0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
46 просмотров7 страниц
Este documento analiza las conexiones entre la obra del poeta español Federico García Lorca y la poesía árabe contemporánea, particularmente los poemas de los poetas sirios Adonis y Nizzar Kabbani. Lorca rescata tanto la tradición latina como la árabe en su obra, reflejando la diversidad cultural de la identidad española. Su fascinación por Andalucía manifiesta la estrecha relación con lo árabe. De manera similar, poetas árabes modernos evocan el espacio mítico de Al-
Este documento analiza las conexiones entre la obra del poeta español Federico García Lorca y la poesía árabe contemporánea, particularmente los poemas de los poetas sirios Adonis y Nizzar Kabbani. Lorca rescata tanto la tradición latina como la árabe en su obra, reflejando la diversidad cultural de la identidad española. Su fascinación por Andalucía manifiesta la estrecha relación con lo árabe. De manera similar, poetas árabes modernos evocan el espacio mítico de Al-
Este documento analiza las conexiones entre la obra del poeta español Federico García Lorca y la poesía árabe contemporánea, particularmente los poemas de los poetas sirios Adonis y Nizzar Kabbani. Lorca rescata tanto la tradición latina como la árabe en su obra, reflejando la diversidad cultural de la identidad española. Su fascinación por Andalucía manifiesta la estrecha relación con lo árabe. De manera similar, poetas árabes modernos evocan el espacio mítico de Al-
Garca Lorca y sus proyecciones en la poesa rabe contempornea Por Maritza Requena* El presente trabajo tiene como objetivo hacer una proyeccin de la obra del poeta espaol Federico Garca Lorca en la poesa rabe contempornea, principalmente a partir de la lectura, y posterior anlisis comparativo, del libro Epitafio para Nueva York del poeta sirio-libans Adonis y del poema El ltimo andalus del poeta sirio Nizzar Kabbani. Adonis y Kabbani pertenecen a la denominada Escuela del Verso Libre, una tendencia potica surgida en 1947, cuya principal caracterstica es la ruptura con el ritmo impuesto por la qasida clsica[1], tal como seala el arabista espaol Pedro Martnez Montvez en el Prlogo a su traduccin de las Canciones de Mihyar el de Damasco: Lo que estos poetas persiguen casi siempre y consiguen a veces es dotar al verso, y a la larga al poema, de una musicalidad distinta, y que en este sentido poco tiene que ver con la tradicional de la lrica rabe (23). Tras el trmino de la Segunda Guerra Mundial se produce una importante innovacin en la poesa rabe, se abandona la forma tradicional de la qasida, sustituyndola por combinaciones estrficas libres y poemas en prosa. A dicha escuela pertenecen tambin los poetas Abd Al-Wahab Al-Bayyatt (Iraq, 1926-1998) y Mahmud Darwish (Palestina, 1942-2008), autores cuya obra, como la de Adonis y Kabbani, est estrechamente ligada a la realidad sociopoltica del mundo rabe. Considerando que Espaa tiene un pasado rabe y musulmn se puede establecer un vnculo retrospectivo entre lo espaol y lo rabe, vnculo que Lorca desarrolla en algunos de sus poemas y tambin en algunas conferencias a travs de la configuracin de Andaluca como espacio mtico. Precisamente, ese mismo espacio es el que los poetas rabes contemporneos como Adonis[2] o Nizzar Kabbani[3]tienden a evocar. Qu pueden tener en comn Lorca, Adonis y Kabbani? En qu medida existe una relacin intertextual de coincidencia o influencia? Para responder a estas interrogantes se ha recurrido fundamentalmente a los anlisis de los arabistas espaoles Pedro Martnez Montvez y Federico Arbs, cuyo trabajo se ha difundido de manera insuficiente en el rea de las humanidades en Chile. A su vez, el propsito de esta investigacin es mostrar los valiosos aportes que han hecho los autores mencionados a los estudios sobre oriente en Espaa. I. LA OBRA LORQUIANA: ENCUENTRO DE TRADICIONES La obra potica de Federico Garca Lorca (1898-1936) realiza un rescate, por un lado, de lo romano o latino y, por otro, de lo rabe, lo cual tiene su origen en la diversidad cultural que conforma la identidad espaola. Espaa es una tierra de culturas superpuestas, es el resultado de la mezcla de dos culturas: la rabe-islmica y la latina, cuna de la civilizacin occidental. Asimismo lo entiende Garca Lorca en su conferencia Arquitectura del cante jondo: Lo mismo que en la siguiriya y sus hijas se encuentran los elementos ms viejos de Oriente, aunque mucho ms ricos y complejos y de ms calidad artstica, lo mismo en muchos poemas que emplea el cante jondo se nota la afinidad con los cantos orientales ms antiguos. Verdad es que en el aire de Crdoba y Granada quedan gestos y lneas de Arabia remota, como es evidente que en el turbio palimpsesto del Albaicn surgen rasgos de extraas ciudades perdidas en la arena. Los mismos temas del sacrificio, del amor sin fin y el vino aparecen expresados con el mismo espritu en raros poetas asiticos. Claro es que esto puede ser influencia de nuestros poetas rabes y de la gran cultura arbigo-andaluza que pone su huella sobre toda la vieja cultura oriental y en el alma de todo el norte de frica. Muchas de las gacelas de Hafiz, poeta nacional de Persia, son equivalentes a muchas de nuestras coplas ms populares, como equivalen a toda la poesa madrigalesca de las escuelas rabes de Granada y Crdoba. (Poesa completa II 41) www.hojaderuta.org Sobre el tema del patrimonio del pasado rabe e islmico de Espaa el arabista, catedrtico de la Universidad Autnoma de Madrid y reciente doctor honoris causa por la de Granada, Pedro Martnez Montvez en su artculo Dnde ponemos al-Andalus? seala lo siguiente: A partir de esa realidad indiscutible de la unidad y diversidad de Espaa me permito, pues, plantear la pregunta que hasta ahora no nos hemos planteado cuando de Al Andalus, la Hispania rabe islmica, se trata, o no la hemos expuesto todava con la claridad, la precisin y la rotundidad necesarias. Es sta: forma parte Al Andalus de la posible identidad colectiva espaola, o no forma parte de ella? Y seguidamente: cules son los componentes, los datos, los argumentos que sustentan con plena garanta las respuestas correspondientes a tal pregunta, sean afirmativas o negativas?[4] Tambin en una entrevista Martnez Montvez se refiere al tema: -Se asimila la historia de Al-Andalus como perteneciente a la espaola o todava no es muy considerado el pasado islmico? -Creo que es una vieja polmica. En este pas siempre hemos pasado de la morofobia a la mayor morofilia. Desgraciadamente, el espaol es extremista. No hay planteamientos racionales y seguimos instalados en la visceralidad. Hay mltiples libros de una gran carga documental y erudita, pero bien ledos y con la ayuda de la semntica interpretativa tienen un gran mensaje ideolgico. Hay unos autores, de esos que escriben quince libros al ao, que consideran que Al-Andalus no form parte de nuestro pasado, cuando, nos guste o no, forma parte de nosotros y es parte de nuestra historia, manera de ser y cultura. Hay que hacer interpretaciones racionales de todo esto. Debemos concebir Al-Andalus como un objeto comn con los rabes, y hay que compartirlo con ellos. Esto hay que verlo como una cuestin intelectual y no como forma de confrontacin poltica. Nunca se ha celebrado una aproximacin intelectual a Al-Andalus, un gran congreso donde fuera analizado como un objeto intelectual. Tambin debemos aceptar que Al-Andalus es un objeto terminado en el tiempo, pero no en el imaginario rabe, y ah vive y mucho, y cada vez ms, y ese Al-Andalus an no est estudiado.[5] Considerando que los rabes se asentaron por ocho siglos en Espaa (desde el 711 con la llegada de tribus bereberes guiadas por Tariq hasta la expulsin en 1492) y que dejaron un importantsimo legado tanto lingstico como literario, no cabe duda que al-Andalus forma parte de la identidad hispnica. En Lorca, como en el ser espaol, se entrecruzan la tradicin oriental y la occidental, as su fascinacin por Granada y la condicin mtica que le otorga a Andaluca manifiestan la estrecha relacin que el poeta mantena con lo rabe, representando, a su vez, un rasgo esencial de la identidad espaola en trminos de los arabistas espaoles contemporneos. En efecto, en Romancero gitano dedica tres romances a cada uno de los ncleos andaluses: Sevilla (San Gabriel), Crdoba (San Rafael) y Granada (San Miguel), ciudades representativas de la presencia arbigo-islmica en la pennsula y donde se sitan los poemas del cante jondo, al sur del Guadalquivir. Lorca consigue realizar un profundo desentraamiento de la compleja identidad espaola, reuniendo varios aspectos: el regionalismo, que se expresa en su exaltacin de Andaluca y que se puede identificar en libros como Romancero gitano y Poema del cante jondo; el nacionalismo, entendido a partir de la definicin de lo espaol en su conferencia Ensayo o poema sobre el toro en Espaa donde el poeta analiza una de las tradiciones ms importantes de Espaa, y tambin en las constantes alusiones a la fuerte religiosidad catlica del pueblo espaol; la asimilacin de otras culturas que conforman la identidad espaola, como la juda, gallega, vasca, catalana, en Seis poemas galegos, por ejemplo. Por otro lado, Lorca es mediterrneo y asimismo se abre hacia el cosmopolitismo con Poeta en Nueva York, donde denuncia los vicios de la modernidad y destaca valores universales como el amor. Sobre el desarrollo del tema andaluz, Miguel Garca Posada en La Andaluca lorquiana que sirve de prlogo al segundo volumen de Poesa completaconsidera que: Garca Lorca ha sido el mximo intrprete potico de Andaluca (...) La superioridad de la Andaluca lorquiana sobre las otras (la de Manuel Machado, por ejemplo) reside en su condicin mtica, arquetpica, lucha y drama del veneno de Oriente del andaluz con la geometra y el equilibrio que impone lo romano, lo btico, segn reza la conferencia del cante jondo. Como todo mito este espacio es transhistrico (...) Este espacio mtico es romano as la Crdoba del Romancero, la dignidad estoica del Amargo, la Roma andaluza que vera en la Sevilla de Ignacio, sin que falten la nota mora (el arcngel aljamiado, San Rafael), www.hojaderuta.org ni juda (la Andaluca del romance de Thamar y Amnn, Judea andaluza como levantina es la Judea de Gabriel Mir). (Poesa completa II 9-10) De esta manera, se ha advertido que en su obra se funden, lo popular o folclrico (lo andaluz y gallego), lo antiguo o la tradicin y lo nuevo o vanguardista, lo espaol y lo universal, pero no se ha destacado la confluencia entre lo latino y lo rabe e islmico. Al respecto resulta valioso analizar el Ensayo o poema del toro en Espaa, donde Lorca advierte que uno de los rasgos esenciales de lo espaol es la tauromaquia, incluso, el autor seala que el pas en el mapa tiene la forma de la piel de un toro extendida. Sobre el lugar en el cual se desarrolla la tradicional corrida de toros, actividad tpicamente espaola, Garca Lorca plantea lo siguiente: La Fortis salmantina, torre de Salamanca que se asoma al espejo del Tormes, y la Giralda de Sevilla, enjaezada como una mula de feria, torre que se mira en el Guadalquivir, son los dos minaretes bajo los cuales se desarrolla la aficin al toro de los espaoles. (...) Alrededor de estas dos torres insignes, teologa la salmantina y canto la sevillana, se desarrolla en drama vivo esta apetencia, esta gana de toro de que os hablo (...) Entre las campanas de la torre salmantina, empapadas de cultura universitaria renacentista, y las campanas de Sevilla, plateadas de oriente medieval, hay un rosario de pechos heridos (...) (Poesa completa II 186-187) A partir de este texto se puede interpretar que lo propiamente espaol, representado por la aficin al toro, se constituye como tal en medio de la tradicin occidental y la oriental, cuyos smbolos respectivos son la Catedral vieja de Salamanca construida entre los siglos XII y XIV, en estilo romnico y gticoy la Giralda de Sevilla, que corresponde al antiguo alminar de la mezquita almohade en el siglo XII, sobre la que se construy la Catedral de Santa Mara. Esta torre est compuesta por varios cuerpos y es en s misma una muestra de la confluencia de culturas existentes en la pennsula Ibrica. As Lorca se hace cargo de la memoria histrica espaola. Una de las caractersticas de la poesa de Garca Lorca es la reactualizacin de la tradicin literaria clsica, es decir, la recuperacin de ciertos modelos que son adaptados con una visin propia. A esto habra que agregar la influencia de la tradicin arbigo-andaluza y la tradicin rabe clsica. Desde este punto de vista quisiera proponer que la obra potica lorquiana manifiesta el cruce entre Oriente y Occidente. En la poesa lorquiana est presente la tradicin a travs de la recuperacin de autores clsicos espaoles como Luis de Gngora (evidente en el Soneto gongorino en que el poeta manda a su amor una paloma), Francisco de Quevedo, Lope de Vega, Jorge Manrique, San Juan de la Cruz; de formas poticas como el soneto (Sonetos del amor oscuro), cuyo origen se remonta a Dante y Petrarca, el romance (Romancero gitano) y el planto (Llanto por Ignacio Snchez Mejas); de temas bblicos o religiosos; del tpico del amor unido a la muerte; el uso de smbolos como la luna. Pero tambin se puede hallar en su obra potica la incorporacin de formas, temas, motivos y tpicos de la cultura rabe, como la apropiacin de la gacela[6] y la casida o elementos sufes[7] en el Divn del Tamarit. Ello forma parte del profundo inters que han demostrado algunos intelectuales espaoles (como Emilio Garca Gmez, Miguel Asn Palacios, Ramn Menndez Pidal, Amrico Castro y los ms actuales como Mara Jess Rubiera, Pedro Martnez Montvez, Rosa Martnez Lillo) por la influencia de la cultura rabe e islmica en Espaa y la importancia de estudiarla, considerando lo rabe como un componente de lo espaol. Esta corriente corresponde al denominado orientalismo espaol, es decir, estudios sobre oriente en Espaa. Para entender el lugar que ocupa Garca Lorca en dicha disciplina es central el comentario de Emilio Garca Gmez: El Divn del Tamarit de Garca Lorca (...) Es un homenaje de simpata, escrito y publicado en Granada, donde una vieja Facultad de Letras y una naciente Escuela de Estudios rabes aspiran a imbuir cientficamente en la juventud la idea de que estos estudios no son para nosotros adjetivos o accidentales vocacin de exotismo o de utilitarismo colonial, sino indispensables para entender nuestro pasado y esclarecer nuestra tradicin.[8] II. PROYECCIONES DE LA POESA LORQUIANA EN ADONIS Y KABBANI As como la pennsula Ibrica mantiene una filiacin con la cultura rabe-islmica, el mundo rabe siente a al-Andalus como parte de su historia, por eso los poetas rabes contemporneos, como Adonis y Nizzar Kabbani, recurren a ella como motivo esttico. Sobre la visin de al-Andalus en la poesa rabe contempornea Martnez Montvez comenta en su artculo Sobre realidad y smbolo de al-Andalus: Vengo estudiando y analizando, desde hace tiempo la presencia que alcanzan, y las funciones que cumplen, algunos motivos andaluses en la literatura rabe contempornea, hasta constituirse ya en autnticos tpicos, sin que en principio esta denominacin est empleada por m con ninguna intencin devaluadora o peyorativa. El tema me resulta ya relativamente conocido, y esa asiduidad en el trato me lleva a pensar que, esquemticamente, el literato rabe actual recrea el motivo andalus adaptndolo a dos propsitos o intenciones esenciales: o toma al-Andalus como ejemplo de grandeza y de orgullo nacional, de esplendor incomparable, y www.hojaderuta.org surge entonces la visin exultante y gozosa, o es, por el contrario, ejemplo de miseria y de vergenza tambin nacional, reflejo asimismo incomparable de los ms oscuros vicios colectivos, de las ms ruines y destructivas pasiones, y surge entonces la visin afligida y dolorosa. Jams ser al-Andalus un motivo neutro; constituir siempre, tanto en lo positivo como en lo negativo, tanto para la gloria como para la miseria, un formidable acicate emocional. () A lo largo de esos dos, vectores principales va discurriendo la dimensin simblica y ejemplar de lo andalus. Es evidente adems, como he dicho, que se tratar casi siempre de manifestaciones profundamente cargadas de toques o connotaciones emocionales, y eso es asimismo lo que en sustancia las caracteriza y define. Martnez Montvez examina el desarrollo de la temtica andalus en Kabbani y seala que su poema El ltimo andalus es fundamental en el proceso de elaboracin de sta: Por las calles de Crdoba, a menudo, me he metido la mano en el bolsillo para sacar la llave de mi casa en Damasco... Las aldabas de cobre de las puertas, las macetas de dalias y de lilas, las albercas del centro, como la azul pupila de la casa, los jazmines que trepan por la alcoba y nos caen por encima de los hombros, la fuente, que es la nia mimada de la casa, y canta sin descanso. Y arriba, las alcobas oh, qu gratos refugios de frescor! Todo, todo el mundo dichoso y perfumado que rode mi infancia de Damasco, me lo he encontrado aqu Oh, s seora ma!, que me contemplas desde tu celosa, no temas. Si me lavo las manos en tu fuente pequea, o si arranco uno cualquiera de tus jazmines. No, no temas si luego subo por la escalera a una alcoba pequea, una alcoba pequea que d al Norte, de soleadas ventanas y lilas que desborden los visillos... No temas... Una alcoba pequea que d al Norte, y con la cama hecha por mi madre. Observamos que se establece un paralelo entre las ciudades de Crdoba y Damasco, el poeta sirio hace de Espaa algo propio, por lo tanto, la visin rabe del pasado andalus es la de un pasado que fue suyo, en efecto, el sujeto potico se identifica con el torero espaol. En la siguiente esta escena de El ltimo andalus resulta fcil evocar el Llanto por Ignacio Snchez Mejas: Entro a la plaza al ritmo de un pasodoble, y el gritero de los castellanos y el ondeante abaniqueo de las espaolas. Entro sabiendo que la vida es un punto de gloria (...) Entro en la plaza, y s que no saldr de ella sino sucio de alcohol, www.hojaderuta.org de brazaletes, de seda de abanicos de andaluzas. Kabbani en El ltimo andalus comparte con Lorca el tratamiento de la temtica andalus como memoria histrica comn entre rabes y espaoles, en la que al-Andalus aparece en su doble dimensin: real objetiva y simblica. Yo soy el ltimo andalus, que vino a exigir la parte que le corresponde de las ropas de su padre, un mechn de pelo de su madre, una casida del divn de Ibn Zaydn y uno de los anillos de Wallada bint al Mustakfi, y el ltimo hilo de la alfombra sobre la que rez Abderramn I. Por su parte, Adonis, al igual que Lorca, concibe a al-Andalus como un espacio simblico, en su caso recurre a este espacio y tiempo remotos para contrastarlo con la situacin del mundo rabe actual, desintegrado y en crisis tras los acontecimientos de la creacin del Estado de Israel y la derrota en la Guerra de los Seis Das. Justamente as lo plantea en su ltimo libro ste es mi nombre (2006), para Adonis el problema de la desintegracin del mundo rabe se remonta a la poca de los Reinos de Taifas, territorios independientes en los cuales qued dividido al-Andalus tras la cada del califato de Crdoba, tal como lo manifiesta en Prlogo a la historia de los Reyes de Taifas dedicado al representante y lder del panarabismo: Salud a Gamal Abdel-Nser, primer dirigente rabe moderno que se ha esforzado en acabar con la poca de los reyes de taifas para inaugurar una nueva era. Asimismo resulta interesante el planteamiento de Federico Arbs, quien sostiene que tras los versos de Epitafio para Nueva York se encuentra una detenida lectura de Poeta en Nueva York: Tenemos, en primer lugar, una serie de citas indirectas basadas en la carga surrealista de unas imgenes que fotografan la crueldad, la confusin, la insolidaridad de la Gran Manzana, de la urbe del siglo XX por excelencia, descarnada y capitalista pero tambin atrayente, vital, polimorfa, de la ciudad desmesurada que abre sus fauces para engullir a estos pobres poetas mediterrneos que, no lo olvidemos, vienen de sus propias crisis y desasosiegos: el final de la Dictadura del general Primo, con la inminente cada de la Monarqua espaola y el presagio esperanzado del advenimiento de la Repblica, en el caso de Lorca; ese tiempo imprevisible, sangriento y agitado entre la catstrofe de 1967, la matanza de refugiados y combatientes palestinos en Jordania, en septiembre de 1970, y el presentimiento del estallido de la guerra civil libanesa que se producir en 1975, para Adonis. (61) Similitudes entre ambos textos se encuentran en la exaltacin de la imagen de los negros como representantes de los oprimidos y marginados, adems del barrio de Harlem como la fuerza que opone resistencia. Tambin hay coincidencia en las imgenes que describen el capitalismo de Wall Street. En ambos poemarios aparece la figura del poeta norteamericano Walt Whitman, mientras que Garca Lorca le dedica un homenaje (Oda a Walt Whitman), Adonis lo interpela en el Canto IX. NUEVA YORK, cultura con cuatro pies. Cada distrito es un crimen y un camino hacia el crimen. En la distancia entre uno y otro, el lamento de los ahogados. (Epitafio I 23) La aurora de Nueva York tiene cuatro columnas de cieno y un huracn de negras palomas que chapotean las aguas podridas. (La aurora) Habitemos el clamor negro para llenar nuestros pulmones con el aire de la historia. Alcmonos en los ojos negros, cercados como tumbas, www.hojaderuta.org para vencer al eclipse. Viajemos en la cabeza negra para escoltar al sol que llega. (Epitafio III 31) Arbs advierte tambin que en la conferencia-recital sobre Poeta en Nueva York se encuentran estas frases: Lo impresionante por fro y por cruel de Wall Street. Llega el oro en ros de todas partes de la tierra y la muerte llega con l. Adonis escribe en el Canto III de Epitafio para Nueva York: Repet, al modo rabe, esta sentencia en Wall Street, donde corren desde sus fuentes lejanas ros de todos los colores. Y entre ellos vi a los ros rabes llevando millones de cadveres, vctimas y ofrendas al Gran dolo. (Epitafio III 31) As Lorca comparte con Adonis, adems de la concepcin de al-Andalus como espacio simblico, como, perspectiva o modo de pensar, el tratamiento del tema de la muerte y la cada de Nueva York y todo lo que esta ciudad norteamericana representa: smbolo del capitalismo deshumanizado y la dominacin. En ambos textos se anuncia la destruccin la ciudad y en Adonis adquiere un carcter proftico puesto que predice un futuro de prosperidad para el mundo rabe. Resulta importante sealar que Adonis ha declarado en entrevistas su gusto por la poesa espaola en general y especialmente por la de Garca Lorca. III. CONCLUSIN En la poesa de Garca Lorca se advierte la fusin entre lo oriental y lo occidental, entre la tradicin rabe-islmica y la tradicin latina y cristiana, as su poesa muestra la diversidad del pueblo espaol, alentando la concepcin de una Espaa hispanorabe. Garca Lorca viene a ser, en el mbito de la poesa espaola contempornea, el punto de conexin entre la cultura rabe y Espaa, desde una mirada tanto retrospectiva como prospectiva, es decir, que su poesa se dirige hacia un pasado primitivo y se reactualiza en el presente, al hacer evidente que la historia de al-Andalus es compartida entre espaoles y rabes. Para el mundo rabe, al-Andalus representa un pasado glorioso, de gran esplendor, adems adquiere una doble dimensin de realidad y smbolo que ha sido explorada por los poetas rabes contemporneos y que tambin se despliega en la poesa de Garca Lorca. Por otro lado, el dolor por la prdida de al-Andalus es una idea muy desarrollada por la poesa rabe contempornea y representa un paraso perdido, una posibilidad de escapar de la crisis y de la desesperanza en la que se encuentra el mundo rabe, as escritores comprometidos con la ideologa panarabista, como Adonis y Kabbani, son los que con mayor fuerza han insistido en la relacin simblica entre al-Andalus y el mundo rabe contemporneo. A partir de la comparacin entre la poesa de Garca Lorca y la de Adonis y Kabbani se ha determinado que uno de los rasgos comunes entre ellos es la relacin que mantienen con el andalucismo. En la obra lorquiana, Andaluca se configura como un tiempo y un lugar fundacional, mientras que, en el caso de los poetas rabes Adonis y Kabbani, representa un espacio ideal o una edad dorada, sin embargo, en todos ellos adquiere un carcter mtico. Esta relacin define una identidad cultural comn entre rabes y espaoles, identidad que resulta evidente para el mundo rabe, pero que provoca controversia entre los habitantes de la pennsula ibrica. Por ltimo, con respecto a la relacin intertextual, en el caso de Kabbani se pueden distinguir algunas coincidencias en la forma de abordar la temtica andalus y en el caso de Adonis es posible hablar de una notoria influencia. NOTAS 1. La qasida o poema clsico rabe, cultivada desde la poca preislmica, tiene una mtrica cuantitativa en la que la alternancia de slabas largas y breves determinan el ritmo. La sucesin, segn ciertas reglas, de slabas largas y breves da origen al pie (yuz) y la reunin de tres o cuatro pies origina el hemistiquio (misra). Dos hemistiquios forman el verso (bayt) y un grupo de stos, de treinta a ciento cincuenta, integran el poema o casida (qasida). La casida es monorrima; de ah que casi siempre, para identificar un poema se recurra a citar la consonante de la rima. (Vernet 11-12). 2 Seudnimo de Ali Ahmad Said (1930), quien adems de poeta, es crtico literario, ensayista, traductor y www.hojaderuta.org dibujante. Naci en Siria el ao 1930, pero en 1962 obtuvo la nacionalidad libanesa. En 1956 fund en Beirut la revista Shr (Poesa). De su labor de crtica e investigacin literaria destacan sus libros dedicados a la revisin de la tradicin literaria rabe Antologa de la poesa rabe, 3 vols. (1964), Introduccin a la poesa rabe (1971) y Poesa y potica rabes (1997). Ha publicado varios libros de poemas, entre los que se encuentran: Primeros poemas (1957), Canciones de Mihyar el de Damasco (1961), Libro de las huidas y mudanzas por los climas del da y la noche (1965), Epitafio para Nueva York (1971) y ste es mi nombre (2006). Desde hace algunos aos es considerado como uno de los candidatos a obtener el Premio Nobel de Literatura. 3 Nizzar Kabbani (Damasco, 1923 - Londres, 1998) es uno de los mximos exponentes de la corriente del verso libre que a partir de 1947 contribuye a la renovacin de la poesa rabe en cuanto abandona la qasida clsica. Estudia Derecho en Damasco y en 1945 ingresa al cuerpo diplomtico, fue embajador de su pas en El Cairo, Ankara, Londres, Pekn y Madrid. En 1944 publica su primer libro Me dijo la morena. Sus obras ms importantes son: Apuntes en el cuaderno de la nueva derrota (1967), escrito tras la derrota rabe en la Guerra de los Seis Das, hecho que marca un antes y un despus en su carrera (Dicho poema realiza una profunda autocrtica a los rabes sobre las causas que habran llevado a la crisis del mundo rabe. Kabbani, hasta entonces poeta netamente amoroso, empieza a hacer una literatura ms poltica.) Mi historia con la poesa (1971), de carcter autobiogrfico; Diario de una ciudad que se llamaba Beirut (1978), homenaje a la ciudad devastada por la guerra del Lbano; Qu es la poesa? (1981) y Poemas rabes de amor (1993). La experiencia del poeta y diplomtico sirio Nizzar Kabbani con al-Andalus se inicia con su viaje a Espaa en 1955. 4 Martnez Montvez, Pedro: Dnde ponemos al-Andalus? Reflexin sobre una identidad. Web Islam. Comunidad Virtual. 14 de octubre 2010. http://www.webislam.com/?idt=15245 5 Pedro Martnez Montvez, arabista: Debemos concebir a Al-Andalus como un objeto comn con los rabes. Ideal Digital, 16 de mayo de 2006. http://www.ideal.es/granada/pg060516/prensa/noticias/Vivir/200605/16/ALM-SOC-041.html 6 Vase Ismailov, Hamid: On the poetics of Lorca's Divan of Tamarit." Transoxiana 7 Journal de Estudios Orientales, Diciembre 2003. http://www.transoxiana.org/0107/ismailov-divan_tamarit-en.html 7 Vase Silva, Juan Manuel: Presencias y ausencias sufes en el Divn del Tamarit, de Federico Garca Lorca. Revista Cyber Humanitatis N 43 (2007). 8 La edicin de Divn del Tamarit que iba a publicar la Universidad de Granada llevaba esta nota del arabista Emilio Garca Gmez. *Maritza Requena es Magster (c) en Literatura de la Universidad de Chile. www.hojaderuta.org