Вы находитесь на странице: 1из 32

La Biblia en el mundo

Hait

Traducir la Biblia
Borrow y Graydon
Anatoma de la
traduccin bblica

Biblia y misin
La Biblia en Espaa

Biblia en accin
Da de la Biblia

N 31
1 Trimestre Ao 2011
Revista gratuita de Sociedad Bblica

Para miles de personas


en este mundo comprar
comida es lo primero.

La Biblia en el mundo
Hait

Traducir la Biblia
Borrow y Graydon
Anatoma de la
traduccin bblica

Biblia y misin
La Biblia en Espaa

Biblia en accin
Da de la Biblia

Muchas de ellas
a penas cubren
esa necesidad bsica.

Las Sociedades Bblicas

FOTO: SBE.

N 31
1 Trimestre Ao 2011
Revista gratuita de Sociedad Bblica

son el canal para que estas


personas no tengan que
comprar tambin

03

el pan de vida:

la Biblia

La Sociedad Bblica
se esforz desde sus
comienzos en poner
la Biblia al alcance
de todos. Su puesto
en la Feria del Libro
era siempre objeto
de curiosidad.

Sumario

EDITORIAL
Ms de 200 aos de ministerio 3

04

La Biblia en el MUNDO
Hait 4

Si puedes apartar 5 Euros al mes,

6
ad Bblica 26/11/10 11:57 Pgina

CAL. 2011 SB-UBAM_Socied

A ti que apoyas la obra bblica,

Ukrania

Te hara disfrutar Ludmila


Limareva [foto] cuando habla
con entusiasmo de la influencia
positiva que ejerce la Biblia en
las personas. Esta tierra dura
intenta cuidar de sus mayores,
de sus ms de 17 mil hurf anos,
de los adolescente s, jvenes y
adultos en reformator ios y
crceles, para los cuales no
hay acceso al Pan de Vida.
L a Sociedad Bblica les visita
y les provee de Biblias para
nios y adultos.

estars unindote a cientos de miles de


personas en todo el mundo que hacen
posible que la Biblia llegue a manos de
los ms necesitados all donde estn.

Gracias por hacerlo posible.

Estamos sirviendo a ms de doscientos


pases y territorios.

Lucas 24.38 y 46

qu dudis tanto
Por qu os asustis y por
manos y mis
en vuestro interior? Mirad mis
y miradme.
pies: soy yo mismo. Tocadme
tena que morir
Mesas
el
que
escrito
Estaba
y que resucitara al tercer da.
Biblia LA PALABRA (BLP)

abril 2011
martes

lunes
marzo
X

viernes

jueves

mircoles

Isaas 26.1-19

Lucas 24.13-35

Job 19.1-12

Job 19.13-29

Zacaras 12.1-14

Juan 10.1-21

Zacaras 13.1-9

12

11

Zacaras 11.1-17

19

18

Salmo 31.1-25

Hechos 7.44-60

26

25

Lunes de Pascua
(Catalunya,
Valncia,
I. Balears)

Salmo 2.1-12

Marcos 16.9-20

20

Jueves
Santo

Juan 14.1-14

27

Juan 14.15-31

21

Mateo 27.15-30

28

2 Reyes 2.1-18

Mateo 8.1-17

Mateo 8.18-34

Ezequiel 34.1-31

Zacaras 9.1-17

Zacaras 10.1-12

Zacaras 14.1-21

1 Pedro 2.1-17

Hechos 6.1-15

15

Viernes
Santo

22

Juan 19.17-30

29

Lucas 24.36-53

10

17

16
23

Pascua de
Resurrecin

30

24

1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
28 29
24
30 31 25 26 27
L

23

Infrmate

D/Doa/Grupo: ..........................................
Direccin: ...........................................................
C.P. . Poblacin y provincia ..........................................................

Deseo recibir ms informacin del Programa Una Biblia al Mes


S, deseo unirme al Programa Una Biblia al Mes, para que otros puedan tener su
propia Biblia en su propia lengua.

Las opiniones vertidas en los artculos que puedan


aparecer en Palabra Viva no siempre expresarn nuestra
lnea de pensamiento; no obstante y por tratarse de
un medio abierto a todos, respetaremos el enfoque de
cada uno de ellos. Se autoriza la reproduccin de todos
los artculos de esta revista siempre que se respete su
contenido y se cite su procedencia.

Me comprometo a colaborar con ... Euros = .Biblia(s) al mes.


(5 Euros equivalen a una Biblia o 2 Nuevos Testamentos aproximadamente)
Para hacer efectivo mi donativo, os facilito mis datos bancarios a fin de que me pasis
un recibo por la cantidad de .....................Euros.
(donativo mensual de 5 Euros)
bimestre,

trimestre,

semestre,

Fecha: . Firma:
Deseo justificante para declaracin de Hacienda. NIF (con letra) ...

2
2

Imprime: Rivadeneyra
Depsito legal: M-3442-2008
La Biblia en Espaa - N 31

ao.

Datos bancarios:

Si deseas otra forma de hacer efectivo tu donativo, por favor, consltanos.


Tel. 91 636 63 01 Ins y 91 636 63 00 (donativos) Fax 91 636 63 04 - ubam@sociedadbiblica.org

Edita Sociedad Bblica


Director Jos Luis Andavert
Redaccin Y ARCHIVO FOTOGRFICO
Lola Calvo
Traducir la Biblia Ricardo Moraleja
Biblia y accin Pau Grau
Biblia y MISIN Lola Calvo
Fondo fotogrfico SBU y SBE
DISEO Y Maquetacin
produccioneditorial.com
Colaboran
Bartolom Sanz, catedrtico de lengua
inglesa de E.S.
John Harris, antiguo director de la Divisin
de Texto y Traduccin de la SB de Australia,
Sociedades Bblicas Unidas.

Tel. .. Correo electrnico ....................................................

mes, o cada

28

BIBLIA EN ACCIN
Da de la Biblia 28

www.sociedadbiblica.org

916 366 301 ubam@sociedadbiblica.org

Sociedad Bblica Ctra. de la Corua km. 23,300 28290 Las Rozas (Madrid)

Cada

26

BIBLIA Y MISIN
La Biblia en Espaa 26

mayo

Rellena este cupn y nos lo envas, o simplemente llmanos.

CONTAMOS NUESTRA HISTORIA


Anatoma de la traduccin bblica 9

Mateo 28.1-15

Lucas 23.50-56

Salmo 47.1-10

Como miembro del programa recibes


de regalo este precioso calendario, con
lecturas bblicas diarias, espacio para tus
anotaciones e informacin sobre alguno
de los pases que reciben Escrituras.

1 Pedro 1.13-25

14

13

sbado

PV 1T11

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
L

domingo

TRADUCIR LA BIBLIA
Borrow y Graydon, promotores
de la Biblia 6

SOCIEDAD BBLICA
Ctra. La Corua, Km. 23,300
Edificio Las Rozas, 23 28290 Las Rozas (Madrid)
Tel. 91 636 63 00 Fax: 91 636 63 04
info@sociedadbiblica.org
www.sociedadbiblica.org

Ms de 200 aos de ministerio

urante el ao 2004 las Sociedades Bblicas


del mundo entero celebramos 200 aos
de obra bblica festejando la constitucin
de la que es considerada como la pionera
de las Sociedades Bblicas, La Sociedad
Bblica Britnica y Extranjera, fundada el
7 de marzo de 1804. La formacin de
aquella Sociedad Bblica marc un hito sin precedentes
en la historia de las misiones. Se trataba de poner en
primera lnea la importancia de la traduccin de la Biblia
y su difusin en el mundo entero, con el fin de cumplir
el mandato bblico de llegar a toda criatura, a toda etnia,
a toda lengua y nacin, con el mensaje del evangelio
de Jesucristo. A la luz del ejemplo dado por la Sociedad
Bblica Britnica y Extranjera, y en la misma lnea misionera,
surgieron Sociedades Bblicas en EEUU, Holanda, Alemania
y muchas otras ms, especialmente en los pases de
marcada mayora protestante del viejo continente. Estas
primeras Sociedades Bblicas contribuyeron de modo
decisivo al avance misionero protestante del siglo 19 en
todo el mundo, siendo esta una poca de gran desarrollo y
esplendor para la iglesia del Seor.
El establecimiento formal
Un ao despus de la formacin de la Sociedad Bblica
Britnica y Extranjera (SBBE), en 1805, esta entidad
comienza su distribucin bblica en la pennsula ibrica y de
hecho, podemos trazar los inicios del trabajo de la Sociedad
Bblica en Espaa al ao 1805. Sin embargo, se debe sealar
que desde 1805 y hasta 1836 la labor desarrollada es de
carcter intermitente y las diversas acciones de distribucin
bblica son espordicas y dependen de la presencia ms o
menos formal de colaboradores de la SBBE.
Uno de estos colaboradores destacados ser un
contemporneo de George Borrow, el Teniente Graydon,
retirado de la armada britnica, quien en noviembre de
1835 se traslada a Espaa y centra su accin misionera en
la costa mediterrnea, desde Catalua hasta Andaluca,
realizando una actividad muy importante y convirtindose
poco despus de su llegada en colaborador de Borrow.
A pesar de esta actividad de la SBBE en tierras espaolas
desde 1805, la Sociedad Bblica de Espaa considera como
el momento del establecimiento formal de su ministerio,
de modo ininterrumpido en Espaa, la llegada a nuestras
tierras del primer Agente oficial de la Sociedad Bblica
Britnica y Extranjera, George Borrow, el 6 de enero de
1836, momento en el que Borrow cruza la frontera con
Portugal, se ubica inicialmente en Badajoz, y comienza
su periplo misionero por Espaa. En este ao de 2011 se
cumplen pues los 175 aos de ministerio de la Sociedad
Bblica de Espaa, siendo esta la entidad de tradicin
evanglica ms antigua de nuestra nacin.

El desarrollo
Para el desarrollo de cualquier ministerio, las personas
son la clave. Dios siempre se ha valido de hombres y
mujeres dedicados que han sido llamados por l y que en
obediencia a esa llamada y vocacin se han dedicado a
llevar la Buena Semilla del evangelio.
Desde Borrow y hasta nuestros das el desarrollo de la obra
bblica en Espaa hubiera sido impensable sin la multitud
de personas que, conocidas unas y annimas otras, se han
dedicado con esfuerzo y entrega incondicional a llevar
la Palabra de Dios a cada rincn de Espaa. Entre estos

dedicados siervos de Dios recordamos,


y de modo muy especial vaya nuestro
reconocimiento, a los Agentes enviados
por la SBBE.
Al primer Agente George Borrow, quien
en colaboracin con Graydon trabaja en Espaa durante
varios aos, sigue despus la distribucin desde los depsitos
que dej Borrow y desde Gibraltar no sin dificultades. A la
partida de Borrow y por un perodo de varios aos no haba
un Agente formalmente designado, sino que se atenda el
trabajo por capellanes desde Gibraltar y por responsables de
los depsitos que quedaron, hasta que en 1868 nuevamente
la SBBE decide enviar un Agente oficial.
Actuando como Agentes oficiales de la Sociedad Bblica
Britnica y Extranjera podemos citar a: Rev. J.G. Curie
(1868 1871); Rev. Corfield (1871 1882); Rev. E. Reeves
Palmer (1883 1888); Rev. John Jameson (1888 1894);
Mr. Robert Stewart (1894 1898); Rev. R.O.Walker (1898
1905) y el ltimo de ellos, Mr. William Summers (1905
1916). Estos Agentes seguan una estrategia de difusin
bblica comn en todos los pases en los que la SBBE
actuaba, y que consista en crear una red de Colportores
que viajaban por todo el territorio espaol distribuyendo y
promoviendo la Biblia.

Los Colportores: La Biblia el primer misionero


Efectivamente, la historia de las Sociedades Bblicas, en
Espaa y en el mundo, no se podra escribir o contar sin
mencionar la tarea de los Colportores. As se llamaba a
aquellos legendarios distribuidores de la Semilla bendita
que recorran pueblo tras pueblo con las Sagradas
Escrituras, sufriendo todo tipo de embates
Las Sociedades Bblicas somos un movimiento de personas que
ayudan a otras personas a descubrir las Sagradas Escrituras.
Personas ayudando a personas. Esa es nuestra fuerza y nuestra
pasin. Ese es el mandato evanglico que, en poca de
intolerancia religiosa en Espaa, inspiraba a los colportores a
hacer su tarea y sufrir con ello todo tipo de afrentas.
Es justo recordar hoy a quienes en algn caso a riesgo
de su propia integridad fsica, no tenan ningn temor
de dar testimonio de su fe, de llevar la Biblia, venderla o
regalarla, explicarla y proclamarla pues todo su deseo era que
las personas encontraran a la persona, a Jesucristo, como
Seor y Salvador de sus vidas. Damos gracias a Dios por la
entrega y osada de unos hombres que son hoy ejemplo para
nosotros del valor que otorgaban a las Sagradas Escrituras y a
su mensaje. Ellos son ejemplo tambin de fidelidad y entrega
a la causa del evangelio. En muchos casos la accin decidida
de los colportores acab dando con sus huesos en la crcel.
En otros su mensaje cal, cay en buena tierra y surgieron
iglesias en lugares diversos de la geografa espaola, en
los que todava hoy perdura su testimonio. Y es que los
Colportores eran conscientes de que la propia Palabra de
Dios era necesariamente el primer misionero. Y de que all
donde la Palabra quedaba, a pesar de que ellos siguieran su
camino, quedaba el testimonio de Jesucristo y la posibilidad
de que quien lo leyera fuera tocado por el Espritu de Dios y
llevado a la salvacin.

Una Sociedad Bblica espaola


Entre aquellos colportores destac de modo singular,
por su trayectoria en la Sociedad Bblica, Adolfo Araujo.
En 1900 comenz como Colportor. En 1916 Adolfo
Araujo es nombrado Agente en funciones y en 1920
superintendente para Espaa.

3
3

La Biblia

perseguida

Nacido en 1878, fallece en 1956, es el


primer director espaol en ocupar el cargo
y a l se debe ya una Sociedad Bblica
consolidada como entidad misionera
espaola. A Araujo le siguieron con total
dedicacin: Jos Flores Espinosa (1948
1973); Virgilio Vangioni (1973 -1985); y
Jos Luis Andavert (1986 - ).

Colportores del siglo XXI

Microhistorias
de colportores

Evidentemente desde 1836 hasta nuestros


das el mundo ha cambiado mucho. Sin
embargo, la necesidad del ser humano sigue
siendo la misma y por tanto el mensaje del
evangelio sigue siendo vigente para los
hombres y mujeres del siglo XXI que, en
nuestro pas, buscan y desean encontrar
sentido y propsito en una sociedad cada
vez ms paganizada y a la vez ms sedienta
de espiritualidad y anhelante de sentido y
propsito en la vida. Ese es el contexto en el
que, hoy como ayer, debemos trabajar como
colportores del siglo XXI, llevando la Palabra
de Dios a todos los sectores de nuestra
poblacin. Hay que darla: entregarla, abrirla,
leerla, orla y encarnarla y vivirla para los
dems. En las crceles, en los hospitales,
entre los marginados, entre los sin techo.
Pero tambin entregarla a quienes pudiendo
hacerlo no la van a comprar y sin embargo
nosotros tenemos la oportunidad de
regalrsela y abrirla y leerla con ellos. Darla a
los indiferentes y a los que buscan, a los que
son pobres y a los que solo tienen dinero.
Hoy desde esta pgina queremos convocar
a cuantos an creen que la Palabra de Dios
es el primer y mejor misionero para que
nos ayuden a celebrar este 175 aniversario,
unindose a la Sociedad Bblica como
colportores del siglo XXI.
02/12/10 09:00

Su autor, Mximo Garca


Ruiz, ha rescatado para la
memoria de quienes aman
la obra bblica, pequeos
relatos sobre la vida de
aquellos pioneros que
vivieron en sus carnes
peripecias, sinsabores y
situaciones curiosas mientras
sembraban de Escrituras las
rutas de Espaa. De lectura
amena, es un libro que
enriquecer el conocimiento
de la historia del pueblo
evanglico.

Nm. de pg. 247


Cubierta, cartulina
flexible a todo color
ISBN 9788480832335
P.V.P.: 12

4
4

hablado hoy. Se trataba de ofrecer al


pueblo de habla hispana alrededor del
mundo un nuevo sucesor del texto bblico,
una nueva traduccin de buen nivel en
todos los sentidos de modo que pudiese
realmente aspirar a ser un noble sucesor de
Reina-Valera, para las iglesias y creyentes
evanglicos de todo el mundo de habla
hispana. Con este fin nace:
LA PALABRA, El mensaje de Dios para m.
LA PALABRA es el esfuerzo decidido de
seguir en las huellas de Casiodoro de Reina
y Cipriano de Valera en piedad cristiana;
fidelidad al texto fuente; honestidad
intelectual en las opciones de traduccin;
comprensibilidad del texto traducido; belleza
en el uso del lenguaje; ritmo y cadencia
literaria; sensibilidad a las diversas formas de
espaol en la comunidad hispanohablante.
Todo este esfuerzo con el fin de que quienes
lean hoy el texto puedan realizar la misma
experiencia de fe que quienes fueron
actores y testigos de primera mano en la
historia bblica. Todo este esfuerzo para
que La Palabra de Dios siga transformando
y sosteniendo la vida de las personas que
depositan su fe en Jesucristo. Un texto sin
duda perfectible y revisable pero un texto
nuevo y fresco con vocacin de ser el texto
bblico que estbamos esperando.
Las Sociedades Bblicas esperamos con
esta nueva traduccin, La Palabra, haber
rendido una vez ms un buen servicio a la
comunidad evanglica.
Soli Deo Gloria!

Haitiana con su Biblia en la Iglesia Bautista


de Puerto Prncipe.

Plan de distribucin de las 8.000


Biblias en Creole donadas por la
P.E.S.E., a travs de la Sociedad Bblica de Espaa.
glise Assemble de Dieu de Ption-Ville

400

glise Eben-Ezer Jacmel

400

glise Tabernacle Jacmel

300

glise Bethel Crois-des Bouquets

200

glise De Dieu Post-Marchand

300

glise Baptiste Fraternit Delmas

300

glise Evanglique Rue 12 E Cap-Haitian

600

glise Baptiste Trou du-Nord

200

glise Baptiste dEnnery

400

glise Baptiste Silo Delmas

100

Groupe de Prire du matin

200

glise Baptiste de la grce

200

glise Baptiste de Bon Repos

100

glise Nazaren de Jacmel

200

glise Baptiste de Titan yen

300

glise de Dieu (Logane)

200

glise Chrtienne Pentectiste


(Lemte Zphyr)

300

glise de Dieu d glise de Dieu Delmas 17

400

glise Mthodiste Latramblay

200

glise Baptiste Latramblay

200

glise Le Meilleur

100

glise Cite Vincent

100

glise Chrtienne Rue Faustin

100

glise Fraternit (Past. Jeudy

100

glises des Rachets Crois-des-Bouquets

200

glise Baptiste Angibeau

200

glise Baptiste Blanchard

200

glise Evanglique de la Communaut


Haitienne

400

glise Chrtienne de Cesse-Lesse

100

Groupe Prire du Matin glise de Dieu

200

glise sur le Rocher

200

glise Baptiste White Rock

300

glise Wesleyenne Carrefour Dufort

100

glise Baptiste dOuanaminth


TOTAL
Por un valor de
Cantidad donada por la P.E.S.E.

200
8.000 Biblias
24.000

La Biblia
en el

Mundo
FOTOS: SBU/Joaquim Dassonville

Hait,
El Seor todava me necesita

Equipo de la SBH (aqu el pastor Garry Michel) distribuyendo


Nuevos Testamentos en creole en el campo de refugiados Delmas
40b (imagen al fondo), en el que viven hoy 63 mil personas.
Puerto Prncipe.

Magda Victor,
secretaria general
de la Sociedad
Bblica Haitiana
(SBH), confiesa
que el 2010
ha sido un ao
espantoso y uno
de los que los
haitianos no olvidarn jams.
El 12 de enero de 2010, a penas dadas
las 5.00 h de la madrugada, cuando se
produjo el terremoto, toda la ciudad,
como un gran coro, clam por ayuda
en el nombre de Jess. Los haitianos
somos un pueblo eminentemente
religioso. A un acorde, cada persona
grit Jess!
Tan solo un da despus de la tragedia,
una mujer, blandiendo su Biblia,
exclam: Esto es lo que necesitamos
ahora. Necesitamos la Biblia. Solo ella
puede ayudarnos a entender lo que nos
ha pasado.
Despus del 12 de enero, he afrontado
con pasin una montonera de
trabajo. El personal de la SBH, es
normalmente trabajador, pero despus
del 12 de enero, me faltan palabras
que expresen el celo con el que han
visitado los campamentos y el anhelo
que expresaban por poder tener ms
material para distribuir, ya que esa era
la demanda entre los afectados.
El da despus, las mentes de nuestros
donantes no albergaban sombra de
duda sobre lo que debera hacerse:
las Biblias en creole deban repartirse

entre las vctimas del terremoto. La


bienvenida que bamos teniendo en
cuanto mostrbamos las Escrituras,
no haca sino ratificarnos el ansia que
los haitianos mostraban por ellas,
comparable al entusiasmo que nos
mostraron cuando les facilitbamos
comida en los primeros das.

Das despus del terremoto, pudimos


con la colaboracin de la Sociedad
Bblica Americana, y Water Missions
International (WMI), donar unidades
potabilizadoras que tambin han sido
necesarias mientras se extenda la
epidemia del clera.

Uno de las docenas de sistemas de purificacin


de agua donados por WMI, en colaboracin con la SBH,
instalado para los alumnos de un colegio cristiano en
Puerto Prncipe.

Hemos recibido decenas de miles


de Biblias, especialmente de Korea,
Espaa, EEUU, Canad y an hay
proyectos con produccin en marcha.
Os damos muchsimas gracias por ello.
Mi fe ha crecido durante este ao,
comprend que pese a cuanto ocurriera
tena que cuidar de la provisin de
Escrituras. Sentada en mi despacho
me digo a m misma: Estoy trabajando
para mi gente, para mi Dios y l me
proteger. Si Dios me ha librado hasta
ahora, es porque an me necesita y
requiere mis servicios. Estoy tocada
por las muestras de afecto de nuestros
amigos, por todos cuantos nos inclus
en vuestras oraciones.

Madre con sus hijos, siguiendo la lectura bblica en


la Iglesia Bautista de Puerto Prncipe.
Iglesia Bautista de Puerto Prncipe.

Marga Victor
Hait, enero 2011

5
5

Biblia

Traducir

la

BORROW Y GRAYDON

Promotores de
la Biblia en Espaa

as primeras traducciones e impresiones de la Biblia en castellano,


realizadas, en el siglo XVI, por Juan de Valds, Francisco de Enzinas,
Juan Prez de Pineda, Casiodoro de Reina y Cipriano de Valera
durante su obligado exilio en Italia, Flandes, Suiza, Alemania o
Inglaterra; pasaron inmediatamente al ndice de Libros Prohibidos
de la Iglesia de Roma (1559-1948) y slo unos cuantos ejemplares
pudieron traspasar las fronteras espaolas. La nica traduccin completa,
conocida como la Biblia Reina Valera, no se pudo imprimir en Espaa hasta
trescientos aos ms tarde.
Las sentencias de los Tribunales del Santo Oficio, contra la
Biblia en lenguas vulgares y quienes la lean y la difundan,
espaoles y extranjeros, desde 1530 a 1834, encendieron
hogares contra las Sagradas Escrituras y quienes la tenan
como nica regla de fe y conducta
Mientras que, las palabras de Jess afirmaban que No slo
de pan vivir el hombre, sino de toda Palabra pronunciada
por Dios (Mateo 4.4 ) y las de algunos catlicos espaoles,
denunciaban como lo hizo Len de Arroyal y Alczar
(1755 1813), pensador, poeta, y escritor, en 1795, que
entre nosotros ha estado por muchos siglos en un miserable
abandono el estudio de Las Sagradas Escrituras que son la
fuente y el cimiento de nuestras creencias (). Las Sagradas
Escrituras, pan cotidiano de las almas fieles, se han negado
al pueblo como veneno mortfero, sustituyendo en su lugar
meditaciones pueriles e historias fabulosas (). La religin la
vemos reducida a meras exterioridades.

Fundacin de la Sociedad
Bblica Britnica y Extranjera
A principios del siglo XIX, la emotiva historia de Mary Jones,
una joven galesa que trabaj, ahorro y camino largamente
para conseguir una Biblia en su lengua materna; origin
en Londres la fundacin de la Sociedad Bblica Britnica y
Extranjera, el 7 de marzo de 1804.

Difusin de la Biblia a los espaoles


fuera de Espaa
En Inglaterra se distribuyeron ejemplares del Nuevo
Testamento (Reina Valera, 1806), a los presos espaoles de la
Batalla de Trafalgar.

6
6

Y cuando Inglaterra se puso a


nuestro lado en la Guerra de
la Independencia, los presos
espaoles liberados y los
soldados britnicos, recibieron
ms ejemplares de ese mismo
Nuevo Testamento para que
circularan por las tierras
peninsulares. Mientras que las
colonias espaolas en el sur de
FRANCIA, GIBRALTAR Y NORTE
DE FRICA, tambin contaban
con los colaboradores de la
Sociedad Bblica Britnica y
Extranjera.

Retrato de G. Borrow
FOTO: SBU

Nuevas impresiones y traducciones


en castellano y cataln
La edicin citada de 1806, es la primera que hizo esta Sociedad
Bblica, del Nuevo Testamento Reina Valera, de manera
annima en Londres. Pero en Inglaterra ya se haba publicado
desde 1596 y en Amsterdan a partir de 1602. La presencia
de Cipriano de Valera, en el ndice de Libros Prohibidos, desde
la edicin sevillana del 1632, aconsej que no apareciera su
nombre.
El mismo criterio, les hizo pensar en la edicin de las
versiones catlicas de Scio y Amat. Del primero, existen
impresiones barcelonesas en 1820 (Nuevo Testamento)
y 1837 (NT y Biblia). Con lo que evitaban los prejuicios
catlicos y facilitaban su compra, siempre con un precio
inferior a los costes y bien distante de cuando apareci en
Valencia (1790-1793), en diez volmenes y a 12.000 euros,
en la equivalencia actual.
Para los lectores catalanes, encarg e imprimi en Londres
(1832 y 1834) el Nou Testament, traducido por Josep M. Prat

Ricardo Moraleja Ortega


Coordinador del Departamento de Traducciones
Sociedad Bblica de Espaa

(1781 1855), poltico liberal y escritor,


exiliado en Inglaterra, y que cont con
el asesoramiento del hebrasta Antoni
Puig i Blanch, ambos catalanes.

Catlicos espaoles se
interesan por una mayor
circulacin de la Biblia
De momento, citar a dos, que
animaron a los responsables de la
Sociedad Bblica en su tarea de sembrar
la Palabra de Dios en Espaa. Es el caso
de Manuel Prez Hervs, exiliado liberal
en Francia, y Antoni Guilln de Manzn,
eclesisticos; como ha estudiado y
divulgado Carmen Cap i Fuster.

Ilustracin representando a
Mary Jones, hecha para una
publicacin de la SBU

Las Sociedades Bblicas,


condenadas por varios
Papas
Los Papas Po VII, Len XII, Po
VIII, Gregorio XVI y Po IX, entre
1816 y 1849, en sus encclicas,
condenaron ms de una vez a las
Sociedades Bblicas inventadas por
el protestantismo para extender por
todas partes, y traducida en todas
las lenguas, la Biblia sin notas, pero
plagadas de errores de las sectas que
hacan la versin, con el principal
objeto, o quiz el exclusivo, de pervertir
a los catlicos. El decidido poyo a los
jesuitas, de los Papas mencionados
y el cuarto voto de los seguidores
de Loyola, cre una fuerte oposicin
contra la circulacin de la Biblia.

175 Aniversario de la
llegada a Espaa de
Graydon y Borrow

Reparto de Nuevos
Testamentos a los presos
espaoles en Inglaterra.
Ilustracin: SBU

Los dos primeros colportores de


la historia contempornea de los
protestantes espaoles, fueron el
irlands James N. Graydon, Teniente
de la Marina Britnica, que se
autofinanciaba, entr por Gibraltar
el ao 1835 y radicado en Barcelona,
import, public y distribuy la Biblia,
en castellano y cataln) por toda la
costa mediterrnea.

Y el ingls Jorge Borrow (1803 1881),


que entr desde Portugal por Badajoz,
el 6 de enero de 1836. Tras fijar
su residencia en Madrid, form un
equipo de colaboradores y viaj por
La Mancha, Andaluca, Castilla, Lon,
Galicia, Asturias, Cantabria y el Pas
Vasco. Lugares donde llev porciones
de las Sagradas Escrituras en castellano,
cal y vasco, impresas directamente
por l en Madrid y algunos ejemplares
de la Biblia completa de la edicin de
Graydon en Barcelona.
Graydon, en los anuncios que public
en la prensa de las ciudades que
visitaba, explicaba as el porqu de su
difusin de la Biblia:
Un aborrecible sistema de supersticin
y fanatismo, voraz nicamente de
pesetas, y no de la felicidad temporal ni
eterna de los hombres, ha prevalecido en
Espaa (como tambin en otras naciones)
durante largos siglos, por exclusin
absoluta del verdadero conocimiento
del gran Dios y juez final de todos los
hombres; y as la han abismado de
calamidades las ms espantosas
Y Borrow, en las primeras pginas de
su relato titulado La Biblia en Espaa
(en ingls desde 1843 y en castellano
a partir del 1920), evoca uno de los
dilogos mantenidos en Extremadura:
Antonio:
Hermano, no puedo adivinar los
asuntos que te traen a esta tierra.
Yo:
No me oste hablar en los foros acerca
de Dios y Tebleque (El Salvador, Jess,
en gitano).
He venido a tierras de Espaa para
explicar la palabra divina a los cals y a
los gentiles?
En su Informe Anual, correspondiente
a 1870, la Sociedad Bblica Britnica y
Extranjera, recordaba el ministerio de
ambos, con las palabras siguientes:
La labor de los aos pasados no se
ha perdido. La semilla sembrada por
George Borrow y el teniente Graydon
no pereci totalmente. Y ahora, cuando
se encuentra a alguien que tiene
conocimiento de la Palabra de Dios y se
pregunta cmo lo obtuvo, la respuesta
es que sus padres tenan el Libro y que
de sus labios oyeron por primera vez su
precioso contenido.

7
7

Biblia

Traducir

la

Despus de la Inquisicin
El trabajo de ambos y de los muchos
que siguieron sus pasos, extranjeros
y espaoles; cont con innumerables
obstculos, tanto de las autoridades
eclesisticas como de las civiles.
Se notaba muy poco, pese a la
colaboracin de algunos catlicos
liberales, que la Inquisicin haba sido
abolida definitivamente en 1834.

Ministerio espaol
de otras Sociedades
Bblicas
Las necesidades espirituales de Espaa,
animaron a otras entidades misioneras
como la representada por Graydon y
Borrow, a mandar sus ediciones de la
Palabra de Dios y a contar con hombres
y mujeres para su distribucin. Pero las
contribuciones de la Sociedad Bblica
Americana, Sociedad Bblica Escocesa,
Sociedad Bblica Trinitaria, Casa de la
Biblia de Ginebra, Casa Bblica de los
ngeles y Sociedad Bblica Internacional;
es otra historia.

Portada del Nuevo


Testamento
de Reina-Valera
impreso el ao 1806

Portada de la segunda
edicin londinense Nou
Testament, ao 1835.
Ilustracin SBU

Gabino Fernndez
Campos
Director del Centro de
Estudios de la Reforma y
coordinador de gape

Bibliografa
HISTORIA DE LA BIBLIA EN ESPAA
Jos Flores Editorial Clie Tarrasa (Barcelona),
1978 (320 pgs.)
DIFUSIN PROTESTANTE
DE LA PRIMERA VERSIN
CATLICA AL CASTELLANO
Gabino Fernndez Campos
En Palabra Viva. Nm. 18. p. 11.
Madrid, Junio-Agosto 1991.
EN LOS PASOS DE JORGE BORROW
Gabino Fernndez Campos En Palabra Viva.
Nm. 18. p. 4. Madrid, Junio-Agosto 1991.

8
8

BORROW I GRAYDON, PROMOTORS


DE LA BIBLIA
Joan Gonzlez Pastor
En Paraula Viva. Nm. 18, pp. 1-2.
Madrid, Juny-Agost 1991.
ESFOROS PER INTRODUIR LA LECTURA
DE LA BBLIA
A PRINCIPIS DEL S. XIX (1808-1821).
EL PAPER DE LA SOCIETAT BBLICA BRITNICA
I ESTRANGERA Carmen Cap i Fuster
NOTAS PARA EL ESTUDIO
DEL PROTESTANTISMO EN MLAGA
DURANTE EL REINADO DE ISABEL II
(1833-1868)
Elas de Mateo Avils (pp. 55-63)
En Actas del III Coloquio de Historia
de Andalucan Publicaciones del Monte de
Piedad y Caja de Ahorros de Crdoba
Crdoba, 1983.

REFORMA Y CONTRARREFORMA
EN ANDALUCA
Gabino Fernndez Campos
4 edicin. Biblioteca del Cer N 1
Impreso por Publidisa Sevilla, 2009 (290 pgs.)
(Disponible en Impresin bajo demanda
y en e-book: www.protestantes.net)
EN LOS PASOS DE JORGE BORROW EN
EXTREMADURA CON LA BIBLIA BAJO EL
BRAZO
Tercer Viaje Histrico de Rutas LEA
Gabino Fernndez Campos
Consejo Evanglico de Extremadura
Centro de Estudios de la Reforma
Fundacin Pluralismo y Convivencia
Cceres, 2009 (32 pgs.)

CONTAMOS NUES TR A
HIS TORIA

Anatoma
de la traduccin
bblica

El reverendo doctor John Harris,


antiguo director de la Divisin de
Texto y Traduccin de la Sociedad
Bblica de Australia, vuelve
a relatar la historia sobre una
traduccin pionera en lengua
nativa realizada por su padre en
la dcada de los aos cuarenta.

E N

E L

P R I N C I P I O

n 1945, alrededor de la hogera del campamento de una comunidad indgena de

Australia del Norte, se ley por primera vez en la


lengua wubuy la historia de Jess.
Este momento tan especial ya ha ocurrido
muchas veces por todo el mundo cuando los
receptores oyen por primera vez el Evangelio
en sus lenguas maternas. El poder de la lectura histrica todava es recordado por los des-

cendientes de los que estuvieron all. En esa


pequea y aislada hoguera del campamento,
un grupo de personas de una tribu indgena
escuch la Palabra de Dios y el impacto que
esto produjo contina en la actualidad.

repetan la frase lentamente para


que yo la escribiera en pequeos
pedazos de papel, y despus yo se
la volva a leer a ellas. Las dos solan
rerse de mi pronunciacin pero no
me molestaba en absoluto. Lo que
hacamos me interesaba mucho
ms que cualquier cosa que haba
hecho antes. Nunca me olvidar
de esas primeras palabras tan
bellas: Anambalaman analawu la
Buena Historia.
Cada vez que terminbamos
una historia sobre Jess, las dos
mujeres se emocionaban. Por la
noche sola bajar al campamento
cerca del ro para sentarme con
la gente junto a la hoguera y
leerles la nueva traduccin. Ellos
tambin estaban entusiasmados y
debatan con inters las historias
mientras me pedan que las leyera
una y otra vez.
Una noche alrededor de la
hoguera, el hermano de Bidigainj,
Madi, un poderoso anciano
nunggubuyu, escuchaba
intensamente, y despus de la
segunda lectura se levant de la
hoguera y se fue. Nadie saba
adnde, pero se march andando
hacia su pas, la zona interior
nunggubuyu, en los alrededores

oyeran las Buenas Nuevas de


Jesucristo en su propia lengua.
Esa noche sentimos el Espritu de
Dios muy cerca de nosotros. Hasta
bien entrada la noche le una y otra
vez, segn me lo pedan
constantemente. Cuando mi voz
empez a quebrarse, me dejaron
parar. Madi se acerc a m y me
pidi que le dejara sujetar en sus
manos las hojas que haba
escrito. Saba que no poda leer.
Idjubulu, dijo de nuevo. Es
verdad.
Intent hablar conmigo pero yo
no le entenda. Mi wubuy no era
lo suficientemente bueno para
esos pensamientos tan profundos.
Madi hizo seas a Grace y a
Bidigainj para que actuaran de
intrpretes. A travs de ellas me
cont que antes sola pensar que
Jess era solo el Dios de los
blancos pero que ahora
comprenda que Jess era
tambin el Dios de los negros.
Le pregunt qu historias le
impresionaron, qu fue lo que lo
convenci que la vida de Jess era
verdad. Dirigi su vista a las hojas
de papel y volvi a mirarme de
nuevo con sus ojos brillantes a la
luz del fuego.
de Ro Rose, a trescientos kilmetros
No son las historias, dijo.
al norte. All Madi y otros hombres No son las palabras. Ahora s que
Jess habla el wubuy.
fabricaron una pequea flota de
canoas y en ellas Madi trajo a
sesenta personas de su zona por
la costa, hasta el ro Roper. El
La Oficina Auxiliar del Nuevo Gales
viaje dur dos semanas, y vivieron del Sur de la Sociedad Bblica
de pescado, tortugas y nenfares. Britnica y Extranjera public
Fue aquella noche, mientras lea
el Evangelio de Marcos y la Epstola
varios de los ltimos captulos del
de Santiago en 1948.
Evangelio de Marcos junto a la
En 1952 el sueo de Madi de una
hoguera del campamento, cuando
comunidad cristiana en las tierras
vi a Madi a la luz de la hoguera de pie de Nunggubuyu empez a hacerse
y justo detrs de los que escuchaban realidad con el comienzo de la
tan atentamente. Alc mis hojas
Misin Numbulwar en Ro Rose. En
de papel escritas a mano:
1961 se dedic la Iglesia del Espritu
Anambalaman analawu, dije.
Santo. Muchos de los descendientes
La Buena Historia.
de Madi y de las personas que oyeron
Yuwai. Idjubulu, contest
por primera vez el Evangelio en la
Madi. S. Es verdad.
lengua wubuy participan
Despus sesenta personas de
activamente en la vida de la Iglesia
su tierra aparecieron de las
del Espritu Santo y continan siendo
sombras y se reunieron alrededor
testigos de Cristo en la comunidad
del fuego. Madi los trajo para que Numbulwar en la actualidad.

anatoma
de la

tarea de la
traduccin
DIOS HABLA

ios no es silencioso, sino que habla;


y lo hace sumamente en la Palabra

hecha carne. Pero revela su consejo a travs


de la palabra escrita. El cuerpo de Cristo, la
Iglesia, nace, crece y se mantiene sano al
alimentarse de la Palabra.
Esta es la razn por la que la Iglesia otorga
tanta primaca a las Escrituras. El compromiso
con el texto bblico ha sido un factor constante
y en efecto la plataforma para el crecimiento
en la vida de las iglesias por todos los siglos.

Permitir que ocurra ese


compromiso es el imperativo de
las Sociedades Bblicas nacionales
en todo el mundo. El objetivo
no es solo colocar la Biblia en las
manos de hombres y mujeres,
sino, hacerlo adems en su propio
idioma para que la Palabra sea
entendida. Esto abarca a todas las
lenguas significativas del mundo,
incluidas las que surgen de las
nuevas culturas y tecnologas.
La lgica contiene antecedentes
divinos significativos. La Palabra
Viviente fue traducida a la
humanidad. Desde el principio
Jess se comunic (y fue dado a
conocer) a travs del proceso de
traduccin, pues l ense en arameo,
y sus enseanzas fueron escritas
en griego. De este modo, a la Iglesia
siempre se la ha enseado y

alimentado a travs de la
traduccin. La traduccin es
un gran llamamiento.
La Fraternidad de las Sociedades
Bblicas Unidas se compromete a
este llamamiento. Su experiencia
y sabidura se han desarrollado
durante dos siglos de esfuerzo de
traduccin laboriosa, minuciosa
e innovadora. En la actualidad, la
Fraternidad posee la ms,
o una de las ms sofisticadas y
estimadas instituciones de
traduccin en el mundo.
Es respetada y muy bien
considerada tanto por las
academias espirituales como por
las seculares. Es un recurso que ha
logrado esta preeminencia por la
gracia de Dios y para su servicio.
EL MTODO
Hay dos principios clave en
la manera en la q
que las
Sociedades Bblicas acometen
practican las
las
traducciones en la actualidad.

una concordancia, o una


introduccin, o mapas? Va a
utilizarse la traduccin para
entrega o cumplimiento orales?
Sobre todo, incluso en las regiones
ms remotas, existen preguntas
sobre si se requiere un formato
electrnico o se necesita
descargar de la red.
Para evaluar estos datos y
recomendar soluciones, el equipo
puede dirigirse a expertos de todo
el mundo. Despus har una
recomendacin a un equipo
conformado por Sociedades
Bblicas nacionales y la iglesia
local. La recomendacin deber
incluir el costo de financiacin
del proyecto.
En el mundo real no todos los
proyectos de traduccin
responden a este proceso ideal,
y parte de la habilidad del
consultor de traducciones
es adaptarse a las diferentes
circunstancias locales, y a la
vez cerciorarse de que haya
conformidad con el criterio para
una traduccin de calidad.
Sin embargo, a pesar de las
circunstancias, la intencin
es producir la mejor traduccin
posible siguiendo la mejor prctica
en todos los sentidos.
COMIENZO DE L A TRADUCCIN
Una vez que se acepta
la recomendacin, comienza la
traduccin. Aqu es donde se pone
en prctica el mtodo distintivo
de la Fraternidad. La iglesia local
recomienda a un grupo de
hablantes nativos como
traductores potenciales. Algunos
tendrn poca formacin
educativa, otros sern graduados
de la Universidad o miembros del
clero teolgicamente culto. La
Sociedad Bblica nacional los
invita a un taller de dos semanas
de duracin dirigido por los
consultores de traduccin. Esta es
una introduccin rigurosa,
prctica y personal al arte de la
traduccin. Hay presentaciones
sobre la teora y prctica de la
traduccin, ejercicios y
preparacin individuales.

Al finalizar el taller, los


consultores de traduccin, con
el acuerdo de la Sociedad Bblica,
crean a un equipo principal de
traduccin a tiempo completo, y
a otros que se unirn a l a tiempo
parcial. El grupo desarrolla una
forma de trabajo, y determina
cmo utilizar los amplios
recursos de las SBU, incluido el
software.
Cuando las porciones empiecen
a estar disponibles, se realizarn
pruebas y anlisis con el pblico al
que van dirigidas. Como
consecuencia, hay que volver a
redactar, probar y corregir
continuamente. El ciclo
normalmente es el siguiente:
primer borrador en el que cada
miembro del equipo prepara un
libro distinto; una revisin de cada
borrador inicial por parte de los
otros miembros del equipo; otro
borrador del traductor original de
acuerdo con los comentarios de
sus compaeros; y una revisin
cuidadosa del segundo borrador
en comparacin con el original en
griego o en hebreo.
El consultor de traducciones adscrito

a este proyecto visitar al equipo,


normalmente dos veces al ao,
para supervisar el progreso y
ayudarlo con los problemas o
dificultades que surjan. Adems, el
equipo de tecnologa de la
Organizacin de Servicio
mantendr el contacto regular con
todos los miembros del equipo de
traduccin. La incomparable
reputacin del personal de la
Fraternidad entre todos los
interesados como traductores
expertos es una funcin que no
se toma a la ligera.

Las traducciones completas


se depositan en el sistema
de archivo mundial
electrnico de las SBU.
Este archivo es un depsito
nico que pone el texto
a disposicin de las
Sociedades Bblicas
nacionales y de todos
los pblicos especialistas
en todo el mundo para
propsitos de revisin,
referencia y correccin.
Es un mtodo electrnico
seguro que conserva la
traduccin original en su
forma final, y que asegurar
que el texto sea accesible
incluso cuando cambien las
aplicaciones de software.

ENTREGA
La traduccin completa la
concluye el consultor de
traduccin cuando todas las partes
estn de acuerdo en que no
puede mejorarse ms. Despus se
entrega a la Sociedad Bblica
nacional para que la publique, ya
sea en forma de libro,
electrnicamente, o una

19

T R A D U C C I N

Los nmeros

650

Promedio de proyectos
activos de traduccin.

35

Promedio de proyectos
de traduccin
finalizados cada ao.

12

Promedio de aos
necesarios
para traducir
toda la Biblia.

combinacin de las dos.


La conclusin de una
traduccin completa es a la vez
satisfactoria e imponente. Es
satisfactoria porque es la
finalizacin de una tarea ardua,
diligente e intensa realizada de la
mejor manera posible. Es
impotente porque la porcin o el
Testamento traducido cobra vida
propia en ese momento.
Se convierte en la Biblia de ese
pueblo. Dar forma a la exgesis,
la predicacin, la disciplina, la
formacin espiritual y, de hecho,
la opinin mundial cristiana de
ese pueblo durante las prximas
generaciones.
La traduccin se convierte en
su mundo; la forma de or y
entender la Palabra. Cuando las
iglesias absorben las Escrituras
y se comprometen con ellas,
comenzarn a aportar sus
distintivos conocimientos y
puntos de vista a la Iglesia
mundial.
Adems, la conclusin, la
declaracin de ya est hecho,
como lo expres un consultor
de traduccin, es una
responsabilidad aterradora.
Pero tambin es algo que toda
la comunidad de traductores de
las SBU trata de realizar con
humildad, sensibilidad, coraje
y gracia. Por esta razn, la
Fraternidad busca apoyo
espiritual en personas que oren
especficamente durante la
duracin de un proyecto de
traduccin.
INFORMACIN SOBRE
LA TRADUCCIN
Se tardan unos cuantos meses en
traducir una porcin clave de las
Escrituras. Por regla general, se
tardan doce aos en traducir
toda la Biblia (esto es
considerablemente menos de lo
que se tardaba antes del
uso de la tecnologa actual).
La informacin sobre los
proyectos de traduccin y su
progreso se mantiene en una
base de datos central que puede

actualizarse desde el lugar de


trabajo (en caso de que exista
conexin a Internet!) La base
de datos contiene informacin
cuantitativa y cualitativa sobre
todos los proyectos de
traduccin de las Sociedades
Bblicas.
La cantidad de proyectos
activos de traduccin vara a lo
largo del tiempo e incluye
revisiones de traducciones
existentes adems de nuevas
traducciones. Por ejemplo,
en el continente africano, de
doscientos nueve proyectos
activos, treinta y dos son
revisiones; los otros son
traducciones nuevas o realizadas
por primera vez.
En cualquier momento, las
Sociedades Bblicas en todo el
mundo pueden participar en
unos seiscientos cincuenta
proyectos, con ms en lista de
espera. Y aunque los proyectos
de traduccin se realizan en
todas las regiones alrededor del
mundo, el mayor porcentaje del
esfuerzo se enfoca en los pases
de frica y Asia donde la
necesidad es mayor.
En la ltima dcada las SBU
completaron un promedio de
treinta y cinco proyectos de
traduccin al ao. Las cifras
son un ndice importante de
actividad y progreso, pero es la
inclusin de datos cualitativos
la que ayuda a la asignacin de
recursos para el proyecto y a la
administracin prctica de este
ejercicio profundo y espiritual.
Por esta razn, las SBU ponen
tambin nfasis en la evaluacin
de la necesidad de la traduccin,
en vez de en objetivos numricos
exclusivamente. Y alcanzar
el equilibrio apropiado entre
nmero y necesidad
es uno de los beneficios de ser
parte de una red verdaderamente
mundial.

,
,
La Dimension Tecnica:

Tecnologia,
Informatica

os grandes avances en
la tecnologa informtica
durante los ltimos aos
han ayudado mucho en el ministerio
de la traduccin. En la actualidad,
el paquete de software de traduccin
bblica de las SBU tiene tres mil
quinientos usuarios en todos los
pases desarrollados y en desarrollo
del mundo, e incluye a muchos
usuarios de otras agencias de
traduccin bblica. Su instituto
tcnico virtual tiene una reputacin
internacional por promover la
innovacin tcnica en la traduccin
y publicacin bblica.
El prototipo de la herramienta
tcnica primaria, el Paratexto, fue
creado por el doctor Reinier de Blois,
consultor de traduccin en frica.
Un equipo dirigido por Nathan
Miles, que trabaja bajo la direccin
del doctor Kees de Blois, hermano
mayor de Reinier y jefe
del Grupo de Recursos Informticos
de Publicacin y Traduccin
(TPCRG por sus siglas en ingls),
desarroll el programa para que se
utilizara ms ampliamente. Fue por
este grupo, y por la necesidad de
formalizar el desarrollo, que se
form el Instituto de Publicacin
Asistida por Ordenador (ICAP
por sus siglas en ingls).
Entre los miembros y el personal
del ICAP se encuentran traductores,
profesores y expertos de tecnologa
informtica. Comparten la visin
comn como comunidad asistida
por la red de proveer excelente
apoyo tcnico para las tareas de
publicacin y traduccin, implementando mtodos de publicacin
y traduccin ms eficaces y eficientes
a lo largo del camino.

El reto de la complejidad del paisaje


y el ambiente lingstico de Canad
ayud a formar esta visin.
Canad posee una variedad de
lenguas vivientes. Muchas de las
lenguas indgenas del Canad
utilizan alfabetos nicos no
romanos. Esta experiencia ayuda
a la gente del ICAP a comprender y a
ayudar ms en situaciones complejas
parecidas en otras partes del mundo.
El Paratexto se ha convertido
en una suite de software intuitiva
y sofisticada. Permite que los
traductores logren una gran
variedad de funciones con el simple
clic de un ratn, reemplazando
a los laboriosos procesos de coordinacin y revisin que requeran las
mquinas de escribir, los borradores
a mano y los procesadores de texto
de generaciones anteriores. Adems
de mostrar textos bblicos, los
usuarios del Paratexto pueden
acceder a las lenguas bblicas
originales, generar y analizar listas
de palabras, editar datos Unicode,
introducir sus propias notas y
comparar su trabajo con borradores
anteriores. Una vez que se completa
el texto, el Paratexto provee
integracin sin fallos con aplicaciones de publicacin y composicin.
Uno de los mayores desafos
de los promotores del Paratexto
fue cmo trasponer la escritura
no romana a formato electrnico.
Incluso cuando los traductores
lo consiguen en el terreno, cambiar
el texto a otro formato suele traer
problemas. Al crear el Paratexto
Unicode el tratamiento de
textos no romanos puede manejarse
con facilidad. No hay duda de que
el Paratexto ha revolucionado
el proceso de la traduccin bblica.

Tal vez sea propio que


este avance en el apoyo
tcnico para la traduccin
bblica tenga sus races
en Canad, ya que
el esfuerzo de la traduccin
mundial actual tiene sus
orgenes all. La traduccin
del Evangelio de Juan
a la lengua mohawk
en 1804, publicada por la
Sociedad Bblica Britnica
y Extranjera, es la primera
muestra de traduccin de
la Sociedad Bblica.

El nivel Unicode define


un inventario internacional
de caracteres para los
alfabetos de las lenguas
del mundo. Unicode define
una sola forma de
representar cada uno
de estos caracteres dentro
de un programa software.
El Paratexto tiene acceso
a ms de un milln
de caracteres.

Conocida colectivamente como las Sociedades Bblicas Unidas,


la Fraternidad comprende ciento cuarenta y cinco Sociedades
Bblicas nacionales, entre las que se encuentra la Sociedad
Bblica de Espaa, como miembro de pleno derecho. Juntas
trabajan en ms de doscientos pases y territorios. Tambin
financian a la Organizacin de Servicio, que sirve y dirige a la
comunidad traductora.

www.sociedadbiblica.org

Calendario de regalo
para los miembros
del programa.

esde 1836, los Colportores fueron parte esencial en la distribucin bblica y en el


crecimiento de las iglesias. Ellos entendieron que las Escrituras deban ser para todos.
175 aos despus, la Sociedad Bblica te invita al compromiso. T puedes ser el relevo que toma el testigo
para ser un Colportor o una Colportora del siglo 21.
Tu participacin en el programa ESCRITURAS PARA TODOS aade posibilidades para que la Palabra
de Dios se difunda en Espaa, dndola, subvencionndola, mostrndola, formando a los educadores,
motivando a su conocimiento y uso.
Rellena este cupn y envanoslo, o simplemente llmanos.

Sociedad Bblica. Ctra. de A Corua, km. 23,300 - 28290 Las Rozas (Madrid)

D/Da./Grupo:

Tus donativos desgravan

Direccin:
C.P.

en la Declaracin de la Renta.

Poblacin y provincia

Faciltanos tu NIF completo si deseas

Tel. Correo e.

el justificante:

Deseo recibir ms informacin sobre ESCRITURAS PARA TODOS


S, deseo unirme al programa ESCRITURAS PARA TODOS
Me comprometo a colaborar con

al mes (mnimo 10 )

Para hacer efectivo mi donativo, os facilito mis datos bancarios a fin de que
me pasis un recibo por la cantidad de
cada (elije la opcin):
Mes

bimestre

trimestre

semestre

ao

Si deseas otra forma de hacer


efectivo tu donativo, por favor,
consltanos.
Tel. 916 366 301 / Fax 916 366 304 /
escrituras@sociedadbiblica.org

Datos bancarios:
Fecha: Firma:
En cumplimiento de la Ley Orgnica 15/99, de 13 de diciembre, sobre proteccin de Datos de Carcter Personal (LOPD) La Asociacin Cristiana SOCIEDAD BBLICA DE ESPAA teinformaque: Los Datos de Carcter Personal
que nos facilitas, forman parte de un fichero denominado DONACIONES, titularidad de esta entidad, con la finalidad de mantenerte informado de nuestros programas y proyectos, y de gestionar las donaciones que realizas.
Podrs, en todo momento, ejercitar los derechosde acceso, rectificacin, cancelacin y oposicinmediantee-mail a la direccin electrnica datos@sociedadbiblica.orgo comunicacin escrita,acompaando fotocopia de
D.N.I., a la siguiente direccin postal: Sociedad Bblica - Ctra. de A Corua Km. 23,300, Edificio Las Rozas 23 - 28290 LAS ROZAS, Madrid, acompaada con fotocopia de DNI.

25
25

Biblia y Misin

La Biblia en Espaa
A principios de este ao encontr en una charity de Stamford (esos organismos benficos
a los que los britnicos son tan aficionados), una pepita de oro por 1,99 libras esterlinas. Se
trataba de una edicin sin fecha de The Bible in Spain de George Borrow. Con el ao que
acaba he visitado en Alcoy una magnfica exposicin titulada "Exposici de Bblies. Bblia i
Cultura", organizada por la Sociedad Bblica. Por tanto, dos satisfacciones en el mismo ao
en torno a un mismo tema, que paso a desgranar.
Conocer la historia de don Jorgito,
el ingls, como se conoca a Borrow
en Espaa durante su estancia entre
nosotros entre 1836 y 1840, es aceptar
en cierta medida nuestra ignorancia
sempiterna. Si la gestacin de la Biblia
ya fue de por s compleja a lo largo
del tiempo (transmisin, transcripcin
y seleccin), slo faltaba aadir la
accin del hombre para entorpecer
ms su difusin. No podemos olvidar
que la lectura del libro sagrado estuvo
prohibida aqu hasta bien entrado el
siglo XVIII, y si desde la invencin
de la imprenta hasta 1820 no se

26

haba impreso en Espaa ninguna


traduccin de la Biblia sin notas, este
metodista comisionado consigue
reimprimir en Madrid, no sin trabas,
el Nuevo Testamento de Felipe Scio,
editada por la Sociedad Bblica en
Londres en 1826. Conviene recordar
tambin que la legislacin espaola
del momento prohiba la venta de
Biblias no impresas en el reino y hasta
haca poco uno cometa pecado mortal
si lea cualquier Biblia que no fuera
la Vulgata en latn (eran restos de los
dilatados tentculos doctrinales del
Concilio
de Trento, que en 1564
adems de transmitirnos
un Index Librorum
Prohibitorum, introdujo
los inolvidables
mtodos de la Santa
Inquisicin). Se
consigui con todo
ello mantener
al pueblo llano
y humilde en
el ms atroz
atraso.

A finales del siglo XVIII mientras Gran


Bretaa se afianzaba para dominar
medio mundo, exista entre la gente
acomodada la costumbre de ampliar
estudios viajando a la Europa culta (una
especie de anticipacin de los masters
que conocemos hoy da, pero en
versin viajera), de cuyo circuito Espaa
estaba excluida, por tratarse de un
pas pobre, ignorante, supersticioso e
intolerante en el plano religioso, como
ya observara Voltaire. se es el clima
con el que se encontr el abogado y
polglota Borrow de 33 aos cuando se
esforzaba por difundir la Biblia entre los
cristianos reformados y redimirlos de los
males papistas. Adems de luchar entre
el fuego cruzado de
carlistas y liberales con
el fin de propagar
el mensaje de la
redencin, tuvo
que bregar con
dificultad en
un pas
en donde
se era

Bartolom Sanz Albiana


Doctor en Filologa Inglesa y
Catedrtico de lengua inglesa de ES en Alcoy

Traduccin
Lenguaje Actual (TLA)
Espaol hablado en Amrica

novedades

Con la garanta de las SBU

ISHA

La Biblia de
la Mujer

catlico o no se era nada (Menndez


Pelayo).
El libro de Borrow, un canto a la
tolerancia, se tradujo en Espaa por
primera vez en 1921 de la mano de
Manuel Azaa (!), que lo consider
una obra de arte en su gnero. Por
otra parte, una exposicin de Biblias
de todo el mundo es, adems de
otro canto a la tolerancia, motivo
de reflexin sobre que el mensaje
evanglico no slo es patrimonio
del mundo occidental (de quienes
hemos nacido y crecido en la
tradicin cristiana), sino universal (de
ah que en la exposicin se hayan
podido observar Biblias de todos los
continentes y en prcticamente todos
los idiomas). Resulta gratificante
poder contemplar las ediciones
facsmiles de las primeras Biblias
histricas en castellano: la de
Casiodoro Reina ("Biblia del Oso",
1569) y la revisin de Cipriano
Valera ("Biblia del Cntaro",
1602), y reflexionar tambin, en el
transcurso de la visita, sobre el largo
camino andado hasta llegar a las
ms familiares de Ncar-Colunga o
Schkel-Mateos.
El objetivo de las Sociedades Bblicas
no consiste en la predicacin de una
confesin determinada, como mucha
gente cree, sino en la propagacin
de la lectura de la Biblia. Con esto se
contribuye, entre muchas otras cosas
segn mi modesto parecer, a facilitar
la comprensin de determinados
contenidos de la cultura, cuyas
manifestaciones observamos en
las artes escnicas (pera, danza,

teatro), la arquitectura (catedrales), la


escultura, la literatura, la pintura, as
como en muchas de las expresiones que
entretejen nuestras lenguas (lavarse
las manos, ao sabtico", "nadie es
profeta en su tierra", "echar margaritas
a los puercos", etc.) o en determinadas
pelculas ( La Biblia, Los Diez
Mandamientos, Sansn y Dalila, BenHur, Espartaco o Jesucristo Superstar).
En el fondo no se trata ni de
evangelizar ni de hacer un pas
laico, sino de luchar por que no sea
ignorante. Y esto se logra, que quede
claro, principalmente con la accin de
la escuela. La fe, no lo confundamos,
es otra cosa; es una opcin personal y
libre, como lo es militar en un partido
poltico. Por ltimo, las Sociedades
Bblicas Unidas nos recuerdan que an
quedan cerca de tres mil lenguas en las
que no existe una sola parte de la Biblia
traducida, y que para la consecucin
de una nueva traduccin se requieren
entre 10 y 15 aos de dedicacin.
Todo un reto para el futuro, y mucho
ms si se tienen en cuenta las palabras
del doctor Eugene Nida, un nombre
familiar para cualquier estudiante de
traduccin e interpretacin y pionero y
terico de los proyectos en ese campo
de las Sociedades Bblicas Unidas: "Toda
comunicacin entre culturas diferentes
trae consigo problemas de significado".
O lo que es lo mismo: "Este es el
cordero de Dios que quita el pecado del
mundo" carecera de todo significado
para los esquimales, que encontraran
como equivalente ms satisfactorio:
"Esta es la foca de Dios que quita el
pecado del mundo". Curioso, verdad?
Pues slo es un ejemplo.

Herramienta esencial
para toda mujer en
sus distintas facetas.
Cada una de las
mujeres presentadas
en ISHA tiene una
gran enseanza, no
solo para la mujer,
sino tambin para el
hombre.

Contiene:
Introducciones a
cada uno de los
libros
Artculos sobre
pasajes clave y
temas de actualidad
Perfiles de las
mujeres bblicas
Curiosidades
arqueolgicas,
lingsticas,
histricas y
culturales

1.519 pg. a todo color


PVP: 25,00
ISBN 978159 8773149

BIBLIA H2O
Una Biblia
para jvenes
de hoy

Su diseo acerca al joven al autor,


fecha, perodo y ubicacin histrica de
cada libro.
Adems, puede encontrar unas intro
a los libros, en un lenguaje asequible
y claro. Los TQenTO les aportan
informacin sustanciosa.
2138 pg. a todo color
PVP: 30,00
ISBN 978159 8772760

Atencin al cliente: 902 101 344


distrib@sociedadbiblica.org
Tienda on-line: www.todobiblia.com

27

Domingo 13 de marzo de 2010,


DA DE LA BIBLIA. Celbralo con
alegra y gratitud

stamos de celebracin. Todos


los que trabajamos ahora
mismo o lo han hecho en
el pasado en la SBE, a lo largo de
los 175 aos ininterrumpidos en los
que la SBE ha traducido, editado y
promovido el estudio y conocimiento
de la Biblia en Espaa, sentimos
alegra y gratitud a Dios. Estamos
alegres por haber visto avances en la
difusin de la Biblia en Espaa, entre
las iglesias evanglicas principalmente
pero tambin entre otras confesiones
cristianas y entre el mundo secular
donde la Biblia no ha gozado de
prestigio ni de inters histricamente.
Y estamos agradecidos al Seor por
poder disponer, a da de hoy, de
muchas versiones en las diferentes
lenguas del Estado espaol, de una
amplia oferta de ediciones y de
materiales de estudio como nunca
antes, de prestigiosos materiales
acadmicos, de herramientas
indispensables para elevar el nivel
de conocimiento y praxis bblica. No
s qu pudo pasar por la cabeza de
nuestro pionero, George Borrow,
cuando recorriendo esforzadamente
la mayor parte de la geografa
peninsular, tambin de Portugal,
fue saliendo al paso del atraso, la
ignorancia y la incomprensin de
todos los que se cruzaron con l en
el camino . Bandoleros, labriegos,
gitanos, pcaros, religiososme

28

"Durante el franquismo
en Espaa y cuando
las iglesias apenas
tenan visibilidad
social y vivan en un
clima de cerrazn y
persecucin;... el Da
de la Biblia, siempre
por marzo, constitua
el elemento de
unidad e identidad
del pueblo evanglico
protestante
ms importante y
respetado... Un da que
ninguna iglesia quera
dejar de celebrar, un da
para dar gracias a Dios
por tener su Palabra".
Juan Luis Rodrigo,
Da de la Biblia de 1986

vez, imprimi, tradujo de forma


incipiente, abri un despacho para
vender Biblias en Madrid sin licencia
eclesistica y se enfrent a mil y una
dificultades, sin duda estara contento
de ver dnde ha llegado en nuestro
pas el impulso determinante que l y
aquellos hombres del siglo XIX dieron
a la difusin de la Biblia. Tambin
Graydon, y Araujo, y Flores, y todos
los que dieron lo mejor de s mismos
durante diferentes pocas para que
el Libro de los Libros fuera conocido,
respetado y credo.
En estos das de mirar al pasado con
gratitud y de desempolvar papeles
viejos, silentes testigos del paso del
tiempo, he ledo cosas inspiradoras.
Juan Luis Rodrigo escribi para el Da
de la Biblia de 1986 que durante la
larga noche del franquismo en Espaa
y cuando las iglesias apenas tenan
visibilidad social y vivan en un clima
de cerrazn y persecucin; cuando
adems haba pocas celebraciones
y muchas menos convocatorias de

lo puedo imaginar. Lo que seguro no


imagin es que 175 aos despus,
pese a que el aprecio y el respeto por la
Biblia en todas las instancias educativas
y sociales de este pas no es el que nos
gustara, es el desarrollo que la obra
bblica ha alcanzado. Borrow, que con
un esfuerzo quijotesco y titnico a la

las que hoy tenemos a diario para


celebrar esto o lo otro, el Da de la
Biblia, siempre por marzo, constitua
el elemento de unidad e identidad
del pueblo evanglico protestante
ms importante y respetado, un da
especial para celebrar que tenemos
en nuestras manos la nica regla de

Suscripcin gratuita
para todos
nuestros donantes

FOTO: Manuel Lpez

Pau Grau Coordinador de Accin Misionera

La Biblia en
el mundo
Turqua

Traducir la
Biblia
Traduccin
y Teolog

Biblia y misin
Un encuen
tro
misionero

La Bibl
ia
Especial en el mundo
crceles

Biblia en
accin
Biblias preside
nciales

Traducir
La Bibli la Biblia
a del Siglo
de Oro
Biblia
y mis
in
Semillas
para la
siembra
Biblia
en
Ourense, accin
la
de la Bibli Atenas
a

MARZO

Mes de la Bibli

N 26
1 Trimestre
Ao
Revista de Sociedad 2009
Bblica

1
N 27

2 Trimes
Revista tre Ao 2009
de Socieda
d Bblica

Sl, deseo recibir la revista

Palabra VIVA

Nombre:_____________________________

Direccin:____________________________
FOTO: Manuel Lpez

FOTO: Manuel Lpez

Apellidos:____________________________

____________________________________
C.P.:________ Poblacin:_____________
Provincia:____________________________
Correo electrnico:___________________
Deseo recibir ms informacin sobre:
Ser voluntario/a de Sociedad Bblica
Programas y Proyectos para el 2011
Cta. Donativos La Caixa

FOTO: SBU/SBE

Conoces el trabajo misionero de la


Sociedad Bblica?
bastante

un poco

nada

En cumplimiento de la Ley Orgnica 15/99, de 13 de diciembre, sobre proteccin de Datos de carcter personal (LOPD)
La Asociacin Cristiana SOCIEDAD BBLICA DE ESPAA le informa que: Los presentes datos de carcter personal que usted nos facilita, forman parte de un fichero titularidad de esta
entidad con la finalidad de mantenerle informado de nuestras
actividades, servicios y productos. Usted podr, en todo momento, ejercitar los derechos de acceso, rectificacin, cancelacin y oposicin mediante e-mail a la direccin electrnica
datos@sociedadbiblica.org o comunicacin escrita, acompaando fotocopia de D.N.I., a la siguiente direccin postal:
Sociedad Bblica Ctra. de la Corua Km.23,300 Edificio Las
Rozas 23 28290 Las Rozas, Madrid.

Recorte y enve este cupn a:


SOCIEDAD BBLICA,
Ctra. La Corua, Km. 23,300
Edificio Las Rozas, 23 28290 Las Rozas (Madrid)
Tel. 916 366 301 (Ins)

29

PV 1T11

FOTO: M. Garca Lafuente

Titular: A.C. Sociedad Biblica


Cta.: 2100-2338-91-0200095973
Asunto: Revista Palabra Viva
(No olvides mencionar tu nombre completo)

"Sin la Biblia, sin su estudio


sistemtico, su aplicacin
pastoral y su permanente
ajuste de la misin de la
iglesia frente a los retos que
la sociedad nos presenta, la
iglesia languidece y muere.
Hay sntomas preocupantes
en las iglesias de hoy en este
sentido."
Celebrando en la Primera Iglesia Bautista de Madrid, un acto con la
Sociedad Bblica, siendo (3 a la dcha.) Jos Flores, su director general
y (5 en el centro) Juan Luis Rodrigo pastor de la iglesia.

fe y conducta. Un da que ninguna iglesia quera dejar de


celebrar, un da para dar gracias a Dios por tener su Palabra.
Sin la Biblia, sin su estudio sistemtico, su aplicacin
pastoral y su permanente ajuste de la misin de
la iglesia frente a los retos que la sociedad nos
presenta, la iglesia languidece y muere. Hay sntomas
preocupantes en las iglesias de hoy en este sentido.
Celebrar la Biblia no consiste en llevarla en procesin o
venerarla como un fetiche. Dios ha hablado inspirando a los
autores bblicos para que su progresiva revelacin nos fuera
descubriendo quin es Dios, qu espera Dios y cmo es
Dios hasta que su Hijo Jesucristo, la palabra encarnada, nos

lo ha revelado plenamente. De l tambin da testimonio la


Escritura y constituye el alimento bsico para fortalecer la fe
y guiar a la iglesia. Celebrar la Biblia es tomar conciencia, con
gratitud y alegra, de lo que nos ha sido entregado.
175 aos transformando vidas. S, por la gracia de Dios y no
por nuestros mritos, porque el nico que puede cambiar
las vidas es Dios mismo a travs de su Evangelio de amor en
Cristo. Humildemente, somos colaboradores en esta singular
tarea de llevar la buena semilla que anhela germinar en
buena tierra para salvacin.

Celebremos el 13 de marzo,
el Da de la Biblia 2011!

La ofrenda recogida para la Sociedad Bblica tiene como destino


ayudar a la subvencin de material bblico para la evangelizacin en las Iglesias.
Cuenta de ingreso de la ofrenda: Titular: Sociedad Bblica
LA CAIXA 2100 2338 91 0200095973

No olvides identificar bien el nombre de la Iglesia donante y el motivo: DA DE LA BIBLIA


Busca informacin www.sociedadbiblica.org o www.diadelabiblia.com

GARANTA DE PRIVACIDAD
En cumplimiento de la Ley Orgnica 15/99, de 13 de diciembre, sobre proteccin de Datos de Carcter Personal (LOPD) La Asociacin Cristiana SOCIEDAD
BBLICA DE ESPAA le informa que: Los Datos de Carcter Personal que ustedes nos han facilitado en su da, forman parte de un fichero titularidad de
esta entidad con la finalidad de mantenerles informados de nuestras actividades, servicios y productos. Ustedes podrn, en todo momento, ejercitar
los derechos de acceso, rectificacin, cancelacin y oposicin mediante e-mail a la direccin electrnica datos@sociedadbiblica.org o comunicacin
escrita, acompaando fotocopia de D.N.I., a la siguiente direccin postal: Sociedad Bblica Ctra. de la Corua Km.23,300 Edificio Las Rozas 23 28290
Las Rozas, Madrid.

30

Pau Grau Coordinador de Accin Misionera

Gracias
Damos gracias a Dios por el apoyo que
durante el pasado 2010 hemos alcanzado.
Damos gracias a Dios por todas las personas,
iglesias, ministerios y organizaciones que
habis colaborado con vuestro donativo y
oracin para llegar a estas cifras.

Informe de donativos por proyectos. Ao 2010


Proyecto

Donativos
165.687,48
30.824,20
16.470,52
8.124,92
31.672,99
6.640,00
5.793,00
6.184,00
1.607,00
1.024,95
100,00
1.538,61
7.410,00
20,00
283.097,67

Una Biblia al mes


Escrituras para todos
Pan de Vida
Miembros de apoyo de la SB
Emergencia Hait
Da de la Biblia
Escrituras para Cuba
Tierras Bblicas
India, cristianos perseguidos
Escrituras para frica
Escrituras para Guayaquil
Escrituras para otros pases
Exposiciones
Otros
Total

Relacin de iglesias ministerios y organizaciones donantes durante 2010:


I. E. BAUTISTA c/Joaqun Quijada, 35 ALBACETE 250,00 I. C. COMUNIDAD
CRISTIANA c/Covadonga, 23 PILAR DE LA HORADADA 240,00 CENTRO DESARROLLO
CRISTIANO c/Apdo. 326 ORIHUELA 504,00 I. E. c/Cronista R. Vicedo, 10 ALCOI
1.250,00 I. E. c/Padre Arintero, 13 AVILS 500,00 A. I. BETEL c/ Juan de Austria,
14 PALMA DE MALLORCA 360,00 I. CRISTIANA E. c/Pou, 7 y Murillo, 8 PALMA
DE MALLORCA 1.600,00 I. E. BAUTISTA c/Vicente Serra, 27 EIVISSA 100,00 I.
BUENAS NOTICIAS Apdo. 880 EIVISSA 242,00 I. E. c/Barcelona, 12 SANT ANTONI DE
PORTMANY 100,00 I. CRISTIANA E. NOVA VIDA c/BARCELONA 540,00 UNIN
MUJERES E.S CATALUA c/BARCELONA 730,00 GRUPO NUEVA VIDA c/Robador, 7
BARCELONA 180,00 I. E. (G.Sras.) c/Av. Mistral, 85-87 BARCELONA 100,00 C. C.
DE LAPLEC SAGRAT c/Pl. Major del Rectoret, 1-2 BARCELONA 60,00
APEEN c/Crcega, 568 BARCELONA 50,40 ESCOLA DOMINICAL c/Pinar del Rio, 27 bis
BARCELONA 180,32 GRUP RED - CAL c/Carrer Nicaragua, 61 BARCELONA 50,00
I. E. c/Tolr, 54 BARCELONA 527,46 I. E. P Verdum, 33-39 BARCELONA 108,00 I.
E. (Damas) c/Coln, 4 MOLLET DEL VALLS 72,12 I. E. HNOS. c/Espartero, 10 CALDES
DE MONTBUI 550,00 I. E. ESPAOLA c/Descobridor Colom 4,8 RUB 300,00
ESGLESIA DE CRIST c/Sol, 210 - 1 2 SABADELL 210,00 I. CRISTIANA RESURRECCIN
c/Calders, 9 SABADELL 120,00 I. E. BTA. REDENTOR c/Moratn, 105 SABADELL 50,00
E. E. UNIDA DE TERRASSA Av. Bjar, 299 TERRASSA 1.300,00 I. E. Av. Jaume
Recoder, 71 MATAR 300,00 I. CRISTIANA E. c/Pl. Franciscans, 5 VILANOVA I LA
GELTRU 50,40 I. E. BETHEL c/Blai Net, 48 SANT BOI DE LLOBREGAT 30,00 I. E. c/
Hierbabuena, 24 L HOSPITALET DE LLOBREGAT 600,00 I. E. (E.D.) c/Mara Fortuny,
18 SANT JOAN DESP 50,40 I. E. Av. Francesc Maca, 173 ESPARREGUERA 200,00
I. CRISTIANA E. DE CORIA c/Andaluca, 10 CORIA 100,00 P. CRISTO RESUCITADO c/
Isla de Crcega, 17 CASAR DE CCERES 900,00 I. E. EL ARCA Av. Jos Antonio, 50
BARBATE 72,12 I. CRISTIANA RENACER c/Av. Las Flores, 72 ALGECIRAS 72,12
I. E. E. c/Vejer, 2 PUERTO REAL 149,00 I. C. E. TARSIS Pl. de los Condes de Niebla, 2
SANLCAR DE BARRAMEDA 180,00 I. E. E. c/Gmez Orea, 11 SANTANDER 132,62
FIAPE c/San Martn del Pino, 23-24 bjos. SANTANDER 2.000,00 I. E. c/Amapola s/n
VALDEPEAS 200,00 I. E. c/ Sartaa, 12-14 FERROL 200,00 I. E. BAUTISTA c/Juli
Garreta, 17 GIRONA 50,00 I. E. BERACA c/Apdo. 126 RIPOLL 400,00 INDUSTRIAS
EBEN - EZER c/Castelln, 34 ARMILLA 24,04 I. C. UNIVERSAL c/San Juan, 15 MOLINA
DE ARAGN 40,00 AADD Apdo. 4043 DONOSTIA-SAN SEBASTIN 300,00 I. E. c/
Jan, 13 TORRE DEL CAMPO 200,00 I. CRISTIANA E. c/Laguna, 31 ARRECIFE 300,00
A. CELEDONIO c/Bdo. Jos Estupin, 33TELDE 144,24 I. E. c/Almera, 40 esc. 1
- 1 4 LLEIDA 600,00 OBISPADO DE LRIDA Apdo. 29 LEIDA 3.000,00 I. E. E. DE
FE c/Crta. de Camarasa, 25 BALAGUER 240,00 I. E. B. BUEN PASTOR c/Ros de Olano,
10 MADRID 100,00 FACULTAD DE TEOLOGA SAN DMASO c/Jerte, 10 MADRID
720,00 I. E. c/Av. San Diego, 13 MADRID 50,00 I. E. BETHEL c/Fernando Daz de
Mendoza, 3 MADRID 350,00 I. E. BAUTISTA c/Ginzo de Limia, 44 MADRID 80,00
I. E. (G. Sras.) c/Mara Pedraza, 11 MADRID 120,00 I. BAUTISTA CALVARIO c/Palermo,
28 MADRID 252,00 PESE Diacona c/Pablo Serrano, 9 MADRID 24.802,39
I. ADVENTISTA c/Los Ybenes, 146 MADRID 30,00 I. E. c/Ntra. Sra. de la Luz, 118
MADRID 396,00 SEMINARIO BAUTISTA ESPAOL Apdo. 25 ALCOBENDAS 50,00
SEUT- F.F. Fliedner Apdo. 7 EL ESCORIAL 50,00 I. E. Apdo. 179 ARGANDA DEL REY
500,00 I. BUENAS NOTICIAS c/Mariano Gonzlez, 41 NAVALCARNERO 100,00
I. E. B. EL BUEN PASTOR Av. Artesanos, Sector Escultores, 35 TRES CANTOS 50,00
CENTRO CRISTIANO EMANUEL Apdo. 70 COSLADA 250,00 I. BUEN SAMARITANO
c/San Francisco, 38 TORREJN DE ARDOZ 150,00 CDAD. CRISTIANA INTEGRAL c/
Vizcaya, 8. Pol. Ind. LA FORTUNA 360,00 I. E. c/Hospital Civil, 2 MLAGA 300,00
I. E. DE MIRAFLORES c/Pl. Miraflores de los ngeles, 4 MLAGA 180,00 I. CRISTIANA
E. FUENTE DE VIDA c/Guadix, 10 - 12 CHURRIANA 50,00 I. CRISTIANA E. Apdo.
459 SAN PEDRO ALCNTARA 804,00 I. E. A. HERMANOS c/J. Lpez Martnez, 3
CARTAGENA 200,00 I. DEL SEOR c/Uztarroz, 47 PAMPLONA 104,44 I. E. c/
Bonhome, 49 OURENSE 180,00 I. CRISTIANA PALENCIA PARA CRISTO c/Santiago, 13
PALENCIA 40,00 I. E. c/Sanjurjo Bada, 214 - interior VIGO 250,00 I. E. c/Apdo. 65
PORRIO 144,24 I. E. (E.D.) Apdo. 7 MARN 60,00 I. DE DIOS PENTECOSTAL c/
Sngulis, 21 CANGAS DO MORRAZO 100,80 I. E., P de la Estacin, 32 SALAMANCA

500,00 I. CRISTIANA E. c/Alcalde Mandillo Tejera, 17SANTA CRUZ DE TENERIFE 70,00


S.TENERIFE CHRISTIAN F. Apdo. 57 LOS CRISTIANOS 5,00 I. E. BAUTISTA c/Pedro
J. de las Casas, 9 STA. CRUZ DE LA PALMA 170,00 I. E. c/Tours, 4 SEGOVIA 51,10
I. DE CRISTO c/Torresmenudas, 4 SEVILLA 150,00 MISIN URBANA DE SEVILLA c/
Casiodoro de Reina, s/n SEVILLA 130,00 I. E. OBJETIVO 10 c/El Tinte, 47 UTRERA
50,40 I. C. E. SILO c/Felipe Pedrell, 5 MAIRENA DEL ALJARAFE 50,00 I. E. c/Guel
y Mercader, 1 REUS 60,00 I. E. Apdo. 186 TERUEL 150,00 CENTRO CRISTIANO
c/Organista Plasencia, 21 VALENCIA 50,00 I. E. BAUTISTA c/Quart, 134 VALENCIA
250,00 I. E. BAUTISTA EL SALVADOR c/Felipe Vives de Caamas, 3 VALENCIA 185,53
DISERCO SUM IMOS c/Tres Forques, 137 VALENCIA 50,40 I. E. DE HERMANOS c/
Agustina de Aragn, 53 VALENCIA 150,00 I. E. LA BUENA NUEVA c/Alcalde Albors,
17 VALENCIA 60,00 I. E. BAUTISTA c/Mndez Nez, 24 VALENCIA 60,00
COMUNITAT CRISTIANA VALENTIA c/Enric Valor, 2 ALBORAYA 100,00 I. EVANG.
CRISTO VIVE (FADE) Apdo. 13 PICANYA 100,00 I. E. BAUTISTA c/Ateneo Musical, 70
CULLERA 209,80 I. E. BAUTISTA c/Argentera, 73 XTIVA 500,00 H. ANCIANOS
CORONA DE LESTRELA Apdo. 131 XTIVA 50,40 I. E. BAUTISTA c/Cabo Noval, 2
NAVARRS 224,00 PORCELANAS ARTSTICAS TURIS c/Pol. Ind. TURS 50,40 C.
EVANGLICO c/Federico Garca Lorca, 18 RIBA-ROJA DE TURIA 600,00 I. E. BAUTISTA
c/Victor Pradera, 16 MISLATA 200,00 I. E. BAUTISTA c/Joan XXIII, 89 CARCAIXENT
315,00 CAPELLANA HOSPITALARIA EVANG. c/Vctor Pradera, 16 MISLATA -
DICESIS DE VALLADOLID c/Don Sancho, 15 VALLADOLID 250,00 I. E. E. c/Juan
de Garay, 2 BILBAO 70,00 I. E. BARRIO SANTUTXU c/Grupo Vicente Garamendi, 1
BILBAO 130,42 I. C. E. AGUA VIVA c/Borja, 46 ZARAGOZA 300,00

NOTA Algunos donativos quedan sin adjudicar a quien


corresponde, por llegar con los datos de identificacin
incompletos. Agradeceremos cualquier aclaracin a la vista de
esta relacin que nos permita rectificar los registros en nuestro
sistema de donantes.

Muchas gracias a todos por la confianza depositada en


nosotros. Muchas gracias por el deseo de que la Palabra
de Dios llegue a ms personas.

origen de los donativos de 2011


56.965,56 ; 20%

226.132,11 ;
80%

iglesias y organismpos
particulares

31

La Palabra El mensaje de Dios para m


El doctor Samuel Escobar, antiguo presidente de las Sociedades Bblicas Unidas, comenta
respecto a la nueva traduccin de La Palabra: Al leerla, quien la conoce por primera
vez, se quedar enamorado de la calidad de esta traduccin, de su contemporaneidad,
y a las Sociedades Bblicas nos alegra poder poner a disposicin de todos, en el mundo
hispanohablante, esta versin de La Palabra, el Mensaje de Dios para m.

Estamos muy agradecidos a la buena acogida que, en general, se est dispensando a esta traduccin. Tambin valoramos todos
los comentarios llegados sobre La Palabra que est evaluando el Equipo de Traduccin y en la segunda edicin tendremos en
cuenta las observaciones sobre alguna errata detectada en esta primera. Gracias por contribuir a la excelencia de esta traduccin.

Atencin al cliente: 902 101 344 / 916 366 302


distrib@sociedadbiblica.org
tienda on-line: www.todobiblia.com

Вам также может понравиться