Вы находитесь на странице: 1из 20

Traduccin de

CECILIA PASCHERO
VICTORIA REIFLER BRICKER
EL CRISTO INDGENA,
EL REY NATIVO
El sustrato histrico de la mitologa
del ritual de los mayas
FONDO DE CULTURA ECONMICA
MXICO
Primera edicin en Ingls,. 1981
Primera edicin en espaol* 1989
Primera reimpresin, 1993
Ttulo original:
Thelndian Christ, thelndian King. The Historical Substrate o/Maya myth and ritual
1981, University of Texas Press, Austin
ISBN 0-292-73824-2
D. R. 1989, FONDO DE CULTORA ECONMICA, S. A. DE C. V.
Carretera Picacho-Ajusco 227; 14200 Mxico, D. F.
ISBN 968-l6-3l6l-7
Impreso en Mxico
' U"Vi-~., ':.:' ."';"
Tal parece que los espaoles trajeron a Cristo a Amrica
para crucificar al indio.
ABAD Y QEIPO
. Obispo de Michoacn
I
NDICE
Prefaao 9
Agradecimientos 11
Abreviaturas usadas en las notas 17
Primera Parte
Introduccin
I. La historicidad del mito y el mito de la historia. 21
Segunda Parte
Las primeras "rebeliones" (1511-1697)
II. La conquista de Yucatn. 35
Los primeros contactos: 1511-1519 35
Primera campaa de Moniejo: 1527-1529 38
Segunda campaa de Montejo: 1531-1534 39
La ltima etapa de la conquista: 1540-1545 41
La ltima resistencia de los mayas: 1546-1547 43
La inquisicin en Yucatn 45
La conquista de los itzaes 48
La conquista segn la interpretacin maya 54
III. La conquista de Guatemala. 66
La conquista de los quichs 67
La conquista de los cakchiqueles 71
El alzamiento de los cakchiqueles. 74
La "conquista" pacfica de "el pas de la guerra" 76
La versin indgena de la conquista 83
IV. La conquista de Chiapas 91
La expedicin de Luis Marn 91
La expedicin de Diego de Mazariegos 95
Campaas contra los lacandones 97
Tercera Parte
Las rebeliones coloniales
V. Santos indgenas en los Altos de Chiapas. I l l
El culto de la virgen en Zinacantn 113
El culto de la virgen de Santa Marta 114
Milagros en Chcnalh 119
El culto de la virgen en Cancuc 120
Causas de la rebelin 135
VI. Elrey indgena de Quisteil(1761) 141
527
528 NDICE
VII. El rey indgena de Totonicapan (1820) 153
Cuarta Parte
"Guerras de Casus" Poscoloniales
VIII. La guerra de castas de Yucatn 171
Antecedentes econmicos de la guerra de castas 172
Antecedentes polticos de la guerra de castas 176
Causas de la guerra de castas 178
La ejecucin de Manuel Antonio Ay 186
Las primeras hostilidades 190
Se voltea la suerte 199
El culto de la cruz parlante 201
El fin de la guerra de castas 227
IX. La guerra de Santa Rosa en Chamula (1867-1870) 235
Quinta Parte
La estructura del conflicto tnico
X. Iconografa del conflicto tnico ritualizado entre los mayas 249
El conflicto tnico ritualizado en los Altos de Chiapas 251
El carnaval en Chamula, 255; El carnaval en Chcnalh, 259; El carnaval en
Zinacantn, 263; La fiesta de San Sebastin en Zinacantn, 265; Tradicin
oral, 280.
Ritualizacin del conflicto tnico en las altos de Guatemala 282
Ritualizacin del conflicto tnico en la pennsula de Yucatn 285
Conclusin 289
XI. El lema de la pasin en el folclor maya 290
La proclama de Juan de la Cruz 291
El culto de la pasin en Chamula 303
Conclusin 305
XII. El rey nativo 307
XIII. Acontecimientos contemporneos en los Altos de Chiapas (1958-1972) 317
Cultos de los santos parlantes 318
Construccin de la capilla en Zinacantn 323
Continuidad y discontinuidad cultural 325
XIV. Nativismo, sincretismo y estructura del mito y del ritual. 330
Apndices 339
Apndice A. Documento Yucatecos 341
Apndice B. Las guerras de castas en la historia Folclrica de Yucatn. . . . 383
Apndice C. Folclor del conflicto tnico en los Altos de Chiapas 424
Glosario 505
Bibliografa 507
Este libro se termin de imprimir y encuadernar
en el mes de enero de 1903 en Impresora
y Encuadernadora Progreso. S. A. de C. V. (IEPSA),
Calz. de San Lorenzo, 244; 0WM Mxico. D. F.
Se tiraron 3000 ejemplares.
MAPA 1. Conquista de Yucatn (1511-1545)
^"^ uig> PiUtt ili
'':-Wt-;Vf.:y*:
II. LA CONQUISTA DE YUCATAN
EN VSPERAS de la Conquista, la pennsula de Yucatn estaba dividida en nume-
rosos estados centralizados y confederaciones de pueblos carentes de slidos lazos
de cohesin. Las dos provincias nativas ms fuertes, Man al oeste y Sotuta al
este, eran enemigos tradicionales. Esta divisin poltica elemental entre el este
y el oeste desempe un papel importante durante la Conquista. El oeste, diri-
gido por los gobernantes Tutul Xiu, de Man, con el tiempo se ali a los espaoles.
El este, al mando de los jefes cocomes de Sotuta, ofreci una resistencia persistente
a ios conquistadores. Fue slo con la ayuda de las provincias occidentales como los
espaoles pudieron por fin someter a k pennsula.
1
Los PRIMEROS CONTACTOS:- 1511-1519
A pesar de que Yucatn no fue definitivamente conquistada sino hasta 1545,
su descubrimiento fue un hecho anterior a la dominacin de Tenochtitlan. En
realidad, Corts desembarc en la isla de Cozumel, a pocas millas de la costa
noforiental de la pennsula, antes de partir a la conquista del imperio de Moc-
tezuma.
En 1511, un barco espaol que haba partido de Panam rumbo a Santo Do-
mingo fue apartado de su ruta por una tormenta y naufrag en la costa meri-
dional de Yucatn. Slo sobrevivieron del naufragio dos hombres, Jernimo de
Aguilar y Gonzalo Guerrero, quienes lograron llegar a tierra firme en un pequeo
bote. El primero de ellos fue recogido por Corts en Cozumel en 1519, pero
a Guerrero le result tan agradable la vida entre ios mayas que se neg a reunirse
con los espaoles. El conocimiento que lleg a tener Aguilar del idioma maya
le result muy til a Corts durante la conquista de Mxico. A su vez Guerrero
fue posteriormente de gran ayuda para los mayas, pues conoca las tcticas mili-
tares espaolas (Chamberlain, 194&a:15; B. Daz del Castillo, 1904:1:73-74).
A pesar de que cuando Aguilar y Guerrero llegaron a Yucatn lo hicieron ms
como refugiados que como conquistadores, es posible que de una manera incons-
ciente hayan abierto el camino para la posterior conquista de la pennsula. Parece
ser que unos aos antes de la llegada de Francisco de Montejo en 1527, la po-
blacin de la pennsula fue devastada por una serie de epidemias probablemente
de origen europeo. Es muy factible que fueran introducidas por espaoles que
como Aguilar y Guerrero procedan de barcos arrojados a la costa de la pennsula
(Morley, 1946:99; Roys, 1933:138n; Tozzer, 1941:42n).
1
La mejor fuente de la conquista de Yucatn es !a obra de Robert S. Chamberlain,
The Conquest and Colonization of Yucatan, 1317-15)0 (194&z). La obra de Chamberlain
se basa en una impresionante coleccin de fuentes primarias, que incluye documentos en
los archivos espaoles de Sevilla. He recurrido mucho a sus investigaciones.
35
36 LAS PRIMERAS "REBELIONES'-
El espaol a quien se atribuye el descubrimiento de Yucatn es Francisco Her-
nndez de Crdoba. En 1517 Hernndez de Crdoba zarp de La Habana y casi
de inmediato su barco fue empujado por una tormenta en direccin al sur hacia
una pequea isla que era o bien Isla Mujeres o la punta nororiental de Yucatn,
que los espaoles denominaban Cabo Catoche.
2
Luego de desembarcar en Ecab,
donde fueron atacados por los indgenas, los espaoles continuaron su travesa
siguiendo la costa de la pennsula. A resultas de un nuevo ataque al tratar de
desembarcar en Champotn, Hernndez de Crdoba result gravemente herido.
AI comprender que con mucho eran superados en nmero por los indgenas, los
espaoles decidieron regresar a Cuba, donde Hernndez de Crdoba muri al poco
tiempo a consecuencia de sus heridas (Chamberlain, 1948 : 12) .
AI ao siguiente zarpa de Cuba, para explorar la pennsula, una nueva expe-
dicin constituida por cuatro barcos y entre 250 y 300 hombres al mando de Juan
de Grijalva. Este desembarc en la isla de Cozumel y tom posesin de la misma
para la Corona de Castilla. Luego los espaoles recorren la pennsula hasta llegar
a Campeche, donde se ven obligados a luchar contra un contingente maya, y luego
de vencerlo se dirigen hacia el sur pasando por Champotn hasta llegar a la Lagu-
na de Trminos; despus marchan al norte hasta el ro Panuco. En su viaje de
regreso se detuvieron en Campeche donde volvieron a ser atacados por los ind-
genas (Cnamberiain, 1948a: 13-14).
Hernn Corts organiza, tambin desde La Habana, la siguiente expedicin a
Yucatn. Los principales capitanes de Grijalva: Pedro de Alvarado, Francisco de
Montejo y Alonso Dvila, se unieron a la expedicin de Corts; tiempo despus
a Montejo habra de atribursele la conquista de Yucatn (Chamberlain, 1948*:
14-15).
Corts leva anclas rumbo a Yucatn en 1519 al mando de cuatrocientos hom-
bres y diez barcos. Corts desembarca en la isla de Cozumel, donde se entera
de que hay dos espaoles, Aguilar y Guerrero, sobrevivientes de un naufragio de
1511, que viven entre los mayas de tierra firme. Por intermedio de indgenas
amistosos de Cozumel, Corts les enva a Aguilar y a Guerrero sendos mensajes
invitndoles a volver con los espaoles. Aguilar acept unirse a la expedicin
de Corts y actu como intrprete durante la conquista del imperio de Moctezuma.
En cambio Guerrero, quien se haba casado con una mujer maya y haba pasado
a ser capitn del ejrcito maya, se neg a regresar, posteriormente hizo todo lo
posible por desbaratar los intentos de Montejo de conquistar Yucatn (Cham-
berlain, 1948^:15-; Daz del Castillo, 1904:1:73-74, 80).
Se cree que Cozumel fue el nico lugar de Yucatn donde Corts desembarc.
Sus barcos rodearon Cabo Catoche recorriendo la costa hasta la Laguna de Tr-
minos sin detenerse en ninguno de los pueblos mayas. En lugar de ello, se dirigi
a Tabasco, donde intervino en una batalla de grandes proporciones y sali victo-
rioso, obteniendo entre otras cosas, como botn de guerra, los servicios de la
2
Aparentemente los espaoles equivocaron la invitacin de los indgenas, contx, cotch,
conex cotch (ko'on
>
es, K
J
otoc,, "Vayamos a nuestras casas!"), tomndolo por el nom-
bre del lugar donde desembarcaron (Cogolludo, 1842-1845:1:4).
,
1
LA CONQUISTA DE YUCATAN 37
joven indgena conocida por los espaoles como doa Marina, quien aos ms
tarde habra de ser inmortalizada en el foldor y la novela histrica mesoame-
ricana como la Malinche. La joven hablaba tanto el idioma maya como el nhuatl,
es decir el habla de los aztecas y el de sus pueblos dominados. Trabajando juntos
en la traduccin simultnea del nhuatl, el maya y el castellano, la Malinche y
Aguilar habran de servir como intrpretes durante la conquista de Mxico (Cham-
berlain, 1948:l6).
Ni a Hernndez de Crdoba ni a Grijalva ni a Corts se les haba otorgado
el derecho de conquistar y colonizar Yucatn. Sus expediciones haban sido apro-
badas por el gobernador de Cuba con el nico fin de exploracin y comercio.
Pero cualesquiera que hayan sido las intenciones de las autoridades espaolas, esas
expediciones sirvieron para preparar a los mayas para lo que habra de suceder
ms adelante. Cuando Francisco de Montejo llega a Yucatn en 1527 en calidad
de "pacificador" de la pennsula nombrado por la Corona, los mayas ya estaban
diezmados por la viruela y probablemente estaban menos preparados para resistir
a los espaoles de lo que pudieron estarlo en 1511 o 1517. Los diecisis aos
transcurridos entre 1511 y 1527 haban constituido tiempo suficiente para que la
viruela "aplacara" a los mayas debilitando su resistencia a ser conquistados. Por
otra parte, el periodo de exploracin permiti a los mayas probar a los espaoles
en la batalla y familiarizarse con las tcticas militares de los conquistadores. En
esto fueron auxiliados por Gonzalo Guerrero.
Para los mayas, exista una estrecha relacin entre la llegada de los espaoles y
epidemias de enfermedades hasta ese entonces desconocidas, como lo demuestran
algunos de sus relatos del arribo de los extranjeros:
XI
Once Ahau
Fue cuando ellos llegaron,
Los poderosos hombres del Oriente.
Su enfermedad hicieron venir,
Y lleg
Por el primero
Y original tiempo
Aqu,
A estas tierras
De nosotros,
El pueblo maya de aqu,-
En el ao
1513.
[Roys, 1933:49]
Habiendo llegado el ao.
Fue el comienzo de la llegada del cristianismo aqu:
Vmito de sangre [fiebre amarilla],
Muerte indolora;
Tiempo de sequa,
38 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
Tiempo de langostas;
Fiebre pustulosa (viruelas}
Fue la carga de desgracia,
El regalo del Demonio,
Coronilla blanca, [roa}.
[Roys, 1933:60]
As pues, es muy probable que para los mayas fuesen ms importantes los efectos
devastadores del contacto con los espaoles que la distincin tcnica y legal entre
descubrimiento e intento de conquista, ya-que algunas de las armas espaolas ms
eficaces en dicha conquista fueron las enfermedades que los espaoles importaron
durante el perodo de exploracin.
PRIMERA CAMPAA DE MONTE JO: 1527-1529
A pesar de haber acompaado a Grijalva y a Corts en las expediciones de ex-
ploracin de Yucatn, Francisco de Montejo no emprendi la conquista de la
pennsula sino hasta 1527, pues entre 1519 y 1526 dedic la mayor parte de su
tiempo a aumentar los bienes de Corts en Nueva Espaa y Castilla. Pero el 19
de noviembre de 1526 solicit formalmente al rey de Espaa y al Consejo de Indias
permiso para conquistar y colonizar Yucatn (Chamberlain, 1948a: 18-19).
En septiembre de 1527, Montejo y sus hombres llegan en cuatro barcos a la
isia de Cozumel, siendo amistosamente recibidos por el jefe maya de la isla, Naum
Pat. Los espaoles se dirigieron entonces a tierra firme y, en las proximidades
del pueblo de Xelh, Montejo procedi de inmediato a efectuar la ceremonia para
declarar las tierras, presuntamente conquistadas, posesin del rey de Castilla (Cham-
berlain, 1948*: 34-36).
El siguiente paso de Montejo fue fundar una villa espaola en las cercanas
de Xelh, a la que llam Salamanca. A finales de 1527 o principios de 1528,
luego de quemar sus barcos para impedir que sus hombres regresaran a Cuba o
Espaa, parti de Salamanca encabezando una expedicin que se dirigi hacia el
norte con el objeto de explorar la costa. Con la ayuda de Naum Pat, estableci
buenas relaciones con los habitantes de la provincia de Ecab, donde permaneci
durante cuatro meses (Chamberlain, 1948a: 38-49).
Desde Ecab, Montejo y sus hombres se internaron en el territorio en direccin
oeste. Llegaron a Chauaca sin hallar resistencia en su camino, pero en esa po-
blacin, luego de ser recibidos amistosamente con el propsito de sorprenderlos
desprevenidos, fueron atacados por cientos de guerreros mayas. Repuestos de la
sorpresa del primer momento, los espaoles lograron reunir sus fuerzas y derrotar
al ejrcito maya. Sufrieron una segunda arremetida al llegar a Ak, pero esa vez
estaban preparados (Chamberlain, 1948:50-55).
Satisfecho por haber logrado "pacificar" una considerable parte de la penn-
sula, Montejo regresa a Salamanca sobre la costa, y se prepara para dirigir otra
LA CONQUISTA DE YUCATN
39
11
expedicin con fines, de exploracin hacia el sur, al mando de un barco que acababa
de llegar de Santo Domingo. Luego de navegar a lo largo de la costa hasta la
baha de Chetumal, los espaoles capturan a varios indgenas durante una co-
rrera nocturna, y los nativos les informan que Gonzalo Guerrero, el.espaol que
se haba negado a unirse a Corts, era uno de los jefes militares del seor de
Chetumal. Montejo le enva una carta con uno de los indios capturados, instn-
dole a renunciar a sus costumbres paganas y volver a ponerse al servicio del rey
de Espaa. Guerrero se niega nuevamente a retornar con los espaoles, dando
como excusa que era esclavo de los indgenas y que no estaba en libertad, de de-
jarlos (Chamberlain, 19484:60-63).
Las caractersticas de la baha de Chetumal convencen a Montejo de que es
un sitio muy apropiado para fundar una colonia espaola permanente. Pero como
para lograr su propsito necesita mayor cantidad de.hombres y de provisiones, se
embarca rumbo a Espaa en el mismo barco que lo llevara hasta Chetumal. Mon-
tejo esperaba estar de regreso en pocos meses con el propsito de organizar
el traslado a Chetumal, pero ciertos acontecimientos que estaban ocurriendo en
otras pautes de Mesoamrica le hicieron abandonar este plan, poniendo fin a su
intento por conquistar Yucatn desde el este (Chamberlain, 1948a:65-66).
SEGUNDA CAMPAA DE MONTEJO: 1531-1534
Al llegar a Espaa, Montejo vio que se le presentaba la oportunidad de extender
sus dominios en la provincia de Tabasco, colindante con la parte surocciclental de
Yucatn. Los indgenas de dicha provincia eran rebeldes y se resistan a ser domi-
nados, al punto de que hacia finales de 1528, los espaoles que se encontraban
all queran abandonar la colonia. Aprovechando la situacin, Montejo solicit
y obtuvo permiso para tratar de sojuzgar la provincia (Chamberlain, 1948:
73-74).
La pacificacin de Tabasco mantuvo ocupado a Montejo hasta comienzos de
1531, fecha en que, a causa de problemas polticos con el anterior alcalde mayor
de la provincia, se vio obligado a dejar Tabasco decidindose a regresar a Yu-
catn. Una vez establecido un campamento en Campeche, convoc a los jefes
indgenas de la regin a presentarse ante l, y en esa ocasin muchos de ellos
se declararon sus aliados. Posteriormente fund un pueblo espaol en Campeche al
que tambin puso por nombre Salamanca (en homenaje a la ciudad en donde
haba nacido). Al punto reparti los pueblos indgenas que le haban jurado
lealtad entre los espaoles de la ciudad recientemente fundada, para que les sir-
vieran segn el sistema de encomienda (Chamberlain, 1948:93-98).
Aun cuando Montejo haba trasladado el centro de sus operaciones a Campeche
sobre la costa occidental de Yucatn, no dejaba de interesarse en la parte oriental
de la pennsula. Envi a Alonso Dvila en un viaje de exploracin de las regiones
meridionales y orientales de Yucatn, con instrucciones de fundar una ciudad
en la provincia interior de Cochuah, en el caso de que esa zona resultara favorable
40
LAS PRIMERAS "REBELIONES"
para su colonizacin. De lo contraro, Dvila deba fundar una ciudad en Chetu-
mal o en sus proximidades (Chamberlain, 1948*:99-100).
Divila parti para cumplir con su misin en 1531. Al no encontrar un sitio
adecuado para fundar una colonia en Cochuah, decidi seguir la segunda suge-
rencia de Monte/o, para lo cual se intern en las provincias vecinas de Uaymil y
Chetumal. Pese a no encontrar ninguna resistencia por parte de los indgenas en
Uaymil, los jefes de Chetumal rehusaron despreciativamente su peticin de for-
mar una alianza con los espaoles. Para el tiempo en que Dvila llega a la ciudad
de Chetumal, los indgenas ya la haban abandonado, retirndose a un lugar
menos accesible llamado Chequitaqutl, desde el cual, podran lanzar una mejor
ofensiva (Chamberlain, 1948a: 101-104).
Durante dos meses aproximadamente, los espaoles pudieron permanecer en
Chetumal sin ser molestados por los nativos. Dvila, quien haba interpretado
errneamente la pasividad con que los indgenas de Cochuah, Uaymil y algunas
partes de Chetumal le haban recibido, como indicio de su deseo de someterse
al gobierno espaol, distribuy en encomienda entre sus hombres a los indgenas
de esos distritos (Chamberlain, 1948a: 103-104).
Mientras tanto, los nativos continuaban construyendo las defensas de Chequi-
taquitl y preparndose para una ofensiva contra los espaoles. Al enterarse de sus
planes, Dvila decide atacar primero, sorprendiendo a los indgenas al amanecer.
Sorprendidos, los nativos huyen en desbandada (Chamberlain, 1948*: 104).
Pero con este triunfo no se complet la pacificacin de la regin. Uno
tras otro, casi todos los pueblos que tan slo unos meses antes recibieran a los
espaoles pacficamente, se levantaron en armas. Era sta la regin en la cual
Dvila trataba de introducir la encomienda, institucin creada para explotar a los
nativos. Era evidente que los indgenas haca ya mucho tiempo que haban dejado
de considerar a los espaoles como inofensivos o benvolos visitantes. Lleg el
momento en que Dvila tuvo que evacuar el pueblo fundado por l en Chetumal,
porque los indios se negaron a abastecer de vveres a los espaoles, con lo cual
de hecho pusieron sitio a la colonia (Chamberlain, 1948*: 105-119).
Entre tanto, Montejo se haba enfrentado a sus propios problemas en Campeche.
El 11 de junio de 1531, los mayas de las provincias de Campeche y Ah Canul
lanzaron un ataque contra la poblacin espaola de Campeche. Luego de encar-
nizada lucha, los indgenas fueron obligados a replegarse. "Montejo complet su
triunfo con una rpida campaa en contra de Ah Canul, y a pesar de encontrar
tenaz resistencia, logr restablecer el dominio espaol en toda la provincia"
(Chamberlain, 1948*: 131).
En 1532, sojuzgadas nuevamente al gobierno espaol las provincias costeas
de occidente, Montejo envi a su hijo, Francisco de Montejo el Mozo, a llevar
a cabo en las provincias norteas del interior lo mismo que le ordenara a Dvila
realizar en la parte meridional de la pennsula, es decir, fundar una colonia es-
paola (Chamberlain, 1948 :99, 132-133).
Montejo el Mozo lleg a la provincia de Cupul sin hallar resistencia a su paso.
Empero los espaoles siguieron avanzando hasta Chichn Itz, dnde su jefe fund
. t . f c
^H"'
?$
:-.--t
LA CONQUISTA DE YUCATAN
41
una poblacin a la que puso por nombre Gudad Real en homenaje a su hom-
nima castellana. Al puni envi partidas bien armadas para explorar las. zonas
aledaas y procurar conquistar la alianza de los jefes locales con quienes se en-
contraran. Y, desde luego, uno de sus primeros actos fue distribuir los indgenas
de la regin entre los ciudadanos espaoles de la ciudad siguiendo el sistema de la
encomienda (Chamberlain, 1948*: 134-139).
Los coplas, como los indgenas del lejano sur, no se sometieron mansamente
al sistema de la encomienda. Uno de sus jefes, Nacon Cupul, trat infructuosa-
mente de matar a Montejo el Mozo. Los dems se negaron a servir o pagar tributo
a los espaoles. En 1533, los coplas decidieron atacar la colonia espaola .de
Chichn Itz. A pesar de fracasar en su ofensiva, pusieron sitio a la ciudad durante
varios meses, con lo cual obligaron a los espaoles a regresar a Campeche (Cham-
berlain, 1948*: 144-149).
Montejo el Viejo entr entonces en.campaa en un esfuerzo por reconquistar
el prestigio que su hijo haba perdido en Chichn Itz. Hacia mediados de 1534,
pudo jactarse de haber impuesto su dominio absoluto en las provincias indgenas
de Champotn, Campeche, Ah Canul, Ceh Pech, Ah Kin Chel y Man. Fund
una nueva Ciudad Real en el puerto de Dziln en Ah Kin Chel (Chamberlain,
1948*: 158-159).
Las fuerzas espaolas superaban como nunca a las de los indgenas, de modo
que ya se encontraban en situacin de poder intentar la conquista del interior;
sin embargo, desafortunadamente en ese preciso momento recibieron noticias so-
bre la conquista de Per por parte de Pizarra y acerca de las cuantiosas riquezas
que all haba Los hombres de Montejo estaban desalentados por no haber en-
contrado oro en Yucatn; por lo tanto, atrados ante la posibilidad de enrique-
cerse en Per,, muchos de ellos desertaron y se marcharon a ponerse a las rdenes
de Pizarra (Chamberlain, 194&z: 160-161). Tan debilitadas quedaron las fuer-
zas de Montejo por el xodo de los colonos espaoles hacia el Per, que ste
comprendi que a menos que abandonase su intento de conquistar la pennsula,
tanto l como los pocos hombres que quedaban bajo su mando seran fcilmente
liquidados por los indgenas. As pues, en el preciso momento en que Montejo
pudo rematar felizmente su conquista, se vio obligado, por sus propios hombres,
no por los mayas, a retirarse y admitir su derrota (Chamberlain, 1948*: 166-167).
LA LTIMA ETAPA DE LA CONQUISTA: 1540-1545
En los aos que siguieron a su involuntaria evacuacin de la pennsula, Montejo
el Viejo perdi inters en Yucatn y volvi su atencin hacia Honduras. No
intervino, pues, en la conquista final de Yucatn, dejndoles dicha tarea a su hijo
y a su sobrino.
Como primer paso para lanzarse luego a la ocupacin de la pennsula, en 1537
Montejo el Mozo envi a Lorenzo de Godoy a Champotn para que estableciera
all una base de vanguardia. Los espaoles establecidos en Champotn pasaron
42
LAS PRIMERAS "REBELIONES"
LA CONQUISTA DE YUCATAN 43
varios aos de penurias, principalmente porque a Montejo el Mozo le resultaba
sumamente difcil enviarles refuerzos y vveres, pues su padre necesitaba casi
todas las fuerzas con que contaban los espaoles para su conquista de Honduras.
En 1538, Montejo el Mozo envi a su primo, Francisco de Montejo el Sobrino,
en remplazo de Godoy (Chamberlain, 1948z: 189-190).
A poco de llegar a la base de vanguardia, Montejo el Sobrino tuvo grandes
problemas, pues los indios se negaban a pagar tributos y a prestarles a los espa-
oles los servicios que stos les exigan. Al responder a la resistencia indgena
por medio de la fuerza, Montejo el Sobrino lo nico que consigui fue indisponer
an ms a los indios, hasta llegar al extremo de que el campamento estuvo en
grave peligro de ser atacado y de que sus hombres murieran de inanicin (Cham-
berlain, 1948^:190-195).
En 1540, cuando los espaoles se disponan a evacuar el campamento, lleg6
Montejo el Mozo al frente de sesenta hombres bien equipados. Una de sus pri-
meras medidas fue prometerles a los indgenas de Champotn que "en recom-
pensa por la ayuda prestada a los espaoles, sin importar que a veces lo haban
hecho con desgano, a partir de ese momento quedaban relevados del pago de
tributos y de la prestacin de servicios" (Chamberlain, 1948^:200). Conside-
rando que Campeche estaba mejor ubicado desde el punto de vista estratgico que
Champotn, Montejo el Mozo abandon el lugar llevndose a todos sus soldados
hasta Campeche, elegido como base de operaciones (Chamberlain, 1948:201).
Una vez establecido su campamento en Campeche, Montejo el Mozo convoc
a los jefes mayas de la regin y durante la asamblea les pidi que le juraran fide-
lidad. Cuando algunos de estoi jefes de Ah Canul lo desafiaron, el espaol in-
vadi la provincia obligando por la fuerza a someterse a su liderazgo a los jefes
rebeldes (Chamberlain, 1948^:202-203).
En la segunda mitad de 1541, a la cabeza de la totalidad de sus fuerzas se
dirigi a T-ho y estableci ah el campamento fuertemente fortificado en medio
de las ruinas de la antigua ciudad que en algn tiempo haba existido all. In-
vit a una reunin a los jefes nativos de la zona, pero slo respondieron dos o
tres pueblos. Entonces los espaoles atacaron a las poblaciones de la regin y
obligaron a sus habitantes a someterse al gobierno espaol. El 6 de enero de
1542, Montejo fund la ciudad de Mrida sobre las ruinas de T-ho (Chamberlain,
1948^:212-213).
A poco tiempo de fundada Mrida, el gobernante de la provincia de Sotuta,
achi Cocom, dirigi una ofensiva contra dicha ciudad al frente de una coali-
cin de fuerzas mayas. No obstante, a pesar de superar con mucho en nmero
a los espaoles, los indgenas fueron vencidos gracias a la astucia y pericia de sus
contrincantes. Para completar este triunfo, Montejo envi compaas a los ms
remotos distritos de la regin, y gracias a estas campaas logr sojuzgar a las
provincias de Chakn, Hocab-Homn y a Ah Kin Chel (Chamberlain, 1948a:
214-216).
Posteriormente Montejo march hacia el este de la pennsula, atacando de sor-
presa y sometiendo a Sotuta y Cochuah. Una por una, las restantes provincias
orientales cayeron bajo el dominio espaol, cuando menos nominalmente. A dife-
rencia de Cochuah y Cupul, que resultaron difciles de conquistar, Ecab, por el
contrario, no opuso resistencia (Chamberlain, 1948^:221-229). Acaso la cam-
paa dirigida por Alonso y por Melchor Pacheco en Uaymil-Chetumal fue la
ms sangrienta de todas:
Cientos de mayas, lo mismo hombres que mujeres, fueron matados con el
garrote, o bien arrojados a los lagos con pesos atados a sus cuerpos para que
se hundieran. Feroces mastines adiestrados para la guerra, aunque no era la pri-
mera vez que se usaban en Yucatn, despedazaban a los indefensos nativos.
Se cuenta que los Pacheco mutilaron a muchsimos indgenas cortndoles las
manos, las orejas y las narices... La campaa de los Pacheco... tuvo efectos
desastrosos en Uaymil-Chetumal... Algunas zonas, que estaban densamente po-
bladas cuando los Pacheco entraron en la provincia, quedaron diezmadas por
la excepcional crueldad de la lucha y por la muerte por inanicin, pues los
indgenas no podan cultivar sus milpas o remplazar los alimentos que des-
truan o aquellos que los espaoles les quitaban. Cientos de ellos abandonaban
sus pueblos y se dirigan a regiones ms inaccesibles en un esfuerzo por po-
nerse siempre fuera del alcance de los espaoles. Al parecer, algunos han
emigrado permanentemente a la provincia de Peten Itz, que se encuentra muy
tierra adentro, en las cercanas del lago de Peten El cacicazgo de Peten Itz,
con su fortaleza islea de Tayasal, pas a ser el ltimo refugio de los mayas
yucatecos. (Chamberlain, 1948d:234-236].
Con el sometimiento del pueblo de Uaymil-Chetumal, los espaoles consideraron
completada la conquista de Yucatn; no obstante, no pensaban lo mismo los ma-
yas, quienes continuaron su resistencia al dominio espaol hasta finales de 1547.
LA LTIMA RESISTENCIA DE LOS MAYAS, 1546-1547
En la noche del 8 al 9 de noviembre de 1546, los mayas del este llevaron a cabo
su ltimo y ms unificado esfuerzo por resistir la dominacin espaola. La fecha
del levantamiento corresponda al 5 Gmi 19 Xul segn el calendario maya. Chn't
significa "muerte" y Xi/l, "fin" y, de acuerdo con Juan Martnez Hernndez,
especialista en historia yucateca, probablemente esa fecha fue elegida para sim-
bolizar la muerte anticipada de los espaoles y el final de su dominio en Yuca-
tn (Chamberlain, 1948:240n).
Las provincias que intervinieron en la rebelin fueron Cupul, Cochuah, Sotuta,
Tazes, Uaymil-Chetumal y Chikinchel.
En su mayora, las vctimas eran de la regin de Cupul, aunque tambin hubo
otras en Uaymil-Chetumal... Algunos eran crucificados bajo los calcinantes
rayos del sol tropical o se les tomaba como blancos para arrojarles flechas. A
otros se les mataba por medio del fuego o de lentas torturas. Dos nios espa-
oles fueron achicharrados sobre copal, el incienso maya, y la ceremonia es-
44 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
tuvo dirigida por sacerdotes nativos. Hubo otros ms, sacrificados por los
sacerdotes ante sus dolos, a quienes se les abra el pecho para arrancarles el
corazn segn la costumbre de los rituales mexicanos [Chamberlain, 1948a:
241].
Por lo que se desprende del texto citado, parece ser que los sacerdotes mayas de-
sempearon un papel importante en esta sublevacin, y es a ellos a quienes Mon-
tejo atribuye toda la culpa del alzamiento
(Los indgenas se sublevaron] por culpa de algunos chiiames, a quienes con-
sideran dioses. Uno de ellos pasaba por ser el Hijo de Dios, mientras que
otros [declaraban] que Dios los haba enviado. [Estos] chiiames le decan a
la gente que dejara pasar a los espaoles a los pueblos de sus encomiendas, y
3
ue [entonces] ellos los deban matar. [Esto tena que hacerse] porque Dios
era que todos- los espaoles tenan que morir sin que ninguno quedara en
el territorio... El principal [chi l am]. . . era el que se deca Hijo de Dios, lla-
mado Chilam Anbal, quien [posteriormente] confes muchas maldades que el
diablo le haba enseado [Chamberlain, 194&*:239]-
l
En mi opinin, el sacerdote maya a quien en el texto citado se le denomina Chi-
lam Anbal en realidad era Chilam Balam.
3
La explicacin que da Chamberlain
(194&*:237) del levantamiento de los sacerdotes o chiiames mayas en esa poca
es que "saban perfectamente que era inevitable la desaparicin de la antigua re-
ligin debido al empeo tenaz de los espaoles por imponer el catolicismo, y
que, por ende, ellos perderan su influencia y poder".
Esta interpretacin de los motives que tuvieron los sacerdotes mayas que inter-
vinieron en la revuelta ha sido refutada por Ann C Collins (1973:3), quien
afirma:
Cabe sealar que la influencia de los franciscanos en esta parte oriental de la
pennsula era insignificante en ese periodo. Toda la obra de los franciscanos
se realizaba desde las dos misiones principales situadas en Campeche y M-
rida; y, en realidad, no fue sino varios aos despus cuando los frailes ini-
ciaron la evangelizacin de la parte oriental de Yucatn con el establecimiento
de una misin base en Valladolid (1353). Con ello no queremos negar que
hubiera indgenas cristianos en las provincias orientales en la poca de la re-
belin: las crnicas indican claramente que los haba, sobre todo entre los na-
tivos vinculados a familias espaolas que vivan en Valladolid. Cabe preguntarse
por qu, si la afirmacin de Chamberlain es correcta, el alzamiento no se ori-
gin o bien se extendi a aquellas regiones en las cuales se realizaban esfuerzos
ms intensos de evangelizacin, y en las que, por lo tanto, los sacerdotes o
nativos tenan razones ms slidas para tomar medidas que contrarrestaran la
influencia de los frailes.
* Deduzco esto dd hecho de que la consonante final en la primera parte del nombre
no es /a/ sino / m/ , que es lo que debiera ser si el siguiente fonema fuese la labial
/ b/ , en lugar de una aspiracin gJtica o una vocal.
;-.v .?
LA CONQUISTA DE YUCATAN 45
Haba tambin chilam balames en la regin occidental de la pennsula, y, uno ,de
los,ms famosos viva en Man. A pesar de que tambin el cristianismo;consti-
tua una amenaza para la religin tradicional de los mayas de occidente, :eIlos no
opusieron resistencia a la dominacin espaola, lo cual sugiere que ms impor-
tantes que los factores religiosos fueron los de carcter econmico y poltico..
Existen evidencias de que, incluso en esta fecha tan temprana, algunos con-
ceptos e ideas cristianos causaron una profunda impresin entre los mayas, inclu-
yendo a los chiiames. La idea que ms influy fue la crucifixin, como'lo.de-
muestra el hecho de que en 1546 los mayas crucificaran a algunas de sus vctimas
espaolas (Chamberlain, 194&*:24l). Acaso sta fue la primera vez que se utiliz
una prctica que habra de repetirse infinidad de veces en la regin maya, para
gran desesperacin de los frailes catlicos. Diecisis aos despus, el padre Diego
de Landa habra de iniciar una investigacin de esta prctica en el oeste de la
pennsula.
Quiz la declaracin por parte del chilam balam de Cupul de ser el Hijo de
Dios, sea otro ejemplo de la temprana influencia del catolicismo sobre la religin
maya. De ser as, resultara significativo que usara un concepto cristiano para
lograr objetivos polticos. Con el transcurso del tiempo, fueron introducindose
cada vez ms elementos cristianos en los sermones y profecas de los chilam bala-
mes (e.g., Roys, 1933).
Les llev ms de cuatro meses a los espaoles aplastar la rebelin, pues los
mayas defendan sus poblaciones con bravura indmita, y cuando se vean obli-
gados a retirarse destruan sus almacenes de vveres para impedir que los espa-
oles pudieran usarlos y huan a buscar refugio en los matorrales, desde donde
continuaban combatiendo a los invasores mediante la guerra de guerrillas.. Las
provincias del este y del sur quedaron reducidas
a un estado de caos nunca visto. Y los pueblos quedaban abandonados, sus ha-
bitantes dispersos, la agricultura destruida y la vida nativa totalmente desorga-
nizada. En un xodo continuo, cientos de indios abandonaban sus hogares para
emigrar a otras regiones, como haba ocurrido durante etapas anteriores de la
Conquista. No cabe duda de que algunos se dirigan a la lejana y todava libre
Peten Itz [Chamberlain, 194&*:251].
Los mayas de Yucatn constituyeron el grupo indgena mesoamericano que
se opuso durante ms tiempo a la dominacin espaola. En tan slo dos aos,
Corts logr conquistar a los aztecas, pero a los Montejo les llev veinte aos so-
juzgar a los mayas. En 1547, el triunfo de los espaoles an no se haba com-
pletado, pues transcurriran otros 150 ao antes de que los mayas que haban
huido hacia el sur hasta el lago Peten Itz quedasen sometidos al dominio
espaol.
LA INQUISICIN EN YUCATN
Igualmente difcil result la conquista espiritual de Yucatn. Los mayas eran
eclcticos; su reaccin' ante los esfuerzos de los misioneros franciscanos por con-
vertirlos al cristianismo fue enriquecer su religin aborigen combinando al-
46
LAS PRIMERAS "REBELIONES"
gunas de las creencias y prcticas cristianas con sus propias tradiciones.'En
1337, un sacerdote indgena de Sotuta orden atar a dos jovencitas en unas
cruces, pronunciando estas palabras: "Que estas nias colocadas en la cruz mue-
ran como Jesucristo, qu ellos dicen era Nuestro Seor, slo que nosotros n
sabemos si realmente lo era" (Scholes y Adams, 1938:1:78). A continuacin,
baj a las nias de las cruces, les abri el pecho y les arranc el corazn que
ofreci a los dolos. Por ltimo, arroj sus cuerpos a un pozo (Scholes y Adams,
1938:1:78). En 1562, en Tecoh, se crucificaron vivos a dos nios, con las manos
clavadas y los pies atados a sendas cruces. Mientras los chicos lanzaban gritos
de dolor, las cruces fueron alzadas; al rato las bajaron para poder arrancarles
a los nios el corazn que fue ofrecido a los dolos, mientras sus cuerpos eran
lanzados a un pozo (Scholes y Adams, 1938:1:94).
Estos son algunos de los primeros ejemplos del sincretismo religioso maya,
en el cual se fusionaron aspectos escogidos de dos tradiciones histricas muy
distintas. Los sacerdotes de Sotuta y Tecoh combinaron, en una sola ceremo-
nia, el sacrificio aborigen de extraccin del corazn con la crucifixin cristia-
na. Munro S. Edmonson (I960) y Donald E. Thompson (1934) han sealado
que el sincretismo religioso maya era tambin de carcter vernculo,'* pues la
fusin del sacrificio del corazn de las vctimas con la crucifixin llevaba im-
plcita la resistencia a renunciar a los antiguos rituales mayas a favor de una
aceptacin total del catolicismo.
Al parecer, el padre Diego de Landa, provincial de la orden franciscana du-
rante aquel periodo, tambin se dio cuenta de las implicaciones vernaculares
del sincretismo maya. Al comprender que no podra llevarse a cabo la tarea de
convertir a los indgenas al catolicismo mientras no se extirparan todos ios ves-
tigios de idolatra, decidi, en el verano de 1562, dirigir una investigacin acer-
ca de esas prcticas con el objeto de descubrir y castigar a los culpables. Se
inici la famosa Inquisicin de Yucatn.
La primera investigacin tuvo lugar en Man a finales de junio y durante
la primera mitad de julio (Scholes y Roys, 1938:594), y se celebraron audien-
cias en Hocab, Homn y Sotuta a finales de julio y principios de agosto (Scho-
les y Adams, 1933:1:112-114; Scholes y Roys, 1938:598). Es muy probable
que las fechas de esta investigacin hayan tenido una enorme significacin sim-
blica para los mayas, pues incluan los cinco das infaustos del periodo uayeb,
que en 1562 correspondieron a ios das 21 al 25 de julio (Tozzer, 1941:134).
No cabe duda que en dicho ao esos das fueron de desgracia, ya que durante
la investigacin 156 jefes mayas fueron aprehendidos en Mrida (Scholes y
Adams, 1938:I:lxiv-lxv) y sometidos a tremendas torturas:
El mtodo que se empleaba con ms frecuencia consista en suspender en el
aire a los indgenas por medio de sogas atadas a sus muecas. Si esto no daba
* El oativismo es "un intento consciente, organizado, por parte de los miembros de una
sociedad en el sentido de revivir o perpetuar aspectos escogidos de su cultural" (Linton,
1943:230).
LA CONQUISTA D YUCATN 47
resultado, entonces se les ataban pesadas.piedras a los pies. Tambin se les
azotaba mientras estaban en esa posicin, y en muchoj casos se dejaban caer
sobre sus cuerpos desnudos gotas de cera caliente. En determinadas ocasiones
se recurra al antiguo tormento del agua, como tambin al burro, consistente
este ltimo en un marco de madera al cual eran atados los- indgenas para
luego ser sometidos a otras formas de castigo. Tan extremosas eran las me-
didas aplicadas en algunos casos, que causaban lesiones de por vida o bien
la muerte. Existen tambin testimonios de que algunos indios se suicidaban...
para escapar a los tormentos o por el miedo a las penitencias que los inquisi-
dores pudieran imponerles como castigo por sus idolatras {Scholes y Roys,
1938:596].
Tan grande fue el descontento provocado por el uso de estos mtodos por parte
de la Inquisicin, que algunas autoridades eclesisticas llegaron a temer una
sublevacin general que pudiera extenderse por toda la provincia (Scholes y
Roys, 1938:596).
Con el tiempo, Landa fu amonestado y, relevado de su puesto por emplear
la tortura, para arrancar confesiones a indgenas recientemente convertidos (Scho-
les y Roys, 1938:595). Empero, su partida no signific el final de las activi-
dades inquisitoriales en Yucatn. Se efectuaron posteriores investigaciones sobre
idolatra en 1582, 1597, 1607, 1610, 1614, 1721 y 1785 (Greenleaf, 1965:
143, 153n, 164; Uchmany, 1967; Snchez de Aguilar, 1953:289-290, 303).
Empero, hacia comienzos del siglo xvn, las "reincidencias en la idolatra" ya
no eran, en general, resultado-de esfuerzos conscientes por revivir la religin
autctona. Los indgenas aceptaban el catolicismo y se esmeraban por realizar
sus rituales y ceremonias de la manera ms perfecta posible segn su entender.
Lo movimientos religiosos de revitalizacin ocurridos a partir de esa fecha no
se oponan al catolicismo en s mismo sino al monopolio espaol de la jerar-
qua eclesistica. Quiz el primer ejemplo de este cambio en cuanto al acento
de la revitalizacin tuvo lugar en 1610:
Haba dos indios, uno de ellos llamado Alonso Chabl y el otro Francisco
Canul, de los cuales el primero presuma de ser el papa y supremo pontfice
y el segundo un arzobispo, y como tales se presentaron entre los indgenas.
Adems lograban que se les venerase engaando a los infelices indios catlicos
con su doctrina infernal. Pronunciaban misa durante la noche luciendo las ves-
timentas sagradas de la iglesia que sin duda los sacristanes les haban rega-
lado. Profanaban los santos clices y los leos sacramentales, bautizaban a los
nios, tomaban confesin a los adultos y les daban la comunin, mientras stos
rendan culto a dolos que los falsos sacerdotes colocaban en el altar. Orde-
naban a sacerdotes para el servicio, ungindoles las manos con el leo y el
santo crisma, y para realizar esta ceremonia de ordenacin se ponan una mitra
y sostenan en sus manos un cayado de obispo. Les ordenaban a los indgenas
que les hicieran ofrendas y pblicamente enseaban otras espantosas herejas
[Roys 1933:202].
r
48
LAS PRIMERAS "REBELIONES"
Es evidente que estos dos indgenas que se autoproclamaban "papa" y "arzo-
bispo" no rechazaban el catolicismo, sino que lo que hacan era aduearse de la
vestimenta, los privilegios y las obligaciones monopolizados por los espaoles.
Segn parece, se puso fin a este sacrilegio sin provocar con ello una reaccin
violenta por parte de la comunidad indgena.
LA CONQUISTA DE LOS ITZAES
S
Hernn Corts fue el primer espaol que visit a los itzaes. En 1524, a los
tres aos de haber completado su conquista de los aztecas, Corts comision
i su amigo, Cristbal de Olid, para que fundara algunas colonias espaolas
en Honduras. Pero apenas llegado a su destino, Olid se revel contra su jefe.
Cuando Corts se enter de la traicin de su amigo, decidi marchar a Hon-
duras con el objeto de castigarlo (Corts, 1971:221).
Luego de atravesar pantanos y selvas de Tabasco, Chiapas y Guatemala, Cor-
ts y sus hombres llegaron al lago Peten Itz. All capturaron a un indgena
quien les inform que la regin estaba dominada por los itzaes, cuya capital
era Tayasal y estaba situada en una isla en medio del lago (Corts, 1971:241).
Canek, soberano de los itzaes, dio una clida acogida a los espaoles y les in-
form acerca del paradero de Olid (Corts, 1971:242). Presumiblemente, Ca-
nek se sinti tan impresionado por lo que los espaoles le ensearon respecto
del cristianismo que, segn Villagutierre Soto-Mayor (1933:44-45), lleg incluso
al extremo de prometer que destruirr. sus dolos, aunque no existen pruebas de
que cumpliera con su palabra.
Al parecer no hubo otros contactos con los itzaes hasta 614, es decir casi
un siglo despus. Entretanto, casi toda la pennsula de Yucatn cay bajo el
dominio espaol. Muchos mayas peninsulares huyeron hacia el sur para salvarse
de la explotacin econmica, y es indudable que algunos de ellos se unieron
a los itzaes.
En 1614, los habitantes de Tayasal enviaron una embajada a Mrida presu-
miblemente en cumplimiento de la profeca segn la cual haba llegado el mo-
mento en que los itzaes deban regresar a la parte septentrional de la pennsula
(Roys, s.f. 12-13). Munro S. Edmonson (citado ms adelante) ha traducido los
versos iniciales de esta profeca de la siguiente manera: "Entonces ocurre el
Las fuentes ms importantes acerca de Ja conquista de los itzaes son: 1) La quinta
carta de Hernn Corts al rey Carlos V (1971); 2) Historia de la conquista de la provin-
cia de el Itz (1933), de Juan de Villagutierre Soto-Mayor; 3) Los tres siglos de la do-
minacin espaola en Yucatn sea historia de esa provincia (1842-1845), de Diego Lpez
de Cogolludo; 4) La Carta de Agustn Cano dirigida al Rey de Espaa (1942); y 5) La
obra Relacin de las Dos Entradas que bize a la Conversin de los Gentiles Ytzaex (1695-
1696), de Andrs Avendao y Loyola. La obra de Avendao nunca se public, aunque
gran parte de ella se cita en la obra de Philip Ainsworth Means, titulada History of the
Spanish Conquest Of Yucatan and of the lizas (1917). Means tambin cita partes impor-
tantes tomadas de las historias de Lpez de Cogolludo y Villagutierre Soto-Mayor.
w
LA CONQUISTA DE YUCATN 49
regreso al centro en Mayapn. . . al comienzo de 1611, hacia el fin de 5 Ahau"
(Libro de Chtlam Balam de Tizimn, lneas 2677-2692). El texto da a entender
que los primeros planes de visitar Mrida fueron hechos en 1611.
El padre Diego Lpez de Cogolludo (1842-1845:2:192) es el autor de la
versin espaola: "Los indgenas itzaes... llegaron en tiempos de este gober-
nador [Antonio de Figueroa] a la ciudad de Mrida, diciendo que lo hacan
para jurar obediencia al rey, y el gobernador en nombre del soberano espaol
les entreg varas de alcaldes y nombr un consejo, luego de lo cual volvieron
a su tierra, en el entendimiento de que eran subditos voluntarios; pero luego
result ser una mentira."
A su retorno a Tayasal, los embajadores fueron apresados y castigados por
haber capitulado ante los espaoles. Edmonson describe de la siguiente manera
lo que ocurre cuando vuelven a su tierra: "Y al volver a las ciudades y aldeas,
los reverenciados nobles fueron aprehendidos y golpeados. Su regreso fue fu-
nesto. Sufrieron penitencia en cumplimiento del juramento de su cargo, pero
tambin por el deseo de las aldeas" (lneas 2733-2750).
Los espaoles aprovecharon el hecho de que fuese una mentira la promesa de
sumisin al rey espaol hecha por esta embajada como pretexto para iniciar
la guerra contra los itzaes: "Sobre todo, puesto que ya haban jurado lealtad
(aunque fuese falsa) y haban renunciado a ella, quedaba sin efecto la prohi-
bicin de declararles la guerra; pues si su juramento de fidelidad era autntico
y sincero, ya eran vasallos del rey; y no cumplir con ese juramento equiva-
la a una rebelin y a un alzamiento; y si en cambio lo haban hecho como im-
postura, por engaar o por algn otro motivo de mala fe, ello equivala a un
acto de grosera, que no deba quedar impune" (Villagutierre Soto-Mayor, 1933:
68). De esta manera, el sentido probablemente pacfico de la misin enviada por
los indgenas fue astutamente tergiversado por los espaoles como un acto de
rebelin.
En 1618, dos curas, los padres Bartolom de Fuensalida y Juan de rbita,
visitaron Tayasal con el propsito de tratar de convertir a los itzaes al cristia-
nismo. A pesar de ser recibidos cordialmente por el rey, quien como el anterior
se llamaba Canek, cuando los curas trataron de convencer a los itzaes de que se
convirtieran al cristianismo, el soberano les dijo "que no haba llegado an
el tiempo profetizado por sus antiguos sacerdotes en el que deberan dejar de
rendir culto a sus dioses, pues el periodo en el que se encontraban en ese mo-
mento, era el que ellos llamaban oxahau [3 Ahau], que significa tercer perio-
do. . . Y por ende, les peda que no continuaran con eso ya ms, en ese mo-
mento" (Villagutierre Soto-Mayor, 1933:86). Los curas espaoles se marcharon
cuando comprendieron que los itzaes estaban decididos a resistirse a la adopcin
del cristianismo hasta que llegara el momento sealado.
En 1621, fray Diego Delgado decidi hacer otro intento por evangelizar a los
itzaes, pero fue mucho menos afortunado que Fuensalida y rbita. Al desem-
barcar en la isla acompaado de una reducida escolta de trece soldados espaoles,
en el primer momento fueron recibidos sin ninguna muestra de hostilidad. Pero
50
LAS PRIMERAS "REBELIONES"
a poco de su llegada, los indgenas los atacaron. "Dieron muerte a todos los
soldados, arrancndoles los corazones de sus pechos, mientras que las cabezas'
fueron clavadas en estacas por toda la aldea. Luego se apoderaron de fray Diego,
lo descuartizaron y tambin clavaron su cabeza en una estaca" (1917:81). La
muerte de Delgado puso fin a la etapa evangelizados de los esfuerzos espaoles
por dominar a los itzaes.
Presumiblemente, en los setenta aos siguientes lo espaoles no volvieron a
molestar a los itzaes (Means, 1917:83). En 1695, Martn de Urza y Arismendi,
gobernador interino de Yucatn, y Jacinto de Barrios Leal, presidente de la
Audiencia de Guatemala, acordaron unirse para conquistar las tierras bajas situa-
das entre las partes pobladas d sus respectivas provincias (vase el captulo rv).
Los choles y los lacandones, vecinos de los itzaes, haban estado hostigando a las
autoridades guatemaltecas, y por otra parte Urza y Barrios Leal estaban inte-
resados en construir una carretera que uniera las dos provincias, para su mutuo
beneficio econmico. Urza explicaba el proposito de la construccin de ese
camino en una carta dirigida al rey Carlos V:
Asi pues, propongo a Vuestra Majestad que de mi propio peculio, y sin nin-
gn costo para el Tesoro Real, tan pronto me convierta en gobernador y haya
hecho mis preparativos, emprender la tarea de abrir una carretera desde las
provincias de Yucatn hasta las de Guatemala; a la vez que habr de some-
terse pacficamente, por medio de la prdica evangelizadora, a todos los ind-
genas que se encuentren en aquellas regiones. Empero, la conversin no debe
anteponerse al objetivo de construir el camino, que es mucho ms importante
pues posteriormente facilitar el sometimiento de todos aquellos que viven en
esas regiones merced al continuo movimiento y trfico de espaoles de una
a otra provincia [Villagutierre Soto-Mayor, 1933:150].
En marzo de 1695, Barrios Leal tom la iniciativa al ponerse al frente de una
expedicin militar que se intern en las tierras bajas. Segn la crnica del padre
Agustn Cano, un sacerdote dominicano que acompa a la expedicin, los es-
paoles primero atravesaron territorio habitado por choles y mopanes. Fueron
bien recibidos por esos indgenas, logrando convertir al cristianismo a muchos
de ellos (Cano, 1942:65-67; vase tambin el captulo ni). Luego se dirigieron
al lago Peten Itz, en donde les sali al encuentro un grupo de itzaes armados,
quienes, al enterarse de que la finalidad de la expedicin era convertirlos al
cristianismo, los atacaron. A pesar de que en el combate salieron victoriosos los
espaoles, y apresaron a dos de los jefes itzaes, uno de los cuales posteriormente
logr escapar, decidieron alejarse de la regin lacustre. El padre Cano consider
intil permanecer en Tayasal por ser evidente que los indgenas no aceptaran
mansamente convertirse al cristianismo, y por otra paite l no se consideraba
autorizado para tratar de imponerles la nueva religin por la fuerza (Cano,
1942:67-68).
Entre tanto, Urza organizaba en Yucatn una expedicin para penetrar en el
territorio itz. Nombr al cura franciscano fray Andrs de Avendao y Loyola
V-f|>, ' V
LA CONQUISTA DE YUCATN 51
rque se encargara de la conquista espiritual de los indgenas, pero a fin' de
gg&asggurarse de que la conversin no "obstaculizara" la construccin de la^ca-
m
, -Jarretera, Urza hizo que Avendao fuese acompaado por un numeroso grupo
j | l | l | ' d soldados bien armados (Avendao y Loyola, 1696:3).
fpSC' La expedicin se puso en marcha rumbo al lago Peten Itz el 2 de julio de
f
g| 1695 (Avendao y Loyola, 1696:1). En el camino, los soldados saquearon al-
l ^ gunos pueblos indgenas, sin hacer caso de las advertencias y consejos del padre
j | Avendao y los dems curas que estaban bajo sus rdenes, y que se daban cuenta
SU de que la misin religiosa estaba destinada a fracasar por culpa de los desen-
!Jf'> frenados soldados. Como stos se negaban a poner lmites a su codicia, pata
mj evitar daos mayores e irreparables, los sacerdotes determinaron volver a M-
?W' "da, ciudad a la cual llegaron el 17 de septiembre de 1695, despus de haber
:7, estado muy cerca de llegar al lago Peten Itz (Avendao y Loyola, 1696:31-42).
:;!.. Transcurridos tres meses, Avendao acept hacer un segundo intento por lle-
"''' gar al lago Peten Itz luego de haber convencido a Urza de que impusiera
moderacin a sus soldados. Y en efecto, stos se abstuvieron, esa vez, de saquear
MT- las aldeas indgenas por las que pasaban en su, marcha hada el lago (Avendao
!# y- Loyola, 1696:1, 42-44, 51-54; Means, 1917:123).
A su arribo a las orillas del lago Peten Itz sali a recibirles en una embar-
cacin que parti de Tayasal, un grupo de indgenas a cuya cabeza iba el rey
Canek (Avendao y Loyola, 1696:64). En su conversacin con el soberano,
Avendao supo, con gran habilidad, utilizar como argumento a favor de su mi-
sin, esas mismas profecas que casi ochenta aos antes los itzaes haban usado
para desalentar a rbita y Fuensada: "Yo soy quien viene a cumplir vuestras
propias profecas segn las cuales habris de convertiros en cristianos: este bene-
ficio os llegara por intermedio de unos hombres barbados provenientes del este
quienes, de acuerdo con las predicciones de sus [J/ V] profetas, ramos nosotros,
que llegaramos desde el Oriente, luego de recorrer muchas leguas, surcando los
mares, sin otro inters que, movidos por nuestro amor hacia sus almas [traer-
les a costa de mucho esfuerzo], ese obsequio, esa proteccin que el verdadero
Dios les demuestra" (Avendao y Loyola, 1696:66). Al parecer, el momento
sealado por las profecas para que ocurriera la conversin haba llegado, pues
esa vez los itzaes se mostraron receptivos al cristianismo, logrando los sacerdotes
bautizar a cientos de indgenas en las semanas siguientes (Avendao y Loyola,
1696:78; Means, 1917:138-139).
El pueblo sobre el cual reinaba Canek habitaba en veintids distritos, cada uno
de ellos administrado por un jefe poltico. Era evidente que Canek no ejerca
un poder absoluto sobre los jefes de distrito, ya que luego de una corta perma-
nencia en Tayasal, los indgenas de uno de los distritos urdieron un plan para
matar a los espaoles. Al enterarse Canek de esta conspiracin, ayud a Aven-
dao y a sus compaeros a huir de Tayasal. Despus de vagar por la selva du-
rante muchos das soportando innumerables penurias, los espaoles lograron regre-
sar a Mrida el 6 de abril de 1696 (Avendao y Loyola, 1696:79, 105-139).
A su regreso, Avendao se enter de que, apenas l partiera de Mrida en
diciembre de 1695, los itzaes haban enviado una embajada para informarle a
52
LAS PRIMERAS "REBELIONES"
Urza que haba llegado el momento de convertirse al cristianismo (Avendao
y Loyola, 1696:139). As se explica por qu los itzaes se mostraron tan com-
placientes y flexibles a los esfuerzos de Avendao por convertirlos. Se dice que
el. sobrino del rey Canek, quien encabezaba la embajada, dirigi el siguiente Mis-
curso al gobernador de Yucatn:
Seor: Como representante de mi to, el gran Can-ek, rey y gobernante de
los itzaes, en nombre y de parte de l, vengo para postrarme a vuestros pies,
y ofreceros su corona real, para que en el nombre de vuestro gran rey, de
quien sois el representante, nos recibis y admitis en su servicio real, con su
ayuda y proteccin, y vos nos enviaris a padres sacerdotes para que nos bau-
ticen, nos gobiernen y nos enseen la ley del verdadero Dios. Es por esto que
he venido, y lo que mi rey quiere y desea, consentimiento que comparten
todos sus vasallos [Embajada de los itzaes, 1846:6}.
La fecha en que se enva esta embajada, como ocurri en el caso de la misin
de 1614, no fue de-ninguna manera elegida al azar. En 1618 Canek se haba
opuesto a los esfuerzos de Fuensalida y rbita de que su pueblo adoptara el
cristianismo ditndoles que era el periodo Katn 3 Ahau, es decir, que an
no haba llegado el momento para ese cambio sealado por las profecas (Villa-
gutierre Soto-Mayor, 1933:86). De acuefdo con las predicciones del Chilam Ba-
lam de Chumayel, tal como se describen en el captulo i, la. destruccin y el aban-
dono de la capital itz ocurrira en el Katn 8 Ahau (Roys, 1933:135-137).
En una de las crnicas del Libro de Chilam Balam de Chumayel se hace coin-
cidir la llegada del arzobispo Francisco Toral a Yucatn en 1562 con el sexto
tun (ao de 360 das) de Katn 8 Ahau (Roys, 1933:143). En el caso de ser
correcta esta correspondencia de fechas, ello significa entonces que el ao l 6l 8
aproximadamente comenz dos aos despus de inidado el Katn 3 Ahau. Con-
tando a partir de 1616, el ao en que supuestamente empez el Katn 3 Ahau,
podemos calcular el inicio del siguiente Katn 8 Ahau que debi ser en 1695.
a
El
hecho de que 1695 haya sido el ao en que los itzaes enviaron sus embajadores
para hacer saber que ya estaban dispuestos a aceptar la conversin (Embajada
de los itzaes, 1845; Avendao y Loyola, 1696:139) constituye una slida base
para este razonamiento.
Fue Urza, el gobernador de Yucatn, quien logr por fin someter a los itzaes.
Moviliz a los indgenas de varios pueblos yucatecos, incluyendo Soluta, Yaxcab,
Tixcacal, Peto y Man, para que lo ayudaran en la conquista. stos partieron
rumbo al lago Peten Itz el 23 de enero de 1697'(Means, 1917:182-183).
6
"Debido a un arbitrario comienzo al final de Katn 13 Ahau, los nmeros y los
nombres de los das, siempre ahau, cambian en el ciclo, 11, 9, 7, 5, 3, 1, 12, 10, 8, 6,
4, 2, 13" (Satterthwaite, 1965:626). Esto significa que el tiempo transcurrido entre el
sexto tun de Katn 9 Ahau (1562) y el comienzo del siguiente Katn 3 Ahau (1616)
es dos katunes, 14 tunes que representa aproximadamente, treinta y cuatro aos. Tambin
significa que el tiempo entre un Katn 3 Ahau y el siguiente Katn 8 Ahau es aproxima-
damente de ochenta aos, lo cual corresponde al intervalo entre la visita de Fuensalida y
la de rbita en 1618 y la de Avendao en 1696.
LA CONQUISTA DE YUCATAN 53
!-;>
m
l
Cuando los espaoles llegaron al lago Peten Itz, encontraron que los indios
estaban preparados para la guerra. La batalla dedsiva tuvo lugar el 13 de mar-
zo' de 1697. Como frente a la artillera usada por los espaoles, las flechas de
los indgenas resultaban armas inofensivas, stos se desbandaron y huyeron ha-
cia el lago. AI da siguiente los espaoles tomaron posesin de Tayasal (Means,
1917:184-185).
Aunque en realidad el lago Peten Itz no formaba parte de la peninsula de
Yucatn, en su interpretacin de la historia colonial yucateca los espaoles des-
tacaron la conquista de los itzaes como un acontecimiento de gran importancia.
Sea o no verdico, tanto los espaoles como los indgenas de la pennsula con-
sideraban que los itzaes eran un pueblo yucateco que haba emigrado partierido
de Chichn Itz al norte de la pennsula, varios aos antes de la llegada de ios
espaoles (Means, 1917:101). Por ende, mientras continuaban siendo indepen-
dientes; no poda considerarse finalizada la conquista de Yucatn.
Mayor importancia simblica tena el hecho de que la poca en que ocurre la
conquista de los itzaes significaba el cumplimiento de una antigua profeca maya.
Conforme a las predicdones del Chilam Balam 'de Chumayel, que menrionamos
anteriormente, la capital itz habra de ser conquistada durante un Katn 8 Ahau,
y ese ao en cuestin comenz alrededor del 1695.
7
El hecho de que los itzaes
en efecto hayan invitado a los espaoles a que los conquistaran despus de esa
fecha sugiere que los vatidnios katunes de los mayas pueden considerarse histri-
cos a la vez que profetices. Al pedirles a los espaoles que los convirtieran en
el momento preciso establecido por las profecas, los itzaes hicieron que stas se
cumplieran.
Es pues discutible interpretar la conversin de los itzaes como una "conquista"
segn el sentido comn que tiene dicho trmino. Es evidente que llegada la fecha
vaticinada desde la antigedad como el momento en que ocurrira la destruedn
de su ciudad, los itzaes trataron de obrar de acuerdo con la profeca invitando a
que los sacerdotes espaoles regresaran. Es tambin patente que Avendao cono-
ca la profeca y que calcul el momento apropiado para su misin hadendo coin-
cidir la fecha con el comienzo de un Katn 8 Ahau.
7
De acuerdo con la correlacin Goodman-Thompson-Martnez del calendario maya con
el calendario cristiano Katn 8 Ahau no comenzaba sino en julio de 1697 (Roys, 1962:68).
Esto debi ser varios meses despus que se hubiera completado la conquista de los itzaes.
Por otra parte, si se utiliza la correlacin de la fecha de la llegada de Toral a Yucatn
con el calendario maya, que aparece en el Libro de Cbilam Balam de Cbumajel, Katn 8
Ahau comenz en 1695. En ambos casos, resulta evidente que los itzaes esperaban ser con-
quistados despus de diciembre de 1695, cuando enviaron su segunda embajada a Mrda.
Esto explicara por qu los itzaes se resistieron a los esfuerzos de Cano de cristianizarlos
en marzo de 1695, pero recibieron bien a Avendao en el siguiente ao.
Si julio de 1697 como fecha del comienzo de Katn 8 Ahau es correcta, entonces es po-
sible que los itzaes hayan exagerado la cantidad de tiempo que los espaoles necesitaran
para conquistarlos.
54 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
LA CONQUISTA SEGN LA INTERPRETACIN MAYA
La historia maya acerca de la conquista espaola aparece registrada en los Libros
de Chilam Balam que fueron escritos en el alfabeto basado en el latn que los
frailes franciscanos desarrollaron despus de 1545. Se desconoce la fecha exacta
en que luego de completarse la conquista comenzaron a escribirse estos libros.
Las versiones que se conservan parecen datar de finales del siglo xvii y princi-
pios del xvni, pero, como lo seala Ralph L. Roys (1933:5-6), ciertas caracte-
rsticas lingsticas permiten conjeturar que probablemente fueron copiados de
manuscritos ms antiguos. Por lo general se considera que el ms antiguo de estos
libros es el Libro de Chilam Balam de Tizimn porque "conserva las formas
mayas de muchas palabras que en otras versiones aparecen traducidas al caste-
llano" (Roys, 1933:120n).
Acaso el Libro de Chilam Balam de Chumayel, que fue publicado en ingls
por Roys (1933), sea el ms famoso y conocido de todos estos libros. Aunque
este autor tambin transcribi el texto de la versin de Tizimn, su traduccin y
sus notas nunca fueron publicadas. El manuscrito original de su traduccin y sus
comentarios crticos se conservan en la coleccin de manuscritos de la Biblioteca
Latinoamericana de la Universidad de Tulane.
He basado mi presentacin o relato acerca de la interpretacin maya de la Con-
quista en los Libros de Chilam Balam en sus versiones Chumayel y Tizimn,
pero cuando las partes histricas son similares el texto citado corresponde a la
segunda de dichas versiones, por ser quiz ms antigua y, por ende, ms fiel a
la concepcin que tenan los mayas respecto de los acontecimientos ocurridos
en la poca de la Conquista.
Los libros de Chilam Balam no eran tan slo crnicas histricas; ms que his-
toriadores, los chilames eran profetas, pero sus predicciones a menudo contenan
tambin material histrico. Un pasaje del Libro de Chilam Balam de Tizimn
da a entender que los chilames actuaban como intermediarios entre los mundos
natural y sobrenatural:
Esta es la crnica de cmo ocurri
El descenso del Dios solar,
Los trece dioses [del otro mundo],
8 000 dioses [i.e., una mirada de dioses],
Segn las palabras de los sacerdotes,
Los profetas,
Chilam Balam
Y Ah Xupan,
Napuctn,
El sacerdote,
Nahau Pech,
Ah Kauil Chel.
Y* l explic
Sus palabras de consejo para ellos.
La parbola fue comunicada a ellos.
LA CONQUISTA DE YUCATN 55
Pero ellos no entendieron
Aquellas palabras
Que les fueron dichas a ellos all.
Entonces Chilam Balam fue ah;
Lo tiraron al suelo.
Entr en su celda,
En su casa.
Ellos cuentan que no se asomaba,
Ni dejaba ver su rostro
Mientras
Hubiera alguien hablando
Encima de su casa,
Su hogar.
Porque l fue all;
l se subi sentndose a horcajadas
Arriba de su casa
Su hogar.
Y luego van a comenzar
Las palabras que se pronunciaron all.
Una multitud de sacerdotes se dirigan ah,
En presencia de Chilam.
Y la pronunciacin de la palabra comenz;
Les llegaba a ellos ah.
Ellos no saban
Quin les hablaba.
Y ellos dijeron:
Los Cuatro Grandes Seores [los cuatro que marcan la direccin de los aos]
8
Es as como fluan sus palabras.
Y apoyaron la cara
En el suelo
Para escuchar estas palabras
Del profeta, #
Chilam.
[Roys, s.f.: 13-14]
En los libros de Chilam Balam se hace coincidir la llegada de los espaoles con
el periodo de veinte aos o katn llamado 11 Ahau:
11 Ahau
Fue el katn.
El primero,
El original
Nmero de katn,
El primer katn
[Cuando] los hombres blancos llegaron.
8
sta es una probable referencia a los cuatro das
el nuevo ao maya (vase Edmonson, 1976:713).
'portadores de ao" que iniciaban-
56 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
En Mrida el katn fue fijado.
Oh! rojas eran las barbas de los hijos del Sol,
Los hombres blancos.'
Cmo oramos
Cuando ellos llegaron.
Desde el oriente ellos vinieron
Y arribaron aqu,
Los hombres barbados,
Los hechiceros,
Con su signo de Dios
Combndose sobre el rbol arriba.
9
[Roys, si . : 29]
De acuerdo con Roys (I933:81n), "La conquista espaola del norte de Yucatn
se complet y Mrida fue fundada a principios del Katn 11 Ahau, pero fue
durante el katn anterior que Montejo desembarc por primera vez en la costa
oriental de Yucatn". Tambin fue durante el katn precedente, llamado Katn
1.3 Ahau, cuando Corts desembarc en Cozumel (Roys, 1933:186). Empero, al-
gunos de los acontecimientos que en realidad tuvieron lugar durante el Katn
13 Ahau son atribuidos al Katn 11 Ahau en el siguiente pasaje tomado del Libro
de Chilam Bdam de Chumayel:
La cuenta de los katunes
Y los aos
[Cuando] la pennsula
de Yucatn fue tomada por primera vez
Por los extranjeros,
Los hombres blancos.
Fue durante el 11 Ahau
Katn cuando esto ocurri,
Su toma del puerto
de Ecab.
Del oriente vinieron
Cuando ellos llegaron.
Fueron los primeros en desayunar con guanbanas.
sa es la razn de que se los llamara
Los "extranjeros de la manzana de estanque";
Los "forasteros que chupaban guanbanas" era su nombre.
Ellos dicen que ste es el nombre
De su husped
A quien ellos apresaron all
En Ecab:
Capitn Jaguar
9
Se trata de una descripcin metafrica del cuerpo de Jesucristo hundido en la Cruz.
Lis palabras s.th uaom significan literalmente "preado", que es una referencia al abdomen
sobresaliente que se observa en muchos retratos del cuerpo crucificado.
LA CONQUISTA DE YUCATAN 57
I
I
Era su nombre.
Fue el primero en ser apresado all en Ecab
Por el primer capitn,
Don Juan de Montejo,
10
El primer conquistador.
Aqu en la pennsula
de Yucatn fue donde ocurri.
Fue todava durante este katn que all sucedi
La llegada de ellos all en Mrida.
En el ao
1513.
13 Ahau
Fue el katn
[Cuando] all ocurri
La toma por parte de ellos de Campeche.
Ellos permanecieron all
Durante un katn.
Ah Kin Caamal de Campeche
Acogi a los extranjeros
Aqu
En la pennsula.
Hoy,
El 20 de agosto
Del ao
1541,
He dado a conocer el nombre de los aos
Cuando el cristianismo comenz aqu.
El ao
1519 lleg.
Siete veintenas de aos
Y once aos
[Cuando] all ocurri el acuerdo con los forasteros
Por cuya causa
Nosotros pagamos por la iniciacin
De la guerra
De los forasteros
Con los otros hombres
Aqu
En los pueblos.
Fueron aquellos capitanes de los pueblos [quienes hicieron la guerra] en
[ese entonces;
Somos nosotros quienes pagamos por ello ahora.
Hoy
He escrito
Que en el ao
1541
10
Juan de Montejo se confunde aqu con Francisco de Montejo el Viejo (c/ . Roys,
I933:81n3. !12n3, H9n3).
58 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
Los extranjeros llegaron por primera vez
Desde el oriente;
Ecab
Era su nombre.
En ese ao ocurri
La llegada de ellos
Al puerto de Ecab,
En el pueblo del Capitn Jaguar
En el preciso primer da
Del ao
Del katn,
Katn 11 Ahau.
[Roys, 1933:21-22]
En esta crnica, se han fusionado en un solo periodo dos de veinte aos cada
uno, con el consiguiente error en cuanto al katn en que ocurri la primera
campaa de Montejo. Pero, como lo seala Chamberlain (l94&z:347-348), tam-
poco los historiadores espaoles fueron cuidadosos en cuanto a indicar las fechas
correctas de los acontecimientos, ya que unieron en una sola las dos primeras cam-
paas de Montejo:
La historia de ia Conquista, tal como se daba a conocer en forma impresa
hasta que se puso al aicance del pblico en general la obra completa de Oviedo
gracias a su publicacin entre 1851 y 1855, se volvi confusa en un lapso
relativamente breve luego que los espaoles lograron por fin colonizar Yu-
catn. En su Historia general, Gomara no se toma la molestia de esclarecer las
etapas de la Conquista de modo que presenta un resumen superficial y pla-
gado de errores... En su famosa Relacin de las cosas de Yucatn tal como
se conserva hasta el presente, el arzobispo Diego 'de Landa confunde en una
sola las etapas primera y segunda de la Conquista y no da ningn dato o
indicio exacto sobre los acontecimientos ocurridos en Tabasco. . .
En la segunda mitad del siglo XVII, otro franciscano, Diego Lpez de Co-
golludo, escribi lo que durante largo tiempo sera la historia de autoridad
reconocida de Yucatn durante su primer siglo como provincia espaola. Esta
obra, Historia de Yucatn, fue primero publicada en Ma'drid en 1688. . . A
pesar del hecho de haber consultado documentos originales. . . Lpez de Co-
golludo acepta como verdicos los elementos esenciales de los relatos de Landa,
Herrera y Crdenas y Valencia acerca de una continua, fusionada primera y
segunda entrada [campaa]. . .
Eli * . . - -
la int
ra de , , ,
hizo Hubert H. Bancroft en su relato sobre la ocupacin de Yucati. ^..
u
Historia de Mxico en tres volmenes (San Francisco, 1886-1887). Ambos
historiadores cayeron en el mismo viejo error, a pesar de que ya haba sido
publicada la obra completa de Oviedo entre 1851 y 1855.
tan en su
. 1

'
LA CONQUISTA DE YUCATN 59
Cabe sealar, sin embargo, que a diferencia de los mayas, los historiadores es-
paoles no funden las dos etapas de exploracin y conquista de la historia del
sometimiento de Yucatn; en efecto, lo que ellos fusionan son acontecimientos
ocurridos dentro de esas etapas. Presumiblemente, para los espaoles era ms
importante la distincin entre las dos etapas de la Conquista, que la determina-
cin cronolgica de los sucesos ocurridos en dichas etapas. Por el contrario, los
historiadores mayas incluyeron los dos momentos de la Conquista en un nico
periodo de veinte aos de su calendario, y no distinguen diferencias funcionales
entre las varias expediciones. Empero, aun cuando las fechas que ellos atribuyen
a los sucesos ocurridos entre 1511 y 1545 con frecuencia estn equivocadas, el
orden cronolgico relativo que establecen para las tres campaas de Montejo es en
esencia correcto. En otras palabras, los historiadores espaoles fusionan acon-
tecimientos que los mayas han considerado acertadamente como separados o inde-
pendientes, y a su vez los segundos cometen el error de incluir en un solo periodo
de veinte aos sucesos que a juicio de los historiadores espaoles deben atribuirse
a dos etapas funcionalmente distintas.
En otro pasaje de la misma seccin del Libro de Chilam Balam de Chumayel
se insina que lo que tuvo importancia para los mayas fue el hecho 'de que los
espaoles fuesen extranjeros, ms que los motivos que tuvieran para emprender
expediciones en la pennsula. Este pasaje, que viene a continuacin del que se
cit anteriormente, tambin describe la llegada de otro grupo de forasteros, los
itzaes:
Y entonces ellos estuvieron de acuerdo
Sobre qu era prudente.
No exista ningn pecado en esc entonces;
En su santa contricin
Transcurra su vida.
No exista ninguna enfermedad en ese entonces;
No tenan ningn dolor de huesos entonces;
No tenan fiebres altas en ese entonces;
No tenan fiebre pustulosa [viruela] entonces;
No tenan ardores en el pecho en ese entonces;
No tenan dolores abdominales;
No tenan -consumicin o tisis en ese entonces;
No conocan los dolores de cabeza en ese entonces;
Li marcha de la humanidad era ordenada en ese entonces.
Los forasteros la cambiaron
Cuando llegaron aqu.
Trajeron cosas ignominiosas
Cuando vinieron.
Y ellos pendieron su inocencia en la perversin sexual;
Ellos perdieron su inocencia en la perversin sexual
De Quetzalcatl la Flor,
En la perversin sexual de sus compaeros.
No hubo das venturosos
Sealados a nosotros en ese entonces.
m
60 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
ste fue el origen de la batalla de dos das,
El reinado de dos das.
11
Esta fue la causa
. De muerte para nosotros tambin.
No hubo tampoco das venturosos para nosotros.
No hubo ningn juicio sensato para nosotros.
Al final de nuestra prdida de la visin
Y de vergenza
J_ Todas las cosas se vieron reveladas.
No haba ningn gran maestro;
No haba ningn gran orador;
No haba ningn soberano sabio
12
Cuando hubo este cambio de gobernantes,
Cuando ellos llegaron aqu.
Lujuriosos eran sus sacerdotes
Quienes vinieron
Para ser impuestos aqu
Por los forasteros.
Y entonces ellos dejaron a sus hijos nacidos,
A sus hijos engendrados
Aqu,
En Tancah [Mayapn].
En aquel ao ellos recibieron su desgracia;
Les ocurri que fuesen cogidos
[Por] esos extranjeros aqu.
Los itzaes se marcharon.
Tres veces acaso
Los forasteros se marcharon.
Porque en aquel ao
[Cuando] alcanzbamos tres veintenas de aos
Ellos nos liberaran
De nuestro tributo;
13
Porque haba ocurrido
Que fueron cogidos
Por aquellos hombres,
Los itzaes de aqu.
No fuimos nosotros quienes lo hicieron;
Fuimos nosotros quienes pagamos por ello ahora.
Empero, hay un acuerdo;
Que esto debe terminar,
Que debera haber paz entre nosotros
Y los forasteros.
11
"El acento de dos das" -y "el reino de dos das" se refieren a. un reino interrumpido
por la llegada de los invasores.
12
El trmino abau can, que he traducido por "lustrado seor" signific "obispo" du-
rante el periodo colonial (Prez, 1866-1877:4).
13
"Bajo la administracin colonial los jvenes solteros y los viejos estaban eximidos de
pagar tributo (Roys, 1933:84n2).
'TOHman
I
i
M
M
LA CONQUISTA DE YUCATN
De lo contrario,
Nosotros vamos a tener una gran guerra.
61
[Roys, 1933:22]
Los nicos forasteros que explcitamente se nombran en este pasaje son los itzaes
y el hroe cultural mesoamericano Quetzalcatl, con quien a menudo se asocia
la llegada de los itzaes. Por el contrario, cuando menos una de las dolencias
atribuidas aqu al arribo de los itzaes probablemente fue introducida por los espa-
oles, a saber, la viruela. Ya he citado otros pasajes en los cuales se vincula la
introduccin de esta enfermedad con los espaoles. Adems, el acerbo comen-
tario:
No fuimos nosotros quienes lo hicieron;
Somos nosotros quienes pagamos por ello ahora.
se parece a la observacin hecha respecto del arribo de los espaoles, que citamos
anteriormente:
Fueron aquellos capitanes de los pueblos [quienes hicieron la guerra] en ese
[entonces;
Somos nosotros quienes pagamos por elio ahora.
Esto sugiere que a pesar de que en el pasaje anterior slo se menciona a los itzaes,
se est refiriendo tanto a esos indgenas como a los espaoles.
Roys (1933:84n) conjetura que "La confusin de este relato acaso se deba al
hecho de que a pesar de que explcitamente el escritor aluda a Jos itzaes, en
realidad estaba pensando en los espaoles". Concuerdo con la interpretacin de
Roys por varias razones: 1) en la misma crnica se habla de ambos grupos de fo-
rasteros; 2) la llegada de los itzaes a Yucatn tambin se asociaba con el comienzo
de un Katn 11 Ahau (Roys, 1933:74); y 3) algunos de los acontecimientos que
se atribuyen a la invasin de los itzaes evidentemente datan del periodo de la
Conquista espaola.
En el pasaje que acabamos de atar y en el cual se describe el arribo de los
itzaes, aparecen enumeradas las desgracias causadas presumiblemente por ellos. En
otra parte del Libro de Cbilam Balam de Chumayel, se culpa a los espaoles de
una lista similar de sufrimientos:
-T
Slo debido a que en ese entonces l estaba gobernando,
Este desdichado sacerdote,
El sufrimiento fue introducido,
Que el cristianismo fue introducido.
Porque aquellas [gentes]
' Eran verdaderos cristianos.
Aqu
Ellos arribaron
6
62 LAS PRIMERAS "REBELIONES"
Con el autntico Dios,
El verdadero Seor,
La causa de nuestra desgracia,
El origen del tributo,
El origen de los diezmos de la iglesia,
El origen de que nos arrebataran nuestros bienes con violencia,
El origen de la violacin por la fuerza,
El origen de disputas de brujera,
El origen de prdidas por robo,
El origen del peonaje obligatorio,
El origen de deudas por falsos testimonios
El origen de rias de arrancarse los pelos,
El origen de torturas,
El origen de prdidas por robo,
El origen del servicio a los espaoles
Y a los sacerdotes,
Del servicio a los cabecillas,
Del servicio a los maestros,
Del servicio a los funcionarios pblicos
Por parte de los jvenes,
Los muchachos del pueblo.
Entre tanto ellos podan ser torturados,
Aquellas desdichadas gentes.
En cuanto a aquella desdichada pobre gente,
Aquellas gentes muy pobres,
Ellos no se iban,
A pesar de lo que ellos hicieran,
A pesar de la violencia.
En cuanto a aquellos anticristos aqu
En el mundo,
Los humanos kincajs,
Los zorros humanos [personas astutas],
Las sanguijuelas humanas,
Los explotadores de los pobres plebeyos aqu,
Bueno, vendr
El da en que
Las lgrimas asomen
A los ojos
De nuestro Seor,
Dios,
En que descienda
La justicia
De nuestro Seor,
Dios,
Por doquier
En el mundo.
Directamente
De Dios
Sobre los adulteradores del maz
&
m
I
1
1
LA CONQUISTA DE YUCATAN
Y la mujer destructora del alma, .
Aquellos codiciosos regateadores aqu
En el mundo.
[Roys, 1933:20}
63
Es indiscutible que a los mayas, los espaoles y los itzaes slo les causaron desgra-
cias y destruccin. Lo ms importante o notorio respecto de la llegada de los
espaoles era, para los mayas, el hecho de que, igual que los itzaes, eran foras-
teros y explotadores. Supongo que fue por esta razn que todos los acontecimien-
tos del periodo de la Conquista por lo general se atribuyeron al Katn 11 Ahau,
fdcha tambin asociada con el arribo y la explotacin por parte de los itzaes.
1
*
As pues, los mayas interpretaron la Conquista en funcin de su concepcin
cclica de la historia, segn la cual la llegada de los espaoles no fue un hecho
inesperado porque ocurri aproximadamente a los 256 aos, o sea una serie com-
pleta de ciclos katunes, del arribo de los itzaes. Una de las consecuencias de esta
aparente coincidencia es que las dos invasiones a menudo son consideradas como
una sola.
Esta visin cclica de la historia al parecer desempe un papel an ms im-
portante en el caso de la invasin de los itzaes al lago Peten Itz, y que presu-
miblemente eran descendientes de los forasteros que invadieron la pennsula du-
rante el precedente Katn 11 Ahau. Los itzaes fueron l ltimo grupo de los
mayas peninsulares que opusieron resistencia a los espaoles durante 150 aos.
Pero, llegado el momento en que segn las profecas su ciudad sera destruida,
jdcilmente invitaron a los espaoles a que fuesen a convertirlos!
Es muy probable que la filosofa de la historia sustentada por los mayas haya
favorecido a los espaoles durante gran parte del periodo colonial; sin embargo,
posteriormente caus desasosiego y angustia a las autoridades espaolas. En efec-
to, en toda concepcin cclica de la historia, ningn ciclo es eterno. En el caso
de los mayas, el Libro de Cb'tlam Balam de Cbumayel predeca lo siguiente:
Entonces l abandonar la tierra de piedra
Y la tierra de rboles [i.e., el monte y el desierto],
Para convertirse all en un hombre,
Para entonces all fundar una ciudad.
M
Edmonson (1976) presenta pruebas de que en 1539 los mayas de Yucatn reforma-
ron su calendario al pasar de una cuenta terminal a una cuenta inicial, es decir, dejaron
de nombrar a cada katn por su ltimo da y.empezaron a nombrarlo por su primer da.
Iniciaron el nuevo Katn 11 Ahau el ltimo da 11 Ahau del antiguo Katn 13 Ahau que
era 80 das ms temprano que Katn 11 Ahau lo hubiera sido en el caso de comenzar segn
el antiguo sistema de cuenta terminal. Qu efecto tuvo este cambio en el anterior katn, el
Katn 13 Ahau? Terminaba el Katn 13 Ahau el da antes 11 Ahau, el da en que se
inici este nuevo sistema? O bien los dos sistemas se sobrepusieron en un da, con la fecha
11 Ahau, tanto como final de la cuenta segn el viejo sistema y el comienzo de la cuenta
del nuevo? El efecto de esta ltima posibilidad debi ser duplicar Katn 11 Ahau (es
decir, dndole el nombre de Katn 11 Ahau al antiguo Katn 13 Ahau as como al nuevo
Katn 11 Ahau) haciendo as posible atribuir todos los sucesos de la conquista espaola
al profetizado katn.
64 LAS PRIMERAS "REBELI ONES"
All no habr entonces ningn zorro
Que pueda morderlos.
Ser en Katn 9 A han.
Pues cinco aos transcurrirn
Hasta que se complete,
El final de mi profeca entonces.
Lleg entonces,
En el tiempo de la desaparicin del tributo.
Entonces termin,
El que ellos tuvieran que pagar para el reclutamiento de ejrcitos
[Por parte de] nuestros amos.
Vosotros no llamaris
A vuestra guerra de soberana.
l est prximo a llegar aqu,
Entre nosotros,
Nuestro salvador,
Aquel Jesucristo,
El guardin
De nuestras almas.
As como aqu en la tierra,
l va a recibir
A nuestras almas
En el Santo Cielo tambin
Oh vosotros [que sois] hijos
Del verdadero Dios. Amn.
[Roys, 1933:43]
En opinin de Roys (1933:125n), esta profeca corresponde z las dcadas sp-
tima y octava del siglo xvi. Sin embargo, cabe sealar que en 1848, durante la
rebelin indgena conocida con el nombre de Guerra de Castas de Yucatn, co-
menz un posterior Katn 9 Ahau.
15
En 1850, a los dos aos de iniciado el Katn
9 Ahau, uno de los jefes de dicha rebelin se proclam el Segundo Advenimien-
to de Jesucristo (vase el captulo xi ). Por otra parte, durante la dcada anterior
a la Guerra de Castas, los indgenas eran reclutados en los ejrcitos de facciones
polticas rivales de ladinos que competan por el poder, aprovechando el vaco
dejado por la retirada del gobierno espaol luego que Mxico obtuvo su inde-
pendencia en 1821; para conseguir que los indgenas aceptaran luchar en esos
ejrcitos, se les prometa una reduccin de sus tributos. Por ltimo, cuando ya
l:>
De acuerdo con el Libro de Chjm Balcm de Tizimin, se introdujo una reforma
calendrica en 1752 que cambi la longitud del periodo katn desde veinte tunes ( de
360 das cada uno) a 24 aos (de 365 das cada uno) (Roys, s. f. : 35). Tal vez se hizo
esto para sincronizar el ciclo katn maya con el ciclo cristiano, pues como resultado de
esta reforma, Katn 13 Ahau comenz en 1800 en vez de en 1793, como hubiera ocurrido
segn el antiguo sistema. De no haber sido por esta reforma, el Katn 9 Ahau hubiera
precedido la Guerra de Castas de Yucatn y el movimiento de revitalizacin basado en la
segunda llegada de Cristo profetizada por este katn (o acaso la insurreccin se hubiera
iniciado unos aos ant es).
LA CONQUI STA DE YUCATAN 65
haban transcurrido cinco aos del Katn 9 Ahau, muchos de los rebeldes firma-
ron un tratado con el gobierno yucateco (vase el captulo va).
La fecha ms reciente respecto del manuscrito del Libro de Chilam Balam de
Chumayel es 1838 o bien 1858 (Roys, 1933:7), lo cual nos lleva a suponer que
es muy factible que dicha profeca fuese conocida de todos en esa poca. Final-
mente, en apoyo de esta hiptesis, digamos que muchos descendientes de espaoles
consideraban que los indios haban sido influidos por las profecas de Chilam
Balam en la'vspera de aquella rebelin (Gonzlez Navarro, 1970:78).

Вам также может понравиться