Вы находитесь на странице: 1из 113

13 CBR250R-35KYJD100.

book Page 1 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

El presente manual debe considerarse parte permanente de la


motocicleta y debe permanecer con ella en caso de ser vendida.
Esta publicacin incluye la ltima informacin de produccin disponible
antes de la impresin. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho a
realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer
ningn tipo de obligacin.
Ninguna parte de la presente publicacin puede reproducirse sin el
permiso previo por escrito pertinente.
El vehculo ilustrado en este manual del propietario quizs no coincida
con su propio vehculo.

2012 Honda Motor Co., Ltd.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Bienvenido
Felicidades por la compra de su nueva
motocicleta Honda! Al haber elegido Honda
pasa a formar parte de una familia de clientes
satisfechos en todo el mundo que aprecian la
reputacin que Honda disfruta como
fabricante de productos de calidad.
Para asegurar su seguridad y disfrute:
Lea con detenimiento este manual del
propietario.
Siga todas las recomendaciones y
procedimientos incluidos en el mismo.
Preste especial atencin a los mensajes de
seguridad incluidos en el manual y en la
motocicleta.

Los siguientes cdigos del presente manual


indican cada uno de los pases.
Las ilustraciones incluidas en esta publicacin
corresponden al modelo CBR250RA III ED.
Cdigos de pases
Cdigo
CBR250R
II E, IV E, VI E
II F, III F, IV F
III ED, V ED, VII ED
U, III U, IV U, V U,
VI U
KO, III KO
CBR250RA
II E, IV E, VI E
II F, III F, IV F
III ED, V ED, VII ED
U, III U, IV U, V U,
VI U
IV KO

Pas
Reino Unido
Francia
Ventas directas a Europa
Australia, Nueva
Zelanda
Corea
Reino Unido
Francia
Ventas directas a Europa
Australia, Nueva
Zelanda
Corea

*Las especificaciones pueden cambiar en cada lugar.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 3 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Unas palabras sobre la seguridad


Su seguridad y la de terceros es muy
importante. Es una responsabilidad importante
manejar esta motocicleta con seguridad.
Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas
en relacin con la seguridad, hemos incluido
procedimientos de funcionamiento y otra
informacin en las etiquetas de seguridad y en
este manual. Esta informacin le advierte sobre
posibles peligros que podran causarle daos a
usted o a otras personas.
Por supuesto, no resulta prctico ni posible
advertirle de todos los peligros asociados con el
manejo o el mantenimiento de una motocicleta.
Por ello deber emplear el sentido comn.
Encontrar informacin de seguridad
importante en varias formas, incluyendo:
Etiquetas de seguridad en la motocicleta
Mensajes de seguridad precedidos por un
smbolo de alerta y una de las siguientes
tres palabras de seguridad: DANGER,
WARNING o CAUTION.
Estas palabras de seguridad significan:

3 PELIGRO
Si no sigue las instrucciones PERDER
LA VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE
HERIDO.

3 ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones PUEDE
PERDER la VIDA o RESULTAR
GRAVEMENTE HERIDO.

3 PRECAUCIN
Si no sigue las instrucciones PODR
RESULTAR HERIDO.
Se incluyen tambin otras informaciones
importantes con los siguientes ttulos:
AVISO Informacin cuyo objetivo es
ayudarle a evitar que se produzcan
daos a su motocicleta, a otras
propiedades o al medio ambiente.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 4 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

ndice
Seguridad de la motocicleta

P. 2

Gua de funcionamiento

P. 18

Mantenimiento

P. 32

Localizacin de averas

P. 74

Informacin

P. 92

Especificaciones

P. 103

NDICE

P. 106

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Seguridad de la motocicleta
Esta seccin incluye informacin importante para una conduccin segura de su
motocicleta.
Lea detenidamente esta seccin.

Directrices de seguridad ..............................P. 3


Pictogramas ..................................................P. 6
Precauciones de seguridad ........................P. 11
Precauciones de conduccin......................P. 12
Accesorios y modificaciones......................P. 16
Carga ...........................................................P. 17

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 3 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Directrices de seguridad

Directrices de seguridad

Conduzca siempre con el casco puesto


Es un hecho: los cascos y elementos de proteccin
reducen de manera importante el nmero y
gravedad de las lesiones en la cabeza y otras zonas
del cuerpo. Por ello, utilice siempre cascos y
elementos de proteccin homologados. 2 P. 11

Antes de circular
Asegrese de que se encuentra fsica y mentalmente

Tmese el tiempo necesario para


aprender y practicar
Incluso aunque haya conducido otras motocicletas,
practique la conduccin en una zona segura para
familiarizarse con el comportamiento y el manejo de
esta motocicleta y acostmbrese a su peso y tamao.

Conduzca siempre alerta


Preste atencin en todo momento en los vehculos
a su alrededor, y no d por hecho que los otros
conductores han advertido su presencia. Est listo
para detenerse rpidamente o realizar una
maniobra evasiva.
continuacin 3

Seguridad de la motocicleta

Para garantizar su seguridad siga estas directrices:


Lleve a cabo todas las inspecciones habituales y
normales especificadas en el presente manual.
Detenga el motor y mantenga las chispas y llamas
alejadas antes de llenar el depsito de combustible.
No ponga en marcha el motor en un recinto
cerrado o parcialmente cerrado. El monxido de
carbono de los gases de escape es txico y
puede matarle.

capacitado, sin haber consumido alcohol ni drogas.


Compruebe que tanto usted como su pasajero
utilizan cascos para motocicletas y elementos
protectores debidamente homologados. Indique al
pasajero que se agarre a la correa del silln o a su
cintura, inclinndose con usted en las curvas y
manteniendo los pies en las estriberas, incluso
mientras la motocicleta est parada.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 4 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Directrices de seguridad

Hgase fcil de ver en carretera


Seguridad de la motocicleta

Hgase fcil de ver, especialmente de noche, para


ello puede usar ropa reflectante brillante, puede
colocarse de tal forma que los dems conductores
le vean, realice las indicaciones pertinentes antes
de girar o cambiar de carril y utilice la bocina si
fuera necesario.

Circule dentro de sus limitaciones


Nunca conduzca ms all de su habilidad personal
o ms rpido de lo permitido por las circunstancias.
La fatiga y la falta de atencin pueden disminuir su
capacidad para actuar con buen criterio y conducir
con seguridad.

tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan.

Mantenga su Honda en condiciones de


seguridad
Es importante que dispense un mantenimiento
apropiado a la motocicleta y que la mantenga en
buenas condiciones de funcionamiento.
Inspeccione la motocicleta antes de cada uso y
realice todas las tareas de mantenimiento
recomendadas. Jams supere los lmites de carga
(2 P. 17), y no modifique la motocicleta ni instale
accesorios que hagan que resulte insegura
(2 P. 16).

Si se ve envuelto en un accidente
Si bebe, no conduzca
Alcohol y conduccin no son compatibles. Incluso
una sola copa puede reducir la capacidad de
respuesta ante los continuos cambios de condiciones,
empeorndose el tiempo de reaccin con cada copa
adicional. Por lo tanto, si bebe, no conduzca y
4

La seguridad personal es su prioridad. Si usted o


alguna otra persona han resultado heridos, juzgue
con serenidad la gravedad de las heridas y decida si es
seguro seguir conduciendo. Solicite asistencia de
emergencia si es necesario. Siga tambin las normas y
leyes aplicables si alguna otra persona u otro vehculo
se han visto involucrados en el accidente.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 5 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Directrices de seguridad

3 ADVERTENCIA

Seguridad de la motocicleta

Si decide continuar conduciendo, evale el estado


de la motocicleta. Si el motor an est en marcha,
prelo. Compruebe si existen fugas de lquidos,
compruebe el apriete de las tuercas y pernos
crticos y verifique el manillar, las palancas y
manetas de control, los frenos y las ruedas.
Conduzca con lentitud y precaucin.
La motocicleta podra haber sufrido daos, no
evidentes de inmediato. Haga que revisen a
conciencia su motocicleta en un taller cualificado
lo antes posible.

El monxido de carbono es txico.


Respirarlo puede llevar a la prdida
del conocimiento e incluso matarle.
Evite las zonas o actividades que lo
expongan al monxido de carbono.

Peligro por monxido de carbono


Los gases de escape contienen monxido de carbono,
un gas incoloro e inodoro que resulta venenoso.
Respirar monxido de carbono puede provocar la
prdida de la consciencia y puede ser mortal.
Si pone en marcha el motor en un recinto cerrado
o parcialmente cerrado pequeo, el aire que
respira podra contener una cantidad peligrosa de
monxido de carbono. Jams ponga en marcha la
motocicleta en un garaje u otro recinto cerrado.
5

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 6 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pictogramas

Pictogramas
Seguridad de la motocicleta

Excepto el modelo KO

En las siguientes pginas se describen los


significados de las etiquetas. Algunas etiquetas
le avisan sobre peligros potenciales que
pueden ocasionar heridas graves. Otras
ofrecen informacin importante sobre la
seguridad. Lea esta informacin
detenidamente y no retire las etiquetas.
Si una etiqueta se despega o se hace ilegible,
pngase en contacto con su distribuidor para
obtener una de sustitucin.
En cada etiqueta se encuentra un smbolo
especfico.
Los significados de dichos smbolos son los
siguientes.

Lea con detenimiento las instrucciones incluidas


en el Manual del propietario.

Lea con detenimiento las instrucciones incluidas


en el Manual del taller. Por su seguridad, lleve la
motocicleta slo a concesionarios de su
distribuidor para las operaciones de servicio y
mantenimiento.
DANGER (con fondo ROJO)
Si no sigue las instrucciones PERDER LA VIDA o
RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
WARNING (con fondo NARANJA)
Si no sigue las instrucciones PUEDE PERDER la
VIDA o RESULTAR GRAVEMENTE HERIDO.
CAUTION (con fondo AMARILLO)
Si no sigue las instrucciones PODR RESULTAR
HERIDO.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 7 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pictogramas

continuacin 7

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DE LA BATERA
DANGER
Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batera.
La batera produce gases explosivos que podran
provocar una deflagracin.
Cuando manipule una batera utilice proteccin
ocular y guantes de goma, o podra quemarse o
perder la vista debido al electrolito de la batera.
No deje que los nios y otras personas toquen una
batera a menos que sepan cmo manipularla
debidamente y conozcan los peligros que entraa
su manipulacin.
Manipule con extrema precaucin el electrolito de
la batera ya que contiene cido sulfrico diluido. El
contacto con la piel o los ojos puede derivar en
quemaduras o provocarle ceguera.
Lea este manual con detenimiento antes de
manipular la batera. Si no respeta la instrucciones
puede resultar herido o provocar daos a la
motocicleta.
No utilice una batera con el electrolito por debajo o
justo en la marca de nivel bajo de la misma. Puede
explotar y producir lesiones graves.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 8 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pictogramas

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DEL TAPN DEL RADIADOR


DANGER
NO ABRIR CUANDO EST CALIENTE.
El refrigerante caliente le provocar quemaduras.
La vlvula de presin de descarga comienza abrirse a 108 kPa.

ETIQUETA DE ADVERTENCIA SOBRE ACCESORIOS Y CARGA


WARNING
ACCESORIOS Y CARGA
La estabilidad y manejo de esta motocicleta puede verse afectada por
la incorporacin de accesorios y equipaje.
Lea detenidamente las instrucciones incluidas en el manual del usuario
y la gua de instalacin antes de instalar algn accesorio.
El peso total de los accesorios y el equipaje, aadido al peso del piloto
y del pasajero no debe superar los 180 kg (397 lb), que es la capacidad
de carga mxima.
El peso del equipaje no debe superar en ningn caso los 8 kg (18 lb).
No se recomienda la incorporacin de carenados montados en la
horquilla o el manillar de grandes dimensiones.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 9 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pictogramas

RX-01FD

IRC

140/70-17M/C 66S

RX-01RZ

Seguridad de la motocicleta

IRC

110/70-17M/C 54S

ETIQUETA DE INFORMACIN SOBRE NEUMTICOS


Presin del neumtico en fro:
[Solo piloto]
Delantera
200 kPa (2,00 kgf/cm2)
Trasera
200 kPa (2,00 kgf/cm2)
[Piloto y pasajero]
Delantera
200 kPa (2,00 kgf/cm2)
Trasera
225 kPa (2,25 kgf/cm2)
Tamao del neumtico:
Delantera
110/70-17M/C 54S
Trasera
140/70-17M/C 66S
Marca del neumtico: IRC
Delantera
RX-01FD
Trasera
RX-01RZ

continuacin 9

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 10 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pictogramas

Seguridad de la motocicleta

ETIQUETA DE RECORDATORIO DE SEGURIDAD


Para su proteccin, utilice siempre casco y elementos protectores.
ETIQUETA DEL COMBUSTIBLE
Solo gasolina sin plomo
ETIQUETA DE CADENA DE TRANSMISIN
Mantenga la cadena ajustada y lubricada.
20 a 30 mm de juego libre

25mm

3.0kg
(6.6 lb)

10

ETIQUETA DE LMITE DE CARGA


No superar los 3.0 kg (6.6 lb)

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 11 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad
el manillar y los pies en las estriberas.
Mantenga las manos del pasajero en los asideros y
los pies en las estriberas mientras conduce.
Tenga siempre presente la seguridad de su
pasajero, as como la de los otros conductores.

Accesorios de proteccin

3 ADVERTENCIA
No utilizar casco aumenta la
posibilidad de sufrir lesiones de
gravedad o incluso de perder la vida
en caso de colisin.
Asegrese de que, tanto usted como
cualquier pasajero utilizan siempre un
casco homologado y elementos de
proteccin.

Asegrese que tanto usted como su pasajero utilizan


un casco para motocicletas homologado, as como
proteccin ocular y ropas protectoras de alta
visibilidad. Conduzca siempre alerta, adaptndose a
las condiciones climatolgicas y de la carretera.

Guantes

Casco

Botas o calzado de conduccin

Homologado, de alta visibilidad y del tamao


adecuado para su cabeza
Debe adaptarse con comodidad pero con
seguridad, abrochado con la cinta de mentn
Visera con campo de visin despejado u otra
proteccin ocular homologada

Seguridad de la motocicleta

Conduzca con cautela y mantenga las manos en

Guantes de cuero enterizos con alta resistencia a la


abrasin
Botas resistentes con suelas antideslizantes y
proteccin para el tobillo

Chaqueta y pantalones

Chaqueta protectora de mangas largas, alta


visibilidad y pantalones resistentes de conduccin
(o un mono de proteccin).
11

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 12 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Precauciones de conduccin

Seguridad de la motocicleta
12

Precauciones de
conduccin
Rodaje
Durante los primeros 500 km, siga estas directrices
para garantizar la fiabilidad y prestaciones futuras
de la motocicleta.
Evite arrancar con el acelerador a fondo y las
aceleraciones bruscas.
Evite las frenadas bruscas.
Sea comedido en la conduccin.

Frenos
Observe las siguientes directrices:
Evite las frenadas excesivamente bruscas y los
cambios repentinos a una marcha inferior.
u Una frenada repentina puede reducir la
estabilidad de la motocicleta.
u Siempre que sea posible, reduzca la velocidad
antes girar; de lo contrario existe riesgo de
derrape de la rueda.
Extreme las precauciones en superficies con baja
traccin.
u Las ruedas se bloquean con mayor facilidad
en dichas superficies, siendo mayores las
distancias de frenado.
Evite las frenadas continuadas.
u Las frenadas repetitivas pueden recalentar los
frenos, con lo que disminuye su eficacia.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 13 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Precauciones de conduccin

ABS combinado (CBR250RA)

Este modelo est equipado tambin con un


sistema de frenos antibloqueo (ABS) diseado para
impedir que las ruedas se bloqueen en las frenadas
fuertes. Para garantizar un correcto
funcionamiento del ABS utilice siempre los
neumticos recomendados.
El ABS no reduce la distancia de frenado. En
ciertas condiciones el ABS puede alargar la
distancia de frenado.
El ABS no funciona a velocidades inferiores a 10
km/h.
La maneta y el pedal del freno pueden
retroceder levemente al accionar los frenos. Esto
es normal.

Freno motor

El freno motor ayuda a reducir la velocidad de la


motocicleta al soltar el acelerador. Para obtener
una accin ms pronunciada de reduccin de la
velocidad, cambie a una marcha ms corta. Utilice
el freno motor con el uso intermitente de los
frenos para reducir la velocidad al descender
pendientes prolongadas y pronunciadas.

Terreno mojado o lluvia

Cuando estn mojadas, las superficies de la


carretera se vuelven resbaladizas y los frenos
mojados reducen an ms la eficacia de frenado.
Extreme las precauciones al frenar en mojado.
Si los frenos se mojan, aplique los frenos mientras
conduce a baja velocidad para ayudar a secarlos.

Seguridad de la motocicleta

Su motocicleta dispone de un sistema de frenos


que distribuye la fuerza de frenado entre los frenos
delantero y trasero.
La distribucin de la fuerza de frenado aplicada a los
frenos delantero y trasero es diferente al accionar
solamente la maneta o solamente el pedal.
Para obtener la mxima eficacia de frenado, utilice
a la vez la maneta y el pedal del freno.

continuacin 13

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 14 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Precauciones de conduccin

Estacionamiento
Seguridad de la motocicleta

Estacione en una superficie pavimentada firme y

nivelada.
Si debe estacionar en una superficie ligeramente

inclinada o poco firme, hgalo de forma que la


motocicleta no pueda moverse ni volcar.
Asegrese de que las piezas que alcanzan
temperaturas elevadas no puedan entrar en
contacto con materiales inflamables.
No toque el motor, el silenciador y los frenos, as
como otras piezas que alcanzan elevadas
temperaturas hasta que se hayan enfriado.
Para reducir la probabilidad de robos, bloquee
siempre el manillar y extraiga la llave cuando
deje la motocicleta sola.
Tambin es recomendable el uso de algn
sistema antirrobo.

Estacionamiento con el caballete lateral


1. Pare el motor.
2. Baje el caballete lateral.

14

3. Incline lentamente la motocicleta hacia la


izquierda hasta que el peso descanse sobre el
caballete lateral.
4. Gire el manillar completamente hacia la
izquierda.
u Si gira el manillar a la derecha reduce la
estabilidad y puede hacer que vuelque la
motocicleta.
5. Gire el interruptor de encendido a la posicin
LOCK y retire la llave. 2 P. 27

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 15 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Precauciones de conduccin

Siga estas indicaciones para proteger el motor y el


catalizador:
Utilice nicamente gasolina sin plomo.
sta debe ser del octanaje recomendado. Si
utiliza una gasolina con un octanaje menor las
prestaciones del motor disminuirn.
No utilice combustibles que contengan una
elevada concentracin de alcohol. 2 P. 95
No emplee gasolina pasada o sucia ni mezclas
de aceite/gasolina.
Evite la entrada de suciedad o agua en el
depsito de combustible.

Seguridad de la motocicleta

Repostaje y sugerencias sobre el


combustible

15

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 16 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Accesorios y modificaciones

Seguridad de la motocicleta
16

Accesorios y
modificaciones
Recomendamos encarecidamente que no aada
ningn accesorio que no haya sido diseado
especficamente para su motocicleta por Honda, ni
tampoco que realice modificaciones que afecten a
su diseo original. Hacerlo puede afectar a la
seguridad de la mquina.
Modificar la motocicleta tambin puede anular la
garanta y hacer que resulte ilegal utilizarla en vas
pblicas y autopistas. Antes de decidirse a instalar
accesorios en la motocicleta asegrese de que la
modificacin es segura y legal.

3 ADVERTENCIA
Los accesorios o las modificaciones
inapropiadas pueden ser causa de un
accidente en el que puede resultar
gravemente herido o muerto.
Siga todas las instrucciones de este
manual del propietario relacionadas
con los accesorios y modificaciones.
No tire de un remolque ni acople un sidecar a la
motocicleta. Esta motocicleta no ha sido diseada
para llevar estos accesorios, y su uso puede
perjudicar seriamente al manejo de la misma.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 17 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Carga

Carga
frenada y estabilidad de la motocicleta.
Conduzca siempre a una velocidad segura para
la carga que transporta.
Evite transportar una carga excesiva y
mantngase siempre dentro de los lmites de
carga.
2 Peso mximo / Capacidad mxima de
carga P. 103
Sujete el equipaje con firmeza, equilibrado y
cerca del centro de la motocicleta.
No coloque objetos cerca de las luces o del
silenciador.

3 ADVERTENCIA
Una carga excesiva o incorrecta puede
dar lugar a un accidente en el que
podra sufrir lesiones de gravedad o
incluso perder la vida.
Respete todos los lmites de carga y
otras directrices incluidas en el
presente manual.

Seguridad de la motocicleta

Transportar peso extra afecta al manejo,

17

Gua de funcionamiento

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 18 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Situacin de las piezas


Depsito del lquido del freno trasero (P60)
Gua de funcionamiento

Caja de fusibles (P89)


Batera (P53)
Fusible principal (P90)
Depsito del lquido del freno
delantero (P60)
Empuadura del acelerador (P70)
Tapn de llenado del aceite de
motor (P54)
Filtro de aceite del motor (P56)
Mirilla de comprobacin del
nivel de aceite del motor
(P54)

Carenado inferior derecho (P51)


Perno de drenaje de aceite del motor (P56)
Vaso de expansin del refrigerante (P58)
18

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 19 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Maneta del embrague (P67)

Asiento delantero (P50)


Fusibles del ABS (CBR250RA)
(P91)

Asiento trasero (P49)

Gua de funcionamiento

Tapn de llenado de
combustible (P30)

Cadena de transmisin (P63)


Caballete lateral (P62)

Regulador de precarga del muelle de la suspensin


trasera (P72)
Respiradero del crter motor (P71)

Palanca de cambios (P29)


19

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 20 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Instrumentos
Tacmetro
Gua de funcionamiento

AVISO
No lleve las revoluciones del motor a la
zona roja del tacmetro.
Una velocidad excesiva del motor puede
afectar negativamente a la vida til de
ste.

Zona roja del tacmetro


(rango excesivo de revoluciones del motor)

Botn MODE

Botn RESET

Cambio de la unidad de velocidad y distancia


(Solo modelos II E, IV E y VI E)
Mantenga presionado el botn MODE para cambiar las unidades de velocidad y distancia
recorrida (km/h y km / mph y mile) en el velocmetro, cuentakilmetros total y
cuentakilmetros parcial.
Pulse el botn MODE para seleccionar km/h y km o mph y mile y, a continuacin,
mantenga pulsado el botn MODE para fijar.
20

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 21 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Velocmetro

Indicador de temperatura del


refrigerante (
)
Cuando el refrigerante se encuentra por
encima de la temperatura especificada, el
segmento H parpadea.
Si parpadea mientras conduce: (P76)

Gua de funcionamiento

Comprobacin de la pantalla de visualizacin


Cuando se conecta el interruptor de encendido, se encienden
todos los segmentos de modo y elementos digitales.
Si alguna parte de estas visualizaciones no se enciende
cuando debiera, haga que revisen su scooter en el
concesionario.

Indicador de combustible
Combustible restante cuando comienza
a parpadear solamente el primer
segmento (E):
aproximadamente 1,4 litros

21

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 22 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Instrumentos (Continuacin)
Reloj (pantalla de 12 horas)
Gua de funcionamiento

Botn MODE
22

Botn RESET

Cuentakilmetros total [TOTAL]


y cuentakilmetros parcial [TRIP]
El botn MODE cambia entre el
cuentakilmetros total y el
cuentakilmetros parcial.
Cuentakilmetros total: Distancia
total recorrida.
Cuentakilmetros parcial: La
distancia recorrida desde que se
repuso a cero el
cuentakilmetros parcial
(presione y mantenga presionado
el botn RESET para volver a
poner el valor a 0,0 km/millas).

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 23 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Para ajustar el reloj:


!a Conecte el interruptor de encendido.

!c Presione el botn RESET hasta que se


muestren la hora que desee y la opcin AM/
PM.
u Mantenga presionado para avanzar la hora
rpidamente.

!f Presione el botn MODE . El reloj est


ajustado.
u La hora tambin puede ajustarse si
desconecta el interruptor de encendido.
u El visualizador dejar de parpadear
automticamente y se cancelar el ajuste si
no se presiona el botn en unos 30
segundos.

Gua de funcionamiento

!b Presione y mantenga presionados los botones


MODE y RESET hasta que los dgitos de la
hora comiencen a parpadear.

!e Presione el botn RESET hasta que se


muestren los minutos que desee.
u Mantenga el botn presionado para
avanzar los minutos rpidamente.

!d Presione el botn MODE . Los dgitos de los


minutos comienzan a parpadear.

23

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 24 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Indicadores
Gua de funcionamiento

Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI


(Inyeccin programada de
combustible)
Se enciende brevemente cuando se conecta el
interruptor de encendido con el interruptor de
parada del motor en la posicin
(Run).
Si se enciende mientras el motor est en
marcha: (P77)

Indicador del ABS (Sistema de frenos


antibloqueo), solo CBR250RA
Se enciende cuando se conecta el interruptor de
encendido. Se apaga cuando la velocidad alcanza
unos 10 km/h.
Si se enciende mientras conduce: (P77)
24

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 25 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Indicador de intermitente izquierdo


Gua de funcionamiento

Indicador de punto muerto


Se enciende cuando la transmisin se
encuentra en punto muerto.

Indicador de intermitente
derecho

Indicador de luz de carretera

25

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 26 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Interruptores
Gua de funcionamiento

Interruptor de parada del


motor
Debe mantenerse normalmente
en la posicin
(Run).
u En caso de emergencia, pngalo
en la posicin
(Off) para
parar el motor.

Botn de arranque
Botn de la bocina
Interruptor del intermitente
Interruptor de la intensidad de la luz de los faros

: Luz de carretera

: Luz de cruce
Interruptor de control de luz de adelantamiento
Hace parpadear la luz de carretera del faro delantero.
26

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 27 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

ON

Interruptor de encendido
Conecta y desconecta el sistema elctrico,
bloquea la direccin.

Activa el sistema elctrico


para el arranque/conduccin.
Apaga el motor.

LOCK
Bloquea la direccin.

Bloqueo de la direccin
Bloquee la direccin al estacionar para evitar
posibles robos del vehculo.
Tambin se recomienda un antirrobo tipo U
para la rueda o dispositivo similar.
Presionar
!b
Girar

!a

Bloqueo

Gua de funcionamiento

OFF

u La llave puede retirarse mientras se encuentra en


la posicin OFF o LOCK.

!a Gire el manillar completamente hacia la


izquierda.
!b Presione la llave de contacto y gire el
interruptor de encendido a la posicin LOCK.
u Mueva un poco el manillar si resulta algo
difcil aplicar el bloqueo.
!c Extraiga la llave.

Llave de
contacto

Desbloqueo
Introduzca la llave de contacto, presinela y gire
el interruptor de encendido a la posicin OFF.
27

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 28 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Arranque del motor


Arranque el motor con uno de los siguientes
procedimientos, independientemente de si el
motor est fro o caliente.
Gua de funcionamiento

!c
!b
!a

!d
AVISO
Si el motor no arranca antes de transcurridos 5 segundos,
desconecte el interruptor de encendido y espere 10
segundos antes de intentar volver a arrancar de nuevo el
motor, con el fin de que se recupere la tensin de la
batera.
Un periodo prolongado al ralent rpido y una subida de
revoluciones puede daar el motor y el sistema de escape.
El motor no arrancar si el acelerador est completamente
abierto.

28

!a Asegrese que el interruptor de parada del


motor se encuentra en la posicin
(Run).
!b Gire el interruptor de encendido a la posicin
ON.
!c Cambie la transmisin a punto muerto (se
enciende el indicador N ). Tambin puede
apretar la maneta del embrague para arrancar la
motocicleta con la transmisin en una marcha
siempre que el caballete lateral est levantado.
!d Presione el botn de arranque con el puo del
acelerador completamente cerrado.

Si el motor no arranca:
!a Abra el acelerador totalmente y pulse el botn
de arranque durante 5 segundos.
!b Repita el procedimiento de arranque normal.
!c Si el motor arranca pero el ralent resulta
inestable, abra ligeramente el acelerador.
!d Si el motor no arranca, espere 10 segundos
antes de intentar de nuevo los pasos !a y !b.

Si el motor no arranca (P75)

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 29 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cambios de marcha
La caja de cambios de su motocicleta dispone
de seis marchas de avance en un patrn de
cambio una abajo, cinco arriba.
Gua de funcionamiento

Si engrana una marcha en la motocicleta con el


caballete lateral bajado, el motor se apagar.

29

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 30 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Repostaje
Tapn de llenado del combustible
Gua de funcionamiento

Llave de contacto

Pletina del cuello de llenado

Abra la tapa de la cerradura, introduzca la llave de contacto y


grela en el sentido de las agujas del reloj para abrir el tapn.

Nivel de combustible (mx.)

Cierre del tapn de llenado del combustible


!a Tras el repostaje, alinee el cierre del tapn de llenado del
combustible con la ranura del cuello de llenado. Presione
el tapn de llenado del combustible sobre el cuello de
llenado hasta que se cierre y quede bloqueado.

Abertura de llenado
del combustible
Tapa de la cerradura
No llene el combustible por encima de la pletina.
Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo
ndice de octanaje: Su motocicleta ha sido
diseada para usar combustible con un ndice
de octanaje (RON) de 91 o superior.
Capacidad del depsito: 13,0 litros

Repostaje y sugerencias sobre el combustible (P15)

30

Apertura del tapn de llenado del combustible

!b Retire la llave y cierre la tapa.


u La llave no puede retirarse si el tapn no queda bloqueado.

3 ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable y
explosiva. Manejando el combustible se
podr quemar o lesionar gravemente.
Pare el motor y mantenga apartados
el calor, las chispas y las llamas.
Manipule el combustible slo en
exteriores.
Limpie inmediatamente el
combustible derramado.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 31 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Equipo de almacenaje

Juego de
herramientas

Gua de funcionamiento

El portacascos, la cinta de sujecin del casco (en el kit de herramientas), el kit de herramientas y la
bolsa para la documentacin se encuentran debajo del asiento trasero. Tambin dispone de sitio
para almacenar un candado en forma de U.
Candado en
Bolsa para
Cinta de sujecin
Portacascos
forma de U
documentos
del casco

3 ADVERTENCIA
u Lmite de peso mximo: 3,0 kg
u El antirrobo tipo U se mantiene sujeto en la
parte superior del guardabarros trasero.
u Utilice el portacascos solamente mientras est aparcado.
u Algunos candados en forma de U no caben en el
compartimiento debido a su tamao o diseo.

Desmontaje del asiento trasero (P49)

Si conduce con un casco sujeto en el


portacascos, el casco podra interferir con la
rueda trasera o con la suspensin y provocar
un accidente en el que podra tener lesiones
de gravedad o incluso perder la vida.
Utilice el portacascos solamente
mientras est aparcado. No conduzca
con un casco en el portacascos.
31

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 32 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Mantenimiento
Lea atentamente Importancia del mantenimiento y Fundamentos del
mantenimiento antes de llevar a cabo toda tarea de mantenimiento. Consulte
Especificaciones para conocer los datos de servicio.

Importancia del mantenimiento ...............P. 33


Programa de mantenimiento ....................P. 34
Fundamentos del mantenimiento.............P. 37
Juego de herramientas ..............................P. 48
Desmontaje e instalacin de los componentes del
carenado............................................................. P. 48

Asiento trasero ..........................................P. 49


Asiento delantero ......................................P. 50
Carenado inferior derecho.........................P. 51
Batera.......................................................P. 53
Aceite del motor.........................................P. 54
Refrigerante................................................P. 58

Frenos ......................................................... P. 60
Caballete lateral......................................... P. 62
Cadena de transmisin.............................. P. 63
Embrague ................................................... P. 67
Acelerador.................................................. P. 70
Respiradero del crter motor.................... P. 71
Otros ajustes .............................................. P. 72
Suspensin trasera .................................... P. 72
Reglaje del faro delantero ......................... P. 73
Interruptor de la luz del freno ................... P. 73

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 33 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Importancia del mantenimiento


Importancia del mantenimiento

Seguridad del mantenimiento


Lea siempre todas las instrucciones de
mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegrese
de que dispone de las herramientas y piezas
adecuadas y que tiene las capacidades tcnicas
requeridas. Nos resulta imposible alertarle de todos
los riesgos concebibles que puedan surgir al
realizar el mantenimiento. Solamente usted podr
decidir si deber o no realizar una tarea.

3 ADVERTENCIA

Siga estas indicaciones al realizar el


mantenimiento.
Detenga el motor y retire la llave.
Estacione la motocicleta en una superficie firme
y nivelada con el caballete lateral o un soporte
de mantenimiento que le permita apoyar el
vehculo.
Deje que se enfre el motor, el silenciador, los
frenos y otros elementos calientes antes de
realizar el servicio, de lo contrario podra
quemarse.
Ponga en marcha el motor slo cuando se le
indique y hgalo en una zona bien ventilada.

Si no dispensa un mantenimiento
apropiado a la motocicleta o si no
corrige un problema antes de conducir
puede tener un accidente en el que
puede sufrir lesiones de gravedad o
incluso perder la vida.
Siga siempre las recomendaciones de
inspeccin y mantenimiento y los
programas de este manual del propietario.

Mantenimiento

Llevar un buen mantenimiento de la motocicleta es


absolutamente esencial para su seguridad y para
proteger su inversin, obtener las mximas
prestaciones, evitar averas y reducir la
contaminacin. El mantenimiento es responsabilidad
del propietario. Asegrese de inspeccionar la
motocicleta antes de cada conduccin, realice las
comprobaciones peridicas especificadas en el
Programa de mantenimiento. 2 P. 34

33

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 34 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Programa de mantenimiento
El Programa de mantenimiento especifica los
requisitos de mantenimiento necesarios para
garantizar un rendimiento seguro y fiable as
como un control apropiado de las emisiones.
Mantenimiento
34

El trabajo de mantenimiento debe realizarse


de acuerdo con las normas y especificaciones
de Honda y siempre por tcnicos cualificados
y debidamente formados. Su concesionario
cumple todos estos requisitos. Mantenga un
registro proceso del mantenimiento para
asegurarse que la motocicleta recibe el
mantenimiento apropiado.
Asegrese de la persona que realice el
mantenimiento cumplimente este registro.

Cualquier mantenimiento programado se


considera un coste operativo normal del
propietario y le ser cobrado por el
concesionario. Conserve todos los
justificantes. Si vende la motocicleta, estos
justificantes deben transferirse junto con la
motocicleta a su nuevo propietario.
Honda recomienda que su concesionario
realice una prueba en carretera tras cada
mantenimiento peridico.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 35 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Programa de mantenimiento

Elementos

Comprobacin
Lectura del odmetro*1
previa a la 1.000 km 1 12 24 36
conduccin
1.000 mi 0,6 8 16 24
2 P. 37

Tubera del combustible

Funcionamiento del acelerador

30

Filtro de aire*2

70

71

Respiradero del crter motor*3


Buja

Holgura de las vlvulas

54

Filtro de aceite del motor

56

Velocidad de ralent del motor

Aceite del motor

Refrigerante del radiador*4

Sistema de refrigeracin
Sistema de suministro secundario de aire

Nivel de mantenimiento
: Intermedio. Recomendamos que el servicio lo realice su concesionario,
a menos que cuente con las herramientas necesarias y que tenga las
capacidades tcnicas requeridas. Los procedimientos estn incluidos
en un Manual de Taller Honda oficial.
: Tcnico. En inters de seguridad, haga que el servicio de su
motocicleta se realice en su concesionario.

Mantenimiento

Nivel del combustible

ComproConsulte
Sustitucin
bacin
la
normal
pgina
32 anual

48

3 Aos

58

Leyenda de mantenimiento
I : Inspeccionar (limpiar, ajustar, lubricar, o reemplazar si fuera
necesario)
: Limpiar
: Lubricar
R : Reemplazar

continuacin 35

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 36 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Programa de mantenimiento

Elementos
Cadena de transmisin

Comprobacin
Lectura del odmetro*1
previa a la 1.000 km 1 12 24 36
conduccin
1.000 mi 0,6 8 16 24
2 P. 37

ComproConsulte
Sustitucin
bacin
la
normal
pgina
32 anual
48

Cada 1.000 km: I

Mantenimiento

Corredera de la cadena de transmisin

63

66

Lquido de frenos*4

Desgaste de las pastillas del freno

61

2 Aos

60

37

Interruptor de la luz del freno

73

Reglaje del faro

73

Sistema de frenos

Luces/bocina

Interruptor de parada del motor

Sistema de embrague

Caballete lateral

Suspensin

Tuercas, pernos y elementos de sujecin


Ruedas/Neumticos

67

62

72

44

Cojinetes de la pipa de la direccin

I
I
I
I
I
I
Notas:
*1 : Cuando las indicaciones del odmetro sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aqu indicados.
*2 : Efecte las labores de servicio con ms frecuencia cuando se circule por zonas hmedas o polvorientas.
*3 : Realice el servicio con mayor frecuencia al conducir con lluvia o a mxima apertura del acelerador.
*4 : El trabajo de sustitucin exige conocimientos de mecnica.

36

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 37 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento


Inspeccin previa a la circulacin

Compruebe los siguientes elementos antes


de conducir la motocicleta:
Nivel de combustible Llene el depsito
cuando sea necesario. 2 P. 30
Acelerador Compruebe si se abre suavemente
y si se cierra por completo en cualquier posicin
que se ponga el manillar. 2 P. 70
Nivel de aceite del motor Aada aceite
de motor si fuese necesario. Compruebe si
hay fugas. 2 P. 54

Nivel de refrigerante Aada refrigerante si fuese


necesario. Compruebe si hay fugas. 2 P. 58
Cadena de transmisin Compruebe el
estado y el juego, ajstela y lubrquela si
fuese necesario. 2 P. 63
Frenos Compruebe el funcionamiento;
Delantero y trasero: compruebe el nivel del lquido
de freno y el desgaste de las pastillas. 2 P. 60, 61
Luces y bocina Compruebe que las luces, los
indicadores y la bocina funcionan correctamente.
Interruptor de parada del motor
Compruebe que funciona adecuadamente.
Embrague Compruebe el funcionamiento;
Ajuste el juego libre si fuese necesario.
2 P. 67
Sistema de corte de encendido
Compruebe si el sistema funciona
correctamente. 2 P. 62
Ruedas y neumticos Compruebe el
estado y la presin de inflado y ajstela si
fuese necesario. 2 P. 44

Mantenimiento

Para garantizar su seguridad, es responsabilidad


del usuario realizar una inspeccin previa a la
conduccin y asegurarse que se resuelve cualquier
problema que pudiera encontrarse. La inspeccin
previa a la conduccin es imprescindible, no slo
por razones de seguridad, sino porque cualquier
avera, aunque slo sea un neumtico pinchado,
puede ocasionar grandes inconveniencias.

37

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 38 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Sustitucin de las piezas


Utilice siempre Piezas originales Honda o sus
equivalentes para garantizar la fiabilidad y
seguridad del vehculo.
Mantenimiento

Cuando realice pedidos de componentes con


color, especifique el nombre del modelo, el color y
el cdigo de color mencionado en la etiqueta del
color. La etiqueta del color se encuentra colocada
en el bastidor, debajo del asiento trasero. 2 P. 49

Etiqueta del color

38

3 ADVERTENCIA
La instalacin de piezas ajenas a
Honda puede hacer que su
motocicleta resulte insegura y
provoque un accidente en el que
puede resultar gravemente herido, o
incluso perder la vida.
Utilice siempre Piezas originales
Honda o equivalentes que hayan sido
diseadas y homologadas para su
motocicleta.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 39 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Batera

AVISO
Su batera es de las del tipo que no necesitan mantenimiento
y podr daarse de forma permanente si se quita la ristra de
tapones.

Este smbolo en la batera significa que


este producto no debe tratarse como un
residuo domstico.
AVISO
La eliminacin inadecuada de la batera puede ser perjudicial
para el medio ambiente y la salud pblica.
Para su eliminacin, siga siempre la normativa local.

3 ADVERTENCIA
Durante el uso normal, la batera
desprende gas de hidrgeno
explosivo.
Una chispa o llama puede hacer que la
batera explote con fuerza suficiente
como para causarle la muerte o
lesiones graves.

Mantenimiento

Esta motocicleta tiene un tipo de batera que est


exenta de mantenimiento. No tiene que
comprobar el nivel del electrolito de la batera ni
aadir agua destilada. Limpie los terminales de la
batera si se ensucian o se corroen.
No retire las juntas de los tapones de la batera. No
tiene que retirar el tapn al cargar la batera.

Utilice ropa protectora y una


mascarilla, o bien haga que un
mecnico cualificado realice el
mantenimiento de la batera.

Limpieza de los terminales de la batera

1. Quite la batera. 2 P. 53
2. Si los terminales comienzan a oxidarse y estn
recubiertos de una sustancia blanca, lvela con
agua caliente y lmpiela.
continuacin 39

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 40 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento


3. Si los terminales estn muy oxidados, limpie y
pula los terminales con un cepillo de alambre o
papel de lija. Utilice gafas de seguridad.

Fusibles

Mantenimiento

Los fusibles protegen los circuitos elctricos de su


motocicleta. Si algn elemento de su motocicleta
deja de funcionar, compruebe y sustituya cualquier
fusible que est fundido. 2 P. 89

Inspeccin y sustitucin de fusibles

4. Tras la limpieza, vuelva a instalar la batera.

Apague el interruptor de encendido para retirar e


inspeccionar los fusibles. Si un fusible est fundido,
sustityalo por un fusible de las mismas
caractersticas. Para conocer las caractersticas de
los fusibles, consulte Especificaciones. 2 P. 105

La batera dispone de una vida til limitada.


Consulte con su concesionario el momento de
sustituir la batera. Sustituya siempre la batera por
otra batera sin mantenimiento del mismo tipo.

Fusible fundido

AVISO
La instalacin de accesorios elctricos de marcas ajenas a
Honda pueden sobrecargar el sistema elctrico, descargar la
batera y posiblemente daar el sistema.

AVISO
Si reemplaza un fusible por otro de mayor amperaje, aumentarn
las posibilidades de ocasionarse daos en el sistema elctrico.

40

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 41 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento


Si un fusible falla en repetidas veces, es posible que
exista un problema elctrico. Haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario.

*1.

Aceite del motor

Seleccin del aceite del motor

Para conocer el aceite del motor recomendado,


consulte Especificaciones. 2 P. 104
Su utiliza aceites de marcas diferentes a Honda,
compruebe la etiqueta para asegurarse que el
aceite satisface todas las normas siguientes:
Norma JASO T 903*1: MA
Norma SAE*2: 10W-30
Clasificacin API*3: SG o superior

Cdigo del aceite


Clasificacin del
aceite
*2.
*3.

La norma SAE clasifica los aceites por su viscosidad.


La clasificacin API especifica la calidad y
rendimiento de los aceites de motor. Utilice
aceites de grado SG o superior, marcados como
Energy Conserving o Resource Conserving
en el smbolo de servicio API circular.

No recomendado

Mantenimiento

El consumo de aceite del motor y la calidad del


mismo se deteriora en funcin de las condiciones
de conduccin y del tiempo transcurrido.
Compruebe el nivel del aceite del motor con
regularidad y rellene si fuera necesario con el
aceite recomendado. El aceite sucio o viejo debe
cambiarse lo antes posible.

La norma JASO T 903 es una referencia para


aceites de motor para motores de motocicletas
de 4 tiempos. Existen dos clases: MA y MB. Por
ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la
clasificacin MA.

Recomendado
41

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 42 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Lquido de frenos

Mantenimiento

No aada ni reemplace lquido de frenos a menos


que sea un caso de emergencia. Emplee slo
lquido de frenos nuevo de un recipiente sellado. Si
aade lquido, haga que revisen en su
concesionario lo antes posible el sistema de frenos.
AVISO
El lquido de frenos puede daar las superficies de plstico y
las pintadas.
Limpie inmediatamente cualquier derrame y lave a conciencia
la zona afectada.

Lquido de frenos recomendado:


Lquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4
o equivalente

Cadena de transmisin
La cadena de transmisin debe inspeccionarse y
lubricarse con regularidad. Inspeccione con mayor
frecuencia la cadena si conduce por carreteras en
mal estado, a alta velocidad, o con aceleraciones
repetidas.
42

Si la cadena no se mueve con suavidad, hace


ruidos extraos, presenta rodillos daados,
pasadores flojos, o faltan juntas tricas, haga
inspeccionar la cadena por su concesionario.
Inspeccione tambin el pin del motor y el pin
de la rueda trasera. Si alguno de ellos tuviera
dientes desgastados o daados, haga que
sustituyan el pin en el concesionario.

Daado
Normal
Gastado
(CORRECTO) (REEMPLAZAR) (REEMPLAZAR)

AVISO
El empleo de una cadena nueva con ruedas dentadas
desgastadas causar un rpido desgaste de la cadena.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 43 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Limpieza y lubricacin

Lubricante recomendado:
Lubricante para cadenas de transmisin
especficamente diseado para cadenas
con juntas tricas.

No utilice un limpiador de vapor ni de alta presin,


ni cepillos de alambre, disolventes voltiles como
gasolina o benceno, limpiadores abrasivos, ni
limpiadores de cadenas o lubricantes NO
diseados especficamente para cadenas con
juntas tricas ya que estos elementos podran
daar los sellos de las juntas tricas de goma.
Evite que el lubricante entre en contacto con los
frenos o los neumticos.
Evite aplicar una excesiva cantidad de lubricante
para cadenas con el fin de evitar salpicar la ropa o
la propia motocicleta.

Mantenimiento

Tras inspeccionar el juego, limpie la cadena y los


piones mientras gira la rueda trasera. Utilice un
pao seco con limpiador de cadenas diseado
especficamente para las cadenas de junta trica, o
bien un detergente neutro. Utilice un cepillo suave
si la cadena estuviera sucia.
Tras la limpieza, elimine la suciedad y lubrique con
el producto recomendado.

Refrigerante recomendado
Pro Honda HP es una solucin premezclada de
anticongelante y agua destilada.

Concentracin:
50% de anticongelante y 50% de agua
destilada
Una concentracin de anticongelante por debajo del
40% no proporcionar una proteccin adecuada
contra la corrosin y las bajas temperaturas.
continuacin 43

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 44 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento


Una concentracin de hasta el 60% proporcionar
una mejor proteccin en climas fros.
AVISO
El uso de refrigerantes no especificados para motores de
aluminio o agua del grifo pueden provocar corrosin.
Mantenimiento

Respiradero del crter motor


Realice un servicio ms frecuente al conducir con
lluvia, a mxima velocidad o despus de lavarla o
haber volcado. Hgale el servicio si los sedimentos
acumulados pueden verse en la seccin
transparente del tubo de drenaje.

Neumticos (inspeccin/reemplazo)

Comprobacin de la presin de los


neumticos

Inspeccione visualmente los neumticos y utilice un


manmetro para medir la presin al menos una vez al
mes o siempre que piense que los neumticos estn
algo deshinchados. Compruebe siempre la presin de
los neumticos cuando estn fros.
44

Inspeccin de daos

Compruebe la
existencia de cortes,
rajas o grietas que
expongan la tela o los
cordajes, o posibles
puntillas u otros
objetos extraos
incrustados en el lateral
del neumtico o en su banda de rodadura.
Inspeccione tambin posibles bultos o
protuberancias en las paredes laterales de los
neumticos.

Comprobacin de desgaste anmalo


Inspeccione los
neumticos en busca
de signos de desgaste
anmalo en la
superficie de contacto.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 45 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Inspeccin de la profundidad de la banda de


rodadura

3 ADVERTENCIA
Conducir con neumticos
excesivamente gastados o
incorrectamente inflados podr dar
lugar a un accidente en el que podr
sufrir lesiones de gravedad o incluso
perder la vida.
Siga todas las instrucciones de este
manual del propietario relacionadas
con el inflado y el mantenimiento de
los neumticos.

Mantenimiento

Inspeccione los indicadores de desgaste de la


banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya
inmediatamente los neumticos.
Para una conduccin segura, debera sustituir los
neumticos cuando se alcance la profundidad
mnima de la banda de rodadura.

Marca de ubicacin del


indicador de desgaste

continuacin 45

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 46 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Mantenimiento
46

Sustituya los neumticos en su concesionario.


Para conocer los neumticos recomendados, la
presin de los mismos y la profundidad mnima de
la banda de rodadura, consulte
Especificaciones. 2 P. 104
Siga estas indicaciones siempre que cambie los
neumticos.
Utilice los neumticos recomendados o
equivalentes del mismo tamao, construccin,
ndice de velocidad y capacidad de carga.
Una vez instalado el neumtico, equilibre la
rueda con contrapesos originales Honda o
equivalentes.
No instale una cmara en un neumtico sin
cmara en este motocicleta. La acumulacin
excesiva de calor puede hacer que la cmara
explote.
Utilice nicamente neumticos sin cmara en
esta motocicleta. Las llantas estn diseadas
para neumticos sin cmara, y durante la
aceleracin rpida o el frenado, los neumticos
sin cmara pueden deslizarse sobre la llanta y
hacer que el neumtico se desinfle rpidamente.

3 ADVERTENCIA
La instalacin de neumticos
inadecuados en su motocicleta puede
afectar la conduccin y la estabilidad
de la misma, lo que podra dar lugar a
un accidente que le podra ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.
Emplee siempre los neumticos del
tamao y tipo recomendado en este
manual del propietario.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 47 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Fundamentos del mantenimiento

Filtro de aire

Mantenimiento

Esta motocicleta est equipada con un elemento


del filtro del aire de tipo viscoso.
La limpieza mediante soplado de aire o cualquier
otro sistema puede degradar el rendimiento del
elemento viscoso y provocar la entrada de polvo.
No lleve a cabo el mantenimiento.
Djelo en manos del concesionario.

47

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 48 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Juego de herramientas
El juego de herramientas est guardado
debajo del asiento trasero. 2 P. 49

Mantenimiento
48

Con las herramientas incluidas en el juego


puede realizar algunas reparaciones y ajustes
menores, as como sustituciones de piezas.

Llave para pasadores


Llave fija de 8 10 mm
Llave fija de 12 14 mm
Destornillador estndar/Phillips
Mango de destornillador
Barra de extensin
Llave hexagonal de 5 mm
Llave fija cerrada de 19 mm
Llave fija cerrada de 24 mm
Cinta de sujecin del casco

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 49 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado

Extraccin

Asiento trasero
Dientes

Asiento trasero

Instalacin

Cerradura
del silln

Llave de contacto

Soportes
traseros

1. Introduzca los ganchos en los soportes


traseros del bastidor.
2. Presione en la parte trasera del silln
trasero.
Asegrese que el asiento queda
firmemente sujeto en su posicin, para
ello tire hacia arriba ligeramente del
mismo.
El asiento se bloquea automticamente al
cerrarse. Tenga cuidado de no dejarse la
llave en el compartimiento debajo del
asiento trasero.

Mantenimiento

1. Inserte la llave de contacto en la cerradura


del asiento.
2. Grela hacia la derecha, y luego tire del
silln trasero hacia arriba y hacia atrs.

49

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 50 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Asiento delantero

Asiento delantero
Tornillos de fijacin
Mantenimiento

Asiento frontal
Pestaa

Rebaje

50

Extraccin
1. Desmonte el silln trasero. 2 P. 49
2. Extraiga los tornillos de fijacin, y luego
tire del silln delantero hacia atrs y arriba.

Instalacin
1. Inserte la pestaa en el rebaje.
2. Instale y apriete los tornillos de fijacin
con firmeza.
Asegrese que el asiento queda
firmemente sujeto en su posicin, para
ello tire hacia arriba ligeramente del
mismo.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 51 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Carenado inferior derecho

Carenado inferior derecho

Extraccin

Carenado intermedio
Ranuras

Ranura

1. Extraiga el perno A y los pernos B.


2. Suelte las pestaas de las ranuras.
3. Desmonte el carenado intermedio y
desconecte los conectores del
intermitente delantero.
u Tenga cuidado de no aplicar peso al
carenado intermedio.
u Suelte cuidadosamente los ganchos.

Mantenimiento

Pestaas

El carenado inferior derecho debe retirarse


para sustituir el filtro de aceite.

Perno A

Conectores del
intermitente delantero

Pernos B

continuacin 51

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 52 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Carenado inferior derecho

4. Retire el carenado inferior derecho, para


ello retire los pernos C y D y el tornillo.
Tornillo C
Mantenimiento

Tornillo D
Carenado inferior derecho

52

Tornillo

Instalacin
Instale las piezas en el orden inverso al de
extraccin.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 53 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Desmontaje e instalacin de los componentes del carenado u Batera

Batera
Terminal
negativo

Perno

Batera

Instalacin

Soporte
de la
batera

Extraccin

Asegrese de que el interruptor de


encendido est desconectado.

Mantenimiento

Terminal
positivo

1. Retire el asiento delantero. 2 P. 50


2. Extraiga el soporte de la batera, para ello
extraiga el perno.
3. Desconecte el terminal negativo - de la
batera.
4. Desconecte el terminal positivo + de la
batera.
5. Extraiga la batera con cuidado de que no
caigan las tuercas de los terminales.
Instale las piezas en el orden inverso al de
extraccin. Conecte siempre el terminal
positivo + en primer lugar. Asegrese de que
los pernos y las tuercas estn apretados.
El reloj se repondr a la 1:00 AM si se
desconecta la batera.
Para saber cmo manipular adecuadamente
la batera, consulte Fundamentos del
mantenimiento. 2 P. 39
La batera se agota 2 P. 85

53

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 54 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Aceite del motor

Comprobacin del aceite del


motor
Mantenimiento
54

1. Si el motor est fro, deje al ralent el


motor durante 3 a 5 minutos.
2. Desconecte el interruptor de encendido,
detenga el motor y espere entre 2 y 3
minutos.
3. Coloque la motocicleta en posicin
vertical sobre una superficie firme y
nivelada.
4. Compruebe que el nivel del aceite queda
entre las marcas de nivel superior e
inferior en la mirilla de comprobacin del
aceite.

Tapn de llenado del aceite

Mirilla de comprobacin
del nivel de aceite
Nivel superior

Nivel inferior

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 55 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Aceite del motor u Adicin de aceite de motor

Adicin de aceite de motor

Para conocer el aceite recomendado y las


indicaciones de seleccin del aceite, consulte
Fundamentos del mantenimiento. 2 P. 41

Mantenimiento

Si el aceite del motor queda por debajo o


cerca de la marca de nivel inferior, aada el
aceite de motor recomendado. 2 P. 41
1. Retire el tapn de llenado del aceite.
Aada el aceite recomendado hasta que
alcance la marca de nivel superior.
u Coloque la motocicleta en posicin
vertical en una superficie firme y
nivelada al comprobar el nivel del
aceite.
u No llene por encima de la marca de
nivel superior.
u Asegrese de que no penetran cuerpos
extraos en la abertura de llenado del
aceite.
u Limpie de inmediato cualquier posible
derrame.
2. Vuelva a colocar con firmeza el tapn de
llenado del aceite.

AVISO
El funcionamiento con una cantidad excesiva o insuficiente de
aceite puede producir daos al motor. No mezcle diferentes
marcas ni grados de aceite. Podran afectar a la lubricacin y
al funcionamiento del embrague.

55

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 56 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Aceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

Cambio del filtro y del aceite


del motor
Mantenimiento

El cambio del aceite y del filtro requiere el uso


de herramientas especiales. Se recomienda
que el mantenimiento de la motocicleta se
lleve a cabo en el concesionario.
Utilice un filtro de aceite original Honda o
equivalente especificado para su modelo.
AVISO
Usar el filtro de aceite errneo puede dar lugar a graves
daos en el motor.

1. Desmonte el carenado inferior derecho.


2 P. 51
2. Si el motor est fro, deje al ralent el
motor durante 3 a 5 minutos.
3. Desconecte el interruptor de encendido,
detenga el motor y espere entre 2 y 3 minutos.
4. Estacione en una superficie firme y
nivelada y baje el caballete lateral.
5. Coloque un recipiente de drenaje bajo el
perno de drenaje.
56

Perno de drenaje
Arandela de estanqueidad

6. Retire el tapn de llenado del aceite, el


tornillo de drenaje y la arandela de
estanqueidad para drenar el aceite.
7. Desmonte la tapa del filtro de aceite, el
filtro de aceite, el muelle y la
empaquetadura, para ello retire los
pernos de la tapa del filtro de aceite y
deje que salga el aceite restante.
u Deseche el aceite y el filtro de aceite en
un centro de reciclado homologado.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 57 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Aceite del motor u Cambio del filtro y del aceite del motor

12. Compruebe el nivel de aceite. 2 P. 54


13. Compruebe que no haya fugas de aceite.
14. Instale el carenado inferior derecho.
AVISO
Una instalacin inadecuada del filtro de aceite puede dar
lugar a graves daos en el motor.

Par de apriete: 12 Nm (1,2 kgfm).


10. Instale una arandela de sellado nueva en
el perno de drenaje. Apriete el perno de
drenaje.

Mantenimiento

8. Instale el nuevo filtro de aceite con la


marca OUT-SIDE hacia afuera.
9. Instale el muelle del filtro en la tapa del
filtro de aceite, luego instale la nueva
empaquetadura y la tapa del filtro de
aceite, para ello apriete los pernos de la
tapa del filtro de aceite

Par de apriete: 24 Nm (2,4 kgfm).


11. Llene el crter motor con el aceite
recomendado (2 P. 41) y coloque el
tapn de llenado del aceite.
Aceite necesario
Al cambiar el aceite y el filtro de
aceite del motor:
1,5 litros
Al cambiar solo el aceite:
1,4 litros

Tapa del filtro


de aceite

Muelle

Filtro de
aceite

Empaquetadura
Marca OUT-SIDE
Pernos de la tapa del filtro de aceite
57

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 58 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Refrigerante

Comprobacin del refrigerante

Mantenimiento

1. Coloque la motocicleta en una superficie


firme y nivelada.
2. Coloque la motocicleta en posicin
vertical.
3. Compruebe que el nivel de refrigerante se
encuentra entre las marcas de nivel UPPER
y LOWER en el vaso de expansin.
Si el nivel del refrigerante cae de forma
evidente o el vaso de expansin est vaco, es
probable que tenga una fuga grave. Haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

Nivel UPPER
Nivel LOWER
Vaso de expansin

Adicin de refrigerante
1. Si el nivel de refrigerante est por debajo
del nivel LOWER, aada el refrigerante
recomendado (2 P. 43) hasta que el nivel
alcance la marca de nivel UPPER.
Aada lquido solamente por el tapn del
vaso de expansin y no retire el tapn del
radiador.

58

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 59 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Refrigerante u Cambio del refrigerante

3 ADVERTENCIA
La retirada del tapn del radiador con
el motor caliente puede producir
salpicaduras de refrigerante y causarle
quemaduras.
Deje siempre que se enfren el motor y
el radiador antes de retirar el tapn
del radiador.

Tapa del vaso de expansin


Tapn del vaso
de expansin

Tornillo

Mantenimiento

2. Extraiga el tornillo.
3. Extraiga el gancho del orificio y retire la
tapa del vaso de expansin.
4. Retire el tapn del vaso de expansin y
aada lquido mientras monitoriza el nivel
del refrigerante.
u No llene por encima de la marca de
nivel UPPER.
u Asegrese de que no penetran cuerpos
extraos en la abertura del vaso de expansin.
5. Vuelva a instalar con firmeza el tapn.
6. Coloque la tapa del depsito de reserva.

Diente

Orificio

Cambio del refrigerante


Haga que su concesionario cambie el
refrigerante a menos que disponga de las
herramientas adecuadas y tenga los
conocimientos de mecnica necesarios.
59

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 60 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Frenos

Comprobacin del lquido de


frenos
Mantenimiento

1. Coloque la motocicleta en posicin vertical


sobre una superficie firme y nivelada.
2. Compruebe que el depsito del lquido
del freno est en posicin horizontal y que
el nivel del lquido es:
Delantero por encima de la LOWER
marca de nivel.

Trasero entre las marcas de nivel LOWER


y UPPER.
Si el nivel del lquido de frenos en alguno de
los depsitos del lquido del freno queda por
debajo de la marca de nivel LOWER o el
juego libre de la maneta o del pedal del freno
llega a ser excesivo, inspeccione el desgaste
de las pastillas del freno. Si stas no se
encuentran desgastadas, es probable que
exista una fuga. Haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario.

Trasera

Delantera
Depsito del lquido del freno delantero

Depsito del lquido del freno trasero


Marca de nivel UPPER

Marca de nivel
LOWER
60

Marca de nivel
LOWER

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 61 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Frenos u Inspeccin de las pastillas de freno

Inspeccin de las pastillas de


freno

1.

Inspeccione las pastillas del


freno desde debajo de la pinza del freno.
2. Trasero Inspeccione las pastillas de freno
desde el lado posterior derecho de la
motocicleta.
Delantero

Si fuera necesario haga que sustituyan las


pastillas de freno en su concesionario.
Sustituya siempre las pastillas izquierda y
derecha de freno simultneamente.

Indicador
de desgaste

Disco
(CBR250RA)
Indicador
de desgaste

Disco

Indicador
de desgaste

Pastillas

Indicador
de desgaste

Mantenimiento

Compruebe el estado de los indicadores de


desgaste de las ranuras de las pastillas de
freno.
Las pastillas deben ser sustituidas si una de
las pastillas de freno est desgastada hasta el
indicador.

Delantera
(CBR250R)

Pastillas

Trasera
Indicador
de desgaste

Indicador
de desgaste
Pastillas

Disco
61

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 62 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Caballete lateral

Mantenimiento

4. Arranque el motor, apriete la maneta del


embrague y seleccione una velocidad de
la caja de cambios.
5. Baje por completo el caballete lateral. El
motor deber pararse cuando baje el
caballete lateral. Si no lo hace, haga que
se inspeccione la motocicleta en su
concesionario.
Muelle del
caballete
lateral

1. Compruebe que el caballete lateral


funciona debidamente. Si el caballete
lateral resulta difcil de colocar o chirra,
limpie la zona de giro y lubrique el perno
de giro con grasa limpia.
2. Compruebe posibles daos o falta de
tensin del muelle.
3. Sintese en la motocicleta, coloque la
transmisin en punto muerto y levante el
caballete lateral.
62

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 63 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cadena de transmisin

Inspeccin de la tensin de la
cadena de transmisin

Holgura de la cadena de transmisin:


20 a 30 mm
u No conduzca la motocicleta si la
holgura supera los 50 mm.

Mantenimiento

Compruebe la holgura de la cadena de


transmisin en varios puntos de la cadena. Si
no fuera constante en todos los puntos,
algunos eslabones pueden estar deformados
y agarrotados.
Haga inspeccionar la cadena en su
concesionario.

3. Compruebe la tensin en la mitad inferior


de la cadena de transmisin a mitad de
camino entre los piones.

1. Coloque la motocicleta sobre el caballete


lateral en una superficie nivelada.
2. Pare el motor. Ponga la transmisin en
punto muerto.

4. Desplace la motocicleta hacia adelante y


compruebe que la cadena se mueve con
suavidad.
continuacin 63

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 64 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la tensin de la cadena de transmisin

5. Inspeccione los piones. 2 P. 42


6. Limpie y lubrique la cadena de
transmisin. 2 P. 43

Mantenimiento

Ajuste de la tensin de la
cadena de transmisin
El ajuste de la cadena requiere el uso de
herramientas especiales. Haga que ajusten la tensin
de la cadena de transmisin en su concesionario.
(solo CBR250RA)
Al ajustar la tensin de la cadena de
transmisin, tenga cuidado de no daar el
sensor de velocidad de la rueda y el anillo
generador de impulsos.
1. Coloque la motocicleta sobre el caballete
lateral en una superficie nivelada.
2. Pare el motor. Ponga la transmisin en
punto muerto.
3. Afloje la tuerca del eje trasero.
4. Afloje las contratuercas en ambos lados
del basculante.

64

Borde posterior
de la ranura de
ajuste

Marca del ndice del


dispositivo de ajuste
de la cadena

Contratuerca
Tuerca de ajuste
Tuerca del eje trasero
Contratuerca

Tuerca de ajuste

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 65 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cadena de transmisin u Ajuste de la tensin de la cadena de transmisin

7. Apriete la tuerca del eje trasero.


Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).
8. Apriete ligeramente las tuercas de ajuste
de la cadena de transmisin, luego sujete
las tuercas de ajuste y apriete las
contratuercas.
9. Vuelva a comprobar la tensin o juego de
la cadena.

Mantenimiento

5. Gire ambas tuercas de ajuste el mismo


nmero de vueltas hasta obtener la
tensin correcta de la cadena de
transmisin. Para apretar la cadena, gire
las tuercas de ajuste hacia la derecha. Para
proporcionar mayor holgura gire las
tuercas de ajuste a la izquierda.
Ajuste la tensin en un punto intermedio
entre el pin delantero y el pin de la
rueda trasera.
Compruebe la tensin de la cadena de
transmisin. 2 P. 63
6. Compruebe la alineacin del eje trasero,
para ello asegrese que las marcas de
ndice del ajustador de la cadena se
alinean con el borde posterior de las
ranuras de ajuste.
Ambas marcas deben coincidir. Si el eje
est desalineado, gire las tuercas de ajuste
derecha o izquierda hasta que las marcas
estn alineadas y vuelva a comprobar la
tensin de la cadena.

Si no utiliz una llave dinamomtrica para


realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
correcto.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

continuacin 65

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 66 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cadena de transmisin u Comprobacin de la corredera de la cadena de transmisin

Comprobacin del desgaste de la


cadena de transmisin

Mantenimiento

Compruebe la etiqueta de desgaste de la cadena


de transmisin cuando ajuste la cadena. Si la
marca de flecha de la pletina del ajustador de la
cadena entra en la zona roja de la etiqueta
despus de haber ajustado la cadena a la tensin
correcta, significa que la cadena est
excesivamente gastada y que debe reemplazarse.
Cadena:

DID 520VF o RK 520KLO

Comprobacin de la corredera
de la cadena de transmisin
Compruebe el estado de la corredera de la
cadena de transmisin.
La corredera de la cadena de transmisin
debe sustituirse si estuviera desgastada hasta
la lnea de lmite de desgaste.
Si fuera necesario haga sustituir la corredera de
la cadena de transmisin en su concesionario.
Corredera de la
cadena de transmisin

Si fuera necesario haga sustituir la cadena de


transmisin en su concesionario.
Zona roja

Marca de
flecha
66

Lnea del lmite


de desgaste

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 67 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Embrague

Comprobacin del embrague

Comprobacin del juego libre de la


maneta del embrague

Juego libre en la maneta del embrague:


10 a 20 mm
Juego libre

Mantenimiento

Compruebe el juego libre de la maneta del


embrague.

Compruebe que el cable del embrague no


est retorcido y que no muestre seales de
desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo
cambien en su concesionario.
Lubrique el cable del embrague con un
lubricante de cables de venta en comercios
especializados para evitar que se desgaste o
corroa prematuramente.

Maneta del embrague

67

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 68 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Embrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

Ajuste del juego libre de la


maneta del embrague

Ajuste superior
Mantenimiento
68

Contratuerca
superior

Intente primero el ajuste con el regulador


superior del cable del embrague.
1. Tire hacia atrs de la tapa guardapolvo de
goma.
2. Afloje la contratuerca superior.
3. Gire el ajustador superior del cable del
embrague hasta que el juego libre sea de
10 a 20 mm.
4. Apriete la contratuerca superior y
compruebe de nuevo el juego libre.
5. Coloque la tapa guardapolvo de goma.

Regulador superior del


cable del embrague

Tapa guardapolvo de goma

Ajuste inferior
Si el regulador del cable del embrague est
roscado hasta cerca de su lmite, o no puede
lograrse el juego libre correcto, intente el
ajuste con la tuerca de ajuste inferior.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 69 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Embrague u Ajuste del juego libre de la maneta del embrague

Tuerca de ajuste inferior


Contratuerca
inferior
+

Mantenimiento

1. Afloje la contratuerca superior y gire el


regulador superior del cable del embrague
por completo hacia dentro (para obtener
el juego libre mximo). Apriete la
contratuerca superior.
2. Afloje la contratuerca inferior.
3. Gire la tuerca de ajuste inferior hasta que
el juego libre de la maneta del embrague
sea de 10 a 20 mm.
4. Apriete la contratuerca inferior y
compruebe el juego libre de la maneta del
embrague.
5. Ponga en marcha el motor, tire de la
maneta del embrague y cambie de
velocidad. Asegrese de que el motor no
se pare y la motocicleta no avance
lentamente. Suelte poco a poco la maneta
del embrague y abra el acelerador. La
motocicleta deber moverse con suavidad
y acelerar de forma gradual.

Si no puede obtener el ajuste apropiado o si


el embrague no funciona correctamente,
pngase en contacto con su concesionario.

69

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 70 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Acelerador

Comprobacin del acelerador

Mantenimiento

Con el motor apagado, compruebe que el


acelerador gira con suavidad desde la posicin de
cierre total a abertura completa en todas las
posiciones de la direccin y que el juego libre del
acelerador es el correcto. Si el acelerador no se
mueve con suavidad, no se cierra automticamente
o si el cable est daado, haga que inspeccionen la
motocicleta en su concesionario.
Juego libre en la brida del puo del
acelerador:
2 a 6 mm.

Ajuste del juego libre del


acelerador
1. Deslice la funda guardapolvo del cable.
2. Afloje la contratuerca.
3. Gire el dispositivo de ajuste hasta que el
juego libre sea de entre 2 y 6 mm.
4. Apriete la contratuerca, vuelva a colocar la
funda guardapolvo del cable e inspeccione
de nuevo el funcionamiento del acelerador.
Puo del acelerador
Funda guardapolvo del cable

Juego libre

Contratuerca
Brida

Dispositivo
de ajuste
70

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 71 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Respiradero del crter motor

Limpieza del respiradero del


crter motor
Mantenimiento

1. Retire el tapn del tubo del respiradero


del crter motor del propio tubo.
2. Drene los depsitos en un contenedor
apropiado.
3. Instale el tapn del tubo del respiradero
del crter.

Tapn del tubo del respiradero


del crter motor
71

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 72 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Otros ajustes

Ajuste de la suspensin trasera

Barra de extensin
12 3 4

Precarga del muelle


Mantenimiento

Puede ajustar la precarga del muelle


mediante el regulador para adaptarla a la
carga o la superficie de la carretera. Utilice
una llave para pasadores y una barra de
extensin para girar el ajustador. La posicin
1 es para una reduccin de la precarga del
muelle (suave), o gire la posicin 3 a 5 para
aumentar la precarga del muelle (duro). La
posicin estndar es 2.

Dispositivo de ajuste
Llave para pasadores

Intentar ajustar directamente de 1 a 5 o


viceversa, puede daar el amortiguador.
AVISO
No intente desmontar, realizar labores de mantenimiento o
desechar inadecuadamente el amortiguador. Consulte con su
concesionario.

72

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 73 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Otros ajustes u Ajuste del reglaje del faro

Ajuste del reglaje del faro

Compruebe el funcionamiento del


interruptor de la luz del freno. Gire la tuerca
de ajuste en la direccin A si el interruptor
acta demasiado tarde, o grela en la
direccin B si lo hace demasiado pronto.
Interruptor de la luz del freno

Mantenimiento

Puede ajustar el reglaje vertical del faro para


obtener la alineacin apropiada. Gire el
pin con el destornillador Phillips incluido
en el juego de herramientas (2 P. 48) hacia
dentro o hacia fuera segn sea necesario.
Tenga en cuenta las leyes y regulaciones
locales.

Ajuste del interruptor de la luz


del freno

Pin

Elevar

Bajar
Tuerca de ajuste
73

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 74 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Localizacin de averas

El motor no arranca ...................................P. 75


Sobrecalentamiento (parpadea el segmento H
en el indicador de temperatura del
refrigerante) .............................................P. 76
Indicadores de advertencia encendidos o
parpadeando ............................................P. 77
Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI (Inyeccin
programada de combustible).....................P. 77
Indicador del ABS (Sistema de frenos
antibloqueo), solo CBR250RA ..................P. 77
Otras indicaciones de advertencia ............P. 78
Indicacin de fallo del indicador de combustible..P. 78

Indicacin de fallo del indicador de


temperatura del refrigerante ............... P. 78
Pinchazo del neumtico ............................ P. 79
Problema elctrico ..................................... P. 85
La batera se agota.................................... P. 85
Bombilla fundida....................................... P. 85
Fusible fundido ......................................... P. 89

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 75 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

El motor no arranca

El motor de arranque funciona pero


el motor no arranca

Compruebe los puntos siguientes:


Asegrese que el interruptor de parada del
motor se encuentra en la
posicin RUN
2 P. 26
Compruebe si existe algn fusible fundido
2 P. 89
Compruebe si est suelta la conexin de la
batera o existe corrosin en sus terminales
2 P. 53
Compruebe el estado de la batera 2 P. 85
Si el problema contina, haga que
inspeccionen la motocicleta en su
concesionario.

Localizacin de averas

Compruebe los puntos siguientes:


Compruebe la secuencia correcta de
arranque del motor 2 P. 28
Compruebe que tiene gasolina en el
depsito de combustible
Compruebe si el Testigo de avera (MIL) de
la PGM-FI est encendido
u Si el indicador est encendido, pngase
en contacto con su concesionario lo
antes posible.

El motor de arranque no funciona

75

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 76 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Sobrecalentamiento (parpadea el segmento H en el indicador de temperatura del refrigerante)

Localizacin de averas

El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo


siguiente:
El segmento H parpadea en el indicador de
temperatura del refrigerante.
La aceleracin se ralentiza.
Si esto ocurre, colquese a un lado en cuanto
lo permitan las circunstancias del trfico y
realice las siguientes comprobaciones.
Un ralent rpido prolongado puede provocar
que parpadee el segmento H.
AVISO
La conduccin continuada con un motor recalentado puede
provocar daos graves al motor.

1. Detenga el motor con el interruptor de


encendido y, a continuacin, gire el
interruptor de encendido a la posicin ON.
2. Compruebe que el ventilador del radiador
funciona y, a continuacin, gire el
interruptor de encendido a la posicin
OFF.
76

Si el ventilador no funciona:

Posiblemente exista una avera. No ponga


en marcha el motor.
Transporte la motocicleta a su
concesionario.
Si el ventilador funciona:

Deje que el motor se enfre con el


interruptor de encendido en la posicin
OFF.
3. Cuando se haya enfriado el motor,
inspeccione la manguera del radiador y
compruebe si existe una fuga. 2 P. 58
Si existe una fuga:

No ponga en marcha el motor. Transporte


la motocicleta a su concesionario.
4. Compruebe el nivel del refrigerante en el
vaso de expansin y aada refrigerante
segn sea necesario. 2 P. 58
5. Si los pasos 1-4 son normales, puede
continuar conduciendo, pero vigile el
indicador de temperatura del refrigerante
con frecuencia.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 77 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Indicadores de advertencia encendidos o parpadeando

Testigo de avera (MIL) de la


PGM-FI (Inyeccin programada
de combustible)

Indicador del ABS (Sistema de


frenos antibloqueo), solo
CBR250RA
Si el indicador funciona en una de las
siguientes formas, puede tener un grave
problema con el sistema de frenos. Reduzca
la velocidad y haga inspeccionar la
motocicleta en su concesionario lo antes
posible.

El indicador se enciende o comienza a


parpadear mientras conduce.
El indicador no se enciende cuando el
interruptor de encendido se encuentra en
la posicin ON.
El indicador no se apaga a velocidades
superiores a 10 km/h.
Si el indicador del ABS permanece
encendido, los frenos continuarn
funcionando como un sistema convencional,
pero sin la funcin antibloqueo.
El indicador del ABS puede parpadear si gira
la rueda trasera mientras la motocicleta est
levantada del suelo. En este caso, desconecte
el interruptor de encendido y, a
continuacin, vuelva a conectarlo. El
Indicador del ABS se apagar despus de que
la velocidad alcance 30 km/h.

Localizacin de averas

Si el indicador se enciende mientras conduce,


puede tener un problema grave con el
sistema PGM-FI. Reduzca la velocidad y haga
inspeccionar la motocicleta en su
concesionario lo antes posible.

77

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 78 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Otras indicaciones de advertencia

Indicacin de fallo del indicador


de combustible

Localizacin de averas
78

Si el sistema de combustible presenta una


avera, todos los segmentos parpadearn o
se apagarn tal como muestra la ilustracin.
Si esto sucede, consulte con su concesionario
lo antes posible.

Indicacin de fallo del indicador


de temperatura del
refrigerante
Si el sistema de refrigeracin presenta una
avera, todos los segmentos parpadearn o
se apagarn tal como muestra la ilustracin.
Si esto sucede, consulte con su concesionario
lo antes posible.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 79 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pinchazo del neumtico


La reparacin de un pinchazo o el cambio de una
rueda requiere de herramientas especiales y
experiencia tcnica. Le recomendamos que este
tipo de servicio se realice en su concesionario.
Tras una reparacin de emergencia, haga
que inspeccionen el neumtico/rueda en su
concesionario.

Si el neumtico tiene un pinchazo de poca


importancia, puede realizar una reparacin
de emergencia con un kit de reparacin de
neumtico sin cmara.
Siga las instrucciones facilitadas en el kit de
reparacin de neumticos.
Conducir la motocicleta con un neumtico
reparado temporalmente es muy arriesgado.
No exceda los 50 km/h. Haga que reemplacen
cuanto antes el neumtico en su concesionario.

Conducir la motocicleta con un


neumtico reparado temporalmente
puede ser arriesgado. Si la reparacin
temporal falla, puede tener un
accidente y resultar gravemente
herido o incluso perder la vida.
Si debe conducir con un neumtico
reparado temporalmente, hgalo
despacio y con cuidado de no superar
los 50 km/h hasta que reemplace el
neumtico.

Localizacin de averas

Reparacin de emergencia con


un kit de reparacin de
neumticos

3 ADVERTENCIA

Extraccin de las ruedas


Siga estos procedimientos si necesita extraer
una rueda para reparar un pinchazo.

continuacin 79

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 80 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

(solo CBR250RA)
Al extraer e instalar la rueda, tenga cuidado
de no daar el sensor de velocidad de la
rueda y el anillo generador de impulsos.

Rueda delantera
Localizacin de averas

Extraccin
1. Estacione en una superficie firme y
nivelada.
2. Retire la tuerca del eje delantero.
Tuerca del eje delantero

3. Afloje el tornillo de presin del eje.


4. Apoye la motocicleta firmemente y
levante la rueda delantera para separarla
del suelo utilizando un caballete de
seguridad o un dispositivo de elevacin.
5. Extraiga el semieje delantero, la rueda
delantera y los casquillos laterales.
u Evite manchar con grasa, aceite, o
suciedad las superficies de los discos o
de las pastillas.
u No accione la maneta del freno mientras
la pinza del freno est desmontada.
Semieje
delantero

Tornillo de presin del eje


80

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 81 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

AVISO
Al instalar la rueda, coloque con cuidado el disco de
freno entre las pastillas para evitar araarlas.

3. Apriete la tuerca del eje delantero.


Par de apriete: 59 Nm (6,0 kgfm).

5. Una vez instalada la rueda, aplique varias


veces los frenos y compruebe si la rueda
gira libremente. Vuelva a comprobar las
ruedas si el freno arrastra o si las ruedas
no giran libremente.
Si no utiliz una llave dinamomtrica para
realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
correcto.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

Localizacin de averas

Instalacin
1. Acople los casquillos laterales a la rueda.
2. Coloque la rueda entre los brazos de la
horquilla e inserte el semieje delantero
desde el lado izquierdo, a travs del cubo
de la rueda y el brazo derecho de la
horquilla.

4. Apriete el tornillo de presin del eje en el


brazo de la horquilla izquierda.
Par de apriete: 22 Nm (2,2 kgfm).

continuacin 81

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 82 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Rueda trasera

Localizacin de averas

Extraccin
1. Apoye la motocicleta firmemente y
levante la rueda trasera para separarla
del suelo utilizando un caballete de
seguridad o un dispositivo de elevacin.
2. Afloje la tuerca del eje trasero, las
contratuercas y gire las tuercas de ajuste de
forma que la rueda trasera pueda moverse
totalmente hacia adelante para obtener el
juego mximo de la cadena de transmisin.
3. Retire la tuerca del eje trasero.
Tuerca de ajuste

Cadena de
transmisin
Tuerca del eje trasero
82

Contratuerca

4. Extraiga la cadena de transmisin del


pin de la rueda trasera, para ello
presione hacia adelante la rueda trasera.
Tuerca de
ajuste

Contratuerca
Semieje trasero

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 83 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

Instalacin
1. Para instalar la rueda trasera, invierta el
procedimiento de extraccin.
u Evite que la pinza del freno arae la
rueda durante la instalacin.

AVISO
Al instalar la pinza del freno en posicin, coloque con cuidado
el disco de freno entre las pastillas para evitar daarlas.

2. Asegrese que la ranura del soporte de la


pinza del freno se coloca en la orejeta del
basculante.
Soporte de la pinza
del freno

Ranura

Orejeta

Localizacin de averas

5. Retire el semieje trasero, los casquillos


laterales y la rueda trasera.
u Apoye el conjunto de la pinza del
freno de forma que no cuelgue del
manguito del freno. No retuerza el
manguito del freno.
u Evite manchar con grasa, aceite, o
suciedad las superficies de los discos o
de las pastillas.
u No apriete el pedal del freno mientras
la pinza del freno est desmontada.

Basculante

continuacin 83

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 84 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Pinchazo del neumtico u Extraccin de las ruedas

3. Ajuste la cadena de transmisin. 2 P. 64


4. Instale y apriete la tuerca del eje trasero.
Par de apriete: 88 Nm (9,0 kgfm).

Localizacin de averas
84

5. Una vez instalada la rueda, apriete varias


veces el pedal del freno y compruebe si la
rueda gira libremente. Vuelva a
comprobar las ruedas si el freno arrastra o
si las ruedas no giran libremente.
Si no utiliz una llave dinamomtrica para
realizar la instalacin, pngase en contacto
con su concesionario tan pronto como sea
posible para verificar si el montaje es
correcto.
Un montaje incorrecto puede dar lugar a la
prdida de la capacidad de frenado.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 85 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico

Bombilla fundida

Cargue la batera con un cargador para


bateras de motocicletas.
Desmonte la batera de la motocicleta
mientras la carga.
No utilice un cargador de bateras de
automvil ya que estos pueden sobrecalentar
la batera de una motocicleta y provocar
daos permanentes.
Si la batera no se recupera tras la recarga,
consulte a su concesionario.

Siga el procedimiento descrito a


continuacin para sustituir una bombilla
fundida.
Gire el interruptor de encendido a la posicin
OFF o LOCK.
Deje que se enfre la bombilla antes de
sustituirla.
No emplee bombillas que no sean las
especificadas.
Compruebe el funcionamiento correcto de la
bombilla antes de conducir el scooter.

AVISO
No se recomienda realizar un arranque con cable puente con
una batera de automvil, ya que esto puede daar el sistema
elctrico de su motocicleta.

Localizacin de averas

La batera se agota

Para conocer la potencia correcta de la


bombilla, consulte Especificaciones.
2 P. 105

continuacin 85

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 86 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla del faro

Localizacin de averas

Pasador

Bombilla

Conector

Cubierta contra el polvo

86

1. Extraiga el conector sin girarlo.


2. Quite la tapa guardapolvo.
3. Presione el pasador hacia abajo y tire de la
bombilla sin girarla.
4. Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.
No toque la superficie de vidrio con los
dedos. Si toca la bombilla con las manos
desnudas, lmpiela con un pao humedecido
en alcohol.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 87 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla de la luz de posicin

Bombilla de la luz del freno/del


piloto trasero

Bombilla

Casquillo

El reemplazo de las bombillas de las luces


derecha e izquierda de posicin puede
realizarse de la misma forma.
1. Gire el receptculo en el sentido
antihorario, y extrigalo.
2. Saque la bombilla sin girarla.
3. Coloque una bombilla nueva en el orden
inverso al de extraccin.

Casquillo

1. Desmonte el silln trasero. 2 P. 49


2. Gire el casquillo a la izquierda y extrigalo.
3. Presione ligeramente la bombilla hacia
adentro y grela hacia la izquierda.
4. Instale una bombilla y el resto de
elementos nuevos en el orden inverso al
de extraccin.
5. Instale el silln trasero.

Localizacin de averas

Bombilla

continuacin 87

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 88 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico u Bombilla fundida

Bombilla del intermitente

Luz de la placa de matrcula

delantero/trasero

Localizacin de averas

1. Retire el tornillo A y el tornillo B.


2. Desmonte las lentes y la junta de las lentes
del intermitente.
3. Presione ligeramente la bombilla y grela
hacia la izquierda.
Junta de las lentes

Junta de la tapa

Tornillo A
Bombilla

Tornillo B

Lente del intermitente

Bombilla

4. Coloque una bombilla nueva en el orden


inverso al de extraccin.
u Utilice solamente la bombilla mbar.
88

1. Extraiga los tornillos.


2. Retire la tapa de la luz de la placa de
matrcula y la junta de la tapa de la luz de
la placa de matrcula.
3. Saque la bombilla sin girarla.

Tapa de la luz de la
placa de la matrcula

Tornillos

4. Coloque una bombilla nueva en el orden


inverso al de extraccin.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 89 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusible fundido
Antes de manipular los fusibles, consulte
Inspeccin y sustitucin de fusibles.
2 P. 40

1. Retire el asiento delantero. 2 P. 50


2. Abra la tapa de la caja de fusibles.
3. Extraiga los fusibles uno a uno para
comprobar si existe alguno fundido.
Sustituya siempre un fusible fundido por
uno de repuesto de las mismas
caractersticas.
4. Cierre la tapa de la caja de fusibles.
5. Vuelva a colocar el asiento delantero.

Tapa de la caja
de fusibles
Fusible de
repuesto

(CBR250R)
Tapa de la caja
de fusibles

Localizacin de averas

Fusibles de la caja de fusibles

(CBR250RA)

Fusible de
repuesto

continuacin 89

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 90 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusible principal
Fusible principal

Conector del cable

Localizacin de averas

AVISO
Si un fusible falla repetidas veces, es posible que exista un
problema elctrico. Haga inspeccionar la motocicleta en su
concesionario.

Fusible principal
de repuesto

1. Retire el asiento delantero. 2 P. 50


2. Desconecte el conector del cable del
interruptor magntico del motor de
arranque.

90

3. Extraiga el fusible principal y compruebe si


est fundido. Sustituya siempre un fusible
fundido por uno de repuesto de las
mismas caractersticas.
u En el interruptor magntico del motor
de arranque se incluye un fusible
principal de repuesto.
4. Vuelva a instalar las piezas en orden
inverso al de extraccin.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 91 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Problema elctrico u Fusible fundido

Fusibles del ABS (solo CBR250RA)


Tapa de la caja de fusibles del ABS

Localizacin de averas

1. Retire el asiento delantero. 2 P. 50


2. Abra la tapa la caja de fusibles del ABS.
3. Extraiga los fusibles uno a uno para
comprobar si existe alguno fundido.
Sustituya siempre un fusible fundido por
uno de repuesto de las mismas
caractersticas.
4. Cierre la tapa de la caja de fusibles del
ABS.
5. Vuelva a colocar el asiento delantero.

Fusible de repuesto

91

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 92 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Informacin

Llaves ..........................................................P. 93
Instrumentos, controles y otras caractersticas .... P. 94
Combustibles que contienen alcohol........P. 95
Catalizador..................................................P. 96
Cuidados de su motocicleta.......................P. 97
Almacenaje de su motocicleta...................P. 99
Transporte de la motocicleta...................P. 100
Usted y el medio ambiente .....................P. 101
Nmeros de serie .....................................P. 102

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 93 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Llaves

Llaves
Llave de contacto
Usted necesitar el nmero de la llave si tiene
alguna vez que cambiar la llave. Guarde la placa en
un lugar seguro.

Un llavero metlico puede daar el rea


circundante al interruptor de encendido.

Informacin

Para hacer copias de las llaves lleve todas las llaves,


la placa de nmero de la llave y la motocicleta a su
concesionario.

93

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 94 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Instrumentos, controles y otras caractersticas

Instrumentos, controles y
otras caractersticas
Interruptor de encendido

Informacin

El faro delantero siempre est encendido cuando el


interruptor de encendido est conectado. Dejar el
interruptor de encendido conectado con el motor
parado descargar la batera.
No gire la llave mientras conduce.

Interruptor de parada del motor


No utilice el interruptor de parada del motor
excepto en casos de emergencia. Si lo hace
mientras conduce provocar la parada repentina
del motor, con lo que conduccin ser insegura.
Si detiene el motor con el interruptor de parada del
motor, desconecte el interruptor de encendido. De
no hacerlo as, descargar la batera.

Cuentakilmetros total
La pantalla se bloquea en 999.999 cuando la
lectura supera 999.999.
94

Cuentakilmetros parcial
El cuentakilmetros parcial vuelve a 0,0 cuando la
lectura supera 999,9.

Bolsa para documentos


El manual del propietario, as como la informacin
de registro y del seguro pueden guardarse en la
bolsa de plstico para documentos situada debajo
del asiento trasero.

Sistema de corte del encendido


Un sensor de inclinacin (ngulo de inclinacin)
detiene automticamente el motor y la bomba del
combustible en caso de producirse una cada de la
motocicleta. Para reiniciar el sensor, debe girar el
interruptor de encendido a la posicin OFF y girarlo
de nuevo a la posicin ON antes de poder arrancar
de nuevo el motor.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 95 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Combustibles que contienen alcohol

Combustibles que
contienen alcohol

Las siguientes mezclas de combustible pueden


usarse en esta motocicleta:
Etanol (alcohol etlico) 10% por volumen (mx.).
La gasolina que contiene etanol puede
comercializarse bajo el nombre de Gasohol.
Metanol (alcohol metlico) 5% por volumen
(mx.) que contenga cosolventes e inhibidores
de la corrosin para proteger el sistema de
combustible. Nunca utilice una mezcla con ms
del 5%.

AVISO
El uso de combustibles mezclados que contienen porcentajes
superiores a los homologados pueden daarse los elementos
metlicos, de goma y plsticos del sistema de combustible.

Si advierte algn sntoma de funcionamiento no


deseado o problemas de rendimiento, intente usar
una marca diferente de combustible.

Informacin

En algunos pases estn disponibles algunos


combustibles convencionales mezclados con
alcohol que ayudan a reducir las emisiones y
cumplir con las normativas medioambientales. Si
tiene pensado utilizar combustible mezclado,
compruebe que es sin plomo y que cumple los
requisitos de octanaje mnimos.

El empleo de gasolina con un contenido superior al


10% de etanol (o del 5% de metanol) puede:
Daar la pintura del depsito de combustible.
Daar los tubos de goma de la lnea de
combustible.
Causar corrosin del depsito de combustible.
Causar una marcha deficiente.

95

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 96 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Catalizador

Catalizador

Informacin
96

Esta motocicleta est equipada con un convertidor


cataltico de tres vas. El catalizador contiene
metales preciosos que sirven como catalizadores
en las reacciones qumicas a altas temperatura que
convierten en compuestos seguros los
hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO),
y los xidos de nitrgeno (NOx) presentes en los
gases de escape.
Un catalizador defectuoso contribuye a la
contaminacin del aire y puede afectar
negativamente al rendimiento del motor. La
unidad de repuesto debe ser una pieza original de
Honda o su equivalente.

Siga estos consejos para proteger el convertidor


cataltico de su motocicleta.
Emplee siempre gasolina sin plomo. La gasolina
con plomo daar los catalizadores.
Mantenga el motor en buen estado de
funcionamiento.
Si observa que el motor de su motocicleta
produce fallos de encendido, petardea, se cala o
no funciona correctamente, detngase, apague
el motor y haga que revisen la motocicleta.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 97 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cuidados de su motocicleta

Cuidados de su motocicleta
3.
4.

5.

Lavado
Deje que se enfre el motor, el silenciador, los frenos
y otros elementos calientes antes del lavado.
1. Enjuague bien la motocicleta con una manguera
para eliminar la suciedad suelta.
2. Si fuera necesario, utilice una esponja o pao
suave con limpiador suave para eliminar la
suciedad de la carretera.
u Limpie la cpula, las lentes del faro, los
paneles y otros elementos de plstico con
cuidado de no araarlos. Evite la aplicacin

6.

Informacin

Una limpieza y pulido frecuente resultan


importantes para garantizar una larga vida til de
su Honda. Una motocicleta limpia hace ms fcil
detectar posibles problemas.
En particular, el agua de mar y la sal utilizados para
evitar la acumulacin de hielo en las carreteras
favorecer la formacin de corrosin. Lave siempre
la motocicleta a conciencia despus de circular por
carreteras de costa o tratadas.

directa del agua sobre el filtro del aire, el


silenciador y los elementos elctricos.
Enjuague la motocicleta con abundante agua y
squela con un pao limpio y suave.
Despus de secarse la motocicleta, lubrique las
piezas mviles.
u Asegrese de que no se derrama lubricante
sobre los frenos o los neumticos. Unos discos o
pastillas de frenos contaminados con aceite
sufren una reduccin enorme de su capacidad
de frenado y pueden provocar un accidente.
Lubrique la cadena de transmisin inmediatamente
despus de lavar y secar la motocicleta.
Aplique una capa de cera para evitar la corrosin.
u Evite los productos que contengan
detergentes agresivos o disolventes qumicos.
Estos productos pueden daar las piezas
metlicas, as como la pintura y los plsticos
de su motocicleta.
Mantenga la cera alejada de los neumticos y
de los frenos.
u Si la motocicleta presenta piezas con la
pintura mate, no aplique cera a las superficies
de pintura mate.

continuacin 97

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 98 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Cuidados de su motocicleta

Precauciones durante la limpieza

Informacin
98

Durante la limpieza siga estas indicaciones:


No utilice mquinas de lavado a alta presin:
u Los limpiadores de agua a alta presin
pueden daar las piezas mviles y las
elctricas, hacindolas inservibles.
No dirija el agua directamente al silenciador:
u El agua en el silenciador puede impedir el
arranque y provocar la oxidacin del propio
silenciador.
Seque los frenos:
u El agua afecta negativamente a la efectividad
de frenado. Tras el lavado, aplique los frenos
intermitentemente a baja velocidad para
ayudar a secarlos.
No dirija el agua debajo del silln:
u El agua en el compartimento debajo del silln
puede daar los documentos y otras
pertenencias.
No dirija el agua al filtro del aire:
u El agua en el filtro del aire puede impedir que
arranque el motor.

No dirija el agua debajo del faro delantero:

u Cualquier condensacin dentro del faro


delantero debera disiparse una vez que el
motor lleve en marcha algunos minutos.

Componentes de aluminio
El aluminio se corroe cuando entra en contacto
con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera.
Limpie las piezas de aluminio con regularidad y
siga estas indicaciones para evitar araazos:
No utilice cepillos duros, lana de acero o
limpiadores que contengan componentes
abrasivos.
Evite rozarse o pegarse demasiado a los
bordillos.

Paneles y cpula
Siga estas indicaciones para evitar araazos y
manchas:
Lave con cuidado con una esponja suave y
abundante agua.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 99 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Almacenaje de su motocicleta
Para eliminar las manchas persistentes, utilice

jabn diluido y enjuague con abundante agua.


Evite el contacto de la gasolina, el lquido de
frenos o el detergente en los instrumentos, la
cpula, los paneles o el faro delantero.

Tubo de escape y silenciador

Si guarda la motocicleta en exterior, quizs debera


considerar el uso de una funda completa.
Si no va a conducir la motocicleta durante un
periodo prolongado de tiempo, siga estas
indicaciones:
Lave la motocicleta y encere todas las superficies
pintadas (excepto las superficies pintadas mate).
Aplique aceite antixido a las piezas cromadas.
Lubrique la cadena de transmisin. 2 P. 43
Coloque la motocicleta en un soporte de
mantenimiento y coloque un calzo de forma que
ambos neumticos queden separados del suelo.
Despus de llover, desmonte el carenado y deje
que se seque la motocicleta.
Retire la batera (2 P. 53) para evitar que se
descargue.
Cargue la batera en una zona a la sombra y
bien ventilada.
u Si deja la batera en la motocicleta,
desconecte el terminal negativo - para evitar
que se descargue.

Informacin

Cuando pinte el tubo de escape y el silenciador, no


utilice un compuesto de limpieza para cocinas
abrasivo de uso comercial. Utilice un detergente
neutro para limpiar la superficie pintada en el tubo
de escape y el silenciador. Si no est seguro si el
tubo de escape y el silenciador estn pintados,
pngase en contacto con su concesionario.

Almacenaje de su
motocicleta

continuacin 99

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 100 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Transporte de la motocicleta
Tras recuperar la motocicleta de su almacenaje,
inspeccione todos los elementos de
mantenimiento incluidos en el Programa de
mantenimiento.

Informacin
100

Transporte de la
motocicleta
Si necesita transportar la motocicleta, debera
hacerlo en un remolque para motocicletas o en un
camin o remolque de plataforma que disponga
de rampa de carga o plataforma de elevacin,
adems de cintas de sujecin adecuadas. Jams
intente remolcar la motocicleta con una rueda o las
ruedas en el suelo.
AVISO
Remolcar la motocicleta puede provocarle graves daos a la
transmisin.

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 101 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Usted y el medio ambiente

Usted y el medio ambiente


Ser el propietario y conducir una motocicleta
puede ser una experiencia esplndida, pero tiene
su cuota de responsabilidad en la proteccin del
medioambiente.

Elija limpiadores suaves

Informacin

Emplee detergentes biodegradables cuando lave la


motocicleta. Evite los limpiadores de aerosol que
contengan clorofluorocarbonos (CFC) que pueden
causar daos en la capa de ozono protectora de la
atmsfera.

cmo eliminar los residuos que no pueden


reciclarse. No deje el aceite de motor usado en la
basura domstica, ni la vierta por las caeras ni en
el suelo. El aceite, la gasolina, el refrigerante y los
disolventes de limpieza usados contienen
substancias venenosas que pueden causar daos a
los trabajadores del servicio de recogida de
residuos urbanos y contaminar el agua que
bebemos, los lagos, los ros y el mar.

Recicle los residuos


Ponga el aceite y dems residuos txicos en
recipientes homologados y llvelos a un centro de
reciclaje.
Llame a su ayuntamiento o al servicio de
medioambiente para que le digan dnde est el
centro de reciclaje de su localidad, y para saber
101

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 102 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Nmeros de serie

Nmeros de serie

Informacin

Los nmeros de serie del bastidor y el motor


identifican de forma exclusiva su motocicleta y son
necesarios para registrarla. Tambin pueden ser
necesarios al solicitar piezas de repuesto.
El nmero del bastidor est estampado en el lado
derecho de la columna de la direccin.
El nmero del motor est estampado en el lado
izquierdo del crter.
Debera anotar estos nmeros y conservarlos en un
lugar seguro.

Nmero de bastidor

Nmero del motor


102

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 103 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Especificaciones
Especificaciones

Componentes principales
Modelo
Longitud total
Anchura total
Altura total
Distancia entre ejes
Distancia libre al suelo
mnima
ngulo de avance
Rodadura
Peso neto del vehculo

Combustible
Capacidad del depsito

145 mm

Batera

25 06
98,6 mm
CBR250R
CBR250RA
Excepto el
modelo KO
Modelo KO

1.
2.
Relacin de 3.
velocidades 4.
5.
6.
Relacin de reduccin
(primaria / final)

161 kg
165 kg
180 kg

160 kg
Capacidad mxima de carga
8 kg
(excepto modelo KO)
Capacidad de pasajeros
Piloto y 1 pasajero
Radio de giro mnimo
2,5 m

250 cm3
76 55 mm
10,7:1
Gasolina sin plomo
Recomendada: RON 91 o superior
13 litros
YTX7L-BS
12V-6,0Ah (10 HR) / 6,3Ah (20 HR)
3,333
2,117
1,571
1,304
1,115
0,962
2,808/ 2,714

Especificaciones

Peso mximo*1

Cilindrada
Dimetro x carrera
Relacin de compresin

MC41
2.035 mm
720 mm
1.125 mm
1.370 mm

*1 Incluido el piloto, pasajero, todo el equipaje y los accesorios

103

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 104 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Especificaciones

Datos de servicio

Especificaciones
104

Medidas de los
neumticos
Tipo de neumtico
Neumticos
recomendados
Presin de los
neumticos (solo
piloto)
Presin de los
neumticos (piloto y
pasajero)
Profundidad mnima
de la banda de
rodadura
Bujas
Separacin de
electrodos de la buja
Velocidad de ralent

Delantera
Trasera
Delantera
Trasera
Delantera

110/70-17M/C 54S
140/70-17M/C 66S
Capas sesgadas, sin cmara
IRC RX-01FD
IRC RX-01RZ
200 kPa (2,00 kgf/cm2)

Trasera

200 kPa (2,00 kgf/cm2)


kgf/cm2)

Delantera

200 kPa (2,00

Trasera

225 kPa (2,25 kgf/cm2)

Delantera

1,5 mm

Trasera

2,0 mm

(estndar)
(no
ajustable)

SIMR8A9 (NGK)
0,80 a 0,90 mm
1.400 100 rpm

Aceite de motor
recomendado

Capacidad de aceite
del motor

Lquido de frenos
recomendado
Capacidad del
sistema de
refrigeracin
Refrigerante
recomendado

Aceite de motocicleta de 4 tiempos Honda


Clasificacin de servicio API SG o superior,
salvo los aceites marcados como Energy
Conserving o Resource Conserving.
SAE 10W-30, JASO T 903 norma MA
Despus del
1,4 litros
drenaje
Despus del
drenaje y con
1,5 litros
cambio del filtro
de aceite
Despus del
1,8 litros
desmontaje
Lquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4
1,1 litros
Refrigerante Pro Honda HP

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 105 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Especificaciones
Lubricante para cadena
de transmisin
recomendado
Juego de la cadena de
transmisin
Cadena de transmisin
estndar
Tamaos de piones
estndar

Lubricante para cadenas de


transmisin especficamente diseado
para cadenas con juntas tricas
20 a 30 mm
DID 520VF o RK 520KLO
N de eslabones
108
Pin del motor
14 dientes
Pin de la rueda
38 dientes
trasera

Faro delantero
Luz del freno/piloto trasero
Luces intermitentes
delanteras
Luces intermitentes traseras
Luz de posicin
Luz de placa de matrcula

12V-60/55W
12V-21/5W
12V-21W 2
12V-21W 2
12V-5W 2
12V-5W

Perno de drenaje de aceite del motor


Pernos de la tapa del filtro de aceite
Tuerca del eje trasero
Tuerca del eje delantero
Tornillo de presin del eje delantero

24 Nm (2,4 kgfm)
12 Nm (1,2 kgfm)
88 Nm (9,0 kgfm)
59 Nm (6,0 kgfm)
22 Nm (2,2 kgfm)

Especificaciones

Bombillas

Especificaciones de par de apriete

Fusibles
Fusible principal
Otros fusibles

30A
CBR250R
CBR250RA

10A
30A, 10A

105

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 106 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

NDICE
NDICE

NDICE

A
ABS combinado ......................................... 13
Accesorios .................................................. 16
Accesorios de proteccin .......................... 11
Aceite
Motor................................................. 41, 54
Acelerador ................................................. 70
Ajuste del reloj digital .............................. 23
Almacenaje
Equipo...................................................... 31
Manual del propietario ............................. 94
Almacenaje de su motocicleta.................. 99
Arranque del motor .................................. 28
Asiento delantero ..................................... 50
Asiento trasero .......................................... 49
B
Batera.................................................. 39, 53
Bloqueo de la direccin ............................ 27
Bombilla
Faro.......................................................... 86
Intermitentes delanteros ........................... 88
Intermitentes traseros ............................... 88

106

Luz de la placa de la matrcula ..................88


Luz de posicin .........................................87
Luz del freno/piloto trasero .......................87
Botn de arranque ..............................26, 28
Botn de la bocina ....................................26
C
Caballete lateral ........................................62
Cadena de transmisin..............................63
Cambios de marcha ...................................29
Combustible
Capacidad del depsito.............................30
Indicador ..................................................21
Recomendado...........................................30
Restante ...................................................21
Combustibles que contienen alcohol .......95
Cuentakilmetros parcial ....................22, 94
Cuentakilmetros total .......................22, 94
Cuidados de su motocicleta ......................97

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 107 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

D
Desmontaje
Asiento delantero..................................... 50
Asiento trasero......................................... 49
Carenado inferior derecho ....................... 51
Directrices sobre la carga ......................... 17

F
Frenado ..................................................... 12
Frenos
Desgaste de las pastillas ........................... 61
Lquido............................................... 42, 60
Fusibles ................................................ 40, 89

I
Indicador de alta temperatura del
refrigerante ............................................. 76
Indicador de los intermitentes ................. 25
Indicador de luz de carretera ................... 25
Indicador de punto muerto ...................... 25
Indicador de temperatura del
refrigerante ............................................. 21
Indicador del ABS (Sistema de frenos
antibloqueo) ...................................... 24, 77
Indicadores ................................................ 24
Indicadores de advertencia encendidos... 77
Instrumentos.............................................. 20
Interruptor de encendido ................... 27, 28
Interruptor de intermitentes .................... 26
Interruptor de la intensidad de la luz de
los faros.................................................... 26
Interruptor de la luz del freno ................. 73
Interruptores ............................................. 26

NDICE

E
Equipo
Juego de herramientas ............................. 48
Manual del propietario............................. 94
Especificaciones....................................... 103
Estacionamiento ....................................... 14
Etiqueta del color ..................................... 38
Etiquetas...................................................... 6
Extraccin
Batera ..................................................... 53
Tapa de mantenimiento ........................... 49

G
Gasohol ...................................................... 95
Gasolina ............................................... 30, 95

107

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 108 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

J
Juego de herramientas ............................. 48
K
Kit de reparacin....................................... 79

NDICE
108

L
Lavado de la motocicleta.......................... 97
Lmite de peso ........................................... 17
Lmite de peso mximo............................. 17
Lmites de carga ........................................ 17
Llave de contacto ...................................... 93
Localizacin de averas ............................. 74
M
Mantenimiento
Fundamentos ........................................... 37
Importancia .............................................. 33
Programa ................................................. 34
Seguridad................................................. 33
Medioambiente....................................... 101
Modificaciones .......................................... 16

Motor
Aceite .................................................41, 54
Arranque ..................................................28
Filtro de aceite ..........................................56
Interruptor de parada....................26, 28, 94
Nmero ..................................................102
Parada ......................................................94
Sobrecalentamiento ..................................76
Motor ahogado .........................................28
N
Neumticos
Pinchazo ...................................................79
Presin del aire .........................................44
Reemplazo..........................................44, 79
Nmero del bastidor ...............................102
Nmeros de serie .....................................102
P
Parada del motor.......................................94
Pictogramas..................................................6
Portacascos.................................................31
Precauciones de conduccin .....................12

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 109 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM

Precauciones de seguridad....................... 11
Problema elctrico .................................... 85

T
Tacmetro.................................................. 20
Testigo de avera (MIL) de la PGM-FI
(Inyeccin programada de
combustible) ..................................... 24, 77
Transporte de la motocicleta.................. 100
V
Velocmetro ............................................... 21

NDICE

R
Recomendaciones
Combustible ............................................ 30
Refrigerante ............................................. 43
Recomendacin
Aceite ...................................................... 41
Refrigerante ........................................ 43, 58
Reglaje del faro......................................... 73
Reloj........................................................... 22
Repostaje................................................... 30
Respiradero del crter motor................... 71
Ruedas
Extraccin de la rueda delantera............... 80
Extraccin de la rueda trasera................... 82

Sistema de corte del encendido del


caballete lateral....................................... 62
Sistema de embrague ............................... 67
Situacin de las piezas .............................. 18
Sobrecalentamiento.................................. 76
Suspensin trasera .................................... 72

S
Sistema de corte del encendido
Caballete lateral ....................................... 62
Sensor de inclinacin................................ 94
109

13 CBR250R-35KYJD100.book Page 110 Thursday, August 30, 2012 4:24 PM