Вы находитесь на странице: 1из 35

ALL

THAT LIES
BELOW
TODO
LO QUE
SUBYACE


F
E
R
N
A
N
D
O

M
.

R
O
M
E
R
O



























A
L
L

T
H
A
T

L
I
E
S

B
E
L
O
W

/

T
O
D
O

L
O

Q
U
E

S
U
B
Y
A
C
E
FERNANDO M. ROMERO
ALL
THAT LIES
BELOW
TODO
LO QUE
SUBYACE
Fernando M. Romero
Centre Municipal dExposicions dElx
Del 24 de octubre de 2014 al 11 de enero de 2015
IV BECA
PILAR MONTALBN
IV BECA
PILAR MONTALBN
Dedicada a alguien especial,
Por el amor que desprenda,
por potenciar a quien la rodeaba,
por crear siempre entornos de armona.

Por eso su familia Soler-Montalbn,
decide recordarla con una iniciativa social
y relacionada con el arte.
Dedicated to someone special,
For the love she radiated,
to encourage those who surrounded her,
for always creating harmonious environments.
Therefore her family Soler-Montalban
wish to remember her with a social and art-related
initiative
.
5
Indiscutiblemente, el campo de accin del trabajo de Fernando M. Romero
(Crdoba, 1978) es la pintura, un territorio que ha sabido ampliar primero
desbordando los lmites del cuadro en el espacio y ahora implementando
sus posibilidades con la fotografa. Aunque la problemtica de cada mbito
requiere posiciones distintas, existe en todos sus trabajos un componente
sintctico, intrnseco al lenguaje pictrico, que se mantiene invariable desde
sus inicios. Sus preocupaciones son de orden conceptual antes que pro-
cedimentales, por eso lo que encontramos en su obra es un permanente
cuestionamiento del medio que rebate no slo sus fronteras, sino tambin la
manera en que se construye una representacin artstica o es percibida por
el espectador. Lejos de la ortodoxia cannica del gnero, sus planteamientos
van acumulando estratos de complejidad hasta confundir el carcter de sus
piezas, que en muchos casos no son ni una cosa ni la otra, sino ms bien una
mezcla amplicada de valores diferentes que superan las preocupaciones
habituales de la pintura para adentrarse por otros derroteros ms profundos
que nos hacen pensar sobre lo que vemos y cmo se construye la realidad al
modo en el que lo describe John Berger, evitando los juicios preestablecidos
y asumiendo el peso de la contemporaneidad.
La exposicin Todo lo que subyace rene las lneas de trabajo desarrolla-
das por el artista en los dos ltimos aos tras la concesin de la IV Beca
de Pintura Pilar Montalbn en 2013, un periodo de profundizacin donde
se enfrenta desde rumbos distintos a una misma preocupacin relacio-
nada, en mayor o menor medida, con las tensiones que se suscitan en la
construccin visual de una imagen, inquietud que no slo ha mantenido
desde el inicio de su carrera, sino que va a caracterizar el grueso de su
produccin. Este debate que fricciona apariencia y realidad como una
dinamo persistente que no para de estimularse, obtiene energa de ese
roce continuado entre la mirada previsible y la inesperada, un choque de
fuerzas activas donde saltan chispas y se producen descargas espont-
neas que generan nuevas combustiones pictricas.
En estado permanente de escepticismo ante las posturas denitivas, las
variaciones y divergencias que provoca Romero con sus probaturas en el
Unquestionably, the eld of work of Fernando M. Romero (Crdoba, 1978)
is painting, a territory that he has been able to expand beyond the limits
of the painting surface, increasing its possibilities to photography. Although
the problems of each area require different approaches, there is a common
syntactic component in all his works, intrinsic to the pictorial language,
which has remained unchanged since his beginning. His concerns are of a
conceptual rather than a procedural order, so what we nd in his work is a
constant questioning of the medium. Romero rejects not only its boundaries
but also the manner in which an artistic representation is constructed, or how
it is perceived by the viewer. Far from the canonical orthodoxy of genre, his
proposals accumulate layers of complexity to confuse the character of his
pieces, overcoming the usual concerns of painting. Thus, he makes us think
about what we see and how reality is constructed the way in which John
Berger describes, avoiding pre judgments and assuming the importance of
contemporaneity.
The exhibition All that lies below brings together the lines of work created
by the artist over the past two years by reason of the grant of the IV Pilar
Montalbn Painting Scholarship in 2013. In this period he has focused the
constant subject that features the majority of his production from different
approaches. The matter related to the tensions that arise in the construction
of a visual image. In this discussion where appearance and reality rub, the
energy is generated from the contant friction between the expected and the
unexpected. A confrontation of active forces where sparks and new pictorial
combustions occur.
The artist is in constant state of skepticism toward the denitive ndings.
Romero causes variations and divergences with his trials in his studio, those
which place him in a necessary alert status. It is this attitude that forces
him to nd something new that allows him to get away from what he has
already achieved. Here his attitude is very similar to that of Luis Gordillo,
who extends or postpones ends to avoid the nal shut. The awareness
that the ux can not be shut down roundly, and is more productive to add
contingencies rather than the contrary. His gaze is tense, alert, restless. The
La pintura como imagen tautolgica
Painting as a tautological image
Sema DAcosta

Pintar determina la imagen y por eso es lo que mejor


explica la idea o el sentimiento que contiene un cuadro.
() Pintar lleva siempre consigo una determinada crisis.

1
Cy Twombly, 1961

Since most painting then defes the image; it is


therefore to a great extent illustrating the idea of feeling
content. () To paint involves a certain crisis.

1
Cy Twombly, 1961
6 7
estudio lo sitan en una necesaria posicin de alerta, disposicin que le
fuerza a perseverar hasta encontrar algo nuevo que le permita alejarse
de lo ya conseguido. Aqu, su actitud es muy parecida a la de Luis Gordi-
llo, que curva o pospone los nales para evitar cerrarlos, consciente de
que a los ujos no se les puede clausurar de forma tajante y es ms pro-
ductivo sumarles contingencias que ocluirlos mientras brotan. Su mirada
es tensa, atenta, inquieta. Lo suyo no es un quehacer prejado ni espe-
culativo; ms bien al contrario, su corpus se debe a la praxis del labo-
ratorio. De hecho, cualquier aspecto concerniente al proceso creativo es
susceptible de incorporarse a la obra, como ocurre con sus ltimas series
fotogrcas o en el video Un_folding que registra su intervencin en la
Candyland Gallery de Estocolmo (Suecia) en 2013, una superposicin de
elementos retroalimentados que se concatenan unos detrs de otros por
lenta digestin, sin eludir episodios intermedios y asumiendo que cada
fase de regurgitacin es necesaria para alcanzar el siguiente punto de
sazn estado. Aunque l mismo se encarga de potenciar sobre la mesa
de trabajo las interferencias con pequeas variaciones que modican el
paso anterior, bien sea deformando o arrugando una cartulina, lanzando
confeti negro, aadiendo trozos blancos de papel o despegando de ma-
nera irregular los adhesivos que coloca a modo de trama sobre un muro,
esa entropa provocada acaba cristalizando como si fuese una sustancia
voltil y multiplicable que ensancha el alcance del sistema aprovechan-
do, precisamente, sus zonas de incertidumbre.
Los resultados de esta especie de anamorfosis deconstructiva, algunos
asumibles como una secuencia en progresin, denotan que su estruc-
tura est jada con solidez bajo su apariencia anrquica. Subyace en
ellos una exacta sincrona que contrapesa con acierto elementos com-
positivos, volmenes y puntuales golpes de color. En estas obras todo
se mantiene en una constante atmsfera de examen que favorece el
descubrimiento y construye complejas situaciones espaciales prximas
a la paradoja visual. Estas recurrentes interrupciones refuerzan la sensa-
cin de profundidad al mismo tiempo que crean tensiones entre primer
trmino y fondo o juegan a forzar el sentido de la perspectiva quebran-
do lo predecible con distorsiones pticas. Para el artista, el caudal de
lo inexacto despliega mucha ms informacin y de mayor inters que
lo conciso, que acaba encorsetando el modo de hacer hacia lo acomo-
daticio. Frente a ello Fernando M. Romero hace uso de la ambigedad
que genera la contaminacin o el ruido, atrapando as al observador, que
debe detenerse ms tiempo ante cualquiera de sus piezas para inter-
pretar un seuelo que le resulta a la par que seductor, inescrutable. De
hecho, mantener destapadas diferentes lneas de trabajo que divergen o
se aproximan al hecho pictrico segn interese, permite por un lado pro-
fundizar en l desde posiciones suplementarias y por otro adentrarse en
sus enrevesadas contrariedades. Ora desglosando su constitucin, ora
interactuando con el espacio, pero siempre buscando implicar al espec-
tador, que debe interpretar cada obra como una experiencia compleja en
funcin de su escala, enfoque o punto de vista.
Como suele ser habitual en sus proyectos, Romero ha ideado para el Cen-
tro Municipal de Exposiciones de Elche una propuesta site specic. En este
caso, en la amplia sala de la planta baja ha colocado una de sus frag-
mentadas intervenciones reticulares. La novedad estriba ahora en que de
manera natural incorpora distintos planos, un ensanche tridimensional que
se apropia del espacio para crear un volumen inexacto que se independiza
y adquiere sus propias reglas. As, como en los rigurosos grabados de -
dedignos interiores inexistentes que inventara Piranesi, donde lo que cree-
mos divisar se desvanece una y otra vez sin saber bien en qu dimensin
situarlo, aqu el artista crea de nuevo una partitura especulativa a modo
de ensayo, una tentativa que no hace ms que corroborar sus incesantes
exploraciones con el medio y su multiplicidad de enfoques.
Ante estas piezas expandidas y procesuales, cabra preguntarse tal como
hace David Barro, a qu llamamos pintura hoy, una cuestin que asume
el gnero como un fenmeno de la mirada suscitado por la promiscuidad
visual de nuestra poca antes que como una categora estanca interpre-
table desde el pasado. Son tantos los estilos, las herencias, los artistas y
los medios que es complicado concretar un estado de la cuestin. Lo que
s semeja claro es que hablar de pintura ya no es lo que era. Porque como
seal el pensador francs Tierry de Duve la pintura no es ya una tcnica,
sino una tradicin. La pintura es una idea, una forma de pensar, segura-
mente, sobre la propia pintura en su posibilidad de aprehender el mundo.
Se podra decir que de la pintura slo nos queda el propio trmino pin-
tura que acta a modo de caleidoscopio de signicados. As, todo lo que
se dice y hace en torno a la pintura sera pintura en s misma en tanto
que manifestacin de una actitud, de un posicionamiento que implique
al artista estar continuamente (re)pensando su lugar, y preguntndose no
slo el porqu seguir pintando sino para qu y cmo seguir hacindolo.
Cualquier cosa que ayude a crear una imagen puede ser una pintura,
porque el tiempo de la pintura implica siempre una nueva denicin.
2
En el siglo XXI, la responsabilidad ya no recae tanto sobre un tipo de
produccin especca u otra, sino ms bien en la capacidad de cada
autor para prescribir sentido a aquello que articula con mayor exactitud
sus inquietudes, un razonamiento que prioriza las proposiciones argu-
mentales sobre la forma nal de presentacin. As, como en su trabajo el
estatus de la obra siempre ha sido cuestionado a travs de una dialctica
que enfrentaba lo regular y previsible frente al equvoco, la incorporacin
ahora de signos meta-lingsticos a travs de documentos que retratan
acciones del taller no hace ms que incidir en ese debate abierto sobre
la consideracin de una imagen en nuestro tiempo. En su caso, el bucle
pintura-accin-registro avanza sobre un ral propulsado por injerencias
inesperadas, un continuum autorreferencial que acude al trabajo del ar-
tista desde el propio trabajo del artista y toma como materia de una obra
los elementos constitutivos de esa misma obra, convirtiendo su desarro-
llo en una pieza derivada que podra analizarse en claves similares a la
circularidad de los ciclos artsticos que destilan los proyectos de Juan
Carlos Bracho, apoyados en bucles que mezclan signicado y signican-
te al presentar de manera indisoluble la realidad y su reejo. Igualmente,
en el cuento Continuidad de los parques escrito por Julio Cortzar, el
protagonista de la historia queda atrapado en un mise en abyme des-
concertante, un laberinto de ventanas y espejos donde el lector real pasa
de manera involuntaria a tomar un papel activo. Cuando se quiere dar
cuenta, como si hubiese abierto varias cajas chinas seguidas, se entrela-
zan dos mundos paralelos uno contenido dentro de otro, pasando de una
ccin a otra conectadas por un impensable punto de fuga nal.
A modo de conclusin, podramos entender la obra de Fernando M.
Romero como un audaz ejercicio tautolgico donde lo verdaderamente
trascendente no es la imagen que se consigue, sino la reivindicacin del
artists task is not predetermined, nor is speculative; on the contrary, his
corpus is based on laboratory practice. In fact, any aspect concerning the
creative process is liable to join the nal artwork, as with his latest photo
series or video Un_folding which records his site-specic intervention at the
Candyland Gallery Stockholm (Sweden) in 2013. An overlay of elements that
are concatenated one after the other by slow digestion, and assuming that
each phase of regurgitation is needed to reach the next state. He provoques
the interferences on the work desk, by creating small variations that modify
the previous step, either deforming or wrinkling craft paper, throwing
black confetti, adding white pieces of paper or peeling adhesive patterns
irregularly. That triggered entropy ends up crystallizing taking advantage, in
fact, of these areas of uncertainty.
The results of this kind of sequence of deconstructive anamorphosis, denote
that there is a xed solid structure under his anarchic appearance. And
underlying these, remains an exact synchrony between the compositional
elements, volumes, and punctual splashes of color. In these works,
everything is kept in a constant atmosphere of revision that promotes the
discovery and builds complex spatial situations close to the visual paradox.
These recurring interruptions reinforce the sense of depth while creating
tensions between foreground and background, or play to force a sense of
perspective breaking predictability with the use of optical distortions. For
the artist, the ow of inaccurate details displays much more information
and higher interest than conciseness. By using the ambiguity arising from
pollution or noise, Fernando M. Romero traps the viewer longer time in front
of any of his works, trying to decrypt a lure that is seductive and at the same
time, inscrutable. He uses different lines of work simultaneously and at his
convenience, some of which diverge or get close to the pictorial event. This
allows him to deepen this pictorial event by breaking down its structure, or
interacting with the space, but always looking to involve the viewer, who
must interpret each work as a complex experience which is determined by
the scale, focus or point of view.
Again in this project, Romero has developed a site-specic proposal for the
Municipal Exhibition Centre from Elche. This time he has placed one of his
gridded fragmented interventions in the large room on the ground oor. The
innovation now is that, in a natural way, he incorporates different planes. A
three-dimensional extension that takes over the space to create an irregular
volume that becomes independent and creates its own rules. Thus, as in
the rigorous engravings of nonexistent indoors invented by Piranesi, here
the artist creates again a speculative score on a trial basis, an attempt to do
nothing but conrm his ceaseless explorations with the environment and its
multiplicity of approaches.
Given these expanded and procedural pieces one might wonder, (as David
Barro does) what do we call painting today, an issue that takes the genre
as a gaze phenomenon elicited by the visual promiscuity of our times, rather
than as an isolated category that can be understood from the past. There
are so many styles, inheritance, artists and media that is complicated to
concrete a state of the matter. What does seem clear is that talking about
painting is no longer what it was. Because, as the French philosopher
Thierry de Duve pointed out, painting is no longer a technique but a tradition.
Painting is an idea, a way of thinking, surely on the painting itself, in its ability
to apprehend the world. You could say that from painting only remains the
very term painting, which acts as a kaleidoscope of meanings. So, all that
is said and done regarding painting, would be painting itself as an expression
of an attitude, a position that involves the artist to keep (re)thinking his place,
and wondering not only why continue painting, but also what and how doing
it. Anything that helps to create an image can be a painting, because painting
along time always involves a new denition.
In the XXI century, the responsibility does not lie so much about a specic
type of production or another, but rather on the ability of each author to make
sense fromwhat more accurately articulates their own concerns. A reasoning
that prioritizes argumentative proposals against the nal form of display. In
his work the status of the art piece has always been questioned through a
dialectic in which he faces regular and predictable versus equivocal, and now
the incorporation of meta-linguistic signs through documents that portray
actions in his workshop, insists on this open discussion on the consideration
of image in our time. Here, the loop painting-action-record moves on a
rail powered by unexpected interferences. A self-referential continuum that
8
acto de pintar como una prctica mental compleja y ramicada que se
sita al mismo nivel que cualquier otra expresin intelectual sostenida
por el pensamiento. En este sentido, es clave desglosar el proceso y
dar protagonismo a todo lo que ocurre en el estudio, una investigacin
que gracias a la cmara permite ahora destapar aquellos procedimientos
motores que antes quedaban silenciados. Al incluir la fragmentacin del
tiempo como variable que registra los cambios y permite escarbar en
las circunstancias intermedias que hacen progresar la actividad creativa.
Esta nueva coordenada mide de igual modo el hecho pictrico y sus con-
secuencias, una dilatacin que refuerza la importancia de las ideas por
encima de las materializaciones y utiliza el mismo rasero para ponderar
un leo sobre lienzo, una intervencin en la pared o una fotografa.
takes as work content the constituent elements of his very own work,
converting their development in a derived piece that could be analyzed under
similar clues to the circularity of the artistic cycle that we can nd in Juan
Carlos Brachos projects. They are works supported in loops that mix signier
and signied, which have linked reality and their reection. Similarly, in the
story Continuity of Parks by Julio Cortazar, the main character of the story
is stuck in a bafing mise en abyme, a maze of windows and mirrors where
the real reader goes involuntarily to take an active role. By the time that
one wants to realize, as if someone had opened several Chinese boxes, two
parallel worlds are interlaced, one contained within another, from a ction to
another connected by an unexpected nal vanishing point.
In conclusion, we can understand the work of Fernando M. Romero as a
bold tautological exercise where the truly transcendent is not the picture
that is achieved, but the vindication of the act of painting as a complex
and branched mental practice, which lies to the same level as any other
intellectual expression sustained by thought. In this respect, it is crucial to
break down the process and give prominence to everything that happens in
the studio, an investigation that now allows, thanks to the camera, to show
those procedures that were previously silenced.
By including the fragmentation of time as a variable that records the changes
and let us dig in the intermediate conditions that let creative activity move
forward. This new coordinate measures in the same way the pictorial event
and its consequences, an expansion that reinforces the importance of ideas
beyond materializations and uses the same standard to consider an oil on
canvas, a site-specic intervention or a photograph.
1. Twombly, Cy. La pintura determina la imagen. Catlogo exposicin
Cy Twombly. Cuadros, trabajos sobre papel, esculturas. Palacio de
Velzquez / Palacio de Cristal. Ministerio de Cultura, Madrid, 1987.
2. Barro, David. Introduccin al catlogo de la exposicin Antes de
ayer y pasado maana; o lo que puede ser la pintura hoy. Dardo
Ediciones, La Corua, 2009.
1. Twombly, Cy. La pintura determina la imagen. Exhibition catalog
Cy Twombly. Cuadros, trabajos sobre papel, esculturas. Palacio de
Velzquez / Palacio de Cristal. Ministerio de Cultura, Madrid, 1987.
2 Barro, David. Introduction to the exhibition catalog Antes de ayer y
pasado maana; o lo que puede ser la pintura hoy. Dardo Ediciones,
La Corua, 2009.
12 13
All that lies below_01
Cinta PVC sobre pared
400x500cm
2014
All that lies below_01
PVC tape on wall
400x500cm
2014
14 15
All that lies below_02
Cinta PVC y panel de yeso sobre pared
300x400cm
2014
All that lies below_01/02
Vista de sala
2014
All that lies below_02
PVC tape and plasterboard on wall
300x400cm
2014
All that lies below_01/02
Installation view
2014
16 17
18 19
20 21
22 23
Folded_026
C-print sobre papel fotogrco
100x70cm
2014
(pgina anterior) Un_folded_02
C-print sobre papel fotogrco
70x100cm
2014
Folded_026
C-print on photographic paper
100x70cm
2014
(previous page) Un_folded_02
C-print on photographic paper
70x100cm
2014
Folded_026
C-print sobre papel fotogrco
y cinta PVC sobre pared
Medidas variables
2014
Folded_026
C-print on photographic paper
and PVC tape on wall
Variable size
2014
24 25
Folded_005
C-print sobre papel fotogrco
70x50cm
2013
Folded_028
C-print sobre papel fotogrco
70x50cm
2014
Folded_005
C-print on photographic paper
70x50cm
2013
Folded_028
C-print on photographic paper
70x50cm
2014
26 27
Folded_020-025
C-print sobre papel fotogrco
70x55cm. (c/u).
2014
Folded_020-025
C-print on photographic paper
70x55cm. (each one)
2014
28 29
Folded_030/031
leo sobre lienzo
40,5x30,8cm. (c/u).
2014
Folded_030/031
Oil on canvas
40,5x30,8cm. (each one)
2014
30 31
Folded_034-037
leo sobre lienzo
40,5x30,8cm. (c/u).
2014
Folded_034-037
Oil on canvas
40,5x30,8cm. (each one)
2014
32 33
Folded_038
leo sobre lienzo
146x114cm.
2014
Folded_038
Oil on canvas
146x114cm.
2014
34 35
Folded_033
leo sobre lienzo
81x65cm.
2014
Folded_039
leo sobre papel
81x65cm.
2014
Folded_033
Oil on canvas
81x65cm.
2014
Folded_039
Oil on paper
81x65cm.
2014
36 37
Folded_004
C-print sobre papel fotogrco
70x130cm.
2013
Folded_004
C-print on photographic paper
70x130cm.
2013
38 39
Folded_003
C-print sobre papel fotogrco
70x130cm.
2013
Folded_027
C-print sobre papel fotogrco
70x130cm.
2013
Folded_003
C-print on photographic paper
70x130cm.
2013
Folded_027
C-print on photographic paper
70x130cm.
2013
40 41
42 43
Folded_001
leo sobre papel
110x150cm.
2013
Folded_002
leo sobre papel
110x150cm.
2013
Folded_001
Oil on paper
110x150cm.
2013
Folded_002
Oil on paper
110x150cm.
2013
44 45
46 47
48 49
Folded_040
leo sobre lienzo
105x145cm.
2014
Folded_007
leo sobre lienzo
114x146cm.
2013
Folded_040
Oil on canvas
105x145cm.
2014
Folded_007
Oil on canvas
114x146cm.
2013
50 51
Folded_010
leo sobre lienzo
81x65cm.
2013
Folded_009
leo sobre lienzo
81x65cm.
2013
Folded_010
Oil on canvas
81x65cm.
2013
Folded_009
Oil on canvas
81x65cm.
2013
52 53
Untitled_011
leo sobre lienzo
100x120cm.
2013
Untitled_011
Vista de sala,
Galera Paz y Comedias, 2013
Untitled_011
Oil on canvas
100x120cm.
2013
Untitled_011
Installation view,
Paz y Comedias Gallery, 2013
54 55
Blue Icon_02
leo sobre lienzo
65x50cm.
2012
Blue Icon_02
Oil on canvas
65x50cm.
2012
56 57
Blue Icon_02
leo sobre lienzo
65x50cm.
2012
Blue Icon_03
leo sobre lienzo
50x65cm.
2012
Blue Icon_01
leo sobre lienzo
50x65cm.
2012
Blue Icon_02
Oil on canvas
65x50cm.
2012
Blue Icon_03
Oil on canvas
50x65cm.
2012
Blue Icon_01
Oil on canvas
50x65cm.
2012
58 59
Un_folded_01
C-print sobre papel fotogrco
32,7x45cm. (c/u)
2013
Un_folded_01
C-print on photographic paper
32,7x45cm. (each one)
2013
60 61
FERNANDO M. ROMERO. Crdoba, Spain, 1978.
Lives and works between Berlin (Germany) and Cordoba (Spain).
EDUCATION
Bachelor of Fine Arts on Painting. Alonso Cano School. University of Granada.
Workshops: Francisco Jarauta, Remo Bodei, Angeles Agrela, Chantal Maillard, Jos Freixanes, Alex Francs, Javier Codesal, Arturo Herrera and Julie Mehretu.
SELECTED SOLO AND GROUP EXHIBITIONS
2014
ALL THAT LIES BELOW / TODO LO QUE SUBYACE. Elche, Alicante. Spain. (solo)
ESTAMPA CONTEMPORARY ART FAIR 2014. Siboney Gallery Booth. Madrid. Spain
THE MAP IS NOT THE TERRITORY. Siboney Gallery. Santander. (solo)
FEEL IN THE BLANK. AJG Gallery. Sevilla. (solo)
DUST IS GOING TO SETTLE / EL POLVO SE POSAR (with Natalie Husler). Combo Space. Crdoba.
2013
HUMOR VTREO. Paz y Comedias Gallery. Valencia. (solo)
UN_FOLDING. Candyland Gallery. Stockholm, Sweden.
GROUP EXHIBITION. Paz y Comedias Gallery. Valencia
2012
THE JOURNEY TO ST. PETERSBURG. Egbert Baqu Contemporary Art. Berlin. Germany.
ARTESANTANDER12. Solo project at Siboney Gallery Booth. Santander. Spain.
PLAIN VIEW. Solo exhibition. Egbert Baqu Contemporary Art. Berlin. Germany .
JUSTMAD3. Siboney Gallery. Madrid. Spain.
THERE IS NO END. Group exhibition. Egbert Baqu Contemporary Art Gallery. Berlin. Germany.
2011
PAPEL?. Group exhibition. Arte21 Gallery. Crdoba. Spain.
FEEDBACKSTAGE. Casa Gongora. Crdoba. (solo)
ART, DONATION AND LIFE. Galatea Exhibition Room. Crdoba.
2010
EMPTY SPACE. Underground Gallery. Berlin.
Finalists at the V PICTORIAL RESEARCH AWARD Salou. Cultural Center Torre Vella. Salou.
62 63
2009
A NEW BEGINNING. Puertanueva Exhitin Hall, Rafael Boti Fine Arts Foundation. Crdoba.
ARTMADRID09. Galera Carmen del Campo. Madrid.
2008
IX PRIZE PEPE ESPALI . Injuve Exhibition Hall. Crdoba.
SWEET HOME / THE HOUSE GARDEN Wall intervention at the Carbonell Palace House. Crdoba. (Street view)
ARTMADRID08. Galera Carmen del Campo. Madrid.
GRANTS AND AWARDS
2013
Winner of the IV Pilar Montalbn Painitng Scholarship. Elche, Alicante. Spain
2011
Finalist at the III Pilar Montalbn Painitng Scholarship. Elche, Alicante. Spain
2010
Finalist at the V Salou Pictorial Research Award. Salou.
2009
Cordoba Artes Nobles Grant 2009.
Berlin residency. Angel Awards for Painting. Crdoba.
2008
IX Pepe Espali Award. Crdoba.
2003
II Prize ARTFICE. Municipality of Loja. Granada Grant from the Rodrguez-Acosta Foundation. Granada
2001
Rafael Bot Foundation Grant. Crdoba.
First Prize at RPRSENTACIN Painting Award. Granada.
1999
Talens Foundation Painting Scholarship.
EXPOSICIN
Organiza
Ayuntamiento de Elche
CATLOGO
Edicin
Beca de Pintura Pilar Montalbn
Diseo
www.caravancomunicacion.com
Texto
Sema DAcosta
Traduccin
Mara Gonzlez Rodrguez
Fotografas
Fernando M. Romero
Impresin
Imprenta Luque, S.L.
Agradecimientos:
A Mara. A mi familia. A Manuel Palacios.
A Jos Soler por crear e impulsar una beca para apoyar y difundir el trabajo
de los artistas en recuerdo de su mujer Pilar Montalbn. Por su conanza y
por hacer fcil lo difcil.
A Cristina Soler, MDolores Mul, Sema DAcosta, Juli Agut, Galera Sibo-
ney, Galera AJG y Galera Paz y Comedias, Miguel Guzmn, Espacio Islandia,
Combo, La Fragua, Javi Orcaray, Gaby Mangeri, Anders Grnlien.

Вам также может понравиться