Parts catalogue
LADA PRIORA Vehicle
Ersatzteilkatalog
Personenkraftwagen LADA PRIORA
Catlogo de recambios
Automvil LADA PRIORA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Contents
Inhalt
Hinweise fr benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verzeichnis der Bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Nummerverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Sommaire
Contenido
LADA PRIORA. , , , , .
09. 2006. - . , . , . , . , . . . , . , . , .
. , . , . . . , . , E. , . , . , . .
-.
-2-
.
, , ().
, , .
09.2006.
The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts.
Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification.
The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners.
The Catalogue as per 09.2006.
Ce Catalogue sert douvrage de rfrence lors de la formation des commandes des pices dtaches.
La nomenclature des pices et ensembles fournis en rechange par lAvtoVAZ est determine par la spcification des pices dtaches en vigueur.
Le catalogue sadresse au personnel des entreprises de rparation, commerciales et de services ainsi quaux propritaires des vhicules.
Le catalogue a t mis jour le 09. 2006.
Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Auftrge fr jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll.
Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthlt, wird durch das jeweils gltige Ersatzteilverzeichnis festgelegt.
Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werksttten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen.
Stand: 09. 2006.
-3-
.
(. 1) (.2)
.
, , .
,
, .
.
, ( ),
.
, :
- ,
- ,
- ,
- .
, :
1
;
;
( );
*)
( )
;
> 03.02
2002 .
03.02>
2002 .
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
, :
- ,
- ,
- .
00001-0061008-11
, -
(1), -
( 2).
, 00001-0025742-12
1 ,
490 784 , 2
, .
-4-
, (/2):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
190, 191
(. . 2)
190 191
2110-5301010-02
313
(. . 1)
~
~
313
(02)
. 1
2),
. 2
-5-
Section Tables details standard metalware, oil seals and bearings, providing a
sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which differ only in the last two digits, are not shown in this section.
If you know where the part is used do the following to find its number:
- in the List of Illustrations find the illustration index,
- go to the page with this illustration index,
- find the position number of the component in the illustration,
- in the table on the next page find the part number using its position number.
If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following:
- use the List of Spare Parts section to find the illustration index and the part position number,
- go to the page with this illustration index,
- use the position number to locate the part in the illustration.
The legend below describes notation system used in the catalogue:
1
*)
other classes may be used for replacement (in the Qty column);
~
00001-0061008-11
to be used together;
interchangeable components;
> 03.02
up to March 2002;
03.02 >
starting from March 2002;
standard metalware. The second digit from the right is a material
code (see Table 1), the first digit from the right is a coating code
(see Table 2).
Example: in 00001-0025742-12 the second digit from the right is 1,
which indicates that the component is made of steel with tensile
strength of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates that the part is chrome-plated.
-6-
Table 2
Table 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Material
Steel with tensile strength at yield
as listed below, MPa (kgf/sq.mm):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Brass
Light-metal alloy
Copper
Other metals besides those listed
above
Nonmetallic
Composite
Code
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Coating
None
Zink plating
Chrome plating
Phosphating
Tin plating
Nickel plating, bright
Oxidizing
Special coating
A190, A191
Item number
(see Fig. 2)
2110-5301010-02
313
Item number
(see Fig. 1)
Part number
Occurences in this
illustration
Illustration
Index
~
~
Interchangeable
components
313
Illustration
index
Instruments
(02)
Group title
+
Available as
spare part
Fig. 1
Component is
included in kit 2),
the number of
which is indicated at the bottom
of the page
Fig. 2
-7-
Dans le titre Tableaux sont groups les pices normalises, les garnitures
dtanchit et les roulements avec le croquis de chaque pice et lindication des dimensions principales. Le titre Tableaux ne comporte pas de numros qui ne diffrent que par
deux derniers chiffres.
*
*)
!
-8-
Tableau 2
Tableau 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Matriau
Acier limite de rupture, MPa (kg/mm2):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Laiton
Alliage lger
Cuivre
Autres matriaux sauf les matriaux cits
Non mtallique
Mixte
Code
Revtement
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Sans revtement
Zincage
Chromage
Phosphatation
Etamage
Nickelage brillant
Oxydation
Revtement spcial
M190, M191
2110-5301010-02
313
Numro de pice
Index de lillustration
~
~
Ces pices sont
interchangeables
313
Index de
lillustration
Appareils
(02)
Dsignation de
lillustration
+
Livre comme
pice de rechange
Fig. 1
Fig. 2
-9-
Cl de code rouge
Dsignation de la pice
HINWEISE FR BENUTZER
Im Hauptabschnitt von Katalog Bilder und Teile- bzw. Baueinheitenverzeichnis
sind Teile und Baueinheiten nach Funktionsprinzip angeordnet.
Rechts vom Bild (Abb.1) befindet sich die Liste (Abb. 2) der auf dem Bild gezeigten
Teile und Baueinheiten.
Anhand von Anzeige-Nr. kann man sich im Abschnitt nderungen mit dem Inhalt
und Datum der durchgefhrten nderung vertraut machen.
Im Abschnitt Nummerverzeichnis sind in der steigenden Nummerfolge die Teile
aufgezhlt, die in den Katalog (ausgenommen Normteile) mit Angabe des Bildindexes und
der Positionsnummer eingetragen sind.
*)
erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte QTY);
gemeinsam verwenden;
austauschbare Baugruppen;
> 03.02
03.02 >
00001-0061008-11
Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1),
letzte Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2).
Z.B. in der Nummer 00001-0025742-12 zeigt vorletzte Ziffer 1, dass
das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist,
und Ziffer 2 zeigt, das das Teil verchromt ist.
- 10 -
Tabelle 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Werkstoff
Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2):
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Messing
Legierung
Kupfer
Sonstige Metalle
Nichtmetalle
Gemischt
Tabelle 2
Code Beschichtung
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Keine Beschichtung
Verzinken
Verchromen
Phosphatieren
Verzinnen
Vernickeln
Oxidieren
Sonderbeschichtungen
M190, M191
Positionsnummer
(Bild 2)
Positionsnummer
(Bild 2)
2110-5301010-02
Teile-Nr.
313
Bildindex
~
~
Diese Teile sind
gegenseitig austauschbar
313
Bildindex
Gerte
(02)
Bildbenennung
Bild. 1
Bild. 2
- 11 -
Lernschlssel
Teile-Benennung
Cdigo
*)
emplear conjuntamente;
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tabla 2
Tabla 1
03.02>
a partir de marzo de 2002;
00001-0061008-11 pieza estandartizada, penltima cifra -cdigo del materiale de la
pieza (Tabla1), ltima cifra - cdigo del revestimiento (Tabla 2).
Por ejemplo, en el nmero 00001-0025742-12 la penltima cifra 1
indica, que la pieza est fabricada de acero con lmite de resistencia a
la ruptura de 490 a 784 MPa, la ltima cifa 2 dice, que la pieza va
cromada.
- 12 -
Material
Acero con lmite de resistencia
a la ruptura, MPa (kgf/mm2)
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Latn
Aleacin ligera
Cobre
Otros materiales metlicos,
excepto arribacitados
No metlico
Mixto
Cdigo
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Recubrimiento
Sin recubrimiento
Cincado
Cromado
Fosfatacin
Estaado
Niquelado brillante
Oxidacin
Recubrimiento especial
M190, M191
Nmero de
posicin (fig.2)
2110-5301010-02
Nmero de
posicin (fig. 1)
Nmero de pieza
313
Indice de la
figura
~
~
Estas piezas son
intercambiables
313
Indice de
la figura
(02)
Instrumentos
+
Pieza va suministrada como
recambio
Smbolo de la modificacin
para esta figura
Denominacin de la
figura
Fig. 1
Pieza entra en el
juego 2), el
nmero del cual
est indicado en
la parte inferior
de la pgina
Fig. 2
- 13 -
LIST OF FIGURES
LISTE DES ILLUSTRATIONS
VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN
LISTA DE FIGURAS
Names of figures
Dsignation
Benennung
Index
Index
Index
Indice
Versions
Niveaux
Varianten
Versiones
A.
A. Engine
A. Moteur
A. Motor
A. Motor
A0.
A1.
Bloc-cylindres et culasse
A100
Carter d'huile
Vilebrequin et volant
Commande d'arbre cames
Mcanisme de distribution
lwannenunterteil
Kurbelwelle und Schwungrad
Nockenwellenantrieb
Motorsteuerung
Carter de aceite
Cigeal y volante
Mando del rbol de levas
Mecanismo de distribucin de gas
A110
A120
A140
A150
A2.
A2. Kraftstoffanlage
Rservoir carburant
Canalisations de carburant
Systme d'adsorption de vapeurs
d'essence
Kraftstofftank
Kraftstoffleitungen
Tankentlftungsanlage
A3. Kraftstoffanlage
Luftfilter
Luftansaugleitung
Stutzen mit der Drosselrkappe
Fuel tank
Fuel lines
Evaporative
emission control
system
A3.
- 14 -
A001
A010
A011
A012
A200
A210
A240
A300
A310
A320
Gaspedal
Gaspedalbettigung
Kraftstoffleiste und Einspritzventile
A330
A340
A350
A4.
A4. Abgasanlage
Sauganlage
Auslakrmmer mit Katalysator
A400
A410
Silencers
Schalldmpfer
Silenciadores
A420
A5.
A5. Schmieranlage
Schmier- und Lftungsanlage
lpumpe
A6.
A6. Refroidissement
Radiateur complet
Radiateur
Motoventilateur avec support
Pompe eau et durits
Pompe eau
A6. Khlanlage
Khler komplett
Khler
E-Geblse mit Gehuse
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Wasserpumpe
B.
B. Power train
B. Transmission
B. Kraftbertragung
B. Transmisin
B1.
B1. Clutch
Clutch drive
Clutch
Clutch bellhousing
B1. Embrayage
Commande d'embrayage
Embrayage
Carter d'embrayage
B1. Kupplung
Kupplungsbettigung
Kupplung
Kupplungsgehuse
B1. Embrague
Mando de embrague
Embrague
Carter de embrague
B110
B140
B150
B2.
B2. Gearbox
Gearbox
Gearbox casing
Gearbox shafts
Gearbox gears
Gearshifting drive
B2. Schaltgetriebe
Schaltgetriebe
Schaltgetriebegehuse
Getriebewellen
Getrieberder
Gangschaltung-Gestnge
B200
B210
B220
B230
B250
Torque rod
Gearshifting mechanism
Gear selection mechanism
Bielle de raction
Commande des vitesses
Mcanisme de slection des vitesses
Zugstrebe
Gangschaltung
Gangwhler
Tirante de reaccin
Mecanismo de cambio velocidades
Mecanismo de seleccin de las
velocidades
4.
B4. Vorderradantrieb
Vorderradantrieb
Intake module
Downpipe with catalyst
- 15 -
A600
A610
A620
A630
A640
B251
B260
B270
B400
4.
B4. Vorderradantrieb
Vorderradantrieb
Differential
C.
C. Brake system
C. Systme de freinage
C. Bremsanlage
C. Sistema de frenos
C1.
C100
C110
C120
C130
Hinterradbremszylinder
Druckregler
Feststellbremsbettigung
C150
C160
C170
C2.
C2. Freins
Freins avant
Elments des freins avant
Freins arrire complets
Freins arrire
C2. Bremsvorrichtungen
Vorderradbremse
Hauptteile der Vorderbremsen
Hinterradbremse, komplett
Hinterradbremse
C200
C210
C220
C230
D. ,
D. Steering system,
suspension and wheels
D. Direccin, suspensin y
ruedas
D1.
D1. Direction
Colonne de direction
Colonne de direction
Mcanisme de direction
Timonerie de direction
Arbre avec direction assiste
D1. Lenkung
Lenksule
Lenksule
Lenkung
Lenkgestnge
Lenkspindel mit Servoeinrichtung
D1. Direccin
Columna de direccin
Columna de direccin
Mecanismo de direccin
Mando de direccin
Arbol con servodireccin
D100
D101
D110
D120
D140
Elementos de direccin
Carter del mecanismo de direccin
D150
D160
D2.
D2. Vorderradaufhngung
Hauptteile der Vorderradaufhngung
D200
D201
Anti-roll bar
Querstabilisator
D220
- 16 -
B400
B410
Vordere Stodmpfer
Montantes telescpicos de la
suspensin delantera
D3.
D3. Hinterradaufhngung
Hinterradaufhngung
D300
D4.
D4. Wheels
Steering knuckles and hubs
Wheels
Wheels
Rear wheel hub
D4. Roues
Pivots et moyeux
Roues
Roues
Moyeu de roue arrire
D4. Rder
Achsschenkel und Naben
Rder
Rder
Hinterradnabe
D4. Ruedas
Manguetas y cubos
Ruedas
Ruedas
Cubo de la rueda trasera
D400
D410
D411
D420
E.
E. Hilfseinrichtungen
E. Dispositivos auxiliares
E1.
E1. Climatisation
Chauffage-ventilation
E1. Klimaanlage
Heizungs- und Lftungsanlage
Commande de chauffage-ventilation
E110
E1. Climatizacin
Sistema de ventilacin y de
calefaccin
Comando de ventilacin y de
calefaccin
Conductos de aire y aireadores
Toma de aire del calefactor
E150
E160
E2.
E2. Washers
Washer
E2. Lave-glaces
Lave-glace
E2. Wascher
Wascher
E2. Lavadores
Lavador
E200
E3.
E3. Wipers
Wiper
E3. Essuie-glaces
Essuie-glace
E3. Wischer
Wischer
E3. Lavacristales
Lavacristales
E300
E4.
E4. Sicherheit
Airbag system
E400
K.
K. Electrical equipment
K. Equipement lectrique
K. Elektrik
K. Equipos elctricos
K1.
K1. Motorelektrik
Steuergerte, elektronische
Zndschalter
Zndmodule und Zndkerzen
Equipo elecnico
Interruptor de encendido
Mdulos y bujas de encendido
- 17 -
D230
E100
E120
E130
K100
K110
K120
11
Battery
Battery
Alternator and fixtures
Crank motor
Sensors
Batterie
Batterie
Alternateur et ses fixations
Dmarreur
Capteurs
Batterie
Batterie
Generator mit Trger
Anlasser
Geber
Batera de acumuladores
Batera de acumuladores
Alternador con accesorios
Estator
Sensores
K130
K131
K140
K150
K160
K2.
K2. Beleuchtung
Scheinwerfer
Innenraumbeleuchtung
Heckleuchten
K200
K210
K220
K3. , ,
Avertisseurs
Instruments et leur clairage
Interrupteurs et modules de commande
Signale
Instrumente und Aufhellung
Schalter und Steuereinheiten
Seales
Instrumentos y iluminacin
Interruptores y mdulos de mando
K300
K310
K320
Relais et fusibles
Rels y fusibles
K330
K340
K4.
K4. Kabelstrnge
Kabelstrnge fr Motorraum
Kabelstrnge fr Innenraum
K400
K410
M.
M. Body
M. Carrosserie
M. Karosserie
M. Carrocera
M0.
M1.
M1. Habitacle
M1. Innenraum
Siges avant
Vordersitze
Mcanisme de rglage des siges avant Einstellung der Sitze
Sige arrire
Mcanisme de rglage du sige arrire
Rcksitze
Einstellung der Sitze
M1. Habitculo
Asientos delanteros
Mecanismo de instalacin de los
asientos
Asiento trasero
Mecanismo de instalacin de los
asientos
Aislamiento trmosonoro del habitculo
- 18 -
M001
M100
M110
M120
M130
M140
M145
7
11
M150
M155
Verkleidungskasten des Bodentunnels Caja del guarnecido del nel del piso
Interior trim
Luggage compartment trim
Interior accessories and mirrors
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Garniture du coffre bagages
Kofferraumverkleidung
Accessoires de l'habitacle et rtroviseurs Innenraumzubehr und Spiegel
Instrument panel
Instrument panel
Planche de bord
Planche de bord
Armaturenbrett
Armaturenbrett
M2.
Hood
Body floor, front
Body floor, rear
Body front frame
Body side and rear frame
Body panels
Fuel filler door
Trunk lid
Trunk lid lock
M3.
M156
M160
M170
M180
M190
M191
Motorhaube
Boden, vorne
Boden, hinten
Innenteile, vorne
Seitenwand und Innenteile, hinten
Auenteile
Klappe des Einfllstutzens
M200
M230
M235
M240
M250
M260
M270
Kofferraumdeckel
Kofferraumdeckelschlsser
M280
M290
Door hinges
Rear doors
Front door trim panels
Trgelenke
Hintertren
Verkleidung hinterer Tre
Vordertrschlsser
Hintertrschlsser
Vordertrscheiben
Hintertrscheiben
Fensterheber, vorne
Fensterheber, hinten
Fensterheber, hinten
Fenster
- 19 -
M300
M303
M305
M310
M315
M320
M330
M340
M350
M360
M370
M371
M380
M4.
M4. Enjoliveurs
Monogrammes et enjoliveurs
M4. Zierelemente
Zierauflagen und Beschriftungen
M410
Trim panels
Mud guards
Sill trim
Covers
Front bumper
Rear bumper
Enjoliveurs
Bavettes
Carnes des seuils
Tles de protection
Pare-chocs avant
Pare-chocs arrire
Auflagen
Schrzen
Schwellen-Wasserablaufleisten
Zierschilde
Stostange, vorne
Stostange, hinten
Embellecedores
Guardapolvos
Carenados de bajos
Guardabarros
Paragolpes delantero
Paragolpes trasero
M420
M421
M422
M425
M430
M440
T.
T. Plug Layout
T. Anordnung der
Verschlustopfen
T. Esquema de instalaicin de
obturadores
Plug Layout
Esquema de instalaicin de
obturadores
Y.
Y. Tools
Y. Outillage
Y. Werkzeug
Y. Herramientas
Y1.
Y1. Fahrerwerkzeug
Fahrerwerkzeug
- 20 -
T100
Y100
- 21 -
ILLUSTRATION AND LIST OF SPARE PARTS
ILLUSTRATION ET NOMENCLATURE DES PICES DTACHES
BILDER UND TEILE- BZW. BAUEINHEITENVERZEICHNIS
FIGURAS Y LISTA DE LAS PIEZAS Y DE LAS UNIDADES DE MONTAJE
A001
Engine
Moteur
Motor
Motor
21703
21703-01
21703-02
- 22 -
. .
Part N.
+ 21126-1000260-00
Application
QTY
Description
Engine
Dsignation
Moteur
Benennung
Motor
Denominacin
Motor
A001
- 23 -
A010
Engine mounting
Suspension de moteur
Motoraufhngung
Suspensin del motor
21703
21703-01
21703-02
- 24 -
. .
Part N.
+ 21010-1001101-00
+ 21100-3701686-00
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0011983-73
+ 21100-1001157-10
+ 21100-1001159-00
+ 21100-1001161-00
+ 21100-1001224-00
+ 00001-0026468-01
10
+ 21100-1001195-00
11
+ 21010-1003017-00
12
+ 21120-1001371-00
13
+ 21120-1001368-00
14
21100-1001257-00
15
+ 21120-1001384-00
16
+ 21120-1001364-00
17
+ 21120-1001366-00
18
+ 21120-1001373-00
19
+ 21120-1001362-00
20
+ 21120-1001300-00
21
+ 21120-1001310-00 ~
21
+ 21120-1001310-01 ~
Application
QTY
Description
1 M8x15
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Stud M8x15
Goujon M8x15
Stift M8x15
Esprrago M8x15
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Federscheibe 10
1 M10x1,25
Nut M10x1.25
1 10 Spring washer 10, tapered
1
1 876
2 865
RH mounting bracket
Support d'appui D
Trger, rechts
Bolt M8x76
Boulon M8x76
Schraube M8x76
Tornillo M8x76
Bolt M8x65
Boulon M8x65
Schraube M8x65
Tornillo M8x65
3 M10x1,25x70
3 10
Bolt M10x1.25x70
Boulon M10x1,25x70
Schraube M10x1,25x70
Tornillo M10x1,25x70
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
1
2
Bracket assy
Support complete
Trger komplett
Soporte en conjunto
Locating bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
2 101,2555
1 101,2540
1 M10x1,25
Bolt M10x1.25x55
Boulon M10x1,25x55
Schraube M10x1,25x55
Tornillo M10x1,25x55
Bolt M10x1.25x40
Boulon M10x1,25x40
Schraube M10x1,25x40
Tornillo M10x1,25x40
Nut M10x1,25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
1 101,2550
2
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Schraube M10x1,25x50
Tornillo M10x1,25x50
Locating bush
Douille de centrage
Buchse
Buje ajuste
1
1 101,25105
Bush
Douille
Buchse
Buje
Bolt M10x1.25x105
Boulon M10x1,25x105
Schraube M10x1,25x105
Tornillo M10x1,25x105
1
1
Lower bracket
Support infrieur
Sttze, unten
Soporte inferior
Bar assy
Barre
Stange
Varilla
1
1
Flexible mounting
Palier lastique
Gummilager
Tope de la barra
Flexible mounting
Palier lastique
Gummilager
Tope de la barra
A010
- 25 -
A011
Engine mounting
Suspension de moteur
Motoraufhngung
Suspensin del motor
21703
21703-01
21703-02
- 26 -
. .
Part N.
+ 21120-1001346-00
21100-1001257-00
+ 21120-1001300-00
+ 21120-1001364-00
+ 00001-0035443-31
+ 00001-0035438-31
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
3 M10x1,25
1
Nut
Ecrou
Mutter
Nut M10x1,25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Bar assy
Barre
Stange
Varilla
2
2 M8x65
Locating bush
Douille de centrage
Buchse
Buje ajuste
Stud M8x65
Goujon M8x65
Stift M8x65
Esprrago M8x65
Stud M8x40
Goujon M8x40
Stift M8x40
Esprrago M8x40
+ 00001-0013069-21
1 M8x40
1 101,2530
Bolt M10x1.25x30
Boulon M10x1,25x30
Schraube M10x1,25x30
Tornillo M10x1,25x30
+ 00001-0011983-73
Federscheibe 10
+ 00001-0026468-01
1 10
1 101,2566
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Bolt M10x1.25x66
Boulon M10x1,25x66
Schraube M10x1,25x66
Tornillo M10x1,25x66
1
1 M10x1,25x118
Upper bracket
Support suprieur
Sttze, oben
Soporte superior
Bolt M10x1.25x118
Boulon M10x1,25x118
Schraube M10x1,25x118
Tornillo M10x1,25x118
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Upper stop
Bute suprieure
Feststeller, oben
Tope superior
Bolt M8x21
Boulon M8x21
Schraube M8x21
Tornillo M8x21
Motorlagerung
Bute infrieure
Feststeller, unten
Tope inferior
10
21120-1001351-00
11
+ 21120-1001292-00
12
+ 21120-1001326-00
13
+ 21100-3701686-00
14
21100-1001251-00
15
+ 21100-1001259-00
3
1
2 M8x21
16
+ 21100-1001242-00
17
21100-1001249-00
18
+ 21100-1001230-00
19
+ 21100-1001255-00
20
+ 21120-1001348-00
21
+ 00001-0025745-11
1
1
Tuerca
LH mounting bracket
Support d'appui G
Trger, links
1
1
Stud
Goujon
Stift
Esprrago
Thrust washer
Rondelle
Scheibe
Arandela de apoyo
1 M10x1,25
S.Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
A011
- 27 -
A012
Support pad, right
Bloc lastique d'appui droit
Motorlagerung, rechts
Tope elstico de apoyo derecho
21703
21703-01
21703-02
- 28 -
. .
Part N.
+ 21100-1001204-00
21100-1001237-00
21100-1001253-10
+ 21100-1001242-00
21100-1001248-00
+ 21100-1001214-00
+ 21100-1001259-00
+ 21100-1001210-00
Application
QTY
Description
1
1 M10x1,25
1
1
1
1
2 M8x21
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Motorlagerung komplett
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Upper restrictor
Bute suprieure
Feststeller, oben
Tope superior
Motorlagerung
Bute infrieure
Feststeller, unten
Tope inferior
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Bolt M8x21
Boulon M8x21
Schraube M8x21
Tornillo M8x21
Bracket, RH
Support D
Trger, rechts
Soporte der.
A012
- 29 -
A100
Cylinder block and cylinder block head
Bloc-cylindres et culasse
Zylinderblock und Zylinderkopf
Bloque de cilindros y culata
21703
21703-01
21703-02
- 30 -
. .
Part N.
+ 21120-1003326-00
+ 21120-1003271-00
+ 21120-1003265-00
+ 21120-1003346-00
+ 21120-1003348-00
21120-1003349-00
+ 21010-1002042-00
+ 21126-1002011-00
+ 21083-1002046-00
10
+ 00001-0043292-01
11
+ 00001-0042343-30
12
+ 21120-1003260-30
13
+ 21120-1003290-00
14
+ 21126-1003011-00
15
+ 21120-1006086-00
16
+ 21120-1003020-00 ~
16
+ 21120-1003020-01 ~
16
+ 21120-1003020-11 ~
17
+ 21120-3855020-01 ~
17
+ 21120-3855020-02 ~
17
+ 21120-3855020-03 ~
18
+ 00001-0060436-21
19
+ 21010-1002040-00
Application
QTY
Description
15 M6x53
10 101,2598
10
Dsignation
Benennung
Denominacin
Bolt M6x53
Boulon M6x53
Schraube M6x53
Tornillo M6x53
Bolt M10x1.25x98
Boulon M10x1,25x98
Schraube M10x1,25x98
Tornillo M10x1,25x98
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1
1
Guide sleeve
Guide de soupape
Fhrungsbuchse
Casquillo gua
Spring
Ressort
Feder
Muelle
1
2
1
Ball
Bille
Kugel
Bola
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque cilindros
2
6 36
10 101,2565
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Cup stopper 36
Obturateur cuvette 36
Schalenverschlukappe 36
Obturador 36 a taza
Bolt M10x1.25x65
Boulon M10x1,25x65
Schraube M10x1,25x65
Tornillo M10x1,25x65
Valve cover
Couvre-culasse
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Cylinder head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
1
1
1
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
Joint de culasse
Zylinderkopfdichtung
Junta de la culata
1
1
1
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
Knock sensor
Knock-senseur
Klopfsensor
Sensor de picado
1 825
2
Bolt M8x25
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
Mounting bush
Douille de centrage
Stellhlse
Buje ajuste
1
2
1
20
A100
- 31 -
A110
Oil sump
Carter d'huile
lwannenunterteil
Carter de aceite
21703
21703-01
21703-02
- 32 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21080-1009070-00
Joint
Dichtung
Junta
+ 21100-1009010-00
1
1
Gasket
Oil sump
Carter d'huile
Kurbelgehuse-Unterteil
Carter de aceite
+ 21080-1009156-00
1 221,5
+ 21080-1005155-10 ~
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
+ 21080-1005155-12 ~
Gasket, retainer
Joint de porte-garniture
Halterdichtung
+ 21080-1005160-00 ~
1
1
1
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Halterdichtung
Wellendichtring hinten
+ 21080-1005160-01 ~
Wellendichtring hinten
+ 21080-1005160-03 ~
Wellendichtring hinten
+ 21080-1005153-00
+ 00001-0009028-21
+ 00001-0011977-73
9
10
Bolt M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
Federscheibe 6
+ 00001-0011974-73
6 630
6 6
16 6
Garniture d'tanchit AR de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AR de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AR de
vilebrequin
Porte-garniture d'tanchit
arrire
Boulon M6x30
Special washer 6
Rondelle spciale 6
Sonderscheibe 6
Arandela 6 especial
+ 00001-0009021-21
16 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
A110
- 33 -
A120
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigeal y volante
21703
21703-01
21703-02
- 34 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21120-1004081-01 ~
+ 21120-1004081-02 ~
21126-1004010-00
+ 11183-1005016-01 ~
+ 11183-1005016-03 ~
+ 00001-0043282-01
+ 21100-1005065-00
+ 21100-1005076-00
+ 21120-1005058-00 ~
+ 21120-1005058-03 ~
+ 21120-1005058-04 ~
+ 21126-1005317-00
21126-1005317-10 !
+ 21100-1005115-00
10
+ 21010-1005126-00
11
+ 21080-1005127-00
12
+ 21080-1005128-00
13
+ 21080-1000102-01
13
+ 21080-1000102-11
13
+ 21080-1000102-12
13
+ 21080-1000102-13
13
21080-1000102-14
14
+ 21060-1005183-00
14
+ 21060-1005183-20
15
+ 21010-1005183-00 ~
15
15
Description
Dsignation
Benennung
Kolben-Khlungsdse
Kolben-Khlungsdse
Denominacin
Inyector de refregeracin
de pistn
Inyector de refregeracin
de pistn
Pistn y biela en conjunto
1
1
4 10
Crankshaft
Vilebrequin
Crankshaft
Vilebrequin
Kurbelwelle
Cigeal
Cup stopper 10
Obturateur cuvette 10
Schalenverschlukappe 10
Obturador 10 a taza
1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
1
1
Schwingungsdmpfer
Amortiguador
Schwingungsdmpfer
Amortiguador
Damper
Dmpfer
Amortiguador
Distance washer
Rondelle entretoise
Distanzhlse
Arandela distancial
1
1
3
Distance washer
Rondelle entretoise
Distanzhlse
Arandela distancial
Flywheel
Volant
Schwungrad
Volante
Dowel pin
Pied de centrage
Stellstift
Pasador de ajuste
6 101,2523,5
1
1
Boulon M10x1,25x23,5
autobloquant
Rondelle de boulons
Schraube M10x1,25x23,5
selbstsperrende
Scheibe
Tornillo M10x1,25x23,5
autoblocante
Arandela de tornillos
Hauptlagerschalensatz
1
0,25
1
0,50
1
0,75
1
1,00
1
1 +0,127
Cigeal
de bancada
de bancada
de bancada
de bancada
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
+ 21010-1005183-01 ~
1
1
Half-ring
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
+ 21010-1005183-20
1 +0,127
Half-ring +0.127 mm
Demi-rondelle +0,127 mm
Anlaufscheibe +0,127 mm
Semianillo +0,127 mm
A120
- 35 -
A140
Camshaft drive
Commande d'arbre cames
Nockenwellenantrieb
Mando del rbol de levas
21703
21703-01
21703-02
- 36 -
. .
Part N.
+ 21126-1006019-00
+ 21126-1006031-00 ~
21126-1006031-01 ~
Application
QTY
Description
3 4x5
2
Dsignation
Nockenwellenrad
Nockenwellenrad
Nockenwellenrad
Keil 4x5
Chaveta 4x5
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
2
1
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Zahnriemenabdeckung, vorne
hinten
Federscheibe 6
+ 21080-1005017-00
+ 21080-1006021-00
+ 21120-1006058-00
+ 21126-1006226-00
+ 00001-0011977-73
+ 21110-1144026-00
7 6
7
+ 21126-1006218-00
10
+ 21120-1006162-00
Bush
11
+ 21120-1006148-00
Bush
12
+ 21120-1006216-00
13
+ 21126-1006209-00
3
2
1
14
+ 00001-0026437-01
15
+ 00001-0009024-21
6 6
6 620
16
+ 11183-1006322-00
17
+ 21124-1006162-00
18
+ 21124-1006148-00
19
+ 21126-1006135-00
20
+ 21126-1006238-00
21
+ 21126-1006040-00
21126-1005025-10 ~ !
22
+ 21126-1005030-00 ~
23
+ 21120-1001371-00
Denominacin
22
Benennung
Bague
Befestigungsschraube fr
Kraftstoffsammelrohr
Zahnriemenabdeckung, vorne
unten
Buchse
Manchon
Buchse
Casquillo
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Protective cover
Carter
Zahnriemenabdeckung
Tapa protectora
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
1
3
Seal
Joint d'tanchit
Dichtungsprofil
Empaquetadura
Bush
Bague
Buchse
Casquillo
3
1
1
1
1
Bush
Manchon
Buchse
Casquillo
Roller
Galet d'appui
Sttzrolle
Rodillo de apoyo
automatischer
Zahnriemenspanner
Zahnriemen
Pignon de vilebrequin
Kurbelwellenzahnrad
Pion cigeal
1
1 101,2555
Pignon de vilebrequin
Kurbelwellenzahnrad
Pion cigeal
Bolt M10x1.25x55
Boulon M10x1,25x55
Schraube M10x1,25x55
Tornillo M10x1,25x55
A140
- 37 -
A150
Valve train
Mcanisme de distribution
Motorsteuerung
Mecanismo de distribucin de gas
21703
21703-01
21703-02
- 38 -
. .
Part N.
+ 21120-1006014-00
+ 21120-1007028-00
+ 21120-1007025-00
+ 21120-1007020-00 ~
+ 21120-1007020-01 ~
+ 21120-1007020-02 ~
+ 21120-1007022-00
+ 21120-1007026-02 ~
+ 21120-1007026-03 ~
+ 21120-1007032-20
+ 21120-1007032-22
+ 21120-1007012-01 ~
+ 21120-1007012-02 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
32
16
Nockenwelle
Arbol de levas
Collet, valve
Taquet de soupape
Ventilkegelstck
Dado de la vlvula
Spring cap
Cuvette de ressort
Federteller
16
16
16
Valve spring
Ressort de soupape
Feder
Muelle de la vlvula
Valve spring
Ressort de soupape
Feder
Muelle de la vlvula
Valve spring
Ressort de soupape
Feder
Muelle de la vlvula
16
16
Backing washer
Rondelle d'appui
Unterlegscheibe
Arandela de apoyo
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
Fhrungsbuchse +0,02 mm
16
Oil deflector cap
16 +0,02 Guide sleeve +0.02 mm
16 +0,22 Guide sleeve +0.22 mm
Fhrungsbuchse +0,22 mm
Outlet valve
Soupape d'chappement
Auslaventil
Vlvula de escape
Outlet valve
Soupape d'chappement
Auslaventil
Vlvula de escape
+ 21080-1005034-00 ~
8
8
2
Wellendichtring vorne
+ 21080-1005034-01 ~
Wellendichtring vorne
+ 21080-1005034-03 ~
Wellendichtring vorne
10
+ 21120-1006015-00
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Arbre cames d'admision
Nockenwelle
Arbol de levas
11
+ 21120-1007300-01 ~
Tappet, hydraulic
Poussoir hydraulique
Hydraulikstel
Empujador hidrulico
11
+ 21120-1007300-02 ~
Tappet, hydraulic
Poussoir hydraulique
Hydraulikstel
Empujador hidrulico
12
+ 21120-1007010-01 ~
Inlet valve
Soupape d'admision
Einlaventil
Vlvula de admisin
12
+ 21120-1007010-02 ~
Inlet valve
Soupape d'admision
Einlaventil
Vlvula de admisin
16
16
8
8
A150
- 39 -
A200
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
21703
21703-01
21703-02
- 40 -
. .
Part N.
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0025990-71
+ 00001-0026470-01
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21101-1101007-00
+ 00001-0005164-70
+ 21103-1101178-00
21101-1101206-00
10
+ 21101-1139009-00
11
+ 21103-1101138-10
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
9 M6
1 6
3 8
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
3 8
1 M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
8 6
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
1
1
1
Tensioning ring
Bague de serrage
Andrckring
Anillo de apriete
Distance ring
Bague entretoise
Abstandsring
Anillo distanciador
E-Kraftstoffpumpe
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Fuel tank
Rservoir carburant
Kraftstofftank
Depsito de combustible
1
1
1 M4
Collier de rservoir
Tankschelle
Abrazadera de depsito
Collier de rservoir
Tankschelle
Abrazadera de depsito
Thin nut M4
Ecrou bas M4
Flachmutter M4
Tuerca M4 baja
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
Einfllstutzen-Verkleidung
Tankverschlu
Tankverschlu
12
21103-1101011-10
13
+ 21100-1101126-00
14
+ 21100-1101114-00
15
+ 00001-0007940-11
16
+ 00001-0026051-70
17
+ 21700-1101150-00
18
+ 21103-1103010-02 ~
1 4
1
1
18
+ 21103-1103010-03 ~
19
+ 21103-1101054-10
Fuel filler
Einfllrohr
Tubo de llenado
20
+ 21080-1300080-60 ~
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
20
+ 21080-1300080-61 ~
1
4
4
Enjoliveur de goulotte de
remplissage
Bouchon de rservoir
carburant
Bouchon de rservoir
carburant
Goulotte de remplissage
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21
+ 21080-1101316-00 ~
Collier
Schelle
Abrazadera
+ 21230-1101422-00 ~
Luftrohrverbindung
22
+ 21230-1101422-01 ~
3
1
1
1 250
Clip
22
Luftrohrverbindung
Clip
Collier
Schelle
Hose 250 mm
Tuyau 250 mm
Schlauch 250 mm
Manguera 250 mm
1 250 .
2
2
Hose 250 mm
Tuyau 250 mm
Schlauch 250 mm
Manguera 250 mm
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unin
+ 21103-1101080-11 ~
1
1
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
+ 21100-1101176-00
Bolt, strap
Schellenschraube
Tornillo de abrazadera
23
21103-1101082-00
24
+ 21103-1101070-10 ~
24
+ 21103-1101070-11 ~
25
+ 21080-1101400-00 ~
25
+ 21080-1101400-01 ~
26
+ 21103-1101080-10 ~
26
27
A200
- 41 -
A210
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubera de combustible
21703
21703-01
21703-02
- 42 -
. .
Part N.
+ 21214-1104136-00
+ 21214-1104116-00
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0005164-70
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2 614
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Clamp
Halterklemme
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
3 6
1
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
+ 21120-1104092-00
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 11190-1104013-00
Kraftstoffzuleitung vorn
+ 21120-1104252-00 ~
Sealing ring
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 21120-1104252-03 ~
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 21101-1104218-00
8
8
1
Front hose
Tuyau avant
Schlauch vorn
Manguera delantera
+ 00001-0026053-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
10
+ 00001-0058962-11
8 6
8 M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
11
+ 21080-1104043-10
Plate
Plaque d'trier
Leiste
Placa de la grapa
12
+ 21080-1104042-10
1
1
Clamp
Etrier
Bgel
Grapa
13
+ 21101-1104184-00
Protective sheath
Revtement de protection
Schutzverkleidung
Revestimiento de proteccin
14
+ 21101-1104046-00
1
1
Clamp assy
Etrier complet
Klammer komplett
Grapa en conjunto
15
21101-1104048-00
1
1
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
2
2 M6
Kraftstoffilter-Schlauch, komplett
Connection assy
Verbindungsstck komplett
Zahnbundmutter M6
1
1 620
Bracket
Support
Halter
Soporte
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
1
1
1
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
Fuel filter
Filtre carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
1
1
1
5
Hose assy
Tuyau complet
Schlauch, komplett
Manguera en conjunto
Hose assy
Tuyau complet
Schlauch, komplett
Manguera en conjunto
Connection assy
Verbindungsstck komplett
Conexin en conjunto
Clamp
Etrier
Bgel
Grapa
5
1
1
Plate
Plaque d'trier
Leiste
Placa de la grapa
Connection assy
Verbindungsstck komplett
Conexin en conjunto
Kraftstoffleitung
Tubo de combustible
16
21101-1104047-00
17
+ 21101-1104222-00 ~
17
+ 21101-1104222-01 ~
18
+ 11180-1104410-00
19
+ 00001-0038321-01
20
+ 21120-1117020-00
21
+ 00001-0009024-11
22
+ 21230-1117010-00 ~
22
+ 21230-1117010-01 ~
22
+ 21230-1117010-02 ~
23
+ 21101-1104243-00 ~
23
+ 21101-1104243-01 ~
24
+ 11180-1104410-10
25
+ 21100-1104042-00
26
+ 21100-1104043-00
27
+ 11180-1104410-30
28
+ 21101-1104056-00
Kraftstoffilter-Schlauch, komplett
A210
- 43 -
A240
Evaporative emission control system
Systme d'adsorption des vapeurs d'essence
Tankentlftungsanlage
Sistema de absorcin de vapores de gasolina
21703
21703-01
21703-02
- 44 -
. .
Part N.
+ 00001-0045677-80
+ 21103-1164109-10 ~
21103-1164109-11 ~
21103-1164203-00
+ 21103-1164200-01 ~
+ 21103-1164200-02 ~
+ 00001-0001685-90
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 126,5
1 900
1 900 .
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
Hose 900 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
Manguera 900 mm
Hose 900 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
Manguera 900 mm
1
1
1
Catch
Cliquet
Klinke
Fijador
Tankentlftungsventil
Tankentlftungsventil
3 12
1 300
1 300 .
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
Hose 300 mm
Tuyau 300 mm
Schlauch 300 mm
Manguera 300 mm
Hose 300 mm
Tuyau 300 mm
Schlauch 300 mm
Manguera 300 mm
1
1
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Adapter
Adaptateur
Adapter
Niple
21103-1164103-10 ~
+ 21103-1164103-11 ~
+ 21700-1164282-00
21700-1164150-00
+ 21700-1164244-00
10
+ 21700-1164010-00
Canister
11
+ 00001-0026437-01
1
6 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
12
+ 00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
13
+ 00001-0009022-21
2 6
2 616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
14
+ 21700-1164084-00
+ 00001-0025742-11
1
4 M6
15
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
16
+ 21100-1164062-00
Support
Halter
Soporte
21700-1164146-00
1
1
Bracket
17
Tube
Tube
Rohr
Tubo
18
21700-1164246-00
Tube arrire
Rohr, hinten
Tubo trasero
11180-1164034-00
Gravity valve
Soupape de gravit
Roll-Over-Ventil
Vlvula de gravitacin
20
21230-1164185-10
1
1
1
Pipe, rear
19
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
21
+ 21700-1164050-00
Separator
Sparateur
Separator
Separador
22
+ 21082-1104047-00
1
6
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
23
+ 00001-0026053-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
24
+ 00001-0058962-11
5 6
4 M6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
25
+ 21080-1104047-00
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
26
21700-1164248-00
3
1
Tube, middle
Tubo medio
A240
- 45 -
A300
Air cleaner
Filtre air
Luftfilter
Filtro de aire
21703
21703-01
21703-02
- 46 -
. .
Part N.
+ 21120-1109249-00 ~
+ 21120-1109249-01 ~
21082-1109251-00
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058964-11
21700-1109172-00
+ 21082-1109362-00
+ 21700-1109175-00
+ 21210-1109175-30
10
+ 21120-1109177-00
11
+ 21120-1109011-10 ~
11
+ 21120-1109011-12 ~ !
12
21120-1109015-10
13
21120-1109244-00
14
+ 21120-1109080-00 ~
14
+ 21120-1109080-02 ~
14
+ 21120-1109080-03 ~
14
+ 21120-1109080-04 ~
14
+ 21120-1109080-06 ~
15
+ 21120-1109013-00 ~
15
+ 21120-1109013-01 ~ !
Application
QTY
(11)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3
3
1
Luftfiltertrger
Luftfiltertrger
Bracket
Support
Halter
Soporte
1 6
1 6
1 M5
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
1
1
Luftansaugschlauch
Embout de durit
Schlauchansatz
Punta de manguera
1
1
1
Luftansaugschlauch
Luftansaugschlauch
Insert
Raccord
Einsatz
Insercin
1
1
1
Luftfilter komplett
Luftfilter komplett
Upper shell
Demi-corps suprieur
Filtergehuse-Oberteil
Semicuerpo superior
4
1
1
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
1
1
1
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
Filter element
Elment filtrant
Filtereinsatz
Elemento filtrante
1
1
Lower shell
Demi-corps infrieur
Filtergehuse-Unterteil
Semicuerpo inferior
Lower shell
Demi-corps infrieur
Filtergehuse-Unterteil
Semicuerpo inferior
A300
- 47 -
A310
Air supply system
Systme d'amene d'air
Luftansaugleitung
Sistema de alimentacin de aire
21703
21703-01
21703-02
- 48 -
. .
Part N.
+ 21083-1130020-00
+ 21083-1130010-20
+ 21120-1148080-01 ~
+ 21120-1148080-03 ~
+ 21120-1148035-10
+ 21120-1148039-00
+ 21120-1148038-00
+ 00001-0026397-01
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0011980-73
10
+ 00001-0061008-21
11
+ 21080-1300080-40 ~
11
+ 21080-1300080-41 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
MAF sensor
Luftmassenmesser
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera
2
1
1 440
1 480
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
Hose 440 mm
Tuyau 440 mm
Schlauch 440 mm
Manguera 440 mm
Hose 480 mm
Tuyau 480 mm
Schlauch 480 mm
Manguera 480 mm
2 6
2 616
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
2 8
2 M8
Federscheibe 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
4
4
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
A310
- 49 -
A320
Throttle manifold
Tubulure du papillon
Stutzen mit der Drosselrkappe
Tubuladura de mariposa
21703
21703-01
21703-02
- 50 -
. .
Part N.
+ 21120-1148110-02
+ 21120-1148376-02
21120-1148300-01 ~
+ 21120-1148300-02 ~
+ 21120-1148010-12
+ 21120-1148176-02
+ 21120-1148200-00
21100-1107892-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Tubulure papillon
Drosselklappenstutzen
Tubuladura de mariposa
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
1
1
1
Rgulateur de ralenti
Leerlaufregler
Rgulateur de ralenti
Leerlaufregler
Drosselklappenstutzen komplett
1
Gasket, sensor
1 Throttle position sensor
4 M4x0,7x14
Screw M4x0.7x14
Joint de capteur
Sensordichtung
Tubuladura de mariposa
en conjunto
Junta del captador
Capteur de papillon
Drosselklappenschalter
Vis M4x0,7x14
Schraube M4x0,7x14
Tornillo M4x0,7x14
A320
- 51 -
A330
Throttle drive pedal
Pdale de commande d'acclrateur
Gaspedal
Pedal del mando del acelerador
21703
21703-01
21703-02
- 52 -
. .
Part N.
+ 21100-1108036-00
+ 00001-0010640-76
+ 00001-0005196-01
4
5
6
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Return spring
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle de retorno
Retainer clip
Etrier d'arrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
+ 21080-1108052-00
1 8
2
Bush
Douille
Buchse
Buje
+ 21100-1108013-00
Gaspedal
+ 21100-1108019-00
Pedal pad
Levier de commande
d'acclrateur
Couvre-pdale
Pedalauflage
A330
- 53 -
A340
Throttle drive unit
Commande d'acclrateur
Gaspedalbettigung
Mando del acelerador
21703
21703-01
21703-02
- 54 -
. .
Part N.
+ 21100-3724308-00
+ 21230-1108163-00
21080-1108089-00
+ 21104-1108054-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Stop
Arrtoir
Sperrstck
Fiador
1
1
Securing clip
Cliquet
Klinke
Fijador
Accelerator cable
Cble de commande
d'acclrateur
Gaszug
Cable de mando
del acelerador
A340
- 55 -
A350
Fuel rail and injectors
Rampe et injecteurs
Kraftstoffleiste und Einspritzventile
Rampa y inyectores
21703
21703-01
21703-02
- 56 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 11190-1144010-01 ~
Kraftstoffverteiler komplett
+ 11190-1144010-00 ~
Kraftstoffverteiler komplett
11180-1132032-01
Fixateur d'injecteur
Einspritventilhalterung
11190-1132010-10
4
4
Injector
Injecteur
Einspritzventil
Inyector
+ 11190-1132010-00
Injector
Injecteur
Einspritzventil
Inyector
11190-1132032-00
+ 21080-1011023-00
4
4
2 620
+ 00001-0011977-73
2 6
Fixateur d'injecteur
Einspritventilhalterung
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
Federscheibe 6
A350
- 57 -
A400
Intake module
Bloc d'admission
Sauganlage
Mdulo de admisin
21703
21703-01
21703-02
- 58 -
. .
Part N.
+ 21120-1008650-00 ~
+ 21120-1008650-01 ~
+ 21120-1008658-00
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0061008-11
+ 21080-1003298-00
+ 00001-0026444-01
+ 21120-1008104-00
+ 21120-1008600-00
+ 21120-1008636-00
10
+ 21120-1008638-00
11
+ 00001-0035170-21
12
+ 00001-0060439-21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
4
Ansaugmodulabdeckung
Ansaugmodulabdeckung
Mounting rubber
Appui
Lagerung
Apoyo
5 8
3 M8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
2
2 6
2
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Mounting, plegnum
Appui de rcipient
Lagerung
Apoyo de recipiente
1
1
Intake module
Bloc d'admission
Ansaugmodul
Mdulo de admisin
Drosselstutzendichtung
3 M8x25
2 835
Stud M8x25
Stift M8x25
Empaquetadura de
la tubuladura de estrangulacin
Empaquetadura del canal
de gas
Esprrago M8x25
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
Dichtring
A400
- 59 -
A410
Downpipe with catalyst
Collecteur d'chappement avec le pot catalytique
Auslakrmmer mit Katalysator
Colector de escape con catalizador
21703
21703-01
21703-02
- 60 -
. .
Part N.
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0061008-11
11194-1203008-10 ~
+ 11194-1203008-11 ~
+ 21100-1203021-12
+ 21080-1203019-00
11190-1203075-00
+ 11180-3850010-00
+ 00001-0045694-80
10
+ 00001-0035437-21
11
+ 00001-0035170-21
12
+ 21124-1008089-00 ~
12
+ 21124-1008089-01 ~
13
+ 00001-0060433-21
14
+ 00001-0005166-70
15
11194-1203040-00
16
11194-1203044-00
17
+ 00001-0060432-21
18
+ 00001-0035168-30
19
+ 11180-1203194-10
Application
QTY
Description
10 8
10 M8
Dsignation
Benennung
Denominacin
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
1
1
Maniverter
Ensemble catalyseur-collecteur
Kat-Krummer
Maniverter
Ensemble catalyseur-collecteur
Kat-Krummer
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
3
3
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Plate
Plaque
Platte
Placa
2
4 10
Oxygen sensor
Sonde Lambda
Lambda-Sonde
Sonda Lambda
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
1 M8x35
7 M8x25
1
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x25
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
4 818
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Bolt M8x18
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
6 8
1
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Bracket
Support
Halter
Soporte
1
2 816
Mounting
Silentbloc arrire
Motorlagerung
Apoyo
Bolt M8x16
Boulon M8x16
Schraube M8x16
Tornillo M8x16
3 M8x20
1
Stud M8x20
Goujon M8x20
Stift M8x20
Esprrago M8x20
Downpipe screen
Hosenrohrabschirmblech
A410
- 61 -
A420
Silencers
Silencieux
Schalldmpfer
Silenciadores
21703
21703-01
21703-02
- 62 -
. .
Part N.
+ 21700-1206020-00
+ 21100-1206020-10
+ 00001-0026437-01
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0060444-21
+ 21700-1200020-00
+ 21700-1203073-00
+ 21700-1206023-00
10
+ 21700-1203096-00
11
+ 00001-0005166-70
12
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
10 6
Floor shield
Pantalla de proteccin
Protective shield
Tle de protection
Schutzschirm
Pantalla de proteccin
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
10 6
10 M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2 860
1
3
Bolt M8x60
Boulon M8x60
Schraube M8x60
Tornillo M8x60
Intermediate silencer
Silencieux additionnel
Nachschalldmpfer
Silenciador adicional
1
1
Floor shield
Tampon de suspension de
Gummilager
silencieux
Ecran de protection de plancher Bodenschutzblech
Pantalla de proteccin
Bracket
Support
Halter
Soporte
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
+ 00001-0061008-11
4 8
4 M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
13
+ 21213-1203073-00
Gummilager
14
+ 21700-1200010-00
Main silencer
Vorschalldmpfer
Silenciador principal
15
21030-5601155-00
1
2
Tampon de suspension de
silencieux
Silencieux principal
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
16
+ 11180-1203064-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
17
+ 11180-1203121-00
2
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
A420
- 63 -
A500
Lubrication and ventilation system
Graissage et ventilation
Schmier- und Lftungsanlage
Sistema de lubricacin y de ventilacin
21703
21703-01
21703-02
- 64 -
. .
Part N.
+ 21080-1300080-10
+ 21120-1014058-00
+ 21120-1014240-00
4
5
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Upper hose
Tuyau suprieur
Schlauch, oberer
Manguera superior
Schlauch 300 mm
+ 00001-0001685-90
1
1
1 300
2 12
Clip 12
Collier 12
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
+ 21124-1014166-00
Empaquetadura
+ 21124-1014164-00
Oil deflector
+ 21120-1009045-00
1
1
Jauge huile
lmestab
+ 00001-0009024-21
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
+ 00001-0005164-70
1 620
2 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
10
+ 21120-3847010-00 ~
Capteur de vilebrequin
Induktionsgeber
Captador de induccin
10
21120-3847010-03 ~
Capteur de vilebrequin
Induktionsgeber
Captador de induccin
10
+ 21120-3847010-04 ~
1
1
1
Capteur de vilebrequin
Induktionsgeber
Captador de induccin
11
+ 21010-1012150-00
Raccord
Stutzen
Racor
+ 21050-1012005-00 ~
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
12
+ 21080-1012005-00 ~
1
1
1
Union
12
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
12
+ 21080-1012005-08 ~
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
12
+ 21080-1012005-09 ~
Oil filter
Filtre huile
lfilter
Filtro de aceite
13
+ 21120-1011010-00 ~
1
1
1
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
13
+ 21120-1011010-01 ~
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
+ 00001-0009028-21
Bolt M6x30
Boulon M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
15
+ 00001-0011977-73
Federscheibe 6
16
+ 21120-1014059-10
1
6 630
9 6
1
Oil pump
14
Connection pipe
Tubulure de liaison
Verbindungsrohr
Tubuladura
17
+ 00001-0001689-90
Clip 22
Collier 22
Schelle 22 mm d
Abrazadera 22
18
+ 11190-1009146-00
2 22
1
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
Deflector de aceite
A500
- 65 -
A500
Lubrication and ventilation system
Graissage et ventilation
Schmier- und Lftungsanlage
Sistema de lubricacin y de ventilacin
21703
21703-01
21703-02
- 66 -
. .
Part N.
19
+ 21120-1014231-10
20
+ 11180-3829010-00 ~
20
+ 11180-3829010-02 ~
21
+ 00001-0026052-71
22
+ 00001-0009778-21
23
+ 21080-1300080-20
24
+ 21120-1014056-00
25
+ 21124-1009080-00
26
+ 21120-1009078-00
27
+ 21120-1014213-00
28
+ 00001-0076713-01
29
+ 00001-0025990-71
30
+ 21080-1011065-10
31
+ 00001-0009020-21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Separator
Denominacin
1
1
1
6 5
6 M5x16
Separator
Sparateur
Separador
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
2
1
1
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Lower hose
Tuyau infrieur
Schlauch unten
Manguera inferior
Guide tube
Tube de guidage
Fhrungsrohr
Tubo gua
1
1
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Coupling
Raccord
Stutzen
Racor
1
1 6
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
1
2 612
Pump gasket
Joint de pompe
Pumpendichtung
Junta de la bomba
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
A500
- 67 -
A510
Oil pump
Pompe huile
lpumpe
Bomba de aceite
21703
21703-01
21703-02
- 68 -
. .
Part N.
+ 21080-1011062-00
+ 21080-1011058-00
+ 21080-1011090-00
+ 21120-1011052-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Soupape de dcharge
Druckminderer
Vlvula reductora
Pump cover
Couvercle de pompe
lpumpendeckel
Tapa de bomba
+ 21080-1005034-00 ~
1
1
1
Wellendichtring vorne
+ 21080-1005034-01 ~
Wellendichtring vorne
+ 21080-1005034-03 ~
Wellendichtring vorne
+ 21080-1011032-00
Driven gear
lpumpenzahnrad
Pin conducido
+ 21080-1011045-00
Drive gear
Pignon d'attaque
lpumpenantriebsrad
Pin motriz
+ 21120-1011061-00
1
1
1
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Garniture d'tanchit AV de
vilebrequin
Pignon entran
Cap
Bouchon
Stopfen
Tapn
+ 21080-1011023-10
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
10
+ 21080-1011015-00
Pump body
Corps de pompe
Pumpengehuse
Cuerpo de bomba
11
+ 21080-1010075-00
6
1
1
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
12
+ 21080-1010010-00
Pumpeneinlauf
Receptor de la bomba
+ 00001-0009026-21
1
1 625
13
Bolt M6x25
Boulon M6x25
Schraube M6x25
Tornillo M6x25
14
+ 00001-0011977-73
1 6
Federscheibe 6
A510
- 69 -
A600
Radiator assembly
Radiateur complet
Khler komplett
Conjunto del radiador
21703
21703-01
21703-02
- 70 -
. .
Part N.
+ 21700-1300010-00 ~
+ 21700-1300010-01 ~
+ 21700-1300010-02 ~
Application
QTY
1
1
1
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
A600
- 71 -
A610
Radiator
Radiateur
Khler
Radiador
21703
21703-01
21703-02
- 72 -
. .
Part N.
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0026437-01
+ 21700-1302088-00
+ 21700-1302087-00
+ 00001-0021700-90
+ 21700-1301012-00
+ 21230-1302060-00
+ 21080-1305029-00
+ 21080-1305027-00
10
+ 21100-1303095-00
11
+ 21100-3724308-00
12
+ 00001-0058962-11
13
+ 00001-0038242-11
14
+ 21080-1311065-01
15
+ 21700-1311010-00
16
+ 21700-1311069-00
17
+ 21080-1300080-40 ~
17
+ 21080-1300080-41 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 6
4 6
2
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6 elstica
Arandela 6
Distance sleeve
Douille entretoise
Distanzhlse
Buje espaciador
2
1 16
1
Flexible bush
Douille lastique
Elastische Buchse
Buje elstico
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
Radiator
Radiateur
Khler
Radiador
2
1
1
Appui de radiateur
Khlerlager
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaschraube
Tapn de drenaje
Manguera derivador
del vapor 1300 mm
Abrazadera
3 M6
Nut M6
2 614
Bolt M6x14 w/spring washer
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
1
1
Expansion tank
Vase d'expansion
Ausgleichsbehlterverschludeckel
Ausgleichsbehlter
Bracket
Support
Halter
Soporte
1
1
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
A610
- 73 -
A620
Radiator fan with cowl
Motoventilateur avec support
E-Geblse mit Gehuse
Ventilador elctrico con la cibierta
21703
21703-01
21703-02
- 74 -
. .
Part N.
+ 21100-1300025-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0026437-01
+ 21030-1308031-00
+ 21030-1308030-00
+ 00001-0045694-80
+ 21100-1309016-00 ~
+ 21100-1309016-10 ~
+ 21090-1308008-00 ~
+ 21090-1308008-01 ~
+ 21090-1308008-02 ~
+ 21090-1308008-03 ~
10
+ 21030-1308010-10
11
12
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3 M6
Nut M6
3 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
3 6
3
3
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Distance sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Buje espaciador
Flexible bush
Douille lastique
Elastische Buchse
Buje elstico
1 10
1
1
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lfterabdeckung
Fan cowl
Capot de ventilateur
Lfterabdeckung
1
1
Electric fan
Motoventilateur
Lfter
Ventilador elctrico
Electric fan
Motoventilateur
Lfter
Ventilador elctrico
1
1
Electric fan
Motoventilateur
Lfter
Ventilador elctrico
Electric fan
Motoventilateur
Lfter
Ventilador elctrico
Impeller
Turbine
Flgelrad
Rueda de paletas
+ 00001-0026055-71
1
1 8
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
+ 00001-0061023-11
1 M8
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
A620
- 75 -
A630
Water pump and lines
Pompe eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberas
21703
21703-01
21703-02
- 76 -
. .
Part N.
+ 00001-0035175-21
+ 00001-0035435-21
+ 00001-0011980-73
+ 00001-0061008-11
+ 21120-1303025-00
+ 21080-1300080-70 ~
+ 21080-1300080-71 ~
+ 21120-3851010-00 ~
+ 21120-3851010-02 ~
+ 21120-3851010-05 ~
+ 21120-1303010-00
+ 21082-1306010-10
+ 21090-1303093-01
10
+ 21080-1300080-60 ~
10
+ 21080-1300080-61 ~
11
+ 11180-3828110-00 ~
11
+ 11180-3828110-01 ~
11
+ 11180-3828110-02 ~
12
+ 21080-1303017-00 ~
12
+ 21080-1303017-01 ~
12
+ 21080-1303017-02 ~
12
+ 21080-1303017-04 ~
12
+ 21080-1303017-06 ~
13
+ 21010-1305026-00
14
+ 00001-0009024-21
15
+ 00001-0005164-70
16
+ 21080-1011023-00
17
+ 21126-1307010-00
18
+ 21080-1307042-00 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 M8x45
1 M8x25
4 8
4 M8
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Esprrago M8x45
Esprrago M8x25
Federscheibe 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
6
6
Supply hose
Tuyau d'arrive
Einlaufschlauch
Manguera de entrada
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
1
1
1
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Sensor de temperatura
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Sensor de temperatura
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Sensor de temperatura
1
1
Return hose
Tuyau de dpart
Auslaufschlauch
Manguera de salida
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termstato
1
1
1
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
1
1
Khlmitteltemperaturfhler
Khlmitteltemperaturfhler
Khlmitteltemperaturfhler
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Transmisor temperatura
de agua
Transmisor temperatura
de agua
Transmisor temperatura
de agua
Junta de la tubadura
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
1
1
Gasket
Joint de tubulure
Auslaufstutzendichtung
Junta de la tubadura
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
2 620
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaschraube
Tapn de drenaje
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
5 6
3 620
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
1
1
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
Gasket, pump
Joint de pompe
Khlmittelpumpendichtung
Junta de la bomba
A630
- 77 -
A630
Water pump and lines
Pompe eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberas
21703
21703-01
21703-02
- 78 -
. .
Part N.
18
+ 21080-1307042-01 ~
18
+ 21080-1307042-04 ~
18
+ 21080-1307042-05 ~
19
+ 21080-1303067-00 ~
19
+ 21080-1303067-01 ~
19
+ 21080-1303067-02 ~
19
+ 21080-1303067-04 ~
19
+ 21080-1303067-06 ~
20
+ 11180-1303069-00
21
22
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Gasket, pump
Joint de pompe
Khlmittelpumpendichtung
Junta de la bomba
Gasket, pump
Joint de pompe
Khlmittelpumpendichtung
Junta de la bomba
Gasket, pump
Joint de pompe
Khlmittelpumpendichtung
Junta de la bomba
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 21120-1303055-10
1
1
1
Supply pipe
Tube d'arrive
Einlaufrohr
Tubo de entrada
+ 21700-1303080-00
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera de llenado
A630
- 79 -
A640
Water pump
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
21703
21703-01
21703-02
- 80 -
. .
Part N.
21120-1307015-00
+ 21080-1307027-12 ~
+ 21100-1307027-00 ~
+ 21100-1307027-01 ~
21126-1307040-00 ~
21126-1307040-01 ~
Application
QTY
1
1
1
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Corps de pompe
Wasserpumpengehuse
Cuerpo de bomba
Pumpenwelle
Pumpenwelle
1
Water pump bearing
1 Toothed pulley, water pump
+ 00001-0037463-30
+ 21090-1307030-00
+ 21010-1307013-00 ~
+ 21010-1307013-01 ~
+ 21010-1307013-02 ~
21010-1307013-03 ~
+ 21080-1307013-00 ~
Pumpenwelle
Zahnriemenrad Wasserpumpe
Zahnriemenrad Wasserpumpe
Stellschraube M4x10
Turbine de pompe
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Garniture d'tanchit
pompe eau
Flgelrad
Rueda de paletas
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
de
Dichtring, Wasserpumpe
A640
- 81 -
B110
Clutch drive
Commande d'embrayage
Kupplungsbettigung
Mando de embrague
21703
21703-01
21703-02
- 82 -
. .
Part N.
+ 21100-1602468-00
+ 21700-1602063-00
+ 21100-1602466-00
+ 21700-1602210-00
+ 21080-1601216-00 ~
+ 21080-1601216-01 ~
+ 21100-1601200-00
+ 21100-1602266-00
+ 00001-0010640-76
+ 21080-1602059-00
10
+ 21080-1602096-00
11
+ 21210-1804043-00
12
+ 21100-1602050-00
13
14
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Case
Soufflet protecteur
Deckel
Bracket
Support
Trger
Funda
Soporte
1
1
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Clutch cable
Kupplungsseil
1
1
Bush
Cble de commande
d'embrayage
Douille
Buchse
Buje
Bush
Douille
Buchse
Buje
1
1
Fourchette de dbrayage
Kupplungsgabel
Horquilla de embrague
Cable end
Entraneur de cble
Seilmitnehmer
Perro de arrastre
1
1
Retainer clip
Etrier d'arrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
Clamp
Etrier
Bgel
Grapa
1
2
Bush
Douille
Buchse
Buje
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
1
1
Achse
+ 21700-1602010-00
Clutch pedal
Pdale d'embrayage
Kupplungspedal
Pedal de embrague
+ 21100-1602048-00
Pedal pad
Couvre-pdale
Pedalauflage
Goma de pedal
B110
- 83 -
B140
Clutch
Embrayage
Kupplung
Embrague
21703
21703-01
21703-02
- 84 -
. .
Part N.
+ 21080-1601207-00
+ 21703-1601085-00 !
+ 21100-1601180-01 ~ !
+ 21703-1601085-10 !!
+ 21703-1601180-10 ~ !!
+ 21703-1601130-00 !
+ 21703-1601130-01 ~ !!
+ 21703-1601130-10 ~ !!
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6
1
1
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Pressure plate
Mcanisme d'embrayage
Kupplungsdruckplatte
Mecanismo de embrague
Bute de dbrayage
Kupplung
1
1
Pressure plate
Mcanisme d'embrayage
Kupplungsdruckplatte
Collarn de embrague
en conjunto
Mecanismo de embrague
Bute de dbrayage
Kupplung
1
1
1
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Collarn de embrague
en conjunto
Disco embrague
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Disco embrague
Clutch disc
Disque d'embrayage
Kupplungsscheibe
Disco embrague
B140
- 85 -
B150
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage
Kupplungsgehuse
Carter de embrague
21703
21703-01
21703-02
- 86 -
. .
Part N.
+ 11110-1700022-00
+ 21100-1700021-00
+ 21100-1601015-00 ~
+ 21110-1601015-00 ~
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055410-21
+ 00001-0035462-21
+ 00001-0055413-21
+ 00001-0035434-21
+ 00001-0035442-21
10
+ 00001-0035436-21
11
+ 21080-1601210-00
12
+ 21080-1601223-00
13
+ 21100-1601120-00
14
+ 00001-0061015-11
15
+ 00001-0035528-21
16
+ 00001-0009021-21
17
+ 00001-0005164-70
18
+ 21090-1601190-00 ~
18
+ 21100-1601190-00 ~
19
+ 21100-1601121-00
20
21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Breather cap
Capuchon de reniflard
Entlfterkappe
Breather housing
Corps de reniflard
Entlftergechuse
1
1
3 12
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage
Kupplungsgehuse
Carter de embrague
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage
Kupplungsgehuse
Carter de embrague
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
1 121,2560
2 M10x1,25x22
Bolt M12x1.25x60
Boulon M12x1,25x60
Schraube M12x1,25x60
Tornillo M12x1,25x60
Stud M10x1.25x22
Goujon M10x1,25x22
Stift M10x1,25x22
Esprrago M10x1,25x22
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Schraube M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
Stud M8x28
Goujon M8x28
Stift M8x28
Esprrago M8x28
Stud M8x60
Goujon M8x60
Stift M8x60
Esprrago M8x60
1 M8x30
2
Stud M8x30
Goujon M8x30
Stift M8x30
Esprrago M8x30
Bush
Douille
Buchse
Buje
1
1
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Upper cover
Couvercle suprieur
Oberdeckel
Tapa superior
1 M12x1,25
1 M10x1,25x50
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Stud M12x1.25x50
Goujon M12x1,25x50
Stift M12x1,25x50
Esprrago M12x1,25x50
6 614
6 6
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
1
1
Bush
Douille
Buchse
Buje
Bush
Douille
Buchse
Buje
Lower cover
Couvercle infrieur
Unterdeckel
Tapa inferior
+ 00001-0035437-21
1
1 M8x35
Stud M8x35
Goujon M8x35
Stift M8x35
Esprrago M8x35
+ 21010-1701017-00
Pin
Cheville
Stift
Pasador
1 121,2575
14 M8x28
1 M8x60
B150
- 87 -
B200
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
21703
21703-01
21703-02
- 88 -
. .
Part N.
+ 21100-1700012-02 ~
+ 21700-1700012-01 ~
+ 21080-3710410-01 ~
+ 21080-3710410-02 ~
+ 21080-3710410-03 ~
+ 21080-3710410-04 ~
+ 21700-3710410-00 ~
+ 21700-3710410-00 ~
+ 21700-3843010-00
+ 21080-3802826-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0015001-21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
1
1
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Gearbox
Bote de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Rckwrtsfahrtgeber
Rckwrtsfahrtgeber
Rckwrtsfahrtgeber
Rckwrtsfahrtgeber
Rckwrtsfahrtgeber
Rckwrtsfahrtgeber
Capteur de vitesse
Geschwindigkeitssensor
Captador de velocidad
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
1 M6
1 6
1 M6x14
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Esprrago M6x14
B200
- 89 -
B210
Gearbox casing
Carter de bote de vitesses
Schaltgetriebegehuse
Carter de caja de cambios
21703
21703-01
21703-02
- 90 -
. .
Part N.
+ 00001-0026069-70
+ 00001-0033037-11
+ 00001-0035434-21
+ 21083-1701094-00
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21100-1701205-00
+ 00001-0035443-21
+ 21100-1701250-00
10
+ 21100-1700050-00
11
+ 00001-0035441-21
12
+ 21100-1701015-00 ~
12
+ 21100-1701015-02 ~
13
+ 21230-1701326-00
14
+ 21100-1701200-00 ~
14
+ 21100-1701200-01 ~
Application
QTY
Description
4 8
4 M8x25
Dsignation
Benennung
Denominacin
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Screw M8x25
Vis M8x25
Schraube M8x25
Tornillo M8x25
1 M8x28
1
20 8
Stud M8x28
Goujon M8x28
Stift M8x28
Esprrago M8x28
Thrust plate
Plaque de bute
Sttzplatte
Placa de tope
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
19 M8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Hinterdeckel
Stift M8x55
Tapa de caja
de cambios trasera
Esprrago M8x65
1 M8x55
1 885
Stud M8x55
Bolt M8x85
Boulon M8x85
Schraube M8x85
Tornillo M8x85
1
2 M8x55
1
Jauge huile
lmestab
Stud M8x55
Goujon M8x55
Stift M8x55
Esprrago M8x55
Gearbox casing
Schaltgetriebegehuse
1
1 221,5
Gearbox casing
Schaltgetriebegehuse
1
1
Permanent magnet
Aimant permanent
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Permanentmagnet
Permanent magnet
Aimant permanent
Permanentmagnet
Imn constante
Imn constante
B210
- 91 -
B220
Gearbox shafts
Arbres de bote de vitesses
Getriebewellen
Arboles de caja de cambios
21703
21703-01
21703-02
- 92 -
. .
Part N.
+ 21080-1701033-00 ~
+ 21080-1701033-01 ~
+ 21080-1701033-02 ~
+ 21080-1701033-03 ~
+ 21703-1701033-00 ~ !
+ 21100-1701033-01 ~ !
+ 21080-1701034-00
+ 21083-1701132-00
+ 21080-1701244-00
+ 21100-1701030-00 ~
+ 21100-1701030-02 ~ !
+ 21080-1701031-01 ~
+ 21080-1701031-02 ~
+ 21080-1701031-03 ~
+ 21080-1701031-04 ~
+ 21703-1701031-00 ~ !
+ 21100-1701043-00
+ 21100-1701043-01
+ 21100-1701098-00
+ 21080-1701180-01 ~
+ 21080-1701180-02 ~
+ 21080-1701180-03 ~
+ 21080-1701180-04 ~
+ 21703-1701180-00 ~ !
10
+ 21100-2302030-10
11
12
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
2
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
1 5-
Backing ring
Bague de calage
Stellring
Anillo de ajuste
Pignon de 5-e
5. Gangrad
2
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Input shaft
Arbre primaire
Antriebswelle
Arbol primario
1
1
Input shaft
Arbre primaire
Antriebswelle
Arbol primario
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
1
1
Oil collector
Collecteur d'huile
lsammelrohr
Colector de aceite
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
1
1
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
+ 21100-2302017-00
1
1
Gear
Pignon
Zahnrad
Pin
+ 21100-1701105-00
Output shaft
Arbre secondaire
Hauptwelle
Arbol secundario
B220
- 93 -
B230
Gearbox gears
Pignonnerie de bote de vitesses
Getrieberder
Engranajes de caja de cambios
21703
21703-01
21703-02
- 94 -
. .
Part N.
+ 21083-1701159-00
+ 21100-1701133-00
+ 21100-1701158-00
+ 21080-1701164-10
+ 21083-1701174-00
+ 21080-1701116-10
+ 21083-1701166-00
+ 21080-1701117-00
+ 21100-1701146-00
10
+ 21080-1701148-00
11
+ 21080-1701119-00
12
+ 21100-1701164-00
13
+ 21100-1701131-10
14
+ 21100-1701127-10
15
+ 21100-1701175-00
16
+ 21100-1701112-10
17
+ 21080-1701173-00
18
+ 21080-1701171-00
19
+ 21080-1701170-10
20
+ 21100-1701080-00
21
+ 21080-1701092-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1 5-
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
Bush
Douille de pignon
Zahnradbuchse
Buje de engranaje
Pignon de 5-e
5. Gangrad
1
2
Baulk ring
Synchronring
Synchro hub
Bague de blocage de
synchronisation
Moyeu baladeur
Anillo de bloqueo
del sincronizador
Cubo del sincronizador
Synchro sleeve
Baladeur
Schaltmuffe
1
2
Thrust plate
Plaque de bute
Anschlagplatte
Placa de tope
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
1 4-
1
Pignon de 4-e
4. Gangrad
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
2
3
1 3-
1 2-
Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkrper
Baulk ring
Synchronring
Bague de blocage de
synchronisation
Pignon de 3-e
Anillo de bloqueo
del sincronizador
Engranaje 3-a velocidad
Pignon de 2-e
2. Gangrad
1
1 1-
Synchro sleeve
Baladeur
Schaltmuffe
Pignon de 1-re
1. Gangrad
9
9
Detent
Bille
Sperre
Fijador
Locking key
Taquet
Gleitstein
Chaveta
9
1
1
Spring
Ressort de syncro
Feder
Reverse gear
R-Gang-Rad
Zwischenradachse
Synchronkrper
3. Gangrad
B230
- 95 -
B250
Gearshifting drive
Commande de bote de vitesses
Bettigung fr Gangschaltung
Mando de cambio velocidades
21703
21703-01
21703-02
- 96 -
. .
Part N.
+ 21100-1703088-00
+ 21100-1703226-00
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061023-11
+ 21100-1703138-00
+ 21100-1703238-00
+ 11110-1703200-00
+ 21100-1703148-00
+ 21080-1703160-00
10
+ 21080-1703182-00
11
+ 21080-1703169-00
12
+ 00001-0061008-11
13
+ 21100-1703367-00
14
+ 21100-1703082-00
15
+ 21100-1703227-01
16
+ 21100-1703219-00
17
+ 00001-0026068-71
18
+ 00001-0033129-01
19
+ 21100-1703198-01
20
+ 21100-1703041-00
21
+ 21100-1703317-00
22
+ 00001-0026012-71
23
+ 00001-0007259-11
24
+ 21100-1703086-00
25
26
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2
Grip
Pommeau
Griff
Empuadura
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
3 8
3 M8
1
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
Operating rod
Tringle
Stange
Varilla
1
1
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckplatte
Placa de apriete
Boot
Soufflet protecteur
Schutzabdeckung
Funda
1
1
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Joint
Articulation
Gelenk
Articulacin
1
1
4 M8
Boot
Soufflet protecteur
Schutzhlle
Funda de proteccin
Tapered screw
Vis d'arrt
Kegelschraube
Tornillo cnico
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
1
1
1
Clamp bolt
Boulon de serrage
Spannbolzen
Tornillo de apriete
Levier de vitesses
Schalthebel
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
1
1 6
1 M6x14
Shaft
Axe
Achse
Eje
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Screw M6x14
Vis M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
1
1
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Ball end
Rotule de levier
Schaltkugel
Rotula de palanca
1
9 6
9 M6
Cover plate
Garniture
Auflage
Placa
Lock washer 6
Rondelle ondule 6
Scheibe 6, wellenfrmige
Arandela 6 ondulada
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
1
1
Spring, lever
Ressort de levier
Hebelfeder
Muelle de palanca
+ 21100-1703190-00
Hub
Cage
Schaltkugellagerung
Collar
+ 21100-1703319-00
Puffer
Tope
B250
- 97 -
B251
Torque rod
Bielle de raction
Zugstrebe
Tirante
21703
21703-01
21703-02
- 98 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21100-1703168-10
+ 21100-1703188-00
Damper, joint
Amortisseur
Dmpfer
+ 21100-1703183-00
Eye, joint
Oeillet
Scharnierse
Orejeta de articulacin
+ 00002-0020413-61
1
1
1 8
Articulacin de empuje
de reaccin
Amortiguador de articulacin
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
+ 00001-0061023-11
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
+ 00001-0005166-70
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
+ 21100-1703189-00
1 M8
4 8
2
Thin nut M8
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
+ 21100-1703320-10
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 00001-0061008-11
1
3 M8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
10
+ 21100-1703310-00
11
+ 00001-0060432-21
Bolt M8x16
Boulon M8x16
Schraube M8x16
12
+ 21100-1703300-00
Torque rod
Bielle de raction
Zugstrebe
Tirante
13
+ 00001-0060439-21
2 816
1
1 835
Abrazadera de empuje
de reaccin
Tornillo M8x16
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
B251
- 99 -
B260
Gearshifting mechanism
Commande des vitesses
Gangschaltung
Mecanismo de cambio velocidades
21703
21703-01
21703-02
- 100 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21080-1702024-00
1 1- 2-
+ 21100-1703050-00
Gangwhler
+ 21100-1702046-00
+ 21080-1107148-00
1
1
Spring washer
Rondelle lastique
Federring
Arandela elstica
+ 21080-1702060-00
Vstago de velocidades 1 y 2
+ 21080-1702071-00
Vstago de velocidades 3 y 4
+ 21100-1702098-00
1 1- 2-
1 3- 4-
1 5-
Coulisseau de 5-e
Schaltstange 5. Gang
Vstago de 5 velocidad
+ 21080-1702030-00
+ 21100-1702036-00
+ 00001-0005164-70
10
+ 21010-1702028-00
11
+ 21010-1702077-00
12
+ 21010-1702087-00
13
14
1 3-, 4- 5- 3rd, 4th and 5th gear selector Fourchette de 3-e, 4-e et 5-e
fork
1 5-
5th gear selector fork
Fourchette de 5-e
Rckwrtsganggabel
Horquilla de cambio
velocidades 1 y 2
Mecanismo de seleccin
velocidades
Horquilla marcha atrs
Schaltgabel 5. Gang
Horquilla de cambio
velocidades 3, 4 y 5
Horquilla 5-a velocidad
6 6
3
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
Ball
Bille
Kugel
Bola
Spring, detent
Ressort de verrou
Riegelfeder
+ 21080-1011062-00
4
4
4
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 11110-1702112-00
Retainer
Bouchon
Stopfen
Tapn
B260
- 101 -
B270
Gear selection mechanism
Mcanisme de slection des vitesses
Gangwhler
Mecanismo de seleccin de las velocidades
21703
21703-01
21703-02
- 102 -
. .
Part N.
+ 21100-1703073-10
+ 21100-1703075-10
+ 21100-1703071-00
+ 21100-1703055-00
+ 11110-1703075-00
+ 21100-1703074-00
+ 21100-1703054-00 ~
+ 21100-1703054-10 ~
+ 00001-0026012-71
+ 21010-1702028-00
10
+ 21100-1703028-00
11
+ 21100-1703072-00
12
+ 21100-1703069-00
13
+ 21080-1703048-00
14
+ 21100-1703024-00
15
+ 21080-1703042-01
16
+ 21080-1703038-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Spring mounting
Appui de ressort
Federanschlag
Asiento muelle
Spring
Ressort
Feder
Muelle
1
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Lever
Levier
Hebel
Palanca
1
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Thrust washer
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
1
1
Housing
Corps
Gehuse
Cuerpo
Housing
Corps
Gehuse
Cuerpo
1 6
1
Lock washer 6
Rondelle ondule 6
Scheibe 6, wellenfrmige
Arandela 6 ondulada
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
1
1
Lever, rod
Levier de tige
Umschalthebel
Palanca de vstago
Lever shaft
Axe de levier
Hebelachse
Eje de palanca
1
1
1
Shaft
Axe
Achse
Eje
1
1
Cuerpo de retn
Rod
Tige
Schaltstange
Vstago
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Boulon de fourchette
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
B270
- 103 -
B400
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
21703
21703-01
21703-02
- 104 -
. .
Part N.
+ 21100-2215092-00
+ 21100-2215012-00
+ 21080-3103060-00
4
5
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2
Drive shaft, RH
Arbre de transmission D
Welle, rechts
Outer CV joint
Auengelenk
Guard ring
Bague pare-boue
Staubschutzring
Anillo guardapolvos
+ 21080-2215036-00
2
4
Clip
Collier
Bandschelle
Abrazadera de funda
+ 21080-2215030-00
Auengelenk-Manschette
+ 21080-2215034-00
Clip
Bandschelle
Funda de la junta
homocintica exterior
Abrazadera de funda
+ 21100-2215010-00
4
1
Wheel drive, RH
Transmission D complte
Antriebswelle rechts
Transmisin der.
+ 21100-2215011-00
Wheel drive, LH
Transmission G complte
Antriebswelle links
Transmisin izq.
+ 21080-2215068-00
1
2
Innengelenk-Manschette
+ 21080-2215073-01
Shaft buffer
Puffer
Funda de la junta
homocintica interior
Tope rbol de transmisin
10
+ 21080-2215086-00
2
2
Retaining clip
Circlip
Arretierung
Fijador
11
+ 21080-2215056-00
Inner CV joint
Innengelenk
12
+ 21080-2215104-00
2
2
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
13
+ 21210-2215084-00
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
+ 21210-2215082-00
Thrust ring
Bague de bute
Anschlagscheibe
Anillo de tope
15
+ 21100-2215070-00
4
4
1
Circlip
14
Drive shaft, LH
Arbre de transmission G
Welle, links
B400
- 105 -
B410
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
21703
21703-01
21703-02
- 106 -
. .
Part N.
+ 21080-2302060-30
+ 21080-2303036-01 ~
+ 21080-2303036-02 ~
+ 21080-2303036-03 ~
+ 21080-2303090-00 ~
+ 21080-2303091-00 ~
+ 21080-2303092-00 ~
+ 21080-2303093-00 ~
+ 21080-2303094-00 ~
+ 21080-2303095-00 ~
+ 21080-2303096-00 ~
+ 21080-2303097-00 ~
+ 21080-2303098-00 ~
+ 21080-2303099-00 ~
+ 21080-2303100-00 ~
+ 21080-2303101-00 ~
+ 21080-2303102-00 ~
+ 21080-2303103-00 ~
+ 21080-2303104-00 ~
+ 21080-2303105-00 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Crown wheel
Courrone de transmission
Tellerrad
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
2
1 1.65
1 1.70
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Einstellring 1.65
Einstellring 1.70
1 1.75
1 1.80
1 1.85
Einstellring 1.75
Einstellring 1.80
Einstellring 1.85
1 1.90
1 1.95
1 2.00
Einstellring 1.90
Einstellring 1.95
Einstellring 2.00
1 2.05
1 2.10
1 2.15
Einstellring 2.05
Einstellring 2.10
Einstellring 2.15
1 2.20
1 2.25
1 2.30
Einstellring 2.20
Einstellring 2.25
Einstellring 2.30
1 2.35
1 2.40
Einstellring 2.35
Einstellring 2.40
B410
- 107 -
B410
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
21703
21703-01
21703-02
- 108 -
. .
Part N.
+ 21080-2303106-00 ~
+ 21080-2303107-00 ~
+ 21080-2303108-00 ~
+ 21080-2303109-00 ~
+ 21080-2303110-00 ~
+ 21100-2301035-00 ~
+ 21100-2301035-01 ~
+ 21100-2301034-00 ~
+ 21100-2301034-01 ~
+ 21100-2403021-00
+ 21080-2303011-00
+ 21080-2303018-00
+ 21080-2303050-00
10
+ 21080-2303060-00
11
12
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 2.45
1 2.50
1 2.55
Einstellring 2.45
Einstellring 2.50
Einstellring 2.55
1 2.60
1 2.65
1
Einstellring 2.60
Einstellring 2.65
Oil seal, LH
Garniture d'tanchit G
Dichtring links
Retn izq.
1
1
1
Oil seal, LH
Garniture d'tanchit G
Dichtring links
Retn izq.
Oil seal, RH
Garniture d'tanchit D
Dichtring rechts
Retn der.
Oil seal, RH
Garniture d'tanchit D
Dichtring rechts
Retn der.
8
1
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
Differential
Diffrentiel
Differential
Diferencial
1
2
Differential case
Botier de diffrentiel
Differentialgehuse
Plantaire
Antriebswellenrad
Pin planetario
Pinion shaft
Ausgleichbolzen
+ 21010-2403055-01
1
2
Pinion
Satellite
Ausgleichkegelrad
Satlite
+ 00001-0010664-76
2 16
Thrust ring 16
Bague de bute 16
Seegerring 16
Anillo de tope 16
B410
- 109 -
C100
Brake pedal
Pdale de frein
Bremspedal
Pedal del freno
21703
21703-01
21703-02
- 110 -
. .
Part N.
+ 21700-3504006-00
+ 21700-3504098-00
+ 00001-0038321-01
+ 21100-3504094-01
+ 21100-1602050-00
+ 21080-1602059-00
+ 21700-3504050-00
00001-0038322-01
+ 21030-3504016-00
10
+ 00001-0010640-76
11
+ 21210-1804043-00
12
+ 21700-3504010-00
13
+ 21100-1602048-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Bremspedal komplett
Bracket
Support
Trger
2 M6
1
Zahnbundmutter M6
Spring
Ressort
Feder
Muelle
1
1
Achse
Clamp
Etrier
Bgel
Grapa
1
6 M8
1
Bremspedaltrger
Zahnbundmutter M8
Pin, plunger
Axe de poussoir
Stangenbolzen
1
2
Retainer clip
Etrier d'arrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
1
1
Brake pedal
Pdale de frein
Bremspedal
Pedal pad
Couvre-pdale
Pedalauflage
Goma de pedal
C100
- 111 -
C110
Brake drive components
Elments constitutifs de la commande des freins
Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
21703
21703-01
21703-02
- 112 -
. .
Part N.
+ 21070-3510430-00
+ 21103-3510050-00
+ 00001-0045702-80
+ 11180-3510006-02 ~
+ 11180-3510006-10 ~
+ 11180-3510006-11 ~
Application
QTY
Description
1
1
800
2 24
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Schlauch 800 mm
Clamp 24
Etrier 24
Kabelschelle 24
Servo-frein dpression
Bremskraftverstrker
Refuerzo de servofreno
Servo-frein dpression
Bremskraftverstrker
Refuerzo de servofreno
Servo-frein dpression
Bremskraftverstrker
Refuerzo de servofreno
C110
- 113 -
C120
Hydraulic brakes drive
Commande hydraulique des freins
Hydraulikbremsen
Mando de frenos hidrulicos
21703
21703-01
21703-02
- 114 -
. .
Part N.
+ 21100-3506085-00
+ 21010-3506045-00
+ 21700-3506580-00
+ 21230-3506544-00
+ 21230-3506476-00
+ 00001-0026053-70
+ 00001-0058962-11
+ 21010-3506091-00
+ 21700-3506500-00
10
+ 21700-3506510-00
11
+ 21100-3506060-10 ~
11
+ 21100-3506060-11 ~
12
+ 21700-3506540-00
13
+ 21080-3506073-00
14
+ 21700-3506550-00
15
+ 21100-3506100-00
16
+ 21100-3506130-10
17
+ 21100-3506110-01
18
+ 21100-3506140-10
19
+ 21700-3506590-00
20
+ 21100-3506472-01
21
+ 00001-0026437-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
8
Brake hose
Durit arrire
Bremsleitung
Manguera de freno
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
1
3
Regulator tube, RH
Tuyau D du limiteur
Primrbremskreisrohr
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
3
8 6
8 M6
Plate
Plaque d'trier
Leiste
Placa de la grapa
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
1
1
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
Rohr lang
Dampfsaustrittsrohr
2
2
1
Brake hose
Durit avant
Schlauch
Manguera
Brake hose
Durit avant
Schlauch
Manguera
Tuyau AV de frein
Bremsreglerrohr rechts
6
1
1
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Front pipe, LH
Tube G avant
Rear pipe, RH
Tube D arrire
1
1
1
Pipe, RH
Tube D
Rohr rechts
Tubo der.
Rear pipe, LH
Tube G arrire
Pipe, LH
Tube G
Rohr links
Tubo izq.
1
1
3 6
Regulator tube, LH
Tuyau G du limiteur
Rohr kurz
Protective shield
Carter de protection
Abdeckung
Funda de proteccin
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
C120
- 115 -
C130
Pressure regulator actuator
Commande du compensateur de freinage
Druckreglerantrieb
Mando del regulador de presin
21703
21703-01
21703-02
- 116 -
. .
Part N.
+ 21080-3512122-00
+ 21080-3512016-00
+ 21080-3512117-00
+ 00001-0038200-21
+ 21080-1107148-00
+ 21080-3512141-00
+ 21080-3512132-00
+ 21080-3512128-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Operating rod
Bettigungshebel Druckregler
Operating rod/bracket
1
1 510
1
1
Hebelarretierung
Fijador de palanca
Spring washer
Federring
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
1
1
Link
Boucle de commande
Schkel
Estribo de mando
Retainer
Schkelbgel
C130
- 117 -
C150
Rear brake wheel cylinder
Cylindre rcepteur de frein AR
Hinterradbremszylinder
Cilindro de ruedas del freno trasero
21703
21703-01
21703-02
- 118 -
. .
Part N.
21050-3502043-00
21050-3502048-00
21050-3502054-00
+ 21010-3502058-01
+ 21010-3502051-01
21050-3502053-00
21050-3502044-00
21010-1602591-01
+ 21010-1602592-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
4
Ring
Bague
Ring
Anillo
Retainer
Taquet
Einlegekeil
Chaveta
2
2
2
Backing cup
Cuvette
Schale
Platillo
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Protector
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
2
2
Ressort de cylindre-rcepteur
Radbremszylinderfeder
Stop screw
Vis d'arrt
Sperrschraube
Tornillo de fijacin
1
1
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
Cap, union
Capuchon de raccord
Kappe
Casquete de racor
C150
- 119 -
C160
Pressure regulator
Compensateur de freinage
Druckregler
Regulador de presin
21703
21703-01
21703-02
- 120 -
. .
Part N.
+ 21080-3512120-00
+ 21080-3512010-00
+ 21010-1602550-00
+ 21080-3512115-00
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-21
00001-0038255-21
+ 00001-0005196-01
00001-0060442-21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Druckreglerhalter
Denominacin
1
1
Limiteur de pression
Druckregler
Protective cap
Capuchon de protection
Schutzkappe
Casquete de proteccin
1
3 8
Gasket
Joint
Dichtung
Junta de tapn
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
2 M8
1 814
1 8
1 850
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Washer 8
Scheibe 8
Bolt M8x50
Boulon M8x50
Schraube M8x50
Tornillo M8x50
C160
- 121 -
C170
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbettigung
Mando del freno de estacionamiento
21703
21703-01
21703-02
- 122 -
. .
Part N.
+ 00001-0061023-11
00001-0061008-11
+ 00001-0026467-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 M8
1 M8
1 8
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
Gaiter
Soufflet de protection
Schutzhlle
Funda protectora
Handbremshebel
Washer 8
Scheibe 8
Arandela 8
Operating rod
Tringle de commande
Bettigungsstange
Tirante de mando
21100-3508075-00
+ 21080-3508046-00
1
1
+ 21100-3508010-00
1 Handbrake lever
+ 00001-0005196-01
+ 21080-3508071-00
1 8
1
+ 21100-3508089-00
10
+ 21100-3508012-00
11
+ 21100-3508039-00
12
+ 00001-0007342-01
13
21100-3508073-00
14
+ 21100-3508180-00
15
+ 00001-0026053-70
16
+ 00001-0058962-11
17
+ 21080-3508214-20
18
19
1
Grommet, shaft
1 Handbrake lever
Joint d'axe
Achsdichtung
Handbremshebel
1
1 2x15
Hebelknopf
Botn de palanca
Goupille 2x15
Splint 2x15
Clavija 2x15
1
2
2 6
Shaft
Axe de tringle
Stangenachse
Eje de varilla
Handbrake cable
Handbremsseil
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Clip, cable
Etrier de cble
Seilzugbgel
Grapa de cable
+ 00001-0009021-21
2 M6
2
4 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
+ 00001-0005164-70
4 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
C170
- 123 -
C200
Front brakes
Freins avant
Vorderradbremse
Frenos delanteros
21703
21703-01
21703-02
- 124 -
. .
Part N.
+ 21120-3501146-00
+ 21120-3501147-00
+ 21120-3501070-00 ~
+ 21120-3501070-01 ~
00001-0038241-11
+ 00001-0059707-30
+ 00001-0005168-70
+ 21120-3501012-00
+ 21120-3501013-00
+ 21120-3101082-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
Splash guard, RH
Tle de protection D
Abdeckplatte, rechts
Splash guard, LH
Tle de protection G
Abdeckplatte, links
Protector der.
Protector izq.
Bremsscheibe, vorne
2
6 612
4 101,2525
4 10
Bremsscheibe, vorne
Bolt M10x1.25x25
Schraube M10x1,25x25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
1
1
4
RH front brake
Frein avant D
Vorderradbremse rechts
LH front brake
Frein avant G
Vorderradbremse links
Guide pin
Cheville de guidage
Fhrungsstift
Pasador de gua
C200
- 125 -
C210
Front brakes components
Vue clate des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Elementos de los frenos delanteros
21703
21703-01
21703-02
- 126 -
. .
Part N.
+ 21010-1602592-00
+ 21080-3501033-00
+ 21080-3501032-00
+ 21080-3501018-00
+ 21080-3501019-00
+ 21100-3501014-00
+ 21100-3501015-00
+ 21080-3501030-01
+ 21080-3501039-01
+ 00001-0002844-60
10
+ 21080-3501063-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
4
Cap, union
Capuchon de raccord
Kappe
Casquete de racor
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
4
4
4
Lockwasher
Rondelle d'arrt
Sicherungsscheibe
Arandela de fijacin
Guide pin
Colonnette
Fhrungsbolzen
Perno de gua
Protective boot
Cache-poussire
Schutzhlle
Funda protectora
1
1
4
RH caliper assy
Etrier de frein D
Vorderradbremstrger rechts
Soporte der.
LH caliper assy
Etrier de frein G
Vorderradbremstrger links
Soporte izq.
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
4
2
Washer, bolt
Rondelle de boulon
Scheibe
Gasket
Joint
Dichtring
Junta
2
2
2
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Union, hose
Raccord de durit
Schlauchstutzen
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
2
2
Protective cap
Cache-poussire
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
2
2
1
LH caliper
Etrier de frein G
Vorderradbremstrger links
Soporte izq.
Support d'trier
Bremsbackenhalter
Gua de pastillas
Kit
Jeu
Satz
Juego
Bremsbacke, vorne
Spring shaft
Axe de ressort
Federachse
Eje de muelle
Spring
Ressort
Feder
Muelle
11
21010-1602591-01
12
+ 21010-3501051-00
13
+ 21080-3501058-00
14
+ 21080-3501057-00
15
+ 21100-3501017-01
16
+ 21120-3501155-00
17
+ 21100-3501089-00
18
+ 21100-3501080-00
19
+ 21080-3501170-00
4
4
20
+ 21080-3501166-00
C210
- 127 -
C220
Rear brakes assembly
Freins arrire complets
Hinterradbremse, komplett
Comjunto de frenos traseros
21703
21703-01
21703-02
- 128 -
. .
Part N.
+ 00001-0032759-01
+ 00001-0005164-70
+ 21080-3502010-11
+ 21080-3502011-11
+ 00001-0005168-70
+ 11180-3502112-00
6
7
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 M6x10
4 6
Screw M6x10
Vis M6x10
Schraube M6x10
Tornillo M6x10
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
1
1
8 10
Rear brake, RH
Frein AR D
Hinterradbremse, rechts
Rear brake, LH
Frein AR G
Hinterradbremse, links
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
8 M10x1,25x25
2
Bolt M10x1,25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
+ 21080-3502070-00
Brake drum
Tambour de frein
Bremstrommel
+ 21120-3101082-00
Guide pin
Cheville de guidage
Fhrungsstift
Pasador de gua
C220
- 129 -
C230
Rear brakes
Freins arrire
Hinterradbremse
Frenos traseros
21703
21703-01
21703-02
- 130 -
. .
Part N.
+ 00001-0038241-21
+ 21080-3502012-10
+ 21080-3502013-10
+ 21080-3502019-01
+ 21080-3502035-00
+ 21080-3502090-01
+ 21080-3507036-00
+ 21080-3507037-00
+ 21080-3502033-00
+ 21050-3502040-00
+ 21010-3507038-00
10
+ 00001-0026386-01
11
+ 00001-0007343-01
12
+ 21080-3507034-00
12
+ 21080-3507035-00
13
+ 21080-3502038-00
Application
QTY
Description
4 612
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
RH brake backplate
Bremsschild, rechts
LH brake backplate
Bremsschild, links
2
End plug
2
Upper spring
4 Brake shoe and lining
Obturateur
Stopfen
Obturador
Ressort suprieur
Rckholfeder, oben
Muelle superior
1
1
4
Expander strut, RH
Expandeur D
Speizleiste, rechts
Expander strut, LH
Expandeur G
Spreileiste, links
Ressort de guidage
Fhrungsfeder
Muelle gua
2
2 10
Cylindre-rcepteur arrire
Radbremszylinder hinten
Lever shaft
Axe de levier
Hebelbolzen
Cilindro de rueda
de freno trasero
Eje de palanca
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
2 2x20
1
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
Lever, RH
Levier D
Hebel rechts
Palanca der.
1
2
Lever, LH
Levier G
Hebel, links
Palanca izq.
Lower spring
Ressort infrieur
Rckholfeder, unten
Muelle inferior
C230
- 131 -
D100
Steering column
Colonne de direction
Lenksule
Columna de direccin
21703
21703-01
21703-02
- 132 -
. .
Part N.
+ 21700-3403065-00
+ 21700-3400024-00
+ 21230-3401138-00
+ 00001-0060426-21
+ 21700-3424092-00
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Capot suprieur
Deckel, oben
Cubierta superior
Lenkspindel komplett
1
1 835
1
Bolt
Boulon
Schraube
Arbol de direccin
en conjunto
Tornillo
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
Intermediate shaft
Arbre intermdiaire
Zwischenwelle
Zwischenwelle
2 M8
2 8
4 M8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Zahnbundmutter M8
Insert
Coussinet
Lagerschale
Casquillo
Module de airbag
Air-Bag-Modul
Mdulo de airbag
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Lenkrad komplett
00001-0038322-01
+ 21700-3403116-00
10
+ 21120-8232010-00
11
+ 21100-3402136-00
1
1
12
+ 21120-3402012-00
13
+ 00001-0041950-76
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federring 4
14
+ 21100-3403204-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
15
+ 21700-3403072-00
3 4
1
1
Volante de direccin
en conjunto
Arandela 4 elstica
Capot infrieur
Deckel, unten
Cubierta inferior
16
+ 00001-0033112-01
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
17
+ 21010-8109137-00
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
18
+ 00001-0076707-01
2 M5x20
2
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
19
+ 00001-0026381-01
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
20
+ 00001-0076710-01
3 5
3
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
D100
- 133 -
D101
Steering column
Colonne de direction
Lenksule
Columna de direccin
21703
21703-01
21703-02
- 134 -
. .
Part N.
+ 21700-3403065-00
+ 21700-3400024-00
+ 21230-3401138-00
+ 00001-0060426-21
+ 21700-3424092-00
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
00001-0038322-01
+ 21700-3403116-00
10
+ 21100-3402136-00
11
+ 11180-8232010-00
12
+ 11190-3402012-00
13
+ 00001-0041950-76
14
+ 21100-3403204-00
15
+ 21700-3403072-00
16
+ 00001-0033112-01
17
+ 21010-8109137-00
18
+ 00001-0076707-01
19
+ 00001-0026381-01
20
+ 00001-0076710-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Capot suprieur
Deckel, oben
Cubierta superior
Lenkspindel komplett
1
1 835
1
Bolt
Boulon
Schraube
Arbol de direccin
en conjunto
Tornillo
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
Intermediate shaft
Arbre intermdiaire
Zwischenwelle
Zwischenwelle
2 M8
2 8
4 M8
1
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Zahnbundmutter M8
Insert
Coussinet
Lagerschale
Casquillo
1
1
1
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Gas module
Module de gazogne
Gaserzeuger-Modul
Lenkrad komplett
3 4
1
1
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federring 4
Volante de direccin
en conjunto
Arandela 4 elstica
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Capot infrieur
Deckel, unten
Cubierta inferior
2 M5x20
2
2
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
3 5
3
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
D101
- 135 -
D110
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
21703
21703-01
21703-02
- 136 -
. .
1 7498-
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
04.06-->
+ 11183-3400010-20
Direction complte
Lenkgetriebe komplett
1 07498- -->04.06
2
+ 21700-3400010-00
Steering
Direction
Lenkgetriebe
+ 21100-3403080-00
1
1
Mecanismo de direccin
en conjunto
Mecanismo de direccin
RH mounting
Palier de fixation D
Lagerung, rechts
Apoyo der.
+ 21080-3403020-10
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
+ 00001-0005196-01
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
+ 00001-0061041-11
Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
+ 21100-3403086-00
2
4 8
4 M8
1
Gaiter
Revtement de protection
Abdeckung
Funda de proteccin
+ 00001-0005194-01
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
+ 00001-0025742-11
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
9 07498- -->04.06
10 07498- -->04.06
+ 00001-0025741-11
3 6
3 M6
6 M5
Self-locking nut M5
Ecrou autofrein M5
S.Mutter M5
Tuerca M5 autoblocante
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
11
+ 21100-3401204-00
6 5
1
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
1
6 M5
Mounting plate
Plaque d'appui
Sttzplatte
Placa de apoyo
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
Empaquetadura de rbol
12
13 7498-
+ 00001-0005193-01
+ 21100-3401202-10
04.06-->
+ 00001-0038318-01
14
+ 21100-3401165-00
Dichtung
+ 21100-3403016-10
1
Seal
1 Steering bracket
15
Support de direction
Lenkgetriebetrger
16
+ 11180-3403082-00
Palier de fixation G
Lagerung, links
LH mounting
D110
- 137 -
D120
Steering drive
Timonerie de direction
Lenkgestnge
Mando de direccin
21703
21703-01
21703-02
- 138 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21080-3414078-00
Ballpin nut
+ 00001-0007346-01
+ 21100-3414052-10
2 3x30
1
+ 21100-3414056-00
+ 21100-3414054-00 ~
+ 21100-3414054-01 ~
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060438-21
+ 21100-3414058-10
+ 21100-3414070-00
10
11
Dsignation
Benennung
Denominacin
Ecrou de rotule
Mutter
Goupille 3x30
Splint 3x30
Track rod, RH
Biellette de direction D
Spurstange rechts
2
2
4 8
Link rod
Link rod
Barre d'accouplement
Zwischenstange
Biela de conexin
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
4 830
1
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
Inner joint
+ 21100-3414053-10
2
1
Track rod, LH
Biellette de direction G
Spurstange links
+ 21100-3414059-10
+ 21100-3414057-00
Spurstangen-Innenendstck,
links
Spurstangenkopf, links
12
13
+ 21080-3414076-00
Spring ring
Federscheibe
Anillo elstico
14
+ 21080-3414077-00
2
2
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
15
+ 21080-3414075-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Biela de conexin
Articulacin interior
D120
- 139 -
D140
Steering mechanism shaft with power assistance unit
Arbre avec direction assiste
Lenkspindel mit Servoeinrichtung
Arbol con servodireccin
21703
21703-01
21703-02
- 140 -
. .
Part N.
+ 21700-3450008-00 ~
+ 21700-3450008-01 ~
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 21230-3401085-00
+ 00001-0060426-31
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Direction assite
Servolenkung
Servodireccin
Direction assite
Servolenkung
Servodireccin
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elstica
Universal joint
Articulation cardan
Kardangelenk
Junta de cardn
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
D140
- 141 -
D150
Steering mechanism components
Vue clate du botier de direction
Hauptteile der Lenkung
Elementos de direccin
21703
21703-01
21703-02
- 142 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Benennung
Denominacin
Botier de direction
Lenkgetriebegehuse
Schutzkappe der Zahnstange,
rechts
Gummimanschette
+ 11183-3401010-00
+ 21100-3401225-00
Cache de crmaillre D
+ 21100-3401224-00
Soufflet de crmaillre
+ 21080-3401228-00
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
21100-3401269-00
1
4
2
Plate
Plaquette
Platte
Placa
+ 21100-3401089-00
Plaque d'arrt
Sttzblech
+ 21100-3401066-10
1
2
Lockplate
+ 21100-3401070-00
Coussinet de bute
Lagerschale
+ 21100-3401071-00
1
1
Tornillo de bielas
de direccin
Casquillo
Bute de crmaillre
Druckstck
Tope de cremaliera
10
+ 21100-3401026-00
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
11
+ 21100-3401075-00
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
12
+ 21100-3401276-00
1
1
1
Plug, nut
Bouchon d'ecrou
Stopfen
Obturador de tuerca
13 07498- -->04.06
14 07498- -->04.06
+ 21100-3401028-00
1
1
Dust cap
Cache-poussire
Staubkappe
Guardapolvo
Tensioning ring
Rondelle d'arrt
Sicherungsring
Anillo de fijacin
15 7498-
16
+ 21100-3401036-00
1
2
Dust boot
Cache-poussire de pignon
Staubkappe
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
2
1
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Cover
1
1
1
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Separator assy
Cage complte
Kugelkfig komplett
Jaula en conjunto
Pignon de crmaillre
Lenkritzel
Pin en conjunto
Steering rack
Crmaillre de direction
Zahnstange
04.06-->
+ 21080-3401029-00
+ 21100-3401018-00
Steering box
Dsignation
Placa de fijacin
17
+ 21100-3401304-00
18
+ 21100-3401044-00
19
+ 21100-3401024-00
20
+ 21100-3401302-00
21
+ 21100-3401116-00
22
+ 21100-3401025-00
23
+ 21100-3401068-00
1
1
24
+ 11183-3401223-00
Cache de crmaillre
25 07498- -->04.06
+ 11183-3401284-00
Lagerung fr Spurstangen
25 7498-
+ 21100-3401284-10
Lagerung fr Spurstangen
26
+ 21100-3401286-00
Lagerungsbgel
27
+ 21100-3401053-00
Ressort
Feder
28
+ 21100-3401057-00
1
1
Cremaliera de mecanismo
de direccin
Capacete protector
de la cremaliera
Apoyo de varillas
de direccin
Apoyo de varillas
de direccin
Grapa de apoyo
de varillas
Muelle
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
04.06-->
D150
- 143 -
D160
Steering box
Botier de direction
Lenkgetriebegehuse
Carter del mecanismo de direccin
21703
21703-01
21703-02
- 144 -
. .
Part N.
+ 21100-3401022-00
+ 21100-3401020-00
+ 21100-3401016-00
+ 21100-3401268-00
+ 21100-3401270-00
+ 21100-3401048-00
+ 21100-3401274-00
+ 21100-3401272-00
+ 21100-3401104-00
10
+ 11183-3401015-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
2
Bush, rack
Douille de crmaillre
Casquillo de la cremaliera
1
1
1
Tube de carter
Rohr
Nut
Ecrou de tube
Mutter
Tuerca
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
1
1
Lockwasher
Rondelle d'arrt
Sicherungsblech
Arandela de fijacin
Mounting plate
Plaque d'appui
Sttzplatte
Placa de apoyo
1
1
1
Housing
Corps
Gehuse
Cuerpo
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Steering box
Botier de direction
Lenkgetriebegehuse
D160
- 145 -
D200
Front suspension components
Vue clate d'un lment de suspension avant
Hauptteile der Vorderradaufhngung
Elementos de la suspensin delantera
21703
21703-01
21703-02
- 146 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 21700-2901022-00
+ 21700-2901023-00
+ 21700-2901030-00 ~ !
+ 21700-2901030-01 ~ !
+ 21700-2901031-00 ~ !
1
1
1
Dsignation
Benennung
RH front suspension strut assy Montant D de suspension avant Vorderer Stodmpfer rechts
komplett
LH front suspension strut assy Montant G de suspension avant Vorderer Stodmpfer links
komplett
RH front suspension strut
Montant D de suspension avant Vorderer Stodmpfer rechts
Pata telescpica
der. en conjunto
Pata telescpica
der. en conjunto
Pata telescpica der.
+ 21700-2901031-01 ~ !
+ 21080-2901050-00
Federbeinschraube, obere
+ 21080-2901051-00
Federbeinschraube, unten
+ 21080-2901052-00
2
2
2
Washer, bolt
Rondelle de boulon
Scheibe
+ 00001-0061050-21
S.Mutter M12x1,25
+ 00001-0061041-11
Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
+ 00001-0005196-01
4 M12x1,25
6 M8
6 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Denominacin
D200
- 147 -
D201
Front suspension components
Vue clate d'un lment de suspension avant
Hauptteile der Vorderradaufhngung
Elementos de la suspensin delantera
21703
21703-01
21703-02
- 148 -
. .
Part N.
+ 00001-0038381-21
+ 21080-2904185-01
+ 21100-2904076-00
+ 21100-2904070-00
+ 00001-0026386-01
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0059707-30
+ 00001-0055412-31
+ 00001-0005170-70
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 820
2
2
Zahnbundschraube M8x20
Ballpin
Rotule
Kugelbolzen
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
2
4 10
4 10
Boot, ballpin
Protecteur de rotule
Kugelbolzenmanschette
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
4 101,2525
2 121,2570
2 12
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Schraube M10x1,25x25
Tornillo M10x1,25x25
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70
Schraube M12x1,25x70
Tornillo M12x1,25x70
Spring washer 12
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
2 M12x1,25
2
2
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Achslenker, unten
Lenkergelenk
Silentblock
Zugstrebengelenk, hinten
Buje
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
Washer
Gelenkscheibe, vorne
Arandela de la articulacin
delantera
Travesao de suspensin
delantera
Casquillo elstico de atriculacin
delantera
Tornillo
10
00001-0061015-21
11
+ 21080-2904020-00
12
+ 21080-2904040-00
13
+ 21080-2904046-00
14
+ 00001-0025749-21
15
+ 21100-2904054-00
4
4 M16x1,5
16
+ 21120-2904400-00
Quertrger
17
+ 21080-2904050-00
Gelenklagerung, vorne
+ 21100-2904312-00
18
Boulon
Schraube
19
+ 21100-2904055-00
4
2
Washer
Gelenkscheibe, vorne
20
+ 21080-2904225-00
Adjuster shim
Rondelle de calage
Einstellscheibe
21
+ 21080-2904270-00
8
2
Arandela de la articulacin
delantera
Arandela de regulacin
Zugstrebe unten
22
+ 21080-2904045-00
Rondelle de bute
Anschlagscheibe
Arandela tope
+ 00001-0061050-11
4
2 M12x1,25
Thrust washer
23
S.Mutter M12x1,25
D201
- 149 -
D220
Anti-roll bar
Barre stabilisatrice anti-roulis
Querstabilisator
Barra estabilizadora trasversal
21703
21703-01
21703-02
- 150 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21080-2906042-00
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0061041-11
00001-0021647-11
4 8
4 M8
2 M10x1,25
+ 00001-0005168-70
00001-0059713-21
+ 21700-2906010-00
+ 11180-2906050-00
+ 11180-2906078-00
10
+ 21080-2906079-00
11
12
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Soporte de tope
de la barra
Arandela 8
Self-locking nut M8
Ecrou autofrein M8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
2 10
2 101,2575
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
Bolt M10x1.25x75
Boulon M10x1,25x75
Schraube M10x1,25x75
Tornillo M10x1,25x75
1
2
Stabilisator komplett
Estabilizador en conjunto
Anti-roll strut
Biellette
Stabilisatorhalterung
Buchse
Federbeinlagerbuchse, unten
+ 21700-2906016-00
2
2
1
Anti-roll bar
Barre stabilisatrice
Stabilisatorstab
Barra estabilizadora
+ 11180-2906040-00
Stabilisatordmpfer
Tope de la barra
D220
- 151 -
D230
Telescopic struts assembly, front
Jambes tlscopiques de suspension avant
Vordere Stodmpfer
Montantes telescpicos de la suspensin delantera
21703
21703-01
21703-02
- 152 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21100-2902816-00 ~
Compression buffer
Bute lastique
Dmpfergummi
Tope de carrera
de compresin
Tope de carrera
de compresin
Protector
+ 21100-2902816-01 ~
Compression buffer
Bute lastique
Dmpfergummi
+ 21700-2902814-00
Chape
Schutzrohr
+ 21700-2905002-00
Amortisseur avant D
+ 21700-2905003-00
2
1
1
Protective tube
Amortisseur avant G
+ 21080-2901056-00
Ecrou M14x1,5
Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
+ 21700-2902834-00
2 M14x1,5
4
Nut M14x1.5
Arrtoir de compression
Federwegbegrenzer
+ 21700-2902821-00
+ 21080-2902830-00
Bolt
+ 11180-2902840-00
Roulement
Lager
+ 21700-2902760-00
6
2
2
Limitador de la carrera
de compresin
Apoyo superior en conjunto
Obere Federschale
10
+ 21700-2902723-00
Gasket
Joint
Dichtung
11
+ 21700-2902712-00
2
2
Feder
Tornillo
Muelle de suspensin
delantera
D230
- 153 -
D300
Rear suspension
Suspension arrire
Hinterradaufhngung
Suspensin trasera
21703
21703-01
21703-02
- 154 -
. .
Part N.
00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle lastique 10
Federscheibe 10
Arandela 10 elstica
+ 21100-2912622-00 ~
8 M10x1,25
8 10
2
Dmpfergummi
+ 21100-2912622-01 ~
Dmpfergummi
+ 21080-2915681-01
Bellows
Faltenbalg
Protector
+ 21100-2914046-00
+ 21100-2914047-00
2
1
1
+ 00001-0026297-01
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0005170-70
6 10
2 M12x1,25
2 12
10
+ 21080-2914040-00
11
+ 21700-2914002-00
12
+ 21100-2914054-00
13
+ 21700-2914008-00
14
+ 21010-2905455-01
15
+ 21100-2915450-00
16
+ 21080-2912652-00
17
+ 21100-2912712-00
18
+ 00001-0061429-21
19
+ 21700-2915004-00
20
+ 21080-2915446-01
21
+ 00001-0061050-11
RH bracket, arm
Palier-support D de bras
Lenkertrger, rechts
LH bracket, arm
Palier-support G de bras
Lenkertrger, links
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Spring washer 12
2
Bolt, arm
1 Rear suspension arms assy
Rondelle lastique 12
Federscheibe 12
Arandela 12 elstica
Boulon de bras
Lenkerschraube
Tornillo de palanca
Hinterachslenker komplett
Brazos de suspensin
trasera en conjunto
Articulacin del brazo
2
1
Silentblock, arm
Hinterachslenker
2
4
Washer
Rondelle
Scheibe
Brazos de suspensin
trasera
Arandela
Stodmpferlagerung
Obere Dichtung
Junta superior
Feder
2
2
2 121,2580
2
2
2 M12x1,25
Lenkergelenk
Silentbloc d'amortisseur
Stodmpferbuchse
Muelle de la suspensin
trasera
Tornillo M12x1,25x80
con extremo agudo
Amortiguador de suspensin
trasera
Casquillo del amortiguador
S.Mutter M12x1,25
D300
- 155 -
D400
Steering knuckles and hubs
Pivots et moyeux
Achsschenkel und Naben
Manguetas y cubos
21703
21703-01
21703-02
- 156 -
. .
Part N.
+ 11180-3001014-00
+ 11180-3001015-00
+ 21080-3001060-00
+ 21080-3001061-00
+ 11180-3103032-00
+ 11180-3103020-00 ~
+ 11180-3103020-02 ~
+ 11180-3103020-03 ~
+ 11180-3103012-00
+ 21080-3103061-00
+ 21080-3103079-00
+ 21080-3103068-00
10
+ 21100-3103065-00
11
+ 00001-0040442-71
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
4
2
Stub axle, RH
Pivot D
Achsschenkel, rechts
Stub axle, LH
Pivot G
Achsschenkel, links
Schutzring, innen
Schutzring, auen
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
2
2
2
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
Vorderradnabe
2
2
2
Guard ring
Bague pare-boue
Staubschutzring
Anillo guardapolvos
Bearing washer
Rondelle de roulement
Lagerscheibe
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
2
2 M20x1,5
Couvre-moyeu
Radnabenkappe
S.Mutter M20x1,5
Tuerca M20x1,5
D400
- 157 -
D410
Wheels
Roues
Rder
Ruedas
21703
21703-01
21703-02
- 158 -
. .
Part N.
21120-3101303-00 ~
21120-3101304-00 ~
21120-3101306-00 ~
21120-3101307-00 ~
21120-3101308-00 ~
21120-3101309-00 ~
21120-3101310-00 ~
21120-3101311-00 ~
21120-3101312-00 ~
21120-3101313-00 ~
+ 21100-3101301-00 ~
+ 21100-3101302-00 ~
+ 21700-3101015-00
+ 21080-3101040-10
+ 21120-3102010-00 ~
+ 21120-3102010-01 ~
+ 21120-3102020-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
10* 15
10* 20
10* 25
10* 30
Balance weight, 15 g
Masse d'quilibrage 15 g
Ausgleichgewicht 15 g
Contrapeso 15 gr.
Balance weight, 20 g
Masse d'quilibrage 20 g
Ausgleichgewicht 20 g
Contrapeso 20 gr.
Balance weight, 25 g
Masse d'quilibrage 25 g
Ausgleichgewicht 25 g
Contrapeso 25 gr.
Balance weight, 30 g
Masse d'quilibrage 30 g
Ausgleichgewicht 30 g
Contrapeso 30 gr.
10* 35
10* 40
10* 45
10* 50
Balance weight, 35 g
Masse d'quilibrage 35 g
Ausgleichgewicht 35 g
Contrapeso 35 gr.
Balance weight, 40 g
Masse d'quilibrage 40 g
Ausgleichgewicht 40 g
Contrapeso 40 gr.
Balance weight, 45 g
Masse d'quilibrage 45 g
Ausgleichgewicht 45 g
Contrapeso 45 gr.
Balance weight, 50 g
Masse d'quilibrage 50 g
Ausgleichgewicht 50 g
Contrapeso 50 gr.
10* 55
10* 60
10* 5
Balance weight, 55 g
Masse d'quilibrage 55 g
Ausgleichgewicht 55 g
Contrapeso 55 gr.
Balance weight, 60 g
Masse d'quilibrage 60 g
Ausgleichgewicht 60 g
Contrapeso 60 gr.
Balance weight, 5 g
Masse d'quilibrage 5 g
Ausgleichgewicht 5 g
Contrapeso 5 gr.
10* 10
5
Balance weight, 10 g
Masse d'quilibrage 10 g
Ausgleichgewicht 10 g
Contrapeso 10 gr.
Road wheel
Jante
Rad
Rueda
Wheel bolt
Boulon de roue
Radbolzen
Tornillo de rueda
Wheel cap
Enjoliveur de roue
Radkappe
Embellecedor de rueda
Wheel cap
Enjoliveur de roue
Radkappe
Embellecedor de rueda
Cap spring
Ressort
Nabenkappefeder
Muelle
16
4
4
4
D410
- 159 -
D411
11
Wheels
Roues
Rder
Ruedas
21703-01
- 160 -
. .
Part N.
Application
QTY
21120-3101303-00 ~
21120-3101304-00 ~
21120-3101306-00 ~
21120-3101307-00 ~
21120-3101308-00 ~
21120-3101309-00 ~
21120-3101310-00 ~
21120-3101311-00 ~
21120-3101312-00 ~
21120-3101313-00 ~
+ 21100-3101301-00 ~
+ 21100-3101302-00 ~
+ 21120-3101015-12
+ 21120-3101040-10
+ 21120-3101014-10
16
4
+ 00001-0032764-01
4 M6x20
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
10* 15
10* 20
10* 25
10* 30
Balance weight, 15 g
Masse d'quilibrage 15 g
Ausgleichgewicht 15 g
Contrapeso 15 gr.
Balance weight, 20 g
Masse d'quilibrage 20 g
Ausgleichgewicht 20 g
Contrapeso 20 gr.
Balance weight, 25 g
Masse d'quilibrage 25 g
Ausgleichgewicht 25 g
Contrapeso 25 gr.
Balance weight, 30 g
Masse d'quilibrage 30 g
Ausgleichgewicht 30 g
Contrapeso 30 gr.
10* 35
10* 40
10* 45
10* 50
Balance weight, 35 g
Masse d'quilibrage 35 g
Ausgleichgewicht 35 g
Contrapeso 35 gr.
Balance weight, 40 g
Masse d'quilibrage 40 g
Ausgleichgewicht 40 g
Contrapeso 40 gr.
Balance weight, 45 g
Masse d'quilibrage 45 g
Ausgleichgewicht 45 g
Contrapeso 45 gr.
Balance weight, 50 g
Masse d'quilibrage 50 g
Ausgleichgewicht 50 g
Contrapeso 50 gr.
10* 55
10* 60
10* 5
Balance weight, 55 g
Masse d'quilibrage 55 g
Ausgleichgewicht 55 g
Contrapeso 55 gr.
Balance weight, 60 g
Masse d'quilibrage 60 g
Ausgleichgewicht 60 g
Contrapeso 60 gr.
Balance weight, 5 g
Masse d'quilibrage 5 g
Ausgleichgewicht 5 g
Contrapeso 5 gr.
10* 10
5
Balance weight, 10 g
Masse d'quilibrage 10 g
Ausgleichgewicht 10 g
Contrapeso 10 gr.
Road wheel
Jante
Rad
Rueda
Wheel bolt
Boulon de roue
Radbolzen
Tornillo de rueda
Wheel cap
Enjoliveur de roue
Radkappe
Embellecedor de rueda
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
D411
- 161 -
D420
Rear wheel hub
Moyeu de roue arrire
Hinterradnabe
Cubo de la rueda trasera
21703
21703-01
21703-02
- 162 -
. .
Part N.
+ 21080-3104055-00
+ 21100-3104014-00
+ 21080-3104016-00
+ 21080-3104032-00
+ 21080-3104020-00 ~
+ 21080-3104020-01 ~
+ 21080-3104020-02 ~
+ 21080-3104020-04 ~
+ 21080-3104079-00
+ 00001-0040442-71
+ 21080-3103068-00
+ 21100-3103065-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
2
Hub shaft
Fuse
Nabenachse
Hinterradnabe
Guard ring
Bague pare-boue
Staubschutzring
Anillo guardapolvos
2
2
Circlip
Bague d'arrt
Haltering
Anillo de fijacin
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
2
2
2
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
Hub bearing
Roulement de moyeu
Radlager
2
2 M20x1,5
2
2
Bearing washer
Rondelle de roulement
Lagerscheibe
S.Mutter M20x1,5
Tuerca M20x1,5
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Couvre-moyeu
Radnabenkappe
D420
- 163 -
E100
Heating and ventilation system
Chauffage-ventilation
Heizungs- und Lftungsanlage
Sistema de ventilacin y de calefaccin
21703
(01)
21703-01 (01)
21703-02 (02)
- 164 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21100-5007091-00
+ 00001-0038320-01
(02)
+ 00001-0038364-21
(02)
+ 00001-0026437-01
(02)
+ 00001-0026406-01
(02)
+ 21700-8101012-00
(02)
+ 21110-8101482-00
(01)
+ 00001-0025995-71
(01)
+ 00001-0051873-01
(01)
10
21230-6302332-00
(01)
11
+ 21100-8119138-00
(01)
12
+ 21700-8119078-00
(01)
13
+ 21080-1300080-60
14
+ 21110-8101012-10
(01)
15
+ 00001-0007259-11
(01)
16
+ 00001-0026406-01
17
+ 21110-8119047-00
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
3 M6
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Zahnbundmutter M6
1 616
2 6
2 6
Zahnbundschraube M6x16
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Tuerca M6 de collar
dentado
Tornillo M6x16
de collar dentado
Arandela 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
1
1
Heizgert komplett
Calefactor en conjunto
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
2 6
1 5.6x16
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Blechschraube 5.6x16
6
2 580
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Seal 580 mm
Dichtung 580 mm
Empaquetadura 580 mm
2
1
Mndung Lftungskasten
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Heater unit
Appareil de chauffage
Heizgert
Calefactor
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
(01)
3 M6
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
(01)
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
E100
- 165 -
E110
Heating and ventilation control
Commande de chauffage - ventilation
Steuerung fr Heizung und Lftung
Comando de ventilacin y de calefaccin
21703
21703-01
21703-02
- 166 -
. .
Part N.
+ 21010-8109137-00
00001-0025991-73
00001-0076702-07
+ 00001-0076691-01
00001-0025980-73
+ 21700-8127100-00 ~
+ 21700-8127100-01 ~
+ 21700-8103010-00
21230-6302332-00
00001-0026428-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2 5
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
2
3
3 4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
1 -
1 -
Micromotor gear
Micromoteur lectrique
Mikromotorgetriebe
Micromotoreductor
Micromotor gear
Micromoteur lectrique
Mikromotorgetriebe
Micromotoreductor
3
3 4
Heizluftverteilungsanlage
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
Arandela 4
Klappenbettigungshebel
10
+ 21700-8103070-00
11
+ 00001-0076680-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
12
+ 11186-8128050-00
2
1
Palanca de mando
de mariposa
Tornillo autorroscante
Temperature sensor
Sonde de temprature
Temperaturfhler
Transmisor de temperatura
13
+ 21703-8128020-00 ~
+ 21703-8128020-01 ~
13
+ 21703-8128020-02 ~
14
00001-0076701-01
Bloc de commande de
chauffage
Bloc de commande de
chauffage
Bloc de commande de
chauffage
Vis taraudeuse
Steuergert
13
Bloque de mando
de calentador
Bloque de mando
de calentador
Bloque de mando
de calentador
Tornillo autorroscante
Steuergert
Steuergert
Blechschraube
E110
- 167 -
E120
Airducts and vents
Conduits d'air et arateurs
Luftfhrungskasten und Dsen
Conductos de aire y aireadores
21703
21703-01
21703-02
- 168 -
. .
Part N.
+ 21700-8104041-00
+ 21700-8104403-00
+ 21010-8109137-00
00001-0025991-73
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
8
8 5
Arateur G
Dse links
Aireador izq.
Luftleitung
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Conducto aire
de ventilacin
Tuerca elstica
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
00001-0076702-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21700-8104030-00
8
1
Self-tapping screw
Arateur
Dse
Aireador der.
+ 00001-0038321-01
2 M6
Zahnbundmutter M6
+ 21700-8108062-00
RH vent nozzle
Buse D
Dse rechts
+ 21700-8108063-00
LH vent nozzle
Buse G
Dse links
Aireador izq.
+ 21700-8104402-00
1
1
1
Tuerca M6 de collar
dentado
Aireador der.
Luftleitung
10
+ 21700-8104040-00
Arateur D
Dse, rechts
11
+ 21700-8101340-00
1
1
Conducto aire
de ventilacin
Aireador der.
12
+ 21700-8104032-00
Air duct, RH
Conducto aire
calefaccin pies
Conducto aire der.
12
+ 21700-8104033-00
1
1
Air duct, LH
Conduit d'air G
Luftleitung links
E120
- 169 -
E130
Heater air intake
Botier de prise d'air du bloc de chauffage
Lufteintritt fr Heizgert
Toma de aire del calefactor
21703
21703-01
- 170 -
. .
Part N.
00001-0076702-01
00001-0025991-71
+ 21010-8109137-00
+ 00001-0076691-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4
4 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
+ 21230-8118022-00 ~
4
1
1
+ 21230-8118022-01 ~
Resistor, fan
00001-0076703-07
21230-6302332-00
+ 00001-0005193-01
3
3
3 5
+ 21230-8118096-00
10
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Resistor, fan
Zusatzwiderstand
Zusatzwiderstand
Self-tapping screw
Rsistance de ventilateur
lectrique
Rsistance de ventilateur
lectrique
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Luftzufhrungsrohr
+ 21110-8118020-00 ~
Motoventilateur
E-Motor Heizgeblse
10
+ 21110-8118020-01 ~
Motoventilateur
E-Motor Heizgeblse
10
+ 21110-8118020-02 ~
Motoventilateur
E-Motor Heizgeblse
11
+ 21230-8118097-00
Fan grommet
Joint de ventilateur
Dichtung
12
+ 21140-5325388-00
1
4
Tubuladura de alimentacin
de aire
Ventilador elctrico
de calefaccin
Ventilador elctrico
de calefaccin
Ventilador elctrico
de calefaccin
Empaquetadura del ventilador
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
13
21110-8119026-10
+ 21110-8119210-00
Lftungskastengehuse unten
14
Wasserablaufventil
Cuerpo de toma
de aire inferior
Vlvula de desage
15
21110-8119124-00
2
1
Air duct
Conduit d'air
Luftleitung
Conducto aire
16
+ 21100-8119048-10
Dichtung 610 mm
Empaquetadura 610 mm
21110-8119116-00
1 610
1
Seal 610 mm
17
Couvercle du filtre
Filterdeckel
18
+ 21110-8101197-00
Joint de ventilateur
Dichtung
21110-8119025-00
+ 21110-8101526-00
Seal 850 mm
Lftungskastengehuse oben
20
1
1
3 850
1
Fan grommet
19
Cuerpo de toma
de aire superior
Empaquetadura 850 mm
Bracket, RH
Support D
Trger, rechts
Soporte der.
1
1 6
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
1
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Air cleaner
Filtre air
Luftfilter
Filtro de aire
8
5 4
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
Arandela 4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
21
21110-8119102-00
22
+ 21010-8109143-00
23
+ 00001-0025995-71
24
21080-8109142-00
25
+ 21110-8122020-00
26
+ 21080-8101110-00
27
+ 00001-0005192-01
28
00001-0076692-01
Dichtung 850 mm
E130
- 171 -
E150
Heat exchanger and heater unit housings
Radiateur et botiers
Khler und Heizkasten
Radiador y cubiertas del calefactor
21703
21703-01
- 172 -
. .
Part N.
+ 21080-8101110-00
+ 00001-0045677-80
+ 21110-8101538-20 ~
+ 21110-8101538-21 ~
+ 21100-8127200-10 ~
+ 21100-8127200-11 ~
+ 21100-8127200-14 ~
+ 00001-0025980-71
+ 00001-0076691-01
+ 21110-8101074-00
+ 21080-1300080-60
+ 21110-8101200-10
10
+ 21110-8101208-10
11
+ 21100-8101209-00
12
+ 21110-8101029-00
13
+ 21100-8101526-00
14
21110-8101024-00
15
+ 21110-8101526-00
16
+ 21110-8101195-10
17
21110-8101025-00
18
+ 21110-8101060-00
19
20
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
7
1 126,5
1
1
1 -
1 -
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
Heizsteuerklappe komplett
Micromotor gear
Volet de commande de
chauffage, complete
Volet de commande de
chauffage, complete
Micromoteur lectrique
Compuerta de mando
del calefactor en conjunto
Compuerta de mando
del calefactor en conjunto
Micromotoreductor
Micromotor gear
Micromoteur lectrique
Mikromotorgetriebe
3 4
6
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1
2
Gasket, radiator
Joint de radiateur
Khlerdichtung
Junta de radiador
Screw-type clip
Collier vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
1
1
1 520
Supply hose
Tuyau d'arrive
Zulaufschlauch
Manguera de entrada
Return hose
Tuyau de dpart
Auslaufstutzen
Manguera de salida
Manguera derivador
del vapor 520 mm
Junta antisonora
Seal 500 mm
Dichtung 500 mm
Empaquetadura 500 mm
Heater housing, RH
Heizungsgehuse, rechts
1
1 500
Lock washer 4
Heizsteuerklappe komplett
Mikromotorgetriebe
Micromotoreductor
Motoreductor de la mariposa
del calefactor
Arandela 4 de fijacin
1 850
1
1
Seal 850 mm
Dichtung 850 mm
Empaquetadura 850 mm
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Heater housing, LH
Heizungsabdeckung, links
Heater radiator
Heizungsradiator
+ 00001-0005192-01
1
3 4
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
Arandela 4
+ 00001-0021700-90
1 16
Retaining strap 16
Collier ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
E150
- 173 -
E160
Ventilation deflectors
Dflecteurs de ventilation par aspiration
Entlftungsdsen
Deflectores de ventilacin por aspiracin
21703
21703-01
21703-02
- 174 -
. .
Part N.
+ 21120-8104101-00
+ 21120-8104100-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Luftverteilerdse links
Aireador izq.
Luftverteilerdse rechts
Aireador der.
E160
- 175 -
E200
Washer
Lave-glace
Wascher
Lavador
21703
21703-01
21703-02
- 176 -
. .
Part N.
+ 21700-5208095-00
+ 21230-5208060-00
+ 21700-5208098-00
4
5
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1 1960
2
Hose 1960 mm
Tuyau 1960 mm
Schlauch 1960 mm
Manguera 1960 mm
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdse
Surtidor
Hose 200 mm
Tuyau 200 mm
Schlauch 200 mm
Manguera 200 mm
+ 21050-1127036-00
2 200
1
T-piece
Raccord en T
T-Stck
Racor en T
+ 00001-0038321-01
1 M6
Zahnbundmutter M6
+ 21100-5208176-00
Gasket
Joint
Dichtung
+ 00001-0045677-80
1
2 126,5
Tuerca M6 de collar
dentado
Junta
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
+ 21700-5208127-00
Protective tube
Chape
Schutzrohr
Protector
+ 00001-0009024-21
1
1 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
10
+ 00001-0025995-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
11
+ 21700-5208103-00
Rservoir de lave-glace
Waschbehlter
Depsito de lavaparabrisas
12
+ 21100-5208009-00 ~
1 6
1
1
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
12
21100-5208009-02 ~
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
21100-5208009-06 ~
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
12
+ 21100-5208009-07 ~
1
1
1
Washer pump
12
Washer pump
Pompe de lave-glace
Pumpe f. Waschbehlter
13
+ 21100-5208458-00
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
E200
- 177 -
E300
Wiper
Essuie-glace
Wischer
Lavacristales
21703
21703-01
21703-02
- 178 -
. .
Part N.
+ 21100-5205070-02 ~
+ 21100-5205070-04 ~
+ 21700-5205065-00 ~
+ 21700-5205065-01 ~
+ 21700-5205065-02 ~
+ 21700-5205066-00 ~
+ 21700-5205066-01 ~
+ 21700-5205066-02 ~
+ 21700-5205015-00 ~
+ 21700-5205015-01 ~
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0025995-71
+ 00001-0005164-70
+ 21100-5205210-00
10
11
Application
QTY
Description
2
2
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Wiper blade
Balai d'essuie-glace
Wischerblatt
Escobilla
Wiper blade
Balai d'essuie-glace
Wischerblatt
Escobilla
Wiper arm LH
Bras d'essui-glace G
Wischerarm links
1 Wiper arm LH
1 Wiper arm LH
1 Wiper arm, RH
Bras d'essui-glace G
Wischerarm links
Bras d'essui-glace G
Wischerarm links
Bras d'essui-glace D
Wischerarm, rechts
1 Wiper arm, RH
1 Wiper arm, RH
1
Wiper assy
Bras d'essui-glace D
Wischerarm, rechts
Bras d'essui-glace D
Wischerarm, rechts
Essuie-glace complet
Scheibenwischer komplett
Limpialunas en conjunto
1
6 M6
Wiper assy
Essuie-glace complet
Scheibenwischer komplett
Limpialunas en conjunto
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2 6
2 6
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Bracket
Support
Halter
Soporte
+ 00001-0026406-01
1
1 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
+ 00001-0009024-21
1 620
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
E300
- 179 -
E400
Airbag system
Coussins d'air gonflables (air-bag)
Airbag system
Sistema de airbag
21703
21703-01
21703-02
- 180 -
. .
Part N.
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0006154-71
+ 21700-3824010-01 !
+ 21700-3824010-00 !
+ 21100-3824034-00
Application
QTY
Description
3 M6
3 6
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Retainer washer 6
Rondelle d'arrt 6
Zahnscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Steuergert fr AIR-bags
Steuergert fr AIR-bags
Bracket
Support
Halter
Soporte
E400
- 181 -
K100
Electronic control modules
Blocs lectroniques
Steuergerte, elektronische
Equipo electrnico
21703
21703-01
21703-02
- 182 -
. .
Part N.
+ 00001-0038321-01
+ 21700-3840083-00
Application
QTY
Zahnbundmutter M6
Support
Trger
Soporte
Module de commande du
paquet lectrique
Module de commande du
paquet lectrique
Support isolant
Steuergert fr elektrische
Einheiten
Steuergert fr elektrische
Einheiten
Isolierplatte
Unidad de control
del electropaquete
Unidad de control
del electropaquete
Soporte aislador
Tornillo M5x16
21700-3763040-01 ~
+ 00001-0009778-21
+ 21110-1411072-00
+ 00001-0038318-01
+ 21126-1411020-10 ~
+ 21126-1411020-11 ~
+ 21126-1411020-12 ~
21210-6106108-00
10
21700-1415030-00
11
+ 21100-1415016-00
Denominacin
Bracket
Benennung
21700-3763040-00 ~
+ 21100-1411066-00
Dsignation
8 M6
1
Description
1
4 M5x16
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Schraube M5x16
2
4 M5
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Zahnbundmutter M5
1
1
Calculateur d'injection
Steuergert
Tuerca M5 de collar
dentado
Ordenador
Calculateur d'injection
Steuergert
Ordenador
1
2
1
Calculateur d'injection
Steuergert
Ordenador
Sleeve
Douille
Buchse
Casquillo
Bracket
Support
Halter
Soporte
Bush
Douille
Buchse
Buje
K100
- 183 -
K110
Ignition switch
Contact d'allumage
Zndschalter
Interruptor de encendido
21703
21703-01
21703-02
- 184 -
. .
Part N.
+ 21700-3704005-00 ~
+ 21700-3704005-02 ~
21100-3704217-00
+ 11180-3704010-00
21100-3704217-01
+ 11180-3704010-20
+ 21100-3704324-00
+ 11180-3763070-00 ~
+ 11180-3763070-01 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Ignition switch
Contact d'allumage-dmarrage
Zndschalter
Interruptor de encendido
Ignition switch
Contact d'allumage-dmarrage
Zndschalter
Interruptor de encendido
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
1
1
Ignition switch
Contact d'allumage-dmarrage
Zndschalter
Interruptor de encendido
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
1
4 M6
Ignition switch
Contact d'allumage-dmarrage
Zndschalter
Interruptor de encendido
Bolt M6
Boulon M6
Schraube M6
Tornillo M6
Remote control
Tlcommande distance
Fernbedienung
Remote control
Tlcommande distance
Fernbedienung
Cuadro de mando
a distancia
Cuadro de mando
a distancia
K110
- 185 -
K120
Ignition modules and spark plugs
Module d'allumage et bougies
Zndmodule und Zndkerzen
Mdulos y bujas de encendido
21703
21703-01
21703-02
- 186 -
. .
Part N.
+ 00001-0009024-21
+ 00001-0005194-01
+ 21120-3705010-10
+ 21120-3707010-00 ~
+ 21120-3707010-01 ~
5
6
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 620
4 6
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Tornillo M6x20
Arandela 6
4
4
Ignition coil
Bobine d'allumage
Zndspule
Bobina de encendido
Spark plug
Bougie d'allumage
Zndkerze
Buja de encendido
Spark plug
Bougie d'allumage
Zndkerze
Buja de encendido
+ 00001-0009021-21
4
1 614
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
+ 00001-0011977-73
1 6
Federscheibe 6
K120
- 187 -
K130
Battery
Batterie
Batterie
Batera de acumuladores
21703
21703-01
21703-02
- 188 -
. .
Part N.
+ 21100-3701686-00
+ 21700-3703109-00
+ 21212-3703110-00
+ 00001-0038381-21
+ 21700-3703090-00
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058962-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3
2
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Link
Tendeur
Spannschlo
Tirante
1
2 820
Fixing plate
Plaque
Leiste
Placa
Zahnbundschraube M8x20
Battery platform
Semelle d'accumulateur
Batterie-Trgerplatte
2 6
2 M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
K130
- 189 -
K131
11
Battery
Batterie
Batterie
Batera de acumuladores
21703-01
- 190 -
. .
Part N.
+ 21100-3701686-00
+ 21100-3703109-00
+ 21100-3703104-00
+ 21080-3703112-00
+ 21212-3703110-00
+ 00001-0038381-21
+ 21100-3703090-00
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058962-11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
3
2
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
Link
Tendeur
Spannschlo
Tirante
1
1
Bracket
Support de semelle
Trger
Soporte de base
Fixing plate
Plaque
Leiste
Placa
1
2 820
Fixing plate
Plaque
Leiste
Placa
Zahnbundschraube M8x20
Battery platform
Semelle d'accumulateur
Batterie-Trgerplatte
2 6
2 M6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
K131
- 191 -
K140
Alternator and fixtures
Alternateur et ses fixations
Generator mit Trger
Alternador con accesorios
21703
21703-01
21703-02
- 192 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21100-3701624-00
Trger, oberer
+ 21100-3701686-00
Nut
Ecrou
Mutter
+ 21100-3701720-00 ~
2
1
Soporte de alternador
superior
Tuerca
Drive belt
Generatorantriebsriemen
Correa de alternador
+ 21100-3701720-01 ~
Drive belt
Generatorantriebsriemen
Correa de alternador
+ 21100-3701720-03 ~
Drive belt
Generatorantriebsriemen
Correa de alternador
+ 21120-3701010-00 ~
Alternator
Generator
Alternador
+ 21120-3701010-05 ~
1
1
Courroie de commande
d'alternateur
Courroie de commande
d'alternateur
Courroie de commande
d'alternateur
Alternateur
Alternator
Alternateur
Generator
Alternador
+ 21120-3701010-07 ~
Alternateur
Generator
Alternador
+ 21120-3701010-08 ~
1
1
Alternator
Alternator
Alternateur
Generator
Alternador
+ 21100-3701376-00
Bolt
Boulon
Schraube
Tornillo
+ 21100-3701670-00
Belt tensioner
Elment de tension
Spannleiste
Placa de tensin
+ 00001-0011977-73
Federscheibe 6
+ 21100-3701629-00
1
1
1 6
1
Adjustment bolt
Boulon de rglage
Stellschraube
Tornillo de ajuste
+ 21100-3701638-00
Bush
Douille
Bchse
Casquillo
10
+ 21100-3701637-00
1
1
Bush
Douille
Buchse
Apoyo de goma
11
+ 21100-3701634-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
K140
- 193 -
K150
Crank motor
Dmarreur
Anlasser
Estator
21703
21703-01
21703-02
- 194 -
. .
Part N.
+ 21100-3708010-00 ~
21100-3708010-03 ~
21100-3708010-04 ~
21100-1001257-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
1
2 M10x1,25
Starter motor
Dmarreur
Starter
Arrancador
Nut M10x1,25
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
K150
- 195 -
K160
Sensors
Capteurs
Geber
Sensores
21703
21703-01
21703-02
- 196 -
. .
Part N.
+ 21120-1006250-00
2
2
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Sealing ring
Bague d'tanchit
Dichtring
Anillo de empaquetadura
+ 21120-3706040-00 ~
1
1
Cam phaser
Nockenwellensensor
21120-3706040-02 ~
Cam phaser
Nockenwellensensor
2 6
2 616
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
2 6
2 M6x25
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Screw M6x25
Vis M6x25
Schraube M6x25
Tornillo M6x25
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0032766-01
+ 00001-0026053-70
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 21230-1413130-01 ~
2 6
1
Lock washer 6
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-02 ~
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-03 ~
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21700-1413134-00
Bracket
Support
Halter
Sensor de camino
accidentado
Sensor de camino
accidentado
Sensor de camino
accidentado
Soporte
K160
- 197 -
K200
Headlamps
Projecteurs avant
Scheinwerfer
Faros
21703
21703-01
21703-02 (01)
- 198 -
. .
Part N.
+ 21700-3711060-00
+ 21700-3711061-00
+ 00001-0038360-21
+ 00001-0026437-01
+ 21700-3711010-00 ~
21700-3711010-01 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
6 612
6 6
1 -
Bracket, RH
Support D
Trger, rechts
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Trger, links
Soporte izq.
Zahnbundschraube M6x12
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Tornillo M6x12
de collar dentado
Arandela 6
Headlight unit, RH
Bloc optique D
1 -
Headlight unit, RH
Bloc optique D
2 616
2
2
Scheinwerfer-Leuchteeinheit
rechts
Scheinwerfer-Leuchteeinheit
rechts
Zahnbundschraube M6x16
Foglight
Phare antibrouillard
Nebelscheinwerfer
Tornillo M6x16
de collar dentado
Faro antiniebla
Fahrrichtungsanzeiger
Joint d'tanchit
Dichtung
Junta
Headlight unit, LH
Bloc optique G
Faro der.
Faro der.
+ 00001-0038364-21
+ 21700-3743010-00
+ 11180-3726010-00
+ 11180-3726087-00
+ 21700-3711011-00 ~
2
1 -
21700-3711011-01 ~
1 -
Headlight unit, LH
Bloc optique G
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
(01)
10
+ 21010-8109137-00
11
+ 21030-8109142-00
12
+ 00001-0076701-01
(01)
2
2
6
13
+ 00001-0011954-70
(01)
6 5
K200
- 199 -
K210
Interior lighting
Eclairage de l'habitacle
Innenraumbeleuchtung
Alumbrado del saln
21703
21703-01
21703-02
- 200 -
. .
Part N.
+ 21700-3714010-00
+ 21100-3710206-00
+ 21100-3710205-00
+ 21010-3710200-10 ~
+ 21070-3710200-11 ~
+ 00001-0076787-01
6
7
Application
QTY
Description
4
16
Reading light
Dsignation
Benennung
Denominacin
Lesespot
Luz individual
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
4
4
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21150-3710200-00
4
1
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
+ 11180-3714350-00
Kofferraumleuchte
Lmpara de iluminacin
del portaequipajes
K210
- 201 -
K220
Rear lights
Feux arrire
Heckleuchten
Pilotos traseros
21703
21703-01
21703-02
- 202 -
. .
Part N.
21700-3716126-00
+ 21700-3716011-00
+ 21700-3716810-00 ~
+ 21700-3716810-01 ~
21230-6302332-00
+ 21700-3716010-00
+ 21700-3717012-00
+ 21700-3717010-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6
1
1
2
1
Nut
Ecrou
Mutter
Rear light, LH
Feu arrire G
Schluleuchte, links
Tuerca
Piloto trasero izq.
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Rear light, RH
Feu arrire D
Schluleuchte, rechts
2
2
Sealing gasket
Joint d'tanchite
Dichtung
Empaquetadura
Eclaireur de plaque
d'immatriculation
Kennzeichenbeleuchtung
Piloto de matrcula
K220
- 203 -
K300
Tell-tales
Avertisseurs
Signale
Seales
21703
21703-01
21703-02
- 204 -
. .
Part N.
+ 11180-3709340-00
+ 21100-3709315-00
+ 21230-3709330-00
+ 00001-0038322-01
+ 21100-3721010-00
+ 21100-3721010-01
+ 21150-3828210-00
+ 00001-0038318-01
21120-3828246-00
+ 00001-0011954-71
10
+ 00001-0009776-11
11
+ 00001-0076690-01
12
+ 00001-0026051-71
13
+ 00001-0076787-01
14
+ 21010-3710200-00
15
+ 21100-3710138-00
16
+ 21100-3720005-10
17
+ 21700-3710208-00
18
+ 11190-3710206-00
19
+ 11190-3710200-00 ~
19
+ 11190-3710200-01 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Wiper switch
Commande d'essuie-glace
Mando de limpiaparabrisas
Connection
Elment de liaison
Verbindungsstck
Conexin
Lighting switch
Commande d'clairage
Blinkerschalter
Mando de luces
1 M8
1
Zahnbundmutter M8
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
1
1
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxn acstico
Auentemperaturfhler
1 M5
1
Capteur de temprature
ambiante
Ecrou M5 collet dent
Zahnbundmutter M5
Bracket
Support
Halter
Soporte
1 5
1 512
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
1
1 4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 4
Rondelle d'arrt 4
Sicherungsscheibe 4
Arandela 4 de fijacin
1
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
1
1
1
1
Bracket
Support
Halter
Soporte
Bremslichtschalter
Stop
Bute
Anschlag
Tope
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de proteccin
1
1
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
K300
- 205 -
K310
Instruments and backlighting
Instruments et leur clairage
Instrumente und Aufhellung
Instrumentos y iluminacin
21703
21703-01
21703-02
- 206 -
. .
Part N.
21061-3709500-00
+ 21700-3801010-01 ~
+ 21700-3801010-02 ~
+ 21010-8109137-00
+ 00001-0011954-71
+ 00001-0026381-01
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6 12B 1.2
1
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
1
2
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Spring washer 5
Rondelle lastique 5
Federscheibe 5
Arandela 5 elstica
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
+ 00001-0076705-07
2 5
2 5
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21230-3725200-00 ~
Allume-cigare
21230-3725200-01 ~
Allume-cigare
+ 21230-3725100-00 ~
Corps d'allume-cigare
Elemento mvil
del encendedor
Elemento mvil
del encendedor
Cuerpo de encendedor
21230-3725100-01 ~
+ 21230-3725400-00 ~
21230-3725400-01 ~
1
Cigarette lighter housing
1
Cigarette lighter housing
1 Ring, cigarette lighter
searchlight
1 Ring, cigarette lighter
searchlight
1
Self-tapping screw
Zigarettenanznder, bewegliches
Teil
Zigarettenanznder, bewegliches
Teil
Glimmzndergehuse
Vis taraudeuse
1 5
1
Washer 5
Rondelle 5
Clock
Montre
Uhr
Reloj
1 C 12B 5
1
Bulb C 12V 5W
Ampoule C 12V 5W
Glhlampe C 12 V, 5 Watt
Lmpara C 12V 5W
Kofferraumleuchte
Lmpara de iluminacin
del portaequipajes
10
+ 00001-0076700-01
11
+ 00001-0005193-01
12
+ 21700-3804010-00
13
+ 21010-3746998-00
14
+ 11180-3714350-00
Corps d'allume-cigare
Glimmzndergehuse
Cuerpo de encendedor
Eclairage de l'allume-cigarettes
Glimmznder-Ableuchten
Eclairage de l'allume-cigarettes
Glimmznder-Ableuchten
Blechschraube
Anillo reflector
del encendedor
Anillo reflector
del encendedor
Tornillo autorroscante
Scheibe 5
Arandela 5
K310
- 207 -
K320
Switches and control modules
Interrupteurs et modules de commande
Schalter und Steuereinheiten
Interruptores y mdulos de mando
21703
(01)
21703-01 (01)
21703-02 (02)
- 208 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21700-3710020-00
+ 00001-0076702-01
+ 00001-0005193-01
+ 21010-8109137-00
+ 21700-3709820-00
(01)
+ 21700-3709820-10
(02)
+ 21700-3709714-00
(01)
+ 21700-3763081-00
Description
1
1 5
(01)
1
1
1
1
+ 21700-3763080-00 ~
(02)
+ 21700-3763080-01 ~
Dsignation
Benennung
Denominacin
Commande de dgivrage de
glace arrire
Vis taraudeuse
Schalter f.
Heckscheibenbeheizung
Blechschraube
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Lichttechnik-Bedienmodul
Plug
Commandes de l'clairage
extrieur
Commandes de l'clairage
extrieur
Obturateur
Stopfen
Mdulo de manejo
de la luminotctica
Mdulo de manejo
de la luminotctica
Obturador
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
(02)
+ 21700-3763080-10 ~
(01)
+ 21700-3763080-11 ~
(01)
+ 21700-3710010-00
10
+ 21700-3710604-00
Plug
Stopfen
Mdulo de botones
de la puerta del conductor
Mdulo de botones
de la puerta del conductor
Mdulo de botones
de la puerta del conductor
Mdulo de botones
de la puerta del conductor
Interruptor de la sealizacin
de avera
Obturador
11
+ 21230-3710230-00
3
1
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
12
+ 00001-0076788-01
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21700-3709613-00
(01)
Commande de lve-vitre
Steuertaste fr Fensterheber
13
+ 21700-3709613-00
(02)
Commande de lve-vitre
Steuertaste fr Fensterheber
14
+ 21700-3709604-00
(01)
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
15
+ 21100-3710620-00
1
1
2
1
Self-tapping screw
13
16
+ 21700-3709710-00
(02)
Self-tapping screw
Lichttechnik-Bedienmodul
Interruptor de calefaccin
de la luneta
Tornillo autorroscante
Interruptor de cierre
del cap trasero
Bloque de mando
calefaccin de asientos
K320
- 209 -
K330
Relays and fuses
Relais et fusibles
Schalter und Sicherungen
Rels y fusibles
21703
21703-01
21703-02
- 210 -
. .
Part N.
+ 00001-0038318-01
21100-3747120-00
+ 21100-3747210-20 ~
+ 21100-3747210-23 ~
+ 21100-3747210-30 ~
+ 21100-3747210-33 ~
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Zahnbundmutter M5
Denominacin
4 M5
1
2
Bracket
Support
Halter
Tuerca M5 de collar
dentado
Soporte
Relay
Relais
Relais
Rel
2
1
Relay
Relais
Relais
Rel
Relay
Relais
Relais
Rel
Relais
Relais
Rel
+ 21700-3722070-00 ~
1
Relay
1 Fuse box cover
Sicherungskastendeckel
+ 21700-3722070-01 ~
Sicherungskastendeckel
+ 21700-3722130-00 ~
Fusible 30 A
Sicherung 30 A
Fusible 30 A
+ 21700-3722130-01 ~
Fuse 30 A
Fusible 30 A
Sicherung 30 A
Fusible 30 A
+ 21700-3722150-00 ~
1 30
1 30
1 50
Fuse 30 A
Fuse 50 A
Fusible 50 A
Sicherung 50 A
Fusible 50 A
+ 21700-3722150-01 ~
Fuse 50 A
Fusible 50 A
Sicherung 50 A
Fusible 50 A
+ 21700-3722160-00 ~
Fuse 60 A
Fusible 60 A
Sicherung 60 A
Fusible 60 A
+ 21700-3722160-01 ~
1 50
4 60
4 60
Fuse 60 A
Fusible 60 A
Sicherung 60 A
Fusible 60 A
+ 21700-3722012-00 ~
Botier de fusibles
Sicherungskasten
Caja fusibles
+ 21700-3722012-01 ~
Fusebox
Botier de fusibles
Sicherungskasten
Caja fusibles
+ 21700-3722309-00
1
1
1
Fusebox
Bracket
Support
Trger
Soporte
+ 00001-0058962-11
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
10
+ 00001-0005164-70
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
11
+ 00001-0026437-01
2 M6
2 6
2 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
K330
- 211 -
K340
Fuse and relay block
Bote fusibles et relais
Relais und Sicherungen der Zentralelektrik
Rels y fusibles de la caja fusibles
21703
21703-01
21703-02
- 212 -
. .
Part N.
+ 21100-3747210-30 ~
+ 21100-3747210-33 ~
+ 11190-3747210-10
+ 21100-3722105-00
+ 21100-3722107-00
+ 21100-3722110-00
+ 21100-3722115-00
+ 21100-3722120-00
+ 21100-3722125-00
+ 21100-3722130-00
+ 21700-3722130-01
+ 21700-3747310-00
+ 21080-3747010-02
+ 21140-3747710-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
2
Relay
Relais
Relais
Rel
Relay
Relais
Relais
Rel
3
3 5
4 7,5
7 10
Relay
Relais
Relais
Rel
2 15
4 20
1 25
Fuse 5 A
Fusible 5 A
Sicherung 5 A
Fusible 5 A
Fuse 7.5 A
Fusible 7,5 A
Sicherung 7,5 A
Fusible 7,5 A
Fuse 10 A
Fusible 10 A
Sicherung 10 A
Fusible 10 A
Fuse 15 A
Fusible 15 A
Sicherung 15 A
Fusible 15 A
Fuse 20 A
Fusible 20 A
Sicherung 20 A
Fusible 20 A
Fuse 25 A
Fusible 25 A
Sicherung 25 A
Fusible 25 A
1 30
1 30
1
Fuse 30 A
Fusible 30 A
Sicherung 30 A
Fusible 30 A
Fuse 30 A
Fusible 30 A
Sicherung 30 A
Fusible 30 A
Relay
Relais
Relais
Rel
1 -
Relaisunterbrecher fr
Fahrtrichtungsblinker
Scheibenwischer-Relais
Relais essuie-glace
Rel limpiaparabrisas
K340
- 213 -
K400
Engine bay wire harness
Faisceaux du compartiment moteur
Kabelstrnge fr Motorraum
Mazo de cables delanteros
21703
21703-01
21703-02 (01)
- 214 -
. .
Part N.
+ 21700-3724026-00
+ 11186-3724036-00
+ 11180-3724148-00
+ 21700-3724010-00
+ 21700-3724010-10
+ 21700-3724070-00
+ 21700-3724080-00
Application
QTY
(01)
Description
1
1
1
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Kabelbaum f. Zndanlage
Haz de cables
Einspritzventile-Kabelbaum
Haz de cables
Wire harness
Faisceau de cbles
Kabelbaum
Haz de cables
Kabelbaum vorne
Kabelbaum vorne
Batteriekabel, positiv
Earth lead
Cble de masse
Massekabel
Cable de acumulador
positivo
Cable de masa
K400
- 215 -
K410
Passenger compartment wire harness
Faisceaux de l'habitacle
Kabelstrnge fr Innenraum
Mazo de cables del saln
21703
(01)
21703-01 (02)
21703-02 (03)
- 216 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21703-3724550-00
(03)
+ 21703-3724550-90
(01)(02)
+ 21700-3724030-00
+ 21700-3724210-00
(01)
+ 21700-3724210-10
(03)
+ 21700-3724210-92
(02)
+ 21703-3724551-00
(03)
+ 21703-3724551-90
(01)(02)
+ 21700-3724550-10
(01)(02)
+ 21703-3724550-10
(03)
+ 21700-3724214-00
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
1
1
Trenkabelbaum
Trenkabelbaum
Haz de cables
Kabelbaum fr Armaturenbrett
Kabelbaum, hinterer
Kabelbaum, hinterer
1
1
2
2
Kabelbaum, hinterer
Kabelbaum der
Innenraumbeleuchtung
Kabelbaum der
Innenraumbeleuchtung
Trenkabelbaum
Haz de cables
de alumbrado del saln
Haz de cables
de alumbrado del saln
Haz de cables
Trenkabelbaum
Haz de cables
KennzeichenbeleuchtungKabelbaum
Haz de cables
Haz de cables
K410
- 217 -
M001
Body
Carrosserie
Karosserie
Carrocera
21703
21703-01
21703-02
- 218 -
. .
Part N.
+ 21703-5000014-00
Application
QTY
Description
Bodyshell, painted
Dsignation
Carrosserie peinte
Benennung
Karosserie lackiert
Denominacin
Carrocera pintada
M001
- 219 -
M100
Front seats
Siges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
21703
21703-01
21703-02 (01)
- 220 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21100-6810012-00
+ 21100-6810012-70
(01)
+ 21100-6810012-71
(11)
+ 21100-6810013-00
+ 21100-6810013-70
+ 21100-6810013-71
+ 21100-6818010-30
+ 21100-6818010-40
+ 21100-6818020-30
+ 21100-6818020-40
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Front seat, RH
Sige avant D
Vordersitz, rechts
Front seat, RH
Sige avant D
Vordersitz, rechts
Front seat, RH
Sige avant D
Vordersitz, rechts
Front seat, LH
Sige avant G
Vordersitz, links
(01)
1
1
1
Front seat, LH
Sige avant G
Vordersitz, links
(11)
Front seat, LH
Sige avant G
Vordersitz, links
Head restraint
Appui-tte
Kopfsttze
Apoyacabeza
(01)
2
2
Head restraint
Appui-tte
Kopfsttze
Apoyacabeza
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
Guarnicido de apoyacabeza
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
Guarnicido de apoyacabeza
+ 21083-6818052-10
2
2
2
Revtement d'appui-tte
Kopfsttzenverkleidung
Revestimiento de apoyacabeza
+ 00001-0076797-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21060-6818142-00
Bush, outside
Douille extrieure
Auenhlse
Casquillo exterior
+ 21080-6818144-00
Douille intrieure
Innenbuchse
Casquillo interior
+ 21100-6812610-00
+ 21100-6812610-10
(01)
+ 21100-6513032-00
(01)
Trim bush
Douille d'embellissement
Verkleidungsbuchse
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
Casquillo exterior
10
+ 21100-6513010-01 ~
4
2
2
2
Bush, inner
Seat heater
Chauffage de sige
Sitzbeheizung
Calentador de asientos
10
+ 21100-6513010-02 ~
(01)
Seat heater
Chauffage de sige
Sitzbeheizung
Calentador de asientos
10
+ 21100-6513010-03 ~
(01)
Seat heater
Chauffage de sige
Sitzbeheizung
Calentador de asientos
11
+ 21100-6812310-00
+ 21100-6812310-10
12
+ 00001-0061041-11
Self-locking nut M8
Sitzpolsterbezug
11
13
+ 00001-0005196-01
2
2
2
8 M8
8 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
14
+ 00001-0035175-11
Stud M8x45
Goujon M8x45
Stift M8x45
Esprrago M8x45
15
+ 21100-6810024-00
RH front bracket
Support avant D
Sttze, rechts
15
+ 21100-6810025-00
8 M8x45
2
2
LH front bracket
Support avant G
16
+ 21080-6810060-00
Torsion bar, RH
Barre de torsion D
Drehstab, rechts
16
+ 21080-6810061-00
Torsion bar, LH
Barre de torsion G
Drehstab, links
17
+ 21100-6810054-00
2
2
8 8
Bolt M8
Boulon M8
Schraube M8
Tornillo M8
18
+ 21010-6810052-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 21100-6810250-00
Kit of seats
Jeu de siges
Satz Sitze
Juego de asientos
Satz Sitzbezge
Juego de revestimientos
de asientos
+ 21100-6812250-00
(01)
(01)
(01)
Sitzpolsterbezug
S.Mutter M8
M100
- 221 -
M110
Front seats adjustment mechanism
Mcanisme de rglage du sige avant
Einstellung der Vordersitze
Mecanismo de instalacin de los asientos delanteros
21703
21703-01
21703-02 (01)
- 222 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21080-6814272-00
+ 21080-6814273-00
+ 21080-6814308-00
+ 21080-6814309-00
+ 21100-6814010-00
+ 21100-6814010-10
+ 21100-6814011-00
+ 21100-6814011-10
+ 21100-6814020-00
+ 21100-6814020-10
+ 21100-6814021-00
+ 21100-6814021-10
+ 21080-6814242-00
+ 21080-6814234-01
+ 00001-0009020-21
+ 21080-6814232-00
+ 00001-0026406-03
10
+ 21100-6814270-00
11
+ 21100-6814318-00
10 6
4
2
12
+ 00001-0010664-76
2 16
(01)(11)
(01)(11)
(01)(11)
(01)(11)
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Revtement intrieur D
Revtement intrieur G
Revtement extrieur D
1
1
1
Revtement extrieur G
Glissire intrieure D
Glissire intrieure D
1
1
1
Glissire intrieure G
Glissire intrieure G
Glissire extrieure D
1
1
1
2
Glissire extrieure D
Glissire extrieure G
2
10 612
2
Glissire extrieure G
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Holder
Support
Halter
Sujetador
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
Griff
Rondelle 6
Scheibe 6
Palanca de regulador
de respaldo
Arandela 6
End piece
Embout d'appui
Lagerendstck
Joint, rails
Articulation de glissire
Schlittenbolzen
Articulacin de carrederas
Thrust ring 16
Bague de bute 16
Seegerring 16
Anillo de tope 16
M110
- 223 -
M120
Rear seat
Banquette arrire
Rcksitze
Asiento trasero
21703
21703-01
21703-02 (01)
- 224 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21100-6828010-00
+ 21100-6828020-00
Garniture d'appui-tte
Kopflehnenpolsterung
+ 21083-6818052-10
Revtement d'appui-tte
Kopfsttzenverkleidung
Revestimiento de apoyacabeza
+ 00001-0076797-01
2
4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21100-6828120-00
Guide, RH
Guide D
Fhrungsbuchse, rechts
Gua der.
+ 21100-6828121-00
Guide, LH
Guide G
Fhrungsbuchse, links
Gua izq.
4
1
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
Rcksitzbanklehne, rechts
(01)
Rcksitzbanklehne, rechts
Rcklehnenbezug, rechts
(01)
Garniture de dossier de
banquette AR, D
Garniture de dossier de
banquette AR, D
Coussin de banquette AR
21100-6828144-00
+ 21100-6820210-00
+ 21100-6820210-10
+ 21100-6822610-00
+ 21100-6822610-10
+ 21100-6820110-00
10
+ 21100-6822310-00
10
+ 21100-6822310-10
11
+ 21100-6820176-00
11
21100-6820176-01
12
+ 00001-0005193-07
1
1
5 5
13
+ 00001-0076705-07
14
+ 00001-0061008-11
15
+ 00001-0025983-71
16
+ 21100-6820140-00
17
+ 21100-6820062-00
18
+ 00001-0076716-07
19
+ 21100-6820172-00
20
+ 21100-6820211-00
20
+ 21100-6820211-10
21
+ 21100-6822611-00
21
+ 21100-6822611-10
22
Rcklehnenbezug, rechts
Rcksitzpolsterung
Garniture de coussin de
Sitzpolsterbezug
banquette AR
Garniture de coussin de
Sitzpolsterbezug
banquette AR
Couvercle d'appui de l'accoudoir Lagerungsdeckel
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
3
8 M8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
8 8
1
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Crossmember
Traverse
Quertrger
Traviesa
4
2
Tampon de banquette AR
Puffer
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Armrest support
Appui de l'accoudoir
Armsttzenlagerung
Rcksitzbanklehne, links
Rcksitzbanklehne, links
Hinge trim
Garniture de dossier de
banquette AR, G
Garniture de dossier de
banquette AR, G
Enjoliveur de charnire
Rcklehnenbezug, links
+ 21100-6824178-00
1
1
1
1
23
+ 21100-6826110-00
Mittelarmsttze
24
+ 21100-6826310-00
Armrest trim
Garniture d'accoudoir
Armsttzenpolsterung
(01)
(01)
(01)
Rcklehnenbezug, links
Scharnierverkleidung
Descansabrazos trasero
central
Guarnicido de apoyabrazos
M120
- 225 -
M130
Rear seat mounts
Mcanisme d'installation de banquette arrire
Einstellung der Rcksitze
Mecanismo de instalacin de asiento trasero
21703
21703-01
21703-02
- 226 -
. .
Part N.
+ 00001-0058964-11
+ 00001-0026052-71
+ 21100-6824206-00
+ 21100-6824212-00
+ 21100-6824213-00
+ 21100-6824200-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 M5
4 5
2
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Sitzpolsterschlo-Verriegelung
Lock handle RH
Manette de verrou D
Schlogriff, rechts
Lock handle, LH
Manette de verrou G
Schlogriff, links
Cushion lock, RH
Verrou de coussin D
Sitzpolsterschlo, rechts
+ 21100-6824201-00
1
1
1
1
Cushion lock, LH
Verrou de coussin G
Sitzpolsterschlo, links
+ 21100-6820126-00
Polsterlagerung, rechts
+ 21100-6820127-00
+ 21030-8109142-00
+ 00001-0005195-01
2
2 7
+ 21010-8109143-00
10
+ 00001-0058962-11
11
+ 00001-0026053-71
12
+ 00001-0032764-01
13
2
6 M6
10 6
Polsterlagerung, links
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Washer 7
Rondelle 7
Scheibe 7
Arandela 7
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
+ 21100-6824110-00
4 M6x20
1
Verrou de dossier D
Rcklehnenschlo, rechts
13
+ 21100-6824111-00
Verrou de dossier G
Rcklehnenschlo, links
14
+ 21100-6824186-00
Verriegelung
15
+ 00001-0026437-01
2
2 6
Cierre de respaldo
asiento der.
Cierre del respaldo
del asiento izq.
Fijador
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
16
+ 21100-6826164-00
Axe d'accoudoir
Armsttzenbolzen
+ 21100-6826152-00
Armrest hinge, RH
Charnire d'accoudoir D
Armsttzenscharnier, rechts
17
+ 21100-6826153-00
2
1
1
Armrest shaft
17
Armrest hinge, LH
Charnire d'accoudoir G
Armsttzenscharnier, links
M130
- 227 -
M140
Interior thermal and noise insulation
Isolations thermique et phonique de l'habitacle
Wrmeisolation und Schalldmpfung
Aislamiento trmosonoro del habitculo
21703
21703-01
21703-02
- 228 -
. .
Part N.
Application
QTY
1
1
1
1
1
Description
+ 21100-5007370-00
+ 21100-5007371-00
+ 21100-5007344-00
+ 21100-5007345-00
+ 21100-5007340-00
+ 21100-5007341-00
+ 21700-5007120-00
+ 21100-5007248-00
+ 21100-5007032-50
+ 21100-5007032-60
+ 21100-5007376-00
1
Bulkhead insulation
1 Rear plate, upper right
+ 21100-5007377-00
+ 21100-5007394-00
+ 21100-5007395-00
+ 21100-5007230-00
+ 21100-5007230-60
10
+ 21100-5007210-50
1
1
1
10
+ 21100-5007210-60
11
+ 21700-5007121-10
(11)
(11)
Benennung
Motorraumverkleidung, rechts
Attache
Knopf
Stirnwandverkleidung
Tapizado de salpicadero
Stirnwandverkleidung
Tapizado de salpicadero
Feuille d'tanchit AR D
suprieure
Feuille d'tanchit AR G
suprieure
Feuille d'tanchit AR D
infrieure
Feuille d'tanchit AR G
infrieure
Garniture de plancher mdiane
Bodenverkleidung, mitten
Bodenverkleidung, mitten
Bodenverkleidung, vorne
Bodenverkleidung, vorne
Isolation G de tablier
Motorraumverkleidung, links
Junta de aislamiento
del salpicadero del frente iz
1
Floor insulation, front
1 Bulkhead insulation, LH
Denominacin
Feuille d'tanchit AV D de la
porte AR
Feuille d'tanchit AV G de la
porte AR
Feuille d'tanchit AR D de la
porte AV
Feuille d'tanchit AR G de la
porte AV
Feuille d'tanchit D de la
porte AV
Feuille d'tanchit G de la
porte AV
Isolation D de tablier
1 Bulkhead insulation, RH
7
Retaining clip
1
Bulkhead insulation
(11)
Dsignation
M140
- 229 -
M145
Engine compartment thermal and noise insulation
Isolations thermique et phonique du compartiment moteur
Wrmeisolation und Schalldmpfung Motorraum
Aislamiento trmosonoro del compartimiento del motor
21703
21703-01
21703-02
- 230 -
. .
Part N.
+ 11190-5007722-00
+ 21700-5007402-00
+ 21700-5007500-00
+ 21700-5007500-50
+ 21700-5007502-00
+ 21100-5007560-00
+ 21700-5007560-00
+ 21700-5007501-00
+ 21700-5007501-50
Application
QTY
(11)
Description
19
1
1
2
2
Dsignation
Benennung
Denominacin
Retainer
Bouton
Knopf
Botn
Bonnet insulation
Garniture de capot
Motorhaubenverkleidung
Tapizado de cap
Motorraumverkleidung, rechts
Seal
Garniture D de compartiment de
moteur
Garniture D de compartiment de
moteur
Garniture D de compartiment de
moteur
Joint d'tanchit
Dichtung
Motorraumverkleidung, rechts
Motorraumverkleidung, rechts
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Motorraumverkleidung, links
+ 21700-5007503-00
+ 21010-8109143-00
Spring nut
Federmutter
+ 00001-0026085-70
1
1 8
Garniture G de compartiment de
moteur
Garniture G de compartiment de
moteur
Garniture G de compartiment de
moteur
Bride ressort
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
10
+ 21080-8109142-00
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
(11)
(11)
Motorraumverkleidung, links
Motorraumverkleidung, links
M145
- 231 -
M150
Interior and trunk floor mats
Tapis de plancher et de coffre bagages
Boden- und Kofferraummatten
Alfombras del piso y maletero
21703
21703-01
21703-02
- 232 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 11180-8212786-00
+ 11180-8212778-00
+ 21700-5109078-00
+ 21700-5109079-00
8
1
Bush
+ 21700-6102053-00
+ 21700-5109076-00
+ 21700-5109077-00
+ 21230-5325128-00
+ 21700-5109008-00
+ 00001-0020191-01
+ 00001-0076788-01
10
+ 00001-0020199-01
11
+ 00001-0020198-05
12
+ 21100-5109054-00
13
+ 21030-5004028-00
Dsignation
Vis de fixation
Benennung
Denominacin
Douille entretoise
Befestigungsschraube
Frontscheibenauflage
Buchse
Tuerca de fijacin
de la cubrejunta
Buje espaciador
8
1
4
1
Securing clip
Knopf
Revestimiento de bajo
trasero der.
Revestimiento de bajo
trasero izq.
Botn
Spring
Ressort de visire
Feder
Revestimiento de bajo
delantero der.
Revestimiento de bajo
delantero izq.
Muelle
Floor carpet
Tapis de plancher
Bodenmatte
4
4
Clip body
Corps d'agrafe
Knopfgehuse
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4
4
Clip head
Tte d'agrafe
Knopfkopf
Clip button
Agrafe
Knopf
Fijador
1
4
Kofferraummatte
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botn
M150
- 233 -
M155
Floor tunnel trim
Habillages du tunnel de plancher
Verkleidung des Bodentunnels
Guardecido del tnel del piso
21703
21703-01 (01)
21703-02
- 234 -
. .
Part N.
+ 21700-5109554-00
+ 21100-8212772-00
+ 21700-5109162-00
+ 21700-5109070-00
+ 21700-5109322-00
+ 00001-0076702-07
+ 00001-0025991-73
+ 00001-0041897-76
+ 21140-5325388-00
10
+ 21700-5109468-00
11
+ 21010-8109137-00
12
+ 21700-5109462-00
13
+ 21700-5109154-00
14
+ 21700-5109463-00
15
+ 21700-5109157-00
16
+ 21100-5109174-00
17
+ 21700-5109552-00
18
+ 21700-5109502-00
19
+ 21700-5109158-10
20
+ 21700-5109158-00
21
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Retainer spring
Agrafe de maintien
Halterfeder
Trim, screw
Enjoliveur de vis
Schraubenverkleidung
1 aa
1
Plug
Obturateur
Verschlustopfen
Obturador
Haube
1
1
Trim mat
Verkleidungsmatte
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1 5
1
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
15
1
15
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Bracket
Support
Halter
Soporte
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Side shield, RH
Ecran latral D
Pantalla lateral
1
1
Side shield, LH
Ecran latral G
4
1
Spacer sleeve
Douille entretoise
Odds compartment
Kasten
Insert
Raccord
Einsatz
Insercin
(01)
1
1
1
Insert
Raccord
Einsatz
Insercin
+ 21700-5109532-00
(01)
22
+ 00001-0032762-01
(01)
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
23
+ 00001-0005164-70
(01)
2 M6x16
2 6
Cubrejunta de la bisagra
de la caja
Tornillo M6x16
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
24
+ 21700-5109111-00
Bracket, cowling
Support de calandre
Verkleidungshalter
Soporte de revestimiento
25
+ 21010-3703116-01
1
6
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
26
+ 21700-5109159-00
Joint d'tanchit
Dichtungsprofil
Empaquetadura
+ 00001-0041950-76
1
6 4
Seal
27
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federring 4
Arandela 4 elstica
28
+ 21700-5109120-00
Dichtungsprofilrahmen
Armazn de la empaquetadura
+ 21700-5109121-00
1
1
28
Retaining plate
Plaque de serrage
Druckleiste
Listn
(01)
M155
- 235 -
M156
Floor tunnel odds compartment
Botier du tunnel de plancher
Verkleidungskasten des Bodentunnels
Caja del guarnecido del nel del piso
21703-01
- 236 -
. .
Part N.
+ 21700-5109504-00 ~
+ 21700-5109504-10 ~
+ 00001-0076778-07
+ 21083-5303044-00
+ 21700-5109514-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
9
Couvercle de botier
Kastendeckel
Tapa de la caja
Couvercle de botier
Kastendeckel
Tapa de la caja
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Buffer, lid
Tampon
Gummipuffer
Tope de tapa
Kastengehuse, innen
+ 21700-5109542-00
1
1
1
+ 21700-5109544-00
+ 21700-5109512-00
+ 21700-5109548-00
1
1
+ 21700-5109534-00
10
+ 21700-5109530-00
11
+ 21700-5109536-00
12
+ 21700-5109529-00
13
+ 21700-5109528-00
14
+ 21700-5109522-00
Kastensperre, vorn
2
1
Kastendeckelbolzen
Retainer
Halter
Sujetador
1
1
Kastensperre, hinten
Spring
Ressort
Feder
Muelle
1
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Charnire de botier
Kastenband
Bisagra de la caja
Support
M156
- 237 -
M160
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Tapizado del saln
21703
21703-01
21703-02
- 238 -
. .
Part N.
+ 21700-5702152-00
+ 21700-5702012-00
+ 11180-8212778-00
+ 11180-8212786-00
+ 21700-5702342-00
+ 21700-5702146-00
+ 21700-5702343-00
+ 21700-5402114-00
+ 21700-5402115-00
+ 21700-6102053-00
10
+ 21700-5402124-00
10
+ 21700-5402125-00
11
+ 21700-5402144-00
11
+ 21700-5402145-00
12
+ 00001-0076702-07
13
+ 00001-0005193-07
14
+ 00001-0041897-70
15
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
2
1
Securing clip
Clip
Halter
Headlining
Garniture de pavillon
Dachhimmelverkleidung
2
2
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
Vis de fixation
1
1
1
1
Befestigungsschraube
Frontscheibenauflage
Corps de container de garniture Behltergehuse der
de pavillon
Dachhimmelverkleidung
Obturateur
Stopfen
Tuerca de fijacin
de la cubrejunta
Cuerpo del contenedor
del revestimiento del techo
Obturador
Tapa del contenidor
del revestimiento del techo
Tapizado de pilar der.
Plug
Couvercle de container de
Behlterdeckel der
garniture de pavillon
Dachhimmelverkleidung
Garniture de montant de baie D Sulenverkleidung, rechts
Securing clip
Knopf
Botn
6
6 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
+ 21700-5402190-00
6
1
15
+ 21700-5402191-00
16
+ 21230-5402172-00
Insert
Raccord
Einsatz
17
+ 00001-0076793-07
2
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
18
+ 21700-5402128-00
18
+ 21700-5402129-00
24
1
Revestimiento pase
de rueda der.
Revestimiento pase
de rueda izq.
Insercin
Tornillo autorroscante
Tapizado superior de pilar
central der.
Tapizado superior de pilar
central izq.
M160
- 239 -
M170
Luggage compartment trim
Garniture du coffre bagages
Kofferraumverkleidung
Tapizado del portaequipajes
21703
21703-01 (01)
21703-02
- 240 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 00001-0076691-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 00001-0005192-07
6
6 4
Self-tapping screw
Washer 4
Rondelle 4
Scheibe 4
Arandela 4
+ 21100-5602012-11
Gepckraumverkleidung mitten
+ 21100-5607010-32
(01-11)
Hutablage komplett
+ 21700-5607012-00
Tablette bagages
Hutablage
+ 21100-5607080-01
(01-11)
1
4
Repisa de maletero
en conjunto
Repisa de maletero
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
+ 21700-5607080-00
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
M170
- 241 -
M180
Interior accessories and mirrors
Accessoires de l'habitacle et rtroviseurs
Innenraumzubehr und Spiegel
Accesorios del habitculo y retrovisores
21703
21703-01
21703-02
- 242 -
. .
Part N.
+ 21050-8201008-00 ~
+ 21050-8201008-10 ~
+ 21700-8204096-00
+ 00001-0076806-01
+ 21700-8204011-00
+ 21700-8201384-10
+ 21700-8201385-10
+ 21100-8201004-74 ~
7
7
7
7
+ 21700-8201004-20 ~
+ 21100-8201050-74 1)
+ 21700-8201050-20 2)
+ 21100-8201051-74 1)
+ 21700-8201051-20 2)
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
Interior mirror
Rtroviseur intrieur
Innen-Rckblinkspiegel
Retrovisor interior
Interior mirror
Rtroviseur intrieur
Innen-Rckblinkspiegel
Retrovisor interior
Holder
Support
Halter
Grapa de visera
6
1
1
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Sunvisor, LH
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
RH cover
Revtement D
Verkleidung, rechts
Revestimiento der.
LH cover
Revtement G
Verkleidung, links
Revestimiento izq.
()
()
Espejos exteriores
con mando elctrico derecho
Espejos exteriores
con mando elctrico derecho
Lock washer 5
Sicherungsscheibe 5
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
4
1
1
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Holder, spring
Support de ressort
Federhalter
Holder, spring
Support de ressort
Federhalter
1
2
Ashtray housing
Corps de cendrier
Aschenbechergehuse
Cuerpo de cencero
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1
2
6 6
Sunvisor, RH
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts
Quitasol der.
RH handgrip
Poigne D
Handgriff, rechts
Pasamano der.
LH handgrip
Poigne G
Handgriff, links
Pasamano izq.
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
6 M6x20
6
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
Clip, handgrip
Obturateur de poigne
Blinde
Outer housing
Corps extrieur
Auengehuse
Cuerpo exterior
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
6 5
6 M5x20
Espejos exteriores
con mando elctrico izq.
Espejos exteriores
con mando elctrico izq.
Arandela 5 de fijacin
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0032744-01
10
+ 21700-8203140-00
11
+ 21700-8203076-00
11
+ 21700-8203077-00
12
+ 21700-8203024-00
13
+ 00001-0076824-06
14
+ 21700-8204010-00
15
+ 21100-8202010-10
15
+ 21100-8202011-10
16
+ 00001-0025990-71
17
+ 00001-0032764-01
18
+ 21100-8202043-10
19
+ 21700-8203132-00
20
+ 21140-5325378-00
1
4
21
+ 21700-8203146-00
22
+ 21700-8203124-00
Corps intrieur
Innengehuse
+ 21700-8203042-00
1
1
Inner housing
23
1)
+ 21100-8201004-74 ~
()
2)
+ 21700-8201004-20 ~
()
Cuerpo interior
M180
- 243 -
M190
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Panel de instrumentos
21703
21703-01
21703-02
- 244 -
. .
Part N.
Application
QTY
+ 21700-5325396-00
+ 00001-0038321-01
+ 00001-0005164-71
+ 00001-0009776-11
+ 21700-5325151-00
+ 00001-0041897-76
+ 00001-0026381-01
+ 00001-0076713-01
+ 21700-5325445-00
10
+ 21700-5325324-00
1
4
11
+ 21700-5325320-00
12
+ 21700-5325332-00
13
+ 21700-5325010-00
13
+ 21700-5325010-10
14
+ 21140-5325388-00
15
+ 21700-5325034-00
16
+ 00001-0076702-01
17
+ 21010-8109137-00
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 645
2 M6
Stud M6x45
Goujon M6x45
Stift M6x45
Esprrago M6x45
Zahnbundmutter M6
2 6
2 512
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Tuerca M6 de collar
dentado
Arandela 6 elstica
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
1
6
Bracket, LH
Support G
Trger, links
Soporte izq.
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Reinforcement
Renfort
Verstrker
Refuerzo
Retaining clip
Elment de fixation
Verriegelung
Fijador
Sicherungskastendeckel
3
1
Lock
Verrou
Schlo
Cierre
Armaturenbrett komplett
Armaturenbrett komplett
2
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tablero de instrumentos
en conjunto
Tablero de instrumentos
en conjunto
Tornillo autorroscante
Centre bracket
Support central
Halter
Soporte central
4
4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
10 5
4
(01)
Description
M190
- 245 -
M191
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Panel de instrumentos
21703
21703-01
21703-02
- 246 -
. .
Part N.
+ 21140-5325388-00
+ 21010-8109137-00
+ 21700-5325262-00
+ 21700-5325014-00
+ 21700-5325180-00
+ 21700-5325124-00
+ 00001-0025991-73
+ 00001-0076702-07
+ 21700-5325036-00
10
Application
QTY
Description
5
11
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
1
8 5
8
Facia panel
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Upper bracket
Support suprieur
Halter, oben
Soporte superior
+ 21700-5326066-00
1
2
Spring
Ressort
Feder
Muelle
11
+ 21700-5303016-00
1 Glovebox lid
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
12
+ 21700-5303234-00
Ressort de rappel
Rckholfeder
Muelle de retorno
+ 21230-5303058-00
1
2
Return spring
13
Shaft
Axe de verrou
Achse
14
+ 21700-5303056-00
Lock, lid
Schlo f. Handschuhfachklappe
15
+ 21700-5303044-00
Buffer
Puffer
Tope
16
21700-5303025-00
2
1
1
Panneau intrieur
Tafel
Glovebox lid
Handschuhfachdeckel
Tapa guantera
1
4
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Buffer, lid
Tampon
Gummipuffer
Tope de tapa
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa de cubrejunta
Console mat
Tapis de console
Konsolmatte
Alfombra de la fachada
Enjoliveur de console
Mittelkonsolenauflage
Placa de la mnsula
Bracket
Caisse de radio
Aufnahmefach f. Autoradio
Caja de radio
17
21700-5303020-00
18
+ 21700-5303058-00
19
+ 21083-5303044-00
20
+ 21700-5326022-00
21
+ 21700-5326026-00
22
+ 21700-5326014-00
1
1
1
23
+ 21700-7901023-00
Arandela 5 de fijacin
M191
- 247 -
M200
Hood
Capot de moteur
Motorhaube
Cap
21703
21703-01
21703-02
- 248 -
. .
Part N.
+ 21700-8402010-00
+ 21080-8407134-00
+ 21700-8407120-00
+ 11180-8402200-00
+ 21700-8407138-00
21080-8406176-00
+ 00001-0026053-71
8
9
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Bonnet
Capot
Motorhaube
Cap
Bush
Buchse
Casquillo
Bonnet stay
Bquille de capot
Motorhaubensttze
1
1
Bonnet seal
Dichtungsprofil Motorhaube
Empaquetadura de cap
Holder
Support de bquille
Halter
Shaft
Axe
Achse
Eje
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 21100-8406194-00
1
1 6
1
Revtement de poigne
Griffverkleidung
Revestimiento de manija
+ 21100-8406134-00
10
+ 21100-8406140-00
Bettigungshebel f.
Motorhaubenschlo
Seilzughlle
Palanca de cerradura
de cap
Vaina de varilla
11
+ 21010-3724317-00
Dichtung
Empaquetadura
12
+ 21700-8406070-01
1
1
Bonnet hook
Crochet de capot
Motorhaubenhaken
13
+ 00001-0038320-01
Zahnbundmutter M6
14
+ 21100-8402214-00
2 M6
2
Buffer, bonnet
Tampon de capot
Gummipuffer
15
+ 21700-8407010-00
Charnire de capot D
Motorhaubenscharnier, rechts
+ 21700-8407011-00
Bonnet hinge, LH
Charnire de capot G
Motorhaubenscharnier, links
16
+ 00001-0061008-11
1
1
8 M8
Bonnet hinge, RH
15
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
17
+ 00001-0025984-71
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
18
+ 00001-0058964-11
8 8
1 M5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
19
+ 00001-0026052-71
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
20
+ 00001-0045696-80
1 5
1 12
Clamp 12
Etrier 12
Kabelschelle 12
Grapa 12
21
+ 00001-0004181-01
Clip
Etrier
Klammer
Grapa
22
+ 00001-0025995-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
23
+ 00001-0009020-21
1
2 6
2 612
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
24
+ 21010-8406161-00
Tube
Tube
Rohr
Tubo
25
+ 21100-8406010-00
Bonnet lock
Serrure de capot
Motorhaubenschlo
26
+ 11110-8406034-10
1
1
2
Motorhaubenschlofeder
M200
- 249 -
M230
Body floor, front
Plancher de la carrosserie avant
Boden, vorne
Piso de la carrocera delantero
21703
21703-01
21703-02
- 250 -
. .
Part N.
+ 21100-5101080-00
+ 21100-5101108-00
+ 21100-5101066-50
+ 21100-5101024-00
+ 21100-5101067-50
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Bodenquertrger vorne
Floor reinforcement
Renfort de plancher
Bodenverstrker
1
1
1
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck, rechts
Conexin der.
Plancher avant
Bodenplatte, vorne
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck, links
Conexin izq.
M230
- 251 -
M235
Body floor, rear
Plancher de la carrosserie arrire
Boden, hinten
Piso de la carrocera trasero
21703
21703-01
21703-02
- 252 -
. .
Part N.
+ 21100-5101240-00
+ 21100-5101241-00
+ 21100-5101210-00
+ 21100-5101211-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Radbogen, rechts
Radbogen, links
Support de ressort D
Federlagerung, rechts
1
1
Support de ressort G
Federlagerung, links
+ 21100-5101272-50
Bodenquertrger mitten
+ 21100-5101290-00
+ 21100-5101288-50
Verbindungsstck, rechts
+ 21100-5101289-50
Verbindungsstck, links
+ 00001-0076711-01
Self-tapping screw
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 00001-0005193-01
2
2 5
Soporte cinturones
de seguridad
Conexin de languero der.
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
+ 00001-0041897-71
Etrier
Bgel
Grapa
+ 21100-5101410-00
Flap
Porte d'accs
Deckel
Puerta de escotilla
10
+ 21100-5101420-00
2
1
1
Clip
Gasket
Joint de pavillon
Dichtung
Junta de tapa
11
+ 21100-5101034-50
Plancher mdian
Bodenplatte, mitten
12
+ 21100-5101373-00
1
1
Longeron mdian G
13
+ 21100-5101372-00
Longeron mdian D
14
+ 21100-5101332-00
Longeron arrire D
15
+ 21100-5101276-50
1
1
1
Bodenquertrger hinten
16
+ 21100-5101040-00
Plancher arrire D
+ 21100-5101043-00
Plancher arrire G
17
+ 21100-5101331-50
1
1
1
16
Longeron arrire G
18
+ 21100-5107120-00
Reserveradmulde
19
+ 21100-5101093-00
Extension, LH
Rallonge G
Ansatzstck links
20
+ 21100-5101092-00
1
1
Alojamiento rueda
de recambio
Extensin izq.
Extension, RH
Rallonge D
Ansatzstck rechts
Extensin der.
M235
- 253 -
M240
Body front frame
Carcasse de la partie avant
Innenteile, vorne
Frente
21703
21703-01
21703-02
- 254 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 21100-8403260-51
Demi-bloc AV D complet
+ 21100-8403261-51
Demi-bloc AV G complet
+ 21100-8403426-50
Front connection, RH
Tle de liaison D
+ 21100-8403427-50
Front connection, LH
Tle de liaison G
+ 21700-8407132-00
1
1
1
Bracket, stay
Support de bquille
+ 21100-8403264-51
Demi-bloc AV D
Schmutzfnger rechts
+ 21100-8403265-51
Inner wing, LH
Demi-bloc AV G
Schmutzfnger links
+ 21100-2803032-00
Side bracket, RH
Support latral D
Trger, rechts
+ 21100-2803033-00
1
1
1
1
Inner wing, RH
Side bracket, LH
Support latral G
Trger, links
+ 21100-8401050-51
Auvent
Khlerrahmen
Bastidor de radiador
+ 21100-8401060-51
+ 21100-8401052-50
+ 21100-8401122-50
1
1
1
Radiator support
10
+ 21100-8401078-00
11
+ 21100-8403422-00
Tle de liaison D
Verbindungsstck, rechts
11
+ 21100-8403423-00
12
+ 21100-8403280-51
13
+ 21100-5101056-00
14
+ 21100-5301080-50
15
+ 21100-5301102-00
16
+ 21100-5101302-00
16
+ 21100-5101303-00
17
+ 21100-8403294-00
17
+ 21100-8403295-00
18
+ 21100-8403281-51
19
+ 21100-5101057-00
20
+ 21100-8403400-50
1
Support bottom piece
1 RH connection, chassis arm
1
1
Tle de liaison G
Verbindungsstck, links
Chassis arm, RH
Longeron D
Lngstrger, rechts
Larguero der.
1
1
Sill connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck, rechts
Bulkhead
Tle d'auvent
Stirnwand
Salpicadero
1
1
1
Stirnwandverstrker, unten
Reforzador inferior
Longeron avant D
Lngstrger, rechts
Longeron avant G
Lngstrger, links
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck, rechts
Conexin der.
1
1
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck, links
Conexin izq.
Chassis arm, LH
Longeron G
Lngstrger, links
Larguero izq.
1
1
Sill connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck, links
Battery platform
Console batterie
Batterie-Trgerplatte
Base de batera
M240
- 255 -
M250
Body side and rear frame
Carcasse de la partie latrale et arrire
Seitenwand und Innenteile, hinten
Elementos interiores trasero
21703
21703-01
21703-02
- 256 -
. .
Part N.
+ 21100-5701100-00
+ 21100-5701050-00
+ 21100-5401086-00
+ 21100-5401087-00
+ 21100-5401120-00
+ 21100-5401121-00
+ 21100-5401102-00
+ 21100-5401103-00
+ 21100-5701124-00
+ 21700-5401426-00
+ 21700-5401427-00
+ 21700-8404076-00
+ 21700-8404077-00
+ 21700-5401378-00
+ 21700-5401379-00
10
11
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
Roof reinforcement
Renfort de pavillon
Dachverstrker
Roof crossmember
Traverse de pavillon
Dachrahmenbalken
Travesao de techo
1
1
1
2
2
Doublure de ct de caisse D
Seitenwandauflage, rechts
Doublure de ct de caisse G
Seitenwandauflage, links
Doublure de ct de caisse D
Seitenwandauflage, rechts
Doublure de ct de caisse G
Seitenwandauflage, links
1
1
1
1
1
Dachrahmenbalken, hinten
Seitenwand-Eckblech, rechts
Wing reinforcement, RH
Wing reinforcement, LH
Renfort d'aile G
Connection, RH
Elment de liaison D
Verbindungsstck, rechts
Conexin der.
Connection, LH
Elment de liaison G
Verbindungsstck, links
Conexin izq.
+ 21700-5401175-00
1
1
1
Radbogen, links
+ 21700-8404066-00
Wing connection, RH
11
+ 21700-8404067-00
Kotflgelverbindungsstck, links
+ 21700-5401174-00
Radbogen, rechts
13
21100-5401292-00
1
1
2
Wing connection, LH
12
Verbindungsstck f. Radbogen
14
+ 21100-5401316-00
Seitenwand-Eckblech, links
M250
- 257 -
M260
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Auenteile
Elementos exteriores
21703
21703-01
21703-02
- 258 -
. .
Part N.
+ 21700-5701012-00
+ 21100-5201026-00
+ 21100-5201027-00
+ 21100-5401338-00
+ 21100-5401339-00
+ 21700-5201010-00
+ 21080-8403066-00
+ 00001-0005196-01
+ 21080-8403068-00
+ 21700-8403010-00
+ 21700-8403044-00
+ 21700-8403045-00
10
+ 00001-0009024-21
11
+ 00001-0025990-70
12
+ 21700-8403011-00
13
14
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
1
Roof panel
Pavillon
Dachblech
Inner pillar, RH
Montant intrieur D
Inner pillar, LH
Montant intrieur G
Pillar reinforcement, RH
Renfort de montant D
Verstrker, rechts
1
1
Pillar reinforcement, LH
Renfort de montant G
Verstrker, links
Baie de pare-brise
Windschutzscheibenrahmen
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
1
1
Front wing, RH
Aile avant D
Bracket
Support
Trger
Soporte
1
4 620
Bracket
Support
Trger
Soporte
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Front wing, LH
Aile avant G
+ 21700-8404010-00
4 6
1
1
Rear wing, RH
Aile arrire D
+ 21100-5601250-50
15
+ 21700-8404050-00
15
+ 21700-8404051-00
Gutter, LH wing
Gouttire d'aile G
Wasserrinne, links
16
+ 21100-5601080-00
1
1
1
17
+ 21100-5601098-00
Bottom crossmember
+ 21100-5601082-00
Rear panel
Heckquertrger unten
18
Rckwandblech
19
+ 21700-8404015-00
1
1
Rear wing, LH
Aile arrire G
20
+ 21100-5401130-00
Body pillar, RH
Montant de ct de caisse D
B-Sule, rechts
20
+ 21100-5401131-00
Body pillar, LH
Montant de ct de caisse G
B-Sule, links
21
+ 21100-5401060-00
1
1
1
Side panel, RH
Panneau de ct de caisse D
Seitenwand, rechts
21
+ 21100-5401061-00
Side panel, LH
Panneau de ct de caisse G
Seitenwand, links
22
22 8
22
M260
- 259 -
M270
Fuel filler door
Trappe de goulot de remplissage
Klappe des Einfllstutzens
Tapa de acceso a la boca de llenado
21703
21703-01
21703-02
- 260 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 00001-0032760-01
+ 00001-0025990-70
2 M6x12
2 6
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
+ 21700-8413010-00
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 21700-8413086-00
+ 21700-8413066-00
1
1
Catch
5
6
+ 21700-8413078-00
+ 21010-2808020-00
1
2
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
+ 00001-0025991-70
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
+ 00001-0076712-01
2 5
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
Retainer
Support
Halter
Sujetador
M270
- 261 -
M280
Trunk lid
Porte du coffre bagages
Kofferraumdeckel
Tapa del portaequipajes
21703
21703-01
21703-02
- 262 -
. .
Part N.
+ 21700-5604010-00
+ 21700-5605023-00
+ 21099-5605035-10
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0058962-11
+ 21700-5605165-00
+ 21080-8402214-01
+ 00001-0025983-71
+ 00001-0061008-11
10
+ 21700-5605022-00
11
+ 21030-5601155-00
12
+ 21100-5605128-00
13
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
2
Boot lid
Kofferraumdeckel
Elment de charnire G
Deckelscharnierglied links
Scharnierbolzen
2 6
2 M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
2
2
4 8
Buffer
Bute
Puffer
Tope
Buffer, bonnet
Tampon de capot
Gummipuffer
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
4 M8
1
2
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Elment de charnire D
Deckelscharnierglied rechts
Buffer
Tampon
Puffer
Tope
2
2
Spring
Ressort
Feder
Muelle
+ 21100-5605132-00
Spring cover
Protecteur
Schutzhlle
Funda
14
+ 21700-5604040-00
1 Seal, lid
+ 21700-5604050-00
1 Seal, lid
Dichtungsprofil f.
Kofferraumdeckel
Dichtungsprofil f.
Kofferraumdeckel
Empaquetadura de cubierta
15
Empaquetadura de cubierta
M280
- 263 -
M290
Trunk lid lock
Serrure de porte du coffre bagages
Kofferraumdeckelschlsser
Cerradura de tapa del portaequipajes
21703
21703-01
21703-02
- 264 -
. .
Part N.
+ 21700-5606100-10
+ 21050-6105416-00
+ 21100-6105410-10 1)
+ 21100-6105162-10
+ 21100-6105418-00
+ 00001-0076705-07
+ 21093-6512312-00 ~
+ 21093-6512312-01 ~
+ 21093-6512310-00
+ 00001-0041897-76
10
+ 21120-6305812-00
11
+ 00001-0076710-01
12
+ 21093-6512210-01 ~
12
+ 21093-6512210-02 ~
12
+ 21093-6512210-03 ~
13
+ 21100-5606144-00
14
+ 21080-6103346-00
15
+ 00001-0038321-01
16
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Tringle de levier
Hebelstange
Varilla de palanca
Locking clip
Klammer
Grapa
Lock cylinder, RH
Barillet de serrure D
Schliezylinder rechts
Bombine der.
1
1
Driver
Doigt d'entranement
Mitnehmer
Perro de arrastre
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Goma
2
2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
2
2
2
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
Seal
Joint d'tanchit
Dichtung
Empaquetadura
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
1 -
2
Support de motorducteur
E-Getriebemotor-Halter
Soporte de motoreductor
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
1 -
1 -
1 -
Motorducteur de serrure de
porte de passager
Motorducteur de serrure de
porte de passager
Motorducteur de serrure de
porte de passager
Tringle de commande lectrique
Getriebemotor
Zahnbundschraube M6x12
Zahnbundmutter M6
+ 21700-5606150-10
2 612
5 M6
1
17
+ 21100-5606068-00
Schloantriebsstange
18
+ 21100-5606010-11
Kofferraumdeckelschlo
19
+ 21100-5606064-00
Striker plate
Schloverriegelung
20
+ 21700-5606058-00
1
1
Palanca de mando
de cerradura
Tirante del mando
del cierre
Cierre de cap trasero
21
+ 21080-6302015-00
Retainer
1)
Getriebemotor
Getriebemotor
Schloantriebsstange
Revestimiento de cierre
de maletero
Botn
M290
- 265 -
M300
Front doors
Portes avant
Vordertren
Puertas delanteras
21703
21703-01
21703-02
- 266 -
. .
Part N.
+ 21700-6102053-00
+ 00001-0076703-07
+ 21700-6102080-00
+ 21010-8109137-00
+ 21700-6102186-00
+ 21700-6102187-00
+ 21700-6102322-00
+ 21700-6102323-00
+ 00001-0032764-01
+ 21050-6816096-00
10
+ 00001-0076717-07
11
+ 21700-6107020-00
11
+ 21700-6107021-00
12
+ 21100-6100014-00
12
+ 21100-6100015-00
13
Application
QTY
Description
16
4
Dsignation
Benennung
Denominacin
Securing clip
Knopf
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Botn
Tornillo autorroscante
4
4
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
1
1
1
Trinnengriff
Trinnengriff
Bracket
Support
Trger
Soporte
1
4 M6x20
Bracket
Support
Trger
Soporte
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
6
6
1
Square nut
Ecrou carr
Vierkantmutter
Tuerca cuadrada
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Top weatherstrip, RH
1
1
Top weatherstrip, LH
Front door, RH
Porte avant D
Vordertr, rechts
Front door, LH
Porte avant G
Vordertr, links
+ 21100-6101014-00
1
1
Panneau de porte AV D
Trauenblech, rechts
13
+ 21100-6101015-00
Panneau de porte AV G
Trauenblech, links
14
+ 21700-6107018-00
Dichtungsprofil Vordertr
15
+ 21700-6102012-00
Trim, RH door
Verkleidung rechte Tr
15
+ 21700-6102013-00
1
1
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
M300
- 267 -
M303
Front door trim panels
Garniture des portes avant
Verkleidung vorderer Tre
Paneles interiores de las puertas delanteras
21703
21703-01
21703-02
- 268 -
. .
Part N.
+ 21700-6102032-00
+ 21700-6102033-00
+ 21700-6102014-00
+ 21700-6102015-00
+ 21700-6102014-00
+ 21700-6102015-00
+ 21140-5325378-00
+ 21700-6102522-00
+ 21700-6102523-00
+ 21700-6102022-00
+ 21700-6102023-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
1
1
Enjoliveur
1
1
1
Trim, RH door
Cubrejunta de tapizado
de puerta izq.
Tapizado de la puerta der.
Trim, LH door
Garniture de porte G
Trim, RH door
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tr
1
78
Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tr
1
1
1
1
Auflage
Denominacin
Verkleidung linke Tr
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Insert, RH
Pice d'insertion D
Einlage rechts
Inserto derecho
Insert, LH
Pice d'insertion G
Einlage links
Inserto izquierdo
Trtasche, rechts
Trtasche, links
M303
- 269 -
M305
Door hinges
Charnires des portes
Trgelenke
Bisagras de puertas
21703
21703-01
21703-02
- 270 -
. .
Part N.
+ 21080-6106096-00
+ 21010-6106156-00
+ 21080-6106008-20
+ 00001-0038364-21
+ 00001-0038360-21
+ 21100-6106082-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4
4
8
Doigt d'arrt
Transchlagbolzen
Perno de limitador
Transchlaggabel
Hinge assy
Charnire complte
Scharnier komplett
Bisagra en conjunto
8 616
8 612
Zahnbundschraube M6x16
Zahnbundschraube M6x12
Arrt de porte
Transchlag
M305
- 271 -
M310
Rear doors
Portes arrire
Hintertren
Puertas traseras
21703
21703-01
21703-02
- 272 -
. .
Part N.
+ 21700-6207018-00
+ 21700-6102053-00
+ 00001-0076703-07
+ 21700-6102080-00
+ 21010-8109137-00
+ 21700-6202186-00
+ 21700-6202187-00
+ 21700-6202322-00
+ 21700-6202323-00
+ 00001-0032764-01
+ 21700-6202034-00
10
+ 21100-6200014-00
10
+ 21100-6200015-00
11
+ 21100-6201014-00
11
+ 21100-6201015-00
12
12
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Trrahmenabdichtung
Securing clip
Knopf
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
4
4
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
1
1
1
Trinnengriff, rechts
Turinnengriff,links
Bracket
Support
Trger
Soporte
1
4 M6x20
Bracket
Support
Trger
Soporte
Screw M6x20
Vis M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
2
1
1
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Rear door, RH
Porte arrire D
Hintertr, rechts
Rear door, LH
Porte arrire G
Hintertr, links
Panneau de porte AR D
Trauenblech, rechts
Panneau de porte AR G
Trauenblech, links
+ 21700-6202012-00
1
1
1
+ 21700-6202013-00
20
4
M310
- 273 -
M315
Front door trim panels
Garniture des portes arrire
Verkleidung hinterer Tre
Paneles interiores de las puertas traseras
21703
21703-01
21703-02
- 274 -
. .
Part N.
+ 21700-6202032-00
+ 21700-6202033-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
RH door cover
Enjoliveur
Auflage rechte Tr
LH door cover
Enjoliveur de porte G
Auflage linke Tr
+ 21700-6202014-00
1
1
1
+ 21700-6202015-00
+ 21700-6202022-00
Pocket, RH trim
Poche de garniture D
Trtasche, rechts
+ 21700-6202023-00
Pocket, LH trim
Poche de garniture G
Trtasche, links
+ 21140-5325378-00
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21700-6202104-00
+ 21700-6202105-00
1
1
58
Cubrejunta de tapizado
de puerta der.
Cubrejunta de tapizado
de puerta izq.
M315
- 275 -
M320
Front door locks
Serrures de portes avant
Vordertrschlsser
Cerraduras de las puertas delanteras
21703
21703-01
21703-02
- 276 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Botn de desconexin
del cierre
Casquillo de botn
+ 21700-6105125-00
Trverriegelungsknopf
+ 21700-6105129-00
Sleeve
Douille
Buchse
+ 00001-0005193-01
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
+ 21700-6105118-00
2
2 5
1
Tringle de bouton D
+ 21700-6105119-00
Tringle de bouton G
+ 21080-6105094-00
Clamp
Etrier de tringle
Trverriegelungsknopf-Stange,
rechts
Trverriegelungsknopf-Stange,
links
Klammer
+ 21700-6105192-00
Cache-entre de poigne D
Innengriffverkleidung, rechts
+ 21700-6105193-00
Cache-entre de poigne G
Innengriffverkleidung, links
+ 00001-0026052-70
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Revestimiento de manija
interior der.
Revestimiento de manija
interior izq.
Arandela 5 de fijacin
+ 00001-0032744-01
6 5
6 M5x20
Screw M5x20
Vis M5x20
Schraube M5x20
Tornillo M5x20
+ 21700-6105180-00
Trinnengriff, rechts
+ 21700-6105181-00
Turinnengriff,links
10
+ 21100-6105094-00
10
+ 21100-6105095-00
11
+ 21100-6105090-10
1
1
1
Befestigungsbgel fr
Schlostange rechts
Befestigungsbgel fr
Schlostange links
Trinnengriff-Stange, rechts
12
+ 21010-6205118-00
Rondelle
Scheibe
Arandela
13
+ 21080-6105252-00
Clamp
Etrier de tringle
Klammer
Grapa de tirante
14
+ 21700-6105012-00
RH door lock
Serrure de porte D
Trschlo rechts
14
+ 21700-6105013-00
2
1
1
LH door lock
Serrure de porte G
Trschlo links
15
+ 00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
16
+ 21100-6105150-00
4 M5
1
Trauengriff, rechts
16
+ 21100-6105151-00
Trauengriff, links
17
+ 21050-6105416-00
2
2
Locking clip
Klammer
Grapa
Lock cylinder, RH
Barillet de serrure D
Schliezylinder rechts
Bombine der.
Lock cylinder, LH
Barillet de serrure G
Schliezylinder links
Bombine izq.
Driver
Doigt d'entranement
Mitnehmer
Perro de arrastre
Grommet
Joint d'tanchit
Dichtung
Goma
Auengriffstange
Trschlostange, rechts
18
18
21100-6105410-10 1)
21100-6105411-10 1)
19
+ 21100-6105162-10
20
+ 21100-6105418-00
2
2
21
+ 21100-6105240-00
22
+ 21100-6105136-00
22
+ 21100-6105137-00
1
1
23
+ 21080-6105266-10
24
24
Trschlostange, links
Befestigungsschraube
+ 21700-6105014-00
4
1
Exterior lock, RH
Auentrschlo rechts
+ 21700-6105015-00
Exterior lock, LH
Auentrschlo links
25
+ 21700-6105276-00
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
26
+ 21080-6105268-10
2
4
Befestigungsschraube
27
+ 21700-6105208-00
Striker body
Schloriegelgehuse
28
+ 21700-6105228-00
2
2
Pin, striker
Riegelbolzen
1)
+ 21700-6100040-00
Satz Schliezylinder
Juego de bombines
M320
- 277 -
M330
Rear door locks
Serrures de portes arrire
Hintertrschlsser
Cerraduras de las puertas traseras
21703
21703-01
21703-02
- 278 -
. .
Part N.
+ 21700-6205082-00
+ 21700-6205083-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Locking linkage, RH
Commande de verrouillage D
Schloantrieb, rechts
Locking linkage, LH
Commande de verrouillage G
Schloantrieb, links
+ 21700-6105125-00
1
1
2
Trverriegelungsknopf
+ 21700-6105129-00
Sleeve
Douille
Buchse
Botn de desconexin
del cierre
Casquillo de botn
+ 00001-0005193-01
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
+ 00001-0026053-71
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
+ 00001-0032759-01
2 5
4 6
4 M6x10
Screw M6x10
Vis M6x10
Schraube M6x10
Tornillo M6x10
+ 21080-6105252-00
Clamp
Etrier de tringle
Klammer
Grapa de tirante
+ 21010-6205118-00
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 21700-6105192-00
Cache-entre de poigne D
Innengriffverkleidung, rechts
+ 21700-6105193-00
Cache-entre de poigne G
Innengriffverkleidung, links
10
+ 00001-0026052-70
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Revestimiento de manija
interior der.
Revestimiento de manija
interior izq.
Arandela 5 de fijacin
11
+ 00001-0032739-01
4
1
6 5
6 M5x10
Screw M5x10
Vis M5x10
Schraube M5x10
Tornillo M5x10
12
+ 21700-6105180-00
Trinnengriff, rechts
12
+ 21700-6105181-00
Turinnengriff,links
13
+ 21100-6105094-00
13
+ 21100-6105095-00
14
+ 21100-6205080-10
1
1
1
15
+ 21010-8406162-00
Clamp
Etrier
Halter
Grapa
16
+ 00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
17
+ 21100-6105150-00
Trauengriff, rechts
17
+ 21100-6105151-00
2
4 M5
1
1
Trauengriff, links
18
+ 21100-6205240-00
18
+ 21100-6205241-00
19
+ 21700-6105014-00
19
+ 21700-6105015-00
20
+ 21080-6105266-10
1
1
4
21
+ 21700-6105228-00
22
+ 21700-6105276-00
23
+ 21080-6105268-10
24
Exterior lock, LH
Auentrschlo links
Befestigungsschraube
2
2
Pin, striker
Riegelbolzen
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
4
2
Befestigungsschraube
+ 21700-6105208-00
Striker body
Schloriegelgehuse
25
+ 21700-6205012-00
Hintertrschlo rechts
25
+ 21700-6205013-00
Hintertrschlo links
M330
- 279 -
M340
Front door windows
Vitres de portes avant
Vordertrscheiben
Lunas de las puertas delanteras
21703
21703-01
21703-02
- 280 -
. .
Part N.
+ 21100-6103246-00
+ 21100-6103247-00
+ 21100-6103294-00
+ 00001-0038331-71
+ 21700-6103320-00
+ 21700-6103298-00
+ 21700-6103299-00
Application
QTY
Description
2
2 510
2
1
+ 21700-6103290-00
1
1
+ 21700-6103291-00
+ 21100-6103210-05
+ 21100-6103211-05
+ 21100-6103220-00
+ 21100-6103221-00
+ 21080-6103348-10
Dsignation
Benennung
Denominacin
Dichtungsprofil
Goma de gua
Zahnbundschraube M5x10
Inner seal
Fensterabdichtung, innen
Seal
Joint d'tanchit
Dichtungsprofil
Goma
Seal, LH
Joint d'tanchit G
Fensterabdichtung, links
Goma izq.
Fensterabdichtung, rechts
Fensterabdichtung, links
Sliding glass, RH
Sliding glass, LH
4 812
Versenkbare Fensterscheibe,
rechts
Versenkbare Fensterscheibe,
links
Fensterschiene, rechts
Fensterschiene, links
Bolt M8x12
Boulon M8x12
Schraube M8x12
M340
- 281 -
M350
Rear door windows
Fentres des portes arrire
Hintertrscheiben
Lunas de las puertas traseras
21703
21703-01
21703-02
- 282 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
+ 00001-0038318-01
+ 21100-6203246-00
+ 21100-6203247-00
+ 21100-6203294-00
+ 21700-6203320-00
+ 21080-6103348-10
+ 21700-6203292-00
+ 21700-6203293-00
+ 21700-6203290-00
+ 21700-6203291-00
+ 21700-6203392-00
+ 21700-6203393-00
+ 21100-6203236-00
+ 21100-6203237-00
10
+ 00001-0038331-21
11
+ 21100-6203210-05
1
LH guide rail assy
2 510
Toothed collar bolt M5x10
11
+ 21100-6203211-05
12
+ 21100-6103220-00
12
+ 21100-6103221-00
Dsignation
Benennung
Denominacin
2 M5
1
Zahnbundmutter M5
Guide rail, RH
Coulisse D
Fhrungsschiene, rechts
Canaleta der.
1
2
Guide rail, LH
Coulisse G
Fhrungsschiene, links
Canaleta izq.
Dichtungsprofil, unten
2
4 812
Inner seal
Dichtungsprofil, innen
Empaquetadura interior
Bolt M8x12
Boulon M8x12
Schraube M8x12
Tornillo M8x12
1
1
Dichtungsprofil, rechts
Dichtungsprofil, rechts
Goma de cristal
descendente der.
Goma de cristal
descendente izq.
Goma de cristal der.
Dichtungsprofil, links
Enjoliveur de porte D
Auflage rechte Tr
Enjoliveur de porte G
Auflage linke Tr
Coulisse D complte
Fhrungsschiene, rechts
Coulisse G complte
Fhrungsschiene, links
Zahnbundschraube M5x10
1
1
1
Dichtungsprofil, links
M350
- 283 -
M360
Front window regulator
Lve-vitres des portes avant
Fensterheber, vorne
Elevalunas delanteras
21703
21703-01
21703-02
- 284 -
. .
Part N.
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0058962-11
+ 21100-6104008-34
+ 21100-6104009-34
Application
QTY
Description
10 6
10 M6
1
1
Dsignation
Benennung
Denominacin
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Conjunto elevalunas
elctrico derecho
Conjunto elevalunas
elctrico izquierdo
Arandela 6 de fijacin
M360
- 285 -
M370
Rear window regulator
Lve-vitres des portes arrire
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
21703-01
21703-02
- 286 -
. .
Part N.
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0058962-11
+ 21100-6204008-16 ~
+ 21100-6204008-22 ~
+ 21100-6204008-34 ~
+ 21100-6204009-16 ~
+ 21100-6204009-22 ~
+ 21100-6204009-34 ~
+ 00001-0026397-01
Application
QTY
Description
10 6
10 M6
1
1
1
1
1
1
6 6
Dsignation
Benennung
Denominacin
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Conjunto elevalunas
elctrico derecho
Conjunto elevalunas
elctrico derecho
Conjunto elevalunas
elctrico derecho
Conjunto elevalunas
elctrico izquierdo
Conjunto elevalunas
elctrico izquierdo
Conjunto elevalunas
elctrico izquierdo
Arandela 6
Washer 6
Arandela 6 de fijacin
M370
- 287 -
M371
Rear window regulator
Lve-vitres des portes arrire
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
21703
21703-01
- 288 -
. .
Part N.
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0058964-11
+ 21100-6104192-01
+ 21050-6104072-00
+ 21080-6104066-00
+ 21080-6104064-01
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0058962-11
+ 21700-6204010-00
+ 21700-6204011-00
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
6 5
6 M5
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
2
2
2
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshlse
Casquillo distanciador
Handle escutcheon
Cuvette cache-entre
Zierring
Anillo plstico
Handle surround
Cache-entre
Verkleidung
Revestimiento de manija
2
4 6
4 M6
Manivelle de lve-glace
Fensterkurbel
Manija de elevalunas
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
1
RH rear window regulator
Arandela 5 de fijacin
Tuerca M6
M371
- 289 -
M380
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
21703
21703-01
21703-02
- 290 -
. .
Part N.
+ 21700-5206070-00
21700-5606064-00
+ 21100-5206016-05
+ 21700-5606065-00
+ 21700-5603062-00
+ 21700-5603014-05
+ 21700-5403052-05
+ 21700-5403053-05
8
8
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Upper molding
Joint suprieur
Scheibenfassung, oben
Trim molding, RH
Encadrement D
Fassung rechts
Goma der.
Windscreen
Glace de pare-brise
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
1
1
1
Trim molding, LH
Encadrement G
Fassung links
Goma izq.
Upper molding
Joint suprieur
Scheibenfassung, oben
Rear window
Lunette arrire
Heckscheibe
Luneta
Glace de custode D
Scheibe, rechts
+ 21700-5403124-00
1
1
1
+ 21700-5403125-00
Glace de custode G
Scheibe, links
Trim molding, RH
Encadrement D
Fassung rechts
Goma der.
Trim molding, LH
Encadrement G
Fassung links
Goma izq.
M380
- 291 -
M410
Badges
Monogrammes et enjoliveurs
Zierauflagen und Beschriftungen
Embellecedores y anagramas
21703
21703-01
21703-02
- 292 -
. .
Part N.
+ 21700-8212290-00
+ 21700-8212291-00
2
3
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Revtement de gouttire D
Wasserrinneauflage, rechts
Revtement de gouttire G
Wasserrinneauflage, rechts
+ 21700-8212060-00
1
RH cover, gutter moulding
Emblme
Logozeichen
Anagrama de fbrica
+ 21700-8212172-00
Tailgate badge, RH
Monogramme D de hayon
Heckziergitter rechts
+ 00001-0038318-01
Zahnbundmutter M5
+ 21010-5605055-00
4 M5
4
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
+ 21700-8212512-00
Cover plate
Kofferraumdeckelauflage
M410
- 293 -
M420
Trim panels
Enjoliveurs
Auflagen
Embellecedores
21703
21703-01
21703-02 (01)
- 294 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Denominacin
+ 11180-8212772-00
Trim, screw
+ 00001-0076713-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
+ 00001-0051193-01
6
4 5
Schraubenverkleidung
S
Blechschraube
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
+ 21110-8101482-00
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
+ 21700-8212730-00
6
1
Windscheibenrahmen-Auflage
+ 21700-8212734-00
(01)
Windscheibenrahmen-Auflage
+ 21700-8212150-00
(01)
1
1
Hintertr-Zierleiste, rechts
+ 21700-8212151-00
(01)
Hintertr-Zierleiste, links
+ 21700-8212140-00
(01)
Vordertr-Zierleiste, rechts
+ 21700-8212141-00
(01)
1
Front door molding, RH
+ 21700-8212735-00
10
+ 21010-8109137-00
11
+ 00001-0025981-71
12
+ 00001-0076701-01
13
+ 00001-0025741-11
14
+ 21700-8402102-00
(01)
Enjoliveur de vis
Benennung
1
7
Windscheibenrahmen-Auflage
Moldura de puerta
delantera der.
Moldura de puerta
delantera izq.
Placa del marco del parabrisas
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
9 5
7
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2 M5
1
Self-locking nut M5
Ecrou autofrein M5
S.Mutter M5
Tuerca M5 autoblocante
Molding, bonnet
Enjoliveur de capot
Motorhaube-Zierleiste
Moldura de cap
Vordertr-Zierleiste, links
M420
- 295 -
M421
Mud guards
Bavettes
Schrzen
Guardapolvos
21703
21703-01
21703-02
- 296 -
. .
Part N.
00001-0025995-71
00001-0058962-11
11180-8403542-00
4
5
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
4 6
4 M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Arandela 6 de fijacin
Tuerca M6
Blechschraube 6,3x25
21700-8404413-00
2 6,3x25
1
Mudguard, LH
Bavette G
Radabdeckung links
Delantal izq.
21700-8404412-00
Mudguard, RH
Bavette D
Radabdeckung rechts
Delantal der.
M421
- 297 -
M422
Sill trim
Carnes des seuils
Schwellen-Wasserablaufleisten
Carenados de bajos
21703
21703-01
21703-02
- 298 -
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
+ 11180-8212778-00 ~
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
+ 11180-8212778-01 ~
12
12
Bush
Bush
Douille entretoise
Buchse
Buje espaciador
+ 11180-8212786-00 ~
12
Vis de fixation
+ 21140-5325388-00 ~
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Tuerca de fijacin
de la cubrejunta
Tornillo autorroscante
+ 21100-8415174-00
12
6
Befestigungsschraube
Frontscheibenauflage
Blechschraube
+ 21100-8415122-00
+ 21100-8415123-00
+ 21010-8109137-00
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0076702-07
+ 21010-2808020-00
+ 00001-0076713-07
10
+ 00001-0025984-71
11
+ 00001-0058962-11
12
+ 21700-8415512-00
12
+ 21700-8415513-00
13
+ 00001-0076702-01
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
1
1
4
Sill facing RH
Enjoliveur D
Deflektor, rechts
Placa der.
Sill facing LH
Enjoliveur G
Deflektor, links
Placa izq.
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
6 5
2
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
2
2
4 8
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
4 M6
1
1
4
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Enjoliveur avant D
Enjoliveur avant G
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M422
- 299 -
M424
Covers
Tles de protection
Zierschilde
Guardabarros
21703
21703-01
21703-02
- 300 -
. .
Part N.
+ 21700-8403362-00
+ 00001-0025984-71
+ 00001-0058962-11
+ 21010-8109137-00
+ 00001-0025991-73
+ 00001-0076701-07
+ 21700-8403363-00
+ 11180-8403542-00
+ 21080-8403068-00
10
+ 21700-8403603-00
11
+ 21100-8403622-00
11
+ 21100-8403623-00
12
+ 21100-2802020-01
13
+ 00001-0025982-71
14
+ 00001-0025742-11
15
16
Application
QTY
Description
1
8 8
8 M6
Dsignation
Benennung
Denominacin
Tle garde-boue D
Steinschlagblech rechts
Lock washer 8
Rondelle d'arrt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijacin
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
12
12 5
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
12
1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Tle garde-boue G
Steinschlagblech links
8 6,3x25
8
1
Blechschraube 6,3x25
Flange nut
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
Splash guard, LH
Tle de protection G
Abdeckplatte, links
Protector izq.
1
1
1
Splash guard, RH
Ecran garde-boue D
Schutzschirm, rechts
Salvabarros der.
Splash guard, LH
Ecran garde-boue G
Schutzschirm, links
Salvabarros izq.
Engine tray
Garde-boue de moteur
Motorunterschutz
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
Self-locking nut M6
Ecrou autofrein M6
S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
+ 00001-0009022-21
7 6
5 M6
2 616
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
+ 21700-8403602-00
Splash guard, RH
Tle de protection D
Abdeckplatte, rechts
Protector der.
M424
- 301 -
M430
Front bumper
Pare-chocs avant
Stostange, vorne
Paragolpes delantero
21703
21703-01
21703-02
- 302 -
. .
Part N.
+ 00001-0076701-07
+ 00001-0025991-73
+ 00001-0041897-76
+ 21700-2803057-00
+ 00001-0041950-76
+ 21700-2803056-00
+ 21700-8212060-00
+ 21010-8109137-00
+ 21700-2803132-00
10
+ 00001-0038360-21
11
+ 00001-0032762-17
12
+ 00001-0125990-77
13
+ 00001-0076702-07
14
+ 00001-0025991-77
15
+ 21700-8401152-00
15
+ 21700-8401153-00
16
+ 21700-2803015-00
Application
QTY
Description
7
7 5
Dsignation
Benennung
Denominacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Stostangengitter
Spring washer 4
Rondelle lastique 4
Federring 4
Arandela 4 elstica
1
1
Khlergrill
Badge
Emblme
Logozeichen
Anagrama de fbrica
7
1
3 612
8 616
8 6
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
Bumper beam
Traverse de pare-chocs
Stodmpferbalken
Zahnbundschraube M6x12
Screw M6x16
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
2
2 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
1
1
1
Headlight cover, RH
Tle porte-phare D
Scheinwerferkappe, rechts
Headlight cover, LH
Tle porte-phare G
Scheinwerferkappe, links
Front bumper
Pare-chocs avant
Stofnger vorne
Parachoques delantero
2
1
27 4
M430
- 303 -
M440
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stostange, hinten
Paragolpes trasero
21703
21703-01
21703-02
- 304 -
. .
Part N.
+ 00001-0076701-07
+ 00001-0025991-73
+ 00001-0041897-76
+ 21700-2804015-00
+ 21010-8109137-00
+ 00001-0038318-01
+ 21700-3716138-00
+ 21700-3716139-00
+ 21700-2804142-00
+ 00001-0009022-21
10
+ 00001-0025995-71
11
+ 00001-0026406-01
12
+ 00001-0005164-70
13
+ 00001-0058962-21
Application
QTY
Description
13
13 5
Dsignation
Benennung
Denominacin
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Rondelle d'arrt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijacin
4
1
9
Clip
Etrier
Bgel
Grapa
Rear bumper
Pare-chocs arrire
Stofnger hinten
Parachoques trasero
Spring nut
Bride ressort
Federmutter
Tuerca elstica
2 M5
1
Zahnbundmutter M5
Reflector, RH
Catadioptre D
Rckstrahler rechts
Catafaros der.
1
1
Reflector, LH
Catadioptre G
Rckstrahler links
Catafaros izq.
Traverse de pare-chocs AR
Stodmpferbalken, hinten
2 616
2 6
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Lock washer 6
Rondelle d'arrt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijacin
2 6
2 6
2 M6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Spring washer 6
Rondelle lastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elstica
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
M440
- 305 -
T100
Plug Layout
Schma demplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlustopfen
Esquema de instalaicin de obturadores
21703
21703-01
21703-02
- 306 -
. .
Part N.
+ 21100-5007096-00
+ 21140-5007096-00
+ 00001-0045664-80
+ 00001-0045672-80
+ 21100-5007090-00
+ 21100-5107092-00
Application
QTY
16
2
4
2
10
20
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Retainer
Bouton
Druckknopf
Botn
Retainer
Bouton
Druckknopf
Botn
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
Plug
Obturateur
Stopfen
Obturador
T100
- 307 -
Y100
Driver's tools
Outillage de bord
Fahrerwerkzeug
Herramientas del conductor
21703
21703-01
21703-02
- 308 -
. .
Part N.
+ 21010-3901450-00
+ 21100-3105042-00
+ 21100-3105062-00
+ 21020-3105064-00
5
5
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
1
1
1
Belt
Sangle
Halteband
Correa
Schraube f. Reserverad
Disc
Disque
Scheibe
Disco
1
1
Ring
Bague
Ring
Anillo
+ 21100-3913200-00 (~)
Cric et cl
Gato y llave
+ 21110-3913200-00 (~)
Cric et cl
Wagenheber und
Radmutterschlssel
Wagenheber und
Radmutterschlssel
Gato y llave
Y100
- 309 -
Hex head bolt
Boulon tte six pans
Sechskantschraube
Tornillo de cabeza hexagonal
TABLES
TABLEAUX
TABELLEN
TABLAS
Stud
Goujon
Gewindestifte
Esparrago
mm
d
00001-0015001-21
00001-0035168-31
00001-0035170-21
00001-0035175-11
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035438-31
00001-0035441-21
00001-0035442-21
00001-0035443-21
00001-0035462-21
00001-0035528-21
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M10x1,25
M12x1,25
t
9
12
12
12
16
16
16
16
16
16
16
16
20
24
14
20
25
45
28
25
30
35
40
55
60
65
22
50
11
16,1
22
24,1
24,1
22
24,1
24,1
24,1
24,1
24,1
24,1
19
29
Bolt with spring washer
Boulon avec rondelle lastique
Schraube mit Federring
Tornillo con arandela elastica
d
00001-0038200-21
00001-0038242-11
00001-0038255-21
M5
M6
M8
Bolt with serrated collar
Boulon collet dent
Zahnbundschraube
Tornillo con cuello dentado
mm
b
00001-0009020-21
M6
12
12
10
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009026-21
00001-0009028-21
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0013069-21
00001-0042343-30
00001-0055410-21
00001-0055412-31
00001-0055413-21
00001-0059707-30
00001-0059713-21
00001-0060426-31
00001-0060432-21
00001-0060433-21
00001-0060436-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060442-21
00001-0060444-21
M6
M6
M6
M6
M6
M5
M5
M10x1,25
M10x1,25
M12x1,25
M12x1,25
M12x1,25
M10x1,25
M10x1,25
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
14
16
20
25
30
12
16
30
65
60
70
75
25
75
35
16
18
25
30
35
50
60
14
16
20
20,5
20,5
12
16
30
25
33,1
33,1
33,1
25
28,1
17,1
16
18
25
25,1
25,1
23,8
25,1
10
10
10
10
10
8
8
17
17
19
19
19
17
17
13
13
13
13
13
13
13
13
Taper point bolt
Boulon bout pointu
Schraube mit Spitzkuppe
Tornillo de cabeza cnica
mm
l
10
14
14
s
8
10
13
d
M5
M6
M6
M8
00001-0038331-71
00001-0038360-21
00001-0038364-01
00001-0038381-21
mm
d
M12x1,25
80
19
- 310 -
mm
l
10
12
16
20
s
8
10
10
13
mm
d
l
s
00001-0051873-01 5,6 16
Semi-countersunk-head self-tapping phillips screws
Vis taraudeuse tte semi-noye et empreint en croix
Kreuzschlitz-Blechschraube mit Halbversenkkopf
Tornillo autorroscantes de cabeza semiperdida ranuras en cruz
00001-0061429-21
00001-0076778-07
00001-0076787-01
00001-0076788-01
00001-0076793-07
00001-0076797-01
00001-0076806-01
00001-0076824-08
mm
d
2,9
3,6
3,6
3,6
4,3
4,9
5,6
l
12,5
9,5
12,7
31,8
15,9
19,0
25,4
Fillister-head self-tapping phillips screw
Vis taraudeuse tte cylindrique et empreint en croix
Kreuzblechschraube mit Zylinderkopf
Tornillo autorroscante de cabeza cilindrica y ranuras en cruz
mm
d
l
00001-0076680-01 2,9
9,5
00001-0076690-01 3,6
9,5
00001-0076691-01 3,6 12,7
00001-0076692-01 3,6 15,9
00001-0076700-01 4,3
9,5
00001-0076701-01 4,3 12,7
00001-0076702-01 4,3 15,9
00001-0076703-07 4,3 19,0
00001-0076705-07 4,3 25,4
00001-0076707-01 4,3 38,1
00001-0076710-01 4,9
9,5
00001-0076711-01 4,9 12,7
00001-0076712-01 4,9 15,9
00001-0076713-07 4,9 19,0
00001-0076716-07 4,9 31,8
00001-0076717-07 4,9 38,1
Flat-point headless set screw
VIs de calage bout cylindrique
Stellschraube mit Ansatzkuppe
Tornillo posicionadores con punta cilindrica
00001-0037463-30
mm
d
M6
10
Semi-countersunk-head phillips screw
Vis tte semi-noye et empreint en croix
Kreuzschlitzschraube mit Halbversenkkopf
Tornillo de cabeza semi-perdida y ranura en cruz
mm
d
l
00001-0033112-01
00001-0033129-01
M5
M6
20
14
Countersunk-head phillips screws
Vis tte noye et empreint en croix
Senkkreuzschlitzschraube
Tornillos de cabeza perdida y ranura en cruz
Hex nut
Ecrous six pans
Sechskantmutter
Tuerca hexagonales
mm
mm
00001-0033037-11
M8
25
Fillister-head phillips screw
Vis tte cylindrique et empreint en croix
Zylinderkopf-Kreuzschraube
Tornillo con cabeza cilindrica y ranuras en cruz
00001-0032739-01
00001-0032744-01
00001-0032759-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
mm
d
M5
M5
M6
M6
M6
M6
M6
10
20
10
12
16
20
25
Hex nut with serrated collar
Ecrou six pans collet dent
Sechskantmutter mit Zahnbund
Tuerca hexagonales con cuello dentado
mm
d
00001-0038318-01
00001-0038320-01
00001-0038321-01
00001-0038322-01
M5 11,4 8
M6 14,0 10
M6 16,7 10
M8 18,25 13
- 311 -
00001-0021647-11 M10x1,25 17
00001-0058962-11
M6
10
00001-0058964-11
M5
8
00001-0061008-11
M8
13
00001-0061015-11 M12x1,25 19
Self-locking hex nut with nylon ring
Ecrou six pans autofrein bague de nylon
Sechskant-Sicherungsmutter mit Nylon-Ring
Tuerca hexagonales autorretendoras con anillo de nailon
mm
d
00001-0025741-11
M5
8
00001-0025742-11
M6
10
00001-0025745-11 M10x1,25 17
00001-0025749-21 M16x1,5 24
00001-0061041-11
M8
13
00001-0061050-11 M12x1,25 19
Thin hex nut
Ecrou bas six pans
Sechskant-Flachmutter
Tuerca hexagonales bajas
mm
d
00001-0007259-11
00001-0007940-11
00001-0061023-11
M6
M4
M8
s
10
7
13
Hex nut with locking collar
Ecrou six pans collerette de freinage
Sechskantmutter mit Sicherungsbund
Tuerca hexagonale con cuello de retencin
mm
d
00001-0040442-71 M20x1,5
s
30
External lockwasher
Rondelle darrt denture extrieure
Sicherungsblech mit Aussenverzahnung
Arandela de fijacin con dentado exterior
d*, mm
00001-0006154-71
mm
d*
Elastic internal lockwashers
Rondelle darrt lastique denture intrieure
Elastischer Sicherungsblech mit Innenverzahnung
Arandelas elasticas de fijacin con dentado interior
00001-0005192-01
4 9 0,8
00001-0005193-01
5 10 1,0
00001-0005194-01
6 12 1,5
00001-0005195-01
7 13 1,5
00001-0005196-01
8 17 2,0
00001-0026297-01 10 19 3,0
00001-0026381-01
5 14 1,0
00001-0026386-01 10 18 2,0
00001-0026397-01
6 11 1,0
00001-0026406-01
6 25 2,0
00001-0026428-01
4 12,5 1,0
00001-0026437-01
6 18 1,5
00001-0026444-01
6 15 1,0
00001-0026467-01
8 20 2,0
00001-0026468-01 10 25 2,0
00001-0026470-01
8 25 2,5
00002-0020413-61
8 20 3,0
__________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Lockwasher
Rondelle darrt denture
Sicherungsblech mit Verzahnung
Arandela de fijacin con dentado
mm
d*
________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
Internal lockwashers
Rondelle darrt denture intrieure
SIcherungsblech mit Innenverzahnung
Arandelas de fijacin con dentado interior
mm
d*
00001-0025980-71 4
00001-0025981-71 5
00001-0025982-71 6
00001-0025983-71 8
00001-0025984-71 8
00001-0025990-71 6
00001-0025991-71 5
00001-0025995-71 6
________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
11
18
16
16
22
14
12
18
0,6
0,8
0,9
0,9
1,2
0,7
0,8
1,0
90O
90O -external lockwasher for countersunk and semi-countersunkhead screws
Rondelle darrt dentures pour vis tte noye et semi-noye
ayant langle de 90O
Verzahnter Sicherungsblech fr Versenk- und Halbversenkkopfschrauben mit ffnungswinkel 90O
Arandela de retencin con dientes para tornillos de cabeza
perdida con ngulo de 90O
d*, mm
00001-0026068-71
6
00001-0026069-70
8
________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
00001-0026085-70
00001-0011974-73
- 312 -
Special washer
Rondelle spciale
Sonderscheibe
Arandela especial
Waved washer
Rondelle ondule
Wellenscheibe
Arandela onduladas
Cup stoppers
Obturateur cuvette
Schalenartige Verschlussstopfen
Obturador de taza
Conical spring washer
Rondelle lastique conique
Federring
Arandela elstica cnica
mm
d*
00001-0026012-71
6
________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
12
00001-0011977-73
6
00001-0011980-73
8
00001-0011983-73 10
________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
00001-0043282-01
00001-0041950-76
12 1,2
15 1,8
20 2,7
Cotter pin
Goupille fendue
Spreizsplinte
Clavija partidas
10
00001-0010664-76
d*,
mm
16
*
* Shaft diameter
* Diamtre darbre
* Welledurchmesser
* Dimetro del eje
Closure
Corps d'agrafe
Knopfgehuse
Cuerpo del fijador
00001-0020191-01
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
_______________
*
*Hole diameter
*Diamtre du trou
*Lochdurchmesser
*Dimetro del agujer
d, mm
Eccentric retaining ring
Bague de bute excentrique
Anschlag-Exzenterring
Anillo de tope excentrico
External
Extrieure
Auen
Exterior
Conical spring washer
Rondelle lastique conique
Federring
Arandela elstica cnica
mm
d*
t
1,8
2,2
2,5
3,0
1,1
________________
*
*Stem diameter
*Diamtre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Dimetro del vstago
Conical spring washer
Rondelle lastique conique
Kegelfederring
Arandela elsticas cnicas
00001-0005164-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0011954-70
mm
2,5
3,0
3,0
4,0
1,5
d*
6
8
10
12
5
mm
d*
2
2
3
15
20
30
Closure button
Agrafe
Knopf
Fijador
00001-0020198-05
Closure head
Tte d'agrafe
Knopfkopf
Cabeza del fijador
00001-0020199-01
- 313 -
Clips for wires
Etrier pour cbles
Kabelschelle
Grapas para cables
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045702-80
a, mm
10
12,5
24
Locking clip
Etrier darrt
Sicherungsbgel
Grapa de fijacin
00001-0010640-76
d*, mm
8
*
* Shaft diameter
* Diamtre darbre
* Welledurchmesser
* Dimetro del eje
Fastering clip
Etrier de fixation
Befestigungsbgel
Grapa de sujecin
00001-0004181-01
a, mm
6
Clip for self-tapping screws
Etrier pour vis taraudeuses
Bgel fr Selbstschneidende Schrauben
Grapa para tornillos autorroscantes
00001-0041897-76
- 314 -
WIRE HARNESS ACCESSORIES
ACCESSOIRES DES FAISCEAUX DE CABLES
KABELSTRNGEZUBEHR
GUARNICIONES DE MAZO DE CABLES
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete
Fastering
Etrier
Befestigungsbgel
Grapa
Clamp
Collier
Bandschelle
Abrazadera
21230-3724308-00
2170-3724178-00
21230-3724308-00
2101-3724177-00
Seal
Joint d'tanchit
Dichtungsprofil
Empaquetadura
Plug
Obturateur
Verschlustopfen
Obturador
2170-3724334
21010-3724118-00
2170-3724330
Protective tube
Tube de protection
Schutzrohr
Tubo protector
21080-3724317-00
21103-3724196-00
21082-3724118-00
21103-3724195-00
21100-3724118-00
00001-0002499-80
2170-3724594-00
- 315 -
OIL SEALS
GARNITURES DETANCHEITE
DICHTRINGEN
RETENES
Designation
Rfrence
Bezeichnungen
Designacin
,
Dimensions, mm
Cotes, mm
Mae, mm
Dimensiones, mm
Sketch
Croquis
Skizze
Croquis
Where installed
Emplacement sur la voiture
Einbauort im PKW
Instalatcin en el automvil
21080-1005034-00
D=42
21080-1005034-01
d=28
B=7
Qty
Q-t
Stckzahl
Cantidad
5
21080-1005034-03
D=42
21010-1307013-00
D=36,6
d=28
21010-1307013-01
d=17,5
B=7
21010-1307013-02
B=20,3
21010-1307013-03
Water pump
21080-1005160-00
D=100
21080-1005160-01
d=80
B=10
Pompe eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
21080-1307013-00
Queue du vilebrequin
D=36,8
d=18,4
Kurbelwellenstumpf, hinten
21080-1005160-03
B=16,7
D=100
d=80
B=10
- 316 -
21100-1701043-00 D=45
21100-1701043-01 d=25
B=9
1
21100-2301035-00
21100-2301035-01
D=57
d=35
B=9
d=16
B=7
D=57
21100-2301034-01
d=35
B=9
Selector rod
21100-3401024-00
D=28
d=15.6
B=8
b=7
21100-2301034-00
Wheel drive, LH
Arbre de transmission gauche
Mando izquierdo
Antriebswelle links
Getriebe-Eingangswelle
21080-1703042-01 D=30
Steering mechanism gear
Pignon de crmaillre
Lenkritzel
Pin del mecanismo de
direccin
Wheel drive, RH
Arbre de transmission droit
Antriebswelle rechts
Mando izquierdo
- 317 -
Bearing Layout
Schma demplacement des roulements
Anordnung der Wlzlager
Esquema de disposicin de los cojinetes
- 318 -
ANTIFRICTION BEARINGS
ROULEMENTS
WLZLAGER
COJINETES DE CONTACTO RODANTE
Ref. No. in
diagram
Designation
VAZ / GPZ
Rep. sur
schma
Rfrence
VAZ / GPZ
Nr. lt.
Schema
Bezeichnungen
VAZ / GPZ
N. en
esquema
Sketch
Where installed
Qty
Croquis
Q-t
Skizze
Einbauort im PKW
Stckzahl
Croquis
Instalatcin en el automvil
Cantidad
21100-3401104-00
1-CK152112E
Designatcin
VAZ / GPZ
21080-2303036-01
6-7207K
( )
21080-2303036-02
6-72071
21080-2303036-03
6-7207
2
11180-3103020-00
6-2567071K12L19
Differentialgechuse (linke
und rechte Lager)
( )
11180-2902840-00
11180-3103020-02
6-256707K
11180-3103020-03
6-256707K12
- 319 -
21080-1701031-01
66-4220511
( )
21080-1701031-02
6-4220511
21080-1701031-03
6-42205111
21080-1701031-04
6-42205111
Getriebe-Eingangsswelle
(vordere Lagerung)
21080-1701033-00
B6-50305A1E
21080-1701033-01
6-50305A2E1
21080-1701033-02
B6-50305A1E1
21080-1701033-03
6-50305AE1
( )
21703-1701031-00
NJ 205ECP
Gearbox shafts
(rear support)
21100-1701033-01
126305EK2L20
D=52
d=25
B=15
21080-1701180-01
6-423051
21080-1701180-02
6-4230511
21080-1701180-03
26-423051
21080-1701180-04
6-4230511
21703-1701180-00
NJ 305ECP/C3
D=62
d=25
B=17
21703-1701033-00
6305-2RSJEM
- 320 -
( )
Gearbox main shafts (front
support)
Arbres secondaire de bote de
vitesses (palier avant)
Getriebe-Hauptwelle (vordere
Lagerung)
Arbol secundario de caja de
cambios (apoyo delantero)
21080-1307027-12
6-42270317
21126-1006135-00
Water pump
10
Pompe eau
Wasserpumpe
Riemenspannung
Bomba de agua
Tensor de correa
21100-1307027-00
6-1P16092K30
21100-1307027- 01
6-1P16092K1EL19
21126-1006238-00
- 321 -
21080-3104020-00
6-256706E1C17
11
21080-3104020-01
6-256706E2C17
Hinterradnabe
Cubo de la rueda trasera
21080-3104020-02
6-537906
- 322 -
LIST OF SPARE PARTS
INDICATEUR NUMRIQUE
NUMMERVERZEICHNIS
INDICADOR NUMRICO
.
Part N.
1
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001689-90
00001-0004181-01
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-71
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
.. .
Index
It.
2
A240
A500
A500
M200
A200
A210
A240
A300
A420
A500
A610
A620
A630
B150
B200
B260
C170
E300
K130
K131
K160
K330
M155
M440
M190
A200
A410
A420
B210
B250
B251
C160
D100
D101
D120
D140
D201
D220
D300
3
5
4
17
21
7
4
12
4
4
9
1
3
15
17
6
9
19
8
6
8
3
10
23
12
3
4
14
11
5
3
6
5
7
7
6
3
6
5
2
1
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005192-01
00001-0005192-01
00001-0005192-07
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-01
00001-0005193-07
00001-0005193-07
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005195-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0006154-71
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007342-01
00001-0007346-01
00001-0007940-11
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-21
2
B150
D201
D300
E130
E150
M170
D110
E130
K310
K320
M235
M320
M330
M420
M120
M160
A300
D110
E300
K120
K160
M130
A330
A400
A410
C160
C170
D110
D200
D220
M100
M260
E400
B250
E100
C170
D120
A200
A500
M110
M200
3
4
9
9
27
19
2
10
8
11
3
7
3
4
3
12
13
3
7
6
2
5
8
3
3
1
8
7
4
8
2
13
6
2
23
15
12
2
15
31
7
23
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009024-11
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009026-21
00001-0009028-21
00001-0009028-21
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0009778-21
00001-0010640-76
00001-0010640-76
00001-0010640-76
00001-0010664-76
00001-0010664-76
00001-0011954-70
00001-0011954-71
00001-0011954-71
00001-0011974-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
- 323 -
A110
A210
B150
C170
K120
A240
A310
K160
M424
M440
A210
A140
A500
A630
E200
E300
K120
M260
A510
A110
A500
K300
M190
A500
K100
A330
B110
C100
B410
M110
K200
K300
K310
A110
A110
A140
A350
A500
A510
K120
K140
3
10
3
16
18
5
13
8
4
15
9
21
15
8
14
9
11
1
10
13
7
14
10
4
22
5
2
8
10
12
12
13
9
4
9
8
7
8
15
14
6
7
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011983-73
00001-0011983-73
00001-0013069-21
00001-0015001-21
00001-0020191-01
00001-0020198-05
00001-0020199-01
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0025741-11
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025749-21
00001-0025980-71
00001-0025980-73
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025990-70
00001-0025990-70
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-77
00001-0025991-70
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
A310
A630
A010
A011
A011
B200
M150
M150
M150
A010
D220
D300
A610
E150
D110
M420
A240
D110
M424
A011
D201
E150
E110
M420
M280
M424
M120
M280
M200
M422
M424
M260
M270
A200
A500
M180
M430
M270
E130
M180
M371
3
9
2
4
8
7
7
8
11
10
3
4
1
5
20
9
13
15
8
14
21
14
5
5
11
4
13
15
8
17
10
2
11
2
2
29
16
12
8
2
8
1
00001-0025991-71
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-77
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0026012-71
00001-0026012-71
00001-0026051-70
00001-0026051-71
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-71
00001-0026052-71
00001-0026052-71
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-70
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026055-71
00001-0026068-71
00001-0026069-70
00001-0026085-70
00001-0026297-01
M422
E110
E120
M155
M191
M424
M430
M440
M430
E100
E130
E200
E300
M200
M421
M440
B250
B270
A200
K300
M320
M330
A500
M130
M200
C120
C170
K160
A210
A240
M130
M200
M330
M360
M370
M371
A620
B250
B210
M145
D300
3
6
2
4
7
7
5
2
2
14
8
23
10
7
22
1
10
22
8
16
12
7
10
21
2
19
6
15
7
9
23
11
7
5
1
1
7
11
17
1
9
7
.
Part N.
1
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026406-03
00001-0026428-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026468-01
00001-0026468-01
00001-0026470-01
00001-0032739-01
00001-0032744-01
00001-0032744-01
00001-0032759-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032762-17
00001-0032764-01
00001-0032764-01
00001-0032764-01
00001-0032764-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0033037-11
00001-0033112-01
00001-0033112-01
00001-0033129-01
00001-0035168-30
.. .
Index
It.
2
D100
D101
K310
M190
D201
A310
M370
E100
E100
E300
M440
M110
E110
A140
A240
A420
A610
A620
C120
E100
K200
K330
M130
A400
C170
A010
A011
A200
M330
M180
M320
M330
M270
M155
M430
D411
M130
M180
M300
M310
K160
B210
D100
D101
B250
A410
3
19
19
5
7
5
7
4
5
16
10
11
9
9
14
11
3
2
4
21
4
3
11
15
6
3
9
9
3
11
9
8
6
1
22
11
6
12
17
8
8
6
2
16
16
18
18
1
00001-0035170-21
00001-0035170-21
00001-0035175-11
00001-0035175-21
00001-0035434-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035437-21
00001-0035438-31
00001-0035441-21
00001-0035442-21
00001-0035443-21
00001-0035443-31
00001-0035462-21
00001-0035528-21
00001-0037463-30
00001-0038200-21
00001-0038242-11
00001-0038255-21
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038320-01
00001-0038320-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038331-21
00001-0038331-71
00001-0038360-21
00001-0038360-21
00001-0038360-21
00001-0038364-21
2
A400
A410
M100
A630
B150
B210
A630
B150
A410
B150
A011
B210
B150
B210
A011
B150
B150
A640
C130
A610
C160
D110
K100
K300
K330
M320
M330
M350
M410
M440
E100
M200
A210
C100
E120
E200
K100
M190
M290
C100
D100
D101
K300
M350
M340
K200
M305
M430
E100
3
11
11
14
1
8
3
1
10
10
20
6
11
9
8
5
6
15
4
4
13
7
13
7
7
1
15
16
1
4
6
2
13
19
3
7
5
1
2
15
8
8
8
4
10
3
2
5
10
3
00001-0038364-21
00001-0038364-21
00001-0038381-21
00001-0038381-21
00001-0038381-21
00001-0040442-71
00001-0040442-71
00001-0041897-70
00001-0041897-71
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041950-76
00001-0041950-76
00001-0041950-76
00001-0041950-76
00001-0042343-30
00001-0043282-01
00001-0043292-01
00001-0045664-80
00001-0045672-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045702-80
00001-0051873-01
00001-0055410-21
00001-0055412-31
00001-0055413-21
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
- 324 -
K200
M305
D201
K130
K131
D400
D420
M160
M235
M155
M190
M290
M430
M440
D100
D101
M155
M430
A100
A120
A100
Z100
Z100
A240
E150
E200
A410
A620
M200
C110
E100
B150
D201
B150
A200
A210
A240
A420
A610
A620
B200
C120
C170
E300
E400
K130
K131
K330
M130
3
5
4
1
4
6
11
7
14
8
8
6
9
3
3
13
13
27
5
11
4
10
3
4
1
2
7
9
7
20
3
9
5
8
7
1
10
24
5
12
2
5
7
16
5
1
7
9
9
10
1
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-21
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0059707-30
00001-0059713-21
00001-0060426-21
00001-0060426-21
00001-0060426-31
00001-0060432-21
00001-0060432-21
00001-0060433-21
00001-0060436-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060439-21
00001-0060442-21
00001-0060444-21
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-21
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061023-11
2
M280
M360
M370
M371
M421
M422
M424
M440
A300
M130
M200
M371
D201
D220
D100
D101
D140
A410
B251
A410
A100
D120
A400
B251
C160
A420
A200
A400
A410
A420
A630
B210
B250
B251
C170
M120
M200
M280
A310
C160
D100
D101
D140
B150
D300
D201
A620
B250
B251
3
5
2
2
8
2
11
3
13
5
1
18
2
7
6
4
4
5
17
11
13
18
7
12
13
9
6
5
4
2
12
3
6
12
9
2
14
16
9
10
6
6
6
2
14
8
10
12
4
5
1
00001-0061023-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061050-11
00001-0061050-21
00001-0061429-21
00001-0076680-01
00001-0076690-01
00001-0076691-01
00001-0076691-01
00001-0076691-01
00001-0076691-07
00001-0076692-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076701-07
00001-0076701-07
00001-0076701-07
00001-0076702-01
00001-0076702-01
00001-0076702-01
00001-0076702-01
00001-0076702-07
00001-0076702-07
00001-0076702-07
00001-0076702-07
00001-0076702-07
00001-0076702-07
00001-0076702-07
00001-0076703-07
00001-0076703-07
00001-0076703-07
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076707-01
00001-0076707-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076712-01
00001-0076713-01
00001-0076713-01
2
C170
D110
D200
D220
M100
D201
D300
D200
D300
E110
K300
E110
E130
E150
M170
E130
K310
E110
K200
M420
M424
M430
M440
E130
K320
M190
M422
E110
E120
M155
M160
M191
M422
M430
E130
M300
M310
K310
M120
M290
D100
D101
D100
D101
M290
M235
M270
A500
M190
3
1
5
7
3
12
23
21
6
18
11
11
4
4
6
1
28
10
14
12
12
6
1
1
1
2
16
13
3
5
6
12
8
7
13
6
2
3
6
13
6
18
18
20
20
11
6
9
28
8
.
Part N.
1
00001-0076713-01
00001-0076713-07
00001-0076716-07
00001-0076717-07
00001-0076778-07
00001-0076787-01
00001-0076787-01
00001-0076788-01
00001-0076788-01
00001-0076793-07
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076806-01
00001-0076824-06
00002-0020413-61
11110-1700022-00
11110-1702112-00
11110-1703075-00
11110-1703200-00
11110-8406034-10
11180-1104410-00
11180-1104410-10
11180-1104410-30
11180-1132032-01
11180-1164034-00
11180-1203064-00
11180-1203121-00
11180-1203194-10
11180-1303069-00
11180-2902840-00
11180-2906040-00
11180-2906050-00
11180-2906078-00
11180-3001014-00
11180-3001015-00
11180-3103012-00
11180-3103020-00
11180-3103020-02
11180-3103020-03
11180-3103032-00
11180-3403082-00
11180-3510006-02
11180-3510006-10
11180-3510006-11
11180-3704010-00
11180-3704010-20
.. .
Index
It.
2
M420
M422
M120
M300
M156
K210
K300
K320
M150
M160
M100
M120
M180
M180
B251
B150
B260
B270
B250
M200
A210
A210
A210
A350
A240
A420
A420
A410
A630
D230
D220
D220
D220
D400
D400
D400
D400
D400
D400
D400
D110
C110
C110
C110
K110
K110
3
2
9
18
10
2
5
13
12
9
17
5
4
3
13
4
1
14
5
7
26
18
24
27
3
19
16
17
19
20
8
12
8
9
1
1
6
5
5
5
4
16
4
4
4
4
6
1
11180-3709340-00
11180-3714350-00
11180-3714350-00
11180-3726010-00
11180-3726087-00
11180-3763070-00
11180-3763070-01
11180-3828110-00
11180-3828110-01
11180-3828110-02
11180-3829010-00
11180-3829010-02
11180-3850010-00
11180-8212772-00
11180-8212778-00
11180-8212778-00
11180-8212778-00
11180-8212778-01
11180-8212786-00
11180-8212786-00
11180-8212786-00
11180-8232010-00
11180-8402200-00
11180-8403542-00
11180-8403542-00
11183-1005016-01
11183-1005016-03
11183-1006322-00
11183-3400010-20
11183-3401010-00
11183-3401015-00
11183-3401223-00
11183-3401284-00
11186-8128050-00
11190-1009146-00
11190-1104013-00
11190-1132010-00
11190-1132010-10
11190-1132032-00
11190-1144010-00
11190-1144010-01
11190-1203075-00
11190-3402012-00
11190-3710200-00
11190-3710200-01
11190-3710206-00
11190-3747210-10
11190-5007722-00
11194-1203008-10
2
K300
K210
K310
K200
K200
K110
K110
A630
A630
A630
A500
A500
A410
M420
M150
M160
M422
M422
M150
M160
M422
D101
M200
M421
M424
A120
A120
A140
D110
D150
D160
D150
D150
E110
A500
A210
A350
A350
A350
A350
A350
A410
D101
K300
K300
K300
K340
M145
A410
3
1
7
14
7
8
8
8
11
11
11
20
20
8
1
2
3
1
1
1
4
2
11
4
3
8
3
3
16
1
1
10
24
25
12
18
6
5
4
6
2
1
7
12
19
19
18
2
1
3
11194-1203008-11
11194-1203040-00
11194-1203044-00
21010-1001101-00
21010-1002040-00
21010-1002042-00
21010-1003017-00
21010-1005126-00
21010-1005183-00
21010-1005183-01
21010-1005183-20
21010-1012150-00
21010-1305026-00
21010-1307013-00
21010-1307013-01
21010-1307013-02
21010-1307013-03
21010-1602550-00
21010-1602591-01
21010-1602592-00
21010-1701017-00
21010-1702028-00
21010-1702028-00
21010-1702077-00
21010-1702087-00
21010-2403055-01
21010-2808020-00
21010-2808020-00
21010-2905455-01
21010-3502051-01
21010-3502058-01
21010-3506045-00
21010-3506091-00
21010-3703116-01
21010-3710200-00
21010-3710200-10
21010-3724317-00
21010-3746998-00
21010-3901450-00
21010-5605055-00
21010-6106156-00
21010-6205118-00
21010-6205118-00
21010-6810052-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
- 325 -
A410
A410
A410
A010
A100
A100
A010
A120
A120
A120
A120
A500
A630
A640
A640
A640
A640
C160
C150
C150
B150
B260
B270
B260
B260
B410
M270
M422
D300
C150
C150
C120
C120
M155
K300
K210
M200
K310
_100
M410
M305
M320
M330
M100
D100
D101
E110
E120
E130
3
4
15
16
1
19
7
11
10
15
15
15
11
13
6
6
6
6
3
8
9
21
10
9
11
12
11
7
8
14
5
4
2
8
25
14
4
11
13
1
5
2
12
8
18
17
17
1
3
3
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109143-00
21010-8109143-00
21010-8109143-00
21010-8406161-00
21010-8406162-00
21020-3105064-00
21030-1308010-10
21030-1308030-00
21030-1308031-00
21030-3504016-00
21030-5004028-00
21030-5601155-00
21030-5601155-00
21030-8109142-00
21030-8109142-00
21050-1012005-00
21050-1127036-00
21050-3502043-00
21050-3502044-00
21050-3502048-00
21050-3502053-00
21050-3502054-00
21050-6104072-00
21050-6105416-00
21050-6105416-00
21050-6816096-00
21050-8201008-00
21050-8201008-10
21060-1005183-00
21060-1005183-20
21060-6818142-00
21061-3709500-00
21070-3510430-00
21070-3710200-11
21080-1000102-01
21080-1000102-11
K200
K310
K320
M155
M190
M191
M300
M310
M420
M422
M424
M430
M440
E130
M130
M145
M200
M330
_100
A620
A620
A620
C100
M150
A420
M280
K200
M130
A500
E200
C150
C150
C150
C150
C150
M371
M290
M320
M300
M180
M180
A120
A120
M100
K310
C110
K210
A120
A120
3
10
3
4
11
17
2
4
5
10
5
4
8
5
22
9
8
24
15
4
10
6
5
9
13
15
11
11
7
12
4
1
7
2
6
3
4
2
17
9
1
1
14
14
6
1
1
4
13
13
21080-1000102-12
21080-1000102-13
21080-1000102-14
21080-1003298-00
21080-1005017-00
21080-1005034-00
21080-1005034-00
21080-1005034-01
21080-1005034-01
21080-1005034-03
21080-1005034-03
21080-1005127-00
21080-1005128-00
21080-1005153-00
21080-1005155-10
21080-1005155-12
21080-1005160-00
21080-1005160-01
21080-1005160-03
21080-1006021-00
21080-1009070-00
21080-1009156-00
21080-1010010-00
21080-1010075-00
21080-1011015-00
21080-1011023-00
21080-1011023-00
21080-1011023-10
21080-1011032-00
21080-1011045-00
21080-1011058-00
21080-1011062-00
21080-1011062-00
21080-1011065-10
21080-1011090-00
21080-1012005-00
21080-1012005-08
21080-1012005-09
21080-1101316-00
21080-1101400-00
21080-1101400-01
21080-1104042-10
21080-1104043-10
21080-1104047-00
21080-1107148-00
21080-1107148-00
21080-1108052-00
21080-1108089-00
21080-1203019-00
A120
A120
A120
A400
A140
A150
A510
A150
A510
A150
A510
A120
A120
A110
A110
A110
A110
A110
A110
A140
A110
A110
A510
A510
A510
A350
A630
A510
A510
A510
A510
A510
B260
A500
A510
A500
A500
A500
A200
A200
A200
A210
A210
A240
B260
C130
A330
A340
A410
3
13
13
13
5
3
9
5
9
5
9
5
11
12
6
4
4
5
5
5
4
1
3
12
11
10
7
16
9
6
7
2
1
13
30
3
12
12
12
21
25
25
12
11
25
4
5
4
3
6
.
Part N.
1
21080-1300080-10
21080-1300080-20
21080-1300080-40
21080-1300080-40
21080-1300080-41
21080-1300080-41
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-70
21080-1300080-71
21080-1303017-00
21080-1303017-01
21080-1303017-02
21080-1303017-04
21080-1303017-06
21080-1303067-00
21080-1303067-01
21080-1303067-02
21080-1303067-04
21080-1303067-06
21080-1305027-00
21080-1305029-00
21080-1307013-00
21080-1307027-12
21080-1307042-00
21080-1307042-01
21080-1307042-04
21080-1307042-05
21080-1311065-01
21080-1601207-00
21080-1601210-00
21080-1601216-00
21080-1601216-01
21080-1601223-00
21080-1602059-00
21080-1602059-00
21080-1602096-00
21080-1701031-01
21080-1701031-02
21080-1701031-03
21080-1701031-04
21080-1701033-00
.. .
Index
It.
2
A500
A500
A310
A610
A310
A610
A200
A630
E100
E150
A200
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A630
A610
A610
A640
A640
A630
A630
A630
A630
A610
B140
B150
B110
B110
B150
B110
C100
B110
B220
B220
B220
B220
B220
3
1
23
11
17
11
17
20
10
13
8
20
10
5
5
12
12
12
12
12
19
19
19
19
19
9
8
6
2
18
18
18
18
14
1
11
5
5
12
9
6
10
6
6
6
6
1
1
21080-1701033-01
21080-1701033-03
21080-1701034-00
21080-1701092-00
21080-1701116-10
21080-1701117-00
21080-1701119-00
21080-1701148-00
21080-1701164-10
21080-1701170-10
21080-1701171-00
21080-1701173-00
21080-1701180-01
21080-1701180-02
21080-1701180-03
21080-1701180-04
21080-1701244-00
21080-1702024-00
21080-1702030-00
21080-1702060-00
21080-1702071-00
21080-1703038-00
21080-1703042-01
21080-1703048-00
21080-1703160-00
21080-1703169-00
21080-1703182-00
21080-2215030-00
21080-2215034-00
21080-2215036-00
21080-2215056-00
21080-2215068-00
21080-2215073-01
21080-2215086-00
21080-2215104-00
21080-2302060-30
21080-2303011-00
21080-2303018-00
21080-2303036-01
21080-2303036-02
21080-2303036-03
21080-2303050-00
21080-2303060-00
21080-2303090-00
21080-2303091-00
21080-2303092-00
21080-2303093-00
21080-2303094-00
21080-2303095-00
2
B220
B220
B220
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B220
B220
B220
B220
B220
B260
B260
B260
B260
B270
B270
B270
B250
B250
B250
B400
B400
B400
B400
B400
B400
B400
B400
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
3
1
1
2
21
6
8
11
10
4
19
18
17
9
9
9
9
4
1
8
5
6
16
15
13
9
11
10
5
6
4
11
8
9
10
12
1
7
8
2
2
2
9
10
3
3
3
3
3
3
21080-2303096-00
21080-2303097-00
21080-2303098-00
21080-2303099-00
21080-2303100-00
21080-2303101-00
21080-2303102-00
21080-2303103-00
21080-2303104-00
21080-2303105-00
21080-2303106-00
21080-2303107-00
21080-2303108-00
21080-2303109-00
21080-2303110-00
21080-2901050-00
21080-2901051-00
21080-2901052-00
21080-2901056-00
21080-2902830-00
21080-2904020-00
21080-2904040-00
21080-2904045-00
21080-2904046-00
21080-2904050-00
21080-2904185-01
21080-2904225-00
21080-2904270-00
21080-2906042-00
21080-2906079-00
21080-2912652-00
21080-2914040-00
21080-2915446-01
21080-2915681-01
21080-3001060-00
21080-3001061-00
21080-3101040-10
21080-3103060-00
21080-3103061-00
21080-3103068-00
21080-3103068-00
21080-3103079-00
21080-3104016-00
21080-3104020-00
21080-3104020-01
21080-3104020-02
21080-3104020-04
21080-3104032-00
21080-3104055-00
- 326 -
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
B410
D200
D200
D200
D230
D230
D201
D201
D201
D201
D201
D201
D201
D201
D220
D220
D300
D300
D300
D300
D400
D400
D410
B400
D400
D400
D420
D400
D420
D420
D420
D420
D420
D420
D420
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
5
4
7
11
12
22
13
17
2
20
21
1
10
16
10
20
5
2
3
4
3
7
9
8
8
3
5
5
5
5
4
1
21080-3104079-00
21080-3401029-00
21080-3401228-00
21080-3403020-10
21080-3414075-00
21080-3414076-00
21080-3414077-00
21080-3414078-00
21080-3506073-00
21080-3508046-00
21080-3508071-00
21080-3508214-20
21080-3512010-00
21080-3512016-00
21080-3512115-00
21080-3512117-00
21080-3512120-00
21080-3512122-00
21080-3512128-00
21080-3512132-00
21080-3512141-00
21080-3703112-00
21080-3710410-01
21080-3710410-02
21080-3710410-03
21080-3710410-04
21080-3747010-02
21080-3802826-00
21080-6103346-00
21080-6103348-10
21080-6103348-10
21080-6104064-01
21080-6104066-00
21080-6105094-00
21080-6105252-00
21080-6105252-00
21080-6105266-10
21080-6105266-10
21080-6105268-10
21080-6105268-10
21080-6106008-20
21080-6106096-00
21080-6302015-00
21080-6810060-00
21080-6810061-00
21080-6814232-00
21080-6814234-01
21080-6814242-00
21080-6814272-00
D420
D150
D150
D110
D120
D120
D120
D120
C120
C170
C170
C170
C160
C130
C160
C130
C160
C130
C130
C130
C130
K131
B200
B200
B200
B200
K340
B200
M290
M340
M350
M371
M371
M320
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M305
M305
M290
M100
M100
M110
M110
M110
M110
3
6
14
4
3
15
13
14
1
13
5
8
17
2
2
4
3
1
1
8
7
6
4
2
2
2
2
5
4
14
9
5
6
5
5
13
7
23
20
26
23
3
1
21
16
16
8
6
5
1
21080-6814273-00
21080-6814308-00
21080-6814309-00
21080-6818144-00
21080-8101110-00
21080-8101110-00
21080-8109142-00
21080-8109142-00
21080-8402214-01
21080-8403066-00
21080-8403068-00
21080-8403068-00
21080-8406176-00
21080-8407134-00
21082-1104047-00
21082-1109251-00
21082-1109362-00
21082-1306010-10
21083-1002046-00
21083-1130010-20
21083-1130020-00
21083-1701094-00
21083-1701132-00
21083-1701159-00
21083-1701166-00
21083-1701174-00
21083-5303044-00
21083-5303044-00
21083-6818052-10
21083-6818052-10
21090-1303093-01
21090-1307030-00
21090-1308008-00
21090-1308008-01
21090-1308008-02
21090-1308008-03
21090-1601190-00
21093-6512210-01
21093-6512210-02
21093-6512210-03
21093-6512310-00
21093-6512312-00
21093-6512312-01
21099-5605035-10
21100-1001157-10
21100-1001159-00
21100-1001161-00
21100-1001195-00
21100-1001204-00
M110
M110
M110
M100
E130
E150
E130
M145
M280
M260
M260
M424
M200
M200
A240
A300
A300
A630
A100
A310
A310
B210
B220
B230
B230
B230
M156
M191
M100
M120
A630
A640
A620
A620
A620
A620
B150
M290
M290
M290
M290
M290
M290
M280
A010
A010
A010
A010
A012
3
1
2
2
7
26
1
24
10
7
5
7
9
6
2
22
2
7
8
9
2
1
4
3
1
7
5
3
19
4
3
9
5
9
9
9
9
18
12
12
12
8
7
7
3
5
6
7
10
1
.
Part N.
.. .
Index
It.
21100-1001210-00
21100-1001214-00
21100-1001224-00
21100-1001230-00
21100-1001237-00
21100-1001242-00
21100-1001242-00
21100-1001248-00
21100-1001249-00
21100-1001251-00
21100-1001253-10
21100-1001255-00
21100-1001257-00
21100-1001257-00
21100-1001257-00
21100-1001259-00
21100-1001259-00
21100-1005065-00
21100-1005076-00
21100-1005115-00
21100-1009010-00
21100-1101114-00
21100-1101126-00
21100-1101176-00
21100-1104042-00
21100-1104043-00
21100-1107892-01
21100-1108013-00
21100-1108019-00
21100-1108036-00
21100-1164062-00
21100-1203021-12
21100-1206020-10
21100-1300025-00
21100-1303095-00
21100-1307027-00
21100-1307027-01
21100-1309016-00
21100-1309016-10
21100-1411066-00
21100-1415016-00
21100-1601015-00
21100-1601120-00
21100-1601121-00
21100-1601180-01
21100-1601190-00
A012
A012
A010
A011
A012
A011
A012
A012
A011
A011
A012
A011
A010
A011
K150
A011
A012
A120
A120
A120
A110
A200
A200
A200
A210
A210
A320
A330
A330
A330
A240
A410
A420
A620
A610
A640
A640
A620
A620
K100
K100
B150
B150
B150
B140
B150
3
8
6
8
18
2
16
4
5
17
14
3
19
14
2
2
15
7
5
6
9
2
14
13
27
25
26
7
5
6
1
16
5
2
1
10
2
2
8
8
4
11
3
13
19
3
18
1
21100-1601200-00
21100-1602048-00
21100-1602048-00
21100-1602050-00
21100-1602050-00
21100-1602266-00
21100-1602466-00
21100-1602468-00
21100-1700012-02
21100-1700021-00
21100-1700050-00
21100-1701015-00
21100-1701015-02
21100-1701030-00
21100-1701030-02
21100-1701033-01
21100-1701043-00
21100-1701043-01
21100-1701080-00
21100-1701098-00
21100-1701105-00
21100-1701112-10
21100-1701127-10
21100-1701131-10
21100-1701133-00
21100-1701146-00
21100-1701158-00
21100-1701164-00
21100-1701175-00
21100-1701200-00
21100-1701200-01
21100-1701205-00
21100-1701250-00
21100-1702036-00
21100-1702046-00
21100-1702098-00
21100-1703024-00
21100-1703028-00
21100-1703041-00
21100-1703050-00
21100-1703054-00
21100-1703054-10
21100-1703055-00
21100-1703069-00
21100-1703071-00
21100-1703072-00
21100-1703073-10
21100-1703074-00
21100-1703075-10
2
B110
B110
C100
B110
C100
B110
B110
B110
B200
B150
B210
B210
B210
B220
B220
B220
B220
B220
B230
B220
B220
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B210
B210
B210
B210
B260
B260
B260
B270
B270
B250
B260
B270
B270
B270
B270
B270
B270
B270
B270
B270
3
6
14
13
12
5
7
3
1
1
2
10
12
12
5
5
1
7
7
20
8
12
16
14
13
2
9
3
12
15
14
14
7
9
8
3
7
14
10
20
2
7
7
4
12
3
11
1
6
2
21100-1703082-00
21100-1703086-00
21100-1703088-00
21100-1703138-00
21100-1703148-00
21100-1703168-10
21100-1703183-00
21100-1703188-00
21100-1703189-00
21100-1703190-00
21100-1703198-01
21100-1703219-00
21100-1703226-00
21100-1703227-01
21100-1703238-00
21100-1703300-00
21100-1703310-00
21100-1703317-00
21100-1703319-00
21100-1703320-10
21100-1703367-00
21100-2215010-00
21100-2215011-00
21100-2215012-00
21100-2215070-00
21100-2215092-00
21100-2301034-00
21100-2301034-01
21100-2301035-00
21100-2301035-01
21100-2302017-00
21100-2302030-10
21100-2403021-00
21100-2802020-01
21100-2803032-00
21100-2803033-00
21100-2902816-00
21100-2902816-01
21100-2904054-00
21100-2904055-00
21100-2904070-00
21100-2904076-00
21100-2904312-00
21100-2912622-00
21100-2912622-01
21100-2912712-00
21100-2914046-00
21100-2914047-00
21100-2914054-00
- 327 -
B250
B250
B250
B250
B250
B251
B251
B251
B251
B250
B250
B250
B250
B250
B250
B251
B251
B250
B250
B251
B250
B400
B400
B400
B400
B400
B410
B410
B410
B410
B220
B220
B410
M424
M240
M240
D230
D230
D201
D201
D201
D201
D201
D300
D300
D300
D300
D300
D300
3
14
24
1
5
8
1
3
2
7
25
19
16
2
15
6
12
10
21
26
8
13
7
7
2
15
1
5
5
4
4
11
10
6
12
5
5
1
1
15
19
4
3
18
3
4
17
6
6
12
21100-2915450-00
21100-3101301-00
21100-3101301-00
21100-3101302-00
21100-3101302-00
21100-3103065-00
21100-3103065-00
21100-3104014-00
21100-3105042-00
21100-3105062-00
21100-3401016-00
21100-3401018-00
21100-3401020-00
21100-3401022-00
21100-3401024-00
21100-3401025-00
21100-3401026-00
21100-3401028-00
21100-3401036-00
21100-3401044-00
21100-3401048-00
21100-3401053-00
21100-3401057-00
21100-3401066-10
21100-3401068-00
21100-3401070-00
21100-3401071-00
21100-3401075-00
21100-3401089-00
21100-3401104-00
21100-3401116-00
21100-3401165-00
21100-3401202-10
21100-3401204-00
21100-3401224-00
21100-3401225-00
21100-3401268-00
21100-3401269-00
21100-3401270-00
21100-3401272-00
21100-3401274-00
21100-3401276-00
21100-3401284-10
21100-3401286-00
21100-3401302-00
21100-3401304-00
21100-3402136-00
21100-3402136-00
21100-3403016-10
D300
D410
D411
D410
D411
D400
D420
D420
_100
_100
D160
D150
D160
D160
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D160
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D160
D150
D110
D110
D110
D150
D150
D160
D150
D160
D160
D160
D150
D150
D150
D150
D150
D100
D101
D110
3
15
2
2
2
2
10
9
2
2
3
3
16
2
1
19
22
10
13
15
18
6
27
28
7
23
8
9
11
6
9
21
14
12
11
3
2
4
5
5
8
7
12
25
26
20
17
11
10
15
21100-3403080-00
21100-3403086-00
21100-3403204-00
21100-3403204-00
21100-3414052-10
21100-3414053-10
21100-3414054-00
21100-3414054-01
21100-3414056-00
21100-3414057-00
21100-3414058-10
21100-3414059-10
21100-3414070-00
21100-3504094-01
21100-3506060-10
21100-3506060-11
21100-3506085-00
21100-3506100-00
21100-3506110-01
21100-3506130-10
21100-3506140-10
21100-3506472-01
21100-3508010-00
21100-3508012-00
21100-3508039-00
21100-3508073-00
21100-3508075-00
21100-3508089-00
21100-3508180-00
21100-3701376-00
21100-3701624-00
21100-3701629-00
21100-3701634-00
21100-3701637-00
21100-3701638-00
21100-3701670-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701720-00
21100-3701720-01
21100-3701720-03
21100-3703090-00
21100-3703104-00
21100-3703109-00
21100-3704217-00
21100-3704217-01
D110
D110
D100
D101
D120
D120
D120
D120
D120
D120
D120
D120
D120
C100
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C170
C170
C170
C170
C170
C170
C170
K140
K140
K140
K140
K140
K140
K140
A010
A011
K130
K131
K140
K140
K140
K140
K131
K131
K131
K110
K110
3
2
6
14
14
3
10
5
5
4
12
8
11
9
4
11
11
1
15
17
16
18
20
6
10
11
13
4
9
14
5
1
8
11
10
9
6
2
13
1
1
2
3
3
3
7
3
2
3
5
.
Part N.
.. .
Index
It.
21100-3704324-00
21100-3708010-00
21100-3708010-03
21100-3708010-04
21100-3709315-00
21100-3710138-00
21100-3710205-00
21100-3710206-00
21100-3710620-00
21100-3720005-10
21100-3721010-00
21100-3721010-01
21100-3722105-00
21100-3722107-00
21100-3722110-00
21100-3722115-00
21100-3722120-00
21100-3722125-00
21100-3722130-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3747120-00
21100-3747210-20
21100-3747210-23
21100-3747210-30
21100-3747210-30
21100-3747210-33
21100-3747210-33
21100-3824034-00
21100-3913200-00
21100-5007032-50
21100-5007032-60
21100-5007090-00
21100-5007091-00
21100-5007096-00
21100-5007210-50
21100-5007210-60
21100-5007230-00
21100-5007230-60
21100-5007248-00
21100-5007340-00
21100-5007341-00
21100-5007344-00
21100-5007345-00
21100-5007370-00
21100-5007371-00
K110
K150
K150
K150
K300
K300
K210
K210
K320
K300
K300
K300
K340
K340
K340
K340
K340
K340
K340
A340
A610
K330
K330
K330
K330
K340
K330
K340
E400
_100
M140
M140
Z100
E100
Z100
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
3
7
1
1
1
2
15
3
2
15
16
5
5
3
3
3
3
3
3
3
1
11
2
3
3
4
1
4
1
5
5
6
6
5
1
1
10
10
9
9
5
3
3
2
2
1
1
1
21100-5007376-00
21100-5007377-00
21100-5007394-00
21100-5007395-00
21100-5007560-00
21100-5101024-00
21100-5101034-50
21100-5101040-00
21100-5101043-00
21100-5101056-00
21100-5101057-00
21100-5101066-50
21100-5101067-50
21100-5101080-00
21100-5101092-00
21100-5101093-00
21100-5101108-00
21100-5101210-00
21100-5101211-00
21100-5101240-00
21100-5101241-00
21100-5101272-50
21100-5101276-50
21100-5101288-50
21100-5101289-50
21100-5101290-00
21100-5101302-00
21100-5101303-00
21100-5101331-50
21100-5101332-00
21100-5101372-00
21100-5101373-00
21100-5101410-00
21100-5101420-00
21100-5107092-00
21100-5107120-00
21100-5109054-00
21100-5109174-00
21100-5201026-00
21100-5201027-00
21100-5205070-02
21100-5205070-04
21100-5205210-00
21100-5206016-05
21100-5208009-00
21100-5208009-02
21100-5208009-06
21100-5208009-07
21100-5208176-00
2
M140
M140
M140
M140
M145
M230
M235
M235
M235
M240
M240
M230
M230
M230
M235
M235
M230
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M240
M240
M235
M235
M235
M235
M235
M235
Z100
M235
M150
M155
M260
M260
E300
E300
E300
M380
E200
E200
E200
E200
E200
3
7
7
8
8
5
4
11
16
16
13
19
3
5
1
20
19
2
2
2
1
1
3
15
5
5
4
16
16
17
14
13
12
9
10
6
18
12
16
2
2
1
1
9
3
12
12
12
12
6
21100-5208458-00
21100-5301080-50
21100-5301102-00
21100-5401060-00
21100-5401061-00
21100-5401086-00
21100-5401087-00
21100-5401102-00
21100-5401103-00
21100-5401120-00
21100-5401121-00
21100-5401130-00
21100-5401131-00
21100-5401292-00
21100-5401316-00
21100-5401338-00
21100-5401339-00
21100-5601080-00
21100-5601082-00
21100-5601098-00
21100-5601250-50
21100-5602012-11
21100-5605128-00
21100-5605132-00
21100-5606010-11
21100-5606064-00
21100-5606068-00
21100-5606144-00
21100-5607010-32
21100-5607080-01
21100-5701050-00
21100-5701100-00
21100-5701124-00
21100-6100014-00
21100-6100015-00
21100-6101014-00
21100-6101015-00
21100-6103210-05
21100-6103211-05
21100-6103220-00
21100-6103220-00
21100-6103221-00
21100-6103221-00
21100-6103246-00
21100-6103247-00
21100-6103294-00
21100-6104008-34
21100-6104009-34
21100-6104192-01
- 328 -
E200
M240
M240
M260
M260
M250
M250
M250
M250
M250
M250
M260
M260
M250
M250
M260
M260
M260
M260
M260
M260
M170
M280
M280
M290
M290
M290
M290
M170
M170
M250
M250
M250
M300
M300
M300
M300
M340
M340
M340
M350
M340
M350
M340
M340
M340
M360
M360
M371
3
13
14
15
21
21
3
3
5
5
4
4
20
20
13
14
3
3
16
18
17
14
3
12
13
18
19
17
13
4
5
2
1
6
12
12
13
13
7
7
8
12
8
12
1
1
2
3
3
3
21100-6105090-10
21100-6105094-00
21100-6105094-00
21100-6105095-00
21100-6105095-00
21100-6105136-00
21100-6105137-00
21100-6105150-00
21100-6105150-00
21100-6105151-00
21100-6105151-00
21100-6105162-10
21100-6105162-10
21100-6105240-00
21100-6105410-10
21100-6105410-10
21100-6105411-10
21100-6105418-00
21100-6105418-00
21100-6106082-00
21100-6200014-00
21100-6200015-00
21100-6201014-00
21100-6201015-00
21100-6203210-05
21100-6203211-05
21100-6203236-00
21100-6203237-00
21100-6203246-00
21100-6203247-00
21100-6203294-00
21100-6204008-16
21100-6204008-22
21100-6204008-34
21100-6204009-16
21100-6204009-22
21100-6204009-34
21100-6205080-10
21100-6205240-00
21100-6205241-00
21100-6513010-01
21100-6513010-02
21100-6513010-03
21100-6513032-00
21100-6810012-00
21100-6810012-70
21100-6810012-71
21100-6810013-00
21100-6810013-70
M320
M320
M330
M320
M330
M320
M320
M320
M330
M320
M330
M290
M320
M320
M290
M320
M320
M290
M320
M305
M310
M310
M310
M310
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M370
M370
M370
M370
M370
M370
M330
M330
M330
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
3
11
10
13
10
13
22
22
16
17
16
17
4
19
21
3
18
18
5
20
6
10
10
11
11
11
11
9
9
2
2
3
3
3
3
3
3
3
14
18
18
10
10
10
9
1
1
1
1
1
21100-6810013-71
21100-6810024-00
21100-6810025-00
21100-6810054-00
21100-6810250-00
21100-6812250-00
21100-6812310-00
21100-6812310-10
21100-6812610-00
21100-6812610-10
21100-6814010-00
21100-6814010-10
21100-6814011-00
21100-6814011-10
21100-6814020-00
21100-6814020-10
21100-6814021-00
21100-6814021-10
21100-6814270-00
21100-6814318-00
21100-6818010-30
21100-6818010-40
21100-6818020-30
21100-6818020-40
21100-6820062-00
21100-6820110-00
21100-6820126-00
21100-6820127-00
21100-6820140-00
21100-6820172-00
21100-6820176-00
21100-6820176-01
21100-6820210-00
21100-6820210-10
21100-6820211-00
21100-6820211-10
21100-6822310-00
21100-6822310-10
21100-6822610-00
21100-6822610-10
21100-6822611-00
21100-6822611-10
21100-6824110-00
21100-6824111-00
21100-6824178-00
21100-6824186-00
21100-6824200-00
21100-6824201-00
21100-6824206-00
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M100
M100
M100
M100
M120
M120
M130
M130
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M120
M130
M130
M120
M130
M130
M130
M130
3
1
15
15
17
11
11
8
8
3
3
3
3
4
4
4
4
10
11
2
2
3
3
17
9
6
6
16
19
11
11
7
7
20
20
10
10
8
8
21
21
13
13
22
14
5
5
3
.
Part N.
.. .
Index
It.
21100-6824212-00
21100-6824213-00
21100-6826110-00
21100-6826152-00
21100-6826153-00
21100-6826164-00
21100-6826310-00
21100-6828010-00
21100-6828020-00
21100-6828120-00
21100-6828121-00
21100-6828144-00
21100-8101209-00
21100-8101526-00
21100-8119048-10
21100-8119138-00
21100-8127200-10
21100-8127200-11
21100-8127200-14
21100-8201004-74
21100-8201050-74
21100-8201051-74
21100-8202010-10
21100-8202011-10
21100-8202043-10
21100-8212772-00
21100-8401050-51
21100-8401052-50
21100-8401060-51
21100-8401078-00
21100-8401122-50
21100-8402214-00
21100-8403260-51
21100-8403261-51
21100-8403264-51
21100-8403265-51
21100-8403280-51
21100-8403281-51
21100-8403294-00
21100-8403295-00
21100-8403400-50
21100-8403422-00
21100-8403423-00
21100-8403426-50
21100-8403427-50
21100-8403622-00
M130
M130
M120
M130
M130
M130
M120
M120
M120
M120
M120
M120
E150
E150
E130
E100
E150
E150
E150
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M155
M240
M240
M240
M240
M240
M200
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M240
M424
3
4
4
23
17
17
16
24
1
2
5
5
6
11
13
16
11
4
4
4
6
7
7
15
15
18
2
6
8
7
10
9
14
1
1
4
4
12
18
17
17
20
11
11
2
2
11
1
21100-8403623-00
21100-8406010-00
21100-8406134-00
21100-8406140-00
21100-8406194-00
21100-8415122-00
21100-8415123-00
21100-8415174-00
21101-1101007-00
21101-1101206-00
21101-1104046-00
21101-1104047-00
21101-1104048-00
21101-1104056-00
21101-1104184-00
21101-1104218-00
21101-1104222-00
21101-1104222-01
21101-1104243-00
21101-1104243-01
21101-1139009-00
21103-1101011-10
21103-1101054-10
21103-1101070-10
21103-1101070-11
21103-1101080-10
21103-1101080-11
21103-1101082-00
21103-1101138-10
21103-1101178-00
21103-1103010-02
21103-1103010-03
21103-1164103-10
21103-1164103-11
21103-1164109-10
21103-1164109-11
21103-1164200-01
21103-1164200-02
21103-1164203-00
21103-3510050-00
21104-1108054-00
21110-1144026-00
21110-1411072-00
21110-1601015-00
21110-3913200-00
21110-8101012-10
21110-8101024-00
21110-8101025-00
21110-8101029-00
2
M424
M200
M200
M200
M200
M422
M422
M422
A200
A200
A210
A210
A210
A210
A210
A210
A210
A210
A210
A210
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A240
A240
A240
A240
A240
A240
A240
C110
A340
A140
K100
B150
_100
E100
E150
E150
E150
3
11
25
9
10
8
4
4
3
6
9
14
16
15
28
13
8
17
17
23
23
10
12
19
24
24
26
26
23
11
8
18
18
6
6
2
2
4
4
3
2
4
8
6
3
5
14
14
17
12
21110-8101060-00
21110-8101074-00
21110-8101195-10
21110-8101197-00
21110-8101200-10
21110-8101208-10
21110-8101482-00
21110-8101482-00
21110-8101526-00
21110-8101526-00
21110-8101538-20
21110-8101538-21
21110-8118020-00
21110-8118020-01
21110-8118020-02
21110-8119025-00
21110-8119026-10
21110-8119047-00
21110-8119102-00
21110-8119116-00
21110-8119124-00
21110-8119210-00
21110-8122020-00
21120-1001292-00
21120-1001300-00
21120-1001300-00
21120-1001310-00
21120-1001310-01
21120-1001326-00
21120-1001346-00
21120-1001348-00
21120-1001351-00
21120-1001362-00
21120-1001364-00
21120-1001364-00
21120-1001366-00
21120-1001368-00
21120-1001371-00
21120-1001371-00
21120-1001373-00
21120-1001384-00
21120-1003020-00
21120-1003020-01
21120-1003020-11
21120-1003260-30
21120-1003265-00
21120-1003271-00
21120-1003290-00
21120-1003326-00
- 329 -
E150
E150
E150
E130
E150
E150
E100
M420
E130
E150
E150
E150
E130
E130
E130
E130
E130
E100
E130
E130
E130
E130
E130
A011
A010
A011
A010
A010
A011
A011
A011
A011
A010
A010
A011
A010
A010
A010
A140
A010
A010
A100
A100
A100
A100
A100
A100
A100
A100
3
18
7
16
18
9
10
7
4
20
15
3
3
10
10
10
19
13
17
21
17
15
14
25
11
20
3
21
21
12
1
20
10
19
16
4
17
13
12
23
18
15
16
16
16
12
3
2
13
1
21120-1003346-00
21120-1003348-00
21120-1003349-00
21120-1004081-01
21120-1004081-02
21120-1005058-00
21120-1005058-03
21120-1005058-04
21120-1006014-00
21120-1006015-00
21120-1006058-00
21120-1006086-00
21120-1006148-00
21120-1006162-00
21120-1006216-00
21120-1006250-00
21120-1007010-01
21120-1007010-02
21120-1007012-01
21120-1007012-02
21120-1007020-00
21120-1007020-01
21120-1007020-02
21120-1007022-00
21120-1007025-00
21120-1007026-02
21120-1007026-03
21120-1007028-00
21120-1007032-20
21120-1007032-22
21120-1007300-01
21120-1007300-02
21120-1008104-00
21120-1008600-00
21120-1008636-00
21120-1008638-00
21120-1008650-00
21120-1008650-01
21120-1008658-00
21120-1009045-00
21120-1009078-00
21120-1011010-00
21120-1011010-01
21120-1011052-00
21120-1011061-00
21120-1014056-00
21120-1014058-00
21120-1014059-10
21120-1014213-00
A100
A100
A100
A120
A120
A120
A120
A120
A150
A150
A140
A100
A140
A140
A140
K160
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A400
A400
A400
A400
A400
A400
A400
A500
A500
A500
A500
A510
A510
A500
A500
A500
A500
3
4
5
6
1
1
7
7
7
1
10
5
15
11
10
12
1
12
12
8
8
4
4
4
5
3
6
6
2
7
7
11
11
7
8
9
10
1
1
2
7
26
13
13
4
8
24
2
16
27
21120-1014231-10
21120-1014240-00
21120-1104092-00
21120-1104252-00
21120-1104252-03
21120-1109011-10
21120-1109011-12
21120-1109013-00
21120-1109013-01
21120-1109015-10
21120-1109080-00
21120-1109080-02
21120-1109080-03
21120-1109080-04
21120-1109080-06
21120-1109177-00
21120-1109244-00
21120-1109249-00
21120-1109249-01
21120-1117020-00
21120-1148010-12
21120-1148035-10
21120-1148038-00
21120-1148039-00
21120-1148080-01
21120-1148080-03
21120-1148110-02
21120-1148176-02
21120-1148200-00
21120-1148300-01
21120-1148300-02
21120-1148376-02
21120-1303010-00
21120-1303025-00
21120-1303055-10
21120-1307015-00
21120-2904400-00
21120-3101014-10
21120-3101015-12
21120-3101040-10
21120-3101303-00
21120-3101303-00
21120-3101304-00
21120-3101304-00
21120-3101306-00
21120-3101306-00
21120-3101307-00
21120-3101307-00
21120-3101308-00
A500
A500
A210
A210
A210
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A210
A320
A310
A310
A310
A310
A310
A320
A320
A320
A320
A320
A320
A630
A630
A630
A640
D201
D411
D411
D411
D410
D411
D410
D411
D410
D411
D410
D411
D410
3
19
3
5
7
7
11
11
15
15
12
14
14
14
14
14
10
13
1
1
20
4
4
6
5
3
3
1
5
6
3
3
2
7
4
21
1
16
5
3
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
.
Part N.
.. .
Index
It.
21120-3101308-00
21120-3101309-00
21120-3101309-00
21120-3101310-00
21120-3101310-00
21120-3101311-00
21120-3101311-00
21120-3101312-00
21120-3101312-00
21120-3101313-00
21120-3101313-00
21120-3102010-00
21120-3102010-01
21120-3102020-00
21120-3402012-00
21120-3701010-00
21120-3701010-05
21120-3701010-07
21120-3701010-08
21120-3705010-10
21120-3706040-00
21120-3706040-02
21120-3707010-00
21120-3707010-01
21120-3828246-00
21120-3847010-00
21120-3847010-03
21120-3847010-04
21120-3851010-00
21120-3851010-02
21120-3851010-05
21120-3855020-01
21120-3855020-02
21120-3855020-03
21120-6305812-00
21120-8104100-00
21120-8104101-00
21120-8232010-00
21124-1006148-00
21124-1006162-00
21124-1008089-00
21124-1008089-01
21124-1009080-00
21124-1014164-00
21124-1014166-00
21126-1000260-00
D411
D410
D411
D410
D411
D410
D411
D410
D411
D410
D411
D410
D410
D410
D100
K140
K140
K140
K140
K120
K160
K160
K120
K120
K300
A500
A500
A500
A630
A630
A630
A100
A100
A100
M290
E160
E160
D100
A140
A140
A410
A410
A500
A500
A500
A001
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
6
12
4
4
4
4
3
2
2
4
4
8
10
10
10
6
6
6
17
17
17
10
2
1
10
18
17
12
12
25
6
5
1
1
21126-1002011-00
21126-1003011-00
21126-1004010-00
21126-1005025-10
21126-1005030-00
21126-1005317-00
21126-1005317-10
21126-1006019-00
21126-1006031-00
21126-1006031-01
21126-1006040-00
21126-1006135-00
21126-1006209-00
21126-1006218-00
21126-1006226-00
21126-1006238-00
21126-1307010-00
21126-1307040-00
21126-1307040-01
21126-1411020-10
21126-1411020-11
21126-1411020-12
21140-3747710-00
21140-5007096-00
21140-5325378-00
21140-5325378-00
21140-5325378-00
21140-5325388-00
21140-5325388-00
21140-5325388-00
21140-5325388-00
21140-5325388-00
21150-3710200-00
21150-3828210-00
21210-1109175-30
21210-1804043-00
21210-1804043-00
21210-2215082-00
21210-2215084-00
21210-6106108-00
21212-3703110-00
21212-3703110-00
21213-1203073-00
21214-1104116-00
21214-1104136-00
21230-1101422-00
21230-1101422-01
21230-1108163-00
21230-1117010-00
2
A100
A100
A120
A140
A140
A120
A120
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A630
A640
A640
K100
K100
K100
K340
Z100
M180
M303
M315
E130
M155
M190
M191
M422
K210
K300
A300
B110
C100
B400
B400
K100
K130
K131
A420
A210
A210
A200
A200
A340
A210
3
8
14
2
22
22
8
8
1
2
2
21
19
13
9
6
20
17
3
3
8
8
8
6
2
20
4
4
12
9
14
1
2
6
6
9
11
11
14
13
9
3
5
13
2
1
22
22
2
22
21230-1117010-01
21230-1117010-02
21230-1164185-10
21230-1302060-00
21230-1413130-01
21230-1413130-02
21230-1413130-03
21230-1701326-00
21230-3401085-00
21230-3401138-00
21230-3401138-00
21230-3506476-00
21230-3506544-00
21230-3709330-00
21230-3710230-00
21230-3725100-00
21230-3725100-01
21230-3725200-00
21230-3725200-01
21230-3725400-00
21230-3725400-01
21230-5208060-00
21230-5303058-00
21230-5325128-00
21230-5402172-00
21230-6302332-00
21230-6302332-00
21230-6302332-00
21230-6302332-00
21230-8118022-00
21230-8118022-01
21230-8118096-00
21230-8118097-00
21700-1101150-00
21700-1109172-00
21700-1109175-00
21700-1164010-00
21700-1164050-00
21700-1164084-00
21700-1164146-00
21700-1164150-00
21700-1164244-00
21700-1164246-00
21700-1164248-00
21700-1164282-00
21700-1200010-00
21700-1200020-00
21700-1203073-00
21700-1203096-00
- 330 -
A210
A210
A240
A610
K160
K160
K160
B210
D140
D100
D101
C120
C120
K300
K320
K310
K310
K310
K310
K310
K310
E200
M191
M150
M160
E100
E110
E130
K220
E130
E130
E130
E130
A200
A300
A300
A240
A240
A240
A240
A240
A240
A240
A240
A240
A420
A420
A420
A420
3
22
22
20
7
8
8
8
13
4
3
3
5
4
3
11
8
8
7
7
9
9
2
13
6
16
10
8
7
4
5
5
9
11
17
6
8
10
21
14
17
8
9
18
26
7
14
7
8
10
1
21700-1206020-00
21700-1206023-00
21700-1300010-00
21700-1300010-01
21700-1300010-02
21700-1301012-00
21700-1302087-00
21700-1302088-00
21700-1303080-00
21700-1311010-00
21700-1311069-00
21700-1413134-00
21700-1415030-00
21700-1602010-00
21700-1602063-00
21700-1602210-00
21700-1700012-01
21700-2803015-00
21700-2803056-00
21700-2803057-00
21700-2803132-00
21700-2804015-00
21700-2804142-00
21700-2901022-00
21700-2901023-00
21700-2901030-00
21700-2901030-01
21700-2901031-00
21700-2901031-01
21700-2902712-00
21700-2902723-00
21700-2902760-00
21700-2902814-00
21700-2902821-00
21700-2902834-00
21700-2905002-00
21700-2905003-00
21700-2906010-00
21700-2906016-00
21700-2914002-00
21700-2914008-00
21700-2915004-00
21700-3101015-00
21700-3400010-00
21700-3400024-00
21700-3400024-00
21700-3403065-00
21700-3403065-00
21700-3403072-00
2
A420
A420
A600
A600
A600
A610
A610
A610
A630
A610
A610
K160
K100
B110
B110
B110
B200
M430
M430
M430
M430
M440
M440
D200
D200
D200
D200
D200
D200
D230
D230
D230
D230
D230
D230
D230
D230
D220
D220
D300
D300
D300
D410
D110
D100
D101
D100
D101
D100
3
1
9
1
1
1
6
4
3
22
15
16
9
10
13
2
4
1
16
6
4
9
4
8
1
1
2
2
2
2
11
10
9
2
6
5
3
3
7
11
11
13
19
3
1
2
2
1
1
15
1
21700-3403072-00
21700-3403116-00
21700-3403116-00
21700-3424092-00
21700-3424092-00
21700-3450008-00
21700-3450008-01
21700-3504006-00
21700-3504010-00
21700-3504050-00
21700-3504098-00
21700-3506500-00
21700-3506510-00
21700-3506540-00
21700-3506550-00
21700-3506580-00
21700-3506590-00
21700-3703090-00
21700-3703109-00
21700-3704005-00
21700-3704005-02
21700-3709604-00
21700-3709613-00
21700-3709613-00
21700-3709710-00
21700-3709714-00
21700-3709820-00
21700-3709820-10
21700-3710010-00
21700-3710020-00
21700-3710208-00
21700-3710410-00
21700-3710410-00
21700-3710604-00
21700-3711010-00
21700-3711010-01
21700-3711011-00
21700-3711011-01
21700-3711060-00
21700-3711061-00
21700-3714010-00
21700-3716010-00
21700-3716011-00
21700-3716126-00
21700-3716138-00
21700-3716139-00
21700-3716810-00
21700-3716810-01
21700-3717010-00
2
D101
D100
D101
D100
D101
D140
D140
C100
C100
C100
C100
C120
C120
C120
C120
C120
C120
K130
K130
K110
K110
K320
K320
K320
K320
K320
K320
K320
K320
K320
K300
B200
B200
K320
K200
K200
K200
K200
K200
K200
K210
K220
K220
K220
M440
M440
K220
K220
K220
3
15
9
9
5
5
1
1
1
12
7
2
9
10
12
14
3
19
5
2
1
2
14
13
13
16
6
5
5
9
1
17
2
2
10
4
4
9
9
1
1
1
5
2
1
7
7
3
3
7
.
Part N.
.. .
Index
It.
21700-3717012-00
21700-3722012-00
21700-3722012-01
21700-3722070-00
21700-3722070-01
21700-3722130-00
21700-3722130-01
21700-3722130-01
21700-3722150-00
21700-3722150-01
21700-3722160-00
21700-3722160-01
21700-3722309-00
21700-3743010-00
21700-3747310-00
21700-3763040-00
21700-3763040-01
21700-3763080-00
21700-3763080-01
21700-3763080-10
21700-3763080-11
21700-3763081-00
21700-3801010-01
21700-3801010-02
21700-3804010-00
21700-3824010-00
21700-3824010-01
21700-3840083-00
21700-3843010-00
21700-5007120-00
21700-5007121-10
21700-5007402-00
21700-5007500-00
21700-5007500-50
21700-5007501-00
21700-5007501-50
21700-5007502-00
21700-5007503-00
21700-5007560-00
21700-5109008-00
21700-5109070-00
21700-5109076-00
21700-5109077-00
21700-5109078-00
21700-5109079-00
21700-5109111-00
K220
K330
K330
K330
K330
K330
K330
K340
K330
K330
K330
K330
K330
K200
K340
K100
K100
K320
K320
K320
K320
K320
K310
K310
K310
E400
E400
K100
B200
M140
M140
M145
M145
M145
M145
M145
M145
M145
M145
M150
M155
M150
M150
M150
M150
M155
3
6
7
7
5
5
6
6
3
6
6
6
6
8
6
4
3
3
8
8
8
8
7
2
2
12
4
3
2
3
4
11
2
3
3
6
6
4
7
5
7
4
5
5
3
3
24
21700-5109120-00
21700-5109121-00
21700-5109154-00
21700-5109157-00
21700-5109158-00
21700-5109158-10
21700-5109159-00
21700-5109162-00
21700-5109322-00
21700-5109462-00
21700-5109463-00
21700-5109468-00
21700-5109502-00
21700-5109504-00
21700-5109504-10
21700-5109512-00
21700-5109514-00
21700-5109522-00
21700-5109528-00
21700-5109529-00
21700-5109530-00
21700-5109532-00
21700-5109534-00
21700-5109536-00
21700-5109542-00
21700-5109544-00
21700-5109548-00
21700-5109552-00
21700-5109554-00
21700-5201010-00
21700-5205015-00
21700-5205015-01
21700-5205065-00
21700-5205065-01
21700-5205065-02
21700-5205066-00
21700-5205066-01
21700-5205066-02
21700-5206070-00
21700-5208095-00
21700-5208098-00
21700-5208103-00
21700-5208127-00
21700-5303016-00
21700-5303020-00
21700-5303025-00
21700-5303044-00
21700-5303056-00
21700-5303058-00
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M155
M156
M156
M156
M156
M156
M156
M156
M156
M155
M156
M156
M156
M156
M156
M155
M155
M260
E300
E300
E300
E300
E300
E300
E300
E300
M380
E200
E200
E200
E200
M191
M191
M191
M191
M191
M191
3
28
28
13
15
20
19
26
3
5
12
14
10
18
1
1
7
4
14
13
12
10
21
9
11
5
6
8
17
1
4
4
4
2
2
2
3
3
3
1
1
3
11
8
11
17
16
15
14
18
21700-5303234-00
21700-5325010-00
21700-5325010-10
21700-5325014-00
21700-5325034-00
21700-5325036-00
21700-5325124-00
21700-5325151-00
21700-5325180-00
21700-5325262-00
21700-5325320-00
21700-5325324-00
21700-5325332-00
21700-5325396-00
21700-5325445-00
21700-5326014-00
21700-5326022-00
21700-5326026-00
21700-5326066-00
21700-5401174-00
21700-5401175-00
21700-5401378-00
21700-5401379-00
21700-5401426-00
21700-5401427-00
21700-5402114-00
21700-5402115-00
21700-5402124-00
21700-5402125-00
21700-5402128-00
21700-5402129-00
21700-5402144-00
21700-5402145-00
21700-5402190-00
21700-5402191-00
21700-5403052-05
21700-5403053-05
21700-5403124-00
21700-5403125-00
21700-5603014-05
21700-5603062-00
21700-5604010-00
21700-5604040-00
21700-5604050-00
21700-5605022-00
21700-5605023-00
21700-5605165-00
21700-5606058-00
21700-5606064-00
M191
M190
M190
M191
M190
M191
M191
M190
M191
M191
M190
M190
M190
M190
M190
M191
M191
M191
M191
M250
M250
M250
M250
M250
M250
M160
M160
M160
M160
M160
M160
M160
M160
M160
M160
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M280
M280
M280
M280
M280
M280
M290
M380
- 331 -
3
12
13
13
4
15
9
6
5
5
3
11
10
12
1
9
22
20
21
10
12
10
9
9
7
7
8
8
10
10
18
18
11
11
15
15
7
7
8
8
6
5
1
14
15
10
2
6
20
2
21700-5606065-00
21700-5606100-10
21700-5606150-10
21700-5607012-00
21700-5607080-00
21700-5701012-00
21700-5702012-00
21700-5702146-00
21700-5702152-00
21700-5702342-00
21700-5702343-00
21700-6102012-00
21700-6102013-00
21700-6102014-00
21700-6102014-00
21700-6102015-00
21700-6102015-00
21700-6102022-00
21700-6102023-00
21700-6102032-00
21700-6102033-00
21700-6102053-00
21700-6102053-00
21700-6102053-00
21700-6102053-00
21700-6102080-00
21700-6102080-00
21700-6102186-00
21700-6102187-00
21700-6102322-00
21700-6102323-00
21700-6102522-00
21700-6102523-00
21700-6103290-00
21700-6103291-00
21700-6103298-00
21700-6103299-00
21700-6103320-00
21700-6105012-00
21700-6105013-00
21700-6105014-00
21700-6105014-00
21700-6105015-00
21700-6105015-00
21700-6105118-00
21700-6105119-00
21700-6105125-00
21700-6105125-00
21700-6105129-00
M380
M290
M290
M170
M170
M260
M160
M160
M160
M160
M160
M300
M300
M303
M303
M303
M303
M303
M303
M303
M303
M150
M160
M300
M310
M300
M310
M300
M300
M300
M300
M303
M303
M340
M340
M340
M340
M340
M320
M320
M320
M330
M320
M330
M320
M320
M320
M330
M320
3
4
1
16
4
5
1
2
6
1
5
7
15
15
2
3
2
3
6
6
1
1
4
9
1
2
3
4
5
6
7
7
5
5
6
6
5
5
4
14
14
24
19
24
19
4
4
1
2
2
1
21700-6105129-00
21700-6105180-00
21700-6105180-00
21700-6105181-00
21700-6105181-00
21700-6105192-00
21700-6105192-00
21700-6105193-00
21700-6105193-00
21700-6105208-00
21700-6105208-00
21700-6105228-00
21700-6105228-00
21700-6105276-00
21700-6105276-00
21700-6107018-00
21700-6107020-00
21700-6107021-00
21700-6202012-00
21700-6202013-00
21700-6202014-00
21700-6202015-00
21700-6202022-00
21700-6202023-00
21700-6202032-00
21700-6202033-00
21700-6202034-00
21700-6202104-00
21700-6202105-00
21700-6202186-00
21700-6202187-00
21700-6202322-00
21700-6202323-00
21700-6203290-00
21700-6203291-00
21700-6203292-00
21700-6203293-00
21700-6203320-00
21700-6203392-00
21700-6203393-00
21700-6204010-00
21700-6204011-00
21700-6205012-00
21700-6205013-00
21700-6205082-00
21700-6205083-00
21700-6207018-00
21700-7901023-00
21700-8101012-00
2
M330
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M300
M300
M300
M310
M310
M315
M315
M315
M315
M315
M315
M310
M315
M315
M310
M310
M310
M310
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M371
M371
M330
M330
M330
M330
M310
M191
E100
3
3
9
12
9
12
6
9
6
9
27
24
28
21
25
22
14
11
11
12
12
2
2
3
3
1
1
9
5
5
6
6
7
7
7
7
6
6
4
8
8
9
9
25
25
1
1
1
23
6
.
Part N.
1
21700-8101340-00
21700-8103010-00
21700-8103070-00
21700-8104030-00
21700-8104032-00
21700-8104033-00
21700-8104040-00
21700-8104041-00
21700-8104402-00
21700-8104403-00
21700-8108062-00
21700-8108063-00
21700-8119078-00
21700-8127100-00
21700-8127100-01
21700-8201004-20
21700-8201050-20
21700-8201051-20
21700-8201384-10
21700-8201385-10
21700-8203024-00
21700-8203042-00
21700-8203076-00
21700-8203077-00
21700-8203124-00
21700-8203132-00
21700-8203140-00
21700-8203146-00
21700-8204010-00
21700-8204011-00
21700-8204096-00
21700-8212060-00
21700-8212060-00
21700-8212140-00
21700-8212141-00
21700-8212150-00
21700-8212151-00
21700-8212172-00
21700-8212290-00
21700-8212291-00
21700-8212512-00
21700-8212730-00
21700-8212734-00
21700-8212735-00
21700-8401152-00
21700-8401153-00
.. .
Index
It.
2
E120
E110
E110
E120
E120
E120
E120
E120
E120
E120
E120
E120
E100
E110
E110
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M180
M410
M430
M420
M420
M420
M420
M410
M410
M410
M410
M420
M420
M420
M430
M430
3
11
7
10
6
12
12
10
1
9
2
8
8
12
6
6
6
7
7
5
5
12
23
11
11
22
19
10
21
14
4
2
2
7
8
8
7
7
3
1
1
6
5
6
9
15
15
1
21700-8402010-00
21700-8402102-00
21700-8403010-00
21700-8403011-00
21700-8403044-00
21700-8403045-00
21700-8403362-00
21700-8403363-00
21700-8403602-00
21700-8403603-00
21700-8404010-00
21700-8404015-00
21700-8404050-00
21700-8404051-00
21700-8404066-00
21700-8404067-00
21700-8404076-00
21700-8404077-00
21700-8404412-00
21700-8404413-00
21700-8406070-01
21700-8407010-00
21700-8407011-00
21700-8407120-00
21700-8407132-00
21700-8407138-00
21700-8413010-00
21700-8413066-00
21700-8413078-00
21700-8413086-00
21700-8415512-00
21700-8415513-00
21703-1601085-00
21703-1601085-10
21703-1601130-00
21703-1601130-01
21703-1601130-10
21703-1601180-10
21703-1701031-00
21703-1701033-00
21703-1701033-02
21703-1701180-00
21703-5000014-00
21703-8128020-00
21703-8128020-01
21703-8128020-02
2
M200
M420
M260
M260
M260
M260
M424
M424
M424
M424
M260
M260
M260
M260
M250
M250
M250
M250
M421
M421
M200
M200
M200
M200
M240
M200
M270
M270
M270
M270
M422
M422
B140
B140
B140
B140
B140
B140
B220
B220
B220
B220
M001
E110
E110
E110
1
14
8
12
9
9
1
7
16
10
13
19
15
15
11
11
8
8
5
4
12
15
15
3
3
5
3
5
6
4
12
12
2
4
6
6
7
5
6
1
1
9
1
13
13
13
- 332 -