Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Reviewed by
Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad Al-Firdawsi An-Nadwi Al-Maneri
Head, Dept. of Arabic & Islamic Studies, IIS, Dammam, KSA
&
Dr. Abdul-Moiz
(Graduate, Jamia Nizamia, Ph.D. Osmania Univeristy, Hyderabad)
Lecturer, Department of Arabic, Delhi University
ii
TABLE OF CONTENTS
Foreword by Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad An-Nadwi ................................................ v
Preface ......................................................................................................................vii
Unique Features of this Course.................................................................................... viii
How to Use This Book Effectively ..................................................................................ix
List Of Abbreviations And Symbols................................................................................. x
I. DAILY RECITATIONS
Al-Fatihah & Last Ten Surahs
Lesson
Number
Spoken Arabic
Grammar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
..
prep.
...
...
...
...
...
...
...
...
Main Lesson
SURAH 1: AL-FATIHAH
SURAH 1: AL-FATIHAH
SURAH 105: AL-FEEL
SURAH 106: QURAISH
SURAH 107: AL-MA-OON
SURAH 108: AL-KAWTHAR
SURAH 109: AL-KAFIROON
SURAH 110: AL-NASR
SURAH 111: AL-LAHAB
SURAH 112: AL-IKHLAAS
SURAH 113: AL-FALAQ
SURAH 114: AN-NAAS
Page No.
1
3
5
7
9
12
16
18
20
22
24
26
Parts of Salah/Namaz
13
14
15
16
17
18
19
20
21
*
*
*
*
*
*
*
*
*
...
22
23
24
25
26
27
fg
28
pv
29
31
34
37
40
46
49
53
58
62
Miscellaneous Supplications
1. Sayyidul Istighfar
2-4. Before and after sleep; While entering
bathroom / toilet
5-9. When coming out of bathroom; wearing
clothes, eating, leaving house
10-11. When going to and entering house
12-15. Visiting Mosque; market; and while
getting up from a group discussion
16-18. When Riding; Istighfaar; visiting sick
19-21. While visiting the sick; hearing bad news
and visiting graves
22-23. Start of Friday prayers & Miscellaneous
iii
68
71
75
82
88
92
94
96
Spoken Arabic
Grammar
Revision of
last class
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
43
44
45
46
47
48
49
50
*
*
*
*
*
*
*
*
Main Lesson
Page No.
105
109
114
117
124
128
132
136
142
147
150
157
162
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
Revision
169
172
177
179
181
185
187
191
54
REVISION
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
202
205
213
218
227
230
233
241
244
246
iv
FOREWORD (Translation)
by Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad Al-Firdawsi An-Nadwi (Ph.D. Jamia Salfia, Banaras, India)
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the
worlds. The (best) outcome is for the righteous. Peace and blessings be on His Slave and Messenger,
Muhammad, and on his family, followers and his companions.
The translation of the meanings of the Noble Quran into various languages started in the early days of Islam.
It is reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him, pbuh) sent Salman Al-Farsi (may
Allah be pleased with him, Abpwh) to his tribe so that he may teach Islam in Persian. He used to translate
Surah Al-Fatihah into Persian.
The Aslaaf (pious predecessors) have permitted the translation of the meanings of the Noble Quran in order to
help in the understanding of the Quran for those who do not have command of Arabic. They also clearly
stated that one cannot rely on the translation alone to deduce Shariah commandments. The translation,
however accurate and faithful, can not transfer the spirit of the text and the context.
The task of translation of a text to any other language involves numerous difficulties. The one who translates
from Arabic language, especially the Noble Quran, finds himself facing obstacles that cannot be overcome
without a thorough knowledge of Arabic as well as the language he is translating into. Sometimes, a single
word of the Noble Quran has numerous implications that cannot be conveyed except through the context in
which the word occurs. Further, the Noble Quran contains words and terminologies that do not have
equivalent in any other language. In such a case the translator has to follow the commentator of the Noble
Quran Abdullah ibn Abbas (Abpwh) who said, If you find difficulty in understanding the text of the Quran,
then refer to the Arabic poetry (of the Prophets time). Even the Arabic poetry may not of help in certain
cases. For example, certain words occurring in the Quran were not clear to the companions (Allah be pleased
with them, Abpwt) even though they lived in the golden era of the Arabic language. Umar (Abpwh) was once
questioned about the meaning of Fakihatan wa abba. He said, I dont know what abba is.
Yet another aspect of the Arabic language is its beauty and sweetness. To translate this and other similar
aspects, a translator has to be an expert of different sciences of the Arabic language such as its prose and
poetry with respect to Balaghah and ijaz. He should have command of the Arabic Grammar and be familiar
with different schools of Nahw and Sarf (The schools of Koofa, Basra, and Hijaz). He should also have
expertise in the sciences of the Noble Quran, such as the knowledge of Naasikh and Mansookh, and the
structure and the arrangement of Quranic chapters and verses. One can refer to AbdulQahir Al-Jurjani, the
best of the scholars who understood the structure and the arrangement of the Noble Quran. The translator
should follow the pure Sunnah and should not violate the limits set up by the commentators and specialists
among our pious predecessors.
After fulfilling the above-mentioned conditions, a translator can undertake the task of explaining the meanings
of the Noble Quran and presenting it to the non-Arabic speakers.
After this introduction, I would like to present the efforts of Dr. Abdulazeez Abdulraheem who is honored to
develop an easy approach towards understanding the Book of Allah for the beginners. He has employed
modern language teaching methods as well as electronic media to spread the message. I pray to Allah that
the non-Arabic students benefit from this course. I also pray that He makes the author spend all his efforts
purely for His pleasure and a means to get the success in the Hereafter. He alone is sufficient for us and the
best Disposer of affairs. There is no strength and no power except with the help of Allah, the High, and the
Great.
Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad Al-Firdawsi An-Nadwi Al-Maneri
Department of Islamic and Arabic Language Studies
International Indian School, Dammam, Saudi Arabia.
v
.
.
.
"
" :
.
" " : .
) (
.
.
/
.
/
. .
.
vi
PREFACE
All praise be to Allah, the Creator and Sustainer of this universe, and may peace and blessings of Allah be
upon his Prophet, Muhammad.
Allah says very explicitly in His Book, "(This is) a Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of
blessings that they may ponder over its verses, and that men of understanding may remember [38:29]." If
we don't understand the Book, how can we ponder on its verses! Ahadeeth also emphasize the learning of the
Quran. The Prophet of Allah, Muhammad, pbuh, said, "The best among you are those who have learnt the
Qur'an and teach it (to others)" [Bukhari]. This course is prepared to provide some help in fulfilling the abovementioned objectives.
Alhamdulillah, there is a strong interest among non-Arab Muslims to understand the Quran. In the past,
Quranic Arabic classes used to go deep into Arabic Grammar, before even starting any Surah of Quran.
Consequently, the dropouts from such classes used to be huge. Recently, a new trend of teaching the Quran
from word-to-word translations of the Quran has emerged. This approach has proved to be very easy as well
as interesting, especially for those who had no exposure to the Arabic language. The challenge is to prepare
the student for this word-for-word study of Quran in a smooth way. This course is an attempt to meet this
challenge. Important features of this course are mentioned in detail in the following pages.
Lessons 1-29 of this course includes almost all Daily Recitations. Lessons 30-43 are on Frequent
Recitations. By this we mean those recitations which we use from time to time. In fact, Ahadeeth strongly
encourage us to recite some of these daily (Verses from Surah Al-Baqarah 1-5, 255-257, 287-288 and Surah
Al-Hashr 22-24). Lessons 44-50 includes some extra verses (or a part of these verses) and two Ahadeeth,
the total length of which is just two pages of a normal Mushaf. Each lesson consists of a sentence or two
from Spoken Arabic. It is extremely important to develop a positive attitude towards learning a new language
with enthusiasm. These sentences will give a good start for a beginner. A majority of the words used in
these sentences occur in Al-Quran.
The whole course revolves around these four chapters only. You will insha-Allah learn ALMOST 70% of
Quranic vocabulary (including repetition) using the material covered in these lessons. Some of the
words may have other meanings too, but such words are not that many in number.
This course can be implemented in any English medium school. It can be used at any level from sixth grade
onwards. A separate book which covers daily recitations along with basic grammar is also prepared (along
with transliteration for each word) for primary school students (3rd 5th grades). The course can also be used
by non-Muslims who want to learn Arabic. They will not only learn Arabic but also get an exposure to what
Muslims (a significant population of the world) believe and practice.
Please note that the Quran can be understood with this approach in around 120 clock hours using any wordfor-word translation of the Quran. Level-II of this course will address some issues in that direction sometime
in future, insha-Allah.
Many people have contributed in the compilation and review of this course. My family as well as my friends
have been providing continuous help during its preparation stages. May Allah reward them all abundantly.
May He also protect us from errors and forgive us if they have occurred in this book. If you find any error,
please notify us so that it can be rectified in future editions. We will really appreciate and pray for you for
your suggestions and comments.
Abdulazeez Abdulraheem
Wednesday, April 13, 2005
Selected References:
1. Learn the Language of the Holy Quran. Abdullah Abbas Nadwi. Iqra Int. Edu. Fdn., Chicago, 1995.
2. Vocabulary of the Holy Quran. Dr. A. Abbas Nadwi. Iqra Int. Edu. Fdn., Chicago, 1996.
3. Access to Quranic Arabic. AbdulWahid Hamid. Muslim Educnl. & Ltry. Services (MELS), London, UK, 1998.
4. Qawaed-e-Zaban-e-Quran (Urdu). Khaleelur-Rahman Chishti. Al-Fawz Academy. Islambd., Pak., 1999.
5. Dr. Muhammad Hussain Abulfatooh. Arabic
Language Institute of King Saud University. Maktaba Lebanon, Lebanon (1990).
vii
A course of approximately 25 hours to help you learn almost 70% of the vocabulary of the Quran
(55000 words of the total 78000, approximately).
2.
Spare just 25 minutes everyday, and insha-Allah you are on your way to realizing the dream.
3.
Start the understanding of Quran using what you recite everyday!!! No need to look for any other
text.
4.
Immediately start realizing the benefits in your prayers and supplications, and thereby improve the
relationship with Allah. Practice what you learnt right form day one. Start practicing what you learn
by talking to Allah in Arabic with understanding!
5.
Each lesson has 3 different activities, which keeps the participants alive throughout the lesson.
6.
7.
More than that, each lesson is interactive, if conducted in a group!!! Every participant has full and
continuous chance to be involved in all the activities (Spoken Arabic, Grammar, and Word-for-word
translation) throughout the lesson.
8.
Learn basic Arabic Grammar as well as almost all important verb patterns by devoting just 8 to 10
minutes in each lesson.
9.
Learning Arabic Grammar perhaps has never been so easy and simple. A new approach to the
practice of grammar, i.e., TPI, Total Physical Interaction. Think it, see it, say it, and show it. One of
the most effective and easiest techniques to overcome the most difficult part of learning the faala
table (conjugation of a verb). This is the lesson where generally people give up learning Arabic.
With TPI, it becomes just the opposite, i.e., most exciting and interesting part.
10.
Every time you practice a grammar lesson (5 to 7 minutes), you are shown how closer you are to the
understanding of Quran. Therefore, it becomes a lesson of love and excitement rather than that of
boring drills.
11.
Learn interesting examples/false links to remember some of the odd rules of grammar.
12.
Revise the whole learning in SPECIAL 10 lessons (at the end) where all frequently occurring words in
the Quran are listed separately.
13.
To remember important words, each word/verb that you have learnt is listed with an example for you
to practice, remember, and retain. Every time you forget an important new word, you are given a
context for it to recall.
14.
Learn all important verb patterns thoroughly along with examples from the material covered in the
first 50 lessons.
15.
16 quizzes and 2 exams (in the WORKBOOK) to help you evaluate your progress and encourage you
to revise and continue.
16.
With the CD (produced by the Academy), participate along with the audience throughout these
lessons. You dont have to wait for another sitting for practice. Practice right there! A CD containing
mp3 files of the complete course (60 lessons) is also available. Recently, a brief recorded version of
the course (4 hours) is also produced.
17.
Actually this is a basic training course for every Muslim. It contains those parts which are practiced
everyday by a Muslim. Therefore this course is will have direct impact on his life. It will make his
regular worship more efficient and effective. Simultaneously he will get the confidence that he can
learn the Quran very easily. In view of this, this course can be an excellent basic resource for every
Muslim family, school, or organization.
viii
Group-1 (Lessons 1-12): Daily Recitations Al-Fatihah & last ten Surahs
Group-2 (Lessons 13-21): Daily Recitations Parts of Salah/Namaz
Group-3 (Lessons 22-29): Daily Recitations Miscellaneous supplications
Group-4 (Lessons 30-42): Frequent Recitations
Group-5 (Lessons 43-50): Some Extra Verses/Ahadeeth
Group-6 (Lessons 51-60): Revision
Each of the first 50 lessons consist of FOUR parts. They items can be covered within 22 minutes as follows:
Hadith recitation: 2 minute; Spoken Arabic: 2 minutes; Grammar: 7 minutes; and Quran / Hadith: 11
minutes. The text of the ahadeeth is not provided here. You can select any book of authentic ahadeeth, such
as Riyadus-Saliheen (the famous collection for the past several hundred years, compiled by Imam Nuwawi).
For the first 5 groups a vocabulary list is provided in the beginning in the form of vocabulary booklet as well in
the form of word lists in the Workbook. The students are strongly encouraged to make copies of these 2
pages to a single paper (back and forth), fold it and keep it in their pockets. They should refer to this sheet at
different times during the day for effective follow up of the last class and and preparation for the next class.
Alternatively, a pocket book of the word lists of this course can also be purchased separately. If you do this
simple exercise, it will be a lot easier to learn new words.
It will be appropriate to present here an important aspect of recall after learning. According to studies, you
must repeat something at least 5 times for it to sink into your long term memory. More importantly, these
repetitions should be spaced according to the following rule:
1st Repetition: after 1 hour;
4th Repetition: after 1 month;
It is strongly recommended that you form a team of your friends or family members and start this course in a
group. Studying in a group will help you maintain consistency and regularity in addition to making the learning
process easy and enjoyable. This course can be covered in 60 lessons of 22 minutes each. IT IS STRONGLY
HOPED THAT A MUSLIM CAN SPARE AT LEAST 22 MINUTES EVERYDAY TO STUDY THE MOST
IMPORTANT BOOK OF HIS LIFE.
HOMEWORK: There are SEVEN simple homeworks for this course. But dont be afraid!!! All of them are
extremely easy and practical. These homeworks are designed to develop an attitude of learning which is the
most important factor in any learning process. The students should always have the feeling that they are
learning Qur'an. It is like those cricket fans who continue their work at office during the day but after every
one or two hours ask their friends what the score is!!! So, in the back of their minds they are following the
match. We want our students to develop the attitude that they should always be aware and feel blessed by
Allah that they are learning His Book. This attitude should help them to do these homeworks whenever they
have some spare time. These seven homeworks are:
1. At least FIVE minutes study of the Word-for-Word translation.
2. At least FIVE minutes recitation (for the beginner) of the Qur'an from the Mushaf that has no translation.
3. At least FIVE minutes recitation of the Qur'an from memory during activities such as walking.
4. 30 seconds study of the vocabulary booklet or sheet, preferably before or after every Salah or any other
suitable intervals. ALWAYS carry the vocabulary booklet with you till you complete the course.
5. Recitation of the last 14 Surahs in rotation in the Sunan and Nawafil of daily Salah.
6. Talking to your colleague for 1 minute every day regarding the lesson (if you are studying it in a class).
7. Listening to a tape which contains these recitations with word-by-word meanings (in your car while
driving and at your home while doing household chores). You can record the contents of this course
yourselves into a tape, in case a recorded tape is not available.
ix
dual
plural
verb
imperative
sr.
dl.
pl.
vb.
im.
ni.
vn.
mg.
fg.
prep.
ap.
pp.
xg.
pv.
verbal noun
masculine gender
feminine gender
preposition
;
hearer, listener: ;opener
)
passive participle
(Examples of pp. are: one who is helped:
;
one who is heard:
; one which is opened:
)
exaggeration form
Ex:
,
,
passive voice
Ex:
sign of sukoon
Tashdeed (
- )
Tashdeed (
- )
Tashdeed (
- )
Tashdeed (
- )
singular
negative imperative
or jazm
SESSION 01
SURAH 1: AL-FATIHAH
I. SPOKEN ARABIC (2 minutes): Use the three-step-procedure (3SP), i.e., read the Arabic text,
translate each Arabic word one-by-one, and then translate the whole sentence without repeating Arabic text.
Repeat this part for 2 minutes or until you know it thoroughly.
of Allah
Peace be
II. GRAMMAR (7 minutes): Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show
it; and Read it with others. For details on TPI for pronouns, see page xvii at the end.
Detached/Personal Pronouns (Masculine) Please note that the following six pronouns have occurred 1160
times in the Quran (sr: Singular; pl: Plural; dl: Dual; mg: Masculine Gender; fg: Feminine Gender).
Detached / Personal Pronouns
No.
he
they
you
you all
I
we
Person
sr.
3rd
pl.
sr.
2nd
pl
sr.
1st
dl.,
pl.
Just Five minutes of your practice using TPI will make the learning of these six words (which
occur 1160 times in the Quran) extremely easy!!! Also note that while practicing, dont worry
about learning the terminologies. Just focus on these six words and their meanings.
III. THE MAIN LESSON (11 minutes): Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
%
from Satan,
in Allah
I seek refuge
:**************************
(2)
(4 )
(of) Allah,
In the name
the Lord
(be) to Allah,
(3)
The Most Gracious,
LESSON 01
SURAH 1: AL-FATIHAH
No.
he
sr.
they
pl.
you
sr.
Person
3rd
you all
pl
sr.
we
dl.,
pl.
2nd
1st
**************************
:**************************
(1)
(2)
(4 )
(3)
SESSION 2
SURAH 1: AL-FATIHAH
of Allah
and mercy
peace
And on you
II. GRAMMAR: Dont forget to practrice these using TPI. For details on TPI, see page xvii.
Detached/Personal Pronouns (Masculine).
Pronouns (with examples)
No.
He is a Muslim.
They are Muslims.
You are a Muslim.
You are Muslims.
I am a Muslim.
We are Muslims.
Person
sr.
3rd
pl.
sr.
2nd
pl
sr.
1st
dl.,
pl.
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
Guide us
( 5)
we worship
You alone
on them;
(of) those
(The) path
(7)
[and] nor of
on them
(6 )
the straight.
not
LESSON 2
SURAH 1: AL-FATIHAH
No.
He is a Muslim.
sr.
pl.
sr.
Person
3rd
2nd
pl
I am a Muslim.
sr.
We are Muslims.
dl.,
pl.
1st
(7 )
( 5)
(6 )
SESSION 3
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) when you start
anything; (2) when you see something good in others.
:2
:1
Allah willed,
whatever
II. GRAMMAR: Use TPI (See page xvii at the end). Please note that the following six attached pronouns
have occurred thousands of times in the Quran. Since they occur in an attached form, they can not be
counted alone. Consequently, these 5 minutes of grammar part using TPI should be taken with love and
excitement.
Attached/Possessive
Pronouns
... +
--
- -- -
---
He is a righteous
person.
They are righteous
persons.
You are a righteous
person.
their
your Lord
your
---
my Lord
my
---
I am a righteous
person.
our Lord
our
---
We are righteous
persons.
his Lord
their Lord
your Lord
his
your
No.
Practice on pronouns
Person
sr.
pl.
sr.
pl.
sr.
dl.,
pl.
3rd
2nd
1st
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
*************************
: *************************
1. Have you not seen
how your Lord dealt
with the companions
of the elephant?
2. Didn't He make their
plot go astray?
3. And sent against
them birds in flocks,
4. Striking them with
stones of baked clay.
5. Then He made them
like straw eaten up
(by cattle).
(1)
how
you seen
Have not
(2)
with stones
Striking them
(5)
(3)
their plot
He make
Didn't
birds
against them
(in) flocks,
like straw
(4)
of baked clay.
LESSON 3
:2
:1
... +
No.
Practice on pronouns
His Lord
He is a righteous
person.
sr.
their Lord
pl.
your Lord
sr.
your Lord
pl
My Lord
I am a righteous
person.
sr.
Our Lord
We are righteous
persons.
dl.,
pl.
Person
3rd
2nd
1st
(1)
(5)
(2)
(3)
(4)
SESSION 04
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) during the times of
trouble; (2) by way of saying good-bye; (3) & (4) while taking oath.
:1
and no power
There is no strength
:4
:3
:2
By Allah.
II. GRAMMAR: Learn using Total Physical Interaction (TPI). For details on TPI, see page xvii.
book
No.
Person
sr.
their book
They are believers.
pl.
your book
You are a believer.
sr.
your way of
your book
pl.
You are believers.
life/ religion
my way of
my book
I am a believer.
sr.
life/ religion
our way of
dl.,
our book
We are believers.
pl.
life/ religion
Practice also:
( she) and ( her way of life / religion) and ( her book)
his book
He is a believer.
3rd
2nd
1st
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
*********************
: *********************
(the) journeys
Their safety in
(3)
House,
(4)
(of) this
(the) Lord
from fear.
(1)
(2)
and summer
(of) winter
against hunger
Who
LESSON 04
:4
:3
:1
:2
his book
their book
your book
your book
my book
our book
she:
No.
He is a Believer.
sr.
pl.
sr.
pl.
I am a Believer.
sr.
We are Believers.
dl.,
pl.
Person
3rd
2nd
1st
; her book:
*********************
: *********************
(3)
(4)
(1)
(2)
SESSION 05
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) remembering Allah; (2)
Seeking His protection ; (3) Asking forgives; (4) giving charity
:4
:3
:2
:1
O Allah
II. GRAMMAR: (i) Learn the past tense using TPI (For details on TPI for past tense, see
page xvii). (ii) The preposition comes 1367 times attached with the following 7 pronouns (including ).
Note that prepositions may change their meanings when they come with a verb. Use TPI for this too.
Past Tense
He did.
They all did.
You did.
You all did.
I did.
We did.
for
... +
Practice also:
(she) and
No. Person
sr.
3rd
pl.
sr.
2nd
pl.
sr.
1st
dl.,
pl.
(for her)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
: **************************
**************************
(1)
the Judgment?
(2)
(3)
So woe
[they]
denies
the orphan
4. So woe to those
who pray
5. Who are heedless
of their prayers,
drives away
Then such
(5)
Who
(the) feeding
(are) heedless,
(7)
their prayers
of
And withhold
[they]
(4)
(6)
MASCULINE GENDER
Attached
Pronouns
( Verbal noun)
To do,
act (of doing)
Imperfect Tense
He did.
(108)
Detached
Pronouns
Past Tense
He does.
He will do.
He did.
They do.
They will do.
You do.
You will do.
You did.
I do.
I will do.
I did.
We do.
We will do.
We did.
(with noun)
(with verb)
.
-
Negative
Imperative
Dont do!
Do!
Singular
Do (you two)!
Dual
Do (you all)!
Plural
Passive participle
Active participle
Doer.
Singular
Doers (two).
Dual
Doers.
Plural
passive
It is being done.
(It) is done.
10
passive
LESSON 05
:4
:3
:2
she:
:1
; for her:
... +
for
No. Person
He did.
sr.
pl.
You did.
sr.
pl.
I did.
sr.
We did.
dl.,
pl.
3rd
2nd
1st
(2)
(3)
(5)
(7)
11
(6)
(4)
SESSION 06
I. SPOKEN ARABIC: Say the following: (1) when you promise or while expressing desire to do somthing;
(2) when you encourage someone to continue; (3) when you say it to show your trust in Allah; (4) in praise of
anything
:4
:3
:2
:1
Glory be to Allah.
I trusted in Allah.
in Allah.
(Have) trust
Alla wishes.
If
has occurred 3026 times (alone and attached with the following 7 pronouns including ) in the Quran. It
may also be mentioned that when preposition comes with a verb or a verbal noun, its meaning changes
according to the verb with which it comes and the language to which it is translated. Use TPI here too.
Past Tense
He did.
They all did.
You did.
You all did.
I did.
We did.
Practice also:
from
... +
from him
from them
from you
from you all
from me
from us
No.
Person
sr.
3rd
pl.
sr.
2nd
pl.
sr.
1st
dl.,
pl.
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
1. Indeed, We have
granted you AlKawthar.
2. Therefore pray to
your Lord and
sacrifice (to Him
alone).
3. Indeed, your enemy
is the one without
posterity /cut-off.
: **************************
(1)
*********************
Al-Kawthar.
(2)
(3)
12
Indeed, We
to your Lord
Therefore pray
he
your enemy,
Indeed,
LESSON 06
:4
:3
:2
:1
from
... +
No.
He did.
from him
sr.
from them
pl.
You did.
from you
sr.
pl.
I did.
from me
sr.
We did.
from us
dl.,
pl.
she:
Person
3rd
2nd
1st
; from her:
(2)
(3)
13
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
:
:
(a) Merciful
(c) Praise
(a) King
(b) Angel
(c) Owner
(a) those
(c) Astray
(a) Companions
(b) Visitors
(c) Group
(a) Failed
(c) Companions
feeding
stubble, straw
birds
journey
winter
III. Fill up the blanks by completing the translation of the Arabic sentence on the right.
Didnt He make ______________ go astray.
It is You Alone ________________ and You we ask for help.
Striking them with stones ______ baked clay.
Have you not seen _____________ denies the recompence.
______________ is the one who drives away the orphan.
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
14
:
:
:
:
:
:
+ an attached
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word (
pronoun), i.e., the Arabic words for: his Lord; their Lord; your Lord; your Lord; my Lord; our Lord.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
:
:
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
15
SESSION 07
I. SPOKEN ARABIC:
Say the following: (1) When you congratulate someone; (2) In response to
congratulation; and (3) when you see someone laughing.
:3
:2
[in] you.
Imperfect tense
They do.
You do.
You all do.
I do.
We do.
about them
about you
about you all
about me
about us
(about her);
.No
about him
( she) and
Practice also:
... +
about
He does.
page xvi???). Revise the paste tense forms also. (ii) The preposition
attached with the following 7 pronouns including
meanings when they come with a verb.
( ) :1
sr.
Person
3rd
pl.
sr.
2nd
pl.
sr.
1st
dl.,
pl.
(pleased with her).
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
1. Say, O disbelievers!
2. I do not worship what
you worship.
***********************
(2)
you worship.
(3)
4. Nor will I be a
worshipper of what
you worshipped.
5. Nor will you be
worshippers of what I
worship.
(4)
I worship.
(5)
I worship.
6. To you be your
religion and to me my
religion.
what
I do not worship
(6)
my religion.
(1)
disbelievers!
Say,
(of) what
worshippers
you worshipped.
: ************************
(of) what
(be) a worshipper
(of) what
(be) worshippers
and to me
your religion
To you (be)
16
LESSON 07
:3
:2
she:
( ) :1
about her:
about
... +
.No
He does.
about him
sr.
They do.
about them
pl.
You do.
about you
sr.
pl.
I do.
about me
sr.
We do.
about us
dl.,
pl.
Person
3rd
2nd
1st
*********************
: *********************
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
17
SESSION 08
I. SPOKEN ARABIC: Say the following: (1) after the name of a Prophet; (2) after the name of a Sahabi,
i.e., a companion of Muhammad, pbuh; (3) after the name of any pious person other than Sahabi; (4) at the
end of duaa/prayer.
:4
May it be so.
:3
:2
:1
II. GRAMMAR: (i) Repeat what you have learnt of the past as well as the imperfect tense using TPI (see
page xvi???) (ii) The preposition
has occurred 163 times (alone and attached with the following 7
pronouns including ) in the Quran. Note that prepositions may change their meanings when they come
with a verb. Dont forget to use TPI here also.
Imperfect tense
He does.
They do.
You do.
You all do.
I do.
We do.
Practice also:
... +
with
.No
with him
with them
with you
with you all
with me
with us
( she) and
sr.
Person
3rd
pl.
sr.
2nd
pl.
sr.
1st
dl.,
pl.
(with her)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Learn the meanings of new words and remember the context for
ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
: ********************* *****
**************************
(1)
(2)
in crowds / troops,
comes
When
entering into
(3)
is Oft-forgiving.
18
the people
And you see
Then glorify
Indeed, He
LESSON 08
:4
:3
:2
:1
with
... +
.No
He does.
with him
sr.
They do.
with them
pl.
You do.
with you
sr.
pl.
I do.
with me
sr.
We do.
with us
dl.,
pl.
she:
Person
3rd
2nd
1st
; with her:
********************
: *********************
(1)
(2)
(3)
19
SESSION 09
I. SPOKEN ARABIC:
Say the following: (1) when you sneeze; (2) When you hear someone saying
alhamdulillah after he sneezes; (3) when you hear someone saying yarhamukallah to you.
:3
your condition.
and correct
:2
:1
II. GRAMMAR: (i) Learn imperative forms and revise what you have learnt of the past tense and imperfect
tense forms. For TPI details on imperative forms, see page xvi. (ii) The preposition has occurred 1658
times (alone as well as attached with the following 7 pronouns including ) in the Quran.
Negative Imperative
Imperative
in
... +
in him
in them
Dont do!
Dont (you
all) do!
Do!
Do (you all)!
in you
in you all
in me
in us
Practice also:
(she) and
(in her)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
:********************* ****
**************************
1. Perished are the two
hands of Abu-Lahab
and he Perished.
2. His wealth and
that which he gained
did not avail him.
(1)
and he perished.
(2)
(of) Abu-Lahab
he gained.
(3)
of blazing flame;
(4)
(5)
palm-fiber.
Perished
his wealth
availed him
Not
in a fire
(the) carrier
of
20
her neck
In
LESSON 09
:3
Imperative
:2
:1
she:
in her:
in
... +
in him
in them
Dont do!
Do!
in you
Dont (you
all) do!
Do (you all)!
in you all
in me
in us
(2)
(3)
(5)
(4)
:********************* ****
21
SESSION 10
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following: (1) whenever things go wrong, say it instead of
saying bad words like shoot, shit, etc. Say it also when you hear that somebody died; (2) when you remind
oneself or others about whom to look for help.
:2
:1
and Allah (are) to return. unto Him and indeed We are for Allah
and Ineed We
II. GRAMMAR: (i) Learn the imperative forms and revise the past and imperfect tense forms, i.e.
,
, ,
,
Dont do!
Dont (you all) do!
Imperative
Do!
Do (you all)!
with
... +
with him
with them
with you
with you all
with me
with us
Practice also:
(she) and
)in the
(with her).
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
1. Say, He is Allah,
[Who is] One.
2. Allah, the SelfSufficient.
3. He did neither beget
and nor is He
begotten,
4. And there is none
comparable unto
Him.
: **********************
*************************
Allah,
(3)
is He begotten,
(4)
anyone.
(1)
(is) Allah,
He
Say,
and nor
the Self-Sufficient.
unto Him
comparable
22
(2)
LESSON 10
:2
:1
Imperative
with
... +
with him
with them
Dont do!
Do!
with you
Do (you all)!
she:
; with her:
(3)
(4)
(1)
: **********************
23
(2)
SESSION 11
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following when you welcome someone.
be at ease
be as a family (member)
easy
family
Welcome
Welcome
along with their plurals. For TPI details, see page
has occurred 1423 times (alone as well as attached with the
) in the Quran.
on ... +
(she) and
on him
on them
on you
on you all
Practice also:
on me
on us
(on her)
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
: **************************
*************************
(the) evil
From
(1)
in (the) Lord
I seek refuge
Say,
when
(of) darkness
(the) evil
And from
(4)
in the knots,
(5)
he envies.
(2)
He created;
(3)
it becomes intense,
when
24
LESSON 11
Doer:
she:
; on her:
(4)
(1)
(5)
: **************************
(2)
25
(3)
SESSION 12
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following (i) when you meet someone
in the morning, after Salam; (2) when somebody welcomes you by saying (1), i.e., the response of (1).
II. GRAMMAR:
(2)
(1)
Good Morning!
108
times
has occurred in the Quran in its different forms. Details about the way this number is calculated is
provided in the workbook. Make sure to have a look at the full conjugation table for this verb, given
in the appendix at the end of the book. Also learn the commonly occurring feminine gender forms in the
Quran. (ii) The preposition has occurred 736 times (alone as well as attached with the following 7
pronouns including )in the Quran. Prepositions may change their meanings when they come with a verb.
toward ... +
(
)
The commonly occurring feminine gender forms
; she did
The one who is affected.
Doer
pl. those who are affected
pl. those who do
she does
Practice also:
toward
him
toward
them
toward
you
toward
you all
toward
me
toward
us
(she) and
(toward her)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
1. Say, I seek refuge
in the Lord of
mankind,
2. The King of
Mankind,
3. The God of
Mankind,
4. From the evil of the
whisperer, the one
who withdraws after
whispering
5. Who whispers into
the chests / hearts of
mankind
6. From among Jinn
and mankind.
: **************************
*************************
(2)
(of) Mankind,
(1)
(The) King
(of) mankind,
in the Lord
I seek refuge
Say,
whispers
Who
(6)
and mankind.
(3)
(4)
From among Jinn
26
(5)
(of) mankind
into the chests / hearts
Feminine
Gender
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
Past Tense
She does.
She will do.
She did.
She did.
(108)
Detached
Pronouns
They do.
They will do.
You do.
You will do.
You did.
I do.
I will do.
I did.
We do.
We will do.
We did.
(with noun)
(with verb)
Negative
Imperative
!Dont do
Dont (you two) do!
Passive participle
Do!
Singular
Do (you two)!
Dual
Do (you all)!
Plural
Active participle
Doer.
Doers (two).
Dual
Doers.
Plural
Passive Voice
(it) is done.
27
Singular
Passive Voice
LESSON 12
(2)
II. GRAMMAR:
(1)
(1)
(6)
: **************************
(3)
(4)
(5)
28
Marks: 80
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(c) no worship
(b) he perished
(a) he prays
wealth
rope
neck
worshippers
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
From the evil of the whisperer, ______________________________.
And there is none ___________ unto Him
And his ______ (as well), the carrier of firewood
When the Help of Allah and ____________ comes
Who whispers into the _______________ of mankind
:
:
:
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
29
:
:
:
:
+ an attached
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word (
pronoun), i.e., the Arabic words for: from him; from them; from you; from you all; from me; from us.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
:
:
:
:
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
30
SESSION 13
SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following (i) when you meet someone in the evening, after Salam;
(2) when somebody welcomes you by saying (1), i.e., the response of (1).
Good Evening!
29 . The digits 29
show the number of times this verb has occurred in the Quran in its different forms (ii) Preposition
has
occurred 197 times (alone as well as attached with the following 7 pronouns including )in the Quran.
(he opened):
near
them
near you
Note that this verb is of type 1a (as shown in the conjugation table in the workbook as
. Dont be afraid of these classifications. Just
VT-1a or Verb Type-1a), i.e.,
remember and practice the basic table thoroughly. There are extremely minor
differences in these different types of these verbs. Detailed conjugation tables for this
verb is given in the workbook. All verb sheets are provided at that place. Have a look
near you
all
near me
Practice also:
near us
near him
(
)
(she) and
(toward her)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Learn the meanings of new words and remember the context for
ease of memorization / recall. Ponder over the message & take lessons.
***** 1a. Prayer before starting ablution (Wudu) *****
(of) Allah.
In the name
Allah
except
god
(there is) no
that
I bear witness
that
Make me
O Allah!
to Him;
alone,
Muhammad (pbuh)
among
and make me
among
31
to open;
to give
victory
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He opened.
Past Tense
(29)
Detached
Pronouns
He opens.
He will open.
They two
opened.
They open.
They will open.
You open.
You will open.
You opened.
You two
opened.
(with verb) -
I open.
I will open.
I opened.
We open.
We will open.
(with noun)
He opened.
We opened.
.
-
Negative
Imperative
Dont open!
Open!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
that which is opened
Active participle
Passive Voice
Singular
Dual
Plural
Opener
Openers.
(it, he) is
opened
32
Passive Voice
LESSON 13
SALAAH
II. GRAMMAR:
Good Evening!
29
33
SESSION 14
SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
How
346
,
,
,
,
(
)
Note that this verb is of type 1a (as shown in the table as Verb Type-1a or VT-1a), i.e.,
(on the
pattern of verb
that we learnt in the last session). Detailed conjugation table for this verb, i.e.,
given in the workbook. Also have a look at Page A-9 at the end of this textbook.
is
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 2. Prayer after hearing Adhan *****
* O Allah! Lord of this
perfect call
and of the prayer that is
established,
Give / grant Muhammad
(pbuh) the closeness
and the virtue
and raise him up to the
position of glory which
You promised him.
==============
[the] perfect call
O Allah!
the closeness
Muhammad (pbuh)
Give / grant
which
34
to make; to
place; to
setup
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
Past Tense
He made.
(346)
Detached
Pronouns
He makes.
He will make.
They make.
They will make.
You make.
You will make.
You made.
(with verb) -
I make.
I will make.
We make.
We will make.
(with noun)
He made.
I made.
We made.
.
-
Negative
Make!
Singular
Make (you
two)!
Dual
Make (you
all)!
Plural
Passive Voice
Imperative
Dont make!
Passive participle
(it, he) is
being made
Active participle
Maker.
Singular
Makers
(two).
Dual
Makers.
Plural
35
Passive Voice
SALAAH
LESSON 14
(he made; he did):
346
36
SESSION 15
SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
92
(
) are for feminine gender: she helped
; she helps/will help
.
,
,
,
,
(
)
Note that this verb is of type 1b (as shown in the table as Type-1b or just 1b), i.e.,
. Dont be afraid
of these classifications. There are extremely minor differences in these classes. The little difference here is
in the imperfect tense, we have ...
( that is, we have u
that instead of ...
sound on
instead of a sound).
conjugation tables for this verb is given in the workbook. Arabic verbs are mostly of
Detailed
type. Have
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
* Glory be to my Lord,
the Magnificent.
* Allah listens to the one
who praised Him.
* Glory be to my Lord,
the Exalted.
* O Allah! Forgive me
and have mercy on me
and guide me and
strengthen me and
protect me and grant
me sustenance and
raise me (in rank).
the Magnificent.
[and] to You
Our Lord
the Exalted.
===============
my Lord,
Glory be to
praised Him.
===============
Forgive me
O Allah!
my Lord,
Glory be to
Our Lord,
O Allah,
and guide me
Forgive me
O Allah!
and protect me
and strengthen me
37
to help;
to deliver
Imperfect Tense
He helped.
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
Past Tense
He helps.
He will help.
He helped.
(92)
Detached
Pronouns
They two
helped.
They help.
They will help.
You help.
You will help.
You helped.
(with verb) -
I help.
I will help.
I helped.
We help.
We will help.
We helped.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Dont help!
Help!
Singular
Help (you
two)!
Dual
Plural
Passive participle
One who is helped.
Active participle
Passive Voice
Singular
Dual
Plural
Those who help
(it, he) is
helped
38
Passive Voice
LESSON 15
SALAAH
92
(he helped):
39
SESSION 16
SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
OK?
Are you
OK?
Are you
143
163
(he
(he worshipped).
,
, ,
,
(
)
,
, ,
,
(
)
Note that these verbs are of type 1b (as shown in the table as Verb Type-1b or VT-1b), i.e.,
. As
noted earlier, we have u sound on the second letter of the root word instead of a sound in the imperfect
tense. Note similar small changes in the imperative forms too. Detailed conjugation tables for these verbs are
this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Learn the meanings of new words and remember the context for
ease of memorization / recall. Ponder over the message & take lessons.
8 *****.
All the compliments are
due to Allah and all the
prayers and all the pure
words.
Tashahhud *****
(are due) to
Allah
Peace be on you O
Prophet, and the mercy
of Allah and His
blessings.
O Prophet,
(be) on you
Peace
Peace be on us and on
all the righteous slaves
of Allah.
and on
(be) on us
Peace
except Allah;
Muhammad (pbuh)
40
to
remember
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He remembered.
Past Tense
(163)
Detached
Pronouns
He remembers.
He will remember.
They two
remembered.
They all
remembered.
You remember.
You will remember.
You
remembered.
You two
remembered.
You all
remembered.
I remember.
I will remember.
I remembered.
We remember.
We will remember.
We
remembered.
(with noun)
(with verb)
_
_
_
He
remembered.
.
-
Negative
Imperative
Dont remember!
Remember!
Singular
Remember
(you two)!
Dual
Remember
(you all)!
Plural
Passive participle
One who is remembered
Active participle
Passive Voice
(it, he) is
remembered
41
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
to worship;
to serve
He worshipped.
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
Imperfect Tense
Detached
Pronouns
Past Tense
(143)
He worships.
He will worship.
They two
worshipped.
They all
worshipped.
You worship.
You will worship.
You worshipped.
You two
worshipped.
You all
worshipped.
I worship.
I will worship.
I worshipped.
We worship.
We will worship.
We worshipped.
(with verb) -
(with noun)
He worshipped.
.
-
Negative
Imperative
Dont worship!
Worship!
Singular
Worship (you
two)!
Dual
Worship (you
all)!
Plural
Passive participle
One who is worshipped
Active participle
Singular
Dual
Plural
Those who are
worshipped
Passive Voice
(it, he) is
worshipped
42
Passive Voice
LESSON 16
SALAAH
143
163
(he remembered).
(he worshipped).
8 *****.
Tashahhud *****
43
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(c) closeness
(a) Beneficent
(b) Gracious
(a) virtue
(b) closeness
(c) glory
secret
forgive me
that
indeed
strengthen me
III. Fill up the blanks by completing the translation of the Arabic sentence on the right:
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
44
:
:
:
+ an attached
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word (
pronoun), i.e., the Arabic words for: in him; in them; in you; in you all; in me; in us.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
45
SESSION 17
SALAAH
.(
)
( )
Good
good, OK
be to Allah,
Thanks
yes
II. GRAMMAR (Verb Type 1b): (i) Practice the following 21 forms of
461
;point four fingers in the same direction and say ; point one finger upwards, slightly bent,
as if remembering someone and say ;point four fingers in the same direction and say
.
and say
Demonstrative and
Relative Pronoun
this
,
, ,
,
these
(
)
those
the one
who
those
who
that
type.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
and on
on Muhammad
Send peace
O Allah!
the family
and on
on Ibraheem
full of glory.
worthy of praise,
(of) Muhammad;
the family
and on
on Muhammad
Send blessings
O Allah!
(of) Ibraheem.
on Ibraheem
as
full of glory.
worthy of praise,
46
to disbelieve;
to be
ungrateful
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
Imperfect Tense
He disbelieved.
Past Tense
He disbelieved /
he was
ungrateful.
(461)
Detached
Pronouns
He disbelieves.
He will disbelieve.
They two
disbelieved.
They disbelieve.
They will disbelieve.
They all
disbelieved.
You disbelieve.
You will disbelieve.
You disbelieved.
You two
disbelieved.
You all
disbelieved.
I disbelieve.
I will disbelieve.
I disbelieved.
We disbelieve.
We will disbelieve.
We disbelieved.
(with verb) -
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Dont disbelieve!
Disbelieve!
Singular
Disbelieve
(you two)!
Dual
Disbelieve
(you all)!
Plural
Passive participle
Active participle
(it, he) is being
disbelieved
Disbelievers.
(it, he) is
disbelieved
47
Singular
Dual
Plural
Disbeliever
Passive Voice
Passive Voice
LESSON 17
SALAAH
.(
)
( )
461.
(ii) Write the Arabic words for this, these, that, those, the one who, and those who:
48
SESSION 18
SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following when you welcome someone.
with us
II. GRAMMAR (Verb Type 1c): Practice the following 21 forms of the verb
58
(he hit).
,
,
,
,
)
(
. The difference here is that instead of ...
or ...
...
( that is, we have i sound on the second root letter instead of a
266
(he
or u). Note similar small changes in the imperative forms too. Repeat the 21 forms of the verb
wronged). Detailed conjugation tables for the two verbs
and
are given in the workbook. Have a
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 10. Prayer after Durood / before the Ending Salam *****
O Allah! Indeed, I seek
refuge in You from
the punishment of the
grave
and from the
punishment of Hellfire
and from the trials of
life and death
and from the evil of the
trial of the False
Christ.
==============
O Allah! Indeed I have
wronged myself with
excessive wrongs;
and none can forgive
the sins except You;
so forgive for me (my
sins) out of Your
forgiveness and have
mercy on me.
Indeed You! alone are
the Oft-Forgiving, the
Most Merciful.
(the) punishment
from
in You
Indeed, I
O Allah!
(the) trials
and from
(of) Hellfire
myself
Indeed, I
O Allah!
except You;
the sins
can forgive
and none
49
to
strike
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He hit.
Past Tense
Detached
Pronouns
He hits.
He will hit.
They hit.
They will hit.
You hit.
You will hit.
You hit.
I hit.
I will hit.
I hit.
We hit.
We will hit.
We hit.
(with verb) -
(with noun)
He hit.
.
-
Negative
Imperative
Dont hit!
Hit!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
one who is hit
Active participle
those who are hit.
Passive Voice
(58)
50
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
to wrong
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He wrongs.
He will wrong.
They wrong.
They will wrong.
You wrong.
You will wrong.
(with noun)
(with verb)
Past Tense
They two
wronged.
They all
wronged.
You wronged.
You two
wronged.
I wronged.
We wrong.
We will wrong.
We wronged.
Imperative
Wrong!
Wrong (you
two)!
Wrong (you
all)!
Passive participle
one who is wronged
Singular
one who wrongs
Passive Voice
Singular
Plural
Dual
Active participle
.
-
Negative
Dont wrong!
Detached
Pronouns
I wrong.
I will wrong.
(266)
He wronged.
51
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 18
SALAAH
58
(he hit).
52
SESSION 19
SALAAH
Thanks
your kindness!
100
(he heard).
,
,
,
,
(
)
. Here again, the small difference is that instead of ...
in
the past tense, we have ...
(i.e,, in the past tense forms we have i sound on the 2nd root letter
instead of a as we have in ... ) . Note similar small changes in the imperative forms too. Repeat
518
318
and
. Detailed conjugation tables for the three verbs
are not covered in this course. Have a look at Page A-9 at the end of this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use the 3SP to learn the following. Ponder over the message & take lessons.
12. Some prayers after Salah
I ask Allah for (His)
forgiveness --- 3 times.
* O Allah! You are the
peace; And from You is
the peace;
You are blessed
O Possessor of majesty
and dignity.
* O Allah! Help me to
remember You and to
thank You and to
perfectly worship You.
* O Allah! No one can
prevent that which You
gave;
and no one can give that
which You prevented;
And a person with high
rank can not benefit
(himself or another)
(from his high rank)
against Your will.
O Allah!
one who can give
to remember You
and no
You gave;
Help me
O Allah!
that which
No O Allah!
You prevented;
that which
(from his high rank) against Your will.
53
to hear
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He heard.
Past Tense
(100)
Detached
Pronouns
He hears.
He will hear.
They hear.
They will hear.
You hear.
You will hear.
You heard.
(with verb) -
I hear.
I will hear.
I heard.
We hear.
We will hear.
We heard.
(with noun)
He heard.
.
-
Negative
Imperative
Dont hear!
Hear!
Singular
Hear (you
two)!
Dual
Plural
Passive participle
one who is heard
Active participle
Passive Voice
is being heard.
is heard.
54
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
to
know
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He knew.
Past Tense
(518)
Detached
Pronouns
He knows.
He will know.
They know.
They will know.
You know.
You will know.
You knew.
(with verb) -
I know.
I will know.
I knew.
We know.
We will know.
(with noun)
He knew.
We knew.
.
-
Negative
Imperative
Dont know!
Know!
Singular
Know (you
two)!
Dual
Know (you
all)!
Plural
Passive participle
That which is known
Active participle
Passive Voice
People of knowledge
(it) is known.
55
Singular
Dual
Plural
Person of knowledge
Passive Voice
to work; to
do
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He did.
Past Tense
(318)
Detached
Pronouns
He does.
He will do.
They do.
They will do.
You do.
You will do.
You did.
(with verb) -
I do.
I will do.
I did.
We do.
We will do.
We did.
(with noun)
He did.
.
-
Negative
Imperative
Dont do!
Do!
Singular
Do (you two)!
Dual
Do (you all)!
Plural
Passive participle
that which is worked on
Active participle
being worked on
workers; doers
was worked on
56
Singular
Dual
Plural
worker;
doer
Passive Voice
Passive Voice
LESSON 19
SALAAH
.
(he heard).
100
57
SESSION 20
SALAAH
( )
( )
here.
there.
come.
II. GRAMMAR (Verb Type 1g): After covering the important types (1a, 1b, 1c, 1d), we will now learn
special cases. We have skipped Type 1e
and Type 1f
Please note that almost all the special cases follow the patterns of four types that we have
studied so far, i.e., 1a, 1b, 1c or 1d. In this session, let us study Type 1g. It is for those verbs in which
113 (he went astray).
different forms below which follow the pattern of 1c, i.e.,
:
(
)
68
(
)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
13. Duaa-al-Qunoot
* O Allah! We truly ask
You for help
and we seek Your
forgiveness
and we believe in You
and we have trust in You
and we praise You in the
best ways
and we thank You
and we are not ungrateful
to You.
And we forsake and give
up one who disobeys
You.
O Allah we worship You
only
and we pray and prostrate
to You.
And towards You we run
and we serve,
and we hope to receive
Your mercy and we fear
Your punishment.
Surely Your punishment
will strike the
disbelievers.
and
We truly
O Allah!
And we forsake
we worship
You only
O Allah!
disobeys You
one who.
we run
and we prostrate.
we pray
and to You
Your punishment.
and we fear
and we hope
and we serve,
Your punishment
surely
58
to go astray;
to err; to
waste
Imperfect Tense
He goes astray.
He will go
astray.
He went astray.
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
Past Tense
He went astray.
(113)
Detached
Pronouns
They went
astray.
You go astray.
You will go
astray.
(with verb) -
I go astray.
I will go astray.
I went astray.
We go astray.
We will go
astray.
We went astray.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Dont go astray!
Go astray!
Singular
Go astray
(you two)!
Dual
go astray (you
all)!
Plural
Passive participle
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
59
to think;
to believe
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He thought.
He believed.
Past Tense
(68)
Detached
Pronouns
He thinks.
He will think.
They thought.
They think.
They will think.
You think.
You will think.
You thought
You two
thought.
(with verb) -
I think.
I will think.
I thought.
We think.
We will think.
We thought.
(with noun)
He thought.
He believed
.
-
Negative
Imperative
Dont think!
Think!
Singular
Think (you
two)!
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
60
SALAAH
LESSON 20
) (
) (
68 he thought; he believed):
13.
61
SESSION 21
SALAAH
Sit !
Relax !
II. GRAMMAR (Verb Type 1h): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In the last session we learnt the case in which root letters are repeated. In this session, we will
learn those verbs (Type 1h) whose first letter of the three root letters is a weak letter (one of the 3 letters:
). A weak letter gets tired quickly so it does not survive in all forms of the verb (past, imperfect,
imperative, etc). It either disappears or sends another weak letter in its place! The good thing is that the
107 (he found). Its
three weak letters support each other to overcome their weakness! Let us take
(
)
124 (he promised).
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 14. Another prayer (Duaa-al-Qunoot ) *****
in what
and bless me
the evil
Indeed, he is not
humiliated whom You
have befriended,
our Lord,
62
to find
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He found.
Past Tense
(107)
Detached
Pronouns
He finds.
He will find.
They find.
They will find.
You find.
You will find.
You found.
(with verb) -
I find.
I will find.
I found.
We find.
We will find.
We found.
(with noun)
He found.
.
-
Negative
Imperative
Dont find!
Find!
Singular
Find (you
two)!
Dual
Plural
Passive participle
that which is found
Active participle
Passive Voice
Finders.
63
Singular
Dual
Plural
Finder
Passive Voice
to promise
Imperfect Tense
He promises.
He will promise.
They promise.
They will
promise.
You promise.
You will
promise.
(124)
Detached
Pronouns
They two
promised.
They all
promised.
You promised.
You two
promised.
You all
promised.
Past Tense
He promised.
He promised.
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
(with verb) -
I promise.
I will promise.
I promised.
We promise.
We will promise.
We promised.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Dont promise!
Promise!
Singular
Promise (you
two)!
Dual
Promise (you
all)!
Plural
Passive participle
the one who is promised
Active participle
Passive Voice
Singular
Dual
Plural
those who
Promise
(it, he) is
promised
64
Passive Voice
LESSON 21
SALAAH
107 (he found):
124 (he promised):
65
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(a) living
(a) my help
(b) help me
(c) helper
worthy of praise
we serve
full of glory
we run
the Oft-forgiving
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
and we believe in You and _____________ in You
and ___________ You in the best ways
and we forsake and turn away from one who _________________ .
Indeed, he is ____________________ whom You have befriended
O Allah! No one can prevent that which ___________
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
66
:
:
:
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word (
pronoun), i.e., the Arabic words for: in him; in them; in you; in you all; in me; in us.
+ an attached
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
( )
67
SESSION 22
Miscellaneous Supplications
( )
(
)
Bring
water.
Bring.
II. GRAMMAR (Verb Type 1i): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In this session, we will learn those verbs (Type 1i) whose second letter of the 3 root letters is a
weak letter (one of the 3 letters: ) . A weak letter gets tired quickly so it does not survive in all forms
of the verb (past, imperfect, imperative, etc). It either disappears or sends another weak letter in its place!
The good thing is that the three weak letters support each other to overcome their weakness! Let us take
1719
replaced by waaw in
(Root letters:
( )
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 1. Sayyidul Istighfar *****
* O Allah! You are my
Lord. There is no god
except You;
You created me and I
am Your slave.
And I am faithful to the
pledge (of devotion)
and the promise which I
have given to You to
the best of my
capability.
I seek refuge in You
against the evil
(consequences) of that
which I did (of my sins).
I acknowledge for You
all Your bounties on
me and I confess my
sins.
Hence, O Allah! forgive
me (my sins); indeed,
none can forgive the
sins except You.
except You;
(There) is no god
(are) my Lord.
You
O Allah!
and I (am)
You created me
in You
I seek refuge
that which
my sins.
and I confess
on me
except You.
the sins
none (can) forgive
68
for You
I acknowledge
indeed
(Verbal
noun)
to say
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He said.
Past Tense
(1719)
Detached
Pronouns
He says.
He will say.
They say.
They will say.
You say.
You will say.
You said.
They two do /
will say.
(with verb) -
I say.
I will say.
I said.
We say.
We will say.
We said.
(with noun)
He said.
.
-
Negative
Imperative
Dont say!
Say!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
that which is said
Active participle
Singular
Dual
Plural
those things which are
said
Passive Voice
(it) is said
69
Passive Voice
Miscellaneous Supplications
LESSON 22
) (
(
)
(he said).
70
SESSION 23
Miscellaneous Supplications
(
)
O my brother ?
(is) this
What (thing)
II. GRAMMAR (Verb Type 1i): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In the last session, we have learnt those verbs (Type 1i) whose second letter of the three root
letters is a weak letter (one of the three letters: ) . Remember that a weak letter gets tired quickly
so it does not survive in all forms of the verb (past, imperfect, imperative, etc). It either disappears or sends
another weak letter in its place! The good thing is that the three weak letters support each other to overcome
1361 (follows the pattern of
)
their weakness! Let us take two more examples of this type:
and
51
) .
(
)
( )
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 2a. Before sleep *****
O Allah! In Your name I
die and I live.
===============
O Allah! Save / protect
me from Your punishment on the day You
will raise Your slaves.
===============
All praise and
thanksgiving be to
Allah Who gave us life
after He had given us
death, and unto Him is
the resurrection.
and I live.
I die
In Your name
O Allah!
Your punishment
O Allah!
gave us life
Who
(is) the resurrection.
===============
O Allah! Indeed, I seek
refuge in You from the
foul male and female
devils / evil and all
malicious things.
(be) to Allah
after
in You
Indeed, I
O Allah!
the foul male and female devils / evil and all malicious things.
From
71
to be
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
He was/is.
Imperfect Tense
(1361)
Detached
Pronouns
Past Tense
(he) is
(He) will be
(They) are
(They) will be
(They) were
(You) are
(You) will be
(You ) were
(I) am
(I) will be.
(I) was.
(We) are.
(We) will be.
(We) were.
(with noun)
(with verb)
(He) was / is
.
-
Negative
Imperative
Dont be!
Be!
Singular
Be (you two)!
Dual
Be (you all)!
Plural
Passive participle
Active participle
the one which
becomes..
she will be :
(be! (fg, pl :
72
Singular
Dual
Plural
she was :
(be! (fg :
to
increase
(Verbal noun)
Imperfect Tense
he increases.
He will increase.
He increased.
Attached
Pronouns
Past Tense
He increased
(51)
Detached
Pronouns
They two
increased
They increase
They will
increase
They increased
You increase
You will
increase
You increased
You two
increased.
You all
increased.
(with verb) -
I increase
I will increase.
I increased.
We increase.
We will
increase.
We increased.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Dont increase!
Increase!
Singular
Increase (you
two)!
Dual
Plural
Passive participle
increment, more
Active participle
extra
increments
is being
increased
extras
is increased
Passive Voice
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
73
LESSON 23
Miscellaneous Supplications
(
)
74
SESSION 24
Miscellaneous Supplications
we saw
saw
(
)
II. GRAMMAR (Verb Type 1j): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. So far we have learnt the cases where the second letter of the three root letters was a weak
letter (one of the three letters:
) .
Now we take the case where (1j) where the last letter of the three
of
):
(
)
163
) :
( )
48
) :
(
)
Detailed conjugation tables for these and all other example verbs are provided in the workbook. This ends the
list of different important trilateral verbs. Make sure to have a look at Page A-9 at the end of this book
where all these types are summarized in just one table. In brief, we have learnt
* four basic types of triliterval verbs:
-1b
-1a
-1d
-1c
special cases 1d where the root letters are repeated, such as:
-1g
) .
-1h
three special cases where one of the root letters is a weak letter (
-1j
-1i
a special case where one of the root letters is Hamzah. For example
-1k
75
For example
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 5. When coming out of bathroom / toilet *****
* (O Allah! I ask) Your
forgiveness.
* All praise is for Allah
who removed from me
the suffering (injurious
things, pollution) and
kept me in health.
removed
who
for Allah
the Muslims.
===============
from among
and made us
There is no strength
upon Allah.
I trusted / relied
O Allah! I truly
and no power
or I slip
lest I go astray
or I be wronged,
or I do wrong
or I act foolishly
76
to call; to
pray
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He called / prayed.
Past Tense
He called
/invocated/
prayed.
(197)
Detached
Pronouns
He calls.
He will call.
They call.
They will call.
You call.
You will call.
You called.
(with verb) -
I call.
I will call.
I called.
We call.
We will call.
We called.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Dont call!
Call!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
Passive Voice
Callers.
77
Singular
Dual
Plural
Caller
Passive Voice
to guide; to
direct
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
Past Tense
He guided.
(163)
Detached
Pronouns
He guides.
He will guide.
They two
guided.
They guide.
They will guide.
You guide.
You will guide.
You guided.
(with verb) -
I guide.
I will guide.
I guided.
We guide.
We will guide.
We guided.
(with noun)
He guided.
.
-
Negative
Imperative
Dont guide!
Guide!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
(it, he) is being guided
78
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
to fear
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He was afraid.
Past Tense
(48)
Detached
Pronouns
He fears.
He will fear.
They fear.
They will fear.
You fear.
You will fear.
(with verb) -
I fear.
I will fear.
I was afraid.
We fear.
We will fear.
We were afraid.
(with noun)
He was afraid.
.
-
Negative
Imperative
Dont fear!
Fear!
Singular
Fear (you
two)!
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
One who fears
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
79
LESSON 24
Miscellaneous Supplications
(
)
80
81
SESSION 25
Miscellaneous Supplications
(
)
you ?
(WAIN?) Where
II. GRAMMAR (Verb Type 1k): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In the last session, we have learnt those verbs (Type 1k) whose last letter of the three root letters
is a weak letter (one of the three letters:
) .
232
(he
):
( )
269 (he promised). Make sure to have
Detailed conjugation tables for the two verbs
and are
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 10. When Entering house *****
of (my) entrance,
we came out;
we entered;
our Lord
and on Allah,
===============
O Allah! Place light in
my heart,
and light in my tongue,
and light in my
ears/hearing,
and light in my
eyes/sight,
and light above me,
and light below me,
and light on my right,
and light on my left,
and light in front of me,
and light behind me,
and place light in my
soul
light in my heart,
Place
O Allah!
light in my soul
and place
82
me light, and in frontof me light,
and behind
to
command
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He ordered.
Past Tense
(232)
Detached
Pronouns
He orders.
He will order.
They two
ordered.
They order.
They will order.
They all
ordered.
You order.
You will order.
You ordered.
You two
ordered.
(with verb) -
I order.
I will order.
I ordered.
We order.
We will order.
We ordered.
(with noun)
He ordered.
.
-
Negative
Imperative
Dont order!
Order!
Singular
Order (you
two)!
Dual
Order (you
all)!
Plural
Passive participle
Active participle
He is being ordered.
(he) is ordered.
83
Singular
Dual
Plural
passive
passive
to see
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He saw.
Past Tense
(269)
Detached
Pronouns
He sees.
He will see.
They see.
They will see.
You see.
You will see.
You saw.
I see.
I will see.
I saw.
We see.
We will see.
We saw.
(with noun)
(with verb)
He saw.
.
-
Negative
Imperative
Dont see!
See!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
One who is seen
Active participle
those who are seen
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
84
LESSON 25
Miscellaneous Supplications
(
)
II. GRAMMAR: Practice the conjugation table given in the workbook of the verb
***** ***** 11. While Going out for Mosque
85
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(c) My creation
(a) I do wrong
(b) I am wronged
(a) running
(b) I run
(c) we run
(a) I slip
(b) he disobeys
my sin
your pledge
power
your promiise
strength
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
86
(
)
(
)
()
(
)
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
87
SESSION 26
Miscellaneous Supplications
very
263
am sorry.
Detailed
conjugation tables are provided in the workbook. Have a look at Page A-9 at the end of this book.
( )
( ) -
and peace
and blessings
(of) Your mercy.
===============
* Glory be to You O
Allah, and with Your
praise;
I bear witness that there
is no god but You.
I seek Your forgiveness
and I turn in repentance
to You.
the gates
for me
Open
O Allah!
from Your bounty.
===============
* There is no god but
Allah alone, there is no
partner to Him; His is
the dominion and His
is the praise; He brings
life and causes death
and He is living, He
does not die. In His
Hand is all good, and
He is All-Powerful over
everything.
===============
* O Allah I truly ask You
from Your bounty.
I truly
O Allah!
His is the dominion
to Him;
alone,
but Allah
(There is) no god
(is) living,
and He
He brings life
and His
(is) All-Powerful.
thing
over every
and He
(there) is no god
O Allah,
Glory be to You
to You.
but You.
88
to
come
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He came.
Past Tense
(263)
He brought
Detached
Pronouns
He comes.
He will come.
They come.
They will come.
You come.
You will come.
You came.
(with verb) -
I come.
I will come.
I came.
We come.
We will come.
We came.
(with noun)
He came.
.
-
Negative
Imperative
Dont come!
Come!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
one who is to come
Active participle
those who are to come
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
89
to will,
to
wish
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He wished.
Past Tense
(277)
Detached
Pronouns
He wishes.
He will wish.
They two
wished.
They wish.
They will wish.
You wish.
You will wish.
You wished.
You two
wished.
I wish.
I will wish.
I wished.
We wish.
We will wish.
We wished.
(with noun)
(with verb)
He wished /
wanted / willed.
.
-
Negative
Imperative
Dont wish!
Wish!
Singular
wish (you
two)!
Dual
wish (you
all)!
Plural
Passive participle
Active participle
One who wishes.
Those who
Wish.
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
90
LESSON 26
Miscellaneous Supplications
263
277 (he
wished).
91
SESSION 27
Miscellaneous Supplications
II. GRAMMAR (Feminine Gender): We have completed almost all important types of trilateral verbs
in their basic form. Now, let us learn the verb conjugation table for feminine gender. Detailed table is
provided on page A-10 of the appendix. You dont have to learn all the forms now. Practice the following 19
important forms and make sure to make use of TPI. As noted earlier, to distinguish it from the masculine
gender, use your left hand to denote the feminine gender forms.
The first person, the forms (underlined above with a single line) are same as those of masculine gender.
Verbal noun also stays the same. The only odd form is that of she does shown above with a double
underline. This is same as the one for you do, i.e.,
&
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
*****16. When Riding *****
* Glory be to Him Who
made this (ride)
subservient to us while
we were not able to
control it;
and indeed, we are to
return surely to our
Lord.
===============
* I seek the forgiveness
of Allah whom there is
no god except Him, the
Ever-Living, the
Sustainer and the
Protector; and I turn in
repentance to Him.
While we were not
to us this (ride)
made subservient
to our Lord
except Him,
there is no god
the Ever-Living,
to Him.
===============
* Remove this harm /
ailment, O Lord of
mankind; and heal!
You are the healer.
There is no healing
except Your healing; a
healing that will not
leave behind any
sickness.
and heal!
O Lord of mankind;
Remove
except
healing
(There is) no
You
any sickness.
a healing
92
Your healing;
LESSON 27
Miscellaneous Supplications
II. GRAMMAR: Write the 19 feminine forms of the verb that you have studied:
93
SESSION 28
Miscellaneous Supplications
No problem.
II. GRAMMAR (Passive Voice): The first line of the following table is given at the end of each
verb conjugation table of the verb sheets given in the workbook. If you know the first line, the rest of the
forms are easy to make. Please note that a wavy underline is given to each passive voice form to distinguish it
) .
from active voice. The same rule applies for feminine gender forms also (for example:
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
It is being done.
It is done.
(with verb) -
(with noun)
Detached
Pronouns
Past Tense
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 19. Prayers on visiting the sick Recite it 7 times *****
* I ask Allah, the
Supreme, the Lord of
the Great throne, to
cure you.
===============
* Indeed we are for Allah
and indeed we, unto
Him, are to return.
O Allah! Reward me in
my affliction and requite
me / bring to me after it
with something better
than it (better than this
affliction).
===============
* Peace be on you, O
dwellers of the graves!
May Allah forgive us
and you.
You are our forerunners
And we are at your
heels.
to cure you.
the Lord
the Supreme,
I ask Allah,
O Allah! Reward me
and Ineed We
in my affliction
us and you.
Peace be on you,
And we
You
94
LESSON 28
Miscellaneous Supplications
II. GRAMMAR: Write the 12 passive forms of the verb that you have learnt. Write the passive forms for
the singular third person feminine gender (for past as well as imperfect) also.
95
SESSION 29
Miscellaneous Supplications
a meeting / a gathering
I have
( )
Finish, over.
II. GRAMMAR (Verb DF-2): Alhamdulillah, by now we have completed almost all important forms of
the triliteral verb (). Now we will move on to the triliteral verbs with extra letters () .
They are called as the Derived Forms (DF) of the triliteral verb. There are 9 derived forms. Please note that
the numbering for these DFs starts with 2, i.e., DF-2, DF-3, ... DF-10. Have a look at the table on page A-10
in the appendix.
In the grammar sessions that will follow, we will study almost all of those forms one by one. The structure of
the conjugation table that you have already learnt remains almost the same. The addition that is done to the
triliteral verb is carried on to almost all the entries in the conjugation table.
for feminine gender is also provided in the workbook for future reference. The practice however should be
focused on following 21 forms only.
(
)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
* Indeed, all praise and
thanksgiving are due to
Allah; we ask for His
help and we ask
forgiveness of Him,
and we seek refuge in
Allah against the evils
of our selves and
against the evils of our
actions.
Whosoever Allah guides
then no one can lead
him astray, and
whomsoever He
deflects then no one
can put him on the
straight path.
due to Allah;
and we seek refuge in Allah
the evils
and against
(of) ourselves.
(then) no
Allah guides
Whosoever
He deflects,
and whomsoever
96
* My Lord! Increase me
in knowledge.
--------------------* Our Lord! Give us in
this world that which is
good and in the
hereafter that which is
good, and protect us
from the punishement
of the Fire.
-------------------* Glory be to your Lord,
the Lord of the might,
above what they
ascribe.
And peace be upon the
messengers.
And priase to Allah,
the Lord of the worlds.
(20:114)
(in) knowledge.
Increase me
My Lord!
in (this) world
Give us
Our Lord!
(2:201)
the punishment
they ascribe.
above what
the Lord
your Lord,
Glory be to
to Allah,
And praise
the messengers.
Upon
And peace
(37: 179-
Of the worlds.
the Lord
(is) that
the Lord of the worlds.
belong to Allah,
**************************
With this we have completed the 3 parts on
Daily Recitations.
Now we will focus on Frequent Recitations.
Please note that most of what we will study on Frequent
Recitations are those parts which the Prophet (pbuh) has
recommended us to recite daily! So, it is strongly advised
that you memorize these parts also, if you have not done so.
**************************
97
MASCULINE GENDER
DF-2
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
.
-
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
)(with noun
)(with verb
_
_
Passive participle
98
Passive Voice
DF-2
Detached
Pronouns
FEMININE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
-
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
99
_
_
Passive participle
)(with noun
Passive Voice
to
glorify
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
he praised;
he glorified
DF-2
Detached
Pronouns
Past Tense
(48)
He glorifies.
He will glorify.
They 2 glorify/
will glorify.
They two
glorified.
They glorify.
They will glorify.
They all
glorified.
You glorify.
You will glorify.
You glorified.
You two
glorified.
I glorify.
I will glorify.
I glorified.
We glorify.
We will glorify.
We glorified.
(with noun)
(with verb)
He glorified.
.
-
Negative
Imperative
Dont glorify!
Glorify!
Singular
Glorify (you
two)!
Dual
Plural
glorify!
Passive participle
Active participle
Singular
Dual
Plural
(He) is glorified.
Passive Voice
Passive Voice
100
Miscellaneous Supplications
LESSON 29
) (
)(20:114
101
)(2:201
)(37: 179-181
102
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(c) We forsake
(a) we fear
(b) fear
(c) I fear
(a) he dies
my heart
before me / in fornt of me
below me
behind me
my tongue
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
Glory be to (Him) Who ______________________________ to
us this (ride)
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
103
)
(
( )
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
104
SESSION 30
FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
) (
(
)
you want ?
What (thing)
79
198
(he accused
( )
(
)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
: (1:10)
in it,
no doubt
That
( 2)
in the unseen,
(they) believe
(Those) who
a guidance
( 3)
they spend.
(1 )
and (they)establish
to you
is sent down
in what
believe
And who
before you,
and what
( 4)
Guidance
(are) on
Those
firmly believe.
They
( 5)
and those
their Lord,
from
105
act (of
accusing sb of
Imperfect Tense
He accuses / will
accuse sb of
falsehood.
(falsehood
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
He accused
(him, it) of
falsehood.
They two
accused sb of
falsehood.
(198)
DF-2
Detached
Pronouns
They accuse sb /
will accuse sb of
falsehood.
You accused sb
of falsehood.
(with verb) -
I accuse / will
accuse sb of
falsehood.
I accused sb of
falsehood.
We accuse / will
accuse sb of
falsehood.
We accused sb
of falsehood.
(with noun)
.
-
Negative
Dont accuse sb of
falsehood!
Imperative
Accuse sb of
falsehood!
Dont (you all)
accuse sb of
falsehood!
Passive participle
The one who is accused of
falsehood.
Accuse sb of
falsehood (you
all)!
Passive Voice
(He) is being
accused of
falsehood
Singular
Dual
Plural
Active participle
The one who accuses
sb of falsehood.
Those who are accused of
falsehood.
(He) is accused
of falsehood
106
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
to send
down
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He sent down.
DF-2
Detached
Pronouns
Past Tense
(79)
He sends down.
He will send down.
I send down.
I will send down.
I sent down.
We send down.
We will send down.
We sent down.
(with noun)
(with verb)
He sent down.
.
-
Negative
Dont send down!
Dont (you two)
send down!
Dont (you all) send
!down
Passive participle
That which is sent down
Imperative
Send down!
Singular
Send down
(you two)!
Dual
Send down
(you all)!
Plural
Passive Voice
Singular
Dual
Plural
Active participle
Those which are sent
down
107
Passive Voice
LESSON 30
FREQUENT RECITATIONS
) (
(
)
(he accused
198
79
)( 2
) (1
)( 4
108
)( 3
)( 5
SESSION 31
FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
( )
cold.
water
I want
31
( )
).
and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb (
)along with the
masculine and feminine forms of
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
: (6:10)
()
( )
()
We believe in Allah
believe[d],
( 9)
In
themselves,
except
(in) disease;
(is) a disease,
their hearts
(10)
[they] lie.
they used to
because
painful
(is) a punishment
109
MASCULINE GENDER
DF-3
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
-
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
110
_
_
Passive participle
)(with noun
Passive Voice
FEMININE GENDER
DF-3
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
.
-
Imperative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Passive participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
111
_
_
)(with verb
Negative
)(with noun
Passive Voice
to strive
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
He strove.
Imperfect Tense
Past Tense
(31)
DF-3
Detached
Pronouns
He strives.
He will strive.
They 2 strive/
will strive.
They strive.
They will strive.
You strive.
You will strive.
You strove.
(with noun)
(with verb)
He strove.
I strive.
I will strive.
I strove.
We strive.
We will strive.
We strove.
_
_
.
-
Negative
Dont strive!
Dont (you two)
strive!
Dont (you all)
strive!
Passive participle
Imperative
Strive!
Strive (you two)!
Strive (you all)!
Singular
Dual
Plural
Active participle
One who strives
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
112
FREQUENT RECITATIONS
LESSON 31
I. SPOKEN ARABIC:
) (
31
)( 6
)(7
)( 9
)( 8
113
)(10
SESSION 32
FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
that
(Compulsory) on me
on.
(
)
I go.
II. GRAMMAR (Verb DF-3): Practice the 21 forms of the verb (DF-3)
44
( )
).
and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation table for this verb
the workbook. Have a look at page A-10.
( DF-3) is given in
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
255. Allah! There is no
god but He, The EverLiving, the Sustainer
and Protector (of all
that exists).
Slumber does not
overtake Him nor
sleep.
To Him belongs
whatever is in the
heavens and whatever
is on the earth.
Who is he that can
intercede with Him
except with His
permission?
He knows that which is
within their own hands
and that which is
behind them;
and they will never
encompass anything of
His knowledge except
that which He wills.
His chair encompasses
the heavens and the
earth,
and He feels no fatigue
in guarding and
preserving both of
them.
And He is the Most High,
the Supreme.
: - (255)
but He,
Allah!
The Ever-Living
nor sleep.
slumber
and whatever
except
the heavens
whatever is in
To Him belongs
with Him
(can) intercede
is he that
Who
is behind them;
He knows
Except
of His knowledge
anything
the heavens
(255)
the Supreme.
And He
114
to call
out
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He called out.
Past Tense
(44)
DF-3
Detached
Pronouns
He calls out.
He will call out.
I call out.
I will call out.
I called out.
We call out.
We will call out.
We called out.
(with noun)
(with verb)
He called out.
.
-
Negative
Imperative
Call out!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
One who is called out
Active participle
One who calls out
Passive Voice
He is called out.
115
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
FREQUENT RECITATIONS
LESSON 32
I. SPOKEN ARABIC:
(
)
(he called out):
44
116
)(255
SESSION 33
FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
.tea
Coffee
Drink
108 (he brought out; he took out):
(
)
Note that this verb type is of DF-4 (Derived Form-4), i.e.,
an
) .
The additional letters are carried along in all the past and
imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb (
)along with the
masculine and feminine forms of
( DF-4) are given in the workbook. This is the most commonly occurring
derived form in the Arabic language. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Two verses after Ayatal-Kursi
256. There is no
compulsion in the
religion.
Surely the right course
became clear
Surely
the religion.
in
compulsion
(There is) no
became clear from the
error.
So whoever disbelieves
in Taghoot
disbelieves
So whoever
the error.
from
the right (course)
in Taghoot (false
objects of worship) and
believes in Allah, then
surely has grasped the
[the] most trustworthy, the handhold he has grasped then surely in Allah, and believes
most trustworthy
handhold, with no
256
break in it;
and Allah is All-Hearing,
All-Knowing.
is All-Hearing,
and Allah
in it;
break
No
All-Knowing.
257. Allah is the
protecting guardian of
those who believe.
of
He brings them out
believe[d]. of those who (is) the protecting guardian Allah
He brings them out from
the darknesses into the
light.
And those who
their guardians
disbelieve[d],
And those who (the) light.
into
(the) darknesses
disbelieve, their
guardians are the
Taghoot, they bring
them out from the light [the] darknesses.
into
(the) light
of
they bring them out (are) the Taghoot,
into the darknesses.
257
Those are the
companions of the Fire;
will abide forever.
in it
they
(of) the Fire;
the companions
Those are
they will abide forever
in it.
( )
( )
117
MASCULINE GENDER
DF-4
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
.
-
Imperative
Singular
Dual
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
118
_
_
Passive participle
)(with verb
Negative
Plural
)(with noun
Passive Voice
DF-4
Detached
Pronouns
FEMININE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
Imperative
Singular
Dual
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
119
_
_
Passive participle
Negative
Plural
)(with noun
Passive Voice
to bring
out
Imperfect Tense
He brings out.
He will bring
out.
They 2 bring
out/ will bring
out.
They bring out.
They will bring
out.
(with noun)
(with verb)
He brought out.
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
They two
brought out.
You brought
out.
I bring out.
I will bring out.
I brought out.
We bring out.
We will bring
out.
We brought out.
.
-
Negative
Imperative
Bring out!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
One who is brought out
Active participle
One who brings out
Those who are brought
out
Passive Voice
DF-4
(108)
Detached
Pronouns
Past Tense
He brought out/
took out.
120
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 33
FREQUENT RECITATIONS
108 (he brought out; he took out):
)(256
121
)(257
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(a) revealed
(c) to reveal
(a) hearing
(b) heart
(c) sickness
(a) religion
(b) compulsion
painful
All-Knowing
All-Hearing
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
Allah! There is no god but He, The Ever- Living, __________________
His chair ______________ the heavens and the earth ,
Allah is __________________________ of those who believe.
Surely ______________________ became clear from the error.
and ______________ out of what We have provided them.
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
122
()
( )
( )
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (past among imperfect tense or imperative, noun among
verbs, etc.):
123
SESSION 34
FREQUENT RECITATIONS
Juice
Laban
Milk
72 (he submitted):
II. GRAMMAR (Verb DF-4): Practice the 21 forms of the verb (DF-4)
(
)
120
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
284. To Allah belongs
whatever is in the
heavens and whatever
is in the earth.
Whether you disclose
what is in your own
sevles or you conceal it,
Allah will call you to
account for it.
Then He will forgive
whom He wills and
punish whom He wills.
And Allah is All-Powerful
over every thing.
285. The Messenger
believed in what was
revealed to him from
His Lord and so do the
believers.
Each one believed in
Allah, and His Angels,
and His Books, and
His Messengers.
We make no
distinction between any
one of His
Messengers.
And they say, We hear
and we obey. (We
seek) Your
forgiveness, our Lord,
and to You is the
return (of all).
(is) in
and whatever
the heavens
your selves
(is) in
what
you disclose
And if / Whether
the earth.
Allah.
for it
(is) in
whatever
To Allah (belongs)
[you] conceal it
Or
And Allah
He wills.
whom
He wills,
Whom
(284)
(is) All-Powerful.
thing
every
on / over
His Lord
from
to him
was revealed
in what
in Allah,
believed
Each one
His Messengers.
of
any one
between
We make no distinction
our Lord,
and we obey[ed].
We hear[d]
( return.
)
(is) the
124
And to You
to
submit
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He submitted.
DF-4
Detached
Pronouns
Past Tense
(72)
He submits.
He will submit.
They 2 submit/
will submit.
They two
submitted.
They submit.
They will
submit.
They all
submitted.
You submit.
You will submit.
You submitted.
You two
submitted.
You all
submitted.
I submit.
I will submit.
I submitted.
We submit.
We will submit.
We submitted.
(with noun)
(with verb)
He submitted.
.
-
Negative
Imperative
Dont submit!
Submit!
Singular
Dual
Plural
Passive participle
One who submits
Passive Voice
He is being
submitted
Active participle
Singular
Dual
Plural
He was
submitted
125
Passive Voice
to
associate
partners
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He associated partners.
Past Tense
(120)
DF-4
Detached
Pronouns
He associates
partners (with)s.
He will associate
partners (with).
They 2 associate
partners (with)
They two
associated
partners.
They associate /
will associate
partners (with).
They all
associated
partners (with).
You associated
partners (with).
You two
associated
partners (with).
You all
associated
partners (with).
(with verb) -
I associate / will
associate partners
(with).
I associated
partners (with).
We associate /will
associate partners
(with).
We associated
partners (with).
(with noun)
He associated
partners (with).
Imperative
Associate
partners (with)!
Associate
partners (with)
(you two)!
Associate
partners (with)
(you all)!
Passive Voice
Singular
Dual
Plural
One who
associates
partners (with)
Those with whom st is
associated with
Active participle
.
-
Negative
Passive participle
Those who
associate
partners (with)
126
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 34
FREQUENT RECITATIONS
72 (he submitted):
)(284
)(285
127
SESSION 35
FREQUENT RECITATIONS
.
Mango
Apple
orange juice
Orange
190
Detailed
(
)
68
(
)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Last verse of Surah Al-Baqarah (2:286)
286. Allah does not
burden any soul but to
its capacity.
For it (will be the reward
of) what (good) it
earned, and against it
(will be the
consequence of) what
(evil) it earned.
Our Lord! Do not take
us to task if we have
forgotten or erred.
Our Lord! And lay not
upon us a burden like
that which You laid
upon those before us.
Our Lord! And burden us
not with that which we
have no strength to
bear.
And pardon us; and
forgive us; and have
mercy on us;
You are our Protector,
so give us victory over
the disbelieving
people.
to its capacity.
but
any soul
what
and against it
it earned (good),
what
For it
we have forgotten
if
take us to task
(Do) not
Our Lord!
it earned (evil).
upon us
lay
And not
Our Lord!
we erred.
Or
before us.
those who
upon
a burden
that which
burden us with
Our Lord!
of it (to bear).
we have
no strength
over
so give us victory
our Protector,
You are
128
(286)
[the] disbelievers.
the people
to send
down
Imperfect Tense
He sends
downs.
He will send
He sent down.
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
Past Tense
He sent down.
(190)
DF-4
Detached
Pronouns
(with verb) -
I send down.
I will send
down.
I sent down.
We send down.
We will send
down.
We sent down.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Send down!
Singular
Send down
(you two)!
Dual
Send down
(you all)!
Plural
Passive participle
That which is sent down
Passive Voice
(He) is being
sent down
Singular
Dual
Plural
Those which are sent
down
Active participle
129
Passive Voice
to send
sb
astray
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
He sent sb astray.
Imperfect Tense
Past Tense
(68)
DF-4
Detached
Pronouns
He sends sb astray.
He will send sb
astray.
You sent sb
astray.
I send sb astray.
I will send sb astray.
I sent sb astray.
We send sb astray.
We will sends sb
astray.
We sent sb
astray.
He sent sb
astray.
.
-
Negative
Imperative
Send sb astray!
Send sb astray
(you two)!
Send sb astray
(you all)!
Passive participle
One who is sent
astray
Active participle
One who send
sb astray
Those who are sent
astray
Passive Voice
Those who
send sb astray
130
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
FREQUENT RECITATIONS
LESSON 35
.
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-4
III. THE MAIN LESSON: Translate the following (Last 2 verses of Surah Al-Baqarah):
131
)(286
SESSION 36
FREQUENT RECITATIONS
good
( )
Practice the 21 forms of (DF-4)
44 (he showed).
( )
Detailed conjugation tables are given in the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
18. O you who have
believed, fear Allah and
let every soul look to
what it had sent forth
for tommorow and
fear Allah. Indeed,
Allah is All-Aware of
what you do.
19. And be not like those
who forgot Allah so He
made them forget
themselves.
Those are the defiantly
disobedient.
20. The dwellers of the
Fire and the dwellers of
the Paradise are not
equal. The dwellers of
the Paradise they will
be successful.
21. If We had sent
down this Quran on a
mountain, you would
surely have seen it
humbling itself
breaking down from
the fear of Allah.
And such are the
examples We present
to mankind that they
may reflect / give
thought.
Allah have believed, who O you
what every soul and let look fear
( do.
)
you
of what
Allah
who forgot
like those
And be not
(is) All-Aware
Indeed, Allah
(19)
(are) they
Those
themselves.
on a mountain
this Quran
of the Fire
the dwellers
(20)
If
They
from
breaking down
humbling itself
( reflect.
)
[they]
to mankind
132
And these
to
want
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He wanted.
Past Tense
(139)
DF-4
Detached
Pronouns
He wants.
He will want.
They two
wanted.
They want.
They will want.
You want.
You will want.
You wanted.
You two
wanted.
I want.
I will want.
I wanted.
We want.
We will want.
We wanted.
(with noun)
(with verb)
He wanted.
.
-
Negative
Imperative
Dont want!
Want!
Singular
Want (you
two)!
Dual
Want (you
all)!
Plural
Passive participle
Active participle
Singular
Dual
Plural
Those who are wanted
Passive Voice
(it) is
wanted
133
Passive Voice
To
show
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He showed.
Past Tense
(44)
DF-4
Detached
Pronouns
He shows.
He will show.
They two
showed.
They show.
They will show.
You show.
You will show.
You showed.
You two
showed.
I show.
I will show.
I showed.
We show.
We will show.
We showed.
(with noun)
(with verb)
He showed.
.
-
Negative
Imperative
Dont show!
Show!
Singular
Show (you
two)!
Dual
Show (you
all)!
Plural
Passive participle
Active participle
Passive Voice
(it) is being
shown
(it) is shown
134
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 36
FREQUENT RECITATIONS
and
)(20
)(18
)(19
135
)(21
SESSION 37
FREQUENT RECITATIONS
tomorrow
When?
on good.
274 (he gave). Have a look at page A-10. Detailed tables are given in the workbook.
(
)
( )
security) &
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Last 3 verses of Surah Al-Hashr (59:18-24) contd
the All-Knower
(22)
whom
He (is) Allah
whom
He is Allah
the Most Merciful. He is the Most Gracious, And the seen / witnessed.
the Holy,
the King,
He;
but
god
(there is) no
the Overseer,
the Superior,
the Compeller,
All-Mighty,
(23)
Allah,
He is
Glory be to Allah
the names
to Him belong
the Fashioner;
the Inventor,
the Creator,
and the earth.
the heavens
(is) in
whatever
(24)
the All-Wise.
136
Him
Glorifies
And He
to
believe
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He believed.
He gave them security
DF-4
Detached
Pronouns
Past Tense
(782)
He believes.
He will believe.
They 2 believe/
will believe.
They two
believed.
They believe.
They will
believe.
They all
believed.
You believe.
You will believe.
You believed.
You two
believed.
I believe.
I will believe.
I believed.
We believe.
We will believe.
We believed.
(with noun)
(with verb)
He believed.
.
-
Negative
Imperative
Dont believe!
Believe!
Singular
Believe (you
two)!
Dual
Believe (you
all)!
Plural
Passive participle
One who is given security
Active participle
One who believes;
the one who gives
security
Those who are given
security
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
He is being
given security.
He was given
security.
137
Passive Voice
to
give
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
He gives.
He will give.
They give.
They will give.
You give.
You will give.
(with noun)
(with verb)
He gave.
(274)
DF-4
Detached
Pronouns
You gave.
I give.
I will give.
I gave.
We give.
We will give.
We gave.
.
-
Negative
Imperative
Dont give!
Give!
Passive participle
One who is given
Active participle
(it, he) is being
given
(it) is given
138
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Past Tense
He gave.
Passive Voice
FREQUENT RECITATIONS
LESSON 37
)(22
)(23
139
)(24
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(c) capacity
(a) he earned
(c) it presents us
books
angels
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
and let every soul __________ what it had sent forth for tommorow
you would surely have seen it _______________ breaking down
Whether you disclose what is in your own sevles or _____________
and to You is _______________
You are __________, so give us victory over the disbelieving people
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
140
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (past among imperfect tense or imperative, noun among
verbs, etc.):
141
SESSION 38
FREQUENT RECITATIONS
yesterday
of today?
the lesson
We start
( )
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Verses Recited by Imam During Friday Sermon
certainly attained a
(33:70 71)
great attainment.
a great attainment
has attained [then] certainly and His Messenger obeys Allah
142
DF-5
Detached
Pronouns
MASCULINE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
-
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
143
_
_
Passive participle
)(with noun
Passive Voice
DF-5
Detached
Pronouns
FEMININE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
-
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
144
_
_
Passive participle
)(with noun
Passive Voice
to receive
admonition;
to remember
Attached
Pronouns
(Verbal noun)
Imperfect Tense
He received admonition;
he remembered.
Past Tense
(51)
DF-5
Detached
Pronouns
He receives
admonition.
He will receive
admonition.
They 2 ..
They two
received
admonition.
You received
admonition.
You two..
You two
received
admonition.
(with verb) -
I receive
admonition.
I will receive
admonition.
I received
admonition.
We receive / will
receive admonition.
We received
admonition.
(with noun)
He received
admonition.
.
-
Negative
Imperative
Dont receive
admonition!
Dont receive
admonition (you two)!
Dont receive
admonition (you
all)!
Passive participle
Receive admonition!
Receive admonition
(you two)!
Receive admonition
(you all)!
Active participle
one who receives
admonition
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
145
LESSON 38
FREQUENT RECITATIONS
51
146
)(3: 102
( (4 : 1
)(33:70,71
SESSION 39
FREQUENT RECITATIONS
(
)
a little.
We will wait
79
( )
Note that this verb type is of DF-5 (Derived Form-5), i.e.,
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
justice
orders
Allah
Indeed
immorality
relatives
(16:90)
the book
of
to you
what
Recite (O Muhammed)
prohibits
the prayer
Indeed
the prayer.
and establish
is greater.
of Allah
immorality
(29 : 45)
you do
147
that which
knows
and Allah
to turn away;
to befriend; to
take charge
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
(Verbal noun)
He turns away.
He will turn away.
He turned away;
befriended; took charge.
Past Tense
He turned away.
He took charge.
You turned
away.
DF-5
(79)
Detached
Pronouns
(with verb) -
I turn away.
I will turn away.
I turned away.
We turn away.
We will turn away.
We turned
away.
(with noun)
.
-
Negative
Dont turn away
Imperative
Turn away!
Turn away
(you two)!
Turn away
(you all)!
Passive participle
Active participle
one who turns away.
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Passive Voice
148
LESSON 39
FREQUENT RECITATIONS
79
(
)
II. GRAMMAR:
149
)(16:90
)(29 : 45
SESSION 40
FREQUENT RECITATIONS
(
)
absent?
who
many
little / some/few
(of) You?
How many
(he asked):
( )
Note that this verb type is of DF-6 (Derived Form-6), i.e., . The little difference here is that there
is an extra and a shaddah on in the basic past tense form (
) . The additional letters are
carried along in all the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this
) along with the masculine and feminine forms of ( DF-6) are given in the workbook. Have a
verb (
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
1. The skriking Calamity2. What is the striking
Calamity?
3. And what can make
you know what the
striking Calamity is?
4. It is the day when
mankind will be like
dispersed moths
5. And the mountains will
be like fluffed up wool.
6. Then as for the one
whose scales will be
heavy (with good
deeds),
7. he will be in a pleasant
life.
8. But as for the one
whose scales will be
light,
9. his abode will be
Hawiyah.
10. And what will make
you know what that is?
11. A fire, intensely hot.
(2)
(1)
What
(3)
And what
( 4)
dispersed.
like moths,
mankind will be
(5)
fluffed up.
(6)
his scales,
will be heavy
Then as for
(7)
pleasant.
a life,
(will be) in
[then] he
(9)
will be Hawiyah.
(8)
But as for
(11)
(10)
intensely hot.
A fire
And what
150
MASCULINE GENDER
DF-6
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Passive Voice
151
)(with noun
)(with verb
_
_
Passive participle
Plural
.
-
Passive Voice
DF-6
FEMININE GENDER
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
.
-
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
152
)(with verb
_
_
Passive participle
)(with noun
Passive Voice
)(9
DF-6
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
Imperative
Singular
Dual
Plural
Negative
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
)(with noun
Passive participle
153
Passive Voice
LESSON 40
FREQUENT RECITATIONS
(he asked):
(
)
)(1
)(2
) (3
)( 4
)(5
(8)
)(10
(6)
)(7
)(9
)(11
154
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(a) be light
(b) be heavy
(c) be hidden
(c) amendment
(a) he went
(b) he succeeded
(c) to succeed
good conduct
oppression
bad conduct
immorality
justice
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
and _____________ except as Muslims (in submission to Him).
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
155
VIII. (GRAMMAR) Change the tense (from past to imperfect or vice versa):
IX. (GRAMMAR) Translate the following words:
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (past vs. imperfect tense; verb vs. noun; sg. vs. pl., mg. vs. fg.,
etc.):
156
SESSION 41
FREQUENT RECITATIONS
ready?
you (all)
Are
ready?
You
Are?
20
(
)
. The little difference here is that there
) . The additional letters are carried along in all the
Detailed conjugation tables for this verb (
) along with
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
1. Mutual rivalry in
worldly increase diverts
you
2. Until you visit the
graveyards .
3. Nay! You shall soon
come to know!
4. Then nay! You shall
soon you come to
know!
5. Nay! If you knew with
the knowledge of
certainty
6. You will surely see the
Hellfire.
7. Then you will surely
see it with the eye of
certainty.
8. Then you will surely be
asked that Day about
the delights (of this
world).
==============
1. By the time,
2. Indeed, mankind is
[surely] in loss,
3. Except those who have
believed and done
righteous deeds and
advised each other to
the truth and advised
each other to patience.
(2)
(1)
the graveyards.
you visit
Until
Diverts you
( 4)
you come to know! Shall soon
Nay!
( 3)
Then
Shall soon
Nay!
( 5)
of certainty
you knew
If
Nay!
( 7)
of certainty.
(8)
the delights (of this world) .
( 6)
Then
the Hellfire.
about
that day
Then
Except
loss,
()
and advised each other
is [surely] in
mankind
Indeed,
By the
( )time,
righteous / good deeds
and done
have believed
those who
(3)
to [the] patience.
to the truth,
157
MASCULINE GENDER
DF-7
Detached
Pronouns
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
Imperative
Negative
Singular
Dual
Plural
)(with noun
Active participle
Passive participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
158
Passive Voice
DF-7
Detached
Pronouns
FEMININE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
.
Imperative
Singular
Dual
Plural
Negative
Active participle
)(with noun
Passive participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
159
Passive Voice
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
he turned around;
he turned over.
he turns around
He turned around
DF-7
Detached
Pronouns
Past Tense
(20)
They turned
around
(with verb) -
I turn around
I turned around
We turn around
We turned around
(with noun)
.
-
Negative
Dont turn around!
Imperative
Turn around!
Singular
Dual
Plural
Dont turn around!
Passive participle
one who is turned around
Turn around!
Active participle
one who turns
around
those who are turned
around
Passive Voice
he is being turned
around
he was
turned
around
160
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 41
FREQUENT RECITATIONS
20
)(1
)( 3
)(6
)(2
)( 4
)( 5
)( 7
)(8
)(1
161
)(2
)(3
SESSION 42
FREQUENT RECITATIONS
on time.
140
(he followed):
( )
Note that this verb type is of DF-8 (Derived Form-8), i.e.,
is an extra
) .
past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb (
) along with
the masculine and feminine forms of
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
:
1. Woe to every
slanderer and
backbiter.
2. Who has gathered
wealth and counted it.
3. He thinks that his
wealth will make him
last forever!
4. Nay! He will surely be
thrown into the crusher.
5. And what (can) make
you know What the
crusher is?
6. The Fire of Allah,
(eternally) feuled.
7. Which leaps up over
the hearts.
8. Indeed, it will be
closed upon them,
9. In extended columns.
has gathered
Who
(3)
will make him last forever!
(1)
backbiter.
slanderer
to every
Woe
( 2)
his wealth
that
He thinks
Wealth
(4)
the crusher.
into
Nay!
(5)
And what
(7)
(6)
leaps up
Which
(eternally) fueled.
(9)
extended.
columns
In
162
(8)
Indeed, it
DF-8
Detached
Pronouns
MASCULINE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
)(with noun
- )(with verb
Imperative
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Plural
Active participle
Passive participle
Dual
Negative
Singular
.
-
163
Passive Voice
DF-8
Detached
Pronouns
FEMININE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
- )(with verb
Imperative
Dual
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
Active participle
Passive participle
Plural
Negative
Singular
.
-
)(with noun
164
Passive Voice
to
follow
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
He followed.
Imperfect Tense
Past Tense
He takes up.
He will follow.
He followed.
They 2 follow/
will follow.
They follow.
They will
follow.
They two
followed.
They all
followed.
You follow.
You will follow.
You followed.
You two
followed.
(with verb) -
(with noun)
You all
followed.
I follow.
I will follow.
I followed.
We follow.
We will follow.
We followed.
.
Imperative
Follow!
(He,it) is being
followed
Active participle
Passive Voice
DF-8
Detached
Pronouns
Dont follow!
Passive participle
(140)
Negative
!follow
(He,it) is followed
165
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
FREQUENT RECITATIONS
LESSON 42
.
(he followed):
140
(2)
(3)
)(1
)(6
)(8
166
)(4
)(5
)(7
)(9
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(c) day
(b) father-in-law
(c) loss
(c) deeds
(a) crusher
the wise
the mighty
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
______________________
In _________________________ columns
and
to the truth
:
:
:
:
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
167
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (noun vs. verb; fg. vs. mg.; sg. vs. pl.; verb types; etc.) :
168
SESSION 43
five
four
three
two
one
( )
. The little difference here is that there
is an extra in the basic past tense form (
) . These additional letters are carried along in all
the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb
DF-8 are
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Verse 33:35 (Exercise for Plural)
Indeed, the muslim men &
the muslim women,
and the believing men &
the believing women,
and the obedient men &
the obedient women,
and the truthful men & the
truthful women,
and the patient men & the
patient women,
and the humble men & the
humble women,
and the charitable men &
the charitable women,
and the fasting men & the
fasting women,
and the men who gaurd
their private parts and
the women who protect
(the same),
and the men who
remember Allah often and
the women who
remember (Allah often) Allah has prepared for
them forgiveness and a
great reward.
& the believing women, and the believing men & the muslim women, the muslim men Indeed,
and the fasting men, & the charitable women, and the charitable men
often
((33:35
great.
and a reward
forgiveness
for them
169
to find or
follow the
right path
(Verbal noun)
Attached
Pronouns
(61)
DF-8
Imperfect Tense
He finds the
path. / He will
find the path.
Detached
Pronouns
Past Tense
He found the
path.
They find /
will find the
path.
(with verb) -
I found the
path.
We find / will
find the path.
We found the
path.
(with noun)
Negative
Imperative
Singular
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
one who finds the
path
Passive Voice
he is shown the
path
170
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 43
(he was guided):
61
)II. GRAMMAR: Write the following 21 forms for the verb (DF-8
171
( (33:35
SESSION 44
ten
nine
eight
seven
six
42
(
)
. The little difference here is that
in the basic past tense form (
). The additional letters are carried along
there is an extra
in all the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb along with
( DF-10) are given in the workbook. Have a look at Table A-3 at
the masculine and feminine forms of
The digits next to each word show the number of times their different forms have occurred in the Quran.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Verse 12:31 (Exercise for Feminine Gender
") "
172
MASCULINE GENDER
DF-10
Detached
Pronouns
Past Tense
)(Verbal noun
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
)(with noun
- )(with verb
Imperative
Negative
Dual
Plural
Active participle
Passive participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
173
_
_
Singular
.
-
Passive Voice
DF-10
Detached
Pronouns
FEMININE GENDER
)(Verbal noun
Past Tense
Imperfect Tense
Attached
Pronouns
Singular
Imperative
Negative
Active participle
Passive participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
174
_
_
Dual
Plural
)(with verb
)(with noun
Passive Voice
to ask for
forgiveness
Imperfect Tense
He asks for
forgivenss.
He will ask for
forgivenss.
They 2 ask /
will ask for
Attached
Pronouns
He asked for
forgiveness.
(Verbal noun)
Past Tense
DF-10
Detached
Pronouns
He asked for
forgiveness.
(42)
(with verb) -
I ask for
forgiveness.
I will ask for
I asked for
forgiveness.
We ask for /
will ask for
forgiveness.
We asked for
forgiveness.
(with noun)
.
-
Negative
Imperative
Ask for
forgiveness!
Dont ask for
forgiveness (you
all)!
Passive participle
one who is asked for
forgiveness
Passive Voice
(he) is being
asked for
forgiveness
Singular
Dual
Plural
Active participle
one who asks for
forgiveness
those who are asked for
forgiveness
(he) is asked
for forgiveness
175
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
LESSON 44
42
)II. GRAMMAR: Write the following 21 forms for the verb (DF-10
) :
) " "
: Verse 12:31 (Exercise for Feminine Gender
176
( (12 : 31
SESSION 45
fifth
fourth
Third
second
first
Notes:
1.
To convey the meanings of of, we place Dhammah or pesh ( - ) on the first word and double kasra (
2.
( - ), we will have single kasra ( - ) on the second word (for singular case).
3.
in the sentence
is called
is called
(2:31)
truthful.
if
(of) these,
of the names
Inform Me
you are
177
LESSON 45
(2:143)
(2:153)
(3:105)
(3:92)
178
SESSION 46
( )
1/5
1/3
complete
a big house
the big house
the true Muslim men
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder these miscellaneous verses & take lessons.
glorifies
but
anything
(17:44)
their glorification.
179
but
LESSON 46
) (
a true Muslim
180
)(4:80
)(3:97
)(9:40
)(9 40
)(17:44
)(9:41
SESSION 47
homeworks.
the supplication.
Dont forget
) : Subject and Predicate
Allah is creator.
The Muslim is truthful.
The Muslims are truthful.
The sentences like these are composed of a subject (the first word) and a predicate (the second word) which
are called
and
in Arabic. Note that the
has Tanveen ( - ) at the end (in case the is
singular). Tanveen (
And remember if
feminine. Further, if the first
word is dual or plural, the second should also be dual or plural in number, i.e, the two words should agree in
gender and number with respect to each other.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder these miscellaneous verses & take lessons.
(Therein are) Gardens of
eternity which the Most
Merciful has promised
His servents in the
unseen.
--------------------That is Paradise, which
We give as inheritance
to those of Our
servants who were
fearing of Allah.
--------------------Then he (Younus pbuh)
called out in the
darknesses that there is
no god except You;
glory be to You.
Indeed, I have been of
the wrongdoers.
------------And we have not sent
you (O Muhammad!)
except as a mercy for
the worlds.
which
(of) eternity
(19:61)
in the unseen.
His servents
Our servants
(to those) of
We give as inheritance
which
is Paradise,
That
fearing of Allah.
were
who
(19:63)
god
(there is) no
that
the darknesses
in
(21:87)
(21:107)
of
have been
indeed, I
glory be to You.
You;
except
as a mercy
except
181
LESSON 47
II. GRAMMAR:
) : Subject and Predicate
(19:61)
(19:63)
(21:87)
(21:107)
182
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
she sent
she gave
their scheming
she prepared
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
But you do not ______________________ their glorification.
Never will you ____________________the good until you spend (in the
way of Allah) from that which you love
Do not _________________; indeed Allah is with us.
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
183
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (noun vs. verb; fg. vs. mg.; sg. vs. pl.; noun/verb patters; etc.)
184
SESSION 48
of Al-Quran.
the language
this chance
gave us
In general, in an Arabic sentence, the verb comes first, followed by the subject and the object. A Single or
double Dhammah or tanveen ( - ) is placed on the subject and a single or double fathah ( - ) is placed on
the object (in case both the subject and the object are singular). Look at the following examples:
In the first sentence, created is the verb, Allah is the subject, and the earth is the object.
sentence as a reference for a typical verbal sentence.
Remember the
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder these miscellaneous verses & take lessons.
And if you obey him (the
Messenger), you will be
guided. And nothing is
upon the Messenger
except to convey (the
message) in a clear
way.
--------------------And when it is said to
them, Follow what
Allah has revealed,
they say, Rather, we
will follow upon which
we found our fathers.
--------------------Indeed, Satan is an
enemy to you; so take
him as an enemy.
--------------------When He intends a thing,
His commond is only
that He says to it, Be,
and it is.
--------------------And your Lord said, Call
upon Me; I wil respond
to you.
---------------------
the messenger
on
And not
and if
clear.
to convey
except
what
Follow
to them,
it is said
And when
(31:21)
our fathers.
(35:6)
upon it,
we found
as an enemy.
so take him
that
we will follow
Rather,
they say,
(is) an enemy;
to you
Satan
Indeed,
that
a thing
He intends
when
Be,
to it,
He says
(36:82)
and it is.
(40:60)
to you.
I wil respond
your Lord,
And said
185
LESSON 48
, and Object
)(35:6
)(36:82
186
)(31:21
)(40:60
SESSION 49
(I) am learning.
I dont know.
Arabic.
II. GRAMMAR: (i) Singular, Dual, and Plural Forms and their endings
There are specific rules in Arabic for making singular, dual, and plural forms of a word.
separate and distinct Number in Arabic!).
Aaraab forms
(Yes, dual is a
Plural
Dual
Singular
Gender
mg.
fg.
mg.
fg.
mg.
fg.
) .
for them
they travelled
Havent?
or ears
hearts
but
For indeed
(22:46)
which are
Message:
It is an EXTREMELY IMPORTANT ayah which gives us the secret of ones relationship with Allah. If a
persons heart is dead / corroded, nothing can benefit him. Alternatively, if you feel that nothing is
moving you to get closer to Allah, check your heart. Is it corroded?
And if the heart becomes blind or corroded, then it is a dangerous sign. Jannah is awarded to those with
clean hearts only. The center of our spiritual existence is our heart. Remeber the hadith (if heart becomes
corrupted, the whole body becomes corrupted...). All important activities are functions of heart such as
Iman, Ikhlaas, love, tawakkul, sabr, shukr, .... If the heart is fine, the action follows.
We should try always to keep our hearts clean by doing Istighfar, establishing regular prayers, reading AlQuran with understanding, avoiding sins, helping orphans and others, and commiting ourselves to Islamic
activities.
187
Grammar points:
endings
such as
from
from ;
from
A plural which does not folow the above rule is called Broken Plural. Ex:
) .
Here
feminine verbs (
Remember another point here, i.e., you have the same verb form for you and she in
(
) .
( ) .
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder these miscellaneous verses & take lessons.
And of His signs are the
night and the day and
the sun and the moon.
--------------------He (Pharaoh) said, O my
people! Does not the
kingdom of Egypt
belong to me, and these
rivers flowing beneath
me?; then dont you
see? --------------------Avoid much suspicion;
indeed, some suspicion
is a sin.
--------------------And We have sent down
blessed water from the
sky.
--------------------The Most Merciful taught
the Quran, created
man, and taught him
eloquence.
-------------------Has there come to you
the news of the
overwhelming calamity?
41:37)
the night
And of
Egypt,
the kingdom of
belong to me
O my people!
He said,
you see.
beneath me;
flowing
rivers
and these
some
Indeed,
(43:51)
(49:12)
is a sin.
(50:9)
-55:1)
(4
eloquence.
(88:1)
much
Avoid!
water
the sky
from
taught him
man,
188
created
The Most Merciful
come to you
Has?
LESSON 49
II. GRAMMAR: (i) Fill up the following table using the word
Aaraab forms
Plural
Dual
Singular
Gender
mg.
fg.
mg.
fg.
mg.
fg.
(ii) Translate the verse given below and identify the following in that verse:
Four broken plurals:
189
190
)(41:37
)(43:51
)(49:12
)(50:9
)(4-55:1
)(88:1
SESSION 50
SOME AHADEETH
from us
Eid (Festival)
II. GRAMMAR: Examples for the three forms and their endings
There are specific rules in Arabic for making singular, dual, and plural forms of a word. (Yes, dual is a
separate and distinct Number in Arabic). There are two types of plurals in Arabic. Solid Plural ( )
and Broken Plural (
) . The plural form depends upon the context in which it is used, as shown
below (for the Solid Plural case only):
)
FOR MASCULINE GENDER (
Aaraab forms
Plural
Dual
Singular
Aaraab forms
Singular
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder these ahadeeth & take lessons.
AHADEETH
Umar bin Al-Khattab,
may Allah be pleased
with him, said, I heard
the Messenger of Allah,
may the blessings and
peace of Allah be upon
him saying, Actions are
considered only by the
intentions.
--------------------Uthman bin Affan, may
Allah be pleased with
him said, the
Messenger of Allah said,
The best amongst you
is the one who learns
the Quran and teaches
it.
I heard
said, may Allah be pleased with him [According to] Umar, the son of Al-Khattab
saying,
()
(Reported by Al-Bukhari)
by the intentions.
the Messenger of
Uthman, the son
of Affan
Allah,
pbuh, said:
( r) reported:
the Quran
191
learns
LESSON 50
SOME AHADEETH
II. GRAMMAR:
)
Singular
Fill up the remaining cells of the table given below: (FOR MASCULINE GENDER
Dual
Aaraab forms
Plural
)
Singular
Aaraab forms
Plural
192
) (
) (
Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
(b) my prayers
(a) signs
(c) intentions
(a) clear
(b) sign
(c) helper
he intended
we follow
he called out
we give as inheritance
turned away
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
And of His signs are the night _________and the sun and the moon.
and these rivers ________________ beneath me
And ___________________________blessed water from the sky.
Actions are considered ____________ by the intentions
The best amongst you is the one who _____________the Quran
and teaches it.
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
193
IX. (GRAMMAR) Translate the following words:
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (noun vs. verb; fg. vs. mg.; sg. vs. pl.; etc.) :
194
( +
)
( +
)
( +
)
( + )
( +
)
( +
)
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
Question 2: Write the meanings of ANY TEN the following NOUNS / ADJECTIVES etc.
(pl. )
(pl.
)
(pl.
)
(pl.
)
(pl. )
(pl.
)
8
9
10
11
12
13
14
195
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
Question 4: Circle the right answer FOR ANY TEN (mg: masc. gender; fg: fem. gender)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
(pl.
)
a. No
b. Nay!
c. not
a. from
b. when
c. who
a. collected
b. repelled, pushed
away
c. lifted, raised
c. where is that
which
a. all-knowing
b. painful
c. big
a. king
b. angel
c. owner
a. clear
b. between
c. pure
a. when
b. permission
a. indeed
b. soon
c. bad
a. strength
b. power
c. ability
a. friend
b. enemy
c. slave
a. tongue
b. free
c. path, way
Question 5: Write the meaning of only that part which is underlined below.
3.92
17.44
196
27.40
2.255
37.180
10
Hadith
by the intentions.
Hadith
197
Question 6: Write the meaning of only that part which is underlined below. Be sure not to write more,
unless you have enough time.
9.40
2:9
102.8
2.10
)(
59.21
59.18
59.23
10
12
2.156
+
H
13
7-102.6
14
15
11
H
2:255
2:256
102.8
H
198
9. Translate the following sentences into English. The similar vowels at end of each word depends
upon its position in the sentence, i.e., whether it is subject, object, etc. (Adjective and its noun)
10. Translate the following sentences into English. (The possessive case or genitive)
199
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
Detached
Pronouns
Past Tense
(with noun)
(with verb)
_
_
.
-
Negative
Imperative
Singular
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
200
Passive Voice
Sessions 51-60
201
SESSION 51
Please note that: (1) The number on the right side of each word shows the frequency of its
occurance in the Quran; (2) Some of these words come in combination with other words (such as
( ;) 3) Only comomon meanings of the words are provided here. Depending upon the
context, the words may have other meanings too; (4) Full stop implies the end of an ayah and
the sign :: implies that the example is not from the Quran).
########################################### 1. No, No, ###########################################
no
1732
.
.
Nay!
33
Never
(future)
104
.
.
.
.
.
::
did not
(past)
347
that which
2155
not
147
but, except
666
225
mg
427
this
fg
47*
that
fg
41*
this
that
::
.
mg
these
mg/fg
46
those
mg/fg
204
that which
mg
304
that which
fg
68
those who
mg
202
1080
mg
he
444
mg
them
81
mg
you
135
mg
you all
68
mg/fg
86
mg/fg
we
.
.
.
.
::
.
.
::
mg
::
.
::
...
...
mg
...
mg
...
mg
::
her
::
- )(with verb
...
mg/fg
...
fg
...
fg., pl.
) for
(br.pl
)(for br.pl
) for
(br.pl
... ) for
(br.pl
these
those
those which
.
203
what, that
which
who, the one
who
823
83
.
.
.
::
.
how, as
above
::
...
below
::
...
within their
own hands
in front of,
before
::
...
22
63
10
136
) ( pl
(pl
)
behind
right
::
.
left
::
.
between
)(for past
) for
(
when
when
before
196
after
::
338
then
then
rather
127
197
with
mg
30
127
fg
possessor of,
endowed with
::
possessor of,
endowed with
people of
204
::
26
family
::
)REVISION (Words
SESSION 52
** 404
about
** 1658
into
like, as
.
.
** 1367
for, to
in, with
.
.
** 3026
from
::
** 736
unto
** 142
until
.
.
** 1423
over
** 163
with
By the...
)(oath
...
.
.
in what,
because
47
above all
that
as, like
:: ::
that
which
::
122
from that
which
59
as for
146
only
.
.
::
205
indeed,
surely
263
that
126
so that,
may
.
::
.
indeed
very soon
42
soon
+ +
surely (for
ultimate
)emphasis
surely (for
)emphasis
) (
let, should
::
.
.
.
.
.
.
that
628
if
18
alone
165
when
...
::
::
the
122
or
279
or
157
some
342
every
200
if
150
!O
::
.
::
206
) (fg
first
::
40
(fg
)
last
::
.
::
11
57
;(1) Oft-forgiving
(2) one who makes
repentence often
Most Gracious,
Intensely Merciful
42
Peace
97
the All-Wise
17
worthy of praise
45
All-Aware
970
Lord
47
All-Hearing
99
All-Mighty
91
the Oft-Forgiving
45
All-Powerful
11
11
the Exalted
::
162
All-Knowing
greater
23
74
182
107
.
.
::
.
.
::
.
.
)
(fg
Great, Magnificent
::
excessive, much
::
::
207
Marks: 100
Write the common or basic meanings of the words given below. The number on the left shows the
frequency of its occurance in the Quran.
VERY IMPORTANT NOTE: Try to guess the meanings first and THEN cross-check it wit respect to
the ayah provided as an example. If you are not able to recall, then look at the example FIRST to
help you recall the meanings.
########################################### 1. No, No, ###########################################
.
.
33
(future)
104
.
.
(past)
347
.
.
.
1732
2155
147
666
::
225
mg
427
::
fg
47*
fg
41*
mg
mg/fg
46
mg/fg
204
mg
304
fg
68
mg
208
1080
mg
444
mg
.
.
81
mg
::
135
mg
68
mg/fg
86
mg/fg
::
mg
::
.
::
...
mg/fg
::
...
fg
::
...
fg., pl.
...
...
mg
...
mg
...
)(with noun, prep - )(with verb
mg
) for
(br.pl
)(for br.pl
) for
(br.pl
... ) for
(br.pl
.
.
209
.
.
.
823
83
::
::
...
::
...
::
...
22
63
10
136
) ( pl
(pl
)
::
...
::
...
)(for past
) for
(
196
::
338
239
454
241
127
197
mg
30
127
fg
::
.
210
::
26
::
** 404
** 1658
.
.
** 1367
** 3026
::
** 736
** 142
.
.
** 1423
** 163
...
.
.
47
::
::
122
59
.
.
146
::
211
::
263
::
126
::
42
.
.
+ +
.
.
) (
::
628
::
18
165
...
122
279
157
342
200
150
.
::
212
::
)REVISION (Words
SESSION 53
) (pl
signs
71
) (pl
clear
119
clear
70
Quran,
39
(pl
)
33
mountain
sun
33
moon
80
night
57
day
461
310
(pl
earth
sky
75
279
225
) (pl
)
::
Prophet
(pl
Messenger
::
74
) (pl
)Satan (devil
::
title of Egyptian kings in the time of Prophet Moses (pbuh) (NOT covered in this
)course, but it is a very famous name
213
) (pl
115
72
26
42
147
77
94
322
145
54
40
the
Hereafter
painful
the Hellfire.
(pl
(
)
(pl
393
70
reward
reward
garden
) (pl
.
.
.
::
Paradise
Hellfire
:: ...
::
companion
punishment
Fire.
river
woe
day
that day
...
.
85
34
61
40
26
)
(
(fg
)
O
Allah, The Proper name (no feminine gender and no plural) applied to the Being
Who exists by Himself, comprising all the attributes of Perfection.
.
.
[who is] One
) (pl
god
(fg
)
)
(
one
::
partner
::
witness
.
214
29
the pledge
49
unseen
261
88
247
) ( pl
)
(
::
.
book
angel
truth, right
.
...
praise,
thanks
92
;Judgment
religion
.
.
56
(pl
)
witness
83
prayer
43
light
bounty
::
63
water
37
bounty
::
39
41
31
186
(pl
)
)
(pl
permission
action
::
good
good
::
::
29
evil
35
a sin
37
) (pl
the sins
27
(pl
)
name
23
)(
narration /
news
::
215
25
132
44
) (pl
sight, eye
(pl
)
eye
) (pl
ear, hearing
(pl
)
tongue
) (pl
(pl
heart
chests, bosom,
hearts
118
) (pl
hand
293
) (pl
self, soul
::
::
::
.
.
::
::
76
57
83
86
)
(pl
)
(pl
)
(pl
)
(pl
(pl
father
mate
man
woman
protecting
guardian
216
65
248
64
383
44
21
(pl
)
slave
man,
human being
) (pl
(pl
pl
...
.
people
.
.
.
nation
people
enemy
disbelievers
::
115
176
46
73
86
28
) (pl
House
( pl
)
world
)
(
)
(
path
world
wealth
might, strength
::
217
SESSION 54
For each verb, six forms are given. If you know these six critical forms, then you can construct the
whole table of conjugation, inshaAllah. Star sign next to the verb indicates that a full conjugation
table for that verb is already provided in earlier sessions.
.
========================= VT-1a
=========================
105
29
65
to do
to open,
to give victory
;to raise
to resurrect
::
.
::
346
40
to make,
to place,
to set up
to gather,
to collect
35
to go
to raise
to act
righteously
to deceive
to be humble
to take off,
to forsake
::
to intercede
28
131
.
( ::
)
::
...
to do,
to make
::
;to knock
to hit
.
.
to sacrifice,
to slaughter
218
========================= VT-1b
=========================
92
43
61
to leave
::
to come out
to live forever
to create out of
nothing
to enter
83
248
78
163
;to help
to deliver
to remember
::
.
::
122
to provide
::
49
to prostrate
::
29
to perceive
63
89
143
54
to be grateful
;to be true
to say the truth
;to worship
to obey
to transgress
;to disbelieve
to be ungrateful
::
...
.
.
.
.
43
to plot,
to scheme
95
to look; to wait
to set (broken
parts),
to strengthen
::
461
219
to envy
to bring after,
to substitute
::
to be guided, to
be on the right
::
to be obedient
220
;to puff up
to swell
Marks: 105
Write the common or basic meanings of the words given below. IMPORTANT NOTE: Try to guess
the meanings first and THEN cross-check it wit respect to the ayah provided as an example. If
you are not able to recall, then look at the example FIRST to help you recall the meanings.
) (fg
::
40
(fg
)
::
11
.
::
57
42
97
17
::
45
970
47
99
91
::
45
11
11
::
162
23
74
182
107
)
(fg
::
::
.
::
221
) (pl
71
) (pl
119
70
39
(pl
)
33
33
80
57
(pl
461
310
75
279
225
) (pl
)
::
(pl
::
74
pl
::
222
) (pl
:: ...
115
72
26
.
.
(pl
::
42
147
77
94
(
)
322
145
54
40
(pl
393
70
::
.
...
.
.
) (pl
.
.
85
34
61
40
26
)
(
(fg
)
) (pl
(fg
)
)
(
::
::
.
223
29
::
49
) ( pl
)
(
261
88
247
.
...
92
56
(pl
)
83
43
::
63
37
::
(pl
)
(pl
::
29
35
37
) (pl
::
27
(pl
)
23
)(
39
41
31
186
::
224
::
25
132
44
) (pl
::
(pl
)
) (pl
(pl
)
::
) (pl
(pl
::
118
) (pl
293
) (pl
.
.
::
::
76
57
83
86
)
(pl
)
(pl
)
(pl
)
(pl
)
(pl
65
...
.
248
.
.
.
64
383
44
21
(pl
)
) (pl
(pl
pl
::
225
115
176
46
73
86
28
) (pl
( pl
)
)
(
)
(
::
226
SESSION 55
========================= VT-1c
=======================
58
50
53
94
266
to strike, to hit,
to give example
*
to carry; to bear
to bear with
.
patience
.
to return
to wrong
::
95
76
62
49
;to forgive
to cover
to lie
to earn
::
.
.
to possess
to sit
::
to serve
to set a seal,
to stamp
::
to be just,
to be fair
understand,
make
use of the
intellect
227
to throw
========================== VT-1d
=======================
100
30
46
27
51
148
66
518
318
to hear
to be grieved
;to think
to consider
;to guard
to protect
to lose
to have
mercy on
someone
to bear
;witness
to be present
to work; to
do
to be
;ignorant
to behave
foolishly
to praise
to drink
;to adhere
to pledge
to be angry
to
understand,
to
comprehend
to be sick,
to fall ill
228
to know
::
.
::
::
.
.
...
::
::
::
::
to be noble,
high-minded,
beneficent
========================== VT-1f
=======================
113
83
68
;to go astray
to err; to waste
;to live
to greet
::
;to think
to believe
to spread
to perish,
to be destroyed
to be
::
complete
;to incite
.
to instigate
to be true, right,
correct
.
to be light
to drive away,
to rebuff
to be low,
despised,
contemptible
to slip
to be strong,
to be honored
229
.
::
..
::
::
SESSION 56
124
14
to find
to promise
;to describe
to ascribe
;to protect
to save
19
25
;embrace
totocomprehend
to preach,
to admonish
to become
dark, intense
to enter
::
::
.
.
230
to give birth
.
.
::
.
to say
72
to repent
26
;to succeed
to gain victory
55
;to stand up
to raise
to be
93
to die
112
1361
35
51
to be afraid
to plot against
to increase
to make someone
tired
to be hungry
to travel
to fast
to visit
to seek
refuge
to be hidden
to reach,
to attain
to sleep
231
.
::
.
::
::
.
::
.
.
.
::
( ::
)
.
::
61
30
29
60
to flow
116
to reward
::
62
;to decree
to fulfill
::
;to guide
to direct
163
48
57
to recite
;to want
to seek; to
transgress
) ( ) ( ::
36
30
to run
to forhid,
to prohibit
33
::
::
; totobebesatisfied
content
to fear
to forgo
;to call
to pray
to forget
::
to expect,
to hope
to hit by
throwing
to give to
drink, to water
::
.
::
to be heedless
::
to cure
to become
blind
232
to burn
to clothe,
to dress
::
SESSION 57
119
to command
to ask
::
::
142
;to take
to catch
101
to eat
269
to see
263
to come
277
to will,
to wish
::
to come
236
to reward,
to remunerate
to permit,
to allow
to start,
to begin
::
to bring into
being, to invent
233
::
48
26
to bring under
control
49
;to punish
to torment
42
to teach
27
to send forward
198
to accuse
someone of
falsehood
79
to send down
to burden
)(someone
;to pray
to send
blessings
to shape,
to fashion
;to glorify
to praise
to lead astray,
to mislead
to count
to make
distinction
to cut
to burden,
to compel
to extend,
to stretch out
234
.
.
.
:: ..
::
.
.
(
)
31
20
44
;to struggle
to strive
to bless
to settle an
account, to call to
account
to try to decieve
to make a show,
to do eyeservice,
to act
ostentatiosuly
to punish; to hold
something
against someone
to treat kindly,
to forgive
to show enmity,
to treat as an
enemy
to restore to
health,
to protect
to leave, to depart
to be a friend,
helper, protector
235
::
.
!
::
::
::
::
::
Marks: 80
Write the meanings on the left and fill up the empty box (one of the five forms given) for all the
tables given below.
========================= VT-1a
=========================
105
.
29
.
65
346
40
.
35
(
)
28
131
...
42
========================= VT-1b
=========================
92
43
61
248
78
83
163
122
49
29
::
236
63
89
143
54
461
43
95
...
.
.
.
.
========================= VT-1c
=======================
58
50
53
94
266
95
76
62
49
::
::
237
========================== VT-1d
=======================
100
46
::
::
::
30
27
51
148
66
518
318
...
83
::
113
68
107
::
124
::
19
.
25
238
26
1719
55
1361
::
::
::
::
112
35
51
93
197
30
29
60
116
62
163
48
57
) ( ) ( ) (
::
::
::
36
30
.
::
::
::
239
33
119
::
142
101
232
269
263
277
236
::
240
SESSION 58
to bring forth
108
72
to do good,
to excel
120
to ascribe a
partner
40
190
68
67
21
53
18
241
; to correct
to rectify
; to send down
to reveal
; to leave in error
to send astray
::
; totosetestablish
something
upright
to cause someone
to die
::
::
to give life
::
to show
to conceal
(((
)))
to enrich
782
to believe
274
41
to give
36
to see; to watch
135
to send
;to submit
to surrender
40
to be successful
70
to warn
17
;to favor
to bestow grace
69
to spend
64
72
139
65
74
to love
;to intend
to wish
.
.
::
.
.
.
.
::
to befall; to inflict
to obey
.
17
to make
(someone) know
72
;to reveal
to inspire
to prepare
to make
someone slip
242
.
...
to disclose
to praise
to be familiar
to encompass
to err
to make
someone live
forever
to take away,
to remove,
to make
someone go
.
::
.
::
to feed
to help
::
to give
to have
control,
to honor
to compel,
to force
to attach, to
join
to distract,
to divert
to inform
to make
someone
forget
to give as
inheritance
to believe
firmly
243
.
::
::
.
.
) (
SESSION 59
51
::
17
44
18
to become clear
79
to delay
to split asunder,
to break down
to give in charity
to purify oneself
to learn
to be divided
to make onself
superior
to accept
to be superior; to
magnify oneself
to speak
244
::
.
::
::
::
::
::
::
) (
to be blessed
or exalted
to be exalted,
high, above
rivalry, vying
for increase
to advise one
another
to ask each
other
245
::
::
::
.
SESSION 60
20
14
; to turn around
to return
.
*
to wait
( ::
)
to break without
being
;separated
to be cracked
140
48
52
128
215
61
16
to follow
to seek, to
desire
to differ
to take; to
adopt
to avoid
246
;to be on guard
to protect
to find or to
follow
the right
.
path
to refrain,
) ( ::
desist; to end
to get together
to be equal
to ascend, to
look upon
to earn
::
42
to ask
forgiveness
28
;to accept
to respond
42
to be able to
;to be straight
to act straight
to relax
to grasp
47
247
::
::
::
)
Meanings
( Passive Voice
( ) and Passive Participle
Active voice
Passive voice
Example
to give
birth
to ask
;to puff up
to swell
to eat
to throw
to wrong
to praise
and thank
...
to be
angry
to be
;ignorant
to behave
foolishly
;to decree
to fulfill
to spread
to leave in
;error
to send
astray
to make
someone
slip
...
::
::
...
to send
;down
to reveal
;to reveal
to inspire
...
248
Changing preposition may lead to change in meanings. This applies to Arabic also.
get in; get off; get out; get on; get at; ...
I hit the chair. I hit with the chair (meaning to someone else).
I am going to school; I am going from school.
Conclusion: Dont be confused with addition, absence, or a different preposition in the translated
text. Look at the verb in your language and then you will easily understand as to why a different
preposition is used in your language to express the same fact.
249
.
(Example is not available in Level-I course)
:: ) ( ) ( ( )
(Example is not available in Level-I course)
::
came
brought; came with
sought
oppressed; was unjust
repented
accepted the
repentence
came, arrived
:: (
)
brought
went
took away
went away
was contented
::
(Example is not available in Level-I course)
.
(Example is not available in Level-I course)
::
(Example is not available in Level-I course)
250
pleased with
stroke
gave example
abound
forgave
decreed; fulfilled
judged
praised
;encompassed
surrounded
removed; took away
sent out; dispatched
responded to
grasped
helped (someone) to
availed, benefited
controlled
appended, attached
)commanded to (do
believed in
...
..
informed of
bestowed favors on
blessed
repented, turned to
asked one another in
)(someones name
advised each other to
had trust in
called (someone) to
account for
incited on (doing
something),
encouraged to
::
::
::
.
::
::
.
::
::
::
.
::
.
251
...
laid upon
came to
aware of
came out
entered
struck with
listened to
was heedless of
sent blessings on
prayed to
sought refuge in...
from
forgave
dealt with
denied; accused
someone of
falsehood
disbelieve in
prevent
gave
;forbade from
prevented
::
.
.
::
::
.
::
::
.
.
::
::
.
.
::
252
Name of a Place
There are different ways to make a name of a place from a verb. Three methods are shown below. Almost
all the verbs used below are those which have already been learnt in the course (Level-I).
goal; reach
place to eat
sight, view
starting point;
fundamental concept
pl.
sg.
seat, council
camel-born litter
resort; reference
stopping place;
house
entrance
birthplace
pl.
sg.
school
burying place
library
kingdom
253
pl.
sg.
place of security;
safe palce
factory
exit
entry
place of worship
office
hearing distance,
earshot
place of assembly;
place of martyrdom
landmark, roadsign
factory, place of
work, laboratory
eating place
drinking place
institute
place, station
place of visit
place of refuge;
taking refuge
place to sleep;
dream
Marks: 60
Quiz on Derived Forms (DF) of the Triliteral Verb (Verbs With Extra Letters
)
Write the meanings on the left and fill up the empty box (one of the five forms given) for all the
tables given below.
48
26
49
27
198
79
42
.
.
.
.
20
31
44
254
36
72
108
135
72
120
40
::
40
70
190
17
69
64
68
)(::
139
65
74
67
53
17
::
21
::
::
...
::
255
18
41
72
782
274
17
51
.
::
44
18
79
.
::
::
::
256
14
20
52
140
128
( ::
)
215
61
42
28
42
47
::
::
.
( Prepositions that come with the verb & may change the meanings
) +
257
( +
)
(
+ )
( + )
Question 2: Write the meanings of ANY TEN of the following NOUNS / ADJECTIVES etc.:
(pl. )
(pl. )
(pl.
)
258
Question 4: Circle the right answer for ANY TEN (mg: masc. gender; fg: fem. gender)
1
10
11
12
13
14
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
a. I alone
b. You alone
c. He alone
a. till they
c. so that they
a. You judge
b. He judges
c. to judge
a. He saw me
b. I saw him
c. I showed him
a. You caused us to
die
b. We caused you to
die
c. He caused us to die
a. We wronged them
b. They wronged us
c. We wronged
b. he teaches them
c. he teaches it
b. they associated
partners
c. you associated
partners
259
c. lived eternally
c. they go astray
Question 5: Write the meaning of only that part which is underlined below.
49.12
.1
.2
.3
.4
.5
2.195
4.80
260
.6
.7
.8
.9
.10
Question 6: Write the meaning of only that part which is underlined below. Be sure not to write more,
unless you have enough time.
1
2
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*
*
2.255
55.55
H
4.1
2.257
106.3
111.2
4.77
H
55:1-4
H
2.3
2.156
2.201
59.18
261
8. Singular feminine forms (of verbs, pronouns, etc.) come with some broken plural forms. In the
following, identify the broken plural and the associated feminine forms by just underlining the relevant
words.
.
.
.
.
9. Translate the following sentences into English (Verbal Sentence).
10. Put the vowels (araab; i.e., zabar/fatha, zayr/kasra or pesh/dhamma) on the last letter (haa) of the
word Allah of the following sentence after studying its position (subject or object).
262
Attached
Pronouns
Imperfect Tense
Detached
Pronouns
Past Tense
(with noun)
(with verb)
_
_
.
-
Negative
Imperative
Singular
Dual
Plural
Passive participle
Active participle
Singular
Dual
Plural
Passive Voice
263
Passive Voice
A verb in Arabic is based on root or radical letters. A vast majority of verbs are
trilateral, i.e., based on 3 root letters. The basic meaning of the verb
three root letters
(opening) is given by
( helping) is given by .
The simplest form of a verb is the third person masculine singular of the perfect (past tense
).
For example:
etc.
Exercise: For each Lesson that you have studied in the textbook, vocabulary tables are
provided here. To remember of the meanings of new words, clues or links are provided for most
of these words. These clues are given in terms of:
false links,
Add additional clues or links for these words based on your experience with and exposure to the
Arabic language.
264
Lesson-1:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Peace
on you
mercy
Arabic
Meanings
the Most
Merciful
All Praises
and thanks
cherisher &
sustainer
I seek refuge
pl. worlds
the outcast
Master
name
Day
the Most
Gracious
Plural is as in
the beautiful names of Allah.
Intensely Merciful; (Such words
show intensity, such as
very angry; very hungry)
the
Judgment
Lesson-2:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic
Meanings
and His
blessings
Arabic
Meanings
sg. : blessing;
pl. : blessings;
ap. the one who submits, accepts
Islam, submission to Allah
straight
a Muslim
You Alone
You alone (
is for you)
You have
bestowed
favors
we worship
: worship;
: the one who worships;
: the one who is worshipped
on them
we ask for
help
those who
earned wrath
guide us to
: guidance
those who go
astray
path, way
: he went astray;
: the one who goes astray;
: those who go
astray
265
Lesson-3:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Allah willed
He sent
Didn't you
see
birds
how
: how are you?
in flocks
did, dealt
striking them
with
companions
sg. ; pl.
stones
Didnt He
make?
: did not;
: he makes
baked clay
their plot
straw, stalks
to make
something go
astray
that which is
eaten up
Arabic
Meanings
Lesson-4:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic
Meanings
protection of
Allah
Arabic
Meanings
so let them
worship
: greatness; magnificence
house
Remember
( for Kaba)The
house of Allah
the Great
safety,
familiarity
name of a
tribe
their safety /
familiarity
journey
winter
summer
fed them
: he ate;
: he gave someone to eat
hunger
made them
safe
: be safe;
fear
266
Lesson-5:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic
Meanings
I seek the
forgiveness
in the path of
Allah
Arabic
: forgave; forgiveness
: to ask for forgiveness
Meanings
food; meal
in Surah Al-Feel
woe
sg.
: pl.
;
He did.
Have you
seen
their prayer
denies
: lied;
: to lie;
: to deny; denied;
pl. heedless,
neglectful
: extra prostrations
they do
(good deeds)
to be seen
the
Judgment
Remember
drives away
does not
encourage
Lesson-6:
: prayer
sg. ; pl. ;
that we do in Salah if we forget ...
they withhold
small kindness,
neighborly needs
;
: to show-off
: to prevent; withhold
Remember the context that those
people withhold even
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic
Meanings
im. Have
trust!
I trusted
Glory be to
Verily We,
Indeed We
We have
granted you
Arabic
Meanings
Al-Kauthar
pray to
: to glorify
sacrifice
: indeed
+
: indeed we
: gift;
: he gave; he granted
your enemy,
detester
cut off;
without
posterity
267
: Pray (order) (
)
Lesson-7:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic
Meanings
(May it be) a
blessed one.
May Allah
bless you
May Allah
make laugh
say
Lesson-8:
Arabic
: he laughed;
Meanings
disbelievers
sg. ;pl.
I do not
worship
sg. ;pl.
sg.
: slave; pl.
: slaves
worshippers
that which
you have
worshipped
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Arabic
Meanings
entering,
they enter
May it be so.
glorify
: to glorify
when comes
help
victory
Arabic
Meanings
(may) Allah
be pleased
: victory of Makkah
268
: forgave; ( forgiveness)
: he asked for forgiveness;
(
: to ask for forgiveness)
is
Oft-forgiving,
Actual meaning of
: was;
: the one who accepts
repentance very often;
: to turn to (Allah)
Lesson-9:
To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
(may) Allah
have mercy
on you
availed
(may) Allah
guide you all
: Guide us;
: guidance
he gained, he
earned
and correct
: to correct; to amend
Arabic
Meanings
fg. perished
and
are excellent reference
words to remember that : he
mg. perished
: she did
did; and
father
Lesson-10:
of
carrier
: be rich
mg. : of
fg. : of
mg.
fg.
sg. : father;
pl. : fathers
To remember of the meanings, note down the following clues & add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
He did not
beget
: child; : children;
: birth; time of birth
: we ask for help;
: one who asks for help
nor is He
begotten
purity
(there) is not
one
comparable,
co-equal
the SelfSufficient
anyone
Arabic
Meanings
those who
are to return
the one
whose help
is sought
269
Lesson-11:
To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.
Arabic
Meanings
family
Arabic
Meanings
when it is
intense; it
overspreads
easy
: when it is intense
sg. ;
remember the blowing sound!
daybreak,
dawn
knots
He created
envier
: he envied
darkness
when he
envies
Lesson-12:
: Creator
To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.
Arabic
Meanings
morning
: morning
Arabic
Meanings
Root
Letters
whisperer
: whishper (similar
: whisper
starting sound)
good
the light
whispers
King
chests,
breasts, hearts
sg.
evil
jinns
sg.
: King;
: owner (note the difference)
270
Lesson-13:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
evening
he opened
I bear
witness
: witness
that
Remember;
: If;
: If Allah wills.
his slave
Meanings
and His
Messenger
sg. ; pl.
make me
in Surah Feel
those who
repent often
in Surah Al-Nasr;
: (pl.) slaves;
Lesson-14:
Arabic
those who
purify
themselves
: : purity; : pure
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
your
condition
he made
fg. call
the perfect
is feminine therefore ,
the one
which is
established
give, grant
the
closeness
Arabic
Meanings
glory
...
you promised
him
prayer
is used.
of ,
+
sg.
: pl.
;
the
prosperity
Indeed has
stood
is for emphasis;
: he stood;
: she stood
is fg. therefore
is fg.
better than
sleep
and the
virtue
And blessed
is
and high is
position
Your majesty
feminine gender)
: he stood;
: position (the place of
standing)
271
: blessing
Lesson-15:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
health
the
Magnificent
listened
to the one
who
Arabic
Meanings
have mercy
on me
: greatness; magnificence
and guide
me
& strengthen
me
and protect
me
praised Him
and give me
provision,
provide me
The Exalted
and raise my
rank
Lesson-16:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root
Letters
Arabic
Meanings
he remembered
all compliments
all worships of tongue
Earlier occurrence /
Mother-tongue or false
link / Grammar
Arabic
Meanings
peace
sg.
; pl.
the Prophet
sg.
; pl.
: prophethood
sg. ; pl.
pl. slaves
sg.
(plural of is )
: good;
the righteous
ones
272
Lesson-17:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
Arabic
Meanings
OK, Good
worthy of
praise
good
full of glory
send peace
on
send
blessings
the family
(of)
Lesson-18:
Note the following:
: pray;
: send peace
on
: praise;
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
come in!,
please!,
take!, ..
I seek refuge
the
punishment
grave
the trial
the living
And the
dying
Arabic
Meanings
the Christ
false
I have
wronged
excessive
None (can)
forgive
: life
the sins
sg. ; pl.
: death
the OftForgiving
...
: we seek refuge
sg. ; pl.
: place of burial
273
Lesson-19:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
your
kindness!
I hope from
you!
peace
Youre
blessed
O possessor
of glory/
majesty
and honor
/dignity
help me
Lesson-20:
Arabic
Meanings
Your worship
no one who
(can) prevent
: worshipper; pl.
;Dont confuse this with
: slave;
: slaves
in Surah al-Maoun;
that which
You gave
no one who
(can) give
can not
benefit
(person) with
high rank
mg. : of
fg. : of
=
: we ask for help
: to profit, to benefit
mg. : of
fg. : of
: O! possessor of glory;
: the one of two horns;
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
sg. : come
we prostrate
we run
we have trust
: trust
we serve
we praise
we hope
we fear
: fear
Arabic
Meanings
Come (all of
you)!
we believe in
You
we forsake
we leave
disobeys You
274
: prostration
Lesson-21:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Relax !
Sit !
among those
who
You have
guided
protect me
Arabic
Meanings
: place of relaxation;
highway motel in Arab world
You have
decreed
is decreed
against
(he) is not
humiliated
: the judge
decided against
: humiliation;
weak
You have
befriended
is different form
: to
: forgive me
forgive;
(he) is not
honored
; honor;
take care of
me
You have
shown enmity
against
: enmity
You have
given
...
You are
exalted
=
(save) + ( me)
: and save us from
save me
(from)
Lesson-22:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
come with!;
bring!
Arabic
Meanings
I could (do)
bring!
I did (of my
sins)
You created
me
I
acknowledge
Your pledge
my sin
sg. ; pl.
Your promise
sins
sg. ; pl.
: you created; : me
275
: capability
: make;
..
: made in ..
Lesson-23:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
thing
in your name
I die
I live
Lesson-24:
Arabic
Meanings
he gave us
life
+ +
=
(He) gave us
death
: death
the
resurrection
: he lived;
: he gave life
male devils
...
female devils
: he lived;
: he gave life
: I live)
(note also that
: he died;
: he caused someone to die
mg. sg.
; pl.
fg. sg.
; pl.
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
He fed us
: he ate;
: he gave to eat; he fed
He gave us
to drink
I trusted
: trust
( he took away)
I be strayed
: those who go
the suffering
I am made to
slip
He kept me
in health,
I be wronged
Note
the passive voice (pv.).
He clothed
me
I act foolishly
he provided
me with it
Arabic
Meanings
We have not
seen you
We have
seen you
for a long
time!
He removed
from me
... ...
... ( he went)
: and forgive us
: the black dress of
Kaaba
+ +
=
276
Lesson-25:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
my tongue
: tongue; language
my hearing /
ears
my sight /
eyes
Arabic
Meanings
the entrance
we entered
my heart
Lesson-26:
sg. ; pl.
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
very
Forgive me /
Excuse me!
Open!
gates
no partner
Arabic
Meanings
He is alone
He gives life
: he lives
He gives
death
.. ( he died)
... ( he gave
He does not
die
: he gave us death
in His hand
+ +
=
All-powerful
: power
sg. ; pl.
: to associate someone with
Allah
277
death)
Lesson-27:
Arabic
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Meanings
Arabic
Meanings
sin
If you excuse
: pardon me; excuse me
!
me please!
... ( he went)
Excuse (me)!
forgive (me)!
: and forgive me
remove!,
take away!
made
subservient
the harm
/ailment
we were not
Heal!
the healer
those who
control
Indeed those
who are to
return
your healing
the Ever
Living
does not
leave behind
the Sustainer
and the
Protector
sickness
Lesson-28:
subservient;
: Inqilab
sg. ; pl.
( he took away)
: departure
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
Never mind
no harm
Arabic
Meanings
reward me!
: reward
problem
my affliction
mg. ; fg.
I ask
and bring
after (it)
the Great,
the Supreme
the throne
he cures you
those who
return
better than
graves
sg. ; pl.
...
our
forerunners
at (your)
heels
: question; to ask
278
: behind; : front
Lesson-29:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Finish, over
increase me
a meeting / a
gathering
give us!
evils
sg.
good
evils
sg.
and protect
us from!
...
our actions
the honor
: might
guides him
: guidance
: Guide us
they ascribe
one who
leads astray
: he went astray
: he sent someone astray
I turn in
repentance
Arabic
Meanings
Lesson-30:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
you want
you want
no doubt, no
suspicion
pious, Godfearing
people
they believe
in
unseen
Arabic
Meanings
they
establish
: to establish
they spend
: to spend
was revealed
: revealed;
pv. was revealed; sent down
: fear Allah
279
the hereafter,
the life to
come
they firmly
believe
those who
are
successful
: success
Lesson-31:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
I want
cold
equal, same
whether you
warn them
you warn
them
sealed
their hearts
Arabic
Meanings
punishment,
torment
great
they seek to
deceive
...
they deceive
...
themselves,
their souls
Prophet Muhammad is
they dont
realize
sr.:
; pl.
disease,
sickness
their hearing
so Allah
increased
them
their eyesight,
their eyes
sg. ; pl.
Look at the eye shape of in
painful
: All-knowing; : painful
veil, covering
they lie
: lie; : liar
: truthful
Lesson-32:
Prophets
sg. ; pl.
: perception
: sick person
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Have to,
compulsory
with His
Permission
I go
within their
hands
The EverLiving
behind them
the Sustainer
and Protector
: to stand; : one who helps
everything
to be , standing
they will
encompass
does not
overtake Him
encompassed,
extended
slumber
His chair
sleep
the heavens
sg.
: sky
the earth
(He feels no
fatigue) in
guarding &
preserving
both of them
the Most
High
intercedes
Arabic
Meanings
: life
fg.
; Remember
&
; Here
is referring to
which is fg.
When you are tired, first comes
and then . For Allah, even
doesnt catch Him.
280
: to encompass
: both of them
: the highest
Lesson-33:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Drink !
no
compulsion
Arabic
Meanings
no break
All-Hearing
became clear
: clear
All-Knowing
the right
course
the
protecting
guardian
sg.
; pl.
the error
He brings
them out
..
: he came out
...
: he brought out
false objects
of worship
the
darknesses
sg.
; pl.
(darknesse)
: to wrong
Note
those
the handhold
sg.
; pl.
the most
trustworthy
their
guardians
those who
abide forever
sg. ; pl.
he grasped
Lesson-34:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
milk
juice
you disclose
you conceal
it
we make no
distinction
He wills
: secret
and He will
punish
All-Powerful
Meanings
was revealed
and His
Angels
and His
Books
we heard
and we
obeyed
the return
=
+
: punishment
Arabic
and His
Messengers
281
sg. ; pl.
sg. ; pl.
sg. ; pl.
Lesson-35:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
burdens
soul
to its
capacity
it earned
it earned
Dont take us
to task
we forgot
Lesson-36:
Arabic
Meanings
we erred
do not lay
: mistake
: carrier
...
burden
mg.
; fg.
mg.
; fg.
is fg., therefore fg. for verbs
&
used here.
such as
Dont burden
us with
and pardon
us
: protect us;
: and pardon us
our Protector
+ =
so help us
+ +
=
: he forgot
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
reward you!
it had sent
forth
All-Aware
Meanings
Arabic
...
-
those who
are
successful
you would
surely have
seen it
humbling
itself
+
+ ; = is &ed
as prefix here for emphasis. It is
translated as surely
be not
breaking
down
who forgot
the fear of
Allah
the examples
sg. ; pl.
We present
them
: to hit;
: to give
example; to present examples;
is referring to , the broken
plural
they reflect
: reflection ; : to reflect
sg.
: news;
: news
pl.
so He made
them forget
...
: he forgot
... : he made
pl. definantly
disobedient
someone forget
: equal
282
: to humble oneself
...
Lesson-37:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Arabic
Meanings
we see you
all
the AllKnower
the unseen
the opposite of
the King
they
associate
with Him
the Holy
: the holy house;
: holy
the
Fashioner
the
Perfection
the names
the Giver of
security
the Overseer
the All-Wise
...
: knowledge
the AllMighty
the
Compeller
the Superior
... : he was
safe
Lesson-38:
: to associate;
sg. ; pl.
) (
: wisdom
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
we start
men
lesson
: place to study
and women
: woman; : women
: question; to ask
and the
wombs
sg. ; br.pl.
observer
Arabic
Meanings
fear Allah
the right
His fear
and never
die
ultimate emphasis to
at the giventhe
verb
appropriate
justice
when you
He will
ammend
one soul
mg. ; fg.
your deeds
its mate
and
dispersed
from both of
them
condition
here to which is
is referring
feminine in Arabic
your sins
...
obeys Allah
then certainly
he has
attained
(pbut)
283
sg.
; br.pl.
sg. ; br.pl.
Lesson-39:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
the time
Arabic
Meanings
immorality
We will wait
and bad
conduct
a little / few
and
oppression
orders
justice
He
admonishes
you
you will be
reminded
and good
conduct
Recite!
and giving to
: give Zakah
relatives
: close
and establish
and forbids
from
you do
: make;
: made in
Lesson-40:
Remember
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
absent
: unseen
the skriking
(calamity)
mg. ; fg.
make you
know
like moths
Arabic
Meanings
fg. be heavy
mg. ; fg.
his scales
+ =
a life
: like
pleasant
: pleased with ..
dispersed
...
be light
mg.
; fg.
(referring to
, the br.pl.)
the
mountains
sg.
; br.pl.
(for this
is used.)
singular feminine
then his
abode
+ +
=
: like
fluffed up
intensely hot
284
Lesson-41:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
eye
Diverted you
you will
surely be
asked
mutual rivalry
in worldly
increase
that day
you visited
about the
delights
the
graveyards
of certainty
you will
surely see
the Hellfire
Arabic
Meanings
Lesson-42:
sg. ; pl.
sg. ; pl.
loss
righteous /
good deeds
and advised
each other
: day
: the one who looses
mg. ; pl.
fg. ; pl.
: testament
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
time
Dont be late!
Dont delay!
woe
Arabic
Meanings
the crusher
make you
know
one which is
kindled,
fueled (fg)
slanderer
fg. which
mg. ; fg.
backbiter
leaps up
gathered
sg. ( ; heart: )
and counted
it
Indeed it (fg)
+
=
he thinks
closed
columns
(broken
plural)
sg.
;
extended
make him
last forever
He will surely
be thrown
: delay;
: he delayed
: number
: last forever;
: make someone live
forever
... ; here is passive.
in the start and
at the end is
for maximum emphasis.
285
+ =
sound)
Lesson-43:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
the Muslim
men
and the
Muslim
women
mg. sg.
; pl.
;
; pl.
mg. sg.
and the
obedient
men
and the
truthful men
and the
patient men
and the
humble men
Lesson-44:
Arabic
Meanings
and the
charitable
men
and the
fasting men
;
; pl.
mg. sg.
who gaurd
their private
parts
prepared
reward
mg. sg.
( ;
: charity)
pl.
;
; pl.
mg. sg.
: fasting
mg. sg. ; pl.
;
mg. sg. ; pl.
mg. sg. ; pl. ;
mg. sg. ; pl.
sg.
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
: he did;
: she did
she said
fg. their
scheming
she sent
and she
prepared
a banquet
: Give Zakah
fg. one
mg. ; fg.
Arabic
Meanings
286
mg. ; fg.
...
a man
sg. ; pl.
an angel
Lesson-45:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
Inform Me
Arabic
Meanings
with
: news
of the names
sg. ; pl.
became
divided
of these
you will
never attain
just / medium
the good
that you be
=
+
you spend
witnesses
sg.
pl.
you love.
Lesson-46:
=
+
=
+
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
Arabic
Meanings
complete
a guardian
...
big
: big ; : bigger
they both
signs
the cave
do not
grieve!
standing
palce
And strive
whoever
obeys
= + ( whoever)
obeyed
...
and but
turned away
their
glorification
287
Lesson-47:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Dont forget!
the
supplication
homeworks
Meanings
you do not
understand
: understanding
that (fg)
sg. ; pl.
We give as
inheritance
fearing of
Allah
Then he
called out
the
darknesses
the
wrongdoers
.. : to inherit;
: to give as inhertiance
creator
Gardens
fg. sg.
; pl.
eternity
Lesson-48:
Arabic
is used here to refer to
,
which is a broken plural
sg.
; pl.
(darknesse)
Note
: to wrong;
sg. ; pl.
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Arabic
Meanings
so that we
could learn
read
for;
:so that;
Arabic
Meanings
our fathers
sg. ; pl.
enemy
sg.
; pl.
- : he
We revealed
came down;
so take him
he brought down
you will be
guided
to convey; to
preach
clear
Follow
we found
only
: indeed; : only
His
command
He intends
and it is
= +
+
: to convey
288
Call upon Me
I wil respond
: answer
Lesson-49:
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Arabic
I speak
that which is
known
I am learning
Havent? Did
then not?
they traveled
hearts
they
understand
with them
ears
do not grow
blind
Meanings
and the
moon
kingdom
: king;
: angel
the rivers
sg. ; pl.
+
+ =
flowing
you see
sg. ; br.pl.
Avoid!
the
suspicion
sin
the sky
sg.
; pl.
: you grow blind;
: she grows blind;
but here it is referring to ,
blessed
the eyes
sg. ; br.pl.
taught
those which;
fg. that which
come to you
narration,
news
the
overwhelmin
g calamity
br.pl.
the night
Lesson-50:
: came to ;
: came with
To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Letters or false link / Grammatical form/
Arabic
Meanings
Eid (festival)
(he)
accepted
According to
Umar (r)
Arabic
Meanings
actions
sg.
; br. pl.
: acceptance
by the
intentions
sg. ; pl.
The best
amongst you
son
sg. ; pl.
learnt
only
: indeed; : only
taught it
289