Вы находитесь на странице: 1из 4

Caput V: Minerva et Arachn (III)

Minerva et Arachn bene labrbant. Prm Minerva lnam


glomerbat. Formbat pictrs pulchrs d fabuls bons derum (1).
Pictrae fbuls d vt derum in Olymp nrrant. Deinde Arachn
lnam glomerbat, sed Arachn pictrs d fabuts mals derum
frmbat. Cert pictrae deae erant pulchrae; pictrae puellae quoque
erant pulchrae.
Agricolae et nymphae et incolae Lydiae spectbant dum puella et
dea labrbant. Nymphae pictrs et fbuls puellae ambant; maxim
ambant fbulam longam d rapn Eurpae Iove (2). Sed Minerva
erat

maxim

rta

neque

ambant

fbuls

mals

derum.

Itaque dea minerva puellam in arneam mtat. Prm puella erat


parva; deinde erat minor; dnique erat minima. Arachn s necre
temptat et in fl pendet, sed Minerva misericordiam habet et puella s
necre prohibet. Pend aetern dixit. Ita dea puellam docet et arnea
aetern in fl su pendet.
Pota
__________

Ovidius

fbulam

puell

superb

nrrat.

1.- de los dioses como podis ver, el genitivo plural es bastante parecido al que ya
conocis
2.- Ablativo irregular de Iuppiter
3.- de su hilo literalmente, en su hilo

Exercitia
I.- Respond Latn, quaes
Quis lnam glomerbat prim?
Frmbatne Minerva pictrs d fabuls mals derum?
Suntne pictrae pulchrae?
Quis deinde lnam glomerbat?
Frmbatne Arachn pictrs d fabuls mals derum?
Ambantne nymphae fbulam d Eurp et Iove?
Mnstratne Arachn nymphs pictrs sus?
Quid Arachn temptat?
Quis fbulam d Minerv et puell superb nrrat?

II. Conjuga cada verbo en presente y en pretrito imperfecto


(yo)

mnstr- ->

mnstr / mnstrbam

(nosotros) frm(ella)

nrr-

(vosotros) doc(ellos)

da-

(t)

tempt-

(l)

spect-

(ellos)

port-

(nosotros) db-

III. Pasa de singular a plural cada uno de los siguientes imperativos.


Acurdate de cambiar tambin el nmero del vocativo.

Port, puella, tlam hc, quaeso ->

Portte, puellae, tlam hc, quaes

Nrr, poeta, fbulam, quaeso


Respond, magistra, Latn, quaes
Salv, dea!
Val, nympha pulchra!

IV. Verte Latn


- Las imgenes de la diosa eran bonitas
- Las chicas aman las bellas historias
- El poeta Ovidio nos narra la historia sobre la diosa y la chica
- Aracne tambin cuenta historias sobre los dioses
- La chica estpida era orgullosa
- Minerva estaba airada porque Aracne contaba las malas historias de los dioses
- Las historias del poeta eran largas
- Minerva cambia la forma de la orgullosa joven
- Aracne es ahora una araa y cuelga de su hilo para siempre

Vocabulario

Sustantivos
arnea, ae, f.: araa
Ipitter, Iove (abl.): Jpiter
misericordia, ae, f.: misericordia,
compasin
rapna, ae, f.: rapto, secuestro
Verbos
*mt, -re, -v, -tum: cambiar
*nec, -re, -v, -tum: matar
pende, -re, pepend: colgar
*prohibe, -re, -hibu, -hibitum: prohibir
Adjetivos
*bona: buena
*longa: larga
*mala: mala

minima: mnima, la ms pequea


minor: menor
optima: ptima, la mejor
Otros
* (b ante vocal): de, desde; por
aetern: (para) siempre
*deinde: luego
*denque: y entonces, finalmente
*itaque: as pues
*maxim: muchsimo; s; especialmente
*minim: casi nada nada; para nada
*neque: y no, ni
optim: muy bien
prm: en primer lugar; primero (adv.)