Вы находитесь на странице: 1из 13

Escrutar as Escrituras com arte e com alma.

Vieira e a Bblia




A obra do padre Antnio Vieira est repleta de citaes bblicas, e toda ela fundada
na Sagrada Escritura. Os seus sermes desenvolvem-se a partir de um tema (nico)
retirado do Texto sagrado, geralmente um versculo ou um pequeno trecho dos
Evangelhos. As obras profticas, sobretudo as de maior folego (Histria do Futuro e
Clavis prophetarum), mais do que desenvolverem uma teologia sistemtica, como bem
notou Besselaar, so sobretudo tratados exegtico-retricos sobre o fim da histria
1
. Em
outros escritos, particularmente em alguns apensos ainda inditos, ele d mostras de
conhecer o que de melhor se fazia na exegese do seu tempo. Alis, a lista dos autores
citados nas suas obras impressionante. Se os consultou diretamente ou se os cita
socorrendo-se de comentadores, como geralmente o caso na Histria do Futuro (ver
Besselaar 1974; Banza 2004), aqui pouco importa.
O certo que Vieira estava bem informado da exegese do seu tempo, e esforava-se
por isso. No deve ser mera retrica o que diz em carta de 16 de junho de 1670 a Duarte
Ribeiro de Macedo: [...o que entendia] quem tantos anos tem gastado com as Escrituras
Sagradas e seus melhores intrpretes (Faria 2013: 74). Mas no esqueamos que a sua
abordagem aos textos sagrados est condicionada pelos decretos do Conclio de Trento
que, querendo travar o uso que os expositores cristos faziam dos rabinos, recomenda o
estudo dos antigos Padres da Igreja. A isso alude Vieira em carta ao padre Francisco
Lopes, de 3 de abril de 1677: depois de largos anos de estudo da Escritura e Santos
Padres, em que a minha rudeza, se no fora tamanha, no era muito que descobrisse
algum ouro, tendo cavado tanta mina (Priore-Assuno 2013: 69;o itlico nosso).
Os decretos tridentinos tero, certamente, ajudado a produzir a controvrsia entre
antigos e modernos que marcou os sculos XVII e XVIII. Vieira viveu profundamente essa
controvrsia, como percebemos dos captulos 10 a 12 do Livro Anteprimeiro da Histria
do Futuro (Santos 2009). Mas pensamos que com alguma ironia que ele usa a antiga
expresso atribuda a Bernardo de Chartres: somos anes [Vieira diz pigmeus] aos
ombros de gigantes. Porque se os antigos excedem em autoridade e dignidade aos
modernos, os modernos vencem em notcias e diligncia aos antigos
2
. Alis, na
interpretao do decreto do Conclio de Trento, Vieira no deixa de notar que os antigos
Padres no concordavam em tudo, tinham tambm as suas divergncias (ou mesmo
controvrsias), pelo que defendia a liberdade ou licena [...] na interpretao das
Escrituras
3
.

1
O prprio Vieira o indica claramente no Livro Anteprimeiro da Histria do Futuro: Assim que podemos
dizer em uma s palavra que a primeira e principal fonte, e os primeiros e principais fundamentos de toda
esta nossa histria, a Escritura Sagrada, com que vem a ser um s livro e um s autor o que nela
principalmente seguiremos: o livro, a Escritura; o autor, Deus.
2
Apenso 6 (indito), flio 20, a propsito da autoria davdica de todo o saltrio.
3
Apenso 8, flio 21; publicado como fragmento em A. Besselaar, Livro Anteprimeiro da Histria do
Futuro, Lisboa, Biblioteca Nacional, 1963.
Nas pginas que se seguem, queremos fazer uma primeira abordagem exegese
vieiriana das Escrituras. Para isso, dividimos o nosso estudo em duas partes: a primeira,
mais de carcter histrico, procurando perceber a evoluo da exegese durante a Idade
Mdia e Renascimento, e as metodologias que estariam ao alcance de Vieira (pontos 1 e
2); a segunda, mais prtica, vendo como o nosso autor interpreta um episdio bblico
particular: o sacrifcio de Isaac em Gnesis 22 (ponto 3).


A exegese medieval e renascentista
O sculo de Vieira o sculo do nascimento da moderna exegese histrico-crtica,
parti-cularmente com a publicao do livro Histoire critique du Vieux Testament (1678),
do oratoriano francs Richard Simon (1638-1712). Nele culmina um processo de estudo
crtico do texto bblico, que comeou por ser primeiramente de carcter filolgico, mas
que, levantada a questo da autoria dos textos bblicos, se transformou em crtica literria.
At ao Renascimento, eram raros os exegetas bblicos judeus ou cristos a
questionar a autoria mosaica do Pentateuco, com a exceo talvez do trecho de
Deuteronmio 34, 5-12, pois dificilmente se poderia crer que Moiss tivesse narrado a
sua prpria morte
4
. Com o Renascimento e o crescente interesse pela filologia bblica,
desenvolvida primeiramente pelos rabinos espanhis e franceses, a questo do autor
ganhou atualidade e importncia, alargando-se a problemtica totalidade dos livros
bblicos.
Recordemos alguns pontos marcantes desta evoluo.

A Hebraica veritas
O estudo da Tora um mandamento bblico (cf. Dt 6, 7), e desde os tempos
bblicos que o prprio texto sagrado comeou a ser interpretado. H um princpio no
Judasmo diz Leo Baeck de que a verdade h de ser descoberta na e atravs da Bblia
(apud Rosenthal 1975: 253).
Nos primeiros sculos da nossa era, os rabinos procuraram diligentemente a
verdade no s na Bblia, mas tambm nas tradies orais (recolhidas na Michn e na
Tossefta), desenvolvendo uma exegese de tipo alegrico ou mstico (derash), que ia bem
alm do sentido literal (peshat) ou o sentido primeiro do texto bblico. Porm, no sc. VIII
d.C., o movimento carata rejeita a Tora oral e, consequentemente, a interpretao
rabnica da mesma, contida no Talmude (compilao da lei oral, a Michn, e o respetivo
comentrio, a Guemar). Iniciam deste modo um retorno Tora escrita, isto , ao texto

4
Em geral aceitava-se a barita (uma tradio oral anterior Michn) do Talmude da Babilnia, que
atribua esse trecho a Josu: E quem os [os 24 livros do cnon judaico] escreveu? Moiss escreveu o seu
livro [a Tora], a percope de Balao [!] e Job. Josu escreveu o seu livro e oito versculos da Tor [o trecho
da morte de Moiss]. Samuel escreveu o seu livro, o livro dos Juzes e Rute. David escreveu o livro dos
Salmos, por intermdio dos dez ancios. Jeremias escreveu o seu livro, o livro dos Reis e Lamentaes.
Ezequias e o seu grupo escreveram Isaas, os Provrbios, o Cntico e Qohlet. Os homens da grande
Assembleia escreveram Ezequiel, os Doze [profetas], Daniel e o rolo de Ester. Esdras escreveu o seu livro
[Esdras e Neemias] e a genealogia das Crnicas (Baba Batra, 14b-15a; cit. em Pury 2009: 26). Havia
porm quem seguisse a opinio de Flon de Alexandria e Flvio Josefo que atribuam a Moiss mesmo o
relato da sua prpria morte, como uma espcie de profecia ex evento.
bblico propriamente dito. O judasmo rabnico, ameaado por este movimento, reage
atravs do rabino Saadya Gaon (880-942), pioneiro dos estudos de gramtica e
lexicografia hebraica, que fez da filologia o pr-requisito indispensvel para o estudo do
sentido literal da Bblia, posteriormente usado pelos exegetas judeus espanhis, ou
mesmo franceses, e com grande impacto tambm (como veremos) na exegese medieval
crist (Gottlieb 2012; Rosenthal 1975).
Os estudos de gramtica e lexicografia hebraicas, na Pennsula Ibrica, foram
primeiramente desenvolvidos por Menahem ben Saruq (c. 920-c. 970), que elaborou um
dicionrio de hebraico bblico amplamente utilizado por Rashi (1040-1105) , e
continuados pelo seu discpulo Judah ben David Hayyuj (c. 945-c. 1000), que tornou
mais cientfico o estudo da gramtica hebraica (estabelecendo nomeadamente a teoria das
razes hebraicas de 3 letras, o estudo dos verbos fracos e as regras para as mudanas
voclicas), uma obra completada pelo gramtico Jonah ibn Janah
(c. 990-c. 1050). Este trabalho filolgico seria extremamente importante nos primeiros
comentadores bblicos judeus, particularmente em Moses ibn Gikatilla, Judah ibn Balaam
e, sobretudo, Abraham ibn Ezra (1089-c. 1167).
Abraham ibn Ezra, no seu comentrio ao Pentateuco, opta claramente pela exegese
literal (peshat), rejeitando quer a exegese alegrica rabnica (derash)
5
quer a exegese
exotrica da Cabala (sod). Alm disso, abre caminho moderna crtica literria ao
colocar a questo de autor seja em relao a algumas passagens da Tora (fazendo um
levantamento do que ele chama os post mosaica, isto , passagens que dificilmente
podem ser atribudas a Moiss), seja distinguido a existncia de um segundo Isaas no
livro do mesmo nome. A atitude e mtodo de Ben Izra foram continuados por David
Kimhi (1160-1235), um dos rabinos a par de Rashi mais citados pelos comentadores
cristos, tendo parte da sua obra sido traduzida pelo hebrasta quinhentista francs Gilbert
Gnbrard (1535-1597).
E no termo do perodo medieval, importa mencionar ainda Isaac ben Judah
Abravanel (1437-1508), um excelente conhecedor da exegese crist (Jernimo, Beda,
Isidoro, Alberto Magno, Lira, Paulo de Burgos) e da tradio rabnica. A sua exegese tem
contornos escolsticos, antecipando o que hoje chamaramos a cincia de bem
introduzir os livros bblicos: ateno questo da data e do autor dos livros histricos e
hagiogrficos; sendo tambm um defensor do mtodo literal na interpretao das
Escrituras. Vivendo num tempo conturbado para as comunidades judaicas peninsulares,
Abravanel tinha claramente uma preocupao pastoral, procurando manter vivas as
esperanas da sua gerao, que se sentia como que exilada, desenvolvendo por isso
uma original reflexo messinica.

O sensus mysticus e a littera
A exegese espiritual , certamente, o aspeto mais especfico da exegese crist
(Dahan 1999: 299). A mensagem crist ou melhor, cristolgica funda-se numa
interpretao espiritual do texto sagrado veterotestamentrio. Os antigos Padres da Igreja
tinham conscincia disso, opondo o sensus mysticus cristo ao sensus judaicus (o sentido

5
Ele apenas aceita o mtodo alegrico para um livro bblico: o Cntico dos Cnticos. Mas, por outro lado,
ele retm do mtodo midrchico a prtica da intertextualidade (isto , a conexo interna entre passagens
bblicas).
literal). E embora S. Jernimo tenha dado uma ateno especial Hebraica veritas
(consultando os rabinos sobre a letra do texto sagrado), ou Sto. Agostinho tenha tambm
mostrado uma atitude positiva pelo sentido literal, o certo que a maioria dos Padres da
Igreja privilegiava a busca do sentido espiritual, alegrico dos textos. Gregrio Magno,
um dos mais entusiastas comentadores da Escritura, apontava para a existncia de trs
diferentes sentidos dos textos sagrados: o sentido histrico (ou literal), o sentido
tipolgico (ou alegrico) e o sentido moral (Leclerq 1975: 196).
Apesar disso, como bem demonstraram Beryl Smalley (1975) e Gilbert Dahan
(1999), seria errado olhar para a exegese crist medieval como uma exegese unicamente
de carcter espiritual. Com o despontar da escolstica, no incio do sc. XII, houve um
novo retorno Hebraica veritas e uma revalorizao do sentido literal das Escrituras. A
abordagem da Bblia numa perspetiva histrico-salvfica, levada a cabo na abadia
parisiense de Saint-Victor, permitiu uma maior abertura ao sentido literal, tal como era
desenvolvido pelos rabinos judeus. Hugo de Saint-Victor (1096-1141) e, sobretudo,
Andr de Saint-Victor (?-1175) foram muito influenciados pela obra de Rabi Salomon de
Troyes, ou Rabi Rashi. E este gosto pela exegese literal passou para os alunos externos,
que vieram a formar a escola bblico-moral da Escola Catedral parisiense, sobretudo
Pierre le Mangeur ou Comestor (1110-1179), Pierre le Chantre ou Cantor (?-1197)) e
tienne Langton (1150-1228).
No sc. XIII, o sculo de ouro da exegese crist francesa, Hugo de Saint-Cher, ou
Hugo Cardeal (1200-1263), liderou uma formidvel equipa de dominicanos que elaborou
um novo apparatus para toda a Bblia, completando a Glossa ordinria produzida pela
escola de Laon no sculo precedente. Alm de comentarem toda a Sagrada Escritura (a
chamada Postila, com excertos dos Santos Padres, maneira da Glossa, mas tambm dos
comentadores contemporneos), elaboraram outros auxiliares de estudo
6
. E, a culmina-lo,
as grandes snteses dos franciscanos Pierre Auriol (1280-1322), Compendium sensus
litteralis totius divinae Scripturae, e Nicholas de Lyre (1270-1349), Postilla litteralis
super totam Bibliam. Justamente, a Postila de Nicolau de Lira (que veio substituir a de
Hugo de Saint-Chair) e a Glossa ordinria foram as duas obras-chave dos estudos
bblicos at ao sc. XVII.
Bem sintomtico destes desenvolvimentos, em 1311/12, o Conclio de Viena
decretou o estabelecimento de ctedras de grego e lnguas orientais nas principais
universidades europeias. Todavia essa proposta s viria a concretizar-se quase dois
sculos mais tarde com a criao de Collegium Trilingue, primeiro na Universidade de
Alcal, em 1508, por iniciativa do Cardeal de Cisneros, e depois em Lovaina e Paris
(Saebo 2007: 36; Vanderjagt 2007: 181s).
No entanto, este regresso ao texto das Escrituras (Jean de Gerson) chega a ganhar
contornos revolucionrios, na rejeio da Patrstica e de toda a tradio da Igreja (John
Wyclif), inspirando movimentos que conduzem Reforma.




6
Nomeadamente o Correctorium, um trabalho de crtica textual sobre o texto da Vulgata; a Concordncia
de Santiago, a primeira concordncia bblica, que usava a diviso de captulos estabelecida
(provavelmente) por Langton; e dicionrios bblicos e geogrficos.
Mtodos da exegese medieval
A exegese crist medieval tenta, claramente, encontrar um ponto de equilbrio entre
a interpretao literal e a espiritual
7
, estando esta ltima reservada apenas aos textos
bblicos (Dahan 1999: 240s). Para isso foi desenvolvendo metodologias especficas a
cada uma destas hermenuticas, que vamos indicar muito brevemente.
A exegese literal, tal como desenvolvida pela escola victoriana, assenta sobre
trs mtodos: a anlise textual (littera), a anlise contextual (sensus) e a anlise
filosfico-teolgica (sententia).
A primeira visa a compreenso imediata do texto, usando para isso as artes do
trivium: a gramtica, a retrica e a dialtica. Num primeiro momento, a Hebraica veritas
(o recurso filologia hebraica) era muito limitada, dependendo quase exclusivamente das
observaes de Jernimo e do Pseudo-Jernimo acerca de hebrasmos e outras questes
semnticas. Mas essa influncia intensificou-se, progressivamente, at desempenhar um
papel de primeiro plano no Renascimento (os cristos hebrastas). Quanto retrica e
o mesmo dizer, ao estudo das figuras de estilo , ela funda-se sobretudo no texto latino
de S. Jernimo, a Vulgata. Por outro lado, as introdues aos livros bblicos (os accessus)
adquirem cada vez mais contornos de verdadeiras anlises literrias, abordando as
questes do ttulo, do autor, dos estilos literrios (modus agendi), da finalidade da obra,
etc.
A anlise contextual busca a significao global de uma passagem bblica,
situando-a no seu contexto. Um dos primeiros procedimentos consiste na aplicao aos
textos bblicos da tcnica da diviso do texto (divisio textus) que era usada na lio
universitria, permitindo essa compre-enso global. Depois, era necessrio situar dito
texto no seu contexto histrico, usando a documen-tao ao seu alcance (as obras de
Flvio Josefo, Jernimo e outras). Isso deu lugar elaborao de cronologias, estudos de
geografia, mas tambm ao recurso s cincias do quadrivium (aritmtica, geometria,
astronomia e msica).
A anlise filosfico-teolgica, enfim, desenvolve-se sobretudo em meios
universitrios. Primeiramente, ela ocorre atravs da questio, isto , das interrogaes do
expositor diante das dificuldades colocadas pelo texto (porqu?, como?, quando?, onde?).
Mas, nos meios universitrios, a questio torna-se mais complexa, na medida em que
prope solues diversas mesma dificuldade (X disse isto, Y disse aquilo; uns
defendem isto, outros aquilo). Depois existe a reflexo sobre temas filosficos ou
teolgicos, suscitada por determinados textos (versculos ou passagens mais longas). Por
exemplo: a reflexo sobre a pr-existncia do Verbo (Cristo), a partir do prlogo de S.
Joo; ou a reflexo sobre a criao ex nihilo, a partir de Gnesis 1, 1. E isso estende-se a
vrios outros temas filosficos e teolgicos: a antropologia (Gn 1, 26-27), a Trindade (Gn
18, 1-5), a Cristologia (Sl 2, 7; 110, 1-4), os anjos, os sacramentos, etc.
Mas tambm a exegese espiritual passou a responder a certos mecanismos
metodolgicos. Sendo uma hermenutica especfica ao texto bblico, como defendiam os
medievais, ela prende-se com o significado segundo (isto , fundado no sentido literal,
mas indo para alm dele) de palavras e de realidades presentes nos textos sagrados.

7
sintomtica a atitude de Hugo de Saint-Victor que condena vigorosamente aqueles que, esquecendo a
exegese literal, mergulham de imediato na espiritual (o que ele chama de docteurs s allgories).
O significado espiritual das palavras procurava-se na etymologia e na interpretatio.
A etimologia medieval no tinha nada a ver com a investigao da origem e histria
das palavras, um procedimento que pertence filologia e a que se chamava, ento,
derivationes. A etimologia era a busca do sentido mais profundo da palavra, da sua
fora interna, da sua adequao realidade nomeada; e por isso ela poderia ter
significados mltiplos, nomeadamente espirituais. A interpretatio, bem mais comum na
exegese medieval do que a etymologia, tem a ver com o significado dos nomes prprios,
e desenvolveu-se graas ao livro Liber interpretationum hebraicorum nominum de S.
Jernimo.
O significado espiritual das realidades o que h de mais caracterstico no
pensamento medieval, no se restringindo apenas aos textos sagrados, mas inscrevendo-
se tambm em todo o universo, isso , no livro da natureza. A categoria da realidade
que mais se estudava era a das pessoas, podendo estas ser objeto de interpretaes
alegricas (sobretudo tipolgicas) ou tropolgicas (morais); neste procedimento,
praticamente todas as personagens do Antigo ou do Novo Testamento podiam ser
figuras, tipos ou prefiguraes de personagens posteriores, individuais (por ex.:
Cristo) ou coletivas (por ex.: a Igreja). Outra categoria dizia respeito a realidades da
natureza: animais, rvores, plantas, pedras e outras; a categoria dos animais, por exemplo,
prestava--se muito interpretao tropolgica (atitudes ou comportamentos morais).
Vinham depois as categorias de tempo e lugar (por exemplo, conhece-se o significado
espiritual que podem tem a noite, o Egito, ou ainda a Babilnia). Finalmente, vrias
outras mais especficas: as etiologias, os nmeros, partes do corpo humano, etc.
Enfim uma metodologia ainda pouco estudada, mas que permitia aos autores
medievais retirar sentido espiritual aos textos bblicos, consiste na concordncia verbal,
temtica ou ainda estrutural. Apenas um exemplo de concordncia verbal, retirado do
comentrio de E. Langton a Gnesis 49: no versculo 21, diz-se que Neftali como uma
cora em liberdade que produz formosas crias; para Langton, e fazendo eco do Salmo 41,
os Apstolos, da descendncia de Neftali, foram como veados sedentos da salvao dos
homens, como o veado sedento de guas vivas (apud Dahan 1999: 352).

Exegese renascentista
O Renascimento e a Reforma protestante vieram mudar completamente este
panorama, sobretudo no que diz respeito exegese espiritual e conceo simblica da
natureza (o livro da natureza) (Wicks 2008; Harrison 2002).
Os sculos XV e XVI (at ao Conclio de Trento) so frteis em cristos hebrastas,
profundos conhecedores da gramtica hebraica e defensores do sentido literal das
Escrituras. Como dissemos o momento da criao de Collegium Trilingue (Alcal,
Lovaina, Paris), da publicao da primeira Bblia poliglota (a Bblia Complutense), de
novas tradues a partir dos originais hebraicos (Cardeal Caetano, Sanctes Pagninus e
Isidoro Clarius)
8
. O movimento bblico est em pleno crescimento.

8
Consta que o Papa Clemente VII teria tido um projeto de uma nova traduo da Bblia, confiando o
Antigo Testamento a uma equipa constituda de hebreus e cristos (von Gunten 1978). Verdade ou no, o
certo que o projeto do Cardeal Caetano, nos seus ltimos anos de vida, se assemelha a essa iniciativa, pois
ele, que no conhecia o hebraico, reuniu uma equipa para a traduo dos livros da Bblia hebraica. O
tambm dominicano Sanctes Pagninus, por seu turno, um hebrasta de renome e traduziu toda a Bblia,
Na apresentao da traduo dos Salmos ao papa Clemente VII, o Cardeal Caetano
defende a importncia da exegese literal, renunciado completamente exegese espiritual
e aos comentrios dos Padres (que ele no entanto bem conhecia). uma tomada de
posio verdadeiramente invulgar, que ser criticada por um dos seus adversrios
intelectuais: Melchior Cano. Mas revela o esprito da poca e o triunfo da exegese literal,
que no deixar de continuar a impor-se, apesar do Conclio de Trento voltar a insistir na
importncia da leitura tradicional da Bblia, com o recurso aos Santos Padres (Carreira
2006).
Depois do Conclio Tridentino, os grandes comentadores (maioritariamente
jesutas) vo favorecer o estudo das lnguas bblicas, mas numa linha um pouco diferente:
para defender a verso da Bblia catlica, a Vulgata de S. Jernimo. No entanto, longe de
assistirmos a um retorno da exegese espiritual
9
, pelo contrrio, vemos que a literal que
continuar a ser determinante. Alis, todo o mundo concetual que muda: se na Idade
Mdia o livro da natureza estava repleto de smbolos, com os descobrimentos e o
avano das cincias, este mesmo livro surge agora escrito segundo Galileu numa
linguagem matemtica, propcia ao desenvolvimento das cincias e onde o
transcendente parece perder terreno (Harrison 2002: 4).


A exegese retrico-espiritual vieiriana

Em nosso entender, a compreenso da exegese vieiriana deve ter em considerao o
quadro que acabmos de esboar.
Vieira no um exegeta profissional e recorre com frequncia aos comentadores.
Porm, a leitura da sua obra mostra que h temas que ele aprofundou de maneira especial,
nomeadamente temas do Antigo Testamento com uma forte implicao na exegese crist:
os livros profticos, os salmos e a exegese mstica do Cntico dos Cnticos. Quando
aborda estes temas, o nmero de autores citados aumenta e parece haver maior preciso
nas citaes. Alis, na epistolografia d conta do seu interesse em adquirir certos livros
(sobretudo ligados profecia e ao apocalipse), que revelam um esforo suplementar de
estudo bblico.
Por outro lado, bem possvel que tenha escrito um comentrio sobre o Cntico dos
Cnticos, como refere o seu primeiro bigrafo, desenvolvendo uma teologia mstica.
Como j acontecia com Abraham ibn Ezra, tambm Vieira considera este livro um caso

um projeto que levou mais de 25 anos e foi a primeira traduo crist depois da de Jernimo. Curiosamente,
o comentrio ao Pentateuco feito por um hebrasta portugus: Jernimo Oleastro. Por fim, tambm o
abade beneditino, e hebrasta, Isidoro Clarius traduziu o Antigo Testamento, uma traduo que gerou muita
polmica, sendo a primeira traduo bblica a ser contemplada no Index de 1559.
9
O recurso patrstica, no sculo XVI, comea por ser uma forma de combate aos hereges, a Reforma
protestante. esse o objetivo das obras de Jean Sichard, Antidotum contra diversas omnium fere
saeculorum haereses (Basileia, 1528), e de Jean Hrold, Orthodoxographa (Basileia, 1555). Deste modo,
comeam a constituir-se biblioteca com um objetivo mais amplo: organizar uma biblioteca teolgica para
[ajudar a] interpretar a Bblia, refutar a heresia, expulsar a discrdia e ensinar a verdadeira religio (apud
Petitmengin 1980: 20). com estes objetivos que formada a Sacra Bibliotheca sanctorum Patrum de
Marquerin de la Bigne (1575), inicialmente com 9 volumes, mas que chegou a ter 27 volumes (na edio
Magna Bibliotheca de Lyon, 1677).
parte, pouco propcio exegese literal: Naquele livro enigmtico, todo o material
metafrico, e todo o literal, mstico (Sermo 28 do Rosrio, 2; Rodrigues 2013: 370).
Mas vamos por partes.

Vieira e a Hebraica veritas
Na linha da exegese medieval-renascentista, Vieira um cultivador da Hebraica
veritas, que ele mesmo refere numa passagem da Clavis Prophetarum:
O quarto milnio de anos do mundo, segundo o clculo de Eusbio, contado em
conformidade com a verdade hebraica, completa-se no ano dcimo-sexto do
imperador Tibrio, no qual tambm foi batizado Jesus Nosso Senhor (Calafate
2013: II, 99).
Por isso no de estranhar que na mesma Clavis ele refira os rituais hebraicos
(Ibid.: 203), o modo de falar hebraico (Ibid.: 287) ou evoque, no Sermo de Nossa
Senhora da Graa, os cos- tumes hebraicos (Hansen 2013: 292). Mais importante ainda
so as constantes referncias ao texto hebreu ou ao original hebreu, e ainda, na obra
proftica, a citao de rabinos (por vezes tambm chamados: sbios hebreus,
doutores hebreus, mestres dos hebreus, intrpretes hebreus).
O facto de citar o original hebreu, quase sempre por intermdio de um
comentador pois, provavelmente, embora tenha estudado um ano de hebraico (segundo
as normas constitucionais dos jesutas), Vieira no dominava plenamente essa lngua
semita , no tem nada de falsa erudio, como se poderia pensar (e parece ser a crtica
de Verney a Vieira), mas manifesta essa preocupao j iniciada na Idade Mdia e
desenvolvida pelo Renascimento de um regresso s fontes (ver infra, questo literal) e
s lnguas bblicas.
O mesmo se diga em relao citao dos rabinos. A maior parte deles (por
exemplo, Moiss de Gerona, Isaac, Elias, Abba) so citados por intermdio do hebrasta
Pedro Galantino, o rabino David Kimhi, por intermdio de Gilberto Genebrardo (o seu
tradutor cristo), e Rabi Salomon ou Rabi Rashi, graas s frequentes citaes de Nicolau
de Lira.
Finalmente, num ambiente tantas vezes adverso aos judeus, no deixa de ser
notvel a insistncia de Vieira na origem judaica de Cristo, do evangelista Joo e dos
restantes Apstolos (ver, por exemplo, Sermo de Nossa Senhora do O; Hansen 2013:
390).

Privilegiar o sentido literal
Vieira tem conscincia da diferena entre a exegese crist e a exegese judaica, e do
papel especial que o sentido espiritual ou mstico tem na primeira, seno vejamos esta
passagem da Clavis:
Acerca da primeira parte desta questo no existe qualquer controvrsia entre os autores catlicos;
s os judeus, que no tm qualquer sensibilidade para as coisas espirituais, depositam toda a vaidade
da sua esperana no reino temporal do Messias, ou negando o espiritual, ou ignorando-o por
completo (Calafate 2013: I, 206).
No entanto, em toda a sua obra, Vieira privilegia claramente o sentido literal das
Escrituras ou, como ele mesmo diz, o sentido natural, prprio e literal delas (Sermo
da Primeira Dominga do Advento, 1; Marques 2013: 134).
Como referimos acima, mesmo se ele prprio no a pratica diretamente, Vieira
recorre filologia hebraica por intermdio dos comentadores modernos (Cornlio A
Lapide, Juan Maldonado, Francisco Ribera, etc.), ou ainda de reconhecidos hebrastas
(Lira, Montano, Galantino, Vatablo, Genebrardo, ou os portugueses Foreiro e Oleastro).
A maior parte das vezes, o sentido procurado est ao servio da argumentao retrica do
autor; mas algumas vezes, sobretudo com nomes prprios, est ao servio da busca da
etymologia (quer literal, quer mstica; ver por exemplo o duplo significado, historial e
mstico, dos nomes da genealogia de Jesus no Evangelho de Mateus, tal como
apresentados no Sermo de Nossa Senhora de Penha de Frana, Hansen 2013: 162-
166), ou ainda para ilustrar aspetos culturais (como por exemplo a voz dos pregoeiros nas
festas judaicas, realado na Clavis; Calafate 2013: II, 302).
Mas, evidentemente, Vieira um mestre da retrica (tendo sido professor desta
disciplina em Olinda)
10
. sobretudo esta dimenso que sobressai na parentica e que foi
bem estudada por Antnio Jos Saraiva (1996). A maneira como ele utiliza as imagens e
as palavras ao servio da exegese bblica notvel, do mesmo modo que fazem dele um
gigante da lngua portuguesa. Os exemplos seriam infinitos, e por isso queremos
apenas reter uma metfora do que aparece no Sermo do Mandato:
Com razo chamei Sol a Cristo nesta ocasio. O profeta chamou-lhe Sol de Justia, e eu chamo-
lhe Sol da Ausncia. Quando a lua se mostra oposta ao sol no seu ocaso, ento est maior, e mais
cheia, e faz em sua ausncia outro novo dia. Mas donde lhe vm lua estas enchentes de luz, e de
resplendores? (Muraro 2013: 273).
E neste tipo de exegese textual, retrica, a genialidade de Vieira na opinio de
Arnaldo Esprito Santo, que aqui retemos est na inventio, ou seja, na maneira de
encontrar e dispor dos argumentos para persuadir o ouvinte converso (Esprito Santo
2004). No esqueamos que o uso dos recursos retricos na exegese de carcter
pragmtico, procurando um efeito no leitor ou, no presente caso, no ouvinte
(Marguerat-Bourquin 2012: 13).
Mas o nosso autor recorre ainda frequentemente aos instrumentos de anlise
contextual. Na primeira linha esto, evidentemente, Flvio Josefo (para a histria judaica)
e Jernimo (para outras questes culturais). Da Idade Mdia, permanece a influente obra
de Pedro Comestor, Historia scholastica. Porm, Vieira vive numa poca de
multiplicao das cincias e ele recorre s obras produzidas em todas essas reas:
cronologias, tratados de geografia ou de astronomia, obras enciclopdicas, aritmtica,
etc.
11


10
Curiosamente ou no, haveria que estudar melhor o assunto, alguns dos autores cristos mais citados por
Vieira eram partidrios da utilizao da retrica na exegese crist, tais como Cassiodoro (em relao aos
salmos), Beda o Venervel, autor do De schematibus et tropis, Pedro Cantor, autor do De tropis loquendi, o
Abade Ruperto de Deutz ou Santo Alberto Magno.
11
So frequentes as referncias s cronologias e anais de Barnio, Saliano, Tornielo, Masseu, Srio, mas
tambm a autores antigos recm-descobertos, como Sulpcio Severo, a Chronica universalis Alexandrina,
Miguel Pselo ou Oto de Freising. Refere obras de carcter mais enciclopdico: Biblitheca sancta de Sisto
de Sena, Bibliotheca selecta de Antonio Possevino ou Dies caniculares de Simone Majoli. Est a par das
Enfim, as reflexes filosfico-teolgicas mais desenvolvidas, a partir da questio
escolstica, que aparece bem delineada no seguinte texto da Clavis:
Portanto, divididos em dois partidos, os mestres catlicos disputam com grande afinco sobre o
Reino temporal de Cristo, havendo certos que consideram que este para Ele totalmente inglrio, ao
invs de outros que pensam que totalmente pertence Sua glria e majestade. Motivo pelo qual,
antes de respondermos inteiramente questo, convm que examinemos atentamente os
fundamentos de cada uma das partes. Mas, a fim de suprimirmos toda a espcie de equvocos,
mister que declaremos e suponhamos antecipadamente algumas poucas coisas (Calafate 2013: 206).
Em palavras simples, a anlise em profundidade de um determinado tema,
recorrendo a posies opostas, se as houver.


sem esquecer o espiritual
Em geral, nos sermes panegricos que Vieira usa mais os mtodos de exegese
espiritual. Vejamos alguns exemplos dos mtodos assinalados.
Na linha da pura tradio medieval, no Sermo do Santssimo Nome de Maria,
Vieira usa exemplarmente o mtodo da etymologia. Em primeiro lugar, o autor justifica o
uso da exegese espiritual com o nome de Maria, porque este foi diretamente institudo
por Deus (Hansen 2013: 219). Depois, explica em que consiste tal mtodo, a saber, na
adequao do nome realidade nomeada, tal como acontecia no den, quando Ado dava
o nome s coisas e aos animais (Ibid.: 224). Por fim, vm os vrios significados ou
etimologias desse nome: 1) Stella maris, estrela do mar; 2) Domina, Senhora; 3)
Illuminatrix ou Illuminans eos, a que alumia os homens; 4) Amarum mare, mar
amargoso; 5) Deus ex genere meo, Deus da minha gerao (Ibid.: 227-230). E no
mesmo sermo, usa ainda o mtodo da etymologia para fazer a decomposio
(anatomia) do nome de Maria (Ibid.: 232-238).
A interpretatio encontra-se tambm frequentemente em Vieira. No se trata
simplesmente da traduo de um nome prprio hebraico, mas da sua interpretao,
geralmente de tipo tropolgica (ou moral). Os dois casos mais evidentes so o j citado
Sermo de Nossa Senhora de Penha de Frana, onde so explicados os nomes da
genealogia de Jesus no Evangelho de Mateus (Ibid.: 162-166), de que encontramos ainda
eco no Sermo XXVII do Rosrio (Rodrigues 2013: 342). Jacob, o Lutactor, ou
Salomo, o Pacificus, por exemplo, so interpretaes que apontam para atitudes
caractersticas destes dois personagens.
Quanto significao espiritual das pessoas e dos animais, vamos encontrar mais
abaixo dois exemplos no episdio do sacrifcio de Isaac (Gnesis 22) que Vieira empresta
a terceiros, e que aqui vamos evocar muito resumidamente. Na interpretao desse
episdio, Isaac surge como figura de Cristo, na sua paixo e morte. Entre outras coisas,
tal como Isaac carrega ele prprio a lenha para o holocausto, assim tambm Cristo leva a
sua cruz. Do mesmo episdio tambm se retira um exemplo de significao espiritual
referida a animais: o cordeiro embrenhado nos espinhos, que serve como vtima
substitutiva de Isaac, tambm figura de Cristo, coroado de espinhos e vtima
sacrificial.

descobertas cientficas de Kepler, Tico ou Galileu, aprovando umas e outras no. D tambm crdito a
falsificaes, como so os textos antigos publicados por nio de Viterbo no Antiquitatum variarum.
No Sermo do Nascimento da Me de Deus encontramos uma lista de realidades
veterotestamentrias tidas como figuras de Maria: Arca de No, Escada de Jacob, Vara
de Moiss, Propiciatrio, Torre de David, Trono de Salomo, Arca do Testamento,
Tabernculo (Hansen 2013: 190-192).
E, sem querer ser exaustivo, vrias outras realidades so apresentadas como
figuras espirituais: a estrela como figura dos pregadores da f (Sermo da Epifania,
4; Marques 2013: 366); a mirra como figura da paixo de Cristo (Sermo das Dores da
Santssima Virgem Maria, 3; Hansen 2013: 260); a vara e a balana como figuras da
cruz de Cristo (Sermo de Nossa Senhora da Graa, 1; Ibid.: 263-265); a gua como
figura da graa de Nossa Senhora (Ibid.: 273); o crculo como figura de Deus (Sermo
de Nossa Senhora do O, 1; Ibid.: 374); as espigas, no livro de Rute, como figura da
Eucaristia (Sermo XXIII do Rosrio; Rodrigues 2013: 243); o nmero 40, no Antigo e
Novo Testamento, como realidade espiritual (Sermo XXIV do Rosrio, 2; Ibid.:
262); o man, no livro do xodo, como figura da Eucaristia (Sermo XXX do Rosrio,
4; Ibid.: 416).



Concluso

Ao abordar os mtodos de exegese espiritual da Bblia medievais, Gilbert Dahan
recorre por vezes obra do dominicano ingls Thomas Waleys, De modo componendi
sermones (Sobre a maneira de compor um sermo, 1336), para testar ditos mtodos na
prtica eclesistica. Em seu entender, nos sermes no se inova, mas podemos encontrar
neles a exegese estabelecida naquele momento (Dahan 2013: 310). possvel que
possamos dizer a mesma coisa de Vieira, e foi talvez o que tentmos fazer a determinado
ponto deste nosso estudo. Porm no estamos to seguros quanto Dahan.
Continuando com a comparao, podemos ir mais longe. semelhana de Vieira
no Sermo da Sexagsima (1655), tambm Waleys ope na sua obra uma nova
maneira de pregar, em relao aos antigos. A dos antigos baseava-se no comentrio,
versculo a versculo (ou frase a frase), do Evangelho o que constitua o mtodo tpico
da exegese patrstica , enquanto que a dos modernos consiste na escolha de um s tema,
que desenvolvido no com base na doutrina dos Santos Padres, mas em funo do
ouvinte atual. Ora, isso que acontece tambm com Vieira. Embora continuando a usar
os mtodos exegticos tradicionais, a maneira como ele estrutura a argumentao em
torno do tema escolhido a inventio do mtodo retrico genial, como muito bem
diz Arnaldo Esprito Santo (Esprito Santo 2004).
Concluindo, se abstrairmos daquilo que foi a evoluo da exegese na Modernidade
o desenvolvimento do mtodo histrico-crtico , podemos pensar que o uso retrico
que Viera faz dos textos sagrados , de algum modo, antecipador ou percursor da
moderna anlise narrativa dos textos bblicos, naquilo que tem de pragmtico, isto , na
utilizao dos recursos retricos aplicados s Escrituras (Marguerat-Bourquin 2012). Mas,
alm disso, a sensibilidade filosfico-teolgico de Vieira era capaz de mais, como
pudemos tambm verificar na anlise (e comentrio) que faz narrativa do sacrifcio de
Isaac, em que poderamos elaborar uma verdadeira teologia bblica vieiriana. So tudo
aspetos a retomar e desenvolver em reflexes posteriores.
Bibliografia

Obra de Vieira
CALAFATE, Pedro (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo III Proftica, Volumes V e VI
A Chave dos Profetas, Lisboa, Crculo de leitores, 2013 (aqui citamos como Calafate 2013 I e II).
FARIA, Ana Leal (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo I Epistolografia, Volume III
Cartas de Roma, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.
HANSEN, Joo Adolfo (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo II Parentica, Volume VII
Sermes de Nossa Senhora, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.
LIMA, Lus Filipe Silvrio (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo II Parentica, Volume
III Sermes da Quaresma, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.
MADURO, Carlos-Abreu, Jos Paulo Leite de (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo II
Parentica, Volume VIII Sermes do Rosrio Maria Rosa Mstica I, Lisboa, Crculo de leitores,
2013
MARQUES, Joo Francisco (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo II Parentica, Volume I
Sermes do Advento, do Natal e da Epifania, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.
MURARO, Valmir Francisco (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo II Parentica, Volume
IV Sermes da Quaresma e da Semana Santa, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.
PRIORE, Mary del-ASSUNO, Paulo (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo I
Epistolografia, Volume IV Cartas de Lisboa, Cartas da Baa, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.
RODRIGUES, Ernesto (coord.), Obra Completa Padre Antnio Vieira. Tomo II Parentica, Volume IX
Sermes do Rosrio Maria Rosa Mstica II, Lisboa, Crculo de leitores, 2013.

Bibliografia geral
BANZA, Ana Paula, Erudio, memria e gnio em Padre Antnio Vieira (um contributo para a
controversa questo da erudio vieiriana), in Diana. Revista do Departamento de Lingustica e
Literaturas da Universidade de vora, 5-6 (2003-2004), pp. 45-67.
BESSELAAR, Jos van den, Erudio, esprito crtico e acribia na Histria do Futuro de Antnio Vieira, in
Alfa, 20/21 (1974-1975), pp. 45-79.
CARREIRA, Jos Nunes, Vieira: A Escritura no plpito, Lisboa, Universidade Catlica Editora, 2006.
CREHAN, F. J., The Bible in the Roman Catholic Church from Trent to the Present Day, in S. L.
GREENSLADE (ed.), The Cambridge History of the Bible: III. The West from the Reformation to
the Present Day, Cambridge/N. Iorque/Melbourne, Cambridge University Press, 1975, pp. 199-
237.
DAHAN, Gilbert, Lexgse chrtienne de la Bible en Occident mdival : XII
e
-XIV
e
sicles, Paris, Cerf, 1999.
ESPIRITO SANTO, Arnaldo do, Retrica e engenho na escrita do Padre Antnio Vieira, in Diana. Revista
do Departamento de Lingustica e Literaturas da Universidade de vora, 5-6 (2003-2004), pp.
173-200.
GOTTLIEB, Isaac B., Medieval Jewish Exegesis on Dual Incipits, in Journal of Hebrew Scriptures, vol. 12,
art. 11; acedido em www.jhsonline.org/Articles/article_176.pdf (6 de setembro de 2013).
GUNTEN, A. F. von, La contribution des Hbreux luvre exgtique de Cajtan, in O. FATIO e P.
FRAENKEL (eds.), Histoire de lexgse au XVI
e
sicle, Genebra, Droz, 1978, 46-83.
HARRISON, Peter, Fixing the Meanin of Scripture: The Renaissance Bible and the Originas of Modernity,
in Concilium, 294/1 (2002), pp. 102-110; acedido em
http://epublications.bond.edu.au/hss_pubs/65 (6 de setembro de 2013).
LAMPE G. W. H. (ed.), The Cambridge History of the Bible: Vol. 2. The West from the Fathers to the
Reformation, Cambridge/N. Iorque/Melbourne, Cambridge University Press, 1975.
LECLERCQ, Jean, From Gregory the Great to Saint Bernard, in G. W. H. LAMPE (ed.), The Cambridge
History of the Bible: Vol. 2. The West from the Fathers to the Reformation, Cambridge/N.
Iorque/Melbourne, Cambridge University Press, 1975, pp. 183-197.
LLEVADOT, Laura, La muerte del otro: Kierkegaard, Lvinas, Derrida, in Convivium, 24 (2011), pp. 103-
118.
MARGUERAT, Daniel-BOURQUIN, Yvan, Para ler as narrativas bblicas, Prior Velho, Paulinas, 2012.
PETITMENGIN, Pierre, Les patrologies avant Migne, in A. MANDOUZE-J. FOUILHERON, Migne et le
renouveau des tudes patristiques: actes do colloque de Saint-Flour, 7-8 juillet 1975, Paris
Beauchesne, 1985, pp. 15-38.
PURY, Albert de, Le Canon de lAncien Testament , in Th. RMER-J.-D. MACCHI-Ch. NIHAN [ed.],
Introduction lAncien Testament, Genebra, Labor et Fides, 2009, pp. 19-41.
ROSENTHAL, Erwin I. J., The Study of the Bible in Medieval Judaism, in G. W. H. LAMPE (ed.), The
Cambridge History of the Bible: Vol. 2. The West from the Fathers to the Reformation,
Cambridge/N. Iorque/Melbourne, Cambridge University Press, 1975, pp. 252-279.
SB, Magne (ed.), Hebrew Bible/Old Testament: The History of Its Interpretation. Vol. II. From the
Renaissance to the Enlightenment, Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2008.
SB, Magne, From the Renaissance to the Enlightenment Aspects of the Cultural and Ideological
Framework of Scriptural Interpretation, in M. SB (ed.), Hebrew Bible/Old Testament: The
History of Its Interpretation. Vol. II. From the Renaissance to the Enlightenment, Gttingen,
Vandenhoeck & Ruprecht, 2008, pp. 21-45.
SANTOS, Leonel Ribeiro dos, Da verdade e do tempo: Antnio Vieira e a Controvrsia dos Antigos e dos
Modernos, in Jos E. FRANCO (coord.), Entre a selva e a corte: Novos olhares sobre Vieira,
Lisboa/Florianpolis, Esfera do Caos, 2009, pp. 79-89.
SARAIVA, Antnio Jos, O discurso engenhoso. Ensaios sobre Vieira, Lisboa, Gradiva, 1996 (o primeiro
estudo: As quatro fontes do discurso engenhoso nos sermes do Padre Antnio Vieira).
SCHMID, Konrad, Abrahams Sacrifice: Gerard von Rads Interpretation of Genesis 22, in Interpretation,
62/3 (2008), pp. 268-276.
SKA, Jean-Louis, Essai sur la nature et la signification du cycle dAbraham (Gn 11,27-25,11), in A.
WNIN (ed.), Studies in the Book of Genesis: Literature, Redaction and History, Lovaina, 2001,
pp. 153-177.
SMALLEY, Beryl, The Bible in the Medieval Schools, in G. W. H. LAMPE (ed.), The Cambridge History
of the Bible: Vol. 2. The West from the Fathers to the Reformation, Cambridge/N.
Iorque/Melbourne, Cambridge University Press, 1975, pp. 197-220.
VANDERJAGT, Arjo, Ad fonts! The Early Humanist Concern for the Hebraica veritas, in M. SB (ed.),
Hebrew Bible/Old Testament: The History of Its Interpretation. Vol. II. From the Renaissance to
the Enlightenment, Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2008, pp. 154-189.
WICKS, Jared, Catholic Old Testament Interpretation in the Reformation and Early Confessional Eras, in
M. SB (ed.), Hebrew Bible/Old Testament: The History of Its Interpretation. Vol. II. From the
Renaissance to the Enlightenment, Gttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2008, pp. 617-648.

Вам также может понравиться