Вы находитесь на странице: 1из 45

Viagens na Minha Terra

Almeida Garrett
Resumo de Obras Literrias
Autor do resumo: Jairo Jos Batista Soares
2
1. Apresentao
O ponto de partida em Viagens na Minha Terra (1846), do escritor
Almeida Garrett (1799-1854), uma viagem feita pelo autor, de
Lisboa a Santarm, em 1843, a convite do poltico Passos Manuel.
O livro um grande mosaico em que, ao longo de seus 49 captulos,
o autor, de maneira livre, mistura diversos elementos: a narrativa
da viagem; a descrio das paisagens e dos lugares histricos
visitados; consideraes sobre a conservao dos edifcios e
monumentos histricos; opinies sobre a histria antiga e recente
de Portugal, principalmente os acontecimentos envolvendo a luta
entre liberais constitucionalistas e conservadores realistas e o
surgimento dos bares (a elite capitalista que tomava conta do
pas), bem como a decadncia da religio e de sua infuncia na
sociedade portuguesa.
Entremeada a tudo isso, est a narrativa da trgica histria de amor e de famlia, envolvendo Carlos, um
jovem liberal, sua prima Joaninha (a menina dos rouxinis, com seus belos olhos verdes como esmeralda),
sua av D. Francisca e Frei Dinis, o guardio do Convento de So Francisco de Santarm, frade severo que
esconde em seu passado um crime que lhe desgraou a vida e far perder a felicidade de todos a sua volta.
Livro fundamental do nascimento do Romantismo e da narrativa moderna em lngua portuguesa, as Viagens
na Minha Terra so tambm uma importante refexo sobre os rumos histricos de Portugal no momento em
que foram escritas. Caso voc, leitor, tenha difculdades para entender o resumo que segue, em virtude das
referncias histricas nele contidas, sugerimos que antecipe a leitura do item 3. Contexto histrico: Portugal
dividido, como forma de embasar sua leitura.
Viagens na Minha Terra [1846]
Almeida Garrett [1799-1854]
3
2. Resumo da obra
Captulo I
O autor inicia registrando sua inteno de fazer a crnica registrando o que ver, ouvir, pensar e sentir
de uma viagem a Santarm
1
que comea no dia 17 de julho de 1843, quando ele toma um velho barco,
em companhia de amigos, em Lisboa. O autor cita a derrocada do governo da Restaurao que, nas suas
palavras, tinha a inteno de livrar a gente de um governo de patuscos, que mais odioso e engulhoso dos
governos possveis. Faz ento o elogio de fumar a bordo, ao lado de alguns viajantes: um grupo de atletas de
Alhandra que voltava das touradas de Praa de Santana e um grupo de homens de beira-mar da regio entre
Porto e Aveiro. Disputavam os do norte contra os do sul para saber qual era o homem mais forte: o boiadeiro
ou o homem do mar. Um dos marinheiros decide a peleja ao perguntar: quem mais forte? Um touro ou o
mar? Pois se o mar, claro est que ser mais forte o homem que luta contra o touro que o homem que luta
contra o mar!
Captulo II
O autor afrma que sua obra ser uma obra-prima, erudita, brilhante de pensamentos novos, que ser ao
mesmo tempo smbolo e mito do progresso social portugus, que ele defne como resultado de dois
princpios opostos que andam sempre juntos: o espiritualista, simbolizado por Dom Quixote, e o materialista,
representado por Sancho Pana.
A expedio chega a Vila Nova da Rainha, que o autor defne como asqueroso lugarejo. De l, parte de carona
na carroa de um amigo, L. S. Reclama do estado das estradas e defende que os ministros sejam obrigados a
viajar pelo reino, nica maneira de mant-las cuidadas. Chegam ao povoado de Azambuja, mais asseado e bem
cuidado. Espera-os, entrada do antro que lhes servir de hotel-restaurante-caf, uma bruxa porta...
1 Santarm, conquistada pelos mouros em 715 d.C. foi reconquistada pelos portugueses defnitivamente em 15 de maro de 1147
por D. Afonso Henriques de maneira audaciosa. Com um pequeno exrcito, assaltou a cidade noite e ali se instalou. A cidade foi
sede de inmeras Cortes portuguesas. conhecida como a capital do gtico de Portugal, devido a seus inmeros monumentos
que traam vestgios desse estilo artstico medieval. Mas muitos desses monumentos esto hoje completamente desfgurados. O
empastelamento (alterao por conta de inmeras reformas) ou depredao desses monumentos j era denunciada por Almeida
Garrett em Viagens em Minha Terra.
4
Captulo III
O autor assume que desapontar o leitor de seu tempo, vido de romantismo, com a sinceridade do seu
relato. Dito isso, muda de assunto: E eu pergunto aos economistas polticos, aos moralistas, se j calcularam
o nmero de indivduos que foroso condenar misria, ao trabalho desproporcionado, desmoralizao,
infmia, ignorncia crapulosa, desgraa invencvel, penria absoluta, para produzir um rico?
Logo a nao mais feliz, no a mais rica.
A estalagem est lotada de literatos romnticos: Sancho (o utilitarismo) reina em Portugal, mas D. Quixote
(o idealismo) domina, hipocritamente, a literatura. O autor diz que no far como os literatos romnticos,
no iludir o leitor com descries falsas. Na estalagem de Azambuja, o que havia era uma velha suja e
maltrapilha que lembrava uma bruxa, sua flha nojenta como ela, um velho paraltico e demente. A gua era
infecta, o vinho era atroz. Fez-se ento uma limonada de limes velhos e acar indescritvel. Partiram todos,
depois, em direo ao pinhal de Azambuja.
Captulo IV
Durante todo o caminho de Azambuja ao Cartaxo, o autor discorre sobre a modstia e seu valor, usando para
isso o poeta e ministro ingls Addison, e se questiona por que Portugal no pode ter um escritor, flsofo e
poeta como ministro de Estado. Faz, enfm, a defesa da modstia como principal virtude, principalmente, das
mulheres, realce de beleza s formosas, disfarce de fealdade s que o no so.
Captulo V
O autor chega ao pinhal do Azambuja e decepciona-se com o local. Explica ao leitor, ento, como se faz um
romance: cria-se um ncleo banal de personagens, recortam-se dos fgurinos franceses os modelos com os
quais se veste os personagens e se formam as situaes, retira-se meia dzia de nomes das velhas crnicas
est pronta a obra! Imagina o autor que as rvores do pinhal do Azambuja foram arrastadas por um Orfeu
moderno, que se juntou a outros e envolveu-se em companhias, bancos, elegeu-se por algum distrito e foi
parar na comisso da fazenda ou em algum ministrio.
V-se, de repente, o autor sem sua conduo, e obrigado a trotar em uma mulinha velha at Santarm, o
que lhe lembra de um respeitvel e excntrico portugus que conhecera em Paris e era um amante dos trotes,
homem notvel, do qual ele muito mais poderia falar.
Captulo VI
O autor se confessa um admirador de Cames e de Os Lusadas, mas reconhece na obra um grande erro: foi
o poeta misturar no poema o maravilhoso pago da Antiguidade com os smbolos do cristianismo. Reconhece
que ao poeta no havia muito que fazer: foi obrigado a entrelaar s crenas de seu pas as tradies da
poesia clssica que tinha por modelo. Vivesse ele nos tempos do Romantismo e tudo lhe seria permitido.
J Dante, este passeou por Inferno, Purgatrio e Paraso sem que a Inquisio o queimasse, mas fzesse
isso nos dias atuais e seria perseguido pelos censores, pelos delegados que vigiam os abusos liberdade de
imprensa e pelos crticos literrios.
5
Mas tambm o autor precisa passear pelo mundo dos mortos, por querer fazer uma pergunta ao digno
Sebastio Jos de Carvalho e Melo, Conde de Oeiras, Marqus de Pombal, ministro do rei D. Jos I. E vai
encontr-lo em um jogo de cartas, que interrompe para lhe perguntar o motivo de ter ele mandado arrancar as
vinhas do Ribatejo, se elas se multiplicaram de tal maneira que j invadiam os pinhais do Azambuja.
De volta a este mundo, o poeta se v ao p de um caf do Cartaxo.
Captulo VII
O leitor acredite que o autor, ao descer de sua mulinha porta do caf do Cartaxo, sentia-se mais feliz que se
tivesse descido de uma carruagem confortvel em algum lugar chique de Paris. Os lisboetas que no viajam,
no saem e pensam que so o umbigo do mundo, no conhecem o caf do Cartaxo, que, como todo caf,
retrato da alma do lugar.
Conversaram sobre poltica local com o dono do caf, tomaram uma limonada horrvel e saram com o amigo
D., que j vinha ao seu encontro para um passeio pelo Cartaxo, local que se tornava- cada vez mais afamado
pelo seu bom vinho. Os ingleses, que, antigamente, pelo menos, tomavam o vinho portugus do Porto, da
Madeira, de Carcavelos ou do Cartaxo, agora traam suas tradies, entregando-se aos vinhos de Bordus ou
Borgonha. Como podia um bom patriota ingls cantar sem molhar a garganta com um bom vinho portugus?
Azar ento da Inglaterra, que perdia por trair a antiga aliana com os portugueses e seus vinhos.
Mas o Cartaxo tinha tambm alguma histria recente: l se refugiaram, doze anos antes da viagem do autor,
as tropas miguelistas quando expulsas de Santarm, durante as duras batalhas pela sucesso do trono.
Captulo VIII
A comitiva cortou a plantao de videiras e chegou charneca (ao campo). O autor recolhe-se ao seu mundo
interior e aprecia a bela paisagem ao pr do sol, que tanto toca seu corao, at ser despertado por um dos
colegas que afrma: - Foi aqui! No h dvida...
De fato, fora naquele stio que o Imperador D. Pedro passara pela ltima vez em revista s tropas do exrcito
liberal, logo depois da batalha de Almoster
2
, uma das mais ensanguentadas da Guerra Civil portuguesa.
Guerra triste como qualquer outra, sem sentido como qualquer outra, mas mais dolorosa porque fratricida,
acontecida entre irmos portugueses. O autor, que visitou os campos da batalha de Waterloo e se entristeceu
ao pensar no sangue nela derramado, perante o campo da batalha de Almoster sentiu uma mais profunda
tristeza, a tristeza de saber que nenhum pecado do passado, nenhum ideal do presente ou sonho do futuro
valeria o sofrimento de uma guerra entre irmos. E nesse estado de esprito chegou ponte da Asseca.
Captulo IX
O autor lembra-se de um antigo autor portugus, nio Manuel de Figueiredo
3
, grande aproveitador de assuntos
nacionais em suas peas, mas de medocre talento dramtico. Fala de algumas de suas obras e de uma que
lhe fcou na lembrana pela beleza do ttulo: Poeta em Anos de Prosa. Pois, de fato, o XIX no era um sculo
2 A Batalha de Almoster, na qual os liberais foram comandados pelo Marechal Saldanha, foi uma das importantes vitrias dos liberais
sobre os absolutistas na Guerra Civil que varreu Portugal no incio da dcada de 1830. Ocorreu em 18 de fevereiro de 1834.
3 nio Manuel de Figueiredo (1725-1801): escritor dramtico portugus.
6
para poetas, s os havia trs: Napoleo, o poeta da espada; Silvio Plico
4
, o poeta da pacincia; Baro de
Rothschild
5
, o poeta do dinheiro. Destes trs poetas, apenas o ltimo traduziu-se para o portugus, alis, em
pssima edio...
A ponte da Asseca tem histria: nela, Junot, comandante das tropas napolenicas durante a invaso a
Portugal, fora ferido. O autor confessa que desde criana foi um admirador poltico de Napoleo. E por esse
mau incio infantil, exilar-se-ia anos depois na Frana, j contaminado pela doena do Liberalismo. Em Paris,
levado por um velho fdalgo portugus, conheceu a esposa de Junot, Madame de Abrantes, senhora j idosa,
mas de um charme e uma conversa encantadoras, que seduziram o jovem autor. Mas hora de voltar ponte
da Asseca e atravess-la.
C estamos num dos mais lindos e deliciosos stios da terra: o vale de Santarm, ptria dos rouxinis e das
madressilvas, cinta de faias belas e de loureiros viosos. Disto que no tem Paris, nem Frana nem terra alguma
do Ocidente seno a nossa terra, e vale bem por tantas, tantas coisas que nos faltam.
Captulo X
O Vale de Santarm um destes lugares privilegiados pela natureza, stios amenos e deleitosos em que as
plantas, o ar, a situao, tudo est numa harmonia suavssima e perfeita: no h ali nada grandioso nem
sublime, mas h uma como simetria de cores, de sons, de disposio em tudo quanto se v e se sente, que
no parece seno que a paz, a sade, o sossego do esprito e o repouso do corao devem viver ali, reinar
ali um reinado de amor e benevolncia.
O autor, encantado com a vista do vale, no deixa de reparar em uma habitao antiga e fechada, em cuja
janela os rouxinis trinam. Pronto o lugar, a janela, os rouxinis, s lhe faltava uma moa nela debruada, de
olhos... talvez pretos...
Pois eram verdes!
Atalha um amigo, que informa ter morado l, h dez anos, uma moa, a menina dos rouxinis, que para
sempre partira. Curioso, o poeta quer saber dessa histria pronta, para cont-la aos seus leitores e leitoras,
mesmo que eles prefram romances em francs. Mas no se trata de um romance, apenas uma histria
verdadeira e singela, a da menina dos rouxinis.
Captulo XI
O autor confessa-se poeta e, sem entrar em detalhes, com a alma recentemente enamorada, por isso, com
direito a contar a histria de amor que ora inicia. Era uma tarde de vero de 1832. Entre o arvoredo porta
da casa, estava uma velha dos seus mais de 70 anos trabalhando intermitentemente na dobadoura (um tipo
de mquina de far, prpria para enrolar o fo em novelos). Tinha os olhos fxos no poente. Parou de repente
a velha, pousou o novelo e as mos sobre o colo e chamou, para dentro da casa, a Joaninha, que pronto
atendeu para ajud-la a desembaraar o fo da meada. Era cega a velha.
4 Silvio Plico (1788-1854): escritor italiano que fcou muito tempo preso, experincia descrita em Minha Priso.
5 Baro de Rothschild (1773-1855): banqueiro de uma tradicional casa fnanceira europeia.
7
Captulo XII
Joaninha aparece, ajuda a av a desembaraar a meada e traz a merenda para as duas. A velha, antes to
feliz com os cuidados da neta, durante a refeio assume um ar de suave tristeza, o mesmo que abate o
semblante da jovem.
Joaninha tinha dezesseis anos, no era bela nem galante, mas possua uma gentileza e uma elegncia nobre
e natural. Por baixo de sua pele de um branco rosado, percebia-se que ondulava um mar de paixes, prontas
para virar em tempestades. O nariz aquilino, a boca pequena e delgada, os cabelos cacheados em canudos e
os olhos... os olhos do verde mais esmeralda que se possa imaginar, capazes de fascinar, dominar e prostrar
quem os enfrentasse. Trajava simplesmente.
A tristeza da velha refetia-se nos olhos da neta. E pediu ela que a moa lhe entregasse o novelo, para
esquecer as afies. Joana assim fez, mas deixou cair uma lgrima nas mos da av, que logo a bebeu
e, enquanto consolava a neta para que deixasse de tristezas, ouviu passos. Eram de Frei Dinis, o austero
guardio de So Francisco de Santarm.
Captulo XIII
O autor confessa que, bom liberal, no gosta dos frades. Mas acha que eles fazem uma falta danada na
literatura, a enfeitar as cidades e os campos. E que os Liberais fzeram mal em expuls-los de Portugal para
dar lugar aos bares, como D. Quixotes que deram lugar a Sanchos Pana. O baro portugus um usurrio
revolucionrio e um revolucionrio usurrio, zebrado de riscas monrquico-democrticas, que s sabe contar
e gritar contos de ris. Os frades, que no entenderam o esprito do sculo XIX e por isso foram expulsos da
vida portuguesa, deveriam ter se mirado nos exemplos da Irlanda e do Brasil, onde so todos liberais. Assim,
talvez pudessem continuar a exercer sua infuncia moral e intelectual na sociedade, para o bem da Ptria. O
autor lembra, ainda, que em toda sua obra h um convento inteiro de personagens frades, mas a culpa no
sua: de mil cento e tantos a mil oitocentos e trinta e tantos, no havia coisa pblica em Portugal em que o
frade no entrasse.
Captulo XIV
Frei Dinis chegou e abenoou as mulheres. Mal comeou a conversa com D. Francisca, a av de Joaninha,
ps-se a ralhar com ela por no ser capaz de suportar a penitncia que Deus lhe imps. Quando ela pergunta
por ele, o frei manda Joaninha recolher-se casa.
Pe-se ento a falar sobre o neto de D. Francisca: o rapaz desembarcara no Porto, vindo da Inglaterra, com
as foras liberais. Frei Dinis no tem dvidas quanto vitria dos infis sobre os realistas: os liberais tm o
vigor de suas iluses, os realistas tm atrs de si trinta geraes de corrupo e pecados, sustentados em
uma religio hipcrita.
O reconhecimento de que sua religio ser derrotada na guerra iminente no abala a sua f: o frei amaldioa
o rapaz que chega e todos os liberais, o que deixa exasperada D. Francisca, que espera rever o neto e
acarinhar-lhe. No auge de sua clera, frei Dinis amaldioa o rapaz, chamando-o de flho ingrato, corao
derrancado e perverso. Nesse momento, D. Francisca cai por terra, implorando a Deus que no atenda
as maldies do Frei. O religioso, ento, vendo-a prostrada, chama Joaninha para acudi-la e some-se no
caminho por onde viera.
8
Captulo XV
Frei Dinis se fzera frade aos cinquenta anos, j velho e cansado do mundo, sabendo que sua profsso, nos
novos tempos, estava destinada ao escrnio e desprezo de todos. De carter forte e princpios austeros, sua
lgica, forte nas grandes verdades intelectuais e morais, no admitia contestao. Para ele, o Liberalismo:
Reduz-se a duas coisas, duvidar e destruir por princpio, adquirir e enriquecer por fm: uma seita toda material
em que a carne domina e o esprito serve; tem muita fora para o mal; bem verdadeiro, real e perdurvel, no o
pode fazer. Curar com uma Revoluo Liberal um pas estragado, como so todos os da Europa, sangrar um tsico:
a falta de sangue diminui as nsias do pulmo por algum tempo, mas as foras vo-se, e a morte mais certa.
Quanto aos ideais liberais de Liberdade e Igualdade, dizia que para entender o primeiro era necessrio crer
em Deus, e para acreditar no segundo era preciso ter o Evangelho no corao. Defendia as instituies
monrquicas e monsticas, defendia-as mesmo atacando-as como imperfeitas; mas sem elas a humanidade
cairia na anarquia e no materialismo brutais.
Aquela casinha onde viviam Joana e D. Francisca era o nico lugar que visitava fora do mosteiro. Fora elas,
havia aquele rapaz ausente j h dois anos, do qual pouco se sabia. Que razes prendiam ainda o frade
quele cho de terra? Que parte de sua vida escapava orao e ao suplcio e insistia em devolv-los aos
cinquenta anos vividos antes de ser frei?
Captulo XVI
O frade chamava-se Dinis de Atade. Lutara nas guerras contra os invasores franceses, depois seguiu
carreira na magistratura. At que, em 1825, veio a Santarm e entrou para o convento dos franciscanos.
Dali a dois anos, reapareceu como pregador eloquente e temvel. Num tempo em que as ordens monsticas
(principalmente a franciscana, em que ressaltavam as mundanidades porque devia ser a mais afastada dos
pecados da matria) estavam todas decadas e ridicularizadas, a austeridade de frei Dinis impressionava.
Toda a sua fortuna, que no era pequena, deixou-a a D. Francisca Joana, que tinha por famlia um neto e
uma neta. O flho, pai de Joaninha, e o genro, haviam morrido em uma grande cheia do rio Tejo. Joaninha no
demoraria a fcar rf de me. Carlos, o neto, perdeu a me no seu parto.
Nos tempos antigos, Dinis de Atade frequentara bastante aquela casa. Ele tornara-se frade no mesmo dia
em que Francisca passou a usar uma tnica roxa, indicando sua entrega penitncia e contrio. Mas um
dia, j frei Dinis, ele chegou porta da casa e se anunciou. As crianas foram postas para fora e ele e a velha
passaram o dia a conversar, desde ento aparecia todas as sextas-feiras.
Joana respeitava-o muito, e gostava de suas palavras, mas sentia certa averso pela pessoa. Ele, por sua
vez, no interferia na educao da moa. Mas conduziu o quanto pode a educao de Carlos, vigiando suas
leituras e suas amizades, at que o menino foi para Coimbra. Pelo fm de agosto de 1830, Carlos retornou
sorumbtico. Teve uma conversa rspida com Frei Dinis, que queria proibi-lo de pensar. Mas o rapaz dobrou o
religioso, deixando claro que sabia de onde vinha o sustento daquela casa, resultado do remorso do frade, e
que se envergonhava dos motivos daquele remorso. Anunciou ento, ao frei e av, sua inteno de emigrar
para a Inglaterra: em Coimbra, eram tais suas ligaes com os liberais que somente a fuga podia salv-lo.
No dia seguinte, Carlos partiu. Na sexta-feira seguinte, Frei Dinis apareceu e conversou longamente com D.
Francisca, a ss. Ela trancou-se no quarto por trs dias a chorar. Quando saiu, estava cega. Os cuidados
de Joaninha pela av redobraram, mas ela nunca mais sorriu para o frei. Este, por sua vez, envelheceu
repentinamente dez anos. Nunca mais houve um dia de alegria no vale. Todas as sextas, Frei Dinis aparecia
9
por pouco tempo trazendo as notcias do mundo. Como ocorrera no dia em que a velha prostrou-se a seus
ps. Oito dias depois, tudo mudaria.
Captulo XVII
Durante toda a semana seguinte, rumores terrveis da guerra que se anunciava chegaram casinha. Av e
neta mal seguravam sua ansiedade por notcias. Na sexta-feira, foram surpreendidas pela chegada de Frei
Dinis vindo no do caminho do convento, mas de Lisboa, para onde fora em busca de notcias. Indagado
sobre Carlos, praguejou como sempre, mas a comoo de sua voz traa seu corao. Cansada da violncia
do frei, D. Francisca implora a ele pela sua flha morta. Golpeado em sua ferida mais funda, o padre rompeu
em uma imprecao emocionada que o fez desabar sobre a cadeira que Joaninha havia trazido. Recuperado,
suspirou fundo e tirou da manga uma carta que entregou a Joaninha: era de Carlos.
Captulo XVIII
O frade fez teno de ir-se embora, mas foi retido pela velha. Deixou-se fcar descado, em silncio. Instada
pela av a ler a carta, Joana hesitou: o sobrescrito endereava a carta somente a ela, mas no teve coragem
de desobedecer ordem da velha para ler. Era uma carta falando de saudosas lembranas do passado e
das poucas esperanas de se verem no futuro. Nenhuma palavra para a av ou para Frei Dinis, o que Joana
tentou remediar, mentindo lembranas e pedidos de bnos de Carlos. Tal mentira foi aprovada com mos
trmulas e olhos carregados de gua por Frei Dinis. D. Francisca bendisse a Deus e fngiu que no percebera
a falsidade de Joaninha. Av e neta abraaram-se e choraram.
Uma semana depois, Frei Dinis levou a resposta de Joana a Lisboa. Meses se passaram sem notcia. Sabia-se
que os liberais avanavam e que a guerra tornava-se mais cruenta. Eram meados do ano de 1833. Frei Dinis
apareceu, certo dia, vindo do acampamento das tropas realistas que cercavam Lisboa, tentando recuper-
la. D. Francisca pediu a Deus pelo neto, no que foi repreendida pelo frade: Carlos, que o odiava, ainda viria
cortar-lhe o pescoo perante o altar do convento. A velha repreendeu-o: o neto no seria capaz disso, e antes
que o fzesse, ele lhe diria toda a verdade. Frei Dinis a ameaa de maldio se ela fzer isso: seria levar Carlos
no a ignor-los, mas a desprez-los e mesmo odi-los. D. Francisca levou as mos aos olhos e se entregou
vontade de Deus.
Captulo XIX
Nesse momento, apareceu Joaninha esbaforida, anunciando a chegada de uma multido de soldados e povo.
Como previra o frade, os constitucionalistas liberais venciam; era a retirada dos realistas. O vale de Santarm
tornou-se, ento, o cenrio principal da guerra naqueles dias derradeiros de outono, com suas chuvas e seus
cus sombrios.
A casa de D. Francisca e Joaninha imediatamente se tornou, assim como o convento, hospital para os feridos.
A av e a neta recusaram-se a acompanhar Frei Dinis, que temia pela segurana das duas, especialmente de
Joaninha, sozinha perante tantos soldados. Mas a velha acalentava a esperana de passar por ali, um dia,
seu neto.
Com o tempo, acostumaram-se todos guerra e suas desgraas. Passou o outono, o inverno, a primavera
chegou com fora em abril. Os soldados inimigos com pouco estavam ntimos em suas escaramuas verbais,
10
os combate sangrentos escasseavam. At da guerra se cansava. Os rouxinis, com o tempo, aprenderam a
cantar ao som da alvorada e da retreta.
janela da casa, no mesmo momento em que os rouxinis concertavam com os clarins de guerra, aparecia
sempre Joaninha que, fora esses momentos, estava entregue a cuidar dos feridos de ambos os lados. Era j
adorada e respeitada pelos soldados liberais e realistas, que lhe apelidaram de menina dos rouxinis.
Um dia, ao fnal da tarde, quando estava mais ao extremo sul do vale, adormeceu debaixo de um pequeno
grupo de lamos e oliveiras. Um ofcial recm-chegado de Lisboa saiu para dispor as sentinelas e a encontrou.
Os soldados antigos do posto esclareceram quem era. Ele postou as sentinelas um pouco distante e entrou
sozinho no pequeno grupo de rvores para admirar o sono solto da menina dos rouxinis.
Captulo XX
Joaninha dormia recostada luz do crepsculo. Um rouxinol, de uma moita prxima, velava o seu sono e
soltava seus trinados. O ofcial que dela se aproximou era um moo admirvel, de estatura mediana, vestindo
um sobretudo aberto sobre a farda parda dos caadores do exrcito. Aqui, o autor pede licena para imprecar
contra os que baniram esse belo uniforme do exrcito lusitano, talvez por ele ser portugus demais. O autor
como um pintor medieval, que enfeitava seus quadros com sentenas, dsticos, moralidades. Voltado ao
retrato do ofcial, acrescente-se que ele tinha olhos pardos e vivos, um ar de superioridade inquestionvel, um
carter mvel, mas grave.
Achegou-se a Joaninha receoso e espantou-se da beleza da moa que deixara ainda menina. Pegou sua
mo e beijou-a. Nesse momento, a menina dos rouxinis acordou de um sonho mau, em que via seu primo
Carlos morto, para ver diante de si, bem vivo, esse mesmo primo do sonho. Os primos, criados como irmos,
abraaram e beijaram-se fortemente. A moa custava a controlar suas emoes; puxou o rapaz atrs de
si, falando do que pensariam de v-los ali sozinhos quela hora, da ansiedade da velha av cega (fato que
Carlos ainda no conhecia), da necessidade de ir at ela. A essa altura, o vale j estava coberto de mirades
de estrelas cintilantes no cu azul.
Captulo XXI
Carlos se deixou levar, enfeitiado, pelas mos da prima. De repente, se viram entre duas linhas de sentinelas
perguntando quem vem l?. Assim, a guerra restitui realidade e acaba com os sonhos que remetiam
infncia do casal: seu lar se tornara palco de guerra civil, e eles vtimas em potencial da guerra. Joana agiu
prontamente, anunciando-se para o seu lado (o realista); despediu-se e pediu a ele que tornasse no dia
seguinte. Ele pediu a ela que no falasse av de sua presena, e to embevecido fcou a v-la partir que
se esqueceu de anunciar aos seus homens, os sentinelas dos liberais, que abriram fogo sobre se capito, a
ponto de feri-lo no ombro de raspo. Os soldados, desfeito o engano, comentaram alegremente a facilidade
do seu comandante para se envolver em aventuras com mulheres, cada uma mais maluca que outra.
Captulo XXII
Mas nascido o dia seguinte, recebe Carlos uma carta de Joaninha dizendo que falara av sobre notcias que
tivera do neto por terceiros, mas que era urgente ela v-lo, porque defnhava dia a dia. Por isso, j acertara
com o comandante dos realistas autorizao para que Carlos visitasse a av doente.
11
O jovem capito liberal passou a noite em claro, excitado. A viso de Joaninha produziu nele sensaes
novas, um choque, um reviramento de ideias e sentimentos. Certamente no se esquecera da prima durante
aquele longo tempo afastado de casa. Mas lembrava-se da criana com quem brincava e corria pelos campos,
e encontrara uma mulher feita, que no perdera a graa, o encanto e o perfume da infncia, mas ganhara um
ar airoso e gentil de donzela perfeita. Carlos no sabia o que sentia.
Amara muito enquanto estivera fora. E compromissara-se com uma moa bela, nobre, rica, admirada que
abandonara sua alta posio e seus ricos pretendentes para entregar-se ao amor por ele. Carlos devia amor
a Georgina e sentia que a amava deveras. Mas aquele abrao... aquele beijo de Joaninha... insistiram em
assaltar seu pensamento, suas vises e seu corao durante aquela longa noite. Leu a carta de Joaninha,
refetiu e decidiu encontr-la novamente naquela tarde.
Captulo XXIII
Mas a resoluo de Carlos abalou-se quando se ps a pensar. Vinha-lhe mente a imagem da av, por quem
se sabia amado em extremo. A pobre estava doente e cega, precisava dele. Mas havia Frei Dinis... aquele
homem que ele desejava odiar, mas que alguma fora da alma o impedia de faz-lo. A infmia do passado que
fzera Carlos abandonar a casa da av tinha a ver com Frei Dinis. Sabia Joana do que se tratava? Que nunca
soubesse! E, se soubesse, que fosse para sempre negado! No, no podia tornar a pr os ps naquela casa!
Mas como se desculpar com Joana? A princpio, podia culpar a guerra, mas e depois? Veremos! Foi essa a
deciso que tomou. Depois, passou o dia tentando ocupar-se para no pensar mais no assunto, mas um dia
de abril longo. E vises de loirice e morenice vieram perturbar sua tranquilidade. Ocorre que Carlos era um
poeta, no sentido de algum que tem um fno sentimento de arte, o sexto sentido do belo e do ideal. E suas
aspiraes poticas repousaram sobre os verdes olhos de Joaninha, o verde da natureza, o verde que triste
e alegre como a vida, o verde de que seus pensamentos no conseguiam se livrar.
Infelizmente, Carlos no ps suas refexes em versos. O autor apenas pode sup-las. Caso tivesse escrito
suas divagaes, seria capaz de enfrentar qualquer poeta romntico no que sua poesia tem de vaga,
descabelada, vaporosa e nebulosa!
Captulo XXIV
Formou Deus o homem, e o ps num paraso de delcias; tornou a form-lo a sociedade, e o ps num inferno
de tolices. E tornou-se o homem esse sistema quimrico, desarrazoado e impossvel, complicado de regras
e cheio de contradies. E ordenou a Sociedade ao homem que s comesse da rvore da cincia do bem e
do mal, e ele obedeceu, entupindo-se at a indigesto para gerar em seu estmago presuno e vaidade. E
quando o homem sente vontade de voltar Deus e natureza, a sociedade aprisiona-o e devolve-o forma
do sistema. Ou morre ou torna-se um aleijo.
Carlos forcejava por sair do molde da sociedade e retornar ao estado primitivo. Mas era fraco e acanhado
perante Deus e a natureza. Punha-se a pensar e a refexo o arrastava para a vulgaridade da fraqueza, da
hipocrisia e da mentira comum. Quem pensava em Joaninha no era o homem natural, mas o homem social.
Ao encontrar-se com Joaninha, esta o abraou e beijou e ps-se a falar. Ela disse que sempre o vira, em seus
sonhos, tal como o encontrara: homem formado, forte e belo. Ele disse que, pelo contrrio, sempre a vira
menina e criana.
12
Depois, ela confessou que no gostava de Frei Dinis, pelo sofrimento que ele impusera av e a levara
cegueira. Na opinio dela, o que maltratava a alma da pobre velha era a condenao veemente que o Frei
fazia a Carlos, como um perdido para os infernos, por suas posies liberais. Mas a menina dos rouxinis
reconhecia que havia em Frei Dinis um amor extremado, apesar de severo, por Carlos e D. Francisca. A
princpio, Carlos estremece com a possibilidade de Joaninha saber a verdade, mas seus temores eram
infundados.
Quando a conversa chegou necessidade de o neto ver a av, Carlos desvencilhou-se, dando desculpas de
guerra que Joaninha refutou dizendo que o comandante realista lhe permitiria qualquer coisa e fazia todas as
suas vontades. Essa afrmao gerou cimes em Carlos, que franziu a testa, o que fez Joana ver nele traos
de Frei Dinis. Carlos tomou suas mos e beijou-as, com um misto de ternura, compaixo, dor e prazer e
lgrimas umedecendo-lhe os olhos.
Captulo XXV
Com suas mos entre as de Carlos, Joaninha insistiu que ele visse a av. Ele afrmou que antes precisaria
de autorizao de ofciais superiores para entrar em terreno inimigo; at l ela devia consolar D. Francisca.
Ela o fez prometer, ento, que se veriam todos os dias. Carlos prometeu, a no ser que... E quando ele
tentou explicar, confundiu-se, fraquejou, quis mentir. Mas estava claro que aquilo seria impossvel. Joaninha
confessou naturalmente a Carlos que nunca pensara em outro homem que no ele, e que esse amor fora
abenoado com lgrimas de alegria pela sua av. Carlos olhou-a ao mesmo tempo com felicidade e tristeza,
e ela adivinhou tudo e lhe disse: Sei: amas outra mulher, outra mulher que te ama, que tu no podes, que
tu no deves abandonar, e que eu...
Ele tentou, em vo, protestar. Ela disse que no se veriam na sexta-feira. Talvez pudessem se ver no sbado.
Despediram-se com as mos e os lbios frios, e o corao a bater comprimido no peito. O cu era to belo
quanto no dia anterior. Mas eles eram outros, to diferentes do que foram!
Captulo XXVI
O autor declara que, se algum dia for a Roma, levar seus clssicos todos no bolso, porque ser um prazer
andar pela Cidade Eterna a ler autores como Tito Lvio, Tcito, Juvenal ou Horcio. Pegue o leitor a Crnica
del Rei D. Fernando, a menos pior das que escreveu Duarte Nunes, embarque em um daqueles caranguejos a
que chamam barcos em Lisboa, v at Santarm e ponha-se a ler aquelas histrias antigas: ver como aquelas
relquias de monumentos h sculos dilapidadas por vndalos de todas as autoridades administrativas
portuguesas - ganham vida, como os heris do passado se levantam perante seus olhos, as pedras falam
das cenas que presenciaram, a poesia do passado reverdece toda. O autor mesmo s entendeu de verdade
Shakespeare quando o leu na paisagem nebulosa da Inglaterra ou acompanhado de um bom old-sack, bem
aconchegado em algum quarto da velha Albion. Falando nisso, no h como negar que o gluto, bbado e
fanfarro Falstaff tenha desembarcado em Portugal quando os lusitanos renegaram o castelhano So Tiago e
adotaram o britnico So Jorge. Certamente que a prole de glutes, beberres e palradores que andava por
Portugal descendia diretamente do legtimo personagem de Shakespeare.
Conta o autor a histria de um ingls que desembarcou na Inglaterra para ler, ao tmulo dos dois amantes,
a histria de Abelardo e Helosa, e acabou enlouquecido, bradando por um cnego que lhe purifcasse a
alma como de seu modelo medieval. Tambm o autor, de certa feita, quando lia Cames janela, de frente
13
para o Tejo, julgou ver a caravela de Vasco da Gama a navegar, com a Torre de Belm ao longe. Custou-lhe
reconhecer, irritado, que era o ministro da Marinha que passava pelo rio.
Toda essa conversa vem a propsito de o leitor saber que a histria lida ou ouvida nos prprios stios onde
aconteceu tem maior graa e fora. Por isso o autor demorou-se toda uma tarde a ouvir o amigo narrar-lhe a
histria de Joaninha, a menina dos rouxinis, a menina dos olhos verdes. Mas hora de montar novamente
as mulinhas e tocar para Santarm, lugar do palcio fortifcado del Rei D. Afonso Henriques. O segundo ato
da histria de Joaninha fca para mais tarde, pois ele se passa em Santarm.
Captulo XXVII
A vizinhana mal cuidada em torno da calada que leva ao alto de Santarm era prova do abandono a que
estava relegado aquele stio de importncia histrica fundamental para Portugal. Apenas os velhos e ricos
olivais, quando o vento fazia murmurar suas folhas, pareciam dar voz aos antepassados, que certamente
suspiravam de vergonha pela degenerao de seus descendentes.
No entanto, a viso de Fora-de-Vila ao cair da tarde, com suas edifcaes medievais, tudo assimtrico,
deserto e silencioso impressionou vivamente o autor. E tudo deserto, tudo silencioso, mudo, morto! Cuida-
se entrar na grande metrpole de um povo extinto, de uma nao que foi poderosa e celebrada mas que
desapareceu da face da Terra e s deixou o monumento de suas construes gigantescas.
As construes religiosas e monrquicas, a mistura de estilos entre o bizantino e o clssico, entre o pago
e o cristo; a solidez deselegante, pesada e grandiosa, que expressa o poder do rei e da religio popular (o
mosteiro) ou imposta (a catedral jesuta); o palcio em runas dos condes de Unho tudo impressiona e faz
pensar.
Entrando-se em Marvila, dentro dos muros da antiga Santarm, tem-se o velho sem ser antigo, o mouro sem
ser rabe, a sujeira impertinente, o comrcio dbil. Apenas as igrejas e muralhas e algumas casas particulares
conservam a antiga glria. Alcova, onde fca a casa do amigo do autor e sua comitiva, aos ps da igreja de
Santa Maria, um labirinto de runas feias e torpes.
Captulo XXVIII
A igreja de Santa Maria de Alcova, quase-catedral da primeira vila portuguesa, uma ridcula e mesquinha
massa de alvenaria, completamente desfgurada pelas reformas que, desde sempre, mas principalmente a
partir do grande terremoto de 1750, vem pervertendo toda a histria da arquitetura lusitana, maquiando-a com
uma imitao vulgar do que se faz na Frana.
M.P., insigne amigo do autor, atual dono do castelo de D. Afonso Henriques, recebeu-os de braos abertos.
O palcio est tal qual a antiga capela: nem um trao sequer de sua antiga origem. Mas pe-se o autor a
jantar, que est com uma fome insacivel. Depois, muito se bebeu e conversou, at que o autor desmaiou na
cama. Para acordar com os sinos da Alcova, pular da cama, abrir a janela e deparar-se com a mais bela,
grandiosa e amena paisagem em que ps os olhos por toda sua vida: o rio Tejo a deslizar no fundo do vale,
os salgueiros que o margeiam, mais distantes, os olivedos de Alpiara e Almeirim; mais prximos, a vila de D.
Manuel, a plancie do Rossio com suas casas, hortas e rvores e o pitoresco bairro da Ribeira.
14
Captulo XXIX
O autor faz consideraes sobre os poetas que vivem do sentimento sem saber dom-lo e morrem cedo
(Byron, Schiller, Cames, Tasso) e os que vivem da imaginao e sabem temperar o sentimento, por isso
morrem velhos (Homero, Sfocles, Goethe, Voltaire).
Ao almoo, a conversao foi, naturalmente, sobre Santarm e suas histrias. Doa ao autor ver aquele livro
de pedra, que contava as mais ricas histrias da Ptria, decado e esquecido pela degradao e os reparos
mesquinhos de mais de cem anos de desgoverno em Portugal.
Do que se conversou, o autor destaca a histria de Santa Iria, narrada em belas trovas populares que contam
sua histria de moa que fez o pai acolher um forasteiro alta noite e acabou por ele raptada, desonrada e
assassinada, at que seu tmulo se tornasse lugar de devoo para romeiros.
Captulo XXX
O nome Santarm vem de Santa Irene ou Santa Iria. Era donzela nobre e freira, por quem se enamorou e
adoeceu o jovem Britaldo. Ela o consolou, repreendeu, depois curou a doena de amor que o ia matando. Mas
o Monge Remgio apaixonou-se de carne por ela e a tentou, no que foi rejeitado. Ento, deu-lhe uma poo
que a fazia parecer grvida, o que gerou muita injria do povo sobre a moa. Britaldo sentiu se reacenderem
os seus desejos, mas como continuou sendo rejeitado, mandou mat-la por um servo chamado Banam, que
jogou seu corpo em um afuente do Rio Tejo. Enquanto o corpo descia o rio, o abade Clio teve uma viso
em que se revelava toda a verdade. Seguido por uma multido, desceu o rio at onde a viso indicava estar
o corpo da santa. O monge abade benzeu as guas do Tejo, que se abriu e mostrou um sepulcro de fno
alabastro, de onde no conseguiram tirar o corpo de Iria. As guas tornaram a cobri-lo por seis sculos e meio,
at que a Santa Rainha Isabel foi at o local fazer fervorosas oraes. Novamente o rio se abriu, novamente
viram o tmulo, mas no conseguiram resgatar o corpo. El Rei D. Dinis mandou ento fazer um padro muito
alto, que as guas no pudessem cobrir. Pronto o padro, tornaram as guas a cobrir o tmulo. Em 1644, a
Cmara de Santarm transformou-o de alvenaria em cantaria. O padro ainda l est. Em julho de 1644, o
autor o viu, mal cuidado como quase tudo em Santarm. O rio em torno dele secou, apenas durante as cheias
as guas chegam at ele. A histria dos frades, como se v, bem diferente daquela do romance popular,
muito mais breve e simples, e gravado na memria de boa parte dos portugueses, por todo o pas, transmitido
de gerao em gerao, para louvor de Santa Iria.
Captulo XXXI
Depois das dez horas da manh, o autor e seus amigos saram para passear. Estava deserto tudo em volta.
Passaram a igreja da Alcova, repararam nas portas e janelas da residncia em estilo morabe. Subiram at
a porta do sol, de onde decai uma ribanceira feia e com pouca vegetao at o rio Tejo e seguiram margeando
a muralha, naquele local ainda bem conservada, como nos tempos medievais. At que o historiador que
contava a histria de Joaninha props sentarem-se terminar de contar o destino da menina dos rouxinis,
convite prontamente aceito por todos. O autor promete que no se alongar em digresses e que a histria
ir, agora, direita at seu fnal.
15
Captulo XXXII
Quando Carlos voltou ao acampamento naquela noite, depois da triste despedida de Joaninha, havia agitao
de preparos para batalha. Recebeu ordens de comparecer ao quartel general, que cumpriu imediatamente.
Recebeu instrues de combate, e o que elas ordenavam signifcavam sua morte. Recebeu-as com satisfao:
elas resolviam o dilema de seu corao e lhe davam um fm heroico, triunfal. Afou sua espada, limpou
e carregou suas pistolas e esperou o nascer do sol, saudado pelo fuzilar das espingardas e trovejar dos
canhes. Os combates foram longos e encarniados.
Em um hospital improvisado em Santarm, entravam muitos feridos, entre eles, um todo crivado de balas e
coberto de sangue, mas que ainda respirava bem. No reclamava de nada, apenas trazia a mo esquerda
fechada frmemente sobre alguma coisa que trazia amarrada ao pescoo por uma fta preta. Ele adormeceu
profundamente, e quando acordou estava em uma boa cama, na cela do convento de So Francisco de
Santarm. Uma bela mulher de longos cabelos loiros ondeados e olhos azuis velava-o com angstia e
ansiedade. distncia, na sombra da cela, um velho frade contemplava em silncio o enfermo, fazendo o
possvel para no se fazer notar.
Carlos reconheceu Georgina logo ao acordar; ela viera ao seu encontro para cuidar dele. Fez o possvel
para que se acalmasse; estava muito ferido, mas Carlos queria saber de sua gente (que estava salva, no
mesmo convento), queria mexer-se mesmo com tanta dor, seu esprito no se quietava. Continuava a apertar
nas mos o que disse a Georgina ser uma medalha com seu cabelo. Fizeram-no calar e descansar fora
de calmantes. Ele queria morrer, a mulher queria que ele vivesse. Passaram-se semanas at que Georgina
pudesse lhe dizer que ele estava salvo e que poderia, enfm, ver a av e Joaninha, que sequer sabiam de
sua presena no convento. Ela comunicou-lhe, impassvel, que partiria imediatamente; j no o amava mais.
Captulo XXXIII
Carlos no acreditou nas palavras de Georgina nem as aceitou, protestando veementemente seu amor por
ela. Ela, calmamente, reconheceu que ele talvez a amara muito, e lhe fora bastante fel durante todo o tempo
que se afastara dela para participar da luta dos liberais. Sentia-o por suas cartas, mas estas mesmas cartas
rarearam e se tornaram mais frias medida que ele se aproximava de Santarm. Por isso viera atrs dele,
e chegara ao vale naquele mesmo dia em que ele se atirou batalha que quase causou sua morte. Carlos
abraou-a e cobriu-a de beijos, mas ela conteve as emoes e continuou seu discurso. Encontrou aos ps
dele, semimorto, um frade a quem se apresentou e que tambm tudo lhe disse de sua histria e sua famlia.
Eles o trouxeram para o convento e, desde ento, ela se aproximava de D. Francisca e de Joaninha, a quem
via j quase como irm. Ela, Georgina, no podia nem pretendia priv-la e a Carlos do amor que sentiam um
pelo outro. Alm disso, havia a av velha e doente e o pobre frade... Ao ouvir novamente a meno ao gnio
mau de sua famlia, Carlos amaldioou-o. Nesse momento, Frei Dinis entrou no quarto e se colocou diante
dele.
Captulo XXXIV
Carlos estendeu a mo para afastar a cortina que impedia a entrada do sol no quarto. A luz bateu sobre o rosto
de Frei Dinis e seu olhar gelou aos moos. Ele caminhou para perto deles e disse:
Tu maldisseste-me, flho, e eu venho perdoar-te... No, venho pedir-te perdo, eu a ti. Tu detestas-me, Carlos, de
todos os poderes da tua alma, com toda a energia de teu corao; e eu venho-te dizer que te amo, que tomara dar
16
a minha vida por ti, que do fundo das entranhas se ergue este imenso amor que no tem outro igual, a pedir-te
misericrdia, a clamar-te em nome de Deus e da natureza, a pedir-te, por quanto h santo no cu e de respeito na
terra, que levantes essa maldio, flho, de cima da cabea de um moribundo.
Carlos sentia-se confuso; Georgina, emocionada. Mas l de fora vinha um burburinho cada vez mais alto
invadindo o quarto. O frade explicou que era a retirada dos realistas. Os liberais venciam. Frei Dinis queria
morrer para sempre frade, mas queria ter o perdo de Carlos, que lhe retrucou:
Padre, padre! e quem assassinou meu pai, quem cegou minha av, e quem cobriu de infmia a minha... a toda
a minha famlia?
Ao que Frei Dinis respondeu, atirando-se de bruos no cho:
Tens razo, Carlos, fui eu; eu fz tudo isso: mata-me. Mas oh! mata-me, por tuas mos, e no me maldigas. Mata-
me, mata-me. decreto da divina justia que seja assim. Oh! assim, meu Deus! s mos dele, Senhor! Seja, e a Vossa
vontade se faa...
Captulo XXXV
Georgina aproximou-se do frade, colocou-o de joelhos e amparou-o em meio a seus soluos e lgrimas;
depois ordenou a Carlos que o perdoasse. O jovem ajoelhou-se tambm e envolveu a ambos em um abrao
longo. Mas Frei Dinis pediu a Carlos que tambm perdoasse a memria de sua desgraada me. Nisso, o
rapaz se levantou, agarrou um enorme velador e ia arrebent-lo contra o crnio de Frei Dinis, se no fosse
interrompido por D. Francisca e Joana, que se atiraram sobre o velho. A velha dirigiu-se ao neto, desesperada:
Filho, meu flho! arrancou a velha com estertor do peito: teu pai, meu flho. Este homem teu pai, Carlos.
O velador caiu ao cho. Carlos desmaiou. Um ferimento mal cicatrizado rebentara-lhe no pescoo e jorrava
sangue. A av e o frei ajoelharam-se ao seu lado para rezar, enquanto as moas, amantes ambas do mesmo
homem, esforavam-se para estancar o sangramento da ferida.
Antes de ele acordar, Georgina retirou-se: ia para Lisboa.
Quando Carlos tornou a si, soube toda a verdade, pela boca de Frei Dinis: ele amara a me do rapaz e, por
isso, fora emboscado, certa noite, em uma charneca, pelo marido e pelo irmo dela. Defendeu-se sem saber
de quem e matou os oponentes. Quando tomou os corpos para jog-los enchente do rio, reconheceu-os
e caiu em desespero. Rumou para Santarm e confessou tudo me de Carlos, que morreu de pesares e
remorsos, maldizendo a Dinis. Anos depois, ele confessou a verdade tambm a D. Francisca, cujos olhos
cegaram de tanto chorar e sangrar.
Cuidei que podia morrer sem passar por esta derradeira expiao. Deus no o quis. Aqui estou penitente a teus
ps, flho. Aqui est o assassino de tua me, de seu marido, de teu tio... o algoz e a desonra de tua famlia toda.
Faz de mim como for tua vontade. Sou teu pai...
Carlos levantou-se, veio at o velho, tomou-o para sent-lo na cadeira em que estava; beijou-lhe a mo em
silncio. Depois abraou a av, que o apalpava com fora e emoo. Saiu da cela fazendo sinal que voltaria
logo; mas nunca voltou. Da a trs dias, receberam uma carta dele, de vora, onde juntara-se ao exrcito
constitucional.
17
Captulo XXXVI
No se acabou ainda a histria e todos querem saber do destino dos personagens. At mesmo de Carlos?
Um homem imoral e sem princpios... No; um homem com corao demais. E se o corao dilatar-se
demais, morre-se fsica ou moralmente. Isso signifca que um dia o corao cansa-se e o homem torna-se
um indiferente, um ctico dedicado poltica ou agiotagem. Mas disso saberemos mais tarde, que agora o
autor e seus amigos continuam seu passeio por Santarm, agora em companhia do Baro de P. verdadeiro
e nobre baro, no desses falsos que hoje Portugal produz.
Passam pela porta de Atamarma, o arco de triunfo por onde entrou Afonso Henriques depois de ter tomado
Santarm dos mouros para fundar Portugal. Por cima dela est a capelinha de Nossa Senhora da Vitria,
cuja fundao nenhum documento consegue precisar, mas que a voz do povo afrma ter sido erguida pelo
soberano fundador da monarquia e da independncia portuguesas. E essa voz deve ser respeitada porque,
mesmo que por dentro a capela seja miservel e ridcula que s ela, trata-se de um smbolo do passado
grandioso do pas.
Pobre e nobre Santarm, a quem tiraram toda a grandeza do passado e deixaram os entulhos, as imundcies,
os monturos.
Santarm, nobre Santarm, a Liberdade no inimiga da religio do cu nem da religio da terra. Sem ambas no
vive, degenera, corrompe-se, e em seus prprios desvarios se suicida.
A religio de Cristo a me da Liberdade, a religio do Patriotismo a sua companheira. O que no respeita os
templos, os monumentos de uma e outra, mau amigo da Liberdade, desonra-a, deixa-a em desamparo, entrega-a
irriso e ao dio do povo
18
Captulo XXXVII
O autor e seus amigos tomaram a esquerda e passaram pela igreja
da Graa, onde est sepultado Pedro lvares Cabral, que no
puderam visitar por estar fechada. Foram at a casa do Baro de
A., que os acompanharia, como juiz da irmandade, a visitar o Santo
Milagre
6
. Desceram at a igreja, de pssimo gosto (exceto por uns
quatro medalhes de pedra lavrada em estilo gtico), estragada
por sucessivas reformas. Viram o que dizem ser a hstia incrustada
no cristal e souberam, pelo proco, que jazia sepultada na igreja os
restos mortais da Princesa D. Maria da Assuno, flha de D. Joo
VI, que em Santarm falecera nos ltimos meses de ocupao da
vila pelos realistas. Visitaram tambm a casa onde se operou o
Santo Milagre, uma capelinha elegante e graciosa, com trabalhos
em estilo renascentista flipino, agora completamente desleixada.
Tambm ouviram a histria do homem de botas, golpe aplicado
pelo governo no povo de Lisboa para resolver uma pendncia.
Quando da invaso francesa, o Santo Milagre foi levado para
Lisboa, para que no o roubassem ou profanassem. Passado o perigo, o povo de Santarm passou a exigir
seu retornou, mas o povo de Lisboa no o queria devolver. Espalhou-se ento em Lisboa o boato de que a
tal dia e a tal hora, um homem cruzaria a p o rio Tejo, com umas botas de cortia, maravilhosa inveno.
Acorreu o povo em grande nmero e esperou pelo espetculo em vo. Enquanto esperava, o Santo Milagre
saa rio Tejo acima, de volta ao seu local de origem, para alegria e festa do povo de Santarm. Depois de rir
da histria, o autor e seus amigos foram jantar Alcova.
6 Histria do Santssimo Milagre de Santarm - Corria o ano de 1247, segundo uns cronistas, ou o de 1266, segundo outros. Em
Santarm, hoje cidade e, ento, vila de Portugal, vivia uma pobre mulher, a quem o marido muito ofendia, andando desencaminhado
com outra. Cansada de sofrer, foi pedir a uma bruxa judia que, com os seus feitios, desse fm sua triste sorte. Prometeu-lhe
este remdio efcaz, para o que necessitava uma Hstia Consagrada. Depois de naturais hesitaes, consentiu no sacrilgio a
pobre mulher; foi Igreja de Santo Estvo, confessou-se e pediu Comunho. Recebida a Sagrada Partcula, com suma cautela a
tirou da boca, embrulhando-a no vu. Saiu prestes da Igreja e encaminhou-se para a casa da feiticeira. Mas, ento, sem que ela o
notasse, do vu comeou a escorrer Sangue, que, visto por vrias pessoas, as levou a perguntar infeliz que ferimentos tinha, que
tanto sangue jorravam. Confusa em extremo, corre logo para casa, e encerra a Hstia Miraculosa numa das suas arcas. Passou
o dia, entretanto, e, tarde, voltou o marido. Alta noite, acordam os dois, e veem a casa toda resplandecente. Da arca saam
misteriosos raios de luz. Inteirado o homem do ato pecaminoso da mulher, de joelhos, passaram o resto da noite, em adorao.
Mal rompeu o dia, foi o proco informado do prodgio sobrenatural. Espalhado o sucesso, meia Santarm acorreu pressurosa
a contemplar o Milagre. A Sagrada Partcula foi ento levada, processionalmente, para a Igreja de Santo Estvo, onde fcou
conservada dentro duma espcie de custdia feita de cera. Mas, passado tempo, ao abrir-se o sacrrio para expor adorao dos
fis, como era costume, o Santo Milagre, encontrou-se a cera feita em pedaos, e, com espanto, se viu estar a Sagrada Partcula
encerrada numa mbula de cristal, miraculosamente aparecido. Esta pequena mbula foi colocada numa custdia de prata
dourada onde ainda hoje se encontra. Santo Estvo agora a Igreja do Santssimo Milagre.
(Disponvel em: <http://www.ribatejo.com/ecos/santarem/stigmilagre.html#Histria do Santssimo Milagre de Santarm>)
19
Captulo XXXVIII
Jantou-se muito bem com os cavalheiros da terra. Depois desceram Ribeira, a parte mais animada e rica da
vila, por onde passa todo o comrcio. Procuraram pela tenda onde teria vivido o Alfageme de Santarm, que
fez o fo da espada de Nuno lvares e profetizou-lhe que seria Conde de Ourm e salvador da Ptria. Mas l
j nada h de antigo e original.
noite, em Marvila, havia no elegante salo da B. de A., agradvel reunio social. Falou-se muito de Lisboa,
e mal. Contudo, estavam todos com saudades da capital que, afnal, no era to m assim. Esta admirvel
condio humana: tudo menos feio quando visto de longe. O baile pblico mais sem sabor e lotado de
mulheres feias que houver, a soire mais maante de piano, o teatro mais enfadonho ou exageradamente
romntico tudo, revisto e lembrado da provncia nos parece agradvel e desejvel.
Captulo XXXIX
O leitor tenha pacincia, que o autor promete voltar ao vale, Joaninha e sua tia e ao terrvel Frei Dinis. Por
ora, ele continua seu passeio. Primeiramente at o Colgio, edifcio vasto, grandioso e magnfco, mandado
erguer pelo rei para educar os seus flhos, outrora seminrio jesuta, hoje sede do governo civil, cujas lies
so de corrupo da moral do povo e falsifcao do sistema representativo. Templrios e jesutas foram
ambos potncias formidveis, tiveram poder, riqueza e infuncia, mas o avano do elemento democrtico
20
levou-os a sucumbir passagem dos tempos. Hoje em Santarm no h ensino, pois a prtica centralizar
burramente todo o ensino em Lisboa.
Dali o autor foi direto a So Domingos, onde pretendia ver o tmulo do Fausto portugus, Frei Gil de Santarm,
um dos grandes nomes de Portugal, que ele fez questo de eternizar em seus romances. Mas o convento de
So Domingos, para pasmo de todos, era ento usado como... palheiro! Seu interior estava completamente
desfgurado por mltiplas reformas e mesmo o tmulo do santo, na capela, tinha a pedra grosseira pintada, a
lousa levantada e quebrada e estava sacrilgio vazio!
Captulo XL
Certa noite no ano de 1834, reinavam a confuso, a desordem e o susto nos muros de Santarm. Trs
homens vieram bater ao muro do mosteiro de Santa Clara. Traziam como tesouro uma espcie de cofre
que depositaram sobre o altar de uma pequena capela do claustro das freiras. Era Frei Dinis e dois colegas
dominicanos, que haviam roubado da capela os ossos de Frei Gil de Santarm, com medo de os profanarem
os liberais. Entregaram-nos aos cuidados das freiras, porque sabiam que os constitucionalistas no teriam
coragem de expuls-las dali como haviam feito a eles de seus conventos. Os liberais aprenderam com o
tempo que devem respeitar as ordens religiosas, mas isso depois de os bares terem saqueado os bens
dos frades todos. Agora andam de olho nos bens das freiras. Melhor seria se houvesse em Portugal um
governo de verdade que soubesse aproveit-los para a verdadeira piedade, o ensino da mocidade, a cura dos
enfermos e o amparo dos invlidos.
Captulo XLI
Do que aconteceu entre aquela cena de fuga de Carlos e esta em que Frei Dinis veio depositar as relquias
de Frei Gil no convento de Santa Clara, o autor declara nada saber. Retornando ao seu passeio, foi ele ao
convento dos franciscanos tentar descobrir qualquer coisa do desfecho da histria triste daquela famlia. Mas
no convento agora abandonado, no encontrou sombra de Frei Dinis, apenas soube que ele partira naquela
mesma noite pela estrada de Lisboa para nunca mais ser visto. Pela mesma estrada seguiu Georgina,
acompanhada de D. Francisca e de Joaninha, ambas meio mortas, meio loucas.
E apesar de zangado e nauseado com tantas coisas velhas mal conservadas e abandonadas que viu em
Santarm, o autor confessa que o convento de So Francisco merecia uma bela visita para explorar seus
tesouros gticos. No entanto, o lugar est agora, como tudo em Portugal, corrompido e desonrado.
Malditas sejam as mos que te profanaram, Santarm... que te desonraram, Portugal... que te envileceram e
degradaram, nao que tudo perdeste, at os padres da tua histria...
Eheu, eheu, Portugal!
Captulo XLII
Perdoe o leitor o que vai escrito no fm do ltimo captulo. um desabafo do corao do autor frente ao estado
das runas de Santarm, frente a um convento santo transformado em quartel de soldados. J agora ele quer
se ir embora do lugar. Mas antes preciso ver o tmulo de el-rei D. Fernando que est no coro alto. Mas o que
se v l o belo jazigo do rei deturpado pela cobia da soldadesca que, provavelmente, pensando encontrar
ouro e pedras preciosas l dentro, fez o possvel para arromb-lo com um p de cabra. No o conseguiram,
21
mas estragaram os belos e fnos lavores da pedra da campa. No satisfeitos, abriram um rombo nas paredes
do sarcfago por onde se podia enfar uma mo, como o prprio autor fez, para tocar em terra, p, ossos de
vrtebras e duas caveiras.
Ser que tal coisa podia acontecer a tmulos de outros reis mais nobres e mais amados? Mas onde esto os
tmulos de Cames e Duarte Pacheco?
Em Portugal no h religio de nenhuma espcie. At a sua falsa sombra, que a hipocrisia, desapareceu. Ficou o
materialismo estpido, alvar, ignorante, devasso e desfaado, a fazer gala de sua hedionda nudez cnica no meio
das runas profanadas de tudo o que elevava o esprito...
Uma nao grande ainda poder ir vivendo e esperar por melhor tempo, apesar desta paralisia que lhe pasma a
vida da alma na mais nobre parte de seu corpo. Mas uma nao pequena, impossvel; h-de morrer.
Mais dez anos de bares e de regmen da matria, e infalivelmente nos foge deste corpo agonizante de Portugal o
derradeiro suspiro do esprito. Creio isto frmemente.
Mas ainda espero melhor todavia, porque o povo, o povo povo est so: os corruptos somos ns os que cuidamos
saber e ignoramos tudo.
O autor no o fala por ser fantico, jesuta ou hipcrita.
Jesus Cristo, que foi o modelo da pacincia, da tolerncia, o verdadeiro e nico fundador da liberdade e da
igualdade entre os homens, Jesus Cristo sofreu com resignao e humildade quantas injustias, quantos insultos
Lhe fzeram a Ele e Sua misso divina; perdoou ao matador, adltera, ao blasfemo, ao mpio. Mas quando viu os
bares a agiotar dentro do templo, no se pde conter, pegou num azorrague e zurziu-os sem dor.
Captulo XLIII
O autor vai-se embora de Santarm, fatigado da cidade, com o esprito cansado de pensar muito. Pesa-lhe
que tenha de sair numa sexta-feira, mesmo dia em que Frei Dinis vinha com sua fgura terrvel assombrar neta
e av no vale de Santarm. Por isso, mal chegaram ao vale, fez-se o autor distanciar da comitiva e apeou
defronte a casa abandonada.
Apenas passou as rvores e uma viso de encanto apareceu: sentada no mesmo lugar, na mesma cadeira,
estava D. Francisca na dobadoura, enrolando sem parar o mesmo fo. Em frente a ela, sentado numa pedra, a
cabea baixa, os olhos fxos em um grosso e velho livro, estava o velho e descarnado Frei Dinis. E Joaninha?
Joaninha est no cu! respondeu-lhe o Frei, sem levantar os olhos.
E... e Carlos?
O fradei levantou seus duros olhos e os ps no autor; chamou-o para junto de si, perguntou o que ele sabia
da histria daquela famlia e entregou-lhe a carta que Carlos escrevera de vora-Monte para Joaninha.
Captulo XLIV
(Carta de Carlos a Joaninha, maio de 1834)
Joana, minha prima e irm.
A ti s eu posso falar nessa hora em que me perco por causa dos desvarios do meu corao. No queiras entender;
s mulher, jovem e inexperiente, no queiras entender. Apenas quero que escutes minha histria. Sabes que fugi
22
da casa materna porque pensei que ela estava poluda por um crime e um pecado originados desse homem que
agora sei que meu pai. No posso perdo-lo, nem a ele nem a essa av que foi minha me, sua cmplice todos
estes anos. Deus os perdoe, mas eu no posso. E a mim quem perdoar? No sers tu, a quem tambm tra. Mas
escuta minha histria.
Sa de Portugal sem saber ainda o que era amar. Fui acolhido em Inglaterra por uma famlia rica e elegante, e
afeioei-me queles hbitos de alta civilizao. Eu no era aquele, era um estranho em terra estranha, mas menti
para afeio-los a mim. Havia trs meninas naquela casa, trs irms que eram como anjos, que se afeioaram a
mim, e a quem, por fm, me afeioei, e com quem comecei a fertar, como dizem os ingleses. O firt um agradvel
jogo de seduo para os que o sabem jogar, mas eu acabei por me apaixonar por uma delas, a segunda, que se
chamava Laura.
Captulo XLV
(Carta de Carlos a Joaninha, continuao)
A palavra que tenho para defnir Laura fascinante. Confessei meu amor a ela certa tarde em um passeio. Ela no
disse palavra, mas no me deixou entrar em casa com ela, e percebi lgrimas em seus olhos na despedida. No
consegui me deitar aquela noite. Na manh seguinte, recebi um bilhete de Lady Jlia R., a irm mais velha, a mais
sensvel e carinhosa, para que eu fosse almoar com ela. Pensei que seria expulso da casa. Almoamos; ela disse a
sua aia que no queria ser interrompida e fcamos ss completamente no seu aposento particular.
Captulo XLVI
(Carta de Carlos a Joaninha, continuao)
Jlia intimou-me a contar-lhe a verdade. Pedi-lhe perdo e a contei. Ela afrmou-me que todos me queriam muito
naquela casa e que Laura me amava, mas que tal amor no podia ser: a irm mais nova estava prometida para
um capito que servia na ndia, e que chegaria em breve para que se casassem; ento partiriam de volta para a
joia do imprio. Minhas lgrimas misturaram-se com as de Jlia e supliquei-lhe falar mais uma vez com sua irm.
Ela trouxe Laura e nos deixou conversar toda a tarde. Mais tarde, jantamos juntos, entristecidos. Aps a refeio,
levaramos Jlia at uma estalagem a duas milhas dali, onde ela se encontraria com uma amiga que a levaria para o
Pas de Gales, onde esperaria seu futuro marido e se prepararia para as bodas. Com que tristeza fz o trajeto dentro
daquela carruagem, ao lado daqueles trs anjos! Se tivesse foras, blasfemaria e amaldioaria o prprio Deus. Mas
foi a Sua piedade que, naquele momento de suprema angstia e decepo amorosa, me fez vir lembrana a
tua imagem, Joana! Ento, minha mente, s que apareceu foi a criana inocente que eu via correr pelos campos
amados de minha infncia. Era isso o que eu tinha no corao. Ah, Joana, eu sou um monstro, um aleijo, tenho
espanto e horror de mim mesmo.
Captulo XLVII
(Carta de Carlos a Joaninha, continuao)
Chegamos estalagem, despedimo-nos com um aperto de mos convulsivo e um adeus protocolar, britnico. Em
minha mente tua imagem j no pairava, e senti alvio. Voltamos ao parque, tranquei-me por trs dias em minha
residncia. Quando reapareci, Jlia no conteve sua felicidade em me rever, temia que eu nunca mais voltasse a
v-las. Por ela, enviei cartas a Laura, por ela, recebi as respostas. Recebi de presente uma bolsa de rede que Laura
23
fzera para mim antes de partir, e na qual havia um lindo cinto de vidrilhos que eu um dia lhe elogiara. Nunca me
separei dele, mesmo quando amei outras mulheres, mesmo agora que te amo, Joana, como um amuleto. Vivi
assim dois meses. Quando Laura voltou de Gales para enfm casar-se, voltei para Londres. L fquei um ms, at
que Jlia escrevesse me avisando de que Laura mandava seu ltimo adeus: era de outro homem e partia para o
Oriente. Entrou outubro e o inverno ingls, eu morria de tristeza e isolamento. Atendendo a um chamado de Jlia,
voltei para a casa das irms.
Captulo XLVIII
(Carta de Carlos a Joaninha, continuao)
Meu corao acalmou-se ao ver o bosque em que viviam as irms coberto de neve e neblina. Esperava-me na
cerrao a irm do meio, em quem nunca reparara at aquele momento. Custou-me a reconhecer... Georgina. Jlia
estava doente, mas logo se recuperou, e a partir de ento eu olhava para Georgina como se a visse pela primeira
vez, e vi que das trs era a mais bela, a mais gentil, a mais interessante. E amei-a muito, mas a honra me obrigava a
partir. Fui para a Ilha Terceira de Aores, reunir-me aos escolhos do partido constitucional. L, tentou-me consolar
uma freirinha chamada Soledade, a quem no amei nem desonrei, mas lembro-me dela com simpatia. Viemos
para Portugal e o resto tu sabes: luz das estrelas do Vale de Santarm, conhecia a verdade: que s a ti sempre
amei, que s a ti podia amar, e que minha estrela havia me afastado do meu destino melhor, da felicidade, da vida
tranquila da famlia.
Se eu pudesse, amava-te, mas...
No quero, no posso, no devo amar a ningum mais.
A desolao e o oprbrio entraram no seio da nossa famlia. Eu renuncio para sempre ao lar domstico, a tudo
quanto quis, a tudo quanto posso querer. Deus que me castigue, se ousa fazer uma injustia, porque eu no me fz
o que sou, no me talhei a minha sorte, e a fatalidade que me persegue no obra minha.
Adeus, Joana, adeus, prima querida, adeus, irm da minha alma! Tu acompanha nossa av, tu consola esse infeliz
que o autor da sua e das nossas desgraas. Tu, sim, que podes; e esquece-me.
Eu, que nem morrer j posso, que vejo terminar desgraadamente esta guerra no nico momento em que a podia
abenoar, em que ela podia felicitar-me com uma bala que me mandasse aqui bem direita ao corao, eu que
farei?
Creio que me vou fazer homem poltico, falar muito na ptria com que me no importa, ralhar dos ministros que
no sei quem so, palrar dos meus servios que nunca fz por vontade; e quem sabe?... talvez darei por fm em
agiota, que a nica vida de emoes para quem j no pode ter outras.
Adeus, minha Joana, minha adorada Joana, pela ltima vez, adeus!
Captulo XLIX
Terminada a leitura da carta, Frei Dinis contou ao autor que Carlos engordara, enriquecera e tornara-se baro.
Joaninha enlouquecera e morrera nos braos de Georgina naquela casa mesmo. A velha no mais ouvia, via
ou falava. O frade apenas esperava a dissoluo do corpo para enterr-la, se ele no fosse antes.
O autor e Frei Dinis reconhecem que frades e liberais erraram, e o resultado foi o domnio dos bares e o
estado em que se encontrava Portugal, nas palavras do frade:
24
Errmos e sem remdio. A sociedade j no o que foi, no pode tornar a ser o que era; mas muito menos
ainda pode ser o que . O que h-de ser, no sei. Deus prover.
Dito isto, calou-se. O autor montou no cavalo, esporeou-o para encontrar os amigos. Cearam alegremente no
Cartaxo e ele foi dormir. Sonhou com o frade, a velha e com uma enorme constelao de bares que luziam
em um cu de papel de onde choviam milhes e milhes em dinheiro. No outro dia, acordou com pobres que
pediam esmola porta. Partiu ento para Lisboa no vapor, cheio de tristes pressentimentos. Desembarcou s
cinco horas da tarde no Terreiro do Pao. Assim terminou a viagem a Santarm. O autor confrma que suas
viagens prediletas foram as que fez em sua terra. Se o leitor gostar delas, ele talvez as torne a fazer, mas
promete nunca andar nos caminhos de ferro dos bares. Que tenha o governo juzo, que faa as estradas de
pedra, que pode, e viajaremos com muito prazer e com muita utilidade e proveito na nossa boa terra.
3. Contexto histrico: Portugal dividido
Viagens na Minha Terra uma obra saturada de referncias histricas. Os leitores atuais de Almeida Garrett
no Brasil (e talvez mesmo os leitores portugueses) certamente tero difculdades para se situar perante tantas
aluses a datas, nomes e episdios histricos relacionados aos fatos da narrativa. Por isso, elaboramos uma
rpida apresentao do contexto histrico em que se desenvolve a dupla narrativa de Almeida Garrett a
de sua viagem a Santarm e a do romance entre Carlos e Joaninha , registrando, inclusive, alguns fatos
anteriores e posteriores a essas narrativas, os quais julgamos essenciais para alcanar a compreenso de
certos episdios e mesmo para a interpretao da obra.
Invases Napolenicas, fuga para o Brasil e domnio da Inglaterra
Em 1807, a iminncia da invaso de Portugal pelas tropas de Napoleo provoca a vinda de D. Joo VI e de
boa parte da corte portuguesa para o Brasil. No dia 24 de outubro desse ano, os franceses penetram em
territrio portugus (Primeira Invaso); no dia 30, sem encontrarem resistncia, estavam em Lisboa. Um ano
depois, uma fora britnica derrota os franceses e permite sua retirada, os portugueses, sob proteo inglesa,
retomam o controle de Lisboa.
Em menos de um ano, os franceses retornariam (Segunda Invaso), venceriam algumas batalhas e tomariam
a importante cidade do Porto em 24 de maro de 1808. So novamente derrotados e rechaados na Batalha
do Douro (29 de maio), retirando-se para a Galiza, na Espanha (ento sob domnio francs).
Em 1810, os franceses tentam uma Terceira Invaso pelo norte, quase conseguindo chegar a Lisboa, mas so
mais uma vez derrotados por foras inglesas, aliadas populao portuguesa.
Da entrada dos exrcitos vindos para combater Napoleo, em 1870 at 1820, Portugal foi, na prtica,
administrado (e explorado...) pela Inglaterra, o que causou enorme ressentimento popular e mesmo revoltas
(algumas delas apoiadas pelo que restava do exrcito portugus e pelo nascente movimento liberal) sempre
reprimidas violentamente pelo domnio ingls.
A Revolta Liberal de 1820 e a Carta Constitucional
Em 16 de Dezembro de 1815, D. Joo VI eleva o Brasil condio de Reino Unido de Portugal e mostra
pouca disposio de retornar Europa. A partir de ento, agitaes revolucionrias contra o rei pipocam em
25
Portugal. Em 1820, o pas era ainda governado por um comandante ingls, Beresford, que vem at o Brasil
com a misso de convencer o rei a retornar.
Os revolucionrios defensores de uma reforma liberal aproveitam-se da ocasio e iniciam uma Revoluo
Constitucionalista no Porto (24 de Agosto de 1820), que se alastra pelo pas; forma-se uma Junta de governo
em Lisboa, expulsam-se os ofciais ingleses do exrcito e, quando Beresford tenta retornar, sua entrada em
Portugal no permitida.
Aprova-se uma assembleia constituinte que fora o rei Joo VI a regressar a Portugal (aonde chegou em 3 de
julho de 1821), deixando no governo do Brasil seu flho mais velho, Pedro. O rei jura Constituio, mas sua
mulher, Carlota Joaquina, e seu flho, D. Miguel, recusam-se a faz-lo. O passo seguinte dos Constitucionalistas
forar o retorno de Pedro a Portugal, o que acaba no ocorrendo, pois o prncipe prefere declarar a nossa
Independncia (em 7 de setembro de 1822) para manter o Brasil sob o governo dos Braganas, tornando-se
o Imperador D. Pedro I.
A repercusso negativa dessa derrota para a autoridade dos constitucionalistas permitiu a D. Miguel e a
sua me, D. Carlota Joaquina, apelarem s foras absolutistas em Portugal e armarem uma insurreio.
Inicialmente, em 1823, tentam tomar o poder no episdio que fcou conhecido como Vilafrancada. D. Joo VI
manobra para assumir a liderana dos absolutistas e retornar ao poder, aclamado pelo povo. Em 30 de Abril
de 1824, D. Miguel, ainda sob a infuncia da me e ento comandante em chefe do exrcito, tenta mais uma
vez chegar ao poder (golpe conhecido como Abrilada), mas ministros estrangeiros agem para defender o rei
e D. Joo VI retoma o poder em junho, condenando o flho ao exlio em Viena, ustria.
A crise dinstica; a Carta Constitucional de 1826 e a tomada do poder por D. Miguel
D. Joo VI reconhece a Independncia do Brasil em 1825. Falece pouco tempo depois, em 10 de maro de
1826, sem deixar indicaes sobre a sucesso ao trono portugus, exceto que sua flha Isabel Maria deveria
ser nomeada regente. O Conselho de Regncia reconhece D. Pedro IV como rei de Portugal. Do Brasil, ele
envia uma Carta Constitucional instituindo um regime parlamentar baseado na autoridade da monarquia (e
no somente na soberania do povo) e abdicando do trono condicionalmente em favor de sua flha, Maria da
Glria, ainda no Brasil e com sete anos de idade, sob o arranjo de que ela se casasse com seu tio Miguel.
Este, por sua vez, devia jurar a Carta Constitucional instituda por seu irmo. Provisoriamente, o pas fcaria
sob a regncia de D. Isabel Maria. Todas as condies foram aceitas por D. Miguel, que fcou na ustria
espera da maioridade da sobrinha, para se efetivar o casamento.
Agitaes polticas srias durante a regncia e a sade debilitada da infanta levam D. Pedro, em 3 de julho de
1827, a nomear seu irmo (que ainda estava na ustria) para regente. D. Miguel chega a Portugal em 22 de
fevereiro de 1828 e recebido em delrio pelo povo, que o aclamava rei e gritava morras ao seu irmo e
Constituio. Em 13 de maro, D. Miguel dissolve as cortes e no convoca novas eleies como determinava
a Constituio; comeam perseguies aos liberais em todo o pas. Em 25 de abril, o Senado proclama-o rei
D. Miguel I de Portugal. Os liberais tentam resistir, mas so inicialmente arrasados. Apesar da popularidade
do rei, as violentas perseguies acabam por minar o seu carisma e gerar a desconfana de alguns nomes
importantes do pas. Comea a se organizar uma reao liberal aos absolutistas.
A Guerra dos dois irmos: Guerra Civil de 1832 a 1834
D. Pedro, tendo abdicado da coroa do Brasil (em 7 de abril de 1831), assume pessoalmente o comando do
exrcito liberal, em 3 de maro de 1832, disposto a depor o irmo e empossar sua flha, D. Maria da Glria,
26
no trono de Portugal. Desembarca no pas com seu exrcito pelo norte e assume o controle da importante
cidade do Porto em abril de 1833. Em seguida, D. Miguel perde o controle de Lisboa. A sangrenta Guerra
Civil de liberais constitucionalistas contra miguelistas absolutistas prossegue at 1834, quando, no dia 26 de
maio, o exrcito de D. Miguel batido defnitivamente em vora-Monte. Em 1 de junho do mesmo ano, parte
novamente para o exlio na Itlia. Do exterior, protesta contra a renncia a que fora obrigado, o que motiva
o fm da penso que o reino lhe pagaria; a partir de ento, passa a viver de uma penso que os principais
defensores do legalismo como se chamavam os miguelistas lhe ofereciam. Em 24 de setembro de 1834,
D. Pedro morre, com 36 anos, 4 dias depois de ter visto a flha ser entronizada rainha pelas novas Cortes
eleitas, com 15 anos de idade.
O regime cartista, o setembrismo e o cabralismo
Os governos de chefes de Estado indicados por D. Maria II foram conturbados. Inicialmente, os liberais
atiraram-se sobre os miguelistas com a sede de vingana pelas perseguies que haviam sofrido.
Principalmente os membros da Igreja Catlica, fervorosa aliada e defensora de D. Miguel, so perseguidos
e muitos de seus bens confscados. Uma srie de reformas radicais, ao longo dos anos, transforma o pas
poltica e administrativamente. A presso pela restaurao da Carta Constitucional de 1822, que garantia mais
democracia, atinge seus objetivos em setembro de 1836, com o golpe de estado dos chamados setembristas,
apoiado por Almeida Garrett.
A partir da, comeam a ocorrer divises entre os prprios liberais, o que gera vrias crises polticas e
institucionais, agravadas pela insatisfao dos miguelistas, cuja revolta insufada pelos partidrios do ex-rei
e por ele mesmo, que continua a se manifestar do exterior e causar agitaes populares.
Em 1838, promulgada uma Nova Constituio, que vigorar somente at 27 de janeiro de 1842, quando o
governo de Costa Cabral restaura a Carta Constitucional de 1826, instituda por D. Pedro IV. Mas em pouco
tempo aparecem divergncias contra a administrao e a poltica de Costa Cabral, que instaura um regime
ditatorial, responsvel por uma agressiva poltica de desenvolvimento interno e aumento de impostos (o
que ocasionou o enriquecimento de muitos membros do governo ou a ele aliados, os chamados bares de
Viagens na Minha Terra). Forma-se uma coligao de setembristas (os liberais a favor da Carta de 1822) e
miguelistas contra cabralistas (tambm chamados de cartistas). Revoltas espordicas de todo tipo continuam
a pipocar pelo pas.
As revoltas de Maria da Fonte e da Patuleia
A queda do governo de Costa Cabral vem em 1846, com a Revolta da Maria da Fonte, nome dado a um
movimento popular iniciado pela jovem Maria da Fonte (natural de Fonte da Arcada, em Pvoa do Lanhoso),
em maro de 1845, contra a proibio de enterros em igrejas. Esta rebelio foi o estopim de uma guerra civil
que expressou o descontentamento da populao com mais um aumento de impostos ordenado pelo governo
em uma poca de instabilidade poltica, crise econmica e carestia.
As revoltas se alastram pelo pas e, a partir de 1847, so fomentadas especialmente pelos setembristas, com
o apoio dos miguelistas que incentivam as desordens que vandalizam as reparties pblicas e ocupam os
quartis. a chamada Guerra da Patuleia, que se origina nas regies de Minho e Trs-os-Montes e alastra-
se pelo pas.
Com a queda de Costa Cabral, os setembristas instalam-se no Porto e tentam voltar ao poder, mas so
derrotados pela habilidade poltica de um antigo e respeitado lder cartista, o General Saldanha, que se torna
27
confdente da rainha D. Maria II e consegue o apoio dos demais pases membros da chamada Aliana dos
Quatro (Inglaterra, Frana, Espanha e Portugal), fora fundada em Abril de 1834. Os miguelistas, liderados
pelo escocs Macdonnel, so derrotados completamente em dezembro de 1846; a partir de ento, nunca
mais tiveram fora poltica decisiva em Portugal. A Junta do Porto e os patuleias so rendidos em Junho de
1847 por uma fora combinada de espanhis e britnicos. Em 29 de junho de 1847, a Conveno de Gramido
pe fm guerra.
A pacifcao: o Ato Adicional e a Regenerao
O General Saldanha assume o poder e governa at junho de 1849, quando Costa Cabral regressa ao
governo. Em 1851, Saldanha mais uma vez assume a chefa do estado portugus (fcar no poder at 1856).
Em 5 de Julho de 1852, um Ato Adicional Carta Constitucional de 1826 pe fm diviso entre cartistas e
setembristas, e fnalmente inicia-se um perodo de paz que permite o desenvolvimento do pas. a chamada
Regenerao, que durar at 1868.
4. Personagens
Estudaremos aqui os personagens de Viagens na Minha Terra considerando apenas o ncleo da novela
romntica, isto , da histria da menina dos rouxinis. Acreditamos que possvel tambm considerar o
autor-narrador um personagem de si mesmo, mas no desceremos a essas profundidades de anlise.
Os acontecimentos giram em torno de uma clula familiar: D. Francisca, seus netos Carlos e Joaninha, e Frei
Dinis que, revela-se ao fnal, o pai de Carlos, responsvel pelo assassinato de seu tio, de seu suposto pai
e, indiretamente, de sua me, em funo do que essa mgoa lhe causou.
H um antagonismo irremedivel entre pai e flho: Carlos j no gostava de Frei Dinis antes de saber que
ele era seu pai e quase chega a mat-lo, torna-se incapaz de perdo-lo ao saber quem de fato o frade ; j
Frei Dinis um religioso devotado, mesmo ciente dos defeitos da Igreja e dos religiosos, portanto um realista
(no sentido de favorvel ao poder do Rei); Carlos liberal e constitucionalista, portanto anticlerical. Saraiva e
Lopes analisaram assim o confito:
Esta situao [a oposio entre pai e flho, que aparece tambm em O Arco de SantAna] dramtica (...) parece
ser imagem obsessiva de uma situao histrica e, talvez tambm, biogrfca. O liberalismo triunfou em Portugal
atravs de uma guerra civil que dividiu muitas famlias.
Carlos
A sua estatura era mediana, o corpo delgado, mas o peito largo e forte como precisa um corao de homem para
pulsar livre; seu porte gentil e decidido de homem de guerra desenhava-se perfeitamente sob o espesso e largo
sobretudo militar (...).
Os olhos pardos e no muito grandes, mas de uma luz e viveza imensa, denunciavam o talento, a mobilidade do
esprito talvez a irrefexo... mas tambm a nobre singeleza de um carcter franco, leal e generoso, fcil na ira,
fcil no perdo, incapaz de se ofender de leve, mas impossvel de esquecer uma injria verdadeira.
A boca, pequena e desdenhosa, no indicava contudo soberba, e muito menos vaidade, mas sorria na conscincia
de uma superioridade inquestionvel e no disputada.
28
O rosto, mais plido que trigueiro, parecia comprido pela barba preta e longa que trazia ao uso do tempo. Tambm
o cabelo era preto; a testa alta e desafogada.
Carlos Felipe Moiss defniu Carlos como fgura heroica do jovem apaixonado, generoso e destemido,
embora imprevisvel, empenhado com igual intensidade na aventura trplice do Amor, da Guerra e da F no
como deveres impostos de fora para dentro, pela Igreja ou pelo Estado, mas como determinaes ntimas,
forjadas no recesso da alma e do corao do indivduo.
Carlos um heri que se transforma em anti-heri, que se anula por no saber se resolver. Seu corao, contra
a sua vontade, incapaz de fxar-se em um amor: vai de Laura a Georgina, de Georgina a Joana, incapaz de
estancar ou controlar a fuidez de sentimentos que acabam por prostrar sua sensibilidade; da tornar se poltico
e agiota ou, em outras palavras, baro: um ser insensvel. verdadeiramente um drama para um heri
romntico (aquele que d valor, sobretudo, s coisas do corao): ele quer continuar a amar a mesma mulher
(aferra-se medalha com o cabelo de Georgina durante a batalha que quase lhe custou a vida) mas, quando
confrontado verdade (Georgina o faz ver que est claro que agora ele ama Joana), fca completamente perdido,
desorientado, ou seja, ele j no sabe mais o que verdade ou mentira em seu corao.
O fracasso dos amores e da vida de Carlos coincide com a vitria do liberalismo constitucionalista em Portugal,
mas assim como ele desistiu para sempre do amor, abandona tambm a paixo por seus ideais polticos e
prepara-se para uma vida poltica baseada na mentira dessas paixes; o ceticismo a forma de morte
encontrada, uma vez que, com o fm da guerra, uma bala j no pode lhe tirar a vida. Nas palavras de Saraiva
e Lopes:
Ningum, antes de Garrett, na fco portuguesa, entrara to subtilmente na anlise do que h de convencional,
fctcio ou autntico na vida sentimental, na confuso de verdade e de mentira, de vida actual e de sobrevivncia
que o todo afectivo de cada indivduo; e ningum ps em termos to agudos o problema do desgarrar da
personalidade na mudana de tudo, ligando-o, ao mesmo tempo, ao cepticismo superveniente a uma causa
generosa que degenera: Carlos descr de um seu amor verdadeiro ao mesmo tempo em que descr da revoluo
que substitui o domnio do frade pelo do baro capitalista do Constitucionalismo, preparando-se ele prprio para
a comdia da vida como futuro trunfo poltico nesse liberalismo mistifcado.
Carlos , em muitos sentidos, um alterego de Almeida Garrett, at premonitoriamente: assim como o heri
de Viagens na Minha Terra, nosso autor tornou-se, ao fnal, da vida, um baro da poltica, inclusive tendo
ganhado ttulo de nobreza (Visconde de Almeida Garrett).
Mais adiante, analisaremos a simbologia da personalidade de Carlos, inclusive em suas relaes com Frei
Dinis e Joaninha.
Frei Dinis
Frei Dinis, o austero guardio do Convento de So Francisco de Santarm, fsicamente descrito como
fgura seca, alta e um tanto curvada de um religioso franciscano que abordoado em seu pau tosco, arrastando
as suas sandlias amarelas e tremendo-lhe na cabea o seu chapu alvadio; sua personalidade toda se
mostra pelo olhar frme e atemorizador. Moralmente, era homem de princpios austeros, de crenas rgidas, e
de uma lgica infexvel e teimosa. No escondia os erros do clero, mas para ele era inconcebvel uma nao
sem as ordens religiosas e sem rei, como queriam os liberais. No passado, fora Dinis de Atade, amante da
flha de D. Francisca. Tal romance lhe valeu um flho que no o sabe pai (Carlos) e um crime: matou o marido
de sua amante e seu irmo, sem o saber, quando eles tentavam embosc-lo. A confsso do crime mulher
causou a sua morte; a D. Francisca, causou cegueira, de tanto chorar lgrimas de sangue.
29
Joaninha
Joaninha no era bela, talvez nem galante sequer no sentido popular e expressivo que a palavra tem em portugus,
mas era o tipo da gentileza, o ideal da espiritualidade. Naquele rosto, naquele corpo de dezesseis anos, havia, por
dom natural e por uma admirvel simetria de propores, toda a elegncia nobre, todo o desembarao modesto,
toda a fexibilidade graciosa que a arte, o uso e a conversao da corte e da mais escolhida companhia vm a dar
a algumas raras e privilegiadas criaturas no mundo. (...)
Era branca, mas no desse branco importuno das louras, nem do branco terso, duro, marmreo das ruivas sim
daquela modesta alvura da cera que se ilumina de um plido refexo de rosa de Bengala. E doutras rosas, destas
rosas-rosas que denunciam toda a franqueza de um sangue que passa livre pelo corao sua vontade por artrias
em que os nervos no dominam, dessas no as havia naquele rosto: rosto sereno como sereno o mar em dia de
calma, porque dorme o vento... Ali dormiam as paixes.
Que se levante a mais ligeira brisa, basta o seu macio bafejo para encrespar a superfcie espelhada do mar. (...)
O nariz, ligeiramente aquilino: a boca pequena e delgada no cortejava nem desdenhava o sorriso, mas a sua
expresso natural e habitual era uma gravidade singela que no tinha a menor aspereza nem doutorice. (...)
Em perfeita harmonia de cor, de forma e de tom com a fna gentileza destas feies, os cabelos de um castanho to
escuro que tocava em preto, caam de um lado e outro da face, em trs longos, desiguais e mal enrolados canudos,
cuja ondada espiral se ia relaxando e diminuindo para a extremidade, at lhe tocarem no colo quase lisos. (...)
As sobrancelhas, quase pretas tambm, desenhavam-se numa curva de extrema pureza; e as pestanas longas e
assedadas faziam sombra na alvura da face.
Os olhos porm singular capricho da natureza, que no meio de toda esta harmonia quis lanar uma nota de
admirvel discordncia! (...) Os olhos de Joaninha eram verdes... no daquele verde descorado e traidor da raa
felina, no daquele verde mau e destingido que no seno azul imperfeito, no; eram verdes-verdes, puros e
brilhantes como esmeraldas do mais subido quilate.
Joaninha a menina pura e dedicada, completamente entregue aos cuidados da av e paixo por Carlos,
cuja recusa em am-la leva-a morte por amor. A caracterizao de Joaninha e do ambiente onde vive e
morre (seus olhos verdes como esmeralda, o cortejo de rouxinis que sempre a acompanha, a paisagem
do Vale de Santarm) foi inspirada em Menina e Moa, clebre romance portugus do sculo XVI, de autoria
de Bernardim Ribeiro (1482?-1582?), que conjuga romance pastoril, sentimental e de cavalaria para narrar
histrias de desencontro amoroso como os da personagem Ania (anagrama de Ioana Joana), inspiradora
da menina dos rouxinis.
D. Francisca
Era (...) uma velhinha bem passante dos setenta, mas que o no mostrava. Vestia uma espcie de tnica roxa, que
apertava na cintura com um largo cinto de couro preto, e que fazia ressair a alvura da cara e das mos longas,
descarnadas, mas no ossudas como usam de ser mos de velhas; toucava-se com um leno da mais escrupulosa
brancura, e posto de um jeito particular a modo de toalha de freira; um mandil da mesma brancura, que tinha
no peito e que afectava, no menos, a forma de um escapulrio de monja, completava o estranho vesturio da
velha. (...) A velha era cega, cega de gota serena, e paciente, resignada como a providncia misericordiosa de Deus
permite quase sempre que sejam os que neste mundo destinou dura provana de to desconsolado martrio.
30
Georgina
A irm do meio que Carlos conhece na Inglaterra e por quem vai se apaixonar
uma bela mulher de estatura no acima de ordinria mas nem uma linha menos, (...); a cabea toucada de fnssima
Bruxelas, com uns laos
de preto e cor de granada que realavam a transparncia das rendas, a infnita graa dos longos e ondados anis
louros do cabelo, e a pureza simtrica de um rosto oval, clssico, perfeito, sem grande mobilidade de expresso
mas belo, belo, quanto pode ser belo um rosto em que pouco da alma se refecte, e em que a serena languidez de
uns olhos azuis entibia e modera a energia do sentimento que no menos profundo talvez, mas certamente se
expande menos.
Georgina decidida, impetuosa e dedicada, como prova o fato de ter deixado a Inglaterra e ter se aventurado
por Portugal, defagrado pela guerra, para encontrar o seu amado, ou a dedicao a Joaninha e sua av
quando abandonadas por Carlos. Mas ela tem a feuma (serenidade, impassibilidade) inglesa nos momentos
decisivos, como quando faz ver a Carlos que no possvel eles fcarem juntos porque ele agora ama
Joaninha.
Laura e Jlia
A irm mais nova e a irm mais velha das trs irms que Carlos conheceu na Inglaterra. A primeira amou-o
e foi sua primeira grande paixo, mas estava destinada a outro homem. A segunda parece tambm t-lo
amado, mas de um afeto especial, que se comprazia apenas na amizade.
5. Espao
O trajeto da viagem narrada est bem traado no livro: o autor (acompanhando seu pequeno grupo de amigos)
sobe de barco pelo rio Tejo, desembarca no Ribatejo em direo a Santarm, passando por localidades
pequenas e pitorescas como Vila Nova da Rainha, Azambuja, Cartaxo, Asseca etc., descritas detalhadamente,
ora com humor sarcstico, denunciando o atraso portugus, ora com afeto, expressando seu carinho pela
paisagem ou pelas caractersticas particulares de cada local.
A cidade de Santarm propriamente dita , claro, o espao mais importante, uma vez que o motivo da viagem
do autor. Mas no s por isso: como fca claro no decorrer das descries dos monumentos histricos e das
31
digresses do autor, as runas de Santarm, empasteladas e descaracterizadas por sucessivas reformas mal
feitas e de mau gosto, abandonadas, depredadas e desprezadas so um smbolo de Portugal em decadncia,
rompido com seu passado de glrias que incapaz de preservar.
O Convento de So Francisco de Santarm o mais importante destes locais. Palco das cenas cruciais que
defnem o destino dos personagens na narrativa: aonde Carlos vai quando est ferido de guerra, para ser
cuidado por Georgina; l ela conhece Joaninha e as duas se compreendem; l Carlos fca sabendo que Frei
Dinis seu pai e quase o mata; l ele incapaz de decidir-se entre as duas mulheres que ama.
Tambm h referncias Inglaterra na carta que Carlos escreve para Joana explicando os motivos para
desistir do amor, mas elas no parecem ter signifcado mais profundo para a compreenso da histria.
No captulo X, quando chega fnalmente ao Vale de Santarm e v a casinha e a janela que sero o pretexto
para entrar na histria da menina dos rouxinis, Garrett faz brilhantemente a passagem da narrativa da
viagem para a narrativa da histria da menina dos rouxinis, como se ele estivesse saindo de si (das suas
impresses de viagem, de suas elucubraes que geram digresses) para falar daquilo que est fora de si (a
histria dos moradores daquela casa):
O Vale de Santarm um destes lugares privilegiados pela natureza, stios amenos e deleitosos em que as plantas,
o ar, a situao, tudo est numa harmonia suavssima e perfeita: no h ali nada grandioso nem sublime, mas
h uma como simetria de cores, de sons, de disposio em tudo quanto se v e se sente, que no parece seno
que a paz, a sade, o sossego do esprito e o repouso do corao devem viver ali, reinar ali um reinado de amor e
benevolncia. As paixes ms, os pensamentos mesquinhos, os pesares e as vilezas da vida no podem seno fugir
para longe. Imagina-se por aqui o den que o primeiro homem habitou com a sua inocncia e com a virgindade
do seu corao.
esquerda do vale, e abrigado do Norte pela montanha que ali se corta quase a pique, est um macio de verdura
do mais belo vio e variedade. A faia, o freixo, o lamo entrelaam os ramos amigos; a madressilva, a mosqueta
penduram de um a outro suas grinaldas e festes; a congossa, os fetos, a malva-rosa do valado vestem e alcatifam
o cho.
Para mais realar a beleza do quadro, v-se por entre um claro das rvores a janela meio aberta de uma habitao
antiga mas no delapidada com certo ar de conforto grosseiro, e carregada na cor pelo tempo e pelos vendavais
do sul a que est exposta. A janela larga e baixa; parece mais ornada e tambm mais antiga que o resto do
edifcio que todavia mal se v...
Interessou-me aquela janela.
Quem ter o bom gosto e a fortuna de morar ali?
Parei e pus-me a namorar a janela.
Encantava-me, tinha-me ali como num feitio.
Pareceu-me entrever uma cortina branca... e um vulto por detrs... Imaginao decerto! Se o vulto fosse feminino!...
era completo o romance.
Como h-de ser belo ver pr o Sol daquela janela!...
E ouvir cantar os rouxinis!...
E ver raiar uma alvorada de Maio!...
(...)
32
Estava eu nestas meditaes, comeou um rouxinol a mais linda e desgarrada cantiga que h muito tempo me
lembra de ouvir.
Era ao p da dita janela!
E respondeu-lhe logo outro do lado oposto; e travou-se entre ambos um desafo to regular, em estrofes alternadas
to bem medidas, to acentuadas e perfeitas, que eu fquei todo dentro do meu romance, esqueci-me de tudo
mais.
Lembrou-me o rouxinol de Bernardim Ribeiro, o que se deixou cair na gua de cansado.
O arvoredo, a janela, os rouxinis... quela hora, o fm da tarde... que faltava para completar o romance? Um vulto
feminino que viesse sentar-se quele balco vestido de branco oh! branco por fora... a frente descada sobre
a mo esquerda, o brao direito pendente, os olhos alados ao cu... De que cor os olhos? No sei, que importa!
amiudar muito de mais a pintura, que deve ser a grandes e largos traos para ser romntica, vaporosa, desenhar-se
no vago da idealidade potica...
Um procedimento comum na literatura romntica a associao da natureza aos acontecimentos ou ao
estado de esprito dos personagens. Principalmente na narrao da histria de Carlos e Joaninha, isso ocorre
frequentemente, e o espao se torna mais expressivo.
Por exemplo, veja a seguir a descrio (Captulo XIX) do Vale de Santarm aps a chegada das tropas de
guerra, durante o fnal do outono:
Eram os derradeiros dias do Outono, a natureza parecia tomar d pelo homem dar triste e lgubre decorao
de cena ao sanguento drama de destruio e de misria que ali se ia concluir. As ltimas folhas das rvores caam,
o cu nublado e negro vertia sobre a terra apaulada torrentes grossas de gua, a cheia alagava os baixos, e as terras
altas cobriam-se de ervas maninhas, os trabalhos da lavoura cessavam, o gado e os pastores fugiam, e os soldados
de um e de outro campo cortavam as oliveiras seculares...
Tudo estava feio e torpe, tudo era runa, desolao e morte em torno da casa do vale, agora transformada em
quartel e reduto militar.
33
6. Tempo Cronologia
A seguir, temos uma cronologia dos principais fatos citados ou narrados em Viagens da Minha Terra, associados
ao contexto histrico que descrevemos anteriormente (veja 3. Contexto histrico: Portugal dividido).
Data Fato - contexto histrico
1800 por volta de Carlos tem 30 anos quando estoura a guerra entre D. Pedro (liberais) e D. Miguel
(realistas).
1817 por volta de Nascimento de Joaninha (ela tem 15 anos quando aparece pela primeira vez na
narrativa, ao lado da av, em 1832).
1825 Dinis entra para o convento de So Francisco em Santarm; desaparece por dois
anos e, quando comea a pregar, rapidamente ganha fama de religioso severo e
exemplar.
1830, fns de Agosto Carlos retorna de Lisboa, declara-se Liberal, rompe com Frei Dinis e embarca para
a Inglaterra.
1830 1832 Carlos est na Inglaterra; conhece as trs irms, entre elas Georgina
1832, vero Frei Dinis visita D. Francisca e Joaninha no vale, para anunciar que Carlos est em
Lisboa com as tropas de D. Pedro I.
1833, meio do ano Frei Dinis retorna de uma viagem a Lisboa trazendo uma carta de Carlos.
1834, incio do ano Os liberais tomam Santarm.
1834, maio Carta de Carlos a Joana anunciando seu rompimento defnitivo com a famlia; morte
de Joaninha.
1943, 17 a 26 de julho Viagem de Garrett a Santarm, na qual constata o estado de abandono e depredao
dos stios histricos, ouve a histria de Joaninha, a menina dos rouxinis, e
encontra-se, ao fnal, com D. Francisca e Frei Dinis. Carlos caminha para tornar-se
baro.
Mais adiante, analisaremos o funcionamento da categoria tempo como uma das fundamentais para a
mensagem do livro, uma vez que a refexo que entrelaa o passado de Portugal a sua situao no presente
projetando-a para o futuro (incerto) uma das principais temticas do livro.
34
7. Estilo e estrutura
Um romntico elegante
Digamo-lo, pois, ousadamente. Chegou o tempo disso, e seria estranho que, nesta poca, a liberdade, como a luz,
penetrasse por toda a parte, exceto no que h de mais nativamente livre no mundo, nas coisas do pensamento.
Destruamos as teorias, as poticas e os sistemas. Derrubemos este velho gesso que mascara a fachada da arte!
No h regras nem modelos; ou antes, no h outras regras seno as leis gerais da natureza que plainam sobre
toda a arte, e as leis especiais que, para cada composio, resultam das condies de existncia prprias para cada
assunto. Umas so eternas, interiores, e permanecem; as outras, variveis, exteriores, e no servem seno uma
vez. As primeiras so o madeiramento que sustenta a casa; as segundas, os andaimes que servem para constru-la
e que se refazem para cada edifcio. (...) O poeta, insistamos nesse ponto, no deve, pois, pedir conselho seno
natureza, verdade, e inspirao, que tambm uma verdade e uma natureza.
(HUGO, Victor. Do grotesco e do sublime Prefcio do Cromwell. So Paulo: Perspectiva, s/d. pp. 56-57.)
Almeida Garrett nome fundamental da introduo das ideias e do estilo do Romantismo em Portugal. Nesse
sentido, a primeira caracterstica que chama a ateno em Viagens na Minha Terra, concordando com o
exposto por Victor Hugo no texto que colocamos de introduo acima, a liberdade de Almeida Garrett para
encontrar uma forma que no se escravizasse a nenhuma regra ou modelo, mas que fosse adequada livre
expresso de suas ideias e dos sentimentos. E isso ele fez escrevendo uma obra em que patente a mistura
ou o entrecruzamento de gneros. O Viagens na Minha Terra pode ser visto como um mosaico de gneros:
narrativa de viagem, dirio ntimo, memria biogrfca, ensaio poltico e social, novela sentimental.
Mas o livro tambm pode ser defnido como romntico no sentido de realizar um propsito tpico desse estilo
de poca: produzir uma literatura cuja origem fosse a prpria vida traduzida de forma direta na escrita, sem
compromisso com regras ou fxao em modelos. No s Garrett fez a viagem que narra, como sua vida est
entrelaada aos fatos polticos e guerra civil que servem de pano de fundo para o romance de Carlos e
Joaninha.
Em relao ao que se fazia na prosa portuguesa da poca, as Viagens na minha terra signifcaram um
sopro de renovao, que retirou da linguagem escrita a poeira da afetao clssica que a tornava pesada e
envelhecida. A naturalidade e espontaneidade do autor permitiram uma aproximao do pblico e tornaram
a leitura mais agradvel, a comunicao mais direta e a expresso de sentimentos mais sincera. Em outras
palavras, uma narrativa mais democrtica, mais adequada aos novos tempos de domnio da ideologia
burguesa.
Mas, preciso que se diga, essa naturalidade bastante trabalhada estilisticamente, de modo que permita
essa aproximao do leitor, trazendo-o para dentro da narrativa por meio das digresses, da interpelao
direta e do apelo a sua imaginao, bastante comuns no estilo romntico. Um bom exemplo disso a maneira
como Garrett atrai o leitor para dentro da cena e o faz acompanhar sua imaginao na cena de aproximao
casa do Vale de Santarm que desencadear toda a histria de Carlos e Joaninha.
Apesar disso, em vrias passagens do livro, Garrett desmente sua adeso ao Romantismo: Eu no sou
romanesco. Romntico, Deus me livre de o ser ao menos, o que na algaravia de hoje se entende por essa
palavra. A crtica literria quase unnime ao afrmar que Garrett aderiu ao Romantismo muito mais por uma
35
necessidade de adequar-se s modas de seu tempo do que por temperamento ou personalidade
7
. Mas no h
dvidas de que a (super) valorizao do amor, da poesia, da imaginao, do predomnio do sentimento e da
idealizao sobre a razo, do sentimento nacionalista, do passado medieval, presentes em vrias passagens
do livro, foram aprendidos na literatura romntica.
A personalidade de Carlos, arrastada para c e para l pelo seu corao instvel, exemplo disso; a morte
por amor de Joaninha, tambm, assim como a vida aventurosa e a personalidade extremada de Frei Dinis, a
quem a tragdia parece perseguir, seja no amor (seu envolvimento com a me de Carlos que leva ao crime),
seja no sentimento religioso (ele obrigado a assistir runa, em Portugal, da verdadeira f e da importncia
social do catolicismo).
O entrelaamento de acontecimentos histricos cheios de agitao e sangue e da vida pessoal (seja a de
Carlos, seja a do prprio Garrett) conduzida de acordo com os ideais do corao (falamos disso de passagem
ao analisar a personalidade de Carlos no item 4. Personagens) outra marca romntica.
H, tambm, o fascnio pela Idade Mdia, idealizada como poca em que se conjugavam as virtudes guerreiras,
amorosas e religiosas, tempo de nascimento da Ptria, de algum modo fxado nas runas de Santarm. Seu
empastelamento, sua destruio e abandono fguram o estado de Portugal nesse momento: terra em que a
guerra, em vez de unir irmos, separa-os, em que o amor impossvel pelo desnorteamento do corao, em
que a religio ou falsa ou massacrada.
Linguagem
Garrett utiliza com maestria vrios elementos para dar ao livro o frescor e a capacidade de comunicar-se
diretamente com o leitor. H uma aproximao da escrita lngua falada, no s pelo vocabulrio (que inclusive
incorpora muitos termos estrangeiros ingleses, franceses que eram de uso corrente na fala em Portugal,
mas no usados na escrita literria), mas tambm pelo ritmo espontneo, frequentemente escrevendo como
se falasse ou encadeando frases por associao livre de ideias, sem preocupao demasiada em seguir um
pensamento lgico, emendando digresses (sobre flologia, flosofa, estilo, humor, histria etc.) umas nas
outras, com uso habilidoso das reticncias, travesses e pontos de exclamao e interrogao. Tudo isso d
ao texto um tom vontade, indisciplinado e irnico.
O autor-narrador dialoga constantemente com o leitor (Ainda assim, belas e amveis leitoras, entendamo-
nos: o que eu vou contar no um romance, no tem aventuras enredadas, peripcias, situaes e incidentes
raros; uma histria simples e singela, sinceramente contada e sem pretenso), em alguns momentos
chegando desfaatez no tratamento (Coroai-vos de alface, e ide jogar o bilhar, ou fazer sonetos dama
nova, ide, que no prestais para mais nada, meus queridos Lisboetas; ou discuti os deslavados horrores de
algum melodrama velho que fugiu assoviado da Porte Saint-Martin e veio esconder--se na Rua dos Condes.
Tambm podeis ir aos touros esto embolados, no h perigo..).
Almeida Garrett foi um grande autor dramtico, e isto se faz notar no texto. H uma aproximao da estrutura
teatral, com dilogos s vezes longos, s vezes tensos, em momentos fundamentais da narrativa. Garrett
particularmente habilidoso para fazer os personagens dizerem falando e no falando, isto , de revelar coisas
importantes nas falas, mas tambm nos silncios dos personagens durante os dilogos. Um bom exemplo
disso o dilogo tenso entre Carlos e Frei Dinis durante a partida do moo de Santarm para se juntar aos
liberais na Inglaterra, no Captulo XVI.
7 Veja, a propsito, a afrmao de Francisco Maciel Silveira: No h dvida de que a argamassa utilizada por Garrett (...)
romntica. Todavia a arquitetura do livro produto de cerebrina tcnica clssica e no de desleixada inspirao romntica.
36
Digresso e Intertextualidade
Almeida Garrett abre sua obra com uma epgrafe do escritor francs Xavier de Maistre (1763-1852), clebre
principalmente por Viagem roda de meu quarto
8
, obra em que um narrador passa o tempo descrevendo sua
vida dentro do quarto nos mnimos detalhes (levantar-se, deitar-se, as refeies, os objetos de decorao,
a sua cadela Rosina e seu criado Joanetti etc.) ao mesmo tempo em que viaja em digresses e refexes
sobre os mais variados assuntos, principalmente aqueles relacionados psique humana.
Viagens roda do meu quarto (1794) foi um livro fundamental no nascimento do romance moderno, nos
princpios do movimento romntico europeu. Nele, temas e estilo sero fundamentais para a literatura que se
fez a partir de ento e que podemos ver presentes tambm nas Viagens na Minha Terra: renovao formal,
mistura do trgico e do cmico, o indivduo consciente de sua personalidade dividida e tensa, os excessos da
imaginao etc. Mas o que nos interessa ressaltar que Garrett tomou de emprstimo das Viagens de Xavier
de Maistre o uso da digresso como tcnica principal de seu estilo. A digresso consiste em interromper o
discurso narrativo e mudar de tema de maneira intencional, seja para contar uma anedota, fazer uma refexo
sria, retroceder ou avanar a narrativa para um fato diferente do que est sendo narrado etc.
A presena do substantivo viagem em ambos os ttulos aproxima as duas obras, apenas em Xavier de
Maistre a viagem puramente psicolgica, enquanto em Garrett uma viagem de fato: o quarto de Garrett
Portugal. No trecho que segue, Garrett assume claramente seu estilo digressivo e sua inspirao no autor
francs:
QUE viaje roda do seu quarto quem est beira dos Alpes, de Inverno, em Turim, que quase to frio como
Sampetersburgo entende-se. Mas com este clima, com este ar que Deus nos deu, onde a laranjeira cresce na
horta, e o mato de murta, o prprio Xavier de Maistre, que aqui escrevesse, ao menos ia at o quintal.
Eu muitas vezes, nestas sufocadas noites de Estio, viajo at minha janela para ver uma nesguita de Tejo que
est no fm da rua, e me enganar com uns verdes de rvores que ali vegetam sua laboriosa infncia nos entulhos
do Cais do Sodr. E nunca escrevi estas minhas viagens nem as suas impresses: pois tinham muito que ver! Foi
sempre ambiciosa a minha pena: pobre e soberba, quer assunto mais largo. Pois hei-de dar-lho. Vou nada menos
que a Santarm: e protesto que de quanto vir e ouvir, de quanto eu pensar e sentir se h-de fazer crnica.
A comparao com o Viagem roda do meu quarto irnica, mas faz sentido: o narrador/autor das Viagens
na minha terra adotar o mesmo estilo digressivo do autor francs para fazer crnica de quanto vir e ouvir,
de quanto eu pensar e sentir.
A digresso permite a Garrett variar a matria narrativa, compondo um mosaico de gneros, como ele mesmo
assume no trecho a seguir, em que estabelece uma interessante comparao do seu trabalho ao dos pintores
da Idade Mdia (repare que essa comparao uma digresso):
No pude resistir a esta refexo: as amveis leitoras me perdoem por interromper com ela o meu retrato.
Mas quando pinto, quando vou riscando e colorindo as minhas fguras, sou como aqueles pintores da Idade Mdia
que entrelaavam nos seus painis, dsticos de sentenas, ftas lavradas de moralidades e conceitos... talvez
porque no sabiam dar aos gestos e atitudes expresso bastante para dizer por eles o que assim escreviam, e
servia a pena de suplemento e ilustrao ao pincel...
Talvez: e talvez pelo mesmo motivo caio eu no mesmo defeito...
8 A epgrafe do Viagens na minha terra remete ao Prlogo ao leitor do Memrias pstuma de Brs Cubas , que tambm cita Xavier
de Maistre. O mesmo estilo digressivo empregado por Garrett em seu livro ser utilizado pelo defunto autor de Machado de Assis.
37
Assim como os pintores da Idade Mdia preenchem os espaos de suas pinturas com dsticos de sentenas,
ftas lavradas de moralidades e conceitos, Garrett preencher a narrativa de suas viagens com anedotas,
refexes flosfcas, histricas, polticas e sociais, referncias a inmeros autores etc.
Em outro momento, Garrett utiliza outra bela imagem para falar de seu estilo: Neste despropositado e
inclassifcvel livro das minhas VIAGENS, no que se quebre, mas enreda-se o fo das histrias e das
observaes por tal modo, que, bem o vejo e o sinto, s com muita pacincia se pode deslindar e seguir em
to embaraada meada.
As palavras que destacamos nos trechos acima estabelecem uma metfora para o trabalho de escritor de
Almeida Garrett neste livro. Como D. Francisca, que doba a meada com uma regularidade de intermitncias,
ou seja, com interrupes regulares no trabalho de tecer, tambm Garrett vai (des)enrolando sua narrativa
com interrupes regulares para suas digresses. Assim tambm ele entrelaa as histrias (da viagem, de
Portugal, de Carlos e Joaninha), enredando-as.
O livro tambm uma dobadoura de referncias. Nele, Garrett compraz-se em exibir sua erudio, citando
diversos autores, de vrias reas do conhecimento (literatura, histria, flosofa, cincia, poltica etc.), pocas
e idiomas (latim, grego, ingls, francs), muitas vezes no original. Nesse sentido, Garrett um romntico sem
perder a elegncia clssica. A esse procedimento chamamos de intertextualidade.
Estrutura
Cada um dos 49 captulos das Viagens na Minha Terra comea com um pequeno resumo dos assuntos que
sero tratados a seguir. Tal procedimento talvez se deva ao fato de que a obra foi publicada primeiro em jornal,
como se fossem crnicas da viagem que Almeida Garrett fez a Santarm.
De fato, os captulos so bastante curtos, como que feitos para leitura rpida e fcil, um artifcio do autor para
prender o leitor, levando-o sempre adiante na leitura. Outro truque para prender o leitor a interrupo da
narrativa da histria de Carlos e Joaninha em um momento decisivo (Carlos fcar com Joana ou retornar
para Georgina?) para voltar narrativa da viagem e retomar a histria de amor somente mais adiante.
Podemos organizar os captulos em blocos, de acordo com a predominncia de narrao da viagem ou da
histria de Joaninha, a menina dos rouxinis:
Captulos I a IX: narrao e descrio da viagem, cheia de digresses, at a chegada no Vale de Santarm.
Captulos X a XXVI: narrao da histria de Carlos e Joaninha, incluindo fatos referentes ao passado de
suas famlias e de Frei Dinis. Interrupo antes que se d o desfecho e o destino dos amantes e demais
envolvidos.
Captulos XXVII a XXXI: continuao da narrao com muitas digresses da viagem para Santarm.
Captulos XXXII a XXXVI: retorno aos episdios da desventura amorosa de Carlos e Joaninha,
aparentemente terminados.
Captulos XXXVII a XLII: continua o relato da viagem, agora entremeado de inmeras divagaes
relacionadas histria de amor nesses captulos ocorre maior entrelaamento entre a viagem e a
histria de amor.
Captulos XLIII a XLIX: encontro do autor com Frei Dinis e D. Francisca, carta de Carlos; concluso da
viagem e do livro.
38
8. Portugal no nevoeiro
Nevoeiro
Nem rei nem lei, nem paz nem guerra,
defne com perfl e ser
este fulgor bao da terra
que Portugal a entristecer
brilho sem luz e sem arder,
como o que o fogo-ftuo encerra.
Ningum sabe que coisa quer.
Ningum conhece que alma tem,
nem o que mal nem o que bem.
(Que nsia distante perto chora?)
Tudo incerto e derradeiro.
Tudo disperso, nada inteiro.
Portugal, hoje s nevoeiro...
a Hora!
Valete, Frates
(Fernando Pessoa, Mensagem - 1934)
Os versos acima foram escritos por Fernando Pessoa para falar de Portugal quase um sculo depois que
Almeida Garrett escreveu a obra que agora estudamos, mas eles bem valem para expressar a viso sobre
Portugal que o autor do sculo XIX expressa em suas Viagens na Minha Terra, como veremos a seguir.
Em Viagens na Minha Terra, h nitidamente dois planos narrativos que se entrelaam:
1) a narrativa da viagem do autor a Santarm;
2) a narrativa da histria de amor de Carlos e Joaninha e do drama envolvendo sua famlia e Frei Dinis.
A ligar esses dois planos narrativos, esto as digresses que tratam de vrios assuntos e acabam por construir
um painel das transformaes polticas, sociais, econmicas e culturais de Portugal naquele momento de sua
histria.
O entrelaamento de planos e as digresses colocam a obra para ser julgada simultaneamente de dois
pontos de vista: como expresso da verdade e como representao da realidade.
O autor assume as duas posturas simultaneamente logo no incio da narrativa. Por um lado, sua obra quer
atender ao princpio esttico da literatura como expresso da verdade para poder se atingir o belo: (...)
porque eu hei-de viver e morrer na f de Boileau: Rien nest beau que le vrai (nada h de mais belo que a
verdade). Mesmo quando vai entrar na histria romntica de Carlos e Joaninha, faz questo de frisar: hei-
de contar o caso como ele foi.
Mas, antes de assumir esses compromissos com a verdade do que vai narrar, o autor j havia apresentado
sua obra como expresso simblica de certa realidade:
Primeiro que tudo, a minha obra um smbolo... um mito, palavra grega, e de moda germnica, que se mete hoje
em tudo e com que se explica tudo... quanto se no sabe explicar.
39
um mito porque porque... J agora rasgo o vu, e declaro abertamente ao benvolo leitor a profunda ideia
que est oculta debaixo desta ligeira aparncia de uma viagenzita que parece feita a brincar, e no fm de contas
uma coisa sria, grave, pensada (...).
A seguir, para explicar o mito a que se refere, o autor apela para Dom Quixote e Sancho Pana
9
como
smbolos do estado do progresso social portugus:
Houve aqui h anos um profundo e cavo flsofo de alm-Reno, que escreveu uma obra sobre a marcha da
civilizao, do intelecto o que diramos, para nos entenderem todos melhor, o Progresso. Descobriu ele que
h dois, princpios no mundo: o espiritualismo, que marcha sem atender parte material e terrena desta vida,
com os olhos ftos em suas grandes e abstractas teorias, hirto, seco, duro, infexvel, e que pode bem personalizar-
se, simbolizar-se pelo famoso mito do Cavaleiro da Mancha, D. Quixote; o materialismo, que, sem fazer caso
nem cabedal dessas teorias, em que no cr, e cujas impossveis aplicaes declara todas utopias, pode bem
representar-se pela rotunda e anafada presena do nosso amigo velho, Sancho Pana.
Mas, como na histria do malicioso Cervantes, estes dois princpios to avessos, to desencontrados, andam
contudo juntos sempre; ora um mais atrs, ora outro mais adiante, empecendo-se muitas vezes, coadjuvando-se
poucas, mas progredindo sempre.
E aqui est o que possvel ao progresso humano.
E eis aqui a crnica do passado, a histria do presente, o programa do futuro.
Hoje o mundo uma vasta Barataria, em que domina el-rei Sancho.
Depois h-de vir D. Quixote.
(...)
Ora, nesta minha viagem Tejo arriba est simbolizada a marcha do nosso progresso social: espero que o leitor
entendesse agora. Tomarei cuidado de lho lembrar de vez em quando, porque receio muito que se esquea.
O Progresso determinado por dois princpios contraditrios que constituem a crnica do passado, a histria
do presente: o espiritualismo (Dom Quixote) e o materialismo (Sancho Pana): to desencontrados,
andam contudo juntos sempre .
Essas dicotomias se entrelaam: o materialismo do Antigo regime monrquico (anterior Revoluo Liberal)
tinha como complemento o espiritualismo do Clero (os frades); o espiritualismo do Regime Liberal (com suas
ideias de Liberdade, Igualdade e Fraternidade emprestadas da Revoluo Francesa) produziu o materialismo
dos bares, dos polticos e dos agiotas que enriqueceram explorando o pas aps o (inseguro) sucesso da
Revoluo. A dicotomia do passado impedia o progresso social; a dicotomia do presente tambm o impede.
Essa dicotomia no s tratada nas digresses do autor, mas tambm na histria da menina dos rouxinis,
por meio da relao entre Carlos e Frei Dinis, as duas personagens em confito direto na histria, como bem
explica Helder Macedo:
As duas personagens motrizes da sequncia romanesca so Frei Dinis e Carlos um absolutista e o outro liberal.
Cada um deles representa D. Quixote e Sancho Pana em fases diferentes das suas vidas. Frei Dinis, que comeou
por ser materialista porque presa das paixes, espiritualizou-se atravs do remorso no frade austero em que veio
9 Dom Quixote, o cavaleiro da triste fgura, uma caricatura do homem cuja f em um ideal, mesmo impossvel ou ridculo, levada
at o fm. Sancho Pana o escudeiro de Dom Quixote em suas aventuras por um mundo que no condiz com os seus inusitados
sonhos de cavaleiro. Ao contrrio de seu senhor, um home prtico, sempre preocupado primeiro em arranjar algo para forrar sua
enorme pana e descansar seus pobres ossos. Ambos so personagens do clssico Dom Quixote do escritor espanhol Miguel de
Cervantes Saavedra (1547-1616).
40
a tornar-se; Carlos, aps ter lutado pelos ideais do liberalismo, corrompeu-se e cedeu matria ao tornar-se baro.
Ora, da mesma maneira que foram os erros do absolutismo que levaram Revoluo Liberal, assim tambm o
produto do materialismo de Frei Dinis, manifesto nos seus amores pecaminosos, o prprio Carlos, seu flho natural
e seu inimigo. Mas como ambos contm, em fases diferentes das suas vidas e em ordem temporal inversa, os
mesmos elementos antinmicos que o outro, embora fundamentalmente semelhantes, s podero antagonizar-
se: cada um deles est espiritualizado ou materializado na altura errada em relao ao outro. Contrabalanam-se,
so espelhos, imagens inversas, um do outro.
Hlder Macedo v outra dicotomia em Joana e Georgina, smbolos do ideal moral positivo comum ao Antigo
Regime monrquico/a sociedade tradicional portuguesa (Joana) e ao Regime Liberal/a moderna sociedade
portuguesa, infuenciada pela Inglaterra (Georgina). Por isso, apesar de rivais no amor, respeitam-se e
amam-se.
Quando Carlos renuncia ao seu corao e decide morrer, tornando-se um agiota ou poltico, ambas sofrem:
Joana morre, Georgina recolhe-se a uma ordem religiosa. Ou seja: morrendo o idealismo, desaparecem os
valores morais positivos. Carlos (por nascimento ligado ao Antigo regime e por ideologia ligado Revoluo
Liberal) ama as duas; incapaz de escolher, desiste de ambas. Perde, portanto, suas qualidades morais.
Mas, continua o estudioso, o pecado de Carlos no apenas no escolher; ser egocntrico. O que ele ama
a si mesmo e ao seu corao. Ama em Joaninha a sua infncia idealizada e s a enxerga como refexo
dela; ama Georgina por acidente, como amou suas duas irms, apenas porque ao lado delas sente-se bem,
elas so a riqueza e a civilizao acolhedoras da Inglaterra. Assim tambm Portugal: abraou o idealismo
de matriz liberal e lutou por ele, mas quando se tratou de coloc-lo em prtica, de tomar decises, de agir
concretamente, entregou-se agiotagem e poltica superfcial, tornou-se baro.
A consequncia disso o atraso social, a pobreza do povo representada na degradao dos monumentos
histricos presenciada por Garrett durante sua viagem, cujo pice se d no estado lastimvel em que encontra
o extinto Convento de So Francisco de Santarm.
A dicotomia tambm est explcita no dilogo fnal entre Garrett (o liberal espiritualizado) e Frei Dinis (o Frade
preso ao mundo material pela sua vida pregressa), ambos sujeitos, eles mesmos, a essa dicotomia, ambos
desejosos de um regime que melhore a vida dos pobres, ambos reconhecedores dos erros do passado e
incapazes de dizer o que ser de Portugal (ou seja, sem saber se um dia um regime justo ser possvel):
(....) Tivemos culpa ns, certo; mas os liberais no tiveram menos.
Errmos ambos. Errmos ambos.
Errmos e sem remdio. A sociedade j no o que foi, no pode tornar a ser o que era; mas muito menos
ainda pode ser que . O que h-de ser, no sei. Deus prover.
O sonho que Garrett tem na noite anterior a seu retorno para Lisboa tambm tem sua forte carga de simbolismo:
Mas eu sonhei com o frade, com a velha e com uma enorme constelao de bares que luzia num cu de papel,
donde choviam, como farrapos de neve, numa noite polar, notas azuis, verdes, brancas, amarelas, de todas as cores
e matizes possveis. Eram milhes e milhes e milhes...
(...)
Acordei no outro dia e no vi nada... s uns pobres que pediam esmola porta. Meti a mo na algibeira, e no achei
seno notas... papis!
41
A velha a ptria portuguesa decrpita, o frade o passado, os bares so o presente. E a realidade,
o acordar do sonho, o povo passando fome. O que equivale a dizer: os erros do passado e as iluses
materialistas do presente levaram o pas decadncia e o povo runa: Portugal, hoje s nevoeiro....
Logo, na histria da menina dos rouxinis est o smbolo prometido ao incio da narrativa: na relao
entre Carlos e Frei Dinis temos uma metfora da marcha trpega da histria em Portugal, impedindo o efetivo
progresso social do pas.
Qual seria, ento, a sada do nevoeiro (no poema de Fernando Pessoa, uma metfora para a impossibilidade
de se enxergar um caminho) para Portugal?
Uma delas o seu povo:
Mas ainda espero melhor todavia, porque o povo, o povo povo est so: os corruptos somos ns os que cuidamos
saber e ignoramos tudo.
Outra, a adequao da poltica realidade:
Nos caminhos-de-ferro dos bares que eu juro no andar. Escusada a jura porm. Se as estradas fossem de
papel, f-las-iam, no digo que no. Mas de metal!
Que tenha o Governo juzo, que as faa de pedra, que pode, e viajaremos com muito prazer e com muita utilidade
e proveito na nossa boa terra.
Os bares querem fazer estradas de ferro em um pas que no produz ferro, isto , querem fazer algo que os
recursos do pas no permitem, que est fora da realidade. Mas se as estradas forem de pedra, ento sero
possveis. Ou seja, o governo precisa ter juzo para fazer aquilo que ser de utilidade e proveito para o povo
de Portugal. Em outras palavras, precisa adequar-se realidade e realizar o que for possvel, em vez de
sonhar com o impossvel, endividar o pas e permanecer o povo na misria.
Viagem interior e exterior
O tema da viagem um dos mais tradicionais da literatura universal, desde as narrativas primordiais da
Bblia (a viagem em busca da Terra Prometida, por exemplo) passando pelos poemas picos da Antiguidade
Clssica (a Odisseia, de Homero).
Vejamos como o Dicionrio de Smbolos de Jean Chevalier e Alain Gheerbrant analisa a simbologia da viagem
em alguns trechos:
O simbolismo da viagem, particularmente rico, resume-se no entanto na busca da verdade, da paz, da imortalidade,
da procura e da descoberta de um centro espiritual. (...)
A viagem exprime um desejo profundo de mudana interior, uma necessidade de experincias novas, mais do
que de um deslocamento fsico. Segundo Jung, indica uma insatisfao que leva busca e descoberta de novos
horizontes. (...)
Outras viagens, como as de Ulisses, de Hrcules, de Menelau, de Salaad e de tantos outros, so interpretadas como
buscas de ordem psquica e mstica.
Em todas as literaturas, a viagem simboliza, portanto, uma aventura e uma procura, quer se trate de um tesouro
ou de um simples conhecimento, concreto ou espiritual. Mas essa procura, no fundo, no passa de uma busca e na
maioria dos casos uma fuga de si mesmo.
42
A viagem expresso e smbolo da vida como aventura e descoberta do que h dentro e fora do indivduo;
realizao do desejo de experimentar, sem medo de hesitar, fracassar ou desistir, obedecendo sensibilidade.
Carlos um viajante, mas por necessidade, uma vez que, ao fnal, confessa que seu desejo ntimo era ter
permanecido no seio da famlia. Como bom viajante, entretanto, incapaz de fxar-se sentimentalmente: seu
corao vai de um amor a outro sem conseguir decidir-se.
A causa de sua runa moral, existencial, pode parecer ser essa incapacidade de fxao, mas essa apenas a
desculpa que ele usa para justifcar sua fraqueza, seu abandono da vida. A verdadeira causa de seu fracasso
justamente deixar de obedecer aos seus sentimentos, de enfrentar suas angstias. Ao faz-lo, morre como
heri e torna-se uma pessoa vulgar.
Chamamos ateno acima (veja item 4. Personagens) para o fato de Carlos ser um alterego de Almeida
Garrett. Carlos muito viajou, mas a viagem narrada aqui a do prprio Garrett, e nesse sentido, uma
semelhana entre eles nos chama a ateno: assim como Carlos encontra-se, ao fnal de sua histria, numa
vida sem sentido, incapaz de fundar um presente ou imaginar qualquer futuro (que no seja sua anulao
como poltico ou agiota) por conta de seu passado desastroso, assim tambm Garrett, no momento dessa
viagem, parece algum incapaz de encontrar em seu presente (e sem muitas esperanas de faz-lo no futuro)
um sentido para seu passado dedicado s ideais liberais malogradas que, naquele momento, pareciam
incapazes de melhorar a realidade do pas e faz-lo progredir.
De fato, em duas ocasies ele se refere histria de Joaninha como a minha Odisseia. Na primeira,
ironicamente:
o primeiro episdio da minha Odisseia: estou com medo de entrar nele porque dizem as damas e os elegantes
da nossa terra que o portugus no bom para isto, que em francs que h outro no sei qu...
Na segunda, de maneira mais grave e dramtica:
Como hei-de eu ento, eu que nesta grave Odisseia das minhas viagens tenho de inserir o mais interessante e
misterioso episdio de amor que ainda foi contado ou cantado, como hei-de eu faz-lo, eu que j no tenho que
amar neste mundo seno uma saudade e uma esperana um flho no bero e uma mulher na cova?...
Mas a viagem de Garrett levou-o a algum lugar? Aparentemente, no. O livro/a viagem comea e termina no
Terreiro do Pao. A histria da menina dos rouxinis, alegoria do progresso na histria de Portugal tambm
comea e termina na mesma cena: entrada do Vale de Santarm, defronte casinha, est a velha D.
Francisca dobando.
Mas essa circularidade (a histria termina como/onde comeou) e aparente continusmo podem estar dizendo
outra coisa: que para Portugal progredir socialmente preciso que passado e presente se entrelacem, que o
Portugal espiritualista (do passado) e o Portugal materialista (do presente) se enredem, como os fos que D.
Francisca enreda na dobadoura
10
.
10 D. Francisca, o primeiro personagem a aparecer na narrativa da menina dos rouxinis, e que a certa altura chamada de
Penlope pelo autor (outra referncia Odisseia), surge dobando porta da casa e continua nessa posio ao fnal da narrativa.
Talvez a velha decrpita cujas esperanas de felicidade com a volta do neto so frustradas pelo desenrolar dos acontecimentos seja
uma metfora de Portugal, cada vez mais decadente, espera da volta de Ulisses, isto , espera do retorno daquele passado
em que materialismo e espiritualismo se uniram e levaram o pas glria. Referimo-nos poca das grandes navegaes,
quando uma burguesia mercantil, em nome de seus interesses comerciais, mas tambm da expanso da f crist sobre os reinos
pagos, criou um imprio ultramartimo e elevou o nome de Portugal entre os povos.
43
9. Biografa
Joo Baptista da Silva Leito nasceu em 4 de fevereiro de 1799; era
de uma famlia burguesa ligada atividade comercial e proprietria de
terras na regio do Porto e nas ilhas dos Aores.
Passou a infncia, entre 1804 e 1808, em quintas (pequenas
propriedades rurais) no sul do Douro, sob a infuncia de dois tipos;
pelo paterno, Frei Alexandre da Sagrada Famlia, bispo de Malaca;
pelo lado materno, Joo Carlos Leito, formado em direito e depois
juiz de fora em Faial.
Em 1809, a famlia parte, fugindo das invases napolenicas, para
Angra do Herosmo, na Ilha Terceira dos Aores. Passa a adolescncia
educando-se sob os cuidados do tio Alexandre, sendo preparado
para a vida eclesistica. Chega a tomar ordens menores, mas decide
abandonar a carreira na Igreja. Em Portugal, o domnio ingls sucede
ao francs.
De 1816 a 1818, estuda Direito na Universidade de Coimbra. Enquanto mergulha nos livros dos autores
estrangeiros do Iluminismo e do Romantismo, inicia sua carreira poltica ao lado dos liberais, lutando contra
a tirania e o domnio ingls. Por essa poca, decide abandonar o popular Silva de seu nome, adotando o
Almeida materno e incluindo o sobrenome Garrett, de um antepassado irlands do pai; passa a se chamar,
ento, Joo Baptista Leito de Almeida Garrett.
Em 1820, estoura no Porto a Revoluo Liberal, da qual participa ativamente, que exigia a volta de D. Joo
VI do Brasil e a proclamao de uma nova constituio. Em 1821, forma-se em Direito e faz uma viagem a
Angra para visitar a famlia e fazer poltica. Conhece Lusa Midosi, com quem se casaria em 1822, mesmo
ano em que tem de enfrentar um julgamento pblico (no qual absolvido) pela publicao do poema Retrato
de Vnus, considerado materialista e obsceno.
Em 1823, a contrarrevoluo absolutista chefada por D. Miguel abole a Constituio Liberal de 1822 e inicia
uma violenta perseguio aos liberais. Almeida Garret foge para a Inglaterra, deixando a mulher em Lisboa.
Volta clandestinamente e deportado. Hospeda-se na casa de Thomaz Haddley, em Warwick, e convive com
suas trs flhas, com quem se envolve afetivamente. Esse episdio de sua vida certamente serviu de modelo
para o relacionamento de Carlos com as trs irms inglesas de Viagens na minha terra. Lusa Midosi muda-
se para a Inglaterra. Eles vivem inicialmente em Londres, depois se mudam, em 1824, para o Havre, na
Frana. Garrett escreve Cames, publicado em 1825 e considerado o marco inicial do Romantismo portugus.
As difculdades fnanceiras aumentam. Garrett e Midosi tentam viver em Paris, no conseguem; retornam ao
Havre. Enfm ela decide voltar sozinha para Portugal, enquanto o poeta retorna a Paris, onde publica duas
obras, em 1826: o poema Dona Branca e o primeiro volume do Parnaso Lusitano Poesias Seletas dos
Autores Portugueses Antigos e Modernos. No mesmo ano, a promulgao de uma nova Carta Constitucional,
de orientao liberal, permite-lhe voltar a Portugal, onde assume um servio pblico, retoma as atividades
polticas e funda o jornal O Portugus, no ano seguinte, funda tambm O Cronista.
Em 1827, nova reviravolta: os miguelistas se fortalecem, jornais liberais so perseguidos e Garrett interrompe
seus peridicos. Em Paris, termina a publicao dos cinco tomos do Parnaso Lusitano. Em 1828, D. Miguel
declarado rei legtimo de Portugal, sucedendo a D. Joo VI, que morrera em 1826. Garrett retorna Inglaterra,
44
onde novamente passa por difculdades. Publica Adozinda. Iniciando a reao, os liberais iniciam batalhas
na Ilha Terceira, nos Aores. Entre 1829 e 1830, publica Lrica de Joo Mnimo, Da Educao e Portugal na
Balana da Europa.
Funda, em Londres, o jornal O Precursor, para defender a unio dos liberais em torno de D. Pedro, que
prepara uma expedio militar contra o governo de D. Miguel. Parte para a Frana. Em 1832, rene-se ao
exrcito liberal nos Aores e trabalha na elaborao das leis do novo governo. Os revolucionrios liberais
partem para Portugal e tomam a cidade do Porto. Garrett negocia o apoio Ingls a D. Pedro.
Em 1833, o exrcito liberal desembarca tambm no Algarve e uma violenta ofensiva derrota as foras realistas
de D. Miguel, que exilado. Garrett torna-se membro de uma comisso encarregada de reformar o ensino
portugus. Em 1834, torna-se cnsul na Blgica, onde se decide a estudar a lngua e a literatura alems. D.
Pedro IV de Portugal morre, D. Maria II, flha de D. Pedro, torna-se rainha.
Em 1835, Garrett demitido de seu cargo na Blgica. Em 1836, divorcia-se de Lusa Midosi e funda o jornal
O Portugus Constitucional. Eclode a Revoluo de Setembro, D. Maria revoga a Carta Constitucional de D.
Pedro e restabelece a de 1822. Uma contrarrevoluo abafada. Garrett encarregado de propor um plano
de incentivo ao teatro em Portugal. Passa a exercer uma srie de cargos pblicos e nomeado Cavaleiro da
Torre e Espada. Em 1837, eleito deputado, batalha pelos ideais da Revoluo de Setembro. Passa a viver
com Adelaide Pastor.
D. Maria jura uma Constituio em 1838. Garrett exerce novos cargos pblicos e publica a pea histrica e
romntica Um Auto de Gil Vicente. Em 1839, eleito deputado por Angra. Em 1840, passa a representar Lisboa
e continua exercendo intensa atividade parlamentar e no servio pblico. Em 1841, mudanas ministeriais
empurram-no para a oposio e morre sua segunda mulher, Adelaide Pastor. Em 1842, a Carta Constitucional
de D. Pedro restaurada. Garrett combate fortemente a Restaurao e publica Alfageme de Santarm.
reeleito deputado.
Em 1842, escreve Frei Lus de Souza, importante drama histrico. Para descansar, faz uma viagem a Santarm,
da qual nasceriam os artigos que deram origem s Viagens na Minha Terra. A oposio ao ministrio se acirra,
o que leva supresso das garantias constitucionais. Garrett, perseguido, se asila na embaixada do Brasil.
Terminada a crise, retoma suas atividades de deputado na Cmara.
Publica O Arco de Santana e Flores sem fruto em 1845. Em 1846, uma nova lei de impostos leva revolta
popular da Maria da Fonte. O ministrio cai. Garrett volta a colaborar com o governo, mas dissidncias entre
diversos grupos liberais levam a uma nova revoluo, na qual Garrett fca neutro. A partir de 1847, dedica-
se mais carreira literria; s em 1851 seu prestgio poltico comea a se restabelecer , quando, aps nova
revolta poltica, trabalha para conciliar liberais e absolutistas. Recebe o ttulo de Visconde e eleito novamente
deputado. Em 1852, exercer importantes cargos polticos e receber novas condecoraes.
Em 1853, doente e cansado, publica Folhas cadas, livro de poemas resultante de um escandaloso envolvimento
amoroso com a Viscondessa da Luz; neste mesmo ano, morre a rainha D. Maria. Almeida Garrett morre no
dia 9 de dezembro de 1854.
45
10. Bibliografa
GARRETT, Almeida. Viagens na minha terra. So Paulo: FTD, 1992. (Coleo Grandes Leituras)
GARRETT, Almeida. Viagens na minha terra. So Paulo: Nova Alexandria, 2012.
CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionrio de Smbolos. 13 ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio
Editora, 1999.
COELHO, Jacinto do Prado (org.). Dicionrio de Literatura brasileira, portuguesa, galega e de estilstica
literria. Porto: Livraria Figueirinhas, 1979. 3 vol.
MACEDO, Helder. As Viagens na Minha Terra e a Menina dos Rouxinis. In: Colquio - Letras 51, 1979.
p. 15-24.
MOISS, Massaud. A Literatura Portuguesa atravs dos textos. 11 ed. So Paulo: Editora Cultrix, 1981,
SARAIVA, Antnio Jos; LOPES, scar. Histria da Literatura Portuguesa. 6 ed. Porto: Porto Editora
Ltda.

Вам также может понравиться