Вы находитесь на странице: 1из 27

J.

Homero Arjona
El disfraz varonil en Lope de Vega
In: Bulletin Hispanique. Tome 39, N2, 1937. pp. 120-145.
Citer ce document / Cite this document :
Arjona J. Homero. El disfraz varonil en Lope de Vega. In: Bulletin Hispanique. Tome 39, N2, 1937. pp. 120-145.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_1937_num_39_2_2762
EL
DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA*
Lope manifest en varias ocasiones su inters por el disfraz
varonil. Lo record en el Arte nuevo de hacer comedias en este
tiempo :
... porque suele
el disfraz varonil agradar mucho2.
1. No intentaremos siquiera presentar los antecedentes del uso del disfraz varonil,
pues esto nos alejara demasiado de Lope. Adems ya este trabajo ha sido hecho.
Cf. A. V. W. Jackson, Disguising on the Stage as a Drmatic Device in Sanskrit Plays
(Am. Philol. Assoc), XXIX, p. xvm-xix ; V. O. Freeburg, Disguise Plots in Elizabe-
than Drama. New- York, Golumbia University Press, 1915 ; Alfred Holtmont, DieHo-
senrolle, Variationen uber das Thema Das Weib ais Mann (No sabemos el lugar ni la
fecha de publicacin, pues no hemos logrado conseguir un ejemplar de esta obra).
Investigaciones sobre escritores particulares como la nuestra se han hecho en otras
literaturas. Gf. E. Schultz, Das Verkleidungsmotiv bei Shakespeare mit Untersuchung
der Quellen. Halle, 1904 ; K. Zuge, Das Verkleidungsmotiv in den englisch-schottischen
Volksballaden. Halle, 1908 ; y finalmente, M. Romera-Navarro, El disfraz varonil en
Lope de Vega (Hispanic Review, vol. II, 1934, p. 269-286).
Este ltimo es el nico artculo que trata sobre el asunto en Espaa. No conocemos
ningn libro que trace la historia del disfraz varonil en las tablas espaolas. Slo a
ttulo de curiosidad ofrecemos la siguiente cita de Rojas :
Eran las mujeres bellas ; y bizarras y compuestas
vestanse en hbito de hombre, a representar salan...
(Viaje entretenido (Coleccin de libros -picarescos), ed. B.
Rodrguez Serra. Madrid, 1904, p. 146.)
Pellicer, en su Tratado histrica sobre el origen y progresos de las comedias y del his-
trionismo en Espaa, Madrid, 1804, p. 108, subscribe la cita de Rojas y aade : Este
era el estado de la comedia por los aos de 1586. Es curioso que tambin en este ao
acertemos a encontrar una de las primeras censuras del disfraz varonil. Cf. adelante,
p. 22. No podemos concluir por esto que sta fue la fecha en que se empez a usar el
recurso. Ya en 1556, en la Comedia de los engaados de Lope de Rueda, encontramos
el recurso del disfraz. Haylo tambin en la Comedia Yntitulada del Tirano Brey Cor-
banto, ed. de Use G. Probst Laas, Iowa City, Iowa, 1931, cuya fecha el editor afirma
ser 1579-1585, y en el Aula Furioso de Cristbal de Virus, 1580. Naturalmente que
debe haber muchos dramas de esta poca y de poca anterior en que aparezca la mujer
disfrazada de hombre para haber motivado la censura eclesistica a que aludimos, pero
la investigacin de este problema no cabe dentro del cuadro de nuestro estudio. Cf. J.
P. W. Crawford, Spanish Drama before Lope de Vega. Philadelphia, 1922, p. 168.
2. Arte nuevo, ed. Morel-Fatio, Bulletin hispanique, 1901, vol. III, p. 380, versos 282-
283. [Pour les Novelas de Lope cf. Bull, hisp., 1926, p. 323 (Las Fortunas de Diana,
mme situation que dans Las Batuecas del Duque de Alba), et 329 (Guzmn el Bravo).
G. CJ.
EL
DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 121
En la dedicatoria de Las mocedades de Roldan a don Francisco
Diego Zayas, Lope confiesa haber escrito dicha comedia a devo
cin del gallardo talle, en hbito de hombre de la nica represen
tante, Jusepa Vaca, digna de esta memoria, por lo que ha hon
rado las comedias con la gracia de su accin y la singularidad de
su ejemplo1. En la comedia Dios hace reyes, Lope disfraza a Do-
rista de hombre y la hace decir :
... con acciones de hombre
no agradan mal las mujeres2.
Si comparamos la teora con la prctica, veremos cuan al pie
de la letra Lope sigui sus propios preceptos. De cuatrocientas
sesenta comedias suyas que hemos examinado, ciento trece reve
lan el uso del disfraz varonil ; es decir, casi la cuarta parte de su
obra 3.
1. Acad. N., XIII, 205.
2. Ibid., IV, 608 (b).
3. He aqu la lista de dichas comedias. Precedemos de un signo interrogativo aquel
las cuya atribucin a Lope es dudosa.
Acero de Madrid (El).
Alcalde mayor (El).
Alejandro el segundo.
Amigo por fuerza (El).
Animal de Hungra (El).
Anzuelo de Fenisa (El).
Arminda celosa.
Asalto de Mastrique por el Prncipe de
Par ma (El).
. Bandos de Sena (Los).
Batuecas del Duque de Alba (Las).
Bizarras de Belisa (Las).
Blasn de los Chaves de Villalba (El).
Burlas y enredos de Benito (Las).
Caballero de Illescas (El).
Campana de Aragn (La).
Carbonera (La).
Castigo del discreto (El).
Contienda de Diego Garca de Paredes,
etc. (La).
Contra valor no hay desdicha.
? Contrarios de amor.
Cuentas del Gran Capitn (Las).
Despertar a quien duerme (El).
Dineros son calidad.
Dios hace reyes.
Discordia en los casados (La),
Discreta enamorada (La).
Discreta venganza (La).
Divina vencedora (La).
Donaires de Matico (Los).
Don Juan de Austria en Flandes.
Don Lope de Cardona,
Embustes de Celauro (Los).
? Esclavo de Venecia (El).
? Esclavo fingido (El).
Esclavos libres (Los).
Escolstica celosa (La).
Espaoles en Flandes (Los).
Favor agradecido (El).
Felisarda (La).
Fe rompida (La).
Firmeza en la desdicha (La).
Francesilla (La).
Fuerza lastimosa (La).
Galn Caslrucho (El).
Galn de la Membrilla (El).
Gallarda toledana (La).
Genovs liberal (El).
Grandezas de Alejandro (Las).
Hechos de Garcilaso de la Vega, etc. (Los) .
Hermosura aborrecida (La).
Hidalgo bencerraje (El).
Hijo sin padre (El).
122 BULLETIN HISPANIQUE
Raro fue el dramaturgo contemporneo de Lope que os em
plear el recurso con tanta frecuencia. Tirso, que es el que le sigue,
lo us en veintiuna de sus comedias1. Empero, es de notarse la
impresin errnea de la crtica que cree que Tirso us el recurso
ms que ningn otro dramaturgo espaol del siglo XVII. Morel-
Fatio ilustra bien esta actitud :
Tirso, de tous les auteurs de son temps, parat tre celui qui en a le
Honrado hermano (El).
Imperial de Otn (La).
Infanta desesperada (La).
Ingrato arrepentido (El).
Inocente Laura (La).
Inocente sangre (La).
Juan de Dios y Antn Martn.
Juez en su causa (El).
Laberinto de Creta (El).
Lacayo fingido (El).
Laura perseguida.
? Lealtad en la traicin (La).
? Ley ejecutada (La).
Locos de Valencia (Los).
Locos por el cielo (Los).
Lo fingido verdadero.
Lo. que est determinado.
Mrmol de Felisardo (El).
Ms galn portugus (El).
Ms pueden celos que amor.
Mesn de la Corte (El).
Mocedades de Roldan (Las).
Mudanzas de la fortuna, etc., de D,
trn de Aragn (Las).
Muertos vivos (Los).
? Nio diablo (El).
Noche toledana (La).
Nueva victoria de D. Gonzalo de
doba (La).
Nueva victoria del Marqus de Sta.
(La).
Palacios de Galiana (Los).
? Paraso de Laura y florestas de
(El).
1. He aqu las comedias de Tirso
Amor mdico (El).
Averigelo Vargas.
Bellaco sois, Gmez.
Cobarde ms valiente (El).
Dama del Olivar (La).
Don Gil de las calzas verdes.
Eleccin por la virtud (La).
? Pastoral albergue (Un).
Pedro Carbonero.
Pedro de Urdemalas.
Prdida honrosa (La).
Pleitos de Inglaterra (Los).
Pobreza no es vileza.
Pobrezas de Reinaldos (Las).
Porfiando vence amor.
Prisin sin culpa (La).
? Prspera fortuna de D. Bernardo de Ca
brera (La).
Prueba de los amigos (La).
? Psoseme el sol, salime la luna.
Quien ms no puede.
Ramrez de Arellano (Los).
Resistencia honrada (La).
Ruiseor de Sevilla (El).
Secretario de s mismo (El).
Serrana de T ormes (La).
Silencio agradecido (El).
Soldado amante (El).
Sol parado (El).
Torneos de Aragn (Los).
Traicin bien acertada (La).
Valeroso cataln (El).
Valiente Cspedes (El).
Valor en las mujeres (El).
Vaquero de Morana (El).
Varona castellana (La).
Vengadora de las mujeres (La).
Villana de Getafe (La).
Viuda, casada y doncella.
que exhiben el disfraz varonil :
Escarmiento para el cuerdo (El).
Esto s que es negociar.
La gallega Mari-Hernndez.
Habladme en entrando.
Huerta de Juan Fernndez (La).
Mayor engao (El).
Mujer por la fuerza (La).
Bel-
Cr-
Cruz
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 123
plus us, notamment pour ce rle, si frquent dans son thtre, d'une
femme qui, sous un dguisement, poursuit un amant infidle1.
Esta impresin nace de haber generalizado sobre pruebas falsas.
Las heronas de Tirso cometen extravagancias en el uso del dis
fraz varonil. No se conforman con disfrazarse una vez por nece
sidad, sino que hallan placer en trocar su identidad varias veces
en un mismo drama. Doa Ana confiesa al final de Bellaco sois
Gmez :
Vsteme a m transformada
en Freda, en Portocarrero,
en don Gmez y en doa Ana2.
Las ms de las veces Tirso introduce varias figuras disfrazadas
en un mismo drama. Prueba de ello es el nudo gordiano de Don
Gil de las calzas verdes. Adems, la opinin que prevaleci en
siglos pasados que pintaba a Tirso como el ms inmoral de nues
tros dramaturgos clsicos, debi fomentar tambin en parte la
falsa nocin sobre el empleo del disfraz varonil, ya que, como di
scutiremos luego, este recurso fue denunciado por los moralistas
de los siglos pasados. Finalmente, el hecho de que el disfraz varo
nil haya trascendido a algunos de sus dramas ms conocidos,
como El vergonzoso en palacio, Averigelo Vargas, El amor mdico,
Don Gil de las calzas verdes, etc., ha creado la tendencia a gene
ralizar en sentido errneo. Pero, en realidad, Lope se vali del
disfraz varonil tanto o ms que Tirso.
Caldern se separa de las normas establecidas por Lope con
respecto al empleo del recurso. De las ciento cinco comedias suyas
que hemos examinado, slo siete nos ofrecen ejemplos de mujeres
disfrazadas de hombre 3. Esto se debe probablemente a la religio
sidad del dramaturgo y a su estricta observancia de las promul
gaciones eclesisticas que condenaban el empleo del recurso. Gal-
Ninfa del cielo (La). Santa Juana (La) (primera parte).
Quien da luego. Villana de la Sagra (La).
Quien habl, pag. Vergonzoso en palacio (El).
1. tudes sur le thtre de Tirso de Molina (Bulletin hispanique, 1900, vol. II, p. 197).
2. Comedias, etc., en Nueva biblioteca de autores espaoles, II, p. 598 (a).
3. Nos referimos a las piezas netamente suyas, excluyendo, por lo tanto, las que
escribi en colaboracin con otros poetas : Amor, honor y poder, Castillo de Lindabri-
dis (El), Devocin de la cruz (La), Jos de las mujeres (El), Manos blancas no ofenden
(Las), Tres afectos de amor (Los), Vida es sueo (La).
124
BULLETIN HISPANIQUE
dern evitaba este escollo velando sencillamente a sus personajes
femeninos. No se suman las damas tapadas que espan a sus
amantes en el teatro calderoniano. Esto, dicho sea de paso, r
edunda en mal de sus piezas, pues les resta verosimilitud. Si difcil
es creer que una mujer disfrazada de hombre pueda pasar inc
gnita ante personas que la conozcan, mucho ms difcil es con
vencernos de que puedan realizar tal proeza encubierta slo par
cialmente. Caldern debi haber sentido este defecto, pues recur
ri al disfraz varonil en la composicin de dos de sus dramas capi
tales : La vida es sueo y La devocin de la cruz.
Alarcn se gua ms por Caldern que por Lope en el uso del
disfraz varonil. De veintisis comedias suyas que hemos exami
nado, slo una, la segunda parte de El tejedor de Segovia, incluye
el recurso. Esto no nos sorprende, por cuanto que una de las notas
sobresalientes del teatro de Alarcn es el elemento moralizador.
Como veremos ms tarde l se burl de las demasas de Lope.
Basten estas ligeras observaciones para indicar la popularidad
que el disfraz varonil adquiri entre algunos de nuestros drama
turgos del siglo xvii1. Pasemos ahora a estudiar el uso que de l
hizo Lope que, como hemos visto, fue el que ms lo emple.
Los casos en que Lope usa el disfraz varonil son los siguientes :
I. Cuando una dama abandona su hogar para seguir a su amante
o a su esposo.
II. Cuando ella se lanza a vengar ultrajes.
III. Cuando se ve obligada a huir para evadir castigos o peligros
que amenacen su vida.
IV. Cuando su carcter, excesivamente varonil armoniza ms
con- el vestido masculino.
1. He aqu otros contemporneos de Lope que tambin se sirvieron del recurso
Cristbal de Virus, Atila furioso ; los hermanos Diego y Jos Figueroa y Crdoba, La
dama capitn (cf. Schaeffer, Geschichte, etc., II, p. 205) ; Belmonte, La monja alfrez
(perdida) ; Montalbn, La monja alfrez, La puerta macarena (Ira. parte) ; Moreto, La
adltera penitente : Santa Teodora, La misma conciencia acusa, San Francisco de Sena,
Los celos de Escaramn, La negra por el honor ; Bances Candamo, El sastre de Campillo,
El duelo contra su dama; Rojas Zorrilla, Lo que quera ver el Marqus de Villena, El
desafio de Carlos V, Los spides de Cleopatra ; Guillen de Castro, El cerco de Tremecn,
La humildad soberbia, El nacimiento de Montesinos, Pagar en propia moneda, La oca
sin hace al ladrn ; Claramonte, El secreto en la mujer, El valiente negro en Flandes ;
Mira de Amescua, La fnix de Salamanca ; Vlez de Guevara, La serrana de la Vera,
etc.
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 125
V. Cuando una dama de espritu inquieto y aventurero se enga
lana con el disfraz varonil para lucir caprichosamente sus
bizarras.
VI. Guando las actrices tienen que hacer el papel de un personaje
masculino imberbe.
En gran parte de las comedias estudiadas, estas situaciones se
entrecruzan de modo que sera inexacto limitar tal o cual pieza
a una sola divisin ; pero apreciada en su totalidad, esta clasif
icacin abarca todos los casos en que Lope us el recurso. Ilu
stremos ahora cada una de estas divisiones.
I. Casos en que una dama abandona su hogar1 para seguir
al amante o al esposo. La gran mayora de las comedias
que estudiamos nos presentan estos tipos. Las ms de las veces
la comedia se convierte en novela bizantina 2 y, dada la libertad
de que gozaba el dramaturgo, vemos a las damas disfrazadas per
derse en un mar de aventuras, ya expuestas a los azares de la
guerra en el trfago de los campamentos3, ya prisioneras en
manos de los turcos o de otros enemigos4, ya en un cubil de ban
doleros5, ya vestidas de villanos en alguna aldea6, ya de lacayos,
o a veces de esclavos de sus amantes7, o ya de pajes de sus con-
1. A veces la fuga es del convento. Cf. Acad. N., IX, Introd., xvm, nota 5.
2. Ya Bouterweck, Ticknor, Menndez Pidal y otros crticos no menos distinguidos
han notado la gran afinidad que hay entre la comedia lopesca y el cuento de aventuras.
Sin embargo, hay que atenuar esta impresin con la de otros crticos no menos eminent
es, entre ellos Lord Holland, Menndez y Pelayo, etc., que han sentido el gran primor
dramtico con que Lope elaboraba la exposicin de sus comedias. En raras ocasiones
introduce Lope la dama disfrazada al principio de sus dramas. Estas se introducen o
al apretarse el nudo, o al declinar el desenlace.
3. Encontramos ejemplos de estos tipos en muchos dramas de Lope : Camila, en
Dineros son calidad ; Aminta, en Las grandezas de Alejandro ; Felisarda, en La infanta
desesperada; Arcila e Ircana, en Don Juan de Austria en Flandas ; Marcela y Aynora,
en El asalto de Mastrique ; Marcela, en Los espaoles en Flandes ; Flora, en La firmeza
en la desdicha; Margarita, en La imperial de Otn; Lisarda, en La nueva victoria de
don Gonzalo de Crdoba; Leonor, en El galn de la Membrilla, etc.
4. Abundan estos tipos en los dramas de ambiente morisco : Lucinda en El amigo
por fuerza ; Alaja, en El favor agradecido ; Lucinda, en Los esclavos libres, etc.
5. Ejemplos : Rsela, en Pedro Carbonero ; Clarinda, en La contienda de Diego Gar
ca de Paredes ; Laura, en Antonio Roca, etc.
6. Ejemplos : Brianda, en Las batuecas del Duque de Alba, y la reina, en Los pleitos
de Inglaterra, etc.
7. Ejemplos : Pedro, en El mesn de la Corte ; Pedro, en El ruiseor de Sevilla ; San
cho, en El lacayo fingido ; Escobardillo, en El galn Castrucho ; Matico, en Los donaires
de Matico ; Fenis, en El esclavo fingido ; Camila, en El esclavo de Venecia, etc.
126 BULLETIN HISPANIQUE
trarias en amor1. En fin, una vez disfrazadas de hombres, estas
atrevidas doncellas se arrojan por mil caminos, dotando el recurso
de gran variedad y colorido.
II. Casos en que una dama se disfraza de hombre para
VENGAR ULTRAJES O PERPETRAR OTRAS VENGANZAS. Difcil Se
hace a veces deslindar estos casos y los de la clasificacin anter
ior, pues como dice Lope por boca de Lucinda en Las bizarras
de Belisa, ira y amor son lo mismo . Muchas damas salen en
persecucin de los galanes que las han burlado con el propsito
de perpetrar horribles venganzas, pero cuando los hallan se desa
rman por completo y terminan por seguirlos ms y ms prendadas
de ellos2. Otras, alentadas por el espritu guerrero les preparan
hbiles emboscadas3. Otras, finalmente, cruzan con ellos las
espadas en duelos y pendencias4.
III. Casos en que una dama se ve obligada a huir disfra
zada PARA EVITAR CASTIGOS O PELIGROS QUE AMENACEN SU VIDA.
Aqu tambin se entrecruzan las situaciones, pues muchas de
las mujeres que huyen con sus amantes lo hacen, no movidas
por su amor a ellos, sino temerosas de que la patria potestad les
imponga maridos que ellas detestan5. Aqu tambin se podran
incluir los casos de las damas que, habiendo cado en poder del
enemigo, se dan a la fuga vestidas de hombre. Gran nmero de
moras hay tambin que huyen de su patria con prisioneros cri
stianos para abrazar su religin6. Hay casos ms concretos an.
La monja Tefila en los Locos por el cielo, disfraza a Dona de
hombre para salvarla de la crueldad de los paganos que la persi-
1. Cf. Clvela, en El valeroso cataln.
2. Tal es el caso, por ejemplo de Lucinda en La fe rompida.
3. As Rosarda, en Los Ramrez de Arellano.
4. El recurso de los duelos entre el galn y la dama disfrazada dio origen a muy
bellos pasos en el teatro lopesco. Cf. por ejemplo, Los hechos de Garcilaso y moro Tarje,
La divina vencedora, La gallarda toledana, El ms galn portugus, Pobreza no es vileza,
Las bizarras de Belisa, etc. En la comedia Pobreza no es vileza el duelo precipita el
desenlace. Al asaltar a su amante, Don Juan, Rsela cae herida ; l la reconoce y le
ofrece su mano en matrimonio a modo de reparacin. Desenlace ingenioso y nuevo ,
dice Menndez y Pelayo, aunque, por ventura, demasiado teatral (Acad. N., XII,
Introd., cxlix).
5. Ejemplos : Hiplita, en El castigo del discreto, y Elvira, en El hidalgo bencerraje.
6. Ejemplos : Galiana, en Los palacios de Galiana, y Adaja, en El favor agradec
ido, etc.
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 127
guen a muerte. La Condesa Isabela1 es arrojada al mar en un
barco que hace agua por decreto real. Milagrosamente salvada,
ella se ve obligada a cambiar de trajes para evadir la furia de un
marido ofendido2.
En estos casos Lope usa el disfraz varonil ms como recurso
novelesco que dramtico. Estas damas, una vez proscritas, am-
bulan por todas partes, en guerras o en despoblado, huyendo de
la justicia. Raras veces conviven con los otros personajes y, natu
ralmente, que el disfraz pierde su valor dramtico para convert
irse en una mera gala del vestir.
IV. Casos en que el carcter de una dama es excesiva
mente VARONIL, TANTO QUE ARMONIZA MAS CON EL VESTIDO MAS
CULINO. Sin hacer hincapi en las amazonas que Lope present
en algunas comedias3, encontraremos tipos de mujer civilizada
varoniles en extremos. Resaltan entre estas doa Mara Prez,
en La varona castellana, y doa Mara Cspedes, en El valiente
Cspedes. La primera abandona su hogar por pelear junto a su
hermano. He aqu como Lope nos la presenta :
Yo me muero por la guerra ; Ver que ste entra, aqul repara,
pirdome por cuchilladas ; mis fiestas y gustos son.
en dos desnudas espadas Ncenme en el corazn
toda mi gloria se encierra. los que no tengo en la cara.
Ver matar es mi alegra4.
No le va en la zaga a este portentoso virago doa Mara Cs
pedes que tambin abandona su hogar por acompaar a su he
rmano a la guerra. Una de las escenas ms atractivas de la come
dia es la de la ronda nocturna en que doa Mara, disfrazada de
hombre, tiene un encuentro con Teodora, dama de su hermano
que tambin est disfrazada de hombre. Esta situacin, muy ori
ginal en s misma, es una hbil variacin del tema de los duelos
que ya dejamos asentado.
1. La fuerza lastimosa. Situacin muy parecida se halla en Los torneos de Aragn,
Acad. N., X, 3 (b).
2. En La hermosura aborrecida, doa Juana tiene que recurrir al disfraz para sal
varse de su esposo don Sancho que, cansado de ella, la maltrata e intenta deshacerse
de ella por medios violentos. Laura, en La inocente Laura recurre al vestido de truhn
para salvar la vida despus de haber sido herida.
3. Cf. Las mujeres sin hombres y Las grandezas de Alejandro, etc.
4. Acad., VIII, 226 (b).
128
BULLETIN HISPANIQUE
Elvira, linda amazona de La campana de Aragon, pudiera muy
bien incluirse entre estos varoniles tipos. Criada en la selva por
su padre adoptivo, don Fortunio de Lizaa, para substraerla a
la venganza de un rey ambicioso, ella crece indmita, luciendo a
todo tiempo el disfraz varonil. Uno de los personajes dice de ella :
El andar de hombre vestida
no es para que yo me asombre,
que en traje y en todo es hombre ;
pas entre fieras su vida
con ese vestido y nombre.
(Acad. N., V, 566 (a).
V. Casos en que una dama de espritu inquieto y aventu
rero SE ENGALANA CON EL DISFRAZ VARONIL PARA LUCIR
caprichosamente sus bizarras. Astuto conocedor del cora
zn femenino, Lope crey sorprender en l cierta inquietud, cierto
deseo de libertad, o cierta ambicin de aventura. As nos presenta
algunas damas que, sin pretexto alguno bien definido, se visten
de hombre para andar libremente. Las ms de las veces, cierto
es, terminan por encontrarse en lances que las acercan a galanes
de quienes ellas luego se enamoran ; pero el mvil inicial que las
induce a cambiar sus vestiduras es indefinible. Tal es el caso de
Las bizarras de Belisa, La vengadoras de las mujeres y Lo fingido
verdadero. En este ltimo drama, Rosarda, barragana del Emper
ador Caricio, sale disfrazada a pasearse por las calles de Roma a
media noche.
En esta clase de comedias, el disfraz es un mero adorno esc
nico completamente independiente de la trabazn. La mejor
prueba de ello es que las protagonistas no osan mantenerse cerca
de los otros personajes mientras estn disfrazadas1.
VI. Casos en que las actrices tienen que hacer el papel
DE UN PERSONAJE MASCULINO IMBERBE2. EstaS situaciones no
1. As Belisa le vuelve las espaldas a don Juan sin atreverse a conversar con l en
Las bizarras de Belisa (verso 2059). Laura, en La vengadora de las mujeres, huye a
esconderse terminado el torneo en que disfrazada ha vencido a todos sus preten
dientes. Acad. N., XIII, 636.
2. Al hacer que las actrices usurparan el lugar de los actores, Lope no hace nada
ms que exagerar el proceso evolutivo del histrionismo. Sabido es que en los comien- '
zos del teatro no admitan mujeres en las tablas en ninguna nacin europea. Los ac-
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 129
ataen tanto al dramaturgo como al autor o empresario. Tienen
que ver ms con la representacin que con la composicin de la
comedia. Las inclumos para hacer completa nuestra clasifica
cin y puesto que Lope manifest expresamente su deseo de que
tal o cual papel lo hiciera una mujer vestida de hombre1.
* * *
Pasemos ahora a estudiar la tcnica del manejo del recurso,
pues aunque la crtica le ha negado a Lope el arte de sistematizar,
hemos encontrado varios principios fundamentales que se repi
ten en casi todos los casos en que Lope usa el disfraz varonil. Este
hecho nos induce a sospechar que nuestro dramaturgo usaba el
recurso metdicamente, trabajando sus comedias con un poco
ms de cuidado del que generalmente se le atribuye.
El primer detalle que se nos ofrece es el de la preparacin de
las escenas en que ha de salir una mujer vestida de varn. Lope
evita toda ambigedad posible haciendo que la dama manifieste
siempre su propsito de disfrazarse de antemano. En La gallarda
toledana :
Mendoza. Donde, seora? Mendoza. Cmo?
Da. Ana. A Madrid. Da. Ana. En varonil vestido 2.
tores hacan los papeles femeninos vistindose de mujer. Espaa fue probablemente
la primera nacin que rompi esta tradicin (cf. H. A. Rennert, The Spanish Stage.
New- York, 1909, p. 141 y siguientes). Las mujeres se fueron introduciendo paulat
inamente hasta que las encontramos no slo disfrazadas de hombre, sino haciendo los
papeles que correspondan a ellos. Ya en el ao 1587 se haba establecido definitiv
amente el derecho de representar mujeres : de aqu adelante tampoco pueda repre
sentar ningn muchacho vestido de mujer (Prez Pastor. Nuevos datos acerca del
histrionismo espaol. Madrid, 1902, p. 19).
Sin embargo, an en el teatro del Lope, Tirso y Alarcn se encuentran restos de la
tradicin. El Conde Fernn Gonzlez, La fuerza lastimosa, Un pastoral albergue, La
discreta enamorada, de Lope ; La repblica al revs, El Aquiles, de Tirso ; El escondido
y la tapada, de Caldern, y Mudarse por mejorarse, de Alarcn ofrecen ejemplos de
hombres disfrazados de mujer. Esto es en parte, restos de una tradicin clsica.
La nobleza tradicionalista se guiaba tambin por las normas antiguas. As vemos
que en sus festividades los hombres seguan haciendo los papaeles de mujer. En una
carta al P. Francisco Snchez, un amigo le dice : Despus ha habido todos los das
algn gnero de entretenimiento en el Retiro, y el certamen potico y el vejamen del
jueves fue muy celebrado, y hoy tienen mojiganga de todos los seores, y entre otros
sale el Almirante vestido de muger (Memorial histrico espaol, XIV, 335. Gf. tamb
in, p. 337).
1. Cf. Las mocedades de Roldan citada anteriormente.
2. Acad. N., VI, 79 (a, b). Cf. adems 80 (a).
Bull, hispanique. 9
130 BULLETIN HISPANIQUE
A vecas la recomendacin viene de otro personaje :
Leonida. Qu har? sal por el jardn segura,
Fabia. Huirte. cuando ya la noche oscura
Leonida. Cmo podr? tiende su manto estrellado,
Fabia T, muchas veces, seora, en habito varonil1...
la caza has ejercitado ;
Hecha la advertencia y consumado el cambio de trajes, la
dama disfrazada tiene siempre especial cuidado en manifestar
su verdadera identidad tan pronto aparece en escena. De este
modo el placer de los espectadores consiste, no en ser engaados,
sino en conjeturar los mil enredos de que son capaces las damas-
hombres. Laura perseguida hace su primera salida, de paje, advir
tiendo : Presto el disfraz me vest 2. Bn^Fiiida, casada y donc
ella, Octavia se anuncia as :
A las bodas de mi hermano,
con disfrazado vestido
curiosamente he venido3.
Slo dos comedias hemos hallado en que Lope mantiene secreta
la identidad de la dama disfrazada hasta finalizar el enredo : El
ruiseor de Sevilla* y El galn Castrucho5.
A la preparacin de la escena, o a la presentacin de la dama
disfrazada sigue immediatamente, si no simultneamente la jus
tificacin del cambio de trajes. Ya notamos que en la elaboracin
de ciertas escenas o en la creacin de ciertos personajes Lope pro
cede cuidadosamente para que el disfraz no parezca extrneo.
1. Acad. N., VI, 666 (b).
2. Acad. N., VIII, 114 (b).
3. Acad. N., X, 463 (b).
4. Al terminar el segundo acto, Pedro (Lisarda), dice en versos ramplones :
Que pues ya no puede ser ser amigo mientras hombre,
que ya por suya me nombre, pues mujer no fui mujer.
(Acad., XV, 74 (b).
Esto, sin embargo, no es muy explcito, pues el espectador que conoce a Lisarda por
Pedro, la ve vestida de mujer slo una vez para hacerle una burla a Riselo, y como ya
se ha dicho hay algunos casos de hombres disfrazados de mujer.
5. Nos referimos a Escobardillo (Birsena), a quien no conocemos hasta bien entrado
el ltimo acto. En el caso de Lucrecia, en el mismo drama, Lope procede como de
costumbre, revelando su identidad en cuanto ella aparece disfrazada (Acad. N., VI,
46 (a).
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 131
Cuando esto no le parece suficiente, Lope trata de justificar el
recurso basndose en hechos concretos. En La noche toledana :
Semramis lo declara ;
que ser su hijo fingiendo,
tanto imperio gobern 1. . .
En Los Tellos de Meneses : En hbito de varn huy Eugen
ia2...
En Ms pueden celos que amor :
H branse en el mundo visto Quin duda que han sido tantas.,
mujeres que disfrazadas que han ocupado los libros,
hayan hecho extraas cosas? y de la fama las alas3?
Acercndose ms a su poca, Lope hace decir a Blanca :
Con esta transformacin la varona castellana
gan cama soberana en los campos de Aragn4.
Saliendo del plano de la objetividad histrica, Lope encuentra
una justificacin subjetiva irrefutable :
Dice bien, que es guerra amor, trocando en el mar las velas...
y no es traicin en la guerra, y, por lo mismo, quien ama,
la celada por los bosques, sepa que tiene licencia
la engaosa diferencia, para usar en cualquier tiempo
mudndose los vestidos engaos y estratagemas5.
Sentado este principio, Lope se daba a s mismo carta blanca para
disfrazar a todas las damas enamoradas de sus comedias. De aqu
lo mucho que abus del recurso.
Preparada la escena, advertido el pblico y justificado el em
pleo del disfraz varonil, el cuarto aspecto de la tcnica del manejo
del recurso consiste en hacer verosmil la presentacin de las muj
eres disfrazadas de hombre. Una rpida lectura del Arte Nuevo
bastar para convencer al ms apasionado lector de la suprema
importancia que el principio de verosimilitud revesta para Lope.
Cmo lo aplic al uso del disfraz varonil?
1. Acad. N., XIII, 102 (a).
2. Acad., VII, 294 (a).
3. Acad. N., XII, 577 (a).
4. Acad. N., IX, 153 (a).
5. El saber puede daar (Acad. N., XIII, 516 (a).
132 BULLETIN HISPANIQUE
Las mujeres disfrazadas de hombre se esfuerzan por identifi
carse en todo lo posible con las figuras varoniles que representan.
Las damas disfrazadas asuman toda clase de papeles : de galanes,
soldados, peregrinos, esclavos, etc., acomodando las prendas del
vestir a su correspondiente estado. Todos estos papeles se con
virtieron en clichs, pues las parcas acotaciones no estipulan nin
gn detalle de indumentaria }. El hbito corto no parece haber
sido considerado disfraz varonil como se desprende de esta excusa
de Leonarda :
Como tu amor no consiente acompaar a tu gente...
que en traje de hombre me vista, en hbito corto vengo.
y es fuerza en esta conquista (Acad. N. VIII, 15 b).
Las damas escogan trajes que las encubrieran bien para realizar
sus hazaas sin temor de ser conocidas2.
Luego cambiaban la voz, como se deduce de un aparte de Ma-
tico : ... mostrarme quiero feroz, quiero hacer gorda la voz 3.
En El ingrato arrepentido, Lisardo dice de Florela : Qu linda
tiene la voz !... voz baja y tono excelente4. Luego cambian todo
su porte por completo : As hemos de ser los hombres : mirar
alto y pisar recio ; del pie al cabello soy alma5. Algunas damas
actan con ms naturalidad :
No siento con aire el pie? Piensas que en hablar feroz
No piso con bizarra? consiste la valenta6?
Tengo afeminada voz?
1. Cf. por ejemplo : El acero de Madrid (Acad. N., XI, 206 (a), Los bandos de Sena
{Acad. N., III, 535 a), El despertar a quien duerme (H. III, 355 (a), etc.
2. La descripcin de una que pasa por peregrino :
La jerga que se vesta y un sombrerillo galn
cubra de perlas y oro vuelta la copa a la falda,
la hermosura y el decoro Rizo el pelo de la frente,
que de su rostro sala. cuello grande a lo romano,
la esclavina a media espalda, bordn y rosario en mano...
de un bruido cordobn,
(El ingrato arrepentido. Acad. TV., VI, 325 a).
3. Los donaires de Matico. Acad. N., IV, 715 (b).
4. Acad. N., VI, 532 (b).
5. Acad. N., VI, 86 (b).
6. Las grandezas de Alejandro. Acad. N., VI, 331 (a). Tan completo y radical es el
cambio que el gracioso hace a veces observaciones crticas : cf. p. 140.
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 133
De aqu en adelante no hay ninguna insensatez que no cometan
estos hombres improvisados por parecer hombres reales.
Sin embargo, por completa que nos parezca la transformacin,
Lope excede aun ms en precauciones para hacer el recurso vero
smil. El lugar de la accin corresponde directamente a las nece
sidades de los personajes disfrazados. Justifica, en parte, la ex
traordinaria abundancia de disfraces el hecho de que la mayor
parte de la accin de los dramas de Lope sucede en la calle, a la
reja, en los parques, en los montes, y las ms de las veces bajo el
manto protector de la noche 1. Muy raras veces la accin ocurre
en la intimidad del hogar. De aqu la notable ruptura de la unidad
de lugar.
Las damas disfrazadas tratan de evitar toda proximidad o con
vivencia con los otros personajes que ponga en peligro su incgnito.
Dice Lucinda en La prisin sin culpa : me quiero ir, pues es cierto
que ha de conocer quin soy2. Debido a esto, el disfraz varonil no
puede en realidad, desempear gran papel, pues el traje mantiene
a estas damas a considerable distancia de la intriga de la pieza.
A pesar de todas estas precauciones, su gran sentido dramtico
le dicta medidas ms verosmiles an a Lope. Rarsima es la dama
que acierta a engaar fcilmente a los otros personajes. Estos
conciben siempre sospechas del engao, pero no siempre se atre
ven a verificarlas, pues como dice el gracioso Ortuo : Mal
ao ! Quin intentara prueba de tanto peligro 3 ! Lope hace
1. Octavia, disfrazada, en Viuda, casada y doncella :
... no me atrevo a llegar, Cunto, oh noche, desconoces ;
tanta es la gente y las voces. cunto sabes disfrazar !
(Acad. N., X, 463 (b).
Pompeya, en Las cuentas del Gran Capitn :
Noche, enseada a callar tan amiga de disfraces,
tantos gustos y placeres ; que de sus ausencias naces
mscara al sol, pues eres y de su venida mueres.
{Acad., XI, 400 b).
Cf. otros ejemplos en Arminda celosa (Acad. N., I, 697 (b), El mesn de la Corte
(Acad. N., I, 297 (a), El juez en su causa (Acad. N., VI, 666 (b), etc.
2. Acad. N., VIH, 626 (a).
3. El ms galn portugus (Acad., X, 400 (a). Tristan en El mrmol de Felisardo
sugiere :
Llama a un doctor y haciendo cala y pesquisa,
que entienda de hembras y machos, sabrs si es Celio o Elisa.
(Acad., XIV, 244 b).
134 BULLETIN HISPANIQUE
siempre que se trasluzca cierta feminidad inextinguible que delata
a las mujeres disfrazadas. A veces es su rostro imberbe1, otras
la inflexin de la voz 2:, y otras su porte en general 3.
Finalmente, y ste es el detalle ms verosmil de todos ; de
nada les vale a muchas damas el disfraz ni las precauciones que
tomen, pues son reconocidas, ya inmediatamente, o al poco rato
de lucir sus nuevas vestiduras. Tal es el caso de Celia en La esco
lstica celosa, que sale a desafiar a Fabricio en presencia de su
amante Marcio :
Margio. (i Cielos ! Qu es esto Fabricio. Si yo no hubiera cado
[que vi, por las seas del cabello
o qu es lo que vengo a rubio, hermoso y recogido,
[ver? seora, en que sois mujer,
No es mi hermosa Celia pretendiraos responder;
[aquella mas quin sois, por vida
transformada en estu- [ma4?
[diante?...
Lope se da cuenta de todas las posibilidades e imposibilidades
en el uso del disfraz varonil. Si en algunas ocasiones l hace que
fracase el intento del disfraz, es porque l juzga con Clarino :
Tiene un ingenio sutil ;
pero yo juzgo por ciego
el que no ve que es mujer6.
Si en otras comedias l mantiene y defiende el recurso, es porque
l se basa en la siguiente contestacin de Laura :
Pero sabis que me admira te consta a ti que es mentira,
que os tengan todos por piensas que los otros ven
[hombre. lo que nunca imaginaron 8.
Laura. Como este ser y este nombre
Concluyamos, pues, este anlisis de la tcnica del recurso del
disfraz varonil, advirtiendo una vez ms que Lope proceda orde-
1, 2 y 3. Abundan tanto las insinuaciones sobre el feminismo de las damas disfra
zadas que sera ocioso recoger ninguna aqu. Cualquiera de los dramas que incluimos
en nuestra lista de comedias que ofrecen ejemplos de damas disfrazadas podr con
vencer al lector de esto. Los adjetivos que generalmente se aplican a estas damas son :
capones , desbarbados , hermafrodita , gallinas , mozos doncellas , etc.
4. Acad. N., V, 468 (a).
5. Acad. N., VI, 99 (a).
6. Acad. N., XII, 364 (b).
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 135
nadamente, preparando, primero la ocasin para introducir el
recurso, justificndolo luego, poniendo sobre aviso a los expec-
tadores para que reconocieran el recurso, adornndolo constan
temente de detalles que lo hacan verosmil, y mostrando, fina
lmente en muchos casos, su imposibilidad en la vida real.
Ahora bien, qu valor dramtico tiene el recurso del disfraz
varonil? Escaso, si se relaciona con la frecuencia con que Lope
recurri a l. El disfraz varonil es ms bien un accesorio de la
mise en scne que de la arquitectura dramtica de la pieza. Gran
nmero de mujeres se introducen slo en el ltimo acto luciendo
su disfraz para tomar parte en el desenlace de la comedia1. La
introduccin de otras es episdica y no influye gran cosa en el
curso de la accin 2.
A pesar de todo esto y de que, por respeto a la verosimilitud,
Lope se vio obligado a restringir la presencia de las damas di
sfrazadas a ciertas ocasiones solamente, l saca algn partido del
disfraz varonil en el sentido dramtico. Muy raras veces da el re
curso origen a la accin de la pieza. De promover accin alguna, el
disfraz varonil se introduce mayormente despus de la exposicin
del drama para apretar aun ms el nudo. En El honrado hermano,
Julia Horacia se disfraza de hombre para robarse a Flavia, lo cual
da origen a gran parte de la accin. En El ingrato arrepentido, el
disfraz de Florela hace posible todos sus enredos que culminan
en el alumbramiento de un hijo. Gracias al disfraz Dinarda con
sigue librar a Albano de El anzuelo de Fenisa haciendo que la bus
cona se enamore de ella. En El amigo por fuerza, Lisaura y Lu
cinda, esta ltima de esclavo, consiguen libertar al Conde Astolfo
introducindose en la crcel y dando muerte al guarda. Igual
mente importante es el disfraz de Teodora en Los bandos de Sena
que enamora a la hernana de su amante, pero como luce una
cruz de San Juan no puede casarse. En varios otros casos, como
ya hemos visto, el disfraz facilita la evasin de algunos personajes,
sin lo cual (se) truncara la accin.
1. Cf. El castigo del discreto, La noche toledana, Dineros son calidad, etc.
2. Cf. La carbonera, El acero de Madrid, Lo fingido verdadero, etc.
136 BULLETIN HISPANIQUE
Lope saca ms provecho del disfraz varonil cuando lo utiliza
para hacer efectivo el desenlace de la pieza. Ya sealamos el caso
de Viuda, casada y doncella; he aqu otros ms. En Los donaires
de Matico la solucin depende de la revelacin del incgnito de la
Infanta de Len que haba vivido seis aos en traje varonil. En
La fuerza lastimosa, El calor de las mujeres, La hermosura abor
recida, La inocente Laura, y otros dramas parecidos el disfraz varo
nil juega papel importante en el desenlace. La dama encubierta
que revela su verdadera identidad al fin de la pieza trunca por
completo la accin haciendo efectiva la solucin. Este procedi
miento explica en parte el hecho de que, siendo un dramaturgo
tan poco escrupuloso como se le cree, Lope no echara mano muy
a menudo a dei ex machina para terminar sus dramas.
El recurso de engaar con la verdad y el del disfraz varonil estn
ntimamente ligados. Lope le dedic varios versos al primero en
el Arte Nuevo :
El engaar con la verdad es cosa
que ha parecido bien, como lo usaba
en todas sus comedias Miguel Snchez,
digno por la invencin de esta memoria 1.
La dama disfrazada es un excelente instrumento para la prctica
de este recurso, pues representa dos personalidades : una para el
auditorio y otra para los dems personajes de la comedia. As sus
palabras tendrn doble sentido en cada uno de los cuales se refle
jan las dos personalidades distintas. Laura perseguida excusa su
ignorancia de los asuntos cortesanos dicindole al Rey : Soy
nuevo en este traje que llevo2. El Rey entiende las palabras en
el sentido directo y cree que Laura es un paje novicio, mientras
que el auditorio sabe que el supuesto paje es una mujer. En El
ingrato arrepentido, Florela de hombre, enamora y engaa a Leo-
nide con su hablar equvoco :
Florela. Camina. Florela. Del mismo modo,
Leonida. Quiresme bien? y esto con llaneza tanta
Florela. Imagina. que un dedo no se ade-
que eres lo mismo que yo. [lanta
Leonida. Que soy t? en ser iguales en todo.
1. Arte nuevo, d. cit. versos, 319-322.
2. Acad. N., VII, 115 (a).
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 137
desde el cabello ala plan- Leonida. Con eso me voy conten
ga. [ta1.
El pblico que estaba en el secreto, gracias a la preparacin del
recurso y a la presentacin de la dama disfrazada, deba recibir
gran placer de estas situaciones, pues como dice Lope :
Siempre el hablar equvoco ha tenido,
y aquella in certidumbre anfibolgica,
gran lugar en el vulgo, porque piensa
que l slo entiende lo que el otro dice 2.
Ms an que para los efectos de engaar con la verdad, Lope
us el disfraz varonil como fuente de comicidad. Algunas timo
ratas damas aciertan a disfrazarse slo para sufrir las necedades
de los graciosos y las insinuaciones a veces jocosas y a veces
picantes de los otros personajes3:. En otros casos, como hemos
visto, estas damas desempean los papeles de pajes o lacayos
admirablemente bien y se convierten en mulos de los graciosos,
si no es que ellas mismas se convierten en graciosos de la pieza4.
Otras veces, merced al disfraz, estas damas urden enredos que
culminan en hermosas escenas cmicas. As, en La carbonera,
Menga, labradora desechada por Bras, se disfraza de hombre para
acecharlo a la reja de otra mujer que l enamora. Al sorprenderlo
le da de cintarazos y el burdo labrador exagera su cobarda po
niendo los gritos por el cielo5. Finalmente, el hecho de que una
1. Acad. N., VI, 530 (a).
2. Arte nuevo, d. cit. versos, 323, 32o.
3. Cf. esta recapitulacin de eptetos :
i Lindas cosas nos dijeron a las dos un atrevido
como os ven tan desbarbado ! dijo : Hola, uo Salido !
Cual caminante deca Dnde llevis las doncellas?
que a cualquiera moro viendo Cual dijo : Estos mozos son
volverades huyendo retoos de aquel barbado.
a ver a seora ta ; Y cual me dijo : Soldado,
cual deca en los mesones va a nadar, o al escuadrn,
o en los corrilos y esquinas, que lleva dos calabazas?
que era guerra de gallinas, Y cual dijo : A qu persona,
pues iban all capones. no si endo dos veces mona,
Viendo mi barba, y sin ellas echara nadie dos mazas?
(La nocente sangre. Acad., IX, 195.)
4. As, por ejemplo, Estela, en Los torneos de Aragn, y Lisarda, en El valor de las
mujeres, se visten de locos y se apropian todo el donaire que se halla en estas piezas,
aunque a decir verdad no pueden calificarse de graciosos.
5. Acad., IX, 542-543. Hay tambin otra hermossima escena en Las burlas(y) en
redos de Benito. Acad. N., IV (a y b).
138 BULLETIN HISPANIQUE
mujer consiga engaarnos o engaar a otros fingiendo ser hombre
causa cierta incredulidad y sorpresa, pero cuando se doscubre el
engao, esta sorpresa se torna en risa, bien a expensas nuestras,
o la de los otros personajes engaados.
El ltimo, y quizs el ms importante de todos los aspectos del
recurso del disfraz varonil es el sensual. Recurdese que Lope
diriga sus comedias mayormente al populacho de los corrales,
y que este populacho gozaba ante el espectculo vulgar de una
mujer ceida en traje de hombre. He aqu la descripcin de este
espectculo hecha por Francisco Ortiz en Apologa en defensa de
las comedias, etc., en 1614 :
Y as digo que ni en el teatro se consienta bailar la zarabanda ni cosa
que sea deshonesta, ni fuera de l se permita que se aprenda y ejercite,
porque es una cosa ocasionadsima para que se cometan graves peca
dos, pues ha de ser ms que de hielo el hombre que no se abrase en
lujuria viendo una mujer desenfadada y desenvuelta, y algunas veces,
para este efecto, vestida como hombre, haciendo cosas que movieran
a un muerto x.
Hbil conocedor de psicologa popular, Lope vio en el disfraz
varonil el elemento sensual que exhaltaba a la muchedumbre. Por
eso lo incluy, algunas veces innecesariamente en tan gran n
mero de comedias. Slo as se explica que, entre otras cosas, el
disfraz varonil levantara la tormenta de censura de parte de los
moralistas que caus el cierre de los teatros en Espaa en ms de
una ocasin.
En conclusin, el disfraz varonil es un recurso rico en posibili
dades, pero Lope no lo explot hasta la saciedad. Lo us a veces
para motivar la accin de sus dramas, para enredar la trama, o
para resolver el desenlace. Le sirvi para ocasionar dichos o esce
nas cmicos. Pero esto no justifica la inclusin del recurso en
ciento trece piezas. El aspecto indecoroso, sensual y vulgar del
espectculo de una mujer vestida de hombre es lo nico que
explica tan exagerada abundancia2.
1. E. Cotarelo, Controversias sobre la licitud del teatro en Espaa. Madrid, 1904,
p. 494 et passim.
2. Por temor de aparecer ms analticos de la cuenta aventuramos, slo en forma
de nota, una nueva posibilidad del uso del disfraz varonil. El dramaturgo es capaz de
despertar cierta sbita emocin en los circunstantes cuando hace que personajes que
conocen el engao, se dirijan a la dama disfrazada en trminos que amenacen acabar
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 139
La excesiva libertad con que Lope empleaba el recurso le gran
je varias censuras de algunos de sus contemporneos. En Ms
merece quien ms ama, Don Antonio Hurtado de Mendoza, se
expresa en estos trminos :
Un poeta celebrado si vuesarced satisfecho
y en todo el mundo excelente, de mis comedias mormura,
vindose ordinariamente cuando con gloria y ventura
de otro ingenio mormurado novecientas haya hecho,
de que siguiendo a un galn ver que es cosa de risa
en traje de nombre vesta el arte ; y sordo a su nombre,
tanta infanta cada da, las sacar en traje de hombre
le dijo : Seor don Juan, y an, otro da, en camisa1.
Esta crtica parece haber sido motivada por las censuras de
Doa Juan Ruiz de Alarcn. Eterno mulo de Lope, Alarcn no
desperdiciaba ocasin para vengarse del cruel trato que nuestro
poeta le ofreca. En Las paredes oyen, l censura al Fnix as :
Celia. Bien parece que no ves que, en viendo un hombre, al mol
o que en las comedias hacen [ment,
las Infantas de Len. lo ruegan y mudan traje,
Ana. Cmo? y sirvindole de paje,
Celia. Con tal condicin van con las piernas al viento 2.
o con tal desdicha nacen,
La referida Infanta de Len (pues no es ms que una), es doa
Juana, de Los donaires de M tico, que vivi seis aos disfrazada
con el incgnito. En Las cuentas del Gran Capitn, Don Juan se olvida y se diriga a
la dama disfrazada llamndola por su propio hombre :
Ven, Pompeya, Ven, Fabio.
No me nombres. Ir donde quieras.
(Acad., XI, 407 (b).
En El blasn de los Chaves, Dorotea que se ha esforzado por encubrirse a Chaves, se
olvida por un momento :
Chaves. Ven conmigo. Chaves. Qu?
Dorotea. Soy tu esclava. Dorotea. Que tienes un esclavo en m.
Bien podemos imaginarnos la emocin de los candidos espectadores que se dejan ava
sallar por la fuerza emotiva de algunos dramas, cuando estas equivocaciones pueden
acarrear prisin o muerte al personaje cuya identidad se ha de mantener secreta.
1. Teatro de Alarcn, ed. Clsicos castellanos. Madrid, 1918, vol. XXXVII, p. xxvm.
Creemos con A. Reyes que esto va dirigido a Lope.
2. Ibid., p. 221. Cf. C. B. Bourland, Las Paredes Oyen. New- York, Henry Holt,
1914, p. 186.
140
BULLETIN HISPANIQUE
de hombre. Los impugnadores de Lope se encarnizaron contra l
en ms de una ocasin a causa de este drama. B anees Gandamo
lo examina con sus puntillos de moralista : ... as se hallarn
Los donaires de M tico, donde est una mujer disfrazada sirviendo
de paje a su galn, con bien poca decencia en sus acciones1...,
Lope mismo, con su habitual desparpajo, se burla socarrona-
mente de sus excesos :
Tom. Ver el diablo ! Ya sois no estando ducha a cal-
[macho? [zarlos,
Leonor. Ya soy hombre. os zampasteis los brivies-
Tom. Tan aprisa, [eos8?
Esta actitud condescendiente de parte de Lope se debe a que
habindose levantado con la monarqua cmica a tan gran dis
tancia de sus crticos, l poda permitirse el lujo de estar de
acuerdo con ellos. Las relaciones entre stos y Lope aparecen ms
curiosas an cuando los encontramos a ellos incurriendo en los
mismos defectos que le imputaban a Lope.
Sin embargo, no fue el aspecto artstico del recurso, sino el
moral, el que ms atrajo a los crticos contemporneos. En este
sentido se levant tal algaraba de voces disidentes que amenaz
seriamente la existencia del teatro espaol, logrando abolirlo tem
poralmente. En las grandes controversias sobre la licitud del tea
tro que llenaron los siglos pasados, la mujer, especialmente la
mujer vestida de hombre, jug papel importantsimo3. Conoci
dsima es la censura del padre Mariana. He aqu otra menos cono
cida :
Y lo que es cosa usada en las comedias y no menos inmodesta, las
mujeres se visten de hombre... Qu cosa ms torpe y provocativa
que ver a una mujer de esta calidad que estaba ahora en el tablado
1. Cotarelo, Controversias, etc., p. 76 (a).
2. El galn de la Membrilla. Acad., IX, 113 (a).
3. Cf. : Est bien todo eso, dijo el Regidor, seor Maestro ; mas como hecha la
ley se inventa la<*malicia, ser dificultoso conseguir su buen efecto si se toma ms de
raz la causa ; fuera de que con esto no se evita el representar mujeres, que es el Aquiles
de esta guerra (Annimo, 1620, en Cotarelo, Controversias, etc., p. 220 (b).
... se quit el representar las mujeres, por parecer, que el verlas vestidas curi
osamente, ya de su traje, ya del de varn, cuando se ofreca, incitaba a torpes y des
honestos deseos. Dr. Jernimo Alcal Yez y Ribera, El donado hablador, 1624
(Ibid., p. 51 (b).
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 141
dama hermosa afeitada y afectada, salir dentro de un instante vestida
de galn airoso, ofreciendo al registro de los ojos de tantos hombres
todo el cuerpo que la naturaleza misma quiso que estuviese siempre
casi todo retirado de la vista? Pues qu sera si en ese traje danzase
como lo hacen muchas veces? Cul estarn los corazones de muchos
infelices que las miraron antes y con cuidado en su traje de mujeres1?
Del mismo tenor es la censura de centenares de moralistas de
los siglos xvi, xvii y xviii que se encarnizaron contra el disfraz
varonil2. Tales proporciones tom el escndalo que el gobierno
se vio obligado a interceder en ms de una ocasin y a legislar
contra los abusos del recurso 3.
Los clamores de esta lucha se ahogaron por completo en la
estrepitosa algarada del romanticismo, y los detalles picantes de
la literatura del siglo xvii que tanto alarmaban a nuestros moral
istas se perdieron en el torrente de crapulosidad que introdujo
el naturalismo. Al mismo tiempo los dramaturgos perdieron el
inters que anteriormente manifestaban por el recurso, de tal
modo, que resucitar hoy da ei disfraz varonil, equivaldra slo
a un capricho.
Sin embargo, los eruditos que se han dedicado a desenterrar
nuestro teatro clsico han vuelto a suscitar el problema, aunque
enfocndolo de diferente modo. La crtica moderna se preocupa
por la historicidad y verosimilitud del recurso. Creizenach lo cree
una absurda inverosimilitud, (die krassesten Unwahrscheinlich-
keiten) i. Mzires cree que en manos de Shakespeare y sus con
temporneos el recurso es de lo ms inverosmil que darse
1. Controversias, p. 124 (b).'
2. No se puede precisar a ciencia cierta hasta qu poca dur la fuga del disfraz
varonil pues si bien es cierto que en 1649 la justa de telogos de Valencia afirma que
para esta fecha no se usaba el disfraz varonil (Cotarelo, Ibid., p. 579 (a), D. Diego
Verde dice en su Breve discurso, etc. (1640?) : Consultse con las religiones y las Uni
versidades de Salamanca y Alcal ; y ltimamente todo aquel nublado se resolvi en
dar a las comediantas cierto traje de baquerillos para cuando hubiesen de representar
de hombres.
3. Cotarelo, Controversias, etc., p. 619-739. Nos hemos visto obligados a citar esta
obra con tanta frecuencia pues es lo ms completo que sobre este aspecto de nuestro
teatro hay escrito. Adems, las obras citadas por el erudito espaol son muy difciles
de conseguir. Por falta de espacio no hemos citado ms invectivas contra la mujer
disfrazada de homore. Referimos el lector curioso a dicha obra para ms amplia infor
macin.
4. Geschichte des Neuren Dramas. Halle, Max Niemeyer, 1909, vol. IV, p. 254.
142 BULLETIN HISPANIQUE
puede 1. Lessing tambin lo acepta con reservas 2. Otros crticos
estudian la historicidad del recurso 3. Francisco A. Icaza lo cree
posible y mantiene que en el siglo xvn debieron existir mujeres
que anduvieron vestidas de hombre4. De Lollis cree con otros
crticos italianos que la cosa do v esser frquente in Ispagna,
perch como una bizarra specificamente spagnola venisse segna-
lata in Italia6 . Finalmente, Schevill cree que la dama disfra
zada era un mero tipo literario, y que su interminable variedad
se explica slo admitiendo la posibilidad de que todo un auditorio,
(yo traducira toda Espaa) se dejara hipnotizar por tal tipo6.
A nuestro parecer las afirmaciones y negaciones de la crtica
se confunden en exageraciones. En la Espaa de los siglos xvi y
xvn existieron mujeres que lograron burlar la vigilancia paterna
o conventual y escaparse vestidas de hombre para perderse en
un mar de aventuras. Doa Catalina de Erauso, cuyas conocid
simas hazaas han sido establecidas histricamente, nos ofrece
el ms elocuente de todos los ejemplos 7. En El laurel de Apolo,
1. Shakespeare, ses uvres et ses critiques. Paris, Charpentier, 1860, p. 65 : Un des
ressorts dramatiques qu'emploient le plus souvent Shakespeare et ses contemporains,
c'est le travestissement d'une femme en homme. Il n'y a rien de plus invraisemblable.
Car la femme ainsi dguise ne prend aucune prcaution pour n'tre pas reconnue;
une fois qu'elle a revtu le costume d'homme, il semble qu'elle ait chang de visage,
de taille et de voix. Elle se prsente devant pre, mre, frre et amant, sans jamais
veiller soupons...
2. Lessing admite (Dramaturgie, 25e soire) que el recurso presta a la pieza cierto
aire romanesco ; pero afirma que proporciona material para urdir interesantes escenas
cmicas. Sin embargo, aade que requiere gran tacto de parte del dramaturgo para
hacer parecer reales dichas escenas.
3. Amrico Castro, refirindose a Las bizarras de Belisa (Vida de Lope de Vega,
etc. Madrid, 1919, p. 346) dice : Adems del inters que presta a esta comedia el
ser, probablemente la ltima del gran poeta, no deja de tener en s algn valor para
la historia literaria ; es, en efecto, curioso que la ltima comedia de Lope que conoce
mos nos presente un tipo de mujer varonil y arriesgada, que se enamora de un galn,
lo corteja y persigue, se disfraza de hombre y le salva dos veces la vida. Como es sa
bido, este tipo femenino con matices y gradaciones variadsimas, tiene bastante difu
sin dentro del teatro del siglo xvn, aunque aun se ignore si se trata solamente de una
moda literaria, o si las costumbres contemporneas influyeron en la concepcin de
esos caracteres.
4. Las novelas ejemplares, etc., ed. Madrid, 1901, p. 184-187.
5. Cervantes reazionario. Roma, 1924, p. 130, nota 2.
6. The Dramatic Art of Lope de Vega, etc., University of Calif. Press, 1918, Berkel
ey, Calif., p. 20 : Why did the public accept this figuere in its never-ending variety,
and why was it copied by all the playwrights of the seventeenth century? 1 1 cannot
be explained, unless we dmit that a whole audience may become hypnotized by a
literary type.
7. J. Fitzmaurice Kelly, The Nun Ensign, y G. W. Bacon, The Life and Dramatic
EL
DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 143
Lope nos relata con todos los visos de verdad el caso de una tal
Feliciana que disfrazada de hombre estudi en Salamanca y se
ech a perder por celos que concibi de don Flix, su amante1.
Hecho histrico y probado jurdicamente es el disfraz de Catalina,
esposa de Lope de Rueda. Esta comedianta, segn aparece de
las declaraciones de los testigos que se presentaron en el pleito
que ella entablara contra el Duque de Medinaceli, acostumbraba
a servir al dicho duque en calidad de paje, luciendo el varonil ves
tido que el duque le diera2. Igualmente histrica es la fuga de
la duquesa de Chevreuse, quien pas a Espaa en traje de hombre,
a caballo, acompaada de un escudero3. Miguel de Castro nos
refiere en su autobiografa los lances a que se expuso cuando hua
de la justicia con su amante disfrazada de hombre4. Diego Duque
Works of Doctor Juan Prez de Montalvn (1602-1638), en Revue historique, mars 1912, n 69, p. 395-408.
1. Algunos crticos han tratado de identificar a esta Feliciana con la poetisa espa
ola doa Feliciana Enrquez de Guzmn. Cf. Cotarelo, Obras de Tirso, etc., en Nueva
biblioteca de autores espaoles, p. y J. Snchez Arjona, Noticias referentes a los anales
del teatro en Sevilla, etc. Sevilla, 1898, p. 247, y J. Garca Soriano, Obras de Lope de
Vega (Acad. N., XI, Introd., xvm-xix), y Manuel Serrano y Sanz, Apuntes para una
biblioteca de escritoras espaolas, etc. Madrid, Sucs, de Rivadeneira, 1903, vol. I, p. 357
(a y b). Este ltimo crtico no osa sostener la hiptesis de los otros, pero s mantiene
que la Feliciana de El Laurel de Apolo debi haber sido una mujer de carne y hueso.
Todas estas hiptesis parten del principio que El alcalde mayor de Lope, y El amor
mdico, de Tirso, que tienen gran parecido, dramatizan una historia igual a la ins
inuada por Lope en su poema. La cita de El Laurel de Apolo es la siguiente y se en
cuentra en la silva III.
Pues mintiendo su nombre
Y transformada en hombre,
oy filosofa
y por curiosidad astrologa...
y de aquella cientfica Academia
mereci los laureles con que premia;
no de otra suerte que a Platn divino
aquella celebrada Mantinea,
que en forma de varn a Grecia vino...
2. N. A. Corts, Un pleito de Lope de Rueda. Madrid y Valladolid, 1903.
3. Hallamos noticia de esta evasin en el epistolario de los padres jesutas que ha
publicado la Academia de la Historia en su coleccin Memorial histrico espaol :
... Una duquesa de Francia, hermana del Duque de Guisa, varonil mujer que pre
tendi matar a Richelieu, vino huyendo y corri la posta en hbito de hombre treinta
das, y la semana pasada entr en Madrid, donde fue recibida con gran aparato.
Vol. XIV, p. 268. En la introduccin de este volumen, p. ix, se vuelve a hacer refe
rencia a la llegada de la Chevreuse a Espaa. Todos estos datos se hallan establecidos
oficialmente tambin en el libro de V. Cousin, Mme de Chevreuse et Me de Hautefort.
Nouvelles tudes sur les femmes illustres et la socit du XVIIe sicle. Paris, Didier et
Cle, 1856, t. I, p. 59 y 285-289.
4. Vida del soldado espaol Miguel de Castro, escrita por l mismo y publicada por
144 BULLETIN HISPANIQUE
de Estrada nos relata aventuras semejantes cuando el y su amada,
disfrazada de varn, asentaron plaza en Miln, en la compaa
de don Luis de Crdoba1. El duque de Lorena huy de su casa
y corte en hbito de carbonero, y su mujer tambin2.
En todos lugares y en todo tiempo ha habido espritus inquie
tos y aventureros. Los bigrafos de Sor Juana Ins de la Cruz
afirman que ella importunaba mucho a su madre, pidindole que
la permitiera disfrazarse de hombre y la enviara as a la Univer
sidad de Mjico3. Volviendo a la Pennsula, sabemos que doa
Mariana Alcaf orada, monja portuguesa, sinti vehementes deseos
de disfrazarse y escaparse del convento al igual de doa Catalina
de Erauso4.
En las mentes espaolas del siglo xvn pareca ejercer especial
atraccin la posibilidad del disfraz varonil. Ya hemos visto los
casos de la historia antigua que Lope cita en su teatro. Cristbal
de Barrionuevo trae a cuento el caso de la Reina de Suecia5 y
el de otra vizcondesa que solan disfrazarse a menudo. Los escri
tores de cartas y avisos muestran tener especial inters por todos
estos detalles curiosos. En los relatos de algunos viajeros encon
tramos testimonios del carcter aventurero de las espaolas del
siglo xvn. Respecto a las damas, dice Bertaut que iban con fr
ecuencia en busca de hombres sin darse a conocer, para diver
tirse6. Mme. d'Aulnoy trae a cuento otra historia de disfraces
y dice que no hay temeridad que el amor no lleve a cabo en Es-
A. Paz y Mlia (Biblioteca hispana). Barcelona y Madrid, 1900, p. 12-14, 16-17. Las
aventuras que nos describe el valentn espaol tienen en general mucho de novelescas,
pero el papel que l se adjudica, de*envenenador de la mujer que lo sigue enamorada
locamente, no tiene nada de simptico y nos induce a creer que no es producto de la
fantasa del soldado, sino ms bien una confesin de culpabilidad.
1. Memorial histrico espaol, XII, 223. Cf. B. Croce, Realt e fantasia nette memorie
di Diego Duque de Estrada. Napoli, 1928.
2. Cartas, etc., en Memorial histrico espaol, vol. XIII, p. 65.
3. Fama y obras postumas, etc. Madrid, Imp. de ngel Pascual Rubio, 1725,
vol. III, 3-r.
4. Lettres portugaises, d. de Lon Schulz. Paris, Les Varits littraires, 1926,
p. 73. Sobre esta delicada fase de la sociedad del siglo xvii, vase El Buscn de Que-
vedo (d. Clsicos castellanos, vol. V, p. 262), y la larga nota de A. Castro sobre la
accin de Pablos que se mete galn de monjas. Los Avisos de Pellicer, y las Cartas
de los Padres jesutas dan noticia de muchos escalamientos de convento. Sobre las
mujeres disfrazadas en la vida monstica . Cf. Acad. N., IV, Introd., xvni, nota 5.
5. Avisos, en Coleccin de escritores castellanos, vol. I, p. 55.
6. J. Garca Mercadal, Espaa vista por los extranjeros, vol. III, p. 138, passim.
EL DISFRAZ VARONIL EN LOPE DE VEGA 145
paa1. En fin, se encuentran muchos testimonios del uso real
del disfraz varonil, algunos de ellos de buena tinta, otros dudosos.
Pero, podr por esto concluirse que era costumbre de las espa
olas disfrazarse de hombre y ambular libremente por las calles
a todas horas? Decididamente, no. Tales casos eran entonces, y
siguen siendo ahora, excepcionales y extravagantes. As se deduce
de la contestacin a la demanda que Mariana de Rueda presen
tara contra el duque de Medinaceli :
. . . por la misma demanda se excluye la parte contraria de lo que
pide, ni por decir que andaba en hbito indecente puede pedir cosa
alguna, ni menos por decir que se holgaba y daba placer es nueva i
nvencin de demanda que no debe ser admitida2.
Y an admitiendo que rebuscando entre cartas, avisos, relaciones
y memorias encontrramos un centenar ms de casos autnticos
de mujeres disfrazadas de hombre, no por eso podramos afirmar
que el disfraz varonil representa una de las costumbres o institu
ciones de la poca, pues hay que recordar que los que tales inci
dentes refieren son diminutos historiadores que se interesan por
la novedad y por los detalles excepcionales para despertar la cu
riosidad y atraer la atencin pblica.
Si los casos histricos del uso del disfraz varonil que hemos pre
sentado tan someramente no bastan a probar que el recurso es
reflejo de las costumbres de la sociedad contempornea de Lope3,
por lo menos sirven para dar ms que pensar a los crticos que
declaran el recurso completamente inverosmil. La existencia real
del disfraz varonil establece su posibilidad dramtica dentro de
los lmites de la verosimilitud, a pesar de que, como dice Boileau :
Le vrai;peut quelquefois n'tre pas vraisemblable.
J. Homero ARJONA.
Connecticut State Collge.
1. The Lady's Travels in Spain. London, 1808, vol. I, p. 155 (La cuarta carta).
2. Un pleito de Lope de Rueda, ed. cit., p. 20.
3. A. Castro dira que el disfraz varonil entra en la ideologa del drama como una
posible solucin al problema de la mujer que aquella sociedad haba esclavizado.
Bajo la gida del disfraz varonil las mujeres tenan la libertad de amar que se les
negaba. Fortalece esta conjetura las frecuentes tiradas feministas que acompaan
el uno del recurso. Cf. Cada cual lo que le toca. Teatro Antiguo espaol, vol. Il, p. 184.
y sigs.
Bull, hispanique. 10

Вам также может понравиться