Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2, 1990
INTRODUCTION
Consider the following brief exchange between two parents. A mother asks her
husband "Did the children ever clean up their rooms. "' The father shakes his
head and responds "'Well, boys will be boys. "" At first glance, the father's
response to his wife's question seems nonsensical. The phrase "Boys will be
b o y s " is true by virtue of its logical form alone (as a nominal tautology) and,
superficially, contributes no new information to the conversation. But the utProgram in Experimental Psychology, Clark Kerr Hall, University of California, Santa Cruz, Santa
Cruz, California 95064.
125
0090-6905/90/0300-0125506.00/0 9 1990 Plenum PublishingCorporation
126
terance "'Boys will be boys" is readily interpretable and most listeners would
agree that the father intended to convey a particular meaning, something like
"Boys will be unruly and that it is often difficult to get them to do what you
want." What linguistic and extra-linguistic information does a hearer rely on to
recognize that the father's response "Boys will be boys" is not redundant and
actually conveys specific meaning?
Our interest in this article was to investigate people's comprehension of
colloquial tautologies, such as "'Boys will be boys" Diamonds are diamonds,
Business is business, and A promise is a promise. Nominal tautologies are found
with surprising frequency in everyday speech, literature (e.g., Gertrude Stein's
famous lineA rose is a rose is a rose), and advertising (e.g., Motor oil is motor
oil). Various researchers in linguistics and philosophy have considered the problem of interpreting tautological sentences (Brown & Levinson, t978; Fraser,
I988; Grice, I975, 1978; I_evinson, 1983; Wierzbicka, 1987, 1988), but the
comprehension of tautological sentences has not previously been experimentally
examined. Although the related topic of understanding indirect and nonliteral
discourse has been widely investigated by psycholinguists in recent years (Clark,
1985; Gibbs, 1984, 1986), there has been no emphasis on interpreting conversational statements that are obviously true due to their logical form. We specifically examined how systematic differences among types of nominal tautologies
affected judgments of their acceptability. The results of our studies highlight
the importance of different pragmatic, semantic, and syntactic information on
the interpretation of colloquial tautologies.
There are two main theoretical approaches to interpreting nominal tautologies. Perhaps the most influential model is that proposed by Grice (1975,
1978) in his writings on how listeners derive inferences during utterance interpretation. Grice noted that much of the information that is conveyed from speaker
to listener in conversation is implied, rather than asserted. For example, a speaker
asserts nothing new when he says that Business is business, but he implies
something about business in this phrase which is intended to be understood by
the listener. Grice argued that speakers and listeners expect each other to interpret their utterances as if they were acting in a rational, and cooperative manner.
He recognized several kinds of cooperation which he grouped into the maxims
of Quantity (make your contribution as informative as needed); Quality (do not
say what you believe to be false); Relevance (be relevant); and Manner (be
perspicuous, avoid ambiguity). Although Grice (1975, 1978) did not argue that
this list is exhaustive, he suggests that these maxims describe the norms speakers
operate with in conversation.
In Grice's approach, conversational inference (or "implicature") involves
taking the meaning of the sentence uttered, in conjunction with background
knowledge, inference rules, and the above set of general pragmatic maxims, to
127
work out what the speaker might have meant. For the conversation described
above, the father's remark "'Boys will be boys" flouts the maxim of Quantity
because the assertion of a tautology is not informative when taken literally. Yet
it is clear that despite the apparent failure of cooperation, most listeners normally
assume that the speaker is cooperative at some deeper level. We do this normally
by inferring that the speaker is trying to remind us of some belief or attitude
about boys, namely that boys are often unruly (Levinson, 1983).
According to Grice one of the defining features of conversational inference
is that no implicature can be deduced from the explicit content of the utterance
alone. That is, we cannot strictly derive that "boys are unruly" from Boys will
be boys apart from the specific context at hand and any background knowledge
shared by speakers and listeners. The Gricean proposal, which we refer to as
the pragmatic view, suggests then that the interpretation of nominal tautologies
is context-dependent with different meanings attached to the same tautology
depending on the conversational context and the shared beliefs of the participants
(Levinson, 1983).
Most discussions of linguistic tautologies, following Grice, have explicitly
assumed that the interpretation of utterances such as Boys will be boys and A
promise is a promise changes from one situation to another (Brown & Levinson,
1978; Fraser, 1988; Levinson, 1983). Boys will be boys might convey the idea
that boys are unruly in one context, but can express the notion that little boys
are cute and adorable in a different context of use. Recent critics of the pragmatic
view have alternatively argued that there is a good deal of regularity in the
interpretation of colloquial tautologies because these phrases are to some extent
language-specific (Wierzbicka, 1987). This approach, which we'll refer to as
the semantic account, suggests that the meanings of colloquial tautologies must
be explicitly spelled out in appropriate semantic representations for different
phrases in different languages. For example, Wierzbicka (1987) noted that nominal tautologies such as Boys will be boys are simply not used in French, German,
or Russian. Thus, the French sentence Les garcons seront les (des?) garcons
(i.e., "The boys will be the boys") would be simply incomprehensible. If the
variety of interpretations for sentences such as Boys will be boys and A husband
is a husband were simply due to a pragmatic process of conversational implicature, then the acceptability of such phrases should be identical in different
languages. But the extreme variation in the interpretation of nominal tautologies
in different languages suggest that these phrases are partly conventional and
language-specific. Each tautology has a specific meaning that cannot be predicted in terms of any universal pragmatic maxims (Wierzbicka, 1987).
The semantic view proposes that English nominal tautologies can be distinguished in terms of their different syntactic patterns and their different nominal classifications (Wierzbicka, 1987). For example, tautologies of the syntactic
128
Understanding ColloquialTautologies
129
likely to evoke specific attitudes about these objects because people generally
don't have strong stereotypes for them. People may certainly have strong prototypical representations for particular objects and events (Rosch & Mervis,
1975), but they do not have as detailed stereotypical attitudes towards concrete
objects such as hats, beds, or carrots (Dahlgren, 1985). Phrases such as A hat
is a hat or Carrots will be carrots seem less acceptable as meaningful tautologies
than do phrases such as Business is business or Boys will be boys that mention
people or activities for which speakers/listeners have strong stereotypes. These
observations suggest that people's stereotypical attitudes toward the people,
activities, or objects referred to by the noun phrases in nominal tautologies
should play an important role in the use and acceptability of these colloquial
expressions.
A third aspect of our approach to nominal tautologies concerns the syntactic
form of these phrases. Following Wierzbicka (1987), we expected that the syntactic form of a nominal tautology should have an effect on how stereotypical
information about people, activities, and objects are evoked. Consider the difference between A boy is a boy and Boys will be boys. The singular nominal
tautology expresses the idea of "token indifference" (Wierzbicka, 1987), or
that any one instance of a concept is equivalent to any other. However, modaI
constructions express a more negative sense that our stereotypical understanding
of the noun topic will remain unchanged in the future and that we should be
accepting of this sometimes unpleasant fact. These differences in the syntactic
forms of nominal tautologies should also influence the meaning and interpretability of these statements.
A primary motivation for the present studies was to explore why some
tautological phrases seem meaningful or acceptable while other tautologies are
less meaningful and rarely appear in everyday speech. Not all tautological phrasesare colloquial and many logically true, redundant sentences of the forms A X
is a X or X's will be X's do not convey much information about a speaker's
beliefs or attitude toward the noun mentioned. Our aim was to empirically
establish some constraints for a theory of nominal tautologies that could motivate
why some types of tautological sentences seemed more acceptable than others.
We report two experiments investigating the roles of context, noun type, and
syntactic form on people's understanding of nominal tautologies. Subjects were
asked to rate the acceptability and affective quality of systematically generated
tautological phrases both without any contextual information (Experiment 1) and
in different contexts (Experiment 2). The acceptability ratings reflected subjects'
intuitions about the comprehensibility of different tautologies and the affect
ratings measured subjects' intuitions about the positive/negative valence for different tautological phrases. Our general hypothesis was that there should be
specific interactions between context, noun type, and syntactic form in subjects'
130
EXPERIMENT 1
The aim of Experiment 1 was to gather evidence about people's interpretations for nominal tautologies without biasing contextual information. Different
tautological phrases were presented to subjects in either plural syntactic form
(e.g., Boys are boys) singular syntactic form (e.g., A boy is a boy), or as modal
constructions (e.g., Boys will be boys). Each syntactic form contained either
human role nouns (e.g., boys, doctors, teachers), abstract nouns involving human activities (e.g., war, sports, promises), or concrete nouns referring to
ordinary objects (e.g., flowers, diamonds, beds). The subjects' task was to first
rate the acceptability or interpretability of each tautological phrase and then to
rate the affective meaning of these phrases (i.e., the degree to which each phrase
conveyed a positive or negative attribution about the noun). We assumed, following Dahlgren (1985), that subjects should possesses more stereotypical
knowledge for human nouns and abstract nouns than they would for concrete
nouns. Although people know a good deal about concrete objects, they do not
usually have specific stereotypes that polarize either negatively or positively,
their attitudes about these objects. Consequently, we expected that subjects
should generally find tautologies with human role and abstract nouns to be more
interpretable than they would phrases containing concrete nouns. At the same
time, we predicted an interaction between noun type and syntactic form such
that some nouns (e.g., human roles) should be viewed as quite acceptable in
some syntactic forms (e.g., modal constructions), but less so when presented in
other forms (e.g., singular constructions).
Method
Subjects
Thirty-six University of California, Santa Cruz, undergraduates participated
in the experiment. They either received payment for their participation or credit
for a course requirement. All of the subjects were native English speakers.
Understanding ColloquialTautologies
131
Procedure
Subjects were randomly assigned to receive one of the three lists of stimuli
that were presented in a booklet along with a written set of instructions. The 36
phrases in each list were randomly ordered. Subjects were instructed to carefully
read and make two different judgments about each phrase in their booklet. Their
first task was to rate the '%cceptability" of each phrase on a 7-point scale
(where 1 meant that the phrase was "unacceptable" and 7 meant that the phrase
was "highly acceptable"). "Acceptability" was explained as reflecting how
easy it was to interpret the phrase. Subjects were then instructed to judge each
phrase for the attitude a supposed speaker of the phrase might be trying to
communicate. This rating was also to be made on a 7-point scale ranging from
1 indicating that the speaker meant to convey a highly negative attitude toward
the phrase, to 3 or 4 where the speaker meant to convey a neutral attitude toward
the phrase, to 7 indicating that the speaker meant to communicate a highly
positive attitude toward the phrase.
Acceptability Ratings. The mean acceptability ratings for each noun type
in each syntactic form, averaged across subjects, are presented in Table 1. The
mean standard error for these ratings was + .06.
An analysis of variance on these data indicated a significant effect of noun
type, F(2, 46)--40.67, p < .001. Although the variation in subjects' ratings for
the different syntactic forms was only marginally significant, F(2, 46)= 2.45,
132
Noun Type
SyntacticForm
Modal
Plural
Singular
Means
Human
Abstract
Concrete
Means
5.71
4.63
4.64
4.99
4.23
4.77
4.86
4.62
3.04
3.92
4.56
3.84
4.32
4.44
4.69
p < . 1 0 , the interaction of noun type and syntactic form was reliable, F(4,
92) = 16.85, p < .001.
Further examination of the individual cell means using Fischer's LSD tests
showed that subjects found tautologies with human role and abstract nouns to
be more acceptable than tautologies containing concrete nouns (p <.01). The
higher rating for tautologies with human role nouns compared to phrases with
abstract nouns was only marginally reliable (p< .10). Subjects generally found
tautologies in singular syntactic form to be more acceptable than they did modal
forms (p <.05), but the difference between singular and plural forms was not
statistically reliable. The noun type X syntactic form interaction was primarily
due to variation in subjects' ratings for modal syntactic forms with different
types of nouns. Subjects found tautologies with human role nouns to be more
acceptable in modal forms than in either singular or plural syntactic forms (p < .01
for both comparisons). However, the mean ratings for tautologies with abstract
or concrete nouns were significantly lower when presented in modal forms than
in either plural or singular syntactic forms (/9 < .05 for each comparison). Most
notably, these data showed that subjects found modal phrases with human role
nouns to be more acceptable than any other type of tautology (p < .01 for all
comparisons).
Affect Ratings
The mean affect ratings are shown in Table II. The average standard error
of the mean for these ratings was + .07.
An analysis of variance of these data revealed a significant effect of noun
type, F(2,46) = 39.49, P < .001. The effect of syntactic form was not statistically
significant, F(2, 46) = 2.42, p > .10. However, the noun type X syntactic form
was reliable, F(4,92) = 16.74, p < .001.
Further examination of the individual means showed that subjects judged
tautologies with abstract nouns to be more negative than they did phrases with
either human role or concrete nouns (p<.05 for both comparisons). Subjects
most generally found modal phrases with each type of noun to convey more
133
Noun Type
Syntactic Form
Modal
Plural
Singular
Means
Human
Abstract
Concrete
Means
3.95
4.15
4.24
4.11
3.57
3.98
3.72
3.75
3.90
4.17
4.39
4.14
3.80
4.09
4.11
negative attributions than for plural or singular phrases (p <.05 for each comparison). However, examination of the noun type X syntactic form interaction
indicated that subjects found tautologies with human role and concrete nouns to
convey the most positive affect in singular forms, but that abstract nouns conveyed the most positive affect when seen in plural forms (p < .05 for all three
comparisons).
In summary, the results of this first study showed important differences in
the comprehensibility of tautological expressions. Subjects found modal forms
with human role nouns (e.g., Doctors will be doctors) to be the easiest type of
tautology to comprehend and attributed relatively negative affect to these phrases.
This finding supports the predictions of the semantic view that modal syntactic
forms are most appropriate to use when they express a sober, mostly negative
account toward people. Subjects find these types of tautologies easy to comprehend because of their stereotypical knowledge of people (i.e., different human
role such as mothers, doctors, teachers, and so on). Tautologies with concrete
nouns are more difficult to interpret precisely because subjects do not possess
stereotypical attitudes toward concrete objects (e.g., carrots, hats, beds) in the
same way they do for people and various human activities (e.g., war, divorce,
vacations). The lack of stereotypical attitudes for various concrete objects makes
it difficult for subjects to determine why speakers/writers would express any
belief about such objects (i.e., concrete nouns).
EXPERIMENT 2
134
Boys give such trouble. You're lucky you have a daughter. Most boys are juvenile
delinquents in spirit if not in fact. And a small boy can show such cruelty.
or at the end of a positive story context:
Boys give such joy. It's too bad you have daughters. Most boys are mischievous
angels in spirit if not in fact. And a small boy can show such tenderness.
The pragmatic view of nominal tautologies emphasizes that the interpretation of these phrases depends on particular contexts. We too expected that
subjects would comprehend tautologies differently in negative and positive contexts. This should be particularly evident in subjects' affect ratings. However,
the results of Experiment 1 indicated that people differentially interpret tautological sentences depending on the exact syntactic form and lexical content of
these phrases. We were particularly interested to see whether or not subjects'
stereotypical understanding of people, human activities, and concrete objects
would be influenced by contexts highlighting either a positive or negative attitude toward these people and things. Contrary to both the pragmatic and semantic views of colloquial tautologies, we predicted that there should be evidence
of interactions between context, noun types, and syntactic form in both subjects'
acceptability and affect ratings.
Method
Subjects
Thirty-six University of California, Santa Cruz undergraduates participated
in the experiment. They either received payment for their participation or credit
for a course requirement. All of the subjects were native English speakers. None
of the subjects participated in Experiment 1.
Understanding ColloquialTautologies
135
Procedure
Subjects were randomly assigned to receive one of the six lists of stimuli
that were presented in a booklet along with a written set of instructions. Subjects
were instructed to carefully read each story and to make two different judgments
about the last line in each story. Their first task was to rate the "acceptability"
of the last sentence on a 7-point scale (where 1 meant that the phrase was
"unacceptable" and 7 meant that the phrase was "highly acceptable"). "'Acceptability" was explained as reflecting how easy it was to interpret the phrase.
Subjects were then instructed to judge each phrase for the attitude a speaker of
the phrase in a given story was trying to communicate. This rating was also to
be made on a 7-point scale ranging from 1 indicating that the speaker meant to
convey a highly negative attitude toward the final sentence, to 3 or 4 where the
speaker meant to convey a neutral attitude toward the final sentence, to 7 indicating that the speaker meant to communicate a highly positive attitude toward
the final sentence. The subjects gave their two ratings for each final sentence
as they read the stories.
Results and Discussion
Acceptability Ratings
The mean acceptability ratings for each noun type in each syntactic form
and each type of context are presented in Table III. The mean standard error
for these ratings was + .09.
An analysis of variance on these data indicated that subjects found tautologies in negative contexts as being more acceptable than in positive contexts,
F(1, 35)= 5.86, p < .025. Subjects also varied their acceptability ratings for the
different types of nouns, F(2, 70)= 12.97, p < .001. The interaction between
noun type and type of context was very close to significant, F(2, 70)= 3.05,
p<.051. Although the variation in subjects' ratings for the different syntactic
forms was only marginally significant, F(2, 70)= 2.40, p < .10, the interaction
of syntactic form and type of context was statistically reliable, F(2, 70) = 7.56,
p < .001.
Further examination of the individual cell means using Fischer's LSD tests
136
Noun Type
Human
Abstract
Concrete
Context
Neg,
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Syntactic Form
Modal
Plural
Singular
Means
3.92
4.23
3.92
4.16
3.51
3.61
3.64
3.59
3.33
3.87
3.63
3.61
3.22
3.27
3.86
3.45
3.44
3.43
3.00
3.29
2.68
3.36
3.83
3.30
Means
3.70
3.84
3.52
3.14
3.41
3.78
showed that subjects found tautologies with human role nouns to be more acceptable than tautologies with abstract nouns (p < .05) and tautologies with abstract nouns were more acceptable than were phrases with concrete nouns (p < .05).
This pattern of results is similar to that found in Experiment 1 and supports the
idea that subjects' stereotypical understandings of people and human activities
make it easier to understand nominal tautologies with nouns referring to these
people and abstract activities. Subjects do not have as clear stereotypical attitudes about concrete objects and find it less acceptable to refer to these objects
in tautological constructions.
Closer analysis of the context X noun type interaction showed that subjects
gave higher acceptability ratings to human and abstract nouns in contexts emphasizing their negative attributes than in positive contexts (p < .01 for the human
noun comparison, p > .10 for the abstract noun comparison). However, there
was virtually no difference in subjects' ratings for concrete nouns in positive
contexts than in negative situations. This finding also suggests that people have
clearer, and more negative, stereotypical attitudes associated with human nouns
and abstract human activities than they do for concrete nouns.
Examination of the context X syntactic form interaction indicated that nominal tautologies were more acceptable in negative than in positive contexts for
both plural and modal syntactic forms (p < .05 for both comparisons), but that
the reverse was true for tautologies presented in singular forms (p < .10). These
data support Wierzbicka's (1987) conjecture that plural forms are likely to communicate a characteristic which is both negative and obviously true of the noun
concept while singular forms communicate token indifference. Unlike the findings in Experiment 1, subjects did not give especially high ratings to modal
tautologies with human role nouns. Although subjects gave their highest ratings
overall to tautologies with human role nouns in negative contexts (p< .05 for
each comparison across the different column means), there was no evidence to
suggest that the modal verb will facilitated subjects' interpretation of tautologies
137
with human role nouns. Subjects rated concrete nouns in modal phrases as more
acceptable in negative contexts than they did in positive contexts (p<.01). In
contrast, they rated concrete nouns in singular forms more acceptable in positive
contexts than in negative ones (p < .01). Apparently, concrete nouns in singular
syntactic forms (e.g., A bed is a bed) are seen as being more sensible in contexts
highlighting their positive attributes than in situations depicting their negative
qualities. This finding implies that the token indifference suggested by singular
syntactic forms is generally positive for concrete nouns but negative for human
role nouns.
Affect Ratings
The mean affect ratings are shown in Table IV. The average standard error
of the mean for these ratings was + .07.
An analysis of variance of these data revealed that subjects viewed tautologies in positive contexts as communicating positive attributes about the nouns
mentioned than when these same nouns were seen in negative situations, F(1,
35) =55.94, p<.001. This finding demonstrates that the particular context of
use can influence the attitude about the noun concept mentioned in a tautology,
a result consistent with the pragmatic view of nominal tautologies. The effect
of noun type was significant, F(2, 70) = 3.49, p < .05, and there was a reliable
interaction between noun type and type of context, F(2,70) = 12.46, p < .001.
The interaction between syntactic form and type of context was significant, F(2,
70) = 13.96, p < .001, as was the 3-way interaction of noun type X syntactic
form X type'of context, F(4, 104) = 5.86, p < .001.
Further examination of the individual means showed that subjects viewed
tautologies in positive contexts as conveying more positive affect for each type
of noun (p < .01 for all three comparisons) and each type of syntactic form
(p < .01 for all three comparisons). Analysis of the three-way interaction indi-
Noun Type
Human
Abstract
Concrete
Context
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
SyntacticForm
Modal
Plural
Singular
Means
2.93
2.47
2.96
2.79
4.83
5.20
4.68
4.91
3.05
2.75
3.01
2.93
4.15
4.56
4.31
4.34
3.30
2.15
2.50
2.65
4.42
5.37
5.65
5.15
Means
3.09
2.45
2.83
4.47
5.05
4.88
138
cared that the differences between negative and positive contexts was significantly reduced for human and abstract nouns compared to concrete nouns.
Similarly, the differences between negative and positive contexts were significantly reduced for modal and plural syntactic forms compared to singular forms.
In summary, the data from Experiment 2 demonstrated the influential role
of context on the comprehension of tautological phrases. Subjects found nominal
tautologies easier to interpret in negative contexts than in positive ones, but
there were also significant interactions of context with noun type and syntactic
form showing the importance of pragmatic, semantic, and syntactic information
in understanding tautological expressions.
GENERAL DISCUSSION
Psycholinguistic research has in recent years begun to examine how listeners derive what is meant from what is said in conversation. Previous research
has focused on understanding different types of nonliteral speech, such as metaphor, irony, idioms, proverbs, and indirect speech acts in which speakers'
intended meanings deviates from their literal utterances (cf. Gibbs, 1984, 1986).
The aim of the present experiments was to investigate the interpretation of
colloquial statements that are true by virtue of their logical forms (e.g., Boys
will be boys, Teachers are teachers, Business is business). Speakers use nominal
tautologies frequently in conversation and listeners/readers seem able to interpret
these superficially redundant, nonsensical expressions. Our goal was to assess
the importance of context, syntactic form, and lexical choice on people's understanding of nominal tautologies. The results of two studies establish several
constraints motivating why some tautological phrases are acceptable and likely
to be viewed as colloquial expressions, while other tautologies are less acceptable and are unlikely to be heard in everyday conversation.
Experiment 1 showed that subjects can readily understand the meanings of
nominal tautologies without supporting contextual information. Subjects had
little difficulty in interpreting most tautological phrases. However, there were
specific differences in the acceptability of different types of nominal tautologies.
Subjects found it easier to assign meanings for tautologies containing human
role nouns (e.g., Salesmen are salesmen, A teenager is a teenager) and abstract
nouns (e.g., War is war, Promises are promises) than they did for statements
containing concrete nouns (e.g., Flowers will be flowers, A hat is a hat). There
were specific interactions between the type of noun used in a tautology and its
particular syntactic form. Most notably, subjects found modal tautologies with
human role nouns (e.g., Boys will be boys) the easiest to interpret and modal
phrases with concrete nouns (e.g., Carrots will be carrots) the most difficult to
139
understand. At the same time, there was little difference in subjects' acceptability ratings for singular tautologies (e.g., X is a JO with human role, abstract,
or concrete nouns. Plural syntactic forms (Xs are Xs) with human role and
abstract nouns were also more comprehensible than were plural forms with
concrete nouns.
These findings support the predictions of the semantic view of nominal
tautologies (Wierzbicka, 1987) in that both syntactic and lexical information
operate to make some tautological phrases more understandable than others. For
instance, modal tautologies are, in a sense, the least tautological in that they
can be used to convey new information about the future. They can not only
remind a listener of a preexisting stereotype but to predicate its continued existence. This predication is informative only if it is possible for a change in the
stereotypic behavior. The possibility of change is enhanced by the idea of "volition" to which the modal verb will also refers. It is difficult to ascribe volitional
behavior to concrete objects. For instance, a teacher is more capable of change
than is a carrot. Since it is much less likely that concrete nouns will change,
the modal tautology predicating their continued existence is much less informative. Modal tautological phrases with concrete nouns do not make as much
sense, and are judged as less acceptable than tautologies with human role nouns.
Experiment 2 examined whether or not understanding of nominal tautologies could be influenced by different contexts. Similar to the findings in Experiment 1, the results of Experiment 2 revealed significant interactions between
the syntactic form and lexical make-up of nominal tautologies. Once again,
tautologies with human role nouns were viewed as more acceptable than were
phrases with concrete nouns. However, the presence of positive and negative
contextual information clearly influenced people's interpretations of tautological
sentences. Subjects generally found tautologies in negative contexts more comprehensible than in positive contexts. There were also important interactions
between the type of context (i.e., positive or negative) and the different syntactic
forms, as well as a significant interaction between context and noun type. Subjects' affect rating provided clear evidence that the interpretations for tautological phrases changed in different contexts of use. Unlike the data from the first
study, subjects in Experiment 2 did not find modal tautologies with human roie
nouns more readily interpretable than plural or singular tautologies with human
role nouns.
The data from Experiment 2 are inconsistent with the view that tautological
phrases are best seen as idioms. Various colloquial tautologies, such as Boys
will be boys, Business is business, and A promise is a promise are listed as
idiomatic phrases in some contemporary idiom dictionaries (cf. Boatner, Gates,
& Makkai, 1975; Long & Summers, 1979). For example, Boys will be boys is
listed as meaning that the behavior of boys is naturally rough and noisy and
140
they cannot be expected to behave otherwise (Long & Summers, 1979). However, the data from Experiment 2 demonstrate that the meanings of nominal
tautologies can change when comprehended within different contexts. Subjects
rated Telephones are telephones as being equally comprehensible when seen
either in a negative (telephones are annoying and always ringing) or positive
context (telephones are invaluable for convenient communication). Colloquial
tautologies containing concrete objects are generally more contextually flexible
than tautologies with either human role or abstract nouns. Moreover, there are
important syntactic constraints of the acceptability of various forms for tautologies that also influence their usage. It seems perfectly appropriate to state the
modal construction that Boys will be boys, but it is less sensible to say that A
boy is a boy. Stereotypes are general impressions of people and things that are
most easily evoked in plural and modal syntactic forms which focus on classes
of things rather than on individual instances of a concept. These observations
strongly suggest that nominal tautologies are not simple idioms with their meanings being arbitrarily stipulated.
Nominal tautologies seem appropriately analysed as predicating a special
type-token relation in which the subject noun refers to the token or instance of
the concept and the predicate noun refers to the more general type or class
concept as a whole. When a class is weakly stereotyped, as are many concrete
nouns, the tautology may express the idea that all tokens are alike, "token
indifference". When a class is strongly stereotyped, as are human roles, the
tautology may express the idea that the token is true to its class stereotype.
The type-token analysis also highlights the relationship between "classic"
tautologies and "hedged" tautologies such as A boy is still a boy (meaning that
one should expect some misbehavior even if the boy is generally well-behaved
and not generally true to stereotype), and A carrot is only a carrot (meaning
that one cannot expect a carrot to command the price of a fancy vegetable like
an artichoke). Hedges are often used to disambiguate an expression such as He
is a boy. When the pronominal referent is not known by the listener to be a
boy, the expression is simply a class inclusion statement. However, when the
referent is known by the listener to be a boy, the expression is tautologic and
is often "'flagged" by a hedge (He (boy) is a real boy, or He is only a boy)
depending upon whether the positive or negatively valued stereotype is implicated.
This analysis of tautologies as expressing a special kind of class inclusion
relation suggests that subjects' responses to tautologic expressions should differ
from responses to expressions of similar syntactic form that express ordinary
class inclusion relations. We therefore conducted a control study identical to
Experiment 1 with the exception that the predicate nominals were replaced by
appropriate superordinates. For example, instead of A diamond is a diamond,
141
Syntactic orm
Human
Noun Type
Abstract
Concrete
Means
Modal
Plural
Singular
Means
5.00
5.78
5.65
5.48
5.13
5.43
5.66
5.40
4.58
5.88
5.98
5.48
4.90
5.69
5.76
142
APPENDIX A
Examples of Tautologies used in Experiment I
Human Nouns
Modals
Boys will be boys
Teachers will be teachers
Doctors will be doctors
Plurals
Fathers are fathers
Soldiers are soldiers
Salesmen are salesmen
Singular
A mother is a mother
A celebrity is a celebrity
A teenager is a teenager
Understanding ColloquialTautologies
143
Abstract Nouns
Modal
Sports will be sports
Scandal will be scandal
War will be war
Plural
Promises are promises
Birthdays are birthdays
Vacations are vacations
Singular
A divorce is a divorce
A law is a law
A religion is a religion
Concrete Nouns
Modal
Flowers will be flowers
Beds will be beds
Telephones will be telephones
Plural
Books are books
Houses are houses
Carrots are carrots
Singular
A penny is a penny
A diamond is a diamond
A hat is a hat
APPENDIX B
Examples of Positive and Negative Contexts in Experiment 2
Human Role Noun ("father")
Negative context
"Fathers think they know everything. They are always interfering when
you don't want them. It's disgusting that a father so often demands
respect without earning it."
Positive context
"Fathers seem to know everything. And they always seem to be there
144
just when you need them. It's comforting that a father so often inspires
respect and really earns it."
Abstract Noun ("birthday")
Negative context
" W h y should I like birthdays? A birthday just means I'm one year closer
to death. It's just an occasion to get depressed. Nobody I care about ever
remembers it anyway."
Positive context
" W h y shouldn't I like birthdays? A birthday means I've an excuse to
buy myself a present. It's an occasion for self-indulgence. All the people
I care about remember it."
Concrete Noun ("carrot")
Negative context
"Carrots are ultimately boring. They don't even have enough sugar in
them to give you a real boost and even the taste is raw. The ideal food
for rabbits but not for people."
Positive context
"Carrots are great sources of vitamin A. They have just enough sugar
in them to give you an energy boost but not much in the way of calories
and fat. The ideal munchie food."
ACKNOWLEDGMENTS
Preparation of this article was supported by Grant MH42980 from the
National Institute of Mental Health and by a Faculty Research Grant from the
University of California, Santa Cruz. Reprint requests may be sent to: Raymond
W. Gibbs, Jr., Program in Experimental Psychology, Clark Kerr Hall, University of California, Santa Cruz, California 95064.
REFERENCES
Boatner, M., Gates, J., & Makkai, A. (1975).A dictionary of American idioms. New York: Baron's
Educational Series.
Brown, P., & Levinson, S. (1978): Universals in language usage: Politeness phenomena. In E.
Goody(Ed.), Questions and politeness (pp. 56-311). Cambridge:CambridgeUniversityPress.
Carroll, J., Davies, P., & Richman,B. (1971). Wordfrequency book. NewYork: HoughtonMifflin.
Clark, H. (1985). Languageuse and languageusers. In G. Lindsay& E. Aronson(Eds.),Handbook
ofsocialpsychology (third edition) (pp. 179-231). New York: Wiley.
145
Clark, H., & Carlson, T. (1982). Context for comprehension. In J. Long & A. Baddeley (Eds.),
Attention and performance. XI (pp. 313-330). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Dahlgren, K. (1985). The cognitive structure of social categories. Cognitive Science, 9, 379-398.
Fraser, B. (1988). Motor oil is motor oil: An account of English nominal tautologies. Journal of
Pragmatics, 12, 215-220.
Gibbs, R. (1984). Literal meaning and psychological theory. Cognitive Science, 9, 275-304.
Gibbs, R. (1986). On the psycholinguistics of sarcasm. Journal of Experimental Psychology: General, 104, 3-15.
Gibbs, R. (1987). Mutual knowledge and the psychology of conversational inference. Journal of
Pragmatics, 11, 561-588.
Gibbs, R., MuelIer, R., & Cox, R. (1988). Common ground in asking and understanding questions.
Language and Speech, 31,321-335.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole and J. Morgan (eds.), Syntax and semantics
3: Speech acts (pp. 41-58). New York: Academic Press.
Grice, H. P. (1978). Some further notes on logic and conversation. In P. Cole (Ed.), Syntax and
semantics 9: Pragmatics (pp. 113-128). New York: Academic Press.
Levinson, S. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Long, T., & Summers, D. (1979). Longman dictionary of English idioms. London: Longman.
Putnam, H. (1975). The meaning of meaning. In H. Putnam (Ed.), Mind, language, and reality:
Philosophical papers, Vol. 2. (pp. 215-271). Cambridge: Cambridge University Press.
Rosch, E., & Mervis, C. (1975). Family resemblances. Cognitive Psychology, 7,573-605.
Wierzbicka, A. (1987). Boys will be boys: 'Radical semantics' vs. 'radical pragmatics.' Language,63, 95-114.
Wierzbicka, A. (1988). Boys wilt be boys: A rejoinder to Bruce Fraser. Journal of Pragmatics,
12, 221-224.