Вы находитесь на странице: 1из 122

WARNING:

For

information
followed

to

damage,

personal

--Do
not
flammable
vicinity

--WHAT
*
*

in
this
minimize
or
to

your
safety
the
manual
must
be
the risk of fire or

injury

or death.

store

or use
gasoline
or other
vapors
and
in
the
of this or any other
appliance.

TO DO IF YOU SMELL

GAS

Do not
Do not

try to light
any appliance.
touch
any electrical
switch;
do
not use any phone
in your building
* Clear
the room,
building
or area
of all
* Immediately
a

call your gas


s
instructions.
+ If you cannot
reach
your
call the fire department.
and
performed
agency
or

Espa ol

supplier
the
gas

service

by a qualified
installer,
the gas supplier.

from
gas

supplier,

must

be
service

64- 119

The Governor of Ca[+forn+a +srequ+red to publish a [[s't of substances known to the


state of Ca[+forn+a to cause cancer or reproductive harm and requires bus+hess to
warn customers of potential exposures to such substances_
Gas app[iances contain or produce substances, which can cause death, or serious
illness and which are known to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm To reduce the risk from substances in fuel or from
fuel combustion, make sure th+s app[+ance +s+nsta[[ed, operated, and maintained
accord+ng to the manufacturers +nstruct+ons_

Contents
Introduction
_mportant

2
3

safety instructions

_nstaHation instructions

The first time you turn your dryer on

32

Getting started quickly


Operating instructions
AeroSmart controB

34
34
36
36

Easy touch controls, The d splay screen

37
37
38

Using your dryer


Sort ng and oadng
Lint bucket

39

Choosing

your drying

Changing
Drying
Dryng
Drying

the drying cycle options


cyce opt ons
cycle progress
cycles expla ned

Special Care

cycle

40
41
42
43

Handwash / Jeans / Freshen Up/Warm Up / Dryclean


Comforter/Pi
!ows / Altergy / Shrts/[owes
/ Soft Toys
Sportswear Lght / Sportswear Heavy / Outdoor Wear /
Protection Equ pment

46
47
48
50

Care labels

51

Lid Lock
Power fa lure

52
52

Settings Menu
Alarm Level / Screen Brightness / Key Lock Mode
Bern nders / Hints / Language
Service Contacts/Trouble
Shoot ng / Beset Defaults / Replay Intro

53
53
54
55

Caring for your AeroSmart

56

dryer

Before you call for service


If your AeroSmart dryer beeps for help
Solving ope_at ng problems
So ving dryng problems

57
57
58
59

Limited warranty

60

Irnportand
SAVE THESE INSTRUCTIONS

The models shown in this user guide may not be available

in all markets and are subject to

change at any time. For current details about model and specification
please go to our website www.fisherpaykel.com

availability

in your country,

or contact your local Fisher & Paykel dealer.

Welcome to AeroSmart
Thank you for buying

a Fisher & Paykel AeroSmart

clothes dryer. We are very proud of this dryer

and trust it will serve you well for many years.

At Fisher& Paykel we aim to provide innovative products that are simple to use, ergonomic and
kind to the environment.
We have developed

this dryer to treat your clothes with the utmost care, drying them gently,

so they will look better for longer. We trust you'll enjoy the benefits
reverse tumbling

and unique lint removal

of its easy loading drum,

system.

Pleasetake the time to read this User Guide carefully. It will help you to operate and maintain
your new AeroSmart dryer.
Your safety, and the safety of others is very important.
guide are safety messages and instructions;

Located on your dryer and throughout

it is important

We hope you enjoy your new dryer, we have certainly

that you understand

enjoyed designing

this

and follow them.

it for you.

Fig. 1 AemSmdrt

dryer

Importand
It is important
future

that this User Guide should be retained

reference. Should the appliance

that the User Guide is left with the @pliance.


themselves with the information

with your AeroSmart

be sold or transferred

clothes dryer for

to another owner, please ensure

This will ensure that the new owner can familiarise

and warnings contained

within

the Guide.

mportant

safety

instructions

Symbols
Symbols will be used in this Guide to highlight

when extra care is required. Abide

times to ensure you and your family are not harmed while operating
It is important

to always act with caution

Use only as instructed

and use common

by these at all

your dryer.

sense when operating

your dryer.

by the User Guide.

This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazardsthat can kill
or hurt you and others.
The safety alert symbol and the word DANGERor WARNINGwill precede all
safety messages.Thesewords mean:

You can be killed

or seriously

immediateJ_z follow

injured if you don't

instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't


follow instructions.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions

are not followed.

mportant

safety

instructions

E_ectri Shock Hazard


Follow the safety

precautions

outlined

Failure to do so can resuR in death

Important

in this User Guide.

or e_ect_ic shock.

safety precaudons

Read aft instructions

carefully before using this dryer.

Use this dryer only for its in tended purpose as described in this User Guide.
To minimize

the possibility

of electric shock, unplug this dryer from the power supply or disconnect

the dryer at the household distribution


off the circuit breaker) before attempting
Installations

must be performed

panel (by removing

the fuse or switching

any user maintenance

or cleaning.

by a qualified or licensed contractor, plumber or gasfitter qualified

or licensed by the state, province, or region where this appliance is being installed.
This dryer must be properly installed and located in accordance with the Installation
before it is used.
This dryer must be pr_per_y gr_unded t_ c_nf_rm with a_ g_verning
details in Installation Instructions.

Instructions

c_des and _rdinances. F_w

Do not install or store the dryer where it will be exposed to water or exposed to the weather.
Connect to a properly protected, rated and sized power supply ckcuit to avoid electrical overload.
Do not repair or replace any part of the appliance or attempt any servicing, unless specificaf/y
recommended

in the pubfished user repak instructions

that you understand and have the skills to

carry out.
When disconnecting the dryer, pull by the plug rather than the cord or junction
avoid damage to the cord or junction of the cord plug.

of the cord plug, to

Make sure the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise

subject to

stress or damage.
Do not tamper with the controls or the lid lock.
Note: Pressing the POWER button does NOT disconnect the dryer from the power supply, even
though the lights are out.
Do not operate this dryer if it is damaged, malfunctioning,
broken parts, including a damaged cord or plug.

partially disassembled or has missing or

This dryer must be directly connected to an approved fixed electrical outlet. It cannot be plugged
an extension cord.

into

mportant

safety

instructions

Fire Hazard
Only dry fabrics that

have been washed

Do not use heat to dry articles


rubber4ike
I

A clothes

materia[so
dryer

outdoorsoTake
opening

produces

combustible

textured

softeners

or products

these instructions

of Hnt around

the exhaust

area

by the manufacturer

Failure to follow

or similarly

lint and must be exhausted

the accumulation

and in the surrounding

recommended

foam rubber

Dry on the Air Dry cydeo

care to prevent

Do not use fabric

with water

containing

to eliminate

of the fabric

static unless

softener

or product

can result in death or personal

injury

To reduce the risk of fire in a tumble dryer the following should be observed:
Do not pJace items in a tumbJe dryer that have prevJousJy been cJeaned in, washed in, soaked
in, or spot cJeaned with f[ammabJe [iquids or soJids. They are a fire or expJosJon hazard.
HJghJy fJammabJe substances commonly

used in domestic

environments

[ncJude acetone,

denatured

a[coho[, gasoJine, kerosene, some brands of spot removers and dry cJeanJng soJvents,

turpentine,

waxes, wax removers, vegetabJe oil, fish oi[, massage oi[, and cooking oil

Do not leave hot oi[-affected

items in a pJJeor stack. This can prevent

can create a fire hazard. Oil-affected

items can ignite spontaneously,

heat from escaping and


especially

when exposed

to heat sources such as a tumbJe dryer. The items become warm causing an oxidation
in the oil This oxidation

reaction

creates heat. If the heat cannot escape the items can become hot

enough to catch fire.


Do not use heat to dry items containing

rubber, foam rubber, pJastJc or similar materJaJs, (such

as padded bras, bath mats, rugs, bibs, baby pants, pJastJc bags, pJ[Jows etc), as these materials
might meJt or burn. Some rubber materiaJs when
produce fire by spontaneous

combustion.

UnJess specJficaJ[y recommended


products

heated can under certain circumstances

Dry onJy on the AiR DRY cycJe.

by their manufacturer,

do not use fabric softeners or similar

in a tumbJe dryer.

Do not store or use gasoJine or other flammabJe gases and liquids near this or any other
appJiance.
Keep the area around and underneath

your dryer free from the accumuJatJon of combustJbJe

materials such as lint, paper, rags, chemJcaJs etc.


Do not store any items that may burn or meJt (such as paper materials, pJastJcs or pJastJc
containers

etc) next to the dryer.

Empty the lint bucket before the lint reaches the top of the transparent

section (usually once a

week).
The dryer must be exhausted
[nstaJJat[on instructions.
Keep the floor around

to the outside. CarefuJ[y foJ[ow the venting

your dryer dean and dry to reduce the possibility

details in the
of slipping.

if your dryer is running and you want to unload or add clothes, press START/PAUSE and wait
until the machine

has unlocked the lid. Do not force it open.

mportant

safety

Do not reach into the appliance


Close supervision

instructions

if the drum is moving.

is necessary if this dryer is used by or near children.

play inside, around

Do not allow children to

or with this dryer or any other appliance.

Never climb on, climb into, or stand on the dryer top, lid or drum.
Undergarments

that contain

metal reinforcements

should not be placed directly

Damage to the dryer can result if the metal reinforcements


The interior

of the appliance

in the dryer.

come loose during drying.

and exhaust duct should be cleaned periodically

by qualified

service personnel.
Before the appliance

is removed from service or discarded

the drying compartment.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

remove the lid and the drum door to

iiilIIiI_I=
IIII

_iliiilliii
lllililiiilllliiiiiiliill
_i_i_!_i!=_=i_i_i_ii_i_!_
Installation

Read the

important

safety

instructions

on pages

] - 6 before

instructions

you start

installing

771

iii:'

the dryer,

Check
tomake
sureyouhave
allthetools
andpartsnecessary
tocorrectly
_nstall
thisapp,ance.

roo_oqo_od
=

W' nut driver or socket wrench

Phillips screwdriver
Fiat-blade screwdriver

Adiustab[e

Pipejoint

):

wrench 8" or 10" (200 mm or 250 ram)for


compound

gas connections

(pipe dope or tape) for gas pipe connections

that is resistant to

_!i[

LP Propane, Butane and Natural Gas (Gas models only)


Level
Caulking gun and compound

= Gloves

(for installing

new exhaust vent)

Safety glasses

= Knife

pied

su_p

2 feet inserts for front feet.


A power supply cord is supplied

already connected

to the gas dryer (Gas models only)

Check to make sure a[[ parts have been suppled.

Accessories
Mobile Home

::i:
Installation

Kit Part No 395488

Natural Gas to LP Conversion

Kit Part No 395489 (Gas models

on[),)

= LPtoNatural
Gas
Conversion
KitPartNoSgS490
{Gas
models
onlyt
= KitElement
208V
Part
NoSgSS00
{Hectric
models
onlyt

if you need to purchase a power supply cord kit or power supply cable, they must meet the
requirements outlned on page 21 (power supply). Check with local codes and read electrical, gas
and venting requirements before purchasing parts.

]1

nsta ation

instructions

To the installer
The correct installation

of the dryer is your responsibility.

Be sure you read the following instructions carefully before you start to install the dryer. These
instructions should be left with the home owner for future reference.

It is your responsibility
Observe all governing

to:

codes and ordinances.

Check code requirements.

Some codes limit or do not permit installation

garages, closets, mobile homes or sleeping quarters.


Adhere to these installation instructions.
Allow for spacing requirements

of clothes dryers in

Contact your local building

with side by side installations

inspector.

(refer page 9).

Make sure you have all items necessary for correct installation.
Properly install the dryer.
Contact a qualified

installer to ensure that the electrical

and local codes and ordinances.

and gas installation

meets all national

(See page 4).

Location requirements

D[os[on
Keep flammaMe

materials

and vapors,

Hazard
such as gasoline,

away from the dryer

Place dryer at [east 18 inches (460 ram} above the floor for a garage
instaHat[ono
Failure to do so can result in death,

The dryer must be installed


it is extremely

important

exhaust air outdoors.

explosion,

fire, or burns.

or stored in an area which is not exposed to water or weather.

that the dryer is installed

in a well ventilated

location. This dryer must

Do not install the dryer in any room or closet which does not permit the

free flow of replacement

air.

The free area of any opening

for the introduction

of outside air shall not be less than twice the

area of the dryer exhaust outlet.


Before installing
sufficient

the dryer ensure that there is sufficient

height to fully open the lid. Allow

room behind the dryer for the exhaust. The air intake is at the rear of the dryer. Ensure

that there is a sufficient

air passage on each side of the dryer for intake air.

nsta ation

i structions

Location requirements
The area in which the dryer is located must be
kept clear and free from combustible
gasoline and other flammable

materials,

vapors and

liquids. A dryer produces combustible

lint so the

area around the dryer must be cleaned regularly


Fig.3 Reer venting

to keep it free of lint,


This dryer can only be vented from the rear and must be exhausted

Alcove

or closet

to the outdoors.

installation

When installing a dryer in a closet!alcove it must be exhausted to the outdoors No other


fue_ burning appliance can be installed in the same closet or akoveo

The top opening

area in the door must be a minimum

bottom

area must have a minimum

opening

must never be obstructed


Minimum

installation

of 48 square inches (31 O0 mm 2) and the

of 24 square inches (1550 ram2). These openings

(a [ouvred door with the minimum

clearances

are required

air opening

is acceptable).

but more clearance is recommended.

_nsta_ation

instructions

Dimensions
Check that there is enough clearance for the lid to fully open.

_E

Lm

cm

_g

27 9AJ' (700 mm)

27" (685 mm)

Fig.6 AeroSrndrt dimensions

Exhaust

outlet

location
_1

Exhaust outJet

rq

t
13 7/J' (352 mm)

13 Ya"(333 ram)

Fig.7 Exhdusr outlet dimensions

Installation

Mobile

home

The installation
Construction

instructions

[q?l

installation

of the dryer in a mobile

home must conform

to the Manufactured

and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly

Home

the Federal Standard for

Mobte Home Construction and Safety, Title 24 HUD (Part 280), 1975} for the United States or
Standard CAN/CSA -Z240MH for Canada.
When installing
be made.
A Mobile

a dryer in a mobile home, provisions for anchoring

Home anchoring

installation

kit is available

7). Locate in an area that has adequate


unobstructed

l_

opening

outside

the dryer to the floor must

with instructions

make up air (a minimum

(see Accessories page


of 72 square inches of

is required).

MobilehomeinstaUations
mustbeexhausted
totheoutdoors
withtheexhaust
duct

termination
securely
fastened
tothemobile
home
structure,
using
materials
thatwUlnot
support
combustion.

The exhaust duct must not terminate


for more information.

beneath the mobile home. See the section on exhausting

(refer to page 12)


iiiiiiiii

The

dryer

must

be

...

exhausted outside

__
outs,de

II

t !
l J
I I
I I
I J

f_oor

w='

[X_
k_

The exhaust vent must be securdy


fastened to a non-combustible

I
l
I --_

_t
k't
k'_

portion of the mob/e home


structure and must not terminate
beneath the mobiJe home,

enclosed
area[ _h,
"--d \

nsta ation

instructions

Fire Hazard
The dryer

must be vented

to the outdoors.

Use rigid or thick wall flexiMe


Do not use a plastic

exhaust

metal exhaust

Do not use a meta_ foil exhaust


Failure to follow

duct

duct
duct

these instructions

can result in death

or fire

The dryer must be exhausted to the outdoors. This w[[[ prevent the build up of lint and moisture
in the room in which it is located and reduce the risk of fire.
This appliance

must always be vented to the outdoors.

Exhaust ducting

products

Plastic or metal foil flexible

can be purchased

from your local Appliance

duct can kink, sag, be punctured,

store or Hardware store.

reduce airflow, extend drying

times and affect dryer operation.


A minimum

of 4 inch (100 mm) thick wail flexible

metal or rigid galvanised

used. Using ducts larger than 4 inches (100 ram) diameter


Using straight
ducting

rigid metal ducting

will minimize

metal duct must be

may result in more lint accumulating.

lint accumulation.

Thick wall flexible

metal

may be used but care must be exercised to avoid sharp bends which may squash the

duct and cause blockages.

Do not use plastic ducting

or thin wail flexible

Use duct tape to secure joints. Do not use screws as they collect
Keep ducting

as short and straight

metal ducting.

[int.

as possible. Do not exceed the maximum

lengths stated later in these installation

exhaust duct

instructions.

Do not exhaust the dryer into any other duct, chimney or gas vent, a wail, a ceiling or any
concealed space in a building. Do not exhaust the dryer under a house or mobile home or a
porch, or into a window well or other area that wi[[ accumulate [int.
The exhaust duct should end with an exhaust hood with a
swing out damper to prevent back drafts and entry of wild
life. Never use exhaust hoods with a magnetic damper. The
hood should have at least 12 inches (305 ram) clearance
between the bottom

of the hood and the ground

or other

obstruction. The hood opening should point down. Never


install a screen over the exhaust outlet.

12" (305 mm)

Fig.9Exhoust hood minimum


ground cteoronce

Installation

instructions

Exha u sting
To reduce condensation,

insulate any ducting

duct gently downwards

which

passes through

to the hood, to drain condensation

unheated

or loops in the duct as they may collect and store water and accumulate
tefore

using an existing

No phstic or other

areas. Slope the

and reduce lint build up. Avoid sag

:[i

lint.

exhaust duct system for a dryer ensure that:

potentially

combustible

The duct is not pierced,

The duct does not exceed the maximum

The exhaust hood damper

Static pressure in the exhaust ducting

duct or flexible

metal foil ducting

has been used.

kinked or crushed.

inches of water column

recommended

length for the new dryer.

opens and closes freely and with suffident

(ie. negative

pressure), when measured with a manometer

inches of the duct, with the dryer running

should be inspected

Frequently

check that the damper

in the first 6

on Air Dry (no heat)setting.

The exhaust duct system meets all relevant


All ducting

movement.

does not exceed 1 inch (250Pa), or is not less than 0

local, state and national

codes.

and cleaned at least once a year to remove accumulated


on the exhaust hood moves sufficiently

lint.

and opens and

shuts freely.
MobHe Home
A Mobile

Installations

Home Installation

Kit is available (see Accessories page 7).

..
i

Determine

vent

duct

length

This dryer can only be vented from the rear and must be exhausted

f JJ
",_ _4'/

to the outdoors.

Fig lOReorventingon/y

ifferent
types
ofvent
arrangements
areshown
below,

go

nsta ation

instructions

Choose a route that will provide the straightest and most direct path outdoors.
installation to use the fewest number of elbows and turns.

Plan the

When using elbows (rigid duct) or making turns (thick wall flexible metal duct), allow as much
room as possible. With thick wall flexible metal duct bend duct gradually to avoid kinking and
avoid 90turns.

Fig. 12 Duct configurations

Maximum length of exhaust duct


The maximum length of the exhaust duct system depends upon:
The type of ducts (rigid or thick walled flexible metal).
The number of elbows or bends used.
1

Refer to the exhaust duct length chart that matches your hood type for the maximum
lengths you can use. Do not use duct runs longer than specified
charts (refer to page 15).

duct

in the exhaust duct length

Exhaust duct systems longer than specified will:


Accumulate

lint creating

a potential

fire hazard.

Shorten the life of the dryer.


Reduce performance,

resulting

in longer drying times and an increased energy usage.

Determine

[n the column

listing the type of metal duct you are using (rigid or thick wall flexible

metal), find

the maximum

length of metal duct on the same line as the number of elbows/bends

to be used

the number

(refer to page 15).

of elbows/bends

you will need.

nsta ation

Alternative

instructions

installation

for close clearances

Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation.
A close-clearance installation is shown.

swivel collar
wall connection
sections separate,
fittings can face
same or o

telescoping
swiver collar _,
_
band-cramp
Extra long
for dryer
connection

fig, 13 Close-cleorance

installation

Fig. 14 Installation

The maximum length using a 2"x 6" (50 mmx


2 1/S'(63 ram) exhaust hood is 8 ft (2.4 m).

150 ram) rectangular

Refer to the venting

instructions.

system kit manufacturers

sections
beveled edges
allow corner
installations

configuration

duct with two elbows and a

nsta ation

Exhaust

instructions

FqT[

venting

Fke Hazard
Use heavy metal exhaust

duct

Do not use a p_astic exhaust

duct

Do not use thin meta_ foi_ exhaust

duct

Failure to do so can result in death

or fire

Read the exhaust section (pages 12 - 15) before installing


maximum

allowable

the exhaust system to determine

the

exhaust duct length.

Do not use sheet metal screws when assembling duct[ng. Always use suitable duct tape.
Never use plastic or thin metal foil flexible exhaust material
2

The exhaust outlet is located close to the center of the rear of the dryer. Make sure you join the
exhaust duct to the dryer with duct tape only. This wi[[ prevent lint and dust from escaping from
the dryer and exhaust system.

_nsta_ation

instructions

Installation
Parts and literature are packaged inside the dryer drum.

_ !_v_v/_'l _t_ m_ L_
Excess Weight
Use two or more

people

Hazard

to move and install

Fa4ure to do so can result in back or other

Only remove the packaging


pristine condition

at the customer's

the dryer
injury

premises. This wi[[ ensure the appliance

and reduces the risk of damage when transporting

to the customer's

arrives in
home.

Make sure dryer is in a suitable location for installation.


Consider installing the dryer before the washing machine in a side by side installation,
allow better access to electrical and exhaust connections.

Remove packaging
1.

3.

2.

1. Remove straps.

2, Unfold the bottom

3, Unfold the top flaps on

flaps on the carton.

4, Remove the carton


by lifting
product

it off the
(do not cut

the carton

off),

5. Remove the basepacker


by tilting

the product

back and warking


product

off it.

the

the carton, remove top


packer.

6 Remove the drum


packer and the tape
from the lint collector
bucket in the drum.

this wi[[

Installation

instructions

FT_

l_

Fitting the front feet

.ote:
Dryer
_s
usually
suppl_ed
w_th
feet
f_tted
and
protruding
the
correct
d_stance.
I

Tiltthe dryer back using a band trolley


and making surethe trolleyand dryerare secure.

Fita rubber insertto each plastic


footas shown.

__

Screw the feet into the foot retainers on the [eft hand and right hand sides as shown.

lg 78Adjusting feet

Screwb_thfeet_ns_theypr_trude/2_(12mm)be[_wtheb_tt_m_fthewa[[_nthef_t_eta_ners__

9F,n=,foot_o

i_

nsta ation

instructions

Grounding instructions for gas and electric dryers

Electrical

Shock Hazard

Make sure appliance is wired or plugged into a grounded outleto


Do not use an adaptor.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical
shock.

Electrical

Shock Hazard

Check with a qualified electrician or serviceperson if you are in doubt as to


whether the appliance is propedy grounded.

Do not modify the plug if it will not fit the outbto


Have the proper out_et installed by a qualified e[ectriciano
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical
shock.

Grounding for a cord_connected appliance


This appliance

must be grounded.

In the event of malfunction

reduce the risk of electric shock by providing


When this appliance
grounding

is equipped

or breakdown,

with a cord having an equipment-grounding

plug, the plug must be plugged

grounding

will

a path of least resistance for electric current.


into an appropriate

conductor

outlet that is properly

and a

installed

and grounded in accordance with all local codes and ordinances, or in their absence, with the
National Electrical Code ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Do not cut or
remove the grounding

prong from this plug.

_mproper connection of the equipment-grounding


conductor can result in a risk of e_ectric shocks Check with
a qualified e_ectrician or service representative if you are in
doubt as to whether the appliance is properly grounded
Refer to pages 21 - 27 for wiring details for electric dryers.

nsta ation

instructions

FTfl

Electrical requirements for electric models only

Electric

Shock Hazard

Use a new UL approved gO-_amperepower cord or direct wire came


Use a UL approved strain re_iefo
Disconnect power before making e_ectrica[ connections
Connect neutra_ wire (white or center wire) to center terminal
On aHfour wire installations remove the grounding _ink and connect the
ground wire to the green ground connecting screw.
Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 termina[so
Securely tighten aHe_ectrica[ connections
Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock.

Note: The wiring

diagram is [ocated in the contro[ consoJe.

The dryer must be pJugged into or connected


extension cor&

to an individual

branch circuit, do not use an

The power supply must be 220/240V or 208V, 60 Hz approved alternating current electrical
service.The electrical service requirements can be found on the data [abd that is located on the
splash back. A 30-ampere fuse or circuit breaker is required on each of the lines.
If a power cord is used, the cord must be plugged into a 30-ampere receptacle.
The power cord is NOT provided with U.S.electric mode[ dryers.
This dryer is supplied with the cabinet grounded through the neutral on the terminal block.
If the dryer is to be installed in (1) a new branch circuit installation, (2) a mobile home, (3) a
recreational vehicle, (4) an area where local codes do not permit grounding through the neutral
conductor, the appliance grounding [ink must be removed and a 4-wire power cord/cable or a
separate grounding wire must be used.
Do not reuse a power supply cord/cable from an old dryer. The power cord/cable electric supply
wiring must be retained at the dryer cabinet with a suitable UL listed strain relief.
208V requirements
If your power supply is 208V60 Hz, a new element kit must be fitted by a qualified electrician or
service representative (see Accessories page 7 for kit part number).

nsta ation

instructions

Power supply cord requirements for USA(for electric models only)


Only a UL listed power-supply

cord kit a suitable length for the installation

and rated 120/240 V

rain, 30 A and marked with use for clothes dryers shall be used.
This shall have ring terminals

to connect

to the dryer.

The UL-rated strain relief included with it shall be suitable for a 1 1/8"(28.5 ram) hole.

i_!

0 UL listed power-supply

cord

3 wire

4 wire

Connecting by direct wire


Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be:
Flexible armoured
carrying

or non-metallic

sheathed

copper cable (with ground

wire). All current-

wires must be insulated.

10 gauge AWG solid copper wire (do not use a[uminium

wire).

Suitable length for the installation.


A UL approved

strain relief must be used.

Grounding for a direct wired appliance


This appliance
equipment

must be connected

grounding

equipment-grounding

conductor
terminal

to a grounded

metal permanent

wiring

must be run with the circuit conductors


on the appliance.

system, or an
and connected

to the

Installation

instructions

l_

Electrical connections (ele_trk models only)


Please read Electrical

requirements

and grounding

Electric models of the dryer are manufactured

instructions

on pages 20 - 21 first

for a 3-wire connection

system. The dryer frame

i
:

is grounded by a [ink to the neutral conductor on the dryer terminal block, if local codes do
not permit grounding through the neutral, the grounding
Ink from the terminal block must be

removed and a separateground wire must be used.


The grounding
remodeled

[ink on the dryer must be removed for all 4wvire installations

construction,

incJuding

new,

or mobile homes.

These
Electrical
Connection
_nstructions
provide
for_nstaU_ng
thedryer
_nthefo,ow_ng

........

situations:
,

3-wire connection

where local codes permit

B-wire connection

plus separate grounding

grounding through
4-wire connection.

grounding
connector

through

the neutral.

where local codes do not permit

the neutral.

Each ofthe above connections can be made with an approved power supply cord or by direct

]:

wiring.

},1}

Each connection

instruction

identifies

the appropriate

Power Supply Cord and covers

requirements
fordirect
wiring.
For 3-wire connections
by power cords
3-wire power supply cord must have three

:: ..
10 AWG copper wires and match a 3-wire receptacle

of NMEA Type10-3OR.

For 3-wi re con nections

_x ,- . _ -_
-_4'UL-IIs[eu

.
strain relief
box

<_
_t,_

by di rect wi ring

'//:

T}}ree_vmrewith ground
11"of wires
wre uare w re cut snort
..........
_ m......
str pped of
A x.k
k
. _ Jinsulation
grounueu u,roug, neuda,
.
i
or separate grounding
I_
I[ _ I[_

10-ga%e 3-wlreor, _

,
10-gauge, B-wi2rewit:h
grouna wire t_omex)

I
i

Strip 4 VZ'of outer covering from end of


.
. .
. . .
_ .
cad e Str p nsu at on PaCK1' T USng
3-wire came with grouno wire cut bare

...
.
'
wire even wire outer covering

I
i
J

(white or center)
j
l<

__-

4 Y_"
4 1/4"

-_----::-: __
-

:_
j j Shapeends ofwire
I

>1

k_J

J mto a hook

i
,i

i
}i

::{

FU,_wu_n_
_-wu_
_o,_,_rions

ii

nsta ation

instructions

Electrical connections (electric models only)


For 4-wire

connections

by power

cords

4-wire power supply cord must have four 10 AWG copper wires and match a 4-wire receptacle
of NMEA Type14-30R. The fourth wire (ground conductor) must be identified by a green cover
and the neutral wire by a white cover.

For 4-wire

connections

by direct

[<
3/4"ULdisted
....
strain relier N

wiring

4W'

[
/
/

1 of wires [
s_rippea orl
_ nsulatio
I

/(}2hire

Strip 4 I/4" of outer covering from


came. Strip insuJation back 11

or center)

_
lO-gauge, B-wire with
ground wire (Romex)

/
bare ground

-_--<-wire

end of

........ ......
.......

Fig.22 Wiring 4-wire connections

into a hook.
hapeends of wire

Installation

instructions

l_

3-wire connections
For use where local codes permit grounding
through the Neutral wire.
Use approved 3-wire Power Supply Cord or a 3-wire CaMe for Direct Wiring as described
page 23.
1
2

Remove the terminal

Mock cover plate.

Insert the power cord with a UL listed strain relief through


the terminal

_ :i
on

block, Do not tighten

the hole provided

in the cabinet

strain relief screw until wiring connections

are complete.

near

Note: a strain relief must be used.

i::1

' stral

{
power supply cord to the center terminal

screw of the terminal

block. Tighten screw.

::

4 Connoct
the
other
wires
tothe
upper
and
lower
terminal
block
screws
marked
with
the
letter
L .
Tighten

screws.

Refit terminal

block cover by inserting

{:

the two tabs first on the rear panel of the dryer. Secure

cover
withsecuring
screw.
6 Tighten
strain
reliefscrews.

,.....
Fig.25Set!itting terminal block cover

Fig.26 Tightening strain relief screws

ii
{ _ /(

Installation

instructions

3-wire connections plus separate grounding

connector

For use where [ocam codes do not permit grounding


through the Neutral wire.
Use approved 3-wire Power Supply Cord or a 3-wire CaMe for Direct Wiring as described on page 23.
'I
2

A separate I OAWG copper grounding wire is required.


Remove the terminal block cover plate.
insert the power supply cable with a UL listed strain relief through the hole provided in the cabinet
near the terminal block, Do not tighten strain relief screw until wiring connections are complete.
Note: a strain relief must be used.
strain relief
clamp sections

((

strain re[i_
screws

Fig.27 Inserting the power cord


3

Remove center terminal

Remove appliance

block screw.

Connect a separate copper ground wire (green with yellow stripe) using the ground
screw (Green screw). Make sure a ring terminal is used when connecting the ground

ground

[ink by removing

the ground

the wire is firmly secured to an adequate grounding

connector

screw (Green screw).


connector
wire and that

path.
7

Note: If the appliance is


moved back to a 3-wire

installation the ground


link must be refitted,

Remove

link

Fig,28 Connecting

the wires

Connect the neutral wire (center) of the power supply cord to the center terminal
terminal block. Tighten screw.

Connect the other wires to the upper and lower terminal


Tighten screws.

Refit terminal block cover by inserting


cover with securing screw.

Tighten

block screws marked with the letter L

the two tabs first on the rear panel of the dryer and secure

strain relief screws.


9
S

It is recommended
determine

that a qualified

that the ground

screw of the

electrician

path is adequate

1 Fig,29 Refitting
I

blockand

terminal

tightening

screws

s
6
7

Connect
Tighten
Connect
terminal
Connect

ground wire (green) of the power supply cord to the ground conductor green screw.
screw,
the neutral wire (white) of the power supply cord to the center terminal screw of the
block. Tighten screw,
the red wire and black wire to the upper and lower terminal block screws marked with

t h e letter k T ig hte n screws,

!_'i

F, .32
Connecr,n

!::

7
8

Refit terminal block cover by inserting


secure cover with securing screw.

Tighten
Strain
Relief
screws.

the two tabs first on the rear panel of the dryer and

'_

Installation
Gas requirements

instructions
(gas models

only)

The installation must conform with Local Codes, or in the absence of Local Codes,to the
National Fuel GasCode ANSI Z223.1/NFPA54 or the Canadian Natural Gasand Propane
installation Code, CSAB149.1.

ED[osion
hstalations

must be performed

Hazard

by a qualified

plumbe_) or gasfitter

qualified

or licensed

where

is being

instaled.

this appliance

Use a new AGA or CSA approved


hstal

a shut-off

region

Securely tighten

is being

contractor_
or region

line

place

valve approved

where this appliance

If connecting

gas supply

vaive in an accessible

Only use a gas shut-off

or licensed

by the state, province,

for use within

the state, province,

or

instaled

al gas connections.

to LP Gas, have a qualified

person

does not exceed

13" (330 ram} water column.

Fa/ure to folow

these instructions

make sure gas pressure

can result in death, explosion,

or fire.

Gas type
Your dryer must have the correct burner for the type of gas in your home. Burner information
is located on the rating plate located on the rear of the console. If this information
agree with the type of gas available
service center.

Natural

does not

in your home, contact your local Fisher & Payke[ supplier or

gas

This dryer is supplied ready for use with Natural Gas.


it is design certified by UL international for LP (Propane or Butane) Gases with the appropriate
conversion.

LP gas conversion
if the dryer is to be operated
converted.

on LP (Liquid Propane or Butane) Gas, the dryer must be

To do so, use only the approved

on page 7. Do not use with a different


The dryer must be converted

Fisher & Payke[ conversion

gas without

kit [isted in Accessories

consuJtJng the serving gas suppJier.

for safe and proper performance

by qualified

service or installation

personeL
Conversion

kits for Natura[ and LP Gas are avaiJabJe from your [oca[ Fisher & Payke[ DeaJer

(see Accessories

page 7). If other conversions

specific information

concerning

conversion

are required, check with your [oca[ gas utJJity for


requirements.

ofthedryer,
inaccordance
withtheNational
Fuel
Gas
Code
ANSI
Z223.1/NFPA
54fortheUnited
States
orinaccordance
withtheB149.1
Natural
Gas
andPropane
Instalhtion
Code
forCanada.
3 An_,_
inchNPT
plugged
tapping
mustbeinstalled
toallowthegasinletpressure
tobechecked.
It must
beaccessible
for the test gauge connection and immediately
upstream of the gas
connection

to the dryer.

I/Z'NPT gas supplyline

nsta ation

instructions

Connecting gas to your dryer (gas models only)


4

A listed connector

in compliance

with ANSI Z21.24/CSA6.10

must be used to connect the dryer

to the gas supply.


5

If flexible

tubing

the flexible

is used, an elbow should be installed

tube to be connected

to. This will minimize

moved back. Use a flexible tubing

connection

on the pipe at the back of the dryer for


damage to the tube when the dryer is

kit that has designed

for use on a clothes dryer.

This kit should have the unions necessary to join to the ends of the tubing. Be sure to follow
instructions supplied with the kit.
6

Copper tubing

all

should not be used for Natural Gas and if used for LP Gas, it must be LP Gas

compatible.
7

Disconnect

The gas pipe that comes out of the rear of your dryer has on it a s/?, NPT male thread.

and discard old flexible

the protective
appropriate

tubing.

cap and apply sealing compound

Remove

or tape to the thread. Thread sealant should

for the type of gas to be used.

f
_'NPT pipe thread

k_._

Fig.35 Preparing for gas tubing connection

Elbow required for


flexible tubing

Fig.36 Connecting

the gos tubing

Completing the connection


9

Use wrenches

lo

Open the gas supply valve and check all joints by brushing
solution.

to tighten

all joints

Bubbling will indicate

but do not over tighten.


on a non-corrosive

leak-detecting

a leak. If any leaks are found, close the valve immediately

correct the leaks. Retest and repeat until no leaks are found.

and

be

Installation

instructions

1-71

l_

Levelling the dryer

Check the dryer is level, and make necessary adjustments

to the front leveling

feet.

Therearlevelling
feetareselfadiusting.
Final

installation

check

list

Check that:
,

No plastic or flexible

Exhaust is rigid ducting

metal foil is used in the exhaust ducting.


or thick wall flexible

All joints in the ducting

are made with duct tape. It must not be connected

=
,

Ducting is clean and is connected to the dryer.


Inserts are fitted to the two front feet.

metal ducting.
with screws or other

..
}

, Dryer
_s
_eve_
across
thefront.
Additionaly

for electric dryer models only, check:

If installation

Dryer is plugged

is 208V, specialelement kit has been fitted (seepage 21 ).


or directly wired into an approved fitting

Dryer
starts,
heats,
cools
andshuts
off.

and is properly

grounded.

Customer
hasbeen
shown
how
touse
thedryer.
Additionally

for gas dryer models only, check:

Dryer isplugged intoan approved fitting


and isproperlygrounded.

o
o

All fittings in the gas line are tested for leaks.


Exhaust temperature increases, to confirm ignition

has occurred.

- If ignition does not occur initially, it may be due to air in the gas lne or low voltage power supply.

- Thegasregulator
valve
may
fa_l
toopen
_tfhepower
supply
fallsbelow
_0_
Volts.
- If the gas fails to flow or does not ignite, the dryer will automatically

switch off.

Customer
hasbeen
shown
howtouse
thedryer.

note:
s, dryers
have
adrum
reversal
feature
toreduce
clothes
tangle.
Throughout
thedrying
cycle the motor will run for four minutes, then stop and run in the opposite
seconds before reversing

again.

direction

for forty

The first time you turn your dryer on

i
r
Close supervision

E_ectri Shock Hazard


Read and follow
Guide

before

the Important

operating

safety

instructions

this app_ianc6

Failure to do so can result in death,

outlined

in this User

pages 3 - 6_

dectric

shock, fire or injury

is necessary if this dryer is used by or near children.

to persons

Do not allow children to

play inside, around or with this dryer or any other appliance.

Customizing your AeroSmart dryer


The first time that you turn your dryer on an initial set-up mode will be initiated. This is to
ensure that your AeroSmart
prompt

is customized

for your individual

you to select the language that you would

needs. The set-up mode will

prefer your AeroSmart dryer to use.

Pleaseselect
um r
iang Jag8
preference

New Zealand

Using the SCROLL buttons,

Australia

scroll to the language

US Espa5o!

that you would

Canada

Canada

English

Fran_ais

like your dryer to use. Once

the language icon has been highlighted,


press SELECT to confirm your choice. Your dryer will
now use this language, and the initial set-up prompt will not appear again.
If you wish to change your language choice at any time, you can do this by simply selecting the
LANGUAGE option in the SETTINGS MENU (please refer to pages 53 and 54).

Features

Smart loading
The new ergonomic design of this dryer means less bending.
move clothes from the washer to the dryer with
minimal effort.

Simply

Superior clothes care


Superior clothes care is accomplished

by an efficient

high airflow

fan and careful heat control. The AeroSmart dryer provides the right
heat for temperature
sensitive delicate articles while still efficiently
drying more robust regular and denim loads.

Reverse action

tumbling

The drum reverses regularly, so your clothes dry more evenly


without roping or tangling.

Lint bucket
The lint filter is automatically
cycle and the lint is deposited

scraped clean during the drying


into the lint bucket. No touching

or scraping lint any more. Airflow


restricted by a blocked filter.

is more efficient

as it is never

Perfect with the Fisher & Payke[ AquaSmart


The dryer combined
performance

washer

with the AquoSmard _ washer's superior spin

and quick cycle times will cut laundry turn around time

by up to one third, reducing

Stainless

TM

steel

the time you spend doing laundry.

drum

Being stainless steel, this drum is not only more hygienic, it's also
more resilient and easier to keep looking good.

F1

6etting

started

qukk y

Operating instructions
Sorting
For the best drying

results, sort your clothes into similar types

that will take a similar time to dry (refer to Sorting page 37).

Loading

Fig.J8 Maximum loading level

Ensure that clothes are loaded no higher than the top of


the transparent

section of the lint bucket (refer to Loading

page 37).

Lint bucket
Before each cycle, check to see if the lint bucket needs to be
emptied.

Empty the bucket

the transparent

before the lint reaches the top of

section (refer to Lint bucket page 38).

Fig.40 AeroSmart

Empty before this


JeveJis reached
Fig,39 Lint bucket

control panel

Getting

started

quickly

Easy touch buttons and LCD screen


These buttons require only a gentle touch to activate.
1

Touch POWER to activate your AeroSmart

WRINKLE FREE- this light tells you when WRINKLE FREE mode is recommended,

dryer.

also allows you to activate the WRINKLE FREE mode manually.


3

The LCD display screen, located in the middle of the control

and the button

(refer to page 36).


panel, will display the cycle options

available (refer to page 41 ).


4

Use the SCROLL buttons

Use the SELECT/TICK button to confirm


the cycle options

to select the drying cycle that best suits your load (refer to page 41 ).
your selection.

(For more information

Ensure the lid is closed and touch START - your AeroSmart


close the drum.

It will then start to tumble,

automatically

will automatically

To pause your AeroSmart dryer at any time, simply touch START/PAUSE.

lock the lid and

sensing the dryness of your load as

the cycle progresses (unless Timed Dry is selected).

on how to alter

refer to pages 40 - 41 ).

AeroSma t

controls

Easy touch controls


These smooth,

easy clean buttons

require only a gentle touch to activate. To scroll you need to

remove your finger to break contact and touch it again. Once you become accustomed
soft touch technology

you will find it effortless


Wrinkle

Free mode

This button
minimizes

activates or deactivates
the likelihood

periodically
with blowing
wrinkle free.

the WRINKLE FREEmode. This mode

of wrinkles forming

able to unload the dryer straight


Wrinkle
Free

to the

to operate.

in clothes, if you are not

away. WRINKLE FREE rotates the drum

after the cycle has finished. This tumbling


cool air through

action, combined

the clothes, helps garments

WRINKLE FREE uses very little power and will continue


until the dryer is paused or switched

to remain

for up to 24 hours or

off. WRINKLE FREEcan be selected on

any cycle.

The WRINKLE FREE symbol (_) will appear on the screen when the mode is
active,

Scroll
The SCROLLbuttons allow you to scroll between the drying options.
L

Scroll

Select
Use the SELECT key to confirm
cancel.

your selected option and the BACK key to

The display screen


The display screen allows you to view the available cycles and modify options. It provides
feedback on what your AeroSmart dryer is doing and how long the cycle has to go, to keep you
informed throughout the process.The screen will also display messagesto help you with the
overall running of your dryer.

Using you

d yer

Check the care labels inside the garments to determine whether the garment manufacturer
recommends tumble-drying.

Sorting
It is best that you sort your garments

before placing them into the

dryer. Sort into loads of similar types, and loads that take similar times
to dry.
Heavier items (eg towels, t-shirts
separately from lightweight

and flannel

sheets) are best dried

items (eg synthetics,

and shirts). This prevents the possibility

poly<otton

sheets

of some items becoming

over-

dried whilst others are still damp. It will also help to extend the life of
your clothing

ig.41 Sort before lodding

and linen.

For best results match your load to the drying cycles offered to ensure the best drying of your
items (for more information

on drying cycles available

refer to page 43).

Drying your clothes as soon asthe washer has finished will decrease the chance of wrinkles and
the chance of dye transfer from colored items to white items.
We recommend

that articles of clothing

screemprinting

does not stick to the drum. Garments with hooks or zippers need to be fastened

with screen-printing

and where possible turned inside out. Place undergarments


from other items in the load.

Garments

need to be loaded correctly

of them wrinkling

and to ensure the load is dried evenly. Make


to tumble

inside out to ensure the

in a net bag to provide

to reduce the likelihood

sure there is ample room for the garments


drying.

are turned

protection

Load no higher
than here

freely while

Load in terms of the space the garments take up when

dry, rather than when they are wet.


The general rule is one wash load = one dryer load.

Only load

the dryer up to the top of the transparent

section of

the lint bucket. Loading any higher may result in uneven drying,
tangling,

wrinkling

and the dryer becoming

overloaded.

It is a good idea to dry 'permanent press'type garments together


using the EASYIRONcycle, which has the WRINKLEFREEoption
turned on. This will help reduce wrinkles and the need for ironing.

Fig.42 Maximum

looding level

Using

your

dryer

Lint bucket
The AeroSmart

dryer's lint removal system is unique.

Unlike other dryers, the AeroSmart

dryer automatically

removes the lint for you, from the lint screen - all you
have to do is tip the lint out!
The lint filter is hidden behind the lint bucket. As the air
passes through

this filter the lint is caught on the fine

mesh. Once the lint is about 1is"(2 mm) thick it comes into
contact

with a scraper which deposits

This process is automatically


builds up on the filter.

performed

it into the bucket.


every time lint
Fig.43 Removing lint bucket

Apart from the benefit of not having to scrape the lint


after every cycle, it also means the drying efficiency
affected

by lint build-up

is not

during the drying cycle.


m

The lint bucket is located inside the dryer on the left-hand


side. You can remove it by gently
lifting outwards.

pulling the handle and

It slots easily back into place.

Empty before this


[eve[ is reached

This lint bucket does not need to be cleaned as regularly


as other dryer's lint filters. The lint bucket only needs to
be emptied before the lint reaches the top of the
transparent

section.

Fig.44 Mdximum

/mportand
It is important

thet you run your dryer with the lint bucket in piece et ell times.

lint level

Choosing

yeu

d ying

cycle 71

Viewing the drying cycles


When you turn your AeroSmart dryer on, the main drying cycles will be displayed.

To view all 8 drying cycles, the Lifestyle cycles and menu options,

Scroll

Select

use the arrow buttons

Back

to scroll

to the right,

e;_'q

Sheets

Heavy

Delicate

Easy iron

CasuaF

Bulky

Air dry

LifestyFe

Menu

To see the cycles explained in more detail please refer to pages 43 - 50.
To select a drying

cycle

To select a drying cycle scroll along until your selection is highlighted then touch the SELECT
button. This will confirm

your selection.

The drying cycle options will then be displayed for your chosen cycle.

Changing
1

the drying

cycle options

Scroll to the option you wish to modify, by highlighting it and touching the SELECTbutton.

Scroll to the appropriate setting and press SELECT.


This will highlight your choice to show you
that ]t has been selected.

Back

OPT_O:_a
]

a_J_O/ _
SHO_'_ER

You will then be given the option


this one. If you select'save

OiqSE_F_

to save this modified

for future

option for future

cycles or to just use it for

cycles?', the machine will save the changed option

cycle only.
Press SELECTto select.

You will then return to the main cycle options

Select START to begin drying, or press the START/PAUSE button.

screen.

for that

Changing

the drying

cycle options

[-T{1

Cycle options
To alter any of the Cycle Options explained below, please refer to page 40 for further instructions.
Auto Sensing
Auto sensing is automatically
AeroSmart's

internal

computer

selected when your AeroSmart


automatically

dryer is turned

measures the moisture

content

on.
of the

load and will turn off when it senses that the clothes have reached the designated
dryness level.
Using the Auto sensing capability
result.
Timed

of your dryer will ensure the best possible drying

Dry

Timed Dry allows you to select from three time periods - 20, 40 and 80 minutes. A
cooling period of 10 minutes is also included
minute cool down

is included

in the 80 and 40 minute cycles and a 5

in the 20 minute cycle.

if you choose to select Timed Dry, please note that the dryer wi[[ not sense when
your clothes are dry. This may increase the chance of over-drying.
that you dry your clothes for a slightly
check on them regularly
Auto sensing often

(to avoid overdrying).

provides

costs when compared

We recommend

shorter time than you think they need, or

the best drying

results and can lead to lower energy

to using the Timed Dry option.

Dryness Level (How dry?)


AeroSmart offers 5 dryness levels to choose from. This allows you to customise how
dry you would like your load to be at the end of the cycle, when using the Auto
sensing option.

Suitable for delicate,


lig ht-weight fabrics, and
garments which you
may wish to iron dry

iprovideitems
idry enough
ito be worn
iimmediately

If items are still damp, or too dry at the conclusion


dryness level to customise

Useful for drying


items that you
wish to store
(cupboard dry)

of the cycle, next time try adjusting

it to your personal preference.

the

Changing

the drying

cycle options

Tern peratu re
AeroSmart

offers 4 drying temperatures.

Each drying cycle is set with a temperature

specific to the load type, to ensure the best possible fabric care for your clothes. If you
wish to use a different

temperature

simply select another

drying cycle.

Circulates room

::This low heat provides

This moderate

temperature

: extra care for special


items

provides efficient
drying for garments

through

air

the drum to

dry clothes without


heat

Remember

heat

that require a reduced


heat

to always check care labels on garments

dryer or selecting

This setting is the


maximum heat
setting to dry more
robust, everyday
items quickly

before placing them into the

a drying temperature.

Drying cycle progress


As the cycle progresses the following
the progression

symbols will be shown on the display screen to indicate

of the cycle and which

phase of the process AeroSmart

has reached and the

dryness level selected. A progress bar will also appear once the cycle has started, to let you
know how the drying is progressing.

sensing dampness

For Time Dry cycles, Time To Go will also be displayed.

drying

air drying

cooling

Changing

the drying

cycle options

Drying cycles explained

'_,
_1

l_S"

,
KeguBar

Regular
A high heat cycle for rapid drying of everyday cottons. This cycle is
suitable for most garments labelled "Tumble Dry't

Drying Temp

: Medium+

Dryness Level

.....Dry

Automatic

Wrinkle Free

Off

Bed Sheets
A high heat cycle, with WRINKLE FREEoption, for the optimum
result for sheets.
Bed Sheets
Drying Temp

Medium+

Dryness Level

Dry+

Automatic

On

Wrinkle Free

Heavy
An extended,

high heat cycle for heavy fabrics and denims to

ensure thick and bulky seams are thoroughly

dried.

Heavy
Drying Temp

High

Dryness Level

Dry+

Automatic

Off

Wrinkle Free

Delicate
Extra care for delicate
Delicate
Drying Temp

recommending
Low

Dryness Level

Dry

Automatic

On

Wrinkle Free

heat sensitive items or fabrics

low heat.

Easy iron
A medium

heat cycle with WRINKLE FREEoption, for extra care and

to reduce the likelihood


Easy iron
Drying Temp
Dryness Level
Automatic

Wrinkle Free

of wrinkles forming.

that you may wish to wear immediately.


Medium
.....Dry
On

Ideal for any garments

Changing

the drying

cycle options

Drying cycles explained

Bulky
Six specialised drying cycles recommended
to choose from:

for drying bulky items

Bulky
Comforter
Feather or Synthetic

Pillows
Feather or Synthetic

options

options

For all bulky items:


It is important that you check the care label of any item carefully, to ensure it is suitable for
tumble-drying,

before placing it into the dryer.

Check that the load sits no hig her than the top of the lint bucket before you close the lid.

Comforters

/ Sleeping

Bags / Pillows:

It is a good idea to check your comforter


Reposition

if necessary. If the comforter

throughout

the cycle to ensure even drying.

contains feathers place a heavy item (eg a towel tied in

a knot) to help fluff the feathers.

Blankets

/ Throws:

For best results include 4 - 5 medium


This will help to reduce shrinkage
check that there is enough

sized towels

in the dryer with the blanket for cushioning.

from over tumbling.

room for them to tumble

blanket, shake and if necessary stretch the blanket

When drying

back to its original

Importand
Dry blenkets

thoroughly

to prevent mildew

more than one blanket,

easily. At the end of the cycle remove the

from forming_

shape.

Changing
Drying

the drying

cycle options

cycles explained

Casual
A medium heat cycle ideal for hghtwe[ght cottons and items
labelled "tumble with a medium heat".
Casual
Drying Temp

Medium

Dryness Level
.....
Dry
Automatic Wrinkle Free Off

............

Air Dry
A cool cycle for drying items without

heat, Perfect for airing clean

clothes or to freshen up garments that have been packed in a


Air Dry

suitcase or drawer.

Drying Temp

No heat

Dryness Level

Time Dry

Automatic

Off

Wrinkle Free

Lifestyle

cycles

No experience necessary
Your AeroSmart

dryer offers you a range of special Lifestyle cycles, to make drying

These cycles have been specifically


incorporated

70 years of laundry

designed
knowledge

by our laundry

into 18 easy to use, preprogrammed

drying cycles.

This allows you to let the dryer deal with some of the more tricky drying situations
encounter,

ensuring

even easier.

experts, with you in mind. We have

that you get the same results as a laundry expert, without

you may

having to be one.

Lifestyle Cycles

Handwash

Jeans

Comforter
Pillows
Sportswear
Ligh_

__

To access

Lifestyle

Sportswear
Heavy

Freshen Up

Warm Up

Dry Clean

Allergy

Shirts

Towels

Outdoor

Protection

Wear

Equipment

Soft Toys

cycles:

Scroll though

the drying cycles to reach the LIFESTYLE option. (i}

Select LIFESTYLE, by touching

Use the SCROLL buttons

Use the SELECT button

Scroll through
START.

the SELECT button, to the right of the screen.

to scroll though

the three Lifestyle categories.

to select a LIFESTYLE category.

the Lifestyle cycles, touch SELECT to confirm

your cycle choice, and then press

Lifestyle
The Lifestyle cycles are presented
quickly

and easily. The following

categories,

in three distinct

categories,

cycles

to help you to access them

pages explain the unique cycles that are located within

these

and how they might be of help.

Spedal

Care

Special care offers 5 unique cycles to provide

extra care for >,our garments.

This is an extra gentle cycle for delicate items. Before placing any garments
Handwash
the dryer please check the care label carefully.

into

Jeans
The JEANS option

has been designed for denims and jeans with thick seams that

require additional

drying.

Not all jeans require the same type of drying. Some need a more gentle
approach to ensure they stay looking great. This is why we have created two
unique JEANS options:
WORKWEAR - a long, high heat cycle for sturdy everyday denims with bulky seams.
FASHION - a long, medium
to minimize shrinkage.

%%

heat cycle to care for lightweight

fashion jeans and

Freshen Up
This cycle tumbles

for 20 minutes without

heat. It has been designed

clean clothes that have been stored in a cupboard,

to freshen

drawer or in a suitcase. It can

also be used to remove lint from clotNng.

Warm Up
Warm Up heats clothes for 20 minutes so that they are warm to touch. Warm
your pyjamas before bed on a cold night or your towels while you are in the
shower. This cycle is not recommended for heat sensitive items.
Dry Clean
This cycle has been designed for use with in-dryer dry clean products. It uses a
medium heat for 40 minutes and the WRINKLE FREEoption is activated. Follow
the manufacturer's

instructions

carefully.

Importand
Ensure thet the dry deening

product

is suiteble for use in e domestic dryer.

..............

Lifestyle

cycles C)

Fomily
Some common

household

laundry

situations

may require extra knowledge.

We have created six

unique FAMILY cycles to help you with those tricky situations.

Comforter
Bulky items like Comforters

can be tricky to dry due to their thickness. The

Comforter

cycle has been designed to cope with bulky bedding. There are two

Comforter

types to choose from - Feather or Synthetic.

Important!
It is important
that before placing a comforter
label to see if it suitable to be tumble dried,

into the dryer you check the care

Feather Comforters
This autosensing,
Comforters.

low heat cycle is designed to ensure the best results for feather

Feathers tend to bunch when washed, so we recommend

that when

drying that you place a heavy item (eg a towel tied in a knot) in with the load to
help fluff the feathers up.
Synthetic

Comforters

Synthetic

Comforters

lighter, synthetic

are treated

comforters.

to an auto sensing, low heat cycle designed

Check during cycle and reposition

ensure even drying.

Importand
Check that the load does not sit higher than the top of the lint bucket before
starting

the cycle.

for

if necessary to

Lifestyle

cycles

Family
Pillows
Choose from either Feather or Synthetic, low heat options to care for you pillows
during drying. Check throughout the cycle to ensure even drying. If pillows are
not completely dried at the end of the 40 minute period, repeat the Pillows cycle.
Allergy
This cycle has been developed
AquaSmart

TM

to compliment

washer. It is recommended

the Allergy wash in the

for allergy sufferers, as well as for peace

of mind in times of family illness. Allergy uses a high heat to ensure that dust
mites and bacteria populations
for sheets and everyday clothing,
heat sensitive.

are decimated.

It has been designed

and is not recommended

primarily

for garments

that are

Shirts
This medium

heat, autosensJng cycle is ideal for business and dress shkts. The

WRINKLE FREEfeature
need to iron.

is automatically

activated

to reduce wrinkling

and the

Towels
Towels is an autosensing, high heat cycle designed to ensure that towels and
thick seams are thoroughly dried.

Soft Toys
This gentle, cool, 20 minute blow dry takes care of the smallest
family member's
completely

dry.

special friends.

Repeat cycle if fur or body is not

Lifestyle

cycles C)

Sports
Outdoor activities can create some unique laundry challenges. We have created four helpful
cycles to quickly deal with these situations, with no thinking required.
Sportswear

Light

This autosensing
sportswear

cycle uses a low heat to gently dry light synthetic

garments.

Irnportand
Use of fabric softener

may block the performance

tech sportswear fabrics eg breathability


label before drying.

Sportswear Heavy
This extended autosensing,
cotton

sportswear

garments

enhancing

features of high-

end moisturewicking.

Check the care

high heat cycle takes care of durable

Outdoor

Wear

Outdoor

wear provides a cool cycle ideal for drying

fabrics and outdoor


label first.

Protection

heavy

with thick and bulky seams.

items eg waterproof

high performance

jackets. Please check the care

Equipment

This 40 minute,

low heat cycle gently

dries padded sports protection

items eg gloves and pads. Repeat cycle if necessary.

Care

Below is a selection
garments

of care label symbols that garment

should be dried. We've converted

we recommend

you use in the AeroSmart

Tumble

Normal

Tumble
dry symbols

Additional drying
instructions

Any Heat

Hang to Dry

r-X1

use to show how their

these symbols into the cycles and heat settings that


dryer. By following

ensure that your clothes will retain their appearance

dry symbols

manufacturers

abe s

Permanent
Press

High

Drip Dry

our recommendations,

you can

over time.

Medium

Delicate

Do not
Tumble Dry

Low

Dry in Shade

No Heat

Dry Flat

Lid Lock

Your AeroSmart

Ieh_sih_l
llllpllll

dryer locks its lid at the

flElilLflfl

start of the drying cycle, providing added


safety for you and your family while it is
operating.

IIYI

CYCLE
IElllll

This lock ensures the lid cannot

be opened while the drum is rotating.


A lidlock symbol (padlock)

Fig,45 Lid locked

appears in the corner of the screen when locked (it disappears

unlocked). If the ldlock symbol is flashing the ld is in the process of being unlocked.
stage, the lid sttl cannot be lifted.

when

During this

The lid must be closed before the drying cycle can start. If START/
PAUSE is pressed with the lid open, the machine will beep and a
message will appear in the display screen saying "l can't LOCKTHE LID.
Close lid and press START.",to signal that the lid needs to be closed.
Once the lid has been closed and START/PAUSE is pressed, the LID

,',,,"

LOCK will be activated

_'"

and the drying cycle will begin.

ig.4d Lid lock mechonism

Power Failure
If the power is cut while your AeroSmart dryer is operating,
circumstances

the drum door may not be automatically

the lid will be unlocked,

in some

opened. If this occurs it is best if the

dryer is not interfered with. When the power is restored the dryer will automatically
resume
operating. However if it does not automatically open, first close the lid and start the dryer in the
usual manner, after 5 seconds press START/PAUSE. This wll cause AeroSmart to open correctly
with the lid unlocked.

If it is absolutely necessary to remove some items before power is


restored follow the steps below:
1

Ensure the dryer is disconnected

Open the lid (this will already be unlocked).

On the left hand side of the dryer there is a thumb

Hold

thumb

from the power supply.


tab that appears

when the drum is closed. Press the thumb tab, while

rotating

the drum

by hand away from you (push the drum towards the back of the dryer).
4

Hold the thumb

Keep rotating

tab down

until the drum starts opening.

the drum until it is fully open and it comes to a stop.

Now you can remove items from the dryer drum.

Close the lid once you have removed desired

Re-connect

items.

the power supply to your dryer.

The drum door will automatically


normal operation

close and the dryer will resume

when power is restored.

Fig,47 Opening

the drum

Settings
After using your AeroSmart
individual

dryer you may wish to fine-tune

needs. Any options

changed

some of the options

in this menu are a permanent

Menu
to suit your

change, unless'Reset

Defaults' is selected (refer to page 55).

To access the Settings

Menu:

Turn your AeroSmart

2
3

Scroll, to the right, through the drying cycles until you reach the Settings Menu.
Press SELECT to enter the menu.

Alarm

dryer on.

Beeps

The number
between

of beeps that signal the end of the cycle can be altered. Choose

no beeps, five or fifteen beeps.

Screen Brightness
You can adjust the brightness

of your screen to suit your individual

needs.

Key Lock mode


Key lock automatically

locks the buttons

will avoid accidental

button

on your AeroSmart

when not in use. This

pushes from items left on the lid of the dryer and also

from any little fingers.


To turn Key Lock Mode ON or OFF:
Access the Settings Menu (refer above).
Scroll to the KEY LOCK MODE option, and press SELECT.
Use the SCROLL buttons to select ON or OFF.
Press SELECT to confirm

your selection

If Key Lock mode is switched

and return to the Settings Menu.

ON:

To turn your dryer on, push and hold the POWER button
activate the display

for 3 seconds. This will

panel. You will then be able to select your drying option

press START.The buttons

and

will then be locked.

To PAUSE your dryer at any time during the cycle, press the PAUSE button

twice.

This wi[[ allow you access to the Cycle Options, then press START to restart your
cycle.The

buttons

wi[[ then lock.

To STOP your dryer and power off, press the POWER button

twice.

If you can't remember how to unlock the buttons, pressany button and the display
screen will remind you.

Settings

Men u

Reminders
How many times have you taken your clothes out of the dryer and realised that you
forgot

to add the softener

your delicates
AeroSmart
important

sheet when you started the cycle? Or forgotten

half way through

to remove

the cycle and now they are ruined?

has three helpful automatic

reminders to help you to remember

those

tasks.

1. Remove Delicates

Early

Your dryer will beep and display a message when it senses that the load is nearly
dry. You will then be able to remove delicate items and the rest of the load will
continue through the remainder of the cycle.

2. Add Softener Sheets


Reminds you to add softener sheets to your load at the beginning of each cycle.
3, Empty

Lint Bucket

After every fifth cycle you will be prompted

to remove the lint from the lint bucket

to keep your dryer clean and lint free.


Hints
Hints screens are provided
AeroSmart

to help to explain each of the drying choices. Your

comes with these hints programmed

ON. When you become more

experienced with the way your machine functions, you may wish to turn these hints
OFF. To do this access the SETTINGS MENU, select HINTS and scroll to OFR Press the
SELECT button to confirm

your choice.

Language
AeroSmart

is clever enough to be able to communicate

To change the language

in more than one language.

setting:

'_

Scroll to the right of the display screen until you reach the SETTINGS MENU. Use the

SELECT button to confirm your selection.


Scroll to the LANGUAGE option and press SELECT.

Scroll through
preferred

the language

options

available and press SELECT to choose your

language. Your setting will then be saved.

[fyouwishtochangethelanguagethedryerissettointhefuture,

repeat steps l -3.

Settings

Menu

Service Contacts
In the first instance please refer to "Before You Call for Service" on page 57 for help
to try and solve any problem

you may encounter.

option will direct you to the appropriate

If your problem

persists, this

contact details for help or service.

Trouble Shooting
Help with some of the more common issuesyou may encounter.
Reset Defaults
If you would
AeroSmart

like to re-set all settings back to those that were set when your
left the factory select RESET FACTORY DEFAULTS.

Replay Intro
This option

allows you to replay the introduction

explanation

for your dryer. This is

great for a new user who may not be sure how to use their dryer or what features
the dryer has to offer.

Caring

for your

Aerosmart

dryer

Clean your dryer with a soft damp cloth and wipe dry. Do not use scouring cleaners as they can
damage the paint and plastic surfaces.

Removing the Lid


You can remove the lid for cleaning. Open the lid fully, hold one side
with one hand and tap the other side with an upwards
replace the lid, hold the lid vertically
clicking

motion. To

and align both hinges before

back into place.

Pre-Treatment Sprays
Do not use pre-treatment
machine's control
treatment

Fig,48 Removing the lid

sprays or liquids on or near your dryer as they can damage your

panel as well as any of its plastic parts. Damage to your dryer caused by pre-

products

will not be covered

by your warranty.

Stains
If stains appear inside the drum of your machine, mix a detergent
flammable

and water paste (or use a non-

liquid cleaner) and wipe over the stain with a soft cloth. Then tumble

old towels for

20 - 40 minutes on the AIR DRY setting to remove all traces of the cleaner.

Lint Bucket
The lint bucket will need to be emptied

before the lint reaches the top of the transparent

section. A lint bucket that is not full ensures your clothes will remain lint-free and your dryer will
operate at maximum

efficiency.

Inspect and clean all ducting


that any damper

at least once a year to remove accumulated

on the exhaust

hood moves sufficiently

lint. Check frequently

and opens and shuts freely.

Ensure that the area around the dryer is kept clear and free from combustible

materials, gasoline

and other flammable vapors or liquids. Ensure also that the dyer area is kept clear and free from
items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.

Before

Your AeroSmart

dryer is capable of diagnosing

message on the display screen and is sounding

you

for service

its own troubles.

If your dryer is displaying

FEN

a musical series of beeps every 5 seconds, it

has a problem that you may be able to solve using the checklist

below. (it's the same sound

AeroSmart dryer makes when you plug it in).


If you are unable to solve the problem from the checklist

below call for service.

:: Close the lid and press START/PAUSE.


If the lid is already closed, open the lid and close it again, then press START/PAUSE.
Disconnect

from the power (either by unplugging

the dryer or turning

breaker that supplies it). Wait 10 seconds, reconnect and try turning

off the circuit

it on again.

The
machine
is unableRemove
to close
drum that
due to
interfering
the door
closing
mechanism.
anythearticles
areclothes
interfering
with thewith
drum
and dry these in the next load.
Is your load higher than the top of the lint bucket? Remove some articles and dry
these in the next load.
if your dryer is continually
fault has occurred
Pressing the POWER button
recommend
to quickly

beeping

and a message is displayed

on the screen, a

which requires repair from a Service Agent.

once will stop the beeping

but will still display the fault code. We

leaving the machine in this mode as the fault code will enable the service person
identify the cause of the problem.

Single beep every second and

1.

Turn your machine

2.

Wait 1 minute and turn it back on.

3.

Checkyour

4.

Remove load and retry.

5.

If the fault re-occurs repeat steps 1 and 2.

machine

off at the wall.

is level (refer to installation

instructions

If the machine still will not work, call your Fisher & Paykel Dealer or Authorised
arrange service (refer to page 62).

pages 7 - 31).

Service Agent to

So ving

operating

Is the electrical

cord plugged

problems

in? If not plug the cord in.

If there is a switch, is it switched

on?

Could your household power supply be at fault? (If your plug is suitable, try plugging
electrical appliance into the same outlet).
Checkyour

another

house circuit breakers and fuses. If they are at fault contact an electrician.

Is the dryer set to the AIR DRY cycle?


Is the gas turned

on? (Gas/LPG dryers only).

Has the dryer progressed to COOLING. (Check the Display Screen).


If the problem

persists call for service.

is the dryer set on DAMP?


Try selecting

a higher dryness level.

Is the drum warm? If not, is the dryer set to the AIR DRY cycle?
If you have a gas dryer, is the gas turned
Try drying similar weight
If the problem

on? Is your LPG bottle empty?

clothes together.

persists call for service.

Is the lid open? Shut the lid and press START/PAUSE.


Is there a fault displayed

on the display screen? Refer to page 57, - Before you call for service.

Is the lint bucket full? If so empty it to improve

performance.

B the airflow system free from obstruction?


If you have a gas dryer, is the gas turned
Has the dryer been vented correctly?

on? Is your LPG bottle empty?

Is the venting

distance too great?

Is the machine over-loaded?


Have heavyweight

items been separated from lightweight

items?

Are the clothes very wet when they are removed from the washing

machine? Increase your

washer's spin speed.


Are you using the AIR DRY cycle?

i
Your dryer has a reverse action tumble.
and will start again in the opposite
Has WRINKLE FREE been selected?

When it changes direction

direction,

this is normal.

it will pause momentarily

Solving

d ying

p ob ems

Have your clothes been over-dried? Choose a lower dryness setting.


Haveyou used fabric softener? Placefabric softener sheets in the dryer.

Has the load been over-dried?


Is tumble-drying

Choose a lower dryness setting.

recommended?

Check care labels inside garments.

If you selected TIME DRY - did you set it to dry for too long?
Has the correct temperature

been used to dry the garment? Check the care label.

Does the load sit higher than the lint bucket? Your dryer is over-loaded,
size.
Did you remove },our clothes as soon as the dryer was finished?
option,

decrease the load

Use the WRINKLE FREE

if you cannot return to the dryer in time.

Have your clothes been over-dried?


labels.

Is the electrical

cord plugged

Select a lower dryness level. Check your garments

in? If not, plug the cord in and switch power on.

A power failure may have occurred. Please refer to page 52 for more information,
your Fisher & Paykel Authorised

Is the WRINKLE FREEoption

Once the line voltage

cycle. If the problem

or contact

Service Agent.

selected? Press START/PAUSE to open the lid.

Your dryer may be experiencing


function.

care-

a low voltage

supply. Without

enough

electricity

returns to normal the dryer will recommence

persists call for service.

it cannot

the interrupted

Limited

warranty

When you purchase any new Fisher & Payke[ whiteware


you automatically
within

receive a two year limited warranty

the 48 mainland

warranty

product for personal


covering

United States, Hawaii, Washington

or consumer

use

parts and labor for servicing

DC and Canada. in Alaska the limited

is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the

service technician's

travel to your home. Products for use in Canada must be purchased

through

the Canadian distribution

channel to ensure regulatory

If the product

in a motor vehicle, boat or similar mobile facility, you receive the same

is installed

two year limited warranty,

compliance.

but you must bring the vehicle, boat or mobile facility

product to the service shop at your expense or pay the service technician's

containing

the

travel to the location

of the product.

Fisher & Paykel undertakes to:


Repair without
number

cost to the owner either for material or labor any part of the product, the serial

of which appears on the product, which

pay to ship the product


If the product

is found to be defective.

to the service shop or for the service technician's

is installed

in a motor vehicle, boat or similar mobile facility, you must bring it to

the service shop at your expense or pay for the service technician's
product.
attempts,

In Alaska, you must


travel to your home.

If we are unable to repair a defective

part of the product

at our option we may replace the part or the product,

refund of the purchase price of the product

(not including

travel to the location of the


after a reasonable

or we may provide

installation

number

of

you a full

or other charges).

This warranty extends to the original purchaser and any succeeding owner of the product for
products purchased for ordinary single4amily home use.
All service under this limited warranty shall be provided by Fisher& Paykel or its Authorized
Service Agent during normal business hours.

How long does this limited warranty last?


Our liability under this limited warranty
the product

Our liability under any implied


(an unwritten

warranty

warranties,

that the product

longer period as required


consumer.

expires TWO YEARS from the date of purchase of

by the first consumer.

by applicable

including

of merchantability

use) also expires ONE YEAR (or such

law) from the date of purchase of the product

Some states do not allow limitations

limit on implied warranties

the implied warranty

is fit for ordinary

on how long an implied warranty

may not apply to you.

by the first

lasts, so this

Limited

warranty

F%TI

This warranty does not cover:


Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service ca[[ will be
charged if the problem
1. Correct faulty
2. instruct

is not found to be a defect of the product.

installation

For example:

of the product.

you how to use the product.

3. Replace house fuses, reset circuit breakers, correct house wiring or plumbing,

or replace

light bulbs.
4. Correct fault(s) caused by the user.
5. Change the set-up of the product.
6. Unauthorized

modifications

7. Noise or vibration

noises or user warning


8. Correcting

of the product.

that is considered

normal, for example, drain/fan

sounds, regeneration

beeps.

damage caused by pests, for example, rats, cockroaches

etc.

Defects caused by factors other than:


1. Normal domestic use or
2. Use in accordance with the product's

user guide.

Defects to the product caused by accident, neglect,

The cost of repairs carried out by non-authorized


unauthorized
repairs.
Travel fees and associated charges incurred
limited or restricted

misuse, fire, flood or Act of God.

repairers or the cost of correcting

when the product

is installed

in a location with

access. (eg airplane flights, ferry charges, isolated geographic

Normal recommended

maintenance

as set forth in the product's

such

areas).

user guide.

[f you have an installation problem contact your dealer or installer. You are responsible
providing adequate electrical, exhausting and other connection facilities.
We are not responsible

for consequential

or incidental

damages

(the cost of repairing

for
or

replacing other property damaged if the product is defective or any of your expenses caused if
the product is defective). Some states do not allow the exclusion or [imitation of incidental or
consequential

damages, so the above [imitation

or exclusion

may not apply to you.

Limited

warranty

How to get service


Please read your User Guide. If you then have any questions

about operating

the product,

need the name of your local Fisher & Paykel Authorized

Service Agent, or believe the product

defective

please contact your dealer or call us at:

and wish service under this limited warranty,

is

USA
TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA
or contact

us through

(1.888.936.7872)

our web site: www.fisherpaykekcom

Canada
TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA
or contact

us through

You may be required


the product

(1.888.936.7872)

our web site: www.fisherpaykekca


to provide

reasonable

proof of the date of purchase of the product

before

will be serviced under this limited warranty.

Commercial use
If you are using the product

in a commercial

we agree to repair or replace, without


number

setting

(any use other than a single family dwelling),

cost to you for parts only, any defective

of which appears on the product. Our liability

the date of original

parts, the serial

for these repairs expires ONE YEAR from

purchase.

At our option we may replace the part or the product, or we may provide you a full refund of
the purchase price of the product (not including installation or other charges). All service under
this limited warranty shall be provided by Fisher& Paykel or its Authorized Service Agent during
normal business hours.

No other warranties
This limited warranty
regarding

are authorized
Warrantor:

is the complete

and exclusive agreement

any defect in the product.

None of our employees

to make any addition

or modification

Fisher & Paykel Appliances,

If you need further


write to:

help concerning

Fisher & Paykel Appliances,

between

you and Fisher & Paykel

(or our Authorized

Service Agents)

to this limited warranty.

Inc.

this limited

warrant},, please call us at above number, or

Inc.

5900 Skylab Road


Huntington
CA 92647

Beach

This limited warranty

gives you specific legal rights, and you may also have other

vary from state to state.

rights which

ADVERTENCIA:
por
la informaci6n

su seguridad,
contenida

manual
para minimizar
el riesgo
explosidn
o para evitar
dafios
personales
o incluso
la muerte.

deber_i
en este

de incendio,

--No

ahnacene
o utilice
gasolina
o cualquier
otro vapor
o liquidos
inflamables
cerca de
este o cualquier
otto electrodom_stico

--QUE
* No

HACER SI HUELE A GAS


intente

encender

electrodomdstico

* No

toque

no
utilice
edificio

eldctrico;
tel_fono

dentro

de][

* Evacue
a todos
los
ocupantes
de
la
habitacidn,
el edificio
o de][ firea
* Llame
inmediatamente
a su proveedor
de
gas desde
el tel6fono
de alg6n
vecino
Siga
las instrucciones
que le d_ el proveedor
de
gas.
* Si no pudiera
entrar
en contacto
con su
proveedor
de gas, llame a los bomberos
--La
instalaci6n
y el servicio
los deber_i
un t6cnico
instalador
calificado,
una
de servicio
o el proveedor
de gas.

realizar
agencia

El Gobemador
de California debe pub[icar una [is'ta de sus'tancias reconocidas pot e[
stado de California como causantes de c_ncer o pot provocar daffos reproductivos,
y
demanda a [as empresas qu advir'tan a sus dientes d [a xposicidn potential a s'te
t[po d sus'tanc[aso
Los e[ec'trodom6s'ticos a gas cont[enn o producen sustancias que pueden causar
[a muerte, enfermedades srias y qu son reconocidas pot _Estado de California
como causantes de c_ncer, dfectos de nadm[ento o cua[qu[er o'tro t[po de daffo
reproduc'tivoo Para reducir e[ riesgo de sustancias n los combus'tib[es o a partir de [a
combus't[dn de 6s'tos, asg_rese de que es'te e[ectrodom6s't[co se ins'tale, s oper y s
mantenga de acuerdo con [as ins'trucciones mitidas pot [ fabricante_

Contenido
_ntroducci6n

66

_nstrucciones de seguridad importantes

67

Instructivo

71

de instalaci6n

La primera vez que encienda su secadora

96

Guia R@ida de _nicio


hstrucciones de operac 6n
Controles de su secadora Aerogmart

98
98
100
100

Controles de f_dl pu[sac[6n, La panta la


Uso de su secadora

I01
I01
102

Clasificar y cargar
Redp[ente para pelusa
Elegir su ciclo de secado

103

Modificar las opdones del cido de secado


Opciones del cclo de secado
Avance del cclo de secado

I04
I05
106
107

Los cic[os de secado expl cados


Cidos Lifestyle

110

Traba de la tapa
Fala en el sum n stro eld_ctrico

111
111

Men_ de configuraciones

112

Cuidados de su secadora AeroSmart

113

Antes de Ilamar a[ servido t_cnico

114
114
115
116

S su secadora Aerogmart emite pit dos de ayuda


Soluci6n de problemas operat vos
Soluc 6n de probtemas de secado
Garantia limitada

117

ilmportante!
GUARDE ESTE tNSTRUCTtVO

Los modelos ilustrados

en esta guJa del usuario pudieran no estar disponibles

mercados y est_in sujetos a cambio en cualquier


acerca de [a disponibilidad

momento.

de modelos y especificaciones

nuestro sitio www.fisherpaykel.com,

en todos los

Para obtener informaci6n


en su pais en particular,

o p6ngase en contacto

con un distribuidor

actualizada

favor de visitar
Fisher & Paykel

Bienvenido a AeroSmart
Gradas pot comprar una secadora para ropa Fisher& Payke[AeroSmart. Estamos muy orgullosos
de esta secadora y confiamos en que [edar_i un buen servido durante muchos aflos.
En Fisher& Paykel nos esforzamosen ofrecerle productos innovadores y sendllos de usar,
ergon6micos y amigables con el medioambiente.
Desarro[[amosesta secadora para tratar a su ropa con sumo cuidado y para secar[asuavemente, de
manera que @sta[uzca mejor pot mucho ragstiempo. Confiamos en que d[sfrutara"los benefidos
de sutambor de carga f_c[[,su secado en tambor a [a inversa y su sistema un[co de remod6n de
pe[usa.
Favorde tomarse el tJempo para leer esta GuJade Usuar[odetenJdamente. Esto [e ayudar_ a operar
y mantener su nueva secadora AeroSmart.
Su seguridad y la de los dema's es muy importante.

En su secadora yen toda esta gula encontrar_

mensajes de seguridad

e instrucciones;

es importante

que los entienda y los siga.

Esperamos que disfrute


usted.

su nueva secadora tanto como nosotros disfrutamos

el diseffar[a para

Dibujo 1 5ecadora AeroSmarr

ilmportan
Es importante
referenda

re!
que esta Guia de Usuario permanezca

futura Si vendiera o transfiriera

con su secadora de ropa AeroSmart para

la propiedad

de este electrodom_stico

favor de asegurarse que la Gu[a de Usuario se conserve con el electrodom_stico.


fin de que el nuevo propietario
esta Gu[ao

se familiarice

con la informaci(m

a otra persona,
Lo anterior

y las advertencias

con el

contenidas

en

nstrucciones

de seguddad

impo tantes

Simbolos
Los simboJosutiJJzadosen esta GuJason para destacar los momentos en que se requJeratenet
un cuidado espedaL Ac4te[os en todo momento para garantizar que usted y su famJ[Jano sufran
nJngundaffo a[ operar [a secadora.
Esimportante actuar sJemprecon cautela y hacer uso de[ sentido comun a[ operar [a secadora.
Util[ce[a exc[usivamente ta[ como se [nd[ca en esta Gu[ade Usuar[o.

Este es el simbo[o de alerta de seguddad, Este simbo[o [e alerta de cualquier peligro


que pueda ocasionaHe [a muerte, o causaHe un daf_o fMco a usted o los demos,

El simbolo de alerta de seguddad y la palabra PELIGRO


o ADVERTENCIA
preceder4n
a todos los mensajesde seguddad. Estaspalabras significan:

Que usted puede motif o sufrir dar_osde considerad6n si


no sigue [as instrucdones inmediatamente.

Que usted puede motif o sufrir dar_osde considerad6n


si no sigue [as instrucciones.
Todos los mensajes de seguddad identificar_n

e[ pe[igro, [e indicar_n c6mo redudr e[ desgo

de daF_osfMcos y neinformar_n qu6 es noque puede ocurdr si no sigue al pie de la letra las
instrucciones.

nstrucciones

de seguddad

PeHgro

de descarga

Siga las medidas de seguddad


Usuarioo
El no hacerb
e_ct_icao

Precaudones

impo tantes

eJ_ctrica

indicadas en la present Guia del

puede causar_ _amuert o producir

importantes

una descarga

de segufidad

Lea todaslasinstrucdones cuidadosamenteantes de utifizar esta secadora.


Utificeet dectrodomdstico para los finescon que ruedisehado,tat como seindica en la du/a dd
Usuario.
Para minimizar elriesgo de descargaddctrica, desconectela secadoradd tomacorriente o desconecte
la secadorades@elpanel de distribucidn domdstico (quitando et fusible o desconectandoel
interruptor de circuito) antes de cuatquier intento de darle mantenimiento o fimpieza.
La instafaddn deberdreatizarla un contratista cafificado o con licencia,plomero o tdcnicoen
gas cafificado o con ficencia emitida por el estado,provincia o regidn en don@ seinstale este
dectrodomdstico.
Estasecadora deberdinstafarsey colocarseadecuadamente,de acuerdo con el lnstructivo de
lnstalaci@, antesde utifizarla.
Estasecadora deberdaterrizarsea tierra adecuadamentecumpfiendo con toclosloscddigosy
regfamentosvigentes.Para rodsinformaddn, consutteelfnstructivo de fnstataddn.
No instafeo cotoqueta secadoraen un lugar expuestoaf agua o a ta intemperie.
Con_ctdaa un circuito de corriente d_ctrica de resistenda conocida,adecuadamenteprotegido y de la
dimensidn apropiada para evitar una sobrecargaddctrica.
No repare o reemplaceninguna de laspartes dd dectrodomdstico o intente darle servicioaf menos
que seindique expresamenteen el instructivo de reparacidn publicado y queusted entienda. Deberd,
ademds, tenet lashabitidades necesariaspara Itevar a cabo ta reparacidn.
AI desconectarel electrodomdstico,/ale el enchufeen lugar det cable o el empatmedet mismo para
evitar queef cable,etempatmeo elmismo enchufesedahen.
AsegOresede queef cable seubique de taf manera queno puedapisarse,que no sea un obstdculo con
el cuaf pueda tropezarse,que pueda tensarseo en sudefectoque pueda daharse.
Nojuegue con tos contro/eso con ta traba de la tapa.
Nota: el presionar e/ botdn POWER[encendido], NO garantiza que ete/ectrodom_stico estd
desconectado del fluido efdctrico,adn cuando las lutes est@ apagadas.
No opereet dectrodom_stico si estd averiado, si no funciona bien,si estd parciatmentedesensamblado
o si tienepartesrotas o fattantes,incfuyendo un cord@ o enchufedahados.
Estasecadora deberdconectarsedirectamentea un tomacorriente aprobado y fijo. Nodebe conectarse
a una

extensl6n.

nstrucciones

de segu idad

impo tantes

Peligro de Inc@ndio
Squ Onicamnt
No utiiic

caior

o materials

tlas

de caucho

Una scadora
xpulsars

de ropa

a_ xtrior_

los airddors

qu

de textura
produce
Tnga

similaro

piusa

espuma

de caucho

n i ciclo

combustibl

Sc_ Air

la cual dber4

de que no se acumu[

de teia o productos

[o rcomind

con aguao

Sque

de xtracci6n

l fabricant

E[ no s@guir @stas instruccions


da_os

sido lavadas
qu contengan

cuidado

de la abrtura

No utiiic@ suavizants
mnos

qu hayan

para scar articulos

Data liminar
de[ suavizante

pud

plusa

y l &rea circundanto

dar como

la st_tica,

o dl productoo

rsuJtado

[a murt@ o

persona_so

Para reducir el riesgo de incendio en una secadora de tambor, deber_ observar


lo siguiente:
No meta prendas en una secadora de tambor

que hayan sJdo lavadas, remojadas o a los que se le

hayan ap[icado quita manchas a base de [[quidos inflamab[es o s6[idos. Esto constituye un pe[igro
[atente de incendio o exp[osi6n. Las sustancias a[tamente inf[amab[es uti[izadas en ambientes
dom@sticos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado,

gasolina, queroseno, algunas marcas de

quita manchas y so[ventes para lavado en seco, trementina,

ceras, removedores

de cera, aceite

vegetal, aceite de pescado, aceite para masajes y aceite para cocinar.


No de]e articu[os o prendas que tengan aceite, api[ados o amontonados.

Esto puede evitar que

e[ ca[or escape y pot [o tanto, provocar un incendio. Los artlcu[os con aceite pueden encenderse
espontgneamente,

especia[mente

una secadora de ropa de tambor.

cuando son expuestos

a fuentes de ca[or, como pot e]emp[o,

Los artlcu[os se ca[ientan causando una reacci6n de oxidaci6n

en el aceite. Esta oxidaci6n crea ca[or. Si el calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse
Io sufidentemente

como para producir un incendio.

No uti[ice ca[or para secar artlculos que contengan

caucho, espuma de caucho, p[a'stico o

materia[es similares (como sostenes aco[chados, tapetes de baho, tapetes, baberos, panta[ones de
beb@, bo[sas de p[4stico, almohadas, etc.) ya que estos materia[es pueden derretlrse o quemarse.
A[gunos materia[es de caucho a[ ca[entarse, pueden incendiarse
pot combusti6n

espont_nea.

Seque Onicamente

A[ menos que as[ 1o recomiende


productos

especffJcamente

en de:_erminadas circunstancias

en el cic[o SEC. AIRE.


el fabrJcante, no utJ[ice suavizantes de tela o

sJmJ[ares en una secadora de tambor.

No aJmacene o utJ[ice gasoJina u otros gases inflamabJes y [[quJdos cerca de este o cua[quJer otto
eJectrodom_stJco.
Mantenga e[ a'rea cJrcundante y pot debajo del electrodom_stJco
de materiaJes combustibles,

[ibre de cuaJquJer acumuJacJ6n

tales como peJusa, papel, trapos, productos

quimicos, etc.

No aJmacene n[ngun articu[o que pudJera quemarse o derretJrse (como mater[des


pJgstJcos o contenedores

de pape[,

de pJa'stJco,etc.) cerca de [a secadora.

Vacie [a canastJJ[a para peJusa antes de que _sta [[egue a [a parte superior de [a seccJ6n
transparente

(norma[mente

una vez a [a semana).

nstrucciones

de segu idad

impo tantes

La secadora deber_ tener extracci6n hacia el exterior. Siga cuidadosamente


la ventilaci6n en el Instructivo de Instalaci6n.
Mantenga el piso alrededor

la informaci6n

sobre

de la secadora limpio y seco para red ucir el riesgo de resbalones.

Si su secadora est_ en marcha y desea descargar o agregar ropa, presione START/PAUSE (inicio/
pausa) y espere hasta que la m_quina haya destrabado la tapa. No la fuerce para abrir.
No meta la mano a la secadora si el tambor est_ en movimiento.
Supervise de cerca a los ni_os si 6stos utilizan la secadora o si se encuentran
est6 en march& No permita que los niF]os jueguen
otro electrodom6stico

cerca de ella cuando

ni dentro, ni con la secadora o con cualquier

que haya desechado.

Nunca se monte o se pare sobre la secadora, sobre la tapa o el tambor.


La ropa interior que contenga

refuerzos de metal no deber_ meterse directamente

secadora. La secadora puede daflarse si los refuerzos de metal se sueltan durante


secado.
El interior del electrodom6stico

y el d ucto de extracci6n

deber_n limpiarse

dentro de la
el proceso de

peri6dicamente,

que debera" realizar personal de servicio calificado.


Antes de que saque de servicio o deseche el electrodom6stico,
tambor

del compartimiento

de secado.

GUARDE ESTE tNSTRUCTtVO

quitele

la tapa y la puerta del

acci6n

nstructivo

Lea [as [nstrucdones


[a secadora.

de seguridad

importantes

de insta aci6n

en [as p_g[nas

FTT1

67 a 70 antes de que instale

VerJfiquey cerd6rese de que cuente con todas [asherramJentasy pJezasnecesarJaspara [a


insta[ad6n correcta de[ e[ectrodom6stico.

Herramientas necesarias
Una [lave para tuercas o una Have de vaso de h de pulgada
Un desarmador
Desarmador

Phillips

piano

Una [lave ajustable de 8 o 10 pu[gadas (200 mm o 250 ram) para conexiones


Compuesto
resistente
Nive[

para uni6n de tuber[as (grasa para roscas de caffena o dnta)


a[ gas propano

de gas

de conexi6n

de gas

LP, butano o a[ gas natural (para modelos a gas Onkamente)

Pisto[a para ca[afatear y compuesto

(para [a insta[aci6n

de una nueva venti[a de extracci6n)

Guantes
Lentes de seguridad
Cuchillo
Gnta para ductos

Piezas suministradas

Dibujo 2 Cable de suministro de energ@


2 insertos para [as patas delanteras
Se suministra

un cable de suministro

de energ[a ya conectado

a [a secadora de gas (modelos

gas Onkamente)
Verifique que todas [as piezas est@l comp[etas.

Accesorios

Juego de instalaci6n

para coches-casa

Juego de conversi6n

de gas natural a gas LP Pieza No. 395489 (modelos

Pleza No. 395488

Juego de conversi6n

de LP a gas natural Pieza No 395490 (mode[os a gas unlcamente)

Juego de elementos

208V Pieza No 395500 (mode[os e[#ctricos

a gas 0nicamente)

unicamente)

Piezas necesarias
S[ necesita comprar un juego de cables de suministro de energia o un cable el6ctrico, _stos
debera'n cubrir los requisitos que se indican en [a pa'gina 85 (suministro de energia). Verifique los
c6digos locales y lea los req uisitos el#ctricos, de gas y de venti[aci6n,

antes de comprar [as piezas.

nstructivo

de insta aci6n

Para el instalador
La instaJaci6n correcta de [a secadora es responsabiJidad
AsegOrese de Jeer [as siguientes instrucciones
secadora. Este instructivo

suya.

detenidamente,

antes de iniciar [a instaJaci6n de [a

[o deber_Sconservar e[ dueflo de [a casa para referencia futura.

Essu responsabilidad:
Tenet en cuenta [os c6digos y [a normatividad
Verificar

[os requisitos

vigentes.

de [os c6digos. AJgunos c6digos [imitan o no permiten

secadoras de ropa en garajes, c[6sets, coches<asa


inspector

de construcci6n

Dejar espacios suficientes

con su

de instaJaci6n.

para instaJaciones [ado a [ado (remitase a [a p_igina 73).

Asegurarse de que cuente con todos los artkuJos


[nstaJar [a secadora adecuadamente.

necesarios para una insta[aci6n

correcta.

ca[ificado para garantizar que [a instaJaci6n eJ6ctrica y de gas cumpJa con

todos los c6digos naciona[es y locales, asi como con los regJamentos

Requisitos

[a instaJaci6n de

P6ngase en contacto

[oca[.

Tener muy en cuenta este instructivo

Contactar a un insta[ador

o dormitorios.

vigentes. (Vea p_igina 68).

de ubicad6n

Pe[igro
Mantenga
bs materia[es
de _a secadorao
Co[oque

_a secadora

de exp[osi6n

inflamab[es

a[ menos

y los vapores

18 pu[gadas

como

gasoHna

(460 ram) pot encima

[ejos

de[

piso si _a insta_a en una cocherao


E_no hacedo
incendio

ad puede

ocasionar_e

_a mueR,

provocar

una exp_osi6n,

o quemaduraso

La secadora deber_i insta[arse o co[ocarse en un _Sreaque no est# expuesta a[ agua o [a intemperie.


Es extremadamente

importante

que Jasecadora est# instalada in un Jugar bien ventilado.

secadora deber_i contar con extracci6n


habitaci6n

o cl6set que no permitan el libre flujo o la reposici6n

EJgrea Jibre de cuaJquier abertura para Jaintroducci6n


dome de[ _irea de sa[ida de venti[aci6n de [a secadora.

de aire fresco.

de aire exterior

Antes de instaJar la secadora, asegurese que exista la altura sufidente


Jibremente. Deje el espacio suficiente
encuentra

Esta

hacia el exterior. No instale la secadora en ninguna

no deber_i ser menor aJ

para poder abrir Jatapa

detra's de Jasecadora para Jaextracci6n.

La toma de aire se

en la parte posterior de Jasecadora. Asegurese de que haya suficiente espacio para el

flujo de aire en cada Jado de la secadora.

nstructivo

de insta aci6n

Requisitos
de ubicaci6n
E[a'reaen [acua[
se ubJque[a secadora debera"estar I__
[ibre de materia[es combustibJes,gaso[ina y otros
vapores y [[quidos [nflamab[es. Una secadora produce
pe[usa combustibJe y por [o tanto, debera"[impiarse
reguJarmente para mantenerJa [ibre de peJusa.

[ZB

Dibu]o3.Ventitocidntmsera

Estasecadora s6[o puede ventJ[arsedesde [a pare trasera y deber_ tenet extraccJ6n a[exterior.

lnstalaci6n en un nicho o cl6set

A[ instaiar una secadora nun d6set o nicho, 4ste deber& contar con @xtracci6n
hacia el exterioro No s deber_ insta_ar otto dectrodom4stico
qu@ queme
combustiM @n@_mismo d6set o nichoo
E[_rea de abertura superior en [a puerta deber4 tenet un minimo de 48 pulgadas cuadradas
(3100 mm2)y [a abentura inferior deberg tenet un minimo de 24 pulgadas cuadradas (1550 ram2).
Estasaberturas deben estar [ibres de obst4culos (una puerta de rejillas con un minimo de abertura
de aire esaceptable). Se requieren espacios [ibres minimos de insta[aci6n, pero es deseable dejar
espados libres mayores.

iii_

iid
i ii_il

min, 56 S/l_ pulgadas

(1430 mm)

Dibujo 4 Espocios fibres m,"nimos

411
....
1 puJgada
(25 ram)

IP
1 pulgada
(25 mm)

1puJgada
(25 ram)

min. 2 pulgadas
(50 mm)

min. 3 pulgadas
(76 mm)

48 puJgadascuadradas (3100 mm2)

_qrea tota[ de ventiJaci6n

///72
//

pulgadas

cuadradas

(4650 mm 2)

Dibu]o 5 Ventilocidn m,"nimd

l, /
/

24 pulgadas

cuadradas (1550 mm 2)

_nstructivo

de insta_aci6n

Dimensiones
Verifique que exista el espac[o [ibre suficiente para que [a tapa pueda abrirsetota[mente.

-777_

I* 27 pulgadas

27 9_6purgadas (700 ram)

Dibujo 6 Dimensiones

(685 mm)"_1

de su AeroSmort

UbicadSn de[ ducto de salida


. Ducto de extracci6n
rq

c_ 8 |

13 Xspulgadas

(352 mm)

13 i/a purgadas

Dibujo 7 Dimensiones

(333 ram)

de/ducto de extraccidn

Noinduyeartura
en pies

nstructivo

hstalad6n

para coches-casa

La instalaci6n de [a secadora en un coche<asa deber_i cumplir


Manufactured
previamente

de insta aci6n

Home Construction

con los esta'ndares de

and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {conocido

como Federal Standard for Mobile Home Construction

and Safety, Title 24 HUD (Part

280), 1975} para los Estados Unidos, o el est_indar CAN/CSA - Z240MH para Canad_i.
A[ insta[ar [a secadora en un coche<asa

deber_i tomar [as precauciones

debidas para anc[ar [a

secadora a[ piso.
Disponemos

de un juego de instalaci6n

accesorios en la p_igina 71). Ubiquela


requiere de un minimo

de anclaje para coches<asa

de 72 puJgadas cuadradas

La instaJad6n en coches<asa

con su instructivo

en una _irea que cuente con suficiente


de abertura

debera" contar con extracd6n

(ver

fiujo de aire (se

sin obst_icuJos).

hada el exterior con [a terminad6n

de[ ducto sujeto muy bien a [a estructura de[ coche-casa, y uti[izar mater[des que no sean
combustibles.

El ducto de extracci6n
para m_is informaci6n.

no debera" terminar pot debajo del coche<asa.


(Remitase a la p_igina 76).

Vea la secci6n de extracci6n

La secadora deber_S contar


con un ducto

de extracci6n

a l exte__

exterior
t_pare d
La ventiJa de extracci6n
sujeta a una porci6n
Ja estructura
terminar

piso

&rea cerrada
_z6calo

Dibujo 8 Venti/ocidn

exterior

deber4 estar bien

no-combustible

deJ coche-casa

de

y no deber_

por debajo del mismo,

nstructivo

de insta aci6n

Extracd6n

Pe[igro de [ncendio
La secadora

deber&

Uti_ice ductos

tenet

extracci6n

de extracci6n

rigidos

hacia

e_ exterior_

o de metal

No utilice

un ducto

de extracci6n

de p[&sticoo

No utHice

un ducto

de extracci6n

revestido

El no seguir
incendioo

estas

indicaciones

puede

de pared

gruesa

flexib[eso

o provocar

un

de aluminio.

causar

_a mueRe

La secadora deber_i tener extracd6n hada el exterior. Esto evitarg [a producd6n de pelusa y
humedad en [a habitaci6n en [a cua[ se encuentre, adem_is de que red ucir_i e[ riesgo de incend[o.
Este eJectrodom6stico

deber_i tener ventilaci6n

Los ductos de extracd6n

hada el exterior.

los puede adquirir en su tienda de eJectrodom6sticos

local o en una ferreteria.

Los ductos flexibles de pl_istico o metal laminado pueden doblarse, combarse, pueden perforarse,
reducir el flujo de aire, alargar los tiempos de secado y pot consiguiente afectar la operaci6n de la
secadora.
Se deber_in utilizar ductos de metal flexible de pared gruesa de 4 pulgadas (1 O0 ram) como
minimo, o ductos de metal galvanizado rigido. Utilizar ductos mayores a 4 pulgadas (100 mm) de
di_imetro pudieran provocar la acumulaci6n de m_is cantidades de pelusa.
UtiJizar ductos rectos de metal figido minimizara'n la acumuJaci6n de pelusa. Los ductos de metal
flexible de pared gruesa pudieran en su caso utilizarse, sin embargo deber_ cuidarse de que no
tengan curvaturas cerradas, Jocud pudiera aplastar el ducto y provocar taponamientos.
ductos de pl_istico o ductos met_ilicos flexibles de pared delgada.

No utilice

Uti[ice cinta para ductos para asegurar [as un[ones. No uti[ice torni[[os ya que estos acumuJan pelusa.
Mantenga los ductos los mgs corto y recto posJbJe. No exceda [as longitudes

m_iximas de los

conductos

de instalaci6n.

de extracd6n

No dirija B extracci6n

que se seFlalan m_is adelante en estas instrucciones


de la secadora hacia otro ducto, chimenea
espacio cerrado dentro

de la casa o coche-casa,

un porche, dentro de un quicio de ventana

donde

de un edificio.

o extracd6n

pared, techo o cudquier

No descargue

de gas, contra una


la secadora debajo

o hacia alguna otra _irea en

la pelusa pueda acumuJarse.

El conducto

de extracci6n

debe terminar

en una campana de

extracci6n con un amortiguador


de corriente invertida de aire
hacia fuera para evitar contracorrientes de aire, y eJingreso
de cuaJquJer tJpo de fauna nocJva. Nunca utilJce campanas de
extraccJ6n con un regulador magn6tico. La campana debe tenet
pot [o menos 12 puJgadas (305 mm) de separad6n entre [a parte
inferior de [a campana y e[ piso o de cuaJquier otro obsta'cu[o. La
abertura de [a campana debe apuntar

hacia abajo. Nunca [nstaJe

una malla por delante de[ orificio de extracci6n.

12 pulgadas
(305 ram)

Dibujo 9 Espociolibre delpiso


In Compond de exrmccid,n

man6metro

en las primeras 6 pulgadas del ducto, con la secadora operando

en la configuraci6n

Sec. Aire (sin calor).


El sistema de ductos de extracci6n
estatdes

cumpla

con todos los c6digos importantes

ya sean locales,

y nacionales.

Los ductos deber_in revisarsey Nmpiarsepor 1omenos una vez a[ aflo para quitarles [a pelusa
acumulada. Verifique frecuentemente que el regulador en [a campana de extracci6n se mueva 1o
suficientemente y abra y cierre Nbremente.
Instalad6n

en cochesocasa

Disponemos

de un juego de instalaci6n para coches casa (vea Accesorios p_igina 71).

Determine

[a [ongitud

de[ ducto de ventilad6n

Esta secadora s61o puede venti[arse desde [a parte trasera y deber_i tenet extracd6n

Dibujo 10.Ventitacidn trasero (lnicamente

M_is abajo se i[ustran varias maneras de co[ocar el sistema de venti[aci6n.


i

Dibuio 770pciones de ventitdcidn

a[ exterior.

Instructive

de instalaci6n

Extracd6n
Elija una ruta que sea el camino re<is recto y directo hada el exterior.

Planee la instalad6n

de

manera que utilice la menor cantidad de codos y vueltas.


AI utilizar codos (conductos

rigidos) o al realizar vueltas (conducto

ancha), de]e la mayor cantidad de espacio posible. Con conductos


gruesa, pliegue el conducto
retorcimientos

gradualmente

para obtener

de metal flexible de pared


de metal flexible y pared

[as curvas necesarias y asi evitar

y vueltas de 90.

recomend_

Dibujo 12 Configuraciones

de los ductos

Longitud mSxima deJ ducto de extracci6n


La Iongitud

ma'xima de[ sistema de conductos

El tJpo de conductos

de extracd6n

(rigidos o de metal flexible

depende de:

de pared gruesa).

La cantJdad de codos y curvas utJlizados.


Vea el grgfico de longitudes del conducto de extraccJ6n que haga juego con su tipo de campana,
para encontrar la Iongitud m<ixima del conducto a utilizar. No utilice tramos de conductos
mayores a aquellos especJficados en los gr<ificos de longitudes

de conductos

de extraccJ6n (v6ase

p<igina 79).
Sistemas de conductos

de extracd6n

m<is largos de [o especificado:

Acumu[ara'n pe[usa creando un pe[igro [atente de incend[o.


Acortara'n [a vida de [a secadora.

Redudr_n

el desempeffo,

en el consumo

dando por resultado dempos

de secado m_s largos y un incremento

de energia.

Determine

En [a coJumna en donde se enJista e[ tipo de conducto de metal que vaya a utiJizar (rJgido o meta[
f[exibJe de pared gruesa), encuentre [a [ongJtud ma'xJma de[ conducto de meta[ en [a mJsma [[nea

[a cantidad de codos o curvas que necesitar<i.

que [a cantidad de codos o curvas a utiJizar (v6ase pggJna 79).

nstructivo

de instalaci6n

Longitud m&xima de[ ducto de extracci6n

Longitud

m_fixima del conducto

de metal de 4 pulgadas de dkimetro

Numero de
curvas/codos
90

Metal flexible de pared ancha


de

RJgidos

(totalmente

31 pies

9,4 m

19 pies

5,7 m

38 pies

29 pies

::

8.8 m

::

17 pies

::

5.1 m

21 pies

::

6.4 m

::

15 pies

::

4.5 m

Para los sistemas de extracd6n

11,5 m

extendido)

que no aparezcan en [as tabJas de longitudes

de ductos de

extracd6n

(como unidades multiples de conexi6n a red, cgmaras de admisi6n y ventHadores

el_ctricos),

Ilame a nuestro Centro de Atenci6n a[ Cliente

LLAMADA SIN COSTO 1 888 9 FNP USA (1 888 9 367 872).

[[B

nstructivo
Opdones

de insta aci6n

de instalad6n

para espacios

reducidos

Los sistemasde ventilaci6n vienen en varios estilos. Seleccione el mejor tipo para su insta[aci6n.
A continuaci6n se muestra una insta[aci6n en donde el espac[o [ibre es reducido.

Las secciones est_n

aniJJogiratorio
conexi6n a Japared

separadas, [as uniones


pueden mirar hacia e[
mismo [ado o hacia e[
[ado opuesto,

secciones
aniJJo giratodo

_,
_

banda extra Iarga


Abrazadera de
para [a conexi6n
de [a secadora

terescdpicas

bordes biselados
........

permiten

[a instaJaci6n

en esquinas

Dibujo 13 lnstdlocidn

con un

Dibujo 14 Configuroeidn

de ld instotoeidn

espocio libre reduddo

La [ongitud

m_ixJma uti[izando

un ducto rectanguJar de 2 x 6 puJgadas (50 mm x 150 mm) con dos

codos y una campana de extraccJ6n de 21/2 puJgadas (63 ram) es de 8 pies (2.4 m).
Remitase a[ instructivo

de[ fabricante

de[ juego de sistema de venti[ad6n.

para
determinar
[a[ongitud
m_xima
permitida
delconducto
deextracci6n.
Noutil[ce
tornil[os
dechapa
demetal
a[ensamblar
losconductos.
Utilice
s[empre
cintaadhesiva
industrial
adecuada.
Nunca
ut[hce
material
deextracd6n
flex[Me
dep[_istico
odemetal
[am[nado
de[gado.
Elor[fido
deextracc[6n
seencuentra
ub[cado
cerca
de[centro
de[aparte
trasera
de[asecadora.
Aseg0rese
deconectar
elconducto
deextracd6n
a[asecadora
so[amente
condntaadhes[va
industrial
Esto
ev[tar_i
que[apelusa
yelpolvo
escapen
de[asecadora
',de[s[stema
deextracd6n.
........
p_q

p_q

No inc[uye affura
en pies

13 7/_puJgadas (352 ram)

13 _ pulgadas

(333 mm)

Dibujo 15 Dimensiones det ducto de extrocci6n

La ruta de[ resp[radero de extracci6n

puede Jr desde [a parte posterior de [a secadora hacia arr[ba,

hada abajo, izquierda, derecha o directamente

hacia e[ exterior.

Remitase a[ diagrama.

Dibujo I60pciones

de yen tilacidn

nstructivo

de insta aci6n

[nstalad6n
Encontrar_i[aspJezasy e[ material de [ectura empacados dentro de[ tambor de [a secadora.

PeHgro

pot

Se necesitan

dos o m_s personas

E_no hacedo

asi puede

que el electrodom#stico
de daffos al transportarlo

Ilegue en condidones

de Peso

para mover

ocasionade

Quite el embalaje de la m_iquina exclusivamente

Exceso
da_os

e insta_ar

_a secadorao

en _a espaMa

o de otto

en presenda del cliente. Lo anterior garantizara"


6ptimas y origlnales

de f_ibrica, y redudr_i el riesgo

a su destino final

Asegurese de que [a secadora se encuentre


Si la instala junto a otro electrodom#stico,

en un lugar adecuado para su instalaci6n.


considere instalar, pot ejemplo,

lavadora, ya que le permitir_i un mejor acceso a las conexiones

la secadora antes de la

el#ctricas y a la extracci6n.

Retire el empaque
1,

1, Retire Jas einchas

2.

2. Desdoble
inferiores

las solapas
de Ja caja,

3. Desdoble las solapas


superiores sobre ia caja,
saque e[ empaque superior,

A[eje de[
empaque

Deslice

4. Retire la caja de
cart6n levant_indola
de[ producto (no corte
[a caja de cart6n).

tipoo

5, Quite el embalaje
[a base inc[inando
producto
sac_ndolo

de
e[

hacia atr_s
de[ embalaje,

6, Retire el empaque de[


tamboryla dnta de [a
canastilla recolectora de
pelusa en el tambor.

nstructivo

C6mo colocar

las patas delanteras

Nota: la secadora se entrega generalmente


mismas a la altura correcta.
1

de insta aci6n

con las patas coJocadas y la protuberancia

Incline la secadora hacia atra's utiJizando un carrito manual y teniendo

de las

en cuenta que el carrito y la

secadora est6n bien fijos sin que puedan moverse.


2

CoJoque un accesorio de inserci6n de goma en cada pata de pJ_stico como se muestra.

Dibujo 17 Coloc_cidnde los inserrosde caucho


3

Atornille las patas dentro de los sujetadores de patas en los costados izquierdo y derecho.

Dibujo 18Ajusre de lasparas

AtornJlle ambas patas hacJa adentro

para que sobresdgan

pared en los sujetadores de patas.

Pos/c,on_in_/d

Y2pulgada (12 mm) pot debajo de la

nstructivo

de insta aci6n

lnstrucdones de conexi6n a tierra para secadoras a gas y el_ctricas.

PeHgro

de descarga

AsegSres de que e_ e[ectrodom6stio


tomacorriente
aterdzado a tierrao

el_ctrica

est_ conectado

a un

No utilice un adaptadoro
No utHice una extensi6n.
Si no sigue a_ pie de [a [etra estas instrucciones
mueR, incendio, o una descarga e_ctricao

Peligro

de descarga

puede provocar [a

e_ctrica

Verifique con un electricista ca_ificado o con el servicio t_cnico si tiene


dudas a_ respecto, o para cerciorarse de que e_ e_ectrodom_stico est_
bien aterdzado a tierrao
No modifique

e_enchuf si no encaja en e_tomacorriento

Pida que _e insta_en e_tomacordente


e_ectricista ca_ificadoo

adecuado y que _o haga un

Si no sigue a_ pie de _a_etra estas instrucciones


mueR, incendio, o una descarga e_ctricao

puede provocar _a

Conexi6n a tierra para un electrodom_stico conectado a trav_s de un cord6n.


Este electrodom6stico

deber_i aterrizarse a tierra. En caso de mal funcionamiento

o averia, la

conexi6n a tierra reducir_i el riesgo de descarga el6ctrica al ofrecer una via de menos resistencia
para la corriente el6ctrica. Cuando este electrodom6stico
que cuente con conductor

se encuentre

equipado

con un cord6n

de toma a tierra del equipo, y un enchufe de toma a tierra, el enchufe

debera" conectarse a un tomacorriente

apropiado

que haya sido instalado y conectado

a tierra

correctamente, de acuerdo con todas las normas y reglamentos locales vigentes, o en su defecto,
con el C6digo Nacional El@ctrico (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70, o el C6digo El@ctrico
Canadiense (Canadian Electrical Code), CSA C22.1. No corte o quite la clavija de aterrizaje
de este enchufe.

a tierra

La conexi6n incorrecta de_ conductor de toma a


tierra de_ equipo pued dar pot resu_tado ries9o
de descarga e_ctrica. Verifique con un e_ectricista
ca_ificado o con el servicio t_cnico n caso de que
tenga dudas a_ respecto, o para cerciorarse que e_
e_ectrodom_stico est_ bien aterrizado a tierrao
Rem[tase a [as pa'ginas 85 - 91 para mas informaci6n

sobre el cableado para secadoras el6ctricas.

Lasecadora
debe
conectarse
aundrcuito
deramal
individual,
noutilice
unaextensi6n.
Elsumin[stro
de[drcuito
der[vado
debera"
setdecorr[ente
alterna
aprobada
de60HZde220/240V
o208V.
Las
especificadones
e[_ctHcas
puede
encontrar[as
en[aetiqueta
de[nformad6n
[ocaHzada
enelsa[picadero.
Necesitar_
unfusible
de30amperes,
ouncortacorr[ente
encada
unade[as[[neas.
Siutiliza
uncable
dealimentaci6n,
elcable
debeconectarse
auntomacorriente
de30amperes.
Elcable
dea[[mentad6n
NOsesum[nistra
conlosmodelos
desecadoras
el_ctr[cas
enlosEE.UU.
Esta
secadora
viene
conelgabinete
conectado
atierra
atrav#s
de[neutro
enelbloque
de
conexi6n.
S[[asecadora
seinsta[a
(1)enunainsta[aci6n
nueva
decircuito
rama[,
(2)enuncochecasa
ocamper,
(3)enunvehicu[o
deusorecreativo,
(4)enunazona
donde
[asnormas
locales
nopermitan
[aconexi6n
atierra
atrav#s
de[neutro,
elenlace
atierra
delelectrodom#stico
debe
quitarse
yreemp[azarse
poruncable
ocord6n
dea[imentaci6n
de4a[ambres,
ouncable
de
conexi6n
atierraseparado.
Novuelva
autilizar
uncable
ocord6n
dealimentaci6n
deunasecadora
vieja.Elcableado
de
a[imentaci6n
e[#ctrica
debe
sujetarse
a[gabinete
de[asecadora
conunprotector
ULadecuado.
Especificaciones para 208V
S[ su sumJnJstro eJ@ctrJcoes de 208 V, 60 Hz, un eJectridsta ca[ificado o un t@cnico deber_n co[ocar
un nuevo juego de resistencJas (v#ase AccesorJos en pggJna 71 para obtener
numero de pieza de[ juego).

informacJ6n sobre e[

nstructivo

de insta aci6n

Requisitos de[ cord6n de suministro el_ctrico para los EE.UUo(para modelos


el_ctricos unicamente)
561o se utilizara" un juego de cable de alimentaci6n
Iongitud

adecuada

para la instalaci6n

que figure en la lista de UL, que sea de una

y que sea pot Io menos de 120/240 V, de 30 amperes y

marcado como para uso con secadoras de ropa.


Este deber_i contar con terminales

en forma de anillos para conectarlo

a la secadora.

El protector clasificado UL incluido, deber_i ser el adecuado para un orificio de 1 1/spulgadas (28.5 ram).

3 alambres

4 aBmbres

Conexi6n por medio de un cable directo


El cable de alimentaci6n
debe set:

debe hacer juego con el suministro

el6ctrico (4 alambres o 3 alambres) y

Cable flexible protegido o cable no meta'lico que no est6 revestido de cobre (con cable a tierra).
Todos los cables conductores de electricidad deben estar aislados.
Cable s61ido de cobre de calibre 10 AWG (no utilizar cable de aluminio).
Longitud

adecuada

Utilice un protector

para la instalaci6n.
UL aprobado.

Conexi6n a tierra para un electrodom_stico


Este electrodom6stico
o un conductor
terminal

conectado directamente

debera" conectarse a un sistema permanente

de cableado de metal a derra

de conexi6n a tierra debera" ir junto a los conductores

de derra del equipo dentro del electrodom_sdco.

de circuito y conectado

a la

Instructive

Conexiones

Lea primero
p4ginas

El_ctricas

(modelos

las especificaciones

84-

el_ctricos

el_ctricas

de instalaci6n

Fbq

unicamente)

y las instrucdones

de conexi6n

a tierra

en las

85.

Los modelos el_ctricos de la secadora se fabrican

para un sistema de conexi6n de 3 alambres.

marco de la secadora se conecta a tierra por medio de un enlace al conductor


de conexi6n de la secadora.

Si las normas locales no permiten

El

neutral en el bloque

la conexi6n a tierra a trav_s ctel

neutro, el enlace a tierra ctel bloque de conexi6n ctebe retirarse y se deber<i utiNzar un cable a
tierra por separado.
El enlace a tierra en la secadora debe retirarse para todas las instalaciones
incluyendo

una construcci6n

Estas [nstrucdones
drcunstancias:

nueva, remodelaci6n

de 4 alambres,

o coches<asa.

de conexi6n eJ#ctrica [e dJr_in c6mo insta[ar [a secadora en [as siguientes

Conexi6n
neutro.

de 3 a[ambres cuando

[as normas locales permiten

Conexi6n

de 3 a[ambres rags conector

permiten
Conexi6n

[a conexi6n a tierra a trav#s de[ neutro.


de 4 aJambres

[a conexi6n a tierra a trav#s de[

a tierra pot separado cuando

[as normas locales no

Cada una de [as conexiones enJistadas arr[ba puede reaJizarse con un cable de a[imentaci6n
aprobado,

o pot med[o de un cabJeado dJrecto. Cada instrucd6n

de ANmentacJ6n apropiado

Para conexiones

y cubre los requerimientos

de 3 alambres

Un cable de a[imentad6n

pot medio

de 3 alambres

Protector de
3
-_ pulgadas

conectada a tierra pot


medio de neutro o

aprobado

conexi6n

pozUL

a tierra separada.
'/

de 3 a[ambres de tipo NMEA Tipo 10-30R.

pot medio

3 a[ambres con a[ambre


a tierra: alambre sin
aislamiento corto. A[ambre
no utilizado Secadora

a caja de desco_

de cables de aNmentadbn

de 3 a[ambres debe contar con tres a[ambres de cobre de 10 AWG y

debe hacer juego con un tomacorriente

Para conexiones

de cableado

utiNza un cane de 3 ahmbres, corte el


aislamiento del alambre parejo con la

I<_-_.j

_i_._j_-_-_

protecci6n
}_Aia_T,bre NEUTRAL

0,3 alambres c_bre


10, con aJambre a

I<

4 34 ul adas
4 34 P_gadas

exterior.
P

(blanco o central)

I_
[
[ Moldee

:-:---_

._
c

directo

Desprenda 4 V4pulgadas de [a cubierta


exterior de[ final de[ cable Desprenda
el ais[amiento en [a O[tima pulgada. Si

1 pulgada de
a[ambres sin
als[amlento

\
3 alambres

de conexJ6n identJfica el Cable

para el cabJeado dJrecto.

_I

tierra (Romex)
Dibujo 21 Cobleodo de los conexiones de 3 olombres

los extremos

[ deI cable bajo Ia


forma de un garflo
'

nstructivo
Conexiones

de insta aci6n

El_ctricas

(modelos

el_ctricos

unicamente)

Para conexiones
de 4 alambres por medio de cables de aiimentad6n
Un came de aiimentaci6n de 4 aiambres debe contar con cuatro aiambres de cobre de 10 AWG
y debe hacer juego con un tomacorriente
a[ambre (conductor

debe estar identificado

Para conexiones

Protector

de 4 a[ambres de tipo NMEA Tipo 10-30R. E[ cuarto

a tierra) debe estar identificado


por una cubierta

de 4 a[ambres

de

por una cubierta verde, y e[ a[ambre neutro

bianca.

pot medio

de cab[eado

34pulgadas
aprobado por UL

_<
|
|

4 puigadas
1pulgada _ej
a[ambres sinj
[ais[amiento I

desc_'@}_

j.-------_mbre

directo

Desprenda 4 h puigadas de la cubierta


exterior de[ fina[ de[ came. Desprenda e[
aMambnto en la O[tima puJgada

NEUTRAL
(bJanco.o centraD
_

3 aBmbres calibre 10 con


aBmbre a tierra (Romex)

_
........... _--_ ......
alambre a t_erra
.... -,
sin revestimiento

Dibujo 22 Cobleodo de los conexiones de 4 olombres

detoJdee
cane [os
bajo
[a
extremos
forma de un garfio.

nstructivo

de insta aci6n

Conexiones de 3 a[ambres

1
2

Para ut[[[zarse cuando [as normas locales permitan [a conexibn a t[erra a trav_s de un
a[ambre neutro.
Ut[[ice un cane de sum[n[stro aprobado de 3 a[ambreso un cane de 3 a[ambres para cab[eado
d[recto, ta[ como sedescnbe en [a p_ig[na87.
Saque [a p[aca protectora de[ b[oque de conex[6n.
[nserte e[ cane de sum[n[stro con un protector ULa trav6s de[ or[fido que se sum[n[stra en e[
gab[nete cerca de[ b[oque de conex[6n. No ajuste e[ torn[[[o protector hasta que haya comp[etado
[asconex[ones de cab[eado.
Nota: deberg utilizar un protector.
secciones de
abrazaderas de protecci6n

tornii[os de
protecci6n
Dibujo 23 lnsertar el cable de atimentaci4n

Afloje o extraiga el torni[[o central de[ bloque de conexi6n.


cable de a[imentaci6n

a[ torni[[o central de [a terminal

Conecte los otros a[ambres a los torni[[os


con [a [etra L. Apriete los torni[[os.

Conecte el alambre neutro (centro) del

de[ b[oque de conexi6n.

Apriete e[ torni[[o.

superiores e infer[ores de[ b[oque de conexi6n

marcados

Dibujo 24 Conectar los cables

Vuelva a co[ocar [a cubierta del bloque de conexi6n insertando


pane[ posterior de [a secadora.

Apriete [ostorni[[os

Cierre firmemente

primero [as dos [engOetas en el

[a cubierta con e[ torni[[o de ajuste.

de[ protector.

Dibujo 25 Reajustede la

Dibujo 26 Apretar los

cubierta del bloque terminal

tornillos det protector

nstructivo

de insta aci6n

Conexiones de 3 alambres, m_s conector a tierra pot separado


Para utilizarse cuando [as normas locales no permiten
[a conexi6n a tierra a trav6s de un
alambre neutro.
Utilice un cable de suministro aprobado de 3 a[ambres o un cable de 3 a[ambres para cableado
directo, ta[ como se describe en [a pa'gina 87.
Se requiere de una conexi6n a tierra con alambre de IOAWG independiente.
'I
2

Saque [a placa protectora de[ bloque de conexi6n.


[nserte el cable de suministro con un protector UL a trav6s del orific[o que se suministra
gabinete cerca de[ bloque de conexi6n.
[as conexiones de cableado.

No ajuste el torn[[[o

protector

en el

hasta que haya completado

Nota: deber_i uti[izar un protector.


secciones de
abrazaderas de protecci6n

tornilbs
protecci6n

Dibujo 27 lnserrar d cable de alimentacidn


3
4
5

Extraiga el torni[[o central de[ b[oque de conexi6n.


Extraiga el en[ace a tierra de[ e[ectrodom6stico retirando el tomi[[o de conector a tierra (torni[[o verde).
Conecte un a[ambre a derra de cobre separado (verde con raya amafi[[a), ud[izando el torn[[[o de
conector a derra (torni[[o verde). AsegOrese de que se uti[ice una terminal en forma de ani[[o a[ conectar
el a[ambre a tierra, y que el a[ambre se haya conectado de forma segura a una ruta adecuada a tierra.
Nora: si el electrodom6stico
sevuelve a configurar
a [a instalaci6n de 3
alambres, los en[acesde
conexi6n a tierra deber_n
reacondicionarse.

7
5

Quitar el enJace

Dibujo 28 Conectarlos cables


6

Conecte el alambre neutro (centro) del cable de alimentaci6n a[ tornil[o central de [a terminal del
bloq ue de conexi6n. Apfiete el tornil[o.
Conecte los otros alambres a los tornillos superiores e inferiores de[ bloque de conexi6n marcados
con la letra L. Apriete los tornillos.
Vuelva a colocar la cubierta del bloque de conexi6n, insertando primero las dos lengOetas en el

panel posterior de la secadora, y apriete firmemente


Apriete Iostornillos de[ protector.

la cubierta

con el tornillo

alambre a
Serecomienda
unaelectricista
determine que que
la ruta
tierra sea lacaJificado
adecuada, [ Dibujo29Reaiustarelbloque
termina/y aprerarlos romi/los

{(

de ajuste.

nstructivo

de insta aci6n

I-Fil

Conexiones de 4 a[ambres
Uti[ice
I
2

un came de suministro

cab[eado directo, ta[ como


Saque [a p[aca protectora de[
[nserte el cable de sum[nistro
gabJnete cerca de[ b[oque de
[as conexJones de cabJeado.

aprobado

de 4 a[ambres

o un cane

de 4 a[ambres

para

se describe en [a p4g[na 88.


b[oque de conexJ6n_
con un protector UL a tray, s del or[fido que se sum[nistra en el
conexJ6n. No ajuste el tornJ[[o protector hasta que haya compJetado

Nota: deber_ utJ[izar un protector.


secciones de
abrazaderas de protecci6n

I(

tomiUo_
protecci6n

"_.........

Dibujo 30 lnserrar el cablede afimentaci4n


S
4

Extraiga e[ torniJJo central deJ bbque de conexi6n.


Extraiga eJenJace a tierra deJ eJectrodom6stJco retJrando eJtornJl[o de

conectora tJerra

(tornJl[o verde),

S
4

a la instalaci6n de 3 alambres, los enJaces de


conexi6n
Nota: si el aeJectrodom6stico
tierra deber_n reacondicionarse
se vueJve a configurar

Quitar e[ enJace

5
6
7

Dibujo 31 Ouitar los tomitlos

Conecte el alambre a tlerra (verde) del cable de alimentaci6n,


tierra. Apriete el tornll[o.
Conecte el alambre neutro (blanco) de[ cable de a[imentaci6n
bloq ue de conexi6n. Apriete el tornil[o.
Conecte el alambre rojo y el alambre negro a los tornl[[os
conexi6n marcados con [a [etra L. Apriete los tornillos.

a[ tornil[o verde del conector

a[ torni[[o central de [a terminal

de[

superiores e inferiores de[ bloque de

7
6

Dibujo 32 Conecraretcabteado
7
8

Vuelva a colocar [a cubierta del bloque de conexi6n,


panel posterior de [a secadora, y apriete firmemente
Apriete los tornJJlos de[ protector.

insertando primero [as dos lengi]etas


[a cubJerta con el torni[[o de ajuste.
<_

J
l

>

Dibuio 33 Reojustar elbloque terminal

en el

nstructivo
Espedficadones

de insta aci6n
para Gas (modelos

a gas unicamente)

La ]nsta[ac[6ndebe cump[ir con [asnormas locales,o en sudefecto, con e[ C6d[go national sobre gases
combustibles (National FuelGasCode) ANSiZ223J/NFPA 54 o e[ C6d[go canad[ensede [nsta[ac[6nde
gas natural y propano (Canad[anNatural Gasand Propane Instal[at[on Code), CSAB149J.
!IE

Pemigro de exp_osi6n
La instalaci6n

y e[ servicio

_os debera

Hevar a abo un ontratista,

p[ome_o

o t6cnio

de gas calificado,

autorizado

o regibn

en donde

vaya a insta[arse

e[ e_ectrodom6sticoo

UtHice

una Hnea de suministro

hsta_e

una v_vu_a

UtHice

so[amente

dentro del estado,


e[ectrodom6stico.
Ajuste

con firmeza

Si est_ conectado
asegurarse

E_ no seguir
expbsi6n

aprobada

provincia

pot AGA o CSAo

de paso en un _ugar de f_cil accesoo


una v&[vu_a de paso de gas aprobada
provincia

todas

o regi6n

en donde

_as conexiones

a gas LP, encargue

de que _a presi6n

cmo) de co_umna

de gas nueva

pot el estado,

para usarse

vaya a insta[arse

este

a gas.
a una persona

de gas no exceda

ca_ificada

e_

_as 13 pu_gadas

(330

de agua.

a_ pie de _a _etra este instructivo

puede

ausar

muerte,

o incendioo

Tipo de gas
Su secadora debe contar con e[ quemador correcto para e[ tipo de gas dom6stico que uti[ice. La
informaci6n sobre quemadores se encuentra en [a p[aca de c[asificaci6n, ubicada en [a parte trasera
de [a conso[a. S[ esta informaci6n
contacto

con su proveedor

no coincide con e[ tipo de gas disponib[e

en su hogar, p6ngase en

o centro de servic[o t6cnico Fisher & Payke[ local

Gas natural
Esta secadora esta" [ista para utilizarse con Gas Natural.
Su d]seffo fue cerqficado

pot UL [nternac]ona[

para gases LP (propano o butano), con la convers[6n

apropiada.

Conversi6n

a gas LP

si [asecadora va afundonar con gas LP(propano [[quido o butano), 6sta debera"contar con un
proceso de conversi6n. Para Io anterior, utilice solamente el juego de conversi6n aprobado por
Fisher& Paykel que seencuentra enlistado en losAccesorios de la p_igina 71. No la utilice con un gas
diferente sin consultar a[ proveedor de gas primero.
Para [ograr un desempeffo

seguro y correcto, el proceso de conversi6n

de [a secadora deber_i

rea[izar[o personal ca[ificado de servic[o t6cnico o insta[aci6n.


Su proveedor

local de Fisher & Payke[ cuenta con juegos de conversi6n

Accesorios, p_igina 71). Si hubiera que hacer otro tipo de conversiones,


publico local de gas para obtener

informaci6n

para gas natural y LP (v6ase


verifique con su sewicio

especifica en cuanto a los requisitos

de conversi6n.

nstructivo

de insta acidn

Conexidn de gas para su secadora (modelos a gas unicamente)


En las roscas macho de todas las conexiones
apropiada

no acampanadas

use compuesto

o cinta para rosca

para el tipo de gas que se utMce (gas natural o LP).

Nunca utMce una llama para verMcar la existencia de fugas de gas.


Esta secadora operar_ satisfactoriamente
del mar, a la clasificaci6n
del fluido al quemador

hasta altitudes de 6500 pies (2000 metros) sobre el nivel

BTU indicada en la placa de modelo/serie.

Si Ileva a cabo una prueba de _resi6n, deber_ desconectar

Encendido

Se necesitar_ hacer ajustes

si se opera pot encima de esta akura.


la secadora de la alimentaci6n

de gas.

del gas

Esta secadora cuenta con un sRstema de encendido

autom_tico

para encender el quemador.

No

existe una llama piloto ardiendo dentro de la secadora.

Cdmo conectarla al suministro de gas


1

La [[nea de suministro

Hay que insta[ar una wi[vula individual

de gas debe set de 1/2pulgadas.


manual de paso en [a [[nea de suministro

de gas a no m_is

de 6 pies (1.8 m) de [a secadora, de acuerdo con el C6digo naciona[ de gas combustible

(National

Fuel Gas Code) ANSI Z223.1/NFPA 54 para los Estados Unidos, o de acuerdo con el C6digo de
insta[aci6n de gas natural y propano (Natural Gas and Propane Installation
B149.1
s

Hay que instalar una toma obturada

Code) para Canada1

de Ys de pu[gada NPT para permitir que se pueda verificar

[a presi6n de[ fluido de gas. Debe ser accesible para [a conexi6n de calibre de prueba e
inmediatamente

hacia arriba, de [a conexi6n de gas a [a secadora.

Toma obturada

NPT

de X de pulgada

V_qlvu[a de paso de gas

Linea de suministro
gas de1/2 pulgada

de
NPT

Dibu]o 34 Conectar al suminisrro de gas

nstructivo

de insta aci6n

Conexi6n de gas para su secadora (modelos a gas Onicamente)


4

Debera" utilizarse un conector que cumpJa con las espedficaciones


conectar

ANSI Z21.24/CSA6.10

para

la secadora con el sumJnJstro de gas.

S[ se utJJiza una tuberia flexible, se debe JnstaJar un codo en la tuberia en la parte trasera de Ja
secadora a[ cua[ debera" conectarse la tuberia flexible. Esto minJmJzar_Sel daflo aJtubo a[ mover
hacJa atrgs la secadora. UtiJice un juego de conexJ6n de tuberia flexible que haya sJdo dJseflado
para set utiJizado en una secadora de ropa. Este juego debe contar con las unJones necesarJas
para conectar a los extremos de la tuberia. Asegurese de seguir todas las instruccJones que
vienen con el juego.

Para gas natural no se debe utJlizar una tuberia de cobre, y s[ se la usa para gas LP, deber_i ser
compatible

7
s

con gas LP.

Desconecte y deseche Jatuberia flexible vieja.


El tubo de gas que sale en la parte trasera de su secadora tJene una rosca de s/s"NPT. Retire la tapa
protectora

y aplique el sellador o cJnta a la rosca. El sellador de rosca debe ser apropiado

para el

tJpo de gas que vaya a utJJizar.

/
Retire

la ta pa:i

de ca _e"_b_..b..

Codo requerido para


tuberia flexibJe

3_puigadas NPT

Dibu]o 35 Preporocidn poro Io con_,xidn de la ruberfo de ges

Dibujo 36 Conecrar la tuber@ de gas

C6mo completar Haconexi6n


9

Utilice [laves [nglesas para ajustar todas [asjuntas, pero no [as ajuste demasiado.

'1o Abra [a vg[vu[a de suministro

de gas y verifique todas [asjuntas cepi[[_indo[as con una so[uci6n no

corrosiva para detectar fugas. La aparici6n de burbujas indicate1 fugas. Si existiera a[guna fuga,
cierre [nmediatamente
existan ma's fugas.

[a vg[vu[a y corrija [as fugas. Vue[va a comprobar

y repita hasta que no

nstructivo

de instaBci6n

F??l

Nivelad6n de la secadora

Dibu]o 37 Nivdaci@

Verifique

que la secadora se encuentre

de ld sec_dor_

nivelada, y realice los ajustes necesarios a Bs paras

niveJadoras deJanteras. Las patas niveJadoras traseras se ajustan autom_tJcamente.

Lista final de comprobaci6n de la instalaci6n


Verifiq ue q ue:
No se uti[ke

pBstico

o metal flexible

delgado

en los conductos

La extraccJ6n se reaJice por med[o de conductos

de extracci6n.

r[gJdos o conductos

de metal flexible

de pared

gruesa.
Todas Bs juntas de los conductos tengan cinta adhesiva industrial. No est#n conectados o unidos
con tornillos ni con otros dispositivos de ajuste que se extiendan hacia el interior del conducto.
Los conductos est#n limpios y conectados a la secadora.
Las patas delanteras tengan los accesonos de inserd6n.
La secadora est_ nivelada a Io largo de su frente.

Adem_s, para modelos de secadoras el@tricas unicamente, verifique que:


S[ [a instaJad6n es de 208 V, se [e haya [nstalado un juego de resistencias especial (v_ase pggJna 85).
La secadora est_ enchufada directamente
conectada a tierra correctamente.
La secadora arranque,

a un tomacorriente

aprobado

y que se encuentre

se caJiente, se enfrie y se @ague.

El cliente sepa como uti[izar [a secadora.

Adem_s, para modelos de secadoras a gas unkamente, ve@que que:


La secadora est_ enchufada directamente
conectada a tierra correctamente.

a un tomacorriente

aprobado

y que se encuentre

Todos los tubos de unbn en [a [[nea de gas se hayan verifkado para evJtar fugas de gas.
La temperatura de extracci6n se incremente, confirmando as[ que est_ encendida.
- S[ no se enciende a[ inic[o, se deber_ a [a presencia de aire en [a [[nea de gas o a[ bajo voJtaje de[
suministro el@trico.
- La va'JvuJa reguJadora de gas pudiera no abrir s[ [a corr[ente eJ@trica cae por debajo de los 105
voltios.
- S[el gas no fluye o sJ no se enciende, [a secadora se apagar_ automgticamente.
El cliente sepa como uti[izar [a secadora.
Nota: Todas las secadoras poseen Jacaracteristka

de rotaci6n

del tambor en sentido inverso para

reducJr el riesgo de que la ropa se enrede. A Io largo del cJclo de secado, el motor operara" durante
cuatro mJnutos, luego se detendra" y operara" en la dJreccJ6n opuesta durante cuarenta segundos
antes de volver a cambiar el sentido.

La p_imera

vez que encienda

Pe_igro

Lea y siga _as instrucciones

de descarga

de seguridad

esta Guia de_ Usuar'ie, antes de eperar


E_no hace__o puede ocasiena_
incendie

o causar da_os

su secado_a

e_ctrica

impo_tantes

que se describen

este e_ectrodem_stico,

la muerte,

que los n]hos jueguen

electrodom#stico

en
67 a 70

p_'eveca_ una desca_ga e_ct_ica,

un

persena_eso

Supervise de cerca a los n]_os, s] _stos util]zan la secadora o s] se encuentran


ella No perm]ta

p_ginas

cerca de

n] dentro, n] con la secadora, o con cualqu]er

otro

que haya desechado.

Personalizar su secadora AeroSmart


La pr]mera vez que enc]enda

su secadora comenzar_

un mode de configurac]6n

]nic]al. Esto

es para asegurar que su AeroSmart se personal]ce a sus prop]as neces]dades. El mode de


configurac]6n

le ]nd]car_ que selecc]one el ]d]oma que prefiere que su secadora AeroSmart ut]l]ce.

PJeas8ss/eet !@ur
aJ' uag8 prsfer'snc:8

New Zealand

Australia

US Espaffol

Canada

Canada

English

Fran(_ais

Utilice los botones SCROLL (desplazarse), y despla'cese a[ ]dioma que desea que util]ce su
secadora. Tan pronto come el ]cone del ]dioma se ][um]ne, pres]one SELECT (seleccionar) para
confirmar su se[ecc]6n Su secadora uti[]zar_ ahora este ]d]oma y [a ]nd]cac]6n de [a configurac]6n
]nicia[ ya no aparecer&
Si desea cambiar la opc]6n de id]oma en cualqu]er
s]mplemente

memento,

Io podra" hacer selecc]onando

la opc]6n IDIOMA del menu SETTINGS MENU (menu de configurac]6n).

rem]t]rse a la p_g]na 112).

(Favor de

Ca acter sticas

Carga [nte[igente
El nuevo disefio ergon6mico

de esta secadora imp[ica que uno deba

agacharse menos. Mueva simp[emente [a ropa desde [a [avadora


hasta [a secadora con un minimo de esfuerzo.

Cuidado 6ptimo de [a ropa


El 6ptimo cuidado de [a ropa se [ogra gracias a un ventJlador de
f[ujo de aire aJtamente eficJente y un cuidadoso

control de[ caJor.

Su AeroSmart brinda pot un [ado, el calor correcto para articuJos


deJicados y sensJbJes a [a temperatura,

secando en forma eficJente pot

e[ otro, cargas norma[es m_is voJumJnosas y de ropa de mezcJi[[a.

Acd6n de[ Tambor en sentido inverso


El tambor

rota en sentido inverso reguJarmente,

se sequen de forma m_is un[forme

para que sus prendas

sin enredarse.

Canastilla de Pelusa
El fi[tro de pe[usa se [imp[a automa't[camente

pot raspado durante

el cic[o de secado y [a pe[usa se deposita en [a canast[[[a de pe[usa.


Ya no es necesar[o tocar n[ raspar [a pe[usa. El f[ujo de aire es rags
eficiente ya que su paso nunca se b[oquea debido un fi[tro tapado.

Todo a [a perfecd6n con [a [avadora Fisher & Payke[

La secadora, combinada

con el desempefio

de centrifugado

superior

y tiempos de cJc[o rgpidos de [a [avadora AquaSmart r_',acortara" el


tJempo total de[ [avado hasta en un terc[o, reducJendo asi el tiempo
que usted dedJca a [avar ropa

Tambor de acero inoxidable


A[ ser de acero inoxidable,
sino tambi#n
condiciones.

este tambor

no es s61o m_is higi#nico,

m_is resistente y m_isf_ic[[ de mantener en buenas

FTfl

nicio

pido

mnstrucciones
de operaci6n
Clasificar
Parame]ores resultados de secado, clasifique su ropa en
tipos sJmi[aresy que tomar_in e[ mismo tiempo para secar
(remitase a C[asificaren la p_iglna 101).

i! ii!ii!ii!i iiiiiiiiiiiiiii
Cargar
AsegOresede que [a carga de ropa no sobrepase [a parte
superior de [asecd6n transparente de [a canastJ[[ade
peJusa(remitase a Cargar en [a p_igina 101).
CanastiHa

Dibujo 38 Wive/m4ximo

de carga

de PeJusa

Antes de cada cic[o, verifique

si [a canasti[[a de pelusa

necesita vadarse. VacJe[a antes de que [a pe[usa a[cance


[a parte superior de [a secd6n transparente.

(Remitase a

Canasti[[a de pe[usa en [a p_igina 102).


Dibujo 39 Canastitla

Dibujo 40 Panel de control AeroSmart

de Petusa

nicio @ido
Botones de f4ci[ puJsaci6n y pantalJa LCD
Estos botones requieren unicamente de una [igera puJsaci6n para activarse.
1

Puke POWER (encendJdo)

WRINKLE FREE(sin arrugas): esta [uz [e indica cuando

para activar su secadora AeroSmart.


se recomiende

el modo WRINKLE FREE(sin

arrugas) y el bot6n [e permite activar el modo WRINKLE FREEde manera manual. (Remitase a [a
p_igina 100).
3

La pantalla LCD ubicada al centro del panel de control desplegar_i las opciones de los ciclos
disponibles

(remitase a la p_igina 105).

Utilice los botones SCROLL (desplazarse) para seleccionar el dclo de secado que mejor se ajuste a
su carga de ropa (remitase a la pa'gina 105).

Utilice el bot6n SELECT/TICK (seleccione/marque)


informaci6n

de c6mo modificar

para confirmar

su selecci6n. Para m_s

las opciones de los ciclos remitase alas p_iginas 104 -105).

AsegOrese de que la tapa est_ cerrada y pulse START (inicio): su AeroSmart trabara"
autom_ticamente

la tapa y cerrar_ el tambor.

Empezar_i a rotar e identificara" autom_iticamente

el nivel de secado de su carga mientras el ciclo avanza (a menos que haya elegido Secado
Temporizado).
Para que su secadora AeroSmart

haga una pausa en cualquier

START/PAUSE (inicio/pausa).

momento, simplemente

pulse

Controles

AeroSmart

Controles de pulsaci6n fcil


Estos botones suavesy fa'cilesrequieren simplemente de una [igera pulsaci6n para activarlos.
Paradesp[azarse necesita quitar el dedo para interrumpir el contacto y pulsar de nuevo. Una vez
que se haya acostumbrado a [a tecno[ogia de pu[saci6n suave, se dar<icuenta que no requiere
de ningOn esfuerzo operarla.
Modo Wrinkle Free (sin arrugas)
Este bot6n activa o desactiva el modo WRINKLEFREE(sin arrugas). Este
modo minimiza la posibilidad de que seformen arrugas en la ropa,en caso
de que no pueda sacar la ropa de [a secadora de lnmediato. WRINKLEFREE
(sin arrugas) hace rotar altambor peri6dicamente despu@sde que el ciclo
hayaterminado. Estaacd6n de rotad6n, combinada con el flu]o de aire frio a
trav@sde lasprendas lasayuda a que queden sin arrugas.

Wrinkle
Free

WRINKLE FREE(sin arrugas) utlliza muy poca energia y continuara" hasta 24


horas o hasta que se detenga o se apague [a secadora. WRINKLE FREE(sin
arrugas) puede seleccionarse en cualquier

dclo.

El simbolo de WRINKLE FREE(sin arrugas) (_


cuando el modo est_ activo.

[=

Scroll

Select

@
Back

aparecer<i en la pantalla

Desplazarse
El bot6n SCROLL(desplazarse)le permite desplazarseentre lasopdones de
secado.

Seleccionar
Utilice
latecla SELECT
(selecdonar) para confirmar la opd6n que haya
selecdonado, y [atecla BACK(retroceder) para cancelar.

La pantalla
La pantalla

le permite

ver los dclos disponibles

sobre 1o que su secadora AeroSmart

y modificar

esta" hadendo,

las opciones.

y cu4nto tiempo

Le da retroalimentad6n

re<is durara" el ciclo para

que usted est# informado

a trav(_s de todo el proceso. La pantalla desplegar<i mensajes que le

ayudar<in con la operaci6n

en general de su secadora.

SEL
TIP8

C6mo

uti iza

$u $ecado a

VerJfique [as etJquetas de[ cuidado de ropa de [as prendas para determJnar
recomJenda el secado en secadora de tambor.

FTOq

s[ e[ fabncante

C[asificar
Es me]or s[ clasifica sus prendas antes de meter[as a [a secadora. Separe
[a ropa en tipos de prendas simi[ares y cargas que tengan tiempos

de

secado igua[es.
Los artkulos

mgs pesados (el. toallas, playeras y sgbanas de franela) se

secan me]or en forma separada de los articu[os [igeros (ei. sint6ticos,


sa'banas de varios tipos de a[god6n y camisas). Esto evitarg [a posibi[idad
de que a[gunos articu[os queden demasiado secos mientras otros aun
est6n humedos.

Ayudar_ tambi6n

a extender

[a vida de sus prendas y

ropa de cama.
Para obtener

Dibujo 41 Clasifique
ontes de c_rgar

me]ores resultados haga que su carga coindda

con los cic[os de secado disponibles,

para garantizar e[ me]or secado de sus articuJos (para m_s informacJ6n sobre los cJc[os de secado
disponJbles,

remitase a [a p4gJna 107).

Secar [a ropa tan pronto como [a [avadora haya terminado

reducira" el riesgo de que salga

arrugada, asi como e[ riesgo de que [as prendas b[ancas se tiffan con [as prendas de color.
Recomendamos
estampado

que [as prendas estampadas

no se pegue a[ tambor.

se pongan pot el rev#s para garantizar que el

Las prendas con ganchos o crema[[eras deber_n sujetarse, y en

[a medida posib[e, poner[as en [a secadora por e[ rev#s. Co[oque [a ropa interior en una red para
proteger[a

de otras prendas dentro de [a carga.

Cargar
Las prendas debera'n cargarse adecuadamente

posibiHdad de que se arruguen y garantizar que [a carga se seque

No cargue m&s
arriba de este

de manera uniforme. Asegurese que haya el suficiente espacio para

punto

que [as prendas giren [ibremente

para mJnJmJzar [a

durante el proceso de secado.

Cargue de acuerdo con el espacio que necesitan


secas, en vez de considerar

[as prendas a[ estar

cuando est6n humedas.

La regla genera[ es: una carga de [avado=una

carga de secado.

$61o cargue [a secadora hasta [a parte superior de [a secci6n


transparente

de [a canasti[[a de pe[usa. S[ carga [a ropa por encima

de este punto, [a ropa no se secar_, se enredar_, se arrugar_ y [a

Dibujo 42 Nivd mSximo de carga

secadora se sobrecargar_.
No es mala idea secar [as prendas de[ tipo 'planchado

permanente'

que tiene [a opd6n de WRINKLE FREE(sin arrugas) encendida.


en [a ropa y [a necesidad de plancharla.

juntas uti[izando

el cJc[o FACIL

Esto ayudar_i a redudr [as arrugas

C6mo

uti iza

Su Secado a

Canastilla de Pelusa
El sistema de remoci6n

de peJusa de la secadora AeroSmart

es Onico. A diferencia de otras secadoras, la secadora


AeroSmart remueve automa'ticamente
comodidad,

la pelusa para su

iTodo Io que necesita hacer es vaciarla con un

[igero golpeteo!
E[ filtro de pe[usa est_ ocuko detr_s de [a canasti[B

de

pelusa. A medida que el aire pasa a trav#s de este filtro,


[a pelusa queda atrapada

en [a malla fina de la canastilla.

Tan pronto como la pelusa tenga Vsde pu[gada (2 ram) de


espesor, entra en contacto con un raspador que la deposita
dentro

de [a canastilla. Este proceso se realiza de forma

autom_tica

Dibujo 43 Quitar la canastilla de pelusa

cada vez que la pelusa se acumule en el fikro.

Adem_s de no tener que raspar la pelusa al t(_rmino de


cada ciclo, la eficiencia del secado no se ve afectada pot la
acumulaci6n

de pelusa durante el ciclo de secado.


w

La canastilla de pelusa se ubica dentro

de [a secadora, a

mano izquierda. La puede quitar ja[_ndo[a cuidadosamente


de[ asa [evanta'ndo[a hacia afuera. Se reacomoda f_ci[mente

Vac[e[aantes de que [a
pe[usa a[cance [a parte
superior de Ia secci6n
transparente

de nuevo en su [ugar.
Esta canastilla de pelusa no necesita Iimpiarse regularmente
como los filtros de pelusa de otras secadoras. La canastilla
de pelusa necesita unicamente

Dibujo 44 Nivel mdximo

vaciarse antes de que la

pelusa Ilegue a [a parte superior de la secci6n transparente.

ilmp or tan re!


Es importente

que opere su secedore

con la cenestilla

de peluse

pueste

en redo momento.

de pelusa

E_egi_su cido de secado


C6mo ver los cidos de secado
AI encender su secadora AeroSmart aparecer_n los cJclos princJpaJes.

'/ @
L

Scroll

Select

Back

Para ver todos los 8 cic[os, [os cic[os Lifestyle y [as opcJones de menu, utJHce los botones de flecha
para desplazarse

hacia la derecha.

TIPO
Back

SEL
Tmo

S4banas

Pesado

De[icados

F&cil

UsuaF

Gruesos

Sec. Aire

LifestyFe

MenO

Paraver losciclos explicados de manera m_isdetallada, favor de remRirsealas p_iginas107 - 110).

Para seleccionar el cicio de secado


Para seJeccionar e[ cic[o de secado despJgcese hasta que su seJecci6n se [[umJne y despu_s puJse el
bot6n SELECT (seleccionar). Esto confirmar_5 su selecci6n.

Las opciones de los cic[os de secado se mostrar_in para el cJc[o que haya elegJdo.

Cicm0normal

Modificar

_asopciones

Despla'cese a la opd6n
(seleccionar).

de_ tide

que desee modificar seleccion_ndola

de secado
y puBando el bot6n SELECT

Cisl0 normal
%08

Despl_cese a la configurad6n

apropiada y presione SELECT (selecdonar).

Esto iluminar_

su

selecci6n para mostrarle que ya fue seleccionada.

Scroll

Back

BPCION
ftUTOi
DE[ECCION
MENOS

Tendr_Sentonces la opd6n
simplemente

TEl'qP.i

Em

1 MAs

de guardar esta opd6n

para 6sta en particular.

guardar_i la opci6n

modificada

modificada

para dclos futuros o utilizarla

Si selecciona '_}guardar para ciclos futuros?', la m_iquina

para ese ciclo exclusivamente.

Presione SELECT (seleccionar) para elegir.

Regresar_i a la pantalla del menu de opciones.

Seleccione START (inicio) para empezar con el secado, o presione el bot6n START/PAUSE (inicio/
pausa).

Modi car

opciones

cido de secado

Opciones de los ciclos


Para modificar

cualquiera de [as Opciones de los Cic[os que se explican m_s abajo, favor de

remitirse a [a p_gina 104 para m_is informaci6n.

Auto detecci6n
La auto detecci6n

se selecciona automgticamente

encendida. La computadora

cuando su secadora AeroSmart est6

interna de AeroSmart mide automa'ticamente

el contenido

de humedad de [a carga y se apagar_ cuando detecte que [as prendas hayan a[canzado
el nivel de secado designado.
Utilizar [a capacidad de auto detecci6n
resu[tados de secado.

de su secadora [e garantiza

los mejores

Secado temporizado
Secado temporizado

[e permite seleccionar entre tres periodos de tiempo:

minutos. Se incluye un periodo de 10 minutos de enfriamiento


minutos y un periodo de 5 minutos de enfriamiento
Si decidi6 elegir Secado temporizado,
detectar_ cuando

en el cic[o de 20 minutos.

favor de tomar nota que [a secadora no

[a ropa est6 seca. Esto pudiera incrementar

[a ropa se seque dema's. Le recomendamos


[igeramente

20, 40 y 80

en los cic[os de 80 y 40

[a posibi[idad

que seque su ropa durante

mgs corto de [o que piense que necesita, o verifique

de que

un tiempo

[a ropa regularmente

(para evitar que se seque en exceso).


La auto detecci6n
puede ahorrar

[e ofrece a menudo

los mejores

resu[tados

en gastos de energia, en comparad6n

de secado, y [e

con [a opci6n

de Secado

temporizado.
Nivel de secado QQu_ tan seca?)
AeroSmart le ofrece 5 niveles de secado a elegir. Esto [e permite personalizar qu6 tan
seca quiere [a carga de ropa al final del ciclo al utilizar [a opci6n de Auto detecci6n.

Adecuado

Otil para secar

para telas

delicadas, ligeras y
prendas que usted
pudiera querer planchar

para secar las


prendas Io
suficientemente

artlculos que
desee almacenar

secas,

como para usarlas


de inmediato.

dob[arse y

(listos para
guardarse)

Si [as prendas aun esta'n humedas o demasiado secasa[ final del cic[o, pruebe [a pr6xima vez
ajustar el n[vel de secado personaliz_indo[ode acuerdo con suspreferencias personales.

Modificar

opciones

tide

de secado

Temperatura
AeroSmart ofrece 4 temperaturas
temperatura

de secado. Cada cic[o de secado se configura

de [a tela de su ropa. Si desea utilizar una temperatura


otro cic[o de secado.

Hace drcuJar aJre a


temperatura ambiente
a trav#s deJ tambor

con una

de acuerdo con el tipo de carga para garantizar el mejor cuidado posible


distinta, simplemente

seleccione

Este ca[or bajo ofrece


un cuidado adicional

Este ca[or moderado

Esta configurad6n

ofrece un secado

es e[ ca[or m_iximo

para articu[os

suficiente

para secar artku[os

para secar [a ropa sin


necesidad de ca[or.

para

prendas que requieran


de un ca[or reducido,

m_is grandes y de uso


diar[o de manera m_is
r_pida.

Recuerde siempre verificar [aset[quetas de [avado de [a ropa antes de meter[a a [a


secadora o se[eccionar una temperatura de secado.
Avarice

de[ dc[o de secado

A medida que el cic[o avanza, se mostrar_in los siguientes simbolos en [a panta[[a para indicar el
avance de[ cic[o, y a qu_ fase del proceso ha [[egado [a AeroSmart, asicomo

el nJve[ de secado

seleccionado. Aparecera" asimismo una barra de avance tan pronto como el cic[o haya iniciado,
para indicar[e c6mo avanza el proceso de secado. Para los cic[os de Seco. temp aparecer_ tambi@n
TJempo restante.

detecci6n

de humedad

secado

secado con aire

enfriamiento

Modi_car

_asopciones

de_ tide

de secado

FT6TI

Los dclos de secado explicados

Delicados
Cuidado adiciona[ para articulos delicados y sensib[es a[ ca[or o telas
Delicados
Temperatura

de secado

que requieran de ca[or ba]o.


Bajo

Nivel de secado

Seco

Sin arrugas autom_itico

On

F&ci[
Un cic[o de calor med[o con [a opci6n WRINKLE FREE(sin arrugas)
:: para un cuidado adiciona[ y redudr
F_cH
Temperatura

de secado

[a posibi[idad

de que [a ropa se

: arrugue. Ideal para prendas que pudiera querer ponerse de inmediato.


Med[o

Nivel de secado

Seco

Sin arrugas automgtico

On

Modi car

opciones

tide

de secado

Los cidos de secado explicados

Gruesos
6 c]clos de secado recomendados

para secar artkulos

volum]nosos

elegir:
Gruesos

AImohadas
Opciones de p[uma o s]nt6ticas

Edred6n
Opciones de pluma o sint6ticos

Para todos

los articulos

voluminosos:

Es importante

que ver]fique

detenimiento,
secadora.

para garantizar que puedan secarse en secadora de tambor,

la etiqueta de cuidados de lavado de todos los artku[os

con

antes de meter[os a [a

Ver]flque que Uacarga no sobrepase Uaparte superior de UacanastiHa de pelusa antes de cerrar na
tapa.

E@edones/Bolsas

de dormir/Almohadas:

No ser[a mala idea ver]ficar el secado de su edred6n a trav6s de todo el ciclo para asegurarse de
que seque un]formemente.
Ponga en lugar d]stinto s] fuera necesar]o. Si el edred6n

es de pluma, coloque un art[culo pesado

(ej. una toa[[a amarrada con un nudo) para ayudar a que las plumas se a]reen.

Cobertores
Para obtener

/ Mantas:
mejores resu[tados, ]ncluya entre 4 a 5 toallas en la secadora junto con el cobertor

para que amort]gOen.

Esto ayudar_ a reduc]r el encog]m]ento

de un cobertor, ver]fique
c]clo saque el cobertor,

que ex]sta espac]o sufic]ente

pot rotarlo demas]ado. AI secar m_s

para que roten sin problema. AI final del

sacuda y s] fuera necesar]o est]re el cobertor a su forma original

ilmp or tan re!


Seque

los cobertores

a profundidad

para evitar que se /es forme moho.

Modi_car

_asopciones

de_ cido de secado

FT61

Los ciclosde secado explicados

UsuaJ
Temperatura

de secado

Usual
Un c[c[o de calor med[o [dea[ para algodones [[gerosy articulos
queen [aefiqueta [nd[quen "meter en secadora de tambor a ca[or
medb'.
Medb

N[vel de secado

Seco

Sin arrugas autom_it[co

Off

SecoAire
Un c[c[o frio para secar artkulos

sin calor, ideal para airear [a ropa o

para refrescar prendas que hayan estado guardadas en una maleta o

Sec. Aire
Temperatura

dentro

de un caj6n.

de secado .............
Sin Calor

N!vel de secado
Wrinkle Free (sin
arrugas) automat[co

.....
Seco temp
Off

..........................................................................................................................

Cidos

Lifestyle

No necesita experiencia,
Su secadoraAeroSmart le ofrece una gama de dclos Lifestyle espedales para facilitar aun m4s el
secado. Estosciclos fueron diseffados por nuestros expertos en lavanderia teni@ldolo a usted en
mente. Incorporamos 70 afros de experiencia en lavanderia en 18 dclos de secado programados
y fa'cilesde usar. Esto le permite que la secadora se encargue de soludonar lassituadones ma's
complicadas que le puedan suceder, garantizando asi que obtendr_ los mismos resultados de un
experto en lavanderia, sin tener que ser[o.

Ciclos Lifestyle

Lay Mano

Jeans

Refrescar

Entibiar

Limp. seco

Edred6n

A[mohadas

A[ergia

Camisas

Toallas

Liviana

Gruesa

Exteriores

Protecci6n

Jug. suave

Para acceder a los ciclos Lifestyle:

Despl_ceseatrav_s de losdclos de secado hasta Ilegar a la opd6n LIFESTYLE.

Se[ecdone LIFESTYLE
pu[sando e[ bot6n SELECT(se[ecdonar) a mano derecha de [a panta[la.

Utilice los botones SCROLL(desp[azarse)para desp[azarsea trav_s de lastres categorias Lifestyle.

Utilice el bot6n SELECT(selecdonar) para selecdonar una categoria LIFESTYLE.

Despla'ceseatrav_s de losdclos Lifestyle, pulse SELECT(selecdonar) para confirmar el dclo de su


elecd6n y despu_s presione START(inicio).

T aba

Su secadora AeroSmart bloquea su tapa


al inkio de[ cic[o de secado, ofreciendo

Dstecci0h_

,mo_d

de

Tapa

CmCLONORMRL
flUTODETECCIDN

seguridad adicional para usted y los suyos


cuando est# en funcionamiento.
Este
bloqueo garantiza que [a tapa no pueda
abrirse mientras el tambor rota.

Dibujo 45 Tapa bloctueada

Aparecera" el sJmbo[o de traba de [a tapa (candado) en el _ngulo de [a pantaJJa cuando est6


bJoqueada (desaparecera" cuando no est6 bJoqueada). S[ e[ simbo[o de [a traba de [a tapa parpadea,
[a tapa est4 en e[ proceso de destrabarse.

Durante esta etapa, [a tapa aun no podr_ [evantarse.

La tapa deberg estar cerrada antes de que el cic[o de secado pueda


inkiar. Si se presiona START/PAUSE (inicio/pausa) con la tapa abierta,
la mgquina

__

pitar_ y aparecer_ un mensaie en la pantalla ]ndicando:

"No puedo TRABAR TAPA. Cierre tapa oprima START" para advertirle
que necesita cerrar la tapa. Una vez que haya cerrado la tapa y haya
presionado el bot6n de START/PAUSE (inicio/pausa), se activar_ la LID

.",-'_

LOCK (traba de la tapa) e ]n]cJar5 el cJc[o de secado.

_"
Dibu]o 46 Mecanismo

Fal[o de Alimentaci6n El_ctrica


S[ se ]nterrumpe

de I_ rraba de la tapa

[a corriente mientras su secadora AeroSmart estg en funcionamiento,

destrabar_. En cJertas cJrcunstancJas la puerta de[ tambor

la tapa se

puede que no se abra automa'ticamente.

S[ sucede esto, es mejor no ]nterferlr con [a secadora. Cuando vueJva [a corrJente, [a secadora
voJver_ a operar autom_tJcamente.

Sin embargo, s] no se abre automgtJcamente,

prlmero clerre

[a tapa y eche a andar [a secadora de [a manera habitual; despu6s de 5 segundos preslone START/
PAUSE (]nJclo/pausa). Esto har_ que su AeroSmart se abra correctamente
S[ es absoJutamente necesario sacar aJgunos articuJos antes de que
vuelva la corrJente el6ctrJca, siga los pasos detaJJados a continuacJ6n:
1

Asegurese de que la secadora est# desconectada


el#ctrJca.

2
s

Abra Jatapa (#sta ya estara" desbloqueada).


En el costado izquJerdo de la secadora hay una lengOeta de mano que
aparece al cerrar el tambor.

con [a tapa desbJoqueada.


Mantenga presionada
a [engOeta de mano

de la corrJente

PresJone la JengiJeta de mano, mJentras

gira el tambor manuaJmente en dJreccJ6n opuesta a usted (empuje el


tambor hacJa Japarte posterior de Jasecadora).
4

Mantenga presJonada JaJengi]eta de mano hasta que el tambor


comJence a abrJrse.

Siga girando el tambor

Ahora puede extraer articulos del tambor

hasta que se abra completamente

y se detenga.

7
s

Una vez que haya sacado los articuJos deseados, cJerre la tapa.
Vuelva a conectar la corrJente el#ctrJca a su secadora.

de la secadora.

Cuando vueJva[acorriente eJ#ctrica,[a puerta del tambor secerrar_


autom_tkamente y [a secadoracontinuarg [a operad6n normal
Dibujo 47 Abrir et rambor

Men@ de configu aci6n


Despu_s de utiJizar su secadora AeroSmart usted deseara" afinar aJgunas opdones
a]usten a sus necesidades individuales.
cambio permanente,

Cualquier opd6n

al menos que selecdone

que se modifique

para que se

en este menO ser_ un

'Reajuste Pred.'

A partir de este menu usted podra" modificar: Pit. AJarma, BriJJantez PantaJJa, Modo Traba, Aviso,
Consejo y el [dioma. Podrg ver informaci6n
pasar [a demostraci6n

de [ntroducd6n

de Contacto Servic[o, Resoluci6n Problemas, volver a

y volver a configurar

[a [avadora a Conf. F_brica.

Para acceder al Menu de Configurad6n.


1

Endenda su secadora AeroSmart.

2
3

DespJgcese hacJa [a derecha a trav_s de [os cJc[os de [avado hasta que [[egue a[ MenO. W_
PresJone SELECT (seJeccJonar) para entrar a[ menu.

4
5

DespJa'cese a [a opcJ6n de desee para cambJar y presJone SELECT (seJeccJonar).


E[ija su configuracJ6n preferJda y presJone SELECT (se[eccJonar) para confirmar su e[eccJ6n.

6uidados

de su secado a

AeroSmart

FTT

Limpie su secadora con un patio suave humedo, y fr6tela hasta secarla. No uti[ice [impiadores
abrasivos porque pueden datiar [a pintura y [as superficies de p[_stico.

C6mo sacar la tapa


Puede desmontar

[a tapa para [impiar[a. Abra compJetamente

[a tapa,

sostenga un [ado con una mano y d6 pa[maditas sobre e[ otto [ado


con un movimiento

ascendente.

Para voJverJa a co[ocar, sostenga [a

tapa en posici6n vertical y aJinee ambas bisagras antes de voJver[a a


co[ocar en su [ugar hasta que haga cJic.
Dibujo 48 Ouitar I_ t_p_

Aerosoles de Tratamiento previo


No utilice aerosoles de tratamiento

previo o [[quidos sobre su secadora o cerca de [a misma, ya

que pueden datiar el panel de control de la secadora, al igual que cualquiera

de los componentes

de pla'stico. El datio a su secadora ocasionado

de tratamiento

previo no 1ocubrir_

mezcle detergente

y agua hasta formar

pot productos

[a garantia.

Manchas
Si aparecen manchas dentro del tambor
una pasta (o utilice un [impiador
suave. Posteriormente

de su mgquina,

[[quido no inf[amable)

y restriegue [a mancha con un patio

ponga a rotar toa[[as viejas durante

20 a 40 minutos en [a opci6n Sec. aire,

para eliminar todos los rastros de[ [impiador.

Canastilla de Pelusa
La canastilla de pelusa necesita unicamente
superior de la secd6n transparente.

vadarse antes de que la pelusa Ilegue a la parte

Una canastilla de pelusa que no est6 Ilena, le garantizar_ que

la ropa quede sin pelusa y su secadora opere a su eficienda

m_xima.

Ventilaci6n
Inspeccione y limpie todos los ductos pot Io menos una vez al atio para quitar toda la pelusa
acumulada. Verifique frecuentemente
extracd6n

que cualquier

regulador

de aire en la campana de

se mueva y abra Io suficiente y que cierre libremente.

Asegurese de que el a'rea alrededor


combustibles,

de la secadora se mantenga

gasolina y otros vapores o liquidos

inflamables.

libre de materiales
AsegOrese asimismo, que el

_rea de la secadora se mantenga libre de articulos o cosas que pudieran obstruir


combusti6n, o el aire de ventilaci6n.

el flujo de la

Antes de

se vicio t6cnico

Su secadora AeroSmart
despliega

es capaz de diagnosticar

sus propios desperfectos.

Si su secadora

un mensaje en la pantalla y emite una serie musical de pitidos cada 5 segundos, tiene

un problema que usted pudiera ser capaz de solucionar


proporcionamos

utilizando

la lista de comprobaci6n

que le

m_s abajo. (Es el mismo sonido que emite su AeroSmart cuando la enchufa a la

corriente).
Si no puede resolver el problema

de la siguiente lista de comprobaci6n,

Ilame al sen!icio t#cnico.

Gerre la tapa y presione START/PAUSE (inicio/pausa).


Si la tapa todavia est,1 cerrada 4brala y vu6lvala a cerrar, despu6s presione START/
PAUSE (inido/pausa).
Descon6ctela de la corriente

el6ctrica (ya sea desenchufando

apagando el circuito del cortacorrientes

que la alimenta).

vu6lvala a enchufar y trate de encenderla

la secadora o

Espere 10 segundos,

de nuevo.

La m_iquina es incapaz de cerrar el tambor debido a que la ropa interfiere con el


mecanismo de cerrado. Saque cualquier articulo que interfiera con la puerta del
tambor y s6quelos en la pr6xima carga.

Servido.
Si presiona el bot6n POWER (encendido)
seguira" desplegando

una vez, esto detendr_i la emisi6n de pitidos, pero

el c6digo de error. Le recomendamos

que el c6digo de error permitir_i al t6cnico identificar

dejar la m_iquina en este modo, ya

r_ipidamente

la causa del problema.

Un pitido Onico cada segundo y

3.

Verifique que su ma'quina est6 nivelada (remftase al instructivo

de instalaci6n

de

las p_Sginas 71 a 95).


4.

Saque la carga y vuelva probar.

5.

Si la falla reincide, repita pasos 1 y 2.

Si la ma'quina sigue sin funcionar,

Ilame a su concesionario

o agente de sen!icio autorizado

& Paykel para que le den sen!icio (remitase a la p_igina 119).

Fisher

Res ve

i-Est_ enchufado

el cable el6ctrico?

p ob emas

Si no Io est,, enchufelo.

/_Hay un interruptor?

i-Est_ conectado?

_}Tiene el suministro

el6ctrico de la casa alguna falla? (S[ su enchufe

conectar

operatives

se Io permite, intente

otto aparato en el mismo tomacorrientes)_

Verifique los cortacorrientes


electridsta.

i-Est,1la secadora configurada


i-Estg encendido

y fusibles de su hogar_ Si tienen algun desperfecto,

para secar en el dclo SEC.AIRE7

el gas? (Secadoras a gas/LP so[amente)

/Ha avanzado la secadora hasta ENFRIADO? (Verifique


Si el prob[ema

[lame a un

[a panta[[a)_

persiste, [lame a[ t6cnico_

Trate de seleccionar un nivel de secado m_qsalto.

i-El tambor estg dbio? sino, Lestg la secadora configurada pa!a secar en e! c!clo SEC.AIRE?............................
i-La secadora estg configurada para secar en HOMEDQ? ............................................................................................
Si tiene una secadora agas, Lestg e! gas conectado? i-Su tanque de gas LP est_ vado?
lntente secar ropa de peso similar junta.
Si el problema

persiste, [lame a[ t6cnico.

i-Estg la tapa abierta? Cierre [a tapa y presione START/PAUSE finido/pausa).


_}Lapantalla muestra algun desperfecto?
t6cnico_

Remitase a [a p_gina 114, antes de [[amar a[ servido

i-Estg llena la canastilla de pelusa? De set asi, vadela para me]orar el rendimiento.
i-El sistema de flujo de aire estg libre de obstgculos?
Si tiene una secadora a gas, i-estg conectado
i-Cuenta [a secadora con ventilaci6n

el gas? i-Su tanque de gas LP estg vacb?

apropiada?

i Es la distancia de venti[aci6n

demasiado

[arga?

i-La m_Squina esta" sobrecargada?


i-Ya separ6 los artulos

pesados de los livianos?

_}Laropa estg muy mojada a[ sacarla de [a [avadora? [ncremente


su lavadora.
zEsta"utilizando

[a veloddad

de centrifugado

el cic[o SEC.ARE?

Su secadora posee una acci6n de rotacJ6n de[ tambor en sentido [nverso. Cuando cambia de
dJreccJ6n se detiene
normal.

moment&neamente

_SeJeccion6 WRINKLE FREE(sin arrugas)?

y vuelve a arrancar en [a direcd6n

opuesta, esto es

de

Reserver

prob emas

de secado

_}Esta"[lena [a canastil[a de pelusa? Cuando [a pelusa [[ega a [a parte superior de [a secci6n


transpa[ent e de la canastilla de pelusa, hay qu e vadar!a.
tHa separado prendas que producen
sint6ticas)?

.....................................................

pelusa (ej. toallas), de las prendas que atraen pelusa (ej. telas

tVerific6 queen los bolsillos no haya pafiuelos de papel u otros articulos que haya podido dejar
olvidados en e[los?
tHa sobrecargado

[a secadora? La sobrecarga puede dar pot resu[tado problemas de pelusa

debido a la reducci6n de[ flujo de aire y el hecho de que la pelusa no puede acumularse en el filtro.
tSu secadora sec6 demasiado

[a carga de ropa? El secar demasiado

esta'tica que atrae pelusa. Pruebe con una configurad6n


DETECCION, en vez de SECADO TEMPORIZADO.
zLa canasti[[a de pe[usa se encuentra

puede ocasionar electrkidad

de secado m_is bajo o uti[ice AUTO

en su [ugar?

i Su secadora ha secado demasiado la ropa? EIUauna opd6n de secado m_isbaja,


zUtMz6 suavizante de te[as? Ponga [as hojas de suavizantede te[as en [a secadora,

LPuso a secar demasiado


tSe [e ha recomendado

la carga? Elija una opci6n de secado m_qsbaja.


el secado a tambor

rotativo?

Vea [as edquetas de cuidado en el interior de

las prendas.
Si eligi6 SECADO TEMPORIZADO i la puso a secar durante demasiado tiempo?
zUtMz6 Jatemperatura

correcta para secar [as prendas? Vea [a etiqueta de cuidado.

tLa carga supera a la canastil[a de pelusa? Su secadora est_ sobrecargada,

reduzca el tamafio de

la carga.
_}Sac6la ropa inmediatamente

a[ finaJizar el dc[o de secado? Utilice [a opci6n WRINKLE FREE(sin

arrugas), si no puede regresar a la secadora a tiempo.


LSu secadora sec6 demasiado
cuidado de su ropa,

LEstg enchufado

el cable el#ctrico?

Pudo haber ocurrido


ma's [nformad6n

[a ropa? E[ija una opci6n de secado m_s baja. Vea [as etiquetas de

Si no, enchufelo y endenda

una falla en el suministro

o contacte a su Agente de Servido Autorizado

LSeleccion6 [a opd6n

la m_iquina.

el#ctrico. Favor de remitirse a [a pa'gina 111 para

WRINKLE FREE [sin arrugas]?

Fisher & Payke[.

Presione START/PAUSE ([nido/pausa)

para abrir

[a tapa.

Su secadora pudiera tener prob[emas de bajo vo[taje. No puede funcionar


suficiente. Tan pronto como [a [[nea de voltaje vuelva a [a norma[idad,
cic[o interrumpido.
S[ el problema persiste, [lame a[ t#cnico.

sin [a e[ectricidad

[a secadora reiniciar_i el

6arantia

Cuando usted adquiere

cualquier

personal o dom6stico,

producto

electrodom6stico

usted recibe autom_iticamente

continentales,

Hawai, Washington

t_cnico de reparaciones

a su casa. Los productos,

adquir[dos a trav6s de[ canal de distribuci6n


[as normas.
S[ el producto

se JnstaJa en un vehicu[o

recibe la misma garantia

[imitada va'[ida pot dos

dentro de los 48 Estados Unidos

D.C. y Canad& En Alaska, [a garantia [imitada

excepto que usted debe pagar para enviar e[ producto

es [a misma

a[ servic[o t_cnico, o pagar e[ viaje de[

para set uti[izados

canadiense

motorJzado,

FTTTI

nuevo Fisher & Payke[ para uso

una garantia

ahos que cubre partes y mano de obra para reparaciones

imitada

en Canad& deben ser

para asegurar e[ cump[imiento

bote o instalaci6n

de

m6viJ similar, usted

limitada por dos ahos, pero debe hacerse cargo, de su propio

de [Jevar el vehicuJo, bote o instalaci6n

m6viJ que contiene

pagar el viaje de[ t6cnJco de reparaciones

el producto

peculio,

a[ servicio t6cnico, o

hasta el lugar donde se encuentre

el producto.

Fisher & Paykel se compromete a:


Reparar sin costo para el dueffo, tanto en materiales como mano de obra, cualquier
de[ producto

que est@defectuosa,

usted debe pagar pot el env[o del producto


reparaciones

parte

y cuyo numero de serie aparece en el mismo. En Alaska,

a su casa. Si el producto

a[ servicio t@cnico, o pagar el viaje de[ t6cnico de

se instala en un vehicu[o motorizado,

bote o instalaci6n

m6vi[ similar, usted debe hacerse cargo de [[evar[o a[ servicio t6cnico, de su propio pecu[io, o
pagar e[ viaje de[ t6cnico de reparaciones
reparar una parte defectuosa
podemos

reemplazar

compra de[ producto

hasta e[ [ugar donde estg e[ producto.

de[ producto

despu@s de una cantidad

[a parte o el producto,

o podemos

(sin incluir costos de insta[aci6n

devolver[e

razonable
[a totalidad

es va'lida para el comprador

original, as[ como para cualquier

del producto,

para productos

para uso dom6stico

Cualquier

servido

en los t6rminos

de esta garantia

de[ precio de

u otros costos) a nuestra total discreci6n.

Esta garantia

adquiridos

Si no podemos
de [ntentos,

limitada

Fisher & Payke[ o su Agente de Servicio T_cnico Autorizado,

dueflo subsecuente

normal de una sob familia.


1odeber_i propordonar
durante

el horar[o comercia[

normal

_Cu_nto dura esta garantia limitada?


Nuestra responsabi[idad
posteriores

en los t6rminos

de esta garantia

a [a fecha de compra de[ producto

Nuestra responsabiJidad

en [os t6rminos

implJcita de comerciabi[idad
normal) tambi6n
[a [ey vigente)

de cua[quier

(una garantia

[imitada caduca a los DOS ANOS

pot el primer consumidor.


garantia impJJcita, incJuyendo

no escrita de que el producto

caduca a[ ANO (o periodo de durad6n


[imitaciones

este [[mite sobre [as garantias

[a garantia
para uso

m_is largo ta[ como sea requerido

a partir de [a fecha de compra del producto

estados no permiten

es adecuado

acerca de cugnto tiempo

por el primer consumidor.

pot

Algunos

dura una garantia implJcita, asi que

implJcitas pudiera no aplicarse a usted.

6arantia

imitada

Esta garantia no cubre:


A

VBitas del servicio t6cnico

que no est_n rehcionadas

con defectos en el producto.

Se le cobrara" el costo del servicio t6cnico si no se encuentra


producto.

que el problema

sea un defecto

del

Pot ejemplo:

1.Corregir una instalaci6n

defectuosa

del producto.

2.Ense_larle a utilizar el producto.


3.Cambiar fusibles de la casa, resetear disyuntores
plomeria

4.Corregir fallas ocasionadas


5.Cambiar

la configuraci6n

6.Modificaciones

corregir el cableado o

regeneraci6n
8.Correcci6n

pot el usuario.
del producto.

no autorizadas

7.Ruido o vibraci6n

de circuitos,

de la casa, o cambiar focos.

del producto.

considerados

normales,

p. e]., sonidos de desagOe, sonidos de

y pitidos de aviso del usuario.


de dahos ocasionados

pot plagas, p. e]., ratas, cucarachas, etc.

Fallas ocasionadas por factores que no sean:


1.Uso dom6stico normal o
2.Uso de acuerdo con la Guia del Usuario del producto.

Fallas del producto

ocasionadas

pot accidente,

negligencia,

real uso, fuego, inundaciones

o pot

causas de fuerza mayor.


D

El costo de las reparaciones


tales reparaciones

Ilevadas a cabo pot t6cnicos

Gastos de viaje y otros gastos relacionados,


acceso limitado
aisladas).

o restringido

Mantenimiento

normal recomendado

Si tiene un problema

de instalaci6n,

No nos hacemos responsables


cualquier

o el costo de corregir

cuando

de cualquier

se instale el producto

en una zona de

(es decir, vuelos de aviones, tarifas de ferry, areas geogr_ficas

seg0n se establece

en la Guia del Usuario del producto.

favor de ponerse en contacto

Usted es responsable de que existan las conexiones


de conexi6n adecuadas.
sustituci6n

no autorizados,

no autorizadas.

el6ctricas,

por dahos consecuendales

otro dano a la propiedad

otro gasto en que usted haya incurrido

con su proveedor

o t6cnico.

de escape y otras instalaciones

o fortuitos

(el costo de reparad6n

en caso de que el producto

est6 defectuoso,

en caso de que el producto

est6 defectuoso).

Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dahos fortuitos o consecuenciales,


pot Io que la limitaci6n o exclusi6n arriba descrita pudiera no ser aplicable en su caso.

o
o

6arantia

imitada

FTT

C6mo obtener servido t6cnico


Pot favor lea su Guia del Usuario. Si tuviera alguna pregunta
si necesJta el nombre

acerca de c6mo operar el producto,

de su T6cnico local de Servicio T6cnico Autorizado

pot Fisher & Paykel,

o sJente que el producto esta" defectuoso y necesita algun servicio en los t6rmJnos de esta
garantia limitada, favor de ponerse en contacto con su concesionario, o II_Smenos sin costo ak

EE.UUo
LLAMADASINCOSTO1.888.9.FNP.USA(1.888o936.7872)
o conta'ctenos a trav6s de nuestro sitio en Internet: www.fisherpaykel.com
Canad4
LLAMADASINCOSTO1.888.9.FNP.USA(1.888.936,7872)
o cont_ictenos a trav6s de nuestro sitio en Internet: www.fisherpaykel.ca
Pudi@amos solicitar[e el presentar una prueba razonable
antes de proporcionar[e

de [a fecha de compra de[ producto,

el servicio que solicite, en los t6rminos

de esta garant[a [imitada.

Uso comerdal
Si usted utiliza el producto

en un entorno

para una sob familia), nos comprometemos

comerdal

(cualquier

uso que no sea una vivienda

a reparar o reemplazar,

sin costo para usted en

cuanto a partes solamente, cuaJquJer parte defectuosa, cuyo numero de serie aparece en el
producto. Nuestra responsabilidad
pot estas reparaciones caduca a AL Ai_O, posterior a la fecha
de compra originak
A nuestra total discreci6n
la totalidad
Cualquier

del predo

pudi6ramos

reemplazar la parte o el producto,

de compra del producto

servicio en los t6rminos

o pudi6ramos

(sin incluir costos de instalaci6n

de esta garantia

limitada

devolverle

u otros costos).

Io debera'n propordonar

Fisher & Paykel o su Agente de Servicio T6cnico Autorizado

durante

el horatio comercial

normal.

Ninguna otra garantia


Esta garantia

Jimitada constituye

en relaci6n a cualquier

defecto

el acuerdo total y exclusivo entre usted y Fisher & Paykel


en el producto.

Agentes de Servicio T6cnico Autorizados)


modificaciones

a esta garantia

Ninguno

de nuestros empleados

est_in autorizados

(o nuestros

para anexar clausulas o hacer

limitada.

Garante: Fisher & Paykel Appliances,

Inc.

Si necesita m_is informad6n


numero telef6nico descrito

en reJacJ6n con esta garantia


ma's arriba, o escribanos a:

Fisher & Paykel Appliances,

Inc

limitada, favor de Ilamarnos

al

5900 SkyBb Road


Huntington
CA 92647

Beach

Esta garantia
otros derechos

limitada

le otorga derechos

legales especificos,

que varian de estado a estado.

y usted puede contar tambi6n

con

Вам также может понравиться