Вы находитесь на странице: 1из 107

Iep

REALIZAO PATROCNIO
A
R
T
E

V
I
S
U
A
L

D
O
S

P
O
V
O
S

T
I
R
I
Y


E

K
A
X
U
Y
A
N
A
ARTE VISUAL DOS POVOS
TIRIY E KAXUYANA
padres de uma esttica amerndia
Antigamente os Tiriy e Kaxuyana pintavam seus corpos com urucum e
jenipapo para fazer a guerra e selar a paz, atacar inimigos e fazer amor, lutar
e danar, visitar e receber visitas. Enfim pintavam-se no apenas por prazer
esttico, mas para atrair poderes ou afastar infortnios, a exemplo do efeito
hipnotizante experimentado diante da viso de animais como cobras, onas
e jacars. Assim, inspirados nos traados geomtricos encontrados nas peles
destas belas feras e de muitos outros animais, ou aprendidos com outros
povos, colecionam e trocam at hoje tcnicas e grafismos variados. desta
forma extraordinria de arte e de comunicao entre pessoas e seres diversos
que trata este livro. Ele o resultado de um conjunto de oficinas de
documentao de repertrios grficos realizadas entre 2005 e 2009 com as
comunidades Tiriy e Kaxuyana dos rios Marapi e Paru de Oeste, na Terra
Indgena Parque do Tumucumaque.
Atualmente os Tiriy e Kaxuyana j no se pintam tanto quanto antes,
mesmo assim seguem utilizando a pintura corporal em ocasies especiais,
continuam aplicando sua arte grfica nos tranados e na tecelagem com
algodo, sementes e miangas e, agora, tambm desenham e identificam
seus padres grficos em folhas de papel para fins de registro e
documentao. De sua longa histria de idas e vindas, encontros e
desencontros, guerras e pacificaes ainda guardam na memria quais
grafismos foram herdados dos prprios antepassados e quais foram
tirados de seres primevos ou de outros povos. Em seu conjunto, estes
grafismos compem hoje um repertrio de padres identificados como parte
de seu patrimnio imaterial.
No complexo das Terras Indgenas Parque
do Tumucumaque e Paru dEste, ao norte
do Par e divisa com o Amap, vivem
hoje os Tiriy, Kaxuyana, Wayana e
Aparai, alm de algumas famlias
Txikuyana e Wajpi. Em seu conjunto,
totalizam cerca de duas mil pessoas.
Com exceo dos poucos falantes da
lngua wajpi, do tronco Tupi, que
residem nestas TIs, os demais habitantes
so todos falantes de lnguas
pertencentes famlia lingstica Caribe.
As relaes entre esses grupos remontam
a uma longa histria que vai alm das
fronteiras nacionais e alm das fronteiras
tnicas que atualmente existem entre
eles. Isto porque, h um sculo atrs,
antes de se constiturem enquanto
grupos tnicos tais como hoje os
conhecemos, organizavam-se em
unidades menores, de acordo com suas
origens distintas, nomes e dialetos
prprios. Aliando-se com uns,
guerreando com outros, circulavam por
toda regio guianense, do litoral atlntico
ao interior amaznico, desenhando assim
amplas rotas de migrao, comrcio,
casamentos e trocas de bens e
conhecimentos.
Iep So Paulo
Rua Professor Monjardino, 19 Vila Snia
05625-160 So Paulo SP
(11) 3746 7912 e 3926 7912
sede-sp@institutoiepe.org.br
Iep Macap
Av. Raimundo lvares da Costa, 1.689
Bairro Santa Rita
68.900-074 Macap AP
(96) 3223 7633 e 3223 2052
sede-macapa@institutoiepe.org.br
www.institutoiepe.org.br
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
capa ARTE VISUAL TIRIYmaro2010.ai 19/3/2010 10:45:26
Iep
REALIZAO PATROCNIO
A
R
T
E

V
I
S
U
A
L

D
O
S

P
O
V
O
S

T
I
R
I
Y


E

K
A
X
U
Y
A
N
A
ARTE VISUAL DOS POVOS
TIRIY E KAXUYANA
padres de uma esttica amerndia
Antigamente os Tiriy e Kaxuyana pintavam seus corpos com urucum e
jenipapo para fazer a guerra e selar a paz, atacar inimigos e fazer amor, lutar
e danar, visitar e receber visitas. Enfim pintavam-se no apenas por prazer
esttico, mas para atrair poderes ou afastar infortnios, a exemplo do efeito
hipnotizante experimentado diante da viso de animais como cobras, onas
e jacars. Assim, inspirados nos traados geomtricos encontrados nas peles
destas belas feras e de muitos outros animais, ou aprendidos com outros
povos, colecionam e trocam at hoje tcnicas e grafismos variados. desta
forma extraordinria de arte e de comunicao entre pessoas e seres diversos
que trata este livro. Ele o resultado de um conjunto de oficinas de
documentao de repertrios grficos realizadas entre 2005 e 2009 com as
comunidades Tiriy e Kaxuyana dos rios Marapi e Paru de Oeste, na Terra
Indgena Parque do Tumucumaque.
Atualmente os Tiriy e Kaxuyana j no se pintam tanto quanto antes,
mesmo assim seguem utilizando a pintura corporal em ocasies especiais,
continuam aplicando sua arte grfica nos tranados e na tecelagem com
algodo, sementes e miangas e, agora, tambm desenham e identificam
seus padres grficos em folhas de papel para fins de registro e
documentao. De sua longa histria de idas e vindas, encontros e
desencontros, guerras e pacificaes ainda guardam na memria quais
grafismos foram herdados dos prprios antepassados e quais foram
tirados de seres primevos ou de outros povos. Em seu conjunto, estes
grafismos compem hoje um repertrio de padres identificados como parte
de seu patrimnio imaterial.
No complexo das Terras Indgenas Parque
do Tumucumaque e Paru dEste, ao norte
do Par e divisa com o Amap, vivem
hoje os Tiriy, Kaxuyana, Wayana e
Aparai, alm de algumas famlias
Txikuyana e Wajpi. Em seu conjunto,
totalizam cerca de duas mil pessoas.
Com exceo dos poucos falantes da
lngua wajpi, do tronco Tupi, que
residem nestas TIs, os demais habitantes
so todos falantes de lnguas
pertencentes famlia lingstica Caribe.
As relaes entre esses grupos remontam
a uma longa histria que vai alm das
fronteiras nacionais e alm das fronteiras
tnicas que atualmente existem entre
eles. Isto porque, h um sculo atrs,
antes de se constiturem enquanto
grupos tnicos tais como hoje os
conhecemos, organizavam-se em
unidades menores, de acordo com suas
origens distintas, nomes e dialetos
prprios. Aliando-se com uns,
guerreando com outros, circulavam por
toda regio guianense, do litoral atlntico
ao interior amaznico, desenhando assim
amplas rotas de migrao, comrcio,
casamentos e trocas de bens e
conhecimentos.
Iep So Paulo
Rua Professor Monjardino, 19 Vila Snia
05625-160 So Paulo SP
(11) 3746 7912 e 3926 7912
sede-sp@institutoiepe.org.br
Iep Macap
Av. Raimundo lvares da Costa, 1.689
Bairro Santa Rita
68.900-074 Macap AP
(96) 3223 7633 e 3223 2052
sede-macapa@institutoiepe.org.br
www.institutoiepe.org.br
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
capa ARTE VISUAL TIRIYmaro2010.ai 19/3/2010 10:45:26
ARTE VISUAL DOS POVOS
TIRIY E KAXUYANA
padres de uma esttica amerndia
miolo tiriy 19mar 2010.indd 1 19/3/2010 10:35:04
Realizao
Patrocnio
Apoio ao Programa de Registro e Valorizao Cultural Tiriy e Kaxuyana
A
PI TI KATXI
A
S
S
O
C
I A

O
D
O
S
P
O
V
O
S INDGENAS TIRIY
K
A
X
U
Y
A
N
A
E
T
X
I K
I T
Y
A
N
A
miolo tiriy 19mar 2010.indd 2 19/3/2010 10:35:10
Patrocnio
Apoio ao Programa de Registro e Valorizao Cultural Tiriy e Kaxuyana
Denise Fajardo Grupioni
ARTE VISUAL DOS POVOS
TIRIY E KAXUYANA
padres de uma esttica amerndia
Iep
2009
miolo tiriy 19mar 2010.indd 3 19/3/2010 10:35:11
2009, Denise Fajardo Grupioni / Iep
Transcrio e traduo de narrativas
Cristiane Mitore Tiriy Kaxuyana
Davi Kaxuyana
Diaku Sora Tiriy
Joo Evangelista Tiriy
Mario Kaxuyana
Purerewa Tiriy
Colaborao para a edio
Lus Donisete Benzi Grupioni
Dominique Tilkin Gallois
Pr-produo do material grfico
Gabriela Menezes
Foto da capa
Jeciane Souza
Capa, diagramao e produo grfica
Renata Alves de Souza | Tipogrfico Comunicao Ltda.
So Paulo, 2009
miolo tiriy 19mar 2010.indd 4 19/3/2010 10:35:11
SUMRIO
Apresentao
Contexto tarno
Tarno: quem so?
Tarno aene me iwehto: um jeito de viver
Da importncia da mistura
Do valor da diferena
Da abertura ao outro
Narrativas tarno: um jeito (amerndio) de ver
Arte e esttica tarno
Imenu iwehtoponp: como tudo comeou?
Padres visuais imenu e ikuhtu: buscando sentidos em traos, nomes e motivos
Imenu e ikuhtu: o lugar do grafismo e da figura na arte tarno
Padres de transio: entre o grafismo e a figura e vice-versa
Os nomes e os motivos dos padres grficos imenu
Motivos tirados da ornamentao das peles de animais
Motivos tirados da superfcie de objetos
Motivos que remetem s partes externas de animais
Motivos que remetem s partes internas de animais
Motivos que remetem s partes internas ou externas de plantas
Os nomes e os motivos de tipo ikuhtu
As cores e as tintas
Os grafismos na pintura corporal
Padres de rosto: onop (tiriy) ou ahiyu (kaxuyana)
Padres de corpo: pnpkn
Os caminhos dos motivos: de onde foram tirados e onde so aplicados
Os Tiriy e Kaxuyana em busca de suas fontes
Alm da memria...
Na memria...
Indicaes Bibliogrficas
Crditos das Ilustraes
Agradecimentos
6
8
8
15
20
21
23
28
32
32
41
43
45
49
49
54
57
58
59
60
64
71
71
75
86
90
90
93
100
103
103
miolo tiriy 19mar 2010.indd 5 19/3/2010 10:35:12
6 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
Apresentao
Partindo do princpio de que conhecer o primeiro passo para proteger, o Iep iniciou
em 2005 um programa de aes educativas, na forma de oficinas - com jovens e adultos
de comunidades indgenas no Amap e norte do Par - para a realizao de levantamentos,
registros e pesquisas sobre suas prprias formas de expresso cultural, tendo como objetivo
promover, entre essas comunidades, a valorizao de seus respectivos patrimnios
imateriais.
O atual desinteresse dos jovens em aprender o que antes se aprendia em sua idade foi
assunto corrente no contexto das oficinas realizadas. A atrao pelas novidades que chegam
de fora parece, primeira vista, uma das principais causas para este desapego em relao
s tradies de seus pais e avs. Mas se engana quem pensa que este seria um fenmeno
recente e indito na longa histria desses grupos, e que apenas um trabalho de resgate
poderia impedir as perdas que se fazem pressentir em decorrncia desse desinteresse.
Mesmo entre os mais velhos, nem toda perda necessariamente um problema e nem
todo resgate, a melhor soluo.
Ao contrrio, veremos neste livro que, entre os Tiriy e Kaxuyana, conjuga-se bastante o
verbo pegar [tpse, em tiriy] no sentido de incorporar de outrem para si aquilo que
se acha belo, interessante ou til; e, conseqentemente, estar atento ao novo algo que
parece melhor definir a histria e tradio desses povos.
Por essa razo, quando dizemos que conhecer o primeiro passo para proteger acervos
culturais, no se trata apenas de conhecer os contedos destes acervos, como se fossem
Caixas de Pandora repletas de mitos, grafismos, costumes, saberes, tcnicas e descries
de modos de vida exticos. Trata-se, sobretudo, de reconhecer que estes acervos dizem
respeito a saberes transmitidos oralmente, e que esta forma de transmisso requer meios
prprios de proteo. Ou seja: no basta registrar saberes orais no papel, em imagens ou
gravaes, para garantir sua preservao, necessrio garantir que eles continuem sendo
enunciados e enriquecidos oralmente. O problema da perda, aqui, reside menos nos
contedos transmitidos do que nas especificidades das formas de transmisso baseadas
na oralidade.
O conhecimento profundo dessas especificidades justamente uma das tarefas mais difceis
de alcanar por parte dos pesquisadores, estudiosos e interessados nessas culturas, mas
s ele que nos permite compreender a importncia de se preservar e respeitar, para alm
6 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
miolo tiriy 19mar 2010.indd 6 19/3/2010 10:35:12
Iep, 2009 | 7
dos contedos em si, a riqueza e dinmica prprias da transmisso oral. Os contedos
mitos, grafismos, tcnicas - at podem ser resgatados e registrados sob outros formatos
no-orais, mas se no continuarem sendo transmitidos oralmente, o que se perde o seu
valor enquanto patrimnio cultural imaterial.
Este livro visa justamente contribuir para que esse patrimnio no se torne meramente
coisa do passado, mas que continue vivo e em constante reconstruo por seus detentores.
E, assim, o Iep presta sua homenagem aos homens e mulheres, adultos e jovens que,
rodeados de suas crianas, empenharam-se, durante as oficinas culturais realizadas entre
2005 e 2009, em registrar seus saberes e em discutir como organiz-los e como continuar
transmitindo-os para as novas geraes, ora felizes pelo que sabem, ora angustiados pelo
que j esqueceram, mas motivados a buscarem apoio para reavivar o que parece estar
caindo no esquecimento e no desuso. Ns nos inclumos dentre estes parceiros que eles
buscam e esperamos contribuir para melhor divulgar sua arte e sua vida.
Na primeira parte deste livro apresentamos algumas particularidades sobre o modo como
os Tiriy e Kaxuyana concebem a si prprios, e como se relacionam no mundo em que
vivem pautados por uma abertura surpreendente ao Outro e ao novo e por um jeito
propriamente amerndio de viver. Isso caracteriza o que em tiriy chama-se tarno aene
me iwehto, ou seja, jeito tarno de viver.
Apresentamos, na segunda parte, uma abordagem da arte visual desses povos baseada em
narrativas que fazem parte de sua tradio oral e em informaes registradas durante as
oficinas, seguindo-se uma amostra da arte visual (grfica e figurativa) desses povos.
Este livro, portanto, rene os resultados do conjunto de oficinas culturais conduzidas
pelo Iep entre 2005 e 2009, junto s comunidades Tiriy e Kaxuyana que vivem em
diferentes aldeias, na faixa oeste da TI Parque do Tumucumaque/Norte do Par. Estas
oficinas tiveram apoio da Petrobras Cultural, no mbito do projeto Valorizao e Gesto
dos Patrimnios Culturais Indgenas no Amap e Norte do Par, bem como da FUNAI
(Museu do ndio, Coordenao Geral de Educao e AER Macap/AP), do Instituto do
Patrimnio Histrico e Artstico Nacional (IPHAN/MinC) e da Embaixada da Noruega.
Incorpora, ainda, os resultados de pesquisas antropolgicas realizadas entre os Tiriy e
Kaxuyana, ao longo da ltima dcada, com apoio do Ncleo de Histria Indgena e do
Indigenismo da Universidade de So Paulo (NHII/USP), e da FAPESP (Fundao de Amparo
Pesquisa do Estado de So Paulo).
miolo tiriy 19mar 2010.indd 7 19/3/2010 10:35:12
Contexto tarno
Tarno: quem so?
Algum que chegue pela primeira vez na Terra Indgena Parque do Tumucumaque,
buscando encontrar os Tiriy e Kaxuyana poder ficar surpreso se, de aldeia em
aldeia, ouvir as pessoas se apresentarem sob outros nomes que no exatamente
Tiriy e Kaxuyana. Antes de pensarmos que este algum chegou ao lugar
errado, seria bom lembrar que Tiriy e Kaxuyana so os nomes que lhes foram
atribudos pelos no-ndios, a partir de meados do sculo XX, e que embora estes
nomes tenham sido assumidos oficialmente, em suas prprias lnguas, os Tiriy
se autodenominam Tarno, e os Kaxuyana, Purehno. Alm disso, os membros de
ambos os grupos se reconhecem sob uma variedade de outros nomes que, em
sua maioria, apresentam os finais yana, yo, so e koto. Estes sufixos costumam ser
traduzidos por gente ou povo.
Entre os Tiriy atualmente encontramos pessoas que se identificam como
descendentes dos Aramayana (gente abelha), Aramiso (gente pombo), Maraso (gente
guia), Okomoyana (gente vespa), Akuriy (gente cotia), Piyanakoto (gente gavio),
Prouyana (gente flecha) e outros, a cada um dos quais so atribudas origens,
costumes, aparncias, cheiros e sangues distintos, alm de sotaques lingsticos
levemente diferenciados. Por compartilhar uma ampla faixa de terras no centro-
leste da regio das Guianas, consideram-se todos tarno, termo que quer dizer
daqui (dessa regio).
Os Kaxuyana tambm se consideram descendentes de diferentes -yana, porm,
nomeados no de acordo com espcies animais ou vegetais, mas de acordo
com os nomes dos rios de onde se originam. Kaxuyana, por exemplo, quer
dizer gente do rio Kaxuru; Ingaruyana, gente do Ingaru; Yaskuriyana, gente do
Yaskuri, e assim por diante. Em sua maioria, so afluentes do rio Trombetas, no
Par, onde os membros desses diferentes -yana viviam.
Porm em 1968, para fugir das graves epidemias que sofreram naquela
dcada, se viram obrigados a aceitar sua transferncia para o ento Parque
8 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
miolo tiriy 19mar 2010.indd 8 19/3/2010 10:35:12
Iep, 2009 | 9
Indgena do Tumucumaque (PIT),
onde viviam os Tiriy. Estes tambm
haviam sido vtimas das doenas e
mortes que assolaram as populaes
indgenas da regio nos anos 1950/60,
mas j estavam recebendo assistncia
da Misso Franciscana de Santo
Antnio e da Aeronutica, desde
1961, ano da instalao de ambas as
bases religiosa e militar ao norte
do PIT, prximo linha de fronteira
com o Suriname. As trs famlias
kaxuyana que aceitaram ir, num total
de 49 pessoas, foram transportadas
de avio pela Fora Area Brasileira
(FAB). Desde ento intercasaram-se
com os Tiriy, retomaram sua vida
e recuperaram o crescimento de sua
populao
1
.
1
Apesar de terem convivido e compartilhado a mesma terra com os Tiriy por mais de trinta anos, os chefes de famlia
kaxuyana nunca deixaram de manifestar o desejo de retornar para sua regio de origem no rio Trombetas/PA, empreita
que iniciaram a partir de 2002, com a volta de uma primeira famlia. Atualmente j so oito famlias distribudas em duas
aldeias: uma no rio Cachorro e outra no rio Trombetas. E se encontram em andamento os estudos para o processo de
regularizao fundiria de seu territrio de ocupao tradicional.
D
E
N
I
S
E

F
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
8
Cacique Tiriy com sua vestimenta de festas.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 9 19/3/2010 10:35:16
10 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Os Tiriy, Kaxuyana e Txikuyana concentram-se na faixa oeste da Terra Indgena do Parque Tumucumaque, distribudos em 30 aldeias
ao longo dos rios Paru de Oeste e Marapi. J na faixa leste vivem os Aparai e Wayana, distribudos ao longo do rio Paru de Leste em 20
aldeias. Em seu conjunto os grupos indgenas que habitam nesta Terra perfazem uma populao de cerca de 2.500 pessoas.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 10 19/3/2010 10:35:18
Iep, 2009 | 11
Nos relatos de cronistas e viajantes que datam da primeira metade do sculo XX,
os -yana aqui citados, e muitos outros, so mencionados como constituindo as
chamadas tribos ou subgrupos que deram origem no apenas aos atuais Tiriy e
Kaxuyana, como tambm aos Aparai e Wayana. Protsio Frikel, estudioso que fez
vrias incurses por esta regio, no decorrer dos anos 50, realizou um levantamento
etno-lingstico e identificou o impressionante nmero de 144 tribos indgenas,
distribudas em inmeras aldeias na calha norte do rio Amazonas, na faixa que vai
do rio Trombetas ao rio Paru de Leste.
Amanhecer na aldeia Santo Antonio.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 11 19/3/2010 10:35:20
12 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Mas o que dizer dessas dezenas de tribos encontradas por Frikel h pouco mais
de 50 anos, se sobre a maioria delas no se ouve mais falar? Embora muitas mortes
tenham ocorrido, nem todas foram completamente extintas, mas aglutinadas em
grupos maiores, que passaram a ser chamados pelos nomes genricos Tiriy,
Kaxuyana, Aparai e Wayana, conforme foram se reunindo em torno de algumas
poucas aldeias-base, onde se instalaram misses religiosas e/ou postos da Funai,
a partir de 1960
2
.
Isso provocou uma rpida mudana no padro de assentamento na regio, de tal modo
que, se antes dificilmente a populao de uma aldeia passava de 50 pessoas, aps
este perodo nenhuma delas tinha menos de 150, e no decorrer dos anos seguintes,
aldeias como a Misso Tiriy, no alto rio Paru de Oeste, chegaram a ter mais de 500
moradores.
2
Esta aglutinao no foi seguida pelos Txikuyana, que, embora componham uma populao extremamente reduzida e
possuam muitas semelhanas culturais e lingsticas com os Kaxuyana, at hoje preferem ser considerados como um grupo
parte.
Marechal Rondon entre os Tiriy, 1928.
A
C
E
R
V
O

M
U
S
E
U

D
O

N
D
I
O
miolo tiriy 19mar 2010.indd 12 19/3/2010 10:35:22
Iep, 2009 | 13
A
C
E
R
V
O

M
I
S
S

O

T
I
R
I
Y

A despeito desta maior proximidade decorrente da concentrao de famlias dos


mais diferentes -yana no interior de aldeias maiores, como entender que uma
importante liderana Tiriy tenha afirmado sobre este perodo ps-1960 que:
Agora ns estamos ilhados, se justamente seria de se pensar que ilhados eles
estavam antes, quando viviam dispersos em pequenas aldeias espalhadas por toda
regio?
preciso considerar que no passado as aldeias eram dispersas, mas no isoladas
entre si. Ao contrrio, existia uma intensa circulao de pessoas entre aldeias. J
com a sedentarizao da populao indgena em pontos isolados de seu amplo
territrio, aquela dinmica anterior se rompeu: aldeias inteiras migraram em trs
direes divergentes, interrompendo circuitos de troca em andamento. Neste
movimento triplamente centrfugo, as populaes das aldeias que se reuniram na
regio do alto Paru de Oeste, contgua ao extremo sul do Suriname, tornaram-se
Primeiros contatos dos Tiriy com missionrios franciscanos no incio da dcada de 1960.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 13 19/3/2010 10:35:23
14 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
genericamente conhecidas por Tiriy. As famlias que chegaram pelo norte, ou j
se encontravam no mdio Paru de Leste, passaram a ser identificadas, tambm
genericamente, como Wayana, e as que chegaram pelo sul, como Aparai. Tais
nomes gerais passaram a predominar independentemente das denominaes
particulares pelas quais as diferentes famlias at ento se reconheciam e se referiam
umas s outras.
Assim, em pouco tempo, a regio mudou radicalmente de configurao, e a imagem
que se criou desta mudana a de que uma mirade de tribos que antes viviam
dispersas, independentes e isoladas umas das outras e, portanto, fragilizadas,
passou por um processo de fuso, deixando para trs suas diferenas, e integrando-
se em grupos maiores denominados etnias. Chamamos de etnognese a estes
processos histricos de constituio de grupos tnicos, e podemos dizer que data
de meados do sculo XX o surgimento dos Tiriy, Kaxuyana, Aparai e Wayana, tal
como hoje os conhecemos.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
Cacique Achef Tiriy acima e
Cacique Yonare Tiriy ao lado.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 14 19/3/2010 10:35:28
Iep, 2009 | 15
Tarno aene me iwehto: um jeito de viver
Em portugus, o termo tarno pode ser traduzido por algum daqui. E quando
uma pessoa se identifica, ou identificada como tal, pode estar se referindo a
algum originalmente daqui, ou que se tornou daqui, tendo-se como ponto de
referncia uma ampla regio que se estende pela Serra do Tumucumaque e seus
arredores, em ambos os lados da fronteira do Brasil com o Suriname. Este algum
pode, ainda, estar se referindo a quem quer que tenha aparncia fsica, e/ou modo
de vida semelhante aos nativos dessa regio
3
.
Assim, os Kaxuyana que para l migraram h quatro dcadas, so considerados
Tarno me, ou seja, como Tarno, embora no se autodenominem como tal em
sua prpria lngua. J os Kayap, por exemplo, certamente no imaginam o que
seja ser Tarno me, mas assim que so vistos pelos Tiriy, por viverem de modo
parecido: como ndios. Porm, em relao aos no-ndios em geral, no h este
mesmo tipo de identificao.
Indagado, em um evento da Semana do ndio em Macap, por uma platia de
estudantes, sobre a possibilidade de um homem branco casar-se com uma ndia,
um pai de famlia kaxuyana assim respondeu:
O casamento de um branco com uma ndia no permitido no. Se o branco
tentar casar com a ndia ele vai ter que trabalhar na roa, vai ter que sustentar a
famlia dela, vai ter que sustentar o sogro. Pegar jacar vivo, pegar jacar vivo! Isso
no brincadeira no. Vocs esto achando graa, mas no brincadeira no!
A gente pega jacar vivo, carrega dez jabutis nas costas. Isso vocs vo querer
fazer? Isso branco no vai querer fazer! (Juventino Pesrima Kaxuyana, abril/1997)
Com efeito, para os Tiriy h mais expectativa de que entre ndios seja possvel
construir laos de parentesco pelo casamento, do que entre ndios e no-ndios,
no porque esta seja uma barreira sociocultural vista como intransponvel, mas
porque consideram que os no-ndios no conseguem compreender - nem
preencher - os requisitos envolvidos no jeito tarno de viver que, em tiriy, se
diz tarno aene me iwehto.
3
O termo tarno, segundo Meira, seria uma forma nominalizada de uma antiga palavra para designar aqui, gente daqui,
ou gente deste local (inf. pessoal). Meira sugere que o [tar] da lngua tiriy seja equivalente ao [tere] karihona, e ao [taro]
Aparai: In this case, tarno, would mean etymologically someone from here, a local person. (Meira, 1999:07).
miolo tiriy 19mar 2010.indd 15 19/3/2010 10:35:28
16 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Reconhecer-se como Tarno, portanto, diz antes respeito a uma identificao com
um jeito prprio de viver, do que ao pertencimento a um grupo com fronteiras
territoriais, lingsticas e identitrias especficas. E se como Tarno que os Tiriy
se pensam, como tal que devemos procurar compreend-los.
O nosso jeito de apreender e de nos relacionarmos com os povos indgenas
consolidou-se historicamente baseado num modelo que consiste em circunscrever
cada povo conhecido a um territrio, uma lngua e uma cultura, recortando-os e
nomeando-os com base em critrios nossos.
Mulheres Tiriy danando na festa do Jacar.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 16 19/3/2010 10:35:34
Iep, 2009 | 17
Como veremos, os critrios dos povos amerndios so outros. Do ponto de
vista tarno, por exemplo, o mundo no se divide entre todo e partes, grupos e
subgrupos, global e local, centro e periferia, mas entre itp e ipri, continuao
e bifurcao, uma linha que segue e outra que se ramifica a partir dela. Esta a
forma bsica por meio da qual tudo que existe no mundo pensado: linhas que
se continuam e que se ramificam em infinitas bifurcaes formando um labirinto
de possibilidades sem fim.
D

C
I
O

Y
O
K
O
T
A
,

2
0
0
7
Para os Tiriy, as crianas e os galhos de rvore tm algo em comum: ambos so concebidos como ramificaes de um
tronco, e este, como continuao de uma raiz.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 17 19/3/2010 10:35:39
18 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Assim, concebe-se que os afluentes de um
rio alimentam seu leito, tal como os galhos
de uma rvore alimentam seu tronco, e
tal como se diz que, com seus braos,
os homens, literalmente, pegam, api,
comida, esposa, bens e conhecimentos, ou
seja, tudo aquilo que um homem precisa
para continuar-se a si mesmo atravs da
vida de seu prprio corpo, e atravs da
vida dos corpos aos quais ele prprio der
origem.
De acordo com esta viso, tanto o afluente
de um rio, quanto o galho de uma
rvore ou o neto de um homem, so
indistintamente concebidos como ip(ri).
Sendo inclusive lugar comum entre os
Tarno, ouvir-se dizer que, a certa altura
de sua vida, um homem j com filhos e
netos, quando olha para trs no tempo,
enxerga sua continuao, itp, em sua
linha de ancestrais de quem descende e continuador, e que, quando ele olha
para sua frente no tempo, enxerga a ramificao de si mesmo em cada um de
seus filhos e netos.
Neste sentido que as noes de itp e ipri, continuao e bifurcao, corpo e
brao, ascendncia e descendncia e tantas outras similares, parecem desnudar
no apenas uma matriz de pensamento, mas o prprio movimento da vida a se
desenrolar em perptua constituio e desdobramento de linhas que surgem,
continuam-se, at que, a uma determinada altura bifurcam-se, abrindo-se para
novamente se ramificarem e continuarem-se.
Desta perspectiva no existem totalidades que se encerram sobre si mesmas, nem
as mesmas fronteiras que estabelecemos entre coisas, seres e pessoas fazem sentido.
Com base nesta concepo o pensamento tarno se diferencia enormemente do
nosso pensamento sobre o mundo.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
Av Tiriy com sua neta.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 18 19/3/2010 10:35:40
Iep, 2009 | 19
E somente levando em considerao
esse tipo de diferena, que podemos
compreender como historicamente se
produziram, e ainda hoje continuam
a se produzir, tantos descompassos
entre o modo como esses povos se
pensam no mundo em que vivem e o
modo como ns pensamos que eles se
pensam, vivem e se relacionam neste
mundo. Tais descompassos come-
am pelos prprios nomes por meio
dos quais se tornaram conhecidos
como vimos anteriormente, e se
aprofundam em uma srie de aspectos
da organizao social, poltica e da
filosofia propriamente amerndia.
Dito isso, no difcil imaginar o
estranhamento de um visitante que
chegue Terra Indgena Tumucumaque
querendo saber quem Tiriy e
quem Kaxuyana e que tenha como
resposta que est diante dos Tarno
ou de gente com vrios outros nomes
desconhecidos. Se for um observador atento, com o tempo ter percebido
que aqueles Tiriy e Kaxuyana sobre quem leu ou ouviu falar no existem
exatamente como descritos e explicados nas fontes disponveis. E descobrir que
se quiser realmente conhec-los ter de superar o estranhamento inicial e buscar
compreender, para alm dos nomes, o que ser Tarno me ou como Tarno,
e o que eles querem dizer quando assim se definem. Assunto que tratamos a
seguir.
Para tanto, trs narrativas selecionadas de um amplo repertrio veiculado pelos
Tiriy nos ajudam a destacar algumas das principais caractersticas e valores que
se observam nesse jeito tarno de viver de que estamos falando.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
Paj Tiriy tocando purupuru ruweny - instrumento
musical composto de flauta p e casco de tracaj.
miolo tiriy 16mar 2010.indd 19 17/3/2010 16:18:12
20 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Da importncia da mistura: a regra primordial
Pena ahtao, em tiriy, corresponde ao tempo
das origens da humanidade, e so inmeras
as narrativas sobre este perodo. Numa delas
conta-se que houve um tempo em que
irmos e irms, pais e filhas casavam tanto
entre si, que j no havia mais possibilidade
de trocas de casamento entre famlias. At
que houve uma grande inundao em que
s sobreviveram aqueles que conseguiram se
refugiar no topo da montanha mais alta que
existia. L do alto foram advertidos por seu
criador que se quisessem continuar a existir
por mais geraes era preciso que deixassem
de casar entre si, dentro de seu prprio -yana
(com gente de mesmo tipo de sangue, mesma
lngua e origem) e que buscassem misturar-se
com famlias de outros -yana (de sangue, fala
e origens distintas). Desde ento aprenderam
que o caminho interno a um -yana, o caminho que conduz identidade de sangue
e concepo de que, entre pessoas de mesmo -yana e, portanto, de composio
idntica, no h mais o que misturar, h uma pureza concebida como improdutiva
continuidade da vida. Conta-se que s assim os homens se convenceram de que,
ao invs de casar com as mulheres de sua prpria famlia, ou de seu prprio -yana
deveriam ir sempre em busca de mulheres de fora. Foi assim que, para garantirem a
sua continuidade ao longo do tempo, os homens, passaram a dispersar-se em busca
de casamentos, e a irem morar nas casas e aldeias dos familiares de suas esposas.
Esta se tornou, por assim dizer a receita da vida para os Tarno. isso que
aprenderam desde sempre, e o que procuram fazer, at hoje, para se
perpetuarem ao longo do tempo: misturam-se, diferenciam-se, proliferam-se
em infinitas linhas que se continuam, misturam-se e bifurcam-se novamente ad
infinitum. Neste processo, abrir-se e fechar-se ao exterior como respirar. Neste
movimento que o mundo da vida tarno se desenrola.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 20 19/3/2010 10:35:47
Iep, 2009 | 21
Do valor da diferena: por que os tarno so inimigos das onas?
Ainda sobre essa poca muito remota,
definida como pena ahtao, conta-se que
um dia um homem tarno encontrou
uma ona ferida por um veado do mato.
No podendo locomover-se, a ona
pediu ajuda ao Tarno que ia passando
em seu caminho. Este, muito assustado
pensou em fugir. Percebendo seu medo,
a ona empenhou-se em provar-lhe que
no estava interessada em mat-lo, pois
ela tambm se considerava wtoto me,
ou seja, como gente e era como tal
que queria ser tratada. Conta-se que a
ona tinha apenas aparncia de ona,
mas que, aos poucos o homem que a
socorreu foi descobrindo que ela era, na
verdade, um humano do tipo Kaikuiyana
(kaikui: ona; yana: gente) e, como
tal, era um chefe de famlia que tinha
fundado uma aldeia onde vivia com seus
familiares, esposa e filhos, dormindo em
redes, caando, pescando, cultivando
roas e preparando suas comidas, como
qualquer Tarno. A nica diferena
estava na sua aparncia de ona.
Mesmo assim, muito desconfiado o homem que havia socorrido aquele
Kaikuiyana, s foi aceitando os convites de passar uma noite e depois outra
na sua aldeia, mais por medo do que por vontade prpria. O Kaikuiyana,
por sua vez, depois de observar o comportamento respeitoso e as atitudes
comedidas de seu hspede com seus familiares, ofereceu-lhe sua filha como
esposa, dizendo que esta lhe era oferecida como presente dado em retribuio
ajuda recebida.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 21 19/3/2010 10:35:52
22 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
No muito interessado na oferta, j que tinha sua prpria famlia constituda em outro
lugar, o Tarno pergunta ao Kaikuiyana por que ele estava lhe oferecendo sua filha.
Ao que este responde: assim que sou. Porque sou como av. [Nnar wae.Tamu
me iweike]
Morando apenas com seus seus filhos, filhas e esposa, aquela ona que pensava
como qualquer humano se pensa, queria netos por meio de quem pudesse levar
seu sangue adiante. Porm, sendo o seu sangue e o de seus filhos homogneos
entre si, no havia o que misturar. Entre si, os membros daquela famlia Kaikuiyana
concebiam-se todos, literalmente, ipoinna me, ou seja, puros, sem mistura.
Mas tal como aprenderam os Tarno desde os tempos primevos, oferecendo
sua filha a um genro de outro -yana, aquele homem Kaikuiyana poderia se des-
homogeneizar, e introduzir, ali onde s havia identidade e impossibilidade de
mistura, algum dotado da diferena concebida como necessria e apropriada
uma relao de casamento e continuidade de sua famlia. O que o Kaikuiyana
almejava era transformar aquele homem tarno em seu peto, ou seja, literalmente
em seu brao de apoio, em seu ajudante capaz de permitir a continuao de
seu -yana. Queria dar-lhe roupas de ona com as garras adequadas para cada
tipo de tarefa e de caa que os Kaikuiyana realizam, e queria que, como genro,
aquele Tarno lhe desse netos que garantissem a continuidade dos Kaikuiyana.
No vendo outra sada, durante um tempo, aquele homem se comportou mesmo
como genro, vestindo as roupas de ona que recebeu do sogro em diferentes tipos,
tamanhos e cores, todas com garras especficas para serem usadas em diferentes
ocasies. Sendo umas prprias para caar anta, outras para veado, outras para cutia,
e assim por diante. Porm, da mesma forma que o sogro Kaikuiyana se pensava
wtoto me, ou seja, como gente, como humano, tambm assim se pensava o
genro tarno, embora tivesse adquirido aparncia de ona. No papel de genro, ele
fez todas as tarefas solicitadas pelo sogro, garantindo assim sua confiana, mas no
escondia sua vontade de voltar para sua aldeia. Ao que seu sogro no se opunha,
com a condio de que ele levasse a esposa Kaikuiyana junto. Mas isso o Tarno
no queria. Ento comeou a tentar fugir, pois pretendia voltar sozinho para sua
aldeia, da qual era o fundador e onde j tinha esposa, filhos, filhas casadas e genros
prprios. Porm, no conseguiu fugir enquanto no matou sua esposa Kaikuiyana,
que nunca saa de perto dele.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 22 19/3/2010 10:35:53
Iep, 2009 | 23
De volta a sua aldeia, o fugitivo ficou um bom tempo escondido dentro de casa,
pois sabia que era procurado. E quando finalmente saiu, depois de muito tempo,
foi direto ao rio tomar banho, acompanhado de seus filhos e netos. Mas era
justamente l que seu sogro Kaikuiyana o aguardava desde sua fuga, para ca-lo
e consumi-lo, transformando em alimento, aquele que no quis ser seu aliado.
Vingana feita, desde ento, conta-se que, at hoje, tarno e onas atacam-se e
so atacados uns pelos outros.
Da abertura ao outro: o exemplo do encontro com os Piyanakoto
Conta esta narrativa que dois
irmos tentavam pegar um casal
de filhotes de gavio aninhados
no alto de uma rvore. Passado
um tempo, um dia aparece
o dono daquele ninho para
cobrar satisfaes pelo episdio
ocorrido:
Ele (um dos irmos) tinha paj
[pyai] e um dia, ao entardecer
ele sonhou [tamoreht] que o
gavio apareceu l de cima de
um p de Samama para falar
com ele.
A o gavi o chegou e el e
perguntou:
- Quem voc?
- Sou gavio, o que voc foi
fazer na minha aldeia?
- Pegar filhotes
miolo tiriy 19mar 2010.indd 23 19/3/2010 10:35:58
24 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto Tarno
- Por qu?
- Para matar!
- Matar no, disse o gavio. Eu sou pessoa como tu. Eu no quero matar voc, eu
quero voc como meu parente o gavio disse. Eu tenho uma filha mulher. A
voc pode casar com ela.
Primeiro o olho dele era assim: tinha penas em volta. Depois o gavio tirou, fez
assim, tirou, parecia o rosto de uma pessoa!
O humano olhou e disse:
- pessoa!
- Sou pessoa! Por que voc queria matar minha filha? Pode casar com ela. A fica
tudo bem. Voc trabalha comigo. Voc no quer meu cntico? Meu cntico
bem bonito.
Aquele homem ento aceitou o convite de ir at a aldeia dos Piyanakoto que era
no alto de um p de Samama, mas chegando l em cima no conseguia andar
com medo de cair. O problema era que com seus olhos humanos, o que ele via
diante de si era uma famlia de gavies vivendo no alto de uma rvore.
- Voc tem medo, meu neto, disse o gavio.
- Eu tenho, porque eu posso cair.
- No, voc no vai cair no, aqui terra mesmo, nosso cho.
A o gavio colocou olhos de gavio nele e s ento ele viu que o ar era
terra para os gavies e s ento pisou sem medo. Agora aquele homem
podia ver o gavio como relativamente igual a si.
Foi ento que passou a conceber a possibilidade de tornar-se peto me,
como ajudante, aliado de um sogro-gavio, pois no o enxergava mais
como absolutamente diferente, nem como absolutamente igual, porm
como algum imbudo de um fundo de humanidade apropriada a uma
relao social.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 24 19/3/2010 10:35:58
Iep, 2009 | 25
ento que aquele homem tornou-se genro do gavio, passando a viver na aldeia
dele piyana me, ou seja, como gavio:
Um dia ele foi pescar. Procurou o rio, porm no encontrou:
Tentou pescar, puxou:
- Mas preguia! ... Ah! A trara do gavio preguia! A nossa trara dentro
dgua. Trara mesmo - ele pensou. Mas trara do gavio preguia!
miolo tiriy 16mar 2010.indd 25 17/3/2010 16:18:34
26 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Voltou para a aldeia do sogro:
- Oh minha filha, chegaram? - disse o sogro.
- Chegamos meu pai, meu marido matou trara.
- Cad?
- Est a.
O gavio pegou e comeu a carne crua, depois disse:
- Minha filha, traz teu marido para comer.
- Ele no come carne crua, s cozida ela disse.
- Ento vai cozinhar, disse o sogro gavio.
Ento o sogro-gavio experimentou tambm a carne cozida, gostou e desde ento
deixou de comer carne crua.
Esta narrativa ilustra, ao lado de muitas outras narrativas tarno, a prpria vida
em movimento e em constante processo de vir-a-ser e de aprendizado por
meio do convvio com diferentes gentes. Nelas, descobrimos que o caminho
pelo qual a construo de um ns concebida como vivel o caminho
externo s fronteiras do prprio -yana ou do que chamamos em portugus de
gente ou povo, e neste sentido que entre os Tarno h a infinita busca de
um entre si entre outros, na medida em que cada -yana, para garantir sua
continuidade enquanto tal precisa ir em busca de gente com quem reunir-se/
misturar-se e assim, reproduzir-se ao longo do tempo.
Nesse sentido, estamos diante de um pensamento aberto diferena,
confirmando aquilo que o antroplogo francs Claude Lvi-Strauss identificou
como uma das principais caractersticas dos povos amerndios que a abertura
ao Outro. Essa caracterstica contrasta com o fechamento ao Outro, tpico
do pensamento e das atitudes xenfobas e racistas que ainda hoje se observam
em muitos pases do mundo.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 26 19/3/2010 10:36:01
Iep, 2009 | 27
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
Paj Tiriy conduzindo grupo de caadores na festa do Jabuti.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 27 19/3/2010 10:36:06
28 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Narrativas tarno: um jeito (amerndio) de ver
Na l ngua Ti ri y, enu quer
dizer olho; enpa, quer dizer
ensinar, e enpa, aprender,
mais precisamente no sentido
de apreender. Isso nos conduz
aos ol hos como f ont e no
apenas do que se v, mas
do que se apreende sobre
o mundo. Quando al gum
ensina algo a outrem, diz-se,
em tiriy, que este algum est
enpatae, querendo-se com isso
dizer que a viso de algum
est sendo levada a outrem.
Se o aprendiz em questo, de
fato apreende o olhar que
posto diante de si, diz-se, ento, que o olhar/ pont o de vi st a de al gum,
foi levado at si: enepa. O que nos sugere que o ato de aprender para
os tarno est associado a algo como acumular olhares/pontos de vista
diferentes em relao ao mundo em que se vive, na medida em que cada
vez que uma pessoa aprende algo com algum, como se ela estivesse
apreendendo para si um outro olhar ou ponto de vista, do qual dispe a
partir de ento para ver o mundo.
Tomando como exemplo a segunda narrativa resumida acima, que conta a
experincia de um humano que se casou com uma mulher-gavio, neta
de um av-gavio, ali observamos que o aprendizado daquele casal inclui
aprender a ver o que um e outro v quando olha para algo que est diante
de si. Ou seja, inclui aprender a trocar de olhos e portanto de ponto de
vista, quando necessrio; assim como a trocar de vestimenta, quando for
o caso de mostrar-se como (igual) ao outro e, ainda, inclui aprender a saber
se comportar como o outro se comporta em diferentes situaes.
Menina Tiriy.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
7
miolo tiriy 19mar 2010.indd 28 19/3/2010 10:36:09
Iep, 2009 | 29
Portanto, como vimos acima, a
construo de relaes baseadas
na mistura entre diferentes
gentes, e na conseqente
abertura ao Outro, algo que
est na base daquilo que os
Tiriy definem como tarno
aene me iwehto, ou jeito tarno
de viver. Vemos agora que faz
parte desse jeito de viver, um
jeito de ver o mundo orientado
por um conjunto de idias
que configuram propriamente
aquilo que chamamos de
cosmologia.
Em cosmologias amerndias, como esta que estamos tratando aqui, se faz presente
a concepo de que animais, plantas e outros seres, visveis ou invisveis, possuem
uma interioridade humana, ainda que sua aparncia no seja a mesma dos seres
humanos.
Em seu conjunto, as narrativas que fazem parte da tradio oral tiriy e kaxuyana,
so ricamente constitudas de episdios de encontros entre humanos e animais
terrestres, ou ento, entre humanos e moradores do alto das rvores, ou ainda, entre
humanos e os mais diferentes seres visveis ou invisveis, em que, num primeiro
contato, uns e outros, enxergam-se mutuamente como animais, embora se pensem
a si mesmos como humanos, vivam onde viverem, no alto ou no cho, na gua
ou na terra. Pode-se dizer que, quase invariavelmente, ambas as partes costumam
pr-qualificar negativamente seus respectivos modos de vida. O desenlace destes
eventos de encontro entre diferentes tipos de gente, quando pacfico, costuma
resultar em uma primeira troca de casamento e em uma conseqente co-residncia.
Por meio desta experincia ambos os cnjuges comeam a aprender a lidar com seus
diferentes jeitos de viver e ver o mundo, familiarizando-se com alguns, adotando-
os, inclusive, e abandonando outros, ou rejeitando aqueles que qualificam de
forma negativa.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
Cacique Simehtu Tiriy.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 29 19/3/2010 10:36:12
30 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Contexto tarno
Esse tipo de experincia imprime um antes/depois na vida de quem protagoniza
cada novo encontro. Tal como vimos na segunda narrativa acima, a vida daquele
humano que ataca um ninho de gavies passa a dividir-se entre antes e depois do
encontro com aquela gente-gavio, e que, conforme ele vai sendo capaz de trocar
de ponto de vista, vai conseguindo ver e viver junto com os Piyanokoto como se
fosse um deles, que por sua vez se pensam como humanos.
Antes, aquele homem via os gavies como animais, no como humanos. Mais tarde,
no decorrer do encontro narrado, a uma determinada altura, o sogro gavio tira a
vestimenta que cobria seu rosto, e seu visitante humano descobre que a diferena
que concebia existir entre si e os gavies no era assim to extrema, e que por trs
da piyanapo, vestimenta de gavio, que revestia seus corpos, os gavies tambm
tinham corpo igual ao humano.
Tendo o gavio tirado sua piyanapo agora o humano podia v-lo como relativamente
igual a si, o que abria a possibilidade de que concebesse poder tornar-se um genro
daquele gavio-gente, pois no o enxergava mais como absolutamente diferente
e, portanto, era-lhe possvel, agora, situar aquele seu outro, em particular, como
algum imbudo dos atributos apropriados a uma relao social. Porm, apenas
com seus olhos de humano, aquele homem s enxergava a diferena absoluta
diante de si.
Aps o sogro-gavio tirar sua vestimenta de gavio e se desvendar como humano,
era preciso que aquele homem que ele queria como genro olhasse o mundo dos
gavies com olhos de gavio, ou seja, da perspectiva do gavio, para ento poder
perceber que gavies e humanos diferem entre si apenas em sua corporalidade,
em sua forma exterior, porque em sua interioridade possuem os mesmos atributos
de humanidade.
Conforme vimos, esta possibilidade de conferir humanidade aos gavies estava
associada ao fato de que aquele homem tinha paj [pyai]:
Ele sonhou [tamoreht], ele tinha paj [pyai]. Foi meu pai que me contou.
Era portanto como pyai que ele tinha como se comunicar com os gavies e como
ver o que s os gavies vem. Temos aqui uma dupla e recproca mudana de
perspectiva voltada busca de entendimento mtuo aps um episdio de afronta
prvio, de uma parte em relao a outra. De um lado, o gavio tira sua roupa de
miolo tiriy 19mar 2010.indd 30 19/3/2010 10:36:12
Iep, 2009 | 31
gavio para olhar o humano, com os olhos humanos que se desvendam debaixo
da sua roupa. De outro lado, o humano precisa colocar os olhos de gavio.
Investidos das roupagens adequadas, a comunicao entre ambas as partes comea
a tornar possvel o convvio mtuo. assim que aquele homem passa a viver na
cidade do gavio, como gavio. E ento que os gavies comeam a aprender
a viver como humanos.
Essa valorizao do encontro entre diferentes gentes algo que nos conduz
ao cerne da arte visual tiriy e kaxuyana. Como veremos a seguir, cada padro
decorativo, seja de pintura corporal, seja de objetos, tem sua origem num encontro
com outro ser (animal, humano, visvel ou invisvel), a partir do qual passou a ser
incorporado em seus repertrios.

Ritual que encerra o Encontro dos Tukutxiyana (povo beija flor) com outros povos.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
7
miolo tiriy 19mar 2010.indd 31 19/3/2010 10:36:13
32 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
Arte e esttica tarno
Tarno imenu iwehtoponp: como tudo comeou?
Em Tiriy, imenu quer dizer desenho ou pintura, mas tambm jenipapo (menu),
planta que fornece uma das principais matrias primas utilizadas na produo de tintas
e corantes. Imenu diz respeito aos desenhos de formas geomtricas que se aplicam
sobre os mais variados suportes: da pele ao papel, passando pelos os artefatos, como
bancos, tranados em geral e peas tecidas com sementes e miangas usadas como
adornos. A isso que os Tiriy definem como imenu, em sua prpria lngua os Kaxuyana
chamam de imenuru.
Com um simples sobrevo pela arte grfica dos povos da regio que vai do Amap ao
norte do Par j possvel observar que muitos dos padres que compem o repertrio
tiriy so recorrentes, seja entre os Kaxuyana, seja entre os Wayana, Aparai e Wajpi,
para mencionar os mais prximos, mas tambm encontramos padres semelhantes
entre os Waiwai e outros grupos do norte amaznico. Tais recorrncias no revelam
outra coisa seno a existncia de uma mesma dinmica, propriamente amerndia, de
constante circulao e trocas de pessoas, bens e conhecimentos que no cabem no
interior de nenhuma fronteira tnica, lingstica, ou territorial, mas transpassam todas
essas fronteiras e fazem parte de um esquema cultural comum. Nesse esquema em que
pessoas, bens e conhecimentos circulam de um lugar para outro, os padres grficos
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 32 19/3/2010 10:36:15
Iep, 2009 | 33
vo junto, sendo incorporados por diferentes povos, mas os nomes e os significados a
eles atribudos normalmente mudam porque so construdos localmente a cada nova
incorporao.
Tarno imenu iwehtoponp, diz respeito s origens dos grafismos dos tarno.
E buscar as origens do repertrio de padres hoje comum no apenas entre os Tiriy
e Kaxuyana, mas tambm entre outros povos indgenas vizinhos buscar quando, de
onde e de quem - ou de qual povo - tal tcnica, saber ou grafismo foi literalmente
pegado. Isso porque, a incorporao de coisas, pessoas, conhecimentos e jeitos
de viver do outro, seja ele aliado ou inimigo, algo que, como vimos, faz parte do
prprio jeito tarno.
Cada saber sobre uma determinada tcnica de pintura ou padro grfico possui um
caminho complexo, de tal modo que no h como algum que se identifique como
Tiriy dizer que tal tcnica ou padro os Tiriy, aprenderam com os Kaxuyana,
ou com qualquer outro grupo tnico vizinho. Tanto as tcnicas de pintura, quanto
os padres grficos circulam pela regio desde antes dos Tiriy ou Kaxuyana terem
se constitudo em grupos tnicos. Isto algo que ficou evidente por ocasio das
oficinas de documentao realizadas pelo Iep no mbito do projeto que motivou
este livro.
Nestas oficinas, quando o assunto era como tudo comeou? a palavra era tomada
pelos homens, e pelos mais velhos dentre eles, porm, ao contrrio do que se
poderia esperar, no chegamos a duas verses de como tudo comeou: uma
veiculada pelos Tiriy, e outra pelos Kaxuyana mas a vrias verses de acordo com
D
E
N
I
S
E

F
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 33 19/3/2010 10:36:20
34 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
a origem especfica de cada narrador. Com efeito, de um lado, havia os narradores
tiriy, e de outro lado, os narradores kaxuyana, mas, dentre os primeiros uns eram
de origem Prouyana, outros Aramayana, outros Okomoyana; e, dentre os segundos,
uns eram de origem propriamente Kaxuyana, outros Kahyana, outros Tunayana,
outros Txikuyana.
Isso fazia toda diferena no contedo do que era narrado. E assim, hoje contam os
Prouyana que algumas de suas pinturas aprenderam com os Okomoyana, outras com
os Maraso, outras com os Aky, e outras com os Wayana mais antigos, mas que antes
de conhecerem os Aramayana, pintavam seus corpos apenas com urucum, e que foi
com eles que aprenderam as primeiras tcnicas e motivos de pintura corporal com
jenipapo. Tambm os Sakta e Txikuyana atuais contam que foi com os Aramayana que
aprenderam a se pintar. Os Aramayana, por sua vez, hoje dizem no saber com qual
povo aprenderam a arte das pinturas corporais, mas consideram que seus padres foram
extrados da pele das cobras-grande que existiam nos tempos de seus antepassados mais
remotos. J os Kaxuyana contam que aprenderam seus padres com seus ancestrais
no apenas Kaxuyana, mas Werikiyana, Ingaruiyana, Yaskuriyana e vrios outros que,
por sua vez, teriam tirado seus diferentes grafismos de algumas cobras-grande, to
monstruosas e temidas, quanto belas e sedutoras, que moravam em poos, situados
nos rios de sua regio.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 34 19/3/2010 10:36:22
Iep, 2009 | 35
Apesar de todas essas diferenas nos detalhes de como, quando e de quem, pegaram
ou tiraram, as pinturas que hoje usam, ao fim e ao cabo, em toda a regio das Guianas,
a meno figura da cobra-grande como fonte primordial de todos os grafismos
extremamente recorrente. Porm, se entre os Kaxuyana esta referncia se faz muito
presente em sua tradio oral, entre os Tiriy embora esta meno a anacondas
mticas como fonte matricial de seus grafismos tambm exista, em suas narrativas
predominam relatos em forma de verdadeiras sagas, conduzidas por personagens cujos
nomes e faanhas fazem parte de uma memria comum compartilhada hoje em dia,
principalmente pelos mais velhos.
Os atuais Tiriy que se consideram de origem Prouyana contam que pegaram
[tpse iya] vrios de seus grafismos dos corpos dos mais diferentes artefatos de
uso, como cestos, abanos, arcos, flechas, bordunas e etc., num tempo remoto em
que estes ainda no tinham se transformado em coisas, em objetos como hoje,
pois tinham vida, mas no tinham donos, no eram de ningum, eram sem dono
[entuna], mas tinham vida animada.
Nesse tempo contam que um chefe Prouyana de nome Krramak organizou uma
expedio junto com seus aliados Maraso para vingar a morte de um filho seu. No
decorrer desta expedio encontraram uma aldeia onde moravam os mais diferentes
artefatos, todos decorados e com vida. Depois de vingarem a morte do filho de
Krramak, voltaram l e pegaram para eles tudo que encontraram, levaram para
suas aldeias e tornaram-se ento donos daqueles objetos, e deles que contam ter
tirado/copiado vrios dos grafismos que, como dito no trecho abaixo, os Wayana
j conheciam e lhes ensinaram os nomes de cada um.
Conforme conta Panasopa Tiriy:
Tudo eles pegaram: borduna, flecha, peneira, cesto, cocar, rabo de arara
[Aameerar tpose iyane siwarapa prou manare tunuku, tmporoko,
pumare, knoro arokf]
Pegaram diversos tipos de peas tecidas de miangas
[ooninpken tpse iyane samura kapf tpse iyane]
E, ento, por fim chegaram na aldeia
[Ma irmao to nitunta tpatakonpona]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 35 19/3/2010 10:36:22
36 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
E ento Aramiso foi at o chefe Wayana
[Ma irmao nemam Aramiso itamu Waiyana]
Entregou para o chefe Wayana e ele pegou
[Tamuruya irmao Wayana tamu napi]
Ento o chefe wayana escolheu
[Irmao waiyana itamu nimeneka]
Ento, finalmente o chefe Wayana mostrou
[Irmao nrhasa Waiyana itamu nenepo]
Ah, isso parece pintura de ona
[Tee ir apo ser nr imenu kaikui menu ser]
Pintura de sucuri essa, rabo de macaco cuamba essa
[kim menu ser arime aroku ser]
Essa bucho de r, ele falou
[Manuk waku ser tkae]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 36 19/3/2010 10:36:28
Iep, 2009 | 37
De l para c, os Tiriy identificam algumas linhas de transmisso desses
saberes encabeadas por grandes homens que se tornaram proeminentes em
sua memria, tal como estes situados na linha de continuidade traada abaixo
por Naxau Tiriy:
Pinturas se espalharam e at hoje continuam
[Imenuhton irnp twsaimae ttphte]
Os Akyo pegaram para eles
[Akyoya tpse]
Aturai pegou deles
[Aturaiya tpse ipe]
Simik pegou de Aturai
[Simikya tpse Aturaipe]
Simik espalhou at hoje
[Irmpo Simikya tyaimae]
Simik o multiplicador
Iyaimanenp nai Simik
O tronco Krramak
Eprn nai Krramak
Aps o tempo de Krramak, os Tiriy referem-se a um outro personagem
que se tornou mais um dentre seus heris culturais, de nome Aturai. Conta-se
que este, ainda criana foi raptado junto com seu irmo pelos Akyo. Estes
tinham o costume de pintar seus corpos com jenipapo para ocasies rituais,
e tambm pintavam os corpos de seus prisioneiros, antes de mat-los em
cerimnias canibais, onde cantavam e danavam ao redor de suas vtimas.
E era o que pretendiam fazer com os dois meninos raptados e tornados seus
prisioneiros. Porm Aturai fugiu com seu corpo todo pintado e voltou para
sua aldeia. A partir de ento os parentes de Aturai incorporaram no apenas
os grafismos que haviam sido pintados em seu corpo, como as msicas e
danas do repertrio aprendido enquanto esteve preso.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 37 19/3/2010 10:36:28
38 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Passado o perodo de Aturai, marcado por relatos de inmeras guerras e mortes,
chegou o tempo de Simik, um outro personagem de destaque na tradio
oral tiriy por ter vivido nessa poca em que muitos de seus parentes e outras
famlias inteiras haviam morrido. Hoje contam os Tiriy que no tempo de
Simik tudo estava se perdendo, os mais velhos tinham morrido e no havia
mais quem ensinasse aos mais novos. Estavam todos desmotivados, foi uma
poca de crise cultural, mas Simik no desistiu de continuar transmitindo
para seus netos o que tinha aprendido:
E assim, como relata Achefa Tiriy. Foi ele que comeou antigamente e at
agora a gente continua. O nome dele era Simik.
Assim, nomes como Krramak, Aturai, Simik e muitos outros referem-se
a personagens que se situam num terreno no qual no h fronteiras entre o
que mito e o que histria no sentido como entendemos e separamos estes
dois universos narrativos. E quando se trata de indagar a respeito das origens
das pinturas tiriy o mundo tarno povoado de diferentes gentes (Prouyana,
Aramayana, Aky, etc...) envolvidas em relaes de inimizade ou aliana que
acessamos.
Ao contrrio dos Tiriy que remetem a construo de seu repertrio grfico
a uma longa histria de contatos, encontros, guerras e trocas com outros
povos, para os Kaxuyana, a origem de suas pinturas corporais se confunde
com as suas prprias origens enquanto povo: a primeira cobra-grande da qual
tiraram seus motivos de pintura corporal foi aquela que engoliu as primeiras
criaes de Pura e Mura, dois irmos, demiurgos dos ancestrais kaxuyana.
Conta-se que, durante certo tempo ambos fizeram vrias tentativas de criar
gente com as madeiras mais nobres que encontraram, para que suas criaturas
tivessem vida longa. Mas todas sumiam rio abaixo, nas canoas em que eram
colocadas por seus demiurgos para que fossem povoar a regio. At que eles
um dia descobriram que era essa cobra-grande de nome Marmaruim que
engolia todas as levas de gente recm-criadas. Quando finalmente Pura e Mura
descobriram essa cobra, foram l vingar-se. Ao v-la, ficaram to maravilhados
e seduzidos pela beleza da decorao da pele daquela cobra que depois de
mat-la quiseram copiar todos os desenhos e comearam pintar seus corpos,
do rosto at as pernas, com tais desenhos.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 38 19/3/2010 10:36:28
Iep, 2009 | 39
Esta cobra , segundo os Kaxuyana, a matriz de seu primeiro repertrio de
grafismos. J a pele da cobra sucuriju de nome Wespeme, seria uma segunda
fonte somada anterior. Conta-se que esta, ao invs de inimiga, foi criada
desde nova por uma famlia, no ptio de uma aldeia. Mas cresceu muito, e
se tornou to grande que seu dono decidiu lev-la de volta para o rio. Antes
disso, os moradores da aldeia copiaram todos os traados encontrados ao
longo do corpo dela, para serem aplicados em seus prprios corpos e em seus
artefatos. A cobra ficou morando no rio em frente aldeia e todos os dias as
crianas iam l brincar e pular em cima dela. Porm, um dia ela engoliu uma
dessas crianas cujo pai ficou muito bravo, querendo ir l mat-la. Para evitar
isso o dono da cobra rapidamente tomou a providncia de lev-la embora
dali. Saiu bem cedo sem ningum ver e levou-a para bem longe, para nunca
mais voltar e nem ser vista por seu pretenso vingador.
Para ilustrar o que foi narrado a respeito da cobras Marmaruime e Wespeme,
alguns jovens Kaxuyana realizaram desenhos (pg. 40) para que pudssemos
visualizar a representao mental que eles possuem dessas cobras. Tambm
desenharam o corpo de uma pessoa pintada com os motivos tirados da pele
de ambas.
Ao contrrio da prtica de traar grafismos, que longa e duradoura no apenas
entre os Tiriy e Kaxuyana, mas entre os amerndios em geral, apenas com
o advento do lpis e papel entre esses povos que se tornou possvel desenhar
e ilustrar com detalhes algo que antes s existia em forma de representao
mental veiculada oralmente por meio de narrativas.
E assim vemos que, a abertura ao Outro, de que falamos na primeira parte
deste livro, diz respeito impossibilidade de indiferena diante da experincia
de encontro/confronto com quem quer que seja: uma vez que se v um Outro
ser diferente, o ato de apreend-lo completa-se atravs daquilo que se pega
concretamente, e que se incorpora para si daquele Outro, a partir de ento.
Sendo, talvez, impossvel imaginar que se possa vivenciar uma experincia
desse tipo sem que se busque pegar do outro para si o que quer que se ache
de atrativo, bom ou til, incluindo-se pessoas, coisas e conhecimentos.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 39 19/3/2010 10:36:28
40 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Neste sentido, o saber indgena sobre grafismos sempre um saber que remete
a uma experincia que se tem com cada motivo grfico desde quando ele foi
tirado, ou de seres primevos e/ou de outros povos e, por fim, apropriado e
transmitido de gerao em gerao.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 40 19/3/2010 10:36:35
Iep, 2009 | 41
Padres visuais imenu e ikuhtu: buscando sentidos em traos, nomes e motivos
Em tiriy no existe palavra que possa traduzir o que chamamos de arte. Portanto,
arte visual a leitura que fazemos do resultado de uma prtica que entendemos
como arte, mas que certamente para seus produtores outra coisa.
No raramente, quando indagado por no-ndios sobre o significado de tal ou qual
grafismo utilizado na pintura corporal, um interlocutor Tiriy ou Kaxuyana, para
simplificar sua tarefa, poder optar por dizer algo que faa sentido mais imediato
para quem lhe pergunta, dizendo, por exemplo: este grafismo significa felicidade;
este, amor; este, paz e assim por diante.
O que no deixa de fazer sentido j que, de fato, alguns grafismos podem ser
indicadores de estados subjetivos da pessoa, mas de qualquer forma, o sentido
de um grafismo nunca to fcil de sintetizar ou traduzir em uma palavra. Os
grafismos envolvem saberes muito mais especializados e so capazes de produzir
vises a que somente tem acesso quem tem o conhecimento necessrio para ver o
que h para ser visto. Assim, a qualidade da apreciao de um grafismo depende
do grau de conhecimento envolvido no olhar de quem v. Isso porque, como j
destacamos, o sentido de cada grafismo envolve sempre um saber que provm
de toda uma experincia e toda uma trajetria desde quando foi tirado de algum
lugar at se tornar parte de um determinado repertrio. E no so todas as pessoas
que, mesmo sendo do prprio grupo, dominam estes saberes.
Assim, entre os Tiriy e Kaxuyana, por exemplo, h uma distncia, hoje talvez ainda
maior do que antes, entre a prtica de traar grafismos e os saberes associados a
ela. Os mais velhos, e dentre estes, principalmente os detentores de conhecimentos
xamnicos, sabem o que ver quando olham para um grafismo porque conhecem
a origem e sentido de cada um, e esse conhecimento faz parte de uma tradio
oral que, por sua vez, se conecta com uma tradio visual. E na tradio oral que
encontramos as pistas necessrias para compreender o que h para ser visto e
compreendido por meio dos grafismos, j que, em sua maioria, eles dizem respeito
a seres mencionados nas narrativas orais. neste sentido que uma tradio e outra
oral e visual se complementam.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 41 19/3/2010 10:36:35
42 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Porm, hoje no podemos afirmar que nem uma, nem outra possuam a mesma
vitalidade e capacidade de difuso que antes, o que significa que os mais jovens,
que conhecem em menos profundidade sua prpria histria e mitologias, j no
possuem mais um olhar to treinado e informado que lhes possibilite visualizar
por meio dos grafismos as mesmas coisas que seus avs so capazes de visualizar.
Por isso, ao lado deles, o que podemos fazer seguir algumas pistas, tal como
faremos a seguir.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 42 19/3/2010 10:36:39
Iep, 2009 | 43
Imenu e ikuhtu: o lugar do grafismo e da figura na arte tarno
As diferentes formas de expresso da arte visual tarno se fazem presentes em
objetos de uso domstico e funcional, em corpos humanos e em adornos que
vestem, enfeitam e moldam esses corpos. Neste universo no encontramos o
que entendemos por arte enquanto o belo pelo belo, dentro de uma perspectiva
puramente esttica, e sim expresses visuais que somente um olhar informado de
conhecimentos que se transmitem pela tradio oral consegue apreender.
Os Tiriy distinguem, em sua arte visual, duas formas de expresso: imenu e
ikuhtu.
O termo imenu, serve para designar indistintamente desenho, grafismo, escrita.
Porm, os grafismos tarno no so formas de escrita, so apenas traados que
visualmente se parecem com os smbolos utilizados nas grafias das mais diferentes
lnguas, mas seus significados no so decodificveis como se fossem textos.
O padro de tipo imenu composto por linhas, traos e pontilhados que, em
diversas composies, se aplicam sobre os mais variados suportes que vo do corpo
aos artefatos, como bancos, tranados e adornos de sementes e miangas usados
no dia-a-dia ou em rituais e ocasies especiais.

Padres grficos imenu
miolo tiriy 19mar 2010.indd 43 19/3/2010 10:36:41
44 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
O termo ikuhtu serve para designar imagem, fotografia, figura e diz respeito tam-
bm a desenhos, porm no-geomtricos e sim figurativos, ou seja, que reproduzem
imagens de pessoas, coisas ou seres diversos. Este tipo de desenho no aplicado
na pintura corporal, mas se faz presente sobretudo na tecelagem de adornos com
sementes e miangas e em alguns artefatos como bancos e bordunas.
Desenhos figurativos ikuhtu
miolo tiriy 19mar 2010.indd 44 19/3/2010 10:36:48
Iep, 2009 | 45
Padres de transio: entre o grafismo e a figura e vice-versa
Tanto entre os Tiriy, quanto entre os Kaxuyana encontramos um padro recorrente
de desenho que se situa entre o grafismo e a figura, por ser formado a partir de
traados geomtricos que acabam por compor uma imagem por inteiro de animais
ou seres primevos. Esse padro, tal como exemplificado abaixo, se destaca tanto
do repertrio de motivos grficos, quanto do repertrio de motivos figurativos
por mesclar duas categoriais num nico desenho: imenu e ikuhtu grafismo e
imagem:
Tiriy Kaxuyana

pipa imenu [desenho do sapo pipa]

kaimarehota [desenho do peixe curimat]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 45 19/3/2010 10:36:52
46 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Abaixo, alguns desenhos de bancos que apresentam em sua decorao, uma
composio de padres grficos de tipo imenu, mesclada com padres de tipo
ikuhtu:
miolo tiriy 19mar 2010.indd 46 19/3/2010 10:37:00
Iep, 2009 | 47
Para alm do repertrio comum, h inmeras possibilidades de compor grafismo
e imagem, a partir da criatividade individual. Isso algo hoje potencializado pela
utilizao de novos suportes, como papel e canetas coloridas, criando novas
possibilidades de expresso individual.
Composio de grafismo e imagem no formato de uma borboleta
pereru imenu [desenho de borboleta]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 47 19/3/2010 10:37:03
48 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Composio de grafismo e imagem no formato de um louva-deus
wehsiki imenu [desenho de louva-deus]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 48 19/3/2010 10:37:06
Iep, 2009 | 49
Os nomes e os motivos dos padres grficos imenu
Os padres de tipo imenu se apiam em um estoque definido de motivos que so
reconhecidos por adultos e pessoas mais idosas de ambos os sexos, tal e qual foram
herdados das geraes anteriores, sob os mesmos nomes e formatos.
Em seu conjunto o repertrio de grafismos tiriy denominado imenuhton.
Os nomes dos motivos que fazem parte deste repertrio, ou designam de onde
foram copiados, como o caso dos motivos tirados da ornamentao da pele
de animais e da superfcie de objetos diversos, ou remetem semelhana com
determinadas partes externas ou internas de animais e plantas variados.
Motivos tirados da ornamentao das peles de animais
ekim taya imenu [desenho do pescoo da cobra sucuriju]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 49 19/3/2010 10:37:10
50 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
kunwaya imenu [desenho de cobra]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 50 19/3/2010 10:37:14
Iep, 2009 | 51
kuriya imenu [desenho do casco de jabuti]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 51 19/3/2010 10:37:20
52 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
kime inkatuku imenu [desenho do dorso da cobra grande]
kwn imenu [desenho de jibia]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 52 19/3/2010 10:37:23
Iep, 2009 | 53
ekei imenu [desenho de cobra]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 53 19/3/2010 10:37:25
54 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Motivos tirados da superfcie de objetos
karupi menu [desenho de espremedor de massa de mandioca]

witapi menu [desenho de rede]

miolo tiriy 19mar 2010.indd 54 19/3/2010 10:37:31
Iep, 2009 | 55
sipari menu [desenho de abano]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 55 19/3/2010 10:37:35
56 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
keweyu imenu [composio de desenhos das tangas de miangas]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 56 19/3/2010 10:37:44
Iep, 2009 | 57
Motivos que remetem s partes externas de animais
kana arok [cauda de peixe] kumarak mota [asa de gavio tesoura]

mokoko imenu [peito de caranguejo]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 57 19/3/2010 10:37:45
58 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Motivos que remetem s partes internas de animais
manuk waku [tripa de girino]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 58 19/3/2010 10:37:47
Iep, 2009 | 59
preyef imenu [espinha de peixe acari]

Motivos que remetem s partes internas ou externas de plantas
siminat [desenho do cip]
wewe pri imenu [desenho do galho de rvore]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 59 19/3/2010 10:37:49
60 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Os nomes e os motivos de tipo ikuhtu
Entre os padres de tipo ikuhtu, encontramos um repertrio mais dinmico e
aberto a inovaes, de tal modo que seu estoque de motivos cumulativo e, de
gerao em gerao, se amplia. Os nomes dos padres de tipo ikuhtu que fazem
parte do repertrio tiriy, correspondem exatamente ao nome do ser ou objeto
representado no desenho e/ou na tecelagem com sementes e miangas, tal como
nos exemplos a seguir:
ariwe ikuhtu [desenho de jacar]
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 60 19/3/2010 10:37:52
Iep, 2009 | 61
pereru ikuhtu [desenho de borboleta]
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 61 19/3/2010 10:38:00
62 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
kaikui ikuhtu [desenho de ona]

M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 62 19/3/2010 10:38:06
Iep, 2009 | 63
parawa ikuhtu [desenho de papagaio]
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 63 19/3/2010 10:38:13
64 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
As cores e as tintas
Na pintura corporal os Tiriy e Kaxuyana utilizam-se das cores vermelho e preto
azulado extradas do urucum (Bixa orellana) e do jenipapo (Genipa americana).
A cor preto-azulada obtida com o suco extrado do fruto do jenipapo verde
oxidado e misturado resina do talo de bananeira. Para se obter um tom ainda
mais escuro mistura-se carvo.
A cor vermelha obtida com sementes de urucum cozidas, amassadas e misturadas
com leo de andiroba ou babau.
Preparo da tinta base de jenipapo
1. Primeiro a gente raspa [Wapo ainya niyoikae]
2. Agora vou ralar [Meinyare wkyae]
3. Depois a gente espreme com a mo [Irnppe ainya neuhae]
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 64 19/3/2010 10:38:17
Iep, 2009 | 65
4. Depois a gente mistura com o sumo da bananeira [Irnppe ainya
noimae paruruke]
5. Depoi s espera um pouco at fi car bom [Irnppe i kuf anto
immhto]
6. Depois s pintar o corpo [Irnppe wemenuhtto]
J
E
C
I
A
N
E

S
O
U
Z
A
,

2
0
0
8
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 65 19/3/2010 10:38:21
66 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Preparo da tinta base de urucum.
1. Primeiro apanhar urucum [Wapo nai wse tpt]
2. Depois de tirar as sementes vou amassar [Irnppe iputup isikafpe
waminkae]
3. Agora vou levar ao fogo para ferver at engrossar [Meinyar matapona
war tkmeimetofonaram]


D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 66 19/3/2010 10:38:27
Iep, 2009 | 67
4. Agora vou deixar esfriar. Depois s pintar o corpo [Meinyar
wmontae atuma ketone. Irnppe wemenuttrkn]
Atualmente a tinta base de jenipapo a mais utilizada na pintura facial, chamada
onop, porm, h um tempo atrs, quando tinham menos acesso a perfumes
industrializados, as tintas base de arakoere (breu branco [Protium sp.]) eram
preferidas por seu perfume considerado atrativo. Por este motivo contam que era
a tinta preferida por quem estava nurime (lit. apaixonado) por algum. E por ter
como principal ingrediente o arakoere ou breu branco, o nome nativo dessa tinta
tambm arakoere. Para se obt-la basta misturar o breu com leo de andiroba,
babau ou castanha, at que ela obtenha a consistncia desejada. Depois junta-se
um corante preto (fuligem de panela) ou vermelho (urucum) para se obter a cor
a ser aplicada exclusivamente no rosto, com pequenas esptulas de madeira, de
nome arakoere epu.
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 67 19/3/2010 10:38:28
68 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
As superfcies de objetos de fabricao masculina, tais como flechas, bancos e
bordunas, so decoradas com as mesmas tintas utilizadas na pintura corporal, e
as cores tambm so basicamente o preto e o vermelho. Alm destas, tambm
so utilizadas duas outras tintas de nome ykari (casca da rvore de mesmo nome)
que produz um tom marrom escuro utilizado na pintura de pontas de flechas; e
apuruku (sumo da casca do ing do mato) que ser misturado com fuligem, para
produzir a cor preta, o com urucum para a cor vermelha. Essa tinta costuma ser
usada em tranados de arum e flechas.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 68 19/3/2010 10:38:41
Iep, 2009 | 69
Na decorao das peas tecidas com algodo, sementes e miangas pelas mulheres,
o espectro de cores utilizadas comea com o vermelho, laranja e preto usado para
tingir redes e tipias e se amplia para o verde, roxo e amarelo com que so tingidas
as sementes de maramara utilizadas na confeco de pulseiras, colares bolsas e
adornos diversos.
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 69 19/3/2010 10:38:53
70 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Nas peas tecidas com miangas a variedade e combinaes de cores se torna
infinita e sempre aberta a novas possibilidades.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 70 19/3/2010 10:38:57
Iep, 2009 | 71
Os grafismos na pintura corporal
Em sua origem os grafismos so concebidos pelos Tiriy e Kaxuyana como atributos
de humanidade, porm no particularmente dos seres humanos, mas de todos os
seres (animais, vegetais, objetos, espritos, etc.). Nesta concepo, a pintura e os
adornos corporais constituiriam uma espcie de correlato necessrio de todo ser
concebido como dotado de humanidade.
Dentre os padres de pintura corporal que fazem parte de seu repertrio, os Tiriy
e Kaxuyana distinguem aqueles que so aplicados no rosto: onop em tiriy e ahiyu
em kaxuyana, daqueles que so aplicados ao resto do corpo: pnpkn em tiriy e
wetohu em kaxuyana.
Padres de rosto: onop (tiriy) ou ahiyu (kaxuyana)
A pintura facial se distingue da corporal no apenas pelo nome, mas pelos motivos
exclusivos que no se aplicam ao corpo, e sim apenas ao rosto. As pinturas faciais
so usadas por homens e mulheres, adultos e crianas. Contam os Tiriy que
antigamente havia uma distino mais rgida entre pintura facial feminina (wri
onop) e masculina (kr onop), mas atualmente essa diviso no mais seguida.
Suas pinturas faciais de dividem-se em:
Popetapiru [desenhos que se aplicam nas mas do rosto]
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
4
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 71 19/3/2010 10:38:58
72 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno 72 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Onaware [desenhos aplicados faixa horizontal que atravessa o rosto por cima
do nariz]
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 72 19/3/2010 10:39:00
Iep, 2009 | 73 Iep, 2009 | 73
npata ioriwa [desenho que circunda o rosto]
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 73 19/3/2010 10:39:05
74 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Onamenu [desenho de nariz]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 74 19/3/2010 10:39:13
Iep, 2009 | 75
Padres de corpo: pnpkn
At a dcada de 1960 os Tiriy e Kaxuyana costumavam pintar seus corpos
rotineiramente, com urucum. Os homens passavam urucum no corpo inteiro at
o pescoo, e as mulheres, at abaixo dos seios. Podiam usar simplesmente essa
camada de urucum ou sobre ela aplicar grafismos feitos com jenipapo. Conta-se que
os homens usavam essa base de urucum sobre seus corpos no apenas quando iam
caar ou viajar p pelo campo ou mato, mas tambm quando queriam manifestar
seu desejo por uma mulher.
Atualmente o urucum menos utilizado do que o jenipapo aplicado com esptulas
finas envolvidas com pequenos chumaos de algodo, como se fossem pincis;
ou talas de madeira enroladas transversalmente com fio de algodo, para serem
embebidas de tinta e aplicadas como se fossem carimbos. O efeito um desenho
em linhas paralelas.
As pinturas corporais e/ou faciais com jenipapo so sempre feitas na vspera da
ocasio em que se quer estar com o corpo pintado. Em geral, os padres de pintura
corporal consistem em traos largos aplicados ao longo das pernas, quadris, braos,
ombros, costas e barriga. Os padres corporais mais freqentes entre os Tiriy so
em forma de losangos completos.
J
E
C
I
A
N
E

S
O
U
Z
A
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 75 19/3/2010 10:39:18
76 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
J
E
C
I
A
N
E

S
O
U
Z
A
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 76 19/3/2010 10:39:20
Iep, 2009 | 77
Nos anos 60 Frikel (1973) observava maior freqncia no uso dos seguintes grafismos
corporais:
paimeku imenu [desenho do pulso da anta]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 77 19/3/2010 10:39:28
78 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
nuk wenaf imenu [desenho de casa de cupim]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 78 19/3/2010 10:39:29
Iep, 2009 | 79
Atualmente, paimeku imenu continua de uso freqente, mas observam-se outros
padres como:
kunwaya [desenho dos quadris]

miolo tiriy 19mar 2010.indd 79 19/3/2010 10:39:30
80 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
maraia akahto [desenho do ubim]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 80 19/3/2010 10:39:34
Iep, 2009 | 81
pasisi wemu [desenho do tronco aberto]
miolo tiriy 19mar 2010.indd 81 19/3/2010 10:39:38
82 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Diferentes composies de maraya kahto [desenho de ubim] em jenipapo sobre
papel.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 82 19/3/2010 10:39:46
Iep, 2009 | 83
miolo tiriy 19mar 2010.indd 83 19/3/2010 10:39:54
84 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
miolo tiriy 19mar 2010.indd 84 19/3/2010 10:40:01
Iep, 2009 | 85
miolo tiriy 19mar 2010.indd 85 19/3/2010 10:40:08
86 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Os caminhos dos motivos: de onde foram tirados e onde so aplicados
Como vimos, a arte grfica Tiriy e Kaxuyana no se reduz pintura corporal, mas
sua aplicao se estende a outras superfcies e tambm a tranados e tecelagens.
Seja aonde for que se apliquem, os mesmos motivos so designados pelos mesmos
nomes e o fato de que tenham mltipla aplicao no algo banal, mas indica
que tal ou qual motivo possui um caminho, uma histria, desde onde e quando foi
tirado originalmente, passando a ser aplicado em outra superfcie, e copiado para
uma outra, e assim por diante.
Pakara imenu
De onde foi tirado: cesto
Onde desenhado: corpo
Onde tecido: tanga feminina
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 86 19/3/2010 10:40:18
Iep, 2009 | 87
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
Armi arok
De onde foi tirado: rabo do macaco quamba
Onde desenhado: quadris
Onde tecido: sobrecinto
miolo tiriy 19mar 2010.indd 87 19/3/2010 10:40:26
88 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Arte e esttica tarno
Mataware pot
De onde foi tirado: bico do tucunar
Onde desenhado: rosto
Onde tecido: cinto, colar, pulseira, bolsa
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
miolo tiriy 19mar 2010.indd 88 19/3/2010 10:40:32
Iep, 2009 | 89
M
A
R
I
N
E
Z

M
A
R
A
V
A
L
H
A
S
,

2
0
0
8
Tarp enu
De onde foi tirado: olho de macaco
Onde desenhado: rosto
Onde tecido: colar, bolsa e pulseira
miolo tiriy 19mar 2010.indd 89 19/3/2010 10:40:39
90 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
Os Tiriy e Kaxuyana em busca de suas fontes
Alm da memria...
No decorrer dos anos 60, Protsio Frikel, um dos poucos estudiosos da cultura
tiriy realizou um levantamento do repertrio de pinturas corporais do grupo e
publicou uma amostra desse repertrio em seu Livro intitulado Os Tiriy: seu
sistema adaptativo

(Frikel, 1973). Esse material foi colhido em uma poca em que a
pintura corporal e a arte decorativa tiriy faziam plenamente parte de seu cotidiano.
Porm, como vimos nas oficinas de documentao, hoje estes conhecimentos
continuam vivos na memria dos mais velhos e o repertrio de motivos decorativos
continua praticamente o mesmo, mas j no fazem mais parte dos assuntos do dia-
a-dia. Nestas oficinas, alm de rememorarem e discutirem sobre o que sabem, os
participantes puderam rever o que j foi publicado sobre o assunto e, ao mesmo
tempo constatar que registros desse tipo podem se constituir em uma importante
fonte de consulta e de revitalizao destes conhecimentos. Reproduzimos a seguir
a amostra de pinturas corporais realizada por Frikel em seu livro de 1973:
miolo tiriy 19mar 2010.indd 90 19/3/2010 10:40:41
Iep, 2009 | 91
miolo tiriy 19mar 2010.indd 91 19/3/2010 10:40:46
92 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Os Tiriy e Kaxuyana em busca de suas fontes
miolo tiriy 19mar 2010.indd 92 19/3/2010 10:40:50
Iep, 2009 | 93
Na memria...
Os Tiriy e Kaxuyana que vivem na TI Tumucumaque passaram, nos ltimos anos,
a integrar a agenda de aes de valorizao cultural que tem recebido apoio de
diferentes rgos e instituies. Para compreender os desafios que esta agenda e que
temas como cultura e patrimnio vm colocando para esses povos, necessrio
ter em mente que eles se relacionam com essa pauta a partir de uma forma de
pensamento prpria que procuramos esboar na primeira parte deste livro.
Em agosto de 2005, com a 1 Oficina de Documentao de Saberes Orais e
Manifestaes Artsticas Tiriy e Kaxuyana
4
, houve uma primeira iniciativa neste
sentido e j naquela ocasio, em que a idia era documentar repertrios de
grafismos e as histrias de suas origens, bem como as tintas usadas na aplicao
destes grafismos pintura corporal, saltou aos olhos de todos a pouca vitalidade
da cadeia de transmisso de saberes orais ligados a estes assuntos.
Se desenhar, assim como preparar e registrar o modo como se fazem as tintas, foi
fcil e prazeroso, explicar como estas coisas surgiram e chegaram at aqui, foi algo
que, por assim dizer, encheu os integrantes da oficina de interrogaes. A maior
parte eram homens e mulheres na faixa dos 40 aos 60 anos, mas poucos dentre
eles sabiam recontar estas origens. Diante disso, decidiram recorrer a alguns de seus
parentes mais idosos, residentes nas proximidades, que no estavam participando
da oficina, mas que foram de bom grado expor o que sabiam.
Esta situao abriu terreno para uma questo: onde esto os nossos conhecimentos
e o que guardamos em nossa memria? E a resposta foi a de que boa parte disso
se perdeu com os velhos que foram morrendo nas ltimas dcadas, levando
o que sabiam com eles, ou na medida em que os que ainda esto vivos, no
mais encontram ouvidos atentos para escut-los. Ou seja, sem o canal usual de
transmisso, que o da oralidade, como diziam os integrantes da oficina: os
conhecimentos que antes passavam de gerao em gerao, hoje esto presos na
cabea de quem os guardou e no encontram mais como sair.
4
Esta oficina foi realizada pelo Iep no mbito do Projeto Valorizao e Gesto dos Patrimnios Culturais Indgenas no
Amap e norte do Par com apoio da Petrobras/MinC.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 93 19/3/2010 10:40:50
94 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Os Tiriy e Kaxuyana em busca de suas fontes
Em novembro de 2005, um grupo de representantes Tiriy e Kaxuyana foi participar,
em Macap, do Seminrio Experincias Indgenas em Gesto e Pesquisa de
Patrimnios Culturais no Amap e Norte do Par, promovido pelo Iep. Naquela
ocasio diante da questo em torno do que se entende por patrimnio e cultura,
Naxau Tiriy disse: Ainda vai custar para a gente entender o que patrimnio,
porque a nossa cultura diferente: quando algum morre o lugar abandonado
e tudo fica para trs, as coisas so destrudas.
Mesmo em sua formulao pela negativa, esta resposta no deixava de expressar
uma viso do que seja patrimnio e cultura. Tal como o prprio Naxau e demais
representantes tiriy e kaxuyana presentes perceberam quando perguntados se
as coisas de algum, ou seja, o patrimnio individual, ou de um grupo, consistiria
Registro de padres grficos com jenipapo sobre papel.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 94 19/3/2010 10:40:51
Iep, 2009 | 95
apenas em suas propriedades materiais ou se, alm destas, no existiriam outras
propriedades que, se no forem transmitidas antes da morte de uma pessoa,
tambm seriam destrudas? Foi ento que Aretna Tiriy concordou dizendo
que: no passado, os mais antigos morreram, s sobrou a me de Simik e ela
resolveu transmitir o que sabia ao filho. Em seguida, o jovem Justino Tiriy
sugeriu que uma coisa aquilo tudo o que os nossos pais passam e que outra
coisa so os nossos objetos que no podem sumir e que, por isso, devem
continuar sendo feitos pelos nossos filhos. Aps essas colocaes eles prprios
perceberam que j tinham no apenas compreendido o que seria patrimnio,
como estabelecido a diferena entre o que chamamos patrimnio material e
patrimnio imaterial.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 95 19/3/2010 10:40:52
96 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Os Tiriy e Kaxuyana em busca de suas fontes
Chegando ento concluso de que mais do que preservar as coisas materiais, o
importante preservar os conhecimentos sobre como se faz essas coisas, j que
enquanto esse conhecimento estiver vivo, no haver problema em abandonar os
lugares e as coisas dos mortos, pois eles continuaro sabendo fazer novos lugares e
sabendo produzir novos objetos, mesmo que, nem sempre, necessariamente com
os mesmos materiais, porque como acrescentava Joo Tiriy em sua explicao:
Para o Tarno, o material que ele arranja de outro, como por exemplo, a
mianga, porque reala, destaca mais (...). Mas com tudo que adquirimos
de outros no quer dizer que acabou o nosso jeito (...). O Tarno gosta
de incorporar do outro aquilo que lhe atrativo ou til. assim que a
cultura dos Tarno, que a dos Tiriy, foi sendo construda ao longo de
muitas geraes, e est sendo repassada at hoje. Passar isso, passar o
patrimnio imaterial que ns chamamos entu - ou seja fonte. Se no
tiver a fonte, podem at existir as coisas, mas no tem mais como fazer,
no tem como a gente dar a direo ou o incio.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 96 19/3/2010 10:40:56
Iep, 2009 | 97
E se, como eles nos dizem, o belo vem do Outro, isso nos remete a um paralelo
com o modo como os prprios Tarno buscam constantemente constituir suas
comunidades de parentes: sempre com base na busca de relaes com seus
outros.
MulheresTiriy e Kaxuyana desenhando padres grficos.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
7
miolo tiriy 19mar 2010.indd 97 19/3/2010 10:40:59
98 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA | Os Tiriy e Kaxuyana em busca de suas fontes
Assim, se por um lado, costumamos entender patrimnio cultural enquanto
marcador de identidade de um grupo tnico, povo ou pas, para os Tiriy e
Kaxuyana, um inventrio de seu patrimnio cultural revelaria antes o quanto de
fora sempre foi e ainda hoje continua sendo incorporado ao seu patrimnio, do que
propriamente o quanto sua cultura original. Neste sentido, se auto-identificar
a partir de um conjunto de contedos culturais considerados exclusivos menos
importante do que alterar-se continuamente buscando sempre pegar do outro
para si aquilo que se acha belo, atrativo ou til.
Jovens durante a oficina de documentao.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 98 19/3/2010 10:41:00
Iep, 2009 | 99
Manoel Kuhewiri Kaxuyana narrando sobre a origem das pinturas.
D
E
N
I
S
E

F
A
J
A
R
D
O

G
R
U
P
I
O
N
I
,

2
0
0
5
miolo tiriy 19mar 2010.indd 99 19/3/2010 10:41:01
100 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
Indicaes Bibliogrficas
Sobre os Tiriy e Kaxuyana
BOVEN, Karin & Trio Communities of Tpu and Kuwamalasamutu
2001. Beyond Samuwaka. A History of the Trio Peoples. Paramaribo: ACT.
CARLIN, Eithne B.
2004. A Grammar of Trio A Cariban Language of Suriname. Frankfurt: Peterlang.
FRIKEL, Protsio
1953. Kamni: costumes e preceitos dos ndios Kaxuyana a respeito do curare. In Revista do Museu Paulista,
n.s., vol. 7.
1955. Tradies histrico-lendrias dos Kaxuyana e Kahyana (verso dos Kaxuyana). In Revista do Museu
Paulista, n.s., vol. 9.
1958. Classificao lingstico etnolgica das tribos indgenas do Par setentrional e zonas adjacentes. In
Revista de Antropologia, vol. 6, n.2: 113-189.
1960. Os Tiriy: notas preliminares. In Boletim do MPEG, Antropologia, 9.
1970. Os Kaxuyana: notas etno-histricas. Belm, Museu Paraense Emlio Goeldi, (publicaes avulsas, 14), 82p, il.
1970. O Cdigo de civilidade dos Kaxuyana. separata de Universitas, n. 6-7.
1971. Dez anos de aculturao Tiriy: 1960-1970 - mudanas e problemas. Belm, Museu Paraense Emlio
Goeldi (publicaes avulsas, 14)
1973. Os Tiriy: seu sistema adaptativo. Hannover: Mnstermann (Vlkerkundeliche Abhandlungen, 5).
GALLOIS, Dominique Tilkin
2006. Patrimnio Cultural Imaterial e Povos Indgenas. So Paulo: Iep/Petrobrs.
GALLOIS, Dominique T. & GRUPIONI, Denise Fajardo
2003. Povos Indgenas no Amap e Norte do Par. So Paulo: Iep - NHII/USP.
GRUPIONI, Denise Fajardo
2009. The Guianese Paradox. In WHITEHEAD Neil L. and ALEMN Stephanie W. [ed.] Anthropologies of
Guayana. University of Arizona Press
2005. Verbete Tiriy. In www.socioambiental.org.br
2005. Tempo e Espao na Guiana Indgena. In GALLOIS, Dominique (Org.) Redes de Relaes nas Guianas.
So Paulo: Humanitas, v. 1, p. 23-57.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 100 19/3/2010 10:41:01
Iep, 2009 | 101
2002. Sistema e Mundo da Vida Tarno: um jardim de veredas que se bifurcam na paisagem guianesa. So
Paulo: USP (Tese de Doutorado).
1999. Catolicismo, protestantismo e converso: o campo de ao missionrio entre os Tiriy. In WRIGHT,
Robin (Org.) Transformando os Deuses - Os mltiplos sentidos da converso entre os povos indgenas no
Brasil. Campinas: Editora da Unicamp, p. 425-446.
GRUPIONI, Denise F. & CAMARGO, Eliane
2005. Os Povos do Tumucumaque - Les Peuples du Tumucumaque. In MIRANDA, Marlui. (Org.). Ponte entre
Povos - Pont entre Peuples So Paulo: SESC/SP, v. 1, p. 209-225.
KOELEWIJN, Cees & RIVIRE, Peter
1987. Oral Literature of the Trio Indians of Surinam, Caribbean Series 6, Foris Publications, Netherlands.
LETSCHERT, Bento
1998. Dicionrio Portugus-Tiriy. Braslia: MEC - So Paulo: Mari/NHII, 149 p.
MEIRA, Srgio
1999. A grammar of Tiriyo. Houston : Rice University, (Tese de Doutorado).
RIVIRE, Peter
2001. O Indivduo e a Sociedade na Guiana. So Paulo: Edusp.
1981. The Wages of Sin is Death: Some Aspects of Evangelisation among the Trio Indians. In Journal of the
Anthropological Society of Oxford, 12: 1-13.
1971. The Political Structure of the Trio Indians as Manifested in a Sustem of Ceremonial Dialogue. In BEIDEL-
MAN (Org.) The Translation of Culture. London: Tavistok.
1969. Marriage Among the Trio. Oxford: Clarendon Press.
RIVIRE, Peter et al. (GRUPIONI, Denise F.; GALLOIS, Dominique T.; BARBOSA, Gabriel C.; SZTUTMAN,
Renato; DUARTE DO PATEO, Rogrio)
2007. A propsito de Redes de relaes nas Guianas. In Mana, vol.13, n.1
Sobre Arte Visual Indgena
BARCELOS NETO, Aristteles.
1999. Arte e mito no Alto Xingu. Colees Etnogrficas do Museu de Arqueologia e Etnologia da Universidade
Federal da Bahia. Com colaborao de Maria Igns Cruz Mello. Salvador da Bahia: MAE/UFBA.
FRANCHETTO, Bruna (Org.)
2003. Ik ghtu Higei Arte grfica dos povos Karib do Alto Xingu. Rio de Janeiro: Museu do ndio.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 101 19/3/2010 10:41:01
102 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
GALLOIS, Dominique Tilklin
2002. Expresso grfica e oralidade entre os Wajpi do Amap. Dossi de candidatura Segunda Proclamao
de Obras Primas do Patrimnio Oral e Imaterial da Humanidade UNESCO. In Boletim do Museu do
Indio, n.9. Rio de Janeiro: Museu do ndio-Funai.
2002. Kusiwa: pintura corporal e arte grfica wajpi.Rio de Janeiro: Museu do ndio-Funai/Apina/CTI/NHII-
USP.
GRUPIONI, Luis Donisete Benzi
2005. Brsil Indien Les Arts des Amerindiens du Brsil. Paris: Runion des Muses Nationaux.
GUTJAHR, Eva (Org.)
2005. Kusiwar, Wajpi Amap, Inventrio 1983-2005. So Paulo: Iep.
LAGROU, Els
2007. A Fluidez da forma: arte, alteridade e agncia em uma sociedade amaznica (Kaxinawa, Acre). Rio de
janeiro: Topbooks/PPGSA-UFRJ/CAPES.
MLLER, Regina
1990. Os Asurin do Xingu. Histria e Arte. Campinas: Unicamp.
PESQUISADORES E PROFESSORES WAJPI / GALLOIS, Dominique (Org.)
2009. Kusiwar. So Paulo: Apina e Iep.
RIBEIRO, Berta
1989. Arte Indgena, Linguagem Visual / Indigenous Art, Visual Language. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo:
Edusp.
VAN VELTHEM, Lcia Hussak
2003. O Belo a Fera. A esttica da produo e da predao entre os Wayana Lisboa: Museu Nacional de
Etnologia Assrio & Alvim.
1998. A pele de Tuluper. Uma etnografia dos tranados Wayana. Belm: Museu Paraense Emlio Goeldi.
VIDAL, Lux (Org.)
2007. Povos Indgenas do Baixo Oiapoque o encontro das guas, o encruzo dos saberes e a arte de viver.
Rio de Janeiro: Museu do ndio.
1992. Grafismo Indgena Estudos de antropologia esttica. So Paulo; Studio Nobel/Fapesp/Edusp.
miolo tiriy 19mar 2010.indd 102 19/3/2010 10:41:02
Iep, 2009 | 103
Erclio Kaxuyana
Erclio Tiriy
Honorato Kaxuyana
Kri Tiriy
Kiriana Pampi Tiriy
Nasau Tiriy
Nicolau Tiriy
Pimu Tiriy
Reinaldo Kaxuyana
Ricardo Kaxuyana
Rosa Kamayu
Crdito das ilustraes
Achefa Tiriy
Ado Makarawa Kaxuyana
Antonio YankiTiriy
Amamu Tiriy
Arukufa Tiriy
Cesar Rampi Tiriy
Cristiane Mitore
Demtrio Tiriy
Diaku Tiriy
Emanuela Imapirim Tiriy
Emlia Yakukuna Kaxuyana

Agradecimentos
Comunidades Tiriy e Kaxuyana da TI Parque do Tumucumaque
Administrao Executiva Regional da Funai em Macap / AP
Apitikatxi Associao dos Povos Indgenas Tiriy, Kaxuyana e Txikuyana
Coordenao Geral de Educao Funai
Departamento de Museus e Centros Culturais Iphan
Departamento de Patrimnio Imaterial - Iphan
Fora Area Brasileira - FAB
Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo - Fapesp
Misso Franciscana Tiriy
Museu do ndio Funai
Embaixada da Noruega no Brasil
Rainforest Foundation da Noruega
Ncleo de Histria Indgena e do Indigenismo - USP
miolo tiriy 19mar 2010.indd 103 19/3/2010 10:41:02
104 | ARTE VISUAL DOS POVOS TIRIY E KAXUYANA
Arte Visual dos Povos Tiriy e Kaxuyana: padres de uma esttica amerndia /
Denise Fajardo Grupioni; ndios Tiriy e Kaxuyana (ilustraes). So Paulo: Iep, 2009.
104 p. : Il.; 21 cm
ISBN 85-98046-02-7
1. Arte Indgena. 2. ndios brasileiros. 3. Tiriy. 4. Kaxuyana. 5.Brasil.
CDD 572.981
CDU 572.7
Catalogao na publicao: Ana Vera Finardi Rodrigues - CRB 10/884
L
U
I
S

D
O
N
I
S
E
T
E

B
.

G
R
U
P
I
O
N
I
,

1
9
9
6
miolo tiriy 19mar 2010.indd 104 19/3/2010 10:41:07
Iep
REALIZAO PATROCNIO
A
R
T
E

V
I
S
U
A
L

D
O
S

P
O
V
O
S

T
I
R
I
Y


E

K
A
X
U
Y
A
N
A
ARTE VISUAL DOS POVOS
TIRIY E KAXUYANA
padres de uma esttica amerndia
Antigamente os Tiriy e Kaxuyana pintavam seus corpos com urucum e
jenipapo para fazer a guerra e selar a paz, atacar inimigos e fazer amor, lutar
e danar, visitar e receber visitas. Enfim pintavam-se no apenas por prazer
esttico, mas para atrair poderes ou afastar infortnios, a exemplo do efeito
hipnotizante experimentado diante da viso de animais como cobras, onas
e jacars. Assim, inspirados nos traados geomtricos encontrados nas peles
destas belas feras e de muitos outros animais, ou aprendidos com outros
povos, colecionam e trocam at hoje tcnicas e grafismos variados. desta
forma extraordinria de arte e de comunicao entre pessoas e seres diversos
que trata este livro. Ele o resultado de um conjunto de oficinas de
documentao de repertrios grficos realizadas entre 2005 e 2009 com as
comunidades Tiriy e Kaxuyana dos rios Marapi e Paru de Oeste, na Terra
Indgena Parque do Tumucumaque.
Atualmente os Tiriy e Kaxuyana j no se pintam tanto quanto antes,
mesmo assim seguem utilizando a pintura corporal em ocasies especiais,
continuam aplicando sua arte grfica nos tranados e na tecelagem com
algodo, sementes e miangas e, agora, tambm desenham e identificam
seus padres grficos em folhas de papel para fins de registro e
documentao. De sua longa histria de idas e vindas, encontros e
desencontros, guerras e pacificaes ainda guardam na memria quais
grafismos foram herdados dos prprios antepassados e quais foram
tirados de seres primevos ou de outros povos. Em seu conjunto, estes
grafismos compem hoje um repertrio de padres identificados como parte
de seu patrimnio imaterial.
No complexo das Terras Indgenas Parque
do Tumucumaque e Paru dEste, ao norte
do Par e divisa com o Amap, vivem
hoje os Tiriy, Kaxuyana, Wayana e
Aparai, alm de algumas famlias
Txikuyana e Wajpi. Em seu conjunto,
totalizam cerca de duas mil pessoas.
Com exceo dos poucos falantes da
lngua wajpi, do tronco Tupi, que
residem nestas TIs, os demais habitantes
so todos falantes de lnguas
pertencentes famlia lingstica Caribe.
As relaes entre esses grupos remontam
a uma longa histria que vai alm das
fronteiras nacionais e alm das fronteiras
tnicas que atualmente existem entre
eles. Isto porque, h um sculo atrs,
antes de se constiturem enquanto
grupos tnicos tais como hoje os
conhecemos, organizavam-se em
unidades menores, de acordo com suas
origens distintas, nomes e dialetos
prprios. Aliando-se com uns,
guerreando com outros, circulavam por
toda regio guianense, do litoral atlntico
ao interior amaznico, desenhando assim
amplas rotas de migrao, comrcio,
casamentos e trocas de bens e
conhecimentos.
Iep So Paulo
Rua Professor Monjardino, 19 Vila Snia
05625-160 So Paulo SP
(11) 3746 7912 e 3926 7912
sede-sp@institutoiepe.org.br
Iep Macap
Av. Raimundo lvares da Costa, 1.689
Bairro Santa Rita
68.900-074 Macap AP
(96) 3223 7633 e 3223 2052
sede-macapa@institutoiepe.org.br
www.institutoiepe.org.br
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
capa ARTE VISUAL TIRIYmaro2010.ai 19/3/2010 10:45:26

Вам также может понравиться