Вы находитесь на странице: 1из 94

FORMATION

AUF Bureau du Moyen-Orient

Franais sur Objectif Spcifique


Franais Juridique
Erbil - IRAK
du 29 septembre au 3 octobre 2013

Guillaume DUJARDIN
Lecteur de franais
Universit de Craiova - ROUMANIE

1/5 Introduction au FOS franais juridique


2/5 Initiation aux institutions et aux systmes juridiques
franais et europen
3/5 Recherche de ressources
4/5 Spcialit du langage juridique
5/5 Organisation dune sance de franais juridique

Des activits de rflexion accompagnent chaque partie.

1/5
Introduction au FOS
franais juridique

Franais Langue maternelle


Paramtres biologiques et sociaux
Rang dappropriation

Mode dappropriation
Critres de rfrence
Critre dappartenance
Langue qui, apprise lors de sa premire socialisation et ventuellement
renforce par un apprentissage scolaire, dfinit prioritairement pour un
individu son appartenance un groupe humain et laquelle il se rfre
plus ou moins consciemment lors de tout apprentissage.

Franais Langue trangre


Caractre de xnit = distance

Matrielle

Culturelle

linguistique

Franais sur objectif spcifique


Dmarche mthodologique consistant btir un programme de
formation sur les besoins dun public donn, dont lobjectif est prcis
et spcifique.
Public homogne par son appartenance un organisme particulier et
par son objectif de formation li troitement la conduite dun projet
dont le caractre durgence est avr.

1960

1970

Franais scientifique et technique =


hypothse lexicaliste

Franais instrumental =
communication scientifique

1974
Franais fonctionnel =
spcificits des publics, leurs
besoins, et la faon dy rpondre

Critres de discrimination

Le Franais Juridique, E. Damette, 2007

Les tapes du FOS


Identification
de la
demande

Analyse des
besoins

Collecte des
donnes sur
le terrain

Analyse et
traitement
des donnes

Vers lenseignement du franais objectif juridique

laboration
des activits
pdagogiques

FLE

FOS

On tudie le franais

On tudie du franais

Objectif gnral

Objectifs spcifiques

Public htrogne

Public-cible

Niveau de culture gnrale

Niveau de professionnalisation

Dure longues tudes (10-12 ans)

Dure courtes tudes (1-2 ans)

pouvant tre dvelopp ainsi


Objectifs curriculaires

Objectifs immdiats, prcis

Acquisition fondamentale

Acquisition du lexique professionnel

Assimilation des comptences cognitives Assimilation des comptences


de valeur gnrale humaine
langagires mtacognitives sur objectifs
spcifiques

Soumis au programme scolaire impos

Rsultat du programme spcifique


ayant la base la motivation
acadmique ou professionnelle et la
conscientisation de ce besoin

Grammaire gnrale

Grammaire textuelle

Formateur en franais juridique


cest tre la fois enseignant de franais et apprenant en droit.

savoir
+ Concepteur de matriel - Chercheur
+ Concepteur de programme linguistique
Avec
Effort constant dinformations nouvelles et de rflexion approfondie
Vision dinterdisciplinarit et de transdisciplinarit sur la discipline

Franais juridique
Il se caractrise par sa technicit:

Droit franais en tant que systme


juridique issu du droit romain inscrit dans
un pays dtermin: la France

Franais du droit en tant que systme


linguistique restreint lusage particulier
dun domaine professionnel: le droit

des apprenants francophones:


plus cibl sur les contenus
du droit franais

des apprenants non francophones:


introduits par le biais
de la langue du droit
doser
selon le public

Sources
Le droit puise la plupart de ses mots dans la langue courante mais lui
confre un sens particulier.
Il renvoie des concepts, des notions, des catgories: tout un
systme o chaque mot prend sa place.

Ces mots ont souvent une histoire au cours de laquelle ils ont t
expliqus, interprts, comments et critiqus.
La prcision est, dans ce domaine plus que dans dautres, un gage
de scurit.

Rfrent
Le langage juridique est un usage particulier de la langue commune, un
langage de spcialit, un langage technique cause de la technicit mme
du droit (le rfrent).
Sa technicit est due sa fonction sociale: rguler les relations sociales
exige une trs grande prcision linguistique et technique.
(Didactique du franais juridique, E. Damette, 2007, p.53)

Les noncs juridiques suivent ainsi la pense juridique dans ses oprations
les plus complexes: interprtation, apprciation, prsomption, qualification,
raisonnement.
La technicit du droit () tient lextrme difficult denserrer dans des
formules gnrales une ralit sociale des plus complexes .
Jestaz, Dalloz, 2001, p.78

Prrequis :
Connaissances du domaine de spcialit
Capacit oprer des macro et micro classifications dans ce domaine
Capacit insrer le domaine de rfrence dans des ensembles plus
larges entre un systme ou un aspect du systme juridique avec le type de
socit quil rgit avec la culture du pays, avec le monde de lentreprise et
des relations professionnelles = contextualisation (sens donn)

Activits de rflexion
1/5 Introduction au FOS franais juridique

Activit 1. Dterminez les lments caractrisant le franais langue trangre (FLE)


et le franais sur objectif spcifique (FOS). Puis classez-les, deux par deux, sous forme de tableau.
FLE :

1-Acquisition du vocabulaire et du
discours professionnel
2-Public htrogne
3-Niveau de professionnalisation
4-Assimilation des comptences

FOS :

6-Dure longues tudes


7-Objectifs curriculaires

15-Assimilation des comptences


langagires mtacognitives sur objectifs

spcifiques
8-Langue (on tudie le franais)
16-Objectifs spcifiques

9-Public cible
17-Soumis au programme scolaire
10-Niveau de culture gnrale

impos

humaine

11-Objectifs immdiats, prcis

18-Grammaire gnrale

5-Rsultat du programme spcifique

12-Acquisition fondamentale

19-Objectif gnral

ayant la base la motivation

13-Grammaire textuelle

20-Mtalangage (on tudie du franais)

cognitives de valeur gnrale

acadmique ou professionnelle et la

conscientisation de ce besoin

14-Dure courtes tudes

Activit 2. Dterminez le domaine de spcialit de chacun de ces trois textes.


Relevez les lments qui les caractrisent (lexique et discours)

A.

Rle du lexique courant dans la structure de la dmonstration mathmatique,


J.M. Mangiante, 2004

B.

C.

Conclusion danalyse
Plus le niveau de technicit est lev,
plus le regard du nophyte se porte sur
le lexique.
Affaires suivre, A. Bloomfield, 2001

BILAN

Langue source

Langue cible

Contexte de formation (demandeur)

2/5
Initiation aux institutions et
aux systmes juridiques
franais et europen
Formation Franais sur Objectif Spcifique Franais Juridique
Erbil - IRAK, du 29 septembre au 3 octobre 2013

Guillaume DUJARDIN, Lecteur de franais


Universit de Craiova - ROUMANIE

Rapport du Conseil dtat (2001) sur


Influence internationale du droit franais
Le droit franais a longtemps rayonn au-del de nos frontires. Il a servi de rfrence
de nombreux lgislateurs trangers, apport sa contribution la cration dun ordre
juridique international, form des gnrations dtudiants et denseignants du monde
entier une mthode de raisonnement et une culture juridique propres la France.

1804: diffusion du code Napolon

exportation dune technique juridique et


lgislative mais aussi de valeurs

Fin XIX sicle: intensification des changes internationaux, apparition dun march
international du travail, dynamisme du droit de la Common Law .

Common Law

Droit civil (romano-germanique)

N en Angleterre grce aux cours royales


et aux praticiens

Issu du droit romain, solutions romaines et


germaniques

Extension aux pays politiquement lis


lAngleterre

Diffusion dEurope occidentale vers


lAmrique latine, le Japon, lAfrique, le
Proche-Orient, lIndonsie.

Absence de distinction entre le droit public Existence de la rgle de droit antrieur au


et le droit priv
litige
Absence de branches du droit et de
caractre gnral de la rgle
--- rsulte des dcisions rendues

--- une solution trouve (codes)

Droit jurisprudentiel:
la loi a un rle secondaire

Pays de droit crit:


la loi est la source principale du droit.
La coutume, la jurisprudence et la doctrine
ont une importance rduite

RPARTITION GOGRAPHIQUE DES SYSTMES JURIDIQUES

Universit dOttawa

Systmes juridiques au Moyen-Orient

Universit dOttawa

Enjeu de pouvoir et influences


Systme
franais

Union
europenne
Systme franais:
Organisation et
action
administrative
Droit allemand et
amricain:
Plan conomique

Systme
amricain

ONU, Cour internationale


de Justice, Cour de Justice
de lUnion europenne

FMI, Banque
Mondiale, OMC

Adopter un systme juridique a des rpercussions


politiques, sociales, conomiques, culturelles et structurelles.
Mireille Delmas-Marty dnonce le phnomne de
privatisation du droit lex mercatoria et dfend lide
dinverser la hirarchie actuelle : thique des droits de
lHomme.

Le droit

Les deux grandes conceptions du droit sont le droit naturel et le droit positif

Conception Classique

Conception Moderne

Aristote, Saint Thomas dAquin, Guy


Aug

Francisco Suarez, John Locke, Thomas


Hobbes

Le droit nest pas une rgle de conduite


dtermine a priori, elle est une
attribution dune chose extrieure une
personne en fonction de ses mrites.

Le droit est un ensemble de rgles


universelles et immuables qui simposent
lhomme et qui lui sont suprieures.
Dtermines laide de la raison humaine

La justice consiste en une rpartition


dans un ordre social naturel.

Attribut de la nature humaine


Le droit positif nest quune application
temporaire du droit naturel, il est
indispensable.

La relativit du
droit positif
Le positivisme
juridique

Droit naturel

Ensemble des rgles de droit


applicables un moment donn et
dans un lieu donn. Il est variable en
fonction des temps et des lieux. Il est
ainsi dict par les pouvoirs publics
qui doivent respecter les procdures
formelles dlaboration du droit.

= Le droit positif nexclut pas le droit


naturel.
La loi est lexpression de la volont
gnrale, le contrat est le fruit de la
rencontre de volonts.

Droit positif

anthropocentriste

Domaines du droit
Ensemble des rgles juridiques
mises par lautorit publique
qui dfinissent un cadre aux activits
(ensemble de droit, dobligation, dinterdictions)

Droit objectif

Droit public

Droit constitutionnel
Droit administratif
Droit social
Droit pnal
Droit fiscal
Droit international public

Droit priv

Droit civil
Droit commercial
Droit du travail
Droit international priv

Droit subjectif

Sources

historiques du droit (avant le Code civil)

Droit romain: subdivision (personne, chose, action)


Ancien droit: crit au sud et oral au nord, droit canon,
renforcement du pouvoir royal partir du XVe sicle)
Droit intermdiaire: chute dun pan, changement de ltat
civil, institution du divorce

Selon larticle 55 de la
Constitution,
les traits ou accords
rgulirement ratifis ou
approuvs ont, ds leur
publication, une autorit
suprieur celle des
lois.

Droit
europen
Textes
constitutionnels
Lois et ordonnances

Dcrets

Arrts ministriels

Arrts prfectoraux

Arrts municipaux

Cadre institutionnel

Constitution du 4 octobre 1958


Symboles de la Rpublique franaise
Rpartition des pouvoirs (Montesquieu)
Prsident de
la Rpublique

Premier
ministre

Assemble
nationale

Snat

Nomination du
Premier ministre

Constitution du
gouvernement

Vote des lois

Vote des lois

Prsidence du
conseil des
ministres

Conduite de la
politique de la
nation

Propositions de
lois

Propositions de
lois

Dissolution de
lAssemble
nationale

Responsabilit
devant
lAssemble
nationale

Droit de proposer
des amendements

Droit de proposer
des amendements

Excution des lois

Mise en cause de
la responsabilit
du gouvernement

Dcision
dorganiser un
rfrendum

Collectivits
territoriales

1 tat

26 rgions

101
dpartements

Plus de 36 700
communes

Poids de lUnion europenne


1951
Cration de la
CECA

1957
Cration de la
CEE et de
lEURATOM

1962
Adoption de
la politique
agricole
commune

1968
Union
douanire

1992
1985

Suppression
des frontires

Trait de
Maastricht
Cration de
lUE

1999

2007

Monnaie
unique Euro

Trait de
Lisbonne

28 pays,
population: 508 millions
Institutions europennes
(Bruxelles, Strasbourg, Luxembourg)

Institutions europennes

Cour
de justice
de lUnion
europenne

Sige Luxembourg, la CJUE a


pour mission dassurer le respect
du droit europen.

Les notions fondamentales


Les notions fondamentales du droit expriment des valeurs () Fruit de dbats, de
compromis, de luttes, le droit est un ensemble de choix, de prises de position, de
convictions. Cette absence de neutralit est reconnue et mme revendique au sein
des grands concepts juridiques.
Valeurs de la dmocratie, E. Docks., ditions Dalloz, 2004, p.2

Libert
reprsentation

galit

intrt

Pouvoir

Proprit

Droit
Contrat

Zoom sur la lacit


o Principe constitutionnel: tymologie et volution
o Actualit sociale et richesse de la notion
o Entre ghetto et mondialisation en voie de redfinition
o Conflit entre libert dexpression individuelle et principe dgalit
homme/femme
o Mission de lcole est de dvelopper la conscience, lindpendance desprit
allie la facult de sexprimer et de respecter lautre.
o Caractre central, fondateur, identitaire
Principe de neutralit

Activits de rflexion
2/5 Initiation aux institutions et aux systmes juridiques franais et europen

Activit 1 : Prsentez et justifiez la branche du droit concerne.

Mme DELATOUR est suspecte davoir vol un cheval le 23 mars 2013.


Jai un contrat de travail dure dtermine mais mon chef refuse de me
payer.
Je suis marie un Japonais et nous avons quatre enfants. Nous divorons.
Mon voisin a mis le feu ma maison, jen suis sr !

Je mappelle Mme JESUISICI et je veux modifier mon nom de famille.


La Scurit sociale rclame une somme dargent lun de ses assurs.
Les impts locaux ne cessent daugmenter, et en plus, ils ont commis
une erreur de calcul en ma dfaveur !
Les Nations Unies et la Roumanie sopposent.

Activit 2 : Procdez la lecture et rpondez aux questions (Extrait de la Constitution franaise du 4 Octobre 1958)
PRAMBULE
Le peuple franais proclame solennellement son attachement aux Droits de lHomme et aux principes de la souverainet nationale tels quils ont t dfinis par la
Dclaration de 1789, confirme et complte par le prambule de la Constitution de 1946, ainsi quaux droits et devoirs dfinis dans la Charte de lenvironnement
de 2004.
En vertu de ces principes et de celui de la libre dtermination des peuples, la Rpublique offre aux territoires doutre-mer qui manifestent la volont dy adhrer
des institutions nouvelles fondes sur lidal commun de libert, dgalit et de fraternit et conues en vue de leur volution dmocratique.
Article 1er
La France est une Rpublique indivisible, laque, dmocratique et sociale. Elle assure lgalit devant la loi de tous les citoyens sans distinction dorigine, de race
ou de religion. Elle respecte toutes les croyances. Son organisation est dcentralise.
La loi favorise lgal accs des femmes et des hommes aux mandats lectoraux et fonctions lectives, ainsi quaux responsabilits professionnelles et sociales.
TITRE IER - DE LA SOUVERAINET
Article 2
La langue de la Rpublique est le franais.
Lemblme national est le drapeau tricolore, bleu, blanc, rouge.
Lhymne national est la Marseillaise .
La devise de la Rpublique est Libert, galit, Fraternit .
Son principe est : gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple.
Article 3
La souverainet nationale appartient au peuple qui lexerce par ses reprsentants et par la voie du rfrendum.
Aucune section du peuple ni aucun individu ne peut sen attribuer lexercice.
Le suffrage peut tre direct ou indirect dans les conditions prvues par la Constitution. Il est toujours universel, gal et secret.
Sont lecteurs, dans les conditions dtermines par la loi, tous les nationaux franais majeurs des deux sexes, jouissant de leurs droits civils et politiques.
Article 4
Les partis et groupements politiques concourent lexpression du suffrage. Ils se forment et exercent leur activit librement. Ils doivent respecter les principes de
la souverainet nationale et de la dmocratie.
Ils contribuent la mise en uvre du principe nonc au second alina de larticle 1er dans les conditions dtermines par la loi.
La loi garantit les expressions pluralistes des opinions et la participation quitable des partis et groupements politiques la vie dmocratique de la Nation.

Activit 3 : Dterminez le
type de pouvoir auquel font
rfrence les titres de
Activit 4.
journaux suivants.
Quelles sont les principales
tapes du processus
dlaboration de la loi ?

Observation

Le Franais juridique , M. Soignet, 2003

Le Franais juridique , M. Soignet, 2003

Regard sur la Cour dassises

Lavocat de la partie civile: il dfend la partie civile.


Les assesseurs: eux aussi magistrats du sige, ils assistent le prsident
et sont membres du jury.
Les jurs: citoyens tirs au sort pour tre membre du jury.
Laccus: celui qui doit tre jug.
Le procureur ou lavocat gnral: magistrat du parquet, il veille
lapplication de la loi, requiert lacquittement ou une peine contre
laccus. Il reprsente le ministre public.
Le greffier: il rdige le procs-verbal des dbats.
Le tmoin: il expose les faits dont il a connaissance sous serment.
Lhuissier: il fait entrer les tmoins et prsente les pices
conviction.
La partie civile: la partie plaignante.
Les gardes: ils encadrent laccus.
Lavocat de la dfense: il dfend laccus.
Le public: il assiste aux audiences qui ne sont pas huis clos.
Le prsident: magistrat du sige, il prside les audiences du procs
et le jury.

Chez vous en France, Genevive Brame

http://www.education.gouv.fr/cid73666/charte-de-la-laicite-a-l-ecole.html

3/5
Recherche de ressources
Formation Franais sur Objectif Spcifique Franais Juridique
Erbil - IRAK, du 29 septembre au 3 octobre 2013

Guillaume DUJARDIN, Lecteur de franais


Universit de Craiova - ROUMANIE

Demande de formation
La demande peut tre formule par une institution professionnelle ou
universitaire afin de concevoir un programme dans sa spcialit.

1. Besoins exprims

2. Besoins exprims

dans la demande de formation

par les apprenants

Situations cibles

Tisser un rseau du public


vers le priv
Institutions
franaises et
europennes

Penseursjuristes

particuliers

Institutions
Institutions

Nationales

Pouvoir excutif

Assembles

lyse

Assemble nationale

Gouvernement

Snat

Ministres

Conseil constitutionnel

Justice

Europennes

Juridictions pnales

Juridictions
administratives

Collectivits
territoriales

Conseil europen

ONU

ONG

Cour dassises

Conseil dtat

Rgions,
dpartements,
communes

Conseil des ministres


de lUnion
Europenne

Cour de Cassation

Tribunal correctionnel

Cours administrative
dappel

Communauts

Commission
europenne

Cours dappel

Tribunal de police

Tribunaux
administratifs

Juridictions judicaires

Tribunaux de grande
Instance

Tribunaux dinstance,
Tribunaux de
commerce, Conseils
des prudhommes

Internationales

Parlement europen

Cour de Justice
europenne

Penseurs-juristes / particuliers
Secteur
public

Secteur priv

entreprises

Doctrine

Cours

cole
primaire

Universit

Cours

Droit

Franais
juridique

FLE

Colloques,
confrences

Revues
universitaires

Collge

Lyce

Association

Blog de
particuliers

Forum

Activits de rflexion
3/5 Recherche de ressource

Activit 1 : Adaptez ce questionnaire votre public.


QUESTIONNAIRE POUR LES ETUDIANTS EN DROIT
Prsentez-vous : nom, prnom, ge, anne dtudes, matire (s) prfre (s) :

I- Apprentissage du franais
1/ Avez-vous dj appris le franais ?

oui

lcole

Dans un institut franais.

Au collge.

Dans une Alliance franaise.

Au lyce.

Dans un tablissement priv.

non
Autre, prcisez :...

luniversit.
2/ Si oui, pendant combien dannes ?
3/ Auprs de quel tablissement ?
4/ quelle date avez-vous arrt dtudier le franais ?
5/ Avez-vous obtenu un diplme de langue franaise ?
Si oui, lequel ? ........
6/ Avez-vous dj appris une autre langue trangre ?
Si oui laquelle ?
De quelle manire ?

avec un manuel.

autres :

avec des enregistrements.

II- Rapport au franais


7/ Utilisez-vous le franais en dehors de vos tudes? Dans quelles occasions ?

8/ tes-vous dj all(e) dans un pays francophone ? Si oui, pour quel motif et pendant combien de temps ?

9/ tes-vous en contact avec des documents crits en franais ?


A lUniversit : si oui, lesquels ? Les comprenez-vous ?
................................................................................................................................................
Dans la vie quotidienne : si oui, lesquels ? Les comprenez-vous ?

10/ Dans quel(s) type(s) dactivits rencontrez-vous des difficults ?


Par le cours de franais

Par la tlvision.

Par Internet.

Autres :...

III- Cours
11/ Quels documents utilisez-vous pour vos tudes (nature, frquence, langue(s) utilise(s)) ?

12/ Avez-vous des informations sur le systme juridique franais/europen et si oui, lesquelles ?

13/ Comment les avez-vous obtenues ?


Lecture de livres de littrature

Rdaction

Autres : ..

Lecture de magazine

Exposs, confrences

Correspondances

14/ Quattendez-vous du cours ?

Activit 2: Constituez votre programme thmatique de franais juridique.

Programme de licence 1 et 2 en Droit 2013-2014


Universit Paris I Panthon-Sorbonne

Activit 4: Compltez le tableau laide des informations collectes.

Thme

Objectif

Lexique / Grammaire

Activits

4/5
Spcificit du langage
juridique
Formation Franais sur Objectif Spcifique Franais Juridique
Erbil - IRAK, du 29 septembre au 3 octobre 2013
Guillaume DUJARDIN, Lecteur de franais
Universit de Craiova - ROUMANIE

Linguistique Juridique
Puisque le de cujus est mort ab intestat, nous allons dabord
liquider la communaut, tablir les reprises et les
rcompenses et, au rsultat de cette premire opration,
nous procderons un partage, avec soultes sans doute, mais
qui sera facilit par labsence davancements dhoirie, de tout
prciput et consquemment par linutilit de calculer la
quotit disponible.
Le style et lloquence judiciaire, R. Lindon, 1968, p.20

Fait linguistique
cran linguistique: on nentre pas demble dans lentendement de
celui qui ne possde que la langue commune (Linguistique juridique, G.Cornu 2000)
Terme dappartenance juridique exclusive

Vocabulaire
juridique

Discours
juridique

Type de langage
Langage spcial
de groupe

Technique

Langage
professionnel
Langage
culturel
Langage
public et
social

Inhrent au
rfrent
Existence
dun sens et
dune
dmarche de
prcision

Langage
Rappel
Langue

Facult naturelle de parler,


lusage de la parole.

Faon dont cette facult est


mise en uvre dans une
communaut linguistique.

traditionnel
Inscrit dans
lhistoire
Ancienne et
non
archaque
En volution
perptuelle

Plurifonctionnel: niveau de langage, fonds commun, typologie


des discours juridiques

Langage plural
Pluridimensionnel: dimension naturelle par les maximes, prise
en considration du destinataire

Chapitre 1 Vocabulaire juridique


Ensemble des mots qui ont un ou plusieurs sens juridiques
(env. 10 000 mots)
Recherche et analyse du sens des mots:

1.1 Les mots


Porteur dun sens, dun sens juridique
Racine + prfixe + suffixe

Appartenance
exclusive

Langage de la procdure judiciaire, thorie


gnrale, droit successoral, droit du crdit
et des srets, droit des contrats spciaux,
autres.
Nombre limit et peu de mots nouveaux en
raison du lien trs troit entre le mot et le
rfrent.

Double
appartenance

Apport spcifique du langage juridique la


langue commune
Sens principal dans le langage commun qui
ont acquis dans le langage du droit un sens
particulier

Constatation dun fait


Rapport de genre et despce
Figure de style
Rupture de sens

1.2 Les relations entre les mots


Les rapports de mot mot
de formation: tymologie, drivation, composition
de comparaison: analogie et opposition

Famille de mots
par racine: lex, jus, regere, licere, rogare
smantiques

Autres rapports actualiss qui se nouent entre les mots


dans la phrase, avec le discours

Schma de la communication (Jakobson, 1963)

Chapitre 2 Discours
Aspect linguistique (usage de la langue)
Vocabulaire soffre in intellectu et Discours sorganise in actu.
Communication:
contact tabli + connaissance du code + connaissance de la ralit
Aspect juridique: Il peut y avoir discours juridique sans vocabulaire
juridique, sans style juridique (tmoignage)

Ce sont les marques courantes du langage juridique qui seront sources


dincomprhension.

Typologie gnrale
Sujets

Types de
messages

Modes
dexpression

Agents

Crateur de droit

Opposition
dexpression
crite et de
lexpression orale

Destinataires

Associs la
ralisation du
droit

Rapprochement
des deux

Chance de
comprhension

2.1 Discours lgislatif


Texte de loi = disposition lgale qui mane du pouvoir lgislatif
dont la teneur nous est connue dans son expression crite par la
publication qui en est faite au Journal officiel.

Fonctionnel
Il appartient au lgislateur
ddicter des rgles
lintention des sujets de droit
Message tatique et solitaire

Stylistique
Manire dcrire du
lgislateur

Fonctionnel:
Discours normatif et distance
Il rvle les caractres inhrents la norme lgale :
marques de
* Souverainet: verbes explicites (contrainte et droit),
convention de langage (indicatif prsent, rfrence
lmetteur lgislatif), formules dencadrement et de
dispositions diverses

Le lgislateur,
seul, parle.

nonce article
par article

* Gnralit: ostensibles (affirmatifs, ngatifs,


indtermins) et ordinaire (voix impersonnelle, voix
passive, 3e personne du singulier)
* Dtermination: du cas (prsuppos lgislatif) et de la
consquence

qui sont
incorpors
lensemble.

Stylistique
Choix dun
ton

Effets de
style

en principe neutre
langage technique et courant

accent sur lessentiel


insistance
conomie

du fait

2.2 Discours juridictionnel

langage

Acte dautorit, acte officiel par lequel ltat


rend justice aux contribuables.
Le jugement est la rponse du juge la demande des parties.
de
logique

Question

Rponse

Solution

Rsum des circonstances de la cause


Rfrence la demande des parties
Justification et solution

du
droit

Activits de rflexion
4/5 Spcificit du langage juridique

Activit 1. Rangez les mots suivants par appartenance exclusive et par double appartenance.
Ab intestat

Saisine

Droit prt

Gouvernement

Mode

Raison

Prudhommes

Dnationalisation

Patrimoine

Sujet

Sige

Dol

Tmoin

Rptition de lindu

Acte

Constitutionalit

Comourant

Promesse

Fond

Barre

Erreur

Forme

Voix

autorisation

Activit 2. Reprez le lexique juridique.

Procs-verbaux en srie pour le port du sweat-shirt de la Manif pour tous


La msaventure de Franck Talleu, le 1er avril au jardin du Luxembourg, n'tait ni une farce ni un cas isol. Verbalis pour
avoir port un sweat-shirt dont le dessin figurait un pre et une mre tenant leurs deux enfants par la main, ce pre de
famille nombreuse, venu pique-niquer et cacher les ufs de Pques, a t emmen au poste par deux gardiens
asserments. Aprs un interrogatoire d'une heure, il a reu une amende cas n A. D'abord pour port d'une tenue contraire
aux bonnes murs, requalifi ensuite en organisation d'une manifestation ludique dans le jardin du Luxembourg sans

autorisation spciale. Il attend maintenant d'tre convoqu par le tribunal de police. L'objet du scandale -le sweat-shirtpourtant sans slogan pouvait choquer, s'est-il entendu rpondre par les autorits qui ont reconnu le dessin symbolique de
la Manif pour tous. Mi-amus mi-mdus, il craint pour l'avenir des familles: Si le seul dessin d'une famille sur un tee-shirt
est contraire aux bonnes murs, quid d'un couple dans la rue qui se baladera demain par la main avec ses enfants? Il se
fera verbaliser?
Le Figaro, Delphine de Mallevoe
09/04/2013

Activit 3. Citez les mots forms partir des tymons suivants.


Lex, legis
(gnitif)
Jus, juris
(gnitif)
Rogare
(rogatum)
Archies

Activit 4. Reprez les particularits des textes lgislatifs suivants.


Les poux se doivent mutuellement fidlit, secours, assistance . (C.civ., art.212)
Chacun a droit au respect de sa vie prive. (C.civ., art.9, al.1)
Les poux assurent ensemble la direction morale et matrielle de la famille. Ils pourvoient lduction des enfants et
prparent leur avenir. (C.civ., art.213)
Nul partie ne peut tre juge sans avoir t entendue ou appel. (N.C.P.C., art.14)

Aucun acte de procdure ne peut tre dclar nul pour vice de forme, si la nullit nest pas expressment prvue par la loi
(). (N.C.P.C., art.114)
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arriv le rparer.
(C.civ., art.1382)
Il ny a pas mariage, lorsquil ny a pas de consentement. (C.civ., art.146)
Il est des choses qui nappartiennent personne et dont lusage est commun tous. (C.civ., art. 714)
Pour payer valablement, il faut tre propritaire de la chose donne en paiement, et capable de l'aliner. (C.civ., art.1238)

Activit 5. Reprez les diffrentes parties de cet arrt.

5/5
Organisation dune sance de
formation en franais juridique
Formation Franais sur Objectif Spcifique Franais Juridique
Erbil - IRAK, du 29 septembre au 3 octobre 2013
Guillaume DUJARDIN, Lecteur de franais
Universit de Craiova - ROUMANIE

Identification
de la
demande

Collecte des
donnes sur
le terrain

Analyse et
traitement
des donnes

laboration
des activits
pdagogiques

Lecture et traduction de
textes crit norm prfr
loral
Grammaire dductive
Langue maternelle
Erreur non admise
Listes de mots

volution des approches

Traditionnel

Audiovisuel

Direct

XVIII-XIX

Approche
actionnelle
2001

1939-1970

Naturel

Actif

Fin XIX

1920-1960

Approche
communicative
1970

Identifie les usagers/apprenants dune langue comme des


acteurs sociaux ayant accomplir des tches dans des
circonstances et un environnement donns, lintrieur dun
domaine daction particulier.
Comptences:
linguistiques, sociolinguistique et pragmatique

Activits langagires:
Rception, production, interaction et mdiation.

Parcours dapprentissage
Activits de
dcouverte:
sens juridique
et pragmatique

Activits de
systmatisation
ou
dappropriation

Activits
dutilisation
autonome

crit
de la rception

Oral

la production

Activits
dvaluation

Critres damnagement des activits en


fonction du niveau de langue
illustration
forme
couleur

taille
espace

lmentaire suprieur

Illustration, schma, tableau Texte court texte


long
Couleur noir et blanc
Grande taille de police petite taille de police
Espace moins despace
Chiffre caractres graphiques spciaux lettres
Mot en gras / soulign / en italique sans effet

autres caractres
effet

tre vigilant
aux niveaux
du CECRL

Traitement
de lcrit

valuation en franais
juridique
Elle dpend en partie de linstitution dans laquelle les
cours sont dispenss.
Elle peut tre de trois ordres:
sommative
formative
diagnostique

Observation des manuels existants et proposition danalyse


Le Franais du Droit
Jean-Luc Penfornis
CLE International, 1998
Format
Complment du
manuel

Table des matires


Facilit
dutilisation

Le Franais juridique
Michel Soignet
Hachette FLE et CCIP, 2003

A4 128 pages

A4 128 pages

A5 373 pages

*Exercices, corrigs et transcription


intgrs, index alphabtique
*Cassette Audio

*Exercices, corrigs, transcription et


glossaire intgrs
*CD audio

*Exercices et corrigs intgrs

Par thmatique et comptence


Trs clair, ar et balis

Par thmatique
Clair et balis

Par thmatique et comptence


Dimension pratique
Contenu fourni et organis

tudiants et professionnels

tudiants et professionnels

A2 (150h)
Absence de prrequis en droit

B1 (300h)
Absence de prrequis en droit

tudiants franais en licence de droit


(cours),
tudiants trangers (cours),
Traducteurs-interprtes (initiation au
systme juridique franais)
B2 (500h)
Absence de prrequis en droit

B1 (270h)

B2 (420h)

C1

Initier au droit franais et europen


Faire face des situations courantes
de la vie juridique
Matriser la communication juridique
crite et orale

Introduction au vocabulaire juridique


Connaissance gnrale de droit
Approfondissement des actes courants
de la vie quotidienne transposs dans
des situations de la vie juridique

Illustrations et schmas prdominants


Documents didactiss et trs
accessibles
6 units
3-4 sous-units chacune

Textes et schmas prdominants


Documents didactiss et authentiques

Comprendre les diffrents types de textes


juridiques
Rdiger plus aisment et efficacement les
exercices spcifiques aux tudes de droit
Mieux matriser la logique et
largumentation juridique
Complment du cours de mthodologie
juridique
Textes uniquement
Documents authentiques

10 units
4 sous-units chacune

7 chapitres
63 activits au total

Public cible
Niveau du public
cible (selon
CECRL)
Niveau du public
escompt

Mthode de franais juridique


Eliane Damette et Franoise
Dargirolle
Dalloz, 2012

(selon CECRL)

Objectifs de
formation

Varit de
documents
Dcoupage

1. Le cadre de la vie juridique


2. Les acteurs de la justice
3. Droits et biens des
personnes juridiques
4. Les obligations
5. La vie des affaires
6. Les relations de travail
Domaine du droit

Structure de
squence

Comprhension crite
production crite
Comprhension orale
production orale
Vocabulaire juridique
Grammaire

1. Domaines et sources du droit


2. Le cadre institutionnel
national
3. Les institutions europennes
4. Les juridictions
5. Acteurs et procdures
6. Les personnes juridiques:
droits, obligations, biens,
responsabilit
7. Vie et mort des entreprises et
des socits
8. Les relations professionnelles
lintrieur de lentreprise
9. Clients, partenaires et
concurrents
10. Les relations entre les
entreprises et les pouvoirs
publics
Comprhension
Vocabulaire juridique
Production

1. Le cadre du droit en France


2. LUnion europenne
3. Les juridictions franaises et la
procdure
4. Liberts fondamentales : la
libert et lgalit
5. Les obligations : le contrat
6. Droit constitutionnel
7. Droit pnal international

Comprhension
Vocabulaire
Grammaire

Faisons le point : Vocabulaire,


simulation crite et orale

Test la fin de chaque unit


valuation

Commentaires

Formative et sommative

Formative et Sommative

Formative renforce

Activits orales rduites

60% des points : comptences


orales
Synthse de lensemble des
ressources
Grammaire absente

Mthode complte pour spcialiste


du droit

Deux paramtres spcifiques


du franais juridique
Suivi de lactualit:
formulaire
administratif
madame/mademoiselle
(2013),
mariage entre personnes de mme sexe (2013), adhsion de la
Croatie dans lUnion europenne (2014), charte de la lacit
(2013), lections municipales et europennes (2014), projet de
redcoupage administratif des dpartements et rgions (2014)
Droit compar: science comparant les systmes juridiques
du monde - miroir linguistique charg du droit dun pays.

Problmatiques rencontres
Puis-je donner un cours de franais juridique des
tudiants niveau dbutant?

Vu le nombre dtudiants en droit, des cours en


amphithtre sont-ils envisageables?
Est-il recommand de donner le cours exclusivement
en franais?
Est-il possible de progresser avec deux heures par
semaine?

Activits de rflexion
5/5 Organisation dune sance de formation en franais juridique

Activit 1 : Dterminez les types dactivits des extraits suivants.

E. Damette,
Mthode de franais juridique, p.136-137

Le Franais Juridique, Michel Soignet, 2003

Le Franais Juridique, Michel Soignet, 2003

Typologie dactivits en
franais juridique
dliane Damette,
Didactique du franais
juridique, LHarmattan,
2007 p.48-50

Typologie dactivits en franais juridique dliane Damette,


Didactique du franais juridique, LHarmattan, p.48-50

III Utilisation autonome

Typologie dactivits en franais


juridique dliane Damette,
Didactique du franais juridique,
LHarmattan, p.48-50

Franais sur Objectif Universitaire (FOU)


Objectif: russite

Des cours de franais sont gnralement organiss dans toutes les


universits de France, jusquau niveau B2/C1.
Il existe deux paramtres en prendre en compte lors dtudes ltranger,
le but tant lintgration sociale et acadmique.
vie
quotidienne

Cours magistral (CM)


monologue du professeur + prise de note de ltudiant
Production crite
mthodes de ltudiant

vie
acadmique

intgration

Comptences par tches

Production
crite

Situer dans le temps et


lespace les parties des CM
Reprer la posture de
lenseignant

Restituer le cours, dfinir,


dmontrer

Dgager les noncs


notionnels des CM, les
relier aux mtaphores,
reformulations,
illustrations.

Analyser, hirarchiser,
argumenter, mettre en
vidence, prendre position

Synthtiser, comparer,
commenter

Comprhension
orale

Comprhension
crite
Comprendre les rgles,
procdures
administratives
Interagir dans les
situations de la vie
universitaire (sinscrire,
sinformer, se plaindre)

Comprendre les consignes,


conseils
Faire un expos prpar
Comprhension: les textes
spcialiss, lexique
Prsenter et soutenir un
mmoire

Production
orale

Inspir de Le franais sur objectif universitaire,


J.-M. Mangiante et C. Parpette, 2011

Activits de rflexion
5/5 Organisation dune sance de formation en franais juridique
pour tudiants boursiers

Activit 1 : Prparation des tudiants admis suivre une formation universitaire en franais en France.
Le public concern est homogne est issu dune mme spcialit (facult de Droit).
Lintgration universitaire en France constitue un objectif prioritaire des programmes dchanges et les
services des relations internationales (SRI) comme ceux des universits partenaires sont conscients de
limportance de la formation linguistique pour latteindre.
Quel dispositif peut-on proposer dans ce cas ?
Priodes (frquence, dure)

Objectifs (situations vises,


contenus linguistiques,
culturels)

Modalits (prsentiel,
distance, tutorat)

Exemples de supports
didactiques (matriels,
documents)

laboration dun rfrentiel de comptences transversales aux disciplines pour la comprhension orale.
Le rfrentiel de comptences concerne ici les tudiants allophones non spcialistes en franais, rassemblant les comptences
que doit acqurir un tudiant qui assiste un cours magistral dans le but dintgrer des informations disciplinaires spcifiques
(B2 requis) et de russir lexamen final (rdaction et soutenance dun mmoire, tude de cas, simulation) avec comme tape
intermdiaire la prise de notes du cours.
Ce rfrentiel comprend des macro-comptences discursives transversales aux diffrentes disciplines :

Macro-disciplines

Objectifs viss

Comprendre le contenu essentiel dun cours

Slectionner les informations principales dun cours


universitaire, trier les connaissances disciplinaires

Rendre des notes pour mmoriser le cours

laborer un plan du cours, distinguer les rappels de


cours antrieurs ou dacquis, reprer les annonces
dinformations dveloppes plus tard

Savoir rsumer le contenu dun cours

Russir lexamen : rdiger un dfinition, rpondre des

questions de cours ou faire un expos

Comprendre le contenu du cours dun point de vue


lexical pour savoir convaincre ou argumenter

Acqurir des savoirs linguistiques et culturels

Russir une tude de cas ou une simulation (expression crite

et/ou orale)
Utiliser le vocabulaire appropri en fonction du niveau de

langage et du type de discours (crit ou oral)

Franais sur objectif universitaire Jean-Marc Mangiante et Chantal Parpette


Fiche pdagogique 19 (B1-B2) / Vido 32
Organisation des cours
Actimthodes de travail

Introduction
Dune discipline lautre, les mthodes de travail peuvent tre diffrentes. Elles ne sont pas toujours
expliques par les enseignants qui pensent que les tudiants doivent savoir organiser leur travail euxmmes. Pour vous qui venez dun autre systme universitaire, il peut tre trs utile de savoir ce que les
enseignants attendent de vous.
Activit
1. Comment sappelle le cours assur par cet enseignant ?
2. Qui sont les tudiants qui le suivent ?
3. Relevez toutes les informations donnes par lenseignant sur lorganisation et le droulement de ce cours.
4. Rcapitulez les comptences sollicites et compltez le tableau suivant.
Attentes de lenseignant
Exigence 1
Exigence 2
Pr-requis 1
Pr-requis 2

Explications dtailles

5. Relevez les expressions soulignant le caractre obligatoire des demandes de lenseignant.


Rflexion
Ces exigences vous semblent-elles proches de ce que vous imaginiez ou sont-elles trs nouvelles pour vous
?
Pensez-vous quelles soient faciles mettre en application pour vous ?
Certaines vous paraissent-elles plus difficiles que dautres ?
Fiche tudiant
Que pourriez-vous faire pour tre capable de respecter ces attentes ?

Fiche
Universit de Craiova - ROUMANIE

FRANAIS SUR OBJECTIF UNIVERSITAIRE


1.04.2013-31.05.2013

Coordinateurs:
Cristiana TEODORESCU, Vice-Rectrice des Relations Internationales et de lImage Acadmique
Monica TILEA, Directrice du Service des relations Internationales
Guillaume DUJARDIN, Lecteur de franais
Description du cours: Lobjectif principal du cours est dadapter et de dvelopper les comptences actionnelles en franais des futurs tudiants
roumains Erasmus en France afin dassurer non seulement leur intgration sociale mais aussi un suivi optimal de leurs tudes.
Contact: Anca Gabriela MIC
Public cible
Niveaux de
Dure
Mode
Certification
comptences
dvaluation
Etudiants
Utilisateur
14 heures
Apprciations
Attestation de formation de
roumains
indpendant
(2 h/semaines)
orales et
prparation linguistique aux tudes
en France
(A2/B1, B2)
crites
en France

Intgration sociale

Units Thmatiques
Remplir un formulaire dinscription: nom, prnom, date de naissance, ge, sexe, adresse postale/lectronique,
tudes.
Prparer et interagir: transports, logement, besoins premiers, lieux de socialisation, calendrier, nourriture.

Intgration acadmique
Transcription des cours
Prise de paroles
Pratique crite

Salles, matriels, matires, tableaux dinformations.


Vocabulaire de spcialit, Prise de notes et mise en page.
Art de la prsentation et de lintervention
QCM, synthse, compte-rendu, dissertation, commentaire.

Donnes personnels

Sensibilisation culturelle
Dmographie / Population / Gographie
Moyens de transport
Systme scolaire
Calendrier universitaire
Organisation de la vie sociale
Socit et tabous sociaux
Structure de luniversit franaise
Culture universitaire
Esprit analytique

Points de grammaire
Alphabet
Formule de politesse
Pronom : personnels, dmonstratifs, possessifs et interrogatifs
Nom, Adjectif, Adverbe, Numraux, Prpositions
Temps des modes indicatif, subjonctif, conditionnel et impratif
Phrases simples, composes et complexes
Connecteurs logiques

Вам также может понравиться