Вы находитесь на странице: 1из 358

David Stoll Pescadores de hombres o fundadores de Imperio?

El Instituto
Lingstico de Verano en Amrica Latina Traduccin de Flica Barclay Edicin
digital publicada en 2002 por ndulo siguiendo la edicin de Quito 1985 Esta
obra fue publicada en ingls en 1983 por Zed Press (Londres) y Cultural Survival
Inc. (Cambridge, Massachusetts, EE.UU.) La edicin en espaol de Ecuador
1985 fue editada por DESCO, Centro de Estudios y Promocin del Desarrollo, con
el patrocinio de la Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP, Lima,
Per), el Centro de Investigacin y Educacin Popular (CINEP, Bogot, Colombia), el Cultural
Survival Inc. y Ediciones Abya-yala (Quito, Ecuador).

ndice
Presentacin (del editor de 1985), 7
Prefacio, 15
Captulo I
La muerte de un traductor de la Biblia, 17
El poder de la Palabra, 20
El avance evanglico en Amrica Latina, 26
La paz americana y las luchas clientelistas, 30
Hacerse todo a todos, 33
Interpretaciones populares de la traduccin bblica, 37
Captulo II
El fundador en Guatemala, 41
Venga a nosotros tu reino, 45
La Gran Tribulacin, 48
Progreso, sistema de cargos y protestantismo, 56
El mtodo lingstico, 65
Somos cristianos ahora, Seor, 70
La Biblia como arma, 74
El xtasis de los santos, 79
Hoy en da existe libertad en Guatemala!, 82
La revolucin espiritual: dejad que Dios libre nuestras Batallas, 88
La revolucin espiritual: somos un pueblo explotado, 91
El Da del Juicio en la zona de los generales, 94
Captulo III
De Mxico a Vietnam, 99
El milagro de Tetelcingo, 103
El Seor mismo no cont toda la historia, 112
Mr. Townsend va a Washington, 125
Los buenos vecinos van a Vietnam, 134
Cerrando los ojos en las Filipinas, 143
Captulo IV
El Instituto Lingstico en el Per, 149
Los sostenedores principales, 159
El misterioso Wicleffe, 167
El fundador compone su halo, 170
Las escuelas bilinges, 175
Los apstoles indgenas, 184
Cultura y fe, 191
Guerra espiritual, 198
Captulo V

El Instituto Lingstico en el Per (segunda parte), 205


Guas espirituales para los colonos, 211
Cushillococha, 215
Quin predica la palabra de Dios por aqu?, 221
La conciencia de la burocracia, 228
En busca de una nueva justificacin, 232
Captulo VI
El Instituto Lingstico en Colombia, 241
Abriendo la puerta, 243
Planas y el CRIC, 250
El Vaups, 255
La apelacin al Estado, 262
Nos van repartiendo entre institutos, 264
Poder oculto, 268
El reino de Satn, 274
La Sierra Nevada, 278
Una bala terrorista izquierdista, 283
Captulo VII
Teora de la conspiracin y expansin del Estado, 289
Dios interviene en el Per, 294
El trigsimo quinto aniversario del ILV Per, 303
Ecuador, 309
Coroneles para Cristo en Bolivia, 318
Brasil, 322
Panam, 327
Mxico, 328
Los indigenistas dicen adis, 339
Captulo VIII
El Centro Internacional de Lingstica, 343
Id a cada nacin, 349
India y Nepal, 350
Africa, 352
Papa Nueva Guinea, 355
Indonesia, 355
Asia post-Vietnam, 358
Latinoamrica y el mundo, 360
Lingstica y alfabetizacin, 362
Finanzas de la fe, 377
Las bases y los miembros, 383
Renovacin carismtica, 391
Captulo IX
Los huaorani van al mercado, 401
Los mrtires de Playa Palma, 404
La conversin de Dayuma, 411
La fundacin de Tigeno, 415
Las reubicaciones, 420
Zona de proteccin y bsqueda de libertad, 430
El ILV enva a un antroplogo, 437
Nampa, 441
Raquel Saint reubicada, 444
El Santuario de Playa Palma, 446

Aucas autnticos y malogrados, 451


Cuadros, bibliografa, &c.
Cuadro n 1. Campos del Instituto Lingstico, 457
Cuadro n 2. Divisiones nacionales de Wycliffe, 461
Cuadro n 3. Idiomas y personal 1982, 463
Bibliografa, 465
Patrocinadores (de la edicin de 1985), 491
[ Mapas ]

Quito 1985 Presentacin pginas 9-10

Presentacin del editor de 1985


Con verdadero inters y satisfaccin ponemos a disposicin del lector
hispanohablante el ms completo estudio realizado hasta hoy sobre el Instituto
Lingstico de Verano, bajo cuyo nombre despliega sus actividades el Wycliffe Bible
Translators, organizacin misionera evanglica. Con ramificaciones en ms de 40
pases 12 slo en Amrica Latina que cubren los cinco continentes, el ILV las
siglas con que se le conoce ha suscitado, en sus ya largos aos de existencia,
apasionadas polmicas que han culminado con su expulsin de algunos pases.
Fishers of men or founders of Empire es el estudio detallado de las actividades
del Wycliffe Bible Translators, y de las controversias a que ha dado lugar la
presencia en nuestros pases de esta organizacin misionera, cuya finalidad expresa
es la de preparar las condiciones para la segunda venida de Cristo al mundo,
mediante el empleo, como instrumento de catequizacin, de la traduccin del Nuevo
Testamento en todos los idiomas de la tierra. El libro del antroplogo David Stoll
muestra cmo el WBT encubre su credo fundamentalista con la acadmica
denominacin de Instituto Lingstico de Verano, nombre con el que suscribe
convenios con los gobiernos del Tercer Mundo. Ingentes recursos financieros y una
tupida red de transporte areo, comunicaciones radiales y computadoras, han sido
puestos a disposicin de sus 4.300 adherentes la mayor parte de ellos
norteamericanos en todo el mundo; recursos de los que se han servido para penetrar
en 900 idiomas de tribus y grupos campesinos, en lo que constituye la mayor empresa
de intervencin lingstica jams conocida en la historia.
David Stoll hace un recuento de la historia de las actividades del WBT-ILV. Pone
al descubierto sus bases financieras y de entrenamiento en los Estados Unidos; sus
mtodos de operacin; las polticas de alianzas que [10] ha establecido con los
regmenes reaccionarios en el Tercer Mundo y con el gobierno norteamericano.
Investiga, en particular, el impacto de su accin proselitista en las poblaciones donde
opera, as como las controversias que su intervencin ha desatado en los pases de
Amrica Latina.
A las acusaciones de que su accin est encaminada a la disolucin de las
culturas. indgenas, y de estar al servicio del imperialismo norteamericano, el WBT -ILV
responde con el argumento de que los opositores a la evangelizacin que lleva a
efecto con medios de sofisticada tecnologa y con el padrinazgo de los gobiernos,
forman parte de un complot comunista de inspiracin satnica.
Esta investigacin es el fruto de siete aos consagrados por el autor a pesquisas
meticulosas (que incluyen la revisin de documentos internos del gobierno de los
Estados Unidos, posible gracias a la Ley de Libertad de Informacin), as como de sus
numerosos y prolongados viajes realizados por Amrica Latina.
DESCO, Centro de Estudios y Promocin del Desarrollo, edita el presente trabajo
con el patrocinio de la Asociacin de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP, Lima,
Per), el Centro de Investigacin y Educacin Popular (CINEP, Bogot, Colombia), el
Cultural Survival Inc. (Cambridge, Massachusetts, Estados Unidos) y Ediciones AbyaYala (Quito, Ecuador), porque considera que permite esclarecer no slo el quehacer
del ILV en el pas, sino tambin sus lazos y relaciones con la poltica del gobierno
norteamericano, ocasionando una intromisin ideolgica-cultural de consecuencias
negativas para nuestra poblacin aborigen y para la sociedad latinoamericana.
Reiteramos a las instituciones patrocinadoras el agradecimiento por haber hecho
posible esta edicin, ya que con ello contribuimos a que nuestras nacionalidades no

continen propiciando, bajo pretexto de evangelizacin, la disolucin cultural de las


poblaciones nativas.

Quito 1985 Prefacio pginas 15-16

Prefacio del autor


Poco antes que la edicin inglesa de este libro entrara en prensa, en abril de
1982, su personaje principal mora tranquilamente no lejos de su hogar de Carolina del
Norte. William Cameron Townsend tena ochenta y cinco aos. Los conflictos en torno
a la organizacin que l fundara, conocida segn fuera el caso como el Instituto
Lingstico de Verano (ILV) o Traductores Wycliffe de la Biblia (TWB), seguramente
habrn de continuar. Pero desde 1975-77 cuando se realiz la mayor parte de las
entrevistas para esta obra, y desde 1981 cuando sta tom su forma actual, el
contexto de estos conflictos ha continuado cambiando, a veces de manera dramtica.
En Guatemala, el rgimen del general evanglico Efran Ros Montt (marzo 1982 agosto 1983) logr revertir la marea de la revolucin Maya, tal vez slo temporalmente
y menos a travs de las iglesias protestantes guatemaltecas que a travs de la
eficiente aplicacin de la violencia contrainsurgente. En Colombia, el gobierno del
presidente Belisario Betancur (1982-) cre una inesperada apertura poltica, algo no
reflejado en el negro retrato pintado aqu bajo el gobierno anterior.
Salvo estadsticas y notas ocasionales, el texto no ha sido actualizado hasta
1984. Distintas partes han sido reeditadas, sin embargo, para mayor claridad. El
primer captulo presenta la preocupacin central de este trabajo, las controversias en
torno al ILV/TWB en Amrica Latina. Los Captulos II, III y IV exploran los aos
formativos del grupo en Guatemala, Mxico y Per. Sus races en el milenarismo
norteamericano, sus alianzas polticas (con una excursin al Sudeste Asitico), su
programa en el altiplano centroamericano y en la selva amaznica son all dibujados.
Los prximos tres captulos describen los conflictos que surgieron alrededor de la
organizacin desde fines de los aos sesenta en el Per, Colombia, Ecuador, [16]
Brasil y Mxico. El captulo VIII resea las actividades del ILV/TWB en Africa y Asia,
su calificacin tcnica, su base financiera en los Estados Unidos, el cuerpo d e
miembros y su respuesta a su crisis en Amrica Latina. El ltimo captulo relata el
surgimiento y cada de la ms famosa misin Wicliffe, entre los Aucas o Huaorani del
Ecuador.
Lo que sigue ha sido posible gracias al trabajo de muchas ms personas de la s
que es posible nombrar. Debo agradecer en especial a la Louis M. Rabinowitz
Foundation de Nueva York, por auspiciar etapas intermedias de la investigacin; a
Vctor Daniel Bonilla por aceptar la adaptacin del ttulo de su obra Siervos de Dios o
amos de indios?; a Zed Press de Londres, por publicar la versin en ingls; y a
Cultural Survival de Boston, Massachusetts, no slo por apoyar esa edicin, sino por
auspiciar la presente traduccin. Esta edicin no hubiera sido posible sin el apoyo de
Susan, mi esposa, quien me respald financiera y moralmente aun durante mis
prolongadas ausencias; Frederica Barclay, quien toler por lo menos cuarenta
preguntas mas por pgina mientras realizaba la traduccin. O finalmente sin el apoyo
de DESCO, AIDESEP, Editorial CINEP, Ediciones Abya-Yala y otras instituciones
como Gesellschaft fr bedrohte Vlker, que en una coyuntura ms bien difcil lograron
hacerle un lugar en su presupuesto. Este libro va dedicado a la lucha de todos estos
compaeros. Lima, abril de 1984

Quito 1985 captulo 1 pginas 17-20

La muerte de un traductor de la Biblia


El Seor los amigos de Chester Bitterman se dieron cuenta despus de su
muerte lo haba estado preparando desde un principio para este trance. Dos das
antes de su secuestro, no haba mencionado que tal vez fuera necesario que alguien
muriese para llevar la palabra de Dios a los indgenas de Colombia? S que esa era

la misin que Dios le haba reservado a Chet declar su viuda. Era un elegido! {1}.
Bitterman haba sido elegido para ser mrtir. Cuando los secuestradores le dispar aron
al corazn el 7 de marzo de 1981, le concedieron un honor que antes slo haba
estado reservado a los misioneros catlicos, a quienes los gobiernos haban eliminado
por protestar contra el terrorismo de Estado. Los protestantes evanglicos
norteamericanos raras veces han cometido ese delito: adems de aconsejar a los
conversos que eviten la poltica, muchos sienten la necesidad de revelarles la unidad
mstica existente entre los movimientos de protesta y el demonio. Se afirmaba ahora
por primera vez que los guerrilleros latinoamericanos haban asesinado a un misionero
por pertenecer a un supuesto frente constituido por la CIA.
La organizacin de la que Bitterman formaba parte, los Traductores Wycliffe de la
Biblia, es una de las ms grandes entre centenares de empresas norteamericanas
dedicadas a evangelizar el mundo. Al presente ritmo, el nmero de misioneros
protestantes evanglicos que provienen de los Estados Unidos se duplicar en la
prxima dcada, llegando a unos ochenta mil {2}. En aquella expedicin, el papel de
Wycliffe era traducir el Nuevo Testamento para los pueblos donde la palabra de Dios
no haba llegado. [18] Esta tarea se ha convertido en la operacin lingstica ms
ambiciosa del mundo. Al ritmo actual de avanzar a un nuevo idioma cada diez das, en
1984 el misionero nmero cinco mil de Wycliffe debera estarse ocupando de su
idioma nmero mil {3}. En aquella expedicin esperaban cumplir con la Gran Comisin
Id y ganad discpulos en todas las naciones para fines de este siglo {4}. Muchos
miembros creen que cuando hayan surgido iglesias en todos los pueblos, Jesucristo
volver para reinar sobre la tierra durante mil aos.
Mientras el Seor tarda en llegar, sus emisarios se ven involucrados en los
grandes movimientos sociales de nuestro tiempo. Estableciendo vnculos que van del
nivel local al internacional, las misiones cristianas cubren necesidades que no pueden
satisfacer los gobiernos. Aun en aquellos lugares donde las misiones ya no gobiernan
reinos de Dios en la tierra, ejercen autoridad espiritual en terrenos disputados. En una
poca en que la religin demuestra una gran capacidad para movilizar a los pobres,
las misiones estn atentas al pulso de la revolucin social. Como pocos otros forneos
en el Tercer Mundo, los misioneros poseen aqu en la tierra, el poder de apoyar o
impedir, bendecir o condenar, la lucha por un mundo mejor.
Es este el enfrentamiento que le cost la vida a Chester Bitterman. Las lenguas
que Wycliffe estudia son habladas por cazadores y agricultores indgenas. Son
codiciadas tanto sus tierras como sus almas, pero los indgenas estn organizndose
para su defensa y, desde el punto de vista de los grandes poderes de este mundo,
estn listos para la subversin. En las ondulantes praderas del Este de Colombia,
donde Wycliffe sepult a su traductor, los guerrilleros, los narcotraficantes y las tropas
gubernamentales se disputan las ganancias y la supremaca. Mientras los ganaderos
invaden tierras indgenas y las empresas norteamericanas descubren petrleo,
misioneros que profesan ideologas hostiles compiten por ejercer influencia sobre
indgenas que se vienen organizando en cooperativas, congregaciones y consejos.
Aqu y en otras regiones indgenas de Amrica Latina, Wycliffe ha diseminado
misioneros lingsticos en 360 idiomas, apoyado por su propia red de aviacin y radio,
y patrocinado por los gobiernos. Si bien ha perdido algunos convenios oficiales que tal
vez no logre recuperar, y ha conservado otros gracias a lo que considera intervencin
divina, a mediados [19] de la dcada del setenta Wycliffe era una dependencia oficial
de los gobiernos de Mxico, Guatemala, Honduras, Panam, Surinam, Colombia,
Ecuador, Per, Bolivia y Brasil. A menos que todas las rdenes misioneras de la
Iglesia Catlica sean consideradas como una sola, ninguna otra organizacin
transnacional superaba su influencia entre los indgenas. Ninguna podra competir con

su sistema logstico, sus conexiones oficiales y su dominio de las lenguas nativas.


Tampoco organizacin alguna chocaba de manera tan espectacular con los nuevos
movimientos polticos indgenas ni con el nacionalismo latinoamericano. Es as que los
lazos que unan a este imperio con pueblos nativos y gobiernos comenzaban a
resquebrajarse.
Para los benefactores de los indgenas, la dcada de los setenta result
competitiva. Despus de haber abierto terreno para muchas de las reivindicaciones
indgenas, los misioneros e indigenistas se encontraron atrapados entre militantes
indgenas y gobiernos atemorizados, a menudo brutales. Los convenios
gubernamentales que Wycliffe posea, as como su teologa fundamentalista, pusieron
al grupo en una situacin particularmente incmoda. Pensando antes que nada en la
eternidad Iran sus protegidos al cielo o al infierno?, los traductores continuaban
utilizando los idiomas de los pueblos nativos para combatir sus tradiciones religiosas.
Mientras muchos indgenas buscaban unidad alrededor de estas tradiciones, tratando
as de superar sus diferencias, Wycliffe se propuso apartar a los que se haban
salvado de aqullos que seguan condenados. Para defenderse, algunos indgenas
desafiaban a sus gobiernos; Wycliffe, en cambio, consideraba que los indgenas
deban obediencia a sus patrocinadores oficiales ya que actuaban por mandato divino.
Fue as como los traductores de la Biblia comenzaron a ser tema cotidiano de las
agendas de los congresos indgenas, por considerrseles una amenaza a su unidad,
su tierra, su cultura y su liberacin.
A medida que las agrupaciones indgenas se declaraban en abierta rebelda,
vacilaban, o simplemente se mostraban como presa fcil, adquirieron nuevos matices
las luchas de clientelismo: es decir, las luchas incesantes entre grupos externos por
conseguir la adhesin de los indgenas y el respaldo oficial. Mientras Wycliffe
continuaba proclamando su lealtad al viejo rgimen, algunos de sus rivales
empezaban a apoyar las tradiciones indgenas y la defensa militante de su tierra. Una
nueva generacin de evangelizadores, indigenistas, revolucionarios y agencias
gubernamentales invadi las comunidades nativas, empeados todos ellos en reclutar
a los indgenas para proyectos contradictorios. Nuevas alianzas entre indgenas y
sectores de la sociedad colonizadora entraron en competencia con las antiguas. [20]
En esta nueva poca, las luchas clientelistas encendieron la ira nacionalista que
empez a sacar a Wycliffe de sus fortalezas estatales. Los conflictos entre traductores
e indgenas se entremezclaron con las luchas por el poder entre Wycliffe y otros
benefactores de los indgenas: comits universitarios, periodistas y polticos se
hicieron eco de estos conflictos y advirtieron a la nacin sobre su gran peligro. La
ambigedad de Wycliffe, su influencia divisionista en muchas comunidades nativas, y
la defensa que haca de sus convenios en los altos niveles del Estado, alimentaron la
sospecha. En un pas tras otro, los antiimperialistas acusaban al grupo de destruir la
cultura indgena, buscar minerales y frenar las movilizaciones polticas. Para Wycliffe,
las controversias eran obra de antroplogos y marxistas, probablemente organizados
desde La Habana y, con toda seguridad, dirigidos por Satans, con el fin de expulsar
la obra del Seor del territorio indgena y fomentar la subversin.
En esta guerra entre teoras conspiracionistas de la izquierda y la derecha, lo que
est en juego es la influencia entre los pueblos nativos y el camino que stos toman
para defenderse. Pero hay otra contienda indirecta en las persecuciones polticas
recprocas, la cual est simbolizada por los asesinatos oficiales de clrigos catlicos y
la muerte, hasta el momento inslita, de Chester Bitterman. Es la lucha por la
adhesin de millones de evanglicos latinoamericanos, atrapados entre el miedo al
impo comunismo, inculcado por sus misioneros, y el miedo a los principales terroristas

de Amrica Latina: los ejrcitos que, con apoyo de los Estados Unidos, dominan a sus
propios gobiernos.
Notas
{1} Richardson 1981:4.
{2} Calculado en base a pp. 60-1 Christianity Today (Carol Stream, Illinois) 27 de
marzo 1981.
{3} pp. 1, 4 Summer Institute of Linguistics Annual Report, octubre 1981 a setiembre
1982.
{4} Mateo 28:19.

Quito 1985 captulo 1 pginas 20-26

El poder de la Palabra
Al igual que sus colegas, Chester Bitterman sali de los Estados Unidos como un
misionero de los Traductores Wycliffe de la Biblia (TWB). Pero lleg al campo de
accin como un investigador cientfico del Instituto Lingstico de Verano (ILV).
Aunque los miembros y las juntas directivas de ambas entidades son idnticos, la
transformacin de uno en otro es trascendental en su concepcin de la obra del Seor.
Las premisas del ILV/TWB empezaron a tomar forma a principios de este siglo cuando
los protestantes que an crean que la Razn y la Revelacin equivalan a la Verdad
los fundamentalistas trataron de purgar los conceptos evolucionistas de la Biblia de
las ms importantes denominaciones{5}. Repudiados y ridiculizados, muchos de ellos
se retiraron para llevar a cabo sus propias empresas. En la dcada del cuarenta, los
menos sectarios empezaron [21] a denominarse evanglicos; en vez de excomulgarse
mutuamente en pendencias doctrinales, convinieron en ofrecer la salvacin a quien los
escuchase. Apelando a la imperecedera verdad del Evangelio, los empresarios
fundamentalistas congregaron a sus seguidores, los mismos que ahora parecen ser la
fuerza dominante del protestantismo norteamericano.
Guillermo Cameron Townsend (1896-1982), el fundador del ILV/TWB, empez su
carrera como vendedor de biblias en Guatemala. Venerado por sus adherentes como
el to Cam, dedic su vida entera a vencer la resistencia lingstica y poltica que su
producto suscitaba. Desde el principio, Townsend percibi el valor de evangelizar en
lenguas nativas, a travs de la traduccin del Nuevo Testamento. Abrumado por
cientos de tribus sin Biblia, en 1934 inici un campamento de verano en Arkansas para
equipar a los misioneros con una lingstica descriptiva. Se le puso el nombre de John
Wycliffe, La Estrella Matinal de la Reforma del siglo XIV, reverenciado como el
primer traductor de la Biblia al ingls.
Para contar con Wycliffes modernos en todas las lenguas, Townsend saba que
tena que vencer una segunda barrera, la puerta cerrada o la exclusin poltica {6}.
Para abrir esas puertas instrument otra poltica: la gradual revelacin de sus planes a
aquellos que pudieran oponrseles. En 1936, l y los primeros egresados del
Campamento Wycliffe se constituyeron en el Instituto Lingstico de Verano. Entonces,
para asegurar a los fieles norteamericanos que este procedimiento extrao era
verdaderamente una misin evanglica, en 1942 fundaron tambin los Traductores
Wycliffe de la Biblia. El hecho de presentarse en el campo de accin como un instituto
lingstico y no como misioneros, les permiti obtener contratos a largo plazo con
gobiernos tanto catlicos como anti-clericales. A cambio de estudios de las lenguas,
alfabetizacin y otros servicios, tales como el mejoramiento moral de los indgenas,
los gobiernos dejaron que un instituto lingstico operara libremente en donde
desease {7}.
De esta forma, los misioneros evanglicos se unieron al Estado, tanto en aquellos
pases donde la Iglesia y el Estado eran uno solo, como donde stos estaban
separados, con la nica finalidad de mantener las apariencias. [22] Para evitar malos
entendidos con los auspiciadores oficiales, Townsend instruy a sus seguidores a
obedecer al Gobierno puesto all por Dios, prctica que el ILV considera un servicio
cristiano apoltico {8}. Sus miembros tampoco deberan criticar jams en pblico a sus
gobiernos adoptivos; poltica sta que ha sido fielmente mantenida hasta la actualidad.
Mientras tanto, Townsend enlazaba la obra del Seor a causas ms conocidas
con el fin de poderla impulsar tanto en las iglesias y la capital de su propio pas, como
en las capitales extranjeras. El temor rojo de los fundamentalistas, el nacion alismo
latinoamericano, la defensa del Mundo Libre, la conquista de la Amazona, la Alianza

para el Progreso e inclusive la detentesovitico-norteamericana contribuyeron a llevar


la Palabra de Dios a otras lenguas. La traduccin de la Biblia lleg a incl uir
cualquier cosa: desde ensear a los nativos a contar dinero hasta dar mantenimiento a
avionetas del ejrcito peruano. Cuando un instituto lingstico presuntamente no
sectario, no eclesistico y no misionero empez a generar el conflicto a veces con
derramamiento de sangre asociado con la implantacin de iglesias evanglicas, ste
ya haba probado su valor para los gobiernos. Los regmenes apoyaban al ILV contra
sus enemigos, y los misioneros evanglicos que an insistan en que no eran tal
cosa continuaron creando congregaciones bajo el auspicio estatal y cientfico. Esa
es nuestra meta!, declar Townsend, Dos mil lenguas por delante! {9}.
Para proteger sus contratos estatales, el Instituto Lingstico de Verano y los
Traductores Wycliffe de la Biblia insisten en que conforman dos organizaciones
distintas. Una vez identificados como una sola organizacin, se hace evidente que un
instituto lingstico es una misin de fe, cuyas actividades estn ntegramente
dirigidas a servir al Evangelismo. Aun as, para la gran mayora de miembros del
ILV/TWB, este ardid semntico es simplemente la manera como el Seor lleva a cabo
su obra. Por lo dems, pueden citar las escrituras para probarlo. Pero por dcadas,
hubo correligionarios norteamericanos que no se sintieron impresionados;
consideraban que el ILV/TWB estaba violando la separacin entre Iglesia y Estado,
suscribiendo alianzas impas por razones expeditivas y, en general, siendo
deshonestos. Gradualmente, el xito alcanzado al penetrar en territorios cerrados y
lograr conversos ha demostrado el valor de la causa. Hasta la fecha, el ILV puede
demostrar a su entera satisfaccin, si no a la de los dems, que no es en realidad una
misin religiosa. [23]
En la divisin del trabajo del ILV/TWB, Wycliffe constituye la rama que obtiene los
fondos y los adeptos. Es la garanta de que los lingistas son en verdad misioneros,
cuyas biblias inspiran el desarrollo de nuevas iglesias. Con su sede en Huntington
Beach, California, Wycliffe est compuesto de divisiones nacionales. La divisin
estadounidense es la ms grande, contando con un 71% del personal que labora en
todo el mundo y un 86% del que trabaja en Amrica Latina. Otro 20% proviene del
Canad, Australia y Gran Bretaa, siendo la mayor parte de los restantes originarios
de pases europeos noroccidentales y de Nueva Zelandia {10}.
Como muchos otros grupos evanglicos, Wycliffe se declara nosectario. Esto es,
su declaracin doctrinaria obligatoria es lo suficientemente amplia como para incluir a
casi todos los protestantes evanglicos {11}. Para la gran mayora de sus miembros, la
Biblia no es una vaga inspiracin: combate en un campo de batalla en el que Dios y
Satans se disputan cada alma. Cuando los miembros rezan, quizs invocando un
versculo de la Biblia que promete aquello que buscan, esperan respuestas y aun
milagros, bien sea para curar un cncer o para obtener un contrato. Wycliffe trata de
ser ms flexible que muchos otros grupos evanglicos; adems algunos traductores
parecen no estar muy conformes con la disposicin doctrinaria de castigo eterno para
los condenados. Sin embargo, todos salvo los renegados creen que la felicidad en
sta y la prxima vida es predicada por credos parecidos a los suyos.
Como misionero de fe, cada miembro se dirige al Seor o confa en la fe para
que proporcione auspiciadores financieros, empezando generalmente por la
congregacin en que fue educado {13}{14}. El aparato [24] publicitario de Wycliffe (que
actualmente llega a alrededor de cincuenta libros, decenas de cintas y pelculas,
mtines, doscientos gapes al ao, reuniones vespertinas en las iglesias, un boletn
mensual, un programa radial, y circulares de cada familia misionera y de las filiales
solicitando oraciones) provee la aureola, al explicar cmo la Biblia obra milagros entre
los pueblos nativos, oprimidos por espritus malignos y que por lo tanto necesitan del

mensaje redentor del cual han estado privados hasta el momento. Segn Wycliffe,
esta combinacin de intimidad pueblerina y gloria en el ms all proporcion gran
parte de sus ingresos, los que contabilizaron 44.6 millones de dlares en 1982 {15}.
Como rama instructora y operativa del ILV/TWB, el Instituto Lingstico de Verano
no se considera a s mismo como una misin porque son sus traducciones de la Biblia,
y no sus miembros, los responsables de los resultados espirituales. El Instituto est
organizado en filiales de campo y oficinas regionales que operan en ms de cuarenta
pases, principalmente en Amrica Latina, Africa y el Lejano Oriente.
Cuando los traductores no cuentan con el apoyo de los gobiernos, trabajan por su
propia cuenta. Pero all donde el ILV tiene influencia, se les llega a brindar una oficina
en algn ministerio del gobierno. La sede del ILV se encuentra en Dallas, en su Centro
Internacional de Lingstica, afiliado a la Universidad de Texas en Arlington. Las
Universidades de Oklahoma, North Dakota y Washington todas estatales tambin
han prestado sus credenciales al ILV, a travs de sus escuelas de verano que, all y
en otros lugares, han preparado en el campo de la lingstica descriptiva a ms de
veinte mil personas, la gran mayora candidatos para las misiones evanglicas {16}.
En el campo misional, el ILV es un modelo de dedicacin y tecnologa que invita a
una especulacin interminable. En sus bases, ahora rebautizadas como centros
para evitar la connotacin militar, un centenar o ms de tcnicos en lingstica,
personal de apoyo y nios, viven, trabajan y rezan juntos. El resultado tiende a
semejarse a un suburbio norteamericano, [25] administrado como una granja colectiva,
dentro del escenario de un lugar de veraneo. Aun despus de haber estado durante
aos en pases hispano-hablantes, una importante fraccin de sus miembros es
incapaz de sostener una conversacin en espaol. Existen trece filiales que cuentan
con los servicios de su propia lnea area, el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio
(SSAR) con sede cerca de Charlotte, Carolina del Norte, el mismo que mantiene
sesenta y nueve aparatos entre avionetas, pequeos helicpteros y transportes DC3,
adems de computadoras y la cadena radial del ILV {17}.
Para producir Nuevos Testamentos y desarrollar su pblico lector, equipos de
traductores por lo general una pareja casada o dos mujeres solteras se desplazan a
lo largo de varias dcadas entre su base central y las comunidades nativas.
Proporcionando medicamentos, mercancas y salarios a cambio de aportes
lingsticos, la construccin de pistas de aterrizaje y dems, muchos equipos han
logrado incorporar a los pueblos nativos dentro de economas polticas nuevas que
giren alrededor de los propios traductores. Cada ao invitan a algunos informantes
lingsticos a la base central para avanzar con el estudio intensivo del idioma, sacar a
la luz credos que se han mantenido celosamente guardados del mundo exterior, llevar
a cabo el entrenamiento en habilidades tales como la pedagoga, prestar atencin
mdica primaria y aunque el ILV lo niega realizar conversiones al protestantismo
evanglico. Convenientemente, la traduccin de la Biblia es una forma de intenso
estudio de la misma. Al trasladar asistentes asalariados de sus hogares a la base, los
traductores los colocan cara a cara con la verdad el poder de la Palabra que,
segn Wycliffe, efecta la conversin {18}. Al regresar a sus hogares, se espera que los
informantes convertidos organicen congregaciones bajo la supervisin del traductor.
Donde ha sido posible, el ILV ha entrenado a sus primeros conversos como profesores
estatales bilinges, convirtiendo a las escuelas primarias del Estado en plpitos
evanglicos y, en algunos casos, extendiendo la campaa religiosa a decenas de
comunidades y miles de personas.
Operando como lo hace el ILV, sobre la base de obligaciones mutuas con los
gobiernos y pueblos nativos, el uso de la palabra servicio en su vocabulario es de
gran importancia. Sean educativos, mdicos, o de transporte areo y de radio, sus

servicios a menudo son los mejores o los nicos de que se dispone en las zonas
donde trabajan. Haciendo frente a una gran oposicin, el ILV ha sido un defensor de la
educacin bilinge, [26] un punto sobre el cual insisten cada vez ms pueblos nativos.
Es indudable que sus campaas de vacunacin y su servicio mdico de emergencia
han salvado miles de vidas. Pero para los gobiernos, el servicio es en esencia una
funcin que el ILV comparte con otras instituciones filantrpicas: socializar a los
pueblos nativos para que acepten el control estatal y la economa de mercado.
Notas
{5} Aqu el trmino denominacin alude a una agrupacin de iglesias protestantes que
ha perdido su calidad sectaria.
{6} Townsend 1948: 67 y p. 13 Translation (rgano oficial del WBT, Santa Ana,
California) 1944.
{7} Mejoramiento moral: ver los contratos de Colombia (Universidad de Antioqua
1976: 10) y Ecuador (pp. 4-5 Registro Oficial n 227, 19 de mayo 1971).
{8} Townsend y Pittman 1975: 103.
{9} Hall 1959: 10.
{10} Calculado en base a Wycliffe Bible Translators 1981.
{11} Cada seis aos, o antes de regresar al campo despus de una licencia, todo
miembro debe reafirmar su fe en la Declaracin Doctrinaria de Wycliffe. En caso de
que su conceptualizacin de estas verdades fundamentales haya cambiado, se
informa a los postulantes que deben preparar su renuncia. La declaracin consiste
en: (1) la doctrina de la Trinidad; (2) la cada del hombre y su consecuente
perversin moral y necesidad de regeneracin; (3) la expiacin a travs de la
muerte por sustitucin de Cristo; (4) la doctrina de la justificacin por la fe; (5) la
resurreccin del cuerpo, tanto de los justos como de los injustos; (6) la vida eterna
para los que se salvan y el castigo eterno para los condenados; (7) la inspiracin
divina y la consecuente autoridad de todas las escrituras cannicas habiendo los
miembros instruido a la junta directiva para que interprete en este ltimo punto la
infalibilidad de las Escrituras {12}.
{12} Statement of Doctrine, WBT, Inc., hoja de informacin distribuida en la primera
parte de los 1970s.
{13} En la versin en espaol se utiliza el trmino sostenedores para aludir a
aquellos sectores que brindan su apoyo financiero a Wycliffe y al ILV, reservando
los trminos patrocinadores y auspiciadores para aquellos sectores y
personajes que le proporcionan otro tipo de respaldo en particular.
{14} p. 7 In Other Words (Huntington Beach, California) noviembre 1981.
{15} p. 16 Summer Institute of Linguistics Annual Report octubre 1981 a setiembre
1982.
{16} p. 3 ibid.
{17} Hefley 1978: 107.
{18} Cowan 1979: 250-2.

Quito 1985 captulo 1 pginas 26-30

El avance evanglico en Amrica Latina


Con excepcin de algunas contribuciones que provienen de otros pases,
principalmente del noroeste de Europa y de la Comunidad Britnica, la misin
evanglica mundial es una empresa norteamericana {19}.
Esto es particularmente cierto en Amrica Latina, donde la mayor parte de los
misioneros protestantes son norteamericanos. En un tiempo, la mayora estuvo
comisionada por las denominaciones principales afiliadas al Consejo Mundial de
Iglesias (CMI). Pero a medida que el CMI empez a preocuparse por la justicia social,
muchos de sus misioneros dejaron el campo a las iglesias nacionales. Su retiro fue
ms que compensado por los evanglicos, para quienes la justicia social es menos
importante que ofrecer la nica escalera de escape a la condena eterna.
Junto con un nmero menor de misioneros ecumnicos protestantes del CMI,
catlicos y mormones, los misioneros evanglicos conforman el sector de los Estados
Unidos que est ms dedicado a las clases populares del Tercer Mundo. Este hecho
no se le escapa al gobierno norteamericano, que subsidia la ayuda caritativa y tcnica
de las misiones a travs de su Agencia Internacional para el Desarrollo (AID).
Tampoco se le escapa a la Agencia Central de Inteligencia (CIA) {20}. Luego de un
desenmascaramiento y las protestas de diversas iglesias, la CIA manifest en 1976
que no continuara reclutando colaboradores entre los misioneros {21}. Segn un
anteproyecto de sus estatutos, la CIA prohibira la utilizacin remunerada de
misioneros norteamericanos, pero permitira los contactos voluntarios o el
intercambio voluntario de informacin {22}. [27]
A partir de la guerra de Vietnam, muchos evanglicos han tratado de hacer una
distincin entre el deber cristiano y el imperialismo norteamericano. Pero si los
evanglicos son los nicos que pueden leer correctamente la Biblia, Estados Unidos
resulta ser la sede mundial de la verdadera religin. Si el imperialismo sovitico, la
revolucin social y el rechazo al Evangelio tienen un origen comn en Satans,
entonces la crisis exterior refuerza la ecuacin entre la verdadera religin y los
Estados Unidos. Y si el principal objetivo de la salvacin es la transformacin del
corazn humano, entonces los cristianos no deben comprometer su misin desafiando
el orden social. Deben, pues, ser apolticos. Gracias a esta lgica profundamente
arraigada, la mayor parte de los reformadores misioneros se limitan a demandar un
compromiso social y a tratar de superar la distorsin cultural del Evangelio. Sin
embargo, como lo demuestra la crisis del socialmente comprometido y culturalmente
consciente Wycliffe, el verdadero problema es poltico.
Las convicciones norteamericanas han tenido un claro impacto en los evanglicos
latinoamericanos. A veces los conversos explican que el poder y la gloria de los
Estados Unidos se deben a sus cimientos bblicos (protestantes), y que la ausencia
de este sustento es la causa de la desgracia de Latinoamrica. O hacen tambin una
traduccin discutible de Romanos 13:1 para probar que todos los gobiernos
existentes, y ms precisamente los que simpatizan con los evanglicos
norteamericanos, deben ser obedecidos porque han sido ordenados desde los cielos
(Todo cristiano debe obedecer a las autoridades civiles es una traduccin ms
apropiada, puesto que toda autoridad legtima proviene de la autoridad divina) {23}. O
finalmente lanzan advertencias contra los comunistas en los trminos ms
diablicos, al tiempo que explican que los cristianos deben abstenerse de participar en
poltica.
Aparentemente gran parte de este precepto se remonta tan slo a la Guerra Fra,
perodo durante el cual las misiones cristianas adoptaron el macartismo como su men

cotidiano. Lejos de ser un jurado enemigo de los movimientos revolucionarios, el


protestantismo haba sido su aliado natural. Trado a Latinoamrica por la expansin
britnica y norteamericana, representaba, inevitablemente, una afrenta al clero
catlico y a la oligarqua terrateniente. La religin disidente y el radicalismo secular
atrajeron ambos a los mismos sectores aspirantes y frustrados, quienes no vieron
contradicciones serias entre los dos. En fecha tan reciente como los aos cincuenta,
los catlicos reaccionarios de Colombia consideraban que protestantismo y
comunismo eran sinnimos, lo que ocasion el surgimiento [28] de numerosos
mrtires protestantes. Gracias al atractivo que ejerce la religin sectaria como medio
de protesta y progreso, se calcula que un vigoroso e influyente 5% de la poblacin de
Amrica Latina es evanglica, trmino genrico aplicado a los cristianos no catlicos.
Decenas de miles de templos han sido sembrados en las ciudades y las regiones del
interior. En ellos, trabajadores, campesinos y pequeos comerciantes rezan y cantan
al anochecer.
A mediados de la dcada del sesenta, el consenso pro-Washington entre las
misiones comenz a resquebrajarse. Por medio de su Alianza para el Progreso,
Estados Unidos trat de contener las revoluciones, estimulando esperanzas de
reforma y equipando a los cuerpos militares para la contrainsurgencia. Cuando los
regmenes civiles comprometan los intereses creados, las embajadas
norteamericanas propugnaban la toma del poder por sus protegidos militares. Se
multiplicaron las dictaduras de derecha y la orientacin poltica de la religin sufri un
cambio espectacular. La violencia oficial hizo que gran parte del clero catlico se
convirtiera en el refugio de los disidentes; el santuario eclesial fue violado y muchos
sacerdotes y religiosas se alinearon en la oposicin al status quo. Entre 1968 y 1979,
sufrieron ms de ochocientos arrestos, torturas, asesinatos y expulsiones {24}. En
Centroamrica, los movimientos guerrilleros debieron gran parte de su xito tanto a la
movilizacin clerical de los pobres, con fines tales como el cooperativismo, como a la
respuesta infernal de las fuerzas oficiales.
La divisin entre catlicos y protestantes fue superada por una nueva, que gir en
torno a la Teologa de la Liberacin, la que identifica al Cristianismo con la justicia
social. En contraste con sus compatriotas catlicos y los protestantes ecumnicos,
muchos misioneros evanglicos norteamericanos an parecan identificar al
cristianismo con la ms reciente junta militar. Mientras mejoraba su propia posicin, el
individuo vuelto a nacer deba abstenerse de causar problemas tanto al gobierno como
a los intereses de ste y de los Estados Unidos, los mismos que a su vez incluan la
buena vida de que disfrutaban los evanglicos norteamericanos que financiaban las
misiones.
Para muchos latinoamericanos resultaba sorprendente que tales doctrinas
procedieran de la misma nacin que tena el poder de vida y muerte sobre sus
economas, entrenaba a sus soldados, y que, cuando surgan desacuerdos, utilizaba a
sus antiguos pupilos para derrocar a gobiernos constitucionales. Las metforas
militares y flicas usadas por las [29] misiones la arremetida de Cristo, la
penetracin, estrategia, avance, ocupacin, conquista y dems se interpretaban
como evidencia de otra maquinacin imperialista ms.
En un estudio del material religioso del ILV para pueblos nativos, antroplogos
mexicanos informaron que la opresin y la pobreza eran atribuidas al desconocimiento
de las Escrituras, y la prosperidad a un conocimiento de las mismas. Los antroplogos
concluyeron que la ideologa del ILV buscaba la domesticacin poltica a travs de la
relacin personal con Dios, expresada en el xito individual {25}.
Pero aun si ste fuera el mensaje, cmo era recibido? Cuando algunas iglesias
evanglicas norteamericanas comenzaron a montar cruzadas derechistas bien

publicitadas, un nmero mayor de correligionarios latinoamericanos comprendieron


que trataban de disuadirles de participar en la poltica {26}. La tensin que exista entre
el miedo que sentan las misiones, las aspiraciones de los conversos y la afirmacin
de apoliticismo qued demostrada por la revolucin sandinista en Nicaragua. Mientras
el rgimen somocista se tambaleaba en 1979, la revista evanglica
norteamericanaCristianismo Hoy informaba que los fieles se encontraban atrapados
entre la Guardia Nacional y las fuerzas revolucionarias. Sin embargo, muchos
evanglicos, especialmente los jvenes, simpatizaban con los rebeldes, a pesar de su
preocupacin por la influencia comunista entre las filas de los sandinistas. Un mes
ms tarde, el corresponsal aclaraba el significado de simpata y preocupacin.
Haba y an existe tensin en las iglesias... algunos pastores apoyaron al rgimen de
Somoza basndose en Romanos 13, al tiempo que muchos jvenes provenientes de
hogares cristianos se plegaban al sandinismo {27}.
A pesar del apoyo evanglico al nuevo gobierno, resultaba obvio para algunos
norteamericanos que los comunistas estaban usando la iglesia para destruirla. La
estrategia ms reciente de Satans es convencer a los cristianos de que Dios apoya la
revolucin, afirmaba una carta (no de Wycliffe) para solicitar fondos. Folletos como
estos llevan... a los cristianos a creer que la actividad poltica resolver los problemas
de Amrica Latina. El resultado es: la divisin entre cristianos... algunos inclusive se
adiestran para luchar con los revolucionarios. La respuesta de Puertas Abiertas es
llevar a cabo seminarios de la victoria... Cambiar el corazn [30] del hombre es la
nica manera de cambiar el medio {28}{29}. Gracias en parte a una confraternidad de
empresarios, el Ministro sandinista del Interior dio su aprobacin a la distribucin
masiva de biblias {30}.
Notas
{19} Segn la referencia estndar (Wilson 1980: 24), en 1979 el 60-65% de la fuerza
misionera protestante del mundo vena de los EE.UU. (42.304) y Canad (1.887).
{20} Lernoux 1980: 281-92.
{21} New York Times 29 de enero y 12 de febrero 1976.
{22} Guardian (New York) 20 de febrero 1980.
{23} Traducido de la versin inglesa de J.B. Phillips.
{24} Lernoux 1980: 13,464-5.
{25} Colegio de Etnlogos y Antroplogos Sociales 1979: 9-11.
{26} p. 39 Christianity Today 8 de mayo 1981.
{27} Ibid 17 de agosto (p. 41) y 21 de setiembre (p. 44) 1979.
{28} Satan's strategy for Latin America, circular, Open Doors with Brother Andrew
(Orange, California), 20 de mayo 1981.
{29} La organizacin Puertas Abiertas con Hermano Andrs se fund con el propsito
de contrabandear biblias tras la Cortina de Hierro.
{30} p. 34 Christianity Today 29 de mayo 1981.

Quito 1985 captulo 1 pginas 30-33

La paz americana y las luchas clientelistas


El Instituto Lingstico de Verano ha asumido una posicin en extremo delicada
en Amrica Latina. Al igual que otras misiones que trabajan con los indgenas, esgrime
autoridad en las apasionadas relaciones entre colonizadores y nativos un papel que
genera innumerables choques antagnicos. A lo largo del espectro poltico, los
latinoamericanos tienen la esperanza de que los recursos naturales existentes en los
territorios indgenas salven sus economas de la inmensa deuda externa. Conscientes
del papel que los nativos pueden desempear para cambiar el status quo, los
gobiernos y los grupos de oposicin rivalizan por contar con su lealtad. Trtese de que
el botn tenga que dividirse entre los inversionistas transnacionales, o que la actividad
poltica sea una amenaza para la seguridad del hemisferio, los Estados Unidos son
parte de toda ecuacin.
Operando como lo hacen en base a estas tensiones, el Instituto Lingstico y sus
rivales se agreden mutuamente con propaganda nacionalista desde hace tiempo. Si se
acusa a los norteamericanos de separar a los nativos de su pas, es ms que seguro
que ellos habrn de alegar estar unificando a ambos. Si son acusados de ser agentes
de la penetracin imperialista, darn a conocer que sus opositores son comunistas
internacionales. Para comprender realmente por qu los latinoamericanos le temen al
Instituto Lingstico de Verano, debemos observar la forma como Washington ha
manipulado el conflicto entre grupos tnicos para satisfacer sus propios intereses.
Muchos aos antes de que la CIA utilizara a los indgenas Miskitos de Nicaragua para
hostigar el rgimen sandinista, Estados Unidos reclut en el sudeste de Asia a
decenas de miles de integrantes de las tribus Montagnard para combatir los
movimientos revolucionarios que all surgieron.
En Burma y Laos, una familia misionera compuesta por tres generaciones (que no
perteneca al ILV) no slo inspir movimientos religiosos [31] masivos, sino que
organiz incursiones de inteligencia en China y reclut ejrcitos Hmong (Meo) para la
CIA{31}. En cuanto al Instituto Lingstico, no se convirti precisamente en el brazo
derecho de los Boinas Verdes en Vietnam. Sin embargo, sus miembros saltaron a las
mismas trincheras: su labor era til para las fuerzas de los Estados Unidos y, para
proteger a los conversos del proverbial bao de sangre comunista, llegaron a desear
que la guerra continuara. Para los crticos latinoamericanos, la posicin del ILV en
Vietnam pareca un signo de lo que el futuro podra depararles. Dondequiera que el
grupo operase, poda convertirse en parte de un programa ms amplio de Estados
Unidos para aprovecharse del conflicto tnico.
A los miembros del ILV les gusta creer que si algo como el imperialismo
norteamericano existe su organizacin no ha tenido absolutamente nada que ver con
ello. En 1977, luego de una crisis acerca de la cual se deca que slo la mano del
Seor haba salvado al ILV-Per, su enlace con el gobierno me manifest que su filial
no tena ningn contacto con la Embajada de los Estados Unidos. Cuando se ataca al
grupo, explicaba el presidente de Wycliffe dos aos ms tarde, nos negamos a
contraatacar o a recurrir como extranjeros a nuestras embajadas {32}. Sin embargo,
segn cables del Departamento de Estado, en 1975 y 1976 la filial peruana efectu
consultas con la embajada en repetidas ocasiones.
Si el poder de los Estados Unidos ha constituido el paraguas del ILV, el
colonialismo interno la explotacin de los nativos por sus propios compatriotas ha
constituido su dorada oportunidad. Sirviendo a los planes de integracin oficial y a su
vez parapetndose con los nativos contra explotadores mezquinos, el ILV ha
intervenido en el conflicto entre el colonizador y el colonizado a una escala pica. La

fuente de su influencia es la dependencia. Esta es una consecuencia de la


expansin del mercado internacional, por la cual los nativos terminan dependiendo del
patrn o intermediario para la obtencin de mercancas, y quin sabe si hasta para su
propia existencia. Los misioneros, por su parte, al satisfacer la demanda que los
nativos tienen de herramientas, medicinas occidentales y alfabetizacin, tratan de
ofrecer mejores trminos de trueque que otros intermediarios. Esto atrae clientela,
genera poder patronal y forja alianzas con los nativos, lo cual abona el campo de
accin para la evangelizacin. A los nativos que se encuentran aturdidos por la
expansin del mercado internacional, la religin evanglica les ha prometido tener
acceso al poder del hombre blanco y protegerse de su fuerza destructiva. Las
ecuaciones entre [32] el poder de los antibiticos, la oracin, la alfabetizacin y la
Palabra de Dios han atrado a la gente que concibe la tribulacin y tecnologa en
trminos espirituales.
Hasta la dcada del setenta, el adversario ms constante del ILV estaba
constituido por las misiones de la Iglesia Catlica, el arma tradicional del Estado entre
los indgenas. Pero fue realmente el rgimen autoritario, gamonal e hispanizador de
las misiones catlicas lo que confiri a los evanglicos norteamericanos una
apariencia ms progresista. Con sus traducciones de la Biblia, Guillermo Townsend
revivi el mtodo lingstico que las misiones catlicas haban utilizado durante
siglos{33}. Y con sus contratos con los gobiernos, Townsend socav las prerrogativas
catlicas consagradas en convenios anteriores entre la Iglesia y el Estado. Mientras
que los catlicos insistan en tener cierta autonoma frente al control del Estado, el ILV
haca todo lo posible para presentarse como el leal sbdito de Csar. Los
antroplogos que organizaban las nuevas burocracias indigenistas reciban con halago
sus servicios, al igual que el estrato castrense y los inversionistas. No slo podan
utilizar al Instituto para dar una leccin a los obispos de las misiones... los lingistas
areos eran tambin agentes mucho ms efectivos para los planes oficiales.
En algunas regiones, el ILV y otros grupos evanglicos sobrepasaron la influencia
catlica entre los nativos. Sin embargo, se les haba abierto las puertas nicamente
como contrapeso a las pretensiones catlicas... y slo como algo temporal, hasta que
las dependencias nacionales oficiales pudieran asumir su responsabilidad. Cuando en
la dcada del sesenta la reforma catlica irrumpi y las universidades empezaron a
producir cantidades de lingistas y antroplogos, la razn de ser del ILV se esfum.
Tambin empez a enfrentar una competencia ms aguda para mantener la lealtad
indgena. Mientras que los sacerdotes y traductores haban movilizado a los indgenas
los unos contra los otros, las objeciones clericales y nacionalistas al ILV tenan poco
que hacer con las quejas del nativo contra los traductores, quienes generalmente
respondan a las demandas de los indgenas en una forma ms efectiva que sus
competidores. Pero as como los sistemas logsticos y lingsticos del ILV haban
derrotado a la vieja guardia del catolicismo ahora el Instituto se vea amenazado por
un nuevo intento de tender un puente sobre las tensiones [33] del colonialismo interno
de las cuales se haba alimentado. Si los reformistas catlicos tenan la esperanza de
reagrupar sus decrpitos feudos contra incursiones evanglicas, los lingistas y
antroplogos nacionales se sintieron ofendidos cuando los gobiernos continuaron
confiando en extranjeros conformistas, financiados por las iglesias norteamericanas.
Aquellos nuevos rivales empezaron a ofrecer a los indgenas una mayor tolerancia
hacia sus tradiciones y mayor apoyo a sus reclamos de tierras.
Las primeras campaas antiimperialistas contra el ILV, en Colombia y el Per,
brotaron en 1975 tras largos e infructuosos intentos por eliminar paulatinamente las
filiales mediante canales burocrticos. En Colombia, el Presidente prometi
nacionalizar la tarea lingstica, cosa que nunca lleg a materializarse. En el Per, el

Primer Ministro orden la transferencia de las instalaciones del ILV al Estado; de este
negro panorama el ILV sali a flote milagrosamente, con un nuevo contrato por diez
aos. Los gobiernos no estaban listos para sacrificar a norteamericanos leales y
autofinanciados por hordas salvajes de nacionalistas, tericos e indgenas que
maldijesen la poltica oficial y demandasen mayores subsidios. Las alianzas del ILV
con los indgenas eran una manera de frenar las nuevas alianzas de izquierdistas e
indgenas. El Instituto Lingstico era tal vez la nica muestra de que el gobierno tena
una poltica humanitaria.
Con una sincronizacin matemtica, los partidarios militares y polticos del ILV
obstruan cualquier encuadramiento de sus actividades, lo que provocara a la
postre vendettas nacionalistas, que seran usadas entonces para acusar a los
opositores del ILV de subversin comunista, e incitara a los gobiernos aprehensivos a
seguir apoyando a los norteamericanos. Sin embargo, las victorias polticas del ILV
confirmaron su poder oculto en el gobierno y su afrenta a la soberana nacional. Ya
fuese para dar una advertencia a Washington, cortejar a los oponentes de su poltica
indigenista, o tomar precauciones para la seguridad nacional, los gobiernos anfitriones
empezaron a cancelar los convenios del ILV. Ya en 1981, ciento treinta equipos de
traduccin deambulaban sumidos en una orfandad oficial por Brasil, Panam, Mxico y
Ecuador.
Notas
{31} McCoy 1972: 265-7, 291, 297-309.
{32} Cowan 1979: 169.
{33} Segn Cowan (1979:6), el primer idioma en cual Townsend trabaj, Cakchiquel
Maya, nunca haba sido escrito o estudiado sistemticamente. Pero Kenneth Pike
(en Elson 1960: 6) anota la influencia probable sobre Townsend de Daniel G.
Brinton (1884: 7-17), quien registra docenas de gramticas, diccionarios, anales y
obras religiosas de las misiones catlicas en Cakchiquel de 1550 a 1862.

Quito 1985 captulo 1 pginas 33-37

Hacerse todo a todos


Si todos los miembros de una familia son estudiantes, esto no qui ere decir que su hogar sea una escuela.
Aun cuando en el ILV todos los miembros fundamenten sus convicciones en la Biblia, esto no los constituye
en una iglesia organizada o en un grupo religioso... El ILV se niega a aceptar la [34] connotacin de
'misionero' en el sentido confesional e institucional en que la prensa... emplea el trmino.
John Alsop, Director del ILV en Mxico, 1979
Nosotros no consideramos que el trabajo de nuestros miembros en algn idioma est completo hasta que
algunos del grupo local sean capaces de leer la Palabra escrita y exista un ncleo de creyentes que pueda
continuar

por

su

cuenta

George Cowan, Presidente de TWB, 1979

con

otro

grupo

evanglico...

{34}

El Instituto Lingstico nunca ha explicado que en cada idioma que estudie deber
surgir un ncleo de creyentes, pero tras 45 aos los resultados ya no parecen
casuales. Gracias a declaraciones como las de John Alsop, muchos latinoamericanos
se niegan a creer una palabra de lo que dice el Instituto Lingstico: si ste pretende
negar ser un grupo religioso, debe estar compuesto por ultrajantes mentirosos. Lo que
el Instituto Lingstico no puede admitir, pero justifica todo, es que se trata de una
misin de fe en realidad, una secta religiosa expedicionaria. Como cualquier grupo de
este tipo, el ILV/TWB rechaza la etiqueta: Cmo puede ser sectario divulgar la nica
y verdadera revelacin? De acuerdo a un socilogo, las sectas se consideran a s
mismas como una elite con fronteras bien delimitadas, aplican rigurosos parmetros a
los postulantes que buscan ser admitidos; demandan lealtad absoluta a una verdad
superior; y expulsan a los descarriados {35}. Es as como actan misiones de fe como el
Instituto Lingstico, el cual expuls en 1968 a un miembro cientfico por hereje. En
vista de la animadversin que las misiones de fe generan, no es coincidencia que la
ms extendida en el mundo sea un instituto, supuestamente no sectario, que para
los tiempos en que el testimonio cristiano no tiene xito, se atrinchera en las
burocracias de gobiernos extranjeros.
La identidad dual es una ficcin verstil. Una y otra vez ha salvado a lingistas
no-sectarios y a traductores no eclesisticos de la Biblia, mientras fomentaban nuevas
iglesias evanglicas. El ILV/TWB cree que las dos organizaciones slo reflejan sus
dos roles, el cientfico y el cristiano. Sin embargo, este arreglo constituye la
racionalizacin de un sistema santificado de negacin plausible. Las presentaciones
oscilan entre dos lados, [35] contextos, roles o nfasis, ya sea de ILV o
TWB. En espera del momento fijado por el Seor para dar su testimonio lo cual
equivale a recurrir a ardides semnticos de crucial omisin y estratgica ambigedad
el ILV/TWB niega informacin que podra disgustar a sus diversas audiencias {36}. El
hecho de distinguir entre dos organizaciones permite la oportuna retractacin.
Cuando dije eso podra explicar un integrante yo estaba hablando en el contexto
de nuestra organizacin hermana.
En Sudamrica han surgido dos fases en el uso que el ILV hace de las
credenciales cientficas para proteger sus contratos con los diferentes gobiernos.
Durante la fase clandestina, Guillermo Townsend lleg a negar que el ILV tuviera
una misin religiosa y que estuviera relacionado con TWB. Incluso despus de admitir
que sus lingistas esperaban poder traducir la Biblia, afirm que estos no eran
realmente misioneros. Hasta ese momento, TWB haba descrito al ILV como una
subsidiaria ante sus sostenedores norteamericanos; de ah en adelante se convirtieron
en dos organizaciones afiliadas, con metas supuestamente distintas. La fase de las
dos organizaciones ha prevalecido desde entonces. Como report Richard Chase
Smith desde el Per: las dos identidades son mantenidas muy separadas,

reservando cada cual para una audiencia determinada; revelando cada cual de
acuerdo a la imagen requerida en cada situacin {37}.
El hombre que invent la doble identidad, Guillermo Townsend, sostuvo siempre
que l confiaba profundamente en el Seor. Su principal defensa escribi sobre
sus mtodos en 1948 es que han funcionado. Sin embargo, el crdito le perteneca
al Seor, como fue evidenciado por muchos milagros golpes de buena fortuna poltica
o financiera que Townsend propagandiz como disposicin divina, aun cuando
generalmente l mismo haba hecho estos arreglos. Diez aos ms tarde Townsend
explic que, ya que Wycliffe llevaba sus deseos espirituales a Dios en la oracin, el
xito significaba que el Seor haba abierto la puerta {38}. De este modo Townsend
santific sus intrigas como directivas divinas, las institucionaliz con la identidad dual
e inici a sus miembros en un sacro sistema de malinformacin.
Partiendo de los principios bsicos del fundador, aquellos de Wycliffe pueden ser
resumidos como confianza en el Seor, y en cualquier cosa til para llevar a cabo su
obra. Gracias a esta combinacin de lo [36] piadoso y lo oportuno, aquello que sirve a
los fines de Wycliffe se convierte en voluntad divina. En La palabra que
enciende (1979) escrito por el ex-presidente de Wycliffe, George Cowan, uno se ve
impresionado por la poderosa racionalidad de la organizacin y por su habilidad para
identificar precedentes en las Escrituras para todo lo que hace. Dedicado a la
traduccin de la Biblia, a la lingstica y al servicio cristiano no sectario, el programa
parecera ciertamente bueno. Pero aunque asentado sobre creencias evanglicas
clsicas, el ILV/TWB ha tenido que reinterpretarlas ligeramente para santificar su
identidad dual y sus contratos con los gobiernos. De su lectura del Nuevo Testamento,
por ejemplo, Cowan concluye que Cristo nunca defendi la rebelin, de actitud o de
accin, en contra de las autoridades imperiales o locales. La doble identidad, sugiere
l, se adecua a la poltica del Apstol Pablo de hacerse todo a todos, lo cual
considera es una legtima expresin de... libertad en Cristo {39}. Finalmente, a
diferencia de la mayor parte de otros evanglicos, el ILV ha utilizado su fe en el poder
de la Palabra de Dios, en el Espritu Santo y en la libre voluntad, para eludir su
responsabilidad en las conversiones. No fuimos nosotros sino el Seor quien produjo
todas aquellas congregaciones podra explicar un integrante y por ello no somos
una misin religiosa.
Dado que la metafsica evanglica no impresiona a los no creyentes, las
credenciales cientficas siguen siendo la principal lnea de defensa del ILV. Cuando
eso falla, se refugian en una metafsica de mayor sintona, una perspectiva de libre
empresa de pueblos nativos como mercado para las ideas, donde el individuo es libre
de elegir o rechazar una alternativa {40}. Segn esta lgica, la traduccin de la Biblia
slo ofrece a los pueblos nativos una eleccin entre sus antiguas creencias religiosas
y la cristiandad. El ILV deduce de esto que as se da prioridad al individuo sobre el
Estado, mientras que la poltica es una lamentable interferencia en su labor
humanitaria, y la oposicin a su programa una violacin de la libertad religiosa {41}.
Esto, no obstante los contratos del ILV con gobiernos para el mejoramiento moral
de los indgenas, el poder clientelista que esgrime y su determinacin de ver un ncleo
de creyentes en torno a cada Nuevo Testamento. Sin considerar si las comunidades
nativas estn dispuestas a aceptar la presentacin de alternativas propuestas por el
ILV, ste u otro hermano evanglico persistir hasta que algunos hayan sido ganados
para [37] el Seor. Confiados en su Seor y en la ideologa de la libre empresa, los
miembros encuentran difcil creer que gente moral y bien informada pueda oponerse a
sus planes. Les es fcil creer que Satans es el responsable de los problemas que se
les ha creado.
Notas

{34} Alsop 1979: 7 y Cowan 1979: 253.


{35} Wilson 1970: 26-35.
{36} Townsend y Pittman 1975: 82.
{37} Borrador de Smith 1981.
{38} Townsend 1948: 87 y Hall 1959: 154.
{39} Cowan 1979: 132,215 (I Corintios 9: 22).
{40} Judith Shapiro (1981: 143) contrasta este punto de vista con el de los misioneros
catlicos que intentan decolonizar su trabajo.
{41} Las implicaciones se presentan en Merrifeld 1977 e In Other Words de febrero de
1980.

Quito 1985 captulo 1 pginas 37-40

Interpretaciones populares de la traduccin bblica


La Agencia Central de Inteligencia (CIA) se convirti en la explicacin popular del
poder casi inamovible del Instituto Lingstico en los ministerios de varios gobiernos.
Como en una novela de espionaje, exista una red mundial de aviones, radios y
lingistas, en su mayora norteamericanos, en regiones remotas, pero a la larga
estratgicas. Tenan fuertes lazos con minoras tnicas descontentas y eran
profundamente estimados por los militares locales. Ellos conocan a la poblacin,
idiomas, costumbres y recursos de sus reas como tal vez ningn otro. Su sola
presencia serva como un sistema de advertencia para cualquier crisis; propagaban un
Evangelio de paciencia; y de manera voluntaria o bajo presin de los funcionarios
locales, estaran disponibles para una emergencia.
No haba pruebas, pero los recursos potenciales de la CIA ciertamente no llevan
etiqueta. Despus de dcadas de observar cmo los norteamericanos tildaban
cualquier objecin a su hegemona como inspirada por Mosc, muchos
latinoamericanos perdieron la paciencia. Ya no les importaba la distincin entre los
objetivos de distintos norteamericanos, las variadas funciones que stos cumplan, o lo
que pensaban hacer, lo que haban hecho en otros lugares, lo que estaban en posicin
de hacer en el pas, o lo que efectivamente haban hecho.
Las acusaciones de espionaje fueron acompaadas de muchas otras, a menudo
basadas en actividades ilegales de gringos que se supona pertenecan al ILV, o en
interpretaciones populares del comportamiento de sus miembros. Un traductor
perforando un pozo de agua poda convertirse en un saqueador de la riqueza mineral
del pas. Ya que el ILV haba tratado de ocultar el hecho de que era una misin
evanglica, tal vez hubiera un segundo nivel de duplicidad que ocultara mucho ms. Si
detrs de la fachada acadmica haba una secta religiosa, quizs detrs de ella haba
objetivos geopolticos como detectar minerales y crear zonas de influencia para
controlarlas.
Inspirados en la muy amplia definicin del ILV de lo que es traduccin Bblica, los
tericos de la conspiracin interpretaron sus actividades en trminos de corporaciones
transnacionales, mafias de drogas y secciones [38] de espionaje de las embajadas de
Estados Unidos. Todas estaban condensadas en una sola organizacin, misteriosa y
omnipotente, que operaba con virtual independencia de los gobiernos anfitriones y
hasta en contradiccin con sus metas. Tanto en la prensa como en la imaginacin
popular, un grupo de traductores de la Biblia se haba convertido en auxiliar de los
Boinas Verdes, contando con facilidades especiales para el lavado de cerebros y la
esterilizacin, sin mencionar un inventario completo de la riqueza mineral y botnica
del pas. Supuestamente estaba convirtiendo idiomas nativos en cdigos militares,
aislando los campos petroleros nacionales y condicionando a los indgenas para dar la
bienvenida a los Marines norteamericanos. Para aquellos con preocupaciones
antropolgicas, una estela de destruccin segua al paso del ILV. Primero aislaban a
los indgenas de la nacin, luego derrumbaban los cimientos de su cultura e
impulsaban valores norteamericanos. Finalmente, diseminaban sus desorientados
conversos en los burdeles y haciendas ms cercanos, mientras las corporaciones
estadounidenses se apropiaban de sus tierras.
Las implicaciones de esta lgica reduccionista eran que expulsando a unos pocos
cientos de imperialistas se resolvera la mayor parte de los conflictos entre los
indgenas y todos sus dems colonizadores. No se vea tampoco la necesidad de
preocuparse por las medicinas y escuelas que el ILV proporcionaba a algunos grupos
que, por el momento, no podran obtenerlas en ningn otro lugar. Un observador de

Survival International, un grupo con poca simpata por las misiones evanglicas, se
refiri a la campaa contra la filial peruana como fundamentalmente nacionalista. y
poco consciente de los verdaderos efectos que el ILV tiene sobre los indgenas...
(muchos de los argumentos anti-ILV eran exagerados e incluso falsos). Que el ILV
'fuera un rgano del imperialismo gringo y que enseara a los indgenas a ser gringos
antes que peruanos' resume mucho del cabildeo anti-ILV... Si el ILV abandonara el
Per en un corto plazo, una serie de servicios que los indgenas ahora consideran
necesarios tendran que ser suspendidos (especialmente en el campo de la salud).
Los crticos del ILV parecieran estar poco preocupados por la forma en que seran
reemplazados. El asunto es muy complejo {42}.
Cuando los gobiernos aceptaron la oferta del ILV para integrar, educar o mejorar
sus poblaciones nativas, los norteamericanos establecieron alianzas con algunos
sectores indgenas contra los explotadores locales y, por extensin, contra el
conjunto de las sociedades latinas racistas y colonizadoras. No importaba cun
saludable pudiera parecer esto desde el punto de vista oficial, extranjeros ricos y
sectarios prosperaban en comunidades [39] nativas donde ciudadanos del pas no
eran bienvenidos. Si este espectculo enloquecedor resultaba ser una tctica
divisionista del imperialismo norteamericano, entonces la defensa de la nacin exiga
la expulsin del ILV. Y si el ILV haba explotado, alienado y engaado a los nativos de
modo que stos terminaran apoyando al imperialismo, tal vez entonces stos
necesitaran una liberacin forzosa. Los antiimperialistas que actuaron bajo esta lgica
resultaron promoviendo la causa de los traductores, no la suya propia. Forzados a
elegir entre torpes, impredecibles y tal vez letales paternalistas nuevos y aquellos
antiguos pero ms confiables, los indgenas eligieron a stos ltimos. Tal vez el ILV
pudiera evitar que el ejrcito violara a sus mujeres. El colonialismo interno dio a los
traductores una razn de ser permanente. Esta se reforz en la medida en que
llevaron a los nativos hacia una mayor dependencia y crearon nuevas necesidades,
que seguiran justificando su presencia hasta aquel lejano momento en que hubieran
estudiado (propagado una iglesia en) cada idioma nativo.
Acusando al ILV de toda posible falta, los nacionalistas hicieron de l un chivo
expiatorio del colonialismo interno. Si bien pensaban que la cultura indgena deba ser
protegida, probablemente no consideraban protegerla al costo de toda esa madera y
petrleo que podra reducir el dficit de la balanza de pagos. Por lo tanto, lo s
indgenas deban ser integrados a la nacin. Atacado con argumentos proteccionistas
e integracionistas, el ILV fue acusado de: 1) violar la cultura indgena y debilitar as su
resistencia frente al colonialismo; y 2) dividir a los pueblos nativos de la n acin,
obstaculizando as su integracin a la misma sociedad destructiva y colonizadora {43}.
El ILV bien poda hacer ambas cosas, pero slo mientras contara con sus alianzas con
indgenas en contra de los colonizadores latinoamericanos. Mientras el ILV fuera
culpado por el colonialismo interno y sus alianzas con los indgenas ignoradas,
tambin se ignorara la base del problema. La nacin deba triunfar sobre el
imperialismo en un momento en el que, como reaccin al crnico racismo, muchos
indgenas comenzaban a demandar reconocimiento como nacionalidades en su
derecho propio.
La militancia indgena era la real preocupacin para los gobiernos: habiendo
considerado al ILV como profilaxis contra la intranquilidad social, deban ahora tratar
de usar campaas contra ste para establecer un control ms efectivo sobre la
poblacin nativa, y desalentar as posibles [40] desafos de parte de este sector. Los
rivales del ILV estaban en una posicin de lo ms ambigua: mientras que
generalmente apoyaban las reivindicaciones nativas, ms de uno esperaba
reemplazar al ILV con un aparato estatal ms grande, administrado por ellos mismos,

lo que significara a la larga la expansin de un tipo de rgimen que ellos mismos


haban criticado por su corrupcin, ineficacia y racismo. Mientras trataban de resolver
la contradiccin entre la autodeterminacin indgena y la expansin estatal, entre los
indgenas y ellos mismos, las iniciativas oficiales alternaron no slo las saludables,
sino las problemticas y las definitivamente desagradables. Sea que estas
controversias fueran atribuidas en ltima instancia a Washington o Mosc, las teoras
conspiracionistas de izquierda y derecha llevaron a una misma conclusin: slo el
fuerte brazo del Estado podra conjurar una amenaza oscura pero monstruosa. Las
competencias de maldiciones entre dos invocadores celosos ante el ser supremo del
Estado, podran llevar fcilmente a medidas ms represivas en contra de los
indgenas.
Fue en medio de estos debates polticos que el argumento ms popular contra el
trabajo misional dejen a los nativos en paz deleit al Instituto Lingstico. Por
dcadas, el ILV ha contestado de manera irrefutable que la civilizacin, ahora cambio
cultural, es inevitable. El salvaje feliz encuentra su destino en una epidemia mortal
de contacto. Ofreciendo su propia medicina, los miembros del ILV acusan
comnmente a los antroplogos de querer aislar a los indgenas como especmenes
culturales, como animales en un zoolgico, en lugar de ayudarlos a adaptarse a los
cambios, cosa que el ILV afirma hacer {44}. Algunos antroplogos slo quieren que los
nativos sigan como siempre han sido, cortando cabezas, declaraba frecuentemente
Guillermo Townsend {45}. Sin embargo, el asunto no era simplemente que el ILV estaba
cambiando a los indgenas. Se trataba de cmo el ILV moldeaba el cambio y los
intentos de los pueblos nativos por defenderse. Cualquiera fuera el resultado
inevitable, el ILV con su agenda secreta de sembrar iglesias, su arrolladora falta de
respeto por la tradicin religiosa, y su sesgo en contra de la movilizacin poltica no
era inevitable.
Notas
{42} Corry 1977a.
{43} Aaby y Hvalkof (1981: 176-7) anota la contradiccin entre crticas desarrollistas
y tradicionalistas al ILV.
{44} Para una clasificacin de los muchos grupos que dicen apoyar a los pueblos
indgenas, ver Bodley 1982: 191-216.
{45} pp. D1, 6 Arizona Daily Star 26 de diciembre 1981 y pp. 8-18 Today's
Mission (Pasadena, California) enero/febrero 1982.

Quito 1985 captulo 2 pginas 41-45

El fundador en Guatemala
A los dueos de las plantaciones de El Salvador occidental debi parecerles el fin
del mundo. Una noche de enero de 1932, bajo volcanes en erupcin, los campesinos
Pipil se sublevaron en contra de sus amos. En el pueblo de Juayua, el reverendo A.
Roy MacNaught, de la Misin Centroamericana, se despert con el estruendo de
golpes. En la calle una multitud estaba derribando la puerta de la oficina de telgrafos.
Despus de matar a un polica, los rebeldes incendiaron la propiedad del hombre ms
rico del pueblo, lo mataron a balazos y saquearon todas las tiendas y casas de los
acomodados. Cuando me asom por la maana, escribi el reverendo McNaught,
vi una bandera roja izada en el ayuntamiento. Estbamos bajo el dominio comunista
por primera vez {1}.

Mxico, Guatemala y El Salvador


Uno de los colegas de Guillermo Townsend haba presenciado la primera
insurreccin dirigida por comunistas en el hemisferio occidental. Fue la respuesta del
Partido Comunista a un fraude electoral perpetrado por una dictadura militar que, sin
embargo, logr sofocar la rebelin a tiempo excepto entre los Pipil, a quienes pronto
arrasaron las ametralladoras del ejrcito. Buques de guerra de Estados Unidos y
Canad se acercaron a la costa, pero no desembarcaron sus Marines. Entre las
represalias gubernamentales, cuya envergadura se estima en forma conservadora de
cien a uno, el reverendo MacNaught vio asesinar, bajo sospecha de ser comunistas, a
muchos de sus propios conversos. Cuatro aos ms tarde su ex-supervisor, Guillermo
Townsend, los record en Un cuento de indgenas y levantamiento en Amrica
Central. La novela, que apareci en forma seriada en la revista Revelacin de
Filadelfia, nos cuenta qu pensaba Townsend mientras organizaba el Instituto
Lingstico de Verano. [42]
Tolo, el hijo del volcn exalta a un traductor Maya de la Biblia como libertador de
su pueblo de la opresin de las plantaciones. En su mayor parte, se trata de un
cuadro, apenas disfrazado de ficcin, del trabajo que realiz el propio Townsend para
la Misin Centroamericana en el vecino pas de Guatemala entre 1917 y 1932. Pero

parece desembocar en fantasa: Bartolom Tolo Timanit, ayudante del misionero y


fiel evangelizador, hace el sacrificio supremo para detener una revolucin Maya
dirigida por un bolchevique ruso. Si bien el autor ubica este martirio en el ao 1932,
coincidente con la insurreccin de los Pipil en El Salvador, el lugar que le asigna no es
se sino su pas vecino, al sur de las propias misiones de Townsend en el altiplano
occidental de Guatemala. Tendrn tierra, escuelas, libertad, si siguen la Palabra de
Dios y le obedecen al gobierno, dice Tolo a sus hermanos Maya. El malvado ruso
mata al evangelista, un volcn entra en erupcin y los rebeldes supersticiosos caen de
rodillas. As se salva Guatemala de un bao de sangre como aqul de El Salvador.
Encontramos, entonces, en la concepcin misma del Instituto Lingstico, el
fantasma del comunismo en las Amricas y la esperanza de que la Biblia lo exorcice.
Los quince aos que Townsend vivi con los campesinos Maya de Guatemala le
sirvieron para familiarizarse con el capitalismo atrasado de las repblicas cafetaleras y
bananeras. Culp a las clases dominantes locales por lo que vea, no a las empresas
y proconsulares norteamericanas que tambin sacaban provecho. Era tan grande el
sufrimiento de los pobres, advirti Townsend, que slo el Evangelio y la Reforma
social podan evitar la revolucin sangrienta que La Matanza salvadorea de 1932
haba presagiado para su propio campo misional. Esta conviccin era tan firme que
transform a los conversos comunistas asesinados en El Salvador en la figura,
probablemente novelesca, de un mrtir ejecutado por impos comunistas. Mariscales
del progreso, como su mrtir Tolo, frustaran a los extremistas y conduciran a los
Maya de Guatemala a una nueva poca de salvacin, libertad y prosperidad {2}.
Mientras Townsend escriba su historia de indgenas y levantamientos en 193435, llevaba su obra de traduccin bblica a Mxico, pas azotado por la lucha de clases
ms abierta de Amrica Latina. Al recoger sus experiencias con la Misin
Centroamericana en Guatemala, as como al prever su rol en la Revolucin Mexicana,
el cuento de Townsend anticipa la labor del Instituto Lingstico. Junto con informes
anteriores que haba redactado para el boletn de la Misin Centroamericana, esta
historia proporciona una excelente oportunidad de hallar el sentido atribuido tanto por
Townsend como por el Instituto Lingstico a la traduccin de la Biblia. Estos escritos
histricos y semi-histricos tambin dan lugar a preguntas [43] fundamentales acerca
de las misiones evanglicas norteamericanas. Qu las ha trado a Amrica Latina?
Cmo han conseguido seguidores entre campesinos catlicos? Los Maya
protestantes han cumplido con las expectativas de sus pastores norteamericanos?
Tales preguntas se resumen en la imagen presentada por Townsend de
revolucionarios Maya de rodillas ante un mrtir indgena evanglico.

El altiplano occidental de Guatemala


Notas
{1} McNaught 1932:8
{2} Townsend 1936:350.

Quito 1985 captulo 2 pginas 45-48

Venga a nosotros tu reino


El imperialismo europeo y norteamericano ha estado acompaado por una misin
cristiana apocalptica, que identifica la marcha del imperio con el acercamiento del fin
del mundo. Para ciertos visionarios, el contacto con pueblos desconocidos de Asia,
frica y Amrica ha puesto a la cristiandad en el umbral de Revelaciones 7:9, donde
Juan vio una multitud de naciones, razas, pueblos y lenguas ante el Cordero de
Dios. En la Espaa del siglo XVI y la Amrica del Norte del XIX, la nacin imperial se
ha convertido en el Pueblo Elegido destinado a evangelizar al mundo. Como la
consumacin final de la historia, esto ha sido concebido para preparar el camino para
el Reino Milenario, el reinado de mil aos de Cristo en la tierra. Las profecas bblicas
de un espantoso tiempo de infortunio, la Segunda Venida de Cristo y el Rein o
Milenario (no necesariamente en ese orden) sern seguidos del Juicio Final, un nuevo
cielo y tina nueva tierra. Alimentados por la conviccin de que el mundo tal como lo
conocen est en sus ltimos das, las misiones apocalpticas han identificado las
recompensas y las desgracias del imperio con el milenio y las tribulaciones que lo
acompaan {3}.
Con los ltimos pueblos por alcanzar como objetivo, Guillermo Townsend y los
Traductores Wycliffe de la Biblia son parte de esta tradicin. Pero Wycliffe
generalmente deja que las implicaciones sean deducidas por aquellos que lo deseen:
se dice que no exige ninguna interpretacin particular. La abierta vehemencia por el fin
del mundo no slo perturbara a mucha gente de buena voluntad, sin hablar de los
gobiernos; la expectativa del milenio debe ser mantenida bajo control para atraer
miembros de un espectro amplio de iglesias y evangelizar correctamente. Tampoco
pretende Wycliffe representar al Pueblo Elegido, un honor que plantea dificultades
teolgicas y de reclutamiento. Pero la tarea ha recado mayormente en una nacin, y
Wycliffe en particular se ve impulsado por esta urgencia. Tal vez regrese el Seor en
cualquier momento y condene a los que no han sido alcanzados, lo que exige un
esfuerzo inmediato para rescatarlos. O tal [46] vez el Seor est esperando a que se
concluya la traduccin universal de la Biblia en cumplimiento de Mateo 24:14, una
postura abrazada por Townsend e incluso por el boletn de Wycliffe en un momento de
descuido: Esta Buena Nueva del Reino ser proclamada por todas partes del
mundo... y luego vendr el fin {4}. Segn este punto de vista, la traduccin de la Biblia
acelerar la Segunda Venida. Se espera que aquellos de nosotros que no hemos
credo no estemos muy alegres.
Curiosamente, nunca hay tanta razn para apurarse o un signo ms claro del
acercamiento del fin, que con la revolucin social. El cristianismo primitivo que los
evanglicos creen sostener era, despus de todo, una religin de los oprimidos: el
Reino era inminente y no prometa mucho para los ricos y poderosos. Las visiones de
un cielo y una tierra nuevos siempre han surgido de grupos que obviamente
necesitaban algo, y no de aquellos que disfrutaban el presente. Tantos profetas
harapientos han prometido que la historia est marchando hacia la justicia divina, ms
all del sentido cristiano, que milenarismo se refiere a cualquier esquema que ofrezca
un fin a esta era del mal, en el ambiguo terreno de un nuevo mundo. Como se ha
reportado para casi todas las partes de la tierra, en dichas tradiciones la fe estalla y se
apacigua a lo largo del tiempo, llevando esperanzas para este mundo envueltas en el
mstico lenguaje del prximo {5}.
En los Andes los campesinos creen que el Inca, el dios-rey desmembrado por los
espaoles, est creciendo nuevamente bajo la tierra y vendr algn da a liberar a su
pueblo. As tambin lo har el rey Tecun Uman en Guatemala. Del mismo modo como

los primeros cristianos no intentaron vencer a las legiones romanas, los milenaristas
generalmente no han tomado las armas; son demasiado dbiles. Sin embargo,
invariablemente se movilizan en contra de la desorganizacin social restaurando la
tradicin, reinterpretndola o incluso rechazndola en favor de una nueva religin que
herede algo de la antigua. En la medida en que la oportunidad se presente, un
proyecto mstico puede convertirse en una lucha por hacer el mundo mejor aqu y
ahora.
Como la ideologa secular de protesta, el milenarismo es un bicho voluble.
Mientras repudia el orden social, debe o disear uno nuevo o llegar a algn arreglo
con el antiguo, de modo que, con el tiempo, no slo protesta sino se conforma, no slo
condena sino santifica al orden social con la [47] promesa mstica. Las implicaciones
polticas toman forma segn las fortunas sociales de los creyentes. Los Quechua, que
en algunos lugares escenifican la muerte y el levantamiento del Inca en sus rituales,
han hecho del rey-dios muerto un smbolo para la actual era de oscuridad y
sufrimiento que deben soportar. El Inca resurrecto cambiar todo eso {6}. Pero entre los
evanglicos norteamericanos, que han encontrado su tierra prometida sin subvertir el
orden social, la expectativa milenarista ha sido asociada con la prosperidad y el
privilegio del imperio. La esperanza del fin de esta era del mal se traduce de buena
gana en apoyo al militarismo y a la contrarevolucin.
Los frecuentes encontrones entre el milenarismo misionero y el del indgena
sugieren tambin una habilidad de comunicarse a travs de la creencia compartida en
el poder espiritual. La novela de Townsend de 1936 ilustra esto de una manera
indirecta: mientras el conflicto con el atesmo comunista (Destruyan los templos! Viva
el Demonio!) y el respeto Maya por la religin ayudan al mrtir Tolo a abortar el
levantamiento, en la rebelin histrica salvadorea de 1932 las ideas comunistas
llegaron a los Pipil a travs de sus cofradas {7}. En realidad, la mayor parte de las
rebeliones indgenas de Centroamrica desde la conquista espaola han estado
asociadas a santos parlantes, imgenes imbuidas de poder sobrenatural que
predican la revolucin campesina a travs de intrpretes humanos {8}. Si Townsend no
hubiera estado comprometido en polmicas anti-bolcheviques, un santo Maya y su
intrprete habran tomado el lugar del improbable instigador ruso de la novela. En los
rebeldes cayendo de rodillas ante el agonizante evangelista, tenemos una lucha entre
esquemas milenaristas rivales en la que el camino evanglico hacia la liberacin sale
victorioso. En lugar de enfrentar a las metralletas del ejrcito, algunos de los rebeldes
se rinden ante Cristo.
La novela de Townsend dramatiza el floreciente movimiento evanglico que l
dej atrs en Guatemala. Si furamos a tomarla literalmente, l habra desviado el
piadoso revolucionismo de los campesinos hacia un esquema norteamericano de
pacificacin. Pero a principios de los cincuenta los Maya protestantes, herederos en la
vida real del mrtir anticomunista novelstico, se estaban organizando para tomar
tierras de fincas. Pronto debieron sus fugitivos, prisioneros y mrtires de la vida real,
no a la [48] persecucin comunista sino a una contra-revolucin organizada por el
gobierno norteamericano. Simultneamente, algunos protestantes Maya cumplan las
expectativas de Townsend como mariscales del progreso, al convertirse en los
hombres ms ricos de sus pueblos. En 1970 un misionero presbiteriano describi a las
iglesias protestantes de Guatemala como claramente anti-comunistas. Eran tan
reticentes a discutir las cuestiones sociales que los jvenes protestantes que trataron
de plantearlas estaban siendo expulsados por subversivos {9}. Una dcada ms tarde,
en la primera guerrilla indgena dirigida por marxistas en Amrica Latina, el altiplano
occidental de Guatemala se levant contra sus ataduras. Estaba siendo reivindicada
la visin townsendiana de contra-insurgencia bblica? En las palabras de un

observador evanglico, entre los catlicos y los protestantes la Biblia y no Das


Kapital es la fuerza motivadora detrs de la resistencia popular a la represin
oficial {10}. Teniendo en mente el conflicto entre las aspiraciones misioneras y las de
los conversos, dirijmonos a la herencia religiosa que Guillermo Townsend llev
consigo a Guatemala.
Notas
{3} Sobre milenarismo espaol del siglo XVI, ver Phelan 1956.
{4} Por lo dems, Wycliffe se limita a citar Revelacin 7:9 (por ejemplo, Cowan
1979:203), pero Townsend (p. 5 Translation verano 1955) y Translation (p. 11
setiembre/octubre 1974) han citado Mateo 24:14, como si estuvieran hablando por
la institucin.
{5} Wilson (1975) da muchos ejemplos.
{6} Nathan Wachtel, en Ossio 1979:39, 45-9.
{7} Anderson 1971:20.
{8} Diener 1978:109.
{9} Emery 1970:5/54.
{10} p. 58 Christianity Today 4 de setiembre 1981.

Quito 1985 captulo 2 pginas 48-56

La gran tribulacin
El capitalismo ha sido sopesado en la balanza y hallado deficiente. Tan cierto como que Dios reina,
Babilonia est cayendo para no levantarse nunca ms. La comunidad internacional socialista el Reino de
Dios

se

levantar

de

las

ruinas

Trabajador ferroviario de Texas, 1914

{11}

de

los

actuales

poderes

gobernantes

del

mundo.

Los principales cados como resultado de los cimientos Bblicos en Norteamrica


fueron los habitantes originales, diez a doce millones segn estimados recientes.
Cuando los puritanos ocuparon un dominio densamente poblado y, se podra
argumentar, ms civilizado, Francis Jennings concluye que hicieron preparativos de
dos tipos: armas y municiones para vencer la resistencia indgena y cantidades de
propaganda para vencer los escrpulos de sus propios compatriotas. La propaganda
se convirti en la imagen norteamericana dominante sobre los pueblos indgenas, una
ideologa de conquista que adquiri aires filantrpicos pero continu satanizando sus
modos de vida {12}. Slo en el siglo XIX muchos protestantes [49] despertaron a la
posibilidad de poder convertir a los indgenas en lugar de exterminarlos.
La ambicin principal de las misiones de frontera era convencer a los colonos
blancos de asistir al culto. Cuando Alexis de Toqueville viaj por los Estados Unidos
en 1832, se sorprendi al or a los predicadores de frontera hablar tan a menudo de
los bienes de este mundo, y encontrar a un poltico donde uno esperaba hallar a un
pastor{13}. En las manifestaciones de renacimiento, estos hombres imbuan de
aspiraciones milenaristas el nacionalismo de frontera, la desesperacin en las tierras
del interior y la esperanza de una vida mejor. Pero cuando a fines del siglo XIX la
frontera occidental se cerr, la promesa de una era gloriosa hubo de ser
reinterpretada. Un nuevo milenarismo reflej la disrupcin social producida por la
industrializacin, dio nueva forma a las expectativas de mucha gente y espole a la
misin evanglica hacia las fronteras norteamericanas a lo largo y ancho del mundo.
A mediados del siglo XIX, Estados Unidos haba sido alabado como 'El Reino
Venidero' prometido por la Biblia. El paraso pareca cercano para el pequeo
granjero, y las iglesias protestantes encabezaban el movimiento anti-esclavista. El
utopismo cristiano que campeaba en esa poca estaba basado en la interpretacin
post-milenarista de la Biblia, que dominaba en el protestantismo desde el siglo XVII:
Cristo volvera a la tierra en forma fsica slo despus de los mil aos de bendicin, si
acaso vena. Bajo la progresista influencia del cristianismo, la humanidad estaba en el
umbral del Reino Milenario. El mundo, y en particular los Estados Unidos, estaba
marchando hacia la libertad y la luz sin precedentes {14}.
La Guerra Civil (1861-65) ensombreci este sueo de paz y de gloria en el sur de
los Estados Unidos. Mientras las iglesias de clase media reposaban cmodamente
en Sin, la especulacin de tierras y los embargos hipotecarios, la depresin agrcola
y el monopolio llevaron a millones de granjeros al endeudamiento, la bancarrota y la
prdida de su tierra. La protesta agraria se congreg en los movimientos populista y
socialista, desde cuyas tribunas tronaban los predicadores evanglicos contra los
impos. Soy un socialista desde el punto de vista de la Biblia y desde el punto de
vista poltico, declaraba un granjero arrendatario. Y yo estoy [50] seguro de que el
movimiento socialista es el precursor de la segunda venida de Jesucristo {15}.
Este galanteo entre el evangelismo y el radicalismo pronto se frustr por un
milenarismo ms vengativo. Habiendo perdido las esperanzas en el progreso humano,
coloc su fe en una arrolladora intervencin divina. Segn la perspectiva premilenarista, aquella favorecida por los primeros cristianos, la Segunda Venida
precedera al Reino. Lejos de escalar nuevas cumbres de la virtud, una poca todava

ms pecaminosa se precipitaba hacia la destruccin. El fin estaba cerca: slo el


retorno del Seor, montado en nubes de gloria, derrotara al malvado y salvara al
justo. Aunque algunos pre-milenaristas identificaban el inminente cataclismo con
bancos, ferrocarriles, terratenientes y comerciantes, pronto una equivalencia contraria
se impuso. El amenazante mal dej de ser el capitalismo industrial, para convertirse
en la protesta contra l. Esta opinin conquist el campo premilenarista y produjo los
ms activos evangelizadores de la Amrica Latina contempornea: los Mormones, lo s
Adventistas del Stimo Da, los Testigos de Jehov, los Pentecostales y los
fundamentalistas, estos ltimos precursores de los evanglicos de hoy {16}.
En el campo proto-fundamentalista estaban los fundadores de la Misin
Centroamericana, organizada en Dallas, Tejas, en 1890. Tres de ellos eran hombres
de negocios, principalmente en ttulos e hipotecas de tierras {17}. El cuarto era su
predicador, Cyrus Ingerson Scofield (1843-1921), quien se convirti en uno de los
padres intelectuales del fundamentalismo y el movimiento evanglico contemporneo.
A travs de la carrera de Scofield, tenernos una ventana hacia la base social e
ideolgica, no slo del aprendizaje misionero de Guillermo Townsend, sino de la
misin evanglica mundial.
Despus de luchar a favor de la esclavitud negra en la Guerra Civil, Scofield se
mud al oeste, se hizo abogado e inst a un pleito contra los invasores que ocupaban
los grandes intereses de tierras de su rico cuado en Kansas. A los abogados de
los colonos, que citaron al poeta John Greenleaf Whittier: [51]
Cruzaron
las
praderas
como
antes
los
Peregrinos
cruzaron
el
mar.
Para
hacer
el
Oeste
como
haban
hecho
el
Este
el hogar de la libertad,
Scofield respondi:
Cruzaron
las
praderas
en
una
banda
para robar la tierra del ferrocarril {18}.
Habiendo pacificado el Oeste para las corporaciones, estaba a un pequeo paso
de la legislatura de Kansas y del nombramiento como Procurador Distrital, donde sus
obligaciones incluan llevar a los indgenas a las reservaciones y mantenerlos lejos del
licor{19}.
En 1879 ya a salvo de la bebida y de la poltica, el Scofield vuelto a nacer se uni
al movimiento interdenominacional que impuls la nueva moda de pensamiento pre milenarista, los Milenarianistas {20}. Preocupados por la profeca bblica, los milenaristas
ansiaban un pronto retorno del Seor y saban, en las palabras de Scofield, que esta
era termina en catstrofe, esta era termina en juicio, esta era termina en dolor {21}. La
llam la Gran Tribulacin. Ya que el mundo estaba condenado, la reforma social deba
esperar hasta que Cristo mismo la pudiera supervisar. Ya que las iglesias eran
apstatas, los Milenarianistas luchaban por salvar a aquellos que pudieran ser
salvados antes del fin.
Scofield se convirti en protegido de Dwight L. Moody (1837-99), el ms famoso
de los revivalistas, y el primero en ser identificado por los socialistas como enemigo de
clase. Digo a los hombres ricos de Chicago, su dinero no valdr mucho si el
comunismo y la infidelidad campean en el pas, indic Moody a los hombres que
financiaron su Instituto Bblico Moody... No puede haber mejor inversin para los
capitalistas de Chicago que poner el ungento salvador del Evangelio en estas casas
oscuras y centros desesperados {22}. As como esos propietarios esperaban guiar [52] a
sus trabajadores haca pensamientos ms elevados que la agitacin laboral, Moody
trat de fabricar el viejo revivalismo de frontera en las ciudades para salvar a los
inmigrantes europeos del vicio, la pobreza y el catolicismo {23}. En eso fracasara. Pero

la religin evanglica que l y los Milenarianistas reformularon si atrajo a los


protestantes que dejaban el campo por la ciudad. Moody y Scofield tradujeron la crisis
social en trminos eternos para esta gente, definiendo lealtades de una manera que
an persiste un siglo despus.
Las perspectivas evolucionarias del cristianismo estaban socavando la base
filosfica del protestantismo del siglo XIX, un realismo de sentido comn que
sostena que todo hombre que usara su habilidad para razonar captara la misma
verdad absoluta. Segn esta concepcin, las Escrituras eran tan evidentemente
confiables como las leyes de la ciencia {24}. Ahora, sin embargo, el anlisis histrico no
slo contradeca algunas de las interpretaciones del hombre comn sobre el Gran
Libro: desafiaba tambin la irrefutable fe de los Milenarianistas en la profeca Bblica.
Por lo tanto, asumieron su propia reinterpretacin, un literalismo bblico que era literal
slo cuando resultaba conveniente. Segn el sistema de Scofield, por ejemplo, el
Sermn de la Montaa Bienaventurados los pobres porque de ustedes es el Reino
de Dios... pero pobres de ustedes los ricos porque ustedes tienen ya su consuelo se
aplicaba nicamente a la poca futura del Reino Milenario, no al presente {25}. Tan
convencido estaba Scofield de que la Palabra y slo la Palabra contaba, que compuso
su meticulosa Biblia de Referencia con notas al pie de pgina. Como era su intencin,
el creyente asumi sus interpretaciones como nicas e infalibles; la Biblia Scofield se
convirti en el captulo y versculo fundamentalistas. Aunque algunos evangelistas,
incluyendo a Townsend, aprendieron a cuestionar las extraordinarias herejas de
Scofield, para muchos stas se mantienen como la ortodoxia y ayudan a definir lo
permitido para otros {26}.
Guiados por su visin de la luz ms all del abismo, despus de 1886 los
Milenarianistas impulsaron el Movimiento Voluntario Estudiantil y la campaa para la
evangelizacin del mundo en esta generacin'. El inters de Scofield en las
florecientes misiones exteriores fue inspirado por el ingles Hudson Taylor, cuya
enorme Misin de la China Interior sera [53] martirizada por la rebelin de los Boxer.
Una conferencia a cargo de William Eleroy Curtis, agregado comercial de los Estados
Unidos para Amrica Latina, llam la atencin de Scofield hacia Centroamrica y
particularmente Costa Rica, donde dos familias canadienses cafetaleras dieron la
bienvenida a sus primeros misioneros en 1891.
En este caso, la misericordia por los espiritualmente destituidos de las tierras
catlicas dio lugar a la ansiedad por los pobres indisciplinados dentro de Estados
Unidos. Segn su bigrafo, Scofield organiz la Misin Centroamericana despus de
su encuentro con Testimonio de Santidad hacia 1885. Sucede que este movimiento
proto-pentecostal estaba prendiendo entre los mismos endeudados granjeros, afligidos
por la propia clase de abogados y especuladores de Scofield. En 1910 un organizador
opinaba que la gente de Santidad son buenos socialistas, como algunos han sido
buenos populistas {27}. Con sus cultos fervientes y sus sueos de una inminente Tierra
Prometida, las sectas Santidad tenan ms en comn con esa verdadera religin de
antao que Scofield mismo. Pero l no estaba dispuesto a conceder el don del Espritu
Santo a granjeros pobres y analfabetos. Scofield estaba ansioso, el Suroeste
herva con Testimonio de Santidad pero as no haba hablado la Palabra. En su
lugar, Scofield retom la santificacin de Keswick, una interpretacin ms culta de la
Doctrina de Santidad. Para estremecerse con el Espritu Santo, se requera la
rendicin del cuerpo... la aceptacin del plan de vida de Cristo como una vida de
sacrificio. As Scofield triunf sobre la desesperacin y sigui adelante para fundar la
Misin Centroamericana {28}.
Esta historia sugiere que, en su empresa teolgica y misional, Scofield estaba
reaccionando contra el fervor milenarista de los pobres. Durante el mismo perodo

denunci al socialismo como una anarqua sangrienta el derrocamiento de todo


gobierno establecido, ese alzamiento del estrato ms bajo de la sociedad que
empujaba la era hacia la ruina {29}. No es coincidencia que la teologa de la Gran
Tribulacin reemplazara a las demandas sociales del cristianismo con un urgente
mensaje de salvacin en otro mundo.
Como siempre, sin embargo, la espada milenarista norteamericana estaba
abriendo dos caminos, entre el miedo a la ira divina y la confianza en un futuro
prspero. Junto con el revivalismo de Dwight Moody, cuyo [54] mensaje social
consista en que el capitalismo recompensara la virtud con la prosperidad, la Gran
Tribulacin result significar conformidad y auto-progreso como clase media adepta.
Para la gente cuya independencia como pequeos granjeros y comerciantes estaba
siendo destruida por el avance del capitalismo, los padres del fundamentalismo
identificaron una nueva oportunidad en el antiguo lenguaje del pecado y la sangre
redentora de Cristo. Alarmados por el ritmo del cambio social e intelectual, pero
respondiendo de una u otra manera para mantenerse al da, los fundamentalistas se
mantuvieron firmes en lo que consideraban la Biblia y organizaron nuevas instituciones
a su alrededor que fortificaron su propia subcultura. Una crisis de fe, observa George
Marsden, congel sus puntos de vista sociales y polticos en el consenso protestante
de clase media que haba prevalecido alrededor de 1890. Aunque ahora se sintieran
como extraos en su propio pas, continuaron identificndose con una Amrica
anterior idealizada. Y aunque muchos crean que Estados Unidos se haba salido del
camino de la virtud, muchos se mantuvieron convencidos de que su pas era la
encarnacin suprema de los valores cristianos {30}. Del trueno del Da del Juicio surgi,
nuevamente y de manera inconfundible, el viejo 'Reino Venidero' en trminos
adecuados a una nueva poca. Para los pre-milenaristas, el viejo Reino Venidero slo
se haba escondido para resurgir como el destino mundial de Norteamrica. En la
medida en que los Estados Unidos comenzaron a exportar sus capitales y sus
contradicciones, la desesperacin ante la vieja frontera domstica cerrada se convirti
en esperanza que se proyectaba a pases como Guatemala, a travs de una misin
cristiana apocalptica.
Una de las vctimas de la Gran Tribulacin era el padre de Guillermo Townsend.
Era un granjero arrendatario, pobre pero presbiteriano, que haba sido empujado a
travs de todo el Oeste por las deudas, la sequa y la baja de precios hasta llegar al
sur de California, donde naci Guillermo Cameron en 1896. En la medida en que
asiticos y latinos trabajaban en los huertos de ctricos, la bonanza del sur de
California result un envo de Dios para anglosajones con mala suerte como los
Townsend. El joven Guillermo gan una beca para entrenarse como pastor en el
Occidental College, fundado por los dueos presbiterianos de los huertos de ctricos.
Al borde de ser levado para la Primera Guerra Mundial, dej la universidad para
vender biblias en Guatemala bajo supervisin de la Misin Centroamericana{31}. [55]
As como la familia de Townsend estaba agobiada por deudas demasiado
tangibles, la misin evanglica gira en torno a la creencia de que los seres humanos
tienen una deuda con Dios. La conviccin de la deuda, la obligacin, la culpa o el
pecado son parte tan integral del cristianismo evanglico que su expansin puede ser
vista corno una cadena de sacrificios y rendiciones que se extiende de la tierra natal al
campo misional. Gracias a la visin de hombres como C.I. Scofield, otros como
Guillermo Townsend llevaron esa cadena de obligacin a Amrica Latina. Pero aunque
Scofield planeaba alertar al pagano sobre la Gran Tribulacin la inminente
destruccin de una era tan malvada que no poda ser reformada tres dcadas ms
tarde, su misionero Townsend estaba preparando a los Maya para el progreso.
Reconociendo sus esperanzas para esta vida, Townsend decidi que los indgenas

estaban en un oneroso estado de deuda hacia sus patrones, porque no haban


reconocido su deuda espiritual para con Dios. El hijo de un granjero endeudado
esperaba que los Maya pudieran seguir su propio ejemplo de auto-progreso.
Cul fue entonces la deuda que Townsend pidi a los indgenas reconocer como
su parte? En su novela Tolo, el hijo del volcn, Townsend lo explica en un lenguaje
que bien puede haber usado con los Maya.
[El predicador] dijo que las cosas malas son como un mal patrn y nos
encadenan, dice un muchacho Maya a su padre, pero podemos librarnos de eso si
hacernos de Jess nuestro nuevo patrn. Dijo que habamos estado en deuda con el
antiguo patrn, pero que Jess pag la deuda y no tiene sentido trabajar para el
antiguo patrn nunca ms.
La tragedia sobreviene a la familia y un hombre de Dios ofrece solaz: S, tata
Felipe, 'los salarios de pecado son muerte'. Tenemos que morir porque todos somos
pecadores. Despus de morir debemos ser juzgados y Dios ser el juez. Cuando El
mira en los libros y encuentra que estamos en deuda, El est obligado a ponernos en
la crcel. Sin embargo, Su corazn es tan grande hacia nosotros que El envi a Su
hijo para pagar nuestras deudas... Su sangre cay en el libro de cuentas donde
nuestra deuda estaba apuntada y borr toda huella de sta. 'Que la sangre de C risto...
nos limpie de todo pecado'. Ahora todo lo que tenemos que hacer es aceptarlo como
nuestro nuevo Patrn {32}.
Para los Maya, los patrones y los libros de cuentas, la crcel y el enganche eran
ya cosas de la vida. El predicador estaba utilizando el endeudamiento para explicar el
pecado, el pago de la deuda para explicar un [56] lavado en la sangre del Cordero.
Dos tendencias estn actuando en esta proyeccin de las relaciones sociales a los
cielos. Primero, a diferencia de los patrones que falsifican las cuentas para mantener a
los Maya endeudados, Dios borra la deuda; l puede liberar a los Maya de sus
ataduras. Pero, en segundo lugar, el Jess sufriente que fue crucificado porque
enfureci a los patrones de sus das, ha sido identificado con la clase que diariamente
crucifica a los Maya: Dios ha sido presentado como el gran barn del caf en el cielo.
Segn la interpretacin de Townsend, el cristianismo liberara a los indgenas de su
peso ms atroz, el vicio y la supersticin. Una vez que los indgenas aceptaran a su
nuevo Patrn Jesucristo, estaran dispuestos a trabajar para su antiguos patrones por
s mismos. Una vez que los indgenas ya no tuvieran que ser forzados a trabajar con
ltigo y cadena, los dueos de plantaciones reemplazaran el endeudamiento y el
enganche por salarios. Los indgenas se haran libres y Guatemala gozara de los
frutos del progreso.
Con esta ilustracin de cmo la economa poltica se infiltra en la misin cristiana,
podemos abrir la puerta al Reino que los pre-milenaristas norteamericanos han
ofrecido a los latinoamericanos. En la medida en que los Estados Unidos se
expandieron, su Evangelio de la Gran Tribulacin presentado a los paganos se hizo
esperanzador. Pero aunque aspiraban a mejorar el mundo, los pre-milenaristas slo
aplazaron la fecha de su cataclismo mundial. Tambin terminaron por identificar la
Gran Tribulacin con la revolucin campesina y socialista. En el momento lgido
contra-revolucionario de la novela Tolo de Townsend, un rebelde arrepentido gime:
El da del juicio ha llegado! Aydame, Dios, oh, aydame, a un pecador {33}. Si el
orden establecido fuera derribado, segn esta concepcin del plan divino, sera
equivalente al fin del mundo. A Amrica Latina pre-milenaristas como Townsend han
llevado un Evangelio de progreso y, cuando la rutina de la Pax Americana es
interrumpida, un Evangelio de inminente condena y de salvacin en el otro mundo.
Notas
{11} Green 1978:165.

{12} Jennings 1975:vii, 15-31.


{13} Citado en Geyer 1961:224.
{14} Niebuhr 1936:150 y Tuveson 1968:33-5.
{15} Green 1978:165, 169.
{16} Weber (1979) hace una revisin del pre-milenarismo, mientras Anderson (1979)
traza su trayectoria poltica en el caso del pentecostalismo.
{17} Obituarios de dos fundadores y uno de los primeros miembros de la junta
directiva: Central American Bulletin (Paris y Dallas,Texas) 15 de Noviembre 1921
pp. 2-4; 15 de setiembre 1925 pp. 1-2; y julio 1940 pp. 1-2.
{18} pp. 2-3 ibid 15 de setiembre 1921.
{19} Trumbull 1920:22-4.
{20} Sandeen (1970) ha trazado la evolucin del milenarianismo al fundamentalismo.
{21} Scofield 1924:15 de mayo p. 17.
{22} McLoughlin 1959:269.
{23} McLoughlin 1978:142.
{24} Marsden 1980:14-17.
{25} Hefley 1974: 60 (Lucas 6:20-4).
{26} Barr 1978:190-207.
{27} Green 1978:172.
{28} Trumbull 1920:66-9 y Spain 1954:4-9, 17-18.
{29} Scofield 1924:15 de enero p. 14.
{30} Marsden 1980:93, 135, 204.
{31} Hefleys 1974:11-27.
{32} Townsend 1936:246, 274.
{33} Ibid p. 438.

Quito 1985 captulo 2 pginas 56-65

Progreso, sistema de cargos y protestantismo


Carleton Beals ha dejado una memoria del progreso en Oro de Banana.Despus
de entrevistar al embajador norteamericano en Guatemala, quien le hace la
confidencia de haber ayudado a mejorar la ley de trabajo de ese pas antes de ser
aprobada, Beals visita al Presidente Jos Orellana (1921-26) quien me recibi al
momento una personalidad de lo ms [57] agradable y modesta... Una y otra vez me
empez a hablar acerca de las garantas para el capital americano, el desarrollo de las
carreteras y los ferrocarriles, las concesiones que haban sido dadas; la posibilidad de
explotar petrleo; pero yo lo llev de nuevo a esos Quich de las alturas que tanto
haban excitado mi imaginacin. Un poco fastidiado, anot 'S, son muy dciles, lo cual
es una gran ventaja; no son rebeldes como los de otras partes de Amrica Latina' {34}.
Aun as, el presidente tom suficiente inters en los Maya como para visitar la misin
de Guillermo Townsend con el embajador norteamericano. 'Por qu no vienen ms
misioneros ahora que los queremos?', exclam Orellana, 'ya que yo quisiera ver a uno
en cada pueblo' {35}.
Plutcratas y predicadores norteamericanos estaban cosechando la Revolucin
Liberal de 1871. El antiguo rgimen, el del clero catlico y la aristocracia criolla, hab a
excluido de la tierra al estrato medio no-indgena: los ladinos (literalmente, 'los
astutos'). Detrs de esa cuestin se esconda otra: quin controlara la escasa fuerza
de trabajo de Guatemala, predominantemente Maya? Aunque los indgenas haban
sido sacados para las plantaciones, su tierra estaba protegida para asegurar la
reproduccin barata y constante de mano de obra. Pero cuando colapsaron los
mercados europeos para la exportacin guatemalteca de tintes vegetales, los
propietarios de plantaciones incursionaron en el caf. El caf demandaba ms tierra,
mano de obra y capital, los que fueron proporcionados luego de que el Partido Liberal,
liderado por ladinos, triunfara sobre el rgimen clerical en 1871.
Al tiempo que los Liberales reclutaban inversionistas extranjeros, ocuparon las
tierras indgenas en barbecho. Nuevas leyes reforzaron la conscripcin masiva de
indgenas para las plantaciones, carreteras y obras de ferrocarril. Los Liberales
abolieron tambin la ley seca clerical y declararon hereditarias las deudas, facilitando
a los ladinos el inducir a los indgenas a endeudarse por licor, y as ocupar sus tierras
y atarlos a las plantaciones de las tierras bajas {36}. Aun as, los misioneros
protestantes recordaron la revolucin liberal como una gran victoria para su causa. El
caudillo de los Liberales Justo Rutino Barrios (1871-85), disfrut expulsando al clero
catlico y declar la libertad religiosa. Ya que los protestantes norteamericanos an no
se haban dado cuenta de sus deberes en Guatemala, [58] l los inst a venir {37}. Los
misioneros se dieron cuenta poco a poco de que sus auspiciadores Liberales eran
responsables de la creciente explotacin de los indgenas, pero esta percepcin fue
eclipsada por otra: la abominacin del catolicismo popular de los Maya.
Las condiciones son tan oscuras como en el frica, inform Townsend en
el Heraldo Cristiano de Nueva York en 1922. La embriaguez es casi universal y es
considerada una virtud, especialmente en el da del santo de cada uno. La opresin
casi ha alcanzado el nivel de la esclavitud a travs del sistema de trabajo forzado. La
religin de los indgenas es una extraa mezcla de las peores formas de romanismo,
pantesmo y espiritismo. Los brujos son diez veces ms numerosos que los curas y
ambos se ponen de acuerdo para sacar dinero de los indgenas, sin darles nada a
cambio. Entre los vicios, la opresin y la falsa religin, que slo lo hunden ms en la
agona de sus pecados, el indgena no tiene ninguna esperanza. Pero alabado sea
Dios! no!... {38}.

Al juzgar el vicio y la supersticin como la personificacin de la trinidad diablica


de brujo, cura catlico y cantinero, que tanto tocaba a sus sostenedores de Estados
Unidos, los moralistas corno Townsend echaron la culpa de la explotacin de los
indgenas centroamericanos a su economa poltica tradicional: el sistema de cargos u
oficios religiosos, sus santos, curanderos, y al consumo ritual de alcohol. A diferencia
del capitalista autntico, los Maya no crean que el egosmo individual produjera el
mayor bien de todos. Sin embargo, ms de uno estaba listo para rebelarse
precisamente contra este orden ritual.
El sistema de cargos gira alrededor del culto a dolos identificados con santos
cristianos. Pueden ser vistos como escaleras de obligaciones comunales que los
hombres suben a medida que pasan los aos. Los cargos requieren tanto tiempo y
dinero que los hombres a veces tienen que ser forzados a aceptarlos. El costo de los
ritos catlicos, el alcohol y otros artculos para honrar a los santos fija un impuesto
ritual a los indgenas, al analizar su excedente al clero y a los comerciantes ladinos.
Pero los cargos ms costosos son adjudicados a los ricos: al menos el impuesto recae
en aquellos ms capaces de pagarlo y, posiblemente, las diferencias de riqueza son
mantenidas bajo control, promoviendo as la unidad en contra de los abusos de los
ladinos. En efecto, Townsend estaba atacando tanto un mtodo de explotacin como
una defensa contra las groseras desigualdades de [59] la economa ladina. La
solucin de la contradiccin entre explotacin y solidaridad comunal, sugiere Paul
Diener, es el santo que predica la revolucin {39}.
Durante los duros aos finales de la dictadura de Manuel Estrada Cabrera (18981920), un santo inusual inspir a las primeras congregaciones protestantes en los
municipios Maya. Los misioneros se regocijaron ante este signo del poder de las
Escrituras para salvar: ocupados en evangelizar a los ladinos, haban hecho poco ms
que contratar a un puado de hombres, incluyendo a unos pocos Maya que haban
sido convertidos en pueblos ladinos, para vender biblias en espaol que la mayor
parte de los indgenas ni siquiera poda leer. Sin embargo, como siempre, los Maya
trataron de incorporar al nuevo dolo y su profeta en sus tradiciones. Como otros
santos parlantes, la Biblia en espaol 'hablaba' a travs de su intrprete.
Uno de los mejores evangelistas Maya de Townsend comenz su carrera con la
Biblia rindindole culto a su edicin espaola como si fuera un santo domstico. Luego
la utiliz junto con otro libro de magia oculta convirtindose as en curandero. En
1921 el fundador se enfrent con un falso profeta de considerable calibre, un
hombre de Chimaltenango, que haba visto el corazn de Cristo, hablado con un ngel
e invocado el regreso a los santos para evitar una sequa. Las pretensiones de
Townsend sufrieron un golpe cuando la gente le inform que un dios estaba en el
pueblo siguiente, pero su obra prosper precisamente gracias al mismo tipo de
bienvenida{40}. A menudo, informaba l mismo tres aos ms tarde, el primer
evangelista en un alejado distrito era recibido como un santo {41}. La ruptura con el
paganismo comenz cuando la audiencia capt las implicaciones de la Biblia. Uno no
deba prender velas a este nuevo dolo ni embriagarse en su honor, y su culto exiga
repudiar a los dems santos. A estas alturas el evangelista probablemente era echado
del pueblo, pero tal vez no antes que su mensaje hubiera encontrado odos
simpatizantes.
Uno de los primeros grupos de protestantes Maya Cakchiquel surgi cerca de la
vieja capital colonial de Antigua, en los municipios de Santa Catarina Barahona y San
Antonio Aguas Calientes, poblados relativamente bilinges, independientes y
orientados al mercado. Segn el relato ms temprano de Townsend, seis meses antes
de su llegada en octubre de 1917, [60] algunos hombres de Santa Catarina
aparecieron en la puerta del pastor ladino de la Misin Centroamericana en Antigua.

Queran ser convertidos. Segn los relatos posteriores de Townsend, su lder Silverio
Lpez se haba llegado a disgustar por la futilidad y costo de los remedios rec etados
por un brujo para sus hijos gravemente enfermos. Agobiado por nuevas deudas, el
hombre recogi del camino un pedazo de papel que trataba de Jess echando a los
mercaderes del templo. Esto lo inspir a comprar medicinas en una farmacia y a
buscar al pastor. Pronto convirti a cuarenta parientes y vecinos y, en la cumbre de su
carrera hacia 1925, gui las almas de cinco congregaciones.
Cincuenta aos ms tarde, el hijo de este hombre ya no recordaba la versin
townsendiana de estafa e infortunio. En lugar de ello, narr el afn de su padre por el
alcohol que, junto con su debilidad por las mujeres lo forz a dejar la iglesia
protestante. Otro de los evangelistas cados de Townsend hizo la distincin
acostumbrada entre conversiones del corazn y por dinero, para sugerir que el
pastor de Santa Catarina haba sido guiado por la avaricia. De hecho, los relatos
enfatizan las escasas ganancias, prdidas en velas, peregrinajes, ron y brujos, que
repentinamente le haban quitado su dinero sin darle nada a cambio{42}.
La economa es un tema central en las historias de conversin de Townsend, sea
que se trate de repudiar a los santos, el licor o los curanderos. En Patzn, municipio
agobiado por la pobreza y dominado por ladinos, donde Townsend encontr otra
congregacin espontnea, el primer converso fue un anciano llamado Miguel Ajpop.
Dueo de una capilla de dolos, don Miguel era reverenciado como seor de la
cofrada por un sector del pueblo. Todos [sus] ahorros se iban en velas, cohetes y
alcohol para mantener contentos a los santos. Impresionado por la Palabra de Dios,
regal todas las imgenes y convirti su capilla de dolos en un templo evanglico {43}.
En Comalapa, un municipio ms prspero, el vendedor de biblias Cixto Guajn
tropez con otro grupo ms de creyentes no evangelizados. Cixto mismo haba estado
a punto de prestarse dinero para celebrar su santo de cumpleaos cuando lleg a or
acerca del Evangelio. Estaba tan impresionado que decidi no celebrar su santo, para
consternacin de la familia y los vecinos. Pero ahora Cixto saba que poda venerar a
Dios en su [61] propia casa, en el campo, donde fuera y ahorrarse el gasto de la
religin comunal {44}.
El pastor de Comalapa, Flix Chicol, era un carpintero y sastre alfabeto. Gracias a
su prosperidad, se haba hecho popular y lo haban nombrado secretario de una
cofrada, el mismo cargo que haba disipado los ahorros de Miguel Ajpop. Fue as que
Felix se [bebi] toda la propiedad que hered de su padre y tuvo que prestarse
dinero de un contratista de plantaciones. Mientras estaba enganchado se convirti al
protestantismo, abandon el licor y trabaj hasta alcanzar su libertad. A sus antiguos
compaeros de juerga, Flix les declar: Mi padre me dej tierras y educacin.
Ustedes me hicieron secretario de su organizacin religiosa y yo me convert en un
borrachn. Entr adonde ustedes con dinero, buena ropa, honrado y decente, y sal
hecho un puerco. {45}
Cuando el jefe ms rico de San Antonio muri en 1920, sus hijos estaban
obligados por la tradicin a celebrar un funeral ostentoso. Se bebi por ms de un
mes, durante el cual los hijos suplicaron a la misin que les diera alguna medicina
para poder recobrar su sobriedad y parar las fiestas. Segn Townsend, haba el
deseo de reformarse a tiempo, de salvar un poco de su herencia. Un hijo muri
endeudado en las tierras bajas, pero su hijo se convirti en prspero cristiano. Seis
aos ms tarde el otro hijo del anciano, l antiguo director de la escuela fiscal de San
Antonio, se haba reducido a harapos, pies descalzos y un azadn por culpa de su
gran enemigo, la bebida. En total descrdito acept a Cristo, dijo que ya no tomara
licor, y su puesto le fue ofrecido nuevamente {46}. Como sub-producto de la salvacin

vienen toda una serie de bendiciones materiales, informaba Townsend. ...Cuando


se han ido el licor y la supersticin, aparecen la salud y la felicidad. {47}
El descarado cristianismo del dlar de estas historias sustenta una percepcin
comn del protestantismo campesino: se trata de una pequea burguesa en ascenso
que busca evitar las obligaciones comunales. Dado que se pensaba que el bienestar
del grupo dependa del humor de los santos, los tradicionalistas consideraban el
abandono de los cargos por parte de las minoras protestantes, particularmente de los
hombres con medios [62] que solan encabezarlos, como cosa de hechizo{48}. Los
protestantes mas viejos recuerdan los primeros aos de la fe en San Antonio, Patzn y
Comalapa como un tiempo de palo y piedra. Una y otra vez los misioneros y
evangelistas Maya provocaron disturbios pblicos. Tuvimos un lo ejemplar antes del
servicio vespertino, escribi Townsend despus de una expedicin al Lago Atitln,
pero Dios evit que la iracunda muchedumbre nos hiciera dao y pasamos un tiempo
muy agradable divulgando la antigua, muy antigua historia. {49}
Tales disturbios parecen el retrato mismo del equipo de penetracin cultural,
quebrando armoniosas comunidades indgenas para abrir el camino al mercado
internacional. Pero las impresionantes rdenes rituales del altiplano occidental de
Guatemala escondan desagradables cambios ocurridos desde la Revolucin Liberal.
Aunque los sistemas de cargo haban tolerado las desigualdades econmicas,
protegan a la vez el acceso de cada familia a suficiente tierra para su
autoabastecimiento. Ahora que los Liberales haban abolido la legislacin
proteccionista, los ladinos estaban manipulando las deudas y el alcohol para expropiar
la tierra indgena, as como para enganchar mayor nmero de peones que antes {50}. A
juzgar por las historias de Townsend, incluso hombres prsperos podan verse
rpidamente levados para las plantaciones. Y si el salario de la moralidad tradicional
poda ser el enganche, las nuevas posibilidades empresariales exigan la apropiacin
individual del excedente anteriormente disponible para las obligaciones comunales. En
la medida en que la competencia por la tierra cada vez ms escasa se increment,
sta se fue concentrando en menos manos. Algunos hombres se vieron forzados a
convertirse en pequeos comerciantes, vender su fuerza de trabajo como jornaleros o
buscar trabajo en las plantaciones. Y, por ltimo, al incrementar el conflicto social en
los municipios Maya, la Revolucin Liberal parece haber estimulado un definitivo
aumento de las acusaciones de brujera y de los curanderos para ocuparse de
stas{51}. All donde la ganancia de uno equivala a la prdida de otro, los empresarios
exitosos estaban especialmente expuestos a la envidia, un mal que poda ser
remediado disipando su fortuna en curanderos. {52} [63] No es raro que algunos Maya
sintieran que el orden tradicional los explotaba en lugar de protegerlos.
A diferencia de los traductores contemporneos que parecen bastante
conscientes del poder de los chamanes, Townsend descart a los brujos por
charlatanes, del mismo modo que descart a los santos como mudos dolos de
madera. Pero los Maya no podan hacerlo, incluso si eran escpticos acerca de los
beneficios proporcionados por los santos y curanderos. Para romper con ellos,
necesitaban tener un agente espiritual ms poderoso an, uno que pudiera protegerlos
de los poderes en los que an crean. Ricardo Falla ha establecido la relacin entre
ventaja econmica, proteccin espiritual y protesta religiosa en su estudio sobre un
municipio Maya Quich. Encontr una emergente clase de comerciantes que atribua
tanto su conversin como su acumulacin de capital a un misterioso poder (Dios,
destino, mercado mundial) ms all de la comunidad tradicional. Enfermedad en la
familia, miedo a la brujera y frustracin ante los curanderos eran la entrada comn a
la nueva religin {53}.

En San Antonio Aguas Calientes el protestantismo parece haber estado asociado


con la creciente produccin para el mercado, especialmente de caf, y con la
comercializacin de tejidos locales para los turistas. Cuando Sheldon Annis estudi el
pueblo a fines de los setenta, un 20% de la poblacin de cinco mil era protestante,
como lo eran veinte de los veintisiete hombres que posean al menos un negocio, un
vehculo a motor y ms de diez acres de tierra. Encontr una correlacin aproximada
entre religin y economa: un modo de produccin protestante ms mercantil y ms
individualista de la gente sin tierras y de los relativamente acomodados haba
surgido del antiguo modo catlico ms comunal y orientado a la subsistencia.
Protestantes acomodados contaron historias de suelo a cielo. Como los cuentos de
Townsend, stos comienzan en un estado de cada espiritual, de vicio, ruina y
enfermedad. Gracias al sermn de un evangelista o de la radio, el desilusionado
pecador se da cuenta de que la tradicin catlica popular es responsable de sus
problemas. Pero el arrepentimiento y la entrega a Cristo son slo el principio. Le sigue
una larga lucha hacia arriba, de prueba, tentacin, resbalones y de reconsagracin,
que es tan econmica como teolgica. Las inversiones improductivas, tales como los
rituales tradicionales, se convierten en un desperdicio pecaminoso. La historia de un
hombre as incluye una lucha de veinte aos con el licor, accidentes, tentaciones de
la carne, dificultades para obtener la [64] concesin de una ruta de bus, bielas
quebradas y empaquetaduras sopladas, prdida de la fe y de la familia, y
enfrentamiento aparentemente sin fin con la polica y la burocracia... Pero a travs de
la rectificacin de nuestra ignorancia recuerda aqul estoicamente una fuga de aceite
que le cost tres aos de ahorro 'estamos redimidos' {54}.
Para 1926, Townsend cont dos mil protestantes indgenas, mayormente
Cakchiquel {55}. Cincuenta aos ms tarde, diecinueve denominaciones evanglicas
afirmaban tener 19.500 hablantes Cakchiquel, el cinco por ciento de un total estimado
de 375.000 {56}. Su significacin radica en un repudio mucho ms amplio del orden
tradicional: en los aos cuarenta, los misioneros catlicos empezaban a combatir el
protestantismo organizando sus propios movimientos de reforma anti-cargo. Las
deserciones debilitaron las jerarquas de cargos para otros Maya, que podran
abandonar sus obligaciones sin incorporarse a una nueva religin. Misioneros llevados
por la fe ensearon a los Maya el escepticismo: segn un miembro de la Misin
Centroamericana, las iglesias indgenas se daban por satisfechas con numerosas
profesiones de fe y numerosos desertores de la gracia que entran y salen de la vida de
la iglesia como si fueran nios llevados por cualquier viento de doctrina y
experiencia{57}.
Robert Wasserstrom sugiere que, hasta la cada de la dictadura Liberal en 1944,
las emergentes diferencias de clase en los municipios indgenas eran expresadas en
la nica forma permitida a los Maya, la religin. El conflicto social subi al mundo de
los dioses, en cuyos trminos regres a la tierra en la forma de guerras de Biblia,
santos y alto-parlantes. Despus de 1944 estos conflictos tomaron una forma
abiertamente poltica, demostrando que el protestantismo Maya haba transformado un
ejercicio religioso, promovido por misioneros y polticos, en una protesta en contra, no
slo del vicio y la supersticin, sino del orden social mismo {58}. Como los santos
anteriores y sus intrpretes, la Biblia bendijo la sumisin al poder ladino, la solidaridad
con otros indgenas y, en un momento oportuno, la movilizacin poltica. Desde
entonces, en los municipios del altiplano occidental ha surgido una pequea burguesa
marcadamente protestante y [65] catlica reformada. Pero su senda de progreso
pronto se angosta para otros Maya. Los nuevos comerciantes, contratistas de mano de
obra, propietarios de omnibuses y agricultores comerciales indgenas, slo han
desplazado a los ladinos o a otros indgenas de una economa serrana en deterioro.

La base de una prosperidad ms amplia, la tierra, sigue monopolizada por los ladinos
adinerados {59}.
Notas
{34} Beals 1932:76-8.
{35} pp. 4-5 Central American Bulletin 15 de setiembre 1924.
{36} Jonas y Tobis 1974:18-19, Figueroa Ibarra 1976:28-61.
{37} Burgess 1957:16-17.
{38} Townsend 1922.
{39} Diener 1978:109.
{40} Carta, pp. 11-14 Central American Bulletin 15 de julio 1921.
{41} Townsend 1924-5: 15 de julio p. 12 y 15 de setiembre p. 10.
{42} Townsend 1920:9; Townsend 1921; Jordan 1926:14-16; Hefleys 1974:32-3; y
entrevista del autor, San Antonio Aguas Calientes, 19 de agosto 1978.
{43} Townsend 1924-5: 15 de setiembre pp. 11-12.
{44} Jordan 1926:27-31.
{45} Ibid 1926:35-7.
{46} pp. 9-10 Central American Bulletin 15 de setiembre 1926.
{47} Townsend 1924-5: 15 de setiembre p. 14.
{48} Townsend 1921.
{49} p. 25 Central American Bulletin 15 de enero 1924.
{50} Bunzel (1952:90, 258-9), quien hizo estudios de campo en un pueblo Quich en
los primeros aos de los 1930s, describe la utilizacin del alcoholismo y el
endeudamiento por los agentes de las plantaciones.
{51} Para un caso Maya Quich, ver Falla 1978:286-9.
{52} Warren (1978:75-83) describe el funcionamiento de la envidia y el curanderismo
en el pueblo Cakchiquel de San Andrs Semetabaj.
{53} Falla 1978:185-7, 328.
{54} Sheldon Annis, comunicacin personal y borrador de tesis Ph. D sobre San
Antonio Aguas Calientes, University of Chicago.
{55} Jordan 1926:16.
{56} Lloret 1976:248.
{57} Ibid p. 276.
{58} Wasserstrom 1975:461-5, 478.
{59} Ver Falla 1978:524-5 y Warren 1978:156-8.

Quito 1985 captulo 2 pginas 65-70

El mtodo lingstico
Guillermo Townsend comenz su carrera vendiendo biblias en espaol, de pueblo
en pueblo, a pie y en mula, a travs de Guatemala, El Salvador, Honduras y Nicaragua
para la Casa de la Biblia de Los ngeles. Con un gua de la nueva congregacin de
San Antonio/Santa Catarina, su primera comisin, Townsend se inici en el camino
que llev hacia el mtodo lingstico de Wycliffe. En las plantaciones de la costa,
observ a los capataces ladinos abusar de sus peones indgenas. Vio tambin que los
peones escuchaban a su asistente porque ste evangelizaba en Cakehiquel. El indio
es objeto del mayor odio por parte de los ladinos o la raza hispano-hablante, escribi
Townsend en 1922. La expresin comn es que no es mejor que un animal... El
resultado de esta opresin es la vil pobreza y la sumisin extrema. Pero, de la misma
manera, hondo en su corazn fluye una larga corriente de resentimiento. {60}
Si el indgena era al ladino lo que el negro era al blanco en el sur de los Estados
Unidos, entonces cada uno tendra que venir al Seor por su propio camino {61}. Pero
mientras los misioneros consideraban la Palabra de Dios esencial para la salvacin,
las congregaciones Maya estaban creciendo en torno a biblias en espaol apenas
entendidas. Incluso en San Antonio, municipio inusualmente bilinge donde Townsend
estableci una escuela, ste descubri que sus pupilos no entendan mucho de lo que
lean{62}. Peor an, al hacerse 'intrpretes' para otros conversos, stos incorporaban la
tradicin al Evangelio con resultados embarazosos {63}. Para explicar y supervisar,
Townsend decidi que l mismo tendra que aprender el [66] idioma. Los misioneros
catlicos haban aprendido esta leccin cuatro siglos antes, produciendo una literatura
considerable en Cakchiquel y otros idiomas. Sin embargo, se haban abstenido de
hacer una traduccin escrita de la Biblia: la interpretacin nativa hubiera sembrado el
caos teolgico y eclesistico que los misioneros contemporneos tanto lamentan. Pero
las Escrituras Cakchiquel de Townsend, explicaba disciplinadamente la Misin
Centroamericana en 1925, terminaran con los intentos espontneos de traduccin a
manos de hombres ignorantes {64}. En la medida en que el mito envolvi a la historia,
un Nuevo Testamento tardo, no completamente comprensible ni muy ledo, recibi el
crdito del protestantismo Maya. Fue utilizado para justificar un mtodo lingstico y
separatista del evangelismo y para argumentar que cada pueblo nativo del mundo
necesitaba recibir lo mismo {65}.
Primero en el lenguaje del pragmatismo, luego en el de la revelacin, Townsend y
uno que otro norteamericano estaban identificando las fronteras tnicas como la
piedra sobre la cual edificaran su iglesia. En lugar de poner a los protestantes Maya
bajo la custodia pastoral de conversos ladinos, sacaron provecho del racismo ladino
contra los indgenas para interponerse entre los dos grupos. Las iglesias indgenas
daran cobijo a sus miembros contra la discriminacin, los ayudaran a avanzar ms
rpidamente y, por supuesto, los mantendran bajo el ala de los misioneros. Otros
colegas se opusieron a la estrategia: opinaban que el nfasis puesto en el trabajo
con los indgenas era divisionista y que slo abrira una brecha ms profunda entre
los indgenas y los ladinos {66}. En respuesta, Townsend censur el orgullo y la
ambicin de los conversos ladinos, acusndolos de obstruir el trabajo de sus
evangelistas Maya en Chimaltenango, Tecpn y Acatenango {67}. Pero mientras
criticaba las viejas ideas de superioridad racial y la incapacidad de entender las
costumbres indgenas, aprendi tambin a apelar a un objetivo ms alto: en la
novela Tolo se dice que el misionero usa el idioma Cakchiquel como medio para que
se destruya por s mismo. Debe ser destruido, aade un converso modelo.

Nosotros los [67] indgenas estamos divididos por los numerosos idiomas que
hablamos. El espaol nos unir entre nosotros y con los ladinos {68}.
Townsend crey que una edicin Cakchiquel-Espaol de la Biblia ayudara a los
indgenas a adquirir la lengua ms prestigiosa y ventajosa, con lo cual los padres
criaran a sus hijos como hispano-hablantes. En una generacin o dos podran
hacerse indistinguibles de los ladinos, una categora cultural y no biolgica que incluye
a los indgenas que logran con xito un comportamiento ladino {69}. Los primeros
protestantes estaban tratando de hacer precisamente eso: ellos pensaban que
cuando dejaban de lado sus dolos, significaba tambin poner de lado el idioma en el
que veneraban a los dolos, recuerda Paul Burgess, un presbiteriano que trabaj en
Maya Quich. Algunos conversos esperaban mejorar su posicin social al ganarse el
reconocimiento como 'hermano' entre [los] ladinos {71}.
Sin embargo, pasando por ladinos los evangelistas Maya no tendran xito con
sus hermanos. Para poner en buen pie el trabajo con los indgenas, algunos
evangelistas Maya tendran que pretenderse ms indgenas de lo que se sentan. A
pedido de su supervisor, A. E. Bishop, escribi Townsend, el predicador de Patzn
Antonio Bac estaba dispuesto a dejar la ropa de la raza espaola... Era un paso difcil
pero necesario, y Antonio lo hizo con alegra como en cada sacrificio que siente que
Dios lo ha llamado a hacer. Ya no pensara en salir a evangelizar sin su disfraz
indgena, ya que su utilidad es tan slo inferior a la de su Biblia. Ahora goza con su
habilidad de engatusar a otros indgenas sin que ellos se den cuenta {72}.
Los misioneros estaban ayudando a los conversos a lograr un aire ladino, al
tiempo que los convencan de recurrir a su 'disfraz indgena'. El [68] resultado era un
punto medio, ambiguo pero flexible, entre el tradicionalismo Maya y el intento de
hacerse pasar por ladino {73}. Liberaba a los protestantes de las demandas ladinas
expresadas a travs del sistema de cargos, pero a travs de una iglesia tnica
mantena vivos los vnculos al menos con una faccin de la comunidad. Para aquellos
que no estaban dispuestos o no eran capaces de cumplir con sus obligaciones
tradicionales, anota Ricardo Falla, una nueva religin poda ser una va para afirmar
su identidad como indgenas {74}. Ms bilinges, alfabetos y abiertos a la influencia de
afuera que otros Maya, los protestantes aprendieron a tratar con los ladinos en
trminos menos desiguales, manejando tanto las seales ladinas como las indgenas.
Estuvieron entre los primeros en negociar vnculos con los grupos polticos ladinos {75}.
Pero cuando Townsend se incorpor a la Misin Centroamericana en 1919 para
trabajar en San Antonio/Santa Catarina, sus superiores desaprobaron su plan de
aprender el idioma. Tampoco fue fcil para l y su novia. Elvira Malmstrom de la
Moody Memorial Church de Chicago, ir a vivir a San Antonio. Cuando se mudaron de
Antigua a principios de 1920, el poblado e incluso el jefe cristiano se oponan, ya que
rompera todos los precedentes al tener a un extranjero viviendo entre ellos{76}. A
pesar del descontento por la interferencia misionera, los Townsend pronto se
convirtieron en el centro de un enjambre de actividades. Supervisaron una escuela
diurna para nios y una vespertina para adultos; atrajeron a nias hurfanas a un
internado; recibieron, instruyeron y despacharon a ansiosos evangelistas Maya que
entraron en la planilla de pagos de la misin. La medicina occidental, incluyendo el
quenopodio para la anquilostomiasis, ciment su bienvenida. Ha sido una semana de
gran bendicin, escribi Townsend despus de dar quinina a 114 personas para
curar la malaria. A travs de la enfermedad en todos los bandos, muchos hogares
continan abrindosenos. {77} [69]
En pocos aos, la Misin de San Antonio inclua la Escuela Nimayja, su internado
y una clnica financiada por una rica mujer del sur de California, un generador
elctrico, una tienda que venda insumos agrcolas y una planta procesadora de caf

donada por un comerciante de St. Louis, A. E. Forbes. La misin compraba caf a los
productores locales, venda la produccin a la Compaa Forbes y utilizaba las
ganancias para sostener la escuela{78}. Para aprender Cakchiquel los Townsend
pasaron algn tiempo en Patzn, un municipio ms monolinge; se mudaron luego al
poblado de veraneo de Panajachel sobre el Lago Atitln, donde ayudaron a organizar
el instituto Bblico Robinson. Bautizado con el nombre de su fundador, quien se haba
ahogado en el lago, el instituto entrenaba a evangelistas Cakchiquel, Tzutujil, Quich y
Mam, que visitaban los municipios a orillas del lago con la lancha de la misin. Otros
misioneros llegaron, entre ellos Paul el hermano de Townsend y un cuado, y
Guillermo se convirti en superintendente del distrito central de la Misin
Centroamericana. Sus atractivas descripciones de los Cakchiquel atrajeron la atencin
de la Sociedad Bblica Americana, de modo que antes de cumplir la edad de treinta
aos Townsend ya era conocido como el joven que haba evangelizado a pueblos
paganos con resultados espectaculares {79}.
Todos esos gringos causaban problemas, naturalmente. Segn los bigrafos de
Townsend, James y Marti Hefley, algunos consideraban impropio traer indgenas a
sus casas {80}. Segn los boletines misionales, los evangelistas Maya plantearon
quejas respecto a la doctrina, los salarios y la supervisin que reciban. Con un
movimiento eclesistico de independencia surgido alrededor de 1930, los protestantes
Maya se unieron a sus hermanos ladinos en contra de los norteamericanos de la
Misin Centroamericana entre otras. Estaban en cuestin las escalas salariales, el
control misionero de las finanzas de la iglesia y de las escrituras de propiedad y la
relacin de los extranjeros con los pastores nacionales {81}. Fue a estas alturas que la
Misin de San Antonio se resquebraj. Cuando Townsend regres de California
alrededor de enero de 1931 con el Nuevo Testamento Cakchiquel, encontr que sus
misioneros haban perdido el control de sus adeptos. La mayor parte haba desertado
para establecer su propia iglesia. [70]
Los Hefley no mencionan que los conversos de San Antonio estaban rebelndose
contra Paul, el hermano de Townsend, a quien un anciano protestante describe como
un negociante, ms que un misionero, distinto del afectuosamente recordado
Guillermo. Segn el viejo, la gente quera su organizacin propia, que requera
tomar la iglesia porque la misin tena todo. Pero cuando un vocero discuti con
Paul el asunto, ste se puso furioso, diciendo que esto no es de ustedes, es de la
Misin. Segn la versin del anciano, Paul cort la corriente elctrica que alumbraba
la capilla durante un culto que no le agrad. Al da siguiente, Paul y unos pocos que lo
apoyaban trancaron la puerta del templo desde adentro. La muchedumbre afuera trat
de sacar los clavos del marco de la puerta, los dos bandos casi se fueron a los
puos y casi todo el mundo se independiz.
En ltima instancia los norteamericanos recapturaron la mayor parte de las
iglesias, aparentemente diciendo a los independentistas Maya que sus aliados slo los
traicionaran despus de tomar el control. De todas maneras, as es como un hombre
leal a la misin explic el conflicto: los ladinos intentaban posesionarse de las iglesias
y oprimir a los indgenas. Segn los Hefley, propagandistas anti-norteamericanos
eran los culpables, pero cuando Guillermo Townsend regres los viejos le contaron
sus penas. El domin la crisis diciendo a los ancianos que haran mejor trabajando
con la Misin que en contra de ella {82}. Al igual que su labor ampliamente imitada de
Townsend en el altiplano occidental de Guatemala, la historia de las misiones
evanglicas entro los indgenas latinoamericanos ha sido siempre una lucha entre tres
polos: los indgenas, los misioneros y los ladinos.
Notas
{60} Townsend 1920:5.

{61} Elvira Townsend, pp. 16-18 Central American Bulletin 15 de noviembre 1920.
{62} pp. 9-10 Central American Bulletin 15 de julio 1920.
{63} Townsend 1924-5: 15 de setiembre pp. 9-10.
{64} p. 3 Central American Bulletin 15 de enero 1925.
{65} Townsend en realidad estaba lejos de ser el pionero de la traduccin bblica entre
los Cakchiquel, algo que l y Wycliffe siempre han pretendido. Segn una tesis
(Coke 1978:166, 183, 317) de la Escuela Fuller de Misin Mundial, una traduccin
Cakchiquel del Evangelio de Marcos, producida por la Sociedad Bblica Britnica y
Exterior, estaba siendo distribuida por la misma Misin Centroamericana de
Townsend catorce aos antes de su llegada al campo.
{66} Hefleys 1974:58-9.
{67} Townsend 1924-5: 15 de enero pp. 17-20 y Townsend 1925: 11.
{68} Townsend 1924-5: 15 de enero p. 17 y Townsend 1936:311.
{69} Por razones polticas, que bien podran apoyarse en la experiencia, el Instituto
Lingstico sostiene ahora que sus programas de educacin bilinge refuerzan la
lengua materna en vez de reemplazarla con la lengua dominante. Sin embargo, en
la sede de la primera misin del fundador, el espaol ha reemplazado al Cakchiquel
como el idioma ms usado. Para evitar la vergenza en la escuela, los padres
ensean a sus hijos el espaol primero {70}. Townsend no puede ser responsabilizado
y San Antonio sigue siendo un municipio indgena.
{70} Sheldon Annis, borrador de tesis Ph. D sobre San Antonio Aguas Calientes,
University of Chicago.
{71} Burgess 1957.
{72} Townsend 1924-5: 15 de enero p. 17.
{73} Warren (1978:136-7) describe la importancia de poder pasar corno ladino, un
punto anotado por Townsend (1936:350). Brintnall (1979b.647-9) presenta las
significaciones contradictorias de la ladinizacin.
{74} Falla 1978:546.
{75} Falla 1972:38.
{76} Townsend, pp. 14-6 Central American Bulletin 15 de mayo 1923.
{77} pp. 12-4 ibid 15 de enero 1921.
{78} Hefleys 1974:56 y Townsend 1936:276.
{79} La descripcin ms completa de la SBA sobre la labor de Townsend est en
Jordan 1926:13-44, 60-2.
{80} Hefleys 1974:59.
{81} pp. 7-8 Central American Bulletin 15 de marzo 1929.
{82} Hefleys 1974:70 y entrevistas del autor, San Antonio Aguas Calientes y Patzn,
agosto 1978.

Quito 1985 captulo 2 pginas 70-74

Somos cristianos ahora, Seor


Los tradicionalistas Maya no eran los nicos molestos por el protestantismo:
amenazaba toda una superestructura de control colonial. Guillermo Townsend y sus
colegas culpaban regularmente a los curas catlicos de divulgar rumores diablicos y
de incitar al populacho {83}. El reducido clero que qued despus de las purgas liberales
seguramente poda vivir bien de las rentas por las misas; pero su disgusto competa
con el de los enganchadores {84}. En 1924 Townsend inform que, segn el recaudador
de [71] impuestos de Antigua, las ventas de licor en San Antonio haban cado en un
veinticinco por ciento desde la llegada de la Buena Nueva {85}. Los propietarios de
fincas alrededor de Patzn y Acatenango se oponan al protestantismo: teman que
ayudara a sus peones a salir de sus deudas y marcharse {86}. Sin embargo, fueron
muchos ms los propietarios que dieron la bienvenida al Evangelio de Townsend; y un
factor crtico en muchos enfrentamientos en los municipios indgenas era ese
instrumento de justicia imperfecto, pero decretado por mandato divino, el Gobierno.
Cuando los tradicionalistas Maya reaccionaron en contra de la disrupcin protestante
que podra incluir desde negarse a ayudar a reparar la iglesia catlica, hasta proferir
blasfemias contra los santos la Misin apel a las autoridades ladinas, que
intervinieron en nombre de la libertad religiosa.
Despus que Paul Townsend y sus evangelistas pasaron un tiempo difcil para
conseguir entrar a San Miguel Dueas, un poblado muy catlico, hubo que discutir la
cuestin con el Presidente [de Guatemala] antes de poder arreglarla. Aceptando que
siempre causa problemas acudir a una autoridad ms alta, Paul arregl los asuntos
a travs de un terrateniente local la prxima vez que San Miguel se le enfrent {87}. En
Nahual y Santa Catarina Ixtahuacn, municipios Quich con una larga historia de
pararles la mano a los propietarios de fincas y los polticos que robaban sus tierras, le
dijeron a Townsend y a otros: Tal vez el gobierno les d licencia para predicar esa
religin en el resto de la repblica, pero nuestros dos municipios son distintos. Mejor
se van y se quedan afuera o los vamos a matar. Cuando los ancianos de Nahual
llevaron a los protestantes ante el gobernador del departamento, acusndolos de
trastornar el orden de las cosas en los pueblos, el gobernador se volvi contra los
jefes preguntando, 'Qu son ustedes?' En trminos iracundos respondi a su propia
pregunta: 'Ustedes no son ms que paganos, adoradores de la naturaleza. Ojal
fueran civilizados como esa gente' {88}. La historia de Nahual sugiere una de las
razones por la cual los polticos liberales gustaban de los misioneros protestantes:
prometan dividir los municipios indgenas ms 'fanticos' en facciones religiosas.
Lejos de promover la obra del Seor por piedad, escribi Paul Burgess, los liberales
esperaron quebrar el poder del clero catlico sobre las masas {89}. [72]
Los viajes de Townsend por las fincas llegaron a ser una cadena de bienvenidas
de parte de los administradores y propietarios, a menudo europeos. La crnica de uno
de esos viajes, en 1925, menciona los gestos hospitalarios de un dueo de plantacin
sueco, un administrador belga, un propietario y un administrador alemanes, adems
de otras tres bienvenidas a fincas, que usualmente conducan a un culto celebrado a
la entrada de la casa hacienda {90}. Dado que la abstinencia protestante, el alfabetismo
y la frugalidad podan concebiblemente costarle a la finca su mano de obra
anteriormente ebria, analfabeta y endeudada, Townsend enfatiz que su mensaje era
un buen negocio. Entre sus testimonios estaba la historia de un finquero que en 1922:
compr una gran plantacin en el distrito de Zacapa. Buena parte de la tierra estaba cubierta de selva pero
l tom la resolucin de ponerla bajo cultivo... Cul fue su sorpresa cuando lleg y encontr que los
trabajadores prcticamente haban tomado posesin de la propiedad. Estando lejos de los poblados, en el

rea indmita y sin ley, ellos se haban convertido en su propia ley; vivan, sembraban y cosechaban e n las
tierras del dueo pero se negaban a ayudarlo con su trabajo... encontrndose l en tal situacin, en que
incluso su vida peligraba, abandon su propiedad.

Despus que los endeudados colonos eran mandados a la selva para abrir una
plantacin, no era raro que la reclamaran como suya:
Un ao ms tarde, con miedo y temblando, [el dueo] resolvi hacer otra visita a sus tierras. Una cordial
bienvenida lo esperaba... Se presentaron en grupo [los colonos] y le pidieron que los perdonara. . .
ofrecindole trabajar con l de buena gana en el futuro. El no poda entender lo que los haba convertido de
semi-salvajes en perfectos caballeros. Entonces el vocero explic: Somos cristianos ahora, seor... Hemos
entregado nuestras vidas a El y le serviremos a Ud. tambin. El nico pedido que le haramos es que nos
deje en libertad para adorar al Dios como nos parezca.

Los trabajadores haban elegido un camino hacia la libertad menos riesgoso y


alcohlico que la rebelin abierta. No es raro, reclam Townsend garantizando su
producto, que muchos finqueros incrdulos llamen a nuestros trabajadores para
predicar la Buena Nueva a sus operarios. El [73] creyente ya no bebe, ni se mete en
peleas. Es un trabajador fiel y muy inteligente. Su honestidad resulta a toda
prueba{91}.
Para disimular la amenaza planteada por la virtud protestante, Townsend ofreca
a los propietarios una forma ms elevada de disciplina laboral. En realidad, slo la
coaccin poda atraer grandes cantidades de indgenas de las alturas para trabajar en
las tierras calientes e insalubres de la costa. Pero incluso el creciente nmero de
trabajadores 'voluntarios' proporcionado por la escasez de tierras en las alturas era
superior a los conscriptos. Como dice un administrador deseoso a un converso en la
novela Tolo: yo quisiera que toda nuestra ayuda fuera voluntaria en vez de
compulsiva. Podramos pagar ms y habra ms incentivos... para mejorar,
dependiendo naturalmente de que algo los cambiara, de modo que no gastaran todos
sus salarios en ron. Por supuesto, es intil pagar buenos jornales a borrachines.
Trabajaran menos y tomaran ms. Dile al contador que te asigne una de las mejores
barracas{92}.
La trayectoria poltica del fundador, sin mencionar su apoteosis en el Instituto
Lingstico, puede ser remitida hasta su temprana apreciacin de la sabidura
registrada por Ruth Bunzel: no tena sentido el no ser amigo del gobernador militar {93}.
Como vendedor itinerante de biblias, Townsend haba aprendido a buscar la
proteccin de los funcionarios locales antes de los disturbios, en vez de hacerlo
durante stos. Sorprendido por la facilidad con que impresionaba a los hombres de
autoridad, soando con todo el bien que podra hacer, el joven misionero elev una
necesidad tctica a principios de origen divino. De ah en adelante l identificara sus
propsitos con los militares/terratenientes/polticos que no slo estaban luchando por
liberarse de las garras de la muerte de Roma, como lo expresara un director de
misin, sino amasando tierras tan rpidamente como se los permita el acceso al
tesoro pblico {94}. Para 1921, el vendedor de biblias haba pasado de gobernadores y
diplomticos al Presidente Carlos Herrera, que le proporcion una carta de
presentacin para sus numerosas y grandes fincas en la jurisdiccin de Mr.
Townsend{95}. Fue probablemente Herrera o su sucesor, Jos Orellana, quien
descubri que sus mejores trabajadores eran aquellos que haban sido [74]
convertidos al Evangelio y quien mostr no poca amabilidad hacia Townsend {96}.
La gloria ms alta del fundador en Guatemala fue el General Jorge Ubico (193144), el hombre fuerte que gui a los cafetaleros a travs de la Gran Depresin. Una
vez que el Nuevo Testamento Cakchiquel estaba listo, en mayo de 1931, Townsend
present la primera copia no a los Cakchiquel sino a su Csar, quien le pidi repetir su
buen trabajo entre los Kekchi de Cobn{97}. Apenas veinticinco aos antes, los Kekchi

Maya se haban rebelado en contra de las fincas en expansin: ya que Ubico estuvo
de gobernador all poco despus, puede muy bien haber sido a sus expensas que
adquiri algunas de las propiedades que lo convirtieron en el tercer propietario de
tierras del pas. Hemos pasado por alto una mina de oro en los indios, declara el
Presidente en el correspondiente episodio de Tolo, el hijo del volcn, extrayendo,
como si lo fuera, slo plomo, cuando desde siempre contiene... un alto porcentaje de
oro{98}.
El fundador pas el resto de 1931 promocionando el Nuevo Testamento
Cakchiquel en campaas de alfabetizacin, soando todo el tiempo en traducir la
Biblia a ms idiomas Maya, con ms campaas de alfabetizacin y una reaccin en
cadena de evangelismo a travs de la reserva de mano de obra finquera. El 21 de
enero de 1932, la cadena de volcanes que miran a la costa del Pacfico empez a
erupcionar, especialmente el Volcn de Fuego frente a San Antonio. Preocupantes
noticias empezaron a llegar a travs de la frontera de El Salvador. Los indgenas Pipil
haban cortado los cables del telgrafo, capturado municipios enteros y alzado
banderas rojas. Estaban quemando haciendas. En la campaa de alfabetizacin en
Patzn durante esos inestables das, el novelista Townsend ubica la partida de su
ayudante de traduccin Bblica hacia el martirio y la gloria en las fincas cafetaleras al
sur de Quezaltenango.
Notas
{83} Por ejemplo, Townsend 1928.
{84} Bunzel 1952:10, 86-8.
{85} Townsend 1924-5: 15 de setiembre p. 15.
{86} Ibid 15 de enero p. 20 y Jordan 1926:40.
{87} p. 18 Central American Bulletin 15 de julio 1926.
{88} pp. 8-9 ibid 15 de mayo 1927.
{89} Burgess 1926:215.
{90} Townsend 1925:11, 14-5.
{91} Townsend 1924-5: 15 de setiembre pp. 13-14.
{92} Townsend 1936:289, 310.
{93} Bunzel 1952:173.
{94} Lewis Sperry Chafer. p. 7 Central American Bulletin 15 de marzo 1923.
{95} pp. 17, 20 ibid 15 de noviembre 1921.
{96} Wallis y Bennett 1966:25.
{97} pp. 3-6 Central American Bulletin 15 de julio 1931.
{98} Townsend 1936:352.

Quito 1985 captulo 2 pginas 74-79

La Biblia como arma


Tolo, el hijo del volcn (1936) enfrenta a un bolchevique ruso, indgenas
engaados y al Diablo con un misionero, su iluminado ayudante Tolo, el rgimen de
Ubico y Dios mismo. Durante los aos veinte, la estrella alemana sobre Guatemala
haba sido eclipsada por la norteamericana. Para [75] principios de los treinta, las
oligarquas centroamericanas estaban siendo sacudidas por el colapso de sus
mercados extranjeros, despidiendo trabajadores y echando abajo los salarios. El portal
novelstico del virus comunista es el Mxico revolucionario, al que los terratenientes
culpaban por la militancia de sus trabajadores, y donde Townsend estaba a punto de
construir su Instituto Lingstico.
El bolchevique martiriza a Tolo el 21 de enero de 1932, a veces confundido con el
da siguiente, cuando miles de indgenas Pipil en el vecino El Salvador se rebelaron
contra un dictador conocido como el Brujo, por su inters en lo oculto. Algunas
semanas antes, en Guatemala, el Presidente Ubico haba encarcelado a los
organizadores comunistas all, incluyendo a Juan Pablo Wainwright, a cuya ejecucin
hace referencia la novela de Townsend. No se encontr rusos en ninguno de los dos
pases. Pero segn los Hefley, con unos pocos hechos cambiados y nombres
disfrazados, la gente y los acontecimientos de la novela fueron tomados
directamente de las experiencias de los Townsend {99}.
Tolo toma su nombre de Bartolom de Las Casas, el misionero catlico del siglo
XVI, 'Protector de los Indios' y pionero del mtodo lingstico, cuyos pasos Townsend
se imaginaba estar siguiendo. Habiendo nacido dentro del sistema de enganche en
una plantacin, Tolo regresa con su familia a Patzn, donde se hacen protestantes.
Una pareja de misioneros, que son claramente los Townsend, lo lleva a su internado
en San Antonio. Tolo se convierte en su mejor asistente de traduccin Bblica, se
muda con ellos a Panajachel y luego a Estados Unidos (como hicieron dos asistentes
de Townsend) para terminar el Nuevo Testamento. Pero una nube cruza este brillante
amanecer para la raza indgena. Un joven Quich regresa de un perodo de
entrenamiento subversivo con un gobernador ateo y rojo de Mxico. Una conspiracin
est en marcha. Antes que la cincha de carga pueda ser cambiada por libros, las
cantinas den paso a las lecheras, la supersticin sea disipada por el conocimiento, las
capillas de dolos se conviertan en escuelas, los brujos sean reemplazados por
doctores, los buitres por desages, la mugre por limpieza, y los municipios indgenas
se transformen en prsperas comunidades iluminadas por la Buena Nueva, astutos
instigadores pueden convertir a las ignorantes y acobardadas masas en una multitud
desesperada, baando a Guatemala en sangre.
Cuando el comunista Quich alega que la tierra es el primer paso hacia el
progreso, Tolo responde que necesitamos instruccin ms que tierras. De hecho, la
Biblia es el arma ms confiable del misionero [76] contra esa chispa de
radicalismo proveniente de Mxico. El misionero haba trabajado febrilmente para
evitar este peligro, siendo la Biblia su arma ms confiable, escribi Townsend. El
haba confirmado invariablemente que este Libro pondra en fuga a las tinieblas en
tanto se permitiera que sus enseanzas penetraran. A travs de su influencia,
confiaba ver ncleos de hombres y mujeres vueltos a nacer, formados en todos los
poblados para trabajar en favor del progreso. Esto contrarrestara a los extremistas si
stos llegaran.
Los comunistas ingenuos incorporan a Tolo a su conspiracin. El 16 de enero de
1932, un enlace le informa del cnclave final. Dirigidos por un ruso, indgenas de todas
las plantaciones se unirn con los artesanos urbanos para golpear al enemigo con

revlveres y bombas. Tolo est con el misionero en Patzn, donde una campaa de
alfabetizacin auspiciada por el gobierno est en plena marcha. Cuidando de no
informar a su mentor, Tolo va a la capital para revelar la conspiracin al Presidente.
Como haba recibido el Nuevo Testamento Cakchiquel de manos de Tolo el ao
anterior, ste tiene la esperanza de que el Presidente haga... alguna promesa de
reforma para disuadir a los rebeldes de sus planes.
En el palacio Tolo se estrella con un coronel, que se sorprende de or sobre la
conspiracin. Slo su declaracin de que los rebeldes sern fusilados como Juan
Pablo Wainwright disuade a Tolo de contar todo. En su lugar, Tolo ofrece regresar con
los detalles si l mismo fracasara en deshacer la conspiracin. El coronel lo mete al
calabozo, luego lo suelta para hacerlo seguir por la famosa polica secreta del
presidente. El 20 de enero, Tolo se quita de encima a la polica y llega a su cita en el
ferrocarril del Pacfico.
Compaeros indgenas, declara Tolo a los rebeldes Mam, Cakchiquel, Tzutujil y
Quich al da siguiente, es la ignorancia y el vicio lo que nos mantiene bajo el taln
de la opresin. La supersticin es nuestro Amo... Los saqueadores que ustedes
condenan slo han capitalizado nuestro vicio y nuestra ignorancia. Muy naturalmente
ellos han llegado a considerarnos estpidos animales... Yo conozco una dinamita que
har volar esas cosas del corazn humano. Lleva consigo tambin la semilla de la
nueva vida... Cuando eso suceda con nuestra raza, seremos libres. Nuestro gobierno
nos dar escuelas. Obtendremos tierra de manera honesta.
Mientras la asamblea atenta asimila el mensaje de Tolo, el diablico ruso (las
duras lneas de [su] cara se iluminaron con demonaco placer) le dispara. El Volcn
Santa Mara erupciona y la tierra tiembla, poniendo de rodillas a casi todos los
rebeldes y al ruso en fuga hacia Mxico. De El [77] Salvador llegan noticias de los
grandes ametrallamientos de los Pipil; el comunista Quich se rinde a Cristo {100}.
En 1978 esboc este escenario ante tres viejos protegidos de Townsend en
Guatemala. Me dijeron que deba estar equivocado sobre la fecha, ya que nada as
pudo haber sucedido hasta despus de 1944, ao en que Ubico fue derrocado. Una
breve revisin de los peridicos sobre la embrionaria red clandestina descubierta por
el gobierno de Ubico en enero de 1932, revel unos pocos asuntos sugestivos: la
captura de un hombre que organizaba a trabajadores de plantaciones en Izabal,
planes de organizar a mujeres campesinas, supuestas ramificaciones del complot
comunista en el altiplano occidental y especialmente en Quezaltenango {101}.
Incluso si la conspiracin al sur de Quezaltenango era una fantasa
Milenarianista, era en todo caso la versin del fundador de Wycliffe sobre el
levantamiento histrico en El Salvador. Townsend haba visitado a los Pipil para la
Misin Centroamericana en 1926-27. Pensaba que eran ms bilinges, menos
alcohlicos y menos dados al culto a la naturaleza que los Maya de Guatemala
occidental, y que eran tambin ms prsperos, ya que los salarios haban
reemplazado al trabajo obligatorio {102}. Al momento del levantamiento Pipil, cinco aos
ms tarde, los Townsend estaban en Guatemala en la Misin de San Antonio. A juzgar
por sus cartas, estaban preocupados por la actividad volcnica y por su campaa de
alfabetizacin {103}.
Los Pipil estaban a cargo del reverendo A. Roy MacNaught, de la Misin
Centroamericana y anteriormente del Instituto Bblico Robinson. En los meses que
precedieron a la insurreccin de enero de 1932, tena poco que informar, salvo una
mayor asistencia a la escuela dominical {104}. La lista de MacNaught sobre las
atrocidades comunistas en el pueblo de Juayua sumaba dos muertos y tres heridos.
Generalmente los rebeldes estaban ms interesados en violar la propiedad de los
ricos que en matarlos. [78]

Despus de que el levantamiento fue aplastado, MacNaught consider que los


culpables haban recibido su merecido. No podemos decir que el gobierno fue
demasiado severo, escribi acerca de lo que sigui a la liberacin del dominio
comunista. Un hombre que abraza doctrinas rojas y que se rebela contra su gobierno,
que saquea y quema, merece la muerte. Pero aun as, el misionero se espant por
las represalias masivas e indiscriminadas:
El gobierno determin (lo deba haber hecho hace tiempo) exterminar completamente al enemigo comn, el
comunismo. Los soldados registraron primero las casas de Juayua y, dondequiera que encontraron cosas
robadas, el hombre de la casa era llevado afuera y muerto. Despus de terminar con Juayua, fueron al
campo y comenzaron a traer a la gente pobre... Tenan en su poder una lista de aquellos que eran
comunistas. Los hombres eran llevados ante estos oficiales y, si sus nombr es aparecan en esa lista, eran
conducidos al lugar de ejecucin... Todo el da (y esto dur varios das) podamos escuchar tiros en la plaza
mientras continuaba el trabajo de ejecucin.

En el pueblo de Nahuizalco, inform MacNaught, trescientos hombres que fueron


mandados a la plaza para conseguir... sus documentos de identidad, fueron
ametrallados cuando trataron de escapar. Cuatrocientos muchachos fueron puestos en
fila y fusilados en un mismo da. Un mes ms tarde, l se enter que 2,500 hombres
haban sido ejecutados slo en ese pueblo.
Lo que resultaba ms difcil de explicar para MacNaught era que l deba sus
numerosos conversos muertos, no a los comunistas, sino al gobierno. Tal vez por eso
vacil en calificarlos como mrtires. Al segundo da de liberacin, una conversa le
entreg las escrituras de su cabaa porque ella tema que los soldados se las fueran
a quitar. El esposo de la mujer haba sido muerto en el camino despus de haber
recibido la orden de presentarse en el pueblo. Pedro Bonito, el amado predicador de
MacNaught fue ejecutado despus de ser denunciado como comunista. Pronto
MacNaught, supo que la liga de defensa ladina de Nahuizalco haba rodeado a todos
los protestantes que pudieron encontrar y los haban matado; violaron la capilla;
quemaron todas las biblias; y robaron los muebles. Como si [79] eso no fuera
suficiente, la liga de defensa hizo saber a MacNaugth que si regresaba lo mataran a
l tambin{105}{106}.
Este es un retrato muy diferente del que Townsend pint en su novela. Los
rebeldes salvadoreos no tocaron las iglesias catlicas, ni a los sacerdotes catlicos,
al Reverendo MacNaught o a sus templos. Dado que la Internacional Comunista haba
desatendido a sus afiliados en Centroamrica (se supona que las condiciones
revolucionarias no estaban dadas), los nicos extranjeros que gastaban grandes
sumas en promover su ideologa eran los misioneros. Ms importante an, en su
novela Townsend trastoc las probables lealtades de los protestantes indgenas en
cualquier levantamiento. Como escribi el dueo de una plantacin en El Salvador, en
una profeca autorrealizada, no haba ni un slo indio que no estuviera afligido por el
comunismo devastador {108}. Acerca de los mortales rumores despus de la liberacin,
de que los Nuevos Testamentos eran propaganda comunista y que los protestantes
haban sido los cabecillas, MacNaught admiti que el hecho de que algunos
creyentes estuvieran mezclados en el asunto, le da visos de verosimilitud a su
afirmacin {109}. En el pueblo de Izalco, dos ladinos evanglicos lideraron el
levantamiento junto con los ancianos Pipil {110}.
Notas
{99} Hefleys 1974:85.
{100} Townsend 1936:350, 394, 434, 437.
{101} Ciudad de Guatemala: p. 3 Nuestro Diario 30 de enero 1932; p. 1 El Liberal
Progresista 30 de enero 1932; y pp. 1, 6 El Imparcial 29 de enero 1932.
{102} pp. 3-5 Central American Bulletin 15 de enero 1929.

{103} pp. 11, 16-7 ibid 15 de marzo 1932.


{104} p. 13 ibid 15 de enero 1932.
{105} MacNaught 1932.
{106} Thomas Anderson estima que los rebeldes no mataron a ms de 100 personas,
incluyendo a policas y soldados. Sin embargo, solo pudo documentar cuarentaitrs
muertos. Los estimados de las represalias oficiales llegan a cuarenta mil muertos,
pero Anderson cuestiona esto, sugiriendo entre ocho y diez mil, por razones
logsticas tales como la disponibilidad de municiones por parte de las fuerzas del
gobierno{107}.
{107} Anderson 1971:135-6.
{108} Ibid p. 17.
{109} MacNaught 1932:26-7.
{110} Anderson 1971:117.

Quito 1985 captulo 2 pginas 79-82

El xtasis de los santos


En lugar de levantar la memoria de los mrtires de la Misin Centroamericana,
Townsend trat de cerrar la brecha entro los campesinos protestantes y los
propietarios de plantaciones con un mrtir anticomunista, probablemente de pura
ficcin. La necesidad de reconciliacin, sin [80] mencionar la profunda fe de Townsen d
en ella, es subrayada por una visita a su nativa California del Sur, donde las
congregaciones que financiaban su trabajo incluan a petroleros y dueos de
plantaciones. Aqu como en otras partes donde Townsend encontr sostenedores con
una mentalidad similar, el fundamentalismo estaba siendo promovido por
Milenarianistas adinerados, con un duradero inters por el evangelismo domstico y
las misiones externas.
La familia Fuller del sur de California es un buen ejemplo de ello. En los aos
veinte, Henry Fuller dedic parte de las ganancias de sus huertos de naranjas a
financiar a cincuentaicuatro misioneros alrededor del mundo, incluyendo a Townsend.
Durante los mismos aos, su hijo Charles era un prspero evangelista radial que
apoyaba su ministerio con la especulacin en huertos de naranjas y el petrleo debajo
de ellos. Despus que se arruinara a principios de la dcada de los treinta, Charles
Fuller se lanz a nivel nacional con su programa La Hora del Revivalismo de
Antao, financiado por la misma audiencia {111}. l era uno de los varios cristianos
notables que bendecan los planes de Townsend para Mxico y, cuando se incorpor
al directorio de ILV/TWB en 1945, era ya el predicador radial ms popular de los
Estados Unidos {112}.
La misma clase Milenarianista financi los Institutos Bblicos. El primero y ms
famoso fue el Instituto Bblico Moody de Chicago, que recientemente ha sido reputado
como productor de alrededor de diez por ciento de la fuerza misionera del
mundo{113}. Aqu Townsend se vincul con un heredero de la Compaa de Avena
Quaker en los aos cuarenta. Dos dcadas antes, haba mejorado sus credenciales
teolgicas y su presupuesto de campo al incorporarse a la Iglesia de la Puerta Abierta
de Los ngeles {114}. El mayor respaldo del Instituto Bblico de Los ngeles de Puerta
Abierta era Lyman Stewart, un fundador de la Unin Oil Company y financiador de los
librosFundamentales que dieron su nombre al fundamentalismo {115}. A travs de los
institutos bblicos, los Milenarianistas ricos entrenaron a muchos de los lderes del
movimiento evanglico contemporneo. A travs de ellos, impartieron a los
protestantes menos afortunados [81] las profecas y enseanzas que, con
elboom despus de la Segunda Guerra Mundial, produjeron un movimiento misional
mucho ms grande y de base ms amplia.
La novela de Townsend sac provecho del caballo de batalla fundamentalista en
los aos treinta: acusar a los opositores de complicidad con una conspiracin
comunista mundial para destruir al cristianismo y a los Estados Unidos. En ese tiempo,
el peligro para las fortunas Milenarianistas pareca muy real. Por varios aos antes de
que Townsend escribiera su novela, los campos y huertos altamente capitalizados del
sur de California haban sido azotados por conflictos laborales. Las manos del campo
estaban siendo organizadas por el Partido Comunista de Estados Unidos, un partido
fraterno del grupo que haba planeado el levantamiento en El Salvador. En el Condado
de Orange del propio Townsend, frente a la reaccin de la burguesa protestante ante
una huelga en 1936 por parte de 2,500 trabajadores de los ctricos, Carey McWilliams
pens que haba presenciado un portento de fascismo norteamericano.
Yo recuerdo bien, escribi McWilliams, mi propio asombro al descubrir cun
rpidamente el poder social poda cristalizarse en una expresin de arrogante

brutalidad en estas encantadoras comunidades, aparentemente plcidas y


externamente cristianas. Dado que los salarios haban sido recortados al principio de
la Depresin, los trabajadores estaban demandando un alza de salarios de veinticinco
a cuarenta centavos la hora. El alguacil del condado comision a cuatrocientos
hombres. Los trabajadores fueron golpeados, se les dispar y encerr por centenares,
fueron conducidos a la corte con pistolas y cachiporras como si fueran prisioneros de
un campo de concentracin nazi. En Santa Ana, donde Townsend pas sus
vacaciones con la familia y luego estableci la sede de Wycliffe, ciento quince
trabajadores fueron encerrados en una empalizada construida precisamente para la
huelga. La comida para los huelguistas fue interceptada en la carretera. Un campo
lleno de mujeres y nios fue bombardeado con gases lacrimgenos por vigilantes, que
fueron aplaudidos por la prensa local. La conciencia cristiana del Condado de Orange
era notable por su ausencia, y no menos porque los que iban al templo y financiaban
el ascenso de Townsend de la pobreza hasta fundador de misin, fueran los mismos
propietarios de los huertos de ctricos.
Como un segmento bien definido de la vida social, explic McWilliams, el
cinturn de ctricos alrededor del Condado de Orange tena tres smbolos
dominantes: la iglesia, la naranja y los letreros de 'prohibido el ingreso' que marcan
todos los accesos a los huertos. Coger una fruta de este Jardn del Edn
norteamericano era arriesgarse al castigo de un [82] propietario cristiano o su ngel
guardin armado. A diferencia de las tierras del interior atravesadas por la familia
Townsend medio siglo antes, en estos pueblos no haba templos desvencijados o
abandonados. Abundantes iglesias costosas y bien mantenidas adornaban el distrito.
En todo el cinturn de ctricos los trabajadores son hispano-hablantes, catlicos
y morenos; los dueos son blancos, protestantes y anglo-parlantes, inform
McWilliams. La segregacin entre las dos clases abarcaba todos los aspectos. Gracias
a las asociaciones de propietarios, stos no tenan que cruzar los caminos de sus
trabajadores, y menos an visitar las rancheras, no muy diferentes de las barriadas
que ahora rodean a las ciudades latinoamericanas, donde vivan sus trabajadores. La
clase media urbana pequeos comerciantes, profesionales, el clero adopta
invariablemente el punto de vista de los propietarios de las plantaciones en todos los
asuntos controvertidos y, durante los perodos de tensin social, es rpidamente
neutralizada o se pasa en masa al lado de los propietarios {116}.
Ya que Townsend goz del respaldo de la misma clase social en su pas y en
Guatemala, no debe sorprender que el Dios de su novela se asemeje a un iluminado
propietario de plantacin. Este Dios es un empresario que supervisa la circulacin de
mercancas y la distribucin de la gracia de los Estados Unidos al campo misional. La
novela de Townsend miraba hacia el Mxico revolucionario, donde sus traductores
Bblicos presumiblemente trabajaran de manera febril en contra de los desafos a esta
misma deidad. El conmovedor retrato de alzamiento en las plantaciones
centroamericanas debe haber abierto monederos guardados para tina nueva misin,
que no slo abrira las perladas puertas a los que se encontraban perdidos, sino
ayudara a los benefactores. Como C.I. Scofield lo haba advertido, ya no era posible
en un mundo que se precipita hacia la destruccin, seguir con nuestro comprar y
vender, en la confianza de que nuestra acumulacin significar un fugaz valor para
unos pocos aos transitorios ms {117}.
Notas
{111} Fuller 1972:87-97, 191.
{112} Hefleys 1974:83 y p. 11 Translation julio/agosto 1968.
{113} p. 19 Eternity, (Philadelphia) noviembre 1981.
{114} Hefleys 19g74:52, 160.

{115} Sandeen 1970:189-91.


{116} McWilliams 1973:218-25.
{117} Scofield 1924: 15 de enero p. 15.

Quito 1985 captulo 2 pginas 82-87

Hoy en da existe libertad en Guatemala!


Sin los indgenas evangelizados y la reforma social, predijo Townsend, los
oprimidos reaccionaran inevitablemente con amargo empeo [83] contra los
opresores {118}. Townsend tena una considerable fe en la reforma. Despus de todo,
era en inters de los gobernantes de Guatemala hacer que los Maya se hicieran ms
productivos; y aquello que beneficiara a los dueos de plantacin beneficiara a los
indgenas. l haba apelado al resentimiento indgena frente a los ladinos, y a las
autoridades ladinas en contra de los tradicionalistas indgenas; haba alentado a los
indgenas tanto a quitarse como a ponerse su disfraz indgena; los haba evangelizado
en su propio idioma, al tiempo que pretenda destruirlo; y haba prometido a los
trabajadores la liberacin, al tiempo que ofreca empleados ms disciplinados a sus
patrones. Si los protestantes Maya estaban progresando pacficamente gracias a estas
recetas, entonces seguramente el Evangelio salvara no slo a los Maya sino a sus
amos, frustrando a corto plazo a los extremistas, y demostrando a largo plazo que
hacer prosperar a los Maya habra de hacer prosperar a todo el mundo.
Despus que Jorge Ubico fuera derrocado en 1944, los sucesores de Townsend
tuvieron que hacerse cargo de la disparidad entre su propia versin del Milenio y la de
sus conversos. Era justo y necesario que, veinticinco aos despus de la partida de
Townsend, su propio Instituto Lingstico heredara la carga evanglica de las tribus sin
Biblia de Guatemala. Para entonces, muchos indgenas y ladinos pobres tenan
razones para creer que su da estaba llegando. Bajo los presidentes Juan Jos
Arvalo (1945-51) y Jacobo Arbenz (1951-54), las esperanzas de reforma de
Townsend empezaron a realizarse. Se aboli el trabajo forzado, se garantiz las
libertades civiles y se permiti la organizacin de sindicatos. Rpidos en sacar ventaja
del rgimen ms democrtico que Guatemala jams haya conocido, los protestantes
ladinos y Maya pasaron a ser considerados como un fuerte respaldo para los dos
gobiernos{119}. En 1952 el gobierno de Arbenz se lanz a una reforma agraria
largamente esperada. Mientras los ancianos de las jerarquas de cargos tendieron a
oponerse, temiendo que sus propios terrenos estuvieran expuestos, los protestantes
Maya figuraron de manera prominente en los nuevos comits agrarios y ligas
campesinas {120}.
Para desgracia del gobierno de Arbenz y sus adeptos, ellos interpretaron la
reforma agraria como incluyendo el desalojo de la United Fruit Company de su
poderosa posicin en los asuntos nacionales. As [84] como Townsend haba metido a
un bolchevique ruso en un levantamiento local dos dcadas antes, el gobierno
norteamericano acusaba ahora a un rgimen que promova la agricultura capitalista en
pequea y mediana escala de ser un pen de Mosc. Y as como los conversos de
misioneros evanglicos norteamericanos haban sido tildados de 'comunistas' en la
matanza salvadorea, stos la pasaron bastante mal en la contra-revolucin de 1954
organizada por los Estados Unidos.
En la comunidad Maya Pocomn de Chinautla, los lderes protestantes del
sindicato campesino fueron enviados a la capital para ser juzgados, sus seguidores
perseguidos hacia las montaas o encarcelados {121}. En los pueblos del Lago Atitln,
San Pedro La Laguna y Santiago Atitln, los protestantes que haban prosperado con
el comercio fueron encarcelados por comunistas {122}. Una antigua alumna de
Townsend, a quien ste haba ayudado a convertirse en la primera doctora de
Guatemala, fue forzada a dejar el pas despus que un amigo norteamericano
apareciera en la lista de subversivos de la embajada de Estados Unidos y que, su
esposo fuera encarcelado por su asociacin con Arbenz. En la medida en que el mal

llamado Movimiento de Liberacin Nacional, instalado por Estados Unidos, devolvi


las tierras expropiadas a los dueos de plantaciones, los protestantes se retiraron de
la poltica. En San Pedro Laguna, seala Ricardo Falla, la lucha religiosa con
altoparlantes se torn furiosa {123}.
Las lealtades polticas de la Misin Centroamericana pueden ser inferidas a partir
de sus declaraciones despus de la llamada liberacin. No importaba que un gobierno
elegido democrticamente, respaldado por muchos protestantes, hubiera sido
destruido. O que uno de los aviones rebeldes (piloteados por empleados de la CIA)
hubiera bombardeado la estacin de radio de la Misin y casi matara al Sr. Van
Broekhoven {124}. O que no se hubiera restringido ninguna libertad de trabajo bajo el
gobierno de Arbenz {125}. Desde 1952, inform la Misin a los sostenedores
norteamericanos: [85]
cuatro intercesores han orado diariamente para que: La puerta de
Guatemala y de otras repblicas centroamericanas... se mantenga abierta
a pesar de la agitacin comunista... la satnica oposicin en la forma de
comunismo sea quebrada... los lderes caven su propia tumba, trayendo
descrdito a su causa... que las almas busquen la paz en Cristo...
Y Dios ha respondido en detalle! Hoy en da existe libertad en
Guatemala! El poder comunista ha sido espectacularmente roto, sus
planes han sido estropeados; los lderes cavaron su propia tumba, y a
travs de las inestables condiciones muchos han acudido a Cristo...
A pesar de un serio revs, los implacables esfuerzos de los rojos no han
cesado en el Istmo. Recen por lo tanto por la derrota de la agitacin
comunista, especialmente en Honduras.
As como la cada del gobierno de Arbenz fue patrocinada por la CIA, aquello que
la Misin Centroamericana describi como la poderosa parte jugada por la oracin en
la derrota del comunismo se refiere probablemente a algo ms que a las largas horas
pasadas de rodillas {126}.
El problema de la Misin fue que muchos, si no la mayor parte de los protestantes
Maya, no entendieron que la recuperacin de su tierra, o 'comunismo', fuera el comn
enemigo, tal como el Rev. MacNaught haba afirmado. En Patzn algunos de los
hombres que realizaron manifestaciones para protestar por sus problemas de tierras
eran miembros de la congregacin de la Misin. En 1954 lleg un nuevo pastor, uno
que haba trabajado largo tiempo bajo supervisin norteamericana en el Instituto
Bblico Robinson. Bajo su liderazgo los ancianos trataron de disciplinar o expulsar a
diecinueve miembros cuyo pecado, me explic el pastor, era tener dos cartas
significando aparentemente que los buenos cristianos no podan estar involucrados
en el comunismo. Con la cada del gobierno de Arbenz, segn el pastor, estos
hombres sufran el juicio de Dios, aunque algunos se hicieron nuevamente buenos
miembros de la iglesia. En cuanto al rol de los misioneros en este importante asunto,
la memoria del pastor fallaba. Todo lo que l poda recordar era que los comunistas
[86] estaban esperando tan slo el momento preciso para poder expulsar a los
misioneros, cuyo nico consejo era seguir rezando {127}.
El Instituto Lingstico haba llegado a Guatemala apenas dos aos antes,
invitado por las misiones protestantes y bajo contrato con el Instituto Indigenista
Nacional. Mientras los traductores se ocupaban de una docena de idiomas en la
dcada de los cincuenta, en Estados Unidos dos ceremonias para bautizar avionetas
del ILV destinadas al Per y las Filipinas incluyeron al paisano del fundador, del
Condado de Orange, Richard Nixon, quien corno vice-presidente haba supervisado la
invasin de la CIA en 1954{128}. En una ceremonia auspiciada por la Cmara de
Comercio de Santa Ana dos aos ms tarde, Nixon declar que su gobierno era firme

partidario de los programas de pueblo a pueblo como el del Instituto Lingstico.


Esperaba que la avioneta rompiera las barreras del malentendimiento y la bendijo
en nombre del mensaje divino que nos une a todos {129}.
Mientras tanto en Guatemala, para noviembre de 1960 la oposicin popular al
rgimen de Miguel Ydgoras era tan fuerte que una parte del ejrcito se alz. En la
capital, los traductores del ILV podan escuchar las explosiones. Como lo expresan
James Hefley y el director de la filial guatemalteca, John Beekman, en su relato de
1968, la agitacin comunista y los ataques terroristas amenazaban con desatar una
guerra civil y el Presidente Ydgoras se torn muy preocupado en ayudar a los
indgenas. El presidente estaba tan preocupado que se reuni con Beekman y Juan
Rosales del Instituto Indigenista Nacional:
los tres hombres pasaron a una seria conversacin acerca de cmo ayudar
a los indgenas. Todos saban que los indgenas, que abarcaban el
sesenta por ciento de la poblacin de Guatemala, eran en su mayor parte
desesperadamente pobres y estaban maduros para la agitacin comunista.
El comunismo perdera su atractivo slo cuando sus niveles de vida y
alfabetismo pudieran ser elevados. El Dr. Rosales inform al presidente
sobre los planes inmediatos de imprimir cartillas para los indgenas Quich
en su propio idioma... Estamos trabajando por una revolucin espiritual
entre los [87] indgenas, declar John Beekman. Creemos que el
conocimiento de las Escrituras cristianas liberar a los indgenas del vicio
y la supersticin, y los pondr en el camino de la ciudadana de primera
clase.
Ydgoras reiter su apoyo al Instituto Lingstico. Beekman declar que el
presidente contara con los rezos del ILV durante la crisis {130}. Ydgoras y sus
sucesores tenan tambin el respaldo del gobierno de los Estados Unidos. Para 1967,
cuando el rgimen de Mndez otorg la Orden del Quetzal a Townsend en el
quincuagsimo aniversario de su llegada a Guatemala, miles de pequeos agricultores
haban sido muertos por una contra-insurgencia al estilo Vietnam a manos del ejrcito
guatemalteco y los Boinas Verdes estadounidenses {131}. Uno de los cados fue Emilio
Romn Lpez, un ex-pastor protestante Cakchiquel que haba trabajado en la reforma
agraria de Arbenz slo para verla destruida y a sus compaeros muertos. Haba
organizado una victoria electoral local que el gobierno se neg a reconocer. Muri
liderando un contingente Cakchiquel de las Fuerzas Armadas Rebeldes {132}. Pero
como lo confirm otro caso, el pacifismo no significaba ninguna proteccin contra el
ejrcito. Un protestante Maya Chorti haba predicado que los ahorros deban ser
desviados del ritual tradicional para alimentar a los hambrientos y comprar tierras. En
1972 fue denunciado como guerrillero comunista y, junto con cinco socios, asesinado
de un solo tiro en la cabeza. Seis aos antes, despus que los tradicionalistas del
mismo municipio se incorporaran a las guerrillas ladinas, el ejrcito ejecut a ms de
trescientos hombres {133}. Veinticinco aos de este tipo de liberacin han tenido un
cierto impacto sobre los misioneros evanglicos norteamericanos. Por razones
tcticas, as corno por aprensiones ante el terrorismo de Estado, ahora enfatizan su
neutralidad. Un anciano de Patzn reiter la posicin pblica de los misioneros
cuando, en medio de su relato, sobre la iniquidad comunista, declar: El pueblo
evanglico no debera ser poltico. Nosotros los cristianos estamos en medio, sin
apoyar ni a uno ni a otro, slo con Dios {134}. [88]
Notas
{118} Townsend 1936:350.
{119} Emery 1970:5/53-4.
{120} Falla 1972:38.

{121}
{122}
{123}
{124}
{125}
{126}
{127}
{128}
{129}
{130}
{131}
{132}
{133}
{134}

Reina 1966:93.
Falla 1972:34 y p. 2 Imparcial 8 de julio 1954.
Falla 1972:34.
p. 3 Central American Bulletin julio 1954.
Spain 1954:210.
p. 3 Central American Bulletin setiembre 1955.
Entrevistas del autor. Patzn, 21-2 de agosto 1978.
Hefleys 1974:194-5 (Per) y pp. 10-11 Translation otoo 1958 (Filipinas).
pp. 322-9 Boletn Indigenista (Mxico, D.F.) diciembre 1956.
Beekman y Hefley 1974:226-37.
pp. 13 Translation enero/febrero 1968. Jonas y Tobis 1974:195-9.
Jonas y Tobis 1974:36, 186 y Melvilles 1977:289-90.
Diener 1978:107, 110.
Entrevista del autor. Patzn, 21 de agosto 1978.

Quito 1985 captulo 2 pginas 88-91

La revolucin espiritual:
dejad que Dios libre nuestras Batallas
Para beneficio de los Maya y de los dueos de plantaciones que respaldaban a
Guillermo Townsend, ste esperaba desviar el potencial Maya de solevantamiento
social hacia los cielos, de donde regresara a la tierra en medio de bendiciones
materiales para todos. En su reunin con el Presidente Ydgoras, John Beekman llam
a esta transaccin revolucin espiritual, de lo cual podemos deducir que el Instituto
Lingstico continuaba persiguiendo la misma meta estabilizadora que su fundador
vislumbr en los aos treinta. Pero incluso la revolucin espiritual puede ser una
contribucin a la revolucin social. Para iniciar los movimientos protestantes, los
traductores deben vincular las aspiraciones campesinas a la causa de la salvacin. As
como la revolucin protestante en Europa choc con los poderes de este mundo, se
debe esperar lo mismo en las modernas comunidades campesinas, cuyo margen de
supervivencia en tierra per cpita, en capacidad de adquisicin est disminuyendo.
Los conversos espiritualmente liberados, agobiados an por las viejas cadenas,
pueden fcilmente traspasar los lmites de la paciencia y del decoro deseados por sus
misioneros.
Considerando la religin evanglica como un estabilizador que puede dar
sorpresas, ocupmonos de dos triunfos en las alturas Maya que Wycliffe ha
publicitado en Estados Unidos. Uno es el caso de los Maya Aguacatec de Guatemala,
que ser retomado en la prxima seccin. El otro, al que nos referimos ahora, ocurre
al otro lado de la frontera en Chiapas, Mxico, donde Jan Rus y Robert Wasserstrom
han analizado al ILV como agente de control poltico.
El Instituto Lingstico empez a instalarse en las sierras y bosques de Chiapas
alrededor de 1940. La reforma agraria mexicana estaba llegando a su fin y el gobierno
volva a dedicarse a la agricultura capitalista y a la exportacin hacia Estados Unidos.
Mientras los ganaderos y cafetaleros redoblaban la usurpacin de tierras de los
campesinos Maya, los traductores demostraban la superioridad de su religin a travs
de una poltica de difusin de antibiticos y la Palabra. En los aos cincuenta, algunos
fueron testigos de milagros que sobrepasaban los del fundador en Guatemala, y para
1960 Wycliffe haba producido 25,000 conversos Maya Chol y Tzeltal {135}.
El avance de la Buena Nueva fue ms sangriento en Chiapas que en Guatemala
occidental, pero los traductores perseveraron en la conviccin [89] de que la
persecucin y el martirio construiran iglesias ms fuertes. Todo el odio de la
tradicin violada caer naturalmente en un inicio sobre [los primeros conversos],
afirm Mario Cowan citando a John Warneck, y stos rara vez escaparn al martirio.
Pero ello slo refuerza su propia fe, y acrecienta su poder para atraer a otros tras de
s{136}. Segn Rus y Wasserstrom, los traductores estaban estrellndose con
conflictos relacionados con la prdida de la tierra a manos de ganaderos y cafetaleros.
Los traductores aceptaron sin reservas las explicaciones locales de que la brujera era
responsable de la crnica quema de casas y de los homicidios; eso confirmaba su
imagen de la cultura indgena. Encontraron su mejor predio en la faccin ms dbil, y
cuya afirmacin del protestantismo poda llevar a una nueva ronda de muerte.
Los prsperos protestantes Tzeltal de Oxchuc, quienes estaban libres de las
deudas, se convirtieron en un caso propagandizado por el ILV. A pesar del asesinato
de varios lderes protestantes sospechosos de brujera a raz de su prosperidad
alrededor de la mitad de los habitantes del municipio opt por el protestantismo y
captur el gobierno local de manos de los ladinos y catlicos. Los traductores vean el
alcoholismo, el analfabetismo, la enfermedad, las acusaciones de brujera y el

homicidio derrumbarse dramticamente. Pero para fines de los cincuenta, los Tzeltal
enfrentaban una hambruna. Y en la medida en que los caciques ladinos amenazaron a
los miembros del ILV por estar malogrando sus planes, la base social del conflicto
agrario surgi con mayor claridad. Los traductores se volcaron hacia esquemas de
desarrollo que planteaban una amenaza mnima a los intereses creados.
Para conjurar el hambre, un agrnomo del ILV alent a los Tzeltal de Oxchuc a
construir andenes en las laderas de las colinas, segn los informes con buenos
resultados{137}. Aqu y entre los Maya Chol el ILV opt por remediar el conflicto por la
tierra, como muchas otras misiones, alentando a los conversos a irse a otro sitio. En
lugar de luchar por la reforma agraria, muchos Maya sacaron provecho de un
programa gubernamental para convertirse en productores de caf en la Selva
Lacandona. Ese es un territorio de suelos pobres que los colonos, empresas
madereras y ganaderas pronto podran convertir en un desierto. A partir de la
colonizacin, los choques sangrientos entre denunciantes de tierras, expresados en
trminos de credos rivales, fueron en aumento. Animado por su xito con los Chol,
John Beekman fue a Guatemala y dijo al presidente que la Biblia liberara a los
indgenas del vicio y la supersticin. [90]
Las implicaciones polticas del programa supuestamente apoltico del ILV han
sido notables en el municipio Maya Tzotzil de Chamla. El cabildo est controlado por
hombres que hicieron su fortuna como contratistas oficiales de mano de obra.
maestros bilinges, contrabandistas de licor, usureros y dems. Invirtiendo una parte
de sus ganancias en la jerarqua de cargos, se convirtieron en los guardianes mismos
de la ortodoxia religiosa, as como en los caciques polticos de Chamula. Cuando a
mediados de los sesenta ya le haban asesinado a cuatro conversos, el ILV recurri al
gobierno federal, el cual amenaz a los ancianos con las tropas a menos que
respetaran la libertad religiosa protestante.
En 1968 la congregacin del ILV en Chamula era an pequea cuando los
cosechadores de caf, los aparceros y los pequeos comerciantes se rebelaron contra
un nuevo impuesto establecido por los tirnicos ancianos del municipio. Miles de
Chamuleos se organizaron rpidamente bajo el liderazgo de unos pocos maestros
federales, escribi el traductor. ...Los caciques no slo estaban asustados por la
fuerza de la muchedumbre en su contra, sino por la posibilidad de que la oposicin
tomara las armas... Este es slo el comienzo de un conflicto tribal singular cuyo
resultado est an sin definir... Sentimos que... es parte del plan divino al menos
empezar a resquebrajar la tribu para una entrada de Su Palabra {138}.
Durante los siguientes aos de confrontacin, los predicadores Chamula del ILV
dieron instrucciones a los creyentes de no enfrentar a sus perseguidores. En su lugar,
deban rezar para que los caciques abrieran sus corazones a Jess. Dejad que Dios
libre nuestras batallas, predicaba el pastor y asistente principal de traduccin Bblica.
...Si alguno de ustedes es asesinado, es responsabilidad de aquellos que quedan
enterrar al difunto. Ustedes no debern vengarse. Dios es Aquel que ha puesto la
autoridad de los ancianos encima de nosotros, por lo tanto debemos orar por ellos,
Ellos son parte del plan de Dios... Dios tiene el control y El siempre trabaja par a
nuestro bien... Si somos asesinados por ellos, consideremos que como Dios est por
encima de todo, debe ser parte de Su voluntad {139}.
La estrategia de implantacin eclesistica del ILV fue ampliamente
recompensada. Despus que el gobierno federal enviara tropas y encarcelara a los
lderes rebeldes en 1973-74, el rebao protestante se multiplic quiz por diez, a
ochocientas familias, muchas de las cuales haban [91] participado en las protestas
polticas. Los protestantes se haban convertido en un tercer partido no combatiente,
entre los caciques y la oposicin activa, concluyen Rus y Wasserstrom. Desde el

surgimiento de la protesta poltica en 1968 hasta su supresin en 1973-74, la religin


del ILV atrajo a los intranquilos Chantuleos que no deseaban enfrentar a los caciques
directamente. Con la intervencin federal el protestantismo atrajo a mucha ms gente,
para la cual la va de la protesta poltica estaba ahora cerrada. El ILV le haba hecho
un definitivo servicio al gobierno federal: proporcion un canal alternativo, la religin
sectaria, hacia la cual el gobierno poda empujar a los belicosos {140}. A partir de
entonces, los ancianos han expulsado a los protestantes de sus hogares y del
municipio {141}.
Notas
{135} Beekman y Hefley 1974-23.
{136} Cowan 1962:200.
{137} Tzeltal: Siverts 1969:171-84, Slocum 1956:491-5, y Turner 1979:254.
{138} Rus y Wasserstrom 1981:170.
{139} Steven 1976:147, 156.
{140} Rus y Wasserstrom 1981:166-70.
{141} Mientras algunos estimados del nmero de refugiados de Chamula alcanzan
varios miles (p. 6 Uno Ms Uno 2 de julio 1980), segn el traductor (pp. 1-3 In Other
Words diciembre 1981) estn entre los cientos.

Quito 1985 captulo 2 pginas 91-94

La revolucin espiritual:
somos un pueblo explotado
Otra es la cara de la revolucin espiritual que aparece en Rebelin contra los
muertos de Douglas Brintnall, quien presenta un retrato de cmo el protestantismo y el
catolicismo misional modernizado han ayudado a erosionar la autoridad ladina en el
municipio guatemalteco de Aguacatan. Los Maya Aguacatec viven en el departamento
de Huehuetenango, al noroeste de los Cakchiquel, y estaban relativamente aislados
en la poca de Townsend. Aunque eran forzados a trabajar en las fincas como otros
Maya, la religin evanglica no trajo ningn progreso entre ellos hasta despus de
1952, ao en que una pareja canadiense del ILV y un sacerdote catlico de la orden
norteamericana Maryknoll llegaron con sus propias misiones.
Desde los aos cuarenta el clero catlico haba tratado de contener el
protestantismo, minando tradiciones que ellos tambin consideraban herticas. Los
conflictos entre los tradicionalistas y los catlicos Maya que se oponan al sistema de
cargos llamados catequistas se haban vuelto especialmente amargos toda vez que
el control de los lugares y objetos de culto estaba en cuestin. El resultado era
comnmente una divisin en tres, entre tradicionalistas, protestantes y catequistas,
que haca de las jerarquas del sistema de cargos no ms que una sombra de lo que
haban sido antao. [92]
Este sera el caso de Aguacatn. Dado que un slido culto a los ancestros daba
sustento a las jerarquas Aguacatec de cargos, Brintnall calific su cada como una
rebelin contra los muertos. El orden tradicional estaba tan controlado por los
ancianos que stos continuaban vigilando a sus descendientes despus de su muerte.
En verdad, la felicidad del finado dependa del comportamiento de sus descendientes.
Cuando los vivos obraban bien entre su familia y sus vecinos, los muertos estaban
contentos. Cuando los vivos se comportaban mal, sus ancestros sufran por ello. A
travs de una serie de intermediaciones chamansticas, el descarriado descendiente
era devuelto al camino de la virtud.
Ahora, sin embargo, un nuevo cultivo comercial estaba creando un clima propicio
para la labor misional. Gracias a nuevas oportunidades empresariales, los hombres
que tenan tierras aptas estaban pasando de la agricultura de subsistencia a la
lucrativa produccin de ajo bajo riego. Incluso contrataban a otros Aguacatec para
trabajar con ellos. Pero la escasez de tierras y el hambre an obligaban a otros a
seguir migrando hacia las plantaciones cada ao. Mientras algunos Aguacatec
prosperaban, los menos afortunados se pauperizaban. La produccin de ajo tambin
estaba agravando la tensin dentro del orden tradicional. Era tan rentable que los hijos
de hombres acomodados podan darse el lujo de desafiar a sus padres tan pronto
recibieran la primera cuota de su herencia. Aparte de minar la gerontocracia, el cultivo
del ajo desafiaba a los ladinos adinerados que gobernaban a sus vecinos con mano
dura. Algunos Aguacatec ya no dependan de los contratistas de mano de obra;
algunos estaban prosperando incluso ms que la mayora de los ladinos.
Dado que la lite ladina haba convertido a las jerarquas de cargos Aguacatec en
estructuras dependientes y explotadas, la disidencia religiosa tena obvias
implicaciones polticas{142}. Deshonrar el poder y la virtud de los ancestros equivala a
impugnar los cargos que beneficiaban a los ladinos. Pero por una dcada, de 1954 a
1964, los Aguacatec se mantuvieron ocupados en sus luchas religiosas internas. Los
hijos de ancianos prsperos con campos de ajo irrigados condujeron el movimiento
hacia el catolicismo catequista. El protestantismo tambin comenz en la zona
irrigada, pero sus lderes eran hombres que se haban peleado con las familias ms

acomodadas y poderosas. Los catlicos ganaron ms conversos que los protestantes.


Tambin chocaron ms frecuentemente con los tradicionalistas, arrancando poco a
poco el control de los santos y los santuarios con disturbios y juicios financiados por el
ajo. El protestantismo slo floreci despus de principios de los sesenta, tal vez
porque ahora que las jerarquas [93] de cargos estaban condenadas, los amargos
tradicionalistas prefirieron la menos ofensiva de las dos herejas.
Despus de 1964, los catlicos y protestantes se hicieron activistas polticos con
una meta por encima de todo: sacar a la lite ladina del gobierno municipal. Aunque
las nuevas religiones haban dividido a los Aguacatec en tres fracciones los n uevos
lderes indgenas y organizaciones rituales bajo proteccin misional no dependan de
los ladinos, tal como haban dependido los ancianos del sistema de cargos. Las
nuevas religiones crearon tambin nuevos vnculos religiosos entre los Aguacatec del
oeste y los del este, quienes hasta entonces haban desconfiado mutuamente
demasiado como para poder trabajar juntos. La campaa Maryknoll en favor de un
clero indgena, la necesidad por parte del ILV de lectores de la Biblia y de promotores
bilinges protestantes, el Cuerpo de Paz y la Agencia para el Desarrollo Internacional
(AID), contribuyeron a otro logro importante: el alfabetismo {143}. Romper el monopolio
ladino de la comunicacin escrita con el mundo exterior ayud a los catlicos y
protestantes a arrancar el control de dos partidos polticos locales de las manos de los
ladinos.
El primer alcalde indgena fue un protestante, elegido en 1970 por un partido que
inclua a catlicos y tradicionalistas. Dado que el orden ladino defendi su posicin
tanto por medios limpios como sucios, incluso la poltica electoral se torn un asunto
recio. Segn Brintnall, la pareja del ILV trat de mantenerse neutral, pero fue
molestada por el hecho de que protestantes notables estaban envueltos en el
enfrentamiento. El que pronto sera alcalde haba sido su protegido, y ellos debieron
haberse inquietado por su campaa.
Somos un pueblo explotado dijo el candidato a los Demcratas Cristianos
Aguacatec. Si hemos de poner a uno de nuestro propio pueblo en el cargo de
alcalde, entonces debemos planificarlo desde ahora. Esto es lo que debemos hacer.
Todos los ladinos con puestos, todos los ladinos nombrados deben ser barridos del
cabildo como si fueran basura en la [94] plaza del mercado. Muerte a los perros!
Muerte a los perros! No sorprende que el primer gobierno municipal Aguacatec se
viera frustrado por un estado de sitio nacional. Llegaron las tropas; los ladinos
acusaron a la mayora de los lderes indgenas de celebrar una reunin ilegal; y
aquellos que no se fugaron fueron arrestados, algunos torturados {145}.
La causa anti-ladino ha sido el gran elemento unificador de los Aguacatec del
este y del oeste, de los protestantes, catlicos y tradicionalistas. Sin embargo, las
facciones se mantienen, al igual que las cuatro congregaciones en que la Iglesia
Centroamericana original se ha dividido. Las divisiones de clase estn surgiendo:
algunos Aguacatec han llegado a reemplazar a los ladinos como contratistas de mano
de obra para las plantaciones. Aunque los primeros conversos de la nueva religin
tendan a ser agricultores de ajo, y el liderazgo eclesistico sigue estando en sus
manos, los conversos posteriores no han sido tan afortunados y los protestantes
suelen ser ms pobres aun que los catlicos. Despus de la ocupacin militar de
1971, protestantes y catlicos pobres desafiaron las amenazas ladinas de organizar
ligas campesinas. Algunos tradicionalistas y campesinos ladinos pobres se han
incorporado a las ligas, pero stas resultaron siendo ms fuertes en las aldeas
marcadamente protestantes {146}.
Notas
{142} Brintnall 1979a:173.

{143} Los promotores bilingues trabajan para el Ministerio de Educacin. Desde el


comienzo del programa en 1964. el ILV ha proporcionado cartillas, ayudado a
seleccionar y entrenar maestros. El AID empez a subsidiar su expansin en 1969.
Dos aos ms tarde, el ILV reconoci su ayuda en la publicacin de cartillas y un
salario a medio tiempo para un consultor suyo. En 1977 el personal de 426
personas tena un presupuesto de $ 411.000 dlares, aportados por el gobierno de
Guatemala, segn la AID, la que para 1978-81 deba aportar $ 840.000 dlares {144}.
{144} Academy for Educational Development 1978:109, SIL/WBT 1971:71 y USAID
1978:699.
{145} Brintnall 1979a:159-62.
{146} Para una versin de Wycliffe sobre su labor Aguateca, ver Wallis 1956:61-8.

Quito 1985 captulo 2 pginas 94-98

El Da del Juicio en la zona de los generales


Algunos misioneros han sido cuidadosos en no equiparar el renacimiento
espiritual con el mejoramiento econmico, pero el fundador de Wycliffe nunca lo fue.
Desde que Townsend dej Guatemala en 1932, el Nuevo Testamento ha sido
traducido a los grupos idiomticos principales. El trabajo asalariado ha hecho grandes
avances sobre el enganche; la economa ha experimentado un gran auge; y con la
excepcin del experimento de reforma y democracia entre 1945 y 1954, el gobierno ha
quedado en manos de Ubico y sus herederos. Algunos conversos protestantes han
prosperado ciertamente, pero en general, cmo les ha ido a los Maya y a los ladinos
pobres?
En cuanto a las esperanzas de Townsend acerca de una nueva poca de luces,
un ochenta o noventa por ciento de la poblacin Maya sigue siendo analfabeta. Un
obstculo a la nueva poca de luces es el hambre: el Instituto de Nutricin para
Centroamrica y Panam ha estimado que el [95] setentaicinco por ciento de los nios
guatemaltecos de menos de cinco aos estn malnutridos. La bsqueda de la nueva
poca de luces nos remite, por lo tanto, a un problema que Townsend consideraba
secundario, la tenencia de la tierra. Segn el censo nacional, entre 1950 y 1964 se
increment la desigual distribucin de tierras. Durante, este perodo, el tamao
promedio del minifundio en el altiplano occidental se redujo a casi la mitad {147}. El
incremento de la mano de obra libre a fines de los setenta los jornales rurales
estaban alrededor de US$51.50 refleja la creciente incapacidad por parte del
minifundio de proporcionar un sustento bsico. Mientras los latifundistas
monopolizaban la tierra ms frtil para productos de exportacin como el caf, el
algodn y el ganado, Guatemala estaba importando alimentos bsicos como el maz y
el frjol. Debido al sistema de tenencia de la tierra, Guatemala no produca alimentos
suficientes para su gente, y la mayor parte de los agricultores carecan de la tierra y de
los ingresos necesarios como para comer adecuadamente. Podemos concluir que,
aunque los Maya estaban empobrecidos cuando Townsend lleg a Guatemala, tras
sesenta aos de progreso, muchos son probablemente ms pobres an; y que no es
solo un cambio en sus corazones lo que los separa de aquella mejor vida en este
mundo.
Sin embargo, los fundamentalistas tienen una explicacin para este fracaso. Su
conviccin pre-milenaria afirma que una era aun ms terrible est precipitndose a su
fin en la Gran Tribulacin. Para muchos misioneros evanglicos, anteriormente
seducidos por visiones de progreso como las de Townsend, las advertencias de C.I.
Scofield sobre la cercana tribulacin estn siendo comprobadas por la amenaza de
una revolucin social. Entre los protestantes Maya, el Milenio norteamericano se ha
afirmado en una preocupacin por la escatologa, aquellos signos y anuncios de una
era que se acerca a su fin. Pero las eras siempre estn llegando a su fin, y siempre
est pendiente un da del juicio. La pregunta es, para quin?
Generalmente ignorantes de la contradiccin entre los compromisos evanglicos
y su deseo de ayudar a gente con hambre, los jvenes norteamericanos continan
reforzando las misiones externas. En la convencin de 1979 de la Confraternidad
Cristiana Inter-universitaria en Urbana, Illinois, casi dos mil jvenes hicieron votos
evanglicos para ir al extranjero. Al sur, bajando por las autopistas y pasando la
Patrulla Norteamericana de Fronteras, en Mxico y Guatemala, los traductores de
Wycliffe se hallan atrapados. Al tiempo que la base de subsistencia de cientos de
miles de conversos decrece, los traductores continan hipotecados teolgica y [96]

contractualmente al orden establecido. Han comenzado a descubrir que sus conversos


estn con el otro bando.
En el decimoquinto aniversario del Nuevo Testamento Cakchiquel, Wycliffe
public una nueva edicin de Tolo, el hijo del volcn. Aunque todas las referencias al
misionero han sido cambiadas por traductor, comunista por revolucionario y
ruso por extranjero, todava el expurgado Tolo apenas escapa a convertirse en un
informante, muere como un mrtir a manos de revolucionarios sin Dios y salva a
Guatemala de un bao de sangre {148}. Ahora, sin embargo, el altiplano occidental de
Guatemala est sembrado de cadveres. De hecho, los escuadrones de la muerte
fueron dirigidos desde un anexo del mismo, palacio presidencial donde Tolo haba
confiado en una promesa de reforma {149}. En Comalapa, soldados vestidos de civil
secuestraron tranquilamente a personas de sus casas al caer la noche, los torturaron
hasta la muerte y tiraron sus cuerpos retorcidos y mutilados en el camino {150}. En una
tpica operacin de limpieza, llegaron tropas en jeep, luego por camionadas,
ametrallaron a algunos habitantes, torturaron lentamente hasta la muerte a otros y
finalmente permitieron a algunos escapar y difundir la noticia. Las aldeas y los campos
se vaciaron al tiempo que campesinos cristianos, algunos de ellos socios de
cooperativas financiadas por la AID, huan del ejrcito guatemalteco. Estaban
unindose a las guerrillas en las montaas.
Salvo ocasionales pedidos de oracin, confidenciales y vagos, Wycliffe se
mantuvo en silencio. No se atreva a contar a sus sostenedores que el terrorismo
oficial ya estaba haciendo lo que ningn bolchevique pudo jams, galvanizar a los
Maya en una fuerza revolucionaria. Cuando nuevamente se produjo la lucha armada
abierta a fines de los setenta, sta tuvo lugar en la 'zona de los generales', al norte.
Aqu los latifundistas-empresarios-militares que gobiernan Guatemala han utilizado a
sus soldados como ejrcitos particulares para apoderarse de la tierra de los indgenas
a lo largo de una carretera donde corporaciones norteamericanas se han dado con
una bonanza minera. A diferencia de las guerrillas de los aos sesenta,
predominantemente ladinas, el resurgimiento revolucionario a lo largo del altiplano
occidental era ahora Maya. Combatientes indgenas ocuparon sus propias aldeas para
dirigirse a su pueblo en su propio idioma. [97]
El gobierno se lanz con especial furia contra el clero catlico y sus catequistas
laicos. Los Maya de todos los credos haban descubierto que las cooperativas, la
educacin o el abandono de su tierra para hacerse pasar por ladinos no era ninguna
solucin para el monopolio de la tierra. Pero fueron los sacerdotes y monjas quienes
confirmaron lo que sus catequistas haban ledo en sus Biblias, que la injusticia era
contraria a la Palabra de Dios. Las parroquias se convirtieron en un marco para la
organizacin popular y los escuadrones de la muerte del gobierno empezaron a cobrar
vctimas. Cientos de catequistas laicos y nueve sacerdotes fueron asesinados en poco
ms de un ao. Sin embargo, no todas las Biblias eran literatura subversiva. Haba
sectas que, en palabras de un escritor Maya, predicaban que Dios hizo al rico y al
pobre, que el hambre, la miseria, la explotacin y las masacres son la volunta d de
Dios, y que las autoridades deben ser obedecidas, incluso si son criminales y
asesinos {151}.
Como bien saban esas mismas autoridades, la obediencia a su gobierno puesto
por mandato divino inclua reportar las actividades subversivas. Por ello intentaron
enrolar a las iglesias evanglicas en una nueva cruzada de alfabetizacin, que result
supervisada por la polica nacional. Los pastores informaron que se encontraban
atrapados entre los terroristas de derecha y de izquierda {152}. Por el hecho de seguir
las instrucciones misioneras de predicar la obediencia al gobierno, se supuso que
estaban supervisando a las redes de 'orejas', cuyas acusaciones eran instrucciones

para los escuadrones de la muerte. Pero el gobierno fue tan rpido en matar que
incluso las congregaciones teolgicamente dciles se vieron empujadas hacia la
oposicin. Aparentemente el simple hecho de ser hombres respetados en aldeas
sospechosas hizo que los protestantes conservadores empezaran a morir por mandato
divino{153}.
Como muchos clrigos catlicos, seis equipos del ILV se vieron obligados a
abandonar el campo a fines de 1980. Generalmente resultaba poco claro quines eran
los responsables de las amenazas. Pero los equipos del ILV parecan estar escapando
de las guerrillas ms que del gobierno, quien les haba confiado la preparacin de un
plan oficial de alfabetizacin. La filial guatemalteca del ILV querra evitar otros
incidentes como aquel que tuvo lugar en el poblado Maya Uspanteco de Las Pacayas.
All, en julio de 1979, el Ejrcito Guerrillero de los Pobres expuls a una fa milia del ILV
[98] y quem su casa, su clnica y sus datos lingsticos {154}. Unos meses antes,
Wycliffe haba solicitado orar por la seguridad y tranquilidad de espritu de sus
traductores del Ixil de Chajul, ya que el Ejrcito de Guatemala estaba llegando. Cmo
tuvo esta pareja la oportunidad de vivir la novela de Townsend?
Notas
{147} Jonas y Tobis 1974: 16, 23, 27, 29.
{148} Townsend 1981.
{149} Informe de Amnista Internacional, pp. 38-40 New York Review of Books19 de
marzo 1981
{150} pp. 23-5 New Republic (Washington, D.C.) 11 de abril 1981.
{151} p. 27 Akwesasne Notes (Rooseveltown, New York) agosto de 1980.
{152} p. 43 Christianity Today 8 de mayo 1981.
{153} p. 58 ibid 4 de setiembre 1981.
{154} pp. 44-5 ibid 21 de setiembre 1979.

Quito 1985 captulo 3 pginas 99-103

De Mxico a Vietnam
El Instituto Lingstico de Verano apareci durante los aos anticlericales de la
Revolucin Mexicana. Extendiendo su mano de Buen Vecino para ensear espaol a
los indgenas, unos pocos lingistas de los Estados Unidos se ganaron la confianza de
funcionarios pblicos, y pronto se multiplicaron por las montaas y selvas de Mxico.
Gradualmente, los lingistas explicaron que tambin deseaban traducir la Biblia.
En Dos mil lenguas por delante!, la historia de los Traductores Wycliffe de la Biblia,
escrita por Ethel Wallis y Mary Bennett, la divina providencia abre las puertas de
Mxico a Guillermo Cameron Townsend. En el momento en que el libro fue publicado,
en 1959, el protocolo que requera la identidad dual del grupo no permiti que se
ofreciera una explicacin precisa de la aparicin del Instituto Lingstico y de Wycliffe.
James y Marti Hefley hacen un avance al respecto en su biografa del fundador, To
Cam, publicada en 1974: las milagrosas coincidencias empiezan a aparecer como el
resultado del clculo y la habilidad teatral. Ahora que el Instituto Lingstico ya no
goza del aval oficial en su tierra de nacimiento, bien podemos preguntarnos, cmo
lleg a la cuna? {1}.
El Seor mismo pareca haber abandonado a Mxico en los aos treinta. La tensa
calma que sigui a los grandes levantamientos dos dcadas atrs fue aprovechada
por los protestantes para introducirse en la vida pblica y prosperar como nunca antes.
Su enemigo, la Iglesia Catlica, se encontraba hostigado por el Estado. Bajo el
gobierno de Plutarco Elas Calles (1924-34) y otros generales revolucionarios, Mxico
se hizo famoso por la sedicin clerical y la persecucin religiosa. Cuando el clero
catlico se fue a la huelga en 1926, miles de campesinos se rebelaron contra la [100]
dictadura de Calles bajo la consigna: Viva Cristo Rey! Al comienzo de los aos
treinta, con el movimiento a favor de la Educacin Socialista, la campaa contra la
religin se volvi tan furiosa que hasta los protestantes se vieron obligados a trabajar
clandestinamente.
Para explicar su insercin en Mxico en este delicado momento, el ILV ha
invocado siempre la amistad entre su fundador y el Presidente Lzaro Crdenas
(1934-40), uno de los grandes latinoamericanos de este siglo. Con el respaldo de los
comunistas y siendo, en la opinin de algunos, un digno precursor del anticristo,
Crdenas consigui manejar a sus generales revolucionarios copartidarios, para luego
ponerse del lado de los trabajadores contra los industriales, distribuir ms tierra que
cualquier otro presidente, y disgustar a los inversionistas norteamericanos al
nacionalizar sus pozos petrolferos. Luego, despus de canalizar el descontento
popular hacia el Partido Revolucionario Institucional, vio cmo ste desbarataba sus
reformas hasta el da de su muerte. Ya que bajo Crdenas los asesinatos polticos y la
persecucin religiosa continuaban a rienda suelta, el novelista catlico Graham
Greene titul su retrato del Mxico de esos aos Los caminos sin ley. Guillermo
Townsend recorri estos mismos caminos con su amigo el Presidente y, en una
biografa completa, lo alab como el demcrata mexicano. Con el patrocinio de
Crdenas, Townsend reabri un campo cerrado a los misioneros norteamericanos y
cre un instrumento verstil para la expansin evanglica en otras partes. Hizo de un
general mexicano agnstico y antiimperialista el santo patrn del ILV para Amrica
Latina, y vio su obra prosperar por ms de cuarenta aos.
Como una veleta, Townsend identific su labor con causas ms publicitadas, que
podan abandonarse cuando ya haban dejado de servir al objetivo de traducir la
Biblia. Mientras en Estados Unidos apelo a los temores de los fundamentalistas,
ofreciendo aterrorizar a los bolcheviques con la Biblia en la mano, en Mxico lig la

suerte de Wycliffe al indigenismo, a la ideologa de las primeras burocracias de


asuntos indgenas en Amrica Latina. Ofreciendo estudiar los numerosos idiomas,
ensear espaol a los indgenas e integrarlos a la vida nacional, form un instituto que
colmaba los sueos de los indigenistas mexicanos. Luego, cuando Crdenas recuper
los campos petrolferos en 1938 y la reaccin norteamericana amenaz con destruir su
Instituto, Townsend desafi las furias anticomunistas, al transformarse en un cruzado
del Buen Vecino a favor de los derechos mexicanos.
Estos manejos oportunos conformaron la base poltica del Instituto Lingstico.
Construida a la imagen del indigenismo, la misin de Townsend introdujo la lingstica
descriptiva a pas tras pas, prometiendo con ello [101] forjar la unidad nacional. De
ser un crtico anti-trust de las inversiones norteamericanas en Mxico, Townsend se
transform en su promotor en Sudamrica. Aqu su instituto indigenista se convirti
tambin en un representante autoproclamado del Programa de Cuatro Puntos del
gobierno de Estados Unidos y un pionero de la civilizacin en la selva amaznica.
Cuando Estados Unidos lanz su cruzada anticomunista en el Lejano Oriente en los
aos cincuenta, el Instituto Lingstico estuvo tambin all, en Manila y Saign sitiados,
de la misma forma que estuvo en toda Amrica Latina cuando sonaron las trompetas
de la Alianza para el Progreso en los aos sesenta.
Mientras Townsend coqueteaba con generales y polticos, comunistas y cruzados
de la guerra fra, su problema ms grave eran sus propios seguidores y sostenedores,
quienes se horrorizaban una y otra vez ante su conducta. Habiendo sido auspiciados
por la Agencia Misionera Pionera, los graduados de los primeros Campamentos
Wycliffe (1934- ) difcilmente pudieron reconciliar sus aspiraciones evanglicas con las
leyes mexicanas que prohiban que extranjeros realizaran actividades clericales.
Tampoco les agradaba la idea de trabajar para un rgimen que ellos consideraban
bolchevique. Como lo hara siempre, en este caso Townsend dio prioridad a sus
relaciones con gobiernos extranjeros por encima de las que mantena con grupos
evanglicos en Estados Unidos. Esto, con la conviccin acertada de que, a pesar de
los mtodos empleados, el logro de aperturas en el campo servira para disminuir la
crtica a su danza de los siete velos, as como para atraer a nuevos reclutas. El
fundador insisti no slo en que sus seguidores trabajaran para sus amigos bien
ubicados, aun cuando stos fueran sospechosos de simpatas comunistas, sino
tambin en que subordinaran la satisfaccin inmediata de salvar almas, a la ms
fructfera meta a largo plazo de traducir la Biblia.
Eran stos los primeros asaltos de una batalla que Townsend libr todava hasta
la dcada de los setenta, para superar el provincialismo norteamericano que impeda
la expansin de Wycliffe. Las disputas entre Townsend y sus correligionarios sobre la
manera en que los fundamentalistas podran acomodarse a las nuevas perspectivas
mundiales de su pas, dieron lugar a las 'dos organizaciones' como hoy las
conocemos. Cuando en 1936 Townsend logr persuadir a sus seguidores de
establecerse en Mxico como el Instituto Lingstico de Verano, la medida no calm
las ansiedades de sus auspiciadores en Estados Unidos. Descubri que explicar
completamente su programa a sus sostenedores norteamericanos le perjudicara tan
seriamente como hacerlo a los mexicanos. En 1942 la incorporacin conjunta del
Instituto Lingstico de Verano y los Traductores Wycliffe de la Biblia en California,
institucionaliz un doble pretexto, destinado a ser [102] utilizado tanto en Estados
Unidos como en el exterior. De esta manera, la retencin de informacin lleg a ser el
eje de la prctica del ILV/TWB, tanto interna corno externamente, mientras Townsend
y sus lugartenientes intentaban asegurar el apoyo de los miembros para su prxima
prueba de fe.

La ansiedad y el escepticismo a que esto dio lugar, produjo a su vez la


impresionante elaboracin de mitos y justificaciones institucionales que caracteriza al
ILV/WB, as como la veneracin con que se ha tratado al fundador. El costo de este
oportunismo constante fue la acumulacin de promesas sin posibilidad de cumplirse,
la confusin dentro de Wycliffe y la desconfianza por parte de los dems. Sin
embargo, aunque el ILV/WB ha querido hacerse todo para todos, ha entrado en el
juego poltico y proclamado la fe en todo lo que fuera necesario, nunca se ha desviado
de las metas expresadas por su fundador en trminos de traducir la Palabra de Dios.
La firmeza de su razn de ser se debe en parte a la conviccin de que, no obstante su
gama de experiencia sin precedentes con los pueblos nativos y sus mltiples
subterfugios, el ILV/TWB no puede arriesgar ofender ni a sus sostenedores en
Estados Unidos ni a los gobiernos anfitriones. Aun siendo el maestro ilusionista que
era, Townsend no pudo evitar establecer compromisos que definieron los intereses
perdurables de su institucin y que la condujeron a su crisis actual en Amrica Latina.
Si era importante no revelar a los sostenedores en Estados Unidos la forma
exacta en que Wycliffe llevaba a cabo la Gran Comisin, lo era an ms asegurarle s
que, a pesar de los rumores de conducta poco tica, sus misioneros estaban
recogiendo una fuerte cosecha espiritual. Por lo tanto, a la vez que haba que entrenar
a los miembros en tcticas de evangelizacin ms sutiles que el fomentar peleas
callejeras, haba que satisfacer sus expectativas de que una autntica iglesia del
Nuevo Testamento surgiera de cada traduccin de la Biblia. Por lo tanto, cada vez que
entraba a trabajar con un nuevo idioma, este instituto supuestamente no-sectario se
juraba cumplir con un programa sectario. Abandonar la meta evangelizadora
significara la destruccin de la base financiera de Wycliffe.
A travs de su poltica de 'Ave Csar!', el fundador procedi a erigir misiones de
fe en el seno de estados extranjeros. Townsend parece haber credo que, para cuando
empezara a mostrar su verdadera naturaleza, el ILV ya estara establecido a los ojos
de los hombres tanto como a los de Dios. Al revelarse la verdadera virtud de su grupo,
presumiblemente la oposicin disminuira. Cualquier predicador fundamentalista
podra haber pronosticado lo opuesto. El evangelismo norteamericano auspiciado por
el Estado provoc una ofensa tras otra. Por ello, la proteccin de sus contratos lleg a
ser el mandato perentorio del ILV. [103]
Obligado as a utilizar toda influencia que se le ofreciera, Townsend pronto
aprovech lo que cortsmente se denominaba el sistema interamericano. Charlas
amigables con embajadores norteamericanos fueron seguidas por citas en
Washington, donde l ofreci los servicios del ILV a cambio de apoyo diplomtico.
Mientras tanto, a fin de afianzar su base de apoyo en Estados Unidos y protegerse de
la sospecha de ser un simpatizante del comunismo, Townsend a veces explotaba el
temor a la Amenaza Roja. Un ex-miembro del ILV sugiere que los izquierdistas
latinoamericanos no tardaron en identificar a Townsend como un pragmatista y no
como idelogo, y por tanto no lo consideraban un peligro, dijera lo que dijera en su
pas. De hecho, el fundador tena menos inters en servir a la poltica exterior de
Estados Unidos que en sacar provecho de ella. Pero muchas de las personas que l
introdujo a la organizacin no podan hacer tan sofisticada distincin. Tomaban su
ideologa derechista en serio y, en los aos sesenta, se enfrentaron en el Sudeste
Asitico cara a cara con diablos comunistas de carne y hueso. No debe sorprender,
entonces, que el entusiasmo mostrado por el ILV a favor de la intervencin
norteamericana en esa regin, fuera interpretado en Amrica Latina como una clara
advertencia de su verdadera naturaleza poltica.
Notas

{1} Las secciones siguientes se deben en parte a Jan Rus y Robert Wasserstrom
(1981) por su comprensin de la diplomacia de Townsend.

Quito 1985 captulo 3 pginas 103-112

El milagro de Tetelcingo
En 1942 Guillermo Townsend apareci bajo seudnimo en un folleto sobre el
protestantismo y la Revolucin Mexicana. Alberto Rembao escriba para el Comit
para la Cooperacin en Amrica Latina, un consejo liberal de misiones
denominacionales con sede en Nueva York. La identidad de su hroe deba quedar
encubierta, explicaba Rembao, porque l est en medio de proyectos que algn da
cercano, Dios mediante, pueden resultar en logros extraordinarios. James Warren
es un lingista misionero de California y amigo del Presidente de Mxico, un estadista
no conocido por su simpata hacia la religin o los Estados Unidos. Pero el Presidente
est complacido con que Warren est traduciendo el Evangelio para los indgenas. El
norteamericano est en los pasos preliminares, andando entre la gente de los valles,
la sierra y la montaa, aprendiendo el idioma de la regin, pero de manera cientfica,
y el presidente espera que su amigo llegue al corazn mismo del indgena.
El presidente tambin aprecia a James Warren por otra razn. Los secretarios
tenan rdenes de dejar pasar [a Warren] cada vez que [104] quisiera ver al
presidente. La gente se preguntaba qu asuntos, qu misteriosos asuntos, tena el
americano con l. Era posible que tuviera algo que ver con la controversia s obre el
petrleo? Resultaba interesante, e incluso asombroso, que a una persona tan
importante como el Ministro Plenipotenciario de... se le hubiera hecho esperar cuando
el misionero apareci en la antesala.
Pero mientras Warren es tema de especulacin en los alrededores del Palacio
Nacional a fines de los aos treinta, ste no es ningn enigma para el director
izquierdista de la Oficina de Asuntos Indgenas. Sabe usted, seor Warren, dice el
funcionario, usted no me est engaando. En lo que a m concierne, yo s el
significado en ltima instancia de su actividad. Su inters no es cientfico per se... Yo
s lo que usted implica siendo 'evanglico'. Usted es un propagandista protestante,
no es cierto? Pero no tema. Me gustan los protestantes. Warren es ciertamente un
hombre flexible: en una de sus charlas de corazn abierto con el presidente, sostiene
una nueva filosofa de motivos oponindola a la filosofa de las reglas. Lo que
importa es el contenido espiritual del mensaje, propone Warren, y la cuestin es que
cuando uno tiene un buen motivo, las reglas se vuelven secundarias.
El verdadero James Warren, Guillermo Townsend, siempre contaba la historia de
cmo haba conocido a Lzaro Crdenas con un aire de milagro. l deca que en esa
poca no tena la menor idea de que el Presidente de Mxico supiera de su trabajo.
Despus de dos aos de fracasos que pusieron a prueba su fe, en 1935 la puerta de
ese desaventurado pas se entreabri. Pero las bandas de Camisas Rojas socialistas y
Camisas Doradas fascistas estaban an apalendose en las calles, y todas las
iglesias estaban cerradas en trece estados. Luego, cuando Townsend se encontraba
trabajando en el pueblo de Tetelcingo en enero de 1936, el propio Presidente de la
Repblica realiz una visita de sorpresa. Al or la esperanza del fundador de traducir la
Biblia a los idiomas indgenas de Mxico, el serio y directo Crdenas slo pregunt si
los lingistas ayudaran a los indgenas de manera prctica, como lo estaba haciendo
Townsend. Habindose asegurado que lo haran, el presidente dijo al fundador que
trajera todos los asistentes que pudiera {2}.
A lo largo de los aos, en homila tras homila a los miembros, Townsend nunca
hall una confirmacin ms decisiva de que el Seor haba creado Wycliffe. La cadena
de milagros que llevaba a Tetelcingo haba empezado cinco aos antes, en un
encuentro supuestamente casual, [105] cerca al Instituto Bblico Robinson en
Guatemala. El nombre de Moiss Saenz ha sonado siempre en relacin al origen del

Instituto Lingstico: incluso el cronista de James Warren toma a este personaje como
otro ejemplo de su tema central, la infiltracin del espritu cristiano en muchas
empresas que exteriormente parecen de carcter exclusivamente laico {3}. Educado
por misioneros norteamericanos, el presbiteriano Saenz acababa de terminar una
memorable gestin como Sub-secretario de Educacin. Su hermano menor, el General
Aaron Saenz, era un hombre de confianza del caudillo ms poderoso de Mxico, el ex presidente Plutarco Elas Calles. De manera providencial, Townsend acababa de
presentar su Nuevo Testamento Cakehiquel cuando se tropez con Moiss en el
pueblo de Panajachel. El educador estaba tan impresionado por los experimentos
pedaggicos del fundador que le ofreci respaldo oficial para hacer lo mismo en
Mxico{4}.
Como un precursor de lo que pronto sera llamado indigenismo, Saenz esperaba
usar la antropologa para incorporar a los indgenas a la nacin. Pero para principios
de los treinta, l y sus colegas estaban empezando a desilusionarse con sus esfuerzos
de castellanizar a los indgenas. La educacin bilinge pareca una solucin
prometedora. Era defendida por una extraa variedad de sujetos, seala una
autoridad, incluyendo a Townsend y a admiradores de la poltica de las 'pequeas
nacionalidades' de la Unin Sovitica. En 1913 Jos Stalin haba propuesto la poltica
de bilingismo iniciada bajo Lenin: permtase a una minora utilizar su propio idioma,
argumentaba Stalin, y el descontento desaparecer por s mismo {5}. El descontento
que preocupaba a los indigenistas mexicanos persista entre los campesinos, que
estaban acudiendo a la Iglesia Catlica como a un aliado contra el rgimen robatierra
de Calles. Saenz mismo haba promovido las escuelas rurales y los maestrosmisioneros itinerantes como un arma contra la supersticin catlica popular {6}. Los
devotos catlicos de la rebelin Cristera haban sido sofocados slo un ao antes qu e
l visitara el Instituto Bblico Robinson. Esta era una lucha en la que Townsend estara
ms que feliz de inmiscuirse.
Pronto Moiss Saenz estuvo peleando otro tipo de batalla, contra sus propios
colegas en la Secretara de Educacin. Los Camisas Rojas haban [106] demostrado
que arrasar con las iglesias y cazar a los sacerdotes catlicos no significaba que la
tierra estuviera siendo repartida. Sin embargo, bajo la consigna de Educacin
Socialista, los marxistas estaban convirtiendo las amadas escuelas de Saenz en un
medio para organizar a los campesinos, por ahora contra el clero catlico, pero en el
futuro tal vez contra prsperas familias como la suya. Cuando Narciso Bassols fue
nombrado Secretario de Educacin en marzo de 1932, estaba menos interesado en
teoras idealistas de integracin indgena que en modificar los sistemas de
produccin, distribucin y consumo de la riqueza que los opriman {7}. Saenz renunci
a la Secretara en enero de 1933, alegando diferencias filosficas con la direccin {8}.
Al mes siguiente, segn los Hefley, Townsend decidi trabajar en Mxico. Pero
para cuando lleg a la frontera, en noviembre de 1933, el gobierno se haba enterado
de sus planes a travs de una revista {9}. Slo la invitacin de Saenz le permiti cruzar.
Como quien lo respaldaba estaba en desgracia y dictando un curso en la Universidad
de Chicago, Townsend se dio con una fra recepcin en la capital. Rafael Ramrez,
rival de Saenz y Director de Educacin Rural, se opona a la educacin bilinge y
gustaba an menos de los esquemas evanglicos. Pero gracias a Frank Tannenbaum,
el historiador de la Universidad de Columbia y cercano amigo de Saenz y Ramrez,
este ltimo permiti a Townsend de mala gana estudiar las escuelas rurales.
De regreso a los Estados Unidos para organizar el primer Campamento Wycliffe
para mediados de 1934, el fundador tom varias decisiones trascendentales para
facilitar su prxima visita a Ciudad de Mxico. Una de estas resoluciones, mencionan
Wallis y Bennett, fue publicar artculos periodsticos demostrando que l apoyaba a la

Revolucin Mexicana. Otras dos, aaden los Hefley, fueron desde entonces 1)
presentarse como un lingista en lugar de un misionero y 2) explicar que estaba
financiado por individuos y no por la Agencia Misionera Pionera {10}.
La persecucin religiosa estaba llegando a su cumbre cuando, a fines de 1934, la
maquinaria de Calles instal al General Lzaro Crdenas como [107] su prximo
presidente. Townsend pas dos meses en la ciudad natal de los hermanos Saenz, el
reducto protestante de Monterrey, cuyos industriales tenan razones para temer al
nuevo jefe de Estado. Aqu el fundador comenz a escribir su apologa de la
conspiracin contra-revolucionaria, la novela de Tolo,que termin a principios del ao
siguiente en Dallas {11}. Del interludio en Monterrey se inform que el Seor utiliz al
Sr. Townsend de una manera muy real. La visita haba sido una piedra de toque en
la campaa para entrar a Mxico {12}.
El Seor mostraba ahora su don para la irona. En junio de 1935 Crdenas purg
a los que un observador del Campamento Wycliffe calific como los ateos fanticos :
Calles y aquellos secuaces que no reconocan la supremaca del nuevo Presidente {13}.
Aaron Saenz se qued en su puesto, pero pronto renunci debido a su estrecha
vinculacin con Calles y a una antigua diferencia con Crdenas. En la medida en que
el presidente consolid el apoyo para sus reformas, mantuvo las medidas legales
contra la religin pero desalent la agitacin anticlerical, en la conviccin de que la
reforma agraria y las escuelas erosionaran al clero catlico de manera ms efectiva.
Adopt tambin la propuesta de Moiss Saenz para establecer un Departamento de
Asuntos Indgenas, dando una bienvenida oficial a indigenistas para planificar una
metodologa cientfica para la educacin indgena. A dos meses de la purga de junio
de 1935, en el amanecer de la era heroica del indigenismo, un Profesor Townsend
haba obtenido permiso para traer al pas a media docena de estudiantes de
lingstica {14}.
Los nuevos acadmicos hicieron su debut en septiembre de 1935, en el Congreso
Cientfico Interamericano en la capital. El profesor Townsend present a sus
seguidores como investigadores lingsticos y mencion en cada oportunidad los
resultados laudables de la Revolucin Mexicana. Explic que su estudio sobre las
escuelas rurales haba revelado la necesidad de lingistas para estudiar los idiomas
indgenas, su nueva escuela de verano de lingstica estara dispuesta a
proporcionarlos. Para algunos de sus nuevos amigos indigenistas, aaden los
Hefley, mencion que sus lingistas tambin deseaban traducir la Biblia. Segn Wallis
y Bennett, esta reunin fue el nacimiento del Instituto Lingstico de Verano {15}. [108]
Para demostrar lo que sus lingistas podan hacer por Mxico Townsend se mud
a Tetelcingo, Morelos, un pueblo azteca empobrecido: a pocas horas de la capital. En
esta regin, menos de una dcada antes guerrilleros campesinos de la revolucin de
1910-19 haban reanudado su lucha por la tierra durante la rebelin Cristera. Y aqu,
otra vez, Townsend demostr su habilidad para ganarse el favor presidencial. Como
han explicado escritores Wycliffe: consciente de que... los lderes... revolucionarios
crean que 'la religin era el opio de las masas, y que los trabajadores religiosos eran
parsitos', tena ms en mente que la horticultura al ampliar la dieta de los
Aztecas{16}. Despus de un mes organizando mejoras estilo Potemkin, Townsend
comenz por regresar a Ciudad de Mxico para informar sobre los xitos, llenarse la
boca con la Revolucin que haba hecho posible tal progreso, y solicitar otros
requisitos como plantones en rboles y tuberas de agua. Ms tarde, Townsend
record que su famoso huerto vegetal muri pronto, pero era hermoso mientras dur
y tuvo su efecto {17}.
En una de sus incursiones en la capital, Townsend convers son Josephus
Daniels, Embajador de Estados Unidos, quien segn Wycliffe se convirti en uno de

sus mayores respaldos durante los primeros aos {18}. El Embajador Daniels sugiri
que Townsend escribiera un informe de sus actividades algo favorable a la
Revolucin, para enviarlo a Washington. Porque l quera mostrarse abierto y
honrado ante los funcionarios mexicanos segn los Hefley, Townsend envi una
copia a su nuevo amigo el General Genaro Vsquez, Secretario de Trabajo, quien la
mostr al Presidente Crdenas {19}. Y as llegamos al milagro de Tetelcingo de 1936
aquel seuelo para los anticlericales incautos a travs de un informe enviado al
Departamento de Estado norteamericano que los amigos de Townsend hicieron notar
a Crdenas, hombre conocido por sus inspecciones sobre el terreno e inters especial
en los indgenas.
Nuestro proyecto encajaba maravillosamente en sus esquemas, escribi
Tonwsend despus de la visita del presidente {20}. Estaba [109] introduciendo una
nueva institucin en Mxico, el equipo de lingistas especializados en idiomas
indgenas. Moiss Saenz y otros indigenistas estaban fascinados por la posibilidad de
que la lingstica descriptiva pudiera salvarlos del problema del monolingismo
indgena. Townsend recomend primero ensear a los indgenas a leer y escribir en
sus propios idiomas (creando as un pblico para sus Biblias traducidas); despus los
indgenas podran hacer una fcil transicin al espaol en las aulas {21}. Sus lingistas
analizaran los idiomas y produciran cartillas cientficas utilizando el mtodo
sicofonmico que l haba desarrollado en Guatemala {22}. Armados con sus primeras
investigaciones, los norteamericanos se convirtieron en participantes estimados en
todos los seminarios, conferencias y proyectos dedicados a la educacin indgena: sus
servicios fueron solicitados por la Universidad Nacional Autnoma, el Instituto
Politcnico Nacional, la Secretara de Educacin y el Departamento de Asuntos
Indgenas.
Despus de su propio peregrinaje a Tetelcingo, un educador anticlerical no
precisado afirm al presidente que l estaba prcticamente convencido de que el
poder de la fe espiritual es mayor incluso que el de la educacin, y que por medio de
ste puede ser lograda una ms rpida transformacin de los indgenas {24}. Crdenas
envi a Townsend una nota solicitando ms estudios y alabando sus valiosas
enseanzas{25}. Sus enseanzas eran para Townsend sinnimo de la expulsin de
la slida y unida maldicin del catolicismo de las tierras al sur {26}. Este era un
encuentro de mentes que tena que ser explicado cuidadosamente. En 1940, tal vez
por primera vez en pblico, Townsend expuso el programa triple de su Instituto
investigacin lingstica, servicio prctico y espiritual. Un orador de la Universidad
Nacional respondi que el mensaje del grupo estaba muy por encima del catolicismo
y del protestantismo; era el mensaje del amor de Dios en servicio, sin sectarismos {27}.
[110]
Townsend tambin habra de encajar en el esquema mexicano de otro modo que
probablemente no haba previsto. En el diario presidencial unos pocos meses antes
del encuentro en Telelcingo, vemos a Crdenas dando vueltas al problema de la
propaganda catlica contra su gobierno en Estados Unidos {28}. Este era un problema
que haban enfrentado sus predecesores. Cuando Crdenas ley el halageo informe
de Townsend para Washington, podra habrsele ocurrido que la opinin misionera
protestante haba tenido peso anteriormente. En los aos veinte, el Presidente Calles
haba utilizado el Comit para la Cooperacin en Amrica Latina para desarmar las
demandas catlicas de una intervencin militar norteamericana. Pero ahora que Calles
haba permitido que los protestantes alimentaran el molino anticlerical, resultaba difcil
conseguir este tipo de apoyo. Si Crdenas hubiera visto los favorables artculos de
Townsend en el Dallas Jorning News, podra haber pensado que el fundador tenia
acceso a quienes formaban la opinin norteamericana. La idea aun podra haber

sugerido que en 1914, el ahora Embajador Daniels, entonces sub-secretario de la


marina estadounidense, haba ordenado la ocupacin de Veracruz por los Marines.
Aunque Daniels se opondra a la intervencin militar durante la crisis del petrleo de
1938, un presidente interesado en poner bajo control a los inversores norteamericanos
deba considerar tal posibilidad.
Townsend ha admitido que nadie sabe cmo le hubiera ido a Mxico sino fuera
porque el General Crdenas tena un amigo evanglico {29}. Nadie sabe tampoco qu
le hubiera pasado al instituto de Townsend si, ante la corts pero firme sugerencia
presidencial y considerable costo para su reputacin fundamentalista, ste no hubiera
cabildeado en Washington y Nueva York para defender la nacionalizacin, por parte
de su amigo, de diecisiete compaas petroleras norteamericanas. En La verdad sobre
el petrleo de Mxico, un folleto distribuido a los miembros del Congreso en 1940,
Townsend increpa a su pas por no cumplir con la poltica del Buen Vecino del
Presidente Roosvelt. Golpea a las compaas petroleras por robar los recursos
mexicanos, explotar a los trabajadores y manipular a los gobiernos. Detrs de las
cortinas, Townsend se puso a disposicin de Crdenas y del Embajador Daniels como
caja de resonancia. El significado de esos esfuerzos no es claro: los Hefley dicen que
las gestiones en Washington y Nueva York fueron un fracaso. Pero segn Crdenas,
Townsend sirvi a mi gobierno en forma importante durante la campaa de las
compaas petroleras en su contra {30}. [111]
En 1939 la Primera Asamblea de Fillogos y Lingistas adopt el mtodo
sicofonmico del fundador como el estndar mexicano para cartillas en idiomas
nativos. Los nicos lingistas disponibles eran norteamericanos, mayormente
miembros del Instituto Lingstico. Antes de que Crdenas dejara su cargo al ao
siguiente, ayud a sus indigenistas a organizar el Instituto Indigenista Interamericano
(III) en una conferencia hemisfrica. Entre las metas recomendadas para las polticas
indigenistas de cada pas se encontraba la educacin bilinge. Moiss Saenz se
convirti en el primer director del III y antes de su muerte, en 1941, present el
Instituto Lingstico a los indigenistas peruanos. Utilizando su amistad con el muy
admirado Crdenas para disipar toda sospecha de estafa norteamericana Townsend
hizo del III un canal oficial para sus lingistas en Sudamrica.
El gobierno siguiente estabiliz a Mxico para asegurar la exportacin a Estados
Unidos. La reforma agraria redujo su ritmo y los proyectos indigenistas fueron
atacados como ejemplos privilegiados de subversin. Los antroplogos encargados de
organizar la burocracia indigenista de post-guerra decidieron que las reformas de
Crdenas haban sido ftiles, porque el conflicto social y econmico slo era sntoma
de una divisin cultural ms fundamental. La nica solucin al problema indgena era
la aculturacin de los indgenas a la sociedad mexicana, y no el pluralismo tnico y la
igualdad predicada bajo Crdenas. Esa era una frmula que gustaba a los que
estaban en el poder {31}.
Lzaro Crdenas, demcrata mexicano de Townsend, publicado en 1952, llevaba
un mensaje muy distinto de su polmica en contra de las compaas petroleras
norteamericanas llevada a cabo doce aos antes. Enbalsam los logros de la era
cardenista y, no casualmente, la reputacin de Buen Vecino anti-trust del propio
fundador, para el consumo de la Guerra Fra. En la visin llena de esperanzas de
Townsend, la corrupcin de los millonarios de Calles haba sido slo un preludio para
las reformas cardenistas, que haban sentado las bases para un Mxico ms feliz, libre
de pobreza y lucha de clases. Pero para pesar del ex-presidente, no result as. El
'Tata Crdenas' de los indgenas se convirti en el lloroso Crdenas en la medida en
que vio sus promesas traicionadas por sus sucesores. Despus de unirse
entusiastamente a la Guerra Fra, Townsend tuvo que contar con afirmaciones como la

siguiente del hombre que admiraba tanto, en una conferencia de 1961, un mes antes
de la invasin estadounidense a Cuba en el Baha de Cochinos. La fuerza
fundamental que bloquea el [112] desarrollo en Amrica Latina, declar el demcrata
mexicano, es el imperialismo de los Estados Unidos. Su estrecha alianza con las
oligarquas nacionales, los funestos efectos de su penetracin econmica y cultural
son la causa principal del estancamiento que reina en la escena latinoamericana. La
derrota del imperialismo es una condicin fundamental para cualquier plan de
desarrollo para nuestros pases {32}.
Mientras Crdenas llegaba a esa conclusin, el Instituto Lingstico estaba
ganando el respaldo de cada uno de los presidentes mexicanos hasta Lpez Portillo.
Tres de ellos, ha revelado Philip Agee, fueron enlaces con la CIA en los aos
sesenta {33}{34}. Con la ayuda de Crdenas, el ILV haba forjado una duradera alianza
con una de las oligarquas nacionales que finalmente conden. Para refutar las
acusaciones de imperialismo, el ILV todava hace referencia al folleto anti-trust y a la
biografa de Townsend. Una obra ms reciente, escrita a pedido del fundador y
publicada el ao que Crdenas muri, forma con las otras dos una triloga. Es un
retrato halagador de un sostenedor financiero y poltico de mucho tiempo, Aaron
Saenz, el capitalista revolucionario de Mxico. Su autor James Hefley informa que en
1970 la fortuna de Saenz, financiada por el Estado, estaba muy por encima de los 150
millones de dlares, llamndolo el rey del azcar de Mxico {35}.
Notas
{2} Wallis y Bennett 1966. 88-90.
{3} Rembao 1942: 5, 10, 15-6, 19, 31, 57.
{4} Wallis y Bennett 1966: 58-9, Hefleys 1974: 72-3.
{5} Heath 1972: 107, 110.
{6} Rembao 1942: 30.
{7} Raby 1974: 36-7, 51.
{8} Saenz 1936: 126-7, 295-6 y Novo 1933: 55, 67-8.
{9} p. 7 Wycliffe Associates Newsletter noviembre 1977.
{10} Wallis y Bennett 1966: 54-61, Heath 1972: 102-3, Hefleys 1974: 75-83, y Bravo
1977: 97.
{11} Wallis y Bennett 1966: 68, Hefleys 1974: 85.
{12} p. 5 Annual Reports of the Pioneer Mission Agency, setiembre 1934-agosto 1935.
{13} p. 1 Camp Wycliffe Chronicle enero 1936.
{14} p. 5 Pioneer News noviembre 1936.
{15} Hefleys 1974: 87-9, Wallis y Bennett 1966: 76, Heath 1972: 103, 11.
{16} Hefley y Steven 1972: 23.
{17} Townsend y Pittman 1975: 45.
{18} Hefley y Steven 1972: 26. A travs de Daniels, el grupo obtuvo un informe
favorable de la American Foreign Service Journal (1939), revista del cuerpo
diplomtico estadounidense.
{19} Hefleys 1974: 93.
{20} p. 2 Camp Wycliffe Chronicle junio 1936.
{21} Bravo 1977: 97.
{22} El mtodo sicoforimico se apoyaba fuertemente en la linguistica descriptiva.
Segn Heath, slabas simples compuestas de letras con contrastes marcados eran
introducidas antes que las slabas complejas que contenan letras con contrastes
sutiles {23}.
{23} Heath 1972: 117-8.
{24} Wallis y Bennett 1966: 113, Townsend y Pittman 1975: 36.
{25} p. 1 Camp Wycliffe Chronicle junio 1936.

{26} p. 2 ibid enero 1936.


{27} Wallis y Bennett 1966: 114.
{28} Crdenas 1973: vol. 1 p. 225.
{29} Townsend y Pittman 1975: 37.
{30} Hefleys 1974: 102-10 y Crdenas 1973: vol. II p. 201.
{31} Rus sin fecha.
{32} Aguilar 1968: 166.
{33} Agee 1975: 606-7, 613.
{34} Philip Agee es un ex-funcionario de la CIA que desenmascar las actividades de
la agencia en Mxico, Ecuador y Uruguay.
{35} Hefley 1970: 14, 87. Para una referencia sobre los mtodos de negocio de la
familia Saenz, ver WeyIs 1939: 259.

Quito 1985 captulo 3 pginas 112-125

El Seor mismo no cont toda la historia


Yo sola decirle al grupo en los primeros tiempos en Mxico, ha explicado
Guillermo Townsend a una generacin posterior, que nosotros estbamos siempre al
borde del volcn: problemas, dificultades, oposicin {36}. Aun as, habra sido difcil
encontrar mejores aliados que Crdenas y los indigenistas, un embajador
norteamericano anti-intervencionista y la familiar Saenz. Townsend tena sus apuestas
cubiertas y, a excepcin del pedido del presidente de movilizarse contra las
compaas petroleras, sus [113] amigos parecen haber sido de lo ms comprensivos.
De la biografa de los Hefley resulta claro que, despus que Townsend se cas con los
indigenistas y salt a los brazos del gran reformador, su ms serio problema fueron
sus propios correligionarios. No les gustaba caminar por los bordes de su volcn; los
estaba atemorizando con un poco de fuego infernal. De la batalla entre el
fundamentalista y el oportunista surgi el arreglo del ILV/TWB, un enredo semntico
calculado para resolver problemas polticos, tanto en los Estados Unidos como en el
campo.
Al organizar su propia misin, Townsend estaba buscando un puesto de honor en
una industria altamente competitiva, el movimiento de las misiones de fe evanglicas.
Estos cuerpos interdenominacionales e independientes tenan una sola razn de ser
que nunca se permitan olvidar, la evangelizacin sistemtica del mundo. Durante los
aos de Townsend en Guatemala, ellos cobraron fuerza en un estallido de libre
empresa religiosa. En la medida que las misiones denominacionales, generalmente
ms liberales, rechazaron a los cazadores de brujas fundamentalistas, stos ltimos
acudieron a misiones de fe como la Centroamericana o fundaron la suya propia {37}. Al
demostrar la pureza de las propias convicciones, declarar la guerra a la hereja o
anunciar una campaa para difundir esa religin de antao, hombres como Guillermo
Townsend podan conseguir fondos y reclutas para lanzar sus propios imperios
espirituales.
En tanto que los primeros empresarios de la fe rompieron con la financiacin
denominacional, santificaron su alejamiento con el lema 'confiar en el Seor'. Los
misioneros de la fe consideran que la oracin es el impulso detrs de su obra, y
operan en la fe de que el Seor mover a otros para financiarlos. Se comunican con el
pas de origen a travs del boletn de rezos, una lista de pedidos (para ocuparse de un
problema) y de alabanzas (por haber solucionado el problema) que est ligado a la
presentacin de la 'necesidad', de un mayor esfuerzo para alcanzar a los que estn
perdidos. Como se ha hecho costumbre, los sostenedores responden no slo con
oraciones, sino con dinero. Aparte de sangrar directamente al pblico evanglico, y de
envolver los pedidos en santificacin, el recaudar fondos por medio de la fe produce
un rpido crecimiento si se realiza con las sofisticadas tcnicas de propaganda que
Wycliffe ha empleado. Cada recluta suele obtener dinero de su propia red social; l a
cantera de reclutas potenciales atraviesa las fronteras denominacionales; y el nombre
de Wycliffe asegura a los sostenedores que se trata de una causa valiosa. [114]
Pero dado que las misiones de fe no pueden contar con la lealtad y la burocracia
denominacionales, su flujo de caja depende de agradar a una multitud de pastores,
comits de iglesia y fieles. Una vez que se ha convencido a la gente de contribuir,
stos quieren ver los resultados prometidos: quebrada la penumbra, salvadas las
almas, organizadas nuevas iglesias. Como los empresarios de la fe han alentado y
explotado expectativas irreales, la interaccin entre la fe y las finanzas frugales puede
llevar fcilmente a informaciones inexactas de lo que est realmente sucediendo en el
frica oscura o en la Amazona misteriosa. Si los sostenedores se enteran de que

ellos mismos han sido mantenidos en la oscuridad, que se ha abusado de su fe, sus
corazones y monederos se cierran de golpe.
Las misiones de fe son los guardianes principales de la moral mutua, ya que slo
ellas saben lo que realmente est sucediendo. Dado que las bases de apoyo en
Estados Unidos se superponen, tienen un fuerte inters comn en conservar el olor de
santidad. Pero el llamado de Dios es una experiencia privada y, especialmente
durante la depresin econmica de los aos treinta, las misiones establecidas no
queran otras nuevas compitiendo por cantidades finitas de jvenes reclutables e
ingresos disponibles. En el campo hay todava ms oportunidades de desacuerdos, de
modo que no es una sorpresa que uno que otro empresario de la fe haya sido
denunciado como autor de fraude. De hecho, despus de que las misiones de fe se
organizaron en dos asociaciones para manejar este tipo de problemas, en los aos
cincuenta Wycliffe tuvo discusiones con ambas. Pero ahora que Wycliffe se ha
convertido en una institucin evanglica mayor, reina la mxima cautela. 'El respaldo'
y 'perder respaldo' preocupa a muchos administradores de Wycliffe, determinando qu
informacin llega o no llega a los sostenedores.
El Seor gui a Townsend hacia Mxico a travs de Testimonio de Vida
Victoriosa, un medio no-denominacional para refinados empresarios presbiterianos de
Filadelfia. Su apstol principal era Charles Gallaudet Trumbull, bigrafo de C.I.
Scofield y uno de los ltimos lderes del movimiento Milenarianista antes de que ste
se hiciera indistinguible del fundamentalismo. La vida victoriosa era la Doctrina
Keswick de Santificacin, que se haba convertido en la respuesta fundamentalista a
las pretensiones sobre el Espritu Santo por los movimientos de santidad y el
pentecostalismo {38}. Para ansiosos Milenarianistas preocupados por las profecas de la
[115] Gran Tribulacin, la vida victoriosa ofreca el triunfo personal: la victoria sobre el
pecado, y poder en el servicio... el llamado de Dios a todos, como cristianos
misioneros, para compartirlo con otros en los lugares ms alejados de la tierra {39}.
Leonard Livingston Legters (?-1940), un organizador de misiones de Testimonio de
Vida Victoriosa, ayud a Townsend a planear su avanzada mexicana y proporcion el
aparato de fe del Testimonio para financiarla.
Los dos se haban conocido en 1920, cuando los Townsend invitaron al
Reverendo Howard Dinwiddie de la Vida Victoriosa a su primera conferencia Bblica
con los Cakchiquel. L. L. Legters vino tambin: habindose desempeado como
misionero presbiteriano en una reservacin Comanche y Sioux en Estados Unidos,
acababa de dejar un cargo de pastor en Carolina del Sur. Su esposa estaba muriendo
y l se encontraba inquieto. Segn Wycliffe, la visin de Legters sobre las tribus no
alcanzadas provena de su visita a la obra de Townsend. Segn Paul Burgess, las
misiones de Guatemala estaban al borde de un cisma cuando Dinwiddie y Legters
empeoraron las cosas al proponer una nueva y separada misin indgena. Townsend
mencion slo a Dinwiddie en sus comunicaciones, pero en 1921 Legters fue
nombrado secretario de campo de la nueva Agencia Misionera Pionera de la Vida
Victoriosa {40}.
La Pionera era una operacin de reconocimiento y de recaudacin de fondos, no
una misin de campo propiamente dicha. Los deberes de Legters incluan visitas
anuales a lugares no alcanzados en Latinoamrica, en lo que tanto l como los
misioneros catlicos consideraban una continuacin directa de las guerras religiosas
en Europa tres siglos antes. Despus de explorar los reductos de Satans, volva a
Estados Unidos para recorrer el circuito de iglesias, denunciar las mil tribus an en las
tinieblas y demandar que todas ellas fueran alcanzadas en esa generacin. Entre los
ms impresionados por los informes de Legters sobre las tribus perdidas de la
Amazona estaba Townsend. Este haba empezado a sentirse atrapado en los

estrechos valles de la Misin Centroamericana. Anhelando las lejanas selvas y


midiendo los riesgos, Townsend decidi que tena la respuesta la aviacin y podra
encontrar el dinero para financiarla. Habiendo terminado el Nuevo Testamento
Cakchiquel por la poca en que la bolsa [116] de Wall Street quebr, Townsend inici
una bsqueda infructuosa de sostenedores.
Las discrepancias entre los relatos de Wycliffe y los boletines de la Misin
Centroamericana sugieren que el famoso caso de tuberculosis townsendiana en 1932
era ms para exculparse que porque estuviera incapacitado, una excusa para
abandonar Guatemala {41}. La Misin Centroamericana consideraba demasiado costosa
su propuesta amaznica, quera que l se quedara con los Cakchiquel y esperaba que
no organizara su propia misin {42}. A pesar de la invitacin de Saenz, la Amazona
supuestamente cautivaba a Townsend hasta febrero de 1933, en que Legters lo
convenci de escoger Mxico por ser ms econmico. A sugerencia de Townsend, los
dos convinieron en capacitar a traductores Bblicos para los aproximadamente
cincuenta idiomas indgenas del pas. Sin embargo, no acordaron comenzar una
nueva misin, slo capacitar a traductores para otros {43}. Los primeros Campamentos
Wycliffe aparentemente intentaban conseguir reclutas para otra empresa auspiciada
por la Pionera, de cuyos objetivos Townsend parece haberse apropiado.
Resulta que Legters haba estado haciendo durante varios aos planes todava
ms ambiciosos para Mxico. En enero de 1930, l y James Dale, un misionero
presbiteriano, reclamaron una colina para Cristo fuera de Tamazunchale, Potos. Dale
y su esposa, la Dra. Katherine Neel Dale, planearon liberar a las aproximadamente
cuarenta y cinco tribus mexicanas del analfabetismo, de la servidumbre y de la Iglesia
Catlica. En abril de 1934, la Misin Pionera puso a los Dale bajo sus alas para que
pudieran organizar su propia Misin Indgena Mexicana {44}.
Dos meses ms tarde, Townsend organiz su primer campamento de verano en
una granja cerca de Sulphur Springs, Arkansas, donde su hermano Paul estaba
trabajando para el evangelista y educador John Brown. El Campamento Wycliffe
tambin sera conocido como el Campamento [117] Misional Pionero, un detalle
descuidado en los relatos Wycliffe {45}. ComoCrnica del Campamento Wycliffe se
complaca en anunciar en 1936, el problema ya no era entrar a Mxico sino encontrar
suficientes voluntarios {46}. Sin embargo, pronto hubo otra dificultad, que no fue
mencionada en Crnica ni en su boletn hermano Noticias pioneras: la oposicin a los
mtodos de Townsend dentro de la Pionera.
Townsend y Dale tenan ambiciones similares para las tribus de Mxico: a juzgar
por la versin de Dale, l fue el primero. Aunque se ayudaban en varias maneras,
Townsend pronto sobrepas a su colega mayor, quien no logr organizar el comit
directivo de su propia misin hasta 1944. Tampoco tuvo necesidad Dale de los
subterfugios de Townsend, pues haba encontrado a su patrocinador mexicano en otro
sitio. Mientras Townsend se fue a la capital, Dale se qued en San Luis Potos,
protegido por el General Saturnino Cedillo, el ltimo de los caudillos revolucionarios
independientes. Cedillo dio refugio a cientos de sacerdotes catlicos perseguidos,
organiz ms bandas de Camisas Doradas despus que Crdenas disolvi a los
Camisas Rojas y muri en una rebelin frustrada en 1938. En la medida en que
Townsend se volvi 'bolchevique', Dale se volvi 'Tacista', y su Misin Indgena
Mexicana nunca prosper como Wycliffe. A mediados de los aos sesenta, dijo contar
con dieciocho miembros contra los 1400 de Wycliffe {47}.
Segn Townsend, justo antes del milagro de Tetelcingo en enero de 1936, recibi
una carta de un misionero no precisado: 1) quien como Dale haba estado en Mxico
por muchos aos, 2) cuyo hijo, como el de Dale, haba gastado una gran cantidad de
dinero para una visa; 3) quien estaba en estrecho contacto con la agencia que

manejaba nuestros fondos en Filadelfia y; 4) quien interceptaba informacin sobre la


puerta abierta de Townsend. El misionero crea que Townsend estaba engaando a la
Pionera y quera saber cmo haba obtenido permiso para operar. Townsend
respondi pronto que su invitacin provena nada menos que del Presidente
Crdenas. A juzgar por lo que cuentan los Hefley, el misionero no estaba
impresionado. Creyendo que Townsend estaba en Mxico bajo falsos pretextos y
engaando a los sostenedores de Estados Unidos, regres a su pas para denunciar
el fraude y deshonestidad de Townsend {48}. [118]
Si este fuera James Dale, lo que podra haber interceptado era el primer nmero
de la Crnica del Campamento Wycliffe en enero de 1936. Mientras que la Pionera
estaba reservando a Dale el honor de organizar una nueva misin, ste debe haber
ledo que el Seor haba bendecido [tan] definitivamente al Campamento Wycliffe
que los lderes del movimiento estaban superando su temor de dividir ms a las
fuerzas misioneras en la conviccin de que el Seor nos hara seguir juntos como un
grupo. No era necesario decir que la expedicin del Campamento Wycliffe cooperara
siempre con otros o incluso se disolvera si ese fuera el designio del Seor {49}.
Los problemas de Townsend con sus propios seguidores comenzaron ese mismo
ao, al registrarse en Mxico bajo el nombre de Instituto Lingstico de Verano y entrar
en la planilla del gobierno. Cuando el Presidente Crdenas dio empleo al grupo como
maestros de escuela, dos se fueron al Per porque deban trabajar, en palabras de
Townsend, bajo las rdenes de un hombre... que se deca era comunista {50}.
Aquellos que se quedaron objetaron los compromisos seculares de su lder y su
alianza poltica con Crdenas, especialmente despus que comenz a defender la
nacionalizacin del petrleo. En una discusin Townsend incluso defendi el
socialismo sincero, alegando que l hara lo mismo en Rusia si tuviera la
oportunidad, e increp a aquellos que se dispararon en cualquier direccin en sus
crticas. La oposicin al gobierno, advirti, podra resultar en oposicin mortal hacia
la obra.
Los lingistas de Townsend tambin estaban molestos por sus advertencias
contra el proselitismo abierto. Dado que la legislacin mexicana prohiba que los
extranjeros ejercieran funciones clericales, los egresados del Campamento Wycliffe
deban obedecer la ley y limitarse a la traduccin de la Biblia. Deban abstenerse
tambin de distribuir folletos religiosos, mantener distancia frente a la controversia
religiosa y dar testimonio slo a nivel personal con amigos. A los jvenes misioneros
que ardan por el Seor, Townsend les estaba exigiendo que demoraran la oferta
misma de salvacin a cambio de ventajas polticas y una cosecha ms abundante en
el futuro. La mayor parte de los ILVistas siguieron adelante con un mnimo de
quejas, concluyen los Hefley {51}. [119]
Las restricciones requeridas para la metamorfosis de misiones de fe en instituto
lingstico dieron lugar a pretensiones bsicas del ILV, las que a menudo no reflejan la
prctica pero si protegen sus alianzas con gobiernos. Desde 1935 Townsend haba
estado pretendiendo ser 'no-sectario'. Con la rebelin de sus seguidores contra lo
bolchevique, Townsend opt por la neutralidad poltica. Y en su respuesta al problema
de la prctica cmo ser misioneros de la fe no-sectarios vemos el comienzo de la
pretensin del ILV de ser 'no-eclesistico'. Este espejismo semntico est dirigido a
contener a los celosos traductores, distinguir al ILV de otras misiones evanglicas y
vencer las objeciones Estado-Iglesia a sus contratos. Con todo, Wycliffe siempre ha
asegurado a sus sostenedores norteamericanos que trabaja con otras misiones
evanglicas y que la traduccin de la Biblia produce nuevas congregaciones {52}. [120]
Slo recientemente Wycliffe ha explicado cmo surgi el arreglo ILV/TWB. Segn
los Hefley, fue resultado de dos reformas al arreglo Pionera/Campamento

Wycliffe/lingistas, en 1936 y 1941, desencadenadas por ultimatums de parte de la


Pionera.
A fines de 1936, una carta de L. L. Legters alcanz a Townsend en Mxico. Su
compaero estaba en problemas con la Agencia Misionera Pionera. La junta
directiva de la Pionera, que inclua a Legters, quera hacer respetar una medida de
decoro con tanta insistencia que estaba amenazando con estrangular el avance del
Evangelio. No podra seguir remitiendo fondos de sostenedores a Mxico, a menos
que la expedicin del Campamento Wycliffe organizara un comit, un grupo de
cristianos respetables en Estados Unidos que vigilara las actividades de campo.
Segn los Hefley, Townsend crea que un comit de ese tipo podra no entender lo
que su grupo estaba haciendo.
El ultimtum de la Pionera forz a Townsend a presentar a sus reclutas, quienes
comprendan demasiado bien lo que l estaba haciendo, un hecho consumado: que
ellos eran ahora el Instituto Lingstico de Verano. Apelando a la tradicin de
autogobierno en las misiones de fe, l urgi a sus seguidores a manejar nuestros
asuntos desde el campo bajo la gua del Seor. Obviamente, para registrarse en
Mxico tendran que ser una agencia lingstica en vez de una misin religiosa. El
Instituto Lingstico de verano sera un nombre apropiado porque un pas suspicaz
no lo considerara una amenaza {55}. Haba objeciones a sta lgica, pero los reclutas
de Townsend no tenan mucho que elegir, porque l ya estaba traduciendo
Campamento Wycliffe como Instituto Lingstico de Verano para los odos
mexicanos {56}.
El principio segn el cual la autoridad ltima reside en los miembros, no en el
consejo directivo, surgi de este arquetipo del sistema democrtico de toma de
decisiones en el ILV. Aunque Townsend continuara enredando a sus miembros con
hechos consumados, ellos eran su nica fuente posible de legitimidad aparte de la
direccin divina, cuya credibilidad estaba ms bien baja en esta coyuntura. La actitud
de al menos algunos reclutas hacia el arreglo del ILV es sugerida por el hijo de L. L.
Legters. Un rebelde notable de los primeros aos, David Legters supervis a un
equipo de evangelistas Maya en Yucatn financiado por la Pionera, ayud a redactar
[121] la constitucin del ILV y renunci al mismo a principios de los aos cuarenta.
Parte de su facilidad de movimiento, explic un amigo dcadas despus, surga del
hecho de que Wycliffe los haba registrado como traductores. Debido a una nueva
campaa del gobierno para educar a las masas, este ttulo y su implicacin de que las
grandes mayoras ignorantes seran ayudadas de alguna manera por maestros
extranjeros entrenados, ayud a derribar los obstculos oficiales en el camino de los
religiosos protestantes {57}.
Los empresarios conservadores del directorio de la Pionera continuaron
remitiendo dinero, pero no estaban complacidos con la maniobra del ILV y lo que vino
despus. No nos hacemos problemas por el dinero, explic Townsend al Embajador
Daniels. El Seor proveer... Una vez que se sabe lo que estamos haciendo... el
dinero viene {58}. Sin embargo no vino en suficientes cantidades, lo que los Hefley
atribuyeron al apoyo de Townsend a Crdenas. El fundador lo recuerda como un
perodo solitario: Me alegro tanto de que, al principio, hayamos dependido de un
arreglo de remitir fondos que era slo una cortesa, y no muy eficiente, y que no
pudiramos permitir que saliera publicidad porque algo as habra sido utilizado en
contra nuestra en Mxico. Dependamos totalmente del Seor. Dijimos: Seor, t
sabes que estamos aqu. No podemos dejarlo saber a otros. No podemos hacer
pblica nuestra situacin. {59}
En realidad, la Pionera continu publicitando la expedicin mexicana, as como el
Campamento Wycliffe, pero sin hacer mucha algaraba. Tampoco eran sus

comunicados, como la publicidad posterior de Wycliffe, muy informativos. Aunque el


ILV se materializ en Crnica del Campamento Wycliffe, no haba ninguna explicacin
de cmo o por qu surgi esta entidad. A juzgar por los varios boletines de la Pionera,
los sostenedores no estaban informados de que sus misioneros eran pagados por el
gobierno de Crdenas o que operaban bajo los auspicios de un instituto lingstico.
Exista un Campamento Wycliffe en Arkansas dirigido por el ILV, y estaban adems los
regresados en Mxico bajo auspicio de la Pionera. Despus que muriera el principal
recaudador de fondos, L. L. Legters, de un infarto en 1940, llegaron los tiempos de
privacin. [122]
Dos acontecimientos precipitaron la segunda reforma, la independencia de la
Misin Pionera y la transformacin de Campamento Wycliffe/ILV a las lneas actuales.
El primero fue otro ultimtum de la Pionera; ahora que Townsend estaba duplicando
su fuerza hasta cien en un solo ao, insisti en que abriera su propia oficina matriz
para manejar las contribuciones y propagandizar el trabajo. El segundo acontecimiento
fue una invitacin para mudar el Campamento Wycliffe a la Universidad de Oklahoma
en Norman. Como ha explicado George Cowan, la legislacin del estado prohiba que
la universidad auspiciara a una organizacin religiosa {60}.
Para estimular la fe en los Estados Unidos y apaciguar la reaccin ante las
polticas mexicanas de Townsend, el grupo tendra que organizarse como su propia
misin de fe. Para asegurar el auspicio de la universidad, tendra que evadir la ley
registrndose como una organizacin no-religiosa. A fines de 1941, tres hombres de
confianza de Townsend los lingistas de Campamento Wycliffe Kenneth Pike y
Eugene Nida, as como el nuevo recaudador de fondos, William Nyman aceptaron su
sugerencia de formar dos organizaciones, cuyos miembros y directorios fueran
idnticos. Mientras el Instituto Lingstico seguira siendo no sectario, los Traductores
Wycliffe de la Biblia tendran una declaracin doctrinaria como toda misin de fe.
William Nyman, un comerciante de madera jubilado y miembro de la Iglesia de la
Puerta Abierta de Los ngeles, registr las dos entidades en California en 1942. El
mismo ao, el Campamento Wycliffe se mud a la Universidad de Oklahoma, donde
como instituto lingstico sus estudiantes pudieran lograr crditos acadmicos {61}.
El nuevo arreglo apuntal la doble identidad en los Estados Unidos, ya que ahora
los miembros del directorio de Townsend 'entenderan' sus polticas. A juzgar por las
publicaciones Wycliffe, sin embargo, los sostenedores norteamericanos no
entendieron que sus misioneros estaban operando en el campo bajo auspicios de un
instituto lingstico hasta fines de los aos cincuenta porque Wycliffe no se lo haba
contado. En Estados Unidos, el ILV era presentado como una dependencia de TWB:
excepto en letras menudas donde el ILV mantiene oficinas Filiales en Mxico y Per
y coopera con gobiernos, es solamente un ttulo acadmico para los [123] cursos del
Campamento Wycliffe {62}. Las operaciones de campo eran mencionadas
exclusivamente como operaciones de Wycliffe. Aunque los cursos del ILV en la
Universidad de Oklahoma atrajeron a un gran nmero de otros misioneros, hasta la
dcada de los cincuenta parecen haber estado abiertos slo para protestantes. En
vista de las presentaciones del ILV ante los latinoamericanos, estos podan quedar
tranquilos de estar tratando con una dependencia de una institucin secular apoyada
por el Estado.
Los hombres que apadrinaron al ILV/TWB, a veces contra sus propios deseos
Townsend, Legters, Dale, Saenz y buena parte del directorio de la Pionera eran
presbiterianos, pero Wycliffe prob ser mucho ms atractivo para los bautistas y
fundamentalistas independientes de iglesias como la de la Puerta Abierta. Para diluir
el sectarismo entre sus filas, Townsend trat de ampliar su base de apoyo
norteamericana, una movida facilitada por una importante divisin en el movimiento

fundamentalista. En 1942 los lderes fundamentalistas ms moderados, tales como


Charles Fuller, organizaron la Asociacin Nacional de Evanglicos (ANE). Habiendo
decidido dar prioridad al evangelismo en lugar de esas esotricas disputas
fundamentalistas, la ANE se convirti en el ncleo del orden renacido contemporneo.
Los lderes evanglicos persuadidos por Townsend eventualmente le dieron ms
campo de maniobra, pero los duros del grupo contraatacaron. Aunque el primer curso
del Campamento Wycliffe/ILV en la Universidad de Oklahoma impresion a la
publicista de misiones Martha Moennich como un cuerpo unido, en realidad estaba
hirviendo de pasiones sectarias. Los fundamentalistas independientes entre los
Wycliffes atacaron a Townsend por admitir en el curso a un miembro de la Iglesia
Presbitariana, E.U.A., e invitar a predicar a una mujer con inclinaciones
pentecostales. La Pionera amenaz con cortar los fondos que an estaba remitiendo.
Miembros antiguos estaban molestos porque algunos de los estudiantes y nuevos
miembros no compartan su visin de la seguridad eterna {63}.
Para justificar su presentacin de esta fantica fraternidad, los voceros de
Wycliffe han apelado al oportunismo: mientras que los gobiernos no nos hubieran
aceptado como misioneros, s nos aceptaron como lingistas. Si vincularnos
demasiado con la labor sectaria al principio va en [124] contra nuestra, al punto de que
perdamos la oportunidad de vivir en el pas, record Townsend a los trabajadores de
campo en 1948, entonces no podemos ayudar a nuestros amigos. Si al ser
extremadamente cautelosos durante los primeros aos, podemos lograr una
autorizacin permanente para vivir con las tribus indgenas y traducir las Escrituras
para ellos, estaremos haciendo una gran contribucin a la labor de nuestros amigos.
Desgraciadamente, este tipo de razonamiento no satisface a muchos evanglicos:
no suena como basado en las Escrituras; una mala comprensin que el fundador
siempre ha luchado por corregir. El Seor mismo nos dio el ejemplo de no contar
toda la historia a Sus enemigos, sostuvo Townsend en 1948. Incluso Sus amigos
tuvieron que darse cuenta de Quien era El. . . No tenemos que contarle a todo el
mundo todo lo que sabemos para ser honestos. I Sam. 16:1-3{64}. En Recuerda
siempre, una coleccin de charlas a los miembros publicada en 1975, Townsend
argumenta que 1) fue Dios que nos gui a presentarnos tal corno lo hacemos, 2) los
hombres de negocios hacen lo mismo, 3) nuestros gobiernos anfitriones aceptan la
poltica y 4) existe un precedente Bblico para ello. A saber, as como Jess sali de
Nazaret disfrazado de manera muy efectiva de carpintero, los misioneros de
Wycliffe van al campo como lingistas y alfabetizadores. Fue honesto de parte del
Hijo de Dios, pregunta el fundador, venir a la tierra sin revelar quin era El? {65}.
Basndose en este principio, para amarrar el poder del Estado a un plan
evanglico para los pueblos nativos, Townsend ense a su gente a convertirse en un
nuevo tipo de misionero, hasta cierto punto en la prctica pero ms en cuanto a
presentacin. Sola decirse que los edificadores de misiones eran hombres
grandemente utilizados por Dios. En contraste, Townsend utilizaba a Dios: la fe se
convirti en su siervo. Por definicin propia los reclutas eran servidores del Seor;
Townsend obtena su autoridad de ese mismo Seor, y aquellos que no gustaran de
sus mtodos podan irse. Muchos ms afluyeron a Wycliffe obedeciendo el llamado de
Dios.
Para los miembros, Townsend construy un nuevo mundo semntico santificado,
un culto de conveniencia divina derivado de significados [125] evanglicos, pero
esencialmente particular a Wycliffe mismo. Dentro de este mundo privilegiado, los
miembros podan ser cristianos no sectarios y no eclesisticos, cuya tarea fuera
implantar iglesias de 'verdaderos' cristianos. La tarea de pasar de un contrato del ILV
a la implantacin de iglesias del TWB se convirti en una revelacin del plan divino

para la salvacin. Atrapado entre los requerimientos de honestidad y de expansin,


Wycliffe institucionaliz la negacin plausible como mandato divino.
Dado que la misin del ILV/TWB es divina, la contradiccin inadmisible para el
mundo de afuera se ha hecho igualmente inadmisible dentro del ILV/TWB mismo. La
ofuscacin se ha convertido en una auto-decepcin de muchas capas: la fe, las
Escrituras y los milagros apaciguan las dudas. Por eso es que, en 1975, Wycliffe pudo
presentar el Jess disfrazado a los evanglicos de los Estados Unidos, mientras en
varios pases voceros del Instituto Lingstico negaban que su organizacin alguna
vez hubiera engaado a nadie.
Notas
{36} Townsend y Pittman 1975: 12.
{37} Marsden 1980: 34, 194.
{38} Anderson 1979: 39-41 y Marsden 1980: 101.
{39} Howard 1941: 29.
{40} Wallis y Bennett 1966: 37-41, 47-8, Hefleys 1974: 49-50; y Burgess 1957. El
bigrafo (Dame 1968: 15) del hijo de Legters atribuye la fundacin de la Misin
Pionera a la alianza entre Townsend y Legters.
{41} Comparte el vigor de Townsend sugerido por el Central American Bulletin(15 de
mayo 1932 p. 21:15 de noviembre 1932 p. 4; y 15 de enero 1933 p. 3). que no
especifica la enfermedad, con el retrato horrendo pintado por Wallis y Bennett
(1966: 53, 132) y con el convalesciente ms bien activo de los Hefleys (1974: 75).
{42} Hefleys 1974: 69, 73-4, 76, 78.
{43} Wallis y Bennett 1966: 129.
{44} p. 2 The Mexican Indian (Philadelphia) enero/febrero 1945; Floyd 1944: 181; y
Dale 1943: 112.
{45} p. 4 Camp Wycliffe Chronicle enero 1936.
{46} p. 2 ibid junio 1936.
{47} Goddard 1967. 425, 537, 712-14.
{48} Townsend y Pittman 1975: 15, Hefleys 1974: 99.
{49} p. 2 Camp Wycliffe Chronicle enero 1936.
{50} Townsend y Pittman 1975: 36.
{51} Hefleys 1974: 113-15, Wallis y Bennett 1966: 99.
{52} El ILV afirma que no es eclesistico porque sus miembros 1) se limitan a la
traduccin de la Biblia. 2) estn prohibidos de ejercer funciones pastorales tales
como casar, enterrar y predicar en un idioma distinto del suyo, dejando esas
obligaciones a los lderes locales, y 3) no establecen sistemas de iglesias
denominacionales. Pero aunque Townsend siempre advirti a sus miembros que
deben pasar desapercibidos, se esperaba que stos convirtieran a sus informantes
lingsticos en lderes de nuevas iglesias.
Nuestro propsito es traducir la Palabra tan pronto como sea posible, aconsejaba
el fundador en 1948, y para lograrlo es mejor no atarse a responsabilidades tales
como 'pastorear' a una congregacin de creyentes. Esto puede ser pospuesto, al
menos, comenzando donde no existe una congregacin... Cuando varios indgenas
han credo, es bueno reunirse con ellos regularmente en... sus casas
para estudiar la Palabra. Llmenlo un 'estudio', no un 'culto'. Los cnticos y
oraciones deberan ser en el idioma nativo con indgenas dirigiendo, aunque pueda
ser necesario que el misionero deba hacer algn manejo discreto desde su lugar en
la audiencia. Tan pronto sea posible, el misionero debera ensear a un indgena en
privado cmo dar el mensaje o dirigir el estudio. Esto desarrolla lderes nativos y
mantiene al misionero fuera de la vista{53}.

La poltica de nuestro grupo es comenzar primero con la traduccin del Nuevo


Testamento, declaraba una publicacin de Wycliffe de 1944. ... Luego,
propagando la traduccin... establecer una iglesia local con un... liderazgo local.
Dado que el liderazgo local es una meta evanglica normal, no distingue al ILV de
otras misiones. Aunque los miembros no ensean sistemas eclesisticos de ningn
tipo, segn un folleto reciente de Wycliffe, s comparten una visin de la
implantacin y crecimiento de la iglesia con los evangelistas nativos que han
entrenado{54}. Se dice que uno que otro integrante ha sido expulsado cuando su
proselitismo ha puesto en peligro a las filiales. Sin embargo, la prdica de muchos
ms miembros ha estado fuera de control administrativo o ha sido excusada,
alegando que estaban slo 'compartiendo su fe' o 'asistiendo' a un culto dirigido en
realidad por un nativo.
{53} Townsend 1956.
{54} Mckinlay 1944: 17 y Introduction to the Policies and Practices of WBT, lnc.,
folleto distribuido en 1977.
{55} Hefleys 1974: 95-6.
{56} SIL-Mxico 1960: 15.
{57} Dame 1968: 34. Compare la presentacin del mismo autor (Dame 1941: 152) de
los Legters, en el estilo no-sectario del ILV, y la evocacin ferviente de Martha
Moennich (1944: 104) del celo evanglico de los mismos.
{58} Daniels 1947: 167-71.
{59} Hefleys 1974: 103, Townsend y Pittman 1975: 11.
{60} Cowan 1979: 214.
{61} Hefleys 1974: 117-9, Townsend y Pittman 1975: 14.
{62} ltima pgina de Translation septiembre 1950. Un ao despus de que Townsend
(p. 3 Translation invierno 1957/58) mencion el arreglo bajo cual el ILV opera en el
campo, Kenneth Pike (1959) lo explic ms completamente en The Bible Translator.
{63} Moermich 1944: 16 y Hefleys 1974: 121.
{64} Naturalmente, lo que s decimos debe ser verdad, aadi Townsend. Esta es
la razn por la cual algunos reclutas son reticentes a decir que son investigadores
lingsticos... piensan que no estn calificados. Esa es la razn por la cual el Dr.
Pike y otros han insistido tanto en que cada tino trabaje duro en lingstica.
{65} Townsend 1956 (originalmente 1948), Townsend y Pittman 1975: 58-63, 125.

Quito 1985 captulo 3 pginas 125-134

Mr. Townsend va a Washington


Durante la crisis del petrleo, Guillermo Townsend reuni a Lzaro Crdenas con
amigos del sur de California para un picnic de Buenos Vecinos. Alberto Rembao llam
a la labor del fundador la lingstica como un vnculo interamericano {66}. Al identificar
su instituto lingstico con las causas de nacionalistas mexicanos, Townsend gan una
reputacin envidiable. Pero incluso antes de la Segunda Guerra Mundial, las visiones
de Townsend estaban dando la vuelta al mundo. El Campamento Wycliffe entrenara
traductores para un millar de tribus sin Biblia. Desde Mxico sus misioneros llevaran
la Buena Nueva a los lugares ms remotos de la tierra. En la medida en que las
alianzas militares norteamericanas se extendieron alrededor del mundo, Wycliffe
aprendi a confundir el cristianismo con un dominio norteamericano en expansin, y
los obstculos a la expansin norteamericana con amenazas al Reino de Cristo.
Su tarea de oracin por nosotros, instruy Traduccin, el nuevo boletn de
Wycliffe a los sostenedores estadounidenses en 1944, debe ser debilitar al en emigo,
posibilitndonos a nosotros tomar sus posiciones largamente preparadas y bien
fortificadas... [Como fuego de artillera] sus rezos por nosotros deben ser tan
fervientes, tan concentrados y [126] constantes que el enemigo sea dinamitado de las
posiciones que estamos preparndonos a tomar: en todas las tribus de Mxico, en el
continente sudamericano y ms all. Al tiempo que Wycliffe encargaba oraciones
para los prximos avances, dirigi la mira hacia quince millones de indgenas tribales
en China occidental. En el Tibet los problemas particulares que hay que enfrentar
son: vivir en las mayores altitudes habitables de la tierra, combatir el budismo,
contactar a pueblos nmadas. Las montaas de la Indochina francesa albergaban un
milln y medio de aborgenes: el mensaje de los dos nicos misioneros entre ellos
es: 'el vasto imperio tribal de esta enorme tierra del interior permanece intocado' . LA
VICTORIA DEBER ENCONTRAR A LAS FUERZAS MISIONERAS LISTAS PARA EL
AVANCE FINAL, alert Townsend a los sostenedores. ... REGIONES
ANTERIORMENTE INACCESIBLES ESTARN A NUESTRAS PUERTAS. AHORA ES
EL MOMENTO DE ENTRENAR PIONEROS.
Algunas de estas metas eran por el momento retricas, pero existen varias
indicaciones de preparativos para entrar a la Unin Sovitica. Tal vez fuera sta la
idea de Alberto Rembao de un logro extraordinario, una amistad entre Townsend y
Jos Stalin que hiciera parecer el drama de Crdenas como una funcin de ensayo.
En 1944 Traduccin pidi a los jvenes cristianos rusos de Estados Unidos y
Canad asistir al Campamento Wycliffe para asumir el desafo de estos veintisiete
millones de personas del Asia sovitica. Townsend mencion preparativos para [ir
a] Siberia al mismo tiempo que comenzaba en Sudamrica. Si los funcionarios
soviticos vean que los traductores eran lingistas capaces, podran ser invitados... al
pas{67}.
Para consolidar las invitaciones al Per y a Mxico, Townsend busc la ayuda de
los embajadores norteamericanos. Josephus Daniels y el cabildeo por Crdenas
llamaron la atencin del Departamento de Estado en Washington sobre Townsend. La
razn de anticipar un avance a Siberia era la existencia de la alianza sovitica norteamericana durante la Segunda Guerra Mundial. Aqu y en otros lugares, la
fortuna del ILV no slo giraba alrededor de las relaciones entre un gobierno extranjero
y el suyo: en la medida en que la traduccin Bblica vino a parecerse a una operacin
paramilitar, ningn gobierno la tolerara sin mantener estrechos vnculos con
Washington, todo lo cual plantea la interrogante de cules han sido las relaciones del
ILV con el gobierno norteamericano. La informacin disponible poda estar bastante

incompleta ya que, mientras Townsend buscaba medios para llevar su instituto


lingstico a tierras lejanas, el gobierno [127] estadounidense organizaba un arma de
espionaje permanente para el exterior. La llamada Oficina de Servicios Estratgicos
durante la Segunda Guerra Mundial, fue estatuida como la Agencia Central de
Inteligencia en 1947 y hara uso extensivo de misioneros. Pero aunque el Instituto
Lingstico ha sacado provecho del poder norteamericano, podra tambin haber
tratado de mantenerse alejado de las actividades clandestinas por una razn de
fuerza: el miedo.
A cambio de respaldo poltico, y a nivel del Departamento de Estado y de la Casa
Blanca, Townsend ofreci servir a la poltica exterior de los Estados Unidos al
promover la amistad interamericana, difundir el alfabetismo y combatir el comunismo.
Sus propuestas tomaron la forma de grandes esquemas que, mientras aparentemente
nada tenan que ver con la religin evanglica, tenan el real propsito de ganar
influencia diplomtica para Wycliffe. Una propuesta de este tipo data de septiembre de
1950. cuando el fundador visit al charg d'affaires de la embajada norteamericana en
Lima. Segn el memorandum de Williard Barber, Townsend propuso una brigada
interamericana de voluntarios para las operaciones militares en Corea. Doce aos
antes, y para demostrar su preocupacin durante la crisis mexicana del petrleo,
Townsend haba organizado una Brigada Interamericana conformada por media
docena de alumnos del Campamento Wycliffe {68}. Ahora, por lo menos un centenar de
voluntarios seran reclutados en cada capital latinoamericana. Despus de un
entrenamiento en Estados Unidos, seran enviados a Corea, con la meta oficial... de
mostrar al mundo que los pueblos de Amrica Latina quieren tomar parte en la lucha
contra el imperialismo comunista {69}.
En 1956, Townsend comenz a recurrir al Departamento de Estado y la Casa
Blanca para apoyo ceremonial en un esquema de recaudacin de fondos y publicidad,
la Flota Interamericana de Amistad. Dado que la Flota de Amistad ilustra el consenso
entre gobiernos e inversores, que ha protegido al ILV de sus enemigos, consideremos
las implicaciones ideolgicas de un esquema para financiar la infraestructura logstica
del grupo.
Menos de una dcada despus de iniciar el Servicio Selvtico de Aviacin y
Radio (SSAR) en el Per, Townsend haba disgustado a algunos de los empresarios
fundamentalistas que financiaron las primeras avionetas. Para expandir SSAR,
convenci a su directorio de aceptar una forma no [128] ortodoxa de recaudar fondos
de fe que l ya haba usado en el Per: solicitudes a fuentes no evanglicas,
especficamente a empresas comerciales y posiblemente a fundaciones{70}.
Comits locales de hombres de negocios, sus esposas y los alcaldes recaudaron
el dinero apelando a la religin cvica y a la amistad interamericana, en lugar de la
salvacin de los que se hallan perdidos. Las avionetas eran bautizadas con el nombre
de las localidades donde se haba recaudado el dinero, no segn las empresas que
ocasionalmente contribuan una parte: as la Amistad de Miami que la Corporacin
Celanese ayud a adquirir para Colombia en 1965, donde diez aos ms tarde una
subsidiaria estaba negndose a pagar a una comunidad indgena por recompensas
determinadas por el gobierno debido a daos de polucin, alegando que el dinero
sera usado para armar a guerrilleros{71}. Al persuadir a funcionarios norteamericanos
de participar en las muchas ceremonias de inauguracin, Townsend mostraba a los
gobiernos extranjeros que el ILV tena el respaldo del gobierno estadounidense y que
era una organizacin de amplia base no sectaria. En el caso de la Amistad de
Miami, la Casa Blanca declin el pedido de Townsend de enviar un mensaje al
Presidente Valencia de Colombia: el Departamento de Estado haba aconsejado no
hacerlo, ya que las actividades misioneras del ILV desagradaban al clero catlico {72}.

El financiamiento de aviones se convirti en una excusa para montar


espectculos diplomticos que, idealmente, procedieron de las ciudades donantes a
Washington, y de ah a la capital del pas anfitrin, ritualizando el vnculo del ILV con
los dos gobiernos, la empresa privada y otras causas por el estilo. Los 30,000 dlares
para el 'Espritu de Kansas City', enviado al Ecuador en 1958, provena de un
filntropo annimo de Nueva York y del Comit Femenino de Kansas City para las
Relaciones y Comercio Internacionales. Como otros auspiciadores de la Flota de
Amistad, el Comit Femenino esperaba fomentar el comercio con los pases
anfitriones del ILV. El vicepresidente Nixon declin una invitacin, pero las ceremonias
contaron con el ex presidente Harry Truman; el embajador ecuatoriano en Estados
Unidos, Jos Chiriboga; y el ex presidente del Ecuador Galo Plaza. 'La amistad es
nuestra mejor defensa era el lema de [129] Townsend. El Embajador Chiriboga
seal que Amrica Latina tena la buena suerte de poseer el setenta por ciento de los
productos considerados esenciales para la seguridad nacional de los Estados Unidos y
que Rusia y sus satlites estaban esforzndose por ganar a las masas pobres e
ignorantes de la regin. La avioneta era parte de una ofensiva de paz que salvara a
Amrica Latina para la democracia. Galo Plaza llam al aeroplano una forma de poner
en prctica el programa de Cuatro Puntos de Truman desde el sector privado, un
mtodo para combatir la agresin comunista de doctrina y propaganda {73}.
La Alianza para el Progreso de John Kennedy pareca una oportunidad
diplomtica particularmente frtil. A principios de octubre de 1961, Townsend y su
Coordinador Interamericano, Robert Schneider, discutieron la solidaridad
hemisfrica con el Sub-Secretario de Estado para Asuntos Interamericanos, Robert
Woodward. No habiendo podido recapturar la Cuba castrista algunos meses antes,
Estados Unidos estaba haciendo todo lo posible por solidificar el hemisferio contra
nuevos reveses. Dado que la oficina del ILV en Washington fue establecida slo
algunos aos despus, Schneider trabajaba desde Filadelfia. La semana siguiente,
ste envi al Sub-Secretario una propuesta para asegurar la buena disposicin de los
pueblos de Latinoamrica al tiempo de ayudarlos culturalmente. Estos grupos, que a
menudo viven en reas aisladas, son blancos favoritos del comunismo. Este proyecto,
entonces, desalentara al comunismo al preparar a la gente para leer y escribir y al
proveerlos de literatura del mundo libre. Para promover el esfuerzo, Jaqueline
Kennedy podra presidir un comit de primeras damas de todo el hemisferio. El ILV
estara encantado de proporcionar consultores.
Vale la pena sealar dos coincidencias. En primer lugar, ese mismo mes
Townsend abri la puerta de Colombia, tras una dcada de fracaso y de manera
milagrosa, como ser descrito en el Captulo VI. En segundo lugar, Schneider
esperaba presentar el plan a Arthur Schlesinger, Jr. en la Casa Blanca, mediante la
cortesa de un amigo mutuo, el Coronel William R. Kintner {74}. Ese mismo ao, el
Coronel Kintner dej su cargo como jefe de planificacin a largo plazo en el Estado
Mayor del Ejrcito Estadounidense. De 1950 a 1952 haba sido un funcionario clave de
la Oficina de [130] Coordinacin de Polticas de la CIA, el brazo de la accin
encubierta o 'trucos sucios'; como especialista en planificacin de actividades
paramilitares. De ah pas a la junta de planificacin del Consejo Nacional de
Seguridad, luego a la Casa Blanca de Eisenhower como consejero de Nelson
Rockefeller sobre operaciones de la Guerra Fra, y despus al Estado Mayor del
Ejrcito de 1959 a 1961. El frente est en todas partes (1950), uno de los libros de
Kintner sobre la Guerra Fra, se convirti en lectura obligatoria en su seccin de la
CIA{75}. En La nueva frontera de la guerra: lucha poltica presente y futuro (1962),
Kintner argumenta que las organizaciones privadas norteamericanas, incluyendo las
misiones religiosas, deberan ser alistadas para la causa {76}.

Contactado veinte aos despus, Kintner record haber discutido sobre el ILV con
Arthur Schlesinger, Jr., pero no el resultado o su particular inters en el ILV.
Cualquiera fuera ese inters, tarde o temprano se les tena que ocurrir a los
planificadores militares que los traductores de la Biblia podran resolver una
deficiencia crnica en la preparacin para la guerra psicolgica. Esta requera
especialistas en idiomas y costumbres locales, especialistas que eran francamente
raros en sociedades indgenas maduras para la subversin, y he aqu un instituto
lingstico que no slo trataba de cultivar clientelas evanglicas y anticomunistas:
tena aviones, radios, contratos con gobiernos extranjeros y dos mil lenguas por
delante.
La CIA se haba acercado a su jerarqua misional en muchas ocasiones
durante los cursos de verano, explic el representante del ILV en Washington en 1976,
pero sta siempre se neg a cooperar {77}. Clarence Church se refiri a acusaciones
contrarias a esto como probablemente uno de los trucos ms astutos que hayan
salido del sombrero del Maligno en los ltimos aos {78}. La razn por la cual el
Instituto Lingstico pudiera haberse negado a colaborar con la CIA, o haber aprendido
a rehusar a travs de la dura experiencia, o por lo menos haber tratado de hacerlo, es
ilustrada por las consultas entre un funcionario del ILV y la embajada de [131] Estados
Unidos en Bogot en febrero de 1979, dos aos antes del secuestro de Chester
Bitterman. Por algn tiempo, el contrato del ILV con el gobierno colombiano pareca
colgando de un hilo. Apenas unos meses antes, tres ministros del gabinete haban
dado por segura prematuramente la expulsin del ILV. Como si esto no fuera
suficiente, los traductores de la Biblia se encontraron en medio de plantaciones
ilegales de marihuana. Los guardias amenazaban su bienestar fsico. Peor an,
despus de una limpieza anti-guerrillera por el ejrcito, nueve hombres asaltaron a dos
misioneras del ILV y las obligaron a dejar su puesto entre los Coreguaje bajo amenaza
de muerte. Los llanos orientales de Colombia estaban tan infestados de bandidos,
marihuaneros y guerrilleros que hasta la base de Lornalinda poda resultar insegura.
Si se quedan donde estn y en silencio, inform el Cnsul Irving Kanter, se
exponen a las consecuencias de ser extranjeros en un ambiente hostil y sin ley, sin
una adecuada proteccin policial; desprotegidos. Si informan a las autoridades
colombianas lo que saben, podran ser objeto de represalias. Si informan a los
funcionarios estadounidenses (por no confiar en las autoridades colombianas), podan
exponerse a ser acusados de ser agentes norteamericanos puestos por sus
enemigos polticos. Si no hacen nada, con cualquier acontecimiento contrario a lo s
intereses criminales, el ILV arriesga todava su cabeza. Los traductores de la Biblia
estaban por eso tratando de ocuparse de sus propios asuntos: el funcionario del ILV
declar que hasta ahora la poltica del Instituto era no ofrecer informacin a las
autoridades colombianas en relacin a actividades ilegales (sean revolucionarias o de
narcotrfico) en el rea de sus operaciones.
El Cnsul General Richard Morefield era menos compasivo: una poltica de no-snada probablemente disgustara a las autoridades colombianas. Aunque el funcionario
del ILV crea que el gobierno se abstendra de hacer indagaciones de inteligencia a
organizaciones como la suya, Morefield no conoca tal poltica. Si el gobierno
preguntara, afirm Morefield, el ILV no tendra ms remedio que dar la informacin
solicitada. Y si el ILV pensaba que el gobierno no poda garantizar la seguridad de
sus miembros, tendran que reconsiderar su programa de actividades en Colombia.
... Negarse a cooperar, advirti Morefield, slo llevara a grandes dificultades {79}.
El riesgo de ser considerado estratgico es subrayado por el caso de un
proveedor del ILV, la Compaa Helio-Courier. De esta empresa el [132] SSAR obtena
sus avionetas de Corto Despegue y Aterrizaje (STOL), que podan usar cortas pistas

de aterrizaje de selva o montaa y que formaban la mayor parte de la Flota de


Amistad. A cambio de ventas al costo, el ILV ayud a la compaa a vender otros
aviones en nuevos mercados como el Per {80}. Otro de los clientes notables de HelioCourier era la CIA, la que como el ILV empez a comprar los aeroplanos en cuanto
salieron al mercado a mediados de los cincuenta. Mientras el ILV introduca el avin
en la Amazona, la CIA lo us para abastecer a sus ejrcitos Montagnard en el
Sudeste Asitico. Segn un litigio de la Compaa Helio Courier en 1977, en 1962 la
CIA exigi que se le pasara los planos y herramientas necesarios para fabricar las
avionetas. Cuando la compaa se neg, acusaba el expediente, la CIA coloc a un
agente secreto en las oficinas de la Helio-Courier en Washington y rob lo que
quera, fabric ilegalmente el avin, sabote las ventas de la compaa y destruy el
negocio, al convertir a Helio Courier en sinnimo de actividades ilegales e
inmorales. Segn la compaa, estaba siendo castigada por negarse a convertirse en
una de las muchas subsidiarias de la CIA {81}.
Por auto-conservacin, entonces, el ILV evidentemente habra tratado de
mantener su distancia de las demandas de inteligencia y de la violencia oficial.
Despus de todo, las misiones religiosas suelen estar entre los primeros cados en las
luchas armadas: uno u otro bando sospecha que la misin est aliada al adversario y
pronto acaba con ella. Para sobrevivir suficiente tiempo para producir todos aquellos
Nuevos Testamentos, el ILV debe conservar la apariencia de neutralidad. Dado que
las lealtades son inciertas y que las consecuencias de proporcionar informacin suelen
recaer pronto en alguien, tal vez en carne propia, la mejor manera de conservar esa
apariencia es comportarse como si uno fuera realmente neutral. Hasta en Vietnam del
Sur, donde los miembros del ILV pasaron buena parte de la guerra en fortificaciones
norteamericanas, parecen haberlo intentado. Segn un misionero menonita pacifista,
en 1966 un antroplogo empez a quedarse con dos misioneras del ILV apostadas
entre el pueblo Bru cerca a Khe Sanh. Cuando la oficina de la filial vio necesario
investigar los movimientos del antroplogo, descubri que tambin viva en la casa
de la embajada (centro de la CIA) en Hue y orden a las traductoras dejar de darle
alojamiento {82}. [133]
La facilidad con la que el antroplogo gan la confianza de las misioneras del
ILV sugiere que la afirmacin de Clarence Church a los sostenedores norteamericanos
no es plausible: ningn miembro de la organizacin... en ms de cuarenta aos.... ha
participado en recoleccin de inteligencia para ningn propsito {83}. Cuando un
gobierno plantea una exigencia de seguridad nacional, como lo seal el diplomtico
estadounidense Morefield, el ILV no tiene ms remedio que cumplir. Si los miembros
confan que el Seor los rescate de tales dilemas, cmo debe definir sus
obligaciones un hombre como Lawrence Montgomery, el primer supervisor de SSAR?
Habiendo sido reclutado de la misin militar norteamericana en Lima, Montgomery
sigui como oficial de reserva de las Fuerzas Areas de Estados Unidos. Cuando el
fundador hizo los arreglos para hacer de SSAR una subsidiaria de las Fuerzas Areas
del Per, se puede suponer que Montgomery adquiriera tambin responsabilidades
hacia esa institucin. En 1961 tom una licencia que se hizo permanente, para trabajar
para la Compaa Helio-Courier en varias localidades, incluyendo el Sudeste Asitico.
Como sugiere la carrera de Montgomery, las estructuras institucionales locales en las
que el ILV ha prosperado son parte de una estructura mayor. En una noticia de las
Filipinas de 1969 Un proyecto especial de alfabetizacin ser llevado a cabo por la
Universidad del Estado de Mindanao y el Comit Presidencial de Apoyo al Desarrollo
Comunal. La publicacin [una cartilla del ILV en Maranao] estaba financiada por la
Fundacin Asia dos de las tres instituciones colaboradoras, la Fundacin Asia y el

Comit Presidencial, tenan sus orgenes como frentes de la CIA a fines de los
cuarenta y principios de los cincuenta, respectivamente {84}.
Si Townsend pidi ayuda al gobierno norteamericano para obtener y proteger
ciertos contratos extranjeros, pudiera haber tratado de evitar obligaciones a largo
plazo que pudieran restringir el campo de maniobra del ILV, poner en peligro a los
trabajadores de campo y, de ser descubiertos, acabar con sus planes a largo plazo.
Pero lucir los encantos del ILV ante los gobiernos garantizaba que, en caso de
emergencia, se le solicitara cumplir con sus compromisos contractuales de
proporcionar intrpretes, servicio areo y radial, y por supuesto, informacin a los
funcionarios nacionales que la pidieran. Cuando a veces al fundador se le fue la mano
y perdi el control de una situacin, es posible que haya recurrido a su gobierno, as
como recientemente ciertos funcionarios del ILV han consultado con embajadas
norteamericanas para salvar a sus filiales. Al interior de un [134] cuerpo de miembros
grande y autnomo, tales expedientes seran cosa conocida probablemente slo por
error.
Para utilizar a un ILV poco dispuesto para sus propsitos, la CIA podra tomar
distintos caminos. Poda encontrar a miembros que simpatizaran dispuestos a engaar
a sus socios. O poda colocar a un empleado evanglico corno recluta de Wycliffe, uno
con las habilidades requeridas, a quien el ILV premiara con un rpido ascenso hacia
una posicin de supervisin. O poda sacar provecho de donaciones de la Agencia
para el Desarrollo Internacional (AID). Cuando esta institucin otorga dinero a
organizaciones privadas, la informacin reportes de trabajo, problemas fluye en
sentido opuesto. Filntropos que quieren evitar ser reclutados por redes de
inteligencia se hacen, sin embargo, responsables ante inspectores y consultores. En
un momento, muchas oficinas de campo de la AID estaban infiltradas de arriba hasta
abajo de gente de la CIA, declar el director de la agencia durante el gobierno de
Carter. ... La idea era esconder operativos en todo tipo de actividades que tuviramos
en el extranjero, gubernamentales, voluntarias, religiosas, de todo tipo {85}.
Incluso si no estamos dispuestos a aceptar las pretensiones de inocencia del ILV,
bien podran ser sinceras. Ni siquiera sabemos lo que es la CIA, se desesperaba un
miembro en Mxico cuando su filial era acusada de ser un frente de la CIA. El peligro
que su organizacin encarna no es en primer lugar el ser una 'fachada' para otra cosa.
Aunque el Instituto Lingstico fue organizado como una intriga, se trata claramente de
una intriga evanglica con sus propios objetivos celosamente guardados. El problema
ms hondo es la ingenuidad del grupo, su capacidad de cerrar los ojos y servir a
dictaduras si ello sirve a la Gran Comisin, su susceptibilidad a la extorsin contractual
y a la propaganda derechista, de modo que los miembros puedan creer fcilmente que
la trampa en que se han metido es el plan divino. Sobre esto no hay mejor ejemplo
que la traduccin Bblica en Vietnam.
Notas
{66} Rembao 1942: 10.
{67} Translation 1944 (pp. 8, 11, 13) y otoo 1945 (p. 4).
{68} Hefleys 1974: 106-8.
{69} Willard F. Barber, Memorandum of Conversation with Mr. W. C. Townsend, 22 de
setiembre 1950, entregado al autor bajo el Freedom of Information Act(FOIA, Ley de
Informacin Pblica).
{70} Hefleys 1974: 192.
{71} Una carta del 3 de enero 1966 de Bill Moyers a Townsend (Lyndon B. Johnson
Library, Austin, Texas) menciona a Celanese. Antonil 1978: 256, 262.
{72} Memorandum for Mr. McGeorge Bundy, 20 de diciembre 1965, Departament of
State. C.F. ME4-3/ S*, Johnson Library, desclasificado al pedido del autor.

{73} Helleys 1974: 196 y treintaitrs pginas de la Serie N 320, Nixon vice-presidential
papers, Laguna Niguel Federal Archive, archivado bajo Summer Institute of
Linguistics.
{74} Carta del 10 de octubre 1961, con proyecto An Idea for Inter-American
Friendship, de Robert G. Schneider a Robert F. Woodward, entregado al autor bajo
el FOIA.
{75} Smith 1976: 87.
{76} Kintner 1962: 287.
{77} Willougbby 1976.
{78} p. 8 In Other Words octubre 1976.
{79} Mernoranda, Limited Official Use, por Irving M. Kantner (9 de marzo 1979) y
Richard M. Morefield (12 de Marzo 1979), entregado al autor bajo el FOIA.
{80} Helleys 1974: 192.
{81} p. 3 The Real Paper (Boston) 14 de enero 1978 y Robbins 1979: 301
{82} Hostetter 1973: 8.
{83} p. 8 In Other Words octubre 1976.
{84} World News, Translation enero/marzo 1969 y Smith 1976: 164, 252-3.
{85} Cotter 1981: 321.

Quito 1985 captulo 3 pginas 134-143

Los buenos vecinos van a Vietnam


En enero de 1953, el Director General de Wycliffe anunci que se ha comenzado
un gran avance hacia el Lejano Este dirigido por el Director Comisionado Richard
Pittman. Las tribus sin la Palabra en la Repblica de Filipinas, as como en el dominio
de Formosa de ese baluarte [135] cristiano, el estadista Chiang Kai Shek, son los
primeros objetivos, escribi Townsend. Esto pondr a Wycliffe bastante cerca de un
avance de otra naturaleza... que tiene poca consideracin por la Palabra de Dios. Este
avance marxista ya se ha engullido dos grandes naciones y a una gran proporcin de
la poblacin de la tierra, ha expulsado a los misioneros y ha tratado de destruir los
frutos de sus obras. Qu posibilidades tiene el avance aparentemente diminuto de
Wycliffe ante tales desventajas?... Confiamos en sus oraciones por el contra-avance
de Wycliffe para traducir la Biblia para veintenas y veintenas de tribus que estn casi
bajo las narices del comunismo; y algn da hasta para las reas tribales que existen
detrs de la cortina de hierro... Pidamos a Dios reclutas (veintenas de ellos durante
1953), fondos, el favor oficial, puertas abiertas y proteccin hasta que todos los
idiomas hayan recibido la Palabra de Dios {86}.
Bienvenido slo en dependencias norteamericanas, Wycliffe marchara adelante
con esas convicciones en Asia durante varias dcadas ms. Formosa fue pronto
olvidada, pero en las Filipinas y Vietnam del Sur la diplomacia lingstica alcanz el
nivel ms alto. Ya que los nuevos campos no estaban cerrados a los misioneros
evanglicos, Wycliffe ayudara a los gobiernos amistosos a detener el avance
marxista a cambio de proteccin frente a l. Al hipotecar su divina misin con
regmenes extorsionistas cuyo principal apoyo era Estados Unidos, Wycliffe se alist
contra movimientos anticolonialistas incluso antes de poner un pie en las aldeas.
El hombre del Instituto Lingstico en Manila era Richard Pittman, a quien el
fundador haba preparado para el liderazgo en Mxico. En su primera visita en abril de
1951, se reuni con funcionarios filipinos, incluyendo al Secretario de Relaciones
Exteriores Carlos Rmulo, e inform que era probable conseguir una invitacin.
Desgraciadamente, otra leccin norteamericana de democracia pareca estar
derrumbndose bajo el peso de su propia corrupcin. Liderados por el Ejrcito de
Liberacin del Pueblo, o los Huks, campesinos y peones estaban venciendo a los
ejrcitos privados de terratenientes que se haban enriquecido bajo la ocupacin
norteamericana y japonesa. En la medida en que el gobierno de Manila perda terreno,
Estados Unidos volvi a intervenir con un programa de contra-insurgencia que se
convirti en un ensayo general para las primeras etapas de la expedicin a Vietnam.
El hombre que los consejeros norteamericanos habran de publicitar como el
salvador de las Filipinas, Ramn Magsaysay, se convirti en la [136] figura paterna del
ILV en el Asia. Siendo an ste Secretario de Defensa, Pittman le envi un ejemplar
de Lzaro Crdenas, demcrata mexicano, junto con felicitaciones por restaurar el
orden. Magsaysay respondi con favores personales y, despus de llegar a la
presidencia, se ocup de que el ILV recibiera un contrato en febrero de 1953. Segn
Wallis y Bennett, su amistad con Pittman se desarroll siguiendo los ragos de la de
CrdenasTownsend.
La segunda avanzada en el extremo de Asia Oriental tuvo lugar en una
jurisdiccin ms estable, el territorio fideicomiso australiano de Papa Nueva Guinea.
El nerviosismo local aparentemente ayud a impulsar el paso. En 1955, el ao
despus que un ejrcito francs se rindi al Viet Minh en Dienbienphu, el misionero
australiano Robert Story record a Wycliffe los muchos idiomas pendientes de las
Indias Orientales, su posicin estratgica durante la reciente guerra mundial cuando

los norteamericanos y australianos haba repelido hombro a hombro al enemigo


japons, y el peligro actual: pases ahora cerrados a los misioneros. Incluso ms
cerca de casa, Indonesia recin independizada, musulmana y expansionista estaba
haciendo ruidos amenazadores. Wycliffe ya estaba dictando un curso de lingstica en
Australia, as como en Canad e Inglaterra, y en 1956 miembros australianos y
canadienses lanzaron la que es hoy en da la filial ms grande del ILV.
Dos iniciativas posteriores subrayan la probable razn de la buena suerte del
grupo en Filipinas. En Vietnam del Sur, Richard Pittman encontr nuevamente favor
oficial y proteccin al ms alto nivel: cuando lleg a principios de 1956 con una carta
de Magsaysay al Presidente Ngo Dinh Diem, ste ltimo se port de manera muy
amistosa. Pero el mismo ao se le acab la suerte a Pittman en Indonesia. Aunque el
Secretario de Educacin simpatizaba con l, el Presidente Sukarno no. A diferencia de
Diem y Magsaysay, Sukarno no era aconsejado por expertos norteamericanos en
contra-insurgencia, ni le gustaba dejar trajinar a los norteamericanos por su pas.
En la poca en que Pittman fue presentado a Magsaysay (1952) y a Diem (1956),
cada uno de ellos estaba bajo la tutela del Coronel Edward Lansdale de la Agencia
Central de Inteligencia. En Manila, Lansdale era jefe de estacin de la Oficina de
Coordinacin de Polticas de la CIA, cuyo personal en Washington inclua en ese
tiempo a nuestro ya conocido Coronel William Kintner. Siendo el guerrero psicolgico
modelo, Lansdale fue el cerebro del terror contra los Huks, supervis el ascenso de
Magsaysay a la presidencia y planific sus aciagas reformas (dijo Magsaysay a
Pittman: la biografa de Townsend sobre Crdenas me ha dado un modelo de [137]
reforma nacional) {87}. Segn un alarde de la CIA, Lansdale haba inventado a
Magsaysay.
En Vietnam del Sur, Lansdale estaba supuesto a crear otro hroe de la Guerra
Fra. Para refrenar al Viet Minh en el norte mientras el ejrcito francs se retiraba, los
norteamericanos recin llegados instalaron a Ngo Din Diem como presidente en
Saign. Richard Pittman no estaba solo al cruzar el Mar de la China del Sur en esa
poca: la Compaa Libertad y la Operacin Hermandad que Magsaysay envi a su
contraparte, Diem, eran en realidad operaciones de la CIA puestas en marcha por el
Coronel Lansdale {88}. An si l y sus asociados no fueran directamente responsables
por responder a los rezos de Wycliffe, fueron ellos quienes disearon los programas
de construccin de la nacin de los que Wycliffe se hizo parte.
En su nuevo puesto, Landsdale comprendi la importancia de los 900.000
Montagnard, las minoras tnicas que vivan en las alturas boscosas donde buena
parte de la guerra sera peleada. Acostumbrados a sacar ventaja de la tradicional
hostilidad entre los Vietnamitas y los Montagnard, los franceses cometieron el error de
enemistarse con estos ltimos en las montaas alrededor de Dienbienphu,
convirtiendo a ese reducto en la trampa que forz su retirada. A mediados de 1955,
unos seis meses antes de que Pittman viniera a Saign, Lansdale empez a
prepararse para usar a las minoras montaesas como alarma contra la infiltracin
comunista{89}. Pero los Montagnard descubrieron que el rgimen de Diem, con cuyo
departamento de Educacin el ILV celebr su contrato en 1957, era mucho ms
opresivo que el francs. Diem elimin su autonoma administrativa, reubic a los
refugiados del norte en su 'monte' y los arranco de sus hogares para trasladarlos al
territorio controlado por Saign. Como reconoci un analista del Pentgono, las
polticas de Diem empujaron a muchos Montagnard hacia el campo revolucionario {90}.
Lansdale dice que l quiso evitar que los norteamericanos se metieran entre
los Montagnard y el gobierno de Saign, pero precisamente [138] eso era lo
necesario{91}. Lansdale mismo ayud a persuadir al Presidente Kennedy a ampliar las
Fuerzas Especiales o Boinas Verdes, que comenzaron a organizar un ejrcito

Montagnard en 1961. En su momento de mayor auge, estas fuerzas llegaron a 45.000


hombres slo en Vietnam del Sur, con an ms en el 'Ejrcito Clandestino' de la CIA
en Laos. Pero aunque estaban bajo tutela norteamericana, se consideraban
independientes del gobierno de Saign y ocasionalmente se rebelaron contra ste.
Muchos otros militaron en el Frente de Liberacin Nacional {92}. Mientras la lucha por la
lealtad de los Montagnard se agudizaba a fines de los cincuenta, los primeros
traductores Wycliffe comenzaron a ocuparse de diecinueve grupos idiomticos.
Las misiones evanglicas fueron mucho ms exitosas entre las minoras
montaesas que entre los vietnamitas. Contaban con 45.000 conversos Montagnard
cuando, a principios de los setenta, la retirada de las tropas norteamericanas y la
desercin en masa de los soldados tribales de sus nuevos oficiales vietnamitas,
coincidieron con una oleada de febriles movimientos de renacimiento religioso {93}.
Muchos conversos haban sido hallados donde los Boinas Verdes reclutaban sus
tropas, en la confusin y desesperacin de las aldeas fortificadas y de los campos de
refugiados, a los que haban huido o sido llevados por las fuerzas anticomunistas. La
Alianza Cristiana y Misionera era la principal agencia sembradora de iglesias, con el
ILV en un papel de apoyo. Los traductores produjeron el grueso del material en los
idiomas Montagnard gramticas, diccionarios y cartillas disponibles para el gobierno
de Saign. En 1967 su Departamento de Educacin, el Instituto Lingstico y la
Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) se embarcaron en la educacin
bilinge{94}. Con fondos de la AID (163.000 dlares hasta 1971), el ILV lleg a preparar
doscientos ttulos y ayud a entrenar a ochocientos maestros en diecisiete idiomas {95}.
Los traductores proporcionaron tambin datos [139] etnogrficos a las fuerzas
norteamericanas, como es confirmado por su contribucin en un manual de las
culturas Montagnard para los Marines {96}.
La mayor parte de los equipos del ILV consista en parejas con hijos y en mujeres
solteras, algunos virtualmente asignados a los Boinas Verdes para su proteccin {97}.
En Traduccin y en Por la vida o por la muerte (1969) de James Hefley, leemos acerca
de las primeras visitas a las reas Montagnard, ya inseguras. A veces los traductores
de la Biblia slo pueden hacer visitas con escolta armada, a veces la gente ya
simpatiza con los comunistas. Despus leemos acerca del traslado de los Montagnard
sea a la selva y los comunistas, sea a los emplazamientos de los Boinas Verdes y los
campos de refugiados. Aunque los Montagnard son generalmente 'secuestrados' por
los comunistas, 'escapan' donde los norteamericanos o, si hay demasiados 'infiltrados'
son 'reubicados'. A veces los Montagnard simplemente desaparecen. Aquellos que
quedan bajo control norteamericano son seguidos por los equipos del ILV, que se
reestablecen al lado de bunkers de los Boinas Verdes o en capitales provinciales
fuertemente guarnecidas; que visitan a sus ayudantes lingsticos en los
campamentos durante el da; y que, al fin, son evacuados en transporte militar
americano cubiertos por fuego americano. Aunque los relatos de Wycliffe para la tierra
natal estn repletos de atrocidades comunistas, slo encontr una referencia a un
error estadounidense y ninguna a crmenes estadounidenses. El poder de las armas
americanas que cost tantas vidas y hogares Montagnard era solamente cosa de la
guerra.
Al parecer, el ILV se haba convertido un parte del esfuerzo blico de Estados
Unidos, pero como otras misiones evanglicas reclamaba ser apoltica y neutral. La
explicacin de las apariencias contradictorias era simple: si no llegarnos a los
Montagnard con el Evangelio ahora, podran no ser nunca alcanzados, y la nica
manera de llegar a ellos es por el lado norteamericano. La ayuda humanitaria poda
sustituir al evangelismo para fabricar el mismo argumento: no hay otro camino {98}. Si
la traduccin de la Biblia haba llegado a depender de la intervencin norteamericana,

razonaban los miembros del ILV, entonces el culpable era la agresin comunista. Y si
los comunistas se oponan a la obra del Seor, entonces ellos eran el enemigo. Pero
como el designio del Seor y no la Guerra Fra [140] era el responsable de la
presencia del ILV en Vietnam, su misin era espiritual, no poltica. La poltica de
Estados Unidos contra el comunismo suba a los cielos para regresar a la tierra como
guerra santa, Dios contra Satans, la ltima etapa de la neutralidad del ILV. La Guerra
de Vietnam se convirti en guerra de almas, observ Laurie Hart, cada una justificando
a la otra y juntas constituyendo la posicin del ILV {99}.
Haba acaso otro camino? Algunos pocos quakeros y menonitas resistieron a la
fuerte presin de su gobierno, vivieron con gente bombardeada por los
norteamericanos y conocieron al Frente de Liberacin Nacional (FLN). Douglas
Hostetter encontr a un pastor vietnamita con una congregacin del FLN{100}. Pero
para las otras misiones evanglicas, muchos conversos y catorce misioneros mrtires
se convirtieron en el sello divino de su trabajo {101}. En 1963, dos misioneros del ILV y
un nio fueron cogidos en un bloqueo de caminos. Se report que fueron ejecutados
cuando las fuerzas de Saign fueron a rescatarlos {102}. Durante la Ofensiva Tet de
1968, Hank Blood de la filial del ILV fue capturado en la infestada capital provincial de
Banmethuot, junto con una misionera y un tcnico de la AID. Los dos misioneros
murieron a manos del FLN, segn se ha reportado por falta de alimentos y medicinas,
y fueron recordados en No hay tiempo para lpidas de James y Marti Hefley {103}. A
modo de comparacin, durante los asaltos a un Bunker de los Boinas Verdes donde
las familias del ILV se haban refugiado, 960 norvietnamitas perdieron la vida. Las
nicas bajas norteamericanas fueron un soldado que se torci el tobillo y otro que se
magull con un arma {105}. [141]
En privado, la filial del ILV estaba abiertamente a favor de la guerra. Cuando
usted estuvo en Vietnam, escribi el director de la filial David Blood al Presidente
Johnson en 1965, usted prometi que Estados Unidos defendera a Vietnam.
Estamos muy agradecidos al Seor de que usted tenga el coraje de mantener su
promesa y que su compromiso en palabras haya sido acompaado de acciones muy
apropiadas.
Aquellos de nosotros que hemos vivido y trabajado por aos en Vietnam hemos sentido la perfidia del
enemigo y estamos convencidos de la necesidad de acabar con sus malvadas obras. El 4 de marzo de
1963, dos miembros adultos de nuestra organizacin y un beb de 4 meses fueron asesinados en el camino
de Saign a Dalat. Hace cosa de pocos das, otro conocido nuestro, Peter Hunting, del Servicio Voluntario
Internacional, fue asesinado en un camino al suroeste de Saign. Esta gente que ha sido muerta sin causa
alguna (y la lista es larga), provena de las filas de los verdader os hacedores de la paz y de aquellos que
han estado ayudando al pueblo de Vietnam.
Por supuesto, todos estamos rezando para que la paz llegue a esta tierra otra vez, pero sabemos que no
vendr automticamente. Y con seguridad no ser trada por aquellos q ue son tan ilgicos en sus protestas
contra las muy esenciales acciones militares de nuestras fuerzas y de los Vietnamitas contra este enemigo
absolutamente diablico.
Aquellos que han estado haciendo demostraciones en Washington y otros lugares, exigiend o la paz en
Vietnam, deberan ser informados de que han estado manifestando en las ciudades equivocadas. Deberan
hacer sus demostraciones en Hanoi y Peking y otras capitales comunistas, ya que esos son los centros
donde se fomentan las guerras en estos das.
Estoy seguro de que la gran mayora de los norteamericanos estn con usted en sus polticas para
Vietnam. Estoy tambin convencido de que incluso si la mayora estuviera en contra suyo, usted an
seguira sus propias convicciones, ya que Dios le ha concedido 'el ver la verdad'.
Est seguro, por favor, de nuestras continuas oraciones por usted para que Dios le d Su fuerza y Su
sabidura para cumplir toda Su voluntad

{106}

. [142]

Dos aos antes que Hank Blood fuera capturado, su hermano y la filial crean que
la guerra deba ser proseguida a cualquier costo, ya que se llevaba a cabo contra un
enemigo absolutamente diablico. Dado que la retirada norteamericana poda exponer
a los conversos y el ILV poda ver el significado eterno de la guerra, ste apost a
favor de tal accin despus que la mayor parte de la expedicin y el pblico
norteamericano haban perdido las esperanzas.
A los sostenedores que dudaban de la sabidura del ILV en persistir a pesar de
toda la adversidad, en 1971 el director de la filial les escribi acerca de observar los
peridicos, las retiradas de tropas, &c. y sentir que todo est perdido y que tenemos
poco tiempo. Podemos no tener mucho ms, pero sera mucho mejor poner nuestros
ojos en el pronto regreso del Seor en vez de en la cambiante escena poltica. Dios
utiliza tropas militares, pero El tiene otros mtodos tambin.
Dios volte la tortilla en Indonesia en la vspera de una revolucin marxista, y la respu esta espiritual de
miles acudiendo a Cristo ha sido tremenda.
Camboya expuls del pas a todos los misioneros en 1965, y pareci que la obra de Dios all estaba
acabada. De pronto, surge un golpe de estado y una nueva receptividad a la labor misional...
Estos seran das terribles en los cuales vivir si nuestra sola visin fuera la televisin. La visin terrena
est condenada a hacerse ms y ms terrible, pero la visin celestial ms maravillosa

{107}

La filial estaba cayendo en el Milenarianismo tribulacionista de C. I. Scofield, en


un nimo de temor y desesperacin que santificaba las aventuras ms sangrientas.
Con los ojos puestos en el 'pronto regreso' del Seor, la filial poda orar para que sus
enclaves evanglicos fueran protegidos por ms violencia an. El martirio y la alta
tecnologa para matar a comunistas haban anestesiado a las tropas misioneras a un
estado de gracia incesante.
Los relatos Wycliffe se explayan en el sacrificio misionero y en el sufrimiento
Montagnard, especialmente en la medida que era infligido por el otro bando. Pero a
excepcin de evaluar el impacto de las represalias enemigas sobre los conversos
sobrevivientes, no hay una reflexin sobre el costo fsico de la misin mundial para los
Montagnard. Dado que los conversos evanglicos eran considerados a mentido como
agentes de los [143] norteamericanos y tratados aproximadamente de la misma
manera en que los norteamericanos se hacan cargo de los supuestos infiltrados, el
costo poda ser alto. Incluso ahora, decenas de miles de Montagnard pueden estar
pagando los costos de la misin mundial, por haber agravado sta ltima sus
conflictos con el nuevo gobierno. Aunque el tan anticipado bao de sangre comunista
nunca tuvo lugar, la fuga masiva de los misioneros evanglicos con los otros
norteamericanos confirm la relacin entre su religin y el poder de los Estados
Unidos. En contraste con la sobrevivencia de otras iglesias, la estridentemente
anticomunista Alianza Cristiana y Misionera informa que su organizacin eclesistica
Montagnard ha sido casi totalmente destruida {108}.
Ahora, mientras los ex-traductores del ILV en Vietnam llevan la Buena Nueva a
otras tierras, pueden reflexionar sobre su trabajo a una distancia segura pero
frustrante. Los traductores del Bru, John y Carolyn Miller, tuvieron abundantes
oportunidades como prisioneros de los norvietnamitas durante ocho meses. En sus
maniobras de este difcil perodo Capturados!, Carolyn Miller trata a sus captores con
loable generosidad. Pero aparentemente la misin mundial no se ha complicado con
mucha reflexin sobre el apoyo del ILV a la Guerra de Vietnam: era, despus de todo
apoltico. En opinin de Miller, el Reino de Cristo es superior al Comunismo porque
este ltimo da poco valor al individuo, no puede transformar el corazn humano y es
impuesto por la fuerza {109}.
Notas
{86} The Director's Column, Translation enero 1953.

{87} Diplomacia del ILV: SIL/WBT 1972: 46-7; Wallis y Bermet 1966: 284-94, 307-12; y
Hefleys 1974: 170-3.
{88} Lansdale-Magsaysay-Diem: Smith 1976: 94-5, 101, 179, 251-2.
{89} Lansdale 1972: 327 y McCoy 1972: 105, 264.
{90} Chomsky y Zinn 1971: 255.
{91} Lansdale 1972: 327.
{92} Klare 1970: 324-36 y Fitzgerald 1972:239, 311, 421. Para un relato fotogrfico de
una rebelin Montagnard contra el gobierno de Saign, ver Sochurek 1965.
{93} Hoke 1975: 568-70.
{94} Hart 1973: 31.
{95} Pike y Brend 1977: 46-7, 50.
{96} Mole 1970. El estudio fue hecho por el prograrna transcultural Personal
Response de la Marina de los Estados Unidos.
{97} Hefley 1969: 94-102. Para fotos de una de estas situaciones, entre los Jeh, ver
Sochurek 1968.
{98} Hefley 1969: 94.
{99} Hart 1973: 21-2.
{100} Hostetter 1973: 5.
{101} Hefley 1969: 12.
{102} Pittman 1969 y Brichoux 1970.
{103} El FLN acus a sus prisioneros de ser espas de la CIA. El sobreviviente, que se
convirti en la fuente de informacin de los Hefley, hablaba Rade y haba trabajado
para el Servicio Voluntario Internacional (SVI) antes de entrar a la AID. Segn el ex director de la CIA, William Colby, un miembro no precisado de la SVI que hablaba
Rade se incorpor a la CIA despus de ayudarla a establecer el programa local de
los Boinas Verdes y de la AID {104}.
{104} Hefleys 1976 y Colby 1978: 165-7.
{105} Hefley 1969: 145-77.
{106} Carta, 1 de diciembre 1965, de David L. Blood, membrete de la filial, Lyndon B.
Johnson Library.
{107} pp. 2-5 Translation octubre-diciembre 1971.
{108} p. 71 Christianity Today 12 de diciembre 1980.
{109} Miller 1977: 197.

Quito 1985 captulo 3 pginas 143-147

Cerrando los ojos en las Filipinas


La visin celestial tiene la posibilidad de hacerse an ms maravillosa en las
Filipinas. Aqu el Instituto Lingstico ha puesto en el campo a sesenta y cuatro
equipos, su filial ms grande despus de Papa Nueva Guinea y Mxico. El Reino de
Cristo ha gozado del consistente favor del Presidente Ferdinand Marcos (1965-): en
1978 ste alab al ILV por ayudar a asegurar el progreso y la prosperidad constantes
de las minoras nacionales en todo el archipilago {110}{111}. A los misioneros menos
cooperadores Marcos los ha encarcelado y deportado: el Servicio Selvtico de
Aviacin y Radio del ILV opera como una dependencia de la Fuerza Area Filipina y
del Departamento de Defensa Nacional{113}. [144]
La filial estableci su base meridional en la isla de Mindanao. Al continuar con la
poltica norteamericana de colonizar Mindanao, el gobierno esperaba aliviar la presin
sobre el monopolio de tierras en el norte y arrebatar la isla a su poblacin mora o
musulmana, muchos de los cuales fueron forzados a entrar en la rbita de Manila slo
despus de 1900. Los colonos cristianos son ahora la mayora, pero no se han librado
de los latifundistas y usureros. Una de las razones es que Ramn Magsaysay y sus
sucesores convirtieron a Mindanao en un patio de recreo para corporaciones
agroindustriales
y
madereras
norteamericanas.
Segn
la
revista
evanglica Transentes, por ejemplo, en 1978 la Corporacin del Monte estaba
echando a cientos de agricultores tribales Bukidnon de sus tierras para producir pias.
Los Bukidnon deben su desgracia a la reforma agraria del gobierno. Conforme a la
reforma oficial dispuesta desde Magsaysay, un decreto de Manila permiti a los
gamonales registrar la tierra de los Bukidnon bajo sus propios nombres y alquilarlas a
Del Monte a cambio de sumas nominales {114}.
Los veintinueve equipos del ILV de Mindanao y las cercanas Islas Sulu tienen su
sede en Nasuli, en la Provincia de Bukidnon cerca de Malaybalay. El obispo catlico
local, Francisco Claver, es un lder de la resistencia cristiana a la Nueva Sociedad
de Ferdinand Marcos. Ms an, el ILV debe tomar en cuenta a unos treinta mil
soldados del Frente de Liberacin Nacional Moro (FLNM) y del Nuevo Ejrcito del
Pueblo (NEP), a los que se han incorporado cristianos y minoras no-musulmanas.
Persiguiendo, bombardeando y matando a los civiles que los apoyan, 'reubicando' a
otros, y en general reestrenando el Reino de Cristo en Vietnam, acta una gran [145]
fraccin de las fuerzas armadas de Marcos. Despus que el FLNM liberara la capital
tradicional musulmana de Jolo en 1974, la Fuerza Area Filipina la destruy. Segn un
estimado de 1979, sesenta mil civiles han sido muertos y un milln convertidos en
refugiados {115}.
Otro movimiento que incomoda a la Nueva Sociedad tiene lugar entre los
quinientos mil Igorot del norte de Luz, donde unos veinte equipos del ILV tienen su
sede en Bagabag, en la Provincia de Nueva Vizcaya. Aqu las represas de Magsaysay
desalojaron a treinta mil Igorot y las represas de Marcos prometen desalojar a noventa
mil ms. Las corporaciones mineras aurferas norteamericanas necesitan energa
hidroelctrica, las agroindustrias norteamericanas necesitan irrigacin, y una milicia
Igorot se ha aliado con el Nuevo Ejrcito del Pueblo {116}.
En Estados Unidos, Wycliffe rara vez ha mencionado la guerra entre el gobierno y
mucha de la gente que atiende. El principal problema de los pueblos nativos de las
Filipinas es a todas luces la religin pagana, especialmente los demonios. Pero en
1976 la censura empez a resquebrajarse conSecuestrado!, el relato de la traductora
britnica Eunice Diment de su secuestro por parte del FLNM el ao anterior en las

Islas Sulu. Y en La dama de los Tboli de Doris Fell, tenemos la historia de un equipo
del ILV entre los cuarenta mil Tboli del sur de Mindanao.
En la dcada de los cincuenta y sesenta, las misioneras del ILV vieron cmo los
de las tierras bajas campesinos y patrones cristianos expulsaron a los Tboli de sus
tierras hacia las montaas. Ellas se dolieron ante la injusticia y la creciente dificultad
de llegar al grupo con la Buena Nueva. Sus ayudantes de idioma evangelistas, jvenes
que las misioneras haban criado y ayudado a educar, insistan en buscar un arreglo
legal para su pueblo. Sus esfuerzos eran vanos. Entonces, en 1968, la filial solicit la
ayuda del gobierno de Manila. A pesar de las amenazas de los ganaderos y
autoridades locales, la Oficina Forestal estableci los linderos de una reserva con la
ayuda de los evangelistas del ILV. La reservacin propuesta nunca recibi la
aprobacin presidencial de Ferdinand Marcos, y los Tboli siguieron perdiendo sus
tierras. [146]
Afortunadamente, la filial logr presentar a los Tboli al Asistente Presidencial para
las Minoras Nacionales (PANAMIN), Manuel Elizalde. Algunos aos despus, la
dependencia de Elizalde se caracterizaba por acorralar a los aborgenes en pequeas
reservas y administrarlas como campos de concentracin. Pronto, las misioneras del
ILV tendran dificultades no anticipadas a manos de la misma filantropa: aunque
Elizalde apreciaba su labor alfabetizadora y mdica, desaprobada la traduccin
Bblica. Peor an, PANAMIN reclut a la mayor parte de sus evangelistas Tboli para
organizar un asentamiento modelo en Kemotu, donde stos perdieron su inters en el
evangelismo y adquirieron esposas mltiples.
Para principios de los setenta, las sacrificadas misioneras del ILV estaban
cargando con otro peso ms, la creciente intranquilidad en Mindanao. Camisas
negras musulmanes se haban alzado contra el gobierno. Aunque las traductoras
dudaban de que los camisas negras tuvieran algn rencor contra los Tboli, a juzgar
por los relatos Wycliffe todo lo que hacan era saquear, quemar y matar. No se
menciona la posibilidad de crmenes por parte del gobierno, o que algunos Tboli
puedan considerar a los musulmanes como aliados. En septiembre de 1974, el
combate se acerc y SSAR evacu a las misioneras.
Medio ao ms tarde, las traductoras encontraron a cientos de Tboli organizados
en milicias del gobierno, algunos dirigidos por sus antiguos evangelistas. Los hombres
traan sus armas al culto. Cuando los miembros del ILV de Vietnam fueron evacuados
hacia las Filipinas, sus agobiadas caras magnificaron la urgencia de completar el
Nuevo Testamento Tboli. El ex asistente Mai Tuan, ahora un jefe poltico de PANAMIN
con cuatro esposas, tena un pleito con su protector Elizalde. Aunque no se lo
menciona en el relato Wycliffe, Elizalde, entre otras cosas, haba deshonrado a una de
las esposas de Mai Tuan, un caso de ninguna manera ajeno al estilo del encargado
del Presidente Marcos en los asuntos tribales. Cada vez que vengo a Manila
presento los problemas de mi pueblo, escribi Mai Tuan al dictador en enero de
1977. ... Pero descubr... [que PANAMIN es] la minora que debe ser ayudada,
gozando de casi todos los privilegios tales como vehculos, financiacin, &c., mientras
nosotros las tribus de las montaas... estamos esperando y confiando, como pajarill os
por su madre, por comida para satisfacer nuestra hambre {117}.
Mientras tanto, segn Wycliffe, el cristianismo evanglico se estaba extendiendo
por las montaas. Al promover el alfabetismo y la solidaridad [147] ms all de la
familia, estaba dando a los Tboli nuevo coraje para defender sus derechos frente a
los colonos. Un creyente se neg a firmar una peticin exigiendo que las misioneras
del ILV se marcharan. Golpeado en una crcel de Manda, su antiguo protegido Mai
Tuan regres al Seor. Otros ayudaron a terminar el Nuevo Testamento, al que un
millar de personas dio la bienvenida en 1979.

El equipo de Tboli del ILV se planteaba preguntas. Es que Dios haba permitido
el PANAMIN? Por qu el resplandor del xito sedujo a tantos de sus jvenes?
Por ahora los traductores han encontrado su respuesta en la joven iglesia Tboli,
porque la naturaleza de Dios es soportar. Ojal que eso no haga que la filial filipina
deje de hacer preguntas{118}. Para 1981, la guerra estaba obligando a los equipos a
dejar el campo tanto en el norte de Luzn como en Mindanao.
Notas
{110} p. 6 In Other Words verano 1978.
{111} Otros honores incluyen las Medallas de Mrito Presidenciales de 1973-74 a
Kenneth Pike y John Kyle; el bautizo de la oficina matriz del ILV en Manila en 1977
a cargo de la madre del presidente; la nominacin de la filial en 1979 por parte del
presidente; la nominacin de la filial en 1979 por parte del gobierno para un premio
UNESCO; y un premio en 1980 del Departamento de Educacin, uno de los pocos
entregados a una dependencia no-gubernamental, por ayudar a construir la Nueva
Sociedad{112}.
{112} Ibid agosto 1975 (p. 5): diciembre 1978 (p. 6); octubre 1977 (p. 4); diciembre
1979 (p. 6); y septiembre 1980 (p. 6).
{113} Philippines Herald de mayo 1972.
{114} pp. 16-18 Sojourners (Washington, D.C.) octubre 1978.
{115} Chomsky y Herman 1979: 241.
{116} Razon y Hensman 1976.
{117} Rocamora 1979: 14-20.
{118} Fell 1979: 170, 183, 201.

Quito 1985 captulo 4 pginas 149-158

El Instituto Lingstico en el Per


(primera parte)
Ya que nosotros en los Estados Unidos debemos tener vehculos con neumticos de caucho, hay gente
que est empezando otra vez a agarrar a los indgenas para llevarlos a los pantanosos territorios
caucheros. Quiera Jess venir pronto para acabar con el sufrimiento que proviene de la ambicin por el
dinero! L. L. Legters desde el interior del Brasil, 1926.
Quin abrir el Tibet o reclamar el ltimo acre de la Amazona... el comerciante o el misionero? W.
C. Townsend, 1942.
Tarde o temprano, nos guste o no, la civilizacin llegar a estas tribus. Nuestra incumbencia es que sta
{1}

sea una civilizacin cristiana. W. C. Townsend, 1958 .

Jesucristo no ha venido a acabar con el sufrimiento producido por la ambicin por


el dinero, pero un centenar de equipos de traductores de la Biblia han jugado su papel
en la economa poltica de la Amazona. Dondequiera que el Instituto Lingstico fuera
en el bosque tropical ms grande del mundo, encontr un sistema de explotacin
impuesto durante el boom del caucho hacia comienzos del siglo. Muchos indgenas
slo sobrevivieron [150] permanentemente endeudados a patrones mestizos, que
intercambiaban mercancas por trabajo en los trminos ms desiguales. Los patrones
mismos estaban endeudados a usureros en las ciudades, quienes entregaban el
producto del sudor, miseria y aniquilacin de los indgenas a empresas europeas y
norteamericanas. Cuando los nativos no estaban bajo el control del patrn, era porque
lo haban echado por la fuerza, haban huido a regiones inaccesibles o entrado bajo el
patronazgo de misioneros. Desde entonces, la ampliacin del trabajo misional, de las
carreteras, de la colonizacin, de la burocracia estatal y de la inversin empresarial ha
reducido a una pequea fraccin el nmero de indgenas sin un contacto permanente
con la sociedad blanca. En la medida en que ms nativos han pasado a vivir en
poblados estables, a menudo misionales, a lo largo de los ros mayores, las formas de
mediacin de las cuales dependen comerciante, capataz, misionero, patrn,
burcrata se han multiplicado, as como tambin las oportunidades para el
surgimiento de luchas clientelistas y movimientos tnicos.

La Amazona peruana
Los misioneros han operado en la vanguardia y en la retaguardia de sus rivales.
En la vanguardia, han concentrado y sedentarizado a pequeos grupos seminmadas, para luego dejarlos disponibles para los proyectos de otros forneos. Como
retaguardia, han proporcionado un refugio para los indgenas que rechazan a

forasteros ms demandantes. Debido a los patrones y al precario estado de las


regiones de refugio, los indgenas podran estar en peor posicin sin la labor mdica y
pedaggica de los misioneros. Sin embargo, la causa cristiana ha sido enormemente
til a los gobiernos que quieren reforzar sus fronteras con sus vecinos, extender su
control sobre eventuales refugios guerrilleros, extraer recursos naturales, y reubicar a
campesinos desplazados por el monopolio de tierras en otras regiones.
En lo que toca a los gobiernos, la misin de las misiones es la socializacin
poltica: aliviar la opresin, ensear a los nativos que ahora pertenecen a Ecuador o al
Per, fomentar nuevas formas de liderazgo y economa que los aten a la sociedad
nacional, y minimizar su resistencia a la colonizacin.
Ninguna otra misin cristiana en la Amazona se iguala a la red del Instituto
Lingstico de Verano. Se compone de especialistas lingsticos, de puestos
misionales vinculados a la base por aviacin y radio y, con frecuencia, de sistemas de
escuelas bilinges. De los cinco avances amaznicos del ILV el primero en el Per,
luego Ecuador, Bolivia, Brasil y Colombia el del Per ha marcado la vida de la mayor
cantidad de gente {2}. [151] Aqu la maquinaria evangelizadora de base-aviacinescuela bilinge se convirti en modelo para otras filiales tan lejanas como la de las
Filipinas; aqu el ILV ha combinado el respaldo estatal con la longevidad y autoridad
entre los pueblos nativos como en ninguna otra parte, salvo tal vez en Mxico; y tras
casi ser expulsado en 1976, logr llevar la poltica indigenista del gobierno de regreso
hacia su propio punto de vista. Por las mismas razones que hicieron de la filial
peruana un laboratorio y un ejemplo privilegiado para avances posteriores un
gobierno obsequioso, con grandes ambiciones y numerosos grupos amaznicos sobre
los que el ILV podra tener un rpido y obvio impacto sta merece nuestra detenida
atencin.

Grupos idiomticos
de la Amazona peruana
El Per ha sido, despus de Brasil, el pas cuyos proyectos amaznicos han
tenido mayor alcance, teniendo por lo dems fronteras con cuatro de los cinco pases

que comparten la cuenca. Pero cuando Guillermo Townsend lleg en 1945, el


gobierno tena pocos medios para preparar a los indgenas amaznicos para la
prxima ola de expansin nacional financiada con dinero norteamericano. Al otro lado
del subyugado y vasto campesinado quechua de los Andes haba hablantes de
docenas de idiomas nativos en todos los estadios de contacto con la civilizacin
occidental, desde la casi asimilacin hasta la guerra. Ms all de aislados poblados, la
autoridad del gobierno se desvaneca en unos pocos puestos militares y en
ocasionales misiones catlicas.
El ofrecimiento de Townsend de intervenir en ese vaco fue recompensado con el
primer contrato gubernamental para su instituto lingstico, establecindose un
precedente que se repetira en otros pases. Para ganar respaldo oficial contra la
Iglesia Catlica, Townsend prometi acomodar a los indgenas a la colonizacin y la
promovi con entusiasmo. La traduccin de la Biblia se convirti en parte de la
infraestructura de la expansin del Estado: los esquemas de colonizacin llevaron al
subsidio estatal y empresarial de la obra del Seor. Una dictadura militar auspici un
sistema de escuelas bilinges administradas por el ILV, que los norteamericanos
utiliz para quebrar el monopolio catlico en la selva, convertirse en el ncleo de los
programas oficiales de integracin y construir su propio y enorme sistema de
clientelismo.
La filial construy su base en Yarinacocha, una laguna adecuada para los
hidroaviones y cercana a la ciudad de Pucallpa, punto final de la primera carretera
trasandina del Per. Hasta all los traductores trajeron sus informantes lingsticos; all
los convirtieron y entrenaron como maestros bilinges: y de all los despacharon de
regreso para atraer a dispersas poblaciones seminmadas alrededor de nuevas
escuelas y convertirlas en [152] congregaciones evanglicas. Para responder a los
numerosos problemas sociales, sanitarios y de subsistencia que el nuevo patrn de
asentamiento creaba, la filial lanz proyectos de desarrollo comunal que reforzaron la
tendencia de sus maestros / pastores a convertirse en empresarios. A travs de estos
maestros indgenas, la filial amalgam escuela, iglesia y puesto comercial todo en uno
un nuevo sistema de autoridad, intercambio y produccin que el ILV utiliz para
absorber a los nativos dentro de la sociedad colonizadora y luchar contra sus
tradiciones religiosas.
Townsend haba cultivado el favor oficial al sostener que sus lingistas no slo
peruanizaran a los indgenas, sino que aceleraran la desaparicin de sus idiomas. En
realidad, el ILV estaba organizando iglesias en esos idiomas, lo que le daba un fuerte
arraigo entre ellos. En la medida en que el programa gener nuevos conflictos, los
cuales escaparon al control y pusieron en peligro las expectativas evanglicas, el
argumento cambi: de civilizar a tribus primitivas, se pas a protegerlas de las
maldades de la civilizacin. El ILV decidi que la exploracin petrolfera, las carreteras
y los colonos, que tanto haba ayudado a introducir, eran 'inevitables'. Entonces, al dar
a los nativos una nueva fe, slo estaba ayudndolos a adaptarse a la 'realidad'. Trat
de adoptar un enfoque ms 'cultural', algo que en 1970 un miembro llam el modo de
menor resistencia.
Cuando un joven indgena ensea al traductor su idioma reza la historia puede
fcilmente darse cuenta de que sus antiguas creencias no podrn mantenerse en pie
ante el mundo moderno. Afortunadamente, el cristianismo llena bastante bien su
vaco de fe. Entrenado como maestro bilinge, el nativo tiene una infinita ventaja
para introducir el cambio comparado con un forneo, ya que tiene el respeto, de su
gente y conoce su capacidad para aceptar nuevas ideas. Ensea a la gente a leer y
escribir, pero a un ritmo apropiado y en su propio idioma. Promueve la nueva higiene
necesaria para vivir en asentamientos permanentes y ms grandes de una manera

que la gente le entiende. Desalentando la poligamia, sin embargo respeta los


matrimonios existentes para no desplazar a las esposas nmero dos y tres. Pero el
problema ms serio que presuntamente debe enfrentar es el vaco de fe un
choque emocional que, como el temor desesperado a los espritus malignos,
Wycleffe invariablemente percibe entre los pueblos nativos. Otra vez, el maestro y
otros lderes alimentados con la Biblia trabajan despacio. La meta no es reemplazar
inmediatamente las creencias religiosas antiguas lo cual es imposible y daino
intentar como Wycleffe lo reconoce sino alcanzar soluciones saludables y
culturalmente aceptables a la luz de las Escrituras {3}. [153]
Para ganarse a los indgenas y protegerlos de los patrones, los traductores
ofrecieron bienes de consumo ms accesibles y trataron de reemplazar el trueque y el
endeudamiento por el pago al contado. Aprender a manejar el dinero ayud a los
indgenas a defenderse de las estafas de los patrones, pero un mayor consumo de
mercancas significaba ms produccin para el mercado con el fin de poder pagarlas .
Las contradictorias percepciones del programa, por un lado 'liberacin' del
endeudamiento y por otro 'esclavizacin' a la mercanca, reflejan sus implicaciones a
diferentes niveles del contacto.
En un ro principal, donde los nativos ya se encontraban dependientes de la
sociedad colonizadora, la introduccin de bienes de consumo ms baratos y de una
economa monetaria tendi a aflojar el control ejercido por los patrones. Dos de los
movimientos evanglicos ms publicitados promovidos por la filial peruana, entre los
Piro y los Ticuna, surgieron de este tipo de situacin. Generalmente una comunidad
con escuela bilinge ofreca mucho ms en trminos de educacin, medicina,
liderazgo nativo y un grado de tolerancia de la cultura que un patrn.
Aguas arriba de los afluentes, el ILV encontr poblaciones nativas ms
independientes: aunque hubieran buscado contactos ocasionales, obtenido algunas
mercancas tales como herramientas de acero, y sufrido epidemias, estos pueblos
mantenan an cierta distancia de los forneos. En un caso as, entre los campa de
Quempiri a principios de la dcada del sesenta, la gente no slo estaba afuera de la
economa monetaria sino que, por sus malas experiencias, tuvo una actitud de
rechazo hacia las mercancas. De acuerdo con la versin de Wycleffe, el sueldo del
maestro Jos Flores tuvo un profundo efecto dulcificante. Ignorando las lecciones
enseadas por la explotacin patronal pasada, los parientes y vecinos desearon las
lindas cosas que el maestro iba adquiriendo. Tambin quisieron medicina gratuita,
algo que podra muy bien haber sido necesario ya que Quempiri era un insalubre
poblado consolidado de 250 personas. Tradicionalmente los campa compartan todo lo
que posean, pero el maestro encontr sus recursos disminuidos ahora que se haba
vuelto dependiente de la nueva economa monetaria, sin cazar ni abrir chacra como el
resto del mundo. La solucin fue extremadamente dolorosa. El maestro presion a
todos salvo sus parientes ms cercanos a conseguir su propio dinero produciendo
mercancas{4}.
Los traductores frecuentemente reclutaron sus primeros maestros bilinges en
reas dominadas por patrones, para luego utilizarlos para [154] atraer a poblaciones
ms independientes a su sistema de clientelismo. A principios de la dcada del
cincuenta, por ejemplo, un equipo lleg al dominio de la familia Pereira en el ro
Urubamba y all reclut a maestros entre sus clientes machiguenga. Hacia los aos
sesenta, el equipo estaba enviando sus maestros a los remotos valles de la montaa,
regiones de refugio adonde muchos machiguenga haban huido del boom del caucho.
Aqu tambin el ILV extendi su cadena de pistas de aterrizaje-escuelas-comercio{5}.
Desgraciadamente, el ardor del ILV por llevar a todos los nativos hacia el contacto
permanente no significaba que podra protegerlos de otros forneos por largo tiempo.

En los aos cincuenta, un traductor se incorpor a un grupo cashinahua despus que


ste hubiera tratado repetidas veces con comerciantes para obtener herramientas,
para luego retirarse. T queras aprender nuestro idioma y nuestras costumbres dijo
un cashinahua al traductor una dcada ms tarde. T le dijiste al patrn que sus
precios eran muy altos y que deba tratarnos con justicia. l te tuvo miedo porque t
hablabas fuerte... y porque t venas del otro lado, donde vive su jefe. Por eso, l nos
trat mejor, al menos mientras t estabas viviendo con nosotros {6}.
Una vez que los equipos haban aprendido el idioma, alimentaron a los nativos
con nuevas necesidades que slo podan ser satisfechas por la sociedad colonizadora.
Luego, los traductores pasaron cada vez menos tiempo con el grupo, dejndolo
gradualmente en manos de sus cuadros nativos. Aprovechndose de las
oportunidades proporcionadas por el nuevo orden, el maestro poda empezar como
comerciante vendiendo bienes industriales y comprando alimentos, pieles y otros
productos de la economa tradicional y pasar a empleador de mano de obra para la
produccin de cultivos comerciales como el caf. En la medida en que otros fueron
incorporndose a la economa de mercado para imitar los patrones de consumo del
maestro, la 'traduccin Bblica' transform a los grupos tribales en campesinos. Esto
es, en ltima instancia, producto de la expansin del mercado y de las polticas del
gobierno, y ciertamente no slo su expresin en el programa del ILV. Sin embargo, la
manera en que el Instituto Lingstico defini la traduccin Bblica trajo consigo el
agotamiento de la tierra y la caza, el [157] empobrecimiento del conocimiento
tradicional del medio ambiente y las invasiones de colonos respaldadas por el
gobierno{7}.
Eventualmente, la filial peruana cont con conversos en cada uno de los 32
idiomas en que haba trabajado, en 24 de los cuales sumaban 320 maestros bilinges
y 12.000 alumnos en 210 comunidades {8}. Si en la Amazona peruana habitan, segn
los estimados conservadores del ILV, 150.000 nativos, las escuelas habran
involucrado al menos un tercio de esta poblacin {9}. Al tiempo que la filial se ha
recuperado de su breve cada del favor oficial en 1976, sta espera incrementar la
proporcin incursionando en otros idiomas y reforzando sus congregaciones en torno a
las escuelas bilinges como una base para ms evangelizacin, sin mencionar su
expansin en los dialectos quechua de los Andes.
Las victorias de la filial peruana podran, sin embargo, resultar vanas. Sus
campaas evanglicas auspiciadas por el gobierno han creado tantos enemigos que
se ha hecho absolutamente dependiente del favor oficial. A nivel de las nuevas
comunidades nativas, el desorden social y el deterioro ecolgico parecen ms
duraderos que el entusiasmo por la religin norteamericana. Y al tiempo que algunos
miembros empezaron a captar las implicaciones de su programa, el gobierno demand
su parte del trato, utilizando las entradas del ILV para expropiar tierras nativas. En
toda la selva, los traductores y sus maestros nativos plantaron la bandera peruana,
reunieron a la gente alrededor de escuelas, les ensearon a cantar el himno nacional,
a contar dinero y a rezar; y ahora, sus himnos y rezos son traicionados. Del Maran
al Urubamba, colonos indigentes, respaldados por empresarios y funcionarios, bajan
en avalancha desde los Andes, vejando a las mujeres nativas y usurpando su tierra.
Lo que hace de la filial peruana un agente de colonizacin tan efectivo es, sobre
todo, su sistema de educacin bilinge, el ms grande de toda la Amazona. A pesar
del uso que se le ha dado, la superioridad del sistema frente a los anteriores se
demuestra por su popularidad entre los indgenas. En el momento en que las escuelas
entran a su cuarta dcada de existencia, y algunos de sus ex-alumnos lideran
movimientos de reivindicacin tnica, [158] es posible que las escuelas no puedan
sobrevivir sin el ILV. Gracias a la naturaleza del rgimen al que la filial ha servido con

notable lealtad, la expulsin podra tener serias consecuencias para ms de unos


pocos de sus clientes. Pero en la medida en que el ritmo de la colonizacin se acelera,
la posicin del ILV como un benefactor de los indgenas va siendo puesta a prueba
donde ms importa, entre sus numerosos clientes indgenas. Porque el Instituto
Lingstico no puede darse el lujo de unirse a la coalicin de indgenas y grupos de
apoyo que desafan los planes de colonizacin.
Notas
{1} pp. 2-3 Pioneer News julio 1926; p. 1 (Camp) Wycleffe Chronicle agosto 1942; y
Hall 1959: 151.
{2} Robinson (1975) estuvo entre los primeros en esbozar el sistema de clientelismo
del ILV y sus implicaciones. Este resumen tambin se debe a un informe en
borrador de Stephen Corry.
{3} Long 1970: 32, 49-53.
{4} Ibid pp. 31-5.
{5} Para el desarrollo de la labor del ILV entre los Machiguenga, ver Matthiessen 1961:
259, Long 1970: 37-53 y Camino 1979.
{6} Kensinger 1967: 6.
{7} Camino (1979) describe este proceso alrededor de la escuela bilinge
Machiguenga de Monte Carmelo,
{8} p. 3 In Other Words marzo 1977 y Larsson et al 1979: 64.
{9} 150.000: Ribeiro y Wise (1978: 41), quienes presentan el punto de vista de los
traductores sobre la situacin de cada grupo, incluyendo el nmero de maestros y
escuelas bilinges.

Quito 1985 captulo 4 pginas 158-165

Los sostenedores principales


Durante la II Guerra Mundial el gobierno estadounidense se dirigi a la Amazona
como fuente de caucho y quinina, estimulando un inters norteamericano ms amplio
en la regin. Mientras que los estrategas consideraban a Sudamrica un bastin para
obtener materias primas, los empresarios terminaran la guerra con grandes
cantidades de capital {10}. En Lima el Peruvian Times, rgano de la comunidad
empresarial angloamericana, opinaba que dos nuevos factores prometan un rpido
desarrollo de la Amazona. Uno era la aviacin y otro el hallazgo de petrleo. No se
poda viajar por el oriente peruano sin toparse con un prospector petrolero tras otro {11}.
La fuente de esta agitacin era la Compaa Petrolera Ganso Azul, propietaria del
primer pozo petrolero en produccin de toda la Amazona. El sitio haba sido
descubierto por un gelogo de Los ngeles en 1929, ao en que Guillermo Townsend
empez a buscar, en el mismo sur de California, gente que lo respaldara en sus
propios planes amaznicos. Debe haber algn petrolero cristiano que nos d un
aeroplano, escriba el hermano Paul en un peridico presbiteriano {12}.
Desgraciadamente no lo hubo. Sin embargo, despus de 1937 Ganso Azul entr en
produccin en manos de empresarios de California del Sur, entre los cuales sobresala
el magnate minero Harvey Seeley Mudd, benefactor de la contraparte [159]
congregacionalista de la universidad presbiteriana donde Townsend haba
estudiado{13}.
Las solicitudes de los misioneros a los inversionistas extranjeros no eran algo
irregular en esa poca. En los aos veinte, las misiones protestantes en el Per
gozaron de la caridad de los principales respaldos financieros del gobierno, los bancos
Morgan y la International Petroleum Company de la familia Rockefeller. Apelando al
cnsul de Estados Unidos, ellos podan usualmente ganar sus pleitos con la Iglesia
Catlica{14}. Pero cuando los gobiernos peruanos no sirvieron su deuda externa en los
aos treinta, los protestantes se encontraron en apuros financieros y amenazados por
la reaccin catlica. Hacia fines de la dcada, los norteamericanos teman que, como
buena parte de Amrica Latina, el Per estuviera flotando hacia los brazos de los
poderes fascistas de Alemania, Italia y Japn.
Durante la II Guerra Mundial los Estados Unidos reemplazaron a Gran Bretaa
como socio principal del Per. De repente, una avalancha de fondos hizo mucho por la
amistad interamericana. Junto con las nuevas misiones militares llegaron los
'servicios', equipos tcnicos para entrenar a peruanos en agricultura, salud y
educacin al estilo norteamericano. Los servicios haba sido ideados por Nelson
Rockefeller, quien antes de la guerra haba llegado a preocuparse por el futuro de las
inversiones de su familia en Amrica Latina. Como Coordinador de los Asuntos
Interamericanos en Washington, Rockefeller ayud tambin a desmantelar empresas
fascistas. Sin embargo, aunque muchos sacerdotes catlicos de Espaa e Italia en
Amrica Latina eran considerados simpatizantes del fascismo, el gobierno
norteamericano neg todo inters en promover el protestantismo. Mientras que
partidarios protestantes y catlicos competan por posiciones en el Departamento de
Estado, en el Per los contratos estaban a disposicin de los norteamericanos que los
solicitaran.
En base a su aporte para ensear ingls a los extranjeros durante la guerra,
Kenneth Pike obtuvo, a fines de 1943, una invitacin para el ILV por parte del Ministro
de Educacin, Enrique La Roza. Sin embargo, cuando un ao ms tarde La Roza dio a
Townsend luz verde, su visa de salida de los Estados Unidos tuvo que ser facilitada
por la embajada norteamericana en Mxico. De acuerdo con los Hefley, un influyente

catlico [160] ultraconservador en el Departamento de Estado la tena


encarpetada {15}. El convenio del ILV con el Ministerio de Educacin dejaba, como los
siguientes contratos, una salida para el mejoramiento moral. A cambio de una oficina
en Lima, visas, privilegios de importacin y el derecho a operar radios y avionetas, el
ILV estudiara los idiomas indgenas, preparara cartillas, actuara de intrprete para
las autoridades, organizara cursos lingsticos, desarraigara los vicios por todos los
medios posibles , y traducira libros de gran valor moral y patritico {16}.
El mismo ao que el presidente Manuel Prado (1939-1945) aprob el convenio
con el ILV, el gobierno prohibi la propaganda protestante sobre la base de que era
divisionista, anticonstitucional y antipatritica {17}. Aunque el decreto tuvo poco efecto,
era de prever una bulliciosa respuesta catlica a ambiciones tan grandes como las de
Townsend. Por ello, ste present a sus Wycleffes como el Instituto Lingstico de la
Universidad de Oklahoma {18}. Excepto por una que otra vaga referencia, que slo el
iniciado hubiera entendido, hasta 1954 las frecuentes noticias en el Peruvian
Times omitan toda referencia a la Biblia y la cristiandad {19}. Segn un misionero
catlico, el primero de ese campo en convertirse en amigo de la filial, durante los
primeros aos los miembros ocultaron su fin religioso el hecho que fueran
misioneros evanglicos pero a menudo conducan servicios religiosos entre los
indgenas.
Mientras los presuntos lingistas universitarios se mudaban a la selva, Townsend
mismo se ocup de lograr acuerdos con otros ministerios y de construir alianzas
contra la Iglesia Catlica. Los indigenistas peruanos fueron fcilmente convencidos:
aunque se deca que algunos eran comunistas, stos haban perdido su entusiasmo
por la revolucin en favor de la integracin nacional. [161]
El Dr. Luis Valcrcel, de Tempestad en los Andes, un compaero del terico
marxista Jos Carlos Maritegui y sucesor de La Roza como Ministro de Educacin,
defendera al ILV treinta aos ms tarde. El Dr. Hugo Pesce, otro hombre cercano a
Maritegui, tendra un pabelln a su nombre en la base del ILV. Townsend se hizo
miembro del Instituto Indigenista Peruano, siendo aparentemente el nico extranjero, y
era tan estimado que represent al Per en congresos del Instituto Indigenista
Interamericano {20}.
La embajada de los Estados Unidos puso tambin a los lingistas bajo sus alas,
permitiendo que el ILV confundiera la distincin entre una institucin particular y el
auspicio oficial norteamericano, su propia misin de escuela lingstica y los
servicios o misiones del gobierno norteamericano, extendidas bajo su Programa de
Cuatro Puntos {21}. Una de las primeras tareas del ILV result ser la preparacin de
cartillas para el Servicio Cooperativo Peruano-Norteamericano de Educacin {22}. El
embajador Prentice Cooper ayud a Townsend a negociar la adquisicin de un avin
anfibio de la Misin de la Marina estadounidense y lo entreg al gobierno en una
ceremonia. Segn Cooper, una institucin cientfica y cultural de los Estados
Unidos estara utilizando el avin para misiones culturales, cientficas y de
salud{23}. Cuando Townsend mostr en 1951 una pelcula sobre el ILV, el Senado
peruano envi una nota de agradecimiento al Ministerio de Educacin, y la embajada
de Estados Unidos escribi sus propias cartas de agradecimiento a dos senadores {24}.
Con la ayuda de los indigenistas y de los ministerios, la embajada de Estados Unidos
y los servicios del Programa de los Cuatro Puntos, Townsend llev a su campo a
parlamentarios, a los empresarios de Lima representados por stos, y ms importante
an, a oficiales militares peruanos.
El Servicio Selvtico de Aviacin y Radio (SSAR) que Townsend organiz a pesar
de la oposicin de la junta directiva del ILV/TWB, era su capital ms importante para
lograr favores y ganar influencias. El primer [162] piloto y supervisor de SSAR, Larry

Montgomery, fue reclutado de la misin militar estadounidense en Lima. Cuando en


1947 un avin militar se estrell en la selva, slo el anfibio del ILV era capaz de bajar
cerca del accidente. Un traductor del ILV sirvi de gua {25}. SSAR prest sus servicios
a una serie de ministerios, incluyendo vuelos a puestos militares aislados y el
transporte de prisioneros hacia la colonia penal del Sepa {26}.
El Instituto Lingstico gan mucho terreno bajo el gobierno del general Manuel A.
Odra (1948-56), un general a quien Townsend haba logrado encantar siendo ministro
antes de tomar el poder. Odra figur en la historia del bote volador, una maniobra de
Townsend que el SSAR considera una victoria sobre un arzobispo. Probablemente con
ello ya en mente, Townsend haba convencido a dos ministros mexicanos, a
importantes indigenistas y a Aaron Senz de comprar un avin anfibio Catalina,
excedente de la guerra, en memoria del hermano Moiss. El heredero de la Avena
Quaker, Henry C. CroweIl, aport 5.000 dlares comentando que el proyecto era tan
valioso como gesto diplomtico que incluso si el avin era llevado a la selva, atado a
un rbol y olvidado, su dinero habra estado bien empleado.
En Mxico, el presidente Miguel Alemn confi el aparato al embajador peruano,
scar Vsquez Benavides, con instrucciones de entregarlo a su presidente para la
obra del ILV. Pero cuando el avin lleg al Per, el arzobispo de Lima estaba
planeando un ataque furibundo contra el trabajo del ILV, esperando poder echarlos del
pas. El arzobispo haba aconsejado personalmente al presidente Manuel A. Odra en
contra de participar en la ceremonia de recepcin del avin. Forzado por el hecho de
que su colega mexicano estaba involucrado, Odra lo acept en una ceremonia de
abril de 1951, que cont tambin con la presencia del embajador norteamericano
Harold Tittman. La movida fue de tremendo efecto diplomtico, concluye SSAR. El
arzobispo tuvo que posponer su ataque por dos aos y, para entonces, el ILV estaba
tan completamente aceptado por el gobierno peruano... que el ataque apenas fue
percibido {27}.
Desgraciadamente, SSAR representaba una tremenda prdida de dinero. Sus
primeros cinco aviones fueron financiados por dos hombres de [163] negocios
evanglicos del sur de California, el Instituto Bblico de Los ngeles, Henry CroweIl del
Instituto Bblico Moody, y una persona no precisada de Texas {28}. Pero con el
escndalo an vivo de las polticas mexicanas del fundador, pronto alimentado por el
escndalo sobre su poltica peruana, no quedaban suficientes fieles en Estados
Unidos que an creyeran que Wycleffe era la obra del Seor. Por eso, para 1952, la
filial estaba apelando pblicamente a peruanos adinerados y a empresarios
extranjeros. En septiembre se organiz un comit de Amigos del ILV. Cinco aos
antes, el ILV haba declarado al Peruvian Times que slo gozaba de un pequeo
grupo de apoyo y que dependa de contribuciones de gente inclinada a ayudar dicha
labor{29}. Ahora el Times informaba que el ILV est enfrentado a problemas
econmicos y El Comercio de Lima anunci que se aceptaran donativos ya sea
ropa, herramientas o dinero en la oficina limea del grupo {30}.
La formacin del comit de Amigos del ILV coincidi con una acometida por el
petrleo amaznico. Habiendo derogado la legislacin proteccionista, en octubre de
1952 Odra reabri la costa y la selva a compaas petroleras, en su mayora
norteamericanas. Dado que algunas de estas compaas carecan de su propia
aviacin, le agradecieron incluso el pequeo servicio de vuelo de SSAR que, en su
momento mximo, lleg a tener una docena de aviones. El trfico comercial, a menudo
para compaas petroleras, subsidiaba los vuelos de los lingistas, a tal punto que los
Hefley lo llaman el salvavidas fiscal de SSAR {31}. El avance del Evangelio dependa
de l financiera y polticamente, en tal medida que la competencia entre comerciante y

misionero por el ltimo acre de Dios se convirti ahora en una empresa conjunta {32}.
[164]
Dos hechos durante las primeras licitaciones para campos petrolferos el inicio
de las escuelas bilinges y la llegada de Robert Le Tourneau provocaron la crisis con
la jerarqua catlica. Le Tourneau era un fabricante de maquinaria pesada y millonario
fundamentalista de Texas, un hombre que se haba hecho solo. Era un contratista
significativo del Pentgono, daba vueltas en un bombardero convertido B-26, y hacia
el fin de su vida fabric cascos de bombas para la misma guerra en la cual una de sus
beneficencias favorecidas, la Alianza Cristiana y Misionera, se esforz por salvar las
almas de las tribus Montagnard {35}.
Como otros empresarios evanglicos Le Tourneau confiaba profundamente en el
Seor en lo relativo a sus negocios. l, sin embargo, tena una dificultad extraordinaria
en distinguir entre los dos. Dios, declar Le Tourneau, es el presidente de mi
directorio{36}. En el Per se hizo conocido como el socio de Dios e identific tan
absolutamente la religin evanglica con el capitalismo que el ILV quisiera olvidarlo {37}.
A esas alturas de su carrera, el principal deleite de Le Tourneau era construir enormes
mquinas para tumbar rboles.
Un ao antes de venir al Per, Le Tourneau lanz su primera versin espiritual de
los Cuatro Puntos en Liberia. Tom en concesin 500.000 acres para abrir la selva
africana, sacar caoba y sembrar productos. Los hambrientos nativos, explic, nos
escucharn sobre Dios si les podemos mostrar un campo de granos con una
cosechadora recogiendo en un da ms de lo que ellos pueden comer en un ao {38}.
Opin que este tipo de ayuda sera una vacuna segura contra la epidemia infecciosa
del comunismo y una demostracin prctica del poder de la cristiandad {39}.
De acuerdo con las primeras de las muchas noticias que el Peruvian
Timespublic sobre Le Tourneau, en abril de 1953, estaba explorando la ruta del
propuesto ferrocarril de Tambo del Sol a Pucallpa, un proyecto que haba arruinado
fortunas y esperanzas por medio siglo {40}. Entre las [165] personas que formaban el
grupo, el Times inclua a Townsend; el ex-embajador Vsquez Benavides ahora
representante legal de Le Tourneau en el Per y cabeza del comit Amigos del ILV; el
Dr. V. R. Edman, presidente de Wheaton College, una distinguida institucin
evanglica cerca a Chicago; y W. G. Nyman, Secretario Tesorero del Instituto
Lingstico de Verano, de quien el Sr. Le Tourneau es uno de los sostenedores
principales.
El Times aada que las posibilidades para una colonizacin a gran escala le
haban sido sealadas por los doctores Vsquez y Townsend {41}. Le Tourneau
nicamente responsabiliz a Townsend, quien no slo lo haba invitado al Per, sino
tambin lo present al presidente Odra y le sirvi como intrprete en sus
negociaciones {42}. En el Times, el fundador del Instituto Lingstico certific los
numerosos beneficios que poda esperarse de la proyectada concesin a Le
Tourneau. Se convertira en un activo centro agrcola, ganadero y de progreso y
reducira a la mitad el costo de llevar madera a la costa. Por ltimo, consumira el
petrleo de Ganso Azul, an sin mercado {43}.
Algunos meses antes, en noviembre de 1952, Townsend haba persuadido al
Ministro de Educacin, general Juan Mendoza, y al presidente Odra de auspiciar un
programa para entrenar maestros bilinges administrado por el ILV. El siguiente
destacamento del general Mendoza fue Washington, como jefe de la delegacin
peruana ante la Junta Interamericana de Defensa {44}. En Mxico, el ILV nunca haba
podido confiar en los programas gubernamentales de alfabetizacin para inducir a los
indgenas a leer la Biblia. Ahora, por primera vez, el ILV controlara un programa oficial
de alfabetizacin. Para aquellos miembros que argumentaron que Townsend estaba

mezclando tributo al Csar con tributo a Cristo la instruccin catlica era obligatoria
en las escuelas pblicas ste cit un precedente del Libro del xodo (2: 1-9): Es
como la hija del Faran pagando a la madre de Moiss para que criara a su propio
hijo{45}. En otras palabras, un Estado catlico subvencionara sin saberlo a misioneros
protestantes para evangelizar a los indgenas.
Notas
{10} Davis 1977: 24-6
{11} Peruvian Times, 5 de abril 1946 (p. 9) y suplemento de mayo 1947 A Report on
Eastern Peru (p. viii).
{12} Hefleys 1974: 66, 72.
{13} p. 3, Peruvian Times 17 de enero 1964: el Peruvian Year Book (junio 1944 pp. 910) y el Anglo-American Blue Book (diciembre 1944 p. 39) del mismo peridico.
Mudd dot Harvey Mudd College de Claremont University.
{14} McCurry 1972: 398.
{15} Hefleys 1974: 123-5, 129-33. Wallis y Bennett 1966: 177-9.
{16} Summer Institute of Linguistics-Per 1955.
{17} Damboriena 1962: 114. Este autor jesuita (ibid pp. 118-9) describe el abuso que
hizo el ILV de su afiliacin a la Universidad de Oklahoma.
{18} p. 9 Peruvian Times 10 de mayo 1946.
{19} Por ejemplo, exposiciones por miembros Robert Schneider (27 de abril 1951 pp.
9-10) y Rachel Saint (28 de noviembre 1952 pp, 7-8), quien cita un versculo de la
Biblia. La nica referencia (p. 39 Anglo-American Blue Bookfebrero 1947) a la
verdadera meta del ILV es una lista de los contenidos de las cartillas que incluye
selecciones de la bblia.
{20} Per Indgena (Lima, Instituto Indigenista Peruano) y Boletn Indigenista{Mxico,
D.P., Instituto Indigenista Inter-americano) publicaron informes ocasionales de la
filial.
{21} p. 9 Peruvian Times 2 de agosto 1946.
{22} p. 9 ibid 7 de marzo 1947.
{23} Hefleys 1974: 144-5 y p. 39 Anglo-American Blue Book febrero 1947.
{24} p. 5 Translation julio 1951.
{25} Peruvian Times 28 de noviembre 1947.
{26} p. 18 ibid 23 de julio 1954.
{27} Buckingham 1974: 27, 47-9. Para una versin ceremonial, ver SIL-Per 1955: 537.
{28} Hefleys 1974: 160, 169 y Buckingham 1974: 25.
{29} p. 39 Anglo-American Blue Book febrero 1947.
{30} p. 19 Peruvian Times 14 de noviembre 1952 y Comercio 19 de septiembre 1952
(reimpreso en SIL-Per 1955:90).
{31} Hefleys 1974: 169.
{32} En 1959 el Peruvian Times inform que el ILV estaba abriendo una nueva pista de
aterrizaje entre los ros Huallaga y Ucayali para la Union Oil Company de Los
Angeles. Un piloto de SSAR llev a los trabajadores, acuatizando en un lago
cercano, y luego prob la nueva pista con un avin comn. Se program una
cantidad de ejercicios similares {33}. En 1964 el trfico petrolero cubra el 12% de los
vuelos del SSAR (con 50% para el ILV, 20% para el ejrcito y 11% para otros
misioneros evanglicos). En 1969, el trfico petrolero llegaba a 16% y el militar a
18%{34}.
{33} Peruvian Times 10 de abril 1959.
{34} p. 3 ibid 28 de agosto 1964 y Hefleys 1972: 107.
{35} Cascos de bomba, Le Tourneau 1976: 61-7.

{36}
{37}
{38}
{39}
{40}
{41}
{42}
{43}
{44}
{45}

p. 2 Peruvian Times 22 de mayo 1953.


p. 11 New York Times 1 de octubre 1953.
p. 2 Peruvian Times 22 de mayo 1953.
Le Tourneau 1967: 246.
p. 1 Peruvian Times 10 de abril 1953.
pp. 1-2, pgina de fotos ibid 22 de mayo 1953.
Le Tourneau 1967: 257-8, Townsend y Pittman 1975: 27.
p. 3 Peruvian Times 7 de agosto 1953.
p. 16 ibid 23 de enero 1953.
Hefleys 1974: 175-7.

Quito 1985 captulo 4 pginas 166-169

El misterioso 'Wycleffe'
El primer curso de capacitacin de maestros bilinges tuvo lugar en Yarinacocha,
la base del ILV cercana a Pucallpa, a comienzos de 1953. Confrontados con una clara
amenaza a su monopolio pedaggico, los obispos misioneros protestaron ante el
nuevo ministro de Educacin. En El Comercio,un sacerdote jesuita, Jos Martn
Cuesta, razonaba as: La doctora Martha Hildebrandt nos dice... que el Instituto
Lingstico de Verano es una entidad... [cuya] finalidad no es... otra que... filantrpica
y filolgica. El director del Instituto Lingstico, seor Townsend... ha manifestado
siempre lo mismo. Sin embargo estas afirmaciones no explicaban ciertas cosas: 1) A
diferencia de otros cuerpos cientficos de un pas con tanta diversidad religiosa como
los Estados Unidos, un miembro haba admitido en 1951 que el Instituto Ling stico
estaba compuesto exclusivamente por protestantes evanglicos. 2) Haban mostrado
una gran afinidad con misiones protestantes, proporcionndoles todo tipo de servicios.
3) En contra de las declaraciones pblicas del ILV, sus avionetas estaban
notablemente menos disponibles para los misioneros catlicos. 4) Casi todos los
veinte estudiantes del curso del ILV y el Ministerio de Educacin eran protestantes o
simpatizantes. 5) Como haba sido confirmado por misioneros franciscanos,
dominicos, pasionistas, augustinos y jesuitas que estaban en contacto con los
miembros del Instituto Lingstico, muchos de ellos estaban montando campaas
sectarias contra la religin catlica. Adems de ser una organizacin cientfica y
desinteresada, conclua Martn Cuesta, el Instituto es tambin una misin protestante
evanglica{46}.
En los ministerios, Townsend argument que sus lingistas estaban siendo
confundidos con los Adventistas del Stimo Da y con Sylvester Dirks, un ex-miembro
que estaba prosperando como pastor protestante. Persuadi tambin a la fuerza area
de hacer de SSAR una subsidiaria de su sistema de transporte militar {47}. Al presentar
a Le Tourneau al presidente Odra, Townsend reforz su posicin an ms. Pero a
pesar de su intento de ser discreto, los planes evanglicos de Le Tourneau fueron
pronto cosa pblica. En julio, el arzobispo de Lima protest ante el presidente Odra,
otra vez sin resultados. [167]
El 8 de agosto de 1953, monseor Buenaventura Len de Uriarte franciscano
espaol, vicario de Ucayali y pastor apostlico del teatro central de operaciones del
Instituto Lingstico le declar la guerra en las pginas de La Prensa de Lima. Como
sus hermanos catlicos, Uriarte acus al ILV de realizar una activa y tendenciosa
campaa para convertir a los indios de nuestra Amazona al protestantismo
evanglico. Imput al ILV estar escondiendo sus verdaderas intenciones en una
serie de disfraces. Uriarte fue, sin embargo, an ms lejos: acus a los lingistas de
ser un arma de los Wycleffe Bible Translators {48}.
La Prensa public la respuesta de Townsend al lado de las acusaciones del
obispo. El fundador empez preguntando: Cmo poda un cientfico que cree en
nuestro amoroso Jesucristo vivir entre seres humanos que adoran a la boa, y... no
decirles nada respecto al cristianismo?. No realizamos labor evangelista, explic el
Dr. Townsend, porque el Instituto tiene una misin de carcter cientfico y no una
finalidad religiosa. Por otra parte, inform el entrevistador, el Dr. Townsend
admiti que personalmente forma parte del 'Wycleffe Bible', pero advirti que el
Instituto nada tena que hacer al respecto.
Para probar sus pretensiones, Townsend exhibi testimonios. Mostr una carta de
George Cross, presidente de la Universidad de Oklahoma, y dej caer los nombres de
dos prominentes lingistas, los doctores Charles Fries y Louis Luzbetak de las

Universidades de Michigan y Chicago {49}. Mientras La Prensasopesaba las


discrepancias entre el venerable obispo y el distinguido cientfico de la Universidad de
Oklahoma, un periodista del Peruvian Times dio un paso adelante. Los miembros del
Instituto no han dicho toda la verdad en este importante asunto, explicaba Malcolm
Burke, un catlico norteamericano. A la par que Burke lamentaba las afirmaciones
poco cristianas del obispo, y aplauda la labor del ILV, anot que los lingistas, junto
con su labor cientfica, realizan una innegable campaa misional. Ello es tan cierto que
no se puede discutir. Los lingistas son misioneros {50}.
El 12 de agosto, Uriarte present un boletn de la Universidad de Oklahoma
donde se mencionaba la relacin entre el ILV y Wycleffe. Pocos das ms tarde,
levant el asunto de Le Tourneau, acusando al ILV de [168] conspirar con su
millonario amigo y financiador... [para] protestantizar nuestra Montaa. Segn La
Prensa, Townsend estaba por entonces evitando hacer comentarios y preguntando
dnde podra encontrar a Uriarte, para hacerle una detallada exposicin del Instituto
de Lingstica {51}.
Los Hefley omiten la entrevista del fundador con La Prensa, la subsecuente
negativa a comentar y la ansiedad por dar con monseor Uriarte. En su lugar, segn
los Hefley, Townsend prepara su nica respuesta. En su segunda respuesta,
publicada el 19 de agosto en El Comercio, Townsend no hizo referencia a la primera,
ya fuera para sugerir que haba sido citado errneamente o que se estaba retractando.
Tenemos, pues, un doble aspecto, escribi el fundador. Nuestro trabajo de
doble tipo nos trae contactos de doble tipo y por esto fund una segunda institucin
que tambin es asectaria, llamada Wycleffe Bible Translators. Consiste en una
pequea oficina en Glendale, California y otra ms pequea, en Chicago, Illinois.
Absolutamente no tiene vida aparte del Instituto Lingstico de Verano, y existe
solamente para conseguir fondos y reclutar [miembros] para nuestro trabajo. Las dos
instituciones son anlogas en muchos sentidos.
En relacin al sostenedor principal, Townsend explic que el ILV estaba
cooperando con todo el mundo, incluido el seor Le Tourneau, con quien no tenemos
ms conexin que una amistad reciente. Unos pocos das antes, el hijo de Le
Tourneau haba dicho lo mismo a La Prensa, aadiendo que el ILV haba sido incluido
en las contribuciones hechas por la Fundacin Le Tourneau a varias organizaciones,
pero no tenemos conexiones con ellos {52}.
El Instituto Lingstico no era sectario, declar Townsend, porque ninguna secta
contribuye con donaciones para nuestra obra. Son particulares y grupos
independientes los que nos sostienen {53}. No slo se olvid de mencionar la
Declaracin Doctrinaria de Wycliffe; desde entonces, permiti que su testamento fuera
descrito como un clsico de la diplomacia cristiana. Los arzobispos no estaban
impresionados. Algunos das ms tarde, hicieron Pblica una declaracin respaldando
a su obispo Uriarte {54}. [169] A principios de septiembre, el presidente Odra acord
una sesin extraordinaria de su gabinete para dar una resolucin respaldando al ILV,
incrementar su subsidio, y condecorar a Townsend por sus distinguidos servicios {55}. El
contrato con Le Tourneau fue firmado en diciembre.
Notas
{46} pp. 5, 18 Comercio 28 de febrero 1953. Cuesta estaba respondiendo a Martha
Hildebrandt (ibid 15 de febrero) y a Robert Russell del ILV (pp. 3, 4 ibid 25 de
febrero).
{47} Hefleys 1974: 179-80.
{48} El mal deletreo de 'Wycleffe' aparentemente se debi a los pocos datos
disponibles en manos del obispo.
{49} pp. 1, 3 Prensa 8 de agosto 1953.

{50} p. 1 ibid 10 de agosto 1953.


{51} pp. 1, 2 ibid 12 de agosto y pp. 17-18 Comercio 15 de agosto 1953.
{52} p. 2 Prensa 13 de agosto 1953.
{53} p. 7 Comercio 19 de agosto 1953.
{54} p. 1 Prensa 23 de agosto 1953.
{55} En contra de lo que afirman los Hefley, parece que Townsend fue condecorado
con la Orden Al Mrito por Servicios Distinguidos anteriormente, el 25 de mayo de
1953.{56}
{56} Hefleys 1974: 180-1. Hall {1959: 152-3} presenta otra versin de Townsend. 25 de
mayo de 1953: p. 16 In Other Words verano 1982.

Quito 1985 captulo 4 pginas 169-173

El fundador compone su halo


En su segunda respuesta a monseor Uriarte, Townsend admiti que sus
lingistas estaban motivados por un profundo amor a Dios; confes que estaban
vinculados a unos Traductores Wycleffe de la Biblia; declar que intentaban traducir la
Biblia. Pero no admiti que fueran misioneros, menos an misioneros evanglicos.
Todo lo contrario: Ningn pastor, sea protestante, sea catlico, puede ser miembro...
salvo que [tenga voluntad de] abandonar su carrera [para] seguir la nuestra... No nos
llamamos protestantes sino simplemente creyentes en Cristo... Ms all de las
enseanzas de la Biblia Catlica no vamos... Nosotros no somos responsables por la
enseanza de ritos y sistemas eclesisticos de ninguna ndole en razn de no ser
sectarios. Los misioneros, ya catlicos ya protestantes, son los que habrn de
encargarse de dichas enseanzas religiosas.
Hasta que Wycliffe lleg al Per, segn describiera Townsend, el gobierno
mexicano estaba asqueado de las maldades de Roma {57}. Una publicacin Wycliffe
de 1944 presentaba a la Virgen Mara de tradicin romana como un disfraz para
Lucifer{58}. SSAR remite a 1946 la poltica de Townsend de servir a todos un cdigo
para la necesidad poltica de transportar al clero catlico. Dado que Townsend estaba
negociando con cuatro ministros la subvencin del avin anfibio, y en sus propias
palabras, dando el tanque de gasolina a la fuerza area, ste tena pocas alternativas
al respecto{59}. Sin embargo, los vuelos para los misioneros [170] catlicos no eran
suficientemente frecuentes como para agotar la paciencia de los pilotos hasta 1952 1953, en que Townsend aparentemente los increment como medida poltica. Los
pilotos haban venido al Per a volar por Cristo, no para lanzar peridicos y
confecciones de la seora Townsend a misiones catlicas. Esto era como ayudar al
enemigo{60}.
Pronto Townsend mostr que un requerimiento del Estado poda ser convertido
en una ventaja. Como seal en El Comercio, su Instituto tena contratos con dos
universidades, cinco repblicas y cuatro ministerios del Per. Y tal como subray
en La Prensa, mientras sus lingistas y los misioneros catlicos eran realmente
grandes amigos, las declaraciones de monseor Uriarte iban lamentablemente a
repercutir en la tarea conjunta de civilizar a los indgenas. En particular, los
misioneros catlicos haban gozado del servicio de SSAR {61}. Para probarlo, Townsend
mostr sus notas de agradecimiento. Despus de 1953, los misioneros catlicos
recuerdan que el servicio a todos inclua tomarles fotografas al subir a una lnea
subsidiaria de la fuerza area. Posteriormente, las fotografas seran mostradas a
ministerios, obispos y al nuncio papal.
Sin embargo, monseor Uriarte haba logrado ms de lo que hubiera podido
imaginar. Al sacar a Wycliffe de la clandestinidad en el Per, puso al Instituto
Lingstico al descubierto en los Estados Unidos. Dado que muchos sostenedores
norteamericanos se hubieran escandalizado por las declaraciones del ILV en el Per,
nunca se les haba informado acerca de stas. Wycliffe trat de ahorrarles las
afirmaciones townsendianas de agosto de 1953. En los prximos dos nmeros
de Traduccin leemos acerca del primer curso oficial de entrenamiento de maestros,
cada uno de cuyos graduados se esperaba fuera un testigo del Seor; de la fuerte
pero inconexa oposicin clerical, seguida de un sonado respaldo oficial; refinamiento
de varios puntos del procedimiento financiero y administrativo; de la renuncia a la
junta directiva del cofundador del ILV/TWB en 1942, Eugene Nida, de su reemplazo
por Benjamin Needham, un productor de paltas del sur de California, husped de Le
Tourneau en el Per; de un maravilloso espritu de armona y fe para avanzar; y de

la seguridad en una cooperacin ininterrumpida con la Universidad de Oklahoma {62}.


[171]
Una de las razones de Nida para dejar Wycliffe era la manera en que Townsend
presentaba la obra. El fundador estaba sufriendo un segundo caso de duplicidad
desenmascarada, esta vez inmune a decretos de la dictadura de Odra, porque estaba
en su propia base de apoyo evanglico. En el New York Times, algunos sostenedores
deben haber ledo que, de acuerdo con el Dr. Townsend, el Instituto Lingstico puso
sus aviones a disponibilidad de misioneros protestantes y catlicos por igual {63}. Por
el New York Herald Tribune se enteraron de que, segn el fundador, la principal labor
de su organizacin es la investigacin, aunque sta contribuye tambin a las
necesidades espirituales de los indgenas {64}. Y en el National Geographicmuchos
ms descubrieron que, segn Townsend, no somos realmente una organizacin
religiosa, pero s introducimos a los indgenas al cristianismo, traduciendo partes de la
Biblia... {65}. Pronto la correspondencia proveniente de Estados Unidos estuvo cargada
de furia y algunos sostenedores claves sintieron que haban sido engaados. En 1949
las contribuciones a SSAR promediaban los 3.500 dlares mensuales, pero un mes
alrededor de 1954 stas totalizaron apenas 21.67 dlares. Para 1958 - 59 el
escndalo haba pasado de la Asociacin Misionera Exterior Evanglica (AMEE) a la
Asociacin Interdenominacional de Misiones Exteriores (AIME), que juntas abarcaban
la mayor parte de la industria de las misiones de fe. Segn los Hefley, una cosa era
cooperar con los catlicos, y otra que el propsito principal del trabajo de Wycleffe
fuera cientfico y cultural, no espiritual {66}.
La reaccin en cadena forz a los intelectuales del ILV/TWB a recomponer su
sistema de negacin plausible. En agosto de 1953, Townsend haba declarado que
Wycleffe absolutamente no tiene vida aparte del Instituto Lingstico, pero los dos
an tenan que ser presentados de maneras muy diferentes. Por eso la 'etapa
clandestina' de la identidad dual dio paso a las 'dos organizaciones. En el Per,
vagas referencias a la civilizacin cristiana, al trabajo espiritual e incluso a la Biblia
empezaron a deslizarse en las presentaciones del ILV. Son sumamente escasas en
los reportajes del Peruvian Times hasta fines de la dcada de los cincuenta; casi no
existen en los informes de la propia filial hasta el presente. En las presentaciones para
la tierra natal, el ILV pas de la dependencia a la afiliacin al TWB para fines de la
dcada del cincuenta. Traduccin hizo su primera [172] referencia a la cooperacin
con los catlicos en 1958, en forma de vuelos para misioneros tanto evanglicos
como otros. En el nmero anterior, el fundador incluso haba mencionado que
Wycliffe operaba en el campo como el Instituto Lingstico {67}.
De manera caracterstica, Townsend consider esta penosa pero recompensante
adaptacin un triunfo de la virtud cristiana sobre sus adversarios fundamentalistas y
catlicos. En 1975, un ao despus de que los Hefley presentaron al fundador como
pionero de la cooperacin protestante-catlico bajo el membrete de el lenguaje del
amor, Wycliffe public una coleccin de conferencias en las que Townsend recuerda
tiernamente haber usado el servicio areo de SSAR para dividir a los misioneros
catlicos {68}. Ese mismo ao, Wycliffe produjo una edicin revisada de sus
Respuestas a preguntas, un manual de la 'lnea del partido' por la que el ILV se ha
hecho famoso y que comienza advirtiendo: No (es) para distribucin pblica, ya que
no debe provocar preguntas donde ninguna ha existido. Si los miembros no pudieran
satisfacer a sus interrogadores con estas respuestas, stos estn instruidos para
referir las preguntas a la sede estadounidense. Las seis respuestas a preguntas
acerca de los catlicos son mayormente desmentidos de que Wycliffe coopera con
ellos, incluyendo lo siguiente:

44. Es cierto que TWB coopera con la Iglesia Catlica? Algunos as lo


pretenden, basndose en el artculo de Townsend de 1955 (sic) para El Comercio en
el Per. El hecho que el artculo tuviera que ser escrito indica que no lo hacemos.
Ciertamente, los catlicos no consideran que nosotros cooperamos y han prohibido a
los sacerdotes aceptar favores. La evidencia de que hemos sido amables no ha hecho
sino irritar an ms a la jerarqua, ya que debilita sus acusaciones contra nosotros...
El artculo del Sr. Townsend puso de manifiesto la fe evanglica de cada uno de
los miembros de Wycliffe y cit para ello las Escrituras. El artculo logr apaciguar los
ataques pblicos de los catlicos contra nosotros y nos dio medios para que el
gobierno censurara y mostrara su descontento frente a los ataques catlicos, y
expresara su reconocimiento hacia nuestra labor de traduccin Bblica {69}. [173]
Otro documento interno Estrategia para la conclusin de nuestro trabajo en
Per, que data aparentemente de principios de los aos setenta sugiere la razn
por la cual la jerarqua se haba encolerizado ante un programa no-eclesistico. Bajo
el ttulo de Organizacin y liderazgo eclesistico, las nietas mnimas del ILV
incluyen: Tener al menos uno o dos grupos cristianos formados y organizados, de
modo que la Iglesia pueda escoger a sus propios lderes, establecer sus propias
sanciones, participar de los sacramentos, y relacionarse con los creyentes del resto de
la tribu y de la nacin {70}. En otro lugar, la literatura Wycliffe se refiere a esta tarea
como desarrollo de la iglesia {71}.
Desafiando posibles repercusiones financieras, Wycliffe se retir de la AIME a
fines de 1959. Pero slo lo hizo despus de obtener un aval, en la forma de un
Llamado... para llegar a 2.000 Tribus sin Biblia en esta Generacin, de parte de
evanglicos notables como Charles Fuller, V. R. Edman de Wheaton College y Billy
Graham, entonces miembro de la junta directiva del ILV/TWB y consejero espiritual del
presidente Eisenhower {72}. Dividido e ineficaz, el AIME lanz una vaga advertencia
titulada Para Su Proteccin {73}. Como teman los crticos de Townsend, sus
promociones siguieron atrayendo ms reclutas que nadie, y Wycliffe sigui
multiplicndose como hongos. Alrededor de esa poca, Wycliffe se convirti en la ms
grande misin de fe en el mundo.
Menos de una dcada ms tarde, una influyente revista evanglica consider el
xito de Wycliffe slo inferior al de Billy Graham. Cristianismo hoyestaba impresionada
por la penetracin de Townsend en estados catlicos, llamando a los contratos la
columna vertebral de la estrategia de Wycliffe. Mientras otros misioneros evanglicos
acusaban a Wycliffe de duplicidad implcita y de violar la separacin norteamericana
entre la Iglesia y el Estado,Cristianismo hoy sugiri que ellos estaban celosos porque
Wycliffe produca cuatro veces ms conversos. Entrar a los pases comunistas era el
prximo gran desafo {74}.
Notas
{57} p. 2 (Camp) Wycliffe Chronicle septiembre 1940.
{58} McKinlay 1944: 41
{59} Buckingham 1974: 26-7, Townsend y Pittman 1955: 52.
{60} Hefleys 1974: 177-8.
{61} p. 7 Comercio 19 de agosto 1953 y p. 3 Prensa 7 de agosto de 1953.
{62} Translation octubre 1953 y enero 1954.
{63} p. 13 New York Times 30 de agosto 1953.
{64} New York Herald Tribune 26 de febrero 1954 (reimpreso en p. 4 Peruvian Times
12 de marzo 1954).
{65} p. 350 National Geographic marzo 1956.
{66} Hefleys 1974: 163, 188-9, 200-6.
{67} Translation, primavera / verano 1958 (p. 3) e invierno 1957/58 (pp. 3, 13).

{68}
{69}
{70}
{71}
{72}
{73}
{74}

Townsend y Pittman 1975: 61-3.


Copiado de la biblioteca del ILV, Ciudad de Guatemala, agosto 1978.
Esta traduccin no es del autor.
Traductor citado en Hefleys 1972: 152.
pp. 14-5 Translation invierno 1958/59,
p. 31 Missions Annual 1960. Tambin pp. 22-3 ibid 1961.
pp. 41-2 Christianity Today 27 de octubre 1967.

Quito 1985 captulo 4 pginas 174-183

Las escuelas bilinges


Desde el siglo XIX la Amazona ha estado a la mano como mito de redencin
nacional. Empaado por los tristes resultados de los esquemas de colonizacin, el
mito es peridicamente retocado para justificar an otro esquema ms. En la dcada
de los cincuenta, despus de unos cien aos de experiencia en esta lnea, dos de los
ms entusiastas apstoles del progreso en la selva peruana eran los evangelistas
norteamericanos Guillermo Townsend y Robert Le Tourneau {75}. [175]
Defendindose de las acusaciones de que el ILV amenazaba la soberana
nacional, Townsend jug con la imaginacin de la lite criolla de Lima para establecer
a sus pilotos e investigadores norteamericanos como los hroes ms leales del Per.
Eran pioneros del progreso y de la patria en la indmita Amazona. Ciertamente haba
que disipar las supersticiones y la explotacin, pero las escuelas bilinges estaban
plantando la bandera peruana donde nunca antes haba flameado, creando nuevos
patriotas y consumidores. Eventualmente, las multitudes atadas a la tierra en la sierra
y en la costa seguiran a SSAR en nubes bellas de pjaros metlicos, llevando
pasajeros, productos, mdicos, maestros, todo lo necesario para la vida moderna a
todos los rincones de la selva.
A la imagen del Infierno Verde infestado de salvajes, Townsend contrast la
buena voluntad, inteligencia y ambicin de los nativos amaznicos. Pero ya que la
mayora de sus anfitriones consideraban los idiomas nativos ms una desgracia que
un orgullo nacional, declar que sus lingistas ayudaran a destruirlos. A travs de la
educacin bilinge, Townsend explic en 1950, los idiomas que ahora significan
aislamiento se convertiran en instrumentos con los que se acelerara su propia
extincin. Alentado por el xito de las escuelas bilinges, cinco aos ms tarde, l
poda imaginar el da en que los hermosos idiomas que sus investigadores estaban
estudiando y preservando desapareceran, reemplazados por el espaol como deben
serlo, y entonces el Instituto Lingstico se ira en busca de nuevos campos {83}. [176]
Townsend entendi que ese da poda estar realmente lejos, pero necesitaba todo
el apoyo que pudiera encontrar. El clima intelectual en el que lanz las escuelas
bilinges es sugerido por uno de los primeros titulares favorables en los peridicos:
Chunchos... siguen un curso de capacitacin especial {84}. En cuanto a monseor
Uriarte, ste no tena ninguna duda de que las nuevas escuelas eran patritica y
pedaggicamente una vergenza. Los protestantes estaban tratando de convertir a
los INDIOS SALVAJES que apenas saban hablar espaol en MAESTROS en TRES
MESES!{85}. Jos Martn Cuesta tena una opinin ms alta de los maestros nativos del
ILV al fin y al cabo, ms de uno era producto de las escuelas catlicas pero como
otros misioneros catlicos sinti que la educacin bilinge slo demorara su
incorporacin a la nacin {86}. Estos eran los primeros de los muchos argumentos en
contra del mtodo que el ILV an estara contradiciendo veinticinco aos ms tarde.
Para los indigenistas, las escuelas bilinges hicieron del Instituto Lingstico tal
vez su causa ms querida y costosa. Efran Morote Best, un educador izquierdista que
supervis el curso de entrenamiento y las escuelas para el Ministerio de Educacin de
1956 a 1958, hizo una defensa persuasiva. Los internados catlicos, inform Morote,
estaban an tratando de forzar a sus estudiantes a dejar de ser indios, mediante
presin metdica para suprimir su idioma y cultura. Los alumnos aprendan a
avergonzarse de su origen y a imitar el comportamiento blanco. En la medida que
adquiran el espaol, perdan fluidez en su propio idioma, se hacan incapaces de
volver a la vida entre su pueblo, y terminaban en poblados donde caan al fondo de la
estructura social. Las escuelas fiscales del gobierno no eran nada mejores. Sin

embargo, la educacin bilinge era un paso revolucionario desde el punto de vista


educativo y social, porque los indgenas podan ser capacitados en sus propios
idiomas, en sus propias comunidades y por su propia gente.
Morote anim a los traductores del ILV y a sus maestros indgenas a enfrentar a
los patrones, al enfatizar la enseanza de la aritmtica llevando cuentas,
reemplazando el trueque con el pago al contado, y mantenindose fuera del
endeudamiento y promover cooperativas. Al llegar estas lecciones a los adultos,
aprendieron cunto estaban siendo engaados. Los patrones comenzaron a responder
retirando su hospitalidad [177] a los traductores, castigando a los indgenas que se les
estaban escapando de las manos y montando una propaganda nacionalista. Pronto la
campaa de Morote tuvo repercusiones en Lima, una segunda ola de oposicin al ILV
que el educador atribuy a una alianza entre equivocados sacerdotes, patrones y
polticos que representan sus intereses {87}.
De los aos de intriga religiosa en el Ministerio de Educacin, los Hefley
mencionan slo un incidente. En enero de 1959, no mucho tiempo despus de que el
ejrcito forzara a Morote a dejar su puesto y un cazador de brujas de AIME estuviera
por investigar la calidad evanglica del ILV, Townsend se enter de una directiva
dirigida al nuevo director del curso de capacitacin. Un sacerdote franco-canadiense,
el padre Robert Binet, enseara religin durante el siguiente curso.
La orden estaba en clara conformidad con la ley: aunque slo instalara la religin
catlica en Yarinacocha, el prximo paso era, claramente, el catecismo romano en
cada una de las escuelas bilinges administradas por el ILV. Oficialmente, la directiva
no era asunto de Townsend, excepto ver que se cumpliera. Si furamos a creer en sus
afirmaciones previas, el ILV no tendra objecin, porque estaba dejando la instruccin
religiosa a los misioneros catlicos y protestantes. Pero mientras un catecismo a
medias podra haber sido un antdoto para la rivalidad entre misioneros, por las ms
profundas razones muchos equipos del ILV no podran haberlo traducido, ni mucho
menos permitir a sus maestros propagar la maldita doctrina. Si la orden hubiera sido
cumplida, muchos traductores podran haber encontrado una vocacin ms til,
expuesto su caso en los Estados Unidos en los trminos ms claros, y arruinado la
reputacin y el instituto del fundador de una vez por todas. Basndose en que el ILV
no era sectario, Townsend persuadi al Ministro de Educacin Jorge Basadre de
revocar la orden {88}. De acuerdo con un documento catlico interno, el ILV
subsecuentemente vet al director del curso que haba recibido la orden; su autor slo
retuvo su puesto despus de que los obispos misioneros intervinieron ante el
Presidente de la Repblica; y la presin para despedirlo fue posteriormente vinculada
al ILV.
Morote haba elegido el ro Maran como su escenario principal, utilizando a
maestros bilinges como organizadores de cooperativas. En Chicais, donde una
escuela congreg a los Aguaruna en torno suyo tan [178] rpidamente que se le
asign cuatro maestros, se organiz un concejo local, se solicit un ttulo de tierra y se
construy una residencia para nios de otras localidades. Los maestros trataron de
prohibir los mtodos destructivos de caza y pesca, introdujeron semilleros de caucho y
frutales, y establecieron una cooperativa de comercializacin de pieles y caucho
silvestre que el ejrcito ayudaba a vender en Iquitos {89}. La reaccin de los patrones ha
sido recordada en La Casa Verde, una conocida novela de Mario Vargas Llosa. En
1958 l acompa a una partida guiada por Morote y transportada por SSAR al
Maran. Mientras Vargas Llosa mantiene a sus amigos del ILV fuera de escena,
leemos acerca de hechos reportados por Morote: cmo las monjas de la estacin
jesuita de Santa Mara de Nieva arrancaban a los nios de sus padres con la ayuda de
soldados, para luego ingenuamente soltar a sus pupilas a caballeros que las llevaban

a las ciudades para ser sirvientas o prostitutas. Leemos tambin sobre la tortura y
azote pblicos del alcalde de Urakusa, uno de los organizadores Aguaruna entrenados
en Yarinacocha, a manos de las autoridades civiles de Santa Mara de Nieva.
Otra figura histrica que Vargas Llosa omiti en su novela era Robert Le
Tourneau. Varios aos antes, ste haba visitado el Maran despus de solicitar un
milln de acres en el Xing del Brasil {90}. Su consejero legal era an scar Vsquez
Benavides, del comit Amigos del ILV {91}. Le Tourneau propuso construir una carretera
de veinte millones de dlares al Maran, lo que el gobierno de Odra acept sujeta a
un prstamo norteamericano {92}. Compaas petroleras, colonos, industriales e
importadores de Lima estaban exaltados con el plan: el Peruvian Times seal que
abrira una vasta rea para agricultura, madera, ganadera y minera, quiz hasta
grandes proyectos hidroelctricos {93}. Varios aos despus, el mismo mes en que los
patrones torturaron al alcalde de Urakusa en Santa Mara, Jos Martn Cuesta solicit
una mayor subvencin al Ministerio de Educacin para que la misin jesuita pudiera
abrir sus propias escuelas bilinges. El ejrcito procedi a expulsar a Morote de la
regin, la cooperativa Aguaruna sigui la ruta de la empresa privada, y [179] cu ando
Vargas Llosa regres en 1964, pens que nada haba cambiado sino para peor {94}.
Pero el Maran estaba cambiando ms de lo que l pens.
Primero, los traductores estaban concentrando a gran parte de los veinte mil
Aguaruna alrededor de sesenta y siete escuelas bilinges. En la bsqueda de almas,
el ILV y los jesuitas estaban librando una lucha que uno de los ltimos describe como
un poco del siglo XVII. Segn Csar Sarazara Andia un Aguaruna que considera
los internados catlicos preferibles a los patrones, pero parece igualmente
ambivalente ante los jesuitas y el ILV el mundo se dividi entre seguir a los jesuitas o
a los misioneros de las escuelas bilinges. Las familias... se dividieron... Esto perdura
hasta ahora. Al lado de una escuela de los jesuitas existe una escuela de los
evangelistas con el nombre de Escuela Bilinge, as en todas las mrgenes del ro
Maran{95}{96}. Otro gran cambio fue la nueva carretera, iniciada por firmas
norteamericanas y extendida por el ejrcito. Para 1970 la carretera haba llegado
cerca de la estacin del ILV. Cinco aos ms tarde estaba en Santa Mara de Nieva.
En la estela del camino, avanzando hacia un nuevo campo petrolero que estaba
siendo abierto por las compaas Mobil y Union, llegaron la Guardia Civil, los
especuladores de tierras, colonos auspiciados por el gobierno, y muchos otros
invasores. Por aliados los Aguaruna tenan a sus misioneros. [180]
Morote cree que el ILV era esencial en el tiempo en que trabaj con ellos. Sin los
estudios lingsticos del grupo, que nadie ms estaba en posicin de hacer, no hubiera
habido escuelas bilinges {98}. Pero como la experiencia Aguaruna demuestra, haba
ms involucrado que la ilustrada pedagoga o una medida de independencia de los
patrones. Mientras el ILV estaba cosechando reacciones anticlericales contra la Iglesia
Catlica, sus amigos tambin lo consideraban ms rpido y seguro para la tarea en
cuestin. Para los militares, indigenistas, polticos y empresarios como lo reiteraba el
ILV cada vez que era posible las escuelas estaban enseando a los selvcolas que
ellos eran ciudadanos del Per, reforzando las fronteras nacionales y preparando el
camino para la colonizacin.
Gracias a sus maestros y aviones, el ILV gan una reputacin como el
instrumento ms efectivo del gobierno entre los indgenas de la selva. Al organizar las
escuelas y entregar las planillas militares a tiempo, se hizo indispensable. Como ha
sido reiterado a lo largo de dcadas, aqu estaban generosos expertos
norteamericanos realizando nobles servicios por el Per, llenando un vaco con un
resultado eminentemente nacional. Para probarlo existen pilas de propaganda
nacionalista, promovida por el ILV y raramente interrumpida. Sobre la inauguracin de

una sola avioneta en 1962, la filial cont con veinticinco reportajes periodsticos {99}.
Creo en ti Per, escribi un periodista al dejar la base del ILV {100}. El director del
curso de capacitacin Augusto Mateu Cueva se emocion hasta el poema: Part ms
peruano que nunca / llevndote en el centro de mi corazn / Oh! Yarinacocha... {101}.
Al visitante criollo de Lima, las rsticas pero confortables casas de los lingistas,
la flora y la orilla del lago exticas, las aulas, los aviones, los amables
norteamericanos y los respetuosos nativos a disposicin de uno eran el retrato mismo
de lo que la integracin nacional deba ser. Anglosajones casi igualmente
impresionados compararon Yarinacocha con un lugar de veraneo: era una versin ms
cmoda y atractiva del huerto de Tetelcingo. Townsend convirti las graduaciones de
maestros en ceremonias de Estado, invitando a polticos, militares, obispos,
periodistas y embajadores. Ms de un pecho se henchi de orgullo al ver la bandera
peruana [181] izarse, y a los indgenas en posicin de firmes, cantando el himno
nacional, haciendo ejercicios calistnicos, marchando, y recibiendo diplomas y
documentos de ciudadana de manos de funcionarios importados para la ocasin.
Los despliegues patriticos eran parte de un sistema mayor de circumloquio para
disfrazar el control de un programa oficial por parte del ILV, el uso que ste daba al
programa y el eterno fracaso de transferirlo a manos peruanas. Con unas pocas
excepciones tales como Morote, los peruanos se reducan a subvencionar las
escuelas, protegerlas as como al ILV de sus enemigos y relevar a los miembros de
algo del peso del trabajo. El director del curso nombrado por el Ministerio de
Educacin iba normalmente a Yarinacocha para los tres meses del curso, retornaba a
Lima y era reemplazado por algn otro al ao siguiente. A excepcin de unos pocos
favores concedidos a los misioneros catlicos ms amistosos, el ILV seleccionaba a
los estudiantes y a menudo subvencionaba la etapa presalarial de su entrenamiento.
Aunque eran peruanos los que dictaban muchos de los cursos en la base del ILV, el
manejo de los idiomas nativos significaba que los lingistas se encargaban de la
tutora y de los consejos morales. Aunque el coordinador del ministerio estaba
nominalmente a cargo del sistema de escuelas entre 1956-58 y despus de 1964, ste
dependa de los miembros del ILV para administrar a los aislados maestros y para
enviar sus sueldos. Los estudiantes del curso dependan de la evaluacin de los
traductores para terminar el ciclo de seis aos y lograr el nombramiento del ministerio.
Los norteamericanos eran responsables de su enclave slo en parte. El gobierno
apreciaba el bajo costo y la confiabilidad de sus expertos extranjeros. Ya que pocos
indigenistas peruanos estaban dispuestos a soportar la incomodidad a intervalos
regulares, nunca adquiran una experiencia comparable entre los pueblos amaznicos.
Carecan del espritu de cuerpo, aviones y radios con los que los miembros del ILV
enfrentaban su miedo a la selva.
Cuando el ministerio reclam un mayor control despus de 1970, la filial pretendi
haberlo deseado siempre pero haberse visto frustrada por la falta de inters de los
peruanos. Sin embargo, habiendo insistido siempre tanto el ILV como el ministerio en
que las escuelas eran un programa peruano, oficialmente nunca hubo necesidad de
transferirlo. En realidad, el deseo del ILV de verse descargado parece datar slo de
fines de la dcada del sesenta, cuando se encontr ante un dilema: la creciente
demanda de [182] las escuelas estaba retardando la traduccin Bblica {102}. Hasta ese
momento, los amigos del ILV que reclamaban la responsabilidad peruana hombres
como Morote y el periodista Hugo Neira, cuya purga en 1976 saludara Wycleffe como
acto divino eran voces gritando en el desierto. El ILV estaba mucho ms interesado
en alimentar la ilusin del control nacional que en llevarlo a la prctica: como han sido
resumidas las instrucciones del fundador: Siempre que fuera posible, el Per y los
peruanos deban recibir crdito por los logros del ILV {103}. La transferencia nunca baj

de la ms vaga retrica townsendiana, porque slo podra ser aceptada en trminos


imposiblemente estrechos y encubiertamente misionales, como fue demostrado por la
prctica de la filial de tirar de todos los hilos para proteger sus arreglos de los catlicos
que tomaban a Townsend la palabra.
Actuar de otro modo hubiera contradicho el nico propsito del ILV de venir al
Per. Nunca mencion el evangelismo, sosteniendo que la religin en las escuelas
bilinges estaba confinada a un curso legalmente exigido de Educacin Moral, una
diaria y breve lectura no sectaria de la Biblia. Townsend incluso proscribi el idioma
misional de las comunicaciones radiales: trminos como reza por se convirtieron en
por favor, recuerda. Gracias a su autoridad y manejo del idioma nativo, los
traductores podan realizar sus responsabilidades espirituales en la misma defensiva
oscuridad en que los indgenas manejan sus asuntos. Segn un antroplogo, algunos
maestros Amuesha le dijeron que haban recibido instrucciones de no discutir su
nueva religin con gente de afuera. Slo en los informes a la tierra natal se explicaba
que maestros bilinges y lderes espirituales, escolarizacin y evangelizacin eran
idnticos, con la posible distincin de que las clases eran dictadas en la maana y los
servicios religiosos se realizaban de noche {104}.
En los aos cincuenta, algunos traductores quisieron despedir a maestros por no
mantener su testimonio cristiano. Pero a excepcin de la poligamia, el cdigo civil no
admita castigo por infracciones de la moral fundamentalista. Otros traductores
argumentaron que las purgas significaran menos maestros, menores subvenciones y
violacin de la ley. El desacuerdo reflejaba la diferencia entre los miembros que se
[183] confinaban mayormente a las metas declaradas traduccin Bblica y
alfabetizacin y el intento de otros (incluyendo miembros de los equipos en la mayor
parte de los grupos grandes) de propagar iglesias. Ya que Morote y varios otros
directores de curso dejaron claro que el ILV no poda imponer sus criterios, los
fundamentalistas se vieron forzados a conformarse. Sin embargo, como los lingistas
estaban all a largo plazo, no as los directores de curso, los primeros podan todava
hacer la vida imposible a sus pastores descarriados. Segn se ha reportado, lograron
purgar a unos pocos, acusacin que la filial niega.
Notas
{75} Le Tourneau financi un experimento en una serie de rumbos la concesin,
extraccin total del bosque y ganadera que podran destruir la Amazona en
algunas dcadas.
A cambio de 400.000 hectreas alrededor del campo petrolfero de Ganso Azul, Le
Tourneau acord construir una carretera de cincuenta kilmetros segn
especificaciones para instalar ferrocarril, asentar colonos, y al menos retricamente,
nivelar toda la selva amaznica con sus enormes mquinas {76}. Aunque se lleg a
saber que uno de sus objetivos era la ganancia, Le Tourneau dijo que la meta
principal era la fundacin de una colonia cristiana.
En Tournavista sus misioneros tcnicos establecieron el Servicio de Comunicacin
Misionera para la Misin Indgena Sudamericana (SAM), una escuela para nios
misioneros y un Instituto Bblico Indgena. El mdico del ILV trabajaba en la clnica
los jueves, y el equipo de Le Tourneau mejor la pista de aterrizaje de
Yarinacocha{77}. Eventualmente la compaa invirti tal vez ocho millones de
dlares, cri 5.000 cabezas de ganado y envi madera a la costa. Pero mientras
Tournavista iba a ser un saln de exhibicin para mostrar cmo las mquinas de Le
Tourneau podan demoler una hectrea de bosque en media hora, stas se
atollaban en poca de lluvia y resultaron menos econmicas que la mano de obra
local. La construccin de una carretera que pudiera servir de base para un
ferrocarril result costosa, llevando a recateos y discusiones con el gobierno,

deteniendo la titulacin del terreno en 60.000 hectreas y contribuyendo a la


reticencia por parte de la compaa a vender tierras a colonos peruanos {78}.
Segn el Peruvian Times, los trabajadores peruanos de la compaa y sus familias
alrededor de mil personas estaban siendo elevados de una economa
autosuficiente de bajo nivel para convertirse en un grupo de consumo dentro de la
economa monetaria {79}. Dado que casi todos los administradores eran
norteamericanos, y que casi todos los peruanos eran trabajadores o colonos que no
podan obtener sus propios ttulos, Tournavista pareca menos una colonia de
agricultores independientes que un rancho de la compaa. Sin embargo, Le
Tourneau reclam dividendos espirituales, una referencia a la expectativa de que
todos, en el predio se haran hermanos en Cristo {80}. En noviembre de
1964, Expreso anuncio que Tournavista se ha convertido en un polvorn que puede
estallar de un momento a otro. Una dbil seal de auxilio haba sido recibida en
Pucallpa: poco se escuchaba salvo que quieren quemarnos, y un pelotn se
apur al rescate. Los trabajadores de Tournavista atribuyeron despidos masivos a
su intento de organizar un sindicato {81}. Cinco aos ms tarde, la compaa solicit
al gobierno liquidar la concesin {82}.
{76} Para una versin en ingls del contrato, ver p. 22 Peruvian Times 12 de febrero
1954.
{77} Now (Longview, Texas: Le Tourneau Technical Institute) 1 de junio 1957 y 1 de
enero 1958. Pista de aterrizaje: Peruvian Times 13 de diciembre 1968.
{78} Nelson 1973: 129-31.
{79} pp. 3-4, 6. 8 Peruvian Times 22 de diciembre 1961.
{80} p. 26 ibid 18 de abril 1958.
{81} Expreso 28 de noviembre, 1964.
{82} Peruvian Times, 31 de octubre 1969 (p. 8) y 9 de octubre 1970 (p. 1).
{83} pp. 40-1 Anglo-American Blue Book mayo 1950 y SIL-Per 1955: 10-1.
{84} p. 3 Comercio 25 de febrero 1953.
{85} pp. 17-18 ibid 15 de agosto 1953.
{86} pp. 5, 18 ibid 28 de febrero 1953.
{87} Morote Best 196 1: 305-7, 3 10-11.
{88} Hefleys 1974: 202-5.
{89} Morote Best 1961: 303-4, 308-9.
{90} Peruvian Times 17 de junio 1955 (p. 2) y 15 de julio 1955 (p. 2).
{91} Ibid 1 de julio 1955 (p. 2) y 20 de abril 1956 (cartula).
{92} Ibid 29 de julio 1955 (p. 1).
{93} Ibid 2 de diciembre 1955 (p. 4) y 23 de marzo 1956 (p. 1).
{94} Vargas Llosa 1965 y 1971: 24-45.
{95} Najar 1976.
{96} No entendamos por qu estaban pelendose, dijo un lder Aguaruna, Evaristo
Nugkuag, en una conferencia de la Universidad de Wisconsin en 1978. Estbamos
escandalizados por todo eso y empezamos a criticar a ambos, el ILV y los jesuitas.
Si son catlicos o protestantes y tienen la misma Biblia sagrada como base de su
trabajo, deberan ser capaces de trabajar juntos ms pacficamente. A pesar de los
conflictos que tienen entre ellos, cuando surge un problema entre nosotros ellos
dicen que es un pecado y nos dicen que debemos parar. Pero nosotros, siendo sus
hijos decimos, 'pero Padre si usted se comporta como lo hace, cmo espera que
no nos comportemos igual?' Simplemente nos confundimos ms todava. Ahora hay
divisiones entre los nativos, no porque lo hayamos querido, sino por esas
instituciones que han entrado a nuestro territorio. Nosotros recibimos la culpa pero
no somos culpables. Los misioneros debieran comenzar a preguntarse por qu

ocurren estos problemas y quin es responsable por esto {97}. Algunas de estas
academias competitivas se fusionaron despus de que el gobierno tomara el control
de ambos sistemas, a principios de los aos setenta.
{97} Amazonia: Extinction or Survival?, conferencia en la University of Wisconsin,
Madison, 20 de abril 1978.
{98} Entrevista del autor, Ayacucho, 14 de febrero 1977.
{99} Summer Institute of Linguistics/Wycleffe Bible Translators 1964: 117.
{100} SIL-Peru 1959: 31.
{101} SIL-Peru 1955: 67.
{102} Paulston 1970: 936.
{103} James O. Wroughton, The SIL as a servant of Per, mimeo, 1975, p. 6.
{104} Por ejemplo, Wallis y Bennett 1966: 198.

Quito 1985 captulo 4 pginas 183-190

Los apstoles indgenas


Para Efran Morote Best, el maestro bilinge era un hombre frugal, temperado y
abstinente, posedo por una misin apostlica cristiana. En el xodo anual desde
Yarinacocha, inform, los maestros regresaban a su pueblo portando cerdos,
gallinas, pavos, patos, semillas y plantas de rboles frutales, motores para lanchas,
escopetas, vitolas, linternas elctricas, bicicletas, ropa, medicinas y, junto con todo
esto, un buen lote de libros, de cuadernos, de lpices y cartillas... En adelante, el
maestro bilinge es un consejero del grupo. A l se lo mira como al smbolo de la
civilizacin que avanza {105}.
Los traductores de la Biblia estaban desatando una bonanza de bienes de
consumo. Descendieron del cielo en aviones, descargaron abultadas mquinas
habladoras, ofrecieron regalos, establecieron hogares al estilo norteamericano,
pagaron a informantes para aprender el idioma, y llevaron a Yarinacocha en sus
aviones a los ms dispuestos. La atmsfera eficiente de la base ahorraba tiempo, era
ms fcil sustraer de los nativos las creencias celosamente guardadas y, como
inform el corresponsal del Peruvian Times, David St. Clair, los informantes probaban
el sabor de la civilizacin' (Cuando pregunt a un informante por qu le gustaba
Yarinacocha, contest: Hay mucho limonada, refresco all. Dulces. Como la
respuesta lo avergonzara, se ri. Ms, es mejor que aqu). Como seal tambin St.
Clair, la base era como otro mundo, lo que haca que los indgenas quieran
mejorar su propio entorno primitivo. Dado que los informantes eran desalentados de
dejar del todo su entorno primitivo, Yarinacocha era el hola y adis al poder y la gloria,
a menos que fueran invitados a regresar. [184]
Para hacer que los visitantes indgenas se sintieran en casa, tenan su propio
poblado al estilo nativo lo que en parte se deba a una segregacin racial
(originalmente temor a los grmenes indgenas) y a veces se converta en barriadas,
en marcado contraste con las viviendas de los miembros. Como cualquier misin o
proyecto indigenista, la base reproduca las relaciones de clase predominantes, pero
manipulndolas de cierta manera para adelantar la llegada de ese mejor da. Las elites
criollas de Lima, por ejemplo, estaban excluidas del programa, salvo aquellas
ocasiones simblicas como las clases de educacin cvica. Pero los trabajadores
asalariados que residan fuera de la base (y de manera temporal los informantes
lingsticos) limpiaban los pisos. Para los visitantes indgenas de la selva, el contraste
entre las comodidades de los norteamericanos, la indigencia de los trabajadores de
Pucallpa y ellos mismos, haca de la base una leccin concentrada sobre
estratificacin social. Enfatizaba su baja posicin, estimulaba las aspiraciones
materiales y prometa, un rpido progreso individual.
Juzgando por los relatos Wycleffe, los primeros conversos eran generalmente
ganados ah, no en casa entre su gente. Un aura particular envuelve la traduccin
Bblica: como ha explicado George Cowan, el hablante nativo debe expresar a
satisfaccin de su traductor Wycleffe el significado de cada libro, captulo, versculo
y frase para ser interpretado, algo que ni siquiera un instituto Bblico exige {106}. Los
traductores pueden negar que estn evangelizando: a su modo de ver, es la Palabra
de Dios y el Espritu Santo quienes actan en el corazn del informante, no alguna
presin o influencia por parte suya, lo que lleva a la conversin. Tarde o temprano,
informantes de prcticamente cada idioma vienen al Seor en la mesa de traduccin:
si no lo hubieran hecho, el ILV no podra traducir la Biblia {107}.
Los informantes que los traductores eligieron para asistir al curso de capacitacin
pedaggica eran, generalmente, hombres que haban [185] adquirido algo de espaol

y algunos aos de primaria fuera de su grupo, en internados catlicos o en la


ocasional misin protestante, como conscriptos del ejrcito o capataces de patrones.
El sueldo de setecientos soles mensuales de un maestro es realmente una cantidad
grande en un casero indgena, explicaba St. Clair, pero es un incentivo definitivo
por parte del gobierno para conseguir a los jvenes ms capaces de cada tribu. Los
maestros ven esta oportunidad como una posibilidad de mejorar, no slo su casero,
sino a s mismos tambin. Porque he aqu una gran oportunidad de deshacerse de la
pobreza y de la sujecin que muchos de ellos soportan. Ah est su oportunidad de ser
alguien ms que apenas otro nativo en otro casero {109}. Para los candidatos a
maestro que no se hubieran ya rendido a Cristo, la receptividad a la idea era
generalmente un criterio de seleccin. Gracias a la presin evanglica por parte de
otros candidatos, que estaban mostrando su testimonio cristiano a sus propios
traductores, casi todo el mundo declaraba en favor del Seor.
Ahora que los jvenes ms ambiciosos haban enseado sus idiomas y
rechazado la tradicin a cambio de halagadoras perspectivas, se esperaba de ellos
que fueran lderes cristianos, es decir, cumplir instrucciones para convertir a la propia
familia y a los vecinos en pobladores cristianos. No haba lugar para la libertad de
eleccin en la escuela bilinge modelo, porque el alfabetismo y el evangelismo eran
parte de un mismo paquete. Aprend a leer y a escribir con el Sr. [Will] Kindberg,
cit Wycliffe al maestro Campa Jos Flores ante los ojos de su traductor en 1 963. 'Si
esto no hubiera pasado, ninguno de ustedes estara aprendiendo. Ustedes no seran
capaces de leer la Biblia y ser cristianos'. Luego Will, agregando su palabra de
instruccin, dijo: 'Jess est en el cielo, y nosotros aceptamos la resurreccin de
Cristo como prueba de que existe la resurreccin y que El nos levantar...'. Despus
que Will habl, los estudiantes entonaron 'Adelante Soldados Cristianos' en idioma
Campa{110}.
Las rdenes de marcha enfrentaban al maestro con los valores tradicionales. En
las sociedades amaznicas la gente comparte usualmente lo que tiene, e poder de un
lder est generalmente limitado a la persuasin y su deber es antes que nada dar
ms generosamente que ningn otro, de modo que puede terminar siendo el hombre
ms pobre del grupo {111}. [186] En sociedades igualitarias, donde el lder era en
realidad un servidor, el ILV estaba tratando de establecer un lder autoritario que
considerara sus pertenencias como propiedad privada, y esto en nombre de la
humildad 'cristiana'. Mientras la gente trataba de despojar al maestro de sus nuevas
pertenencias, su profesin implicaba que ya no tendra tiempo para cazar y abrir una
chacra. Las fuertes demandas no slo mataron sus sueos sino amenazaron con
dejarlo sin nada, ponindolo as bajo presin para romper con los patrones de
reciprocidad. El intercambio tradicional podra recuperar incluso ganancias
empresariales. Pero el ILV estaba tratando de moldear slidos individualistas, no
multitudes mendigando a mano abierta, y tenda a intervenir de acuerdo con eso. El
resultado podan ser desadaptados culturales, hombres en conflicto con su propia
gente, pero incapaces de acercarse a los parmetros norteamericanos de vida que se
les haba enseado a imitar.
Los traductores abrieron una caja llena de sorpresas desagradables cuando sus
maestros convencieron a grupos pequeos y dispersos de juntarse, para lograr los
veinticinco alumnos requeridos para justificar un sueldo oficial. Como recin llegados
que deban crear su propio campo de influencia, los traductores generalmente
mostraban ms entusiasmo por la prctica que los catlicos, que podan excusarse
apelando a la historia. En el nombre de una pedagoga progresista, el ILV estaba
reproduciendo la infame reduccin una concentracin de indgenas cuya inestabilidad

es tpicamente atribuida a la irracionalidad nativa en lugar de las condiciones


ecolgicas.
Ya que la filial era incluso ms reticente a explicar sus problemas a los peruanos
que a sus patrocinadores en Estados Unidos, eventualmente le toc a un antroplogo
belga, Marcel D'Ans, explicar las consecuencias de concentrar poblacin {112}. Pero en
una publicacin Wycliffe de 1970, leemos cmo en la consolidada comunidad Campa
de Quempiri, el maestro Jos Flores se convirti en el arbitro de pleitos familiares,
disputas vecinales, problemas de basura y control de animales domsticos; todo lo
imaginable. Cuando un adulto y unos Cuantos nios murieron de disentera, un
hombre se asust y sali del poblado, corriendo la voz de que el Dios del hombre
blanco estaba enojado y matando a toda la gente. Luego un hombre vio a una
serpiente mordiendo a otra y dijo que Quempiri estaba siendo invadida por serpientes.
Antes de que el episodio hubiera terminado, una buena parte de los recin llegados a
[187] Quempiri se haban ido, y Jos fue abandonado con un gran problema de
relaciones pblicas {113}. Algunos de los problemas de 'relaciones pblicas' sealados
por D'Ans agotamiento de la caza y la tierra agrcola, deterioro de la higiene, tensin
social y desorientacin expresada en un incremento de acusaciones de brujera,
vendettas y agresin sexual fueron mencionados por el primer coordinador
antropolgico del ILV, Dale Kietzman, varios aos ms tarde. El nuevo patrn de
asentamiento en torno a las escuelas bilinges en el Per, explic Kietzman, ha
creado problemas sanitarios que nunca antes enfrentaron, ha puesto presin sobre las
fuentes de alimentacin, y ha alentado contactos que han expuesto a la gente a
enfermedades no conocidas{114}.
Mucho tiempo antes que el ILV reconociera estos manchones en su vitrina
peruana, en 1961, un hombre de afuera capt la poltica mercantil en funcionamiento.
Un tal Samuel Milbank, empresario de Nueva York, filntropo y amigo de Guillermo
Townsend, le haba solicitado a Matthew HuxIey escribir un libro sobre los indgenas
amaznicos. Huxley eligi estudiar la aculturacin y prest considerable atencin a
sus anfitriones, quienes segn esperaba podran ayudar a los indgenas a evitar el
aparentemente inevitable paso de la selva a las barriadas. Los primitivos Amahuaca
haban saboreado la fruta del hombre blanco las mercancas y los hallaron buenos y
su lingista estaba decidido a ensearles que eran bsicamente malos: de ah el ttulo
de HuxIey Adis al Edn.
Pero en contraste con una misin protestante aislacionista, y con una fbrica
catlica para hacer peruanos destruyendo todo lo indio, Huxley encontr en el ILV un
alentador punto medio. Cierto nmero de sus trabajadores estaban tratando de
establecer un balance entre la asimilacin total y la proteccin total. Estaban tratando
de preparar a los indgenas para el desarrollo como indgenas. HuxIey crea que el
enfoque lingstico era responsable: ya que los lingistas eran reticentes a destruir los
idiomas por razones profesionales, su mtodo se abra a un denominador tribal.
Donde la cultura se estaba desintegrando, el lingista trataba de alentar y reforzar la
poca solidaridad tribal existente, para unir al grupo en una defensa sicolgica comunal
contra los 'de afuera' , al tiempo de ayudarlos a llegar a un intercambio ms
equitativo.
HuxIey not que la solidaridad grupal tambin podra ser socavada. Los
Amarakaeri, lavadores de oro, estaban abandonando las casas [188] comunales por
casas individuales, para poder encerrar sus nuevas pertenencias. El administrador de
la cooperativa Ticuna quera un aumento: si no se lo daban, abrira su propia tienda.
Para socavar el poder de un patrn, un lingista pas aos convenciendo a la gente
de pasarse al sistema de pagar al contado. Finalmente, financi al hijo de un jefe para

poner una tienda. El nuevo empresario pronto extendi crdito y restaur el viejo
orden. Ahora el patrn era un indgena e incluso ms difcil de manejar.
Para preparar a los indgenas para la civilizacin, despus de todo, los
traductores de la Biblia estaban trayndosela ms rpido y ms pronto. Para ganar la
lealtad indgena y dejar varados a los patrones, el ILV estaba acelerando la invasin
de mercancas a los grupos nativos. Estaba consiguiendo bienes de consumo ms
baratos y proporcionando mayor cantidad de los mismos. Estaba animando a los
indgenas a realizar transacciones en efectivo, pero gracias a una alianza entre las
fuerzas del mercado y la virtud protestante, estaba ayudando a que algunos se
convirtieran en patrones. Finalmente, como Huxley seal, estaba creando en los
indgenas expectativas imposibles, sueos de riqueza y grandeza que nunca podran
satisfacer. A pesar de las revoluciones que estaban poniendo en movimiento, la mayor
parte de los trabajadores de campo estaban an concentrndose en su programa
fundamental de traduccin Bblica, alfabetizacin y organizacin de iglesias. Eran
revolucionarios sin saberlo, frecuentemente reticentes y mayormente no
preparados.
Por ello HuxIey recomend al ILV convertirse en una agencia tanto para el
desarrollo espiritual como tecnolgico. Con suerte, la asistencia tcnica traera de
regreso a la tierra las visiones del maestro Campa Santos C., para Huxley la
preocupacin, pero para Wycliffe la promesa de la fe llenando al vaco. Siendo Santos
producto de dos o tres misiones protestantes y del ejrcito antes de hacerse maestro
bilinge, vio en su selva desolada un poblado selvtico como Atalaya, tal vez incluso
la bulliciosa ciudad de Pucallpa, con un campo de aterrizaje, un hospital y
plantaciones de caf y cacao; con hatos de ganado y mucha gente con ropa y zapatos
apropiados, una ciudad donde cada hombre, mujer y nio ha encontrado a Dios {115}.
El colmo del sueo de Santos no sera la desilusin como Huxley prevea, sino
las crecientes invasiones de colonos a su territorio. Sin embargo, bajo la presin de
las demandas que estaba generando, el ILV-Per sigui el consejo de Huxley. Para
principios de los aos setenta, [189] condujo ms programas de desarrollo que
ninguna otra filial, centrndose en el sistema de capacitacin vocacional auspiciado
por el gobierno en Yarinacocha. Las principales lneas de asistencia han sido nuevos
cultivos y animales domsticos, para aumentar la produccin para el mercado y
mejorar la dieta de comunidades con desequilibrio ecolgico; pequeos aserraderos,
tiendas, mquinas de coser y motores fuera de borda. Los proyectos comunitarios han
sido financiados por un fondo de crdito rotativo proporcionado por Vecinos
Mundiales, una agencia evanglica radicada en Oklahoma, y por la Agencia
Internacional para el Desarrollo. Habiendo concluido que muchos indgenas
amaznicos poseen un desarrollado sentido de la propiedad privada, la filial ha tendido
a dar prstamos a bajo inters a aquellos individuos generalmente los ms leales
evanglicos que se juzgara ms adecuados para manejar la responsabilidad.
Estaban supuestos a usar su nueva propiedad tienda, motor fuera de borda, ganado
para el bien de la comunidad e inspirar el deseo de imitacin, promoviendo de esta
manera el desarrollo comunitario.
Despus que el ILV lograra persuadir al gobierno de no expulsarlo, en 1977, su
director Lambert Anderson manifest que, junto con la produccin de cartillas, el
desarrollo comunitario era entonces su prioridad oficialmente asignada {116}. No mucho
antes, un antroplogo haba examinado los proyectos agropecuarios en los que la filial
estaba predicando el futuro de muchas comunidades de escuela bilinge. Este
concluy que generalmente haban fracasado y que no proporcionaran una nueva
base econmica {117}. Para sorpresa del antroplogo, los traductores no se molestaron
por sus hallazgos. Con la excepcin de uno que otro especialista en desarrollo, los

miembros sentan que ya tenan muy poco tiempo disponible para su tarea ms
importante {118}. Como haba sido subrayado por la amenaza de expulsin, preferan
concentrarse en la misma prioridad que en tiempos de Huxley.
Lo que sigui siendo ms importante para estos traductores era la organizacin
de iglesias, como fue ilustrado por su estrecha colaboracin con otras misiones
evanglicas. Este es otro aspecto del programa que no ha [190] sido explicado en el
Per: desde los aos cincuenta, la filial ha reclutado estudiantes para el Instituto
Bblico Alianza en la sierra, como aparentemente tambin lo hizo para el Instituto
Bblico Indgena de Tournavista y la Misin Indgena Sudamericana de Contamana.
Pero el vnculo ms importante es con la Misin Indgena Suiza (SIM), cuyo Instituto
Bblico Townsend ayud a establecer cerca a Yarmacocha a fines de los cincuenta {119}.
Reputada como ms estricta y dogmtica que su socio, el ILV, la Misin Suiza entrena
conversos para hacerlos pastores. A cambio, la filial ha ayudado a la Misin a
aprender idiomas y establecer estaciones, relevndose de este modo de tareas ms
sectarias como la disciplina eclesistica y asegurndose contra una partida prematura.
Notas
{105} Morote Best 1957: 9-11.
{106} Cosvan 1979: 252.
{107} En cada tribu debe haber alguien 'cuyo corazn se abra al Seor' para trabajar
con el traductor en hallar formas de expresar las verdades de la Palabra de Dios en
las palabras de su propio idioma, explicaba la filial colombiana en 1976 . ...Sin un
asistente cristiano el traductor est seriamente impedido, ya que el ayudante de
traduccin necesita tener una comprensin en profundidad de las verdades que est
traduciendo {108}.
{108} Communique (ILV: Lomalinda, Colombia) enero 1976.
{109} St. Clair 1958.
{110} SIL/WBT 1963: 55.
{111} Clastres (1980) describe al lder como sirviente entre los indgenas
americanos.
{112} Citado por Solar (1972: 39-42) para el Primer Seminario Nacional sobre la
Educacin Bilinge.
{113} Long 1970: 35.
{114} Pike y Brend 1977: 78.
{115} Huxley y Capa 1964: 139-240. Para una visin Wycliffe sobre Santos C., ver
SIL/WBT 1963: 92-101.
{116} Entrevista del autor, Yarinacocha, 21 de febrero 1977.
{117} Benson 1978.
{118} La observacin de Benson al autor en este sentido est corroborada por la
presentacin de las prioridades de la filial (p. 3 In Other Words marzo 1977) a los
sostenedores norteamericanos.
{119} Hefleys 1972: 137. Para una versin ms completa de las relaciones entre las
misiones, ver Georg 1979.

Quito 1985 captulo 4 pginas 190-196

Cultura y fe
Matthew Huxley pensaba que el ILV-Per prometa porque estaba empezando a
hacer preguntas. Pero como l mismo aadi rpidamente, slo unos pocos miembros
compartan su preocupacin acerca de los ftiles sueos de Santos C. Uno de los
pocos miembros de la filial que haca preguntas era una candidata al doctorado, que
quiso hacer su tesis sobre las escuelas bilinges, pero fue forzada a retirarse de la
organizacin. Ella percibi una cantidad de problemas, entre los que se incluan un
currculum ajeno a las necesidades indgenas; los efectos de concentrar la poblacin;
abrir una brecha entre los maestros creyentes y su gente, como si el ILV estuviera
empujando a los maestros a situaciones difciles donde fallaba en apoyarlos; romper
la estructura de poder; y quebrar costumbres. Supuestamente estbamos
reemplazndolas con amor cristiano, pero qu de aquellos que no lo aceptaban?.
La mayor parte de los traductores pensaron que Huxley haba exagerado la
importancia de las mercancas en su misin. Dado que Satans estaba haciendo todo
lo posible por deshacer su obra, los contratiempos no haran probablemente mucha
impresin. El intento de Satans de pudrir la cosecha del Seor fue seguramente
confirmado por los primeros frutos reportados a la tierra natal, la salvacin de los Piro
por Esther Matteson. Matteson descubri a los Piro sumidos en tan escandalosa
condicin moral que tuvo que abstenerse de incluir sus cuentos tradicionales en las
cartillas para los nios Piro. [191]
Sin embargo, en unos pocos aos los jefes Piro estaban pidindole reformar sus
caseros dominados por patrones, en un estallido de entusiasmo por la tica
Protestante. Un funcionario del gobierno estaba maravillado por el sbito cambio. l
necesitaba alimentos para la colonia del Sepa, pero los Piro nunca tenan nada para
vender porque estaban generalmente ebrios. Pronto se asombr de ver la sobriedad,
nuevas casas y chacras. Los Piro tenan comida extra para vender y queran producir
ms. Estaban yendo a la escuela y leyendo la Biblia.
En slo ocho aos, Matteson termin el Nuevo Testamento y fue testigo de la
transformacin total de la tribu {120}. Despus de quince aos, en 1962, el Peruvian
Times informaba que los lingistas esperan poder retirarse pronto, dejando a
observadores por algunos aos para mantener a la tribu en el rumbo correcto {121}. El
vigsimo ao de la obra Piro, Matteson inform que, a pesar de muchas debilidades
espirituales que parecan abrumadoras, la iglesia Piro estaba prosperando y la Palabra
de Dios prevaleca contra el miedo a los espritus malignos {122}. Y al acercarse los
treinta aos de la obra Piro, los sucesores de Matteson enfrentaron el mismo problema
que ella: a excepcin de cuando haba un misionero en el casero, las congregaciones
y los lderes cristianos se comportaban como antes de su salvacin.
Guillermo Townsend haba popularizado la idea de que el idioma era el mayor
obstculo para una exitosa labor misionera y que su traduccin Bblica era
responsable por la iglesia Cakchiquel. Una vez que los traductores rompan sus
idiomas y producan las Escrituras, se poda esperar milagros. Pero incluso los
cristianos Piro eran un logro inusual, y la filial estaba creando conflictos ms
rpidamente de lo que poda manejarlos. La selva que desapareca alrededor de
Yarinacocha proporcionaba varias advertencias: aqu el ILV contaba con el boom de
Pucallpa, una trinidad de Le Tourneau de explotacin forestal, colonizacin y
ganadera. Hubo que tratar con pueblos en desintegracin y con otros ya advertidos,
con los errores previos de otros misioneros protestantes as como los suyos propios, y
un creciente nmero de competidores.

Al principio la filial pens tener un buen pionero del progreso en el jefe Cashibo
Bolvar Odicio. Pero las escuelas bilinges sembraron [192] conflictos entre los
jvenes y los viejos, frustrando el evangelismo y acelerando la desintegracin
tnica{123}. El ILV decidi que el origen del problema estaba en la tirnica campaa de
Bolvar por civilizar a su gente. Para los aos sesenta, la filial comparta el lago de
Yarina con los Adventistas del Sptimo Da poco colaboradores, y con el Hospital
Amaznico del Dr. Theodore Binder. A diferencia de los traductores, Binder trat de
trabajar con curanderos en lugar de utilizar la medicina occidental para
desacreditarlos. Yo escucho lo que dicen los misioneros gustaba citar a un
curandero Shipibo. Entra por un odo. Algo de eso queda en mi cabeza. Mucho sale
por el otro odo {124}. Algunos caseros eran desgarrados por luchas entre maestros
bilinges, adventistas y tradicionalistas.
En 1976, un Shipibo explic que los principales problemas que los nativos de
alrededor de Pucallpa deban enfrentar eran la destruccin del bosque y la usurpacin
de sus tierras. Pero los misioneros, particularmente el ILV y a los Adventistas,
[suponen que deben] 'civilizar al nativo por medio de la Palabra de Dios'. Ahora bien,
la religin es personal, libre... Que a una persona se la obligue ya sea en forma directa
o indirecta a creer en determinados dioses, me parece algo contraproducente... Lo que
han hecho es dividir a las comunidades, enfrentar a hermanos contra hermanos. Los
que creen en la Biblia estn contra los que no creen y contra los que tienen sus
propios dioses. Usted supongo sabe que nosotros los nativos hemos credo no
precisamente en Dios, pero s en un ser superior que significaba igual que Dios: el sol,
la lluvia, el agua, &c. Ahora en cambio hay gente preocupada porque les han dicho
que si no comen tal cosa no se salvarn, y que se debe rezar porque est cerca el fin
del mundo. Esto es sembrar divisin, confusionismo. Unos dicen s y otros no. Algunos
no quieren trabajar los sbados y otros s. Yo digo que se debe creer en Dios, claro,
pero a la hora del trabajo comunal todos debemos trabajar{125}. [193]
Los padres teolgicos del Instituto Lingstico haban rechazado, la mayor parte
de los desarrollos intelectuales desde el siglo XVIII como no-bblicos, particularmente
el divorcio entre la razn y la fe. Muchos miembros se sintieron incmodos mientras su
presidente y principal intelectual, Kenneth Pike, demarc la fe y la ciencia como
esferas separadas, y ms mentes liberales se filtraban a la organizacin. Hacer
preguntas difciles no era ms popular en el ILV de lo que es hoy en da, pero unos
pocos miembros empezaron a pensar acerca de la 'cultura' como algo ms que una
coleccin de tabes que evitar transgredir prematuramente. Su pensamiento reflejaba
una evolucin ms amplia en cuanto a lo que los misioneros evanglicos esperaban
lograr: de la autntica iglesia del Nuevo Testamento (que se pareca a la iglesia de
los misioneros en la tierra natal), a la 'iglesia indgena' (que era autosuficiente,
autogobernada y autopropagada, pero que an se pareca a la iglesia en la tierra
natal), para llegar a una iglesia indgena verdaderamente 'cultural' {126}. Gradualmente
las lecturas de Eugene Nida sobre cultura y las dudas de algunos miembros sobre las
consecuencias del programa produjeron un nuevo marco para vencer la resistencia a
los planes del ILV, manejar el conflicto que ellos haban inspirado y defenderlos de los
antroplogos, en algo como las siguientes etapas:
1) En 1962, Kenneth Pike sugiri que destrozar los sistemas morales no figuraba
en el plan divino y que la cristiandad debera entrar... a una cultura suavemente,
transformando sus instituciones, cambiando sus formas para contribuir ms
efectivamente a la cultura {127}. Muchos traductores ignoraron la sugerencia.
2) Para fines de los sesenta, unos pocos miembros estaban actuando como
consultores en sensibilidad cultural. Algunos de sus colegas prestaron atencin, otros
no. El ILV ya no pretenda estar minando los idiomas indgenas, pero an comparta el

bien difundido supuesto de que muchos estaban condenados a desaparecer (de ah su


pretensin de preservar idiomas grabndolos){128}.
3) Para refutar acusaciones de etnocidio, desde 1976 voceros del ILV estaban
haciendo reclamos asombrosos acerca del reforzamiento [194] cultural, que no reflejan
ni la historia de su organizacin ni la prctica de muchos de sus miembros.
Conforme a su creencia de que el problema era de sensibilidad y comunicacin,
Kenneth Pike llam al nuevo enfoque construyendo simpata o puentes entre
culturas a travs de componentes compartidos. El traductor deba trabajar a travs
del sistema cultural para estimular el cambio deseado o reflejando una nueva
preocupacin por la estabilidad resistir al cambio no deseado. Los trabajadores de
campo en Mxico seguan la misma lnea de pensamiento, al tratar de dirigir la
Palabra de Dios contra ciertos componentes culturales, estabilizar a otros y, donde
fuera necesario, promover nuevos equivalentes funcionales {129}.
Algunos miembros nunca regresaron de sus expediciones por la antropologa,
pero otros se unieron a un nuevo cuerpo de etnlogos evanglicos que intentaba
iluminar a sus hermanos misioneros y resguardarlos de los proyectiles lanzados por
sus colegas cientficos. Hacia 1971, el coordinador de desarrollo comunal, Dale
Kietzman, introdujo la idea de la alternativa en sociedades con espacio limitado
para maniobra. Ahora que los equipos estaban tratando de retirarse de los grupos
que se haban hecho dependientes de ellos, Kietzman subray la importancia del
liderazgo nativo {130}. Ya que reforzar el liderazgo es fcilmente traducido como apoyo a
la autodeterminacin, sta es ahora una meta del ILV frecuentemente enunciada. Sin
embargo, sera este un liderazgo que representara tanto a los salvos como a los no
creyentes, lo que probablemente no satisfacera los requisitos de la misin, o sera un
liderazgo faccional representando nicamente a los salvos? Tal vez el ms importante
descubrimiento de este perodo era la antigua distincin entre cultura y fe. El ILV slo
tendra que evitar la confusin entre ambas, dejando atrs el 'bagaje cultural'
norteamericano y avanzando con la religin 'Bblica'. De manera an ms conveniente,
esta distincin significaba que las creencias religiosas indgenas y la cultura indgena
ya no tenan que ver una con la otra. Ahora uno poda socavar a la primera y reforzar
la ltima, todo a la vez. Mientras un grupo continuara hablando su antiguo idioma, un
traductor podra argumentar que el cristianismo estaba reforzando su cultura. [195]
Los argumentos culturales s justificaron ms flexibilidad dependiendo, sin
embargo, de lo que el traductor considerara cristianismo pancultural. Un asunto en
discusin en el Per a fines de los cincuenta era si los cristianos podan tomar masato,
una bebida fermentada que la mayor parte de los indgenas amaznicos toma en
ciertas cantidades para pasar el da, y en mayores cantidades durante las fiestas,
ocasiones rituales donde las amistades son reafirmadas y las diferencias zanjadas.
Como el mdico de la filial, Ralph Eichenberger, parece haber reconocido que el
masato es ah tambin un importante elemento nutritivo, algunos traductores
intentaron trazar una lnea entre nutricin y borrachera, hospitalidad y exceso.
La destruccin que las nuevas justificaciones continuaban excusando y
disfrazando es sugerida por los Amuesha, un pueblo sitiado por colonos, quienes
segn report un miembro en los aos cincuenta llaman al sol 'nuestro padre', bailan
y cantan para l, y se adornan porque el sol se complace al verlos bonitos {131}. En
1961 dos misioneras del ILV establecieron una escuela Bblica Amuesha. Los
graduados atrajeron a otros Amuesha con himnos cristianos y afirmaron que Jess era
el camino a Nuestro Padre. La nueva religin parece haber sido asociada a la difusin
del cultivo del caf: el Dr. Eichenberger descubri una comunidad tan preocupada por
producir caf, comprar ropa y radios que estaba descuidando sus cultivos
alimenticios {132}.

A principios de los setenta, un antroplogo norteamericano descubri que el ILV


estaba suplantando la msica sagrada Amuesha con la suya propia. Rellenas con
palabras Amuesha, tonadas demasiado conocidas como Oh My Darling
Clementine y The Battle Hymn of the Republic salan de los baratos toca casetes sin
grabador que los traductores ahora distribuyen en todas partes. Respecto a sus
propias complejas canciones rituales, muchos Amuesha se sentan demasiado
avergonzados para cantarlas. Por un aplicado converso, Richard Chase Smith se
enter de cmo la Palabra de Dios haba llegado hacia 1957 con la escuela bilinge.
Como explic el primer maestro, las leyes del nuevo orden incluan la prohibicin del
masato, las hojas de coca y el tabaco; el fin de la fe en los poderes de adivinacin y
cura de los hombres santos; y el reemplazo de la msica y las historias tradicionales
por himnos evanglicos y la Palabra. La gente hizo el canje, las nuevas reglas por la
escuela. [196]
Los maestros bilinges consideraron que los Amuesha eran atrasados porque an
crean en la antigua religin. En alrededor de una docena de escuelas, los maestros
concentraron a la mayora de su pueblo. Smith escuch a uno llamar a su
congregacin 'Judos' porque no tenan fe y estaban matando a Jess. Una enfermera
capacitada por el ILV llam a un anciano hijo del diablo por no aceptar el nuevo
orden. Los traductores se haban apropiado del trmino Amuesha para el Dios Sol
para nombrar a la trinidad cristiana, sembrando confusin entre la gente, tratando de
darle sentido a las enseanzas evanglicas en trminos de sus propias categoras. No
haba eleccin en las escuelas, donde el cristianismo fundamentalista era presentado
como parte integral de la educacin primaria {133}.
Para Smith esto era etnocidio disfrazado de bendicin. Aun as, las misioneras
del ILV crean haber reforzado la identidad tnica Amuesha, al poner el idioma por
escrito y traducir el Nuevo Testamento ahora parte de la cultura tanto como la
corona y collar tpicos. Crean que aquellos que haban estudiado la Biblia
generalmente muestran ms discernimiento y estabilidad ante la colonizacin.
Cuando el Nuevo Testamento lleg en 1979, recibi honores como el nmero cien de
Wycliffe. Debido al gran cambio y confusin que sobrevena a los Amuesha, el
supervisor escolar del equipo observ que el Libro no haba llegado demasiado
temprano. Las carreteras ahora mejoradas estn trayendo oleadas de colonos, y con
ellos cambios culturales, muchos de ellos nada alentadores. Pero mientras Wycleffe
informaba orgullosamente que una cuarta parte de los 4.500 Amuesha haban
aprendido a leer en las escuelas bilinges y haban profesado su fe en Cristo, el
equipo Amuesha anoto slo varios cientos de creyentes{134}. A pesar de su intento
de ser cristianos evanglicos, los otros aspirantes aparentemente haban fallado al no
estar a la altura del nuevo orden. Los dolos del consumo de los niveles bajos de la
civilizacin occidental estaban invadiendo el 'vaco de fe' que el ILV haba hecho
mucho por crear. [197]
Notas
{120} Wallis y Bennett 1966: 186-93, Hall 1959: 143-6.
{121} Bebbington 1962: 13.
{122} pp. 10-11 Translation invierno 1966.
{123} Gray 1953 y Wistrand 1968.
{124} Mendelsohn 1965: 128.
{125} Habla un Shipibo: Mateo Arvalo, Marka (Lima) 27 de mayo 1976. En 1957-58
Hoffman (1964) descubri que las relaciones Shipibas con los misioneros
protestantes se limitaban a transacciones en efectivo. Postul que la
comercializacin en el rea de Pucallpa estaba incrementando la independencia y

consolidando la cultura de los Shipibo. Georg (1979) pinta un retrato ms siniestro


de la influencia evanglica.
{126} Charles H. Kraft, en Stott y Coote 1980: 212-13.
{127} Pike 1962: 43. Nida (1954: 251-8) dio una nota de advertencia previamente.
{128} Wares 1974: vii.
{129} Pike 1960 y 1961. Mxico, por ejemplo Beekman 1959. La misma
revistaPractical Anthropology, ahora titulada Missiology, ha publicado muchos
trabajos similares.
{130} SIL/WBT 1971: 31-7.
{131} Tanner 1957.
{132} Eichenberger 1965: 139-40.
{133} Smith 1981.
{134} Puntos de vista Wycliffe: pp. 3-4, 14 Translation verano 1969. pp. 2, 4 Wycliffe
Associates
Newletter marzo
1978.
pp.
1-3 In
Other
Wordsseptiembre
1979. Beyond (Waxhaw, North Carolina: Jungle Aviation and Radio Service)
septiembre/octubre 1979. Larson et al 1979: 430.

Quito 1985 captulo 4 pginas 197-203

Guerra espiritual
Para socavar la confianza en otras tradiciones religiosas el Instituto Lingstico
tuvo que ubicar una base comn a ellas. Concepciones compartidas tales como el dios
creador, la vida despus de la muerte o el fin del mundo eran slo el principio. En la
medida en que la pugna se hizo ms fuerte, la base comn se convirti en miedo a los
espritus malvolos y fe en la magia protectora. Los racionalistas occidentales del ILV
dudaron en admitir que estaban operando al mismo nivel que la 'supersticin', pero
para comienzos de los aos setenta sus resultados espirituales, generalmente
desalentadores, sugeran que estaban perdiendo la guerra que haban venido a librar
en el Per, una guerra entre sistemas rivales de poder espiritual o magia. Por ello,
como veremos en el captulo VIII, la filial recurri a la Renovacin Carismtic a, un
movimiento Pentecostal asociado a una exaltada conciencia del conflicto espiritual, la
curacin por la fe y el exorcismo.
El atado del curandero consista de plumas y piedras sagradas, pero la magia de
la Universidad de Oklahoma combinaba mercancas, medicina occidental, servicio
areo y radial, rezos, la sagrada palabra escrita, e incluso la poco familiar piel blanca
que distingua a los traductores de los peruanos. Llegando remolcada al poder y la
riqueza de la sociedad colonizadora, y presentada o interpretada como el secreto de la
supremaca de los blancos, la Biblia afirm su propiedad subyacente como fetiche
mgico. Los miembros pensaban que sus rezos para cambiar acontecimientos en su
propio beneficio eran enteramente distintos de los 'encantamientos mgicos', pero
alentaron a los indgenas a sustituir unos por los otros para satisfacer sus necesidades
espirituales {135}. El triste destino de las brujas y demonios Bblicos poda ser invocado
para probar que la divinidad cristiana era superior a cualquiera de los espritus y brujos
del siglo XX.
Los chamanes a menudo dieron la bienvenida a los traductores al comienzo, al
punto de darles sus hijos para ser entrenados como maestros, sanitarios o pastores.
Pero tarde o temprano, su desilusin confirm la opinin del ILV de que la 'brujera'
adivinacin, curanderismo y magia profana, as como la hechicera era la morada
principal de Satans entre los indgenas. Como la personificacin ms clara de las
concepciones amaznicas del mundo, el chamanismo era el ncleo cultural que el ILV
esperaba poder destruir. Constitua la nota falsa, no slo en cuanto a la pretensin
[198] de respetar la cultura, sino en el anuncio de triunfos misionales. La persistencia
de las creencias chamansticas se convirti en la discrepancia ms notable en las
congregaciones de escuela bilinge.
Entre los Aguaruna, en los aos cincuenta, el equipo del ILV crey que la
medicina occidental acabara con la supersticin. Los Aguaruna estaban supuestos a
aprender que eran los grmenes, y no la brujera, la fuente de sus enfermedades, y
que los antibiticos y no los remedios tradicionales proporcionaban la cura. Pero las
bacterias no han refutado la creencia evanglica en el poder de los rezos: como
muchos occidentales agnsticos, los Aguaruna interpretan su bienestar en trminos
espirituales. Aunque reclasificaron algunas enfermedades de la jurisdiccin del
curandero a la de la enfermera del ILV, las consecuencias fsicas y psicolgicas del
nuevo patrn de asentamiento iban ms all del tratamiento occidental. En secreto,
incluso los ms diligentes conversos encontraban que los chamanes Aguaruna eran
esenciales para su seguridad. Para los aos setenta, el miedo a la brujera era tan
endmico en las iglesias que el asistente principal de traduccin de la agista, un
hombre que planeaba organizar su propio instituto bblico, confes estudiar la magia
negra occidental, aparentemente para proteccin espiritual. La lingista sospech

algo as despus de verlo utilizar una cancin que usamos cuando expulsamos a los
demonios, para ayudar a su hermana que haba sido poseda por el espritu de una
persona muerta y estaba cantando la cancin del brujo. La lingista interpret el
exorcismo como una victoria cristiana, pero la ira, lujuria y depresin del asistente
pronto hicieron ver que estaba sumergindose en lo oculto {136}. Tales sntomas no son
inusuales en conversos desgarrados por las demandas del ILV y sus propias
necesidades: despus de que un brujo curara al primer converso Achual en 1974, el
traductor report que su destacado evangelista parece un hombre diferente ahora
lleno de hostilidad y amargura{137}.
Ya que las acusaciones de brujera reflejan tensiones sociales, las presiones de
la colonizacin incrementarn probablemente tales temores. Donde los chamanes han
ganado una reputacin como explotadores, como en el altiplano occidental de
Guatemala, una nueva religin puede proveer un asilo espiritual contra ellos. Al
estabilizar la situacin de un grupo sitiado, los misioneros pueden proporcionar nuevas
defensas contra espritus tradicionales crecientemente malvolos, tal como el ILV-Per
[199] reclama haberlo hecho {138}. Pero al desestabilizar la situacin de un grupo, los
misioneros pueden incrementar dramticamente las acusaciones de brujera. Y
aunque la filial peruana nunca ha reportado algo as, hay buenas razones para
sospechar que ello ha ocurrido. Dado que la esperanza de vida de los hechiceros
conocidos es corta, las prohibiciones de homicidio podran llevar a concentraciones de
brujos en comunidades cristianas {139}. La concentracin demogrfica, la ruptura del
equilibrio ecolgico, la disrupcin del tradicional compartir y el desorde n ideolgico
alimentaban la tensin social y, por lo tanto, los temores que los traductores
esperaban disipar. Finalmente, las campaas indiscriminadas contra la 'brujera'
minaron las defensas mgicas de los conversos. Como la hechicera misma es un
asunto secreto, mientras que las ceremonias de adivinacin y curacin son pblicas,
era mucho ms fcil desbaratar la magia protectiva que aquella de tipo daino, lo cual
dej a los conversos sin defensa {140}. La misin cristiana, en pocas palabras, poda
fcilmente alimentar a su propio enemigo diablico {141}. Al reducir un sistema religioso
a su propio principio del mal (Satans), los traductores podan magnificar el principio
del mal del sistema (espritus ofendidos), hasta hacer de l una presencia ms
opresiva para sus conversos.
El Instituto Lingstico estaba enredndose en el mismo nudo de creencias que
haba frustrado a los misioneros catlicos por siglos. Stefano Varese percibe una
estructura ideolgica bsicamente milenarista en la Amazona peruana,
particularmente entre aquellos grupos Campa, Amuesha, Piro, Machiguenga,
Shipibo que se unieron en el siglo XVIII para expulsar a todos los europeos de la
selva central. Rechazando la sujecin y la dependencia, se embarcaron en la
bsqueda de una nueva identidad y dignidad tnicas, que an contina hasta el
presente, custodiada por los chamanes y capaz de resurgir, como a principios del siglo
XX cuando los Campa lograron expulsar a los forneos de una zona al sur de
Tournavista {142}. Incluso ahora, los misioneros invocan el peligro de una guerra
santa Campa contra los colonos {143}. [200]
Indicios de confluencia y conflicto entre sistemas milenaristas rivales estn
esparcidos a travs de los aos del ILV en el Per. En 1958-59 terribles rumores
corran a lo largo de los ros, particularmente alrededor de Iquitos: pishtacos, siempre
extranjeros gringos y generalmente norteamericanos, estaban raptando indgenas para
obtener grasa humana para armas atmicas y misiles interplanetarios. En
Yarinacocha, los lingistas los cocinaban. Mientras el pnico fue atribuido
variadamente a comunistas, a los enemigos patronales y catlicos del ILV y a
curanderos indgenas, el pishtaco proviene de la conquista espaola {144}.

La vinculacin entre los milenarismos evanglico e indgena resulta obvio en un


relato Wycliffe sobre la fundacin de Cushillococha. Cuando Doris y Lambert Anderson
llegaron al lago de ese nombre en 1953, encontraron un asentamiento Ticuna disperso
y ritualmente intacto, bebiendo y riendo, endeudados a los patrones de la cercana
Cushillococha, un poblado del boomdel caucho entonces venido a menos. Apenas
doce aos antes, Curt Nimuendaju haba registrado un movimiento milenarista Ticuna
a cierta distancia ro abajo en el Amazonas. Un hombre blanco haba sido identificado
como un inmortal, que predijo un inminente cataclismo que destruira a toda la gente
civilizada. Retirndose de sus patrones mestizos, los Ticuna lograron levantar una
gran estructura ceremonial antes de ser sofocados {145}. Alrededor de 1970, algunos
Ticuna ms cercanos a Cushillococha se adhirieron al Culto de la Cruz, una religin
milenarista organizada por un mstico brasileo.
Los Anderson anotaron su primer xito con los adolescentes, usuales receptores
de las visiones de los inmortales, y en 1957 visitaron a Ticuna que asistan a servicios
bautistas, ro abajo en el Brasil. Su asistente, Pachi, convirti a muchos Ticuna con su
introduccin de Cristo como un amigo personal. En el viaje de regreso a casa, un
viejo pregunto a Anderson, un rubio que hablaba Ticuna, si l era Dios. Esa noche
Pachi convenci a algunos Ticuna de seguir al Dios que pudiera darles la vida
despus de la muerte. De regreso a Cushillococha, los Anderson pidieron a Pachi
informar sobre los conmovedores acontecimientos del viaje. No sera una
vergenza, pregunt a su gente, si el Seor viniera y nosotros, que hemos odo
tanto sobre Cristo, furamos dejados atrs, mientras tantos de nuestra gente en otros
lugares iran para estar con l, porque lo han recibido verdaderamente en sus
corazones?. La mayor parte del asentamiento lacustre se convirti en masa,
reunindose en grupos familiares para sollozar, orar y confesarse. Ese mismo da
decidieron construir un templo cerca de la casa de los Anderson. Pronto se retiraron
de los patrones, al levantar una nueva comunidad alrededor de la iglesia {146}.
Es difcil calcular las bajas en las guerras espirituales, pero Tariri, el jefe Shapra
(o Candoshi) estaba claramente entre stas. El caso reclama una breve excursin
hacia cmo Guillermo Townsend promovi a Wycliffe: para hacer crecer su causa,
como sabemos, el fundador tena que mostrar resultados a su gente all en la tierra
natal. La Amazona captaba su atencin como Mxico no haba llegado a hacerlo, y ya
que los resultados del ILV eran ambiguos deban pues ser dramatizados. Townsend
tena talento para crear imgenes conmovedoras su sonrisa de Buen Vecino, los
lingistas de la Universidad de Oklahoma, la Biblia en las morenas manos de un
indgena para dotar a la ms contradictoria de las situaciones de un significado
apropiado. Los Piro fueron objeto de un conmovedor testimonio a principios de los
cincuenta la delicada figura de la lingista de pie en la ribera del ro, rodeada de una
muchedumbre de nativos, mientras otros se embarcan en canoas para difundir la
Palabra pero estaban mayormente pisoteados, no salvajes, y presentaban poca
amenaza para la virtud de una joven norteamericana solita en la selva.
El jefe Shapra, Tariri, estaba supuesto a llenar esos requisitos. Pero son un
enigma los antecedentes del jefe en cortar, cocinar y reducir cabezas antes de
hacerse cristiano. A partir de modestos estimados iniciales del valor de Tariri, su
reputacin como terror de la selva creci a travs de visitas a Lima y Hollywood para
alcanzar niveles verdaderamente sangrientos en la Feria Mundial de Nueva York de
1965{147}. Unos pocos aos despus, uno de sus traductores advirti que Tariri nunca
haba sido un asesino sediento de sangre{148}. Una dcada antes de la Feria Mundial,
el ILV estim que l era responsable de dos muertes {149}. Excepto cuando era alentado
a alardear, Tariri negaba haber cortado alguna vez la cabeza de [202] alguien, lo que

muy bien pudiera ser el caso, dado que la existencia misma de la prctica de reducir
cabezas entre los Shapra es algo discutido {150}.
Estn luego las recompensas almacenadas por el jefe a cambio de servir como
promocin para Wycleffe y sostener su testimonio. Como cortesa de la Compaa
Ludens, el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio entreg en 1965 quinientas libras de
dulces a los nios Shapra {151}. Esta tambin la mala suerte de otro tipo del jefe como
cristiano y, finalmente, el silencio acerca de l desde fines de los sesenta, slo
interrumpido por un afligido pedido de oracin en 1973 y una consagracin del Nuevo
Testamento siete aos ms tarde {152}{153}.
Afortunadamente tenemos la historia del propio Tariri, interpretada con cierta
credibilidad por Ethel Wallis. Hasta 1950, parece haber sido un jefe comn y corriente,
con la posible excepcin de haber estado en deuda con un patrn, de aquellos que los
Shapra generalmente mantenan a la distancia {154}. Cuando las dos misioneras del ILV
llegaron en un avin, Tariri se asust. Su patrn hubo de explicarle que eran sl o
mujeres blancas, no diosas. A cambio de mercancas y medicinas, los Shapra deban
trabajar para las misioneras y escuchar acerca de Dios. Al ayudar a traducir las
Escrituras, Tariri acept a Jess, abjur de matar y dio testimonio constantemente. En
sus rezos, pidi a Dios mandarle animales de caza y proteger a sus nios de las
serpientes.
Pero no era slo difcil ser cristiano en el ro de Tariri: segn los parmetros del
ILV, era simplemente imposible. Un triple choque entre oraciones, chamanismo y la
progenie masculina de Tariri fue el centro de una tragedia: Tariri pens que le haban
hechizado, las misioneras dijeron que Dios lo estaba poniendo a prueba. Ya que las
lingistas haban ido bastante lejos en equiparar poder espiritual con antibiticos, el
fracaso de la medicina occidental llev a la crisis espiritual y al descrdito de Tariri
ante los ojos de su gente cuando el ILV no pudo salvar primero a un hijo y luego a un
segundo. El haba tentado la magia suprema matando a un animal tab; vitaminas
mantuvieron a su hijo con vida. Tambin [203] consult a un chamn, at a una boa
para conversar con ella, fue castigado por Dios y decidi que charlar con las boas no
vala la pena. Despus de que el segundo hijo muriera, su fe slo fue restaurada
cuando Dios mat al hechicero responsable.
Una segunda tragedia fue poltica. Gracias a los muchos regalos que recibi por
su testimonio cristiano, Tariri se hizo un hombre prspero. l, sin embargo, ya no
estaba supuesto a participar en las embriagadoras fiestas que sostenan alianzas y
redistribuan bienes. En 1956 amigos suyos atacaron a Tariri cuando ste trat de
canjearles pieles por telas: uno de sus hombres muri, y de no haber sido por un vuelo
de emergencia a Yarinacocha, l tambin hubiera muerto {155}. Segn un misionero
catlico, el ILV trat de obtener proteccin militar para l. El equipo Shapra aument a
cinco miembros y la ms fundamentalista de las dos mujeres originales se retir, un
signo de que algo estaba fuera de lugar. Pero el fundador no sera privado de su
cazador de cabezas y, dos aos despus de que Tariri fuera presentado en la Feria
Mundial, junto a un mural como para helar la sangre, Wycleffe solicit orar por l y
otros lderes Shapra que se encontraban bajo presiones que ponan a prueba su
fe{156}. Ms tarde, lo encontramos en la excursin de los Hefley en 1969, pero slo
porque ellos tienen el avin ms cercano en una emergencia: un hombre del ILV est
interponindose en una confrontacin armada entre Tariri y Shapra paganos, en torno
a la viuda de un maestro bilinge {157}. Cuatro aos ms tarde, la filial solicit
nuevamente orar por Tariri: l necesita mucha ayuda espiritual {158}.
Como su amargo converso, el Instituto Lingstico necesit lo mismo. Ha surgido
oposicin a la obra desde muchos lados, haba dicho el director de la filial en la
conferencia bienal del ILV/TWB una dcada antes, pero el Seor ha demostrado ser

suficiente para satisfacer cada una de nuestras necesidades. A medida que nosotros
avanzamos con mayores perspectivas de completar la traduccin de la Palabra para
todas las tribus del Per, no debemos esperar que la oposicin disminuya.
Indudablemente aumentar. Por lo tanto, nuestra oracin deber estar con Josafat en
II Cron. 20: 12, 15... {159}. [204]
Notas
{135} Por ejemplo, Huxley y Capa 1964: 144.
{136} Larson 1974.
{137} Wycliffe Prayer Bulletin agosto 19 74.
{138} Larson et al 1979: 441-3.
{139} Por ejemplo, Long 1970: 35 sobre Quempiri.
{140} Wilson (1975: 78-82) describe tales fenmenos en frica.
{141} El comentario de Lila Wistrand (p. 36 Christianity Today 24 de febrero 1978)
sobre un caso mexicano es sugestivo.
{142} Varese 1975.
{143} p. 1 Lima Times 8 de junio 1979.
{144} p. 2 Peruvian Times 23 de enero 1959, Matthiessen 1961: 53, Maxwell 1961: 213, y Hefleys 1974: 203.
{145} Nimuendaju 1952: 137-40.
{146} Rossi 1975: 75-7, 147.
{147} SIL-Peru 1955: 19-22; cubierta interior de Wallis 1965; pp. 50-1Christianity
Today 27 de agosto 1965; pp. 5, 6 Peruvian Times 8 de octubre 1965; y
Buckingham 1974: 109.
{148} Hefleys 1972: 128.
{149} pp. 6, 8 Peruvian Times 19 de agosto 1955.
{150} Siverts 1979: 218.
{151} p. 21 Peruvian Times 17 de diciembre 1965.
{152} pp. 1-3 In Other Words septiembre 1980.
{153} En 1981 Tariri regres a Lima para jugar un rol prominente en las ceremonias
del 35 aniversario del ILV en el Per.
{154} Ribeiro y Wise 1978: 92.
{155} Wallis 1965.
{156} p. 12 Translation noviembre / diciembre 1967.
{157} Hefleys 1972: 156-63.
{158} p. 11 Translation marzo / abril 1973.
{159} SIL/WBT 1961: 62.

Quito 1985 captulo 5 pginas 205-210

El Instituto Lingstico en el Per


(segunda parte)
Algunos no nos damos cuenta de que, lejos de estar fuera del centro de atencin, son los oprimidos y
marginados

quienes

estn

en

la

mira

del

mundo

de

hoy.

Resulta equivocado asumir que estos pueblos estn olvidados... Hay millones de personas que se interesan
y que ponen a estos oprimidos y marginados en primer lugar para convertirlos en comunistas. Somos
nosotros en la Iglesia los que decimos que ellos no importan. Ni Dios ni el diablo lo dicen.
El campesino est en la mira del ataque comunista en muchas reas. Ellos lo quieren para s y se lo
{1}

agarran. Kenneth Pike, sermn en la Universidad de Oklahoma, junio de 1962 .

Para el presidente del ILV, Kenneth Pike, en los aos sesenta, eran dos las
corrientes colonizacin e insurgencia que llamaban a una renovada atencin hacia
los pueblos nativos. Con sus traducciones de la Biblia, el Instituto Lingstico estaba
montado con los gobiernos anfitriones en la cresta de la ola de la historia {2}. Con el
Per como modelo de lo que poda hacer por un gobierno, el ILV se haba expandido
rpidamente en la dcada anterior. En las reuniones del Instituto Indigenista
Interamericano, Guillermo Townsend hizo nuevos contactos. Luego despach a
diplomticos lingsticos, como Pike, para negociar los convenios. A continuacin
[206] de las avanzadas hacia Guatemala y Ecuador, el ILV entr a Bolivia, Brasil y,
tras mucha dificultad, a Colombia en 1962.
Los gobiernos que dieron la bienvenida al ILV en la dcada de los cincuenta
haban llegado al poder a travs de una combinacin de intranquilidad social y urnas
electorales. Representando a las burguesas nacionales, nacionalistas y reformistas
en su retrica, esperaban poder construir una cierta independencia econmica, como
aquella lograda por algunos pases en la dcada de los treinta y a principios de los
cuarenta, cuando decay la inversin extranjera. Ms tarde o ms temprano,
sucumbieron ante los coroneles y generales entrenados en Estados Unidos. La
destruccin de la reforma, hecha en su propio nombre, se aceler con la Revolucin
Cubana, apurando a los Estados Unidos a organizar la Alianza para el Progreso y
marcando todo movimiento ubicable a la izquierda del centro como probable pen de
Mosc.
Mientras Estados Unidos luchaba contra la insurgencia y financiaba la
colonizacin preventiva, el ILV estaba ya en su puesto en buena parte de las regiones
alejadas de Amrica Latina. En el Per, el General Mendoza, ministro de educacin
que auspiciara el primer curso bilinge para maestros, aludi al valor profilctico del
ILV en trminos dramticos: destacado en la sierra, haba aprendido que sus oficiales
necesitaban intrpretes para comunicarse con sus propias tropas quechua-hablantes.
En las comunidades indgenas, podemos inferir nosotros, el ILV estaba ayudando a
cerrar la brecha entre los defensores del orden pblico y aquellos que deban ser
mantenidos en orden. Como Wycliffe explic en 1963, un maestro Campa era un
vnculo directo y efectivo entre la tribu, la vida nacional y el gobierno {3}. El general
Mendoza llamaba a Townsend un enviado de Dios {4}.
Podra parecer an ms milagroso que los izquierdistas se demoraran tanto en
formarse su propio juicio sobre quien haba esparcido lingistas norte americanos por
todas sus selvas y montaas. La amistad townsendiana con hombres que se deca
eran comunistas, el buen nombre de que el protestantismo an gozaba en tales
crculos y el valor del ILV como contrapeso al clero catlico jugaban su parte en esto.
Tambin pesaba la indiferencia marxista respecto de los indgenas y la creencia
compartida con el resto del espectro poltico, de que los indgenas tendran que ser
integrados a la nacin a expensas de sus costumbres atrasadas. As como los [207]

intelectuales izquierdistas que haban tratado de manejar a los indgenas estaban


perdiendo credibilidad, los guerrilleros que no podan siquiera hablar el idioma de la
gente que esperaban liberar, perdan la vida.
Varios cambios en el clima intelectual para el cual Townsend haba ideado sus
presentaciones hicieron del ILV un tema antiimperialista. Uno era la teora de la
dependencia y la revuelta contra la ortodoxia marxista que Townsend haba
encontrado bastante conveniente. Hasta la dcada del sesenta, la mayor parte de los
marxistas latinoamericanos asuman que su mayor enemigo era 'feudal', la oligarqua
terrateniente y el clero catlico. Ya que slo un mayor desarrollo capitalista poda
crear las condiciones para la revolucin proletaria, la asociacin modernizante con
norteamericanos era tolerada e incluso bienvenida. De all las alianzas del ILV con
izquierdistas en Mxico, Per y Brasil. Algunos de estos amigos resultaron tan leales
que defendieron al ILV durante las controversias de los aos setenta.
La ortodoxia del frente nacional se vino abajo cuando, a pesar de los fines
declarados de gobiernos nacionalistas, Estados Unidos reforz su dominio sobre
Amrica Latina. La estrategia cubana de la guerrilla y la revolucin campesina maosta
prometan una ruta ms rpida hacia el socialismo, y en la opinin de muchos, la nica
bajo las condiciones latinoamericanas. Segn los tericos dependentistas, lejos de
crear las condiciones para el desarrollo capitalista, el imperialismo estaba
manteniendo a Latinoamrica en un estado permanente de subdesarrollo. Estados
Unidos era por lo tanto el enemigo principal, una premisa que alent el anlisis de
programas de desarrollo, los medios de comunicacin, y otras labores aparentemente
neutrales como instrumentos de control. Era realmente difcil encontrar una selva o
sierra latinoamericana sin misioneros, voluntarios del Cuerpo de Paz y otros
norteamericanos de definicin incierta. Los caminos se cruzaron. No trabajaba el ILV Per en el mismo territorio Campa donde el joven estudiante Ernesto 'Che' Guevara
ayud, a principios de los aos cincuenta, al Dr. Hugo Pesce, amigo temporal del ILV?
Quince aos ms tarde, no haban ocupado los hombres de Guevara, y luego el
ejrcito boliviano, el poblado de Caraguatarenda, donde traductores del ILV
estudiaban el idioma Chiriguano en una estacin de la Unin Evanglica de
Sudamrica? (Segn Wycliffe, en ese tiempo sus miembros estaban de licencia) {5}.
Con el fracaso de los movimientos guerrilleros de los aos sesenta, pareca que los
norteamericanos estaban reforzando el control estatal sobre el campo. Pero no se
tena que ser guerrillero para temer a norteamericanos arbitrando entre pueblos
nativos y sociedades colonizadoras. A caballo [208] sobre las divisiones tnicas
fcilmente explotadas, podan ellos concebiblemente desestabilizar cualquier rgimen
que no respetara los deseos de los Estados Unidos.
Otro importante cambio ocurri en la Iglesia Catlica y en la protestante
ecumnica. Mientras el clero catlico haba mantenido el aspecto de la contrarreforma,
casi cualquier evanglico debi aparecer como modelo de pensamiento progresista y,
junto con otras fuerzas, corroer su base de apoyo. Para el ao 2000, solan declarar
los evanglicos, Amrica Latina poda bien ser protestante. Luego, la revolucin
cubana espant a un flujo de misioneros catlicos hacia las barriadas y el campo,
donde esperaban poder redimir al pobre y salvar a Amrica Latina del comunismo.
Cuando la iglesia estableci alianzas ecumnicas con protestantes en contra de la
revolucin, ms sacerdotes y monjas estaban conociendo las condiciones que daban
lugar a este fenmeno. Un pas tras otro sucumbi a la dictadura; la iglesia se convirti
en refugio de vctimas del terror oficial; y sta empez a sufrir las consecuencias,
convirtiendo a tibios clrigos en rebeldes. Armados con la Teologa de la Liberacin,
alentaron el liderazgo de base, apoyaron las demandas campesinas de tierras y
protestaron contra la violencia oficial.

Un tercer cambio intelectual fue llevado a cabo por antroplogos, mayormente


latinoamericanos y europeos. Estaban en rebelin contra los pilares del indigenismo,
duraderos aliados del ILV, que haban adaptado la antropologa a la tarea del manejo
de los indgenas segn lo dictaran los gobiernos. Al atribuir la opresin de los
indgenas a sus culturas, argumentaban los disidentes, la poltica indigenista era otra
expresin del colonialismo interno. El etnocidio, un juego con la palabra genocidio,
vino a referirse a esa vasta ola de destruccin que no llega al exterminio fsico, la
erosin de la cultura, identidad y sociedad indgenas, que empujaba a individuos
'deculturados' o 'marginalizados' hacia las clases ms bajas de la sociedad
colonizadora. Estos antroplogos insistan en que el apoyo a la autodeterminacin
indgena era el nico fin legtimo de su disciplina.
La antropologa disidente, la teora de la dependencia y la Teologa de la
Liberacin comenzaron a converger sobre el ILV despus de 1971, cuando el Consejo
Mundial de Iglesias (CMI) llev a una docena de antroplogos a Barbados para discutir
la situacin de los indgenas amaznicos. Los participantes sealaron el resurgimiento
de la conciencia indgena, afirmaron que slo los indgenas podran liberar a los
indgenas, y presentaron una serie de demandas a los gobiernos, a sus colegas
antroplogos y a los misioneros. Los ltimos pronto detectaron un sesgo profesional:
mientras el grupo de Barbados no haba demandado la abolicin del [209] estadonacin o de su propia profesin, s reclam la suspensin de la misin cristiana entre
los indgenas. Hasta que ello pudiera ser efectivo, las misiones deban acabar con
prcticas comunes tales como concentrar a las poblaciones dispersas, competir por
conversos, y utilizar mercancas y escuelas para imponer sus religiones {6}. Aunque la
Declaracin de Barbados condenaba tambin la poltica oficial, la implicacin est aba
clara: las burocracias gubernamentales, donde los antroplogos podan encontrar
trabajo, estaran ms abiertas a la autodeterminacin que las agencias religiosas.
En cambio, los misioneros resultaron ms receptivos que los gobiernos. Los
protestantes ecumnicos que haban financiado la reunin estaban, de todos modos,
dejando el campo misional a sus iglesias nacionales. Los misioneros catlicos estaban
definitivamente ofendidos por las acusaciones de Barbados, pero muchos aceptaron
que su labor necesitaba una urgente remodelacin. En cuanto a la mayor parte de los
misioneros evanglicos, rechazaron la declaracin totalmente {7}. Haba existido abusos
(principalmente por catlicos, que en primer lugar no eran realmente cristianos), pero
el anlisis de Barbados no se aplicaba a su propio trabajo. De hecho, era slo una
prueba ms de que el apstata CMI se haba vuelto contra la Gran Comisin, y que
estaba persiguiendo fines polticos sospechosamente izquierdistas. Mientras muchos
evanglicos todava apoyaban la guerra de Vietnam, por ejemplo, el CMI se opona a
ella, y pronto el Consejo estuvo dando ayuda humanitaria a los movimientos de
liberacin del Sur de frica. Despus que el CMI discutiera una moratoria de las
misiones en 1973, los evanglicos montaron su propio congreso, en el que Wycliffe
particip, y pronunciaron la Declaracin de Lausanne. Cit Traduccin en letras
grandes: Creemos que estamos envueltos en una constante guerra espiritual con los
principados y poderes del mal, que estn buscando vencer a la Iglesia y frustrar su
tarea de evangelizacin mundial... Porque detectamos la actividad de nuestro
enemigo, no slo en falsas ideologas fuera de la iglesia, sino tambin adentro en los
falsos evangelios que tuercen las Escrituras...) {8}.
Parte de la animosidad de Wycliffe en esta afirmacin provena de un descarnado
desenmascaramiento de su trabajo, que pronto hara [210] impacto. El ILV haba
figurado en los informes de Barbados, pero como una de las muchas agencias
cuestionadas. Su aura de legitimidad cientfica se evapor slo despus de 1973,
cuando un pequeo centro de investigacin anti-imperialista parcialmente financiado.

por fuentes del CMI, el Congreso Norteamericano sobre Amrica Latina (NACLA),
public Los Traductores Wycliffe: pacificando las ltimas fronteras de Laurie Hart.
Basndose en la propia literatura de Wycliffe, Hart demostr que el ILV y los TWB
eran una sola organizacin preocupante. Los escndalos sobresalientes incluan: 1) su
entusiasmo por la guerra de Vietnam; 2) su visin de la religin indgena como una
fortaleza de Satans; 3) el traslado de los hostiles indgenas Aucas del camino de
compaas petroleras norteamericanas, por parte de la filial ecuatoriana utilizando
avionetas, altoparlantes y conversos Aucas, para ubicarlos en una reserva; 4) la
supuesta complicidad de la filial colombiana con la represin policial y militar de los
indgenas Guahibo en 1970; y 5) su inmunidad frente a las protestas debida a amigos
en altos puestos del gobierno colombiano.
El informe hall una audiencia nacionalista en Amrica Latina, desde estudiantes
hasta generales. Con la importante excepcin de la acusacin sobre los Guahibo, la
base factual estaba fuera de discusin. Pero Hart se movi rpidamente de las
suposiciones fundamentalistas del ILV sobre los indgenas a los supuestos efectos
sobre los conversos: sumisin al colonialismo interno y rechazo de su cultura. Era
como si los misioneros imprimieran alienacin en los indgenas como si fueran hechos
de masilla, en lugar de estar en constante conflicto con ellos. Y aunque Hart
comprendi que el colonialismo interno llevaba a conflictos entre los intereses
indgenas y los intereses nacionales, la dependencia frente a los misioneros
termin en una nota. Las implicaciones aqu puestas como alianzas entre indgenas y
misioneros, luchas de clientelismo por partidarios indgenas y la expansin es tatal no
se profundizaban.
Basndose en la Declaracin de Barbados, un manifiesto que resuma siglos de
historia, Hart identific las funciones del ILV como: retirar a pueblos nativos de reas
codiciadas por corporaciones, ayudar a suprimir la resistencia indgena y fragmentar
las comunidades nativas. Esto permiti la enftica afirmacin de que el ILV sirve a
los intereses del imperialismo norteamericano y de los explotadores locales, no a los
pueblos indgenas {9}. La crisis del Instituto en Amrica Latina haba empezado a
tomar forma varios aos antes, en Colombia, lo que ser tratado en el siguiente
captulo, y en el Per, a donde retornarnos ahora.
Notas
{1} pp. 4-5 Translation verano 1962.
{2} K. Pike 1967:124-5.
{3} Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators 1963:53.
{4} Hefleys 1972:21.
{5} Garrard 1970:44.
{6} Dostal 1972:376-81.
{7} Para un anlisis evanglico, ver Tippett 1972. Para una respuesta representativa
del ILV, de que la declaracin no es aplicable a su propia labor, ver Kingsland
1980:140.
{8} pp. 2, 11 Translation septiembre / octubre 1974.
{9} Hart 1973:16, 26-9, 31.

Quito 1985 captulo 5 pginas 211-215

Guas espirituales para los colonos


Para fines de la dcada de los cincuenta, algunos miembros de la jerarqua
catlica peruana se estaban dando por vencidos ante el Instituto Lingstico. Si la
futilidad de oponerse a sus planes era evidente, tambin se dieron cuenta de que
estaban enfrentando una amenaza mucho ms grave que el protestantismo a secas.
Durante el clima pro-inversin bajo el rgimen de Odria, cuando la mayor parte del
nuevo capital extranjero vena de los Estados Unidos, el ingreso per cpita se
increment, pero estaba distribuido ms desigualmente que antes, al punto que el
consumo per cpita de caloras y protenas declin {10}. En 1958 el nuncio papal recibi
a Guillermo Townsend y los obispos peruanos emitieron su primera carta pastoral
llamando a la justicia social redistributiva. Al ao siguiente, en Lima, el VicePresidente Richard Nixon provoc el primero de los disturbios que lo saludaron en
cada una de las capitales latinoamericanas durante su gira.
El principal respaldo de la filial peruana sigui radicando en los militares, quienes
lo sacaron de una tercera crisis importante. Despus de que la fuerzas armadas
anularon las elecciones de 1962, Washington las castig cortando crditos. La filial se
encontr bajo una tremenda presin de parte de tina serie de fuentes no
nombradas. El nuevo ministro de educacin planeaba hundir todo el programa,
cerrando las escuelas bilinges y expulsando al ILV. El subsidio oficial haba sido ya
liquidado cuando el General Salvador Garca Zapatero lleg a la base. Como
presidente de la comisin para el desarrollo de la selva, al tiempo en que estaba en
marcha la construccin de carreteras bajo el Plan Per-va, el oficial pronto estuvo
bajo el hechizo de Townsend. Puedo ver lo que va a suceder, exclam, ...estos
indios que son los guas en la selva, hablando en trminos materiales, se convertirn
en guas espirituales para los colonos de la costa y de la sierra. Puedo verlo porque
ellos tienen la Palabra de Dios. Ustedes los estn capacitando en las Escrituras, y
ellos sern los guas de esta zona, para llevar toda esta regin de la selva hacia una
nueva forma de vida. Garca orden al Ministro de Educacin rehabilitar al ILV. Dos
generales de la fuerza area, Vargas Prada y Granthom, renovaron su contrato de
servicios [212] con la filial. Otra vez haba salido de la crisis con mayores subsidios
que antes {11}{12}.
El ao despus que el General Garca salv al ILV-Per para otra dcada ms de
construccin de carreteras y colonizacin, en 1963 Fernando Belande Terry gan la
presidencia con las promesas de la Alianza para el Progreso. En la sierra, donde
campesinos Quechua estaban realizando invasiones masivas de haciendas, Belande
prometi una reforma agraria y escuelas. A los hambrientos que tenan los ojos
puestos en las enormes plantaciones de la costa y que estaban afluyendo a las
ciudades, Belande les ofreci la Amazona. Una grandiosa carretera Marginal
atraera a los campesinos sin tierras de la sierra y reforzara el control del gobierno a
lo largo de las vertientes occidentales de los Andes, un terreno accidentado, siendo
pronosticado como refugio guerrillero.
Townsend estaba an de moda: en marzo de 1961 le haba escrito al Presidente
Kennedy desde Yarinacocha, con sugerencias para estimular la agricultura y el
comercio en varias regiones de Sudamrica, al proporcionar puentes areos, construir
una, carretera tras-continental, &c; adjunt un mapa de lo que sera la principal
carretera{14}. En realidad, las carreteras de penetracin fueron planificadas y
financiadas desde Washington, como parte del paquete de Contra-insurgencia de la
Alianza para el Progreso {15}. Como otras misiones cristianas, ahora el ILV no slo iba a

ensear a los indgenas sus deberes patriticos, sino tambin a servir como sistema
de alarma contra la subversin.
Con la oposicin catlica disminuyendo y los funcionarios de la filial bienvenidos
en el palacio de gobierno, Belande parece haber [213] proporcionado al ILV sus aos
ms seguros en el Per {16}. En 1966 el comit de Amigos fue reemplazado por el
Patronato. Este cuerpo honorario ostentaba una mayor seleccin de distinguidos
hombres de negocios de Lima, inclua a Belande como su presidente honorario y,
segn La Prensa, gozaba del respaldo financiero de la Confederacin Nacional de
Comerciantes (CONACO) {17}.
Este confortable perodo termin con un giro de los acontecimientos que Fidel
Castro compar con un incendio en la estacin de bomberos. Los militares tomaron el
poder, no por la razn usual de que un gobierno hubiera desagradado a los Estados
Unidos, sino porque Belande haba fallado en hacerle frente. Dirigidos por el General
Juan Velasco Alvarado (1968-75) declararon la Revolucin Peruana, que ellos dijeron
sera cristiana, humanista, no-marxista y no-capitalista. Para probar su temple antiimperialista, el nuevo rgimen procedi a nacionalizar (con compensacin) ciertas
inversiones norteamericanas impopulares.
Como parte del nuevo espritu, en febrero de 1970 el Presidente Velasco
estableci una comisin para estudiar el convenio con el ILV, entonces de un cuarto
de siglo de antigedad. Un ao ms tarde, el Ministerio de Educacin impuso un
contrato ms restrictivo y exigente. Por primera vez el contrato de la filial tena fecha
de vencimiento, apenas cinco aos de plazo, en febrero de 1976. Si el gobierno lo
decida, poda incluso requerir que el ILV entrenara a lingistas peruanos como
contrapartes y sustituirlos gradualmente, hasta que el programa estuviera en manos
nacionales {18}. Sin embargo, a pesar de estas desagradables perspectivas, la filial
continu operando como siempre lo haba hecho. Segn miembros del ILV, poco
tiempo despus que la junta tomara el poder, asegur a la filial que estaba exenta del
nuevo nacionalismo: se dijera lo que se dijera sobre los Estados Unidos en pblico, la
junta saba qu es lo que hacan los lingistas y quera que continuaran. Segn un
observador norteamericano, a pesar de los generalmente estrechos lazos entre los
misioneros estadounidenses y su embajada, el ILV era una misin religiosa que no era
smbolo del colonialismo cultural {19}. Una razn era que resultaba tan til para los [214]
esquemas colonialistas oficiales para la selva, planes ahora imbuidos de significado
revolucionario. Esperando sobrepasar los grandes depsitos petroleros descubiertos
en el Ecuador, la junta firm nuevos contratos con compaas norteamericanas en la
etapa ms reciente de una ofensiva que duraba ya dcadas.
Tras aos de mutua celebracin, sin embargo, un viejo socio de esta noble causa
estaba empezando a desertar. Los profesionales latinoamericanos mejor equipados
para criticar al programa del ILV, los indigenistas, lo haban respaldado siempre. Los
profesionales norteamericanos y europeos en una posicin similar, los antroplogos,
haban reservado sus sentimientos para s mismos. Ahora en agosto de 1970, en el
Congreso de Americanistas de Lima, los jvenes indigenistas atacaron al ILV por
primera vez.
Mientras tanto, en el Parque Nacional del Manu una batalla de clientelismo por la
comunidad de escuela bilinge de Tayakome se haba iniciado, enfrentando a la filial
con los guardianes del parque y su antroplogo Marcel D'Ans. Siempre que las
avionetas del ILV aterrizaban en Tayakome por tinas pocas horas, los usualmente
amigables Machiguenga rompan relaciones con el puesto del parque por al menos
una semana. Finalmente, sin autorizacin del Ministerio de Educacin, SSAR ayud a
su maestro y a su faccin a salir del parque, dejando a los otros Machiguenga sin
escuela {20}. El lingista Alfredo Torero denunci una intervencin fornea durante

veinticinco aos, sin ningn tipo de vigilancia ni control por parte de las autoridades
peruanas... La nica conexin de estas tribus con el mundo exterior es el [ILV]... [Sus]
fines pueden ser los confesados o muy otros. De todas formas los peruanos no
tenemos control directo sobre la selva. Tenemos que recurrir al ILV para poder entrar
sin problemas... [Las tribus consideran] extranjero a todo aquel peruano o no, que no
sea del ILV... Sbditos de un pas extranjero dominan tina gran zona de nuestro
territorio y se arrogan el derecho de decidir cosas dentro de l {21}.
En el Simposio de Barbados, Stefano Varese, un antroplogo de entre las dos
personas que formaban la Divisin de Poblaciones Amaznicas en el Ministerio de
Agricultura, seal que el Sistema de Educacin Bilinge (SEB) no inclua siqui era a
un slo lingista o antroplogo peruano. Dado que aos de confiar en extranjeros
haban convencido a los peruanos de ser incapaces, stos haban permitido que el
sistema quedara bajo [215] control del ILV, quien lo manipulaba para sus propios fines.
En particular, los norteamericanos haban fomentado en los grupos nativos un
sentimiento aislacionista y dependiente, creando una serie de compartimientos
estancos... que ven con extrema desconfianza cualquier cosa que no forme parte,
directa o indirectamente, del SEB. Varese se consol ante la idea de que, de acuerdo
con el nuevo convenio, el personal del ILV sera gradualmente reemplazado por
peruanos en los siguientes cinco aos {22}.
Notas
{10} Pike 1967:297.
{11} SIL/WBT 1964:115-7, Townsend y Pittman 1975:5, 12-3.
{12} El presupuesto pblico de 1963 para las escuelas bilinges sum
aproximadamente 2.45 millones de soles, es decir noventa mil dlares, incluyendo
los salarios de los maestros, nuevas construcciones en Yarinacocha y gastos
administrativos {13}.
{13} SIL/WBT 1964:116-7.
{14} Memorndum de la Casa Blanca del 10 de abril 1961, en relacin a una carta del
23 de marzo 1961 de W. Cameron Townsend, Jolin F. Kennedy Library, Boston.
{15} Mangin 1972:206-7.
{16} Hefleys 1974:229, 237, 241 y Rossi 1975:115-6.
{17} Prensa 10 de julio 1966. Para una lista de miembros, ver Comercio 4 de
septiembre 1966. Tambin estos dos peridicos y Expreso, 7 de septiembre 1966.
{18} p. 7 Peruano (Lima) 8 de febrero 1971.
{19} McCurry 1972:405.
{20} D'Ans 1981:148-62.
{21} Expreso 31 de enero y 10 de febrero 1972.
{22} Varese 1972a:128-9, 136-8.

Quito 1985 captulo 5 pginas 215-221

Cushillococha
Los Ticuna de Cushillococha sirvieron mucho tiempo de ejemplo privilegiado de
cmo el ILV-Per estaba integrando los indgenas a la nacin. Liberado de la
supersticin del alcoholismo y los patrones, Cushiliococha tambin est supuesto a
representar el verdadero cristianismo indgena. Recientemente una autora Wycliffe,
Sanna Barlow Rossi, la llam la Ciudad de Dios en la Selva. Ya que se estima que
Cushillococha es el asentamiento nativo ms grande de la selva peruana, con
trescientos padres de familia en 1976 segn su presidente, ningn otro logro de la filial
se le acerca. Sin embargo, como vitrina de exposicin del Instituto Lingstico, ilustra
tendencias reportadas para otros lugares, proporcionando un caso apropiado para
analizar su versin de la integracin nacional o peruanidad.
Poco despus que Doris y Lambert Anderson desencadenaran el milenarismo
Ticuna hacia una conversin en masa, en 1957, ellos arreglaron que SSAR llevara a
Efran Morote Best, quien ofreci una escuela y ttulo de tierras. En base al plano de
los Anderson, los Ticuna levantaron una comunidad modelo alrededor de la casa de la
pareja misionera y su nuevo templo {23}. El asombroso resultado de su explosin
religiosa, especialmente a La luz de su tradicional aversin a vivir muy juntos y poner
paredes en sus casas, fue un poblado rectangular de construcciones con puertas.
Imitando a Yarinacocha, se levantaron incluso casas de dos pisos corno apariciones
del medio oeste norteamericano.
El ttulo de tierras, la escuela y la disciplina evanglica ayudaron a los pobladores
de Cushillococha a romper la dependencia de sus patrones. Tambin facilitaron la
adquisicin de los bienes de consumo que [216] deseaban. Los Anderson recurrieron
al trabajo comunitario tradicional para iniciar jornadas y proyectos comunales,
incluyendo una cooperativa de servicios {24}. Como recompensa por su pensamiento
correcto, los Ticuna de Cushillococha fueron llenados de regalos y prstamos. Pero
como este subsidio no poda repetirse en otros lugares, la comunidad se convirti en
un ilusorio modelo de desarrollo. Aunque los Anderson fueron los primeros de la filial
en promover cooperativas, aparentemente pensaban hacer de stas un puente para la
acumulacin privada. En esto tuvieron xito, ayudados por tendencias ms amplias en
una selva colonizada y produjeron una lite evanglica que salta a la vista.
Un grupo de jvenes capacitados en Yarinacocha o en el Instituto Bblico Suizo
ocup todos los cargos de autoridad inspirados por los Anderson. Se convirtieron en
intrpretes del libro sagrado, maestros, autoridades electas y empresarios, as como
en los miembros ms prsperos de la comunidad. Despus de 1964, el nuevo sistema
de autoridad vino a girar en torno a un hombre, Leonardo Witanocort, cuya
ascendencia data de una poca en que los Anderson estaban de licencia y su
liderazgo cristiano enfrentaba un resurgimiento del curanderismo. El instigador de esta
rebelin pagana, un Cocama llamado Macawachi, obtuvo seguidores al revivir a los
moribundos. Cuando el pastor trat de intervenir, su hijo muri. Con los poderes
mgicos y amenazas de Macawachi llevando a Cushillococha a un alboroto, las
autoridades distritales le ordenaron marcharse. Pero despus de jurar hechizar al
pueblo, el brujo fue asesinado y su vctima, el pastor, forzado a renunciar. Al regreso
de los Anderson, su tercer maestro bilinge, Leonardo Witanocort, era el nuevo pastor.
Luego pas a ser su principal asistente de traduccin, administrador del aserradero
comunal, agente municipal, presidente de la comunidad y primer supervisor del
sistema de escuelas bilinges Ticuna, que para 1975 inclua a quince maestros {25}.
El surgimiento de la elite y de la empresa privada corri parejo con la cada de la
tica del trabajo comunitario por la que Cushillococha se haba hecho famosa. Cuando

fui all por dos noches, en abril de 1976 los hombres capacitados para manejar la
tienda comunal haban abierto sus propias tiendas haca ya mucho tiempo. No haba
luz elctrica desde hace seis meses porque no haba dinero para comprar gasolina
para el generador. [217] Una tormenta haba desparramado en el Amazonas
quinientos troncos dbilmente atados, llevando a la quiebra al aserradero y sus fondos
comunales. Los extractores madereros Ticuna exigan efectivo contra entrega, no
promesas: cuando Witanocort regres, el aserradero sera reorganizado y la
produccin reiniciada.
La asistencia al culto cuatro o cinco servicios a la semana era ms o menos
buena; tal vez la mitad de la poblacin visible, el domingo en la maana. Mientras los
Anderson dicen que los Ticuna decidieron construir su iglesia en base a los simples
principios del Nuevo Testamento, algunos visitantes han notado que el resultado
posturas para la oracin, himnos con letras en Ticuna, el elegante aspecto de un
pequeo grupo que hace la mayor parte de las ofrendas, el mensaje de los sermones
conlleva un fuerte parecido con una congregacin fundamentalista norteamericana.
Una parte del sermn dominical fue en espaol, y esto es lo que escuch:
1) El amor se hace menor y menor, la gente ms y ms mal.
2) Algunos dicen que no hay Dios, esto es testimonio de que se hacen ms y ms
rebeldes.
3) La ciencia y el conocimiento crecen ms y ms, pero casi todo para mal.
4) Otros peligros son la bomba atmica, la cocana y la marihuana.
5) La Biblia dice que Dios destruir el mundo debido a la maldad de los hombres.
6) A menos que pensemos en Dios, los cristianos estaremos en peligro tambin.
Yo estaba sorprendido por este mensaje de predestinacin pre-milenarista en una
vitrina del progreso, pero el liderazgo cristiano tena razn para estar abatido. El
espritu comunitario no era del todo como deba ser. Debido a la inflacin, los ingresos
de los Ticuna podan comprar mucho menos que antes. Los maestros y pastores
saban que los Anderson y el ILV estaban en problemas con el gobierno y, como si eso
fuera poco, ellos mismos se sentan amenazados por el mismo rgimen.
Aparte de diferencias con funcionarios del Ministerio de Educacin, a quienes
ahora se reportaban, en lugar del ILV, los lderes de Cushillococha teman al Sistema
Nacional de Apoyo a la Movilizacin Social (SINAMOS). Despus de 1968, el rgimen
militar estableci sin amos para movilizar a las masas para la revolucin dirigida
desde arriba. Varios de los arquitectos del sistema eran sobrevivientes de las fuerzas
guerrilleras de 1965: SINAMOS era el animador oficial del aydate-a-ti-mismo y luchacontra-el-imperialismo. En la selva, SINAMOS estaba supuesto a socializar el mismo
terreno que la junta estaba rematando a otra camarilla de [218] compaas petroleras
extranjeras. Se dedic a organizar a campesinos indgenas y no-indgenas en ligas
agrarias, para luego establecer cooperativas con prstamos estatales, acabando as
con la explotacin e incrementando la produccin nacional.
En el ncleo patronal aledao de Caballococha, encontr a los organizadores
locales del SINAMOS en estado de frustracin. Queran transformar la Ciudad de Dios
en la Selva en una empresa social... con ms ganado (los maestros ya tenan hatos),
un aserradero comunal ampliado y una plantacin comunal en la que los Ticuna
trabajaran tres veces a la semana. Las ganancias seran distribuidas entre los
trabajadores, un fondo comunal y un fondo nacional. Desgraciadamente, los lderes de
Cushillococha no queran saber nada de esos planes.
Las plantaciones comunales no eran una idea popular, tal vez porque el trabajo
comunitario de los Ticuna ha sido siempre para un intercambio entre chacras
familiares (las plantaciones promovidas por Anderson y Morote tampoco tuvieron
xito). Con Cushillococha ya bajo el peso de sus proyectos de desarrollo, simplemente

se endeudaran ms y perderan ms autonoma. Adems estaba la reputacin del


SINAMOS de prometer y no entregar, tomar el control pero no mejorar. Finalmente, y
de manera ms obvia, gracias a los muchos entredichos entre los misioneros y los
organizadores de SINAMOS a todo lo ancho de la selva, el nuevo y tambaleante orden
propuesto era altamente sospechoso en trminos ideolgicos. Evidentemente alguien
haba advertido a los lderes de Cushillococha sobre los comunistas, pero incluso sin
ese tipo de servicio cristiano SINAMOS podra haber generado una reaccin similar.
Ro abajo, SINAMOS recibi una bienvenida ms calurosa. Bellavista era uno de
dos poblados ms pequeos y menos desarrollados agrupados por los maestros
bilinges de Cushillococha, su padre o jefe segn una autoridad de esta ltima.
En Bufeococha el maestro subvirti cuidadosamente el Culto de la Cruz y lo reemplaz
con la religin evanglica {26}. En la otra pequea Cushillococha, un honor que
Bellavista resenta, se me dijo que se haban juntado para tener una escuela, y que
luego fueron provistos de servicios religiosos tambin. Los pobladores de Bellavista
estimaron que haban continuado bailando y bebiendo hasta 1970, cuando los
pastores de Cushillococha les dijeron que esas actividades eran contrarias a la
Palabra de Dios. Fueron reemplazadas con ms servicios religiosos. Entonces todos
eran evanglicos pero, como explicaba un habitante de [219] Bellavista, la gente
sigue la religin por unos aos y luego la deja poco a poco. Haba menos paredes
por casa que en Cushillococha: algunos slo tenan una para la vista desde el ro. Uno
de los dos jvenes pastores entrenados en el Instituto Bblico Suizo conduca
reuniones vespertinas de himnos en la escuela. Despus de media hora, estas
sesiones pasaban a ser reuniones del SINAMOS. El otro graduado del instituto bblico,
obviamente un hombre con preocupaciones, dijo que ya no era pastor. Se dijo que los
maestros de Cushillococha estaban muy pero muy decepcionados por l.
En Cushillococha, donde los evanglicos supuestamente estn orgullosos de su
cultura, la antigua religin ha sido tan rotundamente prohibida que, segn un miembro
del concejo, antes de la llegada de los Anderson los Ticuna no tenan religin. Lderes
cristianos califican a los Ticuna fuera de Cushillococha y sus satlites como salvajes
o casi civilizados {27}. Pero aunque han rechazado la tradicin como tiniebla absoluta,
parecen ser reclutados en oleadas de entusiasmo milenarista que envuelven a buena
parte de la comunidad y luego retroceden, dejando atrs a unos relativamente pocos
slidos conversos jvenes a quienes Witanocort y los Anderson eligen para la
educacin superior, las posiciones de responsabilidad espiritual y las bendiciones
materiales que stas puedan traer consigo {28}.
Historias extraordinarias surgieron de un renacimiento religioso a principios de
1970, cuando los Anderson estaban de licencia y la iglesia Ticuna pasaba por una
poca de ausentismo. Un viejo que nadie conoca sali del monte, detuvo una
tormenta con un gesto de su mano, hizo descender fuego pentecostal sobre la
congregacin, y desapareci sin dejar rastro. Su nombre era Gabriel. Unas cien
personas fueron bautizadas; jvenes apstoles difundieron el renacimiento en
Bellavista; y cuando los Anderson regresaron, encontraron una iglesia revitalizada.
Los acontecimientos sobrenaturales parecen haber estado conectados con la
dependencia de Cushillococha frente a los traductores ausentes. Anderson mismo
minimiza su importancia, pero un miembro del concejo explic que cuando el fundador
de la comunidad se encuentra en Lima, est consiguiendo las cosas necesarias para
el pueblo y que slo regresa cuando las puede traer. Como otros visitantes han
sealado durante dos dcadas, Cushillococha est esperando su regreso. La llegada
de Gabriel data de la tarde de 1971 en que cinco miembros del ILV murieron en una
catstrofe area: hay mucha discusin sobre si Gabriel est enseando el mismo [220]
mensaje que Anderson. Cuando el misterioso extrao demostr su poder, ellos

saban que era Dios, como si Anderson fuera el hroe cultural ausente y ofendido de
la tradicin Ticuna, a quien una confesin y renacimiento comunal persuadirn de
retornar{29}.
Como anteriores milenaristas, los jvenes creyentes han tratado de difundir el
revivalismo, pero el amplio descontento sugiere que la quiebra de la tradicin exclu ye
a ms gente que la que incorpora. En Bellavista no estaban presentes los maestros
que aun venan de Cushillococha para el semestre, y mucha de la poblacin estaba en
un moderado pero contento estado de pecado. Segn un poblador, el rgimen se
endureca cuando los maestros regresaban porque, de otra manera, el pueblo tendra
problemas con la Ciudad de Dios. De acuerdo con un informe corroborado por
referencias Wycliffe sobre un elemento pecaminoso y atrasado, incluso en
Cushillococha la rebelin moral es inextinguible. Parecera que, mientras la religin
evanglica ha borrado la autoridad tradicional para muchos Ticuna, slo ha
proporcionado una nueva base espiritual para unos pocos. El resto son impenitentes o
cados, que las Ciudades de Dios siempre producen en cantidad.
Los drsticos cambios requeridos por el nuevo orden sugieren que la nueva
identidad Ticuna es slo el disfraz indgena de Townsend, una cscara para un
nuevo contenido. La energa milenarista Ticuna an late a travs del nuevo orden,
pero el ILV lo ha canalizado de una manera particular. Uno nota rpidamente la avidez
de las jvenes evanglicas que manejan dinero por adquirir medias nylon, zapatos de
taco alto, cosmticos y otros avos de la civilizacin. Lo que HuxIey llam el deseo
urgente y expreso de hacerse peruanos de parte de los Cushillocochanos, sugiere
que la comunidad es un modelo, no slo de integracin, sino de asimilacin con el slo
distintivo del idioma Ticuna {30}.
Tal vez est ms cerca de la verdad decir americanizado que peruanizado, ya
que quince aos ms tarde los lderes cristianos se mantenan desconfiados frente a
los peruanos y profundamente atados a su fundador norteamericano, como si el viejo
contraste entre el patrn mestizo y el blanco inmortal an perviviera. La mitologa
tradicional haca una distincin radical entre los Ticuna y el mundo racional que los
oprima. Peridicas oleadas milenaristas reunieron a los Ticuna con otros grupos
nativos y, a travs de versiones como la del Culto de la Cruz, incorporaron a gente
[221] destribalizada. Pero ahora los jvenes jefes de Cushillococha menosprecian a
otros Ticuna y explican que hermanos de los Estados Unidos y Europa
proporcionaron el aserradero y otros adelantos. El nuevo dualismo social se da entre
los creyentes y los no-creyentes. En el campo opuesto no slo estn los peruanos,
como antes, sino la mayor parte de los Ticuna y otros indgenas.
Notas
{23} Sullivan 1970:163, 173.
{24} Sobre la formacin de Cushillococha, ver SIL/WBT 1963:102-21; Huxley
1964:195-6. 213; Solnit 1964 y pp. 4, 6 Peruvian Times 17 de diciembre 1965.
{25} Rossi 1975:99-105, 117, 122, 124, 139.
{26} Rossi 1975:103, 127-8, 147-8.
{27} Salvaje, maestro bilinge Ticuna citado en Cowan 1979:257. Apenas
civilizado, entrevista del autor, Cushillococha, 11 de abril 1976.
{28} Ver Rossi 1975:137-44.
{29} Buckingham 1974.155-9.
{30} Huxley y Capa 1964:195.

Quito 1985 captulo 5 pginas 221-228

Quin predica la palabra de Dios por aqu?


Buena parte de la red radial de la selva peruana est en manos de extranjeros,
frecuentemente misioneros, y mucho antes de las incursiones guerrilleras de 1965 los
radios, aviones y escuelas del ILV se convirtieron en potenciales recursos
paramilitares a disposicin del gobierno. Despus de 1958, SSAR ayud al ejrcito
peruano a dar mantenimiento a sus propios Helio-Couriers de corto despegue y
aterrizaje, un servicio an vigente diecisis aos ms tarde {31}. Al tiempo que el
ejrcito se preparaba para las guerrillas, en 1964, se introdujo la instruccin pre-militar
en el curso de capacitacin de maestros en Yarinacocha {32}. El Ministro de Educacin
aprob tambin el primer proyecto de envergadura del ILV en la sierra. Las nuevas
escuelas bilinges Quechua estaran prximas a la zona de la vertiente oriental de los
Andes donde, un ao ms tarde, el foco guerrillero Javier Heraud entrara en accin.
Al centro, en la selva, las escuelas bilinges Campa del ILV bordeaban el teatro
del foco guerrillero Tpac Amaru. Tres aos antes, la revista Life haba incluido a los
traductores al Campa en su alabanza a los jvenes americanos de la Nueva Frontera.
En uno de los terrenos ms inaccesibles de la tierra, Will Kindberg haba logrado
dominar el idioma y poda viajar en la selva tan hbilmente como cualquier indgena. A
veces vestido como un Campa, Kindberg se mova en la regin como un predicador
itinerante de la vieja frontera norteamericana. Impresionados por sus poderes
medicinales y su radio, muchos indgenas lo consideraban un ser sobrehumano {33}.
[222]
Decenas de miles de Campa permanecan ms all del alcance del ILV, sin
embargo, y al principio muchos dieron la bienvenida a las guerrillas. Los asesores
militares de Estados Unidos establecieron una base en la regin bajo la cubierta de la
Agencia para el Desarrollo Internacional; las fuerzas armadas peruanas bombardearon
caseros Campa y mataron a cientos de indgenas {34}. El lugar del ILV en el asunto es
poco claro: segn pobladores locales, ste fue forzado a cerrar un puesto cerca de
Shaventini en el Gran Pajonal, luego abri su actual puesto cerca a Shumahuani poco
despus que las guerrillas fueron destruidas {35}. Adems hubo la campaa del
gobierno con alto-parlantes areos en lengua nativa {36}. Aunque los Campa han
dicho a visitantes que sta fue llevada a cabo por las avionetas del ILV, resulta incierto
cmo podra distinguirse los Helio Couriers de la filial de los del ejrcito mantenidos en
Yarinacocha. Cuando pregunt a James Wroughton si su filial haba jugado algn
papel en la contra-insurgencia, contest: Se nos solicit dar un poco de transporte.
No podra decir... Yo estaba aqu en Lima. Yo tendra que saber si una de nuestras
avionetas estuvo involucrada. Creo que hubo algunos vuelos para el Ejrcito o la
Guardia Civil. Pero l no saba en qu consistan los vuelos ya que el ejrcito tena
su propio transporte. No crea que se hubiera proporcionado intrpretes {37}. No
sabemos de ningn vuelo del [ILV] a esa rea en ese tiempo, me escribi Eugene
Loos varios meses ms tarde, y nadie de nuestro personal lingstico estaba
trabajando en el rea en ese tiempo {38}.
El nuevo programa de Quechua serrano fue dirigido desde Ayacucho, donde
Quechua-hablantes educados haban sido reclutados de la Universidad de Huamanga.
La embajada de los Estados Unidos consideraba a Huamanga como una mquina
comunista: su rector era el antiguo amigo de la filial, Efran Morote Best. Morote
piensa que el ILV trat de evitar a la CIA, pero recuerda que sta se entrometa en
todo y se infiltraba en todas partes. Como rector, por ejemplo, l encontr las ms
extraas dificultades para obtener la licencia de operacin del trasmisor universitario
de radio. Incluso una promesa del Presidente Belande no fue de ayuda: a juicio de

[223] la embajada norteamericana, se enter Morote, la universidad trasmitira


propaganda a los campesinos Quechua {39}{40}.
El director del proyecto del ILV en Ayacucho era Donald Burns, uno de los
jvenes diplomticos de Townsend, que haba servido como secretario administrativo
durante los primeros aos en el Per y luego supervis los primeros pasos de los
avances en Guatemala y Ecuador. En 1962 ocup la primera ctedra de lingstica en
Huamanga y, tal como el Cuerpo de Paz, se convirti en blanco anti-imperialista no
por pertenecer al ILV, lo que no se entenda entonces, sino simplemente por ser un
norteamericano conservador con un trasmisor de radio.
En 1964 el Ministro de Educacin, Francisco Mir Quesada, estaba tan
impresionado con la graduacin de maestros en Yarinacocha que decidi que los
Quechua necesitaban un programa similar. A continuacin de una entrevista con el
ministro, Burns dise un proyecto piloto para abrir lneas de comunicacin...
acudiendo a los elementos culturales campesinos... [para] permitir una adopcin
voluntaria y espontnea por el campesino de los patrones y normas que fueran
considerados dentro de los intereses nacionales de la Repblica {41}. Aunque trataba
de acogerse al principio apoltico del ILV, en 1966 los nios de Palmapampa, que el
ao anterior haban estado simplemente aterrados de ir a la escuela, estaban
saludando y llevando comida a los soldados que buscaban a los guerrilleros,
llegando a mostrar su habilidad para leer... las cartillas bilinges {42}.
A los sostenedores norteamericanos, Burns les explic su misin en los trminos
usuales de Wycliffe: No jugamos un papel clerical. Pero podemos testimoniar y
estudiar la Biblia con individuos... El to Cam me convenci de que yo poda hacer
mucho ms por el Seor manteniendo un perfil bajo. Cuando los Hefley lo visitaron
en 1969, preguntaron: son todos los maestros creyentes, verdaderos cristianos?
[224] Burns respondi: Recuerden que este es un programa oficial y que los
maestros no pueden ser juzgados por su religin. Puedo decirles esto: todos aquellos
que no eran creyentes cuando entraron, ya han aceptado a Cristo. Unos pocos eran
evanglicos cuando comenzaron. Fernando, el supervisor, era y todava es un ministro
laico. Nosotros asistirnos a su iglesia. Otro predicador laico que entr al programa
haba sido apedreado cuando trat de predicar en cierto poblado. l regres a ese
mismo lugar como maestro bilinge y gan treinta y cinco personas para el Seor. El
programa slo tiene tres aos de existencia y ya sabemos de creyentes en ms de
diez poblados {43}.
Dos de los maestros recuerdan a Burns como un buen hombre, pero aaden que
muchos colegas se entregaban a Cristo con la conviccin de corazn de que sus
carreras dependan de ello. Como catedrtico de Huamanga, dicen ellos, Burns haba
invitado a estudiantes a su casa para ocasiones sociales que se convertan en
sesiones de himnos y lecturas Bblicos. Simultneamente, ofreci becas para
Yarinacocha y la Universidad de Cornell en Estados Unidos: tres o cuatro Quechua hablantes fueron salvados de esta manera y ayudaron a comenzar el proyecto piloto.
En los pueblos, Burns y sus asistentes invitaron a los lderes comunales al centro de
capacitacin en Ayacucho. Esta vez la recompensa era una plaza en el curso de
capacitacin de maestros y, a su tiempo, un salario del Ministerio.
Dado que Burns no poda referirse al evangelismo en sus informes oficiales,
omiti una de las razones por las cuales el programa molestaba a la gente. Los padres
de familia ms catlicos resentan que los maestros estuvieran desalentando a sus
hijos de hacer la seal de la cruz y de participar en las procesiones religiosas. Si los
maestros respetaban los deseos de los padres en este sentido, se arriesgaban a la ira
de Nadine, la esposa de Burns, quien no tena nombramiento oficial pero era llamada
la sub-directora. Su palabra era la ley, su esposo no poda controlarla, y ella

tiranizaba a cada uno de los miembros del cuerpo de maestros, segn nuestras dos
fuentes. A instigacin suya, dicen ellos, varios maestros fueron despedidos por no
entregarse ntegramente a Cristo o no mostrarle el debido respeto.
Cuando la nueva junta militar tom la International Petroleum Company en
octubre de 1968, el jbilo recorri el pas. El administrador general del proyecto,
oficialmente segundo en el mando, trajo a la clase un afiche patritico publicado
por Expreso. Verlo en la pared hizo montar en [225] ira a Nadine Burns. Exigiendo
saber quin era el responsable, humill al administrador general delante de todos. La
rebelin contra los Burns sali gradualmente a la luz, y segn los dos maestros, el 4
de noviembre de 1970 el personal peruano del proyecto envi un memorial a Lima.
Solicitaron que la pareja fuera despedida por su comportamiento negativo y por utilizar
el Evangelio en contra del inters nacional. Una comisin del Ministerio lleg, y los
Burns se fueron a la semana siguiente. La mayor parte de los maestros abandonaron
su nueva fe {44}.
En 1973 la filial peruana present su Nuevo Testamento en Campa Ashninca.
Tales ceremonias son importantes para Wycliffe: desde los Estados Unidos hasta los
receptores mismos, pasando por la base del ILV, se ritualiza el progreso de la Palabra
de Dios de un centro a todo el mundo. En 1931 Guillermo Townsend y Trinidad Bac
presentaron la primera copia del Nuevo Testamento Cakchiquel al Presidente Jorge
Ubico. Para los Campa cuarenta aos ms tarde, el trueque fue invertido: el Coronel
Jos Guabloche, que haba firmado el contrato de 1971 a nombre del gobierno,
present el Nuevo Testamento al predicador Campa Martn Cashanticite.
Soy Campa, de los Campa Ashninca, dijo Martn a los Campa, los traductores
y los funcionarios reunidos en Yarinacocha. Tartamude un poco en espaol y luego
se pas a su propio idioma: Antes que vinieran los traductores, no vivamos bien en
nuestra tierra. No tenamos identidad con los peruanos; no sabamos nada sobre
sembros. Cuando alguien en la familia mora, nosotros quembamos la casa y nos
mudbamos porque tenamos miedo del espritu del finado. Yo no saba nada del
Seor porque nadie me haba enseado. Pero gracias a Dios que l mand a Will y
Lee Kindberg para traducir la palabra de Dios.
Podra olvidar l las palabras del funcionario?, se pregunt Traduccin.
Aunque nuestra geografa y nuestra historia personal son diferentes, dijo el Coronel
Guabloche a los Campa, el cristianismo es lo que nos une. Pero qu significara
el
Nuevo
Testamento
para
[la]
gente?
Cmo
respondera...?,
se
pregunt Traduccin. Quin predica la Palabra de Dios por aqu? , pregunt Martn
en la ceremonia de Oviri. Yo no puedo ensear la Palabra de Dios en todas partes.
Ustedes tendrn que estudiarla por s mismos. Martn tuvo el mismo pensamiento en
la segunda ceremonia, en Quempiri. Despus que el Servicio Selvtico de Aviacin y
Radio aterriz con el cargamento de Nuevos Testamentos, los Campa y sus invitados
cantaron el himno nacional. Dios quiere hablarnos [226] en nuestro propio idioma,
dijo a los Campa el representante de la Sociedad Bblica Peruana. El maestro Jos
Flores agit el libro rojo encima de su cabeza y grit Ven ustedes, Campa, esto?
Es la Palabra de Dios, es bueno! Cudenlo!
Y cul fue la respuesta popular? Sobre Oviri no hay una palabra, sobre Quempiri
hay una lnea: despus de los comentarios extemporneos de Jos, algunos de entre
la audiencia se adelantaron para comprar ejemplares del libro. A juzgar por la
animada recepcin en algunas presentaciones del Nuevo Testamento, sta fue un
fracaso. La preocupacin de Wycliffe es franca. La ltima vez que viaj ro abajo,
debe haber habido dos mil Campa en las iglesias, explic Will Kindberg, pero ellos
necesitan an mucha formacin {45}. Estos eran cristianos de escuela bilinge,

reunidos en treinta y cuatro asentamientos a lo largo del sistema fluvial del Ene y del
Tambo.
Como el resto de los Campa, stos enfrentaban proyectos masivos de
colonizacin vial en marcha desde principios de los sesenta cuando el General Garca
dijo al fundador que los conversos del ILV seran guas espirituales para los colonos.
Desde el oeste, norte y sur, empobrecidos colonos respaldados por especuladores
estn presionando a lo largo de los ros, desplazando a los Campa al ritmo de su
avance. A pesar de linderamientos oficiales de las tierras Campa, los ttulos no han
sido entregados. Desde 1979, Quempiri ha estado sujeto a repetidas invasiones {46}. Un
rico arquitecto denunci las tierras de Oviri {47}. Al sur, en Otari, donde no hubo escuela
bilinge, los Campa haban sostenido una enfurecida asamblea dos aos antes.
Nos tratan de salvajes pero ahora, en esta Comunidad de Otari, les demostraremos que no somos
salvajes. Ellos s son los salvajes porque desde que llegaron aqu nos hacen trabajar sin pagar bien y
tambin engaan a las mujeres, a las que dejan abandonadas con hijo... No voy a hacer como otros jefes
Ashninka que venden a sus hermanos... Yo no estoy ni a favor ni e n contra del Gobierno Peruano.
Solamente buscamos justicia. Queremos escuela secundaria y universidad solamente para los [227]
Ashninka... Nosotros estamos luchando por conseguir escuelas, carreteras, maquinaria... Ojal que el
Presidente de los colonos venga personalmente para que compruebe todos los problemas que estamos
pasando aqu. No queremos a los ayudantes que enva porque son unos mentirosos. Los funcionarios!
tiran para los grandes hacendados... sabiendo que estn estafando al Gobierno.
Viva! Viva [nuestro] Presidente [Ashninka]!
Apoyemos a todos nuestros hermanos campesinos y hagamos una Revolucin autntica y verdadera. No
imitemos a los colonos que tienen una Revolucin aprovechadora... Aqu... tendremos con el tiempo nuestra
propia autoridad. Una autoridad neta, de los nativos y a los colonos los miraremos como extranjeros.
Nosotros importaremos y exportaremos nuestros productos, porque el Presidente ser Ashninka... Esta
Comunidad ser un pequeo pas gobernado por nosotros mismos. Por qu... estamos esperando en
estos momentos que el Gobierno nos d todo. Nunca lo va a hacer, simplemente porque el Presidente no
sabe verdaderamente los problemas que pasamos... Ningn Presidente se ha preocupado verdaderamente
de nosotros. Por eso, hermanos, el Presidente que debemos tener es un Ashninka para que nos
comprenda bien.
Viva! Viva! Viva!
Nosotros debemos conservar nuestra lengua, nuestros antepasados y construir nuestro futuro. Para eso
no debemos dejarnos llevar de los colonos de los evangelistas y de otros mentirosos que tratan de
destruirnos y esclavizarnos... Los que dicen ser hijos de Dios son los que verdaderamente [pecan]... vienen
aqu a hacerse el tonto y quieren hacernos caer en la trampa de que existe Dios. Acaso ellos... pra ctican
lo que la Biblia dice? Yo, personalmente, hasta la fecha veo que estn haciendo lo contrario.
S! S! S! Son mentirosos!...
En estos momentos, los de la Guardia Civil nos paran molestando. Estn buscando a nuestro Jefe porque
ellos saben que se preocupa por el bienestar de nuestra Comunidad...

{48}

En el lapso de pocos aos, los asentamientos Campa representados en este


congreso haba sido destruidos. Sus miembros fueron forzados a irse ro [228] abajo al
territorio de las escuelas bilinges, donde el gobierno puso obstculo a los largamente
prometidos ttulos, en la medida en que compaas, forestales y cooperativas de
colonos establecieron arrolladores denuncios por la fuerza{49}. En 1978, trece aos
despus que los expertos norteamericanos de contrainsurgencia establecieran su
campamento cerca a Satipo, los Campa de esta provincia tuvieron su quinto congre so,
el primero libre del control de SINAMOS. Los delegados se organizaron en seis
comisiones: una ratific la afiliacin a la Confederacin Nacional Agraria que el
gobierno ahora estaba tratando de desmantelar. Otra aprob estatutos enfatizando los
derechos de los nios, mujeres y ancianos. Otras discutieron las invasiones colonas,
las estafas comerciales, la falta de asistencia mdica, la no entrega de ttulos de tierra

por parte del gobierno, y los maestros que educan con desprecio por la tradicin. El
Congreso tambin decidi apoyar al primer congreso nacional de comunidades
nativas, una idea que no era del agrado oficial {50}.
Notas
{31} SIL-Per 1975:84.
{32} Larson et al 1979: 136.
{33} pp. 76A-80 Life (New York) 14 de septiembre 1962.
{34} Gall 1967:39.
{35} Soren Hvalkof, comunicacin personal.
{36} Ministerio de Guerra 1966:55, 60-4. Resumido en Gott 1973:423-31.
{37} Entrevista del autor, Lima, 23 de febrero 1977.
{38} Lugene Loos, comunicacin personal.
{39} Entrevista del autor, Ayacucho, 14 de febrero 1977.
{40} Subsecuentemente, la Universidad de Huamanga se hizo la cuna de Sendero
Luminoso, el movimiento maosta que declar su lucha armada en 1980.
{41} Burns 1971:2.
{42} pp. 12-13 Peruvian Times 30 de septiembre 1966. Para un anlisis de una de las
cartillas, ver Escribens 1975.
{43} Hefleys 1972:167, 170.
{44} Entrevistas del autor, Ayacucho, 14 y, 15 de febrero 1977.
{45} p. 10 Translation julio/agosto 1973.
{46} Segn se ha informado en 1983 se desintegr Quempiri como comunidad debido
a la escalada de trfico de cocana y de represin en la zona. Coincidi con la
entrega del ttulo de propiedad largamente esperado.
{47} Chirif 1980:16-18.
{48} Alencar y Yancn 1977:143-6.
{49} Santos 1980:9-10.
{50} pp. 24-5 Marka 28 de diciembre 1978.

Quito 1985 captulo 5 pginas 228-232

La conciencia de la burocracia
Para 1976 cuando el Instituto Lingstico pareca estar cerca a la expulsin,
Stefano Varese estaba repensando el asunto. Para ilustrar el problema, llam la
atencin sobre los Mayoruna o Matss, cuya dependencia del ILV ya haba
censurado{51}. Desde el boom del caucho, los Maiss haban matado a cantidades de
intrusos. Cuando en 1964 una partida de patrones robaron sus chacras, los Matss
atacaron y mantuvieron sitiado a ese grupo de hombres bien armados por una
semana. El Comando Estadounidense de Panam envi helicpteros de rescate. La
Fuerza Area del Per bombarde y ametrall los claros Matss diariamente {52}.
Un ao antes de la batalla, el cadver de un Matss haba sido expuesto en la
plaza de Requena. Al ao siguiente, el ejrcito captur a uno vivo y lo entreg en
Yarinacocha. En ao y medio en la base, Joe nunca revel su nombre. Pero super
suficientemente el choque sicolgico como [229] para dar a conocer su idioma. Entre
1966 y 1969 dos misioneras del ILV pasaron un ao acampando junto a un ro. Joe
regres a casa y no volvi ms. SSAR lanz regalos y micrfonos escondidos a los
Matss; se venci la resistencia cuando la lingista avist pieles de jabal en un vuelo
de reconocimiento. Escuchen, dijo a los Matss a travs de un alto-parlante, si
ustedes quieren alguna ayuda para cambiar esas pieles por valiosos bienes, dnnos
encuentro en la trocha {53}.
As lo hicieron, y en pocos aos el gobierno peruano estaba asignando lotes de
selva para una nueva ola de prospeccin petrolera. Ya que los trabajadores son
reticentes a arriesgar su vida por algunos centavos diarios, nicamente el ILV podra
haber hecho posible la operacin. Pero segn Varese, Lima no estaba dando la ms
mnima muestra de consideracin a los Matss. Para vergenza de la Revolucin
Peruana, slo el ILV lo estaba haciendo. Para evitar un encuentro en masa con gente
de afuera, sus armas y sus grmenes, la filial negoci un novedoso arreglo.
nicamente los tcnicos seran admitidos a travs de su campo de aterrizaje; los
Matss haran el trabajo manual {54}. La filial tambin sirvi como intermediaria,
deposit las ganancias de los Matss en una cuenta bancaria para su uso, y con la
Divisin de Comunidades Nativas de Varese y el Ministerio de Agricultura, solicit una
reserva que cubra la mayor parte del territorio Matss. Ante el peligro de ms
derramamientos de sangre, el ejrcito ayud a los Matss a hacer respetar sus
linderos.
La filial enfatizaba ahora la armona en sus presentaciones. Era el brazo
humanitario del Estado y una valiosa alternativa a la fuerza, una parte del gobierno
que se preocupaba por los indgenas y tena alguna nocin acerca de sus
necesidades. El ILV dijo que estaba dando a los indgenas la oportunidad de sobrevivir
a la colonizacin: respondi a su resistencia a la expropiacin con promesas de
hermandad. El ILV dijo que estaba ayudando a los indgenas a adaptarse a la
colonizacin en sus propios trminos, no los de otros: la misin de fe requera que
tratara de reemplazar un sistema tradicional de significado con el suyo propio. El ILV
era parte de la maquinaria de colonizacin: su medicina era una de las razones por las
que la poblacin de algunos grupos se haba estabilizado y comenzado a recuperarse.
Las divergencias al interior de las fuerzas colonizadoras podan determinar si los
indgenas se quedaban en un lugar remoto o se mudaban a otro ms accesible; si se
concentraban o dispersaban; tenan animales para cazar [230] o casi nada; trabajaban
mayormente para patrones o para ellos mismos; cantaban antiguas canciones o
nuevas; continuaban compartiendo su carne entre ellos o no; aprendan a leer;
aumentaban en nmero o disminuan.

Matthew HuxIey haba temido por los Amarakaeri, un pueblo puesto en contacto
por los misioneros catlicos y que estaba siendo devastado por las epidemias {55}. El
ILV trabaj con un solo grupo Amarakaeri, unas cien personas. Poco antes que llegara
la exploracin petrolera en 1974, un antroplogo norteamericano vino a vivir con ellos.
Thomas Moore encontr a la gente de Puerto Alegre ms aislada y bajo menos
presin para conformarse a las costumbres peruanas que el gran nmero reunido
alrededor de las misiones dominicas. Para poder pagar por las medicinas, el ILV haba
alentado a los Amarakaeri a lavar oro e instituido una economa monetaria. Pero el ILV
tambin mitig su apetito por bienes de consumo con un flujo relativamente modesto y
los mantuvo fuera de las deudas con patrones. La poblacin estaba comenzando a
aumentar, y los Amarakaeri estaban todava acudiendo a los chamanes. Los jvenes
haban rechazado el modelo tradicional de hombra a cambio del prestigio de los
bienes de consumo, pero los Amarakaeri an coman, distribuan la carne y
cooperaban entre s como lo haban hecho antes.
Cuando Robert Tripp estaba en Puerto Alegre conduca servicios religiosos todos
los domingos. Para traducir el concepto de Diablo al Amarakaeri, el ILV utiliz el
trmino toto o alma de la boa, vinculando ocasionalmente toto con comunismo, de
modo que cuando Tripp pidi a los Amarakaeri rezar por los Miller capturados en
Vietnam, ellos temieron que los traductores estuvieran rodeados por grandes
serpientes. Aunque algunos Amarakaeri estaban ahora preocupados por la posibilidad
de ir al infierno, en lugar de su propia feliz vida despus de la muerte, el nico
converso era el pastor entrenado por la Misin Suiza. Su intento de ser cristiano
estaba crendole conflictos con la vida comunal y estaba perdiendo la batalla.
Moore dice que la relativa estabilidad tnica del grupo fue interrumpida durante
los perodos en que los miembros del ILV estaban ausentes. En 1962-64 la fiebre
amarilla cobr veinte vidas, y los Amarakaeri huyeron adonde los catlicos en busca
de medicinas. Bajo la presin de indgenas de la misin dominica ms aculturados,
abandonaron su casa comunal y rituales de pubertad. Pero como la gran
concentracin de gente alrededor de la estacin result muy conflictiva, regresaron a
su antiguo vecindario. Entre [231] 1973 y 1975 muchos traductores, incluyendo a
Tripp, estaban ocupados en Yarinacocha produciendo cartillas y gramticas para
lograr convencer al gobierno de renovar el contrato, y Escrituras para el caso
contrario. Las nuevas regulaciones estatales sobre el comercio aurfero y de pieles
haba restringido el sistema de compra y venta del ILV, de modo que los Amarakaeri
empezaron a hacerse clientes del puesto mercantil del gobierno. En la medida en que
el precio del oro suba, los Amarakaeri adquiran mercancas a un ritmo mayor.
En 1974 un contratista de prospeccin petrolera, para Cities Service de Nueva
York, convirti la pista de aterrizaje del ILV de Puerto Alegre en un depsito de
abastecimiento, sin consultar a la filial ni a los Amarakaeri. Hasta diecinueve vuelos al
da molestaban a la escuela. A pesar de muchos conflictos a veces haba hasta 30
40 trabajadores esperando por vuelos, faltndoles comida, robando pollos,
emborrachndose y acosando a las mujeres nativas para los Amarakaeri el depsito
era su ms grande sueo hecho realidad. Mendigaban, compraban, robaban y
empezaron a discutir entre s por las limosnas y las responsabilidades comunales
descuidadas. Algunos hombres aprendieron a ir donde las prostitutas, tradas para el
personal de la compaa. Divididos, los Amarakaeri empezaron a dejar de compartir
entre s, abandonaron su casero para vivir ms cerca del puesto mercantil y, como las
chacras haban sido descuidadas en la bsqueda de oro y mercancas, empezaron a
comprar comida all. Algunos padres incluso llevaron a sus hijos al internado dominico,
donde podan aprender espaol y las costumbres peruanas ms rpidamente. Moore

concluye que el ILV haba retardado el proceso de etnocidio, pero estaba siendo
desbordado por ste.
Cuando la compaa petrolera trat de destruir los frutales para alargar la pista de
aterrizaje, otra vez sin consultar a sus dueos, los Amarakaeri los convencieron de
que lo sabio sera no seguir adelante. Thomas Moore fue a Lima para protestar. Pero
como Richard Smith, que en los aos sesenta trat de conseguir ttulos de tierra para
los Amuesha y encontr que el apoyo del ILV nunca se materializ, Moore se vio
defraudado por la no-intervencin del ILV ante las autoridades. No era la culpa del
traductor. Moore dice que cuando Tripp estaba en Puerto Alegre a menudo se quejaba
por radio a Yarinacocha sobre las malas acciones de la compaa. Mantn la calma
all, Bob le decan los administradores de la filial {56}. [232]
Despus de la partida forzada de Morote Best en 1958, los traductores ansiosos
por luchar por una reserva, contra abusivos patrones o funcionarios locales, haban
sido frenados por los administradores de la filial. Hacer olas poda poner en peligro la
ms importante meta a largo plazo: la traduccin universal de la Biblia. Como lo
explic en 1974 un funcionario de la filial, el ILV tena que mantener relaciones con
mucha gente, incluyendo algunos cuyos intereses eran opuestos a los de los
indgenas, para as continuar ayudando a los indgenas {57}. Dado que el ILV era
absolutamente dependiente del Estado, mucho ms que las misiones catlicas, no
poda arriesgarse a enfrentarse al gobierno o a sus contratistas. Contra los flagrantes
abusos no poda ponerse del lado de los indgenas, slo tratar de minimizarlos al
mediar a veces entre el opresor y su vctima, porque los administradores de la filial
no queran dar al gobierno la impresin de ser buscapleitos. En profunda inseguridad
poltica para principios de los aos setenta, la filial peruana estaba enfatizando su
misin de 'servicio', de manera ostensible para todos, pero con prioridad para el
Estado.
Notas
{51} Varese 1972b: 11.
{52} Un corresponsal de Expreso (19 de marzo 1964) presenci uno de los
bombardeos areos. Peter Matthiessen (1965) utiliz los bombardeos, as como
contactos anteriores con el ILV y otras misiones en Per, para su novela Jugando
en los campos del Seor.
{53} Long 1970:16-19 y Hefleys 1972: 49-51, 77, 83, 115, 186.
{54} Varese 1976a y 1976b.
{55} Huxley y Capa 1964:177-8.
{56} Moore 1981 y comunicacin personal.
{57} Entrevista de Noticias Aliadas con James Wroughton, Lima, 30 de enero 1974.

Quito 1985 captulo 5 pginas 232-239

En busca de una nueva justificacin


Como fue el caso despus de 1953, la crisis ha forzado al Instituto Lingstico a
legitimarse en nuevos trminos. En el Congreso Internacional de Americanistas de
1976, tres miembros del ILV en el Per Eugene Loos, Patricia Davis y Mary Ruth
Wise sustituyeron una justificacin antropolgica por su verdadero programa, el de
una misin de fe. En particular, la ponencia ilustra su capacidad institucional de
amnesia colectiva. En la que es aparentemente la primera referencia publicada del
ILV-Per a los Wycliffe Bible Translators desde la confesin del fundador veintitrs
aos antes, los autores sostienen que desde el principio, el pblico ha sido
cuidadosamente informado de las funciones de ambas.
Segn la ponencia, los traductores analizan los rasgos culturales en trminos de
valores positivos y negativos para la cultura y sus miembros individuales. Cuando se
ven confrontados con un rasgo negativo, los miembros presentan alternativas y
permiten a la gente tomar su propia decisin. Tratan de mantener imparcialidad en
cuanto a doctrinas religiosas, no prestan apoyo a ningn sistema polticoeconmico, respetan... plenamente sus costumbres y su derecho a la
autodeterminacin y proporcionan ayuda slo en respuesta a necesidades sentidas
y expresadas por el grupo mismo. Pero dado que los indgenas amaznicos ya estn
en [233] contacto con la sociedad occidental, es necesario ayudarlos a encontrar
alternativas a fin de que retengan su identidad dentro de una cultura viable, fuerte,
unida y justa, cuyos valores puedan sobrevivir ante el contacto cultural. La alternativa
es, por supuesto, el cristianismo. Los autores son ms bien vagos acerca de lo que
ellos entienden por cristianismo, sin embargo, al punto que sus principios bsicos
no incluyen la Declaracin Doctrinaria de Wycliffe. Si los autores hubi eran mencionado
los compromisos de su misin de fe, se vera que el cristianismo como una opcin y
no como una imposicin implica: 1) un juicio a priori de que todos los sistemas de
creencias no-evanglicos son rasgos culturales negativos; 2) el establecimiento de
una iglesia en cada uno de los idiomas que el ILV estudia; y 3) la divisin de cada
cultura unida entre salvos e impos {58}.
Las dificultades ms serias de la filial no estn, sin embargo, en los congresos
indigenistas o en los ministerios gubernamentales. Algunas de las contradicciones que
amenazan su posicin en las comunidades nativas aparecen en un resumen de 1979
de casi tres dcadas de experiencia con educacin bilinge. Aunque el estudio refleja
los requisitos polticos usuales, sugiere que el ILV an tiene mucho que ensear a sus
oponentes. Pero el rasgo ms notable es que, aparentemente por primera vez, la filial
ha permitido a un miembro publicar crticas a su actuacin. Con la asistencia del
traductor al Campa, Will Kindberg, la alfabetizadora Patricia Davis discretamente pone
en tela de juicio algunas polticas que ayudaron a convertir las escuelas bilinges en
un instrumento evanglico. Ella recomienda. 1) iniciar la educacin bilinge con los
adultos (en vez de con los jvenes que son ms fcilmente desapegados de la
tradicin); 2) evitar la concentracin de grupos pequeos y dispersos en grandes
asentamientos; 3) evitar promover al maestro como lder de la comunidad. El liderazgo
compartido evitar cualquier tendencia del maestro a convertirse en patrn.
Los maestros son objeto de especial preocupacin. Comparados con otros
nativos, estn ms expuestos a sufrir de tensin dolores de cabeza, depresin,
enfermedades sicosomticas y a veces se han suicidado. Despus de una
dcada de asegurar que el cristianismo brinda estabilidad frente a los problemas y
presiones del cambio cultural, ahora nos enteramos que los evangelistas del nuevo
orden sufren mayores transtornos psicolgicos que los impenitentes {59}. Como la

vanguardia del cambio, el maestro debe hacer la sntesis de dos culturas (tres si [234]
consideramos tanto la peruana como la norteamericana), y es el foco de fuertes y
contradictorias demandas de parte de forneos y de su propia gente. El mismo puede
hacer fuertes demandas a su pueblo, las ms sutiles de las cuales incluyen
convertirse en el iniciador involuntario del materialismo y promover diferencias en
la cosmovisin. Finalmente, sus muchos contactos con gente de afuera lo enfrentan a
una aturdidora cantidad de nuevas y contradictorias tendencias filosficas,
ideolgicas y religiosas {60}.
Estas son convincentes observaciones que probablemente no agradan a los
miembros ms fundamentalistas del ILV. Pero la filial peruana enfrenta un nudo de
dilemas cada vez ms graves. El mismo gobierno que rescat a la filial en 1976
necesita toda la ayuda que pueda obtener para mantener a los indgenas en calma
para llevar a cabo sus siempre ms aciagos planes. El triunfo en Lima no ha hecho
nada por remediar la deteriorada situacin ecolgica de muchas comunidades de
escuela bilinge... Sin embargo, la alternativa del ILV ha abierto la trocha para otros
grupos religiosos y polticos, que estn tratando de hacer alianzas menos exigentes
con sus clientes.
Una de estas contiendas se da entre los veinte mil Aguaruna, cuyos ciento veinte
maestros bilinges en los aos setenta constituan ms de un tercio del sistema
bilinge total. En los cincuenta, dos resueltos pioneros del ILV creyeron que, gracias a
la medicina moderna y al Evangelio, la extirpacin de la supersticin era inminente. A
fines de los sesenta, un consultor antropolgico anunci el logro de un profundo
cambio cultural, gracias a las escuelas bilinges y en fuerte contraste con los
esfuerzos de misioneros anteriores. ltimamente, el equipo de cinco miembros del ILV
ha estado capacitando a los Aguaruna para manejar sus propios problemas, que
ciertamente tienen en abundancia. En 1978 el traductor inform que, tres aos
despus de su presentacin, el Nuevo Testamento Aguaruna estaba en entusiasta
uso. Pero tambin hablamos con maestros frustrados por las presiones de la
civilizacin presiones tradas por la llegada de la carretera, el oleoducto y muchos
forneos. Conversamos con maestros que luchan contra la discriminacin, la
indiferencia y la injusticia. Hablamos con pastores llenos de preguntas planteadas por
la entrada de extraos y de nuevas religiones. Estos pastores cargan con el peso de
creyentes preocupados por el materialismo de la nueva era {61}. [235]
Como sus bien organizados parientes del norte, los Shuar del Ecuador, los
Aguaruna son una nacin indgena en el claro sentido de la palabra. Al romper con la
guerra ceremonial entre ellos mismos, los grupos locales se unieron para expulsar al
invasor de su escarpado territorio hasta los aos veinte. Incluso los jesuitas, que los
Aguaruna expulsaron en 1886, slo se reestablecieron varios aos despus de la
llegada del primer equipo del ILV. Sin embargo, los patrones haban hecho incursiones
entre los Aguaruna ms accesibles, proporcionando un terreno para la amarga
competencia entre el ILV y los jesuitas que dur hasta principios de la dcada de los
setenta. Gerardo Wipio Deicat, un supervisor de escuelas bilinges, ha recordado
cmo los patrones se burlaban de las costumbres Aguaruna y sacaban ventaja del
analfabetismo de su pueblo para explotarlos. El ILV reclut sus primeros maestros de
la pequea misin protestante Nazarena y del internado jesuita: como la aritmtica, el
alfabetismo y el espaol eran una defensa contra los patrones, los padres enviaban a
sus hijos a la escuela en lugar de educarlos de acuerdo con la tradicin {62}. Cada ao,
llegaban delegaciones al congreso de maestros iniciado por Morote Best, para
conseguir un maestro para s mismas.
Los objetivos ltimos de las escuelas bilinges fueron convertir a los Aguaruna en
cristianos evanglicos y convencerlos de aceptar la colonizacin. Como en otros

lugares, el ILV eventualmente concibi su religin como una nueva autoestima, que
crey necesaria a los indgenas para hacer frente a las fuerzas de las que el propio
instituto estaba sacando tanto provecho. As, el individuo Aguaruna ya no se siente
despreciable y pisoteado. Cristo muri por l, y la vida toma un nuevo significado {63}.
Es verdad que la religin evanglica se convirti en protesta contra el antiguo orden,
en parte porque los jesuitas rpidamente se haban reincorporado a ste. Aparte del
rechazo a los misioneros catlicos y de la iniciacin al individualismo econmico, la
nueva identidad requera lealtad al mismo gobierno que estaba empezando a ofrecer
las tierras Aguaruna a gente de afuera. En palabras de Gerardo Wipio Deicat, los
Aguaruna reconocen el objetivo de nuestro Gobierno de transformar la selva para el
progreso del pas {64}.
La educacin bilinge era tan exitosa que capt a alumnos potenciales de los
jesuitas, cuyo sistema lleg a incluir a ms de cincuenta escuelas. El programa
catlico era enseado por forneos as como por Aguaruna y [236] tena una matrcula
significativamente menor, ocasionando menor concentracin de poblacin. Aunque los
traductores confiaban generalmente su campaa de concentracin a los maestros, un
jesuita informa haber odo al fundamentalista principal del equipo del ILV utilizar el
lenguaje de cataclismo milenarista para llevar a un grupo al ro principal alrededor de
1969. Para entonces, la escasez de tierra, el hambre, la enfermedad, la tensin social
y los daos por brujera se estaban haciendo visibles alrededor de las escuelas
bilinges.
Cuando los Aguaruna supieron de la nueva carretera, inform la consultora del
ILV Lila Wistrand en 1970, los ancianos propusieron huir a las montaas. En su lugar,
el ILV convenci a los maestros y ancianos de hacer frente a lo largo del ro Maran,
en las mejores tierras que de otra manera perderan para siempre. En la medida en
que las actividades comerciales de los maestros les daban mayor comprensin
sobre el valor de la carretera que se estaba acercando, los Aguaruna estaban
adquiriendo un inters por el progreso en el sentido de acumulacin de bienes
materiales. Segn Wistrand, los salarios de los maestros eran el principal factor del
cambio econmico. Anteriormente, las demandas familiares, la envidia y la brujera
haban fomentado la nivelacin econmica, pero los maestros experimentan
conflicto porque no quieren regalar todo su sueldo.
Ese mismo ao, antroplogos peruanos inspeccionaron cinco comunidades de
escuela bilinge cercanas a la carretera. Informaron que los maestros eran a menudo
las nicas personas con dinero, que lo utilizaban para conseguir bienes de prestigio y
contratar mano de obra. El ipaamu o trabajo comunitario estaba empezando a ceder
su puesto al trabajo asalariado en la produccin agrcola para el mercado. Como el
trabajo comunitario incluye el consumo de masato, ste era amenazado tambin por la
campaa anti-masato de ciertos miembros del ILV. Los maestros que siguen sus
instrucciones se encuentran en una situacin ambigua y angustiosa: presionados
entre la sancin social y la sancin de la nueva 'moral', se ven obligados a escoger
entre desagradar a su pueblo y desagradar al misionero del ILV. Pero a pesar de la
embrionaria estratificacin social que giraba alrededor de los maestros, los ancianos
an imponan respeto y jugaban un rol de liderazgo en las decisiones comunales.
Aunque cinco aos ms tarde se dijo que la reciprocidad haba declinado
notablemente, en 1970 nuevos artculos como las escopetas estaban an siendo
integrados al sistema de reciprocidad. A pesar de la llegada de la carretera, se
produca relativamente poco para el mercado: los Aguaruna tenan poco inters [237]
en cultivos comerciales porque consideraban injustas e incomprensibles las ganancias
y las fluctuaciones mercantiles {65}.

Lilia Wistrand explic que las escuelas bilinges estaban supuestas a encerrar y
preservar el ncleo de la cultura Aguaruna y relacionarla con la cultura dominante.
Las escuelas eran como amortiguadores que regulaban la aculturacin. Pero el
balance era delicado y requera respaldo estatal contra el poder arrollador de la
colonizacin. Si el gobierno vacilara, advirti Wistrand, podan surgir reacciones de
ansiedad y acciones hostiles {66}. Aunque los Aguaruna estaban ciertamente
abstenindose de la violencia, no les estaba yendo tan bien como Wistrand esperaba.
Tampoco estaba entre los aliados de los Aguaruna un gobierno que regalaba tierras
indgenas a forneos. En la comunidad de escuela bilinge de Nazareth, diez familias
perdieron su tierra a favor de un linderamiento para colonos {67}. Unos soldados haban
cometido abusos en Urakusa, que se opona a los planes oficiales de hacer una
construccin en sus tierras: el ttulo de tierras conseguido con la ayuda de Morote Best
y el ILV haba desaparecido. Cuando los Aguaruna fueron forzados a dejar sus tierras,
particularmente alrededor de Nazareth, fueron los jesuitas quienes entraron a la
refriega contra las autoridades {68}. Si el ILV actu en defensa de sus clientes, debi ser
tras las cortinas y sin reportarlo.
Para principios de los setenta, los Aguaruna eran la operacin ms amplia de la
filial, conceptualizada en trminos de capacitacin a los nativos para asumir las
funciones realizadas por el ILV. Una docena de promotores mdicos haban sido
entrenados para ocuparse de las consecuencias higinicas de las concentraciones de
las escuelas bilinges. Un programa de desarrollo comunal estaba supuesto a hacer a
los Aguaruna independientes en trminos financieros, capaces de comprar y vender
utilizando dinero, y de recibir y dar verdadero valor a los bienes y productos. El ILV
ayud a la Misin Suiza a establecerse en el idioma y alent a un Aguaruna a iniciar
un instituto Bblico para asegurar el desarrollo de la iglesia {69}. Para cerrar la brecha
entre los viejos tradicionalistas y los jvenes conversos de las escuelas bilinges, el
ILV dio inicio a la educacin [238] bilinge para adultos. El tamao del sistema
educativo demandaba que el supervisor escolar del ILV empezara a contar con
supervisores Aguaruna, un ejemplo seguido por otros equipos que manejaban
sistemas grandes. Para fines de los setenta, los Aguaruna estaban estudiando
lingstica, produciendo textos escolares, traduciendo el Viejo Testamento, manejando
sus propios cursos de capacitacin de maestros, y convirtindose en administradores
dentro de la burocracia educativa {70}.
El Instituto Lingstico ha demostrado que los indgenas amaznicos pueden
manejar su propio sistema de escuelas, lo cual no es un logro desdeable. Nadie ms
ha proporcionado el espacio institucional para que ellos prueben este punto a la escala
del ILV. La filial ha ido ms all en sus pretensiones, sin embargo, al presentar la obra
Aguaruna como modelo de apoyo a la auto-determinacin. Hace algn tiempo Lilia
Wistrand llam a las escuelas bilinges y a los congresos de maestros una base para
la unidad tribal, lo que hasta cierto punto tal vez hayan sido. Ms recientemente, en
el estudio de 1979 sobre las escuelas bilinges, Gerardo Wipio Deicat llam a la Biblia
la base moral y espiritual para nuestro pueblo {71}. Sin embargo, surge una
discrepancia ya conocida: mientras la traductora reclam tener al menos varios
miles de creyentes en 1969, nueve aos ms tarde ella misma anot cientos y
cientos {72}. La base de la unidad Aguaruna indudablemente sigue siendo, no una
dudosa combinacin misionera de Biblia, obediencia al gobierno y unas pocas formas
culturales tales como el idioma, sino una identidad contrapuesta a la peruana, basada
en valores morales y religiosos distintos, y consciente de s misma como un grupo
oprimido{73}.
En 1977, un jesuita opinaba que el ILV estaba algo desorientado, al haber
creado situaciones que ya no poda manejar. El materialismo que el ILV lamenta es

en buena parte producto, no slo de la nueva carretera, sino de sus propias polticas.
A menos que los proyectos comunales de desarrollo entre los Aguaruna sean una
excepcin a la regla, stos no han tenido xito en mantener el equilibrio ecolgico en
las comunidades concentradas. Cuando la filial se dio cuenta de que el gobierno
podra estar volvindose en contra suyo, a principios de los setenta, se not un cambio
en su actitud de amo de la selva. Aparentemente la tregua [239] entre el ILV y los
jesuitas ayud a abrir el camino para el Concejo Aguaruna y Huambisa, que a partir de
1977 reuni a las comunidades locales y que ahora una variedad de grupos tratan de
influir. La agitacin poltica ha comenzado entre los Aguaruna, inform un jesuita.
Dios quiera que sea para su bien y que no los instrumentalicen en favor de otros,
como sucede siempre.
Notas
{58} Loos et al 1979:401, 406, 419, 426-7, 440, 444.
{59} Loos et al 1979:441.
{60} Davis 1979:232-7, 242, 248, 259.
{61} p. 3 In Other Words noviembre 1978.
{62} Deicat 1979:99-102.
{63} pp. 6-7 Translation abril/junio 1972.
{64} Deicat 1979:104.
{65} Varese et al 1970:18-20, 83.
{66} Wistrand 1970:3, 8.
{67} Varese et al 1970:69.
{68} Siverts 1972:26, 30-72.
{69} pp. 6-7 Translation abril/junio 1972.
{70} Larson et al 1979:381-99 resume la transferencia de funciones.
{71} Wistrand 1970:5 y Deicat 1979:110-11.
{72} Hefleys 1972:151 y p. 3 In Other Words noviembre 1978.
{73} Varese et al 1970: 17.

Quito 1985 captulo 6 pginas 241-243

El Instituto Lingstico en Colombia


Colombia ha cado bajo perpetuo estado de sitio, es decir, la declaracin oficial
de emergencia nacional. Se dijo que la crisis estaba por terminar a fines de la dcada
de los cincuenta cuando, como secuela de una guerra civil al borde de la guerra de
clases, las oligarquas Liberal y Conservadora hicieron las paces en el Frente
Nacional. Este sistema bi-partidista ha gobernado una democracia nominal hasta el
presente, pero la violencia en el campo slo aminor y asumi nuevas formas. La ms
reciente etapa de la democracia colombiana ha sido financiada por la venta de
cocana y marihuana a los Estados Unidos. Bajo presin de Washington para
mantener estas importantes exportaciones en la ilegalidad, los enormes ingresos han
tenido una corruptora influencia sobre la burocracia estatal y las fuerzas armadas, que
utilizan la ley marcial para suprimir la oposicin poltica. Bajo el Estatuto de Seguridad
de 1978, por ejemplo, el gobierno ampli su vigilancia para incluir subversin
desarmada. Segn el ministro de justicia, esto consista en criticar a las
autoridades, censurndolas, contribuyendo a la inseguridad y estimulando a los
grupos subversivos {1}.
Como en expansiones previas del mercado mundial, las industrias de la
marihuana y la cocana han tenido un violento impacto sobre las fronteras internas
pobladas por unos 400.000 indgenas. Hace tiempo la contienda entre terratenientes y
campesinos ha enviado muchos refugiados a estas regiones, donde aspirantes al
monopolio de la tierra comienzan la lucha de nuevo. Al tiempo que agricultores de
marihuana invaden la tierra de los indgenas, o ellos misinos recurren al cultivo, las
campaas de supresin [242] subsidiadas por la Agencia Antinarcticos de Estados
Unidos apuntan a los pequeos agricultores quienes no tienen recursos para persuadir
a las fuerzas del orden de irse a otro lado. Entre los indgenas tradicionalmente
apegados a la hoja de coca, los empresarios se apoderan de zonas de produccin y
cortan a los consumidores su abastecimiento {2}. Las guerrillas, las fuerzas armadas y
los pistoleros de alquiler compiten por el control de regiones disputadas por
terratenientes, colonos e indgenas.
Cuando un recluta del Instituto Lingstico se sum al obituario semanal en marzo
de 1981, ello ilustr cuntos colombianos han llegado a comprender la hambre
norteamericana por drogas y ganancias, seguridad nacional y evangelismo en
trminos de un vasto y secreto aparato coordinador del imperio, la conspiracin de la
CIA. La ejecucin sigui a ms de una dcada de controversia sobre el ILV, el cual
haba sido bienvenido al ms alto nivel a principios de los aos sesenta. Ya que los
traductores prosperaron inicialmente como un contrapeso a las misiones catlicas, los
primeros en levantar la bandera antiimperialista fueron los misioneros catlicos
renovados. Luego, nuevos profesionales lingsticos y antropolgicos, capaces de
llenar el vaco tcnico que el ILV haba ocupado, comprendieron que ste era
inamovible.
Mientras floreca la fama de la filial de ser un frente de la CIA nuevas
organizaciones indgenas estaban extendindose por todo el pas. En los llanos y
selvas orientales, donde la poblacin nativa es ms dispersa y lingsticamente
diversa, los movimientos eran a veces difciles de distinguir de las luchas clientelistas
entre forneos rivales. Pero en los Andes varias organizaciones indgenas desafiaron
directamente a la clase gobernante local, que induca al ejrcito a militarizar las zonas
e hizo asesinar a lderes indgenas so pretexto de que eran guerrilleros y
narcotraficantes.

Cuando las tierras indgenas eran invadidas, el gobierno no prestaba atencin.


Cuando los indgenas trataban de recobrar su tierra, la polica y el ejrcito se lanzaban
contra ellos para mantener el orden pblico {3}. Muchos cientficos sociales y clrigos
catlicos encontraron sus propios intereses compatibles con los movimientos
indgenas: en razn d su teologa y contratos estatales, el ILV no. Fue por esto que
continu gozando del apoyo al ms alto nivel oficial. ltimamente, el conflicto
subyacente ha [243] salido a la luz con mayor claridad, en el intento gubernamental de
utilizar la agitacin contra los misioneros norteamericanos, los pleitos entre los
indigenistas y cosas por el estilo para legislar poderes dictatoriales sobre los
indgenas, legalizando as la represin de sus movimientos.
Notas
{1} p. 10 Uno Ms Uno (Mxico, D. F.) 20 de septiembre 1979.
{2} Sobre las consecuencias para los indgenas de la ilegalizacin de drogas, ver
Antonil 1978.
{3} Adolfo Triana, en Friede et al 1979:38.

Quito 1985 captulo 6 pginas 243-250

Abriendo la puerta
Slo un poder ms alto, ha reiterado Guillermo Townsend, puede explicar su
bienvenida en Colombia. Como el hogar de un poderoso clero catlico, este pas
atraa como el ms caro de los desafos espirituales, el huerto cerrado. Por casi una
dcada, desde la cima de la Violencia a principios de los cincuenta, los intentos del
fundador de obtener un convenio con el gobierno no llegaron a nada. Los sacerdotes
conservadores estaban forzando a los misioneros protestantes a abandonar las reas
rurales, llegando a incitar la matanza de sus conversos como impos comunistas.
Estaba adems el Convenio de Misiones, una genuflexin oficial al Concordato
Vaticano de 1887, que fue fortalecido durante los mismos meses en que Townsend
rompi un monopolio catlico en el Per. Posiblemente con los lingistas de la
Universidad de Oklahoma en mente, el convenio de enero de 1953 dio a los obispos
catlicos autoridad total sobre la educacin en las regiones indgenas {4}. Tarde o
temprano, en todo caso, la actuacin del ILV en el Per haba prevenido a los
defensores de la fe contra una conspiracin protestante. Aunque los Liberales
colombianos consideraban al Concordato como imperialismo romano, una y otra vez
los diplomticos lingistas naufragaron en la piedra de San Pedro. De pronto, en 1961,
Townsend abri la puerta.

Colombia
La explicacin del fundador, segn la cual Dios haba realizado otro milagro ms
para los Traductores Wycliffe de la Biblia, empieza en 1952. Fue este el ao en que l
conoci en Chicago a Alberto Lleras Camargo, el ex-Presidente Liberal y secretario
general de la Organizacin de Estados Americanos. De manera tpica, incluso el
regreso de Lleras a la presidencia colombiana seis aos ms tarde no cambi la

suerte de Townsend. Su dilema es ilustrado por un encuentro en 1959 con otro Liberal
simpatizante, Gregorio Hernndez de Alba. Uno de los padres de la antropologa
colombiana, Hernndez de Alba haba surgido del indigenismo marxista de los aos
treinta, una respuesta criolla a los movimientos indgenas de esa poca. Habiendo
sido testigo de ms de un revs de la causa indigenista, convirti en la tarea de su
vida el establecimiento de un moderno programa de [244] integracin que pudiera
fomentar el progreso cultural de los indgenas, protegerlos de los abusos y
desapegarlos discretamente del clero catlico. Entre los pocos aliados con los que
poda contar estaban los misioneros protestantes {5}.
Ahora que Hernndez de Alba estaba persuadiendo a su amigo el Presidente
Lleras de auspiciar una Divisin de Asuntos Indgenas, estaba ansioso por conseguir
asistencia internacional, que Townsend ofreci en su capacidad de delegado peruano
al Congreso Indigenista Interamericano. Si el fundador quera permiso para
evangelizar a la poblacin indgena de Colombia, Hernndez de Alba necesitaba
lingistas para estudiar sus cerca de cincuenta idiomas. El Instituto Lingstico poda
tambin proporcionar servicios areos, crear clientelas para programas de integracin
controlados por el gobierno y entrenar a lingistas colombianos, todo eso a poco o
ningn costo para las diminutas partidas pblicas. Era una oferta tentadora: a cambio,
el ILV estara presente desde la fundacin de la nueva burocracia indigenista de
Colombia. Dos aos ms tarde Hernndez de Alba redact el contrato, pero en 1959
dijo que el Concordato Vaticano era infranqueable.
Mientras aumentaba la alarma norteamericana por la Revolucin Cubana,
Townsend sigui esperando y rezando. En septiembre de 1961, al tiempo que
Estados Unidos lanzaba su Alianza para el Progreso, l se excus de una invitacin
para visitar Inglaterra con la explicacin de que el Seor lo estaba manteniendo a la
espera para Colombia. Sus oraciones fueron atendidas en octubre. Milagrosamente, el
embajador colombiano en Washington, Carlos Sanz de Santa Mara del Partido
Liberal, visit al empresario de Carolina del Norte, Henderson Belk, que acababa de
donar el terreno para el nuevo centro de SSAR cerca de Charlotte. Tras conversar con
el embajador, Townsend vol a Bogot para volver a presentarse al Presidente Lleras,
quien le prometi el contrato {6}.
Ms temprano, ese mismo octubre, a travs del Coronel Kintner, Robert
Schneider estaba ofreciendo la ayuda del ILV a la Casa Blanca para la lucha contra el
comunismo. Dos meses ms tarde, John Kennedy visit a su aliado anti-castrista, el
Presidente Lleras, en Bogot. Y unos das antes que Townsend firmara su contrato, en
febrero de 1962, un equipo de Boinas Verdes regres de Colombia a Fort Bragg,
Carolina del Norte con un [245] informe pesimista. En vista de la propensin de la
mayor parte de los lderes tanto en el campo poltico como econmico a ignorar sus
responsabilidades nacionales para buscar el engrandecimiento personal, los Boinas
Verdes aconsejaron la formacin de un aparato cvico-militar para la ejecucin
clandestina de planes desarrollados por el Gobierno de Estados Unidos hacia
objetivos definidos en el campo poltico, econmico y militar. Esto permitira pasar a la
ofensiva en todas las reas de accin, en lugar de depender de que los colombianos
encontraran su propia solucin. Aunque lo ltimo sera preferible, no existe ninguna
seguridad de que haya tiempo para esperar un nuevo rumbo. El aparato podra ser
utilizado para presionar para reformas que se sabe son necesarias, realizar funciones
de contra-espionaje y contra-propaganda y, tal como se requera, ejecutar actividades
paramilitares, de sabotaje y/o terroristas contra conocidos proponentes comunistas {7}.
Ya que los Liberales estaban a punto de ceder la presidencia a los
Conservadores, de acuerdo con el pacto del Frente Nacional, un instituto lingstico
podra muy bien haber figurado en las negociaciones. Segn el contrato firmado con el

ministro de gobierno, Fernando Londoo y Londoo del Partido Conservador, el ILV


operara en coordinacin con la Divisin de Asuntos Indgenas del ministerio;
promovera el mejoramiento social, econmico, cvico, moral y sanitario de los
indgenas; y respetara las prerrogativas de la Iglesia Catlica, segn los trminos del
Concordato... {8}.
Pronto los obispos misioneros tuvieron sus dudas acerca del ltimo punto. Uno de
sus secretarios, Manuel Lucena, haba regresado del curso del ILV en la Universidad
de Oklahoma con un anlisis de la identidad dual. El sugera sacar ventaja del contrato
exigiendo al ILV entrenar lingistas misioneros catlicos, quienes luego haran
innecesarios sus servicios. En una reunin que Wycliffe describe en trminos del
encuentro de Daniel con los leones, Townsend apacigu a los obispos con su lenguaje
de amor. Los obispos estaban ya bajo presin del Vaticano para ser ecumnicos:
estaban supuestos a comandar a sus feligreses en contra de una amenaza ms seria
que el protestantismo. El director de Townsend para el [248] avance colombiano ,
Robert Schneider, le solicit mantener el armisticio, lo cual acept haciendo de
Colombia su residencia hasta 1965 {9}.

Grupos idiomticos de Colombia


La base del ILV, Lomalinda, se instal en los llanos orientales en terrenos
donados por un general de la fuerza area, Armando Urrego Bernal, cerca de Puerto
Lleras, departamento de Meta. Los traductores se introdujeron a veinte idiomas para
1966 y a treinta y siete para 1974, con nueve ms en perspectiva. Cada equipo deba
producir un Nuevo Testamento en diez aos y todos deban estar terminados para

1983 (la filial distribuy el primero en 1981), tras lo cual los traductores dedicaran ms
atencin a los programas de desarrollo comunal y concluiran su trabajo para 1985 {10}.
La filial no revel sus prioridades a la mayor parte de los colombianos: un
defensor colombiano lleg a alegar que la gigantesca labor del ILV en desarrollo
comunal justificaba la demora en la produccin lingstica {11}. Hasta 1971 Vctor Daniel
Bonilla poda slo arriesgar la afirmacin de que el propsito fundamental del ILV
era espiritual {12}. Cuando el productor cinematogrfico Brian Moser pregunt por qu
el objetivo principal... de llevar la Palabra a las tribus no estaba en el contrato
gubernamental, el director de la filial Clarence Church respondi que el ILV no es una
organizacin religiosa la posicin oficial {13}. Adems [249] pretendi que el propsito
religioso del ILV ha sido perfectamente conocido desde el principio y que ste pona
el noventa por ciento de su nfasis en la lingstica {15}.
No se materializ un sistema oficial de escuelas bilinges, siendo una de las
razones el hecho de que el Ministerio de Educacin estaba copado por leales y
sagaces catlicos. En cuanto a los protestantes colombianos, la filial estaba satisfecha
con ignorarlos como lo haba hecho Townsend. El ILV no quera que los cre yentes
indgenas fueran paternalizados por pastores criollos; era difcil explicar 'el otro lado'
de la obra sin arriesgarlo; y los correligionarios colombianos desconfiaban de las
evasiones mediante la identidad dual, no menos que de un compromiso para co laborar
con sus perseguidores catlicos y de un contrato que reconociera el Concordato
Vaticano. La Divisin de Asuntos Indgenas sufri tanta escasez de personal que
pronto las dos partes se desatendieron mutuamente: a excepcin de una breve
orientacin oficial en 1966, aparentemente la filial nunca fue solicitada para entrenar a
profesionales colombianos {16}. A modo de compensacin, el ILV logr cultivar a los
polticos pasando por los puestos ms altos del poderoso Ministerio de Gobierno.
Circunspectos y autnomos, preocupados por llevar la Palabra a las tribus y criar
a sus hijos como norteamericanos, los miembros de la filial se aislaron de la sociedad
colombiana. Cuando Estados Unidos ayud al ejrcito colombiano a destruir zonas de
auto-defensa campesina en 1964-65, transformando milicias en frentes guerrilleros y
desperdigndolos hacia los trabajadores de campo del ILV, se vea en ello otro
ejemplo de cmo los comunistas frustraban los esfuerzos del gobierno por asegurar la
paz y el progreso. Pasando sus vidas en Lomalinda, o entrando y saliendo de los
grupos indgenas y concentrndose en el idioma vernculo, muchos miembros del ILV
no lograron aprender un espaol pasable.
As como las esperanzas puestas en el matrimonio Liberal-Conservador del
Frente Nacional se desvanecan, tambin lo hizo la correlacin de fuerzas de la que
Townsend haba sacado un contrato. Gradualmente el gobierno se sacudi del
Concordato; algunos miembros del clero catlico empezaron a oponerse a la
colonizacin; y las universidades graduaron pelotones de lingistas y antroplogos,
cuyas ambiciones de trabajo de campo fueron estimuladas por el ejemplo del ILV. Al
debilitarse la justificacin [250] anti-Concordato escondida detrs del contrato, se
debilit tambin la necesidad de expertos extranjeros. Las reivindicaciones indgenas
'unidad, tierra y cultura' empezaron a contradecir los planes evanglicos. Segn un
integrante de la Misin Nuevas Tribus, los miembros del ILV descartaban un horizonte
poltico ms y ms turbio con comentarios como los ministros saben lo que estamos
haciendo.
Notas
{4} Goff 1968:2/15-16.
{5} Uribe 1980:284, 289.
{6} Hefleys 1974:172, 209, 221, 224-5. Tambin Summer Institute of Linguistics/
Wycliffe Bible Translators 1964:67-9, Townsend y Pittman 1975:15-17.

{7} Colombia, South America, report of visit to, by a team from Special Warfare
Center, Fort Bragg, N. C. NSF 319, John F. Kennedy Library, Boston. Este informe
no hace ninguna referencia al ILV o a la manipulacin de la religin.
{8} Universidad de Antioqua 1976: 9-1m.
{9} Memorndum sin ttulo, Bogot, septiembre 1962, Manuel Lucena. Townsend y
Pittman 1975:121-2, Hefleys 1974:225-9, y SIL/WBT 1964:69-72.
{10} WBT in Colombia y Panama, mimeo de WBT 1970 y SIL/WBT 1971:7
{11} Morillo Cajiao 1978.
{12} Bonilla 1972a:71.
{13} Dos aos despus, en 1972, dos directores de filial, Forrest Zander en Colombia y
James Wroughton en el Per, informaron a sus anfitriones oficiales que nuestra
inspiracin y motivacin es, invariablemente, cristiana. Sin embargo, no somos una
misin religiosa, es decir, no representamos ni propagamos ninguna iglesia o
denominacin cristiana en particular (como algunas otras misiones evanglicas).
Aadi Zander: Por lo tanto, no somos una organizacin 'catequizadora' o 'proseliti'
[sta]. En los 23 pases donde el ILV trabaja no existe el primer bautizo, la primera
congregacin ni el primer pastor o sacerdote por iniciativa del ILV {14}. (La Palabra
de Dios y otras misiones fueron las responsables).
{14} Carta del 30 de marzo 1972, de James O. Wroughton a Jos Guabloche
Rodrguez, Ministerio de Educacin. Carta del 9 de mayo 1972, de Forrest Zander a
Guillermo A. Gonzlez, DIGIDIC, Ministerio de Gobierno.
{15} Moser 1971.
{16} Este retrato aparentemente cambi a partir de 1971. Segn la filial, para 1980
haba impartido cursillos y cursos lingsticos a un total de 376 participantes.

Quito 1985 captulo 6 pginas 250-255

Planas y el CRIC
Dos acontecimientos en 1970-71, el escndalo Planas y la formacin del Consejo
Regional Indgena del Cauca (CRIC), marcaron una nueva etapa en la poltica
indgena. Planas es una regin petrolfera en los llanos orientales, a una hora de vuelo
de Lomalinda, donde ranchos ganaderos han confinado a miles de indgenas Guahibo
en bolsones de savana. Bloqueados por una cooperativa Guahibo, los ganaderos
acusaron al organizador blanco de preparar un levantamiento comunista. Despus que
la polica, los soldados y los ganaderos mataron a una cantidad de indgenas y
colonos simpatizantes, los Guahibo se defendieron con las armas primitivas a su
disposicin. Sacerdotes y antroplogos trajeron el lado Guahibo del conflicto a la
atencin nacional. La respuesta oficial confirm que los indgenas no podan esperar
justicia de parte de las autoridades, algunas de las cuales haban denunciado grandes
extensiones en la misma rea {17}.
Mientras la poltica indgena era debatida, el caso contra el Instituto Lingstico
empez a surgir. Sin embargo, fue acusado de ayudar a sofocar la resistencia
Guahibo slo dos aos ms tarde, desde Nueva York. El Congreso Norteamericano
sobre Amrica Latina (NACLA) cit un informe de febrero de 1970 en El Espectador de
Bogot: el ILV haba entr[ado] a colaborar con el Gobierno en la accin cvica para
pacificar presuntas guerrillas Guahibo. Varios profesores estaban trabajando como
enlaces/intrprete y el Instituto haba facilit[ado] sus equipos de radio para establecer
comunicacin directa entre la estacin local de polica y la capital departamental.
NACLA aadi apoyo areo a estos servicios, que han figurado en las polmicas
contra el ILV hasta el presente {18}. Pero ya que los develadores de las atrocidades de
Planas no mencionaron tal rol, ni [251] tampoco parece haber surgido en el testimonio
Guahibo, la nica fuente es el informe periodstico. Segn el ILV, cuyo equipo
trabajaba entre los Guahibo muy al oriente, su nico servicio fue un vuelo para el
Coordinador de Asuntos Indgenas, Alejandro Reyes Posada. Segn la traductora, su
esposo y Reyes encontraron abandonados a todos menos uno de los asentamientos
de Planas: all aconsejaron a los Guahibo no huir al monte {19}. A continuacin de otras
inspecciones, Reyes ayud a exponer el origen del conflicto en trminos de agresin
ganadera, brutalidad policial e indiferencia oficial frente a los derechos indgenas {20}.
Pronto, los misioneros evanglicos en la regin fueron molestados por el
espectculo de sacerdotes menos interesados en decir misa que en revivir rituales
paganos. Algunos misioneros catlicos haban desertado de la causa comn de
destruir la religin tradicional: estaban tratando de decolonizar su trabajo al restaurar
la confianza Guahibo en su cultura. El ms importante adversario de este proyecto era
Sophie Muller, una viejita fundamentalista de Nueva York acreditada por su propio
imperio: miles de conversos en ocho idiomas esparcidos por los llanos y selvas del
noreste de Colombia, sin mencionar logros extraordinarios en el Brasil. Cuando conoc
a Muller en Bogot en 1975, ella ya no era miembro de la Misin Nuevas Tribus. La
razn principal aparentemente radicaba en que ella siempre la meta en problemas
con las autoridades. Tal como el ILV, ella ha sido calumniada pero, como siempre, hay
algo de verdad en la leyenda. Destruyendo la cultura? exclam ella esa maana
de domingo. Ojal! Borracheras y bailes sin parar, t sabes que bailar conduce a la
inmoralidad. Los idiotas tenan toda esa brujera, los hombres tomaran y bailaran
toda la noche, luego iran al monte con muchachitas para hacer sus inmoralidades.
Dijo que siempre tena que aclararles a los indgenas quin era ella porque
usualmente pensaban que vena del cielo {21}.

Muller lleg a Colombia a principios de los aos cuarenta, como misionera


independiente en busca de la tribu no alcanzada. Dijo que estuvo completamente sola
o ms all de la civilizacin durante los primeros veinte aos, pero circul entre
grupos golpeados por la expansin colonizadora y las epidemias. Culpando de su
sufrimiento a hechiceros, estos milenaristas nativos podan ser persuadidos de que la
salvacin estaba en rechazar la tradicin a cambio de una mujer blanca enviada por
Dios para [252] advertirles del cercano fin del mundo {22}. Muller comenz su obra con
los Curipaco, en Sejl sobre el ro Guaina. A juzgar por su relato de las primeras
conversiones masivas, su reputacin mesinica pan-tribal naci de un movimiento
anti-brujera. Bajo la direccin de Muller, los primeros conversos Curipaco tiraron al ro
sus bolsos de objetos sagrados, destrozaron con hachas las canoas donde
preparaban su cerveza casera y, como teman la hechicera de sus vecinos, la llevaron
a la prxima aldea para dar a los culpables un severo sermn. Sucedi as en aldea
tras aldea, dijo Muller; flotillas de canoas la seguan de una a la otra, y los hechiceros
Curipaco se convirtieron en los ancianos de la nueva iglesia {23}. Los Curipaco llevaron
la nueva religin a los Puinave, Cubeo y Guayabero. Los Puinave evangelizaron a los
Piapoco, y ambos evangelizaron a los Guahibo, Cuiva y Sliva. En el ro Isana en e l
Brasil, indgenas Maniba (o Baniwa) construyeron alojamiento para su salvadora en
dieciocho asentamientos. Queran que ella trajera pantalones del cielo, hiciera que sus
cultivos crecieran bien, los protegiera de la enfermedad y espantara a las hormigas y
malos espritus. Dondequiera que sus conversos y su reputacin fueran, Muller los
sigui, en el curso de sus viajes traduciendo (al ojo) el Nuevo Testamento a tres
idiomas y partes de l a ocho ms {24}.
Muller alcanz la cima de su influencia durante la Violencia, sin duda
experimentada en carne propia por algunos de sus seguidores. La violencia contra los
indgenas ayuda a explicar los cargos de lavado cerebral y explotacin contra Mull er:
otros colonizadores estaban molestos por una poltica de aislacionismo militante que
convena a los indgenas tanto como a su profeta. Segn la Comisin Matallana, que
investig al ILV y a la Misin Nuevas Tribus en, 1974, el punto fundamental del
adoctrinamiento [de Muller]... consiste en convencerlos de que cualquier contacto...
que tengan con el 'blanco' determina la perdicin de sus almas... [Argumentando] que
la vida indgena, eminentemente comunitaria, es lo que Dios quiere... lucha
permanentemente para que los indgenas no adquieran... los vicios ms generalizados
en los colonos {25}. Cuando los catlicos obligaron a irse a los misioneros protestantes
durante la Violencia, Muller se qued en reas donde el sacerdote y el polica nunca
llegaban. A diferencia de los [253] catlicos, ella reclut a pastores indgenas y no
levant estaciones misionales que explotaran la mano de obra indgena.
Con todo, para los aos setenta el imperio de Muller estaba desmoronndose.
Para los misioneros ms jvenes y cautos de Nuevas Tribus y del Instituto Lingstico,
los hechos de este apstol les produjeron una desesperacin perplejizante. Ellos no
podan cumplir las expectativas sobrenaturales que ella haba despertado. Tampoco
podan ignorar las creencias tradicionales, tales como el temor a los chamanes
Curipaco, que ella haba consagrado en iglesias. Los conversos estaban en rebelin
contra sus modos autoritarios. Y tambin haba ms competencia efectiva que antes.
Influencia? respondi Muller. Ya no. Eso es cosa del pasado cuando yo poda
decirles qu hacer y ellos me seguan. [Otros forneos] estn entrando por todos lados
ahora, bandas enteras estn volviendo a sus viejas costumbres. Ella estaba
especialmente disgustada con los Guahibo y los Cuiva, quienes dijo destruan sus
mentes con un alucingeno, tal como lo hacen sus conversos Guayabero, como lo ha
descubierto el ILV. Cuando Muller regres a una aldea Guahibo cerca de Planas en
1974, slo tres familias seguan siendo fieles todava. Las otras se haban pintado y

estaban bailando sus bailes. No le permitieron quedarse en la aldea, y un vocero le


dijo que ella los haba engaado {26}.
Como la nueva moda en las misiones catlicas a la cual culpa por tales reveses,
Muller no era amiga de los ganaderos ambiciosos. En 1967, un hombre que reclamaba
ocho mil hectreas en el territorio de Vichada dijo a una corte que ella haba llegado a
su propiedad con doscientas personas armadas con arcos y flechas y escopetas. Bajo
rdenes de ella, los indgenas trabajaron da y noche para levantar un cerco de
quinientos metros, que despoj al ganadero de la mayor parte de su denuncio {27}. Pero
tampoco era Muller una amiga de la cooperativa Guahibo destruida en 1970. Ella
consideraba a su organizador un comunista, y sus nuevos rivales catlicos (quieren
que los indgenas regresen a sus viejas costumbres!) eran claramente sus sucesores.
En el Libro de Revelaciones hay dos bestias, explic, una roja y otra blanca. Una ha
de gobernar el mundo y la otra es la falsa iglesia. La primera deben ser los
comunistas, dijo, ellos son los nicos que quieren dominar el mundo entero, y la otra
debe ser el ecumenismo. [254]
Quieren sacar primero a los gringos y luego a los [evanglicos colombianos],
para tomar el control sobre todos. Una cooperativa es justo lo que necesitan para
comenzar. Le dicen a todos de comprar y vender all, ponen todo eso bajo su control,
y ya est. Eso es lo que hizo ese Jaramillo: l llev a los indgenas a la cooperativa y
luego les dijo que atacaran los ranchos blancos. Yo les dije que no fueran, les advert
que habra lo porque la junta es dirigida por este no-creyente que tiene otros
propsitos. Entren a una cooperativa con otros creyentes, les dije. Es ah donde
siempre empiezan las revoluciones {28}.
En la estela del levantamiento de Planas todos los concernidos, salvo tal vez los
indgenas, anticipaban otro levantamiento indgena. Las especulaciones se centraban
en los Andes del sudoeste de Colombia y, en particular, en el Consejo Regional
Indgena del Cauca (CRIC). Fundado en 1971 por los Pez, un pueblo famoso por sus
hazaas guerreras, el CRIC gan el apoyo de los grupos vecinos indgenas y no
indgenas, se convirti en un modelo para organizaciones en otras partes del pas, y
ha sufrido proporcionalmente. Sus tcticas datan de principios de siglo cuando los
Pez enfrentaban la insuperable potencia de fuego de un gobierno centralizado que
estaba colonizando su territorio. Dado que sus resguardos o reservas estaban
protegidos por la ley, los Pez se dirigieron a los tribunales y, como otros campesinos,
se sumaron a ligas agrarias para presionar al Estado. A continuacin de la Violencia,
durante la cual ellos lucharon y murieron por el Partido Liberal, otra vez enfrentaron un
rgimen que supuestamente estaba comprometido con la reforma agraria. Habiendo
resultado infructuosas las gestiones burocrticas y judiciales, el CRIC alent al
gobierno a aplicar la ley al montar invasiones no-armadas de tierras de resguardo
robadas y someterse al arresto masivo. En pocos aos recobr miles de hectreas. El
CRIC se uni tambin a la Asociacin Nacional de Usuarios Campesinos (ANUC),
organiz granjas y tiendas cooperativas, empez a capacitar a sus propios maestros
bilinges, y erosion el voto clientelista con el cual los terratenientes/polticos locales
legitimaban su dominio {29}. Al grito de guerrillas, narcotraficantes y subversin, los
terratenientes soltaron a sus pistoleros. Las fuerzas armadas militarizaron la zona.
Para 1979 ms de cuarenta y cinco lderes del CRIC haban sido asesinados, sin que
un solo responsable fuera llevado a juicio {30}. Algunos miembros detenidos fueron
torturados, una prctica denunciada por el obispo catlico local {31}. [255]
Los misioneros evanglicos se han mantenido en silencio sobre la persecucin:
sus iglesias estn creciendo como un refugio de la violencia oficial, de la cual ellos,
como los terratenientes que contratan a los asesinos, culpan a los subversivos.
Evanglicos con lealtades 'comunistas' pueden ser encontrados en la regin; al norte,

el ejrcito ha llegado a acusar a las sectas evanglicas de compartir sus diezmos con
las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia {32}. Pero entre los Pez y sus
vecinos Guambiano, el protestantismo ha llegado a ser identificado con oposicin al
CRIC y colaboracin con esquemas gubernamentales basados en intereses
terratenientes {33}. La Alianza Cristiana y Misionera es la principal misin evanglica:
cuando visit su estacin cerca a Silvia en 1975, maestros Pez y Guambiano dijeron
que ellos se rehusaban a apoyar al CRIC porque ste negaba al Dios (evanglico) y
no respetaba al gobierno. El gobierno nos da mal pero Dios nos ha ordenado que
nosotros obedezcamos, cit uno a Romanos 13:1 {34}. El traductor-Guambiano del ILV
pensaba que la militancia poltica destruira la cultura indgena, una posicin
compartida con otros de la filial. Pensaba que los indgenas deban continuar
comprando tierra fuera de sus resguardos, en vez de luchar por reconstituirlos. En
1980, el traductor fue forzado a irse cuando su propia clientela evanglica se sum a
los otros Guambiano para organizar una invasin de tierras bajo el liderazgo del CRIC.
Notas
{17} Prez Ramrez 1971 y Bonilla 1970.
{18} Gossain 1970, citado en Hart 1973:25-8. NACLA haba planteado el tema por
primera vez en febrero de 1972, despus de lo cual los colombianos confrontaron al
ILV con esta informacin.
{19} Entrevista del autor, Lomalinda, 30 de septiembre 1975.
{20} Bonilla 1970:17-18.
{21} Entrevista del autor, Bogot, 7 de diciembre 1975.
{22} Goldman 1981 y Wright 1981b:4, 9.
{23} Entrevista del 7 de diciembre.
{24} Muller 1952:52, 60, 67, 103, 107 y 1960:1, 3, 4.
{25} Matallana Bermdez 1976:51-5, 73-4.
{26} Entrevista del 7 de diciembre.
{27} Prez Ramrez 1971:79-80.
{28} Entrevista del 7 de diciembre.
{29} Corry 1976:24-9 y Antonil 1978:229-69.
{30} pp. 38-41 NACLA Report on the Americas (New York) julio/agosto 1979.
{31} pp. 16-18 Alternativa (Bogot) 14 de agosto 1978.
{32} p. 9B Tiempo (Bogot) 9 de diciembre 1978.
{33} Si acaso esta afirmacin fue cierta, ya no lo es ahora. Segn Joanne Rappaport
(en prensa), muchos evanglicos Pez y Guambiano han rechazado las enseanzas
polticas de sus misioneros y apoyan la lucha del CRIC por la tierra.
{34} Entrevistas del autor, 3 de noviembre 1975.

Quito 1985 captulo 6 pginas 255-262

El Vaups
Despus de las atrocidades en Planas, traductores y curas tuvieron algunas
largas conversaciones. De lo expuesto por los curas conclu que sus contrapartes
fueron incapaces de comprender las implicaciones del poder estadounidense en
Colombia, del gobierno para el cual trabajaban y de sus propias aspiraciones para los
indgenas. De lo expresado por los traductores conclu que sus rivales estaban
embarcados en un curso peligroso, incitando a los indgenas para fines polticos que
slo redundaran en su contra. [256]
La nueva era en la rivalidad misionera amaneci ms temprano en el territorio del
Vaups entre los Tucanoano Oriental, quienes han sido disputados por los catlicos y
protestantes desde la dcada de los cuarenta. La orden colombiana encargada de
este rincn de la selva amaznica, los Javieranos de Yarumal, haba sido fundada por
el nacionalista de derecha Monseor Miguel ngel Builes. Durante la Violencia, ste
calific al protestantismo como una quinta columna del imperialismo para esclavizar
a Amrica Latina a los Estados Unidos {35}. Dado que un decidido ILV distingui quince
idiomas en el Vaups, le asign ms equipos que a ninguna otra jurisdiccin catlica.
Los catlicos respondieron con la Teologa de la Liberacin. La lucha por el poder
estimul a los Tucanoano a pasar de su milenarismo chamanstico a la religin
evanglica y a sus primeros experimentos con la poltica de tradicin, unidad y tierra.
El conflicto se convirti tambin en una cuna de la oposicin nacional al ILV.
El multilingismo y los intercambios matrimoniales de los 11.500 Tucanoano del
Vaups colombiano justifican considerarlos como un slo pueblo. Cuando el gobierno
trajo a miles de colonos al Vaups occidental (ahora Guaviare) a fines de los sesenta,
la nueva carretera se detena en ese punto. A excepcin de algunos caucheros y
colonos relativamente aislados, ms un misionero para tal vez cada ciento cincuenta
indgenas, el Vaups oriental permaneca Tucanoano. Ellos conservaban una
economa de caza y horticultura, complementada por trabajo para patrones y
misioneros para obtener mercancas. Su relativo aislamiento estaba sujeto a las
presiones comunes, sin embargo: si el Brasil extiende su carretera a la frontera,
Colombia poda considerar que deba construir la suya propia. El gobierno ha hecho
contratos para exploracin de uranio. Y a fines de los setenta, las mafias de la cocana
llegaron con la ley. En algunos casos las mafias parecan estar utilizando las pistas de
aterrizaje del ILV y, como mano de obra, reclutando a algunos de los mismos
indgenas cuyo apetito consumista este ltimo haba estimulado.
La primera misin catlica duradera fue lanzada por Monfortianos holandeses a
principios de siglo. Destruyeron malocas o casas comunales, concentraron a
Tucanoano en misiones e hicieron campaa contra sus ceremonias religiosas. Para
cuando los javerianos se hacan cargo de la expansin de este rgimen en 1949,
Sophie Muller alcanz a uno de los grupos Tucanoano ms golpeados, los Cubeo. A
pesar de un rgido bloqueo catlico, la desesperacin despus de una epidemia de
sarampin lanz a muchos Cubeo a los brazos de la Misin Nuevas Tribus, cuyas
numerosas prohibiciones de tabaco, chicha, coca, alucingenos, bailes y canciones
[257] tradicionales, eran parte de un estricto y protectivo paternalismo. Los
numerosos Tucanoano al sur siguieron bajo el clientelismo javeriano; los Cubeo se
dividieron en caseros evanglicos y 'catlicos' ms tradicionalistas; y una generacin
ms tarde los dos continuaban como pueblos separados {36}. Dejaron de ser
indgenas, lament un tradicionalista {37}{38}.
Los javerianos recibieron cordialmente a las primeras mujeres del ILV. Pero
aunque ambas partes han pretendido tener relaciones amistosas durante los aos

sesenta, miembros de la filial cuentan cmo los curas ms conservadores trataban de


bloquear a nuevos equipos. Los traductores persistieron, saliendo de las estaciones
catlicas y cambiando de casero cuando eran forzados a irse. En 1970 actuaban diez
equipos. Los javerianos se encontraron en desventaja: docenas de infiltrados
religiosos estaban dominando idiomas en los cuales pocos misioneros catlicos se
haban siquiera aventurado. El llamado instituto lingstico tena un sistema logstico
mejor y suficiente respaldo oficial para vencer la protesta catlica. El asidero javeriano
sobre la lealtad Tucanoano era tenue: movimientos como los de Sophie Muller podran
surgir de los puestos del ILV. Al cumplir con su [258] compromiso no admitido con el
gobierno, la filial estaba amenazando la autoridad de una poderosa misin del
Concordato.
No por coincidencia, despus de 1967 un nuevo obispo y jvenes sacerdotes
empezaron a reformar su institucin a la luz de la Teologa de la Liberacin. En
Colombia, el mayor exponente de esta tendencia era el pronto sofocado Movimiento
Golconda cuyo miembro de ms alto rango, Mons. Gerardo Valencia Cano, haba sido
el primer obispo javeriano en el Vaups. El cargo de Valencia como obispo de
Buenaventura termin en 1972, cuando l y el otro progresista de la jerarqua
colombiana murieron en accidentes de aviacin {40}. En el Vaups Mons. Belarmino
Correa llev adelante la nueva misin de concientizacin. Los javerianos empezaron a
declarar la neutralidad ante el dualismo religioso defensivo de sus rebaos, catlicos
para los forneos y Tucanoano entre los Tucanoano. En 1969 y 1970 organizaron la
'semana indgena' donde, para disgusto de los misioneros evanglicos, los Tucanoano
bailaban sus propios bailes y tomaban yaje, el alucingeno en el corazn de sus
tradiciones. Para competir con los protestantes en cultivar el liderazgo indgena, los
catlicos contrataron a sus graduados de internado para ensear primaria en
comunidades remotas. Aunque no eran bilinges para los estndares del ILV, los
maestros usaban su propios idiomas para hacer ms inteligible el currculum en
espaol. Finalmente, los javerianos organizaron a los Tucano para objetivos polticos.
La primera y ms exitosa campaa fue en contra de los patrones, quienes ya estaban
en crisis debido a la cada del precio del caucho. En 1970 los javerianos convocaron a
los Tucanoano para suprimir el enganche y establecieron cooperativas para aquellos
que queran extraer y vender su propio caucho.
El mismo ao, los javerianos dirigieron su atencin al ILV. Despus de que tres
nuevos equipos llegaron a lo largo del ro Papuri en el corazn del dominio catlico,
pilotos de SSAR encontraron barriles de petrleo bloqueando las pistas de aterrizaje
catlicas. Uno de los vuelos estaba llevando a Brian Moser de Granada Televisin,
quien titul a su pelcula sobre las dos misiones La Guerra de los Dioses. En
octubre de 1970, al tiempo que los heridos patrones caucheros macartizaron a la
misin catlica, Mons. Correa fustig el fracaso del gobierno de defender a los
indgenas y a sus culturas. Maldijo tambin el contrato con el ILV, calificndolo de
fuerza colonial al servicio de los Estados Unidos {41}.
La escalada de conflictos inspirados por las misiones entre los Tucanoano los
llevaron a la atencin nacional. El no-religioso ILV pretenda ser inocente de 'todo
sectarismo. El personal javeriano, sus maestros y estudiantes Tucanoano sealaron la
pugna religiosa entre los Cubeo y trataron de sacar a los equipos del ILV de sus
caseros. Desde 1969 hasta 1075 seis equipos Guanano, Piratapuyo, Jupda-Macu,
Tucano, Tuyuca y Desano fueron desalojados. Hasta donde pude determinar, en tres
casos los pobladores tomaron la iniciativa; en los otros los misioneros catlicos o sus
maestros Tucanoano fueron los responsables, antagonizando as a la clientela del ILV;
y slo en uno fue cancelada la obra del ILV {42}.

Cualquiera fuera el xito de las reformas javerianas, su misin seguira siendo la


sede local de la autoridad hasta cuando el gobierno se impusiera. Si las quejas de los
Tucanoano, la concientizacin y el ejemplo del CRIC fueran a hacer surgir una
organizacin poltica, sta indudablemente entrara en conflicto con los javerianos. En
1973 los maestros Tucanoano de la misin y los estudiantes de internado organizaron
de hecho el Consejo Regional Indgena del Vaups (CRIVA), que se bas en la
tradicin y la continuidad cultural en vez del catolicismo. Al ao siguiente, el CRIVA
demand que el ILV se retirara del territorio, tras una disputa en un casero [260]
Carapana: los partidarios de un traductor ausente haban echado a dos de los
maestros Carapana de la misin catlica por hablar en su contra{45}. El CRIVA estaba
tambin preocupado por misteriosos equipos oficiales de prospeccin y por el
funcionamiento de los internados, lo cual condujo a confrontaciones con la misin
catlica. Pero los javerianos apoyaban al CRIVA. En opinin de algunos, llegaron a
dominarlo a travs de sus maestros y estudiantes Tucanoano, quienes continuaban
dependientes de la misin.
Nosotros sabemos que si no estamos unidos no nos podemos defender,
explic un Cubeo en 1975. Pero los pastores dicen a nuestros hermanos evanglicos
que los catlicos somos demonios porque fumamos, mambeamos coca, bailamos
carrizo y usamos plumas en nuestras fiestas. Acus a la misin catlica de
explotacin con su compra de artesana, contratacin de indgenas para cuidar
ganado, y tiendas. Los Cubeo y sus asociados estaban por hacer otro intento de
organizar una Unin de Indgenas Cubeo (UDIC), en la que los catlicos esperaban
llegar a un acuerdo con los evanglicos. En la declaracin de auto-determinacin
surgida de ese congreso, la UDIC conden la prctica misionera de satanizar la
tradicin y termin con la siguiente afirmacin: En cuanto al problema de las distintas
religiones..., nosotros estamos decididos [a] no permitir que entre a obstaculizar los
programas de la comunidad. La cuestin religiosa debe ser un asunto privado de cada
persona. En su segundo congreso en 1976, la UDIC decidi que el ILV deba
marcharse{46}.
Por ahora, las organizaciones independientes parecan tener pocas posibilidades
de competir con las misiones. El clientelismo era mucho ms importante para los
Tucanoano que la cristiandad: cuando investigadores para el Consejo Nacional de
Poltica Indgena visitaron diversas comunidades ocupadas por el ILV en 1972,
encontraron a los lderes de siete, cuatro en el Vaups fuera de los puestos catlicos,
muy en favor de los traductores, por razones que suenan como un catlogo de sus
buenas obras. Los traductores aprendieron los idiomas; ensearon a la gente cmo
leerlos y escribirlos; dieron medicinas a la gente enferma, a veces la llevaron al
hospital en avioneta, y ensearon como extraer dientes; proporcionaron nuevos
animales domsticos y semillas; vendan mercancas; y sacaban los productos al
mercado en avionetas. En contraste, Tucanoano de alrededor de puestos [261]
catlicos dijeron que se oponan al ILV por razones como somos catlicos o vienen
a imponer la poltica del dlar {47}. Tales argumentos deben haber parecido ms bien
abstractos a los Tucanoano que gozaban de las mercedes norteamericanas. Para
atraer las recompensas de la traduccin Bblica, se sabe que algunas comunidades
han ofrecido hasta abrir pistas de aterrizaje {48}. Pero pocos de los clientes del ILV se
haban decidido por Cristo para 1974: a excepcin de los Cubeo, en cada uno de los
idiomas del Vaups la filial report a lo ms un puado de creyentes {49}.
Si la oposicin al rgimen catlico contribuy al apoyo al ILV, el acuerdo que
apuntalaba la alianza CRIVA-javeriano consista en que los Tucanoano no tendran
que sufrir las divisiones de ms religin sectaria. Este encuentro de mentes estuvo
presente en el casero Desano que, en agosto de 1975, dijo a la pareja del ILV que se

marchara. Segn el traductor, un lder comunal explic que ellos la misin


catlica les haban hecho saber que el casero no tendra una escuela a menos que
l se fuera. Los javerianos, aadi el traductor, haban frustrado sus propios intentos
de establecer una escuela. Cuando visit el casero en diciembre, la pista del ILV
pareca achicar la pequea coleccin de casas. Los nios jugaban con aviones de
juguete hechos en casa, cuyas hlices giraban con el viento. Siempre es una
molestia tener a alguien as por aqu, explic una maestra catlica de vacaciones.
La gente siempre se divide porque el lingista hace favores, trae regalos y paga
jornales, de modo que las gentes de un lado del casero son amigos del lingista,
mientras los del otro lado son amigos del maestro. Hacia 1971, explic el traductor a
una asamblea en Lomalinda, l se sorprendi cuando el poblado tuvo un baile yaj,
que l supona ya haban dejado. Aunque la aldea es tranquila y ellos dicen ser
catlicos, continu el traductor, esto es lo que est arraigado en sus almas, y
nosotros podemos verlo en su reaccin a la medicina, a las cartillas, a cualquier cosa
nueva que vaya a mejorar sus vidas. El lder del poblado, quien pidi al traductor que
se marchara, tena una perspectiva diferente: Los catlicos, la misin estuvo aqu
primero y ahora estamos con ellos, no queremos cambiar otra vez nuestra religin...
No queremos la Biblia en Desano porque es la misma que tienen los catlicos, no la
necesitamos {50}. [262] Este hombre comprendi el propsito del Nuevo Testamento
Desano para minar la pretensin del grupo de ser catlicos y la tradicin que este
reclamo protega y se opuso. Aunque el misionero del ILV pudo continuar visitando y
traduciendo con su converso de Lomalinda, los otros Desano continuaron rechazando
la religin evanglica.
Notas
{35} Goff 1968:10/2.
{36} Goldman 1981.
{37} pp. 16-17 Alternativa 22 de septiembre 1975.
{38} Slo quieren volverse como la gente blanca dicen otros Baniwa acerca de los
conversos de Nuevas Tribus al otro lado de la frontera en el Brasil. La protesta
milenarista Baniwa contra la explotacin blanca sali a la luz bien entrado el siglo
XX, informa Robin Wright, a menudo conducida por chamanes apellidados Cristo y
discpulos asociados con los santos catlicos. Aunque los conversos se mantienen
intranquilos frente a los blancos en 1977 los ancianos advirtieron que una nueva
pista de aterrizaje militar los sacara de sus hogares, los jvenes hacen mucho por
imitar a los comerciantes y misioneros. El alfabetismo y la medicina occidental
figuran de manera prominente en la nueva religin; los caseros llevan nombres
como Amrica, Canad y Nazar. Los creyentes parecen mantener intercambio
tradicional entre ellos, particularmente durante los ciclos de conferencias para el
revivalismo, pero insisten en ventas al contado a sus familiares de caseros
catlicos, a quienes a veces se refieren como demonios. Sin embargo, existe una
posicin de medio-creyente: sus adherentes disfrutan de sustancias prohibidas y
algunos son conocidos por sus habilidades de curacin {39}.
{39} Wright 1981a.
{40} Latorre Cabal 1978:54, 173.
{41} Universidad de Antioqua 1976: 103-5.
{42} En 1969-70 los Guanano de la Misin catlica de Va Ftima se volvieron contra
el equipo del ILV, el cual se reubic. En 1971 los Piratapuyo de la Misin catlica de
Toresita desterraron a otro equipo, debido a transacciones comerciales injustas que
un miembro del ILV atribuy a la inexperiencia de sus colegas; la tarea fue
abandonada En 1972 un miembro joven del personal javeriano quem la casa del
equipo de Jupda-Macu en su ausencia. Segn investigadores, los Jupda dijeron no

haber tenido participacin alguna en el incidente de la quema de la casa e inclusive


haberse opuesto a los que lo realizaron [y] solicitaron a la Comisin que pidiera a
las... seoritas [del ILV] su regreso {43}. Dado que los Jupda viven en ambos lados
de la frontera, fueron reasignados a la filial brasilea. En el puesto catlico de
Acaricuara en junio de 1973, maestros y estudiantes Tucanoano apoyados por un
cura hicieron regresar al equipo Tucano en la pista misina de aterrizaje. Segn la
traductora al Tuyuca del ILV, el cura fue al poblado cercano de Los ngeles y , en
su presencia, dijo a los Tuyuca que ellos tendran que expulsarla o romper
relaciones con la misin catlica. Al ao siguiente, los pobladores de Los ngeles y
Acaricuara dieron de nuevo la bienvenida a las misioneras del ILV. Pronto dos
equipos ms se ubicaron en la misina rea. Cuando yo visit Acaricuara en enero
de 1976, el corregidor Tucano sostuvo una reunin para responder a mis preguntas.
El consenso de sta fue que el bloqueo de 1973 haba sido asunto del internado
catlico, no de los residentes permanentes de Acaricuara {44}.
{43} Correal et al 1972:17.
{44} Para cartas respecto a los casos Piratapuyo y Tucano, ver p. 950 Anales del
Congreso (Bogot) 15 de octubre, 1975.
{45} ibid p. 951.
{46} pp. 16-17 Alternativa 22 de septiembre 1975; Unidad Indgena (Bogot), octubre
1975 (pp. 6-7) y septiembre 1976 (p. 4).
{47} Correal et al 1972:15-18.
{48} Jackson (en prensa), quien describe las relaciones entre misioneros y los
Tucanoano alrededor de 1970.
{49} Communique (Lomalinda) agosto 1974.
{50} Lomalinda, 18 de enero 1976, y entrevista del autor, Puerto Asis, 22 de diciembre
1975.

Quito 1985 captulo 6 pginas 262-264

La apelacin al Estado
En diciembre de 1970, El Tiempo de Bogot inform sobre el caso javeriano
contra sus rivales. Sealando que los curas eran todava los dueos del feudo, el
corresponsal trat sus cargos contra el ILV ocultar sus fines evanglicos, no entrenar
a lingistas colombianos, evadir controles gubernamentales de la aviacin,
americanizacin de los indgenas, una repblica independiente en territorio
nacional con escepticismo {51}. La filial llev a un gobernador, generales, una comisin
del Congreso, funcionarios de alto rango, cientficos sociales y periodistas a Lomalinda
para una gira a la base, un ritual que se repetira innumerables veces en los aos
siguientes. Esta vez los visitantes fueron impresionados. En febrero de 1971, El
Tiempodefendi al ILV y a los patrones caucheros del Vaups contra los javerianos.
Los curas fueron acusados de incitar a caucheros pobres y a indgenas contra el
gobierno, para capturar el negocio y hacer a los nativos sus esclavos. Estaban
atacando al ILV ya que sus esfuerzos por mejorar las vidas de los indgenas estaban,
sin ninguna intencin, amenazando el imperio catlico {52}.
Desgraciadamente, inform Clarence Church a la conferencia bienal del
ILV/TWB en mayo de 1971, las acusaciones javerianas haban provocado un contraataque parlamentario al Convenio de Misiones. Al mismo tiempo, una comisin oficial
de lingistas y antroplogos que evaluaba al ILV estaba siendo elevada al rango de
Consejo Nacional de Poltica Indgena. De modo interesante, inform Church,
aunque hubo un intento de hacer de este cuerpo algn tipo de control permanente
sobre la labor del ILV, nuestros amigos en la comisin, as como el propio Ministro de
Gobierno, aseguraron que esto no sucedera. Church tena razones para [263] estar
satisfecho, pero perciba ms problemas por delante. Aunque no haba muchedumbres
en las calles chillando 'Yankee go home!', el nacionalismo con sus varias
implicaciones estaba muy de moda y el tiempo es potencialmente corto {53}.
Los denunciantes de Planas haban llamado la atencin sobre el hecho de que
una misin protestante estuviera operando bajo un contrato gubernamental
equivalente al Convenio de Misiones. Tomaron nota tambin de su potencial para
perseguir fines comerciales o recoger informacin de inteligencia {54}. En octubre de
1971 hubo un llamado para abolir ambos convenios misionales {55}. Polticos de zonas
de colonizacin y el Ministerio de Gobierno salieron en defensa del ILV, proponiendo
un contrato nuevo y reformado. ...Debe incluirse ms entrenamiento para
profesionales del pas, explic el director de la filial Forrest Zander. ...El nuevo
convenio debe ser ms nacionalista {56}. El Consejo Nacional de Poltica Indgena
envi a un equipo de antroplogos y lingistas para inspeccionar al ILV en el campo.
Su calmo y equilibrado informe de marzo de 1972 alababa la labor lingstica y
humanitaria del ILV. Pero recomendaba ms participacin de profesionales
colombianos. Eso, en vez de slo entrenamiento lingstico, fue una banderola de
advertencia. Pero para el ILV, la ms ominosa recomendacin fue una prohibicin de
su evangelismo no admitido. El razonamiento de la comisin era simple: deduciendo
que el mejoramiento moral era la meta en ltima instancia de la entidad detrs del
ILV, los Traductores Wycliffe de la Biblia, sugiri que, ya que la Constitucin garantiza
la libertad de conciencia, el Estado no deba contratar para promover el mejoramiento
moral a ninguna entidad {57}. Hubiera sido un argumento eficaz en los Estados Unidos.
Basado en el informe de la comisin, el Consejo de Poltica Indgena recomend
que al ILV le fuera permitido un mximo de cuatro aos ms; que su personal fuera
reemplazado por colombianos durante ese [264] tiempo; y que, si continuaba
evangelizando, su contrato fuera inmediatamente revocado. Estas sugerencias fueron

presentadas al ministro de gobierno, quien las ignor{58}. El ministro perdi tambin


inters en el consejo, y ste fue aparentemente su ltimo logro. En el dcimo
aniversario de la filial, en octubre de 1972, George Cowan fue recibido por el
Presidente Misael Pastrana {59}. Mientras el Convenio de Misiones catlico estaba
siendo reemplazado por arreglos ms restrictivos, el ILV haba protegido la autonoma
que requera para funcionar como siempre, a cierto costo. La oposicin se haba
ampliado de clrigos catlicos en cruzada a acadmicos centristas. Ahora resultaba
obvio que los procesos oficiales de revisin no valieron para nada y que no haba
manera de reformar al ILV. En el Ministerio de Gobierno, disimulados misioneros
norteamericanos contaban ms que indigenistas colombianos.
Notas
{51} Germn Castro Caycedo, Tiempo 27 al 29 de diciembre 1970.
{52} Csar Augusto Lpez Arias. Tiempo 2, 6 y 18 al 23 de febrero 1971.
{53} SIL/WBT 1971:71-4.
{54} Bonilla 1972a:70-1 y Prez Ramrez 1971:224-7.
{55} p. 9 A Tiempo 18 de octubre 1971.
{56} Ibid 23 de octubre 1971 y Espectador (Bogot)9 de diciembre 1971.
{57} Correal et al 1972:12.
{58} Friedemann 1975:28-9.
{59} p. 6 Translation enero/febrero 1973.

Quito 1985 captulo 6 pginas 264-268

Nos van repartiendo entre institutos


Las escaramuzas de Bogot cogieron a la mayora de los traductores en una
etapa temprana de su trabajo, el cultivo de informantes lingsticos como futuros
lderes de iglesia. Esperando anclar a los indgenas en torno a terrenos aptos para
reducciones evanglicas, la filial procedi a conquistar la buena voluntad de remotas
multitudes durante los mismos aos en que se convirti en un paria nacional. Desde
principios de los setenta hasta 1980, ms de mil indgenas fueron llevados a
Lomalinda, entrenados por seis semanas en nuevos mtodos agrcolas, y devueltos a
casa con nuevos animales domsticos bajo el brazo. Aqu en este sitio, as me dio,
declar un graduado Cuaquer, un chancho, es decir, una marrana, un verraco me
dio. Esta es buena raza, dicen ellos. Es una bonita raza. Dicen que no es de aqu. Es
trada de lejos. Para ser criado lo mandaron para que tengamos, que todos entre
nosotros cren el suyo {60}.
Los traductores con ms xito haban sido incorporados al sistema de parentesco,
seran defendidos por sus clientelas, y haban convertido a uno que otro de sus
huspedes en Lomalinda, habiendo sido generalmente otros misioneros los
responsables de las iglesias en once idiomas {61}. Los [265] traductores menos exitosos
eran numerosos, incluso antes de la ola antiimperialista: a fines de 1972, nueve de los
treinta y cinco equipos de la filial estaban en un impase debido a enfermedad, falta de
un lugar de campo o informantes {62}. A lo largo de la cordillera occidental de los Andes,
la obra casi sucumbi a la adversidad fsica y a la desconfianza nativa: el equipo
Cato, por ejemplo, necesit siete aos para instalarse en una comunidad indgena {63}.
Entre los Tunebo, en la cordillera oriental de los Andes, los traductores enfrentaron la
conviccin de que el papel y la escritura estaban relacionados con las epidemias.
Cuando los informantes regresaron de Lomalinda, fueron despojados de su bagaje
religioso en un ritual de purificacin.
La tensin resultante de las campaas del ILV por informacin y nefitos
proporcion amplio material para la controversia nacional. Una mina de escndalo fue
el territorio del Putumayo, donde los norteamericanos han dejado atrs una senda de
buenas acciones a lo largo de una carretera militarizada que conduce a campos
petroleros operados por sus paisanos. Los Carris, quienes perdieron la mayor parte
de sus tierras a manos de la misin capuchina retratada en Siervos de Dios y amos de
indios de Vctor Daniel Bonilla, mostraron poco inters en la alternativa evanglica; las
misiones del ILV se dirigieron por lo tanto a los nios, uno de los cuales fue
eventualmente encarcelado por quemar la casa de sus benefactoras.
Dos de los visitantes Cams a Lomalinda, el incendiario convicto y Crispn
Chicunque, no son tpicos al denunciar su tratamiento; las ms de las veces, los
informantes dicen que disfrutaron su estada. Segn Crispn Chicunque, l tena casi
once aos cuando, habiendo sido seducido por la tecnologa superior de los juguetes
norteamericanos, lleg su turno de ir a Lomalinda. Tradujo material a una grabadora,
pas la mayor parte del tiempo en una habitacin (hasta 1974 los informantes no
estaban supuestos a andar por la base o hablar con informantes de otros idiomas), y
enfatiza que, a cambio de todo esto, recibi un par de zapatillas de tenis. En las
comunidades, afirma Chicunque, las misioneras del ILV se oponan al carnaval debido
a las borracheras y las peleas; apremiaban a los Cams a baarse diariamente;
dijeron a los padres que deban dar a sus hijos caf (que tiene que ser comprado en
una tienda) en vez de chicha; hicieron campaa contra el corte de pelo distintivo de los
Cams, al distribuir pantalones y [266] decirles ahora lo que les falta es el pelo;
instaron a la gente a tener slo dos o tres hijos; y repartieron pldoras sospechadas de

contener esterilizantes {64}. (Despus de una alarma por supuestas esterilizaciones


varios aos antes, la prctica de la enfermera del ILV pareca ampliamente apreciada
en 1975). Al sucesor de Chicunque le gust tanto Lomalinda que fue tres veces, por
un total de un ao, y quera ir a Estados Unidos {65}. Tres aos despus que la
frustracin llev al ataque de la casa de sus empleadoras, un anciano record que l
haba regresado de Lomalinda no queriendo vivir ms con su madre, trabajar en la
chacra ni respetar las costumbres {66}.
Hacia el este, ancianos Siona dijeron a estudiantes de visita que lvaro Wheeler
haba llevado a tres de ellos a Estados Unidos, para exhibirnos como a fieras en
eventos para recaudar fondos {67}. Cuando los estudiantes publicitaron sus hallazgos y
trataron de elevar la conciencia de la comunidad, mucho de eso parece haber devuelto
el apoyo al traductor. Ansioso por evitar ms problemas, uno de los viajeros me dijo
que l haba disfrutado de Estados Unidos y tena alta estima por su representante
local. Otro evidentemente se sinti explotado: Wheeler les dijo que haban recaudado
suficiente dinero para comprar una avioneta y media ms. Un tercer anciano mencion
varias ofensas Wheeler se haba presentado y establecido como un lingista
(procedimiento estndar del ILV), luego meti la religin hasta que los Siona (quienes
reclaman ser buenos catlicos) solicitaron un obispo para enmendar sus costumbres, y
haba sido tacao con sus cuentas pero hablaba tiernamente de l. Poco antes, el
traductor haba salvado la vida de su hijo{68}. Dos aos despus, los Wheeler estaban
solicitando oraciones por sus primeros conversos, porque las presiones de las
costumbres tribales hacen muy difcil para ellos dejar de participar de stas como
siempre lo han hecho {69}.
Cada uno de los grupos que se beneficiaban de las buenas obras del ILV podan
esperar esta ruptura. Nos van repartiendo entre institutos como el Instituto Lingstico
de Verano, entre religiones, entre partidos, [267] declararon los Arhuaco. No vamos
a tener la gente suficiente para repartir tanto {70}. En septiembre de 1974 la Comisin
Indgena de la Asociacin Nacional de Usuarios Campesinos, incluyendo al CRIC y
miembros de una docena de otros grupos, llegaron a las siguientes conclusiones:
Estudiamos el modo en que las misiones evanglicas y el Instituto Lingstico
trabajan. Pretenden estar interesados nicamente en la Biblia y venir a estudiar
nuestros idiomas. De esta manera, pueden penetrar ms fcilmente en comunidades
que ya estn advertidas sobre los mtodos tradicionales de la Iglesia.
Pero en muchas reas hemos sacado al Instituto Lingstico de nuestras tierras porque nos hemos dado
cuenta que son ellos, tambin, quienes estn destruyendo nuestra cultura, tradicin y costumbres. Adems
de esto explotan su conocimiento de nosotros, de nuestras tierras y de la r iqueza de nuestros suelos para
ayudar a los gringos que los siguen para abrir pozos petroleros, extraer madera y oro, &c.
Las divisiones que han sido establecidas al interior de nuestras comunidades, entre indgenas que se
adhieren a las misiones y a los evangelistas, son utilizadas para mantenernos distrados, para mantener
nuestros ojos cubiertos de modo que no veamos cmo nuestros verdaderos enemigos estn despojndonos
y destruyndonos.
En muchas reas hemos observado que lo que necesitamos es unidad entre los indgenas, sean estos
catlicos o evanglicos; y as hemos empezado a luchar unidos para defender nuestra tierra y nuestra
cultura. En otras comunidades, en la medida en que empezamos a organizarnos, debemos entender este
asunto claramente.
Nuestra experiencia ha demostrado que no debemos atacarnos entre nosotros porque profesemos una u
otra religin. Por el contrario, debemos reforzar nuestra unidad y fortalecer la organizacin para ganar
nuestras luchas. Y en la lucha redescubriremos las races de nuestras propias creencias y tradiciones

{71}

Aunque Wycliffe espera confrontar a Satans en cada grupo al cual entra, esta
vez El Maligno estaba organizndose demasiado bien. Acostumbrado a resistencia
aislada por parte de pobladores tercos, un chamn o un [267] sacerdote anticuado, el

Instituto Lingstico estaba en peligro de ser expelido de comunidades por todo el


pas. En cada una de las contiendas, los traductores detectaban agitadores de afuera.
En cuanto a los colombianos, se haban enterado de que el ILV no estaba dispuesto a
modificar sus planes. Cuando parte de una comunidad se opona a los traductores,
con frecuencia otra faccin la defenda. Incluso cuando un grupo dejaba en claro que
no quera nada con la traduccin Bblica, la filial persista en su desafo a poderes del
mal que no eran de este mundo. Estos conflictos alimentaron la campaa para
expulsarlos del pas.
Notas
{60} Hefley 1978:71.
{61} Communique agosto 1974.
{62} Ibid enero 1973.
{63} Para un relato de un movimiento de profeca asociado al ILV entre los Catio, ver
pp. 1-2 In Other Words noviembre 1981.
{64} pp. 956 Anales del Congreso 15 de octubre 1975.
{65} Entrevista del autor, crcel de Mocoa, 16 de noviembre 1975.
{66} Entrevista del autor, Sibundoy, 14 de noviembre 1975.
{67} pp. 991-2 Anales del Congreso 21 de octubre 1975.
{68} Entrevistas del autor, Buenavista, 18 y 19 de noviembre 1975.
{69} Hoja de oraciones, WBT-Huntington Beach, julio 1977.
{70} p. 8 Unidad Indgena enero 1975.
{71} Corry 1976:41.Traducido del ingls por falta del original.

Quito 1985 captulo 6 pginas 268-274

Poder oculto
Por su reputacin criminal la filial colombiana debe agradecer, en parte, a
generales del ejrcito. La filial haba ubicado su base en una regin donde la
insurgencia es una tradicin popular y el contrabando una ocupacin comn, a
sesenta kilmetros de la legendaria Sierra Macarena, segn se cree verdadero dorado
de minerales. Actividades misteriosas o ilcitas, a menudo a cargo de gringos, son
constantemente reportadas a las autoridades. Con el Instituto Lingstico llegando a la
atencin pblica, su base donde varios centenares de norteamericanos administraban
sus propios asuntos, y sus aeroplanos transportaban equipos y aparatos por todo el
interior, los rumores multiplicaron los rumores.
El General Abraham Varn Valencia an no haba sido manchado por un
escndalo de drogas cuando, en diciembre de 1973 como comandante de las fuerzas
armadas, envi un memorandum confidencial al ministro de defensa. Financiado por
un Instituto Wycliff, el ILV era sospechoso de actividades clandestinas,
principalmente extraccin de diamantes, esmeraldas y uranio, por todo el oriente de
Colombia{72}. Cinco meses ms tarde el Inspector General Jos Matallana, enemigo
jurado de las guerrillas, oficiales corruptos y contrabandistas, desembarc tropas en la
pista de Lomalinda. Sellaron la base mientras buzos rebuscaban en un lago adyacente
evidencias de extraccin de uranio. Por todas partes la comisin olfate en helicptero
al subrepticio ILV.
Cuando la prensa consigui el Informe Matallana, en junio de 1975, ste contena
una serie de sorpresas. En primer lugar, la comisin no haba [269] hallado pruebas
ni suficientes indicios de que el ILV estuviera involucrado en actividades secretas. La
comisin mencionaba incluso su excelente concepto de la integridad de sus
miembros. An as haba encontrado excavaciones sospechosas en la vecindad de un
traductor: dado que l pareca estar tratando de encubrir algo, se dejaba esta pregunta
en suspenso.
En segundo lugar, la comisin citaba al Congreso Norteamericano sobre Amrica
Latina para montar un argumento nacionalista contra la operacin. Atacaba la
identidad dual, afirmando que el ILV haba engaado al gobierno en 1962 y fallado en
honrar a su contrato. El programa creaba confusin ideolgica entre los indgenas,
divida comunidades y destrua valores culturales. No haba habido ninguna
participacin nacional y por su propia naturaleza, el ILV estaba fuera del alcance de la
supervisin oficial. No menos que por ser un posible peligro para la seguridad
nacional, la comisin recomend que al ILV se le diera un plazo de un ao para irse o
se le convirtiera en una institucin mixta, cincuenta por ciento de cuyo personal
sera colombiano, dedicado exclusivamente a la ciencia {73}.
En tercer lugar, un ao despus de que un general de alto rango alcanzara estas
conclusiones, el ILV estaba todava en el Ministerio de Gobierno, en su base en los
llanos orientales, y en las comunidades nativas como si nada hubiera cambiado.
Claramente haba aqu ms de lo que la ms alta comisin militar haba sido capaz de
descubrir.
Algo haba cambiado, sin embargo: el Ministerio de Gobierno estaba a punto de
firmar Un nuevo contrato con el ILV {74}. Haca poco tiempo, el nuevo director de la
Divisin de Asuntos Indgenas, Jos Gutirrez, haba renunciado en protesta por su
dependencia: sus superiores le haban impedido ejercer cualquier autoridad sobre el
ILV, como bien se poda esperar. Por lo que Gutirrez poda ver, una misin religiosa
extranjera no tena ningn lugar en el Ministerio de Gobierno {75}. Fue a continuacin de
estos acontecimientos, entre mediados de 1975 y principios de 1976, que virtualmente

todos los lingistas y, antroplogos colombianos, sus facultades y asociaciones,


exigieron la expulsin del ILV {76}. Al principio [270] algunos lingistas sugirieron una
transicin, en la esperanza de aprender de la experiencia de los traductores, mantener
los canales de comunicacin que ellos haban abierto con la poblacin nativa, y evitar
la interrupcin de los servicios necesarios {77}. Citando el ILV confirm nuevamente lo
que Enrique Santos Caldern calific de poder oculto en el gobierno, perdieron la
paciencia{78}.
La fuente de mano de obra para la base, Puerto Lleras, produjo otra afliccin al
ILV. En noviembre de 1974 un joven poltico llamado scar Beltrn incit al municipio
local a conducir su propia investigacin de Lomalinda. Los concejales encontraron
poco o nada fuera de su sitio, declararon a su sabueso persona no grata y, durante las
denuncias en el Congreso, proclamaron los numerosos servicios del ILV a la
comunidad. Despus que apareci el Informe Matallana. Beltrn reclam haber
conseguido dramticas revelaciones del tcnico pecuario de Lomalinda: el ILV no slo
haba dado la pista del Che Guevara en Bolivia sino proporcionado el reconocimiento
areo necesario para dar con el Dumar Aljure de Colombia, un exguerrillero Liberal
que haba controlado la regin de Puerto Lleras hasta su muerte en 1968 {79}. Era una
historia implausible el ejrcito haba matado a Aljure en o alrededor de su casa, un
local conocido, despus que l no haba colaborado en las ltimas elecciones pero
se surti a la arremetida periodstica {80}.
En noviembre de 1975, la agencia France Press inform que el ILV estaba siendo
expulsado de Colombia, El Tiempo y United Press International que el ILV estaba por
recibir su carta de despido, segn el contrato de 1962 que fijaba un ao de plazo {81}.
Estos errores se deban en parte a las vacilaciones de un amigo del ILV en el
Ministerio de Gobierno, el Secretario General Hernn Villamarn, en reaccin a dos
sucesos. Uno era una vaga promesa del 13 de octubre, por parte del Presidente
Alfonso Lpez Michelsen (1974-78), de nacionalizar la lingstica {82}. El otro fue un
[271] ataque furibundo al ILV por parte de un partido de oposicin de capa cada, la
Alianza Nacional Popular, en el Congreso. Lanzando denuncia tras denuncia, el
Representante Napolen Peralta acuso a los traductores de la Biblia de todas las
ofensas de las que es capaz el imperialismo, ms algunas que probablemente todava
quedan por inventar {83}. Blandiendo mapas militares estadounidenses con
designaciones extraordinarias de seguridad para el rea, lleg a vincular a Lomalinda
con una base secreta de cohetes en la Sierra Macarena {84}.
El General Varn Valencia, entonces ya ministro de defensa, y el Ministro de
Gobierno Cornelio Reyes salieron en defensa del ILV, principalmente al negar la
existencia de la base de cohetes {85}. Como latifundista de Planas y campen de los
terratenientes de Catica que asesinaban a lderes del CRIC, Reyes crea que los
opositores del ILV eran, mayormente, subversivos. Los empresarios de la campaa
son casi siempre los mismos, encabezados por sediciosos profesores de antropologa
de la Universidad Nacional, marxistas naturalmente... Los acusadores son
precisamente quienes estn identificados con la repblica de Pato-Guayabero [un
reducto guerrillero], que quiere extenderse sobre la [Sierra] Macarena...{86}.
Aunque la embajada estadounidense minimiz su inters en el ILV, segn se
inform el Embajador Viron Vaky discuti el asunto con el General Matallana. En julio
de 1975, Vaky cablegrafi a Washington que, a pesar de la falta de evidencias
incriminatorias, el general segua convencido de que el campamento del ILV est
involucrado en actividades de contrabando. Despus de la promesa de
nacionalizacin del Presidente Lpez en octubre, Vaky cablegrafi que sta podra
haber eliminado el caballito de batalla de la oposicin en el Congreso. La tctica de
Lpez da la apariencia de una decisin [oficial] unilateral, mientras de hecho est

poniendo en prctica los trminos bsicos de la vieja propuesta para un nuevo


convenio gubernamental con el ILV. La accin del presidente probar ser
eventualmente, creemos, una forma efectiva de sacar la problemtica cuestin del ILV
de la atencin pblica. [272]
Nacionalizacin significaba, entonces, cualquier cosa que uno quisiera escuchar:
era una manera ms sofisticada de montar el mismo tinglado. En septiembre, el
Ministerio de Gobierno mencion que, bajo un contrato ms exigente, la operacin se
hara cincuenta por ciento colombiana {87}. Mientras una entidad nacional fuera
organizada, explic Villamarn dos semanas ms tarde, el ILV mismo sera
reemplazado en no ms de cuatro aos {88}. Y, como el embajador Vaky cablegrafiaba
el 20 de noviembre, el da despus de que Villamarn confirm que un Instituto
Colombiano de Lingstica estaba bajo estudio y que el ILV recibira un aviso de
despido con un ao de plazo en vez de un nuevo contrato: Colombianizacin... es
esencialmente lo que el ILV ha propuesto para su nuevo contrato. La jugada de Lpez
podra, de acuerdo con esto, proporcionar un arreglo satisfactorio para ambas partes a
la vez que proporciona una apariencia de accin [gubernamental] que debera aplacar
a la mayor parte de los crticos del ILV aqu {89}.
Guillermo Towsend visit Bogot durante el ataque en el Congreso, luego
nuevamente en febrero de 1976, cuando obtuvo un elogio del Ministro de Educacin
Hernando Durn Dussan, otro terrateniente de los llanos orientales {90}. A pesar de los
reveses la incapacidad del ILV para convocar a sus correligionarios colombianos,
problemas de la visa con el Ministerio de Relaciones Exteriores, un subsidio oficial
para escuelas bilinges que no se materializ, un pleito constitucional contra el
contrato en la corte ms alta del pas, para principios de 1978 la filial volvi a confiar
en firmar un nuevo convenio {91}.
Ahora, sin embargo, haba un proyecto impecable en competencia. Los aliados
oficiales del ILV haban argumentado que no haba nada para reemplazarlo, lo que
seguira siendo cierto mientras el gobierno se rehusara [273] a financiar tal programa.
Por algn tiempo, por lo tanto, un comit de funcionarios de los Ministerios de
Gobierno y Educacin, el Departamento de Planificacin Nacional y el Instituto de
Antropologa haban estado discutiendo la correcta solucin administrativa del asunto.
El argumento del grupo contra el ILV era doble: 1) el gobierno y las universidades eran
capaces de satisfacer las necesidades de las comunidades nativas, y 2) el auspicio al
proselitismo religioso contradeca la poltica oficial de respeto por la tradicin indgena.
Proponiendo dar a la filial su despido contractual de un ao, el comit enfatiz que su
plan podra ser realizado con los presupuestos existentes.
Al parecer el Presidente Lpez gust del esquema y, en julio de 1978, solicit al
Ministro de Gobierno Alfredo Araujo notificar al ILV del fin de su contrato. Pero Araujo
estaba descontento con que el plan hubiera llegado al presidente a travs del Ministro
de Educacin Rafael Rivas y no a travs de l mismo. El mismo mes, conforme al
eterno ante-proyecto de contrato que estipulara el retiro gradual, Roberto Garca del
Ministerio de Gobierno orden al ILV retirarse de la Sierra Nevada y seal que podra
esperar lo mismo en el Vaups y Amazonas. Araujo revoc la orden de Garca e
ignor la directiva de Lpez hasta que el recin electo presidente, Julio Turbay Ayala
(1978-82), asumi el cargo pocas semanas despus.
A diferencia de sus predecesores, el nuevo Ministro de Gobierno Germn Zea
prest atencin a los opositores oficiales del ILV. El 7 de noviembre, once das antes
de que novecientos sectarios norteamericanos se mataran y suicidaran en Jonestown,
Guyana, el Ministro de Relaciones Exteriores Diego Uribe declar que, para fines de
ao, estara listo un plan para acabar con el ILV {92}. El 13 de noviembre, Zea
estableci una comisin: quince das ms tarde sus miembros, incluyendo el jefe de

Asuntos Indgenas Julin Narvez, reiteraron que el ILV deba recibir su aviso de un
ao{93}. Despus de Jonestown, las Fuerzas Armadas anunciaron que el Ministro de
Defensa Luis Camacho Leyva se sumara a Zea en presentar un protocolo de
expulsin en dos semanas {94}. Durn Dussan, convertido en alcalde de Bogot, habra
llevado el caso del ILV ante el Presidente Turbay, quien subsecuentemente concedi,
como Zea, una audiencia a [274] Guillermo Townsend. No se volvi a or ms de parte
de ministros sobre expulsar al ILV.
Era un crimen, declar Townsend a El Tiempo, que murieran las riquezas
folklricas de los idiomas nativos sin que alguien las estudiara. Los lingistas del
Instituto hasta haban descubierto una relacin entre idiomas de la selva boliviana,
Colombia y el sur de los Estados Unidos! En vista de los muchos logros de sus
lingistas en preservar idiomas y dilucidar maravillas gramaticales, l simplemente no
entenda cmo haban podido ser malentendidos en Colombia. No obstante, contra
sus propias inclinaciones, l iba a aclarar ciertos aspectos del programa. Hab a, por
supuesto, las labores paralelas al aspecto estrictamente lingstico. Estaba orgulloso
de que la brujera, el alcohol, el odio, la masacre, la agresin, la monstruosa
destruccin de nios deformes hubieran sido reemplazados por el amor, la fraternid ad,
la comprensin y la espiritualidad que nacen de la Divina Palabra traducida. Record
el caso de los Cuibas de Casanare, cuyo temperamento artstico haban fomentado
tanto los lingistas que ahora reciban a los turistas con pinturas en lugar de flechas .
Poda ser malo todo esto? Si todo lo que se haba dicho no fuera tan injusto, le hara
rer. Cuando los lingistas terminaran su obra dentro de diez o quince aos, todo el
mundo se dara cuenta de cun injustamente haban sido tratados {95}. Al ao siguiente,
antroplogos, polticos, militares y periodistas solicitaron nuevamente la expulsin del
ILV, en vano{96}.
Notas
{72} Un documento secreto. Estravagario (Pueblo, Cali) 26 de octubre 1975.
Escndalo sobre Varn Valencia, Antonil 1978:116-18.
{73} Matallana Bermdez 1976:48-50, 64-71, 88.
{74} pp. 30-1 Alternativa 30 de junio 1975.
{75} pp. 953, 957-8 Anales del Congreso 15 de octubre 1975.
{76} Por ejemplo, las declaraciones de la Universidad Nacional en Universidad de
Antioquia 1976:123-46. Otras declaraciones: Anales del Congreso 14 y 21 de
octubre 1975 (pp. 940, 995). Y director del Instituto de Antropologa,Espectador 28
de marzo 1977.
{77} p. 940 Anales del Congreso 14 de octubre 1975.
{78} p. 5A Tiempo 14 de octubre 1975.
{79} Anales del Congreso 15 y 21 de octubre 1975 (pp. 952-3, 957, 995-6)
{80} Maulin 1968:26-7.
{81} AFP 18 de noviembre 1975. Tiempo (c. 17 de noviembre), citado en p.
1250 Anales del Congreso 20 de noviembre 1975; y UPI 19 de noviembre 1975.
{82} Tiempo 14 de octubre 1975.
{83} Para el argumento de Peralta y muchos otros documentos pertinentes, verAnales
del Congreso 9, 14, 15 y 21 de octubre y 14 y 20 de noviembre 1975 (pp. 927, 93843, 950-8, 990-8, 1169-82, 1249-50).
{84} pp. 1180-1 ibid 14 de noviembre 1975.
{85} p. 1250 ibid 20 de noviembre 1975 y pp. 1-2A Tiempo 17 de octubre 1975.
{86} Morillo Cajiao 1978.
{87} p. 7A Espectador 10 de septiembre 1975.
{88} Entrevista del autor, Bogot, 25 de septiembre 1975.

{89} Cables, Embajada de los EE.UU.-Bogot al Departamento de Estado: 2 de julio,


14 de octubre y 20 de noviembre 1975,confidential, firmados Vaky. Entregado al
autor bajo el Freedom of Information Act (FOIA,Ley de Informacin Pblica).
{90} p. 5A Espectador 20 de febrero 1976.
{91} Pleito constitucional: ver Fernando Umana Pavolini, Dominical (Espectador)17
(pp. 1, 3) y 24 (pp. 4, 10) de abril 1977. Tambin p. 7A Espectador 27 de enero
1981.
{92} p. 6A Tiempo 8 de noviembre 1978.
{93} Informe, mimeo, 28 de noviembre 1978, firmado Julin Narvez Hernndez et
al.
{94} p. F1 Foreign Broadcast Information Service (Washington, D.C.) 1 de diciembre
1978.
{95} p. 3A Tiempo 6 de diciembre 1978.
{96} Uno Ms Uno (Mxico, D.F.) 7 de abril 1979.

Quito 1985 captulo 6 pginas 274-277

El reino de Satn
Resulta ms fcil encontrar un Francmasn que un defensor del Instituto Lingstico de Verano. Daniel
Samper, El Tiempo, 14 de septiembre de 1978.

Para los colombianos que seguan el caso, un misterio clave era cmo, a travs
de crisis tras crisis, el Instituto Lingstico haba logrado quedarse en el pas. Despus
de la masacre de Jonestown, la prensa estaba escandalizada al informar que el ILV
era apenas una de cien o ms sectas extranjeras, mayormente norteamericanas, que
operaban dentro de las [275] fronteras nacionales {97}. Oyendo a Wycliffe contar la
historia, su filial colombiana haba sido objeto de una de las ms espantosas
secuencias de traicin y felona en la historia conocida. La conviccin creci: Wycliffe
era la vctima de Satans y sus criaturas. Como Clarence Church recordaba a los
sostenedores norteamericanos despus de las exageradas revelaciones de una
vinculacin entre Guillermo Townsend y el difunto Jim Jones, la gente que escribe...
estas cosas la gente que presta sus nombres a comits consultivos, y aquellos que
se oponen al Evangelio de maneras tan astutas, est siguiendo el modelo de aqul
que era, segn el Seor Jesucristo, un mentiroso desde el principio... Este es el
mundo de Satans, y nosotros que conocemos al Seor hemos sido arrancados de su
reino... Aquellos que an no han sido rescatados pueden ser diablicamente astutos
en sus ataques a la familia de Dios... {98}.
Dej Lomalinda con una vvida impresin de sinceridad y buena voluntad, pero
tambin de ingenuidad e intransigencia. Los miembros estaban perplejos y amargos
por la vendetta contra sus mtodos. Vienen aqu, les mostramos todo, y parecen muy
impresionados, dijo un administrador, pero para cuando sale el artculo uno no dira
que han estado aqu. Alguien les est diciendo qu escribir. Ellos tienen su propia
versin de la verdad, aadi un tcnico de SSAR, y esa es la nica que publican.
Algunas personas no entienden que estamos aqu para ayudar. Sencillamente no est
en su cultura el que la gente haga algo slo por el bien.
La organizacin es polticamente estpida, observ un traductor, en el sentido
de que hace cosas que tienen sentido en trminos de la obra del ILV, pero les parece n
muy mal a los colombianos. Como el avin de carga DC-3, cuando otros
norteamericanos utilizaban aparatos similares para transportar sustancias ilegales {99}.
Fundamentalmente, sin embargo, la filial estaba atrapada por la identidad dual.
Aunque muchos miembros estaban ansiosos por explicar su labor, estaban
condenados a hacerlo en el lenguaje de Guillermo Townsend. Es cierto que estamos
conectados a los Traductores Wycliffe de la Biblia porque somos creyentes en el
Seor, dijo el enlace con el gobierno William Nyman a El Tiempo en junio de 1975.
[276] El Instituto y el Wycliffe Bible Translators son la misma gente, pero se trata de
dos corporaciones que se dedican a cosas diferentes. La nuestra es una organizacin
cientfica{100}. Las tonteras de la identidad dual ocultaban un cruel dilema: Deban
los miembros responder a la crisis como tcnicos desinteresados, ms que dispuestos
a irse cuando dejaran de ser bienvenidos, o como misioneros de fe cumpliendo la
profeca del Libro de Revelaciones? William Nyman se apoy en el derecho divino.
Los poderes del infierno no nos movern de este pas, se ri, ni los poderes de la
izquierda ni los poderes de la derecha, hasta que Dios nos lo diga y entonces lo
haremos... Tenemos amigos! No vamos a marcharnos del pas {101}.
La poltica de la filial opona a una mayora 'conservadora' contra 'liberales', ms
unos pocos 'radicales' que queran abandonar la base, mudarse a una ciudad y
mandar a empacar a la mayor parte del personal de apoyo. Dado que casi todos se
sentan indispensables, se decidi que la gente en la base, no la base misma, era la

fuente de cualquier falta de parte del ILV; por lo tanto el amor, la dedicacin y el
servicio cristianos eventualmente convenceran a los colombianos de las buenas
intenciones del grupo. En la conferencia de la filial de diciembre de 1975, dos tercios
de los traductores votaron en contra de la reeleccin del director de la filial Forrest
Zander, un ex-piloto de SSAR, el personal de apoyo lo respald en un voto de dos
tercios en favor del status quo. Pero se dejara de calificar a todas las crticas al ILV
como inspiradas por el comunismo, porque muchas eran justificadas. Ladrones
empezaron a asediar Lomalinda y, en agosto de 1976, cinco miembros escaparon con
las justas de la explosin de una bomba afuera de la casa del grupo en Bogot{102}.
La cuestin ms peleada fue la integracin de colombianos a la obra, no slo
como trabajadores de limpieza y asistentes sino como lingistas. El asunto era
tambin una farsa, el resultado de aos de malentendidos mutuamente convenientes
entre los funcionarios del ILV y sus polticos amigos. Mientras hasta el Ministro de
Gobierno estaba hablando de una participacin colombiana del cincuenta por ciento,
los adversarios sealaron que no poda esperarse que una secta religiosa diera la
bienvenida a especialistas colombianos. Todo colombiano que entre al Instituto, me
dijo Nyman en respuesta a la pretensin oficial del cincuenta por ciento, [277] tendr
que ser creyente en Jesucristo. Ms an, en Lomalinda los lingistas colombianos se
enteraron de que podran colaborar con el ILV slo si aceptaban no interferir en sus
metas evanglicas. Como pregunt Napolen Peralta en el Congreso, tena el ILV el
derecho de imponer esta condicin cuando, para comenzar, su contrato no autorizaba
el evangelismo? {103}.
La filial y sus amigos colombianos trataron de descartar la nacionalizacin
alegando que, sin una apropiada motivacin espiritual, los colombianos no podan
soportar la incomodidad del campo como lo hacan los traductores del ILV. Ahora que
la nacionalizacin era supuestamente una exigencia, los evanglicos colombianos
eran la solucin obvia. Pero la filial tendra que superar una antigua desconfianza en
estos cuarteles, y muchos miembros pensaban que los traductores colombianos seran
una carga financiera. Ya que las iglesias nacionales seran reticentes a financiar la
traduccin Bblica tal como la practica el ILV, cualquier dficit tendra que ser
absorbido por las iglesias norteamericanas, las que prefieren financiar a
norteamericanos. Adems, los traductores colombianos podran tener que ser
remunerados a un nivel cercano al de los norteamericanos, no al de los setenta y
nueve empleados de la base cuya planilla y subsidio mensuales sumaban alrededor
de $ 3.190 dlares {104}. Para 1976, no obstante, algunos miembros estaban insistiendo
en que la filial tena que ofrecer dinero para los evanglicos colombianos. Eso los
puso frente a frente con una dificultad an ms fundamental: que muchos de sus
colegas teman a cualquier colombiano y queran tener que ver con ellos lo menos
posible. Al final de una dcada de controversia, despus de innumerables promesas
de participacin nacional, la filial haba introducido a ciudadanos al trabajo en dos o
tres idiomas.
Notas
{97} Tiempo 14 de septiembre (como fue citado por Inter Press Service el 15 de
septiembre), 26 de noviembre (p. 9B) y 10 de diciembre (p. 4A) 1978. Wilson
(1980:572-4) registra setenta y dos grupos protestantes norteamericanos en
Colombia, con un total de 1.043 misioneros.
{98} p. 4 In Other Words abril 1979.
{99} Entrevistas del autor, Lomalinda, 29 y 30 de septiembre 1975.
{100} Tiempo 27 28 de junio 1975, en Universidad de Antioqua 1976:15-16.
{101} Entrevista del autor, Bogot, 16 de septiembre 1975.

{102} Entrevistas del autor, Lomalinda, 16 y 17 de enero 1976. y pp. 1, 9ATiempo 5 de


agosto 1976.
{103} Anales del Congreso 14 de octubre y 14 de noviembre 1975 (pp. 939-40, 1171).
{104} Estas cifras (una planilla mensual de 80.300 pesos ms 25.000 de subsidio para
transporte, &c., a treinta y tres pesos por dlar) fueron presentadas al Presidente
Lpez por el municipio y ciudadana de Puerto Lleras, como un indicador de la
importancia del ILV para la comunidad. Lomalinda es una de las industrias
principales del pueblo y probablemente el mayor empleador. El sueldo ms subsidio
mensual promedio de 540 dlares por trabajador era probablemente atractivo para
el rea. El dinero aparentemente vena del apoyo de fe de doscientos y pico de
miembros que en 1977 idealmente (pero no necesariamente) alcanzaran un ingreso
mensual de $ 240 para una persona soltera y $ 680 para una pareja con dos hijos
en primaria{105}. Como explic un defensor colombiano, un Instituto extranjero, sin
nimo de lucro, esencialmente filantrpico... con escasos recursos econmicos
provenientes de donaciones extranjeras... [no puede] ampliar la nmina de
coIaboradores colombianos {106}.
{105} p. 7 Colombia-Panam, mimeo de WBT, abril 1977. La peticin de Puerto
Lleras fue fechado el 4 de diciembre 1975.
{106} Morillo Cajiao 1978.

Quito 1985 captulo 6 pginas 278-283

La Sierra Nevada
Otra guerra de los dioses se lleva a cabo en la Sierra Nevada de Santa Marta, un
nudo montaoso que baja hacia El Caribe. Bajo asedio por siglos, los 15.000 Cogui,
Arhuaco y Malayo se han retirado a valles remotos y alturas ms inhspitas. Ello s
creen que, como la Sierra Nevada es el centro del universo, la interrupcin de sus
pagos rituales causar un desastre ecolgico en todas partes. La violacin de sitios
sagrados por ladrones arqueolgicos, promotores tursticos y montaistas
(Trepamos nosotros a los altares de sus catedrales?) es hondamente sentida {107}.
En la dcada del cuarenta, los Arhuaco organizaron una liga indgena para defender
su tierra a travs de canales legales; en los setenta, bloquearon a los caudillos locales
con tanta habilidad que fue necesario el ejrcito para 'mantener el orden'. Los colonos
desalojaron a los indgenas de sus tierras para cultivar la mejor marihuana de
Colombia.
Los Cogui fueron tan reticentes a aceptar a una pareja del ILV que trataron de
envenenar al primer informante, un hombre que rompi la ley del silencio del grupo a
cambio de volar en un avin y conocer Bogot. Eventualmente la medicina occidental
le gan al traductor una gorra y un manto Cogui como curandero. Pero despus que
los Stendal llevaron a jvenes informantes a Lomalinda, y a uno a Estados Unidos, la
negativa de estos jvenes a mambear hojas de coca a su regreso perturb a los
padres. No hacemos ningn intento de quitarles la coca, me dijo Patricia Stendal.
Alfonso se da cuenta de que es una droga y no la usa; esto ha sido un gran estigma
para l. Creemos que si el Seor les habla dejarn de usarla voluntariamente.
Tratamos de convencer a los Cogui que no deben iniciar a los jvenes en el uso de la
coca por la fuerza, y hubo una gran conmocin por esto. [El estigma] recae sobre
Valencia cada vez que regresa porque l es joven.
Ya que tantas tradiciones indgenas giran en torno al consumo de coca, ha sido
condenado hace tiempo por aquellos que atribuyen la miseria indgena a las
costumbres indgenas {108}. El ILV ha encontrado amplias [279] razones para
desaprobarla: Stendal crea que ocasionaba que los hombres descuidaran sus chacras
y los haca irascibles, daando la vida familiar. La coca est tambin, como seal
otro miembro, asociada al simbolismo sexual. Es, en pocas palabras, pecaminosa.
Respetamos su cultura, explic Stendal, no queremos cambiarla ni a su
distintividad como pueblo. Quisiramos que tengan una eleccin. Su religin actual los
ata a la coca, a estar pobres, enfermos, mal alimentados y desnutridos. La coca
tambin los hace casarse muy temprano y con gente que no quieren. Las muchachas
reciben un particularmente mal trato... Es un verdadero cautiverio, esta cultura y
religin. Incluso desde un punto de vista antropolgico, no podemos entender cmo
alguien quisiera que ellos continuaran en esta miseria. Quisiramos que conserven su
cultura, salvo reemplazar sus espritus con Dios, reemplazar la coca con el Espritu
Santo, y a los crculos de hombres que no hacen nada sino mambear coca y estar de
mal genio con el calor de la fraternidad... Hemos hecho grandes avances en
Mamarongo. Ahora estn sembrando suficiente comida, les gusta escuchar historias
de la Biblia y or grabaciones... Tenemos fama en toda la tribu {109}.
En febrero de 1975, lderes de los vecinos Arhuaco acusaron a los tres equipos
del ILV en la Sierra Nevada de utilizar mercancas para imponer su religin, robar
objetos sagrados de los lagos y esterilizar a mujeres {110}. Pocos aos antes, segn
Wycliffe, indgenas Arhuaco haban pedido a su equipo que se fuera, una solicitud
contestada con oracin en lugar de cumplimiento {111}. Luego un congreso Arhuaco
haba demandado su salida, denunciando a los lingistas como disfrazados misioneros

protestantes que siembran discordia y desintegran la cultura {112}. Se hacen amigos


del indgena con regalos de radios y grabadoras, los Arhuaco dijeron
a Alternativa. Despus le pagan a varios, tres o cuatro pesos por hora, para que los
informen sobre toda nuestra cultura y para que les sirvan de guas. Tambin predican
su religin y nosotros no la queremos porque es religin de dominio y quieren acabar
con nuestra ciencia que tiene muchos siglos. En sus 'ratos libres' salen a ver todo lo
que hay en la Sierra y preguntan por todo. Tienen aparatos de transmisin y
telescopios y binculos y [280] hacen mapas de todo. Preguntan por lo que piensa
cada uno de los indgenas {113}.
Un extrao personaje se moviliza por las carreteras del Llano, retrato as un
colombiano a uno de los informantes de los Stendal en Lomalinda. Su tnica y sus
mantas ondulan alargndose en el aire por la velocidad que imprime a su motoneta.
Las gafas oscuras y la forma de mascar chicle diran que se trata de un turista gringo,
de un excntrico. Slo que su piel es cobriza y revela su ancestro indgena. Se trata
de un conejillo de laboratorio que los norteamericanos utilizan en el Instituto
Lingstico de Verano para su penetracin a las comunidades indgenas. Es un
'informante'... [y] viene de los Estados Unidos. All aprendi las nuevas costumbres
que trata de implantar en su comunidad... {114}.
El traductor al Malayo, Robert Hoppe, culp de las acusaciones a la Unin de
Misioneros Seglares (USEMI), un grupo catlico organizado por Mons. Gerardo
Valencia Cano. USEMI estaba tratando de forzar a los indgenas a rechazar a los de
afuera, dijo Hoppe. Uno de sus propios informantes haba confesado haber dado falso
testimonio contra l: por ejemplo, que en el camino a Lomalinda, objetos sagrados que
estaban en una caja haban clamado y tratado de escapar. Pero el hombre haba sido
recompensado por su testimonio y se defendi. 'El problema contigo es que eres
blanco', dijo a Hoppe, 'que t vas a ser una entrada para ms blancos y que
nosotros no queremos blancos en nuestras montaas'.
El ao anterior los Malayo le haban dicho a Stephen Corry de Survival
International que Hoppe y su mujer eran muy buenos, aparentemente porque haban
aprendido el idioma y administraban medicinas baratas. Incorporado al grupo como
un mame o curandero, Hoppe dijo que su vida haba sido amenazada por tratar de
ayudar a los Malayo a proteger sus tierras contra los colonos. Yo no he hecho esas
cosas, me dijo con cierta angustia. Yo llevo ropa indgena, vivo en casas indgenas,
llevo el pelo largo, trabajo en las chacras con ellos. Ellos tejen sombreros, yo tejo
sombreros... Estn tratando de decir que cultural y religioso es lo mismo, y eso es
ridculo. Yo tengo que empezar por mi propio credo personal, mi conviccin de que he
encontrado una fe que puede ayudarme a superar ciertos problemas... Yo siento que
tengo una relacin con una persona, Jesucristo, una razn para vivir y una razn para
morir... En las Escrituras Dios nos [281] dice que el hombre no es un ser finito, y que
todo el mundo tiene el derecho de saber {115}.
Las acusaciones contra los tres equipos del ILV vinieron pocos meses despus
de la formacin del Consejo Arhuaco. La presin de una misin capuchina,
polticos/terratenientes y colonos pobres ha faccionado al grupo en lo que Stephen
Corry califica de marionetas, que promueven el turismo y son fachada para los
caudillos; tradicionalistas duros; y progresistas, que aceptan valores Arhuaco y
dirigen la lucha por la tierra. Los progresistas encontraron un aliado en la Divisin de
Asuntos Indgenas, que contrapesaba el poder de la misin capuchina y ayud a
organizar cooperativas. Las cooperativas amenazaron los intereses de la familia
Castro, el principal poder poltico y terrateniente del rea. Despus que los Castro
hicieron purgar a un par de funcionarios conscientes de Asuntos Indgenas, alegando
que estaban incitando a los Arhuaco a la guerra de guerrillas, los progresistas y

tradicionalistas Arhuaco organizaron su consejo. Subsecuentemente, catlicos de


USEMI y del Instituto de Antropologa ayudaron a los Arhuaco a organizar escuelas
bilinges, complementando la capacitacin por parte de USEMI de promotores de
salud.
Para 1976 el Instituto Lingstico ya no funcionaba en la Sierra Nevada. Los
Stendal se fueron para iniciar una labor independiente en los llanos orientales. Para
cuando Robert Hoppe se recuper del mal de Chagas, los Malayo se haban vuelto
contra l. En cuanto a los traductores al Arhuaco, otros miembros crean que bien
podran no regresar nunca. Los Tracy haban enfrentado problema tras problema
desde el comienzo, incluso el idioma mismo. Para fines de 1974, cuando el Consejo
Arhuaco fue organizado, ellos sintieron que los responsables de sus problemas eran
forneos. Cuatro aos despus Hugh Tracy cont, a En Otras Palabras de Wycliffe,
cmo l y su esposa haban regresado a Sabanas del Jordn despus de una
ausencia de dos aos. Era difcil encontrar ayuda para el idioma. Todo el mundo
pareca volverles la espalda.
Nos vimos forzados a concluir que no ramos realmente aceptados por los lderes religiosos, los lderes
polticos o la comunidad [Arhuaco]... Nos sentamos bajo fuerte presin porque no haba respuestas simples
y fciles. Todo lo que podamos hacer era pedir al Seor que nos mostrara los pasos prcticos necesarios:
involucrar a los nacionales? alfabetizacin? medidas para aprender el idioma? o qu? [282]
Estoy seguro de que la causa bsica de todos esos problemas era, y es, un intenso conflicto espiritual. Los
poderes de las tinieblas estn decididos a no dejar que Dios y su obra ganen una entrada en los corazones
del pueblo [Arhuaco].
Bajo estas tensiones nos hemos sentido quebrados ante el Seor y hemos hecho un compromiso personal
con El tan hondo como sabemos... El nos ha llevado a agradecerle por nuestra situacin...
Reconocemos que El es ms poderoso que nuestras desalentadoras circunstancias y que El puede
llenarnos con fuerza espiritual interior; darnos direccin clara; quebrar los reductos del enemigo; y recibir
alabanza, honor y gloria del pueblo [Arhuaco]. 'Aunque llevamos una vida material normal, la batalla que
estamos librando es a nivel espiritual. Las armas mismas que nosotros usamos no son las de la guerra
material pero s poderosas en la guerra de Dios por la destruccin del reducto enemigo' (II Cor. 103 -4)

{116}

Algunos traductores, al parecer, estaban empezando a darse cuenta de que los


'agitadores de afuera' no eran siquiera la mitad del problema. Mientras en 1974 Hugh
Tracy culpaba a los forneos, cuatro aos ms tarde ya no lo haca. No estando
sobrecargados por la misin de fe y contratos gubernamentales, los rivales estaban
empezando a ofrecer a los indgenas trminos ms atractivos. Pero Wycliffe slo
poda pensar en rezos en una mano y mejor tcnica en la otra: pasos prcticos, el
desesperado involucrar a los nacionales? alfabetizacin? medidas para aprender
el idioma? o qu? El respeto por otras tradiciones religiosas estaba fuera de
discusin.
Sin embargo, el Instituto Lingstico no estaba acabado en la Sierra Nevada. En
medio de las confrontaciones entre Arhuaco y colonos, y las amenazas a la vida del
personal del Instituto de Antropologa, el gobernador del departamento, Pepe Castro,
acus a los antroplogos y a USEMI (que ha recibido fondos de la Fundacin
Interamericana del gobierno estadounidense) de ser comunistas {117}. En la medida en
que las Fuerzas Armadas militarizaron la zona, los Arhuaco decidieron cerrar las siete
escuelas bilinges bajo su control. Pronto informaron los Tracy de una receptivida d
entre stos, una que tena que ver con leer y escribir en su propio idioma. Aunque los
Hoppe enfrentaban ahora una severa amenaza de los [283] Malayo por pasar
informacin la muerte ellos estaban volviendo a acercarse al grupo. Un nuevo
equipo Cogui estaba tan abrumado por demandas de atencin mdica que ya no haba
tiempo para estudiar el idioma.
Notas

{107}
{108}
{109}
{110}
{111}
{112}
{113}
{114}
{115}
{116}
{117}

Esta seccin debe mucho a Stephen Corry (1976:29-35).


Antonil 1978:23-6.
Entrevista del autor, San Martn, Meta, 3 de octubre 1975.
p. 8 Unidad Indgena abril 1975.
Translation marzo/abril 1973.
p. 2 y suplemento, Unidad Indgena enero 1975.
p. 6 Alternativa 14 de julio 1975.
p. 954 Anales del Congreso 15 de Octubre 1975
Entrevista del autor, Lomalinda, 1 de octubre 1975.
p. 5 In Other Words febrero 1979.
p. 22 Annual Report 1980, Inter-American Foundation (Rosslyn, Virginia).

Quito 1985 captulo 6 pginas 283-287

Una bala terrorista izquierdista


El Instituto Lingstico sigui pendiendo de un hilo en Colombia, evitado por sus
correligionarios nacionales, repudiado por indigenistas y organizaciones indgenas,
acosado por las autoridades de inmigracin, y protegido de la expulsin por uno que
otro poltico poderoso. Incluso aquel baluarte empez a resquebrajarse una vez ms
con el intento de criminalizar la existencia misma de los movimientos indgenas como
el CRIC. Inspirado en parte por antroplogos enemistados que perdieron el control de
sus planes, un nuevo Departamento de Asuntos Indgenas tendra la autoridad para
negar a los forneos el permiso para realizar actividades relacionadas con los
indgenas; cancelar la condicin legal de las comunidades y asociaciones nativas; y
designar a los abogados para defender a las comunidades nativas en la corte {118}.
Despus que la ley se atasc en el Congreso, en 1980, sus auspiciadores trataron de
calmar a la oposicin al aadir un proyecto de ley para expulsar al ILV {119}. Dado que
las guerrillas estaban nuevamente activas cerca de la base de Lomalinda, se
asignaron tropas para protegerla. Los traductores de la Biblia chocaban con los
guardianes de las plantaciones de marihuana y coca: al acudir a las autoridades, bien
podan estar acudiendo a los dueos.
En este magnfico retrato apareci Chester Allen Bitterman. Con veintiocho aos
a su muerte, era hijo de un mecnico independiente de Lancaster, Pennsylvania y,
como la mayor parte de los reclutas de Wycliffe, producto de un hogar evanglico.
Este lo haba guiado de la primaria evanglica al Instituto Bblico de Columbia en
Carolina del Sur y de regreso a la Iglesia Independiente del Calvario, cuyos 1.650
miembros dan 400.000 dlares al ao a ms de cien misioneros alrededor del
mundo{120}. En este ambiente Bitterman conoci a su esposa, la hija del administrador
de vuelos de Wycliffe en Colombia, y decidi convertirse en traductor Bblico. En las
escuelas de verano l era el tipo de estudiante de quien [284] se dice que su empeo
compensa su trabajo acadmico. A pesar de la eleccin de Malasia por parte de la
pareja, la junta directiva de Wycliffe les pidi que fueran a Colombia, donde fueron
conducidos por un camino tan desgastado que se estaba haciendo intransitable.
Durante su ao y medio en el pas, Bitterman no haba podido comenzar el trabajo en
tres distintos grupos (en un caso el Ministerio de Gobierno neg el permiso) antes de
hacer visitas exploratorias a los ltimos ciento veinte indgenas Carijona del
mundo{121}.
Una vez que el piloto partiera estaramos solos, escribi Bitterman a casa. 'Al
menos tenemos un radio', pens... A la maana siguiente vimos a nuestro primer
Carijona. Su nombre era Luis... Una de las cosas que aprendimos ese da fue que
siempre debes tomar el juicio de un indgena sobre el tiempo o la distancia y
duplicarlo... Y decir que la trocha estaba en mal estado era el mejor ejemplo de actitud
positiva optimista que yo haya experimentado. El lodo llegaba encima de nuestras
botas... Sabemos que Dios ama a esta gente y quiere que ellos lleguen a gozar de una
relacin positiva con El... Recen con nosotros para que los indgenas empiecen a
construirnos una casa tribal...; que Dios contine ablandando los corazones Carijona,
preparndolos para recibir Su Palabra; que Dios nos gue hacia los dos o tres
individuos de la tribu que El ha planeado sean nuestros maestros del idioma {122}.
El 19 de enero de 1981, siete secuestradores irrumpieron en la residencia del ILV
en Bogot en busca del director de la filial lvaro Wheeler. Como no estaba all,
llevaron a cambio a este traductor aprendiz. En un mensaje al apenas instalado
presidente de los Estados Unidos, Ronald Reagan, los secuestradores amenazaron
con matar a su cautivo a menos que su organizacin abandonara el pas en un mes.

Como poltica establecida, el ILV y los gobiernos de Colombia y Estados Unidos se


rehusaron a considerar demandas terroristas. La filial no slo planeaba enviar a
traductores a otros quince idiomas sin la Palabra de Dios: no planeaba irse del pas
hasta 1995 {123}. Despus de cuarenta y siete das y mucha confusin sobre quines
eran los secuestradores, el cuerpo de Bitterman fue encontrado envuelto en una
bandera del Movimiento 19 de Abril (M-19). [285]
Los guerrilleros del M-19 toman su nombre de la eleccin presidencial de 1970,
sobre la cual se dice que el candidato del Frente Nacional gan slo gracias a la
aritmtica oficial. Cinco aos ms tarde los sobrevivientes parlamentarios de tal
desengao, la Alianza Nacional Popular, inculparon al ILV por la complicidad en todos
los atentados imperialistas imaginables. En cuanto al M-19, atrajo la imaginacin
popular como ningn otro grupo guerrillero en los ltimos aos. Justo antes del
secuestro de Bitterman, la revista Cromosdivulg una encuesta mostrando que dos
lderes del M- 19 eran las personas ms populares del pas. El Presidente Turbay
estaba en dcimo lugar, detrs de una reina de belleza {124}. En respuesta a la teora de
la embajada dominicana por parte del grupo en 1980, una comisin de la Organizacin
de Estados Americanos confirm informes de tortura generalizada, a veces asesinato,
de prisioneros indefensos por parte de la polica y el ejrcito {125}. Diecisis das
despus de la ejecucin de Bitterman, Turbay reclam que las fuerzas del M-19
haban sido entrenadas en Cuba y rompi relaciones con ese pas, una jugada
ampliamente atribuida a presin ejercida desde Washington {126}.
Antes y despus de la muerte de Bitterman, lderes del M-19 negaron
responsabilidad y culparon a una faccin, la que tambin neg toda conexin antes y
despus del asesinato. En una reunin de los dos grupos del M-19 el 14 de febrero,
calificaron a los comunicados en su nombre de falsos y sealaron con el dedo a
inteligencia militar, tal vez hasta la CIA, que, segn dijeron, estaba tratando de dividir y
desacreditar al movimiento {127}. Los secuestradores siguieron reclamando representar
a la faccin del M-19, como tambin lo hizo el gobierno. Como los dos bandos sin
duda se han infiltrado mutuamente, cabe la tercera posibilidad de un consorcio. Para
poner en aprietos al M-19 y tal vez retirar a traductores de la Biblia moralistas e
informantes de plantaciones para-gubernamentales de coca y marihuana, por ejemplo,
un provocador podra haber persuadido a miembros de la lnea dura del M-19 de llevar
la teora de la conspiracin hasta su conclusin lgica. Aun as, si una faccin del M 19 realmente asisti a Bitterman sin ninguna ayuda para-oficial, habra encontrado
amplia razn para pretender que no lo haba hecho. [286]
El Instituto Lingstico recogi una cosecha martirolgica. Una prensa
anteriormente escptica simpatizaba ahora con un joven que quera ayudar a los
indgenas y dej a una viuda y dos nias pequeas. Dnde estaba la base de cohetes
secreta del ILV? Lgrimas corrieron por mis ojos, escribi un anciano Siona {128}. El
Presidente Turbay y su Ministro de Gobierno, quien haca un ao haba proclamado
estar expulsando la filial, se sumaron a los lderes del M-19 en condenar el asesinato y
extender sus condolencias. Entre las cien personas arrestadas por el ejrcito estaba
Alfredo Torres Pachn, un funcionario del Consejo Latinoamericano de Iglesias afiliado
al Consejo Mundial de Iglesias, quien haba tratado de mediar sin el consentimiento
del ILV y criticado su lnea dura. Otros pastores protestantes supuestamente
recibieron amenazas de guerrillas, alineando a los protestantes colombianos para la
causa del ILV. En Estados Unidos, defensores de Wycliffe acusaron a opositores de
responsabilidad intelectual por la muerte de Bitterman {129}. El Secretario de Estado
Alexander Haig expres su ultraje ante un acto terrorista. Voceros del gobierno de
Reagan mencionaron a Bitterman junto con las monjas norteamericanas asesinadas
en El Salvador.

Todos los miembros de Wycliffe parecan ahora pblicamente dispuestos a morir


por Cristo. Toda la confusin y la hostilidad que haban provocado podan ser
transformadas en el antiguo drama de sacrificio y redencin. La muerte de Chet no
haba sido un accidente: Dios no cometa equivocaciones. No lo haba trado a
Bogot una operacin de la vescula biliar justamente antes que los secuestradores
dieran el golpe? {130}. All, en casa en Pennsylvania, la seora Mary Bitterman crea
que su hijo haba nacido para dar su testimonio al M-19{131}. Pero mientras el impacto
de Chet en sus asesinos qued como un misterio, los resultados de su sacrificio para
Wycliffe eran suficientemente claros: durante el ao siguiente, las contribuciones
aumentaron en un veintids por ciento y los reclutas en un setenta por ciento {132}. Al
tiempo que la filial reciba ms amenazas de muerte y algunos empleados
colombianos renunciaban, sta solicitaba a los sostenedores en Estados Unidos: [287]
RECEN
DEN

por

GRACIAS

trabajadores
por

la

que

proteccin

entren

divina

en

los

los

centros

quince
as

como

idiomas
en

las

restantes.

reas

aisladas.

RECEN por que Dios utilice los intentos de obstaculizar la obra para avanzar el Evangelio.
DEN

GRACIAS

por

el

apoyo

inters

mostrados

por

el

Gobierno

Colombiano.

RECEN por que los lderes colombianos tengan sabidura en su lucha contra las amenazas a la paz en su
pas

{133}

Cit a Jess el piloto del DC-3: Todos los hombres os odiarn por M {134}.
Notas
{118} pp. 26-7 Survival International Review otoo 1979.
{119} pp. 1-2 Latinamerica Press (Lima, Noticias Aliadas) 13 de marzo 1980.
{120} pp. 20-3 Christian Herald junio 1981.
{121} In Other Words abril (pp. 1-8) y verano (pp. 18-19) 1981.
{122} Circular, Wycliffe Associates Newsletter marzo/abril 1981.
{123} pp. 3, 6A Excelsior (Mxico, D. F.) 22 de febrero 1981.
{124} p. 8 Uno Ms Uno (Mxico D.F.) 10 de enero 1981.
{125} p.12A Washington Post (Washington, D.C.) 31 de julio 1981.
{126} Penny Lernoux. pp. 784-6 Nation (New York) 27 de junio 1981.
{127} pp. F1-3 Foreign Broadcast lnformation Service 17 de febrero 1981.Excelsior 16
de febrero (pp. 3, 17A) y 13 de marzo (p. 3A), 1981.
{128} pp. 7, 8A Excelsior 24 de marzo 1981.
{129} Richardson 1981.
{130} Ibid.
{131} pp. 1, 6 seccin 3 Chicago Tribune 16 de febrero 1982.
{132} Blair 1982:31.
{133} p. 1 Wycliffe Associates Newsletter marzo/abril 1981.
{134} Beyond (Waxhaw, North Carolina: Jungle Aviation and Radio Service)
septiembre/octubre 1981.

Quito 1985 captulo 7 pginas 289-294

Teora de la conspiracin y expansin del Estado


Dios hizo un poderoso milagro en el Per! Ahora recen por otro milagro en cuatro reas crticas donde
Satans est aguijoneando una oposicin concentrada a nuestra labor tribal: en Colombia, se ha llamado a
una asamblea de lderes indgenas en el sudeste para noviembre con el propsito de expulsar a todos los
extranjeros de esa rea. Esta es un rea con muchas tribus indgenas y es, desde hace tiempo, un punto de
agitacin para los izquierdistas. En el Brasil nuestro Director... fue notificado por Asuntos Indgenas de que
haba llegado una orden que nuestro contrato no sera renovado bajo ninguna circunstancia.. Mxico est
sintiendo la misma agitacin izquierdista contra nuestro trabajo en las tribus indgenas, y... Ecuador informa
de una pelcula realizada por la Universidad Central de Quito en cooperacin con un grupo de Bolivia en la
que los misioneros evanglicos extranjeros son puestos en muy mal pie, como 'abriendo el camino en las
{1}

zonas andinas para la explotacin extranjera'. Solicitud de oracin de Wycliffe, diciembre 1977 .

El Instituto Lingstico no est acostumbrado a abandonar los campos misionales.


Nunca lo hizo hasta que tras cuarenta aos de expansin, se derrumbaron los
gobiernos anfitriones en Vietnam y Camboya. A pesar de la prdida de seis contratos
gubernamentales entre 1976 y 1981 en Nigeria, Nepal, Brasil, Panam, Mxico y
Ecuador sus miembros slo se fueron cuando los obligaron. En Amrica Latina
tropezaron con una crisis tras otra, pero juraron expandirse hasta que cada idioma
hubiera recibido la Palabra de Dios. El idioma del avance de la Buena Nueva estaba
[290] siendo traducido al lenguaje de la penetracin imperialista: la paranoia de los
intelectuales latinoamericanos desafi el temor a la brujera de los evanglicos
norteamericanos. Los cazadores de brujas derechistas e izquierdistas se persiguieron
en crculos; confirmando as mutuamente sus teoras. Sea que fuera una conspiracin
de la CIA o una inspirada por los comunistas, el otro bando era con toda seguridad
parte de un gran plan para conquistar el mundo.
La teora antiimperialista de la conspiracin unific a todos los sectores en pugna
con quejas frente al ILV patrones que explotaban a los indgenas, generales
encargados de fronteras, obispos, indigenistas, nativos desilusionados en una causa
nacionalista. Acaso no haban coincidido los avances del ILV en pases como el
Per, Ecuador, las Filipinas y Vietnam con operaciones norteamericanas de petrleo o
contrainsurgencia? Por qu algunos miembros del Servicio Selvtico de Aviacin y
Radio haban llegado a la obra del Seor desde las fuerzas armadas de los Estados
Unidos? Acaso la distribucin de todos esos equipos lingsticos no reflejaba la
existencia de tantos dialectos como pretenda el ILV, sino depsitos minerales y otros
importantes intereses geopolticos? Todo ese evangelismo de alta tecnologa, no
poda estar subvencionado por el aparato de espionaje norteamericano y las
corporaciones trasnacionales? Si el ILV era demasiado noble y generoso como para
dedicarse al contrabando por qu haba usado sus privilegios de importacin sin
impuestos para obtener, no slo artculos operativos como avionetas y mquinas de
escribir, sino motocicletas, refrigeradoras y otras parafernalias que daban a los
miembros un nivel de vida tan envidiable? Si el ILV estaba tan interesado en construir
la unidad nacional, por qu sus conversos se identificaban tan fuertemente con los
norteamericanos? Acaso seran capaces de aumentar sus estimados del nmero de
idiomas en cada pas porque queran enfatizar las diferencias en lugar de superarlas?
Por qu haban muerto dos lderes que se oponan a la poltica de Reagan en El
Salvador, el presidente ecuatoriano Jaime Rolds y el general Omar Torrijos de
Panam, en accidentes de aviacin poco despus que sus gobiernos haban actuado
contra el ILV?
Preguntas como stas eran innumerables y no haba modo de responder a
muchas de ellas. No importaba que slo los gobiernos adeptos a Washington toleraran

a los edificadores de imperios evanglicos; o que cualquiera que trabajara con


indgenas estuviera cerca de algo estratgico; o que hombres comprometidos en
infamias probablemente no se asentaran en la escena del crimen con sus esposas,
hijos y madres; o que todo lo que se poda verificar que el ILV haca pudiera ser
explicado en trminos de una misin de fe, bajo contrato con gobiernos y sacando
provecho del [291] colonialismo interno. Nada de esto exclua posibilidades ms
siniestras. Por muy casual que fuera la convergencia de intereses y la interaccin de
funciones, el ILV estaba involucrado en mucho ms que la lingstica, la alfabetizacin
y la traduccin de la Biblia. Su infraestructura el conocimiento, la logstica, la
autoridad poda ser utilizada de muchsimas formas. Aunque no se poda probar
mucho, era con seguridad parte de una estrategia mucho mayor. Cada conexin,
sospecha y pregunta llevaba a la misma conclusin: el Instituto Lingstico era un
agente de la penetracin imperialista.
Pero quin poda concebir semejantes absurdos se preguntaban a su vez los
miembros del ILV sino los agitadores comunistas? Para los traductores, la propia
teora conspiracionista absolva a Wycliffe de responsabilidad frente a su propia intriga
global. En su lugar, los temores fundamentalistas podan ser proyectados a
coaliciones frgiles que, en realidad, estaban de acuerdo en poco salvo que todos
estaran en mejor condicin sin este grupo particular de norteamericanos. Por qu el
Consejo Mundial de Iglesias estaba tratando de detener el trabajo misional? Acaso
no haban sido engaosos cineastas y antroplogos quienes haban desplegado el
clima de sospecha que mat a Chet Bitterman? Por qu se critic sin descanso a las
misiones cristianas, mientras la expansin mundial del islamismo y del marxismo no
provocaba la menor objecin? No era fulano de tal un conocido comunista? No eran
lanzadas las mismas acusaciones y mentiras primero en un pas, luego en toda
Amrica Latina, y sabe Dios dnde ms? Quin coordinaba todo esto? Por qu
querran los izquierdistas expulsar a todos los misioneros cristianos de reas remotas
ideales para la guerra de guerrillas? Alguna gente no se daba cuenta de que
poderosas fuerzas estaban en juego en el mundo de hoy para desacreditar a todas las
misiones cristianas, particularmente a aquellas que actuaban entre los grupos tribales.
Haba mucho de modelo en la repeticin de estas viciosas calumnias. Aunque nada
pudiera ser probado, la propaganda tena el sello de una campaa de desinformacin.
El sistema de malinformacin del propio Instituto Lingstico haba provocado una
avalancha. Era estructuralmente incapaz de admitir su actividad central, la
propagacin de iglesias evanglicas, por temor a poner en peligro los contratos
gubernamentales y destruir el valor de vitrina de exposicin de su trabajo para
avanzadas hacia otros pases. Los edificadores de imperios acadmicos a menudo
retienen o distorsionan sus datos, pero las dimensiones de este imperio garantizaban
la ms amarga controversia en la medida en que los crticos impugnaban un sistema
sagrado de negacin plausible. Pronto se estaban publicando los rumores y
especulaciones, cablegrafindolos a otros pases y convirtindolos en [292] datos
dignos de toda fe, enterrando as al Instituto Lingstico bajo ms capas de mal
informacin todava. A un personaje del SSAR, los polemistas lo ascendieron a
capitn y luego a general en cinco aos.
Por consejo de sus aliados o los suyos propios, las filiales se demoraron en
responder en pblico. En lugar de ello se acercaron al gobierno con una versin
'objetiva' de su trabajo, o con la 'realidad' de su programa. La realidad objetiva giraba
en torno a la identidad dual, los beneficios patriticos de la alfabetizacin y de la
traduccin Bblica, la 'alternativa' cristiana, &c. Mientras tanto, el antiimperialismo
estaba yendo demasiado lejos, erosionando la credibilidad de la oposicin y
reivindicando al ILV a los ojos del oficialismo. Dando al otro bando toda la soga que

necesitaba para ahorcarse, las filiales podran hasta arreglar un nuevo contrato o
subvencin. Donde revocaba un contrato, el ILV convocaba a amigos influyentes
dentro y fuera del pas embajadores, cientficos, militares, hombres de negocios
para expresar su preocupacin y esperanza de que el gobierno reconsiderara su
decisin. Tal vez un representante del gobierno mal aconsejado podra ser enamorado
en un evento diplomtico en Washington o Pars. Pero en tanto el Instituto Lingstico
us su mano de ltigo contra los antroplogos indciles, el orden indigenista que haba
legitimado al ILV tom nota. Protestas universitarias patituertas llevaron a cabildeos de
alto nivel que finalmente prevalecieron sobre los del ILV en Mxico. Si un contrato
estaba realmente perdido, las filiales planificaban seguir adelante con la esperanza de
demostrar nuevamente su valor al gobierno.
Hasta tan tarde como 1977, el Instituto Lingstico todava pareca el amo de todo
lo que avistaba. Desde Mxico hasta el Per, sus adversarios haban cado en infame
derrota. Aunque no se deba descontar la embajada de Estados Unidos en el Per y
posiblemente en Colombia, el evidente sentimiento de prdida de entidades como la
Guardia Civil sugiere que, a lo ms, la embajada se haba aprovechado de las
afianzas del propio ILV. Segn una historia que contaba Townsend, una vez un militar
lo salud con los brazos abiertos y le pregunt emocionado: Hay algo que pueda
hacer por usted? Hace dos aos estaba murindome en un puesto inaccesible y una
de sus avionetas me sac para recibir atencin mdica y me salv la vida. Desde
entonces, si hay algo que yo pueda hacer por los americanos, lo hago sin falta {2}.
Para los gobiernos, el ILV no era slo til sino confiable operacional e
ideolgicamente, sin mencionar irremplazable sin costos no deseados. Pero para
insinuar esta lgica, [293] los traductores de la Biblia podan tener que apelar a los
militares de la lnea dura, a los polticos que representan a los terratenientes y a otros
elementos antiindgenas, en contra de los comunistas, es decir sus antiguos aliados
indigenistas, el clero catlico y las organizaciones indgenas. Era como si el Apstol
Pablo, en lugar de desaparecer en una crcel romana, hubiera hecho un pacto con la
Guardia Pretoriana.
Luego los gobiernos empezaron a decidir que el ILV poda ser un sacrificio til,
fuera para dar una advertencia a Washington, facilitar un nuevo esquema para
mantener a la poblacin nativa bajo control, o hacer una concesin a la oposicin
indgena e indigenista. En el Per, el gobierno haba vuelto a respaldar al ILV slo
despus de deshacerse del SINAMOS, quien podra haber socializado a los indgenas
como unidades de produccin para la burocracia estatal. En Brasil, el embargo contra
el ILV a fines de 1977 fue hecho en represalia por las polticas del presidente Jimmy
Carter. En Colombia, los proponentes de un nuevo estatuto antiindgena trataron de
ganar apoyo ofreciendo expulsar al ILV. El contrato mexicano fue anulado en 1979: all
los norteamericanos estaban hacindose incmodos para el indigenista oficial, al cual,
a pesar de las protestas indgenas, le eran confiados ambiciosos proyectos para
respetar sus culturas y canalizar sus protestas. En 1981, el ILV fue expulsado de
Panam y recibi un plazo de un ao para abandonar Ecuador.
Cada gobierno enfrentaba el mismo inquietante fenmeno: la crecientemente
militante organizacin indgena. El nacionalismo indgena estaba en ascenso, una
tendencia a la que el ILV, como otros grupos de afuera, haba contribuido de forma
mayormente no intencionada. La promocin del alfabetismo, el idioma dominante y los
contactos intergrupales haban ayudado a los miembros de comunidades locales
dispersas a identificarse como unidades tnicas. El ataque a la tradicin en nombre
del cristianismo y de la integracin produjo elites de orientacin urbana, que ya no
podan confiar en sus antiguas identidades localistas; que sufran discriminacin
debido a su origen y que formularon identidades nacionalistas que superaron sus

crecientes diferencias de clase con la masa de los pueblos nativos {3}. Una misin de
socializacin poltica haba creado campos de batalla para otros grupos religiosos y
polticos. Una de las respuestas al creciente faccionalismo dentro de las comunidades
nativas fue la ola de organizacin, nacionalismo y separatismo. [294]
Las campaas contra el ILV eran parte de esta bsqueda de la unidad, as como
de otra a nivel del pas. El peligro aqu era la intervencin norteamericana, como fue
dramatizado por ruidos amenazadores desde Washington. Bajo presin de las
organizaciones indgenas, los gobiernos podan apelar a las fuerzas de la oposicin al
restringir a una organizacin norteamericana con mala fama. Al sacrificar a los
norteamericanos en el altar de la unidad nacional y defensa de la cultura indgena, los
gobiernos podran tratar tambin de reforzar su control sobre los pueblos nativos. O en
reaccin macartista a la militancia indgena, podan restituir al ILV su posicin de
favor.
Notas
{1} Hoja de oraciones, WBT-Huntington Beach, diciembre 1977.
{2} Ceremonia de dedicacin del Espritu de Kansas City, 19 de enero 1958. Nixon
vice-presidential papers, Laguna Niguel Federal Archive, archivado bajo Summer
Institute of Linguistics.
{3} Para un anlisis de estas tendencias entre los Aymara de Bolivia. ver Albo 1979.

Quito 1985 captulo 7 pginas 294-303

Dios interviene en el Per


Desde 1953 el Instituto Lingstico se haba estado refiriendo al da que se deca
llegara alrededor de 1970 en que se ira del Per {4}. Pero en 1966 Guillermo
Townsend confiaba en otros veinte aos de servicio {5}. Cuatro aos ms tarde, una
comisin presidencial estableci que el ILV podra ser declarado innecesario mucho
antes. Para 1976 cuando expir el contrato, se supona que el gobierno reemplazara
a los norteamericanos con peruanos. Mientras la ansiedad se fue apropiando de la
filial, un puado de antroplogos peruanos comenzaron a presentar propuestas para la
transicin. De alguna manera la pequea e impotente Divisin de Comunidades
Nativas esperaba transferir la base, el sistema de escuelas y el programa mdico a los
indgenas con un mnimo de asistencia tcnica. Pero sus ideas se perdieron en la
administracin pblica y murieron en la burocracia. No est el Instituto civilizando a
los indios?, se pregunt a los antroplogos. O, tengan cuidado, se les advirti, el
coronel fulano de tal es un buen amigo de los lingistas. O, creen ustedes que los
indios pueden administrar todo eso?, se les pregunt. Irnicamente, el ILV mismo
estaba probando que los indgenas podan manejar todo eso.
Otro proyecto de la Divisin Nativa, la Ley de Comunidades Nativas y Desarrollo
Agropecuario, ofreca ttulos de tierra colectivos para todas las comunidades indgenas
de selva. Pero slo vio la luz del da despus de ser enmendada por alguien que
promova la actividad empresarial privada. Para mayor disgusto de la Divisin Nativa,
la ley sera [295] llevada a la prctica, no por ella misma, sino por el conjunto de la
maquinaria del Estado. Jugando un rol clave estara el Sistema Nacional de Apoyo a la
Movilizacin Social (SINAMOS), bajo el cual se haba colocado a la Divisin Nativa y
con el que tena desacuerdos {6}.
La tarea final del SINAMOS era organizar ligas agrarias y federaciones en la
selva para la Confederacin Nacional Agraria (CNA) del gobierno. Planeaba liberar a
las clases ms pobres de la explotacin patronal, y luego dejarlas para manejar sus
propios asuntos con la ayuda de una burocracia estatal revolucionaria. Pero el
gobierno de Velasco quera extraer riquezas de la Amazona, no dar vuelta al orden
social. SINAMOS se convirti en un enorme establecimiento en Lima, con poco
respaldo de la Junta. Para fines de 1975, sus clientes de la CNA de la costa y la sierra
estaban al borde de la revuelta. Muchos observadores sospechaban que convertir a
los indgenas amaznicos en 'peruanos totalmente integrados al proceso
revolucionario' significara hacerlos trabajar ms para una burocracia y una burguesa
no reformadas y no ilustradas.
A principios de 1975 el Instituto Lingstico an reclamaba tener una buena
relacin de trabajo con el SINAMOS, que estaba supuesto a supervisar sus
actividades. Un evanglico de Cushillococha fue el primer presidente de la liga agraria
en esa zona y los organizadores locales parecan recomendablemente cantos en sus
crticas a la obra de Lambert Anderson. Pero la oficina regional de Iquitos no haca
distinciones: la profesin misionera fue acusada de etnocidio, subversin poltica, y
extraccin de plusvala en almacenes y aserraderos. Los cuadros de SINAMOS
estudiantes que recin conocan la selva o estudiantes radicalizados de ciudades
selvticas acusaban a los misioneros extranjeros de actividades explotadoras ms
tpicas de su propia clase social. Entrando y saliendo de los caseros nativos como si
fueran paracaidistas, ellos se enteraron de los conflictos que siempre existen entre los
de afuera y sus clientelas; atacaron las alianzas entre misioneros e indgenas en
contra de colonizadores ms demandantes; descartaron a los nativos menos

cooperadores como 'alienados'; y en ltima instancia reforzaron los vnculos de stos


con sus misioneros {7}.
SINAMOS y la Confederacin Agraria decidiran que el ILV era una amenaza
imperialista, pero la campaa contra los norteamericanos [296] comenz en otro lugar,
en la Universidad de San Marcos en Lima. Dado que el contrato expirara en febrero
del prximo ao, en agosto de 1975 el Ministro de Educacin estaba obligado a
nombrar una comisin de estudio{8}. Los lingistas de San Marcos le declararon la
guerra despus que el Ministerio y el Instituto Nacional de Cultura cometieron un error:
auspiciar a dos miembros del ILV para dictar un curso sobre un dialecto Quechua.
Desgraciadamente, segn una clusula aadida al convenio de 1971, la filial no
estaba autorizada a operar en ese idioma. Ms an, Wycliffe declaraba tener
traductores en hasta doce idiomas no autorizados {9}. El director de la filial Lambert
Anderson recurri a la clusula para estudios comparativos de las lenguas
[autorizadas]... con los dems idiomas del mundo {11}. Esta generosa interpretacin no
molestaba al Ministerio de Educacin: a principios de la revisin del contrato, ste
legaliz al ILV en seis de los diez casos en discusin {12}.
Hasta el ao anterior, la filial poda haber contado con directores de peridicos
simpatizantes. Pero la prensa diaria ya no perteneca a las familias oligrquicas como
la de Mir Quesada: haba sido expropiada por el gobierno y confiada a intelectuales
izquierdistas. Con escuetos y espectaculares informes cablegrficos que amplificaron
la controversia en Colombia, el Instituto Lingstico se convirti en un escndalo
antiimperialista de primera plana semana tras semana. Antroplogos explicaban cmo
el instituto haba llegado a ubicarse entre la sociedad nacional y los pueblos nativos
bloqueando as la senda de la Revolucin Peruana {13}. [297] Las federaciones agrarias
de la CNA empezaron a exigir la inmediata expulsin del ILV y de otras sectas
religiosas que alienaban y explotaban a los nativos {14}.
Para principios de 1976, dos comisiones oficiales se haban pronunciado en
contra del ILV; el Primer Ministro haba nombrado a la segunda cuando la primera no
devolvi un juicio favorable {15}. El segundo de sus informes confidenciales citaba los
idiomas no autorizados, las deficiencias en la produccin tcnica, el hecho de no
haber empleado a peruanos en posiciones de responsabilidad y la excesiva capacidad
de comunicacin radial {16}. Pero mientras los ltimos das del ILV parecan cerca, otra
aritmtica se impuso: los ltimos das de la revolucin de 1968. El presidente Velasco
ya haba sido forzado al retiro debido a distintos desatinos, tales como insistir en el
costoso oleoducto del Maran a pesar de que las compaas petroleras estaban
encontrando poco petrleo. La enorme deuda externa que haba dejado tras de s
exiga un cambio de poltica hacia la izquierda o la derecha. A continuacin de una
purga derechista en las fuerzas armadas y la llegada de nuevos prstamos externos,
en marzo de 1976 todos los directores de peridicos ubicados a la izquierda- delcentro fueron despedidos.
Expulsar al ILV agradara a la Confederacin Agraria y a la izquierda. Pero los
radicales del ejrcito que an quedaban ya no podan prevalecer sobre una ala
derecha resurgente. Tras alguna vacilacin, el nuevo presidente, el general Francisco
Morales Bermdez (1975-80), se convirti en el salvador de la filial. Poco despus de
la rehabilitacin del ILV, en febrero de 1977, pregunt a su enlace con el gobierno si la
embajada de Estados Unidos haba jugado algn rol en ello. No sabemos, contest
James Wroughton, sealando que el contrato de 1971 exclua el recurso diplomtico.
No mantenemos contacto con la embajada estadounidense {17}.
No era cierto. Aunque amigos peruanos del ILV servan a veces como
intermediarios, seis despachos de la embajada durante la cima de la [298]
controversia, de septiembre de 1975 a mayo de 1976, citan contactos directos entre

un funcionario de la filial, generalmente Lambert Anderson, y la embajada de Estados


Unidos. Cuando a mediados de 1977 el embajador Robert Dean dej su puesto,
Anderson envi una nota de agradecimiento al presidente Carter: La correccin y
precisin profesionales del embajador Dean, unidas a un clido inters personal y
palabras de apoyo en privado, contribuyeron grandemente sin duda al feliz resultado...
Siendo una organizacin privada, no hemos buscado nunca el respaldo oficial del
gobierno estadounidense, pero s hemos apreciado la juiciosa y considerada
preocupacin personal [del embajador]... {18}.
El embajador Dean haba trabajado en inteligencia del Departamento de Estado y
haba estado asignado al Pentgono antes de actuar como consejero poltico en el
Brasil en la poca del golpe de 1964 apoyado por Estados Unidos {19}. Visit
Yarinacocha a mediados de 1975, y a principios del ao siguiente asisti a una
recepcin para el fundador. MinEd afirm que podra esperarse ataques adicionales
de parte de crculos acadmicos descontentos y/o izquierdistas, cablegrafi Dean el
30 de septiembre de 1975 a Washington. MinEd asegur al ILV que su contrato ser
renovado. Esto fue durante la discusin con la Universidad de San Marcos sobre el
equipo no autorizado, en la que el Ministerio insisti en estar dando una revisin
correcta al contrato. Pero para el 20 de noviembre, el embajador estaba preocupado.
La reportada [expulsin de Colombia] complicar la renovacin del contrato del ILV
programada para febrero... La hostil prensa izquierdista est, ms que nunca, decidida
a tratar la renovacin del contrato como un asunto poltico en vez de una decisin
tcnica. Una semana ms tarde, la embajada cablegrafi que los lderes del ILV
parecen estar confiados... que para febrero todo resultar de manera satisfactoria {20}.
El 8 de marzo, la filial se asust al recibir una carta de despido proveniente de su
aliado el Ministro de Educacin, general Ramn Miranda Ampuero. Al da siguie nte, un
padrino peruano... y cercano [299] colaborador del ILV inform al embajador que
haba sido una decisin de gabinete. Un militar radical de la era de Velasco, el nuevo
Primer Ministro, general Jorge Fernndez Maldonado, se considera [ba] que haba
jugado un papel clave. Extraamente, el gobierno peruano no anunci la decisin.
Segn la fuente del embajador, el Ministro de Educacin haba informado al ILV que la
transferencia debera proceder sin bulla. Mientras los funcionarios de la filial dij eron
a gente como yo mismo que estaban recibiendo conflictivas seales acerca del
futuro del ILV, en Yarinacocha los miembros empezaron a decir que tendran que dejar
el pas para fin de ao.
Haba cierta impresin, cablegrafi Dean a Washington el 19 de abril, de que
el reciente... viraje poltico [hacia la derecha] podra ayudar al ILV en el esfuerzo de
estirar el perodo de transicin. El hecho de que no haya habido publicidad en torno a
la decisin de no renovar el contrato del ILV, fue considerado como una seal de
esperanza que poda llevar a posponer la fecha de partida del ILV. Pero dentro de la
embajada y el liderazgo de la filial hubo otro hilo de pensamiento. Como haba
sealado Dean en su cable del 10 de marzo, el gobierno podra estar tratando de
evitar otra controversia poltica por el momento una que el ala izquierdista en el
gobierno mal poda afrontar.
El funcionario de la filial que pas por alto los deseos del gobierno y dio a conocer
las noticias fue el director de la base. Donald Lindholm, un graduado del evanglico
Wheaton Collegue, haba dejado su empleo como funcionario de la AID con la
embajada estadounidense en Lima para incorporarse al Instituto Lingstico despus
del golpe de 1968 {21}. Segn otro miembro, Lindholm haba causado problemas en
vanas ocasiones. Esta vez le cont a El Comerciosobre el fin del contrato el 12 de
abril{22}. Lambert Anderson dijo al fun [cionario de la] emb [ajada] que l estaba
absolutamente sorprendido, y de alguna manera consternado, de leer la entrevista a

Lindholm, inform el embajador Dean. El enojo de Anderson con su colega fue pronto
de conocimiento pblico el nico caso que conozco donde diferencias actuales entre
administradores del ILV han sido ventiladas en pblico. La otra posibilidad es que los
lderes de la filial estuvieran slo excusndose por desobedecer al gobierno. [300]
Tres das despus de las revelaciones de Lindholm, el Primer Ministro Fernndez
Maldonado anunci la formacin de una comisin (la tercera) para transferir las
propiedades y actividades del ILV al gobierno para fin de ao {23}. A esas alturas,
informaba En Otras Palabras de Wycliffe, Dios intervino al purgar los peridicos en
realidad antes y comandar un impresionante despliegue de apoyo {24}. Pero como ha
sostenido siempre el fundador, Dios slo ayuda a los que se ayudan a s mismos. Con
los diarios en manos ms amistosas, un ex-diplomtico norteamericano haba
provocado una respuesta pblica del adversario ms poderoso del ILV, el Primer
Ministro Fernndez Maldonado, la misma que sus numerosos enemigos podan usar
para ponerlo en aprietos. Convirtiendo al ILV en lo que el embajador Dean llamara
parte de la discusin ms amplia en marcha sobre el curso futuro de la revolucin
(28 de abril), Lindholm estaba trayendo a la derecha al rescate.
Trece das despus de la divulgacin de Lindholm, apareci en la prensa una
peticin organizada por peruanos para reestablecer al ILV. Estaba firmada por sesenta
y cinco personas de renombre y fue reforzada por otros sesenta y seis nombres un
mes ms tarde {25}. Entre los firmantes estaban cinco ex-Ministros de Educacin
Valcrcel, Mendoza, Basadre, Romero y Mir Quesada; viejos amigos indigenistas;
acadmicos que compartan su indignacin ante la campaa xenofbica contra los
norteamericanos; empresarios; tres sacerdotes catlicos; y el novelista Mario Vargas
Llosa.
No haba lingistas entre los firmantes, pero militares retirados de alto rango
suplan sta y cualquier otra ausencia: abultaron hasta ms de la mitad de la segunda
lista y conformaron el cuarenta por ciento del total. Aunque la filial haba gozado de
sus ms clidas relaciones con el Ejrcito y la Fuerza Area, los generales firmantes
de estas armas (doce y siete, respectivamente, ms seis de la Guardia Civil) eran
sobrepasados por diecinueve almirantes, una demostracin sin duda relacionada con
la [301] orientacin derechista de la Marina y su rol importante en los ataques contra
los sindicatos y la prensa izquierdista {26}.
Segn miembros del ILV (extraoficialmente) y el sacerdote catlico ultraderechista
Salontn Bolo, la campaa contra el Instituto Lingstico era el primer paso de una
conspiracin comunista internacional para desterrar al cristianismo del Per {28}. Con
pecas excepciones, sin embargo, el clero catlico se mantuvo al margen. Aunque los
sacerdotes misioneros consideraban calumniosos muchos de los cargos contra el ILV,
ellos no confundan los otrora lingistas de Oklahoma con la Cristiandad. Pero si bien
la libertad religiosa no estaba en juego, el valor del ILV como agente de control poltico
s lo estaba.
Un patrocinador clave del ILV ha advertido a Morales Bermdez, cablegrafi el
embajador Dean el 28 de abril, sobre el peligro poltico de cancelar las actividades de
ILV slo para permitir a una organizacin campesina izquierdista extender sus
operaciones entre los indgenas de la selva. Segn se inform, el patrocinador
tambin haba aludido a la posibilidad de que el centro del ILV se convirtiera en un
foco para guerrillas' (Un ayudante del Primer Ministro Fernndez Maldonado haba
informado a la embajada que la base del ILV sera transferida a la Confederacin
Agraria). El presidente Morales pareci simpatizar con la situacin de los
norteamericanos. El nombre del intercesor a favor del ILV ha sido reservado, pero el 2
de junio el embajador Dean cablegrafi a Washington que el ex-ministro del
Educacin Mir Quesada ha advertido dos veces a Morales Bemdez sobre alegatos

marxistas errneos contra ILV. Aadi que Mir Quesada ha dado conferencias
sobre el mismo tema en la academia de guerra peruana, el Centro de Altos Estudios
Militares (CAEM). [302]
El 26 de mayo, inform Dean una semana ms tarde, el presidente de la comisin
para la transferencia revel al ILV que recibira una extensin de cinco meses, de
enero a mayo de 1977. El coronel Adrin Huamn de la comisin haba conducido su
propia investigacin de la base y decidido que la mayor parte de los cargos eran
falsos. Un amigo peruano del ILV dijo al embajador que la extensin fue impulsada
por la creciente conciencia [del gobierno] de la complejidad y gasto de asumir el
programa del ILV. El director Anderson inform recientemente al Mineduc que gastos
de operaciones de alrededor de 10 millones de soles anuales estn siendo
restringidos por el ILV como parte de su proceso de salida. Esta reduccin ya ha
afectado a servicios que el ILV ha prestado por aos a funcionarios militares y civiles.
Entendemos que ha habido muchas quejas por parte de oficiales de la Guardia Civil y
la Guardia Republicana y del personal del Ejrcito, as como de civiles. Los sueldos, el
correo y abastecimiento mdico ya no llegan a travs del ILV, y ste no puede atender
siempre los pedidos de transporte de emergencia. Haciendo referencia al ttulo de un
editorial peruano que saludaba su supuesta salida, el embajador Dean cerraba este
cable final sobre el asunto: ILV/ Misin Cumplida {29}.
El macartismo de derecha, discreto y de alto nivel, haba cambiado la marea: el
gobierno estaba decidiendo que no poda desamparar a su bloqueo norteamericano
contra las alianzas de izquierdistas con indgenas. La dependencia de la burocracia
estatal frente al ILV funcion tambin a su favor, un hecho que el liderazgo de la filial
podra haber decidido dramatizar recortando los servicios antes que la comisin para
la transferencia pudiera arreglar su permanencia. De este modo, aunque slo se le
haba dicho al ILV que trasfiriera sus instalaciones para fin de ao, no que abandonara
el pas; aunque el grupo esperaba mantener sus residencias privadas en Yarinacocha;
aunque Anderon mencion que la filial esperaba continuar su labor incluso si el
contrato se perda; y aunque en otros lugares los miembros no se han ido del pas
hasta verse obligados a hacerlo, el ILV hizo saber que algunos estaban yndose del
Per ocho meses antes del plazo de transferencia de la base. [303]
A fines de junio, la devaluacin de la moneda impuesta por los bancos
internacionales provoc alzas de precios y disturbios. Cuando en julio el Primer
Ministro Fernndez Maldonado sofoc un golpe de estado derechista, la Marina dio al
Presidente Morales un ultimtum de setenta y dos horas para destituirlo. Morales
consinti y ech tambin a la mayor parte de los militares radicales que an quedaban
en el gabinete, llevando la revolucin de 1968 a su fin. El gobierno desmantel
SINAMOS, y la Confederacin Nacional Agraria pas a la oposicin.
Tras un largo silencio oficial, en enero de 1977, la oficina del Primer Ministro
anunci que el Instituto Lingstico sera retirado durante los prximos cinco aos {30}.
Segn un informe, la comisin para la transferencia se haba dividido: mientras los
civiles continuaron leales a su objetivo declarado, los militares argumentaron que la
campaa contra el ILV era una conspiracin comunista {31}. La justificacin oficial para
la extensin era mantener las escuelas bilinges. Reportndose al Primer Ministro, el
comit del coronel Huamn transferira gradualmente la infraestructura del ILV y sus
funciones al gobierno. El nico comentario periodstico fue favorable, ya que los
medios crticos del ILV haban sido purgados o clausurados.
Algunos meses despus del perodo de gracia de cinco aos, la filial recibi
permiso para operar en cualquier idioma que quisiera. Seis equipos Quechua
planeaban producir Nuevos Testamentos en dieciocho dialectos, mientras un equipo
Campa de nueve personas se dedicara a sus responsabilidades espirituales en media

docena de dialectos de ese idioma {32}. Con todas las nuevas oportunidades, la filial
dudaba cumplir con su meta de consumar su programa en 1985.
Notas
{4} Martha Hildebrandt, en Comercio 15 de febrero 1953, y SIL-Per 1955:78.
{5} Summer Institute of Linguistics-Peru 1966:93.
{6} Varese 1976a.
{7} Respecto a SINAMOS, ver Corry 1977b y Pierre Van Den Berghe, en Browman y
Schwarz 1979:258-9.
{8} Prensa 30 de septiembre 1975.
{9} El contrato de 1971 autoriz al ILV a trabajar slo en aquellos idiomas en los que
ya lo estaba haciendo, treinta y dos para ser exactos. Dos aos ms tarde, la filial
estaba trabajando en treinta y ocho. En la conferencia bienal del ILV/WBT de mayo
de 1975, la filial inform que Ia traduccin sigue adelante en idiomas; nueve grupos
todava necesitan lingistas. Luis Hernn Ramrez registr excursiones hasta en
treinta idiomas no autorizados, pero algunos de ellos parecen haber estado dentro
de los trminos contractuales {10}.
{10} 1973: Pike y Brend 1977:5 Mayo 1975: p. 11 In Other Words noviembre 1975.
Luis Hernn Ramrez 1976.
{11} Entrevista del autor, Lima, 22 de marzo 1976.
{12} Las dos denuncias de San Marcos fueron publicadas en Correo 28 de septiembre
y 17 de octubre 1975. El ministerio respondi en Comercio 30 de septiembre 1975.
{13} Escribens 1975, Robinson 1975, y D'Ans 1981:160-2 (originalmenteComercio 26
de noviembre 1975).
{14} Prensa 22 de noviembre 1975; Crnica 11 de diciembre 1975; Expreso 15 de
diciembre 1975; Comercio 29 de febrero y 1 de marzo 1976.
{15} Crnica 24 de diciembre 1975.
{16} p. 21 A Excelsior (Mxico, D.F.) 22 de abril 1976 y Cano et al 1979:118-20.
{17} Entrevista del autor, Lima, 23 de febrero 1977.
{18} 7 de junio 1977, membrete de filial. Entregado al autor bajo el Freedom of
Information Act (FOIA, Ley de Informacin Pblica).
{19} Who's Who in Government (Chicago: Marquis) 1977.
{20} La traduccin de las siguientes citaciones refleja el lenguaje de cables
diplomticos.
{21} Hefleys 1972:22.
{22} p. 1 Comercio 13 de abril 1976.
{23} Peruano 17 de abril 1976.
{24} p. 2 In Other Words marzo 1977. Para una versin de Wycliffe ms completa, ver
pp. 1-3 ibid enero/febrero 1983.
{25} p. 3 Correo 26 de abril 1976 y Prensa 25 de mayo 1976. Tambin hubo
testimonios de Juan Mendoza (ibid 2 de febrero 1976), Luis Valcrcel (Expreso 15
de mayo 1976), General Jorge Barbosa Falcon (Prensa 8 de junio 1976), Francisco
Mir Quesada (pp. 13-14 Oiga 21 de enero 1977).
{26} El ms prestigioso de los firmantes del almirantazgo era Luis Vargas Caballero, el
ex-ministro de marina a quien el Presidente Velasco haba destituido en 1974. El
siguiente ministro investig los vnculos de la marina con la CIA; segn se inform
expuls a un funcionario de la CIA llamado John Poulter: y fue objeto de atentados
terroristas. Cuando acus al Servicio de Inteligencia de la Marina de ser el
responsable de los ataques, un cargo verificado varios aos ms tarde, el colegio de
los almirantes lo sac de en medio {27}.
{27} p. 98 Latin America (London) 26 de marzo 1976. p. 5 Latin America Regional
Reports: Andean Group (London) 12 de diciembre 1980.

{28} Bolo: pp. 14-15 ABC (Lima) c. diciembre 1975; p. 9 Expresin (Lima) 8 de febrero
1976; pp. 10-11 Gente (Lima) 16 de enero 1976; y Prensa 10 de junio 1976. La filial
present sus estadsticas en pp. 39-42D Gente 19 de diciembre 1975.
{29} Cables, Embajada de los EE.UU.-Lima al Departamento de Estado, 1975:6:17 de
julio, limited official use, firmado Dean. 30 de septiembre, limited official use,
firmado Dean. 20 de noviembre, unclassified, firmado Dean. 26 de noviembre,
limited official use, firmado Barneby. 10 de marzo, confidential, firmado Dean.
31 de marzo, unclassified, firmado Dean. 19 de abril, limited official use,
firmado Dean. 28 de abril, limited official use, firmado Dean, algunas lneas
siguen clasificadas, 20 de mayo, limited official use, firmado Dean. Y 2 de junio,
limited official use, firmado Dean. Entregado al autor bajo el FOIA.
{30} p. 42 Gente 12 de enero 1977.
{31} pp. Per/46-7 Documentos (Mxico, D.F. Centro Antropolgico de Documentacin
de Amrica Latina) No. 2 mayo 1977.
{32} In Other Words octubre 1977 (p. 5), diciembre 1977 (p. 6), y abril 1978 (p. 7).

Quito 1985 captulo 7 pginas 303-309

El trigsimo quinto aniversario del ILV Per


La contribucin indgena al debate sobre la filial peruana fue escasa. Con la
importante excepcin del Congreso Amuesha, que se mantuvo en silencio, las
organizaciones indgenas de la selva an estaban por nacer. La Confederacin
Nacional Agraria, asesorada por el SINAMOS, representaba [304] a algunos nativos
amaznicos, pero convirti al Instituto Lingstico en metfora de la expansin
capitalista, sin decir nada acerca de los patrones, la colonizacin y la burocracia
estatal {33}.
Un periodista consigui publicar declaraciones, de un Aguaruna y de un Huitoto.
Aunque ambos encontraban razones para denunciar al ILV, el Aguaruna dej en claro
que los misioneros no eran el problema principal, y el Huitoto admiti otro tanto. Segn
este ltimo. Cecilio Jurafo, las comunidades nativas estaban rebelndose contra el ILV
en nmeros crecientes, porque se daban cuenta de que se estaba traficando con la
religin para fines polticos, especficamente el imperialismo norteamericano. Pero
aadi de inmediato que su salida no solucionara los problemas de los pueblos
nativos. Tal vez haba habido algo de demagogia. Aunque deba rechazarse al ILV,
ste era slo una pequea parte de un problema que giraba en torno a los patrones y
al colonialismo interno. Los pueblos nativos necesitaban una nueva estructura
controlada por ellos mismos, apoyo oficial pero no ms burcratas {34}.
En mayo de 1976 aparecieron en Lima maestros bilinges con solicitudes para
reestablecer al Instituto Lingstico. El supervisor de escuelas Aguaruna fue recibido
por el presidente Morales, quien ofreci al grupo todo su apoyo y afirm que el ILV se
quedara muy posiblemente. Queremos que los programas emprendidos por el
Instituto prosigan hasta que nos deje capacitados, dijo el supervisor a La
Prensa. Mostr tambin la traduccin del ILV de la Declaracin Universal de Derechos
Humanos, aadiendo que tambin haba sido publicada en otros veintitrs idiomas.
El supervisor Machiguenga vino a Lima para apelar una decisin burocrtica y
solicitar ttulos de tierras. Graduado de un instituto Bblico, haba esperado poder ir a
la universidad pero decidi en cambio ayudar a su pueblo. Agradeciendo a los
miembros del ILV por sus sacrificios, dijo a La Prensa que por medio de ellos hemos
aprendido a amar nuestra patria, a valorar a nuestros hroes, a trabajar por nuestro
pas, empezando por nuestra propia comunidad y hermanos de lengua. Su gente
quera asistencia tcnica, dijo el supervisor. Si el ILV se iba, quin traera medicinas
y llevara los productos a Pucallpa? {35}. [305]
A principios de 1976, cuando la partida del ILV pareca asegurada, Stefano
Varese escribi su Carta abierta al triunfalismo. El Instituto Lingstico se haba
establecido en un vaco institucional, escribi, y su expulsin creara uno nuevo. Dado
que la llamada revolucin no haba llegado a hacer ningn arreglo, como los q ue l
haba propuesto en vano desde la Divisin de Comunidades Nativas, el vaco sera
copado por la burguesa local en alianza con las autoridades polticas locales. Se irn
los agentes yanquis del imperialismo para dejar lugar a los agentes criollos del
imperialismo: los primeros conscientes, refinados, entrenados corroedores del espritu
de los pueblos de la selva; los segundos brutales, ignorantes, agresores fsicos.
Atribuir todos los problemas de los indgenas al ILV resultaba irresponsable y
chauvinista, una trampa que mitificaba la dependencia y redundara en perjuicio de los
pueblos nativos. La situacin exiga mucho ms que librarse del Instituto
Lingstico{36}.
En una buena serie sobre la Amazona, que termin cuando fue clausurado
nuevamente, el semanario limeo Marka respondi a la visita de Guillermo Townsend

a fines de 1978 con una reflexin acerca de su organizacin, el Estado y lo que llam
macartismo de izquierda, la respuesta a lo que haba sido el si es gringo, es
bueno. El ILV fue acusado de ser el 'introductor del capitalismo entre las
Comunidades Nativas' (?), seal Pedro Amasifun. Nos preguntamos simplemente,
dnde quedaban el Estado y los funcionarios, dnde los caucheros y dems
extractores y 'conquistadores', los comerciantes y los misioneros catlicos; vale decir,
la formacin social y econmica que se ha cristalizado en la Amazona... y que es,
evidentemente, anterior al establecimiento del ILV? Cualquier anlisis... [del] ILV no
puede ignorar como se hizo durante [1975-76] con decidida voluntad de eludir el
problema principal la posicin y actitud del Estado... [Los lingistas] no son los
Marines norteamericanos que invadieron Santo Domingo... [sino] una prolongacin del
Estado. Simplemente reemplazar a los misioneros norteamericanos con burcratas
peruanos no era una solucin {37}.
La intervencin divina que salv a Wycliffe garantiz que los trabajadores,
campesinos y especialmente los indgenas llevaran el peso de las medidas de
austeridad impuestas por la banca internacional y el Fondo Monetario Internacional.
Segn un misionero catlico que prestaba testimonio ante un comit del Senado de
Estados Unidos, el consumo de [306] caloras per cpita en el Per se redujo en un
tercio de 1974 a 1979, dos tercios del estndar mnimo de la FAO, mientras el
consumo de protenas per cpita baj a menos del cincuenta por ciento del estndar
mnimo de la FAC. Una buena parte de la poblacin estaba alimentndose con comida
para pollos. A partir de las medidas de austeridad, estim el misionero, la mortalidad
infantil se haba prcticamente duplicado. Esto significara que, en 1979, murieron de
treinta a cuarenta mil nios que no habran muerto con la tasa de cuatro aos antes {38}.
Los indgenas amaznicos tenan un lugar especial en el programa de
recuperacin econmica. Aunque las reformas del rgimen militar reconocan los
derechos nativos como nunca antes, stas no tocaron la estructura de explotacin. La
contradiccin se hizo ms aguda despus de 1975, cuando el gobierno en bancarrota
accedi a las demandas de los banqueros internacionales y recurri a la Amazona.
Echando abajo las barreras legales al saqueo de los recursos selvticos, las
autoridades los remataron al mejor postor {39}. En 1978 los derechos a la tierra
reconocidos por la Ley de Comunidades Nativas fueron severamente recortados: slo
unos pocos cientos, de ms de un millar de comunidades nativas, haban recibido los
ttulos de tierras prometidos cinco aos antes. Incluso donde los ttulos haban sido
otorgados, los recursos legales eran de poca ayuda contra invasiones colonas
respaldadas por el gobierno.
El Instituto Lingstico estaba realizando servicios humanitarios para un rgimen
que no slo era incapaz, sino estaba irremediablemente comprometido con
explotadores locales. A cambio de apuntalar la credibilidad del gobierno entre los
indgenas, una noble colonia norteamericana se asegur generosas oportunidades
para el evangelismo. Los dilemas que resultan de ello son ilustrados por recientes
conflictos en torno a las escuelas bilinges.
Atenindose a la reforma educativa nacional, el Sistema de Educacin Bilinge de
Yarinacocha haba sido descentralizado en 1972. Doscientas y tantas escuelas
bilinges fueron distribuidas entre treinta y cuatro ncleos responsables de toda la
educacin en sus reas y administrados por no-indgenas. Pronto los maestros
indgenas estuvieron quejndose a sus traductores norteamericanos acerca de una
gama de problemas, incluyendo la flagrante discriminacin. Gracias a la geografa y la
[308] desactivacin de una oficina central con orientacin bilinge, los reclamos eran
exasperantes e intiles. Administradores indiferentes presionaron a muchos maestros
a conformarse con el programa hispanizante. La produccin del ILV de nuevos textos

declin, forzando a muchos maestros a pasar a sus alumnos avanzados al curriculum


monolinge en espaol. Para los Amueslia, la educacin bilinge se acabo. Algunos
maestros fueron purgados para poner sus salarios a disposicin de mestizos; se
multiplicaron los requerimientos, obligando a muchos a renunciar. Para 1978 slo
quedaba uno de los siete maestros Candoshi. Claramente, la reforma era un magnfico
modo de destrozar el sistema de clientelismo del ILV, pero en muchos casos
probablemente a costo considerable para indgenas sin nada mejor en el horizonte. En
opinin de la filial, las escuelas bilinges estaban siendo destruidas: se requera una
nueva autoridad central; y los lingistas tendran que retomar el rol de consejero
tcnico.
Para mediados de 1978, el ILV tena respaldo de alto nivel en el Ministerio de
Educacin para crear una Oficina de Educacin Bilinge de la Selva (OFEBISE), una
autoridad central que sera reestablecida en Yarinacocha y se beneficiara
nuevamente de su experiencia. Pero surgieron dificultades imprevistas: a juzgar por
un proyecto, OFEBISE sera un asunto exclusivo del ILV y el Ministerio sin
participacin de las universidades o de las misiones catlicas {40}. Desgraciadamente,
con la proliferacin de 'ideologas' invasoras rivales que tanto lamentaba la filial, los
tiempos haban cambiado. Ahora haba otros programas bilinges para indgenas
amaznicos, propuestos o en funcionamiento, estimulados por el ejemplo del ILV pero
que rechazaban el uso al que ste haba puesto los idiomas nativos.
Entre los Quechuas del ro Napo, franciscanos franco-canadienses se preciaban
de contar con veintin maestros, once escuelas y casi quinientos alumnos. En marzo
de 1977, tres de sus especialistas visitaron el curso de capacitacin pedaggica en
Yarinacocha. Segn una versin, ellos fueron recibidos como uno trata a un perro
cuando est jugando pquer. Un observador de Survival International, que estaba
financiando las cartillas para el programa franciscano, crea que ste era compatible
con la cultura popular catlica, en contraste con la prctica general del ILV {41}. [308]
Cuando los obispos catlicos se enteraron del proyecto OFEBISE un ao ms tarde,
temieron que el ILV estuviera restaurando el viejo orden y se movilizaron para
'equilibrar' el esquema. Las distintas partes interesadas no pudieron llegar a un
acuerdo, y presumiblemente los indgenas continuaron sufriendo la falta de una oficina
bilinge. Hacia la misma poca, un nmero de maestros bilinges particip en una
huelga nacional del magisterio contra el Ministerio de Educacin. Maestros no
indgenas reemplazaron a los huelguistas Conibo y Shipibo, quienes apelaron a la
opinin internacional contra el gobierno y el ILV {42}.
En julio de 1978, el ex-embajador Robert Dean asisti al primer Instituto
Townsend de Relaciones Internacionales, una conferencia de veinticinco responsables
de enlaces gubernamentales de Wycliffe {43}. Medio ao ms tarde, en el Per, el
Primer Ministro reemplaz la comisin quinquenal de transferencia por otra comisin
ms, esta vez para redactar un nuevo contrato {44}. Un viejo amigo que se haba
convertido en Ministro de Educacin, el general Jos Guabloche, rob tiempo a la
represin de la huelga del magisterio para asistir a la presentacin de cinco Nuevos
Testamentos del ILV {45}. Finalmente, en octubre de 1979, el Ministerio de Educacin y
el Instituto Lingstico firmaron su nuevo contrato {46}. Segn Wycliffe, el gobierno haba
ofrecido uno a veinte aos, pero la filial decidi que diez seran suficientes.
Cuando su viejo patrocinador Fernando Belande Terry fue reelegido presidente
al ao siguiente, fue otra vez con la promesa de que la conquista de la Amazona
solucionara los problemas sociales del Per. El nuevo presidente incluso prometi
construir cincuenta nuevas ciudades en la selva y convertir a la madera en la primera
exportacin del pas {47}. Unos meses despus que Belande denunciara que una
conspiracin global anti-desarrollo estaba detrs de las objeciones ecolgicas y de

derechos [309] humanos a sus planes, otorg a Guillermo Townsend una medalla por
su contribucin a realizar estos sueos {48}. Los traductores de la Biblia continuaran
disfrutando del clido respaldo oficial a su labor de salvacin.
Notas
{33} Por ejemplo, Comercio 1 de marzo 1976.
{34} Najar 1976 y Cecilio Jurafo, en Educacin en la Revolucin (Lima, Ministerio de
Educacin) 10 de junio 1976 y pp. 28-9 Momento (Lima) 26 de marzo 1976.
{35} Prensa 14 y 21 de mayo, 1976.
{36} Varese 1976a.
{70} Amasifuen 1978.
{38} pp. 12-15 Maryknoll (Ossining, New York) octubre 1980.
{39} Centro de Investigacin y Promocin Amaznica, citado en Cultural
Surviral (Cambridge, Massachusetts) otoo 1979.
{40} Larson et al 1979:163-5. Dos documentos mimeografiados, Educacin bilinge
de la Selva (Yarinacocha, 27 de abril 1978) y Oficina de educacin bilinge de la
selva (ILV-Per, s.f.). Y p. 3 Cultural Survival primavera 1980.
{41} Corry 1977b.
{42} pp. 63-4 IWGLIA Newsletter (Copenhagen) abril 1980.
{43} p. 6 In Other Words noviembre 1978.
{44} Peruano c. 27 de enero 1979.
{45} p. 5 Wycliffe Associates Newsletter octubre 1979.
{46} pp. 22-5 Marka 7 de febrero 1980.
{47} Guardian (New York) 11 de junio 1980.
{48} pp. 6-7 Latin America Regional Reports: Andean Group (London) 24 de julio 1981.
p. 7 In Other Words febrero/marzo 1982.

Quito 1985 captulo 7 pginas 309-318

Ecuador
Despus que las tropas ecuatorianas y peruanas se disputaron una frontera
selvtica a principios de 1981, a las dos filiales del Instituto Lingstico les iba de
manera bastante diferente. En el Per, el gobierno de Belande anunci que estaba
ampliando las escuelas bilinges en coordinacin con el ILV {49}. En el Ecuador, en
cambio, el gobierno dio a los traductores un ao para abandonar el pas. Bajo ataque
de nacionalistas de la universidad y de organizaciones indgenas, la filial diseada a
modo de la sucursal-madre del pas enemigo estaba sucumbiendo ante la
intranquilidad sobre la seguridad nacional.
En el Ecuador, el mito de la Amazona corno salvacin nacional es especialmente
difcil de cuestionar. El pas haba perdido la mayor parte de sus pretensiones
orientales ante el Per en una guerra fronteriza en 1941: la diplomacia norteamericana
ratific su derrota. La franja que le queda ha hecho de Ecuador el mayor productor de
petrleo en la cuenca, pero slo con el capital de corporaciones norteamericanas.
Hasta hace poco, la economa entraba en auge y se arruinaba segn el capricho del
mercado internacional. Ahora el dinero petrolero ha liberado al pas de la dependencia
de la exportacin de pltanos; lo ha convertido en miembro de la Organizacin de
Pases Exportadores de Petrleo (OPEP); y ha abierto la Amazona a los campesinos
desalojados de la costa y la sierra. Al colonialismo interno financiado por
Norteamrica, el Ecuador debe lo que es hoy en da: un boom de bienes importados,
predios urbanos, armamento militar y burocracia estatal, en medio de un orden social
reminiscente de la hacienda espaola {50}.
Los evanglicos norteamericanos han dedicado recursos considerables al estrato
ms bajo e indgena de este orden social. tanto en la [310] sierra como en la selva u
Oriente. En la sierra los misioneros se han opuesto a la protesta poltica, confiando en
la virtud protestante para rescatar a los campesinos de una agricultura capitalista en
expansin. En el Oriente, como ha sealado Scott Robinson, redes de intercambios
aseguran el control y prestigio militares, se reprimen las posturas defensivas de los
nativos, los misioneros evanglicos trabajan sin ser molestados, y... el bosque tropical
se hace disponible a la colonizacin y explotacin, aliviando as la tensin agraria en
la sierra {51}.
El ILV se ha concentrado en cinco grupos idiomticos en el Oriente. Entre
aquellos dos que agrupan a la mayor parte de los indgenas amaznicos del Ecuador,
los Quichua del Oriente con unos 30.000 y los Shuar con 15.000, otros misioneros
protestantes piensan que la filial no ha cumplido con sus responsabilidades
evanglicas. En cuanto a las escuelas bilinges del ILV, el sistema Quichua se
desintegr despus que el gobierno abati los salarios de los maestros. Entre los
Shuar sobrevivieron veinte escuelas bilinges, pero la Federacin Shuar manejaba un
sistema todava mayor de escuelas radiales bilinges con la asistencia de la Misin
Salesiana{52}. En 1976 los problemas de la Federacin Shuar con la religin evanglica
se centraron en una empresa de fe ms doctrinaria, la Unin Misionera Evanglica con
la que el ILV tradujo un Nuevo Testamento y discuti cuando el lingista se neg a
despedir a maestros bilinges por mantener un patrn tradicional de matrimonio.
El impacto de la filial ha sido mucho ms dramtico en tres grupos
demogrficamente precarios. A los ms conocidos, los Aucas o Huaorani, el ILV los
sac del camino de las compaas petroleras norteamericanas: esa historia ser
contada en el ltimo captulo. Los otros dos grupos, unos setecientos Cofn y SionaSecoya, tambin conservaban un Patrn de asentamiento disperso y ecolgicamente
apropiado cuando los traductores se instalaron entre ellos en los aos cincuenta.

Desde entonces, estos grupos han sido rodeados por las carreteras petroleras,
colonos empobrecidos y empresas agropecuarias. En cuanto a los traductores, como
proveedores de mercancas, salarios y medicina occidental, stos suplantaron a la
autoridad del chamn/jefe, estimularon el apetito de consumo y alentaron la
produccin para el mercado posiblemente en trminos de explotacin menor que en
el caso de no haber estado ellos. Las demandas de la nueva [311] economa poltica
(tales como pieles a cambio de bienes de consumo) y una creciente poblacin,
eficientemente vacunada, agotaron los recursos naturales alrededor de los traductores
Secoya. Para aprovechar mejor el aparentemente inevitable confinamiento a las
parcelas familiares de cincuenta hectreas otorgadas por el gobierno, ellos alentaron a
los grupos Siona y Secoya a agruparse en tierras agrcolas buenas, las que resultaron
estar mucho ms cerca de la colonizacin.
Los traductores introdujeron una nueva divisin en la sociedad Siona-Secoya,
informa William Vickers. El chamanismo, las ceremonias de yaje y las fiestas
tradicionales fueron identificadas como pecaminosas; el chamn/jefe fue reemplazado
por el maestro bilinge/pastor; y los conversos fueron desalentados de casarse con los
'paganos' {53}. En la medida en que el programa de desarrollo comunal creci,
informa un autor Wycliffe, tambin lo hizo el nmero de creyentes al noventa por
ciento del casero {54}. Pero al tiempo que Wycliffe public su retrato de la iglesia
Secoya, el maestro/pastor se descarri espectacularmente. Tentados por la
civilizacin y despojados de sus antiguas defensas, los Secoya estaban cayendo en el
licor y las deudas {55}. Como en otros lugares, los planes del ILV han preparado el
camino para otros idelogos. Polticamente, los Secoya son el blanco de grupos
ideolgicos... explic Wycliffe recientemente. Culturalmente, su modo de vida est
siendo cuestionado por aquellos que piensan que debieran occidentalizarse, y
aquellos que piensan que son un obstculo para el progreso. En trminos religiosos,
deben defenderse contra cultos que se infiltran con doctrinas que les es difcil
reconocer como falsas {56}.
Sea que esto pueda o no ser llamado ayudar a los Secoya a adaptarse al cambio,
el ILV ciertamente estaba eligiendo su futuro. Ya que los animales de caza
probablemente desapareceran, la filial estaba tratando de preparar a cazadores para
convertirse en criadores de ganado y agricultores ms intensivos. Esto inclua
investigacin para disear una agricultura ecolgica para las parcelas familiares
oficiales de cincuenta hectreas. Pero el ILV trat tambin de convocar apoyo
ecuatoriano para reservas legales de caza. Para evitar que sus clientes abandonen
sus idiomas y [312] Nuevos Testamentos traducidos, la filial propuso la educacin
'bilinge-bicultural', en oposicin implcita a la poltica homogenizante oficial de la
'cultura nacional'.
La poltica de ajuste del Instituto Lingstico fue atacada desde varios frentes. El
campo preservacionista, marcadamente europeo y norteamericano, inclua un secto r
turstico, que se vio decepcionado de que los indgenas se estuvieran poniendo ropa
occidental. Un puado de antroplogos seal que incluso las reservas minaban la
capacidad de los pueblos nativos de adaptarse al cambio en sus propios trminos. Al
inculpar al racismo ecuatoriano y al colonialismo interno, los antroplogos estaban
expuestos a acusaciones antiimperialistas de dividir-para-gobernar. Los izquierdistas
teman que los esquemas reformistas crearan lites locales subordinadas,
consolidaran el control estatal y prolongaran la agona del capitalismo. Para reanimar
el sentimiento antiimperialista apelaron al nacionalismo, ignorando el conflicto entre
los indgenas y la sociedad colonizadora sobre el cual los misioneros evanglicos han
prosperado.

Todos condenaron al ILV por trasladar a los Huaorani del camino de las
compaas petroleras norteamericanas, por ejemplo, pero slo despus que stos ya
no ponan en peligro los nuevos pozos petroleros, que todo el espectro poltico
consideraba sacrosantos. Al tiempo que la filial se converta en blanco del
antiimperialismo a mediados de los aos setenta, no sucedi lo mismo con una
concesin estatal a una compaa extranjera que amenazaba la reserva de caza de
los Siona-Secoya. El nico grupo que lleg a plantear el asunto fue el ILV. Varios aos
despus, la revista Nueva 1) aplaudi la apertura del campo petrolero Secoya y 2)
critic al ILV por capacitar a los indgenas (incluidos los Secoya) como mecnicos,
sastres, mecangrafos y escritores, ya que tales ocupaciones supuestamente
quedaban fuera de sus tareas normales y exceden sus necesidades otro ejemplo
de cmo los norteamericanos convertan a los indgenas en mano de obra
explotada{57}. Los traductores persistieron, rindiendo homenaje al gobierno y haciendo
algo por satisfacer demandas indgenas inmediatas de escuelas, medicinas, bienes de
consumo, ttulos de tierra y otros documentos legales lo cual la mayor parte de sus
adversarios no reconocan, no estaban dispuestos o no eran capaces de cumplir.
Buena parte de la preocupacin sobre el ILV en el Oriente estaba inspirada por la
guerra santa en la sierra donde las sectas evanglicas, los grupos izquierdistas y el
clero catlico modernizado competan por las [313] lealtades de los campesinos
Quichua. A pesar de la identificacin del ILV como cerebro del evangelismo en la
sierra, en realidad este era el dominio de tres misiones de fe hermanas: la Unin
Misionera Evanglica, el Radio HCJB ('La Voz de los Andes') y la Alianza Cristiana
Misionera. Una vez que se le haba arrancado el terreno a la iglesia catlica, ste
deba ser defendido a su vez de los mormones, los Testigos de Jehov y diversas
sectas pentecostales. La provincia espiritualmente ms frtil era tal vez la ms
empobrecida, Chimborazo: all la abolicin oficial del feudalismo, una reforma agraria
truncada y la proliferacin del minifundio han producido la oportunidad y
desesperacin campesinas en las que florece la religin evanglica. La Unin
Misionera Evanglica cont veinte mil cristianos, alrededor del diez por ciento de la
poblacin provincial Quichua.
Chimborazo era tambin la dicesis del obispo progresista ms notable del
Ecuador, Leonidas Proao, cuyo apoyo a las reivindicaciones campesinas por tierra
molest a la clase gobernante local. En contraste, los misioneros evanglicos
declararon estar por encima de la poltica y gozaron del favor de las autoridades
provinciales {58}. En un incidente supuestamente caracterstico relatado por el obispo de
Latacunga, los protestantes guiaron su carro blindado (furgn con altoparlante) a
travs de una comunidad catlica rural sin permiso; dejaron a tres de sus partidarios
campesinos en el camino, lo cual provoc un lo; y luego trataron de obtener
proteccin policial para la libertad religiosa {59}. Si los vecindarios norteamericanos
fueran aquejados por musulmanes predicando por medio de altoparlantes, la tctica
sera proscrita como una molestia pblica.
Para muchos, el significado de tales conflictos era claro: norteamericanos
derechistas estaban fomentando disturbios religiosos para desmovilizar al
campesinado. Entran por la CIA, dijo un lder general Quichua en 1976. ...No
quieren que reclamemos la tierra. No quieren que luchemos por cambiar la sociedad.
Vemos clarito que quieren favorecer al sistema que hoy se encuentra... Pero no todos
los campesinos tienen conciencia del objetivo poltico de las misiones protestantes...
El campesino evanglico no bebe... Tambin el fumar es pecado. Apartado del vicio,
podr administrar mejor sus escasos ingresos. La vivienda, sus vestimentas y las de
su familia, sern mejores que las de los 'paganos'... El fanatismo religioso reemplaza
la militancia poltica. La batalla se extendi a las ondas radiales: Radio H013

trasmita en diecisiete dialectos del Quichua [314] para competir con las Radios
Habana y Mosc. El director de la Unin Misionera Evanglica (UME) se queja de la
influencia izquierdista en el Ecuador, inform Cristianismo Hoy en 1979, porque
hace que los indgenas estn ms preocupados por su bienestar material que por el
espiritual {60}.
En el reducto UME de Colta, provincia de Chimborazo, Blanca Muratorio sugiere
que los evanglicos estn dejando de lado el peso del catolicismo popular a cambio de
una nueva identidad para liberarse de esa condicin de humillacin. Aparte de
revivir el orgullo del idioma Quichua, disminuir la violencia familiar y democratizar la
experiencia religiosa, informa, la nueva religin est siendo utilizada para reforzar las
redes de ayuda mutua necesarias para sobrevivir a la creciente escasez de tierras,
competencia e individualismo.
Cada ao, para afirmar su dedicacin cvica, la Asociacin de Indgenas
Evanglicos de Chimborazo organiza una reunin masiva para funcionarios del
gobierno. Mientras los lderes evanglicos solicitan nuevos servicios compatibles con
las prioridades oficiales tales como carreteras, escuelas y agua potable se
abstienen de las cuestiones esenciales derecho a tierras y condiciones de trabajo
que no son prioritarias. Como es de esperar, los lderes eclesisticos entrenados por
UME definen la mayor parte de las cuestiones en trminos morales individuales. De
asomar enfrentamientos con las autoridades, ofrecen la versin evanglica
norteamericana de Romanos 13: 1. Segn Muratorio, sin embargo, los lderes
protestantes comunales son conscientes de la necesidad de luchar por los derechos
campesinos, al punto de subordinar los asuntos religiosos a los de clase {61}.
Slo despus de 1973 empez el Instituto Lingstico a trabajar entre los Quichua
de la sierra. Fue ese ao que un funcionario de la Agencia para el Desarrollo
Internacional (AID), impresionado por la labor alfabetizadora del ILV en Vietnam,
organiz el primer seminario nacional ecuatoriano sobre educacin bilinge. Hasta
entonces, las universidades ecuatorianas no haban mostrado mucho inters al
respecto. Cuando el Ministerio de Educacin estableci una oficina bilinge en 1974,
el respaldo principal era el Instituto Lingstico, lo que por supuesto gener [315]
objeciones. Concebida como un instrumento de integracin y control, la educacin
bilinge ha llegado a figurar entre las demandas indgenas y es siempre polticamente
espinosa. Una vez introducida, a menudo por norteamericanos contra los deseos de la
educacin hispanizante, la cuestin se convierte en cul de su creciente nmero de
partidarios habr de controlarla.
A principios de 1975, estudiantes de antropologa de la Universidad Catlica de
Quito acusaron al ILV de usurpar la tierra de los Huaorani. No haba cumplido con su
contrato, declararon los estudiantes, y sus estudios no tenan valor cientfico alguno.
Finalmente, ecuatorianos ms capaces y mejor entrenados, ms afines a los
indgenas debido a la naturaleza misma de nuestra raza, estaban siendo excluidos
del esquema bilinge, que los norteamericanos utilizaran para trasmitir valores ajenos
a la realidad latinoamericana y reforzar el sistema de dominacin {62}. Un Ministerio de
Educacin no muy convencido envi una comisin a la base del ILV en Limoncocha
donde, evidentemente, sta concluy que la filial era una dependencia meritoria. La
campaa de la Universidad Catlica hizo agua con vagas acusaciones de que las
agencias norteamericanas estaban administrando vacunas contaminadas y castrando
a nios. No importaba la posicin poltica, todos los ecuatorianos tendran que unirse
para salvar a la patria de este terrible peligro {63}.
La oficina estatal de educacin bilinge sobrevivi slo un ao, en parte porque la
AID nunca entreg un subsidio mayor. El Ministerio de Educacin nunca haba logrado
cumplir sus compromisos presupuestales para con el sistema del ILV, que para 1977

constaba de sesenta y ocho maestros, cincuenta y una escuelas y mil doscientos


alumnos: cada ao el Ministerio aportaba un promedio de un tercio de los fondos
prometidos. Los programas de capacitacin ocupacional y mdica de la filial haban
sido subvencionados por la Agencia Canadiense Internacional para el Desarrollo {64}.
Los pocos lingistas ecuatorianos se sintieron excluidos de la planificacin ministerial:
objetaron el uso de las escuelas como un instrumento evanglico y sospecharon que
no se estaba enseando espaol a los indgenas con suficiente rapidez. [316]
El ILV afirmaba que quera que las escuelas estuvieran en manos ecuatorianas
porque, una vez que se fuera, las traducciones Bblicas no seran nada sin un
sistema bilinge: un intento tras otro de transferir las escuelas al Ministerio de
Educacin haba fallado; e incluso la Universidad Catlica no quera responsabilidad
porque tendra an ms dificultades para sacarle dinero al gobierno. Dejada a su
propia cuenta y riesgo, la filial estaba tratando de nacionalizar desde abajo, al
capacitar a los indgenas para producir sus propios textos {65}. Estaba construyendo
tambin un nuevo centro de capacitacin de maestros en su sede de Quito, para los
Quichua de la sierra.
Cuando el Ecuador retorn al gobierno civil en 1979, el nuevo Ministro de
Educacin puso en marcha una investigacin {66}. Las organizaciones indgenas
proliferaban, y el gobierno reconoci al Ecuador como una nacin multi-cultural. A
principios del ao siguiente, el gobierno solicit la opinin indgena sobre la propuesta
de un instituto indgena nacional. Delegados indgenas de todas partes del pas
condenaron la poltica oficial. Exigieron una reforma agraria total, el control indgena
sobre el propuesto instituto y la expulsin de los misioneros extranjeros,
particularmente del Instituto Lingstico {67}.
El gobierno no estaba impresionado. Por encima de la oposicin universitaria, le
confi al ILV la alfabetizacin bilinge-bicultural en el Oriente, incluyendo un instituto
de capacitacin de maestros en su base {68}. Pero durante las disputas fronterizas de
1981 con el Per, el Oriente fue militarizado. El 22 de mayo, dos das antes que el
presidente Rolds muriera en un accidente de aviacin, l y cinco ministros del
gabinete dieron a la filial su plazo contractual de un ao para transferir sus
operaciones. Segn el decreto, las actividades del ILV eran incompatibles con las
prioridades nacionales de investigacin y desarrollo. Era deber del gobierno tomar
responsabilidad directa en las funciones contractuales del ILV. Esto sera asumido por
cuatro ministerios, dos consejos nacionales, un secretariado, un instituto, un servicio y
las universidades {69}. [317]
La mayor parte de las organizaciones indgenas apoyaron la decisin
gubernamental, pero la Federacin Ecuatoriana de Indgenas Evanglicos plante su
desacuerdo ante el Congreso. Para el comentarista Alejandro Carrin estaba claro que
el ILV estaba ofreciendo el cristianismo a los indgenas, no imponindoselo;
preservando sus leyendas; y ensendoles la lectura, la higiene y formas civilizadas
de vida. La unidad religiosa no tena nada que ver con el concepto de cultura, aleg
Carrin. Dado que el proselitismo era una libertad consagrada por la Constitucin, las
diferencias religiosas entre los Shuar eran un producto directo de la democracia. En un
mundo que se dirige inexorablemente hacia la cultura ms desarrollada, completa y
dominante, los seres humanos no podan ser sacrificados a un monstruoso estado de
atraso cultural, aislamiento de otros ecuatorianos, y condenacin a servir como piezas
de museo para diversin de los antroplogos. Detrs de este delirante afn por la
cultura Shuar, Carrin detect a catlicos indignados ante el ecumenismo. (En
diciembre de 1981, ocho obispos exigieron la salida del ILV y dieron su bendicin para
una manifestacin en Chimborazo con ese fin) {70}. O la siniestra mano de Mosc,
cuyos esbirros haban asesinado a Chester Bitterman {71}. (Las Organizaciones

indgenas afiliadas al Partido Comunista se haban unido a las otras para presionar por
la expulsin del ILV). Dando la bienvenida a una peticin para un nuevo contrato por
siete aos, por parte de los indgenas que apoyaban a la filial, un parlamentario se
refiri a la revocacin del anterior como una violacin de los derechos humanos {72}.
Cmo poda ser, pregunt Daniela Guamn, que evangelizar a los indgenas
mediante diversas presiones, alentarlos a vestir ropa occidental y a abandonar la
medicina tradicional recuperara sus valores culturales, como pretendan los
defensores del ILV? Cmo poda ponerse en peligro la libertad religiosa con la
terminacin de un contrato gubernamental? Ya haban tenido suficiente del castrante
prejuicio segn el cual los ecuatorianos no eran capaces de forjar su propia
nacionalidad {73}. Alfredo Viteri, de la Confederacin de Nacionalidades Indgenas de la
Amazona Ecuatoriana, acus al ILV de falsificar las firmas de comunidades enteras
para pretender apoyo indgena. Al amenazar con dar fin a [318] sus servicios mdicos
y logsticos, el instituto estaba difundiendo el temor de que el gobierno no los
remplazara. En lugar de pasar los programas del ILV a las organizaciones indgenas
independientes, denunci Viteri, el gobierno estaba favoreciendo a los centros de
investigacin universitarios. Por qu la comisin para la transferencia inclua a
miembros del ejrcito y no a las organizaciones indgenas? {74} En medio de la
confusin de los ministerios, consejos y universidades, se hablaba de crear un instituto
nacional nico.
Notas
{49} Comercio (Quito) 8 de junio 1981.
{50} Para un retrato ms detallado de las presiones vigentes en la Amazona
ecuatoriana, ver Whitten 1976 y 1981.
{51} Robinson 1981:48.
{52} Para un anlisis de los Quichua de la Selva, la Unin Misionera Evanglica entre
los Shuar, la Federacin de Centros Shuar, y los Achuar (o Achual), ver Whitten
1981.
{53} Vickers 1981:59. Para datos adicionales, ver el artculo por el mismo autor en
Whitten 1981. Respecto a los Cofn ver Robinson 1979.
{54} Steven 1980:139, 147.
{55} Bloom 1981:260-8.
{56} Circular, Wycliffe Associates, 20 de junio 1980.
{57} pp. 21-9 Nueva (Quito) abril 1980.
{58} pp. 16-33 ibid mayo 1975.
{59} Carta de Jos Mario Ruiz Navas, pp. 17, 20 Comercio 2 de agosto 1978.
{60} pp. 44-7 Nueva agosto 1976 y Christianity Today 5 de octubre 1979 (pp. 70-1) y
12 de diciembre 1980 (p. 72).
{61} Muratorio 1981: 512, 519-30.
{62} La educacin bilinge y la opresin a las masas campesinas, mimeo,
Asociacin Escuela de Antropologa de la Universidad Catlica de Quito.ltimas
Noticias (Quito) 7 de febrero 1975.
{63} pp. 1, 4 Pionero (Santo Domingo de los Colorados) 12 de abril 1975.
{64} SIL-Ecuador 1980:7-9, 16-7, 27-8.
{65} Entrevistas del autor, Quito, 1976-77.
{66} Comercio 22 de octubre 1979.
{67} pp. 23-5 Survival International Review primavera 1980.
{68} pp. 24-9 Nueva abril 1980.
{69} Decreto 1159, pp, 2-3 Registro Oficial 29 de mayo 1981.
{70} pp. 5, 11 Punto de Vista (Quito) 18 de diciembre 1981.
{71} Carrin, en Comercio 14 de marzo y 27 de junio 1981.

{72} Comercio 10 de octubre 1981.


{73} Guamn, en p. 4 Suplemento Cultural (Comercio) 29 de noviembre 1981.
{74} Viteri, en pp. 6-7 Lucha Campesina (Quito) noviembre 1981. Para otros
documentos y puntos de vista ecuatorianos, ver Trujillo 1981 y Cano 1981: 362-84.

Quito 1985 captulo 7 pginas 318-321

Coroneles para Cristo en Bolivia


Ahora que muchos clrigos catlicos se niegan a dar su bendicin a las juntas
militares terroristas, stas deben buscar su santificacin en otra parte. Para algunos
evanglicos, la tentacin ha sido demasiado fuerte para resistirla. Cuando un
funcionario del ILV-Bolivia organiz un desayuno presidencial de oracin para su viejo
amigo el general Hugo Banzer en 1975, el presidente concedi al evangelista Luis
Palau cinco noches de espacios estelares en la televisin para moralizar al pas. El
Nuevo Testamento se convirti en el texto religioso oficial en todas las escuelas
bolivianas{75}. Fue durante esos prsperos das, en que el narcotrfico en las
propiedades presidenciales poda ser ignorado y cuando el sadismo oficial no haba
alcanzado los niveles posteriores, que el ILV de Bolivia publicit su versin de Pablo a
los Romanos 13:1 en ocho idiomas indgenas: Obedece a los superiores legales
porque Dios es quien les ha otorgado el cargo. No hay ningn gobierno en la tierra [al]
que Dios no haya permitido llegar al poder {76}.
Subsecuentemente, la filial pas a estar bajo proteccin de militares que tomaron
el poder para proteger el trfico de cocana. Que lo hubieran hecho con la ayuda de
matones entrenados por antiguos nazis no debera sorprender: Romanos 13: 1 era
una de las Escrituras favoritas del Fhrer. Poco despus que el coronel Ariel Coca
otorgara al ILV una medalla en su condicin de Ministro de Educacin y Cultura, la
Agencia [319] Antinarcticos de Estados Unidos (DEA) confirm que el militar estaba
implicado en el trfico de drogas {77}. Afortunadamente, su gobierno tambin quera que
los evanglicos norteamericanos ensearan moralidad a la ciudadana. Dios acta en
el mundo de una manera misteriosa, explic Luis Palau a sostenedores de Wycliffe
antes de lanzar otra campaa oficialmente respaldada en Guatemala. El est
haciendo mucho ms de lo que podamos comprender. Nuestro deber es simplemente
ser soldados obedientes y hacer lo que se nos ordena. Con demasiada frecuencia,
todos tratamos de ser estrategas. Hay un solo comandante en jefe, el Seor Jess. l
est a cargo. Si hacemos exactamente lo que se nos dice, l se encargar de mover
las piezas del tablero de ajedrez y jalar al rey y la reina a su manera. {78}{79}
Esta cmoda confusin entre Coronel y Cristo era el resultado lgico de la
diplomacia townsendiana en un pas que es gobernado desde las barricadas o los
cuarteles, generalmente desde estos ltimos. El fundador haba venido a Bolivia para
el Congreso Indigenista Interamericano de 1954. Present las nuevas escuelas
bilinges del Per, las que el, congreso recomend a todos sus pases miembros.
Logr tambin ser presentado al presidente Paz Estenssoro, quien haba llegado al
poder dos aos antes cuando los mineros revolucionarios desarmaron al ejrcito
boliviano. Con un pas en bancarrota y viviendo de la limosna de la ayuda externa
estadounidense, sin mencionar las grandes esperanzas de petrleo y [320] ganado en
amplios espacios ocupados nicamente por indgenas, Paz Estenssoro aprob el
contrato de Townsend con pocas modificaciones {81}. Los primeros equipos llegaron al
ao siguiente y abrieron su base de Tumi Chuca en la selva del Beni cerca de
Riberalta.
Al carecer de un indigenismo institucionalizado, el gobierno lleg a confiar tanto
en el ILV que sus representantes en la capital se convirtieron en funcionarios del
Ministerio de Educacin. La filial se acostumbr a la atencin a nivel presidencial, lo
que hizo la administracin del general Juan Jos Torres (1970 - 71) especialmente
traumtica. A continuacin de la expulsin del Cuerpo de Paz, el ILV fue rescatado por
el coronel Hugo Banzer (1971-78), quien hizo de su base un lugar de veraneo.
Despus que su rgimen lanzara un proyecto de importar grandes cantidades de

blancos supremacistas refugiados del sur del frica, el ILV estuvo involucrado en otro,
para reubicar a sobrevivientes Hmong del ejrcito Montagnard de la CIA en Laos {82}.
La cada de Banzer y los sucesivos gobiernos posteriores pusieron en peligro a la filial,
particularmente durante las primeras semanas de presidencia de Lidia Gueiler, pero el
sangriento 'golpe de la cocana' de julio de 1980 restaur un toque de estabilidad.
La filial jura concluir su obra para 1984, dejando atrs traducciones Bblicas y
servicios sociales administrados por el gobierno, misiones hermanas y lderes
indgenas evanglicos. En el altiplano, donde compiten grupos religiosos y polticos
por los Quechua y Aymara que constituyen la mayora de la poblacin boliviana, los
nacionalistas indgenas no slo rechazan la labor pionera del ILV en educacin
bilinge: quieren expulsar a todos los misioneros, librarse de los antroplogos y
proscribir el espaol. Los Chipaya, hasta entonces un reducto tnico no tocado, son el
gran xito de la filial en el altiplano: a costa de mucho conflicto, la mitad de esta
poblacin de ochocientas personas se ha incorporado a cinco diferentes iglesias que
pelean entre s {83}.
En la selva, el ILV y otras misiones evanglicas han sido acusados de
complicidad en genocidio, por su entusiasmo para atraer a los indgenas [321] libres a
la civilizacin y sus peligros, incluyendo las mortales epidemias y la semiesclavitud.
De manera tpica, sin embargo, los evanglicos son acusados tambin de aislar a los
indgenas de la sociedad boliviana {84}. En todo caso, una vez que los pueblos nativos
estn atrapados por la colonizacin, las misiones cristianas parecen su nica fuente
de ayuda mdica y educacional. A muchos de los Sirion, que son famosos
etnogrficamente como los 'nmadas del arco largo', los traductores los encontraron
en ranchos con distintos grados de tuberculosis {85}. El ILV informa que los Chacobo,
que puso en contacto con la sociedad boliviana, aumentaron de 135 a 250 personas
en veinticinco aos{86}. Un funcionario estaba tan orgulloso de su cristianismo cultural y
de su cooperativa que quera encontrar un antroplogo para que viera los resultados
por s mismo.
Mientras la filial se preparaba para la retirada, la Agencia para el Desarrollo
Internacional estimulaba el inters oficial en las escuelas bilinges con un prstamo de
cinco millones de dlares para la educacin rural. Miembros del ILV fueron
contratados para supervisar los proyectos Quechua y Aymara, mientras la filial misma
obtena 100,000 dlares de la AID por su curso de capacitacin de lderes de 1976 77, una combinacin de educacin bilinge, capacitacin mdica y desarrollo comunal.
Pronto las escuelas bilinges de la filial se haban ms que duplicado; sesenta
maestros, cuarenta y cinco con salarios del gobierno, enseaban en doce idiomas.
Tres equipos de desarrollo comunal organizaron proyectos de comercializacin,
incluyendo cooperativas, tiendas, apicultura y construccin de caminos y pistas de
aterrizaje. La meta era transferir a los bolivianos los cursos de capacitacin en la base
del ILV, incrementar los contactos igualitarios entre los indgenas y la sociedad
boliviana, y construir un sistema escolar que pudiera ser puesto en manos del
Ministerio de Educacin, ojal con conciencia del bilingismo. {87}{88}
Notas
{75} Palau 1981: 16.
{76} SIL Bolivia 1975.
{77} pp. 1, 7 New York Times 31 de agosto 1981; p. 6 In Other Words, febrero 1981: y
p. 8 Uno Ms Uno (Mexico, D.F.), 15 de abril, 1981.
{78} Palau 1981: 15
{79} Es difcil creer, dijo Wycliffe a sus sostenedores norteamericanos en un perdido
confidencial de oracin en abril de 1982, que los vicios y la anarqua del pueblo
norteamericano puedan tener impacto en las tribus de la selva del occidente de

Colombia y del altiplano de Bolivia. Sin embargo, el altamente rentable trfico ilcito
de marihuana y cocana est inyectando una prosperidad inimaginable hasta el nivel
aldeano entre los indgenas de estos dos pases. Aunque los intermediarios pagan
apenas una migaja a aquellos que producen las materias primas para estas drogas,
esa migaja es inmensa riqueza para mucha de esa gente, que slo recientemente
ha empezado a comprender la economa monetaria. La introduccin de la violencia ,
el alcohol e incluso el consumo de drogas a las tribus no preparadas para esta
embestida de materialismo est haciendo estragos. El nico antdoto seguro es la
Palabra de Dios en los idiomas de la gente, pero la tentacin del materialismo es tan
grande que a veces hasta es difcil conseguir ayudantes lingsticos {80}. En 1981,
las mafias bolivianas de la cocana se mudaron a la selva del Beni donde el ILV
tiene su sede.
{80} Hoja de oraciones, TWB-Huntington Beach, abril 1982.
{81} Hefleys 1974: 187-8. El contrato fue publicado en pp. 262-7 Boletn
Indigenista (Mxico, D.F.), diciembre 1954.
{82} Jeff Stein, Pacific News Service, pp. 7-8 Latinamerica Press (Lima,Noticias
Aliadas), 21 de diciembre 1978.
{83} p. 7. Translation setiembre/octubre 1974. In Other Words noviembre 1976 (pp. 12), verano 1978 (pp. 1-3), y febrero 1980 (pp. 1-2).
{84} Para las crticas a la filial respecto a stos y otros temas, ver Riester 1975: 49-55,
Lewis 1978: 11-16, Cano et al 1979: 157-73, y Pereira 1981.
{85} Garrard (1970: 59-62), quien esboza la labor del ILV en cada grupo.
{86} pp. 1-2 In Other Words marzo 1980.
{87} Grant n 60074, documentos de USAID-La Paz entregado al autor por USAID.
{88} Nota a la edicin en espaol: La base de Tumi Chuca fue entregada al gobierno
boliviano en abril de 1982 {89}.
{89} p. 4 Summer Institute of Linguistics Annual Report octubre 1981, a septiembre
1982.

Quito 1985 captulo 7 pginas 322-327

Brasil
La crisis del Instituto Lingstico en el Brasil rompi el estilo establecido en los
pases andinos, pero obedece a uno ms amplio. Hasta que a fines de 1977 la filial fue
proscrita de las comunidades nativas, se poda confiar en que los gobiernos
rescataran al ILV de sus enemigos. En el Brasil el enemigo era el gobierno, una
dictadura derechista cuya accin enfatizaba la condicin de sacrificable del grupo por
razones que nada tenan que ver con los derechos indgenas. Cuando el ILV mostr
signos de regresar al favor oficial tres aos ms tarde, el gobierno estaba asustado
por la militancia indgena y fortificndose contra misioneros menos confiables.
A diferencia de otras filiales, la brasilea siempre se ha visto limitada por las
autoridades nacionales. Las universidades la mantuvieron ocupada con ms
requerimientos acadmicos que en cualquier otro pas; el gobierno slo permiti al ILV
entrar a los grupos indgenas sobre una base selectiva, retirndole a veces el permiso,
como en la avanzada de mediados de los sesenta al Parque del Xing. Incluso cuando
la filial negoci un contrato cuasi-estndar con la Fundacin Nacional del Indio
(FUNAI) del Ministerio del Interior en 1969, ste expir cuatro aos ms tarde y fue
renovado por slo tres ms {90}. Como en el caso de las misiones catlicas, las
operaciones del ILV en cuarenta y cuatro idiomas eran superadas por la FUNAI, cuyos
deberes proteccionistas se vean comprometidos por los planes de desarrollo del
Ministerio del Interior {91}. [323]
La cada del ILV sigui a varios aos de enfrentamiento entre el gobierno y los
misioneros catlicos, a raz de los estragos causados por las carreteras tras
amaznicas. Los activistas catlicos del Consejo Indigenista Misionero (CIMI)
ayudaron a los indgenas a organizar asambleas nacionales; en 1976 la FUNAI trat
de proscribir al CIMI de las reservas indgenas y dos sacerdotes fueron asesinados
por la polica y colonos. El mismo ao la FUNAI interrumpi tres proyectos de
asistencia, al invocar la seguridad nacional para forzar a antroplogos extranjeros a
abandonar las reas de frontera. Pero anim al ILV a entrar a una de esas mismas
regiones, el Uaups, al otro lado del Vaups colombiano, donde la carretera perifrica
del norte pronto alcanzara a una gran poblacin indgena {94}.
En noviembre de 1977, un ao despus que el ILV comenzara a recaudar dinero
para su avanzada al Vaups autorizada por la FUNAI, esta misma agencia inform a la
filial que tendra que dejar todas las comunidades nativas para fines del ao. Tampoco
sera renovado su contrato. El presidente de la FUNAI, general Ismarth de Araujo
Oliveira, dijo al director de la filial Steve Sheldon que l personalmente no estaba
contento con la decisin, pero que sta haba venido de arriba {95}. Segn una fuente
del Departamento de Estado norteamericano, arriba se refera al presidente del
Brasil, el general Ernesto Geisel (1974-79), y a su Ministro del Interior, Mauricio
Rangel Reis{96}.
De las explicaciones disponibles, las oficiales eran las menos convincentes.
Especuladores influyentes haban acusado ya a los misioneros de subversin poltica
y de saquear los minerales amaznicos. Por eso, al principio, el Ministro del Interior
dio a entender que el ILV haba estado haciendo exploraciones geolgicas secretas.
Cuando esto fue recibido con cierta incredulidad, Rangel Reis neg haber hecho tales
declaraciones, [324] reiter el mismo tema, y aadi que la educacin bilinge estaba
siendo puesta en manos brasileas. Un ao antes, l mismo haba declarado que la
educacin bilinge era una prdida de tiempo, afirmando que los indgenas deben ser
integrados a la sociedad brasilea de inmediato. Ismarth aadi que el Museo
Nacional, haba encontrado al ILV ineficaz: despus de inspeccionar la produccin

lingstica de la filial, el museo le envi un informe ms o menos favorable. Supuestas


pistas clandestinas de aterrizaje para aviones de carga, as como presunto
contrabando de oro y diamantes, completaban la acusacin {97}.
Al principio los voceros del ILV manifestaron estar atnitos ante la prohibicin.
Pero a medida que pas el tiempo, empezaron a sugerir que su defensa de los
derechos indgenas era responsable. Es cierto que gente como Rangel Reis
desconfiaba instintivamente de los misioneros. Como otros grupos evanglicos en la
Amazona brasilea, sin embargo, el ILV es conocido por su circunspeccin. Estn
ms interesados en la traduccin Bblica... y en la conversin espiritual que en la labor
econmica o poltica, resumi as la reputacin evanglica un observador de Survival
International. Estn generalmente mucho mejor preparados en trminos lingsticos,
lo que probablemente hace ms efectiva su labor religiosa que la de los catlicos. No
obstante, han sido fuertemente criticados por no defender los derechos a la tierra y
otras cuestiones polticas indgenas {98}. El ILV sera renuente a informar acerca de
cualquier desafo contra el gobierno, pero bien podra no tener ningn acto que
reportar. El Servicio de Inteligencia Nacional inform al director de la filial que el ILV
no era visto como un problema de seguridad {99}.
Existe poca duda acerca de que el grupo haya sido elegido como represalia
contra las polticas de un hermano evanglico, el presidente Jimmy Carter. El mismo
da en que el Secretario de Estado norteamericano lleg para tener conversaciones
francas, eficientes y amistosas, el gobierno anunci que las visas del ILV no seran
renovadas{100}. Antes de que la filial pudiera censurar su reaccin, el traductor Thomas
Crowel llam a [325] la prohibicin una venganza por la poltica contra la
proliferacin nuclear de Carter, la que afect los planes de los militares brasileos de
obtener independencia energtica y la bomba atmica. Cuando nuevas visas de
residencia les fueron negadas a otras misiones, la desgracia fue atribuida a la poltica
de derechos humanos de Carter {101}.
En otra diferencia con la experiencia andina, aqu los indigenistas se mantuvieron
en silencio o salieron en defensa del ILV. No slo era apreciado por haber enseado
lingstica en las Universidades de Brasil y Brasilia; los profesionales nacionales,
mayormente excluidos de la FUNAI, haban mostrado poco inters en la Amazona.
Luego tambin, el ILV poda ser considerado importante para el bienestar a corto
plazo de algunos grupos, ya que sus escrpulos y conexiones institucionales podran
controlar ciertos tipos de explotacin. La reputacin mdica del ILV era mejor que la
de la FUNAI (aunque al parecer los traductores dejaron su prctica cuando la FUNAI
inici un programa, para evitar competir), y haba entrenado a maestros bilinges en
por lo menos seis idiomas nativos. Ms importante an, incluso los antagonistas no
queran tomar parte en una campaa dirigida por el Ministro del Interior. Cualquier
proscripcin sobre benefactores de los indgenas poda ser un precedente para otros.
Pero cuando algunos acadmicos y funcionarios de la FUNAI argumentaron que el ILV
no podra ser reemplazado de la noche a la maana, el gobierno rechaz un periodo
de transicin. Despus que algunas universidades ofrecieron contratar a miembros
individuales, el gobierno anunci que el ILV tendra que abandonar el pas.
A lo largo de los prximos cinco aos los altos funcionarios, dependiendo de su
actitud hacia Washington y las organizaciones indgenas, de manera alternativa
rechazaron al ILV u ofrecieron la posibilidad de un nuevo contrato. En mayo de 1979
el Jornal do Brazil inform que, como primer signo de un descongelamiento hacia
Jimmy Carter, el nuevo gobierno de Figuereido poda permitir al ILV regresar a reas
indgenas. El presidente de la FUNAI, Ademar Ribeiro, anunci que l estudiara la
renovacin del contrato {102}. Pero pronto Ribeiro hubo de irse. Los equipos de
traduccin que an quedaban menos de treinta de los cuarenta y cuatro de los cuales

la filial alguna vez se jact continuaban restringidos a [326] sus centros regionales en
Cuiab, Porto Velho, Belm y Manaos. Ocasionalmente las autoridades permitan a un
equipo o dos visitar a las reservas indgenas. Los intentos de reclutar a evanglicos
brasileos tuvieron poco xito.
En 1980, una escalada represiva contra las organizaciones indgenas produjo otro
rayo de esperanza para el ILV. Al tiempo que lderes nativos organizaban la Unin de
Naciones Indgenas, el gobierno purgaba a la FUNAI de elementos conscientes, los
reemplaz por oficiales de inteligencia militar y decret nuevas leyes de inmigracin,
que podan obligar a los misioneros activistas a dejar el pas. Despus que indgenas
del Parque del Xing mataran a intrusos en agosto de 1980, el jefe de la FUNAI,
coronel Joo Nobre da Veiga, anunci que su agencia volvera a su entendimiento con
el ILV.
Ahora, sin embargo, los colegas indigenistas estaban menos dispuestos a apoyar
al ILV. Los activistas catlicos del CIMI revivieron las acusaciones de 1977:
Traductores, gelogos o espas?. Lingistas y antroplogos empezaron a
cuestionar la trayectoria del ILV: habiendo utilizado las universidades para llegar al
favor oficial, se haba hecho de s mismo el trasmisor de la poltica oficial en los
idiomas nativos. En caso que regresara a las reservas indgenas ahora, sentan
algunos, sera an ms dependiente de la FUNAI que antes.
Muchos terratenientes... estn tratando de arrebatar tierras indgenas, explic
un lingista alemn del ILV. Diversos otros grupos tratan de incitar a los indgenas a
la rebelin y violencia pero tal influencia es escasa donde los indgenas han recibido, a
travs del Evangelio en su propio idioma, una orientacin que no permite la violencia.
[En cambio] tratan de resolver sus problemas con la ayuda de Dios... Es por eso que
el ILV... se encuentra en medio de un fuego cruzado entre grupos de inters... cada
uno de los cuales est molesto por la influencia del Evangelio {103}.
Si hubiese una guerra con los Estados Unidos y los norteamericanos se
entendiesen con los indgenas mejor que los brasileos, sostuvo Darcy Ribeiro,
habra peligro. Pero esto es improbable. Exista, al menos, poca duda acerca de
quin se comunicaba mejor: Me gustan [327] los brasileos haba explicado un
anciano Bororo cuando el ILV fue proscrito de su reserva, pero ellos no entienden a
la gente y no pueden ayudarla. Cuando algo se necesita aqu, Thomas [Crowell] trata
de conseguirlo. Ahora los hijos de la gente y la gente misma van a morir {104}.
Poco despus que Ronald Reagan fue elegido presidente en noviembre de 1980,
el gobierno brasileo dio al ILV una aprobacin de seguridad. Comenzaron las
negociaciones para volver a las reas indgenas. Pero aunque las autoridades
permitieron a ms equipos visitar las reservas, un ao y medio despus una
desalentada filial an languideca en sus bases.
Notas
{90} El contrato de 1973 fue publicado en SIL Brazil 1974: 6-11.
{91} Cuando Guillermo Townsend se acerc a un delegado brasileo en el Congreso
Indigenista Interamericano de 1954, se encontr con la nueva reputacin de su
instituto como una misin evanglica. Para establecer sus credenciales cientficas,
el fundador envi a lingistas como Kenneth Pike, quien obtuvo la invitacin del
antroplogo Darcy Ribeiro. Las autoridades, sin embargo, rehusaron incorporar al
ILV a su poltica indgena. El primer contrato, firmado con el Museo Nacional de la
Universidad del Brasil en 1959, se limitaba a la investigacin, requera del ILV
entrenar a lingistas nacionales y salvaguardar la reputacin cientfica del Museo {92}.
Por haberse embarcado en su verdadera misin, por lo tanto, algunos miembros
fueron ordenados a salir de reas indgenas. Gradualmente el ILV conquist a las
autoridades centrales, sin embargo, particularmente despus de 1964, cuando los

Estados Unidos alentaron a las fuerzas armadas a derribar a un gobierno electo.


Con las universidades que auspiciaban al ILV consideradas sospechosas por el
rgimen militar, el instituto firm su primer contrato con la FUNAI en 1969, al mismo
tiempo que las carreteras trasamaznicas eran anunciadas. Segn se inform, por
resistirse a la trasferencia de la poltica educativa nacional a un grupo privado
extranjero, el consejo ejecutivo de la FUNAI fue degradado a cuerpo consejero por
el Ministro del Interior Jos Costa Cavalcante {93}.
{92} Hefleys 1974: 188-90. Townsend y Pittman 1975: 36, y Wycliffe Bible Translators
in Brazil, mimeo de TWB de c. 1970. Contrato de 1959: pp. 112-17 Boletn
Indigenista (Mxico, D.F.), junio 1961.
{93} Leite et al-1981: 61-2, 66.
{94} p. 5. In Other Words febrero 1977.
{95} Cable, Embajada de los EE.UU. Brasilia al Departamento de Estado, 29 de
noviembre 1977, confidential, firmado Johnson. Entregado al autor bajo el FOIA.
{96} Cable, Departamento de Estado a la Embajada - Brasilia, 23 de noviembre 1977,
confidential, firmado Habib, FOIA.
{97} Para informes de prensa, ver Folha de Sao Paulo 23 de noviembre 1977;
Associated Press 12 de diciembre 1977; pp. 43-4 Christianity Today 30 de diciembre
1977; y p. 35 Time 9 de enero 1978.
{98} Anna Presland, p. 16 Survival International Review primavera 1979.
{99} Cable de embajada, 29 de noviembre 1977.
{100} p. A15 Washington Post 23 de noviembre 1977.
{101} p. 15 Porantim (Manaus, CIMI) septiembre 1980; Jornal do Brasil 15 de mayo de
1979; y p. 57 Christianity Today 21 de septiembre 1979.
{102} Jornal do Brasil 15 de mayo 1979.
{103} pp. 1, 14 Porantim septiembre 1980 y Leite et al 1981: 59-67.
{104} Ursula Wiesemann, citada en Cano et al 1979: 65. Para la reaccin de otro
traductor al embargo oficial, ver pp. 1-3 In Other Words marzo 1979.

Quito 1985 captulo 7 pginas 327-328

Panam
El Instituto Lingstico vino a Panam en 1969, bajo contrato por diez aos co n el
Departamento de Educacin. Parece haberse metido en enclaves pre-existentes de
indgenas protestantes. Estos preferan a sus misioneros norteamericanos que a los
panameos, cuyos esfuerzos por liberarse de la dependencia de Estados Unidos
incluan proyectos masivos de desarrollo en tierras indgenas, la oposicin a los cuales
frecuentemente es considerada imperialista. Durante la tormenta de 1975, varios
frentes patriticos acusaron al ILV de usurpar funciones que los panameos podan
realizar, cometer espionaje contra el proceso revolucionario del general Omar Torrijos,
y fomentar la oposicin al gobierno. En particular, se aleg de que el ILV hubiera
incitado a los indgenas Bayano Cuna a resistir la expropiacin para el proyecto
hidroelctrico Bayano {105}.
Al expirar el contrato, en junio de 1979, el gobierno dio a los traductores siete
meses para concluir su trabajo {106}. Con la intervencin de partidarios indgenas, el ILV
gan una extensin para ensear lingstica a los panameos, e incluso empez a
presionar para un nuevo [328] contrato. Despus de varias seales de que los
traductores haban agotado la paciencia oficial prdida de derechos de comunicacin
radial, luego permiso para vivir en reas indgenas y operar una avioneta en julio de
1981 los veinte miembros fueron expulsados con un plazo de seis das. Segn se
inform el gobierno estaba cediendo a los deseos de los indgenas Guaymi, que
haban tomado de rehenes a diez funcionarios debido a sus muchos motivos de
queja{107}. Mientras un nuevo oleoducto sera muy difcil de sacrificar, unos cuantos
traductores de la Biblia no lo eran. Algunos meses antes, un representante Guaymi
haba explicado que el ILV generaba diferencias entre los indgenas para imponer
sistemas de control de la natalidad {108}. Equipos de trasmisin radial no autorizados,
que segn el ILV haban sido guardados despus que lleg a su fin el contrato, fueron
embargados por la polica y presentados como prueba de injerencia de la CIA en sus
actividades {109}.
Notas
{105} Prensa Latina 24 de septiembre 1975. Cable, Embajada de los EE.UU. Ciudad
de Panam al Departamento de Estado, 7 de octubre 1975, limited official use,
firmado Gonzlez, entregado al autor bajo el FOIA. Para una declaracin de abril de
1976 por el Frente de Trabajadores Culturales de Panam, ver pp. Pan/ 914 Documentos (Mxico, D.F.: Centro Antropolgico de Documentacin de Amrica
Latina), mayo 1977.
{106} p. 54 Christianity Today 21 de septiembre 1979.
{107} p. 12 Latin America Weekly Report (London) 10 de julio 1981. Tambin p. 5. In Other
Words enero 1982, Associated Press, 7 de julio 1981, y p. A 20Washington Post 8 de julio
1981.
{108} p. 17 Uno Ms Uno (Mxico, D.F.), 20 de marzo 1981.
{109} p. 59 Christianity Today 4 de septiembre 1981.

Quito 1985 captulo 7 pginas 328-339

Mxico
Cuando dejamos al Instituto Lingstico en Mxico, estaba en los brazos de los
indigenistas y del gobierno del Partido Revolucionario Institucional (PRI). A pesar de
una constitucin secular, nacionalismo estatal y respeto oficial por las culturas
indgenas, pareca haber poca razn para creer que esto cambiara. A partir de las
amistades del fundador, el ILV haba conservado su posicin como la principal agencia

lingstica en Mxico; en efecto, la nica que trabajaba en ms de un puado de


idiomas. Desde 1951 la filial haba operado bajo contrato con la Secretara de
Educacin; haba producido hasta el ochenta y cinco por ciento de las cartillas
indgenas de la Secretara, para un cuerpo de miles de maestros; y estimaba que sus
traducciones Bblicas haban trado a tres cuartos de milln de personas a Cristo {110}.
[329]
Bajo el mandato de la indispensabilidad oficial, el ILV de Mxico haba entrado a
ciento seis idiomas; terminado oficialmente su meta de traducir Nuevos Testamentos
en treinta y nueve; y planeaba ocuparse de treinta y seis ms. Slo la filial de Papa
Nueva Guinea lo superaba en tamao. El cuartel general estaba en terrenos cedidos
por el Estado en el Distrito Federal. Se haban construido centros regionales en el
norte en Ixmiquilpn, Hidalgo, y al sur en Mitla, Oaxaca. Metido en la Selva Lacandona
de Chiapas estaba el Campamento Selvtico, establecido para ensear habilidades de
supervivencia en la Amazona y ahora rito de iniciacin de los reclutas de Wycliffe.
Todos los ciento cuarenta y dos Nuevos Testamentos habran de estar en manos de
los indgenas para la improbable fecha del 22 de noviembre de 1990, cuando la sede
de Tlalpn habra de revertir al gobierno y el ILV dejar la tierra donde haba nacido {111}.
Para justificar su posicin en la vida nacional, el ILV convocaba los nombres de
los gigantes del indigenismo mexicano que haban bendecido su obra. La encarnacin
viviente de estas figuras era el Patronato, un cuerpo supervisor nominal que inclua al
Presidente de la Repblica, al Secretario de Educacin, a miembros de las familias
Senz y Crdenas, exmiembros del gabinete y eminentes indigenistas. El Patronato
dignificaba la convergencia entre las metas del ILV, el indigenismo oficial y la
revolucin institucional. Desde la poca de Lzaro Crdenas, los indigenistas haban
estado impresionados por el xito del grupo en movilizar a los indgenas contra lo que
ellos perciban, en palabras de Rus y Wasserstron, como los tres pilares del atraso
indgena: alcoholismo, brujera y monolingismo {112}. Rindiendo homenaje a los
esfuerzos oficiales, como siempre, Wycliffe inform a sus sostenedores
norteamericanos que un gobierno progresista y la Palabra traducida estaban trayendo
una nueva y mejor vida a los indgenas de Mxico {113}.
Cuando el futuro del ILV en el Per, Colombia y Bolivia empez a parecer
incierto, la filial mexicana encontr a viejos amigos en altos puestos del gobierno de
Luis Echeverra (1970-1976). Si [el presidente Echeverra] nos hubiera pedido indicar
el arreglo [de las entidades gubernamentales] y la gente con quienes ms nos gustara
trabajar, inform el director de la filial, no creo que hubiramos podido estar ms
[330] satisfechos con los resultados {114}. A pesar de una rfaga de acusaciones de
imperialismo, estimuladas por informes de Nueva York y Sudamrica, el sucesor de
Echeverra, Jos Lpez Portillo (1976 - 82), acept tambin la presidencia honoraria
del Patronato.
El largo reinado del ILV y su sbita cada en 1979 se origin en dos
contradicciones en la revolucin institucional. La primera radica en la necesidad de
mantener el control sobre un amplio campesinado pauperizado por el desarrollo
capitalista. Para reconciliar las demandas de los minifundistas y de sus explotadores,
la revolucin dio lugar a estructuras de mediacin que desviaron las aspiraciones
campesinas hacia los canales oficiales {115}. El cacique era una figura central al
sistema: inicialmente un lder popular, fue reclutado por el rgimen del PRI y se
incorpor a la burguesa local. Los caciques y sus redes de clientelismo son la base
del control del campo por parte del PRI: cuando la oposicin se escapa de las manos,
ellos contratan a pistoleros o usan sus influencias para hacer intervenir a la polica o al
ejrcito. Las oportunidades para apelar en las enormes burocracias estatal y federal,
son muchas y generalmente ftiles.

La segunda contradiccin es la discriminacin contra siete millones de indgenas,


el quince por ciento de la poblacin, quienes tradicionalmente han sido culpados por el
atraso del pas, pero que proporcionan buena parte de la mano de obra del mismo {116}.
El Instituto Nacional Indigenista (INI), organizado por antroplogos culturalistas en
1948, se convirti en el ncleo de una gran burocracia dedicada a forjar la unidad
nacional a travs de la 'aculturacin' o 'mexicanizacin'. A cambio de respaldo oficial,
los indigenistas aceptaron acomodar a los indgenas en los ambiciosos esquemas de
desarrollo que, a pesar de aquella palabrera de un nuevo y mejor da, tanto costaron
a estos ltimos.
Juntos, el cacique y el indigenista, explican en gran medida la estabilidad del
rgimen del PRI en regiones indgenas, sin mencionar las contradictorias acusaciones
contra el ILV a fines de los aos setenta. Cuando la opresin caciquil 'incendiaba la
revuelta popular u obstaculizaba planes federales, los indigenistas intervenan con
programas de reforma, reclutando a lderes populares y comenzando de nuevo el ciclo
de formacin de caciques. A los caciques ms antiguos los movimientos [331]
evanglicos les planteaban una amenaza definitiva, en la medida en que protestan
contra ciertas formas de manipulacin religiosa y econmica. As el Instituto Cultural
del Estado de Oaxaca un reducto de caciques, el minifundio y la represin donde el
ILV ha metido cincuenta y dos equipos acus a los norteamericanos de contrapone [r]
a los habitantes de los poblados serranos [a] las autoridades municipales, es decir
los caciques. Ya que muchos traductores han pasado dcadas en la sierra, segn el
Instituto Cultural, su palabra es ley, y, sus deseos se cumplen sin objecin posible
por parte de las entidades oficiales mexicanas {117}. Pero a nivel federal, el ILV era
muy bien considerado por su habilidad para llevar a los conversos hacia los programas
de reforma. En palabras de Punto Crtico, el ILV y otros misioneros en Chiapas
captan [a] los campesinos ms inquietos, les proporcionan una ideologa de
aceptacin y de obediencia, y los canalizan fuera de las zonas de conflicto {118}.
Al tiempo que el Instituto Lingstico aseguraba sus vnculos con los gobiernos de
Echeverra y Lpez Portillo, cuatro procesos crisis agrcola, militancia indgena,
conflicto al interior del indigenismo oficial y el viraje hacia el petrleo com o la principal
esperanza de desarrollo de Mxico se combinaron para trastocar el equilibrio de
fuerzas de las que tantos aos haba aprovechado. A principios de los setenta estall
el conflicto abierto por la tierra, desde el rido norte hasta las selvas en el sur. La
explosin agraria invasiones de tierras, una escalada de represin y movimientos
guerrilleros llev al presidente Echeverra a acelerar la reforma agraria. La
restauracin de la estabilidad requera el enfrentamiento federal con ciertos caciques,
lo que apareci en el discurso izquierdista del PRI como un obstculo para el
desarrollo.
En el curso de estos conflictos, miles de jvenes lderes indgenas alfabetos
chocaron con los caciques, se aliaron con los tradicionalistas descontentos y
levantaron la bandera de la sublevacin contra no slo los jefes locales, sino los
indigenistas paternalistas a quienes deban su educacin y anmala posicin. Mientras
los partidos polticos de oposicin, las misiones religiosas y los burcratas reformistas
del PRI competan por clientelas descontentas, los lderes indgenas rechazaron la
poltica indigenista de aculturacin. Culparon de la opresin de los indgenas, no a su
supuesto atraso cultural, sino a los desiguales trminos de intercambio en la socieda d
mexicana. Denunciando las manipulaciones de las sectas izquierdistas, de los
misioneros e indigenistas, as como del gobierno, los [332] indgenas empezaron a
exigir reconocimiento como nacionalidades autogobernadas. Guillermo Bonfil Batalla
resume sus demandas como: 1) Recuperacin, ampliacin y control de sus recursos
productivos tierra, agua, derechos de subsuelo y el apoyo gubernamental

necesario para organizar comunidades como modernas unidades de produccin; 2)


Relacin equitativa con la sociedad nacional, antes que nada acabar con la
dominacin caciquil y la violencia estatal; y 3) Reconocimiento y legitimacin del
pluralismo tnico, incluyendo un sistema educacional controlado por indgenas y
apropiado para sus culturas, no slo la manipulacin de sus idiomas para minar la
confianza en los modos de vida indgenas {119}.
La protesta indgena desacredit al indigenismo oficial, que haba estado
sufriendo el ataque de acadmicos marxistas desde los aos sesenta. Funcionarios
indigenistas reconocieron el fracaso y prometieron reformas; los escpticos
argumentaron que la falta estaba en los fundamentos mismos del indigenismo y de la
revolucin institucional. Radicales de clase media en el Instituto Indigenista Nacional y
otras agencias enfrentaban un viejo dilema, entre sus ideales y las demandas de su
carrera personal. El INI se expandi rpidamente, pero sigui siendo una burocracia
castrada, atrapada entre las demandas indgenas, la poltica federal y los caciques
locales.
Para controlar a la militancia indgena, en 1975 el gobierno de Echeverra cre
cuerpos consejeros supervisados por el PRI y el INI, el Consejo Nacional de Pueblos
Indgenas y sus consejos supremos en cada grupo tnico. El gobierno cre tambin un
gran fondo de desarrollo para campesinos, el Plan Nacional para Zonas Deprimidas y
Grupos Marginados (COPLAMAR) supervisado por el INI. Sin embargo, este ejercicio
en el corporativismo PRIista fue slo parcialmente exitoso; algunos grupos polticos
indgenas lo rechazaron, algunos consejos supremos se convirtieron en vehculos de
protesta y los congresos nacionales podan llegar a hacerse desagradables. Corno lo
expuso un crtico, la nueva estructura no ha podido funcionar exclusivamente para
plantear las demandas culturalistas y lingsticas diseadas por antroplogos {120}.
Estos procesos prepararon el escenario para una limpieza de la casa en el
indigenismo oficial. En octubre de 1975, cientficos sociales que [333] asistan al
Primer Congreso Indgena Nacional emitieron la Declaracin de Ptzcuaro. Varios de
los firmantes prominentes eran funcionarios del INI, incluyendo al director adjunto,
Salomn Nahmad, quien dos aos antes haba hablado ante la conferencia bienal del
ILV (TWB) en Ciudad de Mxico {121}. El manifiesto acusaba al ILV de ser un agente
seudocientflico de la penetracin imperialista, fachada de la CIA. Haba frenado la
lingstica mexicana, violado la Constitucin, e impedido la organizacin de los
indgenas para defender sus derechos, al dividir a las comunidades y desviar la
atencin de sus problemas fundamentales {122}.
Cuando Jos Lpez Portillo ascendi a la Presidencia en 1976, recurri al
petrleo como la solucin a la crisis econmica de Mxico. La perspectiva de
convertirse nuevamente en proveedor importante de los Estados Unidos no agradaba
a la izquierda: multiplicara las justificaciones norteamericanas para intervenir en los
asuntos de su pas. El anuncio de vastas reservas produjo una ola de nacionalismo
defensivo. Los peridicos investigaron a grupos religiosos norteamericanos con
acogida popular: haba cierta confusin entre los mormones (a quienes la CIA
favorece al reclutar sus propios funcionarios porque son tan leales); los Testigos de
Jehov (quienes se niegan a saludar la bandera o cantar el himno nacional porque
rechazan las lealtades nacionales); los Adventistas del Stimo Da (que observan los
tabes dietticos del Antiguo Testamento y cuyo sabat sabatino interrumpe las
jornadas de trabajo comunitario); los Nios de Dios (quienes fueron enjuiciados por
incitar a menores a actos promiscuos), Visin Mundial (que fue acusada de utilizar sus
actividades pro-bienestar de nios para recoger informacin de inteligencia); el
Consejo Mundial de Iglesias (que fue acusado de distribuir dinero de las
transnacionales y de la CIA); y el Instituto Lingstico, que fue acusado de casi todo

desde oponerse a programas de desayuno escolar hasta aislar a los indgenas para
preservarlos como objeto de estudio, obstaculizando as el necesario cambio de
estructuras mentales {123}.
En 1978, algunos meses antes de que el embajador mexicano en Washington
otorgara a Guillermo Townsend la Condecoracin del guila [334] Azteca, directores
de doce centros regionales INI del sur acusaron al ILV y a otros extranjeros de impedir
su trabajo. Muchos indgenas rechazaban la asistencia mdica, por ejemplo, debido a
la desconfianza fomentada por evangelistas y antroplogos extranjeros {124}.
Salomn Nahmad, del Instituto Nacional Indigenista, denunci que agentes
estadounidenses de inteligencia estaban hacindose pasar por cientficos y
misioneros, lo que efectivamente haba ocurrido {125}. Se repite el riesgo, en
Tehuantepec, de otro Tejas, advirti un director regional del INI en el diario
capitalino Uno ms Uno a principios de 1979: el funcionario explica cmo en muchos
pueblos se ignora la labor del INI, se minimiza por sistema, pero se elogia y se
magnifica la que realiza el ILV. 'Nos han ganado, porque tienen mayores recursos... Es
difcil que lo reconozca la gente, pero hacemos un esfuerzo, en ocasiones heroic o,
para
cumplir
con
nuestros
proyectos...
A
nosotros
nos
piden,
somos gobierno...Mientras a los trabajadores del INI los consideran obligados
simplemente a resolver los problemas... a los lingistas los reciben, los escuchan,
aceptan sus consejos... y al final, los ayudan en la construccin de edificios, escuelas,
caminos o pistas de aterrizaje'... Sin alarmismo, el antroplogo menciona toda esta
operacin como un 'gran movimiento de segregacin similar al que se llev a cabo con
Tejas el siglo pasado'. {126}
Asistido por funcionarios del Instituto Nacional Indigenista, Uno ms Unopuso en
titulares la teora de la conspiracin en enero de 1979. Explicaba muchas
ambigedades. Aunque la filial se haba presentado siempre como cuerpo cientfico y
humanitario, su trabajo estaba asociado a una contienda religiosa, a veces sangrienta,
en una cantidad de reas. Una de las razones abstencin evanglica de actividades
comunales de catolicismo popular pareca contradecir su pretensin de respetar la
cultura indgena. El ILV deca que estaba enseando a los indgenas a ser buenos
mexicanos: sus conversos estaban protestando contra la explotacin a manos de
mexicanos y consideraban a los norteamericanos como los emisarios de la verdadera
religin. La red de recoleccin de informacin del ILV estaba ostensiblemente limitada
a datos lingsticos: poda fcilmente extenderse ms all de esta funcin, y sus
miembros conocan reas remotas como pocos mexicanos. El ILV pretenda no tener
inters [335] por la poltica: los pastores evanglicos a menudo se oponan
abiertamente a la protesta poltica. Finalmente, era toda esta actividad realmente
financiada por iglesias? Rasgos comunes entre los miembros del ILV reticencia
debida a la identidad dual, desconfianza en los mexicanos, puntos de vista
derechistas reforzaban inferencias basadas en anteriores experiencias con los
Estados Unidos.
Descartando las explicaciones del ILV, los tericos de la conspiracin
interpretaron sus actividades como una forma de infiltracin estadounidense diseada
para controlar reas estratgicas, facilitar la represin interna y establecer una base
popular para una repeticin de la historia: la intervencin militar norteamericana. La
creciente concentracin de equipos en el sur de Mxico era un movimiento de tenazas
que amenazaba los campos petrolferos, no un reflejo de la diversidad lingstica,
como pretenda el ILV. Tal vez sus computadoras evaluaban recursos naturales en vez
de informacin lingstica. El Campamento Selvtico de la Selva Lacandona pareca
confirmar que la organizacin no estaba diciendo la verdad: como base de un
cuidadosamente controlado rito de iniciacin a Wycliffe, el campo mantena una

estricta seguridad. Aunque los visitantes oficiales eran recibidos en la Base Principal,
ninguna persona ajena poda pasar a la Base Avanzada, sin mencionar el rea donde
los aprendices de la supervivencia eran abandonados solos en la selva para subsistir
a base de races e insectos. La dispersin de los Acampantes Selvticos a lo largo de
veinte aldeas Tzeltal cercanas el ejercicio de Convivencia Aldeana del curso pareca
confirmar que haba muchos miembros ms en Mxico que los admitidos.
Hubo objeciones a estos argumentos: algunos indigenistas veteranos solicitaron a
sus colegas dejar de cazar brujas y no caer en la ciencia ficcin. Era idiota,
argumentaban, suponer que la tensin que los lingistas causaban en las
comunidades nativas era distinta de la producida por cualquier elemento de afuera.
Deban ser conservados los indgenas en una pecera gigante? Los norteamericanos
estaban haciendo lo que los lingistas mexicanos nunca haban estado dispuestos a
hacer, trabajar en las partes ms remotas del pas sin comodidades de ningn tipo y
por poco dinero. Pero el furioso ataque puso a la posicin del ILV en alto relieve,
creando una audiencia para argumentos menos especulativos. Giraban en torno al
atraso de una poltica idiomtica nacional que se apoyaba en misioneros de Estad os
Unidos; la inconstitucionalidad del contrato de la Secretara de Educacin; y la
influencia retardadora del ILV sobre la lingstica mexicana. Al hacerse a s mismos
tan tiles, los norteamericanos haban minimizado el incentivo mexicano para tomar el
campo y excusado al gobierno de gastar dinero en lingstica. As, la ausencia de
expertos [336] mexicanos exiga los servicios del ILV, y como ellos eran suficientes no
haba necesidad de financiar programas de entrenamiento, en un ciclo sin fin de
dependencia tecnolgica. Lingistas y antroplogos universitarios hicieron notar la
larga asociacin del grupo con el Instituto Nacional Indigenista y otras agencias. Ahora
que un Estado secular estaba reconociendo las demandas indgenas de respetar sus
tradiciones, por qu se estaba hipotecando la lingstica a los evangelistas que
hacan campaas contra aquellas tradiciones? La lgica misma de la reforma
indigenista desde principios de los setenta estaba volvindose contra el ILV {127}.
En febrero de 1979, el Partido Comunista de Mxico demand la expulsin y un
cuerpo profesional, el Colegio de Etnlogos y Antroplogos Sociales, se aboc a una
investigacin. Con el INI a la vanguardia, funcionarios de alto rango de instituciones
largamente vinculadas a los norteamericanos se distanciaron y pidieron una
investigacin. Las Secretaras de Educacin y de Gobernacin se unieron al INI en
investigar el cumplimiento contractual del ILV, sus finanzas, su labor lingstica y
alfabetizadora. Uno ms Uno consigui un memorndum dirigido al Secretario de
Educacin: cuatro directores generales recomendaban cesar el contrato porque se
deca que el New York Timesestaba preparando revelaciones que causaran un
escndalo internacional. Si fuera necesario, aconsejaron los directores, la secretara
podra contratar a miembros del ILV a ttulo personal {128}. El INI, el Instituto Nacional
de Antropologa e Historia y la Secretara de Educacin iniciaron un programa para
capacitar a ms lingistas mexicanos. En junio de 1979, el Colegio Mexicano de
Antroplogos reconoci los servicios lingsticos del ILV, cuestion las acusaciones de
espionaje y censur la dependencia del pas frente a un grupo religioso extranjero. Por
razones constitucionales, el Colegio recomendaba cesar el contrato. Oremos para
que el Seor subyugue a todos los poderes de las tinieblas, haba pedido Wycliffe a
sus sostenedores norteamericanos dos meses antes, ya que ellos estn haciendo un
esfuerzo organizado y concertado para sacar al Instituto Lingstico de Verano del
pas{129}. [337]
El alboroto y la confusin en los crculos indigenistas pueden ser inferidos de las
noticias de un solo da, el 15 de junio de 1979 en Uno ms Uno. En un seminario,
cientficos sociales y estudiantes enfrentan a John Alsop, director de la filial, con la

acusacin de que el ILV es el principal instrumento de penetracin imperialista e


ideolgica que pretende dividir a las comunidades indgenas... para controlar
polticamente al pas. El Arzobispo de Oaxaca y nueve obispos proclaman la Buena
Nueva de la liberacin total a los pobres. La ligereza de la infinidad de
programas en educacin indgena es condenada por uno de los contendores
principales. Finalmente, una organizacin de maestros, la Alianza Nacional de
Profesionales Indgenas Bilinges, condena al PRI, a los partidos polticos de
oposicin, la Iglesia y la Secretara de Educacin por manipular a los indgenas. Los
maestros bilinges han cerrado su asamblea a los intelectuales no-indgenas,
especialmente a los lingistas, a quienes califican de deshonestos y acusan de
explotacin intelectual.
La Alianza quera que el ILV fuera expulsado como parte de su campaa en pro
de una educacin bicultural no alienante. Varios consejos supremos Otomi, Tlahuica,
Matlatzinca, Mazahua exigan tambin la expulsin, alegando que el Instituto era
divisionista y etnocida. Pero en el Tercer Congreso de Pueblos Indgenas, en julio de
1979, los norteamericanos no eran el lema principal. Los delegados recitaron la letana
familiar de demandas: fin a la complicidad oficial en los asesinatos polticos, libertad
para los presos polticos, castigo a los funcionarios indigenistas y agrarios corruptos,
proteccin de la tierra y el agua contra los terratenientes. Aunque el congreso se
mantuvo bajo coaccin oficial, haba tambin demandas de control del Instituto
Nacional Indigenista por parte de indgenas, en vez de burcratas deshonestos {130}.
El gobierno de Lpez Portillo estaba acostumbrado a hacer gestos simblicos a la
izquierda. Aunque el ILV nunca haba ofendido a los hombres que gobiernan Mxico,
estaba convirtindose en un atractivo sacrificio para arreglar varias cuentas. En primer
lugar, al despedir a los norteamericanos demostrara el patriotismo del gobierno, al
tiempo que estaba negociando la venta de petrleo y gas natural a los Estados
Unidos. En segundo lugar, mandara otra seal a Washington hacindole saber que el
petrleo perteneca a Mxico, no a Estados Unidos, y que aun las actividades
vagamente sospechosas en su vecindad seran desalentadas. Finalmente, dar por
terminado el contrato librara al gobierno de una situacin embarazosa y, como un
servicio noticioso lo titul, anuncia un [338] nuevo pacto para indgenas {131}. Con
suerte, desanimara a los buscapleitos de ridiculizar la nueva poltica de participacin
indgena y pluralismo tnico, demostrando que la causa de los indgenas era la causa
del gobierno.
En agosto, un alto funcionario aconsej al ILV hacer una salida honrosa
renunciando al contrato. Townsend lleg en la creencia de que el Seor le abrira los
mares. El 21 de septiembre de 1979, dos semanas despus que el Colegio de
Etnlogos hizo pblicos sus hallazgos y dos das despus que los gobiernos de Lpez
y Carter firmaran un trato impopular sobre el gas natural, la Secretara de Educacin
anunci que haba terminado el contrato. Ignacio Ovalle del INI seal que, aunque
cualquiera poda dedicarse a la lingstica, un contrato con una misin religiosa haba
sido constitucionalmente anmalo. Salomn Nahmad salud la decisin porque con
esto los indgenas mexicanos reconquistarn su identidad y podrn buscar su propio
camino cultural {132}.
Qu han hecho ustedes a favor de la gente indgena de nuestra patria?,
preguntaron tres Zapolec a los adversarios indigenistas del ILV. Lo nico que hacen
es insinuar que la gente indgena no tiene... la habilidad para discernir lo que es til y
lo que es intil. Nosotros mismos hubiramos echado a los representantes del ILV...
de nuestros pueblos si ellos hubieran sido perjudiciales a nuestra raza {133}.
Comentaristas de ExcIsior acusaron a los opositores del ILV de ser celosos radicales
de caf y tteres del imperialismo sovitico. Por qu querra el imperialismo

estadounidense hacer tantas cosas buenas por los indgenas, preguntaba uno, si sera
ms fcil oprimirlos en su atraso e ignorancia tradicionales? Ahora, los burcratas
indigenistas podan estar seguros de que podran continuar explotando a los
indgenas{134}.
A fines del ao, la oficina de inmigracin comunic al ILV que no recibira ms
visas de estudiante, lo que obligara a la mitad de la filial a dejar el pas durante 1980.
Los miembros empezaron a retirarse al otro lado de la frontera, hacia el centro del ILV
en Dallas y a Tucson, Arizona, [339] donde los sostenedores Wycliffe construyeron
una nueva sede para la filial. Los exiliados traductores empezaron a regresar con
visas de turismo y a invitar a los informantes lingsticos a Estados Unidos. El
Campamento Selvtico recibi el nuevo nombre de Curso de Entrenamiento de Campo
para las Amricas y se retir a un rancho en las planicies, sin selvas ni indgenas, del
sur de Tejas. El To Cam esperaba reabrir la puerta.
Notas
{110} Contrato de 1951: pp. 332-9 Boletn Indigenista diciembre 1951. 85%: calculado
de Bravo 1977: 113. 3/4 partes de un milln: hoja de oraciones. TWB Huntington
Beach, febrero 1981.
{111} Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators 1971: 81, 83.
{112} Rus y Wasserstrom 1981:165.
{113} Por ejemplo, Beekman y Hefley 1974: 22-3.
{114} SIL/WBT 1971: 80
{115} Bartra, 1978.
{116} Rus, sin fecha.
{117} Uno Ms Uno, 10 de enero 1979.
{118} p. 16 Punto Crtico (Mxico, D.F.), 5 de octubre 1976.
{119} Bonfil Batalla 1979: 3
{120} Daniel Cazes, p. 7 Uno Ms Uno. 29 de julio 1979.
{121} p. 4 Translation julio/agosto 1973.
{122} Ochoa Zazueta 1975: 78-81
{123} Uno Ms Uno 11 de enero 1979. Ibid 15 de enero 1979 (Mormones); 15 de
febrero 1978 (Testigos); 13 de enero 1979 (Adventistas); 24 de enero 1978 (Hijos de
Dios); 10 y 11 de septiembre 1979 (Visin Mundial); y p. 28Proceso 15 de octubre
1979 (Consejo Mundial).
{124} pp. 1, 4. Uno Ms Uno, 15 de febrero 1978.
{125} p. M1 Foreign Broadcast Information Service 28 de julio 1978 pp. 1,
10AExcelsior 7 de mayo 1979. Y pp. 4-7 Revista de Revistas (Excelsior) 16 de mayo
1979.
{126} Uno Ms Uno 25 de enero 1979.
{127} Para una cronologa de la controversia y referencias de prensa, particularmente
en Uno Ms Uno de enero a agosto de 1979, ver Colegio de Etnlogos y
Antroplogos Sociales 1979: 103-21. Tambin el semanarioProceso, del 10 de
septiembre al 15 de octubre de 1979, Nms. 149-54.
{128} Daniel Cazes, Uno Ms Uno 22 de agosto y 24 de septiembre (p. 5), 1979.
{129} Hoja de oraciones. TWB-Huntington Beach, abril 1979.
{130} pp. 1, 8 Uno ms Uno 26 de julio 1979.
{131} pp. 6-7 Latin America Regional Reports: Mexico and Central America, 16 de
noviembre 1979.
{132} p. 5. Uno Ms Uno, 22 de septiembre 1979.
{133} pp. 4, 36A Excelsior 2 de octubre 1979.
{134} pp. 7-8A ibid 2, 4 y 5 de octubre 1979.

Quito 1985 captulo 7 pginas 339-342

Los indigenistas dicen adis


La prdida del contrato estatal en Mxico destroz la imagen indigenista del
Instituto Lingstico, pero slo una vez que el indigenismo mismo haba entrado en
crisis. La consagracin del ILV como paria fue ratificada en Mrida, Mxico, en el
congreso de noviembre de 1980 del Instituto Indigenista Interamericano. Como cuerpo
consultivo mal financiado de la Organizacin de Estados Americanos, el III haba
garantizado a los lingistas como una organizacin internacional legtima por ms de
treinta aos. Pero ahora unforum calificaba al ILV como una institucin ideolgica y
poltica que encubre sus objetivos detrs de una fachada cientfica {135}. La delegacin
de Venezuela caracteriz a los traductores de la Biblia como un incesante buscador
de recursos naturales para el bien de las empresas trasnacionales y agente
infiltrador de la ideologa de EU {136}. A pesar de la oposicin y abstencin de Chile,
Bolivia (cuya delegacin estaba encabezada por un enlace gubernamental del ILV),
Brasil, Costa Rica y Paraguay el congreso acord solicitar a los gobiernos investigar
las actividades del ILV y, si fuera el caso, expulsarlo {137}. La mayora de las
delegaciones vot tambin por despojar a Guillermo Townsend de un honor concedido
por el ltimo congreso del III, en 1972, como Benefactor de las poblaciones de
Amrica lingsticamente aisladas. El estaba presente cuando se plante la mocin y
abandon la sala tras siete minutos de ovacin a favor de ella. El fundador se crea
un Bartolom de las Casas y haba usado el nombre de Lzaro Crdenas... para
neocolonizar Amrica Latina, pero a partir de ahora los nombres de Townsend y
Crdenas quedaron separados para siempre, declar Flix Bez-Jorge, del Instituto
Nacional Indigenista de Mxico {138}. [340]
La credibilidad del Instituto Indigenista Interamericano no era mucho ms alta.
Como Townsend, los polticos indigenistas del III haban formulado planes para los
indgenas, solicitado patrocinio oficial y servido de felpudo para la expansin estatal.
No obstante las contribuciones sin par del fundador, su servicio final al indigenismo fue
expiar sus pecados. Al tiempo que los delegados se hacan eco de la perogrullada
segn la cual el indigenismo haba fracasado, un observador record la formulacin
hecha por Lzaro Crdenas en el primero de estos congresos cuarenta aos antes,
cuando el futuro del compadrazgo entre gobiernos e indigenistas pareca tan
promisorio. Consista en que la meta del indigenista era buscar la forma de
emancipacin efectiva del indgena, una liberacin atada a la del proletariado y
basada en el derecho de los pueblos indgenas a su propia identidad tnica. Algo del
xito emancipador del III poda ser percibido en el hecho de que el congreso de 1980
fue el primero en incluir a representantes indgenas {139}. Previamente, algunos de los
mismos consejos supremos mexicanos que haban hecho campaa contra el ILV
denunciaron al III como una farsa, porque haba fallado al no denunciar las
atrocidades oficiales contra los indgenas {140}. Si el III fuera a ofender a esos
regmenes que haban violado sistemticamente los derechos indgenas, pronto podra
no quedar ningn instituto interamericano para organizar su prximo congreso. Aun
as, con el apoyo del gobierno mexicano, la organizacin estaba experimentando
nuevos mtodos de recaudar fondos que podran hacerlo ms independiente {141}. Bajo
ataque de indgenas y consciente de su historia como instrumento, hasta el III estaba
tratando de escapar a la reputacin indigenista al redefinir la antropologa
latinoamericana como una disciplina autnoma y crtica.
La nueva antropologa mexicana pareca ofrecer la visin ms optimista del
futuro, conforme al rol intelectual de vanguardia que el indigenismo mexicano siempre
ha jugado. Flix Bez Jorge poda mirar al porvenir de una antropologa que...

cumpla funciones de apoyo en dos direcciones: por una parte orientando y


cuestionando crticamente (por el momento hasta donde las limitaciones lo permitan)
las acciones oficiales; por otra, apoyando a quienes constituyen su objeto de estudio...
en [341] sus reivindicaciones y demandas, con... los conocimientos que requieren para
hacerlas efectivas, en el contexto de la lucha de clases {142}. Incluso habra alguna
oportunidad de combinar ambas, como en el programa piloto de la Secretara de
Educacin para entrenar a etnolingistas indgenas. A travs de la concientizacin
como fuera diseada por el educador catlico Paulo Freire, el programa fomentara la
conciencia de la dominacin, que a su vez alentara a los indgenas a reval orizar
sus idiomas y culturas y poner la lucha por la liberacin en buen pie {143}. Ya que el
gobierno estaba concediendo a los indgenas el derecho al pluralismo tnico y a un
mayor rol en programas para su beneficio, poda pretender apoyar la lucha de los
indgenas por sus derechos humanos y culturales. Aquellos indgenas que tuvieran
ganas de ratificar el ejercicio podan jurar luchar por no slo la liberacin de sus
propios pueblos sitio tambin por la transformacin revolucionaria de la sociedad
latinoamericana.
En otros lugares era ms difcil para los indigenistas presentar una familia
antiimperialista grande y feliz. En Colombia, por ejemplo, haba menos campo de
maniobra entre el Estado y los pueblos indgenas, Carlos Uribe seal que las crticas
de parte de su propia generacin ms joven aceleraron el retiro de antroplogos
veteranos, permitindoles capturar la profesin. Pero todava no hemos tenido el
tiempo suficiente para madurar como antroplogos, confes Uribe, y nos falta
claridad sobre la orientacin que debe imprimrsele a la ciencia en un pas como
Colombia, sabemos que la opcin acadmica no es satisfactoria, pero tambin
desconfiamos de un 'activismo antropolgico' irresponsable. Y, lo que es peor, hemos
descuidado la investigacin seria por temor a contaminarnos de academicismo...
Resulta claro que cada vez es ms difcil hacer antropologa en el pas, especialmente
en ciertas regiones conflictivas. Los misioneros desconfan de los jvenes
antroplogos, lo mismo que los organismos de seguridad y los representantes de
ciertos estamentos gubernamentales. Hasta muchas comunidades son escpticas de
los beneficios que para ellas pueda reportar la investigacin y accin antropolgica, y
resienten la 'invasin' de antroplogos a su territorio. Y es que paulatinamente se
afianza en el pas la represin y la persecucin polticas. Reflexionar sobre lo humano
y lo social en Colombia puede resultar ahora subversivo {144}. [342]
Un nuevo aliado haba sido ganado, sin embargo. El Instituto Lingstico no
pretende inocentemente estudiar nuestros idiomas, afirm el peridico
indgena Unidad Indgena. Ellos estn convencidos que nuestras costumbres, como
tomar chicha o mascar coca, son cosas del diablo... Lo que quieren en verdad es que
nos pongamos a cantar salmos y nos olvidemos que somos gentes de carne y hueso,
y que necesitamos nuestras tierras invadidas por terratenientes y ya no nos
avergonzamos de nuestra cultura y costumbres... Son unos fanticos que desprecian
nuestras creencias... [Pero] el Consejo Regional Indgena del Cauca (CRIC) mira con
buenos ojos que investigadores sociales como los antroplogos se renan para...
conocer nuestra situacin y apoyar efectivamente las luchas que hoy en da
adelantamos los indgenas de todo Colombia {145}.
Notas
{135} III 1980: 219-20
{136} pp. 1, 6 Uno Ms Uno 22 de noviembre 1980
{137} III 1980: 248 pp. 4-6 Latinamerica Press (Lima) 1 de enero 1981: y p.
6AExcelsior 25 de noviembre 1980.
{138} pp. 1, 6 Uno Ms Uno 22 de noviembre 1980.

{139} Jos Carreo Carlon, p. 3 Uno Ms Uno 19 de noviembre 1980.


{140} p. 4 Uno Ms Uno 17 de noviembre 1980.
{141} III 1980 explica estos cambios.
{142} Baez-Jorge 1980: 374-5,
{143} Anguiano 1979: 582. Para crticas marxistas a las posiciones neoindigenistas
o populistas ejemplificadas por el III renovado, ver Universidad Nacional
Autnoma de Mxico, 1980.
{144} Uribe 1980: 305
{145} p. 13 Unidad Indgena (Bogot), noviembre 1980.

Quito 1985 captulo 8 pginas 343-349

El Centro Internacional de Lingstica


Slo los evanglicos estn intentando traducir un mismo texto a cada uno de los
idiomas del mundo. Nadie ms pretende sembrar la manzana de la discordia del
alfabetismo en cada sociedad grafa viviente, y recientemente Wycliffe estaba
realizando el ochenta por ciento de la labor pionera {1}. La tarea parece no tener fin
porque Wycliffe est constantemente distinguiendo ms dialectos slo en el idioma
Mixteco la filial mexicana ha identificado veintiocho que sta considera requieren sus
propias traducciones Bblicas. Lejos de las dos mil lenguas por delante, despus de
cuarenta aos Wycliffe cont 3.279 idiomas que definitiva o posiblemente necesitaban
traduccin de la Biblia {2}. Es probable que la cifra aumente dado que la mayor parte del
terreno no ha sido inspeccionado detenidamente. En la India, donde el total actual
definitivo/posible de Wycliffe es 216, ste ha informado a otras misiones que podran
ser necesarias ochocientas traducciones {3}. Al costo actual de traducir un Nuevo
Testamento (unos cinco miembros por idioma a 6.840 dlares por miembro en 1980
por veinte aos), slo la India podra requerir una inversin de ms de medio millar de
millones de dlares {4}. Sin desanimarse Wycliffe sostuvo hasta hace poco que llegara
a cada una de las tribus para 1985, con seis a ocho mil nuevos miembros para esta
fecha para completar la Gran Comisin en el ao 2000. Mientras este sueo [344] se
desvaneca, Wycliffe se retir a [para alcanzar] cada uno en su propia lengua,
declarando que perseverara hasta que la obra est lista o nuestro Seor venga {5}.
Los grandes obstculos a los planes de Wycliffe son, por supuesto, polticos.
Dado que cada idioma debe tener sus santos para cumplir Revelaciones 7: 9, y como
el Seor podra no retornar hasta que los movimientos evanglicos hayan arrasado en
todas partes del orbe, debe encontrar una senda hacia los reinos menos hospitalarios
de la tierra, tales como la Repblica Popular de Mongolia. Tampoco es Wycliffe muy
internacional: el 29% de los miembros de fuera de Estados Unidos procede casi
totalmente de Europa y de los asentamientos blancos del Imperio Britnico.
En la conferencia bienal de 1975 recay en un ingls, el Director del rea de
frica John Bendor-Samuel, presentar las duras realidades a una organizacin que
an ondea la bandera estadounidense {6}. Ante su observacin de que grandes
cantidades de norteamericanos ya no pueden ser enviados al Tercer Mundo, un
miembro que trabajaba en Latinoamrica pregunt cmo pueden hacer para
quedarse donde ya estn? Aunque en la tierra natal la fe continuaba floreciendo las
filas de Wycliffe se duplicaron en los aos cuarenta, cuadruplicaron en los cincuent a,
duplicaron nuevamente en los sesenta y se volvieron a duplicar para 1980 a ms de
cuatro mil Wycliffe podra ya no tener sentido en trminos de lo que espera lograr.
Con la tasa histrica de multiplicacin y la tasa reciente de expulsin, cmo se va a
ocupar a ocho mil miembros predominantemente norteamericanos para 1990? Y
diecisis mil para el ao 2000?
Claramente, se necesitaba una nueva estrategia para poner de nuevo al alcance
el ao del milenio. Consista en reclutar ciudadanos de los campos misionales, gente
cuya piel no fuera blanca, para producir muchos de aquellos Nuevos Testamentos.
Con ese fin en mente, durante la dcada del ochenta Wycliffe planeaba terminar
quinientas traducciones, incluyendo casi todos los idiomas de las Amricas; disea r
estrategias para la China, las reas islmicas y los pases socialistas; y reclutar un
nmero relativamente modesto de nuevos traductores y personal de apoyo tres mil
para hacerse cargo de ochocientos idiomas ms {7}. [345] De prosperar estos planes,
con el nmero de idiomas duplicndose nuevamente en los aos noventa, para fin de
siglo Wycliffe estara acercndose a su meta de traduccin universal.

Cuando Guillermo Townsend se retir del cargo de director general en 1971, fue
con algn presentimiento de la creciente irracionalidad de la racionalidad Wycliffe que
l haba puesto en movimiento. A juzgar por los Hefley, los factores precipitantes
incluan, no slo su edad y las libertades que se tomaba, sino una serie de propuestas
impopulares de ampliar la base de miembros. En tregua con los desconfiados obispos
colombianos, intent cumplir su compromiso no-sectario al guiar a un catlico hacia la
afiliacin. Pero incluso el argumento de que Paul Witte impresionara a los obispos no
logr conmover a los miembros de la junta directiva ni a la conferencia bienal de 1967.
La principal objecin era la esperada reaccin de algunos miembros y
sostenedores... una preocupacin prctica: prdida de apoyo. Cuando Townsend
auspici un arreglo a medias para Witte, la filial mexicana protest, y la junta directiva
orden a la filial colombiana acabar con eso. Para fines de los aos sesenta,
Townsend estaba presionando a Wycliffe a reclutar a latinoamericanos: en 1981 haba
quince. l quera dejar de lado el ingls como requisito para poder ser miembro, lo que
la junta directiva rechaz, y reclutar a negros norteamericanos: ninguno entr.
Tambin trat de llevar al ILV a la Unin Sovitica, lo que desat una reaccin
anticomunista; y critic la organizacin por su racismo {8}.
En la conferencia bienal de 1969, haba fuertes insinuaciones de que
Townsend estaba demasiado viejo para ser director general. En la siguiente fue
consagrado fundador. Su mensaje de despedida inclua adhesin incompleta a
nuestra poltica no-sectaria; indulgencia en actividades de tipo misional que
pudieran causar alarma en pases como la India o Nepal; discriminacin contra los
pentecostales; intolerancia hacia los hbitos personales de algunos miembros (tales
como luteranos que no pensaban abstenerse del vino y la cerveza); una casi
inconsciente tolerancia de actitudes racistas; y sobreindependencia de parte del
ILV en los climas nacionalistas {9}.
En varias conferencias bienales, Wycliffe discuti sin mucho entusiasmo el
carcter anticuado del 'patrn centro' la base, dos [346] extranjeros en cada idioma,
ms por lo menos igual cantidad de personal de apoyo y la necesidad de hacer ms
'nacional' la traduccin de la Biblia. Existen argumentos tcnicos en contra de confiar
la traduccin Bblica completamente a los hablantes nativos. En caso de que un
traductor autctono tuviera el conocimiento suficiente del idioma dominante, la Biblia y
la lingstica que Wycliffe considera necesarias, podra haber estado lejos de su gente
tanto tiempo que al haber perdido contacto con las expresiones comunes, producira
traducciones sobre-educadas. La filosofa de Wycliffe presenta otro dilema: dado que
esperar a que la iglesia autctona traduzca la Biblia por s misma conden [a] a la
primera generacin... a vivir sin las Escrituras y es menos bueno, en palabras de
George Cowan, Wycliffe quiere estar presente en la fundacin donde quiera que sea
posible {10}. Por ltimo, como seala Elaine Beekman, en la mayora de idiomas no hay
ningn inters en la traduccin de la Biblia.
Poco a poco, sin embargo, Wycliffe admiti la absoluta dependencia del traductor
extranjero frente a su 'ayudante nativo', quien est siendo ascendido a 'co-traductor'.
No me las poda arreglar sin los... ayudantes de idioma, admitan los traductores
para principios de los setenta, pero ellos tampoco podan hacerlo solos {11}. Aun as,
ninguno de los argumentos tcnicos explicaba por qu haba tan pocos colombianos,
filipinos, &c. en Wycliffe. En 1978 los miembros del Tercer Mundo sumaban catorce {12}.
Varios problemas estaban en juego. Ya que la mayor parte de las iglesias nacionales
eran libres de practicar cualquier ejercicio religioso que les gustara, preferan el
evangelismo enrgico a las sutiles estratagemas de Wycliffe. Tampoco era probable
que financiaran dos dcadas de trabajo de escritorio en cada uno de los innumerables
idiomas nativos cuando opinaban que sus propios idiomas, tales como el espaol,

eran suficientes para evangelizar a pueblos cuyos idiomas estaban seguramente


desapareciendo de todas formas. Tampoco haba estado Wycliffe muy interesado en
reclutarlas.
Con todo, ya no era tan provechoso ser un miembro del Instituto Lingstico de
Verano. En muchos pases a lo ms que se poda aspirar era a un equipo
relativamente pequeo de consultores altamente calificados, cada uno de los cuales
entrar a una familia de idiomas [347] emparentados para capacitar a hablantes
nativos o a otros ciudadanos para hacer la mayor parte del trabajo {13}. La solucin
nacional sera moldeada por varias presiones: ya que reclutar ciudadanos de pases
anfitriones del ILV/TWB poda volverse contraproducente, se podra requerir agencias
nacionales paralelas. Dado que la mayor parte de la fe en la traduccin universal de la
Biblia resida en los Estados Unidos, donde las iglesias preferan financiar a su propia
gente, los traductores con nombres como Juan Prez podran necesitar respaldo
econmico. Y como Wycliffe consideraba la traduccin Bblica una profesin que
requera supervisin, esperaba jugar un rol asesor en las nuevas agencias.
La nueva Jerusaln de la traduccin Bblica est levantndose entre remolques y
mugre en un suburbio de Dallas, Tejas. En el fondo, el Centro Internacional de
Lingstica (CIL) es la escuela particular de postgrado de Wycliffe, acreditada a travs
de la filial cercana de la Universidad de Tejas en Arlington. El CIL presta catedrticos
al Departamento de Idiomas Extranjeros y Lingstica de la universidad, veintids de
cuyos cuarenta y tres profesores, y casi todos sus lingistas, eran miembros del ILV
en 1980. A cambio, la universidad incluye los cursos del CIL en su curriculum. Como
sede acadmica-administrativa mundial del Instituto Lingstico, el centro ha de incluir
departamentos de lingstica, traduccin, antropologa, alfabetizacin y educacin
bilinge, adems de otros para impresin, publicaciones acadmicas y entrenamiento
administrativo, sin mencionar una biblioteca de lingstica, un museo, facilidades
mdicas y de alojamiento {14}.
As como Wycliffe se organiz alrededor de las bases despus de la II Guerra
Mundial, una creciente fraccin de miembros parece estar congregndose alrededor
de los centros norteamericanos. Los quinientos estudiantes y miembros del perso nal
del CIL en 1978 deban supuestamente duplicarse {15}. Ciento cincuenta miembros
vivan en la sede de SSAR en Waxhaw, Carolina del Norte; tal vez otro centenar en los
alrededores de la de Wycliffe en Huntington Beach, California, y otros ms en el nuevo
Centro de la Filial Mexicana en Tucson, Arizona. Esta es una tendencia interesante en
una organizacin que siempre se ha enorgullecido de una poltica de 'el campo
primero'. Incluye una creciente cantidad de miembros jubilados, para quienes Wycliffe
est [348] construyendo apartamentos. Pero tambin refleja una urgente necesidad de
profesionalizar sus filas: debido a los crecientes estndares lingsticos y a las
limitaciones de una misin de fe, la competencia tcnica del ILV ha sido puesta en
cuestin en Amrica Latina. Adems, tambin, la prdida de las visas de residencia
significa que el trabajo debe ser hecho ms rpidamente con ms tecnologa,
especialmente computadoras y mucho de ello a distancia, a travs de
correligionarios. En la medida en que las revoluciones, conflictos tnicos y campaas
antiimperialistas expulsan a Wycliffe del campo, ms miembros estn pasando su
tiempo en clases y cubculos en suburbios norteamericanos.
El Centro Internacional de Lingstica est llamado a ser el eje de una serie de
filiales y oficinas regionales del ILV, agencias nacionales de traduccin y misiones
externas inspiradas por el ejemplo de Wycliffe. Entre stos estn los Traductores
Luteranos de la Biblia, los Traductores Logos, los Traductores Pioneros de la Biblia,
los Traductores Evangel de la Biblia, y la Misin Coreana de Traduccin {16}. Si el ILV
'se esfumara' hacia un rol de apoyo tcnico, tambin lo hara buena parte de la

animosidad en su contra. Ya los miembros no llevaran el evangelismo como pioneros


a lo largo de las fronteras indgenas, ya no mediaran entre grupos tnicos. Pero eso
es lo que la traduccin Bblica siempre ha significado para Wycliffe y por ello slo
'desaparecer' donde sea forzado a hacerlo. Incluso en la nueva fase del CIL, muchos
miembros se mantienen en la posicin de lo colonial asediado. Atrapados en enclaves
exteriores que se han convertido en sus hogares, creen que tienen un mandato
Bblico, tanto derecho a cada una de las tribus indgenas como los hijos de Abraham a
la Tierra Prometida.
Townsend parece haber reconocido la sitiada fortaleza a la que haba guiado a
sus seguidores y, para escapar de ella, alent un movimiento espiritual que esperaba
los ayudara a amar a sus enemigos y superar un grave peligro sobre la Gran
Comisin. Tom la forma de renovacin carismtica, una versin de clase media del
pentecostalismo espiritista que ha asustado e impresionado a los misioneros cuando
animistas conversos, tal como las iglesias Montagnard en los ltimos das de la
intervencin de Vietnam, sienten que han sido abandonadas al mal. En el propio [349]
horizonte poltico ensombrecido de Wycliffe, una hermandad carismtica consoladora
de abrazos y lgrimas poda convertirse en un trampoln al pensamiento milenarista.
Como en Vietnam, el cristianismo apocalptico tena el potencial para justificar
cualquier medida, no importa cun sangrienta, contra aquellos percibidos como el
enemigo satnico.
Una pregunta, entonces, recorre esta resea de la expansin de Wycliffe
alrededor del mundo; su competencia tcnica; sus transacciones profundamente
arraigadas de comisin y fe, dlares y juventud de los que bebe en los Estados
Unidos; la vida en las bases; y la renovacin carismtica de la filial peruana a
principios de la dcada del setenta. La pregunta es: Wycliffe se considera a s mismo
tan cerca de los ltimos das que slo puede persistir en su curso actual, o llegar a
aceptar los golpes de Satans como la perfecta voluntad del Seor? Es la mano
divina, despus de todo, la que abre y cierra todas las puertas.
Notas
{1} p. 1. In Other Words marzo 1976. Respecto a las implicaciones para sociedades
pre-alfabetas, ver Goody y Watt 1963.
{2} Grimes 1978: vii, x, 13-4.
{3} Hoke 1975: 223
{4} &6840: p. 32 In Other Words verano 1981
{5} p. 15 Translation enero/febrero 1975.
{6} p. 4 In Other Words agosto 1975
{7} p. 4 Wycliffe Associates Newsletter mayo 1981
{8} Hefleys 1974: 243-71 y Buckingham 1974: 87-9
{9} Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators 1971: 1-3
{10} Cowan 1979 : 189
{11} Elaine Beekman, pp. 2-3 Translation enero-marzo 1972
{12} Calculado en base a Wycliffe Bible Translators 1978
{13} Pike y Brend 1977: 185-8
{14} International Linguistic Center 1977
{15} Haas 1978
{16} En 1979, el cuerpo luterano tuvo cuarenta y ocho miembros en Liberia y Sierra
Leona; otros sesenta y cinco trabajaron con Wycliffe en otros lugares. Evangel
(pentecostal), Logos (catlico carismtico), y Pionera (Iglesias de Cristo) tenan
veinticinco misioneros en total {17}.
{17} Cowan 1979: 224 y Wilson 1980: 264, 354-7, 426

Quito 1985 captulo 8 pginas 349-361

Id a cada nacin
Wycliffe slo empez a moverse ms all del recinto cristiano en la dcada de los
sesenta. Habiendo gastado su juventud contra el catolicismo en Amrica Latina,
Wycliffe se dirigi al territorio cristiano en el Pacfico; a Vietnam del Sur donde los
catlicos gobernaban a instancias de los Estados Unidos; y al frica negra, que ya
alzaba sus manos a Dios. Incluso en frica, sin embargo, Wycliffe encontr que su
bienvenida poda ser de corta vida; las mismas rivalidades tnicas que exigan la
lingstica, la alfabetizacin y la construccin de la nacin invitaban a la desconfianza
hacia su labor. En Asia, donde Wycliffe finalmente enfrent a otras religiones
mundiales, el no-sectarismo era un frgil pretexto para contratos con universidades y
la rpida expansin. Wycliffe tambin tuvo que contar con los amargos recuerdos del
colonialismo: misioneros cristianos que haban tomado partido por las minor as tnicas
ms receptivas contra los grupos dominantes, si no jugaron a enfrentar una con la
otra. Mientras los reductos latinoamericanos fueron sitiados y Wycliffe fue expulsado
de Vietnam, sus iniciativas en el frica y en el sur de Asia estaban cerradas o
claramente en problemas. Temeroso de que ya fuera demasiado tarde, Wycliffe salt a
pases africanos y toc a la puerta de casi todos los Estados a lo largo del borde
sudasitico, desde Malasia hasta Irn.
El fundador asumi el ms grande de los desafos: profundamente perturbado
en 1966-67 por sucesos no precisados, Townsend y su segunda esposa Elaine Mielke
(Elvira muri en 1944) se dirigieron a la Unin [350] Sovitica {18}. Fuera cual fuera el
problema que lo tena perturbado, una avanzada hacia la ciudadela del atesmo
mundial hubiera restaurado la autoridad para manejarlo. La asociacin con Lzaro
Crdenas le proporcion una entrada a la embajada sovitica en Mxico. A lo largo d e
la prxima dcada los Townsend hicieron once viajes, especialmente al Cucaso, y
produjeron un apreciativo libro sobre el bilingismo sovitico. Sus esperanzas eran
invocadas frecuentemente por amigos latinoamericanos del ILV, para probar que
estaba por encima de la poltica. Pero en la Academia Sovitica de Ciencia ms que a
un plan, incluido uno que involucraba a la filial colombiana, no lleg a nada.
Finalmente los Townsend convencieron a la Academia de traducir una epstola a cinco
de los sesenta dialectos armenios. Es ah donde se encontraba la avanzada sovitica
cuando, en junio de 1981, Pravdadenunci un nido de espas para la CIA. Con
Biblia en mano y reproduccin topogrfica bajo sotana, declar Pravda, los
miembros del Instituto Lingstico de Verano no vacilan en entregarse tambin al
trfico de drogas y piedras preciosas {19}.
India y Nepal
Si varios anuncios prematuros de penetracin definitiva en la Unin Sovitica no
eran suficientes, la experiencia en otras partes enseaba que el Instituto Lingstico
no era siempre el vehculo elegido por el Seor. La primera seal de que el Asia era
bastante distinta de Latinoamrica fue la India. Debido a un fracaso diplomtico all, la
expulsin de Nepal en 1976 casi borr al ILV del mapa en esa parte del mundo.
Cuando contratos universitarios lo llevaron a los dos pases a mediados de los
sesenta, la India estaba supuesta a convertirse en un campo importante. Bajo el
dominio britnico, las minoras tnicas las tribus haban mostrado algn inters
en el cristianismo. Las misiones haban ofendido a los hindes, sin embargo, y al
tiempo que los equipos del ILV empezaron a trabajar el clima diplomtico se deterior.
Hubo una oleada de revueltas tnicas contra el gobierno de Nueva Delhi; la Fundacin
Asia fue proscrita del pas despus que su rol ocasional como conducto de la CIA fue
publicitado; y un escndalo sobre el trabajo de campo universitario Financiado por el

[351] Pentgono llev a una prohibicin de toda investigacin de ciencias sociales


financiada por el gobierno estadounidense {20}.
En 1969 Nueva Delhi retir las visas a los miembros que no tuvieran pasaportes
de la Comunidad Britnica, recortando la ahora difunta filial de veintitrs personas a
ocho. Mucha diplomacia por parte de Townsend, Kenneth Pike y otros no logr reabrir
el camino. Para 1971, Wycliffe estaba discutiendo la posibilidad de una agencia india
de traduccin, que pudiera ser independiente del ILV pero buscara asesora en
entrenamiento, seleccin de candidatos y lingstica. Un programa de este tipo,
sugiri un funcionario de la filial no se vera tan afectado (...) por la oposicin
oficial{21}. Incluso aunque la solucin nacional era lenta en materializarse, nueve aos
ms tarde traductores indios estaban trabajando en tal vez cuatro idiomas y un curso
de capacitacin estaba en marcha.
Cuando un pas se ha cerrado a los misioneros cristianos por dos siglos,
encontrar ciudadanos para traducir la Biblia se hace difcil. En Nepal, que resulta ser la
ltima monarqua hind del mundo, la conversin al cristianismo es anticons titucional.
Aun as, recientemente el gobierno ha tolerado el trabajo social cristiano y, a menos
que se viera obligado a enfrentarlas, ha desviado su mirada de las pequeas pero
crecientes iglesias. Por una dcada, por lo tanto, el ILV goz del favor oficial y hasta
real. Segn el convenio de 1966 con la Universidad de Tribhuvan, el ILV es una
institucin educativa privada vinculada a once universidades pblicas alrededor del
mundo y dedicada a la lingstica y la alfabetizacin {22}. Cinco aos ms tarde, el
director de la filial advirti que las leyes exigen toda nuestra cautela {23}. Cuando se
cancel el contrato en junio de 1976, los miembros recibieron como plazo hasta fines
de agosto para dejar el pas; funcionarios nepaleses citaron conversiones religiosas {24}.
El embajador estadounidense inform que el programa religioso del ILV haba sido un
secreto a voces y desde algn tiempo objeto de [352] debate, habiendo irritado a los
conservadores del palacio real y el gobierno. Nacionalistas como el Ministro de
Educacin, Harka Gurung, cuestionaban el nmero de acadmicos extranjeros y sus
prioridades de investigacin {25}. Ya que el gobierno estaba promoviendo el nepal como
idioma nacional, el evangelismo cristiano en lenguas vernculas estaba siendo tomado
como una amenaza divisionista. Al ao siguiente, Wycliffe reclam tener creyentes en
quince idiomas y florecientes congregaciones en tres {26}. Los traductores tambin
estaban trabajando an en una docena de idiomas, entrando al pas como turistas y
atrayendo a los informantes al otro lado de la frontera. Aunque los conversos estaban
yendo a la crcel, Wycliffe reportaba nuevos adeptos. Y a pesar de que un grupo de
turistas fue obligado a dejar Nepal a la carrera, ello no detuvo su trabajo misional.
frica
El reclutamiento de traductores autctonos y la organizacin de contrapartes
nacionales ha ido ms lejos en frica que en ningn otro lugar. Dado que el
cristianismo contina floreciendo a pesar de la descolonizacin, correligionarios
ansiosos por traducir la Biblia son hallados en muchos idiomas. Luego tambin, en
frica, como en varios campos del Pacfico, los miembros estadounidenses son
igualados por miembros de Europa y la Comunidad Britnica, algunos de los cuales
son capaces de admitir que s existe algo como el imperialismo occidental {27}. Los
principales competidores son islmicos, cuya tasa de expansin puede ser
sobrepasada por el cristianismo, y las numerosas tradiciones animistas, que
reaparecen en la forma de religiones mundiales.
El Instituto Lingstico comenz a trabajar en frica Occidental a principios de la
dcada del sesenta, a pedido de misiones y lderes de iglesia. Un segundo estallido de
expansin, a fines de los sesenta, fue resultado [353] de una dispora de la guerra
civil de Biafra en Nigeria. El tercero, desde principios de los setenta, ha llevado al ILV

a ocho pases ms en ocho aos, En conjunto, el grupo ha viajado en forma de arco


de frica Occidental a lo largo de la frontera musulmana hasta frica Oriental, por un
total de trece pases hasta 1981. Las operaciones son pequeas pero eficientes,
ocupando a pocos tcnicos de apoyo: en 1981 el ILV-frica mantuvo a 342 miembros
en 93 idiomas. El estilo est cambiando: al principio el ILV sac provecho del inters
oficial en la alfabetizacin vernacular, para construir filiales de 'patrn centro'.
Despus comenz a verse afectado por la ansiedad oficial acerca del separatismo
tribal: una de las primeras cuatro filiales fue cerrada en 1976, y el ILV est claramente
preparndose para la misma eventualidad en las otras tres. Ahora los planes son
establecer centros regionales en los pases ms hospitalarios, empujar a un puado
de lingistas a cuantos pases sea posible, y capacitar traductores africanos desde el
comienzo.
El arquitecto de esta poltica es aparentemente el lingista britnico John BendorSamuel, quien arregl los primeros contratos del ILV en 1962 con universidades
estatales en Ghana y Nigeria. Cuando la guerra civil de Biafra cort el trabajo
nigeriano cinco aos ms tarde, varios equipos cruzaron la frontera hacia Camern,
donde Bendor-Samuel firm un contrato con una universidad estatal en 1968.
Buscando an ms diversificacin negoci otro convenio ms en Costa de Marfil {29}.
Para principios de los setenta, el ILV trabajaba en cuarenta y siete idiomas en esta
faja de pases, casi la mitad en Nigeria, donde estaba siendo superado por dificultades
de visa. Dado que Bendor-Samuel crea que slo sobrevivira en frica un ILV
cabalmente internacional e interracial, la filial empez a capacitar a traductores
nigerianos y estableci una contraparte nacional {30}. En marzo de 1976, despus de un
frustrado golpe de estado por parte de militares originarios de una rea donde el ILV
operaba, un funcionario del gobierno inform a la filial que los nigerianos podan
hacerse cargo de su programa. Segn una historia que circulaba en Wycliffe, un
diplomtico nigeriano haba sido ofendido por el relato de un peridico estadounidense
acerca de la inauguracin de un avin y, a su vuelta, se deshizo de la filial. Aunque los
miembros fueron obligados a irse a fines de junio, la Asociacin Nigeriana de
Traduccin Bblica hered el centro de [354] estudios en Jos y una cuota de visas para
diez consultores extranjeros {31}. Dos aos ms tarde los traductores muchos de ellos
nigerianos entrenados y asesorados por el ILV estaban trabajando en sesenta
idiomas.
La filial de Ghana se ha puesto a s misma bajo auspicio del Instituto de
Lingstica y Traduccin Bblica de Ghana, que habr de hacerse cargo plenamente
de la labor para 1990. El ILV planea tambin fomentar una agencia nacional en
Camern. Los traductores en Alto Volta y Mali han estado administrando desde un
centro regional de estudios en Abidjn, Costa de Marfil; algunos ms estn trabajando
en Togo y Benin. Otro centro regional est siendo establecido en Kenya para el trabajo
en Etiopa, Sudn, Zaire y, en el futuro, Tanzania.
El Sudn es la mayor de las nuevas avanzadas hasta la fecha, con once equipos
de traduccin, tres de alfabetizacin y, desde 1979, 1.4 millones de dlares de la
Agencia para el Desarrollo Internacional (AID) para alfabetizacin {32}. Aqu el ILV hizo
una encuesta de los idiomas del sur para el gobierno en 1974-75, despus de una
guerra civil entre musulmanes rabes, quienes controlan la maquinaria estatal en
Kartm, y negros, muchos de ellos cristianos, a quienes se les prometi autonoma {33}.
Desde entonces, ha sido descubierto petrleo en el sur, las hostilidades con el norte
otra vez han ido en escalada, y el gobierno de Reagan ha triplicado su ayuda militar.
Con base en Juba, donde los miembros han enfrentado escasez de abastecimiento,
desorden social y epidemias, el ILV est ayudando a organizar la Asociacin
Sudanesa de Traduccin Bblica y Alfabetizacin.

Al sur, cinco equipos han empezado a trabajar en Zaire; al oeste en Chad la


guerra civil oblig a varios equipos a abandonar el pas en 1979; y al este en Etiopa,
adonde el primer traductor entr como un investigador universitario el ao anterior a la
cada del emperador Haile Selassie, varias parejas se han quedado bajo la dictadura
militar respaldada por los soviticos. Se han encuestado idiomas en Niger, Uganda y
la Repblica Centroafricana, y el ILV planea hacer lo mismo en Guinea-Bissau y
Senegal. [355]
Papa Nueva Guinea
La ms grande filial del Instituto Lingstico tambin promete sobresalir en
promover la traduccin Bblica local. Se ha concentrado en las barreras lingsticas
porque las de tipo poltico apenas han existido. Desde la II Guerra Mundial, la mayor
parte de los papuanos segn un censo reciente, el noventa y dos por ciento han
profesado el cristianismo. A principios de la dcada de los setenta haba un misionero
3.400 en total por cada setecientas personas en el territorio {34}. Dado que los
misioneros eran indispensables para la administracin y la escolarizacin, tal vez an
ms despus que Papa Nueva Guinea se independiz de Australia en 1975, los
vnculos oficiales del ILV no lo distinguan de otras misiones. El problema poltico ms
serio de la filial puede haber sido la desconfianza administrativa inicial hacia la
educacin vernacular, por la que gan un premio de la UNESCO en 1979 {35}.
La cantidad de idiomas, si acaso nada ms, ha acelerado la capacitacin de
traductores Bblicos de Papa. Aunque la filial ha entrado a 148 idiomas, seiscientos
ms aguardan sus Escrituras. Segn un plan reciente, nuevos equipos del ILV sern
asignados a familias de tres a seis idiomas para capacitar a traductores autctonos en
cada uno. Para 1977-80 a los 98.000 dlares de la Agencia Canadiense para el
Desarrollo Internacional le siguieron 624.760 ms de la AID, para entrenar a 380
maestros y promotores comunales de desarrollo en treinta idiomas {36}.
Mientras tanto, la filial ha sido un trampoln a las Islas Salomn y Nueva
Caledonia. Estas son islas ya cristianizadas donde, como avanzadas programadas a
las Nuevas Hbridas y la Polinesia Francesa, el nuevo estilo de la traduccin Bblica
podra florecer. Sin embargo, Papa Nueva Guinea podra probar tambin ser un
campo de evacuacin, para una filial que trabaja bajo una dictadura brutal al oeste.
Indonesia
El hito de la historia indonesia reciente es 'el abortivo golpe comunista' de 1965,
una intriga militar a la que la CIA, ha revelado un ex [356] funcionario, vincul
falsamente al Partido Comunista en una campaa propagandista {37}. Esto proporcion
una excusa para masacres anticomunistas y la actual dictadura militar, saludada por
Wycliffe y otras misiones evanglicas por haber salvado al pas. El jefe de seguridad
del Estado ha declarado que tal vez medio milln de personas fueron muertas en
el progrom derechista; otros estimados van hasta ms del doble de esta cifra {38}. En el
curso de la matanza, masivos renacimientos pentecostales proporcionaron un refugio
para supuestos comunistas {39}. Desde entonces, el cristianismo ha encontrado otra
bendicin en la promocin oficial de la religin, como seguro contra el marxismo; dado
que slo el islamismo, cristianismo, hinduismo y budismo son reconocidos como
religiones, los animistas tribales tradicionales corren el riesgo de ser clasificados como
ateos, es decir, comunistas{40}.
Hasta su cada, el rgimen de Sukarno impidi que el Instituto Lingstico entrara
al pas. El contrato con la Universidad de Indonesia fue firmado slo algunos aos ms
tarde, en febrero de 1971. Ocho meses antes, el presidente Suharto (en el poder
desde 1966) haba visitado Washington, un acontecimiento que acab con el perfil
bajo que Estados Unidos haba mantenido a continuacin de las masacres y que abri
la puerta a los asesores militares. El compaero del triunvirato de Suharto, el ministro

de Relaciones Exteriores Adam Malik, dio la bienvenida al ILV despus de recibir una
carta de presentacin de su contraparte filipino Carlos Rmulo {41}. De cuatro reas
posibles Sulawesi (Celebes), Kalimatn (Borneo), Halmahera y Papa Nueva Guinea
Occidental (Irian Occidental o Irian Jaya) el ILV eligi tomar el campo al otro lado de
la frontera de su vigorosa filial de Papa. Nueva Guinea (Oriental).
El trabajo arranc con un comienzo ms bien lento. Las autoridades han insistido
en la enseanza universitaria y en el entrenamiento de campo para indonesios: el
primer contrato inclua la extraordinaria estipulacin de que el ILV diera una
subvencin de veinticinco dlares al mes [357] a los estudiantes en sus localidades de
campo{42}. Otros impedimentos pudieron ser una burocracia musulmana y la destacada
corrupcin del gobierno. Las visas han sido un dolor de cabeza casi desde el
comienzo: siempre parecen depender de la firma de algn nuevo contrato. Empezar el
trabajo de campo en Papa Occidental requiri largas negociaciones con las
autoridades de aviacin y la universidad local de Cenderawisih en Jayapura
(Hollandia). Luego las visas fueron demoradas tres aos hasta la firma, en 1981, de un
nuevo convenio por las autoridades centrales de Jakarta.
Papa Occidental es, como el ms conocido Timor Oriental, territorio
recientemente conquistado. Adam Malik ha estimado que, en la antigua colonia
portuguesa de Timor Oriental, cincuenta mil o tal vez ochenta mil personas de una
poblacin de seiscientos mil murieron despus que Indonesia invadi en 1975 el
apenas independizado pas {43}. Papa Occidental haba sido arrebatada a los
holandeses trece aos antes, despus de lo cual los indonesios arruinaron la
economa y suprimieron los levantamientos papuanos. Grandes cantidades de colonos
han sido introducidos al territorio, con planes de traer ms con el respaldo de un
numeroso ejrcito de ocupacin. Las reservas minerales explotadas por corporaciones
transnacionales, mayormente norteamericanas, proporcionan un quinto de las
exportaciones petroleras de Indonesia. Sin embargo, el bao de sangre ha sido a una
escala menor que en Timor Oriental. En 1978 los nacionalistas melanesios del
Movimiento Papa Libre, que reclama controlar un cuarto del territorio, estimaban que
veinte mil personas han sido muertas en bombardeos y ataques paracaidistas
indonesios {44}.
Las misiones cristianas son uno de los pocos puntos de contacto con el mundo de
afuera, y estn en una posicin de lo ms ambigua. Sujetas a apoyar la ocupacin
indonesia y siendo indispensables para mantener a las poblaciones tribales bajo
control, sus simpatas estn sin duda con los papuanos, una mayora de los cuales
probablemente profesa el cristianismo, en vez de con un rgimen bsicamente
islmico, que recientemente expuls a doscientos misioneros cristianos de Indonesia.
Cuando el Valle Baliem del altiplano central de pronto estall en 1977, los papuanos
atacaron los puestos del gobierno pero dejaron sin tocar a las [358] misiones {45}. La
base del ILV en el Lago Holmes (Danau Bira) queda a medio camino entre el Valle
Baliem y la costa norte {46}. La mano de obra es proporcionada por conversos de la
tribu Dani, que ha sufrido fuertemente en el Baliem. El ILV tambin ha comenzado a
ocuparse de idiomas en la isla de Sulawesi, bajo contrato con la Universidad de
Hasanuddin en Udjung Pandang.
Asia post-Vietnam
En la tierra firme de Asia, las perspectivas del Instituto Lingstico podran
parecer pobres a la luz de los trastornos sociales y las religiones mundiales rivales,
contra las cuales el cristianismo rara vez ha hecho mucho progreso. Las minoras
tnicas animistas son otra historia, sin embargo: el ILV planea ayudar a florecientes
iglesias a producir sus propias traducciones. El incentivo para nuevas avanzadas ha
sido reforzado por los ex-traductores de Vietnam, quienes se reagruparon en las

Filipinas como la filial de Tierra Firme del Sudeste Asitico, produjeron cintas de las
Escrituras Montagnard para la Compaa Radiodifusora del Lejano Este, e hicieron lo
posible por dispersarse con el viento.
Camboya, donde dos equipos siguieron a la invasin norteamericana en 1971, y
Laos donde los ministros del gabinete consideraron una propuesta del ILV a
principios de 1975 estaban definitivamente cerrados. Birmania no haba sido
bombardeada por los estadounidenses, sin embargo, y entre las minoras existan
fuertes movimientos cristianos. Desgraciadamente, bajo el dominio britnico los
misioneros haban alentado a que sus conversos tribales fueran armados contra los
birmanos. Despus de la independencia, la dictadura budista provoc revueltas de
minoras. Adems, la CIA subvencion a un refugiado ejrcito chino del Kuomintang,
que fue menos exitoso en luchar contra el comunismo que en capturar el trfico tribal
de opio. Finalmente, en 1966, despus que tres familias norteamericanas pasaron a la
clandestinidad cerca de la frontera china, la mayor parte de sus hermanos misioneros
fueron expulsados. Tal vez cuarenta por ciento del rea rural estaba fuera de control
del gobierno de Rangn, con las fuerzas tribales y comunistas haciendo causa comn
[359] contra ste. Pero en la medida en que el gobierno sigui perdiendo terreno, a
fines de los setenta suaviz las restricciones sobre el contacto con el mundo exterior.
Extraoficialmente, varios miembros del ILV empezaron a ayudar a los traductores
nativos.
Tailandia y Malasia pertenecen a la Asociacin de Naciones del Sudeste Asitico
auspiciada por Estados Unidos, pero incluso aqu la bienvenida oficial al ILV ha sido,
por decir lo menos, reticente. En Tailandia, donde la dictadura militar est fuertemente
involucrada en el trfico de opio, las tribus que cultivan la amapola han sufrido a
manos suyas y se han incorporado a un floreciente movimiento comunista. Mientras
tanto, las olas de misioneros post-China y Vietnam han provocado a los budistas.
Aunque un puado de miembros del ILV encontraron puestos universitarios o se
enrolaron en programas de alfabetizacin, el gobierno de Thanin Kraivichien rechaz
una propuesta de 1977. Dos aos ms tarde, Kenneth Pike y una universidad Thai
firmaron un convenio que presuntamente abrira el camino para media docena de
equipos.
En el estado malasio de Sabah, en la isla de Borneo, el cristianismo tribal ha
prosperado como lo ha hecho en el vecino Sarawak, otra antigua colonia britnica
donde el ILV quiere trabajar. Pero aunque el gobierno aprecia la alfabetizacin, los
malayos planean hacer del islam la religin estatal. A pesar de las mismas dificultades
con visas que han plagado a las misiones ms viejas, varias docenas de miembros
empezaron a ocuparse de idiomas en 1980 y las iglesias locales organizaron un
comit de apoyo. Ahora que los antiguos traductores de Vietnam haban encontrado
nuevas tareas, particularmente en Sabah, la filial de Tierra Firme del Sudeste Asitico
fue licenciada.
Al oeste, los reveses en la India y Nepal aparentemente han hecho ms difcil
obtener contratos apelando a la lingstica y la alfabetizacin. En Pakistn, Townsend
se acerc al presidente Ali Bhutto (1971-77), un defensor de los derechos de las
minoras, con su libro pro-sistema bilinge sovitico. Minoras tnicas hindes de baja
casta se han convertido al cristianismo en algn nmero, pero los fundamentalistas
musulmanes quieren que su pas cumpla con su nombre como una repblica islmica,
y aparentemente el gobierno ha rechazado las propuestas del ILV. Varias parejas han
hecho encuestas sobre los idiomas, pero una apertura anticipada en 1979, para
equipos con pasaportes britnicos, no se realiz. En Bangladesh, una propuesta de
1976 a la Universidad de Dacca y al Ministerio de Educacin fracas. Una segunda,
para una encuesta lingstica de un ao, fue aceptada por la Universidad de Dacca

pero no por el gobierno. Aqu tambin el pequeo xito del que han gozado las
misiones cristianas se ha [360] dado entre las minoras tnicas animistas, no entre los
bengals musulmanes e hindes, y las actividades misionales estn siendo
restringidas.
En Afganistn el ILV hizo un prometedor contacto en 1971, pero antes de la
invasin sovitica nueve aos despus, estaba an tocando a las puertas. Justo antes
de la cada del Shah en el vecino Irn, Kenneth Pike estaba programado a continuar
una visita anterior de Ethel Wallis. Varias parejas ya estaban trabajando y
aparentemente se quedaron despus de la Revolucin Islmica, solicitando oraciones
por la sabidura para reconocer cuando marcharse {47}.
Latinoamrica y el mundo
Se podra concluir que la sola ambicin del Instituto Lingstico en Amrica Latina
era terminar los asuntos actuales y zafarse, pero ese no es el caso. Segn Wycliffe,
otros 142 traductores son requeridos ahora en esta parte del mundo {48}. Doscientos
idiomas latinoamericanos ms necesitan definitiva o posiblemente traducciones
Bblicas, creen ellos. Ms de la mitad estn ubicados en Mxico y Brasil, con una
cuarta parte en Colombia, Per y Venezuela {49}. A pesar de declaraciones acerca de
que las traducciones del hemisferio occidental estarn mayormente listas para 1990,
estos adicionales idiomas son suficientes para mantener ocupada a una nueva
generacin de miembros hasta el siglo XXI.
Venezuela ha sido una decepcin: el ILV parece haberse perdido ms de una
oportunidad aqu. Los indigenistas venezolanos hacen votos para que no tenga otra,
ahora que han descubierto a la Misin Nuevas Tribus jugando un rol similar en su
tierra{50}. En medio del furor de los aos setenta, sin embargo, los traductores han
entrado a otros pases. En la Argentina un equipo empez en el dialecto Quechua de
Santiago del Estero. En Chile, despus de convenios anteriores con universidades, el
ILV firm un contrato por cuatro aos con la Universidad de la Frontera en junio de
1982. Aqu, equipos de la filial peruana han empezado a trabajar entre los Mapuche
desde un nuevo centro en Temuco, en la Isla de Pascua y en [361] un dialecto del
Aymara. Para Nicaragua un nico equipo ha sido mencionado. Debido a la guerra
entre el gobierno y disidentes indgenas respaldados por la CIA, los traductores bien
podran trabajar al otro lado de la frontera en Costa Rica u Honduras.
De las promesas de nacionalizacin que la mayor parte de las filiales haban
adoptado para fines de los aos setenta, aquellas en Latinoamrica son las menos
plausibles. Aqu los mtodos de Guillermo Townsend pueden haber destruido la
posibilidad de la traduccin Bblica nacional, porque incluso para muchos hermanos
evanglicos el trabajo del ILV ha llegado a tener las ms desafortunadas
connotaciones. En Amrica Latina podra no haber una vuelta atrs: los
norteamericanos podran tener que terminar el trabajo por s mismos, a pesar de la
oposicin y a cualquier costo.
En otras partes el ILV puede consolarse por haber ganado al menos un estribo en
siete pases Indonesia, Papa Nueva Guinea, Nigeria, India, Camern, Zaire y
Sudn que en su opinin actual son cuna del cincuenta y siete por ciento de los
3.279 idiomas en necesidad definitiva o posible de traducciones Bblicas. En cada uno
de esos pases, y en muchos otros, la traduccin nacional y nativa promete cierto
xito. Se ha puesto esperanzas tambin en los evanglicos asiticos, particularmente
japoneses, coreanos y chinos expatriados. Cuatro coreanos se han capacitado en el
CIL y en el Campamento Selvtico de Papa Nueva Guinea; estn siendo asignados a
filiales del ILV-Pacfico; y estn supuestos a entrenar a compatriotas, todos bajo los
auspicios de la Misin Coreana de Traduccin. Estudiantes asiticos y del Oriente

Medio en universidades australianas han de ser reclutados por un nuevo centro cerca
a Melbourne.
En 1980, Kenneth Pike estaba dictando en el Instituto de Idiomas Extranjeros de
Beijing, Repblica Popular de China. Los chinos, se espera, llevarn la traduccin
Bblica a sus dominios como el Tibet. Fue probablemente una visin similar la que gui
los viajes aparentemente quijotescos de Townsend a la Unin Sovitica: que lingistas
de nacionalidades no-rusas se unieran a lderes de iglesias en un movimiento nativo
de traduccin Bblica. Las siempre ms solitarias expediciones del Instituto Lingstico
siguen una larga tradicin de la misin cristiana a pases cerrados. De a uno y de a
dos, o en medias docenas, donde fuera necesario viajando como estudiantes,
empresarios o turistas, los lingistas -traductores estn presentndose a hablantes
nativos exiliados o invitando a informantes lingsticos a cruzar las fronteras, haciendo
contactos eclesisticos y acadmicos, alentando a traductores locales y llevando
adelante sus encuestas.
Notas
{18} Townsend y Pittman 1975: 102
{19} Los viajes: Christianity Today 9 de mayo 1969 (p. 41), 13 de octubre 1972 (p. 57),
y 11 de enero 1980 (p. 46, 48). p. 13 Translation julio-septiembre 1969. Hefleys
1974: 251-62, y p. 2 Wycliffe Associates Newsletter marzo 1979. Townsend
1972. Pravda, citado en p. 19 Da (Mxico, D. F.) 7 de junio 1981.
{20} pp. 505-8 Nation (New York) 10 de noviembre 1969.
{21} SIL/WBT 1971: 77-9
{22} Incluido en aerograma de once pginas, Embajada de los EE.UU. Kathmandu al
Departamento de Estado, 14 de mayo 1969, limited official use, entregado al
autor bajo el Freedom of information Act (FOIA).
{23} SIL/WBT 1971: 80
{24} United Press International 14 de agosto 1976 y p. 6 In Other Words agosto 1976.
{25} Cable, Embajada - Kathmandu al Departamento de Estado, 8 de junio 1976,
limited official use, firmado Maytag, FOIA.
{26} p. 2 In Other Words marzo 1977.
{27} Slo cuarenta y cinco por ciento de los 266 miembros del ILV-frica en 1978
provena de Estados Unidos. En cuanto a los 1.060 miembros del ILV-Pacfico, slo
el cincuenta y ocho por ciento era de Estados Unidos. Aqu la paridad entre los
miembros estadounidenses y no en Papa Nueva Guinea era sobrepasada en las
Filipinas (75% E.U.), indonesia (65% E.U.), y la ex filial de Vietnam (88% E.U.) {28}.
{28} Calculado de WBT 1978.
{29} Para una versin de la labor de Bendor-Samuel y TWB Bretania, ver Thompson
1974.
{30} SIL/WBT 1971: 54
{31} Nigeria Times (lagos) 6 de mayo (pp. 1, 4) y 12 de mayo (p. 13) 1976. In Other
Words agosto 1976 p. 6 y marzo 1977 p. 2. pp. 71-2 Christianity Today10 de
septiembre 1976.
{32} Washington Star (Washington, D.C.) 28 de febrero 1981.
{33} La encuesta lingstica es un mtodo para diferenciar idiomas por medio de una
lista estndar de palabras.
{34} Hoke 1975: 518-9
{35} p. 6 In Other Words diciembre 1979. Para una versin de un ejemplo privilegiado
de la filial, los Sepik Iwam de Hauna, ver Hall 1980.
{36} AID/Asia-G-1250: p. 53 Current Technical Service Contracts and Grants(USAID)
octubre 1978-septiembre 1979.
{37} Ralph McGehee, en pp. 423-5 Nation 11 de abril 1981

{38} Chomsky y Herman 1979: 208


{39} Peters 1975: 102-3
{40} Hoke 1975: 280, 283
{41} SIL/WBT 1972: 48
{42} SIL/WBT 1971: 58 y Indonesia Profile, folleto de TWB, 1975.
{43} Chomsky y Herman 1979: 175-6
{44} p. 18 Guardian (New York) 20 de septiembre 1978
{45} Sharp 1977: 6
{46} p. 5 In Other Words abril 1975. Del Baudi al Indonesio (Suharno y Pike 1976), una
publicacin financiada por la Asia Foundation, ilustra el intento de la filial de
identificarse con el nacionalismo indonesio, en particular con la propagacin del
idioma nacional. Tambin sugiere el abismo social dentro del cual el ILV se ha
metido, como si su papel en Amrica Latina estuviera siendo caricaturizado.
{47} Recopilado de referencias de Wycliffe y Hoke 1975.
{48} 401 Translators Needed Now, circular de TWB 1980.
{49} Grimes 1978: vii, x
{50} Para una versin de la controversia venezolana respecto a Nuevas Tribus, ver
Marquina 1981.

Quito 1985 captulo 8 pginas 362-376

Lingstica y alfabetizacin
Qu es lo que hay detrs de las imponentes bibliografas del Instituto
Lingstico? Han sido calificadas quiz nuestro ms importante instrumento de
publicidad para fines acadmicos y gubernamentales, y hasta 1975 van catalogando
5.924 ttulos {51}. En Amrica Latina, sin embargo, las bibliografas inspiran ahora
incredulidad. La reaccin contra la influencia del ILV sobre las polticas lingsticas
nacionales ha incluido la ridiculizacin de su competencia tcnica, no necesariamente
por parte de aqullos en posicin de juzgar. Aun as, una misin de fe cuya prioridad
es la traduccin Bblica ha asumido pesados compromisos en lingstica y
alfabetizacin, sin mencionar otras responsabilidades, a tal ritmo que los estndares
de admisin y capacitacin han sido mantenidos al mnimo. Las credenciales de
universidades han asegurado contratos estatales: la lingstica ha sido utilizada para
disimular la implantacin de iglesias; y la necesidad de etnolingistas por parte de
pases latinoamericanos ha sido la primera lnea de defensa para esta misin de fe.
Todo se combina para dar un aire de fraude a sus pretensiones.
El monopolio lingstico del ILV es un descubrimiento reciente, producto de una
operacin cuya versatilidad, confiabilidad y bajo costo desanim a los gobiernos, y
hasta hace poco a las universidades, de molestarse en quebrarlo. En pas tras pas, el
ILV fue el primer grupo de especialistas descriptivos en idiomas nativos. A travs de la
educacin bilinge abog por la legitimidad, aunque no la plena igualdad legal, de
estos idiomas cuando pocos lo hacan. Pero mucho del trabajo acadmico del ILV se
mantuvo inaccesible en Amrica Latina hasta que su existencia fue cuestionada
pblicamente. Las ms de las veces, el prometido entrenamiento de lingistas
nacionales no se materializ. Cuando los profesionales nacionales empezaron a
surgir, era generalmente sin mucha ayuda del ILV y pronto en expresa oposicin a sus
planes. Pero la emocin patritica no significaba que los lingistas nacionales
hubieran adquirido mucha experiencia en idiomas nativos: cuando finalmente apareci
el apoyo poltico a la nacionalizacin de las funciones del ILV, el pas todava podra
carecer de los expertos necesarios. La solucin obvia, la cooperacin y la largamente
prometida transferencia operacional, no era slo difcil, como es generalmente el caso
con proyectos extranjeros: era probablemente imposible debido a los requisitos de una
misin de fe y a sus amigos en altas [363] posiciones. Estuvieran los atacantes listos o
no para ocupar aquellos bastiones que el ILV estimaba necesarios para su labor, ste
planeaba defenderlos hasta que hubiera completado la Gran Comisin de aquel pas.
El Instituto Lingstico deja pues bastante que desear como una organizacin de
transferencia tcnica. Tampoco es ste el cuerpo profesional retratado en las
relaciones pblicas. Pero como misin de fe y brazo de gobierno, ha sido un notable
experimentador en el uso de los idiomas nativos para propsitos ulteriores, y lo est
haciendo as a una escala inigualada por ninguna otra agencia en Latinoamrica. El
potencial para manipular idiomas y conciencias nativas ha sido objeto de mucha
aprensin en los crculos acadmicos. Ahora las organizaciones indgenas han
empezado a rechazar la premisa bsica de un programa lingstico para cada nacin y
pueblo: que los de afuera tienen derecho a usar idiomas para llevar adelante un
programa ideolgico del que, las ms de las veces, los presuntos beneficiarios no
sienten ninguna necesidad. El uso del idioma, concluyeron los representantes
indgenas en la reunin de Barbados de 1977 al repudiar al ILV, ...debe ser
gobernado por el mismo pueblo indgena dentro de sus propios cauces de
creatividad{52}. Como admiten los voceros del ILV con creciente regularidad, el mundo

ha cambiado bastante desde que ellos enunciaron por primera vez la meta de dos mil
lenguas por delante.
Para los primeros Campamentos Wycliffe en la dcada de los treinta, Guillermo
Townsend promocion su mtodo lingstico como si fuera un arma mgica. Despus
de un verano o dos en el Campamento Wycliffe, declar, el misionero promedio poda
traducir todo el Nuevo Testamento y ensear a grupos grandes a leerlo en diez
aos{53}. Pero para los estndares actuales de Wycliffe, el Nuevo Testamento
Cakchiquel era burdo. No haba en la traduccin nada de preparacin profesional, y
Townsend puede haberse dado crditos de lo que fue mayormente el trabajo de sus
'ayudantes' Maya. Uno de ellos, Jos Chicol, reclama haber rescatado al fundador de
un impase y ser el verdadero autor {54}. Tampoco era la traduccin tan comprensible
para los Cakchiquel como Townsend crea. Despus de una [364] revisin por parte de
Chicol, un equipo de treinta miembros y hablantes nativos est reemplazndola con
seis versiones dialectales.
Ya que el misionero fue glorificado a costa de los intelectuales nativos que
hicieron posible su obra, se convirti en un dogma de fe el que virtualmente cualquier
elegido por el Seor podra traducir la Biblia a cualquier idioma sobre la faz de la
tierra, sin importar el contacto previo de los hablantes con la civilizacin occidental, su
inters en la religin evanglica y la penetracin del idioma dominante. En todos estos
sentidos, los Cakchiquel haban sido un caso extraordinariamente favorable. Al
reclutar a los miembros segn aptitudes de fe mucho ms que acadmicas, Wycliffe
adquiri algunos traductores Bblicos a quienes se les haca creer que haban sido
trados al mundo con un propsito que resultaba no ser del caso. No todo el mundo
hace un buen lingista y algunos equipos simplemente no estn haciendo un buen
trabajo, me dijo un profesional del ILV. Aunque los estndares acadmicos para la
admisin supuestamente han sido elevados otra vez, el ILV tendr que vivir con los
resultados previos de su rpida expansin por algn tiempo ms.
Basndose en la bibliografa de la filial peruana de 1964, Marcel D'Ans calcul
que sus investigadores requeran un promedio de catorce aos para publicar algo en
lingstica {55}. Tampoco en Colombia la produccin era impresionante: mientras la filial
haba publicado veinticinco fonologas para 1976, segn Jon Landabaru, haba
publicado slo tres gramticas, lo que sugera que ms de un equipo haba pasado
buena parte de su tiempo en un pantano analtico {56}. Segn un miembro del ILV,
setenta y cinco a ochenta por ciento del material producido en Mxico antes de la
dcada del setenta poda ser inservible porque el entrenamiento, la capacidad y la
tcnica haban sido inadecuados.
Ya que la lingstica es para el ILV relaciones pblicas en palabras de Kenneth
Pike ha sido nuestro paraguas, nuestro medio de entrada y de permanencia en
reas ningn indicio de las limitaciones de sta misin de fe apareca en sus
presentaciones {57}. Por dcadas, slo a un puado de traductores se les priv del
campo para sacar ttulos acadmicos. De stos, algunos fueron obligados a irse
debido a diferencias teolgicas, [365] divorcios y otras afrentas a la sensibilidad
fundamentalista. Con todo, bajo la gua de Kenneth Pike, ahora presidente emrito del
ILV, los profesionales que se quedaron hicieron del Instituto Lingstico un nombre
respetado en la lingstica norteamericana y europea. Entre los testimonios que
Townsend present para defender su pretensin no-misionera en el Per, estaba uno
de la Sociedad Lingstica de Amrica {58}. En 1961, Pike sirvi como presidente de ese
cuerpo.
La tcnica que satisfaca las necesidades del ILV, ha explicado Pike, tambin
sirvi a la profesin lingstica en la metrpolis. A principios de su carrera, Townsend
se haba tropezado con la lingstica descriptiva de Edward Sapir, un estudio de

formas y cmo funcionan juntas como un sistema behaviorista. Prendados de la


misma escuela de pensamiento, los lingistas queran datos de tantos idiomas
exticos como fuera posible. Un instituto lingstico vagamente religioso se convirti
en su mayor proveedor. Entonces tambin, en la medida que las escuelas de verano
traan grandes cantidades de misioneros a la disciplina, el ILV refin mtodos de
enseanza que otros lingistas encontraban tiles para sus propios estudiantes.
Forzado a manejar los problemas enfrentados por ms y ms miembros en un crculo
creciente de idiomas, y no menos en sofisticar sus esfuerzos para la publicacin
profesional, Pike ampli su teora de la lingstica descriptiva para abarcar cualquier
idioma grafo del mundo, a travs de lo que el llam su teora tagmmica. Dado que
escuadrones de tcnicos estaban apoyndose en uno que otro profesional guiado por
un famoso constructor de sistemas, una uniformidad tagmmica de mtodo se
convirti en el sello de la organizacin.
Pero durante los aos sesenta, cuando los horizontes del ILV parecan
extenderse realmente lejos, la reputacin profesional del grupo disminuy. Con la
armazn transformacional-generativa de Noam Chomsky, un enfoque ms exigente, el
estudio de la cognicin y el significado eclips a la escuela behaviorista.
Segn Pike, el ILV encontraba la nueva moda inadecuada porque presupona un
considerable conocimiento sobre un idioma {59}. Es decir, muchos investigadores del
ILV no podran pasar de los preliminares descriptivos a un nivel ms sofisticado. Los
avances en la disciplina hicieron al ILV vulnerable en trminos de orientacin terica y
competencia [366] global. Aunque muchos lingistas continuaron respetando al grupo
como una fuente de datos, y sus profesionales estaban apartndose del sistema de
Pike, los rivales podan usar la brecha entre la mstica cientfica del ILV y sus logros
reales para cuestionar su supuesta indispensabilidad y su uso de los idiomas nativos.
Uno de estos crticos fue Jon Landabaru, un lingista francs que trabajaba con
las escuelas bilinges del Instituto de Antropologa y el USEMI en la Sierra Ne vada de
Colombia. La visin [del ILV] de la lengua es hoy considerada por la mayora de los
lingistas del mundo, como una visin superada, dijo Landabaru a Alternativa. Es
una visin superada porque es una visin demasiado formalista de la lengua. No tiene
en cuenta la interpretacin de las categoras gramaticales, no tiene en cuenta la
semntica en general (que es el estudio de los significados) y reduce la sintaxis de un
idioma a una mquina puramente formal, un sistema de reglas de colocaciones. Pike
puede tener una visin algo ms compleja, [pero] las publicaciones no presentan otra
cosa.
De esta institucin, un aspecto que es bastante antiptico para un cientfico, es la forma como todos sus
exponentes siguen la misma teora, la misma metodologa, las mismas tcnicas. Pareciera que en
Oklahoma o en otra parte de Estados Unidos, Pike y sus epgonos han llegado a una visin completa de
cmo funcionan las lenguas... Por lo menos, prcticamente todas las publicaciones mundiales del ILV
siguen las mismas pautas... Le parece atrevido pensar que esta actitud tiene que ver con patrones
religiosos?... Por qu no se hacen investigaciones encaminadas a un entendimiento ms profundo de la
mentalidad indgena? Por qu el modelo subyacente es siempre una visi n formal del lenguaje? Por qu
no hay trabajos de semntica?... Por qu se ve la lengua como una disposicin de formas y no como una
conceptualizacin de la experiencia?
Para m la contestacin es clara. La teora del ILV es la que mejor se adapta a su prctica misionera. La
situacin de [la] misin para el ILV es la siguiente: el indgena tiene la forma, el misionero tiene el
contenido. El misionero tiene la verdad, el indgena le presta la forma de expresin. Lo que suele expresar
el indgena en esa forma, lo que la lengua revela, lo que piensa el indgena no tiene importancia, es
ignorancia y tinieblas. El misionero le dice al indgena: 'Djanos la forma que nosotros nos ocupamos del
contenido. Es un poco caricaturesco si quiere, [pero] en el fondo es eso

{60}

. [367]

Los profesionales del ILV estaban agudamente conscientes de las deficiencias


tcnicas del grupo, mucho antes de que fueran publicitadas. Aunque algunos
miembros siempre se han tomado a s mismos en serio como lingistas, tal vez ms
que como fundadores de iglesias, la exhortacin de Pike a la conferencia bienal de
1971 nuestro rol lingstico no es slo una cobertura, o un subterfugio; no es
siquiera slo un instrumento indica contra qu estaban ellos {61}. l y sus colegas
hicieron lo que podan para hacer profesional al ILV, pero las prioridades grupales
dictaban estndares bajos. Townsend, por ejemplo, sostuvo que la calidad era menos
importante que acabar el trabajo y pasar a nuevos idiomas {62}. Los traductores podran
rechazar la teora, en razn de que era intil, o negarse a ocuparse de 'defectos'
supuestamente sin importancia que podran arruinar dcadas de trabajo {63}. Los
miembros que ya estaban pasndola difcil traduciendo la Biblia y enseando a la
gente a leer alegaban que ellos no estaban supuestos a ser acadmicos; desde su
punto de vista, las cartillas cumpliran con las obligaciones oficiales. En una misin de
fe, aquellos que reclamaban mayor atencin a la erudicin y los contratos eran un
sector de inters particular.
A diferencia de Townsend, los profesionales apreciaban los increbles desafos de
producir un Nuevo Testamento inteligible en un idioma desconocido. Y, a diferencia de
Townsend, ellos eran los responsables de ver que los tcnicos del ILV cumplieran el
creciente monto de responsabilidades a las que su visionario fundador los haba
conducido. Por eso los profesionales lucharon para elevar los estndares de
entrenamiento que han contribuido tanto a la regimentacin terica. Un conjunto de
presiones oblig a elevar los estndares. Una fue la frustracin en las filiales, en la
medida en que los traductores se daban cuenta de que estaban en un impase o que
profesionales del ILV les decan que su trabajo era malo. El fracaso en producir
Nuevos Testamentos se convirti en una vergenza entre las misiones de fe: para
1960 Wycliffe haba publicado siete. Diez aos ms tarde la cifra ascenda a veinte {64}.
Mucho antes que Marcel D'Ans planteara la pregunta, otros misioneros evanglicos se
interrogaban: qu es lo que el Instituto Lingstico hace realmente? Por ltimo, los
profesionales del ILV teman que sus pupilos fueran emboscados por acadmicos
visitantes. En [368] 1971, Pike advirti a la conferencia bienal acerca de una
situacin donde otros lingistas entran, aseveran que nuestro trabajo no es cientfico,
y nosotros no tendramos pruebas de que est, de hecho, basado en un adecuado
fundamento lingstico. Cosas de este tipo han sucedido recientemente... Puede haber
y ha habido una seria amenaza a nuestra capacidad de quedarnos en un pas si
ellos descubren (a) que no hemos cumplido nuestros contratos en trminos
lingsticos, o (b) si ven incluso sin contrato especfico que no somos un aporte a
ellos en el rea acadmica (y si ellos consideran que nuestros esfuerzos de traduccin
son en el mejor de los casos sin valor y en el peor divisionistas... [Si nos confinramos
a la alfabetizacin], un Ph. D. visitante lo desechara como no teniendo nada que ver
con la investigacin, y al Instituto como un fraude, si pretende ser una organizacin de
investigacin {65}.
A fines de los aos cincuenta, el ILV formaliz la asesora en sus 'talleres'. Aqu
un miembro ms preparado pasa semanas o meses con un crculo de traductores, los
informantes a su lado, desmenuzando problemas y elaborando material publicable de
la lingstica a las Escrituras. Durante los primeros veinte aos del ILV, la tarea del
traductor era mejor descrita como una lucha solitaria. Desde entonces, el traductor ha
pasado ms y ms tiempo en la base bajo la direccin de especialistas y
coordinadores en lingstica, traduccin y, ms recientemente, alfabetizacin. La
reglamentacin que esto conlleva es sugerida por una circular del Departamento de
Estudios Tcnicos del ILV-Per.

La ortografa para el idioma debe ser aprobada por la Seccin Lingstica Tcnica y el Comit Ejecutivo
antes de que nada ms all de traducciones de prueba sea reproducido. El primer traductor de cada equipo
debe haber satisfecho los requisitos bsicos de gramtica del Comit de Lingstica Tcnica, y haber
comenzado el trabajo del nivel 5 de la escala de produccin para evalua r su pericia lingstica; es decir,
debe haber logrado este nivel de fluidez, antes de ser recomendado para la traduccin oficial con vistas a
publicar.
Los lingistas son alentados, sin embargo, a empezar a hacer historias Bblicas simples (no para
publicacin) para ayudar a su aprendizaje del idioma y, a sus primeros intentos de comunicar el Evangelio,
cuando ya estn bien en el nivel tres de la escala de produccin. [369]
Un consultor de traduccin debe ser asignado normalmente a estas alturas para dar orientacin y ayudar a
establecer buenas tcnicas desde el principio. Los trabajadores tribales que planean traducir material de
cualquier clase deben tener orientacin y tcnicas para traducir.
El nivel 3 es tambin el punto en el que debera comenzar el estudio intensivo de aspectos culturales y la
semntica. Tal estudio es, por supuesto, necesario para la comunicacin efectiva del mensaje del
Evangelio. El consultor de traduccin asignado para dar orientacin, esperar del lingista haber recogido
informacin ms bien amplia sobre las creencias de la tribu, especialmente en referencia al mundo de los
espritus.

{66}

Kenneth Pike describe varios niveles en la estructura de asesora: el miembro, no


siempre equipado con un ttulo, que est familiarizado con los problemas donde sus
colegas necesitan ayuda: el explorador, a menudo un 'bombero' itinerante como
Pike mismo, quien elabora teora para resolver nuevos, problemas; y el 'ingeniero,
quien vuelca el nuevo material en ejercicios pedaggicos para las escuelas de
verano{67}.
La retroalimentacin entre el campo, los consultores y las escuelas de verano
mantuvo viva no slo la reputacin acadmica del ILV, sino la esperanza de que
pudiera cumplir sus compromisos con un cuerpo de tcnicos en vez de profesionales.
Nunca hubo suficientes profesionales, sin embargo: en 1961 mil cien miembros
incluan apenas a diecisis Ph. Ds.{68} Los miembros con grados doctorales o de
maestra eran obligados a descuidar sus propias tareas, tal vez a saltar de filial en
filial. A veces, era difcil cumplir con los requisitos universitarios para el personal Ph.
D. en las escuelas de verano. Cuando el ILV presionaba a las filiales a liberar a ms
de sus miembros para hacer estudios de post-grado, algunas respondan que ya
estaban demasiado atrasadas como para permitir licencias de capacitacin, y que los
miembros enviados a los post-grados nunca regresaban. Pero aparentemente una
creciente proporcin de los post-graduados ha regresado, tal vez porque los lmites de
los permisibles se han ampliado y el ILV [370] conserva la mayor parte bajo sus alas
en el Centro Internacional de Lingstica.
La continua escasez de profesionales en 1973 sesenta y pico Ph. Ds. entre
2.800 miembros y para 1980 tal vez cien entre 4.000 aliment la campaa para
extender la capacitacin previa al campo de dos a tres cursos de verano {69}. El ILV
tambin se haba hecho ms selectivo en reclutar, recicl a miembros ms antiguos a
travs del CIL para entrenamiento adicional, y esperaba dotar a ms de los nuevos
equipos de traduccin con ttulos de maestra. Ser difcil para una misin de fe no
quedar siempre ms atrs de las crecientes expectativas profesionales, pero
obviamente el ILV est intentndolo: el catlogo de 1980 para las cuatro sesiones en
las Universidades de Oklahoma, Dakota del Norte, Washington y Tejas registraba
cuarenta y tres cursos por encima del primer nivel.
Aparte de proteger los flancos del Instituto Lingstico, un mayor entrenamiento
est supuesto a mejorar su habilidad para introducir mensajes en las sociedades
indgenas e influenciar su comportamiento. Las cartillas y material de lectura del grupo
han sido rotundamente condenados por algunos especialistas y hablantes nativos: se

dice que el material est lleno de errores, pobremente estructurado, y repleto de


contenidos
incomprensibles,
descorazonantes,
culturalmente
alienantes
y
antinacionales. Como en un caso que vamos a ver a continuacin evidentemente
algunos crticos han culpado al ILV por aspiraciones, historias y rasgos indgenas que
contradicen sus propias concepciones. Aun as, en una revisin de la produccin de la
filial mexicana entre la dcada del cincuenta y la del setenta, Gloria Bravo Ahuja
corrobora algunas de las crticas. Un problema, por ejemplo, es que ciertos autores del
ILV aparentemente transfirieron sus ejercicios de aprendizaje del idioma y anlisis
lingstico a cartillas para hablantes nativos {70}.
El contenido del material del ILV para pueblos nativos ha causado una ansiedad
particular. Basndose en un extenso estudio de creencias [371] tradicionales, el ILV
(como algunas otras agencias) se reserva el derecho de apropiarse de trminos para
sus propios propsitos e introducir nuevos conceptos al idioma. Pocos, si acaso
alguno, de los de afuera pueden descifrar el cuerpo global de mensajes impresos de
siquiera un solo equipo. Ninguna otra agencia tiene la capacidad multilinge de revisar
todos los mensajes producidos por una filial en un conjunto de idiomas. Las
publicaciones bilinges, el investigador que aprende un idioma y encuentra algo fuera
de sitio y los comentarios de hablantes nativos, son las nicas ventanas al asunto.
No debe sorprender, pues, que se haya atribuido al ILV poderes casi mgicos de
manipulacin. En Colombia, un intelectual universitario annimo atac al ILV por
adulterar supuestamente cuentos populares de los Inga. Ya que una historia Inga
traducida al espaol inclua elementos tomados del cristianismo, sin mencionar
cuentos europeos como Hansel y Gretel, tena pues que ser fraudulenta. Peor an,
cuando un Inga lee el material extranjero disfrazado como propio, cae en un estado
de confusin que permit[e] manipularlo fcilmente. Desgraciadamente, los Inga estn
tan lejos de permanecer en un estado puro que, desde su primer contacto con cuentos
populares europeos en el siglo XVI, algunos han cumplido condenas en Venezuela por
asalto de bancos. Sin embargo, como curanderos populares altamente comercia les, s
cultivan una imagen romntica. Profundizando en la conspiracin Hansel y Gretel, Uno
ms Uno describi cmo los talleres de escritores nativos del ILV permiten
adentrarse en la subconciencia de los indgenas, conocer sus tradiciones orales y, en
forma progresiva, [irlas] cambiando hasta desvalorizar lo que antes haba sido
importante {72}.
Bernard Arcand ilustra el problema con ms precisin en otro caso colombiano.
Fuera de la vista de nadie salvo un entrometido antroplogo, un equipo del ILV ha
proporcionado a los Cuiva versiones mimeografiadas de sus mitos que incorporan
lecciones cristianas. As el hroe cultural y creador Namoun (o Nacom) se convierte en
Dios, y en la siguiente historia se introduce a Satans como anttesis de Namoun.
Aunque las cartillas oficiales sean ms pblicas y puedan parecer muy culturales,
tambin estn cargadas de mensajes extraordinarios; en el caso siguiente para
influenciar a los Cuiva a abandonar su modo nmade de vida a cambio de uno
sedentario: [372]
Un hombre limpia la tierra alrededor de su casa con un rastrillo. Decide irse y plantar maz en su chacra.
Pronto regresa a su hogar porque ha olvidado su sombrero. Esa noche, escucha a una peluda z arigeya
que ha venido a comerse sus pollos. Se levanta de su hamaca y tira un palo al animal para correrlo. Un
pollo est muerto y el hombre propone comerlo en la maana.

Hacer limpieza alrededor de una casa, llevar sombrero para protegerse del sol en un
campo abierto, proteger a los pollos de una zarigeya, y comerse un pollo (los Cuiva
slo comen los huevos), reflejan el nuevo modo de vida que los misioneros quisiera
inculcar{73}.

Por qu, pregunta Carlos Lenkersdorf, el diccionario Tzotzil-espaol del ILV con
10.000 entradas no incluye ninguna palabra que se refiera a la explotacin, la
experiencia central de este pueblo desde la Conquista Espaola, o de rebelin, que
ellos han llevado a cabo en repetidas ocasiones? Por qu los dibujos del diccionario
retratan un mundo placentero y prspero, lejos de la experiencia Tzotzil? Consciente o
inconscientemente, sugiere Lenkersdorf, el ILV no slo quiero que los Tzotzil abracen
una tica de sumisin, trabajo duro y recompensa, sino que olviden su historia de
lucha{74}.
Ha habido muchas cartillas publicadas y emitir un juicio sobre todas es un poco temerario, dijo Jon
Landabaru a Alternativa. S de algunas pocas que, vistas de aqu pueden aparecer como interesantes.
Por ejemplo, existe una cartilla guahibo sobre defensa de la tierra o unas cartillas guambianas y paez sobre
cuidado de los cultivos, uso de fertilizantes, &c... Sin embargo, la inmensa mayora de las cartillas son unos
textos ridculos, de contenido sumamente pobre... No me refiero aqu a cartillas de alfabetizacin sino a
material de lectura para alfabetizados. Lo que me ha tocado ver en varias partes ha sido u na actitud de
burla de los indgenas hacia textos considerados como muy poco representativos de lo que ellos piensan y
conocen. Y realmente, si uno compara la sofisticacin de los sistemas intelectuales indgenas con lo que se
presenta en estos textos, se da cuenta que hay un abismo. El abismo de la incomprensin y de la
ignorancia... Para hacer trabajo profundo en literatura hay que tomar en serio las tradiciones cientficas,
estticas, religiosas. Es muy difcil que alguien [373] que pretende substituir e n buena parte estos valores
pueda ser muy sensibles a ellos

{75}

Durante las primeras dcadas, cuando el ILV estaba solo en el campo,


educadores mexicanos y peruanos saludaron el mtodo psicofonmico que Townsend
haba ideado para ensear a los Cakchiquel a leer. El ILV consideraba la
alfabetizacin como una de las tareas ms simples del traductor. Asuma que la gente
poda aprender a leer en unas pocas semanas. Pero para mediados de los aos
cuarenta, los traductores se dieron cuenta de que el mtodo psicofonmico no estaba
solucionando todos sus problemas. Una serie de mujeres, algunas ex-maestras de
lectura en ingls, fueron asignadas a varios idiomas para elaborar algo mejor. Por
medio de experimentos, luego cursos de capacitacin en las filiales y finalmente
talleres, surgi un cuerpo de especialistas en alfabetizacin hechos en casa. En 1965,
Sarah Gudschinsky se convirti en la primera coordinadora de alfabetizacin. Aparte
de un nuevo curso de entrenamiento para las escuelas de verano, ella dise un
mtodo de alfabetizacin fuertemente dependiente de la lingstica tagmmica de
Kenneth Pike.
El refinamiento del mtodo puso en evidencia que muchos indgenas no estaban
interesados en leer lo que el ILV les ofreca generalmente algunas cartillas y luego
las Escrituras. Por eso los traductores publicaron un cuerpo considerable de...
historias locales, cuentos populares traducidos de otros idiomas, libros de salud,
folletos de agricultura, historias de hroes nacionales y otros por el estilo segn
Gudschinsky. Desgraciadamente, buena parte de este material traducido era de poco
inters para la audiencia a la que estaba dirigido, y parte de ello era francamente difcil
de leer. Es difcil entender ahora por qu demor tanto en llegar la solucin a este
problema. La solucin fue el taller de escritores nativos. El ILV descubri que la
gente que acababa de aprender a leer, incluso los analfabetos, poda producir su
propia literatura en papel o a travs de grabaciones. Gudschinsky remite este nuevo
rumbo a 1970 en Mxico, e informa que ms traductores estn acudiendo a los
autores nativos para escribir historias para cartillas {76}.
Ya que los profesionales del ILV haban anticipado muchas de las crticas
latinoamericanas, estas vindicaban su campaa en favor de estndares ms altos.
Datos recogidos por dcadas fueron sacados de armarios, se organiz taller tras taller,
se multiplicaron las publicaciones y una mayor [374] cantidad de ellas fue traducida al

espaol (la no publicacin en espaol de buena parte de su obra fue una de las dos
crticas que Efrain Morote Best se permiti, siendo la otra el hecho de no incorporar a
peruanos) {77}. Estaban adems todas aquellas cartillas, las nicas en muchos idiomas.
Con todo, si el ILV continuaba teniendo un buen nombre en la lingstica
norteamericana y europea, a cuyas bibliotecas haba contribuido haca tiempo
generosamente, para muchos lingistas latinoamericanos era ahora un anatema sin
importar lo que lograba.
Como los arquitectos nominales de la poltica idiomtica estatal, los
latinoamericanos fueron obligados a ocuparse de una gama de problemas planteados
o complicados por un instituto omnipresente. Si el idioma era un instrumento para
romper barreras polticas y culturales para el evangelismo exitoso, como el ILV lo
haba decidido, tarde o temprano el grupo terminara por causar ofensas sin fin. El
campo potencial para la investigacin lingstica era ilimitado, pero las oportunidades
polticas para influir sobre los planteamientos oficiales y las comunidades nativas no lo
eran, y a lo largo de dcadas de luchas clientelistas el ILV haba hecho todo lo que
poda para construirse una posicin sin par. No slo estaba utilizando la investigacin
y educacin auspiciadas por el Estado para sembrar iglesias evanglicas; decisiones
lingsticas de largo alcance estaban siendo hechas, no por grupos representativos de
hablantes nativos o siquiera ciudadanos, sino por sectarios extranjeros y tal vez
miembros de sus clientelas religiosas.
Algunas disputas giran en torno a la delimitacin de dialectos y al establecimiento
de los alfabetos, el esqueleto mismo de la creciente literatura en idiomas indgenas.
Dado que el ILV distingue los dialectos mutuamente inteligibles para traducciones
Bblicas adaptadas a cada localidad, ha sido acusado de, no slo racionalizar los
aumentos de personal en ciertas reas, sino de fomentar la fragmentacin de grupos
lingsticos {78}. Las sociedades Bblicas y los administradores del ILV han tendido
tambin a hispanizar sus alfabetos, lo que facilita la transicin al alfabetismo en
espaol y gusta a los gobiernos. Pero en Guatemala han circulado sistemas
autctonos diseados por el Proyecto Lingstico Francisco Marroqun, iniciado por
lingistas norteamericanos para revivir la literatura Maya y ahora en manos Maya.
Debe ser la literatura principalmente un instrumento para ensear espaol o un
reservorio cultural de la identidad Maya? Segn los ltimos informes, el ILV estaba
ms adelantado porque sus alfabetos [375] haban estado en produccin por ms
tiempo, contaba con recursos superiores y gozaba de mejores relaciones con el
gobierno.
Siendo el tiempo un factor crtico, las computadoras podran aliviar la escasez de
personal causada por prdida de visas y ayudar a los traductores a cumplir con la
programacin de quince aos por Nuevo Testamento, plazo que la mayora sobrepasa
por cinco a quince aos. Desde la dcada de los sesenta, el ILV ha computarizado
textos en concordancias, un servicio de la Universidad de Oklahoma puesto a
disposicin de otros lingistas con fondos de la Fundacin Cientfica Nacional del
gobierno estadounidense. Junto con las Universidades de Oklahoma y Cornell, el ILV
tambin ha computarizado listas de palabras, de setecientos idiomas hacia 1974.
Ahora las computadoras estn emigrando de unos pocos centros a las bases, quiz en
el futuro a las aldeas, y realizando maravillas para traductores sobrecargados. En
1981, segn la nueva divisin de computacin del SSAR, los traductores estaban
usando casi cien aparatos a un costo de 5 a 8.000 dlares cada uno {79}. En el nuevo
centro Quechua de la filial peruana en Huanuco, el equipo para cada dialecto traducir
una seccin distinta del Nuevo Testamento: luego una computadora deber redactar
cada seccin en los otros dialectos {80}. En experimentos de simulacin gramatical, la
computadora compara una regla propuesta a las reglas previas y la materia que hay

que explicar, identificando as donde la hiptesis se resquebraja {81}. Actualmente la


funcin ms importante parece ser editorial, sin embargo: como la publicacin de
Nuevos Testamentos con alfabetos exticos puede prolongarse tediosamente por
aos, la revisin y composicin computarizadas han acelerado la reciente avalancha
de Nuevos Testamentos. En 1981 Wycliffe bendijo su Nuevo Testamento nmero 150,
y durante la prxima dcada tiene la esperanza de terminar uno cada semana.
Todas esas traducciones podran concebiblemente afectar la visin del mundo de
la organizacin. Gracias a una mayor cantidad de profesionales, el ILV no es el
monolito terico que sola ser: en 1974 se inform que casi todas sus gramticas
reflejaban la lingstica tagmmica de [376] Kenneth Pike {82}. Para fines de la dcada,
se evidenciaba trabajos en la lingstica transformacional-generativa. Aparte de
restaurar su reputacin acadmica, el ILV espera manejar problemas que se han
escapado a su tradicin descriptiva. A travs de anlisis del discurso, por ejemplo,
algunos miembros estn estudiando el significado en unidades rnayores que una
oracin. Hace tiempo el grupo rechazaba la traduccin literal ('correspondencia
formal') en favor de la idiomtica ('equivalencia dinmica'). Pero los traductores an se
estrellaban con la estructura narrativa indgena: es decir, inconscientemente
reproducan formas de expresin inglesas o indo-europeas. Ahora, con el anlisis
discursivo y otras nuevas herramientas, confan moldear su mensaje en formas ms
culturales que nunca.
En la medida en que el ILV enfoca el problema del significado en los idiomas
indgenas, podra hacerse ms difcil separar la forma del contenido, lo que Landabaru
plantea como el fundamento de la prctica del grupo (el misionero tiene la verdad, el
indgena le presta la forma de expresin). Siglos de experiencia ensean que todo lo
que se puede esperar es lo que Anthony F.C. Wallace llam la estructura parcial de
equivalencia, en la que ambas partes aportan su propia comprensin a un marco
comn{83}. Sin embargo, esto no es satisfactorio para los cristianos fundamentalistas,
lo que motiva la campaa de reemplazar creencias indgenas con las, suyas propias.
Para el ILV el enfoque chomskyano transformacional-generativo podra solucionar
el dilema de la equivalencia parcial porque postula conceptos universales en el
lenguaje. Ofrece una salida al doloroso contraste epistemolgico entre la religin
evanglica y la lingstica behaviorista de Pike, cuya implicacin es el relativismo.
En Una anatoma de nociones del discurso(1976) otro terico del ILV, Robert
Longacre, utiliza la teora chomskyana de los universales para argumentar que el
lenguaje es una creacin divina {84}. Si el ILV demostrara para su propia satisfaccin
que Dios existe, aliviando viejas ansiedades sobre este punto, le ayudara esto a
aceptar la equivalencia parcial de sistemas de credo, o acaso la prueba de que Dios
existe solamente endurecer su vieja resolucin an ms?
Notas
{51} SIL/WBT 1971: II. Para la bibliografa ms reciente, ver Wares 1979.
{52} La Poltica Colonialista del ILV, en Bonfil Batalla 1979: 397-400
{53} p. 2 Camp Wycliffe Chronicle agosto 1936.
{54} Entrevista del autor, Patzn, 22 de agosto 1978.
{55} D'Ans 1981: 146-8.
{56} Landabaru 1979: 6
{57} SIL/WBT 1971: 5
{58} p. 7 Comercio 19 de agosto 1953. Townsend cit p. 5 Bulletin julio-septiembre
1948.
{59} SIL/WBT 1972: 18-28
{60} Landabaru 1979: 6-7
{61} SIL/WBT 1971: 5

{62} Ibid p. 1.
{63} Pike y Brend 1977: 8
{64} Calculado en base a p. 8 In Other Words septiembre 1979.
{65} SIL/WBT 1971: 5, 14
{66} Minimum language proficiency goals, TSD Adv. Com., 29 de octubre 1970,
mimeo.
{67} SIL/WBT 1972: 26
{68} SIL/WBT 1961: 74
{69} Sesenta: Pike y Brend 1977: 60. Ciento: sumado de WBT 1979.
{70} Como inventora de un esquema para ensear espaol a travs de un mtodo
directo en vez de bilinge, Bravo ataca los supuestos de la educacin bilinge tal
como ha sido practicada por el ILV y, la Secretara de Educacin. Dado que el
mtodo pasa de la lectura del idioma nativo a la del espaol, ella argumenta que se
viola una regla bsica de la enseanza de segundos idiomas, el que deben ser
enseados primero oralmente. Ella sostiene que el medio alfabetizacin en el
idioma nativo ha sido consagrado como un fin en s mismo, para producir lectores
de traducciones Bblicas en vez de hablantes de espaol {71}.
{71} Bravo Muja 1977: 100, 118, 141, 251
{72} Annimo 1976: 111-21. Uno Ms Uno 8 y 10 de enero 1979.
{73} Arcand 1981: 79-80
{74} Lenkersdorf 1981
{75} Landabaru 1979: 7
{76} Sarah Gudschinsky, en Pike y Brend 1977: 39-56
{77} Entrevista del autor, Ayacucho, 14 de febrero 1977
{78} Bonfil Batalla 1979: 399
{79} Beyond (Waxhaw, North Carolina: Jungle Aviation and Radio Service)
noviembre/diciembre 1980 y julio/agosto 1981.
{80} p. 6 Annual Reports 1981, Wycliffe Associates
{81} Pike y Brend 1977: 139-40, donde Joseph Grimes resea la experiencia del ILV
con computadoras.
{82} Calvin Rensch (en Pike y Brend 1977: 92}, quien (ibid pp. 85-128} resea las
contribuciones del ILV a la lingstica.
{83} Citado por Daniel Hughes en Boutilier et al 1979: 204.
{84} Reseado en pp. 40, 42 Christianity Today 6 de mayo 1977.

Quito 1985 captulo 8 pginas 377-383

Finanzas de la fe
El dinero es un tema delicado para el Instituto Lingstico, propenso a la paranoia
y al encubrimiento. En el campo, donde la mayor parte de la poblacin tiene poco, el
ILV obviamente tiene mucho. En la tierra natal, la mayor parte del dinero es recaudado
segn el delicado eufemismo del ritual de fe presentar la carga evanglica, solicitar
oracin, dar una bendicin, &c. Creyendo que su dinero ha sido utilizado con fines
impos, ocasionalmente los sostenedores han interrumpido el suministro Fondos,
fondos, fondos, eso es todo lo que oigo! declar un exasperado confidente. Siempre
me estn contando cosas y luego dicindome que no debo contarle a nadie.
Las fuentes de los Estados Unidos aparentemente suministraron 31,9 millones del
ingreso de Wycliffe de 44,6 millones de dlares en 1982 {85}. De dnde viene todo eso
es algo que siempre ha sido disimulado, desde que Guillermo Townsend dijo a los
mexicanos que eran individuos quienes sostenan su obra. Ahora el que pregunta se
entera de que el dinero viene de parientes, iglesias y amigos que deben permanecer
annimos. No obstante toda la sospecha, es cierto que la iglesia evanglica pro-misin
de clase media es el principal respaldo. El dinero est ah para ser solicitado, y no
toma mucho esfuerzo encontrar una iglesia que lo est entregando. En 1975 los mil
cien miembros de la Iglesia del Calvario de Santa Ana, California planeaban dar
230.000 dlares a sesenta y cinco misioneros, la mitad de ellos con Wycliffe {87}.
Aunque Calvario es obviamente una super-iglesia, apenas cincuentaiocho de tales
presupuestos misionales podran haber proporcionado el ingreso estadounidense de
Wycliffe de 13,3 millones de dlares de ese ao, del mismo modo que lo podran hacer
63.000 fieles que donaran un promedio de 210 dlares {88}. Un ao antes Wycliffe
reclam [378] tener 66.000 donantes, aparentemente slo en Estados Unidos, y varios
aos ms tarde su boletn mensual afirmaba tener una circulacin de 60.000 {89}.
La base de apoyo financiero de Wycliffe no debe ser confundida con el evanglico
medio, quien es ligeramente ms pobre que otros norteamericanos, ms
probablemente demcrata que republicano, y suele vivir en la ciudad pueblerina y el
centro tugurizado de la gran ciudad antes que en los ms prsperos suburbios {90}{91}.
Geogrficamente, la base de apoyo financiero s parece estar distribuida como la
iglesia del cinturn bblico, que de hecho se encuentra a todo lo largo del pas, pero
es ms fuerte en el sur y ms dbil en el noreste. Con todo, Wycliffe es claramente
californiano del sur en su origen tres de los cuatro co-fundadores del ILV/TWB en
1942 eran de ah, y un sondeo de 1951 mostraba un fuerte peso de miembros de la
Costa Oeste y el sur de California es un lugar especial {92}.
La ubicacin de los centros estadounidenses en el Condado de Orange y dos
reas ms de fuerte apoyo Dallas y las inmediaciones de Charlotte, Carolina del
Norte, donde naci Billy Graham inclinan el terreno social de Wycliffe hacia las
metrpolis en boom del prspero 'cinturn del sol' y el republicanismo arribista. Gente
con los valores pueblerinos se han mudado a los suburbios que los amenazan.
Financiado por las ganancias de campos petroleros y contratos del Pentgono, florece
el chauvinismo de derecha. Tambin lo hace la religin evanglica, transformada en
salvacin para una poca de oro {93}.
En la tierra natal de la religin evanglica blanca la ciudad pueblerina y ahora
los suburbios del sur del pas la ortodoxia de clase media y sus ingresos
proporcionan un gran pblico para las solicitudes misionales. Las misiones hacen
comprensibles las alarmantes noticias de alrededor del mundo en los trminos que
uno escucha en el culto cada domingo. Ofrecen hacer el mundo menos amenazante,
al hacerlo ms parecido a los Estados [379] Unidos. Y apelan a la discrepancia entre

una ideologa de sacrificio y vidas dominadas por el consumismo. El nivel de vida


norteamericana simplemente no va con mucho del mundo, medita una granjera de
Minesota. Vivimos algo como una vida de apariencias. Incluso espiritualmente, lo
tenemos todo. Y qu del resto del mundo? Despus del terremoto de 1976 en
Guatemala, ella y su esposo van all por varios meses para ayudar a Wycliffe en
tareas de reconstruccin. Descubren que las familias [all] son mucho ms unidas de
lo que son aqu arriba y que la vida y la muerte son reales all, no son embalados
en un cuarto esterilizado {94}.
Una de las razones del xito de Wycliffe es que ha promovido un producto
claramente definido, un fetiche que ha de ser llevado a lugares exticos, traducido y
hacer milagros. Hay menos simpata por el misionero a quien el Seor ha llamado al
ministerio de maquinaria de oficina en un suburbio de Los ngeles, es decir, por
financiar los costos administrativos de la mayor burocracia de misin de fe externa del
mundo. Dado que la consigna 'el campo primero' ha confinado a Wycliffe a una
recaudacin administrativa de un diez por ciento de donaciones a miembros, debe
buscar en otra parte para cubrir el costo de 17,9% de administracin y publicidad
reflejado en la memoria financiera de 1979) {95}. El dinero para infraestructura es
tambin difcil de recaudar: no puede esperarse que las congregaciones
comprometidas a subvencionar la carrera y progenie de las parejas misioneras
financie otro centro ms para la salvacin del mundo.
El empresario cristiano puede. Los financiadores principales siempre han jugado
un rol seminal en Wycliffe, al financiar la base para reclutar miembros, quienes luego
hacen un llamado ms amplio a sus propias redes sociales. Durante la Depresin, la
suma crtica podra ser slo unos cuantos cientos de dlares, para financiar el
siguiente paso del fundador; luego, cantidades ms grandes despus de la Segunda
Guerra Mundial, para adquirir aeroplanos y construir bases; y ahora para financiar el
archipilago de Wycliffe a lo largo del sur de Estados Unidos. Parte de estos fondos
vienen de fundaciones evanglicas como la Asociacin Evangelista Billy Graham; la
Asociacin Evangelista Fuller; y el Trust Henry P. y Susan C. Crowell, que en 1974 dio
a SSAR 42.500 dlares {96}. [380]
Otro signo de que las demandas financieras de Wycliffe han dejado atrs la
etiqueta de fe en la recaudacin de fondos (la informacin acerca de necesidades
puede ser dada a conocer pero no se solicitarn fondos) es Wycliffe Asociados
(WA){97}. Originalmente fue descrita como una organizacin de empresarios cristianos.
Pero aunque WA incluye a hombres como el donante del terreno para el centro en
Huntington Beach, la reciente presentacin como la divisin laica de apoyo a Wycliffe
est ms cerca de la verdad. Los negocios de la mayor parte de los doce mil
asociados estn al nivel del contador, sub-contratista de construccin, granjero y ama
de casa. La mayora parece estar cerca de la jubilacin, libres al fin de los gastos de
criar nios pero an cerca del pico de su curva de ingresos. Estn dispuestos a
aceptar a Wycliffe como un dependiente sustituto, dejar de lado los eufemismos de la
recaudacin de fondos de fe, y responder a pedidos directos, particularmente para
necesidades del Tercer Mundo que un comit de iglesia descuidara para financiar a
otro ganador de almas norteamericano. Recientemente, tales partidas han incluido la
camioneta exigida por la Universidad de Ougadougou, casas para los trabajadores
Dani que sufren de malaria, y gastos de viaje para el Dr. Suharno para asistir a una
conferencia en Montreal. WA tambin ha cargado con altos costos de publicidad.
Durante los primeros cuatro aos (1967-71), gast 223.000 dlares para transferir
otros 551.000 a Wycliffe (en 1981 WA transfiri 1,7 millones de dlares incluyendo
servicios) {98}. Los traductores pueden vivir en una casa y trabajar en una oficina
construida por artesanos WA, quienes pasan sus vacaciones en el campo a su propio

costo; confiar hijos en edad universitaria a tas y tos de WA en Estados Unidos; y


en sus propias licencias en la tierra natal, dar vueltas en un carro prestado por un
miembro WA y pasar la noche en hogares WA{99}.
A pesar del aire amable de Wycliffe Asociados, no han faltado motivos para
sospechar conflictos de inters en otras partes. La mayor empresa de Wycliffe hasta la
fecha, el Centro Internacional de Lingstica, ilustra los temores de que el grupo
pudiera servir como una fachada para intereses comerciales o extremistas polticos.
De manera ms importante, sugiere los lmites de decoro que Wycliffe no se atreve a
transgredir por temor a poner en peligro su apoyo. En 1978, despus de ms de una
dcada de testimoniar en la capital bancaria y religiosa de Texas, el patronato del CIL
inclua [381] a cinco presidentes de compaas y cinco presidentes de directorio, de
dos bancos de Dallas, dos corporaciones industriales de Dallas, dos compaas de
seguros de Dallas, cinco sociedades de bienes races e inversiones, y cuatro
empresas de petrleo y gas natural. Los miembros del patronato haban donado la
mitad de los 1,5 millones de dlares invertidos en la construccin del CIL, aunque uno
haba prometido otros 1,5 millones para aportar al plan de recaudar 8 millones {100}.
Cinco de ellos pertenecan a los directorios de dos de los ms grandes consorcios de
bancos en Tejas, First International Bancshares and Republic of Texas, donde se
codeaban con directores de Texas Instruments and Halliburton, cuyas subsidiarias
(Geophysical Service y Brown & Root, respectivamente) han buscado petrleo y
construido carreteras en la Amazona ecuatoriana y peruana {101}.
El miembro del patronato del CIL ms cautivador es sin duda Nelson Bunker
Hunt, hijo del petrolero independiente y rezagado del Seor H. L. Hunt. La
generosidad familiar hacia Wycliffe podra datar de la poca de la primera esposa del
patriarca, Lyda, una prominente presbiteriana de Dallas desde 1938 hasta 1955; o de
Ruth, la tercera esposa, quien en 1960 lo meti a la Primera Iglesia Bautista del
Reverendo W.A. Criswell, que pronto se convertira en un auspiciador de Wycliffe; o tal
vez simplemente su hijo Bunker. En cualquier caso, Bunker no es la clase de persona
que yo quisiera tener en m directorio. No es conocido por sus escrpulos, y es dueo
de concesiones de gas y petrleo en todo el mundo. En 1975, por ejemplo, Bunker y
su esposa Carolina estaban yendo a Nueva Guinea donde l se ocupara de sus
negocios petroleros mientras ella esperaba estudiar una tribu de cazadores de
cabezas{102}. Bunker es tambin miembro del directorio e importante financista de
aquel cazador de cabezas derechista, la Sociedad John Birch (bautizada con el
nombre de un misionero fundamentalista, que se hizo oficial de inteligencia en China
durante la Segunda Guerra Mundial y fue muerto por los comunistas) {103}. ltimamente,
el dinero de Bunker ha estado tronando contra la amenaza Roja de Nicaragua, donde
muchos evanglicos han encontrado comprensivos a los Sandinistas, y urgiendo
apoyo norteamericano para el mismo rgimen [382] guatemalteco cuyas atrocidades a
veces se filtran en las cartas de oracin de Wycliffe.
El CIL es modesto, incluso humilde comparado con otra caridad de Bunker, la
Cruzada Estudiantil para Cristo del patrocinador de Wycliffe Bill Bright. Para 1982,
Hunt y Bright planeaban recaudar mil millones de dlares para el evangelismo
mundial{104}. Los colombianos se enteraron del esquema cuando un movimiento Alpha
y Omega, dirigido por un tal Guillermo Briceo, inund los medios de comunicacin
con la misma campaa de YA LA ENCONTR! que la Cruzada Estudiantil ha
perpetrado en otros pases {105}. Uno de los tres encargados de planificar la Universidad
Cristiana Post-Grado de Bright en el sur de California, Charles LeMaistre, es el rector
de la Universidad de Tejas que respald la afiliacin del ILV a ese sistema {106}.
En un mundo tan pequeo, no es una sorpresa encontrar a Guillermo Townsend
registrado como uno entre varias docenas de lderes cristianos de la Mesa Redonda

Religiosa, un vehculo de la Nueva Derecha para luchar en la arena poltica por


causas pro-Dios, pro-familia y pro-americano {107}. La Mesa Redonda fue organizada
en 1979 por un ex-miembro del directorio de Wycliffe Asociados, E.E. McAteer, quien
acababa de presentar a un empresario de bandera y Biblia llamado Jerry Falsvell a
sus amigos en Washington, ayudando as a lanzar la notoria Mayora Moral. Al ao
siguiente, ambas organizaciones ayudaron a elegir a Ronald Reagan y a vencer a seis
senadores liberales que se oponan a la intervencin militar en lugares como
Centroamrica {108}.
Los miembros de Wycliffe no han sido los ltimos en reconocer que pagan un alto
costo por el imperialismo estadounidense. Lo que Estados Unidos hace a Amrica
Latina, observ Rachel Saint, los [383] latinoamericanos nos lo hacen a
nosotros{109}. Si se usara la fuerza militar contra el Ecuador en una disputa sobre la
pesca de atn, como sugiri Ronald Reagan en 1975, cules seran las
consecuencias para la traduccin Bblica? Pero si de todos modos Wycliffe est
siendo obligado a dejar pases y los miembros culpan a los comunistas, podran sentir
que tienen poco que perder. Segn extremistas fundamentalistas, Estados Unidos ha
hecho ms por evangelizar el mundo que ninguna otra nacin; debe quedar 'libre' para
terminar la tarea; y para hacerlo, debe defender la 'libertad' en sitios como El Salvador.
Desde los chicos hasta los grandes, los sostenedores de Wycliffe creen que su
inversin espiritual (los dividendos son eternos, afirman los directores del CIL) har
tambin su mundo ms estable {110}. La estabilidad depende del punto de vista de quien
la mira: si los sostenedores se enteraran de que el macartismo se ha convertido en
una justificacin para monopolizar el trfico de cocana, para no hablar de una excusa
para asesinar a los conversos de sus misioneros, podran ser menos susceptibles a la
propaganda derechista. Pero sus propios misioneros, en quienes confan tanto, nunca
les cuentan cosas as. Wycliffe tiene miedo de perder su apoyo. Por dcadas ya, ese
temor ha sido invocado para impedir cambios. Si los sostenedores supieran, podran
dejar de enviarnos dinero: por lo tanto, no les podemos informar; y como los
sostenedores podran no entender no podemos hacer cambios. Wycliffe contina
censurando informacin que pudiera alarmar a sus sostenedores y avanza hacia los
brazos de la Nueva Derecha.
Notas
{85} En otros tiempos, los miembros de fuera de Estados Unidos aparentemente han
sido subvencionados por fuentes estadounidenses. En 1968, cuando el 76% de los
miembros de Wycliffe era de Estados Unidos, el 87% de su ingreso vena de all. En
trminos relativos a su nmero de misioneros Wycliffe los sostenedores noestadounidenses estaban contribuyendo slo con un 54% de los aportes de los
sostenedores norteamericanos {86}.
{86} p. 1 In Other Words verano 1983 y p. 16 Summer Institute of Linguistics Annual
Report octubre 1981 a septiembre 1982. Nota: calculada de SIL/WBT 1971:
19, Translation setiembre/octubre 1967, p. 20 y verano 1969 p. 15.
{87} pp. 1-3 In Other Words septiembre 1975.
{88} p. 6 Ibid setiembre 1976.
{89} p. 9 Translation mayo/junio 1974 y p. 5 In Other Words marzo 1979.
{90} Resultados de una encuesta Gallup, presentados en pp. 17-19 Christianity
Today 21 de diciembre 1979.
{91} Los evanglicos de la ciudad tugurizada tienden a ser negros, pobres y mostrar
poco inters en el pensamiento pre-milenarista o en las misiones externas.
{92} p. 6 Translation marzo 1951.
{93} Miles 1980: 261-6, 280.
{94} p. 5 Wycliffe Associates Newsletter, mayo 1978.

{95} p. 6 In Other Words octubre 1980.


{96} Billy Graham Evangelistic Association: p. 8 Sojourners septiembre 1977. Fuller
Evangelistic Association: Huntington y Kaplan 1981: II. Crowell Trust: Foundation
Center 1976: 145.
{97} SIL/WBT 1963: II
{98} SIL/WBT 1971 : 101 y p. 2 Annual Report 1981, Wycliffe Associates (Orange,
California).
{99} Para una descripcin de los Wycliffe Asociados, ver Hefley 1978.
{100} International Linguistic Center 1977.
{101} The ties that bind, en Oppenheimer y Porterfield 1976. p. 77. Texas Monthly
(Austin) abril 1976.
{102} p. 48 New York Times 29 de febrero 1976.
{103} p. 185 Texas Monthly abril 1978 y p. 57 Newsweek (New York) 7 de abril 1980.
{104} p. 2. Texas Observer (Austin) 20 de junio 1980.
{105} pp. 12-13 Alternativa (Bogot) 29 de enero 1979.
{106} Quebedeaux 1979: 174-5 y International Linguistic Center 1977.
{107} pp. 12-13 Conservative Digest (Falls Church, Virginia) 12 de noviembre 1979.
{108} Para un anlisis de la Religious Roundtable, ver Huntington y Kaplan 1981.
Respecto a la Moral Majority, ver Fitzgerald 1981 y pp. 22-31Christianity Today 4 de
setiembre 1981.
{109} Entrevista del autor. Dallas, 20 de marzo 1980.
{110} International Linguistic Center 1977.

Quito 1985 captulo 8 pginas 383-390

Las bases y los miembros


Las bases son el modelo misional distintivo de Wycliffe. Puede funcionar sin ellas,
pero prefiere no hacerlo. Racionalizadas como una necesidad tcnica, las bases
refuerzan rasgos institucionales entre los miembros y los apartan, no slo de la
poblacin local, sino de otros misioneros evanglicos. Los artefactos y amenidades, la
fama evanglica en la tierra natal, y el elitismo en el campo hacen de Wycliffe una
super-misin. Son el ms espiritual y materialista de los grupos, dijo un colega en
Colombia. No me gusta ir a la iglesia tanto como a ellos, pero parece que estn en
cultos, reuniones de oracin, o un culto de curacin tan frecuentemente que no [384]
tienen tiempo para salir a tomar aire fresco y pensar crticamente acerca de lo que
est sucediendo.
En realidad, existe una tradicin crtica en Wycliffe, incluso si algunos de sus
exponentes han sido obligados a salir. Sin esperanzas por el bloque mayoritario en las
filiales latinoamericanas, uno de esos disidentes caracteriz a sus colegas como
expatriados derechistas de clase media, educados en un circuito cerrado de doctrina
evanglica, entrenamiento Bblico y poco ms. A pesar del intento de Wycliffe de
mantener cerrado ese circuito, los trabajadores de campo pueden estar desgarrados
entre, no slo las expectativas de los sostenedores norteamericanos y lo que
efectivamente ha sido logrado, sino los objetivos de la misin de fe y el conocimiento
de sus consecuencias.
El mtodo lingstico de Wycliffe ha atrado a estudiantes de universidades
seculares tanto como de las evanglicas (de las pocas que hay), diluyendo el
reclutamiento de los institutos Bblicos ms fundamentalistas que producen tantos
misioneros de fe {111}. Pero resulta que ms de un aspirante atrado por el enfoque
intelectual, aparentemente no sectario del grupo, es desalentado por la Declaracin
Doctrinaria especialmente el castigo eterno a los perdidos y la infalibilidad de las
Escrituras o rechazado por ser demasiado liberal. Segn un sondeo de 1961, dos
tercios de los reclutas eran bautistas (40) y fundamentalistas independientes (29), con
un distante tercio de presbiterianos (9) y unos pocos congregacionalistas, luteranos,
cristianos reformados, &c. (23 en total) cerrando la marcha {113}.
Con sus alzas y bajas, el reclutamiento ha fallado cada vez ms en ponerse a la
altura de la urgencia y crisis sentidas por Wycliffe; de ah las grandes esperanzas
puestas en el martirio de Chester Bitterman. En 1970 haba 180 nuevos miembros de
todos los pases, un promedio de 130 al ao en 1975-77, y alrededor de 200 en 1979,
con aproximadamente dos tercios de los Estados Unidos. Hubo una cada en 1980 a
169 y una recuperacin al nivel de 200 en 1981, con la creciente cosecha del mrtir
entrando al [385] conducto de entrenamiento {114}. La respuesta entusiasta de jvenes
evanglicos a la perspectiva de ser secuestrados y acusados de trabajar para la CIA
sorprendi aun a Wycliffe. Preguntas tales como 'me gustara?, 'estar contento?'
o 'tendr xitos?' afluyen a la mente, se queja la secretaria de candidatos acerca de
una generacin narcicista {115}. Como otras misiones muy conscientes de su imagen,
Wycliffe ha ofrecido la felicidad por algn tiempo. En su testimonio, los jvenes
miembros suelen describir, no una arrolladora experiencia religiosa, sino una decisin
vocacional de clase media santificada por una educacin evanglica. Lo que la Biblia
hizo en mi propia vida es un tema comn.
Prepararse para el campo toma generalmente varios aos. La mayora de los
bachilleres no-Bblicos requieren un ao de entrenamiento formal para pasar el
examen de Wycliffe en esta materia {116}. A fines de los setenta, los trabajadores de
campo aspirantes estaban asistiendo a tres semestres de instituto de verano,

estudiando un idioma dominante, asistiendo a tina orientacin CIL y, despus del


primer instituto de verano, pasando cuatro meses en un Campamento Selvtico uno
de los Cursos de Entrenamiento de Campo para las Amricas, el Pacfico y frica. A lo
largo de este proceso, y por dos aos de prueba en el campo, los reclutas son
adoctrinados en las polticas de Wycliffe, evaluados y seleccionados. Para los
norteamericanos de clase media, el Campamento Selvtico es especialmente
escabroso: ese contraste, no alguna similitud con las condiciones del campo de las
que la mayora gozarn, es el punto principal del ejercicio. Es la versin Wycliffe del
entrenamiento militar. La presin fsica y espiritual el rgimen grupal, estudio de la
Biblia, rdenes y evaluaciones por los encargados alientan a hacer las cosas al modo
de Wycliffe {117}. La mayor parte de las cosas de adentro salen, observ un
administrador. Cada candidato da su testimonio cmo lo gui el Seor a hacerse
cristiano y despus a Wycliffe en asambleas grupales. Aquellos cuyo testimonio en
conjunto no logra impresionar al jurado, supuestamente menos del diez por ciento, son
rechazados{118}. [386]
A excepcin de quinientos y tantos asistentes temporales, quienes no son
considerados miembros y realizan tareas de apoyo, Wycliffe est supuesto a ser un
compromiso exclusivo de vida. Durante las primeras dcadas, la tasa de desercin
parece haber sido mucho ms alta: de diecinueve jvenes pioneros en el Per, slo
tres permanecan como miembros activos veinticinco aos despus {119}. Uno de los
costos ms obvios del compromiso es la endogamia Wycliffe, para resguardarse de
influencias poco cristianas y lealtades divididas. De inclinarse por esto, 660 mujeres
solteras en 1978 podan ser elegidas como esposas por 88 hombres solteros. Para
garantizar su independencia, pareciera que las mujeres deben permanecer solteras: el
novio est supuesto a llegar a timonear el trabajo incluso si se casa con alguien de
una asignacin de campo previa y casi todos los directores y administradores en una
organizacin 57% femenina son hombres {120}. Otro costo es a menudo la temprana
separacin de los hijos que estn adelantando en la escuela: 'los nios misioneros'
son objeto de mucha pltica reafirmativa en el boletn mensual de Wycliffe. Pero hay
poderosas recompensas emocionales para quedarse. Uno ha encontrado una
ocupacin que parece mucho ms significante que la mayora en Estados Unidos y,
por el slo hecho de ser un norteamericano en el Tercer Mundo, ha ascendido en la
escala social.
La organizacin se jacta de igualitarismo pareca lo ms cercano a una
sociedad sin clases que yo haya visto y se considera una democracia. Aunque las
filiales estn sujetas a la junta directiva, estn supuestas a ser autnomas. Cada dos
aos, los miembros eligen delegados para la conferencia bienal del ILV/TWB, que
elige la junta directiva. Esta nombra a la mayora de administradores por encima del
nivel de la filial, donde un crculo de protegidos de Townsend, sobrevivientes de los
tiempos pioneros en Mxico, est dejando los altos puestos a una ms diversa
segunda generacin {121}. En vista del delicado balance entre los requisitos de la tierra
natal, del Estado y del campo a los que los administradores deben someter a los
miembros, la estabilidad burocrtica es la nota dominante en esta repblica misionera.
La justificacin para todos los servicios de apoyo para mayor eficiencia es
ridiculizada por algunos miembros y correligionarios. Alegan [387] que las bases
distraen la atencin de la tarea a la mano, provocan sospechas, desorientan a los
informantes, producen celos en la poblacin local, y aslan a los miembros de su pas
anfitrin. Es difcil criticar a los genios tecnolgicos que han proporcionado a uno su
electricidad, telfono, ducha y excusado, sin mencionar el servicio de vuelo y radio,
pero hay un sentimiento entre algunos trabajadores de campo de que SSAR complica
sus vidas. Estos miembros reconocen que la base es producto de la cultura

norteamericana, desde su aclamada eficiencia hasta los ms profundos afectos de sus


residentes. En palabras de un escritor evanglico. Yarinacocha es un pedacito de
Amrica transportado al corazn de la selva {122}. Los nios Wycliffe tena 2.800 en
1976 son de capital importancia {123}. La mayor parte de los padres quieren criarlos
como norteamericanos. Y aunque algunos miembros encuentran a las bases
sofocantes, muchos ms quieren vivir en una comunidad evanglica norteamericana,
incluso si no hay nada como sta en Estados Unidos, una comunidad de los salvos
que no slo rezan sino viven y trabajan juntos, una comunidad de santos sin
pecadores. La vida es regulada por cuotas de produccin, informes, reuniones de
comit y horarios de almuerzo. Incluso las mujeres con nios pequeos tienen trabajo
a medio tiempo, y todo el mundo se reporta a alguien ms. Todos estn sujetos a la
voluntad del grupo como es expresada en su vida espiritual, cuya intensidad vara de
base en base y a lo largo del tiempo, en la medida en que una filial responde a las
crisis en la capital o a problemas en las tribus.
La ms seria amenaza a esta 'pequea Amrica' es, irnicamente, el traductor de
la Biblia. Aunque el personal permanente de la base tiende a sentirse marginal y
SSAR es un grupo aparte con su propio clan defensivo, los traductores de la Biblia son
considerados con cierta reverencia. Muchos pasan ms tiempo en la base que en el
campo, y su intento de vivir como los indgenas puede ser convincente slo para el
visitante que espera una hacienda misional. Pero a diferencia del personal de apoyo,
que se acultura mayormente a la base y luego, peridicamente, a la tierra natal, los
traductores y otros trabajadores de campo tienen que adaptarse tambin a las
comunidades nativas. Es fcil infectar un ambiente con comportamientos adecuados
para otro. A excepcin tal vez de los administradores, que generalmente son
trabajadores de campo inactivos, los traductores ven ms del programa desde lo que
es dicho en Estados Unidos hasta lo que sucede en las comunidades nativas que
nadie. Para la base y la tierra natal, ellos deben traducir su experiencia entre los
indgenas [388] en trminos de la misin de fe, generalmente una tarea nada fcil.
Deben vivir con las consecuencias de su trabajo para la gente que quieren ayudar.
Pero ms importante an, los traductores deben contener la influencia de los
pueblos indgenas sobre su fe, un peligro dramatizado en la medida en que sus hijos
ms abiertos a la influencia cultural que los adultos se convierten en 'pequeos
indgenas'. El gran peligro es que el traductor sea convertido por la gente que l
espera convertir. En lugar de introducir un contenido misional en las formas indgenas,
el traductor cado acepta un contenido indgena y, si es poco prudente, se exhibe
como un pagano en ropa misionera. Aunque relativamente pocos traductores han
terminado sus carreras de esta manera, aparentemente un nmero mayor ha tenido
que luchar contra ella. La profilaxis contra el peligro, tal vez ms severa que en otras
misiones de fe debido al nfasis en el idioma y la cultura, es la funcin central de
reforzamiento de la base. A pesar de la creciente pltica acerca de intercambio
cultural, para cambiar a otras culturas a su satisfaccin, Wycliffe debe proteger la suya
propia de su influencia.
A los ojos de un rebelde, una Ciudad de Dios se convierte en un sistema para el
control social. Corno uno de esos traductores recuerda la filial peruana cuando el
fundador mismo andaba por la base, Townsend frecuentemente recordaba a los
miembros los principios de Wycliffe, por qu fueron adoptados y cmo stos se
basaban en las Escrituras. Elaine, su esposa, tomaba notas de los sermones de los
miembros. La asistencia al culto era importante: si se observaba la ausencia de uno, la
administracin delegaba a alguien para hacerle una visita expresndole su
preocupacin personal. Para renovacin espiritual, se traan ministros de la tierra natal
para una o dos semanas de reuniones y atencin pastoral en visitas de casa en casa.

Recordaban a los miembros su deber para con Dios, sus hermanos evanglicos y los
impos, en ese orden. Haba tambin una palmadita en la espalda, pero el mensaje de
este ingenuo visitante, que representaba las expectativas de los sostenedores, era el
deber. Era desaprobado estar en la tribu por ms de seis meses cada vez: incluso
aquellos que hubieran preferido quedarse con los indgenas necesitaban una pausa
para refrescamiento espiritual.
No importa cun cuidadosamente se resguarde la fe, el choque entre el objetivo
de la misin y la experiencia da lugar a dilemas. Uno es la discrepancia entre las
fantasas de la tierra natal y la realidad del Campo, una brecha que el talento de
Guillermo Townsend para la propaganda acrecent. La sensacin de culpa por no
haber cumplido con el noble llamado de [389] Wycliffe es comn cuando los miembros
se preparan para su licencia, un ao en la tierra natal tras cuatro o cinco en el campo,
lo que es requerido para mantener a los miembros en contacto con sus bases de
oracin y financiacin. Segn un manual sin fecha, los miembros estn temiendo
cada vez ms [tener que cumplir] el ministerio de licencia {124}. Sus ansiedades han
llegado a ser tratadas como el sndrome pre-licencia, una indicacin de que, como
muchas otras cosas en Wycliffe, el asunto est siendo burocratizado cada vez
ms{125}. Habiendo sido despachados al campo con grandes expectativas, los
miembros regresan para encontrarse cerca del nivel de pobreza de los Estados Unidos
y dotados de ms santidad que la que la mayora de los ministros gozan. Como
misioneros se supone que han dejado de lado las comodidades del hogar por durezas,
si acaso no por peligros, y logrado victorias sustanciales para el Seor. Qu
ideas!, exclam un trabajador de campo. Incluso ms perturbante tal vez, es que los
miembros estn regresando a la sociedad que los envi afuera.
Sientes que el mundo ha seguido adelante y te ha pasado, explica un traductor.
Ves a chicos que conocas, ahora grandes y casados, y te sientes mucho ms viejo.
La abundancia y la inflacin te aplastan. No sabes cmo hars frente a eso y cmo lo
harn tus hijos... Estbamos yendo a travs de un vecindario residencial con jardines
hermosamente cuidados, cuando de pronto le dije a Madeline. 'Dnde est toda la
gente'? Comparado con las muchedumbres de Asia... esto era como un cementerio.
Los miembros son preparados ahora para tales sentimientos como choque cultural
inverso{126}.
La senda a la seguridad los hace volver generalmente a la tierra extranjera que se
ha convertido en su hogar. Saber que uno va no pertenece a su tierra natal no hace
ms fcil otra leccin: el conflicto entre las demandas de Wycliffe y aquellas de la
situacin local. Los trabajadores de campo pueden llegar a lamentar el costo del
programa para los indgenas, o su irrelevancia para las necesidades sentidas de los
mismos, o su fracaso en ayudarlos a defenderse de otras fuerzas, produciendo uno u
otro grado de desilusin hacia Wycliffe {127}. Esto conduce [390] directamente a un
tercer dilema, que es enfrentado por todos los miembros: las limitaciones impuesta s a
una gama de emociones desafo, irona, desesperacin con las que los seres
humanos se protegen de las instituciones que controlan sus vidas.
La familia Wycliffe, despus de todo, exige mucho a la lealtad de sus miembros.
Los miembros no slo deben ejecutar decisiones grupales: aparentemente estn
tambin prohibidos de criticar pblicamente esas polticas. Todas las publicaciones,
desde las cartas de oracin hasta las acadmicas, deben ser aprobadas por una
autoridad superior {128}. El disentimiento que va ms all de ciertos lmites ms bien
estrechos es probablemente interpretado como una crisis espiritual, con lo cual se
aplican medidas de apoyo moral. Si uno no encuentra blsamo en ms religin,
entonces es tiempo de dejar Wycliffe. Como el fundador mismo declar en su
despedida de 1971: Dios ha sido bueno con nosotros. El nos gui hacia nuestras

polticas inusuales. Seamos fieles a ellas. La gente que no las acepta no debe unirse a
nosotros. La gente que quiere apartarse de ellas debe renunciar y evitar as exponer
nuestra situacin, especialmente en lo que se refiere a pases 'cerrados'. Dios
proveer sustitutos para ellos {129}
Si Wycliffe est tan cerca de Dios, los miembros tienen poca eleccin aparte de
culparse a s mismos por las contradicciones de su institucin. En los aos setenta un
Wycliffe preocupado se hizo ms introspectivo. Aunque los sostenedores solan leer
slo acerca de los obstculos externos a la traduccin Bblica, ahora se enteran
tambin de los problemas personales de los miembros: dificultades familiares, orgullo,
celos, frustracin. Hasta hace poco, el desorden psicolgico era generalmente
interpretado como un signo de que la vctima haba perdido contacto con Dios y
estaba viviendo en pecado. Poner al afligido bajo cuidado profesional hubiera sido
admitir que la respuesta estaba fuera del sistema fundamentalista. Ahora, gracias a la
construccin de la sicologa evanglica, Wycliffe confa en terapias conformistas de
ajuste cuyo vocabulario soportar, todo el mundo tiene sus manas, gusta de ti mismo,
&c. encuentra su camino hacia el vocabulario grupal. Pero la sicologa popular no
explica la creciente oposicin al plan divino, el incomprensible furor que amenaza
destruir el trabajo de su vida y convertir a los miembros en hombres y mujeres sin un
pas que puedan llamar suyo. Para manejar esto, el Instituto Lingstico recurre
todava a la demonologa.
Notas
{111} En 1961 los reclutas que haban asistido a universidades seculares (46),
universidades evanglicas (36) e institutos tcnicos y de enfermera (39), superaban
a aquellos con experiencia en institutos y escuelas Bblicos (53) y en seminarios
teolgicos (14) {112}.
{112} SIL/WBT 1961: 87.
{113} Ibid.
{114} SIL/WBT 1971: 17 p. 1 Wycliffe Associates Newsletter enero 1980, y p. 4In Other
Words diciembre 1981.
{115} p. 4 In Other Words diciembre 1981.
{116} Training for translation with Wycliffe, hoja distribuida mayo 1981.
{117} Para una descripcin del Jungle Camp, ver pp. 1-6 In Other Words, abril 1976.
{118} Buckingham 1974: 22.
{119} p. 2 Translation abril/junio 1972.
{120} 660/88: p. 4 In Other Words octubre 1978. 57%: calculado en base a ibid y Haas
1978.
{121} Cowan 1979: 227-235-42.
{122} Buckingham 1974: 139.
{123} p. 6 In Other Words febrero 1976.
{124} Furlough planning biblioteca del ILV-Guatemala.
{125} p. 3 In Other Words marzo 1980.
{126} Hefley 1978: 119-20.
{127} Por ejemplo. Turner 1972: 89-93.
{128} Cowan 1979: 235, 240.
{129} SIL/WBT 1971: 2-3.

Quito 1985 captulo 8 pginas 391-399

Renovacin carismtica
Los misioneros evanglicos eligen su respuesta a la adversidad al interpretarla
como oposicin satnica o la voluntad del Seor. Si la afliccin es la voluntad del
Seor, entonces Satans est actuando slo en el sentido de tentar a uno a
rechazarla. El cristiano reza por la paciencia de Job, un rasgo bastante evidente entre
los miembros de Wycliffe. Pero si Satans ha orquestado el ataque, el cristiano reza
contra un enemigo que bien puede llevar cara de humano. Una vez que los rezos
fracasan en detener la derrota a manos de las fuerzas del mal, se convierten en la
oracin para buscar la perfecta voluntad del Seor, el plan divino que abarca todos los
reveses y, en ltima instancia, conducir a la victoria. Dado que Satn nunca admite la
derrota, la contienda comienza de nuevo.
En Norteamrica, la creencia cristiana en la conspiracin diablica y en la magia
protectora es tan vieja como los puritanos. Los demonios acechando en el bosque
eran indgenas, de quienes los rezos y armas de fuego rescataron al pueblo de Dios.
Ahora que el Instituto Lingstico est invadiendo los ltimos reductos indgenas de
Satans, la oracin es igualmente crucial. Y como corresponde a una era moderna, es
coordinada por radio. Mantenidas en contacto por correo y radio de onda corta, las
redes de compaeros y guerreros de oracin en la tierra natal dirigen sus peticiones a
necesidades espirituales en el campo. En las bases, que funcionan como estaciones
repetidoras del poder de la oracin que Wycliffe lanza a la batalla contra la magia
indgena, los miembros pueden estar organizados en asociaciones y crculos de
oracin. Cuando el radiooperador de Yarinacocha se entera de una emergencia, alerta
a una red telefnica que une a la base en peticin al Seor {130}.
Sea cantada por un brujo o impresa en un peridico, la oposicin satnica exige
una respuesta correspondiente. Como el Instituto Lingstico se considera dedicado al
mayor bien de todos, sus oraciones son totalmente buenas. As y todo, quiere la
intervencin divina a su favor. Cuando la filial guatemalteca inform que el Proyecto
Lingstico Francisco Marroqun (no identificado con Satans) haba propuesto
alfabetos que podran ser lingsticamente correctos en s mismos pero no
beneficiaran a los indgenas, sta solicit oraciones para que la propuesta fuera
abandonada o rechazada {131}. Cuando un hechicero molesto es [392] asesinado, eso
podra ser una respuesta a la oracin; cuando el gobierno peruano purg la prensa , se
trat de otra respuesta a la oracin; y cuando todos esos norvietnamitas que atacaban
el bnker fueron muertos, se trat tambin de una respuesta a la oracin. No importa
cun buenas sean las oraciones de Wycliffe stas pueden implicar no slo frustrar al
enemigo sino daarlo. Al satanizar la oposicin humana, el ILV hace la equivalencia
funcional de una acusacin de brujera. Al rezar por el sojuzgamiento de los
adversarios, los lingistas lanzan las maldiciones de los pos.
En la medida en que la guerra espiritual se intensific durante la dcada de los
setenta, dio lugar a una sorprendente desviacin al interior del Instituto Lingstico.
Hasta hace poco, los evanglicos de clase media han considerado al bautismo en el
Espritu Santo como algo peligroso. Los pentecostales tienen encuentros frecuentes
con el diablo, estn ansiosos por percibir lo milagroso, y a menudo han sido acusados
de confundir a los dos. Cuando C. I. Scofield confront la religin exttica entre los
negros y blancos pobres, releg las referencias del Nuevo Testamento a los dones
pentecostales (o carismas) a una poca pasada: ya no estn disponibles para los
cristianos. Los dones ms comunes son la curacin por la fe y hablar en lenguas, pero
algunas sectas pentecostales se han hecho conocidas por sus visiones y profecas; es

decir, la revelacin extra-Bblica que reemplaza aquello que los evanglicos ortodoxos
estiman sobre todo.
Por varias dcadas, Wycliffe discrimin a los candidatos pentecostales y se libr
de los recin bautizados por el Espritu en sus filas. Dado que los pentecostales
reclaman tener dones espirituales especiales, otros miembros les tenan
resentimiento, respondiendo con un tipo de inters personal que se hace insoportable.
Pero Guillermo Townsend convenci a la conferencia bienal de 1949 para aceptar a
pentecostales compatibles, y l los protegi cuanto pudo {132}. Poco a poco, el
bautismo en el Espritu Santo prob ser irresistible: a mediados de la dcada de los
sesenta, se dice que en la filial colombiana sobrevino el hablar en lenguas, con el
resultado de que la sede norteamericana tuvo que enviar a alguien para restaurar el
orden. Pero pronto el pentecostalismo estaba alcanzando respetabilidad entre la clase
media de los Estados Unidos. Los neo-pentecostales o carismticos tuvieron cuidado
en contener los excesos y demostrar la legitimidad de su fe: aunque conservaban
vnculos denominacionales, se sentan ms cerca de otros carismticos. Bajo el
auspicio del Espritu Santo, los protestantes evanglicos y los catlicos se reunieron
en buena fe. [393]
Wycliffe ha sido cauteloso en compartir sus movimientos carismticos con los
sostenedores estadounidenses, pero parecen deberle algo a los Townsend. Mientras
el fundador siempre se opuso a la discriminacin contra los pentecostales, se dice que
su esposa Elaine trajo consigo al Espritu Santo de las iglesias oprimidas de la Unin
Sovitica. Procedieron a jubilarse en el primer centro de Wycliffe para publicitar su
renovacin carismtica, la sede de SSAR en Carolina del Norte. Esperando abrirse
camino contra este bastin del etnocentrismo Wycliffe, los Townsend llevaron adelante
su campaa contra la discriminacin racial, incorporndose a una iglesia presbiteriana
negra. No debi haber sido fcil para el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio romper
los tabes racistas en la Carolina del Norte rural, como los empujaba el fundador, ni
tampoco era probable que muchos aplaudieran sus expediciones a la Unin Sovitica.
Pero en la lucha por ponerse a la altura de los desafos de Townsend, el Espritu
Santo hizo suficientes incursiones para que un carismtico, Jamie Buckingham, fuera
solicitado para escribir la historia del SSAR.
Buckingham y el escritor de Wycliffe Hugh Steven describen fenmenos
carismticos en las filiales de Papa Nueva Guinea, Filipinas, Brasil y Per {133}. Hay
tambin razones para creer que, tras alguna resistencia, otra vez estaba en camino un
movimiento para 1977 en Colombia. La renovacin en el Per es atribuida al
administrador de la filial Jerry Elder, quien se dice regres de su licencia en los
Estados Unidos como un hombre nuevo, descontento con la maquinaria de
Yarinacocha que l haba hecho mucho por armar. Durante aos los Traductores
Wycliffe de la Biblia en el Per y yo en particular habamos sido gente confiada en
nosotros mismos, le dijo a Buckingham. Eramos tcnicos altamente entrenados y
capaces. Conocamos nuestras tareas y nos jactbamos de ser los mejores del
mundo.
Despus que los primeros intentos de Elder de renovar la filial hubieran
fracasado, en la nochebuena de 1971, desapareci un avin con destino a Pucallpa
con cinco miembros de la filial y otras noventa personas. Durante la bsqueda una
cierta histeria se apoder de Pucallpa y Yarinacocha, donde los operadores del radio
de onda corta del ILV activaron una cadena mundial de oracin. De todas partes de la
selva llegaban informes de que un avin haba sido visto sobrevolando la selva, horas
despus de que result haberse desintegrado a diez mil pies. Junto con tal vez una
docena ms, quienes sucumbieron debido a los insectos y al [394] hambre, una

pasajera sobrevivi a la cada y sali en busca de ayuda {134}. Es as que surgi la


historia de un avin fantasma.
Durante aquellos das de incertidumbre, continu Elder, cuando nuestros
hombres estaban peinando las selvas esperando contra toda esperanza que nuestros
amigos estuvieran an con vida, algo sucedi en los corazones de la gente de la base.
Amor, ms amor del que nunca nos habamos atrevido a expresar, brotaba hacia las
familias de aquellos perdidos en la selva. Y cuando al final los cuerpos fueron
regresados a la base, ese amor creci, se expandi a otros en la base y fluy a la
selva hacia nuestros amigos indgenas. Salt las fronteras de las diferencias
doctrinarias, mientras empezamos a amar y respetar a nuestros amigos catlicos que
eran parte de la misma crisis.
La base organiz un culto de comunin un rito carismtico y, segn
Buckingham, no se lleg a servir el pan y el vino sino hasta despus de la
medianoche. Pareca que todo el mundo en la base ms de cuatrocientos tena algo
que confesar, y quera hacerlo pblicamente. Hombres, mujeres y nios se pusieron
de pie, confesando en lgrimas cosas corno orgullo, egosmo, arrogancia, intolerancia,
envidia y resentimiento. En la Conferencia Bblica de Yarinacocha, hubo ms
confesin. La gente admita su hipocresa, confesaba sus temores y fracasos, clamaba
pblicamente a Dios por ayuda. La base se dividi en pequeos grupos para
curaciones semanales del cuerpo. Una vez al mes, un da era reservado para orar los
unos por los otros. Los mdicos de la base empezaron a extender las manos sobre
sus pacientes {135}.
Trado de los Estados Unidos, el renacimiento carismtico respondi a las
necesidades de la filial peruana a varios niveles. Uno era la selva, que se haba
tragado los cuerpos de cinco compaeros y amenazaba con devorar toda una misin
de fe, en el sentido de que stos evanglicos norteamericanos se sentan en peligro
de ser vencidos por poderes paganos. Yo haba pensado en los demonios como
productos de la imaginacin de los pueblos primitivos, escribi la traductora que
descubri a su asistente Aguaruna de traduccin Bblica metido en lo oculto. ...Mi
relacin con Dios no involucraba poder sobre el mal en una forma tan viva... Dos
semanas ms tarde, nos enteramos de que [una mujer poseda por el Demonio] haba
muerto. Condenada a la eternidad en el infierno con verdaderos [395] demonios! El
tormento que yo haba visto en sus ojos me obsesionaba. Dnde estaba el poder de
salvar a otros como ella? Con todo mi corazn anhel ese poder {136}.
La renovacin carismtica ofreca ese poder, o al menos as se esperaba. Una
mayora de evanglicos latinoamericanos son pentecostales: fuera del control de los
misioneros norteamericanos, se meten en los rebaos que los norteamericanos han
cortejado al catolicismo, predican la necesidad de otro bautismo, dividen
congregaciones, y quiz se las arrebatan completamente. La razn de estos triunfos
sobre norteamericanos con mucho mayor poder clientelista es, al parecer, que el
pentecostalismo permite que los espritus tradicionales sean reconocidos, admitidos y
puestos bajo control en los trminos del esquema cristiano. En el Ecuador, por
ejemplo, los traductores al Secoya se vieron consternados por cultos pentecostales
que les recordaban los trances alucingenos que crean haber desterrado {137}. El
pentecostalismo suele surgir del naufragio de triunfos misioneros legalistas que
suprimen la magia protectora, incrementan el conflicto social y avivan el temor a la
brujera.
Uno de esos nufragos es tal vez Cushillococha donde, la misma tarde en que se
perdi el avin, se dice que el Arcngel Gabriel apareci y profetiz que una poderosa
renovacin conquistara la selva. Los Ticuna que lo haban recibido estaban en
contacto radial con la base del ILV y, tarde o temprano, los hechos de Gabriel hicieron

una gran impresin en Yarinacocha. Desde el da en que llegu, inform


Buckingham, ...empec a escuchar rumores acerca de milagros entre [los Ticunas].
O ...historias casi increbles acerca de reuniones en que los indgenas fueron ungidos
con lenguas de fuego, donde hablaban espontneamente idiomas desconocidos,
historias de grandes servicios de bautismo y hasta resurrecciones de muertos {138}. Al
santificar las erupciones nativas, la renovacin carismtica proporcion un puente
hacia clientelas a punto de hacer agua.
La renovacin tambin condujo al amor y respeto por clrigos catlicos a los que,
oficialmente, la filial haba estado amando y respetando desde 1953.
Convenientemente, aunque los movimientos carismticos en Latinoamrica han sido
marcadamente catlicos, muchos han [396] sido aconsejados por evanglicos
norteamericanos. En 1979, el Cardenal de Colombia Anbal Muoz Duque advirti que
Alpha y Omega nuevamente, La Cruzada Estudiantil para Cristo de Bill Bright
estaba infiltrndose en la Iglesia con fines poco catlicos {139}. Ms convenientemente
an, los carismticos generalmente desaprueban la Teologa de la Liberacin: sus
renovaciones, en cambio, son aclamadas por unir a la gente de todas las clases,
desde las damas hasta sus empleadas domsticas, en lugar de separar a los ricos de
los pobres.
En el Per, la mayora de los misioneros catlicos se haban resignado al ILV,
aun sin considerarlo santo de su devocin. Pero ahora la filial procedi a hacer
acercamientos sin precedentes en nombre del Espritu Santo, especialmente a la
misin jesuita del Maran. Durante las negociaciones contractuales a fines de la
dcada del setenta, uno de los carismticos ms notables de la filial (que resultaba ser
el director de relaciones pblicas) estaba dando una clase semanal de Biblia para
seiscientos catlicos. SegnCristianismo Hoy, l aleg que los protestantes
evanglicos podan relacionarse con los carismticos catlicos ms fcilmente que
con los protestantes ecumnicos porque (como los evanglicos) los carismticos
catlicos se oponen a la Teologa de la Liberacin {140}. En otras palabras, la
renovacin carismtica poda producir una alianza entre los catlicos y protestantes de
derecha contra los catlicos y protestantes de izquierda. Los jesuitas y dominicos de
las misiones no parecan impresionados. Les gust la oportunidad de mejorar las
relaciones, pero este bao particular de Espritu Santo ola a otra maniobra poltica.
El movimiento de Yarinacocha fue ms que una cacera por aliados, sin embargo,
o incluso una respuesta profundamente sentida a la selva que pudiera restaurar la
confianza de las clientelas indgenas. En el fondo, era una reaccin a la desilusin
hacia los propios colegas y Wycliffe. La filial peruana debe a Guillermo Townsend ms
que ninguna otra, salvo la mexicana. Esta arm el programa total como ninguna otra
en Amrica Latina, Pero los mtodos empleados crearon enemistades insuperables y
se cobraron un alto costo moral. La filial nunca aprendi a sentirse segura y lleg a
considerarse el pinculo de la creacin. Un hombre que conoci la base en los aos
sesenta recuerda que nunca vio una comunidad donde el clima de brujera
envidias y sospechas mezquinas fuera tan obvio. Peor an, pareca que todo haba
sido intil: all en las tribus, muchos 'creyentes' estaban en abierta desobediencia
como lo estn hoy en [397] da. Despus, durante las negociaciones del contrato en
1970, los funcionarios del gobierno se esforzaron en enfatizar que era el Per, y no el
ILV, quien estaba a cargo, y que en el lapso de unos pocos aos se podra prescindir
de estos ltimos. Con razn, los miembros se sentan inseguros y espiritualmente
sucios. Claramente necesitaban un nuevo tipo de ayuda.
Mientras cada uno confesaba sus pecados, la nica actuacin que escap al
escrutinio fue la de la filial, la institucin que haba criado tantos pecados. El Wycliffe
ordenado desde los cielos, al que otros podran considerar responsable por la triste

condicin de sus miembros, definitivamente no era el punto. Lo era la culpa en el


corazn de cada miembro. La renovacin carismtica remistific la obra del Seor y su
liderazgo. Segn el director de SSAR-Per, era la diferencia entre dar instrucciones a
Dios y aprender a tomar las rdenes de l {141}.
El movimiento pentecostal de Yarinacocha era un grito por la supervivencia de
una misin de fe en la ahora violada frontera amaznica que haba hecho tanto por
abrir. Restaurando el aura de santidad en torno a la institucin, la renovacin
carismtica uni a miembros divididos por mezquinas intolerancias contra el peligro
eterno. Desde contactos formales hasta encuentros casuales, el pueblo de Dios
estaba poniendo sus carretas en crculo para repeler a los hostiles. Cuando
Buckingham visit Yarinacocha alrededor de 1973, percibi una verdadera
profundidad de la espiritualidad {142}. Pero a juzgar por mi propia experiencia y la de
otros, la Yarinacocha carismtica mostraba una hostilidad y amargura hacia los
adversarios potenciales que las filiales vecinas y no-carismticas no tenan. El
enemigo era 'el comunismo y el Diablo', informaron miembros a sus confidentes.
Durante mis breves visitas pareca que el discurso sectario el Seor esto y el
Seor lo otro era ms comn que en otras filiales. A juzgar por las caras de varios
miembros, era como si yo fuera el Diablo en forma de humano.
Para los latinoamericanos que ya no le tenan al ILV ninguna confianza, para los
sostenedores norteamericanos a quienes no poda explicar su posicin desesperada,
para los miembros mismos, se necesitaba algo para transformar su cinaga
desmoralizadora en otro drama evanglico y convertir a los agresores en vctimas.
Con crecientes amenazas a la vida de los miembros, mucho antes del secuestro de
Colombia, Wycliffe estaba [398] preparndose para redimirse en quiz la nica manera
que poda, ciertamente en la nica manera que conoca, con sangre misionera.
La situacin en Nicaragua se sta poniendo peor, haba escrito Chester
Bitterman en 1978, mientras el rgimen de Somoza era echado abajo. Si Nicaragua
cae [en manos del comunismo], me imagino que el resto de Centroamrica tambin...
Tal vez ste sea slo algn tipo de complejo de martirio auto-infligido, pero yo tengo
esa idea recurrente, de que quiz Dios me llame para ser martirizado por l... en
Colombia {143}.
Servirle a l es costoso, como lo han descubierto los Bitterman y esos cinco valientes jvenes asesinados
por los Aucas [en 1956], dijo Billy Graham a la celebracin del Jubileo de Wycliffe en mayo de 1981. Pero
las recompensas son abrumadoras en esta vida y en la venidera. Ya ha sido de mostrado una y otra vez que
la muerte de aquellos valientes jvenes en el Ecuador condujo a toda una nueva dimensin de misiones en
este siglo. Y la vuelta de Chet Bitterman a la gloria, creo yo, fue planeada en la providencia de Dios para
abrir un nuevo captulo en las misiones. Llamar a los jvenes a decir, 'Ir y tomar su puesto para que Chet
Bitterman sea multiplicado cientos y miles de veces hasta que esta tarea est terminada...'
No puede haber disputa o siquiera discusin acerca de esto cuando esta mos ante el comando de Cristo.
Se trata slo de dnde, cmo y cundo. Todava hay tres mil lenguas por delante. Wycliffe puede absorber
ahora unos quinientos nuevos traductores y personal de apoyo cada ao. Esto significa que cada uno de
estos grupos lingsticos puede ser tocado y ocupado dentro de esta dcada de los ochenta... Saben
ustedes cul es el problema principal? Son los voluntarios que estn dispuestos a ir y poner todo en el altar
como lo hizo Chet Bitterman... Creo que Dios est llamando a cientos de jvenes aqu esta noche para que
digan 's, estoy dispuesto a hacer eso...'
Estoy convencido de que nos estamos acercando a los ltimos das. Debemos trabajar antes de que
venga la noche y volvamos a nuestro texto... 'La Buena Nueva acerca del Re ino ser predicada por todo el
mundo, de modo que todas las naciones la escuchen, y entonces, y entonces y entonces,vendr el fin!' No
veo sino una cosa atravesada en el camino de la venida del Seor. Claro que l podra venir esta noche.
Pero hay algo... que me deja perplejo en los signos. 'Todas las naciones deben escuchar. Y esto es lo que
Guillermo Townsend siempre ha credo... [399]

Cuando Corts desembarc en Mxico con ese puado de hombres, les orden quemar las naves, para
que no pudieran volver a Espaa. Estaba decidido a quedarse basta conquistar. Estoy pidindoles que
quemen sus puentes y quemen las naves y digan 'Seor, aqu estoy, soy tuyo'

{144}

Notas
{130} Hefleys 1972: 117.
{131} SIL/WBT 1971: 70.
{132} Hefleys 1974: 163-4.
{133} Buckingham 1974: 214-5 (Papua New Guinea), Steven 1974 (Filipinas) y Steven
1978 (Brasil).
{134} pp. 100-4 Reader's Digest febrero 1973.
{135} Buckingham 1974: 138-55.
{136} Larson 1974.
{137} Bloom 1981: 262.
{138} Buckingham 1974: 155.
{139} Tiempo (Bogot) 3 de diciembre 1978.
{140} Christianity Today 1 de diciembre 1978 p. 52 y 7 de diciembre 1979 p. 46.
{141} Buckingham 1974: 154.
{142} Ibid p. 138.
{143} p. 11 In Other Words verano 1982.
{144} Golden Jubilee Rally, Anaheim Convention Center, Anaheim, California, 9 de
mayo 1981.

Quito 1985 captulo 9 pginas 401-404

Los huaorani van al mercado


En 1956 cinco norteamericanos perdieron la vida tratando de llevar la Buena
Nueva a una tribu intocada. Los Aucas o Huaorani se resistieron al mercado mundial
como pocos otros a mediados del siglo XX, controlando una selva valiosa a ciento
cincuenta kilmetros de la capital del Ecuador. Un centenar de guerreros de lanza
Huao, divididos en cuatro bandas en guerra entre s, defendan un siete por ciento de
la repblica ecuatoriana contra cualquiera.
Los misioneros haban aterrizado en una avioneta en territorio Huao despus de
dejarse pasar la oportunidad de aprender el idioma. Actuaron en secreto y con prisa,
llamando a su plan Operacin Auca, y nombrando en clave al lugar de aterrizaje 'Playa
Palma'. Sus restos fueron rescatados por colegas, el Ejrcito del Ecuador y el Servicio
de Rescate de la Fuerza Area Estadounidense, del Comando de Panam. Aunque
los cinco hombres haban disparado sus armas de fuego y las consecuencias para los
Huaorani eran desconocidas, se anunci como un martirio al mundo.
Las misiones evanglicas vieron su sangre vital revivida con un millar de
voluntarios en una semana. Aquellos valientes hombres... han preparado el camino
para avanzar, no slo sobre la Amazona, sino a lo largo de todos los frentes
pioneros, proclam Guillermo Townsend. En recodos de la tierra hay unas 2.000
tribus que hablan 2.000 idiomas sin Biblia. Una marejada de avanzada misionera debe
conquistar a todos para Cristo. Desde la pequea franja de arena sangrante al lado del
Ro Curaray en el Ecuador hasta dos mil grupos sin Biblia... Una poderosa cruzada
puede ahora ser puesta en marcha, la que alcanzar a cada tribu para el Seor
Jesucristo en esta generacin {1}. [402]
Los Huaorani (su propio trmino para 'gente) hacen su primera e inconfundible
entrada histrica en batallas con caucheros a la vuelta del siglo. Sus adversarios eran
generalmente otros indgenas de la selva, especialmente Quichua del Oriente quienes,
como los guas y mano de obra indispensable para las expediciones patronales,
sufrieron la mayor parte de las bajas y acometieron la casi totalidad de las revanchas.
Los Huaorani decidieron que todos los de fuera eran canbales, debido posiblemente a
experiencias en carne propia. Su propia ferocidad los hizo conocidos como aucas, la
palabra Quichua para salvajes. Sin embargo, cometieron su delito ms grave en la
dcada del cuarenta, al hostilizar a los equipos de exploracin petrolera de la Royal
Dutch Shell{2}.
Menos de tres aos despus de Playa Palma, en 1958, una viuda y una hermana
fueron a vivir con la banda que haba lanceado a sus hombres. Una era Elisabeth Elliot
de los Hermanos Plymouth, cuyos libros sobre la Operacin Auca y su esposo estaban
convirtindola en una autora evanglica de gran renombre. La otra era Raquel Saint
de Wycliffe, cuyo hermano haba piloteado la avioneta misionera hacia el territorio
Auca. Se unieron a la banda con la ayuda de una mujer Huao, Dayuma, a quien Saint
haba encontrado enganchada en una hacienda. Pronto, los hombres que haban dado
muerte a los misioneros fueron los ancianos de la nueva Iglesia Auca. El drama de los
cinco mrtires Auca, los cinco asesinos Auca, Elliot, Saint y Dayuma se convirti en
una leyenda evanglica insuperada, probablemente la misin evanglica ms
conocida del mundo, e hizo mucho por hacer de Traductores Wycliffe de la Biblia, lo
que es hoy en da.
Aos ms tarde, saliendo de la tranquila base de Wycliffe en Limoncocha,
columnas de humo se hacen visibles al tiempo que la avioneta se eleva por encima de
la selva. El humo resulta estar ascendiendo de ciertos claros, cada uno al final de una
carretera de tierra. Cuando la avioneta pasa entre las columnas de humo, se ve

lenguas de fuego que se asoman desde la punta de torres de acero. Para algunos,
estas son seales en el camino de la Tierra Prometida. La selva aqu es parte del
campo petrolero Lago Agrio, que ha hecho del Ecuador miembro de la Organizacin
de Pases Exportadores de Petrleo (OPEP). Al borde de las carreteras que conducen
a los pozos estn cientos de pequeas habitaciones, franjas de selva abierta y
sembros de maz. Estos son los hogares de campesinos que han seguido a las
compaas petroleras hacia la selva. [403]
Al sudeste de Lago Agrio, en lo que es hoy el campo petrolero Auca, el Instituto
Lingstico sac la mayor parte de la gente de este nombre de tierra que el gobierno
haba concedido a compaas petroleras norteamericanas. Las avionetas llevaron a
los conversos Huao volando sobre su gente, lanzaron regalos, propalaron mensajes a
travs de altoparlantes y soltaron desde los aires micrfonos escondidos. Despus
que los conversos trajeron a sus parientes y enemigos al puesto de la misin, el
Instituto Lingstico obtuvo una especie de reserva. Aqu trat de proteger a los
Huaorani de competidores, a pesar de lo cual la reserva fue invadida por compaas
petroleras.
En su momento mximo, las reubicaciones no chocaron con oposicin alguna
porque los planes de todo el mundo, desde la Gulf y la Texaco hasta los Quichua del
Oriente, dependan de someter o exterminar a los Huaorani. El ILV se port bien en
comparacin con muchas pacificaciones, por la simple razn de que casi todos los
Huaorani la sobrevivieron. A mediados de los aos setenta, unos seiscientos estaban
aumentando a una tasa de ms de dos por ciento al ao {3}. Al limpiar el camino para
las corporaciones y acabar con una molestia para el gobierno, los misioneros
acabaron tambin con las incursiones lanceras a los asentamientos Quichua y con la
mayor parte de las guerras entre bandas Huao.
Los Huaorani encontraron sus campeones slo despus de estar disponibles para
otros proyectos. El Instituto Lingstico haba realizado una importante funcin, pero
sus planes fueron pronto frustrados en la medida en que el armisticio misional condujo
al prximo paso en la transformacin de la selva aborigen en propiedad privada.
Acontecimientos recientes sugieren cuatro etapas en la conversin de los Huaorani en
mercancas: 1) guerra; 2) misin divina, en la que la lucha Huao el convertida en un
smbolo de salvajismo y redencin para consumo en Estados Unidos. Aunque algunos
Huaorani son arrancados de la selva para exhibirlos temporalmente, la mayora son
explotados simblicamente, para recaudar fondos y reclutas para el avance del
Evangelio sobre otras fronteras: 3) turismo, en el que imgenes misioneras de los
Huaorani son apropiadas para explotarlos directamente como curiosidades tnicas; 4)
la mercanca convencional de trabajo, en la medida en que los Huaorani venden su
fuerza de trabajo a las compaas petroleras.
La ruptura del sistema clientelista de Rachel Saint puede ser rastreada a las
reubicaciones que produjeron una poblacin desorientada y [404] fuertemente
dependiente. El ILV trat de contener el hambre de mercancas que tanto haba
estimulado. Pero como observ un miembro, la mayora de los Huaorani parecan
menos interesados en el cristianismo que en adquirir posesiones y en hacerse tan
parecidos como fuera posible a sus viejos enemigos Quichua convertidos en socios de
intercambio. La poltica proteccionista estaba fracasando en responder a las
demandas del nuevo cautiverio Huao y del sistema mayor. Una jurisdiccin
norteamericana dedicada a la gloria de Dios estaba siendo nacionalizada por
empresarios ecuatorianos.
La ruina de Wycliffe result ser su conversa ms famosa, Dayuma, la primera
cristiana Auca, y su hijo Sam Padilla. Para 1976, los dos estaban planeando en
convertir a los Huaorani, el terreno mrtir de Playa Palma y hasta a Rachel Saint en

una atraccin turstica. En desesperacin, la filial ecuatoriana estaba tratando de


reforzar a la gente que haba desarraigado y desarmado. Estaba tambin tratando de
retirar a la misionera ms famosa de Wycliffe contra su voluntad. Raquel Saint
esperaba que, si el turismo se haca demasiado destructivo, los Huaroni se pondran
furiosos y le pondran fin por s mismos.
Notas
{1} p. 19 Translation primavera 1956.
{2} Para un resumen de los datos disponibles sobre los Huaorani antes de la llegada
del ILV, ver Blomberg 1956.
{3} Yost 1981: 687.

Quito 1985 captulo 9 pginas 404-411

Los mrtires de Playa Palma


En 1923 Howard Dinwiddie de la Misin Pionera viaj por el Oriente y fotografi a
un esculido y malnutrido cautivo Auka, una de las dos vctimas de una correra.
Debido al saqueo, robo de sus hijos y rapto de sus muchachas por parte de los
caucheros sin ley, y la quema de sus casas, los amistosos 'Aukas' se han vuelto
hostiles, inform la Pionera. ...La posicin [del cautivo] en la hacienda pareca ser la
de un nuevo animal. Era alimentado, observado, discutido y exhibido a los visitantes...
l representa a cientos de aquellos capturados cada ao para convertirse en esclavos
de los blancos. Cunto tiempo, Seor, cunto tiempo esperarn estos cautivos de la
cuenca del Amazonas por los mensajeros de La Libertad y la Vida? {4}.

El territorio huao en el oriente del Ecuador


Los primeros de aquellos mensajeros llegaron a un Oriente por el cual petroleros
norteamericanos y anglo-holandeses estaban urdiendo y sobornando para
arrebatrselo los unos a los otros. El arreglo de cuentas podra haber incluido una
guerra imperial a control remoto: Ecuador [406] (secundado por la Royal Dutch Shell)
disput un territorio con el Per (respaldado por la Standard de Nueva Jersey, ahora
Exxon). En la guerra de 1941, el Ecuador perdi la mayor parte de sus pretensiones
amaznicas. El nuevo lmite impuesto por Estados Unidos respetaba la concesin de
la Shell, y el Ecuador se qued con lo que haba dado en concesin {5}.
Tres aos antes la Shell haba empezado a abrir la primera carretera de la sierra
a la selva. De su base en Shell Mera avanzaron cuadrillas hacia la selva para abrir
pistas de aterrizaje. Provocados por las incursiones, un puado de guerreros Huao
lancearon a trabajadores ecuatorianos, fomentaron el pnico en campamentos enteros
y obligaron a los colonos a abandonar la margen oriental del ro Napo. Gracias a la
carretera de la Shell, la poblacin al oeste del Napo creci rpidamente. En 1949 la
Shell y su nueva socia, la Standard de Nueva Jersey, se retiraron repentina y
misteriosamente, dejando a los Huaorani a los Quichua del Oriente, a sus patrones y a
los misioneros cristianos.

Para las misiones, llegar a los Aucas con la cruz o la Biblia era ahora el desafo
supremo y generalmente evitado. Mientras sacerdotes italianos y espaoles extendan
sus puestos a lo largo de la frontera del Napo, veteranos militares norteamericanos
engrosaban las misiones evanglicas ms pequeas. El gran avance tecnolgico de
post-guerra lleg con Alas de Socorro, un servicio areo y radial organizado por dos
ex-oficiales de la Marina Estadounidense. Su primer piloto en el Oriente fue Nate
Saint, un exmecnico del cuerpo areo cuya avioneta enlazaba a dos docenas de
misioneros protestantes en nueve estaciones, algunas en campos petroleros
abandonados. El campo de aterrizaje en Shell Mera empez a convertirse en un
centro evanglico. A pesar del supuesto derrumbe de sus perspectivas petroleras, los
ejecutivos de la Shell ocasionalmente se daban una vuelta. Una vez trajeron a su vicepresidente, el General Jimmy Doolittle, un hroe de guerra que pregunt por la salud
de la fuerza area unipersonal de Saint. Algunos aos despus tambin lo hizo el
General William Harrison, jefe del Comando Estadounidense de Panam{6}. Situados
en una estratgica reserva mineral, los misioneros eran subalternos en un consorcio
dedicado a la Libertad y cosas por el estilo, pioneros de Cristo que se converti ran en
gigantes espirituales para miles de otros misioneros y millones en la tierra natal. [407]
A los treinta y dos aos, Nate Saint era el mayor y ms experimentado miembro
de la operacin Auca, con siete aos en el Oriente. Otros tres eran misioneros de los
Hermanos Plymouth entre los Quichua del Oriente, graduados universitarios, recin
casados y con unos tres aos en la regin. El quinto, un ex-paracaidista llamado
Roger Youderian, trabajaba con su esposa y la Unin Misionera Evanglica entre los
Shuar y Atshuar al sur. Debido a guerras tribales y epidemias de contacto, haban sido
unos adversos dos aos y medio. Cuando Youderian se uni a los otros, estaba en
crisis acerca de su trabajo y preparndose para dejarlo {7}.
Dos de los hermanos Plymouth eran graduados de Wheaton College, un campo
de reclutamiento para misiones evanglicas cerca de Chicago. Antes de llevar la
Buena Nueva a una tierra extranjera, Jim Elliot y Ed McCully haban tratado de llevarla
a pecadores en la tierra natal. No entiendo, escribi Elliot, por qu nunca he visto
en Estados Unidos lo que los misioneros informan esa sensacin de desenvainar las
espadas, el olor de guerra con poderes demonacos. Pero al persistir sinti que ellos
estaban exculpando nuestras almas de la sangre de la comunidad. Ellos saben que
estamos aqu, y que estamos teniendo reuniones acerca de la realidad del Seor
Jess. Si no quieren or, entonces su sangre est sobre sus propias cabezas. Elliot
or porque pudiera ser corno una bifurcacin en el camino, que los hombres tengan
que voltear a un lado u otro a ver a Cristo en m. Aunque los cristianos
norteamericanos haban vendido sus almas al servicio de Mammn, l y unos pocos
confederados encenderan la evangelizacin de la mayor parte de los Andes {8}.
En el Ecuador los tres mosqueteros Plymouth se unieron al Dr. Wilfred Tidmarsh,
un misionero ingls de la poca de las primeras cuadrillas de la Shell. Sus
enfrentamientos con los sacerdotes italianos de la Misin Josefina haba llevado a los
ecuatorianos a preguntarse si la Segunda Guerra Mundial estaba todava siendo
librada en su vecindad {9}. En la cancha en disputa de Shandia, los Quichua
defraudaron a los nuevos hermanos Plymouth. A Elliot le parecan como nios:
engaando en los salarios y el trueque, mendigando y enfrentando a los misioneros
catlicos y protestantes entre s para su mxima ventaja. Los Quichua no parecan
preocupados por sus almas, lo que Elliot atribuy a la falta de oracin dedicada por su
[408] propia parte. Los nuevos Plymouth aprendieron a hablar Quichua, sin embargo, y
hacia el fin de sus vidas estaban reportando docenas de decisiones por Cristo.
La Operacin Auca se materializ repentinamente en setiembre de 1955. Aunque
los relatos evanglicos excusan el secreto y la prisa como una medida contra

aventureros impos, esto no explica por qu los Plymouth no informaron a su socio


veterano Tidmarsh, quien estaba de visita en Inglaterra y probablemente los hubiera
aconsejado en contra de sus planes. Tampoco explica por qu Nate Saint no inform a
su hermana mayor Raquel, cuya mayor ambicin era llegar a esa misma gente. Ms
extrao an, a travs de un pen de hacienda Raquel haba aprendido ms acerca del
idioma Auca que nadie. La hermana de Nate, ahora parece obvio, era el meollo del
asunto. La razn del secreto, el apuro, el martirio y la gloria de la Operacin Auca fue
probablemente la competencia entre misioneros evanglicos por el premio de la tribu
inalcanzada.
El Instituto Lingstico haba venido al Ecuador en 1952, cuando Jos Velasco
Ibarra suceda a Galo Plaza como presidente{10}. Las misiones evanglicas dieron la
bienvenida a Robert Schneider, pero fueron sorprendidas por sus desmentidos sobre
la misin religiosa del ILV. A pesar de la ruptura de confianza, o tal vez para tener un
ojo puesto sobre Wycliffe, ellos urgieron el establecimiento de su base cerca de Shell
Mera. Pero Guillermo Townsend no quera asociar demasiado la nueva filial con otros
evanglicos {11}. Para principios de 1955 el ILV ya no dependa del servicio areo de
Alas de Socorro, por su negativa a transportar al clero catlico, y pronto la filial se
mud a su sede permanente en Limoncocha.
Ahora que el ILV estaba asignando un equipo no-competitivo a cada idioma, el
escenario estaba listo para un choque de cabezas duras: entre la voluntad divina
como fuera revelada a Raquel Saint, y la misma voluntad divina como fuera revelada a
su hermano Nate, a Ed McCully y a Jim Elliot. Otros misioneros culpan a la rivalidad
entre hermanos: cada uno de los Saint tena una firme fe en el destino personal que se
estrellaba con la del otro. Su madre, miembro de la aristocracia de Filadelfia, se haba
casado con un artista de posicin social inferior. En su adolescencia, Raquel
supuestamente rechaz una oportunidad de reincorporarse a la aristocracia, una
herencia de un mecenas de su padre. A esta ocasin, en 1932, ella [409] remite una
visin de una tribu morena en una selva verde, su primera seal del Seor. Raquel
debe haber sentido que haba dejado pasar la prxima seal: rechazada como
misionera para la China, pas doce aos bregando con alcohlicos en Nueva Jersey,
en la Colonia Keswick de Misericordia donde Charles Gallaudet Trumbull haba
entonado la Vida Victoriosa {12}. Detrs de esto la mano del Seor resulta ahora
evidente: apartar las botellas de los borrachos era un magnfico entrenamiento para
aplicarles la ley a los asesinos Aucas. Aprendi a estar a la altura de cualquier
circunstancia, adquiriendo un sentido de humor apropiado para recoger a hombres del
arroyo. Finalmente en 1949, a los treinta y cinco, Raquel se incorpor a Wycliffe. En el
Per estuvo de aprendiz de mujeres que ya haban alcanzado a sus tribus sin Biblia,
los Piro y Shapra que pronto seran famosos. En visitas con su hermano Nate, ella
not que los Aucas eran una expresin corriente en el Ecuador. Para 1953 varias
seales del Seor haban establecido que los Huaorani eran [su] tribu {13}.
Su hermano Nate y sus amigos no compartan esta conviccin. En 1954 los
McCully se mudaron a un campo petrolero abandonado sobre el ro Arajuno. Aqu
estaban tan seguros de dar con los Huaorani que los colonos Quichua siempre se
retiraban a la otra orilla antes del anochecer. Luego, en septiembre de 1955, despus
de que Raquel haba empezado a aprender el idioma de Dayuma, una trabajadora de
hacienda, su hermano y Ed McCully buscaron claros Huao desde el aire. Encontraron
varios cerca del Arajuno y los llamaron en clave 'Ciudad Terminal'. La biografa de
Nate incluye una carta a su hermana, para ser guardada hasta nuevo aviso: Ed
McCully ha sido elegido para el rol de vanguardia. Raquel ha sido mantenida en la
ignorancia porque ella podra sentirse obligada a divulgar esta informacin para
evitarme los riesgos involucrados {14}. Raquel era muy posesiva con los Aucas,

explic Elisabeth Elliot ltimamente, y estaba convencida de que Dios haba


determinado que ella fuera la nica que trabajara con los Aucas... Si Jim y los otros le
hubieran pedido ayuda, ella hubiera puesto tantos obstculos que hubiera sido
imposible {15}. [410]
Los Plymouth entendan la importancia del idioma: varios haban asistido al
instituto de verano. Pero si la hermana de Nate no deba conocer el plan, no podan
entonces pedir datos o incluso pasar mucho tiempo con la informante de ella, a quien
s visitaron unas cuantas veces para obtener listas de palabras. La visin tecnolgica
de Nate condujo a otro error: aunque los hombres locales jugaran un importante rol en
el contacto de 1958, l y los Plymouth culparon a los Quichua asustadizos del
fracaso de las entradas previas. Con una avioneta reemplazaron la sabidura nativa,
de la cual dependen las vidas de los forneos hasta las circunstancias cotidianas. Un
tercer error fue acerca de la auto-defensa. En los relatos misionales, los mrtires
apenas s planean sacrificarse para evitar lastimar a los Huaorani. En su lugar, confan
que sus armas de fuego, aparentemente revlveres y carabinas 22, van a desalentar
un ataque que pudiera resultar en desgracias. De alguna manera pensaban que
disparar para asustar, disparar sin-tirar-a-matar, cavar trincheras o apiarse dentro de
una avioneta seran una defensa no-letal contra los lanceros Huao, quienes se saba
siempre emboscaban y eran muy giles {16}.
Para hacerse amigos antes de tocar tierra, los misioneros lanzaron regalos en los
claros de la Ciudad Terminal. Esta era una vieja tctica de la Shell que Saint mejor
con su lnea en espiral, un mtodo para bajar y recuperar objetos que los pilotos de
misin ya no usan porque es tan difcil. Entre octubre y diciembre de 1955, el equipo
hizo catorce lanzamientos de ollas, ropa, dulces, sal, herramientas de acero que los
Huaorani pronto reciprocaron mandando algo para arriba una vincha emplumada,
loros, pescado cocido a cambio de cada regalo enviado para abajo.
La importancia del secreto empuj a los hombres a un aterrizaje temprano. Al
tiempo que los Huaorani hacan sus propios reconocimientos alrededor de Arajuno, los
misioneros apostaron regalos que pusieron celosos a los Quichua. Los chismes
podran llegar a odos equivocados. A pocas millas de Ciudad Terminal, Saint encontr
una playa de arena donde pudo aterrizar su avioneta con la sola inconveniencia de un
gran rbol. El viernes 6 de enero de 1956, tres Huaorani llegaron a Playa Palma. Los
misioneros los baaron en regalos pero, a pesar de las listas de palabras, no podan
entender ni una de las que decan. El sbado los Huaorani no regresaron. Saint se
preocup por los errores que l y sus amigos pudieran haber cometido. El domingo,
las cinco esposas perdieron contacto radical con sus maridos, al da siguiente pidieron
auxilio. Larry Montgomery del ILV [411] contact al General Harrison del Comando de
Panam{17}. Aunque el primer relato misional dijo que el equipo de entierro no haba
encontrado evidencias de lucha, Elisabeth Elliot report el agujero de bala a travs del
parabrisas de la avioneta {18}.
Notas
{4} pp. 1-2 Pioneer News julio 1926.
{5} Galarza 1974: 107-36.
{6} Hitt 1973: 152, 230.
{7} Elliot 1974: 135-9.
{8} Elliot 1970: 59, 119, 132-3, 146, 189.
{9} Para una versin josefina, ver Spiller 1974: 107-10, 203-13, 251-2.
{10} Primer contrato: p. 7 Comercio (Quito) 28 de junio 1952.
{11} Hefleys 1974: 173-4.
{12} Bledsoe 1972: 130 y Kingsland 1980: 19-40.
{13} Wallis 1971: 23-7.

{14}
{15}
{16}
{17}
{18}

Hitt 1973: 240.


Kingsland 1980: 97.
Elliot 1974: 144, Hall 1959: 249, y Hitt 1973: 243-4.
Elliot 1974: 184.
Savage y Andrade Crespo 1956: 35. Elliot 1974: 199.

Quito 1985 captulo 9 pginas 411-415

La conversin de Dayuma
En el campo quedaron de un lado los sobrevivientes de Alas de Socorro y los
Hermanos Plymouth, y del otro Raquel Saint. Saint hubiera estado en una posicin
incmoda cualquiera fuera el resultado de la Operacin Auca: su propio hermano y
amigos haban tratado de robarle su tribu. La clera hacia su hermano y las viudas
rivalizaba con el respeto debido a los mrtires. El sacrificio se convirti en parte del
plan del Seor para la reivindicacin eventual de ella misma.
Una vez que se vio que Ciudad Terminal estaba encantada con los lanzamientos
de regalos reiniciados por Alas de Socorro, Wilfred Tidmarsh opt por un acercamiento
ms lento, que atraera a los Huaorani en lugar de meter a los misioneros. Al sudeste
de Arajuno en una zona limtrofe, donde el ro Oglan desemboca en el Curaray,
Tidmarsh construy una choza, dej regalos y la visit los fines de semana. Los
Huaorani llegaron en su ausencia, luego saquearon el lote de hachas y machetes. Un
mes ms tarde, en noviembre de 1957, tres mujeres Huao salieron del monte en una
aldea Quichua cercana. Una se escap antes de que Elisabeht Elliot pudiera
presentarse a las otras dos, Mintaka y Maengamo. Luego, incursores Huao mataron a
un hombre Quichua, despus de lo cual Elliot se retir con sus protegidas a la
seguridad de Shandia. Aqu las mujeres Huao se acomodaron en un hogar Quichua.
Con la ayuda de datos enviados por Raquel Saint, Elliot se puso al da con el idioma.
Maengamo, descubri ella, quera llevarla con la banda de Ciudad Terminal. El equipo
Alas de Socorro-Tidmarsh-Elliot haba conseguido una invitacin, que ahora ste hizo
extensiva al Instituto Lingstico {19}.
La contribucin de Saint fue Dayuma. Probablemente nunca se ha prestado tanta
atencin a las transacciones entre un misionero y un primer [412] converso clave que
en La historia de Dayuma de Ethel Wallis, cuya materia prima es una informante
lingstica rebelde. Se hace claro que, despus de Palm Beach, Saint condicion
rigurosamente a Dayuma a asumir un programa en que ella tema meterse. Cuando se
enfrent competencia por el tiempo y lealtad de Dayuma, el ILV hbilmente la traslad
a Estados Unidos y la mantuvo all por casi un ao, hasta que ella pareca lista para
hacer el trabajo.
A diferencia de sus tas Maengamo y Mintaka, Dayuma no quera reincorporarse
a su gente. Habiendo huido de la banda de Ciudad Terminal temiendo por su vida, se
haba adaptado a la hacienda convirtindose en una Quichua del Oriente. Los dems
peones Quichua le haban enseado a despreciar a sus parientes como salvajes, y
ella se hubiera quedado como Quichua por el resto de su vida. Ya que las esperanzas
del ILV dependan totalmente de Dayuma, ella poda destruirlas, y ciertamente lo
intent, rebelndose una y otra vez contra la lenta y calculada revelacin del plan
divino por parte de Saint. Cuando ella regres finalmente fue en los trminos de los
Quichua y, hasta cierto punto, de Saint, y menos que todo en trminos Huao. Dada la
experiencia de hacienda de Dayuma, el puente entre la misin cristiana y los Huaorani
de la selva fue el enganche.
El patrn en cuestin, Carlos Sevilla, haba llegado a tener siete mujeres Huao en
el curso de su carrera de cauchero. Pero cuando Saint y su compaera del ILV
Catherine Peeke visitaron la hacienda de Sevilla por primera vez, en febrero de 1955,
slo Dayuma pudo recordar fragmentos del idioma Huao. Su llegada databa de la
poca de la Shell, ocho aos antes, cuando luchas fratricidas haban diezmado a su
banda. Despus de tres intentos de escapar de la hacienda, ella se enter de que sus
enemigos Huao seguan sueltos, abraz las costumbres Quichua y fue bautizada por
uno de los adversarios italianos de Tidmarsh, el Padre Csar Ricci {20}. Ella tuvo un

hijo, quien atribuye su paternidad a un hijo de Carlos Sevilla, luego perdi un marido
Quichua de apellido Padilla en una epidemia de sarampin y trat de suicidarse {21}.
Ahora los interrogatorios lingsticos de Saint invocaban el pasado, llevando a
Dayuma a rabietas en las que maldeca a un hombre llamado Moipa que haba matado
a su padre y otros familiares. El asesinato intertribal era un estribillo en sus recitales:
los Aucas parecan matarse entre s ms frecuentemente que matar a afuerinos. Para
horror de Saint, Dayuma record tambin infanticidios y los habituales entierros de
moribundos, a veces con sus hijos pequeos. [413]
Los misioneros a veces compraban peones para liberarlos, pero cuando Saint
regres a la hacienda de Sevilla en marzo de 1956, tres meses despus de las
muertes de Playa Palma, ella descubri que el valor de la nica hablante Huao se
haba multiplicado por cien. Sevilla ascendi a Dayuma al servicio domstico, lo que
en opinin de Saint deba haber abierto nuevas perspectivas a su trabajo. Pero incluso
despus que el SSAR inaugur servicios a la nueva pista de aterrizaje de Sevilla, las
obligaciones de trabajo manual de Dayuma eran tantas que Saint no tena suficiente
tiempo para el aprendizaje del idioma y las historias Bblicas. Peor an, Dayuma
estaba siendo cortejada por una serie de competidores a quienes el patrn daba la
bienvenida corno lo haba hecho con el ILV. Slo la reticencia de Dayuma frustr el
plan de Sevilla de utilizarla como gua de una nueva expedicin {22}.
En los Estados Unidos, ardientes hombres de Dios estaban urgiendo a la filial
ecuatoriana a emprender otro contacto. Saint rechaz sus esquemas: ella todava no
dominaba el idioma y Dayuma an no haba sido salvada {23}. Guillermo Townsend
estaba ansioso porque el desafo de las tribus fuera continuado mientras [Playa
Palma] estaba todava fresca en la mente de la mayora de los norteamericanos.
Pero Saint declin prestarse a reuniones pblicas de Wycliffe porque podramos
estar inmiscuyndonos en algo que no nos pertenece {24}. Menos de un ao y medio
despus de Playa Palma, Townsend apareci con un plan mejor, cuyo esbozo
arriesgar como sigue: 1) prometer a Sevilla la fama; 2) con Sevilla de su lado,
convencer a Saint de llevar a Dayuma a Estados Unidos; 3) aprovechar all a Saint y
Dayuma para fines de publicidad; 4) mantener a Dayuma en Estados Unidos el tiempo
suficiente como para alejarla del poder de Sevilla de una vez por todas.
Despus que el fundador hubo canalizado una artimaa inicial a travs del patrn
de Dayuma, Saint se neg a llevar a Dayuma a Hollywood para aparecer frente a
Sevilla en una serie de televisin sobre colonos contra pieles rojas. Ella estaba
horrorizada, reticente y lo rechaz hasta que el Seor le asegur que ella poda
compartir su carga de las tribus sin Biblia y que Dayuma no morira de algn
germen{25}. Fue as que, el 5 de [414] junio de 1957, Saint, Dayuma, Playa Palma y,
ms importante an, Wycliffe fueron exhibidos ante las cmaras de Esa Es Tu
Vida!, un programa donde la vctima (en este caso, Saint) fue reunida de sorpresa con
familiares y vicios amigos ante treinta millones de televidentes. A pesar de objeciones
similares por parte de sus traductores, el Jefe Tariri tambin fue importado para la
ocasin.
Con esta inolvidable noche Wycliffe empez a apropiarse de los frutos de la
resistencia Huao. Townsend no tena una buena respuesta a los misioneros que lo
acusaban de abusar de los indgenas para publicidad y arrebatar la gloria, pero eso
importaba poco. Los beneficios eran a futuro en voz de inmediatas ganancias, con una
fama incalculable, acumulndose para Wycliffe entre un pblico creciente. De ah en
adelante, Wycliffe sera conocida como la misin que llevaba a Cristo a los Aucas, una
ecuacin que ha pasado por la cabeza de casi todos los reclutas y sostenedores y ha
sido un consuelo para ms de un traductor en apuros. Pero el triunfo que Townsend
haba prometido al mundo no tena sustento: Dayuma ni siquiera haba aceptado

regresar con su gente. La vindicacin estaba en las manos del Seor; todo dependa
del xito de Saint con Dayuma.
La noche despus de la aparicin de Dayuma en televisin, ella estaba en cama
ardiendo en fiebre. Cuando el mdico que la atenda dio su testimonio y pregunt si
ella tambin conoca al Seor, s! fue la respuesta. Pienso en l da y noche! {26}.
Esa fue la primera declaracin de fe de Dayuma. La fe del patrn Sevilla parece haber
sido duramente probada. l slo haba prestado a su sirvienta por un mes y, para
asegurar que fuera devuelta, conserv al hijo en el Ecuador. Eventualmente Larry
Montgomery entreg al nio, despus de conducir el Helio-Courier El Espritu de
Kansas City a Quito para ceremonias con el Ministro de Educacin {27}.
A pesar de su nostalgia, Dayuma aprendi a gustar de dar vueltas por los Estados
Unidos. A principios de 1958, la filial ecuatoriana inform que ella y Saint estaban
recaudando fondos para comprar un Helio-Courier{28}. El verano anterior, Kenneth Pike
haba realizado un taller de gramtica en torno a Dayuma en la Universidad de
Oklahoma. Luego la primera cristiana Auca dio su testimonio en la cruzada de Billy
Graham en Nueva York. [415] Poco despus, ella empez a hablar de los tigres que
vivan dentro de su abuelo. Para manejar los deslices de Dayuma, Saint rez por
sabidura y gua, busc en las Escrituras por verdades apropiadas, y las aplic para
promover el progreso espiritual, especficamente para sembrar la semilla del deseo
de regresar a su propia tierra en la cabeza de Dayuma. Tal vez Jess le pidiera algn
da a ellavolver a casa con [su] familia y amigos y contarles acerca de Su poder.
Rachel dijo que ella ira gustosa donde los Aucas ira Dayuma tambin?
Despus que Dayuma casi muri de gripe asitica, la Palabra empez a
penetrar su pensamiento profundamente. Pero cuando sus tas Maengamo y Mintaka
salieron del monte en noviembre de 1957, Dayuma no comparta el entusiasmo de
Saint por retornar al Ecuador. Dndose cuenta de que la muchacha no estaba lista
para ir, Saint empez una serie de intercambios de grabaciones que resultaron tan
traumticas que Dayuma parece haber sufrido un colapso nervioso. Por sus tas se
enter de quienes haban sido lanceados durante la ltima dcada. Tras or que Moi pa
su enemigo nmero uno haba sido muerto, Dayuma grit de alegra. Enterndose de
que un hermano haba sido muerto, supuestamente su hermano mayor Wawae, ella
gimi... Nunca volver!. A pesar de todo con voz firme Rachel empez a frenar la
creciente ira que amenazaba con deshacer el progreso espiritual de semanas
recientes. 'T eres la nica de tu pueblo que conoce a Dios', le dijo Saint. ... T
podra ser la nica que pueda contarles acerca de Jess.
Como Saint no poda entender las cintas sin la ayuda de Dayuma y no poda
controlarla hasta saber qu decan las cintas, la nica solucin era repetir los
mensajes da tras da para obligar a Dayuma a traducirlos, lo que la mantena en un
estado de desorden mental. Pero a travs de la tormenta y la furia haba un rayo de
luz. En palabras de Saint, la muchacha est casi loca esperando a saber si su madre
vive todava {29}.
Notas
{19} World Radio Missionanry Fellowship 1976 y Elliot 1961: 18-63.
{20} Patzelt 1976: 1.
{21} Kingsland 1980: 67-8.
{22} Wallis 1971: 74-80.
{23} Ibid pp. 75-6.
{24} Hefleys 1974: 193.
{25} Wallis 1971: 80-1.
{26} Ibid p. 84.
{27} Ibid pp. 117- 118, 120.

{28} p. 41 Boletn Indigenista (Mxico, D.F.) marzo 1958.


{29} Wallis 1971: 91, 95, 97, 106-7, 113.

Quito 1985 captulo 9 pginas 415-420

La fundacin de Tigeno
Fueron misioneras las que al fin lograron el contacto, en el supuesto que ellas
seran menos amenazantes que los hombres. Sus escudos fueron las tres emigradas
Huao, quienes decidieron probar el humor de sus familiares masculinos antes de
presentar a las forneas. Despus de otra de las rebeliones de Dayuma contra el plan
divino, esta vez en la base de [416] Limoncocha del ILV, Maengamo y Mintaka la
reintrodujeron a su gente en septiembre de 1958. Dayuma se detuvo en el ro Tigeno,
a slo media distancia entre el asentamiento Quichua cerca de Oglan y los claros de la
banda. A la maana siguiente de que sus primeros parientes vinieran a verla, ella ya
estaba hacindolos tumbar rboles para que la avioneta pueda venir bajo {30}. Este
fue el origen de la sede de la misin, el nuevo centro para la banda de Ciudad
Terminal.
Despus de ms de una dcada de ausencia, Dayuma era un extrao para los
Huaorani. En contra del tema de 'buscando a Dayuma' en el relato de Wallis su
parentela reclam nunca haber dejado de buscarla, es probable que ellos la hubieran
dado por muerta desde haca tiempo. La Dayuma renacida vesta como un forneo y
era una doctrinera. Cuando ella reapareci en Arajuno un mes ms tarde con una
pandilla de mujeres y nios Huao, Elisabeth Elliot grab su informe. Ah mismo
empec a ensearles, explic Dayuma. Les dije, 'por qu matan ustedes? Por
qu viven ustedes como perros?' Cuando habl as, dos de ellos lloraron. Aunque
Dayuma dijo estar dispuesta a volver a vivir con su gente, ella... se volvera corriendo
donde los de afuera... si la amenazaban. Despus de llevar a su hijo para conocer a
su abuela, ella planeaba meterlo a la escuela en algn otro sitio {31}.
Raquel Saint quera que se encontrase con los asesinos de su hermano a solas;
el ILV vino al rescate de Elliot {32}. En octubre caminaron a Tigeno con la hija de tres
aos de Elliot, Valerie, su squito Huao y seis hombres Quichua armados. Slo un
hombre Huao, Kimo, estaba all para recibirlos; los Quichua se quedaron y pronto
empezaron a intercambiar con sus enemigos. Dos personas murieron en una epidemia
de contacto; Nimonga amenaz con lancear a las misioneras y a sus colaboradores
pero despus se olvid {33}.
La ascendencia de las misioneras y Dayuma en Tigeno se basaba en
mercancas, el cebo corriente en cualquier pacificacin. Los Huaorani apreciaban
desde haca tiempo las herramientas de acero, para las que a veces realizaban
incursiones. Ahora, despus de varios aos de lanzamientos de regalos que
prepararon el camino para encuentros pacficos entre [417] Huaorani y Quichua y para
la reunin de Dayuma con su parentela, las mercancas atrajeron a la banda hacia
Tigeno y gradualmente los reasentaron all. Cada contacto con el exterior involucr
ollas, machetes, chucheras para ser codiciadas e intercambiadas por algo, lo que
Saint interpret como inters en el cristianismo.
Dayuma era una figura central en el nuevo orden, como canal para los planes de
Saint y un poder en derecho propio. Habiendo decretado la semana de siete das,
cada domingo ella llamaba a todo el mundo a reunirse para una leccin preparada de
antemano por Saint. Pero Dayuma tambin tena sus propias ideas Quichua, producto
de la discriminacin contra ella en la hacienda. A su llegada Elliot se sorprendi de
que hubiera rapado a todo hombre al alcance. Con el apoyo de Saint, Dayuma hizo
tambin lo posible por meter al grupo en ropa. Desde el principio, hizo campaa contra
aspectos de la cultura Huao que las misioneras consideraban inocuos, dicindole a la
gente que no slo su desnudez sino tambin sus aretones de madera, su corte de pelo
y sus hbitos de comida los marcaban como salvajes. Los lbulos vacos y colgantes

se convirtieron en el signo para los Quichua de que un Huao estaba civilizado, y que
por lo tanto no se le deba disparar {34}.
Saint reclam tener una cantidad de conversos para 1960, pero un ao ms tarde
Elliot hizo referencia a slo uno, Dayuma. La compaera de Saint de otrora y del
futuro, Catherine Peeke del ILV, explicaba por qu la traduccin Bblica era tan difcil;
Existen deficiencias en el vocabulario porque los Auca aparentemente han vivido sin
ningn conocimiento de lo que el mundo civilizado alrededor de ellos est haciendo.
En esta categora estn los conceptos de comprar y vender, o incluso intercambiar
cualquier forma de trabajo especializado... cualquier organizacin religiosa o de
gobierno, cualquier concepto de aldea o ciudad; cualquier idea de ley, juicio o
autoridad... mercados y fronteras polticas son desconocidos para ellos. No conocen
ninguna relacin amo-siervo, ni rico ni pobre. No se reconoce situaciones de ensearaprender{35}.
Elliot not que el idioma pareca no tener base para la idea de peticin u oracin.
El hijo de Dios era traducido como la cra de cierta especie de pez {36}. Pero Saint no
era de las que se preocupan demasiado acerca [418] de la comunicacin intercultural.
El mensaje que ella quera imprimir en los Huaorani surgi directamente de su
comprensin de la misin divina, fue machada a Dayuma, y habl a los Huaorani en
trminos que ellos entendan. Este comn denominador era venganza. Que nosotras
estuviramos dispuestas a vivir con ellos quebraba de lado a lado el patrn de
venganza, explic Saint dos dcadas ms tarde. Ellos mataron a nuestros hombres .
El hermano de Dayuma haba matado a mi hermano. Con todo, estbamos solicitando
vivir con ellos en lugar de tomar venganza. Despus un da descubrieron que nuestros
hombres haban tenido armas de fuego con ellos cuando fueron atacados y... eligieron
morir en vez de disparar a los indgenas. Nada que fuera menos que este tipo de
compromiso hubiera roto la disposicin cultural de los Aucas {37}.
Saint haba dejado de lado la venganza en favor de un castigo ms sublime, la
salvacin. Dayuma y su gente estaban obligados hacia Saint porque ellos haban
matado a su hermano; Cristo haba muerto por sus pecados; y los distintos sacrificios
eran presentados a los Huaorani como algo a ser reciprocado obedeciendo nuevas
reglas. Incluso si los Huaorani estaban pobremente equipados para entender pecado y
salvacin, ellos reconocan una tregua al verla, ya que los enemigos Huao
ocasionalmente hicieron las paces. Pero aunque la teologa selvtica de Saint produjo
rpidos resultados, haba un defecto: su percepcin de Playa Palma (no se hizo dao
a los Huaorani, por lo tanto fue un martirio) no era compartida por la gente que haba
estado all. Saint guard distancia del tema, insegura acerca del punto de vista Huao:
a juzgar por los relatos misionales, Dayuma dijo a veces que su gente senta lo de
Playa Palma, otras veces que ridiculizaban la idea de que los cinco hombres haban
sido sus amigos {38}.
En cuanto a Guillermo Townsend, l saba que era tiempo de otra ronda de
publicidad. No slo haba alimentado los esfuerzos suyos, de Elliot y de otros un
apetito masivo de redimir; a excepcin de un informe de noviembre de 1958 en la
revista Life (la tercera), protagonizada por la pequea Valerie Elliot, los libros y
artculos no tenan mucho que decir sobre Raquel Saint y Wycliffe {39}. Hollywood
requera una segunda parte. Como Saint y Elliot sobrevivan su sexto mes en Tigeno,
Townsend entonces envi a Ethel Wallis de la filial mexicana para escribir lo que se
[419] convirti en el ms grande xito Wycliffe de librera. Tal vez por falta de tiempo,
Wallis trabaj casi totalmente con Saint y a travs de ella con Dayuma, de modo que
el contacto Huao se convirti enLa historia de Dayuma. Durante las seis semanas
entre la sesin de Saint con Wallis y la correccin de pruebas, ella logr las primeras
conversiones como est registrada en su triunfante eplogo {40}.

El mandamiento central del nuevo orden era 'no matars'. Pero si la amistad con
los misioneros garantizaba paz con los forneos, el pacifismo no era defensa alguna
contra enemigos Huao. Afortunadamente, los enemigos ro abajo nunca irrumpan en
Tigeno, y el cristianismo se hizo parte del discurso ritual de la banda. Creyendo en
Dios, le rezamos slo a El, inform el ex-lder guerrero Gikita a un recin llegado que
rechazaba una pastilla, y tomamos la medicina que [Raquel] nos da {41}. Cuando los
misioneros solicitan a los conversos dar su testimonio, una respuesta estndar parece
ser: 'Sin saber, nosotros matamos a sus hombres, pero ahora tenemos una nueva
vida. Todava existen otros que viven mal y debemos tratar de llegar a ellos' {42}. El 'sin
saber matamos' es una disculpa ritual a un cuerpo misional que, para algunos
Huaorani, han sido patrones buenos. La 'nueva vida' se refiere a la prohibicin de
matar gente y es un pedido para ser aceptados como pacficos.
Si Saint siempre ha estado muy segura de sus convicciones, en cambio Elisabeth
Elliot escribi libros acerca de sus dudas. Ella perteneca a la misma aristocracia de
Filadelfia de la que Saint y su madre haban renegado; el padre de Elliot era miembro
de la junta directiva de la Misin Pionera a mediados de los aos treinta. Haba sido
inducida a lanzar su carrera de escritor con dos libros de gran xito sobre los mrtires
A travs de las Puertas del Esplendor(1956) y Sombra del Todopoderoso (1958)
antes de que pudiera ser confirmado si fueron mrtires; podramos esperar
complicaciones. En El salvaje mi familiar (1961), Elliot evita acusar a los Huaorani y
evidentemente da su rplica a las interpretaciones de Saint en La historia de
Dayuma (1960). Despus de una pugna prolongada con Saint acerca de cuestiones
como los precedentes Bblicos acerca de la poligamia, y la prioridad que deba ser
dada a controlar la licencia sexual Huao, Elliot abandon el trabajo a principios de los
aos sesenta y fue reemplazada por [420] Catherine Peeke del ILV {43}. Ahora que
Townsend se haba apropiado del salvajismo Huao para realizar la reputacin
evanglica de Wycliffe, y Elliot haba sido empujada a un lado, los Aucas pertenecan
a Wycliffe.
El salvaje mi familiar fue pobremente recibido en algunos cuarteles. En lugar de
condenar las tinieblas, Elliot pareca celebrarlas. Por qu sus formas de crueldad
eran distintas de las nuestras, pregunt ella, eran acaso peores que las nuestras?
Sugiriendo que ella y su audiencia haban confundido inhibicin con virtud,
refinamiento con rectitud, correccin con pureza, Elliot elogi a los Huaorani para
estar libres de varios pecados de la civilizacin, dijo que nunca haba visto ninguna
seal de friccin entre esposos, y lleg a decir que una familia poligmica funcionaba
maravillosamente {44}. En una novela publicada cinco aos despus, al parecer
autobiogrfica en sentimiento, Elliot lleg al lmite de muchos lectores. Plante el
problema del mal Dios es todopoderoso, Dios es todo bondad y Dios no slo permite
el mal sino condena a los seres humanos a castigo eterno de una manera muy
particular: el converso potencial muerto por error misionero antes de que se le pueda
ensear el camino a la salvacin {45}.
Notas
{30} Elliot 1961: 74.
{31} Ibid.
{32} Kingsland 1980: 107.
{33} Wallis 1971: 193, 197.
{34} Wallis 1971: 182-4, Elliot 1961: 82, 94, 125 y Yost 1981: 689-90.
{35} Citado en Wallis 1973: 38-9.
{36} Elliot 1961: 156-7.
{37} pp. 14-6 Christianity Today 2 de enero 1976.
{38} Wallis 1971: 151-2, 183 y Wallis 1973: 13

{39}
{40}
{41}
{42}
{43}
{44}
{45}

Life (New York) 30 de enero 1956, 20 de mayo 1957, y 24 de noviembre 1958.


Wallis 1971: 10-11, 214, 217-23.
Wallis 1973:32.
Rachel Saint, entrevista del autor, Quito, 10 de noviembre 1976.
Kingsland 1980: 117-9.
Elliot 1961: 129, 144-5, 151.
Elliot 1966.

Quito 1985 captulo 9 pginas 420-430

Las reubicaciones
Seor, T nos das nuestra tierra
y aqu viviremos sirvindote
con alegra.
el primer himno de Dyuwi

{46}

Las misioneras pacificaron a la primera de cuatro bandas en su propio territorio.


Los cristianos Aucas mantuvieron una economa de caza y horticultura, protegidos por
su reputacin tanto como por las misioneras. Para pacificar a los prximos dos grupos,
las misioneras los desarraigaron de su tierra y convirtieron Tigeno en un campo de
refugiados, destruyendo un breve experimento en cristianismo primitivo. [421]
La reubicacin se molde en la convergencia de los planes de corporaciones,
gobiernos y un instituto lingstico dedicado al servicio cristiano. Dado que el Ecuador
careca del capital para consolidar su frontera oriental, mucho antes de que los
Huaorani aprendieran a rezar su recompensa fue amortizada al precio mundial del
petrleo y a las listas de reservas petroleras internacionales de las transnacionales del
ramo. Las corporaciones, cada una de cuyas ventas anuales individuales dejaba
pequeo el producto nacional bruto del pas en cinco veces o ms, decidiran cundo
consolidara el Ecuador su Oriente en el nombre de la seguridad nacional y el
desarrollo.
Alrededor de Tigeno las misiones protestantes haban acabado con las guerras
de lanza contra escopeta, pero al norte y al este los colonos estaban penetrando el
territorio Huao. Las represalias con lanza estaban en aumento y Tigeno cargaba con
la culpa. Al este, en el ro Cononaco, el ejrcito decidi plantar la bandera; segn
Raquel Saint, ella advirti al comandante {47}. En agosto de 1962 una nueva guarnicin
en Sandoval mat a un hombre Huao, uno de los dos que supuestamente estaban
asediando y atacando el puesto. En noviembre, los Huaorani mataron a tres soldados
y escaparon con sus propias bajas; la guarnicin fue evacuada en un helicptero {48}.
Desde el retiro del consorcio Shell-Standard en 1949, las transnacionales
petroleras haban solicitado grandes trechos del Oriente en concesin, slo para
permitir que sus derechos caducaran. Cuando en junio de 1963 lleg un consorcio
Gulf-Texaco para negociar, el gobierno estaba en manos de Carlos Julio Arosemena,
un reformista nacionalista que disgust a Estados Unidos en varios sentidos. Sus
polticas fueron rectificadas un mes ms tarde, cuando la embajada estadounidense
arregl su derrocamiento {49}. Aparte de organizar el Instituto Ecuatoriano de Reforma
Agraria y Colonizacin (IERAC), la nueva junta militar dio al ILV de Ecuador su primer
subsidio estatal para la educacin bilinge.
Cuando la junta viaj por la frontera el 12 de febrero de 1964, el Da del Oriente
en honor a la colonizacin, ciudadanos y sacerdotes del asentamiento de Coca en el
ro Napo solicitaron a los generales proteccin de las incursiones Huao. Cuarenta
kilmetros ro abajo en la base del ILV [422] de Limoncocha, Huaorani de Tigeno
cantaron y soplaron sus cerbatanas para los generales. Solicitaron tambin una
reserva. A cambio, Dayuma haba ofrecido ayudar a traer a toda la tribu al rea de
Tigeno, abriendo as el resto de la selva al comercio {50}. Tres semanas despus de
que los Huaorani cantaron para la junta, sta concedi a la Texaco-Gulf 1,43 millones
de hectreas, y la exploracin petrolera fue retomada en serio.
La Texaco comenz a trabajar desde la pista de Limoncocha, que pertenece al
gobierno. Pero la filial dice que slo hizo un vuelo para el consorcio, a una pista de
Helio-Courier donde haba una escuela bilinge Quichua {51}. Helicpteros introdujeron
maquinaria pesada, y Santa Cecilia se convirti en la primera base petrolera grande.

En poco tiempo, la selva al norte del territorio Huao estaba bulliendo de aeronaves. El
primer pozo dio frutos en Lago Agrio en 1967; la Texaco-Gulf construy un oleoducto y
una carretera a travs de los Andes. Miles de colonos se aglomeraban en poblados de
bonanza y trataban de araar la tierra en terrenos prximos a las carreteras
petroleras, rodeando pequeos bolsones de indgenas Cofn, Siona y Secoya.
Consorcios representando a docenas de compaas tomaron concesiones por todo el
Oriente.
Las compaas, el gobierno y el Instituto Lingstico encontraron uno para el otro
la solucin a un problema compartido. En la medida que se multiplicaran los contactos
con los Huaorani, la respuesta de stos incrementara la presin en favor de una
solucin militar. Pero aunque exterminar a los Huaorani era una idea popular entre sus
vecinos, incluso las bombas y bacterias hubieran garantizado solamente que los
numerosos sobrevivientes lucharan hasta el ltimo hombre. Adems, con su banda de
cristianos Aucas, el ILV estaba ms que dispuesto a proporcionar una alternativa
humana. Para ahorrarse el gasto de obreros aterrorizados, las compaas petroleras
daran a los misioneros horas de vuelo gratis. El gobierno, que poda ver la
conveniencia de juntar a los Huaorani en un solo lugar, dara al ILV derechos
exclusivos sobre el grupo, quiz hasta tina reserva.
Ahora que el lustre evanglico se ha esfumado, la decisin de si intervenir o no
en la crisis del da es un tormento para aquellos pocos miembros del ILV en escena.
Pero como record Sam Padilla el hijo de Dayuma en 1976, al principio la filial estaba
llena de entusiasmo por la reubicacin. Los calendarios de prospeccin eran la va
para traer al resto de los Auca [423] al Seor, no menos que porque los cristianos
Aucas, quienes segn la experiencia tendran que hacer los contactos terrestres, no
eran exactamente ardientes evangelistas. A principios de los sesenta dijeron a Saint
que, si Dios los enviaba, ellos iran, pero pareciera que las rdenes de marcha del
Seor nunca llegaron {52}. Las exploraciones petroleras se convirtieron en una excusa
para aguijonear a los reticentes cristianos de Tigeno a cumplir con su deber para con
la Gran Comisin.
No en tantas palabras sino de manera oculta, o a travs de otros [Dayuma],
explic Sam Padilla, Raquel dira, 'Mi hermano muri por ustedes, y yo he sacrificado
mi vida por ustedes por el amor a Dios. Sera tan bueno si ustedes pudieran ir donde
los otros para salvarlos tambin. Aunque Tigeno vea las ventajas de extender la
prohibicin de lancear a sus enemigos Huao, los pocos cristianos impresionados
pronto lo pensaran mejor: podran no vivir para disfrutar de la nueva poca. Y aqu,
continu Sam, entraran los lingistas. 'No, no se preocupen, eso no es problema,
podemos darles un radio, podemos lanzarles comida y medicinas, podemos lanzar
este aparato y registrar sus nombres, pueden hablarles desde el aire'. Los Aucas no
entendan radios o cmo funcionaba todo esto, pero no importaba, los lingistas
hacan todo eso por ellos... La compaa petrolera dijo, 'vendremos en tres meses', y
esta era la gran oportunidad del ILV {53}.
Mercancas, lazos de parentesco y romance bandas buscando parejas en otras
bandas eran el anzuelo que atrajo al resto de los Huaorani a la dependencia.
Manipulados por los misioneros, estas atracciones y estos vnculos eventualmente
dieron a las reubicaciones su propio impulso Huao en la medida que la gente aprendi
a valorar el clientelismo y la paz. Mas para iniciar la campaa, Saint decidi que
necesitaba otra Dayuma, o mejor aun una mejor Dayuma, quien no slo estuviera
separada de su parentela sino estuviera ansiosa por volver a verla. Ya tena docenas
de refugiados de la banda ro abajo en Tigeno, pero ninguno estaba interesado.
Mientras Saint formulaba sus oraciones a principios de 1964, Huaorani y colonos
Quichua estaban emboscndose mutuamente en el ro Napo alrededor de Coca. La

misin capuchina cree todava que los responsables de varios ataques eran rebeldes
de Tigeno: segn se inform, algunos incursores lucan trajes de bao, conduciendo
a rumores de que Dayuma [424] haba jurado destruir el asentamiento catlico {54}. El
ILV atribuye toda la culpa a la banda ro abajo, la que varios aos despus sera la
primera en atravesarse en el camino de las compaas petroleras. Un mes antes de
que la junta militar visitara Coca, en enero de 1964, incursores Huao mataron a tres
personas y raptaron a otra. Dos semanas despus que la junta se marchara, atacantes
Huao ensartaron a una mujer en su casa. AUCAS CONTINAN AVANZANDO A
REGIN DEL COCA, voce El Comercio en agosto, COLONOS ABANDONAN SUS
PROPIEDADES {55}.
Cuando un pelotn de soldados y colonos hirieron y capturaron a una muchacha
Huao el 19 de mayo de 1964, sta fue encargada a las Hermanas de Madre Laura en
Coca. Despus de alguna resistencia, inform la madre superiora, la paciente
comenz a jugar con nios desde la cama. Un enfermero capuchino atendi su muslo
herido, tras lo cual se dijo que comi y durmi bien.
Tan pronto como Saint supo de la cautiva, probablemente a travs de la radio
militar, la reclam. Desde el principio supe que [la muchacha] poda ser la clave para
un contacto exitoso, escribi ella. Desgraciadamente, la misin catlica tuvo la misma
idea. Al anochecer del 21 de mayo, el Servicio Selvtico de Aviacin y Radio trajo a un
mdico militar y a Saint a Coca. Ella dice que encontr a Oncaye en un estado
deplorable: habiendo rechazado toda comida por das, la muchacha estaba con fiebre,
dolor y llena de odio. A su llegada, segn el informe de la madre superiora, Saint
anunci que se llevara a la paciente al hospital militar en Shell Mera. Las monjas
protestaron, el mdico del ejrcito cedi a su formidable acompaante, y las
discusiones hicieron imposible partir esa noche.
Continuando con la versin catlica, las relaciones intercredos arrancaron con
mal pie a la maana siguiente cuando Saint declar que, en su opinin y la de
Oncaye, era inminente otra incursin. Una hermana sugiri que tal vez Saint estuviera
orquestando los ataques. No obstante se acord que el doctor, Oncaye y una monja
tomaran el primer vuelo a Shell Mera, mientras Saint esperara el segundo. Pero
Oncaye puso resistencia en el camino a la avioneta, y Saint entr tras ella. Segn el
director del colegio de Coca, seor Flores, toda la poblacin de Coca se vole a la
pista de [425] aterrizaje para bloquear el despegue. El mdico militar orden a Saint
abandonar el avin.
En el hospital militar de Shell Mera, la marea se volvi contra los catlicos, segn
la madre superiora gracias a la amistad de Saint con el comandante, Coronel Jaime
Paz y Mio Salas. Alrededor de la medianoche los contrincantes se sorprendieron
mutuamente en la habitacin de Oncaye, Saint armada con dos Tigeas
emparentadas con Oncaye, las monjas con dos sacerdotes capuchinos que esperaban
arreglar el asunto al estilo racional y europeo. Cada bando acusaba al otro de tratar
de robar a Oncaye. Para la madre superiora, la llegada de la parentela de Oncaye
confirmaba que Saint era responsable por los ataques de Coca. Cuando el Coronel
Paz y Mio lleg a la maana siguiente, Saint acus a sus adversarios de tratar de
robarse a la paciente, despus de lo cual el coronel expuls a las hermanas del
hospital para siempre.
Este fue el secuestro de Oncaye, una historia bien conocida en el Ecuador pero
no entre los lectores de Wycliffe, ya que la relacin de su llegada omite
convenientemente toda referencia a los catlicos. Despus que el obispo capuchino
apel dos veces al coronel, la misin recurri a generales, al ministro de defensa, al
nuncio papal y a embajadores extranjeros; todo en vano. El 20-21 de junio de 1964
Saint se llev a Oncaye a Tigeno. La exhortacin catlica final fue rechazada por la

junta militar {56}. Aunque el ejrcito tena razones para preferir al ILV, no era cosa as de
simple burlarse de la Iglesia Catlica tan groseramente. La composicin de la junta
militar no vena mal al ILV: Philip Agee menciona a dos de las figuras que mandaron a
los capuchinos al desvo, los Generales Aurelio Naranjo y Gndara Enrquez, como
enlaces con la CIA el ao anterior {57}.
En Tigeno, Oncaye se uni a los otros memorizando versculos Bblicos.
Aprendi a rezar y vivi con Saint, quien gan su total lealtad y or porque el Seor
la guiara como lo haba hecho con Dayuma. Se nos habla de largas horas planificando
la expedicin para traer a la madre de [426] Oncaye a Tigeno. Pero en febrero de
1965, cuando a Saint y Catherine Peeke ya les pareca tiempo de comenzar, una
cosecha de pltanos estaba seduciendo a los cristianos a una deliciosa ronda de
fiestas de canto y baile.
Todo el pensamiento de los grupos salvajes estaba perdido en los placeres del
momento, escribi Saint. Cuando se haca alguna mencin al asunto, era evidente
que la gente estaba empezando a calcular el costo. Primero, como advirti ella,
tenan miedo de que los maleantes de ro abajo les robaran sus nuevas posesiones de
afuera. Segundo, incluso los leales estaban atemorizados de que pudieran ser
muertos. Nadie conoca la trocha y Dayuma deca: cuando tu ests lista, t mandas a
Oncaye. Una reunin de oracin cambi la actitud de todos y zarp una expedicin
por tierra. Algunos das despus regresaron cabizbajos diciendo que a Oncaye la
herida le dola demasiado, les haba cado un rbol y haban perdido la trocha {58}.
Una de las razones para el apuro en febrero de 1965 fue probablemente la
actividad catlica, principalmente capuchina, con el mismo objetivo. Saint dice que ella
estaba percatada de esas empresas {59}. Hubiera sido difcil no estar al da ya que
muchas de estas fueron lanzadas desde la Misin de Pompeya, a una hora de camino
de la base del ILV. Los informes capuchinos remiten las primeras seales de inters a
1957, despus que Dayuma se fue a Hollywood. Hasta este punto, parece que los
esfuerzos catlicos respecto a los Huaorani se haban limitado a encargarse de uno
que otro nio cautivo, que a menudo mora pronto de alguna enfermedad. Ahora en el
ro Cononaco, bien al sudeste frente a otra banda Huao, la misin josefina culp a la
patriotera sangrienta del ejrcito de su fracaso. Picado por la prdida de Oncaye, en
setiembre de 1964 el obispo capuchino gui la primera expedicin de su misin en
bsqueda de la banda ro abajo. Mientras las primeras expediciones terrestres del ILV
estaban acabando igual de rpido, los capuchinos se prepararon para otra ronda: tres
expediciones en junio, julio y agosto de 1965 desde Pompeya. En enero de 1966, justo
antes de que el ILV entrara nuevamente en accin, los capuchinos hicieron otro
intento. Y como los protestantes recurrieron a tecnologa area, los capuchinos
tambin treparon a los cielos. Desde marzo de 1966 hasta abril de 1967 la misin
registr treinta horas de vuelo, lanzando ropa, semillas, aves y otras cosas a los claros
Huao. Todo lo que necesitaban ahora, opinaban los capuchinos, era un helicpt ero, el
mismo que el [427] gobierno y las compaas nunca les proporcionaron {60}. Ms cerca
del meollo, los catlicos no tenan ni un solo Huao para escudarlos.
El Instituto Lingstico enfrentaba dos problemas, cristianos reticentes y la
aversin Huaorani de ro abajo a la vigilancia area. Ms tecnologa, ms exhortacin
y los vnculos familiares de Oncaye resultaron ser la solucin. Cuando SSAR
descubri el nuevo claro hacia el cual haba huido la parentela de Oncaye, en febrero
de 1966, su furiosa reaccin reforz las dudas entre los cristianos de Tigeno. A pesar
de las mejoras tecnolgicas radio para las expediciones terrestres, alto-parlantes
instalados en las alas, lanzamientos de comida coordinados por radio las prximas
expediciones no llegaron a nada. Aunque las voces desde el cielo hablaban Huao, la
banda ro abajo continuaba quemando sus casas y huyendo. Las partidas terrestres

siguieron corriendo de regreso a Tigeno con enemigos reales o imaginarios tras sus
espaldas. Para entonces la exploracin petrolera era inminente, y los Quichua del ro
Napo estaban perdiendo la paciencia. Para justificar al ILV en el escndalo de
Oncaye, se haba hablado de un rpido alivio de las incursiones Huao.
De modo que Oncaye pudiera precisar sus invitaciones areas a Tigeno, SSAR
empez a lanzar radiotransmisores para conversacin aire-tierra. Como los Huao
hicieron pedazos los primeros transmisores, SSAR teji los siguientes en canastas de
doble fondo cargadas de regalos. En febrero de 1968 el hermano de Oncaye exigi un
hacha; cuando esta cay a sus pies, l acept partir ro arriba al da siguiente.
Mientras la sexta expedicin terrestre sala de Tigeno, equipada con radio y
medicinas, la familia de Oncaye enga al resto de la banda y huy. Desde el aire,
SSAR reuni a los dos grupos. Cuando la docena de fugitivos de ro abajo llegaron a
Tigeno, se espantaron al descubrir ah a uno de afuera. En la excitacin, explica
Wallis, Oncaye se haba olvidado de informar a su familia acerca de la fornea que
viva justamente entre ellos. La mayor parte del resto de la banda ro abajo noventa
y dos personas bregaron hacia Tigeno en julio de 1968, enfermos y desnutridos. En
el intervalo, asesinatos con lanza haban dejado en pedazos al grupo, probablemente
vinculados como el hambre y la enfermedad con la campaa del ILV. Diez personas
huyeron en otra direccin. Para 1980 stos eran los ltimos Huaorani que rechazaban
todo contacto con gente de afuera. [428]
El Instituto Lingstico haba acosado, sobornado y engaado a los atacantes del
Coca fuera del camino de las compaas petroleras hacia Tigeno, duplicando all la
poblacin a ms de doscientos. Saint nunca haba soado que tanta gente de ro
abajo viniera a la vez. La epidemia inicial dur seis semanas, la comida escase, y
hombres de ro abajo queran lancear a los Quichua y los de ro arriba. Saint proscribi
los aterrizajes de SSAR, el abastecimiento de comida fue lanzado y los leales forzaron
a la gente de ro abajo que ya salan para su tierra a regresar a Tigeno {61}. La fiebre
matrimonial que campeaba en las dos bandas implicaba que la poligamia deba ser
desalentada. Muchachas cristianas trataron de ahogar a sus bebs 'legtimos', y una
cristiana embarazada se mat {62}.
Las bajas y las refriegas empezaron a producir dudas en la filial. Supongo q ue
todos estamos muy conscientes, escribi Catherine Peeke en su diario en octubre de
1968, de que no estarnos ofreciendo a la gente ninguna vida mejor desde el punto de
vista material. Qu valen unos pocos machetes y teteras comparadas con la reserva
de caza ilimitada de la que siempre han disfrutado? Y nosotros les estamos ofreciendo
un territorio desconocido a cambio del conocido, una tierra extranjera en vez de su
hogar, dependencia por auto-subsistencia, sujecin a poderes de afuera en lugar de
resistencia, y hambre donde ha habido todo. Es un milagro que el grupo de Oncaye
llegara a aceptar esto, incluso estando ella aqu.
Hay algo pattico, aadi Peeke cinco meses ms tarde, en la condicin de
aquellos que, habiendo fallado en encontrar aislamiento por medio de la distancia, se
ven forzados a esconder sus chozas de palma bajo los rboles, exponindose as a
los peligros naturales (serpientes y ramas quebradas en las tormentas de viento) que
ellos normalmente evitaran. Cmo pueden confiar en [nuestra] buena voluntad
cuando los cazamos tan implacablemente, acercndonos desde el mismo cielo, la
esfera que ellos no controlan? Estn desesperados por esconderse de fuerzas que no
entienden, pero cunto ms desesperados estaran si realmente entendieran! El
tragarse sus recursos, su libertad, hasta su identidad es inevitable. Y ellos enfrentarn
las frustraciones an ms grandes del hombre moderno.
Quedaban dos bandas al este y en el camino de las compaas petroleras. A
pesar de la desilusin con las reubicaciones, incluyendo lo que Peeke llam la

resistencia de casi la totalidad de la comunidad cristiana [429] [Huao] a nuevas


avanzadas, el temor a los ataques de lanza y a una solucin militar mantuvo a la
operacin en marcha {63}. Las amonestaciones bombardeadas desde las avionetas
enfurecieron a los Huaorani en tierra, pero a travs de los transmisores escondidos
aprendieron
a
pedir
trame
un hacha...
un
machete...
algunas
chaquiras. Helicpteros de las compaas petroleras aceleraron el paso. Cuando sus
equipos se acercaban y dieron un ultimtum a mediados de 1969, familiares lanzados
desde un helicptero persuadieron al grupo de Baiwa de ir a ver a su parentela en
Tigeno{64}. Pero antes de que el ILV pudiera dirigir toda su atencin al cuarto y ltimo
grupo Huao, perdi el control sobre los tres que ya tena.
Dos semanas despus de la llegada de la banda de Baiwa, en agosto de 1969, la
primera persona cay enferma de polio. Dos personas murieron y docena fueron
contagiadas antes de ser diagnosticadas. Contra las recomendaciones de los mdicos
misioneros. Saint haba decidido que la vacunacin inmediata y sus efectos laterales
perturbaran demasiado a la nueva gente {65}. Luego decidi que no podra introducirse
a un doctor (hombre) hasta que los asesinos potenciales estuvieran demasiado
paralizados como para tirar sus lanzas. Prcticamente todos los refugiados contrajeron
polio, y Saint misma cay enferma con l.
Para octubre, diecisis Huaorani haban muerto, otros diecisis estaban invlidos
de por vida. Se culp a la brujera: dos rebeldes de Tigeno de haca tiempo, al
menos uno bautizado cristiano, fueron responsables de las dos muertes con lanzas
por venganza. Hambriento y dejando atrs tres muertos, Baiwa y la mitad de su banda
escaparon a su tierra. Segn Saint, los hubiera dejado en paz si el ejrcito no la
hubiera llamado un ao ms tarde. Se dice que ellos mataron a seis personas antes
de ser acorralados.
Los calendarios de prospeccin exigan una rpida pacificacin de la ltima
banda Huao, la ms oriental. Entre ellos el ILV perdi su primer mrtir Huao, Toa el
maestro de Tigeno. Su familia haba estado reticente a recibirlo; y en junio de 1970,
le parti la espalda con un hacha de regalo. Ms tarde explicaron que haban sido
llevados a creer que l era un forneo. Al ao siguiente la gente de Toa abri un
helipuerto y luego una pista de aterrizaje, permitiendo la introduccin de mujeres de
Tigeno. [430] Como haba demasiada gente en el este casi trescientos o alrededor
de la mitad del grupo idiomtico como para llevar a todos a Tigeno de una vez, se
contrajeron matrimonios, se hizo vuelos mdicos, y se dio instrucciones de
comportamiento correcto hacia los equipos petroleros. En cuanto a los helicpteros
petroleros, regalaron tantas cosas que los Huaorani orientales compusieron canciones
mgicas para atraer ms de stos. Las trochas petroleras eran apreciadas tambin:
hacan ms fcil la caza. La filial empez a transportar a los Huaorani oriental a
Tigeno, una docena o ms cada tantos meses {66}.
Varios aos despus, en 1975, la evacuacin estaba casi acabada cuando un
antroplogo del ILV convenci a la filial de detenerla. Para entonces, los misioneros
contaron slo unos setenta y cinco Huaorani todava en el este, con 525 en el rea de
Tigeno. Dos aos ms tarde, el hijo de Dayuma impidi que la filial completara la
reubicacin para desagrado de su madre y de Raquel Saint. En su lugar, Sam Padilla
reubic a una de las dos concentraciones sobrevivientes del este para sus propios
propsitos. Los nicos otros Huaorani que se saba existan eran los diez a doce
fugitivos de la reubicacin de ro abajo en 1968. En su antiguo territorio al norte de
Tigeno, ahora abandonado por los Huaorani excepto para cazar, se estaba
construyendo carreteras de acceso para servir al nuevo campo petrolero Auca. Las
actividades madereras estaban en marcha, as como tambin colonos asentndose a
lo largo de los ros.

Notas
{46} Wallis 1973: 25.
{47} Entrevista del autor, Quito, 9 de diciembre 1976.
{48} Parreo Ruiz 1975: 39-40.
{49} Galarza 1974: 158-66.
{50} Wallis 1973: 25.
{51} John Lindskoog, entrevista del autor, Quito, 12 de noviembre 1976.
{52} p. 7 Translation invierno 1961/62 y Saint 1965: 288.
{53} Entrevista del autor, Quito, 9 de junio 1976.
{54} Santos Ortiz 1980: 29-30, 41-5.
{55} p. 1 Comercio 16, 17 y 20 de agosto 1964.
{56} La versin de Saint en Saint 1965: 293-4 y Wallis 1973: 26-8. La versin catlica:
de documentos de la Prefectura de Aguarico (en Coca) incluyendo Informe de la
madre superiora, Madre Cesarina... 24 de mayo 1964. Y Feliciano de Ansoain,
Qu hay de la entrega de la auca 'Onkay' a la Misin Capuchina, 11 de julio 1964
y Por la reduccin y evangelizacin de las tribus aucas del Napo, 6 de julio 1965.
{57} Agee 1975: 609, 615.
{58} Saint 1965: 294-302 y Wallis 1973: 30-7.
{59} Entrevista del autor, Quito, 9 de diciembre 1976.
{60} Blomberg 1956 y Spiller 1974: 26 1-2. Santos Ortiz (1980: 59-78}, quien tambin
describe los ataques contra Coca y el asunto de Oncaye. Y documento de la
Prefectura de Aguario, Operacin aucas para la reduccin y evangelizacin de
estas tribus salvajes, 8 de septiembre 1967.
{61} Wallis 1973: 36-7, 47-71 y SIL-Ecuador 1969.
{62} Kingsland 1980: 127.
{63} James Yost, comunicacin personal.
{64} Wallis 1973: 73: 73-9, 85-93.
{65} Entrevistas del autor.
{66} Bledsoe 1972: 151-2, Wallis 1973: 80-4, 94-121 y Yost 1981: 688.

Quito 1985 captulo 9 pginas 430-437

Zona de proteccin y bsqueda de libertad


En 1975 la Universidad Catlica de Quito dedic una conferencia a la filantropa
estadounidense, en particular al Instituto Lingstico y su obra Auca. Calificando al ILV
como un medio de penetracin para el capital extranjero, el economista Fernando
Velasco atribuy su advenimiento a la necesidad de controlar futuros campos
petroleros. Disimulados como la Voz de Dios, los lingistas altamente tecnificados
haban empleado diversos mtodos de agresin cultural contra los indgenas, tales
como ponerlos en reservas. Segn la Federacin Shuar, los Aucas se dirigan a
Raquel Saint como... 'Reina' y 'Estrella'... adoptando una imagen mtica que provoca
completa sumisin {67}. El ILV haba cerrado importantes [431] zonas del Oriente a la
investigacin cientfica, declar el naturalista alemn Erwin Patzelt. Por los Aucas, l
se haba enterado de que los cinco misioneros del ILV muertos en 1956 haban
disparado a un Auca en la frente. Aunque la mayor parte de la tribu estaba ahora bajo
control misionero, sesenta personas haban escapado de Tigeno en busca de la
libertad{68}.
Algunos Huaorani ms o menos pacificados estaban de hecho en revuelta contra
sus benefactores. Segn Raquel Saint, ella no haba tenido tiempo suficiente para
ensear a los blancos de las reubicaciones la Cristiandad. El nuevo antroplogo de la
filial opinaba que una poltica de intercambio estaba reemplazando a una poltica de
guerra.
Despus de las reubicaciones de 1968, el ILV finalmente haba persuadido al
gobierno de ceder una reserva que fuera probable conseguir. El gobierno nunca haba
estado dispuesto a titular para los indgenas la tierra requerida para una economa
tradicional de caza: cincuenta hectreas por familia era la regla. Pero como los
Huaorani eran un caso especial, en abril de 1969 la oficina de colonizacin IERAC les
otorg tiempo razonable para incorporarse a la cultura nacional. La recompensa por
la reubicacin fue una zona de proteccin de 1.600 kilmetros cuadrados. Esto era
una treceava parte de los 21.000 kilmetros cuadrados que los Huaorani haban
controlado, pero para seiscientas personas eran todava 270 hectreas por persona.
La Zona de Proteccin no inclua derechos sobre la explotacin petrolera o
regalas, porque el Estado ecuatoriano se reserva los derechos minerales. Significaba
s que el IERAC se abstendra temporalmente de titular a otras personas en la misma
tierra. A cambio, el ILV tiene corno supuesto aceler[ar] su labor benfica de
concentracin de las familias Aucas en determinadas reas de la zona. El IERAC
dara entonces ttulo a los Huaorani de acuerdo al nmero de familias en cada ncleo,
dejando el resto abierto a la colonizacin {69}. En el mximo de su generosidad, el
IERAC cedera cincuenta hectreas por familia, por un total de tal vez seis mil
hectreas o 1/27 avo de la Zona de Proteccin y 1/350 avo del territorio prepacificacin. El ILV no estaba feliz con el arreglo pero acept lo que poda conseguir.
Tal vez un futuro gobierno sera ms generoso. Entre tanto los Huaorani consideraban
a la Zona de Proteccin como su tierra; [432] el ILV los alent a defenderla; y, hasta
1979, el IERAC no estaba procediendo a la etapa final {70}.
Al cumplir con los ultimtums petroleros, el ILV haba ganado respaldo oficial para
concentrar a los Huaorani libres de competidores. Un escritor dice que AngloEcuadorian Oilfields ofreci llevarlo a cualquier sitio salvo las zonas Huao: las
compaas tenan un arreglo con el ILV. El ejrcito tambin. Cuando la conferencia en
la Universidad Catlica acus al ILV de proscribir a los ecuatorianos de su propio
territorio nacional, un vocero del gobierno calific la acusacin de absurda: podra ser
cuestin de seguridad nacional {71}.

Las pretensiones exclusivistas de Saint sobre los Huaorani tenan una


justificacin inapelable, una larga serie de asesinatos. Dado que la benevolencia
misional alentaba a los Huaorani a buscar ms contactos gratificantes con los de
afuera, ella desalentaba los viajes a lo desconocido enfatizando el peligro. Los
instintos posesivos de una misionera eran casi imposibles de distinguir de las medidas
de seguridad, el aislacionismo del proteccionismo. Lo que Saint llamaba patrones
Aucas continuaban aflorando, incluso en Dayuma y la nica solucin era una
adaptacin Huao del cristianismo. Result que Dios quera que los Huaorani siguieran
siendo Huaorani. Aunque se vestiran decentemente e iran a la iglesia, dejaran de
matar, fornicar y tontear con la brujera, ellos continuaran cantando canciones Hua o,
bailando bailes Huao, cazando jabales con lanza y monos con cerbatana, ahora con
la bendicin de Dios. Saint no quera que los hombres Huao trabajaran para las
compaas petroleras, explic Vicente el hijo de Carlos Sevilla, por temor a
precipitarles a la civilizacin alcohol, armas de fuego y prostitucin {72}.
A veces la filial admita visitantes para confirmar que todo estaba en su sitio en
Tigeno, pero con su mayor empeo desalentaba visitas a sus nuevos e inciertos
clientes del este. Aqu el maestro Toa haba sido muerto en junio de 1970. Los
fugitivos de ro abajo atacaron dos veces a trabajadores petroleros. Y se dice que un
antroplogo norteamericano lanz [433] una docena de rifles a un claro Huao antes de
volverse a su pas con prisa {73}. Pero dado que la gente del este estaba fuera de
efectivo control misionero, dentro de fcil alcance de los campamentos petroleros y
receptivos al trueque, estos ejercan un poderoso atractivo como 'los ltimos Aucas'.
Aqu las defensas del ILV fueron penetradas por Erwin Patzelt, un naturalista
decidido a filmar a los Huaorani visiblemente salvajes, es decir desnudos. Ya q ue sus
expediciones eran costosas, eventualmente produjo documentales y una coleccin de
fotos. Adems comparti los costos con otros dos alemanes quienes realizaron sus
propias publicaciones sobre los ltimos Aucas, Peter Baumann y Karl Dieter
Gartelmann. Dos otros logros de Patzelt fueron exponer un defecto en la leyenda de
Playa Palma y, junto con Wycliffe, introducir al hijo de Dayuma a la explotacin de los
Huaorani para beneficio personal.
En julio de 1971 Patzelt vol a la base petrolera de Tivacuno. Meses antes, el ILV
haba hecho su primer contacto no-letal con la banda del este, y los fugitivos de ro
abajo haban clavado veintisis lanzas en un cocinero petrolero. Con la ayuda del
Western Geophysical Service y de Howard Stephen Strouth, el gelogo
norteamericano acreditado por el descubrimiento de petrleo rentable en el Oriente,
Patzelt alquil helicpteros para hacer expediciones a las bandas del este. Su
intrprete fue Sam Padilla, a quien el ILV haba mandado al campamento de Tivacuno
para impedir ms desgracias {74}. En la tercera salida de Patzelt en setiembre de 1971,
l y Catherine Peeke aterrizaron en el mismo lugar, cada uno en su propio helicptero.
Seorita no se preocupe por mi vida, dice l que le dijo. Me est yendo bien ac
dando regalos. Cuando trat de alquilar un helicptero para una cuarta expedicin, la
compaa se rehus.
Patzelt no haba empezado a pelear todava. Acompaado de un hombre vestido
de civil, a principios de 1972 otra vez fracas en contratar un helicptero petrolero.
Raquel Saint haba denegado el permiso. Desconocido para el ILV, el acompaante de
Patzelt era el Coronel Carlos Espinoza, sub-director del Instituto Geogrfico Militar.
Pocos das despus, durante una de sus conferencias en la academia militar de Quito,
Patzelt mencion que ni siquiera los oficiales militares podan inspeccionar ciertas
partes de su patria. Esto hizo intervenir a la polica secreta en el caso: el ILV [433]
capitul con un tour guiado {75}. De ah en adelante Patzelt visit los Huaorani del este
en helicpteros militares as como de compaas petroleras, llevando consigo a

amigos militares, autores y hasta al cnsul alemn a ver a los ltimos Aucas no
malogrados por la civilizacin.
Alrededor de Tigeno, la poltica proteccionista del ILV estaba tambin cayndose
a pedazos, no menos porque los Huaorani compartan su zona de proteccin con un
consorcio petrolero. Aunque el pozo perforado a tres kilmetros de Tigeno result
'anti-econmico', la empresa petrolera estatal CEPE pas por all nuevamente cuatro
aos ms tarde y probablemente regrese. La recompensa Huao era el botn de la
exploracin petrolera, en dimensiones nunca antes vistas en Tigeno. Pronto todas las
casas tuvieron techo de calaminas, salvo la de Raquel Saint.
Muchos trabajadores del petrleo eran Quichua del Oriente, el grupo idiomtico
ms grande de la selva ecuatoriana. Desplazados por la colonizacin, son un pueblo
en aumento y sediento de tierra, con razones para resentir la Zona de Proteccin. El
Alto Curaray haba sido siempre una ruta de intercambio, a la que sus mortales
enemigos se haban mudado slo en los ltimos tiempos. Ahora el gobierno estaba
dando a los Aucas derechos exclusivos a una escala negada a los Quichua. Trabajar
para las compaas petroleras era una oportunidad para explorar con seguridad y
conocer a los nuevos y ojal temporales propietarios {76}.
Ninguna de estas presiones era la ms seria amenaza a la poltica proteccionista
del ILV, sin embargo. Esta vena de los Huaorani mismos, en forma de demandas que
el ILV no quera satisfacer y de juegos de poder al interior del sistema clientelista de
Raquel Saint. El signo ms claro de que algo estaba muy mal fueron las deserciones
de Tigeno, el llamado escape a la libertad.
Para 1971 una faccin de 'rebeldes' estaba movindose, no hacia el este como la
de Baiwa y sus lanzas el ao anterior, sino hacia el oeste, hacia el ro Napo, como si
estuvieran en busca de mejores socios de trueque. Inclua a uno de los cinco asesinos
de Playa Palma redimidos por Rachel Saint, Nimonga, y eran dirigidos por uno de los
antiguos peones de Sevilla, Zoila Wiaemi. Como las otras mujeres Huao de Sevilla,
Zoila [435] hablaba Quichua y un poco de espaol, lo que haca de ella una de los
pocos Huaorani capaces de actuar como intermediarios con gente de afuera. Como la
especial relacin entre Saint y Dayuma le daba a la segunda casi el monopolio de
mediacin y sus recompensas, ella y Zoila rieron amargamente.
La filial remite la ruptura final a una confrontacin en 1971 entre Zoila y Dawa, la
nmero dos de Saint. Cuando un helicptero baj a un equipo petrolero en la vecindad
de Zoila entre la zona de Proteccin y el ro Napo, los trabajadores se aterraron al
contacto con los indgenas. Segn el contratista y jefe del equipo, el Capitn Nelson
Villalba, l control la situacin invitando a la banda de Zoila al campamento. Otra
versin incluye una oportuna avalancha de regalos desde un helicptero de la Texaco.
Tal vez una semana despus del amistoso contacto, segn Villalba, Dawa lleg
de muy mal genio con otros catorce hombres y mujeres. Dawa increp al capitn,
exigiendo que se fuera porque sus hombres iban a robar la caza de los Huaorani. Zoila
intervino a favor de Villalba y las dos mujeres se trabaron en una pelea a gritos, en
medio de los dos bandos Huao armados y de los trabajadores. Creyendo que las
mujeres estaban arrojndose amenazas de lanzas, Villalba llam por radio a Texaco,
quienes a su vez llamaron al ILV. Un helicptero trajo a Catherine Peeke, quien
convenci a Dawa y a su gente de marcharse {77}.
Un hombre acomodaticio como Villalba era justo lo que Zoila y su gente andaban
buscando. El llev a cuatro de los hombres donde el Presidente Rodrguez Lara;
rehusaron abandonar el palacio hasta recibir un montn de viejas escopetas y rifles
22. Villalba regal la banda a la Alianza Cristiana y Misionera (ACM), la cual ayud a
sta a asentarse en Dayuno, a un da de camino del ro Napo, en la frontera norte de

la Zona de Proteccin. Un pastor Quichua, Pedro Chimbo de la ACM, abri una


escuela en Dayuno en diciembre de 1973.
Entre los primeros forneos en visitar este centro de negocios Quichua-Huaorani
estuvo Erwin Patzelt, Peter Baumann y el Mayor del Ejrcito Tito Parreo. A travs de
Pedro Chimbo y Zoila como intrpretes, escucharon preocupantes historias del
rgimen de Raquel Saint en Tigeno. El pastor Chimbo la llam una crcel de
misin, donde el ILV impeda [436] a Huaorani aprender cualquier cosa sobre el
mundo de afuera y donde las gentes indisciplinadas eran atadas de pies y manos {78}.
Dayuno fue el primer asentamiento Huao en atraer a gran cantidad de turistas,
grupos semanales de jvenes mochileros, sobre todo norteamericanos y europeos,
escoltados desde el ro Napo por un gua. Cuando mi grupo de siete pas una noche
en Dayuno en octubre de 1976, la atmsfera de desconfianza y oportunismo total era
palpable. Los nios Huao eran vivaces y receptivos, los jvenes alternativame nte
hoscos y sarcsticos, la gente mayor mayormente melanclica. Media docena de
hombres Quichua estaban de visita para cazar. Los Huaorani trataban de vender a los
turistas cerbatanas de juguete, collares y cosas por el estilo; algunos mendigaban ropa
interior femenina y aspirinas.
Un periodista estuvo tan impresionado por la autoridad de Zoila que clasific a la
sociedad Huao como un matriarcado tradicional sacado del Estadio Medio de
Salvajismo de Lewis Morgan {79}. Mi impresin de Dayuno fue un estadio medio de
desintegracin. Pedro Chimbo result ms accesible que Zoila; era considerado un
hombre valiente porque Dayuno inclua a hombres sobre los cuales la Buena Nueva
haba hecho poca impresin. An tenan cuentas pendientes desde las ltimas batallas
de los aos sesenta; en un momento de ira, cualquier forneo servira como un blanco
apropiado.
Chimbo estaba pensando irse porque el grupo le estaba ocasionando problemas;
dudaba que el Ministerio de Educacin encontrara un reemplazo. Pensaba que los
Huaorani pedan demasiado y reciban demasiados obsequios para su propio bien.
Pero lo peor era que nuestro gua daba la mayor parte de sus mercedes a Zoila, quien
no las distribua a los otros, que se ponan furiosos y a veces refunfuaban algo
acerca de lancear a los turistas. Durante la cena, un joven lleg furioso y rpidamente
estuvo contratado para llevarnos en canoa al da siguiente.
Cuando insist en la cuestin del turismo, Chimbo aadi que
desafortunadamente estaba en manos de hombres como nuestro gua (de la costa) en
lugar de los Quichua. Los dos se acusaban mutuamente de engaar a los Huaorani
con su artesana. Un mes despus de nuestra visita, una alarma de lanzas recorri el
Napo: Pedro Chimbo estaba en peligro, tal vez [437] muerto. A principios del ao
siguiente l trat de proscribir el turismo, lo que enfureci a Zoila y su gente.
Notas
{67} En los aos sesenta Dayuma llam a Saint Nimu (Estrella) en memoria de una
hermana.
{68} Mercurio (Cuenca) 18 de enero 1975.
{69} Resolucin, Comit Ejecutivo, Instituto Ecuatoriano de Reforma Agraria y
Colonizacin, 14 de abril 1969.
{70} Reflejando una nueva poltica indigenista, en abril de 1983 el Presidente Osvaldo
Hurtado entreg a los Huaorani una reserva de 66.000 hectreas, con derechos de
caza sobre otras 250.000 hectreas de reserva estatal.
{71} Tiempo (Quito) 18 de enero 1975.
{72} Entrevista del autor, Puerto Misahualli, 19 de octubre 1976.
{73} Baumann 1975: 89 y Kingsland 1980: 155.
{74} Baumann 1975: 13-4, 216-7.

{75} Erwin Patzelt, entrevistas del autor, Quito, 24 de febrero y 9 de junio 1976.
{76} La Confederacin de Nacionalidades Indgenas de la Amazona Ecuatoriana, que
incluye prominentemente a los Quichua del Oriente, apoy el ttulo de reserva Huao
de 1983 y ha demandado su ampliacin.
{77} Nelson Villalba, entrevistas del autor, Quito, 29 de octubre y 17 de noviembre
1976.
{78} Baumann 1975: 93-114.
{79} pp. 1, 15 Comercio 29 de abril 1974.
Quito 1985 captulo 9 pginas 437-441

El ILV enva a un antroplogo


En enero de 1976 el boletn mensual de Wycliffe public un informe actualizado
de Ethel Wallis sobre los Huaorani. Tenan nuevas metas: rutas de intercambio, visitar
Quito, construir pistas de aterrizaje, comprar mquinas de coser y ganado. Cuatro
jvenes creyentes estaban preparndose para convertirse en los primeros maestros
Huao desde Toa. Los Huaorani tenan una mejor idea sobre precios justos por sus
transacciones; estaban esforzndose por aprender espaol y queran ser inscritos
como ciudadanos. El domingo despus de que tuviera lugar una conferencia Bblica
organizada por los Huaorani, fueron bautizados cincuenta. Los cados y los perdidos
interrumpieron al predicador Quichua para confesar sus pecados {80}.
El Instituto Lingstico haba arreglado un armisticio entre las hostiles bandas
Huao, acabado con sus incursiones a asentamientos Quichua, y ayudado al Ecuador a
tomar posesin de sus tierras petroleras. El crdito perteneca al Seor, por supuesto,
y el mayor orgullo de la filial eran aquellos hombres Huao, quienes haban encontrado
claramente una nueva vida libre del matar. Para cuando el luminoso retrato de Wallis
lleg a los sostenedores, sin embargo, el comit ejecutivo de la filial haba llegado a
una conclusin incmoda: que la influencia del ILV sobre los Huaorani era negativa.
Desde que las reubicaciones haban cosechado tempestades tras sembrar
vientos, se haba vuelto ms difcil tomar la fe de Raquel Saint con fe. Los juicios de
Catherine Peeke y dos otras mujeres tradas para apuntalar el trabajo una maestra
norteamericana y una enfermera alemana empezaron a contradecir a su hermana
mayor. Despus de 1968, Saint haba prohibido a los hombres del ILV pasar la noche
en Tigeno alegando que podran ser lanceados. Cuando el liderazgo de la filial
empez a sugerir una evaluacin alrededor de 1972, Tigeno era todava un lugar tan
peligroso que ella no poda garantizar la seguridad de un hombre. Nadie estaba
acostumbrado a darle rdenes: en Limoncocha, los visitantes notaban el aire de
autoridad que arrastraba ella por la base. Pero la paciencia de la filial [438] se agot
despus de la publicacin de Aucas Ro Abajo: la historia de Dayuma hoy (1973) de
Ethel Wallis, cuyo texto Catherine Peeke se haba rehusado a aprobar. El cuento de
hadas de Wallis se contradeca extraamente con la pretensin de Saint de que
ningn colega masculino podra vivir en Tigeno sin arriesgar su vida.
Fue as que el director de la filial asumi la responsabilidad por la vida de un alma
valiente de los Estados Unidos, un antroplogo. El ILV tiene pocos: estn supuestos a
visitar las filiales, dar seminarios y hacer evaluaciones cristianas, mas no a intervenir
en desastres de campo y enfrentar a los traductores. James Yost haba dejado la
Universidad de Colorado para integrarse al ILV: su misin oficial era un estudio de la
cultura Huao pre-contacto. Pero tambin deba de evaluar la actuacin de la filial y se
comprometi con lo que se haba considerado una tarea temporal. A Saint algo le oli
mal y pronto se enfrent con l.
A su llegada Yost era tan proteccionista que se opona a la adquisicin por parte
de los Huao del Quichua y espaol, por temor a que pudiera amenazar su identidad

cultural (a diferencia de la mayor parte de la alfabetizacin del ILV en Amrica Latina,


su programa para los Huaorani era todava monolinge). l comparta una conviccin
con Raquel Saint, los aventureros alemanes, yo mismo y muchos otros: que un pueblo
recientemente contactado, que tiene todava lo peor por delante, de alguna manera
debe quedarse como era y separado del mundo, con la sola excepcin del programa
de uno mismo.
Yost pronto aprendi que la ansiedad Huao frente a los forneos competa con
una pasin consumidora por sus mercancas. Hasta el surgimiento de Dayuno, el
principal puerto de entrada haba sido la pista de aterrizaje de Tigeno. Alrededor de
sta se mantenan muchos de los Huaorani de las reubicaciones, no slo por las
mercancas, sino porque los misioneros y conversos queran asegurarse de que no
mataran a alguien. Controlando la distribucin del botn estaban los intermediarios
culturales, unos pocos Huaorani cuyas habilidades lingsticas los convertan en
mediadores de contactos con gente de afuera. En el corazn de este grupo estaban
los antiguos peones de Sevilla, especialmente Dayuma, en quien Saint siempre se
haba apoyado fuertemente. Procedieron a introducir mtodos de explotacin estilo
hacienda al sistema clientelista del ILV, al utilizar su poder sobre los otros Huaorani
para extraer de ellos prolongadas obligaciones de trabajo. Aunque Tigeno haba sido
siempre el territorio de Dayuma, las reubicaciones crearon nuevos feudos de
refugiados, provocando fuertes competencias entre sus paisanas de hacienda. Los
refugiados encontraron sus propias razones para irse de Tigeno y, guiados por [439]
antiguos peones de Sevilla, empezaron a salir hacia el borde de la Zona de
Proteccin.
Comparados por la reglamentada misin de Tigeno, los nuevos centros eran
puertos libres donde intermediarios estilo Dayuma canjeaban carne de monte de la
Zona de Proteccin por mercancas. El bien ms codiciado era la escopeta, arma que
Raquel Saint haba tratado de prohibir alegando que muchos hombres no estaban
todava suficientemente estables para ser confiados con ellas. La prohibicin de las
armas de fuego era tambin ecolgica, pero daba a las partidas de caza petroleras y
Quichua una ventaja en la competencia por los animales. Para 1976 Yost cont ms o
menos cuarenta escopetas en mano Huao la mayora a travs de Dayuno que
haban obtenido otro lote, junto con la inscripcin como ciudadanos, en una segunda
audiencia con el Presidente Rodrguez Lara. Otros delanteros que ganaban terreno en
la Zona de Proteccin incluan dinamita (conseguida a travs de los trabajadores
petroleros) y DDT (a travs de los equipos anti-malaria) para pescar. Los nuevos
mtodos estaban agotando la caza tan rpidamente que eran necesarias expediciones
ms y ms largas para magros resultados. La circulacin en otras partes de la Zona
de Proteccin sera de ayuda, pero la tecnologa moderna acabara con la caza
dondequiera que fuera usada.
Como si eso no fuera suficiente, el ILV estaba trasladando todava a los ltimos
Huaorani del este a la Zona de Proteccin. Saint quera a todos bajo sus alas, lo
mismo que Dayuma; su gente la estaba asediando para encontrar cnyuges y era ah
donde poda conseguirlos. Se deba sembrar chacras para los nuevos, pero despus
que treinta personas fueron llevadas a Tigeno, Yost not que estaban adelgazando.
A principios de 1975 l convenci a la filial de posponer el siguiente vuelo, y luego
posponerlo nuevamente.
Ahora que la gente transferida del este tena sus cnyuges, el antroplogo trat
de convencer a algunos de ellos de irse a su tierra. No hubo nadie dispuesto. Las
mercancas estn detrs de esto, me dijo. Otra de las ideas era agrandar la Zona de
Proteccin. Tcnicos de la Organizacin para la Agricultura y Alimentacin de las
Naciones Unidas (FAO) estaban evaluando la factibilidad de parques nacionales en

todo el pas. Pronto la FAO estuvo proponiendo un parque al sudeste de la Zona de


Proteccin. Quiz pudiera haber un corredor de tierra y los Huaorani actuar de
guardaparques.
No obstante, una poblacin indgena amaznica mucho mayor podra querer la
misma tierra para satisfacer sus propias necesidades. Y a la [440] tasa actual, pronto
podra no haber ningn Huaorani ms que proteger. Muchos de ellos resentan las
intrusiones de los Quichua, pero estaban hacindose dependientes de los mismos
hombres para obtener botas de goma, linternas y cosas por el estilo, lo que los
asustaba de hacer enojar a sus nuevos socios. Forzados a probar que no haban
sufrido una regresin al salvajismo, primero los intermediarios estilo Dayuma y luego
otros Huaorani estaban haciendo lo imposible por identificarse con los Quichua.
Liberados de su deber de defender al grupo, los muchachos pasaban su tiempo
mirndose en espejos de bolsillo y peinndose el cabello. Raquel Saint les daba
sermones por cantar canciones Quichua en lugar de las suyas propias. No se
impresionaban con el argumento de que la nica respuesta a la discriminacin era el
orgullo de ser Huaorani.
Seis miembros del ILV estaban turnndose ahora entre Tigeno y Limoncocha,
ciertamente suficientes como para hacer todo lo posible. Decidieron que lo mejor que
podan hacer era irse, por un tiempo. Todos menos uno opinaron que los Huaorani
alrededor de Tigeno eran demasiado dependientes del ILV, y todos menos uno no
gustaban de la manera en que Dayuma manipulaba a su clientela. Los Huaorani
deban ser dejados solos para resolver sus problemas por s mismos. El riesgo era
que todos decidieron unirse a la banda de inconformes en Dayuno. Pero Dayuno era la
criatura de la cristiana Tigeno y, a menos que algo cambiara, era tambin el futuro
que esperaba a los otros Huaorani.
En 1975 algunos miembros empezaron a urgir a la dispersin, enfatizando el
punto al restringir el flujo de mercancas a travs de la pista de aterrizaje de Tigeno.
Al ao siguiente, con cierta dificultad, todos los miembros fueron retirados. Dayuma y
sus confederados estaban encolerizados porque Saint hubiera sido sacada y su
principal canal de mercancas cerrado. Nuevos promotores mdicos Huao
descubrieron que eran ms capaces de lo que haban pensado. Hubo tambin un
incremento de la ansiedad por brujos y lanzas, cree Yost porque los misioneros no
estaban presentes como garanta contra la violencia y porque la dispersin alej a las
familias del culto, cuya funcin primaria l califica como reforzamiento de la prohibicin
de las matanzas. A su regreso, los miembros del ILV redujeron su consumo de bienes
de afuera, dejaron de actuar como agentes de intercambio, y pasaron por encima de
Dayuma para ejecutar sus planes. Intentaron acelerar la capacitacin de Huaorani
para manejar su propio programa escolar y continuaron reduciendo su permanencia en
la Zona de Proteccin {81}. [441]
El programa de destete aceler de hecho la dispersin de Tigeno. Pero en
contra de las esperanzas del antroplogo, los Huaorani continuaron reubicndose para
maximizar sus contactos con el mundo de afuera. Como la banda de Dayuno haba
estado haciendo por varios aos, con resultados tragicmicos, ahora otros Huaorani
salieron para la gran peregrinacin a los caseros Quichua y pueblos colonos. Una
mayor cantidad de Quichua se convirtieron en compadres de los Huaorani para ganar
acceso a la Zona de Proteccin. Los Huaorani rean entre s acerca de las demandas
Quichua, pero el compadrazgo proporcionaba un socio e intermediario para otras
transacciones, un lugar donde alojarse y un rincn desde donde observar a los
forneos ms all de las viejas fronteras. Para ganar dinero para comprar mercancas,
en 1976 algunos hombres Huao de Dayuno y Tigeno estaban trabajando en el este
para una compaa petrolera, la que confiaba que stos evitaran problema con los

ltimos del grupo an sueltos. Obviamente, los Huaorani tendran que aprender
Quichua y espaol para defenderse {82}.
Notas
{80} pp. 4-5 In Other Words enero 1976.
{81} Yost 1979: 16-20.
{82} Yost 1981 y entrevistas del autor.

Quito 1985 captulo 9 pginas 441-444

Nampa
La ruptura del sistema clientelista del ILV sac a la luz un conflicto entre la
santidad y la honestidad. Los relatos del martirio de Playa Palma haban ido
cambiando a lo largo de los aos en homenaje no declarado al hermano menor de
Dayuma, Nampa, quien muri algunas semanas o meses despus que los misioneros.
Segn Ethel Wallis, la noticia de que Nampa ya no estaba vivo produjeron la ltima
rebelin de Dayuma antes de reencontrarse con su agente en 1958. Extraamente,
este importante dato demor algunos das en surgir en la conversacin
ininterrumpida con las tas Maengamo y Mintaka. Surgi cuando Dayuma reflexionaba
acerca de la muerte de Nate Saint. Y Dayuma se volvi a Rachel Saint como si ella
fuera culpable: Nunca regresar... No te ensear ms mi idioma {83}. Ms extrao
an, segn Elisabeth Elliot, Dayuma ya se haba enterado de la muerte de Nampa en
el canje de grabaciones {84}.
La probable causa de la rebelin de Dayuma no era el hecho de la muerte de
Nampa, sino cmo haba muerto, en palabras de la versin [442] Kingsland de 1980:
Las tas describieron con gran afn la herida en su cabeza producida por uno de los
rifles de los misioneros... {85}. Aun as, las tas culpaban a la brujera y a una boa por
la muerte de Nampa, llevando a Wallis a concluir que Nampa haba sido cruelmente
triturado por una boa mientras estaba cazando en el monte. Amoratado y magullado,
agoniz todo un mes. Haba sido hechizado por los indgenas de ro abajo, dijo
Maengamo, y sufri finalmente una muerte horrible {86}.
Saint supo de la bala no ms tarde que su eplogo de 1960 a
HistoriaDayuma. Aqu, supuestamente tal como ella se enter por Gikita en su
momento de confesin y fe, leemos que una bala roz la cabeza del joven Nampa,
quien estaba escondido detrs de la avioneta cuando los misioneros dispararon al
aire{87}. La trayectoria de la bala mgica es corregida en el eplogo de Saint de 1965
a Historia Dayuma, segn inform su segunda conversa Dawa. Ahora el accidente
ocurre cuando la propia madre de Dayuma, Akawo, cogi un arma de los misioneros y
sta se dispar, rozando a su propio hijo que estaba escondido en el monte al otro
lado de la avioneta {88}.
El resultado final de las comunicaciones entre Saint y los Huaorani sobre Playa
Palma fue la ms noble y decorosa muerte de la que los enemigos de los Huaorani
nunca hayan tenido el privilegio de gozar. Uno a uno los forneos haban cado.
Aunque dispararon tiros al aire, advirtiendo a los Aucas que ellos tenan medios de
defensa, ellos eligieron ser muertos por las lanzas Aucas {89}. En 1959 informantes
Huao dijeron a Saint que uno de los misioneros se haba trepado a la avioneta, mirado
atrs y regresado donde sus compaeros (sugiriendo al hermano Nate) {90}. A los aos,
Minkayi le dijo que la accin haba sido demasiado rpida para tal herosmo: antes
[sus informantes previos] estaban asustados y esto era hablando loco la
expresin Huao para sandeces {91}. [443]
A principios de 1974, en Dayuno, Erwin Patzelt entrevist a uno de los
legendarios 'cinco asesinos' de Saint. A travs de Zoila y Pedro Chimbo como
intrpretes, oy de Nimonga acerca de la sexta baja en Playa Palma. En la grabacin
de Patzelt, con Nimonga al fondo, Chimbo explica que el ltimo misionero en morir
dispar a Nampa como si estuviera tratando de salvarse. Ms tarde, Patzelt pregunt
al hijo de Dayuma qu le haba sucedido a su to Nampa. Muri despus de la
matanza de los cinco misioneros, contesta Sam Padilla en la grabacin de Patzelt.
Por qu?, insiste, Patzelt. Como enfermedad, creo, responde Sam. En junio,
Patzelt present sus evidencias a Sam, logrando la afirmacin grabada de que una

de las balas sali y peg [a Nampa] en la cabeza, pero no fue [a] propsito, fue un
accidente que sucedi. Despus de matar los cinco, Nampa [estaba] un poco mal, se
fue a la casa, se [sinti] mal y casi se muri. La bala estuvo todava en la cabeza de
l... Despus de algunos meses el muri [por] efecto de la bala.
Cuando El Comercio mencion la versin de Patzelt sobre Playa Palma en abril
de 1974, el ILV protest pero tambin pidi a su antroplogo investigar. James Yost
descubri que se encontr con una boa y muri era la primera respuesta en Tigeno
a las averiguaciones. Tal vez un mes despus de Playa Palma, contaba la historia, el
hermano de Dayuma haba ido a cazar solo. De regreso a casa, se top con una boa
saliendo de un hueco. La boa le habl. Nampa trat de escaparse, pero la boa le habl
otra vez. Ahora se que voy a morir porque la boa me ha hablado, dijo Nampa a su
gente.
Obviamente esta era una boa espritu, una vinculada a la hechicera, que los
animistas pueden considerar como la causa de una muerte aunque sepan que el
agente inmediato fue otra cosa. Fuera que la bala se aloj en la cabeza de Nampa o
dej un surco que se infect, las entrevistas de Yost en Tigeno lo llevaron a concluir
que Nampa no haba muerto del ataque de una boa, sino probablemente debido a la
herida de bala. Cuando pregunt a Nimonga cmo es que los misioneros le haban
disparado accidentalmente a Nampa si estaba escondido, Nimonga solt una
carcajada y dijo que Nampa haba venido armado con una lanza para matar. En contra
del tema original de 'los cinco asesinos', ahora hasta Saint tiene tres de cuatro
mujeres en la partida interviniendo en el ataque y slo Nampa, con suficiente edad
como para cazar solo, a un lado. Segn Sam Padilla, todo el mundo particip.
Por diversas razones el transcurso del tiempo y la definicin Huao de tiempo, la
problemtica identificacin fotogrfica de a quin haban [444] matado ellos y en qu
orden, las facciones entre los Huaorani es probablemente imposible determinar con
precisin quien le dispar a Nampa, cmo fue disparado, y cun pronto muri. Entre
los leales a Saint, informa Yost, la versin 'accidental' de 1965 de que la propia madre
de Nampa fue responsable parece slidamente establecida. Cuando l sugiri que la
bala mat a Nampa, Dayuma mont en clera e insisti en que fue la boa. Desde
entonces, su hijo Sam ha utilizado una muerte de dos semanas para golpear al ILV {92}.
En 1976, Raquel Saint se mantena firme. Si los cinco misioneros haban tratado
de disparar a los atacantes, aleg ella, hubieran tenido ms xito que herir a apenas
uno. Dado que Nampa estaba fuera de la playa y escondido, adems, el disparo tuvo
que haber sido accidental. Y ya que Nampa haba muerto seis meses despus de
Playa Palma, insisti Saint, cualquier relacin con los disparos era dudosa {93}. Pero
ahora que los Huaorani han aprendido la semana de siete das, han mezclado con ella
su viejo trmino para el cielo lunar: seis meses podran ser seis semanas.
Evidentemente Saint tambin influenci a sus conversos para decir lo que ella quera
or. El martirio es bsico para su comprensin del cristianismo Huao porque, sin l, la
deuda de sangre entre ella y los Huaorani se hace mutua. Mientras la gente de
Dayuma mat a su hermano Nate, Nate y los suyos mataron al hermano de Dayuma.
Con la imposicin de las versiones de Saint en Los Aucas Ro Abajo: la historia
de Dayuma hoy an una memoria fresca, y ahora Nampa, varios miembros de la filial
pidieron al Presidente del ILV Kenneth Pike poner fin a la publicidad engaosa. Se les
dijo que la nueva publicidad reflejara mejor la situacin, pero no se entrara en errores
del pasado y se respondera a todas las preguntas con la verdad. En respuesta, Saint
envi sus noticias a Estados Unidos sin revisin de la filial, una infraccin que condujo
a una tercera ronda de protesta por parte de sus colegas.
Notas
{83} Wallis 1971: 141

{84}
{85}
{86}
{87}
{88}
{89}
{90}
{91}
{92}
{93}

Elliot 1961: 63.


Kingsland 1980: 107.
Wallis 1971: 141, 199, 212.
Saint 1971: 221.
Saint 1965: 290.
Wallis 1973: 44.
Saint 1971: 221.
Saint 1965: 290.
Kingsland 1980: 130.
Entrevista del autor, Quito, 10 de noviembre 1976.

Quito 1985 captulo 9 pginas 444-446

Raquel Saint reubicada


Para algunos miembros del ILV-Ecuador, particularmente para el equipo Huao
salvo Raquel Saint, la carga de mantener la leyenda Auca se haba vuelto demasiado
pesada. Otros miembros y los sostenedores Wycliffe esperaban or que el Seor
todava estaba realizando obras imponentes. [445] Espectadores menos
impresionados acusaban al equipo Huao de genocidio. Pero este era el menor de sus
problemas con una famosa misionera acostumbrada a arrollar toda oposicin a su
concepto del plan divino.
Saint encontraba imposible aceptar la campaa anti-dependencia de 1975-76,
minando como lo haca su rgimen de quince aos en pie. Nadie conoca a los Aucas
como ella. Acaso no haba ella salvado a la tribu de lancearse hasta la extincin? El
prximo punto de la agenda podra ser sacarla de la obra, el ltimo adis a un pueblo
que se haba convertido en su familia y hogar. Trat de seguir adelante como si nada
hubiera cambiado, clavando sus tacos y rehusndose a abandonar Tigeno con los
otros.
Al principio, en 1976, escuch que Saint estaba a punto de jubilarse por razones
de salud. Pero en julio ella estaba todava en la tribu y sin dar seales de irse. En
agosto, algunos visitantes vieron a una Saint aparentemente vencida, aterrizando en
Limoncocha. Haba cometido algunas equivocaciones graves, explic un miembro
en octubre: el comit ejecutivo de la filial los considerara en su prxima reunin.
Si el asunto ms urgente era la negativa de Saint a someterse a la voluntad de
sus colegas, otro era seguramente que haba ofendido a una serie de militares, a
quienes los funcionarios de la filial tendran entonces que ofrecer satisfacciones. En
1970, un periodista haba registrado el descontento de uno de esos personajes con el
halo de misterio que impeda a cualquiera visitar Tigeno sin la aprobacin de Saint.
Da la impresin de que los Aucas fueran propiedad privada de ella, era una queja
comn{94}. En 1974 el Mayor Tito Parreo, uno de los compaeros de Erwin Patzelt en
las expediciones a los Huaorani del este, fue a Limoncocha en helicptero a solicitar
ayuda para censar a los Huaorani. Segn un miembro de su partida, Saint se enoj
durante al almuerzo. No quera que el censo nacional visitara a los Huaorani del este
porque podra pasar algo malo; por lo tanto, no tomara ninguna parte en l. En su
lugar, el Mayor Parreo hizo el censo con la ayuda de Zoila Wiaemi. En su informe
mencion que muchos Huaorani haban solicitado visitar Quito, especialmente
Dayuma, quien tambin solicit una escopeta para Komi su esposo, para quien sera
de gran ayuda en aprovisionar la despensa familiar. El Mayor Parreo concluy que
despoblar una zona en la frontera con el Per no era el inters nacional {95}. [446]
Adems exista el peligro acechando detrs de la dependencia Huao frente al ILV:
la dependencia de Saint frente a Dayuma. Aunque Dayuma realmente nunca se haba
reconciliado con el plan divino, Saint parece nunca haber enfrentado la posibilidad de
que su protegida no fuera el instrumento elegido por el Seor. Dayuma necesitaba a
su misionera aun ms gracias a lo que Saint entenda como una batalla entre lo
material y lo espiritual, la atraccin de las posesiones y una vida ms cmoda que el
monte Huao, del que Dayuma an anhelaba escapar {96}. Con todo en 1975-76 Dayuma
sali ganando cuando el ILV las puso a ambas en apuros y un emergente
intermediario de poder prometa sobrepasar a su antigua mentora.
En noviembre de 1976, el comit ejecutivo de la filial escuch la apelacin de
Raquel Saint, aparentemente de una orden de jubilarse que la haba sacado de la tribu
en agosto. Como supe ms tarde, su carta era la fama conferida por la maquinaria de
publicidad Wycliffe: ella estaba amenazando con provocar un escndalo en los

Estados Unidos. El resultado fue que la filial prohibi a Saint regresar donde los
Huaorani, aunque pudiera ser rehabilitada en una fecha posterior. En marzo de 1977
ella estuvo brevemente en Tigeno para despedirse y luego otra vez afuera en Quito,
preparndose para irse a la tierra natal con licencia, para repensar lo sucedido. Algo
para pensar eran los planes de su virtual hijo adoptivo, Sam Padilla.
Notas
{94} Cisneros 1970: 100.
{95} Parreo Ruiz 1975: 41-2.
{96} Despus que Dayuma testific en una cruzada filadelfiana de Billy Graham en
1961, ella se neg a regresar al Ecuador en lo que Saint calific como un conflicto
de valores materiales y espirituales. La idea de irse de esta tierra de la abundancia,
donde todo el mundo haba sido tan amable con ella, para regresar a una tribu
primitiva que careciera totalmente de posesiones, pareca demasiado pedir. Dayuma
no quera irse de Estados Unidos, y empez a reaccionar. En lo que a m tocaba,
era fundamentalmente una batalla espiritual. Estbamos planeando seguir adelante
con la traduccin Bblica tan pronto como regresramos. Aqu estaba la primera
traba. Mi informante no quera regresar y estaba descontenta conmigo por esperarlo
de ella. bamos a partir en el avin temprano por la maana. El conflicto se hizo tan
fuerte y sombro... {97}. Para sus giras a Europa y Estados Unidos en 1966 y 1971,
Saint eligi a otros conversos.
{97} Saint 1965: 279.

Quito 1985 captulo 9 pginas 446-451

El santuario de Playa Palma


Ya que los planes del ILV requeran que Dayuma regresara donde los Huaorani,
su hijo tena que ir con ella. A mediados de 1959, con unos [447] ocho aos, y a
continuacin de su transferencia de la hacienda de Sevilla a Estados Unidos y de ah
de regreso al Ecuador, Sam Padilla fue introducido a la vida Huao. Aunque Ethel
Wallis pinta una adaptacin feliz, aparentemente no aprendi el idioma {98}. Raquel
Saint quera que l se quedara en Tigeno con su madre, pero Dayuma se neg a que
su hijo creciera como un Auca (salvaje) y exigi una educacin escolar. Desde
aproximadamente 1961 hasta 1968 Saint arregl para que Sam asistiera a la escuela
en Quito y regresara a Tigeno para vacaciones. Despus de 1968 aprendi el idioma
pero continu viviendo y vistiendo como el forneo que era, rehusndose a cantar
canciones Huao o bailar bailes Huao.
En 1971 un periodista pregunt a Sam si l se senta Auca. Mitad y mitad,
contest Sam. Porque mi padre era de afuera. As que estoy en medio, sabes? Mi
vida ha sido casi de todo. He estado ms en el mundo de afuera... No me molesta [la
vida Auca], me da lo mismo, pero preferira estar afuera, porque hay ms cosas para
hacer y ver, sabes? Tengo que trabajar para ganarme la vida. Tendr que quedarme
en las ciudades. Voy [a Tigeno] por una semana, dos semanas, algo as cuando
tengo tiempo. l pensaba que Raquel Saint estaba haciendo un gran trabajo. Haba
sido como una madre para l desde pequeo. Los misioneros estaban tratando de
ayudar a los Aucas para que no fueran como antes {99}.
Ms temprano ese ao, como agente de publicidad de mtines con la actuacin de
Saint, Gikita, Kimo y Dawa en veintisiete ciudades norteamericanas, Sam se enter de
primera mano cmo Wycliffe explotaba a los Aucas y su imagen. De regreso en el
Ecuador, cay en lo que el ILV consideraba mala compaa, es decir Erwin Patzelt.
Sam era un socio tan valioso en las expediciones de Patzelt que Saint lo envi a
Estados Unidos nuevamente, esta vez a un instituto Bblico. Pero antes que Sam se
fuera, le estaba vendiendo las fotos de Huaorani desnudos de Patzelt como si fueran
suyas. En Estados Unidos logr escapar de una desagradable y rgida institucin
fundamentalista a la Universidad Bblica de Florida, instalada en un antiguo hotel de
veraneo cerca de Miami {100}.
Despus de varios aos de entrenamiento con muchachas norteamericanas,
estreos y boutiques, Sam fue a trabajar para Metropolitan Tours de Quito en su
Flotel una improbable propiedad flotante y [448] semi-navegable de 180 toneladas
que prometa a los turistas con recursos la Amazona no tocada, no explorada y no
descubierta. Su puerto de origen era el muelle petrolero de Coca. Como gua turstico
a travs de pueblos Quichua y de Limoncocha, Sam era tal vez el nico xito del
Flotel. l era publicitado como el hombre que haba hecho la transicin de la Edad de
Piedra a la Era Espacial. Hizo contactos con norteamericanos y ecuatorianos ricos,
arrancndose ocasionalmente a mitad del tour con selectos y aburridos clientes para
un vuelo particular a los Huaorani del este.
Como un supuesto miembro de una tribu famosamente salvaje, Sam ahora se
daba cuenta de que tena un futuro prometedor en el Oriente. Pero esto no era, como
ms tarde l se auto-elegira, como la tribuna de su pueblo. Cierto que l tena buenas
relaciones con algunos Huaorani y era un intermediario hbil para compaas
petroleras. Tena influencia contra los misioneros; acceso al gobierno, la prensa y los
universitarios si quisiera; y estaba bien situado para manejar los conflictos entre los
Huaorani y los Quichua. Con todo, cuando yo conoc a Sam en 1976 durante sus das
del Flotel, el tema del bienestar Huao estaba ausente. Pareca estar motivado por 1)

sus quejas contra Raquel Saint y el ILV y 2) su bsqueda de la buena vida en Quito a
costa de los Huaorani, al comercializarlos y gastarse el dinero confiado a l para el
beneficio de su gente en lujos personales. En Tigeno l era su propia gloria, para los
confundidos muchachos mirndose en espejos lo mximo de sofisticacin con sus
anteojos oscuros y reloj, que ellos trataban de imitar en medio de la selva. Segn los
misioneros, l incluso traa dinamita para volar los peces del agua.
Para principios de 1976, Sam y Dayuma tenan un plan. Segn Sam, era idea de
su madre, pero segn el ILV era de Sam. Era mudar Tigeno a Playa Palma, abrir una
pista de aterrizaje, y construir un santuario donde los mrtires estn enterrados de
modo que los visitantes pudieran presentar sus respetos. Debido a las reformas del
ILV, Dayuma estaba quedndose ms y ms atrs de sus rivales Zoila y Olga en la
competencia por las mercancas. Con su hijo como un promotor imbatible, el turismo
reparara esta injusticia. De manera conveniente, Tigeno haba estado planeando
mudarse hacia el ro Curacay para tierras ms productivas y mejor caza.
En noviembre de 1976, Sam esboz sus planes y demostr su superioridad sobre
el Flotel, el cual describi como costoso y aburrido. El rasgo superior del tour de Sam
seran los Aucas. Pequeos grupos quince o veinte turistas seran llevados por
aire de Quito a Shell Mera y a Primavera, una hacienda del ro Napo donde el Flotel
acodaba despus de sus cortos deslizamientos ro abajo. Aqu el propietario estaba
construyendo [449] media docena de cabaas tursticas. Los clientes visitaran la
cercana base del ILV y, tras cuatro o cinco das, seran transportado en avionetas a
Aldea Playa Palma.
Sam enfatiz que, mientras el Flotel haca que todos dieran la vuelta en grupo, l
ofrecera a sus clientes numerosas alternativas. Si t eres un botnico me dijo, yo
s dnde puedes encontrar las flores y plantas ms fantsticas del mundo. Si lo tuyo
son insectos no me creeras las cosas en que algunos de stos andan metidos yo te
ensear eso. Si tu inters es la antropologa, entonces te llevar a donde puedas
observar a los indgenas y ver cmo viven.
Cualquiera fueran sus intereses, explic Sam, en la Aldea Playa Palma sus
clientes podan satisfacerlos: cazar, atrapar mariposas, o slo dar vueltas por la aldea
mirando a los nativos y cmo pasan su vida diaria. Para cada turista sera asignado
un Huao. Si un caballero quiere pescar, bien, continu Sam. Conozco un lugar
fantstico para pescar, aqu est un nativo que lo llevar consigo y, hombre, el turista
est excitado, consigue lo que quiere. Regresa, les cuenta a los otros todo. Ha pasado
los mejores momentos de su vida. Sam tambin llevara a sus clientes en canoa a la
Playa Palma, donde el lamentable incidente sera contado con algunos de los que
participaron a la mano para explicar su parte.
Al da siguiente Sam llevara en avioneta a sus aficionados a antropologa, a
mariposas, &c., a una pista petrolera en desuso en el ro Cononaco. Aqu, por fin,
podran fotografiar y charlar con autnticos Aucas desnudos, una de las dos pequeas
agrupaciones del este todava sobrevivientes aparte de los fugitivos de ro abajo.
Como Sam explic con cierta firmeza, slo se les permitira a sus clientes quedarse
tres horas, no ms, para evitar malograr a los nativos. Pero si algunos quisieran
regresar, estara feliz de arreglar un vuelo particular {101}.
Segn se informa, Raquel Saint tuvo un ataque cuando Dayuma hizo conocer la
noticia del Santuario de Playa Palma. Pero como era el caso cada vez ms, ella tuvo
que acomodarse a hacer las cosas al modo de Dayuma o no hacerlas. Aunque Saint
no quera hablar de ello, estaba visiblemente preocupada. Si la mudanza al Curaray
era motivada por alguna ambicin financiera, dijo Saint, ella no era Huao sino de los
forneos, gente que haba vivido afuera. Sam no haba sido el mismo desde que se
fue a trabajar al Flotel. No era realmente l sino sus financieros. Dayuma [450]

siempre haba tenido un lugar especial en su corazn por Playa Palma, y todo eso.
Mientras Saint se preparaba para el exilio a principios de 1977, Dayuma y su hijo la
estaban urgiendo a abandonar el ILV y venir a vivir a la Aldea Playa Palma. Si quiere
ver a la misionera ms famosa del mundo, podra decir Sam a sus clientes, yo s
dnde puede encontrarla.
En el este, los dos ltimos grupos de Huaorani orientales estaban listos de nuevo
a matar. El que estaba al norte estaba hostilizando a los equipos petroleros, lo que
impuls a la misin capuchina a interponerse, con la bendicin del ILV{102}. El grupo al
sur estaba en guerra con los fugitivos de ro abajo, quienes en 1977 mataron a tres
trabajadores petroleros ms. Erwin Patzelt y Karl Dieter Gartelmann encontraron un
helipuerto lleno de estacas. Desde el aire vieron a hombres antes amistosos corriendo
por sus lanzas mientras las mujeres y nios huan al monte {103}.
Cuando James Yost visit al grupo oriental del sur a mediados de 1976, dijeron
que iban a la pista del Cononaco a pedido de Sam. En agosto Yost los encontr en la
pista. Dijeron que haban llegado puntualmente, pero pasaba el tiempo y no estaba
Sam. Ya que no tenan chacras en el rea y nadie ms estaba por ah, haban tenido
un tiempo difcil. Cuando pregunt a Sam por qu haban ido los Huaorani a la pista
del Cononaco, respondi, tienen un mejor arreglo yendo.
Incluso si Sam convenciera a esa gente a quitarse sus nuevas camisetas y
cinturones de helicpteros para sus clientes, l tena un problema ms grave. El ILV
estaba a punto de ceder a las demandas de su propia madre y de Saint llevando al
mismo grupo a la Zona de Proteccin. Cada vez que Yost visitaba el este, algunos
muchachos le suplicaban ir a Tigeno porque no haba ms parejas en sus reducidos
grupos. Afortunadamente para Sam, los coroneles y generales que l estaba ahora
contactando podan ver la conveniencia de dejar a los remanentes del este en su sitio.
Estaban impresionados por un joven Auca que se haba convertido en un exponente
de la civilizacin. Su mensaje era que los Huaorani del este eran un patrimonio
nacional, que deban ser conservadores y podran ayudar a cuidar la frontera.
Si los miembros del ILV se oponan a sus planes, amenaz Sam, hara que los
echen del pas. Para Raquel Saint, quien estaba todava [451] prediciendo un
escndalo en Estados Unidos por la traicin de la filial a su misin, Sam tena una
oferta. Si ella regresaba al Ecuador como una misionera independiente, l y su madre
aconsejaran al gobierno expulsar al ILV porque no estaba haciendo nada por los
Huaorani. Segn Saint, su hijo putativo era diez centavos: la filial estaba usndolo
simplemente como una excusa para no traer a la gente del este. Pero Sam s estaba
atando a la filial de pies y manos. No haca mucho tiempo, su jefe en Metropolitan
Tours y probable financiador, Eduardo Proao, haba superado la aversin del ILV a
los tours semanales del Flotel por Limoncocha. El simplemente hizo notar que estaba
introduciendo a influyentes ecuatorianos al Oriente. Podran sorprenderse, molestarse
y hasta enojarse al enterarse que misteriosos norteamericanos haban declinado
dejarlos visitar sus instalaciones. A Sam el SSAR le dej en claro que, si iba a seguir
trayendo a ms 'amigos' a donde los Huaorani, no sera con SSAR. Sam acudi al
Ministro de Defensa y le ofreci llevar a oficiales al este en el Da del Oriente de 1977,
en su aerolnea usual. Reticente, el SSAR reserv una avioneta: Sam llev a su
partida militar desde Coca en helicptero.
Notas
{98} Bledsoe 1972: 152.
{99} Ibid p. 154.
{100} Kingsland 1980. 132-6.
{101} Entrevista del autor, Quito, 5 de noviembre 1976.
{102} Santos Ortiz 1980: 79-159.

{103} Gartelmann 1977: 189-90.

Quito 1985 captulo 9 pginas 451-456

Aucas autnticos y malogrados


Cuando sal del Ecuador en 1977, Sam Padilla, Dayuma y Raquel Saint estaban
alistndose para pelear contra la filial ecuatoriana y el resto de su equipo Huao sobre
lo que quedaba de la misin ms famosa de Wycliffe. Al detener las reubicaciones en
1975 y restringir su clientelismo, el Instituto Lingstico cre un mayor espacio para los
planes tursticos de Sam y Dayuma. Pero la triple alianza estaba atravesada de
contradicciones: Saint no quera saber nada con el turismo. Mientras Sam
promocionaba el salvajismo, su madre y Saint queran traer a los ltimos Huaorani
orientales a la Zona de Proteccin y ponerles ropa. Pronto Sam estuvo de pleito con
ambas, y los Huaorani del este se quedaron donde estaban. A principios de 1980,
Saint estaba an con el Instituto Lingstico y todava esperaba jubilarse entre los
Huaorani; el ILV pareca decidido a que ella se jubilara en algn otro sitio.
El peor enemigo que tenemos son los misioneros, dijo 'Ceantu' (ya no Sam
Padilla) a El Comercio en febrero de 1978. l quera implicar por nosotros a los
Huaorani en vez de a sus socios. Segn la nueva biografa de Sam durante su primera
estada con los Huaorani aprend el idioma Auca, sus costumbres y ritos. Despus
de un ao en Quito regres con su tribu por cuatro aos, luego, a los catorce, fue a
Estados Unidos por varios aos para estudiar. Aqu, explic, [452] El
Comercio, asimil[] algunos de los valores esenciales de la cultura en el pas ms
avanzado del mundo. Aun as regres otra vez a la selva, ese mundo libre, sin
tiempo y sin miedo... para ayudar a su gente [a] afrontar la civilizacin... para que no
sean abusados.
Los misioneros eran la nica afliccin que Sam mencion. Haban obligado a los
Aucas a vestir ropa, les dijeron no hacer esto ni lo otro, les leyeron la Biblia y
sembraron confusin en sus mentes simples y puras. Haban introducido a su gente a
una serie de nuevas necesidades y ahora estaban en los asentamientos,
prcticamente mendigando porque no tenan de dnde rebuscar para financiarlas. Los
misioneros les haban quitado sus cerbatanas, les haban dado escopetas y los haban
explotado con el comercio artesanal tan cruelmente que, segn [declaraciones de]
ese representante de la tribu Auca, por lo menos 500 de ellos estn actualmente
destruidos por [la] labor [misional]. Enfatizando su fe en los brujos Huao, Sam
exhort a las autoridades a proteger a su tribu de la interferencia extranjera. l ya
haba presentado el caso Auca a un preocupado General Cabrera Sevilla, por la
defensa de esa parte de la tribu todava no contaminada por la civilizacin {104}.
Para liberarse de la dependencia frente del ILV y los intermediarios estilo
Dayuma, los Huaorani occidentales continuaron multiplicando sus contactos con los de
afuera. Para fines de 1979, James Yost cont ms de setenta hombres de la Zona de
Proteccin (sesenta por ciento del total) que haban trabajado para compaas
petroleras al menos una vez, comparados con treintaitrs un ao antes y menos de
diez antes de 1977. Trece muchachas solteras estaban trabajando como empleadas
domsticas en ciudades. Ochenta por ciento de las parejas de la zona de Proteccin
tenan ahora compadres Quichua, comparados con slo catorce por ciento dos aos
antes. Cada semana los Huaorani sacaban grandes cantidades de carne ahumada
para sus socios Quichua, algunos de los cuales estaban presionando a sus compadres
Huao por tierras en la Zona de Proteccin. La popularidad del compadrazgo signific
desastre para los intermediarios estilo Dayuma: aunque ellos haban florecido sobre la
base de contactos Quichua, su posicin de intermediarios estaba marchitndose en la
medida que ms Huaorani establecan sus propios lazos con los Quichua. Para captar
nuevas fuentes de poder, estas mujeres redoblaron los casamientos Huao-Quichua

que redobl la presin sobre tierras de la Zona de Proteccin por [453] mayores
cantidades de parientes polticos Quichua y trataron de atraer ms turistas {105}.
La mudanza de Dayuma para Playa Palma no careca de dificultades. La pista de
aterrizaje de su hijo 1) deba ser mucho ms larga que la de Tigeno para recibir a
avionetas de quince a veinte asientos, requiriendo tanto ms trabajo; y 2) estaba tan
mal planeada que hubo de abrirse una segunda. Peor an, porque Sam consideraba
ahora a su madre y a su gente como gente destruida, ella se encontr descuidada
en favor de los Huaorani ms lucrativos de la pista de Cononaco. Para evitar que an
ms de sus clientes Huao desertaran a Dayuno, ella hizo abrir una trocha al ro Napo
para traer turistas mochileros. Para 1979, cerca del monte que se ha tragado las
tumbas de los misioneros, Dayuma estaba por lo tanto firmemente establecida como
una 'reina Auca' la propaganda de ventas de los guas artesanales de turismo. Dado
que los guas pagaban slo a las 'reinas' por el hospedaje de sus varias expediciones
por semana, Dayuma estaba todava arriba. Otros dos grupos de Huaorani, incluyendo
aquellos que quedaban alrededor de las misioneras en Tigeno, estaban fros ante lo s
turistas pero soportndolos de todos modos, ya que los guas estaban en busca de
indios ms 'salvajes' para mantener a flote su negocio.
Ahora que Sam se haba convertido en un campen de su pueblo, adquiri una
publicista en Rosemary Kingsland. De su libro Una santa entre salvajes(1980) surge
un tro encantador en el personaje de Sam (un clsico ejemplo del joven universal);
Dayuma su madre (una persona muy especial... irradia humildad, gracia y humor) y
por supuesto Raquel Saint, quien sufre revelaciones pero, como los otros dos, es en
ltima instancia la vctima del Instituto Lingstico. Tanto Saint como funcionarios de la
filial culpan de sus problemas a sus crticos, particularmente a los antroplogos, que
quieren convertir a los indgenas en especmenes zoolgicos.
Perseguido por el Instituto Lingstico, el filntropo Sam mantiene de su propio
bolsillo a todo un grupo de Huaorani en el ro Cononaco. En contraste, el ILV
prcticamente ha abandonado a la pobre Dayuma, quien anhela a la desterrada Saint
y cortsmente sugiere que ella no quiere tener que ver nada ms con los crueles
correligionarios de su amiga. Sam y su madre tienen diferencias que resolver, pero
esto es tambin culpa del ILV, que est impidiendo el regreso de Saint alegando que
ella est demasiado involucrada emocionalmente con los Huaorani. [454]
A diferencia de los valientes autores alemanes, cuyos lectores se enteran de que
un contacto Auca no debe ser emprendido sin antes hacer su testamento, Kingsland
pinta al Grupo Wagrani de Sam del ro Cononaco como gente muy accesible e
inocua, siempre y cuando uno tenga a Sam consigo. Desnudos, sonrientes, clidos y
amistosos, stos son precisamente el tipo de nativos no contaminados que miles de
consumidores liberados quisieran visitar por s mismos. Un quinto autor en bsqueda
de los ltimos Auca libres, presentado a la misma gente por Sam, sugiere que
debieran ser protegidos de los turistas y de los misioneros del ILV por un pequeo
grupo de guardianes, incluyendo a su gua {106}.
En los Estados Unidos, otro socio ms de Sam estaba publicitando tours para
aquellos con curiosidad antropolgica al otrora prohibido casero Auca. Suena
maravilloso: Los Ancas viven en bosques tropicales donde torrentosos ros y altas
montaas forman una barrera natural, aislndolos del mundo de afuera. Los indgenas
gozan de una vida paradisaca en una tierra generosa...
Los miembros de la tribu visten poco ms que un hilo.
No tienen sistema monetario. Todos los alimentos y materiales son compartidos por todos los habitantes.
Los Ancas no se incomodan por el uso de cmaras, de modo que no hay obstculos para los visitantes
que quieren tomar fotos.

Los viajes son guiados por un muchacho Auca que habla fluidamente ingls, espaol, y su idioma nativo.
Se llama Sam.
Sam fue sacado de la selva por misioneros y educado en los Estados Unidos. Segn [Aventuras en
Etnocidio], l est interesado en iluminar al mundo acerca de sus familiares Au ca al tiempo de tratar de
preservar la sociedad de los selvcolas cuya cultura ha permanecido sin cambiar por tanto tiempo... Los
excursionistas introducidos por [Aventuras en Etnocidio] ofrecen sacos de maz y arroz como obsequios
de buena voluntad al llegar

{107}{108}

. [455]

El turismo tnico a veces puede traer beneficios a todos los involucrados. Pero en
este caso gente recientemente contactada y sin defensas inmunolgicas est siendo
expuesta a un flujo constante de grmenes de varios continentes, para los cuales la
adiccin a la medicina occidental no ofrece ningn remedio. Adems para los Huaorani
el turismo engendra la ultradependencia y una total invasin de la privacidad. En vez
de inspeccionar alguna artesana, habilidad o casero modelo tras lo cual la gente
pueda escudarse, una invasin de torpes, tontos e indiscretos forneos est slo, en
palabras de Sam, mirando a los nativos y cmo pasan su vida diaria.
Con los Quichua, en cambio, los Huaorani tienen mucho en comn como
indgenas amaznicos. Los dos grupos estn terminando con una historia de
matanzas al establecer lazos de cierta ventaja para cada uno. De manera significativa,
los Quichua parecen estar parcialmente compuestos de una fusin entre pueblos
Jivaroanos y los Zaparoanos casi extintos, cuyo camino muchos Huaorani parecen
ansiosos de seguir, hacindose tan Quichua como sea posible. Pero los Huaorani
estn absorbiendo las nuevas experiencias a un ritmo aturdidor que podra forzarlos
en otra direccin. Tal vez la discriminacin Quichua y el resentimiento Huao de sus
intrusiones conduzca a una nueva orientacin Huao, una que sea capaz de relaciones
pacficas con forneos en trminos ms equitativos. En cualquiera de los casos, sea
que los Quichua resulten ser el modelo de aculturacin, o el desafo que salve la
identidad Huao, los Huaorani no estn destruidos salvo para la explotacin como
curiosidad humana.
En 1979, el ao despus que Kingsland hizo su visita, James Yost resumi el
impacto del turismo como difcil de ver como algo bueno de ninguna manera. Mucha
enfermedad, discordia, personalidad transformada del pueblo de la gente
anteriormente libre, no inhibida y clida que [Elisabeth] Elliot [1961] describe y yo
conozco. Aquellos mayormente fuera del alcance de los turistas se mantienen
refrescantemente amables. Los otros parecen desmoralizados por las visitas. El
atribuy dos muertes en cuatro meses al turismo y pronto cont dos ms.
En Tzapino un gua Quichua trajo a algunos turistas, uno de los cuales tosi toda la noche segn los
Huaorani. Protestaron ante el gua y le dijeron que no trajera gente enferma. l, por supuesto, no hablaba
Huao y nunca comprendi. Algunos das ms tarde todo el casero tena resfro, y una semana ms tarde
un hombre muri y varios otros estuvieron muy cerca de eso. [456]
La otra muerte fue en Cononaco pocas semanas despus que Sam llevara a un cargamento de tur istas por
all. Otra vez, los Huaorani me dijeron que uno de los turistas tena tos y catarro. Estuvieron all slo
algunas horas, pero toda la comunidad termin con resfro y un nio muri. Dicen que pidieron medicinas a
Sam en una visita de regreso pero que se neg a darles. Eso podra querer decir slo que no las tena
consigo. En todo caso, a continuacin de esa segunda visita, un nio se puso peor que cuando l estaba
all y muri.
Los Huaorani por supuesto no tienen ninguna voz sobre quien viene o va por su territorio. Despojados del
derecho de matar, no tienen ningn mecanismo para defenderse de guas emprendedores e insistentes
turistas, a quienes no se les negar su derecho de hacer dinero y mirar salvajes... La gente de Cononaco
me dice que ellos vivieron all casi dos aos antes de sembrar, siempre esperando que Sam les llevara
alimentos. Arroz y atn enlatado eran la gran atraccin

{109}

Para principios de 1980 la banda de Zoila en Dayuno, la primera en ser inundada


por turistas, se haba mudado a la capital provincial de Tena. All esperaban vivir por
siempre como gente de afuera {110}. Ahora los Huaorani podan ser vistos
tropezndose con cara de borrachos por los pueblos colonos. Por mientras, podran
todava regresar a una zona de proteccin ganada por el Instituto Lingstico de
Verano y por su propia reputacin guerrera.
Notas
{104} Aillon 1978.
{105} Yost 1981: 699-701.
{106} Broennimann 1981: 179-80.
{107} Swem 1979.
{108} Aventuras en Etnocidio ha sido sustituido por el verdadero nombre de la
empresa turstica.
{109} Yost, comunicacin personal.
{110} Yost 1981: 702.

Quito 1985 cuadros pginas 457-459

Cuadro n 1
Filial
Aborgenes
australianos
Bolivia
Brasil

Filiales de campo, regiones de campo y avanzadas


del Instituto Lingstico de Verano, 1981{*}
Labor Idiomas Personal Contratos /
iniciada trabajados
Comentarios
1961
22
101
1955
1956

17
44

87
241

Ministerio de Educacin y Cultura.


Fundacin Nacional del Indio, del
Ministerio de Interior (1969-76).

Camern/Chad

1968

21

81

Universidad del Camern y Instituto de


Investigacin. Chad entrado 1978, Opera
como Societe Internationale de
Linguistique.

Centroamrica

1952

34

112

Ministerio de Educacin (Guatemala) y


Instituto de Antropologa e Historia
(Honduras, tres idiomas desde 1960).
Nicaragua, un idioma.

Colombia
Costa de Marfil /
Alto Volta / Mali

1962
1970

36
25

250
73

Ministerio de Gobierno
Universidades de Abidjan (Costa Marfil) y
de Ougadougou (Alto Volta, seis idiomas
desde 1975). Ministerio de Educacin
(Mali, tres idiomas desde 1979).

Ecuador
Filipinas

1953
1953

12
64

108
287

Ministerio de Educacin (1953-81)


Departamentos de Educacin y Defensa
Nacional

Ghana

1962

18

49

(India)

1966

9 (1970)

20

Indonesia

1971

19

109

Islas Salomn

1977

14

12

Malaysia
Mxico

1978
1936

3
114

34
328

Universidad de Ghana. Opera


como Ghana Institute of Linguistics.
Deccan College. El trabajo sigue bajo el
auspicio de la Oficina Regional de Asia.
Universidades de Indonesia,
Cenderawasih y Hasanuddin.
Equipo de asistencia tcnica trabajando
con traductores locales.
Estado de Sabah.
Secretara de Educacin Publica (195179).

(Nepal)

1966

18 (1976)

83

Universidad de Tribhuvan (1966-76).


Trabajo sigue bajo el auspicio de la
Oficina Regional de Asia.

(Nigeria)

1962

22 (1976)

71

Universidades de Nigeria, Nsukka y


Ahmadu Bello (1962-76). Trabajo sigue
bajo el auspicio del Nigerian Bible
Translation Trusty la Oficina Regional de
frica.

Norteamrica

1944

41

108

Incluye los Estados Unidos y Canad


(doce idiomas desde 1955).

Panam
Papa Nueva
Guinea
Per
Sudn

1970
1956

5
148

22
656

1946
1977

45
11

262
52

Surinm
Togo / Benin

1967
1967

7
6

25
25

Departamento de Educacin (1969-79).


Gobierno nacional. Trabaja con PNG
Bible Translation Association.
Ministerio de Educacin.
Ministerio de Educacin, Gobierno
Regional del Sur.
Ministerio de Educacin. [459]
Instituto Nacional de Investigacin
Cientfica. Benin, un idioma desde 1981.

(Vietnam del Sur


/ Camboya)

1957

21 (1975)

66

Departamento de Educacin. Trabajo


discontinuado. Camboya, dos idiomas
1971-75-

Proyecto para Idiomas

Trabaja con expatriados en Europa y

Desplazados

Norteamrica.

Oficinas Regionales de Campo


frica
1973
6
Etiopa
1978
1
Kenya
1978
5
Zaire
1982
Nger

60

Administra trabajo en Nigeria

Universidad de Nairobi.

Universidad de Niamey

Avanzadas: Guinea-Bissau, Senegal

Amrica Latina
Argentina
Chile

1976

Asia

7
1
2

4
64

Universidad de la Frontera
Administra el trabajo en India y Nepal.

Avanzadas: Bangladesh, Birmania, Pakistn, Tailandia

Europa
Pacfico

11
24

Trabaja con expatriados

Avanzadas: Nueva Caledonia, Vanuatu (Nuevas Hebridas) y Polinesia Francesa

797{**}
3.192{***}
Total
{*} Gran parte de los totales de idiomas y personal provienen de Wycliffe Bible
Translators 1981. El parntesis indica filiales clausuradas.
{**} Mientras el Instituto Lingstico haba asumido el estudio de 902 idiomas segn In
Other Words (verano 1981), el trabajo haba sido completado en 39, abandonado
antes de terminar Nuevos Testamentos en 55, y detenido en 83 (por ejemplo, en
Vietnam), dejando 725 idiomas en los cuales los miembros eran activos.
{***} Este total no incluye filiales clausuradas, cuyo personal ha sido reasignado.

Quito 1985 cuadros pgina 461

Cuadro n 2
Divisiones nacionales y otros pases de origen
de los Traductores Wycliffe de la Biblia, 1981{*}
Miembros Asistentes Total Porcentaje
temporales
Alemania
66
66
1,6%
Australia
285
17
302
7,2%
Austria
2
2
Blgica
1
Brasil
4
4
Canad
266
65
331
7,9%
Colombia
1
1
Dinamarca
2
2
Estados Unidos
2.525
431 2.956
70,9%
Finlandia
25
3
28
0,7%
Francia
4
4
Holanda
48
5
53
1,3%
Indonesia
1
1
Japn
17
17
0,4%
Mxico
3
3
Noruega
6
6
Nueva Zelanda
48
48
1,2%
Panam
1
1
Per
6
6
Rep. de Sud
14
1
15
0,4%
frica
Suecia
15
5
20
0,5%
Suiza
77
7
84
2%
Total
3.628
541 4.169
{*} Las cifras provienen de WBT 1981.

Quito 1985 cuadros pgina 463

Cuadro n 3

Idiomas trabajados por el ILV/TWB, 1982 {*}


Filiales de Campo Idiomas
Bolivia
Brasil
Colombia
Ecuador
Guatemala /
Honduras
Mxico
Per / Chile
Surinam
Otras reas de Amrica Latina
Sub-total

Camern / Chad
Costa Marfil /
Alto Volta / Mali
Ghana
Sudan
Togo / Benin
Otras reas de frica
Sub-total

Filipinas
Indonesia
Islas Salomn
Papa Nueva
Guinea
Otras reas de Asia
Sub-total

Australia
Europa
Estados
Unidos/Canad
Sub-total

19
48
37
13
38
137
51
7
10
360
38
30
18
15
7
53
161
68
24
14
152
63
321
25
3
55
83

Total
925
Personal del ILV/TWB, 1982
Pases de origen
Personal

Alemania
79
Australia
327
Austria
3
Blgica
4
Brasil
4
Brunei
1
Camern
2
Canad
353
Dinamarca
2
Estados Unidos
3.197
Filipinas
4
Finlandia
33
Francia
4
Ghana
1
Guatemala
1
Holanda
61
Indonesia
1
Islas Britnicas
225
Japn
19
Korea del Sur
2
Malaysia
1
Mxico
4
Nueva Zelandia
54
Noruega
7
Panam
1
Per
5
Rep. de Sur frica
17
Singapur
1
Suecia
16
Suiza
82
Zimbawe
1
{**}
4.512
Total
{*} Las cifras provienen de pp. 16-17 In Other Words verano 1982.
{**} Hacia fines de 1982, esta cifra haba alcanzado aproximadamente 4.750 Segn la
misma fuente (pp. 1, 16 In Other Words verano 1983), en 1982 Wycliffe integr a
435 nuevos miembros y asistentes temporales a sus filas, un incremento de 105,6%
sobre la cifra del ao anterior.

Quito 1985 bibliografa pginas 465-489

Bibliografa
Aaby, Peter y Hvalkof, Soren, eds. 1981. Is God an American? An anthropological
perspective on the missionary work of the Summer Institute of
Linguistics, Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs y
London: Survival International.
Academy for Educational Development. 1978. Guatemala Education Sector
Assessment, para la Agency for International Development, en American Statistics
Index 79:7208-18.
Agee, Philip. 1975. Inside the Company: CIA diary, New York: Stonehill.
Agence Latino-Amricaine d'Information. 1978. El ILV, Instrumento del
Imperialismo, Nueva Antropologa, Mxico, D.F., octubre, 3 (9): 117-42.
Aguilar, Alonso. 1968. Pan-Americanism, New York: Monthly Review.
Aillon, Eliodoro. 1978. Ceantu: El retorno a la vida y a la libertad de la selva,El
Comercio, Quito, 5 de febrero.
Albo, Javier. 1979. Khitipxtansa? Quines somos? Identidad localista, tnica y
clasista en los Aymaras de hoy, Amrica Indgena, Mxico, D.F.,
julio/septiembre, 39 (3): 477-528.
Alencar, Jane de y Yancan, Walter. 1977. Nos dicen que somos ociosos,
salvajes..., Amazona Peruana, Lima, julio, 1 (2): 143-8.
Alsop, John R. 1979. No despreciamos al indgena, Proceso, Mxico, D.F., 1 de
octubre, (152): 6-12.
Amasifuen, Pedro. 1978. Reflexiones sobre el ILV, Marka, Lima, 7 de diciembre.
(100): 24-5.
American Foreign Service Journal, Washington, D.C., 1939. Education among
Mexican Indians, abril, pp. 200-1, 215.
Anderson, Robert Mapes. 1979. Vision of the Disinherited: The making of modern
Pentecostalism, New York: Oxford University Press.
Anderson, Thomas P. 1971. Matanza, Lincoln: University of Nebraska. [466]
Anguiano, Marina. 1979. La etnologa como factor de reforzamiento de la identidad
tnica, Amrica Indgena Mxico, D.F., julio/setiembre, 39 (3): 573-86.
Annimo. 1976. Hansel y Gretel del Instituto Lingstico, en Universidad de
Antioqua, 1976: 111-21.
1978. Otro zarpazo: Cia. Lingstica de Verano USA, Editores Audio Visuales.
Antonil, 1978. Mama Coca, London: Hassle Free Press.
Arcand, Bernard. 1981. God is an American, en Aaby y Hvalkof pp. 77-84.
Baez-Jorge, Flix. 1980. Reflexiones sobre el quehacer de antropologa en
Mxico, Amrica Indgena, Mxico, D.F., abril/junio, 40 (2): 367-80.
Barr, James. 1978. Fundamentalism, Philadelphia: Westminster Press.
Bartra, Roger et al. 1978. Caciquismo y poder poltico en el Mxico rural,Mxico, D.F.:
Siglo Veintiuno.
Baumann, Peter. 1975. Menschen im Regenwald, Dusseldorf: Droste Verlag.
Beals, Carleton. 1932. Banana Gold, Philadelphia: J. P. Lippincott Co.
Bebbington, Peter C. 1962. The Summer Institute of Linguistics, Peruvian
Times, Lima, 12 de enero, pp. 10-13.
Beekman, John. 1959. Minimizing religious syncretism among the Chols,Practical
Anthropology, Pasadena, California, noviembre/ diciembre, 6 (6): 241-50.
Beekman, John y Hefley, James C. 1974. Peril by Choice (primera ed. 1968), Grand
Rapids, Michigan: Zondervan.

Benson, Foley C. 1978. The introduction of new protein sources among Peruvian
Amazon Indians, ponencia presentada a la conferencia Amazonia: Extinction or
Survival, Department of Anthropology, University of Wisconsin, Madison, 20 de
abril. [467]
Blair, Betty. 1982. Aftermath of a Martyrdom, Charisma, Winter Park, Florida, mayo,
pp. 28-31.
Bledsoe, Jerry. 1972. Saint, Esquire, New York, julio, pp. 123-32, 145-54.
Blomberg, Rolf. 1956. The Naked Aucas (ed. sueca c. 1950), London: Allen and Unw
Bloom, John. 1981. And Jesus said, 'mai eeneno', Texas Monthly, Austin, junio, pp.
149-53, 252-73.
Bodley, John H. 1982. Victims of Progress, segunda ed., Menko Park, California:
Benjamin/Cummings.
Bonfil Batalla, Guillermo, 1979a. Los pueblos indgenas: viejos problemas, nuevas
demandas, Sbado (Uno Ms Uno), Mxico, D.F., 16 de junio, pp. 1-3.
ed. 1979b. Indianidad y descolonizacin en Amrica Latina: documentos de la
segunda reunin de Barbados, Mxico, D.F.: Nueva Imagen.
Bonilla, Vctor Daniel. 1970. Diseccin de un etnocidio, Flash, 16 de octubre,
(57):14-23.
1972a. The destruction of the Colombian Indian groups, en Dostal, pp. 56-75.
1972b. Servants of God or Masters of Men? Harmondsworth: Penguin.
Boutilier, James A. et al., eds. 1978. Mission, Church and Sect in Oceania,Ann Arbor:
University of Michigan.
Bravo Ahuja, Gloria. 1977. Los materiales didcticos para la enseanza del espaol a
los indgenas mexicanos, Mxico: Colegio de Mxico.
Brichoux, Felicia S. 1970. Gaspar Makil, Grand Forks, North Dakota: SIL.
Brintnall, Douglas E. 1979a. Revolt Against the Dead, New York: Gordon and Breach.
[468]
1979b. Race relations in the southeastern highlands of Mesoamerica,American
Ethnologist, Washington, D.C., noviembre, 6 (4): 638-52.
Brinton, Daniel G. 1884. A Grammar of the Cakchiquel Language of
Guatemala,Philadelphia: American Philosophical Society.
Broennimann, Peter. 1981. Auca on the Cononaco, Basel: Birkhauser.
Browman, David L. y Schwarz, Ronald A. 1979. Peasants, Primitives and
Proletariats, The Hague: Mouton.
Buckingham, Jamie. 1974. Into the Glory, Plainfield, New Jersey: Logos.
Bunzel, Ruth. 1952. Chichicastenango, Publications of the American Ethnological
Society, vol. 22, Locust Valley, New York; J. J. Agustin.
Burgess, Paul. 1926. Justo Rufino Barrios, Philadelphia: Dorrance.
1957. Historia de la Obra Evanglica Presbiteriana en Guatemala,Guatemala.
Burns, Donald H. 1971. Cinco aos de educacin bilinge en los Andes del Per,
mimeo, mayo, Lima.
Camino, Alejandro, 1979. Sociocultural change in Upper Urubamba, Peru, en
Browman y Schwarz pp. 125-47.
Cano, Ginette et al. 1979. Die frohe Botschaft unserer Zivilisation: Evangelikale
Indianermission in Lateinamerika, Gottingen: Gesellschaft fr bedrohte Vlker.
1981. Los nuevos conquistadores: El ILV en Amrica Latina (traduccin de Cano et
al 1979), Quito: Centro de Estudios y Difusin Social.
Crdenas, Lzaro, 1973. Obras, 2 vols., Mxico, D.F.: Universidad Nacional Autnoma
de Mxico.
Chirif, Alberto. 1980. El despojo institucionalizado, Amazona Indgena, Lima, julio, 1
(1): 15-24.

Chomsky, Noam y Herman, Edward S. 1979. The Washington Connection and Third
World Fascism, Boston: South End Press. [469]
Chomsky, Noam y Zinn, Howard, eds. 1971. The Pentagon Papers, vol. 1, Boston:
Beacon Press.
Cisneros, Carlos. 1970. Donde el Auca no mata, Vistazo, Guayaquil, pp. 91-100.
Clastres, Pierre. 1980. Society Against the State, New York: Urizen.
Coke, Hugh Milton. 1978. An Ethnohistory of Bible Translation Among the Maya,
tesis Ph. D. Fuller Theological Seminary, School of World Mission. Pasadena,
California.
Colby, William. 1978. Honorable Men, New York: Simon and Schuster.
Colegio de Etnlogos y Antroplogos Sociales. 1979. El ILV en Mxico: Dominacin
ideolgica y ciencia social, Mxico, D.F.: Nueva Lectura.
Correal, Gonzalo et al. 1972. El ILV en Colombia, informe al Consejo Nacional de
Poltica Indgena, mimeo, 10 de marzo, Bogot.
Corry, Stephen. 1976. Towards Indian Self-Determination in Colombia, London:
Survival International.
1977a. Peru 1976, Survival International Review, invierno, (17): 910.
1977b. Bilingual education in Peru, Survival International Review, otoo, (20): 911.
Cotter, George. 1981. Spies, strings and missionaries, Christian Century(Chicago),
25 de marzo, pp. 321-4.
Cowan, George M. 1979. The Word that Kindles, Chappaqua, New York: Christian
Herald.
Cowan, Marion M. 1962. A Christian movement in Mexico, Practical
Anthropology, Pasadena, California, setiembre/octubre, 9 (5): 193-204.
Damboriena, Prudencio. 1962. El protestantismo en Amrica Latina: etapas y mtodos
del protestantismo latino-americano, Bogot: FERES. [470]
D'Ans, Andr-Marcel. 1981. Encounter in Peru, en Aaby y Hvalkof pp. 144-62.
Davis, Shelton H. 1977. Victims of the Miracle: Development and the Indians of
Brazil, New York: Cambridge University Press.
Davis, Patricia M. 1979. Lo que nos ha enseado la experiencia peruana, en Larson
et al. pp. 223-90.
Deicat, Gerardo Wipio. 1979. La educacin en el pueblo Aguaruna, en Larson et al.,
pp. 97-111.
Diener, Paul. 1978. The tears of St. Anthony: Ritual and revolution in eastem
Guatemala, Latin American Perspectives, Irvine, California, verano, 5 (3): 92116.
Diment, Eunice. 1976. Kidnapped! Exeter: Paternoster.
Dale, James G. 1943. Katherine Neel Dale, Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.
Dame, Lawrence. 1941. Yucatan, New York: Random House.
1968. Maya Mission, New York: Doubleday.
Daniels, Josephus. 1947. Shirt Sleeve Diplomat, Chapel Hill: University of North
Carolina.
Dostal, Walter. 1972. The Situation of the Indian in South America, Ginebra: World
Council of Churches.
Eichenberger, Ralph. 1965. Principios para programas de salubridad entre tribus
indgenas, V Congreso Indigenista Interamericano, vol. 3, pp. 139-47, Quito.
Elliot, Elisabeth. 1961. The Savage My Kinsman, New York: Harper.
1966. No Graven Image, New York: Harper and Row.
1970. The Shadow of the Almighty: The life and testament of Jim Elliot(primera ed.
1958), Grand Rapids, Michigan: Zondervan.

1974. Trough Gates of Splendor (primera ed. 1956), Old Tappan, New Jersey:
Spire. [471]
Elson Benjamin, ed. 1960. Mayan Studies I, Norman: Summer Institute of Linguistics of
the University of Oklahoma.
Emery, Gennett Maxon. 1970. Protestantism in Guatemala, Sondeos n 65,
Cuernavaca: Centro Intercultural de Documentacin.
Escribens, Augusto. 1975. Himnos nacionales y techos de calaminas,Suceso (El
Correo), Lima, 7 de diciembre, (226): 7.
Falla, Ricardo. 1972. Evolucin poltico-religiosa del indgena rural en Guatemala
1945-65, Estudios Sociales Centroamericanos, San Jos, enero-abril, 1 (1): 2741.
1978. Quiche Rebelde: estudio de un movimiento de conversin religiosa... en San
Antonio Ilotenango, Quiche 1948-70, Guatemala: Editorial Universitaria de
Guatemala.
Fell, Doris. 1979. Lady of the Tboli, Chappaqua, New York: Christian Herald.
Figueroa
Ibarra,
Carlos.
1976. El
proletariado
rural
en
el
agro
guatemalteca,Guatemala: Universidad de San Carlos.
Fitzgerald, Frances. 1972. Fire in the Lake, Boston: Little, Brown.
1981. A disciplined, charging army, New Yorker, 18 de mayo, pp. 53-141.
Floyd, Olive. 1944. Doctora in Mexico, The life of Dr. Katherine Neel Dale, New York:
G. P. Putnam's Sons.
Foundation Center. 1976. Foundation Center Source Book 1975/6, vol. 2, New York:
Columbia University.
Friede, Juan et al. 1979. Indgenas y represin en Colombia, Bogot: Centro de
Investigaciones y Educacin Popular.
Friedemann, Nina S. de. 1975. Niveles contemporneos de indigenismo en
Colombia, pp. 15-37, en Indigenismo y aniquilamiento de indgenas en
Colombia, Juan Friede et al, Bogot: Universidad Nacional.
Fuller, Daniel P. 1972. Give the Winds a Mighty Voice: The story of Charles E.
Fuller, Waco, Texas: Word Books. [472]
Galarza, Jaime. 1974. El festn del petrleo (primera ed. 1970), Quito: Editorial
Universitaria.
Gall, Norman. 1967. The legacy of Che Guevara, Commentary, New York,
diciembre, pp, 31-44.
Garrard, Martha. 1970. More Glimpses of Bolivia, Santa Ana, California: Wycliffe Bible
Translators.
Gartelmann, Karl Dieter. 1977. El mundo perdido de los Aucas, Quito: Imprenta
Mariscal.
Georg, Norbert. 1979. Missionsgesellschaften und Kulturwandel in der peruanischen
Selva: Am Beispiel der Shipibo-Conibo, en Cano et al., 1979: 128-56.
Geyer, A. F. 1961. American Protestantism and World Politics, tesis Ph. D, Boston
University.
Goddard, Burton L. 1967. Encyclopedia of Modem Christian Missions, Camden, New
Jersey: Thomas Nelson and Sons.
Goff, James E. 1968. The Persecution of Protestant Christians in Colombia, 19481958, Sondeos n 23, Cuernavaca: Centro Intercultural de Documentacin.
Goldman, Irving. 1981. The New Tribes Mission among Cubeo, en Wright 1981b:7-8.
Goody, Jack y Watt, Ian. 1963. The consequences of literacy, Comparative Studies
in Society and History, abril 5 (3): 304-45.
Gossain, Juan. 1970. Violencia en los llanos: fracaso cooperativo origin la
rebelin, El Espectador, Bogot, 27 de febrero, pp. 5A.

Gott, Richard. 1973. Rural Guerrillas in Latin America, Harmondsworth: Penguin.


Gray, Gloria. 1953. Bolvar Odicio, el Cashibo civilizador, Per Indgena,Lima, 4 (9):
146-55.
Green, James R. 1978. Grass Roots Socialism: Radical movements in the Southwest,
1895-1943, Baton Rouge: Louisiana State University. [473]
Greene, Graham. 1978. The Lawless Roads (primera ed. 1939), London: William
Heinemann.
Grimes, Brbara F., ed. 1978. Ethnologue, novena ed., Huntington Beach, California:
Wycliffe Bible Translators.
Haas, Frances. 1978. By the year 2000, a Bible for the world, Dallas Morning
News, 7 de mayo, seccin G.
Hall, Clarence W. 1959. Two thousand tongues to go, pp. 106-55, y Through gates
of splendor, pp. 228-65, Adventurers for God, New York: Harper and Row.
1980. Miracle in Cannibal Country, Costa Mesa, California: Gift Publications.
Hart, Laurie. 1973. Pacifying the last frontiers: Story of the Wycliffe
Translators, Latin America & Empire Report, New York: North American
Congress on Latin America, diciembre, 7(10):15-31. Traduccin al espaol:
Misiones protestantes para el imperio: El caso del ILV, mimeo, abril de 1975,
Asociacin Escuela del Departamento de Antropologa, Pontificia Universidad
Catlica del Ecuador, Quito.
Heath, Shirley Brice. 1972. Telling Tongues, New York: Teacher's College.
Hefley, James C. 1969. By Life or By Death, Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
1970. Aaron Saenz, Mexico's Revolutionary Capitalist, Waco, Texas: Word Books.
1978. God's Freelancers, Orange, California: Wycliffe Associates.
Hefley, James y Marti. 1972. Dawn Over Amazonia, Waco, Texas: Word.
1974. Uncle Cam, Waco: Word
1976. No Time for Tombstones (primera ed. 1974), Wheaton, Illinois: Tyndale.
1980. The Secret File on John Birch, Wheaton: Tyndale. [474]
Hefley, James C. y Steven, Hugh. 1972. Miracles in Mexico, Chicago: Moody Press.
Hitt, Russell T. 1973. Jungle Pilot: The life and witness of Nate Saint (primera ed.
1959), Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
Hoffman, Hans. 1964. Money, ecology, and acculturation among the Shipibo of
Peru, pp. 259-76, Explorations in Cultural Anthropology, ed. Ward H.
Goodenough, New York: McGraw-Hill.
Hoke, Donald E., ed. 1975. The Church in Asia, Chicago: Moody Press.
Hostetter, Douglas. 1973. Religious agencies in Vietnam: An insider's story,Latin
America & Empire Report, New York, diciembre, 7(10): 3-14,31.
Howard, Philip E. 1941. Charles Gallaudet Trumbull, Apostle of the Victorious
Life, Philadelphia: Sunday School Times Co.
Huntington, Deborah y Kaplan, Ruth. 1981. Whose gold is behind the altar?
Corporation ties to evangelicals, Press-on!, Berkeley: World Student Christian
Federation, 1 (4) y 2 (1): 1 -10.
Huxley, Matthew y Capa, Cornell. 1964. Farewell to Eden, New York: Harper and Row.
Instituto Indigenista Interamericano. 1980. Anuario Indigenista, Mxico, D. F.
International Linguistic Center, Inc. 1977. What one cause of international importance
has brought us together?. folleto, Dallas.
Jackson, Jean E. En prensa. The Fish People: Linguistic Exogamy and Tukanoan
Identity in the Northwest Amazon, Cambridge: Cambridge University Press.
Jennings, Francis. 1975. The Invasion of America, Chapel Hill: University of North
Carolina.

Jonas, Susanne y Tobis, David. 1974. Guatemala, Berkeley: North American Congress
on Latin America.
Jordan, W. F. 1926. Central American Indians and the Bible, New York: Fleming H.
Revell. [475]
Kensinger, Kenneth M, 1967. Change and the Cashinahua, Expedition,Philadelphia:
University of Pennsylvania, invierno, 9 (2): 4-7
Kingsland, Rosemary. 1980. A Saint Among Savages, Glasgow: William Collins Sons.
Kintner. William R. 1950. The Front is Everywhere, Norman: University of Oklahoma,
1962. The New Frontier of War, Chicago: Henry Regnery Co.
Klare, Michael T. 1970. War Without End, New York: Knopf.
Kung, Andres. 1981. Bruce Olson: Missionary or colonizer? (ed. sueca 1977),
Chappaqua, New York: Christian Herald.
Landabaru, Jon. 1978. Arma de doble filo: El ILV en Colombia, Alternativa,Bogot,
28 de agosto (pp. 30-1), 4 de setiembre (pp. 30-1) y 11 de setiembre (pp. 38-9).
Lansdale. Edward G. 1972. In the Midst of Wars, New York: Harper und Row.
Larson, Mildred. 1974. Greater is He that is in you, Translation (WBT).
septiembre/octubre, pp. 4-6.
Larson, Mildred L. et al. 1979. Educacin bilinge: una experiencia en la amazona
peruana, Lima: Ignacio Prado Pastor.
Latorre Cabal, Hugo. 1978. The Revolution of the Latin American Church,Norman:
University of Oklahoma.
Leite, Yonne et al. 1981. Os missionarios da linguagem, Religiao e Sociedade, Ro
de Janeiro, julio, pp. 59-73.
Lenkersdorf, Carlos. 1981. El ILV, Christus, Mxico, D.F., febrero, pp. 36-7.
Lernoux, Penny. 1980, Cry of the People, New York: Doubleday.
Le Tourneau, Richard. 1976. Success Without Succeeding, Grand Rapids, Michigan:
Zondervan. [476]
Le Tourneau, Robert G. 1967. Mover of Men and Mountains (primera ed. 1960),
Chicago: Moody Press.
Lewis, Norman. 1978. Eastern Bolivia: The white promised land, doc. 31,
Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs.
Lewy, Guenter. 1974. Religion and Revolution, New York: Oxford University Press.
Lloret, Albert Julian. 1976. The Mayan Evangelical Church in Guatemala, tesis Ph.D,
Dallas Theological Seminary.
Long, Jerry. 1970. Amazonia Reborn, Portland, Oregon: Multnomah Press.
Longacre, Robert E. 1976. An Anatomy of Speech Notions, Lisse, Netherlands: Peter
de Ridder Press.
Loos, Eugene et al. 1979. El cambio cultural y el desarrollo integral de la persona:
exposicin de la filosofa y los mtodos del ILV en el Per, en Larson et al
1979:401-47.
MacNaught, A. Roy. 1932. Horrors of communism in Central America". Central
American Bulletin, Pars y Dallas, Texas, 15 de marzo, (181): 8-10, 25-27.
Mangin, William P. 1972. The lndians, en Sharp 1972, pp. 206-36.
Marquina, Brigido. 1981. Las Nuevas Tribus, Caracas: Comit Evanglico Venezolano
por la Justicia.
Marsden, George M. 1980. Fundamentalism and American Culture: The shaping of
Twentieth Century Evangelicalism 1870-1925, New York: Oxford University Press.
Matallana Bermdez. Jos Joaqun. 1976. Ministerio de defensa nacional comisin
especial de reconocimiento y verificacin, en Universidad de Antioqua pp. 1795.
Matthiessen, Peter. 1961. The Cloud Forest, New York: Viking.

1965. At Play in the Fields of the Lord, New York: Random. [477]
Maullin, Richard L. 1968. The fall of Dumar Aljure, a Colombian guerrilla and bandit,
RM-5750-ISA, Santa Mnica, California: Rand.
Maxwell, Nicole. 1961. Witch Doctor's Apprentice, Boston: Houghton, Mifflin.
McCoy, Alfred W. 1972. The Politics of Heroin in Southeast Asia, New York: Harper
and Row.
McCurry, Dan C. 1972. U.S. church-financed missions in Peru, en Sharp 1972, pp.
379-415.
McKinlay, Archibald. 1944. Visits with Mexico's Indians, Glendale, California: Wycliffe
Bible Translators.
McLoughlin, William G. 1959. Modern Revivalism, New York: Ronald Press.
1978. Revivals. Awakenings and Reform, Chicago: University of Chicago.
McWilliams, Carey. 1973. Southern California. An island on the land (primera ed.
1946), Santa Barbara, California: Peregrine Smith.
Melville. Thomas y Margarita B. 1977. Oppression by any other name: Power in
search of legitimacy in Guatemala, pp. 267-94, Ideology and Social Change in
Latin America, ed. June Nash. New York: Gordon and Breach.
Mendelsohn, Jack. 1965. The Forest Calls Back, Boston: Little, Brown.
Merrifield, William R. 1977. On the ethics of Christian mission, ponencia presentada
a la 76 reunin anual de la American Anthropological Association, 29 de
noviembre al 3 de diciembre, Houston. Texas.
Miles, Michael W. 1980. The Odyssey of the American Right, New York: Oxford
University Press.
Miller, Carolyn Paine. 1977. Captured! Chappaqua, New York: Christian Herald. [478]
Ministerio de Guerra. 1966. Las guerrillas en el Per y su represin, Lima.
Moennich, Martha L. 1944. That They May Hear, Chicago: Chicago Cospel Tabernacle.
Mole, Robert L. 1970. The Montagnards of South Vietnam: A studi, of nine
tribes, Rutland, Vermont: Tuttle.
Moore, Thomas R. 1981. SIL and a 'new-found tribe': The Amarakaeri experience,
en Aaby y Hvalkof pp. 133-43.
Morillo Cajiao, Pablo. 1978. El ILV y nuestras comunidades nativas, El
Tiempo, Bogot, 7 de diciembre, p. 15E.
Morote Best, Efran. 1957. Tres temas de la selva, Tradicin, Cusco, enero, 7(1920).
1961. Trabajo y escuela en la selva peruana, en SIL-Mxico 1961: 301.
Moser, Brian. 1971. War of the Gods, serie de pelculas Disappearing
Worlds,London: Granada Television.
Muller, Sophie. 1952. Beyond Civilization, Woodworth, Wisconsin: Brown Gold
Publications.
1960. Jungle Methods, Woodworth, Wisconsin: Brown Gold.
Muratorio, Blanca. 1981. Protestantism, ethnicity, and class in Chimborazo, en
Whitten 1981: 506-34. Versin en espaol en Muratorio, Etnicidad, Evangelizacin
y Protesta en el Ecuador, 1982. Quito: Ediciones CIESE.
Njar, Jorge. 1976. Confesiones de un Aguaruna, 28 de febrero (p. 10) y
Confesiones de un Huitoto, 6 de marzo (p. 11) Correo, Lima.
Nelson, Michael. 1973. Development of Tropical Lands, Baltimore: Johns Hopkins
University.
Nida, Eugene A. 1954. Customs and Cultures: Anthropology for Christian missions,
New York: Harper.
Niebuhr, H. Richard. 1936. The Kingdom of God in America, New York: Harper & Bros.
[479]

Nimuendaju, Curt. 1952. The Tukuna, Berkeley: University of California Publications in


Archaeology and Ethnology,
Novo, Salvador, 1933. Jalisco Michoan, Mxico, D.F.: Imprenta Mundial.
Ochoa Zazueta, Jess ngel. 1975. El Instituto Lingstico de Verano, A. C.;
Cuadernos de Trabajo, DEAS. Estudios 11, Mxico, D.F.: Instituto Nacional de
Antropologa e Historia.
Oppenheimer, Evelyn y Porterfield. Bill, eds. 1976. The Book of Dallas, New York:
Doubleday.
Ossio A., Juan M., ed. 1973. Ideologa mesinica del mundo andino, Lima: Ignacio
Prado Pastor.
Palau, Luis. 1981. The Lord's Chessboard, In Other Words (WBT), verano, pp. 1517.
Palomino, Cebero, ed. 1980. El ILV: un fraude, Lima: Ediciones Rupa Rupa.
Parreo Ruiz, Tito A. 1975. El censo de los Aucas: encuentro de dos
mundos, Ejrcito Nacional, Quito: Ministerio de Defensa, febrero, pp. 38-42.
Patzelt, Erwin. 1976. Free as the Jaguar, Quito: Editorial Las Casas.
Paulston, Christina Bratt. 1970. Algunas notas sobre la enseanza bilinge del idioma
en el Per, Amrica Indgena, Mxico, D.F., enero, 30 (1): 99-106.
Paulston, Rolland G. 1970 Maestros como agentes del cambio comunal, Amrica
Indgena, Mxico, D.F., octubre, 30 (4): 929-43.
Pereira F., Luis A. 1981. Go forth to every part of the world and make all nations my
disciples, en Aaby y Hvalkof pp. 108-19.
Prez Ramrez, Gustavo, 1971. Planas, un ao despus, Bogot: Editorial Amrica
Latina.
Peters, George W. 1975. El despertamiento en Indonesia, Tarrasa, Espaa: CLIE.
[480]
Phelan, John Leddy. 1956. The Millennial Kingdom of the Franciscans in the New
World, vol. 52, Berkeley: University of California Publications in History.
Pike, Eunice V. 1981. Ken Pike, Scholar and Christian, Dallas: SIL.
Pike, Frederick B. 1967. The Modern History of Peru, New York: Praeger.
Pike, Kenneth L. 1959, Our own tongue wherein we were born. Bible
Translator (New York), abril, 10 (2): 70-82.
1960. Building sympathy. Practical Anthropology, Pasadena, California,
noviembre/diciembre, 71(6):250-2.
1961. Stimulating and resisting change, Practical Anthropology, Pasadena,
California, noviembre/diciembre, 8(6):267-74.
1962. With Heart and Mind, Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.
1967. Stir, Change, Create, Grand Rapids: Eerdmans.
Pike, Kenneth L. y Brend, Ruth M., eds. 1977. The Summer Institute of Linguistics, Its
Works and Contributions (los artculos datan de 1973-4), The Hague: Mouton.
Pittman, Richard. 1969. Elwood Jacobsen, Grand Forks, North Dakota: Summer
Institute of Linguistics.
Quebedeaux, Richard. 1979. I Found It! The story of Bill Bright and the Campus
Crusade, New York: Harper and Row.
Raby, David L. 1974, Educacin y revolucin social en Mxico, Mxico, D.F.:
Sepsetentas.
Ramrez, Luis Hernn. 1976. El ILV y su expansin en el Per, junio, mimeo, Lima:
Departamento de Lingstica, Universidad de San Marcos.
Rappaport, Joanne, En prensa. Protestant Missionary Activity and Indigenous
Resistance in Southern Colombia, Amrica Indgena, Mxico, D. F. [481]

Razon, Flix y Hensman, Richard. 1976. The Oppression of the Indigenous Peoples
of the Philippines. doc. 25. Copenhagen: International Work Group for
Indigenous Affairs.
Rembao, Alberto. 1942. Outlook in Mexico, Outlook Pamphlets on Latin America,
New York: Friendship Press.
Reina, Rubn E. 1966. The Law of the Saints, New York: Bobbs-Merrill.
Ribeiro, Darey y Wise, Mary Ruth. 1978. Los grupos tnicos de la Amazona
Peruana, Comunidades y Culturas Peruanas, Lima: ILV, Ministerio de
Educacin, N. 13.
Richardson,
Don.
1981.
Who
really killed
Chet
Bitterman?, Mission
Frontiers,Pasadena, California: U.S. Center for World Mission, abril 3(4):1. 4-7.
Riester, Jurgen. 1975. Indians of eastern Bolivia: Aspects of their present situation.
doc. 18, Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs,
Robbins, Christopher. 1979. The Invisible Air Force: The story of the CIA's secret
airlines, London: Macmillan.
Robinson, Scott S. 1975. La empresa transnacional misionera, Suceso
(Correo), Lima, 7 de diciembre, (226):8-9,
1981 .Fulfilling the Mission: North American evangelism in Ecuador, en Aaby y
Hvalkof pp. 40-9.
Rocamora, Joel. 1979. The Political Uses of PANAMIN, Southeast Asia
Chronicle, Berkeley, California, (67):2-2 1.
Rossi, Sanna Barlow. 1975. God's City in the Jungle, Huntington Beach, California:
Wycliffe Bible Translators.
Rus, Jan. sin fecha Managing Mexico's Indians: The historical context and
consequences of indigenismo, artculo no publicado.
Rus, Jan y Wasserstrom. Robert. 1981. Evangelization and political control: The SIL
in Mexico, en Aaby y Hvalkof pp. 163-72.
Saenz, Moiss. 1936. Carapan, Lima: Imprenta Gil. [482]
Saint, Rachel. 1965. Ten years later, pp. 273-304, The Dayuma Story, Ethel Emily
Wallis, New York: Harper and Row (slo en esta edicin).
1971. Epilogue, en Wallis 1971: 214-23 (se public por primera vez en la edicin
de 1960).
Sandeen, Ernest. 1970. The Roots of Fundamentalism: British and American
Millenarianism, 1800-1930, Chicago: University of Chicago.
Santos, Fernando. 1980. Belande y la colonizacin de la Amazona,Amazona
Indgena, Lima, octubre, 1 (2): 7-18.
Santos Ortiz de Villalba, Juan. 1980. Los ltimos Huaorani, Pompeya, Ro Napo:
Prefectura Apostlica de Aguarico.
Savage, Roberto C. y Andrade Crespo, Jos. 1956. El Drama del Curaray,Quito:
Editorial Artes Grficas.
Scofield, Cyrus Ingerson. 1924. The signs of the times... The future state,Central
American Bulletin, Dallas, Texas (estos sermones fueron originalmente
predicados hacia 1894), 15 de enero a 15 de noviembre, (132-37).
Shapiro, Judith R. 1981. Ideologies of Catholic missionary practice in a postcolonial
era, Comparative Studies in Society and History, enero, 23(1):130-49.
Sharp, Daniel A., ed. 1972. U.S. Foreign Policy and Peru, Austin: University of Texas.
Sharp, Nonie. 1977. The Rule of the Sword: The story of West Irian, Victoria, Australia:
Kibble Books.
Siverts, Henning. 1969. Oxchuc, Mxico, D.F.: Instituto Indigenista Interamericano.
1972. Tribal survival in the Alto Maran: The Aguaruna case, doc. 10,
Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs.

1979. Jivaro headhunters in a headless time, en Browman y Schwarz pp. 215-24.


[483]
Slocum, Marianna C. 1956. Cultural changes among the Oxchuc Tzeltals, pp. 491 5, Estudios Antropolgicos en Homenaje al Dr. Manuel Gamio, Mxico, D.F.:
Universidad Nacional Autnoma.
Smith, Joseph Burkholder. 1976. Portrait of a Cold Warrior, New York: G. P. Putnam's
Sons.
Smith, Richard Chase. 1981. The SIL: Ethnocide disguised as a blessing, en Aaby
and Hvalkof pp. 120-32.
Sochurek, Howard, 1965. Americans in action in Viet Nam, National
Geographic, Washington, D.C., enero, 127(1):38-65.
1968. Viet Nam's Montagnards, National Geographic, abril, 133 (4):443-87.
Solnit, Albert J. 1964. Bilingual education and community development in the
Amazon, Peruvian Times, Lima, 7 de febrero.
Spain, Mildred W. 1954, And in Samaria, Dalias: Banks, Upshaw.
Spann del Solar, Hans. 1972. Un antiguo problema y un nuevo camino, Educacin,
Lima, julio, 3(9).
Spiller, Maximiliano. 1974. Historia de la Misin Josefina del Napo, Tena, Ecuador:
Misin Josefina.
St. Clair, David. 1958. A jungle Tower of Babel, Peruvian Times, Lima, 6 de junio
(pp. 6, 8, 10) y 13 de junio (pp. 6, 8).
Steven, Hugh. 1974. It Takes Time to Love, Wycliffe Bible Translators.
1976. They Dared to be Different, Irvine, California: Harvest Hotise.
1978. To the Ends of the Earth, Chappaqua, New York: Christian Herald.
1980. Never Touch a Tiger, Nashville: Thomas Nelson.
Stipe, Claude E. 1980. Anthropologists versus missionaries: The influence of
presuppositions y comentarios, Current Anthropology, Chicago, abril, 21(2):16579. [484]
Stott, John R. W. y Coote, Robert, eds. 1980. Down to Earth: Studies in Christianity
and Culture, Grand Rapids, Michigan: Eerdmans.
Suharno, Ignatiotis y Pike, Kenneth L., eds. 1976. From Baudi to Indonesian: Studies
in linguistics, Irian Jaya: Cenderawasih University, SIL.
Sullivan, James Lamkin. 1970. The Impact of Education on Ticuna Indian Culture,
tesis Ph.D, North Texas State University.
SIL-Bolivia. 1975. Forjando un maana mejor, Instituto Lingstico de Verano.
SIL-Brazil. 1974. Relatorio de atividades do Summer Institute of Linguistics,abril,
Brasilia.
SIL-Ecuador. 1969. Entre los Aucas', Quito, marzo.
1980. Informe de Actividades 1953-1980, Quito, julio.
SIL-Mxico. 1960. Veinticinco aos del Instituto Lingstico de Verano en Mxico.
1961. A Wm. Cameron Townsend en el XX V aniversario del ILV, Mxico, D.F.,
enero.
SIL-Per. 1955. Dos lustros entre los selvcolas, Lima.
1959. Los Selvcolas en marcha, Lima: Ministerio de Educacin.
1966. Veinte aos al servicio del Per, Lima: ILV, Universidad de Oklahoma,
Ministerio de Educacin Pblica.
1975. Informe General 1971-74, Yarinacocha: Instituto Lingstico de Verano, mayo.
Summer Institute of Linguistics/Wycliffe Bible Translators. 1961. Reports from the
Biennial Conference of WBT and the SIL, septiembre, Sulphur Springs, Arkansas.
1963. Who Brought the Word, Santa Ana, California.

1964. Biennial Conference Reports of WBT and the SIL, mayo 1963, Tahlequah,
Oklahoma. [485]
1971. Biennial Reports of the WBT and the SIL, mayo, Mxico D. F.
1972. Language and Faith, Santa Ana, California.
Swem, Greg. 1979. Now you can visit a once-forbidden Auca village, The CourierJournal, Louisville, Kentucky (?), 11 de noviembre. p. H19.
Tanner. Louise Bentley. 1957. The jungle Indians of Peru and the work of the
SIL, Peruvian Times, Lima, 5 y 12 de abril.
Thompson, Phyllis. 1974. Matched With His Hour, London: Word Books.
Tippett, A. R. 1972. Taking a hard look at the Barbados Declaration,Evangelical
Missions Quarterly, Wheaton, Illinois, verano, 8(4):202-3, 209 - 17.
Townsend, William Cameron. 1920. The Guatemalan Indian and the San Antonio
Mission Station, Central American Bulletin, Dallas, Texas, 15 de septiembre.
(112): 4-13.
1921. One of Guatemala's Indians, his witch doctor and a torn tract, folleto, Pars,
Texas: Central American Mission.
1922. Among Guatemala's Indians, Christian Herald, New York, 21 de enero.
1924-5. A great Cakchiquel evangelist, relato por entregas, Central American
Bulletin, Dallas, Texas, 15 de julio a 15 de enero (135-8). Reimpreso como
Cakchiquel evangelist Antonio Bac, en Wallis 1981:39-88.
1925. Giving the Indian a chance, Central American Bulletin, Dallas, Texas, 15 de
mayo, (140):11-15.
1928. Romish priesthood in Guatemala, Central American Bulletin, Dallas, Texas,
15 de enero. (156): 8-10.
1936. Tolo, the Volcano's Son, novela por entregas, Revelation,Philadelphia, abril
a octubre.
1940. The Truth About Mexico's Oil, Los Angeles: Inter-American Fellowship. [486]
1948. Overcoming barriers to reach Bibleless tribes, Sunday School Times,
Philadelphia, 24 de enero (pp. 67-8), 31 de enero (pp. 87-8) y 7 de febrero (pp.
108-9).
1952. Lzaro Crdenas, Mexican Democrat, Ann Arbor: Wahr. Edicin en espaol:
1976, Mxico, D. F.: Editorial Grijalbo.
1956. Notes on spiritual work for WBT field workers, (escrito 1948), enMexican
Branch Handbook, Wycliffe Bible Translators.
1972. They Found a Common Language, New York: Harper and Row. Edicin en
espaol: Hallaron una Lengua Comn, 1974, Mxico, D.F.: Sepsetentas N. 131.
1981. Tolo, the Volcano's Son, ed. por Hugh y Norma Steven, Huntington Beach,
California: WBT.
Townsend, William Cameron y Pittman, Richard. 1975. Remember All the
Way,Huntington Beach, California: Wycliffe Bible Translators.
Trujillo, Jorge. 1981. Los obscuros designios de Dios y del imperio: el ILV en el
Ecuador, Quito: Centro de Investigaciones y Estudios Socioeconmicos.
Trumbull, Charles Gallaudet. 1920. Life Story of C. I. Scofield, New York: Oxford
University Press.
Turner, Paul R. 1972. The Highland Chontal, New York: Holt, Rhinehart & Winston.
1979. Religious conversion and community development, Journal for the
Scientific Study of Religion, Jamaica, New York, 18(3):252-60.
Tuveson, Ernest Lee. 1968. Redeemer Nation, Chicago: University of Chicago.
U.S. Agency of International Development. 1978. Congressional Presentation,Fiscal
Year 1979, Annex A, en American Statistics Index 78: 7204-16.

Universidad de Antioqua. 1976. El Instituto Lingstico de Verano, antologa, Boletn


de Antropologa, Medelln, 4(15). [487]
Universidad Nacional Autnoma de Mxico. 1980. Indigenismo y Lingstica,Instituto
de Investigaciones Antropolgicas, Serie Antropolgica N. 35, Mxico, D. F.
Uribe T., Carlos A. 1980. La antropologa en Colombia. Amrica Indgena,Mxico,
D.F., abril/junio, 40(2):281-308.
Varese, Stefano. 1972a. Inter-ethnic relations in the selva of Peru, en Dostal 1972,
pp. 115-39.
1972b. The forest Indians in the present political situation of Peru, de enero (p.
10), y Despus del ILV qu?, 3 de febrero (p. 11), Correo,Lima.
1975. Milenarismo, revolucin y conciencia de clase. Educacin, Lima, 6(13):4548.
1976a. Carta abierta al triunfalismo fcil, 30 de enero (p. 11 ) y 3 1 de enero (p.
10), y Despus del ILV que?, 3 de febrero (p. 1 l). Correo, Lima.
1976b. La conquista contina, Postdata, Lima, enero/febrero.
Varese, Stefano et al. 1970. Estudio sondeo de seis comunidades del Alto Maran,
Serie de Estudios 1, Lima: Divisin de Comunidades Nativas de la Selva,
Direccin de Comunidades Campesinas, Ministerio de Agricultura.
Vargas Llosa, Mario. 1965. La Casa Verde, Barcelona: Seix Barral.
1971. Historia secreta de una novela, lima: Cuadernos Marginales.
Vickers, William T. 1981. The Jesuits and the SIL: External policies for Ecuador's
Tucanoans through three centuries, en Aaby y Hvalkof pp. 50-61.
Wallis, Ethel Emily. 1956. He Purposeth a Crop (primera ed. 1955), Glendale,
California: Wycliffe Bible Translators,
1965. Tariri: My Story, New York: Harper and Row.
1971. The Dayuma Story (primera ed. 1960), Old Tappan, New Jersey: Spire. [488]
1973. Aucas Downriver: Dayumas story today, New York: Harper and Row.
1981. The Cakchiquel Album, Costa Mesa, California: Gift Publications.
Wallis, Ethel E. y Bennett, Mary A. 1966. Two Thousand Tongues to Go(primera ed.
1959). London: Hodder and Stoughton.
Wares, Alan C. 1974. Bibliography of the SIL 1935-72, sptima ed., Huntington Beach,
California: Summer Institute of Linguistics.
1979. Bibliography of the SIL, vol. 1: 1935-75 (vol. 2 cubrir desde 1976), octava
ed.
Warren, Kay. 1978. The Symbolism of Subordination: Indian identity in a Guatemalan
town, Austin: University of Texas.
Wasserstrom, Robert. 1975. Revolution in Guatemala: Peasants and politics under
the Arbenz government. Comparative Studies in Society and History, octubre,
17(4):443-78.
Weber, Timothy P. 1979. Living in the Shadow of the Second Coming: American
Premillennialism 1875-1925, New York: Oxford University Press.
Weyl, Nathaniel y Sylvia. 1939. The Reconquest of Mexico, London: Oxford University
Press.
Whitten, Jr., Norman E. 1976. Ecuatorian ethnocide and indigenous ethnogenesis,
doc. 23, Copenhagen: International Work Group for Indigenous Affairs.
1981. Cultural Transformations and Ethnicity in Modern Ecuador, Urbana: University
of Illinois.
Willoughby, William F. 1976. David Farah on CIA using missionaries.Washington
Star News, 8 de enero, pp. A1, B8.
Wilson, Bryan. 1970. Religious Sects, London: Weidenfeld and Nicolson.
1975. Magic and the Millennium, St. Albans: Paladin. [489]

Wilson, Samuel, ed. 1980. Mission Handbook: North American Protestant ministries
overseas, Dcimo segunda ed., Monrovia, California: Missions Advanced
Research and Communication Center.
Wistrand, Lila. 1968. Desorganizacin y revitalizacin de los Cashibo,Amrica
Indgena, julio, 28(3):611-18.
1970. Bilingual jungle school, Americas, Washington, D.C., Organizacin de
Estados Americanos, agosto, 22(8):2.
World Radio Missionary Fellowship. 1976. The Auca Story: Friendship on Friday,
glory on Sunday, praise forever, cassette, Opa Locka, Florida.
Wright, Robin Michael. 1981a. History and Religion of the Baniwa Peoples of the
Upper Rio Negro Valley, tesis Ph.D, Stanford University, Palo Alto, California.
ed. 1981b. The New Tribes Mission in Amazonia, ARC Bulletin, Boston:
Anthropology Resource Center, diciembre, (9).
Wycliffe Bible Translators. 1978. Prayer Directory, Huntington Beach. California.
1979. ibid.
1981. ibid.
Yost, James A. 1979. El desarrollo comunitario y la supervivencia tnica: el caso de
los Huaorani, Cuadernos Etnolingsticos, (6), Quito: ILV.
1981. Twenty years of contact: the mechanisms of change in Wao ('Auca')
culture, en Whitten 1981:677-704.

Quito 1985 patrocinadores pginas 491-


497

Patrocinadores de la edicin de 1985

AIDESEP
Asociacin Intertnica de Desarrollo de la Selva Peruana
Los Mogaburos 245 Of. 201 Jess Mara Telf. 235947
Lima Per
AIDESEP es una organizacin que agrupa a la gran mayora de los sectores
organizados de la poblacin indgena amaznica peruana: 10 organizaciones
representativas de 14 grupos tnicos, que constituyen aproximadamente la mitad del
total de poblacin indgena registrada para la Amazona, que es de 220.000 segn el
ltimo censo.
Creada el 25 de Enero de 1980, su objetivo principal es el de ofrecer una
respuesta orgnica, autnoma y actualizada a los problemas que afrontan los pueblos
indgenas de la Selva peruana.
De acuerdo a las prioridades que son definidas por sus delegados en asambleas
peridicas, AIDESEP desarrolla su trabajo en los siguientes programas: economa y
comercializacin, educacin, capacitacin, salud, defensa legal, comunicacin social y
publicaciones.
El programa de comunicacin social y publicaciones, responde a la necesidad de
cumplir con uno de los principales objetivos de AIDESEP que es el de poner en
contacto a las distintas etnias amaznicas y difundir sus problemas.
Es as que se edita el Boletn VOZ INDIGENA que recoge informacin sobre la
situacin actual de los distintos grupos y tiene como principales receptores a todas las
organizaciones y comunidades integrantes de AIDESEP, quienes participan tambin
como sus corresponsales.
Asimismo, se ha iniciado la tarea de editar una serie de documentos de inters
ms general, que tengan relacin con la problemtica que afrontan el pueblo indgena
amaznico y su regin.
El presente trabajo en el que AIDESEP participa como coeditor forma parte de
esta poltica de publicaciones dentro de su marco de trabajo, como un aporte para la
difusin del anlisis de un problema crucial que afecta a los pueblos indgenas de
Amrica, as como tambin a los de otros continentes.
Organizaciones que asocian a AIDESEP:
1) Consejo Aguaruna y Huambisa (CAH) Departamento de Amazonas.
2) Central de Comunidades Nativas de la Selva Central (CECONSEC) Departamento
de Junn.
3) Asociacin de Comunidades Nativas del Valle Pichis (ACONAP) Departamento de
Pasco.
4) Federacin de Comunidades Nativas del Distrito de Cahuapanas (FECONADIC),
Departamento de Loreto.
5) Federacin de Comunidades Nativas del Ucayali y Afluentes (FECONAU),
Departamento de Ucayali.
6) Federacin de Comunidades Nativas Cocamilla (FEDECOCA), Departamento de
Loreto.

7) Federacin de Comunidades Nativas de Madre de Dios (FENAMAD) Departamento


de Madre de Dios.
8) Agrupacin de Comunidades Piro, Departamento de Cusco.
9) Organizacin Achual Chayat (ORACH), Departamento de Loreto.
10) Organizacin Kichwaruna Wangurina (ORKIWAN), Departamento de Loreto.

CINEP
Centro de Investigacin y Educacin Popular
Carrera 5 n 33A08 Tels: 2871276 - 2871284 - 2324440
Apdo. Areo 25916 Bogot Colombia
El CINEP Centro de Investigacin y Educacin Popular es una fundacin
privada, legalmente reconocida por el gobierno colombiano. Su objetivo es contribuir al
conocimiento y progreso de las estructuras y de los procesos sociales y econmicos
de Colombia por medio de una investigacin activa y de programas educativos
orientados, con preferencia, hacia el sector popular de la sociedad colombiana.
Los trabajadores del CINEP son 65 personas, 35 de las cuales estn dedicadas a
los programas mencionados, y el resto a las labores de apoyo representadas en: a) un
centro de documentacin especializado en ciencias sociales, con una biblioteca
abierta al pblico, b) un programa de publicaciones peridicas sobre la realidad
colombiana con ms de 15 aos de vida y c) un departamento administrativo.

Cultural Survival Inc.


11 Divinity Ave Cambridge Mass 02138 617-495-2562
CULTURAL SURVIVAL es una organizacin sin fines de lucro, creada en 1972
para apoyar la supervivencia fsica y cultural de los pueblos indgenas cuyos recursos
y modos de vida estn siendo amenazados. Cultural Survival no intenta preservar las
sociedades 'tradicionales' sino contribuir a mantener y desarrollar aquellos
mecanismos que permitan a stas hacer frente a los cambios y presiones, asumiendo
el punto de vista de que la identidad, el respeto por la propia historia, el orgullo de s
mismos y la retencin de sus recursos son fundamentales. A travs de
investigaciones, proyectos y publicaciones, Cultural Survival apoya a los grupos
indgenas en la tarea de retener y recuperar el control de sus propios destinos.

DESCO
Centro de Estudios y Promocin del Desarrollo
Es una organizacin no gubernamental, sin fines de lucro, fundada en Lima en
1965.
DESCO define su trabajo como un esfuerzo por conocer cientficamente la
realidad nacional y un compromiso concreto con el pueblo que lucha por transformarla.
A fin de concretar el aporte a la transformacin, adems de la difusin de los
conocimientos adquiridos, se realizan programas de promocin y capacitacin y se
brinda variadas formas, directas e indirectas, de asesora profesional. De igual
manera, se realiza investigacin cientfica, articulndola con un conjunto de
actividades de discusin y abierta, mediante Seminarios anuales.
En el esfuerzo de adecuar la institucin a las necesidades de esta sociedad, se
ha delineado como eje del trabajo institucional la elaboracin del programa popular
alternativo necesario para la transformacin de la sociedad peruana. Sin embargo, la
formacin de este programa no es tarea que pueda asumir una sola institucin. Pero
aportes desde esta perspectiva pueden tener gran importancia justamente cuando
provienen de una institucin que viene contribuyendo con investigaciones, programas
de promocin y publicaciones, intentando explicar el proceso econmico, poltico y
social de la sociedad peruana.
DESCO, en la actualidad, cuenta con dos divisiones: Divisin de Investigaciones
y Divisin de Promocin. La Divisin de Investigaciones integra los Talleres de
Economa Peruana, Poltica y Sociedad, Desarrollo Urbano-Marginal, Alternativa de
Desarrollo Rural. La Divisin de Promocin est integrada por los programas rurales
Costa-Chincha y Valle del Colca-Arequipa, Programa Promocin Vecinal y Apoyo a la
gestin municipal en San Juan de Lurigancho, Programa de Formacin Laboral,
Programa Capacitacin y Organizacin de Trabajadores incorporados a pequeos
talleres del sector informal urbano de Lima. Asimismo, se cuenta con las siguientes
unidades que brindan servicio de promocin indirecta: Unidad de Desarrollo y
Proyectos, Centro de Cmputo (Banco de Datos), Publicaciones.

Ediciones Abya-Yala
Casilla 8513 Av. 12 de Octubre 14-36 Tel. 240504 Quito Ecuador
ABYA-YALA es el trmino con que los indios Cuna (Panam) denominan al
continente americano en su totalidad. La eleccin de este nombre (que significa tierra
en plena madurez) fue sugerida por el lder aymara Takir Mamani quien propone que
todos los indgenas lo utilicen en sus documentos y declaraciones orales. Llamar con
un nombre extranjero nuestras ciudades, pueblos y continentes, argumenta l,
equivale a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y a la de sus
herederos. La propuesta de Takir Mamani ha encontrado en varias partes una
favorable acogida.
ABYA-YALA se propone documentar y dar a conocer la mayor cantidad de datos
sobre las culturas autctonas americanas, hoy amenazadas de destruccin definitiva.

El esfuerzo que desde varios aos se ha llevado adelante con Mundo Shuar y
Mundo Andino hoy se quiere extender al mayor nmero de pueblos nativos.
Este libro se termin de imprimir en Mayo de 1985
en los Talleres Grficos de Tarea. Asociacin de
Publicaciones Educativas
Horacio Urteaga 976
Telf.: 230935
Su versin digital, dispuesta por Permeso SL,
qued publicada en internet en agosto de 2002

ndice

[ Mapas ]
pg.
pg.
pg.
pg.
pg.
pg.
pg.

43: Mxico, Guatemala y El Salvador


44: El altiplano occidental de Guatemala
154: La Amazona peruana
155: Grupos idiomticos de la Amazona peruana
245: Colombia
246: Grupos idiomticos de Colombia
405: El territorio huao en el oriente del Ecuador

Вам также может понравиться