Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Conozca su Vehculo
Cuidado Pre-Entrega
10
Herramientas y Aparatos
20
Sistema de Combustible
Motor y Transmisin
NEGOCIO INTERNACIONAL
27
30
Sistema de Lubricacin
Inspeccin de Entrega Aceite 2T
POE Cebadura Bomba de Aceite
Qu Hacer y Qu No Hacer para Bomba de Aceite
Sistema de Escape :
- Convertidor Cataltico
- Sistema SAI (Inyeccin de Aire Secundaria)
Desmontaje de Motor y sus Sub-montajes
Montaje de Motor y sus Sub-montajes
Datos del Servicio: Motor
2S
Contenido
Chasis y Suspensin
45
Componentes Elctricos
NEGOCIO INTERNACIONAL
56
2S
Conozca su Vehculo
Nmero de Identificacin de Chasis / Motor:
Los nmeros de serie del motor y
chasis son usados para registrar el
vehculo con las autoridades de
transporte. Son el nico modo de
identificar su vehculo particular
de otros del mismo modelo y tipo.
Estos nmeros pueden ser
requeridos por su distribuidor al
ordenar las partes. En caso de
robo, las autoridades policiales
requerirn estos nmeros adems del
modelo,
tipo
y
cualquier
caracterstica especial de su vehculo
que pueda ayudar a su identificacin
Sistema de Nmeros del Chasis
Ejemplo: MD2A44AZ3CWC00351
Para:
- para Bajaj
- para RE205 GNC
- para modelos regulares
- Produccin/Mes>0 r= a 99999
- p/ verificar precisin transcripcin
- para 2012
1~2:
3:
4:
5:
6:
7~11:
Cdigo de Energa
Cdigo de Ctd. Produccin
Cdigo de Planta
Ao Calendario
Cdigo de Mes
Nmero de Serie
NEGOCIO INTERNACIONAL
- AF
-Z
-W
-C
-C
- 02004
- para Waluj
- para 2012
- para Jun
2S
Conozca su Vehculo
Introduccin: Controles/Tablero de Control
1. Asa giratoria de cambio de velocidad
2. Palanca del embrague
3. Interruptor IZQ
4. Interruptor de encendido
5. Interruptor DER
6. Asa del acelerador
7. Luz de emergencia
8. Velocmetro
9. Indicador Completo
NEGOCIO INTERNACIONAL
2S
Conozca su Vehculo
Caractersticas Destacadas:
RENDIMIENTO
Caractersticas
Motor de 5 puertos
Ventajas
Rpida transferencia de carga.
Ms potencia.
Menos desgaste de mezcla aire - combustible
Menos contaminacin.
Beneficios
Motor potente con ms kilometraje.
Caractersticas
Embrague ms grande
Ventajas
Ms rea de contacto.
Menor deslizamiento del embrague.
Vida til reforzada del embrague.
Beneficios
Menor mantenimiento y menor costo de reparacin.
Caractersticas
Lubricacin de aceite 2T controlada electrnicamente
Ventajas
Suministro medidor de aceite respecto a las RPM
Lubricacin adecuada
Minimiza la posibilidad de gripado del cilindro/pistn
Beneficios
Ms ahorro en los gastos de aceite para motor.
Caractersticas
Encendido digital DC.
Ventajas
Fcil arranque.
Falla reducida de encendido y combustin completa
reforzada.
Ms kilometraje.
Beneficios
Arranque sin molestia en todas las condiciones
operativas del motor.
Caractersticas
Estructura de alta resistencia.
Ventajas
Con soporte para carga pesada
Sin hundimiento de chasis.
Beneficios
Chasis de larga vida til que genera un bajo costo de
mantenimiento y reparacin.
NEGOCIO INTERNACIONAL
2S
Conozca su Vehculo
COMODIDAD Y CONVENIENCIA
Caractersticas
Diseo Scudo
Ventajas
Ms espacio para piernas.
Cerradura de cabina limpia.
Cerradura exterior moderna.
Beneficios
Una imagen estructural slida con ms espacio
para piernas.
Caractersticas
Posicin ergonmica del manubrio.
Ventajas
Mejor alcance al manubrio.
Ms espacio para piernas.
Sin obstruccin al girar el vehculo
Beneficios
Fatiga reducida, puede manejar por ms horas.
C
CCaractersticas
Rpido alcance al pedal de freno
Ventajas
Reposo de taln no requerido
Fcil acceso al pedal de freno.
Postura de asiento cmoda.
Beneficios
Fatiga reducida, puede manejar por ms horas.
Caractersticas
Parabrisas elevado.
Ventajas
Buena visibilidad.
Aspecto moderno
Beneficios
Manejo cmodo con buena visibilidad.
Caractersticas
Nueva posicin de direccional.
Ventajas
Reduce las posibilidades de rotura durante el giro.
Aspecto moderno
Beneficios
Vehculo moderno con menor costo de reparacin.
NEGOCIO INTERNACIONAL
2S
Caractersticas
Ventajas
Vista lateral elegante.
Beneficios
Vehculo moderno segn demanda del cliente.
Caractersticas
Luces piloto generadas por el cuerpo.
Ventajas
Vista compacta de retrovisor.
Beneficios
Vehculo moderno segn demanda del cliente.
Caractersticas
Interruptores y controles colocados
ergonmicamente.
Ventajas
Colocacin ergonmica de interruptores y botones
Sin interferencia de botones/llave con la rodilla.
Postura de asiento cmoda.
Beneficios
Manejo cmodo y fcil operacin de botones.
:
Caractersticas
Parachoques montado en chasis.
Ventajas
Soporte rgido.
Menor dao al cuerpo durante una colisin trasera
Beneficios
Parachoques
Caractersticas
Indicador de mal funcionamiento de lubricacin
Ventajas
Pronto aviso al conductor durante el mal funcionamiento y bajo nivel de aceite.
Reduce las posibilidades del motor que opera con aceite insuficiente.
Minimiza la posibilidad de gripado del pistn de cilindro.
Beneficios
Seguridad mejorada del motor que genera menores averas.
NEGOCIO INTERNACIONAL
4S
Conozca su Vehculo
Caractersticas
Ventajas
Motor de arranque no operar con motor en condicin operativa.
Minimizar la posibilidad de daos al motor de arranque.
Beneficios
Minimizar el costo de reparacin del motor de
arranque que genera mayor ahorro.
Caractersticas
Protector contra salpicaduras de agua.
Ventajas
Tablero de suelo sellado.
Evitar salpicadura de agua en la cabina del
conductor.
Beneficios
Aspecto limpio de cabina.
Caractersticas
Sistema de arranque similar al de autos
Ventajas
No se requiere botn de arranque separado.
Sin hundimiento de chasis.
Beneficios
Experiencia nica con menor mantenimiento elctrico.
NEGOCIO INTERNACIONAL
2S
Conozca su Vehculo
Especificaciones Tcnicas:
Tipo
Nmero de cilindros
Dimetro
Carrera
Cilindrada
Potencia mxima neta
Torsin mxima neta
Presin de compresin
Proporcin de compresin
Velocidad de ralent
Sistema de encendido
Tiempo de encendido
Combustible
Carburador
Buja
Espacio de buja
Lubricacin
Arranque
Embrague
Transmisin
Diferencial
Relacin diferencial de
transmisin
Avance: 1.78 Reversa: 2.34
RELACIN TOTAL DE TRANSMISIN:
1 cambio
26.19 : 1
2 cambio
17.19 : 1
3er cambio
11.78 : 1
4o cambio
07.79 : 1
Cambio de reversa
34.37 : 1
CHASIS Y CUERPO
Tipo de estructura
Chasis monochoque con luz central y pieza cruzada soldada estampada
Posterior
Ruedas amortiguadas independientemente con trenes de balancn con
resortes helicoidales y amortiguador hidrulico.
Freno
Frontal y posterior
Tamao de zapata de expansin hidrulica
Estacionamiento
Operado mecnicamente con ruedas posteriores
Aros de ruedas (Frontales y
Posteriores)
3.00 x 8
NEGOCIO INTERNACIONAL
Conozca su Vehculo
Llantas (Frontales y Posteriores)
Presin de llanta
Capacidad del tanque de
combustible
Capacidad del tanque de
Gasolina
4.00 8.4 pr
Frontal 2.1 kg/cm (30 PSI), Posterior 2.4 kg/cm (34 PSI)
Lleno - 8 litros, reserva 1.5 litros
8 litros
CONTROL:
Direccin
Acelerador
Piones
Embrague
Frenos (frontales y posteriores)
Choke
Manubrio
Asa giratoria en lado DER de manubrio
Asa giratoria en lado IZQ de manubrio
Palanca operada en lado IZQ de manubrio
Pedal operado con pie derecho
Botn ubicado en tablero de control
COMPONENTES ELCTRICOS:
Sistema
Batera
Faro delantero
Luz piloto/de freno
Direccional lateral
Claxon
Sistema de limpiaparabrisas
12 VDC
12 V 9 Ah (NES), 12 V 32 Ah (ES)
35/35 W
5/21 W
10 W
12 VDC
Motor elctrico de limpiaparabrisas 12 VDC
DIMENSIONES:
Longitud
2635 mm
Ancho
1300 mm
Alto
1692 mm
Base de ruedas
2000 mm
Distancia entre ruedas (posterior)1150 mm
PESO:
Peso en vaco de vehculo
Peso bruto mximo total
RENDIMIENTO:
Velocidad mxima
Capacidad de trepado
60 km/hr
18% (10.2) mx.
Nota:
* Todas las dimensiones estn en condicin en vaco.
* La informacin anterior est sujeta a cambio, para ms informacin contacte al departamento de Servicio Tcnico.
NEGOCIO INTERNACIONAL
Cuidado Pre-entrega
Lista de Control de Inspeccin Pre-Entrega:
Chasis No.
Motor No.
Nombre Distribuidor
Fecha de PDI
Cd. Distribuidor
PDI elaborado por
Asegrese que los siguientes controles se hayan realizado durante el PDI antes de la entrega del vehculo.
Puntos a controlar
Especificacin
En exteriores
Precauciones de seguridad:
Controlar el ajuste de todos los pernos de tuerca, especialmente
Montaje del motor
3.5 - 4.5 kg m
4.5 kg m
Tuerca de rueda
Tren de balancing
4.5 - 5.0 kg m
Tuerca de manubrio
3.2 3.8 kg m
Eje frontal
4 4.5 kg m
7 9.5 kg m
1.8 2.6 kg m
NEGOCIO INTERNACIONAL
98
4S
S
Cuidado Pre-entrega
Puntos a controlar
Ajuste sin holgura: Motor y chasis
Cable del acelerador
Cable del choke
Cables del engranaje
Cable de cambio de reversa
Cable de freno de mano
Controle y ajuste el aflojamiento / ajuste de la columna de direccin
Controle todas las cerraduras para una operacin adecuada. La direccin, caja de
herramientas, guantera, estacionamiento, puerta trasera, puerta para llenado de
combustible, etc.
Controle y corrija la presin del inflado de la llanta incluida la de la rueda de
repuesto.
Controle el nivel de aceite en el motor y el diferencial y llene de ser necesario.
Controle el nivel de aceite 2T en el tanque y llene de ser necesario.
Especificacin
Sin holgura 2 3 mm
Cuidado Pre-entrega
Cuadro de Inspeccin de PDI:
NEGOCIO INTERNACIONAL
13
2S
Cuidado Pre-entrega
Periodic
NEGOCIO INTERNACIONAL
14
4S
NEGOCIO INTERNACIONAL
13
2S
Tapn de drenaje
NEGOCIO INTERNACIONAL
14
2S
NEGOCIO INTERNACIONAL
15
2S
Grado de aceite
recomendado
Cantidad
820 ml
220 ml
1.4 litros
Nota :
No se debe mezclar dos grados y marcas diferentes de aceite.
Buja:
Limpie cualquier rastro de suciedad alrededor de la base de la buja.
Retire la buja usando una llave de buja.
: 0.6 ~ 0.8 mm.
Ajuste el espacio
Buja
: MICO WR4AC
Tapa de buja
: Resistivo
Holgura libre:
a. Pedal de freno
b. Palanca embrague
c. Asa de acelerador
d. Palanca de choke
: 10-15 mm
: 4-5 mm
: 2-3 mm
: 2-3 mm
Presin de llanta:
Mantenga la presin adecuada de la llanta como se menciona a continuacin
para aumentar la vida de la llanta y un mejor consumo de combustible.
2
Frontal
: 2.1 kg/cm (30
psi)
2
Posterior : 2.4 kg/cm (34
psi)
NEGOCIO INTERNACIONAL
16
2S
............................
NEGOCIO INTERNACIONAL
17
2S
asegurar embrague
cubierta de embrague
Ubicacin:
Tuerca
para
asegurar pasador de magneto
Ubicacin: Buja
Ubicacin: Tuerca
asegurar crter
para
NEGOCIO INTERNACIONAL
19
2S
Location :
Lock ring nut
Location :
NEGOCIO INTERNACIONAL
20
2S
NEGOCIO INTERNACIONAL
21
2S
NEGOCIO INTERNACIONAL
22
2S
NEGOCIO INTERNACIONAL
23
2S
NEGOCIO INTERNACIONAL
28
2S
SOP :
TPS - Hall Sensor : Checking
Sistema de Combustible
Carburador Qu hacer y Qu no hacer:
Qu hacer
Manipulacin
Qu
no
Donts
hacer
Nunca use destornilladores
sobredimensionados
No sobreajuste las agujas y tornillos
Limpieza
Mantenimiento
Reemplace
Agujas
- Aguja desgastada.
- Tamao incorrecto de aguja.
Asegure
Agujas
- Agujeros estn limpios.
- Agujeros no estn desgastados.
- Tamao segn especificacin.
Pasador de flotador
Punta no tiene marca de desgaste.
Pasador con resorte cargado tiene
libre movimiento.
Aguja de campana
Sin desgaste en parte ahusada.
Posicin de seguro est en
agujero especfico.
Vlvula de pistn
Para retirar el inserto dentro del
pistn, empuje ligeramente el
inserto con un pequeo destornillador sin daarlo.
NEGOCIO INTERNACIONAL
- Punta desgastada.
- Si pasador con resorte cargado est
pegajoso.
28
2S
Oil pump
Instructions while assembly of this pump.
Ring
Oil Pump
Cylinder
Block
Engine Oil
Cylinder
Block
Fins
Oil Stainer
To Clutch
assly.
NEGOCIO INTERNACIONAL
29
33
2S
4S
Exhaust System :
Air pollution :
Clean air is the air
constituting of N and
O containing2
approximately
78%
and 22% by volume.
The air is polluted
mainly with the items
like - smoke, dust,
smog,
carbon
monoxide, oxides of
nitrogen,
sulphur
dioxide.
What is pollution control :
With the enforcement
of
Motor
Vehicle
Rules
1989,
Government of India
has set the allowable
percentage of
CO
emitted
from
the
exhaust gases. Every
vehicle must meet this
standard. Tuning of the
engine
will
be
necessary if the vehicle
is not meeting this
standard.
High due to
improper
float height
Open
Connection loose
Dirty
2
Improper gap setting
ouled or broken
Wrong type
Improper
Not functioning
Properly
Defective
Having less charge
Loose
Loose
Worn out
Worn out
Adulterated
Petrol
.
NEGOCIO INTERNACIONAL
30
2S
Motor y Transmisin
La mezcla de combustible y aire que se quema dentro del motor nunca es un proceso de combustin completo, que
origine productos peligrosos de combustin incompleta como el CO y HC, etc.
El convertidor cataltico es un dispositivo para el tratamiento posterior de los componentes peligrosos en el gas de
escape, a saber CO, HC, etc., que son convertidos en componentes inocuos como el dixido de carbono, y vapor de
agua. Esta reaccin toma lugar a travs del proceso de oxidacin (que es exotrmico por naturaleza). Esto requiere
un CATALIZADOR, en condicin caliente para iniciar la reaccin. El catalizador de metal noble (que es costoso)
como el platino, rodio, paladio se usa en proporciones diferentes.
La reaccin qumica real que toma lugar en un convertidor cataltico se presenta a continuacin:
2CO + O2=2CO2, HC + O2 = CO2 + H2O
Construccin: Un convertidor cataltico tpico comprende principalmente de 4 partes:
1) El sustrato del soporte que es de tipo panel en cermica o tipo metlico.
2) El recubrimiento por inmersin o capa intermedia como almina, que produce una capa de alta rea superficial en el
sustrato. Su objetivo es ofrecer una superficie adecuada para la adhesin del catalizador en el sustrato y facilitar la
alta estabilidad trmica durante la reaccin qumica.
3) El material catalizador que es una capa delgada depositada en el recubrimiento por inmersin.
4) Las tuberas o el envasado es la cubierta exterior de la unidad que puede ser intercalada con el sistema de escape del
vehculo. En nuestro vehculo de 3 ruedas, el convertidor cataltico ha sido soldado al tubo de escape del silenciador
(lado del bloque de cilindro) con la ayuda de un difusor (cono).
El silenciador con el convertidor cataltico ha sido encajado y diseado para brindar un ptimo rendimiento del
motor y una muy buena reduccin en la emisin. No debe ser templado. Cualquier obstruccin causar no slo la
prdida de energa y el gasto en combustible pero tambin el convertidor cataltico no ser efectivo.
Con el uso del grado correcto de aceite 2T, tambin el rea inferior del Convertidor Cataltico estar ms limpio y
seco debido a la alta temperatura, ya que el periodo de descarburado ser mayor.
En caso se requiera descarburar el silenciador, el tubo de escape completo puede ser limpiado adecuadamente con
debido cuidado para evitar daos en el convertidor cataltico. Los dems componentes del silenciador pueden ser
limpiados segn la prctica normal.
RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA EL MOTOR POSTERIOR AUTORICKSHAW EQUIPADO CON CONVERTIDOR
CATALTICO
El convertidor cataltico es colocado dentro del silenciador para reducir la emisin de CO y HC. El dispositivo ofrece
tratamiento posterior de los componentes peligrosos en los gases de escape, esto reducir la contaminacin del aire.
Precaucin/Requerimiento
1) El vehculo con convertidor cataltico debe ser operado solo con PETRLEO SIN PLOMO. El uso de incluso una
pequea cantidad de petrleo normal (con plomo) podra intoxicar el catalizador y hacer que se vuelva inefectivo
permanentemente.
2) Es absolutamente bsico el uso correcto de grado de ACEITE 2T slo cuando se recomienda el uso de ACEITE PARA
MOTOR BAJAJ POR M/S HPCL.
3) No altere el convertidor cataltico ubicado dentro del silenciador completo.
4) Se deben observar las siguientes precauciones para evitar daos al convertidor cataltico debido al exceso de mezcla
de aire y combustible que ingresan al silenciador:
a. No apague el motor cuando este est en movimiento.
b. No arranque el vehculo empujndolo o remolcndolo o en punto muerto en una cima.
5) Cuando descarbure el silenciador, el tubo completo de escape debe ser limpiado adecuadamente con debido cuidado
para evitar el dao al convertidor cataltico. En ningn caso el convertidor cataltico debe ser limpiado. Los dems
componentes del silenciador pueden ser limpiados segn la prctica normal.
6) En caso de fallas en el encendido del motor u otra prdida aparente en el rendimiento, contacte al Centro de Servicio
Bajaj ms cercano.
NEGOCIO INTERNACIONAL
34
2S
Motor y Transmisin
Desmontaje del motor y sus sub-montajes:
Removal of oil Cooler
Remove
Oil cooler pipes from oil cooler ends.
Using tool : 8mm T spanner
Remove
Banjo bolt from oil filter housing with two
copper washers.
Using tool : 15mm ring spanner
Remove
Connector with four copper washers from
clutch cover assembly.
Using tool : 17mm open end spanner
Remove
2 bolts holding front bracket oil cooler
Rear bracket
Take out oil cooler and rear bracket.
Using tool : 8mm T spanner
Notes :
NEGOCIO INTERNACIONAL
36
2S
Motor y Transmisin
Removal of Cowlings
Remove
2 bolts from fan cover top side
2 bolts from clutch side
2 central bolts from intake & exhaust side
Using tool : 8mm & 10mm T spanner
Remove
2 nos. lug take out cowling carefully
from either side
Remove
Both spark plug from cylinder head
Grub screw (2.5mm)
Sleeve spark plug
Using Sp. tool : Box spanner
Using tool : 2.5mm allen key
Loosen
Center bolt of cam chain tensioner
Retract the cam chain tensioner by
tightening the adjusting screw
Remove
Cam chain tensioner bolts
Using tool : 8mm T spanner, small screw
driver
Rotate magneto assembly and ensure
that the piston is at TDC and lines on
camshaft sprocket are parallel with
cylinder head. So both the rocker
arms are free.
NEGOCIO INTERNACIONAL
37
2S
Motor y Transmisin
Remove
Special bolt from sprocket
Sprocket while holding the chain with
suitable wire or rope.
Spacer
Using tool : 10mm T spanner
Remove
2 bolts (8mm) first
4 nuts (14mm) from cylinder head in
criss-cross pattern
Using tool : 8mm T spanner,
14mm box spanner respectively
Remove
Head gasket
Guide chain from non-tension side
Dowel pin (2 nos.)
Pull out cylinder block assembly
Block gasket.
Remove
2 snap rings from piston.
Note : Cover the crankcase bore using a lint free
cloth.
NEGOCIO INTERNACIONAL
38
4S
Motor y Transmisin
Dismantling Rotor Side
Remove
Fan from rotor side by removing 3 bolts.
Using tool : 8mm T spanner
Remove
Rotor cowling by removing 2 bolts.
Using tool : 8mm T spanner
Remove
Starter motor rear bracket by removing
1 bolt on starter motor and 1 bolt on
crankcase.
Using tool : 8mm T spanner and
12 mm ring spanner respectively
Remove
Starter motor with bendix drive by
removing 3 bolts.
Using tool : 10mm T spanner
Remove
Split pin and washer from kick shaft.
Remove
Kick shaft lever.
NEGOCIO INTERNACIONAL
39
2S
Motor y Transmisin
Remove
Rotor nut with special washer by holding
it with rotor holder.
Using Sp. tool : Rotor Holder (371030-54)
Remove
Stator plate wiring harness lock plate
by removing 1 bolt.
Using tool : 8mm T spanner
Remove
Stator plate by removing 3 mounting
allen screws.
Using tool :Allen key
NEGOCIO INTERNACIONAL
40
2S
Motor y Transmisin
Remove
Oil strainer cap and take out strainer.
Using tool : 22mm ring spanner
Remove
Clutch cover by removing 12 bolts on clutch cover
Gasket
Using tool : 8mm T spanner
Remove
Oil plunger and spring from crankshaft.
Tap out gear shifter pin and pull out sector from gear shifting lever.
Using tool : Straight probe and hammer
Remove
Plain washer
Gear shifter housing with oil seal by removing 2 Allen screws with
Plain and spring washer
Using tool : 5mm Allen key
Take out gear shifting lever and gasket along with the plain washer.
NEGOCIO INTERNACIONAL
41
2S
Motor y Transmisin
Montaje de Diferencial
Vista Ampliada::
1. Carcasa de pin satlite.
2. Pin satlite
3. Espaciador
4. Pin cnico de pasador
3
2
5. Pin cnico
6. Pin diferencial
7. Perno bridado
8. Pasador
2
3
5
NEGOCIO INTERNACIONAL
42
2S
Motor y Transmisin
NEGOCIO INTERNACIONAL
43
2S
Motor y Transmisin
Remove
The 2 nos. ball & spring set
Remove
Circlip from main shaft first gear side
Tongue washer
Remove
1 st gear
2 nd gear
3 rd gear and
4 th gear one by one
Remove
Cross by rotating it and aligning it in the
Plane of main shaft slot.
NEGOCIO INTERNACIONAL
44
2S
Motor y Transmisin
NEGOCIO INTERNACIONAL
45
2S
Motor y Transmisin
Fit
2nd speed gear ensuring the markings
are towards 1st speed gear.
the 1st speed gear ensuring that the flat
portion around the ID of the gear is
Towards stem side.
Fit
The shoulder washer of required
thickness depending on the clearance
between gear face and circlip. Specified
clearance - 0.15 - 0.40mm
Circlip.
Assembly Of Clutch
There are thee major parts
(A) Clutch housing
(B) Clutch Wheel
(C) Clutch hub
Fit
Plain washers & anti judder spring into
clutch hub
Anti judder washers & spring and the
Clutch plate within larger inner
Diameter.
Clutch plate on clutch hub
Steel plate taking core of edge profile
Note : Profile of all steel plates should be in
same direction.
Fit
Other clutch plates and steel plates
alternately one by one or clutch hub.
NEGOCIO INTERNACIONAL
46
2S
Motor y Transmisin
.
NEGOCIO INTERNACIONAL
47
2S
Motor y Transmisin
control lever dog is properly seated in the
slot
Fit
Fare meter drive with 8mm bolt
Using Tool : 8mm T spanner
Fit
Back reverse lever return spring.
NEGOCIO INTERNACIONAL
48
2S
Motor y Transmisin
Fit
All crankcase-joining bolts
3 bolts from clutch side
8 bolts from magneto side
Torque tighten to specified torque.
Using Tool : 8mm T spanner, Torque Wrench, 8mm socket
NEGOCIO INTERNACIONAL
49
2S
Motor y Transmisin
Datos de Servicio: Motor
Espacio de Extremo de Aro de Pistn
Buja
75
30.64
37.5
Ser.Limit
37
4.360
4.440
Std. Limit
2.9 ~ 3.1
Std. Limit
0.1
Ser. Limit
2.75
Ser. Limit
0.2
Presin de compresin
RPM ralent
Std. Limit
28.6
Std. Limit
0.05
Std. Limit
19 ~ 39
Ser. Limit
28.0
Ser. Limit
0.10
Ser. Limit
Std. Limit
63.469 ~ 63.481
Ser. Limit
63.444
Std. Limit
Ser. Limit
10.000 ~ 10.015
NEGOCIO INTERNACIONAL
Std. Limit
63.500 ~ 61.008
Ser. Limit
63.6
50
2S
Chasis y Suspensin
Compression Pressure
Std. Limit
13 ~ 14 kg/cm
Std. Limit
9.975 ~9.987
Ser. Limit
10.5 bar
Ser. Limit
9.965
Top Ring
Std.Limit 0.20~0.35
Ser.Limit
0.60
2nd Ring
Oil
0.30~0.50
0.20~0.7
0.75
Top Ring
2nd Ring
Oil
1.110
1.110
Top Ring
2nd Ring
Oil
0.90
0.90
NEGOCIO INTERNACIONAL
51
2S
Chasis y Suspensin
NEGOCIO INTERNACIONAL
52
2S
Chasis y Suspensin
.
vertical plane on which the steering axis & its as viewed from the side. In 3 wheelers a
positive castor angle is given.
Positive castor angle determines the amount of self centering the steering will have,
influence the straight line running. Too large a castor angle can lead to poor turn in.
NEGOCIO INTERNACIONAL
53
2S
Chasis y Suspensin
Montaje y Desmontaje de Suspensin Posterior:
Coloque el vehculo
sobre la gata/el soporte.
RETIRE:
El cable interno del freno de
estacionamiento de la placa
de tambor
RETIRE:
Afloje 4 pernos (14 mm)
del aro de la rueda trasera.
RETIRE:
Retire 4 pernos Allen
(6 mm)
Eje de rueda trasera
dando ligeros toques
desde el otro extremo
RETIRE:
Rueda posterior
Resorte y arandela plana
RETIRE:
El polvo de la
zapata del freno con
ayuda de una lija de
papel
RETIRE:
2 tornillos del tambor de
freno trasero
RETIRE:
Perno banjo de
lnea de freno del
lado posterior de la
placa posterior.
9
RETIRE:
Retire los 2 pernos (17
mm) del perno superior RSA
RETIRE:
Extraiga el tambor de
freno del cubo
NEGOCIO INTERNACIONAL
54
2S
Chasis y Suspensin
11
RETIRE:
Retire el perno largo (22 mm)
del tren de balancn con extremo
abierto
12
Notas:
NEGOCIO INTERNACIONAL
55
2S
Chasis y Suspensin
Brake System
DISMANTLING OF THE TANDEM MASTER CYLINDER
A&B
Remove
Piston stop screw (A), Copper gasket (B) and the Circlip (C)
by slightly depressing the primary piston, .
Note : Without removal of the Piston stop screw, the
secondary piston cannot be taken out.
Remove
Primary piston (A)
Secondary piston
Remove
Rubber grommet (A) from the TMC inlet ports
Note: Use a connector or screw driver with blunt
edge.
NEGOCIO INTERNACIONAL
56
2S
Chasis y Suspensin
D
B
A
F
E
Remove
Secondary spring (A), Seal retainer(B), Pressure seal
(C), Seal shim (D) from the front end of the secondary
piston.
Remove
4
3
Remove
Primary spring (A) , Spring retainer (B), Seal (C) & the
Seal shim (D) from the primary plunger.
UPWARDS
Remove
Back seal (A) from the primary plunger.
Note: Use a blunt edged connector or
screwdriver (B)
NEGOCIO INTERNACIONAL
57
2S
Chasis y Suspensin
Deseche todas las piezas de jebe.
PRECAUCIN: NUNCA USE LQUIDOS CON BASE DE ACEITE MINERAL COMO KEROSENE, DISEL, PETRLEO, ETC. PARA
LIMPIAR PIEZAS RETIRADAS. SLO USE ALCOHOL O LQUIDO FRESCO PARA FRENOS PARA LIMPIEZA O PIEZAS
RETIRADAS.
NEGOCIO INTERNACIONAL
58
2S
Chasis y Suspensin
C
A
A
Direction of Lip toward primary spring
Align the above unit on to the primary piston stem (A) and
insert the retaining screw (B) through the spring retainer (C)
hole.
Screw in the retaining screw till the shoulder of the screw
butts against the plunger stem by compressing slightly the
spring retainer against the spring.
Note:
In case of any doubts , the length of the
primary piston assembly complete must be
79.9 mm.
B
C
79.9 mm
NEGOCIO INTERNACIONAL
59
2S
Chasis y Suspensin
A
seals.
A
B
Fit
Seal shim (A) and the Pressure seal (B) on to the stem side of the
primary piston.
Note: Ensure that the Seal lip is facing towards
the primary spring.
Insert
Primary piston assembly (A) into the bore, with the spring end
leading in the bore.
C
A
D
B
Assemble the push rod complete to the cylinder with the Circlip (A).
Ensure the seating of the circlip, squarely into the TMC groove.
Fit
g.
NEGOCIO INTERNACIONAL
60
2S
Chasis y Suspensin
Coloque los ojales del reservorio del liquido (A) luego de
lubricar en forma libre los puertos de entrada con lquido fresco
para frenos.
A
Antes de colocar el TMC en el vehculo, el cilindro debe ser
purgado en la banca, inicialmente.
Notas:
NEGOCIO INTERNACIONAL
61
2S
Chasis y Suspensin
CILINDRO DE RUEDA:
1) Al retirar la unidad del vehculo y desmontar los diversos componentes, proceda con la revisin considerando los
puntos mencionados en el grupo del cilindro maestro.
2) Al soplar con aire comprimido, verifique que el ventilador del purgador de aire y la entrada del aceite no estn bloqueados.
3) La holgura mxima entre el pistn metlico y el cilindro no debe superar los 0.30 mm.
4) Al volver a montar los retenes de aceite, entre los cuales se coloca el resorte de reaccin, asegrese que las caras de las
ranuras estn opuestas y el jebe y asientos aplicados en los ejes tengan sus superficies planas en el contacto con los
pistones de metal.
Luego de la inspeccin y el ajuste anterior, mientras an est sujeto en la prensa, proceda como sigue:
Libere gradualmente la presin en el pistn asegurndose que regrese al extreme de su carrera de forma que el aceite
pueda fluir del reservorio al cilindro.
Repita la operacin previa hasta empujar hacia adelante hasta que el pistn en el inyector de aceite escape de la
salida sin indicacin de inclusin de aire, luego bloquee la salida y deje que el pistn regrese a su posicin de reposo.
(N.B.: Luego de las operaciones anteriores, aada aceite al reservorio para que est lleno)
NEGOCIO INTERNACIONAL
62
2S
Chasis y Suspensin
1. BACK PLATE
MMAIN SPRING
(SHOE HOLDING))
2.2. WHEEL
C CYLINDER
3. AUTO
ADJUSTER
BRAKE SHOE
WHEEL
STRUT HOLDING
SPRSP RING
BRBRAKE SHOE
CLAMPING SPRING
CLAMPING SPRING
SHOE HOLDING
SPRINGNG
BRAKE SHOE
PIVOT PIN
SHOE ANCHOR
PLPLATE
RI ETS
BRAKE SHOE
PIVOT PIN
PANEL ASSEMBLY
NEGOCIO INTERNACIONAL
63
2S
Chasis y Suspensin
Auto adjuster Assembly
(INCREMENTAL - RATCHET TYPE)
FIXED END OF AUTO
ADJUSTER
2
4
EXPANDING END OF
ADJUSTER
U- TYPE BRACKET
FOR PARKING
BRAKE LEVER
Pinion Fixed By
Riveting
serration
Fig.1
NEGOCIO INTERNACIONAL
Fig.2
64
2S
Chasis y Suspensin
RECONFIGURACIN DE AUTO AJUSTADOR A POSICIN INICIAL
INSERTE
DESTORNILLADOR
AJUSTADOR
EXPANDIDO
OBSERVE EL ESPACIO
EMPUJE
MS ADELANTE
LIBERAR
AJUSTADOR CON
RATCHET EN POSICIN
INICIAL
TAPN
DE
PROTECCIN
PARA
AGUJERO DE
REAJUSTE
NEGOCIO INTERNACIONAL
65
2S
Chasis y Suspensin
Sistema de Frenos: Precauciones a seguir
PRECAUCIONES A SEGUIR DURANTE LA REVISIN DE LOS FRENOS:
1. Ya que las piezas del freno contienen fibras de asbestos, que puede ser transportado por el aire si se genera polvo
durante el mantenimiento, la aspiracin de dicho polvo puede causar graves daos.
2. No utilice cepillo de alambre seco o aire comprimido para la limpieza del revestimiento del freno. Por el contrario, use un
pao hmedo (en lquido para frenos) para limpiar las piezas del freno.
3. Si se retira o desconecta cualquier componente del freno hidrulico del sistema de frenos, purgue el sistema de frenos para
retirar el aire luego de haber completado la reparacin.
4. Slo use lquido DOT3
AVISO:
Nunca pula el revestimiento con lija de papel. Si se pule el revestimiento con lija de papel, las partculas duras de la lija
de papel se depositarn en el revestimiento y podran daar el tambor. Cuando se requiera reparar el revestimiento,
reemplcelo slo con nuevas zapatas en el juego de ejes.
Cilindro de Rueda:
Al retirar el tambor de freno, verifique fugas de aceite en el cilindro de la rueda. Si se encuentra cualquier fuga,
reprela. Inspeccione desgaste, rajadura, corrosin o daos en las piezas desmontadas del cilindro de rueda.
LIMPIE LOS COMPONENTES DEL CILINDRO DE LA RUEDA SLO CON LQUIDO FRESCO DOT3/PARA FRENOS
Suspensin Completa:
Inspeccione desgastes, rajaduras o daos en la tuerca de ajuste y el trinquete.
Resortes:
Inspeccione daos o debilitamientos. Si encuentra fallas, reemplace.
Montaje de placa de frenos:
1. Ajuste cilindro de rueda a la placa posterior del freno.
2. Luego retire el tapn del purgador y conecte la manguera al cilindro de la rueda lo suficiente para evitar que el lquido fugue.
3. Ajuste la manguera del freno que fue conectada en el paso 2.
4. Vuelva a instalar el tapn del purgador, la tapa, para evitar el ingreso de polvo.
5. Monte las piezas en el orden inverso del retiro.
AVISO:
CUANDO INSTALE ZAPATAS, NO DAE LOS MANGUITOS DEL CILINDRO DE RUEDA.
NEGOCIO INTERNACIONAL
66
2S
Chasis y Suspensin
Notas:
NEGOCIO INTERNACIONAL
67
2S
Componentes Elctricos
Mantenimiento: Componentes Elctricos
.
Battery type
Battery charger
part no.
Current setting
Charging time
required
12V 32 Ah
69 7538 28
2A
24 ~ 30 hours
7)
12) After charging, put filling caps firmly into place and wash off acid spillage with water and dry the battery.
NEGOCIO INTERNACIONAL
68
2S
Componentes Elctricos
NEGOCIO INTERNACIONAL
69
2S
Componentes Elctricos
Cable.
NEGOCIO INTERNACIONAL
70
2S
Componentes Elctricos
treatment.
from the vehicle.
b) Maintain electrolyte level 1/4 th above the plates.
c) During off service period, battery should be charged once a month.
d) Keep the battery fully charged.
e) Store the battery in cool, dry place.
f) Keep the battery away from rain, moisture and direct sunlight
Notes :
NEGOCIO INTERNACIONAL
71
2S
Componentes Elctricos
Procedimiento de Verificacin para Sensor de Posicin de Acelerador
CIRCUITO TPS RE145 FL PETRLEO
Bobina
CDI
Rosado
Tierra
Salida a CDI-Azul
Negro/Amarillo
Tierra-Negro/Amarillo
Marrn
Entrada a TPS
Marrn Claro
Interrupt.
Posicin
Acelerador
FUSIBLE
No.1
Paso 1:
Posicin de Botn de
Medidor Mltiple
Modo de
Continuidad
NEGOCIO INTERNACIONAL
Azul
Negro/Amarillo
72
Resultado
Estndar
No se mostrar
continuidad
2S
Componentes Elctricos
Paso 2:
Posicin de Botn de
Medidor Mltiple
20V DC
Azul
Negro/Amarillo
Resultado
Estndar
12.5 V
(Voltaje de batera)
Paso 3:
Posicin de Botn de
Medidor Mltiple
20V DC
NEGOCIO INTERNACIONAL
Azul
Negro/Amarillo
73
Resultado
Estndar
Menos de 1 voltio en
posicin POT (Acelerador
parcialmente abierto)
2S
Componentes Elctricos
Paso 4:
Posicin de Botn de
Medidor Mltiple
20V DC
Azul
Negro/Amarillo
Resultado
Estndar
2.7- 5.0 Voltios en posicin
WOT (Acelerador
ampliamente abierto)
Position
Notas:
NEGOCIO INTERNACIONAL
74
2S
Componentes Elctricos
NEGOCIO INTERNACIONAL
75
2S
Componentes Elctricos
NEGOCIO INTERNACIONAL
76
2S