Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Universidad de Almera
1. Introduccin
278
279
3.1. LETRAS
3.1.1. El uso de las may sculas
Como en este aspecto ortogrfico suele haber dudas, inseguridad y desconcierto, consideramos oportuno recordar estas afirmaciones de un ortgrafo
tan prestigioso como J. Martnez de Sousa: El tema ortogrfico del empleo
de maysculas y minsculas es el menos fijado en el idioma espariol. Existen,
por parte de la Academia, unas normas a todas luces insuficientes y en algunos
casos contradictorias, sobre todo si, al propio tiempo que se estudia lo legislado en la ORAE, se comprueba su aplicacin en el DRAE: una y otro parecen
redactados por entidades distintas y en muchos casos contrapuestas, a tal
punto que lo que prescribe la ORAE no lo cumple el DRAE, o este tiene
aplicaciones no previstas ni tratadas en aquella6.
Aparte de este problema, aparecen otros errores debido a la mala aplicacin de la norma en casos que no tenan que plantear ninguna duda. Nos
estamos refiriendo al uso de la letras may sculas a principios de escrito. Est
tan claro este hecho que no debera dar lugar a ninguna incorreccin. Sin
embargo, ttulos de libros, textos publicitarios y otros textos de distinta naturaleza se encargan de demostrar que no es as.
5 En los casos de los peridicos El Mundo y El Pas solamente podemos analizar ejemplares
de sus ediciones de Andaluca, ya que a Almera, como al resto de Andalttca, no llegan las
ediciones de Madrid.
J. Martnez de Sottsa, Diccionario de ortografa de la lengua espaola, Madrid, Paraninfo, 1996,
pg. 211.
280
3.2.1. La tilde
281
282
Una cuestin que no ha pasado desapercibida para nosotros es la acentuacin de la segunda vocal de la combinacin ii en palabras como chiita. No es
ninguna falacia afirmar que en la mayora de los textos periodsticos esta
palabra aparece escrita con la forma * chita. Pero lo ms preocupante es
comprobar cmo en la vigsima primera edicin del DRAE tambin aparece
acentuada. As en el texto acadmico leemos: chita. adj. Perteneciente o
relativo al chismo. 2. Partidario del chismo. . t. c. s.. La acentuacin
errnea de *chita aparece tambin en la palabra *chismo17.
La Academia, conocedora de este error, rectifica. En el Diccionario escolar
desaparece la tilde y la forma registrada es chiita. En la obra acadmica leemos:
chiita. adj. Perteneciente o relativo al chiismo. 2. Partidario del chiismo. En
este caso los problemas acentuales han desaparecido 18 . El Diccionario de uso del
15 RAE, Ortografa, cit., pg. 26.
16 Vase El Pas, edicin de Andaluca, jueves, 13 de noviembre de 1997, pg. 69. En el texto
se anuncia la concesin del Premio Ondas 97 al programa ms innovador.
17 Vase RAE, Diccionario de la lengua espaola, tomo I, Madrid, Espasa Calpe, 1992, pg. 645.
18 Vanse RAE, Diccionario escolctr, Madrid, Espasa Calpe, 1996, pg. 253. El Libro de estilo de
ABC, pg. 97 (1993) tambin presenta la forma incorrecta *chitta en lugar de la correcta chiita.
283
284
285
La acentuacin en palabras que tienen hiato caso de frer, or, raz tambin
presenta problemas; problemas que podemos encontrar en textos de diversa
naturaleza: periodsticos, jurdicos, administrativos, cientficos, humansticos,
publicitarios.
En un artculo que apareci en el Mundo Andaluca el sbado, 8 de noviembre, y que firmaba Eduardo Mendicutti, aparece la clusula freir esprragos.
La forma infinitiva citada no lleva acento en este texto. En El Correo de Andaluca en el artculo de J. Almagro Cosas de la coyuntura es la palabra *raiz
la que no lleva la tilde cuando es preceptivo: raz.
En un texto publicitario que aparece en las pginas de El Pas y cuyo
objetivo es anunciar la fusin de dos grandes empresas de la construccin OCP
y Gins Navarro es la palabra *paises la que no lleva el signo ortogrfico de la
tilde para serialar el hiato 32 . Unos ejemplos y unas muestras de un problema
que se extiende y que amenaza con convertirse en vicio33.
Siguiendo con errores ortogrficos que afectan al plano de la acentuacin,
nos encontramos con uno que suele pasar desapercibido. Se trata de la presencia de la tilde en formas como Feijoo.
Contra lo que es creencia arraigadsima, el apellido Feijoo (palabra llana
con acento tnico en la pen ltima vocal), cuyo representante ms ilustre fue
un fraile benedictino del siglo xvin, no ha de llevar tilde en dicha vocal; ni en
la ltima, seriala R. Carnicer 34 . Hay que partir de la consideracin de que las
palabras llanas que acaban en vocal no se acent an y Feijoo es una de ellas35.
Una vez ms el desconocimiento de las Nuevas normas de prosodia y ortografa
de la RAE, incorporadas diez arios ms tarde a la Ortografct, incide negativamente en el uso ortogrfico.
En un texto publicitario que recoge el diario El Pas es el pronombre personal t el que aparece sin acento en una clusula en la que tambin se encuentra escrita la forma posesiva tu: Tu pides y tu Polo da. El error ortogrfico sorprende porque, al reunir en la misma unidad comunicativa el pronom3' Vase Diario 16 Andaluca, jueves, 4 de diciembre de 1997. Como podemos observar, en
el primer prrafo aparece otro error. Es el uso del punto despus del cierre de las comillas
cuando, como en este caso, las comillas comienzan y terminan texto, el punto se coloca antes
de las comillas de cierre.
32 Vase El Pa, viernes, 14 de noviembre de 1997, edicin de Andaluca, pg. 41.
33 El Mundo Andaluda, 8 de noviembre de 1997, pg. 2 del suplemento de Andaluca.
R. Carnicer, op. cit., pg. 35.
33 J. Martnez de Sousa, op. cit., pg. 52.
286
287
288
289
290
PROBLEMAS ORTOGRFICOS DEL ESPAIZIOL ACTUAL
291
292
Un error muy extendido es aquel que consiste en colocar puntos entre las
letras de las siglas. Martnez de Sousa critica este uso y seriala: En ningn caso
deben utilizarse puntos o espacios entre las letras69.
3.4. SIGNOS DE ENTONACION
Los signos que afectan a la entonacin de la frase son los signos de interrogacin (?) y los signos de exclamacin (i!).
No es nada extrario que encontremos en algunos textos slo el signo de
cierre de interrogacin y no el del principio, cuando en espariol es obligatorio
el uso de los dos.
En el Mundo Andaluczn leemos el siguiente prrafo de un artculo La
cultura y las artes que firma J. M. 1 Vaz de Soto: Me permiten dejar aqu
constancia de unas cuantas ocurrencias ms o menos triviales sobre temas de
gran calado, a ver cmo las encajan ustedes?".
En este mismo medio leemos en un artculo de opinin, firmado por A.
Maestre, Claro y distinto? 71 . En los dos casos est presente el signo final, el
de cierre de la interrogacin, pero no el que la abre, el del principio. Los dos
errores aparecen al comienzo del texto.
En un suplemento semanal de El Pas en el texto firmado por Maln
Aznrez y titulado Esparia, o niria? el comienzo de esta colaboracin
comienza as: Nirio o niria?72.
yroblemas de edicin? Problemas, de cualquier manera. En otras lenguas
extranjeras, como, por ejemplo, el francs, esta es la lnea metodolgica en
el uso, pero en el caso del espariol esta manifestacin supone un error ortogrficom.
J. Martnez de Sousa sobre este problema del uso de estos signos de entonacin seriala lo siguiente: Como en el caso de la exclamacin, nuestro
idioma es el nico, entre las lenguas de cultura, que utiliza los dos signos, el
de apertura o principio de interrogacin (e:) y el de cierre o fin de interrogacin (?). En los restantes idiomas solo se utiliza el fin de interrogacin,
nunca el de apertura74.
En relacin con el uso del signo de interrogacin y de exclamacin observamos tambin que, en muchos casos, existe la mala costumbre de poner un
punto despus del signo de cierre.
69 Ibidem, pg. 309.
70 El Mundo de Andalucia, 15 de noviembre de 1997, pg. 2 del suplemento de Andaluca.
71 El Mundo de Andaluca, 16 de noviembre de 1997, pg. 2 del suplemento de Andaluca.
72 El Pas semanal, domingo, 21 de diciembre de 1997, pg. 94.
edicin 1997, pg. 167.
73 T. Chacn, Ortografia espaola, Madrid, UNED,
74
Martnez de Sousa, Diccionario de ortografia de la lengua espaola, cit., pg. 193.
J.
293
294
80
PROBLEIVIAS ORTOGRFICOS DEL ESPAOL ACTUAL
295
296
ORTOGRAFA TCNICA
PROBLEMAS ORTOGRFICOS DEL ESPAOL ACTUAL
297