Вы находитесь на странице: 1из 3

Die Grammaik-bersetzungs-Methode

Die Wegbereiter der Grammatik-bersetzungs-Methode waren die Gelehrten Karl


Pltz, Ollendorf und Franz Ahn, die sich diese Methode weltweit verbreitet. Durch
Richards und Rodgers beherrschte diese Methode den neusprachlichen Unterricht in
Europa fr 100 Jahre lang (1840-1940). GM wird bis jetzt noch in einigen Teilen der
Welt verwendet, manchmal aber in modifizierter Form.
Der Unterricht der alten toten Sprachen bzw., Griechisch und Latein gilt als Vorbild
dieses neusprachlichen Unterrichts. Das kehrt zu einigen Grnden:
1) Das Ziel vom gymnasialen Unterricht war frher die Geistesbildung der
Schler. Deshalb haben sich die Pdagogen nur mit Mathematik und Sprachen
beschftigt und ihr Kriterium war in diesem Sinn war in diesem Sinn die
wertvolle lateinische Literatur.
2) Der Sprachenunterricht galt als Vorrecht fr die Schler, die im Gymnasium
waren.
Die Pdagogen hatten deshalb keine andere Mglichkeit (auer alten Sprachen),
bezglich auf die hnlichen Unterrichtsziele und Methoden.

Die Lernziele anhand der wissenschaftlichen Grundlagen


Die Betonung lag auf Grammatikvermittlung und bersetzung, dass die Beherrschung
der Sprache wird durch die grammatischen Regeln auf einer Seite und bersetzung
literarischer geschriebene Texte aus der Muttersprache in der Zielsprache und
umgekehrt auf der anderen Seite erreicht. Diese Lernziele kommen durch die
wissenschaftlichen didaktischen Grundlagen zur Erfllung, dass das Sprachlernen die
Aufgabe hat, den formalen Geist der Menschen auszubilden und ihre Persnlichkeiten
zu formen. Da die neusprachlichen Regeln durch Mitteln der lateinischen Grammatik
formuliert werden, erscheint eine hohe Anzahl von Ausnahmeregeln.

Merkmale des Unterrichts:


Der Unterricht ist frontal. Das bedeutet, dass der Lehrer spielt die Hauptrolle spielt, die
Schler passiv sind und nur Rolle der Rezipienten spielen.
Der Unterricht ist deduktiv. Das bedeutet, dass die Grammatikregeln zuerst erklrt
werden, danach werden den Schlern die Beispiele und die bungen gegeben.
Die isolierten Wrter gelten als die zentralen Einheiten des Sprachunterrichts.
Klassische literarische Inhalte werden durch den Unterricht vermittelt, d.h. keine
Alltagskultur, sondern Hochkultur. Folgendessen spielen das Schreiben und das Lesen
die wichtigste Rolle, umgekehrt haben Sprechen und Hren fast keine Bedeutung.
Die Muttersprache gilt als die Erklrungssprache im Unterricht. Ein solcher Unterricht
konzentriert sich gar nicht auf die mndliche Kommunikationsfhigkeit, sondern
beschftigt sich mit der Schulung des logischen Denkens. Mndlichkeit der Sprache,
Dialoge und situative Kontexte gibt es hier gar nicht.
Die bungsformen sind entweder durch Satzbildung zu den grammatischen Phnomene
oder durch bersetzung von der Muttersprache in Fremdsprache oder umgekehrt.

Die Referenzen:
1)

Neuner, Gerhard/ Hunfeld, Hans: Methoden der fremdsprachlichen


Deutschunterrichts. Druckhaus Langenscheidt, 1993, Berlin.

2)

2) Henrici, Gert/ Riemer, Claudia ((HRSG): Deutsch als Fremdsprache


Band 2, Schneider Verlag, Hohengehren Gmbh 2001

3)

Knisska, Gabriele: Deutsch als Zweitsprache Lehren und Lernen, Schningh


2007, Berlin.

4) Griehaber, Wilhelm: Sprachlehrforschung - eine besondere deutsche


Disziplin im internationalen Rahmen, Journal fr Internationale
Bildungsforschung., Copyright 1995. Waxmann Verlag GmbH, Germany.

Reflexion
Gegenbewegungen (direkte, induktive und natrliche Methoden):
Anfang des 19. Jh. erschienen kritische Stimmen gegen die Grammatikbersetungs-Methode. Man verlangte Aufhebung der GM und einen neuen
Beginn mit dem Lesen einfacher Texte und nicht der schweren literarischen
Texte der GM-Unterricht. Man forderte auch die deduktive Vermittlung in
einer neuen induktiven Vermittlung der Grammatik umzuwandeln. Es wurde
auch fr Sprachlernen durch Spiel und Bewegung pldiert. Durch diese
Vernderung zur Mndigkeit fand die Aussprache immer mehr Erfllung. Einige
Phonetiker dieser Zeit untersttzen diese Orientierung.
Vitors stellte die neusprachliche Reformbewegung durch seine berhmte
Streitschrift " Der Sprachunterricht muss umkehren" vor.

Er kritisierte, dass GM toten Sprachen als Vorbilder fr lebende


Sprachen.

Vitor bte auch die Kritik gegenber GM, dass die Sprache aus Stze
bestehen soll und nicht aus einzelne sinnlose Bestandteile, bzw.
Wrter, die das Schlerinteresse gar nicht wecken knnen.

Da der Unterricht frontal war, haben die Schler gar keine Wahl
bestimmte Themen oder Texte auszuwhlen.

Die GM ist aus meinem Erachten schon veraltet und ganz traditionell.
Obwohl diese Methode einige bestimmte Vorteile hat, wie z.B.
Der Lehrer kann den Unterricht kontrollieren. Gleichzeitig kann er die
Informationen schnell vermitteln.
Diese Methode soll jetzt aber gar nicht vorhanden sein. Heutzutage leben
wir im Zeitalter des Computers, des Internets, des produktiven und
Entdeckungslernen, der kommunikativen und Projektunterrichte, der
eigenen kritischen Meinungen der Schler. Deshalb gilt GM jetzt als
schwache und naive Methode, die keine Rolle im Fremdsprachenunterricht
spielen soll. Ich bin auch gegen diese Methode, denn die Schler haben
dadurch gar keine produktive Rolle, sie sind nur als Rezipienten. Der Lehrer
bestimmt und kontrolliert alle Unterrichtsphasen. Ich bin auch fr die
Kritik, dass Sprache nicht nur als Wrter und isolierte Stze betrachtet
wird, sondern Sprache ist das Kommunizieren mit diesen Stzen als Mittel.

Вам также может понравиться