Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
15 May 2003
BRITISH STANDARD
Non-destructive
testing
Terminology
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BS EN
1330-1:1998
BS EN 1330-1:1998
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
National foreword
This British Standard is the English language version of EN 1330-1:1998.
The UK participation in its preparation was entrusted to Technical Committee
WEE/46, Non-destructive testing, which has the responsibility to:
aid enquirers to understand the text;
present to the responsible international/European committee any
enquiries on the interpretation, or proposals for change, and keep the
UK interests informed;
monitor related international and European developments and
promulgate them in the UK.
A list of organizations represented on this committee can be obtained on
request to its secretary.
Cross-references
The British Standards which implement international or European
publications referred to in this document may be found in the BSI Standards
Catalogue under the section entitled International Standards Correspondence
Index, or by using the Find facility of the BSI Standards Electronic
Catalogue.
A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of
a contract. Users of British Standards are responsible for their correct
application.
Compliance with a British Standard does not of itself confer immunity
from legal obligations.
Summary of pages
This document comprises a front cover, an inside front cover, pages i and ii,
the EN title page, pages 2 to 21 and a back cover.
This standard has been updated (see copyright date) and may have had
amendments incorporated. This will be indicated in the amendment table on
the inside front cover.
Date
Comments
BS EN 1330-1:1998
Contents
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
National foreword
Foreword
Text of EN 1330-1
BSI 06-1999
Page
Inside front cover
2
5
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
ii
blank
EUROPEAN STANDARD
EN 1330-1
NORME EUROPENNE
October 1998
EUROPISCHE NORM
ICS 01.040.19; 19.100
English version
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
CEN
European Committee for Standardization
Comit Europen de Normalisation
Europisches Komitee fr Normung
Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels
1998 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national
Members.
Ref. No. EN 1330-1:1998 E
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
Vorwort
Avant-propos
Diese Europische Norm mu den Status einer Cette norme europenne devra recevoir le statut
de norme nationale, soit par publication dun
nationalen Norm erhalten, entweder durch
Verffentlichung eines identischen Textes oder texte identique, soit par entrinement, au plus
durch Anerkennung bis April 1999, und etwaige tard en avril 1999, et toutes les normes
entgegenstehende nationale Normen mssen nationales en contradiction devront tre
retires au plus tard en avril 1999.
bis April 1999 zurckgezogen werden.
Teil 2: Begriffe, die von allen zerstrungsfreien Partie 2: Termes communs aux mthodes
Prfverfahren benutzt werden
dessais non destructifs
EN 1330-1:1998
Foreword
In preparation
in Vorbereitung
en prparation
EN 1330-1:1998
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Version franaise
Contents
Inhalt
Sommaire
Foreword
Vorwort
Avant-propos
Introduction
Einleitung
Introduction
Scope
Anwendungsbereich
Domaine dapplication
Normative references
Normative Verweisungen
Rfrences normatives
General terms
Allgemeine Begriffe
Termes gnraux
3.1
3.1
3.1
3.2
3.2
3.2
12
3.3
3.3
3.3
16
20
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
Deutsche Fassung
Page
EN 1330-1:1998
English Version
Einleitung
Introduction
A comparative examination of these parts has Eine vergleichende berprfung dieser Teile Une lecture comparative de ces parties a mis en
vidence lexistence de termes communs
shown the existence of common terms that are hat gezeigt, da gemeinsame Begriffe hufig
often defined differently. These terms have been unterschiedlich definiert werden. Diese Begriffe souvent dfinis diffremment. Ces termes
taken from parts 3 to 9 and then split into two wurden aus den Teilen 3 bis 9 herausgenommen communs ont t extraits des parties 3 9 puis
classs en deux catgories:
und in zwei Kategorien aufgeteilt:
categories:
General terms corresponding to other
fields such as physics, electricity,
metrology,and already defined in
international documents. These terms are
the subject of part 1;
In view of the nature of the approach taken, the Unter Bercksichtigung dieser Vorgehensweise De par la nature de la dmarche entreprise, les
lists of terms in parts 1 and 2 are in no way
ist anzumerken, da die Liste der Begriffe in listes des termes contenus dans les
exhaustive.
Teil 1 und Teil 2 keineswegs vollstndig ist.
parties 1 et 2 nont aucun caractre exhaustif.
EN 1330-1:1998
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Introduction
1 Domaine dapplication
2 Normative references
2 Rfrences normatives
2 Normative Verweisungen
This European Standard incorporates by dated Diese Europische Norm enthlt durch datierte Cette norme europenne comporte par rfrence
date ou non date des dispositions dautres
oder undatierte Verweisungen Festlegungen
or undated reference, provisions from these
publications. These normative references are aus anderen Publikationen. Diese normativen publications. Ces rfrences normatives sont
cited at the appropriate places in the text and Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im cites aux endroits appropris dans le texte et
les publications sont numres ci-aprs. Pour
the publications are listed hereafter. For dated Text zitiert, und die Publikationen sind
les rfrences dates, les amendements ou
nachstehend aufgefhrt. Bei datierten
references, subsequent amendments to or
rvisions ultrieurs de lune quelconque de ces
revisions of any of these publications apply to Verweisungen gehren sptere nderungen
this European Standard only when incorporated oder berarbeitungen dieser Publikationen nur publications ne sappliquent cette norme que
zu dieser Europischen Norm, falls sie durch sils y ont t incorpors par amendement ou
in it by amendment or revision. For undated
rvision. Pour les rfrences non dates, la
references the latest edition of the publication nderung oder berarbeitung eingearbeitet
dernire dition de la publication laquelle il
sind. Bei undatierten Verweisungen gilt die
referred to applies.
est fait rfrence sapplique.
letzte Ausgabe der in Bezug genommenen
Publikation.
EN 45020, Standardization and related
activities General Vocabulary.
(ISO/IEC Guide 2:1996)
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
1 Anwendungsbereich
IEC 60050-101, International electrotechnical IEC 60050-101, International electrotechnical CEI 60050-101, Vocabulaire lectrotechnique
vocabulary Chapter 101: Mathematics.
vocabulary Chapter 101: Mathematics.
international Chapitre 101: Mathmatiques.
IEC 60050-111, International electrotechnical IEC 60050-111, International electrotechnical CEI 60050-111, Vocabulaire lectronique
vocabulary Chapter 111: Physics and
vocabulary Chapter 111: Physics and
international Chapitre 111: Physique et
chemistry.
chemistry.
chimie.
EN 1330-1:1998
1 Scope
IEC 60050-131, International electrotechnical IEC 60050-131, International electrotechnical CEI 60050-131, Vocabulaire lectronique
international Chapitre 131: Circuits
vocabulary Chapter 131: Electrical and
vocabulary Chapter 131: Electric and
lectriques et magntiques.
magnetic circuits.
magnetic circuits.
IEC 60050-151, International electrotechnical IEC 60050-151, International electrotechnical CEI 60050-151, Vocabulaire lectronique
international Chapitre 151: Dispositifs
vocabulary Chapter 151: Electrical and
vocabulary Chapter 151: Electrical and
lectriques et magntiques.
magnetic devices.
magnetic devices.
IEC 60050-161, International electrotechnical IEC 60050-161, International electrotechnical CEI 60050-161, Vocabulaire lectronique
international Chapitre 161: Compatibilit
vocabulary Chapter 161: Electromagnetic
vocabulary Chapter 161: Electromagnetic
lectromagntique.
compatibility.
compatibility.
IEC 60050-212, International electrotechnical IEC 60050-212, International electrotechnical CEI 60050-212, Vocabulaire lectronique
vocabulary Chapter 212: Insulating solids, vocabulary Chapter 212: Insulating solids, international Chapitre 212: Isolants solides,
liquides et gazeux.
liquids and gases.
liquids and gases.
IEC 60050-221, International electrotechnical IEC 60050-221, International electrotechnical CEI 60050-221, Vocabulaire lectronique
vocabulary Chapter 221: Magnetic materials vocabulary Chapter 221: Magnetic materials international Chapitre 221: Matriaux et
composants magntiques.
and components.
and components.
IEC 60050-845, International electrotechnical IEC 60050-845, International electrotechnical CEI 60050-845, Vocabulaire lectronique
vocabulary Chapter 845: Lighting.
vocabulary Chapter 845: Lighting.
international Chapitre 845: Eclairage.
ISO 3529-1, Vacuum technology
Vocabulary Part 1: General terms.
prEN 13006, International vocabulary of basic prEN 13006, Internationales Wrterbuch der
and general terms in metrology.
Metrologie.
EN 1330-1:1998
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
IEC 60050-121, International electrotechnical IEC 60050-121, International electrotechnical CEI 60050-121, Vocabulaire lectronique
vocabulary Chapter 121: Electromagnetism. vocabulary Chapter 121: Electromagnetism. international
Chapitre 121: Electromagntisme.
3 Allgemeine Begriffe
3 Termes gnraux
3.1 Begriffe in
dreisprachiges
alphabetisches Register
nach Englisch geordnet
Reference
number
English terms
Deutsche Begriffe
Termes franais
Reference
document
Absolute permeability
absolute Permeabilitt
Permabilit absolue
IEC 60050-121
Absolutdruckmanometer
Manomtre absolu
ISO 3529-3
ISO 3529-1
mesure
prEN 13006
Active element
aktives Element
Elment actif
IEC 60050-131
ISO 3529-1
Alternating current
Wechselstrom
Courant alternatif
IEC 60050-131
Attenuation
Schwchung
Attnuation
IEC 60050-131
UV-Lampe
B
9
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
EN 1330-1:1998
8
3 General terms
10
Calibration
Kalibrierung
Etalonnage
prEN 13006
11
Capacitive reactance
kapazitiver Blindwiderstand
Ractance capacitive
IEC 60050-151
12
Coercitivity
Koerzitivfeldstrke
Coercitivit
IEC 60050-221
13
Complex permeability
komplexe Permeabilitt
Permabilit complexe
IEC 60050-221
14
IEC 60050-121
English terms
Deutsche Begriffe
Termes franais
Reference
document
D
15
Defect
Fehler
Dfaut
EN ISO 84O2
16
Degassing
Entgasung
Dgazage
ISO 3529-1
17
Demagnetize
Entmagnetisieren
Dsaimanter
IEC 60050-221
18
Diamagnetic substance
diamagnetischer Werkstoff
Substance diamagntique
IEC 60050-121
19
Diffusion of gas
Gasdiffusion
Diffusion de gaz
ISO 3529-1
20
Direct current
Gleichstrom
Courant continu
IEC 60050-131
Impdance (lectrique)
IEC 60050-131
E
21
(Electrical) impedance
(elektrische) Impedanz
22
Electromagnetic induction
IEC 60050-121
F
23
Ferromagnetic substance
ferromagnetischer Werkstoff
Substance ferromagntique
IEC 60050-121
24
Filtre (optique)
IEC 60050-845
25
Flash point
Flammpunkt
Point clair
IEC 60050-212
26
Fluorescence
Fluoreszenz
Fluorescence
IEC 60050-845
27
Frequency
Frequenz
Frquence
IEC 60050-101
Gas
Gaz
ISO 3529-1
G
28
Gas
I
29
Beleuchtungsstirkemesser;
Beleuchtungsmesser;
Luxmeter.
Luxmtre
IEC 60050-845
30
Impedance
Impedanz
Impedance
IEC 60050-161
31
Inductance
Induktivitt
Inductance
IEC 60050-131
EN 1330-1:1998
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Reference
number
Deutsche Begriffe
Termes franais
Reference
document
32
Inductive
induktiv
Inductif
IEC 60050-151
33
Inspection
Inspektion
Contrle
EN 45020
34
Intermediate flow
Knudsenstrmung
Ecoulement intermdiaire
ISO 3529-1
35
Ionisationsvakuummeter
Manomtre ionisation
ISO 3529-3
36
Ionization
Ionisation
Ionisation
IEC 60050-111
Beleuchtungsstrkemesser;
Beleuchtungsmesser;
Luxmeter
Luxmtre
IEC 60050-845
L
29
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
English terms
37
Magnetic field
magnetisches Feld
Champ magntique
IEC 60050-121
38
magnetische Feldstrke
Intensit du champ
magntique
IEC 60050-121
39
Magnetic flux
magnetischer Flu
Flux magntique
IEC 60050-121
40
magnetische Fludichte;
Induktion
Induction magntique
IEC 60050-121
41
Magnetic hysteresis
magnetische Hysterese
Hystrsis magntique
IEC 60050-221
40
magnetische Fludichte;
Induktion
Induction magntique
IEC 60050-121
42
Magnetic remanence
magnetische Remanenz
Rmanence magntique
IEC 60050-121
43
Magnetic saturation
magnetische Sttigung
Saturation magntique
IEC 60050-121
44
Kernladungszahl
Masse atomique
IEC 60050-111
45
ISO 3529-1
46
Measurement signal
Mesignal
Signal de mesure
prEN 13006
47
Molecular flow
Molekularstrmung
Ecoulement molculaire
ISO 3529-1
nichtkondensierbares Gas
ISO 3529-1
N
48
EN 1330-1:1998
10
Reference
number
English terms
Deutsche Begriffe
Termes franais
Reference
document
Ausgasung
Dgagement de gaz
ISO 3529-1
O
49
Outgassing
P
50
Paramagnetic substance
paramagnetischer Werkstoff
Substance paramagntique
IEC 60050-121
51
Poiseuille flow
Poiseuillestrmung
Ecoulement de Poiseuille
ISO 3529-1
R
52
Radiometer
Radiometer
Radiomtre
IEC 60050-845
53
Range of vacuum
Vakuumbereich
Domaine de vide
ISO 3529-1
54
Reactance
Blindwiderstand; Reaktanz
Ractance
IEC 60050-131
55
Reluctance
magnetischer Widerstand;
Reluktanz
Rluctance
IEC 60050-131
56
Relative permeability
Permeabilittszahl
Permabilit relative
IEC 60050-121
57
Wiederholprzision (eines
Megertes)
prEN 13006
58
Vergleichprzision (von
Meergebnissen)
59
Response time
Einstelldauer
Temps de rponse
prEN 13006
S
Saturation vapour pressure
Sttigungsdampfdruck
61
Sensitivity
Empfindlichkeit
Sensibilit
prEN 13006
62
Skin effect
Skineffekt
Effet de peau
IEC 60050-121
63
Normzustand
Conditions normales
ambiantes
ISO 3529-1
Essai
EN 45020
64
Test
Prfung
65
ISO 3529-3
EN 1330-1:1998
60
11
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Reference
number
English terms
Deutsche Begriffe
French terms
Reference
document
ultraviolette Strahlung
Rayonnement ultraviolet
IEC 60050-845
U
66
Ultraviolet radiation
67
Viscous flow
viskose Strmung
Ecoulement visqueux
ISO 3529-1
68
Visible radiation
sichtbare Strahlung
Rayonnement visible
IEC 60050-845
Deutsche Begriffe
Termes franais
English terms
Referenzdokument
A
2
Absolutdruckmanometer
Manomtre absolu
ISO 3529-2
absolute Permeabilitt
Permabilit absolue
Absolute permeability
IEC 60050-121
ISO 3529-1
ISO 3529-1
aktives Element
Elment actif
Active element
IEC 60050-131
49
Ausgasung
Dgagement de gaz
Outgassing
ISO 3529-1
B
29
Beleuchtungsstrkemesser
Luxmtre
Illuminance meter
IEC 60050-845
29
Beleuchtungsmesser
Luxmtre
Illuminance meter
IEC 60050-845
54
Blindwiderstand; Reaktanz
Ractance
Reactance
IEC 60050-131
IEC 60050-121
C
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
14
Curie-Punkt (eines
magnetischen Werkstoffes)
EN 1330-1:1998
12
Reference
number
Deutsche Begriffe
Termes franais
English terms
Referenzdokument
Substance diamagntique
Diamagnetic substance
IEC 60050-121
D
18
diamagnetischer Werkstoff
E
59
Einstelldauer
Temps de rponse
Response time
prEN 13006
21
(elektrische) Impedanz
Impdance (lectrique)
(Electrical) impedance
IEC 60050-131
22
IEC 60050-121
61
Empfindlichkeit
Sensibilit
Sensitivity
prEN 13006
16
Entgasung
Dgazage
Degassing
ISO 3529-1
17
Entmagnetisieren
Dsaimanter
Demagnetize
IEC 60050-221
Dfaut
Defect
EN ISO 8402
F
15
Fehler
23
IEC 60050-121
24
Filtre (optique)
IEC 60050-845
25
Flammpunkt
Point clair
Flash point
IEC 60050-212
26
Fluoreszenz
Fluorescence
Fluorescence
IEC 60050-845
27
Frequenz
Frquence
Frequency
IEC 60050-101
G
28
Gas
Gaz
Gas
ISO 3529-1
19
Gasdiffusion
Diffusion de gaz
Diffusion of gas
ISO 3529-1
prEN 13006
20
Gleichstrom
IEC 60050-131
Courant continu
Direct current
EN 1330-1:1998
13
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Reference-number
Deutsche Begriffe
Termes franais
English terms
Reference document
30
Impedanz
Impdance
Impedance
IEC 60050-161
40
Induktion; magnetische
Fludichte
Induction magntique
IEC 60050-121
32
induktiv
Inductif
Inductive
IEC 60050-151
31
Induktivitt
Inductance
Inductance
IEC 60050-131
33
Inspektion
Contrle
Inspection
EN 45020
36
Ionisation
Ionisation
Ionization
IEC 60050-111
35
Ionisationsvakuummeter
Manomtre ionisation
ISO 3529-3
Etalonnage
Calibration
prEN 13006
K
10
Kalibrierung
11
Capacitive reactance
IEC 60050-151
44
Kernladungszahl
Masse atomique
IEC 60050-111
34
Knudsenstrmung
Ecoulement intermdiaire
Intermediate flow
ISO 3529-1
12
Koerzitivfeldstrke
Coercitivit
Coercitivity
IEC 60050-221
13
komplexe Permeabilitt
Permabilit complexe
Complex permeability
IEC 60050-221
Luxmtre
IEC 60050-845
L
29
Luxmeter
M
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
38
magnetische Feldstrke
Intensit du champ
magntique
IEC 60050-121
40
magnetische Fludichte;
Induktion
Induction magntique
IEC 60050-121
41
magnetische Hysterese
Hystrsis magntique
Magnetic hysteresis
IEC 60050-221
42
magnetische Remanenz
Rmanence magntique
Magnetic remanence
IEC 60050-121
43
magnetische Sttigung
Saturation magntique
Magnetic saturation
IEC 60050-121
EN 1330-1:1998
14
Reference-number
Deutsche Begriffe
Termes franais
English terms
Reference document
39
magnetischer Flu
Flux magntique
Magnetic flux
IEC 60050-121
55
magnetischer Widerstand;
Reluktanz
Rluctance
Reluctance
IEC 60050-131
37
magnetisches Feld
Champ magntique
Magnetic field
IEC 60050-121
46
Mesignal
Signal de mesure
Measurement signal
prEN 13006
45
ISO 3529-1
47
Molekularstrmung
Ecoulement molculaire
Molecular flow
ISO 3529-1
ISO 3529-1
N
48
nichtkondensierbares Gas
63
Normzustand
Conditions normales
ambiantes
P
50
IEC 60050-121
56
Permeabilittszahl
Permabilit relative
Relative permeability
IEC 60050-121
51
Poiseuillestrmung
Ecoulement de Poiseuille
Poiseuille flow
ISO 3529-1
64
Prfung
Essai
Test
EN 45020
R
52
Radiometer
Radiomtre
Radiometer
IEC 60050-845
54
Reaktanz; Blindwiderstand
Ractance
Reactance
IEC 60050-131
55
Reluktanz; magnetischer
Widerstand
Rluctance
Reluctance
IEC 60050-131
S
8
Schwchung
Attnuation
Attenuation
IEC 60050-131
68
sichtbare Stahlung
Rayonnement visible
Visible radiation
IEC 60050-845
62
Skineffekt
Effet de peau
Skin effect
IEC 60050-121
60
Sttigungsdampfdruck
Pression de vapeur
saturante
ISO 3529-1
EN 1330-1:1998
15
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Reference number
Termes franais
English terms
Reference document
Ultraviolet radiation
IEC 60050-845
66
ultraviolette Strahlung
Rayonnement ultraviolet
UV-Lampe
Lampe lumire noire; lampe Black light lamp; Woods glass lamp
de Wood
IEC 60050-845
ISO 3529-1
V
53
Vakuumbereich
Domaine de vide
Range of vacuum
58
Vergleichprzision
(von Meergebnissen)
prEN 13006
67
viskose Strmung
Ecoulement visqueux
Viscous flow
ISO 3529-1
W
65
ISO 3529-3
Wechselstrom
Courant alternatif
Alternating current
IEC 60050-131
57
Wiederholprzision (eines
Megertes)
prEN 13006
English terms
Deutsche Begriffe
Document de rfrence
ISO 3529-1
ISO 3529-1
CEI 60050-131
Magnetic field
Coercitivity
Standard ambient
conditions
Inspection
Magnetisches Feld
Koerzitivfeldstrke
Normzustand
CEI 60050-121
CEI 60050-221
ISO 3529-1
Inspektion
EN 45020
A
3
6
8
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
37
12
63
33
Champ magntique
Coercitivit
Conditions normales
ambiantes
Contrle
EN 1330-1:1998
16
Reference number Deutsche Begriffe
English terms
Alternating current
Direct current
Deutsche Begriffe
Wechselstrom
Gleichstrom
Document de rfrence
CEl 60050-131
CEI 60050-131
Defect
Outgassing
Degassing
Demagnetize
Diffusion of gas
Range of vacuum
Fehler
Ausgasung
Entgasung
Entmagnetisieren
Gasdiffusion
Vakuumbereich
EN ISO 8402
ISO 3529-1
ISO 3529-1
CEI 60050-221
ISO 3529-1
ISO 3529-1
Poiseuille flow
Intermediate flow
Molecular flow
Viscous flow
Skin effect
Active element
Test
Calibration
Accuracy of a measuring
instrument
Poiseuillestrmung
Knudsenstrmung
Moleklarstrmung
viskose Strmung
Skineffekt
aktives Element
Prfung
Kalibrierung
Genauigkeit eines Megertes
ISO 3529-1
ISO 3529-1
ISO 3529-1
ISO 3529-1
CEI 60050-121
CEI 60050-131
EN 45020
prEN 13006
prEN 13006
Repeatability (of a
measuring instrument)
(Optical) filtre
Fluorescence
Magnetic flux
Frequency
Wiederholprzision (eines
Megertes)
Filter (optisches Filter)
Fluoreszenz
magnetischer Flu
Frequenz
prEN 13006
Gas
Non condensable gas
Gas
nichtkondensierbares Gas
ISO 3529-1
ISO 3529-1
Magnetic hysteresis
magnetische Hysterese
CEI 60050-221
D
15
49
16
17
19
53
Dfaut
Dgagement de gaz
Dgazage
Dsaimanter
Diffusion de gaz
Domaine de vide
E
51
34
47
67
62
5
64
10
4
Ecoulement de Poiseuille
Ecoulement intermdiaire
Ecoulement molculaire
Ecoulement visqueux
Effet de peau
Elment actif
Essai
Etalonnage
Exactitude dun instrument de
mesure
F
57
24
26
39
27
Filtre (optique)
Fluorescence
Flux magntique
Frquence
CEI 60050-845
CEI 60050-845
CEI 60050-121
CEI 60050-101
28
48
Gaz
Gaz non condensable
H
41
Hystrsis magntique
EN 1330-1:1998
17
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
38
36
English terms
I
Impdance
Impedance
Impdance (lectrique)
(Electrical) impedance
Inductance
Inductance
Inductif
Inductive
Induction lectromagntiqueElectromagnetic induction
Induction magntique
Magnetic flux density;
magnetic induction
Intensit de champ
Magnetic field strength
magntique
Ionisation
Ionization
Deutsche Begriffe
Document de rfrence
Impedanz
CEI 60050-161
(elektrische) Impedanz
CEI 60050-131
Induktivitt
CEI 60050-131
induktiv
CEI 60050-151
elektromagnetische Induktion
CEI 60050-121
magnetische Fludichte; Induktion CEI 60050-121
magnetische Feldstrke
CEI 60050-121
Ionisation
CEI 60050-111
Schwarzlichtlampe
CEI 60050-845
Schwarzlichtlampe
CEI 60050-845
ISO 3529-1
CEI 60050-845
Ionisationsvakuumeter
Absolutdruckmanometer
Wrmeleitungsvakuummeter
ISO 3529-3
ISO 3529-2
ISO 3529-3
Kernladungszahl
CEI 60050-111
Absolute permeability
Complex permeability
Relative permeability
Flash point
absolute Permeabilitt
komplexe Permeabilitt
Permeabilittszahl
Flammpunkt
CEI 60050-121
CEI 60050-221
CEI 60050-221
CEI 60050-212
L
9
9
45
29
35
2
65
44
Manomtre ionisation
Manomtre absolu
Manomtre conduction
thermique
Masse atomique
P
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
30
21
31
32
22
40
Termes franais
1
13
56
25
Permabilit absolue
Permabilit complexe
Permabilit relative
Point clair
EN 1330-1:1998
18
Numro de
rfrence
Termes franais
English terms
Deutsche Begriffe
Document de rfrence
CEI 60050-845
CEI 60050-845
CEI 60050-845
CEI 60050-131
CEI 60050-151
CEI 60050-131
P
14
60
52
66
68
54
11
55
Radiomtre
Rayonnement ultraviolet
Rayonnement visible
Ractance
Ractance capacitive
Rluctance
Radiometer
Ultraviolet radiation
Visible radiation
Reactance
Capacitive reactance
Reluctance
42
58
Rmanence magntique
Reproductibilit (des
rsultats de mesurage)
Magnetic remanence
Reproducibility (of results of
measurement)
Radiometer
ultraviolette Strahlung
sichtbare Strahlung
Blindwiderstand; Reaktanz
kapacitiver Blindwiderstand
magnetischer Widerstand;
Reluktanz
magnetische Remanenz
Vergleichprzision (von
Meergebnissen)
Magnetic saturation
Sensitivity
Measurement signal
Ferromagnetic substance
Diamagnetic substance
Paramagnetic substance
magnetische Sttigung
Empfindlichkeit
Mesignal
ferromagnetischer Werkstoff
diamegnetischer Werkstoff
paramagnetischer Werkstoff
CEI 60050-121
prEN13006
prEN 13006
CEI 60050-121
CEI 60050-121
CEI 60050-121
Response time
Einstelldauer
prEN 13006
CEI 60050-121
prEN 13006
S
43
61
46
23
18
50
Saturation magntique
Sensibilit
Signal de mesure
Substance ferromagntique
Substance diamagntique
Substance paramagntique
T
Temps de rponse
EN 1330-1:1998
59
19
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
Numro de
rfrence
Annexe A (informative)
Bibliographie
BSI 06-1999
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
Anhang A (informativ)
Literaturhinweise
ISO 3534
EN 1330-1:1998
20
Annexe A (informative)
Bibliography
ISO 31
ISO 31
Grandeurs et units
Partie 2: Phnomnes
priodiques et connexes;
Partie 5: Electricit et
magntisme;
Partie 6: Lumire et
rayonnements
lectromagnti-ques connexes.
EN 1330-1:1998
21
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
BSI 06-1999
ISO 31
BS EN
1330-1:1998
Licensed Copy: Tom Magee, Howden Power, 15 May 2003, Uncontrolled Copy, (c) BSI
Orders for all BSI, international and foreign standards publications should be
addressed to Customer Services. Tel: 020 8996 9001. Fax: 020 8996 7001.
In response to orders for international standards, it is BSI policy to supply the
BSI implementation of those that have been published as British Standards,
unless otherwise requested.
Information on standards
BSI provides a wide range of information on national, European and
international standards through its Library and its Technical Help to Exporters
Service. Various BSI electronic information services are also available which give
details on all its products and services. Contact the Information Centre.
Tel: 020 8996 7111. Fax: 020 8996 7048.
Subscribing members of BSI are kept up to date with standards developments
and receive substantial discounts on the purchase price of standards. For details
of these and other benefits contact Membership Administration.
Tel: 020 8996 7002. Fax: 020 8996 7001.
Copyright
Copyright subsists in all BSI publications. BSI also holds the copyright, in the
UK, of the publications of the internationalstandardization bodies. Except as
permitted under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 no extract may be
reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any
means electronic, photocopying, recording or otherwise without prior written
permission from BSI.
This does not preclude the free use, in the course of implementing the standard,
of necessary details such as symbols, and size, type or grade designations. If these
details are to be used for any other purpose than implementation then the prior
written permission of BSI must be obtained.
BSI
389 Chiswick High Road
London
W4 4AL