Вы находитесь на странице: 1из 22

SEGUNDO AVANCE

Valeska Quevedo
Camila Trujillo

Seminario de Titulacin
rea Humanidades
Traduccin Ingls-Espaol Mencin Negocios Internacionales
La Serena 24 de Noviembre de 2014

ANLISIS TEXTUAL RELEVANTE SEGN EL ENFOQUE DE CHRISTIANNE NORD

12 Years a Slave

Factores Extratextuales
1. Iniciador o emisor:

Segn Christianne Nord, citado por Waddington, se debe investigarla identidad del
iniciador; la edad, procedencia social y geogrfica, formacin, posicin social, relacin con
el tema del texto origen, si es tambin el autor del texto, o, si no es el autor y cul es su
relacin con este ltimo. (Waddington, 2000, pg. 162)
El iniciador del guion de la pelcula, John Ridley, naci en 1965 en Milwaukee,
Wisconsin y creci en Mequon. Es un escritor y director estadounidense afroamericano,
quien gan el Premio scar de la Academia 2014 por el mejor guion adaptado de la
pelcula12 Years a Slave en su versin britnico-estadounidense. Por otra parte, este
guion est basado en el texto original, Twelve Years a Slave cuyo iniciador del libro es su
mismo protagonista Solomon Nurthup quien naci en Minerva, condado de Essex, Nueva
York en julio de 1808 y se cree que muri en Glens Falls, Nueva York, en 1863. Northup,
como emisor del libro, tiene relacin directa con el texto, ya que fue un hombre
afroamericano libre que en 1841 fue secuestrado y despus de ser rescatado en 1853,

escribi su libro con ayuda de un escritor abolicionista local, David Wilson, para luego
publicar el relato de su experiencia.

2. Intencin:
Segn Nord, citado por Waddington, la intencin es uno de los factores que ms
influye en el efecto del texto. El traductor debe prever el efecto que quiere producir en el
receptor. La intencin del texto est referida a la funcin expresiva, esto es, el emisor
entrega ms nfasis al mensaje que a la manera en cmo lo entrega. (Waddington,2000)
En este caso, la intencin del emisor es dar a conocer un extracto de la vida de Solomon
Nurthup (basado en la vida real), quien vivi como esclavo doce aos de su vida, despus
de ser un ciudadano libre afroamericano en Saratoga, New York.

3. Destinatario o receptor:
El mismo autor seala que el destinatario es uno de los factores principales puesto
que es ste quien completa el proceso de comunicacin (Waddington, 2000, pg. 163).
Seala, adems, que a pesar de la importancia que se le entrega al destinatario en los
estudios tericos, ste sigue siendo un factor ignorado por los traductores. El destinatario
del texto original va a ser siempre distinto al destinatario del texto meta, ya que
pertenece a una comunidad distinta tanto cultural como lingstica.

Es de suma importancia conocer del destinatario la edad, sexo, formacin, origen


social y geogrfico y su relacin con el iniciador, adems de investigar lo que autor llama
el contexto del acto comunicativo del texto de llegada, para que as el traductor logre que
el destinatario no requiera un esfuerzo excesivo para comprender el texto.
Con respecto al guion, los receptores directos son personas interesadas en la
traduccin o subtitulacin de ste, mientras que los receptores del libro podran ser, entre
otros, historiadores que necesitan indagar sobre lo que suceda en esa poca o personas
interesadas netamente en el tema de la esclavitud. En cambio, los receptores indirectos,
pueden ser estudiantes que tienen que traducir el libro para su tesis o en el caso de la
pelcula, personas que van al cine.

4. Medio o Canal:
En la misma lnea del autor, el medio o canal es el vehculo de comunicacin que
transmite el texto a su lector [y] tiene un efecto directo sobre la presentacin de la
informacin, la organizacin de los argumentos, la construccin de las frases, la cohesin y
la deixis (Waddington, 2000, pg. 163). En la comunicacin escrita, el canal es el medio
de publicacin utilizado, por ejemplo, peridico, revista, libro, folleto, etc. Entrega
informacin relevante sobre el destinatario, tales como una carta personal en
comparacin a una carta de negocios. Adems, puede dar a conocer la intencin del
emisor, por ejemplo, una carta comparada con una postal. Generalmente, el canal define
las expectativas del destinatario en relacin a la funcin del texto, como por ejemplo, un

folleto en la entrada de una iglesia o una enciclopedia. Con respecto, al medio del guion
podemos decir que ste se encuentra en forma escrita (libro) y digital, como documento
de la red, al igual que el libro.

5. Lugar:
De acuerdo al autor citado, el lugar constituye la situacin histrica del texto. ste
es importante mientras existan variedades lingsticas geogrficas. El desarrollo de
esta historia ocurre en Estados Unidos, el protagonista es de Saratoga y el lugar de su
rapto ocurre en Washington, DC. Trabaja cosechando en los cultivos de algodn y el
cultivo de azcar en los campos de Louisiana.
6. Tiempo:
El tiempo es importante puesto que todas las lenguas estn sometidas a un
proceso de cambio continuo en cuanto al uso y forma de esta. La fecha de impresin
de un texto puede afectar a las expectativas del destinatario con respecto a las
caractersticas de texto. El guion de la pelcula fue publicado en el 2012; y el relato
que da vida al libro en 1855.

7. El motivo

Segn Nord, citado por Waddington, el motivo es la razn por la cual se realiza la
comunicacin. Muchas veces tiene una relacin estrecha con algn acontecimiento
que ha determinado la produccin del texto.(Waddington, 2000) En este caso, el autor
se bas en un hecho importante de su vida, esto fue lo que lo motiv a producir su
obra.

Factores intratextuales
1. Tema:
Segn Nord, el tema del texto es importante para el traductor, ya que el texto es ms
coherente si predomina un solo tema y si existen varios de stos se crean problemas para
los traductores con respecto a los conocimientos generales de los destinatarios. Adems,
si el tema est inserto en un contexto cultural especfico, el traductor deber considerar
las presuposiciones necesarias para comprender el texto. Una vez analizado el tema, se
podr considerar la funcin del ttulo del texto. (Waddington, 2000)
El tema del texto relata la experiencia vivida en 12 aos de la vida de Solomon
Northup, desde su secuestro en 1841 y su triste pasar como esclavo hasta su rescate en
1853. Adems, este texto ejemplifica y demuestra la crueldad y sometimiento que vivan
los esclavos afroamericanos en esos aos, antes de la Guerra Civil en Estados Unidos.

2. Contenido:

Cuando Nord define el concepto de contenido quiere decir que es la referencia que
hace el texto a objetos y fenmenos que no pertenecen a una realidad extratextual la cual
pudiera tratarse de la realidad o ficcin. Estas referencias se hacen por medio de la
informacin semntica presente en las estructuras lxicas y gramaticales. (Waddington,
2000)
La historia es acerca de Solomon Northup un hombre afroamericano quien viva con su
esposa, su hijo e hija en Saratoga Springs, Nueva York a mediados de 1841. La historia
narrada en este libro es un extracto de la vida de este hombre. Su oficio era la carpintera
y a su vez la msica desempendose como violinista. Fue engaado por un par de
hombres los cuales eran Scoot McNairy y Taran Killam. Un da sale de fiesta con esos dos
hombres para conversar acerca de una llamativa propuesta de trabajo, y sin saber cmo,
despert encerrado en un cuarto oscuro encadenado de manos y pies, estos hombres lo
habran engaado, y aprovechando que Solomon se encontraba ebrio, lo secuestraron
para poder venderlo como esclavo.
Solomon quien ahora era reconocido como un esclavo ms, es trasladado a Nueva
Orleans junto a otros esclavos, donde le cambian el nombre y lo llaman Platt. Este nombre
corresponda a un esclavo de Georgia. Solomon insiste en que ese no es su nombre, pero
es golpeado para que no d a conocer su verdadera identidad y acepte el nuevo nombre
que le han designado. Ms tarde es vendido al dueo de la plantacin de William Ford.
Hacindose la idea de la nueva vida que le tocaba, Northup mantiene una muy buena
relacin con su nuevo amo, quien es un hombre ms bien bondadoso. Northup le ayuda

con el diseo de una va fluvial para el transporte de troncos. Este en forma de


agradecimiento le obsequia un violn. El carpintero racista John Tibeats quien tambin
forma parte de la granja de Ford se niega a creer que un negro tenga conocimientos y
en reiteradas ocasiones lo agrede.
Con el transcurso de los das, el carpintero cada vez golpea con ms fuerza a Solomon,
hasta que un da mientras lo golpeaba. El esclavo cansado de los abusos se defiende
azotndolo ferozmente en el suelo. En su defensa, Tibeats y otros hombres trados por l
intentan linchar a Solomon y lo cuelgan cruelmente de un rbol durante todo un da, sus
pies apenas tocaban el suelo. Como resultado de ello, Ford su amo, vende a Northup para
protegerlo de Tibeats y sus atrocidades ya que, lo ms probable es que termine con la vida
del esclavo, siendo su nuevo amo Edwin Epps un hombre realmente cruel, quien asegura
que maltratar y abusar de los esclavos est autorizado por la Biblia, y que cada quien es
libre de hacer lo que quiera con lo que le pertenece. Antes de ser enviado a la plantacin
Epps, Northup intenta contarle a Ford la historia de su vida y de afirmarle que reamente l
es un hombre libre. Ford le dice que no hable ya que, no puede escuchar nada de lo que
le est contando, y responde que l tiene una deuda que pagar, el precio de compra de
Northup. Cuando Platt llega a la plantacin, lo primero que le asignan es la cosecha de
algodn. Todos deben recoger por lo menos 90 kg, o sern castigados cruelmente siendo
azotados. Entre los esclavos, haba una esclava joven llamada Patsey, quien recoge ms
de 200 kg al da, Epps la elogia continuamente delante de los dems esclavos, y abusa
sexualmente de la joven cuando todos ya se han dormido. La esposa de Epps tiene clara
las intenciones de su marido con la esclava, y es por esto que, cada vez que puede, la

maltrata, cortndole el rostro o lanzndole objetos. Incluso le niega sus necesidades


bsicas, como el poder baarse y la comida.
Una plaga de gusanos se alimenta de la plantacin de algodn, para lo que Epps
asegura que es una peste que han trado sus nuevos esclavos. l los da en prstamo a una
plantacin vecina para que ayuden en la cosecha, mientras sus cultivos vuelven a brotar
con nuevas plantas de algodn, pero les advierte que tengan mucho cuidado y no lleven la
plaga a la plantacin de su vecino. El dueo de la planta siente mucho gusto de tener a
Solomon trabajando all, es as como le entrega su confianza. Luego le pide si puede tocar
el violn en el matrimonio de uno de sus amigos, y le ofrece unas monedas.
Luego Solomon regresa a la plantacin de Epps, le pide al ex supervisor como favor que
envi una carta a sus amigos en Nueva York. El ex supervisor se compromete a entregar la
carta y toma el dinero dndole su palabra que cumplira lo solicitado, pero traiciona a
Northup, delatndolo con Epps. Northup utiliza todo su poder de convencimiento ante
Epps afirmndole que la historia es una mentira, que l no sabe ni leer ni escribir, que era
imposible que l le haya pedido semejante cosa al ex supervisor. Northup toma la carta y
con una gran pena, la quema en una pequea fogata que encendi en el patio de la parte
de atrs de la casa, esa es su nica oportunidad para poder ser libre.
Pasa el tiempo y Patsey es cada vez ms abusada por Epps. Es por esto que Patsey
quiere suicidarse, pidindole a Northup que la asesine estrangulndola cerca de un ro y
que la entierre lejos de la plantacin donde nadie pueda encontrarla, pero Northup se
niega rotundamente. Un da, Epps se enfurece al descubrir que Patsey ha desaparecido de

su plantacin, interrogando de manera violenta a las dems esclavas sin convencerse de


que nadie saba acerca de su paradero. Cuando esta regresa, le cuenta la verdad, que solo
haba ido a la plantacin vecina para pedir una barra de jabn, dado que Marry la esposa
de Epps le negaba usar jabn para que as oliera tan mal que se sintiera muy humillada.
Epps ordena que la desnuden y que la aten a un poste. Su esposa disfruta con la macabra
escena incitando a la violencia en contra de la esclava, Epps obliga a Northup a azotar a
Patsey. Northup obedece de malas ganas, azotndola, pero Epps finalmente toma el ltigo
de Northup y la golpea salvajemente hasta que esta se retuerce del dolor.
Mientras las dems esclavas curan las enormes heridas de Patsey, Northup comienza a
trabajar en la construccin de un pabelln con un trabajador canadiense llamado Bass,
quien fue contratado por el amo. Bass da su opinin acerca de la esclavitud difiriendo
totalmente con Epps, expresando su oposicin a la esclavitud, Solomon, escuchaba
disimuladamente las palabras del hombre, lo que le da la confianza para contarle su
historia de hombre libre y cmo fue que lleg a ese lugar. Una vez ms, Northup pide
ayuda para enviar una carta a Saratoga Springs. Bass, no muy convencido ya que
arriesgaba totalmente su vida accede a hacerlo y ayudarle.
Mientras trabajaba en los campos junto a los dems esclavos, se avecinaba en la
entrada de la plantacin una carreta con dos caballos en la cual vena el sheriff local, quien
llama a Northup para que se acerque. Preguntan acerca de la vida pasada de Solomon, el
sheriff hace una serie de preguntas para contrastarlo con los hechos de su vida en Nueva
York y verificar que es quien le dijo que era. Northup reconoce al compaero del sheriff
como un comerciante que conoca en Saratoga, y se da cuenta que el hombre ha llegado a

liberarlo de Epps quien se opone a que su esclavo sea arrebatado de su lado poniendo
presin, a pesar de los esfuerzos por retener a Solomon nada puede hacer pues estn los
papeles que advierten que se trata de un hombre libre esclavizado de manera ilegal.
Northup rpidamente se dirige a la carreta para irse con los hombres, cuando de repente
Patsey le grita desconsolada y se despiden emotivamente. Despus de haber estado
privado de libertad durante 12 aos, Solomon vuelve a la libertad y regresa junto a su
familia, cuando regresa a casa encuentra a sus hijos ya crecidos e incluso a un nieto. A
pesar de todos los esfuerzos por demostrar la culpabilidad de quienes lo vendieron como
esclavo, pierde el caso quedando libres los secuestradores.

3. Presuposiciones:
Segn Nord, citado por Cristopher Waddington, las presuposiciones forman parte del
bagaje del conocimiento del lector. La comunicacin se pierde si existe diferencia entre las
expectativas del autor de acuerdo a las del lector. (Waddington, 2000) En este texto el
autor presupone que el receptor tiene conocimiento acerca del tema que trata su obra, de
esta forma el receptor tiene conocimiento acerca de la esclavitud del siglo XIX (1853).

4. Composicin del texto:


Nord distingue tres niveles de la composicin de un texto: el nivel ms alto es la
metacomunicacin, cuando el texto forma parte de un conjunto ms amplio,como por

ejemplo, en el caso de un cuento que forma parte de una antologa; a continuacin, ya


dentro del texto, est la macroestructura y la microestructura.(Waddington, 2000)
Es necesario analizar la composicin del texto por varias razones:
1. Es posible que, al considerar la macroestructura, el contenido global que afecta a
divisin de los prrafos, al tipo y gnero del texto, donde el traductor ve que el
texto contiene varios segmentos distintos que necesitan diferentes estrategias
traductoras, como es el caso de subtextos insertados en el texto original, como
citas y ejemplos. La relacin entre estos subtextos y la macroestructura es
comparable a la relacin entre un texto y su ttulo: el ttulo es un metatexto que
nos proporciona cierta informacin acerca del texto y puede tener varias
funciones. Nord advierte que, tanto en la macroestructura como en la
microestructura, (que hace referencia a los elementos gramaticales, lxicosemnticos de los enunciados) que es necesario distinguir entre las estructuras
puramente formales (como el captulo y el prrafo en la macroestructura, y la frase
en la microestructura) que solamente proporciona una informacin superficial, y
las estructuras semnticas y funcionales.
En este sentido, Nord subraya la importancia del principio y del final del texto
como una macroestructura funcional que influye en la interpretacin del conjunto
y en el efecto que el texto pueda tener sobre el destinatario. (Waddington, 2000)
2. Puede haber convenciones culturales respecto a la macroestructura y la
microestructura de determinados tipos de textos, y el traductor debe tener en
cuenta las posibles diferencias entre la cultura original y la cultura de llegada.

5. Elementos no verbales:
Nord seala que los elementos no verbales tratan de elementos paralingsticos
como fotografas, ilustraciones, diferentes tipos de letras, etc. Nord distingue entre:
a. Los elementos que acompaan el texto y su distribucin;
b. Los que complementan el texto (por ejemplo, cuadros de estadstica);
c. Los que constituyen una parte independiente del texto, como dibujos
de un tebeo. (Waddington, 2000)
Nord subraya la importancia de estos elementos: a veces transmiten una
informacin que es ms interesante para el lector que el mensaje transmitido por el texto.
Adems, si el escopo de la traduccin, esto es el propsito o funcin inherente a cualquier
accin traslativa, siguiendo el postulado de Vermeer, citado por Nord (2009) requiere
equivalencia de efecto, el traductor debe tener todos estos elementos no verbales en
cuenta.
A pesar de ser una obra literaria, el guion no posee imgenes, en este slo se
utilizan palabras y frases en mayscula que demuestra nfasis en el enunciado o en el
cambio del personajes, adems nmeros que sealan la enumeracin de escenas, signos
de puntuacin, por ejemplo; pausas, comas, puntos, signos de exclamacin y pregunta,
muletillas, etc.
1. Palabras o frases en mayscula:

the chain running to a bolt in the ground and his LEG IN IRON

using a long pole, Mr. Parker fetches down a CARRY ALL form an
upper shelf.

He also carries a WHIP

but Solomon thinks better of it. WITH LITTLE THOUGHT HE TEARS


THE PAPER AND SETS IT ASIDE. WE SHOULD GET THE SENSE THAT THE
ABSOLUTE VALUE OF BEING ABLE TO COMMUNICATE BY LETTER IS
LOST ON SOLOMON

A buyer- WILLIAM FORD; a man of middle age, and an attractive nature


in his tone of voice

The oldest is CLEMENS RAY a man of about 25 years of age

2. Enumeracin de escenas:
1/24/13

GUION TCNICO DEFINITIVO

69.

A105 EXTERIOR. EN EL DA

A105

B105 EXTERIOR. EN LA CASA DE LA SEORA SHAW

B105

3. Signos de puntuacin:

And I myself in aide or Mr. Brown; an internationally renowed


practitioner in the art of predistigitation.

Again, lightly stern:

The reason for our inquiry with Mr. Moon

What n was Eppss concern?

Damn you! Damn you all! Damn you!


Pausas:

...Soso sorry

And beyond that Well, I suppose once in a slave state, there's only
one outcome.

"And that servant...

Muletillas:

Shhh. We wontt hear it. We wont.

Hmm. A good nights sleep.

Mmm. To Solomon.

Ugh!

6. Lxico:
Siguiendo la lnea de Nord,

para realizar el anlisis del lxico el autor debe

preguntarse cmo se reflejan los factores extratextuales del lxico elegido, tambin debe
preocuparse de la morfologa, de la sintaxis. Este guion, por tratarse de una obra del siglo
XIX, conlleva palabras utilizadas en esa dcada, modismos, variaciones en las

terminaciones de las palabras y contracciones de palabras y de los pronombres que se


utilizaban en aquella poca. A continuacin ejemplos tomados del guin:
1. Palabras utilizadas en el siglo XIX

La frase verbal warsh up, se reemplaz por wash up.

El adverbio whatsoever, se remplaz por whatever.

El pronombre reflexivo Yerselves se modific por yourselves.

El pronombre Nuthin se modific por nothing.

2. Aint es una contraccin de modismo utilizado por los afroamericanos, que suple
los verbos to be y to have de forma negativa, por ejemplo:

And you aint from Saratoga.

Now, them cane aint gonna jump up and bite you.

For y'all, there ain't nothing but that

3. Yah es una contraccin que remplaza al pronombre you ms el verbo to be


utilizado como auxiliar

Yah no free man. And yah aint from Saratoga. Yah from Gerogia.

Yah a slave. Yah a Georgia slave!

4. Contraccin de palabras:
Contd: continuacin
Beatin: beating
wasn: was not
wont: will not
lets : let us

5. Estructura de la oracin:
Segn Nord, para analizar la estructura de la oracin se necesita conocer si stas
son simples, compuestas, coordinadas o subordinadas, y cmo se unen; qu tipo de
oraciones aparecen en el texto; si se usan tcnicas retricas y la funcin que estas
tcnicas desempean. Nord adems seala que:
La microestructura comienza con la divisin del texto en frases, pero Nord subraya
la necesidad de considerar su estructura desde una perspectiva semntica y
funcional: es necesario examinar la relacin entre diferentes secciones de las
frases como, por ejemplo, la estructura de tema-rema. (Waddington, 2000, pg.
167)
Con respecto a la sintaxis que se utiliza en el guion, podemos encontrar todo tipo
de oraciones, aunque en ste predominan las oraciones simples y enunciativas, ya que al

tratarse de un guion los prrafos son cortos. Sin embargo, tambin encontramos
oraciones compuestas en menor cantidad, stas se ejemplifican a continuacin:
Oraciones simples:

Hamilton slinks away from the bed.

We had just a devil of a time in procuring music for our entertainments.

At the moment Solomon is still trying to apply reason to the situation.

John is nearly beside himself with panic.

He pushes the plate away rather than eat.

Oraciones compuestas:

After several minutes of intense effort, Solomon tires, slows, then finally he
collapses. (consecutiva)

After we arrive, well be put to market. ( subordinada)

As Burch locks the yard door, Eliza clutches Randall.(subordinada)

I would be just as certain they are counting the money paid for delivering you
to this place.

I brought her back, just like you instructed (Subordinada de modo)

Circus is too constricting a word to describe the talented and merry band with
which we travel. (Subordinada de modo)

I wonder what you will do without me. (Subordinada Adjetiva)

Subordinada Sustantiva:
Las funciones del sustantivo son cumplidas de manera principal dentro de la oracin. Es
referido a las oraciones que cumplen las mismas funciones que un elemento nominal, y por ende
se puede sustituir uno de ellos.
Subordinada Adjetiva:

Las oraciones subordinadas de adjetivas son las que van acompaadas por un relativo y
que suelen desempear las funciones de un adjetivo.
Subordinada Adverbial:
Las oraciones subordinadas adverbiales son las que realizan en la oracin la funcin de
complemento circunstancial.
Aspectos suprasegmentales:
Los aspectos suprasegmentales en el texto estn sealados mediante la utilizacin
de recursos como la letra cursiva, la negrita, las comillas o los parntesis, etc., Nord, citado
por Cristopher Waddington, seala que:
Para analizar estos aspectos, es necesario considerar aspectos suprasegmentales
que figuran en el texto, y la representacin grfica que tienen; si son aspectos
especficos del tipo de texto que se considera; si dan pistas con respecto a

caractersticas habituales del iniciador, o a su estado emocional o psicopatolgico;


si estos aspectos corresponden a la estructura temtica del texto; y, finalmente, si
el escopo de la traduccin requiere que se adapten los aspectos suprasegmentales
a las convenciones dictadas por el texto de llegada. (Waddington, 2000, pg. 168)
Tenor o Tono:
Segn Halliday (1978)

el tenor hace referencia al factor de la situacin

relacionado con los interlocutores y con la funcin perseguida en la comunicacin. Con


respecto al guion, la actitud de los hablantes se remonta a la forma de expresarse del siglo
XIX, donde el tono vara en todo momento dependiendo de los personajes, por ejemplo,
Solomon, el afroamericano libre que es secuestrado para ser esclavo, mayormente utiliza
un tono formal y de respeto, sin embargo, Epps siempre utiliza un tono dspota y
despectivo con sus esclavos.
Tenor es la relacin entre los participantes en el acto comunicativo y su tipo de
interaccin; abarcando una relacin ntima, muy formal, informal, temporal, permanente,
etc., el estatus y el rol de los participantes, sus actitudes, intenciones, relaciones sociales,
etc.. Tenor puede ser definido como el ambiente personal del texto, y es particularmente
importante en el estudio de la conversacin. Se puede establecer un tenor inmediato
formado por las relaciones personales establecidas cara a cara, y un tenor ms amplio y
general formado por los esperados roles que la sociedad asigna a los hablantes. Tenor
tambin es expresado a travs de las expresiones faciales, la direccin de la mirada, gestos
y postura. El factor ideolgico, visto en campo, tambin interviene aqu relacionado con las

actitudes e intenciones de los participantes; y a esto se podra aadir el aspecto de la


sinceridad en la interaccin comunicativa, y la actitud del hablante o escritor hacia el
tema. (Guerrero, 2005)

Campo:
Siguiendo la lnea del mismo autor, este corresponde al tema del discurso, con los
conocimientos de los hablantes, con el grado de familiaridad con el tema y
afectabsicamente a la seleccin del vocabulario y a la distincin entre tecnicismo y
lenguaje cotidiano.
En este guion se utilizan ambos registros del lenguaje formal e informal,
dependiendo del personaje, ya que stos pueden ser esclavos que utilizan el lenguaje
coloquial y personajes de clase social alta que se expresan a menudo con un lenguaje ms
culto.
Modo:
El modo se entiende como el medio o canal escogido para la comunicacin, ya sea
oral, escrito, audiovisual, comunicacin mediatizada por ordenador, dialogado,
monologado, etc. En nuestro caso, el modo utilizado es escrito, ya que se recuper de la
redy se est utilizando impreso y el modo de la pelcula es audiovisual.

Bibliografa
-Vsquez Ayora, Gerardo Introduccin a la traductologa, Georgetown UniversitySchool
of Languages and Linguistics, 1977.
-Waddington,Christopher- Estudio comparativo de diferentes mtodos de evaluacin de
traduccin general, Universidad Pontificia Comillas, 1999.

Вам также может понравиться