Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Einbruchhemmende Brandschutz-Tren
Typenbersicht
Sommaire des types
Summary of types
Einflgelige Tre
Porte un vantail
Single leaf door
Festverglasung
Vitrage fixe
Fixed glazing
10/2012
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Content
Systembersicht
Sommaire du systme
Summary of system
Systembeschrieb
Allgemeine Hinweise
Description du systme
Remarques gnrales
System description
General informations
Zubehr
Accessoires
Accessories
Beschlge
Ferrures
Fittings
Beispiele
Exemples
Examples
Schnittpunkte
Anwendungsbeispiele
Anschlsse am Bau
Coupes de dtails
Exemples dapplication
Raccords au mur
Section details
Examples of applications
Attachment to structure
Beschlageinbau
Installation of fittings
26
Verarbeitungshinweise
Indications dusinage
Assembly instructions
28
10/2012
16
Systembeschrieb
Description du systme
System description
Ct expos = ct paumelles ou
ct oppos aux paumelles
Widerstandsklasse der
Tr nach
ENV 1627
Glas
nach EN 356
Classe de
rsistance
Porte selon
ENV 1627
Verre
selon EN 356
Resistance
class of door
according to
ENV 1627
Glass in accordance
with EN 356
WK1
WK1
WK1
WK/RC 2
WK/RC 2
WK/RC 2
WK/RC 3
WK/RC 3
WK/RC 3
10/2012
Systembeschrieb
Description du systme
System description
Systembezogener, eleganter
Jansen-Zylinder-/Schloss-Schutz,
geeignet fr den Einbau von
Profilzylindern 17 mm
Anwendungsmglichkeiten:
Wohn-, Industrie- und
Gewerbebauten
Verkaufsrume
Computerrume
Labors
Apotheken/Drogerien
Arztpraxen
Archive
Bijouterien
usw.
Einfacher Beschlageinbau, dank
speziellen Bohrlehren
Zulssige max. Abmessungen
(lichter Durchgang LDB/LDH)
1-flgelig: B 1370 x H 2410 mm
2-flgelig: B 2640 x H 2410 mm
Possibilits dapplications:
btiments dhabitation,
industriels, artisanaux et
commerciaux
locaux commerciaux
locaux informatiques
laboratoires
pharmacies/drogueries
cabinets mdicaux
archives
bijouteries
etc.
LDB / LDH
Einbruchhemmung WK/RC 3
nach ENV 1627
212 25835 / 212 25945 /
255 26489 / 255 33885
ift DE-Rosenheim
Anti-effraction WK/RC 3
selon ENV 1627
212 25835 / 212 25945 /
255 26489 / 255 33885
ift DE-Rosenheim
10/2012
Allgemeine Hinweise
Remarques gnrales
General informations
Zylinderschutz 555.338
(oder gleichwertige, alternative
Schutzmassnahmen)
Falzsicherungskltze 555.339
10/2012
Allgemeine Hinweise
Remarques gnrales
General informations
min. 7
ax
ax
2,
ax
2,
max.
12
max.
12
max.
12
min. 7
2,
Stahl-Anschraubband 550.250
(nur wenn Angriffseite =
Bandgegenseite)
Anschweissbandrollen 550.229,
550.238, 550.276, 555.260, 555.261,
555.226, 555.227
Edelstahl-Anschraubband 550.286
(nur wenn Angriffseite =
Bandgegenseite)
Einschweiss-Zapfenband 550.399
und Trhebel 550.398 (nur wenn
Angriffseite = Bandgegenseite)
Bitte beachten:
Minimale Flgelbreiten in
Abhngigkeit der eingesetzten Bnder.
Remarque:
Largeur minimale de vantail suivant
les paumelles utilises.
Note:
Minimum vent widths depend on
hinges used.
10/2012
Beschlge
Ferrures
Fittings
555.330
FFH 1850-2045 mm
17 mm
555.330
FFH 1850-2045 mm
17 mm
555.330
FFH 1850-2045 mm
17 mm
555.331
FFH 2035-2230 mm
17 mm
555.331
FFH 2035-2230 mm
17 mm
555.331
FFH 2035-2230 mm
17 mm
555.332
FFH 2194-2385 mm
17 mm
555.332
FFH 2194-2385 mm
17 mm
555.332
FFH 2194-2385 mm
17 mm
597.041
FFH 1850-2045 mm
22 mm
597.041
FFH 1850-2045 mm
22 mm
597.041
FFH 1850-2045 mm
22 mm
597.042
FFH 2035-2230 mm
22 mm
597.042
FFH 2035-2230 mm
22 mm
597.042
FFH 2035-2230 mm
22 mm
597.043
FFH 2194-2385 mm
22 mm
597.043
FFH 2194-2385 mm
22 mm
597.043
FFH 2194-2385 mm
22 mm
Mehrfachverriegelungs-Schloss
einbruchhemmend
DIN links und rechts umstellbar,
5-fache Verriegelung mit kombinierter Rundbolzen-Schwenkhakenriegel-Arretierung mit
schlsselbettigtem Getriebe.
Hauptschloss mit Falle und
Flachriegel mit Aufsgeschutz,
mit Wechsel, 2-tourig mit 20 mm
Riegelausschluss.
Multipoint lock
burglar-resistant
DIN left and right convertible,
5-point locking with combined
round pin and hook bolt with
key-operated mechanism. Main
lock has latch, flat bolt with
saw protection, with latch
retention, double throw, with
20 mm bolt extension.
One ancillary lock in each of
the upper and lower face plate
areas, each with an 11 mm
strong, hardened steel round
pin and a hardened steel hook
bolt; all locking elements are
nickel-plated and all lock cases
galvanised and closed.
Distance from handle to cylinder
17 mm = 92 mm
22 mm = 94 mm
9 mm square boss
Single-component stainless
steel U-shaped face plate
24x5x2170 mm, ground and
brushed.
VE = 1 Schloss
UV = 1 serrure
PU = 1 lock
10/2012
Beschlge
Ferrures
Fittings
555.333
555.333
555.333
Stulp-Verlngerung
Edelstahl, geschliffen und
gebrstet, Lnge 400 mm.
Beim Einsatz vom Mehrfachverriegelungs-Schloss 555.332
(FFH 2194-2385 mm) reicht der
Stulp nicht ber die ganze Hhe
des Trflgels. Mit der Verlngerung knnen die fehlenden
Bereiche unten und oben
abgedeckt werden.
Rallonge de ttire
acier inox, polie et brosse,
longueur 400 mm.
Avec utilisation d'une serrure
verrouillage multiple 555.332
(FFH 2194-2385 mm), la ttire
n'atteint pas la hauteur totale
du vantail. La rallonge permet
de couvrir les zones infrieures
et suprieures manquantes.
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
555.003
555.003
555.003
Einschweiss-Plttchen
Stahl, zum Einschweissen
zwischen die Janisol-Schalen,
fr die Schloss- und
Schliessblech-Befestigung.
Plaque souder
acier, pour soudage entre les
demi-profils Janisol, pour la
fixation de serrure et de gche de
fermeture.
VE = 20 Stck
UV = 20 pices
PU = 20 pieces
555.005
555.005
555.005
Befestigungslaschen
Stahl verzinkt, zum Einschweissen
zwischen die Janisol-Schalen,
fr die Befestigung des Falztreibriegels und Elektro-Trffners.
Patte de fixation
acier zingu, souder entre les
demi-profils Janisol, pour la
fixation de la bascule mortaiser
et de la gche lectrique.
Fixing plates
Galvanised steel, for welding on
between the Janisol profiles for
the attachment of the rebate lever
bolt and electric door opener.
VE = 10 Stck
UV = 10 pices
PU = 10 pieces
555.336
555.336
555.336
Verdrehsicherungen fr die
Nebenschlsser
Stahl verzinkt
VE = 4 Stck
UV = 4 pices
PU = 4 pieces
10/2012
Beschlge
Ferrures
Fittings
555.334
555.334
555.334
Schliessblech fr Hauptschloss
Edelstahl geschliffen
Gche de fermeture
pour serrure principale
en acier Inox poli
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
555.335
555.335
555.335
Schliessblech-Garnitur fr
Nebenschlsser
Edelstahl geschliffen
VE = 2 Stck
UV = 2 pices
PU = 2 pieces
555.338
555.343
555.338
555.343
555.338
555.343
17 mm
22 mm
17 mm
22 mm
17 mm
22 mm
Zylinderschutz
Schutzrosette Stahl gehrtet und
vernickelt. Der Jansen-Zylinderschutz sichert den Schliesszylinder gegen Aufbohren und Kernziehen. Auch die gefhrdeten
Bereiche des Hauptschlosses
werden gegen Anbohren
geschtzt.
Protection de cylindre
avec rosette de protection en
acier tremp et nickel. La
protection de cylindre Jansen
protge le cylindre de fermeture
contre le perage et l'extraction
du noyau. Les zones en danger
de la serrure principale sont
galement protges du perage.
Cylinder protection
protective steel rosette,
hardened and nickel-plated.
The Jansen cylinder protection
inhibits attempts to drill out and
remove the lock. The risk areas
of the main lock are also protected against drilling.
VE =
UV =
PU =
1
1
1
1
2
Schutzrosette
Aufbohrschutz
Zylinder-Abdeckscheibe
Distanzring
Schrauben M6x10
10/2012
1 rosette de protection
1 protection anti-perage
1 disque de recouvrement du cylindre
1 bague d'cartement
2 vis M6x10
1
1
1
1
2
protective rosette
anti-drill protection
cylinder washer
spacer ring
screws M6x10
Beschlge
Ferrures
Fittings
555.339
555.339
555.339
Falzsicherungsklotz
Edelstahl
Bedarf:
pro Flgel 8 Stck
(einflgelige Tr) bzw. 12 Stck
(zweiflgelige Tr)
Ncessaire:
8 pices par vantail
(porte 1 vantail) ou 12 pices
(porte deux vantaux)
Quantity required:
8 pieces per leaf
(single leaf door) or 12 pieces
(double leaf door)
VE = 8 Stck
UV = 8 pices
PU = 8 pieces
555.381
555.381
555.381
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
10/2012
Beschlge
Ferrures
Fittings
10
555.389
555.389
555.389
Treibriegelstange oben
10 mm, Anschlussgewinde M6,
Stahl verzinkt
VE = 1 Stck 1,5 m
UV = 1 pice 1,5 m
PU = 1 piece 1,5 m
555.390
555.390
555.390
Treibriegelstange unten
10 mm, Anschlussgewinde M6,
Stahl galvanisch verzinkt und
oberflchengehrtet (Schutz
gegen Aufsgen)
VE = 1 Stck 1,5 m
UV = 1 pice 1,5 m
PU = 1 piece 1,5 m
555.132
555.132
555.132
Schaltschloss
Stulp und Schliessplatte Edelstahl geschliffen, links und rechts
verwendbar, fr Stangen 10 mm,
Verwendung zusammen mit
Falztreibriegel 555.381 und
Treibriegelstange 555.389.
Serrure de retient
ttire et plaque de fermeture
en acier Inox poli, utilisable
droite et gauche, pour tiges
de 10 mm, utiliser avec la
bascule mortaiser 555.381 et
la tige de verrouillage 555.389.
Switch latch
face plate and striking plate
in polished stainless steel,
suitable for use on left or right,
connecting to control rods
10 mm, for use together with
mortise espagnolette 555.381
and control rod 555.389.
VE =
UV =
PU = 1 switch latch
1 striking plate
1 Schaltschloss
1 Schliessplatte
1 serrure de retient
1 plaque de fermeture
10/2012
Beschlge
Ferrures
Fittings
555.342
555.342
555.342
Verstrkungs-Garnitur
Stahl verzinkt, fr Stand- und
Gangflgel bei zweiflgeligen
Tren
Garniture de renfort
acier zingu, pour vantail
semi-fixe et vantail de service
en portes deux vantaux
Reinforcement set
galvanised steel, for access and
secondary leaf for double leaf
doors
VE =
UV =
PU =
1 Stangenfhrung unten
1 Einschweissplatte
2 Falzluftbegrenzer
1 guidage de tige
infrieur
1 plaque souder
2 limiteurs de jeu
de feuillure
555.477
555.478
555.477
555.478
555.477
555.478
10-24 V, AC/DC, eE
10-24 V, AC/DC, eE, RR
10-24 V, AC/DC, eE
10-24 V, AC/DC, eE, RR
10-24 V, AC/DC, eE
10-24 V, AC/DC, eE, RR
Elektro-Trffner zu
Mehrfachverriegelungs-Schloss
Stulp Edelstahl geschliffen,
DIN links und rechts einsetzbar,
ohne Arretierung, ohne
mechanische Entriegelung,
mit verstellbarer Falle (+/- 1 mm)
und Supressordiode
VE = 1 Elektro-Trffner
UV = 1 gche lectrique
PU = 1 electric strike
10/2012
11
Beschlge
Ferrures
Fittings
453.071
453.071
453.071
Hinterftterungs-Streifen
Zementfaserplatte,
2,5 x 18 x 1000 mm,
fr umlaufende, druckfeste
Fllung des Glasfalzes,
1 VE reicht fr 1 Trflgel
Bande de contre-calage
plaque de fibre de cment,
2,5 x 18 x 1000 mm, pour le
remplissage incompressible de
la feuillure verre, 1 UV suffit
pour 1 vantail de porte
Lining strips
plasterboard, 2.5 x 18 x 1000 mm,
for all-round compressionresistant lining of the glazing
rebate,1 PU is sufficient for
1 door leaf
VE = 7 Stck
UV = 7 pices
PU = 7 pieces
12
536.019
536.019
536.019
Kennzeichen-Schild
inkl. Montagebescheinigung
Plaque d'identification
incl. certification dentreprise
Identification plate
includes fabrication certificate
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 of each
10/2012
Verarbeitungshilfen
Outils dusinage
Assembly tools
550.322
550.322
550.322
Senkschraube M5x12
Edelstahl, SR1-Angriff, selbstgewindend, 100 Senkkopf, fr die
Befestigung der Schlsser mit
Edelstahl-Stulpen und SchlossZubehrteile aus Edelstahl
VE = 500 Stck
UV = 500 pices
PU = 500 pieces
557.046
557.046
557.046
Schraube M5x12
Stahl verzinkt, SR1-Angriff,
selbstgewindend, 100 Senkkopf,
weisschromatiert, fr die
Befestigung der Schliessbleche
Vis M5x12
acier zingu, empreinte SR1,
autotaraudeuse, tte noye 100,
chromate blanc, pour la fixation
des gches de fermeture.
Screw M5x12
galvanised steel, SR1 head,
self-tapping, 100 countersunk,
white chromated, for fixing strike
plates.
VE = 500 Stck
UV = 500 pices
PU = 500 pieces
550.375
550.375
550.375
Linsenschraube M5x16
Stahl verzinkt, SR1-Angriff,
gewindeformend, fr die Befestigung der Falzsicherungskltze.
VE = 100 Stck
UV = 100 pices
PU = 100 pieces
550.376
550.376
550.376
Senkschraube 4,8x20
Edelstahl, SR1-Angriff, selbstbohrend, fr die Befestigung des
Schlossstulps in den Isolator
VE = 100 Stck
UV = 100 pices
PU = 100 pieces
554.028
554.028
554.028
Senkschraube M5x22
Stahl verzinkt, SR1-Angriff, selbstgewindend, weisschromatiert
VE = 100 Stck
PU = 100 pieces
UV = 100 pices
10/2012
13
Beschlge
Ferrures
Fittings
555.490
555.490
555.490
Senkschraube M5x12
Stahl verzinkt, Edelstahl-Look,
SR1-Angriff, selbstgewindend,
100 Senkkopf, fr die Befestigung
der MehrfachverriegelungsSchlsser und Schliessbleche
Bohrdurchmesser 4,5 mm
VE = 500 Stck
UV = 500 pices
PU = 500 pieces
14
10/2012
Verarbeitungshilfen
Outils dusinage
Assembly tools
499.152
499.152
499.152
Bohrlehre
fr einbruchhemmende Tren
fr MehrfachverriegelungsSchloss 555.330-332
Gabarit de perage
pour portes anti-effraction
pour serrure verrouillage
multiple 555.330-332
Drilling jig
for burglar resistant doors
for multipoint lock 555.330-332
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
499.162
499.162
499.162
Bohrlehre
fr die Schliessbleche 555.334
und 555.335
Gabarit de perage
pour gches de fermeture
555.334 et 555.335
Drilling jig
for strike plate 555.334 and
555.335
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
499.120
499.120
499.120
Bohrlehre
fr Befestigung
Verdrehsicherungen bei
Nebenschlsser
Gabarit de perage
pour fixation des scurits
anti-torsion sur serrures
secondaires
Drilling jig
for fixing torsion protection for
ancillary locks
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
499.124
499.124
499.124
Bohrlehre
fr Schaltschloss 555.132
Gabarit de perage
pour serrure de retient 555.132
Drilling jig
for switch latch 555.132
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
499.327
499.327
499.327
Senker 18 mm
fr ProfilzylinderAusnehmungen
Fraise 18 mm
pour videment des cylindres
profils
Countersink 18 mm
for profiled cylinder
cut-outs
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
499.340
499.340
499.340
Universal-Stufenbohrer
mit 5 Bohrstufen ( 6, 11, 18,
23, 33 mm) speziell geeignet fr
Schloss-, Drcker- und
Zylinderbohrungen
Foret tages
avec 5 niveaux de perage ( 6,
11, 18, 23, 33 mm) spcialement
appropri pour les perages pour
serrures, poignes et cylindres
VE = 1 Stck
UV = 1 pice
PU = 1 piece
10/2012
15
3
3
1
2
2
5
20
1.0
50
72,5
601.635.2
601.685.2
25
22.5
47.5
D-110-C-801
16
10/2012
2.0
20
20
4
602.685.2
22.5
50
22.5
95
D-110-C-802
3.0
130
40
105
15
65
20
65
132.5
630.010.2
630.013.2
10
630.416.2
40
62.5
107.5
D-110-C-803
10/2012
17
4.0
105
130
40
15
65
20
4
630.010.2
630.013.2
10
65
630.416.2
40
62.5
D-110-C-804
132.5
150
5.0
20
65
40
10
20
4
630.416.2
630.114.2
62.5
87.5
155
D-110-C-805
18
10/2012
4.1
3.1
130
105
130
40
40
20
630.114.2
40
20
10
630.013.2
630.010.2
630.013.2
15
40
10
40
105
65
630.010.2
65
630.114.2
87.5
132,5
D-110-C-806
107.5
40
15
D-110-C-807
87.5
132,5
107,5
150
5.1
20
40
65
20
10
2.1
20
630.114.2
20
4
602.635.2
630.416.2
22.5
5
87.5
25
22.5
62.5
D-110-C-809
70
155
D-110-C-812
6.1
6.2
630.114.2
87.5
65
50
20
630.416.2
72.5
50
50
55
14
72.5
605.685.2
95
20
20
6.0
D-110-C-811
D-110-C-810
D-110-C-808
60/20/2
10/2012
19
Anwendungsbeispiele (D-110-S-801)
Exemples dapplication (D-110-S-801)
Examples of applications (D-110-S-801)
B-B
555.339
601.685.2
50
50
630.013.2 Z
10
A-A
455.005
50
630.416.2 Z
402.115 Z
4
450.007
50
630.416.2
455.005
10
555.342
50
554.028
630.114.2
450.007
402.115 Z
402.115 Z
455.028
450.007
455.027
50
602.685.2 Z
455.028
455.027
rtl. Verschraubung*
402.115 Z
402.115 Z
450.007
450.007
rtl. Verschraubung*
605.685.2
72.5
72.5
605.685.2 Z
555.366555.373
* Zustzliche Sicherung an
den Enden und in der Mitte
40
40
555.366555.373
60/20/2
60/20/2
* Scurit complmentaire
aux extrmits et au centre
* Additional protection at
the ends and in the middle
20
10/2012
Anwendungsbeispiele (D-110-S-801)
Exemples dapplication (D-110-S-801)
Examples of applications (D-110-S-801)
D-D
402.115 Z
450.007
455.005
455.028
555.334
630.114.2
630.416.2
630.013.2
rtl. Verschraubung*
402.115 Z
450.007
455.028
630.114.2
630.013.2
630.114.2
455.027
550.229
555.339
455.005
455.027
4
50
50
550.229
50
10
50
10
10
50
50
C-C
rtl. Verschraubung*
550.229
402.115 Z
450.007
455.028
455.005
630.416.2
630.013.2
630.416.2
630.013.2
455.027
4
50
50
10
10
50
50
Alternative
Alternative
4
50
87.5
65
630.114.2
4
630.416.2
72.5
20
20
14
10 20 30 40 50
50
50
6 9
mm
10/2012
21
ca. 31
ca. 31
455.027 / 455.029
455.027 / 455.028
Schraube ( mind. 3,9 mm)*
Vis ( min. 3,9 mm)*
Screw ( min. 3,9)*
406.999
400.021 Z
402.115 Z
4
450.023
450.007
Contraflam 30 N2 V9 (WK1)
ca. 20
ca. 21
Silikon
z.B. 451.023
62.509 GV+GC
4
23
ca. 41
z.B. 451.023
22
10/2012
Befestigung am Baukrper
630.013.2
630.416.2
555.003
D-110-A-801
Mineralwolle
Laine minrale
Mineral wool
M5x12
(2 Stk.)
630.013.2
630.416.2
D-110-A-802
10/2012
23
D-110-A-803
D-110-A-804
402.115 Z
450.007
450.007
605.685.2
555.366-555.373
max. 10 mm
max. 10 mm
605.685.2
402.115 Z
452.298
407.101
455.201
407.040
40/25/2
60/20/2
D-110-A-805
D-110-A-806
402.115 Z
450.007
601.685.2
455.005
max. 10 mm
450.007
630.416.2
max. 10 mm
402.115 Z
60/20/2
24
10/2012
Anschlsse am Bau
Raccords au mur
Attachment to structure
max. 200
400
400
max. 200
max. 200
max. 500
max. 500
max. 500
max. 500
max. 500
max. 500
Befestigung am Baukrper
Einbruchhemmende Tren Janisol 2
EI30 WK/RC 3 / WK/RC 2 / WK1 sind
fr den Einbau in Massiv-Wnde
vorgesehen. Die Anforderungen an
diese Wnde sind in der folgenden
Tabelle zusammengestellt.
Widerstandsklasse des
einbruchhemmenden
Bauteils nach ENV 1627
Umgebende Wnde
Parois environnantes
Adjacent walls
Classe de rsistance
l'lment anti-effraction
selon ENV 1627
Nenndicke min.
Epaisseur nom. min.
Min. nominal
thickness
Druckfestigkeitsklasse
der Steine
Classe rsistance
pression pierre
Resistance to
compression of brick
Mrtelgruppe min.
Groupe de mortier
min.
Min. mortar group
Nenndicke min.
Festigkeitsklasse min.
Epaisseur nom. min. Classe de rsistance min.
Min. nominal
Min. resistance class
thickness
115 mm
12
II
100 mm
B 15
WK 3
115 mm
12
II
120 mm
B 15
10/2012
25
Beschlageinbau (D-110-E-014)
Montage des ferrures (D-110-E-014)
Fittings installation (D-110-E-014)
Tre einflgelig
Porte un vantail
A-A
555.339
550.375
555.339
Brandschutzlaminat 451.080
A
B
F-F
555.003
555.003
B-B
555.335
557.046
451.080
Nebenschloss
555.003
555.490
555.336
730 / 915 / 1070
555.490
F
555.005
C-C
555.330 / 331 / 332
597.041 / 042 / 043
555.334
557.046
555.477
555.478
29
D-D
708
555.338
555.343
555.003
555.003
555.490
555.490
555.490
557.046
G-G
E-E
555.335
Nebenschloss
555.477
555.478
555.336
550.376
22.5
555.490
26
10/2012
Beschlageinbau (D-110-E-014)
Montage des ferrures (D-110-E-014)
Fittings installation (D-110-E-014)
Tre zweiflgelig
A-A
I-I
555.490
451.080
555.342
550.342
555.490
554.028
555.132
555.132
I
35
35
B
555.221
555.003
F
B-B
555.335
35
557.046
555.221
451.080
555.490
555.003
555.490
165
Nebenschloss
Serrure secondaire
Secondary lock
555.336
555.341
C-C
550.376
555.005
30
29
557.046
35
550.373
D-D
708
F-F
D
555.338
555.343
Schlossstulp
Ttire
Face plate
555.005
555.003
555.490
555.490
550.363
555.341
550.376
Schlossstulp
Ttire
Face plate
451.080
30
G-G
557.046
35
35
312
555.335
555.003
550.320
H-H
Alternative
Nebenschloss
Serrure secondaire
Secondary lock
555.003
550.376
555.336
23
22
555.003
555.342
555.490
8 22.5
E-E
10/2012
27
Verarbeitungs-Hinweise
Indications dusinage
Assembly instructions
Anordnung Falzsicherungskltze
Kltze an den vertikalen Profilen
hintergreifend, an den horizontalen
Profilen nicht hintergreifend.
555.339
Mitte Band
Centre paumelle
Centre of hinge
555.339
B
C Mitte Band
Centre paumelle
Centre of hinge
FRH / 2
FRH / 2
(halbe Flgelrahmenhhe)
(demi hauteur du cadre de vantail)
(half vent frame height)
555.342
100
Mitte Band
Centre paumelle
Centre of hinge
555.339
Mitte Band
Centre paumelle
Centre of hinge
(halbe Flgelrahmenhhe)
(demi hauteur du cadre de vantail)
(half vent frame height)
555.339
550.375
550.375
555.342
555.339
554.028
A-A
B-B
28
10/2012
C-C
Verarbeitungs-Hinweise
Indications dusinage
Assembly instructions
Minimale Flgelbreiten
(sind zur Vermeidung von
Zwngungen unbedingt einzuhalten)
LDB 550
Anschweissband
Paumelle souder
Weld-on hinge
1
FRB 590
LDB 550
1
Anschraubband
Paumelle visser
Screw-on hinge
FRB 590
LDB 865
Trhebel / Anschweisslager
Bras du bas / Pivot souder
Door lever / Weld-on bottom pivot hinge
1
FRB 905
FRB = Flgelrahmenbreite
FRB = Largeur de vantail
FRB = Leaf width
10/2012
29
Verarbeitungs-Hinweise
Indications dusinage
Assembly instructions
1
2
30
Trag-/Distanzklotz
Hinterftterungs-Streifen
18x2,5 mm (453.071)
10/2012
1
2
Cale de support/distance
Bande de contre-calage
incompressible
18x2,5 mm (453.071)
1
2
Verarbeitungs-Hinweise
Indications dusinage
Assembly instructions
10/2012
31
32
10/2012
10/2012
Jansen AG
CH-9463 Oberriet SG
info@jansen.com
www.jansen.com