Trataremos la materia en las siguientes secciones:
I. Biografa de San Lucas; II. Autenticidad del Evangelio; III. Integridad del Evangelio; IV. Finalidad y contenido; V. Fuentes del Evangelio: Problemas sinpticos; VI. Exactitud de San Lucas; VII. Lisanias, Tetrarca de Abilene; VIII. Quin pronunci el Magnificat? IX. El censo de Quirino; X. San Lucas y J osefo XI. Apndice: Decisiones de la Comisin Bblica
I. BIOGRAFA DE SAN LUCAS El nombre Lucas es probablemente una abreviatura de Lucanus, como Ans lo es de Ananus, Apolo de Apolonius, Artemas de Artemidorus, Demas de Demetrius, etc. (Schanz, "Evang. Des heiligen Lucas", 1,2; Lightfoot en "Col." Iv, 14 ; Plummer, "St. Luke", introd.) La palabra Lucas parece haber sido desconocida antes de la Era Cristiana ; pero Lucanus es comn en inscripciones, y se encuentra al comienzo y al final del Evangelio en algunos manuscritos latinos antiguos (ibd.). Generalmente se sostiene que Lucas era natural de Antioqua. Eusebio (Hist. Eccl. III, iv, 6) dice: Loukas de to men genos on ton ap Antiocheias, ten episteuen iatros, ta plesita suggegonos to Paulo, kai rots laipois de ou parergos ton apostolon homilnkos "Lucas vero domo Antiochenus, arte medicus, qui et cum Paulo diu conjunctissime vixit, et cum reliquis Apostoli studiose versatus est." Eusebio hace una afirmacin ms clara en sus "Quaestiones Evangelicae", IV, i, 270: ho de Loukas to men genos apo tes Boomenes Antiocheias en "Lucas fue por nacimiento originario de la renombrada Antioqua" (Schmiedel, "Encyc. Bib."). Spitta, Schmiedel, y Harnack creen que esta es una cita de J ulio Africano (primera mitad del Siglo III). En el Codex Bezae (D) Lucas es introducido por un "nosotros" ya en Hechos, 11,28; y aunque sta no es una lectura correcta, representa una tradicin muy antigua. El autor de los Hechos tena un inters especial por Antioqua y estaba muy familiarizado con ella (Hechos, 11, 19-27; 14, 18-21, 25; 15, 22, 23,30,35; 18, 22). Se nos habla de la localidad de slo uno de los diconos, "Nicols, un proslito de Antioqua", (6,5); y se ha sealado por Plummer que, de ocho autores que describen la campaa rusa de 1812, slo dos, que eran escoceses, mencionan que el general ruso Barclay de Tolly, era de origen escocs. Estas consideraciones parecen excluir la conjetura de Renan y Ramsay de que San Lucas era natural de Filipos. San Lucas no era judo. San Pablo lo separa de los de la circuncisin (Col. 4, 14), y su estilo prueba que era griego. De ah que no se le pueda identificar con Lucio el profeta de Hechos, 13, 1, ni con el Lucio de Rom., 16, 21, que era cognatus de San Pablo. De esto y del prlogo del Evangelio se deduce que Epifanio yerra cuando le llama uno de los setenta discpulos; ni era el compaero de Cleofs en el viaje a Emas tras la Resurreccin (como se afirmaba por Teofilacto y el Menologio griego). San Lucas tena un gran conocimiento de los Setenta y de las cosas judas, que adquiri o bien como proslito judo (San J ernimo) o bien despus de hacerse cristiano, a travs de sus estrechas relaciones con los apstoles y discpulos. Aparte del griego, tuvo muchas oportunidades de aprender arameo en su nativa Antioqua, la capital de Siria. Era mdico de profesin, u y San Pablo lo llama "el mdico querido" (Col., 4, 14). Esta profesin implicaba una educacin liberal, y su formacin mdica se evidencia por su preferencia por el lenguaje mdico. Plummer sugiere que pudo haber estudiado en la famosa escuela de Tarso, rival de Alejandra y Atenas, y posiblemente conoci all a San Pablo. De su ntimo conocimiento del Mediterrneo oriental, se ha conjeturado que haba acumulado experiencia como mdico a bordo de un barco. Trabaj mucho, y enva saludos a los colosenses, lo que parece indicar que les haba visitado. San Lucas aparece por primera vez en los Hechos en Trade (16, 8 y ss.), donde se rene con San Pablo, y, tras la visin, cruza con l a Europa como evangelista, desembarcando en Nepolis y continuando a Filipos, "persuadidos de que Dios nos haba llamado para evangelizarles" (ntese especialmente la transicin a la primera persona del plural en el versculo 10). Era, por tanto, un evangelista ya. Estaba presente en la conversin de Lidia y sus compaeros, y se aloj en su casa. J unto con San Pablo y sus compaeros, fue reconocido por el espritu pitn: "Nos segua a Pablo y a nosotros gritando: Estos hombres son siervos del Dios Altsimo, que os anuncian un camino de salvacin" (versculo 17). Vio a Pablo y Silas detenidos, arrastrados ante los magistrados romanos, acusados de alborotar la ciudad, "siendo judos", azotados con varas y echados a prisin. Lucas y Timoteo escaparon, probablemente porque no parecan judos (el padre de Timoteo era gentil). Cuando Pablo parti de Filipos, Lucas se qued, con toda probabilidad para continuar el trabajo de evangelista. En Tesalnica el apstol recibi ayuda pecuniaria muy apreciada de Filipos (Fil., 4, 15,16), sin duda por los buenos oficios de San Lucas. No es improbable que ste permaneciera en Filipos todo el tiempo que San Pablo estuvo predicando en Atenas y Corinto, y mientras viajaba a J erusaln y de vuelta a feso, y durante los tres aos en los que el apstol estuvo ocupado en feso. Cuando San Pablo volvi a Macedonia, se reuni de nuevo con San Lucas en Filipos, y all escribi su Segunda Epstola a los Corintios. San J ernimo cree que es muy probable que San Lucas sea "el hermano, cuyo renombre a causa del Evangelio se ha extendido por todas las Iglesias" (II Cor. 8, 18), y que fue uno de los portadores de la carta a Corinto. Poco despus, cuando San Pablo volvi de Grecia, San Lucas le acompa de Filipos a Trade, y con l hizo el largo viaje por la costa descrito en Hechos, 20. Subi a J erusaln, estuvo presente en el tumulto, vio el ataque al apstol, y le oy hablar "en lengua hebrea" desde la escalera exterior de la fortaleza Antonia a la silenciosa multitud. Luego contempl a los enfurecidos judos, en su impotente rabia, agitando sus vestidos, vociferando, y arrojando polvo al aire. Podemos estar seguros que fue un visitante constante de San Pablo durante los dos aos de prisin de ste en Cesarea. En ese periodo pudo muy bien familiarizarse con las circunstancias de la muerte de Herodes Agripa I, quien haba muerto all "comido por los gusanos" (skolekobrotos), y probablemente debi informarse mejor del asunto que J osefo. Se le dieron amplias oportunidades, "despus de haber investigado diligentemente todo desde los orgenes", en relacin con el Evangelio y los primeros Hechos, para escribir ordenadamente lo que haba sido transmitido por los "que desde el principio fueron testigos oculares y servidores de la Palabra" (Lucas, 1, 2,3). Se sostiene por algunos autores que el Evangelio fue escrito durante esta poca, Ramsay es de la opinin que la Epstola a los Hebreos se redact entonces, y que San Lucas tuvo una parte considerable en ella. Cuando Pablo apel al Csar, Lucas y Aristarco le acompaaron desde Cesarea, y estuvieron con l durante el tempestuoso viaje de Creta a Malta. De all continuaron hasta Roma, donde, durante los dos aos en que San Pablo estuvo en prisin, San Lucas estuvo frecuentemente a su lado, aunque no continuamente, pues no se le menciona en los saludos de la Epstola a los Filipenses (Lightfoot, "Phil.", 35). Estaba presente cuando se escribieron las Epstolas a los Colosenses, los Efesios y a Filemn, y se le menciona en los saludos dados en dos de ellas: "Os saluda Lucas, el mdico querido" (Col., 4, 14); "Te saludan...Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis colaboradores" (Philem., 24). San J ernimo sostiene que fue durante esos dos aos cuando se escribieron los Hechos. No tenemos informacin sobre San Lucas durante el intervalo entre los dos encarcelamientos romanos de San Pablo, pero debe haber conocido a varios de los apstoles y discpulos durante sus diversos viajes. Se mantuvo junto a San Pablo durante su ltima prisin; pues el apstol, escribiendo por ltima vez a Timoteo, dice: "He competido en la noble competicin, he llegado a la meta en la carrera...Apresrate a venir hasta m cuanto antes, porque me ha abandonado Demas por amor a este mundo... El nico que est conmigo es Lucas" (II Tim., 4, 7-11). Vale la pena sealar que, en los tres lugares en que se le menciona en las Epstolas (Col., 4, 14; Philem., 24; II Tim., 4,11) se le nombra junto a San Marcos (cf. Col., 4,10), el otro evangelista que no era un apstol (Plummer), y est claro a partir de su Evangelio que estaba muy familiarizado con el Evangelio segn San Marcos; y en los Hechos da todos los detalles de la liberacin de San Pedro lo que ocurri en casa de la madre de San Marcos, y el nombre de la muchacha que acudi a la puerta cuando San Pedro llam. Debe haberse reunido con frecuencia con San Pedro, y puede haberle ayudado a redactar su Primera Epstola en griego, que presenta muchas reminiscencias del estilo de Lucas. Tras el martirio de San Pablo prcticamente todo lo que sabemos de l se contiene en el antiguo "Prefatio vel Argumentum Lucae", que se remonta a J ulio Africano, quien naci hacia el ao 165. Este afirma que estaba soltero, que escribi el Evangelio, en Acaya, y que muri a la edad de setenta y cuatro aos en Bitinia (probablemente un error del copista por Beocia), lleno del Espritu Santo. Epifanio dice que predic en Dalmacia (donde hay una tradicin a ese respecto), Galia (Galacia?), Italia, y Macedonia. Como evangelista debi sufrir mucho por la fe, pero se discute si efectivamente muri en el martirio. San J ernimo escribe de l (De Vir. III, vii): "Sepultus est Constantinopoli, ad quam urbem vigesimo Constantii anno ossa ejus cum reliquiis Andreae Apostoli translata sunt [de Acaya ?]". San Lucas es representado siempre por el ternero o buey, el animal del sacrificio, porque su Evangelio comienza con el relato de Zacaras, el sacerdote, padre de San J uan Bautista. Es llamado pintor por Nicforo Calixto (Siglo XIV), y por el Menologio de Basilio II (ao 980). Se le atribuye un retrato de la Virgen en Santa Mara la Mayor de Roma, y se puede seguir su pista hasta el ao 847. Probablemente es una copia del mencionado por Teodoro Lector, en el Siglo VI. Este autor afirma que la emperatriz Eudoxia encontr un retrato de la Madre de Dios en J erusaln, que envi a Constantinopla (ver "Acta SS", 18 de Octubre). Como observa Plummer, es seguro que San Lucas era un artista, al menos en la medida en que sus descripciones grficas de la Anunciacin, la Visitacin, la Natividad, la Adoracin de los pastores, la Oveja perdida, etc., han llegado a ser temas de inspiracin favoritos de los pintores cristianos. San Lucas es uno de los autores ms extensos del Nuevo Testamento. Su Evangelio es considerablemente ms largo que el de San Mateo, sus dos libros son aproximadamente tan largos como las catorce epstolas de San Pablo; y los Hechos supera en longitud a las siete Epstolas Catlicas y al Apocalipsis. El estilo del Evangelio es superior a cualquier otro escrito del Nuevo Testamento, excepto la carta a los Hebreos. Renan dice (Les Evangiles, xiii) que es el ms literario de los Evangelios. San Lucas es un pintor de palabras. "El autor del Tercer Evangelio y de los Hechos es el ms verstil de todos los escritores del Nuevo testamento. Puede ser tan hebrasta como los Setenta, y tan libre de hebrasmo como Plutarco... Es hebrasta al describir la sociedad hebrea y griego describiendo la sociedad griega" (Plummer, introd.). Su gran dominio del griego se demuestra por la riqueza de su vocabulario y la libertad de sus construcciones. II. AUTENTICIDAD DEL EVANGELIO A. Evidencia interna La evidencia interna puede ser resumida brevemente como sigue: . El autor de los Hechos era un compaero de San Pablo, a saber, San Lucas; y . el autor de los Hechos fue el autor del Evangelio. Los argumentos se dan por extenso por Plummer, "St. Luke" en "Int. Crit. Com." (4 ed. Edimburgo, 1901); Harnack, "Luke the Physician" (Londres, 1907); "The Acts of the Apostles" (Londres, 1909); etc. (1) El autor de los Hechos era un compaero de San Pablo, a saber, San Lucas No hay nada ms seguro en crtica bblica que esta proposicin. El autor de las secciones "nosotros" afirma ser un compaero de San Pablo. El "nosotros" comienza en Hechos, 16, 10, y contina hasta 16, 17 (la accin tiene lugar en Filipos). Reaparece en 20, 5 (Filipos), y contina hasta 21, 18 (J erusaln). Reaparece de nuevo en la partida hacia Roma, 27, 1 (texto griego), y contina hasta el final del libro. Plummer sostiene que estas secciones son del mismo autor que el resto de los Hechos: . por la manera natural en que encajan; . por las referencias a ellas en las dems partes; y . por la identidad del estilo. El cambio de persona parece natural y autntico en la narracin, pero no hay cambio de lenguaje. Las expresiones caractersticas del autor se extienden a todo el libro, y son tan frecuentes en las secciones de "nosotros" como en las dems. No hay cambios de estilo perceptibles. Harnack ("Luke the Physician", 40) hace un exhaustivo examen de cada palabra y frase en la primera de las secciones "nosotros" (16, 10-17), y demuestra con cunta frecuencia se hallan en el resto de los Hechos y el Evangelio, cuando se comparan con los otros Evangelios. Su modo de tratar la primera palabra (hos) indicar su mtodo: "Este temporal hos no se encuentra nunca en San Mateo ni San Marcos, pero aparece cuarenta y ocho veces en San Lucas (Evangelio y Hechos) y eso en todas las partes de la obra" Cuando llega al final de su estudio de esta seccin es capaz de escribir: "Tras esta demostracin los que declaran que este pasaje fue obtenido de una fuente, y que as no fue compuesto por el autor de la obra total, ocupan una posicin muy difcil. Qu podemos suponer que haya dejado el autor inalterado de la fuente? Slo el nosotros. Pues, en realidad, nada ms queda. Con respecto al vocabulario, la sintaxis, y el estilo, debe haber transformado todo lo dems a su propio lenguaje. Como tal procedimiento es absolutamente inimaginable, no nos queda ms que inferir simplemente que el autor est aqu hablando l mismo." Incluso piensa que es improbable, habida cuenta de la uniformidad de estilo, que el autor est copiando de un diario propio, hecho en un periodo anterior. Tras esto, Harnack procede a tratar las restantes secciones de "nosotros", con similares resultados. Pero no es slo en vocabulario, sintaxis y estilo en los que esta uniformidad se manifiesta. En " The Acts of the Apostles", Harnack dedica muchas pginas a una detallada consideracin de la forma en que los datos cronolgicos, y los trminos que tratan de tierras, naciones, ciudades, y casas, se emplean a lo largo de los Hechos, tanto como el modo de tratar con personas y milagros, y en todas partes muestra que la unidad de autora no puede ser negada excepto por los que ignoran los hechos. Esta misma conclusin se corrobora por la repeticin del lenguaje mdico en todas las partes de los Hechos y del Evangelio. Que el compaero de San Pablo que escribi los Hechos era San Lucas es la opinin unnime de la antigedad. Su preferencia por el lenguaje mdico prueba que el autor era mdico. Westein, en su prefacio al Evangelio ("Novum Test. Graecum", Amsterdam, 1741, 643), afirma que hay claras indicaciones de su profesin mdica por todos los escritos de San Lucas; y en el curso de su comentario seala varias expresiones tcnicas comunes al evangelista y a los escritos mdicos de Galeno. Estas fueron recopiladas por los Bolandistas ("Acta SS", 18 de Octubre). En el "Gentlemans Magazine" de J unio de 1841, apareci un documento sobre el lenguaje mdico de San Lucas. A los ejemplos dados en ese artculo, Plummer y Harnack aaden varios otros; pero el gran libro sobre el asunto es "The Medical Language of St.Luke" de Hobart (Dubln,1882). Hobart trabaja con precisin en el Evangelio y los Hechos y seala numerosas palabras y frases idnticas a las empleadas por autores mdicos como Hipcrates, Arteo, Galeno, y Dioscrides. Algunas se encuentran en Aristteles, pero ste era hijo de mdico. Las palabras y frases citadas son o bien peculiares del Tercer Evangelio y los Hechos, o bien son ms frecuentes que en los dems escritos del Nuevo Testamento. El argumento es acumulativo, y no rompe sus ms dbiles hilos. Cuando se dejan aparte los casos dudosos y expresiones comunes a los Setenta, queda un amplio nmero que parece bastante irrebatible. Harnack ("Luke the Physician", 13) dice: "Es prcticamente seguro, por la materia, y ms especialmente por el estilo, de esta gran obra que el autor era mdico de profesin. Por supuesto, al hacer tal afirmacin uno an se expone al desdn de los crticos, y ello aunque los argumentos que se aleguen en su apoyo sean sencillamente convincentes....Sin embargo, los que lo han estudiado cuidadosamente [el libro de Hobart] encontrarn, creo, imposible escapar a la conclusin de que aqu la cuestin no es meramente de coloracin lingstica accidental, sino que esta gran obra histrica fue compuesta por un autor que, o era mdico o estaba bastante ntimamente familiarizado con el lenguaje y la ciencia mdica. Y, de hecho, esta conclusin es vlida no slo para las secciones de nosotros, sino para todo el libro." Harnack da al asunto un tratamiento especial en un apndice de veintids pginas. Hawkins y Zahn llegan a la misma conclusin. Este ltimo observa (Einl., II, 427): "Hobart ha probado para todos los que pueden apreciar las pruebas que el autor de la obra de Lucas fue un hombre experto en el lenguaje cientfico de la medicina griega en resumen, un mdico griego" (citado por Harnack, op. cit.). En relacin con esto, Plummer, aunque habla ms cautamente de los argumentos de Hobart, est prcticamente de acuerdo con estos autores. Dice que cuando se ha examinado bien la lista de Hobart queda un considerable nmero de palabras. "El argumento", contina diciendo, "es acumulativo. Dos o tres ejemplos de coincidencia con autores mdicos podra explicarse por la mera coincidencia; pero el amplio nmero de coincidencias hace esa explicacin insatisfactoria para todas ellas, especialmente cuando la palabra es, o bien rara en los Setenta, o no se encuentra en absoluto all." (64). En "The Expositor" (Nov. 1909, 385 y ss.), Mayor dice de las dos obras arriba citadas de Harnack: "En oposicin a la escuela de crticos de Tbingen, ha reivindicado con xito para San Lucas la autora de los dos libros cannicos atribuidos a l, y adems ha probado que, con algunas omisiones, pueden aceptarse como documentos dignos de crdito...Me alegro de ver que el traductor ingls...se ha convertido ahora por la argumentacin de Harnack, fundada en parte, como l mismo reconoce, en las investigaciones de estudiosos ingleses, especialmente el doctor Hobart, Sir W.M. Ramsay, y Sir J ohn Hawkins." Hay una chocante semejanza entre el prlogo del Evangelio y un prefacio escrito por Dioscrides, un escritor mdico que estudi en Tarso en el Siglo I (ver Blass, "Philology of the Gospels").Las palabras con las que Hipcrates comienza su tratado "Sobre la Medicina antigua" deben sealarse en relacin con esto: "Okosoi epecheiresan peri ietrikes legein he graphein, K.T.L" (Plummer,4) Cuando se toman en cuenta plenamente todas estas consideraciones, prueban que el compaero de San Pablo que escribi los Hechos (y el Evangelio) era mdico. Ahora bien, sabemos por San Pablo que tena tal compaero. Escribiendo a los Colosenses (4, 11), dice: "Os saluda Lucas, el mdico querido."Estaba, por tanto, con San Pablo cuando escribi a los Colosenses, a Filemn, y a los Efesios; y tambin cuando escribi la Segunda Epstola a Timoteo. Por la forma en que habla de l, se da a entender un largo periodo de relaciones. (2) El autor de los Hechos fue el autor del Evangelio "Esta posicin", dice Plummer, "est tan admitida generalmente por los crticos de todas las escuelas que no hay que gastar mucho tiempo en discutirla." Se puede decir que Harnack es el ms destacado converso reciente a esta opinin, a la que da apoyo elaborado en los dos libros arriba mencionados. Pretende haber demostrado que los primeros crticos estaban desesperadamente equivocados, y que la opinin tradicional es la correcta. Esta opinin est ganando terreno rpidamente incluso entre los ultracrticos, y Harnack declara que los dems resisten porque existe una disposicin en ellos a ignorar los hechos que hablan contra ellos, y habla de "la verdaderamente lamentable historia de la crtica de los Hechos". Slo se puede dar aqu un brevsimo resumen de los argumentos. El Evangelio y los Hechos estn ambos dedicados a Tefilo y el autor de la ltima obra afirma ser el autor de la primera (Hechos, 1, 1). El estilo y disposicin de ambos son tan similares que la suposicin de que uno fuera escrito por un falsificador en imitacin del otro est absolutamente excluida. La facultad de anlisis literario requerida para ello era entonces desconocida, y, aunque fuera posible, no conocemos a ningn escritor de esa poca que tuviera la asombrosa habilidad necesaria para producir tal imitacin. Es postular un milagro literario, dice Plummer, suponer que uno de los libros fuera una falsificacin escrita en imitacin del otro. Tal idea no se le habra ocurrido a nadie; y, si as fuera, no lo habra llevado a cabo con tan maravilloso xito. Si tomamos algn captulo del Evangelio y anotamos las palabras, frases y construcciones especiales, peculiares y caractersticas, y luego abrimos los Hechos al azar, encontraremos las mismas peculiaridades literarias repitindose constantemente. O, si empezamos con los Hechos, y procedemos a la inversa, se producirn los mismos resultados. Adems de la semejanza, hay paralelismos de descripcin, ordenacin, y puntos de vista, y la reiteracin de lenguaje mdico, en ambos libros, que se ha mencionado en el prrafo anterior. Deberamos esperar naturalmente que la larga relacin entre San Pablo y San Lucas habra influido en su vocabulario, y sus escritos muestran que tal fue el caso. Hawkins (Horae Synopticae) y Bebb (Hast.; "Dict. Of the Bible", v. art. "Luke, Gospel of") afirman que hay 32 palabras que se encuentran slo en San Mateo y en San Pablo; 22 en San Marcos y San Pablo; 21 en San J uan y San Pablo; mientras que hay 101 que se encuentran slo en San Lucas y San Pablo. De las palabras y frases caractersticas que distinguen a los tres Evangelios Sinpticos, un poco ms de la mitad son comunes a San Mateo y San Pablo, menos de la mitad a San Marcos y San Pablo y dos tercios a San Lucas y San Pablo. Varios autores han dado ejemplos de paralelismo entre el Evangelio y las Epstolas paulinas. Entre los ms chocantes estn los dados por Plummer (44). El mismo autor da una larga lista de palabras y expresiones que se encuentran en el Evangelio y en los Hechos y en San Pablo, y en ninguna otra parte del Nuevo Testamento. Pero an ms, Eager en "The Expositor" (J ulio y Agosto de 1894), en su intento de probar que San Lucas fue el autor de la Epstola a los Hebreos, ha llamado la atencin sobre el notable hecho de que la influencia de Lucas sobre el lenguaje de San Pablo es mucho ms marcada en las Epstolas en las que sabemos que San Lucas era su compaero constante. Resumiendo, observa: "Hay de hecho base suficiente para creer que esos libros, Colosenses, II Corintios, las Epstolas Pastorales, la Primera (y en menor medida la Segunda) de Pedro, poseen caractersticas de Lucas." Cuando se toman en consideracin todos estos puntos, proporcionan la prueba convincente de que el autor del Evangelio y los Hechos fue San Lucas, el mdico querido, el compaero de San Pablo, y esto se confirma plenamente por la evidencia externa. B. Evidencia externa La prueba a favor de la unidad de autora, derivada del carcter interno de los dos libros, se refuerza cuando se pone en relacin con la evidencia externa. Todo testimonio antiguo de la autenticidad de los Hechos habla igualmente a favor del Evangelio; y todo pasaje a favor de la autora de Lucas del Evangelio da similar apoyo a la autenticidad de los Hechos. Aparte de eso, en muchos pasajes de los primeros Padres ambos libros se atribuyen a San Lucas. La evidencia externa slo puede ser tratada aqu de la manera ms breve. Para la evidencia externa a favor de los Hechos, ver HECHOS DE LOS APSTOLES. Los muchos pasajes de San J ernimo, Eusebio, y Orgenes, atribuyendo los libros a San Lucas, son importantes no slo por testimoniar su propia creencia, sino tambin la de la poca ms antigua. San J ernimo y Orgenes fueron grandes viajeros, y los tres fueron lectores omnvoros. Tuvieron acceso prcticamente a toda la literatura cristiana de los siglos precedentes; pero en ninguna parte insinan que la autora del Evangelio (y los Hechos) fuera nunca puesta en cuestin. Esto, tomado en s mismo, sera un argumento ms fuerte que el que se puede aducir para la mayora de las obras clsicas. Pero tenemos un testimonio mucho ms temprano. Clemente de Alejandra naci probablemente en Atenas hacia el ao 150. Viaj mucho y tuvo como instructores en la fe a un jnico, un italiano, un sirio, un egipcio, un asirio, y un hebreo en Palestina. "Y estos hombres, preservando la verdadera tradicin de la sagrada enseanza directamente de Pedro y Santiago, J uan y Pablo, los santos apstoles, el padre transmitindola al hijo, lleg por la providencia de Dios incluso hasta nosotros, para depositar entre nosotros las semillas [de la verdad] que procedan de sus antepasados y de los apstoles". (Strom., I,i,11; cf. Eusebio, "Hist. Eccl.", V, xi). l sostiene que el Evangelio de San Lucas fue escrito antes que el de San Marcos, y utiliza los cuatros Evangelios igual que cualquier escritor catlico moderno. Tertuliano naci en Cartago, vivi algn tiempo en Roma, y luego volvi a Cartago. Sus citas de los Evangelios, cuando se recopilaron por Rnsch, llenaron doscientas pginas. Ataca a Marcin por mutilar el Evangelio de San Lucas, y escribe: "Digo por tanto que entre ellas, y no slo entre las Iglesias Apostlicas, sino entre todas las Iglesias que estn unidas con ellas en cristiana comunin, el Evangelio de Lucas, que formalmente defendemos, ha sido mantenido desde su primera publicacin" (Adv. Marc., IV, v). El testimonio de San Ireneo es de especial importancia. Naci en Asia Menor, donde oy a San Policarpo contar sus recuerdos del apstol San J uan, y en sus numerosos escritos menciona frecuentemente a otros discpulos de los apstoles. Fue sacerdote en Lyon durante la persecucin de 177, y fue el portador de la carta de los confesores a Roma. Su obispo, Potino, a quien l sucedi, tena noventa aos cuando gan la corona del martirio en 177, y debe haber nacido cuando algunos de los apstoles y muchsimos de sus oyentes an vivan. San Ireneo, que naci hacia el ao 130 (algunos dicen que mucho antes), es, por tanto, un testigo de la primitiva tradicin de Asia Menor, Roma, y la Galia. Cita los Evangelios como lo hara cualquier obispo moderno, les llama la Escritura, cree incluso en su inspiracin verbal; muestra lo congruente que es que haya cuatro y slo cuatro Evangelios; y dice que Lucas, que empieza con el sacerdocio y sacrificio de Zacaras, es el ternero. Cuando comparamos sus citas con las de Clemente de Alejandra, presentan lecturas variantes del texto. Ya se haba establecido un tipo alejandrino de texto distinto del occidental. Los Evangelios haban sido copiados y recopiados tan a menudo, que, a travs de los errores de copia, etc., haba tenido tiempo de establecerse distintas familias de textos. Los Evangelios se haban difundido tanto que llegaron a ser conocidos por los paganos. Celso en su ataque a la religin cristiana estaba familiarizado con la genealoga del Evangelio de San Lucas, y sus citas muestran el mismo fenmeno de las variantes de lectura. El siguiente testigo, San J ustino Mrtir, muestra la posicin de honor que los Evangelios tenan en la Iglesia en la primera parte del Siglo. J ustino naci en Palestina hacia el ao 105, y se convirti en 132-135. En su "Apologa" habla de las memorias sobre el Seor que son llamados Evangelios, y que fueron escritos por los apstoles, (Mateo, J uan) y discpulos de los apstoles (Marcos, Lucas). En relacin con los discpulos de los apstoles cita los versculos de San Lucas sobre el sudor de sangre, y tiene numerosas citas de los cuatro. Westcott muestra que no hay rastro en J ustino de utilizacin de ningn documento escrito sobre la vida de Cristo excepto nuestros Evangelios. "l [J ustino] nos cuenta que Cristo descenda de Abraham a travs de J acob, J ud, Fars, J ess, Davidque el ngel Gabriel fue enviado a anunciar su nacimiento a la Virgen Mara que fue en cumplimiento de la profeca de Isaas...que sus padres fueron all [a Beln] como consecuencia de un censo bajo Quirino que como no podan encontrar alojamiento en la aldea se albergaron en una cueva cercana a ella, donde Cristo naci, y fue dejado por Mara en un pesebre", etc. (Westcott, "Canon" 104). Hay una mezcla constante entre las citas de J ustino y las narraciones de San Mateo y San Lucas. Como es habitual en las obras apologticas, tales como las apologas de Taciano, Atengoras, Tefilo, Tertuliano, Clemente de Alejandra, Cipriano, y Eusebio, no menciona sus fuentes porque se est dirigiendo a extraos. Afirma, sin embargo, que las memorias que eran llamadas Evangelios se lean en las iglesias los domingos junto a los escritos de los profetas, en otras palabras, que eran colocadas en rango igual al Antiguo Testamento. En el "Dilogo", cv, tenemos un pasaje peculiar de San Lucas. "J ess cuando entreg su espritu sobre la cruz dijo, Padre, en tus manos encomiendo mi espritu[Lucas, xxiii, 46], como yo tambin aprend de las memorias de este hecho". Estos Evangelios que eran ledos cada domingo deban ser los mismos que los cuatro nuestros, que poco despus, en la poca de Ireneo, estaban establecidos con tanto honor, y mirados por l como inspirados por el Espritu Santo. Nunca hemos odo, dice Salmon, de una revolucin que destronara una serie de Evangelios y los reemplazara con otra; as que podemos estar seguros de que los Evangelios honrados por la Iglesia en los das de J ustino eran los mismos a los que se prestaba la misma reverencia en los das de Ireneo, no muchos aos despus. Esta conclusin se refuerza no slo por la naturaleza de las citas de J ustino, sino por la evidencia suministrada por su discpulo Taciano, el asirio, que vivi largo tiempo con l en Roma, y despus compil su armonizacin de los Evangelios, su famoso "Diatessaron", en siraco, a partir de nuestros cuatro evangelios. El haba viajado mucho, y el hecho de que slo use esos muestra que eran los nicos reconocidos por San J ustino y la Iglesia Catlica entre 130-150. Esto nos retrotrae a la poca en que muchos de los oyentes de los apstoles y evangelistas an vivan; pues se sostiene por muchos estudiosos que San Lucas vivi hasta cerca de finales del Siglo I. Ireneo, Clemente, Taciano, J ustino, etc., estaban en tan buena posicin para formarse un juicio sobre la autenticidad de los Evangelios como lo estamos nosotros de saber quienes fueron los autores de las novelas de Scott, los ensayos de Macaualy, las primeras novelas de Dickens, los poemas de Longfellow, o de los "Tracts for the Times", etc. Pero el argumento no termina aqu. Muchos de los herejes que florecieron desde el principio del Siglo II hasta el ao 150 admitan como autoridad el Evangelio de San Lucas. Esto prueba que haba adquirido una posicin inexpugnable mucho antes de que estos herejes se separaran de la Iglesia. El Evangelio Apcrifo de Pedro, hacia el ao 150, hace uso de nuestros Evangelios. Hacia el mismo tiempo los Evangelios, junto con sus ttulos, fueron traducidos al latn; y aqu, de nuevo, nos enfrentamos con el fenmeno de las variantes, que se van a encontrar en Clemente, Ireneo, la versin siraca antigua, J ustino, y Celso, que indican un largo periodo de previa copia. Finalmente, podemos preguntarnos, si el autor de los dos libros no fue San Lucas, quin fue? Harnack (Luke the Physician, 2) sostiene que, como el Evangelio comienza con un prlogo dirigido a una persona individual (Tefilo) deba, por necesidad, haber contenido en su ttulo el nombre de su autor. Si San Lucas no fuera el autor, cmo explicar que el nombre del autor real, verdaderamente grande, fuera enterrado en el olvido, para hacer sitio a un discpulo relativamente tan oscuro como San Lucas? Aparte de su relacin, como supuesto autor, con el Tercer Evangelio y los Hechos, no era ms destacado que Aristarco y Epafras; y slo se le menciona en tres sitios en todo el Nuevo Testamento. Si se fuera a sustituir al verdadero autor por un nombre falso, se habra elegido a una persona algo ms destacada. III. INTEGRIDAD DEL EVANGELIO Marcin rechaz los primeros dos captulos y algunos pasajes ms cortos del Evangelio, y en una poca se sostuvo por los autores racionalistas que el suyo era el Evangelio original del que el nuestro es una ampliacin posterior. Esto se rechaza ahora universalmente por los estudiosos. San Ireneo, Tertuliano, y Epifanio le acusaron de mutilar el Evangelio; y se sabe que las razones para su rechazo de esas partes eran doctrinales. Quit el relato de la infancia y la genealoga, porque negaba el nacimiento humano de Cristo. Como rechazaba el Antiguo Testamento toda referencia a l tena que ser excluida. Que las partes rechazadas por Marcin pertenecen al Evangelio est claro por su unidad de estilo con el resto del libro. Las caractersticas del estilo de San Lucas se extienden por toda la obra, pero son ms frecuentes en los dos primeros captulos que en ninguna otra parte; y estn presentes en la otras partes omitidas por Marcin. Ningn escritor en aquellos das era capaz de falsificar tales aadiduras. Los dos primeros captulos, etc., se contienen en todos los manuscritos y versiones, y fueron conocidos por J ustino Mrtir y otros testigos competentes. Sobre la autenticidad de los versculos sobre el sudor de sangre, ver AGONA DE CRISTO. #9; #9; IV. FINALIDAD Y CONTENIDOS El Evangelio se escribi, como se desprende del prlogo (1, 1-4), con la finalidad de dar a Tefilo (y a otros como l),una confianza aumentada en la inquebrantable firmeza de las verdades cristianas en las que haba sido instruido, o "catequizado" esta ltima palabra usada, segn Harnack, en su sentido tcnico. El Evangelio se divide naturalmente en cuatro partes: . Evangelio de la infancia, que cubre aproximadamente los misterios gozosos del rosario (caps. 1,2); . ministerio en Galilea, desde la predicacin de J uan el Bautista (2,1 a 9,50); . viajes a J erusaln (9, 51- 19, 27); .Semana Santa: predicacin en y cerca de J erusaln, Pasin, y Resurreccin (19,28 al final de 24). Debemos mucho a la laboriosidad de San Lucas. De los veinte milagros que registra, seis no se encuentran en los dems Evangelios: la pesca milagrosa, el hijo de la viuda de Naim, el hombre hidrpico, los diez leprosos, la oreja de Malco, el espritu de flaqueza. Slo l recoge las siguientes dieciocho parbolas: el buen samaritano, el amigo a medianoche, el rico necio, los siervos que velan, los dos deudores, la higuera estril, los asientos principales, el gran banquete, el constructor imprudente, el rey imprudente, la dracma perdida, el hijo prdigo, el mayordomo infiel, el rico y Lzaro, los siervos intiles, el juez injusto, el fariseo y el publicano, los talentos. El relato de los viajes a J erusaln (9, 51- 19, 27) se encuentra slo en San Lucas; y destaca especialmente el deber de rezar. V. FUENTES DEL EVANGELIO; PROBLEMA SINPTICO La mejor informacin en cuanto sus fuentes se da por San Lucas , al comienzo de su Evangelio. Como muchos haban escrito relatos tal como los oyeron de "testigos oculares y servidores de la Palabra", le pareci bueno a l tambin, habiendo investigado diligentemente todo desde los orgenes, escribir una narracin ordenada. Tena, por tanto, dos fuentes de informacin, los testigos oculares (incluyendo a los apstoles) y los documentos escritos a partir de las palabras de los testigos oculares. Estaba en situacin de comprobar la exactitud de estos documentos por su conocimiento de la personalidad de sus autores, y comparndolos con las palabras actuales de los apstoles y otros testigos oculares. Que us documentos escritos parece evidente al comparar su Evangelio con los otros dos Evangelios Sinpticos, Mateo y Marcos. Los tres frecuentemente concuerdan incluso en detalles minuciosos, pero en otros aspectos hay a menudo una notable divergencia, y en explicar estos fenmenos consiste el problema sinptico. Slo San Mateo y San Lucas dan un relato de la infancia de Cristo, pero ambos relatos son independientes. Pero cuando comienzan la predicacin pblica la describen de la misma forma, concordando aqu con San Marcos. Cuando acaba San Marcos, los otros dos divergen de nuevo. Coinciden en lo sustancial tanto en la materia como en la forma dentro de los lmites cubiertos por San Marcos, cuyo orden generalmente siguen. Todos coinciden frecuentemente en el orden de la narracin, pero donde coinciden dos, son Marcos y Lucas los que coinciden frente al orden de Mateo, o Marcos y Mateo los que coinciden frente al orden de Lucas; Marcos forma parte siempre de la mayora, y no est probado que los otros dos coincidan nunca frente al orden seguido por l. Dentro de los lmites del terreno cubierto por San Marcos, los otros dos Evangelios tienen varias secciones en comn que no se encuentran en San Marcos, consistentes en su mayor parte en discursos, y hay entre ellas una semejanza ms estrecha que la que hay entre otros dos Evangelios cualesquiera cuando los tres marchan por el mismo terreno. Todo San Marcos se contiene prcticamente en los otros dos. San Mateo y San Lucas tienen amplias secciones peculiares de ellos mismos, tales como los diferentes relatos de la infancia, y el viaje a J erusaln en San Lucas. Los registros paralelos tienen notables coincidencias verbales. A veces las frases griegas son idnticas, a veces slo ligeramente diferentes, y otras veces ms divergentes. Hay varias teoras para explicar el hecho del contenido y lenguaje comn a los evangelistas. Algunos sostienen que se debe a la enseanza oral, que pronto se hizo estereotipada por la constante repeticin. Otros sostienen que se debe a las fuentes escritas, tales enseanzas puestas por escrito. Otros, por lo dems, mantienen con fuerza que Mateo y Lucas utilizaron a Marcos o una fuente escrita extremadamente parecida a l. En ese caso, tenemos la evidencia de lo muy prximos que se mantuvieron al original. La concordancia entre los discursos dados por San Lucas y San Mateo se justifica, por algunos autores, diciendo que ambos incorporan los discursos de Cristo que haban sido recogidos y originalmente escritos en arameo por San Mateo. La larga narracin de San Lucas que no se encuentra en los otros dos documentos est, se dice, justificada por su empleo de lo que l saba eran otras fuentes fiables, orales o escritas. (La cuestin est concisa pero claramente establecida por Peake, "A Critical Introduction to the New Testament", Londres, 1909, 101. Varias otras obras sobre el asunto se dan en la bibliografa al final de este artculo) VI. EXACTITUD DE SAN LUCAS Muy pocos autores se han visto nunca puestos a prueba tan severamente como San Lucas, habida cuenta del amplio campo cubierto por sus escritos, y la consiguiente tendencia (humanamente hablando) de cometer errores; y en razn a los violentos ataques de que ha sido objeto. Estuvo de moda, durante el Siglo XIX, entre los racionalistas alemanes y sus imitadores, ridiculizar los "patinazos" de Lucas, pero eso est cambiando rpidamente por el progreso de la investigacin arqueolgica. Harnack no duda en decir que esos ataques eran vergonzosos, y calculados para desacreditar, no al evangelista, sino a sus crticos, y Ramsay slo se hace eco de la opinin de los mejores estudiosos modernos cuando llama a San Lucas un gran y preciso historiador. Muy pocos han hecho tanto como este ltimo autor, en sus numerosas obras y en sus artculos en "The Expositor", para reivindicar la extremada exactitud de San Lucas. Dondequiera que la arqueologa ha proporcionado los medios de comprobar las afirmaciones de San Lucas, se ha encontrado que eran correctas; y esto da confianza de que sea igualmente fiable donde tal corroboracin an no est disponible. Para algunos de los detalles ver HECHOS DE LOS APSTOLES, donde se da una bibliografa muy completa. A modo de ilustracin, uno o dos ejemplos pueden darse aqu: (1) Sergio Paulo, Procnsul de Chipre San Lucas dice en Hechos, 13, que cuando San Pablo visit Chipre (durante el reinado de Claudio) Sergio Paulo era procnsul (anthupatos) all. Grotius afirm que esto era un abuso de lenguaje, por parte de los isleos, que deseaban adular al gobernador llamndolo procnsul, en vez de propretor (antistrategos), que es lo que realmente era; y que San Lucas us la denominacin popular. Incluso Baronio (Annales, ad Ann. 46) supuso que, aunque Chipre era slo una provincia pretoriana, fue honrada con ser gobernada por el procnsul de Cilicia, que debi haber sido Sergio Paulo. Pero todo esto es un error. Catn conquist Chipre, Cicern fue procnsul de Cilicia y Chipre en 52 antes de Cristo; Marco Antonio dio la isla a Cleopatra; Augusto la convirti en provincia pretoriana en 27 antes de Cristo, pero en el ao 22 la transfiri al Senado, y se convirti de nuevo en provincia proconsular. Este ltimo hecho no es recogido por Estrabn, pero es mencionado por Din Casio (LIII). En tiempo de Adriano estuvo una vez ms gobernada por un propretor, mientras que bajo Severo fue de nuevo administrada por un procnsul. No cabe duda de que en el reinado de Claudio, cuando San Pablo la visit, Chipre estaba gobernada por un procnsul (anthupatos) como afirm San Lucas. Se han descubierto numerosas monedas en Chipre, que llevan en una cara la efigie y el nombre de Claudio, y en la otra los nombres de los procnsules de Chipre. Un grabado en madera de una se da en la obra de Conybeare y Howson, "St.Paul", al final del captulo v. En el reverso pone: EPI KOMINOU PROKAU ANTHUPATOU: KUPRION"Moneda de los chipriotas bajo Comino Proclo, Procnsul." La efigie de Claudio (con su nombre) figura en la otra cara. El General Cesnola descubri una larga inscripcin en un pedestal de mrmol blanco, en Solvi, al norte de la isla, que contena las palabras EPI PAULOU ANTHUPATOU"Bajo Paulo Procnsul." Lightfoot, Zochler, Ramsay, Knabenbauer, Zahn, y Vigouroux sostienen que este era el (Sergio) Paulo de Hechos, 13, 7. (2) Los Politarcas de Tesalnica Un excelente ejemplo de la exactitud de San Lucas lo proporciona su afirmacin de que los gobernantes de Tesalnica eran llamados "politarcas" (politarchai --Hechos, 17, 6,8). La palabra no se encuentra en los clsicos griegos; pero hay una gran piedra en el British Museum, que fue encontrada en un arco de Tesalnica, conteniendo una inscripcin que se supone data de la poca de Vespasiano. Aqu encontramos la palabra usada por San Lucas junto a los nombres de varios de tales politarcas, entre ellos nombres que son idnticos a algunos de los convertidos por San Pablo: Sopater, Gayo, Segundo. Burton en el "American J ournal of Theology" (J ulio de 1898) ha llamado la atencin sobre diecisite inscripciones que prueban la existencia de politarcas en los tiempos antiguos. Trece se encontraron en Macedonia, y cinco fueron descubiertas en Tesalnica, datando entre mediados del Siglo I y fines del Siglo II. (3) Conocimiento de Antioqua de Pisidia, Iconium, Listra, y Derbe El conocimiento geogrfico, municipal, y poltico de San Lucas, cuando habla de Antioqua de Pisidia, Iconium, Listra, y Derbe, se ve plenamente confirmado por la investigacin reciente (ver Ramsay, "St. Paul the Traveller", y otras referencias que se dan en GLATAS, EPSTOLA A LOS). (4) Conocimiento de las costumbres de Filipos Es igualmente seguro cuando habla de Filipos, una colonia romana, donde los duumviros eran llamados "pretores" (strategoi Hechos, 16, 20,35) un elevado ttulo que los duumviros asumieron en Capua y en otros lugares, como sabemos por Cicern y Horacio (Sat., 1, v, 34). Tambin tenan lictores (rabsouchoi) a la manera de los verdaderos pretores. (5) Referencia a feso, Atenas, y Corinto Sus referencias a feso, Atenas, Corinto, estn en conjunto de acuerdo con todo lo que ahora sabemos de estas ciudades. Tomemos un solo ejemplo: En feso San Pablo enseaba en la escuela de Tirano, en la ciudad de Scrates discuta cuestiones morales en el gora.Que incongruente parecera si los mtodos se hubieran traspuesto! Pero la narracin nunca da un paso en falso entre los muchos detalles cuando la escena cambia de una ciudad a otra; y esa es la prueba concluyente de que es una pintura de la vida real" (Ramsay, op. cit., 238). San Lucas menciona (Hechos 18,2) que cuando San Pablo estaba en Corinto los judos haban sido recientemente expulsados de Roma por Claudio y esto es confirmado por una casual declaracin de Suetonio. Nos dice (ibd., 12) que Galin era entonces procnsul en Corinto (la capital de la provincia romana de Acaya). No hay evidencia directa de que fuera procnsul en Acaya, pero su hermano Sneca escribe que Galin cogi una fiebre all, y que se fue de viaje por causa de su salud. La descripcin del tumulto en feso (Hechos, 19) rene, en el espacio de dieciocho versculos, una extraordinaria cantidad de informacin sobre la ciudad, que est plenamente corroborada por numerosas inscripciones, y representaciones en monedas, medallas, etc., recientemente descubiertas. Hay alusiones al templo de Diana (una de las siete maravillas del mundo), al hecho de que feso se gloriaba de ser su mantenedora y guardiana (neokoros), al teatro como lugar de reunin del pueblo, al magistrado de la ciudad (grammmateus), a los asiarcas, a lo sacrlego (ierosuloi), a las sesiones proconsulares, a los artfices, etc. La ecclesia (palabra usual en feso para la asamblea del pueblo) y el grammateus o magistrado municipal (ttulo de un alto funcionario frecuente en monedas efesias) confundieron completamente a Cornelius a Lpide, Baronio, y otros comentaristas, que imaginaban que ecclesia significaba sinagoga, etc. (ver Vigouroux, "Le Nouveau Testament et les Dcouvertes Archologiques , Pars, 1890). (6) El naufragio El relato del viaje y naufragio descrito en los Hechos (27) es considerado por autoridades competentes en asuntos nuticos como un ejemplo maravilloso de descripcin precisa (ver la obra clsica de Smith sobre el asunto, "Voyage and Shipwreck of St.Paul" 4 ed., Londres,1880). Blass (Acta Apostolorum , 186) dice: "Extrema duo capita habent descriptionem clarissimam itineris maritimi quod Paulus in Italiam fecit: qu descriptio ab homine harum rerum perito judicata est monumentum omnium pretiosissimum, qu rei navalis ex tote antiquitate nobis relicta est. V. Breusing, 'Die Nautik der Alten' (Bremen, 1886)." Ver tambin Knowling " The Acts of the Apostles" en "Exp. Gr. Test." (Londres, 1900). VII. LISANIAS TETRARCA DE ABILENE Gfrorrer, B. Bauer, Hilgenfeld, Keim, y Holtzmann afirman que San Lucas cometi un grueso error cronolgico de sesenta aos al hacer a Lisanias, hijo de Ptolomeo, que viva en 36 antes de Cristo, y fue muerto por Marco Antonio, tetrarca de Abilene cuando J uan el Bautista comenz a predicar (3, 1). Strauss dice: "l [Lucas] hace gobernar, 30 aos despus del nacimiento de Cristo, a un cierto Lisanias, que haba sido muerto con seguridad 30 aos antes de ese nacimientoun ligero error de 60 aos." En apariencia, es muy improbable que un autor tan cuidadoso como San Lucas se hubiera apartado de su costumbre y corrido el riesgo de cometer tal error, con el mero propsito de ayudar a fijar la fecha del ministerio pblico. Afortunadamente, tenemos una refutacin completa suministrada por Schrer, un autor en ningn modo amistoso con San Lucas, como veremos cuando tratemos del Censo de Quirino. Ptolomeo Mineo fue rey de los itureos (cuyo reino abarcaba el Lbano y la llanura de Massyas con capital en Calcis, entre el Lbano y el Anti-Lbano) desde el 85 al 40 antes de Cristo. Sus territorios se extendan por el este hacia Damasco, y al sur abarcaban Panias, y una parte, al menos, de Galilea. Lisanias el viejo sucedi a su padre Ptolomeo hacia el 40 antes de Cristo (J osefo, "Ant.", XIV, xii,3; "Bell.J ud.", I, xiii,1), y Dion Casio le da el ttulo de "Rey de los Itureos" (XLIX,32) Despus de reinar unos cuatro o cinco aos fue hecho matar por Marco Antonio, a instigacin de Cleopatra, quien recibi una gran parte de su territorio ( J osefo"Ant.", XV, iv, 1; "Bell.J ud.", I ,xxii,3; Dion Casio, op. cit.). Como este ltimo y Porfirio le llaman "rey", es dudoso si las monedas llevando la inscripcin "Lisanias tetrarca y sumo sacerdote" le pertenecen, pues hubo ms de un prncipe llamado Lisanias. Tras su muerte su reino se dividi gradualmente en al menos cuatro distritos, y los tres principales con seguridad no llevaron su nombre. Un tal Zenodoro tom en arriendo las posesiones de Lisanias, el 23 antes de Cristo, pero la Tracontide le fue pronto quitada y dada a Herodes. A la muerte de Zenodoro en 20 antes de Cristo, Ulatha y Panias, los territorios sobre los que gobernaba fueron dados por Augusto a Herodes. Esta es llamada por Din Casio la tetrarqua de Zenodoro. "Parece por tanto que Zenodoro, tras la muerte de Lisanias, haba recibido en arriendo una parte de su territorio de Cleopatra, y que tras la muerte de Cleopatra este dominio alquilado, sujeto a tributo, continu gobernado por l con el ttulo de tetrarca" (Schrer, I, II app., 333, i). Se hace mencin en un monumento, en Helipolis, de "Zenodoro, hijo del tetrarca Lisanias". Se ha supuesto generalmente que este es el Zenodoro que acabamos de mencionar, pero es inseguro si el primer Lisanias fue nunca llamado tetrarca. Est probado por las inscripciones que hubo una conexin genealgica entre las familias de Lisanias y Zenodoro, y el mismo nombre puede haberse repetido a menudo en la familia. Monedas de los aos 32, 30, y 25 antes de Cristo, pertenecientes a nuestro Zenodoro, tienen la inscripcin "Zenodoro tetrarca y sumo sacerdote." Tras la muerte de Herodes el Grande, una parte de la terarqua de Zenodoro fue al hijo de Herodes, Filipo (J osefo, "Ant.", XVII, xi, 4) al que se refiere San Lucas como "siendo Filipo tetrarca de Iturea" (Lucas 3,1). Otra tetrarqua desgajada del dominio de Zenodoro se extenda al este entre Calcis y Damasco, y era conocida por el nombre de Abila o Abilene. Abila es frecuentemente mencionada por J osefo como una tetrarqua, y en "Ant.", XVII, vi, 10, la llama "tetrarqua de Lisanias". Claudio, en el ao 41despus de Cristo, concedi "Abila de Lisanias" a Agripa I (Ant., XIX, v, 1). En el ao 53, Agripa II obtuvo Abila, "que antes haba sido la tetrarqua de Lisanias" (Ant., XX, vii, 1). "De estos pasajes se deduce que la tetrarqua de Abila haba pertenecido antes del ao 37 despus de Cristo a un tal Lisanias, y viendo que J osefo en ningn lugar hace mencin previamente de otro Lisanias, salvo el contemporneo de Antonio y Cleopatra, entre el 40 y el 36 antes de Cristo...la crtica se ha esforzado por diversas vas en demostrar que no haba habido ningn otro despus, y que la tetrarqua de Abilene tena su nombre de Lisanias el viejo. Pero esto es imposible "(Schrer, 337). Lisanias I hered el imperio itureo de su padre Ptolomeo, del que Abila era slo una pequea y muy oscura parte. Calcis en Cele-Siria fue la capital de su reino, no Abila en Abilene. Rein slo unos cuatro aos y fue un personaje relativamente oscuro cuando se le compara con su padre Ptolomeo, o con su sucesor Zenodoro, los cuales reinaron ambos muchos aos. No hay razn para que ninguna parte de su reino halla sido llamada con su nombre setenta aos despus de su muerte. Como Lisanias I fue rey de toda la regin, una pequea parte de ella no poda ser llamada su tetrarqua o reino, como se hace por J osefo (Bel.J ud., II, xii, 8). "Debe por tanto presumirse como cierto que en una fecha posterior el distrito de Abilene haba sido segregado del reino de Calcis, y haba sido gobernado por un Lisanias ms joven como tetrarca" (Schrer, 337). La existencia de tal Lisanias posterior se demuestra por una inscripcin encontrada en Abila, conteniendo la declaracin de que un tal Nymphaios, liberto de Lisanias, construy una calle y erigi un templo en tiempos de los "Augustos Emperadores". Augusti (Sebastoi) en plural no se us nunca antes de la muerte de Augusto (14 despus de Cristo). Los primeros Sebastoi contemporneos fueron Tiberio y su madre Livia, esto es, en una poca cincuenta aos posterior al primer Lisanias. Una inscripcin en Helipolis, en la misma regin, hace probable que hubiera varios prncipes de ese nombre. "El evangelista Lucas es absolutamente correcto al suponer (3,1) que en el decimoquinto ao de Tiberio haba un Lisanias tetrarca de Abilene" (Schrer, op.cit., donde se da una completa bibliografa; Vigouroux, op. cit.). VIII. QUIN PRONUNCI EL MAGNIFICAT? ltimamente se ha intentado atribuir el Magnificat a Isabel en vez de a la Santsima Virgen. Todos los Padres ms antiguos, todos los manuscritos griegos, todas las versiones, todos los manuscritos latinos (excepto tres) tienen en Lucas 1, 46 la leccin: Kai eipen Mariam Et ait Maria [Y Mara dijo]: Magnificart anima mea Dominum, etc. Tres manuscritos latinos antiguos (el ms antiguo datando de fines del Siglo IV), a, b, l (llamado rhe por Westcott y Hort), tienen Et ait Elisabeth. Estos tienden a una concordancia tan estrecha que su evidencia combinada es nica ms que triple. Estn llenos de errores de bulto y corrupciones palpables, y el intento de oponer su evidencia a la de los muchos miles de manuscritos, griegos, latinos, y otros, es cualquier cosa salvo cientfico. Si la evidencia se invirtiera, los catlicos se acercaran al ridculo si atribuyeran el Magnificat a Mara. Los tres manuscritos consiguen poco o ningn apoyo de la evidencia interna del pasaje. El Magnificat es un centn del cntico de Ana (I Samuel, 2), de los Salmos, y de otros trozos del Antiguo Testamento. Si hubiera sido pronunciado por Isabel sera notable que se hubiese omitido la parte del cntico de Ana que le era ms aplicable:"La estril da a luz siete veces, la de muchos hijos se marchita." Ver sobre este asunto, Emmet en "The Expositor" (Diciembre de 1909); Bernard, ibd. (Marzo de 1907); y las exhaustivas obras de dos autores catlicos: Ladeuze, "Revue dhistoire ecclesiastique" (Lovaina, Octubre de 1903); Bardenhewer, "Maria Verkndigung" (Friburgo, 1905). IX. EL CENSO DE QUIRINO Ningn trozo del Antiguo Testamento ha sido tan violentamente atacado como Lucas, 2, 1-5. Schrer ha reunido, bajo seis captulos, una formidable coleccin de todas las objeciones que puede presentar contra l. No hay espacio para refutarlas aqu; pero Ramsay, en su "Was Christ born in Bethlehem?" ha demostrado que todas ellas caen por su base: (1) San Lucas no afirma que tuvo lugar un censo en todo el Imperio Romano antes de la muerte de Herodes, sino que tal decisin de que se hiciera un censo ordinario eman de Augusto. Si fue llevado a cabo con carcter general, o no, eso no le preocupaba a San Lucas. Si la historia no prueba la existencia de tal decreto, eso no prueba nada con certeza contra ella. Se pens durante mucho tiempo que el sistema de empadronamientos fue inaugurado bajo los primeros emperadores romanos, hoy se sabe que debe su origen a Constantino el Grande (habiendo tenido lugar el primero quince aos despus de su victoria de 312), y esto a despecho de que la historia no saba nada del asunto. Kenyon sostiene que es muy probable que el Papa Dmaso ordenara que la Vulgata fuera considerada como la nica edicin autorizada de la Biblia en latn; pero sera difcil probarlo histricamente. Si "la historia no sabe nada" del censo en Palestina antes del 4 antes de Cristo tampoco saba nada del hecho de que bajo los romanos en Egipto se hacan censos personales habituales cada catorce aos, al menos desde el ao 20 despus de Cristo hasta la poca de Constantino. Muchos de los documentos de estos censos se han descubierto, y eran llamados apograthai, el nombre usado por San Lucas. Se hacan sin relacin alguna con la propiedad o tributacin. El cabeza de familia daba su nombre y edad, el nombre y edad de su mujer, hijos y esclavos. Mencionaba cuantos fueron incluidos en el censo anterior, y cuantos nacieron desde esa fecha. Estadsticas de valoracin se hacan cada ao. El ciclo de catorce aos no se origin en Egipto (tenan un sistema diferente antes del 19 antes de Cristo),sino que muy probablemente debi su origen a Augusto, el ao 8 antes de Cristo, el decimocuarto ao de su tribunitia potestas, que fue un gran ao en Roma, y es llamado el ao I en algunas inscripciones. Aparte de San Lucas y J osefo, la historia es igualmente ignorante del segundo empadronamiento en Palestina, el ao 6 despus de Cristo. Durante los ltimos treinta aos se han hecho tantos descubrimientos sobre las pocas antiguas, en relacin a los cuales la historia haba callado, que es sorprendente que los autores modernos rechacen una afirmacin de San Lucas, un respetable autor del Siglo I, simplemente apelando al silencio de la historia sobre la cuestin. (2) El primer censo en Palestina, tal como lo describe San Lucas, no se hizo con arreglo a los mtodos romanos, sino a los judos. San Lucas que tanto viaj, no poda ignorar el sistema romano, y su descripcin lo excluye deliberadamente. Los romanos no se oponan a los sentimientos de los habitantes de sus provincias si podan evitarlo. Los judos, que estaban orgullosos de ser capaces de probar su descendencia, no habran objetado al empadronamiento descrito en Lucas, 2. Los argumentos de Schrer estn enteramente viciados por la suposicin de que el censo mencionado por San Lucas no pudo ser hecho slo con finalidad tributaria. Su discusin sobre la tributacin imperial es erudita, pero est fuera de lugar. (cf. la prctica en Egipto). Era ventajoso para Augusto saber el nmero de potenciales enemigos en Palestina, en caso de revuelta. (3) El rey Herodes no era tan independiente como se describe con fines polmicos. Unos aos antes de la muerte de Herodes, Augusto le escribi. J osefo, "Ant.", XVI, ix, 3, dice: "Csar [Augusto]...se encoleriz mucho, y escribi severamente a Herodes. El resumen de su epstola fue este, que mientras que antiguamente le haba tratado como a un amigo, ahora le tratara como a un sbdito." Fue despus de esto cuando se pidi a Herodes que censara a su pueblo. Que algn tipo de empadronamiento tuvo lugar lo deducimos de una observacin de pasada hecha por J osefo, "Ant.", XVII, ii, 4, "De acuerdo con ello, cuando todo el pueblo de los judos dio seguridades de su buena voluntad hacia Csar [Augusto], y al gobierno del rey [Herodes], estos hombres [los fariseos] no juraron, siendo ms de seis mil". Los ms destacados estudiosos creen que se les pidi rendir homenaje a Augusto. (4) Se dice que no hay lugar para Quirino, en Siria, antes de la muerte de Herodes en 4 antes de Cristo. C. Sentio Saturnino fue gobernador desde el 9 al 6 antes de Cristo; y Quintilio Varo, desde el 6 antes de Cristo hasta despus de la muerte de Herodes. Pero en provincias turbulentas hubo a veces dos funcionarios romanos de igual categora. En tiempos de Calgula la administracin de frica se dividi de manera que el poder militar, con la poltica exterior, estaba bajo el control del lugarteniente imperial, que poda llamarse hegemon (como en San Lucas), mientras que los asuntos internos quedaban bajo el procnsul ordinario. La misma posicin fue adoptada por Vespasiano cuando dirigi la guerra en Palestina, que perteneca a la provincia de Siria una provincia gobernada por un funcionario de igual rango. J osefo habla de Volumnio que era Kaisaros hegemon, junto con C. Sentio Saturnino, en Siria (9-6 antes de Cristo): "Hubo una audiencia ante Saturnino y Volumnio que eran los presidentes de Siria" (Ant., XVI, ix, 1). En la "Guerra de los judos" (I, xxvii, 1,2) le llama procurator. Crbulo mand los ejrcitos de Siria contra los partos, mientras Cuadrado y Galo eran sucesivamente gobernadores de Siria. Aunque J osefo habla de Galo, no sabe nada de Crbulo; pero estaba all sin embargo (Mommsen, "Rm. Gesch.", V, 382). Una posicin similar a la de Crbulo debe haber tenido Quirino durante unos aos entre el 7 y el 4 antes de Cristo. El mejor tratamiento del asunto es el de Ramsay, "Was Christ born in Bethlehem?". Ver tambin los valiosos ensayos de dos autores catlicos: Marucchi en "Il Bessarione" (Roma, 1897); Bour, "LInscription de Quirinius et le recensement de S.Luc" (Roma, 1897). Vigouroux, "Le N.T. et les Dcouvertes Modernes (Pars, 1890) tiene una buena cantidad de informacin til. Se ha sugerido que Quirino sea un error de copista por Quintilio (Varo). X. SAN LUCAS Y JOSEFO El intento de probar que San Lucas utiliz a J osefo (aunque inexactamente) se ha venido abajo completamente. Belser refuta con xito a Krenkel en "Theol. Quartalschrift", 1895,1896. Las diferencias slo pueden explicarse por la suposicin de una entera independencia. Las semejanzas se justifican de manera suficiente por el uso de los Setenta y la literatura griega comn de la poca de ambos. Ver Bebb y Headlam en Hast., "Dict. Of the Bible", vid. Arts. "Luke, Gospel of" y "Acts of the Apostles", respectivamente Schrer (Zeit fr W.Th., 1876) rechaza la opinin de que San Lucas haba ledo a J osefo. Cuando se comparan los Hechos con los Setenta y J osefo, hay evidencia convincente de que J osefo no es la fuente de la que el autor de los Hechos obtuvo su conocimiento de la historia juda. Hay numerosas coincidencias verbales y otras con los Setenta (Cross en "Expository Times", XI, 5:38, contra Schmiedel y el desacreditado autor de "Sup.Religion"). San Lucas no obtuvo sus nombres de J osefo, como sostena este ltimo autor, haciendo por tanto una invencin de toda la historia. Wright en sus "Some New Test. Problems" da los nombres de cincuenta personas mencionadas en el Evangelio de San Lucas. Treinta y dos son comunes a los otros dos sinpticos, y por tanto no tomados de J osefo. Slo cinco de los dieciocho restantes se encuentran en l, a saber, Csar Augusto, Tiberio, Lisanias, Quirino, y Ans. Como Ans es llamado siempre Ananus en J osefo, el nombre no fue evidentemente tomado de l. Esto es corroborado por la forma en que el Evangelio habla de Caifs. El empleo por San Lucas de los otros cuatro nombres no demuestra una relacin con el historiador judo. La mencin de numerosos pases, ciudades e islas en los Hechos demuestra una completa independencia de este autor. El prefacio de San Lucas tiene una semejanza mucho ms estrecha con los de los escritores mdicos griegos que con el de J osefo. Lo absurdo de concluir que San Lucas debe necesariamente estar equivocado cuando no est de acuerdo con J osefo parece claro cuando recordamos las frecuentes contradicciones y errores de este ltimo autor.
APNDICE: DECISIONES DE LA COMISIN BBLICA Las siguientes respuestas a cuestiones acerca de este Evangelio, y del de San Marcos, fueron publicadas el 26 de J unio de 1913 por la Comisin Bblica (vid.). Que Marcos, el discpulo e intrprete de Pedro, y Lucas, un mdico, ayudante y compaero de Pablo, son realmente los autores de los Evangelios respectivamente atribuidos a ellos est claro a partir de la Tradicin, de los testimonios de los Padres (de la Iglesia) y autores eclesisticos, por citas en sus escritos, de su utilizacin por los herejes ms antiguos, por las versiones del Nuevo Testamento en los manuscritos ms antiguos y comunes, y por la evidencia intrnseca en el texto de los Libros Sagrados. Las razones aducidas por algunos crticos contra la autora de Marcos de los doce ltimos versculos de su Evangelio (16, 9-20) no prueban que estos versculos no sean inspirados o cannicos, ni que Marcos no sea su autor. No es legtimo dudar de la inspiracin y canonicidad de los relatos de Lucas sobre la infancia de Cristo (caps. 1-2), sobre la aparicin del ngel y el sudor de sangre (22, 43-44); ni se puede probar que estas narraciones no pertenezcan al autntico Evangelio de Lucas. Los poqusimos y excepcionales documentos que atribuyen el Magnificat a Isabel y no a la Santsima Virgen no deben prevalecer frente al testimonio de casi todos los cdices del original griego y de las versiones, la interpretacin requerida por el contexto, la propia mentalidad de la Virgen, y la constante tradicin de la Iglesia. Es acorde a la ms antigua y constante tradicin que tras Mateo, Marcos escribi su Evangelio el segundo y Lucas el tercero; aunque puede sostenerse que el segundo y tercer Evangelios fueron redactados antes de la versin griega del primer Evangelio. No es legtimo fijar la fecha de los Evangelios de Marcos y Lucas ms tarde de la destruccin de J erusaln o despus de haber empezado su asedio. El Evangelio de Lucas precedi a sus Hechos de los Apstoles, y fue por tanto redactado antes del final de la prisin romana, cuando se acabaron los Hechos de los Apstoles (Hech. 28, 30-31). A la vista de la Tradicin y de la evidencia interna no puede dudarse que Marcos escribi segn la predicacin de Pedro, y Lucas de acuerdo con la de Pablo, y que ambos tuvieron a su disposicin otras fuentes dignas de crdito, orales o escritas. Nota del Traductor: En la traduccin de pasajes del Evangelio u otros bblicos he utilizado la Biblia de J erusaln. Tambin he sustituido la notacin de los pasajes bblicos del original (captulos en romanos, versculos en arbigos) por la tradicional en las Biblias castellanas ms comunes, que utilizan los nmeros rabes para ambos, siendo el orden lo que distingue el captulo de los versculos. Con poca variacin se llama Trade (o Trada) a lo que clsicamente conocemos por Troya (en latn, Troas). Pero he preferido mantener la versin que cualquier lector puede encontrar en su Biblia que introducir un posible elemento de confusin. Esta intencin es la que me ha hecho modificar una nica cita bblica, la del cntico de Ana, ya que para la versin inglesa los dos libros de Samuel son los dos primeros libros de los Reyes (que son entonces cuatro), mientras que las versiones espaolas, al menos las ms corrientes (Ncar Colunga, Biblia de J erusaln) distinguen dos libros de Samuel y dos de los Reyes. El cntico de Ana, que en la versin inglesa est en el captulo 2 del Primer Libro de los Reyes, en la versin espaola est en el Primer Libro de Samuel. C. AHERENE Transcrito por Ernie Stefanik Traducido por Francisco Vzquez