Вы находитесь на странице: 1из 9

www.comptoirlitteraire.

com

Andr Durand prsente

Correspondances
sonnet de BAUDELAIRE
dans
Les fleurs du mal
(1857)

La Nature est un temple o de vivants piliers


Laissent parfois sortir de confuses paroles :
L'homme y passe travers des forts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.
Comme de longs chos qui de loin se confondent
Dans une tnbreuse et profonde unit,
Vaste comme la nuit et comme la clart,
Les parfums, les couleurs et les sons se rpondent.
Il est des parfums frais comme des chairs d'enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
- Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l'expansion des choses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.

Commentaire
Dans ce sonnet, Baudelaire formula nettement la loi de I'analogie universelle, qui a toujours t au
fondement de la pense primitive et de la posie, et qui veut que, l'univers tant une unit anime, les
formes sensibles, multiples en leur apparence, sont en fait l'cho d'une ralit unique. Pour lui, Dieu a
profr le monde comme une complexe et indivisible totalit, et, depuis ce jour, les choses se sont
toujours exprimes par une analogie rciproque (Richard Wagner et Tannhuser Paris). Il crivit
aussi : C'est cet admirable, cet immortel instinct du beau qui nous fait considrer la terre et ses
spectacles comme un aperu, comme une correspondance du Ciel. (Notes nouvelles sur Edgar
Poe).
Et il dfinit la thorie des correspondances selon laquelle, lunivers tant compos dlments
analogues, chaque lment dun rgne (minral, vgtal, animal) correspond un lment dun autre
rgne, les lments clestes correspondant des lments terrestres, l'tre humain tant une
rplique, chelle rduite, de l'univers. Mais il ne faut pas lui attribuer cette loi et cette thorie.
Dj, pour Platon, les ralits sensibles, matrielles, ntaient que le reflet des Ides, cest--dire dun
monde spirituel.
Puis la pense mystique chrtienne allait considrer que les formes sensibles, multiples en apparence,
sont, en fait, lcho dune ralit unique, allait se proposer de retrouver l'unit fondamentale de l'univers
derrire la diversit du multiple.
Au Ier sicle, pour Philon le Juif, le cosmos et ltre humain ont capt quelque chose de divin, qui
permet ce dernier de sy reflter. Cest pourquoi ils sont tous deux des images de Dieu.
Au IIIe sicle, Origne exposa, dans son livre Des principes, une cosmogonie fonde sur lide de
lanalogie universelle.
Au Ve sicle, saint Cyrille dAlexandrie estimait que : Ce qui touche notre main est une figure des
choses intellectuelles.
Au VIe sicle, dans sa Thologie mystique, le pseudo-Denys dclara : Les choses visibles sont des
images lumineuses des invisibles.
Au XIIe sicle, Hugues de Saint-Victor, dans son Commentariorum in hierarchiam caelestam,
proclamait : Tous les objets visibles nous sont offerts de faons visibles pour veiller notre sens
symbolique, c'est--dire qu'il nous sont proposs, travers leur transmission figure, en vue d'une
signification des objets invisibles.
Au XVIe sicle, Cornelius Agrippa considrait que chaque monde infrieur est gouvern par un
monde suprieur et reoit l'influence de ses forces ; que tout ce qui est en bas est comme ce qui est
en haut ; quil existe trois sortes de mondes, l'lmental (celui des quatre lments), le cleste (celui
des toiles), l'intellectuel (celui des dmons ou des anges), et chaque infrieur est gouvern par son
suprieur et reoit ses influences ; que la nature est vivante et imprgne de la vie et de l'esprit du
monde, quelle est organise selon l'analogie et les correspondances : Les os ont du rapport avec la
terre, la chair avec l'air, l'esprit vital avec le feu, et les humeurs avec l'eau.
Au XVIe sicle encore, Paracelse croyait aux signatures ou expressions extrieures des vertus
caches des choses, au symbolisme primitif des correspondances selon lequel la similitude
extrieure de laspect dune plante avec un organe du corps humain permet de conclure une vertu
spciale de la plante apparente lorgane.
Au XVIIe sicle, pour Jakob Boehme, le monde tait lexpression de Dieu, et la loi des signatures
voulait que chaque objet du monde rel ait une signification cache, ces signatures interagissant.
Au XVIIIe sicle, l'illuministe Louis-Claude de Saint-Martin intgra chaque lment concret de lunivers
dans un systme thosophique la fois cosmogonique, cosmologique et eschatologique o chaque
donne tait toujours saisie dans un ensemble des ensembles ; dfinissait la dmarche analogique et
la doctrine des correspondances.
Fut adepte de cette conception le philosophe sudois Swedenborg, pour qui l'homme intrieur est le
ciel sous sa petite forme et le ciel est un grand homme, et qui employa aussi le mot
correspondance. Ses oeuvres furent trs lues dans la premire moiti du XIXe sicle. Ainsi, Balzac
se proclamait swedenborgien.
2

Dautre part, en 1784, dans Les tudes de la nature, Bernardin de Saint-Pierre voulut crire une
histoire gnrale de la nature, affirmant son ordre et son harmonie, montrant le jeu des contrastes, des
consonances entre le vgtal, lanimal et lhumain.
Au dbut du XIXe sicle, lAllemand Schelling tenta de mettre au point un systme qui rconcilierait la
nature et l'esprit, les deux versants (inconscient et conscient) de l'absolu, ce qui le conduisit
construire sa philosophie de l'identit, mettre cet axiome : Ce que nous nommons nature est un
pome en des signes secrets et mystrieux.
Mme de Stal reprit cette pense dans un chapitre de De lAllemagne (1810-1813) : Lanalogie de
chaque partie de I'univers avec I'ensemble est telle que la mme ide se rflchit constamment du tout
dans chaque partie et de chaque partie dans le tout. (III, chapitre 10). Elle en tirait, de faon prcise,
l'ide des correspondances : Les analogies des divers lments de la nature physique entre eux
servent constater la suprme loi de la cration, la varit dans I'unit, et I'unit dans la varit. Quy
a-t-il de plus tonnant par exemple que le rapport des sons et des formes, des sons et des couleurs?
Hoffmann, dans ses Kreisleriana (1813-1815), crivit : Ce n'est pas seulement en rve et dans le
lger dlire qui prcde le sommeil, c'est encore veill, lorsque j'entends de la musique, que je trouve
une analogie et une runion intime entre les couleurs, les sons et les parfums. Il me semble que toutes
cet choses ont t engendres par un mme rayon de lumire et qu'elles doivent se runir en un
merveilleux concert. L'odeur des soucis bruns et rouges produit un effet magique sur ma personne.
Elle me fait tomber dans une profonde rverie, et j'entends alors, comme dans le lointain, les sons
graves et profonds du hautbois. Dans Le Sanctus, il ajouta : Il m'a toujours sembl que la nature
nous avait placs sur un immense clavier dont nous touchons sans cesse les cordes.
En 1821, Joseph de Maistre, dans le dixime entretien des Soires de Saint-Petersbourg, dclara :
Tout se rapporte, dans ce monde que nous voyons, un autre monde que nous ne voyons pas. Nous
vivons [...] au milieu de choses invisibles manifestes visiblement.
En 1836, dans Nature, lAmricain Emerson tablissait que le monde est symbolique ; quune grande
part du discours est mtaphorique, parce que la totalit de la nature est une mtaphore de lesprit
humain ; que les lois de la nature morale et celles de la nature physique se rpondent comme dans un
miroir : Le monde visible et le rapport entre ses parties, est le cadran solaire du monde invisible.
Cette conception de I'univers fut le support principal du romantisme, tant voque en particulier par
Victor Hugo, Sainte-Beuve et Balzac, qui attacha une grande importance Swedenborg, et qui, dans
Massimilla Doni, se demandait : Le hautbois na-t-il pas sur tous les esprits le pouvoir dveiller des
images champtres?
En 1839, lAmricain Christopher Pearse Cranch publia, dans le Colman's monthly miscellany, un
pome intitul Correspondances, o il invoquait la mystique de Swedenborg.
Le pote franais Esquiros, un ami de Baudelaire qui avait avec lui des relations assidues, enseignait
que tout est sacramental en ce monde, que le monde visible est comme un sacrement, traduisant
de prfrence cette doctrine en formules qui voquent une fort ou un temple ; il aimait comparer les
bois au temple d'Isis, une grande glise, o l'arbre parle l'me des fidles (Les chants,
1841).
En 1843, dans Le club des haschischins, Gautier voqua un phnomne provoqu par l'usage du
haschich : J'entendais le bruit des couleurs. Des sons verts, bleus, jaunes, m'arrivaient par ondes
parfaitement distinctes.
En 1845, dans Les trois harmonies, labb Constant publia un pome intitul Correspondances, o
sous sa plume le monde devenait le songe de Dieu, form de visibles paroles.
Baudelaire avait lu Swedenborg, dont il adopta lide des correspondances sans adhrer la
mtaphysique quelle implique, voyant surtout ses consquences d'ordre esthtique, apprciant que
cette doctrine permette une interprtation potique de l'univers. Il avait lu aussi Hoffmann, et avait cit,
dans Le salon de 1846, la phrase des Kreisleriana sur la correspondance des parfums, des sons et
des couleurs. Il aurait donc pu avoir compos le sonnet ds 1846. Mais il faut constater quavant 1855,
Le salon de 1846 est le seul texte de lui qui porte sur la correspondance des sons, des couleurs et
des parfums, et qu'il n'en avait crit aucun sur I'analogie universelle. Au contraire, partir de cette
date, ses publications et sa correspondance se rfrrent, d'anne en anne, cette doctrine, et
3

tmoignrent d'une proccupation insistante et continuelle. Aussi peut-on penser que la date, non pas
certaine, mais vraisemblable, de composition de Correspondances pourrait bien tre fixe aux
environs de 1855. Plus que Le salon de 1846, cest son article sur L'exposition universelle de 1855
qui prsente des analogies de pense et d'expression avec le sonnet : le mot de correspondance s'y
trouve, et dans une phrase qui est comme le commentaire du sonnet : Baudelaire dclare que le
professeur desthtique est un barbare qui a oubli Ia couleur du ciel, la forne du vgtal, le
mouvement et l'odeur de I'animalit, et dont les doigts crisps, paralyss par la plume, ne peuvent plus
courir avec agilit sur I'immense clavier des correspondances. ; un autre passage, dans la mme
page, semble un commentaire du second quatrain : il y parle de ces fleurs mystrieuses dont la
couleur profonde entre dans l'oeil despotiquement, de ces fruits dont le got trompe et dplace les
sens, et rvle au palais des ides qui appartiennent I'odorat ; il y voque tout ce monde
d'harmonies nouvelles, qui entrera dans Ihomme intelligent, le pntrera lentement comme la vapeur
d'une tuve aromatise ; il considre que, pour les critiques abstraits et systmatiques, tous les
types, toutes les ides, toutes les sensations se confondraient dans une vaste unit, monotone et
impersonnelle, immense comme l'ennui et le nant. Le 21 janvier 1856, il crivit Toussenel que
l'imagination est la plus scientifique des facults, parce que seule elle comprend l'analogie universelle,
ou ce qu'une religion mystique appelle la correspondance. Trois mois plus tard, il fit paratre sa
traduction des Histoires extraordinaires d'Edgar Poe, o se lit cette phrase : Le monde matriel [...]
est plein d'analogies exactes avec I'immatriel. En 1857, il publia les Nouvelles histoires
extraordinaires, la prface qu'il y mit contenant cette affirmation : C'est cet admirable, cet immortel
instinct du beau qui nous fait considrer la terre et ses spectacles comme un aperu, comme une
correspondance du ciel. La soif insatiable de tout ce qui est au-del, et que rvle la vie, est la preuve
la plus vidente de notre immortalit. Cest la fois par la posie et travers la posie, par et travers
la musique que lme entrevoit les splendeurs situes derrire le tombeau. Il considrait donc que le
rle exaltant du pote est de saisir intuitivement ces mystrieuses correspondances pour atteindre
une part de cette splendeur surnaturelle ; dtre le mdiateur entre la nature et les tres humains,
dtre linterprte des signes, le dchiffreur des symboles qui I'entourent dans la nature extrieure.
Ce problme de date serait d'importance secondaire si l'interprtation du sonnet ne dpendait de la
solution adopte. Car, s'il fallait retenir la date de 1846-1847, il faudrait expliquer Correspondances
la lumire d'Hoffmann et de Balzac, d'Esquiros et de l'abb Constant. Si I'on pense au contraire que
Baudelaire composa ces vers autour de 1855, c'est dans sa lettre Toussenel, dans ses articles sur
Victor Hugo et Gautier, dans ses traductions de Poe, quon aura chercher les claircissements
ncessaires.
Si le pome est vritablement didactique, le double systme de correspondances y est illustr par la
forme mme du sonnet. Traditionnellement, dans ce type de pomes, les deux tercets sopposent aux
deux quatrains. Cest bien ce qui se vrifie ici, et ainsi est indiqu le plan de la dmonstration : les deux
quatrains vont servir dfinir un axiome que les deux tercets vont illustrer.
Premier quatrain
Y est exprim le principe gnral dune Nature (mot dot dune majuscule qui lui confre une
signification tendue), dun univers visible, extrieur, considr comme distinct de I'univers invisible,
spirituel, o les choses en apparence inertes sont animes, doues dune me, ont un langage.
Le mot correspondance appartient dabord au vocabulaire des mystiques, et cest bien ce qui est
suggr par l'emploi du mot temple qui fait de la Nature le lieu dune rvlation o ltre humain, en
vertu de lanalogie universelle, pourra connatre l'univers, mais aussi dcouvrir en lui son appartenance
au monde spirituel. Baudelaire, qui refusait la nature, considrait quelle ne pouvait devenir potique
que si, par le symbolisme des correspondances, le pote (ou le peintre) la revtait de spiritualit :
alors, mais alors seulement, la Nature est un temple, est le lieu matriel o ltre humain entre en
communication avec le monde spirituel, comme il le fait dans un btiment religieux. Cette comparaison,
pour traduire en langage potique l'ide de I'analogie universelle, tait de tradition : dj, Montaigne
avait crit : Ce monde est un temple trs saint, dans lequel l'homme est introduit pour y contempler
4

des statues, non ouvres de mortelle main, mais celles que la divine pense a faites sensibles : le
Soleil, les toiles, les eaux et la terre pour nous reprsenter les intelligibles ; Chateaubriand avait crit
dans Le gnie du christianisme : Les forts ont t les premiers temples de la Divinit, et les
hommes ont pris dans les forts la premire ide de l'architecture ; Lamartine stait cri : Dieu
cach, disais-tu, la nature est ton temple ! Emerson, que Montaigut, un ami de Baudelaire, venait de
traduire, appelait l'univers un temple d'emblmes, d'images et de commandements de la divinit.
L'abb Constant, dans La mre de Dieu (1844), recourait, lui aussi, cette image dun temple dress
la gloire de son Crateur. Cette comparaison confre une certaine solennit et une sorte de froideur
et de majest la Nature.
Ce temple prsente de vivants piliers. L'emploi de ladjectif vivants, qui dsigne quelque chose
danim, pour qualifier piliers, qui dsigne quelque chose dinanim puisque les piliers sont
gnralement faits de pierre, est surprenant premire vue. Mais, avec cette expression, Ie pote
russit mler inextricablement la Nature et le temple. Et on comprend que lexpression dsigne les
arbres, vivants piliers entre la terre, o ils sont profondment enracins, et le ciel, vers lequel ils sont
tendus, ce qui fait deux des agents privilgis pour les correspondances.
L'enjambement entre le vers 1 et le vers 2 met en relief la surprise de Laissent parfois sortir de
confuses paroles, qui confirme lhypothse des arbres, de la nature servant dintermdiaire entre I'audel spirituel et I'tre humain, puisquainsi Baudelaire fait allusion aux bruissements des chnes de
Dodone, dans la Grce antique, dont on pensait quils taient des oracles plus ou moins obscurs, quil
fallait traduire, qui taient mis avec rticence, ntaient quintermittents, do les mots Laissent
parfois sortir. Et il avait pu lire ces deux vers dEdgar Poe dans Al Araaf: All Nature speaks, and
evn ideal things / Flap shadowy from visionary wings., ce rapprochement ntant pas ngligeable si
I'on admet que Correspondances peut avoir t crit vers 1855.
Le troisime vers de ce quatrain fait entrer dans le dcor I'tre humain. Mais il ne fait que passer dans
la nature, dans des forts, sans chercher en comprendre le sens, car les forts sont denses et
obscures, et, la plupart des tres humains tant passifs, frquentent la nature sans I'interroger ou sans
comprendre ses signes. Il est confirm que les vivants piliers du temple sont bien des arbres
puisquils forment des forts. Cette association dides est fonde sur la ralit des cathdrales
gothiques, dont la hauteur des piliers et de la nef sinspirait de la fort. Forts de symboles montre
que I'univers visible n'est qu'un vaste magasin d'images et de signes qui refltent I'au-del suprasensible o tout est harmonie et unit, car les symboles sont des signes matriels, concrets, fournis
par la nature, qui reprsentent autre chose en vertu dune analogie, qui peuvent tre porteurs d'une
signification abstraite, spirituelle, qui traduit la ralit profonde, celle des causes premires l'origine
de l'univers. Toute posie se nourrit de symboles, mais les correspondances permettent dtendre cette
symbolisation lchelle de lunivers. Le but du pote est chercher dans les forts de symboles ce
qui doit donner sa posie plus de profondeur et peut-tre aussi une plus grande spiritualit.
Cependant, les symboles sont souvent peu explicites, et les rimes des vers 2 et 3 tablissent dailleurs
une analogie entre les symboles et les confuses paroles. Cependant, Baudelaire affirma : Les
symboles ne sont obscurs que d'une manire relative, c'est--dire selon la puret, la bonne volont ou
la clairvoyance native des mes. (Rflexions sur quelques-uns de mes contemporains). Ces
qualits sont celles dun tre privilgi, dou d'une espce de seconde vue et d'une imagination
extraordinaires, capable dapprhender la ralit suprieure, spirituelle, capable de comprendre et de
dchiffrer le sens cach de ces symboles : le pote, qui est clairvoyant par nature, prdestin au
dchiffrement des signes. Et cette ide dune multitude de symboles interprter allait faire de
Baudelaire linitiateur du mouvement qui allait prendre le nom de symbolisme.
Au vers 4, ces symboles, personnifis, observent le passant avec des regards familiers, en fait,
des regards pleins de sympathie, I'univers semblant comprendre I'tre humain, tandis que celui-ci ne le
comprend pas.
Ce premier quatrain prsente bien la dualit entre le monde matriel, visible, et Ie monde immatriel,
invisible, entre la Nature et I'au-del spirituel, mais aussi le fait que les symboles permettent au
pote de substituer cette dualit une harmonie et une unit, les suggrer aux tres humains. Sont
ainsi dfinies des correspondances verticales.
5

Deuxime quatrain
Aprs la formulation du principe gnral, Baudelaire passe un cas particulier, apporte un exemple de
correspondances horizontales, sur le seul plan terrestre cette fois, entre les sensations. Dans son
article sur Victor Hugo (Rflexions sur quelques-uns de mes contemporains, 1861), o il allait
s'tendre longuement sur la thorie de I'analogie, il allait rappeler aussi qu'aux yeux de Swedenborg
tout, forme, mouvement, nombre, couleur, parfum, dans le spirituel comme dans le naturel est
significatif, rciproque, converse, correspondant. Dans Le pome du haschich (1858), il observa
que les sons se revtent de couleurs, et que les couleurs contiennent une musique. Dans Richard
Wagner et Tannhaser Paris (1861), il allait crire : Ce qui serait vraiment surprenant, cest que le
son ne pt pas suggrer la couleur, que les couleurs ne pussent pas donner lide dune mlodie, et
que le son et la couleur fussent impropres traduire des ides.
Dans le sonnet, cette thorie est synthtise dans laxiome du vers 8 pour lequel toute la deuxime
strophe est construite : Les parfums, les couleurs et les sons se rpondent, ce qui ralise ce quon
appelle une synesthsie, une perception simultane par plusieurs sens, qui peuvent atteindre en nous
certaines zones profondes, et mettre en mouvement les forces qui y sommeillent. Baudelaire disait
volontiers que la peinture et la musique rveillent en nous des souvenirs, des images, et que ces
souvenirs, ces images resurgissent avec leur tonalit et leur coloration originelles.
Pour voquer ces correspondances, il faut procder des comparaisons que permettent linpuisable
fonds de luniverselle analogie (Rflexions sur quelques-uns de mes contemporains), et elles sont
nombreuses dans le pome o lon relve sept fois le mot comme. Ainsi, le quatrain se prsente
comme une longue comparaison.
Le pote choisit dabord le domaine de loue, et, comme lanalogie ne stablit pas dune faon claire
et nette, il rend cette imprcision par limage de longs chos, qui font penser aux confuses paroles
du premier quatrain qui ont pu se rpercuter dans les forts. Ces chos sont longs soit parce
quils sont de longue dure, soit quils traversent de longues distances ; dans les deux cas, ils sont si
bien fondus les uns dans les autres qu'il n'est plus possible de distinguer leurs sources individuelles.
Les sonorits du vers 5, dont le rythme est ample, sont significatives : se succdent avec rgularit la
duret des k (Co, cho, con), la liquidit des d (de, de, dent) et des l (longs,
loin), la surdit des diphtongues (on, oin, on, on), qui sont des vagues de sons se
rpercutant sur les parois qui provoquent lcho. On peut vraiment parler dharmonie imitative.
Au vers 6, ces longs chos sont fondus dans une tnbreuse et profonde unit. Le substantif
unit est un mot-clef du pome ; cest l'unit de l'univers, due la complte analogie entre toutes
ses parties. Cependant, cette unit, dfinie en recourant au sens de la vue, demeure dabord
tnbreuse, obscure, secrte, parce quelle est difficile percevoir, apprcier, pntrer. Elle est
profonde car elle s'est faite de loin. Mais cette tnbreuse et profonde unit est sans rapport avec
la vaste unit, monotone et impersonnelle, immense comme l'ennui et le nant. dont parlait l'article
sur I'Exposition universelle de 1855 : elle en serait en fait plus exactement le contraire, et ce serait un
beau contresens de voir dans cette phrase la preuve que Baudelaire aurait rpudi la doctrine des
correspondances. Ce qu'il condamnait, c'tait une interprtation d'un univers uniforme qui le dfinirait
partir de quelques axiomes abstraits, et mconnatrait l'infinie varit et la richesse de la vie.
Au vers 7, lunit est dite vaste parce quelle stend sur toute la Terre, et cette vastitude est
compare la nuit et Ia clart, le vers semblant construit sur une dualit et une antithse. En
fait, lunit couvre autant la partie de la Terre qui est dans lombre que celle qui est au soleil, parties qui
se compltent.
Ainsi, peut tre proclam laxiome du vers 8 o les correspondances horizontales stablissent entre
trois sens : Les parfums, les couleurs et les sons se rpondent, cest--dire s'appellent les uns les
autres, communiquent entre eux dans un accord fondamental, une unit des choses. Lide de
correspondance est rendue aussi par la rgularit du rythme et du retour des sonorits (la succession
des diphtongues ar, um, ou, eur, on, on).

Il est remarquer que, dans ce quatrain o il est question de longs chos, Ie pote cra une srie
d'chos par la rptition du mme son nasal (longs, confondent, profonde, sons,
rpondent) et par le triple emploi du mot comme, qui sert souligner le thme des
correspondances.
Si, dans les quatrains, Baudelaire prsente Ia thorie des correspondances et de la synesthsie, dans
les tercets, il illustre cette thorie, donne des preuves d'associations spontanes et intuitives entre des
sensations qui sont toutefois choisies dans un seul des trois sens invoqus au vers 8 : lodorat. Ce
choix sexplique quand on constate quel point il se rvla dans lensemble de sa posie comme un
olfactif, un amateur de parfums. Il les considrait comme un des stimulants les plus riches et les plus
vocateurs, ayant pour lui un pouvoir particulier car ils sont la fois les corps et la ngation des corps.
Il leur consacra dailleurs une grande place dans ses pomes (voir Le parfum [dans Un fantme],
Le flacon et, en particulier, Parfum exotique, La chevelure qui sont dailleurs de beaux exemples
de correspondances). Il fait apparatre les liens entre des parfums et des qualits morales en
employant des adjectifs qui s'appliquent la fois aux deux domaines.
Premier tercet
Les deux premiers vers voquent des parfums quon peut qualifier de bons, qui nous introduisent dans
un monde de puret et d'innocence : ils sont frais, doux, verts.
En affirmant que la fracheur d'un parfum peut voquer la fracheur des chairs d'enfants, le pote mle
des sensations olfactives et des sensations tactiles et visuelles. Le vers est dot dune douceur
veloute par le frou-frou des trois f.
Il est encore dit de ces parfums quiils sont doux, cest--dire suaves, dlicats, fragrants. Par une
correspondance entre lodorat et loue, ils sont apprhends comme pouvant voquer Ia tonalit
nostalgique de la musique des hautbois, instruments dont Hoffmann, toujours dans les Kreisleriana,
disait apprcier les sons graves et profonds, tandis que Balzac se demandait : Le hautbois na-t-il
pas sur tous les esprits le pouvoir dveiller des images champtres, ainsi que presque tous les
instruments vent? (Massimilla Doni).
Ce sont peut-tre ces images champtres qui conduisirent Baudelaire verts comme les prairies,
cas o il identifia une sensation olfactive et une sensation visuelle. Ce vert des prairies peut tre
rapproch du vert paradis des amours enfantines quil voqua dans le pome Moesta et
errabunda.
Ces deux vers sont donc consacrs aux parfums qui manent de ce quon pourrait appeler les fleurs
du bien. Mais ils sont bien fades pour le pote, et, preuve que ce sont plutt les fleurs du mal qui lui
plaisent, les bons parfums nont mme pas droit tout le tercet, car, aprs la forte sparation mnage
par le tiret, le dernier vers est dj vou d'autres parfums, des parfums d'un registre diffrent, des
parfums corrompus, riches et triomphants, rpandus par les fleurs du mal, qui nous font pntrer
dans les rgions du pch. Corrompus, qui suggre la pourriture, soppose chairs denfants.
Riches marque le pouvoir de suggestion. Triomphant indique le pouvoir de provoquer une sorte
d'ivresse. On peut se demander si cet cho enfants est moqueur.
Aprs ces trois pithtes, le pote nous laisse en suspens par un enjambement hardi de strophe
strophe, une nouveaut dans la posie du temps.
Deuxime tercet
Comme avec ces parfums des fleurs du mal, les correspondances s'tablissent entre le plan le plus
infrieur et un plan trs suprieur, elles ne peuvent tre rendues que par des tats dme, des ides
morales, qui restent donc plus abstraits, plus mystrieux, plus attirants.
Cest ainsi quest voque lexpansion, la facult de propagation, ce substantif rappelant I'adjectif
vaste du second quatrain, et prparant le substantif transports du dernier vers. Ce mot est
essentiel pour comprendre la pense de Baudelaire dans ce sonnet ; il apparut dans son oeuvre
l'poque des Paradis artificiels o il crivit : Le parfum le plus rpugnant deviendrait peut-tre un
7

plaisir sil tait rduit son minimum de quantit et d'expansion ; ou encore : Les vices de I'homme
[...] contiennent la preuve (quand ce ne serait que leur infinie expansion) de son got de I'infini. Il
semble quil venait de De Quincey, qui disait : L'opium donne de I'expansion au coeur, qui parlait de
I'expansion donne par I'opium, et I'expliquait par le fait que, grce I'opium, le sentiment de
I'espace et plus tard le sentiment de la dure sont tous deux excessivement augments. Thophile
Gautier allait crire dans Avatar (1856) que certains ravissements sont obtenus par une expansion
de l'me. Le mot figura galement dans Les petits pomes en prose, c'est--dire dans la mme
priode de l'oeuvre de Baudelaire. Le sens du mot est renforc par la dirse si-on quon doit faire
pour que le vers ait ses douze pieds.
Cette expansion tant celle des choses infinies, est donc sans limites, stend vers un au-del.
Le vers treize cite certains de ces parfums corrompus, riches et triomphants. Des numrations de
parfums ont t proposes pour source de ce vers, comme celle quon trouve dans ce passage de
Dina la belle juive de Petrus Borel : Elle se chargeait des fleurs les plus odorantes, elle s'entourait
de vases pleins de syringa, de jasmin, de verveine, de roses, de lys, de tubreuses, elle faisait fumer
de I'encens, du benjoin ; elle pandait autour d'elle de I'ambre, du cinnamome, du storax, du musc.
Les parfums choisis par Baudelaire, lourds et sensuels, sont tous exotiques. Leurs noms sont
remarquables par leur musique (surtout par la rptition des voyelles nasales prolonges qui ont une
qualit expansive et sensuelle). On peut remarquer que les deux premiers, lambre, le musc, sont
dorigine animale et facilement rpugnants, donc corrompus, mais incitent la sensualit ; tandis
que les deux autres, le benjoin et lencens, sont dorigine vgtale, favorisent la spiritualit, sont
employs dans les crmonies religieuses, rappellent donc le temple du premier quatrain, sont donc
riches et triomphants.
Ces parfums, quils soient animaux ou vgtaux, chantent les transports, cest--dire lexcitation,
lexaltation ; sont capables d'enlever ltre humain sa condition habituelle pour Ie projeter dans une
sorte d'extase qui cre en lui momentanment I'unit qu'il recherche. Il faut remarquer que, par un
chiasme significatif, les noms des parfums animaux et les sens quils excitent, enferment les noms
des parfums vgtaux et l'esprit quils exaltent. Licence potique, les rimes des vers 13 et 14 ne sont
que pour loeil. Le mouvement dextase et le sentiment de plnitude du dernier vers, qui est la chute du
sonnet, sont rendus par lquilibre parfait de lalexandrin (3 / 3 / 3 / 3).
Conclusion
Dans ce sonnet des Correspondances, un des pomes des Fleurs du mal les plus clbres et les
plus comments, qui avait t plac la quatrime place du recueil dont il est le vritable texte
inaugural car il expose une nouvelle conception de la posie, le mrite de Baudelaire est d'avoir
phras ce thme d'une musique majestueuse et incantatoire, d'en avoir illustr magnifiquement
l'application la posie, et de I'avoir ainsi irnpos I'attention et la rflexion des artistes.
Le mot comme apparaissant, de faon significative, sept fois, il montra lexistence de
correspondances verticales entre le matriel et le spirituel, et, surtout, de correspondances
horizontales entre les donnes des divers sens et des ides morales, qui rvlent la parent
essentielle de toutes choses. Mais I'unit du pome fut assure par le fait que toutes les diffrentes
correspondances ont un mme effet : celui de vaincre la dualit foncire de I'exprience humaine, de
trouver une unit et un ordre dans les divers matriaux qu'offre la nature I'tre humain.
Baudelaire indiquait ainsi que la tche du vrai pote, qui tait pour lui un traducteur, un dchiffreur,
devenait alors de dvoiler, pour les lecteurs qui manque son sens divinatoire, cette harmonie
essentielle de toutes choses, cette unit dans les correspondances. La langue potique ayant sa
base Ia mtaphore et l'analogie et s'adressant la sensibilit est seule capable d'accomplir cette
tche. Elle seule peut chanter les transports de I'esprit et des sens.
Il montra encore que ces correspondances donnent accs la connaissance des mystres du monde
par une dmarche intuitive et analogique et non rationnelle et logique ; quelles entranent une
plnitude de lexistence puisquelles ralisent la fusion de lexprience sensuelle et de lexprience
spirituelle.

Le sonnet passe, juste titre, pour tre l'une des expressions concertes de la potique de Baudelaire,
pour tre un vritable art potique. Mais ce serait une erreur de vouloir rduire la conception quil se
faisait de son art aux seuls termes employs ici.
Cependant, cette ide des correspondances sensibles allait rvolutionner lexpression potique. En
invitant chercher le sens cach derrire les apparences sensibles, matrielles, elle ouvrit la voie la
posie symboliste qui ne voyait dans le rel que le reflet dune ralit suprieure : les principes, les
causes qui rgissent le monde.

Andr Durand
Faites-moi part de vos impressions, de vos questions, de vos suggestions !
Contactez-moi

Вам также может понравиться