Вы находитесь на странице: 1из 18

A INFANTA D.

MARIA E O SEU TEMPO (*)


A Infanta D. Maria foi o ltimo dos filhos do rei D. Manuel.
Era cerca de vinte anos mais nova do que seu irmo, o rei D. Joo III.
Por outro lado, sua me, a rainha D. Leonor de ustria, terceira
mulher de seu pai, fora a noiva destinada a esse irmo mais velho (1),
da qual o pai de ambos, o rei D. Manuel, se apossou para si, intrigando junto da corte de Carlos V, irmo de D. Leonor, por intermdio
de um emissrio de confiana e com o auxlio de presentes aos participantes nas negociaes.
O prncipe D. Joo, futuro D. Joo III, viu chegar a madrasta,
com alguma revolta contra as intrigas de seu pai que o fizera apresentar
sua prometida como um idiota. Esta, ao chegar a Portugal, deu-se
conta do logro e ter perguntado, quando lho apresentaram: Es
este, el bovo?.
O prncipe D. Joo era um rapaz desempenado e de agradvel
aparncia. De idiota no tinha nada, mas aprendeu cedo a ser dissimulado e hipcrita.
Entretanto, a jovem rainha D. Leonor, com vinte e um anos, casada
com D. Manuel, cerca de trinta anos mais velho, comeou a ter filhos,
(*) Conferncia lida em 7 de Junho de 1986 na sesso solene de entrega dos
diplomas aos primeiros licenciados do Curso de Humanidades do Centro de Viseu
da Universidade Catlica Portuguesa, cerimnia a que presidiu Sua Excelncia
Reverendssima o Bispo de Viseu, Senhor D. Jos Pedro da Silva, presidente da
Comisso Administrativa do mesmo Centro.
A Infanta D. Maria foi senhora de Viseu. O investigador viseense Dr. Alexandre de Lucena e Vale, No Quarto Centenrio de Joo de Barros, Edio da Junta
Distrital de Viseu, 1970, mostrou que o Panegrico da Infanta D. Maria, de Joo
de Barros, foi composto na altura em que D. Joo III conferiu a sua irm o senhorio
de Viseu, por volta de 1546.
Um esboo da presente conferncia foi lido na Escola Secundria Infanta
D. Maria, antigo Liceu da Infanta D. Maria, em Coimbra, em 19.2.1986.
(1) Cf. Damio de Gis, Crnica de D. Manuel, parte IV, cap. 38, p. 82 da
edio da Universidade de Coimbra, 1955.

174

AMRICO DA COSTA RAMALHO

segundo o provrbio popular de que homem velho e melher nova,


filhos at cova. Nos dois anos em que estiveram casados, de fins
de Novembro de 1518 a 13 de Dezembro de 1521 em que D. Manuel
morreu, tiveram dois filhos: o infante D. Carlos (18.2.1520 15.4.1521)
que viveu pouco mais de um ano e a infanta D. Maria, nascida em
Lisboa, em 8 de Junho de 1521. Quando seu pai faleceu, tinha, portanto, a infanta seis meses de idade.
Aps a morte de D. Manuel, uma onda de simpatia romntica
parece ter-se desencadeado na corte portuguesa. Muitos queriam
que o jovem rei e sua jovem madrasta casassem. Entre o povo, que
era no fundo quem pagava os casamentos reais com os tributos extraordinrios que para o efeito lhe eram pedidos, alm da simpatia pelos
dois jovens, havia a preocupao com o dote da rainha que teria de
ser restitudo, se ela no casasse com o prncipe. Estas consideraes
materiais eram to importantes, que o mais qualificado representante
da nobreza, o duque de Bragana, D. Jaime, foi um dos que advogaram
o casamento de D. Joo III com D. Leonor.
A rainha olhava o enteado, e a hiptese do casamento, com visvel
aprovao. E a afeio do jovem monarca pela madrasta no era
segredo para ningum.
Se tivessem casado, D. Leonor seria mulher depois de ter sido
madrasta. E a infanta D. Maria tornar-se-ia enteada, alm de
ser irm. .
Todavia, D. Joo III teve escrpulos e preferiu no casar. Mas
o envolvimento romntico entre ele e a madrasta existiu e chegou
mesmo s pginas dos cronistas, normalmente discretos, nestas coisas
de decoro real. Veja-se, por exemplo, o captulo duodcimo da parte I
dos Anais de D. Joo III de Frei Lus de Sousa.
Por fim, a rainha D. Leonor partiu, depois de lutar arduamente
para levar consigo a infantinha sua filha. Lutaram ela e seu irmo
Carlos que, alm de rei de Espanha, era desde Outubro de 1521 imperador da Alemanha.
D. Joo III no cedeu e a infanta ficou em Portugal. J ento
as razes econmicas devem ter pesado nesta deciso do rei. A infanta,
pelo contrato de casamento de sua me, tinha direito a uma elevada
soma e ficava herdeira de seu pai e dos rendimentos permanentes que
a sua me eram devidos dos bens que, por fora do contrato matrimonial, herdara no nosso pas. Alm disso, e para no falar s de
dinheiro, estava na linha de sucesso do trono portugus.

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

175

As questes materiais e no seu caso, por ironia do Destino, a afluncia, e no o contrrio, viro a ser determinantes nas vicissitudes da
vida da Infanta D. Maria.

Joo Rodrigues de S de Meneses, segundo um ms. quinhentista.

(Vide Nota Final).

Seu irmo, o rei, casar com D. Catarina, irm mais nova de sua
me, em 5 de Fevereiro de 1525 e, aos quatro anos de idade, a pequena
D. Maria fica, assim, com uma me adoptiva que ser simultaneamente
sua tia e sua cunhada. D. Joo III considerar-se- sempre como seu

176

AMRICO DA COSTA

RAMALHO

pai adoptivo, e de crer que lhe fosse afeioado, mas na prtica olhar
sobre aos seus interesses pessoais e aos da famlia que acabava de constituir.
D. Joo e D. Catarina viro a ter nove filhos dos quais apenas
dois, uma rapariga e um rapaz, chegam a ter individualidade histrica,
chegam mesmo a casar e a deixar um filho cada, mas nenhum alcanou
os dezoito anos de idade. O mais velho, uma rapariga, nasce em
15 de Outubro de 1527, quando a corte se encontrava na cidade de
Coimbra. Temos agora mais uma infanta D. Maria, esta filha de
D. Joo III, portanto, sobrinha da nossa Infanta D. Maria, e seis anos
mais nova do que ela. Quando chegar a idade de se casar, em 1543,
com Filipe de Espanha, D. Joo III, preocupado em arrumar a filha,
segundo a sua alta hierarquia, preterir um dos casamentos propostos
para a irm. Mas a filha de D. Joo III viver apenas mais dois anos.
Morrer do parto do primeiro filho como ento era frequente,
sobretudo entre princesas em 12 de Julho de 1545. Tinha dezassete
anos e nove meses.
Do irmo, o prncipe Joo, falaremos adiante.
Quando esta infanta D. Maria mais jovem comeou a fazer os
seus estudos de Latim, por volta do Outono de 1533, aos seis anos de
idade, constituiu-se um grupo para acompanhar a princesa e a estimular no seu gosto de aprender. Sabemos isto por uma carta de
Rodrigo Sanches, capelo da rainha, que viera com D. Catarina, de
Castela, e era o professor da princesa.
Tambm por essa carta ficamos a conhecer o nome de uma das
companheiras desta segunda infanta D. Maria. Trata-se da filha de
Joo Rodrigues de S de Meneses a quem Rodrigo Sanches escreve,
felicitando-o pela inteligncia, vivacidade intelectual e interesse que
punha no aprendizado a jovem Meneses.
Rodrigo Sanches desejava conhecer pessoalmente o pai, de quem
lera escritos em latim que muito o tinham impressionado. Para entrar
em contacto com o pai da sua aluna, Rodrigo Sanches serve-se do
conhecimento que tinha na corte com Joana Vaz que claramente exercia
funes semelhantes s suas. Na carta a Joana Vaz, Rodrigo Sanches
explica que o pai da sua aluna, o cultssimo nobre Joo Rodrigues de
S de Meneses professava a maior admirao por Joana Vaz.
Toda esta correspondncia em latim, contida no manuscrito do
Fundo Geral 6368 da Biblioteca Nacional de Lisboa, interessantssima.
Infelizmente, D. Carolina Michalis no conheceu este manuscrito,

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

177

como explico no Prefcio da edio fac-similada de A Infanta


P. Maria de Portugal (1521-1577) e as suas Damas, publicada pela
Biblioteca Nacional de Lisboa, em 1983.
Por outro lado, as duas cartas de Rodrigo Sanches, isto , a dirigida a Joana Vaz e a endereada a Joo Rodrigues de S de Meneses,
publiquei-as com texto latino e traduo no meu livro recente, Latim
Renascentista em Portugal (2).
Mas voltando aos estudos da filha de D. Joo III, Maria, sobrinha
e prima da nossa Infanta D. Maria. Na correspondncia latina de
Rodrigo Sanches, como ia dizendo, h meno de uma companheira
de estudos, a filha de S de Meneses^ feita em termos tais que no
difcil deduzir que esta Menesia, como lhe chama Sanches, era a melhor
aluna do grupo.
Tenho razes para crer que ela era mais velha do que a filha de
D. Joo III e teria cerca de doze anos de idade, isto , a mesma idade que a
Infanta D. Maria, irm do Rei. A filha de S de Meneses, segundo a tradio do sculo xvi, entre a gente cultivada, devia ter comeado a aprender latim, ainda antes do seis anos (muitos rapazes comeavam aos trs ou
quatro anos), e devia, portanto, levar grande vantagem filhado soberano.
Teria sido a Infanta D. Maria uma das companheiras de sua prima,
a princesa real sua homnima, nas aulas do Pe. Rodrigo Sanches?
No creio. Seus pais, D. Joo III e D. Catarina, suportariam com
mais facilidade que a filha de S de Meneses fosse a melhor do curso,
do que ver diminuda a pequena princesa, diante de sua prima. Alis,
seis anos, no sculo xvi, era uma idade que supe um ligeiro atraso
para comear, desculpvel talvez por ser a princesa, como todos os
seus irmos, pouco robusta fisicamente.
A propsito, diga-se que a rainha D. Catarina parece ter guardado
uma certa m vontade filha de Joo Rodrigues de S de Meneses,
segundo um incidente contado num manuscrito portugus da Biblioteca do Congresso, em Washington (3). Mas esse desentendimento
ter-se- verificado, anos mais tarde.
(2) Centro de Estudos Clssicos e Humansticos da Universidade de Coimbra, Instituto Nacional de Investigao Cientfica, 1985, pp. 154-159.
(3) Cf. Anedotas portuguesas e memrias biogrficas da corte quinhentista (...).
Leitura do texto, introduo, notas e ndices por Christopher C. Lund. Coimbra,
Almedina, 1980, pp. 82-83. Alis, a anedota um bom documento do carcter
firme de Joo Rodrigues de S e mostra ao mesmo tempo que a castelhana D. Catarina no gozava de muita simpatia entre os portugueses.

178

AMRICO DA COSTA RAMALHO

Na correspondncia latina de Rodrigo Sanches mencionada


Joana Vaz que viria a ser uma das damas da infanta. Creio que da
casa da rainha, onde foi bibliotecria, ter passado ao servio da infanta
de quem devia ser professora neste ano de 1533. Anteriormente, o
mestre teria sido Julio de Alba, como Sanches, um dos castelhanos
vindos no squito de D. Catarina.
Dez anos mais tarde, a filha de D. Joo III casa com seu primo,
o futuro Filipe II Castela que viria a ser Filipe I de Portugal. A princesa tinha dezasseis anos e seus pais davam-se pressa em dar-lhe estado.
Sua tia e prima, a Infanta D. Maria, ento com vinte e dois anos, podia
esperar.
De Frana, onde a me da Infanta, agora mulher do rei Francisco I,
se encontrava, chegavam apelos constantes a que se desse uma situao
a sua filha, tanto mais que fortuna pessoal lhe no faltava. Mas
D. Joo III fazia ouvidos de mercador.
Ao mesmo tempo que se tratava do casamento da filha do soberano com Filipe de Castela, em 1542, chegava a Portugal uma embaixada a propor um casamento para a Infanta. Manuseando a documentao publicada por Frei Miguel Pacheco (4), o minucioso bigrafo
seiscentista da Infanta, e informaes de origem francesa, Jean-Baptiste
Aquarone pde publicar um estudo bem documentado no Bulletin
des tudes Portugaises et de l'Institut Franais au Portugal, de 1940.
O artigo de Aquarone intitula-se L'ambassade extraordinaire de Claude
de la Guich, vque d'Agde, auprs du roi de Portugal Jean III (1542)
e para ele remeto quem esteja interessado em conhecer mais pormenores
desta tentativa de casamento da Infanta.
O rei de Frana, nesta altura seu padrasto, propunha o casamento
de D. Maria com seu filho, o duque d'Orlans. Mas parece que era
sobretudo a fortuna que lhe interessava para a aplicar na guerra contra
o imperador Carlos V, irmo de sua prpria mulher e tio da Infanta.
Desta vez, at a rainha D. Leonor foi obrigada a proceder maquiavelicamente. No podendo opor-se s claras aos desejos do marido,
preveniu secretamente a filha de que o casamento lhe no convinha.
Por detrs da rainha D. Leonor, a gui-la, seu irmo Carlos V.

(4) Vida de la Serenssima Infanta Dona Maria hija delRey D. Manoel, fundadora de la insigne Capilla Mayor del Cuento de N. Senora de la Luz y de su Hospital,
y otras muchas dedicadas ai culto diuino. (...) Lisboa, (...) MDCLXXV.

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

179

E a razo de Estado impediu, assim, que a Infanta casasse em


Frana, enquanto sua prima se preparava para casar em Espanha.
J vimos como a filha de D. Joo III falecer, pouco depois, em 1545.
Entretanto, o casto soberano de Portugal, que em solteiro tivera
dois filhos bastardos, ia atemorizando a Infanta com a liberdade dos
costumes da corte francesa, para dissuadi-la de pensar em ir viver
com a me.
A circunstncia de ter falecido em 1545 a prima, a princesa real,
podia melhorar a sua situao perante os pais adoptivos que eram
D. Joo III e D. Catarina. Mas tal no aconteceu, como veremos,
no que diz respeito ao seu possvel casamento.
Em princpios de Novembro de 1550, a famlia real veio visitar
a Universidade de Coimbra. As memrias universitrias recordam
a presena do rei, da rainha, do prncipe herdeiro D. Joo e da infanta
D. Maria.
D. Joo III devia querer sossegar o ambiente universitrio, certamente algo perturbado pela priso, durante frias grandes, em Agosto
de 1550, dos lentes do Colgio das Artes, Diogo de Teive, Joo da
Costa e do escocs George Buchanan, ordem da Inquisio. Os
mestres estavam a ser interrogados em Lisboa.
A Universidade desvelou-se em homenagens aos membros da
famlia real, em numerosas cerimnias nas quais a lngua usada foi
o latim. Ora, no era segredo para ningum que dos quatro prncipes,
a saber, o casal rgio, o herdeiro da coroa e a infanta, era esta, sem
qualquer dvida, quem melhor conhecia a lngua latina.
A orao panegrica em nome da Universidade, na sala grande
dos actos, foi recitada por Incio de Morais que no esquece a irm
do Rei, a divina Maria serenssima (eiusdemque Regis Soror diua
Maria Serenssima).
Esta homenagem da Universidade era apenas justa numa altura
em que a cidade de Coimbra, povoada de novos colgios universitrios,
por toda a parte e sobretudo na recm-aberta rua da Sofia, passava
por uma nova fundao. O rei sacrificara mesmo o seu palcio para
nele instalar as salas de aula da Universidade, por tal forma que agora,
em 1550, tinha de hospedar-se com a famlia nos edifcios do mosteiro
de Santa Cruz.
Entre os livros dedicados Infanta por ocasio desta visita
Universidade de Coimbra, avulta pelo seu significado e pela importncia da homenagem o Tratado do Jubileu do famoso canonista Mar-

180

AMRICO DA COSTA RAMALHO

tin de Azpilcueta, o Doutor Navarro, sem dvida a personagem de


maior prestgio da Universidade.
Martin de Azpilcueta fora trazido de Salamanca e tinha ento
cinquenta e sete anos. Falecer em Roma, aos noventa e quatro, sempre activo.
Em 1550, ao dedicar Infanta em Coimbra o seu Commentarius
de Iobeleo et Indulgentiis omnibus, escreve no Prefcio: Calo muitos
dos seus actos que contados um por um costumam mover at os peitos
frouxos a desejarem-lhe todo o bem. Por isso, acontece que em treze
anos da minha permanncia nestes florentssimos reinos, encontrei
a cada passo quem apregoasse os seus louvores, mas detractores seus
(e isto talvez uma glria dela s) no encontrei nenhum. De tal
modo todos aprovam os seus actos, lhe querem bem, desejam para
ela o acrescentamento de algum grande imprio.
feliz Castela, com os reinos a ti anexos, se aquilo que desejais o
obtiverdes, fora de perseverar com veemncia nesse desejo, a saber,
que o nclito Filipe, primognito do imperador Carlos e vosso rei
designado, tome por consorte esta nclita mulher, inteiramente digna
de si. E ele tom-la-, se no vos poupardes a esforos, se, chorando
os nossos erros, insistirmos junto de Deus sem cessar, para que os
esquea e nos no castigue, permitindo que uma estrangeira qualquer,
de costumes estranhos aos nossos, tome o lugar desta que nossa
natural, esta a quem exornam costumes em congruncia com os melhores de todos ns, costumes cristianssimos.
Mas para onde me arrastou o amor profundo por todo o orbe
hispnico e pela Cristandade inteira? Na razo desta minha dedicatria esteve, Princesa Serenssima, o ter-me parecido que um modesto
presente literrio, oferecido com esprito cndido e submisso, no
te seria desagradvel, a ti que prezas ser ornada das letras de que s
tu prpria o mais alto ornamento. Tu que acolhes a literatura e os
homens letrados com extraordinria, com maravilhosa benevolncia,
e te comprazes sumamente no servio e companhia das mulheres letradas que tens em tua casa (5).
Martin de Azpilcueta elogia seguidamente o rei de quem a Universidade criao, a rainha e o prncipe herdeiro, para continuar:
Parecia conveniente que eu, noutras coisas o ltimo, mas nos cabelos
(5) Foi. 4 (sem numerao) da ed. de 1575; trata-se da dedicatria da ed.
de 1550.

A INFANTA D, MARIA E O SEU TEMPO

181

brancos e no servio um dos primeiros mestres, depois de ter dedicado


obras minhas, primeiro que ningum, ao rei, rainha, ao rei futuro,
tambm alguma coisa dedicasse a ti que tantos povos e raas desejam,
conhecem e solicitam, com veemncia, para sua rainha.
Este testemunho, tirado de um livro que D. Carolina Michalis
lamenta no ter encontrado, e s conheceu indirectamente (6), altamente significativo, vindo do famoso Doutor Navarro, no apenas
glria da Universidade de Coimbra no sculo xvi, e talvez o mais prestigioso canonista da Europa de ento, mas coisa muito mais rara
um homem de carcter, capaz de ser fiel aos amigos nas horas difceis
em que todos desertam. J o tenho dito, e continuo disso convencido,
de que foi a interveno (7) de Martin de Azpilcueta uma das razes
poderosas que influram no tratamento benvolo da Inquisio aos
trs mestres que estavam a ser interrogados em Lisboa, enquanto
D. Joo III visitava a Universidade de Coimbra.
Mais tarde, ele no hesitar em defender Carranza de Miranda,
o arcebispo de Toledo perseguido pela Inquisio espanhola, e em
defend-lo contra o prprio Filipe II de Espanha. visvel por estas
palavras que tenho uma certa simpatia pelo Doutor Azpilcueta, com
a sua figura extica de velho magro, anguloso, de nariz aquilino sob
um barrete meio eclesistico, meio universitrio, com que aparece nas
portadas dos seus livros, o mesmo com que nos surge de repente de
um caixilho circular, com a cabea de fora, numa parede interior da
Igreja de Santo Antnio dos Portugueses em Roma, onde est
sepultado.
Mas voltando Infanta. Em 1550, quando visitava Coimbra,
era voz corrente que estava para casar com Filipe de Espanha, ento
vivo de sua prima.
So dessa poca os versos latinos que lhe dedicaram Lusa Sigeia,
a sua juvenil mestra, da mesma idade aproximadamente que a Infanta,
e Andr de Resende.

(6) Cf. a nota 76 de A Infanta D. Maria de Portugal e as suas Damas. D. Carolina Michalis s conhece o trecho em latim citado por Frei Miguel Pacheco, autor
de que tira tambm as informaes contidas na nota 76. Estas correspondem a
uma interpretao, algo incorrecta, do Prefcio da edio do De Iobeleo, de 1550,
e so colhidas de Pacheco, p. 132.
(7) Cf. Mrio Brando, A Inquisio e os Professores do Colgio das Artes,
vol. II, I parte, Universidade de Coimbra, 1969, p. 186 e seguintes.

182

AMRICO DA COSTA RAMALHO

O poema Syntra da Sigeia, em que se alude claramente ao casamento da Infanta com um grande prncipe da Europa, estava pronto
em 1546, pois nesse ano o enviou Lusa ao papa Paulo III com uma
carta redigida em latim, grego, hebraico, rabe e siraco, lnguas que a
jovem sbia, de cerca de vinte e cinco anos, mostrava conhecer.
O poema, logo a seguir, vai perder a oportunidade, quando se
verificar que, afinal, a princesa no casa. S vir a ser publicado
pela primeira vez em 1565, em Paris, por iniciativa de Jean Nicot,
antigo embaixador na corte portuguesa, j depois da morte da Sigeia,
ocorrida em 1560. Porque se a Infanta milionria no casou, a sua
mestra no se mostrou disposta a imit-la. Casou com um espanhol,
bom latinista como ela, mas sem fortuna, para quem Lusa tentou
em vo arranjar um emprego condigno na coite espanhola. J com
uma filha, sentindo-se incompreendida e triste, finou-se talvez
de desgosto. Mais tarde, a Infanta deixou no seu testamento uma
tena de 12000 ris anuais para essa filha da Sigeia, que vivia em
Espanha.
O poema Syntra de Lusa Sigeia foi publicado pela ltima vez em
1972 nos Arquivos do Centro Cultural Portugus da Fundao Gulbenkian, de Paris, com traduo francesa de Odette Sauvage.
O futuro casamento da Infanta com Filipe de Espanha referido
num outro poema latino. Este, da autoria de Andr de Resende,
foi publicado em Coimbra em 1551, juntamente com a orao latina
que o humanista proferira nesse mesmo ano no Colgio das Artes,
em Louvor de D. Joo III. Essa oratio tambm dedicada Mariae
Principi Eruditissimae.
O discurso de Resende no nos interessa aqui. O poema, sim.
Foi de novo publicado em 1976 pelo Dr. Gabriel de Paiva Domingues,
na revista Humanitas. Nele Resende refere-se ao futuio casamento
da Infanta em termos que lembram os usados pela Sigeia e descreve o
ambiente de elevada cultura e espiritualidade que rodeia a Infanta
no seu palcio.
H uma referncia especial para as duas mestras da princesa.
De Joana Vaz falara o poeta j anteriormente, segundo rezam os versos.
Era a mais velha das duas mestras e fora ela quem cuidara da educao
da Infanta at os vinte anos, pois Lusa Sigeia s entra ao servio da
corte em 1542, com pouco mais de vinte anos tambm.
Joana Vaz elogiada por humanistas mais antigos como Lus
Teixeira, Aires Barbosa e Francisco de Melo. Deste chegou at ns

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

183

uma carta a Joana Vaz, reproduzida num livro do mestre espanhol


Francisco Snchez, o Brocense (8), que mostra a alta conta em que era
tida. O prprio teor da carta, com os seus comentrios crticos,
revela que Francisco de Melo lhe atribua elevado nvel cultural.
Na coite, Joana Vaz foi centro de um movimento humanstico
de que me ocupei num dos meus livros (9). Era, portanto, mulher
de prestgio entre os humanistas, embora no impressionasse os contemporneos to vivamente como a menina-prodgio que foi Lusa
Sigeia, filha do humanista Diogo Sigeu, treinada por seu pai para ser
uma estrela de primeira grandeza no mundo da cultura.
Para a posteridade, a Sigeia deixou monumentos do seu engenho
como ento se dizia-nos escritos latinos que chegaram at ns:
versos, cartas e um dilogo cuja ltima edio pertence a Odette Sauvage,
em 1970, nas Presses Universitaires de France, com o ttulo de Dialogue de Deux Jeunes Filles. Sur la vie de cour et la vie de retraite
(1552). Trato deste dilogo no meu livro Estudos sobre o Sculo XVI,
publicado em primeira edio pela Gulbenkian de Paris, em 1980,
e em segunda edio aumentada, pela Imprensa Nacional Casa da
Moeda, em 1983. No quero, por isso, ocupar-me aqui do dilogo
da Sigeia que testemunha, indirectamente, pela abundncia e variedade
das leituras da sua autora, a riqueza da biblioteca da Infanta.
Infelizmente, quanto a Joana Vaz, nada de parecido chegou at
ns, talvez porque ela prpria, na sua timidez e recato, submetida
primeiro autoridade do pai, o licenciado Joo Vaz, de Coimbra, e
depois do marido, um obscuro fidalgo da corte, tenha preferido ficar
na sombra. No assim como vimos a jovem castelhana de
Toledo, que foi sua colega, o fenmeno que dava pelo nome latino
de Ludouica Sigaea.
Estavam as coisas neste p, a Infanta lendo, estudando (e, certamente, rezando), ao mesmo tempo que sonhava com a sua futura
situao de rainha de Espanha, assinando j as cartas como princesa
herdeira de Castela, e tratada como tal na corte portuguesa, recebendo
versos, elogios e dedicatrias, sobretudo em latim, para fazer jus
sua fama de doctissima, quando o inesperado aconteceu.

(8) Cf. In Ternarium Ausonii Galli Annotationes, Salamanca, 1598, fis. 36v-37.
(9) Estudos sobre a poca do Renascimento, Coimbra, Centro de Estudos
Clssicos e Humansticos, 1969.

184

AMRICO DA COSTA RAMALHO

Dou a palavra ao Doutor Navarro, Martin de Azpilcueta, de quem


atrs falei. Na segunda edio daquele livro De Iobelaeo, sada em
Roma em 1575, Martin de Azpilcueta, que se encontrava na corte
pontifcia, no esqueceu, apesar da distncia, o seu afecto pela Infanta,
e escreveu novo Prefcio o desta 2.a edio em que diz o seguinte,
traduzindo do latim: A obra sobre que eu te escrevera, leitor cristo,
na epstola precedente refer e-se ao prefcio da l.a edio no
jubileu do ano de 1550, publicada em Coimbra, vivendo eu muito
longe de Roma, quando tinha cerca de cinquenta e sete anos de idade,
apresento-a de novo, neste jubileu do ano de 1575, j dentro dos meus
oitenta e dois anos, quando resido na Urbe. Edito-a outra vez, revista,
corrigida e acrescentada....
Enumera em seguida alguns dos melhoramentos do livro, para
voltar depois ao Prefcio da l.a edio, e dirige-se de novo ao leitor:
Quanto ao mais, para que, ao 1er aquela epstola dedicatria, te no
deem que pensar os acontecimentos que se esperava viessem a suceder
famosa Princesa a quem eram anunciados, fica sabendo que ela foi
desejada para rainha pelos reinos de Castela, clebres no mundo inteiro,
e por todos os outros, que so muitos e muito grandes, subordinados
a Castela; e que, pelo consenso unnime, e por deciso do mui alto
imperador Carlos V, rei deles, e com grande alegria por toda a Lusitnia e seus piedosssimos rei e rainha, irmos da Princesa, aceite e
estabelecido que casasse em boa hora com Filipe II, ento o prncipe
herdeiro e sucessor designado dos acima mencionados reinos, assim
que todos j tinham gmeado a querer-lhe em esprito como sua
futura rainha e muitssimos a saud-la como tal, por palavra e por
escrito.
Mais ainda, j depois de eu lhe ter dedicado este meu opsculo,
o ilustrssimo Rui Gomes, prncipe de Eboli, camareiro-mor do imperador, chegou a Lisboa, capital da Lusitnia, onde ela vivia, acompanhado de grande squito, para com ela casar, em nome do atrs referido Filipe. E uma hora determinada do dia seguinte foi de vspera
estabelecida para, no meio de grande afluncia de gente, contrair um
matrimnio to importante, to piedoso e to benfico para todo o
orbe cristo. E contrado ele fora, se tivesse chegado vinte e quatro
horas mais tarde de Flandres um mensageiro enviado pelo imperador,
que no envlucro dum feixe de cartas, j entregue tambm ao portador
destinado a Espanha, trazia escritas estas palavras: neste momento
foi anunciado que o rei Eduardo de Inglaterra morreu. Suceder-lhe-

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

185

Maria, sua irm. Por isso, se no foi ainda contrado o casamento


com a infanta D. Maria, suspenda-se (suspendatur) (10).
Martin de Azpilcueta discute depois os prs e os contras que eram
aventados pelas gentes sobre este casamento no realizado, para concluir que o prestgio da Infanta no sofrera quebra e que no fora ela
quem mais perdera com o acontecido, pois continuou a sua vida plcida
no cultivo das letras a que era em extremo dedicada, numa via de aperfeioamento que lhe garantia um lugar de rainha, esplendente de glria,
no cu, onde esperava ele, Martin de Azpilcueta, de um canto escondido,
vir um dia a contempl-la.
Descendo agora do cu, onde o Doutor Navarro via a Infanta,
para as realidades deste nosso vale de lgrimas, consideremos os acontecimentos da poca.
O pretexto do casamento ingls de Filipe foi a morte de Eduardo VI
em 6 de Julho de 1553. Portanto, o Vero desse ano fatdico tornou-se
para a Infanta tempo de grande humilhao que ela no mais havia
de esquecer.
Filipe no se deu pressa em casar com a prima de Inglaterra,
filha de sua tia-av Catarina de Arago e de Henrique VIII (11). Em
30 de Outubro de 1553, foi o casamento por procurao em Londres.
Carlos V tinha feito proclamar seu filho rei de Npoles, para que Filipe,
ao chegar a Inglaterra, possusse tambm um ttulo real, mas s em
25 de Julho de 1554, Filipe e Maria Tudor celebraram pessoalmente a
cerimnia do casamento em Winchester. A rainha era mais velha
onze anos que seu marido e de aspecto menos agradvel do que a
Infanta. Esta tambm era mais velha que o prncipe seis anos (12).
Em matria de educao e cultura, Maria Tudor no era inferior
infanta portuguesa: alm da sua lngua nativa, o ingls, falava
espanhol, francs e latim, lia grego e italiano, cantava bem e tocava
diversos instrumentos (13).
(10) Este final dado em espanhol por D. Carolina Michalis. Trata-se
da verso feita por Frei Miguel Pacheco do latim de Azpilcueta Navarro.
(11) A rainha Maria era, portanto, prima direita de Carlos V. Segundo os
hbitos correntes no sculo xvi, era considerada tia de Filipe.
(12) Tambm a Infanta D. Maria, prima direita de Filipe, por sua me ser
irm do imperador Carlos, pai do prncipe castelhano, era igualmente sua tia, pois
era irm da imperatriz Isabel, me de Filipe.
(13) Christopher Morris, The Tudors, Fontana/Collins, Glasgow, "1981,
p. 118.

186

AMRICO DA COSTA RAMALHO

Mas o casamento foi sentimentalmente um fiasco e politicamente


para a rainha um desastre. No ano seguinte, em 1555, Filipe partia
de Inglaterra para no mais voltar, e Mary Tudor falecia trs anos
depois, em 1558.
Uma surpresa para o pesquisador dos acontecimentos desta poca
verificar que o rei de Portugal, D. Joo III, no ficou ofendido com
a grave humilhao sofrida pela irm nem com a desconsiderao
feita corte portuguesa.
Nas Relaes de Pro de Alcova Carneiro, conde da Idanha,
do tempo que ele e seu pai, Antnio Carneiro serviram de secretrios
(1515 a 1568) (14), numa altura em que Pro de Alcova estava no
segredo dos projectos mais recnditos do rei portugus, l-se que
o Imperador teve com El-Rei nosso Senhor os cumprimentos e lhe
mandou apresentar as razes e causas por que se movera em tal casamento, que foram as do bem e reduo daquele Reino to perdido.
O mesmo fez o Prncipe, e sua alteza o recebeu como to catlico e
to cristo, como era em todas suas obras. (15)
A reduo daquele Reino to perdido o regresso da Inglaterra
Igreja Catlica, ao qual, aparentemente, era sacrificada a infanta
portuguesa. Resta saber se D. Joo III se contentaria to facilmente,
se a Infanta, em vez de irm, fosse sua prpria filha.
Alis, lendo com ateno as Relaes de Pro de Alcova Carneiro,
que D. Carolina Michalis no conheceu, fica-se com a impresso
de que D. Joo III, como se costuma dizer em linguagem familiar,
esteve na jogada, e que tudo foi previamente combinado, no passando
aquele postilho que chega, ao cair da tarde, a Lisboa, de encenao
dramtica.
Assim o deixa supor documentao secreta, hoje conhecida, que
Martin de Azpilcueta ignorava. E Frei Miguel Pacheco, no sculo xvn,
disso tinha suspeitas.
A verdade que Filipe, mesmo sem a interveno do pai, j tinha
abandonado o projecto do casamento portugus, quando chegou a
comunicao da subida ao trono de Inglaterra, de Maria Tudor(16).
(14) Revistas e anotadas por Ernesto de Campos de Andrada. Imprensa
Nacional de Lisboa, 1937.
(15) Op. cit., p. 375.
(16) A leitura combinada dos documentos citados por William Thomas
Walsh, Felipe H, Espasa-Calpe, Madrid, 1949, p. 141, e Pro de Alcova Carneiro,
Relaes, pp. 371-375, no deixa dvidas de que Rui Gomes da Silva sabia que o

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

187

Entretanto, as relaes de D. Joo III e sua mulher com a corte


espanhola eram as melhores. Enquanto, mais uma vez, o casamento
da Infanta se no efectuava, tinha-se realizado no ano anterior mais
um enlace entre prncipes dos dois pases.
A princesa Joana de Espanha, filha de Carlos V, casara com o
prncipe herdeiro de Portugal, chamado como o pai D. Joo, em 1552.
Acontecimento festejado com entusiasmo pelos poetas, em portugus
e em latim, para logo novos poemas serem compostos, no j de regozijo, mas nnias, epicdios e epitfios segundo a nomenclatura da
poca e at uma tragdia em latim (17), quando em 2 de Janeiro
de 1554, menos de dois anos volvidos, falecia o prncipe D. Joo.
Dezoito dias mais tarde, a 20 de Janeiro de 1554, nascia como filho
pstumo D. Sebastio, o futuro rei.
D. Joo III, ento com cinquenta e dois anos de idade, pai que
fora de onze filhos, dois bastardos e nove legtimos, acabava de perder
o ltimo. E h-de ter pensado certamente que os filhos de seu pai,
D. Manuel, o Venturoso, dos quais o derradeiro aquela Infanta D. Maria,

casamento se no realizaria, ainda antes do aparecimento do mensageiro de Flandres.


Alis, a matria do casamento foi tratada em Lisboa apenas entre Rui Gomes e
Pro de Alcova, vendo-se e falando ambos de noite nela, porque, como se tratava
em grande segredo e sem o saber Luiz Sarmiento, que ao tal tempo aqui residia por
Embaixador, assim convinha que sefizessee assim o ordenou e mandou Sua Alteza.
(Relaes, p. 372).
Pro de Alcova transcreve seguidamente uma carta de Rui Gomes em que,
no obstante o tom velado, o assunto a que se alude o casamento da Infanta.
Falando de Filipe, diz: ... e, quanto ao que at agora posso entender da vontade
do Prncipe, creio que haver pouco que fazer em a conformar com a de El-Rei neste
negcio que se trata, (ibidem).
E mais adiante: Entretanto, eu farei as diligncias necessrias para que neste
negcio no haja muitas demandas nem repostas, e prazer a Nosso Senhor que
nisto acertarei a servir melhor a El-Rei nesta terra que nessa, em casa de Luiz Sarmiento.
El-Rei D. Joo Hl e no parece imaginoso supor que o servio que Rui Gomes
se preparava para prestar-lhe era o de embaraar o casamento da Infanta, empresa
tanto mais fcil quanto certo que o rei de Portugal faltara ao prometido e regateava agora, uma vez mais, o dote que devia irm.
Quanto a Filipe devia ser-lhe quase indiferente casar com uma tia ou com
outra. No obstante, a portuguesa era um pouco mais jovem e mais bonita; mas
a outra era politicamente mais interessante.
(17) Cf. Diogo de Teive, Tragdia do Prncipe Joo por Nair de Nazar Castro
Soares. Centro de Estudos Clssicos e Humansticos, Coimbra, 1977.

188

AMRICO DA COSTA RAMALHO

nascida quando o rei estava a seis meses do fim, eram de cepa bem
melhor !
Em 1557, trs anos depois do prncipe seu filho, falecia o rei
D. Joo III.
No meio de todas estas mortes e no referi seno as indispensveis , a Infanta deve ter afervorado a sua vida religiosa (com a
intensidade prpria daquele tempo de crise), desenvolvido as suas
prticas de caridade (a peste e a fome flagelavam o Pas), e continuado
a exercer o mecenatismo que deixam supor os diversos livros que lhe
foram dedicados.
Os seus rendimentos em Portugal, em Espanha e na Frana
faziam dela, segundo o testemunho dos prprios estrangeiros, uma das
princesas mais ricas (se no, a mais rica) da Cristandade. Recordarei
um apenas, William Prescott, History of the Reign of Charles the Fifth
(Londres, s.d.): By her will she [D. Leonor] made her the sole heir
to the extensive estates she possessed both in France and in Spain,
which, combined with the large domains belonging to the infanta in
Portugal, made her the most splendid match in Christendom. (II,
p. 524).
Jean Nicot, o embaixador francs, descreve-a em 1559 como
uma bela princesa e to ricamente vestida que parecia no ter ficado
pedra preciosa nem prola no Oriente. Disseram-me dela tantas
coisas de honra e virtude, a mais no poder ser. E noutra ocasio:
A Infanta D. Maria estava to ricamente vestida de prolas e pedraria
diversa, que o Sol no mais brilhante. (18)
A investigao dos ltimos anos, particularmente no domnio
do Humanismo Renascentista, revelou aspectos desconhecidos, da
vida cultural portuguesa no sculo xvi. A Infanta era, por vezes,
apresentada como a flor radiosa no campo rido da ignorncia das
mulheres em Portugal.
Ora, sabemos hoje que isso no verdade; sabemos que meio
sculo antes dos anos da maturidade de D. Maria, filha d'el-rei
D. Manuel, um grupo de mulheres tivera interesses culturais semelhantes
aos seus, conhecera bem a lngua culta do tempo, a lngua que integrava na Europa as pessoas educadas da poca do Renascimento.

(18) Lus de Matos, Les Portugais en France au XVIe Sicle. Por ordem da
Universidade, Coimbra, 1952, pp. 94-95, n. 1.

A INFANTA D. MARIA E O SEU TEMPO

189

Para j no falar daquela infanta D. Catarina,filhado rei D. Duarte,


falecida em 1463, que teria traduzido do latim um livro publicado em
Coimbra, em 1531, h todo o grupo das mulheres da aristocracia que se
encontram nas cartas e nos versos de Cataldo Parsio Sculo, nos finais
do sculo xv e primeiros anos do sculo xvi: a infanta D. Joana, irm
de D. Joo II, falecida em 1490; a rainha D. Leonor, mulher de
D. Joo II; a marquesa de Vila Real, D. Maria Freire; suafilha,D. Leonor de Noronha, e outras mais.
De algumas delas me ocupo no prefcio da edio fac-similada
de A Infanta D. Maria e as suas Damas de D. Carolina Michalis,
edio publicada em 1983 pela Biblioteca Nacional de Lisboa.
Mas creio que o futuro nos trar ainda novidades, se a pesquisa
sobre Humanismo Renascentista em Portugal continuar em bom ritmo.
E a prpria vida da Infanta ter de ser escrita de novo, luz das informaes documentadas que j hoje possumos, mas viro de certo a
aumentar, com o progresso da investigao.

AMRICO DA COSTA RAMALHO

NOTA FINAL. A existncia do ms. com o retrato de S de Meneses foi-me


revelada pelo Prof. Doutor Martim de Albuquerque que tambm me facultou o
negativo da gravura. Aqui lhe exprimo a minha gratido.
O manuscrito pertence ao Senhor Conde das Alcovas e sobre ele deve ler-se
o artigo de Martim de Albuquerque, As Armas de Cames (o 'Livro dos Reis de
Armas* e o 'Livro da Guarda Roupa dos Reis de Portugal'), Revista da Universidade
de Coimbra 31 (1984), p. 553-566.

Вам также может понравиться