Вы находитесь на странице: 1из 44

Las tablas esmeralda de Thoth el Atlante

PREFACIO
Las Tablas Esmeralda de Thoth El Atlante Prefacio
La historia de las tablas traducidas en las siguientes pginas es extraa y ms all de la creencia de
los cientficos modernos. Su antigedad es estupenda, datando de unos 36, aos !". #l escritor
es $hoth, un %ey&Sacerdote !tlante, 'uien fund( una colonia en el antiguo #gipto despu)s del
hundimiento de la madre patria.
*l fue el constructor de la +ran ,irmide de +i-a, err(neamente atribuida a .eops. #n ella, )l
incorpor( su conocimiento de su antigua sabidura y tambi)n seguramente resguard( registros e
instrumentos de la antigua !tlntida.
,or unos /6, aos, )l gobern( la antigua ra-a de #gipto, desde el 01, !" aproximadamente al
36, !". #n ese tiempo, la antigua ra-a brbara, de entre la cual )l y sus seguidores se haban
establecido, haba sido ele2ada a un alto grado de ci2ili-aci(n.
$hoth era un inmortal, es decir, )l haba con'uistado la muerte, pasando solamente cuando 'uisiera e
incluso entonces no era a tra2)s de la muerte. Su 2asta sabidura lo hi-o gobernar sobre las 2arias
colonias atlantes, incluyendo las del Sur y "entro !m)rica.
"uando lleg( el tiempo de 'ue de3ara #gipto, cre( la +ran ,irmide en la entrada de los +randes
Salones de !menti, coloc( en ella sus registros, y seal( guardias para sus secretos de entre lo ms
ele2ado de su gente.
#n tiempos posteriores, los descendientes de estos guardias se 2ol2ieron los sacerdotes de las
pirmides, por lo cual $hoth se 2ol2i( deidad como el 4ios de la Sabidura, #l 'ue lle2aba los
%egistros, por a'uellos en la era de la oscuridad 'ue sigui( su muerte. #n la leyenda, los Salones de
!menti se 2ol2ieron del inframundo, los Salones de los dioses, en donde las almas pasaban a su
3uicio despu)s de la muerte.
4urante eras posteriores, el ego de $hoth pas( a los cuerpos de los hombres en la forma descrita en
las tablas. "omo tal, )l encarn( tres 2eces, en la 5ltima fue conocido como 6ermes, el tres 2eces
nacido.
#n esta encarnaci(n, de3( escritos conocidos para los ocultistas modernos como las $ablas
#smeralda, una exposici(n posterior y mucho menor de los antiguos misterios.
Las tablas traducidas en este traba3o son die-, las cuales fueron de3adas en la +ran ,irmide en la
custodia de los sacerdotes de las pirmides. Las die- estn di2ididas en trece partes a nombre de la
con2eniencia.
Las 5ltimas dos son tan grandes y de largo alcance en su importancia 'ue en la actualidad est
prohibido liberarlas al mundo. Sin embargo, en esos contenidos estn secretos los cuales probarn
ser de inestimables 2alor al estudiante serio.
4eberan ser ledas, no una 2e-, sino cientos de 2eces solamente puesto 'ue solamente as el
2erdadero significado puede ser re2elado. 7na lectura casual dar unos 2islumbres de belle-a, pero
un estudio ms intenso abrir a2enidas de sabidura al buscador.
,ero ahora una palabra de c(mo estos poderosos secretos se re2elaron al hombre moderno despu)s
de estar escondidos por tanto tiempo.
7nos ciento treinta aos !", #gipto, la antigua .hem, estaba en confusi(n y muchas delegaciones
de sacerdotes fueron en2iados a otras partes del mundo.
#ntre estos haba algunos de los sacerdotes de la pirmide 'uienes cargaban con ellos las $ablas
#smeralda como un talismn con el cual podan e3ercer autoridad sobre los menos a2an-ados
sacerdotes de ra-as descendidas de otras colonias atlantes.
Se entenda de la leyenda 'ue las tablas daban al portador la autoridad de $hoth.
#l grupo particular de sacerdotes 'ue portaban las tablas emigraron al Sur de !m)rica en donde
encontraron una ra-a floreciente, los 8ayas, 'uienes les recordaban mucho de la sabidura antigua.
#ntre estos, los sacerdotes se establecieron y se 'uedaron. #n el siglo d)cimo, los 8ayas se haban
establecido a lo largo de 9ucatn, y las tablas fueron colocadas deba3o del altar de uno de los grandes
templos del 4ios Sol.
4espu)s de la con'uista de los 8ayas por los espaoles, las ciudades fueron abandonadas y los
tesoros de los templos ol2idados.
4ebera ser entendido 'ue la +ran ,irmide de #gipto ha sido y es toda2a un templo de iniciaci(n
en los misterios. :es5s, Salom(n, !polunio y otros fueron iniciados ah.
#l escritor ;'uien tiene una conexi(n con la +ran Logia <lanca 'ue tambi)n traba3a a tra2)s del
sacerdocio de la pirmide= fue instruido para recuperar y regresar las antiguas tablas a la +ran
,irmide.
#sto, despu)s de las a2enturas 'ue no necesitan detallarse a'u, fue logrado. !ntes de regresarlas, se
le dio permiso de traducir y mantener una copia de la sabidura grabada en las tablas.
#sto se hi-o en />10 y solamente ahora se tiene el permiso para 'ue parte de eso sea publicado. Se
espera 'ue muchos se burlen. ?o obstante, el 2erdadero estudiante leer entre lneas y ganar
sabidura.
Si la lu- est en ustedes, la lu- 'ue est grabada en estas tablas responder.
!hora, una palabra de c(mo es el aspecto material de las tablas.
"onsisten de doce tablas 2erde esmeralda, formadas de una sustancia creada a tra2)s de
transmutaci(n 'umica.
Son imperecederas, resistentes a todos los elementos y sustancias. #n efecto, la estructura celular y
at(mica est arreglada, ning5n cambio ha tenido lugar nunca.
#n este respecto, 2iolan la ley material de la ioni-aci(n.
Sobre ellas estn grabadas caracteres en el antiguo idioma atlante@ caracteres los cuales responden a
afinadas olas de pensamiento, liberando la 2ibraci(n mental asociada en la mente del lector.
Las tablas estn unidas con aros de aleaci(n color dorada suspendidos de una barra del mismo
material. 4emasiado para la apariencia del material.
La sabidura contenida ah es la base de los antiguos misterios. 9 para el 'ue lee con o3os y mente
abiertos, su sabidura deber incrementar cien 2eces.
Lean. Lo crean o no, pero lean. 9 la 2ibraci(n encontrada ah despertar una respuesta en su alma.
#n las siguientes pginas, re2elar) algunos de los misterios 'ue no obstante solamente han sido
tocados ligeramente ya sea por m u otros maestros o estudiantes de la 2erdad.
La b5s'ueda del hombre por el entendimiento de las leyes 'ue regulan su 2ida ha sido interminable,
no obstante siempre 3usto detrs del 2elo 'ue escuda los planos ms ele2ados de la 2isi(n material
del hombre la 2erdad ha existido, lista para ser asimilada por a'uellos 'ue agrandan su 2isi(n
mirando al interior, no al exterior, en su b5s'ueda.
#n el silencio de los sentidos materiales yace la cla2e para re2elar la sabidura. #l 'ue habla no sabeA
el 'ue sabe no habla.
#l conocimiento ms ele2ado es impronunciable, puesto 'ue existe como una entidad en rutas 'ue
trascienden todas las palabras o smbolos materiales.
$odos los smbolos no son ms 'ue lla2es para las puertas 'ue guan a las 2erdades, y muchas 2eces
la puerta no se abre por'ue la lla2e parece tan grande 'ue las cosas 'ue estn ms all de ella no son
2isibles.
Si podemos entender todas las cla2es, todos los smbolos materiales son manifestaciones, no son ms
'ue extensiones de una gran ley y 2erdad, comen-aremos a desarrollar la 2isi(n 'ue nos permitir
penetrar ms all del 2elo.
$odas las cosas en todos los uni2ersos se mue2en de acuerdo a la ley, y la ley 'ue regula el
mo2imiento de los planetas no es ms inmutable 'ue la ley 'ue regula las expresiones materiales del
hombre.
7na de las ms grandes de todas las Leyes "(smicas es esa 'ue es responsable por la formaci(n del
hombre como un ser material.
#l gran ob3eti2o de las escuelas de misterio de todas las eras ha sido re2elar los traba3os de la Ley
'ue conecta al hombre material y al hombre espiritual.
#l enlace de conexi(n entre el hombre material y el hombre espiritual es el hombre intelectual, puesto
'ue la mente toma parte tanto las cualidades materiales como no materiales.
#l aspirante al conocimiento ms ele2ado debe desarrollar el lado intelectual de su naturale-a y as
refor-ar su 2oluntad 'ue es capa- de concentrarse en todos los poderes de su ser y en el plano 'ue
desee.
La gran b5s'ueda de lu-, 2ida y amor solamente comien-a en el plano material. Lle2ado a lo 5ltimo,
su ob3eti2o final es la completa unidad con la conciencia uni2ersal. La base en lo material es el primer
pasoA despu)s 2iene el ob3eti2o ms ele2ado del logro espiritual.
#n las siguientes pginas, les dar) una interpretaci(n de las $ablas #smeralda y sus significados
secretos, escondidos y esot)ricos.
Bcultos en las palabras de $hoth estn muchos significados 'ue no aparecen en la superficie.
La lu- del conocimiento trada sobre las $ablas abrir muchos campos nue2os para el pensamiento.
CLean y sean sabiosD pero solamente si la lu- de su propia conciencia despierta el profundo
entendimiento asentado 'ue es una cualidad inherente del alma.
EEEEEE
Las Tablas Esmeralda de Thoth
Tabla 1
La Historia de Thoth, el Atlante
9o, $6B$6, el !tlante, maestro de los misterios, guardin de los registros, poderoso rey, mago,
2i2iendo de generaci(n en generaci(n, preparndome para entrar a los salones de !menti, de3ando la
gua de a'uellos 'ue 2an a pasar, estos registros de la poderosa sabidura de la +ran !tlntida.
#n la gran ciudad de .#B% en la isla de 7?4!L, en un tiempo muy le3ano, comenc) esta
encarnaci(n. ?o como lo hicieron los hombrecitos de la era actual, los poderosos de la !tlntida
2i2en y mueren, pero en lugar de c(mo lo hacan de eones a eones, ellos reno2aban su 2ida en los
Salones de !menti en donde el ro de la 2ida fluye eternamente hacia delante.
"ien 2eces die- he descendido el camino oscuro 'ue gua a la lu-, y como muchas 2eces he
ascendido de la oscuridad hacia la lu- mi fuer-a y poder se reno2aban.
!hora por un tiempo desciendo, y los hombres de .6#8 ;.hem es el antiguo #gipto= ya no me
conocern ms.
,ero en un tiempo toda2a no nacido surgir) nue2amente, poderoso y potente, re'uiriendo un
informe de a'uellos 'ue 'uedaron atrs de m.
#ntonces tengan cuidado, Bh hombres de .6#8, si ustedes han falsamente traicionado mi
ensean-a, puesto 'ue los arro3ar) de su alto estado hacia la oscuridad de las cue2as de las cuales
2ienen.
?o re2elen mis secretos a los hombres del norte o a los hombres del sur para mi maldici(n no caiga
sobre ustedes.
%ecuerden y cuiden mis palabras, puesto 'ue seguramente 2ol2er) nue2amente y re'uerir) de
ustedes eso 'ue cuidan. !s es, incluso desde ms all del tiempo y desde ms all de la muerte yo
regresar), recompensando o castigando si han abandonado su 2erdad.
+rande era mi gente en los antiguos das, grande ms all de la concepci(n de las pe'ueas personas
'ue ahora estn a mi alrededorA conociendo la sabidura de lo antiguo, buscando ms dentro del
cora-(n del conocimiento infinito 'ue perteneca a la 3u2entud de la $ierra.
Sabios )ramos nosotros con la sabidura de los ?ios de Lu- 'uienes habitaban entre nosotros.
Fuertes )ramos nosotros con el poder extrado del fuego eterno.
9 de todos esos, el ms grande entre los hi3os de los hombres era mi padre, $6B$8#, guardin del
gran templo, enlace entre los ?ios de Lu- 'ue habitaban dentro del templo y las ra-as de hombres
'ue moraban en las die- islas.
,orta2o-, despu)s de los $res, del 8orador de 7?!L, hablando a los %eyes con la 2o- 'ue debe ser
obedecida.
"rec ah de nio a la adulte-, siendo enseado por mi padre los antiguos misterios, hasta 'ue a
tiempo ah crec dentro del fuego de la sabidura, hasta 'ue ardi( en una flama consumi)ndose.
?ada dese) ms 'ue el logro de la sabidura. 6asta 'ue un gran da la orden 2ino del 8orador del
$emplo 'ue me presentara frente a )l. ,ocos haban entre los hi3os de los hombres 'ue hubieran
mirado esa poderosa cara y 2i2ido, puesto 'ue no como los hi3os de los hombres son los 6i3os de la
Lu- cuando no estn encarnados en un cuerpo fsico.
#legido fui de los hi3os de los hombres, enseado por el 8orador para 'ue sus prop(sitos fueran
cumplidos, prop(sitos toda2a no nacidos en el 2ientre del tiempo.
Largas eras habit) en el $emplo, aprendiendo siempre y toda2a ms sabidura, hasta 'ue yo,
tambi)n, alcanc) la lu- emitida del gran fuego.
8e ense( )l, el camino a !menti, el inframundo en el 'ue los grandes %eyes se sientan sobre su
trono de poder.
7na profunda re2erencia hice en homena3e ante los Seores de la Gida y los Seores de la 8uerte,
recibiendo como mi regalo la Lla2e de la Gida.
Libre fui de los Salones de !menti, no destinado a estar muerto en el crculo de la 2ida. Le3os a las
estrellas 2ia3) hasta 'ue el espacio y el tiempo se con2irtieron en nada.
4espu)s de haber bebido profundamente de la copa de la sabidura, mir) en los cora-ones de los
hombres y ah encontr) misterios ms grandes y estaba contento. ,uesto 'ue solamente en la
<5s'ueda de la Gerdad podra mi !lma estar tran'uila y la flama interior estar apagada.
! tra2)s de las eras 2i2, 2iendo a a'uellos a mi alrededor probar de la copa de la muerte y regresar
de nue2o en la lu- de la 2ida.
+radualmente desde los %einos de la !tlntida pasaron olas de conciencia 'ue haba sido una
conmigo, solamente para ser recolocadas por semillas de una estrella inferior.
#n obediencia a la ley, la palabra del 8aestro se 2ol2i( flor. 4escendentes a la oscuridad se 2ol2ieron
los pensamientos de los !tlantes, hasta 'ue al fin en esta c(lera surgida de su !+H!?$I ;esta
palabra no tiene e'ui2alenteA significa un estado de indiferencia=, el 8orador, hablando La ,alabra,
llamando al poder.
,rofundo en el cora-(n de la $ierra, los hi3os de !menti escucharon, y escucharon, dirigiendo el
cambio de la flor de fuego 'ue arde eternamente, cambiando y cambiando, usando el LB+BS, hasta
'ue ese gran fuego cambi( su direcci(n.
Sobre el mundo entonces se abrieron las grandes aguas, inundando y hundiendo, cambiando el
e'uilibrio de la $ierra hasta 'ue solamente 'ued( el $emplo de la Lu- parado sobre la gran montaa
en 7?4!L toda2a surgiendo del aguaA algunos hubo 'ue estaban 2i2iendo, sal2ados del torrente de
las fuentes.
8e llam( entonces el 8aestro, diciendo@ %eunid a mi gente. Ll)2alos por las artes 'ue has aprendido
a tra2)s de las le3anas aguas, hasta 'ue alcances la tierra de los 2elludos brbaros, morando en
cue2as del desierto. Sigue all el plan 'ue toda2a conoces.
%eun entonces a mi pueblo y entr) al gran barco del 8aestro. 6acia arriba nos ele2amos en la
maana. Bscuro deba3o de nosotros yace el $emplo. %epentinamente sobre )l surgen las aguas.
4esaparecido de la $ierra, hasta el tiempo sealado, fue el gran $emplo.
%pido 2olamos hacia el sol de la maana, hasta 'ue deba3o de nosotros yaci( la tierra de los hi3os de
.6#8. Furiosos, con palos y lan-as, ele2ados en ira buscando asesinar y completamente destruir a
los 6i3os de la !tlntida.
#ntonces ele2) mi bculo y dirig un rayo de 2ibraci(n, alcan-ndoles en sus caminos como
fragmentos de piedra de la montaa.
4espu)s les habl) con palabras tran'uilas y pacficas, hablndoles del poder de la !tlntida, diciendo
'ue nosotros )ramos hi3os del Sol y sus mensa3eros. Los intimid) con mi manifestaci(n de magia&
ciencia, hasta 'ue a mis pies se postraron, cuando los liber).
8ucho habitamos en la tierra de .6#8, mucho y toda2a ms nue2amente. 6asta 'ue obedecieran
las (rdenes del 8aestro, 'uien mientras duerme no obstante 2i2e eternamente, en2i) a los 6i3os de la
!tlntida, los en2i) en muchas direcciones, 'ue desde el 2ientre de la sabidura del tiempo puede
surgir nue2amente en sus hi3os.
Largo tiempo habit) en la tierra de .6#8, haciendo grandes traba3os por la sabidura dentro de m.
6acia arriba cri) en la lu- del conocimiento a los hi3os de .6#8, regados por las llu2ias de mi
sabidura.
8aldi3e entonces un camino a !menti para 'ue pudiera retener mis poderes, 2i2iendo de era a era un
Sol de la !tlntida, cuidando la sabidura, preser2ando los registros.
,ocos grandes los hi3os de .6#8, con'uistando personas a su alrededor, creciendo lentamente
hacia arriba en la fuer-a del !lma.
!hora por un tiempo me 2oy de entre ellos hacia los oscuros salones de !menti, profundo en los
salones de la $ierra, ante los Seores de los poderes, cara a cara una 2e- ms con el 8orador.
8e le2ant) en la entrada, una puerta, un portal guiando hacia a !menti.
,ocos habran con el 2alor para atre2erse, pocos pasan el portal al oscuro !menti. #rig sobre el
pasa3e, yo, una poderosa pirmide, usando el poder 'ue supera la fuer-a de la $ierra ;gra2edad=.
,rofundo y toda2a ms profundo colo'u) un fuerte o cmaraA desde ah tall) un pasa3e circular
alcan-ando casi la gran cima.
!h en el pice, colo'u) yo el cristal, en2iando el rayo hacia el C$iempo&#spacioD, atrayendo la
fuer-a de lo et)reo, concentrndose sobre el portal a !menti.
Btras cmaras constru y de3) 2acantes para todas las apariencias, no obstante ocultas dentro de ellas
estn las lla2es a !menti. #l 'ue con 2alor desafiare los reinos oscuros, primero de3en 'ue se
purifi'ue por un largo ayuno.
9acer en el sarc(fago de piedra en mi cmara. 4espu)s re2elar) a )l los grandes misterios. ,ronto )l
seguir a donde lo encontrar), incluso en la oscuridad de la $ierra lo encontrar), 9o, $hoth, el Seor
de la Sabidura, lo encontrar) y lo tomar) y morar) con )l siempre.
"onstru la +ran ,irmide, model) despu)s la pirmide de la fuer-a $errestre, ardiendo eternamente
para 'ue, tambi)n, pueda permanecer a tra2)s de las eras.
#n ella, constru mi conocimiento de C8agia&"ienciaD para 'ue pueda estar a'u cuando nue2amente
regrese de !menti, s, mientras duermo en los Salones de !menti, mi !lma 'ue 2aga libre encarnar,
morar entre los hombres en esta forma u otra. ;6ermes, el tres 2eces nacido=
#misario en la $ierra soy del 8orador, cumpliendo sus (rdenes para 'ue muchos puedan ser
ele2ados. !hora regreso a los salones de !menti, de3ando detrs de m algo de mi sabidura.
,reser2en y mantengan la orden del 8orador@ #le2en siempre sus o3os hacia la lu-.
Seguramente a tiempo, son uno con el 8aestro, seguramente por derecho ustedes son uno con el
8aestro, seguramente por derecho toda2a son uno con el $B4B.
!hora, me aparto de ustedes. "ono-can mis (rdenes, mant)nganlas y sean ellas, y yo estar) con
ustedes, ayudndolos y guindolos hacia la Lu-.
!hora ante mi se abre el portal. <a3o en la oscuridad de la noche.
EEEEEE&
Las Tablas Esmeralda de Thoth
Tabla II
Los Salones de Amenti
#n lo profundo de la $ierra yacen los salones de !menti, muy deba3o de las islas de la hundida
!tlntida, los Salones de la 8uerte y los salones de la 2ida, la2ados en el fuego del $B4B infinito.
Le3os en un tiempo pasado, perdido en el espacio tiempo, los 6i3os de la Lu- miraron al mundo.
Giendo a los hi3os de los hombres en su escla2itud, atados por la fuer-a 'ue 2ena del ms all.
Supieron 'ue solamente por medio de la libertad de la escla2itud el hombre alguna 2e- podra surgir
de la $ierra al Sol.
#llos descendieron y crearon cuerpos, tomando la seme3an-a del hombre como propia. Los 8aestros
de todo di3eron despu)s de su formaci(n@
C?osotros somos esos 'ue fueron formados de espacio&pol2o, tomando parte de la 2ida del $B4B
infinitoA 2i2iendo en el mundo como hi3os de los hombres, igual y no obstante diferentes a los hi3os
de los hombresD.
4espu)s para un lugar donde habitar, muy deba3o de la corte-a terrestre, explotaron ellos grandes
espacios con su poder, espacios le3os de los hi3os de los hombres. %odeados por fuer-as y poder,
escudaron del dao a los Salones de los 8uertos.
4e lado a lado entonces, colocaron ellos otros espacios, llenos con Gida y con Lu- de arriba.
"onstruyeron entonces los Salones de !menti, 'ue pueden habitar eternamente ah, 2i2iendo con
2ida hasta el fin de la eternidad.
$reinta y dos estaban ah de los hi3os, hi3os de la Lu- 'ue haban 2enido entre los hombres, buscando
liberar de la escla2itud de la oscuridad a a'uellos 'ue estaban atados por la fuer-a del ms all.
#n lo profundo de los Salones de la Gida creci( una flor, ardiendo, expandi)ndose, mane3ando la
noche hacia atrs.
"olocaron en el centro, un rayo de gran potencia, dador de Gida, dador de Lu-, llenando con poder a
todo el 'ue se acercara. "olocaron a su alrededor tronos, dos y treinta, lugares para cada uno de los
6i3os de la Lu-, colocados para 'ue ellos fueran baados en el resplandor, llenados con la Gida de la
Lu- eterna.
!h repetidas 2eces colocaban sus primeros cuerpos creados para pudieran ser llenados con el
#spritu de la Gida. "ien aos de cada mil debe la flama de la Lu- dadora de Gida surgir en sus
cuerpos. !presurando, despertando el #spritu de la Gida.
!h en el crculo de eones a eones, se sientan los +randes 8aestros, 2i2iendo una 2ida no conocida
entre los hombres. !h en los Salones de la Gida ellos yacen durmiendoA libres fluyen sus !lmas a
tra2)s de los cuerpos de los hombres.
%epetidas 2eces, mientras sus cuerpos yacen dormidos, encarnan ellos en los cuerpos de los
hombres. #nseando y guiando hacia delante y hacia arriba, de la oscuridad a la lu-.
!h en los Salones de la Gida, llenos con su sabidura, no conocidos por las ra-as del hombre,
2i2iendo por siempre ba3o el fro fuego de la 2ida, se sientan los 6i3os de la Lu-. Geces hay en las 'ue
cuando se despiertan, salen desde las profundidades para ser luces entre los hombres, infinitos ellos
entre los hombres finitos.
#l 'ue por progreso ha surgido de la oscuridad, 'ue se ha ele2ado de la noche hacia la lu-, liberado
es de los Salones de !menti, libre de la Flor de la Lu- y de la Gida. +uiado entonces, por la sabidura
y el conocimiento, pasa de los hombres a los 8aestros de la Gida.
!h )l puede habitar como uno con los 8aestros, libre de las ataduras de la oscuridad de la noche.
Sentados dentro de la flor del resplandor estn Siete Seores del #spacio&$iempo sobre nosotros,
ayudando y guiando a tra2)s de la Sabidura infinita, el camino a tra2)s del tiempo de los hi3os de los
hombres.
,oderosos y extraos, ellos, 2elados con su poder, silenciosos, todo sapientes, atrayendo la fuer-a de
Gida, diferentes no obstante uno con los hi3os de los hombres. S, diferentes, y no obstante 7no con
los 6i3os de la Lu-.
"ustodios y guardianes de la fuer-a de la escla2itud del hombre, listos para soltarse cuando la lu-
haya sido alcan-ada. ,rimero y muy poderoso, se sienta la ,resencia "ubierta, Seor de Seores, el
?ue2e infinito, sobre los otros de cada uno de los Seores de los "iclosA
$res, "uatro, "inco, y Seis, Siete, Bcho, cada uno con su misi(n, cada uno con sus poderes,
guiando, dirigiendo la densidad del hombre. !h se sientan ellos, poderosos y potentes, libres de todo
tiempo y espacio.
?o de este mundo, no obstante seme3antes a )l, 6ermanos !ncianos ellos, de los hi3os de los
hombres. :u-gando y pesando, ellos con su sabidura, obser2ando el progreso de la Lu- entre los
hombres.
!h ante ellos estaba 9o guiado por el 8orador, lo obser2) me-clarse con 7?B de arriba.
#ntonces de *L surgi( una 2o- diciendo@ C+rande eres t5, $hoth, entre los hi3os de los hombres.
Libre de ahora en delante de los Salones de !menti, 8aestro de la Gida entre los hi3os de los
hombres. ?o pruebes la muerte excepto si lo deseas, bebe tu Gida hasta el fin de la #ternidad, de
ahora en adelante est la Gida, t5 mismo t(mala. 4e ahora en adelante la 8uerte est al llamado de
tu mano.
8ora a'u o sal de a'u cuando lo desees, libre es !menti para el Sol del hombre. $oma tu Gida en la
forma 'ue desees, 6i3o de la Lu- 'ue ha crecido entre los hombres. #lige t5 el traba3o, puesto 'ue
todos deberan laborar, nunca estar libres del camino de la Lu-.
7n paso t5 has ganado en gran camino hacia arriba, infinita ahora es la montaa de la Lu-. "ada
paso 'ue tomaste no hace ms 'ue engrandecer la montaaA todo tu progreso engrandece ms la
meta.
!lcan-a la siempre infinita Sabidura, siempre ante ti reside la meta. Liberado ahora ests de los
Salones de !menti para caminar mano a mano con los Seores del mundo, uno en un prop(sito,
traba3ando 3untos, trayendo la Lu- a los hi3os de los hombresD.
#ntonces de su trono 2ino uno de los 8aestros, tomando mi mano y guindome hacia delante, a
tra2)s de los Salones de la profunda tierra escondida. 8e gui( )l a tra2)s de los Salones de !menti,
mostrndome los misterios 'ue no son conocidos para el hombre.
! tra2)s del oscuro pasa3e, hacia aba3o )l me gui(, hacia el Sal(n 'ue es sitio es la oscura 8uerte.
Gasto como el espacio yace el gran Sal(n ante m, con paredes de oscuridad pero no obstante llenas
con Lu-.
!nte m se ele2( un gran trono de oscuridad, 2elado en )l estaba sentada una figura de la noche. 8s
oscura 'ue la oscuridad sentada la gran figura, oscura con una oscuridad 'ue no es de la noche. !nte
ella entonces el 8aestro paus(, diciendo
La ,alabra 'ue pro2oca Gida, diciendo@ CBh, maestro de la oscuridad, gua del camino de la Gida a la
Gida, ante ti traigo un Sol de la maana. ?o lo to'ues alguna 2e- con el poder de la noche. ?o
llames a su flama a la oscuridad de la noche. "on(celo, y mralo, uno de nuestros hermanos, ele2ado
desde la oscuridad hacia la Lu-. Libera su flama de esta escla2itud, libre de3a a su flama a tra2)s de la
oscuridad de la nocheD.
#le2( entonces la mano de la figura, surgi( una flama 'ue creci( clara y brillante. 4io 2ueltas
rpidamente sobre la cortina de la oscuridad, de2elando el Sal(n de la oscuridad de la noche.
#ntonces creci( en el gran espacio ante m, flama tras flama, desde el 2elo de la noche. Incontables
millones saltaron ellos ante m, algunos flameando como flores de fuego.
Btros haba 'ue emitan un resplandor tenue, fluyendo pero d)bilmente fuera de la noche.
!lgunos haba 'ue caan rpidamenteA otros 'ue crecan de una pe'uea chispa de lu-. "ada uno
rodeado por su tenue 2elo de oscuridad, no obstante flameante con lu- 'ue nunca podra ser
apagada. 9endo y 2iniendo como luci)rnagas en prima2era, llenos con espacio, con Lu- y con Gida.
#ntonces se oy( una 2o-, poderosa y solemne, diciendo@ C#stas son luces 'ue son almas entre los
hombres, creciendo y cayendo, existiendo por siempre, cambiando no obstante 2i2iendo, a tra2)s de
la muerte hacia la 2ida. "uando han florecido, alcan-ado el momento cumbre del crecimiento en su
2ida, rpidamente entonces en2o mi 2elo de oscuridad, en2ol2iendo y cambiando a nue2as formas
de 2ida.
"ontinuamente hacia arriba a tra2)s de las eras, creciendo, expandi)ndose en toda2a otra flama,
iluminando la oscuridad con a5n un poder ms grande, apagado no obstante encendido por el 2elo de
la noche.
!s crece el alma del hombre siempre hacia arriba, apagada no obstante encendida por la oscuridad
de la noche.
9o, la 8uerte, 2engo, y no obstante no me 'uedo, puesto 'ue la 2ida eterna existe en el $B4BA
solamente un obstculo, 9o en el camino, rpido para ser con'uistada por la lu- infinita.
4espierta, Bh flama 'ue arde siempre hacia el interior, surge y con'uista el 2elo de la nocheD.
#ntonces en el medio de las flamas en la oscuridad surgi( una 'ue empu3( la noche, flameando,
expandi)ndose, siempre muy brillante, hasta 'ue al fin no fue nada s(lo Lu-.
#ntonces mi gua habl(, la 2o- del maestro@ 8ira tu propia alma mientras crece en la lu-, lib)rate
ahora para siempre del Seor de la noche.
6acia delante me gui( a tra2)s de muchos grandes espacios llenos con los misterios de los 6i3os de
la Lu-A misterios de los cuales el hombre 'ui- nunca cono-ca hasta 'ue )l, tambi)n, sea un 6i3o de
la Lu-.
%etrocediendo entonces *L me gui( hacia la Lu- del sal(n de la Lu-. 8e arrodill) entonces ante los
grandes 8aestros, Seores de $B4B de los ciclos de arriba.
6abl( *L entonces con palabras de gran poder diciendo@
Liberado has sido de los Salones de !menti. #lige t5 el traba3o entre los hi3os de los hombres.
#ntonces habl) yo@
Bh, gran maestro, permtame ser un maestro de los hombres, guiarlos hacia delante y arriba hasta
'ue ellos, tambi)n, sean luces entre los hombresA liberados del 2elo de la noche 'ue los rodea,
flameando con lu- 'ue brillar entre los hombres.
8e habl( entonces la 2o-@
!nda, como sea tu 2oluntad. !s sea decretado. 8aestro eres t5 de tu destino, libre de tomar o
recha-ar como sea tu 2oluntad. $oma tu poder, toma tu sabidura. <rilla como una lu- entre los hi3os
de los hombres.
6acia arriba entonces, me gui( el 8orador. 6abit) de nue2o entre los hi3os de los hombres,
enseando y mostrando algo de mi sabiduraA 6i3o de la Lu-, un fuego entre los hombres.
!hora nue2amente piso el camino hacia aba3o, buscando la lu- en la oscuridad de la noche. Los
marco y los guardo, preser2en mi registro, gua ser para los hi3os de los hombres.
EEEEEEEE
Las Tablas Esmeralda de Thoth
Tabla III La Clae de la Sabid!r"a
#o, Thoth, El Atlante, do$ mi sabid!r"a, do$ mi conocimiento, do$ mi %oder& Libremente lo
do$ a los hi'os de los hombres& (ado eso )!e ellos, tambi*n, ten+an sabid!r"a %ara brillar
desde el elo de la noche a tra*s del m!ndo&
La sabidura es poder y el poder es sabidura, una con la otra, perfeccionando el todo.
?o seas orgulloso, Bh hombre, en tu sabidura. "on2ersa con el ignorante as como tambi)n con el
sabio. Si alguien llega a ti lleno de conocimiento, escucha y pon atenci(n, puesto 'ue la sabidura es
todo.
?o te mantengas en silencio cuando lo malo sea hablado por Gerdad, como el sol brilla sobre todo.
!'uel 'ue sobrepasare la Ley castigado ser, puesto 'ue solamente a tra2)s de la Ley llega la
libertad de los hombres. Jue no te cause miedo, ya 'ue el miedo es un lmite, un grillete 'ue ata a los
hombres a la oscuridad.
Sigue tu cora-(n durante tu 2ida. 6a- ms de lo 'ue es esperado de ti. "uando hayas ganado
ri'ue-as, sigue tu cora-(n, puesto 'ue )stas de pro2echo no son si tu cora-(n est cansado. ?o
disminuyas el tiempo de seguir a tu cora-(n. #s aborrecimiento del alma.
!'uellos 'ue son guiados no se pierden, pero esos 'ue estn perdidos no pueden encontrar un
sendero recto. Si andas entre los hombres, ha-lo por ti mismo, !ma, el inicio y el fin del cora-(n.
Si alguien 2iniere a ti por conse3o, de3a 'ue hable libremente, 'ue a'uello por lo 'ue ha 2enido a ti
sea hecho. Si duda en abrir su cora-(n a ti, es por causa tuya, el 3uicio, es incorrecto.
?o repitas un dilogo extra2agante, ni lo escuches, puesto 'ue es la palabra de uno 'ue no est en
e'uilibrio. ?o hables de eso, para 'ue el 'ue est) frente a ti cono-ca la sabidura.
#l silencio es de gran beneficio. 7na abundancia de dilogo no es de pro2echo. ?o exaltes tu
cora-(n sobre los hi3os de los hombres, para 'ue no sea lle2ado ms aba3o 'ue el pol2o.
Si eres grande entre los hombres, s) honrado por el conocimiento y la gentile-a. Si buscas conocer la
naturale-a de un amigo, no pidas su compaa, sino pasa un tiempo a solas con )l. 4ebate con )l,
probando su cora-(n por sus palabras y su porte.
#so 'ue 2a a guardarse debe surgir, y las cosas 'ue son tuyas deben compartirse con un amigo.
#l conocimiento considerado por el tonto como ignorancia, y las cosas 'ue son de pro2echo son
hirientes para )l. *l 2i2e en la muerte. #s, por lo tanto, su alimento.
#l hombre sabio permite 'ue su cora-(n se desborde, pero mantiene en silencio su boca. Bh hombre,
escucha a la 2o- de la sabidura, escucha a la 2o- de la lu-.
8isterios existen en el "osmos 'ue re2elados llenan al mundo con su lu-. ,ermitan al 'ue sera libre
de los lmites de la oscuridad primero distinga lo material de lo no material, el fuego de la tierra,
puesto 'ue sepan 'ue cuando la tierra desciende a la tierra, as tambi)n el fuego desciende sobre el
fuego y se 2uel2e uno con el fuego. !'uel 'ue conoce el fuego 'ue est en su interior ascender
hacia el fuego eterno y morar en )l eternamente.
#l fuego, el fuego interno, es la ms potente de toda fuer-a, puesto 'ue sobrepasa las cosas y penetra
a todas las cosas de la $ierra. #l hombre se soporta solamente hasta donde pueda resistir. !s 'ue la
$ierra debe resistir al hombre si no existiera.
$odos los o3os no 2en con la misma 2isi(n, puesto 'ue para uno un ob3eto parece de una forma y
color y diferente para el o3o de otro. !s tambi)n el fuego infinito, cambiando de color a color, nunca
es el mismo da a da.
As", hablo $o, THOTH, de mi sabid!r"a, %!esto )!e !n hombre es !n f!e+o ardiendo a tra*s
de la noche, n!nca es a%a+ado en el elo de la osc!ridad, n!nca es a%a+ado %or el elo de la
noche&
(entro de los cora-ones de los hombres, b!s)!* mi sabid!r"a, no los encontr* libres de la
esclait!d de la dis%!ta& Liberen de las dific!ltades, a s! f!e+o, oh mi hermano, .%ara )!e no
sean se%!ltados en la sombra de la noche/
Esc!cha, oh hombre, $ esc!cha esta sabid!r"a0 1en d2nde termina el nombre $ la forma3
Solamente en la conciencia, inisible, !na f!era infinita de res%landor brilla& Las formas )!e
creas il!minando s! isi2n son erdaderamente efectos )!e si+!en t! ca!sa&
El hombre es !na estrella li+ada a !n c!er%o, hasta el final, *l es liberado a tra*s de s!
contienda& Solamente %or medio de l!cha $ traba'o lo m4s d!ro )!e %!edas, la estrella dentro
de ti brotar4 a !na n!ea ida& Para el )!e conoce el comien-o de todas las cosas, libre es s!
estrella del reino de la noche&
Rec!erda, oh hombre, )!e todo lo )!e e5iste solamente es otra forma de eso )!e no e5iste&
Todo lo )!e tiene ser est4 %asando a otro ser $ t! mismo no eres !na e5ce%ci2n&
"onsidera la Ley, puesto 'ue todo es Ley. ?o bus'ues eso 'ue no sea de la Ley, puesto 'ue tal cosa
existe solamente en las ilusiones de los sentidos. La sabidura llega a todos sus hi3os incluso cuando
ellos 2ienen a la sabidura.
$odo a tra2)s de las eras, ha sido escondido de la lu-. 4espierta, oh hombre, y se sabio.
#n lo profundo de los misterios de la 2ida he 2ia3ado, buscando e indagando eso 'ue est escondido.
#sc5chate, oh hombre, y se sabio. Le3os deba3o de la corte-a terrestre, en los Salones de !menti,
misterios 2i 'ue estn escondidos de los hombres.
"on frecuencia he caminado por el profundo pasa3e escondido, mirado en la Lu- 'ue es la Gida entre
los hombres. !h deba3o de las flores de la Gida siempre 2i2iente, bus'u) los cora-ones y los secretos
de los hombres. #ncontr) 'ue el hombre est 2i2iendo en la oscuridad, la lu- del gran fuego est
escondida en el interior.
!nte los Seores de la escondida !menti aprend la sabidura 'ue doy a los hombres.
8aestros son ellos de la gran Sabidura Secreta, trada del futuro del fin de la infinidad. Siete son
ellos, los Seores de !menti, seores ellos de los ?ios de la 8aana, Soles de los ciclos, 8aestros
de Sabidura.
16o est4n formados ellos como los hi'os de los hombres3 TRES, C7ATRO, CI6CO # SEIS,
SIETE, OCHO, 67E8E son los t"t!los de los 9aestros de los hombres&
4el distante futuro, sin forma no obstante formndose, llegaron ellos como maestros para los hi3os
de los hombres. Gi2en ellos para siempre, no obstante no de la 2ida, sin la-os a la 2ida y no obstante
libres de la muerte.
+obiernan ellos para siempre con infinita sabidura, ligados sin estar ligados a los oscuros Salones de
la 8uerte. La 2ida 'ue ellos tienen, 2ida 'ue no es 2ida, libres de todo ellos son los Seores del
$B4B.
4e ellos surgi( el Logos, instrumentos ellos del poder sobre todo. Gasto es su semblante, no obstante
escondidos en la pe'uee-, formados por una formaci(n, conocidos pero desconocidos.
TRES mantiene la cla2e de toda la magia escondida, creador )l de los salones de los 8uertosA
en2iando poder, en2ol2iendo con oscuridad, atando a las almas de los hi3os de los hombresA en2iando
la oscuridad, atando la fuer-a del almaA director de lo negati2o de los hi3os de los hombres.
C7ATRO es el 'ue suelta el poder. Seor, )l, de la Gida de los hi3os de los hombres. La lu- es su
cuerpo, la flama es su semblanteA libertador de almas para los hi3os de los hombres.
CI6CO es el maestro, el Seor de toda la magia K Lla2e a La ,alabra 'ue resuena entre los
hombres.
SEIS es el Seor de la Lu-, el camino oculto, camino de las almas de los hi3os de los hombres.
SIETE es a'uel 'ue es el Seor de la 2astedad, maestro del #spacio y la lla2e de los $iempos.
OCHO es el 'ue pone orden al progresoA pesa y e'uilibra el 2ia3e de los hombres.
67E8E es el padre, 2asto es su semblante, formndose y cambiando de lo 'ue no tiene forma.
8edita sobre los smbolos 'ue te doy. "la2es son ellos, aun'ue escondidas de los hombres.
Ge siempre hacia arriba, oh !lma de la maana. +ira tus pensamientos hacia la Lu- y la Gida.
#ncuentra las cla2es de los n5meros 'ue te traigo, ilumina el camino de la 2ida hacia la 2ida.
<usca con sabidura. Lle2a tus pensamientos al interior. ?o cierres tu mente a la flor de la Lu-.
"oloca en tu cuerpo una imagen formada de pensamiento. ,iensa en los n5meros 'ue te guan a la
Gida.
"laro es el camino al 'ue tiene sabidura. !bre la puerta al %eino de la Lu-.
Gierte tu flama como un Sol de la maana. !paga la oscuridad y 2i2e en el da.
$oma, Loh hombreM "omo parte de tu ser, a los Siete 'ue son pero no son como parecen. 6e abierto,
Loh hombreM, yo mi sabidura. Sigue el camino en la forma 'ue he guiado.
8aestros de Sabidura. SBL de la L7N 4# L! 8!O!?! y GI4! para los hi3os de los hombres.
EEEEK
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH
TA:LA I8
EL 6ACI(O (EL ESPACIO ;

#scucha, oh hombre, la 2o- de la sabidura, escucha la 2o- de $6B$6, el !tlante.


Libremente doy a ustedes mi sabidura, reunida del tiempo y espacio de este cicloA maestro de los
misterios, SBL de la maana, 2i2iendo por siempre, un nio de la L7N, brillando con resplandor,
estrella de la maana.
$6B$6 el maestro de los hombres, es de $B4BS. 6ace mucho tiempo, yo en mi nie-, yaca
deba3o de las estrellas en la hace tiempo enterrada !$LP?$I4!, soando con los misterios le3os de
los hombres.
#ntonces en mi cora-(n creci( un gran anhelo por con'uistar el camino 'ue guiaba a las estrellas.
!o tras ao, bus'u) la sabidura, buscando nue2o conocimiento, siguiendo el camino, hasta 'ue al
fin mi !L8!, en gran labor, se liber( de su escla2itud y se apart(.
Libre fui de la escla2itud del hombre terrestre. Libre del cuerpo, destell) a tra2)s de la noche.
!bierto para m, al fin, estaba el espacio estelar. Libre fui de la escla2itud de la noche. !hora en el fin
del espacio bus'u) sabidura, mucho ms all del conocimiento del hombre finito.
Le3os en el espacio, mi !L8! 2ia3( libremente hacia el crculo de lu- de la infinidad. #xtraos, ms
all del conocimiento, eran algunos de los planetas, grandes y gigantes, ms all de los sueos de los
hombres.
?o obstante encontr) la Ley, en toda su belle-a, traba3ando a tra2)s y entre ellos como a'u entre los
hombres.
,royect) mi alma a tra2)s de la belle-a de la infinidad, le3os a tra2)s del espacio 2ol) con mis
pensamientos.
4escans) ah en un planeta de belle-a. Gariedades de armona llenaban el aire.
Formas haban, mo2i)ndose en Brden, grandes y ma3estuosas como estrellas en la nocheA
organi-adas en armona, en e'uilibrio ordenadas, smbolos de lo "(smico, como en la Ley.
8uchas de las estrellas pas) en mi 2ia3e, muchas de las ra-as de los hombres en sus mundosA algunos
llegando alto como las estrellas de la maana, algunos cayendo ba3o en la negrura de la noche.
$odos y cada uno de ellos luchando, ganando las alturas y sondando, mo2i)ndose a 2eces en los
planos de la brillante-, 2i2iendo a tra2)s de la oscuridad, ganando la Lu-.
Sabe, oh hombre, 'ue la Lu- es tu herencia. Sabe 'ue la oscuridad solamente es un 2elo. Sellado en
tu cora-(n est el resplandor eterno, esperando el momento de libertad para con'uistar, esperando
por desgarrar el 2elo de la noche.
!lgunos encontr) 'ue haban con'uistado lo et)reo. Libres del espacio estaban ellos no obstante
eran hombres. 7sando la fuer-a 'ue es la base de $B4!S las cosas, le3os en el espacio construyeron
ellos un planeta, atrados por la fuer-a 'ue fluye a tra2)s de $B4BA condensando, fusionando lo
et)reo en formas, 'ue crecieron como ellos desearon.
!2enta3ados en ciencias, ellos, todas las ra-as, poderosos en sabidura, hi3os de las estrellas. Largo
tiempo me detu2e, obser2ando su sabidura. Los 2i crear de las gigantescas ciudades et)reas de rosas
y oro. Formadas del elemento primario, base de toda la materia, lo et)reo extenso.
Le3os en el pasado, ellos haban con'uistado lo et)reo, liberados de la escla2itud del traba3o duroA
formaban en su mente solamente una imagen y rpidamente se creaba, creca.
4espu)s, mi alma se apresur(, a tra2)s del "osmos, siempre 2iendo, cosas nue2as y 2ie3asA
aprendiendo 'ue el hombre 2erdaderamente es nacido del espacio, un Sol del Sol, un hi3o de las
estrellas.
Sus cuerpos no son nada ms 'ue planetas girando alrededor de sus centros solares.
"uando hayan ganado la lu- de toda la sabidura, libres sern para brillar en lo et)reo Q uno de los
Soles 'ue brilla en la oscuridad exterior K uno de los nacidos del espacio 'ue lleg( a ser Lu-.
!s como las estrellas a tiempo pierden su brillo, la lu- pasa de ellas a la gran fuente, as, oh hombre,
el alma pasa hacia delante, de3ando detrs la oscuridad de la noche.
Formado t5, de lo et)reo primario, lleno con el brillo 'ue fluye de la fuente, atado por lo et)reo
fusionado alrededor, no obstante siempre ardiendo hasta 'ue, al fin, eres libre.
Gia3) yo a tra2)s del espacio&tiempo, sabiendo 'ue mi alma, al fin, era puesta en libertad, sabiendo
'ue ahora debo buscar la sabidura. 6asta 'ue al final, pas) a un plano, oculto del conocimiento, no
conocido para la sabidura, una extensi(n ms all de todo lo 'ue conocemos.
!hora, oh hombre, cuando tu2e este conocimiento, feli- mi alma creci(, puesto 'ue ahora era libre.
#scucha, tu nacido del espacio, escucha mi sabiduraA no sabes 'ue t5, tambi)n, sers libre.
#scucha nue2amente, oh hombre, a mi sabidura, 'ue escuchando, t5 tambi)n, puedes 2i2ir y ser
libre. ?o de la tierra eres t5 K terrestre, sino hi3o de la Infinita Lu- "(smica.
R?o sabes t5, oh hombre, de tu herenciaQ R?o sabes 'ue t5 eres 2erdaderamente de la Lu-Q Sol del
+ran Sol, cuando ganas sabidura, 2erdaderamente conciente eres de tu parentesco con la Lu-.
!hora, a ti, doy mi conocimiento, libertad para andar por el camino 'ue he caminado, mostrndote
2erdaderamente c(mo, con esfuer-o, andu2e por el camino 'ue lle2a a las estrellas.
#sc5chate, oh hombre, y conoce tu escla2itud, sbete c(mo liberarte de los problemas. Fuera de la
oscuridad te ele2ars, uno con la Lu- y uno con las estrellas.
Sigue siempre el camino de la sabidura. Solamente desde a'u te ele2as desde aba3o. #l destino del
hombre siempre lo lle2a hacia delante, hacia las "ur2as del $B4B infinito.
Sbete, oh hombre, 'ue todo el espacio est ordenado. Solamente por medio del Brden eres 7no
con el $B4B. #l Brden y el #'uilibrio son la Ley del "osmos. Sguela y sers 7no con el $B4B.
!'uel 'ue siguiera el camino de la sabidura, abierto debe estar a la flor de la 2ida, extendiendo su
conciencia fuera de la oscuridad, fluyendo a tra2)s de tiempo y del espacio en el $B4B.
,rofundo en el silencio, primero debes perdurar hasta 'ue al fin seas libre del deseo, libre del anhelo
de hablar en el silencio.
"on'uista por el silencio, la escla2itud de las palabras. !bsteni)ndote de comer hasta 'ue hayamos
con'uistado el deseo por la comida, 'ue es la escla2itud del alma.
4espu)s yace en la oscuridad. "ierra tus o3os de los rayos de la Lu-. "entra tu fuer-a del alma en el
lugar de tu conciencia, liberndola de las ataduras de la noche.
"oloca en tu mente la imagen 'ue desees. Imagina el lugar 'ue desees 2er. Gibra de a'u para all
con tu poder. 4esaten el alma de su noche. Fero-mente debes sacudirte con todo tu poder hasta 'ue
al final su alma sea libre.
,oderosa ms all de las palabras es la flama de lo "(smico, colgando en los planos, desconocida
para el hombreA poderosa y e'uilibrada, mo2i)ndose en Brden, m5sica de las armonas, mucho ms
all del hombre.
6ablando con m5sica, cantando con color, arde desde el inicio de $B4! la eternidad. "hispa de la
flama son ustedes, oh mis nios, ardiendo con color y 2i2iendo con m5sica. #scuchen la 2o- y
ustedes sern libres.
La libre conciencia est fusionada con lo "(smico, 7na con el Brden y Ley del $B4B. Jue no sabes
hombre, 'ue de la oscuridad, la Lu- surgir, un smbolo del $B4B.
6a- esta oraci(n por logro o sabidura. Bra por la llegada de la Lu- al $B4B.
,oderoso #S,S%I$7 de L7N 'ue brilla a tra2)s del "osmos, lle2a mi flama ms cerca en armona
hacia ti. #le2a mi fuego de la oscuridad, magneto del fuego 'ue 7no con el $B4B. #le2a mi alma,
t5 poderoso y fuerte. 6i3o de la Lu-, no te apartes. Ll)2ame en poder para fundirme en tu hornoA
7no con todas las cosas y todas las cosas en 7no, fuego del esfuer-o de 2ida y 7no con el "erebro.
"uando hayas liberado tu alma de su escla2itud, sbete 'ue para ti la oscuridad se ha ido. Siempre a
tra2)s del espacio puedes buscar sabidura, atados no estn los grilletes en la carne.
6acia delante y arriba hacia la maana, destella libre, oh !lma, hacia los planos de la Lu-. 8u)2ete
en Brden, mu)2ete en !rmona, libremente te mo2ers con los 6i3os de la Lu-.
<usca y conoce, mi LL!G# a la Sabidura. !s, oh hombre, seguramente sers libre.
EEEEK
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH
TA:LA 8
;; EL 9ORA(OR (E 76AL ;;
"on frecuencia sueo con la sepultada !tlntida, perdida en las eras 'ue han pasado a la noche. #(n
tras #(n exististe en la belle-a, una lu- brillando a tra2)s de la oscuridad de la noche.
,oderoso en poder, gobernando a los nacidos en la tierra, Seor en la $ierra en los das de la
!tlntida.
%ey de las naciones, maestro de sabidura, L7N a tra2)s de S7?$!L, guardin del camino, habit(
en su $#8,LB, el 8!#S$%B 4# 7?!L, L7N de la $ierra en los das de la !tlntida.
8aestro, *L, de un ciclo ms all de nosotros, 2i2iendo en cuerpos como uno entre los hombres.
?o como el nacido en la tierra, *L ms all de nosotros, SBL de un ciclo, a2an-( ms all de los
hombres.
Sbete, oh hombre, 'ue 6B%L#$ el 8aestro, nunca fue uno con los hi3os de los hombres.
Le3os en la )poca pasada cuando la !tlntida creci( primero como un poder, apareci( ah uno con la
"L!G# de la S!<I47%S!, mostrando el camino de la L7N a todos.
8ostr( )l a todos los hombres el camino del logro, el camino de la Lu- 'ue fluye entre los hombres.
4ominando la oscuridad, guiando al !L8! 678!?!, hacia las alturas 'ue eran 7na con la Lu-.
4i2idi( los %einos, *L en secciones.
4ie- fueron ellas, gobernadas por los hi3os de los hombres.
Sobre otra, construy( *L un $#8,LB, construida pero no por los hi3os de los hombres.
4e lo #$*%#B llam( *L su sustancia, moldeada y formada por el poder de 9$BL!? en las formas
'ue *L construy( en Su mente.
8illa sobre milla cubri( la isla, espacio tras espacio creci( en su poder.
?egra, no obstante no negra, sino oscura como el espacio&tiempo, profunda en su cora-(n la
#S#?"I! de L7N.
%pidamente el $#8,LB se hi-o fsico, moldeado y formado por la ,!L!<%! del 8B%!4B%,
extrado de lo 'ue no tiene forma a lo 'ue s.
"onstruy( *L entonces, dentro de )ste, grandes cmaras, lo llen( con formas 'ue surgieron de lo
#$*%#B, lo llen( con sabidura surgida de Su mente.
"arente de forma era *L dentro de su $#8,LB, no obstante formado estaba *L a imagen del
hombre.
6abitando entre los hombre no obstante no uno de ellos, extrao y muy diferente era *L de los hi3os
de los hombres.
#ligi( *L entonces de entre las personas, a $%#S 'ue se 2ol2ieron su portal.
#ligi( *L a los $%#S de los Superiores para 'ue se 2ol2ieran sus enlacen con la !tlntida.
8ensa3eros ellos, 'uienes tra3eron su conse3o, para los reyes de los hi3os de los hombres.
$ra3o *L a los dems y les ense( sabiduraA maestros, ellos, para los hi3os de los hombres. Los
coloc( *L en la isla de 7?4!L para 'ue permanecieran como maestros de L7N para los hombres.
"ada uno de esos 'ue fueron, as, elegidos, enseado debe ser por aos cinco y die-.
Solamente as podra )l tener entendimiento para traer la L7N a los hi3os de los hombres.
!s llegaron a estar dentro del $emplo, una morada para el 8aestro de los hombres.
9o, $6B$6, siempre he buscado sabidura, buscando en la oscuridad y buscando en la Lu-.
8ucho en mi 3u2entud andu2e por el camino, buscando siempre ganar nue2o conocimiento.
6asta despu)s de mucho esfuer-o, uno de los $%#S, tra3o a m la L7N.
8e tra3o *L a m las (rdenes del 8B%!4B%, me llam( de la oscuridad hacia la L7N. 8e tra3o *L,
ante el 8B%!4B%, en lo profundo del $emplo ante el gran F7#+B.
!h en el gran trono, contempl) yo, al 8B%!4B%, 2estido con la L7N y destellando con fuego. 8e
arrodill) ante la gran sabidura, sintiendo la L7N fluir a tra2)s de m en oleadas.
#scuch) entonces la 2o- del 8B%!4B%@ QBh oscuridad, 2en a la Lu-.
,or largo tiempo has buscado el camino a la L7N.
"ada alma en la tierra 'ue aflo3a sus grilletes, pronto ser libre de la escla2itud de la noche.
4e la oscuridad has tu surgido, te has acercado ms a la Lu- de tu ob3eti2o.
!'u habitars como uno de mis hi3os, guardin de los registros reunidos por la sabidura,
instrumento t5 de la L7N de ms all.
Listo por ti debe hacerse lo 'ue sea necesario, la preser2aci(n de la sabidura a tra2)s de las eras de
oscuridad, 'ue llegar rpido a los hi3os de los hombres.
Gi2e a'u y bebe toda la sabidura.
Los secretos y misterios en ti sern re2eladosQ.
#ntonces contest) yo, el 8!#S$%B 4# LBS "I"LBS, diciendo@ QBh Lu-, 'ue descendi( a los
hombres, dame de tu sabidura para 'ue pueda ser un maestro de los hombres. 4ame de tu L7N para
'ue pueda ser libreQ.
8e habl( entonces nue2amente, el 8!#S$%B@ Q#ra tras era 2i2irs a tra2)s de tu sabidura, s,
cuando sobre la !tlntida las olas marinas se mue2an, manteniendo la Lu-, aun'ue escondida en la
oscuridad, lista para surgir cuando sea 'ue la llames.
Ge t5 ahora y aprende gran sabidura. "rece t5 a tra2)s de la L7N para $B4! la InfinidadQ.
,or mucho tiempo habit) yo entonces en el $emplo del 8B%!4B% hasta 'ue, al fin, fui 7no con la
L7N.
Segu entonces el camino a los planos estelares, segu despu)s el camino a la L7N.
#n lo profundo del cora-(n de la $ierra segu el camino, aprendiendo los secretos, como es aba3o es
arribaA conociendo el camino a los S!LB?#S de !8#?$I, conociendo la L#9 'ue e'uilibra el
mundo.
! las cmaras ocultas de la $ierra penetr) yo por mi sabidura, en lo profundo a tra2)s de la corte-a
de la $ierra, hacia el camino, escondido por eras de los hi3os de los hombres.
%e2elada ante m, mucha ms sabidura hasta 'ue alcanc) un nue2o conocimiento@ encontr) 'ue todo
es parte de un $B4B, grande y a5n ms grande 'ue todo lo 'ue conocemos.
<us'u) yo el cora-(n de la Infinidad a tra2)s de todas las eras.
#n lo profundo y a5n ms profundo, ms misterios encontr).
!hora, cuando miro hacia las eras pasadas, s) 'ue esa sabidura es ilimitada, siempre creciendo ms a
tra2)s de las eras, 7na con la de la Infinidad, ms grande 'ue todo.
Lu- haba en la antigua !tlntida. ?o obstante, la oscuridad, tambi)n, estaba oculta en todo.
"ayeron de la Lu- hacia la oscuridad, algunos 'ue se haban ele2ado hacia las alturas entre los
hombres.
Brgullosos estaban por su conocimiento, orgullosos estaban de su lugar entre los hombres. ,rofundo
hurgaron ellos en lo prohibido, abrieron el portal 'ue lle2aba hacia aba3o.
<uscaron ellos ganar a5n ms conocimiento pero buscando traerlo desde aba3o.
#l 'ue descienda debe tener e'uilibrio, si no es escla2i-ado por la falta de nuestra Lu-.
!brieron ellos, entonces, por su conocimiento, caminos prohibidos al hombre.
,ero, en Su $emplo, el 'ue todo 2e, el 8B%!4B%, yace en su !+H!?$I ;no existe una
traducci(n para esta palabra Q se refiere a un estado de desprendimiento=, mientras 'ue a tra2)s de la
!tlntida, Su alma 2agaba libre.
Gio *L a los !tlantes, por su magia, abrir el portal 'ue traera a la $ierra una gran tragedia.
%pido 2ol( Su alma entonces, de regreso a Su cuerpo. *L se le2ant( de Su !+H!?$I. Llam( *L
a los $res poderosos mensa3eros. 4io (rdenes de destruir le mundo. #n lo profundo deba3o de la
corte-a de la $ierra a los S!LB?#S de !8#?$I, rpidamente descendi( el 8B%!4B%. Llam( *L
entonces a los poderes de los Siete Seores blandidosA cambi( el e'uilibrio de la $ierra.
Se hundi( la !tlntida por deba3o de las oscuras olas. Se destruy( el portal 'ue haba sido abiertoA se
destruy( el portal 'ue llegaba aba3o. $odas las islas fueron destruidas excepto 7?!L, y parte de la
isla de los hi3os del 8B%!4B%.
Los preser2( *L para ser los maestros, Luces en el camino para a'uellos 'ue 2endran despu)s,
Luces para los hi3os menores de los hombres.
*l entonces me llam(, a m $6B$6, ante )l, me dio (rdenes para todo lo 'ue debera hacer,
diciendo@ Q$oma t5, oh $6B$6, toda tu sabidura.
$oma todos tus registros. $oma toda tu magia. Ge t5 y surge como un maestro de los hombres. Ge t5
y surge reser2ando los registros hasta 'ue a su tiempo la L7N cre-ca entre los hombres. L7N sers
t5 a tra2)s de todas las eras, oculta no obstante encontrada por los hombres iluminados. Sobre toda
la $ierra, ?BSB$%BS te damos poder, libre eres de tomarlo o de3arlo.
%e5ne ahora a los hi3os de la !tlntida. $(malos y huye de las personas de las cue2as de piedra.
Guela a la tierra de los 6i3os de .6#8Q. #ntonces reun yo a los hi3os de la !tlntida. 6acia el
espacio tra3e todos mis registros, tra3e los registros de la hundida !tlntida. %eun todos mis poderes,
instrumentos muchos de poderosa magia.
#ntonces nos le2antamos en alas de la maana. !lto nos ele2amos sobre el $emplo, de3ando detrs a
los $res y al 8B%!4B%, en lo profundo en los S!LB?#S deba3o del $emplo, cerrando el camino a
los S#OB%#S de los "iclos.
?o obstante, siempre para el 'ue tenga conocimiento, abierto estar el camino a !8#?$I. %pido
2olamos entonces en las alas de la maana, 2olamos a la tierra de los hi3os de .6#8. !h por mi
poder, los con'uist) y gobern).
#le2) hacia la L7N, a los hi3os de .6#8. #n lo profundo deba3o de las rocas, enterr) mi na2e,
esperando el tiempo en el 'ue el hombre pudiera ser libre.
Sobre la na2e, erig una seal en la forma de un le(n no obstante como un hombre. !h deba3o de la
imagen descansa a5n mi na2e, para ser trada cuando necesite ele2arse.
Sbete, oh hombre, 'ue le3os en el futuro, in2asores 2endrn de la profundidad. #ntonces despierta,
t5 'ue tienes sabidura. $rae mi na2e y con'uista con facilidad. #n lo profundo deba3o de la imagen
yace mi secreto. <usca y encuentra en la pirmide 'ue constru.
"ada una de las otras es la ,iedra !ngularA cada uno de los portales lle2a hacia la GI4!. Sigue la
"L!G# 'ue de3o detrs de m. <usca y el portal a la GI4! ser tuyo. <usca t5 en mi pirmide, en el
fondo del pasa3e 'ue termina en una pared.
7sa t5 la "L!G# de los SI#$#, y abierto a ti el camino caer. !hora a ti he dado mi sabidura.
!hora a ti he dado mi camino.
Sigue el camino. %esuel2e t5 mis secretos. ! ti he mostrado el camino.
EEEEEE&
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH
TA:LA 8I
;; LA CLA8E (E LA 9A<IA ;;
#scucha, oh hombre, a la sabidura de la magia. #scucha el conocimiento de los poderes ol2idados.
6ace tiempo, en los das del primer hombre, la guerra comen-( entre la oscuridad y la lu-. #l
hombre, entonces como ahora, estaba lleno tanto con oscuridad como con lu-A y mientras 'ue en
algo de la oscuridad el infierno dominaba, en otra parte la lu- llenaba el alma.
S, antigua es esta guerra, la eterna lucha entre la oscuridad y la lu-. Fero-mente es peleada a tra2)s
de todas las eras, usando poderes extraos ocultos al hombre.
!deptos han sido llenados con la negrura, luchando siempre en contra de la lu-A pero otros hay
'uienes, llenos con resplandor, siempre han con'uistado la oscuridad de la noche. #n donde sea 'ue
est)n en todas las eras y planos, seguramente, sabrs de la batalla con la noche. 6ace muchas eras,
los SBL#S de la 8aana descendiendo, encontraron el mundo lleno con la noche, ah en ese pasado,
comen-( la lucha, la antigua <atalla de Bscuridad y Lu-.
8uchos en el tiempo estu2ieron tan llenos con oscuridad 'ue d)bilmente llameaban la lu- de la
oscuridad.
#xistieron algunos, maestros de la oscuridad, 'uienes buscaron llenar todo con su oscuridadA
buscaron atraer a otros hacia su noche. Fero-mente resistieron ellos, los maestros del resplandorA
fero-mente pelearon ellos desde la oscuridad de la noche, buscaron siempre aflo3ar los grilletes, las
cadenas 'ue atan a los hombres a la oscuridad de la noche. 7saban )stos siempre la magia negra,
trayendo a los hombres por medio del poder de la oscuridad. 8agia 'ue cubri( el alma del hombre
con oscuridad.
%eunidos como en una orden, LBS 6#%8!?BS 4# L! BS"7%I4!4, ellos a tra2)s de las eras,
antagonistas ellos de los hi3os de los hombres. "aminaron siempre en secreto y ocultos, encontrados
no obstante no encontrados por los hi3os del hombre.
,or siempre, ellos caminaron y traba3aron en la oscuridad, escondi)ndose de la lu- en la oscuridad de
la noche. Silenciosa y secretamente usan ellos su poder, escla2i-ando y atando el alma de los
hombres.
Sin ser 2istos 2ienen, y sin ser 2istos se 2an. #l hombre, en su ignorancia los llama a #LLBS de
aba3o.
La oscuridad es el camino del 2ia3e de los 6#%8!?BS BS"7%BS, negro de oscuridad no de la
noche, 2ia3ando sobre la $ierra ellos caminan a tra2)s de los sueos del hombre. ,oder han ganado
ellos de la oscuridad a su alrededor para hacer un llamado a los moradores de su plano a 'ue salgan,
en formas 'ue son oscuras y no 2istas por el hombre. 4entro de la mente&espacio del hombre llegan
los 6#%8!?BS BS"7%BS.
!lrededor de ella, cierran ellos el 2elo de su noche. !h a tra2)s de su 2ida, esa alma habita en
escla2itud, atada por los grilletes del G#LB de la noche. ,oderosos son ellos en el conocimiento
prohibido, prohibido por'ue es uno con la noche.
#scucha t5, oh hombre mayor y escucha mi ad2ertencia@ lib)rate de la escla2itud de la noche. ?o
entregues tu alma a los 6#%8!?BS 4# L! BS"7%I4!4. 8ant)n tu cara siempre 2olteada hacia
la Lu-. R?o sabes, oh hombre, 'ue tu pena solamente ha llegado a tra2)s del Gelo de la nocheQ S
hombre, pon atenci(n a mi ad2ertencia@ lucha siempre hacia arriba, 2oltea tu alma hacia la L7N. Los
6#%8!?BS 4# L! BS"7%I4!4 buscan a sus hermanos, a'uellos 'ue 2ia3aron por el camino de
la L7N. ,uesto 'ue bien saben ellos 'ue, a'uellos 'ue han 2ia3ado le3os hacia el Sol en su camino de
L7N, tienen gran y a5n ms grande para as poder atar con oscuridad a sus hi3os de L7N.
#scucha, oh hombre, al 'ue 2iene a ti. ,ero pon en la balan-a si sus palabras son de L7N. ,uesto
'ue muchos hay 'ue caminan en el BS"7%B %#S,L!?4B% y por lo tanto no son los hi3os de la
L7N.
Fcil es seguir su camino, fcil seguir el camino 'ue ellos guan. ,ero no obstante, oh hombre, pon
atenci(n a mi ad2ertencia@ la Lu- solamente llega al 'ue se esfuer-a. 4uro es el camino 'ue lle2a a la
L7N. 8uchas encontrars, las piedras en tu caminoA muchas las montaas para escalar hacia la L7N.
?o obstante sbete, oh hombre, 'ue el 'ue lo supere, libre estar en el camino de la Lu-. ,uesto 'ue
t5 sabes, oh hombre, al FI?!L la lu- debe con'uistar y la oscuridad y la noche deben des2anecerse
en la Lu-.
#scucha, oh hombre, y pon atenci(n a esta sabiduraA incluso como la oscuridad, as es la L7N.
"uando la oscuridad se des2ane-ca y todos los Gelos finalicen, ah brillar de la oscuridad, la L7N.
Incluso como existen entre los hombres los 6#%8!?BS BS"7%BS, as tambi)n existen los
6#%8!?BS 4# L! L7N. !ntagonistas ellos de los 6#%8!?BS 4# L! BS"7%I4!4,
buscando liberar a los hombres de la noche. ,oderes tienen ellos, poderosos y potentes. "onociendo
la L#9, a los planetas obedecen. $raba3an ellos siempre en armona y orden, liberando el alma
humana de su escla2itud de la noche.
Secretos y ocultos, caminan ellos tambi)n. "onocidos no son para los hi3os de los hombres. Siempre
#LLBS han combatido a los 6#%8!?BS BS"7%BS, con'uistado y con'uistando el tiempo sin
fin. ?o obstante siempre la L7N al final dominar, apartando la oscuridad de la noche.
S, hombre, ten en cuenta este conocimiento@ siempre a un lado de los tres caminan los 6i3os de la
Lu-.
8aestros ellos del poder del SBL, siempre sin ser 2istos no obstante los guardianes de los hombres.
!bierto a todos est su camino, abierto al 'ue caminar en la L7N. Libres son #LLBS de la
BS"7%! !8#?$I, libres de los S!LB?#S, en donde la GI4! reina suprema.
SBL#S son ellos y S#OB%#S de la maana, 6i3os de la Lu- para brillar entre los hombres. "omo el
hombre son ellos y no obstante diferentes, nunca di2ididos estu2ieron ellos en el pasado.
7?B han sido ellos en la 7?I"I4!4 eterna, a tra2)s de todo el espacio desde el inicio del tiempo.
!rriba ellos llegaron en 7nicidad con el $B4B T?I"B, desde el primer espacio, formado y no
formado.
!l hombre han dado ellos secretos 'ue deber guardar y protegerlo de todo dao. !'uel 'ue 2ia3are
por el camino del maestro, libre debe ser de la escla2itud de la noche. "on'uistar debe lo 'ue no
tiene forma y configuraci(n, con'uistar debe al fantasma del miedo.
"onociendo, debe )l ganar todos los secretos, 2ia3ar por el camino 'ue gua a tra2)s de la oscuridad,
sin embargo, siempre delante de )l, mantener la lu- de su meta. +randes obstculos encontrar en el
camino, no obstante a2an-ar debe hacia la L7N del SBL.
#scucha, oh 6ombre, el SBL es el smbolo de la L7N 'ue brilla al final de tu camino. !hora a ti doy
los secretos@ ahora para enfrentarte al poder oscuro, encuentra y con'uista el miedo de la noche.
Solamente conociendo puedes con'uistar, solamente conociendo puedes tener L7N.
!hora doy a ti el conocimiento, sabido por los 8!#S$%BS, el conocimiento 'ue con'uista todos
los miedos oscuros. 7sa esto, la sabidura 'ue te doy. 8!#S$%B sers de LBS 6#%8!?BS 4#
L! ?B"6#.
"uando a ti llegue un sentimiento, atray)ndote ms al portal ms oscuro, examina tu cora-(n y
a2erigua si el sentimiento 'ue tienes ha 2enido del interior. Si encontraras la oscuridad en tus propios
sentimientos, des2an)celos de tu mente.
#n2a a tra2)s de tu cuerpo una ola de 2ibraci(n, irregular primero y regular despu)s, repiti)ndolo
una y otra 2e- hasta 'ue est)s libre. "omien-a la F7#%N! 4# L! BL! en tu "#?$%B
"#%#<%!L. 4irgela en oleadas de tu cabe-a a tus pies.
,ero si encuentras 'ue tu cora-(n no est oscurecido, estate seguro 'ue una fuer-a es dirigida a ti.
Solamente por medio del conocimiento puedes superarla. Solamente por medio de la sabidura
puedes t5 esperar ser libre. #l conocimiento trae sabidura y la sabidura es poder. !lcn-ala y
tendrs poder sobre todo.
Enc!entra %rimero !n l!+ar atado %or la osc!ridad& Coloca !n
c"rc!lo a t! alrededor& Permanece derecho en medio del c"rc!lo& 7sa
esta f2rm!la, $ ser4s libre& Elea t!s manos hacia el es%acio osc!ro
sobre ti& Cierra t!s o'os $ atrae la L7=&
Llama al ESP>RIT7 (E LA L7= a tra*s del Es%acio?Tiem%o,
!sando estas %alabras $ ser4s libre0 @Llena mi c!er%o, OH ESP>RIT7
(E 8I(A, llena mi c!er%o con el ESP>RIT7 (E L7=& 8en desde la
FLOR )!e brilla a tra*s de la osc!ridad& 8en desde los SALO6ES en
donde +obiernan los Siete SeAores&
Los llamo %or s! nombre, #o, a los Siete0 TRES, C7ATRO, CI6CO $
SEIS, SIETE, OCHO 6!ee&
Por s!s nombres los llamo %ara )!e me a$!den, me liberen $ me
salen de la osc!ridad de la noche0 7TA6AS, B7ERTAS, CHIETAL
$ <O#A6A, H7ERTAL, SE98ETA AR(AL& Por s!s nombres les
im%loro, lib*renme de la osc!ridad $ ll*nenme con L7=C&
S4bete, oh hombre, )!e c!ando ha$as hecho esto, ser4s libre de los
+rilletes )!e te atan, abandona la esclait!d de los hermanos de la
noche&
16o es )!e los nombres tienen el %oder de liberar %or medio de la
ibraci2n los +rilletes )!e atan3 Dsalos c!ando sea necesario %ara
liberar tE a t! hermano %ara )!e *l, tambi*n, %!eda s!r+ir de la
noche&
TE, oh hombre, eres el )!e a$!da a t! hermano& 6o de'es )!e $a-ca
en la esclait!d de la noche&
Ahora a ti, do$ mi ma+ia& T2mala $ habita en el camino de la L7=&
L7= en ti, 8I(A en ti, )!e el SOL seas tE en el ciclo s!%erior&

EEEE&
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH
TA:LA 8II
;; LOS SIETE SEFORES ;;
#scucha, oh hombre, y escucha mi Go-. !bre tu mente&espacio y bebe de mi sabidura. Bscuro es el
camino de la GI4! 'ue 2ia3as. 8uchos son los obstculos 'ue yacen en tu camino. <usca siempre
ganar ms sabidura. !lcn-ala y ser lu- en tu camino.
!bre tu !L8!, oh hombre, a lo "(smico y permite 'ue fluya como uno con tu !L8!. La L7N es
eterna y la oscuridad es efmera. Sbete 'ue siempre 'ue la Lu- llene tu ser, la oscuridad par ti
pronto desaparecer.
!bre tu alma a los 6#%8!?BS 4#L %#S,L!?4B%. ,ermteles entrar y llenarte con L7N. #le2a
tu mirada hacia la L7N del "osmos. 8ant)n siempre tu cara hacia la meta. Solamente ganando la lu-
de toda sabidura, eres uno con la meta Infinita. <usca siempre la 7nidad eterna. <usca siempre la
Lu- hacia 7no.
#scucha, oh hombre, escucha mi Go- cantando la canci(n de la Lu- y de la Gida. ! tra2)s de todo el
espacio, la Lu- es com5n, rodeando $B4B con sus estandartes si arde. <usca por siempre en el 2elo
de la oscuridad, en alg5n lugar seguramente encontrars Lu-. #scondida y enterrada, perdida para el
conocimiento del hombre, en lo profundo de lo finito el infinito existe. ,erdido, pero existente,
fluyendo a tra2)s de todas las cosas, 2i2iendo en $B4B est el I?FI?I$B "#%#<%B.
#n todo el espacio, solamente existe 7?! sabidura. ! tra2)s de lo aparentemente decidido, es 7?B
en el 7?B. $odo lo 'ue existe surge de la Lu-, y la L7N surge del $B4B.
$odo lo creado est basado en el B%4#?. La L#9 gobierna el espacio en el 'ue habita lo
I?FI?I$B. Surgidos del e'uilibrio llegaron los grandes ciclos, mo2i)ndose en armona hacia el final
del Infinito.
Sbete, oh hombre, 'ue le3os en el espacio&tiempo, el I?FI?I$B mismo pasar por un cambio.
#sc5chate y escucha la Go- de la Sabidura@ sbete 'ue $B4B es del $B4B eternamente. Sbete
'ue a tra2)s del tiempo puedes t5 buscar la sabidura y encontrar siempre ms lu- en el camino. S, la
encontrars siempre des2aneci)ndose, tu ob3eti2o te es'ui2ar da tras da.
6ace mucho tiempo, en los S!LB?#S 4# !8#?$I, yo, $6B$6, estu2e frente a los S#OB%#S
de los ciclos. ,oderosos, #LLBS en sus aspectos de poderA poderosos, #LLBS en la sabidura
re2elada.
+uiado por el 8orador, los 2i por primera 2e-. ,ero enseguida liberado fui de su presencia, libre de
entrar a sus c(ncla2es a 2oluntad. "on frecuencia 2ia3) al oscuro camino hacia el S!LU? en donde
la L7N siempre brilla.
!prend de los 8aestros de los ciclos, la sabidura trada de los ciclos de arriba. Se manifiestan
#LLBS en este ciclo como guas del hombre hacia el conocimiento del $B4B. Siete son ellos,
poderosos en poder, diciendo estas palabras a tra2)s de m para los hombres. %epetidas 2eces, estu2e
frente a ellos escuchando las palabras 'ue surgieron sin sonido.
7na 2e- #LLBS me di3eron@ oh hombre, R'uisieras ganar sabiduraQ <5scala en el cora-(n de la
llama. RJuisieras ganar conocimiento de poderQ <5scalo en el cora-(n de la llama. R$e gustara ser
uno con el cora-(n de la llamaQ <usca entonces dentro de ti la llama escondida.
8uchas 2eces me hablaron #LLBS, ensendome sabidura 'ue no es de este mundoA mostrndome
siempre nue2os caminos al resplandorA ensendome sabidura trada desde arriba. 4ndome
conocimiento de operaci(n, aprendiendo de la L#9, el orden de $B4B.
8e hablaron nue2amente, los Siete, diciendo@ desde ms all del tiempo somos ?BSB$%BS, oh
hombre, 2ia3amos desde ms all del #S,!"IB&$I#8,B, s, del lugar del fin de la Infinidad.
"uando t5 y todos tus hermanos no tenan forma, formados fuimos ?BSB$%BS del orden del
$B4B. ?o como hombres ?BSB$%BS somos, aun'ue una 2e- ?BSB$%BS, tambi)n, fuimos
como hombres. 4el +ran Gaco fuimos ?BSB$%BS nacidos en orden por la L#9. ,ero sepan 'ue
eso 'ue est formado 2erdaderamente no tienen forma, solamente la tiene frente a sus o3os.
9 nue2amente, me hablaron los Siete, diciendo@ 6i3o de la L7N, B6 $6B$6, eres t5, libre de 2ia3ar
en el brillante camino hacia arriba hasta 'ue al fina $B4BS se 2uel2en 7?B.
?BSB$%BS fuimos formados en nuestro orden@ $%#S, "7!$%B, "I?"B, S#IS, SI#$#, B"6B Q
?7#G#. Sbete 'ue )stos son los n5meros de los ciclos en los 'ue ?BSB$%BS descendimos hacia
el hombre. "ada uno teniendo a'u un deber 'ue cumplirA cada uno teniendo a'u una fuer-a 'ue
controlar.
?o obstante, nosotros somos 7?B con el !L8! de nuestro ciclo. ?o obstante ?BSB$%BS
tambi)n buscamos un ob3eti2o. 8s all de la concepci(n del hombre, se extiende la Infinidad hacia
algo ms grande 'ue el $B4B. !h, en un tiempo 'ue no obstante no es un tiempo, $B4BS nos
2ol2eremos 7?B con algo ms grande 'ue el $B4B. #l tiempo y el espacio se mue2en en crculos.
Sbete 'ue su ley, y t5 tambi)n, sern libres. S, libre sers de mo2erte a tra2)s de los ciclos Q pasar
lo guardianes 'ue habitan en la entrada.
#ntonces el ?BG#?B de ellos me habl( diciendo@ #ones y eones he existido, sin conocer la GI4! y
sin probar la muerte. ,ero sbete, oh hombre, 'ue le3os en el futuro, la 2ida y la muerte sern uno
con el $B4B.
"ada uno tan perfecto e'uilibrando al otro 'ue ni si'uiera existe en la 7nicidad del $B4B. #n los
hombres de este ciclo, la fuer-a de 2ida es desenfrenada, pero la 2ida en su crecimiento se 2uel2e una
con $B4BS ellos.
!'u, manifiesto en esto tu ciclo, pero toda2a estoy en tu futuro de tiempo. ?o obstante para m, el
tiempo no existe, puesto 'ue en mi mundo el tiempo no existe, puesto 'ue ?BSB$%BS somos sin
forma. ?BSB$%BS no tenemos 2ida, pero tenemos existencia, ms completa y ms grande y ms
libre 'ue la tuya.
#l hombre es una llama 2inculada a una montaa, pero ?BSB$%BS en nuestro ciclo seremos
siempre libres. Sbete, oh hombre, 'ue cuando hayas progresado en el ciclo 'ue se extiende arriba, la
2ida misma pasar a la oscuridad y solamente la esencia del !lma permanecer.
#ntonces me habl( el S#OB% del B"6B diciendo@ $odo lo 'ue conoces no es ms 'ue parte de
algo pe'ueo. 6asta ahora no has tocado lo +rande. Le3os en el espacio en donde son supremos los
seres de L7N, surg yo a la L7N. Formado fui tambi)n, mas no como t5.
8i forma sin forma fue 2uelta un "uerpo de Lu-. ?o cono-co la GI4! y no cono-co la 87#%$#,
no obstante maestro soy de todo lo 'ue existe. <usca encontrar el camino a tra2)s de las barreras.
!nda por el camino 'ue lle2a a la L7N.
?ue2amente me habl( el ?7#G# diciendo@ busca encontrar el camino al ms all. ?o es imposible
crecer hacia una conciencia superior. ,uesto 'ue cuando 4BS se han 2uelto 7?B y 7?B se ha
2uelto el $B4B, deben saber 'ue la barrera ha sido le2antada, y son libres en el camino. "rece desde
la forma a lo 'ue no la tiene. S) libre del camino.
!s, a tra2)s de las eras escuch), aprendiendo el camino al $B4B. !hora #le2o mis pensamientos a
$B4!S L!S "BS!S. #scucha y pon atenci(n cuando llaman.
B6 L7N, todo dominante, una con $B4B y $B4B con 7?B, fluye en m a tra2)s del canal. #ntra
para 'ue pueda ser libre. 6a-me 7?B con $B4!S L!S !L8!S, resplandeciendo desde la negrura
de la noche. ,ermteme ser libre de todo el espacio&tiempo, libre del Gelo de la noche. 9o, un hi3o de
la L7N, ordeno@ Ser libre de la oscuridad.
Sin forma soy para el !lma&Lu-, sin forma no obstante resplandeciendo con lu-. S) 'ue los 2nculos
de la oscuridad deben hacerse aicos y caer ante la lu-.
!hora te doy esta sabidura. Libre seas, oh hombre, 2i2iendo en la lu- y en la brillante-. ?o 2oltees
tu cara a la Lu-. $u alma habita en los reinos de la claridad. $5 eres un hi3o de la Lu-.
+ira tus pensamientos hacia delante y hacia atrs. #ncuentra el !lma&Lu- interior. Sbete 'ue t5 eres
el 8!#S$%B. $odo lo dems surge del interior. "rece hacia los reinos de la claridad. 8ant)n tu
pensamiento en la Lu-. Sbete 'ue t5 eres uno con el "osmos, una llama y un 6i3o de la Lu-.
!hora te doy una ad2ertencia@ no permitas 'ue el pensamiento se ale3e. Sbete 'ue la claridad fluye a
tra2)s de tu cuerpo. ?o 2eas hacia los 6#%8!?BS BS"7%BS 'ue 2ienen de los 6#%8!?BS
4# ?#+%B. Sino mant)n tus o3os siempre ele2ados, y tu alma en tono con la Lu-.
$oma esta sabidura y ponle atenci(n. #scucha mi Go- y obedece. Sigue el camino a la claridad, y
sers 7?B con el camino.
EEEEE&
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH
TA:LA 8III
;; LA CLA8E (EL 9ISTERIO ;;
! ti, oh hombre, he dado mi conocimiento. ! ti he dado la Lu-. !hora escucha y recibe mi sabidura
trada de los planos espaciales de arriba y ms all.
?o soy como un hombre puesto 'ue libre he estado de las dimensiones y planos. #n cada uno de
ellos, tomo un nue2o cuerpo. #n cada uno de ellos, cambio mi forma. !hora s) 'ue lo 'ue no tiene
forma es todo lo 'ue hay con forma.
+rande es la sabidura de los Siete. ,oderosos son #LLBS desde ms all. #LLBS se manifiestan a
tra2)s de su poder, llenos con la fuer-a de ms all.
#scucha estas palabras de sabidura. #sc5chalas y ha-las tuyas. #ncuentra en ellas lo 'ue no tiene
forma. #l misterio no es ms 'ue conocimiento oculto. "onoce y re2elars. #ncuentra la sabidura
profundamente enterrada y s) maestro de la oscuridad y de la Lu-.
,rofundos son los misterios a tu alrededor, ocultos los secretos de lo !ntiguo. <usca a tra2)s de las
"L!G#S de mi S!<I47%S!. Seguramente encontrars el camino. #l portal al poder es secreto,
pero el 'ue lo alcance, recibir. L8ira la L7NM Bh mi hermano. !bre y recibirs. #ntra a tra2)s del
2alle de la oscuridad. Supera al morador de la noche. 8ant)n tus o3os siempre en el ,L!?B 4# L!
L7N, y sers 7no con la L7N.
#l hombre est en un proceso de cambiar hacia formas 'ue no son de este mundo. "rece )l en el
tiempo hacia lo 'ue no tiene forma, un plano en el ciclo superior. Sbete, debes 2ol2erte sin forma
antes de ser uno con la L7N.
#scucha, oh hombre, a mi 2o-, hablando del camino hacia la Lu-, mostrando el camino del logro
cuando sers 7no con la Lu-.
<usca los misterios del cora-(n de la $ierra. !prende de la L#9 'ue existe, manteniendo las estrellas
en su e'uilibrio por la fuer-a de la noche primordial. <usca la llama de la GI4! 4# L! $I#%%!.
<ate en el resplandor de su flama. Sigue el camino de las tres es'uinas hasta 'ue t5, tambi)n, seas
una flama.
6abla con palabras sin 2o- a a'uellos 'ue habitan deba3o. #ntra al templo a-ul encendido y
sum)rgete en el fuego de toda la 2ida.
Sbete, oh hombre, 'ue t5 eres comple3o, un ser de la tierra y del fuego. 4e3a 'ue tu flama
resplande-ca luminosamente. S) solamente el fuego.
La sabidura est oculta en la oscuridad. "uando sea encendida por la llama del !lma, encuentra la
sabidura y se un ?!"I4B 4# L! L7N, un Sol de la Lu- sin forma. <usca siempre ms sabidura.
#ncu)ntrala en el cora-(n de la llama. "onoce eso solamente mediante el esfuer-o y 2ertiendo Lu-
en tu cerebro. !hora he hablado con sabidura. #scucha mi Go- y ha- caso. %asga y abre los Gelos de
la oscuridad. #nciende una L7N en el "!8I?B.
6ablo de la !ntigua !tlntida, hablo de los das del %eino de las Sombras, hablo de la llegada de los
hi3os de las sombras. 4e la gran profundidad fueron llamados por la sabidura de los hombres
terrestres, llamados por el prop(sito de obtener gran poder.
Le3os en el pasado, antes de 'ue existiera la !tlntida, fueron los hombres 'uienes hurgaron en la
oscuridad, usando magia oscura, in2ocando seres de las grandes profundidades deba3o de nosotros.
#llos surgieron en este ciclo. Sin forma eran ellos de otra 2ibraci(n, existiendo sin ser 2istos por los
hi3os de los hombres terrestres. Solamente a tra2)s de la sangre pudieron 2ol2erse seres con forma.
Solamente a tra2)s del hombre pudieron ellos 2i2ir en el mundo.
#n eras pasadas fueron con'uistados por 8aestros, regresados al plano del cual 2inieron. ,ero hubo
algunos 'ue permanecieron, ocultos en espacios y planos desconocidos para el hombre. Gi2ieron
ellos en la !tlntida como sombras, pero a 2eces aparecan entre los hombres. S, cuando se ofreca
sangre, puesto 'ue 2enan a habitar entre los hombres.
#n la forma de hombre, ellos, entre nosotros, pero solamente para 2erse como son los hombres. "on
cabe-a de serpiente cuando el glamour se acababa, pero como hombres entre los hombres. Se
acercaron a los "onse3os, tomando formas 'ue eran como la de los hombres. !sesinando por sus
artes a los 3efes de los reinos, tomando su forma y gobernando sobre el hombre. Solamente por
medio de la magia podan ser descubiertos. Solamente por el sonido podan ser 2istas sus caras.
<uscaron desde el %eino de las sombras destruir al hombre y gobernar en su lugar.
,ero, sbete, los 8aestros eran poderosos en la magia, capaces de 'uitar el Gelo de la cara de la
serpiente, capaces de en2iarla de regreso a su lugar. Ginieron ellos con el hombre y le ensearon el
secreto, la ,!L!<%! 'ue solamente un hombre puede pronunciar. %pidamente 'uitaron ellos el
Gelo de la serpiente y la lan-aron del lugar entre los hombres.
?o obstante, cuidado, la serpiente toda2a 2i2e en un lugar 'ue est a 2eces abierto al mundo. Sin ser
2istas ellas caminan entre ustedes en lugares en donde se han hecho rituales. ?ue2amente, cuando el
tiempo pase, ellas tomarn la semblan-a del hombre.
,ueden ser llamadas por el maestro 'ue distingue lo blanco de lo oscuro, pero solamente el maestro
blanco puede controlarlas y atarlas mientras estn encarnadas.
?o bus'ues el reino de las sombras, puesto 'ue seguramente aparecer el mal. 9a 'ue solamente el
maestro de la claridad con'uistar la sombra del miedo.
Sbete, oh hermano mo, 'ue el miedo es un gran obstculo. S) maestro de todo en la claridad, y la
sombra desaparecer pronto. #scucha y pon atenci(n a mi sabidura, la 2o- de la L7N es clara. ?o
bus'ues el 2alle de las sombras, y solamente la L7N aparecer.
#scucha, oh hombre, a la profundidad de mi sabidura. 6ablo del conocimiento oculto del hombre.
Le3os he estado en mi 2ia3e a tra2)s del #S,!"IB&$I#8,B, incluso hasta el final del espacio de este
ciclo. S, 2islumbr) los ,#%%BS 4# "!N! de la <arrera, echados en espera de 'uien pasara. #n ese
espacio en donde el tiempo no existe, d)bilmente sent a los guardianes de los ciclos. #llos solamente
se mue2en a tra2)s de los ngulos. ?o son libres de las dimensiones cur2as.
#xtraos y terribles son los ,#%%BS 4# "!N! de la <arrera. #llos siguen la conciencia hasta los
lmites del espacio. ?o piensan escapar entrando a tu cuerpo, puesto 'ue siguen rpidamente al !lma
a tra2)s de los ngulos. Solamente el crculo te dar protecci(n, sal2aci(n de las garras de los
8B%!4B%#S 4# P?+7LBS.
7na 2e-, en el tiempo pasado, alcanc) la gran <arrera, y 2i en las orillas en donde el tiempo no
existe, las formas sin forma de los ,#%%BS 4# "!N! de la barrera. S, escondidos en medio ms
all del tiempo los encontr)A y #LLBS, oli)ndome a la distancia, se le2antaron y su aullido se pudo
escuchar de ciclo a ciclo y mo2erse a tra2)s del espacio hacia mi alma.
6u entonces rpidamente ante ellos, de 2uelta al impensable fin del tiempo. ,ero ellos siempre me
persiguieron, mo2i)ndose en extraos ngulos no conocidos por el hombre. S, en las grises orillas
del fin del #S,!"IB&$I#8,B encontr) a los ,#%%BS 4# "!N! de la <arrera, cuer2os para el
!lma 'ue intenta ir ms all.
6u a tra2)s de los crculos de regreso a mi cuerpo. 6u, y rpido ellos me siguieron. S, me
siguieron los de2oradores, buscando entre los ngulos de2orarse mi !lma.
S, sbete hombre, 'ue el !lma 'ue se atre2e a ir a la <arrera puede ser atada por los ,#%%BS 4#
"!N! de ms all del tiempo, mantenida en este ciclo hasta 'ue finalice y de3ada atrs cuando la
conciencia se 2aya.
#ntr) a mi cuerpo. "re) los crculos 'ue no conocen ngulos, cre) la forma de la 'ue la ma fue
formada. 6ice mi cuerpo un crculo y perd a los perseguidores en los crculos del tiempo. ,ero,
incluso toda2a, cuando estoy libre de mi cuerpo, siempre debo ser cauteloso y no mo2erme a tra2)s
de los ngulos, puesto 'ue puede 'ue mi alma nunca sea libre.
Sbete, los ,#%%BS 4# "!N! de la <arrera solamente se mue2en a tra2)s de los ngulos y nunca a
tra2)s de las cur2as del espacio. Solamente mo2i)ndose a tra2)s de la cur2as puedes escapar de
ellos, puesto 'ue en los ngulos te perseguirn. Bh hombre, pon atenci(n a mi ad2ertenciaA no
bus'ues abrir el portal hacia el ms all. ,ocos son los 'ue han tenido )xito en pasar la <arrera hacia
la gran L7N 'ue brilla ms all. ,uesto 'ue sbete, los moradores siempre buscan !lmas para
mantenerlas escla2as.
#scucha, oh hombre, y pon atenci(n a mi ad2ertenciaA busca mo2erte en cur2as y no en ngulos, y si
mientras ests libre de tu cuerpo, escuchas el sonido como el aullido de un perro sonando claro y
agudo a tra2)s de tu ser, huye a tu cuerpo a tra2)s de crculos, no penetres la bruma de en medio.
"uando hayas entrado a la forma en la 'ue has habitado, usa la cru- y el crculo combinados. !bre tu
boca y usa tu Go-. ,ronuncia la ,!L!<%! y sers libre. Solamente el 'ue tiene completa L7N
puede tener la esperan-a de pasar los guardias del camino. 9 entonces debe mo2erse a tra2)s de
extraas cur2as y ngulos 'ue estn formados en direcci(n no conocida para el hombre.
#scucha, oh hombre, y pon atenci(n a mi ad2ertencia@ no intentes pasar a los guardianes del camino.
#n cambio deberas buscar ganar tu propia Lu- y prepararte para pasar el camino.
La L7N es tu final primordial, oh hermano mo. <usca y encuentra siempre la Lu- en el camino.
EEEEEEEK
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH
TA:LA IG
;; LA CLA8E (E LA LI:ERTA( (E ESPACIO ;;
#scucha, oh hombre, escucha mi 2o-, enseando Sabidura y Lu- en este cicloA ensendote c(mo
des2anecer la oscuridad, ensendote c(mo traer Lu- a tu 2ida.
<usca, oh hombre, para encontrar el gran camino 'ue lle2a a la GI4! eterna como un SBL. !l)3ate
del 2elo de la oscuridad. <usca 2ol2erte una Lu- en el mundo. 6a- de ti un cuerpo de Lu-, un foco
para el Sol de este espacio.
#le2a tus o3os al "osmos. #le2a tus o3os a la Lu-. 6abla en las palabras del 8orador, el canto 'ue
atrae la Lu-. "anta la canci(n de la libertad. "anta la canci(n del !lma. "rea la 2ibraci(n ele2ada
'ue te har 7no con el $odo. 8)-clate todo con el "osmos. "rece 7no con la Lu-. S) un canal de
orden, un camino de L#9 para el mundo.
$u L7N, oh hombre, es la gran L7N, brillando a tra2)s de la sombra de la carne. Libre debes surgir
de la oscuridad antes de 'ue seas 7no con la L7N.
Las sombras de la oscuridad te rodean. La 2ida te llena con su flu3o. ,ero sbete, oh hombre, 'ue
debes surgir y tu cuerpo debe ir le3os a los planos 'ue te rodean y a5n ser 7no contigo, tambi)n.
8ira a tu alrededor, oh hombre. Ge tu lu- refle3ada. S, incluso en la oscuridad a tu alrededor tu
propia Lu- se 2ierte a tra2)s del 2elo.
<usca siempre la sabidura. ?o de3es 'ue tu cuerpo te engae. 8antente en el camino de la ola de
Lu-. %echa-a el camino oscuro. Sbete 'ue la sabidura es duradera. #xistiendo desde 'ue $B4!S
L!S !L8!S comen-aron, creando armona por la Ley 'ue existe en el "!8I?B.
#scucha, oh hombre, a las ensean-as de la sabidura. #scucha la 2o- 'ue habla del tiempo pasado.
S, te dir) el conocimiento ol2idado, te hablar) de la sabidura oculta en el tiempo pasado, perdida en
medio de la oscuridad a mi alrededor.
Sbete, oh hombre, 'ue eres lo primordial de todas las cosas. Solamente el conocimiento de esto est
ol2idado, perdido cuando el hombre fue atado a la escla2itud, destinado y 'ue le fueron colocados
grilletes con las cadenas de la oscuridad.
6ace mucho, mucho tiempo abandon) mi cuerpo. Gagu) libre a tra2)s de la 2astedad de lo et)reo,
rode) los ngulos 'ue mantienen al hombre escla2i-ado. Sbete, oh hombre, 'ue solamente eres un
espritu. #l cuerpo no es nada. #l !lma es $B4B. ?o de3es 'ue tu cuerpo sea un grillete. !bandona
la oscuridad y 2ia3a en la Lu-. !bandona tu cuerpo, oh hombre, y s) libre, 2erdaderamente una Lu-
'ue es 7no con la Lu-.
"uando seas libre de los grilletes de la oscuridad y 2ia3es en el espacio como el SBL de la L7N,
entonces sabrs 'ue el espacio no es ilimitado sino 'ue 2erdaderamente est limitado por ngulos y
cur2as. Sbete, oh hombre, 'ue todo lo 'ue existe solamente es un aspecto de cosas ms grandes
a5n por 2enir. La materia es fluida y fluye como un arroyo, constantemente cambiando de una cosa a
otra.
! tra2)s de todas las eras ha existido el conocimientoA nunca cambiado, aun'ue enterrado en la
oscuridadA nunca perdido, aun'ue ol2idado por el hombre.
Sbete 'ue a tra2)s de todo el espacio en el 'ue habitas existen otros tan grandes como t5,
entrela-ados a tra2)s del cora-(n de tu materia, no obstante separados en su propio espacio.
7na 2e- en un tiempo muy ol2idado, 9o $6B$6, abr el portal, penetr) en otros espacios y aprend
sobre los secretos ocultos. #n la profundidad de la esencia de la material existen muchos misterios
ocultos.
?ue2e son las dimensiones interconectadas, y ?ue2e son los ciclos del espacio. ?ue2e son las
difusiones de la conciencia, y ?ue2e son los mundos dentro de los mundos. S, ?ue2e son los
Seores de los ciclos 'ue 2ienen de arriba y de aba3o.
#l espacio est lleno con cosas ocultas, puesto 'ue el espacio est di2idido por el tiempo. <usca la
cla2e al tiempo&espacio, y abrirs el portal. Sbete 'ue a tra2)s del tiempo&espacio seguramente la
conciencia existe. !un'ue de nuestro conocimiento est) oculta, a5n por siempre existe.
La cla2e a los mundos en tu interior est solamente en tu interior. ,uesto 'ue el hombre es el portal
del misterio y la cla2e 'ue es 7na con lo Tnico.
<usca dentro del crculo. 7sa la ,!L!<%! 'ue dar). !bre el portal de tu interior, y seguramente t5,
tambi)n, 2i2irs. 6ombre, tu crees 'ue 2i2es, pero conoces la 2ida dentro de la muerte. ,uesto 'ue
tan seguro como ests limitado a tu cuerpo, para ti la 2ida no existe. Solamente el !lma es libre en
espacio, tiene 2ida 'ue en realmente una 2ida. $odo lo dems no es ms 'ue un lmite, un grillete del
cual debe ser libre.
?o pienses 'ue el hombre es nacido de la tierra, aun'ue puede 2enir de la tierra. #l hombre es un
espritu nacido de la lu-. ,ero, sin conocimiento, nunca puede ser libre. La oscuridad rodea al nacido
de la lu-. La oscuridad encadena al !lma. Solamente el 'ue est buscando puede siempre esperar ser
libre.
Las sombras alrededor de ti estn cayendo, la oscuridad llena todo el espacio. <rilla, B6 L7N del
alma de hombre. Llena la oscuridad del espacio.
$5 eres hi3o de la +%!? L7N, recuerda y sers libre. ?o permane-cas en las sombras. Surge de la
oscuridad de la noche. Lu-, de3a a tu !lma ser, B6 ?!"I4B 4#L SBL, llena con gloria de Lu-,
liberado de los lmites de la oscuridad, un !lma 'ue es 7na con la Lu-.
$5 eres la cla2e para toda la sabidura. 4entro de ti est todo el tiempo y el espacio. ?o 2i2as en
escla2itud de la oscuridad. Libera tu forma de Lu- de la noche.
+ran Lu- 'ue llena el "osmos, fluye completamente hacia el hombre. 6a- de su cuerpo una antorcha
de lu- 'ue nunca sea apagada entre los hombres.
6ace mucho en el pasado, bus'u) sabidura, conocimiento no sabido por el hombre. Le3os en el
pasado, 2ia3) hacia el espacio en donde el tiempo comen-(. <us'u) siempre tener conocimiento para
aadirlo al 'ue tena. ?o obstante, encontr), 'ue solamente el futuro tena la cla2e a la sabidura 'ue
pensaba.
!ba3o, hacia los S!LB?#S 4# !8#?$I 2ia3), para buscar mayor conocimiento. Les pregunt) a los
S#OB%#S de los "I"LBS, su camino a la sabidura 'ue buscaba. 6ice a los S#OB%#S esta
pregunta@ R4(nde est la fuente de $B4BQ %espondi(, en tonos 'ue eran poderosos, la 2o- del
S#OB% de los ?7#G#@ Libera tu alma de tu cuerpo y 2en conmigo hacia la L7N.
Sal de mi cuerpo, una brillante llama en la noche. 8e par) ante el S#OB%, baado en el fuego de la
GI4!. $omado fui entonces por una fuer-a, mucho ms all del conocimiento del hombre. !rro3ado
fui al !bismo a tra2)s de espacios desconocidos para el hombre.
Gi los moldes del Brden desde el caos y los ngulos de la noche. Gi la L7N, floreciendo del Brden y
escuch) la 2o- de la Lu-. Gi la llama del !bismo, arro3ada del Brden y la Lu-. Gi el Brden surgir del
caos. Gi la Lu- dando Gida.
#ntonces escuch) la 2o-@ #scucha y entiende. La llama es la fuente de todas las cosas, conteniendo
potencialmente todas las cosas dentro de ella. #l Brden 'ue en2i( lu- es la ,!L!<%! y de la
,!L!<%!, S7%+# L! GI4! y la existencia de todo.
9 nue2amente se oy( la 2o- diciendo@ L! GI4! en ti es la ,!L!<%!. #ncuentra la GI4! dentro de
ti y obt)n los poderes para el uso de la ,!L!<%!.
8ucho tiempo obser2) la llama de Lu-, 2erti)ndose desde la #sencia del Fuego, dndome cuenta de
la GI4! pero en Brden y 'ue el hombre es uno con el fuego.
%egres) a mi cuerpo y nue2amente estu2e con el ?ue2e, escuch) la 2o- de los "iclos, 2ibrando con
poderes di3o@ Sbete, Bh $6B$6, 'ue la GI4! no es ms 'ue la ,!L!<%! en el 8undo como un
fuego. <usca el camino a la ,!L!<%! y seguramente los ,oderes sern tuyos.
#ntonces, ped al ?ue2e@ Bh Seor, mu)strame el camino. 4ame el camino a la sabidura.
8u)strame el camino a la ,!L!<%!. #ntonces, el S#OB% 4#L ?7#G#, contest(@ ! tra2)s del
B%4#?, encontrars el camino. RGiste 'ue la ,!L!<%! 2ino del "aosQ R?o 2iste 'ue la L7N
surgi( del F7#+BQ
<usca en tu 2ida este orden. #'uilibra y ordena tu 2ida. Sofoca todo el "aos de las emociones y
tendrs orden en la GI4!. #l B%4#? trado del "aos te dar la ,!L!<%! de la F7#?$#, el
poder de los "I"LBS, y har de tu !lma una fuer-a 'ue se extender libre a tra2)s de las eras, un
perfecto SBL de la Fuente.
#scuch) la 2o- y agradec profundamente las palabras en mi cora-(n. ,or siempre he buscado el
orden 'ue puede atraer la ,!L!<%!. Sbete 'ue el 'ue lo logra siempre debe estar en B%4#?
para usar la ,!L!<%!, aun'ue este orden nunca haya sido o pueda serlo.
$oma estas palabras, oh hombre, como parte de tu 2ida, d)3alas ser. <usca con'uistar este orden y
7no con la ,!L!<%! sers.
#sfu)r-ate por ganar L7N en el camino de la Gida. <usca ser 7no con el SBLVestado. <usca ser
solamente la L7N. 8ant)n tu pensamiento en la 7nidad de Lu- con el cuerpo del hombre. Sbete
'ue todo es Brden del "aos nacido en la Lu-.L!S $!<L!S #S8#%!L4! 4# $6B$6
EEEEEEEEK
TA:LA G
;; LA CLA8E (EL TIE9PO ;;
#scucha, oh 6ombre. $oma de mi sabidura. !prende de sus misterios del espacio profundamente
escondidos. !prende del ,#?S!8I#?$B 'ue creci( en el abismo, trayendo Brden y !rmona al
espacio.
Sbete, oh hombre, 'ue todo lo 'ue existe tiene esencia solamente por la L#9. "onoce la L#9 y
sers libre, nunca encontrado por los grilletes de la noche.
Le3os, a tra2)s de los espacios extraos, he 2ia3ado hacia lo profundo del abismo del tiempo, hasta
'ue al final todo fue re2elado. Sbete 'ue el misterio solamente es misterio cuando es conocimiento
desconocido por el hombre. "uando hayas sondeado el cora-(n de todo el misterio, el conocimiento
y la sabidura seguramente sern tuyos.
<usca y aprende 'ue el $I#8,B es el secreto a tra2)s del cual puedes ser libre de este espacio.
8ucho tiempo yo he buscado sabidura, S!<I47%S!A s, y buscar) hasta el fin de la eternidad
puesto 'ue s) 'ue antes de des2anecerme me mo2er) al ob3eti2o 'ue busco lograr. Incluso los
S#OB%#S de los "I"LBS saben #LLBS toda2a no han alcan-ado su meta. ,uesto 'ue con toda su
sabidura, ellos saben 'ue la G#%4!4 siempre crece.
7na 2e-, en el tiempo pasado, habl) al 8orador. Le pregunt) sobre el misterio del tiempo y del
espacio. Le hice la pregunta 'ue surgi( en mi ser, diciendo@ Bh 8aestro, R'u) es el tiempoQ
#ntonces *L, el 8aestro, habl(@ Sbete, Bh $hoth, en el inicio hay G!"SB y la nada, un nada
eterno, sin espacio. 9 dentro de la nada 2ino un pensamiento, decidido, todo dominante y llen( el
G!"SB. !h no exista materia, solamente fuer-a, un mo2imiento, un 2(rtice o 2ibraci(n del
pensamiento decidido 'ue llen( el G!"SB.
9 pregunt) al 8aestro diciendo@ R#ste pensamiento era eternoQ 9 el 8B%!4B% me contest(@ #n el
inicio, haba pensamiento eterno, y para 'ue el pensamiento sea eterno, el tiempo debe existir. !s
'ue dentro del pensamiento todo dominante creci( la L#9 del $I#8,B. S, el tiempo 'ue existe a
tra2)s de todo el espacio, flotando en un sua2e mo2imiento rtmico 'ue est eternamente en un
estado de fi3aci(n.
#l tiempo no cambia, pero todas las cosas cambian en el tiempo. ,uesto 'ue el tiempo es la fuer-a
'ue mantiene separados los e2entos, cada uno en su propio lugar apropiado. #l tiempo no est en
mo2imiento, pero t5 te mue2es a tra2)s del tiempo ya 'ue tu conciencia se mue2e de un e2ento al
otro.
S, por el tiempo toda2a existe, todo en todo, una T?I"! existencia eterna. Sbete 'ue aun'ue en
el tiempo estn separados, no obstante a5n son 7?B, en todos los tiempos existentes.
"es( entonces la 2o- del 8B%!4B% y me march) para reflexionar sobre el tiempo. ,uesto 'ue
saba 'ue en estas palabras hay sabidura y una forma para explorar los misterios del tiempo.
"on frecuencia reflexion) las palabras del 8B%!4B%. #ntonces bus'u) resol2er el misterio del
tiempo. #ncontr) 'ue el tiempo se mue2e a tra2)s de ngulos extraos. ?o obstante solamente por
las cur2as poda esperar conseguir la cla2e 'ue me dara acceso al tiempo&espacio. #ncontr) 'ue
solamente mo2i)ndose hacia arriba, podra estar libre del tiempo del mo2imiento.
Sal de mi cuerpo, me mo2 en los mo2imientos 'ue me cambiaron en el tiempo. #xtraas eran las
2istas 'ue percib en mis 2ia3es, muchos los misterios 'ue se abrieron a la 2ista. S, 2i el inicio del
hombre, aprend del pasado 'ue nada es nue2o.
<usca, oh hombre, aprender el camino 'ue lle2a a tra2)s de los espacios 'ue son formados en el
tiempo.
?o ol2ides, oh hombre, con toda tu b5s'ueda 'ue la Lu- es la meta 'ue buscars obtener. <usca la
Lu- en tu camino y siempre para ti durar el ob3eti2o.
?o de3es 'ue tu cora-(n 2oltee a la oscuridad. 4e3a 'ue la lu- ilumine al !lma, 'ue sea un Sol en el
camino. Sbete 'ue en ese brillo eterno siempre encontrars tu !lma escondida en la Lu-, nunca
atrapada por la escla2itud u oscuridad, siempre brilla como un Sol de la Lu-.
S, sbete 'ue aun'ue est) escondida en la oscuridad, tu !lma, una chispa de la 2erdadera flama,
existe. Se 7no con la ms grande de todas las Luces. #ncuentra en la F7#?$# el FI? de tu meta.
La Lu- es 2ida, puesto 'ue sin la gran Lu- nada puede si'uiera existir. Sbete, 'ue en toda la materia
formada, el cora-(n de la Lu- siempre existe. S, aun'ue atada en la oscuridad, la Lu- inherente
siempre existe.
7na 2e- estu2e en los S!LB?#S 4# !8#?$I y escuch) la 2o- de los S#OB%#S de !8#?$I,
diciendo en tonos 'ue sonaron a tra2)s del silencio, palabras de poder, poderosas y potentes.
"antaron ellos la canci(n de los ciclos, las palabras 'ue abren el camino al ms all. S, 2i el gran
camino abierto y bus'u) el instante hacia el ms all. Gi los mo2imientos de los ciclos, 2astos como
el pensamiento de la F7#?$# 'ue poda transmitir.
#ntonces supe 'ue incluso la Infinidad se est mo2iendo a alg5n final impensable. Gi 'ue el "osmos
es Brden y parte de un mo2imiento 'ue se extiende a todo el espacio, una parte de un Brden de
Urdenes, constantemente mo2i)ndose en una armona de espacio.
Gi el rodar de los ciclos como 2astos crculos a tra2)s del cielo. Supe entonces 'ue todo lo 'ue tiene
ser est creciendo para encontrar toda2a a otro ser en un agrupamiento a lo le3os del espacio y del
tiempo.
Supe entonces 'ue en las ,alabras est el poder para abrir los planos 'ue estn ocultos al hombre. S,
'ue incluso en las ,alabras yace oculta la cla2e 'ue abrir arriba y aba3o.
#scucha, ahora hombre, esta palabra 'ue de3o contigo. Tsala y encontrars poder en su sonido. 4i la
palabra@ QNI?&7%7Q y encontrars poder. ?o obstante, debes entender 'ue el hombre es de Lu- y la
Lu- es del hombre.
#scucha, oh hombre, y escucha un misterio ms extrao 'ue todo lo 'ue yace deba3o del Sol. Sbete,
oh hombre, 'ue todo el espacio est lleno con mundos dentro de mundosA s, uno dentro del otro no
obstante separados por Ley.
7na 2e- en mi b5s'ueda por la profunda sabidura enterrada, abr la puerta 'ue los exclua a #LLBS
de los hombres. Llam) desde los otros planos de ser a una 'ue era ms 3usta 'ue las hi3as de los
hombres. S, la llam) de los espacios para 'ue brillara como una Lu- en el mundo de los hombres.
7s) el tambor de la Serpiente. Gest la toga p5rpura y dorada. "olo'u) en mi cabe-a, yo, la corona
de ,lata. ! mi alrededor el crculo de cinabrio brillaba. Le2ant) mis bra-os e hice la in2ocaci(n 'ue
abre el camino a los planos del ms all, llam) a los S#OB%#S y de las S#O!L#S en sus casas@
Seores de los dos hori-ontes, obser2adores de los triples portales, permane-ca 7no a la derecha y
7no a la i-'uierda cuando la #S$%#LL! se ele2e a su trono y gobierne sobre su seal. S, tu oscuro
prncipe de !%7L7, abre los portales de lo atenuado, tierra oculta, y lib)rala de 'uien la mantienes
prisionera.
#scuchen, escuchen, escuchen, seores Bscuros y <rillantes, y por sus nombres secretos, nombres
'ue cono-co y puedo pronunciar, escuchen y obede-can mi 2oluntad.
#ncend entonces la flama en mi crculo y la llam) a #LL! en los planos&espacio del ms all. 6i3a de
la Lu- regresa de !%7L7.
Siete 2eces y siete 2eces he pasado a tra2)s del fuego. ?o he tomado alimento. ?o he bebido agua.
$e llamo desde !%7L7, desde los reinos de #.#%S6#+!L. $e in2oco, dama de la Lu-.
#ntonces ante m surgieron las oscuras figurasA s, las figuras de los Seores de !rulu. Se partieron
ante m y surgi( la Seora de la Lu-.
Libre era ella ahora de los S#OB%#S de la noche, libre de 2i2ir en la Lu- del Sol terrestre, libre de
2i2ir como una hi3a de la Lu-.
#scuchen y pongan atenci(n, oh mis nios. La magia es conocimiento y solamente es Ley. ?o tengan
miedo del poder dentro de ustedes, puesto 'ue sigue la Ley como las estrellas en el cielo.
Sbete 'ue estar sin el conocimiento, la sabidura es magia y no es de la Ley. ,ero sbete 'ue
siempre por tu conocimiento puedes llegar ms cerca de un lugar en el Sol.
#scucha, mi nio, sigue mi ensean-a. Se siempre un buscador de Lu-. <rilla en el mundo de los
hombres a tu alrededor, una Lu- en el camino 'ue brillar entre los hombres.
Sigue y aprende de mi magia. Sbete 'ue toda la fuer-a es tuya si 'uieres. ?o temas al camino 'ue te
lle2a al conocimiento, sino 'ue te ilumine el oscuro camino.
La lu- es tuya, oh hombre, para tomarla. Juita los grilletes y sers libre. Sbete 'ue tu !lma est
2i2iendo en escla2itud por los miedos 'ue te mantienen como escla2o.
!bre tus o3os y mira la gran L7N SBL!%. ?o tengas miedo puesto 'ue todo es tuyo. 8iedo es el
S#OB% del oscuro !%7L7 para el 'ue nunca ha enfrentado el miedo oscuro. S, sbete 'ue el
miedo tiene existencia creada por a'uellos 'ue estn escla2i-ados por sus miedos.
Jutense la escla2itud, oh nios, y caminen en la Lu- del glorioso da. ?unca 2olteen los
pensamientos a la oscuridad y seguramente sern 7no con la Lu-.
#l hombre es solamente lo 'ue cree, un hermano de la oscuridad o un hi3o de la Lu-. Gengan hacia la
Lu- mis ?ios. "aminen en el sendero 'ue lle2a al Sol.
#scuchen ahora, y escuchen la sabidura. 7sen la palabra 'ue les he dado. Tsenla y seguramente
encontrarn poder y sabidura y Lu- para andar en el camino. <us'uen y encuentren la cla2e 'ue les
he dado y siempre sern un 6i3o de la Lu-.
EEEEEEEEK
TA:LA GI
;; LA CLA8E PARA ARRI:A # A:AHO ;;
#scuchen y pongan atenci(n, oh hi3os de .hem, a las palabras 'ue doy y 'ue los lle2arn a la Lu-.
Saben, oh hombres, 'ue yo conoc a sus padres, s, a sus padres hace mucho tiempo. Inmortal he
sido a tra2)s de todas las eras, 2i2iendo entre ustedes desde 'ue su conocimiento comen-(.
Siempre he luchado por guiarlos hacia la Lu- de la +ran !lma, atray)ndolos le3os de la oscuridad de
la noche.
Sepan, oh gente entre la 'ue camino, 'ue yo, $hoth, tengo todo el conocimiento y toda la sabidura
conocida, para el hombre desde los das antiguos. +uardin he sido de los secretos de la gran ra-a,
poseedor de la cla2e 'ue lle2a a la 2ida. #ducador he sido de ustedes, oh mis nios, incluso desde la
oscuridad del !nciano de los 4as. #scuchen ahora las palabras de mi sabidura. #scuchen ahora el
mensa3e 'ue traigo. #scuchen ahora las palabras 'ue les doy, y sern ele2ados desde la oscuridad
hacia la Lu-.
Le3os en el pasado, cuando llegu) a ustedes por primera 2e-, los encontr) en cue2as de piedra. Los
le2ant) con mi poder y sabidura hasta 'ue brillaron como hombres entre los hombres. S, los
encontr) sin ning5n conocimiento. Solamente un poco surgieron ms all de las bestias. !2i2)
siempre la chispa de su conciencia hasta 'ue al fin ardieron como hombres.
!hora hablar) a ustedes del conocimiento antiguo ms all del pensamiento de su ra-a. Sepan 'ue
nosotros de la +ran %a-a tu2imos y tenemos conocimiento 'ue es mayor al del hombre. La sabidura
'ue ganamos de las ra-as nacidas de las estrellas, sabidura y conocimiento mucho ms all del
hombre. 6acia nosotros haban descendido los maestros de sabidura tan ms all de nosotros como
yo lo estoy de ustedes. #scuchen ahora mientras les doy mi sabidura. Tsenla y sern libres.
Sepan 'ue en la pirmide 'ue constru estn las "la2es 'ue les mostrarn el "amino hacia la 2ida. S,
dibu3en una lnea desde la gran imagen 'ue constru, hasta el pice de la pirmide, construida como
un portal. 4ibu3en otra opuesta en el mismo ngulo y direcci(n. "a2en y encuentren eso 'ue he
escondido. !h encontrarn la entrada subterrnea hacia los secretos ocultos antes de 'ue fueran
hombres.
Les digo 'ue cono-co el misterio de los ciclos 'ue se mue2en en formas 'ue son extraas a lo finito,
puesto 'ue lo infinito est ms all del conocimiento del hombre. Sepan 'ue hay nue2e ciclosA s,
nue2e arriba y catorce aba3o, mo2i)ndose en armona hasta el lugar de uni(n 'ue existir en el futuro
del tiempo. Sepan 'ue los Seores de los "iclos son unidades de conciencia en2iadas por otros para
unificar #sto con el $odo.
Superiores son #llos de la conciencia de todos los "iclos , traba3ando en armona con la Ley. #llos
saben 'ue todo ser perfeccionado a tiempo, teniendo nada arriba y nada aba3o, pero todo 7no en
una perfecta Infinidad, una armona de todo en la 7nidad de $odo.
#n lo profundo deba3o de la superficie de la $ierra en los Salones de !menti se sientan los Siete, los
Seores de los "iclos, s, y otro, el Seor de aba3o. ?o obstante, sepan 'ue en la Infinidad no hay
arriba ni aba3o. ,ero siempre hay y siempre habr 7nidad de $odo cuando todo est) completo.
8uchas 2eces he estado ante los Seores del $odo. 8uchas 2eces en la fuente de su sabidura he
bebido y llenado tanto mi cuerpo como mi !lma con su Lu-.
8e hablaron ellos y me di3eron sobre los ciclos y la Ley 'ue les da los medios para existir. S, me
habl( el Seor de los ?ue2e diciendo@ Bh, $hoth, grande eres entre los hi3os de la $ierrra, pero los
misterios existen de los cuales no sabes. Sabes 'ue 2iniste de un espacio tiempo deba3o de esto y
sabes 'ue 2ia3ars ms all de un espacio tiempo. ,ero poco sabes de los misterios en el interior de
ellos, poco sabes de la sabidura de ms all. Sabes 'ue t5 como un todo en esta conciencia
solamente eres una c)lula en el proceso de crecimiento.
La conciencia deba3o de ti siempre se est expandiendo en formas diferentes de a'uellas 'ue
conoces. S, aun'ue en el espacio tiempo deba3o de ti, siempre est creciendo en formas 'ue son
diferentes de a'uellas 'ue fueron parte de tus formas. ,uesto 'ue debes saber 'ue crece como
resultado de tu crecimiento pero no de la misma forma 'ue t5 creciste. #l crecimiento 'ue tu2iste y
'ue tienes en el presente ha trado una causa y un efecto. ?inguna conciencia sigue el camino de
a'uellos 'ue estn ante ella, todo lo dems sera repetiti2o y en 2ano. "ada conciencia en el ciclo en
el 'ue existe sigue su propio camino hacia el ob3eti2o final. "ada uno 3uega su parte en el ,lan del
"osmos. "ada uno 3uega su parte en el final mximo. "uanto ms le3ano es el ciclo, mayor es su
conocimiento y habilidad para me-clar la Ley del todo.
Sepan, 'ue ustedes de los ciclos deba3o de nosotros estn traba3ando las partes menores de la Ley,
mientras 'ue nosotros los del ciclo 'ue se extiende hacia la Infinidad tomamos el esfuer-o y
construimos la Ley mayor.
"ada uno tiene su parte para 3ugar en los ciclos. "ada uno tiene su traba3o para completar en su
camino. #l ciclo deba3o de ustedes no obstante no est deba3o de ustedes sino solamente formado
por una necesidad 'ue existe. ,ues sepan 'ue la fuente de sabidura 'ue en2a los ciclos est
eternamente buscando nue2os poderes para ganarlos. Saben 'ue el conocimiento es ganado
solamente por la prctica, y la sabidura surge solamente del conocimiento, y as los ciclos son
creados por la Ley. #llos son medios para ganar el conocimiento del ,lano de la Ley 'ue es la Fuente
del $odo.
#l ciclo deba3o no est 2erdaderamente aba3o sino solamente es diferente en el espacio y en el
tiempo. La conciencia est traba3ando y probando cosas menores 'ue ustedes. 9 sepan, as como
ustedes estn traba3ando ms grandemente, arriba de ustedes estn a'uellos 'ue tambi)n traba3an
como ustedes en otras leyes.
La diferencia 'ue existe entre los ciclos solamente est en la habilidad de traba3ar con la Ley.
?osotros, 'ue estamos en ciclos ms all de ustedes, somos a'uellos 'ue 2inimos primero de la
Fuente y hemos ganado en el paso a tra2)s del espacio tiempo la habilidad de usar la Leyes de lo
8s +rande 'ue est mucho ms all de la concepci(n del hombre. ?ada hay 'ue est) en realidad
deba3o de ustedes sino una operaci(n diferente de la Ley.
8iren arriba y miren aba3o, lo mismo encontrarn. ,uesto 'ue todo no es ms 'ue parte de la 7nidad
'ue est en la Fuente de la Ley. La conciencia deba3o de ustedes es parte de ustedes como nosotros
somos parte de ustedes.
S, como nio no tenan el conocimiento 'ue lleg( a ustedes cuando se 2ol2ieron hombre. "omparen
los ciclos del hombre en su 2ia3e desde el nacimiento hasta la muerte, y 2ean en el ciclo deba3o d
ustedes al nio con el conocimiento 'ue tieneA y 2)anse como el nio 'ue creci(, a2an-ando en
conocimiento mientras el tiempo pasaba. Gean, como nosotros, al nio crecer hacia la adulte- con el
conocimiento y la sabidura 'ue lleg( con los aos.
!s tambi)n, oh $hoth, son los ciclos de la conciencia, nios en diferentes etapas de crecimiento, no
obstante todos de una Fuente, la Sabidura, y todo regresando de nue2o a la Sabidura.
4e3( *l de hablarme y se sent( en el silencio 'ue llega a los Seores. #ntonces nue2amente me habl(
*l diciendo@ Bh $hoth, mucho tiempo nos sentamos en !menti, cuidando la flama de la 2ida en los
Salones. ?o obstante, sabemos 'ue toda2a somos parte de nuestros "iclos con nuestra Gisi(n
llegando a ellos y ms all. S, sabemos de todo eso, nada ms importa excepto el crecimiento 'ue
podemos ganar con nuestra !lma. Sabemos 'ue la carne es efmera. Las cosas 'ue los hombres
cuentan como grandes no son nada para nosotros. Las cosas 'ue buscamos no son del cuerpo sino
solamente son el estado perfeccionado del !lma. "uando ustedes como hombres pueden aprender
'ue nada ms 'ue el progreso del !lma puede contar al final, entonces 2erdaderamente son libres de
toda limitaci(n, libres de traba3ar en una armona de Ley.
Sbete, oh hombre, 'ue deberas dirigirte hacia la perfecci(n, puesto 'ue solamente as puedes lograr
el ob3eti2o. !un'ue deberas saber 'ue nada es perfecto, no obstante debera ser tu ob3eti2o y tu
meta. ?ue2amente ces( la 2o- del ?ue2e, y las palabras haban penetrado mi conciencia. !hora,
siempre busco ms sabidura para 'ue pueda ser perfecto en la Ley con el $odo.
,ronto 2oy a los Salones de !menti para 2i2ir deba3o de la fra flor de la 2ida. 7stedes a los 'ue he
enseado ya no me 2ern ms. ?o obstante yo 2i2o por siempre en la sabidura 'ue ense).
$odo lo 'ue el hombre es, lo es por su sabidura. $odo lo 'ue )l deber ser es el resultad de su causa.
#scuchen, ahora a mi 2o- y 2u)l2anse ms grandes 'ue el hombre com5n. #le2en su mirada, de3en
'ue la Lu- llene su ser, sean ustedes siempre 6i3os de la Lu-. Solamente con el esfuer-o crecern
hacia el plano en donde la Lu- es el $odo del $odo. Sean el maestro de todos los 'ue les rodeen.
?unca sean dominados por los efectos de su 2ida. "reen entonces siempre causas ms perfectas y en
el tiempo sern un Sol de la Lu-.
Libre de3en 'ue su alma se ele2e siempre hacia arriba, libre de la escla2itud y los grilletes de la noche.
#le2en sus o3os hacia el Sol en el espacio celestial. ,ara ustedes de3en 'ue sea un smbolo de la 2ida.
Sepan 'ue ustedes son la Lu- 8s +rande, perfectos en su propia esfera, cuando son libres. ?unca
miren hacia la negrura. #le2en sus o3os hacia el espacio 'ue est arriba. Liberen su flama de Lu-
hacia arriba y sern un 6i3o de la Lu-.
EEEEEEEEE&
LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH

TA:LA GII

;; LA LE# (E LA CA7SA # EFECTO # LA CLA8E (E LA
PROFEC>A ;;

#scucha, Bh hombre, las palabras de mi sabidura, escucha la 2o- de Thoth, el atlante. 9o he
con'uistado la Ley del tiempo&espacio. 6e ganado conocimiento del futuro del tiempo. S) 'ue el
hombre es su mo2imiento a tra2)s del espacio tiempo siempre ser UNO con el TODO.

Sbete, oh hombre, 'ue todo el futuro es un libro abierto para el 'ue pueda leer. $odo efecto traer
sus causas y todos los efectos crecen desde la primera causa. Sbete 'ue el futuro no est arreglado
o estable, sino 'ue 2ara ya 'ue la causa trae un efecto. 8ira la causa 'ue traers a la lu-, y
seguramente 2ers 'ue todo es efecto.

!s 'ue, oh hombre, estate seguro de 'ue los efectos 'ue traigas siempre sean causas de efectos ms
perfectos. Sbete 'ue el futuro nunca est fi3o sino 'ue sigue el libre albedro del hombre ya 'ue se
mue2e a tra2)s de los mo2imientos del tiempo espacio hacia la meta en la 'ue un nue2o tiempo
comien-a.

#l hombre solamente puede leer el futuro a tra2)s de las causas 'ue traen los efectos. <usca dentro
de la causa y seguramente encontrars los efectos.

#scucha, oh hombre, mientras hablo del futuro, hablo del efecto 'ue sigue la causa. Sbete 'ue el
hombre en su 2ia3e hacia la lu- siempre est buscando escapar de la noche 'ue le rodea, como las
sombras 'ue rodean a las estrellas en el cielo y como las estrellas en el cielo&espacio, )l, tambi)n,
brillar desde las sombras de la noche.

Siempre su destino deber lle2arlo hacia arriba hasta 'ue )l sea UNO con la Luz. S, aun'ue de esta
forma yace en medio de las sombras, siempre ante )l brilla la Gran Luz. !un'ue oscuro el camino es,
no obstante )l con'uistar las sombras 'ue fluyen a su alrededor como la noche.

Le3os en el futuro, 2eo al hombre como un nacido de la Luz, libre de la oscuridad 'ue pone grilletes
al Alma, 2i2iendo en la Lu- sin las ataduras de la oscuridad 'ue le cubren la Luz 'ue es la Luz de su
Alma.

Sbete, oh hombre, 'ue antes de 'ue logres esto, 'ue muchas de las sombras oscuras caern en su
Luz esfor-ndose por apagar con las sombras de la oscuridad la Luz del Alma 'ue lucha por ser libre.

+rande es la lucha entre la Luz y la oscuridad, antigua y no obstante siempre nue2a. ?o obstante,
sbete 'ue en un tiempo, en el futuro, La Luz ser el Todo y la oscuridad caer.

#scucha, oh hombre, a mis palabras de sabidura. ,reprate y no atars tu Luz. #l hombre se ha
le2antado y el hombre ha cado como las siempre nue2as olas de conciencia fluyen desde el gran
abismo deba3o de nosotros hacia el Sol de su ob3eti2o.

7stedes, mis nios, se han le2antado de un estado 'ue estaba un poco arriba de la bestia, hasta ahora
de todos los hombres ustedes son los ms grandes. ?o obstante antes de ustedes hubo otros ms
grandes 'ue ustedes. Sin embargo, le digo 'ue antes 'ue ustedes otros han cado, as 'ue ustedes
tambi)n llegarn a su final.

9 sobre la tierra en donde ahora habitan, los brbaros habitarn y sucesi2amente se ele2arn hacia la
Luz. Bl2idada ser la antigua sabidura, no obstante siempre 2i2ir aun'ue oculta al hombre.

S, en la tierra 'ue ustedes llaman .hem, las ra-as surgirn y las ra-as caern. Bl2idados sern
ustedes de los hi3os de los hombres. Se habrn mo2ido a una estrella&espacio ms all de esta
de3ando atrs este lugar 'ue han habitado.

#l Alma del hombre se mue2e siempre hacia arriba, sin ser atada por ninguna estrella. ,ero siempre
mo2i)ndose hacia la gran meta ante ella en donde es disuelta en la Luz del Todo. Sbete 'ue t5
siempre irs hacia arriba, mo2ido por la Ley de la "ausa y #fecto hasta 'ue al final ambos se 2uel2an
Uno.

S, hombre, despu)s 'ue te hayas ido, otros se mudarn a los lugares 'ue habitaste. $odo el
conocimiento y la sabidura sern ol2idados, y solamente sobre2i2ir un recuerdo de los 4ioses.
"omo yo para ti soy un 4ios por mi conocimiento, as t5 sers 4ios del futuro por tu conocimiento
mucho ms arriba del suyo. ?o obstante, sbete 'ue todo a tra2)s de las eras, el hombre tendr
acceso a la Ley cuando el 'uiera.

Las eras por 2enir 2ern re2i2ir la sabidura de a'uellos 'ue heredarn tu lugar en esta estrella. #llos,
sucesi2amente, entrarn a la sabidura y aprendern a desterrar a la oscuridad por medio de la Luz.
?o obstante, ellos deben luchar enormemente a tra2)s de las eras para traer a s mismos la libertad de
la Lu-.

#ntonces llegar al hombre la gran guerra 'ue har 'ue la $ierra se estreme-ca y tiemble en su curso.
S, entonces los Hermanos Oscuros abrirn la guerra entre la Luz y la noche.

"uando el hombre nue2amente con'uiste el oc)ano y 2uele en el aire con alas como las a2esA cuando
)l haya aprendido a apro2echar la iluminaci(n, entonces el tiempo de la guerra comen-ar. +rande
ser la batalla entre las fuer-as, grande la guerra de la oscuridad y la Luz.

7na naci(n se le2antar en contra de otra naci(n usando las fuer-as oscuras para destruir la $ierra.
Las armas de fuer-a ani'uilarn al hombre de la $ierra hasta 'ue la mitad de las ra-as de los hombres
hayan desaparecido. #ntonces surgirn los Hijos de la a!ana y darn su decreto a los hi3os de los
hombres, diciendo@ Oh hom"res, cesen la #elea en contra de su hermano. Solamente as$ #ueden
lle%ar a la Luz. Dejen su incredulidad, oh mi hermano, y si%an el camino y se#an &ue estn "ien.

#ntonces los hombres de3arn de pelear, hermano contra hermano y padre contra hi3o. #ntonces el
antiguo hogar de mi gente surgir desde su lugar de deba3o de las olas del oscuro oc)ano. #ntonces
La 'ra de Luz ser desarrollada con todos los hombres buscando la Luz de su ob3eti2o. #ntonces los
Hermanos de la Luz gobernarn a las personas. 4esterrada ser la oscuridad de la noche.

S, los hi3os de los hombres progresarn hacia arriba y hacia delante hacia el gran ob3eti2o. Se
con2ertirn en los Hijos de la Luz. (lamas de la flama siempre sern sus Almas. #l conocimiento y la
sabidura sern del hombre en la gran era pues )l alcan-ar la flama eterna, la (uente de toda
sabidura, el lugar del comien-o, 'ue es Uno con el final de todas las cosas.

S, en un tiempo 'ue toda2a no ha surgido, todos sern Uno y Uno ser Todo. #l hombre, una
perfecta flama de este )osmos, a2an-ar a un lugar en las estrellas. S, se mo2er incluso fuera de
este espacio&tiempo hacia otro ms all de las estrellas.

8ucho tiempo me han escuchado, oh mis nios, mucho tiempo han escuchado a la sabidura de
$hoth. !hora los de3o y 2oy hacia la oscuridad. !hora 2oy a los Salones de Amenti, ah para habitar
en el futuro cuando la Luz nue2amente llegue al hombre. ?o obstante, sepan, 'ue mi 's#$ritu
siempre estar con ustedes, guiando sus pies en el camino de la Luz.

"uiden los secretos 'ue les de3o, y seguramente mi espritu los cuidar a lo largo de la 2ida.
8antengan sus o3os siempre en el camino de la sabidura. 8antengan la Luz como su ob3eti2o por
siempre. ?o pongan ataduras a su Alma en la escla2itud de la oscuridadA d)3enla 2olar libre en su
2ia3e a las estrellas.

!hora los de3o para habitar en Amenti. 7stedes son mis nios en esta 2ida y en la siguiente. #l
tiempo llegar en el 'ue ustedes, tambi)n, sern inmortales, 2i2iendo de era a era como una Luz
entre los hombres.

"uiden la entrada a los Salones de Amenti. "uiden los secretos 'ue he ocultado entre ustedes. ?o
de3en 'ue la sabidura sea moldeada por los brbaros. #l secreto 'ue ustedes cuidarn es para
a'uellos 'ue buscan la Luz. !hora me 2oy. %eciban mi bendici(n. Sigan mi camino y sigan la Lu-.

ezclen su Alma en la Gran 'sencia. Una, con la Gran Luz dejen &ue su conciencia sea.
Llmenme cuando me necesiten. Di%an mi nom"re tres *eces se%uidas+ )he&uetet, Arelich,
,olmalites

EEEEEEEEE&

LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH

TA:LA GIII

;; LAS CLA8ES (E LA 8I(A # LA 97ERTE ;;
#scucha, oh hombre, escucha la sabidura. #scucha la -ala"ra 'ue te llenar con ,ida. #scucha la
-ala"ra 'ue des2anecer la oscuridad. #scucha la 2o- 'ue des2anecer la noche.

#l misterio y la sabidura he trado a mis hi3osA el conocimiento y poder descendido de lo antiguo.
R?o sabes 'ue todo ser abierto cuando encuentres la unidad de todoQ

7no sers con los aestros del isterio, )on&uistadores de la uerte y aestros de la ,ida. S$,
a#renders de la .lor de Amenti el florecimiento de 2ida 'ue brilla en los Salones. #n 's#$ritu
alcan-ars esos Salones de Amenti y traers la sabidura 'ue 2i2e en la Luz. Sbete 'ue el portal al
poder es secreto. Sbete 'ue el portal a la 2ida es a tra2)s de la muerte. S, a tra2)s de la muerte
pero no como conoces t5 a la muerte, sino una muerte 'ue es 2ida y 'ue es fuego y 'ue es Luz.

R4eseas conocer el profundo y oculto secretoQ 8ira en tu coraz/n en donde est atado el
conocimiento. Sbete 'ue en ti el secreto est oculto, la fuente de toda la 2ida y la fuente de toda la
muerte.

#scucha, oh hombre, mientras te digo el secreto, te re2elo el secreto de lo antiguo.

#n la profundidad de la Tierra yace la flor, la fuente del 's#$ritu 'ue ata a todo en su forma. ,ues
sbete 'ue la Tierra est 2i2iendo en un cuerpo como t5 2i2es en tu propia forma. La (lor de la ,ida
es como tu propio lugar del 's#$ritu y mana a tra2)s de la Tierra como tu fluyes a tra2)s de tu
formaA dando 2ida a la Tierra y a sus hi3os, reno2ando el 's#$ritu de forma a forma.

Sbete, oh hombre, 'ue tu forma es dual, e'uilibrada en polaridad mientras est formada. Sbete 'ue
cuando la uerte se acer'ue a ti rpidamente, es solamente por'ue tu e'uilibrio se agita. #s
solamente por'ue un polo se ha perdido.

Sbete 'ue el secreto de la 2ida en Amenti es el secreto de la restauraci(n del e'uilibrio de polos.
$odo lo 'ue existe tiene forma y est 2i2o por el 's#$ritu de 2ida en sus polos.

R?o 2es 'ue en el coraz/n de la Tierra est el e'uilibrio de todas las cosas 'ue existen y tienen ser
en su fa-Q La fuente de tu 's#$ritu es trada del coraz/n de la Tierra, pues es tu forma eres uno con
la Tierra.

"uando hayas aprendido a mantener tu propio e'uilibrio, entonces atraers el e'uilibrio de la Tierra.
#xistirs entonces mientras la Tierra exista, cambiando en forma, solamente cuando la Tierra,
tambi)n, cambie@ sin probar la muerte, sino uno con este planeta, manteniendo tu forma hasta 'ue
todo se acabe.

#scucha, oh hombre, mientras doy el secreto para 'ue t5, tambi)n, no pruebes el cambio. 7na hora
diariamente debers acostarte con tu cabe-a apuntando hacia donde est el polo positi2o ;norte=.
7na hora cada da tu cabe-a apuntar a donde se encuentra el polo negati2o ;sur=. 8ientras tu
cabe-a est) colocada hacia el norte, mant)n consciencia de tu pecho a tu cabe-a.

9 cuando tu cabe-a apunte hacia el sur, mant)n tu pensamiento desde el pecho a los pies. 8antente
en e'uilibrio una 2e- cada siete, y tu e'uilibrio conser2ar toda su fuer-a. S, si eres 2ie3o, tu cuerpo
se reno2ar y tu fuer-a ser como la de un 3o2en. #ste es el secreto conocido para los 8aestros por
medio del cual mantienen ale3ado los dedos de la 8uerte. ?o de3es de seguir el camino 'ue he
mostrado, puesto 'ue cuando hayas pasado ms all de los aos a cien desatenderlo significar la
llegada de la uerte.

#scucha, mis palabras, y sigue el camino. 8ant)n tu e'uilibrio y 2i2e en 2ida.

#scucha, oh hombre, y escucha mi 2o-. #scucha la sabidura 'ue te doy de la uerte. "uando est)s
al final de tu traba3o sealado, 'ui- desees de3ar la 2ida, pasar al plano en donde los Soles de la
a!ana 2i2en y tienen ser como Hijos de la Luz. -asa sin dolor y #asa sin lamentaci/n hacia el
#lano en donde est la Luz eterna.

,rimero acu)state a descansar con tu cabe-a hacia el este. ,on tus manos en la Fuente de tu 2ida
;plexo solar=.

"oloca tu consciencia en el asiento de la 2ida. 6a-la girar y di2ide el norte del sur.

#n2a una parte hacia el norte. #n2a la otra parte hacia el sur. %el3ate, mantenlas sobre tu ser.
4esde esa forma tu chispa plateada 2olar, hacia arriba y adelante hacia el Sol de la maana,
me-clndose con la Lu-, a la par con su fuente.

!h flamear hasta 'ue el deseo sea creado. #ntonces regresar a un lugar en forma.

Sepan, oh hombre, 'ue as mueren las grandes !lmas, cambiando a 2oluntad de 2ida a 2ida. !s
incluso muere el !2atar, deseando su 8uerte mientras desea su propia 2ida.

#scucha, oh hombre, bebe de mi sabidura. !prende el secreto 'ue es 8aestro del $iempo. !prende
c(mo a'uellos 'ue llamas 8aestros son capaces de recordar las 2idas del pasado.

+rande es el secreto no obstante fcil de dominar, dndote el dominio del tiempo. "uando rpido se
acer'ue a ti la muerte, no temas sino sbete 'ue eres maestro de la 8uerte.

%ela3a tu cuerpo, no te resistas con tensi(n. "oloca en tu cora-(n la flama de tu !lma. %pidamente
despu)s m)tela en la base del tringulo.

#spera un momento, despu)s mu)2ete a la meta. #sta, tu meta, es el lugar entre tus ce3as, el lugar en
donde el recuerdo de la 2ida debe dominar. 8ant)n tu flama a'u en el asiento&cerebro hasta 'ue los
dedos de la 8uerte alcancen a tu !lma. #ntonces cuando pases por el estado de transici(n,
seguramente los recuerdos de la 2ida tambi)n pasarn.

#ntonces estar el futuro a la par con el presente. #ntonces el recuerdo de todo ser retenido. Libre
sers de todo retroceso. Las cosas del pasado 2i2irn en el hoy.

EEEEEEEEEEK

LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH

TA:LA GI8

;; LA ATLI6TI(A ;;
#scucha, oh 6ombre, a la profunda sabidura oculta, perdida en el mundo desde el tiempo de los
oradores, perdida y ol2idada por los hombres de esta era.Sbete 'ue esta $ierra no es ms 'ue un
portal, cuidada por poderes desconocidos por el hombre. ?o obstante, los Se!ores Oscuros ocultan
la entrada 'ue lle2a a la tierra nacida del )ielo. Sbete, 'ue el camino a la esfera de Arulu es cuidada
por barreras abiertas solamente por el hombre nacido de la Luz.

Sobre la $ierra, yo soy el 'ue tiene las cla2es a los portales de la Tierra Sa%rada. Brdeno, por los
poderes ms all de m, de3ar las cla2es al mundo del hombre.

!ntes de partir, te doy los Secretos de c(mo puedes salir de la escla2itud de la oscuridad, 'uitarte
los grilletes de carne 'ue te han atado, salir de la oscuridad hacia la Luz.

Sbete, el alma debe ser limpiada de su oscuridad, as puedes entrar a los portales de la Lu-. !s,
establec entre ustedes los isterios para 'ue los Secretos siempre puedan encontrarse.

S, aun'ue el hombre pueda caer en la oscuridad, la Luz siempre brillar como una gua. #scondido
en la oscuridad, cubierto por smbolos, siempre se encontrar el cami(n al portal. #l hombre en el
futuro negar los misterios pero siempre el camino encontrar el 'ue bus'ue.

!hora te pido 'ue mantengas mis secretos, dndolos solamente a a'uellos 'ue hayas puesto a
prueba, para 'ue lo puro no sea corrompido, para 'ue el poder de la ,erdad pueda pre2alecer.

'scucha ahora la re*elaci/n del isterio. 'scucha los s$m"olos del isterio &ue doy. Haz de ello
una reli%i/n #ues solamente as$ su esencia #ermanecer.


'0isten dos re%iones entre esta *ida y el Grande, recorridas #or las Almas &ue de#arten de esta
Tierra1 Duat, el ho%ar de los #oderes de la ilusi/n1 Se2het Hets#et, la )asa de los Dioses. Osiris, el
s$m"olo del %uardin del #ortal, &uien re%resa las almas de los hom"res indi%nos.


s all yace la es.era de los #oderes nacidos del cielo, Arulu, la tierra a donde han #asado los
Grandes. Ah$, cuando mi tra"ajo entre los hom"res haya .inalizado, me unir3 los Grandes de mi
Anti%uo ho%ar.


Siete son las mansiones de la casa del -oderoso1 Tres cuidan de la oscuridad el #ortal de cada
casa1 4uince los caminos &ue lle*an a Duat. Doce son las casas de los Se!ores de la 5lusi/n,
encontrando cuatro caminos, cada uno de ellos di.erente.


)uarenta y Dos son los %randes #oderes, juz%ando a los uertos &ue "uscan el #ortal. )uatro son
los Hijos de Horus, Dos son los Guardianes del 'ste y Oeste de 5sis, la madre &ue su#lica #or sus
hijos, 6eina de la Luna, re.lejando el Sol.


7a es la esencia, *i*iendo #or siem#re. 8a es la Som"ra &ue el hom"re conoce como *ida. 7a no
lle%a hasta &ue 8a est encarnada. 'stos son los misterios a #reser*ar a tra*3s de las eras.


)la*es son de la *ida y de la uerte. 'scucha ahora el misterio de misterios+ a#rende el c$rculo de
iniciaci/n y eternidad, la .orma de 9l &ue es Uno y est en todo. 'scucha y #onle atenci/n, si%ue y
a#l$calo, as$ *iajars #or el camino en el &ue *oy.


isterio en isterio, no o"stante claro #ara el nacido de la Luz, el Secreto de todo ahora re*elar3.
Declarar3 un secreto a los iniciados, #ero dejar3 &ue la #uerta sea com#letamente cerrada en
contra de los #ro.anos.


Tres es el misterio, 2iene del grande. 'scucha y la Luz en ti brillar.

#n lo prime2o, moran tres unidades. Btras diferentes a estas, no pueden existir. *stas son el
e'uilibrio, fuente de la creaci(n@ un Dios, una ,erdad, un #unto de li"ertad.

Tres 2ienen de los tres del e'uilibrio@ toda la *ida, todo el "ien, todo el #oder.

Tres son las cualidades de Dios en su hogar de Luz@ #oder 5n.inito, Sa"idur$a 5n.inita, Amor
5n.inito.

Tres son los poderes dados a los aestros+ Transmutar el mal, ayudar al "ien, usar el
discernimiento.

Tres son las cosas ine2itables 'ue Dios reali-a@ ani.estar #oder, sa"idur$a y amor.

Tres son los poderes 'ue crean todas las cosas@ Amor Di*ino #oseyendo conocimiento #er.ecto,
Sa"idur$a Di*ina conociendo todos los medios #osi"les, -oder Di*ino #ose$do #or la *oluntad de
uni/n del Amor y Sa"idur$a Di*inas.


Tres son los crculos ;estados= de existencia@ 'l c$rculo de la Luz en donde no mora nada ms &ue
Dios, y solamente Dios #uede atra*esarlo1 el c$rculo del )aos en donde todas las cosas #or
naturaleza sur%en de la muerte1 el c$rculo de la consciencia en donde todas las cosas .lorecen de la
*ida.


$odas las cosas animadas son de tres estados de existencia@ caos o muerte, li"ertad en humanidad y
.elicidad en el )ielo.


Tres necesidades controlan todas las cosas@ comenzando en la Gran -ro.undidad, el c$rculo del
caos, #lenitud en el )ielo.

Tres son los caminos del Alma+ 'l Hom"re, La Li"ertad, la Luz.

Tres son los obstculos@ .alta de em#e!o #ara o"tener conocimiento1 desa#e%o de Dios1 a#e%o al
mal. #n el hombre, se manifiestan los tres. Tres son los 6einos del poder interno. Tres son las
cmaras de los misterios, fundada no obstante no encontrada en el cuerpo humano.

#scucha ahora al 'ue est liberado, libre de la escla2itud de la 2ida dentro de la Luz. #l conocimiento
de la fuente de todos los mundos se abrir. S, incluso las -uertas de Arulu no sern prohibidas. ?o
obstante obser2a, oh hombre, a 'uien entrara al cielo. Si no fueras digno, me3or es caer en el fuego.
Sbete 'ue los celestiales atra2iesan la flama pura. #n cada re2oluci(n de los cielos, ellos se baan en
las fuentes de la Luz.

#scucha, oh hombre, este misterio@ hace mucho en el pasado antes de 'ue fueras nacido hombre,
habit) en la !ntigua !tlntida. !h en el Tem#lo, beb de la Sa"idur$a, 2ertida como una fuente de
Luz pro2eniente del orador.

4ada la cla2e para ascender a la -resencia de la Luz en el +ran mundo. 8e par) delante del
Sa%rado entroni-ado en la Flor de Fuego. "ubierto estaba )l por el relampagueo de la oscuridad,
tambi)n mi Alma por la Gloria ha sido destro-ada.

4elante de los pies de su Trono como el diamante, corran cuatro ros de flama de su taburete,
corran a tra2)s de los canales de nubes hacia el mundo del 6ombre. Lleno estaba el sal(n con
's#$ritus de los )ielos. 8ara2illa de mara2illas era el palacio plagado de #strellas.

#ncima del cielo, como un arcoris de (ue%o y Luz del Sol, estaban Formados los #spritus.
"antaban las glorias del Sa%rado. 4espu)s del medio del (ue%o sali( una 2o-@ )ontem#la la Gloria
de la #rimera )ausa. "ontempl) esa Luz, muy arriba de toda oscuridad, refle3ada en mi propio ser.
!lcanc), como era, al Dios de todos los Dioses, el 's#$ritu Sol, el So"erano de las es.eras Sol.

'0iste Uno, 5ncluso el -rimero, &ue no tiene inicio, no tiene .inal1 &ue ha hecho todas las cosas,
&uien %o"ierna todo, &uien es "ueno, &uien es justo, &uien ilumina, &uien sostiene.

#ntonces desde el trono, se 2erti( una gran brillante-, rodeando y ele2ando mi alma con su poder.
"on rapide- me mo2 a tra2)s de los espacios del )ielo, se me mostr( el misterio de misterios, se me
mostr( el cora-(n Secreto del cosmos.

Lle2ado fui a la tierra de Arulu, me par) ante los Se!ores en sus )asas.

!brieron ellos la -uerta as poda 2islumbrar el prstino caos. Se estremeci( mi alma con la 2isi(n de
horror, se contra3o mi alma desde el oc)ano de oscuridad. #ntonces 2i la necesidad de las barreras, 2i
la necesidad por los Se!ores de Arulu.

Solamente con su infinito e'uilibrio podran pararse en el camino del caos no 2ertido. Solamente elos
podran cuidar la creaci(n de Dios.

4espu)s pas) alrededor del crculo de los ocho. Gi todas las almas 'ue haban con'uistado la
oscuridad. Gi el esplendor de la Luz de donde habitaban.

!nhel) tener mi lugar en su crculo, pero tambi)n anhelaba el camino 'ue haba elegido, cuando me
par) en los Salones de Amenti e hice mi elecci(n del traba3o 'ue hara.

,as) de los Salones de Arulu hacia el espacio terrestre en donde yaca mi cuerpo. Surg de la tierra
en donde descansaba. 8e par) ante el orador.

Le di mi palabra de renunciar a mi +ran derecho hasta 'ue mi traba3o en la Tierra estu2iera
finali-ado, hasta 'ue la 'ra de oscuridad pasara.

#scucha, oh hombre, las palabras 'ue te dar). #n ellas encontrars la 'sencia de la Gida. !ntes de
'ue 2uel2a a los Salones de Amenti te ensear) los Secretos de los Secretos, de c(mo t5, tambi)n,
puedes ele2arse a la Luz.

,res)r2alos y cudalos, esc(ndelos en smbolos, as el profano se reir y renunciar. #n cada tierra,
forma los misterios. 6a- el camino difcil de encontrar para el 'ue busca.

!s el d)bil y el 2acilante sern recha-ados. !s los secretos estarn ocultos y guardados, mantenidos
hasta el tiempo en el 'ue la rueda sea girada.

! tra2)s de las eras oscuras, esperando y obser2ando, mi 's#$ritu permanecer en la profunda tierra
oculta. "uando uno haya pasado todas las pruebas del exterior, llmame por la )la*e 'ue tienes.

#ntonces yo, el 5niciador, contestar), 2endo de los Salones de los Dioses en Amenti. #ntonces
recibir) al iniciado, dndole palabras de poder.

!tiende, recuerda, estas palabras de ad2ertencia@ no me trai%as carencia en sa"idur$a, im#ureza en
el coraz/n o de"ilidad en tu #ro#/sito. Tam"i3n sustraer3 de ti tu #oder #ara in*ocarme desde el
lu%ar donde duermo.


!hora contin5a y llama a tus hermanos para 'ue pueda impartir la sabidura para iluminar tu camino
cuando mi presencia se haya ido. Gen a la cmara deba3o de mi templo. ?o ingieras alimento hasta
'ue hayan pasado tres das.

!h te dar) la esencia de la sabidura para 'ue con poder puedas brillar entre los hombres. !h te dar)
los secretos para 'ue t5, tambi)n, puedas ele2arte a los )ielos, hom"re de Dios en ,erdad como en
esencia eres. !hora me marcho y d)3ame mientras llamo a a'uellos de los 'ue sabes, pero 'ue a5n no
conoces.

EEEEEEEEEEEEEK

LAS TA:LAS ES9ERAL(A (E THOTH

TA:LA G8

;; SECRETO (E SECRETOS ;;

!hora re5nanse, hi3os mos, esperando para escuchar el Secreto de Secretos 'ue les dar poder para
desarrollar al hombre&4ios, les dar el camino a la 2ida #terna.

"laramente hablar) sobre los isterios 6e*elados. ?o les dar) palabras oscuras. !bran sus odos
ahora, hi3os mos. #scuchen y obede-can las palabras 'ue doy.

,rimero, hablar) de los grilletes de la oscuridad 'ue los atan en cadenas a la esfera de la $ierra.

La oscuridad y la lu- ambas son de una naturale-a, diferentes solamente en apariencia, pues cada una
surgi( de la fuente de todo. La oscuridad es desorden. La lu- es orden. La oscuridad transmutada es
lu- de la Lu-. #ste, hi3os mos, es su prop(sito en el ser@ transmutaci(n de la oscuridad en lu-.

#scuchen ahora sobre el misterio de la naturale-a, las relaciones de la 2ida con la $ierra en donde
habita. Sepan, ustedes son triples de naturale-a, fsicos, astrales y mentales en uno.

$res son las cualidades de cada una de las naturale-asA nue2e en uno, como es arriba es aba3o.

#n lo fsico estn estos canales, la sangre 'ue se mue2e en mo2imiento de 2(rtice, reaccionando en
el cora-(n para continuar latiendo. #l ma%netismo 'ue se mue2e a tra2)s de los caminos ner2iosos,
portador de energas para todas las c)lulas y te3idos. #l A2asa ;lo et)reo= 'ue fluye a tra2)s de los
canales, sutil no obstante fsico, completando los canales.

"ada uno de los tres sintoni-ado con el otro, cada uno afectando la 2ida del cuerpo. Forman ellos la
estructura es'uel)tica a tra2)s de la cual fluye lo sutil et)reo. #n su dominio yace el Secreto de la
,ida en el cuerpo. %enunciable solamente por la 2oluntad del adepto, cuando su prop(sito en la 2ida
ha sido hecho.

$res son las naturale-as de lo Astral, mediador es entre arriba y aba3oA no de lo fsico, no de lo
#spiritual, sino capa- de mo2erse arriba y aba3o.

$res son las naturale-as de la ente, portadora de la ,oluntad del Grande. Ar"itrador de la )ausa y
'.ecto en su 2ida. !s es formado el triple ser, dirigido desde arriba por el poder del cuatro.

!rriba y ms all de la naturale-a tripe del hombre, yace el reino del :o 's#iritual.

"uatro es en cualidades, brillando en cada uno de los planos de existencia, pero trece en uno, el
n5mero mstico. <asados en las cualidades del hombre estn los Hermanos+ cada uno dirigir el
desarrollo del ser, cada uno canal ser del Grande.

#n la $ierra, el hombre est en escla2itud, escla2i-ado por el espacio y el tiempo del plano terrestre.
%odeando al planeta tierra, una ola de 2ibraci(n, lo ata a su plano de desarrollo. ?o obstante dentro
del hombre est la )la*e para la liberaci(n, dentro del hombre la libertad puede ser encontrada.

"uando hayan liberado el yo del cuerpo, el)2ense hacia los lmites extremos de su plano terrestre.
4igan la palabra 4or&#&Lil&La.

#ntonces por un momento su Lu- ser ele2ada, libres pueden pasar las barreras del espacio. ,or un
tiempo y medio del sol ;seis horas=, libres pueden pasar las barreras del plano terrestre, 2ean y
cono-can a a'uellos 'ue estn ms all de ustedes.

S, hacia los mundos superiores pueden pasar. Gean sus posibles alturas de desarrollo, cono-can
todos los futuros terrestres del !lma.

#scla2i-ados estn en su cuerpo, pero por el poder pueden ser libres. #ste es el Secreto a tra2)s del
cual la escla2itud ser reempla-ada por su libertad.

Dejen &ue su mente est3 tran&uila. 4ue su cuer#o est3 en descanso+ conscientemente solamente de
la li"ertad de la carne. )entren su ser en el o"jeti*o &ue anhelen. -iensen una y otra *ez &ue sern
li"res. -iensen en esta #ala"ra+ La;Um;5;L;Gano una y otra *ez, dejen &ue suene en su mente.
(luyan con el sonido hacia el lu%ar de su anhelo. Li"3rense de la escla*itud de la carne #or su
*oluntad.

#scuchen mientras les doy el ms grande de los secretos@ como pueden entrar a los Salones de
Amenti, entrar al lugar de los inmortales como lo hice, pararse ante los Se!ores en sus lugares.

Acu3stense #ara descansar su cuer#o. )almen su mente #ara &ue nin%<n #ensamiento los distur"e.
-uros de"en estar en mente y en #ro#/sito, de otros modo solamente lle%ar la .alla hacia ustedes.

,isualicen Amenti como les he dicho en mis Ta"las. Anhelen con todo el coraz/n estar ah$. -rense
ante los Se!ores en el ojo de su mente.

-ronuncien las #ala"ras de #oder &ue doy =mentalmente>+ e2ut;'l;Sha";'l Hale;Sur;7en;'l;
?a"rut ?in;'.rim;4uar;'l. 6elajen su mente y su cuer#o. 'ntonces est3n se%uros &ue su alma ser
llamada.

!hora les doy la )la*e #ara el Sham"ala, el lugar en donde mis Hermanos 2i2en en la oscuridad@
'n oscuridad pero llenos de la Luz del Sol1 Oscuridad de la tierra, pero Luz del 's#$ritu, guas para
ustedes cuando mis das terminen.

Dejen su cuer#o como les he ense!ado. -asen la "arrera del lu%ar #ro.undo y oculto. -rense ante
los #ortales y sus %uardianes. -idan la entrada diciendo estas #ala"ras+

:o soy la Luz. 'n m$ no hay oscuridad. Li"re soy de la escla*itud de la noche. A"re el camino de
los Doce y el Uno #ara &ue #ueda #asar al reino de la sa"idur$a.

)uando ellos se reh<sen, y se%uramente lo harn, #$danles a"rirla con estas #ala"ras de #oder+ :o
soy la Luz. -ara m$ no hay "arreras. A"ran, lo #ido, #or el Secreto de Secretos 'dom;'l;Ahim;
Sa""ert;?ur Adom.

#ntonces su sus palabras han sido ,erdad de lo superior, abiertas las barreras para ti caern.

!hora, les de3o, hi3os mos. !ba3o, no obstante arriba, a los Salones ir). +anen el camino hacia m,
hi3os mos. Gerdaderamente en mis hermanos se con2ertirn.

!s termino mis escritos. )la*es d)3enlos ser para a'uellos 'ue 2engan despu)s. ,ero solamente a
a'uellos 'ue bus'uen mi sabidura, pues solamente para )stos soy :o la )la*e y el )amino.

@@ )o#yri%ht A BCCD;E. Traducido y #u"licado con #re*ia autorizaci/n. -uede com#artirse
li"remente siem#re &ue la nota com#leta del co#yri%ht sea des#le%ada, se den los cr3ditos
a#ro#iados y no haya co"ro #or el mensaje.

Traducci/n+ Fitlalli )ontreras 0itlalliGtem#lodelsol.com

(uente en in%l3s+ HHH.crystalin2s.com

EEEEEEEE&

http@VVhermandadblanca.orgVlas&tablas&esmeralda&de&thoth&el&atlanteVW.G4ft'GfJXn#@
+6< & Informacion difundida por http@VVhermandadblanca.orgV
+uardado el / de octubre de 1/Y, 8)xico.

Вам также может понравиться