Вы находитесь на странице: 1из 5

35

7. Notas introductorias al Evangelio de Mateo



7.1 Estructura. No parece haber consenso investigativo sobre una divisin clara del evangelio.

Medios literarios de que se vale el evangelista:
a) agrupacin de textos similares por la forma o el contenido, como los milagros (8s), parbolas
(21,28-22,41), discurso a los fariseos (23); estos bloques se ubican en posiciones deliberadas. En
Q y Mc tambin hay textos reunidos por bloques;
b) Mateo distribuye la materia en discursos, cuya extensin parece corresponderse: el primero
(sermn del monte) y el ltimo (discurso escatolgico) son los ms largos, el segundo y el cuarto
los ms cortos, el del medio (cap. 13, discurso en parbolas) es de mediana extensin;
c) las triadas son el mayor medio de composicin, pero tambin pares, cuartetos, septenas, p. ej.,
en tres se dividen 1,18-2,23; 5,21-7,11; 5,21-32.33-48; 6,1-18; 6,19-7,11; 6,19-24; 7,1-11; y mu-
chos otros casos; las triadas son frecuentes en los textos judos. Cuatro milagros hay 8-9; la sep-
tena es importante en la genealoga, en las parbolas (13), en 21,28-22,46 y en los ayes del dis-
curso a los fariseos (23);
d) acentuacin de temas mediante la repeticin de palabras, p. ej., ngel del Se-
or en 1,18-2,23; justicia en 5-7; juicio en 11,20-12,45; pueblo
en 14s; seguir en 8s; 19s;
e) versculos importantes que destacan la relevancia temtica: 5,17.20.48; 6,1; 7,12.21; 10,16.26;
18,10.14;
f) doblajes tienen varias funciones: enmarcan: 4,23/9,35; 19,30/20,16; 24,42/25,13; destacan he-
chos: 9,13/12,7; tratan el asunto desde distintos enfoques: 10,17-22/24,9-13; 7,16-19/12,33-35;
destacan la continuidad de la predicacin: 3,2/4,17/10,7. Milagros repetidos con el fin de centrar
las ideas: 9,27-31/20,29-34; 9,32-34/12,22-24. Doblajes (procedentes de Mc y Q) que parecen
servir a la memorizacin: 5,29s/18,8s; 5,31s/19,7-9; 10,38s/16,24s; 12,38s/16,1-4; 17,20/20,21;
20,26/23,11.
g) inclusiones mediante la repeticin de palabras claves al comienzo y al final de unidades de
sentido claro, como la apdosis de la primera y octava bienaventuranza, 5,3.10; lavarse las ma-
nos, 15,2.20; Dios con nosotros 1,24s; 28,20.
h) construcciones quasticas se observan en el sermn del monte, cuyo centro es el padrenuestro;
otros textos: 9,1b-8; 13,13-18; 18,10-14; 23,16-21.
Conclusin: En la obra predominan las unidades de sentido; exige ser estudiada ntegramente,
ser repetida; se asimila a los escritos del Antiguo Testamento; en algunos casos a los rabnicos.
Estructura general: La base de la obra es el evangelio de Mc. Los cap. 12-28 parecen otra versin
de Mc 2,23-4,34; 6,1-16,8; mayor es la actividad redaccional del autor en los cap. Mt 1-11; pero
an en esta parte conserva el orden de Mc 1,2-2,22. El cap. 11 sera un eslabn entre los cap. 1-
10 y 12-28.
El prlogo sera 1,1-4,22, un preludio introducido por el Hijo de Dios, cuyo camino en esta sec-
cin tiene sentido salvfico; al final, en 4,18-22, el llamamiento de los discpulos tiene sentido
eclesial.
Los cap. 21-28 constituyen una unidad, en la que se le pide cuentas a Israel y se advierte a la
comunidad. La parte anterior, 12-20, trata cuestiones comunitarias en 16,13-20,23, por una parte;
en 12,1-16,12 Jess se va sustrayendo al enfrentamiento con Israel, mientras se va afirmando la
presencia de Dios en la comunidad de los discpulos.
Los cinco grandes discursos, que se distinguen por la parte conclusiva, segn Luz, no permiten
estructurar la obra, no obstante facilitan la visin de conjunto.
36
7.2 Fuentes. Mateo debi basarse en Q y Mc, segn la teora de las dos fuentes ampliamente
aceptada en la investigacin de los evangelios.
Sienta esta teora que Q fue un documento escrito; Luz supone al menos dos versiones, QMt y
QLc; la de Mt sera ms original que la versin ms amplia y reciente de Lc. QMt sera ms pr-
xima al documento Q de partida. Q no habra sido una composicin, una obra estructurada, sino
ms bien como una carpeta abierta a la que se le habran ido anexando hojas hasta haber alcanza-
do un volumen definitivo, en todo caso el volumen definitivo contena dichos jesunicos.
Mt y Lc se basan tambin en Mc. Ahora bien, la versin de Mc que traen los dos grandes evan-
gelistas Mt y Lc comprueba una serie de coincidencias menores (Minor Agreements) que no apa-
recen en el texto de Mc que lleg hasta nosotros. La explicacin ms plausible es que hubo dis-
tintas versiones de Mc. Obras contemporneas a Mc, entre ellas Q, de las que se suponen o cono-
cen varias redacciones son: Advertencias del libro de Henoch, Testamento de los doce patriarcas,
Vida de Adn, Testamento de Job, Carta de los apstoles, Didascalia, Apcrifo de Juan, Hechos
de los Apstoles.
Aparte de Q y Mc, el autor se basa en bastante material adicional que para algunos constitua
otra fuente autnoma. El exegeta Luz piensa que en la obra se pueden reconocer las partes en las
que el autor depende de fuentes, y textos orales, justamente gran parte del material adicional, que
l habra redactado por primera vez, de manera que estos textos no habran constituido otra fuente
autnoma, como algunos sospechan; p. ej. el autor debi poner por escrito el relato oral de la in-
fancia.

7.3 Estilo. Se reconoce al comparar el estilo de las fuentes con el propio del autor. El griego em-
pleado por el evangelista, denominado sinagogal, comprueba los siguientes rasgos:
- ms diferenciado, pulido y culto que el griego popular de Mc y semitizante de Q;
- ms conciso que el de Mc;
- repetitivo,
- emplea palabras gua, el quiasmo, la inclusin;
- influido por la Septuaginta;
- es semitizante, emplea el paralelismo influido por la forma de expresin sapiencial y de los sal-
mos al transmitir dichos de Jess;
- preferencia del discurso directo al indirecto, posible seal de bilingsmo.
Su estilo es poco individual, ms bien representa la tradicin colectiva.

7.3.1 Sintaxis. Algunos rasgos estilsticos destacables son los siguientes:
- uso menos recurrente del adjetivo, cuando lo usa lo antepone ms que Mc; las lenguas semitas
lo posponen, el griego lo usa libremente;
- oraciones finales con , rasgo culto;
- mayor uso del participio que Mc, aunque sin variar mucho las formas de uso;
- uso del aoristo en lugar del imperfecto;
- el autor evita el asndeton y la construccin paratctica en comparacin con Mc;
- uso de construcciones en genitivo, seal del status constructus semita;
- uso del genitivo absoluto sin pleno dominio; recurso preferente a la construccin de genitivo
absoluto + + oracin principal, que es ajena al griego;
- uso aminorado de verbos compuestos en comparacin con Mc;
- uso preferente del casus pendens para destacar las ideas;
- muchas veces el presente en el relato de Mc es reemplazado por el aoristo;
- uso preferente de oraciones de relativo con , .
37
Luz propone una lista del vocabulario preferencial del autor, con base en la cual formula impor-
tantes observaciones.
1. Mt asume con libertad la diccin de Mc;
2. mejora el texto de Mc en muchos puntos, pero no de la forma consecuente que lo hace Lc;
3. conserva algunos arameismos y latinismos de Mc.

7.4 La relacin del evangelista con sus fuentes. El autor tiene como fuente principal el evangelio
de Mc, el cual conoce bien; Mc tiene bastante influjo en Mt; o sea, el autor se orienta por la tradi-
cin. Mt es como una nueva redaccin de Mc.

7.4.1 Mt es heredero de sus dos redecesores! Mc " #. Muchos vocablos preferenciales debieron
ser acuados por el autor al usar sus fuentes, p. ej. el uso preferencial del ( !") pudo
haberse basado en Q. Pero ms que esta fuente debi Mc determinar su vocabulario preferencial.
P. ej., de Mc proceden: , seguir, , entrar, , discpulo; otros
vocablos tomados de Mc son: #", fariseo, $, Galilea, , ensear,
%, evangelio, , predicar, pregonar, , pueblo.
No slo su vocabulario depende de sus fuentes, sino tambin sus conceptos teolgicos. El jui-
cio, en el cual es muy importante el Hijo del Hombre, juez universal futuro, y la confrontacin
con Israel son aspectos comunes entre Q y Mt. Aspectos comunes a Mc y Mt son la filiacin di-
vina (Hijo de Dios) de Jess, el seguimiento, los milagros que son testimonios del encuentro con
Jess; para Mc tambin fue importante la confrontacin con Israel; Mt, a diferencia de Mc, le da
poca importancia al aspecto del secreto mesinico.
Mc transmite la relacin crtica de Jess con la Ley (Mc 7,1-23), en Q no lo es, ms bien se su-
pone su validez; Mt parte de la validez de toda la Ley, la destaca (Mt 5,17-19). En lo relacionado
con la misin a los paganos Mt parece seguir ms a Mc (para el cual es implcita y la trata) que a
Q (que ni se opone a ella ni la trata).

7.$. Situacin del evangelio de Mateo.
7.$.1 El autor udo ser %udeocristiano. La obra es de un autor judeocristiano, que vive en una co-
munidad judeocristiana. Argumentos que favorecen esta constatacin:
- Estructura y composicin de la obra muestran que al autor le es familiar la literatura juda.
- Sus fuentes Mc y Q debieron ser transmitidas y reelaboradas por una comunidad judeocristiana.
- El uso de la Biblia griega de los LXX y formas judas de expresin muestran que el autor debi
ser judeocristiano. Su lengua materna debi ser el griego, lengua que escribe con buena compe-
tencia; no se excluye que supiera arameo.
- Ante todo su comprensin de la Ley y su recurrencia al AT lo avalan como judeocristiano.
- El Ev de Mt no slo fue el ms importante, sino que tuvo una fuerte repercucin histrica en el
judeocristianismo. Segn Luz, el hecho de que la Iglesia antigua considerara a Mateo misionero
judo y la equiparacin de la obra con el Evangelio de los Nazarenos (siglo II) y con el Evangelio
de los Ebionitas (siglo II) escritos estos cultivados en crculos judeocristianos favorecieron la
repercusin de la obra.

7.$.2 &uesto del Evangelio en la historia del %udeocristianis'o. Luz defiende la tesis de que la co-
munidad, a la que habra pertenecido el autor, habra sido judeocristiana y estara muy vinculada
con Q. El evangelio menciona profetas, sabios y seudoprofetas, figuras del pasado retenidas por
Q. Esta mencin podra ser vestigio de que la comunidad habra conocido en el pasado portadores
de estos ministerios. El hecho de que el autor abogue por la fidelidad a la Ley (5,17-19) y de que
38
en su obra la misin a los paganos no se remonte al Jess terreno, apoyan la tesis de que el autor
es de una comunidad judeocristiana y est vinculado a ella.
Esta comunidad estara empezando a orientar el anuncio del mensaje a los paganos en vista de
que habra sido rechazado por el judasmo; la comunidad habra percibido la guerra juda como
castigo a Israel; el autor de la obra favorecera el anuncio del mensaje a los paganos.
Luz propone esta tesis al constatar la diferencia entre el envo de Mt 10,5s, que excluye a los
paganos y a los samaritanos, y la misin dada por el resucitado en Mt 28,19s, dirigida a todos los
pueblos. El relato de la actuacin de Jess y su fatal desenlace seran la ocasin de este viraje,
dado tambin por la comunidad, despus de fracasar en su intento de anunciarle el mensaje al ju-
dasmo. La recepcin del evangelio de Marcos, segn el cual Jess mismo incoa el anuncio del
mensaje a los paganos, por parte de la comunidad en donde se ubicara el autor, pudo haber moti-
vado ese viraje comunitario.
Mateo aboga por la apertura a los paganos siendo fiel a la Ley. Aparte de la misin paulina esta
tendencia judeocristiana fiel a la Ley est representada en Gal por los adversarios de Pablo, por
los judeocristianos mencionados en Justino Dial 47,2s, que obligan a otros a la circuncisin y a
guardar el sbado; quiz tambin es la tendencia de la posicin criticada en la Carta a los Colo-
senses.
Mt sigue a Jess, no a los fariseos, en su interpretacin de la Ley: lo ms importante es el man-
damiento del amor, el declogo y las leyes morales; en cambio las rituales (pureza, observancia
del Sbado y circuncisin) seran perifricas. El evangelista parece desconocer a Pablo y su teo-
loga y asociar en su obra Ley y gracia. El evangelio debi motivar pronto la misin a los paga-
nos y, por consiguiente, la obra debi tener amplia recepcin en la Iglesia primitiva.

7.$.3 Mateo " el %uda(s'o. La comunidad en donde se sita el autor parece estar ya desligada de la
sinagoga; el autor se refiere a ella diciendo: sus o vuestras sinagogas (p. ej., 4,23; 23,34); lo
corrobora la caracterizacin de los dirigentes y del pueblo judo y discrepancias histricas que
expresan la separacin entre los seguidores de Jess y el resto de Israel, como la actuacin con-
junta de fariseos y saduceos, el temor de Herodes y todo Jerusaln ante el Mesas (2,3), la maldi-
cin con la que el mismo pueblo se estigmatiza (27,4s). El libro respalda la autocomprensin de
la comunidad que ha roto con Israel, pero tambin le advierte que no debe saberse invulnerable al
considerar la suerte de Israel.
El autor simpatiza con el fariseismo, tiene puntos comunes con Johanan ben Zakkai, como la
insistencia en la relevancia de la misericordia ante el sacrificio, la apertura a los paganos, la mar-
ginalidad de la ley ritual, la centralidad del juicio futuro; a pesar de esta apertura la ruptura entre
judasmo y cristianismo pareca ser ya una realidad.

7.$.4 Situacin co'unitaria. La ruptura con el judasmo debi ser un problema relevante; pero de-
bi haber otros, tpicos de la segunda y tercera generacin: la poca fe, la prdida de vitalidad, que
habran tendido a ser contrarrestados con el anuncio del juicio, con el anuncio de la gracia. Por
otra parte la comunidad debi haberse confrontado con falsos profetas y enseanzas erradas
(7,15-23; 24,10-12) que pudieron estar representados por seguidores fuertemente tocados por el
Espritu (profetas, taumaturgos); quiz por eso Mt vincula el anuncio del mensaje al Jess te-
rreno, sin que el Espritu tenga relevancia en la obra; es el resucitado el que se queda con los su-
yos todos los das hasta el fin (28,20).

7.$.$ Lugar de origen. El evangelio no da indicios evidentes que permitan situarlo; entre los exe-
getas hay consenso en el sentido de que debi originarse en terreno de Siria, quiz en Antioqua.

39
7.$.) Eoca de origen. La obra debi ser posterior a la redaccin del libro de Marcos. Los escritos
apostlicos, originados en la primera mitad del siglo II, atestiguan la existencia del libro: la Ense-
anza de los Apstoles (cap. 8; 10,5; cap. 16), Ignacio de Antioqua (Sm 1,1, Fild 3,1), Policarpo
(Pol 2,3; 7,2); es posible que el evangelio se conociera en Roma antes del ao 100. Segn Luz, el
evangelio parece reflejar la ruptura reciente del cristianismo con el judasmo, por lo cual lo data
no mucho despus del ao 80.

7.$.7 *utor. Papias, obispo de Hierpolis a cominezos del siglo II, basado en el Presbtero Juan
(Eusebio, Hist Eccl. 3,39,16) sabe de la obra, que ya se asociaba con el nombre de Mateo como
autor. Este nombre debi vincularse adems con el apstol Mateo mencionado en Mt 9,9; 10,3.
No se sabe en qu momento se le haya atribuido el libro al apstol Mateo, lo cierto es que en
poca de Papas ya se conoca esta tradicin. Debido a que el nombre de Mateo es poco conocido,
es tambin poco verosmil que su autor se hubiera llamado as y que posteriormente se hubiera
identificado con el apstol. Por consiguiente, el apstol Mateo, mencionado en Mt 9,9; 10,3, no
debi ser el autor del evangelio, pues de haberlo sido sera incomprensible que l, habiendo sido
testigo ocular, se basara en el evangelio de Mc, escrito hacia el ao 70, al redactar su obra. Este
reconocimiento de la exegesis del evangelio corrige la opinin de la Iglesia antigua de mediados
del siglo II segn la cual todos los autores de los evangelios se conocan por sus nombres: Mateo,
Marcos, Lucas y Juan.

Apuntes basados en: U. Luz, El Evangelio segn Mateo I, pp. 15-77

Вам также может понравиться