Вы находитесь на странице: 1из 169

UNIVERSIDAD DE COSTA RICA

SISTEMA DE ESTUDIOS DE POSGRADO











ANLISIS PRAGMTICO DE LOS APELATIVOS
EMPLEADOS POR JVENES UNIVERSITARIOS
EN EL ESPAOL DE COSTA RICA






Tesis sometida a la consideracin de la Comisin del Programa de Estudios de
Posgrado en Lingstica para optar al grado y ttulo de Maestra Acadmica en
Lingstica









MARIANELA CAMACHO ALFARO





2011
""
Dedicatoria

Me gustara dedicar esta tesis a toda mi familia.

Para mis padres Flory y Gerardo, por su comprensin y ayuda en momentos malos y menos
malos. Juntos me ensearon a encarar las adversidades sin perder nunca la dignidad ni desfallecer
en el intento. Me han dado todo lo que soy como persona, mis valores, mis principios, mi
perseverancia y mi empeo, y todo ello con una gran dosis de amor y sin pedir nunca nada a
cambio.

Para mis hermanos, sobrinos y amigos, por su paciencia, por su comprensin, por su empeo, por
su fuerza, por su amor... Porque los quiero.
"""
Agradecimientos

Dos tipos de deuda he contrado en el tiempo que ha durado la realizacin de esta investigacin;
una de tipo cientfico y otra de tipo afectivo. En el primer caso, debo agradecer al Dr. Jorge
Murillo Medrano su valioso apoyo, instruccin y exigencia. Igualmente, a la Dra. Annette Calvo
Shadid y a M.A. Ximena del Ro Urrutia, asesoras del Comit de Tesis. De ah parte este trabajo
y el xito que a su fin pudiera tener.
En el aspecto afectivo, desde luego, mi familia y mis amigos han sido un apoyo en todo
momento, siempre. Con mis padres, hermanos, sobrinos, amigos y dems familiares mantendr
hasta el fin un dbito infinitamente hermoso.

"#
Esta tesis fue aceptada por la Comisin del Programa de Estudios de Posgrado en
Lingstica de la Universidad de Costa Rica como requisito parcial para optar al grado y
ttulo de Maestra Acadmica en Lingstica.

_____________________________
M.L. Anita Arrieta Espinoza
Representante de la Decana
Sistema de Estudios de Posgrado



_____________________________
Dr. Jorge Murillo Medrano
Director de Tesis



_____________________________
Dra. Annette Calvo Shadid
Asesora



_____________________________
M.A. Ximena del Ro Urrutia
Asesora



_____________________________
Dr. Jorge Antonio Leoni de Len
Director
Programa de Posgrado en Lingstica



_____________________________
Marianela Camacho Alfaro
Candidata
"#
Resumen

Este trabajo de tesis se realiz con el objetivo de analizar los apelativos empleados por una
muestra estadsticamente representativa de jvenes universitarios en el espaol de Costa Rica
como estrategia de cortesa verbal.
La investigacin se caracteriza por enfocarse desde una perspectiva descriptiva-explicativa y
exploratoria del objeto lingstico en estudio. El punto de partida es el marco terico de la
Pragmtica, as como los estudios de cortesa verbal.
El anlisis de los apelativos se realiz desde la valoracin lingstica de la diversidad y no desde
la comparacin con la variedad estndar o norma culta, esto es, desde la adecuacin discursiva
frente a la correccin gramatical.
Con este anlisis encontramos que se construye una identidad lingstica juvenil, personal y
grupal, y es desde ella que se debe entender la actuacin lingstica y las estrategias de cortesa
empleadas en el acto comunicativo por los jvenes universitarios costarricenses.

"
ndice de contenidos
Dedicatoria#############################$$$###########%%
Agradecimientos###########################$##########$%%%
Hoja de aprobacin##########################$##########%"
Resumen###########################$##########$$%&
ndice de cuadros##$##################################$$#&
ndice de grficos##$########################$##########&%%%
Captulo I. Introduccin y objetivos##$$##########$#########$###$$#'
1. Introduccin##$$####################$####$#$##########$$(
1.1. Justificacin##$$########$###########$####$#$##########$)
1.1.1. Limitaciones##$$########$##########$####$#$##########*
1.2. Objetivos.##$$########$###########$####$#$##########$+
1.2.1. Objetivos especficos##$$#$$###$##########$####$#$#########+
Captulo II. Estado de la cuestin###$$##########$######$$#######$$$,
2. Estado de la cuestin$$####$$$##############$####$#$#########$-
2.1. Estudios pragmticos##$$######$$$#########$####$#$#########-
2.2. Estudios sobre cortesa verbal##$$######$$$#$$####$#####$#######$$''
2.3. Estudios sociolingsticos##$$######$$$#$$####$#####$#########$$'.
2.4. Estudios lexicogrficos##$$######$$$#$$#####$#####$##########'*
2.5. A modo de resumen##$$######$$$#$$###$###$#####$##########$$(/
"%
Captulo III. Marco terico###$$############$######$$########$(.
3. Marco terico..$$####$$$##############$#$$$##$#$#########(0
3.1. Pragmtica: la lengua en uso##$$######$$$###########$$#######$$$(0
3.1.1. Aproximacin al fenmeno de la dexis##$$#$$###$#######$#######$(*
3.1.2. Estudios de cortesa verbal.##$$#$$###$#######$#######(-
3.2. Lenguaje y gnero##$$######$$$###############$$#########.+
3.5. A modo de resumen##$$######$$$#$$###$###$#####$##########$$.-
Captulo IV. Metodologa###$$##########$$$##$######$$########$$0'
4. Metodologa..$$####$$$############$$##$#$$$##$#$#########$0(
4.1. Tipo de investigacin##$$######$$$############$$$#$$#######$#$$0(
4.2. Variable social..##$$######$$$############$$$#$$#########0(
4.3. Fuente de datos: poblacin y muestra##$$######$$$######$$#######$#0.
4.3.1. Recoleccin de datos###########$$###$#######$#########$$00
4.3.2. Instrumento de investigacin##########$#$#######$########$$$0)
4.4. Tabulacin o interpretacin de los datos##$$######$$$######$$$######$$0+
4.5. Sobre la escogencia de las lexas del cuestionario##$$######$$$##$$$$$#####0,
Captulo V. Anlisis de los datos###$$##########$$$##$###$$#######$$$)/
5. Anlisis de los datos..$$####$$$############$$###$#$########$)'
5.1. Anlisis cuantitativo de los apelativos por frecuencia de uso y situacin
comunicativa..51
"%%
5.1.1. Situacin 1a: Usted conversando con un amigo ntimo a solas##$$##$$$$$####$)(
5.1.2. Situacin 1b: Usted conversando con una amiga ntima a solas##$$##$$$$$###$$$)*
5.1.3. Situacin 2a: Usted conversando con un grupo de amigos en su propia casa###)-
5.1.4. Situacin 2b: Usted conversando con un grupo de amigas en su propia casa###*(
5.1.5. Situacin 3a: Usted hablando con compaeros de trabajo o estudio durante sus
actividades cotidianas....66
5.1.6. Situacin 3b: Usted hablando con compaeras de trabajo o estudio durante sus
actividades cotidianas....69
5.1.7. Situacin 4a: Usted hablando de sus tareas universitarias con un hermano/primo
(de una edad similar a la suya)...72
5.1.8. Situacin 4b: Usted hablando de sus tareas universitarias con una hermana/prima
(de una edad similar a la suya) ......75
5.1.9. Situacin 5: Usted hablando con su novio o novia en compaa de personas
conocidas....79
5.1.10. Situacin 6a: Usted preguntndole en la calle una direccin a un desconocido (de
una edad similar a la suya).....82
5.1.11. Situacin 6b: Usted preguntndole en la calle una direccin a una desconocida (de
una edad similar a la suya) ....85
5.1.12. Sntesis de las situaciones de uso y la mayor frecuencia de uso de ciertos
apelativos...87
5.2. Anlisis del nivel morfolxico-semntico..92
"%%%
5.2.1. Sufijacin.93
5.2.2. Truncamiento lxico95
5.2.3. Disfemismo..96
5.2.4. Prstamos (anglicismos)..98
5.2.5. Valores semnticos..99
5.3. Anlisis del nivel pragmtico....102
5.3.1. Funcin ftica de los apelativos y dexis...102
5.3.2. Las situaciones de habla y el lenguaje coloquial...104
5.3.3. Estrategias de cortesa y uso de los apelativos..107
5.3.3.1. Variables de contextualizacin: poder vs. solidaridad108
5.3.3.2. Cortesa positiva y cortesa negativa...109
5.3.3.3. Imagen social: autonoma y afiliacin111
5.3.3.4. Lenguaje juvenil: descortesa o anticortesa...115
5.3.3.5. Imgenes de roles y gnero.118
5.3.3.6. Premisas socioculturales de la imagen bsica de los jvenes costarricenses..120
Captulo VI. Conclusiones####$$$#$$##########$$$##$#$$#$$########'(.
6. Conclusiones..$$####$$$$$###########$$####$$$#$#$########$$$'(0
Bibliografa..$$####$$$$$###########$$####$$$#$##$$$#########$$'.,
Anexos..$$####$$$$$###########$$####$$$#$##$$$$$$$$$$##########'0)
Anexo 1..$$####$$$$$###########$$####$$$#$##$$$$$$$$$#########$$'0*
Anexo 2..$$####$$$$$###########$$####$$$#$##$$$$$$$$$#########$$'0+
%&
Anexo 3..$$####$$$$$###########$$####$$$#$##$$$$$$$$$#########$$')(
Anexo 4..$$####$$$$$###########$$####$$$#$##$$$$$$$$$#########$$').
"
ndice de cuadros
Cuadro 1 Constitucin del universo relativo ############$###$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$#%&
Cuadro 2 Constitucin del universo relativo por centro de estudio $$###$###$$$###$$%'
Cuadro 3 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un amigo ntimo
a solas.###$###$$$###$()
Cuadro 4 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un amigo ntimo
a solas.###$###$$$###$(*
Cuadro 5 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con una amiga
ntima a solas.##$$#$$$##$(&
Cuadro 6 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con una amiga ntima
a solas.###$###$$$###$(%
Cuadro 7 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un grupo de
amigos en su propia casa...##$$#$$$##$((
Cuadro 8 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un grupo de
amigos en su propia casa...##$$#$$$$$$$#(+
Cuadro 9 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un grupo de
amigas en su propia casa...##$$#$$$##$(,
Cuadro 10 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un grupo de
amigas en su propia casa...##$$#$$$##$(-
Cuadro 11 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con compaeros de
trabajo o estudio....##$$#$$$##$+*
".
Cuadro 12 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con compaeros de
trabajo o estudio....##$$#$$$##$$+&
Cuadro 13 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con compaeras de
trabajo o estudio....##$$#$$$##$$+%
Cuadro 14 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con compaeras de
trabajo o estudio....##$$#$$$##$+(
Cuadro 15 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermano/primo......#$$$#$$++
Cuadro 16 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermano/primo......#$$$#$$+,
Cuadro 17 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermana/prima......#$$$#$$$+-
Cuadro 18 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermana/prima......#$$$#$$$/*
Cuadro 19 Apelativos utilizados por los hombres cuando conversa con su novia en
compaa de personas conocidas....#$$$#$$$/&
Cuadro 20 Apelativos utilizados por las mujeres cuando conversa con su novio en
compaa de personas conocidas....#$$$#$$/&
Cuadro 21 Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocido.....#$$$#$$/(
"..
Cuadro 22 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocido.....#$$$#$$/(
Cuadro 23 Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocida.....#$$$#$$$/,
Cuadro 24 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocida.....#$$$#$$$/-
Cuadro 25 Corpus completo de apelativos clasificado segn los papeles de hablante-
destinatario y gnero###$###################$##$$$$#########$$,)
Cuadro 26 Frecuencia relativa de los apelativos ms empleados por hombres, segn
gnero.##$#####$$$#,*
Cuadro 27 Frecuencia relativa de los apelativos ms empleados por mujeres, segn
gnero.##$###$$$###,&
Cuadro 28 Rasgos secundarios en relacin con las situaciones de habla del
cuestionario.##$###$$$$$$$$$$###$$-+
Cuadro 29 Comparacin de uso de apelativoscon mayor frecuencia de uso en general
frente a los de la situacin 6a y 6b, segn gnero.$$$$$$$#*)*
Cuadro 30 Uso de apelativos y afiliacin de grupo por gnero######$#$$$$$$###$*)%
Cuadro 31 Apelativos del corpus clasificados segn impliquen actos corteses o actos
anticorteses###$######################$$##$$$$##########$*)/


"###
ndice de grficos
Grfico 1 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un amigo ntimo
a solas.$$$%$$$%%%$$$%&'
Grfico 2 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un amigo ntimo
a solas.$$$%$$$%%%$$$%&(
Grfico 3 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con una amiga
ntima a solas.$$%%$%%%$$%&)
Grfico 4 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con una amiga ntima
a solas.$$$%$$$%%%$$$%&*
Grfico 5 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un grupo de
amigos en su propia casa...$$%%$%%%$$%&+
Grfico 6 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un grupo de
amigos en su propia casa...$$%%$%%%$$%&,
Grfico 7 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un grupo de
amigas en su propia casa...$$%%$%%%$$%&-
Grfico 8 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un grupo de
amigas en su propia casa...$$%%$%%%$$+'
Grfico 9 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con compaeros de
trabajo o estudio....$$%%$%%%$$+.
Grfico 10 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con compaeros de
trabajo o estudio....$$%%$%%%$$+)
"#/
Grfico 11 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con compaeras de
trabajo o estudio....$$%%$%%%$$%+*
Grfico 12 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con compaeras de
trabajo o estudio....$$%%$%%%$$%++
Grfico 13 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermano/primo......$%%%$%%+,
Grfico 14 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermano/primo......$%%%$%%+-
Grfico 15 Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermana/prima......$%%%$%%,'
Grfico 16 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa de sus tareas
universitarias con un hermana/prima......$%%%$%%,.
Grfico 17 Apelativos utilizados por los hombres cuando conversa con su novia en
compaa de personas conocidas....$%%%$%%,)
Grfico 18 Apelativos utilizados por las mujeres cuando conversa con su novio en
compaa de personas conocidas....$%%%$%%,*
Grfico 19 Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocido.....$%%%$%%,+
Grfico 20 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocido.....$%%%$%%,,
"/
Grfico 21 Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocida.....$%%%$%%,0
Grfico 22 Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta en la calle una
direccin a un desconocida.....$%%%$%%0'









CAPTULO I
INTRODUCCIN Y OBJETIVOS

2
1. INTRODUCCIN
La lengua, concebida desde disciplinas como la Pragmtica y la Sociolingstica, se define como
un instrumento de interaccin social, cuyo propsito o funcin principal es propiciar la comunicacin
entre los individuos que componen una comunidad de habla. As pues, se estudia el lenguaje como un
fenmeno sociocultural y su anlisis se realiza tomando en consideracin el contexto social especfico en
el cual se desarrollan las diversas estructuras lingsticas correlacionado con la intencin (fines u objetivos
comunicativos) expresada por el hablante en un determinado enunciado.
1

Desde este paradigma, se puntualiza la interdependencia que existe entre la cultura, la sociedad y
el lenguaje, pues, por ejemplo, la lengua posibilita reflejar la cohesin de una comunidad y su identidad,
su visin de mundo, lo que constituye su realidad, sentimientos de pertenencia a un grupo, su
experiencia, entre otros elementos. No obstante, la forma como se interpreta la relacin entre la sociedad y
el lenguaje difiere en virtud de la ciencia, marco terico o disciplina desde la que se plantee, pues como
afirma Moreno (1998: 67) los diferentes modos de entender la organizacin y el funcionamiento de la
sociedad, as como las diversas formas de interpretar la lengua, llevan, lgicamente, a formas distintas de
concebir las relaciones entre estructuras sociales y estructuras lingsticas. Fue as como la necesidad e
inquietud de relacionar hechos sociales con los lingsticos estudios de aspectos del cdigo lingstico en
relacin con los hablantes y su papel en el proceso de comunicacin promovi el surgimiento, en primera
instancia, de la Sociolingstica y, luego, de la Pragmtica.
Ahora bien, tanto dentro de los estudios sociolingsticos como dentro de los pragmticos, ocupa
un lugar destacado el anlisis de los tratamientos (tambin llamados vocativos o frmulas de tratamiento),
los cuales sirven para apelar al interlocutor y, por ello, evidencian los diversos tipos de relaciones
establecidas por los hablantes. Las frmulas de tratamiento son, entonces, todas aquellas estructuras

1
Para una referencia ms detallada de la conceptualizacin de la Pragmtica y la Sociolingstica, as como de la relacin lengua-
cultura-sociedad, ver Hernndez y Almeida (2005), Bravo y Briz (2004), Escandell (2004), Escavy (2004) y Moreno (1998).

3
basadas en la combinacin de elementos lxicos y gramaticales que los hablantes de una determinada
lengua utilizan para apelar a sus semejantes (Molina 2002: 97).
En espaol, el sistema de tratamientos o vocativos se clasifica en frmulas de tratamiento
pronominal, con un paradigma cerrado: usted, t y vos, y frmulas de tratamiento nominal o apelativos,
cuyas formas representan un paradigma abierto con un amplio inventario y diferentes tipos de elementos.
En esta investigacin, el anlisis se centrar concretamente en los apelativos como objeto
lingstico de estudio, producidos en situaciones coloquiales informales. Estos se analizarn desde la
perspectiva terica de la pragmtica (que incluye la teora de la cortesa verbal,
2
esta ltima definida por
Diana Bravo (1999 y 2003) como un fenmeno sociocultural pues enfoca las relaciones del lenguaje con
la sociedad).
En el espaol de Costa Rica, encontramos, dentro de los vocativos referidos al interlocutor que se
emplean en la conversacin, ejemplos como compa, corazn, mae, cario, brder, amigo, jefe, etc.
Levinson (1989) seala que estos son sintagmas nominales que se refieren al destinatario (63), esto es,
expresiones de funcin ftica que refuerzan el contacto entre los hablantes, empleados por estos para
denotar y connotar determinados tipos de relaciones interpersonales.
Dado que los apelativos son los que nos interesan en esta investigacin, debemos aclarar que se
caracterizan por aparecer naturalmente al principio del enunciado y, por lo regular, por iniciar la
conversacin; aunque tambin se presentan en otras posiciones; de acuerdo con Leech (citado por
Jrgensen 2008: 393), se clasifican de la siguiente manera:




2
Moreno (1998: 149) seala con respecto a la viabilidad de aplicar el anlisis de la cortesa a los apelativos que Formas de
tratamiento y cortesa son nociones que se exigen mutuamente y que, por lo tanto, no pueden explicarse de forma independiente.

4

Funcin de los apelativos segn su posicin en el enunciado
Inicial Media Final
1. Llamar la atencin
2. Identificar al apelado
2. Identificar al apelado
3. Mantener y reforzar las
relaciones sociales
2. Identificar al apelado
3. Mantener y reforzar
las relaciones sociales

Adems, los apelativos son constituyentes tpicamente extraoracionales, es decir, que no se
encuentran sintctica o semnticamente incorporados con los argumentos de un predicado. En
consecuencia, al ser los vocativos frmulas empleadas por los hablantes para iniciar un dilogo o para
establecer contacto con el interlocutor, se caracterizan por evidenciar comportamientos sociales (como ser
corts, adecuado, apropiado, oportuno y sus contrapartes), por lo cual son distintos en las diferentes
culturas; adems, existe un alto grado de variacin en lo que respecta a las estrategias utilizadas por los
hablantes en la interaccin verbal, dada a la variabilidad en lo que respecta a los recursos lingsticos
empleados. De ah, la importancia de estudiarlos desde el marco de la pragmtica para describir sus
funciones, contextos de uso, entre otros.
Ahora bien, desde este enfoque de anlisis, estas formas lingsticas se pueden analizar como
elementos representativos de las relaciones interpersonales establecidas entre los hablantes, pues como
seala Moreno con respecto a las formas de tratamiento en general, dentro de las cuales se incluyen los
apelativos, estas

() se usan de acuerdo con sistemas que a veces encierran una gran complejidad, derivada, en primer lugar, de las
diversas clases de vnculos personales que se pueden establecer, en segundo lugar de la posibilidad de que las
formas de tratamiento no sean recprocas y, por ltimo, de la convivencia de sistemas de tratamiento diferentes
dentro de una misma comunidad (1998: 151).


5
De tal modo, podra afirmarse que, a la luz del anlisis de los usos de ciertos elementos
lingsticos como los apelativos y a partir de un marco terico interdisciplinario como el propuesto por
la pragmtica y la cortesa verbal, se puede vislumbrar o intentar (re)construir los componentes bsicos de
la imagen social
3
que tiene el costarricense y cmo se evidencia dicha imagen en una parcela del espaol
de Costa Rica, esto es, en el lenguaje juvenil
4
empleado por una muestra representativa de estudiantes
universitarios costarricenses.
1.1. Justificacin
El anlisis de la correspondencia existente entre la estructura lingstica y la estructura social se
debe a la interaccin de valoraciones sociales con las estructuras lingsticas (Labov 1983). De esta
manera, la lengua forma parte de un complejo sistema cultural, el cual mantiene una estrecha relacin con
la organizacin social, las relaciones sociales funcionales, los valores, las creencias y las pautas de
conducta y conocimiento que se transmiten de generacin en generacin, a travs de procesos de
socializacin y culturizacin (Moreno 1998: 201).
De este modo, un marco terico como la pragmtica, dentro del cual se incluyen los estudios de
cortesa verbal (descortesa y anticortesa), ofrece herramientas de anlisis propicias para dilucidar la
concordancia antes expuesta entre la lengua y la sociedad. As, en trminos generales, esta teora
presupone y al mismo tiempo permite corroborar que en el uso de ciertas formas lingsticas y en la
escogencia de diferentes estrategias discursivas empleadas por lo hablantes de una determinada lengua

3
La nocin de imagen social (face) fue, en primera instancia, propuesta y conceptualizada por Goffman (1977), quien seala a
partir de este concepto la importancia de las reglas sociales y de las relaciones entre los participantes en la interaccin verbal, pues
bsicamente face se refiere a las percepciones de los otros acerca del hablante. Posteriormente, Brown y Levinson retoman dicho
concepto para plantear su modelo de cortesa verbal. Bravo (1999) amplia y sistematiza el concepto de imagen social (face) para
proponer la existencia de una imagen bsica que resulta ser una especie de personalidad social ideal con la que los hablantes de
una comunidad sociocultural de identifican (para ms detalles ver el apartado 3.1.2.).
4
El trmino lenguaje juvenil designa un conjunto de rasgos lingsticos presentes en las manifestaciones lingsticas de los
jvenes, producidas de forma oral (o por escrito como reflejo de lo oral), en situaciones coloquiales informales (Guerrero 2002:
68). Asimismo, el ser joven se relaciona con el concepto de edad social (clase de edad: niez, juventud, adultez, vejez), que se
entiende, desde la sociologa, como el papel que cumplen en la sociedad las personas segn condiciones tpicas asociadas a la
edad. Cabe aclarar que dichas condiciones varan histricamente, estn definidas por las actividades, intereses, formas de actuar
de los individuos y reflejan los efectos de las normas que rigen [sus] comportamientos (Palazzo 2005: 17).

6
concurren condiciones de produccin de sentido (semiosis) relacionadas directa o indirectamente con
representaciones o fenmenos sociales. As pues, el estudio de los apelativos cobra gran importancia
debido a las distintas valoraciones pragmticas que reciben estos elementos lingsticos.
En consecuencia, con este estudio se pretende realizar un aporte en la investigacin lingstica al
aplicar e implementar un enfoque pragmtico a una dimensin del espaol de Costa Rica los apelativos
que an no ha sido estudiada ni desde estas perspectivas tericas ni desde otras. Finalmente, el estudio del
lenguaje juvenil tambin constituye una contribucin a los estudios lingsticos costarricenses,
especialmente si se toma en cuenta el hecho de que el estudio de este sociolecto se llevar a cabo desde la
valoracin lingstica de la diversidad y de sus caractersticas dismiles frente a la variedad estndar de la
lengua, en oposicin a los estudios tradicionales que comparan ambas variedades juvenil y estndar para
establecer normas adecuadas o de correccin de uso del lenguaje; en otras palabras, en esta investigacin
se promueve el anlisis de los apelativos empleados por los jvenes universitarios desde la perspectiva de
la adecuacin discursiva frente a la correccin gramatical (Rodrguez 2002).
En definitiva, es importante destacar que al constituirse esta en una investigacin pionera sobre el
uso de los apelativos en el lenguaje juvenil y en relacin con los estudios de cortesa verbal y de gnero,
en el mbito lingstico puede emplearse como un marco base para desarrollar investigaciones similares
en nuestro pas y para desarrollar estudios comparativos con otras variedades del espaol; adems, en el
mbito social, como un instrumento complementario del anlisis sobre la composicin de la imagen social
de los jvenes universitarios costarricenses, as como de los estudios de gnero.
1.1.1. Limitaciones
Dentro de las principales limitaciones, se debe sealar que no es factible realizar un anlisis de los
apelativos segn la posicin que ocupan en el enunciado, porque el instrumento empleado para recopilar
los datos, descrito en el apartado de la metodologa, no aporta ese tipo de informacin.

7
Del mismo modo, los apelativos recopilados constituyen un corpus limitado y los datos extrados
en el anlisis no cubren, en su totalidad, los fenmenos lingsticos relacionados, por lo cual no se
pretende aqu desarrollar un estudio exhaustivo del que se puedan extraer conclusiones generales, pero s
es una muestra representativa que permite delimitar algunas particularidades del uso de los apelativos en el
lenguaje coloquial de los jvenes universitarios costarricenses, en correlacin con la variable gnero y en
el marco de los estudios de cortesa verbal.
1.2. Objetivos
1.2.1. General: Analizar los apelativos empleados por una muestra estadsticamente
representativa de jvenes universitarios en el espaol de Costa Rica como estrategia de
cortesa verbal.
1.2.2. Especficos:
Recopilar un corpus, a partir de un cuestionario, de los apelativos empleados por jvenes
universitarios en la interaccin verbal en el espaol de Costa Rica.
Analizar la frecuencia de uso de los apelativos y los procesos lxico-semnticos presentes
en su formacin.
Estudiar la funcin y las estrategias de cortesa verbal presentes en el uso de los
apelativos, al tomar en consideracin los factores que determinan su empleo en
correlacin con la situacin comunicativa y el contexto.
Describir e interpretar la variabilidad en la seleccin y uso de los apelativos, desde la
perspectiva de gnero.
Contribuir, a partir del estudio especfico de los apelativos, a la definicin de los
componentes bsicos de la imagen social de los jvenes universitarios costarricenses.













CAPTULO II
ESTADO DE LA CUESTIN

9
2. ESTADO DE LA CUESTIN
Debido a que el enfoque de esta investigacin es pragmtico y que esta es una disciplina
lingstica relativamente reciente, solo se encuentra una tesis y un artculo de revista realizados en nuestro
pas que analizan los pronombres de tratamiento (voseo, tuteo y ustedeo) y algunas formas nominales de
tratamiento, e implican adems, de alguna manera, el anlisis de la cortesa verbal. No obstante, tambin
se revisaron investigaciones sociolingsticas que ofrecieran datos relevantes sobre las formas de
tratamiento.
2.1. Estudios pragmticos
Leyla Hasbn Hasbn (2003) investiga en el artculo Qu le vendemos, reina? El uso de
vocativos en la Feria del Agricultor el uso no recproco de vocativos cariosos entre extraos en lugares
pblicos (201), para lo cual se grab un total de 99 transacciones en una Feria del Agricultor en San Jos
con el fin de determinar el uso y la frecuencia de estos vocativos supra mencionados. Los resultados
obtenidos por Hasbn Hasbn indican que casi en la mitad de los dilogos no se us ningn vocativo,
mientras en la otra mitad hubo aproximadamente el mismo nmero de dilogos donde se usaron
vocativos de respeto o deferencia que de dilogos donde se utilizaron vocativos cariosos (208). Esta
investigacin propone posibles motivos subyacentes al uso de los vocativos cariosos entre extraos; por
ejemplo, el hecho de que el hablante desea congraciarse con su interlocutor para realzar su imagen social
positiva y cumplir con un fin comunicativo de persuasin; igualmente, se explica dicho empleo como una
simple muletilla:

() supuestamente esta vinculacin har que la transaccin sea exitosa: que el cliente compre sus frutas y
verduras porque se siente bien. Igualmente podemos plantear la hiptesis de que el vendedor utiliza vocativos
cariosos como muletilla y que no hay motivo ulterior, no hay propsito definido [en su uso] (210).

Adems, se concluye en este artculo que los datos revelan el uso de tres tipos de tratamiento para
una compradora de mediana edad en las transacciones comerciales examinadas: la ausencia de

10
vocativo, el uso de vocativos de deferencia y el uso de vocativos que tradicionalmente han sido asociados
con relaciones de intimidad (dem). Con respecto a este ltimo caso, Hasbn seala que a la compradora
se le asigna automticamente un estatus social ms alto; no obstante, los interlocutores tambin emplean
en muchos casos formas de tratamiento que no reflejan distancia social. En virtud de lo anterior, la autora
refiere como principal conclusin que el empleo de estos apelativos cariosos puede ser considerado, a
partir de la teora propuesta por Brown y Levinson, como cortesa positiva o, en su defecto, como una
imposicin o abuso por parte del vendedor.
En cuanto a la tesis, Carolina Arias (2002) realiz una investigacin sociopragmtica del uso de
tratamientos en el rea metropolitana de San Jos. Para ello dise una encuesta a partir de un corpus de
40 lexemas aportados por la misma investigadora y recogi datos de 30 personas de tres generaciones
diferentes. Para el anlisis del corpus, se tomaron como parmetros sociolingsticos el sexo y la edad y
como parmetro pragmtico el tipo de relacin que se establece entre el hablante y el oyente (simtrica,
formal, de poder). En esta tesis se presentan datos de muy diversa ndole; por ejemplo, se mencionan
algunos vocativos dirigidos hacia personas que prestan servicios, conocidos, desconocidos y a su
interlocutor.
Arias establece dos dimensiones en cuanto al tipo de relacin social: la de solidaridad y la de
poder. En la primera analiza formas de tratamiento dirigidas a hermanos (a), hijos (a), novio (a), esposo
(a), el/la mejor amigo (a), compaero (a) de estudio y trabajo, las cuales representan relaciones de cercana
o confianza. Dentro del anlisis de esta dimensin, se establece la siguiente consideracin con respecto a
la variable gnero y la variedad de uso de las formas de tratamiento:

Aunque las mujeres sealaron ms variedad de uso, esto no significa que usen ms formas que los hombres, sino que,
mientras ellos son ms estandarizados y repetitivos en cuanto a ciertas formas especficas, ellas varan los trminos
usados; no obstante en porcentajes bajos () las mujeres establecen tratos ms neutros con sus interlocutores de
confianza, pues privilegia el uso del nombre [por encima de vocativos] (Arias 2002: 71) (El subrayado es nuestro).


11
Con respecto a la otra dimensin citada, en esta tesis se analizan tratamientos para el jefe (a),
chofer de bus, desconocido en el bus, vendedor (a) de tienda, mesero (a) de restaurante, seor (a) mayor en
la calle, las cuales representan relaciones distantes. Ahora bien, este anlisis le permite afirmar a la
investigadora, en oposicin, por ejemplo, a lo sealado por Haverkate (1994), que no es cierto que los
hablantes sean ms corteses dentro de la dimensin del poder, pues en sus resultados se verifica que los
hablantes se preocupan por ser tan corteses en un contexto como en otro, aunque con intenciones distintas
cada dimensin tiene, entonces, sus propias formas de cortesa (Arias 2002: 74).
Por otro lado, en lo referido a algunas de sus conclusiones, Arias considera que todas las formas
de tratamiento estn directamente relacionadas con la imagen y la cortesa positivas, pues () la mayora
de ellos busca que el interlocutor se sienta bien, apreciado por el hablante (2002: 20). Adems, estima
que todos los vocativos cariosos reportados son manifestaciones de cortesa, pues los califica como
formas empleadas para congraciarse con personas del sexo opuesto.
2.2. Estudios sobre cortesa verbal
A continuacin, se researn dos artculos investigativos sobre la cortesa verbal en el espaol de
Costa Rica escritos por Jorge Murillo Medrano. En primer lugar, La cortesa verbal en el espaol de
Costa Rica, publicado en la revista Kina. Este artculo es un primer estudio general sobre la pragmtica
en el espaol del Valle Central, en el cual se elabora una breve resea de los estudios pragmticos ms
importantes realizados en el extranjero. Adems, resume algunos de los conceptos ms relevantes del
marco terico de esta disciplina lingstica que se relacionan con la cortesa verbal y, finalmente, analiza
someramente algunos ejemplos de cortesa verbal en el uso de las formas de tratamiento, la atenuacin y
en el empleo de los diminutivos en el espaol vallecentraleo. Inclusive, Murillo (2002: 113) seala con
respecto a los apelativos que estos, usados decticamente, evidencian una relacin social entre hablante y
oyente y, al mismo tiempo, codifican informacin relevante para el anlisis de la cortesa verbal, pues se

12
convierten en estrategias que los hablantes usamos para lograr ciertos propsitos. Asimismo, emite las
siguientes conclusiones sobre el aporte de la disciplina pragmtica al estudio del espaol de Costa Rica:

Los conceptos de imagen social y de cortesa verbal () pueden arrojar resultados satisfactorios para el estudio
del espaol de Costa Rica, especialmente en aspectos no tratados, poco estudiados o no muy bien explicados por
otros marcos tericos. () se evidencia, en el espaol de Costa Rica, una inclinacin de los hablantes por la
filiacin y la solidaridad, la cual se manifiesta en estrategias de cortesa que tienden a fortalecer la imagen social
de los hablantes en la interaccin verbal. () Acercarse al estudio del espaol de Costa Rica desde esta
perspectiva abre una veta de estudio riqusima, totalmente inexplorada [la cual] posibilitara el comprender parte
de nuestra identidad manifestada en los comportamientos verbales () (Murillo 2002: 115-116).

En segundo lugar, en las actas del Primer Coloquio del Programa EDICE se publica la ponencia
La cortesa verbal en situaciones de habla en Costa Rica: hacia la comprensin de la imagen social en su
contexto sociocultural. Resulta relevante mencionar que en dicho artculo primero se problematiza acerca
de la constitucin del marco terico de la cortesa verbal. As, se explicita el modelo de Brown y Levinson
pionero en esta rea y posteriores estudios que cuestionan aspectos constitutivos de este modelo. Luego,
a partir de las propuestas de Diana Bravo, Murillo Medrano postula dos premisas socioculturales
5

(hipotticas) para el estudio de la cortesa en el espaol de Costa Rica, basado en la idea de que

() no se puede partir del hecho de que la imagen social sea un asunto solo de competencia individual, sino que
ms bien debe concebirse desde una perspectiva ms amplia: considerando las sociedades particulares y sus
dinmicas internas. Es decir, que los estudios sobre la cortesa verbal de determinada comunidad lingstica deben
estar ms orientados a buscar una correlacin entre lo sociocultural y las nociones de imagen y cortesa verbal
(2003: 130).

A continuacin, en el artculo se seala la importancia de que ciertos aspectos lingsticos del
espaol de Costa Rica sean (re)tomados para su anlisis desde una perspectiva pragmtica con el objetivo
de ser mejor estudiados y, al mismo tiempo, contribuir con la descripcin del sistema de cortesa verbal
de esta variedad lingstica.

5
Premisas ligadas a la autonoma y a la afiliacin. La primera valora la originalidad del costarricense, la diferencia respecto al
otro y la autosuficiencia. La segunda seala que el costarricense se caracteriza por ser pacfico, cordial y humilde (Murillo 2003:
134).

13
De tal modo, por ejemplo, Murillo propone realizar nuevos estudios tanto del sistema pronominal
como de los apelativos. Estos ltimos son descritos como piezas decticas que constituyen por s mismas
actos de habla cuya funcin primordial es hacer evidente una relacin social entre hablante y oyente
(2003: 138). Adems, se ilustra por medio de un ejemplo la relevancia de su estudio:
Por ejemplo, cuando llegamos a una estacin de gasolina, no es lo mismo que un comprador varn le diga al que
atiende (varn tambin, por lo general) Caballero, deme cinco mil que Mae, deme cinco mil (dem) (El subrayado
es nuestro).

Aunque Murillo no se detiene a analizar este ejemplo, a partir de la frase no es lo mismo se
puede intuir que en el espaol de Costa Rica el empleo de los apelativos caballero y mae denotan el
establecimiento de un vnculo personal diferente.
Finalmente, Murillo propone tomar en cuenta algunos conceptos medulares para realizar estudios
de este tipo especficamente en el espaol de Costa Rica: a) los conceptos de imagen social y de cortesa
verbal y b) la caracterizacin hipottica del costarricense como humilde, respetuoso del otro y pacfico,
esta ltima es el resultado de una encuesta de hbitos sociales, y se basa en el imaginario del costarricense,
esto es, como el tico se percibe o caracteriza a s mismo.
2.3. Estudios sociolingsticos
Existen varios artculos y tesis que parten del marco terico y metodolgico de la sociolingstica
para abordar la problemtica de los pronombres de tratamiento como el tuteo, el voseo y el ustedeo, pero
como estas ltimas corresponden a formas lingsticas que difieren bastante de las que se pretende estudiar
en esta investigacin, solo se mencionarn algunos aspectos pertinentes de dos de esas investigaciones.
6

El primer artculo es el Anlisis de los usos asimtricos de las formas de tratamiento pronominal
en una comunidad costarricense, elaborado por Leyla Hasbn y Mayra Sols (1997). En dicha

6
En este apartado se resean dos artculos cuyo objeto de estudio son las formas de tratamiento. Dicha inclusin se justifica en el
hecho de que estos estudios analizan aspectos de inters en relacin con los interlocutores, para la presente investigacin,
principalmente, a) la influencia de las caractersticas del hablante y oyente en la escogencia de las formas de tratamiento, b) la
constitucin de las relaciones sociales: eje simetra-asimetra, c) la relacin vivencial: de solidaridad o poder, d) el marco de
interaccin (que en estos estudios siempre es cotidiano) y e) consideraciones preliminares acerca de la correlacin entre la variable
gnero y la escogencia de las formas pronominales de tratamiento.

14
investigacin se analiza, en una comunidad universitaria costarricense constituida por 94 sujetos, la
influencia ejercida por las caractersticas de los interlocutores en la forma en que los sujetos se dirigen a
ellos; esto con el fin de determinar si el uso de las formas de tratamiento es simtrico o asimtrico.
En definitiva, esta investigacin subraya la existencia de una asimetra considerable condicionada
ms por la edad de los receptores que por su nivel social o estatus; as, para las autoras el uso de usted no
necesariamente indica distancia social, sino ms bien respeto (1997: 145), lo cual indica un uso dual de
esta forma de tratamiento en el espaol de Costa Rica tal y como lo haba sealado, en 1974, Carlos
Vargas en el artculo El uso de los pronombres vos y usted en Costa Rica; el pronombre vos se
emplea en circunstancias de intimidad, solidaridad, afecto e informalidad (para indicar condescendencia);
mientras el t, para marcar distancia social, deferencia, respeto, cortesa y formalidad; as pues, estas
formas de tratamiento reflejan dos dimensiones de la vida social: solidaridad, la primera y poder, la
segunda. Finalmente, en apariencia, el gnero es una variable importante en la escogencia de las formas de
tratamiento, cuya evidencia se verifica en el hecho de que los hombres tienden a recibir un trato ms
formal o de mayor respeto en comparacin con las mujeres (1997: 148).
En suma, las autoras establecen tres conclusiones principales:
a) Existe una gran asimetra entre los interlocutores, la cual se presenta tanto en situaciones
esperadas como en inesperadas (por ejemplo, cuando una persona prestataria de servicios se
dirige a su interlocutor con el vos, aunque este ltimo lo haya interpelado por medio del
usted).
b) La edad y el gnero del interlocutor son ms relevantes en la escogencia de la forma
pronominal que el estatus.
c) El papel social de las mujeres contina siendo de subordinacin, sin resultar relevante para
la escogencia de las diferentes formas pronominales su estatus en el grupo social, pues en
situaciones en las que interactan un hombre y una mujer de edades y estatus similares, suele

15
tratarse al hombre con la forma usted con mayor frecuencia que a la mujer (Hasbn y Sols
1997: 150-151).
El otro estudio reseado es Efectos producidos por el gnero, la edad, el estatus y el lugar de
residencia de los hablantes en su escogencia de las formas de tratamiento didico, de Hasbn y Sols, el
cual busca complementar el artculo anterior y, al mismo tiempo, incrementar el conocimiento sobre el
uso de las formas de tratamiento didico en Costa Rica (1999: 164). Este estudio toma en cuenta cuatro
variables sociolingsticas en el anlisis, a saber, gnero, edad, estatus y lugar de procedencia.
En cuanto a la variable gnero, se menciona que las mujeres usan usted significativamente ms
que los hombres (1999: 166); por ejemplo, se advierte que a los hombres las normas sociales les permiten
establecer un mayor nmero de relaciones igualitarias (167). Para las investigadoras, dicha diferenciacin
en el uso de este pronombre se debe a que las mujeres emplean el pronombre formal para protegerse de
un posible trato familiar no deseado; esta motivacin tiene mayor sentido cuando el trato familiar proviene
de una persona del sexo opuesto (dem). No obstante, Hasbn y Sols afirman, en contraposicin a lo
antes expresado, que el uso hecho por las mujeres de este tratamiento hacia personas del rea de servicios,
de cualquiera de los dos sexos, en condiciones igualitarias, pareciera indicar que usted no marca
distancia social, en este ejemplo especfico, sino respeto o cortesa.
Por otra parte, la variable edad no arroj resultados significativos para el anlisis, aunque se
resaltan algunas preferencias; por ejemplo, que los hablantes de la primera y segunda generacin (de 16 a
19 aos y de 20 a 29 aos, respectivamente) tienden a presentar un estilo menos formal cuando se dirigen
a personas del rea de servicios, en especial si son jvenes. De ah, que las investigadoras propongan la
necesidad de investigar este aspecto, pues podra ser evidencia de la flexibilidad de las normas sociales
(Hasbn y Sols 1999: 167-169).

16
Con respecto al estatus, se refuerza el hecho de que las mujeres emplean ms el pronombre formal
y no solo con el superior jerrquico. Mientras tanto, los hombres del rea de servicios emplean
significativamente ms el pronombre informal con el superior jerrquico (Hasbn y Sols 1999: 169-170).
Finalmente, en relacin con el lugar de residencia, se propone que quienes viven en reas rurales
usan el pronombre formal significativamente ms que quienes habitan en los centros urbanos (Hasbn y
Sols 1999: 170-171).
2.4. Estudios lexicogrficos
Es preciso sealar algunos estudios lexicogrficos, los cuales han delimitado y definido de manera
parcial el uso de las formas de tratamiento pronominal y de algunos vocativos. Por ello, debemos
remitirnos, a manera de resea bibliogrfica, a las obras lexicogrficas ms sobresalientes e importantes de
autores costarricenses. As pues, en primer lugar, se encuentra Carlos Gagini, con el Diccionario de
barbarismos y provincialismos de Costa Rica, publicado en 1892, el cual se public en una segunda
versin, desde otra perspectiva terica, como Diccionario de costarriqueismos (1918). En segundo lugar,
aparece el Nuevo diccionario de costarriqueismos de Quesada Pacheco, el cual consta de cuatro
ediciones (1985, 1991, 1996 y 2001), aunque las modificaciones no han sido realmente sustanciales ms
que en la inclusin de nuevos lemas y tambin en la correccin de algunas acepciones. En 1996, aparece el
Diccionario de costarriqueismos de Agero Chaves. Posteriormente, en el 2002, se publica Mil y tantos
tiquismos (Costarricensismos) de Luis Ferrero. Finalmente, encontramos el Nuevo diccionario del espaol
de Costa Rica, publicado a manera de manuscrito tambin en el 2002 y elaborado por el equipo de
ELEXHICS, a cargo del Dr. Vctor Snchez Corrales.
7

De tal manera, resulta preciso apuntar, en trminos generales, una serie de imprecisiones o
deficiencias halladas en la descripcin lexicogrfica de algunos de los diccionarios antes mencionados,

7
Para una referencia ms detallada de la bibliografa lexicogrfica, vase Arias (2002).

17
para lo cual se buscaron cuatro apelativos, a saber, cabrn, culiolo, gevn y mae, incluidos todos ellos en
el corpus que ms adelante se analizar.
En primer lugar, algunos apelativos de uso comn en el espaol de Costa Rica aparecen en unos
diccionarios y en otros no; as, culiolo no se consigna en el diccionario de Snchez Corrales, ni gevn en
el de Ferrero.
En segundo lugar, no existe uniformidad en la descripcin lexicogrfica con respecto a las
instrucciones de uso de los apelativos, pues en unos casos se dice que son apelativos o vocativos, tambin
se tratan como muletillas o, en otros casos, como tratamiento o forma de tratamiento.
En tercer lugar, la informacin pragmtica proporcionada es escasa y en las acepciones en las que
se emplea no es consistente; por ejemplo, con respecto a la marca del registro de uso en la conversacin,
se utilizan trminos como familiar, vulgar, coloquial o sin marca para el mismo apelativo;
tambin se describen con frases como voz vitanda, despectiva u ofensiva, tratamiento amistoso, entre
otros; y en relacin con el sociolecto, se utilizan palabras y frases como jergal, jerga juvenil, jerga de
hampones y estudiantes, juvenil, trmino usado por el vulgo o por los menores, etc.
Por ltimo, otro problema es la inconsistencia en la marca de categora nominal. As, algunos
apelativos aparecen descritos nicamente como adjetivos o se marcan solo como masculinos, cuando en
realidad son utilizados por hombres y mujeres, dirigidos hacia ambos gneros.
Con la finalidad de ilustrar ms claramente lo antes sealado, a continuacin se proporciona un
somero anlisis de la descripcin del apelativo mae, cuya seleccin responde a que es empleado por la
mayor parte de la poblacin costarricense y tambin porque aparece en todos los diccionarios publicados
despus de 1990.
Agero Chaves (1996) define el trmino en cuestin de la siguiente manera:

maje adj. vulg. Bobo, tonto, simple (jerga de hampones y estudiantes; se ha convertido en muletilla como
vocativo.)

18

De la definicin anterior se desprende que Agero califica el trmino nicamente como un
adjetivo, lo cual se aleja mucho del uso que se le da hoy en da, pues en realidad se emplea como un
sustantivo y, en otros casos, especialmente en las formas pluriverbales, como adjetivo. Agero menciona
que la palabra puede ser empleada como vocativo, pero no lo define como su uso bsico; no obstante, se
debe resaltar el hecho de que se muestra un indicio del cambio en el uso de la palabra al indicar que se ha
convertido en muletilla como vocativo. Adems, aunque se remite al trmino mae, dicho trmino no
aparece en las entradas del diccionario.
En segundo lugar, se encuentra el Nuevo diccionario de costarriqueismos de Quesada Pacheco,
el cual consta de tres ediciones. Entonces, veamos lo que se seala en las diferentes ediciones:

(1985) maje m. deriv. de majo tipo popular espaol que afecta elegancia y valenta: muchacho, joven,
tipo. sase como vocativo (maje!) para interpelar a un varn. Usado por jvenes varones ()

(1991): maje m. (Jerga de los varones) Muchacho, joven. // 2. Vocativo para dirigirse a un varn (Mae: Jerga
juvenil). // 3. adj. Tonto, bobo. // 4. hacerse el ~: (...)

(1996): Idem.

(2001): maje m. {jergal} muchacho, joven. // 2. {jergal} vocativo para dirigirse a un varn y pronunciado mae!. //
3. adj. Tonto, bobo. // 4. hacerse el ~: (...)

En las definiciones anteriores, se puede observar cmo se describe el uso del trmino mae solo
referido a un varn como sustantivo y como vocativo; adems, se menciona que es una expresin
empleada de forma exclusiva en la jerga juvenil. Igualmente, la definicin se da a partir de la forma maje,
tal y como lo hace Agero, y para el vocativo se especifica el empleo de mae.
Luego, encontramos la definicin incluida en la obra Mil y tantos tiquismos (Costarricensismos),
de Luis Ferrero (2002):

maje (Derivado de majo, guapo). m. sase como vocativo, maje!, para interpelar a un varn. / adj. Tonto, bobo.
Hacerse el maje ()


19
En esta definicin se refiere igualmente como entrada el trmino maje, el cual se describe como
masculino, es decir, para referirse a un varn; adems, no se especifica la existencia ni el uso de la forma
mae.
Finalmente, el Nuevo diccionario del espaol de Costa Rica (Snchez 2002), da las siguientes
definiciones:

Maje I m/f 1. coloq. juv. Persona indeterminada. II sust./adj. 2 coloq. juv. desp. Persona tonta ingenua. III ~! Coloq. juv.
Forma de tratamiento de camaradera y confianza entre jvenes, especialmente usado por los varones, aunque su uso se
est difundiendo entre las mujeres. La pronunciacin ms frecuente es mae! IV Se emplea como muletilla a lo largo de
una conversacin para garantizar el xito de una comunicacin (funcin ftica) [*entradas pluriverbales]

Esta ltima definicin parece estar ms acorde con lo que se aprecia en la actualidad, pues, por un
lado, en las instrucciones de uso se seala que la palabra se emplea tanto para hombres como para mujeres
y, adems, ya se marca claramente como una forma de tratamiento, lo cual le proporciona carcter de
apelativo.
Habida cuenta de lo anterior, se pueden determinar varios aspectos relevantes:
1) A partir de la primera edicin del diccionario de Quesada Pacheco y en el diccionario de Snchez
Corrales aparece la forma sincopada de maje, es decir, mae, la cual se emplea en la actualidad
como vocativo (forma de tratamiento).
2) Los diccionarios de Agero, Quesada Pacheco, Ferrero y Snchez Corrales utilizan como entrada
la forma maje en la descripcin lexicogrfica, lo cual parece indicar que es ms frecuente su
empleo por encima de mae; no obstante, dicha seleccin parece responder a la descripcin de la
evolucin que ha experimentado el trmino.
3) Todas las obras descritas caracterizan el uso de mae (o maje) como jergal, ya sea en el lxico de
los hampones (Agero) o de los jvenes (Agero, Quesada Pacheco y Snchez Corrales), pero su
uso, tanto como sustantivo o adjetivo, se extiende ms all de esas jergas.

20
4) nicamente Snchez Corrales caracteriza en las instrucciones de uso la forma mae como
sustantivo masculino y femenino, es decir, solo l constata su uso por y para mujeres; incluso se
menciona que su uso se est difundiendo entre las mujeres. Adems ofrece informacin
pragmtica en la descripcin del trmino, pues se refiere a forma de tratamiento de camaradera y
confianza y funcin ftica.

2.5. A modo de resumen
A manera de balance crtico de las investigaciones antes reseadas se puede mencionar que:
a) Del sistema de formas de tratamiento del espaol de Costa Rica, los estudios lingsticos
elaborados en nuestro pas se han interesado ms por el anlisis de las formas pronominales.
b) Desde una perspectiva lingstica, la categora de los apelativos ha sido poco o casi nada
estudiada para el caso del espaol de Costa Rica.
c) Para el anlisis de los vocativos propuesto en estas investigaciones, se ha partido de variables
sociolingsticas como el sexo y la edad, las cuales han arrojado datos relevantes en cuanto a
que los hombres son ms estandarizados y repetitivos en sus usos frente a la mujer que
tiende a presentar ms variedad de uso y a seleccionar formas neutras an con
interlocutores de confianza (Arias 2002: 171). Tambin Hasbn y Sols (1999) sealan que los
hablantes de entre 16 a 29 aos tienden a emplear un estilo menos formal cuando se
dirigen a personas del rea de servicios, especialmente si son jvenes, lo cual podra
evidenciar cierta flexibilidad de las normas sociales (167-169). Asimismo, el anlisis de
otras variables sociales no ha suministrado datos significativos.
d) Tambin se ha empleado en el estudio de estas formas de tratamiento como parmetro
pragmtico el tipo de relacin que se establece entre hablante y oyente, a partir,
principalmente, del modelo de cortesa verbal de Brown y Levinson. As, las dimensiones de

21
poder y solidaridad han sido fundamentales a la hora de analizar los datos y, por supuesto,
de establecer las conclusiones.
e) Los datos y conclusiones de las investigaciones de Arias (2002) y Hasbn (2003) permiten
suponer un empleo mayoritario, por parte de los hablantes, de vocativos solidarios, cuya
finalidad es congraciarse o hacer sentir apreciado al interlocutor, an en aquellos contextos en
los cuales se esperara un uso formal que refleje distancia social cuando esta existe. De tal
modo, las investigadores, siguiendo la teora de Brown y Levinson, describen el uso de dichas
formas en relacin con la imagen y la cortesa positivas en los contextos esperados o como
cortesa negativa (imposicin o abuso); esta ltima apreciacin corresponde al estudio de
Hasbn.
f) Arias (2002) seala un aspecto muy importante relacionado con la eleccin de los vocativos
en la dimensin del poder: los hablantes no se preocupan por ser tan corteses (tal y como
afirman investigadores como Haverkate o Briz Gmez), pues para ella cada dimensin de
poder y de solidaridad posee sus propias formas de cortesa (74), esto es, los hablantes
son corteses, aunque usando diferentes mecanismos, en las dos dimensiones.
g) Los estudios de Murillo puntualizan la relevancia de estudiar los apelativos desde el marco
terico de la pragmtica y de los estudios de cortesa verbal y, al mismo tiempo, desde una
perspectiva sociocultural para poder establecer correlaciones entre lengua y sociedad.
h) Las obras lexicogrficas relacionadas con el espaol de Costa Rica no son uniformes en
cuanto a la descripcin de los apelativos, especialmente en lo relacionado con la poca
informacin pragmtica proporcionada y la inconsistencia de criterios para desarrollar las
instrucciones de uso, por lo cual no aportan datos suficientes para esta investigacin.
Ahora bien, en trminos especficos, las investigaciones descritas difieren de la que me propongo
realizar, pues en ellas se analizan los vocativos en trminos generales, mientras aqu se propone estudiar

22
nicamente la categora de los apelativos en el lenguaje de los estudiantes universitarios del Valle Central
de Costa Rica. Del mismo modo, tanto la metodologa empleada en la recoleccin de los datos y la
poblacin, los contextos comunicativos y socioculturales que se analizan, as como los objetivos de estos
estudios difieren significativamente de los aqu planteados.
En conclusin, se puede indicar que los estudios realizados hasta el momento en nuestro pas
relacionados con el anlisis de las formas de tratamiento pueden servir como un punto de partida para
plantear algunas correspondencias con el anlisis propuesto en esta investigacin; no obstante, como lo
afirma Murillo (2002), los estudios pragmticos apenas se inician en nuestro pas, por lo que hemos de
valernos, en muchos casos, de principios y conocimientos empricos y del acervo cultural y la competencia
lingstica del investigador para el desarrollo del estudio.














CAPTULO III
MARCO TERICO

24
3. MARCO TERICO
En el marco de esta investigacin sobre el uso de los apelativos en el espaol de Costa Rica es
preciso describir los conceptos o postulados del enfoque terico de la pragmtica, los cuales, a posteriori,
posibilitarn un adecuado desarrollo del anlisis de dichas formas lingsticas.
3.1. Pragmtica: la lengua en uso
La pragmtica estudia las condiciones de adecuacin al contexto y la interaccin entre el hablante,
el destinatario y el mundo en el que se producen los enunciados o actos de habla, esto es, la pragmtica es
el estudio de la comunicacin lingstica en contexto y su objeto de estudio son tanto los procesos como
los productos de la comunicacin, incluyendo su insercin en la cultura y las consecuencias sociales
(Blum-Kulka 2000: 67).
Esta disciplina ocupa hoy un lugar relevante en los estudios lingsticos, pues le proporciona a los
investigadores de habla hispana, por un lado, un marco terico muy bien definido y conceptualizado por
una gran variedad de autores y, por otro, un mbito de estudio que an se encuentra en ciernes y del cual
queda an mucho por decir e investigar.
8
A tono con lo antes mencionado, por ejemplo, Julio Calvo
reflexiona sobre los aportes que pueden ofrecer los estudios pragmticos en relacin con otras disciplinas
lingsticas:

La pragmtica es la ciencia destinada a servir de conexin entre el lenguaje y el mundo. No existen soluciones
gramaticales perfectas a los problemas que tradicionalmente han planteado los gramticos, si no es a travs de la
pragmtica, de la relacin armnica entre el lenguaje y el contexto. Aunque los actos de lengua son infinitos, cabe
una sistematizacin en la mayora de los casos, sobre todo aquellos que la mera lingstica formal es incapaz de
explicar (1994: 20).


8
A pesar de que existe toda una teora pragmtica bastante desarrollada, la investigacin en este campo se ha llevado a cabo
principalmente en Estados Unidos, y no es sino hasta en los ltimos aos que se ha utilizado como punto de partida de los estudios
del espaol general. Adems, es importante destacar que, como disciplina lingstica, la pragmtica es relativamente joven,
especialmente en lo que respecta a los temas de investigacin formal, pues esta surge a raz de los problemas o cuestionamientos
acerca de la lengua que otras ramas de la lingstica no haban logrado resolver, tales como la relacin de la sintaxis y el contexto,
la identificacin del referente y la interpretacin de la dexis, principalmente.

25
Tambin Escandell Vidal (2004: 1) se pronuncia en trminos similares a Calvo al afirmar que
parte de los beneficios de adoptar una perspectiva pragmtica ha sido arrojar nueva luz sobre diversos
fenmenos, y as se han propuesto enfoques esclarecedores en muchas reas () tambin se ha puesto de
relieve la necesidad de tomar en cuenta a los participantes y su entorno para poder ofrecer una
caracterizacin [ms cercana a la realidad] de los fenmenos lingsticos.
Adems, es relevante mencionar que la pragmtica ha tomado como punto de referencia en el
desarrollo de su marco conceptual, fundamentalmente, las teoras de los actos de habla (propuestas por
Austin y Searle), las mximas conversacionales y de cortesa (formuladas por Grice y Leech), la cortesa
verbal (basada en los principios de Brown y Levinson) y la teora de la relevancia (de Sperber y Wilson).
Ahora bien, la disciplina pragmtica centra su inters, principalmente, en la relacin existente
entre la estructura de la lengua y los contextos en los cuales se actualizan los usos que los hablantes
realizan de ella, es decir, la dimensin pragmtica describe la manera como los individuos emplean el
lenguaje en los contextos sociales; entonces, la pragmtica define los significados de las palabras, frases,
oraciones, etc. considerando los contextos en los cuales se presentan las situaciones de usos lingsticos.
De ah que esta disciplina considere las condiciones de adecuacin contextual e interaccin entre el
hablante, el oyente y el mundo en que se realizan efectivamente los enunciados. En consecuencia, el
analista se enfrenta al problema de la interpretacin del significado pragmtico de una expresin
lingstica; de tal modo, se debe esclarecer cul es la intencin ilocutiva (fuerza o valor) que subyace en lo
expresado por el hablante y tambin cul es la interpretacin realizada por el oyente de dicho acto; todo lo
anterior correlacionado con el anlisis de la situacin especfica en la cual se presenta el intercambio

26
comunicativo. As pues la pragmtica describe, a partir de las diferentes expresiones lingsticas, el
significado no convencional de ellas.
9

Habida cuenta de lo anterior, se puede afirmar que este enfoque constituye una perspectiva
funcionalista
10
del lenguaje, pues parte del punto de vista del hablante y as se aproxima a la
consideracin de las condiciones sociales que hacen posible que los hablantes tengan acceso y controlen
los recursos del lenguaje (Bravo 2003: 7). Por tanto, resulta necesario esclarecer que, segn la
conceptualizacin de la teora pragmtica empleada en la presente investigacin, esta posee un enfoque
epistemolgico cuyos fundamentos y mtodos del conocimiento establecen como eje principal la relacin
entre el lenguaje y el pensamiento y, asimismo, entre el individuo y la sociedad, pues el anlisis funcional
se centra en cmo los hablantes emplean el lenguaje con diferentes finalidades.
Finalmente, la pertinencia de la pragmtica como enfoque terico para el desarrollo de una
investigacin lingstica queda reflejada en la siguiente cita:

La pragmtica puede ofrecer () un marco sistemtico en el que reflexionar sobre la comunicacin y un conjunto
de herramientas de descripcin y anlisis. Gracias a ella () [el investigador] dispondr de un utillaje terico con
el que podr enfrentarse a los datos y a los fenmenos que desbordan los lmites del cdigo lingstico; y podr
hacerlo, adems, no de un modo simplemente intuitivo, sino de una manera ordenada y sistemtica, con el
respaldo de la reflexin cientfica (Escandell Vidal 2004).

3.1.1. Aproximacin al fenmeno de la dexis
Dentro de lo estudios de carcter pragmtico, uno de los tpicos ms estudiados es el de la dexis,
el cual, segn Levinson (1989: 47), explica cmo las lenguas codifican o gramaticalizan rasgos del

9
El significado convencional del lxico es el que aparece en los diccionarios; por lo tanto, el significado no convencional
(significado nn) se refiere a la doxa (creencia popular), esto es, darle a las palabras cierto significado en relacin con el uso comn
que emplean los hablantes de una comunidad lingstica.
10
El principal aporte del funcionalismo ha sido subrayar la importancia de estudiar y de interpretar la funcin que cumplen los
elementos lingsticos de una determinada lengua; es decir, a partir del fin comunicativo reconocido en la lengua, la lingstica
funcional expone la posibilidad que tienen los hablantes para elegir entre diferentes formas lingsticas segn sus intenciones
comunicativas (Diccionario de Lingstica, 1986: 125). Entonces, dicha eleccin no es arbitraria sino que responde a los fines y
necesidades de los usuarios de una lengua en un momento determinado. As, desde el punto de vista funcional, la investigacin
lingstica no debe ser nicamente descriptiva, pues deben buscarse explicaciones para los hechos lingsticos al considerar la
funcin que estos cumplen en el proceso social.

27
contexto de enunciacin y cmo la interpretacin de los enunciados depende del anlisis de dicho
contexto. As, los elementos indexicales son formas lingsticas, cuya caracterstica principal es que su
interpretacin y anlisis depende de diferentes factores directamente relacionados con un contexto
comunicativo; en otras palabras, las formas decticas por s mismas estn vacas de significado alguno,
pues este depende del contexto de enunciacin; as, el significado de los decticos depende
fundamentalmente del contexto de enunciacin:

[Un dectico es un] tipo de elemento lingstico capaz de recuperar el contexto de enunciacin de un acto de habla,
esto es de mostrar los ndices pragmticos sobre la identidad de los interlocutores y sobre el lugar y el tiempo en
que tuvo lugar dicho acto de habla (Diccionario de lingstica 1986: 80) (El subrayado es nuestro).

Segn la cita anterior, la dexis cumple una funcin referencial asociada con el contexto de
enunciacin, en el cual se incluyen los participantes del acto comunicativo y las condiciones espacio-
temporales en que se propicia dicho acto. Adems, es importante destacar el hecho de que los elementos
indexicales presentan una constitucin egocntrica, cuyo origen o punto cero es lo expresado (o hecho)
por el hablante como centro de la comunicacin. No obstante, no todos los decticos en la lengua son
usados como tales, ya que en ocasiones se presenta una proyeccin dectica, es decir, el centro dectico
cambia del hablante hacia otros participantes o se realiza un uso gestual o simblico de estos elementos
(Levinson 1989: 56-58).
La relevancia del fenmeno dectico en la interpretacin de un enunciado queda reflejada mejor
con un ejemplo. Supongamos que nos dirigimos a la oficina de un compaero de trabajo y nos
encontramos con un rtulo que dice:
Ya regreso
El valor veritativo de esta frase depende del contexto de enunciacin, pues el momento exacto
de regreso del autor del mensaje se cuenta a partir del momento en que colg el anuncio. No obstante,
para quien lea esa frase no existe un punto de referencia ms que el preciso instante a partir del cual se lee

28
el mensaje del letrero. Es decir, en este tipo de expresiones se determina una referencia a partir de la
relacin existente entre signo y referente (Levinson 1989: 50).
Tradicionalmente, se suelen sealar, dentro de la literatura especializada en el tema, cinco tipos de
dexis: pronominal (o de persona), lugar, tiempo, discursiva y social. Sin embargo, para los propsitos del
anlisis de los apelativos, se requiere nicamente describir las categoras de la dexis de persona y la dexis
social.
Por un lado, la dexis de persona se refiere a la codificacin del papel (o posible papel) de los
participantes en la interaccin verbal (Levinson 1989: 54); es decir, los decticos de persona son aquellos
elementos con los que cuenta la lengua para referirse o identificar a los participantes de la enunciacin.
As, se analizan las diferentes categoras no necesariamente gramaticales en correlacin con el papel de
los participantes para analizar cmo se estructuran estos papeles en las diferentes lenguas. En
consecuencia, los estudios sobre este tipo de deixis incluyen categoras nominales como los pronombres
de persona (sistema pronominal: vos, usted, t), los adjetivos demostrativos (este, ese, aquel), los adjetivos
posesivos (mo, tuyo, suyo), los vocativos (apelaciones y tratamientos), entre otras. Dado que la base de
esta investigacin es el estudio de los apelativos, nicamente nos interesa analizar el papel desempeado
por el hablante y el destinatario en la conversacin, a saber, en la interaccin cara a cara.
Por otro lado, la dexis social corresponde a la codificacin de distinciones sociales relativas al
rol de los participantes (Levinson 1989: 55); esto es, a los aspectos de la estructura de la lengua que
expresan la identidad social de los participantes, la relacin existente entre ellos y ciertas particularidades
de la situacin social en la cual se desarrolla la interaccin verbal, es decir, configura los vnculos de los
hablantes en trminos de la simetra y asimetra. Entonces, este tipo de dexis concierne a la codificacin
de informacin de ndole social en la estructura de la lengua y posibilita la caracterizacin sociocultural de
los hablantes (Levinson 1989: 80 y Casalmiglia y Tusn 1999: 118).

29
Tambin Levinson describe la informacin socialmente dectica segn dos tipos: relativa y
absoluta: la primera se relaciona tpicamente con el eje hablante-referente, hablante-destinatario, hablante-
testigos y hablante-ambiente, mientras la segunda se refiere a formas reservadas para ser usadas solo con
ciertos hablantes (hablantes autorizados) del tipo Su Seora, Seor Presidente, Su Majestad, etc.
(1989: 81).
Con respecto al tipo relativo, Levinson aclara que:

Podemos hablar de honorficos cuando la relacin () concierne al rango o respetos relativos, pero hay muchas
otras clases de relacin que pueden estar gramaticalizadas, por ej., las relaciones de parentesco, las relaciones
totmicas, la pertenencia a un clan, etc., las que tengan validez en el sistema social en cuestin (dem) (El
subrayado es nuestro).

3.1.2. Estudios de cortesa verbal
La cortesa verbal
11
es un fenmeno sociocultural, el cual consiste en el uso de estrategias
dirigidas por un hablante hacia su interlocutor durante la interaccin comunicativa. Estas estrategias se
relacionan o afectan, principalmente, la imagen del oyente, es decir, de la persona a la que va dirigido el
acto corts. Adems, por medio de la cortesa se pretende satisfacer tanto los deseos o aspiraciones del
hablante como del interlocutor. As pues, el fin primordial de la cortesa verbal es alcanzar el beneficio
mutuo de los interactuantes; esto supone la satisfaccin y, al mismo tiempo, un equilibrio en la imagen
social de ambos.
El modelo de cortesa verbal elaborado por Penlope Brown y Stephen Levinson, en su libro
Politness. Some Universals in Language Usage, publicado en 1987, es, sin lugar a dudas, el ms
influyente y estudiado de cuantos hasta la fecha se hayan propuesto debido, principalmente, a la
sistematizacin de sus propuestas. Sin embargo, la pretensin de universalidad de sus postulados le ha
acarreado crticas de investigadores de diferentes procedencias geogrficas. Estas crticas y desacuerdos se

11
En palabras de Blum-Kulka (2000) la investigacin sobre la pragmtica de la cortesa tiene por objeto explicar la variabilidad
contextual y cultural en las acciones lingsticas, qu motivaciones sociales son inherentes a la eleccin de las estrategias verbales
(es decir, estrategias de cortesa) para alcanzar objetivos comunicativos y qu significados sociales se le atribuyen a esa
eleccin (83).

30
centran principalmente en la consideracin categrica de su teora como etnocentrista, pues, segn los
crticos, estos autores les dan nfasis, en los resultados y conclusiones de su anlisis, a caractersticas de
las culturas anglosajonas.
12

Ahora bien, Brown y Levinson esbozan un modelo de estrategias de cortesa, el cual satisface los
fines comunicativos y la orientacin de la imagen del hablante de cortesa lingstica; de ah que su
fundamento sea el concepto de imagen (face). Para estos autores la imagen pblica o social es el reflejo de
la autoimagen que todo individuo desea de s mismo, la cual desea mantener en sus interacciones con
otras personas; sin embargo, esta imagen puede perderse, mantenerse o realzarse (Hernndez 2004: 95).
As, el principal aporte de Brown y Levinson con respecto al concepto de imagen es reconocer en ella una
dimensin social, la cual permite entender de una mejor manera cmo los usuarios de una lengua se
comportan lingsticamente con la finalidad de armonizar las relaciones sociales.
El concepto de imagen se bifurca en dos componentes complementarios: imagen positiva e imagen
negativa. La primera se relaciona con el deseo del individuo de ser apreciado socialmente, representa un
deseo de aprobacin por parte del otro (es la imagen que el individuo tiene de s mismo, la cual aspira sea
reconocida y reforzada por los otros miembros de la sociedad) y la segunda expresa el anhelo del hablante
de mantener su mbito fsico, social y verbal de accin libre de intromisiones, es decir, representa un
deseo de autonoma (el deseo de cada individuo de que sus actos no se vean impedidos por otros) (Brown
y Levinson 1987: 56-57). En consecuencia, en la interaccin verbal los participantes buscan un equilibrio:
intentan, al mismo tiempo, proteger su propia personalidad, as como la del otro. Brown y Levinson
postulan y justifican la validez universal del concepto y de los componentes de la imagen desde la
interaccin social (en general) y verbal; esto es, que en un contexto social los individuos deben respetar
ciertas normas para no daar la personalidad del otro.

12
Ms adelante en este mismo apartado se researn ms concretamente las crticas dirigidas a dicho modelo y, al mismo tiempo,
se analizar una propuesta alternativa o complementaria ms relevante y actual.

31
De tal modo, en la interaccin verbal, los hablantes emplean determinadas estrategias de cortesa
sistematizadas segn un rango de importancia, cuya finalidad es poner a salvo su imagen social.
Entonces, se presupone que si los hablantes sienten la necesidad de defender una u otra de las imgenes
que componen al individuo, es porque estas pueden verse amenazadas en el proceso comunicativo; por
tanto, se plantea un riesgo para el desarrollo de la interaccin. As, surge una nocin central para el
anlisis de la cortesa en el modelo de Brown y Levinson: los actos amenazadores de la imagen (face-
threatening acts o FTAs). Para contrarrestar el efecto provocado por dichos actos, intervienen las
actividades de imagen (face-work), que constituyen estrategias verbales de cortesa, las cuales actan con
base en una escala dependiendo del menor o mayor grado de amenaza a la imagen social. En definitiva,
estas estrategias responden a la necesidad de evitar o minimizar las amenazas que continuamente aparecen
en la interaccin verbal, para as no provocar la prdida de la imagen positiva o negativa de ninguno de
los participantes del proceso comunicativo (1987: 58-59). En suma, en este modelo el concepto de imagen
pblica es central, pues la necesidad de salvaguardarla propicia la existencia de todas las estrategias de
cortesa; desde esta perspectiva, si impera la necesidad de proteger la imagen es por su intrnseca
vulnerabilidad.
Asimismo, Brown y Levinson formularon un modelo de variables de contextualizacin
reconocido por ellos mismos como comn a la mayora de las lenguas, en el cual se incluyen los
conceptos de distancia social (distance), poder (power) y jerarqua o grado absoluto de la imposicin
(ranking). Segn este modelo, los hablantes seleccionan las estrategias de cortesa en correlacin con la
distancia social y el poder que media entre los individuos interactuantes y tambin con el nivel de
imposicin implicado en el acto de habla. As, los hablantes pueden privilegiar una de estas variables por
encima de las otras con el fin de ser ms o menos corteses en concordancia con los objetivos perseguidos o
las necesidades que tengan y deseen alcanzar por medio del acto comunicativo.
Lo mencionado se puede ilustrar ms claramente con un ejemplo: un hablante puede escoger entre

32
decir Puede usted pasarme la venda, por favor o Pseme la venda. Un hablante de espaol reconoce casi
de inmediato un valor de cortesa en la primera frase, lo cual le posibilitara ver satisfecha su peticin,
mientras con la segunda se mostrara ms impositivo o autoritario lo cual tambin deriva de la
entonacin, esto es, descorts y, por lo tanto, podra no ver cumplida su peticin. No obstante, estas
valoraciones de ser corts o descorts dependen mucho de cul sea la relacin social existente entre
hablante e interlocutor y tambin del contexto en el que se da el intercambio comunicativo; as, si la frase
Pseme la venda la dirige un padre a su hijo entre quienes, en principio, media una relacin vertical en
un momento de apremio o urgencia, no necesariamente ser interpretada como descorts por ninguno de
los dos individuos e, igualmente, es muy probable que la peticin sea cumplida sin ningn tipo de reparo.
Ahora bien, en prrafos anteriores se mencionaba que el modelo de Brown y Levinson ha sido
objeto de diversas crticas y objeciones; por ejemplo, se cuestiona la validez universal de conceptos como
persona (self), imagen social (face), lo que se entiende por cortesa (politness) y los actos de amenaza
(face-threat) (Bravo 2003: 8). Igualmente, se problematiza su descripcin de la imagen negativa, la
existencia de amenazas inherentes a ciertos tipos de actos de habla, el hecho de analizar la cortesa en
funcin de situaciones o actos de habla aislados y el empleo de las variables de contextualizacin (poder
relativo, distancia social y grado de imposicin) para determinar las diferencias entre culturas, ya que estos
parmetros no son variables fijas, pues los hablantes las manejan de una manera dinmica segn las
diferentes situaciones sociales (23-25).
En virtud de lo anterior, a continuacin se explicitar la propuesta crtica alternativa al modelo de
Brown y Levinson expuesta por Diana Bravo en 1999, 2003, 2004.
13
Esta autora principalmente objeta lo
propuesto por Brown y Levinson al observar que su modelo establece la existencia de una imagen social
universal cuando para ella en realidad la imagen se (re)define a partir de los contextos socioculturales en

13
Diana Bravo expone su replanteamiento a la propuesta de Brown y Levinson en el artculo Imagen positiva vs. imagen
negativa?: pragmtica socio-cultural y componentes de face publicado en 1999; no obstante, en estudios posteriores ha
ampliado y sistematizado an ms sus propios planteamientos.

33
que se desenvuelve cada comunidad lingstica.
Bravo critica el concepto de imagen social (face) formulado por Brown y Levinson, pues, desde su
perspectiva, no todos los grupos sociales conciben su imagen social de la misma manera; por el contrario,
Bravo plantea una caracterizacin de la imagen social (face) que relaciona comportamientos
comunicativos con contextos socioculturales (1999: 158). A propsito, se conceptualiza el contexto
sociocultural a partir justamente de la inclusin de los comportamientos, actitudes y valores conocidos,
aceptados y practicados por una comunidad de hablantes (Hernndez 2004: 96-97):

La importancia del factor sociocultural para el estudio de la cortesa nos parece crucial y, desde todo punto de
vista, un elemento cuya falta descubre las debilidades de las teoras de corte universalista () Las mayores
dificultades se presentan cuando queremos profundizar en la idiosincrasia de un particular grupo de hablantes en
lo que se refiere a manifestar y percibir cortesa (Bravo 2004: 27-28).

Entonces, la cortesa verbal entendida como un fenmeno sociocultural se actualiza o modifica
segn la situacin comunicativa real, lo cual es posible, pues se presupone que los hablantes efectivamente
comparten un eje de contenidos socioculturales. Incluso, Bravo propone que el investigador de los
estudios de cortesa formule una serie de hiptesis socioculturales
14
hiptesis concernientes a los
contenidos socioculturales que conforman la imagen social bsica de determinada sociedad, las cuales se
constituyen fundamentalmente a partir de la experiencia de este como hablante o integrante de una
determinada comunidad sociocultural; adems, se puede recurrir a fuentes escritas, cuestionarios, test de
actitudes o hbitos sociales, etc. En definitiva, estas hiptesis se basan en conocimiento supuestamente
compartido por los hablantes, el cual influencia su produccin e interpretacin de un acto de habla
(Murillo 2003: 104).
Bravo propone emplear el concepto de actividades de cortesa en lugar de actividades de imagen
(face-work, segn Brown y Levinson), pues la nocin de imagen social engloba una amplia gama de

14
Para efectos de esta investigacin, se seguirn, de manera general y como un punto de referencia, las premisas socioculturales
propuestas por Murillo Medrano (2003) para los estudios de cortesa en el espaol de Costa Rica (ver nota 5).

34
comportamientos, incluidos los de cortesa. De ah que Bravo defina dentro de las actividades de cortesa
tres categoras principales, las cuales sern comentadas a continuacin.
En primer lugar, se conserva la descripcin dual de la imagen social; sin embargo, ya no se
describe desde la dimensin negativa-positiva expresada por Brown y Levinson, sino que Bravo establece
las categoras de autonoma y afiliacin. Es decir, se proponen dos aspectos de la imagen social, los
cuales se corresponden de alguna manera con los conceptos de imagen negativa y positiva: la
necesidad de autonoma y la de afiliacin. La primera se refiere a todo lo que se hace para distinguirse
del grupo, y la segunda a todo lo que permite identificarse con el grupo (2003: 106). Bravo apunta que

Las relaciones entre el Ego y el Alter que se plasman en el concepto de imagen podran reflejarse en actividades
supuestamente motivadas por dos necesidades humanas como las de autonoma y afiliacin () En la primera,
el individuo se percibe a s mismo y es percibido por los dems como diferente del grupo, en la segunda como
parte [de l] (1999: 160).

En definitiva, la autonoma es la imagen que expresa el contorno propio de un individuo
perteneciente a un determinado grupo, lo cual refleja su independencia en el sentido de la libertad de
accin, de toma de decisiones y de juicio frente a los otros; mientras la afiliacin manifiesta
comportamientos tendientes a realzar las caractersticas por las cuales una persona se identifica con un
grupo (o con las cualidades de un grupo). Bravo (2004: 27-31) tambin subraya que estas categoras en
principio estn vacas de contenido, pues su carga es de ndole sociocultural y se actualiza en el desarrollo
de la interaccin verbal:

Los contenidos de imagen surgen de la formulacin de un valor cultural, pero no se trata de describirlos mediante
trminos que en s mismos no dan cuenta de los sentidos socioculturales para luego trasladarlos de una cultura a
otra (Bravo 1999: 164).

En segundo lugar, se formula la existencia de una imagen bsica consensuada y extendida a la
sociedad de pertenencia que estara supuestamente en conocimiento de los hablantes de una lengua; ya
sea que la asuman o no (Bravo 2004: 28). Esta imagen resulta ser una especie de personalidad social

35
ideal con la cual el hablante se identifica y asume. La constitucin y definicin de dicha imagen bsica
15

implica la delimitacin de los contenidos socioculturales y tambin los conocimientos compartidos por los
hablantes de una determinada lengua. Igualmente importante es tomar en consideracin durante el anlisis
el contexto en que se desarrolla la situacin de habla. Aunado a lo anterior, se expone la existencia no solo
de imgenes individuales, sino tambin la necesidad de investigar la imagen de grupo (familia,
universitarios, pas, mujeres, centroamericanos, etc.) (Bravo 2003: 105).
Por ltimo, se definen las imgenes de roles, las cuales se relacionan con la multiplicidad de roles
desempeados por los hablantes en su vida cotidiana. As, los roles sociales se rigen de acuerdo con las
convenciones sociales aceptadas por los individuos de una comunidad sociocultural. Estos roles asignan
ciertas caractersticas a los hablantes, de modo tal que cuando se acta en sociedad el individuo juega
distintos papeles, a saber: roles referidos a los rasgos sociales permanentes, como en el caso del gnero;
roles de carcter temporal, como los concernientes con las diferentes etapas de la edad biolgica; o bien,
roles generados por circunstancias externas a la conversacin y relacionados con actividades
desempeadas por el hablante de manera habitual como ser estudiante, empleado, actriz, corista, etc.
(Bravo 1999: 165). Por ejemplo, un individuo masculino de veinte aos de edad, estudiante universitario y
que practica un deporte como la natacin puede desempear en su vida cotidiana roles como ser joven,
hijo, estudiante, amigo, compaero, nadador, entre otros muchos.
Otro aspecto relevante para el estudio de la cortesa verbal es la dicotoma que plantea Bravo entre
cortesa volitiva y normativa: la primera se refiere a la cortesa estratgica, segn la cual los hablantes
eligen las expresiones lingsticas libremente segn el contexto comunicativo; la segunda alude a
expresiones altamente convencionalizadas y ritualizadas, las cuales tienen un carcter fijo en la
lengua (2004: 6). As, los estudios sobre la cortesa verbal se han interesado ms por el anlisis del tipo

15
La configuracin de esta imagen bsica se relaciona con la existencia de rasgos ms o menos permanentes y reconocibles en la
sociedad de origen (Bravo 2003: 104).

36
volitivo, pues en este el hablante tiene la oportunidad de ser ms produccionista e innovador, tanto para
crear como para usar las expresiones lingsticas.
Entonces, para efectos de esta investigacin, se partir del modelo de cortesa formulado por
Brown y Levinson, principalmente, en lo correspondiente a la definicin de cortesa verbal, el empleo de
estrategias de cortesa y el uso de las variables de contextualizacin en lo que atae a los conceptos de
distancia social (distance) y de poder relativo de los participantes (power), con el fin de estudiar las
estrategias de cortesa realizadas por los hablantes. Adems, este planteamiento se complementar con dos
propuestas tericas relacionadas con la descripcin de los rasgos situacionales en el anlisis del discurso
coloquial.
16
La primera es de Briz Gmez (2004: 79), quien formula una serie de filtros evaluadores y de
interpretacin de la cortesa, entre ellos +/- solidaridad entre los interlocutores y +/- fin interpersonal de
la interaccin.
17
La segunda, expuesta por Marta Albelda, corresponde a dos tipos de rasgos que
configuran el registro coloquial: primarios (fin interpersonal, tono informal y ausencia de planificacin) y
secundarios situacionales (relacin vivencial de proximidad, marco de interaccin familiar o cotidiano,
relacin social y funcional de igualdad, y temtica no especializada) (2004: 110 y 113).
Aparte, se adoptan, en concordancia especfica con el concepto de solidaridad, dos esquemas
planteados tambin por Briz Gmez: uno para el anlisis de las interacciones comunicativas en funcin del
mayor o menor de grado de proximidad y el otro para la interpretacin de la asimetra o simetra en la
interaccin (2004: 79-80).
En definitiva, se recurrir a la (re)formulacin del concepto de imagen social (face) propuesto por
Bravo que involucra el factor sociocultural; por lo cual se adoptar la clasificacin de las actividades de
cortesa como producto de la experiencia cultural de los hablantes segn tres categoras:
a) la descripcin dual de la imagen social desde las nociones de autonoma y afiliacin,

16
Segn Blum-Kulka (2000: 87) la investigacin emprica muestra que las estimaciones sobre el poder, la distancia y la coercin
del hablante interactan con otros factores, como los objetivos comunicativos, el medio de la interaccin y el grado de afecto entre
los interactuantes, para determinar su eleccin de estrategias de cortesa.
17
Briz Gmez propone otros filtros, pero estos no sern tomados en cuenta en esta investigacin.

37
b) la existencia de una imagen bsica compartida por una comunidad de habla,
c) la aplicacin del concepto de imgenes de roles, las cuales asignan determinados papeles a los
hablantes segn las convenciones sociales aceptadas y puestas en prctica por una comunidad
sociocultural.
3.2. Lenguaje y gnero
Los estudios de gnero se han multiplicado desde la dcada de los aos sesenta, principalmente,
hasta la actualidad. La investigacin de la categora gnero se ha realizado desde diferentes perspectivas
(sociolgicas, histricas, psicolgicas, lingsticas, polticas, etc.) y no es un tema de ninguna manera
acabado. Igualmente, existen muchas conceptualizaciones de lo que es y lo que no es el gnero; por lo
tanto, a continuacin se resea una definicin de gnero acorde con los fines lingsticos de esta
investigacin, pues puntualiza aspectos contextuales de ndole sociocultural:

Los gneros son grupos biosocioculturales, construidos histricamente a partir de la identificacin de
caractersticas sexuales que clasifican a los seres humanos corporalmente. Ya clasificados se les asigna de manera
diferencial un conjunto de funciones, actividades, relaciones sociales, formas de comportamientos y normas. Se
trata de un complejo de determinaciones y caractersticas econmicas, sociales, jurdicas, polticas y psicolgicas,
es decir, culturales, que crean lo que en cada poca, sociedad y cultura son los contenidos especficos de ser
hombre y ser mujer (Alfaro 1999: 32) (El subrayado es nuestro).

En primer lugar, es importante destacar la diferencia entre gnero y sexo. Siguiendo la anterior
definicin, se percibe el gnero como una categora de anlisis referida al conjunto de caractersticas
sociales y culturales que se le asignan a las personas de acuerdo a su sexo, a saber, es un fenmeno
conductual ideolgico asociado al sexo del individuo; en consecuencia, el sexo aludira
exclusivamente a caractersticas biolgicas (anatmicas y fisiolgicas) distintivas entre los seres humanos
(Bonder, s/f). Lo anterior implica que la diferencia entre uno y otro concepto se relaciona ms con
diferencias socioculturales que naturales.

38
En segundo lugar, en la definicin anterior tambin se habla de la asignacin de funciones,
actividades, entre otros, a cada gnero. Segn los enfoques de gnero, dicha asignacin la promueve la
sociedad como sistema a partir de una premisa bsica: en la constitucin de la sociedad se privilegia
una visin patriarcal,
18
lo cual conlleva la suposicin de que el mundo se estructura econmica y
socialmente a partir de relaciones desiguales, en las que el gnero masculino domina al gnero femenino
(Alfaro 1999: 8). Es decir, en la actualidad, la sociedad se conforma a partir de relaciones desiguales, pues
los hombres ejercen dominio y control sobre los recursos ms valorados socialmente a los cuales las
mujeres tienen un acceso limitado o, en otras palabras, las mujeres estn sistemticamente subordinadas a
los intereses de los hombres (West et al 2000: 180).
Finalmente, dicha asignacin de las caractersticas de gnero se posibilita gracias al proceso de
socializacin,
19
esto es, los seres humanos se constituyen como seres sociales y tambin su identidad
mediante procesos psicosociales en los cuales la categora gnero resulta determinante. Adems, este
proceso se efecta de generacin en generacin por medio de una compleja red de discursos (prcticas e
instituciones sociales). No obstante, el gnero no debe ser interpretado como una propiedad de los sujetos,
ni tampoco como un constructo social definitivo:

La identidad de gnero, se fortalece as, mediante normas y valores que definen qu es lo apropiado para cada
sexo, y otorga a la mujer una posicin subordinada en la sociedad () El enfoque de gnero reconoce y pretende
visibilizar la existencia de esas relaciones jerrquicas entre hombres y mujeres, identificndolas como relaciones
de desigualdad () (Ramos 2004: 430).

De tal modo, los estudios de gnero postulan, en trminos muy generales, la proposicin de que
hombres y mujeres son socializados de diferente manera, por lo cual asumen funciones roles y

18
El Diccionario de la Real Academia Espaola ofrece dos definiciones usadas en sociologa sobre lo que constituye el
patriarcado: 5. m. Sociol. Organizacin social primitiva en que la autoridad es ejercida por un varn jefe de cada familia,
extendindose este poder a los parientes aun lejanos de un mismo linaje. 6. m. Sociol. Perodo de tiempo en que predomina este
sistema (2001: 1702) (El subrayado es nuestro).
19
Proceso psicosocial segn el cual el individuo se desarrolla como persona y como miembro de la sociedad. En este proceso se
adquiere o se construye la identidad personal y social como parte del grupo social al que se pertenece, el individuo se configura
como persona, con sus rasgos, caractersticas personales, que son el fruto de este proceso de configuracin (Alfaro 1999: 36).

39
comportamientos distintos en la sociedad, an cuando no se tenga conciencia de ello. Asimismo, las
expresiones y los contenidos discursivos posibilitan, como ya mencionamos en prrafos anteriores, la
reproduccin y la legitimacin de estructuras desiguales, asimtricas en lo que respecta al poder y, en este
caso particular, las llamadas asimetras de gnero:

() lo que consideramos comportamiento femenino o masculino no est regido por la biologa sino que se
construye socialmente, y un mbito fundamental en el que se construye el gnero es el uso del lenguaje () las
construcciones sociales del gnero no son neutrales sino que estn vinculadas a las relaciones de poder
institucionalizadas dentro de las sociedades (West et al 2000: 180) (El subrayado es nuestro).

Irene Madfes (2004) propone seguir el modelo estratgico de gnero en el estudio de las
interacciones entre lenguaje y gnero. Desde este enfoque se asume que las conductas estn reguladas por
estrategias determinadas por el tipo de vnculos culturales existentes en una sociedad (323). De ah, la
necesidad de tomar en cuenta en la investigacin de este fenmeno aspectos como el contexto de
enunciacin del acto de habla (pues el fenmeno no puede ser atribuible simplemente al gnero del
emisor), valorar las expresiones no como unidades lingsticas aisladas o como indicadores nicos y
permanentes de gnero (pues la misma expresin puede ser utilizada con diferentes fines) y, finalmente,
no considerar que los rasgos significativos de una expresin sean, por lo general, exclusivamente
femeninos o exclusivamente masculinos (325).
3.3. A modo de resumen
A manera de recapitulacin, en lo correspondiente a teoras y conceptos que sustentan esta
investigacin, se pueden establecer las siguientes premisas:
1) La pragmtica tiene como objetivo describir la intencin del hablante como usuario de una
lengua; esto en relacin directa con la situacin comunicativa en la que se produce una forma
lingstica, es decir, desde una perspectiva funcionalista que toma en cuenta el dinamismo del
proceso de comunicacin.

40
2) El objeto de estudio de la pragmtica es la lengua en uso (dimensin social del lenguaje) como
accin del discurso oral y escrito en un contexto sociocultural.
3) Para la pragmtica resulta primordial el anlisis de las estructuras contextuales, como la
situacin de produccin del discurso (situacin comunicativa de enunciacin del acto de
habla) y la caracterizacin de las relaciones y los papeles de los participantes.
4) La cortesa verbal se inserta en los estudios de corte pragmtico, pues su objeto de estudio es
el anlisis de los propsitos y funciones del lenguaje, para lo cual se toman en cuenta aspectos
como el contexto sociocultural, la situacin, la interaccin comunicativa, los papeles de los
hablantes, entre otros.
5) La cortesa verbal analiza el empleo de ciertas estrategias lingsticas para determinar su
finalidad; tambin estudian las relaciones sociales en trminos del poder (simetra-asimetra) y
la solidaridad, con el fin de precisar cmo la variacin en la seleccin de estrategias
lingsticas de cortesa refleja y construye el mundo social.
6) Los estudios de gnero, entendidos como categora de anlisis, dentro de la cortesa verbal, se
enfocan en la consideracin de aspectos situacionales de ndole sociocultural, con el fin de
determinar cmo se codifican en los usos lingsticos diferencias debido al gnero.
En sntesis, en esta investigacin, bsicamente se pretende describir y analizar, con base en los
postulados y herramientas proporcionados por la Pragmtica y la Cortesa Verbal antes descritos, las
estrategias y los significados explcitos e implcitos que subyacen en los apelativos empleados por
estudiantes universitarios; a partir de dicha identificacin de los significados individuales es que el
investigador puede aproximarse a la comprensin de los significados culturales aqu llamada imagen
bsica que sustenta esta particular prctica lingstica y del valor que un grupo social determinado
jvenes universitarios les asignan.














CAPTULO IV
METODOLOGA

42
4. METODOLOGA
Con el fin de estudiar el uso y la funcin de los apelativos empleados por una muestra
estadsticamente vlida de jvenes universitarios costarricenses, se tomarn como punto de partida algunas
premisas metodolgicas de la Sociolingstica. Lo anterior se debe a que la Pragmtica Lingstica puede
ser considerada como una rama de la Sociolingstica, en un sentido amplio de esta ltima.
4.1. Tipo de investigacin
La presente investigacin consiste en un estudio del uso de los apelativos en correlacin con la
variable gnero en un sector especfico de hablantes del espaol de Costa Rica. El mtodo de investigacin
es descriptivo-explicativo, en cuanto a la profundidad, y exploratorio, en lo que respecta al tipo de
estudio.
20

Adems, se parte del enfoque mico para la interpretacin del fenmeno lingstico estudiado.
Este enfoque se caracteriza principalmente porque es especfico e intracultural; se cimienta en la
observacin y en el descubrimiento, constituye un punto de vista interior, es relativo e integrador, se
mantiene en el nivel de anlisis de los elementos y se centra en captar y reproducir las distinciones
culturales que son significativas para los miembros de una determinada sociedad (Ibez 2004). As pues,
esta perspectiva metodolgica posibilita la descripcin de los datos desde la constitucin particular o
especfica de los apelativos para, posteriormente, concretar conceptos y categoras de anlisis ms
generales en relacin con la variable gnero, la pragmtica y la cortesa verbal.
Por otra parte, se dice que la investigacin tiene carcter exploratorio porque pretende examinar
un tema que an no ha sido estudiado desde las perspectivas que nos ocupan, lo cual permitir determinar
de forma preliminar cules son las tendencias lingsticas de la poblacin seleccionada en el uso de los
apelativos.
4.2. Variable social

20
Conceptos tomados de Lpez Morales (1994: 25).

43
En esta investigacin se parte nicamente del anlisis de la variable gnero. Cabe aclarar que, en
lo referido a la Lingstica, dicho estudio se centra principalmente en los diversos papeles que los sujetos
de cada sexo desempean en la comunidad de habla, en su diferenciacin social (Lpez Morales 1994:
26).
En consecuencia, el concepto de gnero se relaciona con la asignacin social diferenciada de
papeles a hombres y mujeres, lo cual condiciona el desarrollo de su identidad como personas. Dicha
asignacin se basa en los patrones culturales, hbitos y diversos condicionamientos sociales vigentes
(estereotipos) que definen y valoran los papeles y las tareas de acuerdo con el sexo del hablante; en otras
palabras, las funciones derivadas del gnero son comportamientos apre(he)ndidos gracias al proceso de
socializacin (Alfaro 1999: 30-36).
Finalmente, resulta relevante precisar que, segn la estructuracin del universo relativo y la
variable gnero, el instrumento elaborado para esta investigacin ser completado por 27 mujeres y 27
hombres.
4.3. Fuente de datos: poblacin y muestra
Con respecto a la eleccin de los informantes, la poblacin investigada sern estudiantes
universitarios costarricenses
21
de dos universidades representativas de la realidad del pas: la Universidad
de Costa Rica (U.C.R.) y la Universidad Interamericana de Costa Rica (U.I.C.R.).
22
Sin embargo, para
lograr obtener una muestra bastante homognea, se trabajar nicamente con aquellos estudiantes que

21
Como premisa caracterizamos el lenguaje utilizado por los estudiantes universitarios como juvenil. Este tipo de lenguaje (jerga)
se conceptualiza como innovador, irreverente, diferente y desapegado a la norma lingstica, por lo cual representa un campo de
estudio muy amplio para el anlisis de los apelativos dada su cantidad y riqueza lingstica. En este sentido, Rodrguez (2002: 33-
34) menciona que el lenguaje juvenil se caracteriza por poseer sus propios valores y mecanismo de defensa en oposicin a las
normas oficiales y tambin porque funciona como una seal de identidad o cohesin de grupo.
22
En Costa Rica, existen dos modalidades de universidades: las pblicas, financiadas por el estado, y las privadas, cuyo
financiamiento depende del cobro de matrcula y materias. As pues, la Universidad de Costa Rica pertenece al primer grupo y la
Universidad Interamericana al segundo grupo. Igualmente, se debe mencionar que la U.C.R. es la institucin de educacin
superior ms grande del pas en cuanto a poblacin y carreras impartidas (Cabrera 2005: 9 y 14-21), mientras que la U.I.C.R. es
una de las universidades privadas que cuenta con mayor poblacin y oferta acadmica (www.uicr.ac.cr).

44
tengan su residencia permanente en la Gran rea Metropolitana
23
y, al mismo tiempo, cuya edad est
comprendida entre los 17 y 27 aos.
24

Ahora bien, la relacin cuantitativa de la muestra que se pretende analizar en concordancia con el
universo poblacin universitaria se obtuvo al constatar el nmero total de personas que estudiaron en
aulas universitarias durante el ao 2005, el cual, segn datos proporcionados por el Instituto Nacional de
Estadsticas y Censos, fue de 215 973, es decir, el 5,5% de la poblacin costarricense. De tal modo, se
sigue la recomendacin de Labov para el anlisis de una muestra, segn la cual basta con seleccionar 25
hablantes para una poblacin de 100 000 habitantes, esto es, el 0,00025% del universo, para obtener una
representatividad adecuada (Lpez Morales 1994: 558). Por tanto, el universo relativo estudiado en esta
investigacin ser de 54 hablantes (ver cuadro 1).

CUADRO 1
Constitucin del universo relativo






4.3.1. Recoleccin de datos

23
La Gran rea Metropolitana se refiere a las zonas urbanas y de actividad comercial e industrial ms importantes de Costa Rica,
cuya superficie aproximada es de 406 km
2
e incluye 24 cantones y 110 distritos de las provincias de San Jos, Alajuela, Heredia y
Cartago (ver Anexo Figura 1) (Collado 2002: 25).
24
De este modo, se pretende estudiar el habla de los jvenes universitarios como un grupo generacional que coincide
relativamente con los lmites de ingreso y egreso de la enseanza superior en Costa Rica. El libro Estado de la educacin
costarricense (2005: 104) ofrece una caracterizacin de la poblacin universitaria con respecto a la edad, en la cual establece que
en promedio el 57% de los estudiantes universitarios tienen edades comprendidas entre los 17 a 24 aos (60,1% en las
universidades estatales y 54,8% en las universidades privadas), mientras que el 28% de los universitarios se ubica en el rango de
edad de 25 a 34 aos (24,7% en las universidades estatales y 30,4% en las universidades privadas). Igualmente, en el Estado de la
educacin costarricense se aclara que la poblacin de 18 a 24 aos [es] el grupo que a nivel internacional se toma como base
para calcular las tasas de escolaridad en la educacin superior. No obstante, en Costa Rica un alto porcentaje de los estudiantes
universitarios sobrepasa ese grupo de edad (2005: 112) (El destacado es nuestro).
Universo Porcentaje de la Universo relativo
total muestra

215 973 x 0,00025% = 54 hablantes

45
En primer lugar, se llev a cabo un estudio observacional basado en el registro de los apelativos a
partir de la observacin directa no participativa la cual consista en un primer acercamiento no
estructurado que permitiera desarrollar una visin general del objeto de estudio en espacios universitarios
como clases, sodas, cafeteras, buses, lugares de esparcimiento, etc. Es relevante acotar que con estas
personas no hubo ningn tipo de interaccin, pues la investigadora solamente escuch las conversaciones
que llevaban a cabo y recogi los datos relevantes, esto es, los apelativos empleados. Luego, con los datos
recopilados en dicha observacin, se elabor un listado (ver anexo 1), el cual se clasific dependiendo del
intercambio de papeles del hombre y de la mujer como emisor o destinatario de la comunicacin.
Posteriormente, se elabor un cuestionario (ver anexo 2) a partir del corpus de apelativos
recopilado en la observacin no participativa. Dicho cuestionario ser completado por 44 estudiantes de la
U.C.R. y 10 estudiantes de la U.I.C.R. Esta distribucin de la muestra se obtuvo al comparar
porcentualmente la matrcula de cada universidad durante el 2005 en relacin con los 54 hablantes que
constituyen el universo relativo (ver Cuadro 2), esto es, se multiplica el universo relativo de hablantes (54)
por la matrcula promedio de cada centro educativo durante el 2005 (25 364 estudiantes en la U.C.R. y 5
319 en la U.I.C.R.)
25
y, finalmente, este resultado se divide entre el nmero total promedio de estudiantes
matriculados en ambas universidades (30 683).

CUADRO 2
Constitucin del universo relativo por centro de estudio
Universo relativo 54 hablantes
Centro de estudio U.C.R. U.I.C.R.

25
Estos datos se obtuvieron, en el ao 2006, de fuentes oficiales de dichas universidades. Por un lado, el Vicerrector de Vida
Estudiantil de la Universidad de Costa Rica, Carlos Villalobos, facilit un cuadro en el cual se constata la matrcula durante el
2005 en la Sede Rodrigo Facio, este cuadro forma parte del Informe de labores 2005 de la Oficina de Registro e Informacin.
Por otro lado, el Director de la carrera de Publicidad de la Universidad Interamericana de Costa Rica, Marco Sanabria, suministr
tambin un cuadro que seala el total general de estudiantes matriculados durante el 2005, dicho cuadro corresponde al Informe
de matrcula 2005 de la Oficina de Registro.

46
Matrcula promedio 2005 25 364 5 319
Porcentaje del universo relativo 44 10

4.3.2. Instrumento de investigacin
Como se mencion en prrafos anteriores, se dise un cuestionario
26
que consta de preguntas
cerradas de eleccin mltiple, las cuales presentan varias opciones al informante, pero de alguna manera
limitadas, pues nicamente se puede elegir alguna(s) de las doce opciones de apelativos por cada pregunta.
No obstante, dichas preguntas se abrieron al solicitarle al sujeto aadir por su cuenta la informacin que le
pareciera pertinente; esto es, existe la posibilidad de agregar otros apelativos que el encuestado usara en
cada situacin descrita (Lpez Morales 1994: 107-109). Se escogi este modelo de preguntas pues

Las preguntas cerradas tienen la virtud de preguntar directamente lo que se quiere saber. La experiencia ha
demostrado que este tipo de preguntas es mejor y ms fcilmente respondida por el sujeto que las abiertas. Pero,
adems, poseen el mrito de facilitar la revisin del cuestionario () (Lpez Morales 1994: 112).

Por otro lado, las preguntas del cuestionario en realidad refieren a seis diferentes situaciones de
habla
27
a partir de las cuales se pretende cuantificar y establecer una correlacin entre el grado de
igualdad, confianza y solidaridad y sus contrapartes (para lo cual se seleccionaron las categoras de
novio [a], hermano/primo [a], amigo [a], compaero [a] y desconocido [a]; este escogimiento responde a
la necesidad de que la relacin entre los interlocutores refleje solidaridad y proximidad) y la frecuencia de

26
El objetivo de este cuestionario es, por un lado, ampliar y validar la pertinencia del corpus obtenido y, por otro lado, facilitar el
anlisis de los factores que promueven la aparicin de apelativos en ciertos contextos comunicativos.
27
El cuestionario se estableci con base en uno propuesto por Lpez Morales (1990). Las situaciones de habla son las siguientes:
1a. Usted conversando con un amigo ntimo a solas, 1b. Usted conversando con una amiga ntima a solas, 2a. Usted hablando con
un grupo de amigos en su propia casa, 2b. Usted hablando con un grupo de amigas en su propia casa, 3a. Usted hablando con
compaeros de trabajo o estudio durante sus actividades cotidianas, 3b. Usted hablando con compaeras de trabajo o estudio
durante sus actividades cotidianas, 4a. Usted hablando de sus tareas universitarias con un hermano/primo (de una edad similar a
la suya), 4b. Usted hablando de sus tareas universitarias con una hermana/prima (de una edad similar a la suya), 5. Usted
hablando con su novio o novia en compaa de personas conocidas, 6a. Usted preguntndole en la calle una direccin a un
desconocido (de una edad similar a la suya), 6b. Usted preguntndole en la calle una direccin a una desconocida (de una edad
similar a la suya). Ahora bien, en la escogencia de estas situaciones de habla se tomaron en cuenta varios factores que promueven
la comunicacin coloquial entre los interlocutores: fin interpersonal de la interaccin, relacin social de igualdad, relacin
vivencial de proximidad, marco de interaccin cotidiano y temtica no especializada (Briz Gmez 2004: 111 y Albelda 2004: 79-
80).

47
uso de los apelativos. Igualmente, se redact cada situacin en dos enunciados diferentes: uno referido al
hombre como destinatario y otro a la mujer, esto con el fin de analizar la incidencia de la variable gnero
en la seleccin del apelativo.
Finalmente, cabe destacar el hecho de que se realiz una prueba de validacin al cuestionario con
la finalidad de determinar la conveniencia y efectividad de las instrucciones, preguntas e informacin en
general. La prueba consisti en que 10 informantes seleccionados segn los requisitos descritos en el
apartado 4.3. completaran una versin preliminar del cuestionario. Dicha prueba corrobor la necesidad
de modificar el contenido de diversas instrucciones principalmente, en cuanto a la solicitud de
informacin personal del entrevistado y a la redaccin de las instrucciones y el cambio de algunos
apelativos por otros en total se modificaron 12 apelativos de los listados de las diferentes situaciones.


4.4. Tabulacin o interpretacin de los datos
La interpretacin de lo datos se realizar a partir del sistema de tabulacin manual
28
de la unidad
estadstica, a saber, los apelativos.
Los pasos que se seguirn para la sistematizacin de los datos son los siguientes: en primer lugar,
se contarn los apelativos seleccionados en cada pregunta (situacin comunicativa) de modo que se pueda
establecer su frecuencia de uso nmero de veces que se emplean los apelativos en cada situacin y, en
segundo lugar, se clasificarn y agruparn dichos apelativos segn la variable gnero (especificando los
papeles de emisor y destinatario). En conjunto para estos dos pasos, se elaborar una hoja matriz
29
(ver
anexo 3), en la cual se expresarn los datos simplificados segn valores y atributos iguales; por ejemplo,

28
Segn Lpez Morales (1994: 138) la tcnica de recuento es muy simple, ya que se trata de ir anotando un smbolo por cada
unidad estadstica [recopilada] () El mismo procedimiento es vlido para las preguntas cerradas de seleccin mltiple.
29
Se sigue aqu la terminologa y los procedimientos propuestos por Lpez Morales en su libro Mtodos de investigacin
lingstica, 1994.

48
en la situacin 1a. Usted conversando con un amigo ntimo a solas, se establece de antemano que el
destinatario del apelativo es un hombre; por lo tanto, a la hora de tabular los datos en la hoja matriz se
determinar la frecuencia de uso segn el gnero del emisor (hombre o mujer), es decir, cuntos hombres
usan X o Y apelativos y cuntas mujeres usan X o Y apelativos en dicha situacin.
Posteriormente, una vez tabulados y codificados los datos de cada pregunta, se compararn las
diferentes situaciones para extraer categoras de anlisis ms especficas que permitan estudiar la
correlacin entre el contexto de produccin (comunicativo y sociocultural) de los apelativos, el mayor o
menor grado de igualdad, confianza y solidaridad establecido entre los interactuantes, las estrategias de
cortesa verbal empleadas y, finalmente, la relacin del uso de determinados apelativos con la
reproduccin discursiva de las asimetras de gnero.
4.5. Sobre la escogencia de las lexas del cuestionario
Relevante es aclarar que existieron dos investigaciones previas a la presente (Anlisis de las
diferencias de gnero en el uso de los apelativos en los estudiantes de la Universidad de Costa Rica y
Anlisis sociopragmalingstico del uso de la forma de tratamiento mae en el espaol de Heredia y San
Jos), desarrolladas por nosotros mismos, que de diversas maneras funcionaron como un plan piloto para
la delimitacin de los objetivos, pautas y metodologa de esta investigacin. Estos estudios previos tiene
en comn: emplear como marco terico postulados de la Pragmtica y la Cortesa Verbal; analizar
apelativos cuyo registro de uso es el coloquial habla informal, promovido por rasgos situacionales o
coloquizadores caracterizados por la relacin de igualdad entre los interlocutores, relacin vivencial de
proximidad y temtica no especializada; y, finalmente, definir como variable social el gnero.
En el primero de los estudios sealados, se recogi un corpus de apelativos a partir de dos
mtodos: A) Observacin de estudiantes en diferentes espacios de la universidad (pasillos, sodas, reas de
recreo, etc.), con estas personas no hubo ningn tipo de interaccin, ya que el investigador nicamente
escuchaba las conversaciones que llevaban a cabo y apuntaba los datos relevantes. B) Posteriormente se

49
entrevist a doce personas seis mujeres y seis hombres, todos estudiantes universitarios, escogidos de
forma aleatoria, y con edades entre los 17 y 28 aos, acerca de la utilizacin de apelativos referidos a
amigos(as), primos(as), compaeros(as) de trabajo o estudio y vecinos(as). Esta entrevista fue dirigida
porque se les haca preguntas especficas a los informantes de manera que no desviaran del tema. Adems,
en la mayora de los casos tambin se les solicit que refirieran apelativos para interactuar con
desconocidos, el contexto siempre fue el de la universidad, por los que estos estaban dirigidos a personas
ms o menos de su misma edad. En total se obtuvo un corpus de 66 apelativos.
El anlisis y organizacin de este corpus posibilit determinar que as como se presentaban
vocativos indiferentemente dirigidos a hombres y mujeres como es el caso de mae y chavalo(-a-s), en
otros casos su uso era exclusivo segn el gnero de los hablantes por ejemplo, zorra, suiri, bruja, chic,
dirigidos a mujeres; men, brder, guey, mopri, dirigidos a hombres; incluso, se percibe el uso frecuente
de gente como vocativo colectivo para grupos, mixtos o no.
Finalmente, esta es la razn por la cual cuando se constituy el cuestionario empleado en la
presente investigacin se usaron lexas diferentes en las situaciones de habla propuestas como preguntas,
segn fueran dirigidas a hombres o mujeres (ver apartado 4.3.2.).






















CAPTULO V
ANLISIS DE LOS DATOS

51
5. ANLISIS DE LOS DATOS

Este captulo se divide en tres partes, cada una de las cuales desarrolla elementos concretos del
anlisis de contenidos de esta investigacin. En la primera parte se presentan los cuadros y grficos con las
frecuencias obtenidas de las encuestas, as como el estudio de los apelativos en correlacin con su
frecuencia de uso y situacin comunicativa. La segunda parte tiene como objetivo describir los apelativos
desde el nivel lxico, lo que incluye el desarrollo de sus aspectos morfolgicos y semnticos. Finalmente,
la tercera parte se ocupa del nivel pragmtico, desde el cual se analizan diversas variables relevantes para
la comprensin de los apelativos en relacin con el hablante, el oyente y ciertos factores contextuales que
participan del proceso de comunicacin.
5.1. Anlisis cuantitativo de los apelativos por frecuencia de uso y situacin comunicativa
En este apartado se expondrn los resultados del estudio de los apelativos sealados por la
poblacin encuestada, con un breve anlisis que se refiere, principalmente, a la situacin comunicativa y
frecuencia de uso del corpus en correlacin con la variable social gnero.
Para ello, resulta valioso retomar las principales caractersticas del instrumento de investigacin
empleado, a saber, un cuestionario. Este se constituy a partir de seis diferentes situaciones de habla,
redactadas cada una de ellas en dos enunciados diferentes: uno referido a la mujer como destinatario y
otro al hombre. Las situaciones-preguntas eran cerradas y de seleccin mltiple (los informantes podan
elegir entre algunas de las doce opciones de apelativos); sin embargo, dichas preguntas le brindaron
tambin a los sujetos la posibilidad de agregar otros apelativos que usaran en las situaciones descritas.
30

Dicho cuestionario fue completado por 54 informantes 27 mujeres y 27 hombres, todos ellos
estudiantes universitarios costarricenses con edades comprendidas entre los 17 y 27 aos, quienes al

30
Para informacin ms detallada sobre la metodologa seguida en esta investigacin, el cuestionario y las situaciones de uso ver
el captulo IV.

52
momento de la investigacin cursaban estudios superiores en la Universidad de Costa Rica o en la
Universidad Interamericana de Costa Rica y cuya residencia permanente es la Gran rea Metropolitana.
Adems, la relacin cuantitativa de la muestra se constituy con base en la matrcula de las
universidades supra citadas y el total de personas que estudiaron en aulas universitarias durante el 2005,
segn datos proporcionados por autoridades de las mismas universidades y del Instituto Nacional de
Estadsticas y Censos (INEC). Finalmente, cabe mencionar que los estudiantes respondieron el
cuestionario en el aula, en sus clases regulares, gracias a la colaboracin de profesores de diferentes cursos
y carreras, quienes facilitaron esta labor.
Con respecto a las situaciones de habla descritas en las preguntas del cuestionario, resulta
relevante acotar que en todos los casos estas se caracterizan por promover una comunicacin coloquial
informal, cuyos rasgos principales estn correlacionados con la relacin y el grado de igualdad,
confianza, proximidad, solidaridad, etc., establecido entre los interlocutores.
Finalmente, cabe destacar, con respecto a los apelativos provenientes del idioma ingls
(prstamos), que en el anlisis de esta investigacin se opt por emplear una grafa cercana a la
pronunciacin real de los hablantes y no la palabra escrita con la ortografa del ingls, ni tampoco con
transcripcin fontica; de ah que sean transcritos como gai, brder, luser, pipol, darlin, suiri, jon,
parners, entre otros (ver apartado 5.2.4.).
A continuacin se presentan los cuadros y grficos con las frecuencias de uso que arroj el anlisis
del corpus obtenido, acompaados de un comentario que relaciona, como ya se mencion, su frecuencia
de uso, la incidencia de la variable gnero en la escogencia del apelativo y las situaciones comunicativas
propuestas.
5.1.1. Situacin 1a: Usted conversando con un amigo ntimo a solas
En el caso de los hombres se destaca el uso de los apelativos mae con un 20% de la frecuencia
relativa, gevn con un 13%, hijueputa y carepicha con un 12%, compa con un 9% y cabrn con un 8%,

53
en comparacin con el resto de los trminos sealados en el cuestionario, tal y como se observa en el
cuadro y el grfico siguientes:



CUADRO 3
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un amigo ntimo a solas

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compa 12 8,76
2. Mae 27 19,71
3. Brder 0 0,00
4. Carepicha 16 11,68
5. Amigo 2 1,46
6. Gordo 5 3,65
7. Men 5 3,65
8. Cabrn 11 8,03
9. Gevn 18 13,14
10. Hijueputa 17 12,41
11. Mopri 3 2,19
12. Gey 0 0,00
13. Perro 4 2,92
14. Gay 3 2,19
15. Viejo 3 2,19
16. Loca 4 2,92
17. Otros 7 5,11
TOTAL 137 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho









54

GRFICO 1
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con un amigo ntimo a solas


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


En el grupo de los otros trminos sealados por los hombres para dirigirse a un interlocutor
masculino estn mop y perro, con cuatro apariciones cada uno; adems playo, gai, loca, maricn, culiolo,
puto, oo, loco, tarado, baboso, idiota, luser, caballero, lic., rata, cerdo, lagarto, guon, maldito, papillo,
manillo, todos los anteriores con menos de cuatro apariciones.
Las mujeres, por su parte, tambin emplean en un alto porcentaje el apelativo mae, con una
frecuencia relativa de un 29%; mientras compa aparece con un 8% y gordo, con un 7%, segn se constata
a continuacin:





55
CUADRO 4
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un amigo ntimo a solas

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compa 6 7,32
2. Mae 23 28,05
3. Brder 0 0,00
4. Carepicha 5 6,10
5. Amigo 5 6,10
6. Gordo 6 7,32
7. Men 2 2,44
8. Cabrn 1 1,22
9. Gevn 4 4,88
10. Hijueputa 5 6,10
11. Mopri 0 0,00
12. Gey 1 1,22
13. El nombre 5 6,10
14. Joni 2 2,44
15. Cario 2 2,44
16. Otros 15 18,29
TOTAL 82 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

GRFICO 2
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con un amigo ntimo a solas















Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

56
En la categora de los otros apelativos aportados por las mujeres encuestadas, se encuentra una
gran variedad, aunque mencionados una nica vez; por ejemplo, zorro, perro, imbcil, estpido, mop,
cario, beibi, joni, chic, cosito, viejo, querido, rico, entre otros.
5.1.2. Situacin 1b: Usted conversando con una amiga ntima a solas
En esta situacin se destaca el uso de mae por parte del gnero masculino con un 15% de la
frecuencia relativa; amor y cario, ambas con un 11%. Adems, se sealan otras voces, con cinco o menos
apariciones, como rica, corazn, bruja, prosti, guvona, loca, perra, linda, fea, gila, guapa, mongola,
mami, amiga, entre otras. A continuacin se presentan el cuadro y el grfico que sintetizan los datos:

CUADRO 5
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con una amiga ntima a solas

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chic 3 4,69
2. Mae 10 15,63
3. Amor 7 10,94
4. Cario 7 10,94
5. Darlin 1 1,56
6. Corazn 5 7,81
7. Bruja 4 6,25
8. Zorra 2 3,13
9. Cielo 1 1,56
10. Hijueputa 1 1,56
11. Rica 6 9,38
12. Prosti 1 1,56
13. Loca 2 3,13
14. Gila 4 6,25
15. Otros 10 15,63
TOTAL 64 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho



57
GRFICO 3
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa con una amiga ntima a solas



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Con respecto a los apelativos empleados por mujeres hacia sus congneres, se destaca mae con
una frecuencia relativa de un 19%; bruja, con un 12%; chic y cario, ambas con 9%. Esto se muestra en el
cuadro y grfico siguientes:
CUADRO 6
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con una amiga ntima a solas

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chic 9 9,00
2. Mae 19 19,00
3. Amor 5 5,00
4. Cario 9 9,00
5. Darlin 1 1,00
6. Corazn 4 4,00
7. Bruja 12 12,00
8. Zorra 8 8,00
9. Cielo 2 2,00
10. Hijueputa 4 4,00
11. Rica 4 4,00
12. Prosti 2 2,00

58
13. El nombre 2 2,00
14. Joni 2 2,00
15. Loca 3 3,00
16. Tita 2 2,00
17. Otros 12 12,00
TOTAL 100 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 4
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa con una amiga ntima a solas



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


Adems, otros de los trminos empleados por mujeres para referirse a interlocutoras femeninas,
con cinco o menos apariciones, son amiga, chiquilla, bitchi, joni, suiri, loca, tita, querida, flaca, amiguis,
gey, vieja, mocosa.



59
5.1.3. Situacin 2a: Usted conversando con un grupo de amigos en su propia casa
Entre el gnero masculino se destaca el uso de maes con un 16%; gente con un 11%; compas,
carepichas y gevones los tres con un 9%; hijueputas y cabrones ambos con un 7%, como apelativos
dirigidos a grupos de hombres, lo cual se constata en el cuadro y grfico que se presentan a continuacin:


CUADRO 7
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con un grupo de amigos en su propia casa

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compas 13 8,72
2. Maes 24 16,11
3. Gente 16 10,74
4. Carepichas 13 8,72
5. Amigos 2 1,34
6. Chicos 5 3,36
7. Culiolos 9 6,04
8. Cabrones 10 6,71
9. Gevones 13 8,72
10. Hijueputas 11 7,38
11. Chiquillos 5 3,36
12. Geys 0 0,00
13. Perros 3 2,01
14. Gays 5 3,36
15. Ratas 2 1,34
16. Locas 4 2,68
17. Otros 14 9,40
TOTAL 149 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho





60
GRFICO 5
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con un grupo de amigos en su propia casa


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


Igualmente, otras de las palabras sealadas, con trece o menos apariciones, en este apartado por
hombres para dirigirse a sus iguales son playos, locos, viejos, guons que es una variante de huevones,
malditos, idiotas, estpidos, tarados, prole, pipol, nacada, babosos, playitos, hediondos, papillos.
Ahora bien, entre las mujeres destaca el uso de apelativos del tipo maes con un 22%, chicos
con un 20%, gente con un 17% y chiquillos con un 12%, para dirigirse a grupos de hombres. Entre
los otros trminos empleados, con dos o menos apariciones, estn guys, viejos, queridos, mens, idiotas,
geys, chics, viejos, nios, pedazos, cerotes. Esto se resea a continuacin en los respectivos cuadro y
grfico:




61


CUADRO 8
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con un grupo de amigos en su propia casa

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compas 4 4,35
2. Maes 19 20,65
3. Gente 16 17,39
4. Carepichas 5 5,43
5. Amigos 5 5,43
6. Chicos 18 19,57
7. Culiolos 1 1,09
8. Cabrones 0 0,00
9. Gevones 0 0,00
10. Hijueputas 1 1,09
11. Chiquillos 11 11,96
12. Geys 1 1,09
13. Guys 2 2,17
15. Idiota 2 2,17
16. Otros 7 7,61
TOTAL 92 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho
















62
GRFICO 6
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con un grupo de amigos en su propia casa



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

5.1.4. Situacin 2b: Usted conversando con un grupo de amigas en su propia casa
En esta situacin se destaca el empleo, por parte de varones hacia grupos de mujeres, de trminos
tales como gente, que aparece con una frecuencia relativa del 17%; chicas, con un 15%, e hijueputas y
chiquillas, ambos con un 12%. Asimismo, otros de los apelativos empleados por hombres para referirse a
interlocutoras femeninas, con cinco o menos apariciones, son maes, mujeres, perras, oas, nenas,
guapas, titas y locas. Lo anterior, se presenta en el cuadro y grfico siguientes:





63



CUADRO 9
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con un grupo de amigas en su propia casa

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chics 3 4,41
2. Maes 5 7,35
3. Gente 11 16,18
4. Mongolas 1 1,47
5. Amigas 4 5,88
6. Chicas 10 14,71
7. Ricas 2 2,94
8. Zorras 3 4,41
9. Gilas 8 11,76
10. Hijueputas 2 2,94
11. Chiquillas 8 11,76
12. Caras de torta 0 0,00
13. Oigan 2 2,94
14. Otros 9 13,24
TOTAL 68 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho














64
Grfico 7
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con un grupo de amigas en su propia casa


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Las mujeres, por su parte, para referirse tambin a sus congneres, usan en un alto porcentaje el
apelativo chicas, con una frecuencia relativa del 17%. Chics y chiquillas aparecen con un 15%, maes con
un 11% y gente con un 8%. En la categora de los otros apelativos aportados por las mujeres, se registra
una gran variedad, con dos o menos apariciones; por ejemplo, jonis, queridas, zorompas, amiguis, idiotas,
nias, mongolitas, pedazos, segn se constata a continuacin:
CUADRO 10
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con un grupo de amigas en su propia casa

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chics 15 15,15
2. Maes 11 11,11
3. Gente 8 8,08
4. Mongolas 2 2,02

65
5. Amigas 7 7,07
6. Chicas 16 16,16
7. Ricas 2 2,02
8. Zorras 4 4,04
9. Gilas 7 7,07
10. Hijueputas 1 1,01
11. Chiquillas 15 15,15
12. Caras de torta 2 2,02
13. Otros 9 9,09
TOTAL 99 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 8
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con un grupo de amigas en su propia casa




Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho







66
5.1.5. Situacin 3a: Usted hablando con compaeros de trabajo o estudio durante sus actividades
cotidianas
En el caso de los hombres se destaca el uso de maes con un 23%, gente con un 20%, compas
con un 13% y gevones con un 9%, como apelativos dirigidos a grupos de hombres. Adems, otros
de los trminos sealados, con dos o menos apariciones, son compaeros, mops, papillos, viejos,
chiquillos, playos y locos. Estos datos se muestran a continuacin en el respectivo cuadro y grfico:
CUADRO 11
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con compaeros de trabajo o estudio

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compas 11 13,41
2. Maes 19 23,17
3. Gente 16 19,51
4. Carepichas 3 3,66
5. Amigos 1 1,22
6. Chicos 5 6,10
7. Culiolos 2 2,44
8. Cabrones 5 6,10
9. Gevones 7 8,54
10. Hijueputas 3 3,66
11. Chiquillos 1 1,22
12. Geys 0 0,00
13. Ustedes 2 2,44
14. Otros 7 8,54
TOTAL 82 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho








67
GRFICO 9
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con compaeros de trabajo o estudio



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Por otra parte, con respecto a los apelativos dirigidos por mujeres a hombres estn: chicos, con
una frecuencia relativa de un 21%; gente, con un 20%; maes, con un 18%; chiquillos, con un 16%. Esto se
presenta en el cuadro y grfico siguientes:

CUADRO 12
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con compaeros de trabajo o estudio

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compas 5 8,20
2. Maes 11 18,03
3. Gente 12 19,67
4. Carepichas 0 0,00
5. Amigos 3 4,92
6. Chicos 13 21,31

68
7. Culiolos 0 0,00
8. Cabrones 0 0,00
9. Gevones 0 0,00
10. Hijueputas 0 0,00
11. Chiquillos 10 16,39
12. Geys 1 1,64
13. Otros 6 9,84
TOTAL 61 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 10
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con compaeros de trabajo o estudio




Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Otras de las voces empleadas por mujeres para referirse a interlocutores masculinos, con tres o
menos apariciones, son queridos, compaeros, compis, parners.

69
5.1.6. Situacin 3b: Usted hablando con compaeras de trabajo o estudio durante sus actividades
cotidianas
En esta situacin destaca el empleo por parte de los varones de apelativos como chicas, que
aparece un 13% de frecuencia relativa; gilas y chiquillas, ambas con un 13%; gente, con un 12%; maes,
con un 11%. Del mismo modo, se sealan otros trminos, con tres o menos apariciones, como
compaeras, compas, nias, nenas, titas, guapas. A continuacin se presentan el cuadro y el grfico que
sintetizan los datos:

CUADRO 13
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con compaeras de trabajo o estudio

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chics 2 3,57
2. Maes 6 10,71
3. Gente 7 12,50
4. Mongolas 0 0,00
5. Amigas 4 7,14
6. Chicas 8 14,29
7. Ricas 2 3,57
8. Zorras 2 3,57
9. Gilas 7 12,50
10. Hijueputas 1 1,79
11. Chiquillas 7 12,50
12. Caras de torta 0 0,00
13. Ustedes 2 3,57
14. Compas 3 5,36
15. Otros 5 8,93
TOTAL 56 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho



70
GRFICO 11
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
con compaeras de trabajo o estudio


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Con respecto a los apelativos empleados por mujeres hacia sus congneres, destacan chicas con
26% de la frecuencia relativa, chiquillas con un 16%, chics y maes ambas con un 13% y gente con
un 12%. Igualmente, otros de los trminos usados por estas para referirse a interlocutoras femeninas, con
dos o menos apariciones, son queridas, compaeras, babosas, muchachas; tal y como se observa en el
cuadro y grfico siguientes:
Cuadro 14
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con compaeras de trabajo o estudio

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chics 9 13,24
2. Maes 9 13,24
3. Gente 8 11,76
4. Mongolas 1 1,47

71
5. Amigas 5 7,35
6. Chicas 17 25,00
7. Ricas 0 0,00
8. Zorras 0 0,00
9. Gilas 3 4,41
10. Hijueputas 0 0,00
11. Chiquillas 10 14,71
12. Caras de torta 1 1,47
13. Otros 5 7,35
TOTAL 68 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 12
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
con compaeras de trabajo o estudio



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho




72
5.1.7. Situacin 4a: Usted hablando de sus tareas universitarias con un hermano/primo (de una
edad similar a la suya)
En el caso del gnero masculino se destaca el empleo de los apelativos: mae con un 24% de la
frecuencia relativa; gevn con un 13%; hijueputa con un 10% y carepicha con un 9%, en comparacin
con el resto de los trminos sealados en el cuestionario, tal y como se observa en el cuadro y grfico
siguientes:
CUADRO 15
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con un hermano/primo

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compa 5 5,10
2. Mae 24 24,49
3. Brder 1 1,02
4. Carepicha 9 9,18
5. Amigo 2 2,04
6. Gordo 3 3,06
7. Men 2 2,04
8. Cabrn 6 6,12
9. Gevn 13 13,27
10. Hijueputa 10 10,20
11. Mopri 3 3,06
12. Gey 0 0,00
13. Hermanillo 2 2,04
14. Playito 2 2,04
15. Viejo 2 2,04
16. Loco 2 2,04
17. Otros 12 12,24
TOTAL 98 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho





73

Grfico 13
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con un hermano/primo



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


En la categora de los otros trminos sealados por los hombres para dirigirse a un interlocutor
masculino se encuentra una gran variedad, con dos o menos apariciones, tal es el caso de mop, perro, gai,
viejo, loco, rata, hermanillo, bruto, caballo, playo, hermano, primo, playito, puto, man, estpido,
mongolo.
Las mujeres, por su parte, tambin utilizan en un alto porcentaje el apelativo mae, con una
frecuencia relativa del 28%. Mientras, en el grupo de los otros trminos aportados por estas, se encuentran,
con dos o menos apariciones, chico, amor, guapo, bruto, tito, cari, mongolo, imbcil, rico, idiota, darlin,
mocoso, pito, querido, perro, suiri; datos que se muestran en el cuadro y grfico a continuacin:



74


CUADRO 16
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con un hermano/primo

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compa 3 4,76
2. Mae 17 26,98
3. Brder 0 0,00
4. Carepicha 2 3,17
5. Amigo 2 3,17
6. Gordo 7 11,11
7. Men 0 0,00
8. Cabrn 0 0,00
9. Gevn 5 7,94
10. Hijueputa 2 3,17
11. Mopri 4 6,35
12. Gey 2 3,17
13. El nombre 2 3,17
14. Tito 2 3,17
15. Otros 15 23,81
TOTAL 63 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

















75

GRFICO 14
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con un hermano/primo


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

5.1.8. Situacin 4b: Usted hablando de sus tareas universitarias con una hermana/prima (de una
edad similar a la suya)
En esta situacin destaca el uso por parte de los hombres de mae con un 18% de la frecuencia
relativa; amor con un 10%; chic y cario, ambas con un 8%. Asimismo, se sealan otras voces, con dos o
menos apariciones, como linda, fea, primilla, loca, hermana, prima, bestia, bruta, caballa, animal y
mongola. A continuacin se presenta el cuadro y el grfico que sintetizan los datos:





76


CUADRO 17
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con una hermana/prima

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chic 4 8,00
2. Mae 9 18,00
3. Amor 5 10,00
4. Cario 4 8,00
5. Darlin 2 4,00
6. Corazn 3 6,00
7. Bruja 1 2,00
8. Zorra 1 2,00
9. Cielo 2 4,00
10. Hijueputa 0 0,00
11. Rica 2 4,00
12. Prosti 0 0,00
13. Prima 2 4,00
14. Hermanilla 2 4,00
15. El nombre 3 6,00
16. Otros 10 20,00
TOTAL 50 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho
















77
GRFICO 15
Apelativos utilizados por los hombres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con una hermana/prima



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


Con respecto a los apelativos empleados por mujeres hacia sus iguales, destaca mae con una
frecuencia relativa de un 23%; bruja, con un 16%; cario, con un 10%; chic, con un 9%. Esto se observa
en el cuadro y grfico siguientes:

CUADRO 18
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con una hermana/prima

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Chic 6 8,82
2. Mae 15 22,06
3. Amor 3 4,41
4. Cario 7 10,29
5. Darlin 1 1,47
6. Corazn 3 4,41

78
7. Bruja 10 14,71
8. Zorra 3 4,41
9. Cielo 0 0,00
10. Hijueputa 2 2,94
11. Rica 1 1,47
12. Prosti 1 1,47
13. El nombre 2 2,94
14. Tita 2 2,94
15. Gorda 2 2,94
16. Otros 10 14,71
TOTAL 68 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 16
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se conversa
de sus tareas universitarias con una hermana/prima


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Otras de las voces empleadas por mujeres para referirse a interlocutoras femeninas, con dos o
menos apariciones, son vieja, cosita, gorda, flaca, querida, perra, mujer, tita, mina, cari, mocosa, querida,
joni.

79
5.1.9. Situacin 5: Usted hablando con su novio o novia en compaa de personas conocidas
Entre el gnero masculino se destaca el uso de apelativos como amor con un 21%, rica con un
9% y beb con un 8%. Otras de las voces sealadas, con dos o menos apariciones, para dirigirse a la
novia son guapa, linda, fea, guapa, cosa, cario, oa, princesa, nena, tita, chiqui, negrita.
31
Todo esto se
constata en el cuadro y grfico presentados a continuacin:

CUADRO 19
Apelativos utilizados por los hombres cuando conversa
con su novia en compaa de personas conocidas

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Cielo 5 5,75
2. Mae 3 3,45
3. Suiri 3 3,45
4. Amor 18 20,69
5. Beb 7 8,05
6. Corazn 4 4,60
7. Cosita 5 5,75
8. Mocoso (a) 1 1,15
9. Gordo (a) 3 3,45
10. Hijueputa 0 0,00
11. Rico (a) 8 9,20
12. Mongolo (a) 3 3,45
13. El nombre 3 3,45
14. Tita 2 2,30
15. Apodo 3 3,45
16. Linda 2 2,30
17. Otros 17 19,54
TOTAL 87 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


31
En este caso tambin se apuntaron algunos trminos dirigidos por un hombre a su pareja masculina, del tipo iri, tito, pa, tonto,
fofo, coso, teque, tea, tetas, chichas; todos aportados por un mismo entrevistado.

80
GRFICO 17
Apelativos utilizados por los hombres cuando conversa
con su novia en compaa de personas conocidas



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


Ahora bien, entre las mujeres destaca el uso de apelativos del tipo amor con un 21% de la frecuencia
relativa; mae, beb y rico con un 10%; gordo con un 9%, para dirigirse al novio. Otros de los
trminos empleados, con dos o menos apariciones, son flaco, beibi, osito y su variante osiro, precioso,
cario, peln, querido, patojo, papacito, idiota, papi, tito, pipi, papacito. Esto se presenta a continuacin
en los respectivos cuadro y grfico:

CUADRO 20
Apelativos utilizados por las mujeres cuando conversa
con su novio en compaa de personas conocidas

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Cielo 2 2,20
2. Mae 9 9,89

81
3. Suiri 3 3,30
4. Amor 18 19,78
5. Beb 9 9,89
6. Corazn 5 5,49
7. Cosita 7 7,69
8. Mocoso (a) 2 2,20
9. Gordo (a) 8 8,79
10. Hijueputa 0 0,00
11. Rico (a) 9 9,89
12. Mongolo (a) 2 2,20
13. El nombre 2 2,20
14. Vida 2 2,20
15. Osito 2 2,20
16. Otros 11 12,09
TOTAL 91 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 18
Apelativos utilizados por las mujeres cuando conversa
con su novio en compaa de personas conocidas



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

82

5.1.10. Situacin 6a: Usted preguntndole en la calle una direccin a un desconocido (de una
edad similar a la suya)
En el caso de los hombres se presenta el uso de mae, con una frecuencia relativa del 24%;
muchacho, con un 20%; compa, con un 17%, como apelativos para dirigirse a un desconocido. Tambin
otros de los trminos empleados, con cuatro o menos apariciones, son viejo, papillo, mop, loco, rata,
caballero, viejillo, bichillo, manito. Estos datos se muestran a continuacin en el respectivo cuadro y
grfico:
CUADRO 21
Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a un desconocido

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compa 14 17,28
2. Mae 19 23,46
3. Jefe 4 4,94
4. Joven 2 2,47
5. Amigo 3 3,70
6. Chiquillo 0 0,00
7. Men 1 1,23
8. Chico 1 1,23
9. Gevn 0 0,00
10. Muchacho 15 18,52
11. Primo 6 7,41
12. Chavalo 1 1,23
13. Seor 2 2,47
14. Viejo 4 4,94
15. Loco 2 2,47
16. Otros 7 8,64
TOTAL 81 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

83
GRFICO #19
Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a un desconocido


Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Por otra parte, entre las mujeres destaca el uso de apelativos para dirigirse a un desconocido del tipo
muchacho con un 40% de frecuencia relativa, joven con un 22% y mae con un 9%. Otras de las
voces empleadas, con dos o menos apariciones, son hermano, nio y mop.

CUADRO 22
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a un desconocido

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compa 2 3,45
2. Mae 5 8,62
3. Jefe 1 1,72
4. Joven 13 22,41
5. Amigo 1 1,72

84
6. Chiquillo 1 1,72
7. Men 0 0,00
8. Chico 1 1,72
9. Gevn 0 0,00
10. Muchacho 23 39,66
11. Primo 0 0,00
12. Chavalo 0 0,00
13. Seor 3 5,17
14. Hey 2 3,45
15. Usted 2 3,45
16. Otros 4 6,90
TOTAL 58 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


GRFICO 20
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a un desconocido



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho




85
5.1.11. Situacin 6b: Usted preguntndole en la calle una direccin a una desconocida (de una
edad similar a la suya)
En esta situacin destaca el empleo, por parte de los varones hacia una desconocida, de voces tales
como muchacha, que aparece con una frecuencia relativa del 52%; chica, con un 11%; linda, con un 9%.
Del mismo modo, otros de los apelativos sealados, con dos o menos apariciones, son cielo, seora y
seorita. Esta informacin se presenta en el cuadro y grfico siguientes:

CUADRO 23
Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a una desconocida

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compis 0 0,00
2. Mae 1 2,13
3. Linda 4 8,51
4. Joven 3 6,38
5. Amiga 1 2,13
6. Chiquilla 1 2,13
7. Cosita 0 0,00
8. Chica 5 10,64
9. Cario 1 2,13
10. Muchacha 24 51,06
11. Corazn 1 2,13
12. Chavala 1 2,13
13. Seora 2 4,26
14. Seorita 2 4,26
15. Mi cielo 1 2,13
TOTAL 47 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho





86
GRFICO 21
Apelativos utilizados por los hombres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a una desconocida



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

Las mujeres, por su parte, para referirse tambin a una desconocida, emplean muchacha con una
frecuencia relativa del 44% y joven con un 18%. En la categora de los otros apelativos sealados se
encuentran, con tres o menos apariciones, chic, nia, seorita y seora. Los datos anteriores se presentan a
continuacin en el respectivo cuadro y grfico:

CUADRO 24
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a una desconocida

APELATIVO
FRECUENCIA
ABSOLUTA
FRECUENCIA
RELATIVA
1. Compis 1 1,89
2. Mae 3 5,66
3. Linda 0 0,00
4. Joven 10 18,87
5. Amiga 2 3,77
6. Chiquilla 2 3,77
9%
6%
2%
2%
0%
11%
2%
52%
2%
2%
4%
4%
2%0%
2%
compis
mae
linda
joven
amiga
chiquilla
cosita
chica
cario
muchacha
corazn
chavala
seora
seorita
mi cielo

87
7. Cosita 0 0,00
8. Chica 4 7,55
9. Cario 1 1,89
10. Muchacha 24 45,28
11. Corazn 0 0,00
12. Chavala 0 0,00
13. Seora 3 5,66
14. Otros 3 5,66
TOTAL 53 100,00

Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho

GRFICO 22
Apelativos utilizados por las mujeres cuando se le pregunta
en la calle una direccin a una desconocida



Fuente: investigacin realizada por Marianela Camacho


5.1.12. Sntesis de las situaciones de uso y la mayor frecuencia de uso de ciertos apelativos
Cabe destacar, que en total se recopilaron 133 apelativos sin considerar flexin de gnero y
nmero, de los cuales los hombres emplean 111 y las mujeres 86. A continuacin se presenta un cuadro
18%
4%
4%
0%
8%
2%
44%
0%
0%
6%
6%
0%
2%
6%
compis
mae
linda
joven
amiga
chiquilla
cosita
chica
cario
muchacha
corazn
chavala
seora
otros

88
con la totalidad del corpus de lexas recogido con el cuestionario, clasificado segn los papeles de hablante
y destinatario de los entrevistados, as como segn la variable gnero.

CUADRO 25
Corpus completo de apelativos clasificado segn los papeles
de hablante - destinatario y gnero

Hablante Destinatario Corpus de apelativos
Hombres y
mujeres
Mujeres y
hombres
mae(-s), gente, mongolo(-a-s-), amigo(-a-s), hijueputa(-s),
chico(-a-s), compaero(-a-s), gordo (-a), mopri, idiota(-s),
joven, muchacho(-a-s)
Hombres y
mujeres
Hombres compa(-s), gevn, men, jefe, carepicha(-s), cabrn, perro,
viejo(-s), mop, culiolos, estpido(-s), brder, chiquillos, seor
Hombres y
mujeres
Mujeres cario, chic(-s), rica, amor, darlin, corazn, bruja, zorra(-s),
prosti, loca, tita(-s), cielo, suiri, gilas, seorita, seora
Hombres Mujeres y
hombres
oo(-a), biuto(-a), tonto(-a), bruto(-a), caballo(-a),
hermanillo(-a), primo(-a), chavalo(-a)
Mujeres Mujeres y
hombres
pedazos, geys, joni(-s), cholo(-a), chiquillo(-a-s), querido(-a-s),
cosito(-a), mocoso(-a), compis, nio(-a-s), cari
Hombres Hombres moprix, papillo(-s), gevones, cabrons, bichillo, hermano,
viejillo, cabrones, mops, playo(-s), loca(-s), caballero, loco(-s),
lok(-s), tata, rata(-s), puto, man, gai(-s), cerdo, lic., guon(-s),
baboso(-s), lagarto(-s), playito(-s), chunchis, pituca, luser,
manillo, manito, culiolo, maricn, maldito(-s), perros, tarados,
prole, pipol, nacada, hediondos, caretiestos
Mujeres Mujeres vieja, babosas, loca(-s), amiguis, bitchi, gey, flaca, mujer,
caras de torta, zorompas, mongolitas, mina
Hombres Mujeres beb, cosita, gevona, perra(-s), oas, nias, princesa, negrita,
linda, fea, chiqui, preciosa, divi, tontilla, mami, sdica, hermosa,
nena(-s), guapa(-s), mocosa, mujeres, primilla, hermana, bestia,
animal
Mujeres Hombres pito, beb, vida, osito, osiro, beibi, precioso, peln, patojo,
papacito, pipi, tito, zorro, ti, imbcil, chito, rico, guapo, gey,
guys, mens, cerotes, parners, hermano

Entre los apelativos empleados con mayor frecuencia por hombres para dirigirse a interlocutores
masculinos, segn se colige de los diferentes cuadros y grficos antes descritos, se encuentran mae(-s),
32

compa(-s), cabrn(-es), gevn(-es), hijueputa(-s) y carepicha(-s), as como la lexa gente para referirse a
un grupo de destinatarios varones. Mientras que en general los trminos ms usados para apelar a las

32
En adelante, la flexin de gnero y nmero de los apelativos, cuando aparezca, se sealar entre parntesis.

89
mujeres seran mae(-s), chica(-s), chiquilla(-s), amor, cario, gila(-s), as como el apelativo gente para
referirse a un grupo de fminas.

CUADRO 26
Frecuencia relativa de los apelativos ms empleados por hombres, segn gnero

Hablante Destinatario Apelativo Frecuencia relativa
33

Hombres Hombres mae(-s) 20,6%
compa(-s) 10%
gevn(-es) 9,3%
hijueputa(-s) 7,5%
cabrn(-es) 5,8%
Gente 5,8%
Carepicha(-s) 5,6%

Hombres Mujeres chica(-s) 9,4%
amor 8%
mae(-s) 6,4%
gila(-s) 5,1%
Gente 4,8%
chiquilla(-s) 4,3%
Cario 3,2%

Las mujeres, por su parte, sealaron en un mayor porcentaje vocativos del tipo mae(-s), chico(-s),
chiquillo(-s), gordo, amor y gente, para referirse a los hombres. Asimismo, la mayor frecuencia de uso de
trminos dirigidos tambin a mujeres fue para mae(-s), chic(-s), bruja, chicas, chiquillas y gente.






33
La frecuencia relativa se calcul con base en un total de 547 apelativos que los varones sealaron que usaran en las situaciones
de uso 1a., 2a., 3a., 4a. y 6a. Por su parte, en el caso de los apelativos dirigidos por hombres a mujeres se calcul con la totalidad
de lexas, 372, que los varones dijeron usaran en las situaciones de uso 1b., 2b., 3b., 4b. 5 y 6b.

90
CUADRO 27
Frecuencia relativa de los apelativos ms empleados por mujeres, segn gnero

Hablante Destinatario Apelativo Frecuencia relativa
34

Mujeres Mujeres mae(-s) 14,7%
chic(-s) 10%
chica(-s) 9,5%
chiquilla(-s) 7%
bruja 5,7%
gente 4,1%

Mujeres Hombres mae(-s) 18,8%
gente 6,3%
chico(-s) 4,9%
chiquillo(-s) 4,9%
gordo 4,7%
amor 4%

Ahora bien, algunos de los trminos sealados en este apartado as como otros que integran el
corpus, del tipo carepicha, culiolo, cabrn, gevn, hijueputa, son formas disfemsticas, es decir,
trminos interdictos generalmente considerados como groseros, malsonantes o vulgares, sobre los que
pesa algn tipo de censura o prohibicin por convencin social y normativa lingstica, en vista de su
evidente referencia sexual o escatolgica;
35
por lo tanto, su uso podra ser considerado como descorts.
Sin embargo, es relevante sealar que muchas de estas voces han experimentado un proceso de
resemantizacin
36
que aade nuevos valores a su significado (Rodrguez 2002: 37), por lo que la
connotacin negativa poseda inicialmente se atena o el significado literal da paso a nuevos significados
connotativos en su uso en los diversos contextos comunicativos. Esto es lo que se evidencia, en principio,

34
La frecuencia relativa se calcul con base en un total de 447 apelativos que las mujeres sealaron que usaran en las situaciones
de uso 1b., 2b., 3b., 4b. y 6b. Por su parte, en el caso de los apelativos dirigidos por mujeres a hombres se calcul con la totalidad
de lexas, 388, que las fminas dijeron usaran en las situaciones de uso 1a., 2a., 3a., 4a. 5 y 6a.
35
Las llamadas malas palabras no cuentan con prestigio social ni lingstico por no ser avalado su uso como correcto por las
instituciones formales que prescriben el buen uso de la lengua (academias, sistema educativo, medios de comunicacin, entre
otros).
36
La resemantizacin se considera un procedimiento de tipo lexicognesico, especialmente productivo en los sociolectos, que
amplia el significado de un trmino gracias a procesos de metaforizacin (ver Rodrguez 2002 y Castellano [on line]).

91
del anlisis del corpus de apelativos, su variedad y cantidad, empleados por los jvenes de la muestra en
estudio.
Lo anterior se correlaciona con el hecho de que, en lo referido a la estructura conversacional,
algunos de estos apelativos disfemsticos se emplean como marcadores conversacionales de control de
contacto, es decir, funcionan como llamadas de atencin al interlocutor para mantener o comprobar el
contacto (Briz Gmez 2001: 224-229). As pues, se trata de marcadores de funcin ftico-apelativa que
implican la presencia del interlocutor.
Adems, los vocativos malsonantes poseen un valor intensificador per se pues atraen la atencin
del interlocutor, as colaboran en la comunin ftica y la identidad de grupo entre iguales, porque
adquieren un matiz afectivo en un contexto de comunicacin familiar y relajado. Estos aspectos se
analizarn con mayor profundidad en los siguientes apartados.
Igualmente, aunque el uso de estas formas es mucho ms frecuente en el lenguaje juvenil
masculino, cabra mencionar que algunas mujeres sealan emplear apelativos como carepicha(-s),
hijueputa(-s), gevones para dirigirse a un interlocutor masculino. Asimismo, las mujeres utilizan con
mayor frecuencia voces que podran describirse como cariosas; por ejemplo, cario (y el anglicismo
jonei), querido(-a-s), beibi, rico(-a), referido tanto a hombres como a mujeres, uso que no es comn en el
trato entre pares masculinos.
Mencin aparte merece el apelativo mae, que presenta la ms alta frecuencia de todo el corpus y
es ampliamente usado por jvenes de ambos gneros, descrito de forma general en el captulo II, pero que
debido a sus caractersticas particulares se ahondar en su anlisis continuacin.
Con respecto al uso de mae, este se ha extendido en el lenguaje coloquial costarricense, lo que es
un fenmeno patente en el habla de los adultos y an ms en el de los jvenes. De hecho en las obras

92
lexicogrficas ms recientes publicadas en nuestro pas
37
se registra esta voz y tambin, como lo seala
Snchez Corrales (2009: 34), en diccionarios de americanismos regionales, lo cual permite afirmar que es
un americanismoextendid[o] por variedades dialectales que van desde Mxico hasta Costa Rica.
En este sentido, se puede sealar que en la mayora de las situaciones comunicativas del
cuestionario excepto en la 2b, 5 y 6b la frecuencia de uso del apelativo mae es de las ms destacadas
con desde un 29% hasta un 2% de la frecuencia relativa (entre 15 diferentes voces en promedio).
Segn lo apuntado en el prrafo anterior, se corrobora el uso extendido de la voz mae con un valor
apelativo como una marca sociolectal de la jerga juvenil costarricense. Asimismo, dicha forma de
tratamiento la emplean ms los hombres en un mayor porcentaje para dirigirse a un interlocutor
masculino que a uno femenino, mientras se verifica un uso que se va extendiendo a las jvenes en
interacciones lingsticas de coloquialidad, hecho muy censurado aos atrs (Snchez 2009: 40), tambin
con una frecuencia ms alta para dirigirse a los varones que a las mismas mujeres (vase cuadro 27).
5.2. Anlisis del nivel morfolxico-semntico
La lengua constituye una valiosa herramienta para la construccin social de los jvenes, pues es
un medio uno entre una gran variedad como la msica, la forma de vestir, los lugares que frecuentan, los
grupos de los que participan, entre otros para reforzar la identidad de grupo. Por consiguiente, son de
muy diversa ndole las fuentes en que se apoyan los jvenes para crear nuevas palabras o expresiones e,
igualmente, para desarrollar el aspecto ldico caracterstico de su lenguaje. Al respecto, se suelen sealar
como sus principales fuentes de inspiracin otros sociolectos como los argots marginales y prstamos
de otras lenguas como los anglicismos (Rodrguez 2002: 24), as como una diversidad de procesos
propiamente lingsticos, en especial lxico-semnticos.
En este apartado, el estudio del nivel lxico de los apelativos incluye una descripcin lingstica
de aspectos morfolgicos y semnticos pertinentes para el desarrollo de la investigacin.

37
Ver apartado 2.4.

93
Desde el punto de vista de la morfologa lxica se analizan los apelativos segn su estructura y los
procesos morfolgicos que permiten construirlos y derivarlos.
5.2.1. Sufijacin
La sufijacin afijo pospuesto a la base lxica es un proceso morfolgico por el cual se adicionan
morfemas a un elemento lxico, en nuestro caso los apelativos, que agregan a la palabra informacin de
diverso tipo.
Dentro de esta categora encontramos sufijos apreciativos que, como su nombre lo indica, se
aaden para expresar una valoracin afectiva, o quizs tambin una cualidad objetiva, con lo que
transmiten connotaciones subjetivas (RAE 2010: 163).
Son ejemplos de sufijos diminutivos, empleados por los informantes masculinos en las encuestas:
chiquillos y chiquilla(-s), cosita, papillo(-s), playito(-s), manito y manillo, tontilla, hermanillo(-a),
primilla, negrita, bichillo, viejillo, seorita, mientras que los usados por mujeres fueron chiquillo(-a-s),
cosito(-a), osito, papacito, mongolitas, seorita. Tambin se hallaron tres lexas cuyo origen parecen ser
diminutivos con algn proceso de acortamiento:
38
chito, pito, empleadas nicamente por mujeres, y tito(-
a-s), esta ltima usada por ambos gneros, pero los hombres solo en su variante femenina y plural.
Como se mencion, los diminutivos se caracterizan por manifestar matices afectivos orientados
hacia el interlocutor (cosita o cosito, manito, negrita, etc.); adems, pueden expresar otras nociones como
tamao reducido, atenuacin e intensificacin; este ltimo es el caso de papacito (RAE 2010: 168). En el
caso de los apelativos de la muestra, algunos de ellos tienen una funcin atenuadora del acto de habla,
pues en el contexto de uso empleados mitigan el efecto de palabras que se perciben como incmodas o
inconvenientes, tal es el caso de tontilla, bichillo, mongolitas o playito(-s).
Los sufijos aumentativos adicionan al contenido afectivo la nocin de aumento o ponderacin con
connotaciones positivas o negativas (RAE 2010: 169). En la muestra, los apelativos de este tipo empleados

38
Ver apartado 5.2.2. sobre el truncamiento lxico, en el que se explica el posible origen de estas palabras.

94
por varones son gevn(-es), cabrn(-es), maricn; el nico dirigido a mujeres es gevona. Por su parte,
las mujeres usan gevn(-es) y cabrn(-es), solo para referirse a hombres. Si bien algunas de estas voces
podran ser consideradas malsonantes o groseras, han sufrido un proceso de resemantizacin el trmino
adquiere un nuevo significado (reinterpretacion) en funcin de aspectos socioculturales del uso que le
imprimen los hablantes; de ah que apelativos como gevn o gevona, cabrn y maricn, funcionen
como un marcador de contacto o como un retrocanalizador, en un contexto de cercana y familiaridad
entre pares en las situaciones de uso propuestas.
Un sufijo hallado en la muestra y que parece funcionar como marca de grupo del lenguaje juvenil
es {-is}, el cual aparece en las formas amiguis (de amiga o amigo) y compis (de compa, y este a su vez de
compaero y compaera), ambas empleadas por mujeres; la primera solo para referirse a mujeres;
mientras la segunda, por igual, para varones y fminas.
Tambin aparece chunchis (de chunche cosa u objeto), y como variante de {-is} la forma {-ix}
en el apelativo moprix (mettesis trasposicin o cambio de lugar de algn fonema dentro de la palabra
de primo), ambas usadas nicamente entre varones.
En trminos generales, los apelativos con el sufijo {-is} como su variante {-ix} presentan un matiz
de afecto.
Una hiptesis sobre el origen del sufijo {-is} es su posible vinculacin con procesos de formacin
de hipocorsticos; por ejemplo, en el espaol de Costa Rica la investigadora ha escuchado formas como
Lauris, Karlis, Saris, Nelis, pero nicamente con nombres femeninos, en los que dicho sufijo expresa
afecto.
Al respecto, se hallaron dos referencias bibliogrficas que resean el empleo del morfema {-is},
descrito como una terminacin cariosa, en la formacin de hipocorsticos y apodos en el espaol de
Mxico y de Guatemala. Margit Frenk Alatorre (1953: 138, nota 29) describe en el artculo
Designaciones de rasgos fsicos personales en el habla de la ciudad de Mxico que por lo comn la

95
terminacin -is sirve para formar apodos o hipocorsticos femeninos y cita como ejemplos la Geris (de
gera, rubia), la chiquis (de chica), nia popis (de popoff), Chechis (de Cecilia), Lolis (de Lola), Maguis
(de Margarita), entre otros. Por su parte, Peter Boyd-Bowman en el artculo Cmo obra la fontica
infantil en la formacin de hipocorsticos (1955: 148) establece una serie de procedimientos para la
formacin de hipocorsticos, entre los que destaca el uso de terminaciones cariosas en -is, -ix, en el
espaol de Mxico y Guatemala. Ejemplos de este uso seran Turis, Turix (de Arturo); Quiquix (de
Enrique), Conchis (de Concepcin), Trinis (de Trinidad), Chechis (de Cecilia), etc.
Otro sufijo es {-i} en el apelativo bitchi (del anglicismo bitch), empleado solo entre mujeres, y que
aparenta bajarle el tono soez a la expresin. En este caso, el origen del sufijo {-i} podra deberse a la
influencia de los hipocorsticos en ingls, que suelen terminar en -y o -ie (Yule 2007: 66).
Finalmente, en las lexas gons y cabrons, empleadas solo entre hombres, se verifica el cambio
del sufijo flexivo de nmero correspondiente {-es} por {-s}, un uso que podra caracterizarse como ldico,
novedoso e, incluso, antinormativo.
5.2.2. Truncamiento lxico
El truncamiento consiste en el acortamiento del apelativo por supresin, por lo regular, de sus
slabas finales, aunque tambin puede ocurrir elisin o aglutinamiento. Este fenmeno se considera propio
del registro coloquial, pues principalmente se manifiesta en un contexto de familiaridad y de proximidad
entre los interlocutores. Por consiguiente, su uso manifiesta un propsito afectivo, de pertenencia a un
grupo e, incluso, de economa verbal, caractersticas que son usuales en el lenguaje coloquial y en el
juvenil (Herrera et al 2008: 15).
Las mujeres de las muestra sealaron emplear trminos como ti (que podra provenir de tito y tita,
y estos, especulando desde nuestra experiencia como hablantes, de un diminutivo como chiquitito y
chiquitita?), chito (de chiquito?), pito (de papito?), tito, mop (de mopri, esta ltima es la mettesis de
primo), dirigidos solo a varones; chic(-s) (de chico(-s) y chica(-s)), para referirse a hombres y mujeres;

96
tita(-s), cari (de cario), compis (de compaero y compaera > compa, con el sufijo {-is}), prosti (de
prostituta), usados nicamente entre mujeres.
Por su parte, los hombres mencionaron emplear los siguientes apelativos truncados: mop(-s), lic.
(abreviatura de licenciado), lok y loks (de loco(-s) o loca(-s)?), puto (de prostituto), pa (de pap o papi),
caretiestos (de caras de tiestos), gon(-s) (de gevn), nicamente entre hombres; tita(-s), chic(-s), prosti,
chiqui (de chiquilla), divi (de divina), mami (de mamita), tita(-s), dirigidos solo a mujeres; biuto(-a) (de
bruto(-a)) para referirse a varones y fminas.
39

5.2.3. Disfemismo
El disfemismo estriba en el uso de expresiones o trminos considerados peyorativos o
malsonantes, fenmeno frecuente en el registro coloquial, que en el lenguaje juvenil parece acentuarse, lo
cual propicia un estilo ms directo (Zimmermann 2002: 158).
Entonces, utilizar apelativos disfmicos o tabuizados propicia una comunicacin ms directa y, al
mismo tiempo, menos decorosa, que en determinadas circunstancias se emplea con un tono humorstico,
buscando quizs mayor expresividad. Aparte, el uso constante de disfemismos, en un contexto de
familiaridad y cercana, colabora en atenuarles el tono malsonante a las palabras.
De tal modo, los jvenes emplean con fines expresivos una considerable variedad de voces de
referencia sexual y escatolgica o peyorativas, del tipo hijueputa(-s), mongolo(-a-s), idiota(-s), empleados
tanto por hombres como por mujeres para dirigirse a ambos gneros.
Otros disfemismos usados por varones son:
Dirigidos a hombres y mujeres: biuto(-a)
40
y bruto(-a), tonto(-a), caballo(-a).

39
Adems, un informante masculino seal emplear los apelativos teque (al parecer proveniente de te quiero) y tea (de te
amo) con su pareja masculina.
40
Forma caracterstica del lenguaje infantilizado, se sustituye el fonema lquido //.

97
Solo entre hombres: puto, gevn(-es), cabrn(-es), playo(-s), maricn, culiolo, gai(-s),
loca(-s) (referido al hombre, despectivo de homosexual), carepicha(-s), hediondo(-s),
maldito(-s), estpido(-s).
Dirigidos solo a mujeres: gevona, perra(-s), sdica, prosti, zorra(-s), bestia, animal,
bruja.
Disfemismos empleados por mujeres:
Dirigidos a hombres y mujeres: mocoso(-a).
Solo entre mujeres: bitchi, mongolitas, babosas, zorompas, zorra(-s), prosti, bruja.
Dirigidos solo a hombres: cerotes (de referencia al excremento), imbcil, gevn,
carepicha(-s), cabrn, culiolos, estpido(-s).
Habida cuenta de lo anterior, cabe destacar que los hombres emplean un mayor nmero de
trminos interdictos 30 de un total de 48 lexas, ms aun en la interaccin verbal entre varones cuando
los trminos son en su mayora de referencia a la orientacin sexual, como maricn, culiolo, playo, loca,
gai, puto. Por su parte, los trminos dirigidos a mujeres se relacionan con el comportamiento sexual, como
perra, zorra, sdica o prosti, y el insulto a la inteligencia y denigrantes, como en tonta, bruta, caballa,
bestia, animal.
Las mujeres usan un repertorio ms reducido de disfemismos 18 en total e, incluso, los ms
soeces son dirigidos a hombres como carepicha y culiolo. El trato entre mujeres evidencia ser ms
moderado, excepto quizs en el uso de hijueputa, zorra, prosti, pues los insultos tienen un matiz menos
sexual y ms relacionado con el (ser corto de) entendimiento, como en idiota, mongola, zorompas y
babosas.
Ahora bien, como ya se ha sealado, todos estos trminos han sufrido un proceso de
resenmatizacin, de ah que, en general, se consideren como marcadores de contacto en la conversacin.

98
En suma, el fenmeno del disfemismo consiste en el uso de un lexema interdicto, cuyo referente
pertenece a un campo semntico tabuizado socialmente, para expresar las emociones con mayor fuerza. En
este sentido, se suele calificar el lenguaje juvenil como una parcela lingstica caracterizada por tener un
uso extendido de palabras tabuizadas, aunque dicho rasgo no es exclusivo de este tipo de sociolecto.
5.2.4. Prstamos (anglicismos)
Los prstamos de otras lenguas se explican por el contacto lingstico entre pases y hablantes de
diversas nacionalidades, debido a la creciente internalizacin del lxico que supone la globalizacin del
conocimiento, gracias a los medios de comunicacin masiva y al Internet (RAE 2010: 42). La lengua
espaola, por supuesto, participa de este proceso de contacto lingstico, que se suma a la influencia de la
cultura estadounidense en nuestro pas, lo cual favorece la incorporacin de anglicismos en todas las reas
de la lengua cotidiana.
En el caso de los apelativos, se hallaron prstamos del ingls del tipo: gai(-s) ['gei]
41
(de gay,
'homosexual'), brder ['boe] (de brother, 'hermano'), luser ['luse] (de loser, 'perdedor'), pipol ['pipol]
(de people, 'gente'), man ['man] y men ['men] (ambos con significado de hombre), usados entre hombres;
suiri ['suji] (de sweetie, 'cario'), darlin ['dali] (de darling, 'cario' o 'querido(-a)'), usados por varones
para dirigirse a mujeres; mientras entre mujeres se registr el uso de joni ['xoni] (de honey, 'cario'), suiri,
darlin, bitchi ['bidi] (de bitch, 'perra', con el sufijo {-i}); apelativos dirigidos a los varones por parte de
las mujeres: mens, brder, parners ['panes] (de partners, 'compaeros'), guys ['gajs] (con el significado
de 'chico(-a-s)'), beibi ['bejbi] (de baby, 'beb'), darlin, joni.
Es destacable el hecho de que en su mayora los prstamos seleccionados por ambos gneros
expresan afecto (suiri, darlin, joni, beibi), lo cual se asocia a una valoracin positiva y de prestigio del uso

41
Entre corchetes ([]), junto a cada apelativo, se incluye la respectiva transcripcin fontica de los anglicismos.

99
de anglicismos entre los jvenes. Otros apelativos del tipo brder, pipol, man, men, mens, parners, guys,
se relacionan con el mbito de la camaradera y los lazos de amistad.
Los apelativos luser y bitchi tienen por su significado literal alguna connotacin negativa;
mientras gai(-s) se refiere a un mbito tab, el de la homosexualidad.
Con respecto a la aparicin de anglicismos en el lenguaje juvenil, destaca lo apuntado por Flix
Rodrguez (1996: 111, citado por Danbolt 2009: 75) en el sentido de que los prstamos no integrados,
debido a su apariencia extranjera, tienen mayor facilidad de desarrollar un sentido expresivo, esto es, que
expresa sentimientos y actitudes de los hablantes. Desde este punto de vista, en la situaciones
comunicativas analizadas, apelativos como brder, guys, joni, darlin, beibi, no se incorporan como un
prstamo lingstico para referirse a una nueva realidad, mas aun si se tiene en cuenta que en el corpus
aparecen sus correspondientes formas en espaol (hermano, chico(-a-s), cario, querido(-a), beb), sino
con una funcin interpersonal con un componente semntico emotivo (ver apartado 5.2.5. sobre los
valores semnticos).
Igualmente, el uso de anglicismos encaja dentro de la caracterizacin antinormativa e innovadora
del argot juvenil (vase apartado 5.3.2.4.).
5.2.5. Valores semnticos
Los apelativos, aparte de su funcin pragmtica de establecer contacto entre los interlocutores,
expresan significados diversos como cualidades o valoraciones calificativas, exaltativas por ampliacin
lxica, metaforicidad o metonimia, de parentesco y de otra ndole, que se describirn a continuacin.
Valor de parentesco o de diversa relacin
Usados por hombres y mujeres: amigo(-a-s), compaero(-a-s), brder, mopri y mop(-s),
hermano.
Usados por hombres: papillo(-s), pa, tata, jefe, hermanillo(-a), primo(-a), moprix, manito,
manillo, hermana, primilla, mami.

100
Usados por mujeres: amiguis, papacito.
Valor calificativo (rasgos fsicos)
Usados por hombres y mujeres: gordo(-a), joven, viejo(-s), guapo(-a-s), rico(-a)
Usados por hombres: linda, fea, hermosa, preciosa, divi, oo(-a-s), negrita.
Usados por mujeres: vieja, flaca, cholo(-a), peln.
Valor exaltativo (metafrico)
Usados por hombres y mujeres: amor, cario, darlin, suiri, corazn, cielo, rico(-a),
guapo(-a-s), precioso(-a).
Usados por hombres: princesa, linda, divi, hermosa, mami, caballero.
Usados por mujeres: querido(-a-s), cosito(-a), jonei, vida, papacito.
Valor insultativo (significado denotativo insultante)
Usados por hombres y mujeres: hijueputa(-s), mongolo(-a-s) (referido al mongolismo),
idiota(-s), estpido(-s), gevn, carepicha(-s), cabrn, perro(-a), culiolos, bruja, zorra(-
s), prosti, loca.
Usados por hombres: biuto(-a), bruto(-a), tonto(-a), caballo(-a), gevones, cabrones,
playo(-s), loca(-s), cerdo, loco(-s), baboso(-s), culiolo, maricn, luser, perros(-a), rata(-s)
tarados, hediondos, caretiestos, gevona, sdica, bestia, animal.
Usados por mujeres: mocoso(-a), pedazos, babosas, bitchi, zorompas, mongolitas, zorro,
imbcil, cerotes, caretorta.
Valor parental (connota afecto y proteccin)
Usados por hombres y mujeres: chico(-a-s), beb, cosito(-a).
Usados por hombres: nias, chiqui, nena(-s).
Usados por mujeres: chic(-s), nio(-a-s), beibi.

101

Valores diversos
Animalizador: perro(-a-s), zorro(-a-s), rata(-s), cerdo, caballo(-a), lagarto(-s), bichillo, osito y
osiro.
42

Colectivo: gente, pipol, nacada, prole, pedazos.
Otros: mae(-s), geys, chichas, coso, teque, tea, tetas, chiquillo(-a-s), mina, patojo.
En todos los casos, excepto en los trminos con valor parental, se presenta un mayor nmero de
apelativos sealados que usaran los hombres frente a los que emplearan las mujeres. Por ejemplo, en el
mbito del valor de parentesco o de diversa ndole, los varones sealaron apelativos exclusivamente
dirigidos a hombres del tipo papillo(-s), pa, tata, jefe, hermanillo, primo, moprix, manito, manillo, los
cuales evidencian la construccin de un espacio masculino cuyo trato se caracteriza por la confianza y
camaradera. Las mujeres, entre ellas, por su parte, solo emplean un trmino, amiguis. Tambin los
hombres sealaron que emplearan un mayor nmero de apelativos (36) con valor insultativo frente a los
23 que usaran las mujeres. Este uso se relaciona con lo apuntado en el anlisis sobre el disfemismo (vase
apartado 5.2.3.).
Con base en lo antes destacado, cabe sealar en buena parte de los apelativos una funcin
expresiva, relacionada con aquellos componentes comunicativos que evidencian la subjetividad del
hablante y dan cuenta de una valoracin personal relacionada con sentimientos, actitudes, forma de ver el
mundo que los rodea; asimismo, connotan propiedades distintas del contenido conceptual bsico de cada
palabra. Dichos valores semnticos dependen, en gran medida, de las valoraciones que los hablantes
realizan de las situaciones comunicativas de las que son partcipes y de los vnculos establecidos con sus
interlocutores, en cuyo proceso el contexto sociocomunicativo ocupa un papel relevante. De tal forma, es

42
Pronunciacin anglicada.

102
desde determinados factores contextuales que se debe comprender e interpretar el entramado de relaciones
establecidas entre los hablantes, as como sus actos de habla.
Los apelativos antes descritos evidencian diversos rasgos semnticos, que van desde la
consideracin de rasgos fsicos hasta procesos de significacin como la ampliacin o especializacin
lxica, la metonimia y la metaforicidad, pero con una intencin pragmtica similar: apelar al interlocutor.
El anlisis de la funcin apelativa de las unidades lxicas posibilita considerar otros fenmenos
presentes en la interaccin comunicativa, como el de la cortesa verbal, que se presentar en el apartado
siguiente.
5.3. Anlisis del nivel pragmtico
El nivel pragmtico de la lengua se interesa por describir la forma cmo el contexto influye en la
interpretacin del significado de los enunciados, esto es, cmo son producidos y explicados en una
determinada situacin comunicativa.
As pues, los apelativos en s mismos comportan un contenido semntico, pero su significado e
interpretacin adecuada no dependen exclusivamente de ese contenido sino que requieren un contexto
lingstico para ser interpretados. Los factores contextuales por estudiar incluyen la situacin o entorno
tiempo y lugar donde ocurre el discurso, el contexto sociocultural, los actores del discurso y el tipo de
relacin establecida entre ellos, la informacin presuntamente compartida conocimientos, creencias de
los hablantes sobre s mismos y el mundo que los rodea.
En fin, a continuacin se estudiarn las diferentes variables relevantes para comprender los
apelativos, con el propsito de explicitar la eleccin de los diversos trminos en funcin de factores
contextuales. Adems, es preciso apuntar que la descripcin se emplearn los apelativos con mayor
frecuencia de uso, segn lo apuntado en el apartado 5.1.12., y otros que se consideren relevantes para el
anlisis.
5.3.1. Funcin ftica de los apelativos y dexis

103
En trminos generales, los vocativos clasificacin a la que pertenecen los apelativos cumplen
una funcin ftica por tratarse de sintagmas nominales que se refieren al destinatario (Levinson 1989:
63); es decir, son frmulas empleadas para iniciar un dilogo o para establecer contacto con el
interlocutor.
Los apelativos del corpus cumplen con dicha funcin ftica: establecer y consolidar relaciones
interpersonales entre los jvenes universitarios costarricenses. La apelacin permite expresar y evidenciar
la presencia del hablante; asimismo, tiene una funcin emotiva pues sirve para captar la atencin del
destinatario y crear empata con l.
Una conceptualizacin de la funcin ftica la expone Tore Navdal (2007: 18), al afirmar que es:
Una funcin del comportamiento comunicativo cuyo objeto es afirmar las relaciones interpersonales. Ocurre en
intercambios verbales no preestablecidos () El intercambio en s, y la fluidez llega a ser ms importante que el
valor informativo. Por consiguiente, la informacin intercambiada suele ser indexical ms que referencial;
informacin sobre los participantes y la situacin contextual predomina [en] el intercambio [verbal].

En el fondo, los apelativos son elementos decticos, unidades lingsticas con funcionalidad
semntico-referencial, que codifican el papel de los participantes, como hablante quien produce el
enunciado y destinatario a quien se dirige el enunciado, en la interaccin verbal cara a cara.
Tambin entra en juego el concepto de dexis social, a saber, la codificacin de distinciones
sociales relativas al rol de los participantes (Levinson 1989: 55), gracias a la cual se expresa la identidad
social del hablante y del destinatario: en este caso particular, jvenes universitarios; tambin la relacin
existente entre ellos, en trminos de vnculos simtricos o asimtricos. Por consiguiente, en el plano
netamente comunicativo el destinatario es el receptor de los actos comunicativos, pero en el plano social el
hablante, a su vez, es receptor del efecto social producido por dichos actos.
El tipo de vnculos antes sealado posibilita la caracterizacin sociocultural de los hablantes; no
obstante, para ello adems se requiere describir los rasgos situacionales del registro coloquial
caractersticos de los apelativos empleados por los informantes en esta investigacin.

104


5.3.2. Las situaciones de habla y el lenguaje coloquial
El lenguaje coloquial es una modalidad discursiva propia de la interaccin comunicativa informal
y cotidiana, cuyo anlisis se realiza a partir de la descripcin de una serie de rasgos situacionales, entre los
que destacan el tipo de relacin social y funcional entre los interlocutores, la relacin vivencial de
proximidad o distancia, el marco de interaccin en el cual se desarrolla la comunicacin y el tipo de
temtica (Albelda 2004: 110).
Cabe aqu destacar que el cuestionario del cual se extrae nuestro corpus se constituy a partir de
una serie de situaciones de habla
43
que, en principio, deban promover la comunicacin coloquial.
Briz Gmez (2004: 79) formula una propuesta terica relacionada con la descripcin de los rasgos
situacionales del registro coloquial, que l llama filtros evaluadores y de interpretacin de la cortesa.
Dentro de esta propuesta los rasgos que nos interesan son +/- solidaridad entre los interlocutores y +/- fin
interpersonal de la interaccin. Asimismo, Marta Albelda (2004: 110 y 113) propone dos tipos de rasgos
que configuran el registro coloquial: primarios (fin interpersonal, tono informal, y ausencia de
planificacin) y secundarios (relacin vivencial de proximidad, marco de interaccin familiar o cotidiano,
relacin social y funcional de igualdad, y temtica no especializada). Ambas propuestas tericas se
complementan y nos permitirn describir los rasgos situacionales de los apelativos del corpus.
En lo referido a los rasgos primarios, en el cuestionario se proponen situaciones de habla cuyo fin
interpersonal es apelar o dirigirse al interlocutor en un contexto de conversacin informal, cotidiano e
ntimo, pues los destinatarios del apelativo son amigos, compaeros de trabajo o estudio, hermanos y
primos de una edad similar a la del hablante, el novio o la novia, excepto una de las situaciones que se
dirige a desconocidos de una edad similar a la del hablante. El tono informal y la ausencia de planificacin

43
Ver nota 27.

105
lo aporta el hecho de que el contexto sea la conversacin sobre temas personales, amistosos, relacionados
con la vida cotidiana de los interlocutores de una edad similar en un mbito propio de jvenes
universitarios, familiar o de trabajo.
Entre tanto, los rasgos secundarios, se describirn en el siguiente cuadro:

CUADRO 28
Rasgos secundarios en relacin con las situaciones de habla del cuestionario

Situaciones del cuestionario Rasgos conversacionales Registro coloquial
1a. y 1b. Usted conversando
con un amigo(a) ntimo a solas.
1. Relacin vivencial
2. Marco de interaccin
3. Relacin social/funcional
4. Temtica
1. + Proximidad
2. + Familiar/cotidiano
3. +Igualdad social y funcional
4. + No especializada
2a. y 2b. Usted conversando
con un grupo de amigos(a) en
su propia casa.
1. Relacin vivencial
2. Marco de interaccin
3. Relacin social/funcional
4. Temtica
1. + Proximidad
2. + Familiar/cotidiano
3. + Igualdad social y funcional
4. + No especializada
3a. y 3b. Usted hablando con
compaeros(a) de trabajo o
estudio durante sus actividades
cotidianas.
1. Relacin vivencial
2. Marco de interaccin
3. Relacin social/funcional
4. Temtica
1. Proximidad
2. + Familiar/cotidiano
3. + Igualdad social y funcional
4. + No especializada
4a. y 4b. Usted hablando de
sus tareas universitarias con un
hermano(a)/primo(a) (de una
edad similar a la suya).
1. Relacin vivencial
2. Marco de interaccin
3. Relacin social/funcional
4. Temtica
1. + Proximidad
2. + Familiar/cotidiano
3. + Igualdad social y funcional
4. + No especializada
5. Usted hablando con su novio
o novia en compaa de
personas conocidas.
1. Relacin vivencial
2. Marco de interaccin
3. Relacin social/funcional
4. Temtica
1. + Proximidad
2. + Familiar/cotidiano
3. + Igualdad social y funcional
4. + No especializada
6a. y 6b. Usted preguntndole
en la calle una direccin a
desconocido(a) (de una edad
similar a la suya).
1. Relacin vivencial
2. Marco de interaccin
3. Relacin social/funcional
4. Temtica
1. Proximidad
2. - Familiar/cotidiano
3. + Igualdad social y funcional
4. - No especializada

Lo observado en el cuadro anterior facilita destacar dos aspectos. En primer lugar, que si bien la
situacin 3a. y 3b. se caracterizaron como de menor (-) proximidad en cuanto a la relacin vivencial, esto
es as si se compara con las otras situaciones en que los interlocutores presentan un grado mucho ms alto
de proximidad, pues se trata de personas muy cercanas como los amigos, la pareja o familiares (primos y

106
hermanos). Por tanto, el menor grado de proximidad se define al comparar la relacin con otros
interlocutores, pero creemos que entre compaeros de estudio o de trabajo de edades similares existe un
grado de proximidad suficiente para encajar en el registro coloquial. En segundo lugar, se menciona el
hecho de que la ltima situacin (6a. y 6b.) se escogi con el objetivo de poder contrastar el uso de los
diversos apelativos sealados por los informantes; por ello la interaccin se limit a solicitar informacin
especfica, una direccin.
En conclusin, es posible afirmar que las situaciones de habla propuestas en el cuestionario
permitieron obtener apelativos propios del registro coloquial de los jvenes universitarios, los cuales
presentan como caracterstica un mayor (+) fin interpersonal de la interaccin verbal, cuya finalidad
primordial es favorecer el contacto entre los hablantes y el mantenimiento de las relaciones sociales. Esta
afirmacin se consolida con lo expresado por Gemma Herrero (2002: 69):
[] es obvio que las manifestaciones lingsticas de los jvenes cuando hablan entre ellos, fundamentalmente,
de forma oral en conversaciones informales y espontneas, no tienen una finalidad especfica ni determinada,
sino que sirven, sobre todo, para reforzar el contacto social y las relaciones interpersonales existentes.

Ahora bien, en lo que respecta al filtro de +/- solidaridad entre los interlocutores, el concepto de
solidaridad se refiere a las relaciones de proximidad y simetra, para lo cual se aplicar un esquema
propuesto por Briz Gmez (2004: 79-80) que define este rasgo. Segn l, las interacciones de +/-
proximidad se concretan por las siguientes variables:
+/- vivencias comunes
+/-saber compartido
+/- contacto
+/- grado de compromiso afectivo
En este sentido, las situaciones de habla estudiadas exceptuando la 6a. y 6b., as como los
interlocutores mismos, apoyndonos en el anterior estudio de los rasgos primarios y secundarios,
presentan un alto grado (+) de vivencias comunes, saber compartido, contacto y grado de compromiso

107
afectivo. Estos aspectos han sido propiciados por un contexto de familiaridad, empata, amistad, cercana,
edad similar, actividades y experiencias comunes o afines.
Aparte, las interacciones +/- simtricas se estableceran segn este esquema:
+/- igualdad funcional
+/-nivelacin de roles (derivados de caractersticas socioculturales como la edad, gnero,
etc.)
+/- identidad grupal
Las situaciones de habla del cuestionario tambin se pueden definir como + simtricas, pues existe
mayor (+) igualdad funcional, nivelacin de roles e identidad grupal. Esto si se toma en cuenta que se trata
de jvenes universitarios, como ya se mencion, que comparten un contexto espacio-temporal comn,
similitud etaria, ocupacin semejante, un alto grado de familiaridad, confianza, intimidad y empata. La
relacin es simtrica porque se da entre iguales no hay un individuo superior en la escala social frente a
otro inferior, lo cual, a su vez, refleja solidaridad.
En definitiva, las situaciones de habla del cuestionario, que es de donde se extrae el corpus de esta
investigacin de apelativos usados por jvenes universitarios costarricenses, se caracterizan por los rasgos
+ solidaridad entre los interlocutores y + fin interpersonal del registro coloquial en la interaccin
comunicativa. Dichos rasgos nos proporcionarn el punto de partida para el anlisis de cortesa verbal y el
uso de las variables de contextualizacin (distancia social y poder relativo de los participantes), con el fin
de estudiar las estrategias de cortesa empleadas por los hablantes en el uso de determinados apelativos.
5.3.3. Estrategias de cortesa y uso de los apelativos
Los conceptos pragmalingsticos de cortesa verbal y de imagen (face) se encuentran
intrnsicamente relacionados. Segn el modelo original de Brown y Levinson, la cortesa es motivada por
el deseo del individuo de conservar su imagen social; entonces, la imagen y las estrategias de cortesa

108
llamadas actividades de imagen (face-work) juegan un papel fundamental en las situaciones
comunicativas para establecer o mantener un estado satisfactorio de las relaciones interpersonales.
La imagen pblica o social propuesta por Brown y Levinson (1987: 56-57) se refiere a la
autoimagen que todo individuo tiene, y desea, de s mismo, la cual pretende mantener en sus interacciones
con otras personas. Este concepto, a su vez, se bifurca en dos tipos: la imagen negativa y la imagen
positiva. La primera se relaciona con la aspiracin de conservar el espacio propio, su mbito de accin,
libre de intromisiones. La segunda expresa el deseo de ser apreciado socialmente. As las cosas, en la
interaccin comunicativa la imagen de los hablantes se expone a verse amenazada en el acontecer del
proceso de comunicacin. En dicho marco comunicativo acta la cortesa, esto es, las estrategias verbales
usadas por los interlocutores para evitar, minimizar o equilibrar las amenazas que surjan producto de la
interaccin verbal. En otras palabras, los participantes del proceso comunicativo procuran, al mismo
tiempo, proteger su propia imagen, as como la del otro.
5.3.3.1. Variables de contextualizacin: poder vs. solidaridad
Brown y Levinson (1987: 59-60) propusieron un modelo de variables de contextualizacin que
incluye los conceptos de distancia social (distance), poder relativo (power) y jerarqua o grado de
imposicin (ranking). Es a partir de estas variables que los interlocutores seleccionan las estrategias de
cortesa segn la distancia social y el poder que media entre ellos, as como con el nivel de imposicin
implicado en el acto de habla. De forma tal que los participantes pueden privilegiar una de las variables
por encima de las otras con la finalidad de ser ms o menos corteses de conformidad con los objetivos que
deseen alcanzar por medio del acto comunicativo.
Con respecto al grado de distancia social, poder y jerarqua, cabe destacar que los apelativos
empleados por los hablantes son un reflejo de las relaciones sociales entre ellos, que, como se analiz en el
apartado 5.3.2., en general son simtricas y expresan solidaridad debido a las experiencias y caractersticas
sociales que comparten los informantes: son jvenes universitarios de un mismo grupo etario, que

109
participan de situaciones contextuales similares o comunes, por lo que no media un poder relativo en la
relacin social del destinatario con respecto al hablante, o viceversa.
Por ejemplo, aunque podra suponerse que el empleo de apelativos soeces o malsonantes como
hijueputa(-s), mongolo(-a-s), idiota(-s), estpido(-s), baboso(-a-s), empleados tanto por hombres como
por mujeres para dirigirse por igual a varones y fminas, podra representar una amenaza potencial de la
imagen del interlocutor o un rasgo de distancia social y poder, lo cierto es que dicho uso representa un
recurso estratgico de maximizacin, muy comn en la conversacin y ms an en la interaccin entre
jvenes (Briz Gmez 2004: 147). De ah, la tendencia juvenil a la coprolalia y al uso intencional de
frmulas lxicas que puedan contribuir a darle un tono peyorativo a su discurso.
El disfemismo, lejos de atenuar, busca acentuar el aspecto grosero. Los motivos de su empleo
pueden ser de muy diversa ndole, pero entraan la necesidad de transgredir la norma social, el deseo de
usar una expresin enrgica o agresiva, quizs con el objetivo de darle un tinte diferente a lo emitido.
Entonces, la interdiccin es una herramienta eficaz para diferenciar el lenguaje juvenil del lenguaje
normativo (Zimmermann 2002: 145). Este antinormativismo, a su vez, funciona como una marca de
identidad grupal para reforzar el contacto social la comunin ftica, para estrechar los lazos sociales y
consolidar las relaciones interpersonales existentes (Herrero 2002: 70).
En sntesis, con el empleo de lxico coloquial de esta ndole se crea un ambiente de solidaridad y
una atmsfera agradable para continuar la interaccin verbal, en un contexto informal, entre iguales.
5.3.3.2. Cortesa positiva y cortesa negativa
La cortesa negativa formal induce deferencia y respeto, por lo cual implica distancia entre el
hablante y el oyente; por el contrario, la cortesa positiva exhorta familiaridad, confianza y cercana. En
consecuencia, la cortesa positiva representa la bsqueda de estrategias para hacer partcipe al interlocutor
de la misma esfera de intereses, deseos o actividades del hablante, para marcar la pertenencia a un mismo
mbito y, al mismo tiempo, para potenciar sus facetas positivas.

110
Apelativos del tipo mae(-s), compa(-s), chicas(-s), chico(-s), chiquillo(-a-s) son ejemplos de
cortesa positiva, pues abarcan el contexto de las relaciones amistosas en ambos gneros, funcionan como
un marcador de proximidad grupal y evidencian un tratamiento simtrico.
Tambin el empleo entre varones de trminos como cabrn(-es), gevn(-es) e hijueputa(-s)
representara cortesa positiva, pues son insultos con carga afectiva positiva, como apelativos cariosos, lo
cual produce una inversin contextual de su significado bsico. Este sera tambin el caso de bruja usado
entre mujeres. De ah que los interlocutores no se sientan ofendidos por este trato. Con todo, es en el
lenguaje juvenil masculino en el que se percibe este uso con mayor frecuencia y abundancia.
Lo anterior se reafirma cuando se contrastan los apelativos con la ms alta frecuencia de uso de en
las diferentes situaciones con los ms empleados por los informantes en la situacin 6a. y 6b. Usted
preguntndole en la calle una direccin a un deconocido/a (de una edad similar a la suya). En el siguiente
cuadro se cotejan los apelativos, se seleccionaron nicamente aquellos que presentaran una frecuencia
relativa superior al 10%:

CUADRO 29
Comparacin de uso de apelativos con mayor frecuencia de uso en general frente
a los de la situacin 6a y 6b, segn gnero

Apelativos con mayor frecuencia de uso
en general
Situacin 6a. y 6b.
Apelativos dirigidos a un
desconocido/a
Entre hombres Mae, compa, cabrn mae, muchacho, compa
Entre mujeres Mae, chic, bruja muchacha, joven
De hombres a
mujeres
Mae, chica, chiquilla muchacha, chica
De mujeres a
hombres
Mae, chico, chiquillo muchacho, joven

Segn se extrae del cuadro 29, entre varones se mantiene un uso de apelativos similar (mae y
compa) al de la mayora de las situaciones, ms simtrico, an con un desconocido. En cambio entre

111
mujeres y de mujeres hacia hombres el trato vara, pero solo en el caso especfico de las situaciones 6a. y
6b., pues se prefieren formas de cortesa negativa que evidencian deferencia, como es el caso de los
apelativos muchacho(-a) y joven, con lo que se indicara distancia social: no se considera al interlocutor un
igual, no pertenece a mi grupo, por ello el trato es distinto.
5.3.3.3. Imagen social: autonoma y afiliacin
El modelo de cortesa verbal de Brown y Levinson, as como el concepto de imagen, ha sido
criticado y complementado por diversos lingistas. En particular, destaca la propuesta de Diana Bravo
(1999, 2003, 2004) y su reformulacin del concepto de imagen social que involucra el factor sociocultural.
Bravo (1999: 158) sugiere una caracterizacin de la imagen social (face) que relaciona
comportamientos comunicativos con contextos socioculturales, lo cual supone considerar
comportamientos, actitudes, valores aceptados y practicados por una comunidad de habla; por ende, se
presupone que los hablantes comparten un eje de contenidos socioculturales que influye en la produccin e
interpretacin de sus actos de habla.
Asimismo, Bravo propone adoptar el concepto de actividades de cortesa en lugar de actividades
de imagen (el face-work de Brown y Levinson), como producto de la experiencia cultural de los hablantes
desde tres categoras:
la descripcin dual de la imagen social segn las nociones de autonoma (imagen
negativa) y afiliacin (imagen positiva),
la existencia de una imagen bsica compartida por una comunidad de habla,
44

la aplicacin del concepto de imgenes de roles, que asignan determinados papeles a los
hablantes en funcin de las convenciones sociales aceptadas y puestas en prctica por una
comunidad sociocultural.

44
Ver nota 16.

112
La imagen de autonoma, aquella mediante la cual integrante de un grupo adquiere un contorno
propio en l, y la de afiliacin, relacionada con comportamientos tendientes a resaltar los aspectos que
hacen a una persona identificarse con las cualidades del grupo, son categoras vacas cuya carga
sociocultural se actualiza en la propia interaccin; se ligan con una serie de premisas que se cumplen en la
construccin de la imagen social (Bravo 2004: 27-31).
Entre las premisas ligadas a la autonoma en los apelativos del corpus se encuentra el verse o ser
visto como original, novedoso y diferente frente a los adultos, a los nios y a otros jvenes que no
pertenecen al grupo. Por un lado, la originalidad y la innovacin se refleja en el uso de trminos con un
componente humorstico o con un sentido ldico como en el caso de lic. (de licenciado), caballero (por la
formalidad que denota), mopri (y los sinnimos mop y moprix), osiro, amiguis, teque, tea. Por otro, la
diferencia se relaciona con la imagen de grupo de los jvenes, la autonoma de su sociolecto frente a la
lengua estndar, lo que supone tener un cdigo diferente que marque el lmite de edad con respecto a los
valores, actitudes y usos de adultos, y por qu no de los nios y, al mismo tiempo, que les permita usar
un lenguaje para identificarse y crear, entonces, una identidad cultural propia.
Es en relacin con este afn de los jvenes por innovar y diferenciarse que se desafa la
normatividad lingstica al emplear un amplio repertorio de palabras consideradas soeces o que se
muestren abiertos al uso de prstamos como el anglicismo.
Con todo, tambin se encuentra autonoma que promueve distincin entre gneros. Por ejemplo,
los hombres se diferencian de las mujeres, y viceversa, en cuatro aspectos:
1. Mayor empleo de trminos interdictos, que se verifica en el apartado del disfemismo, en el cual
se contabilizaron 45 lexas, de las cuales los varones usan 27, esto es, un 60% del total.
2. Alta propensin al empleo entre ellos de apelativos con alguna connotacin de ndole sexual,
del tipo carepicha(-s), maricn, culiolo, playo(-s), loca(-s), gai(-s), puto, y denigrantes, como
hijueputa(-s), bruto, caballo, hediondo(-s), maldito(-s), estpido(-s), idiota(-s), mongolo(-s), luser.

113
En contraste, los apelativos dirigidos por el gnero masculino a mujeres, en estos mbitos son zorra(-
s), prosti, perra(-s), hijueputa(-s), mongola(-s), bruta, caballa, bestia y animal. Mientras las mujeres,
entre ellas, usan zorra(-s), prosti, bitchi e hijueputa(-s), mongola(-s), babosas, zorompas; los
dirigidos a hombres son carepicha, culiolo, hijueputa(-s), idiota(-s), mongolo(-s), estpido(-s),
imbcil, gevn y cabrn. Incluso, cabe destacar que las mujeres emplean, igual nmero de trminos
disfemsticos, 11 en total, dirigidos a hombres y a mujeres.
3. Construccin de un espacio masculino que implica confianza y camaradera, caracterizado por
el uso de apelativos con un valor semntico de parentesco o de diversa ndole del tipo papillo(-s), pa,
tata, jefe, hermanillo, primo, moprix, manito, manillo. Por su parte, las mujeres, entre ellas, en ese
mismo contexto nicamente sealan emplear un trmino, amiguis.
4. Empleo reducido y solo hacia mujeres de lexas cariosas, probablemente por considerarlas
propias del mundo femenino, del tipo cario, amor, darlin, corazn, cielo, suiri, beb, princesa,
linda, preciosa, divi, hermosa, mami, guapa(-s); adems, la mayor parte de ellas usadas solo para
apelar a la novia. En tanto, las fminas emplean entre ellas: cario, amor, darlin, corazn, suiri,
joni(-s), cari, querida(-s), cosita y para los hombres: cari, joni(-s), querido(-s), beb, vida, osito,
osiro, beibi, precioso, papacito, amor, cielo, guapo, cosito.
Las premisas ligadas a la afiliacin se relacionan principalmente con tres aspectos: la reciprocidad,
el ser solidario y la cohesin de grupo.
La reciprocidad o confianza implica ofrecerle un trato igualitario al interlocutor que sea
considerado un igual. En este sentido, apelativos como mae(-s), hijueputa(-s), compa(-s), bruja, chic(-s),
chiquillo(-a-s), usados por ambos gneros, expresan que la cortesa con la que los hablantes se dirigen al
destinatario no solo satisface los deseos de imagen de este ltimo sino tambin los del propio hablante que
realiza el acto corts; as se beneficia la imagen de ambos para conseguir un equilibrio y se queda bien con
los dems y con uno mismo.

114
La afiliacin de grupo, como ya se ha mencionado, es un rasgo que propicia una identidad, en este
caso juvenil, que caracteriza a un determinado grupo de hablantes frente a los dems; representara una
especie de cualidad consciente o inconsciente que asegura la existencia de afectividad, conocimientos y
valores comunes, as se crea complicidad y solidaridad grupal, a su vez, permite validar un espacio propio
en la sociedad.
Cabe mencionar en este punto, que si bien existe una afiliacin de grupo del lenguaje juvenil por
parte de hombres y mujeres, corroborado por el empleo de apelativos como mae(-s), gente, chico(-a-s),
amigo(-a-s) e hijueputa(-s); tambin se encuentra afiliacin propiamente entre el grupo de varones y entre
el grupo de fminas, ratificado por el uso de diferentes lexas segn el destinatario sea hombre o mujer,
como se observa en el siguiente cuadro.

CUADRO 30
Uso de apelativos y afiliacin de grupo por gnero

Hablante Destinatario Apelativos del corpus con mayor frecuencia de uso
Hombres y
mujeres
Hombres y
mujeres
mae(-s), gente, mongolo(-a-s-), amigo(-a-s), hijueputa(-s),
chico(-a-s), compaero(-a-s)
Hombres Hombres mae(-s), gente, compa(-s), cabrn(-es), gevn(-es), carepicha(-s)
Hombres Mujeres mae(-s), gente, chica(-s), chiquilla(-s), gila(-s), amor, cario
Mujeres Hombres mae(-s), gente, chico(-s), chiquillo(-s), gordo, amor
Mujeres Mujeres mae(-s), gente, chic(-s), bruja, chicas, chiquillas

De tal modo, el sentido y la necesidad de pertenecer a un determinado grupo se manifiestan en el
esfuerzo por parte de sus integrantes para actuar segn las expectativas discursivas que propicia el
contexto de interaccin verbal, con el objetivo de reforzar, a un mismo tiempo, la identidad personal y
asegurar la pertenencia intragrupal o subgrupal (Granato 2003: 165-166).
Finalmente, el ser solidario supone un conjunto de estrategias vinculadas a la conservacin de la
imagen para establecer o mantener la armona social. Desde este punto de vista, el empleo de apelativos
como mae(-s), compa(-s), chico(-a-s), chiquillo(-a-s) propician la comunin ftica y crean un ambiente de

115
solidaridad que posibilita entablar una interaccin verbal placentera para los interlocutores. Y aunque el
uso de palabras en principio consideradas ofensivas, podra representar una amenaza potencial a la imagen
de los interlocutores y, por consiguiente, dificultar la interaccin, lo cierto es que la estrategia de los
jvenes es justamente servirse de los insultos no necesariamente para ofender al interlocutor, sino para
reforzar los lazos sociales del grupo, lo cual es el resultado de una situacin contextual particular: igualdad
funcional entre hablante y destinatario en cuanto al estatus social, relacin vivencial de proximidad, marco
discursivo familiar, temtica no especializada, ausencia de planificacin, finalidad interpersonal de la
comunicacin y tono informal.
Con todo, para entender las posibles causas del fenmeno de ser corts empleando trminos
descorteses, tambin se deben sopesar las caractersticas particulares del lenguaje juvenil como su
posicin distintiva frente al statu quo del mundo adulto; su conducta antinormativa; el afn ldico,
creativo y novedoso de su estilo comunicativo; la estimacin positiva del particular conjunto de valores,
actitudes o comportamientos de su identidad personal y grupal. Siguiendo lo planteado por Zimmermann
(2002: 58), es, entonces, desde esta identidad propia, que se debe entender y analizar su actuacin
lingstica, sus estrategias de cortesa verbal.
5.3.3.4. Lenguaje juvenil: descortesa o anticortesa
Ciertas estrategias de cortesa verbal de los apelativos se encuentran relacionadas con
caractersticas particulares del lenguaje juvenil, por ello antes de describir las nociones de descortesa o
anticortesa, cabe sintetizar algunos de los principales rasgos del lenguaje de los jvenes.
A continuacin, se describirn las principales caractersticas de este sociolecto, siguiendo lo
expuesto por especialistas en el tema como Herrero (2002), Rodrguez (2002), Zimmermann (2002 y
2003) y Herrera et al (2008):
Su caracterizacin bsica se basa en la variedad diastrtica edad y la variedad diafsica
contexto o situacin.

116
Se propone el estudio del lenguaje de los jvenes desde un enfoque no variacionista, no
desde el contraste con el habla culta, sino desde el acto comunicativo entre ellos, desde su
propio contexto social.
Este tipo de lenguaje se produce en eventos de interaccin oral.
Ciertos rasgos lingsticos particulares de este sociolecto coinciden con los propios del
lenguaje coloquial.
Rasgos lxico-semnticos usuales el lenguaje juvenil: creaciones morfolgicas (se destaca
la sufijacin), cambios semnticos (metaforizacin), prstamos de lenguas extranjeras,
prstamos de otras jergas, uso de disfemismos y acortamientos lxicos.
Frecuencia alta de coprolalia (palabras tab y disfemismos).
Lenguaje novedoso, ldico, original, que expresa la creatividad y capacidad verbal de los
jvenes; por ejemplo, juegos de palabras, expresiones humorsticas y de doble sentido.
Antinormativismo: distanciamiento de las normas y cultura de los adultos y tambin de
los nios como parte de la estrategia de manifestarse como diferentes, de ah el inters de
los jvenes por crear una forma propia de expresin que les permita identificarse como
colectivo. El antinormativismo posibilita un alejamiento de la lengua estndar (de la
norma escolar y del estilo culto).
Ahora bien, el concepto de descortesa, por un lado, implica el empleo por parte del hablante de
actos intencionalmente amenazadores que no consideran los deseos de imagen del interlocutor; por tanto,
presupone la ausencia anormal de un marcador de cortesa. Por otro lado, la anticortesa expresa la
ausencia normal de un marcador de cortesa; son actos cuya forma es en principio valorada como
descorts pero que funcionan estratgicamente como refuerzos en la construccin de la imagen individual
y social (Kerbrat-Orecchioni 2004: 49 y Zimmermann 2002: 57).

117
En este sentido, los apelativos insultantes o disfemsticos del corpus de esta investigacin se
clasificaran como actos anticorteses, pues refuerzan los lazos de camaradera y de pertenencia al grupo en
situaciones contextuales especficas; de ah, la ausencia normal de un marcador de cortesa que sera
esperable en otro contexto. As pues, se visualiza que los jvenes universitarios encuestados evidencian
competencia lingstica al conocer y adecuarse a las convenciones comunicativas propias de su grupo, lo
cual les permite mantener la cooperacin conversacional. En resumen, ser corts, en el sentido
tradicional, no es una aspiracin comunicativa entre los jvenes, pero s se es corts desde otra
perspectiva.
En el siguiente cuadro se presenta la esquematizacin de apelativos representativos del corpus con
base en estrategias de cortesa y anticortesa.

CUADRO 31
Apelativos del corpus clasificados segn impliquen actos corteses o anticorteses

Hablante Destinatario Acto corts Acto anticortes
Hombres y
mujeres
Hombres y
mujeres
mae(-s), gente, amigo(-a-s),
chico(-a-s), compaero(-a-s)
mongolo(-a-s-), hijueputa(-s),
idiota(-s)
Hombres Hombres mae(-s), gente, compa(-s),
mop(-s), caballero, lic., manito,
jefe, papillo(-s)
cabrn(-es), gevn(-es), puto,
carepicha(-s), culiolos, rata(-s),
playito(-s), gai(-s), loca(-s),
maricn, luser, hediondo(-s)
Hombres Mujeres mae(-s), gente, chica(-s),
chiquilla(-s), gila(-s), amor,
cario, corazn, cielo, rica
bruta, tonta, caballa, bestia,
animal, zorra(-s), perra(-s)
Mujeres Hombres mae(-s), gente, chico(-s),
chiquillo(-s), gordo, amor,
cario, darlin, suiri, corazn
gevn, cabrn, carepicha(-s),
mocoso, imbcil, cerotes
Mujeres Mujeres mae(-s), gente, chic(-s), chicas,
chiquillas, queridas, cari,
darlin, suiri, corazn, amor
bruja, prosti, zorra(-s), bitchi,
babosas, zorompas, mongolitas

Este cuadro permite observar que los jvenes en general emplean tanto estrategias de cortesa y
anticortesa; que la valoracin de lo que es o no corts depende, principalmente, del tipo de acto de habla y
del contexto de la interaccin verbal; que si bien los y las jvenes comparten un universo de

118
conocimientos, actitudes y valores semejantes de interaccin social, tambin sus actos comunicativos
depende de una diferenciacin cultural constituida por y a partir del gnero.
Asimismo, se presentan correlaciones entre situaciones especficas y el uso de actos corteses o
anticorteses. Por un lado, en trminos generales las situaciones que promueven ms usos de apelativos
corteses son la 3a y 3b Usted hablando con compaeros(as) de trabajo o estudio durante sus actividades
cotidianas, 5. Usted hablando con su novio o novia en compaa de personas conocidas, 6a y 6b.
Usted preguntndole en la calle una direccin a un desconocido(a) (de una edad similar a la suya), lo
cual se explica pues los compaeros o compaeras si bien pertenecen a un mbito de solidaridad no as a
uno de intimidad como en el que se propicia, por ejemplo, entre amigos. Adems, los trminos sealados
para apelar al novio o novia tienden a ser de ndole expresiva y cariosa. Finalmente, existe un uso
particular de lexas que evidencian actos corteses por parte de los hombres en la situacin 6a con
desconocidos, se destacan caballero, manito y jefe.
Por otro lado, las situaciones que se asocian, principalmente, con actos anticorteses son la 1a y 1b
Usted conversando con un amigo(a) ntimo a solas, 2a y 2b Usted hablando con un grupo de
amigos(as) en su propia casa, 4a y 4b Usted hablando de sus tareas universitarias con un
hermano(a)/primo(a) (de una edad similar a la suya); de tal modo, la anticortesa se promueve en
situaciones de mayor intimidad en los que medien lazos de amistad o familiares con interlocutores con
similitud etaria.
5.3.3.5. Imgenes de roles y gnero
Las imgenes de roles asignan determinados papeles a los hablantes en funcin de convenciones
socialmente aceptadas y puestas en prctica por una comunidad sociocultural. Existe una multiplicidad de
papeles que desempean los interlocutores en su vida cotidiana, en virtud de que las relaciones sociales
son dinmicas y, en consecuencia, hay variacin de roles. Particularmente, estos diferentes roles se

119
relacionan con rasgos permanentes, como el gnero; otros son de carcter temporal, como la edad; tambin
pueden cambiar segn circunstancias especficas como el ser jefe o subalterno (Bravo 1999: 165).
El gnero implica diferencias construidas en el marco de interaccin social, que se reflejan en el
mbito verbal. La correlacin entre lenguaje y gnero es mediada por las estrategias, habilidades y
conductas comunicativas de los individuos. Estas ltimas, al mismo tiempo, son reguladas por el tipo de
vnculos culturales existentes en una sociedad particular.
Entonces, en lo respectivo al anlisis del gnero segn la seleccin y uso de los apelativos, cabe
destacar que existen dos tipos de imgenes de roles: una identidad colectiva de grupo, a saber, los jvenes
universitarios; y una identidad de gnero, es decir, la categora de las fminas y la de los varones. Por
tanto, en parte, las estrategias de seleccin de los apelativos se relacionan con el tipo de identidad con la
que se solidariza el hablante, ya sea identidad grupal: jvenes universitarios o identidad de gnero:
mujeres y hombres.
Con respecto a la identidad de gnero, el anlisis especfico de apelativos desarrollado en
apartados anteriores confirma que, en virtud de diversos factores contextuales, existe un uso diferenciado
de apelativos por parte de hombres y mujeres (ver apartado 5.3.2.3):
Los varones, en trminos generales, usan una mayor cantidad de apelativos que las
mujeres, pues del total del corpus (133) ellos sealaron emplear 111 y ellas 86. No
obstante, cabe destacar que por cada situacin comunicativa analizada, tanto hombres
como mujeres, sealaron usar ms trminos para referirse a una persona de su mismo
sexo. Excepcional fue el caso de la situacin 5. Usted hablando con su novio o novia en
compaa de personas conocidas, en la cual las mujeres sealaron que emplearan un
mayor nmero de apelativos dirigidos al novio.

120
Entre hombres se mantiene un uso de apelativos de cortesa positiva mae, compa an
con desconocidos (situacin 6a.); por su parte, en este mismo contexto (situacin 6b.), las
mujeres prefieren formas de cortesa negativa como muchacho(-a), joven.
Los varones emplean ms disfemismos, 27 en total, frente a los 18 apuntados por mujeres.
Los apelativos interdictos usados entre hombres son, en su mayora, de ndole sexual
carepicha(-s), maricn, culiolo, playo, loca(-s), gai, puto y en este mismo mbito hacia
mujeres emplean zorra(-s), perra(-s), prosti. Por su parte, entre mujeres se emplean
zorra(-s), prosti y bitchi; de mujeres hacia varones, carepicha y culiolo.
Entre hombres se emplean apelativos con valor semntico de parentesco o de diversa
ndole como papillo(-s), pa, tata, jefe, hermanillo, primo, moprix, manito, manillo, se
construye as un espacio masculino que implica confianza y camaradera. Mientras las
mujeres en ese mismo contexto nicamente sealan emplear un trmino, amiguis.
Las mujeres usan una variedad de lexas cariosas 20 en total, 10 para cada gnero,
tanto en su trato con varones como con mujeres, mientras los hombres solo usan este tipo
de lexas 18 en total para apelar a mujeres.
En resumen, las imgenes de roles se actualizan en la comunicacin de acuerdo con los roles
asumidos en la situacin contextual especfica de cada acto de habla. As, se interpreta la cortesa verbal
como el producto de las experiencias socioculturales de los hablantes.
5.3.3.6. Premisas socioculturales de la imagen bsica de los jvenes costarricenses
Con base en lo propuesto por Bravo en lo que respecta a la delimitacin de los contenidos
culturales que permiten describir la imagen bsica de una comunidad sociocultural, Jorge Murillo (2002:
115-116 y 2003: 130-131) sugiere una serie de premisas para acercarse al estudio de las estrategias de
cortesa en el espaol de Costa Rica.

121
A grandes rasgos, estas premisas suponen que en el espaol de nuestro pas los hablantes se
inclinan por la filiacin y la solidaridad, lo cual se manifiesta en el uso de estrategias que tienden a
fortalecer su imagen social en la interaccin verbal. As pues, en cuanto a la necesidad de autonoma, se
valora la originalidad y se acenta la diferenciacin respecto del otro; en tanto, la necesidad de afiliacin
se manifiesta en una autodenominacin como pacfico, amable y cordial, lo que permite construir un
espacio de confianza, mutuo respeto y solidaridad.
En este sentido, la imagen bsica de los jvenes universitarios costarricenses evidencia
caractersticas similares, pues se constata un uso estratgico de los apelativos para promover la cortesa
verbal: conservar la imagen social de los interlocutores y, al mismo tiempo, propiciar una interaccin
verbal satisfactoria comunin ftica que les permita alcanzar los objetivos para los cuales se comunican.
Estas estrategias estn vinculadas a actos de habla corteses, de cortesa positiva entre iguales o de
cortesa negativa con desconocidos (situacin 6a y 6b), y anticorteses, mediados por la construccin de la
imagen identidad personal o grupal juvenil y el gnero.
La imagen de autonoma se asocia con el deseo de los jvenes de ser vistos como originales,
novedosos y diferentes frente a quienes no comparten su identidad de grupo o su sociolecto. Tambin la
autonoma se supedita a la distincin de gnero ya que hay un uso diferente de palabras segn se apele a
hombres o mujeres.
La imagen de afiliacin se vincula a las aspiraciones de los jvenes de ser considerados como
individuos que evitan el conflicto, pues proporcionan un trato recproco o de confianza; de ah, el ser
juzgados como solidarios. Asimismo, que poseen filiacin grupal, ya sea generacional o por gnero.
En conclusin, se crean particulares estrategias de cortesa verbal como la anticortesa en el uso
de los apelativos de los jvenes universitarios en el espaol de Costa Rica, que se asocian, por un lado, a
valores identitarios y generacionales; por otro, con un contexto situacional especfico que promueve el fin

122
interpersonal de la comunicacin y la solidaridad, gracias a una relacin de poder simtrica, entre los
interlocutores.











CAPTULO VI
CONCLUSIONES


124
() nuestro espaol hace un tiempo era una lengua muy culta y sigue sindolo
para las personas adultas, pero la juventud actual usa pachuquismos,
cosismos y otras formas de expresin poco cultas y sobre todo
falta de respeto, como mae, chiva, playada.
(citado por Carla Jara en El espaol de Costa Rica segn los ticos)

6. CONCLUSIONES
En esta investigacin se ha estudiado el uso de los apelativos empleados por jvenes universitarios
costarricenses que habitan en la Gran rea Metropolitana. El estudio es de carcter sociopragmtico y, por
ello, se analiz el corpus de lexas recopiladas desde una perspectiva pragmtica y de cortesa verbal.
Finalmente, el mtodo de investigacin seleccionado fue de tipo descriptivo-explicativo y exploratorio.
Se entrevist a una muestra representativa a partir de un cuestionario con preguntas referidas a seis
diferentes situaciones de habla y redactadas en dos enunciados diferentes: uno para el hombre como
destinatario y otro para la mujer,
45
con el objetivo de determinar si exista incidencia de la variable gnero
en la seleccin de los apelativos. Adems, cabe mencionar que en la redaccin y escogencia de las
diferentes situaciones de habla del cuestionario, se tomaron en cuenta factores
46
que promovieran un
lenguaje coloquial entre los interlocutores, para que as la relacin entre ellos se estableciera en un mbito
de mayor solidaridad y de mayor fin interpersonal de la interaccin. Esto facilit el que los informantes
sealaran una amplia variedad de apelativos que usaran en las situaciones de habla propuestas y no
formas de tratamiento usuales como los vocativos pronominales o el nombre del posible interlocutor.
De manera general, la variabilidad debida al gnero se consider como un eje transversal en la
investigacin, de ah que no se estableciera un apartado especfico para analizar esta variable, sino que en

45
Los enunciados de cada pregunta fueron 1a. Usted conversando con un amigo ntimo a solas, 1b. Usted conversando con una
amiga ntima a solas, 2a. Usted hablando con un grupo de amigos en su propia casa, 2b. Usted hablando con un grupo de amigas
en su propia casa, 3a. Usted hablando con compaeros de trabajo o estudio durante sus actividades cotidianas, 3b. Usted
hablando con compaeras de trabajo o estudio durante sus actividades cotidianas, 4a. Usted hablando de sus tareas universitarias
con un hermano/primo (de una edad similar a la suya), 4b. Usted hablando de sus tareas universitarias con una hermana/prima
(de una edad similar a la suya), 5. Usted hablando con su novio o novia en compaa de personas conocidas, 6a. Usted
preguntndole en la calle una direccin a un desconocido (de una edad similar a la suya), 6b. Usted preguntndole en la calle una
direccin a una desconocida (de una edad similar a la suya).
46
Factores que promueven la conversacin coloquial: fin interpersonal de la interaccin, relacin social de igualdad, relacin
vivencial de proximidad, marco de interaccin cotidiano y temtica no especializada.

125
el desarrollo del estudio, en todos los apartados, se fueron extrapolando y comparando los datos
pertinentes respecto de la seleccin de las formas apelativas.
Concluida la investigacin se puede afirmar que se cumpli con lo establecido en el objetivo
general que consista en realizar un Anlisis de los apelativos empleados por una muestra
estadsticamente representativa de jvenes universitarios en el espaol de Costa Rica como estrategia de
cortesa verbal, as como de los objetivos especficos: 1. Recopilar un corpus de apelativos, a partir de un
cuestionario, empleados por jvenes universitarios en la interaccin verbal en el espaol de Costa Rica. 2.
Analizar la frecuencia de uso de los apelativos y los procesos lxico-semnticos presentes en su
formacin. 3. Estudiar la funcin y las estrategias de cortesa verbal presentes en el uso de los apelativos,
al tomar en consideracin los factores que determinan su empleo en correlacin con la situacin
comunicativa y el contexto. 4. Describir e interpretar la variabilidad en la seleccin y uso de los
apelativos, desde la perspectiva de gnero. 5. Contribuir, a partir del estudio especfico de los apelativos, a
la definicin de los componentes bsicos de la imagen social de los jvenes universitarios costarricenses.
Con respecto al primer objetivo especfico, se recopil un corpus con un total de 133 apelativos,
sin considerar flexin de gnero y nmero, que los jvenes universitarios opinaron emplear en cada de las
situaciones planteadas. Por un lado, los sealados por hombres fueron 111; por otro, los aportados por
mujeres fueron 86.
En relacin con el segundo objetivo especfico, se determin que la mayor frecuencia de uso de
los apelativos sealados por hombres para dirigirse a interlocutores masculinos la obtuvieron mae(-s),
compa(-s), cabrn(-es), gevn(-es), hijueputa(-s), carepicha(-s) y gente. Mientras que los trminos ms
usados para apelar a las mujeres seran mae(-s), chica(-s), chiquilla(-s), amor, cario, gila(-s) y gente.
Por su parte, las mujeres sealaron en un mayor porcentaje apelativos del tipo mae(-s), chico(-s),
chiquillo(-s), gordo, amor y gente, para referirse a los hombres. Igualmente, la mayor frecuencia de uso de
trminos dirigidos tambin a mujeres fue para mae(-s), chic(-s), bruja, chicas, chiquillas y gente.

126
En general, el apelativo con la ms alta frecuencia de todo el corpus, tanto entre hombres como
entre mujeres, fue mae. Si bien el uso de dicho apelativo es generalizado entre hombres como se constata
en obras lexicogrficas sobre el espaol de Costa Rica, tambin se visualiza que su empleo se ha
extendido, tanto entre mujeres, como de ellas hacia los varones (ver apartado 5.1.12.).
Adems, en el nivel morfolxico-semntico se constat el empleo de una amplia variedad de
estrategias lingsticas por parte de los jvenes para construir un cdigo de comunicacin particular en el
que se crean nuevas palabras o expresiones e, igualmente, para desarrollar el aspecto ldico caracterstico
de su forma de comunicacin; por ejemplo, procesos de sufijacin (diminutivos, aumentativos, morfemas
particulares como {-is} e {-i}, cambios en la flexin de nmero), truncamiento lxico, uso de disfemismo,
anglicismos, cambios semnticos.
Destacable es el hecho de que se contabiliz un mayor nmero de apelativos disfemsticos o con
valor insultativo que usaran los hombres frente a las mujeres. Especficamente en el caso del disfemismo,
de un total de 48 lexas, los varones sealaron emplear 30 frente a 18 de las mujeres. Los disfemismos e
insultos se relacionan, entre varones, con la orientacin o comportamiento sexual; entre mujeres, con un
matiz menos sexual, en unos casos, y ms vinculado al insulto a la inteligencia, en otros. Ms adelante,
cuando nos refiramos a la anticortesa, se ahondar en el uso y ejemplos sobre el disfemismo.
Respecto del tercer objetivo especfico, por los resultados del anlisis, se pudo comprobar la
relevancia de factores contextuales de las situaciones comunicativas planteadas para estudiar la funcin y
las estrategias de cortesa verbal presentes en el uso de los apelativos.
Ahora bien, significativa es la consideracin de la funcin ftica de los apelativos, que sirve para
establecer y consolidar el contacto con los posibles interlocutores. Por consiguiente, la apelacin posibilita
evidenciar la presencia del hablante; adems, tiene una funcin emotiva pues sirve para captar la atencin
del destinatario y crear empata con l. En su calidad de elementos decticos que codifican distinciones
sociales relativas al rol de los participantes (Levinson 1989: 55), los apelativos expresan la identidad

127
social del hablante y del destinatario: en este caso particular, como parte del grupo jvenes universitarios;
tambin la relacin existente entre ellos, en trminos de vnculos simtricos o asimtricos.
El estilo comunicativo informal y cotidiano de los jvenes participa de la modalidad discursiva
coloquial y el anlisis de los rasgos contextuales, extrados de las diferentes situaciones planteadas en el
cuestionario, indica que con ellos se promueve mayor (+) solidaridad entre los interlocutores, pues existe
mayor (+) igualdad funcional, nivelacin de roles e identidad grupal, y mayor (+) fin interpersonal de la
interaccin, cuya finalidad es favorecer el contacto entre los hablantes y el mantenimiento de las
relaciones sociales.
Con base en lo anterior, y en el modelo de variables de contextualizacin, que incluye los
conceptos de distancia social (distance), poder relativo (power) y jerarqua o grado de imposicin
(ranking) (Brown y Levinson 1987: 59-60), se determin la preponderancia de usos simtricos y solidarios
debido a las experiencias y caractersticas sociales que comparten los informantes: son jvenes
universitarios de un mismo grupo etario, que participan de situaciones contextuales similares o comunes,
ocupacin semejante, un alto grado de familiaridad, confianza, intimidad y empata, por lo que no media
entre ellos un poder relativo en lo atinente a su relacin social.
El estudio de las estrategias vinculadas con el empleo de los apelativos del corpus evidencia usos
de cortesa positiva, que implica familiaridad, confianza y cercana, y de cortesa negativa, que exhorta
deferencia y respeto. Por ejemplo, formas de tratamiento como mae(-s), compa(-s), chicas(-s), chico(-s),
chiquillo(-a-s), sealadas tanto por informantes varones como por mujeres, son de cortesa positiva, ya que
abarcan el contexto de las relaciones amistosas, funcionan como un marcador de proximidad grupal y
evidencian simetra en el trato. Igualmente, el uso entre varones de cabrn(-es), gevn(-es) e hijueputa(-
s) representara cortesa positiva, pues son insultos con carga afectiva positiva, como apelativos cariosos,
lo que produce una inversin, debido al contexto, de su significado original. Lo mismo ocurre, entre

128
mujeres, con bruja. Pero es en los usos comunicativos sealados por los hombres en los que este tipo de
apelacin se presenta con ms frecuencia.
Apelativos de cortesa negativa son algunos de los descritos por los informantes en la situacin 6a.
y 6b. Usted preguntndole en la calle una direccin a un deconocido/a (de una edad similar a la suya).
As, entre hombres se mantiene un uso de formas similares, ms simtrico, al de la mayora de las
situaciones al apelar con mae y compa a un desconocido, aunque tambin sobresale el vocativo muchacho.
Por el contrario, entre mujeres y de mujeres hacia varones el tratamiento s vara pues se mencionan
formas que indican deferencia, tal es el caso de joven y muchacho(-a), entonces, en estos casos se
evidencia que se considera al apelado como no perteneciente al grupo de iguales, justamente por ser un
extrao o desconocido, con lo cual el trato es distinto.
Ahora bien, el anlisis de los apelativos del corpus correlacionados con la composicin de la
imagen social desde las nociones de autonoma y afiliacin permiti concluir que, por un lado, los jvenes
deseen verse o ser vistos como originales, novedosos y diferentes frente a quienes no pertenecen a su
grupo como los adultos, los nios u otros jvenes; por otro, apuntan a la reciprocidad, al ser solidarios y
a la cohesin de grupo.
La originalidad y la novedad se ve reflejada en el uso de apelativos con un componente
humorstico o ldico, tal es el caso de lic., caballero, mopri (y mop, moprix), osiro, amiguis, chunchis,
bitchi, suiri, cabrons, entre otros. Por su parte, la diferencia se relaciona con la imagen que como grupo
conforman los jvenes, esto a partir de la autonoma de su sociolecto frente a la lengua estndar, lo cual
supone emplear un cdigo comunicativo distinto, con otros significados pragmticos y semnticos, lo que,
a su vez, les permite usar el lenguaje como medio de identificacin para consolidar su propia identidad
(contra)cultural.

129
Posiblemente sea en relacin con este afn de los jvenes por ser novedosos y diferenciarse que se
desafe la normatividad lingstica al emplear un amplio repertorio de palabras consideradas soeces o que
se muestren abiertos al uso de prstamos como el anglicismo, quizs como marca de prestigio.
Adems, la imagen de autonoma tambin promueve distincin entre gneros. De tal modo, los
hombres se diferencian de las mujeres, y viceversa, en cuatro aspectos: 1. Por sealar un mayor uso de
palabras interdictas o disfemismos, pues se contabilizaron 45 lexas, de las cuales los varones usan un 60%
del total. 2. Por la mayor tendencia a emplear apelativos con connotaciones de ndole sexual como
carepicha(-s), maricn, culiolo, playo(-s), loca(-s), gai(-s), puto, y denigrantes, como hijueputa(-s),
hediondo(-s), maldito(-s), estpido(-s), idiota(-s), luser, etc. Por el contrario, los apelativos dirigidos por
hombres a mujeres son zorra(-s), prosti, perra(-s), hijueputa(-s), mongola(-s), bruta, caballa, bestia y
animal. Mientras las mujeres, entre ellas, usan zorra(-s), prosti, bitchi e hijueputa(-s), mongola(-s),
babosas, zorompas; los dirigidos a varones son carepicha, culiolo, hijueputa(-s), idiota(-s), mongolo(-s),
estpido(-s), imbcil, gevn y cabrn. Es significativo el hecho de que las mujeres emplean igual nmero
(11) de disfemismos para apelar a varones y mujeres, mientras los hombres sealaron 15 para las mujeres
y 19 para los hombres. 3. Por la construccin de un espacio masculino que implica confianza y
camaradera, que se caracteriza por el uso de apelativos con un valor semntico de parentesco o de diversa
ndole del tipo papillo(-s), pa, tata, jefe, hermanillo, primo, moprix, manito, manillo. Por su parte, las
mujeres, entre ellas, en ese mismo contexto nicamente sealan emplear un trmino, amiguis. 4. Por el uso
reducido y solo hacia mujeres de lexas cariosas, en apariencia por ser consideradas propias de mbitos
femeninos, como cario, amor, darlin, corazn, cielo, suiri, princesa, linda, preciosa, divi, hermosa; la
mayor parte usadas exclusivamente para apelar a la novia. En tanto, las mujeres emplean entre ellas
trminos del tipo cario, amor, darlin, corazn, suiri, joni(-s), cari, querida(-s), cosita, y para los
hombres: cari, joni(-s), querido(-s), vida, osiro, beibi, precioso, cielo, cosito, etc.

130
Como parte de la afiliacin de grupo, la reciprocidad o confianza y el ser solidario se reflejan en el
empleo de apelativos como mae(-s), gente, amigo(-a-s), hijueputa(-s), compa(-s), bruja, chiquillo(-a-s),
chico(-a-s), usados por igual por hombres y mujeres. El uso de estas formas implica cortesa que satisface
los deseos de los participantes en la comunicacin, a saber, hablante y destinatario; as se beneficia la
imagen de ambos para conseguir un equilibrio, para establecer o mantener la armona social, propiciar la
comunin ftica, tambin se crea complicidad y solidaridad grupal.
Ahora bien, se encontr tambin afiliacin propiamente entre el grupo de varones y entre el grupo
de fminas, lo cual se ratifica por el uso de diferentes lexas segn el destinatario sea hombre o mujer. De
tal modo, entre hombres los apelativos ms sealados fueron mae(-s), gente, carepicha(-s), cabrn(-es),
compa(-s), gevn(-es), mientras entre mujeres fueron mae(-s), bruja, gente, chic(-s), chicas, chiquillas.
De varones hacia mujeres los trminos de ms alta frecuencia fueron mae(-s), gente, chica(-s), chiquilla(-
s), gila(-s), amor, cario; de mujeres a hombres, mae(-s), gente, chico(-s), chiquillo(-s), gordo, amor.
Habida cuenta de lo anterior, resulta evidente que apelativos como mae(-s) y gente son indicadores
de la afiliacin de grupo de los jvenes, pues se seala su empleo entre hombres y mujeres en idnticas
situaciones contextuales y casi con la misma frecuencia de uso. Pero formas como carepicha(-s), cabrn(-
es), gevn(-es) son tpicas del trato entre varones y chic(-s), amor, cario, lo son del trato entre mujeres o
hacia mujeres. De ah que se concluya que existe afiliacin del grupo de jvenes en general y afiliacin
segn el gnero.
Con respecto a algunas estrategias de cortesa, se corrobor la existencia de un trato caracterizado
como anticorts, lo cual, a su vez, se relaciona con rasgos particulares del lenguaje juvenil, que es
novedoso y ldico, antinormativo, presenta una alta frecuencia de palabras tab y disfemismos.
Por tanto, se constat el uso por parte de los jvenes universitarios costarricenses de una variedad
de habla juvenil que se relaciona con el empleo de apelativos en principio considerados descorteses como
hijueputa(-s), mongolo(-a-s), idiota(-s), estpido(-s), baboso(-a-s), empleados tanto por hombres como

131
por mujeres para apelar por igual a varones y fminas, que podran representar una amenaza potencial de
la imagen del interlocutor o un rasgo de distancia social y poder, pero en realidad crean un ambiente de
confianza, cooperativo y solidario; pero este trato es exclusivo para quienes conforman su grupo.
Estos usos buscan acentuar el aspecto grosero de las palabras con la finalidad de transgredir la
norma social y de diferenciar su lenguaje de la lengua estndar y del estilo culto. Dicho antinormativismo,
a su vez, funciona como una marca de identidad grupal para reforzar los lazos sociales del grupo y
consolidar las relaciones interpersonales existentes.
Ahora bien, la descortesa implica el empleo por parte del hablante de actos intencionalmente
amenazadores que no consideran los deseos de imagen del interlocutor; por tanto, expresan la ausencia
anormal de un marcador de cortesa. Por su parte, la anticortesa manifiesta la ausencia normal de un
marcador de cortesa; son actos en principio valorados como descorteses pero que funcionan de manera
estratgica como refuerzos en la construccin de la imagen social e individual (Kerbrat-Orecchioni 2002:
49 y Zimmermann 2002: 57).
Desde este punto de vista, los apelativos insultantes o disfemsticos del corpus de esta
investigacin vendran a ser actos anticorteses que refuerzan la solidaridad grupal en situaciones
contextuales especficas; de ah, la ausencia normal de un marcador de cortesa que sera esperable en
otras variedades lingsticas. Adems, se constata que los jvenes universitarios encuestados evidencian
competencia lingstica al conocer y adecuarse a las convenciones comunicativas propias de su grupo, lo
cual les permite mantener la cooperacin conversacional. En definitiva, ser corts, en el sentido
tradicional, no es una aspiracin comunicativa entre estos jvenes, aunque s son corteses desde la
perspectiva de su propio cdigo lingstico.
El anlisis tambin permiti comprobar que en el uso de los apelativos se evidencia una cortesa
estratgica pues tiene un fin socializador: promover la identidad del grupo de jvenes o la identidad de
gnero.

132
Las imgenes de roles se actualizan en la comunicacin de acuerdo con los roles asumidos en la
situacin contextual especfica de cada acto de habla. Entonces, en lo respectivo al cuarto objetivo
especfico, referido al anlisis de la variable gnero segn la seleccin y uso de los apelativos, cabe
destacar que existen dos tipos de imgenes de roles: una identidad colectiva de grupo, es decir, la de los
jvenes universitarios; y una identidad de gnero, es decir, la femenina y la masculina.
Lo anterior se constat en un empleo diferenciado de lexas que se resume, en sus puntos
pertinentes, a continuacin:
Los hombres presentan un mayor porcentaje de uso de lexas que las mujeres en trminos
generales. Se contabilizaron en total 133 apelativos, de los cuales los hombres sealaron
emplear 111 y las mujeres 86. No obstante, cabe acotar que por cada situacin propuesta,
tanto hombres como mujeres, sealaron usar ms trminos para referirse a una persona de
su mismo sexo. La excepcin fue el caso de la situacin 5 Usted hablando con su novio o
novia en compaa de personas conocidas, en el que las mujeres usaron un mayor
nmero de lexas para apelar al novio.
Entre varones se mantiene un uso de apelativos de cortesa positiva mae, compa an
con desconocidos (situacin 6a.), mientras en este mismo contexto (situacin 6b.) las
mujeres prefieren formas de cortesa negativa como muchacho(-a), joven.
Los hombres emplean una mayor cantidad de disfemismos, 30 en total, frente a los 18
sealados por mujeres.
Los trminos interdictos usados entre varones refieren en su mayora a connotaciones de
ndole sexual carepicha(-s), maricn, culiolo, playo, loca(-s), gai(-s), puto y en este
mismo mbito hacia mujeres, zorra(-s), perra(-s), prosti. Por su parte, entre mujeres se
emplean zorra(-s), prosti y bitchi; de mujeres hacia hombres, carepicha y culiolo.

133
Entre varones se emplean apelativos con valor semntico de parentesco o de diversa
ndole como papillo(-s), pa, tata, jefe, hermanillo, primo, moprix, manito, manillo, con lo
cual se construye un espacio masculino que implica confianza y camaradera. Por su parte,
en ese mismo contexto, las mujeres, entre ellas, solo sealan emplear un trmino, amiguis.
Las mujeres usan una variedad de lexas cariosas 20 en total, 10 para cada gnero,
tanto en su trato con varones como con mujeres, mientras los hombres solo usan este tipo
de lexas 18 en total para apelar a mujeres.
Por tanto, si bien los y las jvenes comparten un universo de conocimientos, actitudes y valores
semejantes de interaccin social, tambin sus actos comunicativos dependen de una diferenciacin cultural
constituida por y a partir del gnero.
En este punto resulta ilustrativo comparar los datos obtenidos en esta investigacin, en lo relativo
a la variable gnero, con algunas afirmaciones de estudios sociolingsticos
47
con respecto a que:
-Las mujeres utilizan ms estructuras indirectas y formas extremadamente corteses.
En el caso de esta investigacin, las situaciones contextuales en general no promovan el uso de
formas indirectas, excepto en la situacin 6a y 6b Usted preguntndole en la calle una direccin a una
desconocido(a) (de una edad similar a la suya), en el cual las mujeres s sealaron el uso de formas de
cortesa negativa que implican deferencia y respeto. No obstante, con base en dichos datos no podra
afirmarse que las jvenes universitarias sean en extremo corteses, mas bien sus estrategias de cortesa (y
anticortesa), en trminos generales, son semejantes a las de los varones y comparten un uso similar en
cuanto a las lexas con las ms altas frecuencias de uso.
-La mujer es ms innovadora (incorporan trminos nuevos, promueve y acepta la transformacin
lingstica).

47
Al respecto, se extrajeron algunas generalizaciones sealadas por Irene Lozano en su libro Lenguaje femenino, lenguaje
masculino. Condiciona nuestro sexo la forma de hablar? y tambin por Francisco Moreno en su obra Principios de
sociolingstica y sociologa del lenguaje.

134
Con respecto a esta afirmacin, habra que acotar que la informacin obtenida no permite
extrapolar datos en este sentido. Sin embargo, se encontr que el sentido ldico e innovador es
caracterstico de la variedad sociolectal de las y los jvenes, en general.
-Las mujeres usan ms vocativos afectivos y su estilo de comunicacin carece de los trminos
aparentemente insultantes que caracterizan las relaciones entre hombres. Los hombres son los
que ms usan insultos.
Se encontr similitud en cuanto al uso de vocativos cariosos, pues se recopilaron 20 usados por
mujeres y 18 por hombres, solo que en este ltimo caso fueron exclusivos para apelar a mujeres,
principalmente a la pareja. En cuanto a los trminos insultantes se obtuvo un total de 56, de los cuales las
mujeres sealaron usar 23, mientras los hombres 33 (59% del total); de tal manera que la diferencia s fue
significativa. Adems, el matiz connotativo de los trminos present diferencias, pues los apelativos
sealados por mujeres se referan principalmente al insulto a la inteligencia y menos a connotaciones de
ndole sexual y denigrantes, en comparacin con los empleados por hombres. Igualmente, en los varones
se hall un mayor uso de disfemismos.
Tambin es oportuno comparar los datos obtenidos por Carolina Arias en una investigacin
sociopragmtica, en la que estudia tratamientos en el rea metropolitana de San Jos, para lo cual aplic
una encuesta a partir de un corpus de 40 lexas y recopil datos de 30 personas de tres diferentes
generaciones. En el anlisis del corpus se establecieron como parmetros sociolingsticos el sexo y la
edad y como parmetro pragmtico el tipo de relacin social establecida entre hablante y destinatario: la
de poder y la de solidaridad.
Entre sus conclusiones, Arias menciona que (1) las mujeres sealaron ms variedad de uso que los
hombres, pues ellas varan los trminos empleados, mientras ellos son ms estandarizados y repetitivos.
Tambin que (2) las mujeres establecen tratos ms neutros con sus interlocutores de confianza, pues
privilegia el uso del nombre por encima de los vocativos. Adems, que (3) los hablantes se preocupan por

135
ser tan corteses en la dimensin de poder como en la de solidaridad; concluye que aunque con intenciones
distintas cada dimensin tiene sus propias formas de cortesa. Finalmente, seala que (4) todas las formas
de tratamiento estn relacionadas con la imagen y cortesa positivas, ya que la mayora de los hablantes
busca que el interlocutor se sienta apreciado por el hablante.
Con respecto al primer punto, los datos de esta investigacin corroboran que los varones sealaron
una mayor cantidad de lexas empleadas en relacin con la totalidad del corpus. Tambin que tanto las
mujeres como los hombres, en cada situacin propuesta, emplearon ms apelativos para referirse a un
interlocutor de su mismo sexo, y en proporciones porcentuales similares.
En relacin con el segundo punto, si bien las situaciones de uso planteadas en el cuestionario de
este estudio no promovan el empleo de formas de tratamiento pronominales o el nombre, no se encontr
un uso de formas neutras en situaciones de confianza, sino, por el contrario, apelativos de cortesa positiva
o anticortesa, propios de relaciones solidarias y simtricas que refuerzan el contacto social y las
relaciones interpersonales. No obstante, s hubo una situacin particular 6a y 6b en la que las mujeres
sealaron emplear formas de cortesa negativa, que evidencian deferencia y respeto, para dirigirse a
desconocidos, pero en este caso la situacin no era de confianza sino de distancia social.
Respecto del tercer punto, se verific que los jvenes universitarios s se preocupan por ser
corteses, y efectivamente expresan sus propias estrategias de cortesa, en particular, gracias a la
anticortesa, a la ausencia normal de un marcador de cortesa que, no obstante, funciona como refuerzo
en la construccin de la imagen individual y social.
Finalmente, en relacin con el ltimo punto, se encontr que, en efecto, la mayora de los
apelativos se relacionan con la imagen y cortesa positivas, y en esta investigacin con la anticortesa, el
objetivo de estas estrategias es que el interlocutor se sienta apreciado por el hablante, pues no se promueve
el conflicto, aunque s la diferencia.

136
El ltimo objetivo especfico, referido a la definicin de los componentes bsicos de la imagen
social de los jvenes universitarios costarricenses, tambin se cumpli. Para ello, se tom como punto de
partida una serie de premisas propuestas por Jorge Murillo (2002: 115-116 y 2003: 130-131) en relacin
con el espaol de Costa Rica. A grandes rasgos, dichas premisas sealan que los hablantes se inclinan por
la filiacin y la solidaridad; adems, en cuanto a la necesidad de autonoma, que se valora la originalidad y
se acenta la diferenciacin respecto del otro.
As las cosas, la imagen bsica de los jvenes universitarios costarricenses present caractersticas
similares a lo descrito por Murillo. Se constat un uso estratgico de los apelativos para conservar la
imagen social de los interlocutores al promover una interaccin verbal satisfactoria que les posibilite
alcanzar sus objetivos comunicativos. Dichas estrategias se relacionan con actos de habla corteses, de
cortesa positiva entre iguales o de cortesa negativa con desconocidos, y anticorteses, mediados por la
construccin de la identidad personal, grupal juvenil y de gnero.
Por una parte, la imagen de autonoma fue asociada con el deseo de los jvenes de ser vistos como
originales, novedosos y diferentes frente a quienes no comparten su identidad de grupo o su sociolecto.
Tambin la autonoma se relaciona con la distincin debida al gnero de los informantes, pues se
evidenci un uso diferente de lexas para apelar al hombre o a la mujer.
Por otra parte, la imagen de afiliacin indic las aspiraciones de los jvenes de ser considerados
como individuos que evitan el conflicto, pues ofrecen un trato recproco o de confianza; de ah, el ser
valorados como solidarios. Igualmente, que poseen filiacin grupal, ya sea generacional o por gnero.
En definitiva, este estudio sociopragmtico de los apelativos empleados por jvenes universitarios
en el espaol de Costa Rica permiti corroborar la relevancia de realizar investigaciones desde el marco
conceptual de la pragmtica y la cortesa verbal, pues ofrecen una visin novedosa de lo propiamente
lingstico en correlacin con aspectos de ndole social, por ejemplo, como se regula la conducta y las
relaciones entre las personas.

137
Cabe aclarar que las conclusiones aqu expuestas representan aproximaciones al fenmeno
estudiado, pues esta es una investigacin de carcter exploratorio y no existen otros estudios sobre los
apelativos en el lenguaje juvenil del espaol de Costa Rica para contrastar la informacin obtenida.
Para concluir, es recomendable que otros investigadores del pas se interesen por realizar estudios
lingsticos de temtica similar que posibiliten construir corpus de datos ms completos, de diversa ndole
(lenguaje coloquial, lenguaje juvenil y de otros sociolectos), como existen en otras regiones y, a su vez,
que permitan avanzar en la descripcin de los componentes de la cortesa verbal en el espaol de Costa
Rica, los cuales podran propiciar investigaciones en otras reas del saber (sociolgicas, literarias,
filosficas) y por qu no investigaciones conjuntas.



138
BIBLIOGRAFA

Agero Chaves, Arturo. 1996. Diccionario de costarriqueismos. San Jos: Asamblea Legislativa.
Albelda, Marta. 2004. Cortesa en diferentes situaciones comunicativas. La conversacin coloquial y
la entrevista sociolgica. En Pragmtica sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesa en
espaol. Bravo y Briz (Eds.): 109-134.
Alfaro, Mara Cecilia. 1999. Develando el gnero: elementos conceptuales bsicos para entender la
equidad. San Jos: (Fundacin Arias para la paz y el progreso) ABSOLUTO S.A.
Arias Nez, Carolina. 2002. Los tratamientos en el espaol intermontano central de Costa Rica, rea
metropolitana: un anlisis socio-pragmtico. Tesis para optar al grado de Licenciatura en
Filologa Espaola. Universidad de Costa Rica.
Blum-Kulka, Shoshana. 2000. Pragmtica del discurso. En El discurso como interaccin social.
Estudios sobre el discurso II. Una introduccin multidisciplinaria. Teun Van Dijk (Ed.): 67-99.
Bonder, Gloria. (s/f). Gnero y subjetividad: avatares de una relacin no evidente [on line].
Disponible en la World Wide Web: <www.colmex.mx./centros/ces/piem/lectura4.doc>.
Boyd-Bowman, Peter. 1955. Cmo obra la fontica infantil en la formacin de hipocorsticos.
En Nueva Revista de Filologa Hispnica, nmero IX (4): 337-366.
Bravo, Diana. 1999. Imagen positiva vs. imagen negativa?: Pragmtica sociocultural y
componentes de face. Oralia (2): 155-184.
(Ed.). 2003. Actividades de cortesa, imagen social y contextos socioculturales: una
introduccin Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE [on line]. Disponible en la World
Wide Web: <www.primercoloquio.edice.org/Actas/html>.
2004. Tensin entre universalidad y relatividad en las teoras de la cortesa. En Pragmtica
sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesa en espaol. Bravo y Briz (Eds.): 15-37.

139
Bravo, Diana y Antonio Briz (Eds.). 2004. Pragmtica sociocultural: estudios sobre el discurso de
cortesa en espaol. Espaa: Ariel.
Briz Gmez, Antonio. 2001 [1998]. El espaol coloquial en la conversacin. Esbozo de
pragmagramtica. Espaa: Ariel.
2004. Cortesa verbal codificada y cortesa verbal interpretada en la conversacin. En
Pragmtica sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesa en espaol. Bravo y Briz (Eds.):
67-92.
Brown, Penelope y Stephen Levinson. 1987. Politeness. Some Universals in Language Usage. Great
Britain: Cambridge University Press.
Cabrera, Jorge Mario. 2005. Posibilidades de estudio en la Educacin Superior Estatal de Costa Rica
en 2005. En Consejo Nacional de Rectores. Oficina de Planificacin de la Educacin Superior.
OPES-11/2005. San Jos: CONARE OPES.
Calsamiglia, Helena y Amparo Tusn. 1999. Las cosas del decir. Manual de anlisis del discurso.
Barcelona: Editorial Ariel, S. A.
Calvo, Julio. 1994. Introduccin a la pragmtica del espaol. Madrid: Ctedra.
Casas, Miguel. 1986. La interdiccin lingstica. Mecanismos de eufemismo y disfemismo. Espaa:
Servicio de publicaciones, Universidad de Cadiz.
Castellano, Milton. 2008. Frmulas de tratamiento nominales para la pareja en el habla juvenil
medellinense. En kala, revista de lenguaje y cultura. Vol. 13 (20): 163-181.
Catal Torres, N. 2002. Consideraciones acerca de la pobreza expresiva de los jvenes. En El
lenguaje de los jvenes. Flix Rodrguez (Coord.): 123-135.
Collado, Andrea. 2002. Conglomeracin espacial de la fecundidad adolescente en el Gran rea
Metropolitana de Costa Rica. Trabajo final de graduacin para optar por el grado de Mster en
Poblacin y Salud. Universidad de Costa Rica.

140
Danbolt Drange, Eli-Marie. 2009. Anglicismos en el lenguaje juvenil chileno y noruego. Tesis para
optar al grado de philosophiae doctor (PhD). Universidad de Bergen.
Escandell Vidall, Mara Victoria. 2004. Aportaciones de la Pragmtica. Ensear espaol como
segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE). Vademcum para la formacin de profesores. Jess
Snchez e Isabel Santos (Ed.) [on line]. Disponible en la World Wide Web: <www.uned.es/dpto-
leng-esp-y-ling-gral/escandell/papers/Aport.prag.pdf>.
Escavy, Ricardo. 2004. Las relaciones pragmalingsticas y el marco intercultural. Actas del XIII
Congreso Internacional de ASELE: El espaol, lengua del mestizaje y la interculturalidad.
Murcia, 2-5 octubre de 2002. Prez, Manuel y Jos Coloma (Eds.). En Biblioteca Virtual
RedELE, nmero especial, diciembre 2004 [on line]. Disponible en la World Wide Web:
<www.sgci.mec.es/redele/biblioteca/asele/01.escavy.pdf>.
Ferrero, Luis. 2002. Mil y tantos tiquismos (Costarricensismos). San Jos: EUNED.
Frenk Alatorre, Margit. 1953. Designaciones de rasgos fsicos personales en el habla de la ciudad de
Mxico. En Nueva Revista de Filologa Hispnica, nmero VII (1-2): 134-156.
Fundu. 2008. Donde dice Boletn de la Fundacin del Espaol Urgente, 12 (julio-agosto-
setiembre).
Granato, Luisa. 2003. El lenguaje de los estudiantes universitarios argentinos: interaccin e imagen
social. En Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE, Bravo D. (Ed.): 164-171.
Hasbn Hasbn, Leyla. 2003. Qu le vendemos reina? El uso de los vocativos en la feria del
agricultor. En Revista de Filologa y Lingstica, Vol. XXIX (1): 201-212.
Hasbn Leyla y Mayra Sols. 1997. Anlisis de los usos asimtricos de las formas de tratamiento
pronominal en una comunidad de costarricense. En Revista de Filologa y Lingstica, Vol.
XXIII (2): 139-152.
1999. Efectos producidos por el gnero, la edad, el estatus y el lugar de residencia de los

141
hablantes en su escogencia de las formas de tratamiento didico. En Revista de Filologa y
Lingstica, Vol. XXV (2): 163-173.
Haverkate, Henk. 1994. La cortesa verbal. Madrid: Gredos.
Hernndez Campoy, Juan Manuel y Manuel Almeida. 2005. Metodologa de la investigacin
sociolingstica. Mlaga: Editorial Comares.
Hernndez Flores, Nieves. 2004. La cortesa como la bsqueda del equilibrio de la imagen social.
En Pragmtica sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesa en espaol. Bravo y Briz
(Eds.): 95-107.
Herrera, Carmen et al. 2008. Conclusiones del seminario internacional El espaol de los jvenes.
En Donde dice Boletn de la Fundu, nmero 12, julio-setiembre: 10-17.
Herrero, Gemma. 2002. Aspectos sintcticos del lenguaje juvenil. En El lenguaje de los jvenes.
Flix Rodrguez (Coord.): 67-96.
Diccionario de Lingstica. 1986. Madrid: Anaya.
Ibez, Jess. 2004. Cualitativo/Cuantitativo. En Romn Reyes (Dir.): Diccionario Crtico de
Ciencias Sociales (Publicacin electrnica). Universidad Complutense de Madrid. Disponible en
la World Wide Web: <http://www.ucm.es/info/eurotheo/diccionario>.
Jrgensen, Annette. 2008. To y Ta como marcadores en el lenguaje juvenil de Madrid. En Actas
del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Espaola de Lingstica (SEL). Olza et al
(Ed.): 387-396.
Kerbrat-Orecchioni, Katherine. 2004. Es universal la cortesa?. En Pragmtica sociocultural:
estudios sobre el discurso de cortesa en espaol. Bravo y Briz (Eds.): 39-53.
Labov, William. 1983. Modelos sociolingsticos. Barcelona: Editorial Anagra.
Levinson, Stephen. 1989. Pragmtica. Barcelona: Teide.
Lpez Morales, Humberto. 1990. Sociolingstica del tab. El caso de Puerto Rico. Madrid: MS.

142
1994. Mtodos de investigacin lingstica. Salamanca: Ediciones del Colegio de Espaa.
Madfes, Irene. 2004. Autonoma y afiliacin. El rol de los marcadores conversacionales como
ndices de gnero. En Pragmtica sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesa en
espaol. Bravo y Briz (Eds.): 323-339.
Martn Criado, Enrique. 2004. Clases de edad/Generaciones. En Romn Reyes (Dir.): Diccionario
Crtico de Ciencias Sociales (Publicacin electrnica). Universidad Complutense de Madrid.
Disponible en la World Wide Web: <http://www.ucm.es/info/eurotheo/diccionario>.
Medina Carrasco, Gabriel. 2000. Aproximaciones a la diversidad juvenil. Mxico: El Colegio de
Mxico, Centro de Estudios Sociolgicos.
Mitkova, Adriana. 2009. El estilo comunicativo de los jvenes. En CRCULO de Lingstica
Aplicada a la Comunicacin (clac). 37: 21-44.
Molina, I. 2002. Evolucin de las frmulas de tratamiento en la juventud madrilea a lo largo del
siglo XX: un estudio en tiempo real. En El lenguaje de los jvenes. Rodrguez, F. (Coord.): 97-
135.
Moreno Fernndez, Francisco. 1998. Principios de sociolingstica y sociologa del lenguaje.
Barcelona: Ariel.
Murillo Medrano, Jorge. 2002. La cortesa verbal en el espaol de Costa Rica. En Kina. (2): 109-
118.
2003. La cortesa verbal en situaciones de habla en Costa Rica: hacia la comprensin de la
imagen social en su contexto sociocultural. En Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE.
Bravo, D. (Ed.): 128-142.
2004. La cortesa verbal en Costa Rica. Percepciones de los hablantes sobre la
(des)cortesa en puestos de atencin al pblico. En Pragmtica sociocultural: estudios sobre el
discurso de cortesa en espaol. Bravo y Briz (Eds.): 181-195.

143
Olza Moreno, Ins et al. 2008. Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Espaola de
Lingstica (SEL). Pamplona, Espaa: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.
Palazzo, Gabriela. 2005. Son corteses los jvenes en el chat? Estudio de estrategias de interaccin
en la conversacin. Revista Textos de la CiberSociedad, 5. Disponible en la World Wide Web:
<http://www.cibersociedad.net>.
Programa Estado de la Nacin. 2005. Estado de la Educacin Costarricense. Costa Rica: El Programa.
Quesada Pacheco, Miguel A. 1985. Nuevo diccionario de costarriqueismos. Cartago: ETCR.
1991. Nuevo diccionario de costarriqueismos. Cartago: ETCR.
1996. Nuevo diccionario de costarriqueismos. Cartago: ETCR.
2001. Nuevo diccionario de costarriqueismos. Cartago: ETCR.
Ramrez Gelbes, Silvia y Andrea Estrada. 2003. Vocativos insultivos vs. vocativos insultativos:
acerca del caso de boludo. En Anuario de Estudios Filolgicos (AEE). Vol. XXVI: 335-353.
Ramos, Pilar. 2004. Segregacin por gnero en la estructura ocupacional de Costa Rica. En
Costa Rica a la luz del Censo del 2000. Luis Rosero (Edit.): 427-459.
Real Academia Espaola (RAE). 2001. Diccionario de la lengua espaola. Madrid: Espasa Calpe S.A.
2010. Nueva gramtica de la lengua espaola. Manual. Espaa: Editorial Planeta Mexicana
S.A. de C.V.
Reguillo, Rosa. 2000. Las culturas juveniles: un campo de estudio; breve agenda para la discusin.
En Aproximaciones a la diversidad juvenil. Gabriel Medina Carrasco (Comp.): 103-118.
Ridruejo, Emilio. 2002. Cambio pragmtico y cambio gramatical. Language Desing. 4: 95-111.
Rodrguez, Flix (Coord.). 2002. El lenguaje de los jvenes. Barcelona: Editorial Ariel.
2002. Lenguaje y contracultura juvenil: anatoma de una generacin. En El lenguaje de los
jvenes. Flix Rodrguez (Coord.): 29-56.
Rosero, Luis. 2004. Costa Rica a la luz del Censo del 2000. San Jos: Centro Centroamericano de

144
Poblacin, Universidad de Costa Rica, Imprenta Nacional.
Snchez Corrales, Vctor. 2002. Nuevo diccionario del espaol de Costa Rica. Investigacin en
trmite de publicacin.
2009. Ma(j)e. De la denotacin a la apelacin. Kina, Vol. XXXIII Especial: 33-43.
Navdal, Tore. 2007. Las palabras tab del lenguaje juvenil madrileo. Tesis de maestra del
Departamento de Lengua Extranjera. Universidad de Bergen.
Vargas, C.A. 1974. El uso de los pronombres vos y usted en Costa Rica. Revista de Ciencias
Sociales, 8: 7-30.
West, Candance et al. 2000. El gnero en el discurso. En El discurso como interaccin social.
Estudios sobre el discurso II. Una introduccin multidisciplinaria. Teun Van Dijk (Ed.): 179-196.
Yule, George. 2007. El lenguaje. Espaa: Ediciones Ateal, S.A.
Zaldea, Claudia. 1999. La unin hace el poder: procesos de participacin y empoderamiento.
Costa Rica: ABSOLUTO, S. A.
Zimmer, Tanja. 2004. El lenguaje estudiantil de Costa Rica: el disfemismo como medio de
identificacin. En Kina. XXVIII (2): 161-178.
Zimmermann, Klaus. 2002. La variedad juvenil y la interaccin verbal entre jvenes. En El
lenguaje de los jvenes. Flix Rodrguez (Coord.): 137-163.
2003. Constitucin de la identidad y anticortesa verbal entre jvenes masculinos hablantes de
espaol. En Actas del Primer Coloquio del Programa EDICE. Bravo, D. (Ed.): 128-142.
















ANEXOS
146
ANEXO 1

E: Mujer D: Mujer
socia
darlin
cario
suiri
compis
compita
rica
cara de torta
corriente(s)
mongola(s)
mongas
moncha(s)
chiflis
loca(s)
gila(s)
bruja
brujilda
zorra
arroz
percanta
prosti
sidosa
perrsima
mona
horriblura(s)
espantosidad(es)

E: Mujer D: Hombre
darlin
brder
compita
bois
chico(s)
muchacho(s)
joven
cara de torta
mongolo(s)
chiquillo(s)
mocoso(s)
mierdoso(s)

E: Hombre D: Hombre
compa
compis
compita
compaero
brder
monpri
gud
men
amigo
jefe
don (+ nombre)
machillo
sapillo
loquillo
carepicha
gey
cabrn(es)
gevn
hijueputa
culiolo


E: Hombre D: Mujer
chica(s)
muchacha
compaera
linda
cosita


E: H y M D: H y M
Mae
chavalo(a)(s)
gente

147
ANEXO 2
Cuestionario sobre el uso de los apelativos

Descripcin: Este es un cuestionario relacionado con el estudio del uso que hacen los
jvenes universitarios de los apelativos (por ejemplo: mae, joven, muchacho (a), etc.) en
Costa Rica. Si usted desea colaborar con esta investigacin, srvase responder el
cuestionario en todas las hojas de respuestas. Su informacin ser estrictamente
confidencial, en el sentido de que no se revelar la identidad de las personas que participen
en l.

Por favor complete la siguiente informacin:

1. Sexo M 2. Edad ________ aos
F
3. Lugar de residencia San Jos
Heredia
Alajuela
Cartago

4. Centro de estudio____________________________









148
Instrucciones: Marque con una X la casilla de la palabra o palabras que usted usara en las
siguientes situaciones. Adems, se le proporciona un espacio para que agregue otras
palabras que usted usara en cada situacin.

Situaciones
1a. Usted conversando con un amigo ntimo a solas:
compa mae brder carepicha
amigo gordo men cabrn
gevon hijueputa mopri gey

Otros apelativos que usted usara:________________________________________

1b. Usted conversando con una amiga ntima a solas:
chic mae amor cario
darling corazn bruja zorra
cielo hijueputa rica prosti

Otros apelativos que usted usara:________________________________________

2a. Usted hablando con un grupo de amigos en su propia casa:
compas maes gente carepichas
amigos chicos culiolos cabrones
gevones hijueputas chiquillos geys

Otros apelativos que usted usara:________________________________________


















149

2b. Usted hablando con un grupo de amigas en su propia casa:
chics maes gente mongolas
amigas chicas ricas zorras
gilas hijueputas chiquillas caras de torta

Otros apelativos que usted usara:________________________________________


3a. Usted hablando con compaeros de trabajo o estudio durante sus actividades
cotidianas:
compas maes gente carepichas
amigos chicos culiolos cabrones
gevones hijueputas chiquillos geys

Otros apelativos que usted usara:________________________________________


3b. Usted hablando con compaeras de trabajo o estudio durante sus actividades
cotidianas:
chics maes gente mongolas
amigas chicas ricas zorras
gilas hijueputas chiquillas caras de torta

Otros apelativos que usted usara:________________________________________


















150
4a. Usted hablando de sus tareas universitarias con un hermano/primo (de una edad
similar a la suya):

compa mae brder carepicha
amigo gordo men cabrn
gevon hijueputa mopri gey

Otros apelativos que usted usara:________________________________________

4b. Usted hablando de sus tareas universitarias con una hermana/prima (de una edad
similar a la suya):
chic mae amor cario
darling corazn bruja zorra
cielo hijueputa rica prosti

Otros apelativos que usted usara:________________________________________

5. Usted hablando con su novio o novia en compaa de personas conocidas:
cielo mae sweetie amor
bebe corazn cosita mocoso (a)
gordo (a) hijueputa rico (a) mongolo (a)

Otros apelativos que usted usara:________________________________________




















151
6a. Usted preguntndole en la calle una direccin a un desconocido (de una edad
similar a la suya):
compa mae jefe joven
amigo chiquillo men chico
gevon muchacho primo chavalo

Otros apelativos que usted usara:________________________________________


6a. Usted preguntndole en la calle una direccin a una desconocida (de una edad
similar a la suya):
compis mae linda joven
amiga chiquilla cosita chica
cario muchacha corazn chavala

Otros apelativos que usted usara:________________________________________













152
ANEXO 3































Nota: Una hoja matriz de este tipo se elaborara para cada una de las situaciones que
incluye el cuestionario.
Situacin 1a. Usted conversando con un amigo ntimo a solas:

Destinatario: Hombre


Apelativo Emisor/Frecuencia de uso
Hombre Mujer
1. compa
2. mae
3. brder
4. carepicha
5. amigo
6. gordo
7. men
8. cabrn
9. gevon
10. hijueputa
11. mopri
12. gey

153





ANEXO 4




Figura 1: Distribucin por distritos de la GAM

Вам также может понравиться