Вы находитесь на странице: 1из 23

Vislumbre (Alicia M)

by traduo: Teca

Originalmente esta estria teria apenas uma nica parte. Cada parte subsequente foi
escrita na inteno de ser a ltima e por isso cada uma delas termina com a palavra FINIS.
Agradecemos a Alicia por nos presentear com cada uma das sequncias, pois a estria
toda encantadora.

Um estranho incidente aproxima Darcy e Elizabeth de uma forma misteriosa.


Aps se desfazer de seu agasalho ao entrar em Netherfield, Elizabeth cruzou o foyer e entrou na
fila ao p da grande escadaria, aguardando para ser recebida pelos anfitries. Ela j perscrutava a
multido procura do sr. Wickham. Repentinamente ela sentiu algum prximo s suas costas,
muito prximo. Uma presena imponente. Sentiu, ento, o toque extremamente familiar, gentil
porm firme, de uma mo em seu brao enquanto uma voz murmurava em seu ouvido, voc no
esperou por mim, meu amor.
Elizabeth se virou subitamente, se desvencilhando da mo em seu brao, e fixou o olhar nos olhos
do sr. Darcy, perdo, senhor, ela disse incrdula.
Voc deixou nosso quarto sem esperar por mim.
Ela o encarou, sem acreditar. Nosso quarto?
O que voc tem, Elizabeth?
Ela o fitou com uma perplexidade no disfarada e sua raiva se tornou aparente em sua
expresso, a cor subindo-lhe ao rosto. Peo, senhor, que no se dirija a mim de maneira to
informal.
Ele a olhou surpreso e disse com um sorriso, ouso dizer que ningum me ouviu, sra. Darcy.
Os olhos de Elizabeth se arregalaram e ela se afastou dele, esbarrando em seu pai. Sentiu-se
aliviada quando este se voltou para ela e ela lanou um olhar desafiador ao sr. Darcy. Seu
assombro ia alm de qualquer expresso quando o sr. Bennet estendeu a mo efusivamente ao sr.
Darcy e o saudou afetuosamente. Ah, a est voc, filho. E como est tratando a minha Lizzy?
Espero que muito bem, senhor.
Nesse momento, a sra. Bennet surgiu e disse, claro que ele a est tratando bem. Acha que ela
no teria tudo do melhor? Olhe s para o vestido dela, da ltima moda e da mais alta qualidade
de seda. Lizzy percebia agora que no estava usando o mesmo vestido com que se vestira para a
ocasio. Usava um muito mais fino. Alm disso, havia uma aliana em seu dedo anelar da mo
esquerda. Teria olhado fixamente para a jia, com espanto, por muito mais tempo se no tivesse
testemunhado sua me bajulando o sr. Darcy, insistindo que ele a beijasse pedido ao qual ele
atendeu prontamente. Todas as suas irms, at Jane, o cumprimentaram com igual familiaridade e
a chamaram de sra. Darcy. At o sr. Collins emergiu por trs de suas primas para curvar-se em
reverncia diante do sr. e da sra. Darcy.
Antes que ele completasse seu longo discurso referente eminncia da pessoa do sr. Darcy, os
Bennets chegaram nos Bingleys e nos Hursts na fila de cumprimentos. Foram todos saudados e
Elizabeth ficou apenas um pouco menos surpresa do que ficara com o espetculo de momentos
antes quando a srta. Bingley fez uma mesura e murmurou, Sra. Darcy. Este ttulo foi repetido
pela sra. Hurst, pelo sr. Hurst e pelo sr. Bingley. Elizabeth queria simplesmente escapar deste
temerosamente estranho momento e fez meno de caminhar para o salo de baile; mas foi
interceptada por uma mo em sua cintura. O sr. Darcy estava a seu lado, oferecendo-lhe seu
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

brao. Percebendo que sua prpria famlia parecia estar agindo de acordo com o mesmo malentendido que o cavalheiro considerando-a casada com ele e que ela precisaria encontrar
algum aliado que no tivesse sucumbido quela insanidade, ela aceitou seu brao e meramente
sorriu enquanto procurava sua amiga, a sempre sensata Charlotte.
Elizabeth caminhou atordoada pelo salo, continuamente surpreendida pelo fato de que todos os
seus amigos e vizinhos a saudavam como sra. Darcy. Aps um momento, o sr. Darcy se inclinou
para ela e disse, ali est sua amiga, a srta. Lucas.
Eles logo se aproximaram de Charlotte e aps a troca de cumprimentos Elizabeth olhou para
Darcy e disse, poderia me fazer a gentileza de me trazer uma taa de vinho?
Ele aquiesceu imediatamente e assim que ele se foi Elizabeth olhou para Charlotte, esperando que
ela compreendesse o que havia acontecido. Mas Charlotte disse, Voc est com uma tima
aparncia, Lizzy. Ouso dizer que o casamento lhe faz bem. Que lindo pingente. Outro presente de
seu encantador marido?
Elizabeth levou a mo ao pescoo, onde sentiu um pingente repousando contra sua pele. Ela disse,
Charlotte, isto no lhe parece muito estranho?
O que me parece estranho?
Que eu esteja casada com... com ele.
Charlotte riu, No estranho em absoluto.
O sr. Darcy retornou, ento, e ofereceu a Elizabeth uma taa de vinho que ela tomou num s gole.
Quando ela lhe entregou a taa de volta, ele disse, Est se sentindo bem, minha querida?
Estou bem, ela respondeu.
Quando ele entregou a taa a um criado, a msica comeou para dar incio dana. Elizabeth
nunca se sentira to satisfeita de ter prometido as primeiras danas ao sr. Collins. Ela o procurou
ao seu redor, esperando v-lo se aproximar dela, mas ao invs disso, ela o viu se posicionar na
pista de dana com Mary. Nesse nterim, Darcy segurou sua mo e a levou at o centro do salo.
Ela no conseguia esconder sua surpresa e quando ele percebeu, sorriu para ela, dizendo, Espero
que no tenha se comprometido com outro para as primeiras danas esta noite.
Tudo o que ela pde responder foi, talvez o senhor no devesse fazer suposies, sr. Darcy.
Ele sorriu, como se a resposta fosse exatamente a que ele esperava. Um marido no pode fazer
suposies, sra. Darcy?
Ela no conseguiu responder. Ento, ao afastar-se de seu lado para se posicionar sua frente, ele
sussurrou, voc est linda esta noite.
Ela ficou violentamente ruborizada e ele pareceu se deliciar por testemunhar tal reao. Ele falou
com ela ao longo de toda a dana com muita naturalidade, enquanto ela acompanhava a conversa
com dificuldade sua mente ocupada em tentar entender a situao. Seria possvel que ela tivesse
se casado e no se recordasse de nada? Seria possvel que este fosse um terrvel sonho? Um
pesadelo? O sr. Collins se movimentou na direo errada, pisando em seu p, e a sensao aguda
de dor que ela sentiu confirmou que sua experincia era bem real. O sr. Collins se desculpou
profusamente e o sr. Darcy indagou se ela se havia machucado seriamente, lanando um olhar
feroz na direo de Collins. Ela lhe assegurou que estava bem e eles prosseguiram com a dana.
Foram brevemente interrompidos por Sir Williams que sugeriu que a felicidade de seu
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

matrimnio s poderia ser seguida de um segundo casamento, de Bingley e Jane. Quando ele os
deixou, Darcy disse, Nunca vi Bingley to apaixonado. Mas os sentimentos de sua irm so mais
difceis de se discernir.
Ela est encantada com as atenes dele, posso lhe garantir.
Confesso que cheguei a me perguntar se ela correspondia aos sentimentos dele.
Ela gosta muito dele.
Ento lhe garanto que apenas uma questo de tempo at que fiquem noivos. Fico feliz pelos
dois.
Elizabeth respondeu apenas, sim, tenho certeza de que sero muito felizes juntos.
Aps a segunda dana, Elizabeth sentiu-se aliviada de se afastar do sr. Darcy, embora ele tenha
levado sua mo at seus lbios antes de abandon-la no final da dana. Ela ficou pasma ao v-lo
danar todas as msicas da noite, convidando todas as suas irms assim como as irms de Bingley
e a srta. Lucas. Elizabeth tambm danou a noite toda.
Logo chegou a hora da ceia, e ela novamente se surpreendeu quando o sr. Darcy se sentou com a
famlia dela. Ao terminarem de comer, Darcy tomou a mo de Elizabeth e disse, venha,
escoltando-a para fora da sala. Ela o acompanhou, sentindo toda a impropriedade de ficar sozinha
com ele, mas sem saber como se recusar a faz-lo, devido s estranhas circunstncias daquela
noite. Aps uma breve caminhada, eles entraram na estufa de Netherfield.
Uma vez em seu interior, ele a levou at o fundo do cmodo antes de se virar de frente para ela.
Tomando-lhe a mo, ele perguntou, est se sentindo bem, meu amor? Voc parece aborrecida
esta noite.
Eu estou bem.
Est zangada comigo por alguma razo?
H alguma razo pela qual eu deveria estar?
Ele sorriu, No posso pensar em nenhuma, mas estou preocupado com voc.
Garanto que estou bem, senhor.
Voc esteve estranha a noite toda.
Ela lhe deu as costas e caminhou at a janela. Ele a seguiu e deslizou seus braos ao redor da
cintura dela. Ela sobressaltou-se com tamanha intimidade, mas no disse nada, pois ele sussurrou
em seu ouvido, por favor, me diga o que a est aborrecendo. Sua voz estava to prxima que ela
podia sentir o calor de seu hlito em sua pele. Seu abrao era firme e a princpio ela se sentiu
desconfortvel, mas ele no a apertou. Ento repentinamente ela sentiu os lbios dele pressionados
contra sua pele atrs da orelha. Ela se enrijeceu e ele acariciou seu brao, murmurando, est
tudo bem, meu amor. Ele continuou dando-lhe beijos suaves, gentis e quentes em sua nuca. A
sensao era incrivelmente prazerosa e Elizabeth comeou a relaxar, permitindo-se se deleitar
com o contato. Algumas surdas notas musicais entraram na sala, pois algum estava tocando
piano aps a ceia. O abrao de Darcy ficou mais apertado enquanto seus lbios pousavam contra
a orelha dela novamente e ele sussurrava, Eu a amo tanto, Elizabeth.
Ela se voltou para encar-lo. Os olhos dele brilhavam de paixo. Ele tocou seu rosto e a beijou nos
lbios com ternura. A boca de Elizabeth respondeu naturalmente dele com o mesmo ardor. Ela
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

se entregou ao poder dos beijos dele e quase se esqueceu de que no eram realmente casados.
Quase. Ela se afastou dele, interrompendo o prazeroso contato. Naquele momento ela quase
chegou a am-lo e se perguntou como poderia ter sentido tanta antipatia por ele. Lembrou-se,
ento, de que realmente sentia tal antipatia. Lembrou-se do sr. Wickham.
Gostaria de lhe falar a respeito do sr. Wickham.
Considerando o estado de esprito e a recente atividade dos dois, Darcy ficou mais do que
surpreso com o tema de suas preocupaes. Sr. Wickham?
Sim. Ele disse algumas coisas a seu respeito...
Voc falou com ele? Quando? Onde?
Ela o fitou com curiosidade e respondeu, ele estava na casa de minha tia, sra. Phillips, para o ch
na semana passada. Ele franziu as sobrancelhas e ela prosseguiu, ele disse que o senhor e ele
foram criados como irmos, que seu pai era padrinho dele e o amava. Disse que, ao falecer, seu
pai lhe deixou uma fonte de rendimentos que o senhor lhe negou.
Por que no me contou sobre essa conversa imediatamente aps ter acontecido?
Ela no tinha uma resposta para isto. Ela no podia dizer que no estava casada com ele na
ocasio, que nem mesmo pensava estar casada com ele agora. Todos, at mesmo sua prpria
famlia, acreditavam que sim e no a considerariam em seu juzo perfeito se ela fizesse tal
declarao. Assim, ela se permitiu uma pequena mentira, Me inteirei disso somente esta noite.
Foi o que ele contou a Lydia e Kitty.
Ele suspirou e disse, No me agrada a idia de suas irms na companhia dele. Tenho pensado e
creio que elas se beneficiariam se passassem algum tempo conosco na cidade nesta temporada. O
que acha?
Ela o olhou incrdula. Tem a inteno de convidar Kitty e Lydia para uma temporada em
Londres?
Voc no aprova?
Sim, mas...
Sei que voc j esperava passar o Natal em Pemberley e no tenho inteno de alterar seus
planos. Na verdade eu gostaria de convidar os Gardiners e as crianas. E depois podemos retornar
a Londres em janeiro, levando Kitty e Lydia conosco.
Elizabeth deu um passo atrs ao se dar conta de que aquela era a sua vida agora. No havia
pensado no que os estranhos fatos daquela noite significariam em seu futuro. Ela permaneceria
nesse estado para sempre? Seria to ruim se assim fosse?
Isso tudo parece timo.
Ele sorriu.
E quanto ao sr. Wickham?
Elizabeth, voc no pode acreditar que eu tenha realmente agido to mal em relao a ele!
Ela baixou o olhar e disse, Quero saber o que tem a dizer sobre isso.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

Certo. verdade que ele foi criado comigo em Pemberley e que meu pai o amava. O pai dele era
o administrador das propriedades de meu pai e um homem muito bom, mas ele morreu sem
deixar nada para o filho. Conforme fomos crescendo, comecei a conhecer um lado dele que meu
pai nunca viu. Ele vivia uma vida sem princpios e indulgente e... com certa propenso aos vcios.
Com a morte de meu pai, ele recebeu um benefcio eclesistico alm da soma de mil libras; mas
ele renunciou aos direitos do benefcio em troca de trs mil libras adicionais. Quando o cargo
vagou alguns anos mais tarde, e aps ele ter esbanjado todo o dinheiro, ele anunciou sua inteno
de se ordenar e exigiu o benefcio para si. Eu, obviamente, recusei.
Elizabeth estava assombrada. Percebeu como se deixara levar pela insensatez ao acreditar em
Wickham to prontamente. Entendo. Isso explica tudo, foi tudo o que conseguiu dizer.
No foi s isso. Ela levantou os olhos para encontrar os dele e pde ver sua dor. Ele segurou a
mo dela entre as suas e disse, no ltimo vero eu mandei Georgiana a Ramsgate e ele a seguiu
at l. Ele a convenceu que a amava e a levou a acreditar que estava apaixonada por ele. Ela
concordou em fugir com ele. A inteno dele era, obviamente, se apoderar das trinta mil libras
que cabem a ela. Elizabeth mal conteve uma exclamao. Eu cheguei a tempo de impedi-los. Ela
me contou tudo. Ela se lembrava dele com afeio da poca em que era mais nova, e ele tem
maneiras cativantes. por isso que suas irms devem evit-lo.
Eu no tinha idia de que ele fosse capaz de... ele deve ser desmascarado ou poder tentar
novamente.
No posso colocar em risco a reputao da minha irm, Elizabeth.
Deve haver uma maneira de deix-lo exposto e mesmo assim proteg-la.
Prometo que vou considerar o assunto. Ele a puxou para si e a abraou. Aps um momento, ele
a girou gentilmente de frente para a janela e, olhando por sobre o seu ombro, apontou para o
horizonte escuro. Ali est uma estrela cadente, ele disse.
Eu no sabia que o senhor acreditava em fazer pedidos estrela cadente, sr. Darcy, ela disse
baixinho.
S fiz um pedido uma nica vez, ele respondeu.
E qual foi o resultado?
Sucesso absoluto, ele disse, beijando-a no rosto. Ela virou-se de frente para ele, e ele solicitou
seus lbios novamente.
Alguns minutos depois, ao se encaminharem porta na inteno de retornarem ao salo de baile,
Darcy parou diante de uma roseira plantada em um vaso e colheu uma das flores. Ele removeu os
espinhos com cuidado e a entregou a ela. Ela aproximou o nariz da flor para sentir-lhe a
fragrncia e ele disse, Quero que voc guarde essa flor como uma lembrana desta noite, para
que nunca se esquea do nosso primeiro baile juntos, como marido e mulher.
Obrigada, ela respondeu, No creio que algum dia eu me esquea desta noite. Mas no posso
carregar esta flor a noite toda, ela ficar danificada.
Ento vamos guard-la antes de voltar ao salo, ele redargiu, guiando-a por uma escadaria.
Ela hesitou em acompanh-lo, mas no resistiu. Chegaram a uma porta e, ao transp-la, ela se
surpreendeu ao ver muitos de seus pertences em meio a uma variedade de objetos que no
reconhecia. Num canto, ela notou uma pintura sobre um cavalete, retratando a ela prpria e ao
sr. Darcy juntos, de mos dadas, olhando-se nos olhos. Fitou o quadro por um instante e
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

continuou a examinar o quarto. Avistou sobre uma penteadeira sua caixa de lembranas onde
guardara seus tesouros por muitos anos. Abriu-a e encontrou algumas coisas que reconhecia e
outras que no lhe eram familiares, incluindo uma carta dobrada com seu nome escrito do lado
de fora numa letra que lhe era desconhecida. Colocou a rosa por cima, fechou a caixa e seguiu o
sr. Darcy para fora do quarto.
Retornaram ao baile, onde danaram juntos mais duas msicas. Elizabeth se acostumara quela
estranha situao o suficiente para desfrutar da noite com algum conforto. Ao final do baile, a
famlia Bennet foi a ltima a se retirar e ficaram todos em p, conversando junto escada
principal, esperando por sua carruagem. Finalmente a chegada do veculo foi anunciada. Com
sua mo sobre o brao de Darcy, Elizabeth percebeu que ela no iria embora com sua famlia. Ela
deveria ficar com seu marido. Ficou muito nervosa. Deu um passo na direo deles, que vestiam
seus agasalhos, mas a mo de Darcy em seu brao a impediu. Ela levantou os olhos para ele e
disse, tenho que me despedir de minha famlia. Com um olhar de compreenso em seu rosto,
ele a soltou.
Assim que ela cruzou o foyer sua me disse, Lizzy, o que est esperando, filha? Vista a sua capa.
A carruagem est esperando. Rpido, menina. Lizzy baixou os olhos e percebeu que estava
usando o vestido com que se arrumara em Longbourn para o baile. A aliana e o pingente haviam
sumido. Virou-se e olhou para o sr. Darcy. Ele manteve seu olhar fixo por um momento e ento
virou-se, subindo as escadas lentamente. Ele sabia? Teria passado pela mesma experincia que ela,
ou apenas havia comparecido ao baile no qual a srta. Elizabeth Bennet estivera tambm presente?
Elizabeth vestiu a capa rapidamente e partiu de Netherfield com sua famlia.
Na manh seguinte, Elizabeth acordou com a lembrana de um sonho muito estranho em que era
casada com o sr. Darcy. Ainda assim, ao tentar se recordar do baile de Netherfield, suas nicas
lembranas eram aquelas do sonho. Levantou-se e caminhou at a penteadeira. Notou sua caixa
de lembranas e, recordando-se do sonho, no pde deixar de abri-la. No conteve uma
exclamao ao ver uma rosa vermelha de cabo curto do qual os espinhos haviam sido retirados.

Segunda parte
by traduo: Teca
Na manh seguinte ao baile de Netherfield, o sr. Darcy acordou sobressaltado. Tivera um sonho
muito perturbador ele estava casado com a srta. Bennet durante o baile. Lembrava-se
perfeitamente dos eventos daquela noite. Danara uma vez com Elizabeth. Talvez esta indulgncia
fosse a causa de to estranho sonho. Ela mencionara Wickham durante a dana e lhe fizera
algumas estranhas perguntas na tentativa de esboar seu carter. Tambm se recordava do
comportamento abominvel da famlia dela e da insinuao de Sir William a respeito de Bingley e
da srta. Bennet. At ento ele no se dera conta de que as atenes de Bingley para com a moa
haviam suscitado uma expectativa geral de que os dois ficassem noivos. Mas o pior era que ele
no percebera antes a gravidade da situao em que Bingley se envolvera. Seu amigo no deveria
voltar a Netherfield, de Londres, este inverno.
Enquanto ele se levantava e tocava a sineta para chamar seu criado pessoal, a mente de Darcy
voltou ao sonho. Ele representou uma srie de eventos muito diferente do que realmente ocorrera,
mas parecia to real. Ele quase podia sentir Elizabeth em seus braos, o sabor de seus beijos em
sua boca, a fragrncia de sua pele. Era quase que uma memria alternativa da mesma noite e
uma que ele decididamente preferia. Nunca havia sonhado de uma forma to intensa.
Lembrou-se de ter mostrado a ela uma estrela cadente. Foi isso a causa de toda essa
perturbao! Na noite anterior ele estivera pensando nela, olhando pela janela, lamentando que
ela fosse to inadequada, lamentando que nunca conheceria o prazer de seus encantos. Foi
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

quando viu a estrela e desejou que pudesse saber como seria t-la como esposa, embora no
pudesse se casar com ela. Um desejo absurdamente impossvel que lhe foi concedido na forma de
um sonho seu desejo segurando as rdeas de sua imaginao enquanto dormia. Ele sorriu.
J vestido, continuou sendo perseguido por seu sonho, o que o impeliu quase inconscientemente
na direo da estufa. Ao entrar, seu olhar atravessou o ambiente at a janela no lado oposto.
Caminhou at l, recordando-se de que mencionara seu desejo a Elizabeth. Considerou que, em
seu sonho, seu desejo lhe fora concedido como a realidade de estar casado com ela, porm, na
realidade, fora-lhe concedido apenas como um sonho. Meneou a cabea com o pensamento. No
sabia por quanto tempo permanecera janela, mas quando saiu em direo porta sua ateno
foi atrada por uma roseira plantada em um vaso. Examinou a planta minuciosamente e pde ver
que uma nica flor havia sido arrancada de um galho na parte superior. Sentiu uma intensa
sensao de assombro se apoderar dele enquanto refletia sobre a estranha coincidncia daquela
prova diante de si.
Lembrou-se do sonho com a mesma nitidez com que se recordava das ocorrncias reais da noite
anterior. Ele estivera neste exato lugar, arrancara uma rosa daquele mesmo galho em que faltava
um boto, removera os espinhos, e entregara a flor a Elizabeth. Instigado pela lembrana,
abaixou-se para examinar o vaso em que a roseira estava plantada. No havia espinhos quebrados
em nenhum ponto do cho ou no vaso. Tinha quase certeza de que a estufa ainda no fora varrida
esta manh. Aquilo o satisfazia era uma mera coincidncia. Algum, sem dvida a srta. Bingley
ou a sra. Hurst, havia colhido a flor.
Ainda assim, no se contentou e considerou melhor seu sonho, aprofundando-se em sua
lembrana. Quando removera os espinhos da rosa, no os jogara no cho. Estava to concentrado
em sua mulher, que simplesmente os mantivera em sua mo. Os dois haviam subido para que ela
guardasse a rosa em sua caixa de lembranas. Ali, em seu quarto, ele depositara os espinhos
descuidadamente sobre uma mesa enquanto a esperava.
Darcy deixou imediatamente a estufa com toda a pressa que seu orgulho lhe permitia e fez o
caminho de volta ao seu prprio quarto. Seu assombro era inexprimvel. Sobre uma mesinha
prxima porta encontrou quatro espinhos exatamente onde os deixara durante o sonho.
Pegou-os cuidadosamente, embrulhou-os em seu leno, e colocou-os no bolso de seu casaco.
Percebeu o quo ridculo isso tudo parecia ser, mas no conseguia encontrar uma explicao
plausvel para a evidncia que acabara de encontrar. Seus pensamentos estavam confusos,
tentando discernir o sonho da lembrana verdadeira e a realidade da fantasia. Com Bingley
ausente, e sem nenhuma disposio para suportar a companhia dos outros, preocupado que
estava, ele decidiu cavalgar nas proximidades de Netherfield.
Saiu galopando, tentando compreender a situao. Devia haver uma explicao racional para a
flor que faltava. Algum poderia t-la cortado na noite passada ou esta manh. Era possvel. Tinha
que ser essa a resposta. Mas por que algum deixaria os espinhos em seu quarto? No havia
explicao para isso.
o que acontece por se deixar encantar por uma mulher! Sentia-se como se tivesse perdido toda a
sua razo. Cavalgando, tentava livrar-se do vnculo imprudente que criara. Mas o sonho lhe
permitira vislumbrar o que seria estar casado com Elizabeth, t-la para si. Seria to horrvel? No,
havia sido maravilhoso. E no somente abra-la e beij-la, mas o conforto de saber que ela era
dele, de ter sua companhia. Seu corao estivera pleno de satisfao e contentamento. Havia at
mesmo achado sua famlia suportvel. Talvez fosse hora de parar de pensar no casamento com
Elizabeth como uma impossibilidade. Hora de ceder aos seus prprios sentimentos. Estaria pronto
para admitir que era amor? Ele o fizera em seu sonho.
Em algum lugar distante de Netherfield, ele ralentou o galope ao longo de um caminho que seguia
o rio e, parando, desmontou para permitir que seu cavalo bebesse um pouco dgua enquanto ele
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

caminhava pela margem do rio. Em poucos minutos ele fez uma curva no caminho e teve um
sbito encontro com o objeto de seus devaneios. Elizabeth estava sentada sobre uma rocha perto
da gua com o olhar fixo numa rosa que tinha nas mos. Uma rosa muito familiar.
Ele sabia que deveria se fazer notar. Bom dia, srta. Bennet.
Elizabeth imediatamente levantou o olhar na sua direo. Era notrio que ela ficara muito
surpresa com o seu cumprimento. Bom dia. ela respondeu, levantando-se.
Ele se aproximou dela, olhando de relance para a flor em sua mo e disse, No poca de rosas,
srta. Bennet.
Realmente, no , sr. Darcy, ela respondeu.
A estufa de seu pai deve ser especial, parece capaz de produzir rosas sem espinhos.
Os espinhos foram removidos, e... no temos rosas na estufa de Longbourn.
Ele deu mais um passo em sua direo, dizendo, Ento estou curioso para saber onde conseguiu
tal tesouro fora de estao, srta. Bennet.
Estou igualmente curiosa, pois a encontrei esta manh dentro de uma caixa onde guardo objetos
que me so caros.
Ele a fitou com uma expresso de compreenso quando ela mencionou sua caixa de lembranas, e
disse, Parece-se muito com as rosas de uma determinada roseira na estufa de Bingley.
Desta vez foi o semblante dela que expressou compreenso. Ela simplesmente o encarou em
silncio.
Finalmente ele indagou, E posso lhe perguntar quantos espinhos havia em sua rosa?
Ela o olhou com curiosidade, mas em seguida baixou o olhar para a flor para contar as marcas
onde anteriormente havia espinhos. Quatro, ela respondeu.
Ele tirou cuidadosamente o leno do bolso e o abriu. Ela sobressaltou-se ao ver seu contedo,
deixando escapar uma breve exclamao de surpresa. Onde os conseguiu? ela perguntou num
sussurro.
Sobre uma mesa... em meu quarto. Encontrei-os l esta manh.
Elizabeth o fitou e manteve o olhar fixo por um momento antes de dizer, J fez um pedido a uma
estrela cadente, sr. Darcy?
Ele simplesmente a olhou e sorriu, Somente uma vez, srta. Bennet.
Terceira parte
by traduo: Teca
J fez um pedido a uma estrela cadente, sr. Darcy?
Ele simplesmente a olhou e sorriu, Somente uma vez, srta. Bennet.
E qual foi o resultado? ela murmurou, evitando seu olhar.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

Sucesso absoluto, ele disse suavemente.


A mo de Elizabeth voou voluntariamente at a prpria face. Ambos se recordavam das exatas
palavras ditas em sua conversa no sonho, as palavras que acabavam de ser repetidas. Ambos se
recordavam que no sonho o sr. Darcy beijara a srta. Elizabeth no rosto imediatamente aps a
ltima frase.
Ela lhe deu as costas muito embaraada e confusa. O corao dele batia descontrolado. Ele
respirou fundo para se recompor. O que estava acontecendo? Era impossvel que os eventos do
sonho estivessem realmente ocorrendo. Era mais fcil crer que ele e Elizabeth tivessem tido o
mesmo sonho embora isso j fosse mais do que inacreditvel. Mas a existncia da rosa e dos
espinhos provava o contrrio.
Por fim, ela se voltou para ele novamente. Perdoe-me. Creio que j hora de voltar para casa.
Com sua licena.
Permite-me a honra de acompanh-la at Longbourn?
Elizabeth no sabia o que fazer. Tudo o que queria era se afastar dele. Ainda assim, ela no queria
ofend-lo. No necessrio.
Seria um prazer.
Ela nada pde seno consentir. Caminharam margem do rio por um tempo, parando para pegar
o cavalo de Darcy, antes de ganharem a trilha que levava a Longbourn. Pouco falaram, e apenas
sobre o tempo e a paisagem. Ambos se sentiam estranhos e desconfortveis, incertos do que
acontecera ou estava acontecendo entre eles. Ao chegarem casa, Elizabeth convidou Darcy a
entrar para um refresco.
S o fez por educao, mas ele aceitou. Ele estava to confuso quanto ela e preferia evitar a
companhia da famlia dela com os eventos da manh pesando em sua mente, mas esperava
compreender o que estava acontecendo entre eles, permanecendo a seu lado por mais tempo.
Ao entrarem na casa, ele notou que ela depositou a rosa cuidadosamente sobre uma mesa do
vestbulo antes de encaminh-lo sala de estar.
Antes que ela entrasse, sua me comeou a falar, A est voc, Lizzy, onde esteve toda a manh?
O sr. Collins est aguardando uma chance de falar com voc, pois tem algo muito particular... A
sra. Bennet se deteve abruptamente ao perceber o sr. Darcy entrando depois de sua filha, Ora, sr.
Darcy, que agradvel surpresa. No espervamos v-lo enquanto o sr. Bingley estivesse em
Londres. A sra. Bennet pediu, ento, para que Lydia tocasse a sineta para providenciar o ch.
Elizabeth ficara intensamente ruborizada ao ouvir a sra. Bennet se referir s intenes do sr.
Collins em relao a ela na frente do sr. Darcy. Este ouvira a repreenso da sra. Bennet e
compreendera a que ela aludira.
Elizabeth notou que Charlotte estava presente e que estivera conversando com o sr. Collins, e
sentou-se a seu lado.
Enquanto se acomodava em uma cadeira em frente a Elizabeth, o sr. Darcy respondeu, Eu
encontrei a srta. Elizabeth caminhando esta manh e me ofereci para acompanh-la at aqui.
Quanta gentileza de sua parte, senhor, respondeu a sra. Bennet.
Nesse momento o sr. Collins interrompeu a conversao para informar ao sr. Darcy da grande
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

10

honra que sentia por se encontrar em companhia novamente, e to prontamente, do sobrinho de


sua estimada patronesse. A sra. Bennet sorriu com o discurso, sem dvida por admirar a beleza de
suas palavras e a destreza com que ele mudara o assunto. Ela retomou a palavra, dizendo
Estvamos justamente comentando sobre o baile de ontem noite em Netherfield. Espero que
tenha tido uma noite agradvel, sr. Darcy.
Sim, senhora, obrigado.
O senhor no danou muito, mas lhe digo que o senhor e Lizzy formaram um belo par.
Elizabeth arregalou os olhos para a me, com surpresa. Ela realmente danara com o sr. Darcy?
Estava to certa de que fora um sonho, mas no tinha nenhuma outra lembrana do baile.
Danar com ela foi um grande prazer para mim, ele redargiu sra. Bennet, porm olhando
para Elizabeth.
Elizabeth baixou os olhos, incapaz de encontrar o intenso olhar dele.
A sra. Bennet prosseguiu, Creio que o baile foi um grande sucesso. Com todos os oficiais l,
minhas meninas danando todas as msicas... at mesmo Mary.
Mas nem todos os oficiais estavam l, mame, completou Lydia, no se esquea de que o sr.
Wickham no foi ao baile. Eu estava to ansiosa para danar com ele.
E eu tambm, disse Kitty.
Mas acho que a Lizzy foi quem mais sentiu a ausncia dele, replicou Lydia.
Elizabeth prendeu a respirao enquanto Jane exclamava, Lydia!
S o que Elizabeth queria era deixar a sala, mas mesmo que conseguisse pensar em uma desculpa
para sair no tinha dvidas de que o sr. Collins a seguiria buscando a oportunidade de uma
conversa particular pela qual estivera esperando toda a manh. Ergueu os olhos e viu Darcy
observando-a atentamente.
Ah sim, disse a sra. Bennet, O sr. Wickham um jovem encantador. uma pena que suas
perspectivas sejam to limitadas.
Elizabeth se recordava de tudo o que o sr. Darcy lhe dissera, no sonho quanto sua associao ao
sr. Wickham. Seria tudo verdade? Talvez, ela disse, o sr. Wickham s possa culpar a si mesmo
por sua atual situao.
Tendo escutado toda a histria que Wickham relatara a Elizabeth, e sabendo o quo parcial
Elizabeth se colocara em favor dele ao ouvir sobre o tratamento que lhe fora dispensado pelo sr.
Darcy, Jane e Charlotte a fitaram espantadas.
O que voc quer dizer, querida? indagou a sra. Bennet, ele no tem famlia, no tem boas
relaes, no tem fortuna, tudo o que pode esperar , no mximo, um posto na milcia. Mas
mesmo assim pode se sair muito bem.
Acho que o sr. Wickham pode ter tido algumas timas oportunidades de melhorar sua situao
que acabou deixando passar, ela respondeu, olhando interrogativamente para o sr. Darcy.
Agora foi a vez de Darcy se surpreender. Tal referncia estava muito prxima do que ele lhe havia
dito em sonho. Como ela sabia que Wickham recusara a posio que lhe fora destinada? Seria
possvel que Wickham houvesse contado a ela? Alguma coisa lhe dizia que o conhecimento dela
teria vindo de outra fonte mas era impossvel que ela estivesse se recordando de uma conversa
que nunca acontecera. Todavia, ela parecia estar buscando uma confirmao.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

11

Que outras oportunidades um homem como ele poderia ter tido? perguntou a sra. Bennet.
verdade, interps o sr. Darcy, lembrando-se da promessa que fizera a Elizabeth, em seu
sonho, de tornar pblico o verdadeiro carter de Wickham. Conheo o sr. Wickham desde
minha infncia e posso lhe assegurar que ele realmente teve melhores perspectivas no passado do
que tem no presente.
Jane e Charlotte testemunharam a interao, admiradas, enquanto a sra. Bennet expressava seu
desejo de saber mais. Por Deus, eu no fazia idia que os senhores se conheciam. Como foi que se
conheceram?
O pai dele foi o administrador das propriedades do meu pai, mas ns no temos mais nenhuma
ligao.
Elizabeth podia ver que Darcy sentia-se cada vez mais desconfortvel, e ela sabia que sua me no
ficaria satisfeita enquanto no se inteirasse de cada detalhe dos negcios entre os dois cavalheiros.
Com a confirmao de Darcy de que a informao referente a Wickham que ela recebera no
sonho era verdadeira, ela decidiu mudar o assunto.
Sr. Darcy, ela disse antes que a me pudesse fazer alguma outra pergunta, quando o sr.
Bingley retornar de Londres?
Ele notou que a sra. Bennet lhe dirigiu um olhar cheio de expectativa , No sbado, ele
respondeu com um sorriso de gratido para Elizabeth.
A sra. no o convidou para jantar em algum dia da prxima semana, mame? ela perguntou
me na esperana de manter o tpico.
Ah sim, redargiu a sra. Bennet, olhando para Darcy, esperamos receb-los todos aqui na
noite de tera-feira. Enviarei um carto srta. Bingley. Naturalmente o sr. Bingley j me
assegurou que ficaria feliz em jantar conosco na prxima semana. S o que falta marcar a data.
O senhor sabe o que o sr. Bingley gosta de comer, sr. Darcy?
Aps dar assistncia no planejamento do menu para a tera-feira seguinte, o sr. Darcy se despediu
das damas, e elas se puseram a discutir entre si as novidades sobre o sr. Wickham. A sra. Bennet
ansiava em saber mais dessa intrigante associao com o sr. Darcy. Jane e Charlotte tambm
estavam curiosas quanto aparente mudana de esprito de Elizabeth em relao ao sr. Wickham
e ao relacionamento dela com o sr. Darcy, mas ambas mantiveram o questionamento para si
mesmas.
Quando Darcy retornou a Netherfield, encontrou a srta. Bingley e a sra. Hurst discutindo a
respeito do irmo. A srta. Bingley foi rpida ao informar o sr. Darcy sobre o contedo da
conversa. Chamou-nos a ateno, ontem noite, o fato de que a admirao de Charles pela srta.
Bennet parece ter dado azo expectativa geral de um casamento entre eles.
Ns tambm notamos que Charles parece estar mais apaixonado que de costume desta vez,
acrescentou a sra. Hurst. Eu no havia me preocupado com a possibilidade de que ele pudesse
propor casamento at ontem.
A srta. Bingley emendou, Seria um compromisso muito imprudente para ele. Por mais doce que
seja Jane, ela realmente no tem nada a oferecer a ele alm de seus encantos. Todas as vantagens
de uma aliana como essa seriam dela.
Darcy no podia discordar. Ele se sentia da mesma forma quanto ligao de Bingley srta.
Bennet. No havia ele prprio despertado esta manh com aqueles exatos pensamentos? Achara
que Jane era to indigna de Bingley quanto Elizabeth dele prprio. Ainda assim, aprendera desde
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

12

ento a questionar se Elizabeth era mesmo to inadequada. Seu sonho lhe havia mostrado o que
seria estar casado com ela, e em seu sonho ele era feliz. Alm do mais, o desfavorecimento de tal
compromisso no seria to grande no caso de Bingley quanto no dele prprio.
Achamos que o melhor para todos ns seria deixarmos Netherfield amanh pela manh, juntarnos a ele em Londres, e convenc-lo a no retornar, disse a sra. Hurst.
Darcy no tinha o menor desejo de deixar Netherfield no momento. Estava preocupado com a
prpria situao, e no queria abandonar a regio at que tivesse, no mnimo, compreendido o
que se passara entre ele e Elizabeth.
A srta. Bingley insistiu, Contamos com o senhor para nos ajudar a convenc-lo de desistir da
idia de se casar com a srta. Bennet.
No creio que eu consiga.
Claro que sim, disse a srta. Bingley. O senhor tem muito mais chance que qualquer uma de
ns. Ele confia muito nos seus conselhos.
Se ele estiver to apaixonado quanto temem, no dar nenhuma importncia imprudncia do
casamento.
Mais uma razo para que o faamos enxergar a natureza mercenria das intenes dela em
relao a ele. Pois est muito claro que ela no corresponde aos afetos dele.
Subitamente Darcy lembrou-se de algo no sonho. Ele e Elizabeth haviam discutido sobre Bingley e
a srta. Bennet enquanto danavam. Ela est muito feliz com as atenes dele, eu lhe asseguro... Ela
tem muito carinho por ele. Ainda assim, suas prprias observaes do que realmente ocorrera na
noite anterior o levaram concluso oposta. Estaria enganado? Se a rosa fosse real, e os espinhos
fossem reais, e se a conversa na estufa fosse real, seriam as afirmaes de Elizabeth quanto aos
sentimentos da irm tambm reais? Recordou-se do aparente interesse de Jane naquela mesma
manh ao saber do esperado retorno do sr. Bingley, e ela parecia ter prestado especial ateno
discusso com a sra. Bennet sobre as preferncias do seu amigo.
No estou convencido de que ela no o ame, ele disse.
As duas mulheres arquejaram. Sr. Darcy, disse a srta. Bingley, o senhor certamente viu a
maneira com que a sra. Bennet jogou a filha para o nosso irmo. O senhor certamente a escutou
se vangloriando de todos os benefcios que o casamento trar para a famlia dela.
Infelizmente, tais manifestaes no escaparam minha ateno. Mas no possvel que ela
sinta algo por ele apesar do fato de que o casamento beneficiar sua famlia?
Claro que isso possvel. Mas no final, de que adianta? O fato de ela corresponder aos
sentimentos dele no a faz uma esposa mais adequada para ele.
Darcy considerou a ironia da ltima afirmao da srta. Bingley. No estava surpreso de achar to
limitada sua definio de adequao para o casamento. Concordo que a situao dela a mesma
sejam quais forem seus sentimentos, ele respondeu, mas no posso convenc-lo de que ela no
sente nada por ele quando essa no a minha verdadeira opinio. E desde que ele acredite que ela
corresponde ao seu amor, no creio que ele possa ser influenciado por argumentos de que a unio
imprudente.
Ento o senhor no nos ajudar? perguntou a sra. Hurst.
No hesitarei em manifestar minhas opinies quanto s desvantagens de tal unio quando ele
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

13

voltar a Netherfield no sbado.


O senhor no pretende ir a Londres conosco? perguntou a srta. Bingley, chocada.
No acredito que sair de Netherfield seja suficiente para alcanar seu objetivo, e eu no desejo
partir no momento.
Os olhos da srta. Bingley se estreitaram. Talvez o senhor tenha uma razo pessoal para querer
permanecer nesta vizinhana. Uma razo com belos olhos e amor pela dana!
Talvez eu tenha, ele respondeu laconicamente. Com licena.
Ele se retirou e deixou a srta. Bingley entregue satisfao de t-lo forado a dizer algo que
magoava ningum mais alm dela prpria.
Aps deixar a sala, Darcy procurou refgio em seus prprios aposentos.
A ss com seus pensamentos, por fim, sua mente se voltou preocupao com Elizabeth e os
estranhos acontecimentos daquela manh. Puxou o leno de dentro do bolso de seu casaco e
observou os espinhos ali contidos. Impossvel, disse para si mesmo.
Depois que o sr. Darcy saiu, a sra. Bennet conseguiu um breve momento para falar com Elizabeth.
O sr. Collins queria ter uma conversa particular com voc esta manh, pois tem algo importante
a lhe perguntar, mas no a encontramos em parte alguma. Voc deve me ajudar a afastar
Charlotte para que ele tenha chance de falar com voc.
Me, por favor, no tenho o mnimo desejo de ter uma conversa em particular com o sr. Collins.
Estou muito contente de ter a companhia de Charlotte hoje.
Creio que voc no compreendeu bem o que eu disse, Lizzy. Ele quer lhe falar, a ss, sobre um
assunto muito delicado e pessoal.
Eu lhe garanto que compreendi perfeitamente, redargiu Elizabeth.
A agitao de Elizabeth quanto aos acontecimentos da noite anterior e daquela manh a deixou
menos tolerante com a me do que de costume. Por sorte, a sra. Bennet foi logo distrada por Kitty
e Lydia, e Elizabeth se afastou da me para se aproximar de Jane.
Elizabeth arranjou-se de forma a passar o resto do dia sem se sujeitar a um encontro reservado
com o sr. Collins. Ele partiria em apenas dois dias. Que alvio seria se pudesse evitar a temida
entrevista at sbado.
Na manh seguinte, tanto Darcy quanto Elizabeth acordaram com o mesmo pensamento em
mente o de se encontrarem novamente perto do rio e tentarem descobrir mais sobre o
significado do estranho sonho que pareciam ter compartilhando. Ficarem a ss novamente
provavelmente lhes causaria desconforto, constrangimento, e embarao; mas nenhum dos dois
havia dormido bem e ambos se sentiam incapazes de pensar em qualquer outra coisa.
Quando Elizabeth chegou ao local margem do rio onde haviam se encontrado no dia anterior,
Darcy j se encontrava l esperando por ela. Embora ela tivesse esperana de encontr-lo, no
havia pensado em como se sentiria ao perceber que ele sara propositalmente tambm com a
inteno de encontr-la. Ele parecia estar pensando da mesma forma.
Bom dia, srta. Bennet.
Bom dia, sr. Darcy.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

14

A srta. faz esta trajetria ao longo do rio com freqncia?


No, no com muita freqncia. Eu normalmente pego o caminho principal. O senhor cavalga
por aqui com freqncia?
Ele sorriu. Na verdade, no. Descobri este lugar somente ontem. Ele hesitou e ento prosseguiu,
Vejo que no est com a sua rosa hoje. Ela abaixou o olhar e no disse nada. Espero que a
tenha devolvido segurana de sua caixa de filigrana.
Ela levantou os olhos repentinamente, encarando-o, Como soube que minha caixa de
lembranas decorada com filigrana?
Ele no soube o que responder, pretendia abordar a questo com mais delicadeza. Mas agora que
haviam iniciado, decidiu ir direto ao assunto. Talvez da mesma forma que a senhorita soube
sobre minha histria com o sr. Wickham, pois duvido que a idia de que ele possa ser o
responsvel pela limitao de suas prprias perspectivas tenha se originado a partir de qualquer
relato que ele possa ter feito s suas irms.
Elizabeth o olhou fixamente. Seu corao comeou a bater mais rpido e sua respirao se tornou
instvel com a referncia a uma conversa que no poderia ter acontecido, embora ambos se
recordassem dela. Foi comigo, e no com minhas irms, que o sr. Wickham falou sobre esse
assunto.
A senhorita? mas eu pensei... Ele parou subitamente. Darcy se lembrou de que a sra. Bennet no
sabia nada do passado de Wickham e se ele tivesse falado s irms mais novas, elas certamente
teriam repetido tudo para a me. Isso no estava de acordo com o que Elizabeth lhe dissera no
sonho. Talvez tivesse sido apenas um sonho afinal. Mas j houvera muitas coincidncias, muitos
sinais de que havia sido mais que isso.
Essa conversa teve lugar durante o ch na casa de sua tia, a sra. Phillips, na semana passada?
Sim, ela respondeu baixinho. Ele ficou pensativo por um longo momento e parecia estar
confuso com alguma coisa. Ela falou novamente, quase num sussurro, Eu sei porque o senhor
pensou que havia ouvido essa histria das minhas irms.
Ele alcanou o olhar dela e o manteve fixo por um momento, ambos procurando uma resposta
para a mesma questo, sabendo que o outro estava pensando exatamente a mesma coisa, mas
temendo admiti-lo. Isso no possvel, ele disse finalmente, desviando seus olhos dos dela.
No, no , ela concordou.
Mas o fato de concordarem com a impossibilidade do evento era suficiente para confirmar sua
ocorrncia. Ele se sobressaltou com a resposta dela, e ela percebeu que sua negao do que
parecia estar acontecendo revelara que as mentes de ambos estavam de acordo.
Como soube que minha caixa de lembranas era decorada com filigranas? ela repetiu.
Ele suspirou. Eu a vi, num sonho. Pelo menos pensei que fosse um sonho.
S pode ter sido um sonho, ela disse rpido, antes de perceber que suas palavras constituam
uma confirmao adicional de que o que quer que tivesse acontecido havia sido vivenciado por
ambos.
E como se explica a rosa... e os espinhos?
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

15

Eu no sei. No posso explicar, ela respondeu de uma forma agitada.


Perdoe-me. Eu no pretendia perturb-la. Os acontecimentos dos ltimos dois dias tm sido bem
confusos para ns dois.
Talvez seja melhor que esqueamos tudo. No vamos falar mais nisso.
Se esse o seu desejo, ater-me-ei a ele, mas eu preferia compreender o que est acontecendo.
Mas como isso pode ser compreendido? Como pode ser explicado? Como algo assim pode sequer
ser sugerido?
O que quer dizer? ele perguntou, referindo-se sua ltima questo.
Sr. Darcy, creio que as atuais circunstncias me permitem falar-lhe com franqueza. O senhor e
eu nunca fomos amigos. Verdade seja dita, ns nos antipatizamos mutuamente desde o incio.
Ele a fitou com a sobrancelha franzida. A srta. se antipatizou por mim?
Ela achou a surpresa dele fingida e preferiu no demonstr-lo com uma resposta. Em vez disso,
ela acrescentou, O senhor deve entender que compreender esta... situao... impossvel por
mais de uma razo. Deixando de lado por um momento a impossibilidade do evento por si s, por
que uma ligao como essa passaria pela mente de um de ns e quanto mais pela mente de
ambos?
Darcy no soube o que dizer. Ele sabia o que havia sugestionado sua prpria mente e acreditava
que o pedido que fizera havia sido tambm responsvel por sugestionar a dela. Por mais
impossvel que parecesse, era a nica explicao que lhe ocorria e uma informao que Elizabeth
no tinha. Porm, ela acabara de declarar sua antipatia por ele; ele no podia revelar agora qual
fora o seu pedido estrela cadente. Talvez fosse melhor fazer o que ela dissera, esquecer tudo e
nunca mais mencionar o fato novamente. A antipatia dela por ele podia ser um augrio para
mostrar a ele que sua avaliao estava correta: ele no podia se casar com ela. Ele a admirava,
talvez at a amasse, mas ela era inadequada e no havia nada que pudesse ser feito.
Creio que est certa, srta. No mencionarei este assunto novamente. Espero que perdoe meu
atrevimento hoje. Se nos encontrarmos de novo, farei tudo que estiver ao meu alcance para evitar
qualquer desconforto que minha companhia possa lhe causar. Desejo-lhe um bom dia.
Com isso, ele fez uma pequena mesura e conduziu seu cavalo at a estrada, onde montou e saiu
galopando. Ao observ-lo, Elizabeth percebeu que a sugesto que ela fizera de que o assunto no
fosse mais abordado no era realmente o que ela desejava. Ela tambm gostaria de compreender o
que se passara, e por que aquilo ocorrera. Mas era tarde demais. Ela certamente no mencionaria
o ocorrido novamente e sabia que ele tambm no o faria. Era melhor assim. Talvez se
encontrassem novamente no futuro. Caso contrrio, ela sabia que sempre estariam ligados por
esta estranha experincia que haviam compartilhado uma experincia que lhe permitira o
vislumbre de como seria estar casada com aquele homem.
Quarta parte
by traduo: Teca
Dentro da carruagem com a srta. Bingley e os Hursts, Darcy no conseguia pensar em nada alm
de Elizabeth. Pensava na estranha experincia que os havia ligado e na promessa de nunca mais
falar sobre o assunto. Ela estava linda esta manh, vibrante, alegre exceto quando o vira. Sua
mera presena causara desconforto a ela, razo pela qual ele fugira para Londres aps deix-la
naquele dia margem do rio.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

16

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

Ele sabia que seria incapaz de influenciar Bingley contra a srta. Bennet enquanto seu amigo
tivesse qualquer esperana de que seu amor fosse correspondido. Ele lhe falara de suas objees
ao casamento, mas Bingley estava convencido de que a srta. Bennet, agora sra. Bingley, tambm o
amava e Darcy no pde, em so conscincia, se posicionar contra essa crena. E agora,
reencontrar Elizabeth dois meses depois e ainda por cima para um casamento, fora muito penoso
para ambos. Assistir cerimnia havia sido difcil dizer aquela palavras a Elizabeth era tudo o
que ele queria, transform-la em sua esposa. Mas ela nem ao menos gostava dele. Eles mal
dirigiram uma palavra um ao outro somente o exigido pela boa educao. Ele respirou fundo
quando a carruagem parou em frente a Longbourn para o caf da manh em comemorao ao
casamento.
Aps entregar sua capa ao mordomo Darcy cruzou o hall de entrada e, ao elevar o olhar,
surpreendeu-se por ver Elizabeth sorrindo e olhando diretamente em seus olhos. Havia alguma
coisa diferente nela. No usava o mesmo vestido que usara na igreja, e sim um mais elegante. Ele
no teve tempo de contemplar as mudanas na aparncia dela, pois ela imediatamente tomou-lhe
a mo e disse, A est voc, meu querido! Por que est parado na entrada? Vamos entrar para
cumprimentar os Bingleys novamente!
Ele a encarou por um momento, perplexo com o comportamento dela. E ouviu-se dizendo, Meu
Deus! Est acontecendo outra vez.
O que est acontecendo outra vez? Voc est bem, Fitzwilliam? Quer que lhe traga alguma coisa
para beber?

Ela no sabia que estava acontecendo de novo?


Ela esperava por uma resposta. No, obrigado. Eu estou bem.
Ele lhe ofereceu o brao e os dois entraram na sala de estar onde foram cumprimentados por
todos como se estivessem casados h algum tempo. Darcy estava confuso. No fora assim na
ltima vez. No sonho que ambos haviam compartilhado em novembro eles estavam realmente
casados; agora era apenas como se todos acreditassem que eles estavam casados at mesmo
Elizabeth.
Lembrou-se ento de como ela se sentira durante o sonho confusa, desconfortvel. Lembrou-se
de ter-lhe perguntado se ela estava se sentindo bem. Esta era a sensao que ela tivera ento?
Como deve ter sido difcil para ela! Que estranho! Recordou-se das liberdades que tomara quando
estavam na estufa. Naturalmente, para ele eles estavam casados, mas para ela... Sentiu a apreenso
se manifestar na boca do estmago. Oh no! O que ele fizera? Ela deve ter se sentido presa numa
armadilha! Mas, ento, lembrou-se da receptividade dela. Ela correspondera ao seu beijo, mesmo
que por um breve momento. Ela gostara de suas atenes. Ele sorriu.
O que to divertido, sr. Darcy? Elizabeth lhe perguntou, maliciosa.
J tendo cumprimentado todos os presentes, os dois estavam sozinhos num canto da sala. Foi
apenas uma lembrana agradvel, ele respondeu.
Ela sorriu e disse, Est se recordando do dia do nosso prprio casamento?
O que poderia dizer? Ele no tinha nenhuma lembrana desse dia. Estava pensando no baile de
Netherfield. Ele esperava que ela no ficasse desapontada.
Ao invs disso, os olhos dela se iluminaram, Outra agradvel lembrana, ela acrescentou e,
levando a mo ao prprio abdome, sussurrou, especialmente depois que o baile terminou! Pode
me achar boba, mas eu acredito que foi naquela noite que aconteceu!
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

17

Ele apenas a encarou. Estaria insinuando... que ela estava... grvida? Ele ficou encantado com a
idia. E como ele gostaria de beij-la quando ela o fitou com tanto amor nos olhos! Ele nunca vira
nada parecido. J havia imaginado, tentara imaginar como seria se ela o amasse. Lembrou-se
ento de que no estavam realmente casados. Nada disso era real. Se ao menos houvesse uma
maneira de manter esta realidade! Ele daria qualquer coisa para que assim fosse! Porm sabia que
acabaria, exatamente como havia acabado na outra vez. Ele acordaria no dia seguinte como se
tudo no tivesse passado de um sonho.
Sua expresso se tornou melanclica com tal pensamento e ela se preocupou. Voc no est
contente? Parecia contente quando eu lhe contei na semana passada.
Ele percebeu que ela interpretara mal a sua reao. Ah Elizabeth, nada poderia me fazer mais
feliz! Ele exclamou com muita sinceridade.
Ela apertou a mo dele e disse, Perdoe-me por duvidar de voc. Sou uma boba.
Nesse momento, todos foram chamados para o caf. A refeio foi servida na sala de jantar, j que
a sala do caf no acomodaria um nmero to grande de convidados.
Darcy achou a conversa mesa muito esclarecedora, pois a sra. Bennet naturalmente comparou
todos os acontecimentos do dia com o casamento dele. Ela parecia ter muito prazer ao se referir a
Elizabeth como sra. Darcy, e cada vez que ele ouvia o nome, seu corao se enchia de orgulho e
contentamento. Seu prazer era acompanhado de divertimento quando o ttulo era proferido de m
vontade pela srta. Bingley ou pela sra. Hurst.
Aps a refeio, todos se reuniram na sala de estar e a srta. Mary se dirigiu ao piano para tocar
uma cano que praticara para a ocasio. Quando Darcy entrou com Elizabeth segurando seu
brao, comeou a procurar por dois assentos juntos. Ela, no entanto, o puxou para o corredor e,
quando a msica comeou a tocar, disse, Atrevo-me a dizer que j ouvimos essa cano muitas
vezes nestes ltimos dias, enquanto o encaminhava para a sala do caf da manh.
Ao fechar a porta ela se aproximou dele e disse, Por favor, me diga o que o est preocupando.
Voc no est em seu estado normal hoje.
O carinho com que ela falou o deixou muito feliz. O tema de sua observao, entretanto, fez com
que ele se lembrasse de ter-lhe dito quase as mesmas palavras durante o sonho que tivera em
novembro. Sua respirao se alterou. Ela estava to prxima a ele, acreditando ser sua esposa e
estar grvida! Como era possvel? Mas no havia tempo agora para pensar nisso. Era preciso
atravessar aquele dia. Teria tempo suficiente no dia seguinte para considerar o significado de tudo
o que estava acontecendo.
Vejo que est determinado a se manter em silncio, ela disse por fim. Sei que no est disposto
a conversar muito, mas no normal voc ficar to calado quanto hoje. Me faz lembrar de
quando nos conhecemos.
Ela a olhou pensativo. Voc no gostava de mim naquela poca.
Ela sorriu, Por favor, no me recorde tempos to infelizes! Eu no o conhecia, meu amor.
E agora?
Ela acariciou o rosto dele, E agora eu sei que voc o melhor de todos os homens.
Seu corao palpitou e ele respirou fundo. Aps um momento de reflexo ele disse, Espero que
voc se lembre disso amanh.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

18

Por qu? Est planejando fazer alguma coisa amanh que me leve a duvidar de sua honra?
Nunca.
Ela deslizou a mo at sua nuca e disse em voz baixa, timo, porque no creio que eu possa
pensar mal de voc agora que o amo tanto!
A declarao dela foi mais do que ele podia agentar. Desejava ardentemente tom-la em seus
braos e a proximidade dela no momento, junto com a convico de que estavam casados,
facilitaria tudo. Mas a simples idia de tirar proveito da situao dessa maneira era
suficientemente repugnante para faz-lo resistir ao impulso.
Nesse momento, contudo, ela fez com que ficasse cada vez mais difcil para ele manter-se fiel
sua resoluo de resistir aos prprios impulsos, pois ergueu o rosto na direo dele e beijando-lhe
a face suavemente. Darcy fechou os olhos enquanto ela repetia o gesto algumas vezes. Elizabeth o
estava beijando! Porm, ele no podia responder, por mais tentado que estivesse. Ela no era
realmente dele. Eles no estavam realmente casados. Ele nunca imaginara que a agonia podia ser
to doce! Ele precisava pr um fim nisso.
Abriu os olhos e, segurando-a suavemente pelos ombros, afastou-a de si. Ela o fitou
interrogativamente.
Por favor, entenda. No podemos... Ele fez uma pausa, sem saber como explicar sua aparente
rejeio por sua demonstrao de afeto. Agarrou-se ao primeiro pensamento que lhe passou pela
cabea, Algum poderia entrar a qualquer momento.
Creio que tem razo, mas voc no estava to preocupado com isso no baile em Netherfield
quando ficamos a ss na estufa.
Mas isto diferente. No h nada que eu deseje mais que... mas no posso permitir. Prometo-lhe
que amanh voc entender o porqu.
Ele no pensou o quo estranha a ltima observao soaria a Elizabeth antes de faz-la. Por sorte
a mente dela estava ocupada com outra coisa. Voc nunca me contou qual foi o seu pedido.
Aquele sobre o qual me falou naquela noite. O pedido que fez estrela cadente.
Ele sorriu. Isso porque tais pedidos devem ser mantidos em segredo ou nunca se tornaro
realidade. Nunca fez um pedido estrela?
Confesso que sim uma vez. Mas no vou permitir que mude de assunto. Voc disse que seu
pedido havia sido um sucesso. Certamente voc pode revel-lo j que j foi atendido.
Com o semblante srio, ele a olhou intensamente no fundo dos olhos e sussurrou, Voc no sabe?
Eu pedi voc, Elizabeth.
Ela sorriu e, colocando a mo em seu brao e caminhando na direo da porta, ela disse, Foi bom
voc ter embargado nossa atividade, caso contrrio eu no seria capaz de resistir a beij-lo
ardentemente depois de tal declarao.
Ele lhe devolveu o sorriso e seu corao se encheu de alegria e calor enquanto deixavam a sala.
No corredor, passaram por uma mesa sobre a qual Jane depositara as flores que ela carregara
durante a cerimnia daquela manh. Elizabeth parou, tirou uma rosa branca do buqu e a
entregou a ele. Ele sorriu ao pegar a flor. Tirou uma das ptalas, beijou-a e devolveu-a a ela,
dizendo, Guarde isto na sua caixa de lembranas.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

19

Elizabeth imediatamente atendeu ao pedido dele e ele enfiou com cuidado a rosa em seu bolso
enquanto a observava subir as escadas. Enquanto Elizabeth estava em seu quarto, a carruagem
dos Hursts foi anunciada. Bingley encontrou Darcy no corredor e o apressou a sair com ele para
dizer adeus s suas irms.
Em p na entrada do hall, ele se virou e olhou para cima. No havia sinal de Elizabeth. Ele sabia
que era chegada a hora daquele lindo sonho acabar. Cruzou o hall e, enquanto o mordomo lhe
entregava a capa, ele ouviu passos na escadaria. Ele parou, fechou os olhos por um breve
momento, e virou-se na hora em que ela chegava ao p da escada. Ela estava com o vestido que
usara na igreja. Quando seus olhos se encontraram, ela pareceu apreensiva e constrangida. Ele
lhe fez uma pequena reverncia, virou-se e saiu em direo carruagem, onde os Hursts e a srta.
Bingley o aguardavam.
Na manh seguinte ao casamento dos Bingleys, Darcy despertou com a vvida lembrana de um
sonho sobre o dia anterior. Entrou no quarto de vestir, encontrou a casaca que usara no
casamento e buscou algo em seu bolso. Ali ele encontrou uma rosa branca, um pouco amassada
por ter ficado no bolso, com uma ptala faltando. Ele sorriu, foi at sua cmoda, abriu a gaveta de
cima, e tirou um leno. Ps a rosa com muito cuidado junto com os espinhos que estavam
embrulhados no leno, guardando tudo em seu bolso. Sorriu consigo mesmo, sabendo que em
algum momento daquela manh ela encontraria uma ptala branca de rosa em sua caixa de
lembranas.
Quinta parte (final)
by traduo: Teca
Quando Elizabeth acordou no dia seguinte ao casamento de Jane e Bingley, recordou-se de ter
sonhado estar casada com o sr. Darcy. Imediatamente ficou apreensiva, sentindo um n no
estmago, e sentou-se abruptamente na cama. Aconteceu novamente. Lembrou-se ento dos
eventos reais do dia anterior. O sr. Darcy viera a Longbourn para o caf da manh em
comemorao ao casamento. Havia sido embaraoso e constrangedor. Ela esperava evit-lo o
mximo possvel, mas ele fora educado e atencioso com ela.
Suspirou aliviada e caiu de novo sobre o travesseiro desta vez havia sido realmente apenas um
sonho. Em novembro ela no tivera outra recordao do baile em Netherfield alm da
inexplicvel lembrana, aparentemente compartilhada pelo sr. Darcy, de que todos acreditavam
que ela fosse sua esposa. Agora ela se lembrava dos eventos de ontem, e no sonho era como se ela
estivesse realmente casada com ele. Em novembro ela sabia que no estava. Desta vez era
diferente. Desta vez havia sido apenas um sonho sem sombra de dvida provocado pelo fato de
ela t-lo visto no dia anterior, depois de dois meses.
Ela se levantou e encaminhou-se penteadeira para comear o dia, enquanto os acontecimentos
do sonho passavam por sua mente a rosa que ela dera a ele, a ptala que ele dera a ela. Ao se
sentar, fitou a caixa de lembranas. Balanou a cabea e olhou para o espelho tentando ignorar a
caixa, mas foi intil. Eu tenho que acabar com isso de uma vez por todas, disse para si mesma,
No ficarei sossegada enquanto no provar que no h nada a. Abriu a caixa e ali, junto rosa
murcha de novembro, havia uma nica e fresca ptala branca de rosa. Ela prendeu a respirao,
pegou a ptala e olhou-a fixamente por um momento, dizendo, No pode ser!
Aquilo estava alm de sua compreenso! Comeou a pensar mais atentamente em tudo o que
havia se passado no sonho. Ela estava casada com ele, havia sugerido que estava grvida e o
beijara! Mas ele resistira, no quis beij-la e disse que ela entenderia o porqu no dia seguinte. Ele
sabia. Ele soube que no estavam casados no sonho, exatamente como ela soubera em novembro.
A nica diferena era que ele tivera o benefcio da experincia anterior. Ela se lembrava de que
em novembro ele parecera recordar-se dos fatos reais do baile em Netherfield, enquanto que ela
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

20

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

s se recordara dos eventos do sonho. Acontecera novamente e desta vez a experincia havia
sido inversa, mas por qu?
O que motivara o sonho? Lembrou-se da noite anterior ao casamento de Jane, olhando pela
janela, to feliz de que sua irm tivesse encontrado o verdadeiro amor, perguntando-se se algum
dia encontraria algo semelhante, se conseguiria se casar por amor.
Sabia que o casamento de Jane lhe permitiria conhecer um nmero maior de homens do que lhe
seria possvel se permanecesse no campo, e homens mais importantes do que os que conheceria se
estivesse na capital com os Gardiners. Mas seria capaz de amar algum deles? Ser que algum
deles a amaria o suficiente para escolh-la, apesar de sua situao? Foi quando pousou o olhar em
uma estrela cadente e pediu que um dia encontrasse o verdadeiro amor. Ela provocara o sonho.
Ela fizera aquilo acontecer. Mas certamente esta no poderia ser a resposta queles pensamentos
melanclicos, amor verdadeiro com... o sr. Darcy?
Percebeu que, se ela fizera aquilo acontecer agora, com seus pensamentos, ento ele deve ter feito
aquilo acontecer em novembro. O pedido dele deve ter motivado tudo. Seu pedido estrela.
Recordou-se das palavras dele no sonho de ontem, Eu pedi voc, Elizabeth. Mas ele teria que ter
feito o pedido antes do baile em Netherfield. Seria possvel que ele estivesse realmente apaixonado
por ela, que j o estivesse na ocasio? Ela se deu conta de que, durante o sonho do dia anterior, ele
havia revelado qual fora seu pedido, consciente das reais circunstncias.
Ela se recordou das palavras dele durante a ltima conversa que tiveram em novembro, quando
ela salientara que no simpatizavam um com o outro. A senhorita se antipatiza por mim? A
surpresa dele havia sido sincera. E no sonho da noite anterior ele a lembrara de que ela se
antipatizara por ele. Mas ela declarara e tivera sentimentos diferentes. E o que ele havia dito?
Espero que se lembre disso amanh. Seria possvel? Suas palavras e aes pareciam indicar que
ele nutria sentimentos por ela, embora no os houvesse declarado. Porm, ele havia declarado seu
amor no sonho de novembro, e no de ontem ele beijara a ptala de rosa antes de entregar-lhe
totalmente consciente da realidade da situao.
Aturdida por tais reflexes, vestiu-se rapidamente e embrulhou a rosa de novembro e a nova
ptala de rosa em um leno e guardou-o em sua bolsinha. Desceu para a cozinha e encontrou as
flores do casamento de Jane onde as pendurara para secar. Elizabeth fizera o arranjo e sabia que
havia includo quatro rosas brancas que Bingley mandara da estufa de Netherfield. Contou as
rosas do arranjo s havia trs. Ela sabia onde a quarta rosa estava.
Antes mesmo de perceber o que estava fazendo, Elizabeth parou na sala do caf da manh para
dar bom dia famlia e avis-los que sairia para um passeio. Ao caminhar na direo do rio, parte
dela queria fazer a volta e correr para casa; mas alguma coisa a impelia a continuar em frente.
Quando chegou ao lugar em que encontrara o sr. Darcy naqueles dois dias de novembro, ele j se
encontrava ali com uma rosa branca nas mos.
Darcy sorriu ao v-la. Bom dia, srta. Bennet.
Ela no conseguia encar-lo, Bom dia, ela disse, olhando para o cho enquanto fazia uma
pequena mesura. Subitamente recordou-se de sua conduta no sonho ela o tocara, o beijara. Fora
apenas um sonho, mas ela sabia que ele tambm se lembrava, e sentiu o calor lhe subindo ao rosto
enquanto ruborizava embaraada.
um prazer v-la aqui novamente, ele disse.
Obrigada, ela respondeu quase num sussurro, ainda evitando o olhar dele.
Estimo que esteja bem, ele disse num tom que indicava a conscincia de alguma circunstncia
que poderia causar-lhe mal estar.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

21

Estou muito bem, obrigada.


Ficaram em silncio por alguns momentos antes que Darcy voltasse a falar. O tempo est muito
agradvel, no acha?
Ela ficou um pouco surpresa ao v-lo falando do tempo. Mas logo se lembrou da ltima conversa
em novembro. Ele lhe prometera no mencionar o incidente novamente. Mas por que ento ele
viera encontr-la?
Sim, foi tudo o que respondeu.
Eles precisavam abordar o assunto. No fora essa a razo que levara ambos quele lugar? Ele
prometera no mencionar mais nada, ento ela deveria tomar a iniciativa. Olhou para a flor nas
mos dele. Talvez fosse tudo apenas uma coincidncia. Precisava de uma confirmao por parte
dele sobre o que acontecera, antes que pudesse falar abertamente sobre o assunto. No poca
de rosas, ela observou, suas palavras refletindo as dele em novembro.
Ele sorriu. No, no . Encontrei esta rosa esta manh em um dos bolsos do casaco que usei
ontem. Creio que do buqu da sra. Bingley. Seu olhar se fixou no dela enquanto dizia estas
ltimas palavras, e o corao de Elizabeth comeou a bater mais rpido. Mas uma das ptalas
maiores est faltando, ele prosseguiu, mostrando-lhe a flor.
Ela abriu a bolsa, tirou a ptala e a mostrou a ele. Isto estava na minha caixa de lembranas esta
manh. fez uma pausa, e acrescentou num sussurro, mas o senhor sabia que estava l.
Eu suspeitava.
Darcy no sabia como continuar.Desejava falar sobre o ocorrido e ela tambm parecia disposta a
tocar no assunto, mas ele prometera em novembro que nunca mais mencionaria o tema.
Ento ela falou. Em voz baixa. Quase um murmrio. Por que veio at aqui?
Eu esperava v-la. E aps uma breve pausa ele disse. E por que a senhorita veio at aqui?
Ela suspirou. No sei bem. Depois do que aconteceu ontem... Ela parecia pouco disposta a
continuar.
Ontem tambm foi um dia muito bonito. A cerimnia foi adorvel, e o tempo colaborou
bastante.
Elizabeth sorriu involuntariamente, achando graa da tentativa dele de evitar acintosamente o
assunto que ambos queriam abordar. Falou-lhe ento no mesmo tom suave, Creio que sabe que
no vim at aqui para falar do tempo ou sobre o casamento de minha irm.
Darcy sorriu. No tenho a pretenso de achar que tenha vindo at aqui para falar comigo,
Elizabeth corou novamente ao perceber a implicao inadvertida de suas prprias palavras.
embora nutra a esperana de que tenha sido esse o caso. Ela ergueu o olhar, surpresa. Ele deu
um passo em sua direo e disse em voz baixa, Creio que sei sobre o que deseja discutir, mas
preciso de sua permisso para falar sobre o assunto, j que lhe fiz uma promessa de nunca
mencionar a questo novamente.
Tem a minha licena, senhor, para falar sobre o que quer que seja, ela respondeu, embora eu
no acredite que falar sobre isso seja mais eficaz no sentido de evitar outra ocorrncia similar do
que foi nos abstermos de tocar no assunto.
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

22

Impedir que acontecesse novamente nunca foi a minha inteno ao prometer-lhe me calar sobre
o assunto, tampouco seria o meu propsito agora ao abordar a questo. Mas agradeo-lhe de
qualquer maneira por me liberar da promessa.
E qual seu propsito ao querer falar sobre isso agora?
Compreender o que aconteceu, por que aconteceu e, o mais importante de tudo, conhecer sua
opinio sobre o assunto.
Minha opinio? Meus pensamentos esto to dispersos, to confusos, no sei o que pensar. Mal
posso pensar em algo alm da impossibilidade, da estranheza de tudo isso.
Ele simplesmente balanou a cabea, indicando que compreendia, e disse Acho intil qualquer
tentativa de compreender o ocorrido. J tentei, ao invs de apenas aceitar que aconteceu, por mais
impossvel que possa parecer, e tentei refletir sobre o significado do que houve.
Ela nada disse em resposta e ele tambm se manteve calado por um momento enquanto andava na
direo do rio. Finalmente, ele parou e se voltou para ela para dizer, Creio que sei por que
aconteceu em novembro passado. Fez uma pausa e ela se manteve calada. A expresso dela
indicava que entendera a referncia ao pedido que ele fizera e ela o olhou com certa expectativa.
Ele continuou, Mas o de ontem no foi de minha responsabilidade, portanto s posso concluir
que a responsabilidade deva ter sido sua.
Elizabeth foi tomada de surpresa pelo atrevimento dele. Deveria revelar sobre o que meditara na
noite anterior ao casamento? Sem ponderar muito sobre a questo, ela disse, Eu realmente passei
algum tempo, duas noites atrs, pensando com carinho no casamento de Jane e questionando...
meu prprio futuro.
Darcy sorriu, E onde estava enquanto refletia sobre isso?
Sentada prxima janela no meu quarto, observando as estrelas no cu. Ento, para evitar que
ele acreditasse que ela estivera pensando nele, acrescentou, Mas eu no estava contemplando
nenhum futuro em particular, somente me perguntava se seria abenoada com a mesma
felicidade que Jane encontrou.
A senhorita sentiu essa felicidade ontem.
No era uma pergunta e sim uma afirmao. No havia como negar. Ela lhe deu as costas, muito
embaraada para responder.
Ele se aproximou por trs dela e sussurrou, No vai olhar para mim?
Ela voltou-se para ele lentamente.
Diga apenas que no tem antipatia por mim, ele disse. Que se recorda de suas prprias
palavras de ontem quando declarou que tenho boas qualidades, que se recorda de como se sentiu
quando as proferiu.
Eu me lembro, ela disse de maneira quase inaudvel.
Em novembro passado desejei saber como seria estar casado com a senhorita, porque na poca
eu acreditava que no pudesse fazer tal escolha. Fui agraciado com o vislumbre do que seria
aquela vida a vida que eu me recusava buscar se eu me entregasse aos meus sentimentos.
Duas noites atrs a senhorita desejou saber se poderia ter um futuro feliz com o homem que a
amasse e que a senhorita pudesse amar. Ontem foi agraciada com o vislumbre desse futuro. Sabe
que foi a resposta ao seu pedido, assim como a adorvel noite que compartilhamos em novembro
Texto original (original text: A Glimpse)
http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Vislumbre (Alicia M)
by traduo: Teca

23

foi a resposta ao meu. Esse futuro pode ser seu... nosso, e o que desejo acima de qualquer coisa.
Ela o encarou por um momento, assombrada. Aquela era uma proposta de casamento? Pensou
sobre tudo o que ele lhe dissera, repetindo mentalmente suas palavras. Finalmente ela disse, Me
pergunto por que o senhor considerava impossvel, dois meses atrs, o que agora afirma ser seu
maior desejo.
Eu a admirava muito em novembro, mas na poca no pensei que pudesse ser um casamento
prudente para mim. Eu reprimi meus sentimentos por razes no muito nobres. A concesso ao
meu pedido em Netherfield abriu os meus olhos. Em vez de me sentir satisfeito com a noite que
me foi concedida como seu marido, passei a desejar ainda mais aquela realidade. Aps um breve
pausa, ele continuou, Foi ento que disse que no gostava de mim. Fiquei chocado e magoado.
Acreditei que no quisesse nada comigo. Disse que no queria discutir o que havia acontecido,
ento prometi que no o faria. Confesso que tinha esperana de lhe causar uma impresso melhor
quando a encontrei ontem novamente, mas nunca podia esperar que o que aconteceu em
novembro aconteceria novamente.
No, eu tampouco.
Mas acredito que tenha acontecido por uma razo. Por mais impossvel que nos parea, no
podia ser resultado apenas do acaso. E acredito que o propsito foi o de nos mostrar que fomos
feitos para ficarmos juntos. Nova pausa e ele declarou, Eu a amo. Ela ergueu o olhar para ele
repentinamente. Ele sorriu pela sua expresso de surpresa. Sabe que a amo. Talvez no
corresponda ao meu sentimento agora, mas sei que pode vir a faz-lo. Tenho f nas suas palavras
de ontem, na convico com a qual as pronunciou.
Enquanto o ouvia, a mente de Elizabeth se enchia de lembranas do sonho, e seu corao se
enchia das sensaes que experimentara. Resignou-se a aceitar a futilidade do pensamento
racional nesta situao e desistiu inteiramente de tal esforo. Os sentimentos do sonho da noite
anterior a envolveram. Ela amava e confiava no homem que estava diante dela tanto quanto o
amara e confiara nele na noite anterior, quando acreditara estar casada com ele. Sentiu em seu
interior a fuso daquela realidade com a realidade de agora, por mais inexplicveis que fossem
aqueles eventos.
Ela olhou bem no fundo de seus olhos e sorriu. Ele se inclinou para beij-la e ambos se encheram
de contentamento ao pensar no futuro que compartilhariam, um futuro do qual j tiveram um
vislumbre.

FINIS

Texto original (original text: A Glimpse)


http://bennetgirls.com/Alicia/AG.html
Fonte: http://www.network54.com/Forum/243927/message/1095632855/Vislumbre+%28Alicia+M%29

Вам также может понравиться