Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NARRATIVE TECHNIQUE
and irony. The satire used could be that of situation or plot or it could be in
the expression of feelings in a monolo~weor dialogue. Irony is also used
situatioanlly or verbally. Satire could be biting and sarcastic, it could be gentle
and humorous. Irony is used to give rise an unexpected twist at the end of
some stories. Subtle satire and irony are used by Kamla Das, while forceFul
satire is used in an outspoken manner by Saraswathi Amma. She also makes
use of biting sarcasrn and wit in her fiction, as well as irony of coincidence
is the short story, 'Ellam Thikanjha Bharya' (The Perfect wife). An analysis
of this story can make us familiar with the strategy used by Saraswathy Amma
to drive home her points. She exposes the incalculable harm that can happen
to a rrlan when he nurses impossible, typically chauvinistic ideals about a
'perfect wife' whom he expects to many some day.
Divakarm Nair has been 'seeing girls' by the dozen when he comes
to be of marriageable age of 25 years which is prevalent in his times. But he
reject:; every girl he sees, as he wants a beautiful girl of:
"Fourteen years, with the complexion of gold,
long, curly, knee-length hair, downcast eyes,
with an attractive face even in the shy pose, less than
five feet high and with a slim body... (ETB; p. 7.)
This ideal concept is nowhere to be found, so Mr. Nair remains an
'eligible bachelor' till he attains his thirties. In one such occassion, he has
rejected a woman who is perfect in all other respects, except her lack of
shyness. She dares to look at him boldly. He prefers a wife not to be too
educated, as he wants the pleasure of educating her, he desires a woman to
remain unseen and unheard.
Saraswathy Amma satirically exposes the traditional ideas of
Mr. Divakaran Nair when he advises one of his friends, Mr. Ramakurup, about
the latter's approaching wedding to a well educated, job oriented girt:
"See, how can married life be special if the wife
does not believe, like Sitadevi and Shilavathy, that
the husband is God? Do you think your wife would
believe whatever you say as a divine utterance? She
will quote three hundred examples from America,
Europe and even Russia to prove you wrong. Alas!
How will you tolerate that? Even otherwise, infront
of a knowledgeable woman, you can never exist for a
moment as a creator of an attractive and wonderful
world. On the other hand, how much pleasure would
be there to experience the feelings ol'a shy and ignorant
woman who would be thrilled at your first touch and
would become excited to the point of ecstasy. Oh God,
you are giving up that bliss. How can you feel affectionate
love for a woman who mingles with other men and
boldly stands in front of your friends. This mamage
will soon make you indifferent to life" (Ibid; pp.9-10.)
Saraswathy Amma, through these words of Divakaran Nair, reveals
the conventional expectations of men who abhor thinking women as wives.
For, the woman is none other than the woman whom he had
rejected long back for daring to look at his face boldly. This bitingly sarcastic
rebuke withers Ilivakaran Nair with its scorn, who walks away ~hamefacedly.
Saraswathy Amma then ends the story with a typical ironic twist,
much in the manner of 0.Henry. Divakaran Nair, from the next day
onwartls, accepts his bed coffee with the hint of a new relationship from
Pankajakshi, his distarit cousin who is now a widow with children. All that he
has dreamt about in a future wife seems to dissolve into the image of the
dark, fat figure of Pankajakshi.
There is a similar story, 'Roopamichanthi' (Figure as Desired) where
Saraswathy Amma satirizes similar impossible ideals of beauty in the imagination
of a woman. Here the women dreams of a handsome man with dark, curly
hair as her bridegroom. When her mamage is fixed, she feels that she really
does get her 'man of dreams'. But she is homfied to discover, soon after the
marriage, that the attractive dark tresses she has so admired in him is not his,
but belongs to a wig that he very cleverly and habitually wears !
In these artistically perfect short stories Saraswathy Amma satirises
not only chauvinistic ideas of men like Divakaran Nair but also romantic
impossible or unrealistic dreams of young, impressionable woman. Satiric
pictures of women, duped by their bridegrooms, women falling a prey to
unscrupulous men who sexually exploit them and discard them, women who
are economically and sexually exploited by their own families, abound in her
short !stories like 'Vivahavyavasayam' (Marriage Business), 'Orukkathinte
Oduvil' (End of Preparations), 'Mudakku Muthal' (Capital Investment), and
'Ratnarn Vilayurn Bhumi' (Soil that Nurtures Gems) etc.
In 'Vivahavyavasayarn' we are introduced to a man who revels in
thc thought that marriage for him, is a business arrangement. He keeps manying
women, takes dowry from them in hefty sums, and divorces them soon after,
~ ~ r c p a r ihimself
l~g
for the next marriage.
brains does a woman need ?" (132). A woman's intelligence is not really put
to use for these three jobs in fact, men seem to prefer dumb, ignorant women
to brighter ones. The usual tendency to see them as objects of decorative
value is criticised sharply by Saraswathy Amma.
There is a story, "Bahumanapetta Amma" (Respected Mother) where
the husband, less educated than the wife, mistakes the abbreviation 'B.A',
which denotes his wife as a graduate, for "Bahumanappetta Amma", and he
explains thus to his kids.
In short stories like "Veettilum Purathum" (Inside and Outside the
House), and "Aadarshavum Jeevithavum" (Ideals and Real Life), the author
ridicules the great gulf between the idealised image of a progressive outlook
presented by the men outside, and their real conventional selves at home.
Saraswathy Amma bursts the bubble of romantic concepts of love
in many of her stories, some of them parodying the sentimental romantic
i
Alas! it is considered bad, if she is cheerful:,.'$
,
. .
.' ,r'
>
,,
, ,
,../
the purpose finally comments satirically that the younggirl would have fared
better, had she been educated instead o f being married into such an unworthy
family.
Saraswathy Amma does not spare, with the thrust of her forceful
satire, those women who consider themselves fit only for procreation. In
order to reveal her dislike of such women, she makes Booni, the heroine of
much importance, though in this case she prefers that the husband should
She has written many stories which satirise the romantic concept
of love. She hits out at women who willingly become enslaved to men in the
name of love:
"lnspite of seeing all this, is there any decrease
in the numbers of women who wish to believe that all
suffering mother becomes a mute witness to the child's agony. Though the
story is a serious one, the thoughtlessness o f fathers who do not bother about
t h e ~ rwlves and the children they leave behind, is satirised here.
Saraswathy Amrna portrays men as so self centred that they do not
evcn hesitate from having incestuous relations with their own daughters, in
sotnc cases not being aware o f the relationship. The hint is, that men do not
thir~htwice before having physical relations within marriage or outside it with
girls young enough to be their daughters. In "Prathamarathri" (First Night),
the fisther who realises i n time, that he has married and is about to have
relations with his own daughter
~.
with another woman. Her rentimental feelings, which have no power over
him, are dramatised and satirised. Women who are interested only in
impersonal relationships are seen to be maligned by society. In 'Ramani' we
have the example of Saraswathy Amma's spirited defence of Chandrika, the
heroine who is considered selfish by all the conventional readers of
Changampuzha's Rananan. Here the plight of Ramanan is satirised and
ridiculed, even parodied in the story of 'Ramani'.
We see thus that Saraswathy Amma has very effectively used her
pen as an instrument of satire, irony and social criticism.
In Kamala Das, we come across subtle satire and irony. As she is a
much travelled writer, there are satiric descriptions of different regions in
India in her poetry and fiction. She mostly satirises the life of urban middle
class men and women. She describes women and men who have reached
their middle ages and find no real interest in their domestic situations. They
tend to seek change and excitement in extramarital affairs which turn out
sordid due to their own inhibitions and the need for maintaining secrecy as
seen in 'Varalakshmi puja' (The Religious Rite for Goddess Varalakshmi),
'Pattangal' (IOtes), 'Gyanchand', 'Chat? (Cheating) 'Swathanthrajeevikal' (The
Free Birds) 'Arunayude Salkaram' (The Hospitality of Aruna) 'Edanazhikalile
Kannadikal' (The Mirrors in the Corridor) and 'Chaturangam' (Chess).
There is a typical short story, 'Lokam Oru Kavayithriye
Srishtikkunnu' (The World Creates a Poetess) that exposes the hollowness of
the life of a poetess who yearns for love from her husband who could never
provide her with that love. So she takes to having numerous short lived
affi~irswith her admirers during parties that she conducts exclusively for
artists. She comes to realise that her husband could never respect her for her
creative talents. He prefers ignorant but decorative women to an intellectual
thinking wife.
Women, in Karnala Das's stories, even if married, desperately go
from one relationship to another in search of an elusive love and warmth that
they are denied at home from their wedded husbands. A similar theme, in an
autobiographical manner is repeated in Mv Story. There the poetess has
numerous extramarital affairs in search of a loving partner. Her husband,
who is interested only in her body who could never understand the longings
of her mind, has no sympathy for her. The unrequited feelings of love of such
wives are satirised in her works. Realistic, objective portrayals of frustrated
women are seen in her fiction and poetry. She seems to subtly ridicule such
women who uncomplainingly accept their situations in life, not making even
the slightest move to either assert themselves or change their approach to
life.
A representative short story, a perfect example of her subtle satiric
(Chastity:A Riddle)
and old, with drinking habits, who cheats his young wife of all her property.
He forces her to have illicit relations with his senior officers. But finally
blames her for her loose morals and tells her about a friend's opinion: "He is
thinking of presenting me with a gold medal for thus maintaining a wife like
you who has no moral sense..." (EC;II. 119) at which his wife sarcastically
retorts: "Let Vasupresent it. We can sell it for money next month." (EC;II. 119)
Here 'it' stands not only for the gold mzdal, but also her sense of
moral values that had already been and is now being exchanged for financial
gains by the unscrupulous husband.
There are many instances when young impressionable women are
trapped by lustful men and cheated by them, who refuse to believe that they
have been fooled by these very men, as in 'Janu Paranjha Katha' (The Story
Told by Janu) 'Snehikkapetta Stree' (The Women who was Loved) and the
like. '[he attitudes of blind loyalty to their chosen mates are satirised by
Kamala Das here. A slightly different version is seen in 'Sanathan
Chaudhariyude Bharya' (Sanatan Chaudhari's Wife). Here the husband
suspects his wife's fidelity when he sees in her possession expensive silk
sarees which he could never have afforded to buy her. He follows her to a
rich man's house. She disappears inside. He rings the bell, and is introuduced
to the owner, Sanatan Choudhari, who is a prosperous businessman. Mr.
Choudhari in turn calls his wife, who definitely looks like the hero's wife.
The hero sees them having breakfast together, behaving very naturally as
husband and wife. The woman shows no recognition of her husband who hss
followed her. Inspite of this conclusive evidence against her, the man refuses
to believe that his wife has been cheating him all these five years that they
have been married. Here Kamala Das is satirising the blind faith some have
in their spouses which can lead to disaster in their personal lives.
We get an example of verbal irony in the short story 'The Tattered
Blanket' from her collection Padmavati The Harlot And Other Stories, where
the mother who is old and senile enquires after her son who has been away
for long. He has come to visit her. She does not recognise him, and asks him
about her son, and the new biarket she wishes he would bring her. Xere the
son is a character who distances himself from his mother and neglects her
whereas her affectionate daughter looks after her well.
In the story 'Princess of Avanti', we get a homfj;ing satire on an
old mad woman who is raped by four young shamelessly wicked men. She
believes that she is the princess of Avanti, the youngsters humour her till they
manage to sexually exploit her. That older women arc helpless against
neglect and sexual onslaught is an unpalatable truth exposed by Kamala Das here.
In ' A Little Kitten', Kamala Das describes the cooling off of passion
between a man and wife soon after their marriage. The wife is neglected by
her busy husband and she becomes restless. The husband takes up an affair
with his secrtary, and the wife quarrels with him about this. She asks him to
bring her a kitten for company, and he forgets all about it. A few days later he
notices a great improvement, a glow in her cheek. He also observes a scratch
above her breasts, and asks her whether she has got herself a kitten. She
gives him the impression that she has. As Radha. K. in her ~ a m a l Das,
a
an
analysis says: "There is subtle irony in the husband's failure to understand
how his wife regained her health" (48). Here the incident of the wife fooling
the husband by taking a lover and paying him back in the same coin has been
described.
In 'Coroner'. a tax collector recounts the story of his only son who
has died recently, to a sympathetic client. He is able to recover the body due
to his influence over the coroner after the inquest. The irony lies in the father's
undue pride about his 'influence' than in the death and grief for the loss of
his son.
In stories like 'Chithabbam' (Neurosis), 'Gyanchand, 'Chaturangam'
(Chess) she satirises the fate of married women who have to put up an appearence
of happy conjugality in Front of the world, though their mamiages are failures.
The mask that they habitually wear for society is ripped apart scornfully by
Kamala Das.
"
Almost all these intentions can be seen in her use pf irony and satire
in her fictional and other works. Instead of the bold bald statements of
Saraswathy Amma, Kamala Das has succeeded in presenting issues in a more
refined and indirect manner.
Kamala Das (Madhavikutty) has written exquisitely ironic stories
like "Naipayasam" (Ghee Dessert), "Koladu" (Goat), "Madhaviyude Makal"
(Madhavi's Daughter)and "Raktharbudam" (Blood Cancer), and we get
satiric pictures o f women who suffer neglect and of those who
neglect their own families for the sake of others. In "Naipayasam", she
describes the death of a mother who has been all the time involved in the well
being of the famiiy. Even on the day she dies she has prepared with great
love some ghee dessert, a favourite dish of her children. She dies suddenly
after her duties at home; her husband realises her value only after her death.
His attitude is satirised here, when he gets irritated at the thought that his
wife has burdened him with her responsibilities also. He allows the innocent
children, as yet unaware of her death and burial, to eat the Naipayasam
prepared by her for the last time, which is ironic, as it is against tradition to
eat food prepared before death, in a house where death has just occurred.
In 'Koladu' a woman looks after her family so much that she
is indifferent to her health a;ld looks as emaciated as a lean goat. She is
ridiculed by her husband and children for looking like a 'Koladu', they never
realise her true worth. Even on her deathbed, she is bothered about the dal
burning in the kitchen. It is at the moment of the untimely demise of his
home bound wife, that the husband comes to understand her value, which is
extremely ironic.
picture of a mother who sends her olily child to a boarding school in order to
give her modem, anglicised education. The child as well as the father, is
dead against the arrangement. Finally when the child is known to be suffering
from blood cancer, the mother decides to keep her at home. The irony of fate
is evident here when the child was alive and healthy, the mother denied it an
existence at home, but only when she was dying, was she allowed to stay at
home.
"Mathilukal" (Walls) expresses the ironic predicament of a middle
aged man who feels alienated from his family, the very family whose fortunes
he has built up with great effort and loving care.
There are many stories that describe sentimentally ironic scenes
at hospitals, where patients, usually the wives, are on their deathbed. Their
husbands are seen waiting upon them, either with sympathy and love, or with
relief as in "Pachappattu Sari" (Green Silk Sari) and "Abharanangal" (Jewels).
Those husbands who desire the death of their spouses, for their own selfish
reasons, go to the extent of even getting their wives murdered, making use of
professional killers as in, "Rohini". Here the wife Rohini is mentally disturbed
and childless, who is unaware of her husband's intentions of wanting to rid
himself of her. He arranges amurderer on rent, who has sexual relations with
her and finally kills her.
In 'Neettivacha Madhuvidhu' (Postponed Honeymoon) the writer
makes the ending even more ironic, with a twist in 0. Henry fashion. Here
both the husband and wife are fed up with each other, carrying on affairs
behind their backs. They try to keep up appearances, and decide to go on a
belated honeymoon trip. The husband arranges a professional killer to get rid
of his wife during their train journey. The wife is strangled to death, and her
cries die down amidst the deafening sounds of the running train. The murderer
reports to the husband, demanding his wages which is thousand rupees. The
husband gives him the money and asks him to get down at the next
station.
It is then that the murderer smiles and informs him that he has one
more duty to accomplish. The dead wife's lover has already given him two
thousand rupees for murdering the husband. Before the shocked husband
can register what the fellow means, the murderer finishes him off too. Here
we have a perfect example of situational and verbal irony: when the killer
says: "Sengupta Sahib has also @venme money, two thousand ... what'? (391).
There is a story, 'Sahrudayar' (Admirers) in which Ms. Das satirises
the lack of appreciation in people who can never enjoy good poetry. A poet
neglects his wife, children and home due to his involvement in poetry, but
finally realises that it is not worth it. There is nobody who welcomes him or
his poetq except his wife. Even she cannot understand his talent in creativity, so
he decides to mend his ways at least on the home fiont.
autobiographical, she hits back at people who have found fault with her life,
her relations with her husband, and other friends. She speaks with derision
of those who never bother to help her when she is sick, but always interfere
in her personal affairs, spreading scandals about her.
In 'Emennum Tara' (Always Tara), a satire on mechanisation, she
speaks about a woman, who is so attuned to her husband's desires that
she loses her thinking power and actually turns into a robot of her scientist
husband.
Shashi Deshpande uses satire and irony to reveal the attitudes of
society towards women. Her writings are a scathing critique of our Indian
society and its values, that have always accorded only a secondary status to
its women, down the ages. In Deshpande we get women in a state of flux,
undergoing mental conflicts and in the process, trying to establish a new identity
as strong ind~viduals.In many of her short stories, she highlights the weaknesses
of Indian women who are unable to protest, either due to their conditioning
or for the sake of safety, security and harmony in their married lives. They
are mostly presented as objects of derision. There is very little of humour or
wit in Ms. Deshpande. She is mostly serious even when she uses the satiric
tone. At the most she can be intensely sarcastic.
In Roots and Shadows , she makes fun of the usual practice of
Hindu women who hesitate to mention their husband's names.
"Am I on my way to becoming an ideal woman? A woman who sheds her 'I'
who loses her identity in her husband's?" (54) Though she is fearhl and
scornhl of such an image of herself, at times, by habit, she behaves thus with
her husband :
... This is my real sorrow that I can never be complete in
"
Her questioning attitude and cleverness put off others in her family.
She bitterly, satirically agrees with Old Uncle who tells her: "For a woman,
intelligence is always a burden, Indu. We like our women not to think." (36)
Her marriage has taught her, she claims, the 'gift of silence.' Not
to open her mouth if she feels that she would embarrass others by doing so.
Indu hesitates to have a cup of tea before washing and brushing;it
is a wmpulsion in her. Jayant laughingly calls it her "natural fastidiousness"(38).
She feels, with a touch of sarcasm, that underneath, she is still the same
traditional woman.
"Same taboos, same fetishes, under a different name.
Sometimes I have the sneaking suspicion that our
ancestors are going to have the last laugh on us after
all". (RS; p. 38)
Yet by honestly writing about her past life, she has voiced her
resentment about being tradition bound.
When her niece Minu's maniage is fixed, she remembers an aunt
telling an earlier bride: "Now your punishment begins, Narmada. You have
to pay for all those saris and jewels."(77) Though spoken in a bantering tone,
the idea comes through that, for a woman, the price she has to pay for all the
luxury she craves for is a 'punishment', that it :.3 an enslavement to the husband.
With great scorn and sarcasm, she feels that marriage makes her
wear a mask:
"I had found in myself an immense capacity for
The hypocrisy she practised in her marriage makes her act dishonest
to herself. Wheq they decide not to have children, they make numerous
excuses like, they cannot afford it, and they cannot get a servant, who is
reliable. In truth, she does not want a child that is not really welcome - she
has to face taunts from women of her family for not having children.
lndu has a revulsion for her womanhood. This is because, when
she came of age the ladies of the house reminded her. "... for four days now
you are unclean. You can't touch anyone or anythg'. And that had been m y
introduction to the beautiful world of being a woman. I was unclean. (87)
She reflects on the state of womanliness with bitter sarcasm.
She becomes bitingly satirical about the general fate of woman in
accordance with the traditions and conventions in India:
"To get married, to beat children, to have sons and
then grandchildren ... they were still for them the only
successes a woman could have I had almost forgotten
this breed of woman since I had left home!' (RS; p. 128)
The irony lies in the fact that Indu is talking about her own people.
They are least impressed about her academic qualifications. They have
disqualified her from their purview as they consider her barren.
At times Indu seems to be having a superiority complex when she
looks down upon her relations, especially the women.
"These women ... they are called Kaku and Kaki, Atya
and Vahini, Ajji and Mami. As if they have to be
(RS;pp. 137-138).
And Mini's retort is typical: "I don't care what kind of a man he is.
Once we are married, and he becomes my husband, none of his faults will
matter" (139). To this Indu reacts thus: "The Indian way. The husband. A
definite article. Permanent. Not only for now, but for ever. To be accepted".
( 139-140) - She has packed a lot of satire in this punch at ideal Indian wifehood.
a cynical man aud does not believe in Indu's efforts to modernize Indian
women including herself. His words are sardonic.
Naren wants to bathe in the pond literally, "to wash away my sins...",
and continues, "I must say our ancestors were a complacent lot. They obviously
thought their sins went only skin deep" (189 - 190). This is a purposeful, lighthearted
dig at the conventional Brahmin's habit of taking a ritual bath every day.
When reflecting on her own condition, which is the condition of an
average female, she comments satirically.
"As a child, they had told me 1 must be obedient and
unquestioning. As a girl they had told me I must be
meek and submissive. Why? I had asked. Because
you zre a female. You must accept everything, even
defeat with grace because you are a girl, they said. It
is the only way, they said, for a h a l e to live and sunive."
(RS; p. 174)
She has initially laughed at them, but later has to acquiesce when
she meets and mames Jayant. She has lost her identity with it:
"... that I had clung tenaciously to Jayant, to my
maniage, not for love alone, but because I was afraid
of failure. I had to show them that my marriage, that
Like Indu, Sarita also has contracted a love m.arriage. But the ardour
of love soon fades. leaving behind a sense of disillusionment:
"Love... how she scorned the word now. There was no
such thing between man and woman. There was only
a need which both fought against, futilely, the very
futility turning into the thing they called 'love'. It's
only a word, she thought. Take away the word, the
idea, and the concept will wither away." (DHNT; p. 72)
Here again love has been equated to mere physical need.
Saru, the lady doctor calls herself mockingly a "ventriloquist's
durnmyV(22),the 'ventriloquist' being her profession. She feels that she:
"...smiles, laughs, and talks only because of the ventriloquist"(22) without
which she would regress to being a 'lifeless puppetf(22). There is a speech she
has to give about the career of a doctor, whether it is suitable for girls. Instead of
the prepared speech, she imagines telling the girls with great sarcasm:
"A wife must always be a few feet behmd her husband.
It can be traumatic,
(DHNT; p. 137)
She thus blasts the general unwritten rules regarding the social conduct
of woman, and man's superior ego which prevents him from accepting a woman
who is cleverer than him or earns better than him or is more educated than
him. Saru feels, reflecting on her own life, that :
"Everything in a girl's life, it seemed, was shaped to
that single purpose o f pleasing a male. But what did
you d o when you failed to please? There was no
answer to that." (DHNT; p. 163)
When Manu objects to her better job and pay subconsciously, he
always supports it outwardly. With his pay alone they can never afford the
luxury they now have in life. S o he becomes an intolerable sadist at night,
torturing Santa physically during sex. He cannot remember anything in the
mornings, so she hesitates to talk it out with him. She therefore puts up with
everything silently, for the sake o f the children. This, inspite o f being an
independent career woman.
The sar-c. theme is repeated in one o f Shashi Deshpande's short
stories, ' 4 Liberated Woman'. Through these two fictional dramatizations of
the predicament oS career women, Ms. Deshpllnde makes clear the irony in
the lives of so called 'liberated' women who are financially indeperident.
Indian society places such a high value on family relations and relations
between couples, that even if they are unhappy, they dare not express it. We
see the use of situational irony in these stones.
In the case of Sarita, it is ironic that it is the father, whom she
always considers a negative man, incapable of strong feelings, being always
dominated by her mother, and therefore always avoiding confrontation, who
finally helps her. He urges her to confront her troubled situation in life and to
talk things out with Manohar with more courage and openness.
In the novel That Long Silence, we meet Jaya who undergoes mental
conflicts. She goes through an introspection of her own self, analysing her
actions and situations in life; not only of her past but also of her present
married status. She considers herself an exemplary wife to Mohan. When a
crisis occurs and he has to remain under cover, she goes with him. She
reflects satirically: "... Sita following her husband into exile, Savithri dogging
Death to reclaim her husband, Draupadi stoically sharing her husband's travails..."
(1 1). She compares herself to these mythical heroines, but finds herself wanting
as she has started to question her husband's expectations about her. She no
longer concedes him any authority. She rejects the image of those mythical
women. She is not prepared to take on the burden of her husband's liability
now, though her earlier self might have done so. She looks back with wry
amusement at the figure she has presented earlier: "... the Suhasini who was
distinct fiom Jaya, a soft, smiling, placid, motherly woman. A woman who lovingly
With great self contempt for the ideal and traditional picture of a
woman she has represented in the image of Suhasini, Jaya satirises herself.
She contrasts both these images: Suhasini, who "had scrubbed and cleaned
and taken an inordinate pride in her achievements, even in a toilet free from
stains and smells." (13) Jaya enjoys the comparative freedom, when they
take refuge in the Dadar flat:
"1 was free, after years, of all those monsters that had
ruled my life, gadgets that had to be kept in order, the
glassware that had to sparkle, the furniture and curios
that had to be kept spotless and dust free, and those
clothes, God, all those never - ending piles of clothes
that had to be washed and ironed, so that they could
be worn and washed and ironed once again." (TLS; p. 25)
Here Ms. Deshpande, through Jaya is satirising the endless routine
jobs that take up the major part of an average woman's life. As Simone De
I3eauvoir has said in her book, The Second Sex:
In the s h i t story 'A Man and a Woman', we see verbal and situational
irony in a situation where a cripple proposes to a widow, thlnking that she
also is handicapped being a widow and she objects to the proposal saying.
"What will people say?" (ITN; p. 39) Actually she ismasking, in these words,
her own reluctance to marry a cripple.
'The Sweet Antidote' is comparable to Kamala Das's 'A Little
Kitten'. Here an important character is a housewife who depends too much
on the maidservant who suddenly takes ill, showing signs of fatigue, and is
laid up. The housewife becomes frantic and calls in a doctor, from whose
view point the story is written. The doctor examines the servant, finds nothing
wrong with her, except that she needs a 'man', her illness is the result of
sexual frustration
Later, the doctor and his wife are invited for a party at the
housewife's place, who is in fact, the wife of his boss. The doctor finds the
house wife quite cheerful, and the maid servant glowing with health, attending to
her job efficiently. Only, his boss did not seem to be pleased, glaring at him
angrily at times. The doctor understands the reason, telling hls wife who did
not quite get it: "You fool, she's made him do it!" (ITN; p. 77) which means
that his boss has been forced by the housewife to substitute for the servant
girl's sexual partner, which he must have done unwillingly. The doctor and
his wife have a good laugh over the irony of the situation. This is the only
short story of the kind in Shashi Deshpande that has a hint of humour in it.
The moral depravity of the so called respectable men is satirised in
the story. 'And what's a Son?' also. In both 'A Sweet Antidote', and in 'And
What's a son?' the men become immoral with the full knowledge and
'concurrence of their wives.
living alone because, their only son has died in an accident. The grandmother
welcomes a pregnant girl into the house, whom the hero, who is their family
friend, mistakes to be her daughter-in-law. This girl performs the task of a
servant in the house. Soon after delivery she is no longer to be seen. They
bring up the child. It is only after the death of the grandfather, the hero understands
that the child being brought up is none other than the old man's. As the
grandmother explains. "I've had trouble before, ... With servant women. It
was his weakness." (ITN; p.23) Here the irony of the situation is in the fact
that the old woman understands her husband's,weakness and acts accordingly.
There are many stories that repeatedly reveal the sufferings of
wanan due to the tyranny of their lovers or husbands, and of the women
stoically putting up with everything in silence. By opening up and writing
about such women satirically, Ms. Deshpande has succeeded in at least
voicing her resentment towards life that treats them thus.
She has also satirised the empty show of pomp and revelry of
persons in high positions and the loneliness in the lives of such women like in
"171e First Lady". Here, a day in the life of a President's wife, ils utter futility
as far as she is concerned, is described.
About hrr first novel, The Tiger's Dauhter, in an interview with Alison
B. Carb in The Massachusetts Review, Bharathi Mukherjee says : "My first
novel, The Tiger's Daughter, has a rather British feel to it. I used the omniscient
point of view and plenty of irony". (649) Satire and gentle irony are used
profusely by Ms. Mukhej e e when describing the experiences of Indian women
abroad either as immigrants, or when they return to India for visit, as is seen
in The Tiger's Dauhter.
'I'ara's father has searched for a suitable bridegroom while she has
been studying abroad ? h e boy they have first approved of, turns out to be
unworthy of.fara. Meanwhile Tara falls in love with and marries a foreibmer,
David Cartwright. .4fter a few years in America she comes to India on a visit
and finds a change in her homeland. She starts viewing, everything with a
perspective coloured by her stay abroad. She scorns and abhors the dirt and
poverty, the manners o f her former friends, the laziness that cornes o f
opulence and the luxury in her home, in fact, almost everything that she has
been used to formerly. The houses on the Marine Drive, which she has
admired earlier, now shocks her with their shabbines. Ms. PJlukerjee seerns
to satirically speak about the sudden change o f Tara's ideas on India.
The return to India has been what she has dreamt about tor years,
but now she finds it most hurtful.
'First the corrosive hours on the Marine Drive, then
the deformed beggars in the railway station, and now
the inexorable train ride steadily undid what strength
she had held in reserve.' (TTU; p. 25)
She has even started thinking like an American, getting embittered
and cynical about the apathetic conditions in India. She wants to share her
experiences with her tiiends, especially the unpleasant ones which she could
not talk to David about, as he would never understand. But she senses that
her fiiends want t o know only about the glarnoul- and good things of.4merican
lire:
.''I.hey werc racial purists. thought 'lira dcsperatcly.
.l'hey liked torcigners in t n o ~ i c magazines ... They
Though she has yearned for the admiration of her Giends as well as
the sense of beingemancipated in daring to marry a foreigner, but she did not
get it. She expects that at least David would appreciate her efforts at cleaning the
toilet or bathtub, which was usually done by servants at her home in Calcutta.
As she reflects :
'There was no heroism for her in New York. It
appeared there would be no romance, no admiration
in Calcutta either. It had been foolish, she knew, to
expect admiration. (TTD; p. 86)
The irony of her situation is that Tara really belongs neither to New
York nor to her home land India. She has become rootless: "The years away
from India had made her self-centered. She took eve-ng,
(ITD; p. 36)
it;
Sashlon show, exposes the frivolous pursuits of upper middle class people.
The women g o o m their daughters for the show. 'They regard this opportunity as
a good one to brighten the marriage prospects of their young daughters.
Con~mentingon the selection of marriage partners, which is solely
a husiness arrangement n India, Ms. Mukherjee says thus in ironic tones.
"When the choice is made and the bargaining over
furniture, ornaments, nulnbcr o f towels to be giverl,
sheets and pillowcases, underwear for the groom,
clothes Sbr the female relatives, all settled with
n~aximunldiscontent, then the Brahmin priest appears
with thc tools 3f his trade. And aftcr a tire has been
lit. and the gods appealed to. and the bridal couple's
clothes joirled in a knot amidst applause ttom
wjtr....... ,\<s,
...
that the seven years abroad had eroded all that was
fine and sensitive in her Bengali nature. They felt that
she deserved chores like washing her own dishes and
putting out the garbage. The best that could be said
for David, she sensed, was that he was, nominally at
more or less like a chorus in the human drama enacted, who has sympathies
for Tara which she reciprocates, is manhandled by the crowd, but finally saved;
whereas Pronob, a defiantly patriotic man, patronising towards Tara, but
sympathetic to Roy Chowdhury is brutally killed by the mob when he tries to
save Joyonto.
- shaped
The tragic irony of her situation is that she is not able to choose
even the curtains in her bedroom at her in-law's place.
There are many instances of verbal irony. Dimple longs for her husband
to whisper words of love to her, but when he is unable to do so, she says, "But
I want you to say things to me. The way husbands are supposed to" and he
replies: "I'm not good at saying things" (22).
Dimple is too much influenced by Bombay film stars and their ways
of life. She wants, to live like them, in an opulent manner. She does not
realise that she is being unrealistic. Even when Dimple and her husband
emibwate to the U.S., she is not prepared for the harsh reality of their existence in
a small, stu*
flat.
"She realized suddenly that she had expected apartments
in America resemble the sets in a Raj Kapoor movie:
living rooms in which the guests could break into song
and dance, winding carpeted staircases, sunken swimming
pools, billiard tables, roulette wheels, baby grand
pianos, bars and velvet curtains." (W; p. 64)
Bijoy Mullick, husband of Ina Mullick, who has settled in the U.S.,
gives a satiric appraisal of the Indian immigrants through the ideas of his
emancipated wife:
"Ina has this theory about Indian immigrants. It takes
them a year to get India out of their system. In the
second year they've bought all the things they've
hungered for So then they go back, or they stay here
and vegetate or else they've got t o live her.: like
anyone else." (W; p. 76)
Her daydreams are flights of fancy out of touch with reality. Amit
does not feed her fantasy life, he is considered bitterly only as a provider of
material comforts. Dimple satirically ranks him along with: "blender, colour
TV., Casette tape recorder, Stereo, in their order of convenience." (1 13)
Situational and verbal irony is seen in the incident when Amit, one
day comes late fiom the office, and creeps up behind her. Shocked, she strikes
at him with a small knife with which she is chopping garlic : "All I wanted
was romance," Amit said with a nervous giggle, and look what happened to
me"(128). And she assumes that "...perhaps to make up for his lateness he
had pretended sexual desire". (129)
At times Dimple, with a lot of self pity, thinks about the unfairness
of her life.
"There would be no thrilling demolitions, merely
substitutions. Her tactful domestic virtues and h i t ' s
savuigs would accrue steadily and they would retire to
Calcutta before they were sixty to lead circumspect
lives, envied by those friends who had never left."
(W; p. 150-15 1)
complex because of this. Much as she admires Ina and Milt, she can never
hope to be liberated like them. When Milt almost confesses his love for her,
she bungles everything by asking him about his job, rather than being more
intimate. "I want to know you better. How can 1 know you if I did'nt know
your job?" (200) The irony of the situation is that when Milt wants to hear a
T.\'. becomes the voice of madness for her with all its shows of violence and
murder. The lack of real communication between her husband and herself
becomes temfyingly lonesome for her. She blames him for her condition.
Finally she decides to acquire her freedom by murdering him while he is
eating, unaware of her intentions. Thus the tale of Dimple ends in macabre
irony.
Just before she kills him, she ironically notices his irritating habit
of spilling sugar on the counter:
"...horrible to have to spend a whole lifetime watching
him spill sugar on counters, ...but he never thought of
such things, never thought how hard it was for her to
keep quiet and smile though she was falling apart like a
very old toy that had been played with, sometimes quite
roughly, by children who claimed to love her." (W; p. 2 12)
She stabs him seven times, again ironic, as it is symbolic of the
seven steps taken by a Hindu bridal couple during the mamage rite to invoke
blessings for a long married life.
In her novel 'Jasmine' Mukherjee adopts a satiric tone, when
talking about Jasmine's birth in a remote Punjabi village.
"But daughters were curses. A daughter had to be
married off before she could enter heaven, and dowries
husband. But ironically her mother wins the argument: "She smiled so wide
that the fresh split in her upper lip opened up and started bleeding again" (52)
says Jyothi, poignantly. Her mother had even tried to kill her when she was
born, but she has survived the sniping. After that, her mother always
supports her.
About how she fell in love with ~ r a k a s hshe
, says in a lighthearted
tone: "Love rushes through thick mud walls. Love before first sight that's
our Hasnapuri way" (67). She ridicules rustic Punjabis who liked to show off
their material possessions.
The relation between the Professor and his wife is satirised as: "He
was following an ancient prescription for marital accord: silence, order and
authority. So was she: submission, beauty, innocence." (161) Jasmine choses
to rebel against this code in her relations with men when she lives in the U.S.
Jasmine says:
" l n this apartment, of artificially maintained
Indianness, 1 wanted t o distance myself from
everything Indian, everything Jyoti - like. To them, 1
was a widow who should show a proper modesty of
appearance and attitude. If not, it appeared I was
competing with Nirmala." (J; p. 146)
As an Indian widow, in an Indian household, Jasmine has to live
modestly. When she understands her own difference in nature, she satirizes,
herself highlighting the differences between Jyothi Vijh, Jasmine and Jane,
the three alternating selves in her.
"I should have saved; a cash stash is the only safety
net ... Jyoti would have saved. But Jyoti was now a
sati-goddess... Jasmine lived for the future, for Vijh
& Wlfe. Jase went to movies and lived for today...
not want to dominate her too much. He is prepared to accept her lndian self
This is the difference with Bud, who has a bit of the colonizer in him and is
uneasy with her foreignness. So she finally chooses to go with Taylor.
Ultimately, there is her satiric comment about America:
"In America, nothing lasts. I can say that now and it
doesn't shock me, but I think it was the hardest lesson
of all for me to learn. We arrive so eager to learn, to
adjust, to participate, only to find the monuments are
plastic, agreements are annulled. Nothing is for ever,
nothing is so terrible, or so wonderful, that it won't
disintegrate." (JP; 18 1)
This is in contrast to the various institutions of Indian society and
life which are based on values of permenance.
In her short stories, like "A Wife's Story", we have satiric and ironic
pictures of a husband who comes to meet his wife in America, longing for a
honeymoon. She has come there only for the purpose of higher study; but her
attitudes have completely changed. Ironically, the husband is not aware of
this. for whose benefit, she puts on a show of wifely devotion and wears her
ma~tgalsutra. But she confides to the readers satirically:
"That part of my life is over, the way trucks have
replaced lonies in my vocabulary, the way Charity Chin
and her lurid love life have replaced inherited notions
of marital duty." (TMS; p. 32)
Irr 'The Tcnant', the promiscuous life of the chief character is
the "sad parade of need and demand", ( 1 1 1 ) and that. "She feels ugly
dollars to the pimp when he is caught red handed. 1-1is nostalgia which is
satiriscd here for a traditionally Indian woman, apart firon] his American wife.
leads him into this blunder. Returning home after the humiliating episode, hc
decides. "And in August, he would take his wife on a cruise through the
Caribbean and make up for tbis night with a second honeymoon." (D; p. 1 1.3 j
In 'Visitors' Ms. Mukherjee satirises the life of an outwardly
successful Indian couple. The husband surrounds his wife with luxurious
comforts, treating her like the queen of his heart. But the wife is awakened to
passion that is alien to her prosaic, duty bound husband one day, by a chance
encounter that is frightening, but sensuous, with a young admirer, Rajeev
Khanna. Instead of feeling happy in her relationship with her husband, she
muses satirically:
"Why then is she moved by an irresistible force to steal
out of his bed in the haven of his expensive condominium,
and run off into the alien American night where only
shame and disaster can await her?" (D; p. 176)
Her frustrations and longing for adventure and passion, which she
can never hope to get from her predictably comfortable married life, is satirised
here.
In her biographical work, Days and Nights in Calcutta we see
Ms. Mukherjee satirising the attitudes o f her native Bengali women, where
they consider intelligence at a low premium for a woman, and submissiveness
as the best quality in a girl.
"Again and again, among middle class Bengali women,
I would hear, "She is a lovely, docile girl, she's never
"
Saraswathy Amma has made use of the Biblican myth of Eve, the
temptress, in the garden of Eden. She supports the action of Eve, hailing her
as a harbinger of knowledge. Saraswath~Amma explains in her article
"Purushanmarillatha Lokam" that it is Eve's womanly curiosity referred to as
'temptation', that opens the doors wider for other human beings to drive out
their ignorance. So also Pandora, should not be condemned as a heralder of
evil and misery when she opens the box that brings sorrow into the world,
since she leads man into a wider world of experiences.
Similarly, Saraswathy Amma in Premabhaianam, her novel,
re-interprets mythical heroines like Ahalya, Draupadi, Sita, Thara, and
Mandodari (The Panch Kanyas) in a new light. Jasbir Jain in "Gender and
Narrative Strategy" says:
'Women writers seek to re-interpret ancient myths
anew and the stories of the Ramayana, of the
Mabharata, figures of mythology like Sita and Savithri
are interpreted in feminine contexts'. (33-34)
Saraswathy Amma chooses to admire the Panch Kanyas not for
their famed virtue of chastity and fidelity, but for the courage of conviction
displayed by these women in their actions and speech. The Sita myth generally
represents an ideal woman; as Sudhir Kakar in "Feminine Identity in India"
observes:
"The ideal of womanhood incorporated by Sita is one
of chastity, purity, gentle tenderness and a singular
faithfulness which cannot be destroyed or even
disturbed by her husband's rejections, slights or
thoughtlessness. ..
(55-56)
This ideal of womanhood, continues Sudhir Kakar which,
"...inspite, of many changes in individual
circumstances in the course of modernization,
urbanization and education, still governs the inner
imagery of individual men and women as well as the
social relations between them in both the traditional
and modern sectors of the Indian community " (57).
The Radhakrishna myth used by Kamala Das is symbolic of love that
is eternal and lasting, love that is not merely physical, but reaches sublime
levels of spirituality. This myth is made use of by Kamala Das in many of her
poems and prose pieces like 'Ghanashyam'. She has not made much use of
the stereotypic mythlcal figures of chastity like Sita, Ahalya, Savithri or
Sheelavathy. This could be so, because, Kamala Das advocates sexual
liberation in her works,
Shashi Deshpande has mentioned at least a few of these mythical
women in her works: Sita, Savithri, Gandhari, Draupadi and Maitreyi. At the
outset of the novel, That Lone Silence Jaya, the heroine, identifies herself
with these women though later she rejects them. She imagines following her
husband wherever he goes, like Sita follows Rama into the forests, like
that her husband is dead. She connects the appearance of the boy with the
death of her husband, and harshly drives him out yet he seems to be the
wishfulfilment of her maternal longings.
In 'Kalyani' a housewife is arrested by policemen who mistake her
to be a street prostitute when she ventures out at might. She is put behind
bars and nobody - not even her husband, believes that she is the housewife.
In 'Pakshiyude Manam' the woman keeps seeing images ofher own
death. Death symbolism abounds in her stories about hospitals and death bed
scenes, reflecting the troubled psyche of the characters, mainly women.
Kamala Das's stories which thus make use of human psycholoby, take us to a
realm of make believe which requires ' a willing suspension of disbelief' in
order to appreciate their artistic beauty.
In Shashi Deshpande whose works are probings into women's minds,
we see her use of dream psycholoby. The description of dreams, representing
the loneliness of spirit, can be observed in The Dark Holds No Terrors. In
Ibat Long Silence, the main character dreams of being left alone:
"Only occassionally did I have dreams about trains'
leaving me behind or carrying me away, separating me
fiom someone I wanted to be with. Sometimes I was
trapped in ghostly passages and there were sepulchral,
deep voices that filled me with horror. Most of these
nightmares slid away as I woke up, leaving me with
nothing more subtantial than a clammy sense of fear
and dread. .." (TLS; p. 87)
Jaya of That Long Silence, and Indu of Roots and Shadows, have
dreams of either being left behind or missing the bus while on a journey.
These nightmares point to their sense of insecurity and their sense of
loneliness: a terrible existential loneliness of spirit that they experience.
In Bharati Mukherjee's novel
fantasy. Jasbir Jain says "Fantasy is put to a strong subjective use ... It is also
used by Bharati Mukherjee" (35). The device of fantasy in her short stories
represent the writer's wish to cross boundaries of time and place. In the case
of Dimple in Wife. fantasy is psychologically used as an escape from reality.
Dimple, insomniac and highly strung, imagines:
"Between two and four in the morning she thought she
heard men ~ u t t i n gkeys in the front door and roaches
scuttling in the closet. In those waking nightmares,
the men had baby faces and hooded eyes." (W; p. 97)
The only thing is that 1)imple can never remember these fantasies,
I
"
eyes and chin ftom a body builder and shoulders ad, the stomach and legs
from a trousers ad ..." (23). Her husband does not feed her fantasy life which
is the reason she tccame disllusioned and neurotic.
Kamala Das advocates sexual liberation in her poems and stories. In
MY Stow there are incidents in which she describes sexual escapades, not only
heterosexual but also lesbian relationships. If we interpret this work as a fictional
autobiography, these amorous relationships outside the orbit of her marriage can
be seen as an extended fantasy of her full blooded love life. This is the natural
Uc~narianis a poor shepherd who is rejected by his lady love, Chandrika, who
hails from a rich family. She has led him on, they have both dreamt of a
glorious future with their divine love; but when her family members arrange a
marriage Lor her with a rich man, she jilts Ramanan, who commits suicide.
,411 those who usually, conventionally read the poem sympathise with the plight
011 ideals
alone.
of a popular story.
story.
111
;I
ctiaracter. and the valour of Bhishtria is the main thernc. Dcshpande rcccals
the agony of .~\nlba'splight on being rejected by Salva, the Inan whom she
desires, and later by L'ichitraveeya, for whose sake lhishma has l'orccfully
taken her along with her two sisters, unaware of her wishes. Shc l e i s a
terrible anger against these men. especially Bhishma, with his vow ofcelibacy.
She \ows that she would avenge this humiliatiori i n her next birth and she
~nunolatcsI~crself: tlcre the Sc~niriistapproach is seen in the narration oftllc
stor).
i11
paradoxically, he realises that " . . . i t is the dead who always win, the dead who
are the real victors'' (1 07).
I(le~nents
of hletartarr~tion
~-
-.
~- ~ -
Cgriscious
Isw.
These are the norms by which realistic novels were written earlier,
which have been abandoned in the modernistic metafictional narration.
Seen in the light of these deikitions, we cannot consider Saraswathy
Amma as a metafictional writer. Neither can we suppose that Kamala Das,
Shashi Deshpande and Bharati Mukherjee have completely done away with
realistic narration. Yet, we see these writers, self
consciously positing
certain questions about their own writing, either as asides or as a direct address or
a confession to the readers, where we can note elements of metafictional
narration. As Patricia Waugh in Metafiction says, "...although the term
metafiction may be new, the practice is as old (if not older) than the novel
itself. .." (5). In Saraswathy Amma's short story, 'Avarude Kathayezhuthu'
(Their story writing) one of the characters, Rathi, explains how or why they
choose to write. Since Saraswathy Amma's characters can be taken as her
own mouth pieces, we can take Rathi's words as the writers own, a reflection
on her writing. "...Is it not for self happiness that man indulges in artistic
creation? Only those who want, need appreciate it.' (78)
Saraswathy Amma expresses her inspiration behind her writing as
the desire for self satisfaction in artistic creative writing. Her own approach
to writing is serious, with no thought of fame or gain. We can see her rejection
of pulp fiction when Rathi and her friends make fun of the usual method of
writing a melodramatic, romantic novel.
In Kamala Das's 'Jana Paranjha Katha' there are elements of
metanmation. In Mv Stow she expresses the opinion that, for her, writing
is an emotional release. Her poetry makes her unfrustrate herself, gives
her emotional stability and lets her escape from harsh reality. In her poem
'Introduction' she mention that she speaks three languages, her language is
her own and peculiar. Kamala Das has deliberately chosen to write poems
in English in her own name and short stories in Malayalarn under the
pen-name Madhavikutty. She asks her friends and critics to bear with her, to
leave her alone. Though she writes with ease, it is self conscious writing.
It is in Shashi Deshpande's two works, 'Roots and Shadows' and
'That Long Silence', that we see the author reflecting on her writing through
the two main characters, lndu and Jaya respectively. In Roots and Shadows
the heroine has a bitter experience which taught her how to write diplomatically,
and rise up the ladder in her career as a writer. She has written in praise of a
social worker, a very influential person, whom she believes is also a very
good and sincere woman. But another person writes an article about the
same social worker in a very derogative manner, that she is a shameless
opportunist and exploiter of weaker persons. Both these articles are shown
to the editor, who chooses her's for publication. She wonders whether he has
gone through the other person's piece. The editor assures her that he already
knows every word is true in the derogatory piece, but it is unpublishable as it
is not at all beneficial to his paper nor flattering to the time serving social
worker. This incident is a revelation to lndu about what she could and could
not write about. Tlrough she is consciousthat her writing does other women
and herself no good, for the sake of a name, for the sake of money, she
continues writing as she does.
A somewhat similar experience happens to Jaya, the heroine of
That Long Silence, a failed writer. Though she confesses:
"I've always found writing easy. Words came to me
with a facility that pleased me, sometimes shamed me;
too - it seemed too easy. But now, for some reason, I
out of their lives to the process of childbirth, as many other writers have done
before her.
Like Indu, Jaya finds solace in writing 'middles' of newspapers or
in women's magazines, under the assumed name 'Sita'. In Jaya's case, once
when she writes sincerely about amarried couple and their problems, Mohan,
her husband, actually objects to it, aghast at the 'self revelation' he takes it to
be, though she tries to argue that it is a transmutation of her personal experiences.
She is scared of this reaction fiom Mohan: "...scared of hurting Mohan,
scaretl ofjeopardising the only career I had, my marriage." (14 1) Hence she
seeks refuge in 'The Sita column', writing about silly women's problems which
can never affect her maniage. She is lacking in moral courage. It is Kamat,
her well wisher and neighbour, who rebukes her and derogates her Sita image.
He can: "...see the woman who writes this ... 'she's plump, good humoured,
peabrained but shrewd, devious, skimming over life ..." (149) When she replies
that he has encouraged her to write, he retorts: "Don't saddle me with the
burden of having fathered that ... that obnoxious creation of yours ..." (149)
This is an eye opener to her writer's creativity. Kamat tells her to
infuse her anger and some real life and warmth into her writings. Kamat has
once warned her:
"I'm warning you-beware of this "women are the victims"
theory ofyours. It'll drag you down into a soft, squishy
bog of self
her process of bccornir~ga real, scrious writer. In this sense, these arc
:i
given situatio~l.
d i r c c t i ~ ~the
g ct~ief'cliaractcrtowards a resoliltion of thc c r i s ~ sor- situation.
S u c ! ~ccrr~tr:istir:g charactcr.j are usually inore intellige~~t
:~nd-,-itical ahout
issues. At times these characters are the husbands and wives themselves
where the husband is old fashioned and the wife seems to have progressive
ideas.
For example in the short story, 'Vivahasammanam' (Marriage Gift)
the woman Shanti advises a girl friend to forget her former lover and to bum
his gifts when her marriage is fixed with another person, to which she has
agreed; Shanti tells her that this will safeguard her relations with her husband
without causing suspicion in him.
In 'Avi\nhithante Asrukkal' (Bachelor's Tears) Shanti rectifies the
of her stories about women, young married women with romantic youthful
aspirations are contrasted with their older husbands who do not come upto
their expectations: the result being unhappy marriages. In MY Stow, the
husband, practical and prosaic, is introduced as a foil to his young sentimental
wife. In her short stories on city life, and a few of her poems the same subject is
dealt with. When describing lesbian relationships, one character is always
seen to depend on the other, who would be stronger than the other.
In the fiction of Shashi Desh~ande,the heroines are serious women,
always thinking with clarity except when they are disturbed. They provide a
contrast to the average, unthinking, unintellectual woman in their families or
their friends who appear very sentimental. In That Lonrr Silence, Jaya has an
alter ego, Kusum, who is insane. As Jaya measures her mental stability
according to her relationships, she feels sane as long as Kusuln is there. But
with Kusum dead, Jaya feels so insecure that her sanity seems suspect, for
herself, though this is not evident to others around her. As for Indu in Roots
and Shadows and Jaya in That Lonn Silence, they get a balanced view of life from
the totally contradictory opinions they get from Naren and Kamat, two well
wishers. Naren has been considered the black sheep of the family, he is a
total contrast to the well mannered Jayant, Indu's husband, who is educated and
sophisticated.
approach in life, just as Jaya learns such lessons from Kamat. Kamat is Jaya's
neighbour, who has no pretensions unlike her husband. In both these
instances, the heroines are attracted to these men as they promised a different
attitude to life than the ones they understood from their own husbands. In
their families they have to wearmasks; with these men, they could be themselves.
In her short stories also, Deshpande brings in characters who serve as foils to the
main characters who guide them and support them in times of i~eed.
for 'freedom' that makes her neurotic and leads her to kill her husband, who,
she thinks, stands in the way of her 'emancipation'.
Use of the divided self
In Deshpande's That Lona Silence we see the heroine with a split
or divided self: as Jaya the superior intellectual self, as well as Suhasini, the
simple, average, domesticated self, providing a contrast to each other. In
Mukherjee's 'Jasmine' the heroine is seen to have a multiple self - as Jyoti,
Jasmine, and Jane, these alternate selves function at different points in the
story as totally different selves divided against each other.
Point of View
Saraswathy Amma uses third person narration or omniscient point
of view in most of her stories. In some short stories, she has used first person
narration, &om a man's point of view. Usually she makes use of women
narrators. presenting a woman's point of view of the situations. In certain
stories making use of the first person narrative, the author identifies herself
with characters called 'Shanti' or 'Sharada', appraising the events presented
places in her fiction, it is seen more often i n her prose work natned
Purushanmarillatha Lokam. Here she takes the reader into her confidence
and speaks in a conversational tone.
In Kamala Das, we get objective third person narration mostly, from
a woman's point of view. But in a few stories, like Saraswathy Amma, she
uses first person narration with a man's point of view. as in 'Naipayasam'
(Ghee Dessert). There is veIy tittle of authorial intrusion, the fictional representations
being quite distanced from the author. In her auto biographical Mv Stow we
get first a person narrative to make it more effective. In 'Janu Paranjha Katha'
the point of view is that of the character Janu; she requests the writer to write
down her story. The point of view alternates between that of Janu and that of
the author.
Conventional third person narration is adopted by Shashi Deshpande.
She uses an intensly subjective method of narration, from the psychological
point of view of the main character. In all her fiction except, Come up and be
Dead. we get only a single point of view, of the main character which is usually a
..
woman. But in the novel Come up and be dead, she seems to be experimenting
with a multiple point of view. A situation, involving a murder, is being
assessed by different persons or characters according to their view points.
Ms. Deshpande also uses first person narration with a man's point of view in
a few of her stories.
In Bharati Mukherjee we get the omniscient narration in The Tiger's
Daurrhter. In Wife, Jasmine and M e r of the World, her three other novels,
she has used third person narration. Though in The Tiger's Daughter, Jasmine
shc is
vcry subjective. Shc rcvcals the mental disturl)anct: of t1:c chrlractcr, in the
tnethod of a psychological build up to the final catastrophe. The point o f
view is usually that of a woman's, who happens to be the main character. In
Jasmine though it is a single person speaking, the voice acquires the identities o f
different persons having different perspectives under different conditions.
Novels of Propaganda
The works of Saraswathy Amma are blatantly propagandist. The
characters become the mouthpieces of the author. In Deshpande, the characters
are indirectly propagandist. 1; Kamala Das, propagation of her ideas are
subtle, in Mukhej e e incidental. These feminist writers, through their characters,
try to reveal their intolerance at the Indian women's oppression due to the
dominant patriarchal Indian cultural norms.
Language, Imagery, Syntax
Saraswathy Amma writes her stories in the form of lengthy, dialogues
or arguments. As prof. Leelavathy comments in an article 'Bhoomkkiarvum
Avakasikal (They are also Inheritors o f Earth) in India Today:
hearted approach when she teases the readers with her queries, she makes
use of self mockery also. There is no consistent philosophy of life in her
writings.
Saraswathy Amma has made use of images, symbols and metaphors
satirically. A typical example is her comparison of love to a sweet meat, in
the short story 'Madhurapalaharam' (Sweet Meat). Other comparisons are
that of a wife to a doll attuned to the wishes of the husband, of mamage to a
play where the main actors, the husband and wife, have to act out their roles
to perfection in order to make a success of it and the conventional image of
the sunset to death. In a few characters like in 'Pakalum Ravum', 'Vaividhyam
Vende?' and others, she has made use of the technique of the interior monologue,
where she psychologically probes the minds of the characters which are
similar to soliloq~!ies.
makes use ofcolour imagery like yellow, red and green colours to dcnote
different moods ofsthe character. She makes use of metaphors that stand for
life, death and freedom for instance, the comparison of a flight of eagles or
swallows to denote the desire freedom, death or even escape from life; flow
of a river for the journey of life and the turbulance of waves for the disturbances
of the character's mind. As critic Ramachandran Nair points out in his
critical work 'The Poetry of Kamala Das', in his article 'Words' she makes
use of:
"...several phrases, expressions and even fragments of
lines which would appear unidiomatic to a purist in
language. These are unintentional Indian turns she
imparts to her language. (1 17)
Though this is said about her poetry, this can be applied to her
fiction also.
Kamala Das has a pessimistic outlook on life unlike Saraswathy
Amma, who is invariably and amusedly tolerant about life. There is not much
of humour in Kamala Das, nor a consistent philosophy of life. When she
speaks of love, it rises above the mere physical, though in many poems she
has described the carnal instincts in man. She makes use of images and similes
like "Her womb, that had lainfallows, had grown fibroids just as a desert may
grow cacti and carnivorous plants" (PTH; p. 33) in describing her grief over
a dying woman, "My grief fell like drops of honey on the white sheets on my
desk." (MS; p. 105) When describing sorrow and "... a familiar face that
blossomed like a blue lotus in the waters of my dreams." (MS; p. 11 8) when
describing her quest for Sri Krishna as a symbol of divine love.
Kamala Das
her old grandmother, the grandmother's house, and her native place in Malabar.
She has written touching stories that deal with the psychology of children,
rendering the subtle nuances of their characters, the feelings of mothers for
their children and the lack of feeling of children for parents.
In Shashi Deshpande, we see her as modernistic in using a language
that seems like the 'stream of consciousness' technique. She reveals her sharp
observation in her bare functional and economic style. There is a shutthg
back and forth in time that reveals various stages of the development
of the characters. The use of flashbacks is significant. In That Long S i l e m
she begins the novel with blank pages, signifying the 'vacant spaces' or
silences in the life of women that she is attempting to break by penning their
stories. Her characters are in a state of flux, in the process of finding their
true tradition.
She makes use of interior monologues and a sort of psychological
probing, to reveal the workings of the character's minds. She uses the passive
voice most of the time that is a typical Indian usage. Sometimes she expresses
her ideas in lenbhy, wordy and philosophic sentences, satiric in tone and content.
She shows the influence of western feminist writers like Virginia Woolf and
Betty Friedan. There are quotations and allusions to Shakespeare, The Bible,
Karl Marx, and from the Indian epics like Mahabharata and Ramayana in her
works. She has experimented with writing mystery novels like 'Come Up
and Be Dead' and ' I f I Die Todav' with its atmosphere of suspense that she
builds up. Shashi Deshpande uses contrasting, concrete images like 'broodmg
darkness', 'walls of silences', 'stifling comfort' which are paradoxical, to render
her meaning. She describes the relations between extended and nuclear
families and the characters involved in their power struggle i n such family set
ups. There is also a shift from the first person to the third person in her
narration, for immediacy of effect.
Deshpande seems to have been influenced by writers like Tchekovand
Tolstoy, beside Tagore and Dickens especially in Come Up And Be Dead
Images, symbols and metaphors are used profusely; for instance , the symbolic
image of Jaya's life with her husband in That Long Silence as "A pair
of bullocks yoked togethef (7),herself as a sparrow with her little ones, protective
and possessive, and the husband as 'a sheltering tree'. Symbols like a peacock
standing for antiquity and a robin for modernity in "Why a Robin?" are also
used. She is a feminist theorist, in the sense that, she describes the predicament
of mature married women and their problems after marriage and the silences
of women, as well as the stories they choose to tell. She does not brazenly
expose her views like Kamala Das in her poetry or Saraswathy Amma in her
prose. She has an indirect way of expressing her ideas through comparisons,
but she is unsparing in her criticism. Unlike Saraswathy Amma there is a
vagueness in her resolutions to the problems presented. Her stories are open
ended.
In Bharati Mukherjee we get a close imitat~onof the western style
of writing fiction. She uses racy dialogue in most of her shorter fiction, with
dramatic presentation. Most of the stories are in the active voice. In order to
heighten the effect that she belongs to the category of American writers, though
she is Indian to the core, she makes profuse use of American words and
descriptions of American places like Iowa, Detroit, Miami, and short forms
like BMW, NJIT, MCI, JFK and the like.
rich, teeming like plant life in a tropical garden, replete with wonderful
detail." (196)
She has a fluid style and she handles her theme of immigrant
experience with effortless ease, being an exponent of the expatriate novel.
She sensitively describes the unpleasant, even gruesome incidents in the life
of an immigrant, sparing no detail. She effectively presents the dreams and
struggles of the c h t e r s , in an alien back ground. Immigmtion, transformation and
metamorphosis, becomes her main concern. The greater degree of liberation
achieved by women who go abroad, when suddenly faced with more
emancipation and liberal outlooks, is well presented. Bharati Mukherjee is
an innovative writer experimenting with newer techniques like photographic
realism.
About her use of tense, Jasbir Jain in "Gender and Namtive Strategy"
says:
"
ends is a statement on the self, on its ability or inability to survive, specially when the 'self' is a woman
cornered in a world which does not provide for her
self - expression. (35)
In Saraswathy Amma's Premabhaianam, the heroine is made to
commit suicide where suicide is not a mere escape from life, but an assertion
of the power and strength of her personality that refuses to surrender her
her husband, the action being highlighted by the author as a means for the
character's frenzied self assertion. Kamala Das uses death as an ending o f
Inany of her stories where death stands for the final liberation fiom life.
Ms. Deshpande ends her novels on an optimistic and hopeful note.
Bharati Mukherjee concludes the novel "The Tiger's Daughter" on a note of
uncertainty which suits Tara's ambivalent attitude to her life. In Jasmine
there is an assertion of the matured individuality of the heroine who looks
forward to a better life of her own choice at the end.
Use of fragmentation
1;rabmentation is a stylistic technique used by at least two of the
authors, Ms. Deshpande and Ms. Mukherjee in their novels. Judi M. Roller
That
Long Silence and The Dark Holds No Terrors as such it reflects the mental
conflicts and emotional disturbances of the characters.
These writers write using fust hand experience. Saraswathy Amma
tried to live upto her ideals till her death. The three other writers are progressive
and modem, they continue to write experimenting with newer techniques all
the time.