Вы находитесь на странице: 1из 10

PRINCIPIOS DE INTERPRETACIN

La hermenutica, la ciencia de interpretacin y explicacin de un texto


especialmente de acuerdo con las leyes definidas de la exgesis, puede parecer
un estudio difcil. Pero en todo estudio de la Biblia es imperativo conocer al menos
sus principios bsicos. medida !ue maduramos en la disciplina del estudio
bblico, aprendemos principios ms refinados y se acrecienta nuestro goce del
Palabra de "ios.
PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES A TODA LA LITERATURA ANTIGUA
#iertas leyes literarias se aplican a toda la literatura antigua, inclusive la Biblia.
Pero hay tambin ciertos principios !ue slo se aplican a la Biblia. hora
consideraremos la primera categora.
Contexto.
$%u precede al texto actual& $%u lo sigue& 'stos elementos pueden modificar
o guiar nuestra interpretacin no slo de una unidad de la 'scritura, sino aun de
una frase o una palabra. (n )*+, ,no es !ue pec este, ni sus padres,, sacado de
su contexto podra hacer suponer !ue (es-s ense.aba la absoluta falta de
pecado.
Forma literaria.
#ada forma literaria tiene su manera especial de comunicar la verdad. Los
escritores escogen la forma !ue acent-e cierto aspecto de la verdad. /n relato
histrico o narrativo describe un acontecimiento. /n discurso o argumentacin
trata de persuadirnos de !ue algo es vlido o verdadero. Por medio de la poesa
un hombre comparte sus pensamientos y sentimientos personales. Por medio de
la filosofa, uno reflexiona sobre la existencia humana. Por medio de la profeca
otro revela los planes de "ios para el futuro y su anlisis del presente. Para los
nfasis de estas formas 0prosa, poesa y filosofa0 vase el final de este capitulo.
Trasfono !ist"ri#o.
Los escritos bblicos abarcan un muy amplio lapso histrico, desde la primitiva
civili1acin nmada del 2riente hasta el altamente civili1ado y a menudo
sofisticado siglo 3 del mundo romano. Por lo tanto, no podemos 4u1gar la duro
norma del ntiguo 5estamento ,o4o por o4o y diente por diente, simplemente a la
lu1 de las palabras de (es-s en 6t 7*+809:, sino en su situacin original del siglo
;3< a.#. "e la misma manera slo podemos entender la conducta un tanto
discutible de la reina 'sther si la vemos en el cautiverio extran4ero de la corte de
Persia del siglo <33 a.#.
U$i#a#i"n %eo%r&fi#a.
/n pas y su territorio o una ubicacin urbana afectan a las personas y sus
respuestas. =aber !ue (udas 3scariote >,3scarioth, ? ,hombre de @erioth,, en
6oabA era probablemente el -nico de los doce discpulos !ue proceda de una
regin diferente de (ud, ayuda a entender me4or su personalidad. Por cierto, la
historia antigua de los israelitas y la expansin misionera de la 3glesia cristiana
>por e4emplo, hasta 'feso, en Bch C)A no pueden apreciarse sin un conocimiento
geogrfico de sus respectivas escenas geogrficas.
Fa#tores so#iol"%i#os
#onfiguran el contexto humano !ue moldea el pensamiento y las reacciones
personales. (es-s apreciaba estos elementos. Bay una comparacin clsica en
las maneras muy diferentes en !ue trat a Dicodemo, !ue proceda de la lite de
la sociedad >(n +A, y la mu4er samaritana, !ue proceda del otro extremo social >(n
9A. Los dolores de cabe1a y de cora1n de Pablo en su relacin con la 4oven y
confusa iglesia de #orinto, por otro lado, slo pueden apreciarse si entendemos
!ue estaba implantada en una comunidad portuaria notoriamente inmoral y
religiosamente sincretista.
Uso el len%'a(e
dems del uso bsicamente gramatical al cual nos referimos en el captulo 8 al
tratar de la observacin e interpretacin del texto, debemos acrecentar tambin
nuestra comprensin de ciertas palabras y frases.
lgunas han ad!uirido un significado especial en las 'scrituras, como ,amor,,
,humildad,, ,piedad,, etc.
lgunas son modismos hebreos >,la diestra de "ios,?,igualdad con "ios,A o
griegos >,4untndolo todo el hi4o menor,, en Lc C7*C+A. La versin popular traduce*
,el hi4o menor 4unt todas sus cosas,.
lgunas pueden ser lengua4e figurado ms !ue literal. =obre esto vase la -ltima
seccin de este capitulo.
lgunas tienen cambios de significado aun en nuestro propio idioma.
'specialmente, las versiones antiguas >!ue un asombroso n-mero de cristianos
todava emplean con exclusividadA, como la de Eeina0<alera >originalmente
traducida en C7F)A. Por e4emplo, el uso de ,caridad, en lugar de ,amor, en CG #o
C+ es un caso evidente.
P'nto e )ista el a'tor.
La unicidad de un libro o aun de cada pasa4e separado tambin puede ser
apreciada ms cabalmente si entramos en las circunstancias del autor. $#ul fue
el problema o necesidad !ue lo impuls a escribir& $#ul fue su propsito
consciente al escribir a esas personas en particular& Por e4emplo, la pe!ue.a
carta a Hilemn slo suelta sus pepitas de oro cuando vemos a Pablo en una
crcel romana intercediendo con todo su inters redentor por 2nesimo, el esclavo
fugitivo recin convertido, ante su buen amigo y fiel colaborador Hilemn, el
ofendido due.o. I/n problema sumamente delicadoJ
PRINCIPIOS ESPECIALES APLICABLES A LA BIBLIA
La nat'rale*a i)ina e la Bi$lia
'l propsito de "ios al darnos la 'scritura es a-n ms importante !ue conocer la
intencin del autor humano. l estudiar la Biblia debemos reconocer !ue es la
revelacin directa, personal, de "ios a nosotros, de su naturale1a y de sus
soberanos propsitos de amor. Los escritores bblicos fueron conscientes de esto
en diverso grado 0 (er C*), Be C*C09, CP. C*CK0C:, p C*CK0CC, etc.
Uniaes e la Bi$lia.
'l reconocimiento de la naturale1a divina de la Biblia nos lleva a esperar en ella
una estructura -nica, coherente. Por lo tanto, los cristianos tienen ra1n al
referirse a ella como ,el Libro,, en lugar de pensar en FF libros separados. #ada
uno de ellos hace una contribucin al total y un tema central los recorre a todos.
Por eso es !ue en la interpretacin utili1amos referencias cru1adas, por!ue la
Biblia es su me4or comentario. <ase tambin CG de #orintios :*C+.
Centralia e +es'#risto , s's os misiones terrenales
'l tema de la Biblia ha sido denominado el hilo escarlata de la redencin !ue corre
a travs de sus pginas. Pero ms especficamente es el mismo Eedentor.
(esucristo. %uien se revela progresivamente desde el Lnesis hasta el
pocalipsis. parte de este tema cohesivo y progresivo de #risto como #reador0
Eedentor del hombre ena4enado, la interpretacin de la Biblia se reducira a
lugares comunes humansticos. <ase especialmente (n 7*+) y Be C*C09
Rela#i"n el Anti%'o Testamento #on el N'e)o
's especialmente importante ver la relacin vital entre el ntiguo y el Duevo
5estamento. "i4o =an gustn* ,Lo !ue est latente en el ntiguo 5estamento est
patente en el Duevo., 3saas est incompleto sin 6ateo. Do se puede entender
Bebreos sin el conocimiento de la historia y el ritual del ntiguo 5estamento, y
especialmente del Pentateuco. Do se puede entender la misma persona y obra de
#risto sin el ntiguo 5estamento.
Con#e-tos !ist"ri#os e la i%lesia.
un!ue sus conclusiones ciertamente no estn en el mismo nivel inspirado de los
libros bblicos, reconocemos el alto valor de los cuidadosos estudios de hombres
piadosos a travs de los tiempos. 'n el proceso de interpretacin debemos tomar
en serio sus puntos de vista. Por e4emplo, el estudio intenso de Eomanos fue el
punto clave de las vidas de gustn, Lutero y Mesley. La corriente principal del
cristianismo histrico ha hallado consecuentemente de inmenso valor instructivo
los puntos de vista de los verdaderos creyentes de todas las pocas.
Los m'#!os as-e#tos e la )era.
6s bien !ue trope1ar sobre puntos aparentemente irreconciliables o ilgicos de la
'scritura, los cristianos debieran go1arse en ellos. ILa verdad tiene muchas
dimensiones y facetasJ Duestro =e.or es a la ve1 el Len >p 7*7A y el #ordero
>p 7*FA. =eguimos a #risto a la vida eterna por nuestra propia libre decisin >(n
F*+NA, y "ios es el =oberano en nuestra salvacin personal O(n F*99A. 's -til
distinguir entre una parado4a, una declaracin aparentemente absurda !ue parece
contradecirse a s misma por un 4uego de palabras >p.e4. Lc. )*:9A, y una
antinomia, una aparente contradiccin entre conclusiones !ue parecen igualmente
lgicas, ra1onables o necesarias >p,e4, la soberana de "ios y la libertad del
hombreA.
Los l.mites e la re)ela#i"n , n'estras limita#iones !'manas.
"ios no est obligado a revelrnoslo todo. veces somos meramente curiosos
acerca de ciertas cosas o imprcticos en nuestra b-s!ueda de conocimientos.
"ebemos reconocer humildemente nuestras debilidades y falibilidades humanas al
estudiar las 'scrituras. 5al ve1 por esta ra1n "ios mismo puso los lmites en "t.
:)*:) ,Las cosas secretas pertenecen a (ehov nuestro "ios., Pero sta nunca
puede ser una excusa para la holga1anera o la ingenuidad, pues la declaracin
contin-a* ,... mas las reveladas son para nosotros y para nuestros hi4os para
siempre, para !ue cumplamos todas las palabras de esta ley., La profundi1acin
de la comprensin progresiva de la Palabra de "ios slo puede producirse
mediante la obediencia a la misma.
Inter-reta#i"n e lo os#'ro en $ase a lo #laro , e la -arte en $ase al too
Dos detenemos preferentemente en las ense.an1as claras de la Palabra de "ios.
Pero no ignoramos las partes oscuras. Por e4emplo, la breve y extra.a declaracin
de CG #o 8*+ ad!uiere un significado ms claro cuando la comparamos con CP #o
C+*90C+. simismo la admonicin de Pablo a los filipenses >:*C:A* ,ocupaos en
vuestra salvacin, puede entenderse correctamente no slo por su contexto, sino
tambin vindola en relacin a toda la obra de salvacin !ue "ios reali1a en el
creyente.
La il'mina#i"n el Es-.rit' Santo
I#uan privilegiados somos no slo al recibir del mismo utor el Libro, sino tambin
!ue l nos gue e instruyaJ 'l menos ,teolgicamente preparado, entre nosotros
puede crecer en el discernimiento de la voluntad revelada de "ios.
Pero la uncin !ue vosotros recibisteis de l permanece en vosotros, y no tenis
necesidad de !ue nadie os ense.eQ as como la uncin misma os ense.a todas las
cosas, y es verdadera, y no es mentira, seg-n ella os ha ense.ado, permaneced
en l. >CG (uan :*:NA
FOR/AS LITERARIAS DE LA BIBLIA
Duestro goce del estudio bblico aumenta grandemente cuando reconocemos !ue
la Biblia es no slo la revelacin sobrenatural de "ios a nosotros, sino tambin
una gran literatura con temas significativos y !ue sigue los principios literarios
como toda otra prosa y poesa clsicas.
0istoria1narrati)a.
La historia es el relato explicativo de acontecimientos pasados. Los pasa4es
histricoOnarrativos describen acciones y acontecimientos !ue en cierto lugar y
momento fueron significativos para las personas de entonces. 2 sea, !ue "ios
comunic sus mensa4es mediante ciertos hechos histricos.
Los primeros diecisiete libros del ntiguo 5estamento y los primeros cinco del
Duevo comprenden esta clase de literatura bblica.
Dis#'rsos1ar%'menta#i"n.
'sta clase de pasa4es da nfasis a una idea central ms bien !ue a la accin. Por
lo tanto es ms abstracta !ue la narrativa concreta. 'l autor trata de persuadir a
sus lectores de determinada verdad, por medio de ra1ones, comparaciones,
contrastes, experiencias, e4emplos y otras ilustraciones.
Los discursos !ue 6oiss pronunci ante los hi4os de 3srael en "euteronomio, los
sermones de (es-s y los apstoles, y las epstolas del Duevo 5estamento son los
me4ores e4emplos.
Poes.a.
'sta es expresin de sentimientos. !u se destacan ms la intuicin y la
imaginera !ue la accin o la lgica. 'l tema de la poesa hebrea es el encuentro
personal con el "ios viviente.
'n el ntiguo 5estamento se hallan los siguientes tipos de poesa*
R Spica* poesa narrativa !ue trata de acciones heroicas, escrita en estilo
elevado. 'n la Biblia no hay e4emplos bien definidos debido a !ue la poesa y la
prosa hebreas se superponen. Pero vase num. ::0:9 >la historia de BalaamA y
(ue 7 >el cntico de victoria de "boraA.
R "rama* poesa actuada, como en (ob, dilogo dramtico en ciclos !ue
desarrolla un gran tema, con un dudo, desarrollo y desenlace.
R Lrica* poesa cantada, generalmente de naturale1a reflexiva. lgunos
e4emplos son los salmos, el #antar de los #antares y los cnticos de 6iriam y
6oiss en 'x. C7.
fin de entender la poesa hebrea el estudiante debe reconocer sus
caractersticas especiales*
R 3maginera* 'sta es la caracterstica ms sobresaliente de la poesa hebrea,
particularmente en el uso proftico, donde el mensa4e a menudo llega en formas
familiaresQ p. '4 3s CC*C >el tronco y el vstagoAQ m C*9, N, CK, C:, C9 >el fuego !ue
representa el 4uicio de "iosAQ Tac. C+*N >el pastor y las ove4as dispersasA.
R Paralelismo* Eitmo en el pensamiento ms bien !ue en la mtrica. La
segunda lnea constituye un dueto !ue se refiere a lo dicho en la primera.
0 =innimo* la segunda lnea repite el pensamiento de la primera con
diferentes palabrasQ p. '4 Dm :+*8
0 ntittico* la segunda lnea expresa un contraste con la primera* p. '4 =al
C*F y la mayora de los Proverbios de los captulos CK0:9.
0 =inttico* la segunda lnea ampla o complementa la primera, ya sea como
consecuencia o como una expansinQ p e4 =al +N*9, 7, C+.
0 #ulminante* la segunda lnea enaltece el efecto de la primeraQ p. '4 =al
97*C:, C+.
0 'mblemtico* la segunda lnea da una ilustracin figuradaQ p. e4 =al 9:*C.
2tras caractersticas no son tan distintivas. 'l ritmo del sonido, en el sentido
occidental de la mtrica estricta de slabas acentuadas y no acentuadas no es tan
importante como en la poesa clsica occidental. 2tros elementos literarios son el
smil, la metfora, la hiprbole, la asonancia, la aliteracin y el acrstico. 6uchas
de estas caractersticas se han perdido en la traduccin.
=iempre es difcil traducir poesa de su idioma original a otros, especialmente
cuando ella gira alrededor de la intuicin y los sentimientos. fortunadamente para
nosotros, la poesa bblica no se escribi en la forma clsica occidental con sus
rgidas normas de rima y ritmo. Pero, como se.ala #. =. LeUis en Eeflections on
the =alms >Eeflexiones de los =almosA, las dos caractersticas principales de la
poesa hebrea, la imaginera y el paralelismo, se traducen ms fcilmente !ue
otras a otros idiomas. I=eguramente esto nos muestra la soberana de "ios sobre
su Palabra y la eleccin del idiomaJ
Literat'ra e sa$i'r.a o sa-ien#ial.
'sta forma de literatura es una reflexin sobre la vida. =e se.alan dos formas
generales.
R 'l proverbio es un meduloso epigrama !ue expresa una generali1acin
acerca de la vida al observar la naturale1a o la conducta tica. 'l enigma y la
parbola, !ue alcan1 su perfeccin en las ense.an1as de (es-s, es una forma
desarrollada del proverbio.
R 'l discurso es una reflexin ms extensa sobre la naturale1a y la vida.
Puede presentarse en una forma refinadamente potica como en (ob o en =almos
sobre problemas, como el N+, o puede ser un ensayo como 'clesiasts.
Profe#.a.
's la revelacin de una verdad mediante smbolos, visiones y aguda observacin
histrica, as como mediante la revelacin puramente divina. 'strictamente
hablando, la profeca no es una forma literaria separada, sino un contenido
distintivamente divino. 'mplea las diversas formas literarias de prosa y poesa.
'l discurso proftico puede ser considerado como retrica, historia escrita de
antemano, as como el anlisis divino del presente. =e puede hallar muchos
mensa4es profticos en forma potica p.e4 en 3saas, ms y 2seas.
Hinalmente, est la ,carga proftica, o ,sentencia proftica, !ue puede ser
considerada discursiva o exhortatoria. 'n todas las profecas, tanto del ntiguo
como del Duevo testamento, van entrela1adas la proclamacin y la prediccinQ p.e4
"t C8*C7Q 3s N*C9Q 6t :9*:7.
LENGUA+E LITERAL 2 FIGURADO DE LA BIBLIA.
La imaginera y el lengua4e figurado son caractersticas muy prominentes no slo
de la literatura bblica. La mayora de los escritores efectivos los usan para
comunicarse vvida y claramente. 'sto se debe a !ue por lo com-n aprendemos
mediante analoga, es decir, comparando lo desconocido con lo conocido, lo
sobrenatural con lo natural. (es-s empleaba el lengua4e figurado con un efecto
sorprendente, impartiendo as sus ense.an1as a travs de un mtodo de
comunicacin de apelacin universal.
lgunos problemas de la interpretacin del legua4e figurado son !ue* >CA algunas
personas confunden el sentido figurado con el literalQ >:A llevan demasiado le4os la
analoga, espirituali1ando cada detalle, y >+A dan ms prominencia a la figura !ue
a la verdad !ue hay detrs de ella.
/na regla general es considerar lo !ue hay en la Biblia como literal, a no ser !ue
su interpretacin sea absurda o contradiga la 'scritura. =i es figurado, trtese
entonces de determinar de !u clase es. Bus!ue el punto principal. 'l significado
de los detalles puede acrecentar la comprensin de este nfasis central.
"ebemos a (. =tafford Mright particularmente las primeras cuatro definiciones
siguientes*
>CA Becho literal. 'l relato literal, o resumen exacto de algo !ue se dice o hace,
de manera !ue cada frase ha de ser entendida en su sentido literal. 'sto es
aplicable especialmente a las secciones narrativas del ntiguo y el Duevo
5estamento.
>:A Becho sustancial o comprimido. La supresin de detalles sin importancia a
favor de alg-n hecho principal, de modo !ue la interpretacin literal de frases
individuales, !ue aisladamente pueden no ser reales, est subordinada al hecho
completo !ue la declaracin total est destinada a comunicar. P.e4 6t )*C8.
#omprime los detalles de la historia de la hi4a de (airo, !ue 6r 7 y Lc 8 dan como
hechos literales.
>+A legora. La descripcin de una verdad por medio de un relato !ue puede ser
disfrutado como una historia aun!ue los acontecimientos no hayan ocurrido y a
menudo no puedan ocurrir en la forma en !ue se registran. P e4. (ue )*N0C7Q :G Eo
C9*). >La alegora es una parbola expandida.A.
>9A 5ipo. La representacin de una verdad permanente y mayor por una cosa o
un acontecimiento, !ue tambin tiene existencia y significacin propias. P. '4, la
ley ritual del ntiguo 5estamento como un tipo de #risto y su obra, se ense.a
claramente en el libro de Bebreos, especialmente en los captulos 70CK.
>7A =mbolo. La representacin de un hecho o visin de una cosa o un suceso
!ue no tiene significacin en s, sino slo en lo !ue representa. P. '4 '1 +N*C70:8.
>FA Parbola. /n relato, por lo general tomado de una situacin conocida, para
ilustrar un punto !ue el autor !uiere hacer entender. !u debemos tener especial
cuidado de no tergiversar el sentido mediante la espirituali1acin de detalles.
(es-s perfeccion esta forma.
>NA =mil. /na comparacin entre dos ob4etos !ue no estn realmente
relacionados entre s utili1ando como introduccin ,as como, o ,como,. P. '4, ,=i
no os hiciereis como ni.os, no entraris en el reino de los cielos, >6t C8*+A.
>8A 6etfora. 'mpleo de una palabra o frase en sustitucin del nombre de uno u
otro para sacar una comparacin. P. '4 ,(ehov es mi pastor, >=al :+*CA.
>)A Biprbole. 'xageracin deliberada con el propsito de dar nfasis. P. '4, ,V
hay tambin muchas otras cosas !ue hi1o (es-s, las cuales si se escribieran una
por una, pienso !ue ni aun en el mundo cabran los libros !ue se habran de
escribir, >(n :C*:7A.
>CKA 6iosis. Lo opuesto de la hiprbole* una contraccin de la verdad para
acentuar el nfasis. P. '4, ,6as el fruto del 'spritu es amor, go1o... #ontra tales
cosas no hay ley, >L 7*::0:+A.
>CCA 3rona. /na declaracin contraria a la realidad existente, hecha en tono
humorstico, y a menudo ridculo, a fin de hacer resaltar la situacin real P. '4, ,Va
estis saciados, ya estis ricos, sin nosotros reinis, >CG #o 9*8A.
>C:A 'ufemismo. =ustitucin de un trmino !ue podra ser violento o spero,
por uno ms suave. 'n los relatos evanglicos es com-n el empleo de ,pecadora,
en lugar de ,prostituta,, particularmente en Lucas.
>C+A =incdo!ue. 'l uso de una parte para representar el todo, o del todo
para representar la parte. P. '4, ,Bienaventurado eres, =imn, hi4o de (ons,
por!ue no te lo revel carne ni sangre, sino mi Padre !ue est en los cielos, >6t
CF*CNA.
>C9A Personificacin. /n tipo de metfora !ue atribuye cualidades humanas
a abstracciones, lugares, cosas, ideas. P. '4, en Pr C*:K0++ se hace referencia a la
sabidura como una mu4er !ue habla en primera persona, ,yo,.
>C7A pstrofe. /na forma de personificacin en la cual el autor habla
directamente a una cosa, una idea o un ob4eto imaginario, como a una persona. P.
'4, ,2h muerte, yo ser tu muerteQ y ser tu destruccin, oh =eolQ la compasin
ser escondida de mi vista, >2s C+*C9A.
>CFA ntropomorfismo. tribucin de cualidades humanas a "ios a fin de
presentar ideas abstractas P.e4, ,Levntate, oh (ehov, en tu iraQ l1ate en contra
de tu furia de mis angustiadores... "ios es 4ue1 4usto, y "ios est airado contra el
impo todos los das, >=al N*F, CCA.
>CNA Lengua4e de apariencias. /na descripcin de lo !ue uno ve, sin intentar
ser ,cientfico,. P. '4, ,>"iosA manda al sol y no sale, >(ob )*NA.

Вам также может понравиться