Вы находитесь на странице: 1из 101

De los grandes descubrimientos geogrficos de la humnaidad cabra decir, para

hablar con propiedad, de los pueblos europeos, el conocimiento de la ubicacin exacta de


las fuentes de donde mana el misterioso Nilo, uno de los ros ms largos y caudalosos de la
Tierra, ha exitado desde muy antiguo la curiosidad e imaginacin de hombres de ciencia,
viajeros y gegrafos !ero fue necesario esperar al siglo "#" para tener un conocimiento
fiel y preciso del origen del Nilo
$n %&'(, dos temerarios aventureros, militares gegrafos britnicos, el capitn
)ichard *rancis +urton y su asistente, el capitn ,pe-e, obtuvieron licencia y recursos
econmicos de la omnipotente )eal ,ociedad .eogrfica de /ondres para emprender su
acariciada aventura la presente obra es un extracto de los numerosos diarios del capitn
+urton sobre a0uel viaje, y en ella nos describe, desde el punto de vista siempre
sorprendido y curioso del viajero, las peripecias, las dificultades 1fiebres, ata0ues indgenas,
desiertos inagotables23, los diferentes paisajes de las selvas vrgenes, as como los ritos y
costumbres de los pueblos africanos 0ue iban encontrando en el largo y tortuoso itinerario
de a0uel viaje fauloso en busca de las fuentes del Nilo


,ir )ichard *rancis +urton
Las montaas de la luna
En busca de las fuentes del Nilo

Ttulo original4 The Great Lakes of East Africa
,ir )ichard *rancis +urton, %&56
Traduccin4 !ablo .on7le7
!)$*89#:
8un siendo contrario a escribir tanto como a leer prolegmenos difusos, el autor se
ve obligado a relatar con cierta amplitud las circunstancias 0ue desembocaron en la
redaccin de estas pginas
$n mayo de %&;( el fallecido vicealmirante ,ir 9harles <alcolm, antiguo
superintendente de la armada india, solicit, junto con el se=or >illiam ?ohn @amilton,
entonces presidente de la )eal ,ociedad .eogrfica de .ran +reta=a, el permiso del
consejo directivo de la honorable 9ompa=a de las #ndias :rientales para explorar los
recursos productivos del desconocido pas de ,omalia en el este de Africa
B%C
)ecibi una
respuesta en el siguiente tono4
D,i una persona fiable y adecuada se ofrece voluntaria para viajar al pas de ,omalia
lo har por su propia cuenta, sin 0ue el gobierno le conceda ms proteccin de la 0ue
dispensara a un individuo totalmente desconectado de este servicio ,e permitir al oficial
0ue obtenga autori7acin para reali7ar este viaje 0ue, durante su ausencia por causa de esta
expedicin, conserve la paga y atributos de 0ue disfrute en el momento en 0ue se le otorgue
el permisoE se le proporcionar el e0uipo necesario, se le dar un pasaje de ida y vuelta y se
le pagarn los gastos inherentes al viajeF
$l proyecto permaneci en estado de letargo hasta mar7o de %&5G, cuando ,ir
9harles <alcolm y el capitn ,myth, presidente de la )eal ,ociedad .eogrfica de .ran
+reta=a, visitaron a los miembros directivos de la 9ompa=a de las #ndias :rientales y
fueron informados de 0ue, si presentaban una relacin de todo cuanto se necesitaba y
especificaban cmo se llevara a cabo la expedicin, el documento sera sometido al
gobernador general de la #ndia junto con la recomendacin de 0ue, si no surgan objeciones
debidas a los gastos u otras causas, se permitiese a una persona adecuada explorar el pas de
,omalia
,ir 9harles <alcolm ofreci entonces el mando de la expedicin al doctor 9rter, de
+ombay, un oficial de excelente reputacin conocido en el mundo indio por sus servicios a
bordo del bergantn Palinurus durante el periodo en 0ue se encarg de la supervisin
martima de 8rabia oriental $l doctor 9rter accedi de inmediato a las condiciones
propuestas por los creadores del proyectoE pero como su principal objetivo era comparar la
geologa y la botnica del pas somal con los resultados de sus viajes por 8rabia, slo se
comprometi a atravesar la parte de Africa oriental situada al norte de una lnea tra7ada
entre +erbera y )as @afun o, lo 0ue es lo mismo, las monta=as martimas de ,omalia ,u
estado de salud no le permita aventurarse solo en tan agrestes regiones, por lo 0ue
necesitaba una embarcacin 0ue le llevara de un lado a otro y le sirviera al mismo tiempo
de almacHn para obse0uios y provisiones De este modo esperaba fondear en los puntos ms
interesantes y adentrarse a0u y all entre sesenta y ochenta millas en el interior del pas, a
travHs de la regin 0ue se propona explorar
$l %' de agosto de %&5G ,ir 9harles <alcolm escriba al doctor 9rter4 D@e estado
en contacto con el presidente de la )eal ,ociedad .eogrfica y otras personas Todos han
coincidido en 0ue, aun0ue sin duda se recabara informacin muy valiosa bordeando la
costa, como usted propone, en los campos de la geologa y la botnica, no es Hste el
primordial objetivo de la ,ociedad .eogrfica de /ondres, 0ue desea 0ue se explore el
interiorF No obstante, el vicealmirante a=ada 0ue, dadas las circunstancias del caso, los
planes del doctor 9rter haban sido aprobados y por tanto le rogaba 0ue no tardara en
hablar con el comodoro /ushington, entonces comandante en jefe de la armada india
$n mayo de %&5% muri el vicealmirante ,ir 9harles <alcolm4 gegrafos y viajeros
perdieron as a un amigo enHrgico e influyente Durante los die7 a=os en 0ue ejerci la
superintendencia de la armada india este servicio alcan7, pese a la carga de una profunda
pa7, el mayor grado de distincin de su historia !ermita liberalmente 0ue los oficiales a su
mando emprendieran misiones de descubrimiento geogrfico, siempre manteniendo su
rango, paga y privilegios, siendo sufragados los gastos de sus viajes por los fondos de
contingencia Todos los documentos e informes presentados al gobierno local reciban una
acogida favorable, y el viajero 0ue obtuviera Hxito en su exploracin poda esperar
distinciones y ascensos
Durante la dHcada comprendida entre %&I& y %&J& Dlos oficiales de la armada india
viajaban, por as decirlo, con sus vidas en sus manos a travHs de los ms salvajes distritos
del este 9itemos entre ellos al fallecido capitn de fragata ? 8 Koung, los tenientes
>ellsted, >yburd, >ood y 9hristopher, al capitn de fragata retirado :rmsby, al hoy
capitn de navo @ + /ynch, 9 +, a los capitanes de fragata *Hlix ?ones y > 9 +ar-er y
a los tenientes 9ruttenden y >hiteloc- ,us exploraciones se extendieron desde el +sforo
hasta el litoral indio No es necesario hablar de la Dvasta, inconmensurable vala de los
servicios 0ue los experimentados oficiales as empleados prestaron y siguen prestando a la
ciencia y al comercio de su pas, as como a todo el mundo civili7ado4 cual0uier elogio por
nuestra parte sera ms 0ue insuficienteF $stas son palabras de la Quarterly Review
1nLmero 9""#" de diciembre de %&J(3
D$n cinco a=osF, sigue afirmndose en la revista, Dlos admirables mapas de este
golfo coralino 0ue es el <ar )ojo 0uedaron terminados4 los horrores de la navegacin
haban dado lugar a la confian7a inspirada por excelentes reconocimientos $n %&I( el
Thetis, de die7 pie7as, al mando del capitn de fragata )obert <oresby, escolt a la primera
nave de carbn 0ue haca la travesa del <ar )ojo, de cuyas costas el diestro y
emprendedor marino hi7o un detenido reconocimiento 0ue permiti la reali7acin de las
subsiguientes operaciones trigonomHtricas con las 0ue se elaboran nuestros mapas actuales
,e utili7aron dos naves, la Benares, y la Palinurus, bajo el mando, la primera, del capitn
$lMon, y la segunda del citado <oresby No obstante, fue a este Lltimo oficial al 0ue
correspondi completar el trabajo !uede concebirse una idea de los peligros 0ue a0uellos
hombres tuvieron 0ue afrontar mencionando tan slo 0ue el Benares embarranc cuarenta y
dos veces
D)obert <oresby, el genio del <ar )ojo, dirigi tambiHn la exploracin de las islas
<aldivas y otros grupos conocidos como el 8rchipiHlago 9hagos 8 duras penas evit
convertirse en una vctima mortal del nocivo clima de esta regin, 0ue slo abandon
cuando se vio en la imposibilidad de seguir trabajando Nna hueste de oficiales jvenes y
fogosos4 9hristopher, Koung, !oMell, 9ampbell, ?ones, +ar-er, y otros le secundaron
competentementeE la muerte libr con ellos una ardua batalla durante varios meses, y tan
parali7ados estaban los vivos a causa de las terribles enfermedades 0ue apenas se pudieron
levar anclas para emprender la retirada hacia las costas de la #ndia )ecobrados tras una
pausa de tres meses, en ocasiones en puertos en donde venan a refor7arles miembros
adicionales, los intrHpidos supervivientes reanudaron su tarea, aun0ue a intervalos, y en
%&J' ofrecieron al mundo un amplio conocimiento de grupos singulares 0ue hasta entonces,
pese a residir a %5G millas de nuestras costas, haban constituido un misterio por estar
envueltos en los peligros 0ue les rodeaban /os magnficos mapas del <ar )ojo tra7ados
por el fallecido comodoro 9arless
BIC
, entonces teniente, constituirn para siempre
monumentos imperecederos de la 9iencia Naval #ndia y del valor de sus oficiales y
tripulaciones /os del grupo de las <aldivas y 9hagos, ejecutados por el hoy capitn de
fragata y entonces teniente en funciones *Hlix ?ones, fueron, segLn nos han dicho, de tanta
calidad 0ue la reina los consider merecedores de su inspeccin personalF
D<ientras progresaban tan instructivas operaciones, haba otros miembros de la
profesin, no menos distinguidos, 0ue se ocupaban de descubrimientos similares /a costa
de <e-ran, al oeste de ,cinde, era poco conocida, pero pronto hall un lugar en las
investigaciones hidrogrficas de la #ndia bajo la direccin del capitn de navo, entonces
teniente, ,tafford @aines y sus hombres, 0ue eran los encargados de esta tarea $l viaje al
:xus, reali7ado por el teniente >ood, compa=ero de ,ir 8 +urnes en sus misiones en
/ahore y 8fganistn, es una pgina de la historia 0ue 0ui7 no vuelva a abrirse para
nosotros ni si0uiera en la actualidadE mientras 0ue los tra7ados 0ue hiciera el teniente
9arless de los canales del #ndo nos descubren unas regiones 0ue slo la espada de ,ir
9harles Napier estaba destinada a revelar en toda su complejidadF
D/os die7 a=os anteriores a %&J( fueron de incierto descanso, como el 0ue suele
preceder a los grandes acontecimientos $ste descanso ofreci la posibilidad de consagrar
grandes periodos de tiempo a la investigacin, siendo en tal intervalo cuando se delinearon
el litoral de la isla de ,ocotora y la costa sur de 8rabia 8dems de los excelentes mapas de
estas regiones, debemos a las sucesivas investigaciones la esplHndida obra sobre :mn del
fallecido teniente >ellsted, de este mismo servicio, as como los valiosos relatos fruto de la
pluma del teniente 9ruttenden
BJC
F
D8dems de los trabajos 0ue hemos enumerado, vieron la lu7 otros de idHntica
naturale7a, pero a menor escala, reali7ados en la misma Hpoca y en torno a nuestras propias
costas $l golfo de 9ambay y las peligrosas arenas conocidas como O<rgenes de las
<olucasP fueron explorados y cartografiados por el capitn de navo )ichard $thersey,
ayudado por el teniente, ahora capitn de fragata, *ell $l puerto de +ombay volvi a ser
delineado a gran escala por el capitn ) 9ogan, con el concurso del teniente !eters, ambos
fallecidos en la actualidad K cuando apenas se haba secado la tinta 0ue delimitaba los
contornos de las <aldivas, los oficiales ocupados en esta tarea fueron re0ueridos por las
autoridades al servicio de ,u <ajestad responsable del gobierno de 9eiln para emprender
estudios trigonomHtricos de esta isla y los a7arosos y poco profundos golfos situados a
ambos lados del trecho arenoso 0ue la comunica con la #ndia *ueron los hoy capitanes de
navo * * !oMell y )ichard $thersey, a bordo de las goletas Royal Tiger y hannon,
secundados por el teniente 1ahora capitn de fragata3 *Hlix ?ones y el fallecido teniente
>ilmot 9hristopher, cado en accin frente a <ooltan $l primero de estos oficiales tena a
su cargo una de las naves bajo el mando del teniente !oMell, y el segundo otra bajo las
rdenes del teniente $thersey /os mapas del paso de !amban y los estrechos de <anaar se
deben al teniente *Hlix ?ones, 0ue era el cartgrafo de esta expedicin4 no hay ms 0ue
estudiarlos, hablan por s solos
B;C
F
$n %&J& ,ir 9harles <alcolm fue sucedido por ,ir )obert :liver, Dun viejo oficial
de la vieja escuelaF, un estricto disciplinarista, servidor fiel y honesto del gobierno, pero al
mismo tiempo un hombre violento, cargado de limitaciones y prejuicios Quera DmarinosF,
individuos diestros con el cable y el aparejo, ave7ados en el conocimiento del disparo y la
esgrimaE le gustaba la Dley del pulgarF, detestaba las Delucubraciones literariasF, y en
definitiva profesaba un profundo desdHn a la ciencia Nna veintena de viajes de
reconocimiento fueron interrumpidos como medida inaugural, provocando la pHrdida de
varios millares de libras, sin mencionar contingencias como la del !emnon
B5C
,e retiraron
privilegios a los pocos oficiales 0ue obtenan permisos especiales, y la trabajosa vida a
bordo de las naves se convirti en algo sistemticamente montono e incmodo4 un dicho
local la describe como Dmuchos galones y ninguna estrellaF !ocas medidas se omitieron
para aumentar el impacto del contraste No se hi7o caso de los documentos enviados al
gobierno, y el hombre 0ue trataba de distinguirse por miras ms elevadas 0ue sus deberes
cotidianos en cubierta 0uedaba marcado como objeto de la apasionada aversin del siempre
malhumorado comodoro No haba lugar para mapas y planosE valiosos estudios originales,
de los 0ue no existan copias, yacan amontonados con el ladrillo y el cemento utili7ado
para la reconstruccin de las oficinas de la <arina No se entregaba instrumental para las
naves e incluso se dio el caso de 0ue se rehus proporcionar un barmetro a cierto
solicitante, 0ue tuvo 0ue pedirlo numerosas veces durante cinco a=os <ientras ,ir 9harles
<alcolm dirigi los muelles de +ombay el nombre de #nglaterra fue honrado y respetado en
los mares indios, africanos y rabes 9ada bu0ue portaba sus presentes fusiles4 pistolas,
plvora, A""as, tela carmes, chales, relojes, telescopios y artculos similares confiados a
los oficiales 0ue visitaban el interior durante sus permisos Nna orden de ,ir )obert :liver
elimin los obse0uios y tambiHn los instrumentos, desapareciendo con ellos la justa idea de
0ue nuestra fe y grande7a como nacin haban alimentado las ra7as martimas, 0ue
esperaban con impaciencia a nuestros navegantes *ue as como la marina india se redujo,
con la negligencia y la rutina, a un mero servicio de transportes 0ue slo destacaba por las
continuas reyertas entre tenientes de marina y tenientes de tierra, oficiales de la armada y
oficiales del ejHrcito, sus DpasajerosF /o 0ue dio como resultado esa falta de iniciativas, a
la 0ue aludi e# cathedra un ya fallecido presidente de la )eal ,ociedad .eogrfica de
.ran +reta=a, 0ue caracteri7a ahora a la #ndia :ccidental, en otro tiempo tan cHlebre por su
ardor en la aventura
!ero volvamos al tema del descubrimiento de Africa oriental $l comodoro
/ushington y el doctor 9rter se reunieron para concertar diversas medidas antes de
presentar los planes de la expedicin somal ,e decidi incluir a tres personas, los doctores
9rter y ,toc-s y un oficial de la armada indiaE tambiHn se solicitaron los servicios de una
nave en la costa de Africa Todos estos preparativos tuvieron lugar en %&5%, pero ms tarde
el comodoro /ushington dimiti de su cargo y el proyecto fue olvidado
$l autor de estas pginas, tras su regreso desde el @iya7 a +ombay, concibi la idea
de revivir la expedicin somal )esolvi partir en la primavera de %&5;, acompa=ado por
dos oficiales, para penetrar en Ran7bar v$a @arar y .ananah ,us planes fueron escuchados
con interHs por el muy honorable /ord $lphinstone, esclarecido gobernador de la colonia, y
tambiHn por las autoridades locales entre las 0ue debo distinguir a ?ames .rant /umsden,
entonces miembro del consejo, 0ue siempre despertar en mi nimo los ms vivos
sentimientos de gratitud y afecto !ero ju7gndose necesario solicitar una ve7 ms la
autori7acin del cuerpo directivo, el I& de abril de %&5; se envi una carta a tal efecto
desde +ombay con clidas recomendaciones Durante el periodo de espera el teniente
@erne, del !rimer )egimiento $uropeo de fusileros de +ombay, oficial experimentado en
reconocimientos, fotografa y mecnica, obtuvo un permiso junto con el 0ue escribe,
adems de un pasaje gratuito para 8den, en 8rabia $l IJ de agosto fue despachada al fin la
respuesta favorable del consejo directivo
<ientras esto suceda, el ms doloroso acontecimiento modific el plan original $l
tercer miembro de la expedicin, el cirujano ayudante ? $llerton ,toc-s, cuyos brillantes
logros como botnico, largos y a7arosos viajes, y mentalidad eminentemente prctica le
recomendaban para los honores y esfuer7os de una exploracin por Africa, muri de forma
repentina en la flor de la vida ,us amigos le a=oran por numerosas ra7ones4 0uerido de
todos, dej un vaco en su crculo social 0ue nadie ms podra ocupar, y debemos lamentar
0ue el destino no le concediera tiempo, tras infundirle la voluntad y capacidad necesarias,
para tra7ar una huella ms honda y perdurable en las fHrreas tablas de la fama
!erdida la esperan7a de llevar a cabo su proyecto inicial, el autor decidi convertir la
geografa y el comercio del pas de ,omalia en sus principales objetivos 8 tal fin solicit
del gobierno de +ombay la ayuda del teniente >illiam ,troyan, un oficial distinguido por
sus reconocimientos de la costa de la #ndia :ccidental, el ,ind y los ros del !unjab
)esult difcil 0ue se prescindiera de tan valiosas dotes para ponerlas al servicio del
descabellado plan de penetrar en la 7ona oriental de Africa No obstante, los incesantes y
enHrgicos esfuer7os 0ue haban respaldado el plan del autor nos ayudaron una ve7 ms a
salvar todos los escollos, y al iniciarse el oto=o de %&5;, el teniente ,troyan recibi
autori7acin para unirse a la expedicin 8l mismo tiempo, el teniente ? @ ,pe-e, del ;6
)egimiento de +engala, 0ue haba pasado varios a=os obteniendo especmenes de la fauna
del Tbet y el @imalaya, se ofreci a compartir con nosotros las penalidades de la
exploracin africana
$n octubre de %&5;, el autor y sus compa=eros recibieron en 8dHn la sancin del
consejo directivo Tenamos la intencin de marchar juntos, utili7ando +erbera como base
de operaciones, hacia @arar, y de all rumbo a Ran7bar, en direccin ,udeste
!ero la sociedad de 8den opuso mil inconvenientes a semejante expedicin /as
toscas maneras, aspecto fiero e insolentes amena7as de los somales efectos de nuestro
pacfico mandato haban predispuesto a la magnfica colonia a vivir bajo el D:jo del
KemenF con una idea de peligro extremo $l espritu anglosajn sufre de confinamiento,
segLn se ha observado, entre muros 0ue no sean de madera, y el europeo degenera con tanta
rapide7 como sus perros de presa, sus gallos de pelea y otros animales combativos en los
trridos, enervantes e insalubres climas de :riente ,e defini al 0ue escribe y sus
camaradas como hombres 0ue caminaban deliberadamente hacia su propia destruccin, y
los somales de 8den se apresuraron a imitar el ejemplo de sus gobernantes /os salvajes
haban odo hablar de la costosa misin de ,hoa, sus trescientos camellos y cincuenta
muas, y estaban ansiosos por asistir a otra representacin del drama4 segLn ellos era
absolutamente necesario hacer un gran dispendio, organi7ar festejos en cada poblado,
propiciar la ayuda de los jefes con magnficos regalos y gastar dlares a pu=ados $l
residente poltico rehus suscribir el programa propuesto, y su objecin exigi un nuevo
cambio de planes
8l fin el teniente @erne recibi la orden de despla7arse, tras iniciarse la estacin
seca, a +erbera, donde no se prevea el menor peligro ,e consider 0ue la residencia de
este oficial en la costa despertara un sentimiento amistoso entre los somales y, como los
hechos demostraron ms tarde, facilitara la salida de @arar por parte del autor,
aterrori7ando al gobernante al poner en entredicho la seguridad de sus caravanas
B6C
$l
teniente @erne, al 0ue el primero de enero de %&55 se uni el teniente ,troyan, vivi en la
costa africana de noviembre a abril ,e inform sobre el comercio, las rutas caravaneras y
el estado del trfico de esclavos, visit las monta=as prximas al litoral, hi7o dibujos de
todos los lugares de interHs, y reali7 una serie de observaciones meteorolgicas y de otra
ndole como preludio a un examen ms exhaustivo
$l teniente ,pe-e recibi instrucciones de desembarcar en +under .uray, un
pe0ue=o pueblo situado en 8r7 el 8man o DTierra ,eguraF, como los somales de
barlovento denominan a su pas ,u objetivo consista en recorrer el famoso >adi Nogal,
estudiando su cuenca y otras peculiaridades, comprar caballos y camellos para su posterior
utili7acin por el grupo expedicionario y recoger especmenes de la tierra roji7a 0ue, segLn
los antiguos viajeros africanos, denota la presencia de polvo de oro
B'C
$l teniente ,pe-e
parti el IJ de octubre de %&5; y volvi a 8den tres meses ms tarde 8 causa de la
rapacidad y traicin de su gua, no haba logrado llegar a >adi Nogal, pero al menos logr
penetrar ms all de la cordillera martima, y su diario demuestra 0ue pudo recabar
informacin nueva e importante
<ientras tanto el autor, disfra7ado de mercader rabe, hi7o todos los preparativos
necesarios para visitar la ciudad prohibida de @arar 8bandon 8den el I( de octubre de
%&5;, lleg a la capital del antiguo imperio @adiyah el J de enero de %&55, y el ( de febrero
del mismo a=o regres sano y salvo a 8rabia, con el proyecto de ad0uirir vveres y
provisiones para un segundo y ms prolongado viaje
B&C

Debe tenerse presente 0ue la regin atravesada en tal ocasin slo era conocida de
antemano por los vagos relatos de algunos viajeros nativos Todos los descubridores de
8bisinia haban visitado a los dan-ali y otras tribus norte=asE mas el pas de los somales
era aLn una t%rra inc&gnita !or otro lado, nadie haba llegado hasta @arar, y pocas son las
ciudades del mundo 0ue en la actualidad, cuando recorremos el globo de uno a otro confn,
no han abierto sus puertas a los aventureros europeos /a antigua metrpoli de la 0ue fuera
un da poderosa ra7a, Lnico asentamiento permanente en el este de Africa, sede de la
sabidura musulmana y ciudad amurallada de casas de piedra, 0ue tena su jefe
independiente, su poblacin peculiar, una lengua desconocida y moneda propia, adems de
constituir un imperio del comercio cafetero, el cuartel general de la esclavitud, el lugar de
nacimiento de la planta kat y la gran fbrica por excelencia de telas de algodn, bien
mereca las fatigas de la exploracin /as pginas 0ue siguen atestiguaran el Hxito del autor
!or desgracia result imposible utili7ar otros instrumentos 0ue una brLjula de bolsillo, un
reloj, y un termmetro ms destacable por su conveniente tama=o 0ue por su exactitud
!ero as se abri el camino para la observacin cientfica4 poco despuHs de 0ue el autor
abandonara @arar, el emir o jefe escribi al residente poltico en funciones en 8den
solicitando con vehemencia 0ue se le proporcionase un DmHdico occidentalF y ofreciendo
proteccin a cual0uier europeo 0ue se dejase persuadir a visitar sus dominios
$n la narracin de este primer viaje, el autor no vacil en enri0uecer sus pginas con
observaciones extradas de los escritos de los tenientes 9ruttenden y )igby $l primero
incluy dos documentos excelentes en la Transactions 18ctas verbales3 de la ,ociedad
.eogrfica de +ombay4 uno titulado 'nforme so"re la tri"u somal$ !iyyertheyn (ue ha"ita
los distritos (ue forman la Punta del )ordeste Africano y un segundo volumen titulado
!emoria so"re las tri"us occidentales o Edoor, (ue viven en la *osta omal$ del )ordestes
de +frica, -unto con las Ramificaciones !eridionales de la .amilia de /arood, residentes
en las m0rgenes de 1e""e he"ayli, denominado com2nmente R$o 1e"e !or su parte, el
teniente 9 ! )igby, del %6 )egimiento de +ombay, public, tambiHn en las Transactions
de la ,ociedad .eogrfica de +ombay, su Es"o3o del Lengua-e omal$, con 4oca"ulario,
0ue llenaba una gran laguna en los dialectos del este de Africa
,i decide hojear las pginas de mi obra Primeros 5asos 5or el Este de +frica, el
lector 0uedar convencido de 0ue el extenso pas somal en modo alguno est desprovisto
de posibilidades 8un0ue parcialmente desHrtico y poco habitado, posee valiosos artculos
de comercio y sus puertos exportan los productos de los gurague, abisinios, galla y otras
ra7as de tierra adentro /os nativos del pas son esencialmente comerciantes, 0ue se han
asumido en la barbarie por su situacin poltica la burda igualdad de los hotentotes,
pero parece poseer cualidades suficientes para una regeneracin moral 9omo sLbditos
ofrecen un favorable contraste respecto a sus parientes los rabes del Kemen, una ra7a tan
indmita como los lobos 0ue, invadida por los abisinios, persas, egipcios y turcos, ha
conservado siempre un in0uebrantable espritu de libertad y ha conseguido 0uebrar siempre
el yugo de la dominacin extranjera Durante media generacin hemos sido amos y se=ores
de 8den, llenando la 7ona sur de 8rabia con nuestros calics y nuestras rupias ,in
embargo, Scul es all el actual estado de cosasT /os beduinos nos desafan a abandonar el
parapeto de nuestras pHtreas murallas y luchar como hombres en el llano, los protegidos de
los britnicos son asesinados dentro del radio de alcance de nuestras armas, nuestros
pueblos aliados han sido 0uemados a escasa distancia de 8den, nuestros desertores son
bienvenidos, nuestros delincuentes y fugitivos reciben proteccin, se nos corta el suministro
con excesiva frecuencia, la guarnicin ha sido reducida a una lamentable condicin por
obra de un bandido semidesnudo el perverso +hagi, 0ue asesin a sangre fra al capitn
<ylne, sigue deambulando sin castigo por las monta=as, los insultos ms ofensivos son
la Lnica respuesta 0ue hemos escuchado a nuestras propuestas de pa7, la bandera inglesa ha
sido mancillada impunemente, nuestras naves haban recibido rdenes de no actuar si no
era en defensa propia, y nuestra renuncia a atacar fue interpretada como simple cobarda
8s es, y as ser siempre, el carcter rabe
/a ,ublime !uerta aLn conserva sus posesiones en el Tahamah y las regiones
limtrofes con Kemen a causa de las rigurosas medidas con 0ue <ohammed 8l de $gipto
abri la ruta de ,ue7, hervidero de ladrones ,iempre 0ue se asesina a un turco o a un
viajero, se ordena salir a algLn escuadrn de la caballera irregular, 0ue no se anda con
remilgos a la hora de vengarse y halla un gran placer en 0uemar un par de pueblos o arrasar
la cosecha en torno a la escena del ultraje
Nn pueblo civili7ado como el nuestro debe oponerse a semejantes medidas por
diversos motivos, entre los 0ue ninguno es ms dHbil 0ue el temor de perpetuar un conflicto
sangriento con los rabes Nuestras relaciones actuales con ellos son Duna bonita reyertaF
0ue con el tiempo no har sino recrudecerse en lugar de disminuir <ediante una severidad
justa, sana y firme 0ui7 inspiremos a los beduinos miedo en lugar de desdHnE el mayor
visionario se reira de cual0uier intento de animarle con sentimientos ms elevados
D/a pa7 afirma un sabio moderno es el sue=o de los sabiosE la guerra es la
historia del hombreF 8bandonarse a tales sue=os denota un escaso sentido de la realidad
No fue su Dpoltica de pa7F la 0ue dio a los portugueses unas posesiones litorales 0ue se
extendan del cabo Non a <acao Tampoco fueron designios pacficos los 0ue ayudaron a
los antiguos otomanos a al7arse victoriosos en los desiertos de Tartaria y de all viajar a
8den, Delhi, 8rgelia y las mismas puertas de Uiena No fue mediante la pa7 como los rusos
se asentaron en las orillas del <ar Negro, el +ltico y el 9aspio, ocupando en el lapso de
ciento cincuenta a=os y reteniendo, pese a la guerra, un territorio ms vasto 0ue #nglaterra y
*rancia juntas No fue una poltica de pa7 la 0ue permiti a los franceses anexionarse una
tras otra las regiones del norte de Africa, hasta 0ue el <editerrneo pareci condenado a
convertirse en un lago galo /os ingleses de una pasada generacin se hicieron famosos por
ganar territorios en ambos hemisferiosE sus vastas posesiones no fueron obtenidas merced a
su voluntad de propagar la pa7 0ue, sin embargo, en dos claras ocasiones casi les ha hecho
perder la Djoya del #mperio +ritnicoF4 la #ndia $l filntropo y el economista poltico 0ui7
abriguen la esperan7a, al protestar contra la expansin territorial, al abogar por una frontera
compacta, al abandonar las colonias y cultivar el De0uilibrioF, de 0ue mantengamos nuestro
merecido puesto entre las grandes naciones del mundo VNuncaW /os hechos histricos nos
hacen llegar a inalterables conclusiones4 las ra7as progresan o retroceden, se enri0uecen o
caen en el olvido4 /os hijos del Tiempo, al igual 0ue su padre, deben permanecer en
constante movimiento
/a ocupacin del puerto de +erbera ha sido aconsejada por numerosas ra7ones
$n primer lugar, +erbera es la autHntica llave del <ar )ojo, el centro del trfico de
Africa oriental y el Lnico punto seguro donde puede establecerse el comercio con el litoral
occidental de $ritrea, desde ,ue7 hasta .uardafui )odeada de tierras cultivables, y de
monta=as cubiertas de pinos y otros rboles valiosos, go7a adems de un clima templado,
con un mon7n regular y poco intensoE por este motivo, este puerto ha sido codiciado por
distintos con0uistadores extranjeros /as circunstancias lo han puesto, por as decirlo, en
nuestras manos, y si recha7amos semejante oportunidad habr otras naciones menos ciegas
0ue se apresuren a arrebatrnoslo
$n segundo lugar, estamos obligados a proteger las vidas de los sLbditos britnicos
0ue viven en esta costa $n el a=o %&I5 la tripulacin del bergantn !aryAnn fue asesinada
a traicin por los somales /a consecuencia de un castigo sumario y ejemplar
B(C
fue 0ue en
agosto de %&;J, cuando el vapor de guerra !emnon embarranc en )as 8ssayr, cerca del
cabo de .uardafui, los brbaros no intentaron ningLn ata0ue, y nuestros marineros
permanecieron varios meses en sus desHrticas y desprotegidas costas reparando el bu0ue
$n %&55 los somales haban olvidado la leccin, y reanudaron sus pillajes y asesinatos de
extranjeros !or lo tanto, resulta ostensible 0ue no se puede confiar en este pueblo sin
someterlo a vigilancia, y tambiHn 0ue las naves suelen embarrancar con cierta facilidad en
esta parte del <ar )ojo @ace menos de un a=o la corbeta de vapor francesa Le *aiman se
perdi a escasa distancia de RailaE los beduinos somales reunieron a una hueste de
fanticos 0ue, por fortuna, se dispers antes de 0ue corriera la sangre merced a los
esfuer7os del gobernador y sus soldados 8 nosotros corresponde evitar tales contingencias
,i uno de los bu0ues de la 9ompa=a !eninsular y :riental se detuviera por accidente en
estas inhspitas costas, dada la situacin actual, las vidas de los pasajeros, y tambiHn la
carga, estaran en inminente peligro
8l abogar por el establecimiento de un puesto armado en +erbera no se hace el
menor hincapiH en el tema de la esclavitud !ara terminar con este trfico no es en absoluto
necesario poseer un puerto destinado a la exportacin ,iempre 0ue un crucero britnico
reciba rdenes positivas y "ona fide de buscar naves nativas y vender como recompensa
todas a0uellas 0ue lleven esclavos a bordo, se asestar a tal comercio un golpe mortal
$n la Lltima feria anual se tomaron ciertas medidas para castigar el ultraje
perpetrado por los somales en +erbera en %&55 8 su regreso a 8den, el autor propuso 0ue
fueran expulsados al instante del territorio inglHs todos los clanes involucrados en la ofensa
$ste paso preliminar fue llevado a cabo por el residente poltico en funciones de 8den
8dems, se ju7g aconsejable blo0uear la costa somal, de ,iyaro a Raila, hasta 0ue, en
primer lugar, fueran entregados el asesino del teniente ,troyan y el rufin 0ue intent matar
a sangre fra al teniente ,pe-e
B%GC
y, en segundo, los autores del pillaje compensaran por
todas las pHrdidas infligidas /a primera condicin fue aprobada por el honorable
gobernador general de la #ndia, 0uien, sin embargo, se opuso al parecer a la demanda de
dinero
B%%C
$n la actualidad los cruceros !ahi y El5hinstone estn apostados en el puerto de
+erbera /os somales han ofrecido una indemni7acin de %5GGG dlares y, como de
costumbre, afirman 0ue el asesino ha sido ajusticiado por su tribu
9oncluyamos $l autor ha tenido la satisfaccin de recibir la promesa por parte de
sus compa=eros de 0ue estn dispuestos a unirse a Hl en una futura exploracin africana
/os somales conocen los planes del europeo4 si la pHrdida de una vida, por muy valiosa
0ue sea, constituye un obstculo para la reali7acin de estos Lltimos, se ver privado de la
estima de las ra7as circundantes ,i, por el contrario, despuHs de castigar debidamente a los
culpables sigue adelante con el plan original, se ganar el respeto del pueblo y borrar para
siempre el recuerdo de un revHs temporal 9abe esperar 0ue el proyecto se reanude, en un
tiempo no muy lejano No se necesita, para reiniciar los trabajos, sino una autori7acin 0ue
sin duda nunca denegar un gobierno alimentado por su propia energa, espritu
emprendedor y perseverancia, 0ue adems se ha al7ado del rango de sociedad comercial a
la alta dignidad de nacin prspera e imperial
67 t8 9ame:s (uare,
6; de fe"rero de 6<=>8

98!XTN/: !)#<$):
D$,8,T)$ $N +$)+$)8 $N %&55$"!$D#9#YN !8)8 $,TND#8) $/
<8) D$ N?#D?# $N %&5'8,!$9T: D$ /8 9:,T8 D$ R8N.N$+8)$/
!N$+/: D$ 98:/Z!:+/89#YN D$ /8 9:,T8#NT)#.8, !8)8 8))N#N8)
$/ 9:<$)9#: $"T)8N?$):
$n el a=o %&55, es decir, dos a=os despuHs de mi viaje a <edina y la <eca, conceb
el atrevido proyecto de atravesar el gran continente africano de Nordeste a ,udoeste, esto
es, desde el estrecho de +ad[el[<andeb al ocHano 8tlntico, acompa=ado por tres valientes
camaradas, los tenientes ,pe-e, @erne y ,troyan !or circunstancias imprevistas y
superiores a nuestra voluntad, esta expedicin no pudo ser ms desgraciada4 a pesar de
nuestros esfuer7os no nos fue posible pasar de @arar, y durante la noche del %( de 8bril,
cuando regresbamos a +erbera, nuestro campamento fue atacado por fuer7as tan
considerables 0ue hicieron imposible la resistencia ,troyan muri en el combateE ,pe-e
recibi once heridas, afortunadamente de poca consideracin, y @erne y yo escapamos a la
muerte de milagro
$ste desastre no me desanim, ni me impidi formar para el porvenir nuevos
proyectos de exploraciones y descubrimientos
$l %6 de ?unio de %&5', al medioda, despuHs del considerable gasto de plvora con
0ue, segLn es costumbre, se anuncia en :riente cual0uier acontecimiento notable, desde el
nacimiento de un prncipe hasta la partida de un obispo, la Artemisa, magnfica corbeta de
vela, sali del puerto de Ran7bar Zste nombre viene de la vo7 3ang, 0ue significa negro, y
de la palabra "ar, 0ue 0uiere decir regin4 as pues, Ran7bar y Ranguebar tienen la misma
significacin en nuestra lengua, y e0uivalen a tierra de los negros o Nigricia /a Artemisa
llevaba a bordo al capitn ,pe-e y a m, a dos jvenes naturales de .oa, a dos negros
encargados de cuidar nuestras armas, y a ocho indgenas de +elutchistan 0ue nos haba
dado para escolta y defensa el sultn de Ran7bar, ,aid[<edjid
$n virtud del parecer del cnsul inglHs, el coronel @amrton, cuya opinin consultH, y
0ue desgraciadamente estaba a punto de morir, comprend 0ue era conveniente modificar el
plan de expedicin tra7ado por la comisin organi7adora de la )eal ,ociedad de .eografa
de /ondres 8s pues, en ve7 de salir de Quiloa para ir a buscar el lago o uyan3a de los
<aravis, obtuve autori7acin para formar en la comarca de Ran7bar una expedicin cuyo
principal objeto era determinar los lmites del lago llamado mar de Njidji, examinar las
diversas producciones de a0uella regin casi desconocida, y estudiar el carcter y las
costumbres de sus habitantes 9on este objeto, la 9ompa=a de las #ndias, a peticin de la
,ociedad de .eografa, me haba concedido dos a=os de licencia, y el ministerio de
Negocios extranjeros me acord una subvencin de veinticinco mil francos
!oco despuHs de las seis de la tarde, la Artemisa ech sus anclas en frente de la
punta de >ale, lengua de arena poco elevada sobre el mar, cubierta de espesos bos0uecillos,
y situada aproximadamente a ciento treinta -ilmetros de la desembocadura del \ingani y
del puertecillo de +agamoyo
8 primera vista, el aspecto de esta costa ondulante, llamada la <rima, no puede ser
ms pintoresco $l ocHano ndico se estrella en hirvientes remolinos sobre un detritus de
corales y madrHporas, 0ue forman arrecifes se=alados por la espuma de las olas, y abre en la
costa profundas hendiduras donde el mar, despuHs de haber apagado su furia contra los
bancos de arena o las rocas escarpadas, se duerme tan mansamente como las aguas de un
estan0ue
!or otra parte, las puntas y los islotes, por poco 0ue se dejen ver sobre la superficie
del mar, aparecen cargados de una vegetacin exuberante y lujuriosa, producto de la
influencia vivificante del sol de los trpicos y de las lluvias torrenciales, 0ue humedecen y
ablandan a0uel suelo endurecido +os0uecillos de mangles blancos y encarnados cubren la
orilla de las lagunas, y en la marea baja el cnico cimiento de races 0ue sostiene cada rbol
0ueda descubierto, ofreciendo un espectculo extra=oE las jvenes palmeras, coronadas por
ramilletes de un verde brillante, se elevan en medio de las adultasE las flores moradas y las
suculentas hojas de una especie de convlvulo se destacan sobre la blanca llanura,
reteniendo la arena 0ue la tapi7a, y las ostras se agrupan a flor de agua, agarrndose al
tronco de los paletuvios
,obre la lnea del mar, una espesa muralla de verdor o bos0uecillos deshojados por
la violencia de los mon3ones o vientos peridicos, revelan la posicin de los asentamientos
0ue se extienden por la costa, recordando en cierto modo a los arrabales de una ciudad
populosa, y de los 0ue contamos treinta en un espacio de cinco -ilmetros
aproximadamente 80u y all montecillos derruidos rompen la verde alfombra de la tierra,
ba=ando con su color roji7o el tinte montono de la llanura
B%IC
E y en fin, detrs del suelo de
aluvin, 0ue en una anchura 0ue vara de cinco a die7 -ilmetros compone el litoral, se
levanta una lnea a7ulada 0ue se distingue desde Ran7barE son las dunas, 0ue constituan en
otro tiempo el fondo del golfo y 0ue sirven actualmente de frontera a los indgenas
Durante los die7 das 0ue estuvimos anclados tuvimos tiempo de sobra para
contemplar a nuestro gusto a0uel paisaje $l sultn ,aid[<edjid nos haba proporcionado
para conducir la caravana un mesti7o llamado ,eid[ben[,elim, 0ue trat inLtilmente de
retrasar la partida cuanto le fue posible, marchndose finalmente a la costa antes 0ue
nosotros para contratar los porteadores 0ue necesitbamos para transportar nuestro
e0uipaje !udo reunir treinta y seis, y sin perder un solo da los hicimos salir hacia el
\uthu, con el fin de ponerles fuera del alcance de los mercaderes y traficantes rabes, 0ue
se ocupaban de formar caravanas ,e alejaron lan7ando gritos de alegra, bajo la direccin
de dos esclavos 0ue merecan nuestra confian7a, y llevando mercancas valoradas en tres
mil ochocientos francos
8provechH este intervalo para ir con la mayor frecuencia posible a 9aolH,
pueblecillo de la costa con0uistado por el sultn ,aid con el objeto de proporcionar al
comercio un puerto de partida )ecog las noticias 0ue necesitaba, tomH varias notas y
activH nuestros preparativos de marcha 9aolH es el tipo verdadero de los pueblos martimos
de esta regin, en la cual, y especialmente entre Quiol y <elinde, se ignora lo 0ue es una
ciudad
*igLrese el lector una empali7ada en el interior de la cual se hallan doce o catorce
habitaciones, construidas con barro y 7ar7os de ramas de mangles envueltas en su corte7a,
divididas en muchos compartimentos y separadas de sus inmediaciones por una serie de
grandes patios cuidadosamente enlosados, destinados a los ni=os y a las mujeres $stas
especies de casas no tienen ventanas, pero la techumbre, formada con grandes hojas de
cocotero, se eleva por encima de los muros, de forma 0ue el aire puede penetrar en las
habitaciones $l alero del tejado, sostenido por vigorosos postes, abriga un ancho banco de
arcilla cubierto de hojas, 0ue sirve de taller, de tienda y de mostrador 8lgunas de estas
casas tienen casi un segundo piso con la especie de sobradillo o camaranchn, 0ue puede
servir de alcoba, o como almacHn para guardar las mercancas 8lrededor de las ms
grandes se elevan caba=as y cho7as africanas, cuya forma caracterstica es la de un montn
de estiHrcol
/a poblacin de esta costa monta=osa 0ue, como hemos dicho antes, lleva el nombre
de <rima, se divide en mulatos rabes y en clanes martimos $n general no son buenos
musulmanes, pero es cierto 0ue estn dotados del fanatismo necesario para hacerlos
peligrosos $stos pobladores go7an de cierta independencia, pese a lo cual reconocen la
autoridad del sultn de Ran7bar, y profesan una antipata natural, aumentada con las
rivalidades comerciales, a los mercaderes rabes de sangre pura, 0ue siempre atraviesan
este distrito sin detenerse /a presencia de estos extranjeros es considerada por ellos como
un menoscabo de sus derechos, y aprovechan cuantas ocasiones se les presentan para
despojar a estos intrusos de sus pertenencias, hacer fracasar sus proyectos, y alejarlos del
interior 8l igual 0ue sus antepasados, slo manifiestan aborrecimiento hacia los europeos,
a 0uienes temen enormemente, y especialmente a los ingleses, a 0uienes llaman Beni )ar,
0ue 0uiere decir hijos del fuego
/os indgenas de sangre me7clada, rabe y africana, se hallan establecidos
principalmente en la costa, pasando su vida entregados a una relativa ociosidad, alimentada
por dos fecundas fuentes4 el pillaje 0ue ejercen contra las caravanas de mercaderes 0ue
vuelven de los pases del interior, y el cultivo 0ue reali7an sus numerosos esclavos de
extensos campos de legumbres y cereales, cuyos productos se venden en el mercado de
Ran7bar, exportndose luego hasta 8rabia
$stas gentes forman una ra7a despreciable 0ue no se ocupa de otra cosa 0ue no sea
comer, beber y fumar /as visitas, el baile, la intriga y el crpula, absorben completamente
el resto de su tiempo !odran tener algodn de muy buen calidad y ex0uisito cafHE podran
tambiHn recolectar goma copal, cuidar sus cultivos y multiplicar sus fuentes de produccin
y ri0ue7aE pero mientras 0uede en sus casas un pu=ado de grano, ninguno es capa7 de coger
un a7adn
$s sumamente raro 0ue los hombres se dejen ver en pLblico sin ir armados con un
sable, una lan7a o, por lo menos, un garroteE aun0ue lo 0ue ms felices les hace es la
posesin de una sombrilla, y cuando la tienen se les ve rodar toneles sobre la playa o hacer
cual0uier otro trabajo a la sombra de este objeto de lujo
$l traje de las mujeres se compone de una tLnica sumamente estrecha o de una pie7a
0ue, pasando por encima de los hombros y cayendo hasta el tobillo, recuerda a los abrigos
0ue llevaban las europeas har cosa de medio siglo Nada ms desairado 0ue este vestido
0ue oprime y consume el pecho, sin demostrar claramente la estreche7 de las caderas
!or lo dems, la mujer libre se distingue de la esclava por un peda7o de tela 0ue le
cubre la cabe7a 9omo sucede entre los beduinos y entre los persas de #liyat, las mujeres de
la <rima salen a la calle sin ir cubiertas con el velo, aun cuando estHn casadas ,u adorno
ms preciado es un collar hecho con dientes de tiburn, y sus orejas, cuyos lbulos llegan a
ad0uirir unas dimensiones verdaderamente prodigiosas, estn adornadas con un rollo de
hojas de coco de formas diversas, en un disco de madera, con una placa de goma copal, y
otras veces con una nue7 de betel o un manojito de paja /a nari7 i70uierda, perfectamente
perforada, lleva una aguja de plata, de cobre o de plomo, y a veces una espina de pescado o
un pedacito de madera ,u cabellera, as como todo su cuerpo, est impregnada
abundantemente con aceite de coco o de sHsamo
$stas aldeas estn gobernadas por unos jefes 0ue llevan el ttulo de chomhuis, los
cuales dependen del sultn de Ran7bar, y cuyo nLmero est en ra7n inversa de la
importancia de las localidades 0ue explotan $stos pe0ue=os tiranos go7an del privilegio de
imponer multas, elevar la tara o derechos de paso y cobrar impuestos Tienen adems otras
ventajas caractersticas, como la autori7acin para llevar turbante en la cabe7a, y en los pies
una especie de 7uecos llamados ka"ka"s TambiHn pueden sentarse en una silla o un sof,
cubriHndole con una rnkeka, hermosa alfombra de colores, en tanto 0ue los dems mortales,
de permitirse semejante lujo, seran sancionados con una multa consistente en una o varias
cabras, o un buey ,egLn las rdenes del sultn de Ran7bar, un chomhui no tiene el derecho
de obligar a los extranjeros a ir al puerto 0ue gobiernan, pero estas rdenes no se cumplen
nunca $l jefe reLne una tropa compuesta por sus parientes, sus amigos y esclavos, y con
ella sale hasta una distancia de trescientos -ilmetros a encontrar a los viajeros, a 0uienes
con el pretexto de ense=arles el camino, y empleando alternativamente la astucia y la
violencia, la seduccin o la amena7a, llevan con la caravana hasta la aldea, donde son
esperados 8ll les obliga a pagar el gobierno de cuarenta a ochenta francos por frasil0
1peso de dieciocho -ilos3 de gHnero, y adems les saca, con destino a un tesoro privado,
otra buena cantidad bajo diferentes pretextos, como cinco francos para el ugal$, 0ue es un
potaje de ma7 0ue simboli7a el derecho de consumo, y otros tantos para el uso de las
aguas, 0ue e0uivale a una propina
Nna ve7 pagadas estas innumerables gabelas, el propietario de las mercancas llega a
manos de los banianos, negociantes indios 0ue, gracias a su perseverancia y habilidad, han
concentrado en sus manos casi todo el comercio de Ranguebar y de <ascate $stos
banianos, 0ue por medio de un presente han puesto de su parte al chomhui, compran al
mercader por setenta o cien francos lo 0ue vale cerca de trescientos ,i el desventurado
vendedor tiene la torpe7a de preferir el numerario a los artculos de cambio, como es
incapa7 de distinguir un cHntimo de un franco o de un dlar, pierde aLn ms 0ue si
cambiase sus gHneros por los objetos de pacotilla 0ue le destina el comercio, y si es experto
en materia de telas o de 0uincalla, se ve puesto en la dura alternativa de volverse con su
cargamento o dejarse robar
$ste es el sistema en vigor /os detalles difieren segLn el lugar, pero el principio es
siempre el mismo4 el trabajo y las pHrdidas para el salvaje, las ganancias y el provecho para
las gentes de la costa y sus jefes !or esta ra7n demuestran Hstos una desconfian7a tan
hostil a los europeos, 0uienes alterando bases del negocio, podran 0uitar a este rHgimen lo
0ue tiene de lucrativo

98!XTN/: ##
,8/#D8 D$ 98:/Z/8, T)$, !8)T#D8,/:, T)$, ?$*$, K ,$/#<
NN8 8U$NTN)8D:, D#!/:<AT#9:,+8N8[D#)NN.8//$.8D8 8/
\@NTN
$l I' de ?unio, da se=alado para nuestra marcha, nos pusimos en camino
8l salir de la pe0ue=a empali7ada 0ue rodea al pueblo de 9aolH, el sendero toma la
direccin ,udoeste, serpenteando sobre un terreno arenoso cubierto de matorrales de
espinos 0ue en ciertos sitios cierran por completo el paso Nn poco ms lejos se eleva un
montecillo, donde florecen los cocoteros y el rbol 0ue produce el arroM[root, y desde su
cima se descubre un territorio parecido a los 0ue han encontrado los viajeros en 9afreria4
una alfombra de arena salpicada a0u y all de humus o tierra vegetal, 0ue permite el
crecimiento de los arro7ales, y bos0uecillos de mangostanes y de otros grandes rboles,
plantados como en un par0ue ,e atraviesa no sin trabajo un extenso pantano tapi7ado de
hierbas y de fondo arenoso, 0ue se llena de agua en la estacin de las lluviasE se pasa por
medio de tierras cultivadas de una vegetacin exuberante y se llega a 9uingan
Tal es lo 0ue los rabes conocen con la denominacin de nakl o marcha preparatoria,
primera estacin o etapa, de donde los porteadores 0ue encuentran demasiado pesado su
carga, o los jefes de caravana 0ue la consideran demasiado ligera, pueden volver a 9aolH y
remediar en lo posible el estado de las cosas
Dos das pasamos nosotros en 9uingan $n la tarde del segundo, la expresin triste,
preocupada y abatida del d-emadar o jefe de nuestra escolta de belutchistanos, me hi7o
adivinar 0ue su nimo se hallaba bajo la influencia de una viva in0uietud, y con objeto de
tran0uili7arlo hice llamar al wganga o hechicero, prometiHndole un lien7o para 0ue su
profeca fuese favorable
$ste Mganga, anciano de rostro sombro y perteneciente a un rango superior, como
lo indicaban claramente sus numerosos collares y el peda7o de tela 0ue a manera de
turbante ce=a su cabe7a, se dej ver poco despuHs armado con un saco hecho de una
sbana Uino a sentarse junto a m, y empe7 por reclamar sus honorariosE luego, cuando se
sinti animado por el soplo profHtico, y una ve7 puesto en relacin con los muertos por
medio del Hxtasis, abri la boca, y con el mismo estilo enftico 0ue empleaban sus colegas
de todas las latitudes, dijo estas palabras4
$mpresa favorableE mucho ruido, pero poca sangre
+en ,elim, encantado al or esto, declar entonces 0ue ocho Mgangas le haban
hecho la misma prediccin antes de salir de Ran7bar
8l da siguiente, montado en el humilde pollino 0ue tena por cabalgadura, di la
orden de partir, pero no fui obedecido con la rapide7 0ue haba imaginado !ara 0ue nos
pusiHsemos en movimiento, fueron necesarias amonestaciones y consejos de toda especie, y
al cabo de hora y media de marcha, al7amos nuestras tiendas en +omani, una pe0ue=a aldea
bajo la jurisdiccin de +agamoyo @aca un calor tan sofocante 0ue nos ahogbamosE el sol
abrasaba, y nubes de mos0uitos hacan las noches intolerables Todo ello no impidi a las
caravanas entretenerse y perder el tiempo en tales parajes, con el objeto de retrasar hasta
Lltima hora las jornadas largas y la escase7 de los alimentos
!or ms 0ue estuviese convencido de 0ue para explorar estas regiones es necesario ir
rpidamente y volver con la mayor lentitud posible, todas mis palabras no fueron
suficientes para 0ue mi tropa se decidiese a moverse $n 8sia bastan ordinariamente dos
partidas, pero en Africa, por el contrario, son necesarias tres4 la primera, la grande y la
definitiva 8lgunos me reclamaban tabaco, y tuve 0ue regalarles este artculoE otros me
pedan cuerdas para sus guitarras, y me vi empujado a cerrarles la boca con rocallaE y todos,
burreros de nacimiento, nos pedan a grandes gritos conducir un asno, considerndose
ofendidos por0ue no lo tenan
!ara colmo de dificultades, de nuevo empe7aron a circular rumores extravagantes
0ue hicieron 0ue nuestros belutchistanos, esos cora7ones de liebre con barba negra y ojos
de fuego, desfallecieron bajo la enervante influencia del miedo ,e deca 0ue los indgenas
iban a cerrar el camino con barricadas y fosos, para capturarme y encerrarme en una caja
$stos rumores ridculos tenan, entre otros inconvenientes graves, el poner a
nuestros hombres en un estado de alarma y sobrexcitacin 0ue los dispona a usar sus armas
para matar bajo los ms dHbiles pretextos4 bastaba una 0uerella cual0uiera entre los
habitantes de una aldea para hacer 0ue mis valientes permaneciesen sentados sobre sus
talones, con el mos0uete en la mano, la mecha encendida y el ojo alerta, desde la puesta del
sol hasta las primeras luces del alba
8l fin, salimos de +omani el primero de ?ulioE pero he de confesar con fran0ue7a
0ue no hubiera sido ms difcil ni ms fatigoso conducir un reba=o de toros salvajes, 0ue
mantener en orden nuestra caravana, finalmente detenida tras llegar a la Lltima estacin del
distrito +agamoyo Zsta se llama <-u[aju[la[<voani, y es un asentamiento 0ue, como
todos los de su especie, se compone solamente de un corto nLmero de caba=as, de un
sotechado 0ue sirve de almacHn pLblico, y de un magnfico limonero a la sombra del cual
se charla y se pasa el tiempo sin tomar en cuenta la incomodidad de trabajar
$l jefe de esta aldea, un viejo compadre ms astuto 0ue una 7orra, nos hi7o tomar a
su sobrino, llamado Uua7ira, para 0ue nos acompa=ase en calidad de gua y de intHrprete, y
tuvimos 0ue empe7ar por pagarle trescientos sesenta y cuatro francos, 0ue el joven se
embols muy satisfecho 8ll iba a tener lugar la tercera partida, la verdadera, la definitiva
8 ambos lados del camino empie7an a encontrarse los kham"is o kraals, recintos
fortificados 0ue atestiguan y prueban con mucha claridad la poca seguridad de los viajeros
en a0uellos parajes y la repugnancia 0ue experimentan las caravanas al acampar en las
aldeas $stos \raals estn compuestos por regla general de varias caba=as circulares y unos
largos soportales, cuyo techo de ca=as o de hierba est sostenido por groseros portes
slidamente hundidos en el piso y sujetos entre s por cuerdas de corte7a de rbol Nn
ancho cercado de espinos, cuidadosamente cerrado al aproximarse la noche, rodea la
totalidad del \raal y forma un obstculo infran0ueable de todo punto para 0uien vaya con
los pies desnudos
8l acercarse la caravana a N7asa, primer pueblo del N7aramo independiente, me vi
sorprendido con la visita de tres jefes, 0ue deseaban conocer las intenciones 0ue traa
9uando estuvieron absolutamente seguros de 0ue no eran belicosas, me hicieron saber 0ue
estaba obligado a detenerme y a enviar un mensaje al jefe del territorio limtrofe para
explicarle el motivo de mi viaje
9omo no ignoraba 0ue, en semejantes circunstancias, el primer da no se cuenta, el
segundo se emplea en explicar el objeto de la expedicin a los ancianos reunidos en consejo
y luego es necesario esperar al tercero para 0ue el mensaje llegue a odos del jefe y este se
dH por enterado, respond por medio de ,elim 0ue no tena obligacin ninguna de
someterme a sus costumbres pero 0ue, sin embargo, consenta en pagar para dispensarme
de seguirlas
$l caso era completamente nuevo y mis tres jefes tenan necesidad de conferenciar
$l 0ue pareca el principal entre ellos, tomando la palabra, pregunt 0uH motivo poda tener
un blanco para entrar en su pas, tras lo cual, sin tomar aliento, predijo a sus colegas la
ruina de su comercio y la pHrdida de sus ganancias, de su territorio y de su libertad,
a=adiendo con vo7 patHtica estas palabras4
,oy viejo, mi barba est gris, y sin embargo nunca he visto semejante desgracia
$stos blancos le replic inmediatamente +en[,elim, no hacen el ms
pe0ue=o trficoE ni compran ni venden, no se in0uietan por el valor de las cosas y no
buscan a0u ningLn provecho !or otra parte, S0uH tenHis 0ue perderT /os rabes os
arrebatan todo lo 0ue tiene algLn valor, los habitantes del litoral os despojan de lo poco 0ue
os 0ueda y el tributo 0ue recibs se reduce a un par de terneros, algunas pie7as de tela
ordinaria y media docena de a7adones
$sta rHplica enHrgica y clara, apoyada por un regalo algo extravagante, pues en
a0uella Hpoca aLn era ignorante de las costumbres del pas, y tena 0ue confiar los negocios
de ese gHnero a la probidad de ,eid, lleg en su elocuencia al cora7n de los tres jefes, 0ue
acto seguido y sin vacilacin me calificaron de murunguana, e0uivalente africano de la
palabra caballero y cuya traduccin literal es verdaderamente ?"re, y me hicieron escoltar
por \i7aya hasta la mitad del valle de \ingani
8 la salida de la llanura 0ue forma la meseta meridional de este valle, en el
<uhonyer, distrito del N7aramo, reconocimos el acantilado de la antigua costa, indicado
por bancos de guijarros, cuya lnea sigue la vertiente septentrional de una colina, donde nos
detuvimos
,eis das despuHs de haber dejado ese distrito, tuvimos lo 0ue podra llamarse la
sombra de una aventura $n un lugar en el 0ue diferentes senderos 0ue venan de diversos
puntos del litoral se unan al camino 0ue segua la caravana, nuestra vanguardia encontr
un grupo de cincuenta indgenas del N7aramo 0ue, procedentes de una reserva situada a
nuestra i70uierda, nos cerraron el paso
$l jefe de esta fuer7a avan7 unos pasos, y con la mayor tran0uilidad hi7o 0ue los
porteadores 0ue formaban la cabe7a de nuestra columna descargaran los bultos, mientras
mandaba 0ue se detuviese la caravana Nn rumor sordo empe7 a correr entre nuestros
belutchistanos, cuyas exclamaciones penetrantes y cuya ansiedad nerviosa formaba un
poderoso contraste con la sangre fra y la tran0uilidad estoica de nuestros adversarios ,u
emocin iba creciendo cuando Uua7ira se adelant, y dirigi la palabra al jefeE slo cuando
le hubo prometido 0ue se le regalara tela y rocalla, a0uella barrera humana se abri y nos
dej pasar <ientras nos miraban, yo les contemplH tambiHn con gran curiosidad y no pude
menos 0ue admirar las formas puras y atlHticas de a0uellos jvenes guerreros 0ue, en
actitud sumamente marcial, tenan en una mano un gran arco de acebo y en la otra un carcaj
o aljaba de piel, lleno de flechas, cuyos hierros agudos y dentados haban sido
recientemente impregnados de veneno
8l da siguiente, cuando haca poco tiempo 0ue nos habamos puesto en marcha, vi
0ue se detena la bandera roja de la vanguardia, y al volver un recodo del sendero vi 0ue la
caravana se instalaba tran0uilamente en un grupo de casas llamado +ana[Dirunga, el
nombre de su jefe
80uella inesperada pausa me sorprendi, pues era demasiado pronto para hacer un
alto @aba decidido 0ue iramos hasta DejH[la[<hora, nombre 0ue 0uiere decir el gran
50-aro de los -uncales y 0ue designa la aldea en la 0ue fue asesinado el infeli7 viajero
francHs < <ai7an +en[,elim y Uua7ira propusieron pasar furtivamente durante la noche,
pero el lugar era demasiado peligroso como para demostrar temor, y haba rehusado seguir
este consejo <is dos diplomticos se pusieron de acuerdo entonces, y decidieron
conducirnos a +ana[Dirunga sin darme a entender la trampa y haciHndome creer 0ue era
DejH[la[<hora
!asamos todo un da en a0uella aldea, oculta entre la hierba y protegida por una
muralla de espesas male7as
,us habitantes, al observar la aproximacin de nuestra caravana, haban huido al
bos0ue, pero al llegar la noche fueron envalentonndose, y se decidieron a entrar en sus
caba=as ,u jefe, sin embargo, nos miraba con desconfian7a, y si no me enga=o, la causa no
era otra 0ue el temor 0ue le inspiraban nuestros mos0uetes, temor 0ue me guardH muy bien
de desvanecer $ntonces nos ofreci espontneamente ir a visitar al jefe del territorio vecino
de nuestras intenciones pacficas, cuyo carcter haba desnaturali7ado en el primer
momentoE oferta generosa 0ue tran0uili7 los nimos in0uietos y temerosos de +en[,elim,
Uua7ira y del jefe de nuestra escolta
8l da siguiente, cuando nos pusimos en camino, estaba tan dHbil 0ue no pudiendo
tenerme en pie, me vi obligado a montar en mi asno VK haca die7 das solamente 0ue
habamos salido de 9aolHW
$l %J de ?ulio, continuamos la marcha con la salida del sol, y despuHs de estar
atravesando male7as, juncales, y bos0ues cortados por pe0ue=os claros, a lo largo de las
sinuosas mrgenes del \ingani, alcan7amos despuHs de tres horas de camino una estacin
altamente insalubre, cuyo nombre es \idunda 1la colina pe0ue=a3, a causa de una
eminencia 0ue forma el lmite del verdadero N7aramo 80u el paisaje no puede ser ms
pintoresco y encantador $l agua del ro, rpida y amarillenta, encerrada en el fondo de un
cauce 0ue no tiene ms de cincuenta metros de ancho, corre al pie de enormes riba7os
cargados de male7a siempre verde, sobre la cual se elevan rboles majestuosos /as casas
de los cultivadores se agrupan en la llanura, estando dispuestas en ella de manera 0ue
puedan proteger las cosechas, y la mirada reposa del cansancio producido por la monotona
de este tapi7 siempre verde, contemplando el terreno accidentado 0ue, al ,ur del ro, parece
haber constituido la antigua ribera
$n dieciocho das, a pesar de la fiebre y de otras muchas dificultades, habamos
andado ciento noventa -ilmetros y estbamos en \hutu, distrito donde las caravanas se
hallan en completa seguridad

98!XTN/: ###
DNT@N<#RNN.:<$):NN 98<#N: 8))N#N8D: !:) $/ !8,: K
<N$)T: !:) /8 U$.$T89#YN/:, #NDX.$N8, ,:N <$N:, *:)<#D8+/$,
QN$ /:, D$ N.:.:
@abiendo continuado nuestra interrumpida marcha el %5 de ?ulio, no tardamos en
penetrar en un territorio situado en el ngulo formado por la confluencia del <gHta y del
\ingani, especie de delta cubierto de espesos juncales 0ue crecen en un terreno pantanoso
regado frecuentemente por las inundaciones De repente salimos a un extenso espacio
descubierto, donde los gigantescos rboles de la costa sucedan a las mimosas, a los
helechos y a los bejucos y acebos espinosos $normes =us
B%JC
0ue nuestros hombres miraban
con cierto temor, afirmando 0ue ms de una ve7 se han atrevido a atacar a las caravanas,
corran de un lado a otro y heran el suelo con sus duras pe7u=as, agitando su espesa
melena 8ntlopes de diferentes especies, entre otros de los conocidos con la denominacin
de ory#, se agrupaban en diferentes sitios o formaban manadas numerosas 0ue se dirigan a
la orilla del agua /a vo7 familiar de la perdi7 resonaba en todos los matorrales, y las ramas
de los rboles, donde reposaban las pintadas, parecan esmaltadas de flores !e0ue=os
cangrejos terrestres se desli7aban en todos los agujeros del camino 0ue segua la caravana,
y las hormigas, cuyas sorprendentes habitaciones tenamos a veces 0ue rodear, atacaban a
nuestros hombres, obligndolos a correr y a sacudirse de la manera ms grotesca
<s de seis horas haca 0ue caminbamos as cuando entramos en \iruru, aldea del
\hutu, fangosa y destartalada, hundida en un campo de sorgho, cuyas ca=as me lastimaban
de tal manera, 0ue me obligaron a apearme de mi asno
8dems del peligro 0ue corran nuestras cabalgaduras por la proximidad de las
hienas, los leopardos y los cocodrilos, nos veamos obligados a pasar dos das en \iruru,
pues la violencia de las lluvias y la profundidad de las corrientes no nos permitan seguir
adelante
<s lejos, en el Duthumi, las fiebres 0ue comen7aban a generali7arse entre nosotros
y 0ue a m me duraron veinte das, nos obligaron a detenernos cerca de una semana en casa
de un astuto bribn llamado ,eid[ben[,elim /os accesos tenan poca violencia, si se los
compara con los de las fiebres del ,ind, y sin embargo me abatieron por completo Durante
las crisis y largo tiempo despuHs de su terminacin, experimentH el extra=o efecto de un
dualismo 0ue comprenda perfectamente4 era yo, tal como siempre me he conocido, pero
formando dos personas 0ue disputaban y se contradecan sin cesar !asaba las noches sin
dormir, y la fiebre me produca visiones espantosas 0ue algunas veces me estremecan y me
asustaban
$l capitn ,pe-e, aLn ms seriamente enfermo 0ue yo, estaba abatido por el mal,
0ue no le cesaba un momento y pareca afectarle al cerebro, como si fuera producto de una
insolacin
$ste distrito de Duthumi, uno de los ms fHrtiles del \hutu, est formado por una
llanura compuesta de una tierra negra, me7clada con arena, y cubierta con una vegetacin
impenetrable en a0uellos lugares aLn no aclarados por el hacha 8l Norte est limitado por
monta=as 0ue, desde lejos, parecen cortadas a pico, pero cuya vertiente meridional presenta
una serie de mesetas 0ue se tienden gradualmente hasta confundirse con la llanura /as
poblaciones de estas monta=as poseen un lenguaje particular 0ue, segLn nuestros guas,
tiene cierta semejan7a con el idioma del \hutu $l Duthumi es, por otra parte, teatro de
perpetuas hostilidades entre sus miserables jefes, y no se encuentra en Hl ms 0ue campos
devastados y aldeas destruidas cuyos desgraciados habitantes han sido capturados y
vendidos como esclavos
$l I6 de ?ulio, sintiHndome bastante fuerte como para resistir el viaje acostado en
una litera llevada por esclavos al0uilados a ,eid[ben[,elim, di la orden de continuar la
marcha Nuestra caravana atraves los campos de Duthumi, fran0ue un canal de orillas
escarpadas y lecho fangoso, donde hombres y bestias se hundan hasta las rodillas, y entr
en las tierras cultivadas 0ue rodean las colinas destacadas de la sierra
$stos cerros, de forma cnica, tan malsanos como la llanura, no estn habitadosE
espesos bos0ues cubren sus pedregosas pendientes desde la base a la cima, y el camino,
dejando la regin cultivada, presenta al viajero lo ms horrible de todo cuanto ha so=ado
sobre la naturale7a africana $s una me7cla confusa de matorrales y rboles elevados 0ue
rodean el camino por todas partes, y 0ue no es menos triste a la vista 0ue espantosa para la
imaginacin /a tierra, negra y fHrtil, se cubre por intervalos de una costra espinosa de
hierbas tiesas y cortantes 0ue alcan7an hasta cuatro metros de altura, y cuyas hojas tienen
dos centmetros de anchura $normes plantas trepadoras cubran los rboles desde el pie
hasta la copa, envolviHndolos en una red impenetrable y reuniHndose en masas compactas
parecidas a nidos gigantescos $l sendero desapareca, muerto, segLn la expresin de
nuestros guas, por una barrera de lianas trepadoras, 0ue se torcan y encorvaban,
dirigiHndose en todos los sentidos, enla7ando todo lo 0ue encontraban y estrechando hasta
el mismo baobab
$l Rungomero, 0ue se encuentra saliendo del Duthumi a la cabe7a del valle de
<gHta, en la confluencia de este ro con el \ingani, es, como Hl, una llanura de suelo negro
me7clado con arena, y de una fertilidad exuberante
$s de sentir 0ue los habitantes del \hutu no tengan un jefe en torno al cual puedan
agruparse para defenderse de los traficantes de esclavos $ste odioso negocio parali7a todo
sentimiento $n el sendero de la esclavitud el viajero no puede esperar ayuda, cual0uiera
0ue sea la miseria en la 0ue se encuentre4 tiene 0ue hacer sufrir, si no 0uiere sufrir Hl
mismo
$s inLtil 0ue ofre7ca un precio elevado por objetos indispensables4 nadie los compra
por la sencilla ra7n de 0ue han sido robados, o podran haberlo sido ,i el extra=o no entra
a viva fuer7a en una casa, permanece sin abrigoE y si no impone su voluntad con el terror,
nadie se prestar a servirle, del mismo modo 0ue si no 0uema ni roba, se morir de hambre,
aLn en medio de la abundancia Tal es el efecto de ese abominable trfico, 0ue destruye
todo lo 0ue hay de justicia y de bondad en el cora7n del hombre
Nadie puede figurarse lo 0ue es ese sendero +ajo la influencia de una temperatura a
la ve7 hLmeda y caliente, la vegetacin, en los terrenos bajos en 0ue la presin atmosfHrica
es excesiva, ad0uiere una fuer7a excepcional /a hierba, sobre todo en los terrenos negros y
pantanosos, se eleva a cerca de cuatro metros, ad0uiriendo sus tallos el grueso de un dedo
/os matorrales 0ue forma son tan espesos 0ue la tierra desaparece totalmente, siendo
imposible fran0uearlos fuera del sendero Nada ms propio para una emboscada 0ue esos
desfiladeros, donde algunos hombres resueltos pueden fcilmente destruir una caravana,
atacndola por detrs, o cerrndole el camino 8s se justifica el terror con 0ue se aventuran
los comerciantes por este sendero
/o bastante ricos en general como para procurarse tela, casi todos los habitantes de
N7aramo tienen vestidos /os hombres no se presentan casi nunca en pLblico sino
perfectamente armados, como si fueran a la guerra $stas armas consisten, cuando no tienen
mos0uetes, en arcos y flechas empon7o=adas, y lan7as y cuchillos 0ue ellos mismos
fabrican con el hierro 0ue se proporcionan
/a mayor parte de los jefes van vestidos con elegancia4 un turbante de forma
africana cubre su cabe7a, rodeando su fe7 bordado, y su deslumbrante blancura forma un
poderoso contraste con la piel negra de su rostro Nna faja de lana de vivos colores ci=e sus
caderas, aun0ue algunos, sin embargo, prefieren la gran tLnica y el chaleco 0ue llevan los
esclavos de Ran7bar
/as mujeres van tan bien vestidas como los hombres, cosa muy rara en el $ste de
Africa <uchas de ellas tienen las piernas ar0ueadas por el peso de los odres de agua 0ue
les hacen llevar desde su infancia, y cuando se ven desembara7adas de su carga, otorgan a
su andar una curiosa afectacin Nunca se cubren el rostro, y no sienten verg]en7a alguna
en presencia de los extra=os
/os ni=os van en una especie de saco de tela sujeto a la espalda de la madre
$l clsico molino manual de los orientales no existe en esta regin4 el grano se
muele sobre una hoja de granito cuyo plano est inclinado y 0ue tan pronto es mvil como
est fijo en la tierra con un cemento de arcilla
/as aldeas estn fortificadas con una empali7ada y contienen de cuatro a doce
edificios importantes4 el resto est compuesto de caba=as en forma de colmena, una
ar0uitectura ordinaria de las cho7as africanas
Turbulentos, impetuosos, pendencieros y tercos, los indgenas del N7aramo seran
un obstculo para 0ue penetrase la civili7acin en esta parte de Africa de no ser por la toma
de 9aolH y de otros puertos de la costa por parte del sultn de Ran7bar, lo 0ue ha hecho
abrir el pas a las caravanas, haciendo conocer a los salvajes los beneficios del comercio
,in embargo, tienen frecuentes disputas con los viajeros, y sus jefes exigen derechos muy
elevados a los comerciantes 0ue viajan al interior o vuelven hacia la costa
$n cuanto a los habitantes de \hutu, tambiHn pueden aplicrseles la mayor parte de
las observaciones anteriores, teniendo en cuenta sin embargo la inferioridad moral y fsica
en 0ue la perniciosa influencia del clima los ha sumido, en relacin con sus vecinos

98!XTN/: #U
$N*$)<$D8D$, $N $/ RN.:<$):/:, !$),:N8?$, D$ /8
98)8U8N88#)$ ,8N: $N /8, 8/TN)8,/8 U#)N$/8D$,$)9#YN $
#N,N))$99#YN D$ /:, +$/NT9@#,T8N:,/8 <:,98 U$N$N:,8
:bligados a esperar la llegada de veintids cargadores 0ue nos haban prometido,
para completar nuestra caravana, pasamos cerca de 0uince das en el Rungomero, la
comarca ms pestilente 0ue jams he conocido
$mplearH estas desagradables vacaciones para describir a mis lectores algunas
caractersticas de los principales personajes de nuestra caravana
+en[,elim, puesto a nuestro lado como gua por el sultn de Ran7bar, era hijo de un
rabe y de una mujer del litoral ,u padre fue gobernador de Quiloa, y Hl mismo haba sido
jefe del puerto de ,aadani $s un holga7n, pero est acostumbrado a la autoridad, y no le
falta astucia
<abru-i, de 0uien he hablado como mi servidor, ha sido esclavo de un jefe rabe,
0ue me prest sus servicios por veinticinco francos mensuales $s el tipo verdadero del
negro4 frente baja, ojos pe0ue=os, nari7 aplastada, y ancha y poderosa mandbula, dotada de
esa fuer7a muscular 0ue caracteri7a a los ms voraces carniceros
$s a la ve7 el ms feo y co0ueto de la banda, y va siempre cargado de adornos ,u
carcter es detestable, y de un exceso de clera u orgullo cae a veces en un exceso de
servilismo y abatimiento !ere7oso y torpe, rompe todo cuanto toca, y he tenido 0ue
prohibirle 0ue se ocupe de otra cosa 0ue no sea cuidar los asnos y levantar las tiendas
+ombay, el escudero de ,pe-e, es 0uien me ha procurado ese tesoro <e admiraba verles a
ambos desafiar al sol del medioda, y dormir tran0uilamente en las noches ms fras, sin
otra precaucin contra el roco 0ue un fuego mal apagado 9onmovido de piedad, arrojH en
mala hora sobre sus espaldas dos cha0uetones ingleses cuyo contacto caus un negro
influjo 8prendieron a 0uedarse acostados por la ma=ana, y desde entonces, cuando se les
obligaba a salir, ya no lo hacan sin ir cuidadosamente abrigados, por temor a la humedad, y
en cada parada se alejaban del grupo para 0ue nadie los llamase a trabajar
Nuestros dos jvenes de .oa haban entrado a mi servicio en +ombay, mediante el
sueldo mensual de veinte rupias, unos cuarenta y siete francos, y a pesar de sus defectos
tenan tambiHn algunos mHritos Ualentn tena toda la destre7a manual y prontitud de
espritu 0ue caracteri7an al indio4 le bastaron algunos das para conocer la lengua del pas lo
necesario como para hacerse comprender, y tambiHn aprendi a servirse del cronmetro y
del termmetro lo bastante como para sernos Ltil Desgraciadamente, su charla impeda 0ue
nos fisemos de sus clculos
.aetano tiene cuidados inteligentes para un enfermo, y demuestra un desprecio
absoluto del peligro /o mismo recorre una selva durante la noche 0ue se arroja en medio
de una disputa de indgenas para separar a los combatientes, logrando transformar casi
siempre su clera en alegra
$n cuanto a nuestro d-emadar o jefe de la escolta, no tiene ms 0ue un ojo ,egLn el
proverbio snscrito, la lealtad de un tuerto es tan rara como la fidelidad de una co0ueta, y
<allo- justifica el refrn Tiene hermosas facciones, a pesar de estar picado de viruelasE
pero su ojo no mira nunca a derechas, y su expresin inspira desconfian7a $l primero para
el placer y el Lltimo para el combate, grita continuamente sin embargo 0ue prefiere batirse
a comer Despleg al principio una gran actividad, pero al cabo de algunos das su celo se
haba convertido en mal humor, y Hste se transform en insubordinacin a medida 0ue nos
alejbamos de Ran7bar No obstante, se volvi humilde y sumiso cuando regresbamos, y
se separ de m vertiendo lgrimas de cocodrilo
$l jefe de los ocho esclavos 0ue nos servan de intHrprete y de guas se llamaba
\idogo, y tena gran influencia sobre sus compa=eros, 0ue le admiraban y teman !or lo
dems, era un hombre de superioridad real )atione magis (uam ratione "ar"arus
B%;C
, tena
una fije7a de resolucin 0ue, en medio de a0uellos africanos de espritu cambiante, le haca
semejante a un sabio 0ue se impone a sus discpulos ,u dignidad consista en no volver
nunca sobre sus palabrasE sus ms pe0ue=as frases haban de tener fuer7a de ley, y posea
una gran estimacin de s mismo, cualidad preciosa 0ue hace independiente al hombre y le
permite go7ar libremente de sus facultades
S9mo emplearon el tiempo nuestros hombres durante tan larga detencinT
Dispersos por las aldeas vecinas, donde la inundacin retena a un millar de viajeros,
beban cerve7a, fumaban c=amo y se 0uerellaban sin cesar, provocando 0uejas continuas
por su insolencia y brutalidad !or el contrario, los dos goenses, dominados por la fiebre, no
podan 0uedarse fuera, y fue necesario admitirlos en la casa, ya de por s demasiado llena
de palomas, ratones e insectos
*inalmente, cargados de esperar a los veintids cargadores 0ue no llegaban,
preparamos unos despachos, 0ue deban ser entregados al esclavo de confian7a de un
mercader de la costa instalado a0u como agente del jefe de 9aolH Zste hombre cumpli su
promesa y los objetos 0ue le habamos encargado llegaron intactos a su destino
!or Lltimo, la expedicin dej el Rungomero el ' de 8gosto de %&5' Uctimas de la
fiebre, tanto el capitn ,pe-e como yo estbamos tan dHbiles 0ue apenas podamos tenernos
sobre los asnos
Del Rungomero central al primer escaln de las monta=as de ,agara, hacia las cuales
nos dirigamos, se cuentan cinco horas de marcha, y antes de haberlas andado perdimos de
vista el Lltimo cocotero
8l medioda nos alejamos de la orilla del <gHta, fran0ueando la primera meseta de
las monta=as, meseta 0ue se eleva noventa metros sobre el nivel de la llanura
Ninguna vo7 humana, ningLn vestigio de estar habitadoE el infernal trfico de
esclavos y los males 0ue engendra han convertido estos lugares en un desierto recorrido
Lnicamente por animales salvajes ,in embargo, el clima era all mucho ms saludable, y
las frescas brisas de las monta=as operaron en todos nosotros un efecto maravilloso /a
fuer7a y la salud nos volvieron inmediatamente, y los goenses se vieron tambiHn libres de la
fiebre
$l ( de 8gosto dejamos nuestro campamento, y al da siguiente nos cru7amos con
una caravana 0ue haba perdido cincuenta de sus miembros, muertos por la viruela /os
restos de estos desgraciados, 0ue encontrbamos en nuestro camino, traan a la imaginacin
imgenes horribles @aban muerto all mismo, en el lugar en 0ue les faltaron las fuer7as4
ninguna aldea 0uiso recibirlos, ningLn amigo se detuvo para socorrerlos, y una ve7 cados
en tierra, permanecieron solos y moribundos hasta 0ue el buitre, el cuervo, la hiena o el
chacal terminaron con su agona
9omo era de esperar, el contagio haba espantado a muchos de nuestros hombres,
0ue se 0uedaron atrs, y probablemente se escondieron entre los juncales, pues a pesar de
nuestras pes0uisas no los volvimos a encontrar
/os cadveres se multiplicaban en el camino, y nuestros musulmanes volvan los
ojos profiriendo a media vo7 una exclamacin de disgusto Nno de nuestros cargadores,
viejo y decrHpito, derramaba abundantes lgrimas
Desde la cima de un cerro en el 0ue pasamos la noche a la entrada del paso de
.oma, hemos tenido la oportunidad de go7ar de un inmenso hori7onte 8 lo lejos, en los
pliegues cubiertos de bos0ues de las monta=as, se vean las aldeas de muchas tribus
sagarianas ,us habitantes poseen muchos granos y ganadosE pero una triste experiencia les
ha ense=ado a alejarse de los extranjeros, y no han dejado huella de las poblaciones 0ue en
das ms felices se encontraban en las orillas del sendero
$l da %I, debiendo pasar el desfiladero de .oma, haba decidido, de acuerdo con
\idogo, 0ue los cargadores partiran primero y 0ue, despuHs de haber depositado su carga
en la cima de la monta=a, volveran para guiar los asnos $l sol estaba ya en el hori7onte, y
como no haban aparecido, nos pusimos en marcha, deteniHndonos en lo alto de la colina
despoblada, al pie de la cual corra un riachuelo
8 nuestra salida de \hutu se haba distribuido a todo el mundo vveres para tres
das, 0ue era lo 0ue tardaramos, segLn decan, en ganar <uhama, donde nos sera fcil
aprovisionarnos 9ada cual, segLn su costumbre, haba consumido sus raciones lo ms
rpidamente posible, de forma 0ue el 0uinto da iba a concluir, y <uhama se encontraba
todava a una jornada de distancia 8s pues, el %J de 8gosto nos pusimos en marcha al
amanecer y subimos el Lltimo escaln del !aso, cuya vertiente, poco rpida, nos permiti
fran0uearla
80uel da \idogo nos llev demasiado lejos e hicimos alto en el lecho de un torrente
seco, en el 0ue nos acostamos sin comer ni beber, despuHs de una jornada de veinticuatro
-ilmetros
$l %;, al rayar el da, nos pusimos en marcha bajo una violenta lluvia, y volviendo
sobre nuestros pasos llegamos despuHs de dos horas a RonhuH, una pe0ue=a aldea donde
deberamos haber acampado la vspera $nviamos enseguida a buscar vveres, 0ue tardaron
en llegar y resultaron escasos adems
Nna rebelin, 0ue fue seguida por la desercin de soldados belutchistanos, hi7o de
RonhuH una de nuestras estaciones ms crticas
9uando los hombres del djemadar me hubieron librado de su presencia, hice llamar
a los hijos de )amj, cuya opinin me era conocida Ko saba por +en[,elim 0ue no
hablaban mal de m y 0ue slo se 0uejaban de mi violencia, mientras 0ue los
belutchistanos, en sus conversaciones privadas, me trataban de la manera ms injuriosa 0ue
podan $nterados de la situacin, los esclavos juraron con entusiasmo 0ue permaneceran
fielesE pero a0uella misma tarde, reunidos por \idogo, convinieron secretamente en seguir
el ejemplo de los belutchistanos en cuanto se les presentase la ocasin Ko no me enterH de
este detalle hasta algunos das despuHs, pero aun0ue lo hubiera sabido entonces, de nada me
hubiera servido
$n el caso de 0ue nuestra escolta nos hubiera abandonado, el capitn ,pe-e y yo
estbamos resueltos a enterrar nuestros efectos y a confiarnos a nuestros cargadores, pero
afortunadamente la anunciada tempestad se content con rugir tan solo
$l da siguiente, %' de 8gosto, bamos a cargar los asnos cuando apareci el
djemadar seguido de Darvaych y de <usa ,e aproximaron a m con las orejas bajas, me
besaron la mano con ardor y me suplicaron 0ue les diese una licencia en toda regla,
declarando 0ue en ve7 de abandonar a su jefe, haban sido abandonados por Hl $sta
peticin no tena ms 0ue una respuesta, y espoleando a mi asno me alejH sin decir una
palabra
$l camino descenda por una cuesta prolongada, guarnecida de matorrales y regada
por varios cursos de agua 0ue se inclinaban hacia el :este 8l medioda, desfallecido y sin
fuer7as, me tend en el arenoso suelo de Nullah[<uhama, y conservando a mi lado a
Uua7ira y <abru-i, ordenH a los dems 0ue se reuniesen con la caravana, para traerme una
hamaca en cuanto descargasen
8cababan de partir cuando distingu a nuestros desertores, cargados con todos sus
fardos /levndome detrs de una laguna, demostraron un vivo arrepentimiento, y
multiplicando sus excusas solicitaron mi perdn
8 las tres, no llegando la hamaca, volv a montar en mi asno, y no me detuve hasta
llegar a <uhama 8ll permanecimos tres das, pues a causa de las dificultades 0ue ofrece el
aprovisionamiento de una caravana, la duracin de las paradas no baja de este tiempo,
durante el cual entramos en relacin con tres caravanas 0ue haban sido terriblemente
maltratadas por la viruela, y 0ue partieron antes 0ue nosotros
/os vveres necesarios para el viaje fueron recogidos con gran trabajo, pues los
habitantes haban escondido toda su cosecha *inalmente, el I% de 8gosto nos dispusimos a
fran0uear la llanura longitudinal 0ue inclinndose al :este separa el )ufuta, primer escaln
de la cordillera, de la segunda meseta, llamada <ucondocua
DespuHs de haber pasado a0uella llanura abrasada, entramos en un pas terrible,
donde corre un ro 0ue lleva el mismo nombre de la sierra, en cuyas orillas fuimos atacados
por la tsetse, lo 0ue acab con nuestra paciencia $l territorio habitado por esta mosca,
indgena del Africa austral, haba sido limitado por el doctor /ivingstone a las regiones
situadas al sur del Rambece, pero tambiHn la encontramos a0u, y es probable 0ue se halle
aLn ms al Norte $s difcil adivinar por 0uH la naturale7a ha colocado esta calamidad en un
pas eminentemente propio para la agricultura y cra de ganados, aun0ue 0ui7 lo haga para
excitar su genio en busca de una solucin Tal ve7 algLn da, en la Hpoca en 0ue esta tierra
fecunda ad0uiera valor, se introdu7ca en ella algLn pjaro 0ue destruya la tsHtsH, haciHndole
a Africa uno de los regalos ms preciosos de cuantos podra recibir

98!XTN/: U
$/ D#,T)#T: D$ <N9:ND:9N8 <$?:) 98)A9T$) D$ /:,
#NDX.$N8, T)8U$,X8 D$/ +N+$@Y/8, <:NT8^8, D$ ,8.8)8
9:,TN<+)$, D$ /:, N8TN)8/$,
/a <ucondocua nos condujo al distrito de \adetamarH, 0ue era en otro tiempo un
lugar donde las caravanas se aprovisionaban de vveres y ganados, cosa excepcional en los
cantones del ,agara
8penas nos instalamos enviH en busca de vveres, pero no se encontr nada, y los
mismos indgenas 0ue vienen de )umuma, a donde han ido a buscar grano, dijeron a
nuestros emisarios 0ue haba hambre en el pas
$l I5 reiniciamos la marcha, remontando el valle de <ucondocua, 0ue en mi
opinin no poda estar regado por el curso superior del \indani
$ste valle est rodeado por una franja de picos agudos, en los 0ue puede verse al
ganado paciendo, distinguiHndose el humo de algunos empla7amientos !enetrados por el
fro 0ue reina durante la noche y mojados por la escarcha 0ue cubre las altas hierbas,
atravesamos algunos campos de sorgho y de tabaco, mientras los indgenas, asustados,
huan de una monta=a a otra
8l amanecer del da siguiente algunos de nuestros hombres, conducidos por Uua7ira,
se dirigieron a las monta=as para buscar vveres Ninguno de ellos llevaba armas, con el fin
de inspirar ms confian7a a los indgenas, pero volvieron al medioda con las manos vacas
,egLn dijeron, los monta=eses haban huido, declarando 0ue tenan la costumbre de matar a
todos los hombres libres 0ue, apartndose del camino, ponan el pie en su territorio, pero
0ue a0uella ve7 la vida de los infractores sera respetada ,in embargo, 8mbar, uno de los
esclavos de +en[,elim, cont la aventura de una manera completamente distinta4 a la
aparicin de nuestros hombres el grito de guerra haba resonado de aldea en aldea, y todos
los indgenas, incluso las mujeres y los ni=os, haban presentado batalla Nuestros valientes,
en ve7 de entrar en las cho7as, se haban precipitado en los juncales, bajando tan
rpidamente la monta=a 0ue muchos tenan el cuerpo y los miembros desgarrados por las
espinas
Uerdadero jardn en otro tiempo, la sierra de <ucondocua es hoy teatro de luchas
sangrientas y de pillaje continuo /a violencia y la crueldad de los agresores han
transformado el carcter de los habitantes, 0ue se han vuelto crueles a su ve7, y han
aprendido a vengar en los dHbiles los males de 0ue han sido vctimas
$l I' de 8gosto, a pesar de las crecientes dificultades, nos pusimos en marcha
$l I( llegamos a )umuma, 0ue es un lugar de parada bastante favorable, a causa de
la relativa abundancia de provisiones 80u vimos a los indgenas por primera ve7 bajar en
gran nLmero de sus monta=as con volatera, cabritos, carneros y terneras, y con grandes
cestas llenas de ma7, habas y otras hortali7as 80u pasamos dos das
8l llegar a <arenga[<-hali encontramos las primeras colmenas ,uspendidas de las
ramas de los rboles cuyo follaje es espeso, deben a su forma el nombre de ma3inga
1ca=n3 0ue les han dado las gentes de la costa ,e trata, en efecto, de cilindros de madera
cerrados en los dos extremos con hierba y barro, y provistas en el centro de una abertura
ovalada
/legados a <arenga[<-hali descubrimos el territorio 0ue habitan los humbas, cuyo
oficio es la rapi=a $sto hi7o 0ue nuestros belutchistanos estuviesen al acecho
$l ; de ,etiembre entramos en el valle de #nengH, donde debamos descansar
,ituado al pie del )ubHho, cuyo nombre significa 5aso tortuoso, forma el tercer escaln de
la cordillera del ,agara /a temperatura es la misma 0ue la de )umuma4 un horno durante
el da, y una nevera durante la noche
/os habitantes de las aldeas cercanas se apresuraban a venir a cambiar sus granos y
sus bestias por perlas y tela !or primera ve7, desde 0ue nos separamos de la costa, pudimos
comprar miel, manteca y, cosa todava ms preciosa, leche fresca y cuajada ,e necesita
haber estado sometido al rHgimen prolongado del sorgho y del ma7, acompa=ados en las
grandes ocasiones con un plato de judas cocidas en agua sola, para comprender la alegra
0ue produjo entre nosotros la vista inesperada de a0uellas vasijas de leche, manteca y miel,
cuya aparicin hi7o Hpoca en nuestro viaje
8 la ma=ana siguiente llegaron cuatrocientos cargadores 0ue se dirigan hacia la
costa, bajo la direccin de #saben[@idji y de otros tres negociantes rabes, 0ue cambiaron
con nosotros algunos favores @idji y sus compa=eros carecan de tela y no podan, en
consecuencia, alimentar a su gente /es dimos tres pie7as de percal americano, y en
recompensa nos regalaron tres libras de arro7 blanco como la nieve, y algunas libras de sal,
a la 0ue a=adieron una cabra, a cambio de un poco de tabaco y de asafHtida $sta planta,
preparada no sH cmo, se aplica sobre las heridas, y tomada como remedio elimina muchas
dolencias, segLn dicen
+en[@idji y sus compa=eros, no slo tuvieron la bondad de suspender su marcha
para encargarse de los preparativos de nuestra travesa del )ubHho, sino 0ue adems me
proporcionaron algunos favores ms <e dieron consejos para impedir la desercin,
indicndome los lugares en 0ue Hsta es contagiosaE me proporcionaron preciosas noticias
sobre el pas de Ngogo y de Njidji, pusieron a mi disposicin su casa de 9a7H, y
reprendieron a nuestro gua por su pere7a, recordndole 0ue todas las noches deba rondar
el \raal de una empali7ada y llevar, segLn la costumbre, el agua y la le=a TambiHn
reprocharon a \idogo 0ue permitiese a sus hombres cargar nuestros asnos con sus bultos, y
a los belutchistanos 0ue se 0uejasen continuamente de la comida
$stos rabes nos dejaron el 6 de ,etiembre /es ped con Hxito 0ue no extendieran la
noticia de nuestros sufrimientos, y los vi alejarse con cierta triste7a .racias a ellos,
habamos odo al menos una ve7 palabras de simpata, experimentando con ellas un
consuelo real
*altaba ahora fran0uear el )ubHho Temblorosos por la fiebre, sobrecogidos por el
vHrtigo, y aturdidos por la debilidad, mirbamos con estupor a0uel sendero perpendicular,
cortado por rocas, races y matorrales *inalmente, reuniendo todo nuestro valor,
comen7amos el da %G la subida de ese paso, calificado por algunos como terrible
<ientras trepbamos penosamente, pues el suelo faltaba a veces bajo nuestros pies,
la sed, la fatiga y la tos nos obligaban a cada momento a echarnos para descansar $l grito
de guerra resonaba de una monta=a en otra, y numerosos indgenas, armados con arcos y
flechas, lan7as y ma7as, aparecan por todas partes y cubran todos los caminos
$ran los humbas, 0ue esperaban el paso de la caravana con la intencin de cortarle el
camino, aun0ue finalmente aprovecharon la ocasin para reali7ar escarceos sobre las aldeas
de #nenge y apoderarse de sus ganados
!arndonos a cada momento, y a fuer7a de agarrarnos a 0uienes nos conducan,
llegamos a la cima del terrible paso despuHs de seis horas de marcha, deteniHndonos en
medio de plantas aromticas y de arbustos llenos de savia, cuya frescura es efecto del roco
8nte nuestros ojos se desplegaba un panorama esplHndido, 0ue nos estremeca en
cierto modo, poniendo ante nuestra vista los peligros 0ue habamos tenido 0ue vencer para
llegar hasta all
/leva a0uel lugar el nombre de .ran )ubHho, por oposicin a la cresta siguiente, y
en Hl nos vimos obligados a detenernos $l capitn ,pe-e estaba verdaderamente enfermo,
y la intensa fiebre 0ue le devoraba le produjo un delirio 0ue dur dos das, y cuya violencia
era tal 0ue hi7o necesario 0ue le 0uitsemos sus armas 8fortunadamente, la fiebre cedi el
da %I, y el enfermo, envuelto en la plenitud de su conocimiento, fue el primero en pedir
0ue nos pusiHramos en camino
$l da %5 una sabana nos dej al borde de un abrupto descenso, desde el cual se
descubra, ms all de las rocas, matorrales y de las crestas peladas de las monta=as, la
meseta del pas de Ngogo, con el desierto 0ue la precede $ste primer golpe de vista no
llama la atencin, pues nada indica la exuberante fecundidad de las tierras tropicales $l
pas tiene un aspecto salvaje y parece 0ue a0uella naturale7a no debe alimentar ms 0ue
seres feroces
8 las dos de la tarde del %' volvi la caravana a ponerse en marcha y nos dirigimos
al Noroeste, siguiendo la falta de una cresta irregular /as pendientes y plataformas de
plantas aromticas se sucedan rpidamente, y terminamos entrando en el canal superior del
<audama o Dungomaro, literalmente el 4alle del dia"lo
$l %& seguimos la corriente del ro 0ue riega el valle, apartndonos de Hl en
diferentes sitios para evitar los grandes pe=ascos 0ue nos cerraban el paso, y alcan7amos la
parte inferior de su lecho, donde los arroyuelos permanentes 0ue recogan el agua de las
monta=as, riegan la magnfica y exuberante vegetacin 0ue tapi7a su fondo
8 medida 0ue nos aproximbamos a la llanura las dificultades aumentaban y la
escena se haca ms pintoresca4 el torrente se estrechaba, y corra entre rocas de sienita gris
y rosa me7clada con cuar7o blanco
!oco a poco el desfiladero se ensanchaba, y las vertientes pedregosas eran
reempla7adas por orillas cubiertas de gomeros, y el Dungomaro, transformado en apacible
corriente, serpentea entre la llanura, dirigiendo sus aguas hacia el ,ur
8l medioda, despuHs de volver un brusco recodo del sendero, percib una tienda 0ue
se elevaba sobre la margen derecha del ro, al abrigo de un enorme sicomoro $n medio de
una llanura completamente estHril, a0uel paraje era encantador, cubierto de hierba y de
mimosas cuyo follaje se desplegaba en forma de paracadas, y extendiendo sobre el suelo
una sombra transparente 0ue temblaba al soplo de la brisa
$ra conveniente detenerse all, y as lo hice
/as monta=as de ,agara son de primer orden en el $ste de Africa4 a decir verdad
constituyen la Lnica cadena importante 0ue se encuentra en la lnea 0ue hemos seguidoE
pero si se las considera en el conjunto del sistema terrestre, se encuentran bastante bajas en
la escala orogrfica $fectivamente, su altura media, medida por la ebullicin del agua, no
es superior a los mil setecientos metros sobre el nivel del marE pero es necesario a=adir 0ue
estas monta=as encierran picos cuya elevacin puede pasar de los dos mil metros
9omo se habr deducido de lo anterior, la cadena del ,agara se divide en tres crestas
paralelas 0ue separan llanuras longitudinales
DespuHs del montono verdor 0ue te fatiga la vista desde la costa, la mirada reposa
con alegra sobre los colores vivos y variados 0ue revisten esta comarca $l subsuelo 0ue
los torrentes y grietas permiten atisbar se compone de granito, y de es0uita o gres verdoso y
oscuro, cuya poderosa estratificacin, bruscamente levantada, rompe a veces la corte7a del
suelo
Donde la monta=a permanece oculta por un manto de bos0ue espeso, la roca
desgarra la costra de humus o tierra vegetal 0ue la cubre, y el gres y el cuar7o se muestran a
la vista
Del mismo modo, en las 7onas subterrneas por las 0ue discurre agua, los gomeros
espinosos y las mimosas cubren completamente las mesetas y las pendientes del lugar $n
estas florestas encantadoras y revestidas con todo el lujo de la naturale7a tropical, se cree
continuamente estar atravesando el claro de una selva, ya 0ue el viajero ve siempre ante s
un bos0ue espesoE pero los rboles se apartan a su paso, la sombra se aleja, y cuando brilla
el sol de un hermoso da, la escena es a la ve7 extra=a e imponente $l suelo, de un color
rojo sombro, elevado hasta la mitad de los troncos de los rboles por las galeras de las
hormigas blancas, opone su mati7 peculiar y esencialmente africano al color claro del
follaje, cuya delicade7a es tal 0ue permite entrever el vivo a7ul o el oro resplandeciente de
un cielo puro
$l ,agara es el pas de las flores 8l perfume delicioso del ja7mn, y a la fuerte y
vivificante fragancia de una especie de salvia 0ue se extiende por la llanura, se unen las
suaves emanaciones de las mimosas, cuyas flores estn suspendidas como borlas de oro en
las ramas cubiertas de follaje
$l tamarindo, 0ue crece por todas partes en estado salvaje, es a0u un rbol
gigantesco $l baobab se transforma en habitculo, y a la sombra del sicomoro, rbol 0ue
pulula por la vertiente occidental de la cadena, podra abrigarse un regimiento
Dos grandes lneas o senderos, seguidos por las caravanas, atraviesan el ,agara de
:riente a :ccidenteE la <ucondocua en la parte septentrional y la \iringahuana en la
meridional
/os habitantes de las partes inferiores de esta comarca sufren enfermedades de la
piel, llagas ulcerosas y todas las miserias 0ue infectan los valles /os 0ue residen en las
alturas son ms fuertes y tienen mejor aspectoE pero padecen sin embargo de disentera y de
afecciones del pecho
$n los lugares elevados, los hombres son altos, robustos y fornidos, y su barba es
ms poblada 0ue la de los otros indgenasE pero en los terrenos bajos la ra7a degenera y sus
individuos parecen tan degradados como los indgenas del \hutu Turbulentos y
vocingleros, tienen ms violencia 0ue valor4 con su arco y sus flechas en la mano, se
ocultan entre los juncales para sorprender a los re7agados, y lejos de asaltar el grueso de la
caravana, prefieren mantenerse a la defensiva, como medio ms seguro de provocar el
ata0ue
$l color de su piel es de matices muy diversos4 se encuentran individuos 0ue son
casi negros, y otros 0ue tienen un color de chocolate oscuroE de todos modos, yo no puedo
atribuir esta variedad a los efectos de la temperatura y de la diferencia de nivel entre las
regiones 0ue habitan
8lgunos se afeitan la cabe7aE otros llevan la chucha de los rabes, especie de
mechn ms o menos grandeE por Lltimo, entre estos indgenas hemos visto por primera ve7
en estos parajes el antiguo peinado de los egipcios, es decir, los cabellos levantados sobre la
frente y cayendo hasta los ojos guardando toda su longitud, y distribuidos en una multitud
de mechones retorcidos, compuestos cada uno de dos ramales enla7ados /os tirabu7ones,
lisos y duros, les impiden confundirse, y su masa forma en torno a la cabe7a una cortina
0ue baja hasta la nuca
,lo los jefes llevan la cabe7a cubierta con un bonete o un turbante
8lgunas cicatrices lineales y confusas, practicadas entre las cejas y las orejas,
forman el signo caracterstico de la tribu, y algunos individuos, sobre todo en el $ste de la
monta=a, se liman los dientes en punta
$l traje de los hombres consiste en un peda7o de tela, 0ue cuando van de viaje
reducen a la ms simple expresin, a fin de 0ue no incomode al andar $sta tela es un percal
a7ul oscuro, o bien un lien7o crudo te=ido de amarillo De todos modos, la lana es el
privilegio de la ri0ue7a, ya 0ue la mayora viste un jubn corto de fibras de baobab, y pieles
curtidas de carnero o de cabra $sta especie de manto se sujeta sobre el hombro por medio
de una cuerda o simplemente anudando las extremidades, y se le deja flotar a merced del
viento, 0uedando descubierta casi la mitad del cuerpo 9uando van de viaje y empie7a a
llover, se 0uitan esta prenda, la doblan con cuidado y la colocan entre la espalda y la carga
0ue llevan, de suerte 0ue al llegar al -raal el viajero cuidadoso puede tener un vestido seco
$ntre las mujeres, las 0ue pertenecen a las familias ms ricas llevan la to"e, pie7a de
tela de cuatro metros de longitud, 0ue pasa por debajo de los bra7os, cubre el pecho y viene
a sujetarse sobre la cadera /as indianas a7ules y los percales a cuadros se emplean con
preferencia a cual0uier otra tela
/a mayora de las mujeres se viste con una saya de piel, corta y grasienta, aun0ue
decente, y con un justillo de la misma materia, 0ue se sujeta en el cuello y baja hasta la
cintura $l ni=o se lleva a la espalda sostenido por una banda ancha, tambiHn de piel
$ntre las clases ms pobres el traje de los hombres y de las mujeres se reduce a una
estrecha tLnica, 0ue llega apenas a la mitad del muslo, hecho con una especie de estera 0ue
se fabrica en la costa con las fibras del datilero salvaje y en el interior con las del baobab
8s como todos sus congHneres, los indgenas del ,agara van siempre adornados con
chucheras y cuerda de latn, y el peso y nLmero de estas -oyas indica la ri0ue7a y la
respetabilidad de sus poseedores
9ada aldea est gobernada por un simple jefe, bajo la soberana ms nominal 0ue
efectiva del mutua, o gobernador del distrito $l trfico de esclavos es una de las fuentes
0ue alimentan su tesoro, y de ah viene naturalmente 0ue se encuentren muchos indgenas
del ,agara en los mercados de Ran7bar
$l mutua est adems muy favorecido por el tributo sobre la ca7a, ya 0ue todo
elefante 0ue viene a morir en su distrito, aun0ue haya sido herido en otro, le pertenece en
propiedad, con la Lnica condicin de distribuir entre sus funcionarios, pe0ue=os regalos de
tela y 0uincalla, dejndose la carne para las gentes de la aldea, y vendiendo el marfil a las
caravanas

98!XTN/: U#
/8 ,8/ND D$/ !8X, D$ N.:.:$,!#N8, 8*)#98N8,D#,9N),: D$
\#D:.: $/ R#@N8D$)$9@:, !:) $/ !8,8?$ K !:) $/ 8.N8
8+NND8N9#8 9Y<: U#8?8N /:, A)8+$,@#,T:)#8 D$ *NND#\#)8$/
?N#9#: D$ D#:,98/N<N#8, 9:NT)8 /:, +/8N9:,
,egLn el baniano +amji, comisario de la aduana de Ran7bar 0ue me haba al0uilado
bajo el nombre de hijos a ocho de sus esclavos, el pas de Ngogo deba ser el Lltimo lmite
0ue podamos alcan7ar 8s, antes de penetrar en Hl me detuve tres das, a fin de dejar a
nuestros hombres el tiempo necesario para tomar fuer7as y procurarse vveres para las
cuatro o cinco jornadas 0ue debamos tardar en atravesar a0uel pe0ue=o desierto
$sta extensin de tierra se halla a medio camino de la tierra de la /una, y las
caravanas llegan a Hl finali7ando el segundo mes de su viaje desde la costa /a poblacin de
esta provincia ofrece una me7cla extra=a de los pueblos 0ue la rodeanE pero los sagarienses
pretenden ser los poseedores del suelo
/as llanuras son ricas en granos y las monta=as en ganados, cuando Hstos no han
sido robados por los bandidos de las cercanas, como haba sucedido poco tiempo antes de
nuestro paso
8lgunas veces los indgenas proporcionan al viajero leche, huevos, miel y mantecaE
pero el secreto de mejorar los productos 0ue adulteran no corresponde sino al bribn
civili7ado4 la leche 0ue venden se parece al agua clara, la miel fermenta, los huevos estn
podridos, y la manteca no slo est derretida y rancia, sino 0ue adems resulta dulce en su
superficie y amarga ms abajo
$ste pas es bastante rico en ca7a
,ituado a ochocientos cuarenta metros sobre el nivel del mar, el pas de Ngogo go7a
de un clima clido y salubre 0ue, despuHs del fro penetrante del ,agara, nos pareca
sumamente dulce /as noches son frescas, sin roco, y las bocanadas de aire, 0ue recorren el
lecho sinuoso del Dungomaro con la regularidad de una brisa marina, vienen durante el da
a templar el ardiente sol
$l aire fresco de a0uellas monta=as nos devolvi las fuer7as, produciHndonos un
hambre devoradora $l capitn ,pe-e se encontr lo bastante bien como para traernos dos
perdices y algunas de a0uellas gordas pintadas 0ue, agrupadas sobre los rboles, hacan
resonar los ecos de las rocas con sus clamores maternales
Nos pusimos en marcha el II de ,etiembre $staba convencido de 0ue partiramos al
medioda, pero no nos fue posible hacerlo hasta las tres de la tarde
$ntonces fue cuando aprend a conocer la variedad de las espinas africanas, y pude
formarme una idea de este a7ote Nnas son verdes y flexibles, y otras, largas como un dedo,
rectas y finas, sirven de agujas en el pas $stas Lltimas son triangulares y tienen en la base
una glndula del grueso de una avellana, mientras 0ue las primeras son encorvadas como el
espoln de un gallo TambiHn existe otra formada por dos ganchos unidos, 0ue es
sumamente abundante y ha sido hallada en 8bisinia y en los carrus o landas del ,ur, y
finalmente est el es5era@un@5oco, una espina corta y ancha 0ue termina en una punta
aguda y retorcida, 0ue es una variedad ms pe0ue=a, ms ganchuda y ms numerosa,
dotada de la tenacidad de un an7uelo, capa7 de rasgar sin dificultad las telas ms fuertes, los
pa=os ms gruesos, y hasta las lonas enceradas 0ue envuelven los fardos
$l I5 llegamos a la cima del <arenga[<-hali, y al da siguiente por la ma=ana me
informaron de 0ue un desertor nos haba robado una valija 0ue contena el 8lmana0ue
nutico, nuestras notas y la mayor parte de nuestra provisin de papel, plumas y tinta4 en
una palabra, lo ms precioso para nosotros de nuestros e0uipajes, una pHrdida 0ue nos
pareci irreparable
!or la noche, cuando nos preparbamos para dormir, \idogo se levant, y a los
gritos acalorados de A!an%no, manenoB, 0ue e0uivalen a nuestra exclamacin
parlamentaria DV$scuchad, escuchadWF, nos areng en estos tHrminos4
DV:h, blancos, escuchadmeW VK vosotros, hijos de ,aidE vosotros, hijos de +amjiE
vosotros, sombros descendientes de las tinieblasE prestad atencin a mis palabrasW $l
viajero llega al pas de NgogoE Vguardaos, guardaosW 1Ademanes violentos3 Uosotros no
conocHis a los hombres 0ue lo habitan4 estn malditos, tres veces malditos CEl orador hiri&
la tierra con el 5ieD No hablHis a esos paganos del interior, no entrHis en sus casas, no
trafi0uHis con ellos, no les mostrHis tela, ni bra7aletes, ni grano de vidrio CLa animaci&n
era crecienteD No comis ni bebis con ellosE no mirHis a sus mujeres CE con tono
fren%ticoD V\irango7i, tL 0ue los guas, detHn a tus hijosW No permitas 0ue vaguen por las
aldeas, 0ue compren sal fuera del campo, 0ue roben provisiones, 0ue se embriaguen con
cerve7a, ni 0ue se sienten cerca de los po7os2F
K as continu durante media hora, alternando la violencia con el aire grave, hasta
0ue los silbidos del auditorio, a 0uien la sorpresa haba dejado mudo, vinieron a detener el
torrente de su elocuencia
8 las nueve de la ma=ana siguiente pudimos alcan7ar la orilla del Rihua DespuHs de
lo 0ue me haban dicho los rabes, esperaba encontrar un lago lo bastante profundo como
para albergar un navo de lnea, pero habiendo interrogado a \idogo sobre este punto, me
respondi con una expresin e0uivalente al proverbio francHs4 en la mentira, es me-or
5asarse No me sorprend pues, al encontrarme con un estan0ue, del cual me sera
imposible fijar su extensin $n ,etiembre de %&5', la sbana de agua tena
aproximadamente doscientos cincuenta metros de anchuraE pero a nuestro regreso, a
principios de Diciembre de %&5&, no se vea ms, aLn en el centro del estan0ue, 0ue un
terreno endurecido y profundamente agrietado, lleno de polvo en la superficie y 0ue, segLn
los viajeros, estaba seco desde haca mucho tiempo
9omo sucede en toda esta parte de Africa, el Lnico sitio del estan0ue en 0ue se
puede coger agua es un estrecho po7o cavado en la arcilla y rodeado de una cal7ada de
tierra, o de un pe0ue=o muro de piedras !ara llegar a Hl es necesario haber obtenido
permiso, una costumbre antigua y venerable 0ue se remonta a los tiempos de <oisHs D/es
comprarHis la vianda, a fin de 0ue podis comerE les comprarHis el agua, a fin de 0ue podis
beberF 1/euterenomio3 K como la sed no tiene ms paciencia 0ue el hambre, esta
costumbre poco hospitalaria ha sido con mucha frecuencia causa de fatales
enfrentamientos
8 partir del Rihua, el Fuhongo o derecho de pasaje se exige con un rigor superior a
toda exageracin Desde la costa hasta este territorio, los jefes se contentan con los
pe0ue=os presentes 0ue se les 0uiere hacer, pero en el Ngogo, ms 0ue un regalo 0ue
reciben, se trata de un tributo 0ue imponen
$l \uhongo, sin embargo, no debe causarnos la menor indignacin, pues es para
estas comarcas lo 0ue la aduana es para $uropa $l jefe, 0ue lo percibe nominalmente por
entero, est obligado por la costumbre a distribuir la mayor parte de Hste entre su familia, su
consejo, sus servidores, y los ancianos de la aldea $ste impuesto reempla7a a los dones
soi@disant voluntarios 0ue esperan el balderabba de 8bisinia, el aban del ,omal y el rati- de
los beduinos, y 0ue son virtualmente la afirmacin del poder sobre el terreno en 0ue se
ejerce
$stando all acampados, un indgena llamado <arema, jefe de una aldea establecida
muy recientemente al Noroeste del lago, vino reclamando un tributo 0ue, datado en fecha
reciente, fue terminantemente rehusado por \idogo $l hombre entonces, cambiando de
tono, fue pasando de la amena7a a la mendicidad, y \idogo le dio dos pie7as de tela y
algunas cadenas de perlas, prefiriendo hacer un ligero sacrificio y ganarse las simpatas de
la poblacin, 0ue exponerse a una lluvia de flechas $l clculo era bueno, y bien pronto
tuvimos la prueba viendo llegar a numerosos indgenas 0ue nos traan bueyes, carneros y
cabras, volatera, limones, tortas, miel, huevos, leche cuajada y fresca, manteca y una gran
cantidad de harina de sorgo y de baobab
B%5C

$sta abundancia de vveres nos hi7o permanecer cuatro das en las orillas del Rihua
$l JG de ,etiembre, vspera del da en 0ue nos proponamos levantar el campo para
continuar nuestro viaje, apareci una caravana dirigida por ,eid[ben[<ohammed, \halfan[
ben[\hamir y otros rabes del litoral Nos traan noticias de la costa, y Vmaravillosa
fortunaW la maleta 0ue guardaba nuestros libros, 0ue creamos perdida, y 0ue nuestro
desertor haba depositado sobre la hierba en el sitio en 0ue la habamos hecho buscar /a
restitucin de esta maleta fue bastante difcil de obtener, por0ue entre los rabes el derecho
de halla7go es complicado, poco preciso, y totalmente contrario a nuestros principios
+en[<ohamed nos propuso, para mayor economa y seguridad, marchar aLn ms
protegidosE y una ve7 reunidas las dos bandas, presentaron un efectivo de ciento noventa
hombres $stos rabes viajaban cmodamente4 el hermano de <ohamed se haba casado
con la hija de *undi-ira, sultn de ^a=embH, y en consecuencia, en esta provincia se
hallaba casi en el territorio de su familia
Nna multitud de esclavos llevaba un cargamento de efectos, medicinas y provisiones
de toda clase4 la vanguardia, siempre con el pico y la ho7 a mano, limpiaba el sendero,
dispona el -raal, levantaba las tiendas y las rodeaba de un foso y de un cercado de ramas y
follaje ,u e0uipaje no era menos completo 0ue el nuestro, y hasta llevaban aves encerradas
enjaulas dispuestos a cual0uier cosa
<s tarde omos hablar mucho del suegro de +en[<ohamed, a 0uien describirH a
continuacin $l futuro sultn formaba parte de una caravana, en calidad de mo7o de carga,
cuando tuvo conocimiento de la muerte de su padre 8rrojando inmediatamente el fardo 0ue
llevaba, se prepar, segLn la costumbre, para volver a su pas y tomar posesin del poder
*undi-ira le dijeron sus compa=eros en el momento de su partida, tL eras
nuestro camarada, y desde hoy ms bien nos impondrs castigos, nos mandars apalear, y
nos matars
$l antiguo cargador se fue inmediatamente al ^a=embH, donde recogi la herencia
paterna, en la 0ue iban comprendidas las viudas del difunto $stableci su residencia en
#tite=a, donde tuvo trescientas cho7as para alojar a sus esclavos, encontrndose adems
como due=o de die7 mujeres y de dos mil cabe7as de ganado mayor )ehusando reclamar a
los extranjeros el derecho de pasaje 0ue le permita el uso, vivi con cierta pompa hasta
%&5& $n esta Hpoca, habiendo engordado demasiado con los a=os de buena vida, cay
enfermo al empe7ar la estacin de las lluvias ,iguiendo la antigua costumbre, toda la
familia fue acusada de complot mgico hacia su augusta personaE y ordenndose
inmediatamente el juicio de Dios, se recurri al Mganga
Zste cogi una gallina, le retorci el cuello despuHs de obligarla a beber un filtro
misterioso, y abriendo al animal, examin su interior $n semejante prueba, si la carne
parece ennegrecerse o deteriorarse bajo las alas, son los hijos, los primos y los sobrinos del
enfermo los denunciadosE si es el lomo el 0ue se altera, prueba al hacerlo la culpabilidad de
la madre y de la abuelaE si es la rabadilla, entonces la culpable es la esposaE mientras 0ue
los muslos acusan a las otras mujeres, y los esclavos son condenados por las patas
,abiendo ya por este medio la categora a 0ue pertenece el culpable, se reLne a los
sospechososE el Mganga se apodera de otra gallina, la emborracha secundum artem y la
arroja sobre el grupo acusado $l desgraciado sobre el 0ue cae es declarado culpable y
sometido a tortura, y tras la sentencia del Mganga, a 0uien se deja la eleccin del suplicio,
se le mata inmediatamente a lan7adas, cortndole la cabe7a o moliHndole a palos $s
bastante comLn un gHnero de muerte 0ue consiste en ponerla cabe7a del criminal entre dos
tablas, 0ue se aprietan poco a poco con cuerdas hasta 0ue el crneo salta y el cerebro se
deja ver por las grietas del hueso
$stas atrocidades continLan hasta la muerte o curacin del jefe Desde el primero
sntoma del mal 0ue a0ueja a *undi-ira dieciocho individuos han perecido de esta suerteE si
la enfermedad se prolonga, muchas ms vctimas sern inmoladas, y si el augusto personaje
llega a morir, el mismo Mganga le seguir a la tumba
B%6C

8l llegar a \ifu-uro fuimos recibidos, al son de tambores y casta=uelas, por los


gritos frenHticos de dos caravanas 0ue all estaban acampadas Todos los habitantes de las
cercanas se estrechaban en torno nuestro para go7ar del fenmeno 0ue les proporcionaba
nuestra presencia $ste ardor y esta animacin, 0ue contrastaba tan vivamente con la apata
de las hordas 0ue antes habamos visto, me hicieron tener muy buenos augurios desde el
principio respecto a los habitantes de a0uella comarca, pues la curiosidad es entre los
salvajes una prueba de aptitud para el progreso $n Ngogo me hicieron muchas preguntas
acerca de los jefes del pas de los blancos, regin misteriosa situada en el extremo del
mundo, donde las perlas se recogen a millares sobre la tierra y donde las mujeres van
vestidas con telas de gran ri0ue7a ,in embargo, la curiosidad tard muy poco en
convertirse en insolencia, y pronto conoc la causa Dos mesti7os rabes 0ue habamos
encontrado en <uhama y 0ue nos precedan algunos das, haban extendido acerca de
nosotros las falsas noticias de las 0ue procedan a0uellos disparates ,egLn ellos, no
tenamos ms 0ue un ojo, pero tenamos en cambio cuatro bra7os y estbamos llenos de
ciencia, es decir, de magia ,embrbamos pepitas de meln de las 0ue bamos provistos, y
estas pepitas engendraban viruelasE con nosotros iban la se0ua y la esterilidadE por medio
de leche hervida 0ue hacamos endul7ar extendamos la mortalidad entre el ganadoE
nuestros hilos de metal, nuestras telas y nuestros collares producan todas las enfermedadesE
y Hramos, adems, los reyes del mar, lo 0ue explicaba la blancura de nuestro cutis y la
suavidad de nuestros cabellos lisos, fenmeno incomprensible para a0uella ra7a de cabellos
speros y ri7ados *inalmente se dijo 0ue al a=o siguiente debamos volver para tomar
posesin del territorio
8fortunadamente para nosotros, muchos ni=os vinieron al mundo perfectamente
sanos mientras atravesbamos el Ngogo ,i por casualidad un ni=o o un ternerillo se
hubiese echado a perder, no sH cmo hubiHramos podido arreglarnos a la vuelta 9ada uno
de estos reciHn nacidos fue llamado !u3ungu, es decir, el hombre blancoE de modo 0ue
actualmente debe haber en a0uella parte de Africa una pe0ue=a colonia de blancos
completamente negros

98!XTN/: U##
$/ ?$*$ <8.:<+8!#$)N8,[9:)T8,/8 <.NND8[<\@8/#
8!8)#$N9#8 D$ $D#*#9#:, 8))N#N8D:, 9$)98 D$ D?#@NZ[/8[<\:8
//$.8D8 8 TN)8 @8+#T8NT$, D$/ !8X, D$ N.:.:!)$T$N,#:N$, K
,$DN99#:N$, D$ <8N/8,$/U8 !$/#.):,8
,alimos de \ifu-uro el J de octubre al medioda, pero, al llegar a 9a=elH, el arreglo
y pago del tributo nos detuvo cuatro das
<agomba, el ms poderoso de todos los jefes de provincia, puso en juego todos los
recursos de la diplomacia africana para sacarme la mayor cantidad de tela posible Durante
nuestra permanencia en Rihua me haba enviado un mensajero a fin de expresarme su deseo
de ver hombres de ra7a blanca $l mensaje era poltico a ms no poder, pero Del favor de
los vientos va acompa=ado de polvaredaF, segLn dicen los rabes, y me vi obligado a
recompensar esta poltica con dos pie7as de percal
$ste es el Lnico jefe 0ue hasta hoy ha entrado en mi tienda $ra de un rango
demasiado elevado como para entrar en las de los rabes, y slo la curiosidad relegaba para
nosotros cual0uier otra consideracin <i ilustre visitante era un viejo negro, decrHpito,
apergaminado, semejante a una ciruela pasa, cuyo crneo completamente calvo llevaba
encima del cogote y a ambos lados de la cabe7a algunos mechones tiesos, de color gris
hierro Nna costra de aceite de ricino y una faja de lana a7ul ennegrecida por el uso y la
grasa eran toda su indumentaria 8lgunas hileras de perlas falsas le adornaban el cuelloE
anchos bra7aletes elsticos de hilo de cobre decoraban sus piernas, y unos aretes de
alambre, despuHs de haber estirado las orejas hasta hacer estallar el lbulo, se unan sobre
su crneo por medio de una hebilla ,u cal7ado se reduca a unas sandalias rotas y
desgarradas en varios sitios <ascaba tabaco y, sin parar de escupir, me dirigi una serie de
preguntas bastante necias, lo 0ue no le impidi explotarme como 0uiso
$l & de octubre apareci una caravana numerosa 0ue regresaba del interior y 0ue
tena por jefe a un rabe de la costa llamado 8bdalla[ben[Nesib $ste hombre excelente nos
envi enseguida una cabra y algunas libras de ese hermoso arro7 del ^a=embH, del 0ue van
siempre perfectamente provistas las caravanas 0ue regresan al litoral <e dio tambiHn uno
de sus asnos de silla, y no 0uiso recibir a cambio ms 0ue algunos medicamentos y un
escrito en el 0ue se hiciera constar su generosidad $ste regalo me era tanto ms precioso
cuanto 0ue las bestias de silla se haban reducido a cinco
TambiHn encontramos grandes dificultades para pasar el \ho-ho, desierto 0ue est
considerado, no sin ra7n, como el ms difcil de fran0uear en toda esta provincia ,u jefe,
<ana[<iaha, ms conocido bajo el nombre de <aguru[<afupi o !iernas[cortas, es la
pesadilla de los viajeros $s un vejete pe0ue=o y casi calvo, de color de chocolate y cuyo
cuerpo se asienta sobre unas piernas diminutas, de donde le viene su sobrenombre /leva
una faja de lana a cuadros en torno a las caderas y un manto de la misma tela cubre sus
espaldas Todos los das pasa de la dignidad de hombre al estado de idiota, y luego a la
situacin de bruto, con la regularidad de un reloj $s tarea imposible obtener nada de Hl4 se
porta con todos como un verdugo intratable, y cuando la embriague7 le domina no 0uiere
or hablar de negocios Nna de sus manas es detener las caravanas 0ue por obligacin han
de pasar por su territorio, obligando a sus individuos a labrar sus campos, en lo cual,
especialmente en la Hpoca de siembra, invierten a veces de cinco a seis das
*inalmente, despuHs de pasar cuatro das sin 0ue pudiHsemos llegar a un acuerdo, el
enHrgico \idogo ocup el lugar del caritativo +en[,elim, y declar sin rodeos 0ue
partiramos al da siguiente, cual0uiera 0ue fuese la decisin de su alte7a Nuestros
presentes fueron aceptados entonces, y dos o tres disparos de mos0uete nos hicieron saber
0ue estbamos en completa libertad para continuar nuestro camino
$nseguida tuvimos 0ue fran0uear el <gunda[<-hali o Tierra 8brasada, gobernada
por \ebuga, 0ue separa el rojo valle de <daburu de la Tierra de la /una $ste desierto es un
motivo de espanto para el viajeroE pero su mala reputacin pasar muy pronto al olvido,
pues cada da la antorcha y el hacha van limitando sus proporciones @ace 0uince a=os se
empleaban doce jornadas largas en atravesarle, pero hoy en da se le fran0uea en la mitad
de ese tiempo, es decir, en una semana
$l I% de octubre salimos de una selva cuyas hojas, de un verde ceniciento,
comen7aban a romper sus capullosE las flores se abran, y entre ellas un hermoso ja7mn de
una especie muy grande, fuertemente perfumada, y la nueva hierba comen7aba a aflorar
entre los rastrojos de la siega anterior <uy lejos, en el hori7onte, hacia el <edioda, se
elevaban nubes a7ules y vaporosas 0ue nos representaban el ocHano <s cerca de nosotros,
un suelo convulsionado mostraba pruebas evidentes de la accin plutnica, accin 0ue se
revela por toda la parte oriental de la Tierra de la /una, mostrndose tambiHn al norte hasta
las orillas del lago de \erehuH $normes rocas de sienita y de granito, de un color gris
pi7arroso, de las cuales algunas tienen dos o tres metros y otras una milla de circunferencia,
se desconchan bajo la erosin del aire <asas cnicas y torres solitarias forman largas
avenidas o componen grupos numerosos, y desde lejos, a travHs de la selva, se creera ver
fortale7as desmanteladas, muros, torres y ruinas de construcciones ciclpeas
$l I' hicimos nuestra entrada en Tura, en la Tierra de la /una /os habitantes salan
en tropel de sus moradas, y viejos y jvenes se empujaban para vernos mejor /os hombres
dejaban su trabajo, las mujeres abandonaban sus faenas, y la caravana llevaba en tras de s
una cola de ni=os y adultos 0ue gritaban, silbaban y aullaban en todos los tonos
imaginables
Nuestro -irango7i o jefe de caravana agit finalmente su bandera roja, y los
tambores, los cuernos y las voces de los 0ue les seguan iniciaron el estrepitoso concierto
0ue anuncia la llegada de una caravana a la admirada multitud <e sorprendi mucho ver al
gua entrar sin reparo alguno en la primera aldea 0ue encontr /os cargadores lo
acompa=aron y nosotros seguimos su ejemplo Ko ignoraba 0ue a0uella fuera la costumbre
en esta provincia Todos se precipitaron en los departamentos del tem"%, instalndose con
tanto cuidado por s mismos como desprecio por los propietarios, y en cuanto a nosotros,
0ue nos habamos 0uedado en la calle rodeados por una multitud 0ue se renovaba sin cesar,
representamos hasta la noche el mismo papel 0ue los huHspedes de una casa de fieras
$l tHrmino medio de las altitudes 0ue hemos medido en la meseta de Ngogo es de
mil ciento trece metros sobre el nivel del ocHano @emos observado tambiHn una pendiente
gradual y ascendente hasta la )oca )edonda o Djine[la[<-oa, y en mi opinin, el nivel
alcan7a los mil doscientos ochenta metros sobre el nivel del mar
$l clima de esta meseta es notablemente seco4 durante nuestra travesa, 0ue tuvo
lugar en septiembre y octubre, los colores de nuestros mejores botes de acuarela se secaron
en su recipiente de metal, la goma elstica se convirti en una pasta gelatinosa, y el caucho
se desgarraba como si fuese papel gris
/os habitantes de esta comarca presentan la diversidad de matices 0ue se observa
entre todos los pueblos poseedores de esclavos4 muchos de ellos tienen un color tan claro
como los abisinios, pero otros son tan negros como los etopes $sta ra7a no es ciertamente
fea, y entre las mujeres, particularmente entre las jvenes, se encuentran algunas muy
bonitasE no obstante, si la parte superior del rostro es regular, los labios son siempre
gruesos, y esto le da a su fisonoma una expresin de bestialidad
,i se le compara con el de sus vecinos, el traje de estos indgenas les da cierto
aspecto civili7ado, y es tan raro encontrar entre ellos un vestido de pieles como hallar ms
al oeste un manto o una tLnica de tela @asta los ni=os van generalmente vestidos, siendo lo
contrario la excepcin /os hombres usan casi todos una tLnica o blusa de indiana o de tisL
rabe a cuadros /as mujeres ricas llevan tejidos de seda y lana, de colores chillones, y las
pobres hacen sus ropas de lien7o crudo
80u, como en todas partes, los hombres van siempre armados, bien con un cuchillo
de dos filos, o bien con una lan7a de metro y medio de longitud, cuyo hierro tiene la mitad
de este tama=o
:frecen una hospitalidad 0ue, a pesar de su rude7a, no deja de ser digna de elogio
$l extranjero, a 0uien se recha7a brutalmente en el N7aramo y en el ,agara, es acogido en
el Ngogo con cierta alegra, y los habitantes le reciben y aceptan como a un hermano $l
jefe de la familia le da un escabel, se sienta en el suelo cerca de su huHsped, le prepara el
alimento, y cuando llega el momento de separarse, le da una cabra o una vaca si se lo
permite su fortuna
$n cuanto a los humbas, tan temidos en estos parajes, creo 0ue pertenecen a una de
esas terribles hordas pastoriles 0ue viven al sur de la Nigricia, y a ju7gar por su dialecto,
deben formar parte de la gran ra7a de <asai, cuya lengua tiene dos orgenes, uno semtico y
otro africano
$l nombre de Tura, dado a la villa o aldea en 0ue nos habamos detenido, significa
a"a-o, sobreentendiHndose los fardos, por0ue el viajero, llegue de la costa o venga del
interior, no puede librarse de hacer all una parada de algunos das ,in embargo, el
testarudo \idogo, afirmando 0ue la poblacin de Tura no es digna de 0ue se tenga
confian7a en ella, a pesar del aspecto tmido 0ue yo le encontraba, me meta prisa para
partir cuanto antes de all DespuHs de las fatigas y privaciones 0ue acababan de sufrir,
nuestras gentes consideraban este villorrio insignificante como un verdadero paraso, a
pesar de lo cual fue preciso ceder a las exigencias de \idogo, y nos pusimos en marcha el
JG de octubre al amanecer
$l JG de noviembre una marcha relativamente fcil nos condujo en menos de tres
horas al lmite occidental de +ubuga <ientras hacamos nuestro descanso de la ma=ana
bajo un bos0uecillo de euforbios, vi aparecer a <aula o <ahura, jefe de una gran aldea
cercana 9omo tena grandes pretensiones de ser hombre civili7ado, este jefe no poda
permitir de ningLn modo 0ue un blanco pasase por sus dominios sin sacarle un poco de tela
o 0uincalla, con el pretexto de ofrecerle un ternero !or otra parte, el astuto <aula
alimentaba en secreto el proyecto de utili7arnos para curar la fiebre 0ue a0uejaba a su hijo y
para protegerle de sus enemigos
9omo casi todos los jefes de la Tierra de la /una, era un viejo alto, descarnado,
anguloso, de miembros gruesos y piel negra y aceitosa
8ntiguo viajero, reconoci enseguida a los beluchistanos, nos salud con expresin
de benevolencia, nos condujo a su capital, nos hi7o preparar cho7as y lechos, los primeros
0ue habamos visto desde 0ue emprendimos el viaje, y nos dej para ir a buscar su ternero
$l )ubuga tiene fama por la calidad de su leche, de su carne, de su manteca y de su
miel, y esta circunstancia nos agrad en extremo /as colmenas son all numerosas y de la
misma forma 0ue las 0ue antes hemos descrito, con la diferencia de 0ue a0u, en lugar de
estar colgadas de los rboles como las ponen en otras partes, se las coloca sobre dos
hor0uillas dispuestas con este objeto para preservarlas de los ata0ues de las hormigas
blancas y negras
8 pesar de los atractivos de <aula y del )ubuga, nos pusimos en marcha el 5 de
octubre, y penetramos muy temprano en un bos0ue de muy mala reputacin 0ue era
necesario atravesar para llegar al ^alembH $l sultn de estos lugares se llama <anua e
interviene activamente en los asesinatos y en los robos, cuya frecuencia hace de este bos0ue
un lugar de pesadilla para las caravanas /os bandidos de <anua estn adems apoyados
por <simbira, uno de los sultanes de la parte septentrional de la Tierra de la /una, 0uien,
alimentado por una envidia ruin y un odio encarni7ado hacia los rabes, participa con
mucho gusto del botn 0ue se hace a costa de ellos 9uando nosotros atravesbamos este
bos0ue, un viejo cargador cometi la imprudencia de 0uedarse re7agado, y pudimos
comprobar cmo fue cruelmente asesinado por tres bandidos 0ue se apoderaron de su carga,
compuesta de paraguas y de una maletilla de cuero 0ue contena vestidos, libros, nuestros
diarios, tinta y plumas, y una coleccin de plantas y hierbas
Nno de los peligros 0ue ms desaniman al viajero en estas comarcas es el 0ue
perpetuamente se corre de perder tal o cual objeto, pues no es posible tener la seguridad de
0ue sus escritos, dibujos y notas, 0ue le han costado tal ve7 varios meses de fatigas, no
sern dispersados a los cuatro vientos $n cuanto a las colecciones, nuestros sucesores
haran bien si no se ocupan de reuniras en tanto 0ue vayan hacia delante, pues ganaran
mucho reservando este trabajo para el viaje de regreso

98!XTN/: U###
$NT)8D8 T)#NN*8/ $N 98RZ@:,!#T8/#D8D D$ /:, A)8+$,
#<!:)T8N9#8 K )$9N),:, D$ $,T$ 9$NT):D#*#9N/T8D$, D$/ U#8?$
$NT)$ R8NRX+8) K 98RZ/8 98).8 $, $/ :*#9#: !)#N9#!8/ D$ /:,
@8+#T8NT$,T)$, $,!$9#$, D$ 98)8U8N8,$<!/$: D$ NN DX8 D$
<8)9@8$N9N$NT): D$ D:, 98)8U8N8,/8 D8NR8 K $/ ,N$^:
@aca ciento treinta y tres das 0ue habamos dejado la costa y llevbamos recorrida
una distancia de cerca de mil -ilmetros, cuando, el ' de noviembre, nos dispusimos a
entrar en 9a7H, depsito comercial 0ue los rabes han establecido en esta provincia
!artimos al salir el sol Nuestros beluchistanos vestan sus trajes de gala, sin los
cuales es sumamente raro 0ue un oriental emprenda un viaje ,in embargo, despuHs de
haber sido mostrado y expuesto a la admiracin de los indgenas, este lujoso vestido deba
volver al fondo del saco hasta el momento en 0ue fuese cambiado por un nLmero de
esclavos ms o menos considerable 8proximadamente a las ocho hicimos alto cerca de una
pe0ue=a aldea, a fin de 0ue los re7agados pudieran unirse a la caravana, y cuando, con la
bandera desplegada a merced del viento, nuestro batalln serpente por la llanura al son de
los cuernos, al estampido de los mos0uetes y al estrHpito de las voces, cuyos clamores
dominan la fusilera, el aspecto 0ue present la caravana result verdaderamente
esplHndido
/a multitud, 0ue se apretaba a ambos lados del camino, rivali7aba con nosotros en
estrepitosas aclamaciones 9ada cual se haba ataviado con sus ms bellos vestidos, y el
conjunto ofreca un aspecto de lujo al cual no estaban en manera alguna acostumbrados
nuestros ojos 8lgunos rabes 0ue permanecan en la orilla del camino nos saludaron con la
gravedad especial 0ue distingue a los musulmanes y nos acompa=aron durante algunos
momentos
8l ponernos en marcha habamos dado a +en[,elim la orden de 0ue condujese la
caravana al tembH puesto tan generosamente a nuestra disposicin por los tratantes rabes
0ue habamos encontrado cuando estuvimos en #nengH !ero, ya fuese por error o por
cual0uier otra causa, el gua se encamin directamente a la casa de <usa[<7uri o el bello
<oisHs, un baniano a 0uien el sultn de Ran7bar se haba empe=ado en recomendarme $l
comerciante haba salido en direccin a las comarcas del \arag]H, donde le reclamaban sus
operaciones mercantiles, y +en[8mir, su agente o apoderado, se encarg de cumplir con
nosotros los deberes de la hospitalidad, conduciHndonos a la casa, vaca entonces, de un
mercader llamado 8baid[ben[,liman, 0ue estaba en camino hacia la costa
DespuHs de haberme dejado un da de descanso, segLn la costumbre generalmente
seguida en tales casos, a fin de 0ue pudiese arreglar las cuentas con los cargadores, 0ue
haban terminado su compromiso, todos los comerciantes de 9a7H, en nLmero de die7 o
doce, vinieron a hacerme una visita en corporacin, ocasin propicia 0ue aprovechH para
presentarles oficialmente la circular 0ue el sultn de Ran7bar diriga en nuestro favor a
todos sus sLbditos establecidos en territorio africano
<uchas gentes me haban augurado un mal recibimiento por parte de los rabes,
pero su acogida fue, por el contrario, de lo ms cordial, y nunca podrH elogiarla lo
suficiente VQuH diferencia tan notable entre la hospitalidad generosa, el sincero interHs y la
franca amistad 0ue encontramos entre los individuos de a0uella noble ra7a, y la parsimonia
y el egosmo fero7 y brutal del salvaje africanoW $ra como encontrar cora7ones de cera
despuHs de haber trope7ado con cora7ones de roca Nno de ellos sobre todo, el llamado
,nay[ben[$mir, era de la madera con 0ue se hacen los amigos4 generoso y discreto, lleno a
la ve7 de valor y de prudencia, presto siempre a arriesgar su vida por conservar limpio el
honor y, lo 0ue es muy raro en :riente, tan honrado como valiente
$l rabe 0ue llega de la costa se cru7a en 9a7H con los 0ue vuelven del lago
Tanganica y del )uvuia, y encuentra all caminos frecuentados 0ue se dirigen al norte, hacia
los poderosos reinos de 9arag]e, de N=oro y de Nganda y 0ue le conducen a las orillas del
lago de \erehuH $l )ori y el +ena, el ,anga y el ,enga, le envan desde el sur su marfil y
sus esclavos, y los productos de las comarcas de \ho-oro, de *ipa y del <arungu, as como
los del valle de )u-ua, vienen del ,udeste a cambiarse por sus telas, sus cuentas de vidrio y
sus hilos metlicos
!or Lltimo, los jefes de las caravanas tienen 0ue detenerse a0u for7osamente,
por0ue los cargadores, tanto los 0ue han sido contratados en la costa como los 0ue se
contrataron en las orillas del lago, se dispersan en cuanto llegan a 9a7H, poniendo al viajero
o comerciante en la necesidad de reunir un nuevo grupo, operacin siempre difcil, y mucho
ms cuando se aproxima la estacin de la siembra
9a7H no es una aldea, sino una coleccin separada de media docena de tembHs o
grandes edificios, de construccin oblonga, 0ue tienen todos un patio central, grandes
almacenes separados, barracas para los esclavos, y jardines *inalmente, alrededor de esta
especie de nLcleo estn agrupadas las cho7as de los indgenas, acumulacin de chiribitiles
infectos 0ue llevan el nombre de su fundador
$n %&5I fue cuando esta parte de la provincia de ^a=embH recibi los primeros
colonos $n esa Hpoca fue cuando llegaron ,nay[ben[$mir y <usa y encontraron la
estacin desierta $stos rabes construyeron casas, abrieron po7os, y convirtieron este lugar
deshabitado en una pla7a comercial y populosa
,era difcil establecer el nLmero de residentes rabes 0ue hay en el ^a=embH, pues
de la misma manera 0ue los ingleses en sus posesiones de la #ndia, estos comerciantes no
hacen ms 0ue recorrer el pas sin coloni7arle ,u nLmero, en consecuencia, est muy lejos
de ser fijo, aun0ue generalmente no se cuentan ms de veinticinco Durante la estacin de
los viajes o cuando se ju7ga inminente una campa=a, apenas hay tres o cuatro $sto es para
ellos algo bastante enojoso ,on demasiado fuertes para ceder sin combatir, pero no lo son,
sin embargo, lo bastante para luchar con Hxito
B%'C

8 excepcin de <usa, 0ue naci en \ojah, ciudad de la #ndia inglesa, todos estos
comerciantes son rabes, naturales del :mn Tienen a0u una existencia 0ue, ms 0ue
cmoda, podra calificarse de fastuosa ,us casas, aun0ue de un solo piso, son bastante
extensas y estn slidamente construidasE sus jardines son grandes y muy bien dispuestosE y
reciben regularmente de Ran7bar, no solamente cuanto es necesario para la vida, sino
tambiHn un gran nLmero de objetos de lujo $n torno a ellos vive una turba de esclavos
perfectamente ense=ados para el servicio y acostumbrados a los trabajos ms necesarios
Nsan asnos de Ran7bar por cabalgaduras, y los menos ricos poseen reba=os de vacas y
carneros
/o Lnico 0ue les falta es un gobierno, pues tienen bastante necesidad de un jefe
inteligente y valeroso
TambiHn sera muy conveniente para ellos 0ue el clima fuese ms sano, pues
generalmente su constitucin se debilita en extremo $scapar a la fiebre durante dos meses
es un fenmeno verdaderamente excepcional, del cual se vanaglorian aun0ue, como sucede
en $gipto, ninguno de ellos tiene una salud perfecta /os 0ue llevan muchos a=os de
residencia se han acostumbrado a no hacer ms de dos comidas al da, una por la ma=ana
temprano y otra antes de media tarde, y enseguida se ponen a mascar tabaco o cafH tostado
Desde 0ue han importado el trigo candeal y el arro7 de especie blanca 1el de este
pas es de color roji7o3E desde 0ue al ma7, al mijo, a las patatas, a las fareolas, a las races y
al sorgo de los indgenas, los rabes han unido los cohombros, los tomates, los pimientos,
las bananas, los limones y otros productos, la salud general de la poblacin ha mejorado
muchsimo !rincipalmente se felicitan por haber introducido en sus huertas la cebolla, pues
este remedio contra la fiebre se cultiva en estos terrenos con mucho ms Hxito 0ue en la
costa TambiHn se cultivan ajos, aun0ue no se dan tan bien, pero este tubHrculo les parece
demasiado fuerte para el consumo diario
$l agua fresca y pura constituye la bebida ordinaria de los rabes, aun0ue algunos la
reempla7an con el togua, bebida no fermentada, hecha con el sorgo, y los borrachos se
permiten la cerve7a cida y enervante de los indgenas
DespuHs de estos apuntes, el lector puede hacerse una idea del pas en 0ue nos
hallamos $n cuanto a m, cmoda y agradablemente instalado en la casa de mi amigo
,nay[ben[$mir, digo adis por algLn tiempo a las caminatas y a los vivacs
Tal ve7 no disgustar al lector 0ue dedi0ue unas palabras acerca de los caminos 0ue
hemos seguido hasta llegar a este punto Todo el mundo, desde la infancia, ha odo hablar
de los camellos, las literas, los mulos, los caballos y los asnos 0ue componen generalmente
una caravana, pero el transporte por medio de hombres, 0ue caracteri7a un viaje en esta
parte de Africa, ha escapado hasta hoy a la pluma de los escritores
/a carretera, esa primera prueba del progreso de los pueblos, no existe como tal en
el Africa oriental
B%&C
/as vas ms frecuentadas no son ms 0ue 5istas o senderos de veinte
o treinta centmetros de anchura, tra7ados por el paso de las caravanas en la estacin de los
viajes y mueren, segLn la expresin africana, tan exacta como enHrgica, en la estacin de las
lluvias, es decir, desaparecen bajo una vegetacin exuberante $n las llanuras abiertas, el
sendero se divide en cuatro o cinco lneas tortuosasE en las selvas forma un tLnel, cuya
bveda de verdor, eri7ada de espinas ganchudas, detiene al porteador arrancndole su fardoE
y cerca de las aldeas est cerrado por un seto de euforbios, una empali7ada o un montn de
ramas Donde la tierra est libre de obstculos, el camino se alarga en una 0uinta parte y a
veces en una mitad a causa de las vueltas y revueltas 0ue da /o ms penoso, sin embargo,
es el recorrido 0ue sigue las orillas de los ros o serpentea por el suelo pedregoso y
descarnado de las faldas de las monta=as
De todos los cursos de agua 0ue hemos tenido la necesidad de atravesar, el
<alagara7i es el Lnico 0ue no se puede vadear durante la estacin seca, y, en consecuencia,
el Lnico 0ue se pasa en barca
$s completamente imposible adentrarse por las vas transversales 0ue aparecen en
los lugares habitados, y cuando no hay ninguna, la male7a es tan espesa 0ue slo el elefante
o el rinoceronte pueden penetrar en ella $l consejo 0ue se da al viajero de escoger los
lugares elevados para viva0uear por la noche es una verdadera irona en esta parte de
Africa $s ms fcil cavar una madriguera 0ue abrir un paso en a0uella red de espinas y
ramas refor7ada con troncos de rbol
Desde tiempo inmemorial, los habitantes de la Tierra de la /una llevan a la costa el
marfil 0ue recogen en sus caceras contra los grandes pa0uidermos africanos /a guerra y
las 0uerellas entre tribus les han cortado el camino con mucha frecuencia, pero siempre han
vuelto a abrirlo a pesar de todas las dificultades, por0ue en un pueblo cuyo sustento y
bienestar dependen Lnicamente del cambio, no se puede ahogar el trfico, del mismo modo
0ue no se puede comprimir el vapor ,obre la ruta 0ue seguamos nosotros, el transporte se
efectLa actualmente gracias a los habitantes de la Tierra de la /una, 0ue consideran el oficio
de cargadores o porteadores como una prueba de virilidad, pues es para ellos lo 0ue una
profesin para nosotros, la prueba de un carcter honorable, el signo de ser fuerte /os
ni=os ad0uieren la aficin de ese ejercicio con la leche de su madre, por decirlo as, y desde
su ms tierna edad se cargan ellos mismos con un peda7o de marfil 9argadores de
nacimiento, como lo perros son ca7adores de ra7a, se doblan bajo el peso, y estos valerosos
ni=os conservan toda la vida las piernas ar0ueadas, como el animal al 0ue se ha hecho
trabajar demasiado pronto !ero el carcter honorable hace callar todo comentario D$st
incubando sus huevosF, dicen las gentes 0ue rodean a un hombre cuya vida es sedentariaE y
por el contrario, D0uien ha visto el mundo no puede ser tontoF, es otro de los proverbios
0ue se oyen citar con ms frecuencia
@ay tres clases de caravanas 0ue hacen el trayecto entre 9a7H y Ran7bar Nnas se
componen Lnicamente de indgenas de la Tierra de la /unaE otras tienen por jefes y por
escoltas a mesti7os o esclavos comisionados por sus due=os o patronesE y las terceras van
mandadas por los mismos rabes
$ntre los indgenas, algunos llevan sus propias mercancas, otros las ganancias de
pe0ue=os propietarios, y toda la tropa es conducida por un tougi o jefe, nombrado por
eleccin $stas caravanas, no solamente reLnen una masa considerable de porteadores, sino
0ue con mucha frecuencia son ms numerosos 0ue en las caravanas dirigidas por los
comerciantes
$l europeo no sabra acompa=ar a estas caravanas indgenas 0ue, al igual 0ue los
indios de la .uayana, no cambian nunca de direccin, sea cual sea el obstculo 0ue
encuentren en su camino
$stos mismos cargadores, reclutados por los rabes, tienen mejor aspecto, consumen
mucho ms, trabajan mucho menos, despilfarran su tela, estn llenos de insolencia, dirigen
la marcha, ordenan los altos, se 0uejan sin cesar y desertan frecuentemente
$l explorador no encontrara, como pudiera creerse, ventaja alguna uniHndose a las
caravanas rabes, cuya marcha est dirigida por el instinto, ms 0ue por la ra7n $stas
caravanas empie7an perdiendo lamentablemente el tiempo, siempre precioso, y luego se
precipitan, caminando apresuradamente hasta 0ue la epidemia o la desercin las detiene
$ste mHtodo es funesto para el estudio, pues no permite observar los lugares ni tomar la
posicin, e imposibilita por completo para recoger los frutos naturales de una empresa de
tal especie
$n cuanto a nosotros, he a0u cmo transcurre una jornada una ve7 en marcha4
$s de noche Todo est silencioso como una tumba Todo el mundo duerme, hasta el
hombre 0ue est de guardia, 0ue da cabe7adas junto al fuego 8 las cuatro de la madrugada
uno de nuestros gallos bate sus alas y saluda la primera lu7 del alba4 los otros le responden
@ace ya algLn tiempo 0ue suspiro en espera del alba, y cuando me encuentro bien,
deseando el desayuno Tan pronto como el hori7onte oriental empie7a a iluminarse, llamo a
mis goenses para 0ue enciendan fuego, y se presentan tiritando, a pesar de 0ue el
termmetro marca 0uince grados centgradosE pero se apresuran a obedecer y a traerme el
desayuno $l apetito no es muy grande a semejante hora, y le gustara 0ue se le excitase con
un cambio de rHgimen Tomamos tH, cafH cuando lo hay, bollos de leche mojados en agua
de arro7, y otras veces una especie de potaje parecido a la papilla de harina de avena
/os beluchistanos, mientras tanto, cantan sus himnos sagrados en torno a un caldero
puesto sobre un gran fuego, y restauran sus fuer7as con una especie de alcu7cu7, habas
tostadas y tabaco
8 las cinco todo el mundo est completamente dispuesto y comien7an los
murmullos $ste es un momento crtico4 los cargadores haban prometido partir muy
temprano y hacer una larga jornada, pero volubles como la ola o la mujer, en nada se
parecen por la ma=ana a a0uellos hombres tan animados de la noche anteriorE tal ve7, por
otra parte, haya ms de uno con fiebre
,i el grupo es unnime en su deseo de permanecer inmvil, no nos 0ueda ms
remedio 0ue entrar en nuestra tienda ,i, por el contrario, se manifiesta alguna divisin, un
estimulante ligeramente activo pone a todo el mundo en marcha $l ruido aumenta, crecen
las voces, y bien pronto se oyen por todas partes los gritos de4 DV9arguemos, carguemosW
V$n marcha, en marchaWF, a=adiendo los ms fanfarrones4 DVKo soy un asnoW VKo soy un
bueyW VKo soy un camelloWF, y acompa=ndolo todo con el ruido de los tambores, de las
flautas, de los silbatos y de los cuernos
$n medio de este tumulto, los hijos de )amji recogen nuestras tiendas, cargan
algunos pa0uetes ligeros, y se escapan en cuanto pueden \idogo nos hace a veces el honor
de consultarnos sobre el programa del da ,e separa a los cargadores indgenas del fuego, a
cuyo calor se arriman, se disponen los fardos 0ue estn apilados cerca de nosotros, y todo el
mundo se prepara para partir
9uando tenemos fuer7as para ello, mi compa=ero y yo montamos en nuestros asnos,
conducidos por los 0ue llevan nuestras armas ,i no podemos sostenernos, dos hombres nos
llevan en las hamacas suspendidas en largas perchas
/os beluchistanos, velando por sus esclavos, llegan unos despuHs de otros, y no se
cuidan ms 0ue de ahorrarse una hora de sol $l djemadar tiene la misin de reunir la
retaguardia, con el concurso de +en[,elim, 0uien, fro y melanclico, est siempre
dispuesto a hacer uso de su bastn de rotem 9uatro o cinco hombres han dejado sus fardos,
por0ue han desertado o por0ue se han ido delante con las manos vacas $stos cinco fardos
suplementarios pertenecen entonces por derecho a las gentes de buena voluntad, es decir, a
los ms dHbiles
9uando todo el mundo est dispuesto, el gua o kirango3i se levanta, coge su carga,
0ue es una de las ms ligeras, y su bandera roja desgarrada por las espinas, y abre la marcha
seguido de un cargador 0ue golpea unos timbales en forma de reloj de arena
Nuestro gua va esplHndidamente vestido /leva un poncho de pa=o escarlata, con un
agujero en el medio para sacar la cabe7a, 0ue flota a merced del viento y tiene una longitud
de dos metros Nn manojo de plumas de bLho, y algunas veces de grulla coronada, adorna
la piel de un mono o la de un gato salvaje, 0ue le cubre la cabe7a y le cae sobre los
hombros, despuHs de rodear la garganta /a cola de un animal cual0uiera, sujeta a su
persona de manera 0ue pare7ca 0ue es natural, una vara de hierro terminada en un gancho y
decorada con una hilera de perlas, y una porcin de sa0uitos 0ue guardan tabaco, medicinas
y amuletos, constituyen las insignias de su cargo /a caravana, finalmente completa y
formada en columna, serpentea como una boa monstruosa por el flanco de las monta=as, el
fondo de los valles y la extensin de las llanuras
/a retaguardia es dirigida por uno de los jefes o por muchos de ellos, 0ue
generalmente cierran la marcha, a fin de velar por los re7agados y de prevenir la desercin
Todo el mundo va mal vestido, pues el 0ue pierde el tiempo en hacerse la toilette se
convierte en objeto de burla general ,i llega a llover, cada cual se 0uita la piel de cabra 0ue
le sirve de manto, la dobla cuidadosamente y la coloca entre la carga y su espalda 9uando
se ha distribuido el grano, el porteador hace con su racin un pa0uete, se lo ata a la cintura,
y sobre esta especie de almohadilla fija el taburete 0ue debe evitarle la incomodidad de
sentarse en el suelo
Nna ve7 en marcha, la fanfarria es la distraccin habitual4 parece 0ue las voces
humanas tratan de rivali7ar con los tambores y los cuernos, y todos se ponen a silbar, a
cantar, a gritar, a imitar los chillidos de los pjaros y de las bestias feroces, y a decir cosas
0ue slo se oyen en viaje
$n caso de encuentro de dos caravanas, la 0ue tiene por jefe a un rabe exige 0ue se
le ceda el paso ,i las dos estn compuestas de indgenas, nadie 0uiere ceder, de lo 0ue
resulta una 0uerella !ero las armas 0ue unos y otros esgrimen no tienen en este caso el
efecto mortal 0ue podran tener4 el arco y la lan7a, en semejante ocasin, actLan slo como
el ltigo y el palo
$stos combates no producen odio alguno entre los dos partidos, a no ser 0ue corra la
sangre
9uando las caravanas son amigas, los dos guas avan7an con paso lateral, con las
piernas rgidas y la cabe7a echada hacia atrs, deteniHndose a cada 7ancada y dirigiHndose
miradas oblicuas, y as continLan hasta 0ue no hay entre ellos ms 0ue una corta distancia
$ntonces cambian de pronto, se precipitan uno contra otro y chocan sus frentes como dos
bueyes 0ue se atacan4 todos siguen su ejemplo, y la confusin se hace general ,e creera
asistir a una batalla furiosa, pero el combate concluye en medio de aclamaciones y risas,
siempre 0ue no se hayan dado golpes malintencionados /a ms dHbil de las dos caravanas
cede el paso a la otra y reconoce su inferioridad pagando un pe0ue=o tributo a la ms
fuerte
$s raro 0ue la caravana se detenga antes del tHrmino fijado para la jornada 8l igual
0ue los indgenas del #ndostn, el cargador prefiere fran0uear los obstculos al final y no al
principio de la marcha, y hace un esfuer7o supremo para atravesar el ro o subir la monta=a,
evitando as encontrrselos al inicio de la jornada siguiente
!or regla general, los habitantes prefieren las caravanas 0ue, viniendo de la costa,
traen al pas los artculos de los 0ue carecen, a las 0ue van de regreso llevando los
productos de la comarca $n ambos casos, sin embargo, el sentimiento 0ue experimentan,
sea despecho o codicia, aumenta su natural propensin al robo, de forma 0ue, por
seguridad, los comerciantes prefieren el -raal a la aldea ,in embargo, a pesar de su mala
disposicin, la aldea ofrece una morada ms sana, proporciona ms recursos, y el
aprovisionamiento es en ella ms rpido y ms fcil
/a forma y los materiales del -raal varan segLn los lugares, en el este, donde los
rboles son escasos, construyen sus caba=as de ca=as ligadas con fibras de corte7a y
cubiertas de hierba, y las disponen en crculo $l conjunto est defendido por un cercado de
espinos 0ue, a pesar de su poca fortale7a, es inexpugnable para hombres 0ue llevan las
piernas y pies desnudos y el cuerpo apenas protegido por una pe0ue=a tLnica flotante
9uando es necesario construir el -raal, no se distribuyen los vveres hasta 0ue se ha
terminado la obra, pues Hste es el Lnico medio de asegurar su ejecucin4 la negligencia o
debilidad del jefe en este punto podra ocasionarle pHrdidas considerables #nLtil es decir
0ue de todas las circunstancias 0ue hay 0ue considerar en la eleccin de un sitio para
campamento, la proximidad de un ro o de un manantial 0ue proporcione agua potable en
cantidad suficiente es, en esta regin, lo 0ue ms preocupa al viajero
Terminado el trabajo se colocan todos en torno a una artesa para saborear una pasta
espesa 0ue se pega a los dientes, hecha con sorgo molido, o bien para comer ratones
cogidos en sus madrigueras, races tostadas o hierbas cocidas, hasta 0ue sus vientres se
inflan como vejigas de grasa
/lega la noche y se amarran las vacas, se inmovili7an los asnos, 0ue nuestros
inconscientes etopes dejan escapar todos los das, y se cuentan los fardos, operacin
siempre difcil con individuos 0ue no 0uieren tomarse el menor trabajo
Terminada esta tarea, si los vveres son abundantes y la luna esparce su dulce
claridad, el tambor suena con furia, las manos golpean con fuer7a, y el montono canto 0ue
la multitud entona a coro invita a la dan7a a toda la juventud de las cercanas $ste ejercicio
no deja de ser agotador, pero los africanos de estas comarcas, 0ue tanto se cansan con el
trabajo, nunca sienten la fatiga ni se hartan de bailar
,e saludan entonces con una gravedad suprema, pues en ninguna otra ocasin estn
estos indgenas tan serios ni tan absortos con la tarea 0ue se proponen ,e forma un crculo,
y en medio del crculo permanece un hombre de pie, cantando en solitario mientras los
dems le corean a media vo7 +alancean el cuerpo con lentitud, levantando los pies
alternativamente, como los de un obrero 0ue maneja una grLa, y en el Lltimo tiempo del
periodo musical todos los bailarines hieren el suelo con sus pies, siendo tan elevado entre
ellos el sentido del ritmo 0ue los doscientos talones no hacen or ms 0ue un solo golpe
!oco a poco la vo7 se eleva, el crculo se anima, los bra7os se agitan, los cuerpos se
agachan y vuelven a al7ar despuHs de tocar el suelo $l grupo se condensa, el canto se
engrandece, el movimiento se acelera y los bailarines se lan7an a una especie de galope
infernal con gestos 0ue no tienen nada de humano /as mujeres se reLnen aparte,
prefiriendo bailar solas a me7clarse con los hombres
9uando no se baila, si no hay forma de comer, beber o fumar, los cargadores charlan
alrededor del fuego o cantan alguna montona poesa de su gusto
!oco a poco la caravana se entrega al sue=o y la escena se hace imponente, sobre
todo en las noches 0ue acampamos en los bos0ues
/a llama 0ue brota por intervalos del fuego medio apagado alumbra grupos de
troncos nudosos coronados por espesas frondas Nn cielo a7ul oscuro sembrado de oro
forma por encima de nuestras cabe7as una bveda sombra y profunda, limitada por la
noche 8l oeste brilla la luna con su clara lu7 Todo est tran0uilo y revestido de esa
sublimidad 0ue la naturale7a imprime a sus obras 8 semejantes noches ha robado el
imperio turco la media luna y la estrella de sus armas
$stuvimos detenidos en 9a7H desde el & de noviembre hasta el %; del mes siguiente,
lo 0ue fue una larga y dura prueba para mi paciencia
$s antigua costumbre 0ue las caravanas con destino al Njidji hagan en el ^a=embH
un descanso de un mes o seis semanas a fin de reposar de sus fatigas /os rabes, por otra
parte, desean ver cmo los viajeros aprovechan sus hospitalarios ofrecimientos para
disfrutar a su ve7 los placeres de una sociedad civili7ada @ay 0ue tener en cuenta 0ue en
esta parte de Africa una visita de seis semanas e0uivale a una de tres das en $uropa
Uiendo lo mucho 0ue me estaba costando la formacin de mi nueva caravana, el
excelente +en[$mir redobl su atencin hacia m
@aba entonces en 9a7H gran escase7 de bananas y frutos de tamarindo, y nuestro
huHsped mand hacer una batida por las cercanas a fin de proporcionarnos este recurso,
despuHs de completar nuestra provisin de cerve7a y de vino de bananero, 0ue hi7o fabricar
para nosotros 8monest a nuestros beluchistanos, les recomend 0ue se mostrasen ms
cuidadosos y ms econmicos, y dirigi los mismos consejos a nuestros esclavos
.racias a su concurso pude ad0uirir los principios generales del idioma de la Tierra
de la /una, tra7ar los lmites meridionales de la provincia e indicar el conjunto del uyan3a o
lago de \erehuH tan exactamente como pudo hacerlo el capitn ,pe-e despuHs de haberlo
visitado /as cartas y mapas enviados desde 9a7H a la ,ociedad .eogrfica de /ondres
establecen el hecho de una manera positiva
8l fin tuve 0ue convencerme de 0ue no haba medio de completar all la cifra de
nuestros cargadores4 nuestra escolta, indecisa, tena, por otra parte, necesidad de 0ue se la
arrastrase, y me decid a partir sin aguardarla, esperando 0ue la costumbre y las dificultades
de sustento 0ue experimentara a causa de su abandono, la determinara a seguirme

98!XTN/: #"
,8/#<:, D$ 98RZD$/#9#8, D$ /8 !N$,T8 D$ ,:/<8/ $,T8D:
D$ <# ,8/ND//$.8N /:, .ZN$):,/:, A)8+$, D$ \#)#)8$/
<,$NZ, ,N, )$9N),:, K ,N, @8+#T8NT$,D$,!#D: 8 /:, @:<+)$, D$
\#D:.: $/ ,8.:R# K ,N N:+/$R8!8,: D$/ <8/8.8)8R#
*$)T#/#D8D D$ /8 T#$))8 D$ /8 /NN8 )$9N$)D:, T)8D#9#:N8/$,
8N8)QNX8$/ .)8N /8.:
DespuHs de muchos titubeos, el capitn ,pe-e me precedi el 5 de diciembre, y
estableci el campamento en Rimbili, colina alargada 0ue se prolonga de norte a sur, a dos
horas de marcha del empla7amiento de los rabes Ko segu al capitn al cabo de tres das
<i estado, a decir verdad, no poda ser peor $staba ms muerto 0ue vivo y slo con
gran trabajo poda soportar el movimiento 0ue impriman los porteadores a mi hamaca /os
beluchistanos fueron los primeros en levantar el campamento, seguidos por algunos
hombres de \idogo <s tarde llegaron los conductores de los asnos, y finalmente seis
nuevos cargadores nos ofrecieron sus servicios
@aba recobrado un poco las fuer7as y me dispona a dejar Rimbili cuando vinieron
a decirme 0ue la caravana 0ue esperbamos haca siete meses 0ue estaba en )ubuga,
detenida por la desercin de una parte de sus miembros $sto supuso un nuevo retraso,
aun0ue esta ve7 necesario ,pe-e tom otra ve7 el camino de 9a7H, a fin de recoger
nuestras mercancas, y acordamos 0ue yo ira a la estacin siguiente para buscar
porteadores
$l %5 de diciembre, a las die7, me colo0uH en la litera, llevada por seis esclavos 0ue
,nay[ben[$mir me haba al0uilado al precio de seis libras de cuentas blancas por cabe7a,
para ir hasta <senH
DespuHs de la larga detencin 0ue acababa de sufrir, no pude menos 0ue extasiarme
al ver la llanura extendida ante mis ojos, guarnecida a derecha e i70uierda por colinas
cubiertas de bos0ues 0ue ondulaban hasta perderse de vista Dos horas de marcha me
condujeron a Kombo, pe0ue=a aldea recientemente establecida, donde tuve 0ue detenerme
dos das
/a puesta del sol es en la Tierra de la /una un espectculo verdaderamente
delicioso /a brisa, llena de frescura, se esparce en ondas embalsamadas como si fuese
producida por un inmenso abanico $l cielo transparente es de una pure7a perfecta, los
vapores densos, inmviles en la regin superior de la atmsfera, se revisten de pLrpura y
oro, y la tinta rosada del sol poniente es reflejada por todos los accidentes del paisaje ,e
experimenta entonces la dulce alegra de vivir4 los pajarillos ahuecan sus plumas y cantan el
himno del crepLsculo, los antlopes vuelven a su refugio de los bos0ues, el ganado reto7a
alegremente, y los hombres se entregan al placer Todas las mujeres, desde la vieja
decrHpita hasta la muchacha de doce a=os, se sientan en pe0ue=os taburetes o en peda7os de
madera formando un crculo, y fuman sus grandes pipas de tierra negra
*uman con una satisfaccin ntima, aspirando lentamente el humo condensado, 0ue
despuHs exhalan en ligeros torbellinos 0ue escapan de sus narices De ve7 en cuando se
refrescan la boca con ramas de mandioca o con una espiga de ma7 verde, cocido a la
ceni7a 8 continuacin, algLn asunto de ndole local, hace 0ue aparten sus pipas y
comiencen una animada charla con la 0ue rompen repentinamente al silencio
DespuHs de haber contratado veinte porteadores, cinco de los cuales se fugaron
apresuradamente, y de pasar revista a los beluchistanos reunidos, 0ue eran casi todos, sal
de Kombo el %& de diciembre
$l II se me uni el capitn ,pe-e, seguido de tres cargas de 0uincalla, cuatro de tela
y siete de hilo de cobre /a tela era de la Lltima calidad, la rocalla una porcelana del precio
ms bajo, y unos granos negros sin valor alguno, 0ue tiramos, puesto 0ue de nada nos
servan $n cuanto a los medicamentos 0ue con tanta insistencia haba pedido, nadie se
haba acordado de ellos
$l I; de diciembre desert el Lltimo de los seis esclavos 0ue estaban encargados de
transportar mi hamaca
9reyendo sin duda 0ue me 0uedaba poco tiempo de vida, +en[,elim, los
beluchistanos y su djemadar haban pasado cerca de m sin volver la cabe7a4 abrasaba el sol
y se apresuraron a ponerse a la sombra, dejndome con mis dos porteadores junto a un
matorral, donde dos das despuHs fue asesinado un mercader rabe llamado ,elim[ben[
<asud
$l da de Navidad pude, pese a todo, volver a montar en mi asno, y atravesando la
parte occidental del :liyan-uru, recib hospitalidad en casa de ,elim[ben[,eid, rico
propietario, apodado $l /en, debido seguramente a su talla hercLlea $ste digno y
generoso rabe hi7o grandes esfuer7os por tratarme de la mejor manera posible4 me cedi la
habitacin ms fresca de su casa, me hi7o poner un divn nuevo, me procur carne, leche y
miel y me dedic sus veladas
$l I6 de diciembre, despuHs de una marcha insignificante, lleguH a <a7engH y al da
siguiente alcancH el pe0ue=o pueblo de \irira, donde no esperaba en absoluto 0ue me
recibiesen dos rabes, a 0uienes ya conoca de nombre4 <asud y @amed[ben[#brahim
<asud, anciano de la tribu de los +eni[bu[8l, conoca personalmente las ha7a=as de
,ir /ionel ,mith <e introdujo en el pueblo, cuyo recinto estaba cerrado por un seto de
grandes euforbios, y me hi7o sentar sobre el divn del espacioso y fresco vestbulo de su
tembH
/os rabes hacen grandes elogios del clima de \irira, 0ue califican de muy sano, y,
ciertamente, despuHs de haber pasado una noche deliciosa en el tembH de <asud, no tuve
sino motivos para constatar sus virtudes <e levantH al da siguiente maravillosamente
dispuesto, y mi goano, 0ue el da anterior tena fiebre, se sinti completamente curado
@icimos tres cortas jornadas, sin el menor accidente, atravesando una llanura
cortada por terrenos cultivados De repente, al aclararse la espesura, la mirada descubre al
oeste una pradera de admirable fertilidad4 es el distrito de <sHnH, a donde llegamos el JG de
diciembre
/a caravana se detuvo para formarse en columna, segLn la costumbre /uego volvi
a ponerse en marcha con gran pompa, y avan7amos en medio de un ruido espantoso
<sHnH, principal comarca de la regin occidental de la Tierra de la /una, es la
residencia de los rabes y de las gentes de la costa 0ue, por antipata hacia sus hermanos de
:mn, han desertado del ^a=embH $ste distrito tena por jefe en %&5& al sultn <a7an7a
$ste, as como su hermano *un7a, hospitalarios por naturale7a, acogen bien a los viajeros,
sobre todo a los rabes, cuyos mos0uetes, algunos a=os antes, haban recha7ado a los
bandidos de las cercanas $l poder de este jefe era considerable, y las cabe7as de
numerosos criminales, 0ue decoraban la entrada de muchas de sus aldeas, eran prueba de
0ue saba gobernar con firme7a
<sHnH no es una villa4 es el conjunto de cierto nLmero de asentamientos esparcidos,
0ue no tienen en comLn entre s ms 0ue la vecindad, y entre los cuales no se encuentra
nada 0ue pueda parecer una calle $l viajero puede renovar all su cargamento de telas, de
cuentas de vidrio y de hilos metlicos, a un precio un poco mayor 0ue el 0ue se paga en
^a=embH
9omo era de esperar, despuHs de conocer la composicin de la poblacin, <sHnH es
un lugar donde la orga es permanente
Todos los das se emborracha todo el mundo, desde el sultn y su consejo hasta el
Lltimo esclavo, con lo 0ue el relajamiento de sus costumbres es superior a cuanto se puede
imaginar
*inalmente decid, aun0ue no sin pena, partir de esta ciudad africana el %G de enero
Todos mis hombres se asustaban ante la perspectiva del viaje, y la lnea a7ulada de las
monta=as, 0ue se al7aba hacia el norte, nos recordaba constantemente a los bandidos, pues
saban demasiado bien 0ue, en los lugares en 0ue las tribus son hostiles entre s, estn
unidas sin embargo por la hostilidad hacia el extranjero
/os hombres de \idogo no se nos haban unido aLn, y ya era el %J de enero cuando
los vi aparecer ,e haban ido haciendo cada ve7 ms insoportables, y por ms 0ue fuese
importante para m la pHrdida de una docena de mos0uetes, ju7guH necesario
desembara7arme de ellos $l -irangori y +ombay haban vuelto al servicio, y la expedicin
se puso en marcha el %6 Dos das despuHs estbamos en \ajjanjieri, 0ue no es ms 0ue un
cLmulo de caba=as de forma circular, y cuyo clima es el espanto de los viajeros 9re morir
all $staba a dos meses de marcha del auxilio de la medicina, y aLn tena en perspectiva la
parte principal de nuestra exploracin 8 pesar de todo logrH consolarme 9omo dicen los
rabes, la esperan7a es mujer y la desesperacin es hombre
+en[,elim, a 0uien enviH a buscar, declar con un Ala haulB sumamente expresivo,
0ue el mal era superior a su competencia $ra una especie de parlisis debida a mis
dolencias, y 0ue resulta familiar a todos los 0ue han vivido en la #ndia !ude, no obstante, y
segLn la prediccin hecha por el factor de la caravana, moverme al dHcimo da, y aprovechH
esta circunstancia para volver a montar en el asno
*ue necesario permanecer en \ajjanjieri hasta 0ue se encontraran los hombres
necesarios para llevar mi hamaca, una carga bastante penosa por cierto ,e pudo, sin
embargo, persuadir a cuatro individuos, en un principio poco dispuestos a hacerlo, para 0ue
me transportasen a la estacin siguiente, es decir, a ,ago7i, donde entramos el I% de enero
Nna ve7 llegados all, se les propuso ir hasta el lago, lo 0ue aceptaron al verse refor7ados
con otros dos porteadores, y al recibir cada uno doce metros de percal 8l cabo de ocho das
desertaron todos, antes de haber llegado si0uiera a la mitad del camino
$l ,ago7i, en otro tiempo provincia principal de la Tierra de la /una, es todava una
de las divisiones ms importantes y civili7adas de esta regin ,us habitantes, la noble tribu
de los 9alagan7as, son gentes de hermosa ra7a, 0ue tienen sobre sus vecinos una notoria
superioridad ,u traje se compone generalmente de una tLnica corta de corte7a te=ida de
negro $n la Hpoca de nuestro paso tenan por sultn a )yombo, viejo africano dotado de
una cortesa enteramente europea
$l J%, despuHs de haber pasado la noche en )ucunda, descubrimos la llanura del
<alagara7i y nos detuvimos ms all de la aldea de Uua=i-a, empleando un da entero en
regatear el tributo con los enviados de <7ogera $ste hombre importante, jefe principal del
Uiu7a, es, por otra parte, due=o y se=or del ro, y, como puede impedir el paso a los
viajeros, medio 0ue emplea con frecuencia en apoyo de sus pretensiones, todos los
esfuer7os de a0uHllos se dirigen normalmente a ablandarle
8l da siguiente se nos permiti acampar en una aldeucha llamada Ngago, como el
territorio 0ue la rodea $ncontramos en ella vveres en abundancia, y abordamos all la
cuestin del pasaje
$l sultn <7ogera nos concedi, gracias a nuestros regalos, el derecho de atravesar
el ro, y a su ve7 el mutuarH, se=or del vado, exigi el al0uiler de sus canoas, todo lo cual
me sali muy caro
*inalmente, el ; de febrero estuvimos todos en la orilla derecha del ro, en el distrito
de <petH
$spero 0ue se me permita ahora una observacin SNo es muy curioso 0ue los
griegos hayan colocado sus <onta=as de la /una, y los hindLes su oma Gir%, nombre 0ue
es probablemente una versin del otro, precisamente en las cercanas de la Tierra de la /una
de los africanos actualesT
$sta comarca conserva los vestigios de una antigua tradicin, como si en otro tiempo
hubiera formado parte de un vasto imperio bajo la autoridad de un solo jefe ,egLn lo
relatado por los ancianos, el patriarca fue el padre de la tribu, 0ue se convirti despuHs de la
muerte en el primer rbol del pas, dando su sombra a sus hijos y a sus descendientes, de los
cuales el Lltimo muri, segLn se cree, en los Lltimos a=os del siglo "U##
$stas leyendas, conservadas por la tradicin indgena, respecto al pasado de la Tierra
de la /una, estn de acuerdo con lo 0ue los portugueses contaban de su extensin y de la
civili7acin de este reino
/a comarca sigue siendo el jardn de esta parte de Africa ,u apacible belle7a hace
descansar con agrado a la vista 0ue acaba de soportar el resplandor rutilante del Ngogo y le
recuerda el sombro y montono verdor de las provincias orientales .randes reba=os de
bueyes y vacas, de variado pelaje y giba, parecidos a las ra7as de la #ndia, se me7clan con
reba=os considerables de cabras y carneros, dando a la campi=a un aspecto de ri0ue7a y de
abundancia
/os habitantes tienen las facciones mucho menos semticas 0ue las tribus del litoral,
y el olor 0ue exhala su piel, sobre todo despuHs de un violento ejercicio, establece entre
ellos y el negro un parentesco muy prximo ,on altos y bien formados4 sus miembros
anuncian vigor y no se ven entre ellos ms gentes delgadas 0ue los adolescentes, los
hambrientos y los enfermos *inalmente tienen fama de valientes, y se dice de ellos 0ue
alcan7an una edad muy avan7ada
/a marca nacional es una doble fila de cicatrices lineales 0ue se practican unos a
otros con ayuda de un cuchillo o de una navaja, y 0ue van desde el extremo de las cejas
hasta el centro de las mejillas, descendiendo en ocasiones hasta la mandbula inferior
8lgunos llevan una tercera lnea 0ue parte de lo alto de la frente y se detiene en el
nacimiento de la nari7
/o 0ue caracteri7a a las aldeas de la Tierra de la /una son dos ivuan3as, construidas
por lo general en los dos extremos del pueblo Nna pertenece a las mujeres, y nadie puede
entrar en ella, la otra es de los hombres, y all son admitidos los viajeros
/a separacin de los dos sexos es completa en esta regin4 nunca comen juntos, y un
ni=o sera desollado si se atreviera a sentarse a la mesa de su madre
$n la actualidad, la Tierra de la /una est repartida entre una multitud de jefes
nfimos, 0ue llevan el ttulo de mt%m% o el de muam% ,u poder es hereditario, tienen
derecho de vida y muerte sobre sus sLbditos, y raramente les aplican otra pena 0ue la
capital
8parte de los productos de su dominio privado, los jefes sacan sus recursos de los
presentes 0ue les hacen los viajeros, de la confiscacin de bienes en casos de felona o
magia, y finalmente de los derechos de aduana y de la venta de esclavos TambiHn les
pertenece todo el marfil 0ue se recoge en las caceras y los efectos de los esclavos
fallecidos
/os jefes ms poderosos de toda la provincia son los de <sHnH, de \irira y del
^a=embH /os detalles 0ue antes dimos respecto al Lltimo de estos tiranos, llamado
\undi-ira, pueden dar a nuestros lectores una idea exacta del gobierno de los dems
$l ; de febrero entramos en el distrito de <pHtH, en la orilla derecha del <alagara7i,
regin malsana donde los mos0uitos nos devoran en pleno da $l da & pasamos un afluente
del ro, el )usugi, y despuHs, uno detrs del otro, el )u=on y el NrunguH *inalmente, el %J,
la espesa selva de alta vegetacin en 0ue estbamos hundidos se transform poco a poco en
una foresta sumamente bella 8l cabo de una hora, al entrar en una pe0ue=a llanura, el gua
0ue nos acompa=aba ech a correr cambiando de direccin /e segu, comprendiendo 0ue
habra tomado a0uella decisin por algLn motivo
$scalamos con gran trabajo una monta=a escarpada cubierta de rboles espinosos, y
llegados a la cima nos detuvimos durante algunos instantes $l asno 0ue yo montaba se
negaba a avan7ar y el de mi compa=ero haba muerto en la subida
SQuH es a0uella lnea brillanteT preguntH a +ombay
?urara 0ue es agua me respondi
/a disposicin especial de los rboles y la circunstancia de 0ue el sol no alumbraba
ms 0ue una pe0ue=a parte del lago reducan de tal manera su extensin 0ue no pude menos
de reprocharme haber arriesgado mi vida y sacrificado mi salud por algo tan pe0ue=o
<aldiciendo, pues, la exageracin rabe, 0ue haba dado pie a mi locura, y maldiciendo
tambiHn mi estLpida credulidad, me propuse volver inmediatamente sobre nuestros pasos
para ir a explorar el lago Nyan7a
/a esperan7a, sin embargo, me hi7o avan7ar /a escena se desarroll entonces ante
mis ojos, y ca en una especie de Hxtasis 0ue slo pueden comprender los 0ue se han visto
en un caso semejante
Nada ms encantador 0ue este primer aspecto del lago Tanganica, apaciblemente
recostado en el seno de las monta=as, calentando sus aguas bajo el influjo de los ardientes
rayos del sol de los trpicos Ueamos a nuestros pies desfiladeros y barrancos de aspecto
salvaje, por los cuales trepaba trabajosamente el sendero, y en lo profundo de estos
precipicios, una estrecha franja de color verde esmeralda, 0ue no se marchita jams, y luego
una cinta de arena blanca con reflejos dorados, orlada de ca=averales y desgarrada por las
olas
<s all de esta lnea de verdor, el lago extiende sus aguas a7uladas por una
superficie mayor de cincuenta -ilmetros e inferior a sesenta, 0ue el ligero viento del este
llena de blancos copos de espuma Nna elevada muralla del color gris del hierro destaca en
la lnea del hori7onte su descarnada silueta sobre un cielo profundo, cru7ado por livianos
vapores, y deja ver entre sus desgarramientos, colinas marcadas por un tono ms oscuro y
de cima redondeada, 0ue parecen sumergir sus vertientes en las aguas del lago
*ue a0uello un verdadero delirio para el alma y un vHrtigo para los ojos /o olvidH
todo, absolutamente todo, peligros, fatigas, enfermedades e incertidumbres del regreso
9onfieso sinceramente 0ue hubiera aceptado el doble de los males 0ue hasta all habamos
tenido 0ue sufrir K, en cuanto a mis compa=eros, debo decir 0ue todos compartan conmigo
el mismo sentimiento

98!XTN/: "
$/ /8.: T8N.8N#98\$@N#/#$/ 9:<$)9#: D$ $,9/8U:, $N
/8, :)#//8, D$/ /8.:$/ ?$*$ 98NN$N8$"!$D#9#YN D$/ 98!#TAN
,!$\$
8l da siguiente nos embarcamos en \eranga y viajamos a vela en direccin a
\ehuili $l paisaje 0ue contemplbamos tena una belle7a superior a toda exageracin /as
variadas y pintorescas formas de las monta=as ofrecan un mati7 ligeramente purpLreo,
semejante a la lu7 de la aurora, y el agua tena una transparencia cristalina 0ue nos permita
ver los guijarros del fondo, 0ue centelleaban reflejando los rayos del sol ,in embargo, estas
belle7as llamaban poco mi atencin, pues estaba ansioso y expectante al ver 0ue nos
bamos acercando al punto de nuestro destino, y sin embargo no descubramos el ms
pe0ue=o indicio de la proximidad de un centro populoso
DespuHs de lo 0ue habamos odo decir a los rabes, esperaba encontrar un puerto y
un mercado ms importante 0ue los de la propia Ran7bar, y por otra parte, debido a la carta
de los misioneros de <ombas, tena ideas bastante e0uivocadas acerca de la ciudad de
?-id-i8 !oco a poco los hipoptamos se mostraron ms tmidos y las piraguas ms
numerosas $ran monxilos de pescadores y canoas de transporte, y veamos algunas
cru7ando el lago, otras en la orilla, y a las dems agrupadas sobre los bancos de arena
amarillenta, salpicando las avenidas de la costa
,e nos empuj a una especie de portillo, abierto en medio de una espesura de plantas
acuticas, a partir del cual el agua decreca rpidamente hasta 0ue finalmente la barca se
detuvo sobre un fondo de piedras chatas, con el 0ue choc bruscamente Zste era el
desembarcadero, el muelle del gran Njidji
8lgunas cho7as en forma de colmena y del modelo ms primitivo y humilde,
esparcidas sobre la orilla, pretenden representar la ciudad 8 cien pasos de ella fuimos
recibidos en medio de un ruido espantoso de voces, cuernos y tambores, 0ue escapa a
cual0uier descripcin ,eguidos de una multitud de piel negra, en cuyos ojos saltones y
extremadamente abiertos se pintaba una indescriptible sorpresa, pasamos al lado de un
pretendido ba7ar, cuyo slo ttulo recuerda a la civili7acin rabe, y fui conducido a una
casa medio en ruinas 0ue su propietario, @amed[ben[,elim, haba abandonado a los
esclavos y a los insectos
,era muy difcil determinar la altura media de este valle de <alagara7i, cuya
elevacin vara continuamente, y todo lo 0ue puedo decir es 0ue la mayor de las altitudes
medias es, en mi opinin, de 0uinientos sesenta y cuatro metros sobre el nivel del mar
$n cuanto a \ehuili, era en %&5& la capital de Njidji /os rabes tardan por regla
general seis meses en llegar all desde la costa, pero nosotros habamos empleado siete y
medio
Ka haca seis a=os 0ue los comerciantes estaban establecidos en la Tierra de la /una
cuando resolvieron llegar con sus expediciones mercantiles hasta este pas ,u situacin les
pareci favorable para el establecimiento de un depsito de comercio, pero el clima era
insalubre, las poblaciones se mostraban hostiles y el cabotaje del lago haca demasiado
frecuentes los desastres Tanto era as, 0ue \ehuili, la poblacin principal de Njidji, no
pudo ad0uirir jams la importancia de 9a7H ni aLn la de <sHnH
,u mercado, sin embargo, est bien provisto, y exceptuando la estacin de las
grandes lluvias, siempre se puede coger pescado y venderlo inmediatamente /a miel
abunda despuHs de la estacin lluviosa, y cuando se est en buenas relaciones con el jefe, se
puede comprar todos los das leche y manteca De las cercanas traen cabras de muy bella
especie y carneros de cola larga, al mismo tiempo 0ue huevos y volatera, a la 0ue nunca
acceden los indgenas
$l valor creciente de los esclavos y del marfil ha obligado a los rabes a llevar sus
exploraciones ms all del Tanganica $l pas de Njidji sigue siendo, sin embargo, el gran
mercado del comercio de esclavos en esta parte de AfricaE pero los indgenas, 0ueriendo
ganarlo todo, no tardarn en arruinar este comercio, vendiendo a precios muy bajos con la
esperan7a de recuperarse al facilitar la desercin de los vendidos ,i esto continLa as, los
rabes llevarn el teatro de sus operaciones mercantiles a otra comarca cuyos habitantes
sean ms sensatos o menos hbiles
80u, como en otras partes, los dos sexos expresan alegra y orgullo impregnndose
completamente de aceite $s raro 0ue se dejen crecer la cabellera, y a veces llevan el crneo
completamente rasurado !ero la Lltima elegancia, feli7 tHrmino medio entre los dos
extremos, es cortarse el pelo a capricho, formando una media luna o una gar7ota, una
cimera o la cresta de un gallo, 0ue se levantan a derecha e i70uierda o sobre la frente, en un
crneo cuidadosamente afeitado /a blusa de corte7a, llamada m"ugu, es de un uso ms
general 0ue en otras partes ,e confecciona con la corte7a macerada de diferentes rboles,
sobre todo con la del mrim"a y la del sagutero so5hia, y reempla7a a la tela entre los
habitantes de )und, de 9arag]H y de las comarcas vecinas a los lagos !or ms 0ue sea
slida y 0ue dure mucho tiempo, esta tLnica no se lava jams DespuHs de algunos meses de
uso, cuando est demasiado sucia, se 0uita el exceso de suciedad con un poco de manteca
derretida
8parte de los cinturones, los bra7aletes de latn, las espirales de alambre 0ue cubren
los bra7os y las piernas, las cuentas de porcelana blanca y a7ul, las gruesas perlas de
N]remberg, y de los anillos de metal y de marfil, los habitantes de Njidji llevan rosarios de
pe0ue=as conchas rosadas
:tra particularidad de su traje son unas pe0ue=as pin7as de hierro o de madera 0ue
llevan colgadas del cuello y cuyo uso es muy original, como se ver a continuacin 9ada
indgena est provisto de una calabacita hueca cortada por la mitad, o de un pucherito de
tierra negra, casi lleno de tabaco $n el momento de usarlo, el aficionado pone un poco de
agua en su pucherillo, exprime el tabaco mojado, vierte luego el l0uido resultante en la
palma de la mano, lo sorbe por las narices, e inmediatamente cierra Hsta con las pin7as ,in
este curioso instrumento, se vera obligado a hacer uso de sus dedos para retener el precioso
l0uido
$l pas de Njidji estaba gobernado en %&5& por )usimba, 0ue tena bajo sus rdenes
muchos mutuar%s, sus vasallos, situados cada uno en un empla7amiento, tal como 9annena
en \ehuili $stos jefes, adems de los presentes de llegada o mgu"ico 0ue dan a las
caravanas, estn obligados a proporcionarles a su partida seis sacos de grano, un regalo
llamado de Dlos buenos auspiciosF, o rango3i8
$n cuanto me instalH en la casa de @amed, mi primera ocupacin fue purificar la
atmsfera 0ue reinaba en el interior, 0uemando plvora y asafHtida $nseguida me dedi0uH
a hacer las reparaciones indispensables, ya 0ue la casa se encontraba en un estado
deplorableE pero las obras no marchaban con la prontitud 0ue yo deseaba /os hijos de +en[
,elim eran demasiado pere7osos para ayudarme, y nuestros cargadores, habiendo empleado
todo su salario en esclavos, aprovecharon la primera ocasin para darse a la fuga ,in
embargo, con la ayuda de un obrero de la costa, reparH la techumbre, 0ue estaba invadida
por la hierba, constru dos bancos de madera 0ue me sirvieron de lecho y de mesa, y
fabri0uH unas ban0uetas de arcilla 0ue repart por la estancia Debo decir 0ue este Lltimo
mueble fue usado Lnicamente por enormes hormigas, 0ue acudan a cada momento en
legiones numerosas $l techo, a pesar de la capa suplementaria con la 0ue lo habamos
recubierto, dejaba pasar el agua tan fcilmente como si fuese un ceda7o !eda7os de barro
seco se desprendan de las paredes res0uebrajadas, y un da la mitad del edificio se vino
abajo bajo el impulso de un fuerte viento 8 causa de este desastre perdimos nuestros libros,
0uedando nuestros manuscritos ilegibles, y perdiHndose enteramente las colecciones de
plantas 0ue habamos logrado reunir
8l da siguiente de mi llegada recib la vista de 9annena, de 0uien me haban dado
las peores referencias ,u predecesor, 9abe7a, muy 0uerido por los rabes, haba muerto
dos meses antes dejando un ni=o de dos a=os 0ue, dada la situacin, precisaba un tutelaje
0ue 9annena, un simple esclavo, logr adjudicarse al saber captar las simpatas de la viuda
del difunto, haciHndose con el poder mientras dur la minora de edad del noble ni=o
$ste bribn se present ante m vestido de pa=o fino y cubierto con un turbante de
seda 0ue le haba prestado uno de nuestros beluchistanos, creyendo tal ve7 0ue iba a
impresionarme con su traje, y muy al contrario debo confesar 0ue nunca he visto personaje
ms innoble Demostr una especial diplomacia y me present, como delegados del gran
)usimba, a dos caballeros vestidos con tLnicas de corte7a, sucias hasta donde es posible
imaginarlas, cada uno de los cuales llevaba un conjunto de armas en miniatura4 eran los
encargados de recoger el tributo /uego, 9annena habl de comercio, y para empe7ar los
negocios me envi un hermoso colmillo de elefante, de ms de sesenta libras, 0ue e0uivala
a dos cargas de porcelana a7ul, valor en uso para el cambio de marfil 8l da siguiente le
volv a enviar su colmillo, haciHndole saber 0ue haba venido a Tanganica para visitar la
comarca en calidad de enviado de mi gobierno, y no para traficar 8 pesar de todo me
e0uivo0uH con tal medida, y recomiendo para el futuro a mis sucesores 0ue en situaciones
parecidas se hagan pasar por comerciantes
<i extra=a respuesta despert, no solamente la sorpresa de los indgenas, sino
tambiHn sus sospechas y recelos DVUiven sin hacer nadaWF, grit a0uella ra7a comercial, y
fui conminado a marcharme con mucha ms prisa de lo 0ue hubiera deseado
$n compensacin por las ganancias 0ue hubieran podido obtener con nosotros,
ofrec pagar lo 0ue las otras caravanas desembolsaban por los derechos de aduana, de
parada y de trfico, y as lo hice !ero esto no impidi 0ue 9annena y sus gentes me
demostraran su mala voluntad con una serie de persecuciones
Debo consignar a0u 0ue haba otro motivo para la clera de 9annena $n efecto, al
da siguiente de la visita 0ue me haba hecho con tan brillante aparejo, entr en mi casa
bruscamente con la cabe7a descubierta, una o dos lan7as en la mano y una pe0ue=a tLnica
de piel de gato salvaje 0ue apenas le cubra el pecho 80uel traje desali=ado no me permiti
reconocerle, y le puse sencillamente en la puerta4 una ofensa 0ue le inspir desde entonces
un odio mortal hacia m
8l principio, la humedad penetrante del clima nos puso a prueba de forma singular,
y tal ve7 contribuy tambiHn a la abundancia de vveres, en especial de pescado fresco y
legumbres !ero esta abundancia nos anim a algunos excesos, y casi todos camos
enfermos
,in embargo, era indispensable sacudirnos este letargo, ya 0ue haca falta ir al otro
lado del lago para pedir a +en[,uleyman 0ue nos al0uilase su dau, la Lnica embarcacin de
vela 0ue surca estas aguas +en[,elim no tuvo valor para ir $l capitn ,pe-e se encarg de
esta diligencia, y hechos los preparativos necesarios, parti el ; de mar7o, abundantemente
surtido de provisiones y en compa=a de dos beluchistanos, de .aetano y de +ombay ,u
ausencia dur veintisiete das, 0ue transcurrieron para m ms rpidamente de lo 0ue
hubiera esperado
9ada atardecer, haciendo un esfuer7o, iba a sentarme ante la puerta para go7ar del
delicioso espectculo de a0uella naturale7a virgen y del Hxtasis 0ue produce $ra un lugar
encantador, uno de esos lugares de reposo en el 0ue las sombras flotan ante los prpados
medio cerrados y donde la mirada, al7ndose hasta el hori7onte, da cuerpo a nuestros
sue=os 80uel sitio me recordaba los ms bellos paisajes del <editerrneo4 era la misma
sonrisa de las olas, el mismo color de l0uido transparente en la llanura, la misma claridad
tran0uila y pura de las primeras horas de la noche, el mismo resplandor del sol poniente, la
misma gracia fugitiva del crepLsculo, y cuando la noche cubra la tierra, el mismo torrente
luminoso y lmpido 0ue la luna esparce sobre las lejanas monta=as
*inalmente, el I( de mar7o el ruido de los mos0uetes anunci la vuelta del capitn
,pe-e, sobre 0uien haba descargado el mon7n todos sus furores Nunca he visto a un
hombre tan completamente empapado, capa7 de cumplir en toda su extensin la expresin
francesa Dcalado hasta los huesosF ,u e0uipaje no se encontraba mejor 0ue Hl ,us armas
estaban cubiertas de moho, y su polvorera, a prueba de fuego, haba dejado filtrar el agua
,u aspecto me desanim terriblemente, ya 0ue volva de su expedicin sin barco y sin
vveres
$l pasaje de sus aventuras 0ue ms me afect fue el 0ue concerna a @amed[ben[
,uleyman, 0uien, a despecho de una flotilla de treinta o cuarenta piraguas 0ue se oponan a
su paso, haba penetrado hacia el norte del Tanganica hasta el lugar en 0ue haba observado
la corriente de un gran ro 0ue sala del lago $l rabe apoyaba su noticia en ciertas pruebas
cuya escasa valide7 cono7co ahora, pero entonces, con la esperan7a de hacer algLn
descubrimiento importante respecto a las fuentes del Nilo, me decid a resolver a0uel
misterio
DespuHs de algunos preparativos de los 0ue fue encargado +en[,elim, fui a
reunirme con 9annena, 0ue se dispona a navegar hacia el norte Zste consinti en 0ue
viajara a bordo de su piragua, pero cuando le preguntH lo 0ue exiga por conducirme hasta
el ro, estall en imprecaciones y se escap gru=endo como un babuino rabioso 80uella
negativa no me sorprendi, pero, decidido a visitar el origen del afluente del 0ue me
hablaban, ofrec a 9annena una suma tan importante, 0ue Hste acab aceptando todas mis
exigencias

98!XTN/: "#
N8U$.89#YN !:) $/ /8.:/8 #,/8 D$ +N$)#NN <8D$NT$
.):T$,9: /:, T)$, @#?:, D$ <8)NT8UN$/T8 8 \N$@N%/#//$.8
NN8 98)8U8N88!NNT$, @#,TY)#9:,
Nos embarcamos el %G de abril para la isla desierta de +ang]H, 0ue est situada en
frente de \ehuili Nuestra navegacin, pues, comen7 verdaderamente el %I <i canoa,
llevando por primera ve7 sobre estas aguas la bandera 0ue desde hace mil a=os desafa
tempestades y combates, sali de la concha de +ang]H, seguida por la del capitn ,pe-e,
dobl la punta de la baha y se dirigi hacia la regin desconocida 0ue constituye la parte
septentrional del Tanganica
Nuestra tripulacin no remaba con regularidad ni en silencio $stos hijos de la :nda,
como ellos se llaman, acompa=an el juego de sus pagayas o remos con un gritero
prolongado y melanclico, emitido por solistas, a 0uienes responde gimiendo la vo7 del
coro De ve7 en cuando se elevan los gritos de alegra de los adolescentes, 0ue producen en
los adultos una violenta excitacin, y el ruido de los cuernos y del tam[tam, 0ue dos
marinos hacen retumbar en la proa de cada canoa
9uando dos piraguas marchan unidas, se establece entre ellas una verdadera lucha
para ver 0uiHn marcha a la cabe7a $sto produce cho0ues en ocasiones, y la dificultad para
utili7ar las pagayas, 0ue chocan unas contra otras, resulta un pretexto para descansar,
gritarse e insultarse, actividades sin las cuales en este pas dejara de haber conversacin
8 diferentes intervalos, se detienen para comer, beber y fumar, llenando a todas
horas su pipa de c=amo, para ponerse despuHs a remar en medio de los gritos y la tos 0ue
produce el consumo de este narctico !ero si las paradas son numerosas cuando se trata de
las costumbres o caprichos de los remeros, es imposible lograr la ms breve pausa cuando
somos nosotros 0uienes hemos de aprovecharla
$n consecuencia, me fue imposible asegurarme de la profundidad del lago, 0ue
segLn los indgenas no puede ser medido sino en las orillas /a tripulacin hubiera
preferido verme en el fondo del lago antes 0ue detenerse un solo instante para tal operacin
K sin embargo, a veces, en los instantes ms preciosos, perda una hora para apoderarse de
un pe7 muerto 0ue flotaba en el agua Nunca pasamos por delante de una aldea sin 0ue
hubiera una disputa4 unos 0ueran asaltarla, y los dems se oponan simplemente por llevar
la contraria /a 0uerella segua su curso, y cuando la canoa llegaba a la orilla, lo 0ue
suceda a menudo, los remeros saltaban a tierra sin consultar ms 0ue a sus propios deseos
De esta forma, los altos no se hacen a horas fijadas ni con un objeto determinado
DespuHs del desembarco, cada cual se marcha por su lado, unos en busca de vveres y le=a,
y otros para echarse a dormir bajo abrigos improvisados
9uando los indgenas se alejan de sus casas, multiplican las paradas, mueven los
remos con gran lentitud, y en consecuencia se avan7a bastante poco 9uando regresan,
contrariamente, viajan con tan furiosa actividad, 0ue llegan a poner en peligro la vida del
viajero
8 pesar de lo insalubre del clima, 0ue pasa continuamente de un fro hLmedo a un
calor sofocante, las tripulaciones numerosas y bien armadas se detienen en Uuafa=a para
tomar un alimento copioso cuando se dirigen hacia el norte, y para embarcar provisiones
cuando vuelven a sus casas !or lo dems, a estas brisas perpetuas 0ue se alternan con rayos
ardientes debe este distrito su fertilidad
$l carcter poco hospitalario de los indgenas no permite 0ue se comercie con ellos
ni 0ue se viaje atravesando el )und Nuestra tripulacin se dispuso, por este motivo, a
alejarse de su litoral y a atravesar el Tanganica, dividido en esta latitud por la isla de +ueri
$sta isla, la Lnica 0ue se encuentra en el centro del lago, es una roca de cuarenta
-ilmetros de longitud por ocho de anchura media, 0ue tan pronto se inclina hacia la
superficie del lago como se levanta en abruptos promontorios desgarrados ocasionalmente
por gargantas ms o menos estrechas Uerde desde la cima a la base, +ueri est cubierta de
una vegetacin tal ve7 ms rica y abundante 0ue la de las mrgenes del lago @acia la
derecha el suelo aparece cuidadosamente cultivadoE pero el viajero no puede llegar ms 0ue
a los empla7amientos principales, por0ue las selvas de sus colinas abrigan una poblacin
formidable y fero7, y cada matorral, o al menos eso es lo 0ue se cree, oculta a un ca7ador
vido de carne humana
$l %& de abril amaneci sombro y amena7ador $spesas nubes violetas ocultaban el
hori7onte septentrional del cielo 8 pesar de todo, nos embarcamos para dirigirnos a la isla
8penas los remeros haban tomado posesin de sus barcas, volvieron a la orilla para coger
algunas cargas de mandioca, mientras el capitn y yo permanecamos en las piraguas
De repente o un gritero inusitado4 vi a nuestros remeros acercarse a toda prisa, y a
\hudabach, perseguido por una legin de negros lan7a en ristre, trepar por las rocas
mientras un salvaje completamente desnudo saltaba tras Hl a cierta distancia, blandiendo
con una mano el sable del beluchistano, cuya vaina llevaba en la otra 9annena presida el
tumulto con su presencia, y las risas de la multitud demostraron 0ue no haba en ella mala
intencin
,egLn parece, un ujidjiano, esclavo de \hudabach, haba aprovechado este
desembarco imprevisto para fugarse $l propietario haba reclamado el desertor a 9annena,
a 0uien acusaba de haber favorecido la huida del esclavo $l jefe 0uera someter este asunto
a mi decisin, pero el beluchistano, perdiendo la paciencia, haba echado mano de su sable,
y cuarenta individuos le haban desarmado, 7urrado y aporreado, segLn confesin propia
9uando pude hacerme entender, llamH a \hudabach, pero en lugar de contestarme, mand a
su colega Djelai en busca de sus armas y pertenencias 9annena intent hacerle desistir de
su intento, y no pudiendo conseguirlo, dio orden de 0ue se alejaran y arroj ocho metros de
indiana a \hubadach para 0ue Hste pudiese volver a su casa sin pasar hambre $sta
conducta liberal me caus bastante admiracin, hasta 0ue lleg el momento en 0ue tuve 0ue
pagarla
Nuestros fugitivos llegaron a \ehuili sanos y salvos, y respondieron a las burlas de
sus camaradas con el captulo de injusticias del 0ue pretendan haber sido vctimas
*inalmente, al da siguiente volvimos a embarcar hacia +ueri, cuya lnea verdosa se
desplegaba frente a nosotros $l viento agitaba las aguas del lago y las levantaba en
estrechas oleadas 0ue nos mojaban hasta los huesos, aun0ue tenamos el consuelo de 0ue el
sol, reflejado en a0uellas ondas, nos tostara luego hasta 0uemarnos
8 las die7 hubo un alto para comer y fumar 8 las dos el viento y las olas volvieron a
levantarse Uolvimos a ba=arnos, y fue necesario achicar la embarcacin para 0ue no
7o7obrase *inalmente, despuHs de una carrera de nueve horas, nuestras piraguas alcan7aron
una playa estrecha y arenosa, 0ue forma la costa oriental de la isla /os remeros saltaron a
tierra inmediatamente para secarse y cocer el pescado muerto 0ue haban recogido en sus
redes, lo 0ue para ellos supona un plato de primera calidad Terminada la comida nos
dirigimos un poco al norte y llegamos a <7imon, donde encontramos muchas canoas y una
multitud de indgenas 0ue acudan para cambiar marfil, esclavos, grano, cal7as y
legumbres, por sal, collares, telas y alambres
Debamos permanecer en <7imon hasta la ma=ana siguiente 9annena me haba
reclamado ya setenta -hetHs de porcelana a7ul por la salvaguardia 0ue me haba dado con
su presencia, y a las seis de la tarde vino a anunciarme 0ue era necesario partir
inmediatamente Nos precipitamos en las canoas, y despuHs de una carrera de dos horas
bajo los rayos de una luna esplHndida 0ue iluminaba una escena salvaje como un cuadro de
,alvatore )osa, magistral y apacible como un lien7o de !oussin, doblamos la punta norte
de +ueri y fuimos a recalar en la costa occidental de la isla, en una pe0ue=a baha llamada
<tuMua, donde se levantaron tiendas sobre la playa, y la noche transcurri tran0uilamente
$l IJ dejamos esta baha iniciando nuestra singladura hacia la costa occidental,
hasta <urivumba /as monta=as, los cocodrilos, las enfermedades y la ferocidad de los
indgenas inspiran a0u el mismo terror $l suelo pertenece a los bembes, 0ue las noticias de
los misioneros de <ombas designan con exactitud con el nombre de antropfagos 8 su
apata deben principalmente esta odiosa costumbre, 0ue les lleva a no cultivar la tierra 0ue
habitan, 0ue es la ms fHrtil del mundo, alimentndose con carro=as, gusanos, larvas e
insectos, y llevan su pere7a hasta el extremo de comer cruda la carne humana, cuando en
otras comarcas se toman al menos el trabajo de asarla
Toda la poblacin de la aldea se reuni para vernos, con los ojos fijos y la boca
abierta !ero al contemplar en todas a0uellas figuras la expresin de un hambre crnica se
comprenda 0ue a0uellos pobres diablos, tmidos y degradados, eran menos peligrosos para
los vivos 0ue para los muertos 8 fin de imponerles el respeto debido, mi escudero <abru-i
tuvo la idea, al caer la noche, de disparar mi carabina en medio de la aldea, acontecimiento
0ue, si bien no produjo ningLn herido, dio lugar a 0ue se elevasen de todas partes gritos de
espanto e invocaciones al <urunguana
$l I6 de abril, despuHs de haber remado tres horas, llegamos al medioda a la parte
de la costa en 0ue se halla establecido el mercado de Uira 9orri la multitud para saludar
nuestra llegada y se arm una furiosa algaraba de gritos, aullidos y cantos, acompa=ados
por todos los instrumentos de la or0uesta indgena /os patrones de nuestras canoas
respondieron a a0uel recibimiento con una dan7a similar a la de los osos, 0ue ejecutaron
sobre la playa haciendo piruetas con sus talones, con el aire ms grave y solemne del
mundo <ientras tanto, los guerreros, avan7ando sus mandbulas con un gesto 0ue 0uera
ser una sonrisa, frotaban sus pagayas contra los costados de las canoas, un uso 0ue viene
probablemente de la costumbre 0ue hay en esta regin de saludarse frotndose los costados
con los codos
#nmediatamente despuHs del baile, 9annena fue a hacer una visita a <aruta, el
muam, 0ue posee un empla7amiento en un promontorio vecino
$l I& de abril vi desvanecerse todas las esperan7as 0ue, a despecho de mi ra7n,
haba concebido )ecib la visita de los tres hijos de <aruta, los hombres ms bellos 0ue he
visto en las orillas del lago ,u cabe7a estaba bien formada, sus facciones eran regulares, su
fisonoma agradable, sus ojos soberbios, su cuerpo y sus miembros atlHticos y
admirablemente proporcionados, y su piel fina y lustrosa /levaban mantas flotantes a rayas
rojas y amarillas, e iban adornados con una profusin de collares y bra7aletes de marfil $l
ro 0ue deba salir del Tanganica fue inmediatamente objeto de discusin4 los tres lo
conocan y lo haban visto, por lo 0ue se ofrecieron a conducirme, pero afirmaban, y todos
los asistentes confirmaron sus palabras, 0ue el )usu7i no brotaba del lago, sino 0ue le
llevaba sus aguas
<e sent desfallecer <e vea obligado a renunciar al hermoso sue=o 0ue haba
concebido inspirado en el mensaje de +en[,uley[man +ombay me asegur, cuando le
interroguH respecto a este punto, 0ue el capitn ,pe-e haba comprendido mal al chei-, 0ue
Hste no haba hablado de un ro 0ue sala del lago, y a=adi por su cuenta 0ue estaba
convencido de 0ue el rabe no haba pasado nunca de la isla grande
,in embargo, no renunciH al proyecto de explorar la parte septentrional del lago
!ero, cuando expresH este deseo, nadie 0uiso acompa=arme +e-ari y <edjid, dos jvenes
0ue comerciaban en este pas por cuenta de ,eid[ben[<edjid, respondieron 0ue no
emprenderan semejante viaje aun0ue les diese die7 veces ms de lo 0ue les haba ofrecido,
y era una cantidad ya exorbitante /os hijos de <aruta, 0ue me haban propuesto su escolta,
me la negaron cuando se la ped, y cuando recordH a 9annena sus compromisos y los
objetos 0ue haba recibido por cumplirlos, empe7 a gru=ir y acab por marcharse <s
tarde declar 0ue Hl estaba dispuesto a acompa=arme, pero 0ue sus remeros se haban
negado a ayudarle Tal ve7 deca la verdad
$l comercio de Uira es muy importante y la villa muy frecuentada debido a la
abundancia y al bajo precio de los vveres $s el gran depsito de esclavos, de marfil, de
granos, de vestidos de corte7a y de objetos de hierro de la regin septentrional del lago, y
en la estacin de los viajes es muy raro 0ue pase un da sin 0ue muchos pasajeros vayan all
a buscar mercancas o vveres
!areca formarse un huracn al norte, de donde vienen las tempestades, y nuestros
tripulantes, 0ue teman al viento y a las olas, insistieron en partir4 eran las die7 de la
ma=ana del 6 de mayo DespuHs de haber tocado los lugares 0ue hemos descrito en las
pginas anteriores, y de haber visto por segunda ve7 a los antropfagos de <urivumba,
atravesamos sin otra contrariedad 0ue el mal tiempo la rama suplementaria del canal 0ue
separa a +ueri de la costa, y a las siete llegamos a Uuafanga, nuestra primera estacin en el
)und
Ka no nos poda detener ninguna dificultad 8l da siguiente frotamos nuestras
pagayas contra los costados de las canoas para celebrar nuestro regreso, llegamos a
^asanga, y por la noche nos encontramos en +aug]H
Nn legtimo orgullo nos impidi entrar en nuestros hogares, desli7ndonos en la
sombra4 Hramos los hHroes, los bravos entre los bravos, y no nos haca falta el triunfo, la
mirada de las bellas y las aclamaciones de los valientes
$l %J de mayo, al amanecer, lan7ando gritos, disparando nuestras armas, cantando y
tocando los tambores y los cuernos, aparecimos ante la playa 0ue sirve de puerto a \ehuili
*ue un verdadero triunfo
$sta expedicin nutica haba durado ms de un mes, del %G de abril al %J de mayo,
y haba supuesto para nosotros una dura prueba 9omo se ha visto, no solamente habamos
tenido el agua hasta la cintura, sino 0ue tambiHn haba sido imposible entenderse en las
piraguas, en las cuales apenas podamos estar de pie, y cuando desembarcbamos, la
situacin no era mucho mejor 0ue a bordo
/a poblacin, sobre todo en los distritos lejanos, se mostraba aLn ms alborotadora y
descarada 0ue los indgenas del Ngogo No es posible concebir un embelesamiento
semejante 8penas habamos desembarcado, los habitantes nos rodeaban examinndonos
sin el menor miramiento ,e ponan de puntillas, se agrupaban, se empujaban, alargaban el
cuello a derecha e i70uierda para variar de perspectiva, y hacamos de esta forma el papel
0ue hacen los osos bailarines o los monos sabios entre los habitantes de uno de nuestros
pueblos
$n cuanto a los dos goenses, cuyas operaciones culinarias eran consideradas como
una especie de milagro, se les dispensaba casi tanto honor como a nosotros mismos
V9osa sorprendenteW 8 despecho de todas estas miserias, nuestra salud mejoraba de
un modo asombroso 8 partir de a0uel paseo por el lago, durante el cual estuvimos noche y
da chorreando agua, me senta en el camino de una curacin completa
Tal ve7 la moral tuviese en esto alguna influencia4 mi misin estaba cumplida, y este
pensamiento me libraba de una in0uietud devoradora
8l da siguiente de nuestro regreso, el %; de mayo, se termin la recoleccin de la
cosecha DespuHs de seis meses de tempestades, de lluvia incesante, de nubes y de bruma,
tuvimos hermosas y frescas madrugadas, un sol radiante y noches deliciosas Todo lo 0ue se
descubre en esta naturale7a es bello, todo lo 0ue afecta a los sentidos est lleno de dul7ura,
pero los placeres 0ue prodiga esta tierra son en cierto modo pon7o=osos Debilitado sin
duda por un clima enervante, el espritu sucumbe bajo estos encantos, y cansado de tanta
exuberancia, suspira por la avara pobre7a del desierto Nunca haba experimentado esta
triste7a en $gipto ni en 8rabia, y siempre la he sentido en la #ndia
8lgunos das despuHs de nuestra llegada, el II de mayo, un vivo fuego de
mos0uetera nos anunci la llegada de una caravana, 0ue apareca providencialmente para
salvarnos del apuro en 0ue nos hallbamos, trayHndonos con 0uH sufragar nuestros gastos
hasta la Tierra de la /una, aun0ue no alcan7aba para permitirnos explorar la parte
meridional del lago, como tena pensado, y mucho menos para regresar por el pas de
\H7embe y por Quiloa, 0ue era mi proyecto primitivo
8un0ue est situado casi en el centro del Africa intertropical, donde hasta el a=o
%&5& no haba penetrado ningLn europeo, el lago Tanganica no deja por eso de tener una
tradicin histrica, cuyo origen se remonta a una antig]edad de tres siglos
Diversas noticias acerca de un mar existente en el interior de Africa haban llegado a
los empla7amientos portugueses de las costas oriental y occidental $stas noticias provenan
en gran parte de los indgenas /os detalles ad0uiridos por +arros, e impresos en %5&I,
proporcionan los recursos 0ue ofrece a la navegacin respecto a esta masa de agua y su isla
de +ueri, pormenores cuya exactitud contiene errores bastante singulares 8lgunos a=os
ms tarde, en %5(I, !igaffeta, resumiendo los informes recogidos por los portugueses,
afirma 0ue no existe solamente un lago en los confines de 8ngola y del <onomatapa, sino
0ue hay dos, situados a seiscientos cincuenta -ilmetros uno del otro, ambos bajo el mismo
meridiano, y no uno a :riente y otro a :ccidente, como supone !tolomeo K a=ade 0ue el
Nilo tiene su origen en uno de ellos
B%(C

$l Tanganica, situado a los I' grados de longitud $ste, es decir, a la tercera parte de
la anchura de Africa, se encuentra en la mitad de la extensin longitudinal de este
continente !or el conjunto de su formacin despierta, al igual 0ue el <ar <uerto, el
recuerdo de un hecho gneo4 es un espectculo volcnico, y no, como el Nyan7a, un vasto
receptculo constituido por las vertientes de los terrenos superiores 0ue en Hl derraman
todas sus aguas $l acantilado 0ue rodea este espacio puede tener de seiscientos a
novecientos metros de altura sobre la superficie del agua
/a longitud total del lago es de unos cuatrocientos cincuenta -ilmetros
,u anchura, bajo el paralelo de \ehuili, pla7a principal de Njidji, es de cincuenta y
cinco a sesenta -ilmetros, pero la irregularidad de sus orillas hace muy difcil este clculo
,u altitud o elevacin, segLn la ebullicin del agua, es de 0uinientos sesenta y cuatro
metros sobre el nivel del mar
/os afluentes del Tanganica no son tan numerosos ni tan considerables 0ue puedan
alterar su profundidad o su forma con los sedimentos, y una franja espesa de juncos y de
ca=as previene, por otra parte, el desgarramiento de la playa

98!XTN/: "##
N:, <8)9@8<:, D$ N?#D?#UN$/T8 8 98RZ,!$\$ U8 8 U#,#T8)
$/ /8.: D$ \$)$@NZUN$/U$ 9:NU$N9#D: D$ @8+$) $N9:NT)8D:
/8, *N$NT$, D$/ N#/:@#,T:)#8 D$ <N,8!8)T#D8 D$ 98RZ
8 poco de haber llegado la caravana 0ue me traa lo 0ue necesitaba para el regreso,
me dispuse a abandonar el pas de Njidji Nuestra partida tuvo lugar el I6 de mayo y fue
ms parecida a una fuga o evasin 0ue a la partida de personas pacficas +en[,elim, 0ue
haba recibido de 9annena y /urinda, como consecuencia de los compromisos fraternales
0ue haban ad0uirido, a un joven y a un muchacho, no pensaba ms 0ue en llevrselos /os
beluchistanos, y en especial su djemadar, 0ue haban empleado en esclavos su Lltimo
peda7o de tela y hasta su Lltimo grano de plvora, temblaban ante el solo pensamiento de la
desercin
$n cuanto a los indgenas, se mostraban ms molestos y vidos 0ue nunca, como
sucede siempre 0ue se dan cuenta de 0ue la caravana va a partir Nuestro regreso de Uira se
haba festejado con una orga universal, y 9annena, 0ue desde entonces no haba dejado de
beber, estaba posedo por una violencia indescriptible 8fortunadamente para nosotros, los
accesos repetidos de esta larga embriague7 le proporcionaron una magnfica fiebre 0ue
puso fin a sus furores
,iempre me acordarH de la ma=ana del I6 de mayo, en 0ue vi por Lltima ve7
levantarse el sol sobre las aguas del Tanganica $l pensamiento de 0ue nunca volvera a
admirar a0uel magnfico cuadro real7aba para m su mHrito <asas violetas cubran el punto
del cielo en 0ue deba aparecer el alba, mientras la bruma se te=a de un mati7 pLrpura $l
sol, finalmente, despuHs de una breve lucha, apareci en toda su gloria dispersando con una
mirada las tinieblas 0ue se oponan a su lu7 /as brumas, desgarradas en largos girones,
suban hacia las nubes para dejar 0ue el poderoso astro tomase posesin de la tierra, y la
brisa, ese soplo de la ma=ana, como se dice en :riente, despierta ondulantes movimientos
en el lago, al 0ue devuelve la vida
De pronto la caravana de +en[<edjid, con la cual haba acordado hacer el camino,
dio la se=al haciendo retumbar los ecos con su fuego de mos0uetera #nmediatamente
desaparecieron mis cargueros +en[,elim corri tras ellos, aun0ue le fue imposible hacerse
entender Nnos partieron con sus fardos, otros con las manos vacas, pero ninguno 0uiso
coger la carga 0ue le estaba encomendada
/ogrH 0ue calmara su furia y le mandH reunir a los fugitivos, para ir con ellos hasta
la orilla del )ocado desde donde me enviara con toda la rapide7 posible algunos hombres
para llevar mi hamaca y recoger los efectos 0ue haba esparcidos sobre la hierba $nseguida
se march, encantado ante la perspectiva de evitarse muchas situaciones embara7osas y
poder as conducir su media docena de esclavos a lugar seguro
Durante mucho tiempo esperamos 0ue viniesen a buscar nuestros fardos, pero el da
avan7aba y decid ponerme en camino lo ms rpidamente posible 8l caer la noche lleguH
a las orillas del )ocado, pero no encontrH a nuestras gentes en el lugar convenido $ntonces
imaginH 0ue haban cru7ado a la otra orilla, y di orden de fran0uear a0uella especie de
pantano /os rugidos de los cocodrilos y los hipoptamos, 0ue tienen a0u el furor de los
toros espa=oles, asustaban a mis tres o cuatro hombres, y los 0ue llevaban mi hamaca se
revolvan en medio del fango, en el 0ue se hundan a veces hasta la cintura
*inalmente distingu un grupo de cho7as miserables, y, como la creciente oscuridad
haca peligrosa la marcha, mandH hacer alto ,i hubiHramos continuado, habramos vagado
entre las tinieblas hasta ser engullidos por el pantano @icimos nuestros lechos bajo los
conos de ca=as 0ue construyen los habitantes de este lugar de la tierra, y luego nos
entregamos al sue=o, bajo un claro de luna resplandeciente y un roco 0ue empapaba
nuestros cobertores, con la esperan7a de ser despertados por la vo7 de nuestros cargueros
$fectivamente, a las nueve de la ma=ana siguiente vimos llegar a +en[,elim y al
djemadar, seguidos de una verdadera tropa
Nuestro rabe empe7 a hablar en vo7 alta, lo 0ue en el $ste es considerado como
una gran impertinencia, pero la explosin de una vo7 ms alta y ms irritada 0ue la suya le
redujo muy pronto al silencio 8lmor7amos y despuHs de haber alcan7ado la caravana y
caminado hasta la noche, llegamos al fin de nuestra primera jornada
,i entro en estos detalles, es Lnicamente por0ue caracteri7an la manera de viajar 0ue
es habitual en esta parte de Africa
$l regreso del pas de Njidji a 9a7H no nos ofreci nada nuevo $n 9a7H fuimos
calurosamente acogidos por ,nay[ben[$mir, 0ue despuHs de habernos ofrecido cafH, segLn
la costumbre, nos condujo a nuestra antigua morada Zsta haba sido cuidadosamente
restaurada y blan0ueada4 un inmenso plato de metal, 0ue se doblaba bajo el peso de una
monta=a de arro7, de un pollo con especias, de un pato asado y de una especie de crema con
a7Lcar, le daba a nuestros ojos un encanto especial
@abamos fran0ueado desde \ehuili cerca de cuatrocientos 0uince -ilmetros en
veintids estaciones, 0ue, comprendidos los altos, haban exigido veinticinco das, del I6 de
mayo al IG de junio
Desde la primera semana cada cual pag su tributo a las fatigas del camino 0ue
acabbamos de hacer @abamos atravesado juncales y pantanos en la Hpoca en 0ue las
aguas 0ue los anegan se evaporan por el efecto de los rayos solares, mientras el cier7o pasa
a travHs de a0uella atmsfera clida como una corriente de agua fra en medio de un ba=o
de vapor <is manos y mis pies se debilitaron de nuevo, se hincharon, y recobrH las fuer7as
con una lentitud desesperante $l capitn ,pe-e, por su parte, no slo estaba completamente
sordo, sino 0ue se haba 0uedado tambiHn casi ciego
Diversos motivos me detenan en 9a7H, pero ante todo 0uera recabar noticias sobre
las interesantes regiones 0ue se extienden a ambos lados del camino 0ue habamos
recorrido /os rabes me haban hablado de un gran lago situado hacia el norte a 0uince o
diecisHis das de camino ,egLn su unnime testimonio, este Lltimo lago era superior al
Tanganica, y 0uera saber si, en su propensin a la exageracin, haban ponderado ms de
lo conveniente la extensin de a0uel lago septentrional
$l capitn, a 0uien el reposo y la comodidad relativa de nuestra nueva morada
finalmente devolvieron las fuer7as, pareca hallarse en condiciones para cumplir esta
misin, tanto ms cuanto 0ue su presencia en 9a7H me era, por otra parte, completamente
inLtil ,era menos difcil llevarse bien con dos amigos enemistados 0ue convivir con
rabes e ingleses 0ue hayan vivido en la #ndia, dos especies siempre dispuestas a 0uejarse
de tus intenciones, aun0ue no pensHis ms 0ue en complacerles, 0ue miran el servilismo
hacia ellos como un deber y cuyo mal humor les lleva a tratar como negros a todos los 0ue
tienen la piel un poco ms oscura 0ue la suya 8 esto hay 0ue a=adir en los ingleses la
completa ignorancia de las maneras y costumbres orientales, as como de todo idioma
asitico, excepto de algunas frases de la algaraba anglo[indostnica, y tendremos as una
situacin 0ue contribuye a complicar todas las dificultades
/a expedicin se prepar finalmente, y el %G de julio el capitn ,pe-e pudo dirigirse
hacia el lago de \erehuH
Durante su ausencia consagrH una gran parte de mi tiempo a la formacin de un
vocabulario de los numerosos idiomas 0ue oa a mi alrededor, y por cierto 0ue semejante
trabajo no tena nada de placentero /os individuos a 0uienes me diriga, no pudiendo
adivinar el objeto de mis preguntas, se escabullan o guardaban un obstinado silencio, de tal
forma 0ue era muy raro 0ue obtuviese un resultado satisfactorio tras media hora, por lo
menos, de conversacin
$scucha, Voh, hermano moW $n la lengua de la costa se dice uno, dos, tres,
cuatro, cinco8
K para hacerme comprender mejor, contaba con los dedos
VNhW VuhW responda el salvaje, nosotros decimos dedos
No es eso lo 0ue te pregunto4 el hombre blanco 0uiere saber cmo dices uno,
despuHs dosG
SNn 0uHT SDos 0uHT S9abras, carneros o mujeresT
NoE dime solamente uno, dos, tres, en tu propia lengua
V#hW V#hW SQuH 0uiere hacer el hombre blanco con mi lenguaT
K as continuaban hasta 0ue se agotaba su paciencia y la ma $ntonces se ponan a
charlar, y como el caballo de la leyenda irlandesa, una ve7 lan7ados ya no se detenan
8l mismo tiempo me ocupaba activamente de nuestros preparativos de regreso !ero
cuando estos trabajos estuvieron terminados, la permanencia en 9a7H acab por parecerme
muy montona Ka organi7aba una expedicin al \ho-oro y a las provincias del ,ur,
cuando el I5 de agosto por la ma=ana apareci el capitn ,pe-e de forma inesperada
$l capitn haba tenido Hxito en su empresa @aba penetrado hasta el Nyan7a y
haba descubierto 0ue tena una extensin 0ue sobrepasaba con mucho nuestras
expectativas !ero mi extra=e7a fue grande cuando, despuHs de almor7ar, me anunci 0ue
haba descubierto las fuentes del Nilo $sto era, sin duda, una intuicin4 desde 0ue
distingui el Nyan7a haba tenido la certidumbre de 0ue el ro misterioso, 0ue era objeto de
tantas conjeturas, surga de la masa de agua 0ue tena ante sus ojos
/os argumentos 0ue a=ada en favor de su descubrimiento resultaban ms dHbiles
0ue su conviccin, y eran de la misma naturale7a 0ue los de /ucita con ,ir !roteo4 D9reo
0ue es as, por0ue lo creoF
/os rabes, por su parte, consideran unidos, por medio de un ro o un canal
cual0uiera, el \erehuH y el Tanganica, por ms 0ue el primero estH a 0uinientos sesenta
metros por encima del otro, y 0ue las monta=as 0ue separan ambos embalses de agua hayan
sido frecuentemente atravesadas por sus caravanas 8 esta falsa teora se debe 0ue los
misioneros de <ombas hayan atribuido el nombre del lago de \erehuH a la parte superior
del Tanganica
$ntre tanto, se acercaba el momento de nuestra partida de 9a7H Nuestros amigos
acababan de decidir en un pleno del consejo 0ue debamos volver al litoral por el mismo
sendero 0ue habamos seguido al venir, cuando regres a su casa, el 5 de setiembre de
%&5&, el hermoso <oisHs, o <usa[<7uri, como le llaman los indgenas @aba permanecido
mucho tiempo en el 9arag]H, y haca su entrada en 9a7H con una pompa digna de su
importancia
$ste baniano, de 0uien hemos hablado muchas veces, nos cont 0ue en %&I5, cuando
su hermano ,eyan y Hl penetraron por primera ve7 en la Tierra de la /una, se haban
0uedado muy sorprendidos, no solamente de la ri0ue7a de los cultivos, sino tambiHn de la
hospitalidad de los habitantes $l marfil se venda entonces por nada, y regresaban con
catorce mil -ilos de este precioso gHnero cuando la muerte de ,eyan dej esta fortuna en
manos de <usa
Desde a0uella Hpoca haba ido cinco veces a la costa, y haba visitado los reinos del
norte en diferentes Hpocas
$n %&5J y %&5;, en los momentos en 0ue una guerra civil asolaba el 9arag]H, <usa
particip de los peligros y privaciones 0ue sufri )umanica, sultn actual, a 0uien sitiaba su
hermano $l rey vencedor no olvid nunca los servicios 0ue el baniano le haba prestado en
a0uella ocasin, y le trat desde entonces como a un hermano <usa haba ido por Lltima
ve7 al 9arag]H para recoger el marfil cuyo valor haba adelantado al dHspota, y volva
despuHs de 0uince meses de ausencia con veinte magnficos colmillos de elefante, cada uno
de los cuales pesaba, segLn nos dijo, ms de doscientas libras
)econocido por todos los mercaderes como su maestro, volvi a tomar posesin de
sus funciones de agente comercial y de jefe del depsito de 9a7H $n la actualidad tiene esa
edad incierta 0ue flota entre los cuarenta y cinco y cincuenta a=os $s un hombre alto y
seco, de barba rala, de extremidades finas, y cuyas facciones tienen esa belle7a regular 0ue
caracteri7a a los hindLes musulmanes de buena familia 9omo la mayor parte de sus
compatriotas, sus maneras son graves y melanclicas ,u hermoso rostro est marchito por
el opio, al cual es tan aficionado 0ue lleva pldoras en todos los bolsillos y tiene provisiones
en todas las habitaciones de su morada
,us vestidos, de una frescura irreprochable, perfumados con esencia de ja7mn y de
madera de sndalo, su turbante blanco como la nieve y sus sandalias bordadas le hacan
notable a la primera ojeada y le distinguan del resto de los rabes, en tanto 0ue su casa, 0ue
casi formaba una aldea por s sola, con sus portales elevados y sus espaciosos patios llenos
de esclavos, hacan parecer humildes los alojamientos de sus colegas
8penas descans de sus fatigas, vino a hacerme una visita en compa=a de sus
principales cofrades ,u hospitalidad fue mucho ms all 0ue la de los rabes4 no solamente
me envi otra provisin de granos y la cabra de costumbre, sino 0ue nunca dej de mandar
esos presentes 0ue en :riente no pueden rehusarse sin ofender gravemente al 0ue los
regala Tuve 0ue insistir reiteradamente para 0ue no matase un buey con el Lnico objeto de
mandarme su carne, y no pude evitar ver satisfecho hasta el menor deseo manifestado por
m en su presencia
!oco despuHs, con la intencin de poner algLn orden en la caravana, construimos
para ella un -raal, donde fueron admitidos los hijos de )amji y su jefe \idogo, 0ue esta ve7
se presentaron como es debido /os hice llamar, y recapitulando todas sus faltas en
tHrminos severos, les advert 0ue no seran enrolados sino con la condicin explcita de
llevar fardos ligeros, tales como la caja de medicamentos, los fusiles, la silla y la mesa, de
la misma manera 0ue los rabes lo exigen de sus esclavos @abran aceptado todo lo 0ue les
hubiese pedido, y con una humildad edificante, prometieron reformar su conducta
8l cabo de 0uince das invertidos en buscar porteadores, +en[,elim, desesperado al
ver la inutilidad de sus esfuer7os, levant el campamento y fue a establecerse a <asui,
pe0ue=a aldea situada al este de 9a7H, a cuatro o cinco -ilmetros de nuestra morada
$ntonces, viendo 0ue era inLtil lograr un compromiso duradero con gentes 0ue
aprovechan la primera ocasin para darse a la fuga, y a 0uienes ante las situaciones ms
crticas siempre les falta valor, dejndome siempre descontento, decid coger mis
porteadores de distrito en distrito, para despedirlos en cuanto la fatiga u otra causa
cual0uiera los hiciese detenerse
$ste sistema tiene, sin embargo, el inconveniente de ser muy costoso, de tal forma
0ue la distancia de -ilmetro y medio, 0ue se recorre en #nglaterra por die7 cHntimos de
franco, me costaba en Africa ciento cincuenta veces ms, es decir, dos francos y noventa
cHntimos
No hay necesidad de decir 0ue, a pesar de la vigilancia ms activa y de la economa
ms severa, llegamos a la costa casi en completa desnude7 Telas, rocallas, herramientas,
bestias, todo haba desaparecido, y aun0ue hubiHramos tenido el triple, nos habra sucedido
lo mismo

98!XTN/: "###
!8)T#D8 D$ 98RZ98<+#: D$ .NX8+:<+8K K +$N[,$/#</8
9:NU$),89#YN $N A*)#98$/ T$Y/:.: <N,N/<AN K $/ N$.):
#.N:)8NT$NN D#,9N),:UN$/T8 8 /8 9:,T8
$l I6 de setiembre, tanto mi compa=ero, el capitn ,pe-e, como yo, estbamos de
pie al amanecer DespuHs de haber caminado cinco -ilmetros bajo un sol abrasador
primero y bajo la influencia de una brisa glacial despuHs, 0ue fue probablemente la causa de
los dolores 0ue ms tarde tuvimos 0ue sufrir, llegamos a la aldella de <asui, donde +en[
,elim nos tena ya preparado alojamiento /os integrantes de la caravana nos saludaron con
gritos atronadores, y vi con placer 0ue cada cual estaba dispuesto a cumplir con su
obligacin
8l da siguiente, muy de ma=ana, aparecieron ,nay[ben[$mir y <usa[<7uri Nna
ligera fiebre me retena en el lecho, y fue mi compa=ero 0uien tuvo 0ue recibir a los dos
visitantes ,in embargo, cuando el acceso hubo pasado, pude arreglar mis cuentas con +en[
$mir, corregir los nombres de las villas y aldeas 0ue tena inscritas en mi diario y completar
la lista Di calurosamente las gracias a a0uellos hombres generosos por todo lo 0ue haban
hecho en favor nuestro, y les ofrec dar cuenta a ,u 8lte7a de la manera tan hospitalaria con
0ue habamos sido recibidos en 9a7H
!or la noche estrechH por Lltima ve7 las manos de ,nay[ben[$mir VQuerido y
excelente amigoW $n su ardor al desearme un feli7 viaje, haba hecho tanto honor a nuestro
ponche de despedida 0ue su marcha y sus maneras extrovertidas no fueron ciertamente las
0ue correspondan a un grave negociante rabe
@aca mucho tiempo 0ue +ombay, cuyo nombre haban transformado los indgenas
en el de <amba 1cocodrilo3 o el de !ombe 1cerve7a3, haba vuelto a ser lo 0ue fuera en un
principio4 activo, obediente y respetuoso
8 pesar de todos sus defectos, +ombay, por su actividad, y sobre todo por su
probidad intachable, era un servidor insustituible $xceptundole a Hl, no haba nadie en
toda la caravana 0ue no mereciese el adjetivo de ladrn +en[,elim haca mucho tiempo
0ue haba perdido mi confian7a a causa de su desorden, y la desaparicin de mercancas
importantes 0ue en las orillas del lago haba dado a guardar a uno de sus amigos, me oblig
a 0ue no dejase por ms tiempo la intendencia en sus manos
/o llamH a mi presencia, y siguiendo el proverbio persa 0ue dice4 DNo cortes jams
el rbol 0ue has plantadoF, le advert con mi vo7 ms dulce 0ue haba hecho el aprendi7aje
de las costumbres africanas y 0ue, en consecuencia, iba a librarle del trabajo 0ue hasta
entonces haba desempe=ado ,u rostro cambi cuando se enter de semejante noticia, y su
turbacin lleg al colmo cuando declarH 0ue +ombay sera el encargado de distribuir la
tela, bajo la vigilancia del capitn
*ue verdaderamente maravilloso cmo cesaron todas las 0uerellas en cuanto no
hubo hueso 0ue roer, es decir, en cuanto no hubo tela 0ue robar /a dul7ura sigui a la
violencia, y los enemigos confraterni7aron
/os porteadores, a 0uienes haba dado la orden de reempla7ar al gua destituido por
uno de sus camaradas, nombraron a Tuanigana, 0ue nos haba proporcionado a muchos de
ellos !ero un horrible viejo, grosero y arrugado, a 0uien poda considerarse como la peste
del grupo y 0ue se daba el ttulo de <u7ungu[<baya 1el malvado hombre blanco3, supo
arreglrselas tan bien 0ue en la primera estacin o parada, el pobre Tuanigana, revestido
con sus insignias, 0ue consistan en un chaleco nuevo de color escarlata, fue encontrado
bajo un rbol, encogido y en una soledad completa
@ice llamar a todos sus hombres, 0ue despuHs de haberse tomado algLn tiempo para
murmurar, volvieron lentamente a su puesto, y prestando mi apoyo e influencia al nuevo
gua, 0ue ya se haba puesto el sobrenombre de .opa[gopa 1palo de yesca3, lleguH a darle
un poco de confian7a y a imponer cierta disciplina a los 0ue deba conducir
$sta ve7 las marchas nos parecieron ms cortas, el sol menos abrasador, y la brisa
ms agradable, gracias a 0ue los catorce meses de fiebres incesantes haban terminado por
aclimatarnos Todo el mundo se felicitaba entonces del mismo modo 0ue antes se haba
0uejado4 as es la vida del hombre 9uando llegamos a la llanura, el precio del porte de mi
hamaca se hi7o tan exorbitante 0ue me vi en la necesidad de despedir a los 0ue la llevaban
<e calcH entonces mis grandes botas, y, montado en el asno 7an7ibarita 0ue haba
comprado en 9a7H, volv a mi puesto de jefe de la caravana
!or su parte, el capitn ,pe-e, 0uince das despuHs de nuestra salida de @anga, se
encontr tan aliviado y repuesto 0ue 0uiso tambiHn recuperar su cabalgadura
Nuestros jvenes seguidores goenses, despuHs de haber sufrido vivos dolores de
cabe7a y violentos accesos de fiebre, se desembara7aron de todas sus dolencias hasta el
punto de 0ue no era posible reconocerlos Ualentn, el ms fuerte de los dos, tena un buche
semejante al de un capn cebado
8 medida 0ue nos bamos aproximando a la costa tanto los soldados beluchistanos
como los porteadores fueron cambiando de tal manera 0ue cada ve7 se haca ms patente4
se hicieron diplomticos y amables hasta el servilismo, y la sonrisa dilataba constantemente
sus rostros @asta el odioso <u7ungu, 0ue en la Tierra de la /una era el primero 0ue
arrastraba a todos los dems al mal, cambi de tal modo 0ue una ma=ana, en el Ngogo, se
le encontr barriendo la entrada de nuestras tiendas con un manojo de espinos
<s tarde, cuando estuvimos sanos y salvos en las monta=as del ,agara, nuestro
pobre gua tuvo conmigo ms de una ve7 la siguiente conversacin, 0ue transcribo para
ofrecer a mis lectores una muestra de lo 0ue es el dilogo en esta parte de Africa4
S/a salud, <dulaT 1/a palabra 8bdallah es impronunciable para todos estos
negroides3
/a salud es muy 1,e sobrentiende la palabra buena3 SK tu saludT
<i salud es muy SK la salud de ,pi--aT 1$l capitn ,pe-e3
/a salud de ,pi--a es muy
V:h, hombre blancoW @emos escapado de los habitantes de Ngogo
@emos escapado, Voh, hermano moW
$sos indgenas son malvados
,on malvados
Ko los creo muy malos
<uy malos
9reo 0ue no son buenos
No son buenos
Que no son buenos del todo
No son buenos del todo
/es he tenido mucho miedo4 matan a las gentes de la Tierra de la /una
$s verdad
Ka no les tengo miedo4 los llamo2 y me batira con todos ellos, Voh, hombre
blancoW
$s verdad, Voh, hermano moW
K continubamos durante dos horas mortales hasta 0ue llegaba al lmite de mi
paciencia, y eso 0ue no es corta K es necesario decir 0ue, bajo el punto de vista intelectual,
nuestro gua est ciertamente por encima de la generalidad de los jvenes de su pas
<u7ungu[<baya, 0ue es muy viejo y tiene ms experiencia, es tambiHn ms propenso a las
marrulleras, y muchas veces se ha divertido viendo los vanos esfuer7os 0ue hacan los
beluchistanos para convertirlo al mahometismo .eneralmente era .ul[<oham[med, el
telogo de la caravana, 0uien se encargaba de esta penosa misin No le faltaba saber, pero
como ocurre con la mayor parte de los musulmanes, su espritu no conoca ms 0ue un
camino, y la menor objecin le detena de pronto, turbndole y poniHndole en el trance de
contradecirse
@e observado un fenmeno parecido hablando con las viejas devotas europeas, 0ue
en este punto eran de la misma opinin 0ue <ohammed, a saber, 0ue todo el mundo est
obligado a pensar como ellas, y muchas veces he hecho nacer al mismo tiempo su
indignacin y su incredulidad, describiHndoles, con toda intencin, el culto a los dioses de
cuatro bra7os y a las diosas de dos cabe7as
)epresHntese el lector a <u7ungu despuHs de la jornada4 est sentado ante el fuego,
se frota las mejillas con aire meditabundo, alarga la cabe7a a travHs del humo y arroja de
tiempo en tiempo una mirada satisfecha sobre un pucherillo de tierra negra, del cual se
escapa un apetitoso aroma de carne con legumbres
$sta actitud beatfica despierta en <ohammed un encadenamiento de ideas 0ue le
hace volver a su tema favorito
VK tL tambiHn, <u7ungu[<baya dice, tL tambiHn has de morirW
V:uhW VouhW responde <u7ungu en tono lastimeroE no hablemos de eso, tL
tambiHn morirs
V$s una triste cosa la muerteW repone .ul[<ohammed
V:uhW exclama el viejo bribn, Ves mala, muy malaW VNo llevar ms hermosas
telas, ni vivir con mujeres y ni=os, ni comer, ni beber, ni fumar tabacoW2 V:uhW VouhW Ves
malo, muy maloW
!ero comeremos all arriba replica el musulmn4 tendremos aves guisadas,
monta=as de carne, asados ex0uisitos, agua a7ucarada, y beberemos y comeremos todo lo
0ue podamos desear
$l cerebro del africano se turba ante este cLmulo de contradicciones4 las aves son
segLn su concepto un alimento de calidad inferiorE adora el asado, y compara las monta=as
de carne con la media libra 0ue cuece en su pucherilloE se vendera por un poco de a7Lcar,
pero no oye hablar de tabaco y eso le in0uieta /a cosa le parece, sin embargo, digna de
interHs, y dirige al musulmn la siguiente pregunta4
SK dnde comeremos todo eso, oh hermano moT
8ll arriba responde .ul[<ohammed se=alando al cielo
<u7ungu tiene miedo de 0ue esto sea una broma4 la distancia le parece muy grande
y cree difcil 0ue su interlocutor haya visitado esos lugares como para 0ue pueda asegurar
lo 0ue dice ,e atreve, pues, a preguntar4
S@as estado en el cielo, oh hermano moT
V8llah me perdoneW exclama .ul[<ohammed medio riendo y medio irritado,
V0uH paganoW No, hermano mo, no he estado precisamente en el cieloE pero Dios, mi
<ulungu, ha dicho a su apstol
BIGC
, 0ue lo dijo a sus descendientes, 0uienes se lo dijeron a
mi padre y a mi madre, 0ue me lo han dicho a m, 0ue despuHs de nuestra muerte iremos a
un campo donde2
V+ouhW gru=e el viejo tunante, Vest bien 0ue salgas ahora con 0ue tu madre
te lo ha dichoW S@ay, pues, campos en el cieloT
,eguramente responde el telogo, 0uien hace una larga exposicin descriptiva
del paraso de <ahoma
$l viejo negro le escucha riHndose, y despuHs de haber lan7ado un largo rosario de
exclamaciones 0ue son imposibles de traducir, cae en una profunda meditacin, de la 0ue
sale poco a poco para decir al musulmn con un aire algo 7umbn4
$ntonces, hermano mo, puesto 0ue te han dicho tantas cosas, podrs responderme
a esto4 Stu <ulungu es negro como yo, blanco como ese mu7ungu o amarillento como tLT
.ul[<ohammed se ve completamente cogido, y para tomarse tiempo de meditar y
forjar una respuesta, profiere un largo rosario de exclamaciones
$l <ulungu no tiene color dice al fin
V:uhW VouhW gru=e el viejo haciendo gestos y pisoteando el suelo con irritacin,
pues tiene ya la certidumbre de 0ue ha sido objeto de una broma de muy mal gusto
/a verdad es 0ue a0uellas monta=as de carne le haban seducido, pero la visin se
haba disipado, dejndole solamente la media libra de su puchero K volviHndose sordo a la
elocuencia de <ohammed y entregndose por completo al cuidado de su marmita, obedece
sin saberlo al precepto oriental 0ue dice4 DDetHn la hora 0ue pasa4 los astros siguen su curso
y te traern nuevos males $l sabio go7a del presenteE el loco deja el placer para el
porvenirF
$n el \hutu, nuestro proyecto de dirigirnos hacia el sur para regresar por Quiloa dio
lugar a la desercin de todos nuestros porteadores, y nos vimos obligados a esperar
diecisiete das la ocasin de contratar otros, no ya para ejecutar nuestro plan, sino
simplemente para llegar a Ran7bar $l %( de enero de %&5( la llegada de una caravana de la
Tierra de la /una me procur inmediatamente los porteadores 0ue nos eran necesarios, y
esto me demostr 0ue aLn no haba perdido completamente la confian7a de los indgenas
*inalmente, pudimos decir adis al Rungomero, y el I% de enero la caravana se puso
alegremente en camino
$l I& nos encontramos en el cruce de los caminos de 9aolH y <buamaji, donde a la
ida nos haban cerrado el paso de los indgenas del N7aramo !ero ya nadie pensaba en
incomodarnos4 Hramos pobres y no vala la pena 0ue se arriesgasen a recibir las balas de
nuestros mos0uetes
,in embargo, por la tarde, el jefe de nuestros porteadores de la Tierra de la /una
crey su deber dirigirnos una arenga @ablaba de un serio combate entre los naturales del
lugar y las gentes de una caravana 0ue nos haba precedido4 era necesario ser prudentes y
no partir demasiado temprano ni detenerse demasiado tarde
Que no se separe del grueso de la caravana ni uno de vosotros gritaba el orador
E no os 0uedHis re7agados ni os adelantHis 8compa=is a los hombres blancos, y si les
sucede una desgracia, vuestro nombre ser maldito para siempre
$sta Lltima frase fue repetida muchas veces con creciente ardor, y cada una de las
partes del discurso haba dado lugar a un murmullo general 0ue denotaba la unnime
aprobacin
,in embargo, segLn acabo de decir, no haba ningLn peligro 0ue temer

98!XTN/: "#U
*#N D$/ U#8?$*A9#/ $"#,T$N9#8 D$ /:, N$.):, DN)8NT$ $/
U$)8N:,N, N$9$,#D8D$, $N $/ #NU#$)N:/8 98R8 K /:, ?N$.:,
!)$/#<#N8)$, #NDN,T)#8$,T8D: ,:9#8/, <:)8/ K )$/#.#:,: D$
/:, 8*)#98N:, $/ T)A*#9: D$ $,9/8U:, $, $/ :+,TA9N/: D$ /8
9#U#/#R89#YN,Y/: $/ 9:<$)9#: !N$D$ ,8/U8) $,T8, T#$))8,
$l JG de enero nuestros 7an7ibaritas lan7aron gritos de alegra a la vista del
mangostn, se=alndose unos a otros las bananas, los cocoteros y los limoneros a medida
0ue iban apareciendo
$l I de *ebrero el capitn y yo avistamos el ocHano, 0ue centelleaba herido por los
rayos del sol, y le dirigimos nuestro saludo, por tres veces repetido, segLn es la costumbre
inglesa ante semejantes circunstancias
80uella misma tarde se me present la ocasin de hacer entrar en Ran7bar a
nuestros beluchistanos y a \idogo, mi bestia negra, y la aprovechH con entusiasmo
DespuHs de haber mendigado plvora y tabaco hasta el Lltimo momento, el djemadar se
empe= en besarme la mano y se separ de m vertiendo lgrimas arrancadas por el dolor
de la despedida
Uoy a aventurar una teora 0ue extra=ar al 0ue tenga ideas fijas sobre la miseria de
los pueblos donde se reclutan los futuros esclavos, pero lo cierto es 0ue en las regiones 0ue
acabamos de recorrer el africano est mejor vestido, mejor alimentado, mejor alojado y
menos doblegado por el trabajo 0ue los infortunados raiotas
BI%C
de la #ndia inglesa, y tal ve7,
en los lugares en los 0ue la trata de esclavos no es tan activa, su suerte sea preferible a la de
los campesinos de algunas ricas comarcas de $uropa
Nn momento antes de aparecer el sol, se ve al negro dejar la piel de vaca 0ue le sirve
de lecho $s la hora ms fra del da4 enciende el fuego y hace arder su pipa, 0ue no
abandona en todo el da $n cuanto el sol ha tomado un poco de fuer7a, aparta la puerta de
ca=as 0ue cierra la entrada de su cho7a y se dirige a disfrutar el agradable calor de la
ma=ana /a aldea es populosa, todas las casas o habitaciones del tembH son contiguas y el
negro puede charlar con sus amigos de forma bastante cmoda
8 eso de las siete, cuando ya no hay roco, el hijo mayor conduce el ganado a los
pastos, lan7ando sonoros gritos y manejando activamente una especie de cayado
puntiagudo por los dos extremos !ermanece en el campo durante todo el da, y no vuelve
hasta la tarde, cuando se ha puesto el sol
Nna hora despuHs, cada cual entra en su casa y come una papilla de sorgo4 el 0ue no
tiene harina se va a casa de un amigo y participa de su plato 9uando tiene pombH 1especie
de cerve7a3, la consume desde la aurora
DespuHs de haber almor7ado, el africano, con su pipa en la boca, se dirige a la pla7a
pLblica, llamada ihuan3a, donde charla, re, fuma, duerme, y a veces juega !ara Hl, como
para la infancia de la mayor parte de los pueblos, el juego es una pasin /a partida
ordinaria es lo 0ue nosotros llamamos normalmente cara o cru74 una piedra aplanada, un
disco de metal o el fondo de un puchero viejo proporcionan los elementos del juego /os
ms civili7ados han aprendido en la costa el "ao, y las pHrdidas 0ue de Hl resultan dan lugar,
como se puede suponer, a numerosos altercados /as 0uerellas son intensas, aun0ue entre
compatriotas se arreglan amistosamente
/os 0ue no juegan buscan su ocupacin dejando el cuerpo en reposo y empleando
slo los dedos, para evitar 0ue se fatigue el espritu4 cortan bastoncillos, los labran, taladran
tubos de pipa, los rodean con hilos de metal, se afeitan mutuamente la cabe7a, se arrancan
la barba y las cejas o limpian sus armas
8 eso de la una, a menos 0ue se lo impidan sus trabajos, el africano vuelve a su casa
y come los manjares 0ue le han preparado sus mujeres ,in embargo, como es de un
carcter eminentemente sociable, no es raro 0ue cene en la ihuan7a, donde los parientes, los
amigos y los hermanos no dejan de reunirse a a0uella hora, 0ue es la ms importante de
todas
!ara el hombre primitivo, comer es el objeto de su existencia, su exclusiva
preocupacin durante el da, y su sue=o de todas las noches $l hombre civili7ado, 0ue
nunca ha tenido hambre sin 0ue al momento haya tenido a mano lo necesario para satisfacer
su apetito, no sabra comprender hasta 0uH punto est dominado por el estmago el espritu
de un salvaje !or ello es incapa7 de concebir el Hxtasis 0ue el cadver de una vieja cabra
produce en el animal humano a 0uien devora el hambre, y del mismo modo no puede
hacerse una idea de la intensidad del placer 0ue experimenta ese espritu dominado por las
entra=as, cuando vigila los progresos de la coccin de su comida
DespuHs de haber comido, el africano se ve invariablemente atacado por un acceso
de estupor o torpe7a, del cual sale para emplear la tarde del mismo modo 0ue ha empleado
la ma=ana4 charlando, fumando, jugando y mascando races a7ucaradas 8l ponerse el sol
todo el mundo sale de su casa para tomar el fresco4 los hombres se sientan a la puerta del
ihuan7a mientras las mujeres van a buscar agua para las necesidades domHsticas 9ogen
enseguida sus pe0ue=os taburetes y sus grandes pipas y se reLnen para fumar y charlar
$n ciertos sitios esta hora es deliciosa4 los propios lugare=os, aun0ue ajenos a todas
las doctrinas de la estHtica, se sienten vivamente seducidos por la indescriptible belle7a y
por el profundo encanto del panorama 0ue los rodea
8l aproximarse la noche se cierran las puertas de la aldea, se amarran las vacas, y
cada cual entra en su casa o va a reunirse en torno al fuego de la ihuan7a para charlar con
sus amigos $l africano no ha tenido aLn la idea de poner un poco de aceite en el fondo de
un puchero viejo, hacer una mecha y empaparla en Hl para 0ue arda 9uando tiene
necesidad de lu7, enciende una rama de msasa, madera oleaginosa, elstica, nudosa y dura,
0ue se emplea con frecuencia en la confeccin de bastones, arcos y lan7as, y 0ue arde
durante un cuarto de hora arrojando una llama brillante
8 media noche cada uno se dirige a su lecho y ronca sin interrupcin hasta las
primeras luces del alba !ara 0ue el placer sea completo es necesario pasar la noche en
medio de la insensibilidad ms absoluta, y aun0ue se levanten muy temprano, se prolonga
la velada a fin de poder dormir una buena parte del da siguiente
$l africano pasa el esto en medio de esta holgan7a perpetua, y, cuando empie7an las
lluvias del invierno, la cuestin del pan cotidiano lo saca de su indolencia ,ale de su casa
entre las seis y las siete, con frecuencia sin haber comido nada, pues los vveres son muy
escasos por esas Hpocas, trabaja hasta el medioda y a veces no vuelve hasta las dos de la
tarde a tomar el alimento 0ue le han preparado Uuelve al trabajo despuHs de comer, y si el
tiempo apremia se hace ayudar por sus mujeres
8l ponerse el sol todos los trabajadores se reLnen, y vuelven a sus casas con el
a7adn al hombro, cantando unos aires montonos 0ue no dejan de ser agradables,
probablemente debido a su sencille7
,i brilla la luna, el espritu se anima, un furor lLdico se apodera de todo el grupo,
suena estrepitosamente el tambor, se eleva el canto, y todos empie7an a bailar con esa
gravedad 0ue distingue los preludios de este ejercicio y 0ue cede bien pronto para dar lugar
a una delirante agitacin
De ve7 en cuando, una partida de ca7a rompe la monotona de la vida africana
8ntes de partir, los ca7adores, en nLmero de veinte o ms, se entregan durante ocho
das a continuas libaciones, cantos y bailes /as mujeres, formadas en fila, recorren la aldea
tocando una especie de sonajeros, como digno acompa=amiento a los prolongados y
penetrantes gritos 0ue lan7an en se=al de alegra 8 cada paso, todos los miembros de esta
columna ambulante se inclinan a derecha e i70uierda, para imitar el balanceo del elefante, y
agitan la cabe7a con una violencia 0ue pone su cuello en peligro de dislocarse *inalmente,
toda la fila, dirigida por una mujer 0ue agita furiosamente dos sonajeros, se detiene ante las
casas de los rabes, donde espera recibir algunas cuentas de vidrio, y en medio de las
contorsiones ms extravagantes, imita los saltos y gritos de diversos animales
9umplida la misin, estas damas se van a beber todas juntas y reaparecen cuatro o
cinco horas despuHs con una vacilacin en la marcha y una flojedad en los miembros 0ue
aumentan el encanto de sus gesticulaciones
$sta fiesta tiene probablemente por objeto 0ue la mujer del ca7ador se compense de
las privaciones 0ue va a sufrir, pues durante la ausencia de su esposo tiene necesariamente
0ue renunciar a la tertulia, al tocador, a la pipa y hasta a salir de su casa
Durante esta ceremonia los hombres, no menos animados 0ue las mujeres, saltan con
toda la gracia de los osos bien adiestrados en torno a una especie de or0uesta en la 0ue el
tambor acompa=a a unos pitos hechos con colas de elefante
!or Lltimo, cuando estn bien saturados de cerve7a, los ca7adores dejan la aldea al
romper el da, provistos de blandones o antorchas encendidas, 0ue llevan por temor a
0uedarse sin fuego en la selva, y 0ue ponen delante de la boca para combatir la influencia
del aire fro de la ma=ana $stos grupos son a veces peligrosos para los re7agados de las
caravanas, sobre todo en las comarcas en las 0ue el robo y el asesinato suelen 0uedar
impunes
/a gran habilidad de los ca7adores consiste en aislar del reba=o a un animal 0ue
tenga unos buenos colmillos, sin provocar las sospechas del individuo ni del grupo, y en
cercar despuHs a la vctima 9uando ya la tienen rodeada, el Mganga se incorpora lan7ando
un grito y arroja la primera a7agaya, a la cual siguen inmediatamente las de los dems
ca7adores /as armas no estn empon7o=adas y slo el nLmero hace 0ue lleguen a ser
mortales
$s raro 0ue el animal as atacado rompa el crculo de sus astutos enemigos4 su bien
conocida obstinacin le impide huir, y cuando carga sobre uno de los ca7adores y Hste se
oculta, se oye un grito y una a7agaya hiere por detrs al animal, 0ue se vuelve y se dirige a
a0uel nuevo adversarioE Hste escapa a su ve7, y as continua la ca7a hasta 0ue el elefante
siente 0ue le falta el aliento y el valor $ntonces intenta alejarse, pero los golpes se
multiplican y, vencido por el dolor y perdiendo sangre por todas partes, sucumbe el enorme
pa0uidermo
DespuHs de haber cantado y bailado, como preliminares de toda operacin, los
ca7adores arrancan cuidadosamente los enormes colmillos del animal, para lo 0ue se sirven
de una especie de hacha puntiaguda /a mHdula 0ue llena la cavidad dentaria se extrae
inmediatamente y se devora, como el hgado de la liebre en #talia
/a ca7a termina con una abundante comida, verdadero ban0uete consistente en la
grasa y los intestinos del animal, y los ca7adores regresan triunfalmente, cargados de
marfil, de peda7os de cuero para hacer correas y de peda7os de carne sangrienta
atravesados en largas perchas
$n cuanto a la industria, los indgenas de esta parte de Africa tienen como trabajo
favorito la cestera y la fabricacin de esteras, aun0ue tambiHn hacen cuerdas, utensilios de
pesca y mechas para mos0uetes
8un0ue el algodn abunda entre ellos, estn muy atrasados en el arte del tejido, y
slo saben hacer una especie de lien7o grueso
$stas poblaciones no han hecho progreso alguno en los trabajos de la madera, y no
han tenido aLn un DHdalo capa7 de fabricar una sierra partiendo de un cuchillo 8parte de
los bancos en 0ue se acuestan, no han sido capaces de imaginar nada, y se contentan con
hacer flechas y lan7as, cucharas, y esos taburetes 0ue constituyen su objeto de lujo
,u metalurgia est del mismo modo en pa=ales, ya 0ue no les importa en absoluto
0ue los ribere=os del lago y los habitantes del *ionca trabajen el hierro y el cobre,
excelentes en estado natural @acen armas, hoces, cuchillos, argollas, bra7aletes y cerrojos
/a cermica ha hecho tambiHn pocos progresos en esta regin, 0ue aLn no ha tenido
un 8nacharsis 0ue ense=e a sus habitantes el uso de un torno Nn obrero hbil hace cuatro
pucheros en un da 8lgunos de estos vasos son de gran capacidad, y su perfecta simetra y
su forma con frecuencia elegante me ha sorprendido en ms de una ocasin Debo confesar
tambiHn la excelencia de sus pipas de tierra negra
!ero la alfarera no deja de ser una ocupacin rara 8 excepcin de las marmitas, es
una calaba7a 1curcu"ita lagenaria3 la 0ue proporciona todos los utensilios necesarios en la
casa /os indgenas se sirven de ella para hacer toda su vajilla, y aprovechando la
flexibilidad de la calaba7a, la hacen tomar las formas ms caprichosas /a adornan con
arabescos y ornamentos de latn, la rodean con hilos metlicos y, si se rompe en algLn
punto, remedian la avera con puntos de sutura artsticamente confeccionados
!oco se puede decir de los caracteres de estas tribus y del estado social y religioso
en 0ue se encuentran
$studiar al hombre en el este de Africa es considerarle en su estado rudimentario
,ometido completamente a la influencia de agentes exteriores, no slo no ha hecho ningLn
progreso, sino 0ue parece incapa7 de hacerlo 8 primera vista se tomara al indgena de esta
regin por un ser civili7ado en decadencia, antes 0ue por un brbaro nacido en el
salvajismo, de no ser por0ue parece incapa7 de haber sido otra cosa distinta de lo 0ue es
!arece pertenecer a esas ra7as siempre infantiles destinadas a no alcan7ar jams la edad
adulta, y condenadas a desprenderse de la gran cadena viviente como un eslabn usado $s
dHbil y no sabe doblegarse, y aun0ue une a la credulidad del joven algo del escepticismo
adulto, tiene toda la frivolidad de la infancia, as como la ter0uedad y las supersticiones de
la veje7
@a viajado, conoce el mar, y hace siglos 0ue est en contacto con la nacin ms
adelantada de la costa ,i ha visto rara ve7 europeos, en cambio hace mucho tiempo 0ue
frecuenta el trato de los rabes, y a pesar de ello su inteligencia no se ha despertado,
encontrndose aLn detenido en el umbral del progreso
9omo sucede con todos los pueblos aLn no desarrollados, si se nos permite la
expresin, el 0ue nos ocupa en este momento supone un extra=o compuesto de buenas y
malas cualidades ,i las malas dominan sobre Hl es por0ue en la naturale7a de todas las
sociedades brbaras est el dar plena expansin a todo lo 0ue es malo, y ahogar todo lo 0ue
hay de generoso y noble en el cora7n del hombre
$l africano no puede ser bien considerado por el 0ue hace de la conciencia un rasgo
distintivo de la ra7a humana Tiene el carcter fcil y el cora7n duroE es bravo y sumiso,
batallador y prudente, sociable e insensible, dulce y bueno un momento y violento y cruel
un instante despuHs, supersticioso y lleno de irreverencia, servil y tirnico, tena7 y voluble,
avaro y generoso, fiel a su idea de la honra y al mismo tiempo sin probidad y sin fe, amante
de la vida e inclinado al suicidio, y por Lltimo, tiene la intuicin de lo 0ue le falta, pero no
sabe de 0uH manera ad0uirirlo
Desprovisto de la actividad moral, as como de la fuer7a de la percepcin y del
anlisis 0ue distingue al europeoE careciendo as mismo del espritu sintHtico, del
pensamiento flexible y del idealismo del asitico, se dira, sin embargo, 0ue es el embrin
de estas dos ra7as superiores /os rasgos caractersticos del tipo oriental ms bajo estn en
Hl ampliamente implantados4 inmovilidad de espritu, indolencia de cuerpo, ausencia de
moralidad, supersticin, ni=era, todo lo 0ue hace 0ue los egipcios llamen a los berberiscos
y a los negros la ra3a 5erversa de Fous8
$n tanto 0ue el beduino habitante del desierto fundamenta su prestigio en el buen
trato hacia los huHspedes, el africano de esta regin obliga al viajero a comprarlo todo, y le
dejara morir de hambre en medio de la abundancia si no tuviera perlas ni tela Del mismo
modo 0ue no tendra seguridad en la hospitalidad 0ue le dieran sin el temor 0ue las armas
de fuego inspiran a estos salvajes y sin el interHs comercial 0ue obliga a los jefes a proteger
a los comerciantes
,i no fuera previsor, no pedira perlas o tela con una avide7 repugnante por hacer el
ms pe0ue=o servicio No har nada 0ue no haya sido pagado de antemano, y en un
momento de capricho, abandona al instante todo lo valioso 0ue ha ganado ,acrifica sus
ms altos intereses por el simple placer de escaparse, llevado por ese loco amor a la
variedad 0ue caracteri7a al marinero europeo, y su ambicin nada puede contra su
indolencia, tanto ms irremediable cuanto 0ue es un resultado de la influencia del clima
$n estos lugares de una fertilidad exuberante, la naturale7a ha hecho de su
generosidad una maldicin para el hombre, pues al proporcionarles races, hierbas, fruta,
ca7a y algunos granos, con los cuales se contenta, le ha dispensado del trabajo, pero le ha
vuelto inLtil para el progreso
$n este grado de la escala social se comprende 0ue el amor a la verdad no sea
considerado una virtud
<entir es, por otra parte, la costumbre del dHbil y del oprimido, as como su medio
de defensa ,in embargo, para el africano es algo ms, y podra decirse 0ue go7a mintiendo
$l fetichismo permanece como Lnica religin de estos africanos ,e trata de una
supersticin grosera, la verdadera religin de los sentidos, el abyecto culto al miedo, propio
de las ra7as 0ue permanecen en la infancia, 0ue no han llegado todava al desmo, y 0ue son
incapaces de elevarse a una religin de amor y a una fe completa en los destinos superiores
del hombre
Nacido del terror, poblando de enemigos los espacios invisibles, suponiendo
perversa la materia, me7clando la maledicencia en todo, el fetichismo alimenta las pasiones
ms viles, y sugiere los odios ms cerebrales Todas sus prcticas tienen por objeto alejar el
mal de s mismos transfiriHndoselo a otros De esta idea resulta la indagacin de los medios
sobrenaturales y la influencia de los exorcistas, 0ue arrancan necesariamente de la mana al
demonio
K a0u debemos decir una palabra sobre un asunto 0ue hiere en el cora7n a todos
los hombres generosos4 el asunto de la trata de esclavos ,u origen en el este de Africa se
pierde en la noche de los tiempos ,urgida probablemente como resultado del antiguo
comercio con la 8rabia feli7, la venta del hombre se menciona ya en el captulo ### del
Peri5lo, 0ue habla de ella como de una institucin local
,in embargo, muchos de estos pueblos compran esclavos ms 0ue venderlos +ien
es verdad 0ue venden los 0ue han capturado en sus guerras, pero no trafican con los
hombres de su tribu, a no ser 0ue sean criminales convictos de robo, asesinato, hechicera, o
de haber tenido los dientes de la mandbula superior antes 0ue los incisivos inferiores No
obstante, movido por la necesidad, un hombre vender a su padre, a su madre, a sus
mujeres, a sus hijos, y si este recurso no le basta, se vender Hl mismo, sin 0ue esto le
deshonre $n ciertos lugares la costumbre permite al to disponer de sus sobrinos
$s raro, debemos confesarlo, 0ue el transporte de los esclavos presente en esta parte
de Africa el aspecto cruel 0ue ofrece en otras partes $l individuo[mercanca est bien
alimentado y trabaja poco, mientras 0ue un porteador, 0ue no pertenece ms 0ue a s
mismo, es abandonado sin vacilacin alguna en medio del sendero si cae enfermo o faltan
las provisiones 8dems, el trabajo for7ado y gratuito, 0ue es la esencia de la esclavitud, es
mucho ms general y ms duro en la #ndia independiente 0ue en el este de Africa, donde el
hombre no est sujeto a la gleba como lo est en la #ndia por la insultante servidumbre de
<alabar
$l trfico del hombre se divide a0u en dos especies4 el 0ue provee a las necesidades
del interior y el 0ue da lugar a la exportacin $n el primer caso se hace de tribu a tribu y se
trata de una esclavitud 0ue ser duradera
No solamente el trfico humano embrutece a la ra7a vendida, sino 0ue detiene el
desarrollo material de la poblacin $l esclavo, 0ue representa un valor pecuniario, puede
estar ms gordo y ser ms feli7 de lo 0ue lo hubiera sido en su casa, pero para conseguirlo
se hace una ra33ia8
$fectivamente, las guerras africanas no tienen ms 0ue un objeto4 el robo de ganado
y la captura del hombre 8lgunas tribus pastoriles establecen el principio de 0ue los
animales bovinos fueron creados por su primer padre, 0ue Hste se los dej y 0ue, en
consecuencia, slo ellas tienen el derecho de poseer reba=os $n la prctica, no desea los de
las otras, y slo roban el ganado para hartarse de carne
!ero esta teora tan slo permanece vigente en algunas hordas medio salvajes, como
los marais, los coafis, los roris y los tutas $l esclavo es con mayor frecuencia el objeto de
las expediciones armadas 9onsiderada como una de las costumbres del pas, la persecucin
del ganado humano est llena de atractivos para estos salvajes 8l beneficio de la guerra,
une todos los placeres de la ca7a, y tiene sus peligros y sus emociones4 rompe la monotona
de la existencia, le ofrece un objetivo, abre un camino al valor y a la astucia y proporciona
gloria a la ve7 0ue slidos provechos
!or ello el estado de guerra se eterni7a /as ra77ias y las invasiones se suceden
peridicamente Nn jefe poderoso no permite a sus vecinos ser ms ricos 0ue Hl $l motivo
de la 0uerella se encuentra rpidamente4 el fuerte ataca al dHbil, se lleva el ganado, 0uema
las cho7as, se apodera de los sLbditos del vencido y los vende al primer tratante 0ue pasa
8s, los habitantes de esta tierra fecunda se han transformado en lobos 0ue se devoran $sta
perpetua destruccin, en un pas poco poblado, seca las fuentes de la ri0ue7a y ahoga el
progreso en su ra7
$n su estado actual, el africano no 0uiere trabajar4 toda su ambicin se reduce a
poder comprar esclavos 0ue cultiven, siembren y recolecten para Hl !ero cuando las
relaciones con la 7ona martima se amplen y hagan nacer nuevas necesidades en estos
pueblos 0ue, sin hacer nada, tienen lo suficienteE cuando el deseo dH lugar al esfuer7oE
cuando los cambios hayan establecido cierta solidaridad entre estas hordas 0ue hoy no
tienen interHs ms 0ue en destruirseE cuando el hombre, en fin, Ltil a la sociedad, descubra
0ue es ms valioso por su trabajo 0ue por su venta, veremos desaparecer el mal, y la negra
)a0uel, 0ue hasta entonces llorar por sus hijos, podr secar sus lgrimas y se dormir
consolada
<ientras tanto, esos filntropos 0ue siembran la buena semilla y confan la cosecha
al porvenir, sepan con alegra 0ue la extincin de la esclavitud ser saludada con jLbilo en
toda Africa oriental $stos infelices, despojados y robados a s mismos por una legin de
opresores, dicen con frecuencia4 DNosotros somos la carne, y ellos son el cuchilloF
Terminaremos repitiendo muy alto 0ue para regenerar este fHrtil pas es necesario
contar con el comerciante ms 0ue con el misionero $l hombre, 0ue podr enri0uecerse por
la acumulacin de los productos 0ue le rodean, no 0uerr arriesgar su vida en esas guerras
perpetuas 0ue ahora hace a su vecino con la esperan7a de capturarle para venderle, y el
comercio, al generar intereses dependientes de sus relaciones con los extranjeros, endul7ar
sus costumbres y le har comprender la solidaridad humana mucho mejor 0ue los sermones
ms elocuentes
9omo el porvenir se aproxima da a da y las barreras y obstculos se empe0ue=ecen
ms y ms, llegar el momento en 0ue las necesidades sociales, 0ue en los decretos de la
!rovidencia constituyen el ms efica7 de los motores de la civili7acin, elevarn al Africa
al rango 0ue debe ocupar en la gran familia humana, de la cual est hoy desgraciadamente
excluida
@ay ya 0uien se ocupa de una lnea de vapores 0ue, partiendo del cabo de +uena
$speran7a, llegue hasta el mar )ojo, recalando en las islas y lugares ms importantes de la
costa africana4 Hste sera el primer paso hacia el progreso $n este pas en 0ue el hierro y la
madera abundan, sera fcil construir una va fHrrea en la 0ue, a causa de la mosca
venenosa, se emplearan asnos para arrastrar los vagones $l comercio languidece en esta
regin, tal como es actualmenteE el capital disponible est sin empleoE los productos no
tienen valor y muchas provincias permanecen todava inexploradas $l remedio a todos
estos males consiste en facilitar las comunicaciones entre la costa y el interior, y tenemos la
seguridad de 0ue eso se har pronto
$l II de mar7o de %&5( los girasoles y los cocoteros de Ran7bar desaparecieron de
nuevo ante mis ojos, y el %6 de abril, despuHs de haber fran0ueado tres veces el $cuador,
nos detuvimos cerca de las negras murallas de 8den !ero los mHdicos manifestaron 0ue
para el restablecimiento de mi salud eran necesarios el reposo y el clima de $uropa, y en
consecuencia el I& del mismo mes me desped de las comarcas orientales, saludando poco
despuHs las costas de la vieja #nglaterra


,#) )#9@8)D *)8N9#, +N)T:N 1Tor0uay %&I% [ Trieste, %&(G3 $scritor,
explorador, diplomtico, traductor, y poeta inglHs, ,ir )ichard * +urton fue hombre de
mLltiples talentos, viajero incansable y erudito reconocido
,u obra literaria ms conocida es, sin duda, la traduccin de Las mil y una noches y
la aparicin del Fama utra en el mundo anglosajn
*orm parte de la )oyal .eographical ,ociety y viaj por toda Africa, 8sia y
8mHrica TambiHn form parte del cuerpo diplomtico inglHs en calidad de 9nsul en
lugares tan dispares como Damasco o Trieste
8dems de sus traducciones, +urton public libros de viajes, cuentos fantsticos y
recopilaciones de tradicin extica

Notas
B%C
:cupa la totalidad del 9uerno de Africa, 0ue se extiende desde el norte de +ab el
<andeb hasta varios grados al sur del cabo .uardafui $n a0uella direccin est limitado
por el territorio de los dan-ali y los galla itu, en Hsta por la regin ,aMahil o el <ar )ojo en
su frontera oriental, mientras 0ue por el oeste se prolonga hasta escasas millas de @arar __
BIC
$n el a=o %&J&, el teniente 9arless reconoca el litoral del pas somal desde )as
@afun hasta isla Quemada !or desgracia, sus buenos oficiales cayeron en el olvido durante
el ejercicio del sucesor de ,ir 9harles <alcolm $n este periodo se perdi en )as 8ssayr la
fragata <emnon, al mando del capitn !oMell, pues la carta de navegacin de Norie, un
documento anticuado con errores de entre 0uince y veinte millas, era el Lnico mapa de
referencia 0ue exista a bordo *ue as como el gobierno indio, debido a las constantes
dilaciones y los prejuicios de su superintendente de <arina, tuvo 0ue hacer frente a unas
pHrdidas injustificables de por lo menos 5GGGG libras __
BJC
$ntre los a=os %&J6 y %&J&, el teniente 9ruttenden public descripciones de viajes
a las 0ue se aludir en este mismo prefacio __
B;C
$ste Dprecipitado esbo7o de los trabajos cientficos de la <arina de la #ndiaF ha
sido extraido de un folleto annimo titulado, poco prometedoramente, D8flicciones y actual
condicin de nuestros oficiales indiosF __
B5C
$n el a=o %&;&, el fallecido ?oseph @ume reclam en la 9mara de los 9omunes
0ue se presentaran todos los estudios indios reali7ados durante los die7 a=os anteriores
Qued entonces patente 0ue al menos una veintena haban sido interrumpidos de forma
repentina por orden de ,ir )obert :liver __
B6C
$ste plan fue adoptado con Hxito por 8ntonie y 8rnauld d`8bbadie cuando
viajaban por 7onas peligrosas de 8bisinia y los pases adyacentes __
B'C
$n %66G Uermuyden encontr oro en .ambia, siempre en alturas desoladas y
cubiertas de tierra roja __
B&C
9on frecuencia se ha reprochado a este autor en las crticas de los peridicos
indios el hecho de aventurarse en tierras tan peligrosas con provisiones por valor de %5GG
libras $n el pas somal, al igual 0ue en otros lugares del este de Africa, los viajeros deben
llevar no solo los medios para ad0uirir distintos bienes, sino tambiHn artculos de primera
necesidad 9omo se desconoce el dinero, es imprescindible cargar mercancas tan
voluminosas como telas de algodn, tabaco y cuentas para obtener carne y lecheE y del
mismo modo, a0uHl 0ue 0uiere comer pan debe transportar grano en sus camellos !or
supuesto, los somales exageran en sus clculos del coste de un viaje, si bien es cierto 0ue
cada jefe exige un obse0uio, y cada pobre, como veremos en las siguientes pginas, espera
ser alimentado __
B(C
$n el a=o %&I5 el gobierno de +ombay recibi la noticia de 0ue un bergantn de la
isla <auricio haba sido capturado, sa0ueado y hundido cerca de +erbera, y de 0ue los
asaltantes somales haban dado muerte brbaramente a parte de la tripulacin $l balandro
de guerra El5hinstone 1al mando del capitn .reer3 fue enviado para blo0uear la costaE
cuando sus ca=ones abrieron fuego, los nativos huyeron con sus mujeres e hijos,
pudiHndose aLn visitar el lugar donde una bala mat a un jinete cerca de la poblacin
<erced a la intervencin del hayi ,harmar-ay se recuper a los supervivientes, y los
somales se comprometieron a abstenerse en el futuro de atacar a las naves inglesas y
tambiHn a restituir mediante pagos anuales una suma e0uivalente a los bienes sustrados
!ara garanti7ar el cumplimiento de esta Lltima condicin se decidi 0ue un bu0ue de guerra
permaneciera en la costa hasta la li0uidacin total de la deuda 9uando se producan
intentos de evasin, se detena el trfico, envindose a todas las embarcaciones a alta mar y
prohibiHndose cual0uier intercambio con el litoral $l *oote 1al mando del capitn !epper3,
el Palinurus y el Tigris se alternaron en la guardia con el El5hinstone, manteniendo la 7ona
blo0ueada hasta %&JJ ,e recuperaron unas 6GGG libras, y los somales 0uedaron
impresionados por nuestra fHrrea voluntad y tambiHn por los medios de 0ue disponamos
para atajar su propensin al pillaje __
B%GC
$l autor recomend 0ue estos hombres fueran ahorcados en el mismo lugar donde
se haba cometido el ultraje, 0ue sus cuerpos fueran 0uemados y sus ceni7as arrojadas al
mar, de tal modo 0ue tan terribles asesinos no se convirtieran en mrtires $sta precaucin
debera adoptarse siempre 0ue un musulmn mata a un infiel __
B%%C
No ha podido aclararse el motivo de esta objecin Nn pueblo salvaje no 0ueda
adecuadamente castigado mediante unas pocas muertes, siendo la penali7acin econmica
el mejor mHtodo para producir una impresin duradera en sus mentes y cora7ones 8dems
de ser una costumbre tanto en #ndia como en :riente, constituye el Lnico mHtodo de
salvaguardar las propiedades de los viajeros __
B%IC
$l Africa oriental tiene generalmente un terreno de arcilla roji7a1N del T3 __
B%JC
$l =u es un rumiante originario de Africa, 0ue se parece al buey por su aspecto
general y por su cornamenta y al caballo por la cola y la crin, teniendo tambiHn algo del
antlope y del bisonte ,e conocen dos especies4 el comLn y el rayado, y es muy perseguido
por los ca7adores ingleses y holandeses de $l 9abo1N del T3 __
B%;C
Uiene a decir4 D,alvaje de nacimiento ms 0ue de carcterF 1N del T3 __
B%5C
$sta harina se hace con la cpsula pulposa del baobab, la cual lleva tambiHn el
nombre de Dpan de monoF, por ser uno de los alimentos favoritos de estos animales 1N del
T3 __
B%6C
*undi-ira muri poco despuHs, sucediHndole su hijo <anua ,era1N del T3 __
B%'C
$sta observacin 0ued justificada desgraciadamente con la guerra de %&6%,
contra el hijo de *undi-ira, en la cual hall la muerte el rabe ,nay[ben[$mir, de 0uien
hace +urton tantos elogios 1N del T3 __
B%&C
+urton tiene ra7n respecto a las comarcas 0ue Hl ha recorrido !ero en el pas de
Nganda ,pe-e ha encontrado caminos anchos y muy bien conservados 1N del T3 __
B%(C
$stos dos lagos, situados en la misma longitud de 0ue habla !tolomeo y donde el
Nilo tiene su origen, pueden ser el lago 8lberto y el Uictoria, descubiertos respectivamente
por ,ir ,amuel +a-er y el capitn ,pe-e 1N del T3 __
BIGC
/os 0ue han traducido DrasoulF 1enviado3 por profeta, han falseado la frmula
islamita <ahoma no se present nunca como profeta, en el sentido 0ue damos a esta
palabra, 0ue es relativo a la prediccin del porvenir <ahoma se present como apstol
1+urton3 __
BI%C
$specie de colonos agrcolas, cuya situacin es muy parecida a la de los antiguos
siervos de la gleba 1N de T3 __

Вам также может понравиться