Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
iU22
Mise en route
4535 613 08891 Rv A
Aot 2007
Ce document et les informations quil contient sont des informations prives et confidentielles appartenant Philips Medical
Systems ("Philips") et ne peuvent tre ni reproduites, ni copies dans leur totalit ou en partie, ni adaptes, modifies, rvles des parties extrieures, ni propages sans laccord pralable crit du Service juridique de Philips. Ce prsent document est destin aux clients et leur est cd sous licence en tant que partie intgrante de lquipement Philips dont ils ont
fait lacquisition. Toute utilisation de ce document par des personnes non autorises est strictement interdit..
Philips fournit ce document sans aucune garantie, implicite ou nonce, comprenant mais non limit aux garanties implicites
de vente et de convenance dans un but particulier.
Philips a vrifi lexactitude de ce document. Toutefois, Philips nest nullement responsable de toute erreur ou omission et
se rserve le droit de modifier, sans autre avertissement, tous les produits mentionns ici, dans le but damliorer la fiabilit,
le fonctionnement ou la conception. Philips se rserve le droit deffectuer tout moment des amliorations ou des modifications aux produits ou programmes dcrits dans ce document.
Ce produit peut comporter des pices reconditionnes dont les performances sont quivalentes celles de pices neuves
ou utilises de faon occasionnelle.
Les produits de Philips Ultrasound peuvent tre fabriqus ou utiliss conformment un ou plusieurs brevets amricains
suivants et des brevets correspondants dans dautres pays. Brevets amricains numros : 4,868,476; 4,887,306; 5,050,610;
5,123,415; 5,152,292; 5,181,514; 5,197,477; 5,207,225; 5,215,094; 5,275,167; 5,287,753; 5,315,999; 5,381,795; 5,402,793;
5,456,257; 5,479,930; 5,482,045; 5,482,047; 5,555,887; 5,577,505; 5,603,323; 5,634,465; 5,706,819; 5,715,823; 5,718,229;
5,720,291; 5,735,281; 5,795,297; 5,833,613; 5,851,186; 5,860,924; 5,879,303; 5,891,035; 5,897,498; 5,908,389; 5,938,607;
5,951,478; 5,961,462; 6,043,590; 6,050,942; 6,126,599; 6,171,246; 6,210,328; 6,231,510; 6,251,074; 6,283,919; 6,299,579;
6,390,981; 6,450,958; 6,544,177; 6,629,927; 6,648,825; 6,663,569; D369,307; Re36,564. Dautres demandes de brevets ont
t dposes dans plusieurs pays.
Cineloop, Color Power Angio, HDI, iE33, iU22, OmniPlane, QLAB, SonoCT, SONOS, Tissue Specific,
Ultraband, xMATRIX et XRES sont des marques commerciales de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les noms des produits nappartenant pas Philips peuvent tre des marques commerciales de leurs fabricants respectifs.
11
13
15
16
1 Informations gnrales
Ce chapitre contient des informations importantes sur la documentation utilisateur de votre chographe et vous explique comment contacter Philips Ultrasound.
Public
Avant dutiliser les informations utilisateur, vous devez dj connatre les techniques chographiques. La formation chographique et les procdures cliniques ne
sont pas traites ici.
Ce manuel est rserv aux chographistes, mdecins et ingnieurs en biomdical
qui utilisent et entretiennent lchographe.
Avertissements
Avant dutilisez lchographe, lisez les mises en garde de la section Scurit de
ce manuel.
AVERTISSEMENTS
Nenlevez pas les housses de lchographe, des tensions dangereuses se trouvent lintrieur de lappareil. Pour viter tout choc lectrique, nutilisez que
les cbles dalimentation fournis avec lchographe et connectez-les uniquement des prises murales avec mise la terre.
17
Informations gnrales
Description
Documentation: le produit porte ce symbole lorsquil est
ncessaire de consulter les informations utilisateur.
Tensions lectriques dangereuses : ce symbole figure ct
des terminaux sous haute tension. Il indique la prsence de
tensions d'une intensit suprieure 1000 Vca (600 Vca aux
Etats-Unis).
Dcharges lectrostatiques (DES) : ce symbole est prsent
sur l'chographe pour indiquer l'utilisateur qu'il ne doit pas
toucher les broches exposes. Tout contact est susceptible de
produire une dcharge lectrostatique et d'endommager le
produit.
18
Notes de fonctionnement : elles contiennent des informations qui claircissent certaines rponses de l'chographe qui pourraient prter confusion ou
poser des problmes l'oprateur.
Aide : elle est disponible sur lchographe dans certaines langues et se trouve
sur le CD ; lAide en ligne contient des instructions comprhensives sur lutili-
Informations gnrales
Guide de rfrence pour la Commande vocale : il est fourni avec lchographe et se trouve sur le CD ; le Guide de rfrence commandes vocales contient
les procdures dutilisation de la commande vocale et rpertorie toutes les
commandes utilises pour la commande vocale et les annotations vocales.
Rles communs de la scurit des donnes et de lchographe : il fait partie du CD et contient les lignes directrices qui vous aident comprendre
comment la scurit de votre chographe peut tre affecte, ainsi que des
informations sur les efforts faits par Philips pour empcher toute infraction
la scurit.
19
Informations gnrales
Rubrique
Chapitre
Donnes de puissance
dmission acoustique
CD
Tables de puissance
dmission acoustique
Entretien de lchographe
Annotation et pictogrammes
Aide
Annotation
Mise en route
Utilisation de lchographe
(Annotation vocale)
Ralisation d'un examen
Mise en route
Prparation de
lchographe
Utilisation de lchographe
Calculs
Aide
Mesure et analyse
Rfrences de calculs
Aide
Rfrences
Matriel de connexion
Prparation de
lchographe
Commandes
Utilisation de lchographe
Dsinfectants et gels
Mise en route
Dsinfectants et gels
Aide, utilisation
Aide
Imagerie
Aide
Prparation de
lchographe
Connexion
Utilisation de lchographe
Mesures
Aide
Mesure et analyse
20
Informations gnrales
Rubrique
Chapitre
Stockage rseau
Aide
Administration de
lchographe
Interrupteurs
Prparation de
lchographe
Prrglages
Personnalisation de votre
chographe
Logiciel de quantification
avance QLAB:
Configurations
Personnalisation de votre
chographe
Spcifications
Aide
Spcifications
Symboles
Mise en route
Scurit
Commande vocale
Utilisation de lchographe
Conventions
Lchographe utilise certaines conventions dans linterface qui vous permettront
de lutiliser plus facilement. Les informations utilisateur incluses utilisent galement des conventions typographiques qui vous aideront rechercher et comprendre les informations.
21
Informations gnrales
22
Deux boutons de slection non marqus sutilisent avec le trackball. Ces commandes se trouvent de chaque ct du trackball et ont la mme fonction. Utilisez lune ou lautre pour slectionner un lment identifi par le curseur.
Pour entrer du texte dans un champ de texte, cliquez dans le champ et utilisez
le clavier.
Pour afficher une liste, cliquez sur la flche vers le bas ( ). Pour faire dfiler
une liste, cliquez sur la flche en haut ou en bas de la barre de dfilement, ou
faites glisser le curseur de dfilement vers le haut ou vers le bas.
Informations gnrales
indiqu par un contour ou un fond vert. Pour plus dinformations, voir Commandes de lcran tactile page 128.
Toutes les procdures sont numrotes et les sous-procdures sont prcdes de lettres. Les tapes doivent tre suivies dans l'ordre o elles se prsentent pour obtenir des rsultats corrects.
Le nom des commandes et les options ou les titres de menu sont pels tels
quils apparaissent dans le logiciel et sont formats en gras dans le texte. Les
seules exceptions sont le trackball et les boutons de commande de slection
placs prs de celui-ci et qui sont tous trois non marqus.
Cliquez deux fois signifie que vous devez cliquer rapidement deux fois pour
slectionner un objet ou un texte.
Glissez signifie que vous placez le curseur sur un lment de linterface, que
vous appuyez, tout en le maintenant enfonc, sur un des boutons de commande de slection et dplacez en mme temps le trackball. Utilisez cette
mthode pour dplacer un lment sur lcran.
Touchez signifie que vous appuyez sur un bouton de lcran tactile qui se
trouve au-dessus du panneau de commande.
Slectionnez signifie que vous spcifiez une image ou une vignette pour les
exporter ou les supprimer. Pour slectionner une image, cliquez sur une des
vignettes ou sur le numro de la vignette.
23
Informations gnrales
Mettez en surbrillance signifie que vous marquez une image que vous voulez
rejeter pendant un examen de protocole ou une image que vous voulez
post-traiter. Pour mettre une image en surbrillance, cliquez lintrieur de
celle-ci (pas sur le numro).
Les diffrentes sondes ainsi que les sondes type crayon sont toutes dsignes
"sondes", moins que la distinction ne soit importante dans le contexte.
Les informations essentielles la scurit et lefficacit de lutilisation de lchographe sont indiques comme suit tout au long du manuel :
REMARQUE
Les remarques attirent votre attention sur des informations importantes qui vous
aideront utiliser l'chographe avec davantage defficacit.
ATTENTION
Les notes dattention mettent laccent sur les procdures qui risquent dendommager votre chographe et par consquent dannuler votre garantie ou votre
contrat de service.
AVERTISSEMENT
Les mises en garde mettent en vidence les informations vitales quant la scurit du patient, celle de loprateur et votre propre scurit.
Commentaires clients
Si vous avez des questions sur les informations utilisateur, ou si vous voulez signaler une erreur dans cette documentation :
24
Informations gnrales
Pour les clients en dehors des USA, contactez un reprsentant local du Service clientle, ou lun des bureaux ci-aprs Service clientle page 25.
Vous pouvez galement envoyer un courriel Philips Ultrasound Technical Communications ladresse suivante :
bothell.techpubs@philips.com
Service clientle
Des reprsentants du Service clientle sont votre disposition dans le monde
entier pour rpondre vos questions et soccuper de tout entretien ou toute
rparation. Si vous avez besoin daide, veuillez contacter votre reprsentant local
Philips Ultrasound. Vous pouvez galement contacter lun des bureaux suivants
pour tre rfr un reprsentant du Service clientle, ou vous pouvez aller sur
le site Web de Philips Ultrasound.
www.medical.philips.com
25
Informations gnrales
26
2 Scurit
Veuillez lire ces informations avant dutiliser votre chographe. Elles
concernent lchographe, les sondes, les priphriques denregistrement et tout
autre matriel proposs en option. Ce chapitre ne couvre que des informations
gnrales de scurit. Les informations de scurit qui ne sappliquent qu une
tche spcifique sont incluses dans la procdure rserve cette tche.
Ce matriel ne doit tre utilis que par ou sur lordre dun mdecin qualifi et
sous sa supervision.
Un AVERTISSEMENT dcrit les prcautions prendre pour viter toute
blessure ou accident mortel.
La mention ATTENTION dcrit les prcautions prendre pour viter dendommager le matriel.
Scurit lectrique
Ce matriel a t homologu par un organisme de test indpendant comme tant
de Classe I avec des pices isoles de type BF et CF en contact avec le patient et
des pices non isoles de type B, en contact avec le patient. Les normes de scurit respectes par lchographe sont incluses dans le chapitre des Spcifications de lAide. Pour une scurit optimale, respectez les mises en garde
suivantes :
AVERTISSEMENTS
Il existe un risque latent dlectrocution si cet chographe et tous les priphriques externes denregistrement et de monitorage, ne sont pas correctement
mis la terre. Pour viter ce risque, le chssis de lappareil doit tre mis la
terre par lintermdiaire dun cble trois fils muni dune fiche mle. Lchographe doit tre branch sur une prise de terre. Le fil de terre ne doit tre ni
retir ni coup.
Ne pas retirer les panneaux de protection de lchographe ; des tensions dangereuses existent lintrieur de lappareil. Les panneaux du chssis de lchographe doivent tre en place lorsque celui-ci est utilis. Tous les rglages et
27
Scurit
remplacements internes doivent tre effectus par un technicien agr de Philips Ultrasound.
AVERTISSEMENTS
Toutes les pices en contact avec le patient, telles que les sondes, les sondes
crayon et les lectrodes ECG doivent tre carts du patient avent application
dune impulsion de dfibrillation haute tension.
28
Scurit
Pour viter les risques dlectrocution, nutilisez pas les sondes qui ont t
immerges au-del du niveau de nettoyage ou de dsinfection recommand.
Voir le chapitre Dsinfectants et gels.
Bien que votre chographe ait t fabriqu conformment aux rgles IEM/
CEM en vigueur, lemploi de cet chographe en prsence dun champ lectromagntique peut provoquer une dgradation momentane de limage ultrasonore. Si ce phnomne se produit souvent, passez en revue l'environnement
d'exploitation de votre chographe pour identifier les sources potentielles
d'missions rayonnes. De telles missions peuvent tre produites par
dautres appareils lectriques utiliss dans le mme local ou un local contigu.
Des appareils de communication tels que des tlphones cellulaires et rcepteurs dappel peuvent tre la cause de telles missions. De mme, des metteurs de T.S.F., stations de tlvision ou metteurs micro-ondes constituent
des sources possibles. En prsence d'interfrences lectromagntiques (IEM)
perturbantes, il peut s'avrer ncessaire de dplacer votre chographe.
Une dcharge lectrostatique (DES), aussi appele choc statique, est un phnomne courant. En gnral, les DES se produisent quand lhumidit est faible
en raison du chauffage ou de la climatisation. Cest alors que les charges lectriques saccumulent sur la personne et peuvent crer des chocs statiques.
Une DES survient lorsquune personne charge dnergie lectrique touche
des objets mtalliques tels que des boutons de porte, des classeurs, lquipement informatique ou mme dautres personnes. Le choc statique ou ESD est
une dcharge dnergie lectrique envoye par une personne charge une
personne ou un objet moins ou non charg. Lnergie lectrique dcharge
29
Scurit
Les prcautions suivantes contribuent diminuer l'effet des DES : vaporisateur anti-statique sur la moquette ou le linolum ; tapis anti-statiques ou fil de
mise la terre entre lchographe et la table ou le lit du patient.
Dfibrillateurs
Observez les prcautions qui suivent pour utiliser une sonde lorsqu'une dfibrillation est requise.
AVERTISSEMENTS
Un petit trou dans la couche externe de la sonde ouvre un chemin conducteur de la sonde vers les pices mtalliques mises la terre. La production
d'un arc secondaire lors d'une dfibrillation pourrait brler le patient. L'utilisation d'un dfibrillateur non mis la terre diminue, sans toutefois liminer, le
risque de brlures.
Utilisez des dfibrillateurs exempts de circuits patient mis la terre. Reportez-vous au manuel d'entretien du dfibrillateur ou adressez-vous un technicien
biomdical pour dterminer si le circuit patient du dfibrillateur est mis la terre
ou non.
Stimulateurs cardiaques
En fonctionnement normal, les chographes de Philips Ultrasound, l'instar de
tout quipement de diagnostic lectronique mdical, utilisent des signaux lectriques haute frquence, susceptibles de gner le fonctionnement d'un stimulateur
cardiaque. Bien que la possibilit d'interfrence soit faible, restez vigilant et arrtez immdiatement le fonctionnement de l'chographe si vous remarquez une
interfrence avec un stimulateur cardiaque.
30
Scurit
Pour viter tout risque de brlure, ne pas utiliser la sonde avec du matriel chirurgical haute frquence. La dtrioration des lectrodes neutres du matriel
chirurgical peut entraner un risque de brlure.
Scurit mcanique
AVERTISSEMENTS
Eloignez les systmes externes de reprographie de lchographe. Assurez-vous de leur stabilit. Ne les empilez pas sur lchographe.
Si lchographe ne fonctionne pas normalement aprs lavoir dplac, contactez immdiatement le Service clientle Philips Ultrasound. Les composants de
lchographe peuvent supporter des chocs considrables, mais un choc excessif peut provoquer une panne de lappareil.
31
Scurit
Vrifiez que les cbles de toutes les pices en contact avec le patient sont en
sret avant de dplacer lchographe. Servez-vous du systme de cheminement des cbles pour protger ces derniers.
Protection de lquipement
Prenez les prcautions suivantes pour protger votre chographe :
ATTENTION
Evitez de plier ou de torsader lexcs les cbles des pices en contact avec le
patient car cela peut provoquer la dfaillance ou le fonctionnement intermittent de lchographe. Ne roulez pas lchographe sur les cbles, cela peut les
endommager.
Ne pas immerger les fils des pices en contact avec le patient. Ils ne sont pas
tanches au-del de linterface partie applicable/cble ou cble/prise.
Pour une performance optimale, votre chographe Philips doit tre branch
sur un circuit ddi uniquement lchographe.
32
Scurit
Symboles
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) a tabli un jeu de symboles
destins au matriel lectronique mdical, qui permet de classifier les types de
connexions ou davertir lutilisateur des dangers potentiels prsents par lquipement. Ces catgories et les symboles qui les accompagnent sont dcrits ci-dessous :
Connexion patient isole (type BF).
33
Scurit
IPX1
Indique que cet appareil est protg contre les effets de leau
scoulant verticalement. Ce degr de protection peut
sappliquer aux sondes.
IPX7
34
Scurit
Connexion Ethernet
Microphone de lchographe.
Sur les chographes dont lcran du moniteur mesure 51
cm, deux prises vido fournissent une vido numrique
DVI-D aux crans plats.
X
Mise la terre
35
Scurit
Scurit biologique
Cette section contient des informations concernant la scurit biologique ainsi
quune prsentation sur lutilisation prudente de lchographe.
Une liste des prcautions lies la scurit biologique a t ajoute. Nous vous
prions de bien vouloir observer ces prcautions lorsque vous utilisez lchographe. Pour plus dinformations, consultez Scurit des ultrasons usage mdical dans
les informations utilisateur de votre CD.
AVERTISSEMENTS
Nutilisez pas un chographe manifestant une mise jour erratique ou inconsistante des donnes ultrasonores. Des discontinuits dans le cadre dune
squence dimages traduisent un chec du matriel et doivent tre corriges
avant une nouvelle utilisation de lchographe.
Les gaines-housses des sonde peuvent contenir du latex de caoutchouc naturel. Ces gaines-housses peuvent causer des ractions allergiques chez certaines personnes. Reportez-vous la section sur lalerte mdicale FDA pour les
produits en latex du 29 mars 1991. Voir Gaines-housses des sondes
page 179.
36
Scurit
lak TC, Kaul S. Direct in vivo visualization of intravascular destruction of microbubbles by ultrasound and its local effects on tissue. Circulation 1998;98:290-293. 2.
AVERTISSEMENTS
Si lchographe est contamin par des fluides corporels contenant des pathognes, vous devez immdiatement alerter le reprsentant de votre Service
Philips Ultrasound. Les composants internes de lchographe ne peuvent pas
tre dsinfects. Dans ce cas, lchographe doit tre dtruit comme tout
matriel prsentant un danger biologique, en respectant les lois locales et
nationales.
Les lampes arrire de laffichage de lappareil contiennent du mercure et doivent tre recycles ou jetes en respectant les lois locales ou nationales.
37
Scurit
Scurit
Le choix de la valeur de la puissance acoustique appartient en dfinitive lutilisateur de lchographe. Cette dcision doit reposer sur les facteurs suivants : type
du patient, type de lexamen, antcdents du patient, degr de difficult de
lobtention des informations diagnostiques utiles et potentiel rchauffement localis du patient d aux tempratures de la surface de la sonde. Lutilisation prudente de lchographe consiste limiter lexposition du patient la valeur dindice
la plus faible pendant la dure minimale ncessaire lobtention de rsultats diagnostiques acceptables.
Bien que laffichage dun indice lev nindique pas forcment loccurrence dun
bioeffet, un tel affichage doit tre pris au srieux. Mettez tout en oeuvre pour
rduire les effets possibles dune valeur dindice leve. Dans ce but, limitez la
dure dexposition.
Plusieurs configurations de lchographe sont la disposition de lutilisateur pour
ajuster la qualit dimage et limiter lintensit acoustique. Ces rglages sont associs aux techniques que lutilisateur peut utiliser pour mettre en oeuvre le principe ALARA. Elles peuvent tre divises en trois catgories : rglages directs,
indirects et rglages de rception.
Rglages directs
La slection de lapplication et la puissance dmission sont des commandes
agissant directement sur lintensit acoustique. Suivant votre slection, diffrentes
gammes dintensit ou de puissance sont permises. La slection de la gamme correcte dintensit acoustique pour des applications spcifiques est lune des premires tches dun examen. Par exemple, les niveaux de puissance
priphrique-vasculaire ne sont pas recommands pour des examens foetaux.
Quelques chographes slectionnent automatiquement la gamme approprie
pour une application particulire, tandis que dautres ncessitent une slection
manuelle. En fin de compte, lutilisateur est responsable pour lutilisation clinique
correcte. Lchographe comporte la fois des rglages automatiques, ou par
dfaut, et des rglages manuels slectionns par lutilisateur.
La puissance dmission agit directement sur lintensit acoustique. Lorsque
lapplication a t dfinie, la commande Puissance acoustique peut tre utilise pour augmenter ou rduire lintensit acoustique. La commande Puissance
acoustique vous permet de slectionner des niveaux dintensit infrieurs au
39
Scurit
Rglages indirects
Les rglages indirects sont ceux qui agissent de faon indirecte sur lintensit
acoustique. Ce sont les commandes dterminant le mode dimagerie, la frquence
de rptition des impulsions, la profondeur focale, la longueur des impulsions et la
slection de la sonde.
Le choix du mode de fonctionnement dtermine la nature du faisceau ultrasonore. 2D est un mode balayage, Doppler est un mode stationnaire ou sans
balayage. Un faisceau ultrasonore stationnaire concentre lnergie sur un emplacement unique. Un faisceau qui se dplace ou effectue un balayage, disperse
l'nergie travers une rgion ; le faisceau se concentre un bref moment sur le
mme endroit, comme dans un mode sans balayage.
La frquence de rptition des impulsions fait rfrence au nombre dimpulsions
dnergie ultrasonore pendant une priode spcifique. Plus la frquence de rptition des impulsions est leve, plus la quantit dimpulsions dnergie dans une
priode de temps donne sera grande. Plusieurs rglages agissent sur ce paramtre : les commandes de la profondeur focale, de la profondeur de laffichage, de la
profondeur du volume dchantillonnage, doptimisation du flux, de vitesse, de
nombre de zones focales et de largeur du secteur.
La focalisation du faisceau ultrasonore influence la rsolution de limage. Le maintien ou laugmentation de la rsolution pour une focalisation diffrente ncessite
une variation de puissance dans la zone focale. Cette variation est une fonction
doptimisation de lchographe. Diffrents examens exigent des profondeurs focales varies. Un ajustement du point focal la profondeur approprie amliore la
rsolution de la structure dintrt.
La longueur des impulsions reprsente le temps durant lequel les impulsions sont
mises. Plus limpulsion est longue, plus la valeur dintensit temporelle moyenne
sera leve. Plus la valeur dintensit temporelle moyenne est leve, plus le risque dune augmentation de temprature et de cavitation sera grand. La longueur
dimpulsion, ou dure dimpulsion, correspond la dure des impulsions dmission en mode Doppler puls. Laugmentation de la taille du volume dchantillonnage Doppler permet d'augmenter la longueur de limpulsion.
40
Scurit
Rglages de rception
Les rglages de rception sutilisent pour optimiser la qualit dimage. Ces rglages ninfluent pas sur la puissance dmission. Ils agissent uniquement sur la
manire dont les chos ultrasonores sont reus. Ces rglages comprennent : le
gain, la courbe TGC, la gamme dynamique et le traitement dimage. Il est important de se rappeler, au sujet de la puissance dmission, que les ajustements de
rception doivent tre optimiss avant daugmenter la puissance. Par exemple,
avant daugmenter la puissance, augmentez le gain pour optimiser la qualit
dimage.
41
Scurit
sance, ajustez la plage des vitesses et le gain Doppler pour obtenir un trac
Doppler optimal. La puissance dmission ne doit tre augmente que si le gain
Doppler maximal ne fournit pas dimage acceptable.
En rsum : slectionnez la frquence de sonde et lapplication correctes pour
lexamen ; dbutez avec un niveau de puissance dmission infrieur ; optimisez
limage en ajustant le point focal, le gain rception et dautres paramtres ; si,
ce stade, limage nest pas satisfaisante au point de vue diagnostic, augmentez la
puissance.
Considrations supplmentaires
Assurez-vous que la dure dexposition est maintenue au minimum, et que seules
les expositions ncessaires du point de vue mdical sont ralises. Ne sacrifiez
jamais la qualit en procdant un examen la hte. Un mauvais examen peut en
ncessiter un deuxime, ce qui augmente la dure dexposition. Le diagnostic par
ultrasons est un outil important en mdecine et, comme tout outil, doit tre utilis de manire efficace.
Scurit
Le choix concernant laffichage dun des trois indices thermiques doit se faire
selon les critres suivants :
Indice appropri lapplication : ITm pour limagerie des tissus mous, ITo pour
la focalisation sur un os ou proximit dun os et ITc pour limagerie travers
un os prs de la surface, comme pendant un examen crnien.
43
Scurit
Scurit
Les valeurs mesures dans une citerne deau sont rduites selon le coefficient
dattnuation normalis de 0,3 dB/cm MHz.
Des valeurs indicatrices dune approche prudente concernant les caractristiques des tissus ont t slectionnes pour les modles de IT. Il en va de mme
pour ce qui est des valeurs slectionnes pour les taux dabsorption des tissus
ou des os, la vitesse de perfusion du sang, la capacit calorique du sang et la
thermoconductivit des tissus.
Dans le cadre de lestimation de la prcision des valeurs affiches, il faut considrer un certain nombre de facteurs : variations matrielles, justesse de lalgorithme
destimation et caractre variable des mesures. Le caractre variable du fonctioniU22 Mise en route
4535 613 08891
45
Scurit
nement des sondes et des chographes constitue lui aussi un lment significatif.
Pour les sondes, ces diffrences proviennent de variation de rendement du cristal
pizo-lectrique, de modifications de limpdance dues au processus en cours de
variation des paramtres sensibles la focalisation de la lentille. Les diffrences de
contrle et de rendement de la tension du synchronisateur de lchographe, contribuent galement ce caractre variable. Il existe des incertitudes inhrentes
aux algorithmes utiliss pour estimer les valeurs de puissance acoustique sur
lensemble des possibilits de conditions de fonctionnement et de tensions du
synchronisateur de lchographe. Les inexactitudes qui apparaissent dans les
mesures faites en laboratoire peuvent tre lies des diffrences dtalonnage et
de performances de lhydrophone, des tolrances en matire de positionnement, dalignement et de conversion numrique et enfin des diffrences individuelles provenant des oprateurs.
Le coefficient dattnuation de 0,3 dB/cm-MHz appliqu par prcaution aux algorithmes destimation de rendement en matire de propagation linaire toutes
les profondeurs nest pas pris en compte pour lestimation de lexactitude de laffichage. Dans le cas des mesures effectues dans une citerne deau, de mme que
dans les voies de propagation travers les tissus corporels, il ne se produit ni propagation linaire, ni attnuation uniforme de 0,3 dB/cm MHz. Dans le corps, les
divers tissus et organes ont des caractristiques dattnuation diffrentes. Dans
leau, il ny a pratiquement aucune attnuation. Dans le corps, et en particulier
dans le cas des mesures pratiques dans une citerne deau, il se produit des
dperditions par propagation non linaire et par saturation mesure quaugmente
la tension du synchronisateur.
Ces estimations sont tablies en fonction de la plage de variation des sondes et
des chographes, des erreurs de modlisation inhrentes la puissance acoustique et des variations de mesure possibles, dtailles ci-dessous Ces estimations
ne prennent en revanche pas en compte les erreurs de mesure ayant comme origine directe ou indirecte les normes dictes par lAIUM, ni les effets des dperditions par propagation non linaire.
Scurit
Puissance acoustique
La commande Puissance acoustique contrle la puissance dmission acoustique de lchographe. Deux valeurs dmission temps-rel sont affiches lcran :
un IT et un IM. Elles changent mesure que lchographe ragit aux rglages de
Puissance acoustique.
Dans les modes combins, comme Couleur simultan, 2D et Doppler puls, chaque mode de fonctionnement sajoute lindice thermique total. Un de ces modes
sera dominant dans la valeur totale. LIM affich est driv du mode de fonctionnement comportant la pression acoustique maximale.
Rglages 2D
Taille secteur
Un rtrcissement de langle du secteur peut augmenter la cadence dimages, ce
qui augmentera lindice thermique. La tension dmission peut tre diminue
automatiquement par commandes logicielles, afin de maintenir lindice thermique
au-dessous des valeurs maximales de lchographe. Une telle rduction de la tension du synchronisateur rduira lIM.
Zoom
Laugmentation du zoom en appuyant sur Zoom peut augmenter a cadence
dimages. ce qui augmentera lindice thermique. Le nombre de zones focales peut
aussi tre augment automatiquement pour amliorer la rsolution. Cela peut
changer lIM, tant donn que lintensit maximale peut se produire une profondeur diffrente.
Nombre de zones focales
Un plus grand nombre de zones focales peuvent modifier le IT et le IM en changeant automatiquement la cadence dimages ou la profondeur focale. Des cadences dimages plus lentes rduisent le IT. LIM affich correspond la zone focale
comportant la crte dintensit maximale.
47
Scurit
Focalisation
Une modification de la profondeur focale changera lIM. En rgle gnrale, des
valeurs IM plus leves apparaissent lorsque la profondeur focale est proche du
foyer naturel de la sonde.
Scurit
Taille secteur
Un secteur 2D plus troit, en mode dimagerie Couleur, augmente la cadence
images couleur. LIT augmentera galement. LIM ne change pas. Toutefois, si le
mode Doppler puls est galement activ, il reprsentera alors le mode dominant
et la variation de lIT sera minime.
Autres
2D, 3D, Couleur, mode TM, CPA, DP et DC
Quand un nouveau mode dimagerie est slectionn, les indices IT et IM peuvent
se remettre sur leurs rglages par dfaut. Chaque mode se caractrise par une
frquence de rptition dimpulsions et par un point dintensit maximum spcifiques. En mode combin ou simultan, lindice thermique est la somme des contributions des modes actifs et lIM reprsente le IM pour la zone focale et le mode
o se ralise lintensit rduite la plus large. Si un mode est dsactiv puis reslectionn, lchographe retourne ltat slectionn pralablement.
Sonde
Chaque type de sonde a des spcifications uniques pour la surface de contact, la
forme du faisceau sonore et la frquence centrale. Les rglages par dfaut sont
initialis lorsque vous slectionnez une sonde. Les dfauts dusine varient selon la
sonde, lapplication et le mode slectionns. Les valeurs par dfaut ont t sleciU22 Mise en route
4535 613 08891
49
Scurit
tionnes un niveau au-dessous des valeurs de seuil publies par la FDA pour
lapplication envisage.
Prof. 2D
Une augmentation de la profondeur 2D diminuera automatiquement la cadence
dimages 2D. ce qui rduira lindice thermique. Lchographe peut galement choisir automatiquement une profondeur focale 2D plus leve. Une modification de
cette profondeur peut changer lIM. LIM affich est celui de la zone comportant
lintensit maximale la plus leve.
Application
Les dfauts de puissance acoustique sont dfinis lorsque vous choisissez une application. Les dfauts dusine varient selon la sonde, lapplication et le mode slectionns. Les valeurs par dfaut ont t slectionnes un niveau au-dessous des
valeurs de seuil publies par la FDA pour lapplication envisage.
Scurit
51
Scurit
Comme, au cours dun examen, le trajet des ultrasons passera trs probablement
par des tissus dpaisseur et de type diffrents, il est difficile destimer lintensit
relle in situ. Un coefficient dattnuation de 0,3 est utilis dans un but de gnralisation ; par consquent, la valeur in situ donne le plus souvent utilise la formule
suivante :
In Situ = Eau [e -0,069lf]
Comme il sagit dune valeur qui ne correspond pas exactement lintensit relle
in situ, le terme rduit est dsormais utilis.
La rduction mathmatique des mesures dans leau utilisant un coefficient de 0,3
dB/cm-MHz peut prsenter des valeurs dexposition plus basses que si elles avait
t mesures dans un tissu homogne de 0,3 dB/cm-MHz. Ceci est vrai parce que
les ondes de propagation dnergie acoustique non linaire prsentent une distorsion, saturation et absorption plus grandes dans leau que dans un tissu o latt-
52
Scurit
53
Scurit
Des modles tissulaires fixes, dont lpaisseur des tissus mous est constante, sont
parfois utiliss pour estimer les expositions acoustiques In Situ lorsque le trajet du
faisceau dpasse 3 cm et est compos principalement de fluides corporels. Si lon
utilise ce modle, pour estimer lexposition maximale du foetus pendant ltude
par voie transabdominale, une valeur de 1 dB/MHz peut tre utilise pendant tous
les trimestres.
Les niveaux maximaux de puissance dmission acoustique de lquipement de
diagnostic aux ultrasons stendent travers une large gamme de valeurs :
54
Scurit
Conformment la section 6.4 de la publication Output Display Standard, l'exactitude des mesures de quantits indiques dans les tables est dtermine par des
procdures de mesure rptes et en indiquant la dviation standard sous forme
de pourcentage.
Quantit
Pr est la pression maximale de
rfraction non rduite mesure en
mgapascals.
Prcision
(pourcentage de dviation
standard)
Pr : 5.4%
6.2%
<1%
Pll0,3 : 3.2%
55
Scurit
Incertitude de mesure
(pourcentage de confiance 95%)
Pr 11,3%
10%
4.7%
Compatibilit lectromagntique
La compatibilit lectromagntique est dfinie comme la capacit dun produit, dun
appareil ou dun chographe fonctionner en prsence des phnomnes lectromagntiques qui se produisent lemplacement du produit, de lappareil ou du
chographe utilis, et ne pas provoquer de perturbations lectromagntiques
intolrables pour une autre entit situe dans le mme environnement.
Limmunit lectromagntique est la capacit dun produit, dun appareil ou dun
chographe fonctionner de manire satisfaisante en prsence dinterfrences
lectromagntiques.
Les missions lectromagntiques reprsentent la capacit dun produit, dun appareil ou dun chographe provoquer des perturbations lectromagntiques intolrables dans lenvironnement dutilisation.
Votre chographe a t fabriqu conformment aux rgles de compatibilit lectromagntiques existantes. Lutilisation de cet chographe en prsence dun
champ lectromagntique peut provoquer une dgradation momentane de
limage ultrasonore. Si ce phnomne se produit souvent, examinez de prs lenvironnement dans lequel lchographe est utilis afin didentifier les sources possibles de rayonnement mis. Ces missions peuvent provenir dautres appareils
lectriques utiliss dans la mme pice ou dans une pice voisine, ou dun appareil
56
Scurit
Pour des prcautions et mises en garde, voir Scurit lectrique page 27.
Si lchographe fonctionne dans un environnement lectromagntique dcrit la
Table 2-6, lappareil sera en scurit et aura la performance essentielle suivante :
Imagerie
Mesures
enclenchement ECG
iU22 Mise en route
4535 613 08891
57
Scurit
Informations date/heure
AVERTISSEMENT
Signal dlectrocardiogramme
Lamplitude du signal dlectrocardiogramme est critique pour un dclenchement
dimage fiable. Le dclenchement dimage ne doit tre utilis que quand une forme
donde dlectrocardiogramme nette, sans aucun bruit, apparat sur laffichage de
llectrocardiogramme. Le signal dlectrocardiogramme doit tre dau moins
0,25 mV pour assurer un dclenchement fiable quand lchographe est utilis en
prsence des phnomnes lectromagntiques dcrits dans ce supplment et
dans les informations utilisateur de votre chographe.
AVERTISSEMENT
Si vous faites fonctionner votre chographe en dessous de 0,25 mV, les rsultats
risquent dtre inexacts.
58
Scurit
ATTENTION
Ne touchez ni aux broches du connecteur d'une sonde, ni au botier de raccordement des sondes de l'chographe.
Emissions lectromagntiques
Lchographe est conu pour tre utilis dans lenvironnement lectromagntique
dcrit dans le Table 2-3. Le client ou lutilisateur de lchographe doit sassurer
quil est utilis dans un tel environnement.
Table 2-3 Emissions lectromagntiques
Test des missions
Conformit
Directives relatives
l'environnement lectromagntique
Emissions RF CISPR 11
Groupe 1
Emissions RF CISPR 11
Classe B
Emissions harmoniques
CEI 61000-3-2
Classe B
Fluctuation de tension/
mission d'oscillations
Conforme
CEI 61000-3-3
59
Scurit
60
Scurit
AVERTISSEMENT
Numro de pice
Philips
Cble
Type
--
--
--
--
--
M1613A
--
--
M1609A
--
--
M1619A
--
--
2,7 m avec
jeu de
drivation
61
Scurit
Type
Longueur
--
--
Numro de pice
Philips
4535 612 10121
Entre aux
Blind
< 3 m<
--
Vido composite
Coaxial blind
Toute
longueur
--
Rseau local
Paire torsade
Toute
longueur
--
Interface RS-232
Blind
2m
--
USB
Blind
Toute
longueur
--
Scurit
Fabricant
Numro de pice
Sonde dimagerie
chographique
Philips
Magntoscope
Mitsubishi
Imprimantes
Sony, Hewlett
Packard
Insensibilit lectromagntique
Le systme est prvu pour tre utilis dans lenvironnement lectromagntique
dcrit dans la Table 2-6. Le client ou lutilisateur de lchographe doit sassurer
quil est utilis dans un tel environnement.
REMARQUES
63
Scurit
Niveau du test
CEI 60601
Dcharges
lectrostatiques
(DES)
, 6 kV
Niveau de
conformit
, 8 kV
Identique au
niveau de test
CEI 60601
2 kV pour les
lignes
d'alimentation
Identique au
niveau de test
CEI 60601
Identique au
niveau de test
CEI 60601
La qualit de l'alimentation
secteur doit tre celle d'un
environnement hospitalier
ou commercial classique.
Identique au
niveau de test
CEI 60601
La qualit de l'alimentation
secteur doit tre celle d'un
environnement hospitalier
ou commercial classique. Si
vous avez besoin dun
fonctionnement
ininterrompu mme en cas
de panne secteur, Philips
vous recommande
dalimenter lchographe
laide dun onduleur ou
dune batterie.
CEI 61000-4-2
Pic de tension
passager
CEI 61000-4-4
Surtension
CEI 61000-4-5
1 kV pour les
lignes d'entre/
sortie
1 kV mode
diffrentiel
2 kV mode
commun
Chutes de
Chute < 40 ms
tension,
microcoupures et
variations de
tension sur les
lignes dentre
dalimentation
CEI 60601
64
Directives relatives
l'environnement
lectromagntique
Scurit
Niveau du test
CEI 60601
3 A/m
Niveau de
conformit
Directives relatives
l'environnement
lectromagntique
Identique au
niveau de test
CEI 60601
3.0 V
3 V/m
CEI 61000-4-8
65
Scurit
chographe de consulter un spcialiste de la compatibilit et de la scurit lectromagntiques pour sassurer de la scurit et de lefficacit de lchographe mis
en place.
Les interfrences peuvent se prsenter de diffrentes manires sur lchographe
et elles dpendent du mode de fonctionnement du matriel, des paramtres de
contrle dimagerie, du type de sonde utilis, du type des phnomnes lectromagntiques et de leur intensit.
ATTENTION
66
Les phnomnes lectromagntiques ne sont pas toujours prsents et ils peuvent tre passagers. Il peut tre extrmement difficile didentifier la source
des interfrences.
La Table 2-7 dcrit quelques exemples dinterfrences types vues dans les
chographes. Il nest pas possible de dcrire toutes les manifestations dinterfrences car elles dpendent dun grand nombre de paramtres du systme
metteur, tels que le type de modulation utilis par la porteuse du signal, le
type de source et le niveau dmission. Il est galement possible que les interfrences dgradent les performances de lchographe et ne soient pas visibles
sur limage. Si les rsultats du diagnostic sont douteux, utilisez dautres
moyens pour confirmer le diagnostic.
Scurit
DES
Changement de
mode de
fonctionnement ou
de paramtres de
lchographe, ou
rinitialisation de
lchographe.
Brefs clairs dans
limage affiche ou
enregistre.
RF2
Pour les sondes
sectorielles, bandes
radiales blanches ou
clairs au centre de
limage.
Cble
d'alimentation3
Points, tirets ou
diagonales de couleur
blanche, ou diagonales
proximit du centre
de limage.
Couleur
Eclairs, points ou
traits de couleur, ou
variations du niveau
de bruit de la couleur.
Doppler
Mode TM
1.
2.
3.
Dcharge lectrostatique provoque par le flux dune charge lectrique qui sest accumule
sur une surface ou une personne isoles.
Energie RF (radiofrquence) mise par un appareil metteur de radiofrquences, tel quun
tlphone mobile, un baladeur radio, un appareil sans fil, un metteur de station de radio ou
de tlvision, etc.
Interfrences conduites par les lignes dalimentation ou les cbles branchs et provoques par
un autre appareil, tel quune alimentation dcoupage ou un systme de contrle lectrique,
ou par des phnomnes naturels tels que la lumire.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
67
Scurit
Pour les metteurs dont la puissance de sortie maximale nest pas rpertorie
dans la Table 2-8, la distance de sparation recommande d en mtres (m)
peut tre estime laide de lquation applicable la frquence de lmetteur,
o P est la puissance de sortie maximale en watts (W) selon le fabricant de
lmetteur.
A 80 MHz et 800 MHz, cest la plage de frquences suprieure qui sapplique.
Les valeurs contenues dans la Table 2-8 pour la distance de sparation recommande ne sappliquent pas ncessairement tous les cas de figure. La propagation lectromagntique est affecte par labsorption et la rflexion des
structures, des objets et des hommes.
La Table 2-8, associe la Table 2-6, donnent des indications sur les interfrences
mises par conduction et par radiation par les appareils metteurs dnergie RF
portables et fixes.
1.
68
Lintensit de champ dmetteurs tels que la base dun tlphone radio (mobile/sans fil), dune
CB, dune station radio amateur, des programmes radio AM et FM et des programmes tlviss ne peut pas tre prdite avec prcision de manire thorique. Pour valuer lenvironnement lectromagntique d aux metteurs RF fixes, il convient deffectuer une analyse
lectromagntique du site. Si lintensit de champ mesure sur le site dutilisation de lchographe dpasse le niveau de compatibilit RF indiqu dans la Table 2-8, examinez lchographe
et vrifiez quil fonctionne normalement. Si les performances semblent anormales, des mesures supplmentaires peuvent tre ncessaires, pour rorienter lchographe ou le dplacer,
par exemple.
Scurit
Par exemple, dans le cas dune sonde 5 MHz, la plage de frquences des interfrences provenant dun champ de 3 V/m peut tre comprise entre 2 et 10 MHz et
se manifester comme dcrit dans la Table 2-7.
La Table 2-8 dresse la liste des distances de sparation recommandes pour les
chographes iU22.
.
De 80 800 MHz
800 MHz
2,5 GHz
d = 3.5
--------------PV
d = 3.5
--------------PE
d = 7.0
--------------PE
0,01
0,12 m
0,12 m
0,24 m
0,1
0,38 m
0,38 m
0,76 m
1,2 m
1,2 m
2,4 m
10
3,8 m
3,8 m
7,6 m
100
12 m
12 m
24 m
La sensibilit aux interfrences dpend du mode de fonctionnement et des paramtres de contrle. Elle va croissant dans lordre de modes suivant : mode 2D,
mode 3D, mode TM, mode couleur, mode DP et mode DC. Lchographe est plus
sensible aux interfrences en mode DC ou DP mais la probabilit des interfrences est moindre quen mode 2D ou couleur car la plage de frquences sensibles
est moins tendue. Par consquent, vous risquez moins dtre confront des
interfrences en mode 2D ou couleur.
Par exemple, si un metteur portable a une puissance de radiation maximale de
1 W et une frquence de fonctionnement de 156 MHz, il devra fonctionner une
distance dau moins 1,2 m de lchographe. De la mme manire, un priphrique
de rseau local sans fil Bluetooth de 0,01 W fonctionnant 2,4 GHz ne devra pas
tre plac moins de 0,24 m dun lment de lchographe.
69
Scurit
Scurit de lutilisateur
Les sections suivantes dtaillent les problmes et les situations qui peuvent affecter la scurit de lutilisateur lors de lutilisation de lchographe.
Microtraumatismes rpts
L'exploration rpte par ultrasons est associe au syndrome du canal carpien et
des problmes musculosquelettiques connexes. Des chercheurs ont examin un
grand nombre d'chographistes avec diffrents types d'quipement. Un article,
rdig en s'appuyant sur une zone gographique plus petite, tablit les recommandations suivantes :
Faites des pauses frquentes afin de permettre aux tissus mous de se remettre des positions incommodes et des mouvements rptitifs.
Sondes Philips
Seules les sondes approuves par Philips peuvent tre utilises avec votre chographe Philips. Voir Options cliniques et sondes page 178 pour une liste des
sondes compatibles avec votre chographe.
Exposition au glutaraldhyde
. Philips ne vend pas de dsinfectants base de glutaraldhyde avec ses produits.
Ce type de dsinfectant est toutefois recommand pour les sondes utilises dans
les interventions ETO, peropratoires, endocavitaires et de biopsie.
70
Scurit
Pour limiter la prsence de vapeurs de glutaraldhyde, assurez-vous que vous utilisez une cuvette de trempage couverte ou ventile. Vous pouvez les trouver dans
le commerce. Les dernires infirmations sur ces produits de trouvent sur le site
Web de Philips Transducer Care : http://www.medical.philips.com/main/products/
ultrasound/transducers/transducercare/
Sondes
Le problme principal est celui de la manipulation des sondes qui ont t mises en
contact avec des patients contamins. Vous devez toujours porter des gants lorsque vous manipulez les ondes utilises dans des interventions ETO, peropratoires, endocavitaires et de biopsie qui nont t au pralablement dsinfectes.
Pour des informations sur le nettoyage et la dsinfection des sondes, voir Nettoyage, dsinfection et strilisation des sondes page 249.
71
Scurit
Rfrences
Pike, Ian et al. "Prevalence of Musculoskeletal Disorders and Related Work and
Personal Factors Among Diagnostic Medical Sonographers." Journal of Diagnostic
Medical Sonographers, Vol. 13, No. 5: 219-227, Septembre 1997.
Necas, Martin. Musculoskeletal Symptomatology and Repetitive Strain Injuries in
Diagnostic Medical Sonographer. Journal of Diagnostic Medical Sonographers,
266-227, Novembre/dcembre 1996.
72
Fonctionnalits de lchographe
Lchographe iU22 est un appareil haute rsolution conu pour limagerie gnrale et pour tre partag par les diffrents services. Le chssis est ergonomique et
peut tre la fois extrmement mobile et s'ajuster un nombre important dutilisateurs et de conditions dutilisation (Figure 3-1). Vous pouvez lutiliser pour les
modes dimagerie 2D, 3D, 4D, 3D Live, Volume total, xPlane, Volumtrique, TM,
Doppler, Couleur et CPA (Color Power Angio). Vous pouvez galement utiliser
limagerie duplex, triplex et xPlane temps rel. Lchocardiographie deffort
(stress) est standard sur cet chographe avec, en option, les modules du logiciel
de quantification avance QLAB. Lchographe gre une grande gamme de sondes.
Il comprend des outils de mesure, des options de calcul et des fonctions de
rseau DICOM.
73
Mesures
Lchographe met votre disposition des outils et des commandes pour mesurer
la distance, la surface et le volume. En mode de calcul, des outils spcifiques
cette application sont disponibles.
74
Prof. 2D
Volume 3D
Distance
Ellipse
Convertir en ellipse
Trac continu
Distance courbe
Volume
Contours superposs
Outils hanche
Dbit
% de rduction
Frquence cardiaque
Temps/Pente
Aprs avoir effectu les mesures, lchographe ralise les calculs pertinents et
organise les mesures, calculs et les informations du patient dans un
compte-rendu. Pour des informations, voir lAide.
Sondes
Une gamme de sondes est votre disposition : convexes, sectorielles, linaires,
linaires compactes et pour xPlane temps rel et limagerie 3D, les sondes xMatrix. Il y a galement des sondes spcialises. Les applications des sondes spcifiques se trouvent dans une liste du chapitre Options cliniques et sondes
page 178.
75
Options de lchographe
En supplment aux fonctionnalits standard de lchographe, dautres options
sont disponibles l'achat. Ces options comprennent des applications cliniques, le
logiciel de quantification avance QLAB, des protocoles, des fonctions dimagerie,
des fonctions de mise en rseau. Le dispositif de pdales est disponible en option
d'achat spare.
Options dimagerie
Lorsquelles ont t achetes, les options dimagerie de la liste ci-aprs sont disponibles et gres par la sonde et lapplication actives. Les fonctions dimagerie
suivantes sont offertes comme options dachat sur votre chographe.
76
3D manuel
Imagerie panoramique
Physio
Commande vocale
Imagerie volumtrique
En plus de ces fonctions standard, loption Connectivit de base que vous pouvez
acheter, comprend les fonctionnalits suivantes :
Exportation des images et des tracs donde vers les serveurs de stockage du
rseau
Options cliniques
Des applications cliniques sont disponibles sur lchographe si elles ont t achetes en options supplmentaires. Les groupes doptions cliniques et leurs applications (par exemple les tissus superficiels) sont associs des sondes spcifiques.
Abdomen
Echo adulte
Contraste
GYN
Intervention
Musculosquelettique
iU22 Mise en route
4535 613 08891
77
OB
Pdiatrie
Tissus superficiels
Urologie
Vasculaire
Abdominal
Echo adulte
Echo foetal
Gnral
GYN
OB
Tissus superficiels
Vasculaire
78
MVI (imagerie microvasculaire) utilise pour valuer lintensit des modifications dans le temps
REMARQUES
Echocardiographie de stress
Lchocardiographie deffort (Echo de stress) est une tude conduite par un protocole qui permet un cardiologue dvaluer la cintique paritale cardiaque diffrentes frquences cardiaques, en effectuant lacquisition de vues du cur
diffrents stades de ltude. Lchocardiographie de stress comprend les protocoles Philips suivants :
Exercice 2 stades
Exercice 3 stades
Pharmacologie 4 stades
Quantitatif 4 stades
79
laccs aux fichiers dexamens de patients est rserv au personnel autoris muni
du mot de passe.
Contrle automatique et mise en connexion des paramtres de fonctionnement et dutilisation de lchographe ; mises en garde lorsque les limites de
fonctionnement sont atteintes.
Composants de lchographe
Lchographe a un chssis ergonomique rglable qui peut sadapter aux diffrentes
tailles et positions des utilisateurs. Des composants rglables peuvent tre verrouills sur place pour que le chariot puisse se dplacer en toute scurit. Les
principaux composants sont : le moniteur, le panneau de commande, linterrupteur On/Off (Marche/Arrt), le lecteur DVD-RW, la plate-forme des priphriques, les prises de sonde, les prises ECG/physio, le dispositif de pdales,
linterrupteur dalimentation du panneau arrire et les prises audio/vido
(Figure 3-2).
80
Lecteur DVD RW
Interrupteur
On/Off
(Marche/Arrt)
Prises de sonde
Module de
commande
Prises ECG/
physio
Prise du
dispositif de
pdales
Plate-forme des
priphriques
Panneau arrire
(Prises audio,
vido et de
rseau)
Interrupteur
Moniteur vido
Le moniteur de lchographe comprend un cran plat de 43 cm ou de 51 cm
mont sur un bras articul. Le moniteur est rglable et sadapte la taille et aux
diffrentes positions des utilisateurs. La position du moniteur peut galement tre
verrouille lorsque vous voulez dplacer lchographe (consultez Dplacement
de lchographe page 106).
81
Module de commande
Ce module consiste en trois composants principaux : le panneau de commande,
lcran tactile et le clavier (Figure 3-3 et Figure 3-4). Pour plus dinformations sur
le module de commande, reportez-vous Commandes de lchographe
page 126.
Le panneau de commande comprend les commandes principales dimagerie. Elles
consistent en boutons, boutons rotatifs, curseurs de rglage TGC et un trackball.
Le module de commande vous permet galement de slectionner les sondes,
dentrer les donnes dun patient, de revoir et annoter les images, deffectuer des
mesures et des calculs, ainsi que de modifier les configurations.
Lcran tactile, situ au-dessus du panneau de commande, affiche des commandes
spcifiques au mode de fonctionnement actif. Les commandes de lcran tactile
consistent en boutons et affichages rotatifs.
Vous pouvez rgler la position du module de commande et le dplacer verticalement et de gauche droite. Vous pouvez galement le faire tourner.
Figure 3-3 Module de commande
Ecran tactile
Panneau de
commande
Trackball
Curseurs de
rglage TGC
Un clavier escamotable est situ sous le panneau de commande (Figure 3-4). Utilisez le clavier pour entrer les donnes du patient, les commentaires et les annota82
tions de texte sur les images. Lorsque vous tirez le clavier, une lumire place
au-dessus de celui-ci sallume.
Figure 3-4 Clavier
Micro du magntoscope
Le micro du magntoscope vous permet denregistrer les commentaires sur une
bande vido (Figure 3-5). Sur les chographes avec un moniteur de 43 cm, le
micro du magntoscope est plac ct du lecteur DVD ; sur les chographes
avec un moniteur de 51 cm, il se trouve dans le botier du moniteur.
83
Echographes avec un
moniteur de 43 cm.
Echographes avec un
moniteur de 51 cm.
Interrupteur
On/Off
(Marche/Arrt)
84
Lecteur
DVD RW
Priphriques
La plate-forme des priphriques est situe larrire de lchographe et peut
recevoir deux ou trois priphriques. Ces priphriques peuvent tre une imprimante noir et blanc, une imprimante couleur et un magntoscope (Figure 3-8). La
troisime plate-forme remplace le rceptacle sonde ETO ; vous pouvez donc
avoir soit une troisime plate-forme pour priphrique, soit un rceptacle
sonde ETO, mais vous ne pouvez pas avoir les deux. Ils peuvent tre installs dans
la plate-forme et sont accessibles partir du ct droit ou gauche de lchographe.
85
Imprimante noir
et blanc
Imprimante
Magntoscope
86
Porte-sondes
Porte-sondes
87
Sortie analogue
Entre Pulsion/Aux 1
Entre Pulsion/Aux 2
ECG de niveau lev
ECG de niveau faible
88
Interrupteur
89
Pdales
90
Pdale
4 Prparation de lchographe
Les informations et procdures de ce chapitre vous permettront de prparer
votre chographe iU22 avant son utilisation. Cette prparation consiste effectuer la connexion des sondes et des priphriques externes, le verrouillage des
composants articuls pendant le dplacement et vrifier que les exigences de
fonctionnement de lchographe sont satisfaites.
Matriel de connexion
En plus du matriel install dans le chssis de lchographe, ce nouvel iU22 prend
en charge des priphriques externes : les imprimantes, un dispositif de pdales,
un magntoscope et un moniteur couleur.
AVERTISSEMENTS
Si les chographes, sondes et priphriques se trouvent dans un environnement 10C ou moins, permettez-leur de se mettre la temprature
ambiante avant de les utiliser ou de les mettre en marche. Philips vous recom-
91
Prparation de lchographe
Tout matriel qui nest pas achet chez Philips et qui nest pas install par le personnel de Philips nest pas couvert par le contrat de service ou la garantie Philips
et ne sera pas pris en charge par le service Philips.
HP LaserJet P2015
HP Deskjet 6940
AVERTISSEMENT
Les images imprimes sur une imprimante de comptes-rendus servent uniquement de rfrence et ne doivent pas tre utilises dans le cadre dun diagnostic.
REMARQUE
Prparation de lchographe
Pour des informations sur la configuration des fonctions dimpression de lchographe, voir Configuration des fonctions dimpression page 96.
Pour connecter une imprimante externe
1. Mettez lchographe hors tension, dbranchez le cordon dalimentation.
2. Connectez un cble standard USB entre le port USB de limprimante et un
des ports USB situ larrire de lchographe (Figure 4-1).
Si votre chographe est quip dun port USB larrire de lappareil, derrire le lecteur DVD, vous devez connecter limprimante un des deux
ports sur le plot USB qui se trouve au-dessus de la plate-forme suprieure
des priphriques.
3. Connectez le cordon dalimentation de limprimante larrire de limprimante et branchez lautre extrmit dans une prise approprie relie lchographe.
4. Mettez limprimante en marche, puis mettez lchographe en marche.
93
Prparation de lchographe
Ports
USB
94
Prparation de lchographe
3. Vrifiez que le connecteur est correctement branch en resserrant manuellement les vis du connecteur.
Figure 4-2 Connexion du dispositif de pdales
Prise du
dispositif de
pdales
95
Prparation de lchographe
de lchographe.
96
Prparation de lchographe
97
Prparation de lchographe
REMARQUE
Les icnes dtat sous Imprimantes slectionnes indiquent ltat de la connexion de limprimante. Une coche verte
indique que limprimante est connecte lchographe ; un X rouge
indique que limprimante nest pas
connecte.
4. Pour configurer une imprimante, slectionnez le nom de limprimante (pas la
case cocher) et cliquez sur Editer.
Dfinition
Papier
Taille du papier
UPC-55
Copies
Orientation
Paysage
Vitesse leve
Slectionn
Non slectionn
Non slectionn
2528 x 1920
Echelle
100
Equilibre du gris
Non utilis
Graphiques
Rglage couleur
Cyan/Rouge
98
Couleur
0
Prparation de lchographe
Dfinition
Magenta/Vert
Jaune/Bleu
Rglage couleur
Gamma 1
Rglage couleur
Couleur imprimante
Correction
Slection gamma
Slectionn
Correction couleur
Slectionn
Rglage couleur
Clart
Nettet
Sombre
Gamma
-10
Clart
-15
Position message
Non utilis
Dfinition
Papier
Taille du papier
Copies
99
Prparation de lchographe
Dfinition
Orientation
Paysage
Vitesse leve
Slectionn
Non slectionn
Non slectionn
2000 x 1520
Echelle
100
Equilibre du gris
Non utilis
Graphiques
Rglage couleur
Equilibre couleur
Cyan/Rouge
Magenta/Vert
Jaune/Bleu
Rglage couleur
Gamma 1
Rglage couleur
Couleur imprimante
Correction
Slection gamma
Slectionn
Correction couleur
Slectionn
Rglage couleur
Clart
Nettet
Sombre
Gamma
-5
Clart
-20
Position message
Non utilis
100
Prparation de lchographe
Dfinition
Avanc
Papier/Sortie
Taille du papier
1920 x 1280
Copie 1
Options document
Echelle
100%
Slectionn
Mthode dinterpolation
bilinaire
Orientation
Paysage
Rglage densit
Gamma
TON2
Avanc
-15
Sombre
-14
Clair
-33
iU22 Mise en route
4535 613 08891
101
Prparation de lchographe
Table 4-3 Rglages des pilotes de limprimante N/B numrique Sony UP-D897
(Continued)
Paramtre
Nettet
Dfinition
2
Rglages
Non utilis
Message
Non utilis
102
Prparation de lchographe
Dfinition
Disposition
Orientation
Papier/Sortie
Taille du papier
1920 x 1280
Copie 1
Options document
Echelle
Proprits
Slectionn
Mthode dinterpolation
Bicubique
Rglage densit
Proprits
Gamma
SOFT (TONE3)
Avanc
10
Sombre
-2
Clair
Nettet
103
Prparation de lchographe
sortie numrique DVI-D standard. Vous pouvez galement connecter un moniteur analogue externe la prise COMP VIDEO
104
Prparation de lchographe
Connexion du modem
Lchographe contient un modem qui sert au diagnostic distance et la rception de donnes dchographe. Pour utiliser ces fonctions, le modem doit tre
connect une ligne tlphonique qui lui est rserve.
Pour connecter le modem interne une ligne tlphonique
1. Mettez lchographe hors tension.
2. Connectez une extrmit du cble tlphonique modulaire fourni une prise
tlphonique murale.
3. Connectez lautre extrmit du cble la prise du modem sur le panneau
arrire de lchographe (Figure 4-3).
Figure 4-3 Prise du modem
Prise du modem
105
Prparation de lchographe
Connexion au rseau
Pour utiliser les fonctions de mise en rseau, lchographe doit tre connect un
rseau. La prise ethernet situe sur le panneau arrire accepte les formats
10-base-T et 100-base-T. Lchographe est configur pour la mise en rseau par
un ingnieur du Service Philips ou par votre administrateur de rseau.
Pour des informations sur la modification de la configuration du rseau pour
lchographe, voir Administration systme dans lAide en ligne. Pour afficher
laide, appuyez sur la touche Aide du clavier.
Pour connecter lchographe un rseau
1. Mettez lchographe hors tension.
2. Connectez une extrmit du cble de connexion au rseau la prise murale
du rseau.
3. Connectez lautre extrmit du cble la prise rseau
neau arrire de lchographe.
Dplacement de lchographe
Respectez les mises en garde et les prcautions prendre avant de dplacer
lchographe.
AVERTISSEMENTS
Eloignez les systmes externes de reprographie de lchographe. Assurez-vous de leur stabilit. Ne les empilez pas sur lchographe.
106
Prparation de lchographe
Pendant le transport de lchographe, vitez dexposer directement le moniteur aux rayons du soleil et une temprature suprieure 65 lintrieur
du vhicule. Lune ou lautre de ces situations peuvent endommager irrvocablement le moniteur.
Vrifiez que les cbles de toutes les pices en contact avec le patient sont en
sret avant de dplacer lchographe. Utilisez le systme de maniement des
cbles pour assurer la protection du cble des sondes contre tout dommage.
107
Prparation de lchographe
Levier de
relche
Levier de verrouillage
(tournez vers la droite
pour verrouiller)
108
Prparation de lchographe
7. Dverrouillez les verrous de direction et les freins des roues en suivant les
tapes qui conviennent :
Si vous avez une seule pdale, appuyez sur celle-ci jusqu ce quelle soit
compltement enfonce.
Si vous avez deux pdales, appuyez sur celle de droite jusqu ce quelle
soit compltement enfonce.
AVERTISSEMENT
Pour viter que lchographe ne soit instable pendant son dplacement, nengagez
le verrou de direction quaprs avoir dplac lappareil sur une courte distance.
Cela signifie que lorsque vous poussez lchographe laide des poignes avant,
les roues sont verrouilles dans la direction oppose et ne sortent pas vers
lavant.
8. Dplacez lappareil laide des poignes frontales.
Figure 4-5 Verrou du bras du moniteur
109
Prparation de lchographe
Si vous avez une seule pdale, appuyez sur celle-ci jusqu sa position
intermdiaire.
Si vous avez deux pdales, appuyez sur la pdale de droite jusqu sa position intermdiaire.
Si vous avez une seule pdale, appuyez sur celle-ci jusqu ce quelle soit
compltement enfonce.
Si vous avez deux pdales, appuyez sur celle de gauche jusqu ce quelle
soit compltement enfonce.
Figure 4-6 Pdales
Pdales
110
Pdale
Prparation de lchographe
111
Prparation de lchographe
112
Prparation de lchographe
Levier de verrouillage
(tournez vers la gauche pour dverrouiller)
4. Pressez le levier de relche sur la poigne avant et placez le module de commande dans la position qui convient.
5. Appuyez sur linterrupteur dalimentation
6. Appuyez sur On (
(Figure 4-9).
113
Prparation de lchographe
Interrupteur
Interrupteur On/Off
(Marche/Arrt)
Transport de lchographe
Des points dattache font partie de lchographe pour permettre de lancrer pendant sont transport dans un vhicule. Lchographe peut tre transport en toute
scurit dans une camionnette sil est correctement immobilis laide de ces
points dattache.
Pour prparer lchographe tre transport
1. Prparez lchographe tel quil est dcrit dans Dplacement de lchographe
page 106.
2. Enlevez toutes les sondes, les cbles et accessoires qui ne sont pas attachs
lchographe.
3. A laide dune plate-forme lvatrice ou dune rampe scurise, chargez
lchographe dans le vhicule.
114
Prparation de lchographe
4. Lorsque lchographe est en place, mettez les freins en suivant ltape qui convient :
Si vous avez une seule pdale, appuyez sur celle-ci jusqu ce quelle soit
compltement enfonce.
Si vous avez deux pdales, appuyez sur celle de gauche jusqu ce quelle
soit compltement enfonce.
5. Placez les cales sous les roues pour que lchographe ne puisse pas glisser.
6. Attachez des sangles aux points dattache sur la partie infrieure de larrire
de lchographe et sur les poignes. Fixez les sangles aux points dancrage du
vhicule (Figure 4-10).
Figure 4-10 Points dattache de lchographe
115
Prparation de lchographe
Dimensions physiques
Largeur : 57 cm
Hauteur : 166,5 cm, lorsque le moniteur est entirement relev, jusqu 139,7
cm, lorsque le moniteur est verrouill.
Profondeur : 113 cm
Connexions de donnes
USB
Interface de modalit
Norme DICOM
Paramtres lectriques
Lchographe dispose d'une alimentation conue pour fonctionner avec une des
deux plages de tension : 100-127 Vac~, 50/60 Hz, ou 220-240 Vac~, 50/60 Hz,
toutes deux 1,010 VA. Lalimentation du matriel doit provenir dune prise de
mise la terre, classe hospitalire.
Limites de pression
116
Prparation de lchographe
Limites de temprature
117
118
Prparation de lchographe
5 Utilisation de lchographe
Les procdures de ce chapitre vous aideront comprendre et utiliser les fonctionnalits de lchographe. Pour une description des composants de lchographe, voir Composants de lchographe page 80.
Si lchographe nest pas utilis pendant la nuit, mettez-le hors tension la fin
de la journe.
REMARQUES
119
Utilisation de lchographe
Interrupteur
Interrupteur On/Off
(Marche/Arrt)
Utilisation de lchographe
REMARQUES
Lheure et la date ne peuvent pas tre rgles lorsquun examen est actif.
Nous vous recommandons de vrifier lheure et la date de lchographe rgulirement avant un examen, et de les rgler au besoin.
Si vous modifiez la date de lchographe pendant quun examen est en pause,
les rsultats des calculs effectus daprs une date dans cet examen ne sont
pas recalculs.
Lorsque vous entrez des caractres incorrects dans les configurations de la
date et de lheure de longlet En-tte de Rglages chographe, certains
caractres saffichent puis seffacent, alors que dautres ne saffichent pas. Une
date incorrecte peut safficher dans les configurations mais ne sera pas entre
lorsque vous fermez les configurations. Aprs avoir modifi une date et cliqu
sur Terminer, vrifiez toujours la date sur laffichage.
121
Utilisation de lchographe
AVERTISSEMENTS
Pour relcher les freins et les verrous, appuyez sur la pdale jusqu sa position intermdiaire.
Pour mettre les freins et desserrer les verrous de direction, appuyez fond
sur la pdale.
Figure 5-2 Pdales des freins et des verrous de direction
Pour utiliser les verrous de direction et les freins des roues sur un
chographe deux pdales
Effectuez lune des oprations suivantes (Figure 5-3) :
122
Utilisation de lchographe
Pour mettre les verrous de direction et desserrer les freins, appuyez fond
sur la pdale droite.
Rglage du moniteur
Le moniteur est mont sur un bras articul qui lui permet dtre positionn verticalement et daller dun ct lautre en effectuant un mouvement semi-circulaire. Le bras du moniteur peut galement tre verrouill lors du dplacement de
lchographe. Vous pouvez rgler la luminosit de limage pour compenser le
manque de lumire ambiante. Vous pouvez galement modifier le rglage par
dfaut de la luminosit du moniteur.
123
Utilisation de lchographe
Position du moniteur
Vous pouvez rgler la position du moniteur pour quelle convienne la taille et
aux diffrentes positions des utilisateurs. Lorsque le moniteur nest plus en position de verrouillage de transport, il peut tre bascul vers le haut ou vers le bas,
tourn vers la droite ou la gauche et dplac dun ct lautre. Pour rgler le
moniteur, saisissez-le de chaque ct et basculez-le, faites-le tourner ou dplacez-le dun ct ou de lautre.
Pour des informations sur le verrouillage ou le dverrouillage du moniteur, consultez Dplacement de lchographe page 106.
ATTENTION
sRVB permet dobtenir la plage dynamique maximale et la teinte la plus quilibre. Utilisez le rglage de teinte sRVB pour que lapparence de laffichage de
lchographe corresponde celui de la station de revue rgle sur la norme
sRVB.
124
Utilisation de lchographe
Les volumes de reconstruction 3D sont particulirement sensibles aux modifications de la teinte de laffichage. Certains professionnels prfrent les rglages suivants pour obtenir une visualisation optimale des volumes 3D : rglez Teinte
moniteur sur 1 ou 2 et rglez Moniteur (luminosit) sur 1.
125
Utilisation de lchographe
Commandes de lchographe
Les commandes de lchographe se trouvent sur le panneau de commande,
lcran tactile et le clavier.
126
Utilisation de lchographe
127
Utilisation de lchographe
128
Utilisation de lchographe
129
Utilisation de lchographe
Tournez le bouton rotatif situ sous laffichage rotatif pour modifier la valeur de
cette fonction. Pour la plupart des fonctions, la valeur apparat sur laffichage du
bouton rotatif. Pour quelques exceptions toutefois, la valeur apparat sur le moniteur et non sur laffichage rotatif. Laffichage Ech. gris est une de ces exceptions.
Figure 5-5 Affichage des boutons
Affichage du
bouton rotatif
Ech. gris
Molette
correspondante
130
Utilisation de lchographe
Utilisation du clavier
Un clavier escamotable est situ sous le panneau de commande (Figure 5-7). Vous
pouvez utiliser le clavier pour entrer les donnes du patient, les commentaires
dexamens, les annotations dimages et votre mot de passe de connexion. Le clavier comprend galement des touches de fonction qui permettent daccder
plusieurs fonctionnalits, comme Configurations et Aide. Pour utiliser le clavier,
tirez-le de son rceptacle de rangement. Le clavier est illumin lorsque vous le
tirez compltement. Lorsque vous avez termin, poussez-le compltement.
131
Utilisation de lchographe
Tirez pour
lutiliser, poussez
pour le ranger.
Icnes dtat
Les icnes alignes au bas de lcran donnent des indications sur ltat des fonctions et des commandes (Table 5-2). Les indicateurs dtat comprennent les combinaisons de couleurs, les superpositions graphiques, comme les symboles et les
points colors, labsence de superposition et une icne de non affichage.
132
Utilisation de lchographe
Description
Indique ltat de loption doptimisation automatique iSCAN :
Aucun changement (tel quel) optimisation iSCAN disponible
Vert (pendant 3 secondes): iSCAN optimise limage.
Lindicateur iSCAN est toujours prsent, mme si iSCAN nest
pas actif dans le prrglage Tissue Specific.
Indique ltat du lecteur DVD :
Aucun point : Disponible
Point vert : Ecriture des donnes
Point jaune : Le lecteur est vide (ou ne fonctionne pas)
Point rouge : Echec
Cliquez sur licne pour ouvrir la bote de dialogue Etat du
DVD. Vous pouvez annuler, mettre en pause ou continuer
toutes les tches de transfert de donnes de la liste.
Indique ltat de limprimante rseau :
Aucun point : Disponible
Point vert : Impression active
Point jaune : En attente si portable
Point rouge : Echec
Cliquez sur licne pour ouvrir la bote de dialogue Etat de
limprimante. Vous pouvez annuler, mettre en pause ou
continuer toutes les tches dimpression de la liste.
Indique ltat de la communication avec le rseau :
Aucun point : Inactif
Point vert : Communication active
Point jaune : Systme ou imprimante absente du rseau
Point rouge : Echec
Cliquez sur licne pour ouvrir la bote de dialogue Etat du
rseau. Vous pouvez relancer des tches de rseau qui ont
chou ou annuler les tches rpertories.
133
Utilisation de lchographe
Utilisation de lchographe
correspond une augmentation de 5 clics du bouton rotatif 2D, alors que dplacer le cadre couleur 5 dplace le cadre couleur de 50 pixels (5 x 10, avec 10
reprsentant lincrment de cette commande).
Lorsque vous utilisez pour la premire fois la commande vocale, essayez de lutiliser sans profil. Pour cela, slectionnez Invit lorsque vous activez la fonction. Si
vous voulez assurer une plus grande prcision de reconnaissance, crez un profil
et formez-le reconnatre votre manire de parler.
Vous pouvez rgler la commande vocale sur lcoute des commandes qui commencent par un mot-cl. La fonction de mot-cl permet dviter des commandes
incorrectes provoques par une conversation ou du bruit. Lorsque cette fonction
est active, vous devez commencer chaque commande par le mot vox . Par
exemple, vox couleur . Si vous avez cr un profil dutilisateur, vous pouvez
dfinir ltat par dfaut de la fonction de mot-cl de votre profil dans les configurations.
Vous pouvez activer et dsactiver la commande vocale en utilisant une des deux
icnes de commande vocale sur laffichage. Ces icnes indiquent galement ltat
de la commande vocale et la fonctionnalit de mot de passe. Pour une description
de ces icnes, voir Informations sur les icnes de commande vocale page 135.
REMARQUES
Le casque dcoute sans fil met des ondes radio dans la bande ISM 2.4 GHz
et sont conformes aux rglements de la FCC. Vous avez la responsabilit de
vrifier que le dispositif sans fil convient votre environnement.
Un adaptateur AC est inclus avec votre casque iCOMMAND et est conu uniquement pour une utilisation avec lunit de chargement du casque. Veuillez
vrifier les rglements locaux concernant les appareils lectriques avant de
lutiliser. Pour une utilisation permanente, Philips vous recommande dobtenir
de votre dpositaire local de matriel lectronique sans fil, le casque Jabra
FreeSpeak BT250v avec la technologie conforme Bluetooth v1.1 qui comprend une unit de chargement compatible avec les codes locaux.
135
Utilisation de lchographe
dcoute est connect ou non. Cette icne indique galement quune commande
est reconnue.
Table 5-3 Icnes de la commande vocale
Icne
Dfinition
Fonction
Premire icne
La commande vocale nest pas
active.
Deuxime icne
La commande vocale nest pas
prte ; le casque dcoute nest pas
connect.
La commande vocale est active et
lcoute.
La commande vocale na pas
reconnu de commande valide et ne
sest pas excute.
La commande vocale a reconnu et
excut une commande.
136
Utilisation de lchographe
Sur le casque Sony Ericsson, une tonalit basse est suivie par une tonalit
leve.
Sur le casque Sony Ericsson, une tonalit leve est suivie par une tonalit
basse.
137
Utilisation de lchographe
Lorsquun nouveau casque est appari lchographe, vous devez lapparier deux
fois. Appariez le nouveau casque dcoute. Cliquez sur Dsapparier pour le
dsapparier, arrtez votre casque puis remettez-le en mode de pairage, puis appariez-le une deuxime fois.
Pour apparier des casques lchographe
1. Appuyez sur la touche Config.
2. Cliquez sur Commande vocale, puis cliquez sur longlet Config. casques.
3. Patientez jusqu' ce que le message Recherche de casques disparaisse de
lcran, indiquant que lchographe a termin sa recherche.
4. Vrifiez que le casque est dsactiv.
5. Appuyez sur le bouton de gestion dappel, tout en le maintenant enfonc,
(environ 10 secondes), jusqu ce que vous voyiez lindication qui convient.
Utilisation de lchographe
Pour que le casque slectionn ne puisse pas communiquer avec lchographe, cliquez sur Dsapparier.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
139
Utilisation de lchographe
Pour voir les modifications qui ne sont pas refltes dans la liste, cliquez
Rafrachir tat actuel.
140
Utilisation de lchographe
REMARQUE
Lorsque vous donnez un nom au profil, nutilisez pas dapostrophes ou de caractres accentus.
Avant de commencer crer et former un profil, lisez Informations sur la formation des profils de voix page 140.
Pour crer et former un profil de voix
1. Si le casque a t identifi, notez le nom ou le numro sur ltiquette. Mettez
le casque et activez-le.
2. Appuyez sur la touche Config.
3. Cliquez sur Commande vocale. Dans longlet Profils de voix, cliquez sur
Nouveau profil de voix.
4. Tapez un nom unique dutilisateur pour votre profil. Cliquez sur Suivant.
5. Slectionnez la langue que vous utiliserez pour les commandes vocales. Cliquez sur Suivant.
6. Slectionnez le casque que vous utilisez dans la liste. Cliquez sur Suivant.
7. Si le casque na pas t appari votre chographe, suivez les invites.
8. Acceptez la communication entre lchographe et le casque en appuyant sur le
bouton de gestion dappel du casque.
9. Cliquez sur Dmarrer et lisez le paragraphe dans la bote de dialogue. Lorsque vous avez termin, cliquez sur Arrter, puis cliquez sur Suivant.
10. Pour commencer former la commande vocale, cliquez sur Formation.
11. Dans la bote de dialogue Rubriques de formations, slectionnez un texte
que vous voulez lire pour former la commande vocale. Cliquez sur OK.
12. Cliquez sur Microphone et commencez lire le texte. Ne faites pas attention maintenant la couleur du texte et continuez la lecture jusqu la fin. Si
tout le texte est reconnu, la page suivante saffiche.
13. Tout texte non reconnu apparat en rouge. Lorsque vous avez fini de lire et
que le texte en arrire-plan devient jaune, effectuez une des oprations suivantes :
141
Utilisation de lchographe
14. Si une partie du texte est encore non reconnue, cliquez sur Suivant pour afficher la page suivante.
15. Lisez jusqu ce que linvite vous informe que vous avez effectu la formation
minimale (2 minutes ou plus). Pour amliorer lexactitude de la reconnaissance, lisez plus loin.
16. Si vous devez interrompre momentanment la formation avant que vous
nayez fini, cliquez sur Interrompre. Lorsque vous recommencez votre formation, la dernire page inacheve sera affiche.
17. Lorsque vous avez fini de lire, cliquez sur Lancer traitement pour appliquer
la formation votre profil. Si Lancer traitement nest pas disponible, cliquez dabord sur Microphone.
18. Quand le processus est termin, cliquez sur Finir.
Entranement supplmentaire
Aprs avoir form un profil de voix un niveau minimal, vous pouvez continuer la
formation plus avant tout moment. Bien quune formation supplmentaire am142
Utilisation de lchographe
143
Utilisation de lchographe
bruit du Doppler sur lchographe peuvent limiter lexactitude de la reconnaissance vocale. Si vous allez utiliser la commande vocale, vous devez rduire ou
mme liminer le bruit en arrtant lquipement bruyant et en limitant le volume
du Doppler.
144
Les mots entre parenthses sont ncessaires pour obtenir une rponse.
Utilisation de lchographe
Si les mots sont spars par une barre verticale, une condition ou existe.
Utilisez lun ou lautre mot.
Les commandes sont classes par ordre alphabtique, selon le nom de la commande ou l'annotation orale.
REMARQUE
Pour faire fonctionner un bouton ou une touche, dites son nom. Certains
boutons on deux commandes possibles ; par exemple, geler et dgeler.
145
Utilisation de lchographe
Pour activer le mode de veille, qui fait que la commande vocale ignore les
commandes, dites Mise en veille. Pour que la commande vocale soit de
nouveau attentive, dites Remise en marche.
Utilisation de lchographe
Dites Mise en veille pour dsactiver le casque dcoute et Remise en marche pour le ractiver.
147
Utilisation de lchographe
Connexion lchographe
Lorsquelle est active, la fonctionnalit de scurit des donnes limite laccs aux
donnes et images du patient pralablement stockes. Pour accder ces donnes, vous devez dabord vous connecter lchographe. Lorsque vous avez termin dutiliser lchographe, vous pouvez vous dconnecter manuellement ou
mettre lchographe hors tension, ce qui termine automatiquement votre connexion.
Connexion
Lorsque la scurit des donnes est active, vous devez vous connecter lchographe avant de pouvoir voir ou charger les fichiers des patients.
Pour vous connecter lchographe
1. Cliquez sur licne de connexion
148
Utilisation de lchographe
Dconnexion
Si vous ne vous dconnectez pas, lchographe vous dconnectera automatiquement quand vous arrtez lappareil ou aprs un certain laps de temps dinactivit
affich dans Dconnexion auto de longlet Rglages utilisateur des configurations Scurit des donnes. Seul ladministrateur du systme peut modifier
le rglage Dconnexion auto.
Pour vous dconnecter de lchographe
1. Cliquez sur licne de dconnexion
149
Utilisation de lchographe
5. Pour Nouveau mot de passe, tapez votre nouveau mot de passe, puis
appuyez sur la touche Tab.
6. Pour Confirmer mot de passe, tapez de nouveau le nouveau mot de passe.
7. Cliquez sur OK.
8. Pour quitter lcran de configurations, cliquez sur Terminer.
REMARQUE
Affichage dimagerie
Laffichage comprend une image ultrasonore, les informations dexamen et
dimage et les indicateurs (Figure 5-8).
La zone dimage est situe vers le centre de lcran. A droite de limage, se trouvent une chelle de profondeur et une courbe reprsentant les rglages TGC. A
droite de la courbe TGC, il y a une liste des valeurs des curseurs de rglage. Une
chelle de gris ou de couleur se trouve droite de la courbe TGC. En mode TM
et Doppler, laffichage de balayage apparat sous limage 2D.
Les donnes du patient et dexamen sont affiches dans la zone au-dessus de
limage ultrasonore. Lchographe n'affiche les donnes du patient que lorsque
vous dmarrez un examen. Cette zone contient aussi lheure et la date en cours,
le nom de ltablissement, la sonde et loption clinique slectionnes, le rglage
dindice thermique (IT) et les valeurs IT et IM.
Les informations sont affiches sur la gauche de limage. En mode duplex ou triplex, des jeux supplmentaires de paramtres dimage sont galement affichs.
Ces jeux de paramtres peuvent tre affichs en dessous du jeu initial droite de
limage.
150
Utilisation de lchographe
Paramtres
de limage
2D
Echelle de
gris ou
couleur
Indicateur de
focalisation
Courbe TGC
Zone dimage
Echelle de
profondeur
151
Utilisation de lchographe
152
Utilisation de lchographe
Utilisation de lECG
Lchographe peut afficher un trac sur limage reprsentant un signal ECG.
Lentre ECG peut tre soit un signal de niveau faible (provenant dlectrodes
connectes au patient), soit un signal de niveau lev (provenant du moniteur du
patient). Des prises spares sont utilises pour connecter les signaux ECG de
niveau faible et ceux de niveau lev lchographe. La frquence cardiaque, drive du signal ECG, saffiche sur lcran lorsque lECG est connect et affich.
Pour des informations sur lutilisation de ECG, voir lAide de lchographe.
153
Utilisation de lchographe
154
Vous ne pouvez utiliser que des DVD ou CD-R nouveaux et vierges pour sauvegarder les donnes du patient. Aprs lcriture de ces donnes sur le disque, celui-ci est alors protg en criture et ne peut plus tre crit.
Lorsque vous utilisez Sauvegarder sur disque pour sauvegarder les donnes du patient sur un DVD ou un CD-R, la taille prsume des examens
slectionns est affiche sous Support dans la fentre Revue de lexamen.
Si la taille dpasse la capacit du disque (100% ou plus), lindicateur de progression apparat en rouge et un message vous demande dinsrer un support
plus grande capacit ou de dslectionner des examens pour diminuer la
capacit. Pour voir la taille prsume dun examen, placez le curseur sur le
nom du patient dans la fentre Revue de lexamen.
Utilisation de lchographe
Problmes de compatibilit
La technologie DVD nest pas aussi dveloppe ni aussi stable que la technologie
CD, et la performance et la compatibilit des DVD dpendent de plusieurs facteurs : le modle du lecteur, le type du support, son format, sa vitesse, son fabricant et le logiciel de prise en charge.
Pour les dernires informations sur la compatibilit des supports avec votre chographe, consultez le site Web suivant :
www.medical.philips.com/main/products/ultrasound/documentation/docinfo.html.
sur le lecteur.
2. Placez un DVD dans le chariot. Vrifiez que le disque est correctement insr
dans le chariot.
3. Pour fermer le chariot, appuyez sur le bouton djection
poussez doucement le chariot jusqu sa fermeture.
du lecteur ou
Vous ne pouvez utiliser que des DVD ou CD-R nouveaux et vierges pour sauvegarder les donnes du patient. Aprs que les donnes du patient sont sauvegardes sur un disque, il devient protg en criture et ne peut pas tre effac ni
rutilis pour sauvegarder des donnes supplmentaires.
155
Utilisation de lchographe
156
Prrglages
Un prrglage est un groupe de paramtres qui optimisent lchographe en vue
dun type spcifique dexamen. Les prrglages tablissent de nombreux paramtres initiaux, comme la valeur du gain, lchelle couleur et des lments sur les
cran tactiles Annotation et Mesure.
Lorsque vous mettez en marche votre chographe, le prrglage par dfaut est
actif. Avant de commencer un examen, assurez-vous que le prrglage actif est
celui qui convient.
Vous avez le choix entre plusieurs prrglages par dfaut. Vous ne pouvez pas les
supprimer. Toutefois, ils vous donnent un point de dpart partir duquel vous
crez vos propres prrglages. Vous pouvez crer et stocker jusqu 45 prrglages par combinaison de sonde/application, selon le nombre de boutons disponibles sur les crans tactiles individuels de Sonde. Si vous avez besoin de crer plus
de 45 prrglages par sonde, vous pouvez en stocker sur un DVD et les restaurer
lorsque vous le souhaitez.
REMARQUE
Les prrglages ne sont disponibles que si vous avez achet loption progicielle
correspondante.
157
158
159
160
Lorsque vous chargez les configurations sur lchographe partir dun DVD, le
contenu du DVD est affich, mais vous ne pouvez pas choisir de charger des lments spcifiques. Lorsque vous chargez les configurations dun DVD, toutes les
configurations sont charges. Pour charger des configurations spcifiques, crez
un DVD qui ne contient que ces lments, puis chargez-les.
Pour copier les prrglages Stock. rapide sur un DVD
1. Si le prrglage copier est actif, dsactivez-le en appuyant sur Sonde, choisissez une sonde associe, puis un prrglage diffrent.
2. Appuyez sur la touche Config.
3. Dans les configurations, cliquez sur Test/config, puis cliquez sur Gestion
config.
4. Slectionnez les prrglages copier en effectuant lune des oprations suivantes :
Pour slectionner des prrglages de stockage rapide spcifiques, slectionnez la sonde laquelle les prrglages sont associs, ou pour plusieurs
sondes, slectionnez Toutes, puis slectionnez les prrglages que vous
voulez copier.
161
Configurations de l'chographe
Les configurations sont de paramtres de lchographe que vous pouvez modifier.
En modifiant les configurations, vous personnalisez lchographe pour satisfaire
vos prfrences de fonctionnement. Les configurations sont organises en six
catgories standard : Rglages chographe, Config analyse, Annoter,
Rseau/imprimante, Audio/vido et Test/config et Protocoles. En outre,
deux catgories apparaissent uniquement lorsque les options correspondantes
sont installes sur lchographe. Ces catgories facultatives sont Commande
vocale et Scurit donnes. A propos nest pas vraiment une catgorie de
configurations, mais est utilise pour afficher les informations relatives au logiciel
de lchographe. Les modifications apportes aux configurations sont immdiatement mises en vigueur et restent telles jusqu ce que vous les modifiiez ou chargiez les configurations dun DVD.
REMARQUE
Options
En supplment aux fonctionnalits standard de lchographe, dautres options
sont disponibles l'achat. Ces options comprennent des applications cliniques, le
logiciel de quantification avance QLAB, des protocoles, des fonctions dimagerie,
des fonctions de mise en rseau.
Pour une liste doptions disponibles avec votre chographe, consultez Options
de lchographe page 76.
163
Options dachat
Pour ajouter des options autorises sur votre chographe, vous devez les acheter
auprs de votre reprsentant Philips. Lorsque vous les avez achetes, elles sont
installes sur votre chographe par un ingnieur de maintenance Philips.
164
165
Pour rechercher un patient dans la liste des tches, choisissez un paramtre de recherche dans la liste de longlet Liste tches en cliquant sur un
en-tte de colonne, tapez le paramtre correspondant dans la zone de
texte Recherche et slectionnez lexamen mis en surbrillance par un
cadre en pointills.
Pour rechercher un patient qui nest pas affich dans la liste des tches, cliquez sur Rechercher patient, tapez les donnes du patient dans les
champs de texte correspondants et cliquez sur Rechercher.
166
Imagerie
Tous les modes dimagerie peuvent tre chargs directement partir du panneau
de commande. La procdure suivante ne couvre quun examen 2D, mais les tapes sappliquent tous les modes dimagerie principaux.
Pour utiliser limagerie 2D
1. Appuyez sur 2D pour lancer limagerie 2D, si besoin est Lchographe
dmarre en mode 2D, moins que la sonde DC ne soit la seule connecte.
2. Tournez 2D pour modifier le gain appliqu aux chos 2D. Le rglage du gain
apparat sur laffichage sous 2D en tant que n%, o n reprsente la valeur du
gain.
3. Utilisez les commandes du panneau de commande pour rgler la profondeur,
la focalisation et le zoom.
4. Utilisez les commandes de lcran tactile pour optimiser limage.
5. Pour afficher dautres commandes de lcran tactile, touchez Suivant.
6. Pour revenir limagerie 2D seule depuis tout autre mode dimagerie, appuyez
sur 2D.
167
rat un endroit fixe, prs de la partie suprieure de lcran. De plus, vous pouvez
ajouter des pictogrammes laffichage depuis lcran tactile Pictogrammes. La
fonction dannotation est disponible en modes dacquisition et en modes gels. En
mode de revue, la fonction dannotation nest disponible quen format plein cran
et uniquement pour les boucles ; elle nest pas disponible pour les images fixes.
Ajout dannotations
Pour ajouter des annotations laide de la commande Annoter
1. Appuyez sur Annoter.
2. Utilisez le trackball pour placer le curseur de texte sur laffichage, ou touchez
Position initiale pour revenir lemplacement initial.
3. Effectuez lune des oprations suivantes :
Pour ajouter du texte, tapez le texte que vous souhaitez voir sur laffichage.
Pour afficher les noms prdfinis, touchez un bouton libell pour afficher
son texte.
placez-la
Pour effacer le dernier mot, touchez Effacer dernier mot pour effacer
un mot la fois.
Pour effacer tout le texte, appuyez sur la touche Effacer texte ou touchez Effacer tout le texte.
Pour dplacer le curseur de texte sur sa position initiale, touchez Position initiale.
168
Pour quitter le mode dannotation, touchez Fermer ou appuyez de nouveau sur Annoter.
Affichage de pictogrammes
REMARQUE
169
Pour dplacer le pictogramme, touchez Dplacer pictogramme, positionnez le pictogramme laide du trackball et touchez de nouveau
Dplacer pictogramme.
Enregistrement
Si vous avez un magntoscope, vous pouvez enregistrer un examen et vos commentaires. Le micro doit tre en marche avant denregistrer vos commentaires.
Pour enregistrer et relire avec le magntoscope
170
Lecture
Arrt
Enregistrer
Pause
Rembobiner
Avancer
Pour dfinir le compteur de lecture, touchez Rechercher/Dfinir compteur, tapez un nombre au format affich et cliquez sur Dfinir compteur.
Impression
Vous pouvez imprimer les images sur une imprimante noir et blanc ou couleur
installe sur votre chographe. Si une imprimante externe est connecte votre
chographe, vous pouvez aussi imprimer sur cet appareil. Linterface dimpression
de lchographe est consistante avec la gamme des priphriques compatibles.
Pour des informations sur la configuration des commandes dimpression, voir
Configuration des fonctions dimpression page 96.
Pour imprimer des images
1. Faites lacquisition de limage qui convient.
2. Effectuez lune des oprations suivantes :
171
Cliquez sur
image.
ou sur
Cliquez sur
page par page.
ou sur
Cliquez sur
ou sur
ou tournez Page pour faire dfiler les
images disponibles vers lavant ou vers larrire, page par page.
Pour voir une vignette ou une image plein cran, cliquez deux fois sur
celle-ci. Si limage reprsente un jeu de donnes 3D, elle souvre en mode
de revue 3D. Pour revenir lcran du mode de revue, cliquez deux fois
sur limage plein cran ou rglez Disposition sur 4:1.
172
Pour copier une image sur un DVD, slectionnez limage, cliquez sur DVD
format JPG/AVI, slectionnez un dossier de destination et cliquez sur
OK.
Pour imprimer toutes les images dun examen termin, cliquez sur
Envoyer vers, slectionnez une imprimante et cliquez sur OK.
5. Pour terminer la revue, cliquez sur Fermer, touchez Fermer ou appuyez sur
Revue.
Mesures
Des outils de mesure sont disponibles sur lcran tactile Mesure, et saffichent en
appuyant sur Mesure. Toutes les mesures peuvent tre effectues sur des images
geles et plusieurs mesures peuvent tre aussi ralises sur des images en temps
rel. Lchographe affiche le rsultat des mesures un emplacement par dfaut
dans le coin infrieur gauche de lcran. Des informations supplmentaires sur la
manire deffectuer des mesures sont disponibles dans lAide de lchographe.
173
REMARQUE
Vrifiez que vous respectez les procdures mdicales en cours lorsque vous identifiez des points de mesure spcifiques sur une image.
Pour effectuer des mesures 2D
1. Procdez lacquisition de limage souhaite, puis appuyez sur Gel.
2. Appuyez sur Mesure.
3. Effectuez lune des oprations suivantes :
174
Pour mesurer une surface laide dune ellipse, touchez Ellipse, cliquez
sur le primtre mesurer et cliquez sur le deuxime point. La position
de lellipse est fixe et sa dimension est rglable. Utilisez le trackball pour
faire correspondre lellipse au contour de la forme, puis appuyez sur Fin
mesure.
Pour mesurer la circonfrence et la surface en excutant un trac, touchez Trac continu, cliquez sur le primtre mesurer et guidez le curseur autour du primtre de lobjet. Pour effacer une partie du trac,
touchez Sauvegarde. Lorsque le curseur est prs du point de dpart,
touchez Fin mesure.
Pour mesurer un volume laide de la mthode de distance ou de distance/ellipse, touchez Volume et touchez Volume 1 distance, Volume
3 distances ou Volume dist+ellipse. Effectuez les mesures de distance
Calculs
Les calculs sont organiss en collections pour les applications charges sur lchographe. Lchographe utilise des valeurs de mesure pour effectuer des calculs et
crer un compte-rendu du patient. Pour plus dinformations sur lutilisation des
calculs, reportez-vous lAide de votre chographe.
Les calculs de lchographe reposent sur des rfrences mdicales qui sont rpertories dans lAide.
Pour utiliser un groupe de calculs
1. Appuyez sur Calcul et affichez la liste des calculs.
2. Cliquez sur licne Calcs
menu et cliquez sur OK.
175
Si vous oubliez de finir lexamen avant den commencer un nouveau, les donnes
acquises risquent dtre stockes sous un nom incorrect.
Pour finir un examen
Lorsque lexamen est termin, effectuez lune des oprations suivantes :
176
8 Sondes
La sonde que vous slectionnez constitue le facteur le plus important de qualit
de limage. Il nest pas possible dobtenir des rsultats diagnostiques optimaux
sans utiliser la sonde approprie. La performance optimale de lchographe
dpend de la sonde slectionne.
Lchographe limite la temprature de contact avec le patient 43 degrs Celsius
et les valeurs de puissance dmission acoustique sont dtermines par les limites
respectives de lU.S. Food and Drug Administration. Un circuit de protection du
courant lectrique empche des tats de surintensit de courant. Lorsque le systme protecteur dtecte une condition de surintensit, le courant agissant sur la
sonde est immdiatement interrompu pour prvenir une surchauffe de la surface
de la sonde et limiter la puissance dmission acoustique. La fiabilit du circuit
protecteur du courant est vrifie sous des conditions dopration normale.
ATTENTION
Si vous exercez une trop forte pression lorsque vous utilisez une sonde motorise, vous pouvez dformer la lunette acoustique et faire obstacle au dplacement de la barrette, ce qui fera afficher un message derreur. Lorsque la
pression est rduite, lchographe recalibre la sonde et limagerie continue.
Evitez dexercer une forte pression lorsque vous utilisez une sonde motorise.
Si la sonde L17-5 est slectionne avant la sonde C9-4, et que vous diminuez
langle sectoriel en imagerie SonoCT, puis que vous lorientez vers la droite, il
en rsultera un affichage de donnes incorrectes et une mauvaise correspondance du gain sur le ct droit de limage.
177
Sondes
un prrglage, lchographe talonne la sonde, active celle-ci en vue de son utilisation et met jour ltat de lchographe pour reflter le type de sonde et le prrglage que vous avez slectionns.
Options cliniques
C5-1
C5-2
C8-4v
C8-5
C9-4
C9-5ec
L8-4
L9-3
L12-5
L15-7io
L17-5
S3-1
Echo adulte
S4-1
S5-1
S7-2omni
Echo adulte
178
Sondes
Options cliniques
T6H
Echo adulte
X3-1
X7-2
Pdiatrie
3D9-3v
3D6-2/V6-2
D2cwc
Echo adulte
D5cwc
Vasculaire
D2tcd
DTC
Artefacts acoustiques
Pour des informations sur les artefacts acoustiques, voir Sondes dans lAide en
ligne de lchographe. Pour afficher lAide, appuyez sur la touche Aide.
179
Sondes
Sondes
caux ainsi que dans des produits dusage gnral, peut ajouter au phnomne
selon lequel la frquence des cas de sensibilit au latex apparat plus leve. Par
exemple, il est rapport que 6 7% du personnel chirurgical et 18 40% des
patients spina bifida sont sensibles au latex.
Les protines prsentes dans le latex semblent tre la source principale des ractions allergiques. Bien quon ignore la quantit exacte de protines susceptibles
dentraner des ractions svres, la FDA travaille en collaboration avec les fabricants dquipement mdical pour tenter de rduire au maximum le niveau de protines entrant dans la composition de leurs produits.
Les recommandations de la FDA au monde mdical concernant ce problme sont
les suivantes :
Lorsque les antcdents mdicaux dun patient sont tablis, il est recommand dinclure des questions concernant la sensibilit au latex. Pour les
patients en chirurgie ou en radiologie, les patients spina bifida et le personnel
mdical, cette recommandation est particulirement importante. Des questions portant sur des dmangeaisons, des ruptions ou une respiration sifflante aprs que lon ait port des gants en latex ou gonfl un ballon de
baudruche peuvent tre utiles. Les dossiers mdicaux des patients ayant souffert de tels symptmes doivent en faire mention.
En cas dune sensibilit au latex prsume, veuillez considrer lemploi d'instruments fabriqus avec dautres matriaux, comme le plastique. Par exemple,
le personnel mdical pourrait porter des gants autres que des gants en latex
par-dessus des gants en latex, si le patient est sensible. Si loprateur est, tout
comme le patient, sensible au latex, des gants intermdiaires en latex peuvent
tre utiliss. (Des gants en latex marqus hypoallergniques nempchent
pas ncessairement les effets indsirables.)
Chaque fois que des instruments mdicaux comportant du latex sont utiliss,
particulirement lorsque le latex entre en contact avec les muqueuses, sachez
reconnatre les signes dune raction allergique.
Si une raction allergique survient, avec sensibilit au latex prsume, informez le patient de cette possibilit et considrez une valuation immunologique.
181
Sondes
Vrifiez que la sonde est propre et dsinfecte avant de la placer dans son botier pour viter de contaminer la mousse qui tapisse lintrieur de ce dernier.
182
Evitez de ranger les sondes dans des endroits o la temprature peut varier
fortement ou en plein soleil.
Sondes
Rangez les sondes lcart des autres instruments pour viter une dtrioration accidentelle.
Lorsque vous rangez les sondes, utilisez les pinces cble pour fixer le cble
de la sonde.
Pour les sondes ETO, vrifiez que lembout distal est droit et protg avant de
ranger la sonde.
Ne rangez jamais la sonde ETO dans son botier, sauf si vous voulez la transporter.
183
184
Sondes
9 Sondes peropratoires
Une sonde peropratoire est utilise lors d'une intervention chirurgicale pour
aider le chirurgien localiser et visualiser les structures anatomiques, visualiser
les schmas du flux sanguin et quantifier les vitesses et afficher et mesurer les
paramtres anatomiques et physiologiques d'intrt pour le chirurgien.
Ce chapitre vous montre comment prparer la sonde L15-7io en vue dune utilisation dans les applications peropratoires.
une matrise du fonctionnement, de l'entretien et de la maintenance de l'chographe iU22 et des sondes peropratoires ;
une familiarisation pousse des mthodes ETO les plus rcentes par la documentation et les sminaires.
Afficher et mesurer les paramtres anatomiques et physiologiques avant, pendant ou aprs une intervention chirurgicale.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
185
Sondes peropratoires
Ce type de sonde peut galement tre utilis pour limagerie cardiologique adulte,
et cardiologique de contraste.
AVERTISSEMENT
Les sondes peropratoires utilises dans les tudes sur l'animal ne doivent pas
tre utilises chez l'homme. Les procdures de dsinfection des sondes pour une
utilisation croise chez l'animal et l'homme n'ont pas t valides.
186
Utilisez un quipement de protection obligatoire, y compris une gaine protectrice strile approuve, lors des examens peropratoires. Pour plus d'informations sur la commande de gaines, voir Prparation de la sonde pour
limagerie peropratoire page 189.
Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec le connecteur de la sonde, l'intrieur de lchographe ou couler sur le clavier.
Sondes peropratoires
AVERTISSEMENTS
Tous les examens peropratoires doivent tre effectus avec une sonde classe de type CF
sonde classe. Si votre sonde ne porte pas la mention Type
CF
sur le connecteur de la sonde, contactez votre reprsentant Philips.
Veillez utiliser une gaine de sonde strile agre ainsi qu'un gel de transmission chographique strile lorsque vous effectuez un examen peropratoire.
187
Sondes peropratoires
Des dommages provoqus par la chute de la sonde sur une surface dure.
AVERTISSEMENT
188
Sondes peropratoires
Spcifications
Lentille :
Hauteur 10 cm
Plan de balayage : 32 mm
Longueur de la sonde : 89 mm
Longueur du cble : 2 m
189
Sondes peropratoires
5. Veillez ce que les plis et les bulles sur la face de la sonde soient minimiss.
Vrifiez l'absence de dchirures ou dommages sur la gaine avant de poursuivre.
6. Lorsque vous faites fonctionner la sonde, veillez maintenir une orientation
correcte afin d'viter toute confusion lors de l'interprtation.
REMARQUES
Assurez-vous que la surface d'imagerie est humide afin d'obtenir un bon contact acoustique.
L'imagerie s'amliore avec un couplage adquat entre la surface du patient et
la surface de la gaine. L'eau strile constitue un bon agent de couplage acoustique lors d'une intervention chirurgicale.
190
Sondes peropratoires
191
Sondes peropratoires
i
Echographe
(chssis en
mtal)
Scurit
analyseur
A
S2
Srum
physiologique
i
Z
N e
S1
Conteneur du test
(non conducteur)
Electrode de test
c
Sonde peropratoire immerge
dans une solution saline
S1
S2
Interrupteur de polarit
Alimentation secteur
Mise la terre
192
Sondes peropratoires
193
Sondes peropratoires
Echographe
Analyseur
de scurit
A
(chssis en
mtal)
S2
S1
S3
i
z
L
N
Srum
physiologique
Electrode
de test
Conteneur
de test
(non conducteur)
C
E
Sonde peropratoire
immerge dans une solution saline
S1
194
Sondes peropratoires
Interrupteur de polarit
S3
Alimentation secteur
Mise la terre
AVERTISSEMENT
Il est trs dangereux deffectuer ce test. Prenez toutes les prcautions ncessaires
pour viter un contact accidentel avec la ligne de tension. De plus, chaque fois
que la connexion de mise la terre a t ouverte, ne touchez pas le chssis ou le
cble du patient pendant le test.
Pour effectuer le Test 2 : Test de dispersion de courant avec tension de
secteur applique (collecteur)
1. Branchez lanalyseur de scurit dans la source dalimentation.
2. Branchez lchographe dans le lanalyseur de scurit.
3. Connectez la sonde tester lchographe.
4. Immergez la sonde dans 5 cm de solution saline.
5. Rglez le commutateur Mode de lanalyseur sur la position ECG.
6. Rglez le commutateur Leads de lanalyseur sur la position Isolation Test.
7. Connectez une drivation un terminal ECG lanalyseur de scurit Laissez
lautre extrmit de la drivation dconnecte jusqu nouvel ordre.
8. Appuyez sur le bouton Isolation Test tout en le maintenant enfonc et notez
le relev de dispersion. Cest le facteur de correction qui sera soustrait du
relev final.
9. Immergez lautre extrmit de la drivation dans la solution saline.
10. Appuyez sur le bouton Isolation Test tout en le maintenant enfonc et notez
de nouveau le relev de dispersion.
11. Soustrayez le facteur de correction relev ltape 8 pour obtenir la mesure
de dispersion correcte. La dispersion doit tre infrieure 50 A RMS.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
195
196
Sondes peropratoires
10 Sondes transoesophagiennes
Un examen d'chocardiographie transsophagienne (ETO) est effectu l'aide
d'une sonde monte sur un gastroscope, que l'on positionne dans l'sophage ou
l'estomac. Les sondes ETO offrent des images qui ne sont pas obstrues par les
poumons et les ctes, elles constituent ainsi d'importants outils de diagnostic
pour les pathologies que l'chocardiographie transthoracique ne peut pas reprsenter de faon adquate.
REMARQUE
Deux sondes Omni ETO peuvent tre utilises avec lchographe iU22 : la sonde
S7-2omni et la T6H (Omni III) qui ncessitent un adaptateur de connecteur pour
tre connectes lchographe iU22. Ces sondes fonctionnent de manire identique, mais ont des connecteurs diffrents. Les informations et procdures se rapportant la sonde S7-2omni sappliquent galement la sonde T6H (Omni III),
lexception de la connexion lchographe.
une familiarisation pousse des mthodes ETO les plus rcentes par la documentation et les sminaires.
197
10
Sondes transoesophagiennes
REMARQUE
Philips vous recommande de vous exercer utiliser les commandes avant d'effectuer chaque procdure mentionne dans cette section.
Vous devez galement matriser l'utilisation, l'entretien et la maintenance de
lchographe utilis avec la sonde ETO et tre comptent et capable d'interprter
les images cres.
Vous pouvez garantir la scurit du patient lorsque vous utilisez la sonde ETO en
suivant ces directives.
Faites preuve de bon sens lorsque vous slectionnez les patients pour les examens ETO.
Ne laissez pas de l'eau ou d'autres liquides entrer en contact avec le connecteur de la sonde, l'intrieur de lchographe ou couler sur le clavier.
Pour viter des lsions tissulaires comme une ncrose due une irrigation sanguine insuffisante, des lacrations gastrosophagiennes, des saignements, des
dchirures d'adhsion, des lsions ligamentaires et des perforations, respectez les
mises en garde et prcautions suivantes :
198
Sondes transoesophagiennes
10
AVERTISSEMENTS
199
10
Sondes transoesophagiennes
AVERTISSEMENT
Si vous avez un problme que vous ne trouvez pas dans la liste (Table 10-1) nutilisez pas la sonde. Des consquences potentiellement graves peuvent en rsulter.
Adressez-vous votre reprsentant Philips.
Table 10-1 Garantie de la scurit du patient
Effet sur le
patient
Problme
Prvention
Voir
Dommage
mcanique
Traumatismes
svres,
coupures,
saignements,
perforations
Inspectez la sonde
visuellement et tactilement
avant l'examen.
Vrification de la
sonde ETO
page 217
Dommage
lectrique
Brlures de
l'sophage
Vrification de la
scurit lectrique
des sondes ETO
page 229
Morsure,
corchure de
la sonde
Lsions
dentaires,
brlures de
l'sophage
Protections
anti-morsure
page 228
Protocole de
nettoyage
insuffisant
Transmission de
maladies
Nettoyez et dsinfectez
Dsinfectants et
minutieusement la sonde
gels page 245
aprs chaque utilisation.
Couvrez lembout et la tige
laide dune gaine-housse.
Couvrez le systme d'imagerie
d'un champ opratoire jetable
en prsence d'organismes trs
pathognes connus ou
souponns.
200
Sondes transoesophagiennes
10
Effet sur le
patient
Prvention
Voir
Introduction
ou retrait
incorrect
Coupures
sophagiennes,
saignements,
lsions
ligamentaires,
perforations
Ncrose due
une
irrigation
sanguine
insuffisante
Mort du tissu
tapissant
l'sophage
Augmentation Brlures de
de la
l'sophage
temprature
de la sonde
Recommandations
pour les examens
ETO page 219
201
10
Sondes transoesophagiennes
Problme
Prvention
Voir
Position
incorrecte du
patient
Paralysie
unilatrale
transitoire d'une
corde vocale
Units
lectrochirurg
icales non
isoles
Brlures
provoques par
le courant
lectrique
Problmes de
dfibrillation
Brlures
provoques par
le courant
lectrique
Vrification de la
scurit lectrique
des sondes ETO
page 229
202
Sondes transoesophagiennes
10
Application d'une force excessive constante sur les boutons rotatifs de commande d'une sonde ETO, susceptible de briser le mcanisme de direction.
Revoyez Table 10-2 pour vous familiariser avec des problmes spcifiques, pour
apprendre les viter et identifier les chapitres de ce manuel qui fournit les
dtails ncessaires. Philips vous recommande galement dafficher des protocoles
svres dentretien des sondes ETO reposant sur les informations donnes dans
ce manuel, pour minimiser les possibilits de dommages.
AVERTISSEMENT
Pour toute autre irrgularit qui ne se trouve pas dans la liste Table 10-2, nutilisez pas la sonde. Des consquences potentiellement graves peuvent en rsulter.
Adressez-vous votre reprsentant Philips.
203
10
Sondes transoesophagiennes
Effet sur
l'quipement
Prvention
Voir
Courant de
dispersion
Dangers
lectriques
graves
Morsure de la
sonde
Dangers
mcaniques et
lectriques
Protections
anti-morsure
page 228
Commandes de
dflexion
forces
Mcanisme de
direction bris
Informations
sur les
commandes de
dflexion de
S7-2omni
page 212
Rangement
incorrect
Dommage
possible
encouru sur des
lments trs
fragiles,
coupures sur la
tige flexible
Rangement des
sondes
page 182
Exposition
interne aux
liquides
Dommages
graves de la
sonde affectant
la qualit de
l'image, le
mcanisme de
direction et la
scurit
lectrique
Dsinfectants
et gels
page 245
204
Sondes transoesophagiennes
10
Vrifiez visuellement et tactilement l'absence de bosses, de fentes et de coupures sur une sonde ETO avant chaque examen ETO. Une petite bosse la
surface de la tige peut rvler la rupture d'un brin de la tresse de masse, susceptible de perforer la couche externe. Si vous souponnez un problme sur
la tige flexible, effectuez la procdure de vrification de scurit lectrique.
Voir Vrification de la scurit lectrique des sondes ETO page 229.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
205
10
Sondes transoesophagiennes
Utilisez des units lectrochirurgicales possdant une sortie isole. Les circuits de dtection de dfauts de retour/dfauts la terre fournissent une protection supplmentaire. Pour dterminer si une unit lectrochirurgicale
dispose d'une sortie isole, lisez son tiquette, consultez le manuel fourni ou
consultez un ingnieur biomdical.
Si la sonde est laisse dans le patient pendant des priodes prolonges sans
qu'une imagerie ait lieu, dbranchez la sonde de lchographe pour rduire
l'ventualit d'un courant de dispersion ou d'une interaction avec une unit
lectrochirurgicale. Assurez-vous galement que les freins des commandes de
dflexion sont relchs et que la sonde est en mode libre.
Pour viter des lsions tissulaires comme une ncrose due une irrigation sanguine insuffisante, des lacrations gastrosophagiennes, des saignements, des
dchirures d'adhsion, des lsions ligamentaires et des perforations, respectez les
mises en garde et prcautions suivantes :
206
Sondes transoesophagiennes
10
AVERTISSEMENTS
Avant de connecter la sonde Philips S7-2 omni ETO, vrifiez que lembout et la
tige sont droits. Lorsque vous connectez la sonde, elle se recalibre automatiquement la position 0 (plan horizontal). Comme lors de tout dplacement, le
moteur met un ronronnement pendant le recalibrage.
Si le message Echec du calibrage apparat, voir Calibrage des sondes S7-2omni
page 216.
Pour connecter la sonde S7-2 omni lchographe
1. Branchez la sonde dans la prise pour sonde de lchographe.
2. Tournez le levier 90 degrs dans le sens des aiguilles dune montre.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
207
10
Sondes transoesophagiennes
Avant de connecter la sonde T6H, vrifiez que lembout et la tige sont droits.
Lorsque vous connectez la sonde, elle se recalibre automatiquement la position
0 (plan horizontal). Comme lors de tout dplacement, le moteur met un ronronnement pendant le recalibrage.
Si le message Echec du calibrage apparat, voir Calibrage des sondes S7-2omni
page 216.
Pour connecter la sonde T6H lchographe
1. Branchez ladaptateur dans la prise de sonde gauche de lchographe iU22,
avec le levier de verrouillage tourn vers lextrieur. Vous pouvez utiliser les
autres prises de sonde, mais une prise supplmentaire sera bloque par
ladaptateur si vous le faites.
2. Tournez le levier pour verrouiller ladaptateur lchographe.
3. Orientez le connecteur T6H, de sorte que le cordon sorte par le haut, puis
branchez-le dans ladaptateur.
4. Tournez le levier 90 degrs dans le sens des aiguilles dune montre pour verrouiller la sonde dans ladaptateur.
Pour retirer la sonde T6H de l'adaptateur
Tournez le levier de la sonde sur la position de dverrouillage (90 degrs dans le
sens inverse des aiguilles dune montre) et tire le connecteur vers vous.
Pour enlever ladaptateur de lchographe
Tournez le levier de ladaptateur sur sa position de dverrouillage et tirez-le vers
vous.
208
Sondes transoesophagiennes
10
Avant de ladaptateur
(connexion la sonde)
Arrire de ladaptateur
(connexion lchographe)
Les caractristiques et spcifications sont les mmes pour les sondes S7-2 et T6H
(Omni III).
209
10
Sondes transoesophagiennes
Spcifications
REMARQUE
210
Sondes transoesophagiennes
10
Embout
distal
Poigne de la sonde
Commandes de
dflexion
211
10
Sondes transoesophagiennes
212
Sondes transoesophagiennes
10
Indicateurs de
position neutre
(sans dflexion)
Commande
mdio-latrale
Antrieur
postrieur
commande
Actionneur du
frein de
verrouillage
Boutons de rotation array
213
10
Sondes transoesophagiennes
4. Une fois lembout correctement plac, effectuez lune des oprations suivantes :
Indicateurs de
position neutre (sans
dflexion)
Commande
mdio-latrale
Antrieur
postrieur
commande
Actionneur du
frein de
verrouillage
Boutons de rotation array
214
Sondes transoesophagiennes
10
Une icne indique l'angle de rotation actuel. Selon l'orientation de l'image, l'icne
apparat dans le coin infrieur ou suprieur de l'affichage. Le centre de la sonde
constituant le point de pivotement, vous pouvez obtenir une vue 360 degrs
(Figure 10-7).
Pour pivoter les sondes ETO laide des commandes de la sonde
Effectuez lune des oprations suivantes :
Appuyez sur le bouton de rotation qui est distal par rapport lchographe
pour pivoter le plan dimagerie vers la position de 180 degrs.
Appuyez sur le bouton de rotation qui est proximal par rapport lchographe pour pivoter le plan dimagerie vers la position de 0 degr.
Touchez Haut pour pivoter le plan dimagerie vers la position de 180 degrs.
Tournez Rech. angle pour dfinir langle et touchez Rechercher pour aller
directement sur langle spcifi.
215
10
Sondes transoesophagiennes
Sondes transoesophagiennes
10
Inspection de la sonde
Vrifiez attentivement l'absence de saillies, trous, bosses, abrasions, coupures, fissures ou autres anomalies sur toute la surface de l'embout distal et de la tige souple, susceptibles d'tre extrmement dangereuses pour vous et le patient.
Palpez attentivement l'embout et la tige et examinez visuellement la totalit de la
sonde. Si vous pensez quil y a un problme lectrique, suivez la procdure de
vrification de scurit lectrique dans Vrification de la scurit lectrique des
sondes ETO page 229.
Vrifiez galement l'absence d'une souplesse excessive de l'embout, particulirement dans la direction mdio-latrale. N'utilisez pas la sonde si l'embout est
excessivement souple. Adressez-vous votre reprsentant Philips si vous avez des
questions propos de la souplesse de l'embout.
217
10
Sondes transoesophagiennes
vous pouvez facilement atteindre toutes les positions possibles, avant d'introduire
la sonde ETO dans le patient.
Essayez les freins frottement et le mode libre. Souvenez-vous que les commandes doivent tre en mode libre (sans dflexion ni rsistance de frein) lors du
repositionnement ou du retrait de la sonde et lorsque vous ne prenez pas d'images. Voir Manipulation de lembout de la S7-2omni page 213.
Vrifier dans les antcdents du patient l'absence de maladie gastrosophagienne ou de difficult avaler.
Evaluer les effets potentiels de tout traitement suivi par le patient, comme une
radiation du mdiastin, une chimiothrapie, une anticoagulation ou un traitement aux strodes.
Savoir que vous pouvez dcouvrir une pathologie sophagienne non souponne lors d'un examen. Etre attentif aux problmes congnitaux dans l'sophage ou l'estomac, en particulier chez les patients pdiatriques.
Cette liste n'est pas exhaustive. Elle suggre plutt des zones investiguer
lorsqu'un examen ETO est envisag chez un patient particulier.
Sondes transoesophagiennes
10
une chocardiographie transsophagienne, ni ne ncessite des protocoles mdicaux. Au contraire, elles refltent les lignes directrices gnrales rsultant de consultations exhaustives avec des mdecins pendant la conception, le
dveloppement et les priodes dinvestigation clinique des sondes ETO Philips.
Conseillez au patient de me pas conduire aprs lexamen, car des sdatifs sont
souvent utiliss.
Vrifiez que vous possdez des rcents ECG, CBC et SMA6 comme bases.
Maintenez la permabilit des voies respiratoires. Chez les patients chirurgicaux, l'intubation endotrachale permet une stabilisation des voies respiratoi-
219
10
Sondes transoesophagiennes
Evitez une lsion sophagienne potentielle. Philips vous recommande d'arrter l'examen ETO et de dbrancher la sonde de lchographe pendant les
priodes de faible perfusion, d'arrt circulatoire ou pendant la phase hypothermique d'une opration cur ouvert. Pour arrter le balayage, dverrouillez le connecteur de la sonde.
Evitez de manipuler l'embout distal autant que possible. Si vous devez manipuler l'embout distal, saisissez-la par les cts. Ne touchez ni le haut ni le fond.
Soutenez la tte proximale de la sonde soit en confiant le mcanisme de direction un assistant, soit en serrant la sonde sur le mcanisme de direction.
Assurez-vous cependant que la bride de serrage n'interfre pas avec la direction et ne pince aucune partie de la tige souple, cela endommagerait la sonde.
Repli de l'embout
En de rares occasions, lembout de la sonde ETO peut se replier pendant linsertion. Les effets peuvent tre graves si la situation n'est pas rsolue correctement.
L'sophage peut tre lacr, perfor ou autrement ls.
220
Sondes transoesophagiennes
10
Tous les patients doivent porter une protection anti-morsure pendant un examen
ETO. La protection anti-morsure vous prserve d'un dysfonctionnement mcanique et lectrique dangereux de la sonde, provoqu par une morsure involontaire.
Les patients anesthsis ncessitent galement une protection anti-morsure pour
viter d'endommager leurs dents et la sonde. Voir Protections anti-morsure
page 228 pour plus d'informations sur les protections anti-morsure disponibles
chez Philips.
Evitez les actions suivantes lors de l'introduction d'une sonde ETO dans un
patient :
Introduction lorsqu'un patient n'est pas coopratif ou prsente des convulsions ou spasmes.
221
10
Sondes transoesophagiennes
Repli de l'embout
L'embout de la sonde ETO peut tre repli dans le patient si vous rencontrez
l'une des difficults suivantes :
222
Sondes transoesophagiennes
10
AVERTISSEMENT
223
10
Sondes transoesophagiennes
REMARQUE
Il n'existe pas de donnes suffisantes sur la tolrance thermique de l'sophage chez le nouveau-n ou l'enfant, mais il est probable que ces patients
soient plus vulnrables que les adultes. Rduisez le temps dimagerie des
tempratures dembout distal dpassant 41C.
224
Sondes transoesophagiennes
10
Si vous voulez que laffichage de la temprature soit activ par dfaut, activez-le,
puis crez un prrglage, comme il est expliqu dans Cration de prrglages
Stockage rapide page 158.
Pour utiliser laffichage de la temprature
1. Affichez lcran tactile ETO en touchant ETO.
2. Touchez Affich. temp. pour afficher ou masquer laffichage de la temprature.
3. Touchez Units temp. pour alterner laffichage de la temprature entre Celsius et Fahrenheit.
225
10
Sondes transoesophagiennes
Mesurez la temprature centrale du patient, ou de faon plus spcifique, la temprature relle dans l'sophage. Pour les patients devant subir une intervention chirurgicale, dterminez la temprature dans l'sophage par une mesure directe ou
en surveillant la temprature du sang revenant de l'changeur de chaleur de la
pompe de drivation.
Pour les situations thorax ferm, la temprature rectale constitue la meilleure
estimation de temprature centrale. Vous pouvez galement utiliser la temprature orale mme si elle peut tre infrieure de 1 degr C la temprature centrale. Si vous mesurez une temprature auxiliaire, qui peut tre de 2 degrs
infrieure celle de la temprature centrale, ajoutez 1 ou 2 degrs Celsius.
Chaque fois que vous teignez ou redmarrez lchographe, ou que vous saisissez
un nouveau numro de patient, lchographe suppose que la temprature du
patient est de 37C.
226
Sondes transoesophagiennes
10
AVERTISSEMENT
Le message d'erreur "Reconnectez la sonde" est souvent provoqu par un connecteur de sonde mal branch, mais peut rsulter d'une dfaillance du programme
de scurit de refroidissement automatique. Si un chec logistique se produisait,
la temprature de lembout distal pourrait atteindre 46,5C chez les patients
hyperthermiques (40C 41C) avant que cette erreur ne provoque larrt du
balayage. A cette temprature, une brlure de l'sophage peut se produire.
Pour rpondre au message Reconnectez la sonde
1. Tournez le levier de verrouillage du connecteur dans le sens contraire des
aiguilles dune montre et retirez le connecteur de la prise.
2. Rebranchez le connecteur dans la prise et tournez le levier dans le sens des
aiguilles dune montre.
3. Slectionnez la sonde et le prrglage.
4. Si lchographe ne continue pas imager lorsque la sonde a t initialise,
arrtez lchographe et remettez-le en marche.
227
10
Sondes transoesophagiennes
Protections anti-morsure
AVERTISSEMENT
Les dommages provoqus lorsque des patients mordent ou dchirent une sonde
ETO ne sont pas couverts par la garantie de la sonde ou le contrat de service.
Veillez utiliser des protections anti-morsure pour prvenir de tels accidents.
Tous les patients doivent porter une protection anti-morsure pendant un examen
ETO. La protection anti-morsure vous prserve d'un dysfonctionnement mcanique et lectrique dangereux de la sonde, provoqu par une morsure involontaire.
Les patients anesthsis ncessitent galement une protection anti-morsure pour
viter d'endommager leurs dents et la sonde. Philips fournit des protections
anti-morsure usage unique qui conviennent tant aux patients veills qu'aux
patients anesthsis.
Protecteur d'embout
Lorsque vous n'utilisez pas le botier de transport pour dplacer une sonde ETO,
vous devez utiliser un protecteur d'extrmit sur l'embout distal. Le protecteur
d'embout permet d'viter des dommages graves de la lentille de la sonde. Philips
fournit des protecteurs d'embout pour chacune de ses sondes ETO.
228
Sondes transoesophagiennes
10
Prsentation du test
La procdure de test (voir Figure 10-8) implique une mesure du courant alternatif
de lchographe sans sonde. Les rsultats sont ensuite compars au courant
mesur lorsqu'on lui impose de circuler travers la couche isolante de la sonde
ETO. Si les deux courants sont quasiment identiques, il y a alors un trou dans la
couche isolante externe de la sonde devant tre bouch avant d'utiliser la sonde.
229
10
Sondes transoesophagiennes
Couche externe
isolante
Echographe
Gaine mtallique
interne
Analyseur de
scurit
A
S3
S2
S1
Srum
physiologique
(chssis
en mtal)
L i
1m
N
E
e
C
i
Sonde ETO
Tube test
(non-conducteur
)
Electrode de test
S1
S2
Interrupteur de polarit
S3
Interrupteur du microampremtre
230
Sondes transoesophagiennes
10
Alimentation secteur
Mise la terre
Le courant i, amen par l'alimentation secteur e, circule travers toutes les capacits rsiduelles entre le cblage primaire et le chssis mtallique de lchographe.
Gnralement, le courant circule alors du chssis mtallique vers S3 et revient en
e via une terre tierce. Lorsque l'interrupteur S3 est mis sur l'autre position, un
courant i est impos :
travers l'impdance Z, produite par la couche isolante qui couvre les parties
mtalliques de la sonde et le srum physiologique ;
Ne ralisez aucune mesure CC d'impdance. Cela pourrait crer une pile voltaque avec le mtal de la sonde et une lectrode de test dans la solution sale formant les deux lectrodes et l'lectrolyte. Une telle pile voltaque entrane une
inexactitude des mesures de rsistance.
Equipement et procdure
Vous avez besoin de l'quipement suivant pour excuter la procdure de vrification lectrique :
231
10
Sondes transoesophagiennes
232
Sondes transoesophagiennes
10
233
10
234
Sondes transoesophagiennes
Inspectez toutes les pices et la sonde. Vrifiez que le guide que vous utilisez
convient la sonde, lchographe et au logiciel de lchographe. Le reprsentant du Service clientle Philips Ultrasound peut vrifier pour vous ces informations.
Certains guides doivent tre installs par dessus une gaine-housse strile.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le guide pour biopsie.
Aprs chaque utilisation, les guides doivent tre striliss ou jets, selon leur
type. Reportez-vous aux instructions fournies avec le guide pour biopsie.
235
11
Nessayez pas dutiliser le guide pour biopsie avant davoir lu les instructions de
slection de laffichage, dinstallation de la gaine-housse strile et de vrification
de lalignement du guide.
Lchographe cre une ligne directrice travers limage ultrasonore en temps rel
pour indiquer le trajet prvu de laiguille. Vous pouvez utiliser cette ligne directrice pour assurer que laiguille ou linstrument suit le trajet correct.
Lorsque laffichage de biopsie est actif, une ligne directrice apparat sur le ct
gauche de lcran en prsentation normale de limage, et sur le ct droit lorsque
la prsentation est inverse. La faon dont se prsente limage est dfinie par
lendroit o est insr le repre dorientation.
Lorsque la profondeur est diffrente, la prsentation de biopsie se met jour
pour correspondre aux nouvelles relations au niveau du rglage de la nouvelle
profondeur.
REMARQUE
Les procdures suivantes sappliquent en particulier aux applications non interventionnelles. Pour des informations sur lutilisation de la ligne directrice de biopsie pendant les procdures dintervention, voir Procdure dablation de tumeur
du foie dans lAide.
Pour afficher ou masquer la ligne directrice de biopsie dans les
applications non interventionnelles
1. Touchez Suivant sur lcran tactile 2D, puis touchez Biopsie. La ligne directrice de biopsie est affiche (Figure 11-1).
2. Si vous utilisez un guide multiples trajets daiguille, touchez la commande
(par exemple, Angle A, Angle B etc.) qui correspond au trajet que vous
allez utiliser.
3. Pour masquer le guide, touchez de nouveau Biopsie.
Pour dplacer le curseur de profondeur de biopsie
Faites tourner le trackball pour dplacer le curseur de profondeur le long de la
ligne directrice. La valeur de mesure de profondeur de biopsie (Bx se modifie
236
11
pour reflter la distance entre le point dorigine de rfrence du guide et le curseur de profondeur.
Figure 11-1 Ligne directrice de biopsie
237
11
Une vrification dalignement doit tre effectue avant de procder lintervention avec le guide pour biopsie.
NE PAS utiliser le guide pour biopsie si laiguille ne suit pas le trajet prvu.
Laiguille utilise pour cet alignement ne doit pas tre rutilise pour lintervention proprement dite. Servez-vous toujours dune nouvelle aiguille strile
pour chaque intervention de biopsie.
Pour permettre une projection prcise de l'aiguille, utilisez une aiguille neuve
et parfaitement droite pour chaque procdure dalignement.
NE PAS utiliser le guide pour biopsie si laiguille ne suit pas le trajet prvu. Contactez un reprsentant du service aprs-vente Philips Ultrasound.
Les lments ci-dessous sont ncessaires pour vrifier lalignement :
Sonde
Guide pour biopsie ou support. Le support de sonde nest pas jetable. Le type
de support dpend de la sonde que vous utilisez. Pour utilisez le support qui
convient, contactez CIVCO Medical Instruments ; voir Commandes de fournitures et accessoires page 25.)
11
239
11
AVERTISSEMENT
240
11
Curseur de
profondeur
Profondeur de
biopsie (13,7cm)
Point de
rfrence
241
11
Intervention de biopsie
AVERTISSEMENTS
242
11
Pour les guide angle unique, insrez laiguille dans le sillon du guide
daiguille le plus proche de la sonde.
Pour les guides angles multiples, insrez laiguille dans le sillon du guide
daiguille qui correspond langle slectionn ltape 4.
243
11
Les lments du kit dintervention sont jetables et ne doivent pas tre rutiliss.
ATTENTION
Consultez les instructions qui accompagnent le guide pour biopsie pour effectuer
les procdures de nettoyage, dsinfection et strilisation du guide.
244
12 Dsinfectants et gels
Ce chapitre contient des informations sur le nettoyage, la dsinfection et la strilisation des sondes compatibles avec votre chographe, ainsi que sur le nettoyage
et la dsinfection de la surface de lchographe. Ce chapitre donne galement la
liste des gels ultrasonores qui peuvent tre utiliss en toute scurit avec les sondes compatibles avec votre chographe.
Ces instructions sont destines vous aider nettoyer, dsinfecter et striliser
avec efficacit. De plus, ces instructions vous permettront dviter dendommager
le matriel, ce qui pourrait annuler votre garantie, pendant le nettoyage, la dsinfection, la strilisation et lutilisation du gel.
245
12
Dsinfectants et gels
AVERTISSEMENTS
Certaines sondes ne peuvent pas tre strilises. Pour les interventions peropratoires, une dsinfection trs pousse et lutilisation dune housse de
sonde et de gel (comme il est dcrit dans les instructions qui accompagnent la
gaine-housse de la sonde) est une mthode reconnue de contrle de linfection. Voir le document de la FDA Information for Manufacturers Seeking
Marketing Clearance of Diagnostic Ultrasound Systems and Transducers, 30
septembre 1997. Ce document se trouve sur le site Web suivant :
www.fda.gov/cdrh/ode/ulstran.pdf
Lutilisation dune gaine-housse de protection pour la sonde et de gel de couplage est recommande dans le cas dapplications cliniques de toutes les sondes endocavitaires (y compris les sondes transoesophagiennes). Utilisez une
gaine-housse strile avec du gel de transmission ultrasonore strile pendant
les examens peropratoires et les biopsies.
Nappliquez la gaine et le gel acoustique que lorsque vous tes prt effectuer
lintervention. Les sondes ne doivent pas rester recouvertes de gel pendant
une dure indtermine.
246
Dsinfectants et gels
12
Lorsque les antcdents mdicaux dun patient sont tablis, il est recommand dinclure des questions concernant la sensibilit au latex. Pour les
patients en chirurgie ou en radiologie, les patients spina bifida et le personnel
mdical, cette recommandation est particulirement importante. Des questions portant sur des dmangeaisons, des ruptions ou une respiration sifflante aprs que lon ait port des gants en latex ou gonfl un ballon de
baudruche peuvent tre utiles. Les dossiers mdicaux des patients ayant souffert de tels symptmes doivent en faire mention.
iU22 Mise en route
4535 613 08891
247
12
Dsinfectants et gels
En cas dune sensibilit au latex prsume, veuillez considrer lemploi d'instruments fabriqus avec dautres matriaux, comme le plastique. Par exemple,
le personnel mdical pourrait porter des gants autres que des gants en latex
par-dessus des gants en latex, si le patient est sensible. Si loprateur est, tout
comme le patient, sensible au latex, des gants intermdiaires en latex peuvent
tre utiliss. (Des gants en latex marqus hypoallergniques nempchent
pas ncessairement les effets indsirables.)
Chaque fois que des instruments mdicaux comportant du latex sont utiliss,
particulirement lorsque le latex entre en contact avec les muqueuses, sachez
reconnatre les signes dune raction allergique.
Si une raction allergique survient, avec sensibilit au latex prsume, informez le patient de cette possibilit et considrez une valuation immunologique.
Si la gaine-housse strile de la sonde est endommage lors dune procdure peropratoire sur un patient atteint dune encphalopathie spongiforme transmissible,
comme la maladie de Creutzfeldt-Jakob, veuillez respecter les directives de
dcontamination de U.S. Center for Disease Control et de ce document provenant de lOrganisation mondiale de la sant : WHO/CDS/CSR/APH/2000/3, WHO
Infection Control Guidelines for Transmissible Spongiform Encphalopathies. Les sondes
de votre chographes ne peuvent pas tre dcontamines par un processus de
chauffage.
248
Dsinfectants et gels
12
249
12
Dsinfectants et gels
Strilisationa
Plus ou moins
critique
Suprieur
Non critique
a.
250
Dfinition
Niveau de
dsinfection
Pour les interventions peropratoires, une dsinfection trs pousse et lutilisation dune housse de sonde et de gel (comme il est dcrit dans les instructions qui
accompagnent la gaine-housse de la sonde) est une mthode reconnue de contrle de linfection. Voir le document de la FDA Information for Manufacturers
Seeking Marketing Clearance of Diagnostic Ultrasound Systems and Transducers,
30 septembre 1997. Ce document se trouve sur le site Web suivant :
www.fda.gov/cdrh/ode/ulstran.pdf.
Dsinfectants et gels
12
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez ou
dsinfectez tous les types de dispositif.
ATTENTION
Il est obligatoire de nettoyer les sondes aprs usage. Le nettoyage des sondes
est une tape essentielle pour une dsinfection ou strilisation efficaces.
Veuillez suivre les instructions du fabricant lors de lemploi des dsinfectants.
Evitez que des objets tranchants tels que des scalpels et lames de cautrisation ne touchent les sondes ou les cbles.
Ne pas utiliser une brosse de chirurgien pour nettoyer les sondes. L'utilisation
de brosses, mme de brosses douces, peut abmer la sonde.
251
12
Dsinfectants et gels
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez ou
dsinfectez tous les types de dispositif.
ATTENTION
252
Dsinfectants et gels
12
Manchon de cble/botier
Cble
2,5 cm
Botier
.
Nutilisez pas dalcool dans cette zone
253
12
Dsinfectants et gels
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez ou
dsinfectez tous les types de dispositif.
ATTENTION
Placez les lments devant rester secs plus haut que les lments humides,
jusqu' ce que tous les lments soient secs.
Pour nettoyer et dsinfecter les cbles et connecteurs
1. Dbranchez le dispositif de l'chographe.
2. Orientez le dispositif et le connecteur de faon ce quils soient tourns vers
le haut (Figure 12-2).
ATTENTION
254
Dsinfectants et gels
12
Contacts lectriques
Manchon du
connecteur
Manchon de
cble
255
12
Dsinfectants et gels
AVERTISSEMENT
Si une solution pr-mlange est utilise, assurez-vous que vous respectez la date
d'expiration de la solution.
ATTENTION
Dsinfectants et gels
12
AVERTISSEMENT
Si une solution pr-mlange est utilise, assurez-vous que vous respectez la date
d'expiration de la solution.
ATTENTION
Lutilisation de dsinfectants non recommands, de teneurs de solution incorrectes, ou limmersion dune sonde trop profondment ou pendant plus longtemps quil nest recommand peut provoquer des dommages et dcolorer la
sonde, et annuler de ce fait la garantie.
Nimmergez pas la sonde plus longtemps que la dure minimale requise pour
le degr de dsinfection. Pour des informations sur les degrs des normes de
dsinfection, voir Table 12-1.
Pour utiliser la mthode dimmersion pour dsinfecter une sonde
1. Nettoyez la sonde en suivant Procdures gnrales de nettoyage de toutes
les sondes page 251.
2. Mlangez la solution dsinfectante compatible avec votre sonde (Table 12-2)
en suivant les instructions imprimes sur l'tiquette concernant la teneur en
dsinfectant. Un nom de dsinfectant accompagn de la mention Qualifi par
FDA 510(k) dans la liste de la Table 12-2 est recommand aux Etats Unis.
3. Immergez la sonde dans le dsinfectant qui convient pour votre sonde,
comme il est montr la Figure 12-3. Suivez les instructions imprimes sur
l'tiquette du dsinfectant pour la dure d'immersion requise. Nimmergez pas
la sonde plus longtemps que la dure minimale requise pour le degr de dsinfection.
4. Suivez les instructions imprimes sur l'tiquette du dsinfectant et rincez la
sonde jusqu'au point d'immersion, schez-la ensuite l'air libre ou au moyen
d'un tissu propre.
5. Veuillez vrifier si la sonde est fissure ou brche ou s'il y a une fuite de
liquide, des angles vifs ou des asprits. Si la sonde est endommage, cessez
de l'utiliser et contactez un reprsentant Philips Ultrasound.
257
12
Dsinfectants et gels
258
12
Dsinfectants et gels
AVERTISSEMENTS
Lorsque vous utilisez une solution Cidex OPA (Cidex OPA), une solution rsiduelle peut rester sur la sonde si vous n'observez pas attentivement les instructions du fabricant. Une solution rsiduelle Cidex OPA applique aux sondes ETO
peut provoquer lapparition de tches temporaires au niveau de la bouche et des
lvres et une irritation ou des brlures chimiques dans la bouche, la gorge, lsophage et lestomac.
Pour diminuer les effets du Cidex OPA rsiduel ou de tout autre dsinfectant,
Philips recommande ce qui suit :
259
12
Dsinfectants et gels
ATTENTION
260
12
Dsinfectants et gels
2.
261
12
Dsinfectants et gels
ATTENTION
262
Dsinfectants et gels
12
AVERTISSEMENTS
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez
ou dsinfectez tous les types de dispositif.
Il est obligatoire de nettoyer les sondes aprs usage. Le nettoyage des sondes
est une tape essentielle pour une dsinfection ou strilisation efficaces.
Veuillez suivre les instructions du fabricant lors de lemploi des dsinfectants.
Utilisez uniquement des solutions liquides pour striliser les sondes. Lutilisation dun autoclave, dun gaz (EtO) ou de toute autre mthode non approuve
par Philips Ultrasound risque dendommager la sonde et dannuler la garantie.
Evitez que des objets tranchants tels que des scalpels et lames de cautrisation ne touchent les sondes ou les cbles.
Assurez-vous que la teneur en dsinfectant de la solution et la dure d'exposition sont appropries pour la strilisation. Veuillez suivre les instructions du
fabricant lors de lemploi des dsinfectants.
Pour striliser une sonde
1. Nettoyez la sonde en suivant Procdures gnrales de nettoyage de toutes
les sondes page 251.
2. Mlangez la solution dsinfectante compatible avec votre sonde (Table 12-2)
en suivant les instructions imprimes sur l'tiquette concernant la teneur en
dsinfectant. Un nom de dsinfectant accompagn de la mention Qualifi par
FDA 510(k) dans la liste de la Table 12-2 est recommand aux Etats Unis.
3. Immergez la sonde dans la solution strile comme il est montr dans la
Figure 12-3.
263
12
Dsinfectants et gels
Tous les dsinfectants ne sont pas efficaces contre tous les types de contamination. Assurez-vous que le type de dsinfectant est appropri au type de
sonde et que la teneur en solution et la dure de contact conviennent lutilisation clinique envisage.
Dsinfectants et gels
12
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez
ou dsinfectez tous les types de dispositif.
ATTENTION
Lutilisation dune solution dsinfectante non recommande, dune teneur en solution incorrecte, ou limmersion dune sonde plus profondment ou pour une
dure plus longue que recommande peut endommager la sonde et annuler la
garantie.
Types de dsinfectants
AVERTISSEMENT
Si vous utilisez une solution dalcool isopropylique comme dsinfectant, assurez-vous quelle ne contient que 70% dalcool au maximum. Les solutions contenant plus de 70% d'alcool peuvent causer des dommages. Nutilisez pas lalcool
sur le manchon de cble ou sur le cble de la sonde ou sur des sondes ETO (
lexception de la poigne)
Voir Nettoyage, dsinfection et strilisation des sondes page 249 pour les
recommandation standard de lindustrie mdicale sur la dsinfection, pour des
informations qui vous permettront de choisir un dsinfectant appropri au degr
de dsinfection et pour des instructions spcifiques sur la sonde.
265
12
Dsinfectants et gels
Dure d'exposition
Age de la solution
266
En dehors des Etats Unis, contactez votre reprsentant local Philips Ultrasound.
Solution
Pays
dorigine
Ingrdient actif
D2cwc
D2tcd
D5cwc
3D6-2
3D9-3v
V6-2
C5-1
C5-2
C8-4v
C8-5
C9-4
C9-5ec
L8-4
L9-3
L12-5
L17-5
L15-7
io
S3-1
S4-1
S5-1
S7-2
omni
T6H
X3-1
X7-2
Tous
Vaporisateur/
Lingette
Alcool
Tous
Vaporisateur/
Lingette
Hypochlorite de
sodium
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Solution
savonneuse douce
Tous
Pr-nettoyant
Surfaants/ savon
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C,
P
S, C
Enzol
US
Pr-nettoyant
Enzymes
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Klenzyme
US
Pr-nettoyant
Enzymes
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
MetriZyme
US
Pr-nettoyant
Enzymes
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
AbcoCide
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
AbcoCide 28
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Banicide
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Cidex 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Cidex 7 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Cidex OPA 1
US
Trempage 2
Orthophthalaldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Cidex Plus 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
MaxiCide Plus
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
MetriCide 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
AU = Australie
DE = Allemagne
FR = France
GB = Grande Bretagne
US = Etats-Unis
Dsinfectants et gels
Alcool
isopropylique 70%
12
267
268
C9-4
C9-5ec
L8-4
L9-3
L12-5
L17-5
L15-7
io
S3-1
S4-1
Pays
dorigine
C5-1
C5-2
C8-4v
C8-5
Utilisation
qualifie
MetriCide 28 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Metricide Plus 30 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Omnicide 14NS
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Omnicide 28
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Pro-Cide
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Pro-Cide 14NS 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Pro-Cide 28
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Pro-Cide NS
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Pro-Cide Plus
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
SDS 14 NS
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
SDS 28
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Vespore
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Wavicide -01 1
US
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Solution
Ingrdient actif
D2cwc
D2tcd
D5cwc
AU = Australie
DE = Allemagne
FR = France
S5-1
S7-2
omni
T6H
X3-1
X7-2
GB = Grande Bretagne
US = Etats-Unis
Dsinfectants et gels
3D6-2
3D9-3v
V6-2
12
Solution
Pays
dorigine
Ingrdient actif
D2cwc
D2tcd
D5cwc
3D6-2
3D9-3v
V6-2
C5-1
C5-2
C8-4v
C8-5
C9-4
C9-5ec
L8-4
L9-3
L12-5
L17-5
L15-7
io
S3-1
S4-1
S5-1
S7-2
omni
T6H
X3-1
X7-2
US
Vaporisateur/
Lingette
Hypochlorite de
sodium
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Opti-Cide-3
US
Vaporisateur/
Lingette
Alcool,
Ammonium quat.
T-Spray
US
Vaporisateur/
Lingette
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
T-Spray II
US
Vaporisateur/
Lingette
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
P, C
S, C
TD-5
US
TD-100
Reprocessor
Glutaraldhyde
Lingettes
Sani-Cloth
US
Lingette
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Sani-ClothPlus
US
Lingette
Alcool,
Ammonium quat.
Epizyme Rapid
AU
Pr-nettoyant
Enzymes
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Aidal
AU
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Aidal Plus
AU
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Milton
AU
Vaporisateur/
Lingette
Hypochlorite de
sodium
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Desconton Extra
DE
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
AU = Australie
DE = Allemagne
FR = France
GB = Grande Bretagne
US = Etats-Unis
Dsinfectants et gels
Dispatch
12
269
270
C5-1
C5-2
C8-4v
C8-5
C9-4
C9-5ec
L8-4
L9-3
L12-5
L17-5
L15-7
io
S3-1
S4-1
Pays
dorigine
3D6-2
3D9-3v
V6-2
Utilisation
qualifie
Gigasept FF
DE
Trempage 2
Succindialdhyde,
dimthoxy
ttrahydrofuran
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Kohrsolin
DE
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Sekusept Aktiv
DE
Trempage 2
Acide peractique/
peroxyde
dhydrogne
Sekusept Easy
DE
Trempage 2
Acide peractique/
peroxyde
dhydrogne
Sekusept Plus
DE
Trempage 2
Glucoprotomine
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Incidin
DE
Vaporisateur/
Lingette
Alcool
Incidur Spray
DE
Vaporisateur/
Lingette
Alcool quat,
Aldhyde
Perfektan Endo
DE
Vaporisateur/
Lingette
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Instruzyme
FR
Pr-nettoyant
Enzymes,
Ammonium quat.,
Biguanide
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Phagozyme ND
FR
Pr-nettoyant
Enzymes,
Ammonium
quaternaire
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Solution
Ingrdient actif
AU = Australie
DE = Allemagne
FR = France
S5-1
S7-2
omni
T6H
X3-1
X7-2
GB = Grande Bretagne
US = Etats-Unis
Dsinfectants et gels
D2cwc
D2tcd
D5cwc
12
C9-4
C9-5ec
L8-4
L9-3
L12-5
L17-5
L15-7
io
S3-1
S4-1
Endo FC
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Endosporine
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Korsolex PAE
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Phagocide D
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Sekucid N
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Steranios 2%
FR
Trempage 2
Glutaraldhyde
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Alkaspray
FR
Vaporisateur/
Lingette
Alcool, Alkylamine
Ampholysine
basique
FR
Vaporisateur/
Lingette
Biguanide/
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Rivascop
FR
Vaporisateur/
Lingette
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Salvanios pH 10
FR
Vaporisateur/
Lingette
Ammoniaque quat.
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
S, C
Vaposeptol
FR
Vaporisateur/
Lingette
Alcool, Biguanide
PeraSafe Powder
GB
Trempage 2
Acide peractique/
peroxyde
dhydrogne
Perascope
GB
Trempage 2
Acide peractique/
peroxyde
dhydrogne
Solution
AU = Australie
DE = Allemagne
FR = France
S5-1
X3-1
X7-2
GB = Grande Bretagne
US = Etats-Unis
12
271
Ingrdient actif
S7-2
omni
T6H
Dsinfectants et gels
Pays
dorigine
3D6-2
3D9-3v
V6-2
Utilisation
qualifie
D2cwc
D2tcd
D5cwc
12
Dsinfectants et gels
Nutilisez pas les gels qui contiennent de lhuile ou lotion minrale. Ces produits peuvent endommager la sonde et entraner lannulation de la garantie.
Les gels prsents dans ce chapitre sont recommands pour leur compatibilit
chimique avec les matriaux des produits.
Les gels recommands sont en autres :
Aquasonic 100
Aquasonic Clear
Carbogel-ULT
Nemidon Gel
Balayage
272
13 Entretien de lchographe
Lentretien doit tre effectu rgulirement et selon les besoins.
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez ou
dsinfectez tous les types de dispositif.
273
13
Entretien de lchographe
ATTENTION
Placez les lments devant rester secs plus haut que les lments humides,
jusqu' ce que tous les lments soient secs.
Pour nettoyer l'cran, le panneau de commande et toute la surface
externe de lchographe, ainsi que le chariot, les cbles, les drivations
et les lectrodes ECG
1. Mettez lchographe hors tension, dbranchez le cordon dalimentation.
2. Essuyez avec un chiffon doux imprgn de savon et d'eau.
ATTENTION
274
Entretien de lchographe
13
ATTENTION
Ne touchez pas les crans avec des objets tranchants et nutilisez pas de serviette en papier pour les nettoyer, cela pourrait les endommager.
Nettoyez rgulirement toutes les surfaces extrieures de l'chographe l'aide
d'un chiffon doux humect d'une solution de dtergent doux. Pour plus dinformations sur la dsinfection, voir Dsinfectants et gels page 245.
Enlever la poussire dpose sur les diffrents crans laide dun chiffon doux
sans peluches. Un chiffon en micro-fibre est recommand. Nettoyez le moniteur
et lcran tactile laide dun liquide nettoyant rserv cet usage et conu pour
les crans LCD. Vaporisez le liquide sur le chiffon et lgrement sur les crans.
Vous pouvez galement utiliser des lingettes pr-humectes. Schez les crans
avec un chiffon sec doux et sans peluches.
Lors du nettoyage du panneau de commande, de lcran tactile, du clavier et du
moniteur, veillez ce que la solution ne pntre pas lintrieur des botiers.
Veillez galement ne pas gratigner l'cran du moniteur en le nettoyant.
275
13
Entretien de lchographe
Utilisez toujours des lunettes et des gants protecteurs lorsque vous nettoyez ou
dsinfectez tous les types de dispositif.
ATTENTION
Ne vaporisez pas le dsinfectant directement sur la surface de lchographe. Lorsque vous lessuyez, ne laissez pas le dsinfectant se concentrer ou couler sur la
surface. Vous pourriez provoquer une infiltration du dsinfectant dans lchographe, ce qui endommagerait votre appareil et annulerait la garantie. Nessuyez
quavec un chiffon ou un applicateur lgrement humide.
4. Essuyez les surfaces de l'chographe avec le dsinfectant en suivant les instructions imprimes sur l'tiquette concernant le temps d'essuyage, la teneur en
solution et la dure de contact. Assurez-vous que la teneur en solution et la
dure de contact conviennent l'utilisation clinique envisage.
276
Entretien de lchographe
13
5. Schez la surface l'air libre ou au moyen d'un chiffon strile en suivant les
instructions imprimes sur l'tiquette du dsinfectant.
6. Comme lchographe est un appareil mdical qui contient plusieurs cartes
circuits, des diagnostics de service importants et un logiciel dexploitation
complexe, Philips recommande que seul du personnel qualifi soit responsable
de l'entretien de lchographe.
Nettoyage du trackball
Le nettoyage rgulier du trackball permet de prolonger son utilisation et de limiter les demandes de maintenance.
Pour nettoyer le trackball
1. Utilisez vos doigts pour dvisser l'anneau qui entoure le trackball.
2. Placez votre doigt dans l'ouverture d'accs sous le trackball et poussez-le vers
le haut.
3. Nettoyez le trackball et la zone d'assemblage l'aide d'un chiffon non pelucheux ou d'une petite brosse.
4. Replacez la boule dans la zone d'assemblage.
5. A l'aide de vos doigts, revissez l'anneau.
277
13
Entretien de lchographe
Avant deffectuer lentretien ou le nettoyage, appuyez toujours sur linterrupteur On/Off (Marche/Arrt) pour mettre lchographe hors tension, mettez
linterrupteur dalimentation sur arrt
, puis dconnectez lchographe de
la prise murale.
Vrifiez que les filtres air sont secs avant de les installer. Les filtres air
humides peuvent endommager lchographe.
Inspectez les filtres air de l'chographe toutes les semaines et nettoyez-les si
ncessaire. Vous pouvez spcifier les rglages de dlai pour vous rappeler quand
votre filtre doit tre nettoy. Le rglage par dfaut est 365 jours, mais le dlai du
rappel de ltat du filtre air doit tre rgle par rapport aux conditions de lenvironnement dans lequel se trouve lchographe. Par exemple, dans un environnement o il y a une concentration de poussire, vous devez slectionner un dlai
plus court (90 ou 180 jours). Si vous avez besoin daide pour dterminer le dlai
qui convient le mieux votre chographe, contactez le Service clientle de Philips
Ultrasound. Pour des instructions sur le rglage du rappel de ltat du filtre air,
voir page 280.
Inspectez les filtres air de l'chographe toutes les semaines et nettoyez-les si
ncessaire. Ils sont placs dans une fente en bas de lchographe sur le ct gauche et larrire de lappareil. Si vous dcidez de nettoyer les filtres air l'eau et
au savon, il est conseill d'utiliser des filtres de rechange pendant que les autres
schent. Vous pouvez commander des filtres air supplmentaires auprs du Service clientle de Philips Ultrasound.
278
Entretien de lchographe
13
279
13
Entretien de lchographe
280
Pour fixer le dlai par dfaut sur 365 jours, cliquez sur Remettre 0.
Pour remettre zro les champs Date nettoyage aprs avoir nettoy le
filtre air, cliquez sur Termin.
Entretien de lchographe
13
Sauvegardez tous les examens avant de les supprimer. Les examens supprims
ne peuvent pas tre restaurs.
281
13
Entretien de lchographe
Entretien de limprimante
AVERTISSEMENT
282
Entretien de lchographe
13
Entretien du magntoscope
AVERTISSEMENT
Nutilisez pas de produits de nettoyage pour ttes en vente dans le commerce. Ces produits peuvent endommager les ttes d'enregistrement. Confiez
tous les travaux dentretien un spcialiste du service de Philips Ultrasound.
Dpannage
En cas de difficults pendant l'opration de l'chographe, utilisez les informations
donnes dans ce chapitre pour rsoudre les problmes rencontrs. Si la rponse
votre problme ne figure pas ici, veuillez contacter un reprsentant de votre
Service clientle Philips Ultrasound.
La table de dpannage contient une liste des symptmes et les procdures suivre pour corriger les problmes (Table 13-1).
283
13
Entretien de lchographe
.
Mesure corrective
284
Entretien de lchographe
13
Messages d'erreur
Lchographe affiche galement des messages derreur en rponse des conditions de fonctionnement ou derreur dtectes par lchographe. Les messages
derreur doivent tre relevs et communiqus au reprsentant du Service clientle de Philips Ultrasound. N'utilisez pas l'chographe si un message d'erreur est
affich sur l'cran.
Le jeu de modles de test initial (appel Test Patterns) contient des images
destines des tests diffrents. Toutefois, linverse des modles de tests
TG-18, ces modles ne sont pas lis une norme unifie.
Le jeu le plus rcent de modles de test a t conu par lAmerican Association of Physicists in Medicine Task Group 18 (TG-18). Les modles de test
TG18 de lchographe sont adapts la zone dimage 1024 x 768 pixels du
moniteur 51 cm de lchographe. Pour des informations sur lutilisation de ces
modles, consultez louvrage CEI 61223-3-6 (62B/588/CD).
285
13
Entretien de lchographe
REMARQUE
du lecteur
Pour envoyer un modle de test vers une imprimante DICOM ou un serveur darchivage, cliquez sur le numro du test pour le slectionner, cliquez sur Envoyer vers, slectionnez un systme, puis cliquez sur OK.
Test de lchographe
Le test de lchographe est un test comprhensif de ltat du fonctionnement de
lchographe. Ce test comprend de nombreux sous-tests. Si un sous-test choue,
lchographe termine les sous-tests restants. Lorsquil est excut depuis les configurations, le test de lchographe affiche uniquement un rsultat de russite ou
dchec sur le moniteur. Il peut aussi tre excut depuis lapplication dadministration technique par des utilisateurs qualifis, et dans ce cas les codes derreur
sont affichs si des problmes sont localiss. Si le test de lchographe choue,
contactez Philips Ultrasound.
Excutez le test de lchographe chaque fois quune erreur saffiche ou si vous
suspectez des problmes dans votre chographe. Si un message derreur est affich pendant le test, redmarrez lchographe laide de linterrupteur On/Off.
REMARQUE
286
Entretien de lchographe
13
287
13
288
Entretien de lchographe
Index
Nombres
2D
valeurs IT et IM, 47
3D
rglages de la teinte et de la luminosit,
125
stockage de jeux de donnes, 153
A
Accessoires, 25
approuvs pour la conformit
lectromagntique, 62
Activation de la commande vocale, 143
Affichage
viter les dommages, 124
mise en veilleuse, 126
mise en veilleuse automatique, 126
Affichage de la ligne directrice de biopsie,
236
Affichage de la ligne directrice, biopsie, 236
Affichage de la puissance dmission, 42
Affichage de pictogrammes, 169
Affichages rotatifs, 129
Aide, 18
Aide clientle, 25, 287
Aiguille, biopsie
relchement, 242
vrification de lalignement du guide,
238
ALARA
application du principe, 38
documents guides, 50
exemple, 41
programme dducation, 37
Alimentation
B
Bain-marie, vrification de lalignement du
guide, 239
Bioeffets ultrasoniques, documentation
apparente, 50
Biopsie
affichage de la ligne directrice, 236
alignement du guide, 238
entretien des guides, 244
guides, 235
intervention, 242
prcautions prendre, 36, 235
Blocage du casque dcoute de la
commande vocale, 147
Boutons, 22
cran tactile, 22, 128
panneau de commande, 22
Boutons de slection, 22
Boutons rotatifs, 22
Bruit de fond et commande vocale, 143
iU22 Mise en route
4535 613 08891
289
C
Cbles
approuvs en termes de compatibilit
lectromagntique, 61
prparation au dplacement de
lchographe, 107
protection contre tout dommage, 32,
107, 254
Calculs, 175
options, 78
Caoutchouc Voir Latex
Capabilits, chographe, 73
Capture dimages, 75, 173
Casque dcoute de la commande vocale
blocage, 147
configuration, 139
dpannage, 284
frquence de transmission, 135
mise en marche/hors tension, 137
option, 83
pairage lchographe, 137
Casque dcoute, commande vocale
blocage, 147
configuration, 139
frquence de transmission, 135
mise en marche/hors tension, 137
option, 83
CD des informations utilisateur, 18, 21
Champs opratoires usage unique, 190
Chargement
DVS, 155
fichiers depuis un DVD, 161
Chssis, 80
CIVCO Medical Instruments., 25
Classe de lappareil, 27
Classification critique de linstrument, 250
Classification non critique de linstrument,
250
Clavier, 82, 131, 169
290
Client
commentaires, 24
service, 25
Clientle, service, 25
Commande vocale, 134
activation, 143
annotation vocale, 148
bruit de fond, 143
casque, 83
commandes vocales, 144
commandes, utilisation, 144
dpannage, 284
tat, 134
formation des profils de voix, 140
icnes, 135
icnes dtat, 134
mots-cl, 146
Commandes
lcran, 132
boutons, 22
boutons rotatifs, 22
curseurs de rglage, 22
cran tactile, 22, 82, 128
module de commande, 82, 108, 127
panneau de commande, 22, 82, 126
sondes ETO, 206, 213, 214, 217
utilisation, 126
vocale, 134
Commandes affectant le IM (indice
mcanique) et le IT (indice thermique)
rglages de rception, 41
rglages directs, 39
rglages indirects, 40
Commandes de dflexion, 206
Commandes de fournitures et accessoires,
25
Commandes de lcran tactile, 128
affichages rotatifs, 129
conventions, 128
utilisation, 128
D
Dangers
lectrocution, 27, 28
explosion, 28
feu, 29
symboles de la CEI, 33
Date et heure, rglage, 120
Dcharges lectrostatiques (DES), 29, 58
Dfibrillateurs, 30
Dfibrillation, scurit lectrique, 28
Dmarrage d'un examen, 165
Dpannage, 283
Dplacement de lchographe
mise en place, 111
prcautions prendre, 31, 106
transport de lchographe, 114
Dsinfectants, 245
choix, 249
compatibilit, 264
facteurs affectant lefficacit, 266
types, 265
Dsinfection
cbles et connecteurs, 254
sondes, 252, 282
surface de l'chographe, 264, 275
Dtachement des aiguilles de biopsie, 243
Dimensions physiques, chographe, 116
Disque dur, 85
Donnes du patient
effacer tout, 281
entre, 165
iU22 Mise en route
4535 613 08891
291
E
ECG
prises, 88
spcifications, 58
Echelle couleur, 150
Echelle de gris, 150
Echographe
commandes, utilisation, 126
compatibilit lectromagntique, 56
composants, 80
connexion et dconnexion, 148
contrle laide des commandes
vocales, 145
conventions, 22
dpannage, 283
dplacement, 106
dimensions physiques, 116
entretien, 273
immunit lectromagntique, 56
interfrences lectromagntiques, 66
Interrupteur On/Off (Marche/Arrt),
81
interrupteur On/Off (Marche/Arrt),
33
messages d'erreur, 36, 285
mise en marche/hors tension, 119
mises niveau, 24
292
F
Filtre air, nettoyage, 278
Fonctions de mise en rseau de base, 77
Formatage dun DVD, 155
Formation des profils de voix, 140
Fournitures, 25
Freins, 31
OmniPlane III, 213
roulette, 90
roulettes, 121
Freins des roues, 31, 90, 121
Frquence, casque de la commande vocale,
135
G
Gaines, sondes, 36, 37, 179, 246, 248
Gel de transmission chographique, 249
applications de dispositifs critiques, 259
tudes peropratoires, 187
Gels, 245
applications de dispositifs critiques, 259
compatibilit, 272
tudes peropratoires, 187
Guide de rfrence pour la Commande
vocale, 19
Guides pour biopsie angle unique, 243
Guides pour biopsie plusieurs angles, 243
Guides, biopsie, 235
H
Heure et date, rglage, 120
I
Icne dtat de limprimante, 133
Icne dtat du DVD, 133
Icnes
commande vocale, 135
tat, 132
IM. Voir Indice mcanique (IM)
Image fausse de laiguille, 242
Imagerie
affichage, 150
effectuer un examen, 167
options, 76
Images
ajout dun titre, 169
capture et revue, 75, 173
dpannage de laffichage, 284
fausses, 242
impression, 171
Immunit lectromagntique
dfinition, 56
Impression
images, 171
Imprimantes
association avec les commandes
dimpression, 96
configuration des fonctions
dimpression, 96
connexion, 92
emplacement de la plate-forme des
priphriques, 85
entretien, 282
icnes dtat, 98
Indicateurs, lcran, 132
Indice mcanique (IM), 42
lcran, 43, 150
affichage, 44
affichage de la prcision et de
lexactitude, 45
commandes, 46
iU22 Mise en route
4535 613 08891
293
L
Latex
gaines-housses des sondes, 36, 180
mises en garde pour les accessoires,
294
228
ractions allergiques, 180, 246
Lecteur, DVD-RAM, 153
Lecteur, DVD-RW, 85
Lecture, magntoscope, 170
Limites, 116
Limites dhumidit relative, 116
Limites de fonctionnement, 116
Limites de pression, 116
Limites de rangement, 116
Limites de temprature, environnement
chographe, 117
sondes, 177
Liste des tches, 166
Lumire ambiante, 130
Luminosit
cran tactile, 130
moniteur, 125
M
Magntoscope
connexion, 95
emplacement de la plate-forme des
priphriques, 85
emplacement du micro, 83
enregistrement dun examen et des
commentaires, 170
entretien, 283
Maladie de Creutzfeldt-Jakob, 248
Maniement des cbles, 86
Masquer la ligne directrice de biopsie, 236
Matriel chirurgical haute frquence, 31
Matriel, connexion, 91
Messages d'erreur, 36, 285
Messages derreur, 36, 285
Mesure acoustique
prcision et incertitude, 55
puissance, 51
Mesures
acoustique, 51, 55
excution, 173
profondeur de biopsie, 236, 240
types, 74
Micro, magntoscope
emplacement, 83
icne dtat, 134
Mise jour de limage, inconsistance, 36
Mise en rseau
connexion au rseau, 106
Fonctions de mise en rseau de base,
77
Mise en veilleuse, affichage, 126
Mises jour, chographe, 24
Modles tissulaires, 53
Modem, connexion, 105
Module de commande, 82
Moniteur
connexion, 103
dpannage, 284
description, 81
lumire ambiante, 125
luminosit, 125
luminosit par dfaut, 125
mise en veilleuse automatique, 126
nettoyage, 275
prcautions pendant le stationnement,
31
rglage, 123
rglage de la teinte, 124
taille, 81
verrous du bras, 109
Moniteur vido, 81
Mot cl vox, 146
Mot cl, commande vocale, 146
Mot de passe
protection, 80
utilisateur, modification, 149
N
Ncessaires de dmarrage, commande,
235
Nettoyage
cbles et connecteurs, 254
filtres air, 278
priphriques, 282
sondes, 282
surface de l'chographe, 273
trackball, 277
Nom de ltablissement, 162
Nom de ltablissement, modification, 162
Notes de fonctionnement, 18
O
Option clinique abdomen, 178
Option clinique dcho foetal, 178
Option clinique dintervention, 178
Option clinique de contraste, 178
Option clinique de transparence de la
nuque, 178
Option clinique gyncologique, 178
Option clinique Musculosquelettique, 178
Option clinique OB, 178
Option clinique Pdiatrie, 178
Option clinique Tissus superficiels, 178
Option clinique Urologie, 178
Option clinique vasculaire, 178
Option dadministration technique, 80
Option de mise en rseau, 77
Options
achat, 164
calculs, 78
cliniques, 77, 178
chographe, 76
imagerie, 76
installation, 163
mise en rseau de base, 77
iU22 Mise en route
4535 613 08891
295
P
Pairage des casques lchographe, 137
Panneau de commande
entretien, 277
Paramtre
zone dimages, 150
Paramtres dintensit, 51
Paramtres lectriques, 116
Pdales
connexion, 94
Pdales, frein et verrou de direction, 122
Personnalisation
configurations, 162
chographe, 157
prrglages, 157
Physio
prises, 88
Pictogrammes, affichage, 169
Plate-forme des priphriques, 85
Pour dplacer le curseur de profondeur de
biopsie, 236
Prcautions de voltage, 32
Prcautions DES, 58
Prrglages, 157
options cliniques, 157
Stockage rapide, 158
Tissue Specific, 157
Prrglages Stock. rapide
chargement depuis un DVD, 161
copie, 161
296
cration, 158
informations, 158
modification, 159
suppression, 160
Prrglages Tissue Specific, 157
Prises
ECG, 88
physio (ECG), 88
sonde, 86, 151
Profils de voix, 140
Profils, formation, 140
Profondeur
dplacement du curseur de biopsie,
236
rapport distance et guide pour biopsie,
241
vitesse, 150
Profondeur, mesure, 174
Protection du matriel, 32
Puissance dmission acoustique, tables, 19,
45
Q
QLAB
modules QLAB, 78
R
Rangement des sondes
rangement quotidien et prolong, 182
transport, 182
Ractions allergiques au latex, 180, 247
Ralisation
examens, 165
mesures, 173
Recherche dans la Liste des tches, 166
Refroidissement automatique, 223
Rglage sRVB de la teinte, 124
Rglages
S
Sauvegarde des donnes du patient, 154
Scurit, 27
affichage de la puissance dmission, 42
biologique, 36
biopsie, 36, 235
dplacement de lchographe, 31, 106
dsinfectants, 245
documents guides, 50
chographe et donnes, 19
lectrique, 27
missions lectromagntiques et
immunit, 56
examens peropratoires, 186
gels, 245
indice mcanique Voir Indice mcanique
(IM)
indice thermique Voir Indice thermique
(IT)
mcanique, 31
patient, sondes ETO, 186, 197
Principe ALARA, 37
protection du matriel, 32
puissance acoustique et mesures, 51
symboles, 33
ultrasonore mdicale, 19
Scurit biologique, 36
Scurit des donnes
connexion, 148
Dconnexion auto, 150
mots de passe, 149
option, 79
Scurit des ultrasons usage mdical, 19
Scurit lectrique, 27
sondes peropratoires, 190
sondes transsophagiennes, 229
Scurit mcanique, 30, 31
Scurit, donnes
connexion, 148
Dconnexion auto, 150
mots de passe, 149
option, 79
protection des donnes du patient, 76
Slection
objets, 22
patient dans la liste des tches, 166
sondes, 152, 167, 177
Site Web, Philips Ultrasound, 25
Solvants, 32, 275
Sonde 3D6-2, options cliniques, 179
Sonde 3D9-3v, options cliniques, 179
Sonde C5-1, options cliniques, 178
Sonde C5-2, options cliniques, 178
Sonde C8-4v, options cliniques, 178
Sonde C8-5, options cliniques, 178
Sonde C9-4, options cliniques, 178
Sonde C9-5ec, options cliniques, 178
Sonde D2cwc, options cliniques, 179
Sonde D2tcd, options cliniques, 179
Sonde D5cwc, options cliniques, 179
Sonde L12-5, options cliniques, 178
Sonde L15-7io
description, 188
options cliniques, 178
Sonde L17-5
iU22 Mise en route
4535 613 08891
297
T
Tables de puissance dmission acoustique,
19, 54
estimation dexactitude de IM et IT, 45
Teinte, moniteur, 124
Teinte, rglage, 124
Temprature
reprise de limagerie aprs un
refroidissement automatique, 226
Temprature au contact du patient, 177
Terminer un examen, 176
Test de courant de dispersion
sondes peropratoires, 191
sondes transsophagiennes, 229
Titres, ajout sur laffichage, 169
Trackball
nettoyage, 277
Transformateurs disolation, 28, 91
Transformateurs, isolation, 91
Transport de lchographe, 114
mise en place, 111
prcautions prendre, 106
prparations, 107, 114
V
Valeur dintensit dans leau, 53
Vrification de lalignement du guide pour
biopsie, 238
Vrification lectrique des sondes ETO,
190, 229
Verrou de direction, 90, 122
Volume, dpannage, 284
iU22 Mise en route
4535 613 08891
299
300