Вы находитесь на странице: 1из 263

QUIQUINLLATAC

QUICHUA SHIMITA
YACHACUPAI
APRENDA USTED MISMO
EL
QUICHUA
r Iilil llil lllil llil lllll lil llil
05792
MARIA EUGENIA QUINTERO
MARIA MERCEDES COTACACHI
INSTITUTO NACIONAL DE CAPACITACION CAMPESINA
EDICIONES ABYA.YALA
rs6
.lurr#vA^NsFfrnN?fr
Autora
EcJbin e lmprein
Diso
Diagramacin
llutrcin
Portada
Lerantamiento de texto
Aeoramiento
COTACACHI MAR IA MERCEDES
OUINTERO MARIA EUGENIA
INSTITUTO NACIONAL DE CAPACITACION
CAMPESINA
(INCCA/MAG}
EDICIONFS ABYA.YALA
MANUEL VIEIRA
DENIS ROMO
CARMEN PONCE
RAMlRO JACOME
MARIA ULLAURI
RUTH MOYA
ABYN
83 S
\/.
/- ?
INTRODUCCION
ff3
PRESENTACION
Las concepciones
y los
procesos de desarrollo orientados
haia la
poblacin indfgena deben
partir
rjel rconocimiento de las espeifidades
e identidades de los diferentes
pueblos indfgonas del
Eaador.
Estas espeifldades
tienen
que ver con elementos
de $J ctjltura
material
y
Cpiritual,
loS COnCi'
mientos, tcnicas, artes. costumbres,
modalidades en la organizacin
social
para la
produccin,
historia, tradiciones
y perspmtivas de desarrollo'
Una muetra inecil.fvoca de la identidad sociohistrica
de
los
pueblos indfgena essin duda la
existencia de un
idioma diferente al espaol, el cual a sJ vez refleia la herencia ctlnrral
y la
dinmica del
pueblo que lo habla.
La
pre*ncia viva de la lengua
y
la cultura
quichua en la Sierra
y
reA
de la amazonfa
cuatOriana
es una muettra de la existencia
de este
pueblo, como un elementoesencial
en
lacongtitucinde
rugtra sociedad.
El Institrto Nacional de Capacitacin
Campesina
(INCCA),
consciente
de la importancia delpue'
blo
y la cul.rra
quichua, asl como de la ncesidad de crear una herramienta
que pgrmita
a los hig
panohablant6 el aprendizaje
de su idioma, concebi
la creacin
de un mtodo dewolarizado
y
de atosrendizaie.
L ide fue consltada con tcnicos, capacitadores,
promotor6
y persond que trabeian en reas
de lengua
quictrua y rcibi 6timulantes ilremios
para que
se la concretizara
y
se llwara adelante'
con ctos criterios, se dcidi la realizacin del ouloulNLLATAC
OUICHUA SHltlTA
YACHACUPAI,
',APRENDA USTED
MlsMo EL oulcHUA"
mtodo
sue
no requiere de
profeor ni de un curso formal
y que, por el contraro,
permite que cada
quien establ@ce sU
prgr
pio horario de estrdio
y
arale sjs avafrces en la adquisicin
de la lengua
quichua'
El mtodo
que ho/
presentamos, 'APRENDA USTED
MISMO EL OUICHUA"
quiere llaer
un vrcfo en la formain
y
capacitrcin
de los trabajadores
de campo
inmeros en
pro/stc
y
efl
prcesos de desarrollo.
Con esta
publicacin,
que forma
parte
de la Un'idad de Capacitacin
Lenguas
y Culturc Naciona'
les, el lNtitrJto Nacional de Capacitacin Campesina,
a$ira a fomentar el aprendizaie
de una ler
fpa
e constatuye
un
patrimonio de nuestra identidad cultural
y
una herramienta fundrnental
de comunic*in
dada la situacin de bilinguismo existente'
I
PREFACIO.
Desde
que
se han superado, en
parte, modos de concebir la identidad nacional
ccmo unrformidad
idiomtica
y de
rasgos culturales,
han crecido
consrderablemente
las iniciativas tendientes a valorizar las culturas indgenas
y
sus respectivos idiomas. Signos de esta nueva mentalidad
qu gana fuerza da
tras da, son
por ejempfo las experiencias educativas de alfabetizacin,de
educacin bilinge e intercultural entre indgenas
y la actitud de las
organizaciones
indgenas
gue han hecho del idioma y la cultura un
planteamiento
bas desde donde afirmar su
propia identidad
y
derechc.
En lo concerniente a las culturas andinas. estos hechoo se han dado de manera
ms intensa
y en fo
que respecta a su
idioma, el QUICHUA ,
la aparicin de no
pocas i rvesti
gaciones I in g sticas,
g ramticas, lxicos, manuales de aprendizaie,
recopilaciones de literatura oral
y material educativo surgidos en estos ltimos
aos, han reavivado su vigencia
para constiturlo en un factor esencial
y
enriquecedor. Si bien el
panorama del QUICHUA a lo largo de los Andes
Ecr.atorianos no es unilorme, constatndose
zonas de expansin
(el ofiente)
y
as donde cede
paso al castellano entre las gernracigles
iverns,
es el idioma
que identifica a las culturas andrnas,
y por eflo el vehculo de comunicacin
obligndo de difogo con ellas, en esta hora en
gue los pulo6 indgenas redaman
el
pode plantear el futuro en sus
propios trminos.
Etfo implica la obligacin de aceptar su lenguaje,
pata reiniciar un dalogo
por
sigfc entofpecido.
Los 7 tomos
que
conslituyen el manual de auto-aprendizaje, OUICHINLLATAC
OTICHUA SI.,UTA YACIIACUPAI, APRENDA USTED MISIVIO EL QUCHUA SON dE
algn modo, fruto de este contexto
y ed.
"ABYA-YALA'quiere
ponerlos en manos
Oel
ptiOlco para
atentar el aprendizaie del QUICHUA
y lavorecer una actitud de
escucha
y
acercamiento.
Aprender este idioma, superando
los fines utilitarios,
es un signo de solidaridad
y respeto
para con los pueblos indgenas de habla
qJcfua
ED. ''ABYA. YALA''
1 986
TOMO
I
INDICE
Plflnr
.q..
9
PRESENTACION
INTRODUCCION
LECGION
No. I
Vocabulario
Gramtica
Dilogo
Ejercicioo
Notas Culturales
LECCION
No.2
Vocabulario
Gramtica
DiCllogo
Eiercicioe
Non Culturales
LECCION
No.3
Vocabulario
Gramtica
Dilogo
Eiarcicios
t5
4
49
53
il
56
58
63
67
71
.26
78
LECCION
No.4
Vocabulario
Grarnltica
Dilogo
Eiercicic
Nog Cultrrule
LECCION No.5
Vocebulario
Gramtica
Lectura
Eiercicic
flot Crlturalc
EVALUACION
Eierdcio de Erritun
Exrn y Rapurrtr l Epmen
87
90
94
96
1(B
107
il0
t16
r18
127
l3l
151-185
COMO USAR ESTE METODO
EI Mtodo OUIOUINLLATAC OUICHUA SHIMITA YACHACUPAI,
,,APRENDA
USTED
MISMO EL OUICHUA", compusto de cuarenta lecione, apFB en siete libq
, de lc cua
les'seis
contienen cinco lecciones, cada uno con lc rapectivo ejercicioseilurcin: el sptimo
con diez leccione y los ejercicioscvaluacin corr@ondientes, ms d apndice
que
s refiere a
todo el lxico empleado en el mtodo .
ESTRUCTURA OE CADA LEOCION
Cada una de la lecciones trata las estructuras bsicas del idioma
que
son desarrolladan tomo
a agctos de la cultura
ouichua.
Cada leccin se organiza de acuerdo a lc signrientes aspect6:
-
Vocabulario
-
Gramtica
-
Dlogo
(en
$r lugnr aparece una lectural
-
Ejercicic
-
Notas Culturales
(lc
gue
aparoen de acuerdo a la fmtica tratadal
EL APENDICE
En ef ftimo de fos fascfculos, el sptimo, apareoe un Apndice
gue
s refiee
a todoel lxico
ernpfeado a lo largo de las lecciones.
Este Apndice
est organizado alfabticamente
y
a cada item o entrada se agrega una abrwia-
tura que
epecifica su funcn gramatical
en la lengua y
adems la referencia a la leccin en la
cuaf aparece
por primea
wz.
El Apndice no es un diccionario,
por lo
tanto contiene el mismo material que
consta en cada
teccin;
su funcn
es la
de facilitar su bsoueday ta de dar una vrsrn delconjuntodeelemen-
tos
que
se incluye en el mtodo.
Se aconseia
que
cada estudiante maneje adicionalmente un diccionario, de su eleccin
peronal.
t5
SNBOLG GRAFIG EMPLEADOS EN CADA LECCION
Los slmbolos
grficos
sirwn
para identificar las
partss
de cada leccin.
El sfmbofo
Elsfmbolo
El slmbolo
El slmbolo
-
l
ao
?il
se rdaciona con el VOCABUTARIO
renrite al estudio de la GRAIIATICA
indica al esnrdiante
que
dede ee
punto
de
la leccin el DIALOGO, o la LECTURA
y
los EJERCIGIOS estn
grabados y que dabe
escuchar el casstte.
indica
que
se debe leer las IIOTA$CULTU-
RALES desarrolladas
para
ectos
espct
ficos trtdos en la leccin.
fc
SIMSOLOS GRAFICOS EMPLEADOS EN LOS EJERCICIGEVALUACION
PRIMERA PARTE
Se utiltsm lc siguientes slmbolos
grf icos:
El slmbolo indica EXAME|{
El sfmbolo indica las RESPUESfAS DEL E)(AlEfil
El smbolo seala a los EJERCEK)S DE ESGRITURA
17
Adern6, tanto las LECCIONES como loe EJERCICIOS-EVALUACION van rumerados al lado
izquierdo y
dercho de cada
pdgina para facilitar la ubicacin
por pae
del aprendiz.
Ejemplc:
Nmero de la
LECCION
Nmero dd
EJERCICIO-EVALUACION
Adicionalmente o<isten ilustreiones. Una ilustrrcin antcde sienpre el Dilogo
(o
Lctura)
sintetizando el brna a tratans. lgualmente se ilustran algunoe alpet6 del vaabulario.
LOS CASSETTES
Cada una de las cuarenta lecciones tiene
grabadas las secciones corregondientes al Dilogo o Lec-
tura
y
a los Ejercicios. Estas
partes
de cada leccin estn destinadas a desarrollar la habilidad oral
de
quien
est aprendlendo el idioma.
Como todo dorna que
se
pretende hablar, su adquisicin se basa en la audicin
y
en la repeticin
de las frases o construccione
gramaticales estudiadas, lo cual a s, vez
permitir la comprensin
del lenguaje habledo.
Estos prirrcipios
bsicos, contribuyen a la formacin de nuwoe hbitc linglsticos. los que
en
buena medidb dependen de la'mernorizacin de los ejercicios
propuestos.
r8
LOS EJERC ICIO$EVALUACI
ON
A cada cinco lecciones del mtodo le corresponde un conjunto de eiercicic
y pruebe
denomi-
nadas EiercicieEvaluacin .
Cada waluain contiene:
Elercicios de esritura
Exarnen
Respuetas del examen.
Los Ejercicios de Escritura tienen como meta apoyar la adquisicin de habilidades de la lengua es
crita, ampliacin del vcabulario. rmonocimiento de los significadc. detrezc en la comprensin
de una lecRra
y
ortograf la
quichua.
Para
etos obietivos se desarrollan diversas actividades
que van deede la cqnpletacn de frases, el
desarrollo de crucigramas, respuestas
que
se relacionen a
pregJntc
gbre
contenidc
y otras.
Por
su
parte el Examen mide el conocimiento sobre los problenrasgramaticalesy lcfra*soe+
tructuras efudiadas en la slma de cinco lecciones.
Para que
el aprendiz del idioma
pueda verificar sus errorc
y
aciertoo existen las Respuestas del
Exanen
que no es sino el mismo exarlen corregido.
Cada examen tene una organizacin elstica
y dinmica con el obieto de incentivar al aprendiz
hacia el cumplimiento de esta actividad, nico mecanisrno
gue
le
permitir
autoevaluar $rs
pro'
oios aances en el conoeimiento
y habilidades lingfsticas adquiridas.
RE@ENDACIONES
PARA EL MEJOR USO DE ESTOS MATERIALES
CONSIDERACION ES PREVIAS
Cada individuo tiene sus
propios recursos, estilt'r v
hbitos
para
aprender algo.
Sin embargo, tratndose del aprendizaje de una nueva lenguaes indudablequeel obietivo hsico
es:
entender
hablar
esribir
r9
Los metodos tradicionales
han apuntado casi siempre al deearrollo de habilidadesen la lengua e
crita, descuidando las habilidades
v
detrezas de la lengua oral, esencial en la comunicrcin huma
na,
puesto que,
aunoue no todos erriben, todos hablan
OUE Y @MO ESTUDIAR
En vrsta de
que
OUIOUINLLATAC Ot ICHUA SHffillTA YACHACUPAI,
'APRENDA
USTED
ialSMO EL OUICHUA', suoone oue el aprendiz del idioma pueda
hacerlo sin
profesor y que
de
cer encontrar en los oropios
marcriales las respuctao
a sus inquietr.rcle+
strgerimos tener en cuen-
ta los siguientes aspectos:
EL VOCABULARIO
oara
ooder entenderel Dilogo
(o
Lectural decada leccin esnecesario revisary memorizarelvo-
abulario
que
aparece en la misrna.
Algunas personas
memorizan mejor s escriben. Si ese es el calso, no es recomendabe escribir ms
-ro
unas tres ves
cada
palabra, puesto que hacerlo en un mayor nmero de vces, no contribuye
rositivamente a dicho aprendizae
En el Vocabulano
se ha inclu do lo que
llanamoe Expresiones. algunas de las cuales son efctiva-
mente expresiones idiornticas pero
otr6 serrillamente son construcciones
gramaticales
avanza
Jas en relacin al nivel de la leccin en
que
aparecen.
LA G RAMATICA
l.-eer las explicaciones sobre los aspectos
qramaticales.
No todas las personas
aprenden o han
aF'endido oramtica en s-r
propio
idioma y por
ello
puede
'esultar
difcil la comprensin
rjp
la estruciura
qraryla!ical
del nuevo
idioma. en este caso el
qui-
chra Algunas personas recuieren las
erplicaciones gramaticales para
lacilitar su aprendizaie del
sequndo idioma.
;:n
lasexplicacionesgramaticalesoueaparecenaqu,amenudosehacecomparacionesconlagra-
nntrca
del espaol . oara ev,rdr,nciar ls difereneias entre
los
dos idiomas
y prwenir,
en lo
posible,
-'rr(rres y prOblemaS
en el grenoizai,: iel tuiChua.
La grrj1;a
de una lengu;: srerrprF,g5l.i
rrr!citaen
la lengua. Estoquieredecir
quecada
frase,
cada orrcin que
se diga, encierra un ordenamiento especial v
que,
si aprendemos a memorizar
xtas rdenes ) estructuras cjc l5
'rs'5
r'la
169
eiercicios, incoscientemente
estamos aorendiendo
el funcionamiento gramatical
r-lp 13 e'rtrtl
As, la seccin
qramtica
de c;da iecc,"'r tacilitar la comprgnsin del idioma, pero
no significa
(lue
la persona
adqurrrr la habrlidad
ce
on'resarse
verbalmente
en el idioma
20
EL D}ALOGO O LECTURA
En lal irrtruccione generale
se seala la lectura del Dilogo
(o
de la Lectural de cada leccin.
Esta parte
de la
.leccin
est grabada, por lo tanto es recomendable que,
despus de la lectura rea
liz, se esche sin leer,
para
acostumbrar al oldo a la entonacin y ritmos normale de l len-
gua quichua.
Es
preferible
sritar esa dependencia de la lengua escrita
porque,
como en todo idioma, no hay
una corrqponderria ex&ta entre la lengua esrita
y la lengua hablada.
Ante un nuevo idioma se tene la impresin de que
siempre el otro habla "demasiado rpido"
Eso no es verdad, porque ha
personas que
en cualquier idioma hablan a mayor o menor veloci-
dad, aunque este hcho tambin tiene que ver con los dialectos
y
formas de hablar gue
existen en
determinada regin o sector social.
Por otras razonei recomendamos dos cosas serrcillas:
r@tr e imitar de la manera ms f iel posible la
pronunciacin
de la grabacin, la ctal correg
ponde
a una manera normal de hablar;
memorizar prrafos
del Dilogro o la Lectura, que
tengan sentido.
Ambos rursos ayudarn a adquirir inconscientemente y
con mayor facilidad la gramtica y
el
vocabulario
a ser estudiados en esa leccin.
uos EJERCTCTOS
Los Ejercicios estn destinados sobre todo a adquirir destrezas orales en et idioma. A',nque
pa-
rezca obvio, insistimos en
que
no se
puede
aprender a hablar sin hablar, de ah
que
la repeticin
cral sea el medio probado para
adquirir esa destreza.
La r@eticin
tiene
que hacerse a la velocidad normal y
con la
entonacin der
',4ioma
que
se
aprende.
Lo
que
llamamos "a@nto"
en una lengua es la percepcin que
tenernos de oue la pronunciacin y
la entonrcin no son normales, es decir habituales
v de acuerdo a la forma de hablar de los h+
blantes de esa lengua.
Por
estas corsideraciones recomendamos imitar la pronunciacin,
la entonacin, el ritmo y
la ve-
locidad
de los modelos dados en el cassette
21
Asl mismo, los Ejercicios se orientan a obligar a
que
el aprendiz
produzca nuw6 freos n bls al
modefo propuesio.
Despus de cada frase y
eiercicio grabado hay un elpro en blanco en el
que
cada aprendiz debe hablai. A continuacin de este espacio en blarro, la grabrin repetir la fra
se o la rcpuesta correcta.
LAS M'TAS CULTURALES
L lon$re refleia la cultra
y la historia del
pueblo que lo habl y
4render
un nuwo idioma tam'
bin significa aprender la riqueza de otra cultura.
Las Notas Culturales ayudarn a una mejor comprensin de la culttra
quichua y
se rcomienda
leerlc ctando exista el sfmbolo
que
consttuye una llamada al resp6to.
En muchos c3os :F sealan fuentee bibliogrficas
que pueden
servir de orirlt*n mlnima
para
quienes
tengan inters en la temtica
particular.
EL APEilDICE
El aprendiz buscar en el Apndice las palabras
empleadas en el mtodo, con todosslssignifica
dos. Alll encontrar tambin en
qu
leccin aparecen las
palabras
en cu6tin-
ABREVIATURAS EMPLEADAS
..: sjstantivo
dj.: adjetivo
rdv.: adverbio
i.: interjccin
(fv.): frase verbal
(l.): fras noninal
: literalmente
(n.c.):
nota cultural
'...': significacin de fa
palabra
22
BREVES NOCIONES ACERCA DE LA ESCRITURA DE LA LENGUA OUICHUA
En el Ecrador se unific la eeritura dela lengnra
quichua
a
partir
de la rzunin efectuadaen el
campamento Nuwa Vida del l4 al lSdeabril de 1980. Aestareuninacudieron representantes
de las organizaciones indgenas de casi todo el
pafs.
Allr se aprob el siguiente alfabeto:
a b c ch d f g h i

| lf m n p q r 3 tu
y
z zh t
PRONUNCIACION Y ESCRITURA DE LAS VOCALES
En la escritura existen la letras: a, i, u.
1. La letra i reoresenta los sonidos i e,
que
no sirven oara distinguir srgnif icaciones.
Ejemplor:
Se
pronurrcia: quiru, queru 'rbol',
'diente'
Se escribe:
guiru
Se
pronuncia:
curi, cure
'oro'
$s
gscribe:
c-uri
2. La letra u reoresenta los sonidos o, u,
que no sirve
para distinguir
las
palahrrs
oor su signif i-
cado.
Ejemplor:
Se
pronuncia: quiru. queru 'diente'.
'rbc'l'
Se ecribe:
quiru
Se
pronuncia:
cosa, cusa
'marido'
Se escribe: cusa
23
PROIIIU{CIACX){ Y ESCRITURA DE LAS COIISO]IANTES
A continuacin vamos a exaninar la e*ritura
y pronnciacin
de las consonants
que progltan
diferencias con la de las letras y
rcnidos castellanos:
1. En
quicfiua
existen los sonidos
p y
b
gue nocontribuyen a dbtnguir la rignificein de las
palabrr y
se representan slo con la letra
p.
Eietnpbl:
Se
pronuncia: pnmba, potnplg, bamba
'llanura', 'suelo', 'srperficie'
Se cribe:
p.ttp
Se
pronuncia:
canpac, canbac
'para tl',
'tuyo'
Se earibe: cpr
El sonido b al
principio
de la
palabra y
despus del sonido n se esribe con la letra p.
La letra b irvc
para
escribir las
palabras
tomadas del castellano.
2. En quichua
existen los sonidos
p y l, pero no sirven
oara
distinguir la signifbrcin de las
Palebrm.
Einpb:
Se
pronuncia: panca,
fanca
'hoia'
Se e*ribe:
panct
Se
pronuncia: piana, fiana
'enojarse'
Se e*ribre:
pena
Estos dos sonidoe se r@resentan en la escritura con la letra
p.
La letra f, sirve
para
escribir las
palabras
tomadas del castellano.
3. Lossonidos t
y d, no sirven
para
distinguir las significaciones de las
palabras.
Ejrnpbr:
Se
pronuncia:
tantanacui, tandanacui
'reunin'
se e*ribe: tntncui
Se
pronuncia:
tanta, tanda
'pan'
Se cribe: tlnt
El sonido d despus del sonido n se esribe con la letra t.
La letra d sirve
para
escribir las
palabras
tomadas del castellano.
24
4. Los sonidos con c
y g no sirven
para
distinguir las significaciones de lm
palabra.
Ejrnploc
Se
pronuncia:
cancuna, canguna,
ganguna
'ustedes'
Se cribe: clncun
Se
prontncia: puqgl
'puerta'
SE ecfie:
purtr
E* cpichucdewsddsndo o
'sinpre
e
pnomlncia
eon
E
Tambin en otros cas6 $
pronuncia
el sonido
g pero
se escribe con c.
Ejcnplo:
Se
pronuncia: uca, uga
'yo
Se ecribe: uca
Es sonido
g
despu6 de n se ecribe siernpre con la letra c.
Hay
otros ca6os espciales, donde el
grupo de letras consonnticas cr, en medio de la
pala
bra s
prorurrcia gr.
qtr|o:
Se
pronurrcra: r)gra
'ala'
,
'brazo'
Se escribe: rica
La letra
g
sirve
para
escrihir
las palabrc
tomadas del castellano
5. Se esribe con la letra h ante de'los diptongos ur
y
ui.
Eiemplor:
huacra
'ganado
vacuno'
hudrua
'nio'. 'beb'
huiCrina
-
'coger', referente a
lquidos
95
6. La letra
i
se la utiliza en
posicin inicial de
palabra.
Eiearplo:
iavac
'amargo'
jucha
'culpa',
'pecado'
iatun
'grande'
En algunas regime al final de la
palabra
se
pronuncia
con el sonido
i
en lugsr del sonido re
presentdo por
la letra c.
En otros s omite dicha
pronunciacin. No importa cr,l sea la
Dnoruncrcin, se esribe
siernpre con la letra c.
Ejrnploc
Se
prorutia:
hr,6ryuc, huasiyui 'dueo de casa'
Se cribe: huyrc
Se
pronurrcia: micuc, micui
'el
que
ccime'
Se escribe: nticrrc
a
7. Al comemar la
palabra
la letra fl tieneen
quichua
diferente
pronunciacin,
dependiendo de
la regin. En algunos casos se
pronunca
en
quichua
con un sonido similar al del castellano de
la ciudad de Loa. En otros dialectos del
quichua la letra fl se
pronuncia
como la ll del cas-
tellano de Quito.
Ejenpb:
Se
pronuncia:
llancana
'trabaiar' (como
en Lola Quito)
Se escribe: llancana
Al terminar la slaba la letra ll tiene distintas
pronunciaciones,
oue tambin varan de iugar a
lugar.
Ejemplos:
Se
pronuncia: millma, mrlma. mishma 'lana'
Se esribe: millme
Se
pronuncia:
challhua, chalhua
'pescado'
Se ecribe: challhua
Se
pronuncia:
allcu, alcu, adrcu, acficu
'gerro'
Se cribe: allcu
26
8. La letra
g,
se usa como la letra
q
del castellano,
(queso,
Ouitol. En quichua
e coloca la le
tra u antes del sonido i.
Eienplo:
quiru 'rbol', 'diente'
9. En
quichua
slo existe la letra r
y
sepronunciasiemprecomo
las letras 6 del castella-
no del norte v centro de la sierra cuatorana.
Ejenrpbr:
Se
pronuncia: como rrucu 'vieio'
Se egribe: rucu
Se
pronurrcia:
como rrinrri 'oreia'
Se escribe: rinri
10. La letra z del
quichua
representa un sonido
que noexiste en castellano.
Este sonido se
parece
al sonido sonoro de la
palabra francesa
poircn 'veneno' el de la pala-
bra inglesa aure
'azul', '@leste'.
En quichua este sonido escrito con la letra z se distingue del sonido errito con la letra .
Ejemplor:
Se
pronuncia:
tain
'nido'
Se escribe: tazn
Se
pronuncia.
cuzu
'larva'
Se escribe: cuzu
La letra s tiene un sonidc idntico al
que
se reoresenta en castellano con la letra s.
Ejcnplo:
Se
pronuncia
sillu
',-:a
Se escribe: sillu
27
11. La letra zh sirve
para
representar un sonido
parecido
al
que
se esribe con la letra ll y se
pronuneia
como en el castellano del norte y
centro de la sierra. En el castellano regional a eg
te tipo de
pronunciacin
se lo denomina
popularmente "arrastrado".
Ejemplo:
Se
pronuncia:
zhuru
'picado
de viruela'
Se e*ribe: zhuru
Hay que notar que
en algunos dialectos def
quichua (Caar,
Azuav) existen los dos sonidos
y
oor tanto las dos letras.
12. La letra dr representa un sonido que no exibte en castellano, similar al sonido inglsde la pa-
labra
drin
'barco'.
Ejanpfo:
*rurrcu
'corazbn'
13. La letra t representa un sonido
que no existe en castef lano.
Ejcmplor:
curtsa
'muchacha',
'joven'
aini
'rrrtioa'
NOTA EXPLICATIVA
En OUIOUINLLATAC OU|CHUA SHIMITA YACHACUPAI,
'APRENDA
USTED MISMO
EL OUICHUA', se ha empleado el alfabeto unificado.
Las palabras
tomadas del castellano van escritas como se escribe en este idioma y
adems se las ha
zubrayado.
Algunas palabras
del castellano
que
constituyen viejos prstamos
en el
quichua y han sido adopta-
dos a la pronunciacin
del idioma vernculo, van s,brayados
y
se ha explicado s etimologfa.
28
YACHACUNA
LECCIONES
SHUCNIQUI
VACHACUNA
rtccloN
SHIMICUNA
Vocobulorlo
yaclrar:
'el
que
aprende';
'alumno',
aprendrz
yrhrhic:
'el
que
ensea';
'profesor'
c-hrra huarmi:'cantoesina'.
panpa:
tampo'
'llanura', 'suelo'; 'superlicre',
'planicie'
Villa:
'
lbarr.r
';
R robamba' (r,.".1)
allill:
dv.
'bien',
bon suavidad';
'corr
crda-
do'; despaciro'.
ai:
dv.
's
';
ya'
froncnbrel
psrcnales
uc:
'yo
crn
1'.
quhuin:
'usled'.
(o.".2)
En t.s coniugrooncg verbat6,
guiquln es conjugaclo igual que
la 2a.
perrona
del singulr cl.
Eicmplo:
Quiquinca 'achachrcmi
canqui,
U5ted 6
profetor.
pai:
'l'
'ella'
Verbos
Cana:
(fY.
) ser
', ',tSlar '. '
hatrel
'
Cani: >t)\, esi L)V
canqui:
'eres'.
ests'
oan: es';
'esta'
El verbo cn en la 3a.
persona
del ringular se omile en el habla
diria.
Ejcmplo:
Parca
jallmac runarn..
El es desherbador.
35
slsMlcuNA
Vocohforio
Exolulru
-
funrdb&:
'icmor'.
mlnrtrtc:
'{de
dnde?';
'ide
qu
lugarT
pit:
'quin7'.
$llr dtinlh:
ms o menos as... as no ms
L coniugacin del verbo clD,
que
estamos estudirndo, slrvc
como modelo
para l conug|-
cin Cer
presente
cn todoe lo
vefbos.
lmndltac, mimttrc,
Pitac,
en esta leccion sern tratadas co-
mo expresones. Ver leccin 2.
en las oue son estudiadas como
f orm as Interrogat ivas.
N
,,F,\-
I'f
J
4
-/
Pai
36
SHIMITA YACHACI'NA
Gromdtico
En esta leccin estudiaremos las siguientes
partculas:
Es una
partcula
enftica, es decir que pone nfasis
a la palabra o palabras
alrededor de las cuales
gira el
pensamiento
expresado. En castellano, eslos'nfasrs
se logran con la entonacn.
La
partcula -CA
aparece en frases afirnlativas, ncqalivas
e interroctativas.
Ejanrplos:
Afirmativas: Michic runaca uncushcan,i.
El pastor
est enfermo.
Negrtivas: P,ica mana uncushcchu.
El no est enfermo.
Intrrogntivas: Picauncushca'':hui
Elest elrfermo?
Es una partctrl
(lue
vd
junto
a:
Pronombres: Peica rnichicnli.
El es pastcr
Suertivos: Michicca, unctshcarni.
El
Pastor,
est errferrno
Adietivoe: Ructca michicmi.
El viejo es pastor.
Uncushca runaca nrich i rcaca
El hombre errferme s
past.
Junlo a ls verbos ta particula
4A, enfatiza
y reafirma.
Verbo:
37
SHIMITA YACI.IACUM
Grorrtlco
. Es una
partfcula que
significa: ser, existsncia. Se
fa utiliza
para
la construccin de la fraes afirma
tivag.
En la oracin se la coloca segnln la idea que
se
quiere
afirmar
y
rcaltar.
Es una
partlqla que va
junto
a:
&lrrdvo: ucaca Teresani
cani.
Yo soy Tcr.
(No
soy Juana ni Ma.
rfe... oy Teresa)
ucami Teresa cani
Yo
(ni
1, n t) soy Tereca.
Ouiquinca
tatunmi
cangui.
Usted es grrnde.
Canca caipimicanqui
T ets suf.
ucaca qu
ichuata yachacun
imi
Yo prrndo quichua.
honobt:
Adfrtfro:
Atbbr:
Vrbo:
t
SHIMITA YACHACUNA
Gromttico
b. Sustituye
a las ter@ras personas
det
presente
del
verbo cn.
Ejenrplc:
Paica yachacucmi.
El es alumno.
Paicunaca yachacuccunami.
Ellos son alumnos.
Yachacuc
/ Yachachic
39
SHIMITA YACHACUNA
Grontico
.IIAilTA
En esta leccin
estudiaremos a esta partcula
,iunto
a
zustantivos, con la significacin de: origen, proce-
dencia. Generalmente se la traduce
por
'de'.
Ejmpfo:
Ouiqu inca Natabuelamantami
canqi
Usted es de Natabuela.
Ver leccin 10, cn la que
se elu-
diar otras sgntcacones de esta
part
lcula.
Eiqnplq: yachachina:
yachachic:
yachacuna:
yachacuc:
'ensear
el
gue
ensea'; 'profesor'
'aprerrder'
'el
que aprende'; lumno'
Es una
partfcula que indica la persona que realiza la
accin verbal.
40
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
lr
Se la utiliza adems para la elaboracin de frases que
en castellano suelen ser expresadas por
los
pronom-
bres relativos: que,
cual, cualeg.
Ejenploe: Yachachic runaca Pedromi.
El hombre que
ensea es Pedro.
Yachacuc huarmica Rosami.
La mujer que
aprende es Ros.
Esta clase de ejercicios rern
practicados
a lo largo de todo el
mtodo.
Can
41
RIMANACT,I
Didlogo
l
t
rt
Huillachicuna
I nstrucciones
1. Cai rimaicunata quillca
catipashun
Leamos el siguiente drlogo.
2. Cai cassette nishca huillastrcacunata uyashpa rurapashun
Escuchemos y
sigamos las instrucciones del cassette
MUSHUC MASHI HUARMICUNA
Nuevas amigas
./
\1
7
----:-
--
t-
>-'
..
,''t.a--'
,f'to'--
_.
--.-:..
.'-..
,-rd
t)9"
42
ol
a
RIMANACUI
Dkilogo
Mrfa:
Cunhi:
Mra:
Gunhi:
Marla:
Cun*ri:
Marla:
Cun*i:
Marla:
Cundri:
Mara:
Cundri:
Mrlr:
Cuniri:
lmanallatac canqui?
ucaa allillami cani,.
quiquincaT
uc*a shina shinallami can
ucaca Mariami cani,. cance?
ucaca Cunshimi cani.
Canca maimantalac canqui ?
ucaca
panpamantmi
cani.
Canc chacra huarmimi canqui.
Ari, ucaca chacra huarmimi cani.
Pitac
paica?
Paica Juanchumi.
Juanchuca maimanttac?
Juanchuca Ou itornantmi.
Juanchuca
yachach
icmi.
ucaca yachacucmi
cani.
43
RIMAITA RURANACUNA
a ta
Ejerddos
1. Shucpr rnti hucta churapadrun.
Realicemos los sigurentes ejercrcios de CUTICHINA
sustitucin
Rorpuol
Slina:
ucaca Marlami cani.
(Juanchul
ucaca Juanchumi canr
a.
(Rosa)
b.
(Pedro)
c.
(Jos)
Shina:
Paica Juohmi.'
(Jotl
Paica Jodmi.
a.
(Mara)
b.
(Lucho)
c.
(Ana)
a. ucag_a Roami cani.
b. ucaca Pedrorni cani.
c. ucaca Jomi cani.
a. Paica Marami.
b. Paica Luchomi.
c. Paica Anami
u
RIMAITA RURANACUNA
a
r
Ejerclcbs
Shina:
Canca Marami cartqui
(Ana)
Cancr Anami canqui.
(Pedro)
(Antorio)
(Cunshi)
Shina:
Ouiquinc Luchornr c.inqui.
(Miche)
Ou iqrr inca Michem r cartqtri.
(Jos)
(Cunshr)
(Rosa)
(PcAuche)
lC, rtcach r)
(Urctitu
)
Canca Pedrorni canqul
Canca Antoniomi canqui
Canca Cunshimi canqui.
Qurqu inca Josmr canqui.
Ou i,;u rnca Cunshimr r:anqui.
Qu ir-unr;a Rosami canclu.
Pic:, Peguchenlan tanr i.
Paic.r Cotacachanrr r r.rn r i.
fiaica Urcuqu man tami.
CUTICHINA
Repuest
a.
b.
c.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
Shina:
Prca Ambatomantanll
(Colta)
P rca Coltarr.rrtnr i.
45
RIMAITA RURANAq'NA
aa
o
Ejercicios
Shina:
ucaca Ouitomantami cani.
{Villa}
ucaca Villamantami cani
a.
(Latacunga)
b.
(Tiucaias)
c.
(Guayllapanpa)
CUTICHINA
Respuesta
a. Ouiquinca Latacungamantamr canqul
b. Ourqrrinca Tiucaiasrnantami cnqrri
.
(Rumichaca)
a. ucaca Rumichacamantami cani.
b.
(panpa)
b. ucac_a panpamantmi
cani
c.
(Ouinchuqu
) c. ucaca Quinchuqumantarni cani
S[ina:
Qu iqu inca Rumichacamantamr canqul.
(Puiilf)
Ouiqurnca Pujilfmantami canqui.
c.
Ouiquinca Guayllapanpamarrtami
canqu l.
Shina:
lmanallatac Luchoca?
(pa|
lmanallatac
paiga?
a.
(yachachic)
8. lmanallatac
yachachicca?
b.
(chacra
huarmi)
b. lmanallatac chacra huarmica?
c.
(yachacuc)
c. lmanallatac
yachacucca?
46
RIMAITA
RI'RAN
o
r
Ejercicios
Shina:
Paica allillami
(yachacucl
Yachacucca allillami.
2. Cai tapushcacunata cutichipashun.
Corrlestemos las srgu rentes preguntas
Shina:
Ma i nrantatac Juanch uca?
(pai/panpa)
Paica panpamantarnr.
a. Mairn,lnt,ltac Cunshrca?
(pai/Tiucaias)
b. Mimarrt;rt.t< yaclracLrccal
(pai/Villa)
c. Mainrantatac Mar aca?
(pa/Peguche)
CUTICHINA
Respuesta
a. Paica Tiucajasmantami
b. Paica Villanlantarnr.
c. Paica Peguchemantam
a.
(can) a. Canca allillami canqui.
b.
(yachachrc) b. Yachachicca allillmr
c.
(chrcra
huarmi) c. Chacra huarmica allillami.
47
RIMAITA RURANACT'NA
or
ro
Ejercicios
Shina:
I manalla tac
yachach rcca ?
(allilla)
Yachach rcca allillam i.
c. lmanallatac Pedroca?
(shina
shinalla)
CUTICHINA
Respuesta
c. Perlroc.l shina shinallarlr
a. lmanallatac Josca7
(slina
shinalla) a.
Josca
shina shinallarni.
b. lrnanallatac Arraca?
(allilla)
b. Anca allillanti.
Shina:
Pitac yacltacucca2
(Juanchu)
Yachacucca Juanchumi
a. Pitac chacra huarmica?
(Cunshi)
a. Chacra huarmica
Cunshimi.
b. Pitac
parca?
(Rosa)
b. Parca Rosami.
c. Pitac cantui7
(Jos)
48
c. ucac Josni <-arrr
?il
cAusA'!ilill.J1fl':H'*ct'NA
n
Es una palabra castellana,
que
se la utiliza
para
denominar
a Riobamba, lbarra
y
Loja. Su uso se origina en el
perfodo
colonial, en el
que se denominaba asf a determinadas
pobla
crones.
Qhuin: El uso de este
pronombre
denota respeto, consideracin, di-
ferenciacin social,
jerarqua,
diferencia de edad entre los
participantes
en la conversacin.
1.
49
ISHCAINIQUI
YACHACUNA
ttccloll
?
SHIMICUNA
Vocobuforio
?
mioric:
'el
que pasta';
bastor'.
yrpuc:
'el
que
ara'; brador'.
rrpuc:
'el
que
slembra';
'sembrador'.
jallmc: 'el
que deshierba';
Uchierbador..
huahua:
& hio'; hia';
'hijo';
,hia.;
bachorro.;
ra.
'pequeo'.
cari: r.
'hombre';
macho.;
Varn..
dr. Valiente';
fuerte'. (n.c.)
huarmi:
muier';
'esposa'; 'hembra'.
runa:
'hombre'; 'indgena';
'ser'.
umudrca:
'enfermo'.
$ir$ca:
bansado'.
uchilla: pequeo'; pequea'.
En qukhua
et rdjetirro siempre
precedc
al
gustantivo.
Ejenglo:
Udill lut.
La mujer pcquca.
Todo utantivo puedc
adjrilvar-
ic, para
cllo ba3ta colocrlo de.
lantc dcl sustantvo que
crlilica
o dctcrmina.
Etenplo:
Sarchs.
La sementora de ma:.
iatun:
grande'.
cu*rifla:
dj.
'alegre';
bontento.;
,feliz.;
dv.
'alegremente'.
rraquilra:
* il:fffi'o.',
sufrido';
ima:
,iqu?';,icul?,.
Exprodoner
lma hutitrc cangui?:
'
Cmo te llamas?..
53
?4
SHIMITA
YACHACUM
Gmrdt&:o
En esta leccin estudiaremos la partcula .TAC,
con
la funcin de enfatizar la interrogacrn junto
a las si-
guientes
formas interrogativas:
1. Pi
(pron.)
quien'(para personas).
Pitac
'cquin?'.
Ejemplo: Pitac paica?
Qin es l?
2. lma
(pron.) que'(para
cosas
y
oficios).
lmatac
'iqu?'.
Ejemplo:
lmatac paica?
iOu es l?
3. Mai
(adv.)
donde'(para tugares).
Maic
'idnde?'.
Ejemplo:
Maitac huahuaca?
ZDnde est el nio?
Maimantatac
'ide
dnde?'.
Ejemplo: Maimantatac yachachicca?
De dnde es el
profesor?
Vcr lecciones: 3, 6. l0
y 13 en
la
que
se estudiar esta partcu-
la
junto
a otras formas nterroga-
tivas.
Este uso ser ejercitado en la lec-
cin 5,
por requerir conocmen-
to de la partcula -pi.
En esta lec-
cin trabajaremos con las
part-
culat -nanta y -tac juntas.
u
S}IIMITA YACIIACUNA
Grorfco
fz4
Para responder afirmativamente a las
preguntas
elabo
rada con la
partlcula -TAC,
se coloca en la respuesta
la pertlcula -Ml
en el lugar que va
-TAC
en la
pregun-
ta.
Ejonplor: Pitac
paica?
Paha Juanami.
lmatc
paica?
Paica tarpuc runami.
Maimantab
paica?
Paica Peguchemantami.
Michic
Yapuc
55
?4
RIMANACUI
Dlfogo
Huillachicuna
. Instrucciones
1. Cai rimaicrnata qullca
catipa*run
Leamos el siguiente dilogo.
2. Gai cassette nistrca huillastrcacunata uyashpa rurapashun
Escuchemos y
sigamos las instrucciones del cassette.
RURACPURACUNA
Entre trabajadores
5i6
a'
o
RlirlANACUl
Dirilogo
fl
r-a
-^a
7.f
ll
Pedro:
-
lma sfrutrtac canquiT
Marfa: ' ucaca Mar amr carli
ucaca uchilla huarmimi cani
Canca ima shutitc canquiT
Pedro:
- ucaca Pedromr cani,
jatun carimr canr
Mara:
- Malmantarc canqu/
Pedro: ucaca Natabuelamantamr canl
Mara:
- lmatr canqui?
Pedro: ucaca
yapuc runami cant
Canca matac canqui?
Mrla:
- ucaca michic huarmimi cani
Pedro:
- Ptr
Paica?
Marf:
-
Paica Juanami.
Pedro:
-
lmatac JuanacaT
Marfa:
- Paica tarpuc huarmi huahuamt
Pedro: lmanallatr
Paica?
Marfa:
- Tarpuc huarmi huahuaca shaicusht:ami.
Uncushca Cushilla
Llaquilla
57
2
RIMAITA RURANACUNA
Ejercicios
or
o
1. Pitac, imatac, imanallatac, maimantatac-
huan tapupashun. CUTICHINA
Hagamos
preguntas
con:
patac,
imatac,
Respuesta
imanallatac y maimantatac.
Shina:
ucaca Malami cani.
Pitac canqui?
a. Paica Juanchumi.
b. Michic huarmica Cunhimi.
c. Yapuc runaca Pedromi.
Shina:
Pedroca michicmi.
lmatn Pedroca?
a. Paica yapucmi.
b. Cunshica
iallmpcmi.
c. Rosaca tafpucm.
a. Pitr paica?
b. Ph michic huarmica?
c. Pitac yapuc
runaca?
a. lmatac paicaT
b. lmatac CunshicaT
c. lmatac Rosaca?
58
a .o
RTA|TA RURAN
Ejercicbs
?
Shina:
Jal lmac runaca cushillami.
lmanallatac_
jal
I mac runaca
)
a. Ourcurnca uncushcami canqur
b. Yapucca llaquillami.
c. Tarpuc runaca shaicushcami.
Shina:
Uch i I la hualruaca Otavalomantami.
Maimantatac uclr | la huahLlaca?
Jatun car rca Natabuelamantami.
Yapuc r rrtac(t Coltamantami.
Uncushca h Lr.lrrn rr'.t Peguchemantami.
CUTICHINA
Respuesta
a. lmanallatac canqu7
b. lmanallatac yapucca?
c. lmanallatac tarpuc runaca?
a. Maimantatac jatun
carica?
b. Maimantatac yapuc
runacal
c. Maimantata
uncushca huannica
a.
b.
c.
59
?
RIMAITA RURANAq'NA
ol

Ejercicios
2. Gai ruranacunata rurapashun.
Realicenros los siguientes ejercicios
Shina:
Yachachic.
Yachachic runa.
Yachachic huami.
a. Mrchrc
b. Yapuc
c. Tarpuc.
d. Jallmac
3. Ouichua
shimiman ticrachipastrun.
Traduzcamos
al
quichua.
Slina:
Qu es Miche?
lmatac Micheca?
Ou es Pedro?
De dnde es PedroT
Cmo st Pedr,rr
Mrchrc runa.
Mrchic huarmi.
Yapuc runa.
Yapuc huarmi.
Tarpuc runa.
Tarpuc huarmi.
Jallnrac runa.
Jallmac huarmi.
lmatr Pedroca?
Maimsrte Pedroca?
lmnlhrc Podroca?
CUTICHINA
Respuesta.
b.
c.
d.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
60
RIMAITA RURANACI.'NA
2
o
a
Ejercicios
d. Pedro es arador.
e. Pedro es de Natabuela.
f . Pedro est leliz.
9.
El hombre
que ara est
feliz'
h. La muier
que deshrerba es Teresa.
4. Shucpac ranti shucta churapashun.
Realrcemos los sigurentes ejercrcios de
sustitucin
Slina:
Paica tarpuc huarmrmi.
(Terea/yapuc)
Teresaca
yapuc huarm im r
(Cunsh
r/iallmac)
(Rosa/mich
ic)
(Ana/yachachicl
Shina:
Josca
jatun
runami.
(uchilla/huahual
Josca uchilla huahuami.
(shaicushca/carr
)
(llaqurl
lalyapuc r una)
(cush
illa/huahua)
d. Pedroca
yapuc runama.
e. Pedroca Natabuelamantami.
f. Pedroca cushillami.
g. Yapuc runaca cushillami.
h. Jallmm huarmica Tereani.
Cunshica
jallmac
huarm im r
Rosaca michic huarmimr
Anaca yachacfi
ic huarm im r
Josca shaicuCrca carimi.
Josca llaquilla
yapuc runami.
Josca cushilla huhuami.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
a.
b.
c.
6f
?
RIMAITA RURANACUNA
Ejerciclos ol
o
Strina:
Michic runaca uncushcam i
(yapuc/shaicuhcaI
Yapuc runaca
haicushcamr.
Tarpuc huarnl ica
jatunm
r
(jallmr/uchilla)
Michic huahuaca llaquillam r
(yrhacuc/cuhilla)
Yapuc carica uchillami.
(michic/iatunl
CUTICHINA
Respuesta
a. Jallmr huarmica uchillami
b. Yachacuc huahuaca cushillami
c. Michic carica
iatunmi
if
;\fh
g;r-
Jallrnac Runa
62
?il
CAUSAIMANTA HUILLACHICUNA
?
Notos Ctltumles
En la cultura
quichua, las categorias de clasificacin femenina
y masculina no
poseen marca de
gnero gramatical, ya que
ste no existe en la lengua quichua.
Estas categorfas se extienden a todos los elementos de la naturaleza, sean estos
I
animados
(hombres,
animales) o inanimados
(cerros, plantas,
alimentos). As
tenemos
que
el sol
(intil
es masculino, la luna
(quilla)
es femenina, la tierra
lpcha
maral es femenina, el cerro lmbabura es masculino, el cerro Cotacachi,
es femenino, la
papa (p+al
es femenina, el maiz
(sara)
cs femenino
Para designar el
bra cari
(varn,
Eiemplos:
Eiemplos:
cari huahua:
hurmi huahua:
cari huacra:
huarmi huacra:
quillcac
quillcac
runa:
quillcac
huarmi:
hio'.
hia'.
'toro'.
'vaca
"
'el
que escribe'
'escntor'
scrrtor'
sexo de
personas y animales, se antepone al sustantivo la
pala-
macho) o huarmi
(mu1er,
hembral.
Para designar el sexo de la
persona
clue reahza la accin verbal se
pospone
al
sustantavo la palabra runa
(con
signif icacin de varn) o huarmi
(mujer)
63
QUIMSANIQUI
VACHACUNA
rfccloN
F]
SHIMICUNA
Vocobuforlo
FI
huirhic:
huihua:
chuchi:
chicu:
atallpa:
huacra:
llama:
chita:
cuchi:
cui:
Sara:
quihua:
panca:
lulun:
yacu.
yacu ishpa:
ishpa:
uchupa:
quilla:
puncha:
malta:
llullu:
chaquidrca:
alli:
rhca:
quipa:
'al'talfa'
pgina'
'testculo'
'd
ia'
de tamao mediano';
'de
mediana edad'.
adolescente'
Joven'
'tierno
blando' de corta edad'.
seco
'bueno' bien'.
'sano',
Ueredta'
'bastante'
mucho'.'harto'
(incontablel.
av.
'despus';
'a
continuacin'
Exite un
prlabrr homlon
tr. c dclr.
qrc
r
ptonuncl
de lg[,l lorma prro pooe dlstin-
ta rlgnlllc*inr
qu|[
'pcrct'
'lncrcb''dlc' 'dcldla'.
67
FI
SHlMlCLf.fA
Vombulorio
$ina:
Pronombro
personalel
tconchic:
GtmunE:
quiquincuna:
Pa|GUnA:
Vrboc
Gtnt:
carrhic:
canquidric:
cd|GUn:
Gllna:
'as';
bomo'; parecido';
'similar';
'semejante'; 'igual
que'; por
eiemplo'.
hosotros'.
'ustedes'
ustedes'
(de
respetol
'ellgs'; 'ellas'
En las con.iugaciones verbales
quiquincuna, es conjugado igual
que la 2a.
peruona
del
plural:
cacun.
Eiempfo:
QuQubc.nca
huasicamaccuna-
mi canquichic.
Utedes ton c!dadores de ca
(portcro1.
L conjugacin del verbo cna
que
estamos estudando, srae
como modelo para la conjuga-
cin del presente
en todos los
verbos.
El verbo
ctDa n la 3a. persona
del plural
se omite en el habla
diaria.
Ejoplo:
PrLnn*
chrghi huirhiq-
Ei.
Ello son cuidadores cle pollos.
Para obtener
una mayor
com-
prensin
cle la partcula
o co-
mo infinitivo,
ver leccin
g.
(fv.
'6"r
de comer':
'regnlar.,
,servir.
(fn.
'lo
que
se da de corner.,
,regalos.;
'
lo que
se srve'.
68
SHIMICUNA
Vocuforlo
FI
cuc*una: (fv.)
bortar',
'talar'.
'taiar'
(fn.)'
cuchillo',' sierra'
;'
macete',
havaja'; guadaa';'hoz'
charin: (fv.)
'tener';
bostener';
'poseer'
.(fn.)
'
lo que
se tiene',
'lo
que
se sostie-
ne', lo
que
se
posee',
'mancera'
(parte
del aradol.
cfiunna: (r.)
'poner';
bolocar'; Vestir'
(rn.)'vestido';'ropa'
hudun:
(tv.) mortr'
(f.)'murt'
lulunta $rcuna: (fv.)
bapar';
'castrar'
(fn.)
'lo
que
se capa',
'lo
que
se castra'
llncana' (fv
r
'trabajai 'manoseai
tocar'
'ae..
riciar'
(fb.
|
'trabajd
taricia' manoseo
micuna: (fv.)
'comer' 'afmorzar' 'merendar
(fn.)'comida'
alimento'.'almuezo'
'merrenda'
ricrna: (fv.
)
'vr' 'mirar' 'reparar'
buidar'
.
diagnostrcar
(fn.
lo que
se ve to que
se mira',
lq que
se repara
'lo
que
se cui-
da'. diagnstrco
rCUn: (fv.)
'sacar';'arranar';
'extraer'
(fn.
)
'
lo que
se saca',.
'
lo que
se arranca';
'lo
que
se extrae'.
69
FI
SHIMICUNA
Vocsbulorlo
Exprione
imahinci,
'icmo?'; 'dde
qu
forma?',
'ide
qu
manera?'.
celrmcspaci
'para
vivir'
alli
quilla puncha:
buarto menguante'.
,,
ll
,,1[ ,
70
SHIMITA YACHACUNA
FI
Grurrtitlco
En esta leccin estudiaremos
las srguientes
partfculas:
Es
a.
b.
una
partcula que tiene dos significaciones:
,Y'
'
tambin'.
Crtro uso
y slgnlficacin
de la
partcula
.prh
lunto
a lo ver'
bos ser estudiad
en la leccin
19.
Eiernplos:a.Paipash,Juanapashchuchihuachiccunamt'
El y Juana son criadores de
Pollos'
b. Juanapastr
michic huarmimt
Juana tambin
es
Pastora'
La
Partcula
'PASH
va
unto
a:
Sustantivo:
Marapash'
Juanapastr
llamaman
micunatacarancunami'
Mar a y Juarta
dan de comer
a la oveia'
Adietivos:
Jatuncunapashmi
shamuncuna'
uos
qrandes tambin
vlenen'
Pronombres:
Paipash'
ucanchicpashmisaratatarpunchic'
El
y nosotros
sembramos
maz'
Adverbio:
Caipipash'
chaipipashmi
huaslcunaca
tiyan'
Aqu Y
all
haY casas'
Verbo:
Paica
yapunmi'
tarpunpaslrmi'
El ara Y
srembra'
71
F]
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
.CAMAC
Esta
partcula rndica a la
persona que est al cutdado
de algo.
Ejemplo: ucanchrcca huasicamaccunami canchrc
Nosotros somos cuidadores de la casa
(oorterosl
Es una partcula que va siempre
junto
a los sustantlvos
Ejemplos: Paicunaca sara chacracamaccunami
Ellos son cuidadores de la sementera de maz
Paica huacracamacmi.
El es cuidador de ganado
vacuno
Es una partcula
que
sirve para
la formacrn ,Jel plural
Ejrnplor:
huasi
,casa,
huasicuna:
,casas,
Esta partcula
va junto
a:
hronombre: paicunaca
chitacamaccunami.
Ello
son cuidadores
de cabras.
72
SHIMITA YACHACUNA
FI
Grurndibo
&lantivo:
Huasicunacasumacmi.
Las casa son bellas.
Adjetivos: Huasicunaca
jatuncunami-
Las casas son
grandes.
Verbos:
Paicunaca
tantami micuncunS.
Ello comen Pan.
La
partfcula
una se suprime:
a. En el adjetivo, cuando este
precede
a un sutantivo.
Ejemplos:
jatun panca: hoja grande.
jatun pancacuna: holas grandes
b. Cuando el sustantivo
va
precedido de un numeral
def inido.
Eiemplo:
quimsa chuchi tres
Pollos
c. Cuando el
plural denota obietos
pareados
manos,
pies,
orelas, ojos, etc.
Eicnplo: maquita maillana:
lavr las monos.
Con la tercera Pertona
del
Plural.
Su uso se estudlr en la leccin
6.
Su uso c ectudlr en la leccin
t6.
En la
Provnca
de lmbabura se
ade la
Partlcula 'cuna
con el
urc de obletos Pareados Y
en los
numeraleS.
chaquit surcuna: sacar
los
Pies.
73
FI
SFIIMITA
YACHACUNA
Gromdtlco
En esu leccin estudiaremos
la
part icuta
.TA:
a. Junto a sustantivos con ta
signif icacin de corn
plemento
directo expresando la relacin
entre
la
persona
que realiza la accin y el otrjeto sobre
el que
recae la accin verbal
Ejrnpbe: Paica
achca cuchicunatami charin
El tiene muchos
cetdo.
Vsr lecconer l0 y
14 en las que
se estudiar otras stgnificaciones
cle eJt
partcula.
Chita
ucanchicca
cuchiman sarStapash quihuatapashmi
raLs
Nosotros
damos de comer l cerdo maiz y yerba.
74
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
FI
Huihuacuna
b. Como una
partcula
cualrtativa, es decir, que da
rnformacin acerca de la dificultad, cantidad,
temperiitura, color, fiempo y otras cualidades.
Ejemplos: Paicunace achcatami micuncuna.
Ellos comen mucho
Ou iqu rnca sinchitami I lancanqu i.
Usted trabaja duramsnte.
ucanchicca all itam ricunchic.
Nosotros vemos bien.
75
FI
RIMANAq.|I
Dilogo
t
1.
Huillacfiicrna
Instruccones
Cai rimaicunata quillca
catipalrun
Leamos el siEriente dilogo.
Cai cassette nihca huilladrcacunata uyaCrpa rurapa*run
Escuchemos y
sigamos las instrucciones del cassette.
UCANCHIC HUIHUACUCUNATA
RICUPASHUNCHIC
Cuidomos nuetros animalito
\
\
\
\
\
--\
76
RIMANACUI
0rlogo
FI
Rfico:
Ana:
Rafico:
Mka:
Alu:
Midre:
Rfbo:
Midie:
- lmatac
paiarnaca?
- Miche teh,
Pedro tiupadr, huihucrmnmi.
- | ma$r i natac h u ihuernrcrnrca
hu ihururtr ricr ncrn?
.
ucanchicca
yacutapadr, quihuatapach, chaquisrca
pancapdrmi caranchic.
Huahua chicuca llullu
quihuatlmi micun.
Jatun cari huacrata, cari cuchita, cari llamat, cari ctitat, cari cuic4td}
mi, alli
quilta puncharna lulunt surcunchic. Llullu
quilla pnrncfiaca huihua
cuna huaunmi.
- | maSr inatac cuch itaca I ul unta zu rcu nquich ic?
-
Cari cuchitca shinami lulunta surcunchic:
luluncrntmi cuchundtic;quiprca
runa
yacu istrpatr, cuctri ishpata, uchupa4drmi churancfiic.
-
sh i nam i, h u i h ueam&c{nrca achca I I ancananrn
chari ncrna
- Ari, ucancfricpaft, cancrn+alr,
tarpuc run6un+ch,
michic huarmicult+
pdr, ch uch i hu iach iccrnapclr, causancapacm
i aChcat | lancanch ic-
Panca
77
FI
RIMAITA RNANACUNA
aa
ra
Ejercicios
l Slrucpac rEnt shucta churapashun.
Realrcemos los siguientes e;ercrbbs de
sustr tuc n
Paicunaca allr qutlla punchami
cari
huactata lulun t srjr cuncrj
na
(cailcuchi)
Parcunaca
all quilla
purrchami cari
cuchit_a I u I unta surcu ncrna
a.
(car
malta llama)
b.
(carcuif
c.
(cari
chita)
Paicunaca
alli qurlla puncharnr
cari
malta llamata lulunta surcnctrna
Paicunaca
allr qurlla punchamr
cari
cuta lulunta
surcuncuna
Paicunaca
alli qurll.r puncharnr
cari
catata lulunu surcrJncuna
CUTICHINA
Respuesta
a.
c.
Cui
78
RIMAITA RURANACUNA
FI
or
r
Eierciclos
Shina:
I mash i natac huacracamaccunaca
hui
huacunata ricuncun-2
(ch
icucamac/lu lu nta surcu na )
tmashinatas chicucamaccunaca
nui
huacunata lulunta surcuncuna]
a.
(chvchrcamaclcarana)
b.
(huasrcamac/ricunal
c.
(atallpacamac/llancar-)
d. lchrtac.:mac/ricunal
e.
(huacracamac/mrcuna)
2. Cai rimaicunata rurapashun.
Realrcemos los s11urentes elercicios
Shina:
Hu lhuacunaca chaqu rslrca
pancamr
mtcuncuna
Hu ihuacunaca chaqu rshcd pfl ncdrm
r
'ntcuncuna
a. Huahua chicucunaca llullu qurhuanti
micuncuna.
CUTICHINA
Respuela
a nashinatacchuchicam&cutracahri
rhgcunata carancuna?
b.
lrnashinatac huaicamaccuc,r
hui
nuScunata ricuncuna2
6
lmghrnatt
atallpacarnrccunaca
hqi
nqilunaLa llancancuna)
d. lmahinatac chitrcamaccunaca
hui
nua('urlt1;t ricuncunaT
e. lmdslrlrtalac huacrac:mecunaca
h.i
huacunata micuncuna)
a. Huahua chicucunaca llullu quihuatami
mrcuncuna.
79
FI
RIMAITA RURANAC{JNA
or

Ejerdcic
b. Cuicunaca achca quihuami
micuncu-
b. Cuicunaca achca
quihuatami
micunc,.:-
na.
na.
c. ucanchrcca
'lchca
chitacunami cha- c. ucanchicca
achca chitacunatamr .fr;l.
rnchic
rinchic.
d. ouiquincunaca uchupami churanqui- d. eurquincunaca
uchupatami chrrranour
chrc.
ch ic.
e. Paicunaca yacu ishpapash,
cuchi ish
-
e. Paicunaca yacu
ishpatagash,
cuchi ,sh
papashmi
churancuna. p.rfttpashmi
churancua
f. Rucuca allimi llancan.
f. Rucr;a llitami llar:
.,ln
9.
Juanaca qtihua
mana alli cuchunchu. g.
Juanaca
quihuata
mana altrta cuchun
chu.
h. Quiquincunaca
achcami caranquichic h. Ourqrrrncunaca
achcatami caranclurchrc.
3. Shucpac rant
dtucta churpahun.
Realicemos
lo siguientes ejercicios de
sustifucin.
Shina:
Qurquinca quihuatami
cuchunqui.
(pai/quihu/cuchuna)
Pripash quihurtamr
cuchun.
a.
(Marfalchuchi/charina)
a. Merfap_astr
chudrltami
charin,
b.
(ucanchic/era/carana)
b. ucnchtpat
ratami crrenchic.
c.
(atallpacamaccuna/achca/llancana)
c. Atallpacamaocunapash
chctami
llancencuna
d.
(malta
chicu/iluilu qu.iila puncha/
d. Malt chicupash
llullu quilla punchrca
huauna)
hueunm.
---
'----!
80
R]MAITA RURANACUNA
FI
aa
t
Ejercicios
e.
(Anqu
ilalsh ina/cuchina)
CUTICHINA
Respuesta
e. Anquilapash Cinami cuchun.
l.
(Lrcanchrc/chuch,huiachrc/caria)
. ucanchicpash chuchi huiachicmi
canchtc
g. (huasrcamaccu
nl'huasr/ricu na
)
4. Cai rimaicunata
-CUNAhuan
rurapashun.
Haqamos el
plural de las srguientes
prrla-
bras.
Shina:
llullu qurhua.
llullu quihuacuna.
a. chaquishca
panca.
b. achca yacu.
c.
,atun
panpa.
d. uchilla chita.
e. uncushca huihua.
f. shaicushcahr;acracamac.
g.
llatluilla hr,r mi
h. cushilla huahua.
i. alli llama.
i.
alli vrcu.
g. Huasicamaccunapash huasitami ricun
cuna
a. chaquishca
pancacuna.
b. achca
yacucuna.
c.
ltun
pafrpacun?.
d. uchilla chitacuna.
e. uncushca huihuaguna-.
f. shaicushca hLracraL'amaccjlg.
g. llaqtrilla huarmrcuna.
h. cushilla hualruacuna.
i. allillanracuna.
j.
alli
yacucuna.
8r
FI
RIMAITA RURANACUNA
Eiercicios
r

a.
b.
a.
b.
5. Cai rimaicunats rurapashun.
Trabajemos los sigu rentes eercicios.
Shina:
Mara, Raf ico, achcatami micuncuna,
Marapartr, Raficopash, achcatami
micunEa.
Pai, can shlnami caranquichrc.
Mara, quiquin, jallmac
runacunarnr
canquichic.
Rosa, pai,
michic huarmicunami.
Cancuna, paicuna, quihuatami
chu.
ranquichic.
Chicu, chuchi, atallpa, huauncuna-
mt.
Cuchuna
CUTICHINA
Respuesta
Paip_ash, canpsh, sh inam i
Mar apa*, qu iqu inpash,
cunami canquichic
Rosapa*r, paipash,
m ich ic
mt.
caranqu ich ic.
jallmac
runa-
huarmicuna-
c.
d.
d.
e.
Cancunapah, paicunapaJr, quihuatanri
churanquichic.
Ch icupastr, chuchipaslr, aral lpapash, hua-
nuncunanlr
82
RIMAITA RURANACUNA
FI
a
Eiercicios
6. Caitr guilha
catiprhun.
Leamos el siguiente prralo.
Anquilapastr,
Maupash, Natabuelaman-
tami. Paicunaca
achca huihuacunatami
charincuna. PaipaS, MaupaSr
achca
tami huihuacunataca
ricuncuna;
micu-
nacunatami
carancuna.
euipaca, llullu
quihuata,
chaquishca pancabpclrmi
cuchuncuna.
b. fui quilba
catctn*rt! tr.
tr$cu
nata cutidr
irdrun.
Contestemos
las preguntas
relacio
nadas con la lectura anterior.
CUTICHINA
Rorpuonr
. Picunatac Natabuelamanta?
!. Anquilapdr, Maupeh, Natabuela-
rnantem.
b. f matatac paicunaca
charincuna?
b. Paicunaca
adrca huihuruntmi
cfiarincuna.
c. lmashinatac huihuacunataca ricuncuna?
c.
paictnaca
achcaumi huihuacunata-
ca ricrncrna.
d. lmacuntatac
cuchuncuna?
d. Paicunaca llullu quihuata,
cfiaqui*r-
ca panoatapdtmi
cucfiuncrno.
&f
CHUSCUNIQUI
YACHACUNA
tfCCION
,!
SHIMICUNA
Vocobuforlo
rucu:
hui:
tu8:
TMG:
87
u
SH[rcUNA
Vocabulorio
piac:
r.
'brayo',
rabioso'; 'enojdo'
el
que
se enoja';
'el que
se disgusta'
el que
se altera'; 'el que
se encoleri-
za'.'el
que
odia'.
'el que
reprende'.
'enemigo'
mana lli:
'malo
mal'
cai: di.d. esto
'esta'
chai: df.d. ese' esa'
'aquel' 'aquella'
suc: un' uno'
'Llna'
*rucc.. drucca: el uno er olro'
'la
una. la otra'
nllr:
dr.
.no,.
nr bn:
dr.
,nada,.
cutn:
dv. 'en
cambio'; 'otra
vez';
,nu6/dtflfl-
te.
dtiltc:
rdv. 'entonces,.
:
dr. 'Va,.
libl:
b. 'ivea!'.
Vboc
ctlta: (lv.) 'Vivir';'habitar'.
(f.)'vivienda';'habitacin.'.
nxrl (tr.) 'querer'; 'desear';'gustar'.
(l.)'deseo';'gusto'.
yrIU: (tr.) 'pensaf'; 'sl.lponer'.
(tn.)'id@';'srposicin'.
88
SHIMICUNA
Vocobulorio
c,!
Erpresiones
mtmacu:
,mamac.rta,
,madrecita,
(afectivo)
peishunculla:
,gracias,
thamupai: 'venga
por
tavor, (con
cortesa).
shrmupasha:
,permrso
.se
puede,.
tr,ttacu: 'herrnanrto,
(afectivo).
yrnapanguichic:'avudarn,
U shush i
89
c,!
SHIMITA
YACHACUNA
Giomdtlco
En esta leccin
estudiaremos las srguientes partculas.
Es una partfcula que
tiene dos significaciones:
E. Pocln.
Se la traduce por 'de';'mfo';'tuyo';,tyo,;
'mi';'l';'tu'.
b. Aptitrd, fin, interrcin.
Se la traduce por 'para'.
Eienplos:
a. Paica ucapac panimi.
En er habta dara, la ta. persona
EllaeS mi hermana.
det ringutar y ptural eliminan ta
partcula .p!c,
cuando sta tiene
la significacin de posesin.
Eiemplor:
uc huasica
,atunmi.
Mi cas es
grande.
Paicunaca ucrdic yaya ma-
mami.
Ellos son ucoa padres.
b. lmapactac
chai cuchica?
ZPara
qu
es ese cerdoT
La partcula
fac
va
junto
a
honombres: Paipao cusaca Josmi.
Su marido es Jos.
Forma
Inorrcgltivao: Piprrac chai huasica?
Ver leccin 6, en la
que
se reali'
zan ejercicios con estas dos for'
mas anterrogatiYas. ZDe
quin es esa casa7
iPra
quin
es esa casa?
90
SHIMITA YACHACUNA
Gromico
c,!
Sustantivos:
Adverbios:
Vdrbos:
I mapactac cai
micunacu nacaT
lPara cu son estos alimentosT
ucanchic I lactapac s,himica surnacnl i.
El idoma de nuestra terra es
hermoso
Ca micunaca cunanpacmi.
Esta comida es
para
*tora.
Papata rnrcu ncapacm i shamu ni.
Vengo para
corner las paoas.
---':)
Fiuauqr-, it-trrrir
9l
E!
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
En esta leccin, esta
partcula
es estudiada con la
funcin de construir frases: interrogativas, negativas
con mana'no'
y
disyuntivas
Eiemplos:
Interrogptiyas:,Juana tiacaSequndopac
panichu?
La seora Juana es hermana de Segundo?
Negativas
con mana: Mana,
parca
mana Segundopac
panichu
No, ella no rrs hermana de Segundc
Ver leccin 6, en la que se estu-
dia otras funciones de la
partcu-
la
.cu.
92
SHIMITiA
YACHACUNA
c,!
Grom&ico
Aillu
Disyuntivas:
Con las tres
Srtantivoe:
Adleyoe:
Pronombres:
Adverbio:
Ch uch icu natachu,
atal lpacunatffhu
char inqu i ?
Tienes pollos
o gallinasT
funciones ya
sealadas la partfcula -chu
va
junlo
a:
Chai runaca yayachu?
iEse hombre
es padre?
uca allcuca mana yanachu.
Mr perro
no es negro.
ucanchicchu canpac huauquicuna
canchic?
Somos n<xsoos tus hermanos?
Caipichu causanqui?
iAquf vives?
Canca
atun
yayata
charinquichu?
Tiene
abueloT
Verbo:
93
E!
RIMANACUI
Didlogo
I o
Huillachicuna
Instrucciones
Cai rirnaicunata quillca
catipashun
Leamos
el siguiente
dilogo.
Cai casette nishca huillashcacunata
uyashpa
rurapashun
Escuchemos y
sigamos las instrucciones
def cassette
AILLUCUNAPAC ANTANACUI
Reunin familiar
\\ f-- :;
-'
/''
\n.'.
I t- ',
r
,'
,
L;
'r 'ii
.r.
\.
94
,1
Dirlogo
a
-
Pedro: Shamupasha mamacu, allillachu canquichic?
Juana: Shamupaihuahua. Allillamicanchic.Ourquincunapa$allilladrucanquicfric?
Pedro: Pai shunculla mamacu. Allillami canr, huarmipash, huahuacunapash alli-
llacunamr.
Juana: -
lmatatac munanqui huahua, asuatachu munanqui, yacutachu
munanqui?
Cai micunaca quiquinprmi.
Pedo: -
Pai shunculla mamacu. Asuatami munani.
Jos: iJala! Canpr huauquica shuc mushuc huasitami charin. Paipr huasica
ja-
tunmi, sumacpashmi.
Pedro: -
achu, uca
panic.rnaca
cusacunata charincuna?
Jo: Ari, *tucca cusata charinmi;cutin, shucca manE cusata charinchu.
Pedro:'
Chai runachu uca panipr
cusa?
Marfa: lmanallatac canqui turicu? Mana, chai runaca mana uca cusachu, caishtc ca-
rimi uca cusaca. Cutin, cai huahuacunaca uca
u$rushicunami, churicunami.
Pedro:
Quiquinpac cusaca allichu, mllaichu?
Mara:
uca
cusaca allimi, paica mana piacchu, mana millaiclru.
Pedro:
Shrnca, quiqurnca
cushillachu causanqui?
Marfa: Ari, cushillami causani.
Jos: iJala! Canpac aaca shaicushcami, uncusfrcapastmi. Paica man alliclru.
uca
jatun
rucu yayapash,
iatun
paya
fnamapash urrcushcacunamt.
Paicunaca mana imata llancancunachu. ucanchicmi paicunataca yana-
panchic.
Marla: -
Quiquin huahuacunapash, uchillahuahuacunapash yanapanquichic.
uca yuyani, paicunami
sumac cusanata carancuna.
95
c!
RIMAITA RURANACUNA
or
t
Ejercicios
1. Shucpac ranti shucta churaparhun.
CUTICHINA
Realicemos los srquientes elercicros de Respuesta
sustitucin.
Shina:
Chai mu*ruc huasica uca panipacmi.
(mruca/aa)
Chai mauca huasica uca aapacmi.
a.
(rucu/turr)
b.
(mushuc/huauqtri)
c.
(mauca/churi)
d.
(alli/ushush i)
Shina:
Pa icu naca canpac ushushicu naqhg?
(cuitsa/aillucuna
l
Pa icu naca cu tsapac aillucunach u ?
a.
(quiquin/yaya mama)
b.
(ucanchic/taita)
c.
(huanpra/mama)
d.
(pai/ushushi)
e.
(ucanchic/huauqoi)
96
a. Chai rucu huasica uca turipacmi.
b. Chai mushuc huasica uca huauquipacnrt
c. Chat mauca huasica uca churipacmi.
d. Char alli huasrca luca ushushipacmi.
a. Paicurraca
quiquinpac yaya mamachu?
b. Prcr.rn,lca ucanchic taitacurrachrlT
c. Paicunaca huanprapac mamacunachuT
d. Paicunaca
paipac ushuslricunachu?
e. Paicunaca ucanchic huauquicunachu?
oa
r
RIMAITA RURANACI.JNA
Ejercicios
,!
a.
b.
G.
d.
e.
S[rim:
Cai yaya
crchica quiquincunapacchu?
(hrri/aal
Cai yaya
huasica aapacchu?
CUTICHINA
Rospuesta
t. Cai yayachbuca
chripaoehu?
b. Cai yaya
flprca rrlrdrlpaccfu,?
c. Cai yaVa
cftu.Nrha hrnqli6raodru?
d. Cai yaya
chiha peripaccfu?
e. Cai yaya
huacraca
tripacctru?
a. Josca Dulupac
rimi.
b. Rosaca Dulupac dami.
c. Cunstica Maupac panimi.
d. Pedroca
Jirupac huanquimi.
(chicu/churi)
{atallps/u$ush}
(cttucfri/huauquil
{cfiita/panil
(huacra/turi)
2. Cai rimaianata pactchipadrun.
Completemos
las siguientes frases.
Shina:
Duluca Jospac...
Duluca
Jospac penimi.
Josca Dulupau...
Rosaca
Dulupac...
CunSica Maupac...
Pedroca Jisupac...
a
b.
c.
d.
97
,!
RIMAITA RURANACUNA

Ejercicios
3. -Chuhuan tapunata rurapaelrun.
CUTICHINA
Hagamos pregunras
utrlrzando la partcu-
Respuesta
la
-chu.
Shina:
Cuitsaca mauca huasitami charin.
Cuitsaca mauca hr.asitachu charin?
a. uca ailluca sumactami yuyan.
b. Huanpracunaca asuatami munancuna.
c. uca shuc ushusl'rica shina shinallami.
d. Chacra huarmica alli panpatami
charrn.
e. Piac michicpaslr yacutami munan.
4. Cai tapushcacunata cutichipashun.
Contestemos las sigu ientes pregun
tas
a. uca arlluca sumactachu
yuyan?
b. Huanpracunaca asuatachu munancuna?
c. uca shuc ushushica shina shinallachu?
d. Chacra huarmica
alli
panpatachu
charlnT
e. Piac michicpastr yacutacfiu munan?
a. Cai
yacuca
atallpopacmi.
b. Chai chaquishca saraca ctchipacmi.
c. Chai uchilla huasicunaca cuicunapacmi.
Shina:
,iJala! lmapactac cai llullu
quihuaca?
(huacral
Cai llullu quihuaca huacrapacrni
a. iJala! lmapactac chai yacuca?
taollpaf
-
b. iJala! lmapactac cai chaquishca saraca?
(cuchi)
c. iJala! lmapactac cai uchilla huasicunacb?
(cuicunal
98
RMAIM ruMANACT$IA
Ejercicioe
5. Pipactrcfruan tlpunacun rurapdrun. CUTICHINA
Hagamos
pregunt6 con
pipab. Re3puo3ta
Shina:
Cai
paya llamaca ucap?gmi.
Pip*tac car
paya
llamaca/
a. Cai sfiuc rucr cuica canpocrni.
b. Shuc yaya huacracapaipacmi.
c. Chai malta chitaca qufiuinpcmi.
d. Char mushuc huasica chicucam*pacmi.
e.
.
Cai sumac huarmi huacraca cuitsapacmi.
6. Cai@u*rcmnata
ar nishpa, mana nidr'
pa
cutichiPashun.
Contestemos af irmaliva
y negativamente
las siguientes
preguntas.
a. Pipactac cai sfruc rucu cuica?
b. Pipetac struc
yaya
huacraca?
c. Pipactac chai malta chitaca?
d. Pps.itlc
chai mustruc htasica?
e. Pipetr cat sumrc huarmi huacraca?
a. Ari, Cunshica
paipac alli
panimi.
Mona, Cunstrica msr
paipac alli
panichu.
Shina:
Cancunaca
cancunapac
panpata yuyan-
quichicchu?
Ari, ucanchicca
ucanch ic
panpata
yuyanchicmi.
Man!, ucanchicca mana ucanchit:
panpat.t yuyanch rcchu.
a. Cunshica Paipac
alli
Panichu?
00
RIMAITA RURANACUNA
ot
o
Ejercicios
b. Char huasrca cancur'lapacchu?
b. Ari, chai huasica ucanchicpami.
Mana, chai huasica mana ucanchicpacchu.
c. Cai chuchica canpac rartapacchu?
g.
Ari, cai chuchica uca taitapcmi.
Mana, cai chuchica mana uca taitapacchu'
d. Canpac cusalaca
yuyanquichu? d. Ari, uca cusataca
yuyanimi.
Mana, uca cusataca milla
yuyantchu.
e. Millai ca
huacrac canpac huauquipac- e. Ari, millai cari huacraca uca huatlquipac-
chu?
mi.
Mana, millai cari huacraca mana uca
huauquipacchu.
7. Cai rurancunar rurapashun.
Real icemi.,s los sigu ientes eurcicios.
Shina:
Qu iqu incunaca Teresapac churicuna-
mi canquichic.
(mamal
Slrinaca, Teresaca qu iqu incunapac
mamami.
a. ucanchicca Pedropac ustrushi, churimi
canchic.
(yaya)
b. Juanaca uca huarmimi
(cusal
c. Mauca Marapac cusami.
lhuarmil
100
a. Shinaca, Pedroca ucanchic yayami
b. Shinaca, ucaca Juanapac cusami cani.
c. Slrinaca, Maraca Maupac huarmimi.
t.
or
'o
d. Maraca Pedropac
Panrml
(turi)
Luchoca
JosPac huauqutmt.
(huauqui)
Teresaca J uanaPac aanl i
(aal
Shina:
Canpac
panica yachacucmi.
(uca/yachachic)
Cutin, uca
parrrca
Yachrhicmt
Paipac tataca chuchi
huiachlcmi
(can/chacreamac)
Mar 6parc, ch u r ica huacracamacrn i.
(pai/chicucarnac)
Paya mamapac cusaca llancac yayami.
(ushustri/papacamc)
Mil lai yayapac huarmica'/achach icn' r
(turi/yaclacuc
l
Cushilla
aapac cusaca chitacamacmi.
(pai/chuchi huirhic)
d. Shinaca, Pedroca Marapac turinii
e. Shinra,
Joseca Luchopac
huauquimi
f. Shinaca,
Juanaca Teresapac
aami
CUTICHINA
Respuesta
a. Cutin, canpac taitar--a chacracamacmt
b. Cutin,
paipac churica chicucamactni
c. Cutin, ushushipac cusaca
paptramacml
e. Cutin,
paipac cusaca chuchi huiachicmi.
b.
c.
d.
r01
RTMA|TA RURANAC\JNA
7, I
Eiercicios
l- J
Ejercicios
,!
RIMAITA
RURANACUNA
Ejerclcios
or
o
I
Cqi
imaslrcacunata
disyuntiva nishcata CUTICHINA
rurapaslrun.
Respu*ta
Trabajemos con las srgurentes frases drs-
yuntivas.
Shina:
Juanapac cusaca cuitachu, saratachu
munan?
(sara)
Jranapac cusaca saratarnt fnu r(rt.
a. uca uslrushipac ushushica
piacchu, cu-
sillachu ?
(pirl
b. ucanchic lruasica rnushucr--hu, maucachu?
(mushucl
c. Yacfrachrcpac clrtr rc.l
iatunchu,
uchrllchu?
(jatunl
d. uca iraapac cusca huanprachu rucuchu?
(rucu
l
a. Canpac usfrustripac ushushica
piacmi
b. Cancunapac huasica fiuhucmi
c. Yachachicpac churica
jatunmi.
d. C.rnpac aiapac cusaca rucumi
e.
Chacra huarmipac aaca payachu,
cuitsachu?
(cuital
e. Chacra huarmipac aaca cuitsami.
rg2
gil
CAUSAIMANTA
Notos
HUILLACHICI.'NA
Culturoles
,!
1. Aillu: Es un nombre genrico, utilizado
para
denominar a los distintos
ncleos sociales existentes en el Per desde antes del imperio in-
csico hasta el
perodo
actual.
As tenemos que:
-
En el
perodo prerncsico
e incsico sirvi
para denominar a
horda. clan, trbu.
Durante la coloria
para
denominar a las
parcialidades, y en la
repblrca para
cierrcmrnar a las comunidades.
Actualmente, el so ms f recuente es
para
denominar a familia
y partente.
Yaya: Trmino utilizado con mayor f recuencia en el oriente ecuatoria-
no para
denominar y reterirse al
padre,
el mismc
que
se lo utili-
za adems
para denomincr y referirse a las personas de respeto,
de mayor rango social
y
a las
personas
mayores.
En la sierra ecuatoriana, es sustitudo
por
ef de taita, de cirigen
espaol; es us.rcio con los nrisrnos signif icados de
yaya.
En la lencua quichua para usar los trminos hermano y hernrarra
es necesano tornar en cuenta t l sext-r tie la
tersona
que
habla o a
la que
se ref iere. As.
2.
3.
Si soy mujer utilizar los trminos aa y
hennana y herrnar-ro respectivanten te.
turi
para
relerrrrne a
Si soy hombre, utilizar los 1gnos pani y
huauqui para refe-
rirme a hermana y
hermano respectvamente.
103
PICHCANIQUI
YACHACUNA
l_tcclolf
H
SHIMICUNA
Vocobulorio
H
apuc:
apac:
mishu:
huasha:
siqui:
llcta:
ann
llacta:
yachai huasi:
iazinta:
cancha:
ucu:
cuchu:
an:
urcu:
paccha:
yanta:
fnuyU:
millma:
puchca:
chunpi:
punchu:
pacha:
t.
a.
'lana'.
'hilo'
'fa)a'.
'poncl'tt'r'.
'tiempo
:
'mundo'; 'espacio'; 'naturaleza':
'hora"
f ccha'
;'poca'.
l"
"""rD

o
""..t^r^
l

%-.",,
107
H
SHIMICUNA
Vocobulorio
huata:
'ao'
chishi:
'tarde'
tuta:
'noche'.
chaupi:
'medio'; 'centro', 'mitad'
sinchi:
'fi.erte'; 'duro' 'robusto'; 'resistente'
'sldo"d
if cil
"valeroso'
jahualla: 'fcil'
pancalla: 'livrano'.
hucdtall: dv.
'pobremente'
cunon: dv.
'ahora'; 'hoy', 'actual'.
urai: . rdv.'
rabapl;
'bao',
s.
'bajada', 'descenso'.
janc:
dv.
'arriba'. 'encima'
. .-b
,a , t:-
jahua:
'
'..
dr.
"-sobre';
'encima'. 'arriba'.
aupa: dv.'antes';
'adelante';
'anteriormente'
.di. 'antiquo'
caru: dv.
'lejos'
chinpa: adv.
'al
otro bdo'.
'al
freutte', .'|ren7a'
shinapash:
'pero'; 'sin
embargo',
'asi
tambin'
Vrbos
alruana:
(fv.
)
'tejer'
(fn')'telar''
108
SHIMICUNA
Vocobulorio
H
catuna:
[i
,f.""
i,u',,',Tn"tn'
paflana:
(fv.) 'recoQer
granos';
,cosechar,.
(f
n.
)
'cosecha'.
psrcanE:
(fv.) 'abrir'; 'despejar'.
(fn.) 'lo que
se abre';'lo oue se despeja,.
pucllana:
(fv.) 'fugar'.
(fn.)'juego';'juguete'.
rin:
$t.l
'ir'; 'viajar'
.
(fn.) 'viaje'.
rufEna: (fv.
,*"r';'lrabaiar'.
(fn.)
'trabajo'; 'oficio'; 'lo que
se trabaja'.
hmuna: (fy.) 'venir'.
(fn.) 'lo que
viene'.
tiyrno: (fv.) 'haber';
,existir,; ,estar,.
(fn.)'existencia'.
lrnunE:
(fe.) 'cocinar'.
(fn.) 'lo que
se cocina,.
ytpUnS:
$t.l
'arar'.
(fn.)
,arado,;
,lo
gue
se ara,.
Expbno
tmieb polftho
nidrca: 'el
llamado teniente
poltico'.
drrlb:
dv.'poquto'.
ro9
H
SHIMITA YACHACUNA
Gromico
En esta leccin estudiaremos las siguientes
partculas:
Esta partfcula significa 'con', expresando:
a. compafa.
b. instrumento.
Ejomplos: a. ucaca ailluhuanmi causani
Vivo con mi familia.
b. Paitaca caspihuanmi macanqui.
T le pegas
con un palo.
Esta partfcula puede
ir
junto
a:
&tntivo: Yantahuan
yanuni.
Cocino con lea.
Prononrbree
Porpnde: Ouiquinhuan shamuni.
Vengo @n usted.
Form
lma:
ntrrc$tivrE Gon:
I mahuantac
jal
I manqu i ?
cCon
qu
deshierbas?
Picunahuantac m ich i nqu i ?
ZCon
quines pastas?
Pi:
110
SHIMITA YACHACUNA
Gromtico
H
It/laca,,. Maicancunahuantac rinquichic?
Con
quines
vanT
Mashna: Mashnacunahuantac llancancuna?
Con cuntos trabajan?
Adjevos dqnotravo:
cai:
::;:'il:::"'^'
Ghai: Chaihuanmi ricuni.
Cuido con eso.
Cai stuc: Cai shuccunahuanmi zurcuni.
Con estos otros extraigo.
Ghai lruc: Chai shuccunahuan micunimi.
Como con aquellos.
Es una
partfcula que sirve
para
expresar idea de espa-
cro y
de tempo. (n.c.)
Ejemplos: Huahuacunaca canchapimi
pucllancuna.
Los nios
juegan
en el patio.
Cunan pachapimi
alli causanchic.
Achrdmenb vivimos bien.
Shamuc huatapca Otavaloman ristami.
El o
que
viene ir a Otavalo.
111
H
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
La
partfcula -pi
va
junto
a: sustantivos, adyerbios de tiempo
y lugar, a los que
especif ica.
Sustantivo: Juanaca urcupimi tiyan.
Juana est en el cerro.
Adverbb de
tienpo: Pedroca paipac
ailluhuanmr cai chishipica
shamun.
Pedro viene esta tarde con su familia
Advrbio de
lugnr: Mamaca huasi ucupimi
yanun.
La madre cocina dentro de la casa.
Al igual que
la
partfcula -monta,
esta partfcula
lunto
a los adjetivos demostrqtivos cai
'este', 'esta' y
chai
'ese', 'esa',
sirve
para
formar los adverbios
{e
lugar:
caipi
'aqul' y
chaipi
'ahf '.
Ejemploe:
Apuccunacacaipimi
causancuna.
Los
jefes
viven
aqul.
Chaipi sarata pallanquich
icmi.
Ustedes recogen maz drf.
Caipi causac runacunaca huacracamaccunam
i.
Los hombres que
viven aqul son cuidadores
de
ganado.
r12
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtlco
H
En esta leccin, estudiaremos a esta
partcula
con la
significacin de: direccin, movimiento hacia,..
Ejemplor: Ahuac runacunaca
iatun
llactaman rincu'
nami.
Los tejedores van a la ciudad.
Esta
partlcula va
junto
a:
Ver leccn 7, en la
que 5e 6tu'
dlar otras significaciones
dc csta
partlcula y leccin 15, en l
quo
se estudaar a la
Partcula
dlrec'
cional
-nic.
&tantivo:
Adverbio:
Peguche I lactamsn chayanch icm i.
Llegamos a Peguche.
Cancunaca ch inpmanmi rinqu ich ic.
Ustedes van al frente.
f13
H
SHIMITA VACHACUNA
Gromrtico
Al igual que la partcula.pi,
la partcula -man junto
a
los adjetivos demostrativos: cai
y
chai, sirve
para for-
mar loa adverbios de lugar: caiman
'rc' y chaiman
'all'.
Eiemplos: uca panica
caimanmi *ramun.
Mi hermana vene ac_
Rosaprc yaya mamaca
chaman rincunami.
Loe padres
de Rosa van dl.
Rina / Shamuna
Ahuana
lr4
SHIMITA
YACHACUNA
Gromr?ico
Cuando la direccin, movimiento es dirigido hacia una
persona,
se
pospone la
partcula -man
al sustantivo o
pronombre y
a la partcula -pac.
Ejenplor: Paipaanranmi rini.
Voy hcia 1.
Juanapaonanmi shamun.
Viene en direccin a Juana.
Caipi
pucllac huahuacunaca mamapacmanm i
shamuncuna.
Los nios que juegan
aqu, vienen hacia
(en
direccin a) la mam.
r15
H
QJILLCA CATINA
Lecturo
Huilladricuna
lnstrucciones
1. Caiquillca catinata quillca
catipa*run
Leamos el siguiente dilogo.
2. Cai cassette ni*rca huillashcacunata uyastrpa rurapashun
Escuchemos y
sigpmos las instrucciones del cassette.
PEGUCHE LLACTATA RICSIPASHUN
Conozcamos la comunidad de Peguche
116
Q..|ILLCA CATINA
Lecturo
H
Peguche llactaca taita lmbabura urcu siquipimi. Otavalo cuchupimi.
Chaipica pacchami
tiyan.
chai pacchamanca
achca mishucuna, gringocuna,
shuc runacunapashmi
rincuna.
Peguchepi
causac shuc runacunaca
ahuanacunapi, panpacunapipash
sinchitami llancaccuna
Cutin, shuccunaca caru
jatun
llactacunapimi
catuncuna, llancancunapash.
Shinapash mana
alli causancunachu,
huacchallacunami
causancuna.
Ahuac runacunaca a mana millmahuan
ruranchu; puchcahuanmi
ahuancuna.
Cai llancanaca
pancalla, jahualla
llancanami.
Panpapi
flancaccunaca
sinchitami llancancuna,
shinapash
ashalla muyutam pallancuna.
aupa pach4ica,
Peguche
llactapi ,rausac
runacunaca
mishucunapac jazintapimi
llancancuna.
Chai
jazintaca
a mana tiyanchu.
Cunan punchacunapica,
Peguche
llactaca istrcai
latun
apuc runacunatami
charin. Shucca te
nente polftico
nishcami,
cutn shucca Pegucheta
aupaman
apac apucmi.
paicunaca
ancuna-
ta oascancuna, yacuta
zurcuncuna, yachai
huasitapash
ricuncunami.
rt7
H
RIMAITA Fil,RiANACUNA
Ejerciclos
1. Shucpr ranti shucta churapashun.
Trabaiemos los siguientes ejercicios de
sustitucin.
Slrina:
Quiquinca urcu riquipichu causanqui?
(yachai
huai/pucllna
I
Ouiquinca yachai
huasi siquipichu
pucllanqui?
a.
(jahua
urcu/yapuna)
b.
(pacchasiqui/yanuna)
c.
(jatun
llacta cuchu/catuna)
d.
(urai
Peguche/ahuana)
o.
(janac
an/causana)
Shin:
Caipica Roami aahuan
tiyan.
(chai/pail
Chaipica paimi aahuan
tiyan.
.
(jahua
urcu/Pancha)
b.
(huasi
siqui/Manuela)
il8
Ou iquinca
iahua
urcupichu
yapunqui
?
Ouiquinca paccha
siquipichu
yanunqu
i ?
Quiquinca
jatun
llacta cuchupichu ca-
tunqui?
Quiquinca urai Peguchepichu ahuanou i?
Quiquinca
janac
anpichu causanqu i ?
Jahua urcuprca Panchamr aahuan
tryan.
Huasi siquipica Manudami aahuan
tiyan.
CUTICHINA
Respuerta
a.
b.
d.
e.
b.
RIMAITA RI.JRANACUNA
H
I l
Efercicios
CUTICHINA
Repueta
c.
(iatun
llacta/quiquincuna) c. Jatrn lletapica
quiquimunami aa-
huan tiyanquichic.
d.
(cancha/ucanchic)
d. Ganchapica ucanchicmiaahuan
tiyanchiE.
e.
(panpa/tarpuc
huarmi) e. Panpapica tarpuc huarmimi aahuan
llyan.
Shin:
Pcgucttc llactapica ashalla tarpuc rum-
cunami tiyancrlna.
lColt/yrhucl
Golt llactapica ashal la yrhurccuna-
mi tiyancuna.
CUTICHINA
Respueeta
a.
(lsamba/cuitsal
a. lanrba llactapica ashalla cuitacunami
tlyancuna.
b.
(Turubamba/huasi)
b. Turubambo llactapica
ahalla huicu-
nami tiyancuna.
c.
(Urcuqu
l/ahuana) c. Urcuqul llactapica ashalla druanacuna-
mi tyancuna.
d.
(Simiatuc/an)
d. fiimiattrc llactapica ashalla ancunami
t(ancuna.
e.
(Guamote/paccha)
o. Guamote llactaprca ashalla
pcchacuna-
mt tlyancuna.
119
.H RIMAITA
RURANIAGUNA
Ejercicios
r
t
2. -Huanta
cruradrpa
tapuneunrtr
rufrpa-
drun.
Hagamos preguntas,
utilrzando
la
partcu-
la -hun
con la signrlicacrn
de
,con,,
rns-
tr umental.
Shina:
Qu rqu inca hurracunahuanmi
panpa-
prca yapunqui.
lmdruantac quiqu
rnca yapunqu
i ?
a. Pedroca millmahuanmi
punchutaca
ahuan.
b. Juanaca yacuhunmi
micunataca
yanun.
c. Paicunaca puchcahuanmi
chunpitaca
ru-
rancuna.
Huan pracu
naca yantahu_anmi
pucl
lancuna.
Canca cuchunahuanmi qu
ihuata
cuchun_
qui.
d.
e.
CUTICHINA
Repuesta
a. lmCru-nc
pedroca
punchutaca
ahuanT
b. lmhuantac
Juanaca
micunataca
yanun?
c. lmahualtac paicunaca
chunpitaca
ruran_-
cuna?
d. lmtuantc
huanpracunaca
pucllancuna?
e. lmahuantac
canca quihuata
cuchunqui?
r20
RIMAITA RN,RANAo.JNA
Ejercicios
H
b.
3. Cai tapushcacunata cutbhipadtun.
Contestemos las sigu ien tes
preguntas.
Shina:
Pihuantc
paipac
cusaca shamun?
(huauquil
Paipac cusaca huauquihuanmi shamun.
Pihuante ucanchic taitaca rin?
{churicuna}
Pihuantc apucca llancan?
(
| lctamanta runacrna
)
Plhstr Mauca yapun?
(Lucho)
Phuant chinpa pacchamanca
rinqu i?
(yya)
Pihuantr quiquinca yachai huasi can-
chapica
pucllanqui?
(Marfal
CUTICHINA
Respuerta
ucanchic taitaca churicunahuanmi rin.
Apucca lletamrntr rununahuanm i
llancan.
c. Mauca tuc{rotuanmi yapun.
d. Chihpa pacchamanca yayahuanmi rini.
G. Nucaca, yachai huasicanchapica Marfa-
huanmi pucllani.
b.
d.
121
H
RIMAITA
RT.NANACUNA
Elerciclos
tt
4. Cai tapushcacunata ari nishpa cuthhipa- CUTICHINA
hun. Respueta
Contestemos af irmativamente las siguien-
tes
pfeguntas.
Shina:
Chaip huihuaca huasr huastrapctru I
Ari, chaipi huihuaca huasi huashapimi.
a. Janac llatapjca muyuchu tryan? a. Ari,
ianac
llactapica nruyumi tryan
b. Panpa chaupipica achca chaquishca
pan-
b. Ari,
panpa
chaurrprca achca chaquishca
cachu tiyan?
Pancami
ttyan
c. Canpac aupaprchu
paica
ahuan? c. Ari, uca ibupapimi
paica
ahuan.
d. Cai huasimanta urarprchu
patca
causan? d. Ari, c.li huasimanla uraipimi
paica
causan
e. ucaca huasi ucuprchu sarata
pallani?
e. Ari, carrca huasr ucupimi sarata
pallanqui
Puchca Millma
Catuna
rz
RIMATTA RLRANACUNA
H
a
Eierclcios
5. Co tpuhcacunata mana nislrpa cutk;lti-
padrun.
Contestemos negat ivamen te las si,ru ten-
tes
pregljntas
Shina:
Cunan
pachapichu quiquinca anta
pascanqur?
Mana, ucaca mana cunan
pachapi-
chu anta
pascani.
a. Cunan
quillapichu paicunaca
sinchita
ahuancuna?
-
CUTICHINA
Repueta
a. Mana, paicunaca mena cunan
quillapi-
chu sinchita ahuancuna.
b. Cunan
punchapichu quiquinca pancalla, b. Mana, ucaca mana cunan
punchapichu
ahualla
ruranqur?
pancalla,
iahualla
rurani.
c. Cunan huatapichu mishucunaca
iat
intata. o. Mona, mishucunaca mana cunan huata-
charrncuna?
pichu jazintata
charincuna.
d. Cunan. tutagrchu Juaca 'yachai lr.r;si- d. Mana, Juanaca mana cunan lutapichu
man shanrurl
yachai huasitnan shamun,
e. Cunan chishitrichu canca ashalla micrr-:a- e. Mana, ucaca mana cunan chishipichu
ta.caranquil ashalla lnicunata carani.
t23
H
RIMAITA RNANACUNA
ot
I
Ejercicios
a.
b.
c.
6.
-Manhuan
tapunacunata rumpashun.
HagamoS pregunlls
rlttlrl.it)d0 td
f
)ar
ttCU-
la -man
con srqrrrf icacln de
'direccin
hacia'.
Shina:
ucaca
jahua
urcuman-mi rini.
Maimantac qu'rquinca ri nqu ?
CUTICHINA
Respuesta
a. Maimantac uca ricsiccunaca rincuna?
Maimantac
Antonoca rin ?
Maimantac Pedropash, canpadr rrnqui-
ch ic?
Maimantac
apac runaca rin?
Maimantac rnishrca r in?
a. Juanchupac ncsicca pipacmantae
sha.
mun?
b. Tia mamac pipacmantac rin?
b.
c.
d.
e.
d.
e.
Canpae ricsiccunac ucumanmi ri ncuna,
Antonioca canchamanm i rin
Pedropash, ucapaslr caimanmi rinchic.
Apac runaca yacha huasim_anmi rin.
Mishuca
jazintamanmi
rin.
a. Juanchupac rrcsicca ucapacmanmi slra-
fnun,
b. Tia mamaca
124
parpacmanmt
rfn.
Shina:
J ooca,
jatun
taltapacmanm i
ghamu
n
Josca
pipacmantac
shamun?
o
RIMAITA RURANACUNA
Ejercicios
H
c. Cfacraanrrcca yrhehicpacmanmi
rin. c. Chacracanracca pipacmantrc rin?
d. Teresaca
jallmec
runapacmanmisfumun. d. Teresaca pipacmantm
shamun?
e. uca turica chaca huarmipacmanmi rin. e. uca turica
pipacmantac rin?
7. Cai tapushceunata
cutinchirashun.
Con tesrenros las srguientes preguntc.
Shina:
Maipitac tarpuc runaca?
(ucuf
Tarprc runca ucupimi.
CUTICHINA
Repuesta
a. Maipitac
canqui?
(cai"
a. Caipimi
cani.
b. Maipitac huahuacunaca pucllancuna?
lcancha)
b. Huahuacurraca
canchaprmr pucllancuna.
c. Maipitc yaya
huacraca
lyan?
(icrua
ural
c. Yaya
huacraca jdrua
urcupimi
tiyan.
d. lapic canca muyuta carunquil
0uii
aprl
d. ucaca muyutaca huasi apapimi caruni.
a lbbtac llullu quihutaca pallan?
gn'hudral
c. Llullu quihuataca
huai hudrpimi
paan.
125
H
RIMAITA RURANACUNA
Ejercicios
!
8. Cai tapudrcrunata
ricuchiSlca dtimicuna'
huan ri nidrpa cutichiPdtun.
Con testemos af ir nuti varnente las stgu ien'
les
preguntas, utilizando las palabra que
estn errtre
pa rn tesrs
Shina:
L
lactap i ca.rgrc runaca aPucchu?
(latun)
fui{
atun
llactapi causac runrca
apucm.
a. Urcupi tarpuc runaca uncushcachu?
{chai}
b. Yaptc huacroca srnchitachu llancari?
(caipil
c. Shamuc runaca purrhuta
catucdu?
(caimanl
CUTICHINA
Bespuesr
a. Ari, chai urcupl tarpuc tunaca uncush
caml.
b. Ari, caipi
yapuc hucraca sinchitami
llancan.
c. Ari, caiman shamuc runaca
punchute
catucrn.
d. Punchuta rurc curtsaca chinpamanchu
rin?
(chaipil
cf . Ari, chaipi
punchuta rurac cuitsaca
chrrpamannti rin
e. Paacharan ric lruanpraca millaichu?
{chai} e. Ari, chai
pacchaman ric huanpraca mi-
llarrnr
126
huuha:
quipa:
lil
cAUsA,'1ffi1
#rjl.*cuN^
H
En
quichua
no hay palabras
distintas
para
diferenciar el espacio del tiempo.
Las concepciones espacio-temporal estn ligadas a la religin,
a la organizacin
familiar, a la estructura productiva y
a la diferenciacin y jerarqua
social.
La concepcin del tiempo y
el universo se manif iestan en la lengua as:
arpa: Designa todo lo que
est adelante, lo que ha sido
y
es conocido
porgue
se vi.
Indica lo que
se va a conocer, lo que
est atrs, el futurb.
Designa lo que
est atrs, lo que
es desconocido porque
no se ve.
127
RTATICE
I-^A I\I\LUACION
Nel
ACHACUSHCAT
RICUCHIPAI
EVALUACION
N9
3l
CORRESPONDIENTE A LAS
LECCIONES
I-5
7F
sHucNteut
eurLLcArA er,rLLcANA
? I
y
ErERcrcros DE EscRfruRA
I I
PITAC CANI?
cOrin soy?
uca sfutica
Nucaca
mantamicani,
Cunanca ucaca
llactapimi causani
Nuca aillucunapac shu tica
Cunan pachapica
ru ran i
Chai llactapica
llactapimi llancani
r33
7F
sHucNreur
eurLLcArA eurLr-cANA
? I
E
E.,ERcrcros DE EscRrruRA
f I
B. Ci huyuctna uraipi hutcunate churapai.
Eajo estos dibujos escriba los nombres respectivos.
.ffi
ffi
Q
135
SHIJCNNUI QUILLCATA QUILLCANA
EJERCICIOS DE ESCRITURA 3l
Shimicunt druc
qlhuan rirfilpull cftinppur+al
Una con una flecha las
palabras que
se relacionan
por
srJ signif icado.
jatun
huarmi
llaquilla
uncushca
alli
cusl rlla
ushu*i
nana alli
uchilla
turl
alli
Carl
Vaya
churi
137
panl fnama
D. Runpa ucupi tiyacuc shimicunhuan cai rimaicunt
pactchipai.
Complete las sigl,,renles oraL-iones con las
palabras que estn entre
parntesis.
a. Ahuac runaca
(chinpa/huail
c. Yapuc runaca
ahuan
b. Chacra huarmica
(cancha/achcal
llancan.
(cru
lf*tltarpuc runal
charin.
apun.
tryan.
d. Michic cuitsaca
{tall/llamal
o. Urcu siclu ipica
(rmoc/achc/yantal
l. Juanchuca
cuchun.
(paccha
iqui/llullu
quihual
g. Apuccunaca
caluncuna.
(sra/chunpi/punchu)
h. Huasrcamacca
(arlrll/chicul
charrn
139
F
sHucNreur eurLLcArA eurLLcANA
7 I
Y
ErERcrcros
DE EscRrruRA
I I
E. Caihimictnoca imatatac nisha nin?
ldrci drimita srihu shimipi
quillcapai.
Escriba dos signif icados de las srguientes
palabras
prnac:
yachai
huasi:
huasha:
rnuyu.
srqu r:
qu rpa
141
malta
-l
w
sHucNreut eutLLcArA eutLLcANA
f I
5
ErERcrqos DE EscRrruRA
I I
shina
pascana:
t43
;F
sHucNteut eutLLcArA eutLLcANA
? I
-1?F-
r
EJERcrqos DE EScRrruRA
I I
cuchu:
hudrua:
chaupi:
cturana:
crtin:
145
7F
sHucNreur
eurLLcArA eurLLcANA
? I
-
=,rERCic*s
DE EscRrruRA I
I
F. 1l Cei quillca
cnrtt quillca
catipai.
Lea el siguiente prrato.
Chitrcamacca panpapimi
caugn. Chaipica acfica huihuacrna.
adalla
muyucungni
tiyanctna. Parpa runacunopac
cuchupica, mana ima
tiyarriu. chitacamaea paipac
huarmihuanmi jatun
lractaman rin.
chaipica millmata, muyu ta, hu ihuata, atallpaan natapastrm i catuncuna.
Ql ipeca,
paiornaca
huasimanm i rincuna. chaipica huahuacunatapasr.
cfr i tact nat4a$m i ricuncu ne, m icu na tapaSr m i carancu na.
A
(lrlpr.
cai
qulllcr
ctiircanrnta,
eudrcnlutt
crtidrip|.
Conteste lc
preguntc
relacionadas
con la lectura anterior.
l. Pitrc panpapica
causan?
b. lmactnatac
chaipica tiyancuna?
c. Panpa
runacunapac
cuchupica, imatac
tiyan?
147
7F
sHucNreur
eurLLcArA eurLrsANA
? I
Y
ErERcrcps DE EscRrnrRA
I I
d. Maimantatac paicunaca
rincuna?
o. lmatatac chaipica catuncuna?
f. Quiprca irnatate rurancuna?
t49
TARIPANA
EXAMEN
lr
A. Alli imit cllpi.
Ercoja la frase correcta.
Shina:
Huahunn*a huimantam i hanun.
. Mamantetac hudruaanaca
*ramunqu ichic?
r
b. Mimrntlc huhumnca dramuncuna?
a Maimantate huahuacunaca slamuni?
t. Huicuecctnace
jahua
urcupichu canrncun?
. Ari, huasicamaccunra
jahua
urcupichu casancr.na.
b. Ari, huasicamaccunaca
jahuapim
urcupi causancuna.
c. Ari, huasicamaccunaca jahua
urcupimi causancuna.
2. Crl huCrurunrc! crnclrapichu pucllancuna?
a. Mana, paimanca
mana canchapimi
pucllancuna
b. Mana, paicunaca
mana canchapichu pucllananna.
c. Mana, paica mana canchamanca pucllancunachu,
3. lmttr pry! mrm&a chrin?
t. Paya mamaca shuc huasitami charin.
b. Paya mamaca shuc huasimi charin.
c. Paya mamaca
shuc huasihuanmi
charin.
4. Plhuntac r chrrasnanca rin?
l. Uchilla huahuehuanmi
sara chacramanca rin.
b. Uchilla huahuahuanmi
sara chacramanca rrn.
c. Uchllla huahuahuanmi
sera chacramanca rinqui.
6. CbQulnpao rao hui huatrapiml yrnun.
r. Maimantatac
uca eaca yanunqui?
b. Maimantatac
uca eaca yanun?
o. Maipitac
uca aaca yanun?
151
TARIPANATA
RESPUESTAS
RtcucHtsHcA
DEL EXAMEN
3l
A" Alli rimait acllapai.
Escoa la frase correcta.
Shin:
Huahuacu nca huasimantm *ramun.
a. Maimantatac huahuacrnaca sfamunquichic?

b. Maimantatoc huatruacunaca stamuncuna?
c. Maimantatac huahuacunaca shamuni?
1. Hucicamaccunaca
jahua
urcupiclru cauancuna?
a Ari, huasicarnaccunaca
jahua
urcupichu causancuna.
b. Ari, huasicarna@unaca
idtuapimi
urcupi causaricuna.
t
c. Ari, huaricamtocunaca
jahua
urcupimi causarruna.
2. Cari huahuacunaca canchryichu
pucllancuna?
a. Mana, paimarrca
mara canchapimi
pucllancuna.
r
b. Mn, prbunaca mana anchapicu
pucllancuna.
c. Mana, paica mana canchamanca
pucllancunacfru.
3. lmEtac
paya mamaca charin?
t
a Pryc mamaca huc huaitami charin.
b. Paya mamaca shuc huasimi charin.
c. Paya mamaca shuc huasihuanmi charin.
4. Pihuantac ora chacramanca rin?
a" Uchilla huahuahuanmi sara chacranranca rini.
r
b. Uc*rilla huahuahuanmi sara chacramanca rin.
c. Uchilla huahuahuanmi sara chrcramanca rinqui.
5. Oriquinpoc aaca huasi huashapimi yanun.
!. Maimantatrc uca aaca yanunqui?
b. Maimantatac uca aaca yanun?
I
c. Maipitac uca aaca yanun?
r53
TARIPANA
EXAMEN
n
B. Cai rimaicunata alli shimihuan
pactachpa.
Complete con la
palabra correcta las sigrrientes orrciones.
Shina:
Canca Luchohuanchu
a. causanl
b. causan
c. causanqui
1. Juanaa millmatachu
huacra luluntami su rcunchic.
3. Paipast, tarpuc huarmipashmi
Natabuelamanca
huahua clricuca llullu
quihuatami
micun
a.
b.
c.
catunqulcnlc
catun
catunl
a. nucaca
b. quiquincunaca
c. ucanchicca
a. rincuna
b. rinacunchic
c. nnqu ich ic
a. calplml
b. charpr
c. chatman
tryan
tryanamr
tiyanqui
2.
4.
a.
lJ.
c.
5. uca yaya mamapac churicunaca
jatun
llactapimi
r55
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
EI
2.
B. Cai rimoiqmta alli himihuan
pet
chpE.
Complete con la palabra
correcta las siguientes oraciones.
Shina:
Canca Luchotruanchu
a.
b.
c.
causani
causan
causanqui
Canca Luchohuanchu cauranquiT
1. Juanaca millmatachu
Juanaca mi I lmatachu catun?
huacra luluntami surcunchic.
ucandtitra humra lu lun tami
g
rcunchic.
3. Pdipash, tarpuc huarmipashmi Natabuelamanca
Pa ipast, tarpuc hu arm ipashm i Natabuelamanca rincuna
huahua chicuca llullu
quihuatami micun.
Chaipi huahua chicuca llullu
quihuatami micun.
5. uca yaya mamapac churicunaca.iatun llactapimi
4.
uca yaya mamapac churicunaca
atun
llactapimi tiyan.
157
TARIPANA
EXAMEN
3l
C. Cai
@urtrcrunEta
ar nishpa, mana nishpa cutchpa.
Conteste afirmativa
y negtvamente las siguientes
preguntas.
Shina:
Canpac huasica macchu,
atunchu?
Ari, uca huasica sumacmi,
iatunmi.
Mana, uca huasica mana $macchu,
mana
iatunchu.
rurica chinpa urcu siquipichu chaquishca
pancata cuchun?
a. Paipac
Ari,
Mana,
ucapacchu
Ari,
b.
,
caipi malta huihuacunaca?
c. Juanapac ushushipash, churipash, chunpitapash,
punchutapash ahuancunachu?
Ari,
159
TARIPANATA
RESPUESTAS
RtcucHlsHcA
DEL EXAMEN
C. Cai tapu$cacunar ari nirhpa, mana nishpa cttichipai.
Conteste afirmativa y negativamente las siguientes preguntas.
Shin:
Canpr huaica srrmacchu,
jatunchu?
Ari, uca huasica sumacmi,
latunm.
MEna, uca huasica mana sumacchu, mana
atunchu.
a. Paipac trrica chinpa urcrr siquipichu chaquishca pancata
cuchun?
Ari, paipac
hrica chinpa urcu siqurpimichaquishca pancata
cuchurr
M!no, paipac
turica mana chinpa urcu siquipichu chaquishca
pancata
cuchun
b. lucapacchu,
caipi malta huihurunaca?
Ari, ucapacrni, caipi malta huihuacunaca.
Mona, mana ucapacchu, caipi malta huihuacunaca
c. Juanapac uohushiparh, churipash, chunpitapash, punchutapash
ahuancunachu?
Ari, paicunaca,
chunpitapash, punchutapash
ahuancunami.
Mana, paicunaca
mana chunprlapash.
punchutapash
ahuancunachu.
t6r
TARIPANA
EXAMEN
zt
d. Cunan
Ari,
MonE,
pachapica
sinchitachu llancanqu i?
a Chuchi
Ari,
Mrna,
huiachicca yacuhuan,
sarahuanchu chuchitaca charin?
. Michic huarmica
jahualla, pancallachu, panpapica yapun?
Ari,
Mana,
$
Huasicamacca
llamacunatachu ricun?
Ari,
h. Cuchita michic huanpraca Antoniochu?
Ari,
163
TARIPANATA
RESPUESTAS
RCUCHISHCA
DEL EXAMEN 1l
d. Cunan pelapca
sinchitachu llancanqui?
Ari, cunan
pachapica
sinchitarni llancani.
Mana, cunan
pachapica mana sinchitchu llancani.
o. Chuchi huachcc4 ytuhuan,
sarahuanchu ctuchitaca charin?
Ari, chuchi huiachicca
yacuhuan,
sarahuanmi chuchitaca charin.
MEnt, chuchi huiachicca mana yacuhuan,
sarahuanchu chuchitaca charin.
f. Michh huarnrb
jahudla, pancallachu, panpapica yapun?
Ari, michic huarmica
jahualla, pancallami panpapica yapun.
Mana, michic huarmica mana
jahualla, pancallmhu panpapica yapun.
g. Huasicammca llanmnatachu ricun?
Ari, huasicamacca llamacunatami ricun.
Mana, huasicamacca mana llamacunatachu ricun.
h. Cuchi michic huonpraca Antoniochu?
Ari, cuchita michic huanpraca Antoniorni.
Mrna, cuchita michic huanpraca mana Antoniochu.
165
TARIPANA
EXAMEN 3r
i. Tarpucpac
jatun
yayaca
a$atachu munan?
Ari,
j.
Jallmac cuitsacunaca cushillapash, shaicusfrcapashchuT
Ari.
k. Can huahuacunaca imatapash rurancunachuT
Ari,
l. Caipi llancac runacunaca cushillacunachu?
Ari.
Mana,
167
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
1r
i. Tarpucpac
jatun
yyea
aratchu munan?
Ari, tapucpac
jatun yayaca
azuatami munan.
Mano, tarpucpac
jatun yayaca mana asr.atachu munan.
.
Jallmac c-ritacrnce anshillapash, shaicushcapehchu?
Ari,
jallmac
cuitsacunaca cushillapash, shaicushcapashmi.
Mana,
jal
I mac cu i tsacu naca mana cu sfr i | | apash, sfaicushcapashchu.
k. Cari huahurcun&r imatapah rurancunachu?
Ari, cari huahuacunaca imatapash rurancunarni.
Mana, cari huahuacunaca mana imatapash rurancunachu.
l. Caipi llancac runEcunaca cushillacunachu?
Ari, caipi llancac runacunaca custrillacunani.
Mana, caipi llancac runacunaca mana cushillacunachu.
169
TARIPANA
EXAMEN
3l
D, Cai imaccunomanta pihuan, imahuan, meihun quiguin trpunacunsta rurapai.
De acuerdo a cada frase af irmatrva haga la respectrva
pregunta,
utilizando las t('rmas interro
gativas pi,
imr y mri.
Shina:
ucanch icca Tablachu pamantam
i shamu nch ic.
Maimrntatac cancu naca shamu neu ich ic?
a. Baf icoca, paipac
huarmica clani allichu
yuyanmi
b. Yachachicca uchilla llactprnri hrrasita ruran
c. Chacra huarmica llaquif lami, uncuslrcapashrni.
d. auna apac apucca carumanmi rrn.
t7l
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXATEN
zl
D. Cai rimashcacunemanta pihuan, imahuan, maihuan quiquin tapunacunata rurapai.
De acuerdo a cada frase af irmatrva haga la respectiva
pregunta, utilizando las formas interro
gatlvas pi,
imr
y mai.
Shina:
ucanchicca Tablachupamantami shamunchic.
Maimantatac cancu naca shamu nqrl rch ic?
a. Raficoca, paipac
huarmica mna llichu yuyanmi.
Raf icoca, matstac yuyan?
b. Ychachicca uchilla lictapimi huasita ruran
I matatac yachachicca
ruran?
c. Chacra huarmica llaquillami, uncushcapashnri
I manallatac
chacra huarmic?
d. Naupa apac apucca carurnanmi rrn.
Maimantac aupaman apac apucca rin?
17?.
TARIPANA
EXAMEN
3r
e. ,Alli quilla punchapimi
llama luluntaca surcunchic.
t. Cuchi lulunta slrcun,
quipaca,
cuchi istrpata, uchupata
,
runayacu isfrpatapashmi churan.
g.
Shuc runaca tarpucmi, cutin shucca
yachacucm.
i. Yachai
huasica urai llactapimi tiyan.
175
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
I
e. Alliquilla punchapimi
llama luluntaca surcunchic.
lma punchapitac
llama lulunta surcunouichic,)
f. Cuchi lulunta surcun, qurpaca,
cut;hi isfrpata, uchupata, runa yacu rshpatapashmi churan
Cuchr lulunta surcun, quipaca
imatatac churan?
g. Shuc runaca tarpucmi, cutin shucca
yachacucnr
lmatac shuc runaca, cutin imatac sfrucca?
h. irrlup;' prrnchapica
anac lazintapinri
llancan.
lnra pachapitac
iazintapica
llancanqui?
i. Yachai huasica urai llactaprrrri tiyan
Maipitac yachai
huasica tyan?
177
l
TARIPANA
EXAMEN
E. Ca drimicunt Grnrlurr rur.pri.
Hago el
plural de las siguientes
palabras
9inr:
yaya huacra
yeya huocran
PAVAmsma
rua cuchi
mushuc huasl
atun
uct
uchilla an
yaya
urcu
paya
atallra
cu$rilla cusa
piac
ushushi
millai ctricu
r79
B
TARIPANATA RICUCH ISHCA
RESPUESTAS DEL EXAMEN 3l
E. Cai rlimicun! erfCrun rurpi.
Haga
el
plural
de las signrientes
palabras.
Shin:
yaya huacra
yaya
huacruno
paya
mama paya mamruna
rucu cuchi . rucu cuchicrno
mu$ruc huasi. mushuc huasicunl
iatun
ucu. . .iatun ucucuno
uchillaan..
... uchillaancuna
yaya
urcu .YaYa urcucunt
payaatallpa....
.....payaatallpacune
cusftilla cusa . . cushilla cusacuna
piacushush.....
. ..
piacusfrushicuna
millaichicu.
...millaichicucuna
181
TARIPANA
EXAMEN
lr
F. Cai rimaicunata quichuaman
tgrachapa.
Traduzca al
quichua
las siguientes oraciones.
a. aSe
puede mamacita? lCmo est usted?
b. Pedro est bien, en cambio los nios estn enfermos.
c. Venga por
favor. tDeea chicha o comida?
d. Grrcias, la comida es deliciosa
a. Cmo es la comunrdad de PegrcheT
f. Yotrabaioen el campo. Mi trabaloesduro. Yo trabaiomtrcho, sin b.nrt)ar,tovivo
pobremente.
183
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
lr
F. Cai rimaicunata
quhhusnEn tgrachipoi.
Traduzca al
quichua
las siguientes oraciones.
cSe
puede mamacita?
Shamupdt manar?
Cmo est usted?
lmandlee cqnqui?
b. Pedro est bien, en cambio los nios estn enfermos.
Pedroca all imi, otin hualruacu naca u ncu
jrcacunrni.
Venga por
favor. iDeea chicha o comida?
Shamupai. Artachu, mictnatachu munanqui?
d. Gracias, la comida es deliciosa.
Pai hunculla, micunrca
gmacmi.
ZCmo es la comunidad de Peguche?
lmahinatac Peguche llactaca?
Yo trabajo en el campo. Mi trabaio es duro. Yo trabajo mucho, sin embargo vivo
pobremente.
ucac prlrpryimi llancani. uca llancanca inchimi. ucaca achcatami llamani,
inapadr hucchallam i cauan i.
f'"""q

o""^-"^LA
3
?o
-:
!'..,
.o9
185
TOMO
tl
INDICE
LECCION No.6
Vabulerio
Gramtica
Dllogo
Eicrcicic
LECCION No.7
Vcbulario
Grntica
DiCogo
EGrcico.
Notr Cultualc
LECCION No.8
Vocabulario
Gramtica
Dilogo
Ejorcicic
Nou Culturalsc
LECCION No.9
Vocabulrio
Grmtlca
Dilogo
Ejercicios
Nota Cultrales
t5
21
24
26
35
38
00
43
49
53
56
60
62
89
73
75
g)
83
90
LECCION No. l0
Vocahlario
Gromtica
Lectura
Ejercicic
Nota Cultrraler
EVALUACION
Ejercicic de Ecritura
'Enasl
y Regueetas del Exanren
93
96
100
ru
109
115
127-169
SUCTANIQUI
YACHACUNA
rtcclol{
Ii
Ii
SHIMICUNA
Vocobulorio
tiu, tia:
catrc:
catuc DanpE:
cunu:
huira:
cullqui:
TAUGE:
yapa:
'seor'; 'seora' Palabras tomadas del castellano
ttfo';'tf'.
tala:
ilashac:
iiaiol:
'verddor'
Japina
tl
tf
L-.
15
Ii
SHIMICUNA
Vocobulorio
YUPANACUNA
Nmeros
En quichua
hay t4 rminos para
expresar todos los nme-
ros cardinales, as:
illc:
shuc:
ishcai:
quimsa:
chuscu:
pichca:
sucta:
0
,|
2
3
4
5
6
canchis:
pusac:
iscun:
chunca:
patsac:
huaranca:
iunu:
B
I
10
100
1 000
1',000 000
SHIMICUNA
Vocobulorio
Ii
Rantina
Para la numeracin entre 1O
y
19, 10O
y
199, 1.000
y 1999,
etc., se nombran primero las decenas, centenas
y miles y
lue
go las unidades.
Ejemplos:
chgnca quimra:
drunca iscun:
patac
i$cai chunca:
Pate
ircun chunca icun:
hunnc. ihc prttr:
l3
r9
120
199
1.2@
huranca ircun patrac
icun chunc inn: 1.999
17
Ii
SHIMICUNA
Vocobulorio
Para los nmeros con dos o ms decenas, centenas o miles,
se antepone el dgtoal nombre de la decena, centena o mil.
Elemplos:
ishcai chunca:
quimsa
chunca canchis:
i$cai
patsac:
20
37
chuscu patsac
canchis:
pichca huaranca:
pg!39 huaranca iscun
patsac:
Ejemplos:
shucniqui:
iscunniqui:
qu imsa chunca ishcainiqui:
Verbos
anchuchina:
GUna:
prrmera, pnmero.
novena. noveno.
treinta y
dosava,
treinta
y
dosavo.
(fv.)'quitar';'disminuir';'restar';'reba-
bajar'.
(fn.)'resta','rebala'
;'dismtnucin'.
(fv.
'dar'; 'pagar'
.
(fn. 'lo que
se da'; 'lo que s paga'.
200
407
5.000
8 900
Los nmeros ordinales se expresan posponiendo
la partcula
-niqui
a los cardinales.
t8
SHIMICUNA
Vocobuforio
Ii
japina:
(fv.) 'coger', 'apresar'; 'agarrar'; 'enten-
der-'' 'cazar'.
(fn.) 'lo que
se coge';
'lo que
se apresa';
'lo gue se agarra'; 'lo que
se entien-
de',' 'lo que
se caza'.
maana: (fv.)
'pedir'', 'raga('; 'rezar'; 'invocar'.
(fn.)
'peticin'; 'ruego'; 'rczo'; 'invoca-
cin'.
miracfina: (fv.
)
'aad
ir';
'reproducir'; 'aumentar';
'ampliar'.
(fn.)'suma';'aumento'.
\I
Cunu
r9
Ii
SHIMICUNA
Vocoh.lorio
nina:
nn:
udrrnr:
Epruils
caduri:
rntini:
Cll puncra:
crFcaman:
$uc puncfrcarnan:
Existe una palabra
homfona
a
sta con la significacin
de:
.fue-
go';'lumbrc'; .cndel'.
Ver lec-
cin 16.
(fv.)'decir';'opinar'.
(fn. 'lo que
se dice'; 'opinin'.
(fv. 'comprar'.
(fn.) 'lo que
se compra'.
(fv. 'poder';
'ser
capaz de...,.
(t.) 'lo
que
se
puede,;
,de
lo que
se es ca-
paz'.
'vndame'.
'compre
por
favor' (tono
corts).
'buenc
dlas'.
'hasta
maana'.
'hasta
otro da'; 'hasta
luego';
'adis'.
Por influnc det sludo Gn cas-
tellano.
En quichua
se utiliza ms cu-
purquichu?'lcmo
ests?'.
Tsala
n
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
Ii
En esta leccin estudiarerrros fo siguiente:
1. PARTICULAS
Esta partcula
signif ica. corte!a, repto con quien
se habla; tanrbin signif ica 'por favo/.
Ejemplor: Prca allimr capan.
El est bien
(tono
cor-t&, respetroo).
Cutin nipai.
Repita por
favor.
Ver leccin 7.
Ejemplos: Carta purrparchic.
Camurerr por
aqu
(tono
cor6).
Cancunaca lli huahuacunami capanquichrc.
Ustedes sorr buenos hrios (tono
duhe).
La part cula -pa
w
junto
a los verbos en imperativo y
a las otras formas verbales conjugadas en presenle, pa-
sado y futuro.
21
Ii
SHIMITA YACFIACUNA
Gromtico
P*a reforzar la nGrrogacin junto
a las furriones
Interrogativas:
a. Maican
Maicantac
Ejemplo:
Mashna
Mastrnatr
Ejemplo:
'cual'; 'qulen'.
'cul'; 'iquin?'.
Maicantac
alli huahua?
Ouin es el nio bueno7
buanto';
'cuanlos'.
'
{cunto?';'Zcuntos?'.
Mashnatac tiyan?
tcunto hay?
Cuando se quiere
especificar,
la pacula -tac
va
run-
to al sustantivo
al que
esperifica.
Ejenrploc:
Maican huahuac
allil
Cul nio es bueno?
Mashna culltuitac
ilyan/
Cunto dinero hav?
22
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
Ii
2. FRASES INTERROGATIVAS
NEGATIVAS
Las frases interrogativas
negetivas se forman colocan'
do la
palabra marachu al inicio de la oracin'
Ejenrploa:
Manrchu canca caipi causanqui?
ZNo vives t aqu?
Manehu cancunaca
micunata ustranquichic?
cNo
pueden ustedes comer?
Veremos adems el uso de la
palabra nchu
'ino es ver-
dad?', la misma que siempre se la coloca al final de las
frases af irmativas o negativas.
Ejemplor:
Paicunacasaratacharincunami,nrchu?
ZEllos tienen ma2, no es Yerdad?
Mishucunaca
mana
iahua
urcupi
iallmancuna'
chu, nchu?
Los mestizos no deshierban arriba, en el ce
rro, rro e verdad?
23
Ii
RIMANACUI
Ditilogo
at
t
Huillachicuna
Instrucciones
l. Cai rimaicunata quillca
catipastrun
Leamos el signriente dilogo.
2. Cai crette ni*lca huillashcacunata uyastrpa rurapastrun
Escuchernos y
sigamos las instrucciones del cassette.
CATUC PANPAPI
En el mercado
)
[J
'5-,
lr-
24
o'
'o
RIMANACUI
Dibgo
Ii
Melchor:
- Alli puncha tia rnama. AtalfPata catuhuai.
Martina:
- Alli
puncha tiu taita. Atalllata rantipai, tiu
Melchor:
- Mashna atallpatatrc catupanqui?
Martina:
- Picl'rca atallf )atarni calupani tiu. Shuc atallpata rantipai tiu.
Melchor:
- Al tia. Masltrtatatc sliuc alallpataca nipanqui tia.
Martina:
-
Sluc alallpatat:a canchis chunca cullquitarni rttpani liu taita.
Melchor:
- Yapata lrraiapantluica tia rTlarna.
Manachu,
trrichca
chuncaiac cupanquiT Chaipica, clraipi tiuca.
pichca chunca
I
rlt;l tt:tltltll ltt;triaPan.
Martina:
- Mirrr.r li tat, rrrirrra chair:rr.ca ushapallicl'tl, t;nt:ltts cltttltt:araclni cupani titt.
Atallfrca fruitarlli, rllalla tsalaoftu capati.
Melchor:
- Clratpix;rttr ralttrpani ta.
Martina:
-
Maicantm chaipacca cun?
Melchor:
- Antonio tium chaipacca cupan tia.
Antonio:
- Melchor tiU. iuca huira, llashac ittallruta, ranlipai, rnana lsalachu, mana part-
callachu capan, nachu?
Melcho:
- Arilitr, lttttrlttlt, llrsltlcmt
(:afratt
litl
Antonio:
- N4slrrr.t atallratatac
ttrutrapat lrrtt?
Melchor:
-
lsl tt.,rtlr lit
lsl rctrr itttrllp:a nlashnatac t:apan1
Antonio:
-
l'Jtcii ,tlalltitr:a
p.rlsilc shtlt: r:htlrt;atni t:apatt ttu.
Melchor:
- Sjlttrux;a, shitlr'ltt t:apatl litt
i.lricr!,
iapipai.
Cullruitacir crrpanimi. Pai shunculla tiu.
t.ilY.t(:ill I lfl.
Antono:
- Slrrrranti capatt l'ai shunculla. Cayacatnan.
Slrrlc 0utrchacatnan
1u.
25
I {
RIMAITA
RURANACUNA
or
a
Ejwcicios
1. Allhut rimapathun.
Expresmonos
con cortesa.
Shina:
Melchorca char catuc panpapimi
ca-
tunqui.
Melchorca chai catuc
panpapimi
ca-
tupanqui.
CUTICHINA
Rergresta
a. ucanchicca ranticcunami canchic.
a. ucanchicca ranticcunami capanchic.
b. Martinaca catuc huarmlmi can.
b. Martinaca catuc huarmimi capan.
c. Ouiquinpac panica
carupimi causan.
c. Ouiquinpac panica
carupimi causapan.
d. Huacracamaccunaca
caipimi papata
allan- d. Huacracamaccunaca
caipimi papata
alla-
cuna.
pancuna.
e. Paicunaca chaimanchu rincuna?
e. Paicunaca chaimanchu ripancuna?
2. Cai tn*rcacunta
cutichipastrun.
contestemos las sigu ientes preguntas.
Shina:
Ma*na
atal lpacunatatm
chari nqu i ?
(uctl
Sucta atal I pacunatami
charin i.
a. Ma$n cunucunatatac cupanqui?
(chunca pichcal
m
a. Ghunca pichca
cunucunatami cupani.
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
Ii
ol
'
b. Madrna cullquitatrc
japin?
(ishcai
chunca shucl
c. Mashna huira cuchicunatatac rantipanqui?
(quimsal
d. Ma*rna tsala huacratsc tiyan?
(taucal
e. Mastna cullquitatac chai huasitaca nin?
(patsm
huarancal
b. lshcai churrca shuc cullquitami
iapin.
c. Ouimsa huira cuchicunatami rantipani.
d. Tauca tsala huacrami tiyan.
e. Patsac huaranca cullquitami chai huasi-
taca nin.
.3.
Manachuhuan rimaicunata rutapadrun.
Cambiemos las siguientes frases negativas
a f rases interrogntivas negativas.
Shina:
Antonioca mana chunca cullquita ma-
anchu.
Manachu, An tonioca chulrca cullqu ita
niarr?-
a. Juanchuca mana ricunata ushanchu. a. M1_nac!ru, Juanchuca ricunata ushan?
b. Catuc tiaca mana ashtahuan anchuchin b. Manachu, catuc tiaca ashtahuan anchu-
chu. chin?
c. Paicunaca mana yapa cullquita mira-
clrrrchu.
d. Caimarrca mana tauca huarmicuna sha-
muncunachu.
e. Ahuac runaca a mana
panpapi
causan-
chu.
c. Manachu, paicunaca yapa cullquita mi-
iachini
-
d. Manrhu, caimanca tauca huarmicuna
snmuunaz
d. Manachu, ahuac runaca a panpapi
cau'
sa?--
r {
RMAITA RLRANA.UNA
l,
-
)
Ejercicios
l
4. Cai tapunacunata crtichipadrun.
Contestemos las sigu rentes preguntas.
Shina:
Maican huahuacunatac anpica puc-
llancuna?
(lanrmanta)
Janmmanta huahuacu nami anpica
pucllancuna.
a. Maican urcutac ashtahuan
jatun?
(Chimborazo)
b. Maican huarmitatm canr:a ashallata yu
Vanclu
i?
(Juana)
c. Maican
atallpatatac ashtahuan munan
cuna?
(llashac)
d. Malcan cunutr huauparrl
(aalal
e. Maican huihuatatac cupanquichic?
(llamal
CUTICHINA
Respuesta
a. Chimborazo urcumi ashtahuan
jatun.
b. ucaca Juanatami ashallata yuyani
c. Paicunaca
llashac atallpatami ashtahuan
munancuna.
d. Tsala cunumi huaupan.
e. ucanchicca
llamatami cupanchic.
28
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
Ii
ar
5. Ca tapu$cm,nat ari nishpa cutichipa-
sJun.
Contestemos af irnrativamente las siguien
tes frases.
Shina:
Manachu, Martina tiaca cullquita an-
c-hucin?
Ari, Martina tiaca cullquita anchu-
chinmi.
CUTICHINA
Respuesta
a. Manac{ru, michic huahuacunaca tauca chi- a. Ari, michic huahuacunaca tauca chitacu-
tacunG'mirachin? natami mirachin.
b.
[Tdy-,
pancalla chuchica sarata micun? b. Ari, pancalla chuchica, saratami micun.
c. Manehu, pait:a uchupata
laf)n
c. Ari, paica uchupatami
iapin.
d.
{ry49,
chai runac cayacaman nin? d. Ari, chai runaca cayacantan ninmi.
e. Manachu, Alrtr-xrirrca prtsac shuc clrulrca e. Ari, Antonioca patsac shrc chunca cr-ll-
criliq,rita charirarr? qurtami chariparr.
29
f{
RMATTA RURANAcuNA
t
-
)
Eiercicios
l
6. Ca tapu$crunata mana nislpa cutichi- CUTICHINA
paslrun. Respuera
Contestemos negativamente las siguien-
tes
preguntas.
Shina:
Cancunaca catuc panpapichu
chunpi-
cunata catunquichic?
Mana, ucanchicca mana catuc
pan
papichu
chunpicunata catu nch ic.
a. Tia mamaca yapatachu maan? a. Mana, tia mamaca mana yapatachu ma-
an.
b. Ouiquinca uca huasiman shamunata b. Mam, ucaca mana canpac
huasiman
ushapanquichu?
shamunata ushapanichu.
c. Sarata rantic taitaca
piacmr,
nachu? c.
Mana, sarata rantic taitaca mana piacchu.
d. Manachu;
Jatun
llactapr causac runacuna- d. Mana,
jatun
llactapi causac runacunaca
ca ahuancuna/ mana ahuancunachu.
e. Martinapac lurica achca lulunta rantipan' e. Mana, Martinapac turica mana achca lu-
mi, nachu? lunta rantioanchu.
30
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
Ii
a'
'
7. Tapunacunata rurapahun.
Preguntemos.
Shina:
uca turica
quimsa
huasitami charin.
(mashnal
uca turica mashna huasitatac charin?
a. Chai huanpraca chunca chicutami charin.
b. Chal cau urcupica pusac
aillumi tiyan.
c. Chaupi ucupica pichca cuimi tiyan.
Shina:
Jatun runami huasi aupaman shamun.
(maicanl
Maican runatac huasi aupaman sha-
murrT
a. Chicucarnac;r.a llullu chicutami
japin.
b. Jatrn abllpaca rnana llashacchu.
c. &ana payarn piac.
CUTICHINA
Respuesta
a. Chai huanpraca mhna chicutatac charin?
b. Chai caru urcupica mrhna aillutac tiyan?
c. Chaupi ucupica mashna cuit* tiyan?
a. Chicucamacca maican chicutatr
japin?
b. Maican atallpate ana llashac?
c. Maimn payagg piac?
3t
f {
RMATTA
RURANAcuNA
t
-
)
Ejercicios
ol
t
8. Yupaicunata yachrcupastrun.
Aprendamos los nmeros.
CUTICHINA
Respuesta
Shina:
Mastnatatr hu ira huacrataca maan?
il).500
Huira huacrataca, quimsa
chunca hua-
ranca pichca patsac cullquitanri maan
a. Mashnatatr mauca huasitaca ninqui?
(100.100)
a. Mauca huasiraca pa$ac
huaranca shuc
patc cul lquitamr nini.
b. Mashnapactac tsala ctchitaca cun?
(1.546)
b. Tsala cuchitaca huaranca pichca patsr
cuscu chunca sucta cullquipmmi cun.
c. Mashnatat uchilla punchutaca
maan
qui
?
(5.8001
c. Uchilla punchutaca pichca
huaranca pu-
ac
patsrc
cullquitami maani.
d. Mashnatac rnillmaca capanT
(2691
d. Millmaca ishcai
patsa
ucta chunca is-
cunmi capan.
e. Mrhnapactc mushuc ahuanacunalaca
cun?
(l'23f.(X)O)
e. Mushuc ahuanacunataca Ctuc
iunu
idrcai
pat quima
chunca quimsa
huaranca.
pacmicun.
32
CANCHISNIQUI
YACHACUNA
TTCCION
j/
SHIMICUNA
\bcohlorio
j/
Verbos
apana:
(fv.) 'llevar''
(rn.) 'lo que se lleva'.
ctina:
(fv.) 'seguir';'continuar';'perseguir''
(fn.)
'lo que se sigue';
lo
que'se conti-
na';
'lo que se
Persigue"
mingu:
(fv.) 'pedir ayuda
para una labor';
'encargar algo';'confiar';'convo-
car';'congregar
gente';'invitar''
35
3/
SHIMICUNA
Vocohforio
(fn.) 'lo que
se encarga';
'encargo';
'lo que se conf a'; 'lo que
se con-
voca'; 'lo que
se congrega';
'in-
vitacin'.
mutuna: (fv.) 'necesitar'.
(fn.) 'necesidad'.
aupma: (fv.) 'adelantar(se)'; 'anticipar(se)'.
(fn.) 'lo que
se adelanta';
'anticipo',
pu$rana: (fv.) 'conducir
a
personas'; 'guiar';'di-
rigirJ; 'gobernar'.
(fn. 'lo que
se
gua'; 'lo que
se
gobier-
na';'gua';'conduccin'.
Critana: (fr.) 'botar'; 'lanzar'; 'arrojar'
.
(fn. 'lo
que
se bota';
'lo que
se lanza';
'lo que
se arroja'.
cruncuna: (fv.) 'desayunar'.
(rn.) 'desayuno'.
tipina: (fv. 'cosechar
el maz';
'deshojar
el
malz'.
(fn.) 'lo que
se cosecha el ma';
'lo
que
se deshoja el maz'.
(fr.)'cardar'
;'escamar'.
(fn.) 'lo que
se carda';
'lo que
se esca-
ma;
(
lana; algodn ).
trcuchina: (fv.) 'acabar'; 'terminar'; 'finalizar'.
(fn.) 'lo que
se acaba';
'lo que
se ter
mina'; 'lo que
se finaliza'.
up|ana: (fv.)'beber';'tornar'.
(ln.) 'bebida'.
tisan:
36
SHIMICUNA
Vocobulorio
U/
yricuna:
yanrpana:
Expredmes
tucuchi*un:
ninantami rupan:
minccfihuai:
(fv.
)
'entrar'.
(f.) 'entrada'.
(tY.)'ayuda';'favorecer';'seryir';
'aux
iliar'.
(fn.) 'lo que
se ayuda'; 'lo que
se favo.
rece'; 'lo que
se sirve'; 'lo que
se auxilia'.
'terminemos'.
'arde' 'hace
mucho calor'.
'deme posada'; forma de saludo
que se utiliza al ingresar en una
casa.
'hasta la tarde';
'hasta
el atarde
cer' .
'regalarsle';'darsle' (tono
corts).
chidricmran:
carapanqui:
Allcu
TacSac huarmi
37
3/
SHIMITA YACHACUNA
Gromico
En esta leccin estudiaremos lo siguiente:
1. PARTICULAS
En esta leccin estudiaremos a la
partcula flan, con
la signif icacin a
qu persona u obieto se dirige la ac-
cin. Es equ ivalente a la
preposicin
castellana'a' .
Ejemplos: Pimantac taurita apanqui?
aA
quin llevas los chochos?
uca huauquiman taurita apanimi.
A mi hermano llevo los chochos.
Con esta significacin, la partcula -man va
junto
a:
&stantivos: Misimanmi tantata apani.
Llevo
pan para (a)
el
gato.
Pronombres: Prmanmr micurtata cuni.
A l le doy la comida.
38
SHIMITA YAC'O'UNA
Gromdtico
j/
Es una
partfcula que va
junto
al verbo. Indica la orien-
tacn hacia la primera persona,
es decir, la accin ver-
bal se refiere a la
primera persona
del singular.
Se la traduce por
el
pronombre
'me','! mi'.
Se la utiliza tambin antepuesta a las partfculas
del im-
peratvo.
Ejemplol:
Huahuacuna, yantatayallichihuaichic.
Nios, psenrne
la lea.
Paicunaca achcatami cuyahuancuna.
Ellos ms
quieran
mucho.
2. EL IMPERATIVO
El imperativo (n.c.),
se forma con las
partfculas.l
(pa-
ra el singular), -lCHlC (para
el
plural).
Ejenploc Atallpata ranti.
Compra la gallina.
Atallpata rantldlh
Gompren la gollina.
39
3/
RIMANACUI
Didbgo
r
o
t.
Huillacfricuna
Instrucciones
Cai rimaicrnata quillca
catipa*run
Leamos
el sig.riente dilogo.
Cai cassette nishca huillashcacunata
uya*rpa rurapashun
Escuchemos
y
sigamos ras instrucciones
der cassette.
SARATA
TIPIPASHUNCHIC
Gosechmros
el malz
)
M
,{
i,,t
/'1
',1I
l,
l'h'il
:\
.\, '
\r
\f.
tl\
\hf
l
I
r
40
RIMANACUI
Dfdfogo
3)
Tla:
.
Cunan
puncfi4ica
saratam tipirrchic, dtaipacca
ymapm
ailfucrnaumi
mut'
endric.
tbn:
.
Shinaca, canca canprc hua4uiu hudrueunatapa$ mincal, cfaica utcami
tucuchiCtun, uca
a@acmanpdt rl.
Tio:
.
Huauqui Segundo sara tipinau
yanapahuC, hudtuacunapash yanapahueidtic.
Serndo: Ari huauqui, auppai, a catinchicmi.
Ti: lRicui mamal uca huauquipadr, huahuacunpa$ a shamuncunami.
Utca struncrnata carapanqui. Cutin, mamapac aaca mana ari inchu.
Scendo:
- Shamupa$ra mama, mircacfillrud. Maipitrc tipina tiyapan, mtna.
Mrnr:
-
Shamupai Segundo taita. Caiman *tanupai, Stuncupaih.
cunanca cai huasi huasrapimi sara tipinaca tiy4an' cunan diJticsnanca
tucuch ipgrquihic. Huahuao.rn4adr, tatata utca yanapalchlc, nrchu ?
Scurdo:
- Ninantani rupan.
yacuta munanimi. Huauqui,
yacrrta
caralru!|,
Tio: -
lJaical Huaqui,cuata upiapal. Huatruacunapa$t mata upipaidtic, *tina-
pa$r
cunanca utca tucuchipaldtls, a a*tallam tyapan.
HuCn: - Taitapdr utca tipinqui, ucrca mnatam
yanunata yanapini, quipaca llullu
huahudruanmi
pucllani.
Tai:
- Mana, canoa caipi utca tipl, ucaca tipnapacmi mincani.
I M ama t T ip inataca am i ttcrh i, tip iccu namln aa srata carapangu i.
ucanchic churicunapaCr, u*ru$ticunapa$r man6 yanapanchu, *tinapa$t,
paicunarnanpa$
carai.
41
3/
RIMANACUI
Difogo ;
Mana:
-
Segurrdo taita, huahuacunapash asha sarata
japic
shamupaichic.
Segundo: - Paihurrculla mama, caipi churapai.
Manra: i Jaical Micuna,
caiman, ucuman yaicupaichic.
Segundo: -
Pai shunculla mama.
Huauqui, cunanca huasiman ripanchicmi.
Taita: -
Pai shunculla huauqui, huahuacunapash pai
shunculla, utcami tucuchi-
panchic.
Segurdo: Pai shunculla huauqui, cayacaman.
Taita: -
Cayacaman.
Yaicuna
Ninantami rupan
42
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
3/
a'
a
1. Gai rimaicunata
-lhuan rurapashun. CUTIGHINA
Realicemos ejercicios con el imperatvo Respusta
en singular.
Shina:
Tai taca caipirni yarrapan.
Tai taca, carrr y.rr ralrai.
a. Tipicca asuatarnr r.rl)ran. a. Tipicca, asuala urial
b. Curtsaca rrrirrcalrrarurrr rilr. b. Cuitsaca, mincamalr ri.
c. Yachachicca
Jrirrlirrrrr
yanal)an. c. Yachachicca,
1;aita
yanapai.
d. Michrc rnarnaca allinlantarni catin. d. Michic mamaca, allirnanta cati.
e. Tipic huaurluror rl(;rrrrr lirirr. e. Tipic huauqutca, utca tipl
43
fl
RIMAITA
Eiercicios
RURANACUNA
o
ra
2. Gai rimaicunata -lCHlChuan
rur4ashun.
CUTICHINA
Realicemos
ejercicios con el imperativo en
Reepuesta
plural.
Shina:
Cancunaca chai huasipimi
shuncun-
quichic.
Cancunaca, chai huasipi shuncuichic.
a. Ahuac runacunaca huahuacultatami
min-
a. Ahuac
runacunaca, huahuacunata mtn-
can.
caicfic.
b. Catuc cuitsacunaca purututam
rantn.
b. Catuc cuitsacunaca, purututa
rantichia
c. Yanuc huarmicunaca
uchupatami
shitan.
c.
yanuc
huarmicunaca,
uchupata shitai-
chc.
d' ouiquincunaca
cunan tutapimi muyuta
d. ouiquincunaca,
cunan tutapr muyuta
rantnquichc.
ratchic.
e. Mishucunaca
asuatarni upian.
e. Mistrucunaca,
asuata upraichic.
u
RIMAITA
Ejerciclos
RI,RANACUNA
jI
o
'o
Shina:
Pimantac chai tantataca apanqui?
(aillucuna)
Aillucunamanmi chai tantataca apani.
a. Maican ricsrccunarrantac huasitaca caran-
cui?
(tauca)
a. Tauca ricsiccunamanmi huasitaca carani.
b. Pimantac asha sarata cun/
(tipicl
b. Tipicmanmi asha sarata cun.
c. Mashna allr;urnantar; rirr /
(pichca)
c. Pichca allcurnanmi rin.
3. Cai tapushcmunat cutichipastrun.
Contestemos las sigu ien tes preguntas
d. Pimantac sara tipinacunata cun?
(Antonio)
e. Maican tiarnantac rnisita rantin?
(Andreal
CUTICHINA
Respuesta
d. AntonioEqmi
sara tipnataca cun.
e. Andrea tiamanmi misita rantn.
45
lt
fl I
RIMAITA RURANACUNA
J a
Eiercictos
at
lo
4. Allicuta rimapashun.
CUTICHINA
lmpartamos rdenes respetuosaiente Respuesta
Shina:
Juana tiaca, caipt yanapai.
Juana
tiaca, caipi yanapapai.
a. Javierca, mamapac huasipi shuncui.
b. Canca, catuc panpaman
ulca aupai.
c. Huarmi, huahuata cati.
d. Cari runaca.
asuata upia.
e. Huahua, chalta slitai.
a. Javierca, mamapac huasrpi shuncupai.
b. Canca, catuc panpaman
utca aupapai.
c. Huarmi, huahuata catpa.
d. Cari runaca, asuata upiapai.
e. Huahua. chaita shitapai.
Shina:
Cancunaca,
achca puclrcata
catu ichic.
Cancunaca, achca puchcata
catupachc
a. Jospash, Angcl irrarash tlut;a lrtacrata
a. Jospash, Arrgelirrapash
tauca huacrata
aoatrhig,
apapaichic.
b. Cunanca, huasi htrashapi yanapaichic.
b. Cunanca, huasr huashapi yarrapapaichic.
c. Ottiqtlitlt;ttrlac,
rlrictlltat..r tltct tu(.uoJlichic.
c. Ouiquincunaca, micunata utca tucuchi,
paichic.
d. Huahuacunaca, (,atttin
ucumarI yarcuichic.
d. Huahuacunaca, caiman ucuman yarcu-
paichk.
e. Chai panpapi, purutura pallaichic.
e. Chai panpapi, pururuta pailapaichic.
46
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
i)
o
r a
Slrina:
Mara tiaca tauritami catuhuan.
(imal
Mara tiaca matatac catun?
a. Teresa mamanri yuyutaca
carahuan.
(pl
a. Pitac yuyutaca
caran?
b. Tacstac huarmicunaca chaimanmi pu-
shahuarrculra.
(mail
b. Tacshac huarunicunaca
maimantac pu-
shancuna?
c. Paya mamami ucaman
tantata cara-
!rq.n
(p)
c. Pitac ucaman
tantata caran?
5. Cai rimaicunata rurapashun.
Trabajemos los sigu ientes eiercicios.
Shina:
Canca, ucata allimanla
Pushai.
Canca, al I imanta
puslrahuai.
a. Tipic taitacunaca, ucaman yacuta ca-
raichic.
b. iJala! Utca ucata aupai.
CUTICHINA
Respuesta
CUTICHINA
Recpuesta
a. Tipic taitacunaca,
yacuta carahuaichic.
b. iJala! Utca aupahuai.
47
ll
Y I
RIMAITA RURANACUNA
f
Ererccos
t--'
or
ro
c. iRicuichic! ucaman asha laurita catuichic c. iRicuichicl A$a taurita catuhuaichic
f.
f.
d. Canca, ucata sarata tipinata yarrapai.
Ouiquinca, ucata cali.
aacunaca, ucata huasirnarr pustraichic
6. a. Ouillc catipahun.
Leamos.
Chacra huahuacuna
Chacra huahuacunaca yaya tnarnacunatami
yanapancuna. .Jatun huatruacunaca uchilla
huahuacunatani ricuncuna, lnillmata tisan-
cuna, millmamanta cashata anchuchincuna,
huacracunata quihua panpaman
apancuna.
yantata pallancuna.
Huaquinpica paiculraca pucllancunarni.
Ht.a-
quin jatun
huahuacunaca yachai
lruasimarr
rincunami. ucanchic huahuacunaca rchca-
tami llancancuna.
b. Chacra huahuacuna rurasJrcamanr,
pichca
rurashcacunata nipashun.
Digamos cirrt--o actividades rue ha-
cen los nios del catrrfl() y contpro-
hernos cttn la k{ituri:r.
d. Canca, sarata tipinata
yanapahuai.
Ourquinca, cathua.
aracunaca, huasirnan
pushahuarchic
I
I\t
tt-
I I
Io J
cAUsAIMANTA
HUtLLAcHtcUNA
-
a
7il
"
Notos culturoles
J I
El uso del imperativo sin la
partcula -pa, de cortesfa
o deferencia con
quien se
habla. se lo realtza con
personas de confianza
a subalternos'
Puedesignificar
enoio, irrespeto o infornralidad.
Lo usual es utilizarlo
iunto
a la
partcula -pa' As:
Atallpata rantipai.
Compra la
gallina
Por
favor.
(tono
de cortesa)
Tipina Yanapana
PUSACNIQUI
YACHACUNA
TTGCION
[:l
SHIMICUNA
Vocobulorio
[:]
cunpari:
'compadre' Palabra tomada dsl cstellano:
'@mpldtu'.
cumgi:
'comadre'.
Palbra tomada del ctellam:
t@Dtdct.
huioa:
'barriga'
;'vientre';
'estmago'.
quiru: 'diente'; 'dentadura'.
Existe una
palabr homfona a
st con la significacin de
'l-
bol'
'tdlo';'mlderot.
53
[:l
SHIMICUNA
Vocobulorio
Verbos
armana: (fv.i 'baar
el cuerpo'; 'lavar la cabe-
za'.
(n.c.l)
(ft|.) 'lo
que
se lava el cuerpo'; 'lo que
se lava la cabeza'.
1n.c.2)
jallmana:
(tv.) 'deslierbar'; 'aporcar
el terreno'.
(fn. 'lo
que se de$rierba'; 'lo que
Se
aporca el terreno'.
lludttina: (rv.) 'pelar'; 'deshoiar'.
(fn.) 'lo que
se pela'; 'lo que
se desho-
ta'
nananE: (rv.) 'doler'.
(h.) 'lo
que
duele'.
puchcana: (fv.) 'hilar'.
(fn.) 'lo que
se hila'.
sirana: (fv. 'coser'.
(fn.) 'lo que
se cose'.
rcrhna: (fv.) 'lavar
la ropa'.
(fn.) 'lo
que
se lara la ropa'.
tarpuna: (fv.
)
'sembrar'.
(fn.) 'lo que
se siembra'.
Ver leccin I l, en la que
se
aprende el uso de este verbo.
54
[:l
SHIMICUNA
Vocobulorio
Expresiones:
causapanquictru? 'cmo
ests?'.
critsa cai pachacuna:
manchanayaita
nanahuan :
armaslcanilla:
yaicushca:
unaita:
ima pacrapipash:
impipaslr:
imctpdr:
ima micunatapa:
ima punchapipash:
Anacu
Expresin utilzada en cualquier
hora del dia como forma de sa-
ludo.
Llushtina
55
[:l
SHIMITA
YACHACUNA
Gromdtico
En esta leccin estudrarent(s las sr1uientes
part culas.
Es una
partcula vertral. Sc la uttt'rcala erttre la raz y
la terminacin,
para
sr1rrrtrcar rue la accin del verbo
se la ejecuta con dtrat;irr y sucesrvidad, es decir, sin
interrupcin a
parlr clr-. sr. inrcio.
Ejemplo:
Ejemploe:
Presente:
'Pasado:
Futuro:
-mtcu-na.
-mtcutu-f ra
Papata rnicucunch icmi.
Estamos comiendo papas.
Papata nt icucurcarrch icnl i.
Estuvirno comiendo papas.
Papata m icucushu nch icm i.
Estarernos comiendo
papas.
'comer'.
'estar
corrriendo'.
Esta partcula
se la utiliza en los tienrpt-rs: presente,
pasado y futuro.
56
SHMIN YACHACUNA
Gromcfuico
[:l
En esta leccin estudiaremos a esta
partcula
con la
significacin de:
. 'solo'; 'solamente'; 'nicamente';
,no
ms,.
Con esta signif icacin, la partcula -lla va
junto
a:
Sutontivo: Shuchuasillramicharini.
Tongo rolamrnte una cas.
Pronombres: Paica patllami
causan.
El vive olo.
Adverbio: Chaipilla saquiri.
Ah no me
qudate.
Vrbo: ucanchicca yuyuta
micucunchicllami.
Nosolros estamos nicamente com iendo
hortalizas.
Rupac
Ver leccone5 18, 2l
y
22, en las
que
rc estuda otrar significacio-
nes de esta
particula.
Puchcana
57
[:l
SHIMITA YACHACUNA
Gromritico
Despus de un adietivo, sirve
para formar un ad'
verbio.
Ejemplos: Paica sinchi sinchillami llancan.
El trabaja fuertemente.
Huahuaca
atunllami
huian.
El nio crece enormemente.
Es una
partcula que
sirve
parala formacin de los
verbos en inf initivo y las palabras
sustantivadas.
Ejemplos: -micuna:
'comer'.
'alimento';
'comida'.
-churana: (v)'poner';'vestirse'.
(s)'vestido'.
(v)
(r)
58
SHIMITA YACHACUNA
Gromtico
[:l
Una de las singularidades de esta
partcula es la de for-
mar verbos
junto
a algunos sustantivos, adletivos
y
ad-
verbios.
Ejemplot: <hicta:
chrctana.
-piac:
-prana:
'raja'.
'rajar'.
'bravo'.
'ponerse bravo';'enojarse'.
Chuspi
59
[:l
RIMANACT.'I
oidtogo t
a
1.
2.
Huillacficuna
Instrucciones
Gai rimaicunata quillca
catipastrun
Leamos el siguiente dilogo.
Cai cassette ni*rca huillashcacunata uyashpa rurapashun
Escuchemos y
sigamos las instrucciones del cassette.
CUMARIPURACUNA RIMACUNCUNA
Parloteo de comadres
60
a
l ao
RIMANACUI
Ditilogo
[:l
Antuca cumari:
-
Shamupastra Dulu cumari.
Dulu cumri:
-
Shamupai Antuca cumari. Causapanquichu? lmanallatac capanqui?
Ant!ca cumri:
-
Causapanimi. Shina shinallami capani.
Dulu culnarica imatatac ruracupanqu i.
Dulu amari: Zanpu muyutami llushticupani, yanapahuai, ucallami capani.
Antuca cumari: -
Ari cumari, shinapastr ashatallami
yanapapani.
l)uh culnarrca. lnarraclru llranzanrllata charrpanqu i, catuhuai.
Dulu cumari: Ashatallarni charipani. lmapactac ninqui?
Antucacumari: Hucsatarn lralracuhuan,chaimantaminicupani.
Curtsl cai pachacunarni, ucaca cuilla nanai punchacunapipash
ar-
rnashr:arrilla, sirclritl irrutrip;rsh llarrr.rnilla, cunltca huicsapi chiri
yaicushca. chailnantami rnanchanayaita nanahuan.
Dulu cumari: Hticsa nnaipacca, manzanillata, huacra pilista,
cuchimalvas, quirumal-
vasl1, ast clruspi rrrislrrt.rilruall, aslr-r yat:upri, urrlita yarrui. Ouipaca
nrf)ar: yacuta rrri;ri Ch;ri upiilna y0cu.ta, lutafnlnlapi, chaupi puncha-
pi,
chishipi, ima
pachapipash upiapailla.
Antuca cumari: J'ri shunt:tll;l rrlrr Nirrrri u-liaparri
Mana ittata yacharriclrtr, r;haimartanri lapuparrr
(quimsa puncha quipa...)
Dulu cumari: Anlucii curnrrica, r:hai yaotla uriircunttriclru?
Antuca cumari: Ari curlari, c;lrai yaculir rrpracupanillarrri. Cunanca a mana imata na-
rtanclu, hualruaculralrrarrJr;islr caralanimi. Culrarrca trnalaJ)ash ruracu-
rrrrrillami,
shina; anacucunala sirani, churanar;urlata tacshani,
ialImani,
tar prrtri,
ruchcacupaillallr
i.
llrra lnicunatapash rrricuculanillanri: apita, yuyuhuan. papahuan,
ca-
cJ.r il luirr r, lu il ahuanllr r lr r iculal ri, Inana imata rranalrchu
Pai slunculla culnari. Cai
janpica jaturr
surrrac
arrrilrri
capan.
I rrta
rur
rchat ipash upiaparrillant i.
61
[:l
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
o
o
1. Shucpm ranti slucta churapashun. CUTICHINA
Realicemos los srguientes ejercrcios de Respresta
sustitucin.
Shina:
Antuca cumarica hurcsa nanaipacca
manzanilla yacutarni upian.
(Dulu
cumari/huacra pilis!
Dulu cumarica huicsa narraipacca hua-
cra
pilir yacutami
upian.
a.
(Juanchu
cunpari/quiru rnalvas)
a. Juanchu curparica huicsa nanaipacca
guiru
malvc yacutami upian.
b.
(Lucho
taita/ chuspi mishqui)
b. Luco itca huicsa nanaipaccachuspi
mi$qui yacutami upian.
c.
(Miche
mama/cuchi malvas)
c. Miche mamoca huicsa nanaipacca cuchi
malvr yacutami
upian.
62
RIMAITA
Ejercicios
RI.,IRANACUNA
[:l
or
'o
2. Cai puslrcacunata cutichipashun.
contestemos las siguientes
preguntas.
Shina:
Tacshac huarmica imatatac ruran?
(churana/tac$rana)
Tacshac huarmica c*turanatami tac-
shacun.
a. Michic runaca imalatac ttin?
(janpi/maana)
b. Juana cumarica imatatac ruran?
(zanpu
muyu/llushtina)
c. Puchcilt: tiac, irtratatac ruranT
tmillma/puchcana)
d. Uncustrt:r hualruaca illattac luran?
(janpi/upiana).
CUTICHINA
Respuesta
a. Michic runaca
ianpitami
maacun.
b. Juana cumarica zanpu muyutami lluslr-
tiggn.
c. Puchcar: tiaca millmatalni puchcacun
d. Uncushca huahuaca
ianpitami
upiacun.
e. Ouilla rtanaihuirt Jruanrtir;a urratatac ru-
ran/
(millma/tisana)
e. Ouilla nanaihuar huanrric millmatami
tisa;un.
63
[:l
RIMAITA
Ejercicios
RURANAqJNA
3. Cai tapuslrcacunata mana nishpa cutichi' CUTICHINA
pashun.
Respuesta
Contesternrls netal ivatrtenle las stgu ien-
tes
preguntas.
Shina:
Ou iqu inca
papatr I luslr tinqu illachu ?
Mana, ucaca mana
[)d[)ata
llusltini
llachu.
a. Melchor cunparica, anacuta siranquilla-:
chu ?
b. Ricsic mishucunaca chrrr yacupi arfftan-
cunallachu ?
e. Dulu cumarica huicsa nanaita charinlta
chu?
a. Mana, ucaca mana anacuta siranrllachu.
b. Mana, ricsic rnislrucunaca mana chiri ya-
cupi armancunallachu.
e. Mana, Dulu cunrarica mana huicsa nanai-
ta charinllachu.
c. Cancunaca, yuyuhuarr apitaca rnicunqui- c. Mana, u:attt:hicca mana yuyuhuan api-
chicllachu?
taca micunchicllachu.
d. Paicunaca
janpi yactrtaca urraita yanun- d. Mana, paicunaca mana
janpi yacutaca
cunallachu T unaita
yanuncunallachu.
04
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
[:l
o'
!o
4. Tapupashun.
Pl egtt ll teltttts.
CUTICHINA
Respuesta
Shina:
Hicsic t;t.i lsactt taca micunata calucun'
cunalni.
fl icsrr: cu I lsat;u I tilt ;l imatatac caltlcu It'
r:ttt t;l /
a. t-luira lruahrar:r siranatarri
t-lraricult. a. a. Htlira htlahuaca matatac charicun?
b. Peguclrt,' llactarrlrrta rutraca churanatami
b. Pe1tclre llactatttlltta rtlrlaca imabtac
cAttlctlfl.
t;attctl1
c. ucarr;hicr:a
yanunllatri lluslltit;utrcltic. c. ucanchicca imatatm lltlshticunchic.
d. Plit;urrr:a shuncunataca
rnlna nrrir)acLrr d. Paictlnaca imatatac lllalla rlll.lllacuncurla?
cUl tilr;lltl.
e. ['txlrtt litlr:tl armanalatttt larlttct]l) e. Petllo liuca imatatac raltictln?
65
lrlRrMArrA
RuRANAcuNA
f
r
I
Ejercicios or
ra
5. Cai tapu*rcacunata
ari nishpa cutichipa-
shun.
Contestemos af irnativarnente las siguien-
tes preguntas.
Shina:
Chai caru llactapica canllachu causan-
qui?
Ari, caru llactapica ucallami
causani.
Cai huasipica, paicunallaclru
truacra prilis
yacuta upiancuna?
Jahua urcupica, cancurrallrchrr malvas qui-
rutaca charinquichic?
Chaipi, huahuacunalla;lu
inla nlicunala-
pash
micuncuna?
lma punchapipash
Juanallachu
arman?
Jatun I lactapica, iiucanctr
icllachu cach i-
huan yacuta
upianchic
?
Ari, cai huasipica, paicunallami
huacra
pilis yacu
ta upiancuna.
Ari,
jahua
urcupica, ucanchicllami
mal-
vas qu
irutaca charinch ic
Ari, chaipi, huahuacunallami
ima micu-
natapash micuncuna.
Ari, ima punchapipash
Juanallami
arman.
Ari,
jatun
llactapica. ucanchic[ami
ca-
chihuan yacuta
upianclric.
CUTICHINA
Respuesta
b.
b.
d.
d.
66
al
t
RIMAITA RURANACUNA
Eiercicios
,[:
I
6. Cairuras]cacunata
mishu's:himipi chura- CUTICHINA
pashun.
Respuesta
I raduzcaltttls las siguienles f rases.
Shina:
Carlctltaca lttrrtzanilla
yacullalac;ltu
rr
r
iacr r pat t ru ictt ic I
L.lsltxl(,s
(islrr
lolnando stlrlrtente
arua t1e nratrzarrlla/
a. ucaca lttana ilucallachu causani. Aillu
hul rl lattlt causatlr.
b. Ouirrtinca tttta llticttllatapash ruracupal
r
tr
illat:l tr r ?
c. Mat t trir, slrrrrlul)arlla,
yatlalllhuailla.
d. ur: licsrt. ltuulricttlraca cainlittllat:lttl
sl trlltttt:tlr tt;trl tl?
e. Mlrallr:l rt
itttpi
yat.tttaca rtlttart?
f.
Surrrt.llrt;lltl Saralit liltllurttui?
a. Yo no vivo solo, nicatnente vivo con
rni tamilia.
b. iEst usted haciendo rlo ms cualquier
conida?
c. Scora Mara, entrt) no nls, ayderne
rrr lrrs.
d. tMis anrigas nicamente vienen ac?
e. lSolo Mar a lt)rlla agrra de remrdio?
f. (tit.) ll"lernrosarlicrl() sicmbras cl rnaz?
De liuena nlanera stertrltas el maz?
g. Orrirrrrrtcunit(:d
riacllaclru
causaltcuic;hic?
g. Ustedes vivr:n ccn ertoio?
67
or
lo
J
r
I
RrMArrA
f
r
I
Eiercicios
RURANACUNA
7. Ricsishca adjetivo nistrcapi -LLAhuan
QUTICHNA
ruraPashun'
Respuesta
Realicelnos ejt.'rcicit-rs ulilizarrdo la
lrar
tcula -LLA jurrlr
a l<ls adjelrvos qrre
conocemos.
Shina:
Paica sinchillaclrr taf
[)urr
(sumac)
Paica srmtllaclrul tartrn?
a. Nuca curnarica sumacllachr silar/
(piac)
a. uca curnarica pimllachu
siran7
b. Payallg cuclricunaclru luaucuncuna?
(rucul
b. Ruculla ctchicrrrra<;tru huaucuncuna?
c. Maucalla anacutachu lnaiacuni/
(mu*rucl
c. Mushuclla
atracutachu rnaiacuni?
d. Quiquinca huirallachrr r:ausanrrri?
(tsala)
d. Ouiruirrca
tsalallachu causanqui/
e. Paicunaca sinchillaclru papata
lluslrtil-
cuna?
{sumacl
e. Paicunaca
sumrllachu papata
llushtin-
cuna Z
68
!$'f,
.AU'A,MANTA
HUTLLA.HT.,NA
.a 13
Notos Cultumles
[=]
1. Hasta hoy se usan yerbas y
otros
productos
naturales que
hacen de
jabon
o shampoo. Por ejemplo: el
penco,
el atuc sara.
En quichua
se establece una diferencia entre lavar:
a. El cuerpo, el
pelo
o la cabeza:
b. Los pies, las manos, la cara:
c. La ropa:
d. utensilios, obietos en
general:
arfnana.
maillana.
tacshana.
maillana.
69
ISCUNNIQUI
VACHACUNA
ttcCION
F]
FI
SHIMICUNA
Vocobulorio
mana llacta:
'pafs'; 'patria'; 'nacin'.
scha lhctai
'tierra
de selva';
'tierra
de bosque'
chiri llacu:
'tierra
frfa';
'sierra'.
yunca:
marc:
'provincia';
i*gin
t
Huaucuna:
'grupo
tnico de los huaorani, conoci-
do en espanol con el nombre de Auca.
(rr.".2)
Chr{i:
'grupo
tnico ecuatorano conocido en
espaol con el nombre de Cayapa'.
Shura:
Seoyr:
Tdtih:
'grupo
tnico ecuatoriano' .
'grupo
tnico ecuatoriano'.
'grupo
tnlco ecuatoriano conocido con
el nombre de Colorado'.
shimi:
'idioma';'lengua'; 'boca'; 'pico'.
uma:
'cabeza'.
maqui:
'mano'; 'patas
delanteras de los anima-
les'.
sluccrna:
'uflos', 'otros'; 'uridades'.
yana: dj. 'negro';
'obscuro'.
huichai.
'subida';'cuesta'.
charic:
'poseedor';'acaudalado';
'rico'.
humha:
'pobre'.
chican:
'diverso'; 'distinto'; 'dferente';
'extra-
o'.
73
F]
SHIMICUNA
Vocobulorio
prts: 'lo justo'; 'igual';'suficiente'; 'comple-
to'.
i
jcu
l: int.
'vamOs'.
I
jtuichb
l: it.
'vamos
tcdos'
ashtaluan: adv.
'ms'; 'adems';
'demasiado'.
Verbos
rrina:
Existe una palabra homfona a
sta con la significacin de:
'hari-
n muy 6na';'xrlvo'. Ver lec-
cin I l.
Erpresin utilizada para denomi-
nar a loe ancian<x.
f|G3rna:
nmanE:
(fv.) 'canrinar'; 'andar'; 'viajar'; 'ir
de
crc,er a'
;
'deambular'.
(fn.)'ruta','viae';'sendero'.
(fv.) 'oonocer (de
rnodo experimen-
tal, vivencial)'.
(fn.) 'lo que
se conoce'.
(fv.)'hablar';'conversar','dialoqar','aconsear','insultar'.
(fn.)'dilogo','conversacin','instlto','conseio'.
yachanE: (fv.) 'saber'.
(fn.)'conncinriento'.
Expresionee
requiripani:
'me quedo' (tono
corts).
ima nicpica:
'en
conclusin';
'por
tanto'.
trnbnnrdrpa: 'reunidos'.
tatacu
iatun:
'padrecito grande'.
74
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
F]
En esta leccin estudiaremos lo siguiente:
1. PARTICULAS
Es una
partcula verbal, que va siempre entre la raz
y la terrninacin del verbo, significa estar a
punto
de
realizar la accin verbal.
Ejemplo: ucaca canchapimi
puricrini.
Voy a caminar afuera.
Es una
partfcula que denota cooreracill,
unirt, retl-
nin entre
glemerttos que son de la mtsnta catetlol a'
,'
Crresr,onde a'entre'.
Ejemplo: Aillupuracunami llancancuna.
Trabaian rec procamenle, ene fartilias.
Esta partcula va
iunto
a:
Sustantiyos: Llalrt:lcpuracunami
yanaparinculta.
Entre trabaiadores se aYudan.
Ver leccin 18, en la que se estu'
diar a la
Parlcula
-nacu.
75
F]
SHIMITA YACHACUNA
Gramdtico
Adjetivos: Jatunpuram i shamucuncuna.
Los grandes (solamente
los grandes)
estn
viniendo.
Pronombres:
Paicunapuram quichuata rimacuncuna.
Entre ellos estn hablando quichua.
En esta leccin estudiaremos a la
partlcula'tac, con
significacin enftica en frases afirmativas,
negotivas
e interrogotivas con chu.
Su uso
puede
ser traducido
por:
'si', 'sin duda';'pre-
cisamente'
;'en
Verdad'
;'mismo'.
Ejemplo: E smeraldasp itacchu causan i ?
{Pr*iamente en Esmeraldas vivo?
La
parl cula -tac va
junto
a.
Pronombres: Paitr chaipica causan.
Precisamente l vive ah .
Sustantivos: Huacratac urcupica
puricun.
Adjetivor:
El gnado
vacuno mimo
(y
no otro tipo
de ganado) esl caminando en el cerro.
Jatunocmi
munant.
El
grandc deseo.
76
SHIMITA YACFIACT'NA
Gromdtlco
l
Advrtbo: Chaimanb
paica
rin.
heiamnt all va 1.
Vcrtc: Canca mana huasiman rirquitcdnr.
En vrdad no te vas a tu c8.
Cabe anotar
que
el urc de la
partfcula -b
en el ha'
bla diaria o mb frecrente
iunto
a la
partlcula {l,
con la significacin
yo estudiada anteriormente.
Ejrnpb:
Runacunallatacmipanpapicallancan.;
Prcisnno slo los indlgprus trabaan
en el campo.
Z OOXPARATIVOS
DE IGUALDAD,
SUPERIORIDAD
E I]IFERIORIDAD.
Cornpttivo
de igualdad: se forma con la
pala-
bra drina,
pospuesta al sustantivo
que se comp&
ra.
Elrnpb: Canpac sara chacraca,
uca sara chacra rhina
in'lnmi.
Tu sementera
de mafz es tan
grande como la
mfa.
'
Canpac allcuca,
uca allcuca in millaimi.
Tu
perro es tn bravo @mo el mfo.
77
F]
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
b. Comparativo de superioridad: s. forrna con los
adverbros a*rtahuan
y yalli, posponindolos
al
sustantvo que
se compara.
Cuando se utiliza ashtahuan
para fornrar los com-
parativos
de strrerioridad se r;oloca la
partcula
-manta
despus del sustanlivo que
se cornpara y
Iuego se aade la
palabra
ashtahuan.
Ejemplos: Canrchaca mutimanta ashtduan sumacm i.
El tcstdo es ms rrco t.rre el nt{rlc.
Tr)rt sACa .Julramanta
ashtahuan charicrri
I r:tesr es ms nca
(lue
Juana.
Cuando se utrlrza yalli, sc r.()l()ca la parlcula
.ta
des
pues
del sustanttv(,
(lrr.r
sr,i
(.()lftpara y luero sc ;rlttje
la palabra yalli.
Ejemplo: Paclrr rnanlaca qurll.rta yalli jatunmi.
La trerra es ms
1ratrrrle
que
la lurra.
78
SHIMITA
YACHACUNA
Gromdtico
F]
Cuando se requiere expresar superioridad
mayor, se
utiliza los dos adverbios seguidos,
posponindolos al
sustantvo
que
se cornpara.
Ejanplo: San Pablo cuchaca, Cuicocha cuchata ashtahuan
Yallisumacmt.
El lago San Pablo es mucho ms bonito
que el
lago Cuicocha.
Comparativo
de inferioridad:
se torma con el ad-
verbio asha
'poco'; ashalla
'poquito', pospuesto
al sustantivo
que compara, el
que va con la
parti
cula
-manta.
Ejernplos:
Taurica cai saramnta
asha
yuracrnl'
El chocho es menor blanco
que el maz'
Juanchuca Antr-niomantaca
ashalla huac-
cltami.
Juatt ss ull
poquito menos
pobre tue An
tolllo.
79
F]
RIMANACUI
Dirlogo
l
o
Huillachicrna
Instrucciones
1. Cai rimaicrnata quillca
catipashun
Leamos el siguiente dilogo.
2. Cai casete ni*rca huilla*rcacunata uyastrpa rurapashun
Escuchemos y
sigamos las instrucciones del casserte.
ECUADOR
LLACTAPI CAUSACCUNA
Lo habitntos del Ecuador
\.._.
l'-'-''
/
l'
t
\
\
\
'\._..-.\
_.-J
\J
1.11r-
/
80
or
a
RIMANACUI
Dilogo
F]
Huahua:
-
Allichishi tatacu
iatun,
marnantac ricrinqui, pushahuai.
Taita:
-
Alli chishr huahua. Urai llactarnanrrti ricripani. iJacu huahua!.
Canca mairnantac ricripanqur Z
Hudrua: -
ucapaslr uraimanllatacmi ricripani
Charpica mistrucunaca allicunaclru, achcachu tryan? Chaipica runacuna ti-
yanchu?
Taita:
- Huacuincunaca allicunami, huaquincunaca piaccunami. ucaca rnana mishu
shimita alli yachanichu, rnana paicuna
shina
yachanichu.
Uraipica, huaquin runacunallami tiyan.
Huahua: - Runacunaca, tucu Ecuador marna llactapichu tiyan?
Taita:
-
Ari, runacunaca, tucui Ecuador mama llactapimi tiyan, sacha llactapr, chiri
llactapr, tiyan. Yunca llactapica, Esmeraldaspillami Chachi runacuna tiyan.
Esmeraldaspillatrcmi achca yarracunapash tiyan, shinallatm lmbaburapi,
Chota llactapirni tiyan; cutin Lojapica shuccunamanta attahuan ashallami
liyancuna.
Huahua: -
Shinaca taitacr ichcatani rrcsiparrrui, rraclru/
Taib: -
Ari huahua, achca llactalnr rrcsifrlrli
Huatua; -
lrnatatac, tunacunaca,yanacurraca, rnishucunapastr rurancuna?
Taita: -
Quichua runacurrapash, shurra rurracurial)ash, cayapa runacunapash, shuc ru-
nacunapash, ctricalr chrcar ruranacunatarni charincuna
Ouchra runaclrnaca; struc(iunarnantr ashtahuan larpuccunalni, ahuaccuna-
paslt
aillupuracunami yafrapancurta.
Cutin huiltr.rincun.lca slruc caru llactacu-
rtapimi ptrncltrrcrtnat), rfilcucurrrta, shr.lccunatapastr citttrltcurra.
Hudrua:
-
lmatatac yanircunaca rurartcuna?
Tai: - Yanacunapash allpacunallapitacmi llancancuna. Paicunaca cunuc llactacuna-
pillami
causancuna,
paicunapurami
tantanacushcacuna. sfinapash. huaquin-
cunaca chiri llactacunapi causancunami.
Cutin mishucunaca tucui mama
llactapimi
causancuna. Paicunapash huaqutn-
crJnaca chariccuna, rnana tucuicuna
pacta
causancrnachu.
81
FI
RIMANACUI
Dilogo
or

Huahua:
Taita:
Huahua:
Rimana
I nta l r rr: rrr;a luct r rr:u nal latacm i mana pacta
causalrch rr:, r tr;h r l
/
lluaquinurnaca
shucr:unamanta rhtahuan charrccunanlr Huatuincunaca
shtlccuttalnanta adtahuan huacchrcunami, cutin shuccuIllcil shina stinallami
causalchic
ucanch icca inlatatac munanchic?
'l
ueur huer:hat;urrarrri r;lriir, shina causanata munanchic, shinapash mana
ushanchrcchu
Cunanc, rta caipillarrri s*rrr.riripani laita
jalrrn.
Aclrc:llnti rrrrrapanchic. Cu-
lil slrrrc f
rrllchlr;-rlllri
,t'
Shrmi
:A
A
:
82
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
F]
oa
a
1. Cai rimaicunata rurapastrun.
CUTICHINA
Realicermos los siguientes ejercicios Respuesta
Shina:
Yanacunaca Esmeraldaspimi causan-
cuna.
(slruara/sacha
llacta).
Shuaracunaca seha llmtapimi cau-
sancuna.
a. Mislrucunaca
jatun
llactaprmi causancuna.
(runa/panpal
a. Runacunaca panpapimi causancuna.
b. Ouichua runacuriapash s*ha llctapimi
causancuna.
(Secoya/acha
llacta) b- Secoya runacunapash smha llactapimi
causancuna.
c. Huaucurraca sacha llmtapimi causancuna.
(Chrchi/
Esmeraldac llacta) c. Chrhicunaca Esmeraldas llactapimi cau-
sancuna.
83
(rl
RrMArrA
RURANA.,NA
f- J
Eerocns
ot

Shina:
Canca shuara shinri tacfru yaclracucrirr
qu i?
(pai/secoyal
Paica Secoya sh nni tachu yachacucrirr
/
CUTICHINA
Respuesta
a'
(ucanchrc/qurchua)
a. ucanchicca quichua
sfrirnrtachu
vacha-
cucrinch ic?
b'
(Juana/clrachi)
b. Juanaca clmchi shimitachu yachacucrini
c'
(quiquirlctrrra/tsachrla)
c. ouiquincunaca
tsachila shnlrtachu ya-
chacucrinqu
cfr ic ?
Shina:
Yunca llactaca
chiri llacta shina su-
f I tactll t.
{sac*a llactal
Yunca tlactaca
saha llacta shina su-
lllacr | | t.
a. Ouichua
shimica shuara
shimi shina sin
chimi.
(tehlal
a. Ouichua
shinuca
tsachila shimi shina sin-
chimi.
b. Yana huarmicultrca
runa huarmiculra
shina llancarrcurrarni.
(mi*ru
huarmi)
b. Yana hrarmicunaca
mishu huarmicuna
shina llancancunami.
c. Sacha llactaca yunca
llacta shrna cunucmt.
(Ghot
lletl
c. Sacha llaoaca
chota lleta shina cunuc-
mt.
84
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
F]
ar
ao
Shina:
Ouichua
shinrica mishu slrimita
ash thual r
Vall
r silrcl rrlr ri
(Secoya/huaucunal
Secoya shlrnica huaucuna shinita
ashtahuan yalli
silrclrimi
a. Huarmica.
carita asl'rtahuan yallirri
llanclr
(huecha/charicl
b. Chiri llactaca yunca
llactata ashtahuarr
yall
iaturm.
(yunca
llact/sacha lletal
c. Chimborazo urcuca lmbabura urcula
ashtahuarr yalli jatunmi
(Cotopaxi/Pichincha)
d. Mamaca yayata
astrtahuan yalli piacmi
(huanpra/cuitsa)
e. Yanacunac; runacunata
astrtahuan yalli
cuSrillacunami
CUTICHINA
Rerpuesta
a. Huacchacunaca
chariccunata
ashlahuan
yallimi
llancan
b. Yunca llactaca s*ha llactata ashtahuan
yalli jatunnri
c. Cotopaxi urcuca Pichincha
urcuta
ashtahuan yalli
iatunmi.
e. Huanpraca
cuitsata ashtahuan yalli piacmi.
e. Trchilacunaca
chachicunata
ashtahuan
(Tsrhilacuna/chac-tr
icu nal
yalli
cushilfacunami.
85
t-lRrMArrA
RTTRANAcuNA
F J
ErGrcros
ol
l
Shina:
Cai cuchit;a, t;lurr
uchillarni.
(chita)
Cai chitar:, r:llrr
uch illartri
I lt t r.rr r ar r l.rt, ustti-
ll,lrt.lrrtn lr:;l asha
a. Chai atallpaci,
(:lt (jrrrtr.trnanlaca
aslra
lrarr-
callami
(misil
b. Chal allcut:.r, r;l r;lrtr:ulnrnl.r(.,r
asltr lsll.t
mt.
(huacra)
c. Car huanpraca, clral
(xltsanlanlAt;a
asha
nrillaillri
{huarmi)
d. Car mishuca, r;ltar yarr.rnrltrlrca
asla lult-
chllltr
(runa)
e. Pedoca, ..kslrrullr;
sla trt:lrrllrrr
(Mau)
CUTICHINA
Respuesta
a. Clrai misir;a, r.ri r;Urrurrtantaca asha pan.
r.itllltrt
b.
(llrar
huacraca, cai clricunrantaca asha
lslall lr
c. Cai huarmica, chai crltlsatnlrttaca asha
rnillairni
d. Cai runaca, chai yarranranlaca
asha huac
chami
86
e. Mauca, Jclselnalltaca
asha uchillarnr
RIMAITA
Ejercicios
RURANACUNA
F]
or
'o
2. Cai tapu*rc&unata ari nishpa cutichipa
shun.
Conteslelrts al i I lnal ivamen te las sigu rerr
tes pregunlas.
Shina:
Ttcui rufrlt:rrlrlcllrr pairuracunl
cau-
slrcunal
Ari, ttr:ui lutriroultami patrrtrirt:rrrtir
causancufla.
a. Mishucunaash
aslrlahuan yalli
huccha-
pu
racunirclru yarraparrculra
I
b. Pacta causacgrrlacuflaclru
cairica rilnan-
cuna 1
ucanchic cutr)ar ipuracunachu
huichai
llactamalr rilrcurral
-
Paicunapurachu
uchilla llactapica qui-
chua shimitr rirnancuna?
Uchillaprrracrlrachu
urcu siruinran lirr-
chic
Ari, nrishucunapash
ashtahuan yalli
huacchapur-acunami yanapancu
na.
Ari,
l)actl
causacpqrtcunami
caipica
nrnallcuna..
Ari, ucalrchic cullralipuracunami hui-
clrai llrt:lanriln I ilrcrlta.
---
Ari, paicunapurami
uchilla llactapica
<1u ichua sh illrita rinlarrculra.
Ari, uchillapuracunami
urcu siquiman rin-
chic.
CUTICHINA
Respuesta
a.
b.
c.
d.
e.
c.
d.
e.
87
fl
L- I
flMArrA RURANAcuNA
F J
Ejercicios
o
a
3. Cai rimashcacunata
nrana ni*rpa cuchi- CUTICHINA
pahun.
Reepuesta
(,olrleslr:los
rre1aIivarrrelrtt;
lls siguienles
J)tr](lufttas.
Shina:
Cancunar;a
ul llr;tilrlrarrlallatacchu
carrqu ich ic ?
Mana, rlr.alrt:hlt:t-a
mana rr,ri llacta
man tallatacchu t;ar rt;l r lr :
a. Juanallatacchu
tuurr llralvislar;a tarpun?
b. Charic rrrnaounixra ornan
xrtrr:hapilla
.
tacchu puricrincrrlra/
c. Chachicunallatcchu
sx;l.r llaclapica
causalrcul ra 1
d. Sectlya runa(:trratacchu
nrishrr sltulit
yachancuna
e. Chariccunatacchu
altur
llactali
lurrrr
culra /
a. Mana, mana .Jranallatacchu
tuilu mal-
vaslaca larpun
b. Mana, charic runacunaca, mana cunan
runchapi
I latacchu prr
icrincuna
c. Mana, mana Chaclricunallatacchu
sacha
I la(ll apica causilnurjn
d. Mana, mana Stx:oyr lultacullatacchu
mi-
shu shimita yacharrcuna
e. Mana, mana r:hant;t;unatacchu jatun
llac
Ittli purincurra.
88
or

RIMAITA RURANACUNA
Ejercicios
F]
4.
a. Ouillca catipaslrun.
Leamos.
Shamuc pactracurrapica
tucuictna tantana-
cushcami causacrilrchic. Malra runapuracu
nalla, yanapuracunalla,
rnishupuracunalla
chican chican causancrinchicchu. Shuclla
uma shina, struclla rnaqui shina, shuclla shi-
mi shinanri tucuillapuracuna tanlanacushca,
cai mama llactapica carsanata ltulracunchc
b. Castilla strimipi churapashun.
Traduzcantos oralrnente al castellano
c. Revisemos la traduccin.
CUTICHINA
Respuesta
En el futuro, todos reunldos vamos
a vivir.
No solamente
entre indgenas,
entre negros,
enlre mestzos. En este
pas,
como una so_
la cabeza, como una sola mano, como una
sola lengua, entre todos reunidos deseamos
vivir.
89
F]
CAUSAIMANTA HUILLACHICUM
Notos Culturoles
1.
yunca: l',rl,illlra utiltzad; tltsde tll siglo
rrr r:rlicttle','llano
t;alieltttl'
XVI con el sertido
rle:
'tie-
;
'valle
calierttc';
'costa'-
2.
f'alabla rutt:ltuu tue siglrilica.
'guerrero'; 'iekl mililar'
[,or infhrulcia tJel
rensanrienlo
colonial la significacin
pe-
y()ralva, dcsrc'r;tiva rtttl atIttirl fue la de:
'salvittl';
'no
r; rsliano'. Sigrtrf icacirI
que ftte
generalizndose para deno-
rnrrlar a otros
qrupos tnicos.
Huaccha charic
tr
uma
90
CHUNCANIQUI
YACHACUNA
ccloN
;l[tl
tf
SHIMICUNA
Vocobuhrio
! llrl
catic:
chaqui:
carai:
huicocha:
'honrbre
blanco';
'espaol'; 'persona
de la sociedad no indfgena'.
cushipata: 'cura'; 'padre'.
mama cucha:
'tnar'; 'rcano'.
aupayayacuna:'alrtepasados'.
curi: 'oro'.
mita:
'tunto';'perodo';'poca';'estacin';
't-bl
iqacin'. (o...1
)
'el
quc sigrrt;'; 'el que contina';
'el
que persigur..'
'pie'; 'pata'.
'vida';'el
vivir'
llancai: 'trabaio', 'el
trabajar'.
yaricai:
s.
'hanrh.re';
adi.'hambriento,
(insulto)
tantanacui: 'reunin'.
shayari: 'levartamiento'.
jatari: 'levantamiento,.
yuyai: 'rensarniento,;
,el
pensar,.
mapa:
adj.
'sucrtl.;
,manchado,;
.
,basura,.
quichgui:
'estrecho,,
,angosto,.
Sarun:
adv. 'tiernpo
paSado,;
,el
OtrO dfa,;
'hix;e
poco'.
En esta leccin constan en el vo-
cabulario sustantivos que estn
formados por la partcuta .i,
la
que
se estrdia en la leccin 22.
93
SHIMICUNA
Vocobuforio
El[r]
Verbos
huillana:
(fv.)'avisar';'cleclarar,;
,confesar,.
'manfestar'
(fn.)
'lt-
que
se avisa';
'lo que
se declara,;
'lo
que
se conf iesa';
'lo que
se nta_
nif iesta'.
huauchina:
(fy.) 'hacer
morir';
'matar'
verbo forrndo por ta partcula
.chi.
Ver leccin ll, paq.
en
la que
se estudia el uso de esta
part
rcu la.
macana: (fv.)
,golpear,; ,maltratar,;
,pegar,.
(fn.) 'lo
que
se golrea'; 'lo
que
se mal-
trata';
'con
lo
(iue
se
pega',
,rna_
o'
$::"JilTi.Xtl"i,':i"'i:':t:
saruna: (fv.) 'pisar'; 'hollar'; 'explotar'; 'atro-
5e estuda el uso de esta partcu'
pellar'.
la'
(fn.) 'lo
que
se pisa'; 'l<t que
se holla,;
'lo
que
se expkrta';
,lo
que
se
atropella'.
shayarina: (fr-) 'ponerse
de pie'; 'pararse'. 'estar
verbo rormado por ra partcura
paradtl'; 'detererse'. -ri,
ver 5u uso en la leccin 13.
(fn.)'levantamiento'.
*tuana: (fv. 'robar'
(fn.) 'lo que
se roba'.
tsrina: (lv.)'hallar';'encontrar';'conseguir'
(l.) 'lo
que
se halla';
'lo que
se en-
cuentra';
'lo
que se consigue'.
94
1l [r]
SHIMICUNA
Vombulorio
Exprelbnes
Custr ipata
Saruna
95
3l Irl
SHIMITA
YACHACUNA
Gmmdticc
En esta lecctll estucliaremos las siguientes p;rrtr;rlrs
Ejemplos:
a. Millaimanarrri
shina rucun
Sucede
as por
ser malo.
b. Urcumantaca caimannli
shar-nunqui.
Desde el cerrcl vienrs ac
c. Runa
jatarinar;unamantalnr
rinlacur-chrc
Conversarnos
sobre los lcviltttni()nlos
ind genas.
La partcula -manta
con las signif ir:aciorres nrencionadas
va
junto
a.
Sutantivos:
Urcumanta
shamuni.
Vengo del cerro.
Adjetivos:
Millarmanta rurarca.
L<- hizo de malo.
96
Ver leccrrr :'l
,
err la clue se e5tu-
dtar la par trcr.rla
-raicu.
-MANTA
En esta leccin, esta parlcull
es esturllada
(jon
las
signif icaciones de
a. Causa o motivo, se la tracluce por.,porqu
,;
'por'; 'a causa de'; 'por motivo de'.
b. Procedencia,
se la traduce por:
,de,; ,desde,.
c. Argumento,
se la traduce por.
'acerca
de';'sobre...'.
'respecto
a';
B
sH'|M'!rAo,.ilAcuNA
3l
I
I
]
Advsbir: Cunanmantaca mana yanapashachu.
Decde ahora no ayudar.
Esta
partcula,
en esta leccln ser estudiada ccn la
significacin de indicar el lugar por
donde se
pasa.
Se fa traduce por
la
preposicin
castellana'. 'por'.
Con esta signif icacin va nicamente
junto
a los sus-
tantivos.
Ejemplo: Paica uchilla antanli purin.
El camina por
el canrino
lequeio.
Huiracucha
97
SHIMITA YACHACUNA
Gromdtico
1[r]
Es una partcula (r,.".2) que
sL aade al raclit:al del
verbo
para
fcrmar
a. Fl participio pasivo
tle los vertros; se l trlcluce
por las terminat--iones castellarras '-ado'; '-ido'.
Ejemplo: Rantishca punchuca
surrlr;rni.
t I por tclrtl conrprado es hot nt()s().
El pretdrito perlectt-r
tle lcs verbos, el nrrsnrcl rurt
se lo realrza con ell
rarlicitio -rasivt-l
nlis r-.1 verbo
Gna en presetrte
Ejemplo: (..lrrca
lnt tilrni rnit;ushca
canqui.
T has crnrido mote
En el habla rJalr
ttsta forn)a suele presentarse
abre-
viadamente
Ejemplo:
Canr;a rututitaltri
lnic:ushcancur
T has corrido nlotr:
98
Ver leccin 29 en la que
se prac-
trcar el uso del participio ms el
ver l)o cana.
3l[
r]
SHIMITA
YACHACUNA
Gromico
La conjugocin del
pretrito perfecto
con todos los
verbos se la realiza as:
Efmplo: micun: 'comgr'
miculrcni'. 'he
comklo'
micurholnqui:
'h
comido'
micuhcr:
'ha comido'
micudrcnchic:
'herro
comido'
micudrcanquichic:'habi comido'
miculrcrcuna:
'hei
comido'
Slo la tercra
persona
dd singular no tiene indica
-
cin de la
persona gramatical.
En esta leccin
practicaremos
sta forma abrerriada.
Chaqui
I
J
Huauchina
99
QUILLCA CATINA
Lecturo
/l[rl
Huillachicuna
lnstrurx;rones
1. Caiquillca catinata
quillca
catipashun
Leantos el sigurerrte dilogo.
2. Cai cassette nishca huillashcacunata uyashpa rurapashttn
t
g:ur:trerrlr,s
y srLlar.ros las iltstrut;cirrnes rJel ciiss(ltte.
UCANCHICCA HUIAITAMI MACANCHIC
Siempre luchamos
AN
100
1l
Irl
QUILLCA CATINA
Lecturo
o
'
Runacunaca
aupa
pachamantami causanchic.
aupa
pachamantami
quichua strimita sftuc
sh im icunatapastr r irnacu nch ic.
aupa
yayacunami, ucanchicman,
ucanchic apuccunatnanta
huilladrca.
Huiracuchacuna
shamulrca
pachamantami ucanchicta saruhcacuna,
macasJrcacuna, shuashcacuna
nin. Chai-
mantai
iatun iataricuna
tiyashcacuna nin.
Huiracuchacuf taca lnanta cuchatami shamushcacuna
nin. Paicunaca shuaccuna,
yaricaicunami
cashcacuna
nir. Paict.nami ucanchic $lnrac causaita,
ucanchic curita,
micunacunatapash,
llancaicunalapash,
tucui tiyastrcata alashcar:tla
tilt'
paicunaca
ucanctlic runacunapac
jatun
apuc Atahualpatarni
huauchistGacuna
nin. Ouipaca
catic apuccunatapashmi
huauchistrcacrJna
ttin; a tucui apuccunata huauchishca
quipaca,
aupa
pachapipash, sarunlla
pachapipash nrnacunata
iapisrcacuna
nin. Mitacunapi, ahuana-
cu nap i, jgiggcu nap i
pash I lancach idcacu na n i n.
chaimntmi
iatun iatarcunaca
tiyashcacuna
nin. chai
jataricunapica
iatun
sumac macac ru-
nacunami tiyadrcacgna
nin. Shina: Lorenza Avemaai
(1803), Fernando Daquilema
(1871),
Dolores Cacuango
(
1926). sttuccunapashrni
tiya*rcacuna
nin'
Charic mishucunaca, custripatacunaca, chai
iataric
runrcunalaca
macahcacunallami
nin- Shi-
napastr cai
jataricunaca
asfrtahuan alli causaita charincapacmi
cashcacuna nin.
Cunan
punchacunapica
jatun
tantanacuicunapastr, iatun
shayaricunapashmi
tiyancuna. Chai
iatun
tantanacuihuan, $rmac
yuyaihuan, sumac llancanahuanmi, zumac causaita taricunchic.
chai iatun iataricunaca
siric
purrchrcunapipast ashtahuan $tmac causaita charincapacmi
caslrcacuna.
JATIUAMAN JATUN JATARICUNA I
101
ar
ra
RIMAITA
RURANACUNA
Ejercicios
lllrl
1. Cai ruraicunata rurapashun.
l l rill tr.r.:t I t()s los :;trr t rcr r I r :s r :r:r r- tr. rol,
CUTICHINA
Respuesta
Shina:
Char rcr;tr r rlr;l i lut:t t:l r rr. | st u I t(.u I rrr
tflt.
(,1l
rt:t;tt t(;rt f ttt(.rtt rcl tc l s,tt t shca.
cunan I t.
.a. Juallacl
[)i.llil
nr.i(]ttlu
a. .lat],t:,t
liril;t
trrar:;.tshCaltrr
b. Nttcartclttcc], lllif ,dl({il t;l lll r..inl
l)lnlr(r b. Ntc.rrtr;llr;(rir, fnapalil( r t;hat ca*
l)itnlla.
rllltrltt strrt.rrrclllt;
lltrt.lntislllashcanr;lrrr.
c. ['lurrt;ut.tt:r srrrt.l llirrrrr :Jt.ryirr ur(,tnit.
c. flunilt;utac
srrrchitlnti slt.ryitrtshcacultil.
d- Mishtlr;rlttr;lt trltt;lttttll, llltlt(l lllllitlt(;U1tit
d, Mlsllrt:rlt.cr (ltJt(;ltutlit
ntan rilllshca-
r;hrt
t:rlrtt:lt
e. Ros crllsr(jt
f)uf
rJtrrt llrslrtrl
e. Ros (jutlsaci
f
)rtrulutil
llushtlshca.
102
llIrl
RIMAITA
RURANACUNA
Ejerciclos
ar
o
2. bpupashun.
Preguntentos
Shina:
Juanapac r icsiccunaca chaqui anta-
mi shamuncutu.
(
maita
l
Maitatac Juanapac r icsiccunaca sta-
muncuna?
a. Huaccha runacunaca quichqui antarni
rincuna.
b. ucaca yacu ucutartti purrni.
c. Melchor tiuca,
jatun
antami shamucun.
GUTICHINA
Respuesta
a. Maitatac huaccha rLrnacunaca rincuna?
b. Maitatac quiquinca purinqui?
c. Maitatac Melchor liuca shamucun?
Shina:
Runacunapac
jaturr
ialar
ir:rrnaca hui-
racuchacuna shua*rcamantami t-
yashcacuna
nrlr.
(
imamanta
l
lmanantalac runacunapac
atrrn
jata
ricunaca tiyashcacuna nin /
a-
aupa
rmhapica
ntilacurupi. ahuanacu a. lmamantatac aupa pachapica
mishucu-
napi llancachishcamantami
runacunaca nata lnacashcacuna nin?
m ishucu na ta n,acai?una n in.
b. Jatun apuccrlnataca.
jatun
yuyaicunata b. lmamantatac
latun
apuccunataca huau-
charislrcamantalni huauchishcacuna nin. chistrcacuna nin?
c. Jatun
jataricunaca
cushipatacunapash c. lmanantatac
jatun
iataricunaca
tiyash-
shuashcamantarn lyastcacuna nin. caCuna nin.
103
ar
o
RIMAITA
RURANACUNA
Ejercicios
ll Ir]
3. Cai tapustrcacunata
ari nishpa cutichipa-
shun.
Crntestelnos
af trnlativarn(jftte
las sigtrir:n-
tes pregunlas.
Cush ipatacur raca
shamuncuna?
sacha I lac tamanta(;hrl
b. Chaqrri iarca
ialrua
trrr:rrmantachu
I iyalt ?
Tsachlla
rrnrcunaca yuf
tca llctamanta-
chu shamunr:una?
clrarui anca
ahua
urcumantami
Ari, I sachila runAcunaca ytJnca
llacta-
mantami
shamuncrna.
Ari, Secoyacur)aca
mi rirlancurra.
aupa pachamanta-
Ari, Iruacr:ha
runacrtnaca
lnushuc
causai
mantami
rimancuna
Ari, charic nishuculraca
ashtahuan
curi_
ta tarnamantami
rinancuna.
Ari, r:altca
manclut.
a.
CUTICHINA
Reepueeta
Ari, cush ira tacuf taca
mi shilmuncuna.
saclra llactamanta-
b. Ari,
tiyalr
G.
c.
d.
e.
d.
t.
Secoyacunaca
aupa
mancuna/
pachamantacilrr
ri
e. Huacclta
turracunaca
rtuslruc t.:auviman-
tachu rimalrcuna?
. Charic mishucunaca
ashtrhuan
curit ra-
r tnamantachu
rinrancuna?
g.
ucaca cnmantar:l ru aslrtahualr
r irrrari?
Shina:
Huirar:uclrat;unar:a
I
shamushcaculr rrin/
spaamantachu
Ari, hu i racuchacu
naca E sraraman-
tami shalrrushcacr rra lr in.
r04
g.
iucamantami
ashtahuan ri-
o
ro
RIMAITA
RURANACUNA
Ejercicios
4. Cai tapushcacunata
mana nishpa cutichi'
pashun.
Contesternos
nega t ivaltlen te las sttu ien-
tes
preguntas.
a. Pedroca shaicushcachu,
yacula upiacrin?
a. Mana, Pedroca mana slraicushcachu'
ya-
cuta uPiacrin
Shina:
Ouiquilt.rac
yayaca, ratltishca
papata-
chu micttcult/
Mana, iuca yayat;d fnana ratttshca
papatachu rlllctlottl l
b. Paica, unctlshca ltuatttlatat;lttl,
ctatnan
ptrsharalt?
-
e. Flurmhca hrlrstt;a
latt;rtttalaccttttl
f. Rartishca ttlitlllrar:.t lttltat:lt?
CUTICHINA
Respuerta
b. Mana,
paica mana uncushca
huahuata-
chu, chaiman
PushaPan
e. Mana, rurashca huasica mana
patcuna-
pacchu.
f . Mana, rantshca atallpaca
mana huirachu.
c. ucarrctlic ilcsishcacultrca.
palcunallachu c. Mana, cancunapac
ricsishcacunaca, ma-
'
tarpunac,,r,aru.filrartcunal
na
raicttnallachu
tarpunacunataca
ushan-
cuf la-
d. rcalrclrr<;ca tatpushca
papatacllu ltticu- d. Mana, ucanchiccl mana tarpuShca
pa-
cunt:lttt;1
patachu mictlr:ttlchic
t05
RIMAITA
RURANACUNA
Ejercicios 3l[r]
5. Cai rimashcacunata
manachu
nistrpa ru-
rapashun.
Cambienrr-s
las f laxls rf inlralrvas
a rnlt,.
rro(la ttvis no(lal tvits.
Shina:
Chach i tuntcr-lnitrr.r yu t t(;ir, lac lrtlr irr rr
causaflcut tit.
Manachu,
chachi turrl(jrrn<J(.,
yunca
I lactap i causancr
rra I
CUTICHINA
Respuesta
a- Paicunaca,
cushipalacrrrrahualtca
rurch
a. Manachu.
p.ricurrocir,
cushi.r.tacurra
qtti
antarni
r'ricrirrc.urrr
ffiEr.iurc;;;;;";;;
purrcrinr:u'a?
b. Jatun
jatarirjrlrrar;r
atrpir
ra;lri_rlrrrrrr li-
b. Manachu,
lalun lataricunaca aupa pa-
yashcacuna
rrrr
c-Tpr tiyaslrcacr_na
ninl
c. Sarunlla pachapica
nrisht.currani
lrritacu
nap i rtr nacu nata sarushciJcu
na
c. Mnac{ru,
sarunlla pachaprica
mishucuna
ln i lacunap i trJ rlacuna
ta sarushcacuna?
106
o
lo
RIMAITA
RURANACUNA
Ejercicios
I lIr]
6. Shucpac ranti Cructa churapashun.
CUTICHINA
Realicemos
los siguienres ejercicios Respnesta
de sustitucin.
Shina:
Huaccha ruf tacunaca caipimi llan-
cashcac;una.
(ucanchic/chiri
llrcta)
ucanchicca chiri llactapimi llan-
cashcanchic.
a. Mishucunaca ucanchic marna llactatami
shuashcqcuna.
(huirrucha/curil
a. Huiracuc*racunaca
ucanchic
curicuna-
tami stuashcacuna.
b. aupa yayacunaca quichqui
antami
rislcacuna.
(can/chaqui
an)
b. Carca chagui antanri rishcanqui.
c. Cushipatacuna.
runacunata huauchistrca-
mantami jataricuna
tiya*rcacuna.
(mishu/tantanacuil
c. Micrucuna,
runacunata huauchishca-
mantami
tantanacuicuna
tiyashcacuna,
d. Melchorca
surnac cuilstalni tarishca.
(cancuna/huauqui)
d. Cancunaca
sumac huauquirami
ta-
rishcanquichic,
e. Jatun apuccunaca sumac yuyaitami
cha-
rishcacuna.
(catic
agrc/alli yuyail
e. catic apuccunaca
a[i
yuyaitami
cha-
riqhcacuna.
107
E l[rl$H$kuNA
aa
ro
l. Allpamanta macac runacunaca allpataca
mana tarishcacunachu.
(*uyaric/micrnal
f. Allpamanta shayaric cunacunaca micu-
nta mana tarishcacunachu.
g. shuanata huillac runaca tutamantam
*amushca.
(rimdchidri) g. Shuanata rimac runaca dtl$imi sha-
mushca.
h. Llamata huiachic runacunaca quichqui
antami llamataca apamushcacuna.
(mldic/prootral
h. Llamata michic runacunaca pacdratami
I lama taca apamuSrcacu na.
1(n
2.
CAUSAIMANTA
HUILLACHICUNA
Notos Culturoles
3l[r]
1. mita: Ftrrrr rl-. tt;rbao cotltultililltrl, dc orrgen inr;rico, realiii',lcs
por turllos puf grupos tJe trirli,tatJores, especialmente
para el
cultivo
rle la c-cit;r en los rr,rllus rJe la regin selvtica
y ett las
labores tltr las nrittas
PosteriorfIlerlte s(] cclttstittlyti
('r]
Urlit lotlll,l t1e lrabact ttn-
puesla a la poblircin indr,t:rrit
Jrur
ltls t-'staioltis,
pata la ex-
plotacin ett las ntinas, con
J()rltatlts
tJt.tri.s ilc nris de 15
hol as.
Para la rtarracitilr tlt.'t:verlo:; t1t:l
r,rsttdtl
ett los que no ha cxis'
tido
participar;itt tlel hlblarlu :';tr tlliliz;l r,'l vr-lrbo coniugadt.l
con la
partctrla -stca nrsrl vcrlit nina,'decir'ert l t()l(ltlta
persona del sintular
(in
f
)rjs(lrtl(l
(nn).
Ejemplo:
Chaimantanri
jaturr
ldlr
cuna tryashcacuna nin.
Por e.sa ratn, drcett rttt: ha ltabirio
1rantlcs
levantamientos.
109
RIALICE
LA TV\LUACION
Ne2
YACHACUSHCATA
RICUCHIPAI
EVALUACION N9
?
CORRESPONDIENTE
A LAS
LECCIONES
6-10
-l'l
Jfr'
SHUCNIQUI QUILLCATA QUILLCANA
V
^a
3l
EJERctctos DE EScRtruRA
f
-l
A. Cai rimaicunata pactmhipai.
Complete las siguientes frases
a. Nuca llaclapac slruttca
b. Cai llmtapica
I ul taf | | | ctiug,l :It tc
c. Ntr;a llr.tlltrarrta apucpc shutica
d. Nt.caltel rtcca, strrrccunar;a
shut;t;t I lrcl
sttucctlna
, Cutlrl
crnch ic
e. Ntlt:alr;ltr, il||(;ttlr(t(-ull(r;l r.(f Itll
115
Y?
sHucNreur
eurLLcArA eurLLcANA
l, )
-f EIrIr^f-
I
EJERCICIOS DE ESCRITURA
I
-I
B. Qichuapi quitlc4ai.
Escriba en
quichua.
a. Guchita lulunta srrcustrca quipa
churana
quimsa janpita, quillcapai.
Tres elementos que
se utilizan despus de capar a los cerdos.
b. Ecuador mrna llact4i causac runacunflRantEta, pirfica
druticunau
quillcapai.
Cinco nombres de grupos
trrcos ecualoranos.
c. Quilla nanaita
janpina
quimsa yuracunapac
*rutiA
quillcaoai.
Tres nombres de las plantas utilizadas para
curar los clicos rnensrruales
117
e)
f _ I
W
SHUCNteUt
qULLCATA
eULLCANA
z7
^.
Y
EJERcroos
DE EScRrruRA
f
-l
d. Amrica Latina nishcamanta
jatun
runa apuccunata
quiquin ricsishca *tuticunata
quillcapai.
Nombres de lderes indgenas lalinoarnertcanos
que usted corlozca.
e. lmastrina saludanamanta,
pichcata quillcapai.
Cinco forrnas de saludo.
119
--
lJlrr
W
sHucNteut eutLLcATA eutLLcANA
Y^
5
EJERcrcros DE EScRrruRA
(
tl
f. Cai yupanacunata quillcahuan quillcapai.
Con letras los srturorrles rlrneros
0
I
13
39
142
82s
1.621
773.s24
1',300.ooo
121
']l)ti
-,-
r
%. SHUCNIQUI QUILLCATA QUILLCANA Y
^'
fI\-n
I
EJERctcps DE EScRtruRA
f
-l
C. Cai *ruyucunata shuc aspihuan ricuchipashun quiquin shutita.
Unamos con una lfnea los drbu
jos
con las palabras correspondientes
PUCHCANA
RUPAC
TIPINA
TACSHAC HUARMI
123
LI- IJSHTINA
SHUCNIQUI
QUILLCATA QUILLCANA
?
EJERCICIOS DE ESCRITURA
D. Cai rinaicunld chacan chicar tushpu runpahuan mishu shinripi churashcacunahuan ricuchi
pashurr-
I tt iglttj cn
(ttr..ilt;tllu
y rtild con t,tfiJ f dy(t l.ts
lri.rl.ilrr,-rs
y urs stgiltlrr-;r, l,t; r trut;l rr-rt-tclictrlt:s.
casla clesrac io, .;u tdadrsarrante.
i"iauparra ntostr, rttosr:it, allea
lrtllctta
rclar.
deslroar.
alllrata
esplnA, pu.
chuspr
lercaclo.
lltltta
q.ttar, drsrrrinuir, rebaar.
catlru
l)atl adclantal sc, arrtrcirarse.
anchuclrina
avtsar, declarar.
huiclai
clesayunar.
lulllana
sullida.
t25
TARIPANA
EXAMEN
2
A. Cai tapu*rcacunata ar nishpa cutichipai.
Ccntesle atrr nrativamerrle
las sgutentes preguntas.
Shina:
Ou iqu inca uch il la I lactapicl ru atal lpa ta ca tucrinqu i?
Ari, ucaca uchilla llactapimi atallpata catucrini.
a. Rucu taitacunallachu
apitaca micurcuna/
Ari,
b. Huahuapuracunachu
canchapica pucllancunaZ
Ari,
c. Huacchalla huarmicunachu
huicsa nanaita r:lirir-lcuna/
Ari,
d. aupa paclraprchu jatun
shayaricunaca tiyashcacuna ninT
Ari,
127
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
2
A. Cai tapushcacunata ara nrstrpa cutichipai.
C Or i tr:,1c ;l rl n r,r t rr, (ril
tr,t tlo l,r.; srgt iert t l(rs
l)t(jqrtn
tls
a. Hr rr u taitacunallat ttu arrl,rt .r lrlctt rrttil ra,'
Ari, lucu tarlacun,rllafnt 11
,11;1
ntr(,rn( rniJ
b. Huahuapuracultachu catr{:lt.rplcJ
irrcllarrculra?
Ari, huahuapulacundrni r.,:rclapica prrcllarrcuna
C. f1t.c.t-halla huatrtItr :ltnLl rt tu rc*r naflrt ta charincuna/
Ari, I I utr ;chal I a hrt.tr rn t(;r I r tdmi fu rcs nan<it ll ciurl int:una
d. Natrla paclraprchtr
lalurt
slrryalicurrr,a tryashc,tcurra ftn1
Ari, rraupa
xx.fr.rJrrmi alurr
slriryaf t(:rJna(ia ltyaslu..rr.ur r.r rrrrr
Ou iru rrtt.it ucl l ll l ll,:cti, rrclru ; r l(tllp.ll.t (.illt
i.nnrrri?
Ari, ue ca ur;lirllt f l,ict,riinri ,rtallpata r.ttr,r rni
129
TARIPANA
EXAMEN
e. Ecttr.le,t
nr.rnl;r ll:rct;rpic
r t;t.lca runactlrlachtl tiyan?
Ari,
f. . l;wier p;rsh, [\tr lr tp:rslr,,
rr
ich rltt i an t;lr;h tl slramuctlncr
r rla/
Ari.
H r tahu actnaca
yachri h, I si rnanllar;hu rishcenqtt ich ic I
Ari,
h. ricsir cunact
rri]nt ttr ,tnanc;l r'ic.rlrat:r car.ttlt;rrtctlnar:lltt,
nachuT
rrc;l
Ari,
| |rrir lrtracracttnilta
Ari
rl i r;rch ic runlcttrl ar',1 i:;t i' i, ht r y. tl t ; rJlatrrlt t na?
131
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
?
e. tcuadr,l ilirrril<J lll{jlal.}tcJ tlt".loi f LllracullaclltJ llYiJltl
Ari, hcr-dor rtcJlti lla(itrl)l(-(l l.rr(.l ltllilctJtldna llydl)
f" .J.rvtetrirslt, Dttlrtlastr,,trtclttrti iiantaclttl shallltJctttl(.)tlliil/
Ari, .lav ier pastr, L)tr l rrlr.rsl |
(
lu
r(rh
(
lrr
t an tafra sl rrt t tt tct l n(rtlt ta.
g. Huahurculraja yachai lluasurranlla(;llu rtslruaJlqutcluci
Ari, ucal ctr rcca yilel rai htasl r'tal rl lrni r isltcattcl rc;.
h. Nuca ttr:sl(r..UildiJ llrilrcl flu(illlalil(i( illl(iuildta
(.(rill
ru(llr(.tlrtd(.1 rt, f ld(,l ll/
Ari. crtf)d(. il(.sOL;Uilc.t(. rtdtld ctltillanL(l firlcutrjtil
(i,tttttctlf
lclttt.
i. lJuira hu:crx;ur)atr rrtlraelrrt: rurra(iurri(..r Liltf)rchu yartapaftcunal
Ari, lrrrtr.r ltu.t;lar-tlrltr rtilcl-lit;
1
ca caiptnr yJf ldf)artcr.tr1
r33
TARIPANA
EXAMEN
?
B. Alli rimait acllashpa aspihuarr ricuchrpat.
SUbf iryu l tr ,rsu
(-r,t
f u(i til
Stina;
a. Mtr;lttt,rutirt:UltrclU
.lualrrtrltlir I tfitijctIt<trtt.l rt(.ilrt/
b. M rcl r tt,1rttr Jr-.rtltiJft lt .lLlAt ralftril. r t tf ild(.r ir t-lu tc;l tr;t,l U /
c. M icl r icglllacur rad rr r_ Jqa! r angnra
111llg!!
ngslqllgi
1. a. Yalat;tlil;
lll rt;.r;lrrslrr:nlrttt
llt,lr
tsltc1 nlt.
b. Hurr.r;r.t,r,, rrr.rc;slrt;antarrrint
sltayartshca.rnJ ftirl
G. M rslrr.r;tl lrr i slrt tailaltaf I tat f l slial llrsl calrt | | ru I
2. 3.
(jtriut;
llacta.rrr;.r llrrrrrtlrrri ru[,at
b. Clllll llir:lrrllr..r
slrll.t.rt lrt t;lru llri.
c. Sacll llact.rlrtt.,t l.rtr.,lL,trtI
Jlu!lr,
3. a. Slrtsl lt.it irttr(.tl [(r
(.dlr](,
ltu.-tltrirf lr,ttla rtililnilrllltt sl t,truslr.;i
b. Sirastt;.tl.r clr.rut-ltl catuc ludrtnrcl ulatfltalrtacltu sliarr.sltcd.
C. Strasht,r crtrr(-u l(t rrJlttr. lrulurtcJ utdlntanlanrt sl ttllu5l (:l
4. a. Paicrna:cr rlnsurr(rrrrrri irrtlitt.d slritaf t.
b. Antucacl allt rrlrr.rtrn yuyutac-t ci]rat I
C. Pt,tlrrx..r t.ltrr;llrIril|rn.tI Siil.JldrlI r;atirtrrrti
5. a. Cancurra:a eliallrrlt
atrpt \rdcuta
yarrupaiclrrt.
b. cuill-lilr;r lrt(.(r {.,rtiltdf tlrt( lrlt
l,rrilrlul,r
rilyuld
r,tllirlrait:lttr:
c. fall,ri-U
l.tlult(-i,
ltrt.rl lrlu r.dtlttlttrl
135
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
?
B. Alli rimaita acllashpa aspihuan ricuchipai.
Su tlraye la f l.lse t;t r r t:t: lt
1. a. Yilr-rcunu;l llart<;,, lrrsht:arrrlnlir
jatalslrr;r
lr.
b. Runacunaca nacashcanrantami shayarishcacuna nin.
c. Mtslrr.cunatrti sliualraratItafill sllatUslr;.il||| |ttft.
2. a. Cunuc llactapica ninantami rupan.
b. Chiri llactapica .rshallat.r:ltr: cltirilii
c. Sacha llactitlrtt;.r laut;lartti
iusltattrtrt
3. a. Sirashca lrir(.rr l.r
(iJtr.tc
furrtnirrrartta tJrarLrirrrlltrtr sltrlrrtslci
b. Sirastlcrlr rnrt( u Irr t;.lrr: ltrlttrrrt l triillrartlar;lr sl rnlustlct.
c. Sirashca anacrita catuc huarmica uraimantami shamushca.
a. Paicunaca rnrstrrr.r1rrr apitaca sltitalri.
b. Antucaca allcunranmi yuyutaca caran.
c. Pedrcrca c;lucltillr.ltrrrti slrlnri cul..rtr,r-tr
a. Cancunaca chaiman
lanfri
yacuta yanupaichic.
b. Currtarictrttrc.r <;irirtrat tlrictttt
rtrtrtltttir
tttuyrtla
rallaparchic.
c. Taitacu
alttttt:a
lrualtrl.ll
(.(rIlltllttl
4.
5.
Shina:
a. M ictr ic.rrrracul rat;tu .Jualratnat I td r lr rtcr rr rrtrichicnri?
b. M icl r tt;ltrt t cLtlntf n t .Ju,ilr rt t tt r,l f r r r.(.t ir tt
r.t
rr.l r tt;t;l tu /
c. Michicruracunaclrrr Juanamalrta ritnacrinruichic?
137
TARIPANA
EXAMEN ?
C. lshcaita, ashtalru caslrpapash cat slilicunnrarrta nrishu shrnupr chur:apai.
Lv;ltll.l tlo::;trrrilir:atlirs rlt; l,.s si,rt, rrl, :,
J,,rl.rlrr.r:,
Jf t()l tr;l l tr r.:|
r rr tslrqu r
slrrrrti
l)JL
I d
139
llS.tlt.
TARIPANATA
RESPUESTAS
RtcucHlsHcA
DEL EXAMEN
2
C. lshcaita, ashtalruan caslrpapa$r cai shimicunamanta mistu strimipi churapai.
Escriba dos significatJos rJe las si-tuierrtes
palabras.
'descenso'
'abajo'
anchuctrrna 'quita/
'disninuir'
rnishqui 'dulce'
'sabroso'
shimi
'boca'
'idioma'
prcla
'igual'
'srf
iciente'
manafa. 'pedir'
'invocar'
'carda(
'lana'
141
Irsana
TARIPANA
EXAMEN
?
allrmant.l
punf ta
ncuna
ahualla
f lmarla.
armana
yarcuf ra
huatu rrrlli
143
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
2
irlIrrnan la
[)ur
Iril
jtrltrral
la
yJl(jlll ri,
'despacio'
'cuidadosamente'
'caminar'
'viaiar'
'vel'
'cuidar'
'liviano'
'fcilnrente'
'hablar'
'convef sar'
'baa/
'baio'
'entrar'
'ertrada'
'a
veces'
'de
vc en cuando'
I rr tit(
lr
rf r[)l
145
TARIPANA
EXAMEN
2
D. Cai tapustrcacunata mana nishpa cutichipai.
U
()rt
tt:slr: n(.xlil t tvilil lr )r r l t : l lts r;t(lU trf l l r.,s

r tr :r
r
r t r l tts
Shina:
Alr tttciir.rt; rIrarnaca, aamrrchr.r atallra t cucricun?
Mana, Ar r tucapijc n rntaca mana rr ial r ranchu a tal lpa ta crlcr cur t.
a. Huaquir
Mana,
tri Ittratuiltrica,tuiruiltt;a ptrrrrtuhuan,laurihuarrchu rnir:urrqui?
b. Manachu, lrrtucurt ltuarnrir:ulta<;a llrllr tr lr
l
rrrt.l rr irt r{]rl|t.1,'
Mana,
c. Iluircuchacurt(tcl
/trtl)u tituyrIJt:ltt l.lr1rrrdrr:irctlrit?
Mana,
cf. faitrc;u
jalrrrrr:tr
rrraqr-rrirtrartllat;hu chaturutrlaca
pascar;r
irr/
Mana,
e. Shu.lra rt.tltllllrc:tnr
sJrurrlla purrclra)tcr
urtnat) sharrlrstrr;a. Irlt:l u/
Mana,
f. Clrarpt lrlacac rrrashipurqculracl.ttt;l
rtrsrr rrrrslrtuilat:ir urrixtrirrr;rrrra?
Mana,
147
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICI.,|CHISHCA
DEL EXAMEN
?
D. C. tryurcrtnata mana nishpa cutictipai.
Conteste negatvamente las siguientes
pre$inlas.
Slina:
An tucapac mamrA aamartclu a tal lpata cucricun 7
Mma, Antucapac rnamaca mana aamarchu atallpata cucricun.
a. Huaquinpi huaqutnptca,qu tqu Inca purutuhuan, taurihuanchu m icurrqui?
Manl, huaquinpi huaqurnpica ucaca manE
purutuhuart taurihuanchu macun.
b. Manchu, huaucuna huarmicunaca milllnata puchcancuna/
Mar4 huzuctna huarm lcu naca mn m i I I mata
puchcancu
nachu.
c. HuirrcUchacunaca zanpu rnuyu tachu tarpushcacuna?
fn*
hulracu chacu nca rnana z anfru rn uyu tehu tarpushcacu na.
d. Taitacu
it.rpa
maquihuanllachu chaquiantaca pascacrinZ
Mn+
lgitaql iatunca
mana rnaquihuanllahu ctraquiantaca pascacrin.
a Shuara runalltacmi sarunlla
punchapica
caiman shamushca, nachu?
Man, mllD Shuara runallatacchu sarunlla
punchapica
catman stramu*lca.
l. Chaipi ma(xr
nastripuracrnrchu chuspi mishquitaca upiacrincuna?
Mnl mn| caip i maca ma*t ipu r acu nrhu chusrl i nr ishqu i I aca up iacrincu na.
149
TARIPANA
EXAMEN
?
E. Cai $imlc-tnCnn rimaicumta ntrapai.
Hagamos frases con las siguientes
palabras.
a. Maipitrc
(Juana
tid
causan?
b. Maican
puricuncuna?
(runrtndi panp+il
c. Paicunaca llushtincuna.
(
MrfCrulr/rhc
pururl
d. Catuc
panpapica catucricunch ic.
(
ucanch iy'adrll hu ihuacr nal
e. Secoyacunaca shamu shcacunachu
{mana/cai
jatrn
llacta)
. Ouilla nanaitaca
151
(hracra pilis/chuspi mi$qu i
iaryil
ancfiuchipa*rca
TARIPANATA
RESPUESTAS
RtcucHlsHcA
DEL EXAMEN
2
E. Cai shimicunalruan
rimaicunata rurapai.
Hagamos f rases con las siquientes
palabras.
a.
Maipitac Juana
tiaca causan?
b. Maican runacunatac chai
panpapica puricuncuna?
c.
Paicunaca Marfdruanmi achca
purututa llushtincuna.
d. Catuc
panpapica ucanchicca ashalla huihucunata cattrcrinchic.
e. SecOyacunaca
mana cai
iatun
llactaman shamusht;acunachtt.
I. Ouilla nanaitaca, huacra
pilishuan, chugi mistrqui
ianpihuann',
anchuchipasht:a
153
TARIPANA
EXAMEN
?
g. Manachu,
shamushcacuna ?
(hu
iracucha/mama dcha/ ucanchic/marna llacta)
h. Huacctli-r f unacunaca
(tu
tamanta/hu aqu inpi/shuncu na)
i. ucanchicca
I rlirach ,.rf r.tnch iC.
(a*ralla/cullqu
i/llancashcamanta)
.
Ouichua runacunaca
(
taurihuary'cmh i/pu ru tu
)
||rlCtl(ltlllCLlflil
r55
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN 2
g.
Manachu, huiracuchacunaca, mama cuchata, ucanchic mama llactarnanca shamushcacuna?
h. Huamha runacr.tnaca, tutamantaca, huaquinpillatni shuncuncutt.
i. ucnchicca astralla cullquitalnr llancastcamantaca miractricupanchic
j.
Ourchua runacunrca taurihuan, cachihtran, puruhuanrli rnictcuncur)a.
157
TARIPANA
EXAMEN
a
F. Qidrua shimiman ticrachipai.
Traduzca al
qtrir lrua las srilrt(..,ntes ltr:;i,s
a. Ahora, voy a hacer una reunin nruy gran<Ie.
b. A l le gusta no ms cualquier comida
c. Unos son nlut:tlo ms ricos que
otros.
d. La casa de Podro es fnerros peruea que la de Juata
o. La longla srj(ioyaes tan difcil corno la lrrnrtrra cle lcs ls,it-liilr
t. Abuelo, llvante por
faror hacia el rnar.
g. Ttxrra, sla cs lr lnercadera.
t59
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
?
F. Olichta shinrinran ticrachipat.
I r.lrlrl.', .r .rl rlutt.lrt,1 ls StUttlctrtr,:s traSeS.
a. l\lr,rt,r, vt,y ,r lt..lr.rjl tllr(1 l(:(ilrl|tr lilriy rtilltrl,l
Culralca
atun
tanteracuitarl ruracnna.
b. A ,'rl lu
(lusl,i
nL, fns clJl(lurt,.r r.()tTltdJ
Parca ra Inrcunatapash mu lranllami.
c. IJlros sol nrluho tlts I tcos
(tu(i
otros
Sh u ccu naca, shuccu natapash ash drun ydli ohariccu nern i.
d. [- t si dc ['edru es rr]en()s pequea que la de Jura.
Pedropac huasica,
juanapac
huasimantaca a*ra uchillani.
G, I ,t l,:rriJrr.l srj(.()yiJ r-,s lJil tlrtc'il o{)tno la lettgUa de los tslrtll
Secoyacurrapac shirrrrca tsachilacunapdc shmi shina sinchimr.-
f. Alutrlr, lli)v,lrrre por
tavot lrar:l,r t,l ntitr
Jaturr taita, narra cuchamar puslralrtral.
T
Tcxltr, sta e:; lrr rter(i,J(.ltit i.l
i Jaica ! Cainti canpac catutra.
161
?
TARIPANA
EXAtfEN
G. Cai *rimicunata
-1, -lcHlchuan
rurapai.
Realice rderes un sirr(Jular y plural
con los siguentes verbos.
a. huillana:
b. huaiiuchina
c. nmlna:
d. arr,:.lrrchin,l
6. trp trla.
f63
TARIPANATA
RESPUESTAS
RtcucHtsHcA
DEL EXAMEN
2
G. Cai himbunt -1, .lCHlChuan
rurpai.
Realice rderes en singular y plural con los siguientes verbos.
a. hu rllana: hu illai
hu illaichic
b. huauchina:
hqauchi
huauchichic
c. rtmana:
rimai
rimaichic
d. anchuchina
anchuchi
anchuchichic
tipi
ripchb
e. tipna
165
TARIPANA
EXAi,IEN
?
H. Cai rimicumtr mnchuhuan rurpai.
Cambiemos las siguieltt:s frases a frases interrogntivas negativas.
Shinr:
Huaccha runaanaca a mana curita charincunachu.
Mnrhu, huaccha runacunaca a curita charincuna?
a Andrea ttra purututallami
llustrticun.
Manachu,
h Jm cunparillaca ntana cfruspi mishquitalla upianchu
Man*hu,
c. Llancastrcamantami
sharcushca
Sramuncuna
Menacn,
d. Cunan huataprca tsala huihuacunallami
tiyasfcaqna
nin.
Mnehu,
q
Paipac ricsic huanpracunaca, yachaihuasimanca jatun
antami
shamu*lcacuna nrn.
llerchu,
r67
TARIPANATA
RESPUESTAS
RICUCHISHCA
DEL EXAMEN
?
H. Cai rimaicunata manachuhuan rurapai.
Cambiemos las si1uientes frases a frases interrogatvas negativas.
Shina:
Huaccha runacunaca a mana curita charincunachu.
Maruchu, hurccha runacunaoa a curita oharincuna?
a. Andrea tiaca purututallami
llushticun.
Manachu, Andrea tiaca purututalla
llushticun?
Jos cunparillaca rnana chuspi nrishquitalla upianchu.
Manachu, Jos cumparillma, chuspi mishquitalla upian?
L I anca*caman tam i slra icu st.ca shamu ncu na.
Manachu, I lancaslcamanta sha icu shca shamu ncu na?
d. Cunan huatapica tsala huihuacunallami
tiyashcacuna nin.
Monachu,
cunan huatapica tsala huihuacunalla tiyastrcacuna nin?
Paipac ricsic huanpracunca, yachai huasimantaca jatun
antami shrr'ushcacuna nin.
ilfanehu, paipac ricric huarpracunaoa, yac*rai
huaimantaca
iatun
anta dramudrca.
gna
nin?
i
l
I
I
,)
169