Вы находитесь на странице: 1из 28

Fonctionnement

Pompes tuyau EP

3A2055D

Pompe tuyau lectrique utiliser pour des applications de transfert de uide et de dosage.
Rserv un usage professionnel uniquement. Non homologue pour une utilisation dans des
atmosphres explosives ou des zones dangereuses.
Importantes instructions de scurit
Veuillez lire tous les avertissements et instructions de ce manuel.
Conservez ces instructions.

Pression maximum de service du


uide de 0,9 MPa (9 bars, 125 psi)
Consultez la page 3 pour connatre
les rfrences des modles et les
informations les concernant.

PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

FR

Contents
Modles .............................................................. 3
Avertissements ..................................................... 4
Installation ...........................................................
Rception et manipulation .................................
Dplacement de la pompe ................................
Emplacement .................................................
Montage de la pompe ......................................
Montage d'un moteur autre que Graco.................
Raccordements pour uide................................
Lubrication de la pompe ..................................
Mise la terre ................................................
Raccordements lectriques ...............................
Conguration du VFD.......................................

7
7
7
8
8
8
9
10
12
13
17

Fonctionnement ....................................................
Rinage de la pompe avant utilisation..................
Procdure de dcompression ............................
Liste de contrle pralable ................................
Dmarrage de la pompe ...................................
Fonctionnement de la pompe.............................
Arrt .............................................................
Stockage .......................................................

18
18
18
18
18
19
19
19

Maintenance ........................................................
Programme de maintenance prventive ...............
Rinage ........................................................
Lubrication des coussinets de pompe ................
Lubrication du exible .....................................

20
20
20
20
20

Dimensions .......................................................... 21
Dispositions des orices de montage......................... 22
Caractristiques techniques .................................... 23
Donnes de performance........................................ 26
Garantie standard de Graco .................................... 28

3A2055D

Modles

Modles
Modle de pompe

DI de exible (mm)

Rfrence

EP2006

Consultez le manuel de rparation-pices de la EP2 pour avoir une


liste complte des rfrences des pices ainsi que les descriptions.

EP2013

13

Consultez le manuel de rparation-pices de la EP2 pour avoir une


liste complte des rfrences des pices ainsi que les descriptions.

EP3019

19

Consultez le manuel de rparation-pices de la EP3 pour avoir une


liste complte des rfrences des pices ainsi que les descriptions.

EP4029

29

Consultez le manuel de rparation-pices de la EP4 pour avoir une


liste complte des rfrences des pices ainsi que les descriptions.

3A2055D

Avertissements

Avertissements
Les avertissements suivants sont relatifs la conguration, l'utilisation, la mise la terre, l'entretien et la rparation de ce matriel.
Le point d'exclamation est un avertissement gnral et le symbole de danger fait rfrence des risques spciques aux
procdures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du prsent manuel, veuillez vous rfrer ces avertissements. Les
symboles de danger et avertissements spciques au produit auxquels il n'est pas fait rfrence dans cette section pourront, le
cas chant, apparatre dans le texte du prsent manuel.

AVERTISSEMENT

RISQUES D'INCENDIE ET D'EXPLOSION

Des vapeurs inammables, telles que les vapeurs de solvants et de peintures, sur le site peuvent prendre feu ou
exploser. An d'empcher tout incendie ou explosion :
N'utilisez l'quipement que dans des zones bien ventiles.
Supprimez toutes les sources d'inammation, telles que les veilleuses, cigarettes, lampes de poche et bches
plastique (risque d'lectricit statique).
Veillez dbarrasser le site de tout rsidu, y compris de tous solvants, chiffons et essence.
Ne branchez ni dbranchez aucun cordon d'alimentation lectrique, n'actionnez aucun commutateur
marche-arrt ou de lumire en prsence de vapeurs inammables.
Raccordez la terre tous les quipements du site. Consultez les instructions de mise la terre.
N'utilisez que des exibles mis la terre.
Tenez fermement le pistolet contre la paroi du seau mis la terre lors de la pulvrisation dans un seau.
En cas d'tincelle d'lectricit statique ou si vous ressentez une dcharge lectrique, arrtez immdiatement le
fonctionnement. N'utilisez pas cet quipement tant que le problme n'a pas t identi et corrig.
Gardez un extincteur oprationnel sur le site.

RISQUE DE DCHARGE LECTRIQUE


Cet quipement doit tre mis la terre. Une mauvaise mise la terre, un mauvais rglage ou une
mauvaise utilisation du systme peuvent provoquer une dcharge lectrique.
Coupez le courant au niveau de l'interrupteur principal avant de dbrancher un cble et d'entreprendre un
entretien quelconque.
Branchez uniquement sur une source d'alimentation mise la terre.
Tout le cblage lectrique doit tre effectu par un lectricien quali et tre conforme avec l'ensemble
des codes et des rgulations en vigueur localement.

RISQUES EN LIEN AVEC LES PICES EN MOUVEMENT


Les pices en mouvement peuvent pincer, couper ou amputer des doigts ou d'autres parties du corps.
Tenez-vous l'cart des pices en mouvement.
Ne faites pas fonctionner l'quipement si les crans de protection ou les capots ont t retirs.
Un quipement sous pression peut dmarrer de faon intempestive. Avant la vrication, le dplacement
ou l'entretien de l'quipement, excutez la Procdure de dcompression et dbranchez toutes les sources
d'alimentation lectrique.

RISQUE D'ENCHEVTREMENT
Des pices en mouvement peuvent provoquer de srieuses blessures.

Tenez-vous l'cart des pices en mouvement.


Ne faites pas fonctionner l'quipement si les crans de protection ou les capots ont t retirs.
Ne portez jamais de vtements amples, de bijoux et de cheveux longs pendant lutilisation de cet quipement.
L'quipement peut dmarrer de faon intempestive. Avant la vrication, le dplacement ou l'entretien de
l'quipement, excutez la Procdure de dcompression et dbranchez toutes les sources d'alimentation
lectrique.

3A2055D

Avertissements

AVERTISSEMENT
DANGERS REPRSENTS PAR LES FLUIDES OU LES VAPEURS TOXIQUES
Les uides ou vapeurs toxiques peuvent causer de graves blessures voire entraner la mort en cas de
projection dans les yeux ou sur la peau, en cas d'inhalation ou d'ingestion.
Lisez les ches de donnes de scurit pour connatre les dangers spciques associs aux produits utiliss.
Stockez les produits dangereux dans des rcipients homologus et liminez-les conformment la
rglementation en vigueur.

QUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL


Vous devez porter un quipement de protection appropri lors du fonctionnement ou de l'entretien
de l'quipement, lorsque vous vous trouvez dans la zone de fonctionnement de l'quipement, an
d'viter des blessures graves, y compris des lsions oculaires ou auditives, l'inhalation de vapeurs
toxiques et des brlures. Cet quipement comprend ce qui suit, mais ne s'y limite pas :
Des lunettes protectrices et un casque antibruit.
Des respirateurs, des vtements de protection et des gants, comme recommand par le fabricant des produits
et solvants.

RISQUES EN LIEN AVEC LES QUIPEMENTS SOUS PRESSION


Tout jet de liquide provenant du pistolet, de fuites ou de composants dfectueux risque datteindre les
yeux ou la peau et causer des blessures graves.
Observez la Procdure de dcompression l'arrt de la pulvrisation et avant le nettoyage, le contrle
ou l'entretien de l'quipement.
Serrez tous les raccords de uide avant de faire fonctionner l'quipement.
Vriez quotidiennement les exibles, les tuyaux et les raccords. Remplacez immdiatement les pices
usages ou endommages.

3A2055D

Avertissements

AVERTISSEMENT
RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'QUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Ne manipulez pas l'appareil si vous tes fatigu ou sous l'inuence de mdicaments, de drogue ou d'alcool.
Ne dpassez pas la pression de service ou la temprature maximum spcies pour le composant le
plus sensible du systme. Consultez les Caractristiques techniques gurant dans les manuels de tous
les quipements.
Utilisez des uides et solvants compatibles avec les pices de l'quipement en contact avec le produit.
Consultez les Caractristiques techniques gurant dans les manuels de tous les quipements. Lisez les
avertissements du fabricant des uides et solvants. Pour plus d'informations concernant votre produit,
demandez la che de donnes de scurit votre distributeur ou revendeur.
Ne quittez pas le site tant que l'quipement est sous tension ou sous pression.
teignez tous les quipements et excutez la Procdure de dcompression lorsque ces quipements ne
sont pas utiliss.
Vriez quotidiennement l'quipement. Rparez ou remplacez immdiatement toutes les pices uses ou
endommages, exclusivement par des pices de rechange d'origine du fabricant.
Ne modiez pas cet quipement.
Utilisez l'quipement uniquement aux ns auxquelles il est destin. Contactez votre distributeur pour obtenir
plus de renseignements.
Faites passer les exibles et cbles loin des zones de circulation, des bords coupants, des pices en
mouvement et des surfaces chaudes.
Ne pincez pas les exibles, ne les pliez pas de manire excessive. N'utilisez pas non plus les exibles
pour tirer l'quipement.
Tenez les enfants et animaux l'cart du site.
Conformez-vous l'ensemble des rglementations de scurit en vigueur.

3A2055D

Installation

Installation

L'installation de votre pompe implique l'excution de


procdures dangereuses. Seul le personnel form et
quali ayant lu et compris les instructions de ce manuel
doit tre autoris installer cet quipement.

Rception et manipulation
la rception de votre pompe :
Inspectez consciencieusement la pompe pour vous
assurer qu'elle n'a pas t endommage pendant le
transport. Pointez le bordereau d'expdition pour vous
assurer que toutes les pices et accessoires sont
prsents.
REMARQUE :si vous constatez un dommage ou un
lment manquant, informez-en immdiatement votre
distributeur Graco.
Rfrez-vous la plaque d'identication (ID) de la
pompe pour connatre la rfrence et le niveau de la
srie de votre pompe.
Laissez l'ensemble de pompe emball, pos
l'horizontal et entrepos dans un endroit chaud et sec
jusqu' ce que vous soyez prt l'installer. Stockage,
page 19Pour entreposer votre pompe pendant plus de
30 jours, consultez la section .

Dplacement de la pompe

La pompe est lourde. Manipulez-la avec prcaution. Une


mauvaise manipulation peut endommager l'quipement
et blesser le personnel.
Aprs rception et vrication de votre pompe, transfrez-la
l'endroit o elle doit tre monte ou entrepose.
REMARQUE : Stockage, page 19 pour viter
d'endommager le exible lors de l'entreposage de la pompe
pendant plus de 30 jours, consultez la section .
Utilisez un chariot lvateur adapt pour soulever
l'quipement sur des palettes ou dans son emballage.
L'lvateur doit pouvoir se dployer sous l'quipement et
porter toute l'unit. Lorsqu'il est ncessaire de soulever
l'aide d'une grue, utilisez les points verticaux de
l'quipement ou l'emballage lors de l'opration de levage
an de garder l'quipement de niveau. Utilisez des cbles
d'lvateur, des chanes ou des sangles longs, selon les
besoins, an de porter l'quipement. De plus, utilisez un
carteur, si cela est ncessaire, pour garantir une traction
verticale au niveau de tous les points de levage. Des
cbles ou des chanes trop courts peuvent provoquer un
cisaillement qui pourrait endommager l'quipement.

REMARQUE
Si votre pompe est fournie avec un moteur
engrenages, soulevez en plaant les sangles
uniquement sous le moteur engrenages et
l'avant de la pompe.

Figure 1 Plaque d'identication de la pompe

3A2055D

Installation

Emplacement
Laissez sufsamment de place pour permettre un accs
facile lors de la maintenance et de l'entretoise, plus
particulirement en face de la pompe. L'emplacement de la
pompe doit prsenter une hauteur sous plafond adquate
et une aration sufsante.
Avant d'installer votre pompe, consultez la section
Dimensions, page 21, pour vous assurer que l'espace
disponible est sufsant pour votre pompe, en prenant bien
en considration les lments suivants :
La dimension et le poids de l'ensemble de pompe.
Le dplacement et le levage requis de l'quipement.
La disposition possible de la tuyauterie, y compris
l'espace pour la dpose et la maintenance.
La libert de mouvement pour faire fonctionner l'unit,
lire les compteurs et les manomtres ainsi que faire les
rglages et la maintenance.
L'espace requis pour la lubrication.
L'espace requis pour la dpose du exible de l'unit.
L'emplacement de la vidange ou du rservoir de
rcupration le plus proche pour collecter les lubriants
et les uides usags.

tableau et la Fig. 2 (pompes EP2) ou la Fig. 3 (pompes


EP3 ou EP4) suivants.
Taille de
la pompe
EP

Diamtre
d'alsage
creux
d'axe (A)

Diamtre
de
cercle de
perage
(B)

Diamtre
du guide
de bride
(C)

EP2

20 mm

100 mm

80 mm

Dimension du
letage
de l'orice de
montage
(D)
M6

EP3

30 mm

130 mm

110 mm

M8

EP4

35 mm

165 mm

130 mm

M10

REMARQUE : le exible est entretenu par le capot avant.


Par contre, laissez assez d'espace pour travailler devant la
pompe lorsque vous installez l'unit.

Montage de la pompe
Consultez la Dispositions des orices de montage, page
22.

Figure 2 Dimensions pour le montage du moteur des


pompes EP2

Installez la pompe sur des fondations en bton planes


d'une largeur de 100 mm (4 po.) plus longues que
l'embase de la pompe. Lors de l'installation de la pompe,
assurez-vous que la surface des fondations est lisse et
qu'elle ne prsente aucun dbris. Les fondations doivent
tre de niveau et d'une profondeur et d'une rsistance
sufsantes pour supporter correctement la pompe.
Les boulons d'ancrage doivent tre xs dans les
fondations en bton. Pour de meilleurs rsultats, utilisez
des boulons d'ancrage faits d'un matriau rsistant la
corrosion comme de l'acier inox. Les crous des boulons
d'ancrage doivent tre faits d'un acier inox d'une qualit
diffrente pour viter tout grippage. Mettez la pompe de
niveau en utilisant, selon les besoins, des cales.
Serrez d'abord les boulons d'ancrage d'un huitime de tour
l'aide d'une cl. Ne serrez pas compltement tant que
toute la tuyauterie n'a pas t raccorde.

Figure 3 Dimensions pour le montage du moteur des


pompes EP3 ou EP4

Montage d'un moteur autre que Graco


Pour installer un moteur et une bote de vitesses autres
que Graco sur une pompe tuyau EP nue, consultez le

3A2055D

Installation

Raccordements pour uide

Un stress excessif au niveau des raccords d'entre ou de


sortie de la pompe peut provoquer des blessures graves
ou des dfaillances de l'quipement. Les conduites
d'entre et de sortie de uide doivent tre portes
indpendamment. Les supports de tuyau doivent tre
aussi proches que possible de la pompe.
REMARQUE : les raccords de exible requirent l'utilisation
d'un collier pour exible. L'outil de serrage rfrence
24L497 est disponible auprs de Graco.
Le rouleau de la pompe se dplace aussi bien dans le sens
horaire que dans le sens antihoraire en fonction du sens de
rotation du moteur et du nombre de vitesses. Le sens du
mouvement du rouleau dtermine l'orientation de l'entre
et de la sortie du uide. Consultez le tableau ci-dessous.

Sens du rouleau
(visible par la fentre)

Entre de
uide

Sortie de
uide

Dans le sens horaire

Gauche

Droite

Dans le sens
antihoraire

Droite

Gauche

REMARQUE : si votre installation ncessite l'inversion des


positions de l'entre et de la sortie du uide, vous pouvez le
faire en inversant le sens de rotation du moteur. Consultez
la section Inversion du moteur, page 17.

Conduite d'entre de uide


Placez la pompe aussi prs que possible de la source
du uide. La tuyauterie d'entre doit avoir au moins le
mme diamtre que le raccord d'entre de la pompe ; son
tuyau doit tre aussi droit que possible et mesurer, en
longueur, 8 10 fois son diamtre. La tuyauterie d'entre
doit tre hermtique et doit convenir la pression ainsi
qu' la dpression. Si cela est possible, utilisez un tuyau
d'un diamtre plus important que le raccord d'entre de
la pompe.

3A2055D

Modle de pompe

Dimensions de
l'entre et de la
sortie de uide

Pompes EP2006, et EP2013

1/2 npt(m)

Pompes EP3019

3/4 npt(m)

Pompes EP4029

11/4 npt(m)

Installez une vanne d'arrt proximit de l'entre de


la pompe an d'isoler l'unit lors des entretiens et des
rparations. N'installez jamais de clapet anti-retour
ct entre de la pompe. Un lment manomtre
pression/dpression peut tre install pour surveiller les
performances de la pompe.

Conduite de sortie de uide


La tuyauterie de sortie de la pompe doit avoir un
diamtre similaire celui du raccord de sortie. vitez tout
changement rapide dans le diamtre de tuyau en utilisant
des raccords coniques concentriques. Veillez ce que la
circulation en aval de la sortie de la pompe soit aussi droite
que possible.

REMARQUE
Installez une vanne de dcompression en amont de la
vanne d'arrt, au niveau de la sortie de la pompe, an
d'viter toute surpression qui pourrait endommager la
pompe ou le exible.
Installez une vanne de dcompression proximit de
la sortie de la pompe. Installez en aval de la vanne de
dcompression un vanne d'arrt an d'isoler l'unit lors
de l'entretien et des rparations. Installez un manomtre
an de surveiller les performances de la pompe. Un clapet
anti-retour n'est pas recommand sur la sortie de la pompe
car cette dernire fonctionne comme si elle avait son
propre clapet anti-retour.

Installation

Raccords pour le rinage


Les raccords de rinage de conduite sont recommands
lorsque sont pomps des boues liquides ou des liquides
contenant une importante concentration d'lments solides
ayant tendance durcir lorsque la pompe est arrte.
REMARQUE : l'accumulation d'lments solides dans
le exible aprs l'arrt peut rduire la dure de vie du
exible car ce dernier subira un stress important lors du
redmarrage de la pompe.

galement de disperser la chaleur du exible. Vriez la


compatibilit du lubriant pour exible avec le uide pomp.
1. Dbranchez la pompe de l'alimentation.
2. Retirez les vis qui maintiennent le capot de ventilateur
du moteur. Tournez le ventilateur la main jusqu' ce
que le rouleau s'arrte en bas du botier de la pompe
en position 6 heures.
REMARQUE : le rouleau doit tre positionn 6
heures pour viter de remplir excessivement la pompe
de lubriant pour exible.

Amortisseur d'-coups

3. Dvissez le bouchon d'vent (15) situ proximit de


la partie suprieure du capot.

Les pompes tuyau requirent parfois l'utilisation


d'amortisseurs d'-coups soit sur l'entre ou la sortie
an d'augmenter la dure de vie du exible pendant le
fonctionnement Un amortisseur d'-coups sert absorber
l'nergie des -coups que la pompe produit de sorte
que ces forces n'agissent pas contre le exible. Votre
distributeur Graco pourra vous aider slectionner la
taille adquate et l'utilisation de ces dispositifs avec votre
systme.

4. Ajoutez, l'aide d'un entonnoir, du lubriant pour


exible par l'orice d'vent jusqu' ce que l'huile soit
visible dans la fentre. Le niveau d'huile ne doit pas
dpasser la moiti du rouleau.

Si votre fonctionnement requiert l'utilisation d'amortisseurs


d'-coups, installez-les aussi prs que possible de l'entre
et/ou de la sortie. Faites en sorte que les raccords de
la pompe ne portent pas le poids des amortisseurs. Le
poids de ces dispositifs doit tre support de manire
indpendante.
Les amortisseurs d'-coups de sortie fonctionnent mieux
avec un peu de pression de retour dans la conduite de
sortie. Les amortisseurs d'-coups ne fonctionnent pas de
manire efcace en cas de basse pression de sortie ou
lorsque la pompe se libre directement dans l'air.

Bouchons de vidange et d'vent


La pompe est quipe d'une vidange basse (17) et d'un
vent (15). La vidange est gnralement bouche par un
bouchon en acier inox et l'vent vite une accumulation de
pression dans le botier de pompe.

Lubrication de la pompe
Avant de faire fonctionner la pompe, ajoutez du lubriant
pour exible dans le botier de pompe comme expliqu
ci-dessous. Dans le cas contraire, la dure de vie du
exible en serait rduite. Le lubriant pour exible agit
comme un lubriant entre le exible et le rouleau ainsi
qu'entre le rouleau et l'arbre excentrique. Il permet

10

REMARQUE : ne pas trop remplir. Si vous mettez trop


de lubriant pour exible dans le botier de pompe,
vous risquez d'augmenter la pression dans ce dernier
et de provoquer des fuites de lubriant par le capot
ou la zone d'attache. Consultez le tableau ci-dessous
pour connatre le volume de lubriant pour exible
adapt votre pompe. Mesurez l'avance le volume
qui vous permettra d'viter un surdosage.
Modle de pompe

Volume de lubriant pour


exible (approximatif)

EP2006, EP2013

250 ml (8 oz)

EP3019

1 litre (0,25 gal.)

EP4029

2 litres (0,5 gal.)

REMARQUE : des vitesses de fonctionnement


suprieures permettent une lubrication plus
importante mais galement des claboussures d'huile.
Lors d'un fonctionnement un rgime de 85 tr/mn
ou plus, rduisez le volume de lubriant pour exible
comme indiqu dans le tableau ci-dessous.
Vitesse de
fonction
nement
(tr/mn)

Volume de lubriant pour exible

084

Comme recommand dans le tableau


ci-dessus.

85104

70 % de la quantit recommande

105114

60 % de la quantit recommande

115 et plus

50 % de la quantit recommande

3A2055D

Installation

Figure 4 Remplissage de la pompe avec du lubriant


pour exible

Figure 6 Niveau de lubriant pour exible pour les


pompes EP2
5. Mettez du ruban PTFE sur les letages du bouchon
d'vent (15) et vissez-le avec prcaution dans l'vent.

REMARQUE
Les letages de l'orice d'vent sont en aluminium. Pour
viter tout grippage, soufez de l'air comprim sur les
letages avant l'installation du bouchon d'vent en acier
(15).

Figure 5 Niveau de lubriant pour exible pour les


pompes EP3 et EP4

3A2055D

11

Installation

Mise la terre

m (500 ft) an d'assurer la continuit de la mise la


terre. Vriez la rsistance lectrique des exibles. Si
la rsistance totale la terre dpasse 25 mgohms,
remplacez immdiatement le exible.
3. Rservoir d'alimentation en uide : respectez la
rglementation locale.

Cet quipement doit tre mis la terre an de rduire


le risque d'tincelle d'lectricit statique ou de dcharge
lectrique. Des tincelles d'lectricit statique ou
d'lectricit peuvent provoquer des fumes inammables
voire explosives. Une mise la terre incorrecte peut
provoquer une dcharge lectrique. La mise la terre
offre au courant lectrique un cble chappatoire.
1. Pompe : la pompe est mise la terre grce un
branchement lectrique adapt. Consultez la Raccords
d'alimentation principale au niveau du VFD, page 14.

4. Tous les seaux de solvants utiliss pour le rinage :


respectez la rglementation locale. Utilisez uniquement
des seaux mtalliques conducteurs. Ne posez jamais
un seau sur une surface non conductrice telle que du
papier ou du carton qui interrompt la continuit de la
mise la terre.
5. Pour maintenir la continuit de la mise la terre
pendant le rinage ou la dcompression : maintenez
toujours fermement la buse mtallique sur le ct d'un
seau mtallique reli la terre.

2. Flexibles pour uide : utilisez uniquement des exibles


conducteurs d'une longueur totale maximum de 150

12

3A2055D

Installation

Raccordements lectriques

Tout le cblage lectrique doit tre effectu par un


lectricien quali et tre conforme avec l'ensemble des
codes et des rgulations en vigueur localement.

Raccords des cbles au niveau du moteur


REMARQUE : respectez les instructions fournies dans le
manuel du fabricant du moteur. Utilisez un dmarreur de
moteur quip d'une protection contre les surcharges. La
taille des cbles, des fusibles ainsi que des autres appareils
lectriques doit tre conforme aux lois et rglementations
locales.

W2

U2

V2

W3

U3

V3

U1

V1

W1

L1

L2

W2 W3 U2 U3
T6 T9 T4 T7

L3

V2 V3
T5 T8

U1
T1

V1
T2

W1
T3

L1

L2

L3

Le moteur doit tre raccord au VFD. Installez le cblage


au niveau du moteur comme suit :
1. Ouvrez le botier lectrique du moteur.
2. Installez un rducteur de tension dans un des orices
en bas du botier du moteur.

Figure 8 Raccordement des cbles pour un moteur


460 V

3. Raccordez le cble de mise la terre vert la vis de


terre.
4. Consultez la Fig. 7 pour un moteur en 230 V et la Fig. 8
pour un moteur en 460 V. Raccordez les cbles sur les
trois bornes (U, V et W) en bas du botier du moteur.
5. Fermez le botier lectrique du moteur.

W2

U2

V2

U3

V3

W3

U1

V1

W1

L1

L2

W2
T6
U1 U3
T1 T7

L1

U2
T4

L3

V2
T5

V1 V3 W1 W3
T2 T8 T3 T9

L2

L3

Figure 7 Raccordement des cbles pour un moteur


230 V

3A2055D

13

Installation

Branchement des cbles sur le VFD


(mcanisme d'entranement frquence
variable)

Raccords d'alimentation principale au


niveau du VFD

REMARQUE : Respectez les instructions fournies dans le


manuel du fabricant du VFD.
Installez le cblage au niveau du VFD comme suit :
1. Raccordez les cbles sur le moteur. Consultez la
Raccords des cbles au niveau du moteur, page 13.
2. Ouvrez le botier lectrique du VFD.
3. Installez des rducteurs de tension dans chacun des
orices en bas du botier du VFD.
4. Raccordez le cble de mise la terre vert la vis de
terre.
5. Raccordez les cbles en provenance des bornes du
moteur aux bornes correspondantes du botier du VFD
comme illustr dans la Fig. 9.

U/T1 V/T2 W/T3 PE

Tout le cblage lectrique doit tre effectu par un


lectricien quali et tre conforme avec l'ensemble des
codes et des rgulations en vigueur localement.
Raccordez les cbles d'alimentation lectrique au VFD
comme suit :
1. Raccordez le cblage entre le moteur et le VFD comme
indiqu ci-dessus.
2. Raccordez le l de terre vert de l'alimentation lectrique
sur la vis de mise la terre. Le l de terre du moteur
est galement raccord cette vis.
3. Raccordez les cbles d'alimentation lectrique aux
bornes du botier du VFD en respectant les lois et
rglementations locales. Consultez le Tableau 1 et les
Figs. 1014, applicables votre systme.

PES

PES
PE
PES

4. Fermez le botier lectrique du VFD.

PES

PES

PE

Figure 9 Raccordement des cbles du moteur sur


le VFD

14

3A2055D

Installation
Table 1 Raccords d'alimentation principale au niveau du VFD
Rfrence de VFD

Utilis avec la pompe

Tension d'entre

Tension de sortie

Consultez la Figure

16K905

EP2006

120 V CA, 1 phase

240 V CA, 3 phases

Fig. 10

16K905

EP2006

240 V CA, 1 phase

240 V CA, 3 phases

Fig. 11

16K906

EP2006

208240 V CA, 1
phase

208240 V CA, 3
phases

Fig. 12

16K906

EP2006

208240 V CA, 3
phases

208240 V CA, 3
phases

Fig. 13

16K907

EP2013

120 V CA, 1 phase

240 V CA, 3 phases

Fig. 10

16K907

EP2013

240 V CA, 1 phase

240 V CA, 3 phases

Fig. 11

16K908

EP2013

208240 V CA, 1
phase

208240 V CA, 3
phases

Fig. 12

16K908

EP2013

208240 V CA, 3
phases

208240 V CA, 3
phases

Fig. 13

16K909

EP3019

120 V CA, 1 phase

240 V CA, 3 phases

Fig. 10

16K909

EP3019

240 V CA, 1 phase

240 V CA, 3 phases

Fig. 11

16K910

EP3019

208240 V CA, 1
phase

208240 V CA, 3
phases

Fig. 12

16K910

EP3019

208240 V CA, 3
phases

208240 V CA, 3
phases

Fig. 13

16K911

EP4029

208240 V CA, 1
phase

208240 V CA, 3
phases

Fig. 12

16K911

EP4029

208240 V CA, 3
phases

208240 V CA, 3
phases

Fig. 13

16K912

EP4029

400480 V CA, 3
phases

400480 V CA, 3
phases

Fig. 14

3A2055D

15

Installation

PE L1 L2

PE

L1

Figure 10 Entre 120 V CA, 1 phase/Sortie 240 V


CA, 3 phases

PE L1 L2

PE

L1

L2

Figure 11 Entre 240 V CA, 1 phase/Sortie 240 V


CA, 3 phases

PE L1 L2 L3

PE

L1

L2

L3

Figure 13 Entre 208240 V CA, 3 phases/Sortie


Input/208240 V CA, 3 phases

PE L1 L2 L3

PE

L1

L2

L3

Figure 14 Entre 400480 V CA, 3 phases/Sortie


Input/400480 V CA, 3 phases

PE L1 L2 L3

PE

L1

Figure 12 Entre 208240 V CA, 1 phase/Sortie


Input/208240 V CA, 3 phases

16

3A2055D

Installation

Conguration du VFD

Inversion du moteur

Panneau de commandes de VFD

REMARQUE : le paramtre P112 du VFD commande le


sens de rotation du moteur. Lorsque le VFD est expdi, la
rotation est, par dfaut, en marche avant.

REMARQUE : pour plus d'information concernant le VFD,


consultez les instructions du fabricant fournies avec le VFD.
L'cran du panneau de commandes afche l'tat du
moteur. Il afche galement le sens de rotation du
moteur : FWD (marche avant) ou REV (marche arrire).
La touche verte RUN permet de dmarrer le moteur.
La touche rouge STOP permet d'arrter le moteur.
Utilisez les ches pour acclrer ou ralentir le moteur.
La touche bleue R/F permet de changer le sens de
rotation du moteur (consultez la section Inversion du
moteur, page 17).
La touche bleue M permet d'accder au menu du VFD.
Consultez les instructions du fabricant pour connatre les
descriptions des menus et les informations qui y sont
associes.
REMARQUE : si la touche M est enfonce, utilisez les
ches pour naviguer dans le menu du VFD.

1. Regardez dans quel sens se dplace le rouleau.


Consultez la Raccordements pour uide, page 9 .
2. Appuyez sur la touche M pour accder au menu du
VFD.
3. Saisissez le mot de passe par dfaut, 225, l'aide des
ches vers le haut et vers le bas.
REMARQUE : si vous avez dj saisi le mot de passe,
l'cran afche le paramtre prcdemment visualis.
4. Appuyez de nouveau sur la touche M. P100 s'afche
l'cran.
5. Allez jusqu' P112 en utilisant les ches.
6. Appuyez de nouveau sur la touche M.
7. 00 s'afche l'cran. Utilisez les ches pour mettre
l'afchage 01. Cela permet les deux rotations, avant
et arrire.
8. Appuyez sur la touche M pour saisir le paramtre.
L'cran afche STOP ou le dernier paramtre de
frquence.
REMARQUE : pour utiliser cette fonction pendant le
fonctionnement de la pompe, appuyez sur la touche R/F
puis sur la touche M. L'entranement ralentit et le moteur
inverse son sens de rotation. Appuyez sur la touche RUN
et vriez que le rouleau se dplace dans le sens oppos.

Rglage de la vitesse
Figure 15 Panneau de commandes de VFD

Utilisez les ches du panneau de commandes VFD pour


augmenter ou diminuer la vitesse du moteur.

Paramtres d'usine
Les paramtres du VFD sont prdnis en usine pour
la plupart des applications Deux paramtres peuvent
ncessiter une modication lors de la conguration de
votre systme de pompe tuyau EP :
si la pompe fonctionne dans le mauvais sens par rapport
votre installation, consultez la section Inversion du
moteur, page 17.
Pour modier la vitesse de la pompe, consultez la
section Rglage de la vitesse, page 17.

3A2055D

17

Fonctionnement

Fonctionnement
Rinage de la pompe avant utilisation
Les pompes ont t testes avec une huile lgre laisse
l'intrieur an de protger les pices de la pompe. Pour
viter toute contamination du uide, rincez la pompe
au moyen d'un solvant compatible avant de l'utiliser.
Consultez la Rinage, page 20.

Procdure de dcompression

1. Coupez l'alimentation lectrique de la pompe.


Dverrouillez l'alimentation au niveau du botier
lectrique.
2. Fermez la vanne d'entre de uide la pompe.
3. Laissez le uide du systme s'couler par la conduite
de sortie de uide.

Liste de contrle pralable


Vriez chacun des lments suivants avant de dmarrer
la pompe.
DBRIS : assurez-vous que la conduite d'entre de
uide et l'alimentation en uide sont dgages et ne
contiennent aucune poussire, aucun dbris ou tout
autre contaminant.
MATRIAU DU FLEXIBLE : vriez que le matriau du
exible est compatible avec le uide pomp. Consultez
votre distributeur Graco pour connatre les matriaux
des exibles disponibles.
FIXATIONS : assurez-vous que toutes les xations sont
correctement serres.
FUITES : vriez les raccords d'entre et de sortie de
uide et veillez ce qu'il n'y ait pas de fuites. Recherchez
d'ventuelles traces de fuites au niveau du joint du capot
avant. Ne serrez pas excessivement le capot avant.
CAPOTS : vriez que le capot avant et le capot de
ventilateur du moteur sont bien en place avant de
dmarrer la pompe.

Dmarrage de la pompe
1. Assurez-vous que tous les lments de la section Liste
de contrle pralable, page 18 sont vris.
2. Ouvrez compltement toutes les vannes des conduites
d'entre et de sortie de uide Il s'agit d'un dplacement
de pompe et la pression va continuer augmenter,
mme avec une vanne ferme.
3. Librez le verrou du moteur au niveau de l'alimentation
lectrique.
4. Dmarrez le moteur.
5. Faites doucement tourner la pompe, en augmentant
progressivement la pression jusqu' ce que la pression
de sortie souhaite soit atteinte et que la pompe et les
exibles soient totalement amorcs.

18

3A2055D

Fonctionnement

Fonctionnement de la pompe

Temprature ambiante basse pendant le


fonctionnement

REMARQUE
Assurez-vous que le matriau du exible et le lubriant
sont compatibles avec le uide pomp. Dans le cas
contraire, cela pourrait provoquer des blessures ou une
dfaillance prmature du exible.

REMARQUE
Ne provoquez jamais d'tranglement, que ce soit
du ct de l'entre ou de la sortie du uide. Cela
pourrait provoquer des dommages. Ne faites pas
fonctionner la pompe avec une vanne d'entre ou
de sortie ferme.
Faites fonctionner la pompe aussi lentement que
possible pour obtenir les rsultats souhaits Mesurez la
pression d'entre et de sortie du uide an de vrier si
la pompe fonctionne au point de pression dni.
Ne faites pas fonctionner le moteur de la pompe avec
une tension de pleine charge plus leve que celle
estampille sur la plaque d'identication du moteur. La
pompe peut tre utilise avec une tension moteur faible.

Ne faites jamais fonctionner la pompe si le


uide dans le exible est gel. Cela pourrait
srieusement endommager la pompe.
En cas de fonctionnement de la pompe avec des
tempratures ambiantes basses, assurez-vous que le
uide pomp ne gle pas l'intrieur de ce dernier, surtout
lorsque la pompe reste longtemps sans fonctionner. Ne
dmarrez jamais la pompe si le uide dans le exible est
gel. Assurez-vous que la conduite d'entre, la conduite
de sortie et le botier de pompe sont protgs par un ruban
thermique et isols pour viter le gel.

Arrt
Utilisez la procdure suivante pour arrter la pompe.
1. Rincez les conduites de uide ainsi que la pompe
an de retirer tous les lments durcis qui ont pu
s'accumuler dans la conduite ou le exible. Consultez
la Rinage, page 20.
2. Arrtez le moteur.

Veillez ce que l'entre et la sortie de uide de la pompe


soient ouvertes et libres de toute obstruction.

3. Isolez tous les raccords de uide de rinage.

Fonctionnement sec

5. Si la pompe doit tre arrte pendant plus de 30 jours,


consultez la section Stockage, page 19.

La pompe peut fonctionner sec sans tre endommage.


Cependant, le uide normalement pomp engendre
gnralement un effet refroidissant au niveau du exible et
du lubriant pour exible. Un fonctionnement sec continu
peut rduire la dure de vie du exible.

4. Fermez la vanne d'entre de uide.

Stockage
Respectez cette procdure pour stocker la pompe sur une
priode de plus de 30 jours.
1. Retirez le bouchon de vidange du capot avant pour
vidanger tout le lubriant de la pompe. Une fois la
pompe vide de son lubriant, ajoutez un pack de
dessiccateur pour viter une accumulation d'humidit.
Le bouchon de vidange ne doit pas tre remis en place
avant la remise en service de la pompe an d'viter
une accumulation d'eau dans la pompe.
2. Retirez le exible de la pompe. Consultez le manuel
de rparation-pices de la pompe.
3. Graissez le coussinet selon les besoins.
4. Vriez la pompe et emballez-la de nouveau. Stockez
la pompe dans un endroit propre et sec l'abri des
variations extrmes de temprature.

3A2055D

19

Maintenance

Maintenance

Rinage
Rincez avant de changer de couleur, avant que le produit
ne sche dans l'quipement, en n de journe, avant
l'entreposage et avant de rparer l'quipement.

La maintenance et les rparations de la pompe


impliquent l'excution de procdures potentiellement
dangereuses. Seul le personnel form et quali ayant
lu et compris les instructions de ce manuel doit tre
autoris faire la maintenance ou les rparations de cet
quipement.

Programme de maintenance
prventive
Vriez les lments suivants selon les intervalles
mentionns ci-dessous, tout en respectant tous les
avertissements de scurit de ce manuel.

Tous les trois mois


Vriez les manomtres l'entre et la sortie de la pompe
ainsi que la vitesse de fonctionnement de cette dernire
an de conrmer le point de fonctionnement.

Tous les six mois


Vriez la temprature du coussinet et comparez-la avec
les relevs prcdents.
Procdez une lecture de la tension an de vrier que
le moteur fonctionne normalement.
Inspectez la protection du ventilateur et retirez tous les
dbris qui ont pu s'accumuler en-dessous de ce dernier
ainsi qu'autour du moteur.
Serrez toutes les xations qui ont pu se desserrer.
Lubriez le moteur. Consultez les instructions du
fabricant du moteur.
Lubriez la pompe. Consultez la section Lubrication
des coussinets de pompe, page 20 ainsi que la section
Lubrication du exible, page 20.

20

Rincez la pression la plus basse possible. Examinez


les raccords pour vous assurer qu'ils ne fuient pas, et
resserrez-les si ncessaire.
Rincez avec un uide compatible avec le produit distribu
et avec les pices en contact avec le produit.

Lubrication des coussinets de pompe


Les coussinets de pompe graisss-lubris ont besoin
d'une graisse de type NLGI numro 2 comme de la Shell
Dolium R ou quivalent. Graissez les coussinets tous
les 24 mois selon le cycle de service et les conditions
environnementales.
1. Retirez le bouchon (18) du botier de pompe et
remplacez-le par un graisseur de type Zerk.
2. Utilisez un pistolet graisse basse pression pour
pomper la graisse dans le graisseur de type Zerk.
Ajoutez de la graisse jusqu' ce qu'elle passe dans le
coussinet extrieur de l'axe.
3. Retirez le graisseur de type Zerk et remettez le
bouchon (18).
Inspectez la pompe et graissez de nouveau les coussinets
si vous pensez que la graisse d'origine a t contamine
suite une fuite du joint pour graisse.

Lubrication du exible
La pompe requiert une lubrication du exible. La
lubrication augmente la dure de vie du exible en
augmentant son refroidissement et en rduisant les
frictions entre le rouleau et le exible. L'utilisation d'un
lubriant non homologu peut avoir un impact sur la dure
de vie de votre exible ; utilisez toujours un lubriant pour
exible d'origine Graco.
Remplissez votre pompe jusqu'au niveau indiqu dans la
section Lubrication de la pompe, page 10.

3A2055D

Dimensions

Dimensions
Pompes tuyau EP2

Modle

A, mm (po.)

B, mm (po.)

C, mm (po.)

D, mm (po.)

EP2

228 (8.98)

280 (11.02)

437 (17.20)

339 (13.35)

Pompes tuyau EP3 et EP4

Modle de pompe

A, mm (po.)

B, mm (po.)

C, mm (po.)

D, mm (po.)

EP3

300 (11.81)

344 (13.52)

423 (16.65)

696 (27.39)

EP4

404 (15.91)

428 (16.86)

492 (19.35)

868 (34.15)

3A2055D

21

Dispositions des orifices de montage

Dispositions des orices


de montage
Pompes tuyau EP2
C

Modle de pompe

EP2

120 mm (4,7 po.)

170 mm (6,7 po.)

21 mm (0,83 po.)

Quatre orices de
montage d'un diamtre
de 12 mm (0,47 po.)

Pompes tuyau EP3 et EP4


C

Modle de pompe

EP3

229 mm (9 po.)

229 mm (9 po.)

28 mm (1.1 po.)

Quatre orices de
montage d'un diamtre
de 9,5 mm (0,37 po.)

EP4

310 mm (12.2 po.)

310 mm (12.2 po.)

42 mm (1.65 po.)

Quatre orices de
montage d'un diamtre
de 9,5 mm (0,37 po.)

22

3A2055D

Caractristiques techniques

Caractristiques techniques
Pompes EP2
Pression maximum de service de
uide
Puissance moteur / Rapport de bote

Imprial

Mtrique

125 psi

0,9 MPa, 9 bars

Consultez le manuel de rparation-pices de la pompe EP2 pour connatre


le rapport moteur/bote utilis avec votre pompe :
0.5/51.30
0.75/35.10
0.33/157.43

Rgime maximum de la pompe

6 mm: 35 tr/mn; 13 mm: 50 tr/mn

Temprature ambiante maximum

122 F

50 C

Temprature ambiante minimum

14 F

-10 C

Pompe EP2006

0,14 gpm

0,5 lpm

Pompe EP2013

0,80 gpm

3,0 lpm

Pompe EP2006

0,004 gal.

0,015 litres

Pompe EP2013

0,016 gal.

0,06 litres

Dbit maximum

Volume de uide par rvolution

Diamtre intrieur de exible


Pompe EP2006

6 mm

Pompe EP2013

13 mm

Bruit
Pression sonore

Moins de 80 dBA

Dimensions
Hauteur

17,20 po.

437 mm

Largeur avec exible install

11,02 po.

280 mm

Largeur sans exible install

8,98 po.

228 mm

Longueur

13,35 po.

339 mm

51,2 lb

23,3 kg

Poids

1/2 npt(m)

Dimensions de l'entre et de la sortie


de uide
Pices en contact avec le produit
Pompe

Aluminium revtement.

Flexible

Consultez le tableau des rfrences des pices du manuel de


rparation-pices de la pompe EP2.

Raccord cannel

Acier inox ou Hastelloy. Consultez le tableau des rfrences des pices du


manuel de rparation-pices de la pompe EP2.

3A2055D

23

Caractristiques techniques
Pompes EP3
Pression maximum de service de
uide
Puissance moteur / Rapport de bote

Imprial

Mtrique

125 psi

0,9 MPa, 9 bars

Consultez le manuel de rparation-pices de la pompe EP3 pour connatre


le rapport moteur/bote utilis avec votre pompe :
1.5/35.91
1.0/100.36
50 tr/mn

Rgime maximum de la pompe


Temprature ambiante maximum

122 F

50 C

Temprature ambiante minimum

14 F

-10 C

2,4 gpm

9,1 lpm

0,048 gal.

0,18 litres

Dbit maximum
Pompe EP3019
Volume de uide par rvolution
Pompe EP3019
Diamtre intrieur de exible
Pompe EP3019

19 mm

Bruit
Pression sonore

Moins de 80 dBA

Dimensions
Hauteur

16,65 po.

423 mm

Largeur avec exible install

13,52 po.

344 mm

Largeur sans exible install

11,81 po.

300 mm

Longueur

27,39 po.

696 mm

142,7 lb

64,9 kg

Poids
Dimensions de l'entre et de la sortie
de uide

3/4 npt(m)

Pices en contact avec le produit


Pompe

Aluminium revtement.

Flexible

Consultez le tableau des rfrences des pices du manuel de


rparation-pices de la pompe EP3.

Raccord cannel

Acier inox ou Hastelloy. Consultez le tableau des rfrences des pices du


manuel de rparation-pices de la pompe EP3.

24

3A2055D

Caractristiques techniques
Pompes EP4
Pression maximum de service de
uide
Puissance moteur / Rapport de bote

Imprial

Mtrique

125 psi

0,9 MPa, 9 bars

Consultez le manuel de rparation-pices de la pompe EP4 pour connatre


le rapport moteur/bote utilis avec votre pompe :
2.0/19.70
2.0/34.29
2.0/79.72
130 tr/mn

Rgime maximum de la pompe


Temprature ambiante maximum

122 F

50 C

Temprature ambiante minimum

14 F

-10 C

19,5 gpm

73,8 lpm

0,15 gal.

0,56 litres

Dbit maximum
Pompe EP4029
Volume de uide par rvolution
Pompe EP4029
Diamtre intrieur de exible
Pompe EP4029

29 mm

Bruit
Pression sonore

Moins de 80 dBA

Dimensions
Hauteur

19,35 po.

492 mm

Largeur avec exible install

16,86 po.

428 mm

Largeur sans exible install

15,91 po.

404 mm

Longueur

34,15 po.

868 mm

252 lb

114,5 kg

Poids
Dimensions de l'entre et de la sortie
de uide

11/4 npt(m)

Pices en contact avec le produit


Pompe

Aluminium revtement.

Flexible

Consultez le tableau des rfrences des pices du manuel de


rparation-pices de la pompe EP4.

Raccord cannel

Acier inox ou Hastelloy. Consultez le tableau des rfrences des pices du


manuel de rparation-pices de la pompe EP4.

3A2055D

25

Donnes de performance

Donnes de performance
Pompe tuyau EP2006

Pompe tuyau EP2013

0.75

2.5

2.0

Flow (gpm)

Flow (gpm)

0.50
1.5

1.0

0.25
0.5

0.00

0.0
0

20

40

60

80

Pump Speed (rpm)

26

100

120

20

40

60

80

100

120

Pump Speed (rpm)

3A2055D

Donnes de performance
Pompe tuyau EP3019

Pompe tuyau EP4029

20
18

16
14
Flow (gpm)

Flow (gpm)

5
4
3

12
10
8
6

4
1
2
0

0
0

20

40

60

80

Pump Speed (rpm)

3A2055D

100

120

20

40

60

80

100

120

Pump Speed (rpm)

27

Garantie standard de Graco


Graco garantit que tout l'quipement mentionn dans le prsent document, fabriqu par Graco et portant son
nom est exempt de dfaut de matriel et de fabrication la date de la vente l'acheteur et utilisateur initial.
Sauf garantie spciale, largie ou limite, publie par Graco, Graco rparera ou remplacera, pendant une
priode de douze mois compter de la date de la vente, toute pice de l'quipement juge dfectueuse par
Graco. Cette garantie s'applique uniquement si l'quipement est install, utilis et entretenu conformment
aux recommandations crites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenue responsable d'une dtrioration gnrale, ou tout
autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite une installation dfectueuse, mauvaise application,
abrasion, corrosion, maintenance inadquate ou incorrecte, ngligence, accident, manipulation ou substitution
de pices de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait tre tenue responsable en cas de
dysfonctionnement, dommage ou usure dus l'incompatibilit de l'quipement de Graco avec des structures,
accessoires, quipements ou matriaux non fournis par Graco ou encore dus un dfaut de conception, de
fabrication, d'installation, de fonctionnement ou d'entretien de structures, d'accessoires, d'quipements ou de
matriaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique condition que l'quipement objet de la rclamation soit retourn en port pay un
distributeur de Graco agr pour la vrication du dfaut signal. Si le dfaut est reconnu, Graco rparera ou
remplacera gratuitement toutes les pices dfectueuses. L'quipement sera retourn l'acheteur d'origine en port
pay. Si l'inspection de l'quipement ne rvle aucun dfaut matriel ou de fabrication, les rparations seront
effectues un cot raisonnable pouvant inclure le cot des pices, de la main-d'uvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
OU TACITE, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS , UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE
GARANTIE DE FINALIT PARTICULIRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout dfaut relevant de la garantie
sont telles que dj dnies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun
caractre exhaustif, dommages indirects ou conscutifs de manque gagner, perte de march, dommages
corporels ou matriels ou tout autre dommage indirect ou conscutif) ne sera possible. Toute action pour violation
de la garantie doit tre intente dans les deux (2) ans compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE ET DE
FINALIT PARTICULIRE POUR LES ACCESSOIRES, QUIPEMENTS, MATRIAUX OU COMPOSANTS
VENDUS MAIS NON FABRIQUS PAR GRACO.Ces articles vendus, mais non fabriqus par Graco (tels que
les moteurs lectriques, commutateurs, exibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe une, de leur
fabricant. Graco fournira lacheteur une assistance raisonnable pour toute rclamation faisant appel ces
garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou conscutifs rsultant
de la fourniture par Graco de l'quipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de
produits ou d'autres biens vendus par les prsentes, que ce soit en raison d'une violation de contrat, violation
de la garantie, ngligence de Graco, ou autrement.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices
and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be
drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rdaction du prsente document sera en
Anglais, ainsi que tous documents, avis et procdures judiciaires excuts, donns ou intents, la suite de ou
en rapport, directement ou indirectement, avec les procdures concernes.

Informations concernant Graco


Pour commander, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Tlphone : +1 612-623-6921 ou n vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et illustrations contenus dans ce document retent les dernires informations disponibles concernant le
produit au moment de la publication.
Graco se rserve le droit de procder tout moment, sans pravis, des modications.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A1938

Sige social de Graco : Minneapolis


Bureaux l'tranger : Belgique, Chine, Japon, Core
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 USA
Copyright 2011, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certis ISO 9001.
www.graco.com Rvis dcembre 2013

Вам также может понравиться