Вы находитесь на странице: 1из 62

THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY /

ESTA PGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE




MWH-4/15/13 PAGE 09800-1
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-1
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


SECTION 09800 PROTECTIVE COATING
PART 1 -- GENERAL
1.1 THE REQUIREMENT
A. The CONTRACTOR and equipment and
coating Manufacturers, as applicable, shall
provide protective coatings, complete and in
place, in accordance with the Contract
Documents.
B. The CONTRACTOR shall provide all labor,
services and temporary test equipment
required to support preparation, installation,
testing of all protective coatings as specified
herein. The CONTRACTOR shall also furnish
labor, equipment, materials, appurtenances
and specialty items not provided by the
coating MANUFACTURER but required for a
complete installation.
C. The equipment covered by this specification
is intended to be standard coatings of proven
capability, reliability and performance as
manufactured by suppliers with extensive
experience in the production of such
coatings. The equipment furnished shall be
manufactured and installed in accordance
with industry best practices and methods, the
MANUFACTURERs published requirements
and the requirements of the contract
documents.
D. In the evaluation of scope of work/services,
equipment supply and overall responsibility,
the CONTRACTOR, MANUFACTURER and
any associated subcontractor / fabricator
shall be responsible for review of all relevant
contract documents referenced herein.
Failure to execute a complete and thorough
review shall not excuse the responsible party
from the contract requirements.
E. Definitions:
1. The term paint, coatings, or
finishes as used herein, shall include
surface treatments, emulsions,
enamels, paints, epoxy resins, and
other protective coatings, excepting
galvanizing or anodizing, whether used
as a pretreatment, primer, intermediate
coat, or finish coat.
2. The term DFT means minimum dry
SECCIN 09800 RECUBRIMIENTO
PROTECTOR
PARTE 1 -- GENERAL
1.1 REQUISITOS
A. Si se aplica, El CONTRATISTA y los
Fabricantes de equipo y recubrimiento
proveern los recubrimientos protectores
completos e instalados, de acuerdo con los
Documentos del Contrato.
B. El CONTRATISTA debe proveer toda la
mano de obra, servicios y equipo de prueba
temporal que se requiera para respaldar la
preparacin, instalacin y pruebas de todos
los recubrimientos protectores, segn se
especifica en el presente. El CONTRATISTA
tambin debe proveer la mano de obra,
equipo, materiales, accesorios y artculos de
especialidad no proporcionados por el
FABRICANTE del recubrimiento, pero que se
requieren para una instalacin completa.
C. El recubrimiento del equipo incluido en esta
especificacin debe ser un recubrimiento
estndar de capacidad, fiabilidad y
rendimiento probados, fabricado por
proveedores con amplia experiencia en la
produccin de tales recubrimientos. El equipo
proporcionado ser fabricado e instalado de
acuerdo con las mejores prcticas y mtodos
de la industria, los requisitos publicados del
FABRICANTE, y los requisitos puntualizados
en los documentos del contrato.
D. En lo que se refiere a la evaluacin del
alcance del trabajo/servicios, suministro de
equipo, y responsabilidad global, el
CONTRATISTA, FABRICANTE, y cualquier
subcontratista/fabricante asociado tendr la
responsabilidad de revisar todos los
documentos de contrato relevantes citados
en el presente. El hecho de no llevar a cabo
una revisin completa y minuciosa no exime
a la parte responsable de los requisitos del
contrato.
E. Defini ciones:
1. El trmino "pintura", "recubrimientos", o
"acabados" segn se utilizan en el
presente incluyen los tratamientos,
emulsiones, esmaltes, pinturas, resinas
epxicas, y otros recubrimientos

MWH-4/15/13 PAGE 09800-2
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-2
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


film thickness, without any negative
tolerance.
3. For additional definitions, conform to
ASTM D16 for interpretation of terms
used in this Section
F. The following surfaces shall not be coated:
1. Concrete, unless required by items on
the concrete coating schedule below or
the Drawings.
2. Stainless steel.
3. Electrical conduit.
4. Machined surfaces.
5. Grease fittings.
6. Glass.
7. Equipment nameplates.
8. Platform gratings, stair treads, door
thresholds, and other walk surfaces,
unless specifically indicated to be
coated.
G. The coating system schedules summarize
the surfaces to be coated, the required
surface preparation, and the coating systems
to be applied. Coating notes on the Drawings
are used to show or extend the limits of
coating schedules, to show exceptions to the
schedules, or to clarify or show details for
application of the coating systems.
H. Where protective coatings are to be
performed by a Subcontractor, the
Subcontractor shall provide 5 references
which show that the Subcontractor has
previous successful experience with the
indicated or comparable coating systems.
Include the name, address, and the
telephone number for the owner of each
installation for which the Subcontractor
provided the protective coating.
1.2 CONTRACTOR / MANUFACTURER
SUBMITTALS
A. CONTRACTOR shall furnish coating
MANUFACTURER submittals in accordance
with Section 01300 Submittals.
protectores, excepto el galvanizado o
anodizado, utilizado como
pretratamiento, imprimador, mano
intermedia, o mano de acabado.
2. El trmino "DTF" significa espesor
mnimo de pelcula seca, sin tolerancia
negativa.
3. Para mayores definiciones, refirase a
ASTM D16 para la interpretacin de los
trminos usados en esta Seccin.
F. No se deben recubrir las siguientes
superficies:
1. Concreto, a menos que se requiera
debido a los artculos que se
encuentran en el programa de
recubrimiento de concreto a
continuacin, o los Planos.
2. Acero inoxidable.
3. Conductos elctricos.
4. Superficies maquinadas.
5. Conexiones de engrase.
6. Vidrio.
7. Placas de identificacin de equipo.
8. Rejilla de plataforma, peldaos de
escala, umbrales, y otras superficies en
las cuales se camina, a menos que est
indicado especficamente que se deben
recubrir.
G. Los programas de los sistemas de
recubrimiento resumen las superficies a ser
recubiertas, la preparacin de la superficie
requerida, y los sistemas de recubrimiento a
utilizarse. Las notas sobre recubrimiento en
los Planos se utilizan para mostrar o ampliar
los lmites de los programas de
recubrimiento, para mostrar excepciones a
estos programas, o para aclarar o mostrar
detalles para la aplicacin de los sistemas de
recubrimiento.
H. En los lugares donde un Subcontratista va a
llevar a cabo los recubrimientos protectores,
dicho Subcontratista debe proveer cinco (5)
referencias que demuestren que el

MWH-4/15/13 PAGE 09800-3
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-3
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


B. Submittals shall include the following
information and be submitted at least 50
days prior to commencing protective coating
WORK:
1. Materials List: Eight copies of a coating
materials list showing the Manufacturer
and the product number, keyed to the
coating systems herein. The list shall be
submitted prior to or at the time of
submitting samples.
2. Manufacturer's Coating Information and
Schedule: MANUFACTURER shall
prepare a coating schedule for each
coating system and all surfaces to be
used, the following data:
a. Manufacturer's data sheet for
each product proposed, including
statements on the suitability of the
material for the intended use.
b. Technical and performance
information that demonstrates
compliance with the system
performance and material
requirements.
c. Paint Manufacturer's instructions
and recommendations on surface
preparation and application.
d. As applicable, type of primer
coating, film thickness, shop or
field applied
e. As applicable, type of finish
coating, film thickness, shop or
field applied
f. Colors available for each product
(where applicable).
g. Compatibility of shop and field
applied coatings (where
applicable).
h. Material Safety Data Sheet for
each product proposed.
3. MANUFACTURER shall comply with
the requirements of Article 2.1, F when
submitted substitution or or equal
products. CONTRACTOR shall verify
requirements of Article 2.1, F are
Subcontratista cuenta con experiencia
exitosa previa con los sistemas de
recubrimiento indicados o con sistemas
comparables. Se debe incluir el nombre,
direccin, y nmero telefnico del dueo de
cada instalacin para la cual el
Subcontratista haya proporcionado
recubrimientos protectores.
1.2 PRESENTACIONES DEL CONTRATISTA /
FABRICANTE
A. El CONTRATISTA debe proveer las
presentaciones de los FABRICANTES de
recubrimiento de acuerdo con la Seccin -
01300 Presentaciones del Contratista.
B. Las presentaciones deben incluir la siguiente
informacin, y se deben presentar por lo
menos 50 das antes de comenzar el
TRABAJO de recubrimiento protector:
1. Lista de Materiales: Ocho (8) copias de
una lista de materiales de
recubrimiento, indicando el Fabricante y
nmero de producto, adaptada a los
sistemas de recubrimiento en el
presente. La lista debe presentarse
antes, o en el momento de presentar
las muestras.
2. Informacin y Lista de Recubrimiento
del Fabricante: El FABRICANTE debe
preparar una lista de recubrimiento para
cada sistema de recubrimiento y todas
las superficies a ser utilizadas,
[incluyendo] [sic] la siguiente
informacin:
a. Hoja de Datos del Fabricante para
cada producto propuesto,
incluyendo declaraciones de
idoneidad del material para el uso
previsto.
b. Informacin tcnica y de
rendimiento que demuestre
cumplimiento de rendimiento de
sistema y requisitos de
materiales.
c. Instrucciones y recomendaciones
del Fabricante de pintura sobre la
aplicacin y preparacin de
superficies.

MWH-4/15/13 PAGE 09800-4
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-4
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


complete and thorough before
submitting to ENGINEER for review.
C. Samples:
1. Samples of paint, finishes, and other
coating materials shall be submitted on
8 1/2- inch by 11-inch (216 mm by 279
mm) sheet metal. Each sheet shall be
completely coated over its entire
surface with one protective coating
material, type, and color.
2. Two sets of color samples to match
each color selected by the ENGINEER
from the Manufacturer's standard color
sheets. If custom mixed colors are
indicated, the color samples shall be
made using color formulations prepared
to match the color samples furnished by
the ENGINEER. The color formula shall
be shown on the back of each color
sample.
3. One sample of each abrasive proposed
to be used for surface preparation for
submerged and severe service coating
systems.
1.3 REFERENCES
A. ASTM D16Definitions of Terms Relating to
Paint, Varnish, Lacquer, and Related
Products
B. ASTM D2016Test Method for Moisture
Content of Wood
C. NACE (National Association of Corrosion
Engineers)Industrial Maintenance Painting
D. NPCA (National Paint and Coatings
Association)Guide to U.S. Government
Paint Specifications
E. NSF 61Drinking Water System
ComponentsHealth Effects
F. PDCA (Painting and Decorating Contractors
of America)PaintingArchitectural
Specifications Manual
G. SSPC (Steel Structures Painting Council)
Steel Structures Painting Manual
1.4 QUALITY ASSURANCE
d. Segn se aplique, tipo de
imprimador, espesor de pelcula,
aplicacin en taller o en el campo
e. Segn se aplique, tipo de mano
de acabado, espesor de pelcula,
aplicacin en taller o en el campo
f. Colores disponibles para cada
producto (donde se aplique).
g. Compatibilidad de recubrimientos
aplicados en taller o en el campo
(donde se aplique).
h. Hoja de Datos de Seguridad de
Materiales para cada producto
propuesto.
3. El FABRICANTE debe cumplir con los
requisitos del Artculo 2.1, F cuando se
presentan productos de sustitucin u
"O-Iguales". El CONTRATISTA debe
asegurarse de que los requisitos del
Artculo 2.1, F se hayan cumplido en
forma detallada y minuciosa antes de
presentarlos ante el INGENIERO para
su revisin.
C. Muestras:
1. Se deben presentar las muestras de
pintura, acabados, y otros materiales de
recubrimiento en chapa de 8 1/2 pulg.
por 11 pulg. (216 mm por 279 mm).
Cada chapa debe estar recubierta
completamente sobre toda su superficie
con una mano, un tipo y un color de
material de recubrimiento protector.
2. Dos juegos de muestras de color para
coincidir con cada color seleccionado
por el INGENIERO de la hoja de
colores estndar del Fabricante. Si se
requieren colores especiales, las
muestras de color se deben hacerse
utilizando formulaciones de color
preparadas para coincidir con las
muestras de color presentadas por el
INGENIERO. Se debe indicar la frmula
de color en el dorso de cada muestra
de color.
3. Una muestra de cada abrasivo
propuesto para ser utilizado en la
preparacin de superficies para

MWH-4/15/13 PAGE 09800-5
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-5
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


A. MANUFACTURERS Experience:
MANUFACTURER of the protective coatings
shall have a minimum of 10 years
experience in the manufacture of industrial
coatings and provide at least twenty
reference installations where
MANUFACTURERs coatings have been
installed at municipal and/or industrial water
and/or wastewater treatment facilities with
satisfactory installation for a minimum of five
years. The list of installations shall include
the name and telephone number of the Plant
Superintendent at each of the five qualifying
installations.
B. Shipment, Protection and Storage:
Equipment shipment and protection shall
conform to the requirements specified in
Section 01600 Products, Materials,
Equipment and Substitutions.
C. PRE-APPLICATION CONFERENCE
1. CONTRACTOR, coating SUB-
CONTRACTOR (if applicable), and
coating MANUFACTURER or
MANUFACTURER's representative will
conduct a meeting to establish specific
surface preparation procedures
acceptable to ENGINEER and
application and protection procedures
of finished surfaces
2. CONTRACTOR shall coordinate
meeting 14 days prior to the start of
work in this section. Inspection and
testing procedures will be established
under provisions of Section 01400
1.5 SPECIAL CORRECTION OF DEFECTS
REQUIREMENTS
A. Inspection: An inspection may be conducted
during the eleventh month following
completion of coating WORK. The
CONSTRUCTION MANAGER,
CONTRACTOR, SUB-CONTRACTOR (if
applicable), and a representative of the
coating material MANUFACTURER shall
attend this inspection. Defective WORK shall
be repaired in accordance with these
specifications and to the satisfaction of the
OWNER. The COMPANY may, by written
notice to the coating CONTRACTOR and/or
SUB-CONTRACTOR, reschedule the
sistemas de recubrimiento sumergidos
y de servicio severo.
1.3 REFERENCIAS
A. ASTM D16Definicin de Trminos
Relacionados a Pinturas, Barnices, Lacas, y
Productos Relacionados
B. ASTM D2016Mtodo de Prueba para el
Contenido de Humedad en la Madera
C. NACE (Asociacin Nacional de Ingenieros en
Corrosin)-Pintura de Mantenimiento
Industrial
D. NPCA (Asociacin Nacional de Pinturas y
Recubrimientos)-Gua a EE.UU.
Especificaciones de Pinturas del Gobierno
E. NSF 61Componentes de Sistemas de
Agua Potable-Efectos sobre la Salud
F. PDCA (Contratistas de Pintura y Decoracin
de Amrica) - Pintura - Manual de
Especificaciones Arquitectnicas
G. SSPC (Consejo de Pintura de Estructuras de
Acero)Manual de Pintura de Estructuras de
Acero
1.4 GARANTA DE CALIDAD
A. Experiencia del FABRICANTE: El
FABRICANTE de los recubrimientos
protectores debe contar con diez (10) aos
de experiencia en la fabricacin de
recubrimientos industriales, y debe presentar
por lo menos veinte instalaciones de
referencia en los cuales los recubrimientos
del FABRICANTE se han instalado en
instalaciones de tratamiento de agua y/o
agua residual municipal y/o industrial, con
instalacin satisfactoria por un mnimo de
cinco (5) aos. La lista de instalaciones debe
incluir el nombre y nmero telefnico del
Superintendente de Planta en cada una de
las cinco instalaciones que renen los
requisitos.
B. Embarque, Proteccin y Almacenamiento. El
embarque y la proteccin de equipo debe
cumplir con los requisitos especificados en la
Seccin 01600 - Productos, Materiales,
Equipo y Sustituciones.

MWH-4/15/13 PAGE 09800-6
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-6
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


inspection to another date within the one year
correction period or may cancel the
inspection altogether. The CONTRACTOR is
not relieved of its responsibilities to correct
defects, whether or not the inspection is
conducted.
B. Scheduling of Coating during
Construction Acti viti es: CONTRACTOR is
solely responsible for properly staging WORK
and coatings such that coatings are applied
in compliance with the Contract Documents.
If needed, CONTRACTOR will remove
previously installed components as needed
to ensure complete coverage and quality
coating of all specified areas and surfaces.
PART 2 -- PRODUCTS
2.1 GENERAL
A. Suitability: The CONSTRUCTION
MANAGER shall use suitable coating
materials as recommended by the
Manufacturer. Materials shall comply with
Volatile Organic Compound (VOC) limits
applicable at the Site.
B. Material Sources: Where Manufacturers and
product numbers are listed, it is to show the
type and quality of coatings that are required.
If a named product does not comply with
VOC limits in effect at the time of Bid
opening, that product will not be accepted,
and the CONSTRUCTION MANAGER shall
propose a substitution product of equal
quality that does comply. Proposed substitute
materials will be considered as indicated
below. Coating materials shall be materials
that have a record of satisfactory
performance in industrial plants,
manufacturing facilities, and water and
wastewater treatment plants.
C. Compatibili ty: In any coating system only
compatible materials from a single
Manufacturer shall be used in the WORK.
Particular attention shall be directed to
compatibility of primers and finish coats. If
necessary, a barrier coat shall be applied
between existing prime coat and subsequent
field coats to ensure compatibility.
D. Containers: Coating materials shall be
sealed in containers that plainly show the
designated name, formula or specification
C. CONFERENCIA DE PRE-APLICACIN
1. El CONTRATISTA, SUB-
CONTRATISTA de recubrimiento (si se
aplica) y el FABRICANTE del
recubrimiento o el representante del
FABRICANTE celebrarn una reunin
para establecer los procedimientos de
preparacin de superficie especficos
aceptables para el INGENIERO, y los
procedimientos de aplicacin y
proteccin de las superficies acabadas.
2. El CONTRATISTA debe coordinar la
reunin 14 das antes del comienzo del
trabajo en esta seccin. Los
procedimientos de inspeccin y prueba
se deben establecer bajo las
disposiciones de la Seccin -01400
1.5 REQUISITOS DE CORRECIN ESPECIAL
DE DEFECTOS
A. Inspeccin: Se puede llevar a cabo una
inspeccin durante el undcimo mes despus
de la finalizacin del TRABAJO de
recubrimiento. El GERENTE DE
CONSTRUCCIN, EL CONTRATISTA, EL
SUB-CONTRATISTA (si se aplica), y un
representante del FABRICANTE del material
de recubrimiento debe asistir a esta
inspeccin. El TRABAJO defectivo se debe
reparar de acuerdo con estas
especificaciones, y a la satisfaccin del
PROPIETARIO. La COMPAA, mediante
aviso escrito al CONTRATISTA y/o SUB-
CONTRATISTA de recubrimiento, puede
cambiar la fecha a otra fecha dentro del
perodo de un ao de correccin, o puede
cancelar la inspeccin por completo. El
CONTRATISTA no queda exento de sus
responsabilidades de corregir los defectos,
realcese o no la inspeccin.
B. Programacin de Recubrimi ento durante
l as Actividades de Construccin: El
CONTRATISTA es exclusivamente
responsable de organizar el TRABAJO y los
recubrimientos, de tal modo que los
recubrimientos se apliquen de acuerdo con
los Documentos del Contrato. Si fuese
necesario, el CONTRATISTA debe quitar los
componentes previamente instalados, segn
se requiera, para asegurar la cobertura
completa y la calidad del recubrimiento de

MWH-4/15/13 PAGE 09800-7
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-7
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


number, batch number, color, date of
manufacture, and name of Manufacturer, all
of which shall be plainly legible at the time of
use.
E. Colors: Colors and shades of colors of
coatings shall be as indicated or selected by
the ENGINEER. Each coat shall be of a
slightly different shade to facilitate inspection
of surface coverage of each coat. Finish
colors shall be as selected from the
Manufacturer's standard color samples by the
ENGINEER.
F. Substitute or Or-Equal Products:
1. To establish equality under Section
01600 Products, Materials,
Equipment and Substitutions, the
CONTRACTOR shall furnish
satisfactory documentation from the
MANUFACTURER of the proposed
substitute or or-equal product that the
material meets the indicated
requirements and is equivalent or better
in the following properties:
a. Quality.
b. Durability.
c. Resistance to abrasion and
physical damage.
d. Life expectancy.
e. Ability to recoat in future.
f. Solids content by volume.
g. Dry film thickness per coat.
h. Compatibility with other coatings.
i. Suitability for the intended service.
j. Resistance to chemical attack.
k. Temperature limitations during
application and in service.
l. Type and quality of recommended
undercoats and topcoats.
m. Ease of application.
todas las partes y superficies especificadas.
PARTE 2 -- PRODUCTOS
2.1 GENERAL
A. Idoneidad: El GERENTE DE
CONSTRUCCIN debe utilizar materiales
adecuados de recubrimiento segn la
recomendacin del Fabricante. Los
materiales deben cumplir con los lmites
aplicables de Compuestos Orgnicos
Voltiles (VOC) en el sitio de la Obra.
B. Fuentes de Materiales: En los lugares
donde se enumeran los Fabricantes y los
nmeros de producto, es para indicar el tipo y
la calidad de recubrimientos que se
requieren. Si un producto nombrado no
cumple con los lmites sobre VOC en efecto
en el momento de la apertura de la Licitacin,
dicho producto no se debe aceptar, y el
GERENTE DE CONSTRUCCIN debe
proponer un producto de sustitucin de igual
calidad que s los cumple. Se considerarn
materiales de sustitucin propuestos, segn
lo indicado a continuacin. Los materiales de
recubrimiento deben ser materiales que
tienen un rcord satisfactorio de rendimiento
en plantas industriales, instalaciones de
fabricacin, y plantas de tratamiento de agua
y agua residual.
C. Compatibilidad: En el TRABAJO se debe
usar solamente materiales compatibles de un
solo Fabricante en cualquier sistema de
recubrimiento. Es importante prestar especial
atencin a la compatibilidad de los
imprimadores y las manos de acabado. Si
fuese necesario, se aplica una capa barrera
entre la mano existente de imprimador, y las
manos posteriores en el campo para
asegurar la compatibilidad.
D. Recipientes: Deben sellarse los materiales
de recubrimiento en recipientes que indican
claramente el nombre, la frmula o nmero
de especificacin, nmero de lote, color,
fecha de fabricacin, y nombre del
Fabricante, todo de lo cual debe quedar
claramente legible en el momento de su uso.
E. Colores: Los colores y los matices de los
colores de los recubrimientos sern los
indicados o elegidos por el INGENIERO.
Cada mano ser de un matiz levemente

MWH-4/15/13 PAGE 09800-8
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-8
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


n. Ease of repairing damaged areas.
o. Stability of colors.
2. Protective coating materials shall be
standard products produced by
recognized Manufacturers who are
regularly engaged in production of such
materials for essentially identical
service conditions. When requested,
the CONSTRUCTION MANAGER shall
provide the ENGINEER with the names
of not less than 10 successful
applications of the proposed
Manufacturer's products that comply
with these requirements.
3. If a proposed substitution requires
changes in the WORK, the
CONSTRUCTION MANAGER shall
bear such costs involved as part of the
WORK.
2.2 INDUSTRIAL COATING SYSTEMS
A. System 1 Alkyd Enamel (NOT USED).
B. System 2 - Acrylic, Gypsum Board:
1. Materials:
Primer type
as recommended by
Manufacturer
VOC content,
max, g/L
200g/L
Finish type
single component, water
based, acrylic, fungicide
added
VOC content,
max, g/L
200g/L
Demonstrated
suitable for
Interior gypsum board

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparati on
Prime Coat
(1-2 mil s
per coat)
Finish Coat
(1.5-5 mil s
per coat)
Total
System
DFT
Clean, dry,
smooth, sand
joint
compound
smooth and
feather edge
Tnemec
Elasto-Grip
151-1051
Tneme-Cryl
Series 6
4-12
mils
Carboline
Saniti le 120
Carboli ne
Carbocrylic
3359 DTMC
distinto para facilitar la inspeccin de la
cobertura de la superficie de cada mano. Los
colores de acabado sern los seleccionados
de las muestras estndar de color del
Fabricante por el INGENIERO.
F. Productos de sustituci n u " O-Iguales" :
1. Para establecer la igualdad bajo la
Seccin 01600 - Productos, Materiales,
Equipo y Sustituciones, el
CONTRATISTA debe suministrar
documentacin satisfactoria del
FABRICANTE del producto de
sustitucin u "O-Igual" que indique que
el material cumple con los requisitos
indicados y es equivalente o mejor con
respecto a las siguientes propiedades:
a. Calidad.
b. Durabilidad.
c. Resistencia a la abrasin y el
dao fsico.
d. Vida til.
e. Posibilidad de recubrir en el
futuro.
f. Contenido de slidos por
volumen.
g. Espesor de pelcula seca por
mano.
h. Compatibilidad con otros
recubrimientos.
i. Idoneidad para el servicio
deseado.
j. Resistencia al ataque qumico.
k. Limitaciones de temperatura
durante la aplicacin y en servicio.
l. Tipo y calidad de primera mano y
mano de acabado.
m. Facilidad de aplicacin.
n. Facilidad para reparar partes
daadas.

MWH-4/15/13 PAGE 09800-9
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-9
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


Sherwin-
Willi ams
ProMar 200
Interi or
Latex
Primer
B28W8200
For Flat
Finish:
Sherwi n-
Willi ams
ProMar 400
Latex Flat
B30W400

For Semi-
Gloss:
Sherwi n-
Willi ams
ProMar 200
Latex Semi
Gl oss
B31W02251
PPG
Speedhide
Interi or
Latex
Seal er/Prim
er 6-2
For Flat
Finish:
PPG
Speedhide
Interior
Latex 6-70

For Semi-
Gloss:
PPG
Speedhide
Interior
Enamel
Latex Semi-
Gl oss 6-500

C. System 3 Aluminum Silicone (NOT USED).
D. System 4 Epoxy/Polyurethane:
1. Materials:
Primer type
Rust-inhibitive, 2 component
epoxy
VOC Content,
max.
285 g/L
Finish type
2 component aliphatic
polyurethane
VOC Content,
max.
300 g/L
Demonstrated
suitable for:
Ferrous surfaces, superior color
and gloss retention, exceptional
resistance to weathering,
chemical fumes, and splash

2. Application and Manufacturers:
o. Estabilidad de colores.
2. Los materiales de recubrimiento
protector deben ser productos estndar
producidos por Fabricantes reconocidos
que habitualmente participan en la
produccin de tales materiales para
condiciones de servicio esencialmente
idnticas. Cuando se le solicita, el
GERENTE DE CONSTRUCCIN le
proporcionar al INGENIERO los
nombres de no menos de diez (10)
aplicaciones exitosas de los productos
propuestos del Fabricante que cumplen
con estos requisitos.
3. Si una sustitucin propuesta requiere
cambios en el TRABAJO, el GERENTE
DE CONSTRUCCIN correr con los
costos involucrados como parte del
TRABAJO.
2.2 SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO
INDUSTRIAL
A. Sistema 1 - Esmalte Alqudico (NO SE USA).
B. Si stema 2 - Acrlico, Lmina de Yeso
1. Materiales:
Tipo de
imprimador
Segn recomendacin del
Fabricante
Contenido de
VOC, mx., g/L
200g/L
Tipo de acabado
componente nico, a base
de agua, acrlico, fungicida
aadido
Contenido de
VOC, mx., g/L
200g/L
Demostrado
adecuado para
Lmina de Yeso interior

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de
Superficie
Mano de
Imprimador
(1-2 mm por
mano)
Mano de
Acabado
(1.5-5 mil s
por mano)
Sistema
Total
DTF
Compuesto
de junta de
arena limpio,
seco, liso;
alisar y
biselar borde
Tnemec
Elasto-Grip
151-1051
Tneme-Cryl
Series 6
4-12 mils
Carboline
Saniti le 120
Carboli ne
Carbocrylic
3359 DTMC

MWH-4/15/13 PAGE 09800-10
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-10
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


Surface
Preparation
Pri me Coat
(DFT = 3-5
mils)
Finish Coat
(DFT = 3-4
mils)
Total
System
DFT
SSPC SP6
Ameron
Amerl ock
2/400GFK
Ameron
Amershield
VOC
6-9 mils
Carboline
Carbomastic
94
Carboli ne
Carbothane
134 MC (2
coats)
Tnemec Hi -
Build
Epoxoline II
Series L69
Tnemec
Endura-
Shi eld
Series 1075

E. System 5 Inorganic Zinc/Epoxy/
Polyurethane
1. Materials:
Prime Coat
Inorganic zinc silicate, water-
based, 2 component Zinc
content in dry film 79% min
VOC content,
max.
100 g/L
Demonstrated
suitable for
Nonferrous metal, providing
superior corrosion, chemical,
and abrasion resistance,
recommended for use as primer
under epoxy. Do not use on
galvanized items.
Intermediate
Coat
2 component epoxy, high build,
recommended by Manufacturer
for application over inorganic
zinc primer
Demonstrated
suitable for
Outstanding chemical,
corrosion, and abrasion
resistance
VOC content,
max.
100 g/L
Finish Coat
2 component aliphatic or acrylic
polyurethane
Demonstrated
suitable for
Superior color and gloss
retention, resistance to
chemical fumes, severe
weathering, and abrasion
VOC content,
max.
250 g/L

2. Application and Manufacturers:
Surface
preparation for
primer
SSPC SP6
Sherwin-
Willi ams
ProMar 200
Interi or
Latex
Primer
B28W8200
Para
Acabado
Mate
Sherwi n-
Willi ams
ProMar 400
Latex Fl at
B30W400

Para
Acabado
Semi
Brillante
Sherwi n-
Willi ams
ProMar 200
Latex Semi
Gl oss
B31W02251
PPG
Speedhide
Interi or
Latex
Sealer/Prim
er 6-2
Para
Acabado
Mate
PPG
Speedhide
Interi or
Latex 6-70

Para
Acabado
Semi
Brillante
PPG
Speedhide
Interior
Enamel
Latex Semi-
Gl oss 6-500

C. Sistema 3 - Aluminio Silicona (NO SE USA).
D. Si stema 4 - Resina Epxi ca/Pol iuretano:
1. Materiales:
Tipo de
imprimador
Inhibidor de oxidacin - resina
epxica de dos (2) componentes
Contenido
VOC, mx.
285g/L
Tipo de
acabado
Poliuretano aliftico de dos (2)
componentes
Contenido
VOC, mx.
300g/L

MWH-4/15/13 PAGE 09800-11
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-11
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


Anchor profile
for primer
per Manufacturer
Prime
Coat
(DFT = 2-4
mils per
coat)
Intermediate
Coat
(DFT = 2-10
mil s per
coat)
Fini sh Coat
(DFT = 2-5
mils per coat)
Total
System
DFT
Carboli ne
Carbozinc
11WB
Carboline
Carboguard
890 VOC
Carbol ine
Carbothane
134 MC
6
-
1
9

m
i
l
s

(
v
a
r
i
e
s

b
a
s
e
d

o
n

r
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

c
o
a
t
s
)

Sherwi n-
Will iams
B69
Series
Zi nc Clad
XI
Sherwin-
Wil liams
B58 Series
Macropoxy
646
Sherwin-
Will iams B65
Series Hi -
Solids
Polyurethane
PPG/PMC
Di metcote
21-5
PPG/PMC
Amerlock
400VOC
PPG/PMC
Amershield
VOC

F. System 6 Acryl ic Latex/Epoxy, Interior
Concrete Block Masonry:
1. Materials:
Filler-Sealer
Type
Acrylic Latex Block Filler for
filling surface voids in porous
concrete and masonry block on
interior, dry, above-grade
masonry surfaces
Primer
as recommended by
Manufacturer
VOC Content,
g/L, max
250g/L
Finish Type
Waterborne Epoxy, non-
yellowing, stain-, abrasion-,
chemical-, and moisture-
resistant
VOC Content,
g/L, max
250g/L
Demonstrated
suitable for
Interior concrete block masonry

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparati on
Prime Coat
(Fil ler-
Seal er)
Finish Coat
(DFT = 2-6
mils per
coat)
Total
System
DFT
SSPC SP13,
Surfaces
must be
clean, dry,
and free of
Tnemec
Series 130
Tnemec
Series 113
6-12
mils
plus
primer
Carboline
Saniti le 100
Carboli ne
Sanitile 255
Sherwin- Sherwi n-
Demostrado
adecuado
para:
Superficies ferrosas, retencin
superior de color y lustre,
resistencia excepcional a la
intemperizacin, vapores
qumicos y salpicaduras

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparaci
n de
Superficie
Mano de
Imprimador
(DFT = 3-5
mils)
Mano de
Acabado
(DFT = 3-4
mils)
Sistema
Total
DTF
SSPC SP6
Ameron
Amerl ock
2/400GFK
Ameron
Amershield
VOC
6-9 mils
Carboline
Carbomastic
94
Carboli ne
Carbothane
134 MC (2
manos)
Tnemec Hi -
Build
Epoxoline II
Series L69
Tnemec
Endura-
Shi eld
Series 1075

E. Si stema 5 Ci nc/Resina
epxica/Poliuretano Inorgnicos
1. Materiales:
Mano de
Imprimador
Silicato de cinc inorgnico, a
base de agua, contenido de cinc
de dos (2) componentes in
pelcula seca mn. de 79%
Contenido
VOC, mx.
100g/L
Demostrado
adecuado para
Metal no-ferroso, proporciona
resistencia superior a la
corrosin, qumicos y abrasin,
recomendado para uso como
imprimador bajo la resina
epxica. No usa en artculos
galvanizados.
Mano
Intermedia
Resina epxica de dos (2)
componentes, de gran grosor,
recomendacin del Fabricante
para aplicaciones sobre
imprimador de cinc inorgnico
Demostrado
adecuado para
Resistencia sobresaliente a
qumicos, corrosin y abrasin
Contenido
VOC, mx.
100g/L
Mano de
Acabado
Poliuretano aliftico o acrlico de
dos (2) componentes

MWH-4/15/13 PAGE 09800-12
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-12
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


oil, grease
and other
contaminants
Willi ams
B25 Seri es
Preprite
Block Fil ler
Willi ams
B73 Series
Waterbased
Tile-Clad
Epoxy
PPG/PMC
Pitt Glaze
16-90
PPG/PMC
Pitt Glaze
16-551

G. System 7 Acryl ic Latex: PVC
1. Materials:
Primer
Product, surface preparation,
and DFT as recommended by
Manufacturer for the surface
Finish Type
Single component, water
based acrylic latex, with
fungicide
VOC Content,
max
180 grams per gallon
Demonstrated
suitable for
PVC piping, weather and mild
chemical resistance, excellent
color and gloss retention

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparation
Finish (at least 2 coats
required)
Total
System
DFT
SSPC SP1,
min
Ameron Amercoat 220
primer
plus 6
mils
Carbol ine Carbocrylic
3359
Tnemec Tneme-Cryl 6

H. System 8 Epoxy/Polyurethane,
Equi pment:
1. Materials:
Primer Type
2 component epoxy, recoatable
up to one year
Demonstrated
suitable for
Rust inhibitive, outstanding
chemical, abrasion, and
weathering resistance,
resistance to splash, washdown,
and condensation. Immersion
capability is not required
VOC content,
max
330
Finish Type
2 component epoxy, available in
many colors
Demonstrated
suitable for
Outstanding chemical, abrasion,
and weathering resistance,
Demostrado
adecuado para
Retencin superior de color y
lustre, resistencia a vapores
qumicos, intemperizacin
severa, y abrasin
Contenido
VOC, mx.
250g/L

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin de
la superficie
para el
i mpri mador
SSPC SP6
Perfil de anclaje
para imprimador
segn Fabricante
Mano de
Imprimad
or
(DFT = 2-4
mil s por
mano)
Mano
Intermedia
(DFT = 2-10
mils por
mano)
Mano de
Acabado
(DFT = 2-5
mils por
mano)
Sistema
Total
DTF
Carboline
Carbozinc
11WB
Carboli ne
Carboguard
890 VOC
Carboline
Carbothane
134 MC
6
-
1
9

m
i
l
s

(
v
a
r

a

s
e
g

n

l
a
s

m
a
n
o
s

r
e
c
o
m
e
n
d
a
d
a
s
)

Sherwin-
Wi lliams
B69
Series
Zinc Clad
XI
Sherwin-
Willi ams
B58 Series
Macropoxy
646
Sherwin-
Williams B65
Series Hi-
Soli ds
Polyurethane
PPG/PMC
Dimetcote
21-5
PPG/PMC
Amerlock
400VOC
PPG/PMC
Amershiel d
VOC

F. Si stema 6 Ltex/Resi na epxica Acrli co,
Mampostera de Bloque de Concreto
Interi or:
1. Materiales:
Tipo de
Relleno-
Sellante
Relleno de Ltex Acrlico para
Bloque, para relleno de huecos
superficiales en concreto poroso
y bloque de mampostera en
superficies de mampostera
interiores secas, sobre el nivel
del terreno
Imprimador
Segn recomendacin del
Fabricante
Contenido
VOC, g/L,
mx.
250g/L

MWH-4/15/13 PAGE 09800-13
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-13
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


resistance to splash, washdown,
and condensation. Immersion
capability is not required
VOC content,
max
330

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparation
Pri me Coats
(DFT = 4-6
mil s)
Fi nish Coat
(DFT = 3-4
mi ls)
Total
System
DFT
SSPC SP6
Ameron 400
(2 coats)
Ameron
Amershield
7-10
mils
Tnemec N69
(2 coats)
Tnemec
Endura-
Shield
Series 1075
Devoe
Devran
224HS (2
coats)
Devthane
379UVA
Gl oss
Al iphatic
Urethane
Carboline
Carboguard
888 (2
coats)
Carboline
Carbothane
134 HG (2
coats)

I. System 9 Inorganic Zinc/Epoxy, Equipment
(NOT USED).
J. System 10 Acrylic, Concrete:
1. Materials:
Filler-Sealer
Type
Epoxy masonry sealer, for
concrete and CMU, for wet
and dry conditions
Primer
As recommended by
Manufacturer
VOC Content,
g/L, max
75
Finish Type
Single component waterborne
acrylic, industrial grade, high
molecular weight
VOC Content,
g/L, max
180
Demonstrated
suitable for
Concrete under mild to
moderate exposure conditions,
splash but not immersion

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparation
Pri me
Coat
Finish Coat
(DFT = 5-7
Total
System
Tipo de
Acabado
Resina epxica a base de agua,
no amarillea, resistente a las
manchas, abrasin, qumicos y
humedad
Contenido
VOC, g/L,
mx.
250g/L
Demostrado
adecuado para
Mampostera de Bloque de
Concreto Interior

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de
Superficie
Mano de
Imprimador
(Relleno-
Sellador)
Mano de
Acabado
(DFT = 2-6
mils por
mano)
Sistema
Total
DTF
Las
superficies
SSPC SP13
deben estar
limpias,
secas, y
libres de
aceite, grasa
y otros
contaminante
s
Tnemec
Series 130
Tnemec
Series 113
6-12 mils
ms
imprima
dor
Carboline
Saniti le 100
Carboli ne
Sanitile 255
Sherwin-
Willi ams
B25 Seri es
Preprite
Block Filler
Sherwi n-
Willi ams
B73 Series
Waterbased
Tile-Clad
Epoxy
PPG/PMC
Pitt Glaze
16-90
PPG/PMC
Pitt Glaze
16-551

G. Si stema 7 - Ltex Acrlico: PVC
1. Materiales:
Imprimador
Producto, preparacin de
superficie y DFT segn
recomendacin del Fabricante
para la superficie
Tipo de
Acabado
Componente nico, ltex
acrlico a base de agua, con
fungicida
Contenido
VOC, mx.
180 gramo por galn
Demostrado
adecuado para
Tubera de PVC, resistencia a
la intemperie y moderada para
qumicos, excelente retencin
de color y lustre

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparaci n
de Superficie
Acabado (ser
requieren por lo
menos dos (2) manos)
Sistem
a Total
DTF

MWH-4/15/13 PAGE 09800-14
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-14
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


(Fil ler-
Seal er)
mil s)
(2 or more
coats)
DFT
SSPC SP13
(28 days old,
protrusions
removed,
surface
contamination
removed)
Tnemec
EnviroFill
130
Tnemec
Tneme-Cryl
Series 6
5-7 mils
plus
primer
Ameron
Amerlock
400BF
and Nu-
Klad 114A
Ameron
Amercoat
220
Carboline
Sani tile
600
Carboline
Carbocrylic
3359DTM

K. System 11 Polyurethane, Concrete
Roofs and Decks, Waterproofing:
1. Materials:
Primer Type 2 component polyurethane
Demonstrated
suitable for
Strong adhesion to clean, dry
concrete
Base Coat
2 component elastomeric
polyurethane
Demonstrated
suitable for
Long lasting, wear-resistant
waterproofing
Finish Coat
2 component aliphatic
polyurethane
Demonstrated
suitable for
Heavy duty protection of
concrete roof decks in all
climates, with UV resistance

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparati on
Primer Base Coat
Fini sh
Coat
SSPC SP13
BASF
Coni pur
78 Primer
BASF
Coni pur
265-Z
BASF
Coni pur
275

L. System 12 Polyurethane, Fiber Glass (NOT
USED).
2.3 SUBMERGED AND SEVERE SERVICE
COATING SYSTEMS
A. System 100 Amine Cure Epoxy:
1. Materials:
Type High build, amine cure epoxy
VOC content,
g/L max
220
SSPC SP1,
mn.
Ameron Amercoat 220 imprima
dor ms
seis (6)
mils
Carboline Carbocryl ic
3359
Tnemec Tneme-Cryl 6

H. Si stema 8 - Resina epxica/Poliuretano,
Equipo
1. Materiales:
Tipo de
Imprimador
Resina epxica de dos (2)
componentes; permite segunda
mano hasta un ao
Demostrado
adecuado
para
Inhibe la oxidacin, resistencia
sobresaliente a qumicos,
abrasin e intemperizacin,
resistencia a salpicaduras,
lavado y condensacin. No se
requiere capacidad de
inmersin
Contenido
VOC, mx.
330
Tipo de
Acabado
Tipo de Acabado
Demostrado
adecuado
para
Resistencia sobresaliente a
qumicos, abrasin e
intemperizacin, resistencia a
salpicaduras, lavado y
condensacin. No se requiere
capacidad de inmersin
Contenido
VOC, mx.
330

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparaci
n de
Superficie
Manos de
Impri mador
(DFT = 4-6
mils)
Mano de
Acabado
(DFT = 3-4
mils)
Si stem
a Total
DTF
SSPC SP6
Ameron 400
(2 manos)
Ameron
Amershi eld
7-10
mils
Tnemec N69
(2 manos)
Tnemec
Endura-
Shiel d
Series 1075
Devoe
Devran
224HS (2
manos)
Devthane
379UVA
Gloss
Aliphatic
Urethane
Carboli ne
Carboguard
888 (2
manos)
Carboline
Carbothane
134 HG (2
manos)

MWH-4/15/13 PAGE 09800-15
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-15
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


Demonstrated
suitable for
Steel, long term immersion in
water and wastewater,
resistant to corrosion, chemical
fumes, good color retention
Certification
NSF 61 if in contact with
potable water

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparation
Products
(3 coats or
more)
Total System DFT
SSPC SP10
Ameron
Amercoat 395
FD
15-17 mils
For non-submerged
valves and other
equipment, DFT =
10-12 mils
Carboline
Carboguard
891
Devoe Bar-
Rust 233H

B. System 101 (NOT USED).
C. System 102 Polyamide Epoxy:
1. Materials:
Type
High build polyamide cure
epoxy
VOC content,
max, g/L
366
Demonstrated
suitable for
Long term immersion in water
and wastewater, resistant to
corrosion and chemical fumes,
good color retention
Certification
NSF 61 if in contact with
potable water

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparati on
Products (3
coats or more)
Total
System DFT
SSPC SP10
Ameron
Amercoat 370
11-13 mils
Tnemec Pota-
Pox Series 20
Carbol ine
Carboguard 561

D. System 103 (NOT USED).
E. System 104 (NOT USED).
F. System 105 Epoxy, Steel Reservoirs (NOT

I. Sistema 9 - Cinc/Resina epxica Inorgnica,
Equipo (NO SE USA)
J. Si stema 10 - Acrlico, Concreto:
1. Materiales:
Tipo de
Relleno-
Sellante
Sellante de resina epxica para
mampostera, para concreto y
CMU, para condiciones
hmedas y secas
Imprimador
Segn recomendacin del
Fabricante
Contenido
VOC, g/L, mx.
75
Tipo de
Acabado
Acrlico a base de agua de
componente nico, clasificacin
industrial, alto peso molecular
Contenido
VOC, g/L, mx.
180
Demostrado
adecuado para
Concreto bajo condiciones de
intemperie leves a moderadas,
salpicaduras pero no inmersin

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de Superficie
Mano de
Imprimad
or
(Relleno-
Sellador)
Mano de
Acabado
(DFT = 5-7
mil s)
(2 manos o
ms)
Sistema
Total
DTF
SSPC SP13
(de 28 das,
se han
quitado los
elementos
sobresalientes
, se ha
quitado la
contaminacin
superficial)
Tnemec
EnviroFill
130
Tnemec
Tneme-Cryl
Series 6
5-7 mils
ms
imprima
dor
Ameron
Amerlock
400BF y
Nu-Kl ad
114A
Ameron
Amercoat
220
Carboline
Sani tile
600
Carboline
Carbocrylic
3359DTM

K. Si stema11 Poliuretano, Techos y
Cubiertas de Concreto,
Impermeabilizacin:
1. Materiales:
Tipo de
Imprimador
Poliuretano de 2 componentes
Demostrado Adhesin fuerte a concreto

MWH-4/15/13 PAGE 09800-16
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-16
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


USED).
G. System 106 Fusion Bond Epoxy:
1. Materials:
Type
100 percent solids fusion bond
epoxy
Demonstrated
suitable for
Fluidized bed or electrostatic
spray application, recommended
for pumps, valves, pipe
appurtenances, tanks, pipe
hangers, flow meters, and
hydrants
Certification
requirement
NSF 61

2. Application in accordance with AWWA
C213 and the following:
Surface
Preparation
Product
Surface and
DFT
SSPC SP10
3M Scotchkote
134 or 206N
Valves
12 mils
All others
16 mils

H. System 107 Chemical Resistant Sheet
Lining (NOT USED).
I. System 108 Polyurethane, Concrete:
1. Materials:
Filler-sealer
type
Epoxy material with portland
cement and aggregate
Primer type
Phenolicamine or
polyamidoamine epoxy
VOC content,
g/L max
250
Finish type
Aromatic elastomeric
polyurethane
Demonstrated
suitable for
Concrete and concrete block
masonry, long term immersion
in water and wastewater and
service where subject to splash
and spill of water and
wastewater treatment
chemicals
VOC content,
g/L max
250
Certification
requirement,
where coating
NSF 61
adecuado
para
limpio, seco
Primera Mano
Poliuretano elastomrico de 2
componentes
Demostrado
adecuado
para
Impermeabilizacin duradero,
resistente al desgaste
Mano de
Acabado
Poliuretano aliftico de dos (2)
componentes
Demostrado
adecuado
para
Proteccin de servicio pesado de
las cubiertas de techo de
concreto en todos los climas, con
resistencia UV

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de
Superficie
Imprimad
or
Primera
Mano
Mano de
Acabado
SSPC SP13
BASF
Coni pur
78 Primer
BASF
Coni pur
265-Z
BASF
Conipur
275

L. Sistema 12 - Poliuretano, Fibra de Vidrio (NO
SE USA).
2.3 SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO PARA
ELEMETOS SUMERGIDOS Y SERVICIO
SEVERO
A. Si stema 100 - Resina Epxi ca Ami na-
Curada:
1. Materiales:
Tipo
Resina epxica amina-curada
de gran grosor
Contenido
VOC, g/L, mx.
220
Demostrado
adecuado para
Acero, inmersin a largo plazo
en agua y agua residual,
resistente a la corrosin,
vapores qumicos, buena
retencin de color
Certificacin
NSF 61 si est en contacto con
agua potable

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparaci
n de
Superficie
Productos
(3 manos o
ms)
Sistema Total DTF

MWH-4/15/13 PAGE 09800-17
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-17
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


will be in
contact with
potable water

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparation
Fil ler-
Seal er
Primer
DFT = 3-7-
mil s
Finish
Coat
DFT =
100-125
mil s
S
S
P
C

S
P
1
3

(
2
8

d
a
y
s

o
l
d
,

p
r
o
t
r
u
s
i
o
n
s

r
e
m
o
v
e
d
,

s
u
r
f
a
c
e

c
o
n
t
a
m
i
n
a
t
i
o
n

r
e
m
o
v
e
d
)

Carbol ine
Carboguard
510
Carboguard
954 HB
Pol ibrid
705
Tnemec
MortarClad
218
El asto-Prime
401 (potable
water)

Epoxoprime
201
(wastewater)
Elasto-
Shi eld
406

J. System 109 (NOT USED).
K. System 110 Modified Polyamine Epoxy
1. Materials:
Filler-sealer
type
Epoxy material with portland
cement and aggregate
Primer type Polyamidoamine epoxy
VOC content,
g/L max
250
Finish type Modified Polyamine Epoxy
Demonstrated
suitable for
Concrete and concrete block
masonry, long term immersion
in water and wastewater and
service where subject to
splash and spill of water and
wastewater treatment
chemicals, including: cationic
polymer used to coagulant
sludge and 100% liquid
chlorine
VOC content,
g/L max
250
Certification
requirement,
where coating
will be in
contact with
potable water
NSF 61

2. Application and Manufacturers:
SSPC SP10
Ameron
Amercoat 395
FD
15-17 mils
Para vlvulas no
sumergidas y otro
equipo, DFT = 10-12
mils
Carboline
Carboguard
891
Devoe Bar-
Rust 233H

B. System 101 (NO SE USA).
C. Si stema 102 Resina Epxica Polimido
Curada:
1. Materiales:
Tipo
Resina epxica Polimido-
curada de gran grosor
Contenido de
VOC, mx.,
g/L
366
Demostrado
adecuado para
Inmersin a largo plazo en
agua y agua residual, resistente
a la corrosin y vapores
qumicos, buena retencin de
color
Certificacin
NSF 61 si est en contacto con
agua potable

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de
Superficie
Productos (3
manos o ms)
Si stema
Total DTF
SSPC SP10
Ameron
Amercoat 370
11-13 mils
Tnemec Pota-
Pox Series 20
Carbol ine
Carboguard 561

D. System 103 (NO SE USA).
E. System 104 (NO SE USA).
F. Sistema 105 - Resina epxica, Depsitos de
Acero (NO SE USA)
G. Si stema 106 - Resina Epxi ca de
Adhesin por Fusin:
1. Materiales:
Tipo Resina epxica de adhesin por

MWH-4/15/13 PAGE 09800-18
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-18
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


Surface
Preparation
Fil ler-
Seal er
Primer
DFT = 5-7-
mil s
Fi nish
Coats
DFT = 6-
12 mils,
ea.
SSPC SP13
to achieve
ICRI CSP 3
on vertical
and horizontal
concrete.
(28 days old,
protrusions
removed,
surface
contamination
removed.)
Tnemec
MortarClad
218
Epoxopri me
201
(wastewater)
Tneme-
Glaze
280 (2
coats at
6-12
mi ls
DFT,
ea.)

L. System 111 Vinyl Ester, Concrete:
1. Topcoat Material:
Type
Vinyl ester, with aggregate or
flake fill
Demonstrated
suitable for
72 hour immersion in , cationic
or anionic polymer,

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparati on
Fill er-
Sealer
1
16
-i nch
Primer
DFT =
mils
Fi nish
Coat
DFT =
mi ls
SSPC SP13
(28 days old,
protrusions
removed,
surface
contamination
removed)
Tnemec
Vi nester
Fi ller
and
Sealer
120-5003
Vinester
Primer
120-5002
1 coat,
15-18
mils
Vinester
Fi nish
120-5001
1 coat,
15-18
mi ls

2.4 SPECIAL COATING SYSTEMS
A. System 200 PVC Tape: Prior to wrapping
the pipe with PVC tape, the pipe and fittings
first shall be primed using a primer
recommended by the PVC tape
Manufacturer. After being primed, the pipe
shall be wrapped with a 20-mil adhesive PVC
tape, half-lapped, to a total thickness of 40
mils.
B. System 201 Rich Portland Cement
Mortar: Rich Portland cement mortar coating
shall have a minimum thickness of 1/8-inch,
fusin con 100% de slidos
Demostrado
adecuado
para
Aplicacin de lecho fluidizado o
rociado electrosttico,
recomendado para bombas,
vlvulas, accesorios de tubera,
tanques, colgadores de tubera,
medidores de caudal y bocas de
agua
Requisito de
certificacin
NSF 61

2. Aplicacin de acuerdo con AWWA
C213 y lo siguiente:
Preparacin
de
Superficie
Producto
Superficie y
DTF
SSPC SP10
3M Scotchkote
134 o 206N
Vlvulas
12 mils
Todos los
dems -
16 mils

H. Sistema 107 - Revestimiento de Lmina
Resistente a Qumicos (NO SE USA).
I. Si stema 108 - Pol iuretano, Concreto:
1. Materiales:
Tipo de
relleno-
sellante
Resina epxica con cemento
Portland y agregado
Tipo de
imprimador
Resina epxica amino fenlica o
poliamidoamina
Contenido
VOC, g/L,
mx.
250
Tipo de
acabado
Poliuretano aromtico
elastomrico
Demostrado
adecuado para
Concreto y mampostera de
bloque de concreto, inmersin a
largo plazo en agua o agua
residual, y servicio donde est
sujeto a salpicaduras y
derrames de qumicos de
tratamiento de agua y agua
residual
Contenido
VOC, g/L,
mx.
250
Requisito de
certificacin,
donde el
NSF 61

MWH-4/15/13 PAGE 09800-19
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-19
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


followed by enclosure in an 8-mil thick
polyethylene sheet with all joints and edges
lapped and sealed with tape.
C. System 202 (NOT USED).
D. System 203 (NOT USED).
E. System 205 Polyethylene Encasement:
Application of polyethylene encasement shall
be in accordance with ANSI/AWWA C105
using Method C.
F. System 206 Cement Mortar Coating (NOT
USED).
G. System 207 (NOT USED).
H. System 208 Al uminum Metal Isolati on:
1. Materials:
Type
High build polyamide epoxy with
chemical and abrasion
resistance
Demonstrated
suitable for:
Concrete and aluminum
substrates, to isolate aluminum
from contact with concrete and
the resulting chemical
degradation
VOC content,
max
250

2. Application and Manufacturers:
Surface
Preparation
Coating (DFT = 16-20 mils)
SSPC SP1
Ameron Amercoat 351
Sherwin Wili ams
Macropoxy 646
Tnemec Epoxoline 80

I. System 209 (NOT USED).
J. System 210 (NOT USED).
PART 3 -- EXECUTION
3.1 PAINT MANUFACTURER'S SERVICES
A. The CONSTRUCTION MANAGER shall
require the protective coating Manufacturer to
furnish a qualified technical representative to
visit the Site for technical support as may be
necessary to resolve field problems.
recubrimiento
est en
contacto con
agua potable

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de Superficie
Rell eno-
Sellador
Imprimado
r
DFT = 3-7-
mil s
Mano de
Acabado
DFT =
100-125
mil s
SSPC SP13
(de 28 das, se
han quitado los
elementos
sobresalientes,
se ha quitado
la
contaminacin
superficial)
Carboline
Carboguard
510
Carboguar
d 954 HB
Pol ibrid
705
Tnemec
MortarClad
218
Elasto-
Prime 401
(agua
potable)

Epoxoprim
e 201 (agua
resi dual)
Elasto-
Shi eld
406

J. Sistema 109 (NO SE USA).
K. Si stema 110 - Resina Epxi ca Pol iamnica
Modificada
1. Materiales:
Tipo de relleno-
sellante
Resina epxica con cemento
Portland y agregado
Tipo de
imprimador
Resina epxica poliamidoamina
Contenido
VOC, g/L, mx.
250
Tipo de
acabado
Resina Epxica Poliamnica
Modificada
Demostrado
adecuado para
Concreto y mampostera de
bloque de concreto, inmersin
a largo plazo en agua o aguas
residuales, y servicio donde
est sujeto a salpicaduras y
derrames de qumicos de
tratamiento de agua y aguas
residuales, y se incluye: el
polmero catinico utilizado
para la coagulacin de lodos y
cloro lquido del 100%
Contenido
VOC, g/L, mx.
250
Requisito de
certificacin,
NSF 61

MWH-4/15/13 PAGE 09800-20
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-20
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


B. For submerged and severe service coating
systems, the CONSTRUCTION MANAGER
shall require the paint MANUFACTURER to
furnish the following services:
1. The paint MANUFACTURERS
representative shall provide at least 6
hours of on-Site instruction in the
proper surface preparation, use, mixing,
application, and curing of the coating
systems or provide remote instruction
as acceptable to the OWNER,
ENGINEER CONSTRUCTION
MANAGER, and SUBCONTRACTOR.
2. The paint MANUFACTURERS
representative shall observe the start of
surface preparation, mixing, and
application of the coating materials for
each coating system.
3.2 WORKMANSHIP
A. Skilled craftsmen and experienced
supervision shall be used on coating WORK.
B. Coating shall be done in a workmanlike
manner so as to produce an even film of
uniform thickness. Edges, corners, crevices,
and joints shall receive special attention to
insure thorough surface preparation. The
finished surfaces shall be free from runs,
drops, ridges, waves, laps, brush marks, and
variations in color, texture, and finish. The
hiding shall be so complete that the addition
of another coat would not increase the hiding.
Special attention shall be given so that
edges, corners, crevices, welds, and similar
areas receive a film thickness equivalent to
adjacent areas, and installations shall be
protected by the use of drop cloths or other
precautionary measures.
C. Damage to other surfaces resulting from the
WORK shall be cleaned, repaired, and
refinished to original condition.
3.3 STORAGE, MIXING, AND THINNING OF
MATERIALS
A. Manufacturer' s Recommendati ons: Unless
otherwise indicated, the coating
Manufacturer's printed recommendations and
instructions for thinning, mixing, handling,
applying, and protecting its coating materials,
for preparation of surfaces for coating, and
donde el
recubrimiento
est en
contacto con
agua potable

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de Superfici e
Relleno-
Sellador
Impri mador
DFT = 5-7-
mil s
Manos
de
acabado
DFT = 6-
12 mils,
c/u.
SSPC SP13
para lograr
ICRI CSP 3
sobre
concreto
vertical y
horizontal.
(de 28 das,
se han
quitado los
elementos
sobresaliente
s, se ha
quitado la
contaminaci
n superficial.)
Tnemec
MortarClad
218
Epoxopri me
201 (agua
residual)
Tneme-
Glaze
280 (2
manos a
6-12 mils
DFT, c/u)

L. Si stema 111 - Ester de Vi nilo, Concreto:
1. Material de Mano de Acabado:
Tipo
Ester de vinilo con relleno de
agregado o laminillas
Demostrado
adecuado
para
72 horas de inmersin en
polmero catinico o aninico

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin
de Superficie
Relleno-
Sellador
1
16
pulg.
Imprima
dor
DFT =
mils
Mano de
Acabado
DFT =
mils

MWH-4/15/13 PAGE 09800-21
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-21
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


for other procedures relative to coating shall
be strictly observed.
B. Coating materials shall be used within the
Manufacturer's recommended shelf life.
C. Storage and Mixi ng: Coating materials shall
be stored under the conditions recommended
by the Product Data Sheets, and shall be
thoroughly stirred, strained, and kept at a
uniform consistency during application.
Coatings from different Manufacturers shall
not be mixed together.
3.4 PREPARATION FOR COATING
A. General: Surfaces to receive protective
coatings shall be prepared as indicated prior
to application of coatings. The
CONSTRUCTION MANAGER shall examine
surfaces to be coated and shall correct
surface defects before application of any
coating material. Marred or abraded spots on
shop-primed and on factory-finished surfaces
shall receive touch-up restoration prior to any
field coating application. Surfaces to be
coated shall be dry and free of visible dust.
B. Protection of Surfaces Not to be Coated:
Surfaces that are not to receive protective
coatings shall be protected during surface
preparation, cleaning, and coating
operations.
C. Hardware, lighting fixtures, switchplates,
machined surfaces, couplings, shafts,
bearings, nameplates on machinery, and
other surfaces not to be painted shall be
removed, masked, or otherwise protected.
Drop cloths shall be provided to prevent
coating materials from falling on or marring
adjacent surfaces. The working parts of
mechanical and electrical equipment shall be
protected from damage during surface
preparation and coating operations.
Openings in motors shall be masked to
prevent entry of coating or other materials.
D. Care shall be exercised not to damage
adjacent WORK during blasting operations.
Spraying shall be conducted under carefully
controlled conditions. The CONSTRUCTION
MANAGER shall be fully responsible for and
shall promptly repair any and all damage to
adjacent WORK or adjoining property
occurring from blasting or coating operations.
SSPC SP13
(de 28 das,
se han
quitado los
elementos
sobresaliente
s, se ha
quitado la
contaminaci
n superficial)
Tnemec
Vi nester
Fi ller y
Sealer
120-5003
Vinester
Primer
120-5002
1 mano,
15-18
mils
Vinester
Finish
120-5001
1 mano,
15-18
mils

2.4 SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO
ESPECIALES
A. Si stema 200 - Cinta de PVC: Antes de
envolver la tubera con cinta de PVC, primero
se debe imprimar la tubera y las conexiones
utilizando un imprimador recomendado por el
Fabricante de la cinta de PVC. Despus de
imprimarse, se debe envolver la tubera con
cinta adhesiva de PVC de 20 mil, solapada,
hasta alcanzar un grosor total de 40 mil
B. Si stema 201 - Lechada Grasa de Cemento
Portland: El recubrimiento de lechada grasa
de cemento Portland debe tener un espesor
de 1/8 de pulg., seguido de una hoja de
polietileno de 8 mil de grosor con todas las
juntas solapadas y selladas con cinta.
C. Sistema 202 (NO SE USA).
D. Sistema 203 (NO SE USA).
E. Si stema 205 - Revestimiento de
Polietileno: La aplicacin de revestimiento
de polietileno se realiza de acuerdo con
ANSI/AWWA C105 utilizando el Mtodo C.
F. Sistema 206 - Recubrimiento de Lechada de
Cemento (NO SE USA)
G. Sistema 207 (NO SE USA).
H. Si stema 208 - Aislamiento de Metal de
Al umi nio:
1. Materiales:
Tipo
Resina epxica poliamida de
gran grosor con resistencia a
qumicos y abrasin

MWH-4/15/13 PAGE 09800-22
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-22
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


E. Protection of Painted Surfaces: Cleaning
and coating shall be coordinated so that dust
and other contaminants from the preparation
process will not fall on wet, newly-coated
surfaces.
3.5 SURFACE PREPARATION STANDARDS
A. The following referenced surface preparation
specifications of the Steel Structures Painting
Council shall form a part of this specification:
1. Solvent Cleaning (SSPC SP1):
Removal of oil, grease, soil, salts, and
other soluble contaminants by cleaning
with solvent, vapor, alkali, emulsion, or
steam.
2. Hand Tool Cleaning (SSPC SP2):
Removal of loose rust, loose mill scale,
loose paint, and other loose detrimental
foreign matter, by hand chipping,
scraping, sanding, and wire brushing.
3. Power Tool Cleaning (SSPC SP3):
Removal of loose rust, loose mill scale,
loose paint, and other loose detrimental
foreign matter, by power tool chipping,
descaling, sanding, wire brushing, and
grinding.
4. White Metal Blast Cleaning (SSPC
SP5): Removal of all visible rust, oil,
grease, soil, dust, mill scale, paint,
oxides, corrosion products and foreign
matter by blast cleaning.
5. Commercial Blast Cleaning (SSPC
SP6): Removal of all visible oil, grease,
soil, dust, mill scale, rust, paint, oxides,
corrosion products, and other foreign
matter, except that staining shall be
limited to no more than 33 percent of
each square inch of surface area.
6. Brush-Off Blast Cleaning (SSPC SP7):
Removal of all visible oil, grease, soil,
dust, loose mill scale, loose rust, and
loose paint.
7. Near-White Blast Cleaning (SSPC
SP10): Removal of all visible oil,
grease, soil, dust, mill scale, rust, paint,
oxides, corrosion products, and other
foreign matter, except that staining shall
be limited to no more than 5 percent of
Demostrado
adecuado
para:
Los substratos de concreto y
aluminio, para evitar el contacto
del aluminio con el concreto y la
resultante degradacin qumica
Contenido
VOC, mx.
250

2. Aplicacin y Fabricantes:
Preparacin de
Superficie
Recubrimi ento (DFT = 16-
20 mi ls)
SSPC SP1
Ameron Amercoat 351
Sherwin Will iams
Macropoxy 646
Tnemec Epoxoline 80

I. Sistema 209 (NO SE USA).
J. Sistema 210 (NO SE USA).
PARTE 3 -- EJECUCIN
3.1 SERVICIOS DE LOS FABRICANTES
PINTURAS
A. El GERENTE DE CONSTRUCCIN debe
exigir que el Fabricante de recubrimientos
provea un representante tcnico calificado
que visite la Obra para proveer asistencia
tcnica, segn se requiera, para resolver los
problemas en el campo.
B. Para los sistemas de recubrimiento
sumergidos o de servicio severo, el
GERENTE DE CONSTRUCCIN debe exigir
que el FABRICANTE de pinturas provea los
siguientes servicios:
1. El representante del FABRICANTE de
pinturas debe proveer por lo menos
seis (6) horas de instruccin en el Sitio
sobre la preparacin, uso, mezclado,
aplicacin y curacin correcta de los
sistemas de recubrimiento de la
superficie, o debe proveer instruccin
remota, segn sea aceptable para el
PROPIETARIO, INGENIERO,
GERENTE DE CONSTRUCCIN y
SUBCONTRATISTA.
2. El representante del FABRICANTE de
pinturas debe observar el inicio de la
preparacin, mezclado y aplicacin de
los materiales de recubrimiento de la
superficie para cada sistema de

MWH-4/15/13 PAGE 09800-23
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-23
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


each square inch of surface area.
8. Surface Preparation of Concrete
(SSPC-SP13): Removal of protrusions,
laitance and efflorescence, existing
coatings, form-release agents, and
surface contamination by detergent or
steam cleaning, abrasive blasting,
water jetting, or impact or power tool
methods as appropriate for the
condition of the surface and the
requirements of the coating system.
3.6 FERROUS METAL SURFACE
PREPARATION (UNGALVANIZED)
A. The minimum abrasive blasting surface
preparation shall be as indicated in the
coating system schedules included at the end
of this Section. Where there is a conflict
between these requirements and the coating
Manufacturer's printed recommendations for
the intended service, the higher degree of
cleaning shall apply.
B. Workmanship for metal surface preparation
shall be in conformance with the current
SSPC Standards and this Section. Blast-
cleaned surfaces shall match the standard
samples available from the National
Association of Corrosion Engineers, NACE
Standard TM-01-70 Visual Standard for
Surfaces of New Steel Airblast Cleaned with
Sand Abrasive and TM-01-75 Visual
Standard for Surfaces of New Steel
Centrifugally Blast Cleaned with Steel Grit.
C. Oil, grease, welding fluxes, and other surface
contaminants shall be removed by solvent
cleaning per SSPC SP1 Solvent Cleaning
prior to blast cleaning.
D. Sharp edges shall be rounded or chamfered,
and burrs and surface defects and weld
splatter shall be ground smooth prior to blast
cleaning.
E. The type and size of abrasive shall be
selected to produce a surface profile that
meets the coating Manufacturer's
recommendation for the particular product
and service conditions. Abrasives for
submerged and severe service coating
systems shall be clean, hard, sharp cutting
crushed slag. Automated blasting systems
shall not be used for surfaces that will be in
recubrimiento.
3.2 CALIDAD DEL TRABAJO
A. Se debe emplear artesanos expertos y
supervisores con experiencia para el
TRABAJO de recubrimiento.
B. El recubrimiento se debe realizar de manera
competente con el fin de producir una
pelcula pareja de espesor uniforme. Los
bordes, esquinas, grietas y juntas deben
recibir atencin especial para asegurar una
preparacin completa de la superficie. Las
superficies acabadas deben estar libres de
escurrimiento, gotas, resaltos, olas,
solapaduras, marcas de brocha y variaciones
de color, textura, acabado. El recubrimiento
ha de ser tal que la aadidura de otra mano
no aumentara el recubrimiento. Se debe
prestar especial atencin para que los
bordes, esquinas, grietas, soldaduras y
puntos semejantes reciban un espesor de
pelcula equivalente a la de las reas
adyacentes, y las instalaciones deben
protegerse utilizando telas protectoras u otras
medidas preventivas.
C. Los daos causados en otras superficies
como resultado del TRABAJO se deben
limpiar, reparar y acabar para restituirlas a su
condicin original.
3.3 ALMACENAMIENTO, MEZCLADO Y
DILUCIN DE MATERIALES
A. Recomendaciones del Fabricante: A
menos que se indique lo contrario, las
recomendaciones e instrucciones de
recubrimiento impresas del Fabricante para
la dilucin, mezclado, aplicacin y proteccin
de sus materiales de recubrimiento, para la
preparacin de las superficies a ser
recubiertas, y para otros procedimientos
relacionados al recubrimiento deben ser
estrictamente observados.
B. Los materiales de recubrimiento se deben
utilizar dentro de la vida de anaquel
recomendada del Fabricante.
C. Al macenamiento y Mezcl ado: Se deben
almacenar los materiales de recubrimiento
bajo las condiciones recomendadas por las
Hojas de Datos de Producto, y se deben
agitar, colar y mantener a consistencia

MWH-4/15/13 PAGE 09800-24
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-24
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


submerged service. Metal shot or grit shall
not be used for surfaces that will be in
submerged service, even if subsequent
abrasive blasting will use hard, sharp cutting
crushed slag.
F. Abrasive shall not be reused unless an
automated blasting system is used for
surfaces that will be in non-submerged
service. For automated blasting systems,
clean oil-free abrasives shall be maintained.
The abrasive mix shall include at least 50
percent grit.
G. The CONSTRUCTION MANAGER shall
comply with the applicable federal, state, and
local air pollution control regulations for blast
cleaning.
H. Compressed air for air blast cleaning shall be
supplied at adequate pressure from well-
maintained compressors equipped with oil
and moisture separators that remove at least
95 percent of the contaminants.
I. Surfaces shall be cleaned of dust and
residual particles of the cleaning operation by
dry air blast cleaning, vacuuming, or another
approved method prior to painting.
J. Enclosed areas and other areas where dust
settling is a problem shall be vacuum-
cleaned and wiped with a tack cloth.
K. Damaged or defective coating shall be
removed by the blast cleaning to meet the
clean surface requirements before recoating.
L. If the required abrasive blast cleaning will
damage adjacent WORK, the area to be
cleaned is less than 100 square feet, and the
coated surface will not be submerged in
service, then SSPC SP2 or SSPC SP3 may
be used.
M. Shop-applied coatings of unknown
composition shall be completely removed
before the indicated coatings are applied.
Valves, castings, ductile or cast iron pipe,
and fabricated pipe or equipment shall be
examined for the presence of shop-applied
temporary coatings. Temporary coatings
shall be completely removed by solvent
cleaning per SSPC SP1 before the abrasive
blast cleaning has been started.
uniforme durante la aplicacin. Los
recubrimientos de los diferentes Fabricantes
no se deben mezclar los unos con los otros.
3.4 PREPARACIN PARA EL
RECUMBRIMIENTO
A. General: Se deben preparar las superficies
que van a recibir recubrimientos protectores
segn se indica, antes de la aplicacin de los
recubrimientos. El GERENTE DE
CONSTRUCCIN debe examinar las
superficies que se van a recubrir y debe
corregir los defectos superficiales antes de la
aplicacin de material de recubrimiento
alguno. Toda mancha o raspa en las
superficies imprimadas en taller o acabadas
en fbrica deben restaurarse antes de
aplicarse el recubrimiento en el campo. Las
superficies a ser recubiertas deben estar
secas y libres de polvo visible.
B. Proteccin de Superficies que no Sern
Recubiertas: Las superficies que no van a
recibir recubrimiento protector se deben
proteger durante las operaciones de
preparacin, limpieza y recubrimiento de
superficies.
C. Se deben quitar, cubrir o de otra forma
proteger todas las piezas metlicas,
artefactos de alumbrado, placas de
interruptor, superficies maquinadas,
acoplamientos, ejes, cojinetes, placas de
fabricante en la maquinaria, y otras
superficies que sern pintados. Se deben
proveer telas protectoras para evitar que los
materiales de recubrimiento caigan sobre, o
marquen las superficies adyacentes. Las
partes activas del equipo mecnico y
elctrico deben protegerse contra dao
durante las operaciones de preparacin de
superficie y recubrimiento. Las aberturas en
los motores deben cubrirse para evitar en
ingreso de material de recubrimiento u otro.
D. Se deben evitar los daos del TRABAJO
adyacente durante las operaciones de
limpieza por chorro abrasivo. El rociado se
debe realizar bajo condiciones
cuidadosamente controladas. El GERENTE
DE CONSTRUCCIN ser plenamente
responsable, y debe reparar con prontitud
cualquier y todo dao al TRABAJO
adyacente o a la propiedad colindante que

MWH-4/15/13 PAGE 09800-25
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-25
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


N. Shop primed equipment shall be solvent-
cleaned in the field before finish coats are
applied.
3.7 FERROUS METAL SURFACE
PREPARATION (GALVANIZED)
A. Galvanized ferrous metal shall be alkaline
cleaned per SSPC SP1 to remove oil,
grease, and other contaminants detrimental
to adhesion of the protective coating system,
followed by brush off blast cleaning per
SSPC SP7.
B. Pretreatment coatings of surfaces shall be in
accordance with the printed
recommendations of the coating
Manufacturer.
3.8 SURFACE PREPARATION OF FERROUS
SURFACES WITH EXISTING COATINGS,
EXCLUDING STEEL RESERVOIR
INTERIORS
A. General: Grease, oil, heavy chalk, dirt, or
other contaminants shall be removed by
solvent or detergent cleaning prior to
abrasive blast cleaning. The generic type of
the existing coatings shall be determined by
laboratory testing.
B. Abrasive Bl ast Cleani ng: The
CONSTRUCTION MANAGER shall provide
the degree of cleaning indicated in the
coating system schedule for the entire
surface to be coated. If the degree of
cleaning is not indicated in the schedule,
deteriorated coatings shall be removed by
abrasive blast cleaning to SSPC SP6. Areas
of tightly adhering coatings shall be cleaned
to SSPC SP7, with the remaining thickness
of existing coating not to exceed 3-mils.
C. Incompati ble Coatings: If coatings to be
applied are not compatible with existing
coatings the CONSTRUCTION MANAGER
shall apply intermediate coatings per the
Manufacturer's recommendation for the
indicated coating system or shall completely
remove the existing coating prior to abrasive
blast cleaning. A small trial application shall
be conducted for compatibility prior to
painting large areas.
D. Unknown Coati ngs: Coatings of unknown
composition shall be completely removed
ocurra como resultado de las operaciones de
limpieza por chorro abrasivo o recubrimiento.
E. Proteccin de Superficies Pintadas: La
limpieza y el recubrimiento deben de
coordinarse para que el polvo y los otros
contaminantes del proceso de preparacin
no se depositen en las superficies mojadas y
recin recubiertas.
3.5 ESTNDARES DE PREPARACIN DE
SUPERFICIE
A. Las siguientes especificaciones citadas de
preparacin de superficie del Consejo de
Pintura de Estructuras de Acero forman parte
de esta especificacin:
1. Limpieza con Solvente (SSPC SP1):
Remocin de aceite, grasa, suciedad,
minerales y otros contaminantes
solubles, limpiando con solvente,
vapores, lcali o emulsin.
2. Limpieza de Herramientas de Mano
(SSPC SP2): Remocin de herrumbre
suelta, costras sueltas, pintura suelta y
otro material extrao perjudicial suelto,
cincelando, raspando, lijando o
utilizando cepillo metlico a mano.
3. Limpieza de Herramientas Mecnicas
(SSPC SP3): Remocin de herrumbre
suelta, costras sueltas, pintura suelta y
otro material extrao perjudicial suelto,
cincelando, desescamando, lijando,
utilizando cepillo metlico o
esmerilando con herramienta mecnica.
4. Limpieza por Chorro Abrasivo a Metal
Blanco (SSPC SP5): Remocin de toda
herrumbre, aceite, grasa, suciedad,
polvo, costras, pintura, xidos,
corrosin y material extrao por
limpieza por chorro abrasivo
5. Limpieza por Chorro Abrasivo
Comercial (SSPC SP6): Remocin de
todo aceite, grasa, suciedad, polvo,
costras, herrumbre, pintura, xidos,
productos de corrosin y otro material
extrao visibles, con excepcin de que
lo manchado se limita a no ms del 33
por ciento de cada pulgada cuadrada
de rea superficial.

MWH-4/15/13 PAGE 09800-26
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-26
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


prior to application of new coatings.
E. Water Abrasi ve or Wet Abrasive Blast
Cleaning: Where indicated or where Site
conditions do not permit dry abrasive blasting
for industrial coating systems due to dust or
air pollution considerations, water abrasive
blasting or wet abrasive blasting may be
used. In both methods, paint-compatible
corrosion inhibitors shall be used, and
coating application shall begin as soon as the
surfaces are dry. Water abrasive blasting
shall be done using high pressure water with
sand injection. In both methods, the
equipment used shall be commercially
produced equipment with a successful
service record. Wet blasting methods shall
not be used for submerged or severe service
coating systems unless indicated.
3.9 CONCRETE AND CONCRETE BLOCK
MASONRY SURFACE PREPARATION
A. Surface preparation shall not begin until at
least 30 days after the concrete or masonry
has been placed.
B. Oil, grease, and form release and curing
compounds shall be removed by detergent
cleaning per SSPC SP1 before abrasive blast
cleaning.
C. Concrete, concrete block masonry surfaces,
and deteriorated concrete surfaces to be
coated shall be abrasive blast cleaned to
remove existing coatings, laitance,
deteriorated concrete, and to roughen the
surface equivalent to the surface of the No.
80 grit flint sandpaper.
D. If acid etching is required by the coating
application instructions, the treatment shall
be made after abrasive blasting. After
etching, rinse surfaces with water and test
the pH. The pH shall be between neutral and
8.
E. Surfaces shall be clean and as
recommended by the coating Manufacturer
before coating is started.
F. Unless required for proper adhesion,
surfaces shall be dry prior to coating. The
presence of moisture shall be determined
with a moisture detection device such as
Delmhorst Model DB, or equal.
6. Limpieza por Chorro de Arena al Grado
Superficial (Brush-Off) (SSPC SP7):
Remocin de todo aceite, grasa,
suciedad, polvo, costras sueltas,
herrumbre suelta y pintura suelta
visible.
7. Limpieza por Chorro Abrasivo a Metal
Casi Blanco (SSPC SP10) Remocin
de todo aceite, grasa, suciedad, polvo,
costras, herrumbre, pintura, xidos,
productos de corrosin y otro material
extrao visibles, con excepcin de que
lo manchado se limita a no ms del 5
por ciento de cada pulgada cuadrada
de rea superficial.
8. Preparacin de Superficie de Concreto
(SSPC-SP13): Remocin de elementos
sobresalientes, lechadas y
eflorescencias, recubrimientos
existentes, agentes de desprendimiento
de molde y la contaminacin superficial
por limpieza con detergente o a vapor,
chorro abrasivo, chorro de agua, o
mtodos de impacto o herramientas
mecnicas, segn corresponda a la
condicin de la superficie y los
requisitos del sistema de recubrimiento.
3.6 PREPARACIN DE SUPERFICIE DE
METAL FERROSO (NO-GALVANIZADO)
A. La preparacin mnima de superficie de
limpieza por chorro abrasivo es aquella
indicada en los programas del sistema de
recubrimiento al final de esta Seccin. Donde
haya conflicto entre los requisitos y las
recomendaciones impresas del Fabricante de
recubrimiento para los servicios deseados, el
grado mayor de limpieza se aplica.
B. La calidad del trabajo de preparacin de la
superficie de metal se realiza de acuerdo con
los Estndares SSPC actuales y esta
Seccin. Las superficies limpiadas con
chorro abrasivo deben corresponder a las
muestras estndar disponibles de la
Asociacin Nacional de Ingenieros de
Corrosin, Estndar NACE TM-01-70 -
Estndar Visual para Superficies de Acero
Nuevo Limpiadas con Chorro de Aire con
Arena Abrasiva y TM-01-75 - Estndar Visual
para Superficies de Acero Nuevo Limpiadas
en forma Centrfuga con Chorro de Acero de

MWH-4/15/13 PAGE 09800-27
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-27
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


3.10 CONCRETE SURFACE PREPARATION
FOR WATERPROOFING
A. Concrete deck shall be dry, clean, and free of
contaminants that may interfere with proper
adhesion or curing. The concrete shall be
water cured for a minimum of 28 days, or be
at 80 percent of design strength.
B. Verify that the concrete deck is finished by a
power or hand steel trowel followed by a soft
hair broom, or equivalent.
C. Before starting application, conduct a Mat
Test as follows: place a 2-foot by 2-foot non-
breathing rubber mat onto the concrete deck
not in sunlight; tape the edges of the mat to
the concrete. If no condensation is seen
under the mat at 16 hours, the concrete is dry
enough that application may begin.
D. Visible hairline cracks and cold joints in the
concrete shall be treated with a liquid flashing
a minimum of 2-inches on each side of the
crack or joint. Liquid flashing shall have a
minimum dry thickness of 30-mils.
3.11 PLASTIC, FIBER GLASS AND
NONFERROUS METALS SURFACE
PREPARATION
A. Plastic and fiber glass surfaces shall be
sanded or brush off blast cleaned prior to
solvent cleaning with a chemical compatible
with the coating system primer.
B. Non-ferrous metal surfaces shall be solvent-
cleaned SSPC SP1 followed by sanding or
brush-off blast cleaning SSPC SP7.
C. Surfaces shall be clean and dry prior to
coating application.
3.12 ARCHITECTURAL CONCRETE BLOCK
MASONRY SURFACE PREPARATION
A. The mortar surfaces shall be cured at least
14 days before surface preparation WORK is
started.
B. Dust, dirt, grease, and other foreign matter
shall be removed prior to abrasive blasting.
C. The masonry surfaces shall be prepared in
accordance with the material Manufacturer's
printed instructions.
Grano.
C. Se remueve el aceite, grasa, fundente de
soldado y otros contaminantes superficiales
mediante limpieza con solvente, segn SSPC
SP1 - Limpieza con Solvente, antes de la
limpieza por chorro de aire.
D. Se redondean o biselan los bordes afilados, y
las rebabas y defectos superficiales y
salpicaduras de soldadura se esmerilan para
que queden lisas antes de la limpieza por
chorro abrasivo.
E. El tipo y tamao de los abrasivos se
seleccionan para producir un perfil de
superficie que cumpla con la recomendacin
del Fabricante de recubrimiento para el
producto particular y las condiciones de
servicio. Los abrasivos para sistemas de
recubrimiento sumergidos y de servicio
severo deben ser de escoria triturada limpia,
dura y cortante. No se utilizan los sistemas
automatizados de limpieza por chorro
abrasivo para las superficies que se
encuentren en servicio sumergido. No se
utilizan los perdigones de acero o arenisca
para las superficies en servicio sumergido,
aun cuando en la limpieza por chorro
abrasivo posterior se utilice escoria triturada
limpia, dura y cortante.
F. El material abrasivo no se debe reusar a
menos que se utilice un sistema de Limpieza
por chorro abrasivo automatizado para las
superficies que estarn en servicio no-
sumergido. Se debe mantener abrasivos
limpios y libres de aceite para los sistemas
de limpieza por chorro abrasivo
automatizados. La mezcla abrasiva debe
contener por lo menos un 50% de arenisca.
G. El GERENTE DE CONSTRUCCIN debe
cumplir con los reglamentos de control de
contaminacin atmosfrica federales,
estatales y locales aplicables para la limpieza
por chorro abrasivo.
H. Se debe proveer aire comprimido para la
limpieza por chorro de aire a una presin
adecuada de compresores cuidadosamente
mantenidos equipados con separadores de
aceite y humedad que remuevan al menos el
95 por ciento de los contaminantes.
I. Se quita el polvo y las partculas residuales

MWH-4/15/13 PAGE 09800-28
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-28
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


3.13 SHOP COATING REQUIREMENTS
A. Unless otherwise indicated, items of
equipment or parts of equipment which are
not submerged in service shall be both
primed and then finish-coated in the shop.
The methods, materials, application
equipment, and other details of shop painting
shall comply with this Section. If the shop
primer requires topcoating within a specific
period of time, the equipment shall be finish-
coated in the shop within that allotted period
of time
B. Items of equipment or parts and surfaces of
equipment which are submerged or inside an
enclosed hydraulic structure when in service,
with the exception of pumps and valves, shall
have surface preparation and priming be
completed in the shop prior to shipment, and
top coating shall be performed in the field.
C. The interior surfaces of steel water
reservoirs, except for Part A surfaces, shall
have surface preparation and coating WORK
performed in the field.
D. Equipment that is to be shop-primer or
primed and finish-coated in the shop will be
touched up in the field with the identical
material after installation. The
CONTRACTOR shall require the
Manufacturer of each such piece of
equipment to certify as part of its Shop
Drawings that the surface preparation is in
accordance with these specifications. The
coating material data sheet shall be
submitted with the Shop Drawings for the
equipment.
E. For certain small pieces of equipment the
Manufacturer may have a standard coating
system that is suitable for the intended
service conditions. In such cases, the final
determination of suitability will be made
during review of the Shop Drawing
submittals. Equipment of this type generally
includes only indoor equipment such as
instruments, small compressors, and
chemical metering pumps.
F. Shop-painted surfaces shall be protected
during shipment and handling by suitable
provisions including padding, blocking, and
the use of canvas or nylon slings. Primed
provenientes de la operacin de limpieza de
las superficies utilizando limpieza por chorro
de aire seco, aspiracin, u otro mtodo
aprobado antes de pintar.
J. Los espacios cerrados y otros espacios
donde la acumulacin de polvo cree un
problema se deben aspirar y limpiar con un
trapo pegajoso.
K. Se quita el recubrimiento daado o defectivo
por chorro abrasivo para cumplir con los
requisitos de superficie limpia antes de volver
a recubrir.
L. Si la limpieza por chorro abrasivo puede
daar el TRABAJO adyacente, el espacio a
ser limpiado es de menos de 100 pies
cuadrados, y la superficie recubierta no
estar sumergida durante su servicio, se
puede utilizar SSPC SP2 o SSPC SP3.
M. Se quitan completamente los recubrimientos
de composicin desconocida aplicados en
taller antes de aplicarse los recubrimientos
indicados. Se examinan las vlvulas,
fundiciones, tubera de fierro dctil o fundido,
y la tubera fabricada o el equipo para
detectar la presencia de recubrimientos
temporales aplicados en taller. Los
recubrimientos temporales se remueven
completamente por limpieza de solvente
segn SSPC SP1 antes de comenzarse la
limpieza por chorro abrasivo
N. Se debe limpiar en el campo el equipo
imprimado en taller con solvente antes de
aplicarse las manos de acabado.
3.7 PREPARACIN DE SUPERFICIES DE
METALES FERROSOS (GALVANIZADOS)
A. Se debe limpiar el metal ferroso galvanizado
con lcali de acuerdo con SSPC SP1 para
quitar el aceite, grasa y otros contaminantes
perjudiciales para la adhesin del sistema de
recubrimiento protector, seguido de limpieza
por chorro abrasivo "Brush-off" de acuerdo
con SSPC SP7.
B. Los recubrimientos de pretratamiento de las
superficies se harn de acuerdo con las
recomendaciones impresas del Fabricante
del recubrimiento.
3.8 PREPARACIN DE SUPERFICIE DE

MWH-4/15/13 PAGE 09800-29
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-29
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


surfaces shall not be exposed to the weather
for more than 2 months before being
topcoated, or less time if recommended by
the coating Manufacturer.
G. Damage to shop-applied coatings shall be
repaired in accordance with this Section and
the coating Manufacturer's printed
instructions.
H. The CONSTRUCTION MANAGER shall
make certain that the shop primers and field
topcoats are compatible and meet the
requirements of this Section. Copies of
applicable coating Manufacturer's data
sheets shall be submitted with equipment
Shop Drawings.
3.14 APPLICATION OF COATINGS
A. The application of protective coatings to steel
substrates shall be in accordance with SSPC
PA1 Paint Application Specification No. 1.
B. Cleaned surfaces and each coat shall be
inspected prior to applying each succeeding
coat. The CONSTRUCTION MANAGER shall
schedule such inspection with the
ENGINEER in advance.
C. Blast cleaned ferrous metal surfaces shall be
painted before any rusting or other
deterioration of the surface occurs. Blast
cleaning shall be limited to only those
surfaces that can be coated in the same day.
D. Coatings shall be applied in accordance with
the Manufacturer's instructions and
recommendations and this Section,
whichever has the most stringent
requirements.
E. Special attention shall be given to edges,
angles, weld seams, flanges, nuts and bolts,
and other places where insufficient film
thicknesses are likely to occur. Use stripe
painting with a brush in these areas.
F. Special attention shall be given to materials
that will be joined so closely that proper
surface preparation and application are not
possible. Such contact surfaces shall be
coated prior to assembly or installation.
G. Finish coats, including touch-up and damage
repair coats shall be applied in a manner that
SUPERFICIES FERROSAS CON
RECUBRIMIENTOS EXISTENTES,
EXCLUYENDO LAS SUPERFICIES
INTERIORES DE LOS DEPSITOS DE
ACERO
A. General: Se remueve la grasa, aceite, creta
pesada u otros contaminantes por limpieza
con solvente o detergente, antes de la
limpieza por chorro abrasivo. Los
recubrimientos existentes de tipo genrico
sern determinados por pruebas de
laboratorio.
B. Limpieza por Chorro abrasivo: El
GERENTE DE CONSTRUCCIN proveer el
nivel de limpieza indicado en el programa del
sistema de limpieza para toda la superficie a
ser recubierta. Si el grado de limpieza no se
indica en el programa, se quitan los
recubrimientos deteriorados utilizando
limpieza por chorro abrasivo, cumpliendo con
SSPC SP6. Los espacios con recubrimientos
firmemente adheridos deben limpiarse a
SSPC SP7; los espesores del recubrimiento
restante no debe exceder 3 mils.
C. Recubrimientos Incompati bles: Si los
recubrimientos a ser aplicados no son
compatibles con los recubrimientos
existentes, el GERENTE DE
CONSTRUCCIN aplicar recubrimientos
intermedios de acuerdo con la
recomendacin del Fabricante para el
sistema indicado de recubrimiento, o quitar
completamente el recubrimiento existente
antes de la limpieza por chorro abrasivo. Se
debe llevar a cabo una pequea aplicacin
de ensayo de compatibilidad antes de pintar
espacios grandes.
D. Recubrimientos Desconocidos: Se deben
quitar completamente los recubrimientos de
composicin desconocida antes de aplicar
recubrimientos nuevos.
E. Limpieza por Chorro Abrasivo de Agua o
Abrasi vo Hmedo: Cuando sea indicado, o
dnde las condiciones de la Obra no
permiten la limpieza por chorro abrasivo seco
para los sistemas de recubrimiento industrial
debido a las consideraciones de polvo o
contaminacin atmosfrica, se puede utilizar
la limpieza por chorro abrasivo de agua o
abrasivo hmedo. En ambos mtodos, se

MWH-4/15/13 PAGE 09800-30
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-30
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


will present a uniform texture and color
matched appearance.
H. Coatings shall not be applied under the
following conditions:
1. Temperatures exceeding the
Manufacturer's recommended
maximum and minimum allowable.
2. Concrete surfaces will be in direct
sunlight during application or within 3
hours after application.
3. Dust or smoke laden atmosphere.
4. Damp or humid weather.
5. Substrate or air temperature is less
than 5 degrees F above the dewpoint.
6. Air temperature is expected to drop
below 40 degrees F or less than 5
degrees F above the dewpoint within 8
hours after application of coating.
7. Wind conditions are not calm.
I. Dewpoint shall be determined by use of a
sling psychrometer in conjunction with U.S.
Dept. of Commerce, Weather Bureau
psychometric tables.
J. Unburied steel piping shall be abrasive blast
cleaned and primed before installation.
K. Finish coats shall be applied after concrete,
masonry, and equipment installation is
complete, and the working areas are clean
and dust free.
3.15 CURING OF COATINGS
A. The CONSTRUCTION MANAGER and
equipment MANUFACTURERs shall
maintain curing conditions in accordance with
the conditions recommended by the coating
material Manufacturer or by this section,
whichever is the most stringent, prior to
placing the completed coating system into
service.
B. In the case of enclosed areas, forced air
ventilation, using heated air if necessary,
may be required until the coatings have fully
cured.
utilizan inhibidores de corrosin compatibles
con la pintura, y la aplicacin del
recubrimiento debe comenzar en cuanto se
sequen las superficies. La limpieza por
chorro abrasivo de agua debe llevarse a
cabo utilizando agua a alta presin con
inyeccin de arena. En ambos mtodos el
equipo utilizado deber ser equipo
comercialmente producido con un historial de
servicio satisfactorio. No se debe utilizar
mtodos de chorro abrasivo hmedo para los
sistemas de recubrimiento sumergidos o de
servicio severo, a menos que est indicado.
3.9 PREPARACIN DE SUPERFICIE DE
MAMPOSTERA DE CONCRETO Y
BLOQUE DE CONCRETO
A. La preparacin de la superficie no debe
comenzar hasta por lo menos 30 das
despus de que se haya instalado el
concreto o la mampostera.
B. Se debe quitar el aceite, grasa, y los
compuestos de desprendimiento y curacin
por limpieza con detergente, de acuerdo con
SSPC SP1 antes de la limpieza por chorro
abrasivo.
C. Se debe limpiar el concreto, superficies de
mampostera de bloque de cemento, y las
superficies deterioradas de concrete a ser
recubiertas, con chorro abrasivo para quitar
los recubrimientos, lechada, concreto
deteriorado existente, y para que la superficie
quede con una aspereza equivalente a la
superficie del papel de lija con granos de
silex de 80.
D. Si, de acuerdo con las instrucciones de
aplicacin del recubrimiento, se requiere
hacer grabado al aguafuerte, el tratamiento
se debe realizar despus de la limpieza por
chorro abrasivo. Despus de hacer el
grabado al aguafuerte, se deben lavar las
superficies con agua y comprobar el pH. El
pH debe estar entre neutral y 8.
E. Las superficies deben estar limpias y de
acuerdo con lo recomendado por el
Fabricante del recubrimiento antes de que se
comience el recubrimiento.
F. A menos que se requiera para la adhesin
correcta, las superficies deben estar secas
antes de realizarse el recubrimiento. La

MWH-4/15/13 PAGE 09800-31
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-31
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


C. Forced Air Ventilation of Steel Reservoirs
and Enclosed Hydraulic Structures:
Forced air ventilation is required for the
application and curing of coatings on the
interior surfaces of steel reservoirs and
enclosed hydraulic structures. During
application and curing periods, continuously
exhaust air from a manhole in the lowest
shell ring, or in the case of an enclosed
hydraulic structure, from the lowest level of
the structure using portable ducting. After
interior coating operations have been
completed, provide a final curing period for a
minimum of 10 days, during which the forced
ventilation system shall operate continuously.
For additional requirements, refer to the
specific coating system requirements in Part
2 above.
3.16 IDENTIFICATION OF PIPING
A. Identification of piping shall be in accordance
with Section 15005 Piping Identification
Systems.
B. Every valve or connection, where it may be
possible for a worker to be exposed to a
hazardous substance, shall be labeled per
OSHA Occupational Safety and Health
Standards 29CFR1910.1200.
C. Unburied pipes in structures and in chemical
pipe trenches shall be color-code painted.
Colors shall be as selected by the
ENGINEER or as indicated.
3.17 SHOP AND FIELD INSPECTION AND
TESTING
A. General: The CONSTRUCTION MANAGER
shall give the ENGINEER a minimum of 3
days advance notice of the start of any field
surface preparation or coating application,
and a minimum of 7 days advance notice of
the start of any surface preparation activity in
the shop.
B. Such WORK shall be performed only in the
presence of the ENGINEER, unless the
ENGINEER has granted prior approval to
perform such WORK in its absence.
C. Inspection by the ENGINEER, or the waiver
of inspection of any particular portion of the
WORK, shall not relieve the
CONSTRUCTION MANAGER of its
presencia de humedad se debe determinar
con un dispositivo de deteccin de humedad,
tal como el Delmhorst Model DB, o igual.
3.10 PREPARACIN DE SUPERFICIES DE
CONCRETO PARA IMPERMEABILIZACIN
A. Las cubiertas de concreto debern estar
secas, limpias y libre de contaminantes que
puedan interferir con la adhesin o curacin
correctas. El concreto se debe curar al agua
por un mnimo de 28 das, o debe estar al 80
por ciento de la resistencia de diseo.
B. Se debe verificar que el acabado de la
cubierta de concreto se realice con paleta de
acero de mano, seguido por una escoba de
cerdas suaves o su equivalente.
C. Hay que realizar una prueba de humedad
antes de iniciar la aplicacin de la siguiente
manera: se coloca una estera de caucho
impermeable de dos (2) pies por dos (2) pies
sobre la cubierta de concreto, no a la luz del
sol; se pega la estera al concreto con cinta.
Si no se constata condensacin debajo la
estera en 16 horas, el concreto est lo
suficientemente seco para poder comenzar la
aplicacin.
D. Las grietas finas y las juntas fras en el
concreto se deben tratar con una plancha de
escurrimiento lquida de por lo menos dos
pulgadas en cada lado de la grieta o junta. La
plancha de escurrimiento debe tener un
espesor mnimo en seco de 30 mils.
3.11 PREPARACIN DE SUPERFICIES DE
PLSTICO, FIBRA DE VIDRIO Y METALES
NO FERROSOS
A. Se deben lijar o limpiar por chorro abrasivo
"Brush-off" las superficies de plstico y fibra
de vidrio antes del lavado con solvente con
un qumico que sea compatible con el
imprimador del sistema de recubrimiento.
B. Se deben limpiar las superficies metlicas no
ferrosas con solvente SSPC SP1, seguido de
lijado o limpieza por chorro abrasivo "Brush-
off" SSPC SP7.
C. Las superficies deben estar limpias y secas
antes de la aplicacin de recubrimiento.
3.12 PREPARACIN DE SUPERFICIES DE

MWH-4/15/13 PAGE 09800-32
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-32
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


responsibility to perform the WORK in
accordance with these Specifications.
D. Scaffolding shall be erected and moved to
locations where requested by the ENGINEER
to facilitate inspection. Additional illumination
shall be furnished on areas to be inspected.
E. Inspection Devices: The CONSTRUCTION
MANAGER shall furnish inspection devices in
good working condition for the detection of
holidays and measurement of dry film
thicknesses of coatings. Dry-film thickness
gauges shall be made available for the
ENGINEERS use while coating is being
done, until final acceptance of such coatings.
The CONSTRUCTION MANAGER shall
furnish the services of a trained operator of
the holiday detection devices until the final
acceptance of such coatings. Holiday
detection devices shall be operated only in
the presence of the ENGINEER.
F. Holiday Testi ng: The CONSTRUCTION
MANAGER shall test for continuity all coated
ferrous surfaces inside a steel reservoir,
other surfaces that will be submerged in
water or other liquids, surfaces that are
enclosed in a vapor space in such structures,
and surfaces coated with any of the
submerged and severe service coating
systems. Areas that contain discontinuities
shall be marked and repaired or recoated in
accordance with the coating Manufacturer's
printed instructions and then be retested.
1. Coatings with thickness exceeding 20-
mils total DFT: Pulse-type holiday
detector such as Tinker Rasor
Model AP-W, D.E. Stearns Co. Model
14/20, or equal shall be used. The unit
shall be adjusted to operate at the
voltage required to cause a spark jump
across an air gap equal to twice the
required coating thickness.
2. Coatings with thickness of 20-mils or
less total DFT: Tinker Rasor Model
M1 non-destructive type holiday
detector, K-D Bird Dog, or equal shall
be used. The unit shall operate at less
than 75 volts. For thicknesses between
10- and 20-mils, a non-sudsing type
wetting agent, such as Kodak Photo-
Flo or equal, shall be added to the
MAMPOSTERA DE BLOQUE DE
CONCRETO ARQUITECTNICO
A. Las superficies de lechada se deben curar
por un mnimo de 14 das antes de comenzar
el TRABAJO de preparacin de superficies.
B. Se debe remover el polvo, la suciedad y otro
material extrao antes de limpiar por chorro
abrasivo.
C. Se deben preparar las superficies de
mampostera de acuerdo con las
instrucciones impresas del Fabricante del
material.
3.13 REQUISITOS DE RECUBRIMIENTO EN
TALLER
A. A menos que se indique lo contrario, al
equipo o las partes del equipo que no se
utilizan en servicio sumergido se les debe
imprimar y luego dar la mano de acabado en
taller. Los mtodos, materiales, equipo de
aplicacin y otros detalles de pintura en taller
deben cumplir con esta Seccin. Si el
imprimador en taller requiere otra mano
dentro de un perodo de tiempo especfico,
se deber aplicar la mano final en taller
dentro de dicho perodo de tiempo
determinado.
B. Se deber completar la preparacin de
superficie y el imprimado en taller del equipo
o las partes y superficies del equipo
sumergido o dentro de una estructura
hidrulica cerrada cuando est en servicio,
excepto las bombas y vlvulas, antes de ser
embarcado, y las manos de acabado se
deben aplicar en el campo.
C. El TRABAJO de preparacin y recubrimiento
de las superficies interiores de los depsitos
de agua de acero, con excepcin de las
superficies de Parte A, debe realizarse en el
campo.
D. El equipo que se haya imprimado en taller o
al que se le haya aplicado el imprimado y la
mano de acabado en taller, se debe retocar
en el campo con el material idntico luego de
la instalacin. El CONTRATISTA debe
requerir que, como parte de sus Planos de
Fabricacin, el Fabricante de cada unidad de
dicho equipo certifique que la preparacin de
la superficie se har de acuerdo con estas

MWH-4/15/13 PAGE 09800-33
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-33
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


water prior to wetting the detector
sponge.
G. Film Thickness Testi ng: On ferrous metals,
the dry film coating thickness shall be
measured in accordance with the SSPC
Paint Application Specification No. 2 using a
magnetic type dry film thickness gauge such
as Mikrotest Model FM, Elcometer Model
111/1EZ, or equal. Each coat shall be tested
for the correct thickness. No measurements
shall be made until at least 8 hours after
application of the coating. On non-ferrous
metals and other substrates, the coating
thicknesses shall be measured at the time of
application using a wet film gauge.
H. Surface Preparation: Evaluation of blast
cleaned surface preparation will be based
upon comparison of the blasted surfaces with
the standard samples available from NACE,
using NACE standards TM-01-70 and TM-01-
75.
especificaciones. La hoja de datos del
material de recubrimiento debe presentarse
junto con los Planos de Fabricacin del
equipo.
E. El Fabricante puede tener un sistema de
recubrimiento estndar adecuado para las
condiciones del servicio deseado para ciertas
pequeas unidades de equipo. En tales
casos, la determinacin final de idoneidad se
har durante la revisin de las
presentaciones de los Planos de Fabricacin.
El equipo de este tipo generalmente incluye
solamente equipo interior, tal como
instrumentos, pequeos compresores y
bombas de dosificacin de qumicos.
F. Se deber proteger las superficies pintadas
en taller durante el embarque y manejo
mediante disposiciones que incluyen el
material de relleno, bloques y el uso de
eslingas de lona o niln. No se deben
exponer las superficies imprimadas a la
intemperie por ms de dos (2) meses antes
de aplicarse la mano de acabado, o menos
tiempo si as lo recomienda el Fabricante del
recubrimiento.
G. Se deben reparar los daos a los
recubrimientos aplicados en taller de acuerdo
con esta Seccin y las instrucciones
impresas del Fabricante del recubrimiento.
H. El GERENTE DE CONSTRUCCIN deber
asegurarse de que los imprimadores
aplicados en taller y las manos de acabado
en el campo sean compatibles y cumplan con
los requisitos de esta Seccin. Se deben
presentar copias de las hojas de datos del
Fabricante del recubrimiento aplicables junto
con los Planos de Fabricacin del equipo.
3.14 APLICACIN DE RECUBRIMIENTOS
A. Se debe realizar la aplicacin de los
recubrimientos protectores a los substratos
de acero de acuerdo con SSPC PA1 - No. de
Especificacin de Aplicacin de Pintura. 1.
B. Se deben inspeccionar las superficies
limpiadas y cada mano antes de aplicar cada
mano posterior. El GERENTE DE
CONSTRUCCIN debe programar dicha
inspeccin con el INGENIERO con
antelacin.

MWH-4/15/13 PAGE 09800-34
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-34
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


C. Las superficies de metal ferroso limpiadas
por chorro abrasivo se deben pintar antes de
que ocurra la oxidacin u otro deterioro de la
superficie. La limpieza por chorro abrasivo se
debe limitar solamente a aquellas superficies
que se puedan recubrir ese mismo da.
D. Los recubrimientos se deben aplicar de
acuerdo con las instrucciones y
recomendaciones del Fabricante en esta
Seccin, las que tengan los requisitos ms
rigurosos.
E. Se debe prestar especial atencin a los
bordes, ngulos, junturas de soldadura,
pestaas, tuercas y pernos, y otros lugares
donde es posible que se deposite una
espesura de pelcula insuficiente. Se debe
pintar en franjas con una brocha en estos
lugares.
F. Se debe prestar especial atencin a los
materiales que estn tan juntos que la
preparacin y aplicacin de la superficie no
es posibles. Dichas superficies de contacto
deben recubrirse antes del montaje o
instalacin.
G. Las manos de acabado, incluso las manos de
retoque y para daos, se deben aplicar de
manera que se presente una textura uniforme
y un aspecto que refleje la coincidencia de
los colores.
H. Los recubrimientos no se deben aplicar bajo
las siguientes condiciones:
1. Temperaturas que exceden la mxima
y mnima permitida segn las
recomendaciones del Fabricante.
2. Superficies de concrete que estarn
expuestas a la luz directa del sol
durante una aplicacin o dentro de tres
(3) horas despus de dicha aplicacin.
3. Atmsfera cargada de polvo o humo.
4. Tiempo mojado o hmedo.
5. El substrato o la temperatura ambiente
es de menos de cinco (5) grados F
sobre el punto de roco.
6. Se espera que la temperatura baje a
menos de 40 grados F, o a menos de

MWH-4/15/13 PAGE 09800-35
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-35
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


cinco (5) grados F sobre el punto de
roco dentro de ocho (8) horas despus
de haberse aplicado el recubrimiento.
7. Condiciones de viento.
I. El punto de roco se determina utilizando un
sicrmetro de eslinga junto con las tablas
sicomtricas del Servicio Nacional del
Tiempo del Departamento de Comercio de
EE.UU.
J. Se debe limpiar por chorro abrasivo la tubera
de acero que no se entierra, y se debe
imprimar antes de instalarse.
K. Las manos de acabado se deben aplicar
despus de que el concreto, mampostera y
equipo de instalacin estn completos y los
espacios de trabajo estn limpios y libres
polvo.
3.15 CURACIN DE RECUBRIMIENTOS
A. El GERENTE DE CONSTRUCCIN y los
FABRICANTES de equipo deben mantener
las condiciones de curacin de acuerdo con
las condiciones recomendadas por el
Fabricante del material de recubrimiento o
por esta Seccin, las que sean ms
rigurosas, antes de poner en servicio el
sistema de recubrimiento completado.
B. Es posible que se pueda requerir ventilacin
por presin positiva de aire calentado en los
lugares cerrados, hasta que los
recubrimientos se hayan curado plenamente.
C. Venti lacin por Presin Positiva de
Depsitos de Acero y Estructuras
Hi drulicas Cerradas: Se requiere
ventilacin por presin positiva de aire para
la aplicacin y curacin de recubrimientos de
superficies interiores de los depsitos de
acero y estructuras hidrulicas cerradas.
Durante los perodos de aplicacin y
curacin, se debe descargar aire de un pozo
de registro en el anillo del casco inferior, o en
caso de una estructura hidrulica cerrada,
desde el nivel inferior de la estructura
utilizando conductos porttiles. Despus de
que se hayan completado las operaciones de
recubrimiento, se debe proveer un perodo de
curacin final de por lo menos 10 das,
durante los cuales el sistema de ventilacin
por presin positiva de aire debe operar

MWH-4/15/13 PAGE 09800-36
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-36
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


continuamente. Para los requisitos
adicionales, refirase a los requisitos
especficos sobre sistemas de recubrimiento
en la Parte 2 arriba.
3.16 IDENTIFICACIN DE TUBERA
A. La identificacin de tubera se debe hacer de
acuerdo a la Seccin 15005 - Sistemas de
Identificacin de Tubera.
B. Se deben etiquetar todas las vlvulas o
conexiones ubicadas en lugares donde es
posible que un trabajador sea expuesto a
sustancias peligrosas de acuerdo con el
estndar de la Administracin de Seguridad y
Salud Ocupacional (OSHA)
29CFR1910.1200.
C. Las tuberas no enterradas en estructuras y
en zanjas para tubera qumica debe estar
pintadas con cdigo de colores. Los colores
deben ser aquellos elegidos por el
INGENIERO, o segn est indicado.
3.17 INSPECCIN Y PRUEBAS EN TALLER Y
EN EL CAMPO
A. General: El GERENTE DE
CONSTRUCCIN le debe dar al
INGENIERO un mnimo de tres (3) das de
aviso previo con respecto al inicio de
cualquier preparacin de superficie o
aplicacin de recubrimiento en el campo, y
un mnimo de siete (7) das de aviso previo
sobre el comienzo de la actividad de
preparacin de superficie en el taller.
B. Dicho TRABAJO se debe realizar solamente
en presencia del INGENIERO, a menos que
el INGENIERO haya dado su aprobacin
previa para realizar dicho TRABAJO en su
ausencia.
C. La inspeccin del INGENIERO, o la exencin
de la inspeccin de cualquier parte del
TRABAJO, no exime al GERENTE DE
CONSTRUCCIN de su responsabilidad de
realizar el TRABAJO de acuerdo con estas
Especificaciones.
D. El andamiaje debe montarse y moverse a los
lugares que solicite el INGENIERO para
facilitar la inspeccin. Se debe proveer
iluminacin adicional en las zonas a ser
inspeccionadas.

MWH-4/15/13 PAGE 09800-37
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-37
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


E. Di spositi vos de Inspeccin: El GERENTE
DE CONSTRUCCIN debe proveer
dispositivos de inspeccin en buenas
condiciones de funcionamiento para la
deteccin de superficies pasadas por alto y la
medicin del espesor de pelcula de
recubrimiento seca. Los medidores de
pelcula seca deben estar disponibles para
uso del INGENIERO mientras se est
realizando el recubrimiento, hasta la
aceptacin final de dichos recubrimientos. El
GERENTE DE CONSTRUCCIN debe
proveer los servicios de un operador
capacitado en los dispositivos de deteccin
de superficies pasadas por alto hasta la
aceptacin final de dichos recubrimientos.
Los dispositivos de deteccin de superficies
pasadas por alto se deben operar solamente
en presencia del INGENIERO.
F. Pruebas de Superficies Pasadas por Alto
El GERENTE DE CONSTRUCCIN debe
realizar pruebas para determinar la
continuidad de todas las superficies ferrosas
recubiertas dentro del depsito de acero,
otras superficies que estarn sumergidas en
el agua u otros lquidos, superficies cerradas
en un espacio de vapor en dichas
estructuras, y superficies recubiertas con
cualquiera de los sistemas de recubrimiento
para superficies sumergidas y de servicio
severo. Los espacios que contengan
discontinuidades deben ser marcados y
reparados o recubiertos de acuerdo con las
instrucciones impresas del Fabricante del
recubrimiento, y en seguida probadas
nuevamente:
1. Los recubrimientos con espesores
mayores que 20 mil DFT total: Detector
de superficies pasadas por alto tipo
pulso, como el Tinker Rasor Model
AP-W, D.E. Stearns Co. Se debe usar
el Modelo 14/20, o igual. La unidad
debe ajustarse para operar al voltaje
requerido para crear una chispa de
entrehierro igual al doble del espesor
requerido del recubrimiento.
2. Recubrimientos con espesores de 20
mils o menos DTF total: Tinker
Rasor Model M1, K-D Bird Dog, o
igual. La unidad debe operar a menos
de 75 voltios. Para espesores de entre
10 y 20 mils, se debe aadir un agente

MWH-4/15/13 PAGE 09800-38
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-15/4/13 PGINA 09800-38
10500117 PTAR ENLOZADA
RECUBRIMIENTO PROTECTOR


humectante no espumante, como
Kodak Photo-Flo o igual, al agua antes
de mojar la esponja detectora.
G. Pruebas de Espesor de la Pelcula: En
metales ferrosos, el espesor del
recubrimiento de pelcula seca se debe medir
de acuerdo con la Especificacin SSPC de
Aplicacin de Pintura No. 2 utilizando un
medidor de espesor de pelcula seca tipo
magntico, como el Mikrotest Model FM,
El cometer Model 111/1EZ, o igual. Cada
mano de recubrimiento se debe probar para
determinar el espesor correcto. No se deben
tomar medidas hasta por lo menos ocho (8)
horas despus de la aplicacin del
recubrimiento. El espesor del recubrimiento
sobre los metales no ferrosos y otros
substratos debe medirse en el momento de la
aplicacin, utilizando un medidor de pelcula
hmeda.
H. Preparaci n de Superficie: La evaluacin
de la preparacin de superficies mediante
limpieza por chorro abrasivo se debe basar
en la comparacin de las superficies
limpiadas por chorro abrasivo con las
muestras estndar disponibles de NACE,
usando los estndares NACE TM-01-70 y
TM-01-75.
- FINAL DE LA SECCIN -
M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
3
9

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
3
9

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R

3
.
1
8

C
O
A
T
I
N
G

S
Y
S
T
E
M

S
C
H
E
D
U
L
E
,

F
E
R
R
O
U
S

M
E
T
A
L


N
O
T

G
A
L
V
A
N
I
Z
E
D

/


C
R
O
N
O
G
R
A
M
A

D
E

S
I
S
T
E
M
A

D
E

R
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O
,

M
E
T
A
L

F
E
R
R
O
S
O


N
O

G
A
L
V
A
N
I
Z
A
D
O

I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o

S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a

F
M
-
1

A
l
l

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n
d
o
o
r
s

a
n
d

o
u
t
d
o
o
r
s
,

e
x
p
o
s
e
d

o
r

c
o
v
e
r
e
d
,

e
x
c
e
p
t

t
h
o
s
e

i
n
c
l
u
d
e
d

b
e
l
o
w
.

T
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

i
n
t
e
r
i
o
r
e
s

y

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s
,

e
x
p
u
e
s
t
a
s

o

c
u
b
i
e
r
t
a
s
,

e
x
c
e
p
t
o

a
q
u
e
l
l
a
s

i
n
c
l
u
i
d
a
s

a
b
a
j
o
.

C
o
m
m
e
r
c
i
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
6

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

C
h
o
r
r
o

d
e

A
r
e
n
a

C
o
m
e
r
c
i
a
l

S
S
P
C

S
P
6


(
4
)

e
p
o
x
y
/
p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

F
M
-
2

S
u
r
f
a
c
e
s

i
n

c
h
l
o
r
i
n
e

s
t
o
r
a
g
e

a
n
d

e
q
u
i
p
m
e
n
t

a
r
e
a
s
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
n

z
o
n
a
s

d
e

a
l
m
a
c
e
n
a
m
i
e
n
t
o

d
e

c
l
o
r
o

y

e
q
u
i
p
o
.

C
o
m
m
e
r
c
i
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
6

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

C
h
o
r
r
o

d
e

A
r
e
n
a

C
o
m
e
r
c
i
a
l

S
S
P
C

S
P
6

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

(
1
0
0
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a

c
u
r
a
d
o

F
M
-
3

S
u
r
f
a
c
e
s

o
f

e
q
u
i
p
m
e
n
t

a
n
d

f
e
r
r
o
u
s

s
u
r
f
a
c
e
s

s
u
b
m
e
r
g
e
d

o
r

i
n
t
e
r
m
i
t
t
e
n
t
l
y

s
u
b
m
e
r
g
e
d

i
n

p
o
t
a
b
l
e

w
a
t
e
r
,

u
t
i
l
i
t
y

w
a
t
e
r
,

a
n
d

w
a
s
t
e
w
a
t
e
r

i
n
c
l
u
d
i
n
g

a
l
l

s
u
r
f
a
c
e
s

l
o
w
e
r

t
h
a
n

2

f
e
e
t

a
b
o
v
e

h
i
g
h

w
a
t
e
r

l
e
v
e
l

i
n

h
y
d
r
a
u
l
i
c

s
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,

a
n
d

a
l
l

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n
s
i
d
e

e
n
c
l
o
s
e
d

h
y
d
r
a
u
l
i
c

s
t
r
u
c
t
u
r
e
s

a
n
d

v
e
n
t
s

(
e
x
c
l
u
d
i
n
g

s
h
o
p
-
c
o
a
t
e
d

v
a
l
v
e
s
,

c
o
u
p
l
i
n
g
s
,

p
u
m
p
s
)
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

d
e

e
q
u
i
p
o

y

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

f
e
r
r
o
s
a
s

s
u
m
e
r
g
i
d
a
s

o

s
u
m
e
r
g
i
d
a
s

i
n
t
e
r
m
i
t
e
n
t
e
m
e
n
t
e

e
n

a
g
u
a

p
o
t
a
b
l
e
,

a
g
u
a

d
e

s
e
r
v
i
c
i
o

y

a
g
u
a
s

s
e
r
v
i
d
a
s
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

t
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

q
u
e

s
e

e
n
c
u
e
n
t
r
e
n

a

m
e
n
o
s

d
e

d
o
s

(
2
)

p
i
e
s

s
o
b
r
e

e
l

n
i
v
e
l

d
e

a
g
u
a
s

a
l
t
a
s

e
n

l
a
s

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a
s

h
i
d
r

u
l
i
c
a
s
,

y

t
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

d
e
n
t
r
o

d
e

l
a
s

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a
s

h
i
d
r

u
l
i
c
a
s

y

d
e
s
c
a
r
g
a
s

c
e
r
r
a
d
a
s

(
c
o
n

e
x
c
e
p
c
i

n

d
e

l
a
s

v

l
v
u
l
a
s
,

a
c
o
p
l
a
m
i
e
n
t
o
s

y

b
o
m
b
a
s

r
e
c
u
b
i
e
r
t
a
s

e
n

t
a
l
l
e
r
)
.

W
h
i
t
e

m
e
t
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
5

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

C
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

a

M
e
t
a
l

B
l
a
n
c
o

S
S
P
C

S
P
5

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

(
1
0
0
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a

c
u
r
a
d
o

F
M
-
4

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A

F
M
-
5

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A


F
M
-
6

B
u
r
i
e
d

s
m
a
l
l

s
t
e
e
l

p
i
p
e
.

T
u
b
e
r

a

p
e
q
u
e

a

d
e

a
c
e
r
o

e
n
t
e
r
r
a
d
a
.

R
e
m
o
v
a
l

o
f

d
i
r
t
,

g
r
e
a
s
e
,

o
i
l

R
e
m
o
c
i

n

d
e

s
u
c
i
e
d
a
d
,

g
r
a
s
a
,

a
c
e
i
t
e

(
2
0
0
)

P
V
C

t
a
p
e

(
2
0
0
)

C
i
n
t
a

P
V
C

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
0

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
0

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o

S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a

F
M
-
7

W
h
e
r
e

i
n
d
i
c
a
t
e
d
,

f
e
r
r
o
u
s

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n

w
a
t
e
r

p
a
s
s
a
g
e
s

o
f

a
l
l

v
a
l
v
e
s

2
-
i
n
c
h

s
i
z
e

a
n
d

l
a
r
g
e
r
,

e
x
t
e
r
i
o
r

s
u
r
f
a
c
e
s

o
f

s
u
b
m
e
r
g
e
d

v
a
l
v
e
s
.

D
o
n
d
e

s
e
a

i
n
d
i
c
a
d
o
,

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

f
e
r
r
o
s
a
s

e
n

p
a
s
a
j
e
s

d
e

a
g
u
a

d
e

t
o
d
a
s

l
a
s

v

l
v
u
l
a
s

d
e

2

p
u
l
g
.

o

m

s

d
e

t
a
m
a

o
,

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s

d
e

v

l
v
u
l
a
s

s
u
m
e
r
g
i
d
a
s
.

W
h
i
t
e

m
e
t
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
5

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r


C
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

a

M
e
t
a
l

B
l
a
n
c
o

S
S
P
C

S
P
5

(
1
0
2
)

p
o
l
y
a
m
i
d
e

e
p
o
x
y

(
1
0
2
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

p
o
l
i
a
m
i
d
a

F
M
-
8

W
h
e
r
e

i
n
d
i
c
a
t
e
d
,

f
e
r
r
o
u
s

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n

w
a
t
e
r

p
a
s
s
a
g
e
s

a
n
d

s
u
b
m
e
r
g
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s

o
f

a
l
l

p
u
m
p
s

w
h
i
c
h

h
a
v
e

d
i
s
c
h
a
r
g
e

s
i
z
e

o
f

3

i
n
c
h
e
s

o
r

l
a
r
g
e
r
.

D
o
n
d
e

s
e
a

i
n
d
i
c
a
d
o
,

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

f
e
r
r
o
s
a
s

e
n

p
a
s
a
j
e
s

d
e

a
g
u
a

y

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

s
u
m
e
r
g
i
d
a
s

d
e

t
o
d
a
s

l
a
s

b
o
m
b
a
s

c
o
n

t
a
m
a

o

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

3

p
u
l
g
a
d
a
s

o

m

s
.

W
h
i
t
e

m
e
t
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
5

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

C
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

a

M
e
t
a
l

B
l
a
n
c
o

S
S
P
C

S
P
5

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

(
1
0
0
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a

c
u
r
a
d
o

F
M
-
9

F
e
r
r
o
u
s

s
u
r
f
a
c
e
s

o
f

s
l
e
e
v
e

c
o
u
p
l
i
n
g
s
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

f
e
r
r
o
s
a
s

d
e

a
c
o
p
l
a
m
i
e
n
t
o
s

d
e

m
a
n
g
a
s
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1
,

f
o
l
l
o
w
e
d

b
y

w
h
i
t
e

m
e
t
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C
-
S
P
1
0

L
i
m
p
i
e
z
a

d
e

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1
,

s
e
g
u
i
d
o

d
e

l
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r


c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

a

m
e
t
a
l

b
l
a
n
c
o

S
S
P
C
-
S
P
1
0

(
1
0
6
)

f
u
s
i
o
n

b
o
n
d

e
p
o
x
y

(
1
0
6
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

d
e

a
d
h
e
s
i

n

p
o
r

f
u
s
i

n

F
M
-
1
0

A
l
l

f
e
r
r
o
u
s

s
u
r
f
a
c
e
s

o
f

s
l
u
i
c
e

g
a
t
e
s
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g

w
a
l
l

t
h
i
m
b
l
e
s

T
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

f
e
r
r
o
s
a
s

d
e

c
o
m
p
u
e
r
t
a
s

d
e

e
s
c
l
u
s
a
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

g
u
a
r
d
a
c
a
b
o
s

d
e

p
a
r
e
d

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1
,

f
o
l
l
o
w
e
d

b
y

w
h
i
t
e

m
e
t
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C
-
S
P
1
0

L
i
m
p
i
e
z
a

d
e

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1
,

s
e
g
u
i
d
o

d
e

l
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r


c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

a

m
e
t
a
l

b
l
a
n
c
o

S
S
P
C
-
S
P
1
0

(
1
0
2
)

p
o
l
y
a
m
i
d
e

e
p
o
x
y

(
1
0
2
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

p
o
l
i
a
m
i
d
a

F
M
-
1
1

B
u
r
i
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s

t
h
a
t

a
r
e

n
o
t

i
n
d
i
c
a
t
e
d

t
o

b
e

c
o
a
t
e
d

e
l
s
e
w
h
e
r
e
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
n
t
e
r
r
a
d
a
s

c
u
y
o

r
e
c
u
b
i
e
r
t
o

n
o

e
s
t


i
n
d
i
c
a
d
o

e
n

o
t
r
a

p
a
r
t
e
.

N
e
a
r

w
h
i
t
e

m
e
t
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1
0

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r


c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

c
e
r
c
a
n
o

a

m
e
t
a
l

b
l
a
n
c
o

S
S
P
C

S
P
1
0

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

1
0
0

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a

c
u
r
a
d
o

F
M
-
1
2

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A

F
M
-
1
3

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A

F
M
-
1
4

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A


M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
1

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
1

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o

S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a

F
M
-
1
5

S
t
r
u
c
t
u
r
a
l

s
t
e
e
l
,

m
i
s
c
e
l
l
a
n
e
o
u
s

m
e
t
a
l
w
o
r
k
,

a
n
d

s
u
p
p
o
r
t
s

f
o
r

r
o
o
f

a
n
d

f
a
c
e

s
u
p
p
o
r
t

s
y
s
t
e
m
s

f
o
r

b
u
i
l
d
i
n
g
s
.

A
c
e
r
o

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a
l
,

m
e
t
a
l
i
s
t
e
r

a

v
a
r
i
a
,

y

s
o
p
o
r
t
e
s

p
a
r
a

s
i
s
t
e
m
a
s

d
e

s
o
p
o
r
t
e

d
e

t
e
c
h
o

y

f
r
e
n
t
e

d
e

e
d
i
f
i
c
i
o
s
.

C
o
m
m
e
r
c
i
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
6

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

C
h
o
r
r
o

d
e

A
r
e
n
a

C
o
m
e
r
c
i
a
l

S
S
P
C

S
P
6

(
4
)

e
p
o
x
y
/
p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o


F
M
-
1
6

S
u
r
f
a
c
e
s

o
f

i
n
d
o
o
r

a
n
d

o
u
t
d
o
o
r

e
q
u
i
p
m
e
n
t
,

n
o
t

s
u
b
m
e
r
g
e
d

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

d
e

e
q
u
i
p
o

i
n
t
e
r
i
o
r

y

e
x
t
e
r
i
o
r
,

n
o

s
u
m
e
r
g
i
d
o

C
o
m
m
e
r
c
i
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
6

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

C
h
o
r
r
o

d
e

A
r
e
n
a

C
o
m
e
r
c
i
a
l

S
S
P
C

S
P
6

(
8
)

e
p
o
x
y
/
p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e
,

e
q
u
i
p
m
e
n
t

(
8
)


r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o
,

e
q
u
i
p
o

F
M
-
1
7

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A


F
M
-
1
8

B
u
r
i
e
d

p
i
p
e

c
o
u
p
l
i
n
g
s
,

v
a
l
v
e
s
,

f
i
t
t
i
n
g
s
,

a
n
d

f
l
a
n
g
e
d

j
o
i
n
t
s

(
w
h
e
r
e

p
i
p
i
n
g

i
s

p
l
a
s
t
i
c
)
.

A
c
o
p
l
a
m
i
e
n
t
o
s

d
e

t
u
b
e
r

a

e
n
t
e
r
r
a
d
a
,

v

l
v
u
l
a
s
,

c
o
n
e
x
i
o
n
e
s

y

j
u
n
t
a
s

c
o
n

b
r
i
d
a
s

(
d
o
n
d
e

l
a

t
u
b
e
r

a

e
s

d
e

p
l

s
t
i
c
o
)
.

R
e
m
o
v
a
l

o
f

d
i
r
t
,

g
r
e
a
s
e
,

o
i
l

R
e
m
o
c
i

n

d
e

s
u
c
i
e
d
a
d
,

g
r
a
s
a
,

a
c
e
i
t
e

(
2
0
1
)

r
i
c
h

p
o
r
t
l
a
n
d

c
e
m
e
n
t

m
o
r
t
a
r

(
2
0
1
)

l
e
c
h
a
d
a

g
r
a
s
a

d
e

c
e
m
e
n
t
o

P
o
r
t
l
a
n
d

F
M
-
1
9

B
u
r
i
e
d

p
i
p
e

c
o
u
p
l
i
n
g
s
,

v
a
l
v
e
s
,

a
n
d

f
l
a
n
g
e
d

j
o
i
n
t
s

(
w
h
e
r
e

p
i
p
i
n
g

i
s

d
u
c
t
i
l
e

o
r

c
a
s
t

i
r
o
n
,

n
o
t

t
a
p
e
-
c
o
a
t
e
d
)
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g

f
a
c
t
o
r
y
-
c
o
a
t
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s
.

A
c
o
p
l
a
m
i
e
n
t
o
s

d
e

t
u
b
e
r

a

e
n
t
e
r
r
a
d
a
,

v

l
v
u
l
a
s
,

j
u
n
t
a
s

c
o
n

b
r
i
d
a
s

(
d
o
n
d
e

l
a

t
u
b
e
r

a

s
e
a

f
i
e
r
r
o

d

c
t
i
l

o

f
u
n
d
i
d
o
,

n
o

r
e
c
u
b
i
e
r
t
o

d
e

c
i
n
t
a
)
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

r
e
c
u
b
i
e
r
t
a
s

e
n

f

b
r
i
c
a
.

A
s

s
p
e
c
i
f
i
e
d

b
y

r
e
f
e
r
e
n
c
e

s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n

S
e
g

n

l
o

e
s
p
e
c
i
f
i
q
u
e

l
a

e
s
p
e
c
i
f
i
c
a
c
i

n

d
e

r
e
f
e
r
e
n
c
i
a

(
2
0
5
)

p
o
l
y
e
t
h
y
l
e
n
e

e
n
c
a
s
e
m
e
n
t

(
2
0
5
)

r
e
v
e
s
t
i
m
i
e
n
t
o

d
e

p
o
l
i
e
t
i
l
e
n
o

F
M
-
2
0

N
e
w

e
x
t
e
r
i
o
r

s
t
e
e
l

c
o
l
u
m
n
s
,

e
x
p
o
s
e
d

s
t
e
e
l

b
e
a
m
s
/
j
o
i
s
t
s
/
t
r
u
s
s
e
s
,

s
e
c
o
n
d
a
r
y

f
r
a
m
i
n
g
,

m
e
t
a
l

d
e
c
k
,

s
t
e
e
l

l
i
n
t
e
l
s

a
n
d

a
s
s
o
c
i
a
t
e
d

c
o
n
n
e
c
t
i
o
n
s

i
n

e
x
t
e
r
i
o
r

c
a
n
o
p
y

a
r
e
a
s

C
o
l
u
m
n
a
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s

n
u
e
v
a
s

d
e

a
c
e
r
o
,

v
i
g
a
s
/
v
i
g
u
e
t
a
s
/
a
r
m
a
d
u
r
a
s

d
e

a
c
e
r
o

e
x
p
u
e
s
t
a
s
,

e
n
t
r
a
m
a
d
o

s
e
c
u
n
d
a
r
i
o
,

c
u
b
i
e
r
t
a

m
e
t

l
i
c
a
,

d
i
n
t
e
l
e
s

y

c
o
n
e
x
i
o
n
e
s

a
s
o
c
i
a
d
a
s

e
n

l
o
s

e
s
p
a
c
i
o
s

d
e

l
o
s

t
o
l
d
o
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1

f
o
l
l
o
w
e
d

b
y

b
r
u
s
h
-
o
f
f

g
r
a
d
e

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
7

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n


s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

s
e
g
u
i
d
o

d
e

l
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

"
B
r
u
s
h
-
o
f
f
"

S
S
P
C

S
P
7

(
5
)

I
n
o
r
g
a
n
i
c

Z
i
n
c

E
p
o
x
y
/

P
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
5
)

C
i
n
c
/
R
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
P
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

I
n
o
r
g

n
i
c
o

F
M
-
2
1

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A


M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
2

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
2

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R

3
.
1
9

C
O
A
T
I
N
G

S
Y
S
T
E
M

S
C
H
E
D
U
L
E
,

F
E
R
R
O
U
S

M
E
T
A
L


G
A
L
V
A
N
I
Z
E
D


A
.

P
r
e
t
r
e
a
t
m
e
n
t

c
o
a
t
i
n
g
s
,

b
a
r
r
i
e
r

c
o
a
t
i
n
g
s
,

o
r

w
a
s
h
e
s

s
h
a
l
l

b
e

a
p
p
l
i
e
d

a
s

r
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

b
y

t
h
e

c
o
a
t
i
n
g

M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
r
.

A
l
l

g
a
l
v
a
n
i
z
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s

s
h
a
l
l

b
e

c
o
a
t
e
d

e
x
c
e
p
t

f
o
r

t
h
e

f
o
l
l
o
w
i
n
g

i
t
e
m
s

w
h
i
c
h

s
h
a
l
l

b
e

c
o
a
t
e
d

o
n
l
y

i
f

r
e
q
u
i
r
e
d

b
y

o
t
h
e
r

S
e
c
t
i
o
n
s
:

(
1
)

F
l
o
o
r

g
r
a
t
i
n
g
s

a
n
d

f
r
a
m
e
s
,

(
2
)

H
a
n
d
r
a
i
l
s
,

(
3
)

S
t
a
i
r

t
r
e
a
d
s
,

(
4
)

C
h
a
i
n

l
i
n
k

f
e
n
c
i
n
g

a
n
d

a
p
p
u
r
t
e
n
a
n
c
e
s

(
5
)

E
x
t
e
r
n
a
l

s
t
a
i
r

t
o
w
e
r
s

i
n
c
l
u
s
i
v
e

o
f

a
l
l

f
r
a
m
i
n
g
,

c
o
n
n
e
c
t
i
o
n
s
,

g
u
a
r
d
r
a
i
l
s
,

p
l
a
t
f
o
r
m
s

a
n
d

t
r
e
a
d
s

p
e
r

S
e
c
t
i
o
n

0
5
5
0
0
.

3
.
1
9

C
R
O
N
O
G
R
A
M
A

D
E

S
I
S
T
E
M
A

D
E

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O
,

M
E
T
A
L

F
E
R
R
O
S
O


G
A
L
V
A
N
I
Z
A
D
O



A
.

L
o
s

r
e
c
u
b
r
i
m
i
e
n
t
o
s

d
e

p
r
e
t
r
a
t
a
m
i
e
n
t
o
,

r
e
c
u
b
r
i
m
i
e
n
t
o
s

d
e

b
a
r
r
e
r
a

o

c
a
p
a
s

s
e

d
e
b
e
n

a
p
l
i
c
a
r

s
e
g

n

l
o

r
e
c
o
m
e
n
d
a
d
o

p
o
r

e
l

F
a
b
r
i
c
a
n
t
e

d
e
l

r
e
c
u
b
r
i
m
i
e
n
t
o
.

S
e

d
e
b
e
n

c
u
b
r
i
r

t
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

g
a
l
v
a
n
i
z
a
d
a
s

e
x
c
e
p
t
o

l
o
s

s
i
g
u
i
e
n
t
e
s

a
r
t

c
u
l
o
s
,

l
o
s

c
u
a
l
e
s

s
o
l
a
m
e
n
t
e

s
e

d
e
b
e
n

r
e
c
u
b
r
i
r

s
i

l
o

r
e
q
u
i
e
r
e
n

o
t
r
a
s

S
e
c
c
i
o
n
e
s
:

(
1
)

M
a
r
c
o
s

y

r
e
j
i
l
l
a
s

p
a
r
a

p
i
s
o
s
,

(
2
)

P
a
s
a
m
a
n
o
s
,

(
3
)

P
e
l
d
a

o
s

d
e

e
s
c
a
l
a
,

(
4
)

C
e
r
c
a
s

d
e

t
e
l
a

m
e
t

l
i
c
a

y

a
c
c
e
s
o
r
i
o
s

(
5
)

T
o
r
r
e
s

e
x
t
e
r
n
a
s

d
e

e
s
c
a
l
a
s

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

t
o
d
o
s

l
o
s

e
n
t
r
a
m
a
d
o
s
,

c
o
n
e
x
i
o
n
e
s
,

p
a
s
a
m
a
n
o
s
,

p
l
a
t
a
f
o
r
m
a
s

y

p
e
l
d
a

o
s

d
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

l
a

S
e
c
c
i

n

0
5
5
0
0
.


M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
3

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
3

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o

S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a

F
M
G
-
1

A
l
l

e
x
p
o
s
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n
d
o
o
r
s

a
n
d

o
u
t
d
o
o
r
s
,

e
x
c
e
p
t

t
h
o
s
e

i
n
c
l
u
d
e
d

b
e
l
o
w
.

T
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
x
p
u
e
s
t
a
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s

e

i
n
t
e
r
i
o
r
e
s
,

e
x
c
e
p
t
o

l
a
s

q
u
e

s
e

i
n
c
l
u
y
e
n

a
b
a
j
o
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n


s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

(
4
)

e
p
o
x
y
/
p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

F
M
G
-
2

S
u
r
f
a
c
e
s

i
n

c
h
l
o
r
i
n
e

s
t
o
r
a
g
e

a
n
d

e
q
u
i
p
m
e
n
t

a
r
e
a
s

a
n
d

b
i
o
s
o
l
i
d
s

d
e
w
a
t
e
r
i
n
g

p
o
l
y
m
e
r

s
t
o
r
a
g
e
/
f
e
e
d
i
n
g

a
r
e
a
s
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
n

z
o
n
a
s

d
e

a
l
m
a
c
e
n
a
m
i
e
n
t
o

d
e

c
l
o
r
o

y

e
q
u
i
p
o
,

y

l
a
s

z
o
n
a
s

d
e

a
l
m
a
c
e
n
a
m
i
e
n
t
o
/
a
l
i
m
e
n
t
a
c
i

n

d
e

p
o
l

m
e
r
o

p
a
r
a

l
a

d
e
s
e
c
a
c
i

n

d
e

b
i
o
s

l
i
d
o
s
.

C
o
m
m
e
r
c
i
a
l

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
6

L
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

C
h
o
r
r
o

d
e

A
r
e
n
a

C
o
m
e
r
c
i
a
l

S
S
P
C

S
P
6

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

1
0
0

-

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a
-
c
u
r
a
d
o

F
M
G
-
3

B
u
r
i
e
d

s
m
a
l
l

s
t
e
e
l

p
i
p
e
.

T
u
b
e
r

a

p
e
q
u
e

a

d
e

a
c
e
r
o

e
n
t
e
r
r
a
d
a
.

R
e
m
o
v
a
l

o
f

d
i
r
t
,

g
r
e
a
s
e
,

o
i
l

R
e
m
o
c
i

n

d
e

s
u
c
i
e
d
a
d
,

g
r
a
s
a
,

a
c
e
i
t
e

(
2
0
0
)

P
V
C

t
a
p
e

(
2
0
0
)

C
i
n
t
a

P
V
C

F
M
G
-
4

S
u
r
f
a
c
e
s

b
u
r
i
e
d

o
r

s
u
b
m
e
r
g
e
d

i
n

w
a
t
e
r

o
r

w
a
s
t
e
w
a
t
e
r
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g

a
l
l

s
u
r
f
a
c
e
s

l
o
w
e
r

t
h
a
n

t
w
o

f
e
e
t

a
b
o
v
e

h
i
g
h

w
a
t
e
r

l
e
v
e
l

a
n
d

a
l
l

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n
s
i
d
e

e
n
c
l
o
s
e
d

h
y
d
r
a
u
l
i
c

s
t
r
u
c
t
u
r
e
s

a
n
d

v
e
n
t
s
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

e
n
t
e
r
r
a
d
a

o

s
u
m
e
r
g
i
d
a

e
n

a
g
u
a

o

a
g
u
a
s

s
e
r
v
i
d
a
s
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

t
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

a

u
n
a

a
l
t
u
r
a

d
e

m
e
n
o
s

d
e

d
o
s

(
2
)

p
i
e
s

s
o
b
r
e

e
l

n
i
v
e
l

d
e

a
g
u
a
s

a
l
t
a
s
,

y

t
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

d
e
n
t
r
o

d
e

l
a
s

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a
s

y

d
e
s
c
a
r
g
a
s

h
i
d
r

u
l
i
c
a
s

c
e
r
r
a
d
a
s
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1

f
o
l
l
o
w
e
d

b
y

b
r
u
s
h
-
o
f
f

g
r
a
d
e

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
7

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

s
e
g
u
i
d
o

d
e

l
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

"
B
r
u
s
h
-
o
f
f
"

S
S
P
C

S
P
7

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

1
0
0

-

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a
-
c
u
r
a
d
o

F
M
G
-
5

N
e
w

S
t
e
e
l

D
o
o
r
s

a
n
d

F
r
a
m
e
s
,

a
n
d
A
l
l

n
e
w

E
x
p
o
s
e
d

S
t
e
e
l

B
e
a
m
s
/
J
o
i
s
t
s
/
T
r
u
s
s
e
s
,

S
e
c
o
n
d
a
r
y

F
r
a
m
i
n
g

m
e
m
b
e
r
s
,

M
e
t
a
l

D
e
c
k
,

S
t
e
e
l

L
i
n
t
e
l
s
,

a
n
d

A
s
s
o
c
i
a
t
e
d

C
o
n
n
e
c
t
i
o
n
s
.

P
u
e
r
t
a
s

y

m
a
r
c
o
s

d
e

p
u
e
r
t
a

n
u
e
v
o
s
,

t
o
d
a
s

l
a
s

v
i
g
a
s
/
v
i
g
u
e
t
a
s
/
a
r
a
d
u
r
a
s

d
e

a
c
e
r
o

e
x
p
u
e
s
t
a
s
,

e
n
t
r
a
m
a
d
o
s

s
e
c
u
n
d
a
r
i
o
s
,

c
u
b
i
e
r
t
a

m
e
t

l
i
c
a
,

d
i
n
t
e
l
e
s

d
e

a
c
e
r
o

y

c
o
n
e
x
i
o
n
e
s

a
s
o
c
i
a
d
a
s
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1

f
o
l
l
o
w
e
d

b
y

b
r
u
s
h
-
o
f
f

g
r
a
d
e

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
7

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

s
e
g
u
i
d
o

d
e

l
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

"
B
r
u
s
h
-
o
f
f
"

S
S
P
C

S
P
7

(
4
)

E
p
o
x
y
/

P
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

R
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
P
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
4

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
4

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o

S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a

F
M
G
-
6

N
e
w

e
x
t
e
r
i
o
r

s
t
e
e
l

c
o
l
u
m
n
s
,

e
x
p
o
s
e
d

s
t
e
e
l

b
e
a
m
s
/
j
o
i
s
t
s
/
t
r
u
s
s
e
s
,

s
e
c
o
n
d
a
r
y

f
r
a
m
i
n
g
,

m
e
t
a
l

d
e
c
k
,

s
t
e
e
l

l
i
n
t
e
l
s

a
n
d

a
s
s
o
c
i
a
t
e
d

c
o
n
n
e
c
t
i
o
n
s

i
n

e
x
t
e
r
i
o
r

c
a
n
o
p
y

a
r
e
a
s

C
o
l
u
m
n
a
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s

n
u
e
v
a
s

d
e

a
c
e
r
o
,

v
i
g
a
s
/
v
i
g
u
e
t
a
s
/
a
r
m
a
d
u
r
a
s

d
e

a
c
e
r
o

e
x
p
u
e
s
t
a
s
,

e
n
t
r
a
m
a
d
o
s

s
e
c
u
n
d
a
r
i
o
s
,

c
u
b
i
e
r
t
a

m
e
t

l
i
c
a
,

d
i
n
t
e
l
e
s

y

c
o
n
e
x
i
o
n
e
s

a
s
o
c
i
a
d
o
s

e
n

l
o
s

e
s
p
a
c
i
o
s

d
e

l
o
s

t
o
l
d
o
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
1

f
o
l
l
o
w
e
d

b
y

b
r
u
s
h
-
o
f
f

g
r
a
d
e

b
l
a
s
t

c
l
e
a
n
i
n
g

S
S
P
C

S
P
7

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

s
e
g
u
i
d
o

d
e

l
i
m
p
i
e
z
a

p
o
r

c
h
o
r
r
o

a
b
r
a
s
i
v
o

"
B
r
u
s
h
-
o
f
f
"

S
S
P
C

S
P
7

(
4
)

E
p
o
x
y
/

P
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

R
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
P
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

3
.
2
0

C
O
A
T
I
N
G

S
Y
S
T
E
M

S
C
H
E
D
U
L
E
,

S
T
E
E
L

W
A
T
E
R

R
E
S
E
R
V
O
I
R

I
N
T
E
R
I
O
R

(
N
O
T

U
S
E
D
)

3
.
2
1

C
O
A
T
I
N
G

S
Y
S
T
E
M

S
C
H
E
D
U
L
E
,

I
N
T
E
R
I
O
R

S
U
R
F
A
C
E
S

O
F

W
E
L
D
E
D

S
T
E
E
L

T
A
N
K
S

(
N
O
T

U
S
E
D
)

3
.
2
2

C
O
A
T
I
N
G

S
Y
S
T
E
M

S
C
H
E
D
U
L
E
,

N
O
N
-
F
E
R
R
O
U
S

M
E
T
A
L
,

P
L
A
S
T
I
C
,

F
I
B
E
R

G
L
A
S
S

A
.

W
h
e
r
e

i
s
o
l
a
t
e
d

n
o
n
-
f
e
r
r
o
u
s

p
a
r
t
s

a
r
e

a
s
s
o
c
i
a
t
e
d

w
i
t
h

e
q
u
i
p
m
e
n
t

o
r

p
i
p
i
n
g
,

t
h
e

C
O
N
T
R
A
C
T
O
R

s
h
a
l
l

u
s
e

t
h
e

c
o
a
t
i
n
g

s
y
s
t
e
m

f
o
r

t
h
e

a
d
j
a
c
e
n
t

c
o
n
n
e
c
t
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s
.

D
o

n
o
t

c
o
a
t

h
a
n
d
r
a
i
l
s
,

g
r
a
t
i
n
g
s
,

f
r
a
m
e
s

o
r

h
a
t
c
h
e
s
.

O
n
l
y

p
r
i
m
e
r
s

r
e
c
o
m
m
e
n
d
e
d

b
y

t
h
e

c
o
a
t
i
n
g

M
a
n
u
f
a
c
t
u
r
e
r

s
h
a
l
l

b
e

u
s
e
d
.

3
.
2
0

C
R
O
N
O
G
R
A
M
A

D
E

S
I
S
T
E
M
A

D
E

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O
,

D
E
P

S
I
T
O

D
E

A
C
E
R
O

I
N
T
E
R
I
O
R

P
A
R
A

A
G
U
A

(
N
O

S
E

U
S
A
)


3
.
2
1

C
R
O
N
O
G
R
A
M
A

D
E

S
I
S
T
E
M
A

D
E

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O
,

S
U
P
E
R
F
I
C
I
E
S

I
N
T
E
R
I
O
R
E
S

D
E

T
A
N
Q
U
E
S

D
E

A
C
E
R
O

S
O
L
D
A
D
O

(
N
O

S
E

U
S
A
)


3
.
2
2

C
R
O
N
O
G
R
A
M
A

D
E

S
I
S
T
E
M
A

D
E

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O
,

M
E
T
A
L

N
O

F
E
R
R
O
S
O
,

P
L
A
S
T
I
C
O
,

F
I
B
R
A

D
E

V
I
D
R
I
O


M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
5

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
5

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o

S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a

N
F
S
-
1

A
l
l

e
x
p
o
s
e
d

s
u
r
f
a
c
e
s
,

i
n
d
o
o
r
s

a
n
d

o
u
t
d
o
o
r
s
,

e
x
c
e
p
t

t
h
o
s
e

i
n
c
l
u
d
e
d

b
e
l
o
w
.

T
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
x
p
u
e
s
t
a
s

e
x
t
e
r
i
o
r
e
s

e

i
n
t
e
r
i
o
r
e
s
,

e
x
c
e
p
t
o

l
a
s

q
u
e

s
e

i
n
c
l
u
y
e
n

a
b
a
j
o
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
e
d

S
S
P
C

S
P
1

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

(
4
)

e
p
o
x
y
/
p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

N
F
S
-
2

S
u
r
f
a
c
e
s

i
n

c
h
l
o
r
i
n
e

s
t
o
r
a
g
e

a
n
d

e
q
u
i
p
m
e
n
t

a
r
e
a
s

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
n

z
o
n
a
s

d
e

a
l
m
a
c
e
n
a
m
i
e
n
t
o

d
e

c
l
o
r
o

y

e
q
u
i
p
o
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
e
d

S
S
P
C

S
P
1

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

(
1
0
0
)

a
m
i
n
e

c
u
r
e

e
p
o
x
y

1
0
0

-

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a

a
m
i
n
a
-
c
u
r
a
d
o

N
F
S
-
3

A
l
u
m
i
n
u
m

s
u
r
f
a
c
e
s

i
n

c
o
n
t
a
c
t

w
i
t
h

c
o
n
c
r
e
t
e
,

o
r

w
i
t
h

a
n
y

o
t
h
e
r

m
e
t
a
l

e
x
c
e
p
t

g
a
l
v
a
n
i
z
e
d

f
e
r
r
o
u
s

m
e
t
a
l
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

d
e

a
l
u
m
i
n
i
o

e
n

c
o
n
t
a
c
t
o

c
o
n

c
o
n
c
r
e
t
o
,

o

c
o
n

c
u
a
l
q
u
i
e
r

o
t
r
o

m
e
t
a
l

e
x
c
e
p
t
o

e
l

m
e
t
a
l

f
e
r
r
o
s
o

g
a
l
v
a
n
i
z
a
d
o
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
e
d

S
S
P
C

S
P
1

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1


(
2
0
8
)

a
l
u
m
i
n
u
m

m
e
t
a
l

i
s
o
l
a
t
i
o
n

(
2
0
8
)

-

a
i
s
l
a
m
i
e
n
t
o

d
e

m
e
t
a
l

d
e

a
l
u
m
i
n
i
o

N
F
S
-
4

P
o
l
y
v
i
n
y
l

c
h
l
o
r
i
d
e

p
l
a
s
t
i
c

p
i
p
i
n
g
,

i
n
d
o
o
r
s

a
n
d

o
u
t
d
o
o
r
s
,

o
r

i
n

s
t
r
u
c
t
u
r
e
s
,

n
o
t

s
u
b
m
e
r
g
e
d
.

T
u
b
e
r

a

d
e

p
l

s
t
i
c
o

d
e

c
l
o
r
u
r
o

p
o
l
i
v
i
n

l
i
c
o
,

i
n
t
e
r
i
o
r

y

e
x
t
e
r
i
o
r
,

o

e
n

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a
s
,

n
o

s
u
m
e
r
g
i
d
a
.

S
o
l
v
e
n
t

c
l
e
a
n
e
d

S
S
P
C

S
P
1

L
i
m
p
i
e
z
a

c
o
n

s
o
l
v
e
n
t
e

S
S
P
C

S
P
1

(
7
)

a
c
r
y
l
i
c

l
a
t
e
x

(
7
)

l

t
e
x

a
c
r

l
i
c
o

N
F
S
-
5

F
i
b
e
r
g
l
a
s
s

s
u
r
f
a
c
e
s

w
h
e
r
e

e
x
p
o
s
e
d

t
o

s
u
n
l
i
g
h
t

a
n
d

w
h
e
r
e

t
h
e
r
e

i
s

n
o

U
V

i
n
h
i
b
i
t
o
r

i
n
c
l
u
d
e
d

i
n

t
h
e

f
i
b
e
r
g
l
a
s
s
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

d
e

f
i
b
r
a

d
e

v
i
d
r
i
o

e
x
p
u
e
s
t
a
s

a

l
a

l
u
z

d
e
l

s
o
l

y

e
n

l
a
s

c
u
a
l
e
s

n
o

s
e

h
a
y
a

i
n
c
l
u
i
d
o

i
n
h
i
b
i
d
o
r

U
V

e
n

l
a

f
i
b
r
a

d
e

v
i
d
r
i
o
.

P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
1
1

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
1
1

(
4
)

e
p
o
x
y
/
p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e

(
4
)

r
e
s
i
n
a

e
p

x
i
c
a
/
p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o

N
F
S
-
6

B
u
r
i
e
d

n
o
n
-
f
e
r
r
o
u
s

m
e
t
a
l

p
i
p
e
.

T
u
b
e
r

a

d
e

m
e
t
a
l

n
o

f
e
r
r
o
s
o

e
n
t
e
r
r
a
d
a
.

R
e
m
o
v
a
l

o
f

d
i
r
t
,

g
r
e
a
s
e
,

o
i
l

R
e
m
o
c
i

n

d
e

s
u
c
i
e
d
a
d
,

g
r
a
s
a
,

a
c
e
i
t
e

(
2
0
0
)

P
V
C

t
a
p
e

(
2
0
0
)

C
i
n
t
a

P
V
C

N
F
S
-
7

N
O
T

U
S
E
D

N
O

S
E

U
S
A


3
.
2
3

C
O
A
T
I
N
G

S
Y
S
T
E
M

S
C
H
E
D
U
L
E
-
C
O
N
C
R
E
T
E

/

C
R
O
N
O
G
R
A
M
A

D
E

S
I
S
T
E
M
A

D
E

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O


C
O
N
C
R
E
T
O


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o


S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a


C
-
1

N
O
T

U
S
E
D

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
6

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
6

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o


S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a


N
O

S
E

U
S
A


C
-
2

W
h
e
r
e

H
2
S

c
o
n
c
e
n
t
r
a
t
i
o
n
s

a
r
e

p
r
e
s
e
n
t
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g

t
h
e

H
e
a
d
w
o
r
k
s

i
n
f
l
u
e
n
t
,

s
c
r
e
e
n
i
n
g
s

a
n
d

e
f
f
l
u
e
n
t

c
h
a
n
n
e
l
s
;

A
e
r
a
t
e
d

G
r
i
t

T
a
n
k
s

a
n
d

e
f
f
l
u
e
n
t

c
h
a
n
n
e
l
;

H
e
a
d
w
o
r
k
s

s
c
u
m

p
i
t
;

a
n
d

S
e
w
a
g
e

L
i
f
t

S
t
a
t
i
o
n

w
e
t
w
e
l
l
,

a
n
d

P
r
i
m
a
r
y

C
l
a
r
i
f
i
e
r
s

S
p
l
i
t
t
e
r

B
o
x

w
h
e
r
e

s
u
r
f
a
c
e
s

a
r
e

s
u
b
m
e
r
g
e
d

i
n

w
a
t
e
r

o
r

w
a
s
t
e
w
a
t
e
r
,

e
i
t
h
e
r

(
a
)

b
e
t
w
e
e
n

2
-
f
e
e
t

a
b
o
v
e

h
i
g
h

w
a
t
e
r

e
l
e
v
a
t
i
o
n

a
n
d

2
-
f
e
e
t

b
e
l
o
w

l
o
w

w
a
t
e
r

e
l
e
v
a
t
i
o
n

i
n

a
n

o
p
e
n

s
t
r
u
c
t
u
r
e

a
n
d

(
b
)

a
l
l

s
u
r
f
a
c
e
s

a
b
o
v
e

2
-
f
e
e
t

b
e
l
o
w

l
o
w

w
a
t
e
r

e
l
e
v
a
t
i
o
n

i
n

a
n

e
n
c
l
o
s
e
d

s
t
r
u
c
t
u
r
e
.

D
o
n
d
e

h
a
y
a

c
o
n
c
e
n
t
r
a
c
i
o
n
e
s

d
e

H
2
S
,

l
o

c
u
a
l

i
n
c
l
u
y
e

l
a

c
a
p
t
a
c
i

n

d
e

a
f
l
u
e
n
t
e
,

t
a
m
i
z
a
d
o
s

y

c
a
n
a
l
e
s

d
e

e
f
l
u
e
n
t
e
;

D
e
s
a
r
e
n
a
d
o
r
e
s

a
i
r
e
a
d
o
s

y

c
a
n
a
l

d
e

e
f
l
u
e
n
t
e
;

B
a
n
d
e
j
a

p
a
r
a

n
a
t
a
s

d
e

c
a
p
t
a
c
i

n
;

y

p
o
z
o

s
u
m
i
d
e
r
o

d
e

l
a

E
s
t
a
c
i

n

d
e

B
o
m
b
e
o

d
e

D
e
s
a
g

e
,

y

l
a

C

m
a
r
a

P
a
r
t
i
d
o
r
a

d
e

C
l
a
r
i
f
i
c
a
d
o
r
e
s

P
r
i
m
a
r
i
o
s

e
n

l
a
s

c
u
a
l
e
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

e
s
t

n

s
u
m
e
r
g
i
d
a
s

e
n

a
g
u
a

o

a
g
u
a
s

r
e
s
i
d
u
a
l
e
s
,

(
a
)

e
n
t
r
e

d
o
s

(
2
)

p

e
s

s
o
b
r
e

l
a

a
l
t
u
r
a

d
e

a
g
u
a
s

a
l
t
a
s

y

d
o
s

(
2
)

p
i
e
s

s
o
b
r
e

l
a

a
l
t
u
r
a

d
e

a
g
u
a
s

b
a
j
a
s

e
n

u
n
a

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a

a
b
i
e
r
t
a
,

y

(
b
)

t
o
d
a
s

l
a
s

s
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

s
o
b
r
e

l
o
s

d
o
s

(
2
)

p
i
e
s

b
a
j
o

l
a

a
l
t
u
r
a

d
e

a
g
u
a
s

b
a
j
a
s

e
n

u
n
a

e
s
t
r
u
c
t
u
r
a

c
e
r
r
a
d
a
.

P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
9

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
9


(
1
0
8
)

p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e
,

c
o
n
c
r
e
t
e

1
0
8
)

p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o
,

c
o
n
c
r
e
t
o

C
-
3

C
o
n
c
r
e
t
e

i
n
t
e
r
i
o
r

s
u
r
f
a
c
e
s

o
f

e
a
c
h

o
f

t
h
e

f
o
u
r

t
r
i
c
k
l
i
n
g

f
i
l
t
e
r
s
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g
:

t
h
e

c
e
n
t
e
r

p
i
e
r
,

t
a
n
k

s
l
a
b
,

u
n
d
e
r
d
r
a
i
n

t
r
e
n
c
h
e
s
/

c
h
a
n
n
e
l
,

a
n
d

c
o
l
l
e
c
t
i
o
n
s

b
o
x
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

i
n
t
e
r
i
o
r
e
s

d
e

c
o
n
c
r
e
t
o

d
e

c
a
d
a

u
n
o

d
e

l
o
s

c
u
a
t
r
o

f
i
l
t
r
o
s

p
e
r
c
o
l
a
d
o
r
e
s
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o
:

e
l

p
i
l
a
r

c
e
n
t
r
a
l
,

l
a

l
o
s
a

d
e
l

t
a
n
q
u
e
,

l
a
s

z
a
n
j
a
s
/
e
l

c
a
n
a
l

d
e

d
e
s
a
g

e

i
n
f
e
r
i
o
r
,

y

l
a

c
a
j
a

d
e

r
e
c
o
l
e
c
c
i

n

d
e

r
e
s
i
d
u
o
s
.

P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
9

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
9


(
1
0
8
)

p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e
,

c
o
n
c
r
e
t
e

(
1
0
8
)

p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o
,

c
o
n
c
r
e
t
o

C
-
4

W
a
l
l
s
,

f
l
o
o
r
s
,

e
x
p
o
s
u
r
e

t
o

c
h
e
m
i
c
a
l

s
p
l
a
s
h
,

w
a
s
h
d
o
w
n
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g

t
h
e

c
h
l
o
r
i
n
e

c
o
n
t
a
c
t

s
p
l
i
t
t
e
r

b
o
x
.

P
a
r
e
d
e
s
,

p
i
s
o
s
,

e
x
p
o
s
i
c
i

n

a

s
a
l
p
i
c
a
d
u
r
a

q
u

m
i
c
a
,

l
a
v
a
d
o
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

l
a

c

m
a
r
a

p
a
r
t
i
d
o
r
a

d
e

c
o
n
t
a
c
t
o

c
o
n

c
l
o
r
o

P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
9

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
9


(
1
0
8
)

p
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e
,

c
o
n
c
r
e
t
e

1
0
8
)

p
o
l
i
u
r
e
t
a
n
o
,

c
o
n
c
r
e
t
o

C
-
5

I
n
t
e
r
i
o
r

s
u
r
f
a
c
e
s

o
f

s
e
w
e
r

m
a
n
h
o
l
e
s

a
n
d

p
r
i
m
a
r
y

a
n
d

s
e
c
o
n
d
a
r
y

s
c
u
m

p
i
t
s
,

i
n
c
l
u
d
i
n
g

s
i
d
e
w
a
l
l
s
,

b
o
t
t
o
m
,

a
n
d

m
e
t
a
l

a
p
p
u
r
t
e
n
a
n
c
e
s
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

i
n
t
e
r
i
o
r
e
s

d
e

p
o
z
o
s

d
e

r
e
g
i
s
t
r
o

d
e

a
l
c
a
n
t
a
r
i
l
l
a
d
o

y

b
a
n
d
e
j
a
s

p
a
r
a

n
a
t
a
s

p
r
i
m
a
r
i
a
s

y

s
e
c
u
n
d
a
r
i
a
s
,

i
n
c
l
u
y
e
n
d
o

p
a
r
e
d
e
s

l
a
t
e
r
a
l
e
s
,

e
l

f
o
n
d
o
,

y

l
o
s

a
c
c
e
s
o
r
i
o
s

d
e

m
e
t
a
l
.

P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
9

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
9


(
1
1
1
)

v
i
n
y
l

e
s
t
e
r
,

c
o
n
c
r
e
t
e


C
-
6

I
n
t
e
r
i
o
r

s
u
r
f
a
c
e
s

(
w
a
l
l
s
/
f
l
o
o
r
s
)

o
f

c
o
n
c
r
e
t
e

s
e
c
o
n
d
a
r
y

c
o
n
t
a
i
n
m
e
n
t

f
o
r

c
a
t
i
o
n
i
c
/
a
n
i
o
n
i
c

p
o
l
y
m
e
r

a
n
d

t
h
e

t
r
e
n
c
h

i
n

t
h
e

c
h
l
o
r
i
n
e

s
t
o
r
a
g
e

a
r
e
a
.

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s

i
n
t
e
r
i
o
r
e
s

(
p
a
r
e
d
e
s
/
p
i
s
o
s
)

d
e

c
o
n
t
e
n
c
i

n

d
e

c
o
n
c
r
e
t
o

P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
9

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
9


(
1
1
0
)

M
o
d
i
f
i
e
d

P
o
l
y
a
m
i
n
e

E
p
o
x
y


M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P
A
G
E

0
9
8
0
0
-
4
7

1
0
5
0
0
1
1
7

E
N
L
O
Z
A
D
A

W
W
T
P

P
R
O
T
E
C
T
I
V
E

C
O
A
T
I
N
G

M
W
H
-
1
5
/
4
/
1
3

P

G
I
N
A

0
9
8
0
0
-
4
7

1
0
5
0
0
1
1
7

P
T
A
R

E
N
L
O
Z
A
D
A

R
E
C
U
B
R
I
M
I
E
N
T
O

P
R
O
T
E
C
T
O
R


I
t
e
m

A
r
t

c
u
l
o


S
u
r
f
a
c
e

P
r
e
p
a
r
a
t
i
o
n

P
r
e
p
a
r
a
c
i

n

d
e

S
u
p
e
r
f
i
c
i
e

S
y
s
t
e
m

N
o
.

N
o
.

d
e

S
i
s
t
e
m
a


s
e
c
u
n
d
a
r
i
a

p
a
r
a

p
o
l

m
e
r
o

c
a
t
i

n
i
c
o
/
a
n
i

n
i
c
o

y

l
a

z
a
n
j
a

e
n

l
a

z
o
n
a

d
e

a
l
m
a
c
e
n
a
m
i
e
n
t
o

d
e

c
l
o
r
o
.

C
-
7

C
o
n
c
r
e
t
e

r
o
o
f
s

a
n
d

e
l
e
v
a
t
e
d

d
e
c
k
s
.

T
e
c
h
o
s

d
e

c
o
n
c
r
e
t
o

y

c
u
b
i
e
r
t
a
s

e
l
e
v
a
d
a
s


P
e
r

p
a
r
a
g
r
a
p
h

3
.
1
0

D
e

a
c
u
e
r
d
o

c
o
n

p

r
r
a
f
o

3
.
1
0


(
1
1
)

P
o
l
y
u
r
e
t
h
a
n
e
,

W
a
t
e
r
p
r
o
o
f
i
n
g




MWH-1/31/13 PAGE 09800-48
10500117 ENLOZADA WWTP
PROTECTIVE COATING

MWH-1/31/13 PGINA 09800-48
10500117 PTAR ENLOZADA
TTULO


3.24 COATING SYSTEM SCHEDULE-
CONCRETE BLOCK MASONRY
Item
Surface
Preparation
System
No.
CBM-1
New
Interior
Concrete
Masonry
Units to
be
painted;
unless
noted
otherwise
Pressure-
wash; remove
dust,
efflorescence,
chalk, loose
mortar, dirt,
grease, oil,
tar, and other
foreign
matter; ASTM
D 4261.
SSPC-SP13.
(6)
Acrylic
Latex/
Epoxy

3.25 COATING SYSTEM SCHEDULE
MISCELLANEOUS SURFACES
Item
Surface
Preparation
System
No.
MS-1
Gypsum
Board
Per
Manufacturer's
printed
instructions
(2)
Acrylic

- END OF SECTION -

3.24 CRONOGRAMA DE SISTEMA DE
RECUBRIMIENTO MAMPOSTERA DE BLOQUE
DE CONCRETO

3.25 CRONOGRAMA DE SISTEMA DE
RECUBRIMIENTO SUPERFICIES VARIAS
Artcul o
Preparacin
de Superfici e
No. de
Sistema
MS-1
Lmina de
Yeso
De acuerdo
con las
instrucciones
impresas del
Fabricante
(2)
Acrlico

- FINAL DE LA SECCIN -
Artculo
Preparacin
de
Superfici e
No. de
Sistema
CBM-1
Nuevas
Unidades
de
Mampost
era de
Concreto
Interiores
a ser
pintadas;
a menos
que se
indique lo
contrario
Lavar a
presin;
quitar polvo,
eflorescencia,
creta,
lechada
suelta,
suciedad,
grasa, aceite,
alquitrn y
otro material
extrao;
ASTM D
4261. SSPC-
SP13.
(6)
Ltex
Acrlico
Resina
epxica




















THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY /

ESTA PGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE


MWH-4/15/13 PAGE 09810-1
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-1
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


SECTION 09810 POLYETHYLENE TAPE
WRAPPING FOR PIPE
PART 1 -- GENERAL
1.1 THE REQUIREMENT
A. The CONTRACTOR shall provide a
prefabricated, cold-applied, multilayer
polyethylene tape coating system on pipe,
complete and in place, in accordance with
the Contract Documents.
B. Except as described in this Section, the
coating system shall be in accordance with
AWWA C214 for straight pipe sections and
AWWA C209 for fittings, specials, and joints.
1.2 REFERENCE SPECIFICATIONS, CODES,
AND STANDARDS
A. References herein to SSPC Specifications
or SSPC shall mean the published
standards of the Society of Protective
Coatings.
B. Commercial Standards:
AWWA C200 Steel Water Pipe 6
inches and larger

AWWA C209 Cold-Applied Tape
Coatings for the
Exterior of Special
Sections, Connections,
and Fittings for Steel
Water Pipelines

AWWA C214 Tape Coating Systems
for the Exterior of Steel
Water Pipelines

1.3 CONTRACTOR SUBMITTALS
A. Furnish submittals in accordance with
Section 01300 Contractor Submittals.
B. Coating Materi als Li st: A list of the tape
coating materials that indicates the
manufacturer, product numbers, technical
information, and thickness of the materials.
C. Samples: Samples of the materials for
testing by the ENGINEER. Each sample shall
be clearly identified for catalog number, size,
SECCIN 09810 ENVOLTURA DE CINTA DE
POLIETILENO PARA TUBERAS
PARTE 1 -- GENERAL
1.1 REQUISITOS
A. El CONTRATISTA deber proveer un
sistema de recubrimiento de cinta de
polietileno, prefabricada, aplicada en frio y de
mltiples capas a la tubera, complete y en su
lugar, de acuerdo con los Documentos del
Contrato.
B. Excepto como se describa en esta Seccin,
el sistema de recubrimiento deber ser de
acuerdo con la norma AWWA C214 para
secciones de tubera recta y la norma AWWA
C 209 para accesorios, especiales y uniones
1.2 ESPECIFICACIONES DE REFERNCIAS,
CDIGOS Y NORMAS
A. Las referencias en este documento a
Especificaciones SSPC o SSPC significa
los estndares publicados por la Sociedad de
Recubrimientos Protectores (Society of
Protective Coatings).
B. Normas Comerciales:
AWWA C200 Tubera de acero para
agua de 6 o ms
pulgadas

AWWA C209 Revestimiento de cinta
aplicada en fro para el
exterior de secciones
especiales,
conexiones, y
accesorios para tubera
de agua de acero

AWWA C214 Sistema de
revestimiento de cintas
para el exterior de las
tuberas de agua de
acero

1.3 PRESENTACIONES DEL CONTRATISTA
A. Hacer las presentaciones de acuerdo con la
Seccin 01300 Presentaciones del
Contratista

MWH-4/15/13 PAGE 09810-2
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-2
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


color, and other information required for
testing.
1.4 QUALITY ASSURANCE
A. General: Furnish the ENGINEER a minimum
of 7 Days advance notice of the start of any
shop coating and a minimum of 3 Days
advance notice for field coating.
B. Unless the ENGINEER has granted prior
approval, coating WORK shall be performed
in the presence of the ENGINEER.
C. Inspection Devices: The CONTRACTOR
shall furnish inspection devices that are
calibrated and in good working condition for
the detection of holidays and measurement
of coating film thicknesses.
D. Inspection: The CONTRACTOR shall retain
the services of trained technicians to test the
coating system in the shop and field and
prepare reports. As a minimum, the tests
shall include holiday detection and coating
film thickness.
E. Tape application to straight pipe sections
shall be monitored using instrumentation
devices that continuously measure and
record the tape width neckdown and the tape
temperature. Each tape application station
shall be equipped with the instrumentation
devices. The tape tensions and temperatures
shall be controlled using the data obtained
from the instrumentation devices.
F. Manufacturer Representative: The
CONTRACTOR shall require the tape
material manufacturer to furnish a qualified
factory technical representative to visit the
pipe coating shop for technical support at the
beginning of the tape coating operation and
as may be necessary to resolve shop or field
problems.
G. Holiday Detection: Prior to application of the
first layer of mechanical protection tape, the
inner layer tape shall be electrically tested for
coating flaws with a holiday detector
approved by the ENGINEER. Holidays shall
be immediately repaired and retested before
application of the first layer of mechanical
protection tape.
B. Lista de Material es de Recubri miento: Una
lista de los materiales de las cintas de
recubrimiento que indicar el Fabricante,
nmeros de los productos, informacin
tcnica y grosor de los materiales.
C. Muestras: Muestras de los materiales para
pruebas por el INGENIERO. Cada muestra
deber estar identificada claramente con el
nmero de catlogo, tamao, color y
cualquier otra informacin requerida para las
pruebas.
1.4 GARANTA DE SEGURIDAD
A. General: Presentarle al INGENIERO una
notificacin de un mnimo de 7 das de
anticipacin para comenzar cualquier
recubrimiento en el taller y una notificacin
de al menos 3 das de anticipacin para
recubrimientos en el campo.
B. A menos que el INGENIERO haya otorgado
aprobacin previa, el TRABAJO de
recubrimiento debe llevarse a cabo en
presencia del INGENIERO.
C. Aparatos de Inspecci n: El CONTRATISTA
deber suplir aparatos de inspeccin
calibrados y trabajando en buen estado para
la deteccin de discontinuidades (holiday) y
medidas del grosor de la pelcula de
recubrimiento.
D. Inspeccin: El CONTRATISTA deber
retener los servicios de tcnicos entrenados
para probar los sistemas de recubrimiento en
el taller y en el campo y preparar informes.
Como mnimo las pruebas incluirn deteccin
de discontinuidades (holiday) y grosor de la
pelcula de recubrimiento.
E. La aplicacin de la cinta a las secciones
rectas de tubera deber ser monitoreada
utilizando aparatos de instrumentacin que
continuamente midan y guarden el ancho de
estrechamiento de la cinta y la temperatura
de la cinta. Cada estacin de aplicacin
deber estar equipada con los aparatos de
instrumentacin. Las tensiones y
temperaturas de las cintas debern ser
controladas utilizando los datos obtenidos de
los aparatos de instrumentacin.
F. Representante del Fabricante: El

MWH-4/15/13 PAGE 09810-3
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-3
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


H. Immediately before the coated pipe is
lowered into the trench, the CONTRACTOR
shall provide a visual and holiday inspection
of the coating on the underside of the pipe.
PART 2 -- PRODUCTS
2.1 COATING SYSTEMS
A. Straight pipe sections shall be provided with
a multi-layer polyethylene tape system as
described below.
1. Liquid Adhesive layer.
2. Filler tape, extruded butyl rubber
compound compatible with the primer
and tape.
3. Weld stripping tape, if required (25-
mils).
4. Inner layer, corrosion protection tape
(20-mils).
5. Middle layer, mechanical protection
tape (30-mils).
6. Outer layer, mechanical protection tape
(30-mils) with ultraviolet light stabilizers.
7. Total system thickness shall be at least
80-mils (nominal).
8. Coating materials shall be supplied by a
single manufacturer, whose products
have a successful application and
service history on pipe fabricated in
accordance with AWWA C200.
9. The coating system materials shall be
as manufactured by Berry Plastics
Corrosion Protection Group
(Pol yken), or equal, as itemized below:
Liquid
Adhesive
1019 or 1033A or 1039 or HM
1100
Filler tape 939
Weld stripping
tape
933-25 black, 6" minimum
width
Inner layer
tape
989-20 black, 12" maximum
width
Middle layer
tape
955-30 gray, 12" maximum
width
CONTRATISTA requerir al Fabricante del
material de cintas presente un representante
tcnico calificado de la fbrica para que visite
el taller de recubrimientos de tubera al inicio
de la operacin de recubrimiento con cinta y
cuantas veces sea necesario para resolver
problemas en el taller y en el campo.
G. Deteccin de Discontinuidades (Holi day):
Antes de aplicar la primera capa de cinta de
proteccin mecnica, la cinta de la capa
interior deber ser probada elctricamente
para detectar fallas del recubrimiento con un
detector de discontinuidades (holidays)
aprobado por el INGENIERO. Las
discontinuidades (holidays) debern ser
reparadas inmediatamente y vueltas a probar
antes de la primera aplicacin de cinta de
proteccin mecnica.
H. Inmediatamente antes que la tubera cubierta
sea bajada a la zanja, el CONTRATISTA
deber proveer una inspeccin visual y de
discontinuidades (holidays) al recubrimiento
de la parte inferior de la tubera.
PARTE 2 -- PRODUCTOS
2.1 SISTEMAS DE RECUBRIMIENTO
A. Las secciones rectas de tubera debern ser
provistas de un sistema de mltiples capas
de cinta de polietileno como se describe a
continuacin.
1. Capa de Adhesivo Lquido.
2. Cinta de relleno, compuesto de caucho
de butilo extruido compatible con el
imprimador y la cinta.
3. Cinta de separacin de soldaduras, si
es necesaria (25- mils).
4. Capa Interior, cinta de proteccin contra
corrosin (20-mils).
5. Capa del centro, cinta de proteccin
mecnica (30-mils).
6. Capa exterior, cinta de proteccin
mecnica (30-mils) con estabilizadores
para luz ultravioleta.
7. El grosor total del sistema debe ser de

MWH-4/15/13 PAGE 09810-4
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-4
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


Outer layer
tape
956-30 white, 12" maximum
width

B. Fittings, specials, and field joints shall be
provided a 3 layer polyethylene tape system
as described below:
1. Liquid Adhesive layer.
2. Filler tape, extruded butyl rubber
compound compatible with the primer
and tape.
3. Inner layer, corrosion protection tape
(50-mils).
4. Outer layer, mechanical and ultraviolet
light protection tape (30-mils).
5. Total system thickness shall be at least
80-mils.
6. The coating materials shall be supplied
by the same manufacturer as the
materials for straight pipe.
7. The coating system materials shall be
as manufactured by Berry Plastics
Corrosion Protection Group
(Pol yken), or equal, as itemized below:
Liquid
Adhesive
1027
Filler tape 939
Inner layer tape 930-50 black or 932-50
Outer layer
tape
955-30 white or 905-30 white

8. The inner and outer layer tapes are
assumed to be applied with a 1"
overlap. Other configurations, such as
930-35 can be applied in a half lapped
configuration to achieve the over all
system required thickness.
C. Storage of Materials: Materials shall be
stored within the temperature ranges
indicated for application, using heated
storage areas if necessary. Tape shall be
stored at a minimum temperature of 70
degrees F. Not more than 85 degrees on the
989-20 and not more than 110 degrees F on
the 955 and the 956 middle and outer layer.
al menos 80-mils (nominal).
8. Los materiales de recubrimiento
debern ser provistos por un solo
Fabricante cuyos productos tengan un
historial de aplicacin y servicio exitoso
en tuberas fabricadas en conformidad
con AWWA C200.
9. Los materiales del sistema de
recubrimiento debern ser como
manufacturados por Berry Pl astics
Corrosi on Protection Group
(Polyken), o equivalentes, como se
muestra a continuacin.
Adhesivo
Lquido
1019 o 1033A o 1039 o HM
1100
Cinta de
Relleno
939
Cinta de
separacin de
soldaduras
933-25 negro, 6" ancho mnimo
Cinta de la
capa interior
989-20 negro, 12" ancho
mximo
Cinta de la
capa del centro
955-30 gris, 12" ancho mximo
Cinta de la
capa exterior
956-30 blanco, 12" ancho
mximo

B. Los accesorios, secciones especiales y
uniones de campo sern provistas de un
sistema de 3 capas de cinta de polietileno
como se describe a continuacin.
1. Capa de adhesivo lquido.
2. Cinta de relleno, compuesto de caucho
de butilo extruido compatible con el
imprimador y la cinta.
3. Capa interior, cinta de proteccin contra
la corrosin (50-mils).
4. Capa exterior, cinta de proteccin
mecnica y contra luz ultravioleta (30-
mils).
5. El grosor total del sistema ser de al
menos 80-mils.
6. Los materiales de recubrimiento
debern ser provistos por el mismo

MWH-4/15/13 PAGE 09810-5
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-5
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


The liquid Adhesive 1027 1033A or 1039
should not be heated higher than 70 degrees
F.
PART 3 -- EXECUTION
3.1 TAPE APPLICATION
A. Tape coating materials shall be applied in
accordance with this Section, the product
application instructions of the tape
manufacturer, and the field technical support
instructions from the manufacturer.
3.2 WELD SURFACE PREPARATION
A. To provide for an effective, long term bond
between the tape coating system and the
substrate, the following pipe weld surface
preparation shall be provided.
1. Weld surfaces with a reinforcement
greater than
1
32
inch and all longitudinal
and coil splice welds shall be ground to
provide a smooth surface with a
reinforcement not exceeding
1
32
inch.
The resulting weld surface shall have a
cross-section shape that is free of
discontinuities, abrupt changes in
curvature, with no ridges or valleys that
may promote bridging or disbondment
of the tape from the substrate.
2. Weld Stripping Tape: Weld stripping
tape, 6-inches wide, shall be used if any
of the following conditions are present.
a. If the CONTRACTOR elects to
use stripping tape in lieu of
grinding or part of the grinding
required above. In such a case,
the weld reinforcement shall not
exceed
1
32
inch, and the weld
surface shall have a cross-section
shape that is free of
discontinuities, abrupt changes in
curvature, with no ridges or
valleys that may promote bridging
or disbondment of the tape from
the substrate.
b. If the initial pipe sections taped
have indications that the inner
tape layer is not bonding
completely to the pipe at the
Fabricante que provey los materiales
para las tuberas rectas.
7. Los materiales del sistema de
recubrimiento debern ser como
manufacturados por Berry Pl astics
Corrosi on Protection Group
(Polyken), o equivalentes, como se
muestra a continuacin.
Adhesivo
Lquido
1027
Cinta de relleno 939
Cinta de la
capa interior
930-50 negro o 932-50
Cinta de la
capa exterior
955-30 blanco o 905-30 blanco

8. Las cintas en las capas interior y
exterior se asume sern aplicadas con
una sobre solapa de 1. Todas las otras
configuraciones, tal como la 930-35
podrn ser aplicadas en una
configuracin de medio solapado para
alcanzar los requisitos de grosor
generales del sistema.
C. Al macenamiento de los materiales: Los
materiales debern ser almacenados dentro
de los rangos de temperatura indicados para
la aplicacin, utilizando almacenes con
calefaccin si es necesario. Las cintas
debern ser almacenadas a un mnimo de 70
F. No ms de 85 F para los 989-20 y no
ms de 110 F para los 955 y los 956, capas
del centro y exteriores. El adhesivo lquido
1027, 1033 A o 1039 no deber ser
calentado a temperaturas mayores de 70 F.
PARTE 3 -- EJECUCIN
3.1 APLICACIN DE LA CINTA
A. Los materiales de recubrimiento de cintas
debern ser aplicados de acuerdo con esta
Seccin, las instrucciones de aplicacin del
producto del Fabricante de cintas, y las
instrucciones del apoyo tcnico de campo del
Fabricante.
3.2 PREPARACIN DE LAS SUPERFICIES
SOLDADAS

MWH-4/15/13 PAGE 09810-6
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-6
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


welds.
c. If the tape bond to the welds or
adjacent surfaces is less than the
tape bond to the pipe surface
away from the welds.
3. Welds that have any of the following
require no additional preparation:
a. A reinforcement less than
1
32
inch.
b. A cross-section slope that is free
of discontinuities and abrupt
changes in curvature.
c. No ridges or valleys that may
promote bridging or disbondment
of the tape from the substrate.
4. The tape shall be applied with the
center of the tape at the weld.
3.3 PIPE SURFACE PREPARATION
A. Surfaces to be coated shall be detergent
cleaned in accordance with SSPC-SP1 prior
to abrasive blasting.
B. Burrs, sharp edges, and weld splatter shall
be removed prior to abrasive blasting.
C. Immediately before application of the Liquid
Adhesive, abrasive blasting shall be
performed using sand, metallurgical slag, or
a combination of steel grit and shot to
produce a surface in conformance with
SSPC-SP6. Steel grit shall comprise at least
60 percent of the working mix of abrasive, if a
centrifugal wheel abrasive blaster is used.
The prepared surface shall be a minimum of
1.5 mils and no greater than 3.0 mils.
D. Abrasive blasting and liquid adhesive
application shall be done when the substrate
surface is at least 5 degrees F above the dew
point. Abrasive blasting, liquid adhesive, and
inner layer tape application shall be done
during the same working day for each pipe
section.
3.4 PIPE END PREPARATION
A. Coating cut-backs at the pipe ends shall be
6-inches, with the cuts parallel to the pipe
A. Para proveer una unin efectiva y de larga
duracin entre el sistema de recubrimiento de
cintas y el sustrato, la siguiente preparacin
en la superficie de tuberas soldadas debe
ser provista.
1. Las superficies soldadas con un
refuerzo mayor de 1/32 de pulgada y
todas las soldaduras longitudinales y
empalmes debern ser lijados para
proveer una superficie lisa con un
refuerzo que no exceda 1/32 de
pulgada. La superficie soldada
resultante tendr una forma de seccin
transversal que estar libre de
discontinuidades, cambio bruscos en la
curvatura, sin crestas o valles que
promuevan transicin o
desprendimiento de la cinta del
sustrato.
2. Ci nta de Separacin de Soldaduras:
La cinta de separacin de soldaduras,
de 6 pulgadas de ancho, deber ser
usada si alguna de las siguientes
condiciones est presente.
a. Si el CONTRATISTA elige utilizar
la cinta de separacin en lugar de
lijar o a parte de lijar como se
requiere arriba. En tal caso el
refuerzo de soldadura no deber
exceder 1/32 de pulgada, y la
superficie soldada tendr una
forma de seccin transversal que
estar libre de discontinuidades,
cambios bruscos en la curvatura,
sin crestas o valles que
promuevan transicin o
desprendimiento de la cinta del
sustrato.
b. Si las secciones iniciales de
tubera encintada tienen
indicaciones que la capa de cinta
interior no se est uniendo
completamente a la tubera en las
soldaduras.
c. Si la unin de la cinta con las
soldaduras o las superficies
adyacentes es menor que la unin
de las cintas.

MWH-4/15/13 PAGE 09810-7
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-7
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


ends. Exposed substrate surfaces shall be
protected with a storage primer applied
immediately after taping and before flash
rusting of the surface.
B. Spiral or longitudinal pipe welds within 2-feet
of the pipe ends shall be ground flush prior to
abrasive blast cleaning.
C. Pipe ends that will be connected with sleeve-
type couplings shall be epoxy coated for
immersion service in accordance with
Section 099600 Protective Coating. The
cut-backs shall be greater than 6-inches at
couplings to provide clearance between the
coupling and tape.
3.5 APPLICATION OF TAPE
A. Pipe shell temperature shall be maintained
within a range of 45 degrees F to 100
degrees F during application of the tape
system.
B. Inner layer tapes shall be maintained at a
minimum temperature of 70 degrees F during
application. Middle and outer layer tapes
shall be maintained at a minimum
temperature of 90 degrees F to 110 degrees
F during application.
C. Tape application tension shall be maintained
at a value that produces a tape width
reduction equal to 1.0 to 2.0 percent of the
tape width during application, as
recommended by the tape manufacturer.
This width reduction shall be maintained
simultaneously with the minimum tape
temperature.
D. At the point of tape application, all tape,
including weld stripping tape, shall be
pressed onto the pipe with a pressure roller
that maintains a constant pressure. Enough
pressure shall be used to fully bond the tape
at welds.
E. Filler tape shall be used at lap joints, weld
step-downs, and other discontinuities.
F. The tape application equipment and
materials shall result in a fully bonded tape
coating system, without blisters, voids,
wrinkles or any areas that have a lack of
bond to the pipe.
3. Las soldaduras que tengan cualquiera
de lo siguiente no necesitaran
preparacin adicional.
a. Un refuerzo menor de 1/32 de
pulgada.
b. Una inclinacin en la seccin
transversal que est libre de
discontinuidades y cambios
abruptos en la curvatura.
c. No existen crestas ni valles que
promuevan transicin o
desprendimiento de la cinta del
sustrato.
4. La cinta deber ser aplicada con el
centro de la cinta sobre la soldadura.
3.3 PREPARACIN DE LA SUPERFICIE DE LA
TUBERA
A. Las superficies a ser cubiertas debern ser
limpiadas con detergente de acuerdo con
SSPC-SP1 antes de limpiarlas con chorro
abrasivo.
B. Rebabas, bordes afilados y salpicaduras de
soldadura debern ser removidas antes del
lavado con chorro abrasivo.
C. Inmediatamente antes de la aplicacin del
Adhesivo Lquido, deber llevarse a cabo la
limpieza a chorro abrasivo utilizando arena,
escoria metalrgica o una combinacin de
arena de acero y dispare para producir una
superficie conforme a SSPC-SP6. Si se
utiliza un desintegrador abrasivo de rueda
centrifuga, la arena de acero comprender al
menos un 60 por ciento de la mezcla de
trabajo abrasivo. La superficie preparada
ser al mnimo de 1.5 mils y no mayor de 3.0
mils.
D. La limpieza a chorro abrasivo y la aplicacin
del adhesivo lquido deber ser hecha
cuando la superficie del sustrato este al
menos 5 grados F sobre el punto de
condensacin. La limpieza a chorro abrasivo,
la aplicacin de adhesivo lquido y la
aplicacin de la cinta de la capa interior
deber hacerse el mismo da de trabajo para
cada seccin de tubera.

MWH-4/15/13 PAGE 09810-8
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-8
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


G. Succeeding layers of tape shall be applied so
that the minimum overlap separation shall be
25% of the roll width.
H. Before tape application, the liquid adhesive
shall be dried sufficiently so that the liquid
adhesive is in a dry condition.
I. Liquid Adhesive shall be applied while it is in
a temperature range of 50 to 70 degrees F
degrees F, using airless spray equipment
and a drum agitator. The liquid adhesive
application shall be of uniform thickness on
pipe surfaces.
3.6 REPAIR PATCHES
A. Repair patches shall be applied by wrapping
tape completely around the pipe, using the
tape system for joints.
3.7 STORAGE AND SHIPMENT
A. Pipe shall be square-stacked on padded
supports or racks. Lifting equipment shall be
padded and wide fabric slings shall be used.
To the extent possible, the coated pipe shall
be handled from the cut-back ends.
B. Tie down devices shall be padded where in
contact with the pipe.
3.8 TAPE APPLICATION TO FITTINGS,
SPECIALS, AND PIPE JOINTS
A. Filler tape shall be used to fill voids on
fittings, specials, welds, and pipe joints.
B. Bell and spigot joints, lap joints, and other
locations where voids will otherwise exist
shall be provided specially shaped, filler tape
applied after the liquid adhesive has been
applied.
C. Field pipe joints shall be prepared as
required by the paragraph above entitled
Pipe Surface Preparation, except that shop
blasted surfaces that have been coated with
a storage primer may be power tool cleaned
instead of abrasive blast cleaned. The power
tool cleaning shall be done in accordance
with SSPC-SP2. Pipe ends not effectively
protected with a storage primer shall be
abrasive blasted to SSPC-SP6.
3.4 PREPARACIN DE LOS EXTREMOS DE
TUBERA
A. El recubrimiento en los cortes de los
extremos de los tubos ser de 6 pulgadas,
con los cortes paralelos a los extremos del
tubo. Las superficies expuestas del sustrato
debern estar protegidas con un imprimador
de almacenaje aplicado inmediatamente
despus del encintado y antes de la
oxidacin superficial de la superficie.
B. Las soldaduras de tubera en espiral o
longitudinales a 2 pies de los extremos de los
tubos debern ser lijadas antes del limpiado
con chorro abrasivo.
C. Los extremos de la tubera que han de ser
conectados con acoplamientos de tipo
manga debern tener un recubrimiento de
resina epxica para servicio de inmersin de
acuerdo con la Seccin 099600 -
Recubrimiento Protector. Los cortes debern
ser mayores de 6 pulgadas en los
acoplamientos para proveer espacio entre los
acoplamientos y la cinta.
3.5 APLICACIN DE LA CINTA
A. La temperatura del caparazn de la tubera
deber mantenerse a una temperatura
mnima de 45 grados F a 100 grados F
durante la aplicacin del sistema d cintas.
B. Las cintas de la capa interior deben ser
mantenidas a una temperatura mnima de 70
grados F durante la aplicacin. Las capas de
cinta de del centro y exterior debern ser
mantenidas a una temperatura mnima de 90
grados F a 110 grados F durante la
aplicacin.
C. La tensin al aplicar la cinta deber
mantenerse a un valor que produzca una
reduccin del ancho de la cinta de 1.0 a 2.0
por ciento, como recomendado por el
Fabricante de la cinta. Esta reduccin de
ancho deber ser mantenida
simultneamente con la temperatura mnima
de la cinta.
D. Al momento de la aplicacin de la cinta,
todas las cintas, incluyendo la cinta de
separacin de soldaduras, deber ser
presionada a la tubera con un rodillo de

MWH-4/15/13 PAGE 09810-9
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-9
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


- END OF SECTION - presin que mantenga una presin
constante. Debe utilizarse suficiente presin
para unir completamente la cinta en las
soldaduras.
E. La cinta de relleno deber ser usada en las
uniones solapadas, las soldaduras
escalonadas y otras discontinuidades.
F. El equipo de aplicacin de la cinta y los
materiales debern resultar en un sistema de
recubrimiento de cinta totalmente unida, sin
burbujas, huecos, arrugas o ningn rea que
tenga falta de unin a la tubera.
G. Las capas sucesivas de cinta debern ser
aplicadas de manera que la separacin
mnima de solapado sea 25% del ancho del
rollo.
H. Antes de la aplicacin de la cinta, el adhesivo
lquido deber secarse lo suficiente de
manera que el adhesivo liquido este en una
condicin seca.
I. El adhesivo lquido deber ser aplicado
cuando est a un rango de temperatura entre
50 a 70 F usando un equipo de aerosol sin
aire y un agitador de tambor.
3.6 PARCHES DE REPARACIN
A. Los parches de reparacin sern aplicados
envolviendo la cinta completamente
alrededor de la tubera, usando en sistema
de encintado para uniones.
3.7 ALMACENAJE Y ENVO
A. La tubera deber ser apilada en cuadros
sobre soportes acolchados o estantes. El
equipo de levantamiento deber ser
acolchado y debern utilizarse cabestrillos de
tela. En lo posible, la tubera recubierta
deber ser manejada desde los extremos
cortados.
B. Los aparatos de amarre debern ser
acolchados cuando estn en contacto con la
tubera.
3.8 APLICACIN DE LA CINTA A
ACCESORIOS, ESPECIALES Y UNIONES
DE TUBERA

MWH-4/15/13 PAGE 09810-10
10500117 ENLOZADA WWTP
POLYETHYLENE TAPE WRAPPING FOR PIPE

MWH-15/4/13 PGINA 09810-10
10500117 PTAR ENLOZADA
ENVOLTURA DE CINTA DE POLIETILENO PARA
TUBERAS


A. La cinta de relleno ser utilizada para llenar
huecos en los accesorios, especiales,
soldaduras y uniones de la tubera.
B. Las uniones de campana y espiga, las
uniones solapadas y otras localizaciones
donde existiran huecos debern ser
provistas de una cinta de relleno con forma
especial, la cinta de relleno ha de ser
aplicada despus que el adhesivo lquido ha
sido aplicado.
C. Las uniones de tubera del campo debern
ser preparadas como lo requiere el prrafo
titulado Preparacin de la Superficie de
Tuberas, excepto que las superficies
limpiadas a chorro en el taller que han sido
cubiertas con imprimador de almacenaje
podrn ser limpiadas con una herramienta
elctrica en lugar de con el abrasivo a chorro.
La limpieza con herramienta elctrica deber
hacerse de acuerdo con SSPC-SP2. Los
extremos de la tubera no protegidos con
efectividad con un imprimador de almacenaje
debern ser limpiados a chorro con abrasivo
de acuerdo con SSPC-SP6.
- FINAL DE LA SECCIN -

Вам также может понравиться