Вы находитесь на странице: 1из 308

I I

Orculo 1 I I
I I
EJIOGBE
I I
Odu Ejiogbe habla de la buena luz del bienestar, la victoria sobre los enemigos,
despertares espirituales, larga vida y paz mental (tranquilidad).
WO egocios nuevos o de altura (grandes) relaciones o e!periencias espirituales
pueden ser esperadas.
"ay posibilidad de un comportamiento de celos obsesivos que requieren sentido
com#n para salir de eso.
Ejiogbe es el Odu m$s importante. %imboliza el principio masculino y por lo tanto
es reconocido como el padre de los Odus. En el orden e!acto de Orunmila, Ejiogbe ocupa
la primera posici&n.
En Ejiogbe, los dos lados del Odu son id'nticos, Ogbe est$ tanto en el lado
derecho como en el izquierdo, por lo tanto el Odu deber(a llamarse Ogbe )eji, sin
embargo es conocido universalmente como Ejiogbe porque el pre*ijo +Eji, tambi'n
signi*ica +dos,. Ese es el balance de las *uerzas en Ejiogbe, el cual siempre es de buen
augurio.
En una sesi&n de adivinaci&n, el cliente a quien le aparece Ejiogbe est$ buscando
paz y prosperidad. El cliente ha consultado -*$ porque 'l o ella quieren tener un ni.o o
desean embarcarse en un nuevo proyecto. -*$ dice que si el cliente hace una o*renda,
todas las peticiones del cliente ser$n conocidas y todos sus intentos o proyectos ser$n un
'!ito. Es necesario el sacri*icio para obtener la victoria sobre enemigos quienes est$n
obstaculizando al cliente. %i el cliente ha estado trabajando sin progresar o comerciando
sin bene*icios, -*$ predice prosperidad o salud si la persona hace los sacri*icios
necesarios. En Ejiogbe, -*$ predice vida larga al cliente si 'ste se ocupa y toma previsi&n
de su salud.
/ersonas encarnadas en el Odu de Ejiogbe debe siempre consultar el or$culo de
-*$ antes de tomar cualquier decisi&n importante en su vida.
1
i. 0as manos pertenecen al cuerpo los pies
pertenecen al cuerpo Otaratara adivin& -*$ para
Eleremoju la madre de 1gbonniregun ella *ue
preguntada para sacri*icar dos gallinas, dos
palomas y 2344 ca5ries para ser usados para
calmar el -*$ de su hijo Ellos dijeron que la vida
de ella ser(a pr&spera ella obedeci& e hizo el
sacri*icio (6.
2
ii. Otitol omi*i7nte8le7isa adivin& -*$ para Eleremoju
la madre de 1gbonniregun -*$ dijo que los i9ines
de su hijo la ayudar(a ella *ue preguntada para
sacri*icar una rata a5osin, una gallina o una
chiva, 7 y hojas de -*$ (:; hojas de egbee, que se
machacan en agua y se usa para lavar la cabeza
del cliente). ella obedeci& e hizo el sacri*icio (6.
iii. Ototooto. Ororooro. osotros separadamente
comemos groundnut. osotros separadamente
comemos imumu (nuez especial). osotros
somos cabeza sobre el inclinado en amor con
Oba8)a9in. <odos ellos adivinaron para
1gbonniregun. Ellos dijeron que si 'l sacri*icaba,
'l ser(a bendecido con hijos= 'l no podr(a conocer
la cantidad de hijos durante y despu's de su
vida. >l *ue preguntado para sacri*icar una chiva
y hojas de -*$. %i 'l o*rec(a el sacri*icio, 'l tendr(a
que cocinar las hojas de -*$ para que su esposa
lo comiera. >l obedeci& y sacri*ic&. "ojas de -*$?
moler las hojas de yenmeyenme (agbonyin),
irugba o ogiri (condimentos) con cloves y otros
condimentos. @ocinar todo junto con las trompas
de *alopio de la chiva. @olocar la taza de sopa
*rente al trono de -*$ y dejar que sus esposas
tomen la sopa ah(. @uando terminen de tomar la
sopa, tendr$n muchos ni.os (6.
3
iv. O9un9un7birimubirimu adivin& -*$ para
Eniun9o9unju ellos dijeron que nadie le hab(a
hecho a 'l alg#n *avor que 'l no haya devuelto
con maldad nosotros le preguntamos a 'l para
sacri*icar un machete y una escalera 'l se
rehus& para sacri*icar 7 Eniun9o9unju, el nombre
con que llamamos al granjero todas las cosas
buenas provistas por la banana para el granjero
no *ueron apreciadas el granjero decapit& a la
banana al *inal (6.
4
II II
Orculo 2 II II
II II
OYEKU MEJI
II II
Odu Oye9u )eji signi*ica tristeza e in*elicidad y advierte sobre la muerte, la
en*ermedad, las preocupaciones y el mal agAero, adem$s cargar con la soluci&n de todos
esos problemas.
WO El cliente con mala *ortuna encuentra obst$culos, el cliente con buena
*ortuna tiene *uerte soporte ancestral.
Oye9u )eji es el segundo principal Odu (Olode). %imboliza el principio *emenino
Ejiogbe y Oye9u dieron vida a los otros catorce Odu principales.
En Odu Oye9u )eji hay un Oye9u en el lado derecho que es la *uerza masculina y
el otro Oye9u en el lado izquierdo es la *uerza *emenina.
0as personas que pertenecen a este Odu deben crear el h$bito de o*recer
sacri*icios y apaciguar sus cabezas (ori) de vez en cuando para as( evitar sentirse
depresivos. 1dem$s deben oir y respetar los puntos de vista de los mayores. Beben
honrar a sus ancestros regularmente.
El Odu Oye9u )eji, -*$ advierte contra el da.o de tener relaciones con muchas
mujeres. 0as mujeres ser$n celosas y los problemas creados por ellas impedir$n el
progreso del cliente. Be este Odu, aprendemos que es mejor tener una sola mujer o un
solo hombre.
Oye Bodu 15o Ori Cije adivin& -*$ para Olo*in. 0e preguntamos para o*recer un un
pedazo de tela negra, una chiva y hojas y semillas de bije. 0e dijimos que esto es
para que la muerte inminente no pudiera matarlo, ni tampoco matar a sus hijos, si
>l hace la o*renda. El obedeci& y sacri*ic& (6.
Eesin Dbona -E e5i tutu iEegbo adivin& -*$ para :;F $rboles. El $rbol de palma y el
$rbol de 1yinre sacri*icaron un pollo alrededor de los $rboles. Entonces si un
tornado aparece la palma joven declarar(a yo hice el sacri*icio para escapar del
peligro (6.
5
<# eres Oye, yo soy Oye, 3 Oye adivinaron -*$ por Olo*in. Ellos dijeron que dos de
sus hijos (los hijos de Olo*in) se *racturar$n sus muslos, pero >l no debe sentirse
triste por esto porque ellos tendr$n '!ito en sus vidas. >l *ue preguntado para
sacri*icar tela 9elo9u para ser usada para cubrir a los ni.os. El obedeci& y sacri*ic&
(6.
@uando me despert' en la ma.ana vi una multitud de ni.os. Go pregunt' por el reino
de la tierra. Go conoc( a los mayores en su mayor esplendor. Go pregunt' por el
reino del cielo. OriHa7l$ iba a visitar a Orunmila. >l pregunt& Iqu' son de tus hijos
que me llev' a recorrer el mundoJ. Idebe haber *r(oJ Ideben haber dolores de
cabezaJ Idebe haber malaria y otras en*ermedadesJ Iqu' debo hacer por ellosJ
Orunmila le orden& marcar Odu Oye9u )eji en polvo de iyerosun. 1rrancar algunas
hojas j&venes de peregun y molerlas. )ezclarlas con manteca de cacao y usarlo
para embadurnar sus cuerpos. /eregun siempre descargar$ abundante agua sobre
muerte. /eregun siempre descargar$ abundante agua sobre en*ermedad.
6
II II
Orculo 3 I I
I I
IWORI MEJI
II II
Odu -5ori )eji habla de las personas que tienen dones con la habilidad de ver
cosas con una perspectiva verdadera. Ellos sue.an a menudo, tienen claras visiones y
crecen para convertirse en adivinos o espiritistas. 0os clientes de quienes este Odu es
divinizado deben ser advertidos de adorar -*$. Esto les traer$ a ellos buenas perspectivas,
larga vida (ire ai9u), salud (ire aje), una esposa (ire aya) e hijos (ire omo).
WO El cliente est$ e!aminando cuidadosamente y volviendo a estimar tanto el
sendero temporal como el espiritual emocional.
Odu -5ori )eji ocupa el tercer lugar en el orden de los Odu como un Olodu, -5ori
)eji consiste en -5ori en el lado derecho (el principio masculino) y -5ori en el izquierdo (el
principio *emenino).
-*$ dice que si algo se ha perdido, el cliente tendr$ asegurado que las cosas ser$n
vistas o recuperadas. Oportunidades para una promoci&n de trabajo, son buenas pero el
cliente necesita o*recer un sacri*icio para impedir a los detractores que puedan causar
degradaci&n.
%i el cliente desea viajar *uera de la ciudad donde 'l vive o va ir a*uera (ultramar)
debe sacri*icar para que sus ojos no vean nada malo.
@uando el sacri*icio correcto se realice, una persona en*erma de seguro se pondr$
bien.
-*$ con*irma en Odu en -5ori )eyi que las :; nueces de palma (-9in -*$) son la
represetaci&n de Orumila y su objeto de adoraci&n en la tierra. Es por esto que el adivino
de -*$ (Cabala5o) lo usa para revelar los misterios de la vida.
)ujimu5a, Cabala5o de Opa9ere Cabala5o adivin& para 'l. /ara impedir que se
en*ermara, 'l *ue advertido sacri*icar. Ebo? 34 anzuelos de pescar y 34 palomas. El
obedeci& e hizo el sacri*icio. 0as hojas de -*$ *ueron preparadas para 'l, para ser
usadas para lavarle su cabeza (ori) y para ser usadas para lavar su -*$. Opa9ere
nunca estar$ en*ermo (6.
7
Dbegi Kebete *ue el que adivin& para Ode cuando 15asa era su enemigo. Ellos le
pidieron a 'l (Ode) que o*reciera : garrote y un poco de .ames. Ode hizo caso de
la advertencia y sacri*ic&. Ellos machacaron los .ames. Ellos comieron los .ames
machacados por la noche. Ellos *ueron a dormir cuando cay& la noche, vino 15asa,
Ode us& su garrote para matar a 15asa. 1l siguiente d(a en la ma.ana, ellos
encontraron el cuerpo de 15asa a*uera (6.
Og#n7ribiti adivin& para -5ori )eji cuando -5ori )eji iba a casarse con Ope, la hija
Olo*in. Ellos pidieron hacer sacri*icio. %u esposa nunca ser$ est'ril. una gallina *ue
el sacri*icio. Ellos dijeron que los $rboles de palma, ambos *emenino y masculino
nunca, ser$n, est'riles (6.
<ijotayo *ue el que adivin& para Ode. Ellos dijeron que 'l deb(a venir y sacri*icar. Lna
piedra de amolar y una estera. /ara hacer que todos aquellos que hab(an venido a
regocijar con 'l, siempre se mantengan con 'l. Ode rechaz& y abandon& el
sacri*ico. El dijo que estaba satis*echo s&lo si se pod(a deshacer de 15asa (6.
8
I I
Orculo 4 II II
II II
IDI MEJI
I I
Odu -di )eji habla de gente que tienen enemigos ocultos o tratando de hechizarlos
o que tienen pesadillas la mayor(a del tiempo. Ellos necesitan aplacar a -*$ para superar
estas obstrucciones mundanas.
WO el cliente se siente crecientemente presionado en problemas tanto
temporales como emocionales.
-di )eji es el cuarto Odu en el orden *ijado de Orunmila. Este Odu es esencial, ya
que 'ste completa los M puntos cardinales del universo. Eyiogbe (este), Oye9u (oeste),
-5ori (norte) y -di (sur). Odu -di )eji simboliza la maternidad, la interacci&n entre la parte
masculina -di en el lado derecho con la parte *emenina en el lado izquierdo resulta en la
reproducci&n, el nacimiento de un ni.o.
%i una persona est$ encontrando di*icultades para establecerse en la vida y est$
cambiando de casa en casa sin una residencia permanente, -di )eji dice que la pesona
debe regresar a la ciudad o lugar o pa(s de su nacimiento. @on el sacri*icio apropiado a ori
de la persona (cabeza) o Eleda (creador) la vida puede ser retornada con *acilidad a la
normalidad.
En el Odu Odi )eji, -*$ ve la buena *ortuna y larga vida para un hombre o una
mujer, pero el cliente necesita adorar -*$ para evitar una muerte s#bita. El cliente puede
elevarse a una buena posici&n en la vida pero debe ser cuidadoso con los detractores . Es
posible trabajar duro temporalmente en la vida y perderlo todo al *inal. /ara prosperar
deben ser hechas constantes o*rendas a los ancestros del cliente. %i alguien est$
planeando viajar, debe ser hecho un sacri*icio a Ogg#n para asegurar una jornada segura
y *eliz. @uando una mujer est$ desesperada por tener un hijo, se le aconseja aplacar a
Orunmila. -*$ dice que ella podr$ tener un hijo y que 'ste ser$ una ni.a.
/ara tener '!ito en la vida, las personas encarnadas por Odu -di )eji tendr$n que
ser veraces, honestos y rectos en sus tratos con otras personas. Ellos deben estar con los
pies en la tierra y ser pr$cticos durante su vida.
4 - 1 1tele5o71binutelu adivin& -*$ para -tere. Ellos dijeron que sus ideas siempre
9
podr(an materializarse= por lo tanto 'l deb(a sacri*icar clavos, 2 chivos y 2 gallos.
-tere obedeci& e hizo el sacri*icio. Ellos prepararon hojas de -*$ para que 'l las
bebiera (6.
4 - 2 Opa71ro 1bidijegelege adivin& -*$ para el pueblo de -*e. Ellos dijeron desde que la
muerte estaba asesinando personas all(. Ellos deb(an sacri*icar una cadena y un
carnero . Ellos lo oyeron y sacri*icaron. El Cabala5o dijo? un eslab&n simple nunca
se rompe. /or esto las manos de la muerte no podr$n tocarlos por m$s tiempo (6.
4 - 3 Odidi7a*iditi adivin& -*$ para Odidimade. Ellos dijeron que o*reciera un sacri*icio? 3
cocos grandes, caracoles de babosa, 2344 co5rie. >l rehus& hacer el sacri*icio. El
Cabala5o dijo? -*$ dice que su hijo nunca hablar$ en esta vida (6.
4 - 4 Go soy Eni7Odi. <# eres Eni7Odi. 3 Eni7Odi adivinaron para el Odi (*ortaleza)
durante las hostilidades pol(ticas. Ellos dijeron? el odio abarcar$ el pueblo. /or lo
tanto 'ste debe o*rendar (ebo) ropas de abrigar. G 'ste lo hizo (6.
10
I I
Orculo 5 I I
II II
IROSO MEJI
II II
Odu -roso )eji habla de aquella gente que son muy populares y andan por las
calles entre el saludo de sus amigos. Ellos necesitan tomar mucho cuidado con su salud y
sus propiedades. "1C01 BE )E<-N1% OLE 01% @O%1% OLE %E "1@E
E%@OB-B1% %E BE%@LCNE, L ECO BE <1C0ENO @O L @"-PO BE%/L-E%
%E 1D1NN1 L @OEKO %E )1<1 %E "ONE1 G %E 0E OQNE@E 1 -Q1.
Ellos necesitan cuidar sus cabezas, apaciguarlo ocasionalmente el osu o el o*icio
de -*$.
%i ellos sienten que comienzan a perder el inter's en las cosas que ellos est$n
haciendo, -*$ debe ser consultado y apaciguado por ellos.
-rosu )eji denota di*icultades emocionales y *inancieras. /ero las cosas no son tan
di*(ciles como parecen.
El cliente puede evitar los problemas o*reciendo el sacri*icio adecuado y rechazar
de sus predios los esp(ritus y pensamientos malignos.
WO 0as cosas no est$n *loreciendo *$cilmente. %e requiere m$s trabajo que el
normal para lograr las cosas.
-rosu )eji es el quinto Odu en el orden inalterable de Orunmila. El cual nos llama a
re*le!ionar sobre nuestro *uturo. osotros no debemos de *altar a aquellos de que +el
hombre propone y Bios dispone,.
En este Odu (-rosu )eji), -*$ llama a realizar anualmente un ritual para toda la
*amilia. El cliente debe practicar y mantener el honor y el respeto de sus ancestros
particularmente del padre est' vivo o muerto.
1quellos que nacieron bajo este signo, deben hacer hincapi' en el aprendizaje y la
paciencia y esperar que los tiempos di*(ciles se vayan. Ellos deben recordar que ninguna
condici&n es permanente.
1 su momento, se har$ un sacri*icio para una mujer que est$ ansiosa de tener un
hijo. -rosu )eji dice que ella saldr$ en estado y que parir$ un hijo. El ni.o ser$ Cabala5o.
Oliyebe adivin& -*$ para -na (*uego), Oliyebe adivin& -*$ para Eyin (*ruto de la palma),
11
Oliyebe adivin& -*$ para -9o (ra**ia). @ada uno de ellos deb(an sacri*icar? : estera
(eni7i*i) y una ropa amarilla. %&lo -9o hizo el sacri*icio. @uando su padre (un je*e)
muri&, -na *ue instalada como je*e. Pino la lluvia y destruy& a -na. Eyin entonces *ue
instalado como je*e, vino la lluvia y destruy& a Eyin tambi'n. @uando *inalmente se
instal& -9o como je*e, cuando llovi&, -9o se tap& con su estera. @uando ces& la
lluvia, -9o se quit& la estera y como resultado no muri& (6.
O9a9ata9a71*o5oti9u, -dasegberegberen 19o adivin& para -rosu, cuando -rosu iba a
entregar un ni.o. Ellos dijeron que la vida del ni.o ser(a di*(cil y podr(a tener
di*icultades para hacer dinero para mantener al ni.o. /ero si -rosu deseaba revertir
la situaci&n. -rosu deber(a sacri*icar. dos caracoles de babosa. -rosu se neg& a
sacri*icar (6.
-sesere*ogbere8ye adivin& -*$ para a9u9o (el gallo), a 'l se le pidi& que o*rendara su
capucha roja. 0a cresta del gallo y 3344 co5rie como sacri*icio. El rehus& sacri*icar
su cresta. El babala5o dijo que el gallo deber(a ser matado. El gallo dijo? +que as(
sea+(6.
1deisi adivin& -*$ para 1tapari (cabeza). 1tapari *ue a recibir una capucha (gorro) de
OriHa. Ellos dijeron que nadie podr(a arrebatar de 'l su capucha sin derramamiento
de sangre. Es imposible tener 3 capuchas. Es por esto que las personas nacidas
mediante -rosu )eji a menudo podr(an encontrar di*icultades en la vida.
12
II II
Orculo 6 II II
I I
OJUANI MEJI
I I
En el orden ajustado de Orunmila Ojuani )eji es el se!to Odu. Este Odu llama para
la moderaci&n en todas las cosas.
Ojuani )eji predice grandes bendiciones para alguien que est' a*ligido por la
pobreza, mientras 'l o ella o*rezcan el sacri*icio correcto. 0a persona ser$ bendecida con
dinero y una esposa al mismo tiempo.
-*$ en Ojuani )eji hace hincapi' en la importancia del sacri*icio. @uando el
sacri*icio es o*rendado no debe pensarse s&lo para los OriHas o los ancestros, si no que
debe usarse para alimentar la boca de muchas personas. Esta es la manera de hacer
sacri*icios aceptables.
WO se requiere de un pensamiento claro para tener '!ito.
0a agricultura se presenta como la oportunidad m$s provechosa para los hijos de
Ojuani )eji. @osechas e!itosas le ayudar$n a aumentar sus *inanzas.
/ara lograr '!ito en la vida los hijos de Ojuani )eji deben aprender a propiciar sus
cabezas (ori) de vez en cuando, escuchando a sus padres, respetando a sus mayores y
reverenciando a sus ancestros (egungun).
%i una persona planea viajar, -*$ dice que el sacri*icio debe ser ejecutado para
asegurar un viaje seguro y agradable.
/ara una larga vida es necesario hacer sacri*icios a -*$ y tambi'n aplacar el Eleda
(creador).
6 - 1 -ginla ni ngba agogoide l8enu 1gbigbo7nla ni n*o ragajigi l8egan 7 Ope-haha
9oEran, -5osi - 9E'ni9eni ma soEgba 9ere9ere9ere lori oun. 0a adivinaci&n de -*$ *ue
ejecutada por Olegbo Oyihulo (el gato) quien *ue a visitar la ciudad de las
hechiceras (aje).
1 'l le *ue dicho que retornar(a a salvo si 'l podr(a sacri*icar una oveja, dos
palomas y hojas de -*$ (1*ila algunos cobres e indique las limallas con semillas de
5erejeje y *r&telos sobre una incisi&n hecha bajo las cejas).
>l hizo caso del consejo y ejecut& el sacri*icio.
13
0a medicina de -*$ *ue aplicada como se indica arriba, despu's de haber hecho el
sacri*icio.
6 - 2 Dooroma*iyun, Cooromaa*ibo. 1divin& -*$ para :;F animales cuando ellos *ueron a
un viaje. 1 ellos se les pidi& que sacri*icaran una ropa negra. Ologbo (el gato) *ue el
#nico que ejecut& el sacri*icio para llegar a su destino. 1l llegar, ellos se
encontraron con las hechiceras (aje) quienes devoraron todos los animales que
hab(an rehusado sacri*icar la ropa negra.
El gato *ue visto a la distancia cubri'ndose con la ropa negra. >l ten(a M ojos como
las hechiceras quienes decidieron no matarlo porque 'l era uno de ellas. El gato
volv(o a la casa cantando? Dooromaa*iyum, Dooromaa*ibo (6.
6 - 3 Oloire9oire, Oloorun9oorun adivin& -*$ para Opa9ete. @uando ella iba a la sala de
alumbramiento, ella *ue aconsejada para que sacri*icara 344 i9oti, 344 agujas, 344
ratas y 344 peces. Opa9ete obedeci& y ejecut& el sacri*icio. Ella *ue productiva
como lo predijo -*$ (6.
14
I I
Orculo 7 II II
II II
OBARA MEJI
II II
Odu Obara meji denota un estado de incertidumbre o suspenso. Est$ inhabilitado
para tomar decisiones. El hijo de Obara )eji tendr$ tendencia a ser impulsivo, ser$
v(ctima de sus pensamientos violentos. Ellos les pesar$ su decisiones tomadas bajo una
depresi&n nerviosa. /ara prosperar en la vida, el hijo de Obara )eji necesita propiciarle a
su cabeza (ori) de vez en cuando.
WO 7 <emporal y espiritual, bloqueado emocionalmente o di*icultades que deben
ser resultas.
Odu Obara )eji ocupa el s'ptimo. 0ugar en el orden *ijado por Orunmila, para el
cliente que est$ en negocios, -*$ dice que debe llenar su casa de consumidores y amigos.
>l o ella deber$n hacer sacri*icos a Orunmila.
%i Odu Obara )eji habla para aquel que estar$ en di*icultades y deber$ vencer a
sus enemigos quienes lo vigilan en el camino para tomarlo por sorpresa a 'l o a su casa.
0as di*icultades *inancieras se mitigar$n y se vencer$n a los enemigos cuando el cliente
consienta en realizar todos los sacri*icios prescritos por -*$. 1l *inal, la persona conocer$
quienes son sus enemigos y ser$ capaz de identi*icar la causa de sus problemas.
Otun5esin (la mano derecha lava la izquierda). Osin5etun (la mano izquierda lava la
derecha). Ouienes lavan las manos, ellos hicieron adivinaci&n de -*$ para el $rbol
awun. @uando awun *ue a lavar la cabeza de ondero (ori), ellos dijeron que 'l
prosperar(a. /or eso >l o*reci& una carnera, una paloma y una cuenta de coral. >l
obedeci& he hizo el sacri*icio. El habl& de amarrar la cuenta en la esponja que 'l
usara para ba.arse.
Otun5esin7osin5etum, quienes lavaron sus manos. Ellos hicieron adivinaci&n de -*$ para
Ondero. @uando el $rbol a5un *ue a lavar la cabeza de Ondero, 'ste dijo? Icu$l es
el sacri*icioJ El babala5o dijo que 'l o*reciera ropas blancas y : paloma. >l hizo el
sacri*icio.
/or eso el que reciba este Odu ser$ avisado de usar ropa blanca.
15
Oji9utu9utu Caragendengenden bi igba elepo, hizo la adivinaci&n de -*$ para Eji Obara
quien vino del bajo -*e. >l mand& a sacri*icar : carnera para evitar la en*ermedad.
>l rechaz& el sacri*icio. @uando Eyi Obara lleg& a -*e, 'l se entretuvo con la carne
de una carnera. >l lo comi& y as( la terrible en*ermedad que viv(a en su pecho lleg&
al *in. Besde entonces aquellos que son nacidos en -*$ siempre tendr$n un inusual
aquejamiento en el pecho (6.
Ogigi *8oju iran 5o8le, adivin& -*$ para 1tapere la hija de O5a7Olo*in. Ella habl& de hacer
un sacri*icio de manteca de cacao, opolopo ou, : carnera. Ella obedeci& y sacri*ic&.
Ella *ue asegurada de tener muchos hijos. Ella tuvo ;44 hijos diarios despu's que
ella cocin& y comi& medicina de -*$ cocinada para ella. "ierbas de -*$ cocinar hojas
ogio7ori con biyenme, claveles y irugna, mu'lalas, juntas con otros ingredientes
para hacer una sopa para que sea comida por ella (6.
16
II II
Orculo II II
II II
OKANA MEJI
I I
Odu O9ana )eji signi*ica que habr$n porblemas, casos en la corte, su*rimiento y
malas vibraciones. 0os hijos de O9ana )eji siempre pondr$n un dedo sobre su cabeza y
dir$n que es correcto. %u gente con *recuencia piensan que los hijos de O9ana )eji son
agresivos porque tratan de prevalecer sobre los dem$s. En muchas situaciones ellos se
rebelar$n contra las convenciones de la sociedad. 0os ni.os de O9ana )eji deben tener
mucho cuidado con su salud para que no se vuelvan en*ermos cr&nicos.
WO Es tiempo de establecer el compromiso de mitigar los problemas.
O9ana )eji es el octavo en el orden inalterable de -*$. O9ana )eji es un llamado al
cliente. -*$ dice que el cliente est$ su*riendo por *alta de un ni.o, dinero y otras buenas
cosas de la vida, pero si el cliente cree en Orunmila todos sus problemas ser$n resueltos,
vencer$ a sus enemigos y tendr$ el control sobre todas las di*icultades, el cliente deber$
o*recer sacri*icios a Rang& y EHu.
- 1 Osunsun igbo yi 9os8oje Oburo9os8eje, *ueron los que adivinaron -*$ para el pueblo
de la ciudad de O5a. Ellos *ueron advertidos de sacri*icar para que un e!tranjero
pudiera ser nombrado rey. Be todas manera, todo lo que el Cabala5o quisiera
pudiera ser sacri*icado como ebo. Ellos oyeron el aviso y o*recieron el sacri*icio.
- 2 Osunsun igbo yi 9os8oje Oburo9os8eje, *ueron los que adivinaron -*$ para %a9oto
cuando 'l iba a ir al pueblo de O5a. 1 'l se le aconsej& que sacri*icara una paloma,
una carnera y tres tortas de jud(a (ago7ala).
>l oy& el consejo y e*ectu& el sacri*icio. 0os babala5os tambi'n le advirtieron a 'l
que se comiera las tortas y que no se los diera a EHu. @omo 'l se *ue de viaje, llev&
las tortas con 'l. >l se encontr& con el primer EHu y dijo +si te doy esta torta t#
podr(as causar la lluvia para eliminarme antes de que llegue al pueblo de O5a. >l
entonces se comi& la torta y se *ue. >l lleg& al segundo EHu, estir& su mano con
una torta jud(a a EHu y le repiti& lo que le hab(a dicho al primero. Entonces 'l se
comi& la segunda torta de jud(a. >l hizo lo mismo con el tercer EHu. Encolerizado el
17
tercer EHu, caus& la lluvia para eliminar a %a9oto antes de que 'l arribara al pueblo
de O5a. 0os babala5os hab(an predicho que la pr&!ima persona a ser instalada
como rey en el pueblo de O5a llegar(a *uertemente empapado por la lluvia. 0os
habitantes del pueblo de O5a hicieron al e!tranjero empapado su rey.
- 3 )o Baa /ere o %e /ere adivin& -*$ para Olu7igbo (rey del bosque) )o Baa /ere
Ode /ere adivin& -*$ para Olu7Odan cuando ellos *ueron a seducir a E5u, la esposa
de -na (*uego) se les aconsej& que sacri*icaran un paquete de escobas y hojas de
-*$ (machacar hojas renren en agua), una gallina y una ropa negra. Olu7Odan
rehus& ejecutar el sacri*icio.
El dijo? no en presencia de su Esusu oni8gbaO*on, Wari5a Oni8gba7ida e -yore Oni
8gbaitere (vara m$gica). Olu7igbo *ue el #nico que realiz& el sacri*icio. Ln d(a E5u,
la esposa de -na, dej& la casa de su marido por la casa de OluOdan, -na se
prepar& y *ue a la casa de Olu7Odan para recuperar a su esposa. @uando 'l llego
all(, grit& el nombre de su esposa? E5u, E5u, E5u, -na encendi& Esusu Oni8gba7
o*on, Wari5a Ori8gba7ida e -yore Oni8gba7itere E5u entonces corri& a Olu7igbo,
quien hab(a hecho el sacri*icio. -na *ue all( y grito? E5u, E5u, E5u, Oluigbo
entonces roci& la medicina de -*$ sobre -na como *ue instru(do por el Cabala5o. >l
recit& 2 veces? Mo Daa Pere O Se Pere. Mo Daa Pere O Se Pere, Mo Daa Pere O
Se Pere. El *uego (-na) muri&, entonces E5u estuvo disponible para Olu7-gbo, Olu
-gbo el bosque tupido a#n mantiene la oscuridad que sacri*ic&.
- 4 O9itibiri9iti *ue quien adivin& -*$ para Olu cuando 'l ten(a s&lo un hijo. >l *ue
advertido para sacri*icar una oveja blanca sin ninguna mancha, una chiva joven y
un chivo. >l *ue asegurado que su hijo #nico, se convertir(a en dos. >l escuch& la
advertencia y realiz& el sacri*icio. o pas& mucho tiempo, sus hijos *ueron dos.
Besde entonces, este Odu ha sido llamado O9anranmeji. /ersona a quien le salga
este -*$ siempre tendr$ un hijo m$s.
I I
Orculo ! I I
I I
OGUNDA MEJI
II II
18
Odu Ogunda )eji advierte a la gente de peleas, disputas y de hostilidades
inminentes. Burante una sesi&n de adivinaci&n, si este signo aparece para alguna
persona, 'l o ella ser$n advertidos de vigilar y observar bien a su alrededor para
prevenirse de los traidores o amistades mentirosas. -*$ le dice a esta persona que debe
tener cuidado de depositar sus con*idencias en alguien indigno de su con*ianza. %i el
cliente est$ batallando contra problemas *inancieros y oposiciones de enemigos, Ogunda
)eji le dice que 'l o ella deben o*recer un sacri*icio a Ogg#n y despu's propiciarlo a su
cabeza (ori) para obtener el '!ito y la prosperidad.
WO 7 El cliente est$ sobrecargado de trabajo y cargando con los problemas
personales de otras personas.
En el orden de Orunmila, el Odu Ogunda )eji ocupa el noveno lugar. Este Odu es
la encarnaci&n de Ogg#n= el Bios de la ira y la guerra. 0a mayor(a de los hijos de Ogunda
)eji son adoradores de Ogg#n, quien es reconocido por su poder, coraje y talento
creativo. @on su inusual imaginaci&n usan sus incre(bles hechizos, abre las m$s dis(miles
puertas consiguiendo oportunidades de empleos para los dem$s. Ellos *ueron encarnados
por Ogunda )eji y son siempre bendecidos con muchos hijos.
! - 1 1lagbara ni nso9un 1de *ue quien hizo la adivinaci&n -*$ para Ogg#n.
1 'l se le mand& sacri*icar un machete, un gallo, un .ame asado. -*$ dijo que el
machete ser(a la llave del '!ito de Ogg#n. >l siempre debe pasear con el machete,
>l *ue preguntado para comer .ame asado. >l lo comi&.
@uando 'l tuvo sed, *ue a beber agua del r(o. Bespu's de beber el agua del r(o, 'l
vio dos personas peleando por un pescado que hab(an capturado. Ogg#n les dijo
que *ueran pacientes, que *ueran para sus casas y compartieran el pescado. Ellos
lo rechazaron.
El primer hombre le dijo que 'l ven(a del este y el otro le dijo que 'l ven(a del oeste.
Bespu's de o(rles sus e!cusas, Ogg#n tom& el machete y pic& en dos el pescado
para ellos. El primer hombre le agradeci& el gesto y le invit& a su casa. El hombre,
prometi& enriquecer a Ogg#n de por vida si el cargaba sus deseos. El hombre
asegur& a Ogg#n que 'l recibir(a muchas cosas buenas en la vida por su buen
consejo.
19
El segundo hombre sabiamente agradeci& a Og#un he hizo una promesa
semejante, Ogg#n convino con ellos. Besde aquel d(a, Ogg#n es llamado por
Ogunda )eji? +el que dividi& el pez en dos para que los hombres no pelearan,.
! - 2 1gogo7o5o79osei*8apo9osi adivin& -*$ para Olo*in. @uando Olo*in 1jalorun le
propuso enviarle su hijo, Ogg#n, le abrir(a los caminos del mundo y de la vida.
Ogg#n advirti& que 'l ser(a poco h$bil en llevar a cabo lo asignado por lo di*(cil que
le ser(a el mundo. /ero 'l deb(a hacer un sacri*icio contra la en*ermedad y la
muerte s#bita. un carnero y un eslab&n de una cadena. >l hizo el sacri*icio. Ellos le
dijeron? un eslab&n solo nunca se quiebra.
! - 3 O9elegbongbo7as8o*un79ilo hizo la adivinaci&n de -*$ para Ogg#n. 1 'l se le asegur&
que si 'l hac(a un sacri*icio, 'l nunca morir(a. <odo el mundo lo llamar(a a 'l
siempre para que les ayudara por los caminos de la vida. /ero ninguno de ellos
podr(a resolverle a 'l sus propios problemas. M carneros, M chivos, M cazuelitas
cubiertas, deben ser o*recidas en sacri*icio. >l realizo el sacri*icio, en las cuatro
esquinas del mundo.
! - 4 -9o9o7idi7s8a9un7bere hizo la adivinaci&n de -*$ para Orunmila. 0e dijo que su
esposa le dar(a muchos hijos pero que no los conocer(a a todos ellos. /or eso, 'l le
dijo que hiciera sacri*icio con una gallina de guinea y 3444 co5rie. Orunmila hizo el
sacri*icio. 1lare es el nombre con que nosotros conocemos al primer hijo de
Orunmila. <odav(a hoy, nosotros o(mos decir a la gente. Omo alare. El hijo de alare
due.o, alguien para quien sea hecho este signo de -*$, debe tener muchos hijos.
20
II II
Orculo 1" I I
I I
OSA MEJI
I I
Odu Osa )eji habla de la *alta de coraje y huir de una batalla o de una oposici&n.
0os hijos de Osa )eji hacen un gran acuerdo de viajes, ya sean por negocios o por
placer. Ellos llegan a convertirse en buenos administradores si realizan el negocio de
otras personas. @omo ellos se asustan *$cilmente, ellos no correr$n riesgos.
WO 0a cara del cliente cambia o se trans*orma s#bitamente tanto en el trabajo
como en sus relaciones.
Osa )eji es el d'cimo Odu en el orden *ijado de Orunmila, Odu Osa )eji hace
hincapi' en la necesidad para la ayuda espiritual contra pesadillas y hechiceras que
inter*ieran con el sue.o de uno. %acri*icios apropiados deben ser e*ectuados para aplacar
a las hechiceras (aje) y asegurar la protecci&n necesaria. 1dem$s, si Osa )eji es elegido
para un cliente, -*$ dice que el cliente tiene enemigos que est$n planeando hacerle da.o.
%i el cliente realiza un sacri*icio a Rang&, el cliente recobrar$ *uerzas y se ir$
incrementando hasta que eventualmente pase por encima de sus enemigos.
1quellos encarnados por este Odu tienden a perder el control o ha tener *alta de
moderaci&n, mucho es*uerzo es requerido para permitirle a ellos concentrarse en lo que
est$n haciendo o para aplicar su propia diligencia a sus trabajos.
1" - 1 Sasa 9aja79atetesa adivin& -*$ para Eyi7Osa. Eyi7Osa -ba a -*e para un proyecto. %e
les dijo que podr(an ser amenazados por algo que podr(a obstaculizar el proyecto=
por esta raz&n deber(an sacri*icar : carnero padre y : piedra de rayo. Ellos
rehusaron hacer el sacri*icio. @uando ellos llegaron a -*e, result& un *uego. Ellos
trataron de combatirlo pero no pudieron y tuvieron que huir. Besde ese d(a las dos
personas que huyeron han sido llamadas Osa )eji.
1" - 2 -gbin 9o ya pala9a ese adivin& -*$ para una Osa cuando ella vagaba errante sola
por el mundo. %e le dijo que podr(a encontrar una pareja, si e*ectuaba un sacri*icio
con 3 palomas, 3 caracoles de babosa y hojas de -*$ (moler hojas de biyenme y
21
cocinarlas con huevos de gallina para que ella las comiera). Ella obedeci& y e*ectu&
el sacri*icio. @ualquiera para quien este -*$ sea adivinado tendr$ muchos hijos.
1" - 3 O9an7ategun79ose7irode8le adivin& -*$ para Orunmila cuando 'ste se estaba
proponiendo casar con Oluyemi, la hija de Olo*in. Ellos dijeron que si 'l solo se
casaba con Oluyemi su honor ser(a grande. Ebo? 3 gallinas, 3 chivas y 2344 co5rie.
Es aconsejable para cualquiera para quien este -*$ sea adivinado casarse s&lo con
una mujer.
1" - 4 Oliyenmeyenme adivin& -*$ para 1ja. %e le aconsej& sacri*icar 3 caracoles de
babosa y hojas de -*$. (machacar hojas de teteregun en agua entonces romper la
punta de la coraza del caracol y permitir que el *lu(do se mezcle dentro del
preparado). >l deb(a ba.arse con la medicina para calmar su abatimiento. 1ja
rehus& hacer el sacri*icio. >l dijo que su saliva era su*iciente para calmar su sed. -*$
dijo? el cliente para quien este -*$ es elegido no est$ gozando de buena salud.
22
II II
Orculo 11 I I
II II
IKA MEJI
II II
Odu -9a )eji signi*ica muchas preocupaciones y por lo tanto para evitar
restricciones, con el sacri*icio correcto es posible ejercer control. 0os hijos de -9a )eji
est$n siempre rodeados de personas que est$n dispuestas a castigar con dolor a otros o
dis*rutar de los su*rimientos ajenos. Ellos constantemente deben estar en guardia y alerta
porque no pueden contar con su *amilia ni con amigos para que los ayuden.
WO 7 Este es un buen tiempo para una concepci&n.
El Odu -9a )eji ocupa el decimoprimer lugar en el orden *ijo de Orunmila, ellos
siempre recoger$n lo que 'l o ella siembre, los hijos de -9a )eji necesitan atender sus
cabezas (ori) a menudo con el objetivo de hacer selecciones correctas.
%i -9a )eji es marcado para un cliente, -*$ dice que el cliente se en*renta con
di*icultades. El cliente tiene celos de sus enemigos quienes est$n tratando de bloquear
sus oportunidades, 'l o ella est$n tambi'n su*riendo de la *alta de la independencia de
sus hijos y de calamidad *inanciera. /ero si el cliente ejecuta los sacri*icios apropiados a
-*$ y Ogg#n, 'l o ella tendr$n ilimitadas oportunidades para convertirse productivos y
*ruct(*eros.
11 - 1 Odan7geje a5o 1ta7nde, adivin& -*$ para Eyin (*ruto de la palma), le *ue aconsejado
ejecutar sacri*icio por las preocupaciones. Ebo? : gallo y lo que el Cabala5o le
seleccionar(a tener como sacri*icio. Eyin dijo, que con la maravillosa corona sobre
su cabeza, 'l nunca considerar(a ir a ning#n Cabala5o para sacri*icar. >l
obtusamente neg& sacri*icar. -*$ dice que cualquiera por quien -*$ sea adivinado
est$ en problemas.
11 - 2 Etusese*i8un7igboge8le, Oni5a9a5a9a*i8un7isase8budo, son los que adivinaron -*$
para Cara 1gbonniregun, quien iba a -*e para comenzar el parto. 0e *ue dicho que
ten(a que sacri*icar 3 granos de ma(z y 3 gallinas. >l ejecut& el sacri*icio, 'l plant& el
ma(z el cual cort& cuando se madur& para propiciar su cabeza (ori), ellos dijeron el
que corte dos mazorcas de ma(z para deidi*icar su cabeza deber$ ser llamado -9a
23
)eji. @ualquiera para quien este Odun sea adivinado tendr$ muchos hijos o se
convertir$ en *ecundo en el mundo.
11 - 3 Ojojose7idibere, 1divin& -*$ para Orunmila cuando su esposa estaba por cometer
adulterio. 0e *ue preguntado sacri*icar 3 cabezas de cobra y : soga para escalar.
/ara prevenir que las personas seducieran a su esposa. >l atendi& el consejo y
ejecut& el sacri*icio. Oye y O5ore *ueron los rivales de Orunmila, ellos no pudieron
seducir a la esposa de Orunmila porque Orunmila hab(a ejecutado el sacri*icio. 0a
esposa de Orunmila es llamada Ope (palma).
11 - 4 Omipensen7a9odun79oro pro*etiz& para Ogg#n cuando 'l iba atacar a sus enemigos
del pueblo, le *ue aconsejado sacri*icar : cu.ete de vino de palma, .ame asado y
manteca de corojo. Ogg#n se neg& a sacri*icar.
0os Cabala5os dijeron? -*$ dice que 'l ser$ envenenado all( antes de regresar a
casa, porque 'l se neg& a ejecutar el sacri*icio prescrito. >l lleg& all(, luch& y gan&
la batalla, en su camino hacia la casa uno de sus hombres le o*reci& un pedazo de
.ame asado, el cual 'l se comi&, el .ame se le atragant& en su garganta, el estaba
incapacitado para trag$rselo. 1l *inal no pod(a hablar, si t# le hablas a 'l, 'l usa su
cabeza y sus manos para articular sus respuestas hasta este d(a.
24
II II
Orculo 12 II II
I I
O#URU$ON MEJI
II II
Odu Otrupon )eji habla que la m$s importante caracter(stica de la gente nacida en
este Odu es su su*rimiento. Ellos son $speros y resistentes y mostrar$n una tozuda
determinaci&n a pesar de un rudo tratamiento.
WO >!itos relacionados a ni.os est$n sobre la mesa.
Otrupon )eji tambi'n llamado Ologbon )eji es el decimosegundo Odu en el orden
inalterable de Orunmila. Este Odu simboliza el parto, Otrupon )eji dice lo que es
necesario para o*recer como sacri*icio a egungun (ancestros) y OriHa l$ para la salud y
el buen desenvolvimiento de la criatura. 0os hijos de Oturupon )eji tienden a ser
complacientes. /ara tomar sabias decisiones, ellos deben escuchar y respetar las
opiniones de sus padres y los puntos de vistas de los mayores en general.
i.os de Otrupon )eji tienen la *uerza de sobreponerse sobre la pena y el dolor.
@onsecuentemente ellos suelen ser audaces, tercos y *$cilmente con*undidos. %i ellos
han permanecido en*ocados y no pierden su apoyo en la vida, se es*uerzan
persitentemente deben hacer y propiciar a sus cabezas y hacer sacri*icios a -*$ sobre
bases regulares.
O9aragba adivin& -*$ para Eji7Oge cuando 'l estaba a punto de descender a -*e. Que
predecido que ambos podr(an sobresalir en -*e, se les pidi& que sacri*icaran :;
caracoles de babosa, :; tortugas, :; piedra de rayo (3 de cada uno son su*icientes)
y hojas de -*$ (hojas de okunpale y abo-igbo o agbosawa y otros condimentos para
ser molidos y cocinados como sopa y dada al cliente para que se la coma,
cualquiera que desee usar la medicina para la prosperidad tambi'n pueden
comerla. Bespu's de comer la medicina el cliente debe poner la piedra de rayo
(edun7aara) en su -*$.
Eluluse8dibere adivin& -*$ para Olo*in quien iba a casarse con /ujameyi, una muchacha
joven del este. %e le aconsej& sacri*icar 3 chivas. >l e*ectu& el sacri*icio. %e le dijo
que podr(a tener s&lo 3 hijos del matrimonio pero que los 3 deb(an ser mimados
25
porque ser(an grandiosos en la vida. <ambi'n se estableci& que los 3 hijos que
*ueron mimados en -*e deber(an ser llamados Oge )eji.
1gba igbin7*8idiyelu adivin& -*$ para Odo, se le dijo que 'l siempre podr(a encontrar un
asiento donde quiera que 'l *uera, pero su imprudencia podr(a matarlo. Ebo? :
caracol de babosa, : vaina de pimienta de cocodrilo, 2344 co5rie y hojas de -*$.
(moler hojas gbegi con la pimienta hervir el caracol y cocinarlo todo junto) esta
medicina debe ser dada a comer al cliente o a cualquiera que quiera usarla. Odo
escuch& el consejo y sacri*ic&. 0a medicina de -*$ *ue cocinada para 'l como se
indica arriba para que 'l pudiera estar sentado seguro. 1 partir de que la ra(z del
gbegi es pro*unda, Odo siempre estar$ sentado *irmemente en cualquier lugar.
Sasa9aja Satetesa adivin& -*$ para Oge. %e le pidi& sacri*icar para que *uera prudente.
manteca de cacao y manteca de corojo deber(an ser sacri*icados. >l rehus& hacer
el sacri*icio. %i 'l hubiera realizado el sacri*icio, la medicina de -*$ (mezcla M de
cacao y M de corojo) podr(a haber sido preparados para 'l para que se la *rotara en
su cuerpo porque +al medio d(a el aceite de palma est$ alerta. Esto le bene*icia
para una larga vida. 1l medio d(a la manteca de cacao est$ vigilante. Esto le
bene*iciari para llegar a la vejez,. Oge es el nombre de Odo (mortero).
26
I I
Orculo 13 II II
I I
O#URA MEJI
I I
Odu Otura )eji implica la paz de la mente y la libertad de toda ansiedad. 0os hijos
de Otura )eji son caballeros de car$cter suave.
WO 7 Este es el momento bueno para el '!ito en el negocio y las relaciones.
Otura )eji es el decimotercer Odu en el orden *ijado por Orunmila. 0a gente nacida
bajo este signo tendr$ muchos '!itos con los negocios particularmente en el arte de
comprar y vender. Es importante apaciguar a EHu *recuentemente, porque hay quienes
traicionar$n sus con*idencias o planes para separarlo de su *amilia. 0os hijos de Otura
)eji deben aprender a descansar para evitar el +colapso *(sico y mental,.
%i el Odu Otura )eji aparece para un cliente, -*$ dice que el cliente tiene enemigos
quienes lo han convertido en persona atolondrada. 1s( como 'l est$ pobre, 'l no tiene
esposa ni relaciones sociales. >l deber(a, tan r$pido como sea posible, o*recer sac*r*icios.
Otura )eji dice que debe hacer o*rendas a Og#n, Gemonja y a -*$. Entonces as(, 'l podr$
estar capacitado para vencer a sus enemigos, hacer alg#n dinero y *inalmente tener
esposa e hijos.
13 - 1 1rugbo7nla niise ori *egun*egun adivin& -*$ para Otu, cuando 'l *ue a -*e e hizo su
trabajo de adivinaci&n. el habl& de sacri*icar 3 bastones de caminante y 3 carneras.
>l dijo que 'l no retornar(a pronto. Otu hizo el sacri*icio y permaneci& por largo
tiempo.
13 - 2 1rugbo7Oba ni7nso8gbodi8le, -di7agbani7nse je9uje9e adivin& -*$ para Orunmila.
@uando 'l *ue a descubrir y establecer un pueblo. >l habl& de sacri*icar un grupo
de hormigas soldados (o5o ijamja), jab&n negro, M4 co5rie, una cuerda en la
sombra, un pedazo de ropa blanca y el $rbol odan. Orunmila oy& el aviso y
sacri*ic&. 0os Cabala5os avisaron a Orunmila de sembrar el $rbol Odan en un
arbusto y los caracoles. >l lav& su cuerpo con el jab&n negro y prepar& hojas de
Odan y hormigas. >l us& el trapo blanco para cubrirse.
%i -*$ encarna en alguien, 'l debe hacerlo as( mismo. El Cabala5o hablar(a con 'l
27
para el lugar que 'l plant& el $rbol de Odan descrito. Eventualmente el sitio donde
plant& el $rbol de Odan se convertir$ en un mercado.
13 - 3 O9iti7ogan7a*8idij8ago adivin& -*$ para Otu. >l *ue mandado a o*recer 3 tortugas para
estar m$s pr&spero. Otu oy& y sacri*ic&. 0os Cabala5os advirtieron a Otu de no
matar las tortugas sino de venderlas. 0uego de ver los sitios, 'l decidir(a el lugar
para vender las tortugas. @uando 'l lleg& al pueblo, le *ue o*recido T4 sacos de
monedas por las tortugas. EHu avis& a Otu de no aceptar el precio, EHu siempre
est$ a *avor de quien haga sacri*icio. @uando el precio se elev& en varios cientos
de sacos de monedas. EHu le dijo que aceptara. 1s( *ue como se hizo rico. El
babala5o dijo el d(a que Otu compr& 3 tortugas *ueron llamadas Otura )eji.
13 - 4 Olusese a5on ni 15o inu7igbo, Elu7odan7a*idij8Odu adivin& -*$ para Orunmila.
Orunmila habl& para que 'l pudiera dominar el barrio. Orunmila pregunt& Icu$l es
el sacri*icioJ. 0os babala5os dijeron ; esteras, ; papagallos, ; chivas, :344
co5rie. 0e *ue dicho que las personas de todas partes del mundo vendr(an a
rendirle honor en su estera. Orunmila hizo el sacri*icio lo m$s r$pido posible. G las
personas de todo el mundo vinieron en honor a 'l sobre la estera como *ue
predicho por -*$. Besde ese d(a los Cabala5os se sientan sobre una estera para
hacer sus predicciones.
28
I I
Orculo 14 I I
II II
IRE#E MEJI
I I
Odu -rete )eji dice se paga por rebajarse para conquistar. 0a humildad es una
virtud muy importante. Este Odu advierte contra intrigas de los enemigos quienes est$n
tratando de acortar el trabajo de nuestras oportunidades para el '!ito en la vida.
WO 7 Esta persona marcha hacia su propio tambor y tiene problemas de
con*ormidad.
En el orden *ijo de Orunmila el Odu -rete )eji ocupa la d'cimocuarta posici&n. Este
Odu llama a una total dedicaci&n a -*$. <odos los hijos de -rete )eji tienen que ser devotos
de Orunmila. 0os hijos varones deben ser iniciados para convertirse en Cabala5os. %i los
hijos creen en -*$, Orunmila les dar$ buena *ortuna para el dinero, esposas, hijos, larga
vida y *elicidad.
Be vez en cuando ellos tendr$n que rogarse sus cabezas (ori) con el objetivo de
evitar el estr's emocional o la humillaci&n por las *uerzas del mal. %i -rete )eji se marca
para un cliente que est$ en*ermo, -*$ dice que para su r$pida recuperaci&n el cliente
deber$ ejecutar los sacri*icios adecuados a (sanponna) y a las hechiceras (aje).
0os hijos de -rete )eji, deber$n aprender como relajarse porque es *$cil para ellos
convertirse *atigados, aburridos e impacientes cuando est$n depresivos.
14 - 1 O9an a5o Oluigbo adivin& -*$ para Orunmila, cuando 'l estaba yendo a -*e, le *ue
dicho que ninguno de los que 'l ha iniciado morir(a joven, hojas tete y 3 palomas
son sacri*icadas. >l escuch& y ejecut& el sacri*icio, las tete *ue molida en agua para
ser utilizadas para lavar su cabeza.
14 - 2 1da7ile7o7mu9an9an adivin& -*$ para -ren, cuando 'l iba a iniciar a dos hijos de
Olo*in, le *ue dicho sacri*icar. >l atendi& el consejo y sacri*ic&. >l estaba seguro que
ninguno que 'l inici& morir(a joven, el d(a que -ren inici& a 3 personas quienes no
murieron *ue llamado -rete )eyi.
14 - 3 Odan7ab8oripegunpegun adivin& -*$ para 19on (el cangrejo), le *ue dicho que 'l
29
nunca encajar(a con las personas en el mercado, pero si quer(a ajustar esta *alta
en el mismo, 'l deber(a sacri*icar : pote de aceite (aja epo) y un mant&n. 19on
neg& hacer el sacri*icio sobre en un d(a de mercado 19on balance& su pote de
aceite de palma sobre su cabeza. @uando 'l intent& cubrirse con su mant&n, el
pote le cay& en su cabeza y el aceite manch& sus ropas. El aceite de palma
entonces manch& el cuerpo de 19on ese d(a. Besde ese momento ha permanecido
sobre su espalda hasta hoy d(a. %i alguien es nacido de este -*$ deber$ ser
advertido de nunca usar un mant&n para cubrirse su cuerpo.
14 - 4 1dilu7abidisumusumu pro*etiz& -*$ para Olu5eri, quien iba a comprar 19on
(cangrejo) como un esclavo, le *ue dicho que si 'l adquiri& el esclavo nunca estar(a
necesitado de las personas. Lna nueva palangana, : chiva, cascarilla, deber$ ser
utilizado para el sacri*icio. Olu5eri obedeci& y e*ectu& el ebo, 19on tuvo muchos
hijos, Olu5eri originalmente compr& esclavos humanos. Ellos lo maltrataron y
desertaron de 'l. %&lo el cangrejo 19on permaneci& con 'l, coloc& la cascarilla en
la palangana nueva y o*reci& la chiva.
30
I I
Orculo 15 II II
I I
O%E MEJI
II II
Odu OHe )eji implica victoria sobre los enemigos y control sobre las di*icultades.
WO Este es un momento para cambiar las condiciones en los negocios y las
relaciones de trabajo. Es un buen momento para el amor y el dinero.
OHe )eji es el decimoquinto Odu en el inalterable orden de Orunmila. %i son
hechos los sacri*icios adecuados, los hijos de OHe )eji vivir$n hasta una edad avanzada,
velando por el cuidado de su salud. Ellos tambien tienen que *ortalecer su creencia en -*$
y sus propias capacidades para prosperar en la vida. /ara el amor, un matrimonio *eliz y
prosperidad *inanciera, deben ser hechos sacri*icios apropiados a Osun. %i OHe )eji es
elegido por un cliente, -*$ dice que el cliente tiene muchos enemigos y para conquistarlos,
debe o*rendar sacri*icios a Rang& y Orunmila. %e cree que Orunmila posee enormes
poderes para superar a todos los enemigos, tanto en la tierra como en el cielo. En OHe
)eji, -*$ nos ense.a que s&lo los sacri*icios pueden salvar a los seres humanos. 0a vida
es desagradable sin sacri*icios. 0a *alta de *e o de autocon*ianza siempre es una
tragedia.
15 - 1 <-toni7n9un8le ti7nmu98a5oto adivin& -*$ para 1rogbo (el anciano). %e le pidi& que
sacri*icara : gallina, una jaula llena de algod&n y :; bolas de cascarilla. /ara que 'l
pudiera alcanzar una edad ventusta entre los Odu. >l escuch& y sacri*ic&. >l vivi&
para ser viejo con el pelo gris. @ualquiera que llegue a la vejez con el pelo gris
entre los Odu es llamado 1gbomeji (los 3 ancianos).
15 - 2 Ose9ese9e (alegr(a) adivin& -*$ para 1je (riqueza) se le dijo que el mundo entero
siempre estar(a en busca de ella. Ella pregunt& +Icu$l es el sacri*icioJ,. %e le dijo
que sacri*icara toda cosa comestible. 1je escuch& el consejo y ejecut& el sacri*icio.
El munto entero est$ *eliz de estar en busca de 1je.
15 - 3 19u9o *i ogbe ori re se ina adivin& -*$ para 1je (riqueza). 1 ella se le aconsej&
sacri*icar cualquier animal matado sin un cuchillo (e9iri apada*a) para alcanzar una
31
vida estable. 1je rehus& sacri*icar. Bebido a su negativa, hasta hoy en d(a, aje
nunca se establece en ning#n lugar.
15 - 4 Olu5e5egbe8un7igbo7te*a adivin& -*$ para Eji7oHe. @uando 'l iba a ir a la tierra de
-*e. %e le pidi& que sacri*icara :;4 rollos de lana de algod&n y :; bastones. >l
sacri*ic& solo 3 de cada uno. @uando iba en el camino, los bastones que 'l sacri*ic&
se rompieron, pero 'l no muri&. El Cabala5o dijo? de todos los Odu, cualquiera que
rompa 3 bastones y no muera deber$ ser llamado OHe )eji.
/or tanto, cualquiera nacido por este -*$ carece de *e, o sea siempre cuestionar$ a
los Cabala5os, porque encuentra di*(cil creer en la verdad.
32
II II
Orculo 16 I I
II II
O&UN MEJI 'ORANGUN MEJI(
I I
Odu O*un )eji signi*ica una buena *ortuna monetaria, es un llamado a la paciencia
y los compromisos. Lna vida para dar y tomar. @on los sacri*icios correctos, el '!ito
quedar$ garantizado.
WO 0as cosas est$n *loreciendo.
O*un )eji tambi'n llamado Orangun )eji es el decimose!to Odu en el orden
establecido por Orunmila. /ara una mujer joven O*un )eji implica la posibilidad de quedar
embarazada y tener un beb'. 0os hijos de O*un )eji son generosos, ellos pueden que no
tengan riquezas, pero ellos ser$n siempre ricos en sabidur(a. Ellos no pueden vivir donde
el viento bate *uertemente porque ellos suelen so*ocarse *$cilmente. )uchos de ellos
tienen di*icultades en la respiraci&n.
/ara la buena prosperidad *inanciera, los hijos de O*un )eji deber$n realizar
sacri*icios a 1ye y a Olo9un.
0o m$s importante para ellos es dirigir la bondad hacia los e!tra.os como a los
miembros de su *amilia y especialmente a los necesitados y a los pobres. %i O*un )eji es
llamado por un cliente que est$ planeando un viaje, el cliente debe asegurarse que todo
vaya bien en el viaje y 'l o ella realizar$n los sacri*icios prescritos por -*$.
16 - 1 Ogbaragada adivin& -*$ para Odu cuando 'l iba a crear a todos los di*erentes
personajes en el mundo. %e le aconsej& sacri*icar M pilares y una cazuela grande
teniendo una tapa y una cadena. >l escuch& el consejo y e*ectu& el sacri*icio, le *ue
asegurado que nadie podr(a cuestionar su autoridad.
/or lo tanto, 'l deb(a tirar los M pilares en la tierra juntos, poner la cazuela sobre
ellos y usar la cadena para atar los pilares a sus manos. >l obedeci& y ejecut& el
sacri*icio como se le instruy&.
El d(a que Odu cre& a todos los personajes en el mundo *ue llamado Odudu5a
(Odu que cre& todo lo que e!iste Odudu5a, Olodomare). >l cre& todo lo e!istente
en la cazuela. osotros (seres humanos) estamos viviendo todos dentro de la
33
cazuela.
16 - 2 1rugbo7ile7*i7ire7sa79eje9eje adivin& -*$ para Olo*in, cuando >l iba a dar nacimiento
a :; -ronmile (Odu principales) *ue predicho que los hijos ser(an pobres. %i 'l quer(a
que ellos adquirieran dinero, >l deb(a sacri*icar :; cazuelitas de harina de ma(z, :;
cazuelitas de *rijoles blancos, :; olele (hechos con *rijoles colorados) y :; ovejas
(carneros). Olo*in rehus& hacer el sacri*icio. El dijo que estaba contento s&lo con
dar nacimiento a sus hijos. >l sacri*ic& s&lo para s( mismo e ignor& los hijos.
/or lo tanto los babala5os nunca deben estar ansiosos por obtener dinero sino de
adquirir sabidur(a y poder en su vida.
16 - 3 Ci a ba ni 9i abu ile, -le a mo ilepa adivin& -*$ para Ejiogbe y para los otros :F Odu
principales. %e les pidi& pagar la deuda de sacri*icio propio para sus madres. Ellos
rehusaron e*ectuar el sacri*icio. Es por esto que los Cabala5os nunca poseen
riquezas aunque son ricos en sabidur(a
16 - 4 1gbagbailu*8idi9odi adivin& para Oragun )eji, a quien se le pidi& que sacri*icara :
oveja, :; palomas y 2344 co5rie. >l escuch& y sacri*ic&. El Cabala5o dividi& los
materiales del ebo en 3 partes, manteniendo la mitad para 'l y d$ndole al otra mtiad
a Orag#n para usarla para rogar su cabeza (ori) cuando retornara a casa.
@uando lleg& a la casa se le dijo a Oragun que su madre quer(a verlo a 'l y a sus
hermanos mayores en el campo. /or lo tanto 'l no pudo e*ectuar el sacri*icio de
propiciar su ori en la casa. <omando los materiales consigo, *ue a reunirse con sus
hermanos mayores para que todos pudieran visitar a su madre, como se los dijo.
@uando llegaron a la *rontera, el o*icial de aduana les pidi& que pagaran el
honorario de aduana. Ejiogbe, el l(der de los Odu no ten(a los 344 co5rie pedidos y
ninguno de los otros :M Odu ten(an dinero para pagar. %&lo Oragun, el decimose!to
Odu, ten(a el dinero, el cual pag& por todos ellos antes de que pudieran cruzar la
*rontera para ir al campo. /or lo tanto cuando ellos llegaron al campo, los :M Odu
restantes decidieron hacer tanto a Ejiogbe como Oragun la cabeza de la *amilia.
Besde ese d(a, hemos llamado a Oragun +O*un )eji,.
Besde ese d(a hemos dicho +ning#n -*$ es mayor que Ejiogbe y ning#n signo es
34
mayor que O*un )eji,
/or esta raz&n cuando obtenemos mucho ebo en la adivinaci&n de -*$ si Ejiogbe u
O*un )eji son elegidos siempre deciden en su *avor.
35
II I
Orculo 17 II I
II I
OGBE YEKU
II I
En el Odu Ogbe Ge9u nosotros hemos sido avisados de usar la inteligencia en vez
de la *uerza o la con*rontaci&n cuando sobrevenga obst$culos o enemigos. %in importar
cu$n importante es uno, 'l o ella necesitan obetener y seguir los consejos del babala5o.
@reer en -*$ siempre traer$ sus bene*icios
WO 7 El cliente normalmente derrocha mucha energ(a en bene*icios temporales y
necesita abrirse espiritual y emocionalmente.
En el Odu Ogbe Ge9u, Ogbe est$ en la derecha, representando el principio
masculino y Oye9u est$ en la izquierda, representando el principio *emenino. @uando
Ogbe va a visitar a Oye9u, las trans*ormaciones resultantes de este movimiento est$n
simbolizadas por el Odu Ogbe Ge9u (como se e!pres& previamente, e!isten 3F; Odu en
el sistema de adivinaci&n de -*$, :; Odu principales y 3M4 ramas o combinaciones de
Odu. Odu Ogbe Ge9u es el primero de las combinaciones de Odu y 'ste ocupa el d'cimo
s'ptimo lugar en el Odu ajustado de Orunmila).
17 - 1 E9umini, E9umini adivin& -*$ para Olu9otun 1jambolo, el padre de Oitolu. Que
predicho que 'l ser(a grandemente *avorecido por -*$ este a.o. /oco despu's
Olo*in envi& por Olo9utun para que viniera y adivinara -*$ para >l, Olu9o*un les pidi&
que le dijeran a Olo*in que 'l no pod(a ir inmediatamente porque estaba adorando a
su -*$ en aquel momento. Olo*in envi& por Olu9otun por segunda vez.
Olu9otun respondi& repitiendo lo que hab(a dicho antes. >l a#n estaba adorando a
su -*$, Olo*in pregunt&? Icu$l -*$ est$ adorando Olo9otun 1jamloloJ I-*$ lo
*avoreci&J. )$s tarde, Olo9otun 1jamlolo arrib& a ejecutar la adivinaci&n para
Olo*in, -*$ dijo que no hab(a nada malo con Olo*in. >l s&lo estaba pasando trabajo
para dormir de noche por lo tanto como parte del sacri*icio, >l deb(a entregar a
Olo9otu su hija mayor adornada con cuentas en sus mu.ecas y en sus tobillos, :
chiva grande, MM44 co5rie. Olo*in ejecut& el sacri*icio, como Olo9otu se iba a casa
con los materiales del sacri*icio, las personas comenzaron a ridiculizarlo a 'l y a
Olo*in, preguntando Ic&mo puede ser posible que Olo*in entregue su hija a ese
36
pobre Olo9otunJ. Ellos arrebataron a Olu9otun la bella muchacha y se la dieron a
un Oba (rey). Ella se convirti& en la esposa del rey.
El Oba tampoco pudo dormir bien y *ue obligado a enviar por Olo9otun 1jamlolo
para que viniera y consultara -*$ para 'l, Olo9otun vino y le dijo al Oba que 'l no
pod(a dormir pro*undamente de noche. /or lo tanto, si 'l deseaba evitar una
muerte s#bita, 'l tendr(a que dar al babala5o que adivin& -*$ para 'l, su joven
reina, 3 chivas y MM44 co5rie. El Oba ejecut& el sacri*icio Olo9otun 1jamlolo
transport& los materiales del sacri*icio a casa, cantando la siguiente canci&n?
Ekumini, Ekumini, as( es como -*$ puede ser *avorable y as( y siempre.
Be este Odu aprendemos como Olo9otun 1jamlolo *ue recompensado y *avorecido
considerablemente debido a su *irme creencia en -*$.
17 - 2 15od8oro7a5o7omode, -9a7o7tan7boro7a5o7agbalagba Eereti9e9erepa9ese7ijam8ese
adivin& -*$ para 1lagemo (camale&n), cuando 'l iba a celebrar las *estividades
anuales con Olo9un. %e le pidi& sacri*icar 34444 co5rie, 344 palomas y una
variedad de ropas. >l escuch& y sacri*ic&. 0os adivinadores prepararon la medicina
de -*$ para 'l. 1lagemo entonces envi& un mensaje a Olo9un diciendo que 'l iba a ir
para participar en las *estividades.
1 'l le gustar(a competir con Olo9un en el uso de ropas id'nticas, Olo9un
respondi& +est$ bien,, Ic&mo te atreves 1lagemoJ , 'l dijo +que aguardar(a el arribo
de 1lagemo,. 1lagemo vino en el d(a propuesto, Olo9un comenz& la competencia.
@ualquier ropa que Olo9un usara, 1lagemo deb(a usar la misma e igualarla
Bespu's de un corto tiempo Olo9un se encoleriz& y decidi& intentar bloquear el
camino para que 1lagemo encontrara imposible regresar a casa. >l *ue a buscar la
ayuda de los sabios y hechiceros para colocar obst$culos en el camino de
1lagemo.
1lagemo por su parte *ue a consultar a los Cabala5os sobre qu' deb(a hacer para
evitar cualquier imprevisto en su camino a casa. %e le aconsej& sacri*icar eni agba*i
(una estera ra**ia), iga e5o (una calabaza de .ames asados machacados) y
algunas otras cosas. >l escuch& el consejo. 0a medicina de -*$ *ue preparada para
'l le *ue ense.ado la siguiente canci&n? +Oso Ibe e Jowo Mi, je Ibe e Jowo Mi !i
Igun !a J"ebo Jooegba,, /ermite que los sabios aqu( d'jarme solo, permite a las
37
hechiceras aqu( dejarme solo. %i un buitre se come el sacri*icio, 'ste dejar$ la
calabaza aqu(.
%e le pidi& despu's que e!tendiera la estera en el r(o y se sentara sobre ella.
1lagemo lo hizo como le dijeron los Cabala5os y *ue capaz de volver a casa.
1lagemo e*ectu& los sacri*icios presciritos por los Cabala5os y *ue por lo tanto
capaz de superar los obst$culos que Olo9un amenaz& con poner en su camino.
38
I II
Orculo 1 I II
I II
OYEKU )OGBE
I II
Odu Oye9u 0ogbe nos habla que el cliente se encontrar$ en un con*licto. %e
recomienda que antes de verse envuelto, el cliente deber$ actuar como intermediario.
"aciendo esto, 'l o ella sacar$n provecho. <ambi'n nos advierte que tengamos cuidado
los amigos que podr(a causar la destrucci&n de nuestro hogar.
WO Ln trabajo o carrera, parece haber sido bloqueada o est$ en di*icultades.
En la *iloso*(a Goruba no hay ida sin retorno (Oye9u) el decimoctavo Odu *ijado de
Orunmila representa el retorno de Oye9u, el lado derecho de Ogbe ahora en el izquierdo .
Este Odu completa el ciclo de movimiento de Ogbe a Oye9u y de Oye9u a Obge.
1 - 1 1gila a5o, 1gila a5o, Opa7gilagila a5o adivin& -*$ para 1lade )erindilogun, (:;
reyes) y para Orunmila, -*$ predijo el arribo de algunos e!tra.os quienes pelear(an
entre ellos. %e le aconsej& por lo tanto, o*recer sacri*icio para tener paz despu's de
la partida de los e!tra.os. Ebo? :; caracoles de babosa, 3 chivas, y 23 co5rie.
Orunmila *ue el #nico que e*ectu& el sacri*icio.
@uando llegaron los e!tra.os a casa de 1lara y comenzaron a golpearse unos
contra otros. 1lara los ech& *uera a los e!tra.os tambi'n *ueron a casa de 1jero y a
la de los :M reyes restantes todos ellos echaron a los e!tra.os.
/ero cuando los e!tra.os llegaron a casa de Orunmila y comenzaron a golpearse
unos a otros Orunmila trat& de paci*icarlos, dinero y cuentas *ueron dejados por
estos luchadores e!tra.os y Orunmila estaba ocupado recogiendo todo el dinero y
las preciosas cuentas y joyas.
0a batalla entre los e!tranejros continu& por d(as, hasta que la casa de Orunmila
estuvo repleta de dinero y de cosas buenas Oye9u 0ogbe Edu se tranquiliz&, los
nombres de los :; reyes principales son Olo5o, Olibini, 1lara, 1jero, Orangun, E5i,
1laa*in7Oyo, O5ore, Elepe, Oba71dada, 1laajogun, Olu7Oyinbo, Olu %abe, Olo5o,
Olu7<apa y Olo9o u Osinle.
0os reyes tienen riquezas y todas las cosas buenas, pero no tienen paz, Orunmila,
el #nico que e*ectu& el sacri*icio tiene una paz completa. Esta es la raz&n por la
39
que todos los reyes debieran tener Cabala5os como consejeros, especialmente
cuando se en*rentan con problemas o di*icultades.
1 - 2 1run7posei7ire9e adivin& -*$ para Omo7nle (lagarto casero), cuando 'l iba a vivir con
Oro (muro de barro). 1 Omo7nle se le aconsej& sacri*icar M palomas, para asegurar
un lugar con*ortable para vivir. El hizo el sacri*icio. 1 Oro se le aconsej& sacri*icar
para que no aceptara la amistad de cualquiera que pudiera hacerle el mal. Que
pedido : gallo para este sacri*icio. Oro rehus& sacri*icar. Bebido a que Oro rehus&
aceptar el sacri*icio prescrito por -*$, ella tuvo que suministrarle una vivienda a Omo
le, en otras palabras los lagartos viven ahora en los muros de barro.
40
II I
Orculo 1! I I
I I
OGBE WE*IN
II I
Odu Ogbe Wehin habla de una con*usi&n emocional, tambi'n asegura
conclusiones e!itosas. os dice que con*iemos en e!periencias pasadas y recientes.
WO 7 El cliente est$ a menudo considerando el comienzo y *inal de una relaci&n
1! - 1 Ogbe5ehin7*uu7alejo7mbo, Ogbara7ejima9etoto pro*etiz& -*$ para Ogbe cuando iba
a visitarlo con -5ori. 0e *ue preguntado sacri*icar? obu9o meta, 2 gallos, la ropa que
'l estaba usando y jut(a (la jut(a debe mantenerse permanente detr$s de EHu),
porque 'l traer$ de regreso sus riquezas, 'l tuvo que asegurar que las riquezas no
lo evadieran. El hizo el sacri*icio
@ualquiera que este marcado con este Odu debe siempre o*recer sacri*icios para
garantizar un *inal e!itoso o *eliz.
1! - 2 Ogbeho*aa*aa pro*etiz& -*$ para 1lu9unrin Sanna Sanna (la corneja), le *ue dicho
sacri*icar las #nicas 3 ropas que pose(a (: negra, : blanca), : chivo, : carnero. @on
el objetivo de no ir a la locura y si 'l deseaba ser tratado por los Cabala5os. 0a
medicina de -*$ (si 'l ejecuto el sacri*icio), derramar la sangre del chivo dentro de
una maceta grande antes de ponerlo en el masin5in, hojas de ogbo y esusu dentro
de la maceta y a.adir agua para que 'l se lave. 1lu9unrin se neg& ejecutar el ebo.
1quellos nacidos por este Odu generalmente se vuelven locos.
41
I II
Orculo 2" I I
I I
IWORI BOGBE
I II
Odu -5ori Cogbe habla primordialmente de los ni.os y encausarlos a una
atm&s*era social positiva para el mantenimiento del bien, siendo 'l de la *amilia.
WO El cliente es demasiado serio y necesita +jugar,, tener alg#n recreo in*antil
para equilibrar la balanza.
2" - 1 -5oribogbe - jije. -5oribogbe - mimu. >l dijo que algo ten(a que o*recerle al hijo para
que 'ste no moriera, .ame machacado, : gallina y 2344 co5rie. -*$ dijo que ellos
deb(an cocinar los alimentos y la gallina prescrita, reunir a todos los ni.os y permitir
que los compa.eros de juego del ni.o en*ermo comieran el alimento brindado, -*$
dijo que el ni.o en*ermo sanar$ si la *iesta, era celebrada para y con sus
compa.eros de juego.
2" - 2 Oran7bo8nilojumabo8nininu adivin& -*$ para Eru9u9u -le (paloma casera) y Eru9u9u
Oro (paloma de campo). ambos estaban su*riendo por *alta de hijos y se les pidi&
sacri*icar o9ro (un tipo de semilla), una carga de .ames, un paquete de bastones,
una palangana grande y 2344 co5rie. 0a paloma (Eru9u9u -le) e*ectu& el sacri*icio
pero Eru9u9u O9o se neg&. Eru9u9u Oro tuvo 3 hijos y Eru9u9u -le tuvo 3 hijos.
Eru9u9u O9o dijo que 'l no e*ectu& el sacri*icio y a#n as( ten(a 3 hijos. Ella *ue a
construirle el nido en el $rbol egungun. %obrevino una tormenta, el $rbol egungun
estaba desarraigado y los hijos de Eru9u9u O9o murieron. Ella reclam& +el primero
y el segundo no los vi,. Eru9o9u -le clam& +puse mi espalda en la palangana y no
mor(,. 0a palangana *ue uno de los materiales que Eru9u9u -le sacri*ic&. Ella *ue
capaz de proteger a sus hijos con la palangana. Ellos sobrevivieron.
42
I I
Orculo 21 II I
II I
OGBE DI
I I
Odu Ogbe Bi habla de la necesidad de la ejecuci&n correcta del sacri*icio con el
objetivo de evitar di*icultades o hacer el rid(culo.
WO El cliente est$ sintiendo o teme alguna presi&n emocional. /osibilidades
pr$cticas no se pueden realizar hasta que esta presi&n no sea aliviada. 0a presi&n a
menudo proviene, producto de las relaciones.
+ONSU) #A +ON BABA $O$O)A, -.c/ 0u/ 1o2 .34 -.c/ 0u/ 5. 6/ro 1o -/7/5
/18r4r /1 1.19u1 1/9oc.o 0u/ 5/4 4 cr:-.8o 8o-45 l45 co545 -/7/1 5/r c41c/l4-45
-/ .1;/-.48o < 0u/ 74=o 1.19u1 ;o8.>o6 r4?o1 o c.rcu15841c.4 5/ 8r4156or8/ l.cor
/1 lo5 c4;.o1/5@ I34 -.c/ 0u/ /5o >4 A4 8/1/r BCI#O 6/ro -/7/ 8/1/r cu.-4-o /1 l4
co;64DE4 NO GENERE +REDI#O' OGBE DI ES UN GRAN SIGNO DE NEGO+IO(
21 - 1 Su9ute7agbon Sorojiji pro*etiz& -*$ para Ogbe, cuando 'ste iba a una e!pedici&n de
caza o cacer(a. 0e *ue preguntado sacri*icar, as( no encontrar(a obst$culo all(. Ebo?
2 chivos, 2 gallos, ;444 co5rie. >l se neg& a sacri*icar, cuando lleg& al bosque
comenz& la lluvia, como 'l estaba corriendo ve(a un hueco amplio que 'l pensaba
que era un $rbol o un hormiguero. >l cay& dentro del hueco y no sab(a que estaba
dentro de un ele*ante que ten(a abierto su ano. El ele*ante cerr& su ano contra 'l,
por lo tanto no pod(a encontrar una salida. %u gente comenz& a buscarlo. Bespu's
de un rato cuando ellos no pudieron encontrarlo, ellos decidieron irse y ejecutar el
sacri*icio que 'l hab(a abandonado, *ue entonces e!cretado por el ele*ante. 1 pesar
de eso, ellos dec(an? el Ogbe que sali& de un ano deber$ ser llamado (Ogbe Bi).
21 - 2 Ogbedi9a9a, Ogbedilele pro*etiz& -*$ para EHu cuando 'l se estaba sirviendo de una
condena de esclavitud con Orunmila, OriHa l$, OriHa O9o y Oguas. 1 EHu le *ue
preguntado o*recer como un sacri*icio c$scaras de almendras de palma, U palomas,
:T444 co5rie. 0a medicina de -*$ deber$ ser preparada para permitirle a 'l pagar
sus deudas. EHu neg& sacri*icar.
EHu era un pescador en aquel momento. @uando 'l captur& una gran cantidad de
43
pescados en su trampa el irunmale (M44 deidades) lo envidiaron. Ellos pensaron
que EHu har(a pronto demasiado dinero para pagar *ianza de si mismo y salir as( de
sus apuros *inancieros. /or esta raz&n ellos decidieron enviarlo con recados hacia
lugares distantes, en el mismo d(a. Orunmila envi& a EHu hacia Se Cisi a traer su
jaba o saco y la batea o cubeta. Bespu's de enviar el mensaje, Orunmila pens& en
consultar con el or$culo de -*$ sobre el asunto, llam& a los Cabala5os quienes
pro*etizaron -*$ y vieron a Ogbedi9a9a.
Orunmila *ue aconsejado para sacri*icar. Ebo? ; conejos, ; palomas, :3444 co5rie.
>l escuch& y ejecut& el sacri*icio. 0a medicina de -*$ *ue preparada por 'l,
apretando los ; conejos en el bolso, ellos le advirtieron que siempre llevara el bolso
con 'l, OriHa l$ le dijo a EHu para ir a -ranje y traerle su bast&n (opa osoro) y un
bolso, OriHa O9o envi& a EHu a Ode -ra5o. Ogg#n le dijo a EHu para ir a Ode -re y
traer su Dbamdari (machete largo), r$pidamente EHu se levant& y *ue hasta el
arbusto m$s cercano donde 'l conjur& y obtuvo todas las cosas pedidas.
-nmediatamente despu's que EHu hab(a salido, todo el -runmole *ue a recogieron el
pescado de su tampa, como 'l estaba regresando a casa los encontr&
reparti'ndose sus pescados. @omo 'l apareci& inesperadamente todos echaron el
pescado en el bolsillo. >l entreg& todos los recados que le hab(an pedido a buscar.
EHu entonces comenz& a preguntarle a todos. Be d&nde sacaron el pescado que
estaban compartiendo, algunos estaban disculp$ndose, otros no sabian que decir,
aquellos rogaban su perd&n. Becidieron darle sus demandas sobre el dinero que 'l
les deb(a y 'l no har(a saber a nadie ellos le hab(an robado. Era la costumbre en
-*e en aquel tiempo que nadie deb(a robar. Orunmila dec(a que 'l no rob& el
pescado de EHu. EHu dec(a que Orunmila debe haber robado el pescado que
estaba amarrado en el bolso y que 'l estaba agarrando. EHu pens& que las narices
de los pescados estaban bombeado *uera del bolso. Ellos llevaron el asunto a la
corte en la ciudad de -*e. Ellos discutieron, la corte decidi& preguntarle a Orunmila
para descubrir el contenido del bolso. >l a*loj& el bolso y ellos vieron los ; conejos
que 'l sacaba. Ellos comenzaron a culpar a EHu. EHu le rog& a Orunmila por su
perd&n, Orunmila se neg& a aceptar su s#plica. EHu se adelant& en empe.ar su
casa y otras posesiones a Orunmila. 1#n as( Orunmila se neg& a aceptar su
o*recimiento. El Otu de -*e (mayores de -*e) le preguntaron a EHu que intentaba
44
hacer, 'l respondi& que ir(a a la casa con Orunmila y continuar(a sirvi'ndole para
siempre, ellos ayudaron a EHu por encima de Orunmila. @uando todos llegaron a
casa de Orunmila, EHu quer(a entrar con Orunmila, 'ste se neg& y le dijo a EHu que
se sentara a*uera. Orunmila dec(a que 'l comi& dentro de la casa, 'l compartir(a
con EHu *uera de la casa. EHu ha estado viviendo *uera de la casa siempre, desde
aquel d(a.
45
I I
Orculo 22 I II
I II
IDIGBE
I I
Odu -digbe habla de problemas inminentes, hay que proporcionar el sacri*icio
necesario para vencerlos.
WO 7 )iedo temporal a menudo, trabajos relacionados o monetarios pueden ser
tratados.
Qrecuentemente relaciones emocionales causan cansancio y desbalance.
22 - 1 Caba 19i9ibiti Caba 19i9ibiti pro*etiz& -*$ para Orunmila cuando ambos la muerte
(-9#) y la en*ermedad (1run) trataban de visitar su casa. >l *ue avisado para
preparar 3 sigidi amonu (una *orma de EHu7Elegbara), con 344 eeru (tipos de
hierbas) estirada para ellos. Barle a ellos una *igura de madera agarrarle sus
manos y poner piezas de nuez de 9ola en sus bocas, entonces matar un macho
cabr(o (chivo) y derramar su sangre sobre ellos. @olocar uno en la puerta *rente de
la casa y otro en la puerta trasera.
Orunmila hizo el sacri*icio, 'l actu& de acuerdo con las instrucciones de -*$. -9# vino
por la puerta del *rente de la casa y salud& a %igidi. Caba 19i9ibiti Caba 19i9ibiti.
/or *avor qu(tate d'jame 15& pasar directo %igidi no respondi&, -9# dobl& y *ue por
la parte de atr$s y repiti& la misma cosa. 1run vino y dijo las mismas palabras %igidi
no respondi&. 1s( *ue como Orunmila hizo para prevenir que -9# (muerte) y 1run
(en*ermedad) no entraran a su casa.
22 - 2 -digba -digbe adivin& -*$ para Rang&. @uando 'l estaba rodeado de sus enemigos e
-*$ le asegur& la victoria sobre ellos. : carnero, ;;44 co5rie *ueron o*recidos como
sacri*icio. %ang& ejecut& el sacri*icio, y sali& victorioso sobre sus enemigos.
46
I I
Orculo 23 I I
II I
OGBEFROSU
II I
Odu Ogbe8Nosu provee la soluci&n a la amenaza de muerte, en*ermedad, casos
judiciales, p'rdidas e in*ertilidad.
WO 7 El cliente siempre est$ en alg#n tipo de problema, s&lo la acci&n espiritual
puede restablecer su balance.
23 - 1 Onagbonrangondon7nti7-*e75a pro*etiz& -*$ para 1bati, el hijo de 1ran*e quien se
estaba en*rentando a todos los malos. >l estaba seguro de que la muerte (-9#) no lo
derrotar(a, en*ermedad (1run) no lo derrotar(a, casos judiciales (Ejo) no lo
derrotar(an, p'rdidas (O*o) no lo derrotar(an, le *ue preguntado un sacri*icio :
carnero y hojas de -*$. El obedeci& y ejecut& el sacri*icio.
47
I I
Orculo 24 I I
I II
IROSO UMBO
I II
Odu -roso Lmbo en*atiza en las relaciones espirituales personales que se opone a
lo comercial y monetario.
WO 7 Emociones toman prioridad mientras los negocios crecen despacio.
BECE @O0O@1N%E 01% /EN%O1% 1BE@L1B1% E 0O% /LE%<O% G 0LD1NE%
1BE@L1BO% -Q1 B-@E OLE %- E%<O %E "1@E %E @O)PEN<-N1 E L1 BE 01%
@O)/1V-1% )W% DN1BE% E -)/ON<1<E% .%E "1@E ECO BE <1C0ENO @O L
@1NENO, 1BE)1% %E "1@E L ECO @O 1C1G1 ( %E)-001%) G %E 0E "1@E
L1 OQNEB1 1 %"1DO @O E/O L @1NENO G 0O% -V10E% 1 01% -G1)-.
24 - 1 Ohun tiose baale ile ti 9o ni 9ongara ide, oun li o se iyale ile ti 9o ni8busun ala Que
el adivin& -*$ para 1gbe7-morimodori, cuando 'l *ue a tomar a Ciojela, la hija de
Olo*in como esposa. El sacri*icio. 3 ratas, 3 peces, : gallina y 2344 co5rie. -*$ dice?
la joven ser$ dada a un Cabala5o como esposa.
24 - 2 1igboni5onran a5o Olu7oje pro*etiz& -*$ para Odugbemi, quien *ue un hombre muy
rico y muy popular sobre la tierra. Odugbemi, *ue advertido de hacer un sacri*icio
para evitar volverse un hombre rico y *amoso en el cielo. : paloma ser$ sacri*icada
si el Odu adivin& en la Esentaye de un nacimiento de : hijo. : carnera ser$
sacri*icada si el Odu adivin& en el ite*a.
ota? Esentaye (el primero que pis& la tierra) hizo sacri*icio en el 2er d(a del
nacimiento. -te*a (iniciaci&n de -*$) puede ser hecha en el tiempo en que el ni.o
en*erme o con*ronte cualquier tipo de problemas.
48
II I
Orculo 25 II I
I I
OGBE WA)E
I I
Odu Ogbe5onri habla de la selecci&n de esposos o esposas potenciales. 0os
sacri*icios asegurar$n una elecci&n correcta y una pr&spera sociedad.
WO 7 Ln gran momento para ser aprovechado tanto en negocios como
emocionalmente, en la atracci&n de los clientes para otros.
25 - 1 1jaje adivin& -*$ para So9o, cuando ella estaba contemplando casarse con 1pata o
con 19oro. 1 ella se le aconsej& o*recer un sacri*icio. M palomas, M pedazos de ropa
anudadas. Ella escuch& el consejo y sacri*ic&. %e le dijo que 19oro ser(a su esposo
*avorito. %i So9o ten(a '!ito, 19oro lo tendr(a tambi'n.
23 - 2 O9iti7bamba7tiipe9un7opopo adivin& -*$ para Olo*in. 1 'l se le aconsej& o*recer un
sacri*icio para que Ogbe le brinde a 'l buena compa.(a. 2 gallos, 2 palanganas de
.ame machacado y sopa deben ser o*recidos.
>l realiz& el sacri*icio.
49
I II
Orculo 26 I II
I I
OWONRIN SOGBE
I I
Odu O5onrinsogbe habla de inter*erencias y vibraciones negativas que inter*ieren
en la paz mental del cliente.
WO El cliente est$ envuelto con *recuencia en relaciones emocionales que
tienden a nublarle el juicio.
26 - 1 Conronyin a5o Ode7-do, Ogorombi a5o Ode7Esa, Erigidudu a5o ilu %a9on *ueron
los adivinos que adivinaron -*$ para Olo*in Obeleje cuando 'l estaba durmiendo y
se levant& con vibraciones malignas. %e le dijo a Olo*in que *uera y barriera el piso
de su casa y de los alrededores. o*recer : chivo sobre la basura y lo llevarlo todo al
bosque. Ellos le dijeron que si una persona llevaba la maldad al bosque retornar(a a
la casa con bienestar.
0a hoja echada para ser Olo5onran7san7%an. "oy 1lade ha e!pulsado la maldad
hacia el bosque.
%acri*icio para riqueza (aje). Ebo? 3 palomas, una de las cuales debe ser usada
para aplacar la cabeza (ori) del cliente.
%acri*icio para esposa (aga). Ebo? 3 gallinas, una debe ser para aplacar (ori).
Crindado el sacri*icio, : chivo, el cliente debe barrer su casa con hojas Olo5onran
san %an (Oso9otu) como se e!plica arriba.
26 - 2 EHu7pere5e, Egba7pere5e adivinaron -*$ para Olu Oge, quien es e!tremadamente
amargo como la hoja jogbo. Ebo? 2 gallos, 3;44 co5rie y hojas jogbo (amargo). %i
la persona para quien es elegido este -*$, elige e*ectuar el sacri*icio entonces muela
la hoja amarga en agua, a.ada iye7irosu (aHe) de este Odu a la soluci&n y pida al
cliente que lo beba.
-*$ revela que el cliente no tiene paz mental o en*renta una oposici&n ardua de las
personas.
50
I I
Orculo 27 II I
II I
OGBE BARA
II I
Odu Ogbe Cara habla de en*ermedades tanto como de alerg(as estacionales.
WO El cliente ha estado empujado por s( mismo a un trabajo muy *uerte.
27 - 1 Suomi adivin& -*$ para aves (adiye), hab(a pedido a ellos o*recer sacri*icio para
evitar las en*ermedades que ocurren durante la estaci&n de sequ(a. :4 nueces de
9ola (coco) y 34444 co5rie ser(an para el sacri*icio. 1lgunos de ellos hicieron el
sacri*icio, otros no.
27 - 2 -palero7ab8enumogimogimamo8nilo5o adivin& -*$ para Orunmila. @uando la muerte
(9a5o79a5o) vino a visitarlo desde el cielo. >l hab(a sido advertido para sacri*icar :
chiva, :; i9ines. 0a cabra ser(a matada a*uera de modo que la muerte no *uera
capaz de capturarlo a 'l con otros. Orunmila oy& y sacri*ic&.
51
I I
Orculo 2 I II
I II
OBARA BOGBE
I II
Odu Obara Cogbe habla del gran respeto y poder que puede tener el cliente de
seguir las predicciones de -*$ con mucha *'.
WO Escepticismo general del cliente le est$n bloqueando el progreso.
2 - 1 Obarabobo a5o E9o adivin& -*$ para E9o, el hijo de 1jalorun. Que pro*etizado que
las palabras de E9o siempre ser(an consideradas como *inales. : carnera ser(a
o*recida como sacri*icio. -*$ dice que cualquiera para quien este -*$ sea adivinado,
ejercer$ una gran in*luencia en el mundo. >l vivir$ largo tiempo.
2 - 2 -ro*a7ab8enujigini adivino de Orunmila, *ue el que adivin& -*$ para 1di*ala quien iba a
adivinar -*$ para Osin. 1di*ala le pidi& a Osin sacri*icar para evitar una muerte s#bita
en los pr&!imos X d(as. X carneros y :444 co5rie deb(an ser o*recidos. Osin no
e*ectu& el sacri*icio pero apres& a 1di*ala y lo amarr&. 1di*ala estaba cantando la
siguiente canci&n? yo, un adivino cuyas predicciones de -*$ inmediatamente pasar$
sobre el tablero de adivinaci&n (opon), -baratiele, -baratiele. @on certeza Osin
morir$ ma.ana -baratiele, -baratiele, Osin tomar$ una palangana e ir$ al r(o,
-baratiele, -baratiele, 'l tomar$ una escoba y barrer$ la casa, -baratiele, -baratiele,
'l tomar$ una escalera y subir$ al tejado y as( sucesivamente.
El babala5o cant& esta canci&n todos los d(as, hasta el d(a en que ellos trajeron
una nueva novia (iya5o) para Osin desde un lugar distante. Osin dijo que barrer(a
r$pidamente antes del arribo de la novia. <om& una escoba y barri& la casa, tan
pronto como termin&, decidi& subir al tejado y mirar desde all$ arriba. <om& una
escalera y subi& al techo para ver a la novia apro!imarse desde lejos. %e cay& y la
pared cay& sobre 'l.
Ellos enviaron a personas a liberar a 1di*ala y a que lo trajeran. 1di*ala dijo que
ellos deb(an o*recer r$pidamente un sacri*icio. :4 carnera, :4 gallos, :4 vacas y la
nueva novia que estaba viniendo hacia Osin. Osin se despert& mientras ellos
estaban ejecutando el sacri*icio.
52
-*$ dice que nosotros nunca debemos desacreditar las predicciones de un
Cabala5o.
53
II I
Orculo 2! II I
II I
OGBEFKANRAN
I I
Odu Ogbe8Sanran habla de una p'rdida posible de previas ganancias por la *alla
de no completar los sacri*icios. )edias acciones siempren terminar$n en p'rdidas.
WO El cliente est$ muy apurado, 'l o ella necesitan ir m$s despacio y con m$s
cuidado.
2! - 1 O9itibamba7tii7pe9un7opopo adivin& -*$ para Ogbe cuando Ogbe *ue a ver Otu*e. >l
habl& de sacri*icar M u.as (serin) y T444 co5rie. >l sacri*ic& s&lo 2 u.as y ;444
co5rie. El Cabala5o le dijo a 'l que en el camino principal, 'l deb(a comenzar a
enterrar las u.as en la tierra una por vez.
>l *ue al camino principal y tir& una u.a dentro de la tierra. Ln mont&n de dinero
sali& del hueco, el cual 'l recogi&. @uando lanz& la segunda u.a, muchas hermosas
mujeres aparecieron bailando alrededor de 'l, con la tercera u.a hizo lo mismo y
muchos ni.os aparecieron rode$ndole. El dijo entonces, ya de haber sacri*icados
las M u.as de una vez, seguro que hubiera obtenido m$s.
>l volvi& hacia atr$s y e!trajo la primera u.a la cual le ara.& la *rente y le provoc&
heridas. 0os esp(ritus malignos aparecieron ante 'l.
Besde el d(a que Ogbe tuvo muchas di*icultades, este Odu *ue llamado Ogbe
Sanran.
2! - 2 Eerindilogun7agbon79osee9odabi7-*$ adivin& -*$ para Ci9ibi, quien *ue a establecerse
en los terrenos de Og#n. >l le dijo que aquel lugar ser(a muy agradable. : perro
debi& sacri*icar. Ci9ibi oy& el aviso y realiz& el sacri*icio.
54
I II
Orculo 3" I II
I II
OKANRANSODE
I I
Odu O9anransode habla de vencer nuestros enemigos o competidores para
alcanzar una posici&n de prominencia.
WO Ln nuevo empleo, promoci&n o aumento est$ en perspectiva (bastante
cerca).
3" - 1 /andere7*olu7omi7li9iti adivin& -*$ para Oliti9un, el hijo mayor de E5i (rey de 1do), 'l
hab(a preguntado para distribuir :T4 tortas de *rijol para obtener victoria y
ganancias sobre sus enemigos. : chivo y 2344 co5rie tambi'n ten(an que ser
sacri*icados. Oliti9un realiz& el sacri*icio.
3" - 2 /andere7*olu7omi7li9iti adivin& -*$ para Oliti9un, el hijo mayor del E5i (rey de 1do). ;
gallos, :3444 co5rie deben ser o*recidos como sacri*icio. Olitit9un realiz& ese
sacri*icio. >l *ue instalado como el vocero del rey.
55
I I
Orculo 31 I I
I I
OGBEYONU
II I
Odu Ogbeyonu habla de un inminente '!ito monetario o material.
WO Lna oportunidad de negocios se le presentar$ por s( misma. 1l principio el
cliente desechar$ esto, como si no valiera la pena. @onsideraciones serias de las
oportunidades lo llevar$n a grandes '!itos.
31 - 1 Su9u7ndu9un, /ete7ino9i *ueron quienes adivinaron -*$ para el pueblo de Egun
majo. Que pro*etizado que ellos podr(an ser muy ricos. M puercos, T4,444 co5rie y M
barriles de vino deben ser sacri*icados. Ellos escucharon y realizaron el sacri*icio.
31 - 2 -binu, el adivino de 1lara pro*etiz& -*$ para 1lara. Edo*u*u, el adivino de 1jero
pro*etiz& -*$ para 1jero. /eleturu, el adivino de Orangun, pro*etiz& -*$ para Orangun.
-*$ alert& que alguna cosa ser(a enviada a ellos y que ellos no deb(an rechazarla.
Bespu's de un corto tiempo, sus madres le enviaron a 1lara un regalo envuelto en
hojas secas de 9o9o. 1lara estaba molesto y e!tra.ado de c&mo su madre podr(a
enviarle a 'l alguna cosa envuelta en hojas secas de 9o9o. El rechaz& aceptarlo.
%us madres enviaron lo mismo a 1jero y 'l lo rechaz& tambi'n. Ga molestos ellos lo
tomaron y se lo enviaron a Orangun quien lo acept&. >l lo desenvolvi& y hall&
cuentas. Orangun ten(a listo para realizar el sacri*icio prescrito por su Cabala5o
Orangun o*reci&? tela de pintas (como la guinea), : paloma y :;444 co5ries.
Orangun ensart& F de las cuentas y le envi& un collar a 1lara porque 'l sinti& que
era a 1lara a quien le quedaba bien. 1lara compr& el collar de Orangun. Orangun
ensart& otro collar y se lo envio a 1jero quien tambi'n le pag& a Orangun por el
collar. Orangun *ue capaz de vender los collares porque los envolvi&
elegantemente. Orangun se qued& con las cuentas restantes para s( mismo.
56
I I
Orculo 32 I I
I I
OGUNDA BEDE
I II
Odu Ogundabede en*atiza con la necesidad de honestidad y la integridad.
WO El resultado de la in*idelidad del esposo o esposa en una relaci&n aparece a
menudo.
32 - 1 0a *alta de honradez viaj& por 34 a.os y tuvo que regresar. 0a *alta de honradez
viaj& por ; meses m$s y tuvo que regresar. 0a honestidad es la mejor p&liza
adivinada -*$ para Caba -male, quien estuvo investido en muchos robos. %e le dijo
que ser(a un mentiroso toda su vida. %e le pidi& sacri*icar pero rehus& hacerlo. 1un
hoy en d(a el -male (muselina) est$ mintiendo. Ellos siempre est$n diciendo que
est$n ayunando anualmente por Bios. Ln d(a EHu por qu' ellos estaban diciendo
eso. IEst$n diciendo que Bios est$ muerto o que Bios est$ tristeJ. Io se dan
cuenta que Bios es la verdad innataJ. >l, EHu dice heyY, ustedes ayunan por Bios,
Bios nunca muere. Edumare nunca est$ en*ermo. Olodomare nunca est$ triste. Esu
*ue *orzado a dispersarlos a todos. 0a canci&n que EHu cant& en aquel d(a *ue?
+unca hemos o(do de la muerte de Olodumare, pero si de esa deshonestidad y
mucho m$s,.
32 - 2 Sanragbada719ara7ngbada. Go estoy en casa de O5a. Beja que el dinero *resco me
busque. Beja que nuevas esposas me busquen. Beja que nuevos ni.os me
busquen. %i un ni.o ve a 1la9ara, 'l le tirar$ su pedazo de .ame. Ogundasoriire*
8Ogbe, dame buena *ortuna. )edicina de -*$? coma ; tortas de jud(a o *rijol
preparados recientemente con polvo de -ye7irosu con el Odu Ogunda %oriire*8Ogbe
que ha sido marcado y rezado como se muestra arriba. /ara aplicar este -*$
necesitas estar bien vestido y sentado sobre una buena estera.
57
II I
Orculo 33 I I
I I
OGBE SA
I I
Odu Ogbe %a habla del enga.o de los amigos y de la necesidad de *inalizar de
cualquier *orma lo que se ha comenzado.
WO <odo est$ siendo $spero y rudo ahora, mas si usted no se da por vencido,
triun*ar$ al *inal.
33 - 1 0e9ele9e adivono de Ogbe, adivin& -*$ para Ogbe, quien iba en un viaje de
adivinaci&n a 1lahusa. Que predecido que 'l podr(a prosperar all(. /or lo tanto 'l
deb(a o*rendar :; palomas, 23444 co5rie. >l escuch& el consejo y e*ectu& el
sacri*icio.
33 - 2 1*e*elegelege, adivino de la tierra, E*u*ulele adivino del cielo, Su9ote9u adivino bajo
tierra. El or$culo de -*$ *ue consultado para -9i, quien *ue advertido acerca de un
amigo tan enorme como el carnero (agbo). %e le aconsej& o*rendar sacri*icio para
evitar que su amigo lo traicionara y preparara su muerte. semillas de 9ola,
brazaletes de hierro, 33444 co5rie y un cuenco grande de madera con tapa eran
las o*rendas, -9i hizo el sacri*icio.
Ln d(a, el carnero *ue a visitar a Olo*in y observ& que su lugar sagrado Egungun
estaba limpio. >l le pregunt& a Olo*in que hab(a usado en su adoraci&n del
Egungun. Olo*in le respondi& que hab(a utilizado nueces de 9ola como sacri*icio. El
carnero se ri& y dej& que aunque esto estaba bien, 'l traer(a a -9i para un sacri*icio,
Olo*in le dio las gracias.
Ln d(a el carnero *ue a visitar a -9i. El carnero le pregunt& a -9i, si su padre alguna
vez le hab(a hablado acerca de un juego que 'l y el carnero sol(an jugar juntos. -9i
dese& conocer qu' juego era. El carnero le dijo a -9i que el juego consist(a en
truncarse llevando el uno al otro por M4 pies, mientras uno estaba escondido dentro
del cuenco de madera. -9i dijo que su padre nunca le hab(a hablado del juego, pero
que 'ste sonaba divertido.
El carnero puso el cuenco de madera en el suelo y se meti& dentro. 0e pidi& a -9i
58
tapar el cuenco y transportarlo M4 pies, despu's que i9i camin& M4 pies, el carnero
padre dijo que era su turno. El carnero entonces transport& a -9i por M4 pies y lo
puso en el suelo y entonces le toc& su turno dentro del cuenco. Era el turno de
estar -9i dentro del cuenco, el carnero lo transport& por M4 pies, pero cuando -9i le
pidi& que lo bajara, el carnero lo ignor& y continu& caminando, -9i le suplic& pero el
carnero se hizo el sordo para no oirlo. -9i comenz& a cantar la canci&n que el
babala5o le hab(a ense.ado cuando 'l hizo su sacri*icio.
1*e*elegelege adivino de la tierra
E*u*ulele adivino del cielo
Su9ute9u adivino de bajo tierra
El carnero me est$ llevando a Olo*in para sacri*icarme
Go no sab(a que el carnero estaba jugando el juego de la muerte conmigo
1*e*elegelege adivino de la tierra
E*u*ulele adivino del cielo
Pengan y liberen a -9i del cuenco.
Bespu's de un rato, el carnero agit& el cuenco de madera y escuch& los brazaletes
de hierro movi'ndose y pens& que -9i estaba dentro del cuenco. @uando lleg& a
donde Olo*in, le *ue o*recida la ayuda pero la rechaz& y dijo para pasar al patio
interior. @uando estaban en el patio, ayudaron al carnero con el cuenco. 1l abrirlo,
se dieron cuenta de que -9i no estaba adentro. Olo*in sentenci& que porque el
carnero lo emga.o, el carnero deb(a ser sacri*icado a Eegun. Besde ese d(a un
carnero siempre es dado a Eegun como sacri*icio.
59
I II
Orculo 34 I I
I I
OSAFGBE
I I
Odu Osa8Dbe habla de la necesidad de tomarse un tiempo y hacer una revisi&n
espiritual para apreciar los *rutos de la vida.
WO El cliente est$ arriesgando todo por cosas temporales, perdiendo as(, el
balance espiritual.
34 - 1 >l dijo Osa, Go digo Osa Ogbe. El dijo que la rata que vino de Osa tendr(a que ser
apoyada por Osa. >l dijo que el pez que vino de Osa deber(a ser apoyado por Osa.
0a gente que ven(a de Osa deber(a ser apoyada por Osa.
34 - 2 1teba mat& a un perro pero no tuvo tiempo de comerlo. 1teba mat& un carnero pero
no tuvo tiempo de comerlo. 1timumu mat& un chivo pero no tuvo tiempo de
comerlo. EHu7Odara me permitiria traer tesoros a casa. %ecreto de este -*$? echar
manteca de corojo dentro y *uera de la cazuela o casa de EHu.
60
II I
Orculo 35 I I
II I
OGBE KA
II I
Odu Ogbe9a habla de sobreponerse a los celos y la envidia para lograr *ama y
respeto.
WO 7 El cliente necesita inyectar m$s sentido com#n y menos imaginaci&n en las
actividades diarias.
35 - 1 1rcoiris (esumare) con una bella cola adivin& -*$ para un torrente de lluvia. Ella
habl& de o*recer como sacri*icio : azad&n, un machete, : chivo para evitar que la
gente penetre dentro del bosque. Ella oy& pero rechaz& hacer el sacri*icio. /or eso
un gran gent(o entr& en su bosque. @uando ella *inalmente *ue a hacer el sacri*icio
la gente comenz& a tratarla con cuidado.
35 - 2 O5on ni pebe, Ese ni pebe adivin& -*$ para 1rin5a9a, quien era el doctor de
O5oni. >l le dijo que ser(a *amoso en todo el mundo. /or eso 'l deb(a sacri*icar :
jut(a, : pescado y : gallina. >l oy& y realiz& el sacri*icio.
61
I II
Orculo 36 I I
I II
IKAGBE
I II
Odu -9agbe habla de mantenernos en alto por nuestros derechos y e!igir respeto.
WO 7 el cliente debe aprender a controlar sus palabras y acciones cuando presente
su punto de vista.
36 - 1 >l habl& de ignorancia, yo habl' de impertinencia. >l dijo que nunca ser(a posible
enrollar ropa seca sobre el *uego. Go dije que no era posible usar una culebra como
cintur&n. Ellos no pueden ser tan ignorantes como para golpear por la cabeza al
hijo de je*e. /erm(teme ser respetado todo el d(a, invoca -*$ sobre iye7irosu que ha
sido marcado con el Odu -9a Ogbe y *rota iye sobre su cabeza (ori).
36 - 2 Oriroteere, el adivino del bosque pro*etiz& con -*$ para 1deiloye, quien lament& su
*alta de descendencia. 0e pidi& de sacri*icio 3 carneros y MM.444 o :34.444 co5rie.
Ella oy& el aviso y realiz& el sacri*icio. Ella *ue entonces muy rica y tuvo ni.os.
%uyere? Beiloye d8opagun 7 ver un grupo de ni.os detr$s de mi. Per un grupo de
ni.os detr$s de mi. G as( *ue.
62
II I
Orculo 37 II I
I I
OGBE#URU$ON
II I
Odu Ogbeturupon habla del cliente que queda atr$s o pierde terreno en una
situaci&n de competitividad. >l o ella pueden ganar a trav's del sacri*icio.
WO Lna nueva relaci&n o un despertar espiritual, mitigar$ el actual en*oque
temporal.
37 - 1 Kigbinni adivin& -*$ para el caballo (esin) y tambi'n para la vaca (eranla). 0a vaca
*ue advertida para o*recer sacri*icio, as( le ser(a dado el estatus del caballo. 2
azadones y ;;.444 co5rie ser(an usados como sacri*icio. 0a vaca oy& pero se neg&
a sacri*icar. El caballo oy& y realiz& el sacri*icio. 1nteriormente, la vaca estaba en
un estatus superior al del caballo. EHu persuadi& a la gente a tratar al caballo como
una buena compa.(a porque EHu *avorecer(a siempre a cualquiera que realizara
sus sacri*icios.
@anto de -*$? Kigbinini o (status simb&lico) esto est$ sobre el cuello del caballo,
Kigbinini o, esto est$ sobre el cuello del caballo.
37 - 2 Ogbetunmopon7%unmosi, Ci7omo7ba7n9e7iya7re7ni7aagbe*un, adivin& -*$ para
1la5oro7OriHa quien estaba su*riendo por la carencia de hijos y estaba yendo de un
sitio para otro con el buitre. Ella *ue advertida para o*recer en sacri*icio : pieza de
tela blanca puesto de OriHa, 23.444 co5rie y 3 gallinas. Ella oy& y realiz& el
sacri*icio.
63
I II
Orculo 3 I II
I I
O#URU$ONGBE
I II
Odu Oturupongbe habla de sobreponerse a los problemas o desajustes en el hogar
por causa de los ni.os.
WO Est$s en un tiempo propicio para concebir.
3 - 1 Bo8nidoni7o7gbodo *8ori7o9o7ba7ina, Osoro7o7gbodoyi75o8un7egun7soro, O
jopurutuparataniilemo9uro7l8alede adivin& -*$ para el muchacho de la casa de
Olo*in, un acr&bata (ata9iti7gba7egbe5a) *amoso. Ellos dijeron que se vislumbraba
problemas en el *uturo, por lo tanto, 'l deb(a sacri*icar 3 gallos, :.344 co5ries y una
cuerda. >l escuch& pero no hizo el sacri*icio. 0a madre del muchacho tuvo que
e*ectuar el sacri*icio cuando su hijo entr& en problemas.
0a historia de -*$? hab(a una vez, un hombre que irrumpi& dentro de la casa de
Olo*in y se acost& con su esposa. Este acto cruel sorprendi& a Olo*in quien se
pregunt& c&mo alguien podr(a ser tan osado para entrar dentro de la casa de su
esposa. 1 partir del hecho de que e!ist(a s&lo una puerta que llevaba hacia su
cuarto. Bebido a esto, >l comenz& una investigaci&n. 0a investigaci&n *all& en
revelar quien cometi& el acto o*ensivo. >l convoc& a todos los habitantes del
pueblo, puso 34.444 co5rie y un macho cabr(o (chivo) y los o*reci& como premio
para la persona que pudiera saltar sobre su pared y dentro de su casa. 0as
personas lo intentaron y *allaron pero un muchacho de la casa de Olo*in vino y salt&
*$cilmente dentro de su casa. Olo*in apres& al muchacho, quien *ue presentado
como el agresor y lo at&.
@uando la madre del muchacho escuch& la noticia *ue r$pidamente a o*rencer el
sacri*icio que su hijo hab(a rehusado hacer. <an pronto como termin& el sacri*icio,
EHu puso las siguientes palabras en boca de uno de los hijos de Olo*in. <u Olo*in
*uiste el que te acostaste con tu esposa. I@&mo podr(as atar al hijo de alguien y
desear matarloJ Olo*in entonces desat& al muchacho y *inalmente le dio los 34.444
co5rie y el chivo.
64
I I
Orculo 3! II I
I I
OGBE#URA
I I
Odu Ogbetura habla de sacri*icios garantizando la paz y la *elicidad.
WO 7 @on*lictos en el trabajo ser$n llevados a *avor del cliente.
3! - 1 /ara, el amigo del azad&n (O9o) y 1dede, el amigo del machete (ada) adivinaron -*$
para Orunmila, mientras 'l ven(a a este mundo, le *ue dicho que 'l nunca estar(a en
desgracia. : chiva, : jut(a, : pescado deber$n ser sacri*icados. Orunmila escuch&
el ebbo y lo ejecut&, por lo tanto desde la creaci&n del mundo, Orunmila nunca ha
estado en desgracia hasta hoy d(a.
Orunmila cre& la tierra, *ue el primero que la pis&, entren& a los adivinadores de -*$
y situ& los Odu en sus respectivas posiciones a pesar de todas esas cosas, 'l
nunca se volver(a sordo hacia los sacri*icios prescritos por 'l, porque 'l ha
demostrado a todos los seres humanos +que no pueden tener paz sin hacer
sacri*icio,. Esto ha sido claramente e!presado en muchas lecciones de -*$, que los
seres humanos no pueden vivir pac(*icamente sin o*recer +sacri*icios,. 1dem$s,
peque.os sacri*icios previene de la muerte prematura. @ualquiera que desee tener
una buena *ortuna deber$ siempre o*recer sacri*icios. @ualquiera que cultive el
h$bito de hacer bien, especialmente a los pobres, siempre tendr$n *elicidad.
3! - 2 1ji5oye7odede adivin& -*$ para el Olomo71gbeti. 0e *ue pro*etizado que todas sus
adquisiciones vendr(an *$cilmente a 'l desde su balc&n. : jut(a, : pescado, 3
im$genes deben ser sacri*icadas. >l escuch& y ejecut& el sacri*icio.
65
I I
Orculo 4" I II
I I
O#URA-ORIKO
I I
Odu Otura7Ori9o habla de la *alta de autocon*ianza del cliente porque 'l o ella a
su*rido p'rdidas.
WO 7 %i la cliente est$ embarazada, una o*renda para asegurar a un ni.o
saludable, deber$ ser hecha
4" - 1 /enrenmiyanmi, /enrenmiyenmi, Oran mi d8ete, Oran mi d8ero pro*etiz& -*$ para el
ma(z (agbado), cuando ella ven(a al mundo por primera vez, le *ue aconsejado
o*recer un sacri*icio para prevenir que la gente se comiera su producto. ropa nueva,
: chivo deber$n ser sacri*icados. Ella neg& el sacri*icio.
ota? este es el por qu' las personas comen ma(z y productos de ma(z.
4" - 2 1lu9urese7*8ira9ororin adivin& -*$ para Olo9un %onde, quien estaba sentado
pacientemente y mir& la vida pasar por ella, le *ue preguntado o*recer sacri*icios
cuando su vida parec(a sin sentido, le *ue predicado que ella se convertir(a en
grande. :; recipientes de agua, 3 carneros, 23444 co5rie deber$n ser sacri*icados.
Ella escuch& y ejecut& el sacri*icio. Ella se convirti& en la reina de todas las
corrientes marinas.
66
I I
Orculo 41 I I
II I
OGBE A#E
I I
Odu Ogbe 1te habla de la prevenci&n de problemas y la creaci&n de un potencial
de prometedores viajes y es*uerzos.
WO 7 /'rdida potencial de un trabajo o de una relaci&n del cliente.
41 - 1 -yaletajaja adivin& -*$ para E5on, -yaletajaja adivin& -*$ para -ro, -yaletajaja adivin&
-*$ para -gede, el hijo de 1gbonniregun. Ellos *ueron advertidos a no ir a la granja.
%i ellos iban a la granja, ellos encontrar(an la muerte (-9#). Ellos no escucharon. 1 la
ma.ana siguiente *ueron a la granja y encontraron a (-9#) quien mat& a E5on y a
-ro, 'l se trag& a 1iyede, el hijo de 1gbonniregun. @uando 1gbonniregun oy& la
noticia, *ue a ver a su Cabala5o que adivin& -*$ para 'l. El Cabala5o dijo que
sacri*icara. : pluma de papagayo, semillas de tutu upon, 2 grandes palanganas de
.ame machacado y X palomas. 0e *ue advertido que hiciera el sacri*icio en la granja
al amanecer.
>l escuch& el sacri*icio y lo hizo.
1l llegar a la granja, 'l se encontr& con el cad$ver de E5on en la tierra, el de -ro
tambi'n estaba sobre la tierra. 0a muerte (-9#) llama a 1gobnniregun y vomit& a
-gede sobre la mano de 1gbonniregun y le pidi& que se lo tragara, 'l dijo?
1gobnniregun, t# siempre lo vomitar$s (-gede) en los d(as terriblemente tristes.
41 - 2 1sanigboro, 1rinnigboro, Obunrin7burin bu7omi igboro bo8ju adivin& -*$ para
Orunmila. >l predijo que Orunmila se enriquecer(a en la ciudad.
/or lo tanto 'l deb(a o*recer : jut(a, : pescado, : gallina. >l oy& el aviso y ejecut& el
sacri*icio. 0a jut(a, el pescado, la gallina *ueron usados para apaciguar -*$.
67
I I
Orculo 42 I I
I II
IRE#EOGBE
I I
Odu -reteogbe habla de prosperidad, *elicidad y cumplimiento se!ual.
WO 7 Lna nueva relaci&n o un incremento en la intensidad de una corriente
relaci&n es probable.
42 - 1 1tegbe, 1tegbe adivinador de Olo9un, pro*etiz& -*$ para Olo9un. : carnero, :T.444
co5rie deber$n ser o*recidos como sacri*icio. Que pro*etizado que ser(a rico y
tendr(a muchos hijos. >l escuch& e hizo el sacri*icio. %e convirti& en rico y tuvo
muchos hijos.
42 - 2 -re7ntegbe el adivinador de 19isa, marc& -*$ para 19isa, cuando 'l estaba por darle
miel a su -*$. 0e *ue aconsejado miel, ma(z con manteca y nuez de 9ola. >l atendi&
el consejo y ejecut& el sacri*icio. -*$ le dio miel tambi'n.
68
I I
Orculo 43 II I
I I
OGBEF%E
II I
Odu Ogbe8He habla de buenas noticias y logros que ser$n llamado a celebrar.
WO El cliente puede esperar cambios positivos en sus relaciones emocionales.
43 - 1 Ero7ile79omopet8ona7nbo adivin& -*$ para Oloide quien *ue a casarse con 1mi. >l
dijo que el mundo vendr(a a celebrar con ellos cuando *ueran pr&speros en la vida.
: chiva deb(a ser sacri*icada. >l oy& el aviso e hizo el sacri*icio.
0a historia de -*$? Ln d(a todos los p$jaros se reunieron y hablaron a Oloide para
conocer a 1mi, Oloide convino con ellos y les instruy& que se reunieran en la plaza
del mercado provistos de vino de palma y otras bebidas alcoh&licas *uertes. El d(a
de la reuni&n, todos los p$jaros se reunieron en el arbusto de la asamblea con el
vino y el alcohol. Bespu's que ellos *inalizaron de comer y beber, el papagayo
(Odidere) mostr& a 1mi a todos los p$jaros.
El canto y bail&? yo he venido a mostrarte a 1mi. Oloide, yo vengo a mostrarte a
1mi a todos los p$jaros del arbusto. Ellos *ueron *elices y todos se unieron para
cantar y bailar.
43 - 2 %eese Woo5o adivin& -*$ para -resu7ele quien vino a visitar a Ode 1jalaye. >l dijo
que Ogg#n ser(a el que acomodar(a su cabeza (ori). /or eso 'l deb(a sacri*icar :
cesto lleno de semillas de palma, 2 gallos, un .ame asado y ;;44 ca5rie. >l oy& el
aviso y realiz& el sacri*icio.
69
I I
Orculo 44 I II
I I
O%O-OGBE
I II
Odu OHomina advierte de una asociaci&n con personas malas. /revios su*rimientos
o malestares que ser$ remplazado con prosperidad.
WO 7 <entaciones emocionales resultan en transtornos temporales.
44 - 1 1rinnaperanje7Ese, Ologbo*8osis8orun7o7njarege, Orunmila dijo que ser(a sabio
su*rir al comienzo y prosperar al *inal. : chiva, se debe de dar a Edu (Orunmila). >l
dice que ellos comieron y no le dieron nada de comer a -galiyere. Ellos bebieron y
tampoco le dieron de beber a -galiyere. -galiyere los dej& ciegos a ellos. -galiyere es
el nombre con que nosotros llamamos a EHu.
44 - 2 -te7yue adivin& -*$ para Oloja7eru. >l *ue advertido que deb(a de sacri*icar : chivo y
;;44 co5rie. @on el *in de evitar a quienes pudieran pagarle con maldad. >l
rechaz& o*recer el sacri*icio. Oloja7eru es el nombre con que nosotros llamamos a
1tiro. >l llev& sus cargamentos al mercado y sus bondades *ueron pagadas a
cambio con el mal.
70
II I
Orculo 45 I I
II I
OGBE &UN
I I
Odu Ogbe*un habla de instrumentos qu(micos para en*rentar y alejar a la muerte y
a los esp(ritus del mal.
WO @omportamientos no mon&gamos pueden causar un gran dolor.
45 - 1 )osaa7li7o7ni7opa, Erogbonre7o7mese adivin& -*$ para Ogbe. Ogbe *ue a seducir a
la esposa de O*un. 0e *ue asegurado el '!ito. : gallina, : rata, : pescado y MM.444
ca5ries. >l oy& el aviso e hizo el sacri*icio.
45 - 2 Oli5o5oji, Oli5o5oji5o. Ellos adivinaron -*$ para -9# (muerte). Ellos adivinaron -*$
para 1run (en*ermedad). 1mbos quer(an casarse con 0asun5ontan, la hija de OriHa.
OriHa dijo que 'l dar(a su hija a un hombre joven que pudiera producir 34: cabezas
*rescas (ori). Ellos se *ueron pensado c&mo lograrlo. -9# *ue a la granja a ver 34:
personas que *ueron muertas inmediatamente, sus cabezas *ueron recogidas y
atadas juntas, la que *ueron llevadas por 'l. 1s(, 'l *ue por el camino hacia la casa
de OriHa, 'ste oy& a alguien cantando la siguiente canci&n?
Si #eo Ik$ yo pelear% &on %l, Oliwowoji ' Oliwowojiwo
Si #eo run yo pelear% &on %l, Oliwowoji ' Oliwowojiwo
@uando -9# oy& este rezo, 'l dej& las 34: cabezas y huy&, asombrado que alguno
podr(a ser lo su*icientemente valiente para amenazarlo a 'l y a 1run. >l no sab(a
que 1run estaba detr$s de esto, 1run estaba listo para a ver al Cabala5o para pedir
au!ilio para dejar *uera del camino a la hija de OriHa, su mujer. El babala5o le dijo a
que 'l producir(a 3 centenas de caracoles, lo cual accedi&. El babala5o at& los
caracoles juntos, los puso en un collar alrededor del cuello de 1run y le ense.& a
cantar su rezo.
@uando -9# dej& las 34: cabezas, 1run recogi& las 34: cabezas y se las llev& a
OriHa. OriHa en recompensa le dio a 0asun5ontan, su hija, a 1run por eso nosotros
tenemos un proverbio que dice, la muerte tuvo que sacri*icar por la en*ermedad
que tener '!ito.
71
Esta historia nos dice que hay instrumentos qu(micos capaces de vencer a la
muerte y los esp(ritus malos. Esta es la raz&n de la medicina tradicional usada,
normalmente por los hombres que ponen instrumentos de su creaci&n en abi9u
(nacimeinto muerte) u otras en*ermedades de los ni.os (ps(quicas).
72
I II
Orculo 46 I I
I II
O&UNFGBE
I I
Odu O*un8gbe habla de un enemigo poderososo, una pelea o problema que es
inminente.
WO El cliente est$ con *recuencia en*rentando un con*licto legal o
gubernamental.
46 - 1 -gi7rere, -gi7igbo, -gi7rere, -gi7odan, 7 /eregun n5anini, el adivino de EHumeri,
adivin& -*$ para O*un, cuando O*un iba a golpear a Ogbe a muerte, O*un *ue
aconsejado para que sacri*icara ya que Ogbe podr(a sobrevivir la pelea. : carnero
deb(a ser sacri*icado. >l escuch& el consejo y ejecut& el sari*icio. Este -*$ muestra
que una pelea o un problema es inminente
46 - 2 O*un noEra, 1ja oEra adivin& -*$ para la tortuga (olobahun ijapa), cuando iba a ir al
mercado con los monstruos (e5ele). %e le aconsej& o*rendar un sacri*icio para
regresar a salvo. 2 gallos, ;;44 co5rie y camarones (ede) deb(an ser sacri*icados.
>l escuch& el consejo y realiz& el sacri*icio.
73
II II
Orculo 47 I II
I II
OYEKUBIWORI)ODO
II II
Odu Oye9ubi5orilodo o*rece soluciones para la esterilidad e impotencia.
WO 7 Este es una per*ecta ocasi&n para quedar embarazada.
47 - 1 Oye9ubiri pro*etiz& i*$ para la paloma (eyele), le *ue predicado que la paloma ser(a
*ruct(*era, por lo tanto ella deber$ sacri*icar 344 *rijoles (gba ere) y 3.444 co5rie.
Ella escuch& y ejecut& el sacri*icio. 0a paloma se convirti& en *ruct(*era. El or$culo
de -*$ *ue pro*etizado para la paloma (adaba). 1 ella le *ue aconsejado o*recer el
sacri*icio. 0a paloma ejecut& el sacri*icio, ella se convirti& en *ruct(*era.
47 - 2 Oye9u7a5o7omode, -5ori7a5o7agbalagba pro*etiz& -*$ para el pene (oromina), quien
iba a luchar en la batalla en la ciudad de 1jatiiri. Ellos dec(an que 'l *racasar(a
porque no penetrar(a si no ejecutaba el sacri*icio. 2 carneros, 2 chivos, 2 perros, 2
gallos y 2 jicoteas machos y ;.;44 co5rie. >l escuch& y ejecut& el sacri*icio. >l
penetr&. Oromina es lo que llamamos pene.
74
II II
Orculo 4 II I
II I
IWORIFYEKU
II II
Odu -5ori8Ge9u habla de peligro amenazante o inminente y c&mo evitar o minimizar
sus consecuencias.
WO El bloqueo emocional necesita ser eliminado a trav's de la adoraci&n y
o*rendas a nuestros ancestros.
4 - 1 Ogun agbotele 9iip8aro adivin& -*$ para -5ori. %e le pidi& que se preparara, la
muerte (-9#) estaba viniendo. /ero si 'l pudiera realizar sacri*icio, 'sta (la muerte)
podr(a ser desviada o apartada. Ebo? : cazuelita de .ame cocinado mezclado con
aceite (e5o) abundante nuez de 9ola, para que sean repartidos a la gente, : pollo :
carnero, 3M4.444 co5rie. >l escuch& y realiz& el sacri*icio.
4 - 2 Ohun7tiyooseni9iigbaise8ni, Eniyan79an7dandan7lio7maabi71ye9un7omo adivin& -*$
para Olo*in. Ellos dijeron que el ni.o reci'n nacido estar(a en*ermo. <ras un periodo
prolongado de tratamiento, 'ste mejorar(a pero podr(a estar d'bil. Ellos
aconsejaron a Olo*in que no se enojara. %i >l pudiera o*recer sacri*icio, el ni.o
todav(a prosperar(a. Ebo? : carnero, MM4.444 co5rie y hojas de -*$. )achacar hojas
de iroyin y e5uro en agua con jab&n para ba.ar a la persona para quien -*$ es
adivinado.
75
I II
Orculo 4! II II
II II
OYEKU&FOWORADI
I II
En la buena *ortuna, Odu Oye9u*8o5orad habla del '!ito personal y *inanciero con
las mujeres, pero en la mala *ortuna, habla de sacri*icar para evitar la muerte.
WO 7 /oner mucho 'n*asis en la actividad se!ual pues amenaza la salud del
cliente.
4! - 1 Ci oyin bi 1do adivin& -*$ para Orunmila. -*$ (Orunmila) estuvo adivinando en la
ciudad de las mujeres y predijo que tendr(a *elicidad all$. /or lo tanto deb(a hacer
sacri*icio? :; palomas, 23.444 co5rie. >l escuch& e hizo sacri*icio.
4! - 2 El Ogidol8Egba, %agamo, el adivino de EHa ambos adivinaron -*$ para Orunmila, en
el d(a la muerte (-9#) estaba preguntando por su casa= la en*ermedad (arun)
tambi'n pregunt& por su casa. Ellos dijeron que si 'l, Orunmila *altaba al sacri*icio,
'l morir(a. Ebo? 3 perros negros y M.M44 co5rie. >l oy& y sacri*ic&.
76
II I
Orculo 5" II II
II II
IDIYEKU
II I
En buenas *ortuna Odu -di Ge9u habla de '!itos *inancieros a trav's de la rogaci&n
de ori (cabeza), en mala *ortuna, 'sta especi*ica los sacri*icios para evadir la muerte.
WO 7 Es necesario comunicarse con los antepasados para au!iliar en los negocios
o aliviar las presiones diarias.
5" - 1 -diye9uye9ete adivin& -*$ para Olori7oga. >l hab(a pedido o*recer una pieza de tela
blanca que ten(a en su casa, una oveja y 23.444 co5rie, as( su cad$ver no *uera
envuelto con la tela ese a.o. >l oy& pero se neg& a realizar sacri*icio prescrito.
@anto de -*$? Edi-Oyeye, Edi-Oyeye, Olo-Oga, se &ubri( a s) mismo &on su tela Edi
Oyeye, Edi Oyeye
5" - 2 15o7ire7ire7nii*i7ehin7tan8na adivin& -*$ para O9un9unsu, quien hab(a ido al pueblo
de -*e. >l *ue avisado de llegar al pueblo de noche, despu's de haber o*recido su
sacri*icio? : rata, : eja y : gallina para apaciguar su cabeza (ori Olusupen). -*$ dijo
que 'l ser(a muy e!itoso all(.
0a historia de -*$? 0legando al pueblo de -*e en la noche, EHu comenz& visitando
todas las casas para anunciar el arribo de O9un9unsu y decir que un Cabala5o ha
venido al pueblo, 'l nunca ir(a a la casa de nadie, las personas deber(an es*orzarse
en ir donde 'l estaba porque cualquier cosa que 'l hiciera por la gente acabar(a
bien, aunque 'l personalmente no era grande.
Esto *ue lo que EHu hizo para reunir a la gente, 'l *inalmente retorn& a casa con
mucho dinero y posesiones.
77
I II
Orculo 51 I II
II II
OYEKUFROSU
II II
Odu Oye9u8Nosu habla de la importancia de obedecer a -*$ para alcanzar el '!ito y
evitar la muerte.
WO 7 Cuenos pensamientos conducen a buenas acciones para evitar los
problemas.
51 - 1 1ja5esola, 1te7iye7irosu7se7ola adivin& -*$ para Dbere*u, el hijo m$s viejo de
Orunmila. Ellos dijeron que su -9in (-*$) lo enriquecer(a. %e le pidi& sacri*icar : jut(a,
: pescado, : chiva. >l escuch& y realiz& el sacri*icio.
51 - 2 15o9e9ere7ile7eni79otan8nije adivin& -*$ para Olo*in. %e le pidi& sacri*icar? : perro, :
.ame asado, vino de palma y ;;44 co5rie, para evitar el disgusto de Ogg#n. >l
escuch& y no sacri*ic&. Ogg#n lo mat&. >l advirti& que ning#n Cabala5o deber(a ser
irrespetado ni a#n siendo un joven adivinador.
78
II I
Orculo 52 II I
II II
IROSU #AKE)E#U
II II
Odu -roso <a9eletu habla de envidia y seducci&n y llama a sacri*icar a *in de evitar
terribles consecuencias.
WO Ln cambio de empleo o actividad le brindar$ mejoras.
52 - 1 Oro dudu a5o inu igbo adivin& -*$ para 1mure, cuando 1mure estaba yendo a tomar
la casa de la esposa de Rang&, ellos dijeron que si 'l *altaba al sacri*icio, la muerte
(-9#) lo tomar(a a 'l. El sacri*icio? 2 chivos y ;;44 co5rie. >l oy& y realiz& el
sacri*icio.
52 - 2 -ta9utali7aita7aso, -ri9urili7airi7o*i adivin& -*$ para Orunmila, quien estaba yendo a
casa de Olo9un7sande. >l *ue advertido que la casa de Olo9un7sande ser(a de muy
buen augurio para 'l, por eso deb(a sacri*icar? M palomas, : calabaza de iye irosu y
TT44 co5rie. /orque ser(a envidiado cuando recibiera su herencia. >l cant& el
siguiente suyere? 15o va a la casa repleto de su polvo iye, al a5o se le ha acabado
el polvo iye, al a5o se le ha acabado el polvo iye, 15o va a la casa repleto de su
polvo iye, al a5o se le ha acabado el polvo iye.
79
II II
Orculo 53 II II
I II
OYEKU WONRIN
I II
Odu Oye9u Wonrin o*rece remedios para horribles consecuencias de adulterio y
peligros en viajes distantes.
WO 1cciones no pensadas resultan negocios bloqueados.
53 - 1 O9itibi7a9ete9itan7nidi7ope adivin& -*$ para 0a5enibu. Ella le hab(a pedido con*esar
su adulterio si no quer(a morir. : chiva, ser(a o*recida como sacri*icio si ella no
quer(a morir a causa del adulterio. Ella hizo el sacri*icio. -*$ dice que las mujeres
para quienes esto est$ adivinando, est$n cometiendo adulterio.
53 - 2 Ka*irija*i, Sem9eja9e, 1gadagidi5onu7odo7e*8arabo7omi adivin& -*$ para el cazador
(Ode) y para Orunmila. Ode estaba yendo al bosque de Oli9orobojo. 0e *ue pedido
sacri*icio para evitar la muerte all(. ; gallos y :M,M44 co5rie. El cazador hizo el
sacri*icio. Orunmila estaba en un viaje hacia un lugar muy distante, 0e *ue pedido
un sacri*icio para evadir la muerte all(. : pote de aceite de palma, U gallos, U ratas,
U pescados y U palomas. Orunmila oy& el aviso y realiz& el sacri*icio.
80
II II
Orculo 54 II II
II I
OWONRIN YEKU
II I
Odu O5onrin Ge9u habla de la precauci&n en nuestras actividades.
WO 7 El pensamiento irracional traer$ por resultado serias repercusiones
emocionales.
54 - 1 %ipisipi7li7a7nri8gba71je, Bugbedugbe7li7a7nlu7a7gbee7Geba. 1 9iilu agbee Geba
9iomadun 9eredudu 9eredudu pro*etiz& -*$ para OriHa l$ (Obatal$) por que su
esposa (Gemo5o) iba para el campo a cometer adulterio, con el objetivo de evitarle
la muerte por su in*idelidad, ella o*recer(a un ebo? M palomas, T444 co5rie, igbin
merin (caracoles de babosas). Ella ejecut& el sacri*icio. 0o mismo que -*$ le *ue
pro*etizado para 1janaa Wenepe, quien *ue el amante de Gemo5o le *ue
preguntado sacri*icar? 2 chivos, ;;44 co5rie para evitarle la muerte. >l atendi& el
consejo y ejecut& el sacri*icio.
54 - 2 1jalorun - 9u9ute9u a5o eba8no pro*etiz& -*$ para Suterunbe, quien iba a la granja
de 1loro para el *estival anual. >l *ue advertido que si no era cauteloso, ese a.o 'l
ser(a muerto con lo que produce de su campo. Ebo? todo lo que produce su granja,
X gallos , :M444 co5rie. >l se neg& a sacri*icar.
81
I II
Orculo 55 II II
II II
OYEKUBARA
II II
Odu Oye9ubara llama a hacer un sacri*icio para evitar las consecuencias de las
actividades de un d(a normal.
WO Oye9ubara o*rece al cliente la oportunidad de evitar las consecuencias de las
malas acciones previas.
55 - 1 Oye9u7pabala, Oye9u7pabala adivin& -*$ para la tortuga (a5un), cuando 'l estuvo
sirviendo a Esi por un dinero que deb(a. Ellos dijeron que deber(a o*recer un
sacri*icio, 2;44 co5rie y : chiva. >l evitar(a el reembolso de su pr'stamo. >l oy& el
aviso y realiz& el sacri*icio.
"istoria de -*$? /or un largo tiempo la tortuga estuvo sirviendo en acuerdo de
reembolsar a 'l. >l decidi& estar en casa y *alt& en reportarle a su acreedor por F
d(as. >l envolvi& un bulto de piedra con una cuenta especial (coral) que tom& de la
casa de Esi. @uando Esi retorn& a la casa, 'l encontr& el paquete el cual lanz& a de
un arbusto. 15un (jicotea), le pregunt& a 'l si hab(a visto el paquete a la izquierda
en su hogar y Esi le dijo que 'l lo hab(a visto y que estaba tirado dentro de un
arbusto, la tortuga le dijo +ah,, sonri&, t# tiraste la cuenta de coral dentro del
arbusto. /ara resumir historia, 'l llev& a una corte el caso entre ellos, tuvieron que ir
a los ancianos de la ciudad quienes estaban actuando de jueces. Esi *ue hallado
culpable. %e habl& de usar las cuentas para pagarle el pr'stamo que hab(a hecho
(a5un) tortuga.
55 - 2 Oye9u7pabala, Oye9u7pabala, el adivino del yegua, adivin& -*$ para la yegua (esin),
se le habl& de o*recer un sacri*icio para evitar la pena al obtener un ni.o? 344 palos,
: chivo, 3;44 co5rie. 0a yegua escuch& pero rehus& hacer sacri*icio. %u historia?
Esin *ue a visitar a Oyo cuando ella tuvo un ni.o, EHu le habl& a la gente montar
sobre ella, ellos dijeron? ahY ella es una reci'n parida, EHu le dijo que eso no
signi*icaba que ella no caminara, 'l le dijo a ellos que 'l coger(a un palo y la
82
azotar(a a ella. Ellos montaron sobre ella y ella camin&, cuando ya ella no pudo
caminar m$s, ella *ue azotada, Esin dijo que ella no hab(a regresado hacer el
sacri*icio indicado por Oye9u7pabala, Oye9u7pabala Oye9u7pabala y as( sucedi&.
83
II I
Orculo 56 II II
II II
OBARAFYEKU
II II
Odu Obara8Ge9u advierte de insubordinaci&n en el hogar y en el trabajo.
WO El cliente est$ encarado a un compa.ero o socio muy dominante.
56 - 1 1lu9oso Oba (rey) dijo que 'l ya no servir(a al rey -bara Oye9u. I1lguna vez has
escuchado eso antesJ 1lu8lu7Oba (el tamborero del rey) dijo que 'l ya no servir(a al
rey Obara Oye9u. I1lguna vez has escuchado eso antesJ. Eru (un esclavo) dijo
que 'l nunca servir(a a su amo. -*$ deber(a ser apaciguado con : gallina. %i
nosotros apaciguamos a -*$ con una gallina, -*$ aceptar(a nuestra o*renda.
56 - 2 -*$ or$culo *ue consultado por Orunmila cuando sus clientes rechazaron tratarlo
como padrino. :4 ratas (e9u7a5osin), hojos de ire y jab&n ten(an que ser
sacri*icados. >l oy& y ejecut& el sacri*icio. El Cabala5o machac& (o moli&) todos los
materiales juntos por 'l para lavarse con ellos.
84
II II
Orculo 57 II II
II II
OYEKU$E)EKAN
I II
Odu Oye9upele9an habla de c&mo el sacri*icio puede protegernos de las malas
intenciones de otros y de la p'rdida del prestigio.
WO El cliente es por*iado y se reh#sa a un consejo sabio.
57 - 1 Sabe9u9ute9urolona79aribipade7ijape9ipe9i adivin& -*$ para 19ibola cuando 'l *ue al
campo al *estival anual para matar al hijo de Oyi (mono). El plane& mostrar su piel.
Oyi le *ue pedido que o*reciera sacri*icio? 2 lanzas, 2 gallos, ;.;44 co5rie. >l
rechaz& el sacri*icio. >l *ue muerto.
57 - 2 1torirorayo7-lelaba7-ro9o7ngbe adivin& i*$ para -ra5osasa el esclavo de Olodumare.
1 'l le *ue predicho que si no segu(a el camino de Olu5a, su *ama ser(a desterrada.
: chiva, 3444 co5rie se debe hacer como sacri*icio. -ra5o (la estrella) rechaz& el
sacri*icio. /or eso, el d(a de Olodumare se re*lejar(a en el orgullo de una estrella,
nosotros ver(amos una estrella repentina caer del cielo a la oscuridad.
85
II II
Orculo 5 II II
II II
OKANRANFYEKU
II I
Odu O9anran8Ge9u habla del sacri*icio que provee riqueza y que rehusarse a los
sacri*icios trae destrucci&n.
WO 7 El cliente dis*ruta tomando riesgos o caminando al borde y podr(a trabajar
con sus ancestros para evitar trampas.
5 - 1 <e9utu, el adivinador de los hijos, <e9ata el adivinador de los adultos, O 9u i9a 9an
9io di Eji7Oye, pro*etizaron -*$ para la gente en -gbeyin Odo y tambi'n para la casa
de -tori. Ellos *ueron advertidos de o*recer sacri*icios? :4 gallos y 34444 co5rie. 0a
gente de Ode -tori no hicieron el sacri*icio. 0a guerra que matar(a las personas de
-gbeyin Odo *ueron a la casa de -tori.
5 - 2 O9anran Ge9u, soy m$s rico, yo digo m$s riquezas, tambi'n como una j(cara de
manteca de corojo, tambi'n como una j(cara de manteca de cacao, tambi'n como
una j(cara de aceite de palma. 1s( la comodidad de una casa *acilitar$ la humedad
del ba.o y el cercamiento de la ba.era. Ebo? T babosas y :;.444 co5rie. %i el
cliente hace el sacri*icio, dice -*$ que todo estar(a bien para 'l.
86
I II
Orculo 5! I II
I II
OYEKU-EGUN#AN
II II
Odu Oye9u7Eguntan o*rece protecci&n contra una inminente muerte.
WO 7 Ln empleo o relaci&n est$ en peligro de *inalizar por batallas emocionales.
5! - 1 Eni l8oja E5on, Ola l8oja O5e adivin& -*$ para Oye9u de quien se predijo la muerte
en M d(as, 'l *ue advertido para o*recer el sacri*icio. Ebo? : carnero. El atendi& el
aviso y realiz& el sacri*icio.
El d(a predecido no llega a pasar nada, el mot(n acerca de la muerte no se
materializ&.
87
II I
Orculo 6" II I
II I
OGUNDAFYEKU
II II
Odu Ogunda8Ge9u habla de la bondad y la generosidad que brinda comodidad,
crecimiento y prosperidad.
WO 7 Ln *uerte apoyo ancestral proporciona y pone *in a las di*icultades.
6" - 1 /oro9iporo9i mo le hun8so Se9e9e mo le r8eru )o ta mo jere -di eni li ai5o
bioti l8aro si pro*etiz& el or$culo de -*$ para <eteregun, cuando a 'l le *ue dada la
tarea de entregar +el agua del control a Olo9un,, 'l *ue advertido para hacer
sacri*icio? manteca de cacao, 3 babosas, :X.444 co5rie. >l oy& el aviso y realiz& el
sacri*icio, 'l entrego el agua a Olo9un y Olo9un dijo? t#, <eteregun de ahora en
adelante t# siempre estar$s comodo, t# nunca carecer$s de ropas y continuar$s
respirando dentro de ti. %uyere de -*$? <eteregun prosper&, el llev& el control del
agua a Olo9un.
6" - 2 E9i9an7ile7abaragbaradodogbaradodo pro*etiz& -*$ para Enu7ona7ile, 1rin79ere79an
8bi, 'l *ue avisado para o*recer sacri*icio, as( 'l nunca necesitar$ de las personas.
Ebo? M palomas, 2.344 co5rie. >l oy& el aviso y ejecut& el sacri*icio.
88
II II
Orculo 61 I II
I II
OYEKU GASA
I II
Odu Oye9u Dasa sugiere compromiso para evitar p'rdida total.
Wo Oye9u Dasa a menudo denota sociedad o relaci&n con*lictiva.
61 - 1 -le7e5u7ab8ojuso9oto adivn& -*$ para la gente de Ogere7egbe. 1 ellos se les pidi&
o*recer sacri*icio para evitar e!presiones de pesar en la vida. Ebo? : botella de vino
de palma, M palomas y T44 co5rie. Ello rechazaron ejecutar el sacri*icio.
61 - 2 Ln ele*ante muri& en la granja de Olijede, pero su rabo llego a descansar en la
granja de Onitiyo. 0os pobladores del pueblo de Onitiyo dijeron que el ele*ante les
pertenec(a. 0os pobladores del pueblo de Olijede dijeron que el ele*ante les
pertenec(a. El ele*ante que muri& en 3 granjas administradas simbolizaba una
guerra. Ellos *ueron avisados para o*recer sacri*icios porque ellos pelear(an o
luchar(an por algo. Ebo? : chivo, :3.444 co5rie deber(an ser sacri*icados. Bespu's
de 2 meses, ellos realizaron el sacri*icio, el cual hab(a sido ignorado. El ele*ante se
hab(a podrido, entonces EHu dividi& el mar*il entre las 3 partes y les aconsej& que
desistieran de luchar.
89
II II
Orculo 62 II I
II I
OSAFYEKU
II I
Odu Osa8Ge9u habla de realizar un sacri*icio para asegurar la longevidad y evitar
las malas turbulencias.
WO /rocesos legales se combinan con el bloqueo emocional para crear una
situaci&n ca&tica.
62 - 1 Osa Ge9u adivin& -*$ para Onatooro. Osa Ge9u adivin& -*$ para Onagbooro, *ue
predicho que los d(as en el camino de la vida ser(an prolongados, por tanto ellos
deb(an o*recer sacri*icio? : paloma, : carnero, y M3.444 co5rie. Ellos oyeron y
ejecutaron el sacri*icio.
62 - 2 Osaye9u? -sa9usa7-ya9uya niimuniiye89un adivin& -*$ para la rama de un $rbol. >l
*ue advertido de hacer sacri*icio para asegurar la seguridad de un d(a de tornado. El
*ue advertido de dar? : tortuga, : paloma y 3.444 co5rie. >l rehus& hacer el
sacri*icio.
90
II II
Orculo 63 I II
II II
OYEKUBEKA
II II
Odu Oye9ube9a habla de la necesidad de que las acciones del Cabala5o se
concentren en sus sacri*icios a EHu y otras divinidades para garantizar su
seguridad.
WO El cliente necesita ser m$s en*atic& en sus cuestiones espirituales o podr$
perder dinero o cosas.
63 - 1 Dbingbin ere9e. 1divino de la orilla del arroyo, pro*etiz& el or$culo de -*$ para
Oye9u y E9a. Ellos *ueron advertidos de o*recer 3 gallinas, ma(z y 2.344 co5rie.
Oye9u no realiz& el sacri*icio.0a historia de -*$? 1mbos Oye9u y E9a *ueron a una
gira de adivinaci&n. E9a tuvo '!ito pero Oye9u no tuvo '!ito. E9a dijo? vamos a
casa. )ientras ellos estaban regresando, ellos llegaron a donde el balsero. Oye9u,
el primero en llegar all(, le pidi& al balsero que lo ayudara a empujar a E9a al r(o. 0a
primera persona le pag& al balsero 3.444 co5rie. 0a segunda persona le pag& al
balsero 3.444 co5rie. Iqui'n orden& que Erin5o -*e *uera soltado al aguaJ. El agua
nunca se llevar$ al cangrejo. /odr(a nadar hasta sitio seguro. Oye9u instig& al
balsero a soltar a E9a en el agua. Edun (el mono) *ue el que rescat& a E9a.
63 - 2 1deromo9un, el adivino de -jesa. 1debori, el adivino de Egba. So9o*a9o9oyere7o7
ba5on7 pin7eru7l8ogboogba7orun7niitii75a, el nombre dado a EHu Odara. 0a historia
de -*$? Oye9u y E9a ambos pro*etizaron -*$ para O5a, quien us& cinco co5rie para
consultar sobre la salud de las mujeres est'riles de la casa. /orque ellos *allaron en
la interpretaci&n correcta de la adivinaci&n, O5a los mat& a ambos en un cruce de
caminos. So9o*a9o9oyere baj& al lugar desde el cielo. >l arranc& una hoja y *rot& la
misma en los ojos y cabezas de ellos. >l estaba cantando? Erirugale7gbende,
gbende o. Dbende. Erirugale7gbende. Ellos se levantaron. >l los escolt& a donde
estaba O5a. Ellos prescribieron el sacri*icio para O5a en doscientos. Ellos dijeron,
+el prop&sito de tu consulta al or$culo de -*$ *ue por la esterilidad de las mujeres de
tu casa. <# pre*erir(as tenerlas embarazadas., El *ue advertido de o*recer sacri*icio
91
ese d(a, si no quer(a morir ese d(a. O5a realiz& el sacri*icio. Ellos dividieron el
material del sacri*icio y dieron a EHu su propia porci&n. EHu dijo que no sab(a que
esto era por c&mo los babala5os hab(an su*rido. >l tom& su porci&n y dijo que
mejor est$ en el cielo y continuar(a ayud$ndolos. /ero ellos continuar$n tomando la
primera porci&n *uera de todos los materiales del sacri*icio. EHu *ue bondadoso con
los babala5os. Besde ese d(a, los babala5os han resuelto en compartir los
bene*icios del sacri*icio con EHu.

92
II II
Orculo 64 II I
II II
IKAFYEKU
II II
Odu -9a8Ge9u o*rece una soluci&n para la estirilidad masculina y habla de c&mo
rea*irmar la naturaleza del cliente.
WO Lna relaci&n est$ terminando o ya *inaliz& pero puede ser restaurada.
64 - 1 19usaba7-yanda ,el adivin& de Onimeri7apala, adivin& -*$ para Onimeri7apala
cuando 'l estaba est'ril y todas sus :MM4 mujeres lo abandonaron. >l *ue advertido
de sacri*icar? :; palomas, :; gallinas, :; caracoles de babosa y hojas de -*$ (con
:344 co5rie, jab&n y recolectar hormigas de aladin y una parte de su hormiguero
tambi'n, poner todo junto con las hierbas de Olusesaju, Sawerepepe y Oriji, poner
el jab&n en una cazuelita que tenga una tapa, matar una gallina y poner su sangre
dentro para ba.os).
Esto le *acilitar$ que todas sus mujeres que lo abandonaron, volvieran con 'l, que
salieran pre.adas y poder tener hijos. >l oy& el aviso e hizo el sacri*icio. 0a
medicina mencionada (-*$) *ue preparada para el ba.o de 'l. o hubo una sola
mujer que no quedara pre.ada por 'l y tuviera un hijo. 1quellas quienes lo hab(an
abandonado, volvieron a casa de Onimeri cuando escucharon las buenas noticias.
Ellas tambi'n salieron pre.adas y tuvieron hijos.
64 - 2 1risa7ina, 19otagiri7ejo adivin& -*$ para la cobra (ejo7o9a) y un animal de bush
especial (ai9a), cuando la gente estaba ridiculiz$ndolos por la *alta del coraje. %i
ellos eran retados a pelear, correr(an siempre para evitar la desgracia, los golpes y
la muerte. %i ellos eran amenazados por la gente y la muerte (-9#), ellos podr$n
ponerse a salvo a partir de su tenacidad.
1s( *ue c&mo se prepararon de los ataques y de la muerte, tiempos despu's ellos
estaban insatis*echos y muy in*elices con esta situaci&n. Ellos invitaron a los
adivinos a consultar el or$culo para ellos. 0os adivinos les dijeron que si ellos
deseaban ser respetados en la vida, ellos ten(an que hacer sacri*icios y medicina
de -*$, ellos dijeron Icu$l es el sacri*icioJ 0os adivinos les dijeron que ellos
93
o*recer(an? : *lecha, : cuchillo, piedra de rayo, : gallo, pimienta de guinea, 3M.444
co5rie y hojas de -*$ (granos molidos de pimienta de guinea dentro del poder 7ase.
0a cual seria tomado con un potaje= el thunder a! se calienta hasta estar rojo y se
coloca en el potaje, el cual se cubre con hojas de .ame en una calabaza, la
medicina debe ser bebida por el cliente). %&lo la cobra realiz& el sacri*icio, pero lo
hizo sin llevar la *lecha. Ln d(a hubo una pelea entre unas personas. Lno de ellos
agarr& la cobra con la intenci&n de golpearlo, como era lo usual. EHu le pregunt& a
la cobra, Ipor qu' t# sacri*icaste el cuchilloJ %i alguno *uera a golpearlo o tocar su
cola, 'l podr(a continuar su ataque a sus agresores con el cuchillos que 'l sacri*ic&.
0a cobra los atac&. @uando dos de las personas cayeron al piso, el resto huy&. El
animal de bush (ai9a), despu's de un prolongado su*rimiento, regres& al *inal para
realizar parte de los sacri*icios prescritos. >l o*reci& algunas cosas. %u cuerpo *ue
cubierto con unas duras escamas que hizo imposible que las personas pudieran
in*lingirle m$s da.o sobre 'l. Ga no hab(a m$s peligro para 1i9a como en el pasado.
94
II II
Orculo 65 II II
I II
OYEKU BA#U#U
II II
Odu Oye9u Catutu o*rece evitar el castigo por cosas mal hechas, pero insiste en el
comportamiento moral en el *uturo.
WO El cliente tiene con *recuencia problemas legales, sobretodo con el gobierno
65 - 1 Orunmila me perdonar$. El perdonador perdonar$, si el agua mata a una persona,
'sta ser$ perdonada, si un rey mata a una persona, 'l ser$ perdonado, Orunmila
dejame ser perdonado en este caso.
En todas los casos, la lluvia (seji) ha sido perdonada por la comunidad. 3 gallos, y
:344 co5rie deben ser o*recidos como sacri*icio. )edicina de -*$, moler hojas de
tude y mezclarlas con iyerosun de este -*$, poner la mezcla sobre 3 co5rie, taparlos
con cuerdas de algod&n (hilo) y usarlo como un collar para protecci&n.
65 - 2 Oyin75onyin5onyin, el adivino de la casa de Olo*un junto a -barajuba7 -barajuba,
adivinaron -*$ para 1ribujo, el hombre joven de O9e 1pa. 1 'l se le aconsej& nunca
hacer acuerdos secretos acerca de dinero u otros asuntos por siempre. 1lgunos
acuerdos de dinero deben ser hechos abierta y p#blicamente. Ebo? : chiva, jut(a,
pescado, 3 gallinas, vino, nuez de 9ola, ;.444 co5rie deben ser sacri*icados.
95
II II
Orculo 66 II II
II I
O#URU$ONFYEKU
II II
Odu Oturupon8Ge9u habla de un cliente, quien han sacri*icado su regocijo en
b#squeda del dinero.
WO Qijaci&n en los negocios trae como resultado e!tra.eza en la *amilia.
66 - 1 O9ebeebee, el adivinador del mundo, adivin& -*$ para el juego de ayo y para los
ni.os. Ellos *ueron advertidos de que siempre deber$n pagar el juego de ayo.
Kugando con ni.os, uno puede compartir su diversi&n. Esto *ue adivinado por -*$
para un hombre rico (OnileEO5o), quien era muy in*eliz, el sacri*icio? un recipiente
de .ame machacados, un pozuelo de sopa, algunas golosinas y 3.444 co5rie y
semillas de ayo en sus vainas. -nvite personas a una *iesta a jugar el juego de ayo
con usted en su casa, para calmar su tristeza y para espantar a la muerte.
96
I II
Orculo 67 II II
I II
OYEKU BA#UYE
I II
Odu Oye9u Catuye habla del removimiento de la censura o culpa y
restablecimiento de la libertar de actividades.
WO 7 0os asuntos legales ser$n resueltos y puede dis*rutar los asuntos sociales.
67 - 1 Oropoto pro*etiz& -*$ para %orangun. 0e *ue aconsejado ejecutar sacri*icio para salir
e!onerado? 3 gallos, jut(a egbegbe, 3.;44 co5rie, medicina de -*$ (Envolver una
jut(a con T hojas de igbegbe y enterrarla en el bosque o campo).
67 - 2 -yan7bi7atungun, Obe7bi7atunse, O9elegbongbo7di7atunbu7baale adivin& -*$ para
Oni7ala9an7esuru. Ouien ser(a a*ortunado en tener dos esposas en un d(a. 0e *ue
aconsejado sacri*icar 3 gallinas, :;44 co5rie. >l escuch& y ejecut& el sacri*icio.
97
II I
Orculo 6 II II
II I
O#URA-AIKU
II I
Odu Otura71i9u nos advierte de resistir la tentaci&n de entrar dentro de una
relaci&n destructiva (amistades desorganizadas).
WO )uchas oportunidades atractivas deber$n ser anuladas o evitadas.
6 - 1 Q8orila9u, el adivinador de Otu, Otu un balsero. %e predijo que una mujer, junto con
otros pasajeros, vendr(an a bordo en su bote, la mujer era muy bella y 'l podr(a
querer casarse con ella. %i 'l hiciera una propuesta ella aceptar(a, la mujer se llama
Oye. >l deber(a realizar un sacri*icio tan r$pido como *uera posible para impedir que
EHu lo instigara para que hablara a la mujer quien podr(a causar su muerte (a 'l).
Ebo? abundante aceite de palma, 3M.444 co5rie y hojas de -*$ (medicina -*$)
o*osesaju, molido y hojas de +s, molidas mezclada con jab&n. Este jab&n
preparado para ba.os. Otu rechaz& sacri*icarse. >l cre(a que sus anteriores
sacri*icios hab(an sido aceptados, 'l no pod(a hacer sin casarse con una mujer
bella.
98
I II
Orculo 6! I II
II II
OYEKU-IRE#E
I II
Odu Oye9u7-rete o*rece soluci&n para las en*ermedades.
WO El cliente est$ o estar$ en*ermo.
6! - 1 1*injuyele, O9unrun79oje9e5a*uyi y 15o5onsan, adivinos en la casa de Suseru,
*ueron los tres adivinos quienes adivinaron -*$ para Suseru. 0os adivinos dijeron
que hab(a un muchacho joven en su casa que *ue una vez *laco, 'l *ue atacado por
una en*ermedad que hizo que sus manos, sus piernas, ojos y nariz estuvieran
hinchados. Suresu *ue advertido a o*recer sacri*icio porque -*$ predijo que el
muchacho se recobrar(a. Ebo? M palomas, MM.444 co5rie y la medicina de -*$ (vaciar
agua en una barca de un $rbol de ay+, hojas de asunrun, mucha sal y algunos
pimientos rojos chiquitos, cocinar en una cazuela y usar la medicina para ba.os y
bebida).
99
II I
Orculo 7" II I
II II
IRE#EFYEKU
II I
Odu -rete8Ge9u llama para la iniciaci&n y rigurosidad de un comportamiento moral.
WO El cliente se ha comportado previamente, de una manera +yo(sta,, absorto en
si mismo que ahora amenaza con destruir su negocio.
7" - 1 Ori*osi, el padre de Elu, dijo que 'l estaba buscando un modo para evitar que la
muerte se lo llevara a 'l, a sus hijos y a su esposa por sorpresa, ya que ellos se
estaban volviendo *amosos y con renombre mundial. )ujimu5a, el adivino de
Opa9ere, Conronyin, el adivino de estado de -do, Ogorombi, el adivino del estado
de ZHa, Dbeminiyi, el adivino de -lujumo9e, Suyinminu, el adivino de la mata de
palma, adivinaron -*$ para Ori*usi y /eregun, quienes estaban buscando la *orma
de escapar de la muerte. 0os adivinos dijeron? si sus deseos son escapar de la
muerte, debe o*recer sacri*icio y ser iniciado. El sacri*icio es con :4 palomas, :4
gallinas y 34.444 ca5ries, y gran cantidad de aceite de palma al lado de EHu.
-*a siempre te ense.ar$ como conducirte y el comportamiento que desviar(a la
muerte de ti, adem$s si tu realizaras el sacri*icio, t# empezarias a cultivar el acto de
hacer el bien m$s como nunca antes. %er(a en vano, si despu's que t# realizaras el
sacri*icio prescrito, t# redujeras tu benevolencia, t# moririas. <# deberias llevar las
palomas y las gallinas a casa, dejarlas sueltas y abstente de matarlas, pero d$le
alimentos siempre que ellas retornen a tu casa. @omenzando hoy, debes
abstenerte de matar cualquier cosa, porque cualquiera que no desee ser matado
por la muerte no debe causar la muerte de cualquier cosa e!cepto una serpiente
venenosa. /eregun hizo caso del aviso y realiz& el sacri*icio.
0a canci&n de -*$?
0a muerte no hace mi casa una ruina, yo no he hecho ning#n mal. 0a en*ermedad
no hace mi casa una ruina, yo no he hecho ning#n mal. <anto para amigos como
enemigos yo hago bien, yo no he hecho ning#n mal. @uando la gente estuvo
envuelta en litigios en 19e, yo me compadec( de ellos y le di ayuda, yo no he hecho
ningun mal. El litigio, no hace mi casa una ruina, yo no he hecho ningun mal.
100
@onoc( a dos personas que estaban peleando= me compadec( de ellos, yo no he
hecho ning#n mal. 0a pobreza no hace mi casa una ruina, yo nunca he sido
harag$n. EHuOdara no come pimienta. EHuOdara no come aceite de palma de
almendra. Go d( aceite de palma al molestador e incomodador de la humanidad. Go
no he hecho ning#n mal. 0a p'rdida, no hace mi casa una ruina, yo nunca robar'.
101
I II
Orculo 71 II II
I II
OYEKU-ISG
II II
Odu Oye9u7-s[ e!plica la necesidad de la muerte como parte del orden natural
WO El cliente se est$ resistiendo a aceptar el *inal de una relaci&n o negocio.
71 - 1 S8amatete9u, el adivino de la casa de la alegr(a (alayo), 1itete9u7ise, el adivino de
la casa de la pena (ibanuje), Ci7i9u7ba7de79a7yin7Olu5a7logo, el adivino de -gboya
e5a 1logbon7on ma9u7ninu, )asimale ninmeyeniy, el adivino de 1*inju7ma9u7
mase8baje Oye9eseniyi, adivinaron -*$ para los sabios (eniyansasa), quien invit& a
los babala5os para consultar los problemas sobre la muerte (i9u), preguntando?
Ipor qu' la muerte mata a las personas y nadie se ha salvado de la muerteJ 0os
babala5os dijeron -*$ nos ense.a que 1moni5aye cre& la muerte como algo bueno
para la humanidad. El agua estancada se convierte en un estanque y este estanque
de agua putre*acta puede causar en*ermedad. 1gua que le gente deja correr
libremente agua que ellos nos traer$n de vuelta. /ermite a la en*ermedad retornar a
la casa para ser curada y renovada en el cuerpo y renovar el car$cter debilitado. El
loco es cuidado por su propia *amilia. los babala5os dijeron Ipor qu' vemos esto
como algo desagradableJ 0os sabios gritaron a -*$ diciendo, Orunmila? -boru, -boye,
-bose. Ellos todos se dispersaron y m$s nunca recordaron la muerte como un
problema m$s OriHa7nl$ es llamado 1muni5aye.
102
II I
Orculo 72 II II
II I
O%GFYEKU
II II
Odu OH[8Ge9u o*rece prosperidad y popularidad.
WO 0a vida diaria del cliente es *luida.
72 - 1 1jisegiri, 1ni9anse9osun5on pro*etiz& -*$ para Ose, quien *ue aconsejado para
sacri*icar en *unci&n de convertirse en popular y no pobre. >l escuch& el aviso de
sacri*icio? Lna calabaza de aceite de palma, una calabaza de cacao, 2.344 co5ries
y medicina de -*$ (machacar la corteza de la ra(z del $rbol de -royin con parte
interna del *ruto de 1ridan, mezclar con jab&n negro, colocar un poco de manteca
de corojo y manteca de cacao en el *ondo del jab&n en la calabaza). 0a medicina se
usa para ba.o. >l escuch& y realiz& el sacri*icio.
103
II II
Orculo 73 I II
II II
OYEKUF&UU
I II
Odu Oye9u8Quu advierte de inminente en*ermedad y o*rece protecci&n contra ella.
WO El cliente muestra un inesperado obstaculo cada d(a en su ambiente de
negocios.
73 - 1 1durogangan, el adivino del perchero (opa), 1yegiridanu, el adivino del estante (ori
pepe). 1mbos adivinaron -*$ para 1baralile7osise7osabo, quien nunca hab(a tenido
en*ermedad alguna. >l *ue advertido de que ven(a una en*ermedad inminente un
repentino malestar que lo pod(a dejar lisiado. >l pregunt&? I@u$l es el sacri*icioJ, le
*ue dicho? : babosa, : pescado, manteca de corojo, 34.444 co5rie, la medicina de
-*$. >l oy& el aviso y sacri*ic&.
0a en*ermedad ocurri&, pero no *ue severa. >l se recuper&.
104
II II
Orculo 74 II I
II II
O&UNFYEKU
II I
Odu O*un8Ge9u asegura la longevidad, el respeto y las buenas relaciones de pareja
con un apropiado sacri*icio y comportamiento.
WO El cliente puede esperar por un periodo de calma y tranquilidad.
74 - 1 1moosemate, 1muludun, adivino de -simiba9ale, pro*etiz& -*$ para -simiba9ale,
1nimasa5un, 1*ojoojumo *unninijijemimu, Ore7onile, Ore7alejo, Eni7alejo9an79o7
gbodo9i dijo? /uedes tener hambre, venir y comer, puedes tener sed, vnir y beber.
El *ue advertido a sacri*icar M piezas de tela, T4.444 co5rie y miel. El *ue asegurado
que no morir(a ni caer(a en desgracia. Esto *ue remarcado que la miel no seria
amarga.
Bespu's de realizar el sacri*icio, 'l *ue avisado para tratar de advertir a la gente
que *ueran a la *inca o granja y viajar espor$dicamente, 'l deb(a ser amable con el
pobre. >l oy& el aviso y r$pidamente realiz& el sacri*icio.
105
I II
Orculo 75 II I
II I
IWORI WOFDI
I II
Odu -5ori Wo8di establece el concepto de -*$ sobre el reencarnaci&n y la
inmortalidad
WO El cliente necesita hijos para enriquecer su equilibrio espiritual
75 - 1 o hay in*antilismo en cuanto a considerar que una mujer pueda parir a un
sacerdote de -*$, ni lo hay tampoco en cuanto a que pueda parir a Orunmila.
uestro padre, si nos da plena e!istencia, inevitablemente le daremos tambi'n vida
a cambio. uestra madre, si nos da plena e!istencia, inevitablemente tambi'n le
daremos vida a ella a cambio. El or$culo de -*$ *ue consultado para Orunmila, quien
dijo que 'l bajar(a del cielo a la tierra, 'l traer$ nuevamente la tierra al cielo.
1 *in de cumplir su mision se le pidi& o*recerlo todos en parejas. : carnero, :
carnera, : chivo, : chiva, : gallo, : gallina, y as( por el estilo. Orunmila oy& el aviso
y realiz& el sacri*icio. /or eso es que la tierra se convierte en *ruct(*era y se
multiplica enormemente.
106
II I
Orculo 76 I II
I II
IDIFWORI
II I
Odu -di8Wori habla de la necesidad de desarrollar nuestro intelecto y advertir contra
una asociacion con esta*adores
WO 7 El cliente est$ ignorando un rival potencial en los negocios o asociaci&n.
76 - 1 -di a5o ejuri, -di a5o ejomo, O9un9un de8nimole bi7oru, el adivino de la casa de
Edu. I-*$ est$ haciendo algo m$s alla del intelecto humanoJ Es necesario hacer
sacri*icio a *in de no ser relegado a una posici&n de menor importancia. Ebo? M
palomas, T.444 co5ries y hojas de -*$ (machacar hojas de a5un y omo juntas,
mezclar con jab&n para darse ba.os). >l oy& y ejecut& el sacri*icio.
76 - 2 %i tenemos sabiduria y *allamos en aplicarlo nos convertimos en ignorantes, %i
tenemos poder y *allamos en aplicarlo nos convertimos en indolentes, 0a
adivinaci&n de -*$ *ue realizada para las personas del in*ramundo, quienes no
estaban asociados con el hombre sabio y trabajador. -*a advierte, no te est$s
relacionando con personas de buenas caracter(sticas. >stas a menudo dan mala
suerte a la gente. Ebo? 3 gallinas y M.M44 co5ries.
107
I II
Orculo 77 I I
II I
IWORIFROSU
II II
Odu -5ori8Nosu habla de la necesidad de paciencia para lograr soluciones y metas.
WO 7 El cliente es usualmente +engreido,, incapaz para ir por los caminos de la
vida.
77 - 1 Ci ojumo ba nmo a 9oniy8ogberi bi ojoano, pro*etiz& -*$ para Somo, quien estaba
pensando en c&mo hizo las cosas ayer. >l medit& y luego durmi&. El siguiente d(a
todav(a no sabia que hacer. /ara resolver el problema debes pedir permiso por el
dia de hoy y si es posible mes a mes hacer deliberaciones para que al *inal sepas
que debes de hacer. Ebo? M gallos, T.444 co5rie y medicina de -*$ (poner M u.as en
agua *r(a para bebida). >l escuch& y realiz& el sacri*icio. 0e *ue asegurado que las
ideas vendr(an solas a su cabeza.
77 - 2 -*$ predijo que ella ser(a madre. Go comprar(a alg#n palo (osu) para *rotar sobre mi
ni.o. Lna madre no podr(a ayudar a comprar el palo (osu) para poder cuidarle su
cuerpo. 0a adivinaci&n de -*$ *ue hecha por Orunmila, quien dijo que su esposa
saldr(a pre.ada y que podr(a parir un hijo. Ebo? 3 gallinas, palo (osu) y M.M44
co5ries. Bar el $rbol o madera de osu a la mujer para mantener la esperanza y que
ella pueda usarlo en *rotar el cuerpo de su ni.o.
108
II I
Orculo 7 I I
I II
IROSUFWORI
II II
Odu -rosu8Wori habla que no hay alegr(a, paz o una genuina ganancia de la
maldad. Bi*icultades y cambios son parte del crecimiento y la sabidur(a.
WO El cliente necesita en*ocar a#n m$s sus metas y deseos a largo plazo para
obtener algo m$s que una grati*icaci&n de corto plazo.
7 - 1 "agamos las cosas con alegr(a. Esas que deseen irse, pueden irse, esas que
deseen volver, que puedan volver. Be*initivamente el ser humano ha sido elegido
para llevar buena *ortuna al mundo. Omniscience, el adivinador de Orunmila,
pro*etiz& -*$ para Orunmila, quien dijo que los seres humanos vendrian a hacerle
una pregunta en particular. >l *ue advertido a o*recer un sacri*icio? : pescado, e9o,
344 granos de ma(z (agidi). Orunmila oy& la advertencia y realiz& el sacri*icio.
Ln d(a, toda clase de personas, incluyendo ladrones y otras clases de
malhechores, *ueron a ver a Orunmila y se quejaron de que estaban cansados de ir
i regresar de la tierra y le dijeron que les permitiera re*ugiarse en el cielo. Orunmila
dijo que ellos no pod(an evitar de ir y venir de la tierra, hasta que ellos no hubieran
alcanzado la buena posici&n que Odudua hab(a ordenado para cada individuo. %olo
as(, ellos podrian residir en el cielo, ellos preguntaron Icu$l era la buena posici&nJ,
Orunmila respondi& con*esar su ignorancia. Ellos dijeron, nosotros somos
ignorantes y deseamos que nos de conocimiento Olodumare(olu5a).
Orunmila dijo? la buena posici&n es el mundo, un mundo en el cual haya bastante
conocimiento de todas las cosas, dis*rutar donde quiera, la vida sin ansiedad, o
miedo de los enemigos, ataques de serpiente, u otros animales peligrosos, sin
miedo a la muerte, en*ermedades, litigios, p'rdidas, hecatombes o EHu, peligros de
accidentes de agua y *uego, sin miedo de la miseria, pobreza, porque su poder
interior, buen car$cter, sabiduria. @uando dejes de robar por hacer su*rir al pr&jimo
y la desgracia con el cual este comportamiento es tratado en presencia de Odudua
y otros esp(ritus en el cielo, quienes eran siempre amistosos y a menudo los tratan
bien a ustedes, pero esas *uerzas pueden volverse contra ustedes y permitir su
109
regreso a la oscuridad del mundo. <ener en mente que no recibir$n ningun *avor y
cualquiera que robe, ser$ penado, todo acto malvado tiene su repercusi&n,
individualmente todo lo que se necesita para alcanzar la buena posicion es? la
sabidur(a que pueden adquirir los gobiernos del mundo como un todo, sacri*icar de
cultivar el h$bito de hacer cosas buenas al pobre o a esos quienes necesitan
ayuda, el deseo de incrementar la prosperidad del mundo en vez de la destrucci&n.
0a gente continuar$n yendo al cielo y volviendo a la tierra despu's de la muerte
hasta que cada uno alcance la buena posici&n, hay muchas cosas en el cielo que
todav(a no est$n disponibles en la tierra, que podr$n obtenerse a su debido curso.
@uando todos los hijos de Odudua est'n reunidos todos, esos que son
seleccionados para trans*erir las buenas cosas al mundo son llamados (eniyan) o
seres humanos.
7 - 2 Lna vida teniendo el sabor de la dulzura sin ninguna amargura es aburrida.
@ualquiera quien no haya e!perimentado desgracia nunca podr$ apreciar la
prosperidad.
Este -*$ *ue adivinado para los granjeros (agbe), quienes dijeron que si todas las
temporadas *ueran de lluvias, el mundo ser(a melodioso. Ellos dijeron que
o*recer(an sacri*icio y acudieron a 1gbonniregun por ayuda.
Orunmila dijo que ellos podr(an realizar sacri*icio para sus locuras y que el mundo
deber(a permanecer como *ue ordenado por Oodua? la temporada de lluvia y la
temporada de sequ(a inalterado.
El sacri*icio? M chivas, T.444 co5ries. Ellos rehusaron hacer el sacri*icio.
Orunmila produjo que la lluvia cayera pesadamentedurante todo el a.o sin que
saliera el sol. 0as personas se en*ermaron y muchas murieron ese a.o. 0a cosecha
no prosper&. Ellos regresaron a Orunmila para disculparse y realizar el sacri*icio.
Orunmila dijo que los materiales del sacri*icio se hab(an duplicado. El sacri*icio *ue
de T chivas y :;.444 co5ries.
II II
Orculo 7! II I
I I
IWORIFWONRIN
I II
110
Odun -5ori8Wonrin habla de la protecci&n ante desastres naturales y la
recuperaci&n de cualquier cosa perdida.
WO 7 Lna vieja relaci&n puede encenderse.
7! - 1 Olugbemiro, el divino de o9eile, Emibajo, el adivino de ojuomi, la adivinaci&n de
-*$ *ue hecha para Ko5oro, quien iba hacer un viaje. El *ue avisado para que hiciera
sacri*icio? camarones, : carnero y M.444 co5rie, 'l obedeci& e hizo el sacri*icio. El
adivino dijo, Ko5oro nunca ser(a eliminado por agua, 'l siempre seria un nadador
permanecer(a *lotando.
7! - 2 -5ori8Wonrin? *ue el -*$ adivinado para el pueblo de Otu7-*e, cuando ellos estaban
buscando a ciertas personas, les *ue asegurado sonre(rian al *inal, porque las
personas ser(an encontradas. %acri*icio? M palomas y T.444 co5ries
Ellos hicieron el sacri*icio.
111
II II
Orculo " I II
I I
OWONRINFWORI
II I
Odu O5onrin8Wori habla del di*(cil trabajo como lo es la medicina que cura la
pobreza. -ncluso o*rece remedio para las en*ermedades emocionales.
WO El cliente con *recuencia es vago como resultado de su desasociego
espiritual.
" - 1 0os .ames eran caros, el aceite de palma era caro, el ma(z era caro y otros
alimentos eran caros.
0a adivinaci&n de -*$ *ue realizada para -5ori. Que observando que todos los
art(culos alimenticios eran caros. %e les aconsej& o*recer sacri*icio para que los
art(culos alimenticios pudieran estar en baratos. Ebo? 344 azadones, 344 al*onjas
(machetes), ratas, pescados, 34.444 co5rie.
Ellos escucharon y realizaron el sacri*icio.
El babala5o dijo que todos los hombres deber(an coger sus azadones y machetes
e ir a trabajar a la granja a *in de que los art(culos alimenticios pudieran estar en
baratos. %olamente el trabajo duro puede disminuir la indigencia.
" - 2 Were7nse7eleya9a8de 5on nrerin adivin& -*$ para Ojuogbebi9an quien *ue
aconsejado sacri*icar para impedir que su esposa se enloqueciera o si ya ella
estaba loca, recuperara su cordura.
Ebo? M caracoles de babosa, T444 co5rie, y hojas de -*$.
112
I II
Orculo 1 II I
II I
IWORIFBARA
II II
Odu -5ori8Cara insiste sobre el buen comportamiento y o*rece soluciones para el
responsable encaminamiento de sus hijos.
WO 7 El en*oque del cliente debe estar sobre asuntos pr$cticos.
1 - 1 -5oribarabara, -5oribarabara pro*etiz& -*$ para los ladrones (ole) y los embusteros
(opuro), ellos *ueron aconsejados de ejecutar un sacri*icio y desistir del mal
comportamiento con el objeto de eliminar grandes problemas.
Ebo? mucha cantidad de nuez de 9ola, manteca de corojo, MM.444 co5rie, palomas
y as(. 0os cocos y el dinero deber$n ser donados. Ellos negaron ejecutar el
sacri*icio.
1 - 2 -na 9u*8eerun8oju, Ogbede9u*8omorero8po adivino -*$ para 1bo5aba, el hijo de
1*esosaye. le *ue dicho que 'l vivir(a largo tiempo y ser(a capaz de decir la historia
de su *amilia, pero con el objetivo de tener hijos responsables que lo sobrevivan, 'l
deb(a sacri*icar? ; palomas, :3.444 co5rie y la medicina de -*$. >l escuch& e hizo el
sacri*icio.
113
II I
Orculo 2 I II
I II
OBARAFWORI
II II
Odu Obara8Wori establece que el concepto del dinero es importante, pero nunca
m$s que la sabidur(a, el conocimiento, la salud y el buen car$cter.
WO 7 El cliente necesita hacer m$s 'n*asis en el desenvolvimiento espiritual y el
balance emocional.
2 - 1 Orobanta7a5u5obi7o5u adivin& -*$ para el mundo en el d(a que la gente de todo el
mundo declar& que el dinero era lo m$s importante del mundo. Ellos tomaron cada
cosa y corr(an hacia el dinero. Orunmila dijo, sus pensamientos acerca del dinero
son correctos y sus pensamientos acerca del dinero son err&neos. -*$ es a quien
nosotros honraremos. osotros continuamos adorando a ambos. El dinero e!alta la
persona, el dinero puede estropearle el car$cter a una persona. %i alguien tiene un
gran amor hacia el dinero, su car$cter se estroperar$. El buen car$cter es la
esencia de la belleza, si t# tienes dinero, 'l no evitar$ que sobrevenga la ceguera,
la locura, la cojera y la en*ermedad. <# puedes estar in*ectado por estas
en*ermedades, t# podr(as ir e incrementar tu sabidur(a y reajustar tus
pensamientos. @ultivar el buen car$cter, adquirir sabidur(a, ir y realizar sacri*icios
en *unci&n de que t# puedas estar c&modo. Ellos preguntaron Icu$l es el sacri*icioJ
Ebo? ratas, pescados, : chiva, : j(cara de harina de ma(z, : j(cara de *rijoles
macerados y 34.444 co5ries. Ellos rechazaron el sacri*icio, ellos insultaron y
ridiculizaron a los babala5os y a otros practicantes de la medicina tradicional.
Bespu's de un tiempo ellos empezaron a en*ermar. <ristes y en*ermos no ten(an a
nadie que los ayudara, ellos empezaron a morir d(a a d(a. Ellos hicieron que sus
problemas cayeran sobre sus cuerpos y no pod(an hablarle a los babala5os ni a los
otros para que los ayudaran. @uando ellos no pudieron aguantar la carga y la
angustia por m$s tiempo, ellos *ueron y pidieron disculpas a los babala5os. Besde
aquel d(a los babala5os han sido tratados con honores en todo el mundo.
II II
Orculo 3 II I
114
II I
IWORIFOKANRAN
I II
Odun -5ori8O9anran establece la necesidad de privacidad entre el babala5o y el
cliente. Esto acent#a la importancia de plani*icar el *uturo.
WO El cliente en ocasiones no est$ siendo sincero con el babala5o.
3 - 1 1rimasaro9a7-5ogbe, el adivino de Orunmila, pro*etiz& -*$ para Orunmila, >l *ue
advertido de sacri*icar para evadir problemas con las personas quienes le buscaban
para consulta, hablar descuidadamente generalmente mata a personas ignorantes.
o hay nada que el babala5o no vea.
o hay nada que el babala5o no sepa.
El babala5o no puede ser locuaz. El sacri*icio? M babosas, : chiva y 23.444 co5rie.
>l oy& y realiz& el sacri*icio.
3 - 2 Obele5obele5o, si una chiva durmiera ella inspeccionar(a el terreno, adivin& -*$
para )a9anju7hu5a -rin7gbere7ola. Que predicho que lo que 'l estaba plani*icando
sobre embarcar, no crear(a problemas para 'l si realizaba el sacri*icio.
Ebo? : chiva, : gallina, T.444 co5ries y medicina de -*$ (colocar M u.as en agua
potable para que el cliente lo beba y decirle que sus pensamientos siempre vendr$n
a su cabeza). >l escuch& y realiz& el sacri*icio.
115
II II
Orculo 4 I II
I II
OKANRANFIWORI
II I
Odu O9anran8-5ori advierte al cliente compartir sus problemas con otros. "abla,
incluso de una inminente visita.
WO El miedo y la incapacidad de compartirlo est$n bloqueando el camino del
cliente.
4 - 1 Ci a da9e t8ara eni a bani da9e. Ci a 9o 5i t8enu eni *81ye gbo a 9iin8agborandun
pro*etiz& -*$ para el lagarto (alaamu) y todos los otros reptiles. El lagarto dijo que 'l
no contaba sus problemas a nadie. >l golpe& su cabeza contra el $rbol de palma y
contra la pared. Besde entonces se le dijo que ninguno simpatizar(a con 'l. El
sacri*icio? : chivo, : gallo, : paloma y T.444 co5ries. >l rehus& hacer el sacri*icio.
4 - 2 1yunboli7o5o7nyun7enu pro*etiz& -*$ para )oyebo, )oyebo *ue a un viaje y *all& en
retornar a tiempo. %u madre y su padre estaban esper$ndolo. Ellos dijeron que
)oyebo regresar(a si ellos sacri*icaban? : gallina, : paloma, : langosta y :3.444
co5ries. Ellos escucharon y realizaron el sacri*icio.
116
I II
Orculo 5 I I
I I
IWORI-EGUN#AN
II II
Odu -5ori7Eguntan habla de acciones oportunas como cr(ticas para lograr un
cambio positivo en la *ortuna.
WO El cliente est$ inhabilitado para +halar el gatillo, y ello le est$ causando que
pierda el camino.
5 - 1 Ogun tan, ote tan, Eni7nbamiija7o7si5o7ija adivin& -*$ para Olulateja
1batase9ere9ereg8o9o, *ue predicho que lo desa*ortunado se convertir(a en
a*ortunado. Ebo? : paloma, tela blanca y :T.444 co5ries. >l oy& y realiz& el
sacri*icio.
5 - 2 -5o5otiri5o adivin& -*$ para Oloba, de quien el d(a de aniversario de la alegr(a se
celebrar(a dentro de cinco dias. 1 'l se le dijo que ten(a que sacri*icar? :4 ratas, :4
pescados y 3.444 co5rie, en *unci&n de disponer de tiempo para celebrar su
*estival. Oloba, rechaz& el sacri*icio. >l decidi& entrar r$pidamente en la maleza
para matar las ratas. @uando Oloba entr& a la maleza, EHu obstruy& su visi&n y 'l
no pudo encontrar su camino a casa. En la v(spera del *estival, sus hijos *ueron y
realizaron el sacri*icio. <emprano en la ma.ana del d(a del *estival, ellos se
reunieron y se dirigieron a -male Oloba en la maleza con esta canci&n? -5o5otiri5o
o, hoy es el aniversario de Oloba. <odo el barrio oy& la canci&n y marcharon en
procesi&n hacia la maleza, *ue entonces cuando EHu removi& la oscuridad de los
ojos de Oloba. >l entonces *ue capaz de seguir el hilo de la canci&n hasta que
arrib& a la maleza de -male.
117
II I
Orculo 6 I I
I I
OGUNDAFWORI
II II
Odu Ogunda8Wori habla de en*ermedades emocionales y mentales causadas por
los esp(ritus malignos.
WO El cliente necesita puri*icaci&n espiritual.
6 - 1 El hombre loco est$ sosteniendo un cuchillo y un machete, blas*emando y
persiguiendo a la gente. osotros rechazamos la locura. Ogun est$ loco. IOu'
podemos nosotros hacer por Og#nJ Pamos a casa de Orunmila y preguntemos.
@uando nosotros *uimos a casa de Orunmila, >l consult& el or$ulo de -*$ y vi& a
Ogunda8Wori.
Orunmila dijo \Ogunda -5oriY, esta es una vibraci&n negativa. Lna vibraci&n
negativa no puede arrancar el *ruto de -ro9o. El mundo est$ lleno de vibraciones
negativas. ada es mejor que ser m$s *uerte que todas esas vibraciones negativas.
osotros debemos ser tan poderosos como Ogun y tan sabios como -*$.
-*$ dice? tr$eme al hombre loco para darle un tratamiento. El hombre loco ser$
curado.
Ebo? -gbin (caracol de babosa), : chiva, :T.444 co5rie y hojas de -*$.
118
II II
Orculo 7 I I
I I
IWORI-OSA
I II
Odu -5ori7Osa habla de la necesidad de tomar responsabilidad en nuestras
actividades.
WO El cliente tiene el conocimiento o habilidad para resolver sus problemas, pero
rechaza verlo o usarlo. En 1GEWO el cliente debe apaciguar su cabeza este esta agresivo
debe darle un oun9o a eshu, de su su cabeza a eshu para apaciaguarla y lavarla
inmediata mente con agua h:4:elada para re*rescarla.
7 - 1 Eni a %a, Ola a %a adivin& -*$ para la tortuga (obahun ijapa) quien escap& hacia
dentro del bosque a causa de su mal comportamiento. Que decidido que cuando la
tortuga *uera capturada, 'l deber(a ser atado y devuelto a casa, 'l *ue aconsejado
de sacri*icar para evitar ser atado y devuelto desde el bosque. Ebo? : paloma,
2.344 co5rie y hojas de -*$. >l escuch& y rehus& hacer el sacri*icio.
7 - 2 1ti9aresete, el adivinador del cielo, pro*etiz& -*$ para Olodumare y para el mundo
cuando las personas corr(an a Olodumare para solicitar sus consejos en los
variados problemas, llorando +/adre, /adre, he venido, s$lvame, por *avor
s$lvame,. >l preguntaba? I@u$l es el problemaJ
+1quellos a quienes le di poder no lo usaron. 1quellos a quienes le di sabidur(a no
usaron la sabidur(a interior dada., 0e *ue aconsejado hacer sacri*icio en *unci&n de
colocar un velo de oscuridad sobre la tierra. El sacri*icio? una ropa negra, una oveja
negra, 34.444 co5ries y medicina de -*$.
>l escuch& y realiz& el sacri*icio.
%e asumi& que si un ni.o no ve(a a su padre, 'l se de*ender(a por su cuenta.
119
II II
Orculo I I
I I
OSAFWORI
II I
Odu Osa8Wori habla de la e!cepcional buena *ortura. <ambi'n e!plica la sagrada
posici&n del buitre en -*$.
WO 7 El cliente encontrar$ el '!ito material a trav's de la acci&n espiritual.
- 1 <emigbusi adivin& -*$ para 1jetunmobi, predijo buena *ortuna proveniente del mar y
de la laguna para 1jetunmobi. El dinero (aje) podr(a ir a casa de 'l. %onriendo 'l
mir& al babala5o y dijo? I1caso no sabes por lo que me he estado es*orzandoJ, 'l
*ue avisado para hacer sacri*icio en *unci&n de obtener completa *elicidad y
bienestar. Ebo? : carnero, palomas, pl$tanos maduros y MM.444 co5ries. >l escuch&
el aviso y ejecut& el sacri*icio. 1 'l le dieron algunos de los pl$tanos que o*reci& y
*ue instruido para que se las comiera. 0e *ue dicho que pod(a comerlas
*recuentemente.
- 2 Osa 5oo, -5ori 5oo, pro*etiz& -*$ para el buitre (igun). <odo el mundo vino juntos,
queriendo comer a igun. El sabio (omo), *ue enviado al cielo para averiguar, -gun,
*ue avisado a sacri*icar? : bulto de nueces de 9ola, : carnera, T.;44 co5ries. /ara
prevenir de que sus enemigos se lo comieran, como a los otros p$jaros. >l escuch&
el aviso e hizo el sacri*icio. @uando Omo arrib& al cielo, 'l entreg& el mensaje del
pueblo a Olodumare. Olodumare dijo que 'l no era capaz de responder porque 'l
estaba muy ocupado y que 'l necesitaba alg#n obi para completar su empe.o. >l
por lo tanto orden& a Omo a ir y buscar por obi. Omo r$pidamente *ue de vuelta a la
tierra a buscar obi. @uando 'l estuvo en el cruce entre la tierra y el cielo, al lado de
EHu encontr& alg#n obi que -gun o*reci& como sacri*icio. >l tom& el obi para
Olodumare. Bespu's de un tiempo, el mismo -gun *ue al cielo a visitarlo, quien lo
entretuvo con algunos de los obi que Omo le hab(a tra(do. -gun e!amin& el obi y dijo
que el obi se parec(a a los que 'l hab(a sacri*icado el otro d(a. Entonces 'l narr& su
historia a Olodumare, de que 'l hab(a ido a ver un babala5o para consultarse,
cuando oy& que las personas estaban considerando si 'l deb(a ser matado y
120
comido como los otros p$jaros. >l dijo +por la controversia que se dio, las personas
se vieron *orzadas a enviar a Omo al cielo para preguntarle, si -gun deb(a ser
comido o quedar intocable. Bespu's del sacri*icio, EHu me instruy& para ir al cielo
para visitarlo, Olodumare., Olodumare le pregunt& a -gun si regresar(a al mundo. >l
dijo? +si la gente deja de ver a Omo, ellos no ser$n capaces de matarte. <u sacri*icio
ha sido aceptado. Omo entreg& su mensaje pero no ser(a respondido. Omo
permanecer$ en el cielo y t#, -gun, podr$s volver a la tierra., )ientras la gente
estaba esperando en vano por Omo, EHu orgulloso *ue anunciando que nadie podr$
comerse a -gun en la tierra, EHu ayud& a cada uno a hacer el sacri*icio, esto es
porque EHu estaba detr$s de -gun protegi'ndolo. Besde entonces ese d(a siguieron
el proverbio? si no vemos a Olumo no podremos comernos a -gun. -gun est$ en la
tierra. Olumo est$ en el cielo
121
II II
Orculo ! I I
II I
IWORI-OKA
II II
Odu -5ori7O9a advierte contra el robo y la violencia.
WO El en*oque del cliente es monetario en el momento en que las nuevas
relaciones o el nivel de las relaciones corrientes le o*recen grandes oportunidades.
! - 1 1ni9anja7ole7ejo, 1jumoja7ole7ejo, -jotiabam8ole Ole7a79a8ra5on adivin& -*$ para
Susi9a y su banda, quienes ten(an el h$bito de robar por la noche cubriendose en la
oscuridad. Ellos *ueron alertados que pronto podr(an ser arrestados. %i ellos no
deseaban ser arrestados tendr(an que sacri*icar toda mercanc(a robada en sus
hogares (Susi9a y su banda), : chiva grande y T.444 co5ries. %i ellos ejecutaban el
sacri*icio, ser(an avisados para sacar toda la mercanc(a robada al camino o v(a
trasversal en la medianoche. Ellos deber(an desistir de practicar actos de maldad.
122
II II
Orculo !" I I
I II
IKAFWORI
II II
Odu -9a8Wori advierte de las repercusiones de las malas acciones. "abla tambi'n
de la protecci&n de la *amilia de uno contra diseminaci&n de las en*ermedades.
WO 0a senda temporal del cliente est$ bloqueado por su propia c&lera.
!" - 1 %erare7%erare, el que lanza las cenizas es seguido por las cenizas. %erare7%erare,
Ln malhechor se arruina por medio de sus in*racciones. 0a adivinaci&n de -*$ *ue
realizada por -nu9ogun, quien estaba plani*icando hacer mal. >l *ue alertado que
sus malas acciones plani*icadas tendr(an repercusi&n da.i.a sobre 'l. >l *ue
aconsejado o*recer sacri*icio y desistir de sus malos hechos. Ebo? 3 palomas, M.444
co5rie y hojas de -*$.
!" - 2 O9a9ara9a7a*8o5o7ti7i9u adivin& -*$ para -9a. -9a estaba cuidando una persona
incapacitada en su casa. El incapacitado morir(a seguramente. %e le aconsej& a -9a
que realizara sacri*icio para impedir que otros en la casa *ueran in*ectados por la
en*ermedad? : chiva, : gallina, alcohol y medicina de -*$. (moler hojas de cebollas y
mezclarlos con aceite de palma, usar la crema resultante para *rotar el cuerpo).
123

II II
Orculo !1 II I
I I
IWORIF#URU$ON
II II
Odu -5ori8<urupon habla del '!ito del embarazo (pre.ez) y de volver las malas
situaciones en '!ito (triun*o) a trav's del sacri*icio.
WO El nacimiento espiritual o emocional pondr$ *in a los temores temporales.
!1 - 1 -5ori (*ue) el esposo de Oturupon, quien tuvo un hijo que muri&. -*$ dijo que esta
mujer volver(a a estar embarazada de nuevo y llevar(a el ni.o sobre su espalda. %e
le aconsej& a -5ori que o*reciera sacri*icio para impedir que sus hijos murieran
prematuramente? : gallina, : chiva, pescado ahumado, :T.444 co5rie y hojas de -*$
(:4 hojas de ela ]orquidea^, molerlas con algunas semillas de iyere, cocinar en una
sopa con pescado aro, la sopa debe ser consumida muy temprano por la ma.ana
cuando el embarazo tenga F meses). >l escuch& y realiz& el sacri*icio, *ue notado
que ela nunca mudar(a sus hojas cuando otros lo hac(an.
!1 - 2 E9itibababa adivin& -*$ para Orunmila, cuando 'l estaba ahorrando dinero para
comprar un esclavo. %e le aconsejo sacri*icar? : chiva, y 2.344 co5rie. >l rechaz& el
sacri*icio. Orunmila compr& el esclavo sin realizar el sacri*icio prescrito, el esclavo
era una mujer que muri& 2 d(as despu's de la compra. 0a gente en la casa de
Orunmila empezaron a llorar y gritar, EHu entr& a la casa y escuch& el lamento. >l
pregunt& a la gente Ipor qu' est$n ustedes llorando as(J, Orunmila dijo que la
esclava que compr& hace 2 d(as acaba de morir. EHu dijo mi se.or Iusted adivin&
el or$culo de -*$ antes que hiciera la compraJ Orunmila respondi& que adivin& -*$
EHu dijo mi se.or, el esp(ritu misterioso, que puede combatir la muerte Iusted
realiz& el sacri*icio correctoJ Orunmila dijo, todav(a no he hecho el sacri*icio. EHu
dijo, usted no hizo lo que se esperaba de usted, entonces ir(a y realizar(a el
sacri*icio prescrito, si usted no quiere perder el dinero que gasto en la esclava.
Orunmila hizo el sacri*icio. EHu recogi& el cad$ver y lo ba.& y visti&
magni*icamente. 0a llev& al mercado del lugar y la sent& en un camino transversal.
124
/uso un palito de mascar dentro de su mano y ubic& una bandeja conteniendo
mercanc(as ante ella, el d(a era un dia de mercado, con muchas personas yendo
alli, ellos estaban saludando a esta mujer, como si ella estuviera viva, debido a que
ella no estaba respondiendo, todo el mundo se alej& r$pidamente de ella. EHu se
escondi& en un bosque cercano. 1l *inal, 1je se acerc& al mercado con sus 344
esclavos, que usualmente cargaban las mercancias que ella compraba, ella se
apro!im& al cad$ver y se detuvo para comprar unas mercanc(as. Bespu's de
hablar un rato sin obtener respuesta del cad$ver, 1je se enoj&, ella quit& un garrote
de uno de sus esclavos y golpe& el cuerpo de la muerta, la cual se cay&, EHu salt&
del bosque de donde se hab(a estado ocultando. >l dijo 1j$, 1je, Iqu' hiciste, t#
has asesinado a la esclava de OrunmilaJ 1je empez& a rogar a EHu, quien rechaz&
aceptar su suplica. >l dijo que 1je deber(a traer a todos sus esclavos e ir con 'l a la
casa de Orunmila. 1je hab(a empezado a proponerle a EHu que ella reemplazar(a la
esclava de Orunmila con una de sus esclavas. EHu no estuvo de acuerdo ella,
agreg& otra, hasta que ella prometi& enviar a sus 344 esclavas en lugar de la
esclava de Orunmila. EHu insisti& que 1je *uera con los esclavos. 1je por #ltimo tuvo
que acceder y EHu los llev& a todos a la casa de Orunmila para reemplazar a la
esclava muerta, as( es como 1je se convirti& en esclava de Orunmila.
125
II II
Orculo !2 I II
I I
O#URU$ONFWORI
II II
Odu Oturupon8Wori habla de la muerte como resultado del *racaso en realizar el
sacri*icio prescrito.
WO El cliente est$ preocup$ndose demasiado acerca de un nuevo hijo o
negocio.
!2 - 1 1bamo ni ngbehin oran. -gba li a nmu re eri. 19imu7a5o7re7eri *ue el -*$ adivinado
para la gente en Otu-*e el d(a que ellos iban a llevar un cuenco de barro a la r(o. 1
ellos se les aconsej& llevar una cazuela mejor que un cuenco de barro porque se
hundir(a. Ellos ignoraron el consejo y llevaron el cuenco. @uando ellos estaban
recogiendo agua, a uno de ellos se les cay& el cuenco, en un intento de
recuperarlo, 'l se cay& al r(o y se ahog&. Ellos dijeron? si lo hubieramos sabido,
nosotros habriamos llevado una cazuela para recoger agua. Besde ese d(a, la
cazuela ha sido usada para traer agua. %i ellos hubieran sacri*icado? :; caracoles
de babosa, :T.444 co5rie y hojas de -*$, nunca habr(an hecho una cosa
lamentable. 0a medicina de -*$ que ellos deb(an haber preparado? moler hojas de
eso y hacer una sopa con un caracol de babosa cocinado o machacar las hojas de
eso en agua y romper una babosa dentro. <oda la gente del pueblo deber(an *rotar
sus cuerpos con la mezcla para evitar hacer algo que lamentar(an.
!2 - 2 1gberupon adivin& -*$ para el ma(z (agbado). El ma(z *ue aconsejado o*recer
sacri*icio para tener un despacho seguro del ni.o que estaba transportando. Ebo? :
paloma, 2.344 co5rie, una *aja (oja7i9ale) y medicina de -*$. Ella escuch& y rechaz&
sacri*icarse.
126
I II
Orculo !3 II I
I I
IWORI WO#URA
I II
Odu -5ori Wotura habla de la desarmon(a *amiliar.
WO 7 0os clientes est$n teniendo problemas con sus hijos, d$ndose o no cuenta.
!3 - 1 Lna madera hueca dispersa al *uego. Ln loco separa su propio hogar. Esto *ue
pro*etizado por -*$ para la culebra padre y sus hijos. 0e *ue dicho que nunca sus
hijos llegar(an a un acuerdo de estar juntos para evitar un ataque.%i la culebra
padre quer(a unirlos, debe o*recer sacri*icio? :; caracoles de babosa, : paloma,
:;.444 co5rie, veneno de serpiente. Ellos rehusaron sacri*icar.
127
II I
Orculo !4 I II
I I
O#URAFWORI
II I
Odu Otura8Wori habla sobre no actuar impetuosamente, pues todas las cosas
buenas est$n en el camino
WO 7 El cliente no deber$ aceptar la primera o*erta.
!4 - 1 Danar en casa, ganar en la granja, pertenece a 1ru9o. El ni.o comer(a de todo. El
ni.o tendr(a una mujer libre de carga. 0a adivinaci&n de -*$ *ue realizada para
Orunmila. 0e *ue dicho que tendr(a todas las cosas libres de carga. El sacri*icio? :
carnera, : paloma, 34.444 co5rie. >l atendi& el consejo y ejecut& el sacri*icio.
!4 - 2 o debemos sorber la sopa caliente por hambre. %i lamemos la sopa caliente por
hambre nos quemariamos nuestras bocas. 0a pro*ec(a de -*$ *ue realizada para
19insuyi. 0e *ue dicho? +este es un a.o de prosperidad,. >l debe hacer ebo? : chiva,
: gallina, : pescado, jutia, :T444 co5rie. >l escuch& y sacri*ic&.
128
I II
Orculo !5 I I
II I
IWORI-A#E
I II
Odu -5ori71te habla de iniciaci&n dentro de -*$, como un camino para mejorar la
vida.
WO El cliente debe considerar seriamente la iniciaci&n.
!5 - 1 -niciarlos a ellos cuidadosamente, iniciarlos a ellos cuidadosamente cosa que la
gente del mundo no puedan portarse mal. 1lguien que hizo el bien, lo hizo para s(
mismo. 1quel que hizo el mal, lo hizo para s( mismo. Esto *ue adivinado por -*$ para
todo el mundo. Lstedes, ladrones deben desistir del robo. Ellos dicen que ellos no
podr$n abstenerse de robar. 1quel que roba ser$ tratado como un rid(culo. 1quel
que ha robado un millar perdera dos millares en su vida. 1quellos que vean a un
mendigo, deber(an dar sus almas. 1quellos que han hecho mil cosas buenas,
obtendr$n dos mil cosas buenas en sus vidas. Oodua 1terigbeji, mi se.or, premiar$
los buenos hechos. Ellos se les aconsej& sacri*icar? caracoles de babosa, pescado
aro y 2.344 co5ries.
!5 - 2 -5ori7tejumo8hun7tiise8ni. %i t# est$s iniciado dentro de -*$, t# debes reiniciarte en tu
propia mente. -5ori7tejumo8hun7tiise8ni. 15oY no subas la palmera con una soga
podrida. -5ori7tejumo8hun7tiise8ni. 15oY no entres en el agua si t# no sabes nadar.
-5ori7tejumo8hun7tiise8ni. 15oY o saques un cuchillos enojado. -5ori7tejumo8hun7
tiise8ni. 15oY no con*ecciones el delantal del a5o. -5ori7tejumo8hun7tiise8ni Ellos
recomendaron sacri*icar? pescado (aro), 2.344 co5ries y hojas de -*$. @ocinar el
pescado con hojas de eso (tilo) y hacer una sopa (caldo) para que lo tome el
cliente.
129
II I
Orculo !6 I I
I II
IRE#EFWORI
II I
Odu -rete8Wori advierte de intrigas y habla de la pr$ctica de -*$ para una vida
pr&spera.
WO 7 /aciencia mas que ira o *rustraci&n producir$n '!itos materiales.
!6 - 1 0a guerra pudre al mundo, las intrigas arruinan a la gente. Esto *ue lo pro*etizado
por -*$ para Olo*in -5atura. Olo*in *ue advertido de que la guerra era inminente, si
Olo*in quer(a salir victorioso, 'l deber$ sacri*icar? :; huevos de gallina, : carnero, :
chivo, : gallo, 33.444 co5rie y medicina de -*$. Olo*in escuch& y no sacri*ic&.
!6 - 2 /rimero, yo escuch' un ruido resonante, yo pregunt' que era lo que estaba
pasando. Ellos dec(an que -rete estaba iniciando a -5ori. %egundo, escuch' un
ruido resonante, yo pregunt' que era lo que estaba pasando. Ellos dec(an que -rete
estaba iniciando a -5ori. -*$ es el proponedor, OriHa es el comandante. El 1gbe
(calabaza) negro usa su autoridad para traer a*uera los huevos blancos. El 1lu9o
rojo usa su autoridad para traer a*uera los huevos blancos. 0a adivinaci&n de -*$ *ue
ejecutada para Orunmila Cara 1gbonniregun. 0e *ue aconsejado sacri*icar? 344
pimientas de caim$n, nueces de 9ola y 34.444 co5ries. >l atendi& el consejo y
sacri*ic&.
0e *ue asegurado que 'l se convertir(a en comandante. /or lo tanto -*$ es el
proponedor y el @omandante. Dbere*u debe practicar awo (adivinaci&n de -*$) para
volverse rico. 15oY
130
I II
Orculo !7 II I
I I
IWORI-OSE
II II
Odu -5ori7Ose habla de convertir la adversidad en '!ito.
WO 0a mujer madura puede quedar embarazada.
!7 - 1 0a tribulaci&n no llega sin sus buenos aspectos. El bien y el mal siempre est$n
juntos. 0a adivinaci&n de -*$ *ue realizada para O5o9osieniyan9osun5on. 1 'l se
le aconsejo no estar abatido, porque 'l estaba a*ligido por la pobreza. >l deber(a
mantener su buen nombre, la dulzura usualmente *inaliza el sabor de una hoja
amarga. %e le pidi& hacer sacri*icio para que su adversidad pudiera tornarse en
prosperidad? palomas, 2.344 co5ries y medicina de -*$ (machacar hojas amargas y
hojas de olusesaju juntas= mezclarla con jab&n).
!7 - 2 Lna mujer hermosa quien no est$ menstruando, Ic&mo es posible que ella de a luz
hijosJ Este *ue la adivinaci&n de -*$ para Oju7oje, la diosa de la belleza. 0e *ue
aconsejado de o*recer sacri*icio en *unci&n de poder dar a luz. El sacri*icio? :
gallina, : chiva, 3M.444 co5ries y medicina de -*$.
131
II I
Orculo ! I II
I I
OSEFWORI
II II
Odu Ose8Wori habla del poder y la grandeza pero advierte que el mal uso de ellos
puede destruir la casa o la *amilia.
WO Bemasiado tiempo y 'n*asis en el trabajo es una amenaza para las
relaciones sociales y *amiliares del cliente.
! - 1 <emi7a7se7ti5on pro*etiz& -*$ para Ose e -5ori. @ualquiera que retara 1pa, ser$
muerto por 1pa. @ualquiera que retara a -ro9o, ser$ con*rontado por -ro9o. Que
predicho que Ose8Wori se convertir(a en un gran hombre. >l tendr(a el control sobre
las di*icultades y la victoria sobre sus enemigos. El sacri*icio? : carnero, 344
piedras, 3.344 co5ries y medicina de -*$ (moler granito y pimienta alligator hasta
pulverizarlo para tomarlo con harina de ma(z). >l escuch& y realiz& el sacri*icio.
! - 2 <uletuleEga construy& y destruy& su propia tienda, esta adivinaci&n de -*$ *ue
ejecutada para Olu*ijabi 1binutan7*i7ogbungbun7tu7ile79a. El *ue advertido para
sacri*icar, as( su casa no podr(a ser destrozada? una babosa, manteca de cacao,
manteca de corojo, :;.444 co5ries y medicina de -*$. >l oy& y rehus& hacer el
sacri*icio. >l ten(a que hacer el sacri*icio cuando hab(a sido avisado de comer
platanos maduros a menudo, echar manteca de corojo sobre Elegbara y poner
manteca de cacao a -*$.
132
II II
Orculo !! I I
II I
IWORI-O&UN
I II
Odu -5ori7O*un habla de negocios imprevistos y '!itos.
WO 0as preocupaciones del cliente en lo monetario y en los negocios ser$n
disipadas r$pidamente.
!! - 1 Ln buen adivino, pro*etiz& -*$ para Orunmila, -*$ estaba dirigi'ndose a un viaje a la
laguna y al mar. 0e *ue predicho que -*$ continuar(a obteniendo prestigio y honor. >l
regresar(a a casa con una buena *ortuna *inanciera. >l deb(a sacri*icar? : carnero
blanco, : paloma blanca y T.444 co5ries. >l oy& y realiz& el sacri*icio.
133
II II
Orculo 1"" I I
I II
O&UNFWORI
II I
Odu O*un8Wori e!plica que el uso apropiado del dinero asegura la realizaci&n en la
vida.
WO 0os asuntos monetarios pueden causar una disputa emocional.
1""- 1 Ola9anmi adivin& -*$ para 1je. 0e *ue aconsejado a aje que o*reciera sacri*icio para
que los pueblos del mundo continuaran busc$ndola de punta a cabo.
Ebo? *rijoles blancos, sal, miel y 3.444 co5ries deber$n ser o*rendados. Ella oy& el
consejo y sacri*ic&.
Ln d(a, 1je en*adadamente entr& al r(o y la gente diligentemente la busc& en el
*ondo del r(o.
1""- 2 %i nosotros somos bondadosos podemos aceptar los hijos de otras personas *ue
adivinado para Obonhunbonhun, que era opulento pero estaba sin hijos, y por esa
raz&n se convirti& en in*ame. 1 'l se le pidi& sacri*icar? :4 ratas, :4 pescados, :4
palomas, 3.444 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&. )$s tarde EHu que siempre apoya a
aquellos que hacen sacri*icios. 0o encontr& en el camino hacia la granja y dijo a
Obonhunbonhun (escarabajo) que recogiera cualquiera de los insectos j&venes que
le atrajeran para su casa y los cubriera con arena. >l dijo que Odudua los
convertir(a en hijos para 'l. Obonhunbonhun tom& este consejo y eso es lo que
todav(a hace hoy en d(a.
134
I I
Orculo 1"1 I II
II II
IDI-ROSU
II I
Odu -di7Nosu advierte de una en*ermedad en el $rea de la cintura o las nalgas.
<ambi'n predice un crecimiento en los negocios.
WO 7 0a cliente con *recuencia encontrar$ di*icultades en su per(odo y en
problemas urinarios.
1"1- 1 )e ha picado, me duele, las nalgas del hombre anciano le traen problemas a 'l,
*ue adivinado por 1gba Suomi, quien ten(a un tipo de en*ermedad rara en sus
nalgas, le *ue avisado que deb(a sacri*icar y recibir hierbas de -*$ y que as( se
curar(a. Ebo? U caracoles (babosas), T.444 co5ries y hojas de -*$. >l hizo el
sacri*icio.
1"1- 2 Esta es la casa del babala5o. Esta es la terraza del babala5o. Osugagara (gran
Osu) el adivino de 1tande, adivin& para Orunmila. %e le advirti& para sacri*icar. Osu
lo har(a popular en el mundo. El papagayo es conocido por su cola roja. un ave,
aceite de palma, jut(a, pescado, 34.444 co5ries y un Osu (El bast&n o*icial de -*$)
deber(an ser sacri*icados. >l realiz& el sacri*icio. El Osu *ue plantado en*rente de la
casa de Orunmila. Otros materiales del sacri*icio *ueron plantados debajo de Osu,
en el cual el aceite de palma *ue vertido.
135
I I
Orculo 1"2 II I
II II
IROSUFDI
I II
Odu -rosu8Bi habla de una persona que a tenido talento para o*recer curaciones y
para ideas o*rece soluciones.
WO El cliente deber$ considerar una carrera di*erente.
1"2- 1 Cimoba5ondia7san adivin& -*$ para -rosu, a quien se le asegur& que todas las
heridas curadas por 'l, sanar$n, se le pidio sacri*icar? : vendaje, : pescado
ahumado, :M.444 co5ries y medicina de -*$ (machacar o macerar hojas de irosu, en
agua y usar el omiero para lavar las semillas de palma ]i9ines^). >l se convertir(a en
m'dico. %i este -*$ es adivinado en la ceremonia de reci'n nacidos (esentaye) o en
la ceremonia de iniciaci&n de -*$ (ite*a), el cliente se convertir$ en un especialista en
curaciones de heridas.
1"2- 2 Oja7abiamo7aditu adivin& -*$ para -rosu, a quien se le pidi& hacer un sacri*icio a *in
de convertirse en madre. Ebo? 3 murci'lagos, 3 guineas, 34.444 co5ries. Ella
sacri*ic&.
136
II I
Orculo 1"3 II II
I II
IDIFOWONRIN
I I
Odu -di8O5onrin habla de que sobrevendr$ el reconocimiento y la importancia de la
carrera del cliente.
WO 7 El cliente est$ sintiendo presi&n en el trabajo.
1"3- 1 -di5onrin5on7-di5onrin5on adivin& -*$ para Obahun -japa (la tortuga), quien habl&
de hacer un sacri*icio as( que 'l pudiera ser honrado en todas partes que *uera a
jugar. Ebo? cuentas de coral, M palomas y T.444 co5ries. >l oy& e hizo el sacri*icio.
Obahun se convirti& en un importante jugador. >l sacri*ic& el coral por
entretenimiento.
1"3- 2 Emi9omaa9u7Giyeninmaaye pro*etiz& -*$ para Ope (la palmera), quien *ue mandada
a hacer sacri*icio para que 'l pudiera poner los pies *irmes sobre la tierra y evitara
la muerte. Ebo? : carnera, : campana, MM.444 co5rie y hierbas de -*$. >l oy& y
sacri*ic&. Ope *ue asegurado con pies *irmes y larga vida. "ierbas de -*$? lavar el
i9in -*$ con hojas de kuti y poner la campana sobre el i9in -*$. @anci&n de -*$? Go soy
la ceniza de la muerte, en vez de el moribundo me vuelvo hoja de 9uti (repetir M
veces). %onar la campana como acompa.amiento de esta canci&n.
137
I II
Orculo 1"4 II II
II I
OWONRINFDI
I I
Odu O5onrin8Bi habla de la generosidad y honestidad como los secretos para
alcanzar el '!ito y el amor.
WO 7 0os negocios del cliente cambiar$n de mal para bien.
1"4- 1 O5onrin7dimono, O5onrin7dimese *ue adviertido de tener claridad en *unci&n de
recibir bendiciones. >l podr(a no hacerlo. 0a adivinaci&n -*$ *ue hecha para Obahun
-japa, quien *ue avisado para sacri*icar, asi que 'l pudiera mantenerse y no ser
destituido. Ebo? una buena cantidad de nuez de 9ola, un gran pure de .ame, una
cazuela grande, M palomas y 3.444 co5ries
1"4- 2 )ant'n esta cosa, mantenlo a salvo. Lsted se pregunt& que las cosas podr(an ser
producidas sobre la demanda, este es su credibilidad. 0a adivinaci&n de -*$ *ue
hecha para los cestos y los sacos. @ada uno de ellos *ue advertido para sacri*icar
para que la gente pudieran amarlos a ellos. El sacri*icio? 3 palomas y 3.M44 co5ries.
Ellos sacri*icaron. Que declarado que cada uno que regrese las cosas a sus due.os
siempre ser(a pr&spero.
138
I I
Orculo 1"5 II II
II II
IDIFBARA
II I
Odu -di8Cara habla de la necesidad de remover los obst$culos y los malentendidos
a trav's del sacri*icio.
WO El cliente en*renta problemas con las relaciones. 0os compromisos son
necesarios para salvarlos.
1"5- 1 Edidi los estorbaba, Obara los envolvi&, este *ue adivinado para el $rbol en un
espinoso matorral, quien *ue avisado para hacer sacri*icio con los siguientes
materiales para que as( +eti, (di*icultades) puedan ser quitados de su camino. +Ope,
(palma) *ue tambi'n por adivinaci&n y *ue advertido de hacer sacri*icios? : machete,
: hacha, recipiente (igba), : guinea, pescado ahumado, jut(a, palomas, :T.444
co5ries. El $rbol del matorral rehus& el sacri*icio y las dem$s cosas, pero Ope si lo
hizo. 0as hojas de -*$ *ueron preparadas para Ope y le *ue dicho que no ser(a
estorbado por el arbusto y el *ramboy$n. EHu est$ siempre del lado de la persona
que se sacri*ique. Ln d(a EHu dijo el granjero que tome sus herramientas y proceda
para Ope y vista a Ope porque EHu le permitir$ ser de ahora en adelante
bene*icioso para la hacienda, el granjero tom& la advertencia y visti& a Ope y Ope
*ue muy bene*icioso para la granja y las personas.
1"5- 2 Edidi el a5o (adivinador) de o9o (el matorral), Obara el a5o del ile (casa), -*$ *ue
adivinado por ambos para sacri*icarse en *unci&n de evitar malos entendidos entre
ellos por siempre. Ebo? : gallina, : gallo, : chivo, : chiva y 34.444 co5ries. Edidi
rehus& hacer el sacri*icio pero Obara lo hizo. Era costumbre para Edidi de ir a la
casa de la ley, en casa de Olo*in para saludarse despu's de sus dias de trabajo en
la granja, eventualmente 'l *ue avisado de venir y tomar su mujer en matrimonio, su
prometida Obara no le gusto y lo ridiculiz& como un montero, ella preguntaba Iqu'
tengo que hacer con un monteroJ. Bespu's el comenzo a implorarle el *avor de
Obara. Ella no quizo verlo, al *in y al cabo Edidi *ue a sacri*icar las cosas que le
pidieron que sacri*icara, de lo contrario perder(a a su esposa.
139
140
I I
Orculo 1"6 II II
II II
OBARAFDI
I II
Odu Obara8Bi advierte de la p'rdida de nuestra independencia e integridad.
WO 0a relaci&n del cliente est$ en un desbalance por una demanda de su pareja
1"6- 1 Eesin5ara adivin& -*$ para Olo*in, quien estaba advertido de que algunos
*orasteros vendr(an pronto. Ellos unir(an al pueblo o a las gentes en sus casas y en
las granjas y los llevar(an para otros pueblos o aldeas. Olo*in *ue avisado para
sacri*icar? manteca de corojo que ser$ derramado sobre EHu y :; palomas, una
para cada d(a para rogar la cabeza del cliente (ori). )achacar hojas de Olusesaju y
de Oriji dentro del agua. /ermitir que la sangre de las palomas gotee dentro de la
mezcla. 0levar este pote de medicina de -*$ al mercado de manera que la gente del
pueblo puedan *rotarse el cuerpo.
1"6- 2 -gba ori7amu, el adivinador de las mujeres, adivin& -*$ para una prostituta que se
acostaba con todos los hombres. Ella *ue advertida que estaba haciendo algo
riesgoso. Lna prostituta carece de honor. Ella *ue aconsejada a con*esar su
ignorancia y sacri*icar? 3 palomas, 3 babosas, manteca de cacao, T.444 co5ries y
medicina de -*$ (<riturar hojas de eso con iyere, cocinar la mezcla con una babosa
dentro de la sopa para que ella la coma. <ambi'n se puede mezclar las hojas de
eso con manteca de cacao para que se lo *rote en la vagina, las hojas de eso
pueden ser machacadas con jab&n para ba.arse).
141
II I
Orculo 1"7 II II
II II
IDI-OKANRAN
I I
Odu -di7O9anran advierte que cualquiera que haya hecho acciones deshonestas
seguramente ser$ capturado y castigado.
Wo 0a traici&n por aquellos en los que el cliente con*(a, lo conducir$n a los
problemas.
1"7- 1 -di9onrandi9onran, -di9onrandi9onran7di7isu pro*etiz& -*a para dos ladrones quienes
se dispon(an a realizar sus actividades. Queron advertidos de hacer sacri*icio a *in
de evitar ser atados con una soga gruesa, mientras prosegu(an con su arriesgada
aventura. 0a tierra arresta al ladr&n en inter's del propietario, robar es un acto
deshonroso. Ellos preguntaron que sacri*icar y les *ue dicho? M babosas, 2.344
co5ries, hojas de -*$ (machachar hojas de eso y olusesaju en agua y lavarse el
cuerpo con ellas). 0os ladrones rehusaron sacri*icar esas cosas. Ellos *ueron
capturados y atados con una soga *uerte, y ellos se arrepintieron de no haber
hecho el sacri*icio.
142
I II
Orculo 1" II II
II II
OKANRAN-DI
I I
Odu O9anran7Bi habla de una relaci&n que eventualmente terminar$ bien.
WO Lna asociaci&n o relaci&n anterior es retomada.
1"- 1 Ln pote negro cuida a todo el mundo pero no a 'l mismo. 0a adivinaci&n de -*$ *ue
ejecutada para Orunmila quien iba a casarse con Ehinmola. <odas las deidades
(irunmale) estuvieron tratando de conquistar el amor de Ehinmole sin '!ito alguno.
Orunmila *ue avisado para sacri*icar? palomas, :3.444 co5ries. Orunmila oy& el
aviso y sacri*ic&. %e le avis& a no perder el temple si la mujer no pon(a le atenci&n
inmediatamente. Ella preguntar(a por 'l donde quiera que 'l estuviera. /ero ella *ue
maldecida desde el d(a que rechaz& la propuesta de Orunmila. Orunmila se *ue a
1do 1yi5o. Ln a.o despu's se *ue. Ehinmola cambi& su *orma de pensar. Ella
quer(a casarse. Ella *ue con todas las deidades (irunmole) pero ninguno podo quitar
la maldici&n que Orunmila hab(a puesto sobre ella. <odos los es*uerzos resultaron
un *racaso. Ehinmola con el tiempo empac& su maleta y se dirigi& a casa de
Orunmila en 1do. Orunmila estaba celebrando el nuevo *estival del .ame cuando
Ehinmola lleg&. Orunmila se hab(a quedado sin aceite de palma y sal, los cuales
*ueron suministrados amablemente por Ehinmola cuando desempac& su equipaje.
@uando Orunmila termin& la o*renda, 'l le pregunt& a Ehinmola? +Iqu' est$s
haciendo aqu(J, Ehinmola contest&? +Estoy por ti,. Entonces Orunmila seleccion& 3
piezas de .ame que 'l hab(a sacri*icado. >l *rot& las 3 ruedas de .ame y se las di&
a Ehinmola dici'ndole? +est$ lista para comer Ehinmola, est$ lista para beber,
Ehinmola,. 1s( *ue como Ehinmola se convirti& en la esposa de Orunmila. Besde
entonces si hacemos una pregunta acerca de quien conoce el *uturo, ellos dir(an?
Orunmila conoce el *uturo.
143
I I
Orculo 1"! I II
I II
IDI-OGUNDA
II I
Odu -di7Ogunda habla de la sabiduria y de la necesidad de equilibrar el car$cter y
la *uerza *(sica.
WO 0a promiscuidad se!ual conduce al desastre.
1"!- 1 Orunmila dijo a idi7ogundara, Go digo? idiogun7dara. Orunmila aviso a Ogun que
deb(a sacri*icar? : carnera, : paloma y MM.444 co5ries y hojas de -*$ en *unci&n de
que su cabeza *uerte estuviera tan bien como el resto. >l oy& el aviso y sacri*ic&.
<odo result& bueno para 'l.
1"!- 2 Orunmila dijo que la residencia de ogun estuvo abandonada, yo digo que la
residencia de Ogun estuvo abandonada I/or qu' *uimos a la casa de Ogun y no
hallamos a nadieJ 0a casa estaba totalmente abandonada. Ellos dijeron que el
car$cter de Ogun *ue terrible. osotros deseabamos que la casa de Ogun se
llenara de gente como era de esperar. >l deb(a sacri*icar? : chiva, 34.444 co5ries y
hojas de -*$.
144
I I
Orculo 11" II I
II I
OGUNDAFDI
I II
Odu Ogunda8Bi habla de una jornada e!itosa pero advierte una posible
incomodidad intestinal.
WO @lientes embarazadas en ocasiones pueden tener sangramientos de
placenta. El sacri*icio curar$ el problema.
11"- 1Ogun estaba yendo de viaje. >l hizo su equipaje. Orunmila dijo que la jornada de
Ogun ser(a agradable y regresar(a a salvo. Ebo? : gallo, aceite de palma, nueces
de 9ola, MM.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&
11"- 2Ojosurusuru (escape constante) adivino del cielo, adivin& -*$ por la nueva
calabaza (9eregbe). %e predijo que la calabaza podr(a escapar. /ara evitar el
escape, se le avis& para sacri*icar masilla (ate), espinas, 2.344 co5ries y medicina
de -*$ (moler hojas de dagunro y cocinar con pescado aro para que lo coma el
cliente). -*$ dice si este Odu es adivinado, el cliente su*re de disenter(a.
145
II I
Orculo 111 I II
I II
IDIFSA
I I
Odu -di8%a habla de intranquilidad y el deseo de evitar responsabilidades.
WO /resiones diarias est$n causando transtornos emocionales.
111- 1-di (la nalga) entr&, -di *ue a sentarse, -di no puede sentarse, -di se levant&, -di no
pudo descansar. %e le dijo a -di de sacri*icar para poder descansar. Ebo? : paloma,
2.344 co5ries, hojas de -*$ (moler hojas de eso, jokoje y jab&n negro, mezclarlo
adecuadamente para el lavado del cliente siempre).
111- 2Orunmila dijo -diOsa, yo dije -diOsa, -di corri& tan lejos que ella estuvo siendo
buscada para convertirla en je*e. -di (nalga) corri& a*uera, nadie la busc& m$s, se
convirti& en un asunto de vergAenza y oprobio. -di se le aconsej& sacri*icar? :4
hojas de o5a, :4 palomas, :4 carneros, 34.444 co5ries y hojas de -*$ para que ella
pudiera ser hallada. Ella hizo como se le aconsej&, es por eso que todo el mundo
est$ en la busqueda de -di hoy en d(a.
146
I II
Orculo 112 II I
II I
OSAFDI
I I
Odu Osa8Bi habla de remover obst$culos para obtener una relaci&n e!itosa.
WO 0os miedos del cliente de carecer de relaciones terminar$n cuando una
nueva persona aparezca.
112- 1El camino de Osa no est$ abierto. El camino de osa est$ bloqueado. Orunmila le
dijo que 'l ten(a que hacer un sacri*icio para abrirle el camino. Ebo? : l$mpara de
arcilla, aceite de palma, T.444 co5rie y medicina de -*$ (moler las hierbas o9ro con
jab&n para ba.os). 0a l$mpara debe ser encendida cuando se haga el sacri*icio.
112- 2Orunmila dice que las buenas noticias son motivos de alegria. Go digo buenas
noticias. /or *avor, dile a cada uno, que la persona que nosotros esperamos a
llegado. Ebo? nueces de 9ola, nueces de 9ola amarga, pimienta guinea, ginebra,
vino de palma y 2.344 co5ries deben ser sacri*icados. 0os materiales del sacri*icio
deben ser usados en el entretenimiento de la gente.
147
II I
Orculo 113 I II
II II
IDIFKA
II I
Odu -di8Sa advierte de castigos severos por malos actos.
WO El cliente en*renta una traici&n potencial en los negocios o secretos
personales.
113- 1osotros investigamos a adivinos, brujos y aquel que da.e a otro, el d(a que una
hormiga brava pique y sea capturada, un in*ortunio acontecer$. Esto *ue pro*etizado
para 1batenije, Osi9apa7adiye7adugbo7run, 1t8eniyan7at8eran9o79on8ee5o a quien
le *ue dicho que su *inal hab(a llegado. El sacri*icio? cualquier demanda del
babala5o y hojas de -*$ (ripiar hojas de oriji y olusesaju en agua, usar con esponja
original y nueva y jab&n negro para lavar el cuerpo del cliente). 1dem$s que hacer
caso de la advertencia de soltar la mayor parte de sus poseciones como limosna o
ir por iniciaci&n de -*$.
113- 21siribomomo pro*etiz& -*$ para Olo9un y para Olosa quienes *ueron advertidos para
sacri*icar? M recipientes de barro, :; palomas, T4.444 co5rie y hojas de -*$. Ellos lo
hicieron. 1s( nunca nadie conocer(an o ver(an sus secretos.
148
I II
Orculo 114 II I
II II
IKAFDI
I II
Odu -9a8Bi habla de mostrar respeto para evitar los problemas de la vida.
WO 0as carencias espirituales del cliente est$n bloqueando sus actividades
temporales.
114- 1Ciaba7ro7li7aroju, laise7lairo7bi7ominu7n9o8ni, -ya Siigbaije8ni adivin& -*$ para
Sodunmi71gba. %e le pidi& sacri*icar para que no su*riera el castigo en la vida. Ebo?
:4 huevos de gallina, manteca de cacao, piedra de rayo, MM.444 co5ries y hojas de
-*$ (moler hojas de oriji y oluse saju con pimienta negra, cocinar la mezcla en una
sopa con : huevo, poner la piedra de rayo en la sopa despu's que 'sta est'
cocinada, despertarse al alba y tomar la medicina). 1gba rechaz& sacri*icarse.
114- 2%i un hombre joven que es imprudente conoce a un viejo a5o, 'l lo abo*etear$. %i 'l
conoce a un viejo yerbero o herbolario, 'l lo castigar$ severamente. %i
accidentalmente encuentra a un viejo sacerdote musulm$n arrodill$ndose en
oraci&n, 'l lo tumbar$ al suelo. -*$ *ue adivinado para los desobedientes. Oui'n dijo
que nadie pod(a re*ormarlos. I/or qu'J I1caso no sab(as que el ni.o que golpea a
un viejo sacerdote musulm$n, que est$ rezando, est$ buscando su propia muerte
prematuraJ El capricho muere muy r$pido, muy r$pido.
149
II I
Orculo 115 II II
I II
IDI-O#URU$ON
II I
Odu -di7Oturupon habla de soluciones para problemas m'dicos que previenen el
embarazo.
WO El cliente puede e!perimentar un despertar espiritual o emocional.
115- 1-ditiripon, -ditiripon, -di abiyamo tiripon tiripon pro*etiz& -*$ para Olu7Ogan, quien *ue
advertido para sacri*icar :; semillas de o9oro, :; .ames hembras (e5ura), M chivas
y 2.344 co5ries para tener *uerza en dar a luz a muchos hijos. Ella lo hizo como le
*ue indicado.
115- 2Osunsun, el a5o de Oluigbo, adivin& para Ondugbe, a quien se le pidi& sacri*icar
para que no pudiera ser atacado por la en*ermedad en la nalga. Ebo? 3 gallos, :
perro, ;;44 co5rie y hojas de -*$. G, si 'l ya tuviera la en*ermedad, 'l podr$ ser
curado.
150
I II
Orculo 116 II II
II I
O#URU$ONFDI
I II
Odu Oturupon8Bi habla de una persona que anda espiritualmente a la deriva y por
lo tanto necesita una renovaci&n espiritual personal.
WO El cliente est$ demasiado ensimismado y su*re a causa de esto.
116- 1El mundo es hermoso. El cielo es magn(*ico. Odudua aconsej& a los pueblos del
mundo regresar a 'l para la reencarnaci&n. 0os ni.os rechazaron ir. 0as personas
mayores tambi'n rechazaron ir. osotros preguntamos por qu' ellos dijeron +no es
*$cil ir al cielo y regresar,, Orunmila dijo? +el cielo es agraciado y este es la casa de
la belleza+, Odudua nunca vivir(a en un lugar despreciable. OriHa siempre es
encontrado en lugares decentes. @ualquiera que sea llamado deber(a responder su
llamada. inguna madre llamar(a a su hijo para su*rir. 0as personas el mundo
estaban todav(a titubeando o vacilando. 1 ellas se les aconsej& sacri*icar para que
sus velos de oscuridad pudieran ser removidos. %i ellos est$n trabajando, ellos
deber(an siempre mirar con respeto y admirar al cielo. Ebo? :; cascarillas, un
pedazo de tela blanca, 34.444 co5ries, hojas de -*$. %i el sacri*icio prescrito es
realizado ellos deber$n abstenerse de la sangre. Ellos rechazaron sacri*icar.
116- 2"oy t# te quejas que Oturupon8Bi es culpable. )a.ana t# te quejar$s que Ela no
est$ manejando el mundo bien. >l hizo a odundun, el rey de todas las hojas y tete
su delegado. <# todav(a te est$s quejando que Ela no maneja bien el mundo. 1l
*inal, Ela e!tendi& su cuerda y ascendi& al cielo, Ela podr(a e!tender su cuerda y
descender para recibir sus bendiciones, ElaY. Ebo? : paloma, : pescado ahumado,
hojas de -*$ (machacar hojas de oriji con jab&n y dar al cliente para quien este -*$ es
adivinado, 'l deber$ lavarse con la mezcla despu's de realizar el sacri*icio para
que sus buenos actos en el mundo no puedan ser recordados como malos).
I I
Orculo 117 II II
151
I II
IDI-O#URA
I I
Odu -di7Otura habla de una dieta restringida para la salud y el sacri*icio por la
armon(a *amilia.
WO El cliente a menudo presenta problemas de salud como hipertensi&n arterial
y colesterol.
117- 1Ln padre desea un hijo sano, una madre desea un ni.o sano, la longevidad y la
vejez dependen de Edu. Esta adivinaci&n de -*$ *ue hecha para Oluyemi, quien *ue
avisado de que sacri*icara para prevenir el su*rimiento de una en*ermedad de las
nalgas. Ebo? : paloma, : gallina, : gallo, pescado ahumado, :T.444 co5rie y hojas
de -*$. En el +Esentaye, o -te*a, si este hijo es var&n, 'l no deber$ casarse con una
mujer sin el consentimiento de su padre o madre, si es hembra no lo deber$ hacerlo
sin el consentimiento de sus padres. <aboo, el cliente no debe comer nuez 9ola o
carne pero puede usar pescado o babosa para cocinar su sopa.
117- 2O9o (el azad&n), 'l #nico que mira despu's del bienestar de la tierra, *ue adivinado
para 1lara, quien *ue avisado para sacri*icar para que su *amilia no se esparciera y
estuviera unida. Ebo? pu.ado de miniestras, 3 pichones (palomas) y :;.444
co5ries. 1lara ejecut& el sacri*icio. 0e *ue asegurado que ser(a *eliz por el resto de
su vida. 1lara se volvi& pr&spero.
152
I I
Orculo 11 II II
II I
O#URAFDI
I I
Odu Otura8Bi habla de un ni.o relevando a su padre y una relaci&n con un
compa.ero dominante.
WO 7 El otro compa.ero en una relaci&n es muy controlador.
11- 11riba con un *ondo rojo, adivin& -*$ para Ori15o, quien salud& a Omu9oegi. 0e
*ue predicho que 'l llevara la corona de su padre y que por eso sacri*icara? :
carnero para una vida larga.
11- 2El amanecer (ijimji9utu) pro*etiz& -*$ para 1di. 1di *ue a casarse con la salida del
sol. Ellos dijeron que 'l siempre temblaba a la mirada de su esposa. Ebo? 2 gallos,
;.;44 co5ries. >l rechaz& el sacri*icio.
153
I I
Orculo 11! I II
II II
IDI-IRE#E
I I
Odu -di7-rete habla de la necesidad de trabajar duro para alcanzar una posici&n
elevada.
WO 7 El cliente est$ calmado por una promoci&n o nuevo empleo pero el miedo
puede bloquear el acontecimiento.
11!- 1Omoyin, el adivino de la bondad. Omoyin lava la cabeza de otro hombre. 0a cabeza
estaba limpia. Omoyin lav& el cuerpo de otro hombre. El cuerpo estaba brillando. El
or$culo de -*$ *ue adivinado para 15erorogbola. Que pro*etizado que 1degbite se
convertir(a en un rey en el *uturo. Ebo? :4 palomas, plumas de loro y 3.444 co5ries
deb(an ser sacri*icados, >l oy& y sacri*ic&.
11!- 2-jimere, el adivino de la buena salud y la belleza, adivin& -*$ para 1risemase
-direterete. Ouien *ue avisado de sacri*icar en *unci&n de trabajar y no tener miedo
de trabajar. Ebo? : carnero, : azad&n, : machete, y : perro. >l pregunt& por qu'. -*a
le dijo? Ln azad&n nunca *alta en el trabajo. Ln machete nunca se en*erma, un
perro hace el trabajo implacable. G el carnero teme no tener oposici&n.
154
I I
Orculo 12" II I
II II
IRE#EFDI
I I
Odu -rete8Bi habla de resistencia, pero necesidad para cambiar.
WO 7 El cliente necesita reconsiderar una relaci&n que no va a durar mucho
tiempo.
12"- 1 -jo9o7agba7bii98eni7ma7dide7mo. 1gba7m8opa7l8o5o pro*etiz& -*$ para la piedra de
esmeril (olo). Olo no se quizo levantar de donde estaba sentada. a ella le *ue
avisado sacri*icar. Ebo? 3 palomas, M.M44 co5ries y hojas de gbegbe. Ella escuch&
y sacri*ic&. Olo siempre tendr(a a alguien que la llevara.
155
I I
Orculo 121 II II
I II
IDI-OSE
II I
Odu -di7Ose habla de problemas potenciales proveniente de los organismos
microsc&picos.
WO 7 Bemasiada promiscuidad resultar$ en en*ermedad.
Ebo de tablero @O L @1NENO G L @"-PO %E 0E B1 @1NENO 1 EDLDL G
<1)C-E %E"1@E ECO BE <1C0ENO @O <NE% D100-1% G 0O% -V10E% %E 0E
@O0O@1 1 01% -G1)-.
-Q1 B-@E 01 /NO)-%@L-B1B G 01% E)QEN)EB1BE% PEENE1% E%<1 /NO/E%O
1 E)QEN)1N%E /ON 01 /NO)-%@L-B1B, 01 @1CE_1 E%<1 QLEN1 BE %L %-<-O %L
@1CE_1 P1 /ON L 01BO G %L @LEN/O /ON O<NO BEK1N1 E0 0-@ON.
121- 1 0os ojos protegen a la cabeza, una peque.a cosa puede hacer incalculables
estragos. -*$ *ue adivinado para :;F $rboles. Ellos *ueron avisados de sacri*icar con
el *in de desviar la venida de un peligroso e!tra.o. Ebo? M cuchillos, manteca de
corojo, manteca de cacao y :T.444 co5ries deb(an ser sacri*icados. Ellos
escucharon pero la mayor(a rehus& sacri*icar. Ope (palma) sacri*ic& la mitad de los
materiales y /eregun cumpli& y atendi& el consejo. 1quellos que sacri*icaron le
*ueron entregados hojas de -*$. /or esto *ue declarado que los par$sitos nunca
da.ar(an a Ope, ellos nunca atacar$n a /eregun. 0os par$sitos testarudos que
intenten atacar a /eregun, no sobrevivir$n.
121- 2 Ellos su*rieron el desastre y quer(an conocer la causa, pero ninguno supo como
sucedio hasta que 'l hab(a sacri*icado, adivin& para Caale7ero (el capataz de los
viajeros) quien *ue aconsejado a sacri*icar. Ebo? M gallinas, T.444 co5rie y hojas de
-*$ para habilitar el descubrimiento.
156
I I
Orculo 122 II II
II I
OSEFDI
I II
Odu Ose8Bi advierte contra ser demasiado bueno, para no vencer al enemigo en
su retorno.
WO El cliente encara un con*licto en el cual debe proceder agresivamente.
122- 1 osotros no capturamos al ladr&n y lo dejamos sin una marca. %i nosotros salimos
victoriosos, atamos al traidor. %i nosotros no atamos al traidor, la persona que
aprehendimos, despu's de descansar un rato, clamar$ victoria sobre nosotros. 0a
adivinaci&n de -*$ *ue hecha para %aanu7ote, a quien se le dijo que deb(a sacri*icar
para evitar ser amable contra el delito. Bios (Olorun) ama a todas las cosas pero no
en e!ceso. Ebo? M sacos grandes, 2.344 co5ries y medicina de -*$. El saco
usualmente lleva todo su contenido.
157
II I
Orculo 123 I II
II II
IDI-O&UN
I I
Odu -di7O*un habla de remover obst$culos y de un viaje inesperado.
WO 7 0os negocios del cliente est$n yendo mal, un nuevo rumbo de accion es
indicado.
123- 1 Ojiji*iri pro*etiz& -*$ para -di y para O*un. 0e dijeron de un viaje inminentemente
inesperado y le dijeron que sacri*icaran para que ese viaje sea de '!ito. Ebo? :
carnero, : paloma, :T.444 co5ries, hojas de -*$ (moler hojas de ai9ujegunre y
hacer una sopa junto con la paloma y pescado ahumado, comer bien temprano en
la ma.ana por el cliente o por todo el mundo en la casa).
123- 2 Edidi los retiene dentro de la casa. O*un los bloquea en el monte, Iqui'n los
salvar$J #nicamente Orunmila, quien los va a liberar, es #nicamente Orunmila. Esto
*ue pro*etizado para la gente en -*e7Ooye, el d(a que estaban rodeados y
aguantados. Ellos *ueron avisados para sacri*icar. Ebo? : peine, : paloma, 3M.444
co5ries. /orque si el cabello est$ enredado, el peine es el #nico que lo desenreda.
158
I II
Orculo 124 II I
II II
O&UNFDI
I I
Odu O*un8Bi advierte contra la codicia y el ego(smo.
WO 7 El cliente est$ muy en*ocado en los negocios. Esto trae como consecuencia
di*icultades en sus relaciones personales y *amiliares.
124- 1 O*un restringi& la bondad. Waragba, actu& r$pido, para que O*un no pueda
matarnos. -*$ *ue adivinado para OloriOga. Ellos dijeron? alguien quien restringe la
bondad a la casa, nunca recibir$ bondad desde a*uera. Ellos *ueron advertidos para
sacri*icar. Ebo? : paloma, : carnero, muchas nueces de 9ola y 34.444 co5ries para
permitir que la bondad *luya dentro de la casa.
159
II I
Orculo 125 II I
I II
IROSUFWONRIN
I II
Odu -rosu8Wonrin advierte que la diversi&n traer$ prosperidad, nosotros debemos
mantener la paz y la armon(a.
WO Pendr$n '!itos que pueden causar problemas con la *amilia o con las
amistades.
125- 1 -rosu 5onrin 5onrin, -rosu 5onrin5on pro*etiz& -*$ para la gente de 1ladeO5a.
Ellos *ueron advertidos para hacer sacri*icios. Ebo? :; palomas, : carnero, :;
caracoles de babosa y :;.444 co5ries o :;4.444 co5ries, s&lo as( podr(ian tener
paz mental y ser capaz de evitar una guerra civil.
125- 2 Erintunde, nosotros somos pr&speros. -*$ *ue pro*etizado para la gente en -*e
Ooye. Ellos dijeron? este es un a.o de dinero y ni.os. Ebo? : carnero, : paloma,
:;.444 co5ries deb(an ser sacri*icados. Ellos sacri*icaron en -*eOoye.
160
I II
Orculo 126 I II
II I
OWONRINFROSU
II I
Odu O5onrin8Nosu habla de la importancia de los sue.os.
WO El cliente necesita un contacto cercano con su energ(a ancestral para
enderezar di*icultades temporales.
126- 1 Erinmuye, el adivino de la bondad, pro*etiz& -*$ para Ola5unmi cuando se durmi& y
tuvo un sue.o. En la ma.ana, 'l busc& a un sacerdote de -*$ para que viniera a
consultarlo. Erinmuye, el adivino de la bondad, vino, adivin& -*$ y sali& O5onrin
8Nosu. Bespu's de una corta re*le!i&n, le dijo Ola5unmi, usted tuvo un sue.o
anoche, esa es la raz&n por la cual usted invit& a un Cabala5o. En el sue.o usted
oy& un sonido de baile de una campana y viste a alguien sonri'ndote. El sue.o que
t# tuviste *ue uno bueno. /or lo tanto usted deber$ hacer sacri*icio. Ebo? 3 palomas,
3 gallinas, 3 paquetes de nueces de 9ola y 3.M44 co5ries. >l oy& el aviso y
sacri*ic&. %u cabeza (ori) *ue rogada con una paloma. Que declarado que Ola5unmi
siempre ser(a honrado.
161
I I
Orculo 127 II I
II II
IROSU-OBARA
II II
Odu -rosu7Obara habla acerca de compartir con otros para asegurar la prosperidad
y la *elicidad.
WO Lna pr&!ima reuni&n de negocios u oportunidades que ser$n un '!ito.
127- 1 Lna vida de dar y recibir har$ del mundo un lugar m$s placentero para vivir. -*$ *ue
adivinado para Orunmila quien estaba dirigiendose a Otu-*e para ense.ar a las
personas las condiciones para ser buenos vecinos tanto en casa como en la granja.
Ellos predijeron que Orunmila ser(a un capacitado instructor. Ellos aceptaron su
doctrina. /ero antes de hacer su viaje, 'l deb(a sacri*icar? una gran cantidad de
nuez de 9ola amarga (orogbo), hojas de ogbo, pl$tanos y :;.444 co5ries. Orunmila
sacri*ic&.
127- 2 Omo 9o 1laje ota nta 5ara, adivin& -*$ para Oyinbo. Oyinbo *ue avisado para
hacer el sacri*icio para habilitarlo a vender en abundancia. Ebo? pu.ado de sal
equivalente a 344 co5ries, : gallina blanca, : paloma blanca y 34.444 co5ries.
Oyinbo obedeci& y sacri*ic& y se hizo pr&spero.
162
I I
Orculo 12 I II
II II
OBARA-IROSU
II II
Odu Obara7-rosu llama para la iniciaci&n de -*$ para obtener las bendiciones.
WO 0os '!itos del cliente dependen de su crecimiento espiritual.
12- 1 El rey tuvo un hijo, lo llam& 1de (corona). El hombre rico tuvo un hijo, lo llam& 1je
(dinero), nosotros miramos nuestro patio antes de nombrar a un hijo. Io sabe
usted que el hijo de Obara-rosu es un Cabala5oJ. Este *ue el -*$ adivinado para la
gente en el d(a que vimos a Obara-rosu en la arboleda de -*$. 1 ellos se les pidi&
sacri*icar? :4 ratas, :4 pescados, Osu y 34.444 co5ries. El cliente debe empezar a
aprender -*$. @uando 'l llegue a estar completamente versado en -*$, un osu
deber$ ser sembrado para 'l.
12- 2 -*$ nos *avoreci& adoremos a -*$. OriHa nos *avoreci& adoremos a OriHa. OriHa7la
nos *avoreci& con hijos. -*$ *ue adivinado para Esusu. %e predijo que Esusu ser(a
*avorecido con hijos. /or lo tanto, ella deb(a sacri*icar? : chiva, 2.344 co5ries y
hojas de -*$.
163
II I
Orculo 12! II I
II II
IROSUFKANRAN
I II
Odu -rosu8Sanran llama a la valoraci&n de s( mismo.
WO El cliente es usualmente t(mido y *$cilmente es dominado en el trabajo.
12!- 1 Olu9onran7i5osi, Olu9oya7i5osi. @ualquiera que no se de*ienda de los insultos de
los otros podr(a continuar su*riendo. 0a adivinaci&n de -*$ *ue hecha para Ologbo, el
hijo de un sacerdote. Ologbo estaba determinado para conquistar todos los
obst$culos y sobreponerse a sus enemigos. >l *ue advertido para sacri*icar? :
cuchillo, pimienta guinea, 33.444 co5rie y hojas de -*$.
164
I II
Orculo 13" I II
II II
OKANRANFROSU
II I
Odu O9anran8Nosu avisa sobre el peligro de acciones y declaraciones
irresponsables que con un verdadero arrepentimiento ser$n siempre perdonados.
WO El cliente muchas veces tiene problemas con su pareja o sus hijos.
13"- 1 Oran79iiba8ni9iaye7ori, Enibari7oran7"eepa7onada, Onaniyi7aduroti5on adivin& -*$
para la gallina (adiye) y sus pollitos cuando ellos vagaban libremente. Ellos *ueron
avisados para sacri*icar, si ellos deseaban continuar movi'ndose sin perder la vida.
Ebo? Osu, : rata, : pescado, 3.T44 co5ries y hojas de -*$.
13"- 2 0a perversidad voluntariosa no es buena, si una mala persona se disculpa no habr$
problemas. 0a gente siempre perdonar$ al ignorante. -moran7se7ibi79osun5on
adivin& -*$ para Os8oran7s8a9in )ebelu*e. <odo el mundo estaba quej$ndose de 'l.
%i 'l se disculpara, ser(a perdonado. 0as brujas y hechiceros y sus padre EHu
estaban bloqueando su buena *ortuna desde Olodumare. /or ello, 'l *ue avisado
para sacri*icar? M palomas, : carnero, nueces de 9ola, 2.344 co5ries y hojas de -*$.
(0as hojas de olusesaju y de oriji y jab&n negro todo junto, usarla para ba.os). >l
realiz& el sacri*icio. 0e *ue asegurado que Olodumare instruir(a a EHu para que lo
perdonara.
165
I I
Orculo 131 I I
I II
IROSU-EGUN#AN
II II
Odu -rosu7Eguntan urge la necesidad de realizar sacri*icios y el uso de hierbas
medicinales.
WO 0as cosas no est$n *luyendo para el cliente.
131- 1 Ln perro es bueno hasta para los dientes en su boca. Ln carnero es bueno para
sus cuernos. -*$ *ue adivinado para la gente malvada. Bios (Olorun), instruy& a las
personas del mundo a que hagan sacri*ico. Orunmila instruy& sobre el uso de
medicina. >l dijo que si la gente hac(a sacri*icios y o*rendas, ellos deber(an implorar
a Elegbara que lleve los sacri*icios a Olodumare (Bios). Bios no hace obligatorios
los sacri*icios. @ualquiera que desee triun*ar har$ sacri*icio. OriHanla instruy& a la
gente a que se abstuviera de enviar a EHu mensajes malos, a causa de sus
repercuciones. M palomas, jab&n negro, osun (madera de liva) y 2.344 co5ries
deb(an ser sacri*icados. Ellos realizaron el sacri*icio. Besde entonces Orunmila ha
ense.ado a las personas el h$bito de tomar sus ba.os cada M d(as y el uso de osun
para *rotarse el cuerpo.
131- 2 E9itipite adivin& -*$ para Ode7aye y para Ode7orun, quienes *ueron aconsejados
sacri*icar? M palomas, T.444 co5ries para que sus e!pediciones de cacer(a *ueran
un '!ito. Odeaye rechaz& sacri*icar Ode7orun hizo el sacri*icio. 0a historia de -*$?
Ln dia mientras cazaban, Ode7orun tropez& con F huevos debajo de algunas hojas.
>l las recogi&. @uando 'l lleg& a un camino transversal, 'l llam& a su colega y dijo?
+Ode7aye ven y toma lo que dej' para t( aqu(,. >l despu's regres& a su choza. Ode7
aye no tuvo ning#n juego ese d(a. @uando 'l lleg& al camino transversal y hall& 3
huevos grandes, 'l los recogi& con alegr(a. -nmediatamente despu's que 'l regres&
a su choza, 'l cocin& los huevos y se los comi&. 1l siguiente d(a, Ode7orun *ue a
donde guardo sus huevos. /ara su sorpresa, 'l encontr& 34.444 co5ries al lado de
cada huevo. >l r$pidamente empaquet& las 2 porciones del dinero el primero,
segundo y tercer dia. Entonces 'l salud& a Ode7aye y le pregunto +Iqu' hiciste con
166
los huevos del otro d(aJ, Ode7aye respondi&? +los cocin' y me los com(,. Iqu' talJ
+*ue delicioso,. Entonces Odeorun dijo? +ya se acab&, t# estas muerto, t#, Ode
aye, nunca prosperar$s,. "oy nosotros decimos +Orunmila,, lo que signica +s&lo
Bios posee prosperidad. >l es el #nico que pudiera dar a cualquiera seg#n su
voluntad,.
167
I I
Orculo 132 I I
II I
OGUNDA-ROSU
II II
Odu Ogunda7Nosu habla del *inal de las di*icultades y el comienzo de la buena
*ortuna.
WO %on tiempos para nuevos negocios, nuevas relaciones y nuevos '!itos.
132- 1 0a maldici&n termina, estoy contento. Go era pobre, ahora soy rico. 0a maldici&n
termina, estoy contento. Go era soltero, ahora soy casado. 0a maldici&n termina,
estoy contento. Go nunca tuve un hijo, ahora tengo hijos. 0a maldici&n termina,
estoy contento. Go estaba incapacitado, ahora estoy curado. -*$ *ue adivinado para
la oveja (aguntan), quien ten(a maldiciones del lisiado y del lastimado. 1 ella se le
pidi& sacri*icar para que las maldiciones sobre su cabeza (ori) pudieran ser
destru(das. Ebo? : paloma, nuez de 9ola, pimienta guinea, 9olas amargas, 3.T44
co5ries. Ella oy& y sacri*ic&.
132- 2 Ogun estaba buscando a su esposa, 'l la hallar(a. -*$ *ue adivinado para Orunmila.
Orunmila *ue aconsejado sacri*icar y se le asegur& que 'l hallar(a a su esposa que
estaba perdida. Ebo? : rata, : pescado, camaron (ede), : caracol de babosa y
3.444 co5ries. Que decretado que lo mismo que choca un caracol, Ede deber(a
devolver la esposa de Orunmila.
168
II I
Orculo 133 I I
I II
IROSU-OSA
I II
Odu -rosu7Osa habla del signi*icado del sacri*icio para superar los obst$culos y los
enemigos.
WO 7 Otros est$n *recuentemente conspirando para estorbar al cliente.
133- 1 1*e*ese7ori7igi7herehere, E*u*uleleniiti7e5e7agbon7ni9orni9oro adivin& -*$ para
Orunmila. El *ue pedido sacri*icar? : chivo para ganar y sobreponerse a sus
enemigos y vencer todos los obst$culos. >l oy& e hizo el sacri*icio.
169
I II
Orculo 134 I I
II I
OSAFROSU
II I
Odu Osa8Nosu habla de paz y dinero como ingredientes esencial para el '!ito y la
prosperidad.
WO El cliente a*ronta cambios repentinos en el hogar o en el trabajo.
134- 1 /az per*ecta, Osa8Nosu. 0a babosa vives una vida pac(*ica. Osa8Nosu vaticin& -*$
para 1lagemo. 1lagemo *ue avisado para vivir una pac(*ica y calmada vida. 0a vida
de 1lagemo ser$ pac(*ica. >l *ue avisado para sacri*icar? manteca de corojo,
manteca de cacao, un pez aro grande y :T.444 co5ries. >l realiz& el sacri*icio.
134- 2 @ualquiera quien tenga dinero ser$ capaz de comprar cosas buenas. 0a
adivinaci&n de -*$ *ue interpretado para Ee9a71laje. E9i9a *ue asegurado que
llegar(a a ser pr&spero. >l tendr(a muchos hijos. M gallinas, 2.344 co5ries deb(a
sacri*icarse. >l oy& y sacri*ic&
170
II I
Orculo 135 I I
II II
IROSUFKA
II II
Odu -rosu8Sa habla de la paz mental y el sacri*icio para evitar el somnolencia.
WO El negocio es m$s di*(cil de lo que deb(a ser, m$s y m$s es*uerzo es
necesario para producir el m(nimo de los resultados.
135- 1 El sonido de una campana es escuchado en el mundo entero. -*$ *ue adivinado
para Orunmila. Que predicho que el nombre de Orunmila ser(a escuchado a lo largo
y ancho del mundo y que todo el mundo se es*orzar(an para conocerlo a 'l. %e le
orden& sacri*icar para obtener la paz mental. Ebo? pescado ahumado, : paloma y
34.444 co5ries. >l oy& el aviso y sacri*ic&.
135- 2 1ro9a1gbo9a adivin& -*$ para Osu. Osu *ue avisado de que deb(a hacer un
sacri*icio para evitar la en*ermedad que provoca el sue.o, la cual podr(a
ocasionarle la muerte. Ebo? : *lecha y su *unda, : carnero, MM.444 co5ries. >l oy& y
sacri*ic&. Que decretado que? +una *lecha nunca duerme dentro de su vaina,.
171
I II
Orculo 136 I I
II II
IKAFROSU
II II
Odu -9a8Nosu habla de una larga y popular vida.
WO 0a competencia en una relaci&n puede ser resuelta a *avor del cliente.
136- 1 1yin9a, el adivino de -roso, adivin& -*$ para -rosu. 1 -rosu se le pidi& hacer sacri*icio
para que se le pudiera designar como el m$s popular de todos los $rboles. Ebo? :
paloma, : gallina blanca, :3.444 co5ries. >l lo escuch& e hizo el sacri*icio.
136- 2 1yin9a, el adivinador de -rosu, adivin& -*$ para -rosu, a -rosu se le pidi& que hiciera
sacri*icio para que viviera una vida prolongada sobre la tierra. Ebo? : carnero, e5e
pepere9u y 2.344 co5ries. >l escuch& e hizo el sacri*icio. Ellos *inalmente
decretaron? +/epere9u vivir$ por mucho tiempo,.
172
II I
Orculo 137 II I
I II
IROSUF#URU$ON
II II
Odu -rosu8<urupon advierte contra el mal car$cter y o*rece soluciones para tener
ni.os saludables.
WO 7 Este Odu ayuda a las clientes mujeres a evitar los abortos.
137- 1 /upadamo*un*un adivin& -*$ para %oponna (la viruela) 1*8olugboroda8ju7oran7ru, de
quien, por su mal car$cter, no permit(a que las personas hablen bien de su nombre.
%e habl& de sacri*icar para qie as( Orunmila pudiera ayudar a enmendar su
car$cter. El sacri*icio? : paloma (sin manchas), :T.444 co5ries y hojas de -*$.
%oponna rehus& hacer el sacri*icio. %i 'l hubiera hecho el sacri*icio, Orunmila
habr(a enmendado su car$cter y as( su nombre *uera bueno en el mundo.
137- 2 -rosu8<urupon adivin& -*$ para 1bimo9u. 1bimo9u *ue avisado para sacri*icar.
1bimo9u siempre dar(a nacimiento a hijos quienes sobrevivir(an. El sacri*icio? :
tortuga (ijapa) y :;.444 co5ries. Ella oy& y sacri*ic&. 0e *ue avisado que su nombre
deb(a ser cambiado a )ola (+el ni.o sobrevive,). Est$ prohibido. Lna tortuga joven
nunca muere.
173
I II
Orculo 13 I II
II I
O#URU$ONFROSU
II II
Odu Oturupon8Nosu advierte contra las discordias en una relaci&n.
WO Este Odu llama para una mayor intimidad, relaciones abiertas con un amigo.
13- 1 Oturupon8Nosu, 1ri5o ni, adivin& -*$ para Belumo. Ella *ue advertida de que su
esposo podr(a molestarla, pero que si ella realizaba el sacri*icio requerido, su
esposo le traer(a tranquilidad a su esp(ritu. Ebo? 3 caracoles de babosa y M.M44
co5ries. Ella oy& y sacri*ic&. Que decretado que? +3 caracoles nunca chocan,.
13- 2 Esuru, el adivino de -re, adivin& -*$ para Oturupon cuando 'l estaba yendo a
casarse con -rosu. 0e *ue asegurado que tendr(a muchos hijos y nietos a trav's del
matrimonio. Ebo? varias nueces de 9ola, : gallina, 2.344 co5ries deb(an ser
sacri*icados. El oy& y sacri*ic&.
174
I I
Orculo 13! II I
I II
IROSUF#URA
I II
Odu -rosu8<ura habla de que las cosas son buenas para nosotros aunque no nos
gusten.
WO El cliente tiene una desagradable pero muy necesaria tarea que hacer.
13!- 1 Estos son los d(as que nosotros elogiamos a la gente mala. -*$ *ue adivinado para
Olodumare, quien *ue advertido de sacri*icar para asegurar que a la persona que >l
intente enviar con un recado, no rechazara la misi&n de hacer al mundo un lugar
pac(*ico. Ebo? 3 jicoteas, hojas de ogbo, ;.;44 co5ries deb(an ser sacri*icados.
Bespu's de realizar el sacri*icio, >l envi& a -rosu8<ura al mundo. 0a gente se quej&
de que el car$cter de -rosu8<ura no era bueno. Odudua dijo que 'l hab(a enviado a
-rosu8<ura para el bien de la humanidad, por tanto no lo sustituir(a por nadie m$s. >l
dijo, si un grupo de personas *ue reunido, despu's de alg#n tiempo el grupo se
dispersar$. @&mo podr(a verse esto, si las personas reunidas por un largo tiempo,
sean incapaces de dispersarse para ir a sus distintos hogaresJ
175
I I
Orculo 14" I II
II I
O#URA-IROSU
II I
Odu Otura7-roso habla de la honestidad como la #nica v(a para alcanzar la paz
espiritual y la armon(a.
WO @on *recuencia, las sociedades de negocios del cliente est$n en peligro.
14"- 1 Dbasidigbara adivin& -*$ para Oni9oyi. Oni9oyi deb(a tomar la propiedad de alguien.
Oni9oyi decid(a en convertir la propiedad para su propio uso. Que predicho que los
asuntos o situaciones, generar(an argumentos candentes. /or eso, 'l deb(a
sacri*icar. Ebo? :4 caracoles de babosa y 2.344 co5ries. >l habl& de devolver todas
las cosas que no le pertenec(an.
14"- 2 Otura descans&, -roso descans&, adivin& -*$ para Olu-5o. Olu-5o y su esposa
*ueron asegurarados de paz espiritual. : paloma y MM.444 co5ries deb(an ser
o*recidos como sacri*icio. >l oy& y realiz& el sacri*icio.
176
I I
Orculo 141 I I
II II
IROSU-A#E
I II
Odu -rosu71te habla de la iniciaci&n en -*$ para asegurar el '!ito y una larga vida.
WO El cliente debe seguir un camino m$s espiritual.
141- 1 -roso71te adivin& -*$ por Orunmila, *ue predicho para Orunmila que iniciar(a a las
personas en todo el mundo. %e le aviso para sacri*icar. Ebo?: gallina, hojas de tete
y 2.344 co5ries. >l oy& he hizo el sacri*icio.
141- 2 1i9u7egbon7-5a adivin& -*$ para -roso y para -rete, quienes *ueron advertidos para
sacri*icar cosa que ellos pudieran seguir siendo *avorecidos por Orunmila y evitaran
as( la muerte. Ebo? : chiva, 34.444 co5ries deb(an ser sacri*icados. Ellos oyeron y
sacri*icaron. Que decretado que Orunmila siempre vivir(a en -ye-rosu (polvo
sagrado).
177
I I
Orculo 142 I I
II II
IRE#EFROSU
II I
Odu -rete8Nosu habla de impedimentos y di*icultades imprevistas.
WO El cliente se siente *recuentemente presionado, por causas que no son
*$ciles de identi*icar.
142- 1 -rete8Nosu adivin& -*$ para Olo*in. Olo*in *ue avisado para hacer sacri*icio por un
problema imprevisto. Ebo? : paloma blanca, : gallina blanca, 3.M44 co5ries deben
ser sacri*icados.
178
I I
Orculo 143 II I
I II
IROSU-OSE
II II
Odu -rosu7Ose habla del vencimiento de las di*icultades y negocios imprevistos.
WO uevas caminos de acceso resultar$n en un '!ito.
143- 1 Oimos el sonido del osu de Ose saludando al pueblo. os preguntamos qu' estaba
haciendo Ose sonando su osu, Ose estaba conquistando a sus enemigos. Ose
estar(a preocupado con su trabajo de adivinaci&n. Ebo? : paloma, : rata, :
pescado, 3.T44 co5ries. >l obedeci& y sacri*ic&.
179
I I
Orculo 144 I II
II I
OSE-ROSU
II II
Odu Ose7Nosu habla del quitar el dolor y la miseria.
WO 0a actividad temporal ca&tica est$ trayendo como consecuencia la
in*elicidad.
144- 1 0a batalla es dolorosa, la ciudad est$ triste. -*$ *ue adivinado para Ose. Ose *ue
advertido para sacri*icar entonces 'l podr(a siempre ser *eliz. Ebo? : campana,
muchas nueces de 9ola, una palangana de .ames machacados, un taz&n de sopa,
3.444 co5ries y hojas de -*$. >l rechaz& el sacri*icio.
144- 2 Obiyenmeyenme adivin& -*$ para el gallo y la gallina. El pollo continuar(a siendo
productivo. Ellos hablaron de sacri*icar. Ebo? : chiva y 34.444 co5ries. Ellos oyeron
y sacri*icaron.
180
II I
Orculo 145 I I
II II
IROSUF&UN
I II
Odu -rosu8Qun habla de protecci&n contra las en*ermedades para obtener buena
*ortuna.
WO 7 El cliente est$ empleando muchos es*uerzos en sus relaciones en detrimento
de los negocios.
145- 1 -roso8Qun, el sonido de la lluvia se oye donde quiera. 0a adivinaci&n de -*$ *ue
realizada para E9un (el leopardo), se le pidi& sacri*icar para que no *uera atacado
por %oponna (la viruela). Ebo? bastante aceite de palma (corojo) en una botija
abierta, ma(z tostado y harina de ma(z mezclada con agua en un pote. E9un
escuch& el sacri*icio pero *all& en realizar el sacri*icio de manera completa. >l se
jact& de que no estaba seguro si alguien ser(a capaz de desa*iarlo a en combate. >l
que *ue advertido de que %oponna atacar(a pero que no ser(a capaz de matarlo.
145- 2 -roso8Qun, un ni.o inocente hab(a nacido. -roso8Qun, tenemos que lavar la cabeza
del cliente. -*$ *ue adivinado para Orunmila. %e le asegur& que una gran *ortuna
ven(a en su camino. Ebo? : paloma y 3.444 co5ries deben ser sacri*icados. >l oy& y
realiz& el sacri*icio.
181
I II
Orculo 146 I I
II II
O&UNFROSU
II I
Odu O*un8Nosu habla del sacri*icio para borrar las penas para una vida larga y
*eliz.
WO Este odu es un buen indicio para nuevas relaciones (ntimas.
146- 1 O*un8Nosu adivin& -*$ para E5a7olu. 0e *ue predicho a E5aolu que ser(a *eliz
durante su vida. Ebo? : botella de miel y :M.444 co5ries. >l oy& y realiz& el
sacri*icio.
146- 2 O*un est$ o*reciendo bondad. O*un no hace ning#n esc$ndalo acerca de esto.
/ersonas como O*un es di*(cil encontrar en la tierra. @ualquiera que quiera una
demostraci&n maravillosa deber(an mirar al cielo. El cielo es el sitio del honor. 0a
adivinaci&n de `*$ *ue hecha para los seres humanos, a quienes se les hab(an dicho
que la muerte les brindar(a a ellos el poder ver las maravillas en el cielo. %e les
hab(a pedido sacri*icar de modo que la oscuridad y la pena *uera desterrada de sus
caminos. Ebo? M gallinas, M tortugas, M piezas de tela blanca y M montones de
nueces de 9ola. Ellos lo oyeron pero no hicieron el sacri*icio.
182
I II
Orculo 147 II II
II I
OWONRINFBARA
II I
Odu O5onrin8Cara habla de la b#squeda dentro de nosotros mismos hacemos para
encontrar las respuesta a nuestros problemas.
WO El cliente puede esperar un cambio positivo en sus situaciones diarias.
147- 1 El me ve, yo no lo veo. O5onrin8Cara estaba adivinando para O. Ellos declararon
que lo que nosotros buscamos est$ cerca de nosotros, pero por circustancias
imprevistas, nosotros nos preguntamos qu' sacri*icio hacer para que Cara
1gbonniregun pueda mostr$rnoslo. Orunmila, testigo del destino, %egundo %er
%upremo de Olodumare dijo? lo que nosotros buscamos est$ junto a nosotros, nada
nos impide mirar, e!cepto la ignorancia. Ebo? : gallina, 34.444 co5ries y hojas de
-*$ (3 cabezas de guana). >l oy& y sacri*ic&. Que decretado que Oo5a siempre
encontrar$ lo que est$ buscando.
147- 2 0as redes abundan en -bara7pescador *ue adivinado para BeEdo. 0e *ue predicho
que 'l ser(a pescador. 0e *ue dicho sacri*icar para tener una larga vida y salud. Ebo?
pepereku, : carnera, : paloma, 3.T44 co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
183
II I
Orculo 14 II II
I II
OBARAFWONRIN
I II
Odu Obara8Wonrin, en la mala *ortuna, habla de la persona que act#a de manera
irracional. En la buena *ortuna, habla de una potencial prosperidad.
WO El cliente necesita calmarse para alcanzar el '!ito.
14- 1 1gbe tiene la voz del juego, 1lu9o tiene la voz del veneno, Obara8Wonrin tiene la
voz de masoromasoro (yo har' el mal, yo har' el mal), *ue adivinado para Egbinol
8orungorogo, quien estaba yendo a una reuni&n bailable y le *ue pedido sacri*icar.
Ebo? 3 gallinas y 2.344 co5ries. Egbin oy& y sacri*ic&. @uando el lleg& a la reuni&n
bailable, 'l brill& m$s que los otros a trav's del baile como *ue predicho. %us
camaradas estaban enojados y enviaron a Esin a traer la medicina que ellos
usar(an para matar a Egbin. @uando Esin estaba regresando, comenz& la lluvia y la
pista de baile se dispers&. 0a lluvia humedeci& la medicina dentro del cuerpo del
caballo (esin). El veneno hizo que Esin se volviera loco y corriera sin rumbo. Besde
entonces, el veneno ha creado la estampida repentina de los caballos y que ellos
corran sin que nadie los gu(e.
14- 2 I%abes t# qu' es estoJ. osotros lo conocemos como alegr(a. Esto *ue adivinado
para Orunmila 1lade cuando 'l estaba en di*icultades. Ellos dijeron? +el a.o de la
riqueza ha llegado+. %e le habl& de sacri*icar. Ebo? : paloma, sal y 3.444 co5ries. >l
oy& y sacri*ic&.
184
II II
Orculo 14! II II
II I
OWONRINFKONRAN
I I
Odu O5onrin8Sonran habla de la necesidad de hacer un sacri*icio para evitar
acusaciones contra el cliente en mala *ortuna. "abla de un tiempo de alegr(a y risas para
el cliente en la buena *ortuna.
WO 7 El cliente necesita ser m$s realista con respecto a los asuntos diarios.
14!- 1 "ay un d(a, un dia para la risa, hay otro d(a, un d(a para el llanto. Icu$l d(a es
esteJ. Ellos dijeron que este es el d(a de las penas. Esto *ue adivinado para
Obahunijapa (tortuga) a*8oran7bi7e9unsEerin. Ellos dijeron? hoy es d(a de
acusaciones injustas. /or ello a 'l se le avis& que sacri*icara. Ebo? cascarilla, osun
(polvo rojo), : paloma, : hoja de algod&n y 3.344 co5ries. >l oy& mas no sacri*ic&.
>l dijo que no hab(a asunto de pena que pudiera devolverse a 'l en el mundo que
'l pudiera no tomar a risa. m$s tarde 'l sacri*ic&. cuando *alsas acusaciones *ueron
demasiado para 'l. 1ntes que las hojas de -*$ *ueran hechas por -japa, le *ue dicho
que el sacri*icio ser(a el doble. >l escuch& y sacri*ic&. 0e *ue dado hierbas de -*$
(machacar las hojas junto a los otros ingredientes mencionados para hacer un
jab&n para el ba.o del cliente).
14!- 2 "ay un d(a, un d(a para reir, hay otro d(a, un d(a para llorar. Esto *ue adivinado para
Egasese, el p$jaro del $rbol del algod&n. >l pregunt& Icu$l d(a es 'steJ. >l dijo que
este era el d(a de la alegr(a y el d(a de jugar. %e le avis& de sacri*icar? Ebo? :
paloma, : j(cara de .ame machacado, vino de palma, : j(cara de sopa, 2.344
co5ries. >l oy& y realiz& el sacri*icio.
185
II II
Orculo 15" II II
I II
OKANAFWONRIN
I I
Odu O9anran8Wonrin habla de problemas legales y sus repercusiones. el crimen
ser$ castigado.
WO @on *recuencia el cliente en*rentar$ asuntos legales con el gobierno.
15"- 1 %oportar el su*rimiento *ue adivinado para O9anran, contra quienes han sido
instigados los casos ante la corte de justicia. Ellos hablaron de realizar un sacri*icio
cosa que O9anran no muriera durante el proceso. Ebo?: paloma, : oveja, 33.444
co5ries. >l oy& y sacri*ic&. Que dicho que O9anran descansar$. 0as palomas
recogen las bendiciones a la derecha e izquierda dentro de la casa. 0argo es el
tiempo de la vida de una oveja. Ella ha recibido la bendici&n de una pac(*ica
e!istencia. <odo el mundo ama al dinero. ota? la mayor(a de los sacri*icios de
dinero deben ser dado a otros, s&lo muy poco ser$ la porci&n del babala5o.
15"- 2 Ko9ose9a (d'jalo hacer el mal) *avorece a Osi9a, Ke9osebi (d'jalo pr$cticar la
crueldad) *avorece a 1sebi. -*$ *ue adivinado para el petulante (engre(do), que dijo
que Orunmila estaba lleno de advertencias, pero que ellos har(an lo que a ellos les
gustaba. Ellos est$n haciendo el mal, ellos est$n haciendo crueldades. 0as cosas
del mundo son buenas para ellos. Esto *ue reportado a Orunmila quien dijo? +de
alg#n modo, por muy tarde que sea, la revancha est$ viniendo, ondulando como las
olas del mar, perdiendo peso y negociando gentilmente es c&mo 'l trabaja. @uando
'l viene, ellos huir$n,. Ln sacri*icio debe ser hecho para oponer a Ko9oso9a y
Ko9osebi de entrar dentro de nosotros, asi que iguales no puedan burlarse de
nosotros al *inal. Ebo? :; caracoles de babosa, aceite de palma, :T.444 co5ries.
Ellos oyeron y sacri*icaron.
186
I II
Orculo 151 I II
I I
OWONRINFEGUN#AN
II I
Odu O5onrin7Eguntan habla de con*lictos y di*icultades en los negocios y en el
hogar.
WO El cliente est$ involucrado en un con*licto que no puede ganar. >l debe
reducir sus p'rdidas.
151- 1 O5onrinEguntan *ue adivinado para Odan, quien estaba entre sus enemigos
(todos los $rboles de la granja *ueron hostiles con el $rbol de Odan). Ellos *ueron y
contrataron a un monstruo para que batiera a Odan, que permanec(a d(a y noche
despierto. Odan *ue advertido de sacri*icar para que el mostruo no pudiera con 'l.
Ebo? : rata, : pescado grande, epo, ori, 3.M44 co5ries y hierbas de -*$. >l oy& y
sacri*ic&. Ellos dijeron? +el monstruo no podr$ con Odan por muy *uerte que bata el
viento, Odan siempre ser$ respetado,.
151- 2 /eregun7%usu *ue adivinado para O5on y Eguntan, su esposa. 0es *ue avisados
hacer sacri*icio para que todo les saliera bien. Ebo? : paloma, : carnera, MM.444
co5ries y hojas de -*$. (machacar hojas de oloyinwin en agua para que el cliente
lave su cabeza con jab&n). >l oy& y sacri*ic&.
187
II I
Orculo 152 II I
I I
OGUNDA WONRIN
I II
Odu Ogunda Wonrin habla de envidias, celos y posibles con*lictos por los '!itos del
cliente.
WO El cliente ha estado evitando una con*rontaci&n. 0a con*rontaci&n debe tomar
lugar.
152- 1 Lna persona perezosa duerme mientras que un trabajador trabaja, el trabajador
termina su trabajo y otros empiezan a envidiarlo. Esto *ue adivinado para Ogun. 1
quien se le pidi& sacri*icar para que aquellos que lo envidien puedan ser destru(dos.
Ebo? : olla de agua, : carnero, 3M.444 co5ries y hojas de -*$. >l escuch& y
sacri*ic&. %e dijo que +la calabaza que hace un enemigo de la olla de agua se
romper$ camino al r(o, aquellos en enemistad contigo morir$n,.
152- 2 )arcar Odu Ogunda Wonrin sobre iyeirosu e invocar el -*$ as(? Ogunda WonrinY
deja la pelea que yo pelear', ser$ para mi un honor. 0a victoria despu's de la lucha
es la del le&n. 0a victoria despu's de la lucha es de 1ara. OgundaY Lstedes los
derribaron en la lucha todo el d(a, en todas partes. Beja la pelea que yo pelear',
ser$ para mi un honor. 1jagboyi, poner el iyeirosu en aceite de palma y lamerlo
antes de salir al lugar de la lucha. O moler junto ipeele (limayas de hierro), iyi
e9un (piel del leopardo o cuero) y pimienta guinea de aija, con edunaara (piedra
de rayo), marcar Odu Ogunda Wonrin sobre 'sta, e invocar como antes. Qrotarlo
sobre la cabeza antes de la pelea.
188
II II
Orculo 153 I II
I I
OWONRIN-OSA
I I
Odu O5onrin7Osa habla de la necesidad de coraje en con*lictos venideros y
prudencia en las nuevas relaciones.
WO 7 El cliente debe ser precavido en las relaciones con personas necesitadas.
153- 1 O5onrin7Osa? Elegbara no correr$ en el dia de la pelea. Lna pelea gloriosa es la
de Elegbara. 1ara no correr$ el dia de la pelea. Lna pelea gloriosa es la de 1ara.
E9un (el le&n) no correr$ el d(a de la pelea. Lna pelea gloriosa es la del le&n. Go no
correr' el d(a de la pelea, pueden mis soldados no correr el d(a de la pelea. ota?
pronunciar el sortilegio anterior sobre iye7irosu marcado con O5onrin7Osa.
)achacar ipe7ele, colocarlo en la calabaza, mezclar con agidi (harina de ma(z), y
tomarlo junto con tus soldados.
153- 2 -9un, el a5o del camino, adivin& -*$ para O5onrin, advirti'ndole que una mujer
*ugitiva vendr$ a ser su esposa. El *ue avisado para sacri*icar en *unci&n de que ella
podr(a entrar a su casa con precauci&n. Ebo? caracoles, 3.444 co5ries y hojas de
-*$ (cocinar una sopa de hojas de eso y hervir las babosas para uso del cliente). >l
escuch& y sacri*ic&.
189
II II
Orculo 154 II I
I I
OSAWONRIN
I I
Odu Osa5onrin habla de la inutilidad de huir de los problemas y asuntos de posible
vergAenza.
WO 7 El cliente puede encontrar r$pidamente cambios desagradables en sus
relaciones.
154- 1 0a hoja de Omo adivin& para Osa. 1dvirti'ndole de que escaparse es in#til porque
el mundo podr(a verlo y burlarse. 0e *ue advetido de hacer sacri*icio para que
asuntos de vergAenza no recayeran sobre 'l. Ebo? : caracol de babosa, : paloma y
23.444 co5ries. >l lo hizo como se le dijo. Bespu's del sacri*icio, el babala5o se le
escuch& cantar una canci&n de -*$? Osa no roba, henY Osa no usa hechicer(as del
diablo, henY Osa no divulga secretos de sus amigos, henY Osa no dice mentiras,
henY )i asunto se vuelve honorable, Go o*reci un p$jaro como sacri*icio (2 veces).
)i asunto se vuelve honorable, y as( sucesivamente. <odo el que estaba all( se uni&
al coro.
154- 2 1te5ogba (la aceptaci&n) adivin& para 1sole (perro guardi$n). 1sole *ue advertido
de hacer sacri*icio para que su car$cter pueda ser aceptado por la gente del
mundo. Ebo? miel, : gallina, 3.444 co5ries. >l escuch& y realiz& el sacri*icio.
190
II II
Orculo 155 I II
II I
OWONRINFKA 'ERINSIJA(
II I
Odu O5onrin7Osa garantiza el '!ito en base a la moderaci&n. En la mala *ortuna
provee buenas soluciones en base a sacri*icios para evitar la muerte y el rencor.
WO El cliente debe pensar cuidadosamente antes de actuar.
155- 1 Orunmila dijo O5onrin8Sa, yo dije O5onrin8Sa. Go pregunt' por qu' O5on est$
ri'ndose a carcajadas. Orunmila dice? hay dinero en la casa, una esposa en la
casa, los hijos est$n en la casa y todas las cosas buenas.
0a vida de O5on est$ per*ectamente limpia. O5on pone todas las cosas en la
balanza. O5on no come sin medir lo que el come. O5on no bebe agua sin medir lo
que el bebe. O5on no usa ropa a menos que 'l la mida antes que la use. O5on no
construye una casa a menos que 'l la mida antes de construirla.
Esto *ue adivinado para 1*i5onseohungbogbo en -*eOoye y tambi'n para
Oyinbo. 1 ellos se les pidi& sacri*icar para que ellos nunca pudieran perder el
equilibrio. Ebo? M pimientas guineas, M sacos, hojas de emu, M murci'lagos y M3.444
co5ries. Ellos sacri*icaron. 1 ellos le *ueron dadas hojas de -*$ con la seguridad o
con*ianza de que cualquier cosa que sostiene las pinzas, no se les caen. Ln
murci'lago nunca se agarra bien de un $rbol para dejarse caer.
155- 2 Sarinlo, Sarinbo5ale. %i un ni.o no camina, 'l no ser$ sabio. Esto *ue adivinado
para 1demoorin 1ya9anle, a quien se le pidi& sacri*icar para que 'l no pudiera caer
en las manos de la muerte, o si 'l cayera en las manos de la muerte, la muerte no
pudiera ser capaz de matarlo. Ebo? : tortuga, esoi9u (tipo de semilla), 3M.444
co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
155- 3 O5onrin8Saye *ue adivinado para Orunmila quien estar(a caminando por todo el
mundo. 1 Orunmila se le pidi& hacer sacri*icio para que las manos de los
despreciadores no pudieran tener poder sobre 'l. Ebo? nueces de 9ola secas, 9ola
amarga, omoayo (tipo de semilla), : paloma, : gallina, 34.444 co5ries y hojas de
191
-*$. >l escuch& y sacri*ic&. Ellos dijeron ninguna u.a del hombre in*ecta las nueces
de 9ola, la 9ola amarga, omoayo, la mano de las despreciadores no te a*ectar$n.
Esto *ue lo que Orunmila hizo para que las manos de los despreciadores no
pudieran a*ectarle.
192
II II
Orculo 156 II I
I II
IKAFWONRIN
I II
Odu -9a8Wonrin habla de evitar acciones precipitadas para evitar p'rdidas.
WO 0os problemas emocionales podr$n causar p'rdidas en el trabajo.
156- 1 0a gente d'bil no pesa su conducta antes de actuar. Esto *ue adivinado para
1labamo (el que se lamenta), quien *ue avisado de sacri*icar. Ebo? M babosas,
2.344 co5ries y hojas de -*$, as( que pudiera hacer grandes cosas. >l oy& y no
sacri*ic&.
156- 2 -9a7npoyin9a85on(los malos est$n alrededor de ellos), O5on se ri&. Esto *ue
adivinado para la gente de -*e7Ooye. Ellos *ueron advertidos de sacri*icar para que
sus enemigos no pudieran quitarlos de sus posiciones o relegarlos al *ondo. Ebo?
e*un, osun (pintura roja), : paloma, : carnera y 3M.444 co5ries. Ellos oyeron y
sacri*icaron. El babala5o dijo? en 1bari5on, quien dice que -*e no puede e!pandirse
ser$ destruido en la tierra. Orunmila? nosotros no decimos que i*e no puede
e!pandirse. /odemos vivir m$s, podr(a nuestro camino no ser destru(dos en el
mundo.
193
II II
Orculo 157 II II
I I
OWONRIN-O#URU$ON
II I
Odu O5onrin7Oturupon habla de soluciones para evitar la muerte prematura de los
hijos y tambi'n de tener '!ito en cada jornada.
WO Este Odu lo o*rece al cliente la posibilidad de prevenir el aborto.
157- 1 %impatizantes (abanidaro) *ue adivinado para E9un7o7deabe (llorando no se hace
nada), por la prematura muerte de sus hijos. Que avisado de hacer sacri*icio para
*acilitarle que detenga la prematura muerte de sus hijos. Ebo? M gallinas, 3T.444
co5ries y hojas de -*$.
157- 2 O5onrin iba a un viaje y encontr& Oturupon en el camino. Esto *ue adivinado para
Orunmila. Ellos dijeron que Orunmila regresar$ con bondad. Ebo? 3 palomas, M.444
co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
194
II II
Orculo 15 II II
I I
O#URU$ON-OWONRIN
I II
Odu Oturupon7O5onrin habla de una alegr(a y *elicidad pr&!ima y la necesidad de
proteger la reputaci&n de uno mismo.
WO Lna relaci&n monotona puede causar problemas.
15- 1 Oturupon7O5onrin, estamos bailando, estamos dis*rutando. Oturupon7O5onrin
estamos jugando. Esto *ue adivinado para Oyo. Ellos dijeron? una cosa que
alegrar$n sus corazones vendr$. Es un acontecimiento cercano, pero ellos deben
sacri*icar. Ebo? M palomas, bastante manteca de corojo y T.444 co5ries. Ellos
oyeron y sacri*icaron. Ellos dijeron EHu no ser(a capaz de echar a perder su
*elicidad.
15- 2 El dinero me ve y me sigue Oturupon7O5onrin, Lna esposa me ve y me sigue
Oturupon7O5onrin, Ln ni.o me ve y me sigue Oturupon7O5onrin. Esto *ue
adivinado para Olasimbo 1tepamose7Solamalelo, quien *ue advertido para
sacri*icar, as( su honor no se alejar(a de 'l. Ebo? : carnero, M.344 co5ries. >l oy& y
sacri*ic&.
195
I II
Orculo 15! II II
I I
OWONRIN-O#URA
I I
Odu O5onrin7Otura habla de evitar un con*licto con un rival *uerte.
WO 7 El cliente deber$ evitar un con*licto *(sico o el deseo de vengarse.
15!- 1 -jamja est$ siempre preparado adivin& para -gbin (caracol) Omeso cuando 'l iba a
pelear con E9un (leopardo). Ellos dijeron que el leopardo siempre estuvo preparado
y el caracol no deb(a aventurarse a desa*iarlo a 'l. osotros dejamos a Olorun
(Bios) a ese quien es m$s poderoso que nosotros. >l *ue avisado de hacer un
sacri*icio para que el destino pueda pelear por 'l. Ebo?: jicotea y 2.344 co5ries. El
caracol sacri*ic&.
15!- 2 osotros lo buscamos y lo buscamos, nosotros lo encontramos. Esto *ue adivinado
para la hoja de gbegbe, a quien se le habl& de sacri*icar para que 'l pudiera
obtener buena *ortuna y *iarse de eso. Ebo? :; nueces de 9ola amargas y MM.444
co5ries. >l oy& y sacri*ic&. Ellos dijeron? la muerte no matar$ a gbegbe, la
en*ermedad no lo atacar$. Dbegbe volver$ a ser siempre verde.
196
II I
Orculo 16" II II
I I
O#URA-WONRIN
I I
Odu Otura7Wonrin habla de la muerte como parte del orden c&smico como tambi'n
de la necesidad de una sabiduria espiritual y *(sica.
WO 7 El cliente no est$ siendo lo su*icientemente atento o amoroso con sus hijos.
16"- 1 El Omnisciente conoce a aquellos que malvadamente disparan a otros. Dente de la
granja conoce a la gente de la ciudad. Piajeros de la tierra y del cielo. os
volveremos a encontrar. 0as termitas no se dispersan sin reunirse de nuevo. Esto
*ue lo pro*etizado para nosotros, los seres humanos quienes nos lamentamos por la
muerte. 0as personas en la tierra est$n regresando hacia donde vinieron. Ipara
qu' son las l$grimasJ Ipara qu' es la tristezaJ Ipara qu' uno mismo sube y bajaJ
Ipara qu' est$n ayunandoJ. >l, quien nos manda ir, es el que nos llama para
regresar a casa. Eso que nos agrada en la tierra, no le agrada a Edumare. 0as
personas en la tierra se asientan en ella para hacer maldad, a Edumare no le gusta
eso= Edumare no acepta eso. Entonces si yo digo que t# vas, t# vas y si digo
vienes, t# vienes. %i un hijo no conoce a su padre, la tierra no anda bien. 0a muerte
es la #nica que lleva al hijo a conocer el cielo. Iqui'n est$ pensando en EdumareJ.
%i no e!istiera EHu, IOui'n pensar(a en el pobreJ @ada quien est$ pensando en s(
mismo, ellos est$n buscando sus alimentos y bebidas. El misterio de la oscuridad.
%i un hijo no conoce a su padre la tierra no anda bien. "$blame que puedo
hablarte, por nuestras voces nos reconocemos en la oscuridad. %i un hijo no
conoce a su padre la tierra no anda bien. Ebo? M eyele *un *un, M carneros, :T.444
co5ries. Ellos escucharon y sacri*icaron as( que pudieran tener larga vida sobre la
tierra y pudieran ver las bondades y bendiciones.
197
I II
Orculo 161 I II
II I
OWONRIN-IRE#E
I I
Odu O5onrin7-rete habla de no ser descon*iado o paranoico.
WO Es necesaria la introspecci&n con respecto a las metas y conductas del
cliente.
161- 1 o hay guerra en el campo, no hay conspiracion en la ciudad. Esto *ue adivinado
para Olo*in -5ajo. Ellos dijeron que su tenencia de cargo como je*e ser(a buena.
Ellos dijeron que Olo*in deber(a sacri*icar para que la alegr(a de su 'poca no hiciera
a la gente convertirse en perezosos o locos. Ebo? :; caracoles de babosa, : perro y
:M.444 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
161- 2 O5on se ri& despectivamente de -rete, desa*iando a -rete a la acci&n preguntando?
Iqu' har$ -reteJ Ellos dijeron que -rete pod(a pisotearlo y ahogarlo. Esto *ue
adivinado para 1*iEnis8egan (el despreciador) a quien le *ue aconsejado sacri*icar
para que EHu no pudiera empujarlo contra un hombre m$s poderoso. Ebo? :
cazuela de .ames machacados y asados y U caracoles de babosa. >l escuch& y no
sacri*ic&.
198
II I
Orculo 162 II I
I II
IRE#E WONRIN
I I
Odu -rete Wonrin habla de retener el puesto de honor.
WO 7 El cliente gana, los oponentes pierdenY
162- 1 -rete 5orin *ue adivinado para Orunmila, a quien le dijeron que todas esas
conspiraciones contra 'l podrian a*ectarlo por la vergAenza, que nosotros no
tendr(amos que escuchar sus nombres (en el puesto de honor) nunca m$s. /ero
nosotros escucharemos por siempre el nombre de Orunmila con honor en el
mundo. Ebo? : carnera, : guinea, 2.344 co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
162- 2 1gbe est$ repartiendo bondad en casa. -rete les est$ presionando a ellos en la
mano. Esto *ue adivinado para <emitayo. 1 quien le *ue advertido a hacer sacri*icio
para vivir mucho en la tierra. Ebo? : carnera, : paloma, pepere9o (tipo de hierba) y
MM.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
199
I II
Orculo 163 II II
I I
OWONRIN-%E
II I
Odu O5onrin7Re habla de victoria sobre las adversidades.
WO 7 El cliente con *recuencia ser$ acusado de promiscuidad se!ual.
163- 1 O5onrin7Re adivin& para Orunmila. Ellos dijeron? Orunmila y la gente de su casa
nunca no deber(an conocer bajo ninguna causa el llanto. %e le mand& a sacri*icar.
Ebo? : paloma y 2.344 de co5ries. >l sacri*ic&.
163- 2 O5onrin no pec&, O5onrin no practica la maldad, ellos est$n acusando a O5onrin
*alsamente. %e dijo que O5onrin conquistar(a y para ello 'l deb(a sacri*icar. Ebo? :
gallo, : piedra de rayo (edun7aara) y 3.344 co5ries. >l oy& y sacri*ic& y coloc& la
piedra de rayo sobre -*$.
200
II I
Orculo 164 II II
I I
OSE-OWONRIN 'O5/-O1.HoI O5/-Oloo9u1(
I II
Odu Ose7O5onrin habla de sacri*icar para reparar nuestra *uerza y protecci&n.
WO El desasociego en los negocios y la carrera del cliente puede ser
equilibrados por un restablecimiento espiritual.
164- 1 Estoy disgustado, a5o de la tierra= estoy cansado, a5o del cielo. Esto *ue adivinado
para /o9ola9a cuando 'l *ue a curar a Ogiri (el muro). %e le avis& hacer sacri*icio,
as( Ogiri no muriera sobre 'l. Ebo? 2 gallos, ;.;44 co5ries. >l oy& y rehus&
sacri*icar, /o9ola9a es el nombre de la estaca.
164- 2 )arcar Odu OHe7Oni5o sobre iye7irosu dentro de una gran cazuela, a.adir
abundante ra(ces del $rbol (ito) y abundante eeru (tipo de *ruta), poner agua en
ellos y cubrir la cazuela= mezclar ceniza y con agua para sellar la mezcla por X d(as.
1marrar U eeru con un trapo blanco y negro en el cuello de la cazuela. 1brir el agbo
(in*usi&n) a los X d(as y utilizarlo para ba.os. %us e*ectos? mientras usted esta
usando el agbo, ning#n hechizo o encantamiento lo a*ectar$ a usted jam$s y todos
sus deseos ser$n recibidos.
201
II II
Orculo 165 I II
II I
OWONRIN &U
I I
Odu O5onrin Qu habla de impedir las calamidades y de la supremac(a de -*$.
WO 7 El cliente no puede quedarse en*ocado en una sola cosa.
165- 1 O5onrin Qu, O5onrin Qu *ue adivinado para la gente de -*e7Ooye. Ellos dijeron?
llegar$ un tiempo en que los ni.os del mundo caminar$n entre el cielo y la tierra
(como los p$jaros). 1l pueblo de -*e se le avis& de sacri*icar para evitar el
su*rimiento de grandes p'rdidas en ese tiempo. o comenzar(a en -*e pero ser(a a
nivel mundial. Ebo? o5u egungun ($rbol de algod&n), M palomas blancas, M vacas
blancas, M ovejas blancas, iyeagbe (tipo de p$jaro) y 23.444 co5ries. Ellos oyeron
pero no sacri*icaron. Ellos dijeron que hab(an sacri*icado para caminar sobre la
tierra. Ellos no podr(an andar por el aire.
165- 2 O5onrin son& la trompeta, esto *ue adivinado para Orunmila. Ellos le dijeron que la
casa de Orunmila no estar(a vac(a (que mucha gente siempre vendr(a a verse con
'l). <odo el pueblo sabr$ de su *ama y siempre lo estar(an buscando. Ebo? : caracol
de babosa, 34.444 co5rie y hojas de -*$ (eso). >l escuch& y sacri*ic&. 0as hierbas
*ueron hechas para 'l y le aseguraron que todas las bendiciones llegar(an
*$cilmente.
202
II II
Orculo 166 II I
I II
O&UN-WONRIN
I I
Odu O*un7Wonrin habla de que las buenas acciones traen sus propias
recompensas.
WO El cliente se siente m$s menospreciado que satis*echo.
166- 1 O*un da para ser mimado, O*un da para ser cuidado. Esto *ue adivinado para
Odudua, quien har$ bien sobre el mundo. >l dijo que hacer el bien a todo el mundo
es el mejor rasgo del car$cter. Ellos dijeron. Lna parte del mundo no te agradecer$.
Otros, sin embargo, no sabr$n el bien que habr$s hecho sobre ellos. Ellos no
sabr$n usarlo. >l dijo, un padre no puede pero dar$ buenas cosas a su hijo. 0a
madre del hijo no puede pero dar$ buenas cosas a su hijo. Odudua *ue advertido de
hacer sacri*icio asi todas las cosas buenas dadas a ellos si son desaprovechados,
volver(an a Odudua. Ebo? : paloma, : tortuga, :;.444 co5ries y hojas de -*$. >l
escuch& y sacri*ic&.
166- 2 O*un le dio a ellos para amimar, O*un le dio a ellos para reir. Esto *ue adivinado
para Ola9anmi, a quien se le dijo que Edumare brindar(a cosas buenas. >l *ue
advertido hacer sacri*icios as( sus enemigos no tendr(an poder sobre 'l y hacerle
perder sus propiedades. Ebo? 2 cuchillos, 2 gallos y ;.444 co5ries. Ola9anmi oy& y
sacri*ic&.
203
II I
Orculo 167 II II
II II
OBARAKANRAN
I II
Odu Obara9anran habla de posibles desacuerdos con sus amigos y asociados y de
las soluciones para controlarlos.
WO El cliente tendr$ con*lictos en su trabajo.
167- 1 Obara9anran *ue adivinado para el papagallo (o loro) quien *ue advertido de incurrir
al desagrado de las otras aves. Ebo? ma(z (agbado), pimienta de guinea, 3.444
co5ries. >l oy& y dijo que no sacri*icar(a.
167- 2 El dese& hablar pero esto *ue evitado por Obara9anran. El #nico que o*end(. >l
quiso conversar pero no pudo= Obara9anran le evit& que me reclamara ante el
mundo. 0a vara impide al pez hablar, la vara impide a la rata hablar. Elemberun
nunca hablar$ a los o(dos de las personas. 0as hojas de -*$ a ser usadas? 0a estaca
con la que el pez *ue asado, la vara con la que la rata *ue asada, Sola amarga
(orogbo 9ola5e), las hojas de elemberun. Esto debe estar amarrado con lana e hilo
blanco y negro. El paquete deber$ estar apretado. 0a preparaci&n debe estar
siempre en el bolsillo de la persona y deber$ masticar pimienta de guinea, U granos
en n#meros para el sortilegio.
204
I II
Orculo 16 II II
II II
OKANRAN-BARA
II I
Odu O9anran7Cara habla de evadir la muerte prematura y prevenir que los
desastres naturales incidan en nuestros hogares.
WO Este Odu indica una *uerte posibilidad de con*lictos con los ni.os y padres.
16- 1 O9anran7Cara adivin& para Olasoni, quien *ue advertido sacri*icar. Ebo? : oveja y
MM.444 co5ries, de modo que pudiera vivir por largo tiempo y gozar de una vida
saludable. >l no hizo el sacri*icio.
16- 2 O9anran7Cara adivin& para OlaOgun, quien *ue advertido sacri*icar de *orma que
el trueno (Rang&) no cayera en su casa. Ebo? : carnero, : caracol de babosa,
bastante aceite de palma (corojo) y pl$tanos maduros peque.os, 3M.444 co5ries y
hojas de -*$ (eso). E!cavar un hueco en el piso de la casa y ponerlo dentro aceite
de palma y agregar las otras cosas enumeradas, cubrir todas las cosas con arena y
aplanarlo con agua.
205
I I
Orculo 16! I II
I II
OBARA-OGUNDA
II II
Odu Obara7Ogunda habla de la necesidad de reparar una mala reputaci&n para
garantizar un '!ito seguro.
WO 0os negocios del cliente se retrasan. Lna acci&n espiritual los mejorar$.
16!- 1 )iramos hacia delante y nadie es visto, miramos hacia atr$s y nadie es visto. Esto
*ue adivinado para Olo*in -5atu9a, a quien *ue avisado sacri*icar si se quer(a tener
una casa llena. >l pregunt& Icu$l es el sacri*icioJ Ellos dijeron, Ebo? : paloma,
34.444 co5ries y hojas de -*$ (machacar juntos las hojas de olosesaju y
sa5erepepe y un peque.o hormiguero con algunas hormigas dentro, mezclarlo con
jab&n negro, el valor del jab&n deber(a ser de :.344 o 3444 co5ries, dejar que la
sangre de la paloma gotee sobre la preparaci&n completa y usarla para lavar el
cuerpo del cliente. El cliente ser$ aconsejado a cambiar su nombre despu's del
sacri*icio.
16!- 2 0a casa de Olu es buena, su terraza es buena tambi'n. Esto *ue adivinado para
Olu7-5o, a quien se le dijo que 'l nunca entrar(a en descr'dito. >l *ue advertido a
sacri*icar para impedir la muerte prematura. Ebo? : carnero, : jicotea, MM.444
co5ries y hojas de -*$. >l oy& y sacri*ic&. 0as hojas de -*$ *ueron preparadas para
su uso (machacar las hojas de i*osi y oriji, iyere e irugba cocinarlas dentro de una
sopa con la carne de la jicotea. Esto debe ser ingerido muy temprano en la
ma.ana). Ellos dijeron? El ruido de i*osi (semillas) no da.a eleti (hojas). <# nunca
ser$s conmovido por los chismes de la tierra.
206
I I
Orculo 17" II I
II I
OGUNDA-BARA
II II
Odu Ogunda7Cara habla de hacer un sacri*icio para mantener las relaciones.
WO El cliente est$ envuelto en una intensa pero *util relaci&n.
17"- 1 Odidi1*iditi *ue adivinado para Og#n cuando 'l iba a tomar a Obara por esposa.
Era generalmente conocido que Obara nunca permaneci& largo tiempo con un
hombre antes de irse lejos. Og#n dijo que estaba *ascinado por ella. >l *ue
advertido de sacri*icar. Ebo? : adiye epipi (gallina con pocas plumas), : pollo
encerrado y MM.444 co5ries y hojas de -*$. >l escuch& y sacri*ic&.
17"- 2 Lna pista de baile siempre est$ alborotada, un campo de batalla est$ tambi'n
alborotado. Esto *ue adivinado para Ogun cuando 'l iba a pelear con Obara. 0e *ue
asegurado que tendr(a '!ito pero deb(a sacri*icar para prevenir la muerte de Obara
durante la re*riega. Ebo? 3 cestas llenas de desperdicios de papel y hojas, 3 gallinas
y M44 co5ries. >l oy& y sacri*ic&. Ellos dijeron? 3 aves no mueren durante la lucha.
0as cestas llenas con desperdicios de papel y hojas no pudieron matar cuando se
trasportaban.
207
II I
Orculo 171 I II
I II
OBARA-OSA
I II
Odu Obara7Osa advierte sobre clientes *raudulentos.
WO )alestares emocionales lo conducen a errores pr$cticos.
171- 1 Obara7Osa adivin& para Eta, a quien se le in*orm& que uno de sus usuarios de
cr'dito estuvo planeando escaparse con su dinero. >l *ue avisado para sacri*icar de
modo que sus clientes cancelaran con gusto sus deudas. Ebo? palomas, : gallina,
3.344 co5ries y hojas de -*$ (machacar juntos hojas de eesin y tagiri, con jab&n
negro, sacri*icar sangre de gallina dentro de todas las cosas). >l oy& y sacri*ic&. 0e
*ue dicho que Eesin no le *allar$ para recoger el dinero adeudado. El jab&n es para
ba.arse.
171- 2 )ezclar juntos hojas de jasoke y jab&n negro. @olocar la mezcla en una cazuela y
esparcir sobre la cazuela el poder de la planta erun (obo) seca. )arcar Odu Obara7
Osa encima y recitar el siguiente sortilegio? +@uando el hechicero me vio me
pregunt&? Iqui'n eres t#J Go dije? soy el hijo de Obara7Osa. @uando la bruja me vio
me pregunt&? Iqui'n eres t#J Go dije? soy el hijo de Obara7Osa. @uando la muerte
me vio me pregunt&? Iqui'n eres t#J Go dije? soy el hijo de Obara7Osa. @uando la
en*ermedad me vio me pregunt&? Iqui'n eres t#J Go dije? soy el hijo de Obara7Osa.
@uando EHu me vio me pregunt&? Iqui'n eres t#J Go dije? soy el hijo de Obara7Osa.
El hijo de Obara7Osa no huye, el hijo de Obara7Osa nunca muere, 'l nunca est$
en*ermo, el hijo de Obara7Osa nunca cae en ignominia,. ota? poner la cazuela en
un pa.o blanco y dentro de una bolsa y suspendido del techo si usted quiere. Esto
debe usarse para ba.os.
208
I II
Orculo 172 II I
II I
OSA-BARA
II I
Odu Osa7Cara habla del peligro de la p'rdida de partidiarios o individualidades.
WO )uestra al cliente como despertar aparentes llamas muertas.
172- 1 0os cobardes dan lugar a las penas *ue adivinado para 19eregbe (la calabaza)
quien depend(a de su mujer y sus hijos j&venes. 0e *ue aconsejado sacri*icar. Ebo?
: paloma, : gallina, ;.;44 co5ries con el objeto de que 'l no pudiera ser
abandonado de repente por sus sostenes mientras 'l estaba en su gloria. >l
escuch& y no sacri*ic&.
172- 2 Osa regresa r$pidamente si 'l huye lejos, el regresa a casa r$pidamente, +*ulano,
regresa r$pidamente. Ln hijo peque.o debe correr r$pidamente *uera de la granja
de Eesin. +*ulano, tambi'n regresa r$pidamente. "ojas de -*$? dividir en ; pedazos
la nuez de 9ola, tomar ; hojas blancas de eesin (esin7 5ara) marcar Odu Osa7Cara
sobre el tablero de -*$ con iye7irosu, recitar el sortilegio como est$ establecido
arriba usando el nombre de la persona que huy&. Entonces hechar un poco de iye7
irosun sobre la hoja de eesin con una v$lvula (baba) de la nuez de 9ola y llevar esto
hacia *uera o a la entrada del pueblo. Nepetir este proceso ; veces. Esto es
utilizado para atraer a alguien que a hu(do, de regres& a casa. 0a cosa
sorprendente acerca de este -*$, es que por larga que sea la distancia de la
persona que huy&, es seguro que oir$ como lo llaman. 0a hoja de eesin, una baba
de nuez de 9ola (pedazo) y un poco de iye7irosun, todo esto utilizado ; veces es
completamente su*iciente para este prop&sito. "echar aceite sobre EHu tan pronto
como sea completada la operaci&n.
209
II I
Orculo 173 I II
II II
OBARA-KA
II II
Odu Obara Sa habla de mantener el poder y la in*luencia.
WO 7 0as di*icultades temporales pueden ser apartadas a trav's de una nueva
e!periencia emocional o espiritual.
173- 1 Obara7Sa *ue adivinado para Olubolaji, a quien le *ue dicho que 'l ser(a una
persona consecuente y amada por mucha gente pero que deber(a sacri*icar para
evitar la p'rdida de propiedad. Ebo? : paloma, : gallina, : tortuga y 2.344 co5ries.
>l oy& y sacri*ic&. Bespu's del sacri*icio 'l cant&? Go estoy *eliz, Obara7Sa.
osotros estamos bailando y regocijados, Obara7Sa.
173- 2 So5ee, el adivino de la tierra, Ogbigbi, el adivino de los cielos. %i So5ee llora, eso
indica la muerte de personas mayores. %i Ogbogbi llora, indica el arribo de j&venes
en la tierra. El pie del rey se e!tiende ampliamente, el pie del rey est$ en todo el
mundo. Ellos usaron un sortilegio para Orunmila, quien estaba rodeado de
enemigos. 0e *ue asegurada la victoria por sobre ellos. Que decretado que las hojas
de e5o arrastrar$n a sus enemigos al cielo y eeru llevar$ in*ortunio para sus
enemigos. Obara7Sa atar$ sus manos. 0as hojas de -*$? lleva a casa hojas de e5o
(peque.as, arrancarlas con los dientes, no con las manos) ten adem$s eeru a5oi9a
(una que se carga sin arrancarla, una sola) y una babosa. Ouema todo esto junto,
hazlo polvo y gu$rdalo en un ado (recipiente hecho de calabaza). %i tienes pocos o
muchos enemigos, esparce el polvo en el piso limpio de tu casa. )arca Odu Obara7
Sa y recita el sortilegio escrita arriba. 0ame el polvo mientras est$s de rodillas.
"abiendo hecho esto, gotea el aceite de palma alrededor del sitio de la medicina.
"az esto una vez al mes.
210
I II
Orculo 174 II I
II II
IKA-BARA
II II
Odu -9a7Cara habla de la manera de convertirse adorable y atractivo para otros.
WO 7 "ay una probabilidad de embarazo. El cliente deber$ ser muy cuidadoso de
embarazo no deseado, y agradecido si lo es.
174- 1 @amina r$pido que nosotros podremos escapar a tiempo. Puela r$pido que
nosotros podremos regresar a tiempo. Esto *ue adivinado para ambos, 1sa y 15odi,
a quienes les *ue dicho sacri*icar si ellas quer(an ser amadas por todos los
hombres. Ebo? T babosas, :;.444 co5ries y hojas de -*$. Ellas oyeron y no hicieron
el sacri*icio.
174- 2 Se9e puede bailar, el p$jaro puede volar. Que adivinado para 0e9ele9e y su esposa.
0es *ue dicho que la paloma siempre podr(a consultarlos sobre cualquier cosa si 'l
queria hacerlo, ebo? 3 cascarillas, 3 aparatos de hilar y 3.M44 co5ries. Ellos
sacri*icaron. ota? Besde entonces nosotros tenemos el dicho? Ino ves la belleza
de 0e9ele9e, cuya moda ha a*ectado a la palomaJ
211
II I
Orculo 175 II II
I II
OBARA#URU$ON
II II
Odu Obaraturupon habla de soluciones para la in*ertilidad y los abortos.
WO El sacri*icio a los OriHas est$ indicado para el embarazo.
175- 1 Oladipupo adivin& -*$ para 1ro9o (ila), quien estaba triste porque su esposa no
ten(a hijos. 0e *ue dicho para sacri*icar. Ebo? : chiva y :;.444 co5ries para que sus
deseos *ueran realizados. > oy&y sacri*ic&.
175- 2 Omo)ara adivin& para Olo*in quien iba a comprar una esclava. >l hab(a sido
advertido de sacri*icar para no perder su dinero en la esclava por las constantes
p'rdidas en los embarazos. Ebo? : tortuga, : oveja y :;.444 co5ries. >l oy& y
sacri*ic&. 0e *ue asegurado que la mujer ser(a *'rtil y que >l ganar(a a trav's de ella
sin arrepentimientos.
212
I II
Orculo 176 II II
II I
O#URU$ONFBARA
II II
Odu Oturupon8Cara habla de la importancia de mantenerse saludable para
asegurar una larga vida.
WO 0os ni.os est$n opuestos a las nuevas relaciones de sus padres.
176- 1 El honor va, el honor regresa, *ue adivinado para -yamoo9e, quien *ue avisada que
su hijo ser(a saludable pero que podr(a no querer permanecer con ella cuando *uera
a crecer. Ebo? : paloma (eyeleejigbere) y :.344 co5ries. Ella oy& y sacri*ic&.
176- 2 0os esposos elogian a sus esposas. Otros esposos de otros pueblos nunca nos
elogiar$n a nosotros. Esto *ue adivinado para <enimaasun5on, el marido de
1jemoorin. <enimaasun5on *ue avisado de que la mujer a quien le estaba
proponiendo matrimonio ser(a una buena mujer, pero 'l deber(a sacri*icar de modo
que ella no muriera joven. Ebo? : carnero, : caracol de babosa, 2.344 co5ries. >l
oy& y sacri*ic&.
213
I I
Orculo 177 II II
I II
OBARA-#URA
I II
Odu Obara7<ura est$ en*ocado en el respeto del hogar y en los negocios.
WO Lna relaci&n est$ causando perturbaciones.
177- 1 El peque.o adivino de Oloyo adivin& para el rey Oloyo, quien quer(a comprar una
mujer para hacerla su esclava. >l *ue advertido de no comprar aquella mujer, que
ella era una botarate. Oloyo dijo Iqu' sacri*icio debo hacer para que ella deje de
ser una botarateJ Ebo? T caracoles de babosa, una cazuelita de e5o, M palomas y
:;.444 co5ries y hojas de -*$. >l oy& y no sacri*ic&.
177- 2 1papatia9o, 1tu5on7niletu5on7lo9o= adivin& -*$ para la gallina y sus hijos. Ellos
*ueron avisados que un gran enemigo se apro!imaba a cometer una masacre con
ellos, que si ellos abandonaban su hogar de la granja, 'l los perseguir(a, pero que
de hacer el sacri*icio correcto ellos podr(an triun*ar. Ebo? : caracol de babosa, 2.344
co5ries y hojas de -*$ ()oler las hojas de o5o, hacer una sopa con el caracol y las
hojas y tomarla). Que decretado que un halc&n no podr(a herir a un caracol. todo lo
que puede hacer es mirarla. <# ser$s respetado.
214
I I
Orculo 17 II II
II I
O#URA-BARA
II I
Odu Otura7Cara habla de la necesidad de no violentar los tabu's.
WO 0as posiciones u opiniones del cliente ser$n cuestionadas.
17- 1 /aara9oda adivin& para Olobede -petu, quien *ue avisado sacri*icar? : macho
cabr(o (chivo) y con el cuchillo en su mano se *ue a su granja. >l rechaz& hacerlo y
se *ue a la granja. @omo 'l estaba regresando a su casa despu's de terminar su
trabajo en la granja, 'l intent& recoger unos huevos en el gallinero, para su
sorpresa, la calavera seca le habl& diciendo? +no me toques, no me toques, acaso
no me vesJ,. Olobede -petu ten(a miedo y corri& r$pido a reportar este incidente al
rey (oba). >l le dijo al rey que enviara a alguien con 'l de vuelta. Biciendo que si no
hallaban nada de lo que 'l dec(a, que lo mataran. El rey mand& a dos hombres con
'l. 1l llegar al lugar, Olobede hizo e!actamente como la primera vez y vio
horrorizado que la calavera seca no hablaba. >l *ue ejecutado en el sitio, de
acuerdo con la promesa de Olobede y las instrucciones del rey. Ga los hombres se
dispon(an a regresar para contarle al rey todo lo que hab(a sucedido cuando la
calavera seca dijo? +muchas gracias y estoy muy agradecido,. Ellos *ueron con el
cuento al rey, el rey envi& entonces T hombres con los dos hombres quienes *ueron
al sitio e!acto otra vez y para su desgracia la calavera seca tampoco dijo nada, esta
vez ellos dos tambi'n *ueron ejecutados. /ara hacer la historia m$s corta. )ucha
gente muri& en este asunto (cerca de :44 personas) eventualmente la historia *ue
relatada a Orunmila pidi'ndole que pusiera *in a la cat$stro*e. Orunmila les dijo a
ellos que sacri*icaran. Ebo? : chiva, : gallina, MM.444 co5ries y hojas de -*$ (e5e
5oro). Ellos lo oyeron y sacri*icaron. Orunmila les advirti& a ellos que removieran a
la calavera seca y que lo enterraran como a todo ser humano, en su ata#d con los
ritos *unerarios. >l tambi'n les advirti& que no tocaran ninguna cosa donde quiera
que encuentren aale (una marca sobre la cosa para que no *uera tocada por nadie
a no ser el due.o). 0a advertencia *ue hecha en todo el pueblo para que nadie se
entrometiera m$s con cualquier cosa encontrada con aale.
215
I I
Orculo 17! I II
II II
OBARA-RE#E
I II
Odu Obara7Nete habla de '!itos y estabilidad si se hace sacri*icios.
WO 7 El cliente tiene buenas perspectivas para un nuevo trabajo o negocio.
17!- 1 ObaraNete, buenas cosas llegar$n a mis manos. Esto *ue adivinado para
1gbonniregun, quien *ue avisado que muchas cosas buenas estar(an en la tienda
para 'l y que 'l sacri*icara? Ebo? : paloma, : caracol de babosa y hojas de -*$. >l
oy& y sacri*ic&.
17!- 2 Obara7Nete *ue adivinado para Orunmila, quien *ue avisado sacri*icar, cosa que 'l
no pudiera encontrar un gran problema y pudiera siempre estar en la cima donde
quiera que est'.
Ebo? : caracol de babosa, : sabana blanca, 2.344 co5ries y hojas de -*$. >l oy& y
sacri*ic&.
Que decretado que ninguna di*icultad se presentar(a en su camino. Orunmila se
inici& s&lo en -*$ y 'l siempre iniciar$ a todos los estudiantes de -*$.
17!- 3 Obara7Nete *ue adivinado para 19intelu, quien *ue avisado para sacri*icar, as( que
la villa que 'l *und& no decayera. Ebo? T caracoles de babosa, : carnera, :;.444
co5ries y hojas de -*$ ser$n sacri*icadas. >l oy& y sacri*ic&.
216
I I
Orculo 1" II I
II II
IRE#E-OBARA
II I
Odu -rete7Obara habla del uso de las medicinas para el control de di*icultades.
WO @uidado con los timadores.
1"- 1 adie va m$s all$ de las reglas del rey, nadie va m$s all$ de la impresi&n de <ete.
Esto *ue adivinado para Orunmila, el rey cuando 'l se encontraba en medio de sus
enemigos. 0e *ue asegurada la victoria sobre ellos. Ebo? : chivo y ;.;44 co5ries. >l
oy& y sacri*ic&.
1"- 2 1sejejesaye, 1sejejesaye, 1sejejesaye, Wara5aramase, 7 Wara5aramase,
Wara5aramase, -rete7Obara trajo toda la bondad a las hojas de -*$. @ocina hojas de
tete atetedaye como si *uera sopa para ser ingerida con cada comida. O machacar
hojas de 5oro y de iyere y cocinarlas como si *uera sopa algunas veces para los
picaros con pescados (aro) para comer. @uando la sopa est' *r(a, marcar Odu -rete7
Obara con iye7irosu, recitar el sortilegio que est$ arriba de esta l(neas y p&ngalo en
cada sopa para el uso de los p(caros.
217
I I
Orculo 11 II II
I II
OBARA-OSE
II II
Odu Obara7Ose habla de las v(as para el control de las *uerzas de la naturaleza.
WO El cliente necesita limpiarse a s( mismo de toda la energ(a negativa.
11- 1 Ellos preguntaron +IB&nde est$ mi padreJ, Go dije +mi padre, est$ muerto,,
+IB&nde est$ mi madreJ, Go dije +mi madre est$ en la tumba, gritando,. Ellos
preguntaron +I"ijo de quien eres t#J, Go dije +soy el hijo de Obara7Ose, quien ech&
de lado las reglas,. Go *ui severamente golpeado y abo*eteado aqu( y all( tan
libremente como comen las cabras. El hijo de Obara7Ose nunca su*re. Obara7Ose
no permitas que tu hijo su*ra innecesariamente. "ojas -*$? pulveriza hojas de eja
(hariha) y hojas de arere que hayan ca(do del $rbol madre, pon el polvo en la cara
de un caracol y marca Odu Obara7Ose sobre 'sta. Necita el sortilegio anterior y
arropa al caracol con una pieza de ropa negra e hilo negro, cierra tus ojos y lo
lanzas lejos en el bosque.
11- 2 1isire *Eagbon isale pale. %i la lluvia es invocada debe llover. %i el cese de la lluvia
es invocado debe cesar de llover. Esto *ue adivinado para Orunmila, a quien se le
asegur& que Erin5o Osin nunca ser(a mojado por la lluvia. Obara7Ose, te invoco,
salva este precioso vestido de ser mojado por la lluvia. @anci&n? -o dejes .ue
llue#a, no dejes .ue llue#a, Obara-Ose no dejes .ue llue#a. "ojas de -*$. <omar
una pieza de ropa blanca y marcar Odu Obara7Ose con iye7rosun sobre alg#n
terreno e!terior que est' seco. Necita el sortilegio anterior, despu's ata este iye
irosu con la ropa blanca y cu'lgalo todo en un $rbol alto. o llover$ ese d(a, si
nadie tira agua en el sitio donde *ue plantado -*$, no llover$ ese d(a.
218
I I
Orculo 12 II II
II I
OSEBARA
II II
Odu OseCara habla de las v(as para asegurar el '!ito en el *uturo de los hijos y
advierte a los adultos de pr&!imos viajes.
WO "ay mucho caos en las actividades diarias del cliente. >l o ella necesita dar
un pasos atr$s y reconsiderar sus actividades.
12- 1 OseCara adivin& -*$ para un reci'n nacido, a cuyos padres les *ue avisado
sacri*icar para que el ni.o no *uera a su*rir la carencia de comodidades en el mundo
cuando creciera. Ebo? aro pescado, 3.M44 co5ries y hierbas de -*$ para que el ni.o
pudiera llegar a una vida e!itosa.
12- 2 OseCara pro*etiz& -*$ para el se.or de las tierras quien iba a alojarse en la casa de
otro hombre en una tierra e!tranjera. %e le dijo que su viaje no ser(a e!itoso y por lo
tanto no deber(a ir. %e le habl& de sacri*icar. Ebo? 3 gallinas, T.444 co5ries y hojas
de -*$.
219
II I
Orculo 13 I II
II II
OBARA-O&UN
I II
Odu Obara7O*un habla de grandes '!itos *inancieros.
WO 7 Este es un gran momento para un nuevo trabajo o empresa comercial.
13- 1 1ralemi9a9a a5o Obara7O*un (2 veces)= 7 O ro mi gbedegbede a5o Olipomoje (2
veces) Oro mi po o 9ele (2 veces) adivin& -*$ para Cara 1gbonniregun. @anci&n?
"ay mucho dinero en este lugar. ing#n contador contar$ nunca los granos de
ma(z en el suelo. "ojas -*$? muele semillas de aje y granos de ma(z de guinea hasta
pulverizarlos. )arcar Odu Obara7O*un en el polvo. Necitar el sortilegio anterior y
mezclar el polvo con jab&n negro. /oner varios i9oode (plumas de loro o papagayo)
y alg#n jab&n en una nueva l$mpara de barro. Beja que la cola del loro descanse
sobre el borde de la l$mpara, simplemente sobresaliendo. El jab&n es para las
manos todos los d(as. Ordena muchos co5ries alrededor de la l$mpara de barro.
Beja que la sangre de la paloma caiga sobre el jab&n tambi'n deja caer la cabeza
de la paloma dentro del jab&n. Nompa una nuez de 9ola y ponga los pedazos
alrededor de la l$mpara. @antar la canci&n de -*$ cont(nuamente mientras haces la
preparaci&n.
13- 2 -tun me est$ re*ormando, -*$ los est$ dibujando para mi con sus dinero. Pisitantes
lejanos me est$n buscando. Esto *ue adivinado para Orunmila a quien se le
aconsej& sacri*icar para que pudiera ver buenas cosas todos los d(as de su vida.
Ebo? : pieza de ropa blanca, : paloma blanca, : gallina blanca, M.M44 co5ries. >l
escuch& y sacri*ic&.
13- 3 El dinero abarca, la esposa abarca *ue adivinado para <e5ogbola a quien se le
aconsej& sacri*icar. Ebo? M palomas, : gallina, :;.444 co5ries, porque se preve(a
que un p$jaro le traer(a bondad. >l escuch& y sacri*ic&.
220
I II
Orculo 14 II I
II II
O&UNFBARA
II I
Odu O*un8Cara habla la necesidad de proteger nuestras posesiones.
WO 0as condiciones *avorables de los negocios pueden su*rir cambios por la
descon*ianza personal.
14- 1 O*un8Cara *ue adivinado para OluOta a quien se le dijo que muchas personas le
dar(an su protecci&n y como consecuencia 'l se har(a rico. %e le aconsejo
sacri*icar.
Ebo? M palomas, M.M44 co5ries y hojas de -*$. >l escuch& y sacri*ic&.
14- 2 O*un le estaba brindando a Obara, O*un estaba mostrando bondad a un ingrato.
Esto *ue adivinado para un hombre a quien se le dijo que cierta mujer que a 'l le
gustaba, estaba planeando robarle y abandonarlo. >l deb(a sacri*icar. Ebo? : chivo,
manteca de corojo, nuez de 9ola y hojas de -*$.
14- 3 O*un le estaba brindando a Obara *ue adivinado para un hombre cuyas
pertenencias estaban siendo pedidas por un impostor. %e le aconsej& sacri*icar.
Ebo? : chivo, epo, : 9ola , hojas de -*$ para que no pudiera ser tentato por EHu para
ceder el deseo del impostor.
221
I II
Orculo 15 I II
I II
OKANRAN-EGUN#AN
II I
Odu O9anran7Eguntan establece la creaci&n de la tierra.
WO Este es un tiempo propicio para una nueva relaci&n o negocio si est$
comenzado con cautela.
15- 1 Lna cadena cae y hace le sonido 5orojo. Esto *ue adivinado para Orunmila y los
M44 -runmale, cuando Olodumare reuni& toda su riqueza en un lugar. >l mand& a
buscar todos los -runmale para que ellos pudieran transportar su riqueza a la tierra.
1 ellos se les pidi& hacer sacri*icio porque Olodumare los envi& a un mandado. Ebo?
.ames machacados, recipiente de sopa, nueces de 9ola, : carnero, : paloma, :
gallina, 2.344 co5ries. Ellos deber(an recibir a los visitantes lejos de los art(culos
alimenticios usados para el sacri*icio. %&lo Orunmila hizo el sacri*icio. Bespu's de
unos d(as, Olodumare reuni& su riqueza y mand& a buscar a los M44 -runmale para
que vinieran y llevaran todo a la tierra. El mensajero de Olodumare busc& a los M44
-runmale y entreg& el mensaje pero ninguno de ellos lo recibi& con comida. @uando
'l lleg& a la casa de Orunmila, le dio la bienvenida cordialmente y lo recibi& con
alimentos. 1 causa de esta bondad el mensajero revel& a Orunmila que 'l no
deber(a estar demasiado ansioso acerca de transportar las cargas reunidas delante
de Olodumare, ya que la carga m$s imp&rtente estaba debajo del asiento de
Olodumare. @uando todos los -runmale se reunieron, se les dijo del mensaje de
Olodumare. Ellos se levantaron y empezaron a luchar por las cargas, algunos
transportaron dinero, otros ropas y as( sucesivamente, pero el mensajero de
Olodumare estaba hablando a trav's de su trompeta a Orunmila diciendo
+Orunmila, solo si'ntate tranquilamente, las cosas m$s importantes est$n en la
concha del caracol,. /or lo tanto Orunmila se sent& y pacientemente vio a los otros
-runmale partir para la tierra con toda la riqueza, propiedades y otros art(culos de
variados tipos. Bespu's de que todos los -runmales hab(an partido, Orunmila se
levant& y *ue directo hacia la silla de Olodumare. >l tom& la concha del caracol y
parti& para la tierra. Orunmila vio a los otros -runmales al termin& del camino
222
conducente del cielo y les pregunt& qu' pasaba. Ellos le dijeron que la tierra estaba
cubierta con agua y no hab(a terrenos secos donde ellos pudieran aterrizar.
Entonces Orunmila meti& su mano dentro de la concha del caracol, saco una red y
la lanz& sobre el agua. >l meti& su mano y sac& tierra la cual dej& caer sobre la red.
Entonces meti& su mano una tercera vez, sac& un gallo de F pezu.as y lo lanz&
sobre la red para regar la tierra, sobre la red y el agua. El agua estaba retir$ndose y
la tierra estaba e!pandi'ndose. @uando pareci& que el trabajo iba demasiado lento,
el propio Orunmila descendi& y orden& a la peque.a cantidad de tierra que
aumentara. +que se e!panda r$pidamente, que se e!panda r$pidamente, que se
e!panda r$pidamente,. >l se detuvo y el mundo se e!pandi&. "ubo un gran j#bilo
en el cielo. El lugar donde Orunmila se par& para decretar que el mundo se
e!pandiera es hasta hoy d(a llamado -*eWara en -*e-*e. todos los -runmale
descendieron detr$s de Orunmila. Que Orunmila quien cre& la tierra y 'l *ue el que
primero que camino sobre 'sta. @omo tal, 'l no permiti& a ninguno de los -runmales
descender sobre la tierra hasta que 'l hubiera tomado todo lo que ellos trajeron y
hubiera visto cada uno de ellos que 'l juzg& conveniente. Ellos alegremente
recibieron sus porciones. Bespu's Orunmila empez& a cantar? +El mundo e!isti&, la
e!istencia adelante, la e!istencia detr$s ..., ota? los 3F; Odu son llamados
-runmale en este caso, incluso un imale simple puede ser llamado -runmale, cuando
'l est$ *uera de los M44 imale.
15- 2 Ouien quiera que es r$pido, es usualmente asistido por Ogun para lograr la victoria
durante las peleas. Lno que no puede pelear ni hablar no puede vivir mucho tiempo
en la tierra. /eleando puede traer riquezas y honor. Que adivinado -*$ para Ogun7
gbemi, quien *ue avisado que si a#n 'l no se sent(a osado para desa*iar a alguien
durante una pelea, 'l no deb(a huir. Es el poderoso quien dis*ruta del mundo= nadie
respeta a una persona d'bil. Es la persona varonil y brava quien controla la tierra=
las personas no prestan atenci&n a los cobardes. 0e *ue avisado sacri*icar para
llegar a ser desconsiderado y poder ser *(sicamente *uerte. Ebo? : gallo, 2 cuchillos,
: pimienta guinea, 2.344 co5ries y hojas de -*$ (colocar una pimienta guinea en
agua dentro de la calabaza, dar de beber al gallo de esa agua, el cliente deber$
luego beber el resto del agua de la calabaza y tragar la pimienta guinea y otros
223
granos).
224
II I
Orculo 16 II I
II I
OGUNDAFKANRAN
I II
Odu Ogunda7Sanran habla de usar tanto la capacidad espiritual como la intelectual
alcanzar el '!ito.
WO 7 /ara el cliente es el tiempo de cambiar de trabajo.
16- 1 Ln Ogunda, un O9anran, O9anran7 9angun79ange 7 adivin& -*$ para Egungun,
quien estaba en un negocio poco rentable. %e le dijo que sus su*rimientos
terminar(an ese a.o. >l deb(a sacri*icar. Ebo? : cesto nueces de 9ola y un paquete
de l$tigos. >l oy& y sacri*ic&.
16- 2 Ogunda, el adivino de las manos= O9anran, el adivino de los pies. %e les dijo que
ellos traer(an buena suerte a la tierra, por eso ellos deb(an sacri*icar : carnero.
Ellos oyeron y sacri*icaron.
225
II II
Orculo 17 I II
I II
OKANRAN-SA
I I
Odu O9anran7%a habla de saber cuando se tiene que evitar las con*rontaciones.
WO 7 0os con*lictos en la vida de pareja debe ser resueltos pac(*icamente.
17- 1 19in est$ asociado con el principio de +pelear y esquivar,. @ualquier a9in (persona
valiente) que sabe c&mo pelear pero no como evadir algunas peleas, ser$
capturado por otro a9in. Que adivinado este -*$ para 19insuji, a quien se aconsej&
que sacri*icara para que 'l pudiera ser siempre respetado.
Ebo? : guinea, 2.344 co5ries y hojas de -*$ (hojas imoope, hojas de ojele e5e omo
y hojas de olusesaju tienen que ser convertidos en in*usi&n y para usarse como
ba.o para el cliente, que siempre deber$ cubrirse con pa.o o tela de pintas como la
guinea.
>l escuch& y sacri*ic&.
17- 2 0os azadones no pueden cultivar una granja por s( mismos. osotros los seres
humanos somos la *uerza detr$s de ellos. 0as hachas no pueden intentar nada
e!itosamente. osotros los seres humanos somos la *uerza que los hace trabajar.
0os machetes no pueden por s( solos despejar un bosque. osotros los seres
humanos somos su ayuda. Ln .ame dentro de un mortero no puede 'l mismo
convertirse en un .ame machacado, sino porque nosotros los humanos lo
ayudamos. I/ero qu' otra *uerza est$ trabajando como ayuda para la humanidad,
que no sean Olorun y los propios seres humanosJ Que adivinado este -*$ para el
ele*ante y los seres humanos. 1l ele*ante se le pidi& que hiciera sacri*icio para que
los humanos no pudieran ser capaces de capturarlo. Ebo? :; caracoles de babosa,
;;4 co5ries y hojas de -*$. (hojas de o5o y los caracoles deber(an ser cocinados y
comidos temprano por la ma.ana, antes que el cliente hable a cualquiera). El
ele*ante rechaz& hacer el sacri*icio. 0os seres humanos escucharon y sacri*icaron.
II II
Orculo 1 II I
226
II I
OSAKANRAN
I I
Odu Osa9anran habla de sacri*icar para evitar la desgracia y asegurar la
tranquilidad.
WO 7 El cliente est$ demasiado delgado.
1- 1 Osa9anran adivin& -*$ para el ant(lope, a quien le *ue pedido hacer un sacri*icio
antes de que ocurra incidentes o*ensivos por lo que 'l no morir(a como resultado de
ellos, pero deb(a salvarse.
Ebo? un bulto de carcaj, *lechas y arcos, 3.344 co5ries y : gallo. >l oy& y no
sacri*ic&. >l dijo que sus cuernos eran su*icientes para garantizarle su inmunidad
sobre los insultos.
Ellos dijeron que los enemigos le enviar(an los problemas a 'l desde lugares
lejanos. >l dijo que depender(a de sus cuernos.
1- 2 1quel que no tolere los insultos debe construir su casa en un $rea separada. Que
pro*etizado -*$ para -gbin (la babosa de caracol), a quien se pidi& sacri*icar.
Ebo? : tortuga (jicotea), :.T44 co5ries. -gbin sacri*ic& y le *ue asegurado que 'l
dis*rutaria de paz y tranquilidad en la casa que 'l iba a construir. %e dice que las
personas nunca deben ir r$pido en la casa del caracol y nadie debe llorar en casa
de ahun (la tortuga).
227
II II
Orculo 1! I II
II II
OKANRAN-KA
II I
Odu O9anran7Sa habla del coraje y la honestidad para prevenir la mala *orturna.
WO 7 El cliente debe tomar una postura por las creencias que tiene.
1!- 1 /elear de *rente, pelera detr$s, si esto no resulta en la muerte de uno, esto
usualmente hace a uno un compa.ero valiente que, a trav's de la lucha, adquiere
honor y riqueza. Que adivinado -*$ para la tortuga, a quien se le pidi& sacri*icar. Ebo?
: carnero, 3.M44 co5ries y hojas de -*$. /ara que no pudiera morir como resultado
de la lucha. >l escuch& y sacri*ic&. 0as hojas de -*$ *ueron preparadas para 'l con
la seguridad que 'l nunca ser(a matado durante las peleas. %e dice que el que
nunca muere durante las luchas es conocido usualmente en todo el mundo. 0os
carneros nunca mueren durante las peleas.
1!- 2 o hay uno cuya vivienda no se pueda convertir en una granja. o hay uno cuya
granja no se pueda convertir en una vieja granja *rondosa. 0a honestidad en mi, no
permitir$ que mi vivienda se convierta en un matorral. o hay nadie a quien la
muerte no pueda matar. G no hay nadie cuyo hijo muerto no pueda matar. E!cepto
Orunmila mi se.or, quien ha peleado con la muerte (abi9u7jigbo) y aquellos entre
los hijos de Edumare quienes son honestos. -*$ *ue adivinado para 1pata (roca), a
quien se le pidi& sacri*icar para que 'l nunca pudiera morir para que los pastos
pudieran crecer. Ebo? : carnero, 3.344 co5ries, hojas de -*$. >l escuch& y sacri*ic&.
228
II II
Orculo 1!" II I
II II
IKA-KONRAN
I II
Odu -9a7Sonran habla de la necesidad de sacri*icio para evitar las consecuencias
de las malas acciones.
WO 7 Lna importante oportunidad est$ pendiente, una gran decisi&n debe ser
tomada sobre lo que es correcto y bueno.
1!"- 1 -9aSonran adivin& -*$ para E9a, a quien se le dijo que la muerte estaba viniendo
hacia 'l a causa de su actos malvados. %i E9a no quisiese estar muerto, 'l deber(a
sacri*icar. Ebo? : carnero, la ropa negra que haya usando. >l tambi'n deber(a de
dejar de ser malvado y deber(a usar blancas ropas a partir de entonces. >l escuch&
y sacri*ic&.
1!"- 2 -to adivin& -*$ para O5o (manos), a quien se le aconsej& hacer sacri*icio para tener
cosas buenas y nunca e!perimentar lo malo. Ebo? : paloma blanca, : gallina
blanca, 34.444 co5ries y hojas de -*$. >l escucho y no sacri*ic&. Entonces ellos
dijeron la mano siempre e!perimentar$ tanto lo bueno como lo malo.
229
II II
Orculo 1!1 II II
I II
OKANRANF#URU$ON
II I
Odu O9anran8<urupon habla del conocimiento de Orunmila de todas las cosas
incluyendo el tradicional arte de la cura.
WO El cliente no est$ siendo honesto con el babala5o.
1!1- 1 Es, a trav's del aprendizaje de -*$, que uno comprende -*$. Es a trav's de la
p'rdida de uno en el camino que llega a estar in*ormado de los caminos. Lno
siempre vaga de aqu( para all$ a lo largo de un camino que nunca antes ha usado.
-*$ *ue adivinado para Osanyin, el d(a que Olodumare tap& una cazuela e invit& a
Orunmila a que viniera y descubrir a trav's del or$culo de -*$. Osanyin insisti& en
acompa.ar a Orunmila, aunque 'l *ue aconsejado quedarse detr$s porque 'l
estaba metido en problemas. Osanyin *ue *irme sin embargo. 1ntes que ellos
llegaran all$, Olodumare toc& la sangre de su esposa con un rollo de algod&n
blanco y lo meti& dentro de la cazuela y lo ubic& sobre la estera, donde Orunmila
deb(a sentarse mientras consultaba a -*$. Orunmila consult& a -*$ y vio O9anran
8<urupon. Bespu's de la adivinaci&n, Orunmila sab(a lo que hab(a dentro de la
calabaza blanca. Olodumare lo alab&. Orunmila despu's pidi& a Olodumare que
hiciera sacri*icio con un perro y una chiva. Olodumare, escuch& y sacri*ic&. Osanyin
se uni& nerviosamente a Orunmila en recolectar materiales para el sacri*icio.
@uando 'l sali& con ellos y estaba luchando para matar al perro, el cuchillo que
estaba sosteniendo se le cay& de su mano sobre su pierna y le hizo una herida muy
pro*unda. Orunmila les dijo para llevarlo a su casa y ah( Orunmila lo cur&, pero
Osanyin nunca pudo volver a usar su pierna para trabajos arduos o di*(ciles.
Orunmila se apiad& de 'l y le dio 34 hojas de -*$ para cada tipo de en*ermedad,
para proveerle de una *uente de ingreso. 1s( Osanyin se convirti& en un yerbero.
230
II II
Orculo 1!2 II II
II I
O#URU$ON KONRAN
I II
Odu Oturupon Sonran habla de advertir problemas potenciales con los hijos y
enemigos.
WO El cliente debe ser cuidadoso con los negocios o tratos.
1!2- 1 Omotolamoyo -yo5u9ode7maar8enisEehin7demi. 1divin& -*$ para E*unbunmi, a quien
se le dijo que ella tendr(a muchos hijos pero que ella deber(a primero hacer
sacri*icio para que el hijo que ella estaba transportado sobre su espalda no pudiera
convertirse en un criminal cuando *uera m$s viejo. Ebo? : paloma, MM.444 co5ries,
hoja de -*$. Ella escuch& y no sacri*ic&. %i ella hubiera sacri*icado, a ella le habr(a
sido dada hojas de -*$ para el ba.o del ni.o. 0as hojas de -*$. E!primir hojas de
Olusesaju y Eso en agua o machacar ambas hojas y mezclarlas con jab&n negro
para el uso del ni.o a#n cuando sea m$s viejo.
1!2- 2 Oturupon Sonran, Oturupon Sonran, adivin& -*$ para Orunmila. Bos de sus
enemigos estaban haciendo un in*orme acerca de 'l para EHu y suplic$ndole a EHu
que los ayudara para matar a Orunmila. 1 Orunmila se le pidi& que hiciera sacri*icio.
Ebo? 3 calabazas, 3 gallinas y MT4 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&. >l at& las 3
calabazas a sus hombros y empez& a hacer el sacri*icio en el lugar sagrado o
sepulcro del santo de EHu. @uando 'l iba, las dos calabazas se golpearon entre
ellas como si ellas estuvieran diciendo? +yo matar' a O9anran, yo matar' a
Oturupon, y as( sucesivamente. Esto continu& hasta que cuando 'l se acerc& al
lugar sagrado de EHu, sus dos enemigos escucharon este voto hecho de EHu por
las calabazas y se preguntaron qu' sucedir(a si Orunmila debiera verlos, ya que
a#n cuando 'l no los hubiera visto, 'l estaba haciendo tales votos. /or lo tanto,
ellos huyeron antes que Orunmila llegara al lugar sagrado de EHu. Eso *ue lo que
Orunmila hizo para derrotar a sus enemigos.
I II
Orculo 1!3 II II
231
I II
OKANRAN-O#URA
I I
Odu O9anran7Otura habla de los con*lictos *amiliares y en otras relaciones.
WO 7 El cliente en*renta un con*licto con sus *amiliares sobre las posesiones
materiales.
1!3- 1 0o que t# me hagas, yo te hago, siempre se hace di*(cil para las peleas estar
calmados r$pidamente. Esto *ue adivinado por -*$ para Olu9oya, quien *ue advertido
para o*recer un sacri*icio para que las peleas entre 'l y sus *amiliares no da.aran
sus relaciones. Ebo? M gallinas, manteca de corojo, :.;44 co5ries. >l escuch& y
sacri*ic&.
1!3- 2 O9anranOtura adivin& -*$ para el l(der de las serpientes, quien *ue alertado no
comprometer en una lucha que pod(a resultar en no tener amistad por un largo
tiempo entre sus propios *amiliares. %i el l(der de las serpientes quer(a estar en
t'minos amistosos con sus *amiliares, deber(a sacri*icar. Ebo? veneno y *lechas,
carcaj, medicinas peligrosa, : chiva y 3.444 co5ries. >l escuch& y no sacri*ic&. /or
eso las serpientes nunca han sido amistosas entre ellas.
232
II I
Orculo 1!4 II II
II I
O#URAKONRAN
I I
Odu Otura9onran habla de evitar las consecuencias por malas conductas.
WO 0a +bocota, del cliente le a causado p'rdidas potenciales
1!4- 1 OturaSonran, el barrio est$ tranquilo, esto *ue adivinado por -*$ para 1la*ura. Ellos
dijeron? el animal que vive en el arbusto nunca discutir$ con el leopardo= el p$jaro
que habita en el arbusto nunca discutir$ con el halc&n. 0os seres humanos nunca
discutir$n conmigo por causa de mi car$cter. i ellos pueden discutir conmigo sobre
mi trabajo. 0as personas no matan a un perro por causa de su ladrido= tampoco las
personas matan a un carnero por causa de su bramido. 0as personas no deben
entrar en litigios conmigo. "ojas de -*$? marcar Odu OturaSonran en iyeirosu y
recitar el sortilegio antes de mezclar con el aceite de palma (corojo) y lamerlo
despu's (usarlo cuando haya casos en la corte).
1!4- 2 Oriji, el adivino de las buenas cosas, adivin& -*$ para Otu, quien habia querido
casarse con O9anran, la hija de Olo*in. 0a gente estaba diciendo que esto pod(a
causar una disputa entre Otu y el hombre a quien O9anran hab(a sido prometida,
porque ya este hab(a gastado mucho dinero en ella. /ero Oriji, el adivinador de las
buenas cosas, dijo que Otu se casar(a con O9anran, sin embargo 'l deber(a
sacri*icar. Ebo? T caracoles de babosa, : paloma, :.;44 co5ries y hojas de -*$. >l
oy& y realiz& el sacri*icio.
233
I II
Orculo 1!5 I II
II II
OKANRAN-A#E
I I
Odu O9anran71te habla de la necesidad para el cliente de estar iniciado.
WO 7 El cliente debe desarrollarse espiritualmente.
1!5- 1 O9anran1te, adivin& -*$ para Eniaye5u, quien *ue avisado a venir a iniciarse
dentro de la divinidad de -*$, as( que su vida en el mundo pudiera ser placentera.
Ebo? 3 palomas, : rata, : pescado, 2.344 co5ries.
234
II I
Orculo 1!6 II I
II II
IRE#E-OKANRAN
I I
Odu -rete7O9anran habla de la necesidad de consideraci&n y precauci&n con
respecto a una conspiraci&n entre contempor$neos.
WO El cliente debe tener cuidado con la competencia en el trabajo.
1!6- 1 -rete7O9anran adivin& -*$ para Orunmila el d(a que los babala5os se reunieron en
casa de Olo*in para preparar un veneno para matarlo cuando 'l llegara all(. %e le
pidi& que pasara r$pido ese d(a para que 'l pudiera evitar ser envenenado. >l deb(a
sacri*icar. Ebo? 2.344 co5ries y manteca de corojo. >l escuch& y sacri*ic&. Ese d(a
los Cabala5os que se hab(an reunido en casa de Olo*in mandaron a que viniera
Orunmila y se les uniera en el banquete. "abiendo conspirado con Olo*in, ellos
pusieron veneno en los vinos y tambi'n pusieron ateragba (veneno que causa la
muerte) dentro de la ropa y la estera para Orunmila. @uando Orunmila lleg& a casa
de Olo*in, ellos le dieron vino para que bebiera. >l mir& a la copa durante por un
largo rato y dijo +IOu' est$ hirviendo en el envase (oru)J Es veneno lo que est$
hirviendo en el envase. -rete7O9anran, a5o que no bebera por hoy, -rete7O9anran+.
Bespu's de un corto tiempo, ellos trajeron oguro (vino) para Orunmila, pero
Orunmila lo mir& y dijo lo mismo. Bespu's de esto, Olo*in puso su -*$ en le piso
para consultar a *avor de su hijo mayor, el cual yac(a en*ermo. <odos los
Cabala5os presentes dijeron que el ni.o no morir(a. @uando Olo*in pidio la opini&n
de Orunmila, 'l dijo que el ni.o morir(a a menos que Olo*in cediera su vestidura real
y la estera que usualmente est$ desplegado sobre su trono, para que ellos pudieran
usarlos para hacer una medicina para el ni.o. Olo*in, quien estaba buscando
*ormas y medios de matar a Orunmila, pens& que hab(a encontrado la oportunidad,
debido a que le pudo poner ataragba dentro de la vestidura y la estera antes de
ponerlas, pero como ellos lo dejaron a*uera, un p$jaro comenz& a cantar *uerte y
persistentemente, dici'ndole a Orunmila? +Orunmila no te sientes en la estera hoy,
no te sientes en la estera hoy, no te sientes sobre las ropas hoy, sientate sobre i*in,
sientate sobre i*in. cuando ellos trajeron la vestidura y la estera, Orunmila les pidi&
235
que usaran la vestidura y se sentaran sobre la estera. Ellos lo hicieron y *ueron
envenenados. Orunmila dej& el lugar sin ser da.ado.
236
I II
Orculo 1!7 II II
I II
OKANRANFSE
II I
Odu O9anran8%e habla de la necesidad de desarrollo espiritual para evitar
presiones y problemas.
WO El cliente ha su*rido reveses *inancieros.
1!7- 1 %ituaciones de angustia no son buenos y situaciones problem$ticas son un
espect$culo malo, esto *ue adivinado por -*$ para el hijo de un hombre pr&spero, a
quien se pidi& hacer un sacri*icio para que 'l no su*ra tribulaciones en corto tiempo.
El hijo del hombre pr&spero pregunt& que era angustia, le dijeron? es el acto de
abarcar tristezas= la necesidad de las personas es angustia. >l dijo? eso es
su*iciente. El hijo del hombre pr&spero pregunt& cual era el sacri*icio. Ellos le
dijeron, Ebo? tela blanca, : paloma, : carnero, : gallina, 34.444 co5ries.
1!7- 2 Necu'rdate del Bue.o, nosotros recordamos al Bue.o, nosotros seguimos vivos.
Necu'rdate del Bue.o. osotros recordamos al due.o, nosotros estamos
regocijados. El due.o nunca anda a tientas, Edumare nunca su*re la p'rdida.
unca hay tristeza en la casa del Bue.o, ni pobreza, ni penurias. Orunmila Olo5a
1iyere dijo que si encontraramos alguna pena, nosotros debemos recordar al
Bue.o. El Bue.o nunca ha estado triste. El Bue.o sacri*ic&. Ebo? : paloma, 3
cabezas de guana, 34.444 co5ries y hojas de -*$. (Esto se le da a las personas que
son diligentes en su trabajo).
237
II I
Orculo 1! II II
II I
OSEKONRAN
I II
Odu OseSonran habla de la necesidad de una compa.(a para la vida del cliente.
WO @ondiciones de negocios inestables necesita un balance emocional para
alcanzar el equilibrio.
1!- 1 o te gusta, no me gusta, la pobreza camina sobre s( misma. Esto *ue adivinado
por -*$ para una persona desgraciada, a quien se le advirti& hacer sacri*icio, as( 'l
podr(a tener compa.(a. Ebo? 3 gallinas, 3 gorro, 344 co5ries y hojas de -*$. >l no
hizo el sacri*icio.
1!- 2 %asamura adivin& -*$ para OseSonran, a quien se le dijo que 'l podr(a tener
enemigos y tendr(a '!itos sobre ellos. Ebo? : tortuga, cascarilla, osun, 3M.444
co5ries y hojas de -*$. >l oy& y sacri*ic&.
238
II II
Orculo 1!! I II
II II
OKANRAN-O&UN
I I
Odu O9anran7O*un habla del *inal de los problemas y las tristezas.
WO El cliente tendr$ e!periencias en nuevas relaciones o un crecimiento intenso
en la relaci&n actual.
1!!- 1 %i uno ha tenido mala suerte por un largo tiempo, esto cambiar$ para la buena
suerte. Esto *ue adivinado por -*$ para O9anran71base5olu, a quien se le avis&
para sacri*icar. Ebo? : paloma, : gallina y :.344 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
1!!- 2 1raba7nla (el gran $rbol de algod&n) adivin& -*$ para O9anran y para O*un, a
quienes se les dijo que nunca se sometieran al su*rimiento por algo que no han
vengado. Queron avisados para sacri*icar. Ebo? : carnero y 3.344 co5ries. Ellos
sacri*icaron por eso ellos nunca su*rieron por no haber vengado.
239
II II
Orculo 2"" II I
II II
O&UNFKONRAN
I I
Odu O*un8Sonran advierte sobre el abuso del poder.
WO El cliente se est$ volviendo un cabeza hueca.
2""- 1 O*un8Sonran *ue pro*etizado para Olodumare, cuando >l estaba haciendo los
preparativos para enviar gente a la tierra. Ellos le dijeron a Olodumare que
re*le!ionara sobre el empuje que la gente poderosa ejerc(a sobre los d'biles, el
empuje que reyes y je*es ejerc(an sobre aquellos a los que destitu(an y aplastaban.
>l vio que gente inocente mor(a en la tierra y quiso de*ender a aquellos que no
ten(an la oportunidad de vengarse. %e le habl& de sacri*icar. Ebo? : tortuga, :
cuchillo, : *lecha, : arco, : pimienta, :T.444 co5ries. %i realizaba el sacri*icio, el
podr(a dejarlos libres en la tierra. >l oy& y sacri*ic&.
240
II I
Orculo 2"1 I I
I I
OGUNDAFSA
I II
Odu Ogunda8%a habla de ganancias monetarias por la *idelidad espiritual.
WO 7 0a consistencia en el trabajo lo lleva a obtener ganacias.
2"1- 1 0a solter(a adivin& para -*$ cuando el mundo entero estaba diciendo que -*$ se
levant& solo. -*$ hab(a pedido escoger una pareja. -*$ dijo que seleccionaba al
dinero como su pareja. %e lo pidi& sacri*icar. Ebo? : paloma y 3M.444 co5ries. >l
oy& y sacri*ic&.
2"1- 2 Ogunda8%a adivin& para el reci'n nacido. Ellos dijeron que el sacri*icio era
requerido si el ni.o era para vida y regocijo del mundo. Ebo? : guinea, : paloma y
3M.444 co5ries. Ellos oyeron y sacri*icaron.
241
I II
Orculo 2"2 I I
I I
OSAFGUNDA
II I
Odu Osa8Dunda habla de que la buena *ortuna no se mantendr(a sin sacri*icios.
WO 7 "ay alguien en el cual el cliente no debe con*iar.
2"2- 1 Osa8Dunda puede luchar. Oidere, el a5o de -gbado, 1lu9o el a5o de -gbado,
1ijagogorogo, el a5o de Olibara, todos adivinaron -*$ para Olibara. Oidere, el a5o
de -gbado dijo que 'l descubri& una buena *ortuna para Olibara, por eso Olibara,
deb(a sacri*icar. Ebo? : paloma, : carnero y MM.444 co5ries. >l sacri*ico. 1lu9o, el
a5o de -gbado, dijo que 'l descubri& la *ortuna de dar el nacimiento a ni.os (ambos
Oidere y 1lu9o son e!tra.os) por eso Olibara deb(a sacri*icar. Ebo? : chiva, : g
2"2- 2
2"2- 3
2"2- 4
2"2- 5 allina, 23.444 co5ries. Olibara escuch& y sacri*ic&. 1ijagogorogo, el a5o de la casa
de Olibara, dijo que 'l previ& una guerra, 'l tambi'n le pidi& a Olibara un sacri*icio.
Ebo? : carnero, ;;.444 co5ries. >l le dijo y Olibara no sacri*ic&. 1ll( habr(a una
guerra en :: d(as, Olibara no o*reci& un sacri*icio, la guerra vino y Olibara huy& del
pueblo.
2"2- 6 %un7mis8ebe, %un7mis8aporo (movimientos a los montones y surcos) adivin& -*$
para 1i9ojegunre (tipo de mala hierba) y Olo9o (agricultor). 1i9ojegonre *ue
advertido a sacri*icar. Ebo? : caracol de babosa, : gallina, : carnero. Ellos dijeron
que 1i9ojegunre no morir(a pero ser(a elevado o puesto sobre un objeto alto sobre
la tierra. Oy& y sacri*ic&. El agricultor le *ue pedido o*recer sacri*icio. Ebo? : carnero,
: machete y ;;.444 co5ries de modo que 'l no muriera, 'l oy& y sacri*ic&. @uando
el campesino estaba utilizando el azad&n 'l recogi& a 1i9ujegunre con su machete
hacia un lugar. 1i9ujegunre dijo, +yo estoy notable por estar siendo reunido , as( que
242
ay#dame a decirle a mi padre en el cielo,. @uando el agricultor termin& de usar su
azad&n y de desherbar la hierba llamada 1i9ujegunre coon su machete y colocado
sobre un toc&n, la hierba mala dijo? +dile a mi padre en el cielo que yo estoy siendo
notable,. /or eso, las #ltimas palabras usualmente dichas por la hierbamala son? +el
campesino no debe morir, no debo morir yo tampoco as( permaneceremos juntos
por siempre,.
243
II I
Orculo 2"3 I I
II I
OGUNDAFKAA
II II
Odu Ogunda8Saa habla de la necesidad de tomar precauciones y realizar
sacri*icios para resolver problemas monetarios.
WO El cliente est$ teniendo con*lictos o acusaciones en el trabajo.
E -ENE ? Ebo de tablero @O 3 @"-PO% 3 /10O)1% 3 DL-E1%, B1N0E BE @O)EN
1 %"1DO L @1NENO G L1 <ON<LD1 (K-@O<E1).
-Q1 B-@E OLE %O E%/O%O% E 01 <-ENN1 /ENO O E E0 @-E0O.
Esta persona tendra tres hijos que seran muy e!itosos en sus carreras.

2"3- 1 Orunmila dijo Ogunda8Saa, yo dije Ogunda8Saa. Esto *ue adivinado por -*$ para
Omatode. Ellos dijeron que debiamos rogarle a Orunmila para evitar que Omatode
*uera contado entre los ladrones. Ebo? M gallinas, ratas, pescado, manteca de
corojo, T.444 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
2"3- 2 Ogunda8Saa *ue adivinado para Orunmila el rey, quien estaba en problemas. %e le
dijo que el descanso asegurar(a que 'l en breve obtendr(a alg#n dinero. Ebo? 3
palomas y 3.444 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
244
I II
Orculo 2"4 I I
I II
IKA-OGUNDA
II II
Odu -9a7Ogunda habla del sacri*icio para Og#n para desarrollar coraje por sobre el
miedo.
WO El cliente est$ *ingiendo un problema que no e!iste.
2"4- 1 Ogun pruebame inocente. Ogun, por *avor, ap&yame. o hay nadie que est' en
problemas y no preguntara a Og#n por apoyo. Ouien hace el bien recibir$ el bien.
"ay alguien en particular que Og#n apoyar$. Esto *ue adivinado por -*$ para
1detutu, el hijo del cobarde, quien viv(a sumido en el miedo. Ouien ya estaba medio
muerto antes de la pelea. >l *ue avisado a sacri*icar. Ebo? : perro, vino de palma,
un asado de .ame y aceite de palma. >l oy& y no hizo el sacri*icio.
245
II I
Orculo 2"5 II I
I I
OGUNDA-O#URU$ON
II II
Odu Ogunda7Oturupon habla que la buena *ortuna resulta del mejoramiento de la
conducta.
WO Bi*icultades y obst$culos est$n impidiendo el desenvolvimiento espiritual.
2"5- 1 Ogun manda buena *ortura hacia la casa Oturupon. Esto *ue adivinado por -*$ para
la gente de -*eOoye. Ellos dijeron que un a.o de riquezas hab(a venido, un a.o de
abundancia, un a.o de muchos nacimientos de ni.os. Ellos *ueron avisados para
sacri*icar. Ebo? :4 palomas, :4 gallinas, y 34.444 co5ries de modo que ellos no
*ueran a pelear de nuevo. Ellos o*recieron el sacri*icio.
2"5- 2 0os $rboles est$n sintiendo un dolor de cabeza en el bosque. El $rbol -ro9o est$
sintiendo dolor en el pecho. El $rbol curandero los est$ sanando a todos. Esto *ue
adivinado por -*$ para Ogun y Oturupon. En base a comportarse bien, se les pidi&
sacri*icar. Ebo? : perro, manteca de corojo, : gallo y :.T44 co5ries. Ellos lo
hicieron. Og#n le dio buena *ortuna a Oturupon, Og#n liber& a Oturupon de la
servidumbre. osotros estamos regocijados, nosotros estamos bailando.
246
I II
Orculo 2"6 I II
I I
O#URU$ON-EGUN#AN
II II
Odu Oturupon7Eguntan habla que se est$n presentando tiempos malos para tener
hijos y que lleguen a ser una gran promesa para el *uturo.
WO El cliente ha perdido recientemente un hijo antes de haber nacido o a los
pocos d(as de haber nacido. 1lgo estuvo mal con el ni.o.
2"6- 1 0as ramas del $rbol -ro9o deben ser podadas mientras el $rbol es joven. @uando
este $rbol crece, sus ramas no se pueden cortar *$cilmente. Esto *ue adivinado por
-*$ para Otu, la madre de un reci'n nacido. Ellos dijeron que el ni.o podr(a ser un
ladr&n cuando creciera. 1 los padres se les pidi& sacri*icar para que el ni.o pudiera
obederlos. Ebo? : caracol de babosa, pescado ahumado, : paloma, : pl$tano y
;.;44 co5ries y hojas de -*$. %i el sacri*icio es hecho, las hojas eso son las hojas -*$
a ser usadas. E!primirlas en agua y agregar el *lu(do del caracol y ba.ar al ni.o con
el compuesto. %i el ni.o crece, muela las hojas de eso para cocinarlas con un
caracol o pescado ahumado como una sopa para que se la toma. >l tambi'n debe
comer pl$tanos.
2"6- 2 Oturupon7Eguntan, *ue adivinado por -*$ para Orunmila. Ellos dijeron que la mujer
de Orunmila podr(a concebir y dar a luz un ni.o. 1 Orunmila se le pidi& sacri*icar
para que la vida del ni.o pudiera ser una mejor vida para ellos. Ebo? : gallina
grande, : chiva, y ;;.444 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
247
I I
Orculo 2"7 II I
I I
OGUNDA-#URA
I II
Odu Ogunda7<ura habla de la salud del cliente que se siente *(sicamente en*ermo
como resultado de la presi&n y de sus enemigos.
WO El cliente es un hipocondr(aco.
2"7- 1 %a9amda (+yo estoy completamente limpio,), *ue adivinado por -*$ para Ota (piedra)
en el agua. osotros tememos a las en*ermedades. 1 ota omi se le dijo que no
temiera por las en*ermedades y se le pidi& o*recer sacri*icios para que 'l no pudiera
estar en*ermo. 1 otaomi adem$s se le pidi& o*recer sacri*icio para que
permaneciera *ijo. Ebo? : caracol de babosa, : paloma, 2.344 co5ries y hojas de
-*$. >l escuch& y sacri*ic&. G qued& libre de en*ermedades.
2"7- 2 Ogundata<ura. Es bueno que ayuda a uno para vencer a un enemigo. Lna
persona con mala suerte puede ser *$cilmente entrampado por sus enemigos.
Iqui'n me pari&J Ogundataturapa, deja mis enemigos caer uno sobre el otro y
matarse en grandes cantidades. Go no deber(a concer ning#n enemigo o ning#n
oponente Iqui'n es una persona con mala suerteJ Lna persona con mala suerte
es aquella persona quien la mayor(a de la gente cree que est$ arruinada y 'l
todav(a cree que es muy amada. En vientos *uertes las plantas egbee caen una
sobre otra, en manera semejante mis enemigos morir$n uno tras otro. Ellos nunca
ser$n amistosos el uno al otro, los lagartos no son amistosos el uno con el otro, en
un corto tiempo. 0as hojas de -*$, marcar Odu Ogunda7<ura sobre el polvo irosu e
invocar a -*$ como est$ se.alado arriba. Lna peque.a porcion de polvo debe
colocarse encima de la cabeza y *rotada hacia la *rente y hacia los occipitales. Esto
deber$ ser hecho en la ma.ana, al mediod(a o en la noche hasta que el polvo se
termine. Bebe ser usado solamente una vez al d(a.
I I
Orculo 2" I II
248
I I
O#URA-EGUN#AN
II I
Odu Otura7Eguntan habla de la necesidad de quitar la energ(a negativa del cliente.
WO El cliente necesita hacerse una +limpieza, para eliminar la negatividad de su
energ(a espiritual.
2"- 1 Ellos me hicieron mucho mal. Go no estoy deslucido. Ellos no pueden superarme,
est$n maldiciendo, jurando y dese$ndome el mal. Otura7Eguntan dijo que yo no
deb(a temerles. >l prometi& arreglar mis caminos para que pudiera vivir una mejor
vida. >l dijo que mi vida ser$ prosper$. Esto es Otura7Eguntan quien lava mi
cabeza para que ninguna maldici&n, imprecaci&n, hechizo o encanto me a*ecte.
"ojas de -*$? quemar juntas muchas hojas de olusesaju, algunas hojas i*en y hojas
de eso. )ezclar el polvo con jab&n negro y poner el jab&n en una calabaza. /oner
un poco de iyeirosu sobre el jab&n, marcar este Odu sobre el jab&n e invocar el
sortilegio sobre 'ste para el ba.o.
249
I I
Orculo 2"! I I
II I
OGUNDAKE#E
I II
Odu OgundaSete habla de dos conceptos importantes? El papel de Elegbara (EHu)
como mensajero entre los seres humanos y Bios= y Egungun (ancestros) como el camino
de los seres humanos a la supremac(a.
WO El cliente esta siendo dominado por una mujer.
2"!- 1 El pescador no conoce de d&nde el mar obtiene su agua, ni el origen del lago, esto
*ue adivinado por -*$ para Elegbara, a quien se le dijo que ellos deb(an suplicarle a
'l con una variedad de cosas para que 'l pudiera llevar sus sacri*icios al cielo.
Orunmila pregunt& como Elegbara manejar(a las cosas para demostrarle a ellos
que sus sacri*icios hab(an alcanzado el cielo. Elegbara dijo que nadie cuyos
sacri*icios han sido aceptados, sabr(a por s( mismo que *ueron aceptados. @uando
las personas que nunca hab(an hecho un sacri*icio hacen una o*renda, ellos
deber$n decir? mi sacri*icio ha alcanzado el mar y el lago. >ste ser$ aceptado. /ero
alguien que ha estado o*rendando sacri*icios y 'stos han sido aceptados, debe
decir? mi sacri*icio ha alcanzado el cielo. 1 Elegbara le *ue pedido sacri*icar para
que las personas del mundo pudieran obedecerlos. El sacri*icio? : $rbol de palma, :
soga de escalar, : gallo, : o9ete, (gran rata de bosque) y ;.;44 co5ries. >l escuch&
y sacri*ic&.
2"!- 2 %i queremos decir una mentira, debemos parecer estar agitados. %i queremos decir
la verdad, debemos estar calmados, no nos podemos enga.ar unos a otros cara a
cara. Esto *ue adivinado por -*$ para Og#n, quien iba a e*ectuar los rituales
dispuestos por -yalode en las calles. <odas las mujeres estaban castigando a todos
los hombres. 1 Og#n se le pidi& sacri*icar. Ebo? : sombrero, : perro, :.M44 co5ries
y algunas otras cosas desconocidas para lo no iniciados. >l escuch& y sacri*ic&.
Bespu's de eso, el misterio de Egungun y de otros cultos cubriendo sus rostros,
cabezas o todo el cuerpo comenz&. 0as mujeres eran antes las controladoras de
este misterio. Ellas asustaban a los hombres con esto y por eso no obedec(an
250
mucho a los hombres. 0os hombres especialmente Og#n han descubierto una
manera mejor que la *orma de las mujeres.
251
I I
Orculo 21" I I
I II
IRE#E-EGUN#AN
II I
Odu -rete7Eguntan habla de la necesidad para la iniciaci&n.
WO El desarrollo espiritual es necesario para la paz y la prosperidad.
21"- 1 <ete viene y toma medidas para que ellos est'n aliviados. Esto *ue adivinado por
-*$ por /eregun (tipo de planta), a quien le *ue pedido hacer sacri*icio para que 'l se
sintiera aliviado para ser iniciado en -*$. Ebo? pl$tanos, manteca de cacao y M.M44
co5ries. >l oy& y sacri*ic&. >l *ue iniciado. Ellos dicen que 'l estar$ c&modo. Be
hecho /eregun se sinti& mas tranquilo y c&modo.
21"- 2 0a buena *ortuna ha venido a mis posesiones. Esto *ue adivinado por -*$ para
Orunmila el Ney, mientras estaba en la adversidad. 0e *ue dicho que un a.o de
*ortuna hab(a venido. %e le pidi& sacri*icar. Ebo? : paloma, : gallina, : camar&n
(ede) y 3.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
252
I I
Orculo 211 II I
I I
EGUN#ANFSE
II II
Odu Eguntan8%e habla de no castigar a las personas por sus caracter(sticas
*(sicas.
WO El cliente marcha al ritmo de propia m#sica.
211- 1Ogunda no o*endi&, Ogunda no caus& da.o. Esto es perdonable, no est$ bien
castigar a Ogunda. Esto *ue adivinado por -*$ para Olo5o, a quien se le pidi&
sacri*icar para que no *uera castigado durante su vida. Ebo? : paloma, : carnero,
M.M44 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&. "onra y respeta a otros, es mejor dejar al hijo
de un hombre honorable sin castigo. Ln $rbol es honrado debido a sus maderas
como tambi'n es un albino honrado debido a OriHa. <odos ustedes deben
honrarme.
253
I I
Orculo 212 I II
I I
OSE-EGUN#AN
II II
Odu Ose7Eguntan habla de inminente buena *ortuna.
WO 7 N$pidos cambios en actividades temporales resultar$n bene*iciosos.
212- 1 0a pobreza termina y los su*rimientos terminan. Esto *ue adivinado por -*$ para
<oto. 1 <oto se le pidi& sacri*icar para siempre estar en la abundancia. Ebo? :
paloma, : carnero, : gallina, 23.444 co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
212- 2 -se7Eguntan, nosotros encontramos buena ropa en 1gbe, -se7Eguntan, nosotros
encontramos buena ropa en 1lu9o, -se7Eguntan, nosotros encontramos buena ropa
en Odidere. <oda la buena *ortuna est$n en los dominios de Olo9un, Olo9un l(der de
todas las aguas. <oda la buena *ortuna est$n en los dominios de Olosa, Osa l(der
del r(o que viene. -se7Eguntan, <oto manda a que toda la buena *ortuna vengan a
m(. 0as hojas de -*$? moler plumas de agba, alu9o e i9oode con hojas de toto hasta
pulverizarlos. @olocar el polvo sobre un jab&n que tenga un valor de 3.444 co5ries
y marcar Odu OseEguntan sobre 'ste, usarlo para ba.arse. ota? simepre que
una pluma de agbe sea mencionada, deje que sea conocido que una pluma de la
cola deber(a ser usada. <odos los materiales que sean usados por a5ure (medicina
para la buena suerte) deber(an estar limpios, per*ectos y buenos.
254
II I
Orculo 213 I I
II I
OGUNDA-&U
I II
Odu Ogunda7Qu habla de posibles disputas sobre posesiones o herencias.
WO El cliente est$ en*rentando un arreglo de repartici&n de una herencia, o hijos
quienes est$n sintiendo que los padres no los est$n tratando igualdad.
213- 1 Ogunda, da el art(culo al propietario, si t# no das el articulo al propietario yo te lo
quitar' con *uerza y pelearemos, aunque yo no entr' en tu casa con ninguna pelea.
Esto *ue adivinado por -*$ para un viajero que se alojar(a en la casa de un hombre
avaricioso. %e le pidi& hacer sacri*icio para que 'l no pudiera perder sus
pertenencias ante el casero avaricioso. Ebo? : gallina, :3.444 co5ries y hojas de -*$
()achacar juntos hojas de tagiri y eesin 5ara y jab&n negro, que valga :.344
co5ries, poner en una esquina de la casa y gotear la sangre de la gallina sobre
'sta, usar para ba.arse).
213- 2 B$melo, yo no te lo dar'. osotros no podemos luchar sobre sartas de cuentas
todo el camino a Oyo y hasta que alcancemos la casa de Olo*in. %i hubieramos
estado peleando secretamente, nosotros deber(amos hablar la verdad, el d(a en
que la pelea alcance el rey. Esto *ue adivinado por -*$ para el rey a quien un saco
de cuentas *ue tra(do para custodiar y quien m$s tarde dicidi& envenenar al
propietario de las cuentas para que 'stas pasaran a su propia propiedad. 1 'l se le
pidi& sacri*icar. Ebo? : paloma, 3.444 co5ries.
0a historia del asunto? Lna vez hab(a un hombre con 3 hijos, el hombre muri& y
dej& muchas cosas para su *amilia. Es una costumbre en nuestra tierra que los
miembros de la *amilia no permitan a los hijos de un padre muerto discutir cualquier
cosa de las propiedades. /or esta raz&n la *amilia del padre *allecido de los 3 hijos
tom& y dividi& toda la propiedad. Estos 3 hijos robaron un saco de cuentas y lo
escondieron en alg#n sitio, y *ueron vendiendo las cuentas una por una. @uando el
saco se aliger&, y *ueron agotadas a la mitad, el hijo mayor quiso enga.ar a su
hermano. >l llev& las cuentas que quedaban a rey para custodiarlas y le dijo al
255
hermano que las cuentas hab(an sido robadas. 1dem$s el rey tambi'n estuvo
pensando en un modo para matar al hijo mayor para quedarse con las cuentas.
/ero antes que 'l pudiera hacerlo as(, 'l dijo que probar(a a sus babal5os.
Entonces 'l llev& la escudilla parecida a una palangana con una cubierta y puso
unas cuentas dentro de 'sta. >l verti& veneno, intentando matar al hijo mayor,
encima de las cuentas. >l cubri& la escudilla bien para que los babala5os no
supieran lo que estaba dentro de 'sta. Bespu's 'l decidi& que si cualquiera de los
babala5os supieran lo que estaba en la escudilla , 'l no matar(a al propietario de
las cuentas. El rey se sorprendi& que los babala5os supieran su contenido. >l hizo
el sacri*icio y no mat& al propietario de las cuentas
256
I II
Orculo 214 I I
I II
O&UN-EGUN#AN
II I
El Odb c*#n7Eguntan habla de las consecuencias de ignorar comportamientos morales y
de ignorar los sacri*icios.
W" - El devoto est$ envuelto o deseoso de estarlo en una relaci&n se!ual potencialmente
destructiva.
214-1 Osupajerejere (luna deslumbrante), el Cabal$5o de Onibara, *ue quien pro*etizo -*$
para Onibara, a quien se le habl& de sacri*icar.
Ebo.7 : carnero, 3.344 co5ries, para que no tuviera problemas con una prostituta. Onibara
no sacri*ic&. El pregunt&? IOu' tipo de problemas pod(a tener 'l con una ramera, el rey de
una naci&nJ 0a historia de Onibara despu's que 'l rechaz& el sacri*icio?
En el a.o que -*$ adivin& para Onibara, una mujer vino de una tierra e!tra.a para casarse
con 'l. 0a mujer era una prostituta. )ucha gente que la hab(a conocido a ella y otros que
hab(an escuchado comentarios, le advirtieron a 'l que no se casara con ella, porque ella
era una prostituta. Onibara, siendo un Ney, rechaz& los consejos y las advertencias que la
gente le hab(a dado. El rechaz& abandonar a la mujer puesto que era hermosa y 'l
admiraba inmensamente su belleza. El pensamiento de esa mujer ocup& la mente del rey
que lo ceg&, al punto de que 'l no pudiera rechazar o cambiar las peticiones de la mujer.
0a mujer le dijo al rey que ella no comer(a ninguna cosa e!cepto carne, as( el rey le mat&
todas las aves, las ovejas, las chivas que 'l ten(a para satis*acer a aquella mujer.
Entonces el rey empez& a poner todo tipo de trampas de aves, chivas y ovejas para que
pudiera agarrarlas al entrar a su palacio. @uando el amo de la gallina, chiva o carnera,
vinieron buscando sus animales al otro d(a, el rey dec(a que el amo lo estaba llamando
ladr&n al rey, pero cuando se acabaron las gallinas, chivas y ovejas en el reino, el rey se
puso a pensar en otra *orma de obtener carne para la mujer. Entonces el rey *ue a obtener
una medicina, con la que la gente se convert(an en leopardos. Bespu's de eso, el rey
hecho *uera a los guardias que cuidaban las ovejas por la noche, 'l se llev& todas las
ovejas y chivas. Eventualmente la gente empez& a preocuparse porque el leopardo
estaba causando un gran estrago con todos los animales. 0os cazadores en el reino
avistaron y le dispararon al leopardo. @uando el leopardo *ue alcanzado por una *lecha,
huyo a toda prisa y cay& justo *rente a la casa de Onibara. Esto sucedi& durante la noche
bajo la luna radiante. @uando amaneci&, Onibara *ue encontrado en la piel del leopardo,
todos los cuchillos que 'l utilizaba para per*orar a las v(ctimas, lo ten(a en sus manos y el
animal que 'l hab(a matado estaba a su lado. Esto sorprendi& a la gente al ver que su rey
ten(a un mal h$bito. /or lo tanto ellos r$pidamente encontraron un lugar para enterrarlo
secretamente. Ellos llevaron presa a la mujer, la mataron y la enterraron en la tumba del
Ney. Besde ese momento, cuando se mata a un leopardo, se le cubre el rostro r$pido y se
lleva para un lugar secreto antes de quitarle la piel. /or eso el leopardo es llamado el rey.
$ro>/r7.o? Ln leopardo, a pesar de su crueldad, a#n ha pedido a las personas que no
dejen descubierta su cara.
257
II II
Orculo 215 I I
II I
OSA-KA
II I
Odu Osa7Sa habla de pronosticar un nuevo hijo y de la protecci&n de secretos
personales.
WO 7 Ln comentario acerca de un antiguo empleado puede causar problemas para
el cliente.
215- 1 Osa camina alrededor, *ue adivinado por -*$ para un nuevo beb'. Esto *ue
pro*etizado que el nuevo beb' ser(a tambi'n a*icionado de caminar o viajar por el
mundo cuando *uera mayor. Ellos dijeron que el sacri*icio deb(a hacerse as( el beb'
pueda tener un lugar de residencia en la tierra y quiz$s muy adinerado. Ebo?
caracol de babosa, : ai9a (especie de animal de matorral), jab&n negro, 2.344
co5ries, hojas de -*$. 0as hojas de -*$ deben ser molidos y preparados como sopa
con el ai9a y el caracol tambi'n para ser tomados por el cliente y las hojas de -*$
deben ser molidos tambi'n para mezclar con jab&n para ba.os.
215- 2 0os secretos se hicieron p#blicos, esto *ue adivinado por -*$ para 1ye9ogbeje. Ln
con*idente est$ revelando secretos. %e le pidi& que sacri*icaca as( no har(a cosas
vergonzosas en secreto y ese secreto *uera divulgado. Ebo? : babosa o caracol,
manteca de corojo, manteca de cacao, : paloma, ;.;44 co5ries y hojas de -*$. >l
oy& y hizo el sacri*icio.
258
II II
Orculo 216 I I
I II
IKA-SA
I II
Odun -9a7%a advierte a las personas de no hacer nada deshonesto.
WO Ln desorden emocional te puede llevar a tomar decisiones perjudiciales.
216- 1 0a mala reputaci&n convierte a uno en un cobarde, *ue pro*etizado por -*$ para un
ladr&n. Ellos dijeron que el ladr&n no ser$ m$s valiente que el due.o. >l *ue
advertido de sacri*icar para que as( pueda adquirir las cosas *$cilmente y
honestamente. El ebo? M caracoles de babosa, :T.444 co5ries y hojas de -*$ (hojas
de 5oro y eso para ser cocinados con las babosas para ser ingeridas por el cliente).
>l no sacri*ic&.
216- 2 El mundo es *resco, nosotros estamos descansando, las personas malas dejan el
pueblo, esto *ue pro*etizado por -*$ para Ko9oje. Ellos dijeron que si Ko9oje quer(a
estar descansando, deb(a sacri*icar. Ebo? : tela verde, : paloma, : carnero, 34.444
co5ries. >l oy& e sacri*ic&. Ellos dijeron que 'l debe usar tela verde como ropa de
protecci&n.
259
II II
Orculo 217 II I
I I
OSA-O#URU$ON
II I
Odu Osa7Oturupon habla de in*ertilidad y del sacri*icio para una vida larga.
WO 7 Este es el tiempo para sacri*iccar a Ogun para concebir.
217- 1 Ella no ten(a el beb' en su espalda, *ue adivinado por -*$ para Osa 1tinusojo, se le
dijo que se sacri*icara y as( ella ser(a capaz de parir un ni.o. Ebo? : chiva, : gallina,
:;.444 co5ries hojas de -*$. Ella oy& y rehus& sacri*icar.
217- 2 Osa7Oturupon, Osa7Oturupon *ue adivinado por -*$ para la piel del animal. Ellos
dijeron que la piel ser$ salud y larga vida para cualquier animal en el mundo. Ebo? :
paloma, : carnero, nueces de 9ola, M3.444 co5ries. 0a piel oy& y sacri*ic&.
260
II II
Orculo 21 I II
I I
O#URU$ON-OSA
I II
Odu Oturupon7Osa habla de salvar a un ni.o del peligro.
WO 7 Ln nuevo beb' o nuevas responsabilidades est$n creando un contratiempo
temporal.
21- 1 1rriba y abajo *ue adivinado por -*$ para Son9on. Ellos dijeron que 'l deb(a
sacri*icar as( que el reci'n nacido no condujera a sus padres a problemas o
intranquilidad. El ebo? : mortero de madera, : caracol de babosa, opolopo epo,
23.444 co5ries y hojas de -*$ (jo9oje y eso). Son9on mayi9an no sacri*ic&.
21- 2 OturuponOsa *ue adivinado por -*$ para la gente del pueblo de -lara. Ellos dijeron
que todos los ni.os nacidos ese a.o ser(an llevados sobre las espaldas de sus
madres mientras corr(an lejos de la batalla. 0a gente pregunt& que deb(an sacri*icar.
Ebo? aceite de palma (epo), pl$tanos maduros, manteca de cacao, hojas de i*en, de
jo9oje y de 5oro y M3.444 co5ries. Ellos no sacri*icaron.
261
I II
Orculo 21! II I
I I
OSA-O#URA
I I
Odu Osa7Otura habla que los dioses *avorecen a aquellos que hablan la verdad.
WO 7 El cliente debe en*rentar un problema que ha estado evadiendo.
21!- 1 Osa7Otura pregunta? I@u$l es la verdadJ Go pregunto? IOu' es la verdadJ
Orunmila dice? 0a verdad es el %e.or del cielo guiando la tierra. Osa7Otura
pregunta? I@u$l es la verdadJ Go pregunto? IOu' es la verdadJ Orunmila dice? 0a
verdad es el dnico oculto guiando la tierra, la sabidur(a que Olodumare est$
usando, gran sabidur(a, mucha adoraci&n. Osa7Otura pregunta? I@u$l es la
verdadJ Go pregunto? IOu' es la verdadJ Orunmila dice? 0a verdad es la
aturaleza de Olodumare, la verdad es la palabra que no cae. -*$ es la verdad. 0a
verdad es la palabra que no se corrompe. El Dran /oderoso supera todo.
Cendiciones eternas. Esto *ue adivinado por -*$ para la tierra. Ellos dijeron que las
personas en el mundo deb(an ser sinceros. /ara permitir que ellos sean sinceros y
honestos con mucho gusto y de manera con*ortable, dejar que la hoja de idabo sea
aplicado, marcando el Odu OsaOtura con iye7irosu. Bespu's de recitar el
sortilegio de arriba sobre el iye7irosu, mezclar con e9o (almid&n de ma(z) y beberlo
o ponerlo en aceite de palma y comerlo, as( le ser$ *$cil ser honrado y sincero.
0a canci&n de -*$? "abla la verdad, habla los hechos, habla la verdad, habla los
hechos. 1quellos que hablan la verdad, son aquellos a quienes Bios ayudar$.
262
II II
Orculo 22" I II
I I
O#URA-SA
I II
Odu Otura7%a habla de las consecuencias de rehusar a sacri*icar y de la
recompensa para aquellos que llevan los sacri*icios a cabo.
Wo El temperamento del cliente le est$ causando problemas.
22"- 1 o tengo miedo, no estoy temeroso, mi cuerpo est$ muy *resco. Esto *ue adivinado
por -*$ para Olo9un a quien se le pidi& sacri*icar para que su cuerpo pudiera estar
bien *resco. Ebo? : j(cara de epo, : j(cara ori, : j(cara de aceite de palma, : caracol
de babosa, : oveja, : carnero, : paloma, : piedra de rayo, MM.444 co5ries y hojas
de -*$. >l escuch& y sacri*ic&.
22"- 2 @ompra y huye, compra y huye. Lna persona mala huye con mi dinero. Esto *ue
adivinado por -*$ para el pato (pepeye). Ellos dijeron que personas revoltosas
ven(an a comprarle mercanc(as y que huir(an sin pagar. %e le pidi& sacri*icar para
que no perdiera su dinero. Ebo? :T.444 co5ries, : paloma y hojas de -*$ (hojas
eesin y c$scaras de palma 9ernel). >l escucho y rehus& sacri*icar. El asunto se hizo
e!clamando "aY "aY "aY Esta es la clientela de pepeye hasta este d(a. %i 'l hubiera
sacri*icado como se le dijo, las hojas de -*$ hubieran sido preparadas para 'l. /or lo
tanto, no permitas a nadie unirse a la sociedad de agbebomaru (aquellos a quienes
se les dijo que sacri*icaran y no lo hicieron).
263
I II
Orculo 221 I I
II I
OSA-RE#E
I I
Odu Osa7Nete -ndica que la #nica soluci&n para resolver los problemas actuales
viene de las deidades.
WO 7 El cliente no est$ recibiendo apoyo moral o pr$ctico de su pareja.
221- 1 %i el que duerme solo, duerme mal, s&lo Bios puede despertarlo. Esto *ue
adivinado por -*$ para un e!tranjero que iba a quedarse en el campo (eluju). /ara
que 'l pudiera tener a alguien que le ayudara a montar su carga sobre su cabeza
se le pidi& sacri*icar. Ebo? : gallina, 2.344 co5ries y hojas de -*$ (hojas olusesaju a
ser e!primidas en agua para el ba.o con jab&n). >l escuch& y sacri*ic&. El
e!tranjero *ue al campo y prepar& su carga. El mir& a la derecha y a la izquierda,
adelante y atr$s y no vio a nadie. >l dijo? +esta carga es ahora la carga de Bios, por
lo tanto E*u*ulele, ay#dame a llevar esta carga a mi cabeza, E*u*ulele. I<# no
sabes que aquellos que no tienen a nadie, pondr$n su con*ianza en el %e.or
BiosJ,.
264
II I
Orculo 222 I I
I II
IRE#E-SA
I I
Odu -rete7%a habla que la prevenci&n es mejor que la cura.
WO El cliente puede en*rentar competencia en las relaciones amorosas.
222- 1 El que protege contra los motines no es cobarde. 0a abejas se marcharon pero
dejaron su panal. 0as hormigas se marcharon y dejaron sus restos. Esto *ue
adivinado por -*$ para las personas en la tierra y en el cielo cuando ten(an una
guerra los unos contra los otros. 1mbos *ueron advertidos de hacer sacri*icios? Ebo?
: jarra con miel y una cazuelita con *'cula de ma(z (e9o) mezclada. %&lo las
personas del cielo hicieron el sacri*icio, los de la tierra no.
"istoria? 0as personas de la tierra *ueron a pelear a una batalla con las personas
del cielo, pero tan pronto como ellos tomaron la entrada del cielo ellos vieron un
jarro de e9o mezclado y miel. %in saber que esto estaba mezclado con veneno,
ellos se lo tomaron y todos los que bebieron murieron. 1h( las personas del cielo
caminaron hacia la puerta e!terior del cielo y encontraron los cuerpos muertos en el
piso, ellos golpearon X cuerpos muertos con un palo en las cuatro esquinas de sus
chozas. Ellos mandaron a esos siete cuerpos a que llevaran al resto de los cuerpos
lejos de la puerta. Bespu's que los siete cuerpos llevaron a sus camaradas lejos de
la puerta. El pueblo del cielo comenz& a cantar y burlarse de ellos
vergonzosamente as(? bebemos miel y no podemos luchar contra la gente del cielo,
bebemos miel, todas las personas perezosas est$n peleando entre ellos. Cebemos
miel y no podemos luchar contra la gente del cielo, bebemos miel, todas las
personas perezosas est$n peleando entre ellos. Cebemos miel y no podemos
luchar contra la gente del cielo, bebemos miel. "asta hoy d(a, Iacaso no has visto
a las personas de la tierra cargar a sus muertos aqu( y all$J 0a muerte est$
llevando la muerte.
222- 2 -rete7Osa *ue adivinado por -*$ para 1duroja1baya9o. Ellos le dijeron para venir y
hacer sacri*icio para que as( 'l venciera a sus enemigos. Ebo? : carnero, : gallo,
265
2.344 co5ries. >l oy& y sacri*ic&. Ellos dijeron 1duroja1baya9o vencer$ a sus
enemigos.
266
I II
Orculo 223 II I
I I
OSA-%E
II I
Odu Osa7Re advierte contra las *alsas acusaciones.
WO El cliente puede en*rentar s#bitos cambios en su trabajo.
223- 1 Osa7Re, OrinHe, el ni.o sigue el modelo de su padre. Esto *ue adivinado por -*$
para oluigbo y Oluodan. 1mbos *ueron advertidos de sacri*icar. Ebo? : chiva,
solamente Oluigbo sacri*ic&. Ellos dijeron a Oluigbo que todas las cosas buenas
estar$n en sus manos y las personas le rogar(an por ellas.
223- 2 Osa no o*ende. Osa no lastima. El #nico que pensamos que pudo o*endernos no lo
hizo. Esto *ue adivinado por -*$ para O5a, quien estaba buscando a un hombre
como un ladr&n cuando en realidad era inocente. >l *ue advertido de sacri*icar asi
EHu no podr(a empujardo a la *alsedad acusando a un inocente. Ebo? 3 palomas,
cazuela con .ame asado (e5o), M.M44 co5ries.
267
II I
Orculo 224 I II
I I
O%E-SA
I II
Odu OHe7%a habla del concilio antes que la con*rontaci&n para arreglar disputas.
WO El cliente est$ en una disputa, a menudo con el gobierno. El concilio est$ en
los acuerdos.
224- 1 OHe%a *ue adivinado por -*$ para Elegbara. 1 Elegbara se le dijo que sacri*icara
para que 'l no *uera a morir de problemas judiciales. Ebo? : pa.o, nuez de 9ola de
2 lados, aceite de palma, ;.;44 co5ries y hojas de -*$. >l oy& y sacri*ic&.
0as hojas de -*$ *ueron preparadas para 'l Ellos le dijeron? OHe%a obi (nuez de
9ola) nunca morir$ de un caso como tal, Elegbara no morir$ de un caso.
224- 2 19in (persona valiente) est$ asociado con el principio de +luchar y evadir,. Esto *ue
adivinado por -*$ para Olobahun -japa (la tortuga), a 'l se le dijo que sacri*icara para
que 'l no tuviera que combatir a otro y muriera, y permaneciera respetado en todas
partes. Ebo? 9ola amarga, sal, semillas guacalote, : gallo y 2.344 co5ries.
>l oy& y sacri*ic& y le *ue dado hojas de -*$
Ellos le dijeron que la palabra de su boca nunca molestaria a las personas del
mundo. 0a gente siempre buscara dinero y sal. @uando nosotros vemos a a5un
(una tortuga), ning#n garrote se necesita.
268
II II
Orculo 225 I I
II I
OSA-&U
I I
Odu Osa7Qu habla del entendimiento y la obediencia a los tabu's.
WO El caos en las actividades diarias del cliente est$ pervirtiendo el juicio del
cliente.
225- 1 Orunmila dijo Osa*u, yo dije OsaQu. osotros estamos huyendo de la mordedura
de la serpiente. Estamos huyendo as( el ele*ante no nos atrapar$. Estamos
huyendo as( el b#*alo no nos embestir$. Estamos huyendo as( el *uego no nos
quemar$. Estamos huyendo de la deuda as( la gente sobre la tierra no podr$
burlarse de nosotros. Estamos huyendo de la propiedad de otras personas as( no
seamos ladrones, para que la gente no pueda repertinamente chillar o hacer mo*as
sobre nosotros un d(a. Estamos huyendo del talism$n para que su mala palabra no
pueda a*ectarnos. o hay placer para aquellos que dicen que ellos huir$n de la
nada en la tierra. Ellos no podr$n vivir largo tiempo sobre la tierra.
Esto *ue adivinado por -*$ para los hijos de los hombres a quienes se les dijo que
vinieran y sacri*icaran para que pudieran saber de qu' huir, lo cual es llamado ee5o
(un acto prohibido). Ebo? :; caracoles de babosa, hojas de omo, aceite de palma
(corojo), sal y 2.344 co5ries. 1lgunos de ellos sacri*icaros.
Ellos dijeron? 1quellos de ustedes que sacri*icaron, vivir$n largo tiempo sobre la
tierra y la tierra ser$ buena para ustedes.
269
II II
Orculo 226 I I
I II
O&UN-SA
I I
Odu O*un7%a habla de una persona cuya vida esta convirti'ndose con*usa, y que
como #nica soluci&n est$ la rdenenci&n espiritual.
WO 7 )ientras todo parece estar bien en el presente, el desastre est$ en*rente.
226- 1 OtooroY 0a tierra ha salido de su eje de rotaci&n en el espacio. OgbaaraY 0a tierra
se alquila en pedazos desde su mismo coraz&n. %i el mundo llega a estar podrido
en nuestro tiempo, es porque nosotros ya no sabemos c&mo comportarnos. -*$ *ue
consultado por los ancianos de -*e cuando el dominio de i*e parec(a como una
escudilla rota. osotros dijimos? IOui'n nos ayudar$ a reparar los dominios de -*e
as( como cuando reparamos una escudilla rotaJ osotros mandamos a buscar a
Olota de la ciudad de 1do. >l vino, un sacerdote poderoso, pero no pudo hacer
nada. )andamos a buscar a Erinmi de la ciudad de O5o. >l vino pero no pudo
hacer nada. <odav(a 1do es el domicilio de -*$ y O5o es el asiento del sabio EHu.
)andamos a buscar a Ogun en -re para restaurar los dominios de -*e. >l vino, pero
trat& en vano. 0os hombres se convirtieron como $rboles secos en sus pies, la
lluvia se neg& a caer, lleg& la hambruna, los hombres y las bestias perecieron. Ellos
lloraron desesperados? IOui'n pondr$ *in a nuestra miseria y restaurar$ -*e a su
condici&n perdidaJ Lna voz dijo? Lstedes a#n no han mandado a buscar a
Obalu*on en -yinde, 0aberinjo en -do, Kigunre en Otunmoba y a lsegba, el sumo
sacerdote de la ciudad de Egba quien los condujo al bosque del Egba. Lstedes a#n
no han mandado a buscar a 1sada en -jesa y 19oda en -le-*e para venir y ayudar
en la restauraci&n de -*e a su condici&n perdida. @uando ellos *ueron mandados a
buscar, ellos trataron y *racasaron. <odo eso *ue en vano.
226- 2 0a paloma conoce los secretos de m$s pro*undos de Eselu. El caracol conoce la
sabidur(a de 1pa9o. Ellos adivinaron para los ancianos de -*e cuando -*e estaba
como una escudilla rota, cuando nadie pudo encontrar la *orma de detener la marea
270
de destrucci&n. osotros mandamos a buscar a Olumo, el sacerdote de -mori en
-jesa, por Ogun, el sacerdote del 1lara, por Ogbon Enitaara, el sacerdote en la
colina de -jero, por Odudugbunudu, el sacerdote de Esemo5e, por Oboleboogun, el
l(der en Setu. Ellos vinieron y emplearon todas sus *uerzas, pero todo *ue en vano.
Ellos *ueron impotentes contra las *uerzas de destrucci&n que estuvieron
reduciendo a -*e a una ruina total.
Entonces mandamos a buscar a 19onilogbon, enviamos emisarios por 1*8onahan
8ni. osotros buscamos su ayuda. Ellos vinieron y nos dijeron que mandaramos a
buscar a Ototoeniyan, el sacerdote del pueblo de 1ru*in para que 'l viniera y
sonara la trompeta para llamar a 1lajogun, para llamar a Olo*in mi %e.or 1jalaye mi
%e.or 1jalorun y mi %e.or 1giri-logbon, el ni.o naci& en la colina de -tase, de
donde emerge el amanecer. para que 'l solo pueda restaurar -*e a su condici&n
perdida. Ototo7eniyan (+el hombre per*ecto,) lleg&. >l pregunt&? +I/or qu' t# me has
llamado en tu mundoJ osotros respondimos? /ara que Lsted pueda trompetear a
1lajogun y que 'l a la vez pueda llamar al %e.or. Ototo7eniyan rehus&, diciendo yo
no trompetear'. Besesperadamente buscando cambiar su idea. osotros
preguntamos? Io anuncia la ardilla la llegada de la boaJ >l volvi& a rechazar. Go
no soplar' la trompeta. osotros preguntamos? Io proclama el sapo la presencia
de la v(boraJ >l no ced(a todavia. todav(a dec(a? yo no soplar'. Que entonces que le
dijimos? el p$jaro chocha perdiz, s&lo proclama al dios del mar. El aluko s&lo
anuncia a la diosa del r(o, el oloburo s&lo anuncia al ciudadano del cielo. <# s&lo,
desde el amanecer del d(a, siempre has llamado a 1lajogun (el capit$n de la
multitud militante del cielo).
226- 3 1hora el hombre per*ecto respondi&. >l rugi& su trompeta y son& el llamado. 0os
grandes del cielo descendieron. El p$nico agarr& a los hijos de la tierra. 0os
ele*antes corrieron a sus hogares en la jungla. 0os b#*alos escaparon en
estampidas. 0as aves aladas buscaron su h$bitat propio, los reptiles, los poderosos
animales del agua, se dirigieron apresuradamente a sus regiones por el mar. 0os
perros se dirigieron directamente a la tierra de los perros. 0a oveja para la tierra de
las ovejas, los seres humanos para los lugares en que viven los humanos. 0a
271
con*usi&n total rein& cuando algunos entraron en viviendas equivocadas y otros
tomaron direcciones err&neas. 0as ropas se hicieron trizas. El m$s anciano dijo? \El
caos ha tomado posici&nY Go me reincorpor'? \El caos ha tomado posici&nY >l dijo?
El remiendo est$ a la orden del d(a. Go respondi? el remiendo est$ a la orden del
d(a. <# est$s incompleto. Go estoy incompleto. "asta los d(as del mes lunar est$n
incompletos.
226- 4 Ellos adivinaron para el amo de los poderes de la tierra. Ellos adivinaron para el
amo de los poderes del cielo, y para mi amo, el 1mo de la sabidur(a per*ecta, el
ni.o nacido en la colina de -tase, la casa del alba. Esto *ue lo que 'l dijo? si de veras
-*e debe ser curado y restaurado, r$pidamente la hoja alasuwalu (la hoja que
re*orma el car$cter del hombre, lo depura y puri*ica) debe de ser producida.
Bespu's y no antes, la paz retornar$ a la tierra. Qren'ticamente nosotros buscamos
por la hoja alasuwalu. osotros le llevamos una hoja a >l. >l dijo? Esta no es la
hoja. osotros le llevamos otra hoja. >l dijo? esta no es la hoja. Entonces por
compasi&n >l nos dijo? con*iesen sus maldades, que yo puedo cubrir
completamente tu desnudez. N$pidamente nosotros respondimos? nosotros
con*esamos nuestras maldades, %e.or cubre nuestra desnudez. Entonces >l
sumergi& su mano dentro del saco de la %abidur(a /rimordial y sac& la hoja de
alasuwalu. osotros estuvimos dentro de nosotros mismos con alivio y con alegr(a.
osotros bailamos. osotros nos alegramos. osotros cantamos?
osotros hemos recibido la hoja alasu5alu
El ni.o con la cabeza coronada nos ha dotado
os ha dotado con el car$cter per*ecto
En ese d(a, la lluvia cay& del cielo. El dominio de -*e *ue renovado, regenerado. 0a
escudilla que estaba agrietada hab(a sido restaurada.
272
II II
Orculo 227 II I
I II
IKA-O#URU$ON
II II
Odu -9a7Oturupo habla de la necesidad para una relaci&n espiritual.
WO El cliente se ha estado resistiendo a una relaci&n que ser(a bene*iciosa.
227- 1 0a tortuga est$ recogiendo el bene*icio de la calabaza sobre su espalda. -rere (tipo
de animal) tiene un pecho muy grande. Ln viejo aira torbellino a menudo corta la
c#spide de un *rondoso $rbol de iro9o. Esto *ue adivinado por -*$ para una
terrateniente que edi*ic& una casa de :; habitantes. 1 ella se le pidi& que
sacri*icara, para que pudiera encontrar un bien, una persona con*iable que
impidiera a un ladr&n robar en su propiedad, el cual podr(a causarle un gran dolor.
Ebo? :; palomas, 3 patos, :; caracoles de babosa, 23.444 co5ries y hojas de -*$.
0a propietaria rechaz& sacri*icar. Ella dijo que no necesitaba un ayudante. IBesde
d&nde vendr(a un ladro a robar su propiedad en su :;ta. habitaci&nJ Obalu*on trat&
de casarse con ella y ella lo rechaz&, Osanyin trat& de casarse con ella y ella lo
rechaz&, Og#n trat& y ella rechaz&, Orunmila trat& y ella rechaz&. 0a propietaria
salia dormir en su :;ta. habitaci&n para que no pudiera ser capturado por ning#n
hombre malvado. Ella tambi'n cerrar(a las puertas de las casas por la noche
cuando quisiera dormir. El d(a que Orunmila estuvo preparado para avergonzar a la
mujer, con -ro*a en su mano y los proverbios o re*ranes de -*$ desde su boca,
Orunmila abri& todas las puertas y lleg& a la mujer. Burante todo el tiempo que
estuvo Orunmila en la casa y con la mujer, nadie se despert&. Ella mir& su cuerpo y
vio todo lo que se le hab(a hecho y no sab(a quien lo hab(a hecho. Ella pregunt& a
los guardias de la casa, ellos solamente pudieron decirle que ellos hab(an dormido
durante toda la noche anterior hasta por la ma.ana. Ella orden& a todos los ni.os
de la casa que salieran sonando las campanas y maldecir ese hombre que hab(a
venido a su casa para ejecutar tal malvada acci&n durante la noche. Ellos dijeron
todo lo que pudieron y hablaron lo que pudieron pero no consiguieron que nadie
rebatiera o respondiera a ellos. )uy temprano a la ma.ana siguiente, Orunmila
sali& con sus compa.eros, sonando la campana y cantando as(? El juramento
273
matar$ al jurador, a5erepepe, el juramento matar$ al jurador a5erepepe y as(
sucesivamente.
@uando la mujer supo que era Orunmila, quien hab(a tratado de casarse con ella
hace tiempo, ella mand& a buscarlo y le dijo que 'l s&lo pod(a ser su marido, por lo
tanto el podr(a ir a su casa. El signi*icado de este -*$, si este -*$ es adivinado
durante el gbigbori o esentaye de una muchacha. El padre deber$ decirle que la
muchacha deber$ casarse o ser la esposa de un babala5o. Ella ser$ pr&spera y
ser$ tranquila en la vida. B'jela que sea dada a un Cabala5o.
274
II II
Orculo 22 I II
II I
O#URU$ON-KA
II II
Odu Oturupon7Sa habla de gran prosperidad y buena salud.
WO El cliente est$ preocupado alrededor de una en*ermedad.
22- 1 1umenta en la casa, m$s aumento en la granja *ue adivinado por -*$ para Otu.
Ellos pidieron a Otu que viniera e hiciera sacri*icio, sus esposas estar(an
procreando en el hogar y los $rboles *rutales de su granja estar(an produciendo
apropiadamente. Ebo? : pl$tano, muchas nueces de 9ola, bastante 9ola amarga
(orogbo), arena y hojas de -*$. >l escuch& y sacri*ic& con todos los art(culos.
22- 2 Osangedege bEo9unrinja adivin& -*$ para Bejugbe O9unruntagobole, 15o5olapa.
Ellos dijeron que si Bejugbe quer(a que su brazo malo *uera curado, 'l deber(a
sacri*icar. Ebo? 3 palomas, 3 gallinas, T.444 co5ries y hojas de -*$. ()oler hojas de
itapara y mezclar con jab&n y manteca de corojo, *rotar el cuerpo con la mezcla). >l
escuch& y sacri*ic&.
275
I II
Orculo 22! II I
I II
IKA-O#URA
I II
Odu -9a7Otura habla del *in de los problemas y el comienzo de la buena *ortuna.
WO 0a suerte del cliente est$ por cambiar de mala a buena.
22!- 1 -9a me empuj&, yo nunca caigo. -9a est$ enviando los esp(ritus del mal a mi casa,
mi casa no se dispers&. <odas las cosas buenas se est$n acumulando. Esto *ue
adivinado por -*$ para Orunmila. Ellos dijeron que el mot(n contra Orunmila, ser(a
una vergAenza. 0e *ue pedido sacri*icar. Ebo? ; palomas, :3.444 co5ries, pimienta
guinea, hojas de -*$ ("ervir todo junto, hojas de 9uti y de ito y pimienta guinea,
mezclar el polvo con jab&n negro para ba.os). >l oy& y sacri*ic&.
22!- 2 -9a7Otura, el recolector, el carpintero, ayudame a obtener dinero, ay#dame a
obtener esposas, ay#dame a tener ni.os. Pen y trae todas las cosas buenas a mi
casa. "ojas de -*$? marcar Odu -9a7Otura sobre iye7irosu (ashe), invoca con el
sortilegio de arriba y usarlo para marcar la cabeza o ponerlo en aceite y comerlo.
276
II I
Orculo 23" I II
II I
O#URA-KA
II I
Odu Otura7Sa habla de alejarnos de nuestros enemigos para asegurar nuestra
prosperidad.
WO El cliente necesita estar espiritualmente depurado de toda la energ(a
negativa.
23"- 1 1soregege es el nombre dado a la muerte, 1biringbere es el hombre dado a la
en*ermedad. %i el ele*ante va por la calle, 'l estar$ contento. %i el bu*alo va por el
prado, 'l se sentir$ libre y contento. Otura9atura9a ay#dame a echar los brujos y
brujas, ay#dame a echar mis enemigos y oponentes. "ierbas de -*$? machacar
hojas de ela (orqu(dea) y de iyere (ase). /oner toda esa mezcla dentro de una
vasija de barro y cocinarlo en *orma de sopa con pescado aro. /oner a la sopa
polvo de -*$ en el cual el Odu Otura7Sa ha sido marcado y rezado el sortilegio de
arriba. Perter epo en la tierra alrededor de la l$mpara antes de tomar la sopa.
23"- 2 Otura7Sa *ue adivinado por -*$ para 1deyibo, a quien se pidi& venir y sacri*icar para
que un ladr&n no pudiera levantar *alsos testimonios de su nombre. Ebo? M
caracoles de babosa, : paloma, :;.444 co5ries y hojas de -*$. >l oy& y rechaz& el
sacri*icio.
23"- 3 Orunmila dijo Otura7Sa, Go dije Otura7Sa. Ellos preguntaron qu' estaba contando
Otura. Orunmila les dijo que Otura estaba contando dinero. Esto *ue adivinado por
-*$ para -le7sanmi, quien *uera e!tremadamente pobre. Ellos le dijeron a 'l que su
a.o de prosperidad hab(a llegado. 1 'l se le aconsej& sacri*icar. Ebo? M palomas,
2.344 de co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
277
I II
Orculo 231 I I
II II
IKA-IRE#E
I II
Odu -9a7-rete habla de actuar independientemente para asegurar la prosperidad.
WO Ln nuevo trabajo o negocio no debe involucrar una sociedad.
231- 1 -9a7-rete *ue adivinado por -*$ para 15o*usi. Ellos dijeron que dondequiera que 'l
*uera, buenas cosas encontrar(a all(. Que avisado para sacri*icar. Ebo? : paloma, :
gallina, :3.444 co5ries y hojas de -*$ (Ouemar la cabeza de serpiente (o9a) con
hojas de olusesaju y de eso. )ezclar el polvo con jab&n y usarlo para ba.os). >l
oy& y sacri*ic&.
231- 2 -9a7-rete *ue adivinado por -*$ para 1ti9aresete. Ellos dijeron que 1ti9aresete no
deber$ con*iar en nadie y no deber$ asociarse con nadie en el comercio. %e le
avis& para sacri*icar. Ebo? : botella de miel, M palomas, un ai9a (un animal de
matorral) y 34.444 co5ries. >l oy& e hizo el sacri*icio. Ellos dijeron que la vida de
1ti9aresetire ser$ muy placentera. /lacentera, muy placentera, hablamos de miel.
278
II I
Orculo 232 I I
II II
IRE#E-KA
II I
Odu -rete7Sa habla de la abundancia y del '!ito.
WO El cliente triun*ar$ en la disputa actual.
232- 1 -rete7Sa *ue adivinado por -*$ para Orunmila. Ellos dijeron que Orunmila siempre
har(a el trabajo del 15&. Ellos siempre lo llamar$n a 'l para todo trabajo del 15&.
%e le habl& de sacri*icar. Ebo? M palomas, T.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
232- 2 -rete7Sa *ue adivinado por -*$ para el rey de Cenin, 1gba -lesi 1da9ete7pempe pari
a9un. Ellos le dijeron al rey de Cehin que ser(a h$bil para gobernar el pa(s. %e le
habl& de sacri*icar. Ebo? : soga de hojas de palma, 3M.444 co5ries. >l oy& y
sacri*ic&.
279
I II
Orculo 233 II I
I II
IKA-%E
II II
Odu -9a7Re habla de la necesidad de revertit la pobreza y el in*ortunio.
WO @ambios emocionales est$n causando resultados materiales negativos.
233- 1 -9aHe, -9aHe *ue adivinado por -*$ para OHi9ale9a. Ellos dijeron que 'l ser(a muy
pobre en la vida. >l pregunt& que deb(a sacri*icar para que 'l no *uera pobre en la
vida. Ellos le pidieron que sacri*icara. Ebo? ; palomas, nuez de 9ola en
abundancia, todas las medicinas malas en su casa y granja y hojas de -*$. >l
escuch& y rehus& sacri*icar.
233- 2 Ellos estuvieron acusando *alsamente a un hombre que era inocente de cualquier
crimen. Bespu's de un largo tiempo, el vengador tomar(a venganza sobre aquellos
que acusaron a un inocente *alsamente. Esto *ue adivinado por -*$ para Olabosipo,
a quien las personas del mundo lo estaban mirando como un hombre muy cruel. %e
le pidi& sacri*icar para que sus enemigos pudieran ser capturados por las *uerzas
de la tierra. Ebo? c$scaras de almendra de palma, U palomas, : gallo, y :T.444
co5ries. >l escuch& y sacri*ic&.
280
II I
Orculo 234 I II
II I
O%E-KA
II II
Odu OHe7Sa habla del control sobre las di*icultades y la victoria sobre sus
enemigos.
WO E!iste una posible amenaza legal al cliente de una antigua sociedad o
negocio.
234- 1 OHe7Saa *ue adivinado por -*$ para Beyunlenu 1bo5oserin. Ellos le advirtieron para
sacri*icar y as( no ser(a delatado por los pescadores en un d(a malo. Ebo? T huevos,
palillo de mascar que estaba usando y :;.444 co5ries. >l oy& pero no sacri*ic&.
234- 2 OHe *ue venciendo al mundo, esto *ue adivinado por -*$ para Orunmila. Ellos dijeron
que Orunmila conquistar(a a todos sus enemigos del mundo. %e le pidi& sacri*icar.
Ebo? : carnero, : piedra de rayo, 33.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&. /or lo tanto,
OHe venci& a todos.
281
II II
Orculo 235 I I
II II
IKA-&U
I II
Odu -9a7Qu habla de la necesidad de dar para recibir.
WO El cliente siente temor de abrirse emocionalmente.
235- 1 -9a7Qu *ue adivinado por -*$ para la tortuga. %e le pidi& sacri*icar. Ebo? :4 palomas,
3.444 co5ries y hojas de -*$. /ara que un regalo magn(*ico pueda ser dado a 'l. >l
rechaz& el sacri*icio. Ellos dijeron? uno que no puede contribuir a s( mismo, no
puede recibir de otros. ota? al cliente que le sea adivinado este -*$, est$ esperando
regalos pero 'l no recibir$ nada.
235- 2 -9a7Qu *ue adivinado por -*$ para la tortuga, a quien se pidi& sacri*icar para que sus
deudores pudieran pagar el dinero que le deb(an. Ebo? : paloma, 3.444 co5ries y
hojas de -*$ (*rotar la *rente con hojas blancas de eesin, las hojas pueden ser
quemadas con pimienta guinea y usada para marcar la cabeza, mantener el
preparado en un ado, cubrir el ado con tela de etu. Lsarlo cuando vaya a cobrar
dinero de un deudor.
282
II II
Orculo 236 I I
II II
O&UN-KA
II I
Odu O*un7Sa habla del *in de las di*icultades *inancieras y del comienzo del buen
desenvolvimiento.
WO El trabajo o carrera del cliente e!perimentar$ un cambio signi*icativo.
236- 1 O*un esparcio buenas cosas *ue adivinado por -*$ para Orunmila el pr(ncipe, quien
estaba su*riendo de pobreza. Ellos dijeron que Orunmila recibir(a dinero pero que
deb(a sacri*icar. Ebo? : paloma, nueces de 9ola en abundancia (para ser
regalados), aceite de palma y 2.344 co5ries. >l escuch& y sacri*ic& (El aceite de
palma debe ser vertido sobre EHu. El cliente est$ para adornar su cabeza con la
paloma despu's del ba.o y poner encima buenas ropas).
236- 2 O*un7Sa *ue adivinado por -*$ para Be9asi (el hombre, el rey no conocido), quien
estaba diciendo que 'l ocupar(a el trono de su padre. %e le avis& para sacri*icar.
Ebo? ; palomas, :.344 co5ries y hojas de -*$. >l sacri*ic&.
283
I II
Orculo 237 II II
I I
O#URU$ON-#URA
I II
Odu Oturupon7<ura establece el orden y el signi*icado de los d(as de la semana.
WO El cliente deber$ plani*icar las acciones seg#n los d(as *avorables en los
Odu.
237- 1 1la9oneri (+un sue.o no tiene testigos,), el adivino de 1lara. Lna persona que no se
comporta intranquilamente y ruega por otros pies de hombre que se mueven
intranquilamente. Esta *ue la base de adivinaci&n para Orunmila quien iba a rogar a
la luz del d(a (sol) desde Olodumare (Bios) para que 'l pudiera tener poder sobre el
sol. %e le avis& para sacri*icar. Ebo? :; caracoles de babosa, :; gallinas, :; chivos
y 23.444 co5ries. Orunmila obedeci& y sacri*ic&. Entonces Olodumare dijo que >l
no pod(a darle el control de la luz del d(a pero le dejar(a conocer los nombres de los
d(as y las cosas que son m$s convenientes hacer en esos d(as. ota?
OriHanla, *ue el primero en escoger un d(a.
Orunmila escogi& el segundo d(a.
Ogun escogi& el tercer d(a.
Rang& escogi& el cuarto d(a.
Estos cuatro d(as son los d(as para todos los OriHas adorados en la tierra Goruba?
-jebu, Egba y as( sucesivamente. /or lo tanto hay M d(as en la semana. /ero
nuestros padres acostumbraban a decir que ellos adoraron sus OriHas cada F d(as,
esto es los M d(as que ellos llamaron F d(as. /ara normalizar los d(as de estos
OriHas, los d(as de mercado de todos los territorios o pueblos mencionados de -le
-*e son cada M d(as, que hacen una semana. En otro arreglo, nuestros padres
tienen otros X d(as con sus signi*icados?
El d(a de la inmortalidad.
El d(a de las diosas de la riqueza.
El d(a de la victoria.
El d(a de abrir la puerta y salir.
284
El d(a del retorno del sol para su curso normal.
El d(a del apuro o di*icultad y la pelea.
El d(a de los 2 deseos o milagros.
ote que solamente un OriHa tiene un d(a nombrado para 'ste dentro de los X d(as.
Este es 1je (la Biosa de la riqueza). Orunmila no cre& estos X d(as para adorar
ning#n OriHa. >l los cre& con el prop&sito de observar matrimonios y cumplea.os,
para comenzar un negocio o mudarse a una nueva casa y as( sucesivamente. 0os
d(as de la semana del OriHa van en c(rculo dentro de estos X d(as, para la
observaci&n importante de todo lo que pueda suceder el d(a del OriHa. 3T d(as de
los cuales son M semanas de OriHa, hace un mes.
285
II I
Orculo 23 II II
I I
O#URA-#U#U
II I
Odu Otura7<utu habla de la necesidad de completar todos los sacri*icios.
WO 7 El cliente puede tener una sobre carga de problemas.
23- 1 1ceite de palma separadamente, tela blanca separadamente *ue adivinado por -*$
para Obatal$ OHeere-gbo cuando 'l estaba viniendo desde -ranje (cielo) para ser
entronizado en el mundo. %e le dijo para sacri*icar. Ebo? : tela blanca envuelta, :
caracol de babosa y 34.444 co5ries. %e le aconsej& no beber vino de palma
absolutamente. >l obedeci& y sacri*ic& la mitad. %e le dijo vestirse de blanco, el cual
es el vestido de los OriHas. %e le dijo para usarla en el mundo. >l us& la ropa
blanca, pero no hizo caso de la advertencia acerca del vino de palma. >l se
emborrach& y se salpic& el aceite de palma sobre su ropa. Entonces sacri*ic& un
caracol al *inal e hizo votos o promesa de nunca beber vino por vergAenza. ota?
cualquiera para quien le salga este Odu en su iniciaci&n debe abstenerse
totalmente del alcohol.
23- 2 Otura7<utu *ue adivinado por -*$ para Olubolade. Ellos dijeron que Olubolade
tendr(a una esposa que le parir(a muchos hijos. %e le dijo que sacri*icara para que
los ni.os no *ueran torpes. Ebo? : gallina, : gallo, 3 palomas, 3 guineas y T.444
co5ries. >l obedeci& y sacri*ic&. Bespu's ellos dijeron? los pollitos de la guinea
nunca son torpes. o hay un d(a que un gallo no cante.
286
I II
Orculo 23! I II
II I
O#URU$ON-RE#E
I II
Odu Oturupon7Nete habla de la necesidad de hacer un sacri*icio para prevenir las
en*ermedades y evitar los enemigos.
WO El cliente necesita usar la estrategia y la plani*icaci&n para triun*ar.
23!- 1 Oturupon7Nete *ue adivinado por -*$ para la madre de 1depon. 1 la madre de
1depon se le aconsej& sacri*icar para que sus hijos no *ueran a su*rir de lepra. Ebo?
M aves negras (gallos y gallinas), ;.;44 co5ries y hojas de -*$. Ella oy& pero no
sacri*ic&. 0a madre de 1depon es el nombre que nosotros llamamos a la *ruta
bomba.
23!- 2 OturuponNete *ue adivinado por -*$ para O5a de -leHa. Ellos dijeron a O5a de
-leHa, \alla vino una guerraY %e le aconsej& sacri*icar para que pudiera derrotar a
sus enemigos. Ebo? : cabeza de carnero, hojas de -*$ y 33.444 co5ries. (si el
cliente sacri*ica nosotros debemos poner la cabeza del carnero sobre el -*$ del
cliente con el siguiente sortilegio? +es con la cabeza de 1iHe carnero7 con que 1iHe
gana la guerra,). O5a oy& y rehus& sacri*icar.

287
II I
Orculo 24" II I
I II
IRE#E-#U#U
II I
Odu -rete7<utu habla de obedecer a la autoridad y sacri*icar para tener muchos
hijos.
WO 0as palabras o ideas del cliente deben ser tomadas seriamente.
24"- 1 Go tendr' un beb' para cargarlo sobre mi espalda, yo tendr' un beb' para jugar
con 'l. Esto *ue adivinado por -*$ para 1don (murci'lago) y tambi'n para Oode. 0es
*ue avisados sacri*icar de manera que tuvieran muchos hijos en el mundo. Ebo? 3
gallinas, 3 cabras y 23.444 co5ries. Ellos oyeron y sacri*icaron.
24"- 2 0a pit&n (o9a) vive en la casa de sus padres y tiene su propio veneno en su boca.
0a boa (ere) vive en la casa de sus padres y tiene su propia venganza (o5un). El
honor dado al ele*ante es debido a que aunque no es alto, tiene una larga boca.
Eyo es la calidad de mari5o (hojas j&venes de palma). Esto *ue adivinado por -*$
para Obatala OHeere7-gbo, quien hab(a ido a sentarse a un lugar y ser alimentado
por los M44 -runmale. >l dijo que si 'l daba a cualquiera de ellos una orden que no
*uese obedecida, Ellos podr(an de manera colectiva cuestionarlo. Ebo? : gallo,
34.444 co5ries y hojas de -*$.
288
I II
Orculo 241 II II
I I
O#URU$ON-%E
II II
Odu Oturupon7Re habla de la necesidad de realizar un sacri*icio para tener una
vida placentera.
WO El cliente necesita relajarse y tomar e!periencias positivas y dis*rutar
placeres in*antiles.
241- 1 El mundo no es lo su*icientemente dulce para vivir por siempre. %&lo los ni.os
dicen que el mundo es agradable. Esto *ue adivinado por -*$ para Orunmila y a la
gente. Ellos avisaron a Orunmila para sacri*icar as( que el mundo pudiera ser dulce
para los seres los humanos. Ebo? : paloma, : guinea, miel y M3.444 co5ries.
Orunmila dijo que si ellos no sacri*icaban I@&mo ellos podr(an conocer el placer del
mundoJ +El ni.o come lo que pueda comer, pero primero el padre ha de ganar para
que el ni.o coma,. Orunmila obedeci& y sacri*ic&. Entonces los seres humanos
*ueron avisados de sacri*icar por su propio bien. %&lo algunos vinieron a sacri*icar.
1quellos que sacri*icaron tendr$n una vida dulce.
241- 2 Oturupon7Re *ue adivinado por -*$ para el $rbol Ke5ere, el cual tuvo un ni.o nuevo.
Ellos dijeron que ambos la madre y el ni.o su*rir(an de necesidades. /ero que si
ellos no quer(an su*rir, ellos deb(an sacri*icar. Ebo? ; palomas, ; gallinas, :3.444
co5ries y hierba de -*$. El $rbol Ke5ere es el nombre con que nosotros llamamos el
$rbol que da la pimienta. Ellos oyeron pero no sacri*icaron.
289
II I
Orculo 242 II II
I I
O%E-O#URU$ON
II II
Odu OHe7Oturupon habla de una relaci&n que es di*(cil aunque piense que pueda
ser *ruct(*era.
WO El cliente est$ envuelto en una relaci&n no bene*iciosa.
242- 1 OHeOturupon *ue adivinado por -*$ para Olunla. Ellos dijeron que sus hijos
podr(an vencer a los conspiradores y enemigos pero que 'l deb(a sacri*icar. Ebo? :
garrote, : carnero, : gallo, y 33.444 co5ries. >l oy& e hizo el sacri*icio.
242- 2 OHe7Oturupon *ue adivinado por -*$ para una mujer. Ellos le dijeron que el hombre
con quien se iba a casar la har(a pobre y la haria su*rir, a#n as( ella podr(a darle
hijos. Ella pregunt& qu' cosa ten(a que sacri*icar para prevenir esto. %e le dijo que
sacri*icara? 3 caracoles de babosa, y una ropa con pintas,: jarra de aceite de palma
y :T.444 co5ries. Ellos le dijeron que 3 caracoles nunca ri.en. Ella oy& y no
sacri*ic&. Ella dijo? t# has dicho que tendr' hijos. Esto es su*iciente.
290
II II
Orculo 243 I II
II I
O#URU$ON-&UN
I II
Odu Oturupon7Qun habla de la necesidad de compartir nuestra buena *ortuna.
WO 0a vida del cliente se ha llenado de buena *ortuna, monetaria y emocional.
243- 1 Oturopun7Qun *ue adivinado por -*$ para el $rbol Osan. El $rbol Osan *ue instruido
para dar comida y bebida a los otros y se le dijo que ella nunca tendr(a carencias si
ella sacri*icaba. Ebo? : paquete de sal, : cesta de camarones, : pedazo de tela
blanca y :T.444 co5ries. Ella oy& y sacri*ic&. Oturupon7Qun (ellos dijeron)? +alguien
que tenga mucho debe de dar algo a aquellos que est$n necesitados \ Cueno
eternamenteY <# nunca tendr$s carencias.
243- 2 Oturupon7Qun *ue adivinado por -*$ para el terrateniente. Ellos dijeron al
terrateniente que 'l recibir(a pronto a un e!tranjero, una mujer con un lactante. %e
le habl& de realizar un sacri*icio, cosa que ella pudiera entrar a su casa con un buen
pie (suerte). Ebo? 3 palomas y M.M44 co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
291
II II
Orculo 244 II I
I II
O&UN-O#URU$ON
II I
Odu O*un7Oturupon habla de la *ertilidad y de la necesidad de sacri*icar a *in de
evitar las peleas en las relaciones.
WO 0os hijos ni.os traer$n alegr(a, pero la relaci&n necesita ayuda.
244- 1 O*unOturupon *ue adivinado por -*$ para Obatal$ OHeereigbo a quien se le dijo
que tendr(a muchos ni.os. <odo el mundo vendr(a a rogarle por los hijos de ella. %e
le dijo despues que sacri*icara para que *uera elogiada por esos ni.os. Obatal$ dijo?
+Orunmila les ense.ar$,. %e le dijo que sacri*icara para que Orunmila pudiera
sentirse *eliz con su trabajo. Ella sacri*ic& miel, sal, muchas palomas, muchas
gallinas y M3.444 co5ries.
244- 2 O*unOturupon *ue adivinado por -*$ para una mujer que estaba buscando marido.
Ellos dijeron que el hombre con quien se iba a casar siempre la golpear(a a menos
que sacri*icara.
Ebo? : ai9a, 3 caracoles de babosa ( 3 caracoles nunca pelean entre ellos), 3
palomas ( 3 palomas nunca tienen enojo en sus cuerpos) y 23.444 co5ries. Ellas
escuch& y no sacri*ic&, diciendo que quien ser(a su esposo ser(a demasiado
amable para pegarle a alguien. Lna persona bien parecida no debe pelear o su
belleza ser$ destruida.
292
I I
Orculo 245 I II
II I
O#URA-RE#E
I I
Odu Otura7Nete habla de la rea*irmacion de nuestra espiritualidad.
WO 0a moderacion es di*(cil para el cliente.
245- 1 Otura7Nete, an(mate de nuevo, si naces trata de ir hacia delante por ti mismo
nuevamente. Otura7Nete, 1mu5on, 1mu5on. quien conoce la moderaci&n nunca
caer$ en desgracia. Go pregunto? IOui'n conoce la moderaci&nJ, Orunmila dice
aquel que est$ trabajando. Go pregunto? IOui'n conoce la moderaci&nJ, Orunmila
dice aquel que no derrocha su dinero. Go pregunto? IOui'n conoce la moderaci&nJ,
Orunmila dice aquel que no roba. Go pregunto? IOui'n conoce la moderaci&nJ,
Orunmila dice aquel que no tiene deudas. Go pregunto? IOui'n conoce la
moderaci&nJ, Orunmila dice aquel que no toma alcohol, aquel que nunca rompe un
juramento con amigos. Otura7Nete es aquel que se levanta bien temprano en la
ma.ana y medita consigo mismo con respecto a sus actividades. Entre las espinas
y los cardos, la *rondosa palma joven, crecer$. Ko5oro nunca usar$ todo su dinero.
Ko9oje nunca ser$ un deudor. %i Eesan posee una gran cantidad de dinero, 'l
pagar$ sus deudas. 1mu5on es el ameso (aquel que tiene un buen sentido de lo
que es correcto). "ojas -*$? moler juntas hojas de Ko5oro, Eso y Ko9oje con jab&n
negro por valor de :34 o 344 co5ries. @olocar U co5ries uno a uno sobre el jab&n.
)arcar Odu Otura7Nete sobre iyeirosu sobre el jab&n en una calabaza. Ca.arse
con eso.
245- 2 Otura7Nete *ue adivinado por -*$ para E5i del pueblo de 1do, 'l era el rey recien
instalado. Ellos dijeron? si E5i puede sacri*icar, no e!istir$n guerras ni
malentendidos durante su reino. Ebo? 3 gallinas de guinea y 3 o M palomas blancas.
>l escuch& y sacri*ic&.
293
I I
Orculo 246 II I
I II
IRE#E-#URA
I I
Odu -rete7<ura habla del sortilegio necesario para evitar situaciones de muerte
cercana.
WO Este Odu o*rece una soluci&n para en*ermedades.
246- 1 %ortilegio?
0a muerte no conoce a un 15&, el cielo no conoce un m'dico. 0a muerte mat& a
Olamba y preocup& al rey de Ejio e!tensamente. Esta mat& a EjiOgogo
1gbebi9opon85ola. El viento en el lado derecho est$ dando que hacer a la hoja de
coco violentamente. El viento en el lado izquierdo est$ dando que hacer a la hoja
de coco violentamente. -*$ *ue adivinado para Orunmila 1gbonniregun, quien iba a
hacerle -*$ a la muerte (-9u). >l escogi& 1go (e!cusa) para que *uera el celador. 0a
muerte que podr(a haber matado a 15& hoy, retrocede, retrocede. 15& est$ yendo,
retrocede, retrocede. 15& est$ yendo, retrocede, retrocede. 0a en*ermedad que
podr(a haber matado a 15& hoy, retrocede, retrocede. 15o est$ yendo, retrocede
retrocede.
ota? /odemos usar este proverbio de i*a (igede) para una persona que se haya
desmayado repentinamente a est' moribunda. Odu -rete7Otura ser$ marcado en la
arena donde el en*ermo est$ acostado. 0a arena ser$ mantenido al *rente del
mencionado, el nombre del en*ermo ser$ llamado y luego se dice el sortilegio
anterior. El nombre del en*ermo ser$ usado en vez de +15&,. %i tenemos miedo
cuando viajamos, deber(amos siempre decir el proverbio arriba mencionado
(igede). Entonces la arena deber(a ser llevada al gran $rbol en el bosque del
sacri*icio.
294
I I
Orculo 247 II II
I I
O#URA-%E
II I
Odu Otura7Re habla de peligro inminente en la casa o los negocios.
WO @ambios emocionales deben ser tratados con cuidado.
247- 1 Oyere (Oyehere) en lo alto de la *rondosa palma *ue adivinado por -*$ para Otu. Otu
iba a pelear en una guerra en la ciudad de 1jase. %e le pidi& que sacri*icara para
que pudiera ganar la batalla. Ebo? 3 chivos y M.M44 co5ries. >l escuch& y sacri*ic& y
venci& al enemigo.
247- 2 OHe les hizo da.o *ue adivinado por -*$ para el pueblo de Oyo. %e les pidi&
sacri*icio. Ebo? : cesto de esuru, jab&n, : carnero, : paloma, : gallina y 34.444
co5ries Ellos sacri*icaron todo. o hubo m$s accidentes o percances. OHe no pudo
volverlos a da.ar. El jab&n hab(a lavado sus problemas.
247- 3 OHe los da.& seriamente *ue adivinado por -*$ para ellos. @uando -9umija iba a
sitiar a la ciudad de Eyo. %e les pidio que sacri*icaran. Ebo? U chivos, :T4.444
co5ries. Ellos no sacri*icaron.
295
I I
Orculo 24 II II
I I
O%E-#URA
I II
Odu OHe7<ura habla de la encarnaci&n de EHuOdara.
WO ada sucede sin la ayuda de EHu.
24- 1 %ortilegio?
19a9ani9a, 19a9ani9a, 1la9a9ani9a, 1lapaHapa ija9a8lu, un p$jaro vol&
violentamente dentro de la casa. 19a9ani9a es el nombre dado a -*$. 1la9a9ani9a es
el nombre dado a los Odus. 1lapaHapa7ija9a8lu es el nombre dado a EHu7Odara. Ln
p$jaro vol& violentamente dentro de la casa es el nombre dado a 1je, el hijo de
Olo9un7sande, el rey de las abundantes aguas, Ogo7O5oni. EHu7Odara, t#
estableciste esta ciudad, t# librastes a los babala5os de la ciudad de la hambruna,
t# libraste a los medicos de la ciudad de la inanici&n y tambi'n a los yerberos. Go
soy el Cabala5o de la ciudad, yo soy el m'dico de la ciudad y as( sucesivamente.
EHu7Odara no me dejes morir de hambre y as( sucesivamente.
"ojas de -*$? Necoger una hoja de abamoda (prodigiosa beyadona), arena de una
herrer(a, cascarilla y osun (madera de leva). )arcar Odu OHetura sobre la hoja de
abamoda, mezclar cascarilla con la arena de herrer(a para marcar Odu OHe y osun
con arena para marcar Otura sobre la hoja de abamola. Bividir una nuez de 9ola en
M partes. Lsar X pimienta guinea y una parte de la nuez de 9ola para invocar sobre
la hoja de abamoda diariamente, como se menciona arriba. @olgar la hoja con
higos blancos y negros en la casa.
24- 2 %ortilegio?
OHetura 1mu9ere (bast&n), -te9un OriHa Baji, 1pojojomate. El dinero es bueno para
el honor, el dinero es bueno para la alta posici&n. osotros usamos el dinero para
tener cuentas de coral sobre el cuello, el cual digni*ica la persona. <# OHetura,
supiste c&mo dar. <# le diste a 1lara y 'l se puso una corona. <# le diste a 1jero y
'l uso un traje adornado con abalorias. <# le diste a Orangun y 'l uso un bast&n de
hierro para ir a la granja. <# le diste a Olupopo 1muyun7bo8le= Erinmagaj7ehin7e9u7
296
jamo, el rey de 1do, el hombre viejo de -lese que usa un sombrero peque.o encima
de 19un, Olu7Oyinbo 1m8o9un sure, el rey de -jebu Ogborogan7nida,
19oyebeyebeya8gun, <# le diste a Eleyo71jori, 1jegi7emi7san8ra, <# le diste a Olomu
1peran, Oloro7agogo, <# le diste a Olu <apa lempe ododo inajo barausa. Ojo
patapata mule d8E9un, <# le diste a Olo5o 1ringinjin adubule *8agada ide ju8ra <# le
diste a Olo5u Oduru, <# le diste a Olo*a 1rinnolu 1yin9inni bo omo le8un y as(
sucesivamente. OhY Kala, dame, EHu7Odara, dame, Cara/etu, dame cosas
buenas.
"ojas de -*$? marcar Odu OHetura sobre polvo de iyeirosu en aceite *rio y lamerlo
desde el medio del dedo. <odas las cosas buenas vendran a ti. "onor y respeto
estar$n contigo por todo el a.o cuando t# uses este sortilegio.
297
II I
Orculo 24! I II
II I
O#URA-&UN
I I
Odu Otura7Qun habla de pr&!ima buena *ortura, si el cliente evita actos de maldad.
WO El cliente debe resistirse a relaciones ad#lteras.
24!- 1 Otura da, Otura compra para 'l. Esto *ue adivinado por -*$ para Olujimi. Lna gran
persona est$ concediendonos cosas buenas. %e le dijo que sacri*icara en pos de la
*ortuna de la diosa del dinero, para tenerlo en las manos. Ebo? tela blanca, i*ere
(semillas), 3 palomas blancas, 3.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&. %e le habl& de no
cometer adulterio.
24!- 2 1tu5on9a (un esparcidor), 1da5onnu (un arrojador), *ue adivinado por -*$ para
Olo*in -5atu9a. %e le habl& de sacri*icar as( que 'l no aceptar$ advertencias
malvada que pudiera esparcir el pueblo sobre >l. Ebo? : chiva, T gallinas, aceite de
palma, 34.444 co5ries y hierbas de -*$ (9olejo). >l oy& y no sacri*ic&.
298
I II
Orculo 25" II I
I II
O&UN-#URA
I I
Odu O*un7<ura habla de la necesidad de hacer sacri*icio para lograr buena
estabilidad en sus relaciones.
WO 7 El matrimonio con la pareja actual resultar$ bene*icioso y apropiado para el
cliente.
25"- 1 O*un prob& el aceite, O*un dej& caer olele (torta hecha con *rijoles colorados) en
sal. O*un estaba buscando todas las cosas dulces para comer. Esto *ue adivinado
por -*$ para EHu7Odara quien *ue a casarse con epo (aceite de palma). %e le avis&
sacri*icar para que ellos nunca se separaran. Ebo? 2 gallos y ;.444 co5ries. >l oy&
y sacri*ic&.
25"- 2 1reremare, 1reremare, adivinaron -*$ para Olo5u. Ellos dijeron que todo ser(a
bueno para Olu, pero que 'l deberia hacer sacri*icio para que 'l no se convirtiera en
un hombre viviendo en su granja. Ebo? 2 carneros, 2 azadones, 2 machetes y ;.444
co5ries. >l oy& y sacri*ic&.
299
I I
Orculo 251 II I
I II
IRE#E-%E
II I
Odu -rete7Re habla de la necesidad del sacri*icio para evitar brujer(as y cualquier
energ(a negativa.
WO El cliente en*renta un con*licto de sociedad o gubernamental.
251- 1 %ortilegio?
Q8orila9u, Q8orila9u, Q8orila9u. 1gbogboni5onran, 1gbogboni5onran, 7
agbogboni5onran. E9un 1momonibuu, E9un 1momonibuu, E9un 1momonibuu.
El que choque con las espinas de EHu, las espinas de EHu lo pinchar$n, el que
choque con esu, EHu le har$ mal y as( sucesivamente.
"ojas de -*$? reunir un canto de residuos de hierro, 2 cuchillos nuevos (hechos por
el herrero local), corteza de $rbol (ipara), variados tipos de $rboles espinosos y
plantas (pelar su corteza y obtener un poquito de la planta) y varios tipos de
espinas, plantas que se arrastran (cortar pedazos de ellas), poner todas las cosas
en una olla. )oler la corteza de ipara hasta convertir en polvo. /oner el polvo
delante de la olla o tablero, marcar Odu -rete7Re sobre 'sta y recitar el sortilegio
anterior. Entonces juntar el polvo en el tablero con la olla con el agua ya agregada.
@ubrir y sellar la olla con *ango o barro o cenizas mojadas. Bespu's de X d(as, abrir
y usar para ba.arse (esto no debe ser bebido).
251- 2 -jala, -jala, -jala. 1lagere7ide, 1lagere7ide. 1lagere7ide. O5oroni9o9o,
O5oroni9o9o, O5oroni9o9o. Ondese es su madre. @uando ellos descendieron
sobre dos cosas colosales, Olodumare declar& la regla que dos cosas colosales no
caen encima una encima de otra. 0a tortuga beb' no sigue a la tortuga madre, el
caracol hijo no sigue a la caracol madre, la serpiente hijo no sigue a la serpiente
madre y as( sucesivamente. "ojas de -*$? Neunir una tortuga, : caracol de babosa,
una serpiente, la corteza de dos $rboles de iro9o e -*$ o9u (el -*$ de un ara onu).
Ouemarlo todo junto y guardar el polvo en un ado (recipiente). %acar una peque.a
cantidad de ocasiones, marcar Odu -ruE9un (Odu -rete7Re) y recitar el sortilegio
300
anterior justamente antes de mezclarlo con aceite de palma (corojo) y lamerlo.
/uede tambi'n ser usado como ungAento para *rotar sobre el cuerpo. 1lgo de esto
puede ser dado a otras personas para usarlo. Este -*$ es un preservador contra
toda brujer(a.
301
I I
Orculo 252 I II
II I
O%E-BI-IRE#E-SI)E-AJE
I II
Odu OHe7Ci7-rete7%ile71je habla de la buena *ortuna del dinero, del respeto y la
in*luencia.
WO El cliente debe proceder con cautela ante nuevos proyectos y relaciones de
pareja.
252- 1 -*a dice, se ha convertido en 1lajubara9a, Go dije, se ha convertido en 1lajubara9a.
%i nosotros usamos jubara9a, d'ja que sea Kubara9a. 0e di& vida a Olotooro,
Oloteere y Ona5o*unmirin. Ona5o*unmirin le di& vida a 1je. 1je le di& vida a los
seres humanos, 1je se alist& y se *ue a los mares. 0os seres humanos tambi'n si
alistaron y *ueron a -rada. OHe r$pidamente corri& hacia el dios de los mares para
traerme dinero, -rete r$pidamente corri& a -rada para traerme a la gente. 1pe, no
dejes que mi buena suerte deambule lejos antes de llegar a mi. Ejirin no dejes que
mi buena suerte, deambule lejos antes de llegar a mi. %i nosotros barremos la casa
y el sendero, la basura es recogida para botarla en el basurero. -ngredientes de -*$?
moler junto hojas de ape y hojas de ejirin, la tierra del basurero y jab&n negro
comprado para :3.444 co5ries, marcar Odu OHe-rete en la pared del cuarto,
usando cascarilla para marcar OHe y osun para marcar -rete. El osun y la cascarilla
deben ser mezclados separados con agua antes de usarse. )atar 3 palomas
bonitas, una para OHe y la otra para -rete. 0a sangre que dejen debe ser mezclada
dentro del jab&n molido con las hojas, poner el jab&n encima de los signos de Odu
hecho en la pared, usa el jab&n *recuentemente para ba.arse.
252- 2 1He5aa niti 1ira (poderes imponentes pertenecen al trueno). @uando damos al
$rbol de palma la soga de palma, se sostiene sobre eso. Esto *ue adivinado por -*$
para el gallo. a quien le *ue dicho sacri*icar para que sus colegas acepten cualquier
cosa que 'l le diga a ellos. Ebo? : paloma, 3.444s co5ries. >l sacri*ic&. Esto quiere
decir que cualquier cosa que diga el gallo, sus colegas lo aceptar$n.
302
252- 3 OHe7bi7-rete (OHe le dio vida a -rete) *ue adivinado por -*$ para Olo*in. %e le pidi&
sacri*icar. Ebo? : carnero y 3.444 co5ries. >l oy& y sacri*ic&. Que decretado que? +su
voluntad *ormar$ un pueblo,.
303
II I
Orculo 253 I I
II II
IRE#E-O&UN
I I
Odu -rete7O*un habla de la popularidad y el '!ito de -*$.
WO 7 El cliente mejorar$ en los negocios o en el trabajo.
253- 1 -rete7O*un *ue adivinado por -*$ para Orunmila. Ellos dijeron que Orunmila tendr(a
muchos clientes. )uchos llegar(an a recibir -*$. )uchos vendr(an a ser iniciados.
)uchos vendr(an a 'l por adivinaci&n. %e le *ue dicho sacri*icar. Ebo? : gallina, :
paloma y 34.444 co5ries. >l obedeci& y sacri*ic&.
253- 2 -rete7O*un *ue adivinado para 1nimo7ola 1nimasahun. %e le aviso que viniera y
sacri*icara. Ellos dijeron que 'l deb(a sacri*icar todo lo que *uera comestible. Ebo? :
calabaza con .ames machacados, un recipiente de sopa, nueces de 9ola y 34.444
co5ries. >l obedeci& y sacri*ic&. Ellos dijeron? las personas generosas nunca
tendr$n necesidades.
304
I II
Orculo 254 I I
II II
O&UN-RE#E
I I
Odu O*un7Nete habla de la necesidad de hacer un sacri*icio para obtener respeto y
protecci&n.
WO 7 El cliente necesita escapar de la situaci&n actual y estar m$s seguro de s(
mismo.
254- 1 Ellos me entrenaron, yo me entren' a mi mismo, esto *ue adivinado por -*$ para
OluHeso. Ellos dijeron que OluHeso deb(a continuar haciendo lo que *uera
placentero para el mundo. %e le habl& de sacri*icar. Ebo? M palomas, 34.444 co5ries
y hojas de -*$ (moler hojas de agbayunkun y ayinre unirlo todo con agua y usarlo
para lavar la cabeza del cliente y su -*$). >l hizo el sacri*icio.
254- 2 O*un7Nete *ue adivinado por -*$ para Omi (agua). %e le habl& de sacri*icar cosa que
nadie pudiera conspirar contra 'l, ni boicotearlo. Ebo? sal, manteca de corojo, :
paloma, : jicotea, una ropa con pintas y 2.344 co5ries. >l obedeci& y sacri*ic&.
Ellos dicen quien se sienta enemigo del agua morir$ prematuramente. 0a tela o
ropa de etu es para cubrir el cuerpo del cliente.
305
II I
Orculo 255 I II
II I
O%E&U
I II
Odu OHe*u habla de la habilidad de -*$ para resolver todos los problemas.
WO @ualquiera que sea la di*icultad del cliente, siempre habr$ una soluci&n.
254- 3 %i uno es desa*ortunado, no es lo su*icientemente sabio. 1ll( est$ el agua en la
casa del dios del mar. El mar es la cabeza de todas las aguas. 1ll( est$ el agua del
dios de la laguna. 0a laguna es la segunda cabeza de todas las aguas. 1ll( est$ la
sabidur(a dentro de 19oda, 19oda quien ense.& el mundo de -*$. 1ll( est$ las
palabras de 1Heda, 1Heda quien ense.o a los ancianos sabios consejos. 1ll( est$ la
sabidur(a dentro de Orunmila, el ajustador de las *uerzas del mundo, el reparador
del in*ortunio, el #nico cuyo es*uerzo es el de reconstruir la mala suerte de los
seres. Esto *ue adivinado por -*$ para aquellos 9omooHe9omoo5a (no inteligentes)
que lloraban cada d(a por no tener buena suerte. 1 quienes se les dijo que el
creador estaba atorment$ndolos a ellos. %e les advirti& que deb(an sacri*icar. Ebo?
jab&n negro, una s$bana blanca y 3.444 co5ries. /ocos de ellos sacri*icaron, los
que lo hicieron se ba.aron con el jab&n negro cada 2 o F d(as mientras vest(an la
s$bana blanca. Ellos *ueron a la casa y se iniciaron en la religi&n de -*$, por la cual,
ellos aprendieron las adivinaciones y el conocimiento de -*$. Ellos oyeron y
sacri*icaron. /or lo cual se dijo que aquellos 9omooHe9omoo5a quienes
aprendieron -*$ tandr$n suerte al *inal.
254- 4 Orunmila dijo 1rode, yo dije 1rode, esto *ue adivinado por -*$ para el peque.o ni.o
que iba al mundo, quien *ue regresado por el portero y mor(an como beb's. ellos
preguntaron I/or qu'J Esto es porque ellos no esperaron por Orunmila. Orunmila
cuestion& dos de ellos (una hembra y un var&n), entre ellos, preguntaron I/or
qui'n est$s t# esperandoJ Ellos respondieron, /or Orunmila. >l le dijo, +bueno,
entonces s(ganme, y ellos siguieron a Orunmila hasta la puerta y el portero le dijo
que se volvieran. Orunmila intervino y pag& 3M4 co5ries por cada uno de ellos. Esta
es la cantidad que nosotros pagamos como rescate por el nacimiento de un nuevo
306
ni.o.
307
I II
Orculo 256 II I
I II
O&UN-%E
II I
Odu O*un7He habla de venganza y advierte acerca de una posible p'rdida.
WO 7 1quellos quienes est$n tratando de impedir que el cliente progrese, su*rir$n.
256- 1 O*unRe, *ue adivinado por -*$ para Enimani del pueblo OHo. %e le dijo que
sacri*icara para que sus primeras posesiones no sean aquellos que pueda perder.
Ebo? : jicotea, : caracol de babosa, hojas de -*$ y ;.;44 co5ries. >l oy& y no
sacri*ic&.
256- 2 O*un no o*endi&, O*un no plane& maldad contra nadie. Ellos conspiraron contra
O*un. O*un *ue advertido sacri*icar para que el vengador pueda ayudar a pagarles
en su propia moneda. Ebo? : jicotea, : cuchillo, c$scaras de i9in y :.T44 co5ries. >l
oy& y sacri*ic&. 0as jojas de -*$ se le prepar& para ponerlo debajo de la almohada
del cliente.
308

Вам также может понравиться