Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DigiNole Commons
Electronic Theses, Treatises and Dissertations
4-7-2008
This Thesis - Open Access is brought to you for free and open access by the The Graduate School at DigiNole Commons. It has been accepted for
inclusion in Electronic Theses, Treatises and Dissertations by an authorized administrator of DigiNole Commons. For more information, please contact
lib-ir@fsu.edu.
Degree Awarded:
Spring Semester, 2008
The members of the Committee approve the Thesis of John Carbone defended
on April 7, 2008.
Kathleen M. Erndl
Professor Directing Thesis
Bryan Cuevas
Committee Member
Adam Gaiser
Committee Member
The Office of Graduate Studies has verified and approved the above named
committee members.
ii
iii
ACKNOWLEDGEMENTS
I wish to thank Kathy Neall for her help in editing this manuscript.
iv
TABLE OF CONTENTS
vi
vii
Introduction.
9
13
27
31
40
40
45
53
55
57
59
62
Conclusion..
70
APPENDICES
72
.................................................................................... `
A r Vnd-dev-aakam ............................................................
B r-Tulas-Krtana .....................................................................
72
75
BIBLIOGRAPHY ...................................................................................
77
84
LIST OF FIGURES
17
18
20
23
25
55
62
66
68
vi
ABSTRACT
The Tulas plant (Ocimum sanctum) is viewed within the purview of Hinduism as
a form of the goddess Lakm, or a consort of the god Viu. This designation seems to
originate within the corpus of Puric texts composed in the Sanskrit language from
approximately the 5th to 15th centuries CE. The sanctity of the plant, and other forms of
vegetation, resembles even earlier cults of Yaka and Yak, or nature spirit, worship.
The adoration of the plant continues into modernity in various ways. This paper
examines the Tulas plant through the various myths describing her sanctity, as well as
how these myths are interpreted by modern devotees of the plant.
vii
Introduction
There are generally accepted to be 18 major Puras each leaning to either aiva, kta or
Vaiava orientations, and several subsidiary compilations. The Puras discussed here are all
of the 18 major ones. See Cheever Mackenzie Brown, God as Mother : A Feminine Theology in
India (Hartford, Vt: C. Stark, 1974), 23-5.
mentioned here, are possibly more aiva influenced. The names of Tulas
and Vnd, and those of akhaca and Jladhara seem for most
purposes interchangeable; as mentioned above, the root stories are
essentially the same. While the root stories seem very similar, there is the
possibility that Vnd and Tulas may be different goddesses altogether,
though this is not the popular view. 4
I adopt a thematic approach to this study, concentrating on the varied
interpretations of Tulass identity in myth, text, and ritual. Both Wendy
OFlaherty and Cheever Mackenzie Brown, stress the difficulty in
approaching Puric texts from a more historiographic orientation, with the
intention of establishing a particular chronological development of themes. 5
The contents of these books, virtual encyclopedias of history, mythology
and practice of nearly two millennia, were often told and retold, in various
forms and contexts. Thus it is impossible to ascertain the first reference of
Tulas in the tradition and then track its development to present, although
this was my original concern when undertaking this project. Such such
analysis did not appear to be a concern for the writers and compilers of the
corpus of Puric literature.
What seems to have mattered most to the writers is to convey a sense
of hierarchy of beliefs, that is to establish the role and status of particular
personalities within the larger family of gods, superhuman sages, and
humans. These identities and roles shift according to the nature of the work,
broadly speaking, whether aiva, kta, or Vaiava influenced. Some
texts seem to even show favor to all three. What is a constant are the
See chapter 4.
See Wendy OFlaherty, Mysticism and Eroticism in the Mythology of Shiva (London: Oxford
Univ. Press, 1973), 2-4. And C. Mackenzie Brown, The Origin and Transmission of the Two
"Bhgavata Puras: A Canonical and Theological Dilemma Journal of the American Academy
of Religion, Vol. 51, No. 4. (Dec., 1983): 552-3.
players, although Viu may take a supportive role in aiva literature, and
vice versa. In studying the Brahmavaivarta version there is no ambiguity
entertained in discussing the Tulas plant as an incarnation of Lakm, and
that the plant is meant to be worshipped as such by Vaiavas. This means
that the comparisons between different versions becomes reflective not of
the progression of the myth, chronologically or otherwise, but also of the
point of view of the author. This seems to be true in general regarding
Puric literature, not just concerning the aspects of Tulas. It is possible
innovation in the Puras, such as the emergence of Tulas, represent the
enhancement of different stories.
In this paper, within each specific chapter, I most often start with the
older references and progress to the newer. This makes sense as some
developments in the story of Tulas, are dependent on earlier conceptions of
her identity. However, I suggest that the identity of Tulas, both as plant and
divinity, is directly related to that of divine or semi-divine nature spirits or
yakas, whose worship pre-dates the Puras, yet is mentioned in early
Buddhist, Jain and Vedic sources. There is no concrete way to establish the
correct or singular identity of Tulas; as with other features of Indic religion,
particularly the Puric, the primary texts themselves are collections of
myths and modes of worship, varying according to regional and sectarian
redactions, as with the later vernacular compositions on related devotional
themes. For the sake of clarity, I will group the subsections of chapters
roughly in order from older to newer, when approximate dates can be
determined.
Within the apparently Vaiava story dealt with in this thesis, are
strands from worship and belief that stretch back to possibly archaic nontextual traditions. The iconography and worship of r-Lakm, for instance,
I define popular tradition as those traditions and practices that are either inclusive or exclusive
of Brahminical and sectarian Hinduism, and practiced by the common person, not necessarily the
religious specialist or renunciate. For more on modern yaka worship see Ram Nath Misra,
Yaka Cult and Iconography (Delhi: Munshiram Manoharlal, 1981), 167-8.
7
See Ananda Coomaraswamy, Yakas: Essays in the Water Cosmology (Oxford: Oxford
University Press. 1993), 3.
8
For more on Vedic and Indus Valley goddesses see David R. Kinsley, Hindu Goddesses:
Visions of the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradition (Berkeley: University of California
Press, 1988), 6-17; and 212-220.
nature was similar to the natures of the yaka and yak nature spirits that
were at one time commonly worshiped. Chapters two and three discuss the
Puric narrations of the Tulas myth, and how the conception of Tulas as
forest guardian and goddess perfectly fit into the medieval revival of Ka
worship in the north Indian region of Vraja. Chapter four describes modern
worship of Tulas in India, and as well as the exportation of Tulass worship
from India to many parts of the world by western converts to Vaiavism
such as the members of the International Society for Krishna
Consciousness (ISKCON). 9
The etymology of the name Tulas in Sanskrit is somewhat unclear but
perhaps derives from the stem tul, which according to Monier Williams,
means to lift up, raise. 10 Further meanings include: to determine the
weight of anything by lifting it up, weigh, compare by weighing and
examining, ponder, examine with distrust. 11 The term vnda, as a noun
means a bunch, cluster of flowers or berries according to Mahbhrata era
usage; and as used in the Bhgavat Pura can mean a chorus of singers
and musicians. 12 The verbal root v means to please, gratify, exhilarate.
All of these terms aptly describe the forest goddesses Tulas, and Vnd,
especially her role in the Rdh and Ka based medieval dramas, such
as those of Rpa Gosvmin. 13
In botanical terms Tulas, commonly spelled Tulsi, is classified as a
short stemmed woody perennial. 14 The plant has numerous branches, in
9
I have focused on solely north Indian based examples of modern Tulas worship because it
offered the most detailed sources, not because the practice is not present elsewhere.
10
Monier Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictionary (London: Oxford Press, 1899), 451.
11
Ibid.
12
Ibid., 1011.
13
See chapter 3.
14
William Dymock, Pharmicographia Indica: A History of the Principle Drugs of Vegetable Origin
Met with in British India (London: Kegan, Paul, Trench, and Trubner & Co. LD, 1893), 89.
15
16
Ibid.
Ibid., 87.
17
Ralph Miller, Tulas Queen of Herbs: Indias Holy Basil (Salt Spring Island, Canada:The Green
Isle Enterprise, 2003), 4.
23
Jan Gonda, Aspects of Early Viuism (Delhi: Motilal Banarsidass, 1969), 177-180.
Ibid.
25
See Monier-Williams, A Sanskrit-English Dictonary, 732, 1034; and Dymock, Pharmicographia
Indica: A History of the Principle Drugs of Vegetable Origin Met with in British India, 277-79, for
more on iva and the Bilva tree.
26
Dhal, Goddess Lakm: Origin and Development, 104.
27
Ibid., 210.
24
10
goddess had her roots in nature, as a type of nature divinity, from very early
on. While the conceptions of Vedic male, and to some extent female, deities
were concerned with power and justice, r became the personification of
nourishment, and positive potential, or one could say, the power of the
powerful, the energetic (and procreative) akti. This idea of the energetic
interplay of the male and female divinities would later be codified and
expanded upon in Tantric and Puric texts.
The r Skta verses that deal with Lakm conceive of her as the
goddess of gold and wealth. 28 Gonda discusses the root of the name
Lakm as derived from lak, which is to observe, recognize, know by sign,
characteristic so Lakm may have originally have been the divinity
representing the signs, evidence, or prognostications (of luck and
prosperity).
29
28
11
12
36
37
13
40
39
14
image, after the village in the northern Indian district of Mathura where it
was found, still being worshipped as a devat by villagers. 43 The actual date
of the sculpture is a matter of controversy, but Coomaraswamy places it in
the Maurya period (321-184 BCE). 44 The inscription on the image states it
was produced for a guild of Yaka Mibhadra bhaktas, or devotees. 45
Images of different yakas and yaks of similar antiquity have been found
across north and central India, indicating their popularity. 46
Coomaraswamy suggests further that the modes of worship of yakas
and devas:
correspond almost exactly with those of other bhakti religions In
fact, that the use of images in temples, the practice of prostration,
circumambulation, the offering of flowers, inscence, food, cloths,
the use of bells, lighting of lamps, the singing of hymns, the
presentation of a drama dealing with the lila of the deity, all these
characteristic of Hindu worship even in the present day. 47
15
that there was syncretism, perhaps from many different sources. Yaka
devotees considered themselves bhaktas. 49 Coomaraswamy says even the
the offering of meat and liquor to some yakas continues to the present day
in some kta cults; and many of the other features of worship exist in
Vaiava pj. 50 Boons such as wealth and progeny were sought by such
worship; some also believed yakas and yaks were capable of having sex
with their devotees. 51 Much of modern Hindu practice can be traced, not to
the Vedic religion, but to worship of the yaka and deva.
49
Ted Solomon, Early Vaiava History and its Autochtonous Heritage, 47-48.
Coomaraswamy, Yakas: Essays in the Water Cosmology, 80.
51
Ram Nath Misra, Yaka Cult and Iconography, 157.
50
16
Figure 2 Lakm standing on a lotus from Sonk, Mathura; Pre-Kushan (60-240 CE). In Upender
Singh, Cults and Shrines in Early Historical Mathura (c. 200 BC-AD 200) (Sep., 2004): 391.
17
By the era of the epics Mahbhrata and Rmyaa, the yaka was
frequently mentioned. Kubera, also known as Vairavana, was an important
18
52
19
Figure 4 Modern image of Kubera with consort, and Lakm seated on lotus (top
center). (public domain)
For more on modern devotional sentiments for Yamun, as both goddess and river, see David
L. Haberman, River of Love in an Age of Pollution: The Yamun River of Northern India
(Berkeley: University of California Press, 2006), 90-140. For more on Gag see David Kinsley,
Hindu Goddesses, 187-91.
20
the yak-dryad. 57 The makara and tortoise, both water creatures, are also
symbols of the Vedic Yaka Varua, the lord of the waters. 58 Trees and
water/rivers are both identified with yakas, devas, as well as other
celestials such as gandharvas, semi-divine muscicians, the apsara nymphs,
and the like, but Coomaraswamy is of the opinion that the identification with
water was of primary importance, at least conceptually, to worshippers, and
vegetative identifications secondary. 59 Water, in general, symbolizes the
operations of life, such as fertility and nourishment. 60 As well as the rivers
themselves, and goddesses Gag and Yamun, the symbol of water exists
in Vaiava theology as the ocean upon which Viu rests before the
creation of the universe. 61 The mythical serpent or nga (beings also
associated with water), is also present in the Vaiava motif, acting as the
couch or resting place of Viu, as well as r-Lakm as Vius consort
and attendant. It seems significant in this connection that in the BVP version
of the Tulas story Viu says Tulas will become both a plant and a river,
the Gadak, on Earth. 62
Yaka symbols, relevant for this discussion, include the lotus, the
makara, and the water or money pot, as well as the tree. The makara, a
form of mythical crocodile-like water creature, is a symbol of the waters of
life according to Coomaraswamy. 63 Mythologically, water is seen as the
source of generation of life, both animal and plant. 64 The makara is the
vehicle of Varua, and is also the symbol on the banner of Kmadeva, the
57
21
deva of lust and sexual desire. It is also the vehicle of various other yakas,
and survives today as the carrier, or vhana, of the river goddess Gag.
The water pot, or pot of gold, is seen also in current depictions of Lakm,
and carries much the same connotations of life and prosperity as do the
yaka-yak symbolism. The lotus is nearly always carried by or associated
with Lakm. Kubera also is thought to carry a lotus-jewel, or padma-nidhi
which represents both a source and symbol of his wealth. 65
Coomaraswamy also sees connection between the waters of life and the
lotus; the lotus rises from the water fully alive and becomes the living
symbol of beauty and enjoyment. 66 Coomaraswamy also states that it
represents the symbolic creative center of life; in mythology the lotus rises
from the navel of Viu and is the seat of Brahms creation of the
universe. 67 The symbol is closely related to Lakm, although Viu is also
said to carry the lotus, and the lotus is depicted as the seat for various gods
and goddesses.
65
Ibid., 38.
Ibid., 108.
67
Ibid., 109-10.
66
22
Figure 5 Modern image of r-Lakm holding (clockwise from bottom left) gold coins,
lotus, and water pot, seated on a lotus. (Public domain)
23
68
See Coomaraswamy, Yakas: Essays in the Water Cosmology, 10-11, and 62-7 for more on
the significance of trees.
69
Ted Soloman, Early Vaiava History and its Autochtonous Heritage History of Religions, Vol.
10, No. 1. (Aug., 1970): 45.
70
Ibid., 83.
71
Ibid., 84. See figure 6.
24
Figure 6 Devat in a tree offering food and water to worshipper. From rail-coping at Bahut. In
Ananda Coomaraswamy, Yakas: Essays in the water Cosmology, Plate 48a, 248.
25
has remained for at least 2,000 years. This shows the fluidity of the nature
of the goddess, having both Vedic and non-Vedic roots.
The goddess Durg, like Lakm, is also worshipped in plant form, a
practice that, like Tulas worship, is extant today. The plant representations
of Durg, known as Navapatrik, or nine leaves, are worshipped during the
Navaratri festival of the goddess. Madhu Kanna describes this form of the
goddesses as having tribal or agrarian roots, citing Sarat Chandra Mitras
work on the survival of Van (or forest) Durg (also known as Bana Devi)
cults in areas of Bangladesh and West Bengal. 75 The oldest references,
however, go back to the Mahbhrata, which states the goddess dwells on
the peaks of mountains, by rivers, and in caves, forests and groves and is
worshipped by the forest community of Shavaras and Pulindas. 76 The
worship of Van Durg, as practiced by tribal communities, was done at the
base of trees, without a temple or representation other than the nine
varieties of vegetation. 77 The modern version witnessed by Khanna consists
of many additional vegetal substances. Although the likely agrarian roots of
this practice may not exactly correspond with the origins of Tulas worship, it
is significant that leaves, roots, and fruits are considered, within ritual
context, as worshipable manifestations of the goddess.
An interesting overlap in the theology of Lakm and Durg occurs in
the Dev Mhtmya of the Mrkaeya Pura. Kathleen Erndl cites various
sections of the story that connect the goddess with Viu/Nryaa, Ka,
75
Madhu Khanna, The Ritual Capsule of Durg-pj: An Ecological Perspective Hinduism and
Ecology Christopher Key Chapple and Mary Evelyn Tucker (eds.) (Cambridge: Harvard University
Press, 2000), 487.
76
Ibid.
77
Ibid.
26
and Skanda. 78 The Mhtmya divides itself into three episodes each
corresponding with one of the forms of the goddess: the first: Mahkl; the
second Mahlakm, and the third Mahsarasvat. Each goddess is
associated with one of the guas, or qualities. Within the Rahasya Traya,
an appendix to the text of an unknown date, a special distinction is given to
Mahlakm who is described as possessing the other two forms of the
goddess and all guas. 79 In this conception Mahlakm is more akin to the
all-pervasive, all-powerful r-Tripurasundar of the r Vidy sect discussed
below. Thomas Coburn cautions us not to confuse familiar goddesses
Sarasvat, Lakm, and Kl with Mahsarasvat, Mahlakm, and
Mahkl. 80 The former are known in their manifest forms as responsible
for creation, maintenance and destruction of the universe, and the latter
forms being unmanifest or transcendent, elements of the Goddess-head. 81
In this conception the goddess is of course not a consort of a male deity, but
the supreme principle, independent and unmanifest. Thus we can say, in
this context, though appearing as many goddesses, she is in the most
transcendent sense One; all other goddesses are her energies and
expansions.
ri-Lakm in the r Vaiava Sampradya and r Vidy Traditions
The grandfather of the r Vaiava lineage, and predecessor to
Rmnuja, was a Tamil saint named Nthamuni (9th or 10th cent. CE).
According to followers he was the last of the great sages accomplished in
78
Kathleen M. Erndl, Victory to the Mother: The Hindu Goddess of Northwest India in Myth,
Ritual, and Symbol (New York: Oxford, 1993), 27.
79
See Erndl, pg. 30, for information of the various divisions of the text, as well as Thomas
Coburn, Encountering the Godess: A Translation of the Dev-Mhtmya and a Study of its
Interpretation (Albany, NY: SUNY, 1991).
80
Coburn, Encountering the Godess: A Translation of the Dev-Mhtmya and a Study of its
Interpretation, 113-14.
81
Ibid., 114.
27
the system of Yoga, and ushered in the devotional movement of selfsurrender to Viu. He is said to have also compiled the various devotional
hymns of the south Indian Vaiavava saints, known as the lvrs. 82 While
Nthamuni was the essentially the founder of the line, its most famous and
influential theologian was Rmnuja, less than 200 years later.
Although Rmnuja salutes goddess r as consort of Viu in the
invocation of several of his important works, he does not write of her directly
until his Vedrthasagraha, and these references were few. According to
John Carman, in the aforementioned text Rmnuja is defending more
than the possibility of the Supreme Persons having a divine consort. He is
trying to establish the fact that the Divine Person has that particular Consort
who is pleasing to him and in accordance with His nature. 83
There seems to be some lack of consensus as to rs role in the
tradition after Rmnuja. According to Carman there is a distinct difference,
at least in emphasis, between Rmnujas concept of r and that of his
followers. 84 There is also a lack of agreement between the two main sects
of r Vaiavism, the Vaagalai and the Tengalai. 85 The Vaagalais
maintain that r is infinite, like Viu; the Tengalai consider her to be the
foremost of created, finite entities. 86 Whatever the theological differences, it
seems r has the role within the tradition as being a sort of an intercessor
between the soul and Viu; Viu being the actual goal in worship. K.C.
Varadachari says:
In the yoga of r Vaiavism in general, there is no place for
dionysiac worship of Kli in the pure power aspect. r Vaiavas
make the Mother the agent of our transformation on Stvik lines
82
28
K.C. Varadachari, lvrs of South India (Bhavans book University, vol. 143, Bombay:
Bharatiya Vidya Bhavan, 1966), 127.
88
Carman, The Theology of Rmnuja, 165.
89
The eight names of the goddesses are: di Lakm, Dhana Lakm, Dhanya Lakm, Gaja
Lakm, Santana Lakm, Vra Lakm, Vijaya Lakm, Vidya Lakm, Aivarya Lakm,
Saubhagya Lakm, Rjya Lakm, and Vara Lakm.
90
Vasudha Narayanan, r: Giver of Fortune, Bestower of Grace in Devi:Goddesses of India.
John Stratton Hawley, and Donna Marie Wulff (eds.). (Berkeley: University of California Press,
1996), 104.
91
The temple in the U.S. is located in Houston, Texas.
29
92
See Gavin Flood, An Introduction to Hinduism (New York, NY: Cambridge University Press,
1996), 186.
93
Ibid.
94
Ibid., 187. For more on Tantra and its definitions and interpretations in various religions, see
David Gordon White, Tantra in Practice: Mapping a Tradition in Tantra in Practice ed. David
Gordon White (Princeton: Princeton University Press, 2000), 3-36.
30
31
96
H.W. Magoun, The Asuri-Kalpa; A Witchcraft Practice of the Atharva-Veda The American
Journal of Philology, Vol. 10, No. 2. (1889): 192.
97
tulas bhmad dev craspas 'tath vai,
rjabhaye surevari rnrjand dhrat tath. Verse 23. Ibid., 179.
98
Ibid., 185.
99
The majority of the gamic literature of all types, Vaiava, aiva and akta, has yet to be
translated from Sanskrit or dates assigned. There is possibly further information about Tulas in
these sources.
100
Carman, The Theology of Rmnuja, 26. For more on the early Bhgavata cult see S.K. De,
Bhgavatism and Sun-Worship Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London,
Vol. 6, No. 3. (1931): pp. 669-672.
32
33
Narendra Singh and Yamuna Hoette, Tulasi: The Mother Medicine of Nature (Lucknow:
International Institute of Herbal Medicine, 2002), 2.
105
Some verses mentioned by Singh and Hoette (Ibid.) in this regard: Caraka Sahit 27.164;
Suruta Sahit 46.164.
106
Cheever Mackenzie-Brown, God as Mother: A Feminine Theology in India: a historical and
theological study of the Brahmavaivarta Pura (Hartford, Vt: C. Stark, 1974), 21.
107
R.C. Hazra, Studies in the Puric Records of Hindu Rites and Customs (University of Dacca
[Bulletin No. XX], 1940), 166-7.
108
Mackenzie-Brown, God as Mother, 25-27.
34
mostly connected with the Vaiava pantheon in some way. Chapters 15-22
deal with the story of goddess Tulas and her husband akhaca in great
detail, which will be examined more thouroughly in the next chapter. The
BVP bears some indications that it was associated with Bengali Vaiavism,
though the text shows contributions from many sects. 109 It is in the BVP the
identity of the goddess Rdh as Kas primary consort was fully
developed. This Pura is an important text in general in the ontology of
popular medieval period Vaiava goddeses. The Dev Bhgavata Pura
(DBP) also deals with the Tulas-Sakaca episode, and is most similar to
the BVP version. According to P.G. Lalye, iva is treated with some derision
in text, and the likely reason for inclusion of the story was to expound the
glories of Vedavat, as well as those of St and Draupad; all said in the
DBP to be prior births of Tulas. 110 From this account the DBP sounds more
similar to the BVP version being mainly concerned with akti in general,
and includes Tulas as an example of the often manifesting goddess.
The general story of Tulas-akhaca is related with some
differences in several other Puras, wherein the heroine goddess is called
Vnd and her demoniac yet devoted spouse is named Jladhara. The
Padma Pura (PP), also a late Pura, is a 55,000 verse behemoth that
devotes much discussion to both the ritual use of Tulas, as well as to the
Vnd-Jladhara story. The PP includes a Jladharopkhyna, (the
episode of Jladhara), in the Uttara Khaa, chapters three, nineteen, and
98-106. 111 Although claimed as a Vaiava text, as seems common with
late Puras, the PP bears the mark of many sects, and is compendium of
holy places, practices, and philosophies of the later Puric age (appx. 12th109
Ibid., 22.
P.G. Lalye, Studies in the Dev-Bhgavat (Bombay, Popular Prakashan 1973), 72-3.
111
Chatterjee, Padma-Pura: a study, 85.
110
35
15th centuries CE). 112 The iva Pura (SP) includes the Jladhara
episode as well (2.3.4.31-40), in a version that makes iva more of a hero
in the story than Viu, showing the sectarian leanings of the Pura.
Shorter versions occur in the Matsya and Vyu Puras. 113 The Skanda
Pura (SkP) contains many verses on the sanctity and ritual use of Tulas,
and is often cited by Gopal Bhatta in the HBV. Similar, though fewer verses
on ritual effectiveness are found in the Garua Pura. 114 The above is by
no means a complete list of every reference to Tulas in the Puric corpus,
but it does cover the major and more influential sources.
Tulass appearance or birth is described variously in the Puras.
According to the Krttika Mhtmya of the Skanda Pura, Tulas is born
from the teardrops of Dhanvantari, who is considered in the Puras as a
partial incarnation of Viu. After the oft repeated episode of the churning of
the milk ocean, Dhanvantari emerges from the ocean bearing a nectar pot.
When he looks inside the pot, he is moved to tears, which drop into the pot
and forming the Tulas, whom the gods then give to Viu. 115 The PP
describes Tulas to be born from the sweat of Vnd. 116 The BVP, on the
other hand, gives Tulas a more conventional birth on Earth in a powerful
dynasty. 117 Though the Puras seem to allow some creativity in relating
the birth of the goddess, the fact that she is in essence Lakm is a point
that remains constant.
112
Ibid.
Matsya P. 154.332; Vayu P. 69.144-5, as referenced in OFlaherty, Mysticism and Eroticism in
the Mythology of Shiva, 179, and 185-6.
114
Garua Pura Ch. 9, 6-9 for example. As found in Wood and Subrahmanyams translation of
the text (Allahabad: The Pii Office, 1911).
115
SkP Kartik Mhtmya 8.30-37; in Pintchman, Guests at Gods Wedding. (Albany: SUNY,
2005), 49.
116
PP 6.16.45; in Ibid., 213, n31.
117
BVP Pr. Kh., ch. 13.
113
36
Barbara Stoler Miller Radha: Consort of Krsna's Vernal Passion Journal of the American
Oriental Society, Vol. 95, No. 4. (Oct. - Dec., 1975): 667. Compelled by the possibility of
reference to Tulas in such an influential text as the GG itself, I digitally searched two versions of
the text, with no occurrences of the word Tulas.
119
Ibid., 667.
37
120
38
goddess in the dramas of his predecessor Rpa. 123 In verse seven however
Vivantha makes the connection between Vnd and the Tulas plant; the
earliest (and only) direct reference the plant and Vnd being related that I
could locate in my research. 124 Other Gauya poets have written of the
glories of Tulas, all much in the same vein as Rpa. The works of Rpa
and other Gauyas were very influential in keeping the popularity of Tulas
alive into modernity.
Devotional poets of the south were also composing hymns to Tulas in
the same era. One reference to Tulas is found in the famous, and lengthy,
Sanskrit devotional poem, the Nryaya, composed by Melputhur
Narayana Bhattadri (1560 CE- mid 16th cent.) of Kerala. Here the Tulas
plant is mentioned in context with other sanctified objects for Vaiavas
such as the Bhagavad Gt, and gop-candam, ritually pure clay used for
sectarian forehead markings. 125 The later influential Tamil-born poet and
musician, Tygarja (1767-1847CE) also composed several songs
glorifying the Tulas plant. Devotional glorification in verse of Tulas seemed
to reach its pan-Indian peak from the 16th to 19th centuries.
123
39
40
protected by iva, until Srya managed to utter a curse. 129 Srya and
Brahm were sufficiently terrified by the possible wrath of iva incurred by
the curse to flee to Vaikuha to seek the protection of Nryaa (Viu),
iva following them. After placating iva, Nryaa (using a trope familiar in
other Puras) informs iva than in the short time iva has been in
Vaikuha, thousands of years have passed in the rest of the universe and
Vadhvaja, as well as his son Hasadvaja and the two sons of
Hasadvaja, have all died, ostensibly all by the curse of Srya, the Sun god.
However, before the deaths of the sons of Hasadvaja, Dharmadvaja and
Kuadvaja, the two had sons and riches, as well as having a daughters that
were each partial incarnations of Lakm. 130 The daughter of Kuadvaja was
known as the goddess Vedavat, who is identified in the text as being the
goddess who would later become the wife of Rma, St (and after that
incarnation she would become Draupad, the wife of the Paavas in the
Mahbhrata). 131 The divine daughter of Dharmadvaja was the goddess
Tulas.
Tulas, the daughter of Dhamadvaja and Mdhav, was initially named
Padmin. After several verses describing the beauty of Padmin, the text
relates the pennence (tapas) the goddess undertook to attain Nryaa,
which eventually gains her audience with Brahm. At this point Tulas
narrates to Brahm the unfortunate event that led her to being born in a
human family. 132 Tulas, (her previous name as a goddess also) was
cursed by Rdh (for dancing with Ka) to be born in Bhrata (India).
Ka then tells Tulas after her birth in Bhrata she could perform
129
41
133
Ibid., 15.31.
Ibid., 16. 40-61.
135
Ibid., 16. 62.
136
Ibid., 16. 92.
134
42
137
43
138
139
Ibid. Ch. 21
Ibid. 21.29-36.
44
understood within the story as being somewhat justified as such events are
understood before the backdrop of the Goloka incidents, and that Tulas
and akhaca were both destined to return there after the Earthly
incidents unfolded. This narration, keeping in the general theme of the BVP
is strongly goddess centered. While the Ka Khaa of the BVP is the
lengthiest section of the text, the Prakti Khaa deals with dozens of
goddesses of various types. In the above myth, Tulas comes out looking
better than anyone; the entire story was framed around her life. Vius
activities appear a bit questionable; iva seems generally a passive
presence; and Ka only appears briefly to tell Tulas to take birth and
perform pennance, and then disappears. Goddess Kl, however, takes a
very proactive role in fighting akhaca, even though she was apparently
uninformed by the male gods about akhacas kavaca until she
exhausted her weaponry. Thus while Ka is the ultimate desire of Tulas,
he is basically absent from the story, the main emphasis being on the
character and beauty of goddess Tulas.
Tulas/Vnd in other Puras
The Padma Pura in particular as mentioned before abounds in
references to the Tulas plant in context of ritual use, yet also features a
version of the above story in its Uttara Khaa. This version features the
couple being Vnd and Jladhara rather than Tulas and akhaca.
This version, also known in the PP as the Jladharopkhyna, occurs in
chapters 98-106 of the Uttara Khaa. 140 Here, Jladhara was born from
fire that emerged from the forehead of iva, after iva threw this fire into the
ocean, hence the name Jladhara, or water holder/ water held. Jladhara
140
Chatterjee mentions that parts of the Uttara Khaa may be more recent the other sections of
the PP. The following synopsis of the story is gleaned from Chatterjee, Padma-Pura: a study,
85-90.
45
is later taught the science of weaponry and the scriptures by Brahm, who
then conferrs upon him the status of a king. Jladhara, classified as a
daitya-demon here, then marries Vnd who was the daughter of an sura
named Kalameni. After an inevitable battle with the gods, Jladhara is
killed and then revived by the priest of the daityas, ukrcrya. Bhaspati,
the priest of the gods, began to revive their dead with the help of herbs from
a mountain top, until the now alive Jladhara throws the mountaintop into
the sea. With no chance of the gods revival, Jladhara proceeds to usurp
the throne of Indra. Viu then is approached by the gods for help, and
agrees to fight Jladhara but is defeated. Lakm then intervenes and
pleads with Jladhara, who by now is now enticed by Nradas description
of the beauty of Prvat and now desires her, which leads to war with iva.
During the battle however, reminiscent of the BVP myth, Jladhara
assumed the form of iva by dint of mystic power, and unsuccessfully
attempts to seduce Prvat. Viu then assumes the form of Jladhara and
successfully unites with Vnd, after which Jladhara is killed in battle by
iva with a cakra, or disc weapon. Vnd is then said to live on Earth
thereafter as the Tulas plant. Jladhara is said in the PP and iva Pura
versions to have merged into the body of iva at the time of his death. The
SP, showing a clearly aiva version of the story, has Vnd merge into the
body of Parvat. 141 The story appears with slightly different details within the
PP and the iva Pura; significantly, or perhaps not, Jladhara is called
ankhaca in the SP, yet the above is the capsule of the narrative. 142
141
46
47
BVP 16.14.
48
It is not clear whether the verses in the PP and elsewhere that deal
with the ritual use of the Tulas plant, including its leaves, are
contemporaneous to the akhaca/Jladhara episode or not. It is
possible the leaves were already being used as medicine and ritual
offerings, and the story of Vnd/Tulas was already being circulated, and
the two were connected at some point; the story therefore justifying the
sanctity of the plant by relating it to a goddess/consort of Viu.
Tulas and akhaca may have been yakas or devas of some sort,
perhaps worshipped regionally.Tulas obviously has connection with
vegetation, as well as with a river, in the BVP; both traditional dwelling
places of yaks. Jladhara is born from the ocean; similar to the Vedic
god of the waters Varua, who is also classified as a yaka in early
sources. 147 akhacas origins are unknown, yet his bones were dropped
in the ocean and became conch shells, an item associated with Kubera,
Varua and others, from some of the earliest depictions of yakas in
sculpture; statuary that likely predates the composition of the Puras. 148
Whatever the origins of these myths, it is quite clear that by the time of the
composition of the BVP, Tulas and Vnd both were solidly established as
Vaiava goddesses. The fact that they have two different names could
indicate they were different goddesses at some point, and via Puraic
narration, became amalgamated into the same person. Later developments
as mentioned above such as the dramas of Rpa Gosvmin develop yet
another facet of the goddess Vnds character, one solely connected with
not only Ka, but with a particular erotic aspect of Ka in his dalliances
147
148
See Coomaraswamy, Yakas: Essays in the Water Cosmology, chapter 13, on Varua.
See Ibid., 122.
49
with Rdh in the Vndvana forest. Thus the identities of these goddesses
were evolving well into the 16th and 17th centuries CE.
The characters of akhaca and Jladhara seem to change very
little over the centuries. In their respective narrations they are said to be of
dnava and daitya descent, thus seemingly natural enemies of Viu. This
is not always the case however. As we see in the BVP version, akhaca
is initiated into the worship of Ka, and Jladhara is born of iva in the
PP episode. Dnavas are described in the MhB to be the children of
Kasyapa and Danu, and the daityas the children of Diti. 149 The terms seem
to be used almost interchangeable with sura. 150 Tracing back to the older
sections of the V, W. E. Hale argues for a translation of sura as lord,
and argues further that the term did not refer to any specific groups of gods,
or that devas and suras were mutually exclusive groups. 151 For the
purposes of understanding akhacas role in the myth, this does not
help, however. akhaca is portrayed as generally pious, aside from the
fact he took universal control from the devas. Being the incarnation of a
celestial associate of Ka within the story may also account for
akhacas more genteel disposition. Jladhara on the other hand
seems to be more of a multi-dimensional character than akhaca. In the
PP Jladhara gets the upper hand in the battle with Viu; and prior to that
climactic battle, Jladhara attempts to win Prvat from iva taunting How
can you live on alms and yet keep the beautiful Prvat? Give her to me,
and wander from house to house with your alms bowlyou should give
your wife to someone who will appreciate her more than you do. 152
149
50
51
least in the case of akhaca) and the lagrma il, which are
important ritual items in themselves, yet also very much associated with the
Tulas plant and leaves. It is not clear what the sources of these stories are.
They could be oral narrations that gradually expanded to include different
gods, and different elements, and evolved differently and were finally
recorded in the late Purnic age. The narration of the life of Tulas and
Vnd, as well as the sanctity of the Tulas plant and leaf seem to be firmly
rooted in the different Puric versions of the myth.
52
I have chosen to use ISKCON, and the field work of Pintchman and Narayan as the primary
examples of modern Tulas worship because these were the most detailed sources of
information. There are undoubtedly many regional Tulas worship variations.
53
the plant often sits in an elevated pillar-like planter, in a prominent place. 159
The risen planter serves the dual purposes of maintaining the sanctity of the
plant by raising it off the ground as well as providing room for the devout to
circumambulate the plant to take full advantage of its sin-destroying powers
as related in the Puras. The leaves of the plant and its small seasonal
flowers are gathered to place on offerings to Viu, and his various
incarnations, as well as to be strung into garlands to wreath the deities.
Such garlands seem especially robust in south Indian temples, perhaps due
to a more favorable horticultural climate for the plant. The wood of the
Tulas plant is used to make necklaces and rosaries used by Vaiavas and
others; the use of which is said to be auspicious in the Puras. 160 The
plant is worshiped with traditional articles of pj, such as lamp, incense,
and flowers, either daily or on special occasions. Thus the plant, its leaves
and wood are used in ritual daily, in several ways.
159
160
See figure 7.
As discussed in chapter 2.
54
Figure 7 Tulas plant in raised planter (foreground, left of center), Kangra, H.P. (Photo
courtesy of Kathleen Erndl)
161
the entire month is that of the Prabhodana (or Uthana) Ekadai. Ekadai
161
For more on Krttika in Varanasi in general, see Pintchman, Guests at Gods Wedding.
55
denotes the eleventh lunar day in either the bright or dark half of the lunar
month. Prabodhana as the name implies, is the day that Viu is thought to
wake up from his four month slumber during the caturmasa, or rainy
season. The caturmasa itself is generally held to be an inauspicious period
of time; therefore the waking of Viu is considered to be very auspicious.
In the practice of the devout of Varanasi this is also the day in which the
marriage of Viu and Tulas is said to take place. The festival is discussed
in the Krttika Mhtmya of the SkP, yet is interestingly not mentioned in
the PP. 162
This festival seems to not be of such importantce to Gauya
Vaiavas, although the Krttika month itself is held in high esteem; many
of the months festivals are related to the worship of Ka. Gauya
worship tends to be a regular daily affair throughout the year as we will see
when examining ISKCON. The theme of the marriage between Tulas and
Viu or Ka, and modern Tulas worship in general, is variously
interpreted and expressed among worshippers, and varies somewhat from
region to region.
According to the ethnographic field work of Tracy Pintchman and Kirin
Narayan the marriage of Tulas, as well as the overall focus on Tulas
worship during the entire month of Krttika, is mainly celebrated by women
of middle and upper class families. 163 Pintchman says further, according to
A.K. Ramanujans distinction between Sanskritic classical narratives and
womens tales, these variations of the Tulas myth narrated during Krttika
162
56
fall into the category of womens tales. 164 These tales are not found in the
classical, or in this case Puric corpus, but have grown from the Puric
narratives, and in other cases the stories are totally unique.
Arguably such variations to the myth are not exclusive to womens folk
interpretations, as the Vnd of Rpa Gosvmin is also a goddess whose
likeness is not found within the Puras; although the dramas of Rpa are
composed in Sanskrit rather than local dialects of the womens tales.
Other medieval followers of Rpa, such as Narottam Das composed songs
dedicated to Tulas following Rpas lead, but wrote in simple Bengali. 165
The difference between the Gauya and womens variations, in addition to
the latter tradition being oral, is that the womens stories of Tulas and Ka
are reflective of a deep social resonance for Hindu women, whose lives
revolve to a great extent around their roles as brides, wives, and
mothers. 166 This observation of Pintchman seems to hold true for the
women of Kangra, Himachal Pradesh as well, in reference to both the
content of the tales, as well as the social status of the participating women.
Tulas as worshipped during Krttika by women Varanasi
In Varanasi Tulas and her worship is one of the constants of the entire
holy month, culminating in her marriage to Ka or Viu on the
Prabodhana Ekadai. 167 Some women see the food restrictions undertaken
in the month as similar to those taken by Tulas for the boon of gaining
Ka as her husband. 168 There is no special significance given to Krttika
within the actual narration of the Tulas-akhaca story, but such
164
Pintchman, Guests at Gods Wedding, 117 quoting A.K. Ramanujan, Is there an Indian Way
of Thinking? An Informal Essay Contributions to Indian Siciology 23/1 (Jan.-June): 33.
165
See Swami Bhaktivedanta and Acyutananda Dasa, The Songs of the Vaiava cryas (Los
Angeles: BBT Press),18.
166
Pintchman, Guests at Gods Wedding, 174.
167
The Dev-bhgavat Pura has Tulas wed to Ka rather than to Viu.
168
Pintchman, Guests at Gods Wedding, 94.
57
connections have been made in the Krttika Mhtmyas of the Padma and
Skanda Puras and further developed by folk stories.
The daily worship, or Krttika pj, practiced by groups of women
during the month is not exclusively devoted to Tulas, but she certainly
holds a special status. Groups of women meet as early as three oclock in
the morning, to bathe on the ghats of the Gag prior to the worship. 169
After bathing, mud is brought from the Gag, as observed by Pintchman,
to make icons of Suyra, Chandrama, Shiva, the Ganges, (and) Ganesha; a
sprig of Tulasi stuck in a mound of mud being that of Tulasi. 170 Other icons
present occasionally include protector or family deities. 171 Flames and
flowers are then offered, and devotional songs are sung. Athough different
deities are present for worship, the majority of the songs, as translated by
Pintchman, seem to be mainly focused on Ka and Rdh; Tulas to a
lesser extent. Pintchman mentions in this connection that some songs seem
to describe Tulas as a competitor with Rdh for Ka. 172 At least one
song is totally dedicated to Tulas, sometimes called Tulsa here. 173 Stories
of various gods are then narrated after the pj. 174 Worship in the above
fashion is practiced every morning of the Krttika month.
A special ceremony for celebrating the marriage of Tulas and Viu or
Ka is then observed in Varanasi on the Prabodhana Ekadai as
mentioned earlier. According to Pintchman:
Many women perform Tulass marriage in their homes,
constructing a marriage pavilion in the house or courtyard and
decorating it with flowers and stalks of sugar cane, symbolic of the
169
Ibid., 102.
Ibid., 104.
171
Ibid.
172
Ibid., 113.
173
Ibid., 115.
174
Ibid., 117.
170
58
Earths fecundity. The bride and groom are adorned and placed in
the middle of the marriage pavilion. Popular vrat manuals suggest
that one use a Shaligram stone groom, but in Benares women
tend to use a small brass image of Vishnu or Krishna. 175
Ibid., 78.
Ibid., 186.
177
Narayan, Mondays on the Dark Night of the Moon, 39.
176
59
participants the entire year. 178 The traditional Kangra vrat, or religious
observance, is quite difficult and requires women to fast the entire five days
and keep five oil lamps burning continuously day and night, although
Narayans informant said that few households observe to that extent. 179 The
ceremonies in Kangra are performed within the house instead of on the
banks of a river such as in Varanasi. The worship here is also performed in
the late afternoon or evenings, and consists of a much more simple
ceremony. Women gather later in the day around the five burning lamps
and the Tulas plant, accompanied by a brass statue of Ka. Fruits and
berries are laid out as an offering to the Tulas-Ka couple, as songs are
sung, and stories told. 180
The recited stories themselves are even less along Puric themes
than those of the Varanasi women. The majority seem to be narrations of
non-divine people who achieve some boon or benediction by following the
observance of the five day festival. Such instructive stories are very much a
part of the regional tradition, as related by Narayan, and are not reserved
for the Krttika time worship of Tulas, but they are certainly an important
feature of the five day worship. As Narayan observes, Throughout India,
observant Hindu women are thought to sustain familial well-being through
their ritualsThe stories (vrat kath) that are told as part of the rituals
usually make reflexive mention of the ritual and its rewards. 181
In the context of the worship of the women of Varanasi and Kangra,
Tulas seems to have the identity of a particularly benign and understanding
goddess. Her somewhat unique situation as being a co-wife of Rdh or
178
Ibid.
Ibid., 46.
180
Ibid., 47.
181
Ibid., 17.
179
60
One informant told Pintchman that in addition to co-wives, there is a current (perhaps long
standing) practice of wealthy men maintaing lovers or kept women. See Pintchman, Guests at
Gods Wedding, 171.
183
See Erndl, Victory to the Mother, 32-36, for more on the akti Pha tradition.
184
Erndl, Victory to the Mother, 35.
185
Agehananda Bharati, Pilgrimage in the Indian Tradition History of Religions, Vol. 3, No. 1.
(Summer, 1963):166.
61
fame. 186 The connection between Jladhara, iva and goddess based
Tantric traditions are indeed interesting, and perhaps there is, or was, more
background to the relationship than the extant Puras and Tantras
indicate.
Figure 8 Decorated Tulas planter, the inscription means victory to Mother Tulas; Himachal
Pradesh. (Photo courtesy of Kathleen Erndl)
62
For more on ISKCON and its founder see Larry D. Shinn, The Dark Lord: Cult Images and the
Hare Krishnas in America (Philadelphia: Westminster Press, 1987).
188
See Pacaratra Pradpa: Illumination of Pacaratra (Vol. 1) (Mayapur, India: GBC Deity
Worship Research Group, 1994), 12-23.
189
Ibid.
190
Thomas Pilarzyk, Conversion and Alternation Processes in the Youth Culture: A Comparative
Analysis of Religious Transformations The Pacific Sociological Review, Vol. 21, No. 4. (Oct.,
1978): 393-4.
191
Pcartra Pradpa, 36.
63
192
See appendix B.
Pcartra Pradpa, 45.
194
See appendix.
193
64
ascetic. 195 The antiquity of the site and the original deity, a very old and
weathered relief sculpture, is professed by ISKCON to be 5000 years old.
The ascetic who gave ISKCON the temple established an icon of Vnd at
the site in the early 1980s, the older icon being too weathered to reveal
anything but two non-descript human-like figures. 196 Another temple to
Vnd exists in the same region, the icon a woman figure of reddish hue,
body completely covered by folds of cloth thus covering any possible
identifying features. 197 The existence of possibly two icons of Vnd in
Kmyavana is compelling, but shed no light to the possible existence of a
earlier cult of Vnd worship in the area. The site acquired by ISKCON was,
until the 1980s, a couple of dilapidated ponds, and a non-descript ancient
icon, similar to hundreds of others in the region. It is possible the
association of the site with Vnd goes back only to medieval times, as well
as the other locally managed Vnd temple in Kmyavana. From as far back
as the Hari-vaa appendix to the Mahbhrata, the childhood home of
Ka is said to be Vndvana, or forest of Vnd, yet the way the forests
have been divided over time, the village of Vndvana is quite some
distance away. Currently, as far as I can gather, Vndvana itself has no
Vnd temple of any antiquity. Thus the existence of both the ISKCON, and
the locally managed temple of Vnd in Kmyavana, remain somewhat of
an enigma in understanding the possibly more archaic identity of the
goddess in the region.
195
ISKCON. History of Vrinda Kund Sri Vrinda Devi Website, [home page online]
http://www.vrindavan-dham.com/vrinda/vrinda-kunda-history.php; Internet; last accessed 23,
March, 2008.
196
Ibid.
197
Unfortunately I could not find any information on the history of this temple and deity.
65
66
with the PPs version of Tulas given in the Tulas Mhtmya. According to
Gopinath Raos translation:
Tulasdev is of dark complexion, with eyes resembling the petals
of the lotus flower, and having four arms; of the four hands two are
in the abhaya and varada poses and the other ones keep in them
a lotus and nlotpala (blue lotus). She is to be adorned with kira
(tiara), hra (string of pearls), keyra (upper-arm bracelet),
kualas (earrings) and other ornaments, clothed in white
garments and seated on a padmsana (or on a lotus). 198
198
Gopinath Rao, Elements of Hindu Iconography (Vol. 1, Pt. 2) (New York: Paragon Book
Reprint Corp., 1968), 371.
67
Figure 10 Marble Vnd statue ISKCON, Vnd Kua. (Used with permission of
ISKCON)
68
the above examples as groups in the modern day who place a high degree
of emphasis on the worship of Tulas specifically, in both plant and iconic
forms.
69
Conclusion
In this work I have attempted to examine the Tulas plant in relation to
aspects of Vaiava goddess conception. Goddess, and plant worship, is
not unique to India, yet seems to have developed in such a way within
Indian traditions that have maintained relevance for worshippers up until
modern times. The religious practices of the earliest inhabitants of the
subcontinent are not fully understood even though modern practices likely
have ancient sources. Modern scholarship is forced to make use of
whatever written literature is extant, as well as relatively scant archeological
information to provide a glimpse into the origins of what is now known as
Hinduism. I suggest the worship of Tulas as both plant and goddess, was
enabled by the ancient worship of yakas and yaks (as well as other
nature divinities), which were themselves variously cast as beings that
were both aspects of nature, (i.e. plants, rivers, natural formations), as well
as supernatural beings represented by these things.
Ka rather than Viu, is the primary male deity associated with
Tulas in the modern day, which is also an interesting development and
fairly easy to map out. If anything, Hinduism can be said to be a religion of
absorption rather than domination; minor divinities and practices were likely
absorbed into the more dominant religious trends of the particular period.
How this absorption was accomplished in respect to Tulas is not entirely
clear. There is some evidence that r and Lakm both possess some
yak-like features, and the two goddesses seem to be the basis for Tulass
sanctity within the Puric paradigm. It is possible that plant itself was held
esteem due to medicinal or purificatory properties from very ancient times,
and the goddess herself popular as folk diety, thus enabling an easy
70
71
APPENDIX A
r Vnd-dev-aakam
By Vivantha Cakravart
Translation by Dasarath-suta Dasa *
1) ggeya-cmpeya-taid-vinindi
roci-pravha-snapittma-vnde
bandhuka-bandhu-dhyuti-divya-vso
vnde numaste caraaravindam
Oh Vnd, You are adorned with an extremely biliiant translucent dress that
is as red as a banduka flower. By your own beautiful bodily luster, you put to
shame the combined effulgence of pure gold, champaka flowers, and lightening
bolts, and by that luster bathing your associates. We offer obeisance to your
lotus-feet.
2) bimbdharoditvara-manda-hasya
nsgra-mukt-dyuti-dpitsye
vicitra-ratn-bharariyhye
vnde numaste caraaravindam
Oh Vnd, the countenance of your face is especially radiant, being
decorated by your gentile sweet smile (which has sprouted from your reddish lips
resembling bimba fruits), as well as being embellished by your pearl nose
ornament. You are also endowed with loveliness by your body decorated with
mulitifarious jeweled ornaments. We offer obeisance to your lotus feet.
3) samasta-vaikua-iramanau-r
*
Dasaratha-suta Dasa, Radha-Krishna Nectar (Union City, GA: Nectar Books, 1992), 196.
72
krasya vndvana-dhyana-dhmni
dattdhikre vabhnu putry
vnde numaste caraaravindam
Oh Vnd, the supremely pure abode of Ka known as Vndvana, which
is the crest jewel of all planets in the spiritual sky, is presided over by the
charming daughter of King Vabhnu, Rdh. But she has awarded you with the
power and authority to maintain this divine realm as your service to her. We offer
obeisance to your lotus-feet.
4) tvadjay pallava-pupa-bhga
mgdibhir mdhava-keli-kuja
madhvdibhir bhnti vibhyamn
vnde numaste caraaravindam
Oh Vnd, all the multitudes of Mdhavas love-sporting bowers become
supremely beautified by being decorated under your direction with fresh leaves,
sprouts, flowers, bees, deer, peacocks, talking parrots, all types of animals and
birds, as well as with wonderful seasons headed by Spring. We offer our
obeisance to your lotus feet.
5) tvadya-dtyena nikuja-yno
ratyutkayo keli-vilsa-siddhi
tvat-saubhagam kena nirucyat tad
vnde numaste caraaravindam
Oh Vnd, by your expertly intelligent service as a messenger for the
amorous couple of the bower, their transcendental love-sports become
successful. Who in this world can speak to your great fortune? We offer
obeisance to your lotus-feet.
6) rsbhilso vasati ca vndvane tvadghri-saroja-sev
labhy ca pusm kpay tavaiva
vnde numaste caraaravindam
Oh Vnd, devotees who have the desire to participate in the rsa-dance,
who long to live eternally in Vndvana, and who seek service to the lotus feet of
your lords, easily attain ever lasting fulfillment of all their desires by your mercy.
We offer obeisance to your lotus-feet.
73
74
APPENDIX B
r-Tulas-Krtana
By Narottama Dasa
Translation and transliteration from Bengali by Acyutananda Dasa *
A.C. Bhaktivedanta Swami and Achyutananda Dasa, Songs of the Vaiava cryas (Los
Angeles: BBT Press), 18.
75
5) This very fallen and lowly servant of Ka prays, "May I always swim in
the love of r Rdh and Govinda.
76
BIBLIOGRAPHY
Primary Sources:
Bhgavat Pura. Maharishi University of Management Vedic Liturature
Collection.
http://is1.mum.edu/vedicreserve/puranas/bhagavata_purana.pdf
Brahma Pura. Maharishi University of Management Vedic Liturature
Collection.
http://is1.mum.edu/vedicreserve/puranas/brahmanda_purana.pdf
Brahmavaivarta Pura. (2 Vols). Trans. by Shanti Lal Nagar. Delhi: Parimal
Publications, 2001.
Dev Bhgavata Pura. Maharishi University of Management Vedic
Liturature Collection.
http://is1.mum.edu/vedicreserve/upapurana/devibhagavata_purana.
pdf.
The Garua Pura (Sroddhra). Ernest Wood and S.V. Subrahmanyam
(trans.). Allahabad: Indian Press, 1911.
Hari Bhakti Vilsa (chapter 9). Transliterated by Jan Brzezinski.
(unpublished).
Liga Pura. Maharishi University of Management Vedic Liturature
Collection.
http://is1.mum.edu/vedicreserve/puranas/linga_purana.pdf
r Nrada Pcartram. Hari Prasanna Chatterji (trans.). Allahabad, India:
The Painini Office, 1921.
iva Pura. Maharishi University of Management Vedic Liturature Collection.
http://is1.mum.edu/vedicreserve/puranas/siva_purana_01.pdf
77
Secondary sources:
Arya , Sharda. Religion and philosophy of the Padma-purana. Delhi: Nag
Publishers, 1988.
Aswathi, A.B.L. Studies in Skanda Pura (Part II). Delhi: Kailash Prakashan,
no date.
Bhaktivedanta, A.C. Swami, and Achyutananda Dasa. The Songs of the
Vaiava cryas. Los Angeles: BBT Press, 1989.
Bharati, Agehananda. Pilgrimage in the Indian Tradition. History of
Religions, Vol. 3, No. 1. (Summer, 1963), pp. 135-167.
Carman, John Braisted. The Theology of Rmnuja: An Essay in
Interreligious Understanding. New Haven: Yale University Press,
1974.
Chatterjee, Asoke . Padma-Purana; a study. Calcutta: Sanskrit College, 1967.
Coburn, Thomas. Encountering the Godess: A Translation of the DevMhtmya an A tudy of its Interpretation. Albany, NY: SUNY,
1991.
Coomaraswamy, Ananda K. Yakas: Essays in the Water Cosmology.
Oxford: Oxford University Press, 1993.
Couture, Andr; Charlotte Schmid. The Harivaa, the Goddess Ekna,
and the Iconography of the Vi Triads. Journal of the American
Oriental Society, Vol. 121, No. 2. (Apr. - Jun., 2001), pp. 173-192.
Crooke, W. The Cults of the Mother Goddesses in India. Folklore, Vol. 30,
No. 4. (Dec. 30, 1919), pp. 282-308.
Das, Dasaratha-suta. Radha-Krishna Nectar: a collection of ancient songs
prayers, mantras, lists charts, transcendental miscellany and
assorted nectar-tidbits from Sanskrit and Bengali sources. Union
City, GA: Nectar Books, 1992.
78
79
Hawley, John, and Donna Wulff (eds.) The Divine Consort: Rdh and the
Goddesses of India. Boston: Beacon Press, 1982.
Hazra, R.C. Studies in the Puric Records of Hindu Rites and Customs.
University of Dacca (Bulletin No. XX), 1940.
ISKCON. History of Vrinda Kund Sri Vrinda Devi Website, [home page
online] http://www.vrindavan-dham.com/vrinda/vrinda-kundahistory.php; Internet; last accessed 23, March, 2008.
Jacobsen, Knut A. The Female Pole of the Godhead in Tantrism and the
Prakti of Skhya. Numen, Vol. 43, No. 1. (Jan., 1996), pp. 56-81.
Khanna, Madhu. The Ritual Capsule of Durg-pj: An Ecological
Perspective in Hinduism and Ecology. eds. Christopher Key
Chapple and Mary Evelyn Tucker. Cambridge: Harvard University
Press, 2000.
Kincaid, C.A. The Tale of the Tulasi Plant and Other Studies. Bombay: The
Times of India Office, 1908.
Kinsley, David R. Hindu Goddesses : Visions of the Divine Feminine in the
Hindu Religious Tradition. Berkeley: University of California Press,
1988.
Kuiper, F. B. J. The Basic Concept of Vedic Religion. History of Religions,
Vol. 15, No. 2. (Nov., 1975), pp. 107-120.
Lalye, P.G. Studies in the Dev-Bhgavat. Bombay: Popular Prakashan 1973.
Mackenzie Brown, C. The Triumph of the Goddess : the canonical models
and theological visions of the Dev-Bhgavata Pura. Albany :
State University of New York Press, 1990.
________The Origin and Transmission of the Two "Bhgavata Puras": A
Canonical and Theological Dilemma Journal of the American
Academy of Religion, Vol. 51, No. 4. (Dec., 1983), pp. 551-567.
________God as Mother : a feminine theology in India : an historical and
theological study of the Brahmavaivarta Purna. Hartford, Vt: C.
Stark, 1974.
80
81
Shinn, Larry D. The Dark Lord : Cult Images and the Hare Krishnas in
America. Philadelphia : Westminster Press,1987.
Singh, Narendra, and Yamuna Hoette. Tulasi: The Mother Medicine of
Nature. Luchnow: International Institute of Herbal Medicine, 2002.
Singh, Upinder. Cults and Shrines in Early Historical Mathura (c. 200 BC-AD
200). World Archaeology, Vol. 36, No. 3, The Archaeology of
Hinduism. (Sep., 2004), pp. 378-398.
Sinha, Binod Chandra. Tree Worship in Ancient India. New Delhi: Books for
All,1979.
Solomon, Ted J.. Early Vaiava Bhakti and Its Autochthonous Heritage.
History of Religions, Vol. 10, No. 1. (Aug., 1970), pp. 32-48.
Stoler Miller, Barbara. Radha: Consort of Krsna's Vernal Passion. Journal of
the American Oriental Society, Vol. 95, No. 4. (Oct. - Dec., 1975),
pp. 655-671.
Sutherland, Gail Hinich. The Disguises of the Demon : The Development of
the Yaksa in Hinduism and Buddhism. Albany : State University of
New York Press, 1991.
Varadachari, K.C. lvrs of South India. (Bhavans book University, vol. 143.)
Bombay: Bharatiya Vidya Bhavan, 1966.
Wash, Edward Hale. Asura In Early Vedic Religion. Delhi: Motilal
Banarsidass, 1986.
White, David Gordon (ed.) Tantra in Practice. Princeton: Princeton University
Press, 2000.
Monier-Williams, Monier. A Sanskrit-English Dictionary, London: Oxford
Press, 1899.
Wulff, Donna M. Drama as a Mode of Religious Realization: The
Vidagdhamdhava of Rpa Gosvm. Chico, CA: Scholars Press,
1984.
.
82
83
BIOGRAPHICAL SKETCH
84