Вы находитесь на странице: 1из 12

O Apocalipse de Tiago

H um grande interesse neste texto antigo, e historiadores


do passado mencionam um livro, o Anabathmoi Iakobou
(Ascenses de Tiago) ue !oi perdido" As Ascenses s#o
descritas como Tiago ensinando a partir de vrios degraus
do Templo, ou algum outro lugar $ subindo os degraus %
medida ue seus ensinamentos v#o !icando mais e mais
elevados"
&m nota, h a inclus#o de certas mulheres como pilares, a
men'#o de Addai (Tadeu de &dessa, um dos () antigos
disc*pulos de +esus), e o lan'amento de Tiago do parapeito
do templo pelos padres, um evento hist,rico descrito por
Heg-sipo e .lemente"
O Apocalipse de Tiago
/oi o 0estre uem !alou comigo1
2Tiago meu irm#o1 &u te dei um sinal3 4e5a agora o
completamento da minha reden'#o6 pois n#o !oi sem
motivo ue eu te chamei meu irm#o 7, e eu n#o sou
ignorante a seu respeito6 ent#o uando eu te der um sinal $
reconhe'a e ou'a"
28ada existia exceto Auele9ue9-" &le - inominvel e est
al-m das palavras" &u tamb-m sou inominvel, 5 ue me
!oram dados uma por'#o de nomes 9 dois por &le $ e agora
&: ;O: diante de voc<" + ue voc< indaga sobre a
!<mea, eu te respondo1 a !<mea estava presente no in*cio,
mas n#o era a mais elevada" .ontudo, ela preparou
poderes e mestres para si mesma" &la n#o existia ainda
uando eu surgi, 5 ue eu sou a imagem =auele9ue9-"
&u produ>i a imagem dele para ue os !ilhos =auele9ue9
- saibam uais coisas s#o deles, e uais coisas s#o
estranhas" 4e5a3 &u irei revelar todos os aspectos deste
mist-rio para voc< em breve, pois eles ir#o me capturar no
dia depois de amanh#" 0inha reden'#o est pr,xima32
Tiago disse, 2?abino, voc< !alou, @&les ir#o me capturar,@
ent#o o ue eu !areiA2 &le me disse, 24oc< n#o temer,
Tiago" &les te capturar#o tamb-m" =eixe +erusal-m, pois
ela sempre serve o copo da amargura aos !ilhos da lu>" &la
- uma habita'#o para inBmeros arcontes )6 no entanto a
sua reden'#o ser protegida deles" Cara ue voc< possa
entender uem, e ue tipos de arcontes eles s#o, voc< ir
conhec<9los bem" 0as lembre9se $ eles s#o apenas do>e
arcontes poderosos" &les n#o s#o todos (t#o) poderosos
nem mesmo !i-is entre si1 pois cada um dos do>e arcontes
se lan'a sobre outros arcontes na sua pr,pria hebdDmada
E com o intuito de devor9los"2
Tiago disse, 2?abino, existem tamb-m ent#o do>e c-us, e
n#o sete como est nas escriturasA2 O 0estre disse,
2Tiago, auele ue !alou a respeito da escritura tinha uma
compreens#o limitada" 8o entanto, eu irei revelar para voc<
o ue surgiu dauele ue est al-m dos nBmeros, para
conceder um sinal acerca do nBmero deles" Fuanto ao ue
veio dauele ue est al-m do mensurvel, eu darei um
sinal sobre a uantia deles"2
Tiago disse, 2?abino, ve5a ent#o, eu recebi o nBmero deles
53 &xistem setenta e duas uantias32 O 0estre disse,
2&stes s#o os setenta e dois c-us ue est#o sob o controle
deles" &stes s#o os poderes de toda a !or'a deles" &les
estabeleceram estes c-us para aueles ue !oram
lan'ados por toda a parte e ainda existem sob a autoridade
dos do>e arcontes" O poder in!erior gerou an5os e
hospedeiros G inumerveis para si pr,prio" Cara Auele9
ue9-, entretanto, !oi dada autoridade sobre todas
hebdDmadas, e c-us para os arcontes =ele, inumerveis"
4oc< n#o ser capa> de cont9los agora, mesmo se voc<
tentar6 pelo menos, n#o at- ue voc< se livre do
pensamento cego, e tamb-m deste la'o de carne ue te
envolve" &nt#o voc< poder alcan'ar Auele9ue9- e n#o
ser mais meramente Tiago6 voc< se tornar O9ue9-" &
todos aueles ue s#o inumerveis ser#o nomeados por
voc<"2
Tiago disse, 2&nt#o, ?abino, de ue modo eu alcan'arei
Auele9ue9-, 5 ue todos estes poderes e hospedeiros
est#o armados contra mimA2 &le disse para mim, 2&stes
poderes n#o est#o armados contra voc< especi!icamente,
mas contra outro" &les armam contra mim3 &les est#o
armados com outros poderes" 0as eles est#o armados
contra mim em 5ulgamento" &les n#o me deram auilo ue
era meu por direito, nem passam por mim, ent#o sou eu
ue devo passar atrav-s deles" 8o ambiente deles de
tormento e agonia in!eli>, eu irei resistir" A 0a5estade estar
comigo, e embora eu possa repreend<9los em nome dele,
eu n#o irei" Haver em mim um sil<ncio e um mist-rio
escondido" Ainda ue eu se5a plido diante da raiva deles"2
Tiago disse, 2?abino, se eles se armam contra voc<, ent#o
n#o podem culp9lo por erguer a espada da sua boca
contra eles"
2.om sabedoria, assim, voc< veio1
Cara repreender !antasmas desmemoriados"
.om lembran'as voc< prova o teu valor
&, deste modo, reprova estes hospedeiros teimosos"@
20as eu estava preocupado por causa de voc<"
2 @Cois voc< desceu para dentro da ignorHncia da morte,
& mesmo assim a ignorHncia n#o te pegou, nem
emboscou,
Cois voc< desce para a insensate> e risco,
& o risco - conuistado, lembran'as partilhadas"
2 @4oc< anda pelo lodo6 suas vestimentas n#o se su5am,
8enhum 5oelho dobrado te rendeu % lama imunda6
Assim, hebdDmadas e alturas de c-us voc< destr,i,
0isteriosamente invis*veis, na decomposi'#o do pecado"@ 2
&le me respondeu, 2& eu n#o era como eles, mas eu me
vesti com tudo ue era deles"
2 @H em mim um grande esuecimento
Cor todos os costumes de Ieliel e os assuntos dele"
&mbora o ue este5a perdido se5a por-m uma ninharia a
menos1
Cois eu lembro de presentes ue n#o s#o deles"
A distra'#o da mente em horas malvadas
Jiberta, uando no meio deles, poderes inuietantes"@ 2
Tiago disse, 2?abino, eu n#o possuo a sua sabedoria nem
seus poderes, por-m eu n#o !alhei em socorrer os pobres
no so!rimento deles causado pelos perversos" Ainda eu
tenho medo deles, 5 ue eles governam" O ue eles !ar#o
comigoA O ue eu serei capa> de di>erA Fue palavra
poderei declarar para ue eu possa escapar delesA2 O
0estre disse, 2Tiago, eu respeito o seu entendimento e
compreendo o seu medo" .aso voc< continue a !icar
angustiado, n#o se preocupe com nada al-m da sua
pr,pria reden'#o" 4e5a, eu irei completar este destino nesta
terra do modo como eu proclamei a partir dos grandes
aeons" & eu revelarei a sua reden'#o para voc<"2
Tiago disse, 2?abino, como, ap,s todas estas coisas, voc<
aparecer para n,s de novoA Ap,s eles te capturarem, e
voc< completar este destino, voc< ir para Auele9ue9-,
n#o -A2 O 0estre respondeu, 2Tiago, ap,s estas coisas
serem conclu*das eu irei revelar tudo para voc<, e n#o por
sua causa somente, mas por causa de todas as pessoas
descrentes, para ue a !- possa estar nelas tamb-m6 pois
uma grande multid#o vir para a !- e eles aumentar#o em
dias, trabalhos, e sabedoria" Ap,s isto, eu irei aparecer
como uma reprova'#o aos arcontes" &u irei revelar a eles
ue o homem de !- n#o pode ser capturado" ;e eles o
capturarem, ele ir acabrunhar cada um deles" 0as agora
eu parto" ;e lembre das coisas ue eu !alei e deixe eles
irem antes de voc< (na sua !rente)"2
Tiago disse, 20estre, eu irei me apressar como voc< !alou"2
O 0estre despediu9se dele para cumprir o ue era
esperado"
KL
Fuando Tiago soube dos so!rimentos dele e !icou muito
angustiado, eles aguardaram o sinal da vinda dele" &le
voltou depois de vrios dias" Tiago estava subindo a
montanha chamada 2Molgot2 com os disc*pulos dele ue o
ouviam atentamente, pois eles estavam muito angustiados"
Tiago se tornou um Caracleto para todos eles, di>endo,
2&sta - a montanha da morte sobre a ual O +usto veio %
vida uma segunda ve>" &la est selada com uma
maldi'#o32 .om isto, o grupo de disc*pulos, percebendo
seu tormento, dispersou9se" 0as Tiago permaneceu
nauele lugar amaldi'oado e se a5oelhou em ora'#o,
5e5uando por longas horas, como era de seu costume"
O 0estre apareceu para ele" &nt#o Tiago encerrou sua
ora'#o e abra'ou o 0estre" &le o bei5ou, di>endo, 2?abino,
eu te encontrei3 &u ouvi sobre seus so!rimentos e como
voc< resistiu at- o !im, e eu estive extremamente
angustiado" 0inha pro!unda compaix#o voc< 5 conhece"
?e!letindo, eu n#o estava uerendo ver estas pessoas
neste lugar" &les todos devem ser 5ulgados pelo ue
!i>eram, ao contrrio do ue -
esperado N"
O 0estre disse, 2Tiago, n#o se preocupe comigo ou com
estas pessoas" &: ;O: auele ue estava dentro de mim"
&u nunca so!ri de modo algum, nem estive angustiado"
&stas pessoas n#o me !i>eram mal algum" &les vieram a
ser como um tipo dos arcontes, e o ue !oi destru*do aui
merecia ser destru*do por eles" Agora ue os arcontes
!oram enganados pelas a'es destrutivas destas pessoas,
e 5 ue eu estou livre do impostor O, os arcontes est#o
agora maliciosamente nervosos contigo, meu irm#o,
porue voc< - agora o pilar sobre o ual o mundo se
euilibra" At- agora, eu tenho sido O +usto e voc< tem sido
o servo dele" Agora, ;&: nome ser Tiago haPaddi (Tiago
O +usto)"
24oc< percebe o u#o lBcido voc< !icou uando me viuA
4oc< at- mesmo parou esta ora'#o" Agora ue voc< - O
+usto de =eus, voc< me reconhece o su!iciente para
abra'ar e bei5ar9me" Am-m3 &u te digo ue voc< ati'ou
grande raiva e !Bria contra si mesmo" 8o entanto voc< n#o
temeu e voc< me bei5ou" Isto aconteceu assim para ue
todos estes outros possam tamb-m se tornar Paddikim
(5ustos)"2
Tiago era brando e chorou" &le estava bastante angustiado"
&les sentaram 5untos numa pedra" O 0estre disse a ele,
2Tiago, voc< certamente passar por so!rimentos, mas
nunca este5a triste6 - a carne ue - !raca" A carne recebe o
ue !oi ordenado a ela" 0as uanto a voc<, nunca permita
ue voc< !iue t*mido ou medroso !rente aos arcontes por
causa da carne"2 &nt#o o 0estre !icou silencioso"
Fuando Tiago absorveu estas palavras, ele enxugou as
lgrimas dos olhos dele, pois os olhos dele estavam muito
vermelhos" &nt#o o 0estre !alou para ele novamente,
2Tiago, ve5a3 &u irei mostrar a voc< o seu resgate de
antem#o3 Ap,s voc< ter sido capturado e passar por
grandes so!rimentos, um bando se armar contra voc< e te
seuestrar" &m particular, tr<s deles te capturar#o $ eles
sentam como coletores de impostos" 8#o somente eles
roubam impostos, mas alma" Fuando voc< adentrar no
poder deles, o guarda deles ir te chamar, @Fuem - voc< e
de onde voc< veioA@ 4oc< deve responder a ele, @&: ;O:
!ilho, e &: ;O: do Cai"@ &le ir te perguntar, @Fue tipo de
!ilho - voc<, e a ual pai voc< pertenceA@ 4oc< deve di>er a
ele, @&u sou do Cai Imortal, e um !ilho no &terno Imortal"@
Fuando ele te perguntar, @& o ue voc< acha ue voc< tem
a tratar conoscoA@ voc< deve di>er a ele, @&u existo para
ue eu possa desmascarar estranhos e homens"@
2Fuando ele ent#o te uestionar, @Todos os homens s#o
estranhos e todos n,s somos estranhosA@ voc< deve di>er
a ele, @Aueles ue eu desmascaro n#o s#o totalmente
estranhos, mas eles nasceram da alien*gena Achamoth (,
uma mulher deca*da6 pois ela produ>iu eles ao condu>ir a
ra'a dela abaixo do &terno Imortal" &nt#o estes n#o s#o
inteiramente estranhos para n,s, 5 ue eles tamb-m s#o
de n,s, por conta da m#e deles ter vindo do &terno Imortal"
8o entanto, eles tamb-m s#o estranhos porue o &terno
Imortal n#o participou da produ'#o deles por ela@" Fuando
ele tamb-m disser a voc<, @Aonde voc< vaiA@ voc< deve
di>er a ele, @=o lugar ue vim, para l eu retornarei"@ ;e
voc< disser estas palavras, voc< escapar dos ataues
deles"
2Fuando voc< deparar com estes tr<s seuestradores ue
roubam as almas embora nauele lugar, voc< ser o vaso
de autoridade $ e muito mais do ue apenas um vaso"
4oc< ser O +usto pelo ual o mundo surgiu Q" &nt#o voc<
ser capa> de discernir a rai> tenra dela" ;endo O +usto,
voc< estar lBcido uando voc< encontrar com os
emissrios mort*!eros dela" 4oc< chamar pelo meu nome
e eu solicitarei a sabedoria imperec*vel do Cai, a ;o!ia, ue
- @m#e@ de Achamoth"2
2Tiago, Achamoth n#o teve pai ou consorte masculino6 ela -
!<mea de uma !<mea" &la gerou sem um macho, 5 ue ela
estava so>inha e em ignorHncia uanto ao ue veio da m#e
dela" &la achou ue ela existia so>inha como ,r!#" 0as eu
exclamarei para a m#e dela ;o!ia" Fuando eu exclamar,
estes seuestradores cair#o em con!us#o" &les culpar#o a
rai> deles e a ra'a da m#e deles" 0as voc< ir subir para
&le9ue9- $ sua ra'a rai> genu*na $ o Cai &terno Imortal"
2Os do>e arcontes s#o uma imita'#o dos do>e disc*pulos e
os do>e em pares R6 os do>e arcontes sendo aueles
enviados por Achamoth, cu5o nome - geralmente tradu>ido
de !orma incorreta como @;o!ia@" Celo contrrio, &: ;O: em
mim mesmo a ;o!ia imperec*vel atrav-s da ual voc< ser
redimido, e atrav-s da ual se tornam todos os !ilhos
=auele9ue9-" &stas imita'es 5 souberam disto, e
esconderam isto nelas mesmas 7S"
20as voc< deve esconder o ue eu te digo dentro de si e
manter sil<ncio" ?evele elas apenas para Addai"
Imediatamente ap,s voc< partir, guerra ser travada nesta
terra" &nt#o chore por auele ue habita em +erusal-m,
mas deixe Addai alerta uanto a estas coisas" 8o d-cimo
ano, !a'a Addai sentar e escrever todas elas" Fuando ele
as escrever, voc<s todos devem mandar estas cartas para
0ateus, pois ele tem a habilidade das letras de tal modo
ue ele - conhecido como Jevi" &nt#o ele deve levar esta
palavra, 5unto com minhas declara'es anteriores, para
uma certa mulher em +erusal-m6 pois ele ir gerar dois
!ilhos atrav-s dela" &stes !ilhos devem herdar minhas
palavras, e, atrav-s delas, compreender auele a uem 9
&: F:& ;O: 9 exalta" &stes !ilhos receber#o de Addai
uma uantia da pr,pria intelig<ncia dele"
2Agora, o ca'ula - o mais notvel dos dois" & ue estas
coisas permane'am escondidas nele at- ue ele chegue
aos de>essete anos6 ent#o tudo o ue !oi !alado come'ar
a acontecer por interm-dio dele" 0ultides perseguir#o ele
implacavelmente, mesmo estando rodeado de
companheiros" &le ser reconhecido pelas multides por
seus trabalhos de sabedoria, e eles tamb-m proclamar#o
esta palavra" 0as ainda outros se tornar#o a @semente da
mentira@, matando as crian'as dele entre as pedras lisas
dos vales"@ 2
Tiago disse, 2&u estou lotado de coisas escondidas6 sim,
elas s#o um !ardo no meu esp*rito" Ainda eu te pergunto1 e
uanto %s sete mulheres ue !oram suas disc*pulasA =e
!ato, todas mulheres te aben'oam" &u estou impressionado
em como vasos !racos se tornam !ortes ao descobrirem
auilo ue est dentro deles"2 O 0estre respondeu, 2As
sete voc< conhece bem1 um esp*rito de =eus, um esp*rito
de sabedoria, um esp*rito de compreens#o, um esp*rito de
conselho, um esp*rito de !or'a, um esp*rito de
conhecimento e o esp*rito do medo delas $ todas elas $
estas mulheres s#o como os sete Arcontes (estrelas vivas)
da nossa descida" Fuando n,s passamos pela respira'#o
do arconte Adonaios6 n,s o reconhecemos da -poca
anterior em ue viemos" &le n#o percebeu ue eu vim
atrav-s dele, mas depois lembrou ue eu sou como o !ilho
dele" &nt#o ele !oi cort<s comigo como um pai seria cort<s
ao seu !ilho" Antes de eu aparecer aui, Adonaios lan'ou
estes arcontes entre estas pessoas" A partir da terceira
casa do c-u os pro!etas proclamaram a ueda deles"
@.omo voc< veio a cair dos c-us, &strela d@Alva, !ilho da
AlvoradaA ;eu orgulho te arremessou abaixo para ;eol
com a mBsica das suas liras"@ 2
Tiago disse, 2?abino, eu n#o compreendo de ue maneira
voc< veio com estas mulheres todas 5untas como um s,, e
por ue o seu bene!*cio est com elas, especialmente ao
inv-s de n,s, os homens de =eus"2 O 0estre disse, 2Tiago,
louvor ser seu enuanto voc< caminhar pela terra" &les
dir#o as palavras, @8,s n#o cairemos enuanto Tiago O
+usto permanecer sobre o solo"@ 4oc< n#o precisa se
preocupar com estas mulheres" Jivre9se do copo da
amargura" &nuanto voc< se preocupa com estas
mulheres, inimigos sem lei, alguns em lugares altos, se
preparam contra voc<" Cois voc< est come'ando a
entender as origens deles do princ*pio ao !im" Jivre9se da
indisciplina" &vite todos eles para ue n#o te inve5em"
Fuando voc< disser as palavras sobre este !ardo, encorage
estas uatro1 ;alom-, 0ariam 77, 0artia 7), e Ars*noe"
&las ser#o pilares para o pilar e alicerces para o alicerce"
&stas mulheres ser#o os primeiros !rutos de =eus, mas n#o
como !uma'a subindo de o!erendas ueimadas
abominveis" &las se erguer#o imperec*veis como estrelas
no caminho ascendente" Atrav-s delas, o poder de =eus se
mani!estar publicamente, para ue os Arcontes possam
testemunhar 2o perec*vel se erguendo para a
imperecibilidade, ao ue o elemento !eminino aduire o
elemento masculino"2
Tiago disse, 2de !ato, ?abino $ para dentro destas redes,
ent#o, o carter !eminino delas !oi lan'ado1 pois elas !oram
insultadas, perseguidas e tra*das pelos conhecidos delas"2
O 0estre respondeu, 24e5a3 8#o aceite tudo de ningu-m3 T
voc< uem ir receber esta compreens#o para ue voc<
possa revelar os mist-rios do ?eino para eles, pois voc< -
o Cro!essor Honrado" & o ue voc< n#o puder suprir,
busue e voc< encontrar" 0as eu prosseguirei agora para
revelar ue estas mulheres devem per!eitamente acreditar
em voc<, para ue elas possam estar seguras na grande
a!irma'#o delas at- a salva'#o, e esta revela'#o possa se
cumprir"2
& Tiago !oi imediatamente e repreendeu os do>e, e
removeu deles a presun'#o ue eles !omentavam, na
ignorHncia deles, a respeito do .aminho" A maior parte dos
disc*pulos, uando viram a identidade do mensageiro e
ouviram a reprova'#o e o ensinamento dele, responderam,
2Am-m, ue assim se5a, ?abino"2 0as outros, at- mesmo
Ue!a 7E, amea'aram, di>endo 24amos 5ogar este homem
da altura para o ch#o, pois ele n#o - mais digno de vida"2 &
eles pegaram Tiago" 0as aueles outros ue
humildemente receberam o mensageiro !icaram
horrori>ados" &les se levantaram contra seus irm#os,
di>endo, 28,s n#o tomaremos parte em derramamento de
sangue, como O +usto morrendo atrav-s da in5usti'a"2 & do
meio deles, Tiago partiu" 8,s n#o ser*amos capa>es de
encontrH9lo nem mesmo se o procurssemos"
O Apocalipse de Tiago
7" O texto acrescenta em par<nteses, 20uito embora voc<
n#o se5a meu irm#o de nature>a"2
)" arcontes $ an5os e deuses governantes, se5am eles bons
(do Cleroma) ou ruins (dos :niversos do .aos)"
Meralmente os textos se re!erem aos regentes do .aos"
E" hebdDmada $ um grupo ou lugar de sete (divindades)"
G" O corpo, a !orma modelada servindo como recipiente do
esp*rito !alsi!icado dos arcontes ao inv-s do esp*rito imortal,
assim sendo um hospedeiro do poder in!erior"
N" Ou, 2ao contrrio do ue se pode esperar"2
O" Apocalipse de Cedro $ Auele ue eles cruci!icaram era
o primog<nito na casa dos demDnios, nascido de um
recipiente perec*vel, com o ual &loim, o deus deste
mundo, !e> sua vontade por meio da Jei e sua cru>"
;egundo Tratado do Mrande ;eth $ Cois a minha morte
ue eles acham ue aconteceu, aconteceu para eles no
engano e na cegueira deles, 5 ue eles pregaram o
homem deles para a morte deles"
(" Achamoth - a arconte !<mea, o poder espiritual ue veio
atrav-s da ;o!ia (;abedoria), e ue produ>iu o arconte
che!e chamado Valdabaoth, criador do universo vis*vel, dos
poderes ue o regem, e das criaturas mortais"
Q" &vangelho de Tom- $ 7)" +esus disse a eles1 8#o
importa onde voc<s estiverem voc<s devem ir at- Tiago O
+usto, por uem o c-u e a terra surgiram"
R" ;egundo Tratado do Mrande ;eth $ Os 7) pro!etas eram
motivo de chacota, 5 ue eles vieram como imita'es dos
verdadeiros pro!etas" &les surgiram como !alsi!icados pela
HebdDmada, como se ele tivesse se tornado mais !orte do
ue eu e meus irm#os"
7S" &g*pcios acreditavam ue um criador in!erior adicionou
seres % cria'#o ue a arruinaram, eram chamados inimigos
de ?"
77" e 7)" As irm#s 0aria e 0arta, de IetHnia, irm#s de
J>aro"
7E" Ue!a $ advinhos ou pro!etas"
?evisado em 7)WSNW)SSR

Вам также может понравиться