Вы находитесь на странице: 1из 546

Colleen McCullough

El caballo de Csar

El caballo de Csar

Colleen McCullough

Colleen McCullough

El caballo de Csar
Ttulo original: The October Horse
Traduccin: Carlos Milla
1 edicin: septiembre 2004
1 reimpresin: junio 2005
2 reimpresin: octubre 2005
2002 by Colleen McCullough
Ediciones B, S.A., 2004
Bailn, 84 - 08009 Barcelona (Espaa)
www.edicionesb.com
Publicado por acuerdo con el editor original, Simon & Schuster, Inc.
Printed in Spain
Diseo de cubierta: Estudio B / Leo Flores
Diseo de coleccin: Ignacio Ballesteros
Printed in Spain
ISBN: 84-666-1794-9
Depsito legal: b. 43.370-2005
Impreso por NOVOPRINT
Todos los derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en las leyes, queda rigurosamente prohibida,
sin autorizacin escrita de los titulares del copyright, la reproduccin total o parcial de esta obra por cualquier medio o
procedimiento, comprendidos la reprografa y el tratamiento informtico, as como la distribucin de ejemplares
mediante alquiler o prstamo pblicos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

EL CABALLO DEL CSAR


Autor: McCULLOUGH, COLLEEN
Pg.: 1248
Coleccin: Byblos
Sello: Byblos
Cdigo: 50050116
ISBN: 84-666-1794-9
Cd. Barras: 9788466617949
Fecha de publicacin: 20/05/2005
Contraportada
En el apogeo de su carrera, Julio Csar ha sometido a sus enemigos y ensanchado el
imperio hasta los confines del mundo conocido. Concentra, pues, sus energas en el bienestar
de Roma y en afianzar su poder, consciente de las envidias que suscita. Muchos de los que le
rodean consideran sus atribuciones de dictador como una amenaza para la Repblica. Entre
ellos, el lujurioso Marco Antonio, el resentido Cayo Casio o el virtuoso Marco Bruto. Todos
en deuda con Csar, al que odian en secreto. Sin heredero legtimo, Csar, cuyo nico hijo es
fruto de su unin con Cleopatra, ver en el joven Octavio a su posible sucesor.
McCullough finaliza su extraordinario ciclo narrativo sobre la Roma republicana con
esta emocionante obra de intrigas, batallas, crmenes y amoros.

ndice
I.
II.
III.
IV
V
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV

Csar en Egipto
La marcha de los diez mil de Catn
Poner las cosas en orden en Asia menor
El Maestro del Caballo
El malestar de la victoria
Tiempos difciles, tareas ingratas
Aparecen los veteranos
La cada de un titn
El heredero de Csar
Ejrcitos por todas partes
El sindicato
Al este del Adritico
Financiar un ejrcito
Filipos: todo a medias

Eplogo de la autora
Glosario

Colleen McCullough

El caballo de Csar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

Con afecto y admiracin


para el embajador Edward J. Perkins,
catedrtico de Ciencias Polticas
de la Universidad de Oklahoma,
por su entrega en el cumplimiento de sus obligaciones
y en tantos servicios no debidamente reconocidos.

Los idus de octubre marcaban el final de la poca de campaas, y ese da se celebraba una
carrera sobre el csped del Campo de Marte, ante las Murallas Servias de la Roma republicana.
Los mejores caballos de guerra del ao se enganchaban a pares a los carros y se conducan
al galope; el animal del lado derecho del par ganador se converta en el Caballo de Octubre, y el
flamen Martialis, el sacerdote de Marte, dios de la guerra, lo sacrificaba ritualmente con una lanza.
A continuacin se cortaban la cabeza y los genitales del caballo. Los genitales se trasladaban de
inmediato al hogar sagrado de la Regia, el templo ms antiguo de Roma, para verter all su sangre,
y se les entregaban a las Vrgenes Vestales, quienes los incineraban en la llama sagrada de Vesta;
despus, esas cenizas se mezclaban con la masa de los pasteles que se ofrecan en el aniversario de
la fundacin de Roma por su primer rey, Rmulo. La cabeza decorada se arrojaba entre dos equipos
de ciudadanos humildes, uno del barrio de Subura y el otro del barrio de Sacra Via, que pugnaban
denodadamente por su posesin. Si vencan los de Subura, la cabeza se clavaba en la Torre
Mamilia; si ganaban los de Sacra Via, la cabeza se clavaba en el muro exterior de la Regia.
En este ritual, tan antiguo que nadie recordaba su origen, lo mejor de Roma se sacrificaba a
los poderes gemelos que la regan: la guerra y la tierra. A stos la ciudad deba su fuerza, su
prosperidad, su eterna gloria. La muerte del Caballo de Octubre era a la vez un duelo por el pasado
y una visin del futuro.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

I
CSAR EN EGIPTO (Desde octubre del 48 a.C. hasta junio del 47 a.C.)

1
-Saba que tena razn: un terremoto muy ligero -dijo Csar mientras dejaba el fajo de
papeles en su mesa.
Calvino y Bruto, sorprendidos, apartaron la mirada de su trabajo.
-A qu viene eso ahora? -pregunt Calvino.
-Seales de mi divinidad, Cneo! Recordis la estatua de la Victoria que se puso de
espaldas en aquel templo de Elis, el tintineo de espadas y escudos que se entrechocaban en
Antioqua y Tolemaida, el sonido de tambores en el templo de Afrodta en Prgamo? Segn mi
experiencia, los dioses no intervienen en los asuntos de los hombres, y por supuesto no enviaron un
dios a la tierra para derrotar a Magno en Farsalia. As que hice indagaciones en Grecia, el norte de
la provincia de Asia y la Siria del ro Orontes. Todos los fenmenos ocurrieron en el mismo
momento y en el mismo da: un ligero terremoto. Consultad los informes de nuestros propios
sacerdotes en Italia: todos hablan del atronador sonido de tambores procedente de las entraas de la
tierra y de estatuas que hacan cosas extraas. Terremotos.
-Empaas nuestras ilusiones, Csar -contest Calvino con una sonrisa-. Empezaba a
pensar que trabajaba para un dios. -Mir a Bruto-. No es una decepcin tambin para ti, Bruto?
La risa no ilumin aquellos ojos grandes, oscuros y pesarosos de pesados prpados, que se
fijaron pensativamente en Calvino.
-Ni decepcin, ni desilusin, Cneo Calvino, aunque no se me haba ocurrido la posibilidad
de que existiera una causa natural. Tom los informes como halagos.
Csar hizo una mueca.
-Los halagos son peores -declar.
Los tres se hallaban sentados en la habitacin confortable pero no suntuosa que el etnarca
de Rodas les haba cedido como despacho, aparte de los aposentos donde se relajaban y dorman.
La ventana daba al bullicioso puerto de aquella importante encrucijada de la ruta comercial que
una el mar Egeo con Chipre, Cilicia y Siria; una atractiva e interesante vista, entre el enjambre de
barcos, el intenso azul del mar y las altas montaas de Libia al otro lado del estrecho, pero ninguno
de ellos le prestaba atencin.
Csar rompi el sello de otro comunicado, le ech una ojeada y dej escapar un gruido.
-De Chipre-dijo antes de que sus compaeros pudieran reanudar el trabajo-. Segn el
joven Claudio, Pompeyo Magno ha partido hacia Egipto.
-Habra jurado que se reunira con el primo Hirro en la corte del rey de Partia. Qu hay
que recoger en Egipto? -pregunt Calvino.
-Agua y provisiones. Al paso de caracol que avanza, antes de que salga con rumbo a
Alejandra soplarn ya los vientos etesios. Magno va a reunirse con los dems fugitivos en la
provincia de frica, imagino -declar Csar con cierta tristeza.
-As que no ha terminado -dijo Bruto con un suspiro.
Csar contest chasqueando los dedos.
-Puede terminar en cuanto Magno y su Senado acudan a m y me digan que puedo aspirar al
consulado in absentia, mi querido Bruto
-Bah, eso es demasiado sentido comn para hombres del talante de Catn -afirm Calvino al
ver que Bruto no contestaba- Mientras Catn viva, no llegars a ningn acuerdo con Magno o su
Senado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

-Soy consciente de eso.


Csar haba cruzado el Helesponto para llegar a la provincia de Asia haca tres nundinae
con el objetivo de descender por el litoral egeo e inspeccionar los estragos causados por los
republicanos en su desesperado esfuerzo por reunir flotas y dinero. Se haba despojado a los
templos de sus tesoros ms preciosos. Se haban saqueado las cmaras acorazadas de los bancos, se
haba llevado a la bancarrota a los plutcratas y los publicani; gobernador de Siria ms que de la
provincia de Asia, Metelo Escipin haba permanecido all en su viaje desde Siria para reunirse con
Pompeyo en Tesalia e ilegalmente haba impuesto tributos sobre todo aquello que se le haba
ocurrido: las ventanas, las columnas, las puertas, los esclavos, el censo por cabezas, el grano, el
ganado, las armas, la artillera y la compraventa de tierras. Al ver que el rendimiento no era
suficiente, instituy y recaud impuestos provisionales para los diez aos venideros, y ante las
protestas de algunos lugareos, los ejecut.
Aunque los informes que llevaron a Roma trataban ms sobre la evidencia de la divinidad
de Csar que sobre tales asuntos, de hecho el avance de Csar era a la vez una misin para recabar
informacin y el inicio de la ayuda econmica a una provincia incapacitada para prosperar. As que
habl con las autoridades municipales y comerciales, despidi a los publicani, condon los tributos
de toda clase por cinco aos, dict rdenes para que los tesoros encontrados en diversos almacenes
de Farsalia fueran devueltos a los templos de donde haban salido, y prometi que tan pronto como
se hubiera establecido un buen gobierno en Roma, adoptara medidas ms especficas para auxiliar
a la pobre provincia de Asia.
Razn por la cual, pens Cneo Domitio Calvino observando a Csar mientras lea los
papeles dispersos sobre su mesa all en Rodas, la provincia de Asia tiende a verlo como a un dios.
El ltimo hombre que haba comprendido el funcionamiento de la economa y a la vez haba tenido
trato con Asia haba sido Sila, cuyo justo sistema impositivo fue abolido quince aos despus ni
ms ni menos que por Pompeyo Magno. Quiz, reflexion Calvino, sea necesario un anciano
patricio para apreciar las obligaciones de Roma con sus provincias. Los dems no tenemos los pies
tan firmemente anclados en el pasado, as que tendemos a vivir en el presente ms que a pensar en
el futuro.
El Gran Hombre pareca muy cansado. Esbelto y en forma como siempre, s, pero sin duda
consumido. Como jams probaba el vino ni se exceda con la comida en la mesa, afrontaba cada
nuevo da sin el lastre que supona la falta de moderacin, y su capacidad para despertar
despabilado de una breve siesta era envidiable; el problema era que tena mucho por hacer y no
confiaba en la mayora de sus ayudantes lo suficiente para delegar en ellos parte de sus
responsabilidades.
Bruto, pens Calvino con acritud (Bruto le inspiraba antipata), es uno de esos en quienes no
confa. Es el perfecto contable, y sin embargo destina todas sus energas a proteger su empresa no
senatorial de usureros y recaudadores de impuestos agrarios, Matinio et Escaptio. Habra que
llamarla Bruto et Bruto! Cualquier persona importante de la provincia de Asia debe millones a
Matinio et Escaptio, y tambin el rey Dejotaro de Galacia y el rey Ariobarzanes de Capadocia, as
que Bruto se queja, y eso exaspera a Csar, que aborrece las quejas.
-El diez por ciento a un inters simple no es beneficio suficiente deca lastimeramente-, as
que cmo puede fijarse el tipo de inters ah cuando es tan perjudicial para los comerciantes
romanos?
-Los comerciantes romanos que prestan a tipos ms altos que ese son despreciables
usureros -responda Csar-. El cuarenta y ocho por ciento al inters compuesto, Bruto, es una
atrocidad! Eso es lo que cobraron tus secuaces Matinio y Escaptio a los salaminos de Chipre, y
luego los mataron de hambre cuando no pudieron hacer frente a los pagos. Para que nuestras
provincias sigan contribuyendo al bienestar de Roma, deben tener una economa saneada.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

10

-No es culpa de los prestamistas el que los prestatarios acepten contratos que estipulan un
tipo de inters ms alto que lo acostumbrado -sostena Bruto con la peculiar obstinacin que
reservaba para asuntos financieros-. Una deuda es una deuda, y ha de pagarse al inters establecido
en el contrato. Ahora t has declarado ilegal este principio!
-Siempre debera haber sido ilegal. Eres famoso por tus eptomes, Bruto. Quin, si no,
habra podido reducir a dos hojas la obra completa de Tucdides? Nunca has intentado reducir las
Doce Tablas a una breve pgina? Si el mos maiorum es lo que te indujo a ponerte del lado de tu to
Catn, deberas recordar que las Doce Tablas prohben exigir inters por un prstamo.
-De eso hace seiscientos aos -contestaba Bruto.
-Si los prestatarios aceptan prstamos en condiciones exorbitantes, no son candidatos
adecuados para un prstamo, y t lo sabes. De lo que en realidad te quejas, Bruto, es de que haya
prohibido a los prestamistas romanos utilizar las tropas o lictores del gobernador para cobrar sus
deudas por la fuerza -replicaba Csar, montando en clera.
Era sta una conversacin que se repeta como mnimo una vez al da.
Por supuesto, Bruto representaba un problema especialmente difcil para Csar, que lo haba
tomado bajo su ala despus de los sucesos de Farsalia por afecto a su madre, Servilia, y por el
sentimiento de culpabilidad que le haba creado romper el compromiso entre Bruto y Julia a fin de
tender una trampa a Pompeyo; este hecho haba partido el corazn a Bruto, como Csar bien saba.
No obstante, pens Calvino, Csar no tena la menor idea de en qu clase de hombre se haba
convertido Bruto cuando se compadeci de l despus de lo de Farsalia. Haba dejado all a un
muchacho y reanud la relacin con l doce aos ms tarde, sin saber que aquel joven con granos,
ahora un hombre de treinta y seis aos con granos, era un cobarde en el campo de batalla y un len
a la hora de defender su extraordinaria fortuna. Nadie se haba atrevido a decir a Csar lo que todo
el mundo saba: que en Farsalia Bruto haba tirado su espada sin teirla de sangre y se haba
ocultado en los pantanos antes de huir a Larisa, donde fue el primero de la faccin republicana de
Pompeyo en suplicar perdn. No, se dijo Calvino, no me gusta el pusilnime Bruto, y deseara no
verlo ms. Y tena la desfachatez de hacerse llamar republicano! se no es ms que un nombre
altisonante que l y los otros supuestos republicanos esgrimen para justificar la guerra civil a la que
han empujado a Roma.
Bruto se levant de su mesa.
-Csar, tengo una cita.
-Pues acude a ella -respondi plcidamente el Gran Hombre.
-Significa eso que el gusano Matinio nos ha seguido hasta Rodas? -pregunt Calvino en
cuanto Bruto se fue.
-Eso me temo. -Los claros ojos azules, inquietantes a causa del aro negro que envolva
cada iris, se contrajeron-. Anmate, Calvino! Pronto nos libraremos de Bruto.
Calvino le devolvi la sonrisa.
-Qu planeas hacer con l?
-Instalarlo en el palacio del gobernador en Tarso, que es nuestro prximo y ltimo
destino. No se me ocurre castigo ms idneo para Bruto que obligarlo a trabajar para Sextio, que no
lo ha perdonado por apropiarse de dos legiones de Cilicia y llevrselas al servicio de Pompeyo
Magno.
En cuanto Csar dio la orden de trasladarse, todo se precipit. Al da siguiente zarp de
Rodas rumbo a Tarso con dos legiones completas y unos tres mil doscientos veteranos reunidos de
los restos de sus antiguas legiones, principalmente la Sexta. Con l fueron ochocientos soldados de
caballera germanos, sus queridos caballos de Remi y el puado de guerreros ubes que haban
combatido con ellos como lanceros.
Echada a perder por las atenciones de Metelo Escipin, Tarso atravesaba tiempos difciles
bajo el control de Quinto Marcio Filipo, hijo menor del sobrino poltico de Csar y suegro de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

11

Catn, el indeciso y epicreo Lucio Marcio Filipo. Habiendo recomendado al joven Filipo por su
buen criterio, Csar se apresur a poner a Publio Sextio otra vez en la silla curul del gobernador y
nombr a Bruto legado suyo, y al joven Filipo su procuestor.
-La Trigsima sptima y la Trigsima octava necesitan una licencia-dijo a Calvino-, as
que colcalas durante seis nundinae en un buen campamento de las tierras altas, por encima de las
Puertas Cilicias, y luego mndalas de regreso a Alejandra con una flota. Esperar all hasta que
lleguen y entonces ir hacia el oeste para echar a los republicanos de la provincia de frica antes de
que se acomoden demasiado.
Calvino, un hombre alto de cabello rojizo y ojos tristes que rondaba los cincuenta aos, no
discuti estas rdenes. Fueran cuales fuesen los deseos de Csar eran lo correcto; desde que se
haba unido a l un ao atrs haba visto lo suficiente para comprender que aqul era el hombre a
quien deban adherirse las personas sensatas si queran prosperar. Un poltico conservador que por
lgica debera haber servido a Pompeyo Magno, Calvino haba elegido a Csar asqueado por la
ciega enemistad de hombres como Catn y Cicern. As que se haba dirigido a Marco Antonio en
Brindisi y pedido que lo trasladaran junto a Csar. Muy consciente de que Csar agradecera la
desercin de un cnsul de la posicin de Calvino, Marco Antonio haba accedido en el acto.
-Tienes intencin de dejarme en Tarso hasta hacerme llegar noticias tuyas? -pregunt
Calvino.
-La decisin es tuya, Calvino -contest Csar-. Preferira pensar en ti como mi cnsul
errante, si algo as existe. Como dictador, estoy autorizado a conceder imperium, as que esta tarde
reunir a treinta lictores para actuar como testigos de una lex curiata que te otorgar poderes
ilimitados en todos los territorios desde Grecia hacia el este. Eso te pondr por encima de los
gobernadores en sus provincias y te permitir reclutar tropas en cualquier parte.
-Tienes un presentimiento, Csar? -pregunt Calvino, frunciendo el entrecejo.
-No, si por eso entiendes una especie de hormigueo preternatural en mi mente. Prefiero
pensar en mis... esto... presentimientos como algo basado en insignificantes sucesos que mis
procesos mentales no han advertido conscientemente, pero estn ah de todos modos. Lo nico que
digo es que deberas mantener los ojos abiertos por si ves cerdos volar y el odo aguzado por si oyes
cerdos cantar. Si ves lo uno u oyes lo otro, algo va mal, y entonces tendrs autoridad para abordarlo
en mi ausencia.
Y al da siguiente, que era el penltimo da de septiembre, Cayo Julio Csar zarp de las
orillas del ro Cydnus hacia el Mare Nostrum impulsado por Coro, que soplaba hacia el sudeste.
Sus tres mil doscientos veteranos y ochocientos jinetes germanos viajaban apiados en treinta y
cinco naves de transporte, ya que haba dejado atrs sus barcos de guerra para que los calafatearan.
Dos nundinae ms tarde, justo cuando Calvino, el cnsul errante con imperium ilimitado
estaba a punto de partir hacia Antioqua para ver en qu estado haba quedado Siria tras soportar a
Metelo Escipin como gobernador, lleg a Tarso un mensajero a lomos de un caballo agotado.
-El rey Farnaces ha venido de Cimeria con cien mil soldados e invade Ponto por Amiso
-dijo el hombre en cuanto pudo hablar-. Amiso est en llamas, y Farnaces ha anunciado que se
propone recuperar todos los territorios de su padre, desde Armenia Parva hasta el Helesponto.
Calvino, Sextio, Bruto y Quinto Filipo se quedaron atnitos.
-Mitrdates el Grande una vez ms -declar Sextio con voz hueca.
-Lo dudo -dijo Calvino con tono enrgico, recobrndose de la conmocin-. Sextio, t y yo
emprenderemos viaje. Nos llevaremos a Quinto Filipo y dejaremos a Marco Bruto en Tarso para
que se ocupe de las labores de gobierno. -Se volvi hacia Bruto con tan amenazadora expresin en
el semblante que Bruto retrocedi-. En cuanto a ti, Marco Bruto, presta atencin a mis palabras: no
debe haber recaudacin de deudas en nuestra ausencia, entendido? Tienes poderes propretorianos
para gobernar, pero si utilizas a un solo lictor para exigir pagos a los romanos o a la gente de la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

12

provincia, te aseguro que te colgaremos de las pelotas si es que tienes.


-Y a ti se debe -gru Sextio, a quien Bruto tampoco le inspiraba la menor simpata- que
Cilicia carezca de legiones adiestradas, as que tu principal misin ser reclutar y adiestrar
soldados, me has odo? -Se volvi hacia Calvino y pregunt-: Y qu hay de Csar?
-Una dificultad. Pidi la Trigsima sptima y la Trigsima octava, pero no me atrevo,
Sextio. Ni estoy seguro de que l quisiera que despojara a Anatolia de todas sus tropas ms
avezadas. As que le mandar la Trigsima sptima despus de la licencia y nos llevaremos la
Trigsima octava al norte. Podemos reunirnos con sta en lo alto de las Puertas Cilicias y luego
marchar hacia Eusebia Mazaca y en busca del rey Ariobarzanes, que tendr que reclutar tropas por
empobrecida que est Capadocia. Enviar un mensajero al rey Dejotaro de Galacia y le pediremos
que rena a cuantos hombrtes le sea posible y luego se encuentre con nosotros en el ro Halys por
debajo de Eusebia Mazaca. Tambin mandar mensajeros a Prgamo y Nicomedia. Quinto Filipo,
ve a por unos escribas, rpido!
Pese a haber tomado esta decisin, Calvino estaba preocupado por Csar. Si ste le haba
advertido de manera tan indirecta acerca de inminentes conflictos en Anatolia, ese mismo instinto
lo haba inducido a desear que le enviaran dos legiones completas a Alejandra. No recibirlas poda
entorpecer sus planes de seguir hacia la provincia de frica lo antes posible. As que Calvino
escribi una carta para mandar a Prgamo dirigida a un hijo de Mitrdates el Grande que no era
Farnaces.
Se trataba de otro Mitrdates, que se haba aliado con los romanos durante la campaa de
limpieza de Pompeyo en Anatolia despus de los treinta aos de guerra entre Roma y su padre.
Pompeyo lo haba recompensado con una frtil franja de tierra en los alrededores de Prgamo, la
capital de la provincia de Asia. Este Mitrdates no era rey, pero dentro de los lmites de su pequea
satrapa no tena que rendir cuentas a la ley romana. Protegido por tanto de Pompeyo y ligado a ste
por las rgidas leyes del patronazgo, haba apoyado a Pompeyo en la guerra contra Csar, pero
despus de los acontecimientos de Farsalia haba enviado una corts misiva de disculpa a Csar
para pedirle el perdn y el privilegio de transferir su clientela a Csar. La carta haba divertido a
Csar y tambin lo haba conquistado. Contest con igual gracia, informando a Mitrdates de
Prgamo de que estaba perdonado y quedaba admitido en adelante entre la clientela de Csar, pero
deba estar preparado para hacer un favor a Csar cuando se lo pidiera.
Calvino escribi:
He aqu tu oportunidad de devolver ese favor a Csar, Mitrdates. Sin duda a estas
alturas estars tan alarmado como todos nosotros por la invasin de Ponto a cargo de tu
hermanastro y por las atrocidades que ha cometido en Amiso. Una vergenza y una afrenta
para todos los hombres civilizados. La guerra es una necesidad, o de lo contrario no
existira, pero es obligacin de un comandante civilizado apartar a los civiles del camino de
la maquinaria militar y protegerlos de los daos fsicos. El hecho de que los civiles puedan
morir de hambre o perder sus hogares es sencillamente una consecuencia de la guerra, pero
otra cosa muy distinta es violar y matar a mujeres y nias, y torturar y a estorsionar a
hombres civiles por diversin. Farnaces es un brbaro.
La invasin de Farnaces me ha puesto en una situacin difcil, mi querido
Mitrdates, pero acaba de ocurrrseme que en ti cuento con una ayuda en extremo capaz,
formalmente aliada al Senado y el pueblo de Roma. S que nuestro tratado te prohbe reunir
un ejrcito, pero en las actuales circunstancias debo abolir esa clusula. Estoy autorizado a
ello en virtud de un imperium maius legalmente otorgado por el dictador.
No debes de saber que el dictador Csar ha zarpado rumbo a Egipto con escasos
efectivos pidindome que le mande otras dos legiones y una armada naval cuanto antes.
Ahora me encuentro con que slo puedo enviarle una legin y una armada.
Por tanto, esta carta te autoriza a reunir un ejrcito y mandrselo a Csar a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

13

Alejandra. Ignoro dnde puedes encontrar soldados, ya que yo me he llevado todos los
hombres de Anatolia, pero he dejado a Marco junio Bruto en Tarso con la orden de empezar
a reclutar y adiestrar tropas, as que deberas haber conseguido al menos una legin cuando
tu comandante llegue a Cilicia. Te sugiero asimismo que busques en Siria, especialmente en
las zonas del sur. Hay all excelentes hombres, los mejores mercenarios del mundo. Prueba
con los judos.
Cuando Mitrdates de Prgamo recibi la carta de Calvino, dej escapar un profundo suspiro
de satisfaccin. sa era su oportunidad para demostrar al nuevo soberano del mundo que era un
sbdito leal.
-Yo mismo me pondr al frente del ejrcito -anunci a su esposa, Berenice.
-Es eso lo ms sensato? -pregunt ella-. Por qu no nuestro hijo Arquelao?
-Arquelao puede gobernar aqu. Siempre he pensado que quiz yo haya heredado algo de la
destreza militar de mi padre Mitrdates el Grande, as que deseo tomar el mando en persona.
Adems, he vivido entre los romanos y he asimilado parte de su talento para la organizacin. Por
carecer de tal cualidad, entr mi padre en decadencia.
2
La reaccin inicial de Csar fue de alegra ante su repentino alejamiento de los asuntos de la
provincia de Asia y Cilicia... y del inevitable squito de legados, funcionarios, plutcratas y
etnarcas locales. El nico hombre de cierto rango que lo acompaaba en este viaje a Alejandra era
uno de sus ms valiosos centuriones primipilus de los tiempos en la Galia Trasalpina, un tal Publio
Rufrio, a quien haba ascendido a legado pretorio por sus servicios en el campo de batalla de
Farsalia. Y Rufrio, un hombre callado, nunca habra concebido siquiera la posibilidad de invadir la
intimidad del general.
Los hombres de accin tambin pueden ser pensadores, pero reflexionan sobre la marcha,
en medio de los acontecimientos, y Csar, que senta horror por la inercia, empleaba todos los
momentos de todos los das. Cuando recorra los cientos o a veces miles de millas desde una de sus
provincias a otra, llevaba a su lado como mnimo a un secretario mientras l viajaba en un carro
tirado por cuatro mulas e iba dictando sin cesar al desventurado. Slo dejaba de lado el trabajo
cuando estaba con una mujer o escuchaba msica; era un apasionado de la msica.
Sin embargo, en aquel viaje de cuatro das desde Tarso hasta Alejandra, no contaba con la
asistencia de secretarios ni el entretenimiento de los msicos; Csar estaba muy fatigado,
demasiado fatigado para darse cuenta de que esta vez tena que descansar, pensar en algo que no
fuera dnde iba a desatarse la siguiente guerra o la siguiente crisis.
El hecho de que incluso en la memoria tendiera a pensar en tercera persona se haba
convertido en un hbito en los ltimos aos, era una seal de la gran objetividad de su carcter,
combinada con una terrible reticencia a revivir el dolor. Pensar en primera persona equivala a
evocar el dolor con toda su intensidad, su amargura, su indelebilidad. De ah que pensara en Csar
no como en un yo, que lo recordara todo envuelto en un velo de narracin impersonal. Si yo no
estoy ah, tampoco est el dolor.
Lo que habra sido el agradable ejercicio de dotar a la Galia Trasalpina de las
caractersticas de una provincia romana se haba visto enturbiado, en cambio, por la creciente
incertidumbre de que Csar, que tanto haba hecho por Roma, no iba a poder ceirse sus laureles en
paz. Lo que Pompeyo magno haba conseguido durante toda su vida no iba a serle posible a Csar,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

14

gracias a un malfico grupsculo de senadores que se hacan llamar los boni -los buenos
hombres- y haban jurado no hacer ninguna concesin a Csar: derrocarlo y causar su ruina, anular
todas sus leyes y condenarlo al exilio permanente. Dirigidos por Bibulo, con el canalla Catn
trabajando siempre en las sombras para avivar su determinacin cuando flaqueaba, los boni haban
convertido la vida de Csar en una perpetua lucha por la supervivencia.
Desde luego comprenda todas las razones de tal situacin; no alcanzaba a entender, sin
embargo, la mentalidad de los boni, que le parecan tan absolutamente estpidos que superaban
toda posibilidad de comprensin. Tampoco le serva de nada decirse que si l hubiera moderado un
poco el impulso de poner en evidencia las ridculas carencias de aquellos hombres, quizs ellos
habran estado menos resueltos a derrocarlo. Csar tena el genio vivo y no toleraba a los necios.
Bibulo. l haba sido el iniciador de aquello haca treinta y tres aos, durante el sitio de
Mitilene, en la isla de Lesbos, a cargo de Lculo. Bibulo. Tan insignificante y tan lleno de maldad
que Csar lo haba levantado en peso y colocado en lo alto de un armario, rindose de l y
dejndolo en ridculo ante los suyos.
Lculo. Lculo, el comandante en Mitilene, quien insinu que Csar haba obtenido una
flota del decrpito rey de Bitinia prostituyndose, acusacin que los boni haban reavivado aos
despus y utilizado en el Foro romano como parte de su campaa de difamacin poltica. Otros
hombres coman heces y violaban a sus hijas, pero Csar haba vendido el culo al rey Nicomedes
para conseguir una flota. Slo el tiempo y los sensatos consejos de su madre haban quitado valor a
la acusacin por falta de pruebas. Lculo, cuyos vicios eran repugnantes. Lculo, el ntimo de
Lucio Cornelio Sila.
Sila, que siendo dictador haba liberado a Csar de aquel horrendo sacerdocio que Cayo
Mario le haba infligido a los trece aos, sacerdocio que le prohiba llevar armas de guerra o
presenciar la muerte. Sila lo haba liberado por despecho al difunto Mario y luego lo haba enviado
al este, a los diecinueve aos, a lomos de una mula, para servir con Lculo en Mitilene. All Csar
no se haba granjeado las simpatas de Lculo. En la batalla, Lculo puso a Csar ante las flechas,
pero Csar sali indemne y con la corona cvica, la corona de hojas de roble otorgada al ms
destacado acto de valor, tan rara vez obtenida que su ganador estaba autorizado a llevarla siempre
en todos los acontecimientos pblicos y recibir el aplauso de todo el mundo. Cunto le haba
molestado a Lculo tener que ponerse en pie y aplaudir a Csar cada vez que se reuna el Senado!
La corona de hojas de roble tambin le haba dado acceso al Senado, pese a que slo contaba veinte
aos de edad; otros hombres tenan que esperar hasta pasados los treinta. Sin embargo ya haba sido
senador; el sacerdote especial de Jpiter, ptimo Mximo, se converta en senador de manera
automtica, y Csar lo haba sido hasta que Sila lo liber de este deber. Lo cual significaba que
Csar haba sido senador durante treinta y ocho de sus cincuenta y dos aos de vida.
La ambicin de Csar haba sido alcanzar todos los cargos polticos a la edad correcta
para un patricio y con los mximos votos, sin sobornos. En todo caso no podra haber recurrido al
soborno, porque los boni se le habran echado encima al instante. Haba visto realizada su
ambicin, como corresponda a un juliano descendiente directo de la diosa Venus por Via de su
hijo, Eneas, y no digamos ya a un juliano descendiente directo del dios Marte por Via de su hijo
Rmulo, el fundador de Roma. Marte: Ares; Venus: Afrodita.
Aunque haban pasado ya seis nundinae, Csar se vea an en feso contemplando su
propia estatua erigida en el gora, as como la inscripcin: CAYO JULIO CSAR, HIJO DE
CAYO, PONTFICE MXIMO, EMPERADOR, CNSUL POR SEGUNDA VEZ,
DESCENDIENTE DE ARES Y AFRODITA, DIOS MANIFIESTO Y SALVADOR DEL
GNERO HUMANO. Naturalmente haba habido estatuas de Pompeyo Magno en todas las goras
entre Olisipo y Damasco (todas derribadas tras su derrota en Farsalia), pero ninguna que lo
declarara descendiente de algn dios, y menos de Ares y Afrodita. S, todas las estatuas de
conquistadores romanos decan cosas como DIOS MANIFIESTO Y SALVADOR DEL GNERO
HUMANO. Para la mentalidad oriental, estas palabras eran alabanzas corrientes. Pero lo que de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

15

verdad importaba a Csar era la ascendencia, y la ascendencia era algo que Pompeyo, el galo de
Piceno, nunca podra atribuirse; su nico antepasado notable era Pico, el ttem del pjaro
carpintero. En cambio all estaba la estatua de Csar, describiendo su ascendencia para que toda
feso la viera. S, era importante.
Csar apenas recordaba a su padre, siempre ausente por una u otra misin al servicio de
Cayo Mario y ms tarde muerto al inclinarse para atarse la bota. Una extraa manera de morir,
mientras se ataba la bota! As se haba convertido Csar en paterfamilias a los quince aos. Haba
sido su madre, una tal Aurelia, de los Cotes, quien haba desempeado a la vez el papel de padre y
madre: estricta, crtica, severa, poco compasiva, pero fuente de sensatos consejos. Para los baremos
senatoriales, la familia juliana era en extremo pobre, con apenas dinero suficiente para satisfacer a
los censores; la dote de Aurelia haba sido un edificio aislado en el barrio de Subura, una de las
zonas de peor fama en Roma, y all haba vivido la familia hasta que el propio Csar fue elegido
pontfice mximo y pudo trasladarse al Domus Publica, un palacio menor propiedad del Estado.
Cmo se irritaba Aurelia por su descuidado despilfarro, su indiferencia ante una
descomunal deuda! Y en qu apuros se haba visto l a causa de la insolvencia! Por fin, cuando
conquist la Galia Trasalpina, se convirti en un hombre an ms rico que Pompeyo Magno, si bien
no tanto como Bruto. Ningn romano era tan rico como Bruto, ya que ste, en su disfraz de Servilio
Cepio, haba heredado el Oro de Tolosa. Eso haba hecho de Bruto un deseable partido para Julia
hasta que Pompeyo Magno se enamor de ella. Csar haba necesitado ms la influencia poltica de
Pompeyo que el dinero del joven Bruto, as que...
Julia. Todas mis amadas mujeres han muerto, dos de ellas intentando traer hijos al mundo.
Mi adorable Cinila, mi querida Julia, las dos recin cruzado el umbral de la vida adulta. Ninguna
me caus jams un solo dolor excepto al morir, qu injusto, qu injusto! Cierro los ojos y las veo
all: Cinila, la esposa de mi juventud; Julia, mi nica hija. La otra Julia, la ta Julia, la esposa de
Cayo Mario, aquel monstruo abominable. Su perfume an me provoca el llanto cuando lo huelo en
alguna desconocida. En mi infancia no habra conocido el amor si no hubiera sido por sus abrazos y
sus besos. Mater, la perfecta adversaria partisana, era incapaz de abrazar y besar por temor a que un
cario muy manifiesto me corrompiera. Me consideraba demasiado orgulloso, demasiado
consciente de mi inteligencia, demasiado dispuesto a llegar a la realeza.
Pero todas han desaparecido, mis amadas mujeres. Ahora estoy solo.
No es extrao que empiece a pesarme la edad.
Csar o Sila. En las balanzas de los dioses estaba cul de los dos haba pasado mayores
dificultades para alcanzar la sucesin. La diferencia era escasa: un pelo, una fibra. Los dos se
haban visto obligados a preservar su dignitas -su parte de fama pblica, de posicin y valamarchando sobre Roma. Los dos haban llegado a dictador, el nico cargo por encima del proceso
democrtico o exento de acusaciones futuras. La diferencia entre ellos estribaba en cmo se haban
comportado tras su nombramiento: Sila haba proscrito, haba llenado las arcas vacas del tesoro
matando a los comerciantes y senadores ricos y confiscando sus bienes; Csar haba preferido la
clemencia, perdonaba a sus enemigos y permita a la mayora de ellos conservar sus propiedades.
Los boni haban forzado a Csar a marchar sobre Roma. Con plena conciencia, con
deliberacin -e incluso con entusiasmo-, haban empujado a Roma a una guerra civil por no
conceder a Csar ni un pice de lo que haban dado a Pompeyo Magno a cambio de nada, a saber,
el derecho a presentarse a la eleccin a cnsul sin necesidad de aparecer en persona en la ciudad.
En cuanto un hombre con poderes cruzaba los lmites sagrados de la ciudad, perda esos poderes y
poda ser procesado en los tribunales. Y los boni haban inducido a los tribunales a condenar a
Csar por traicin en cuanto renunciara a los poderes de gobernador a fin de aspirar a un segundo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

16

consulado, absolutamente legtimo. Haba solicitado que le permitieran presentarse in absentia, una
peticin razonable, pero los boni lo haban vetado y haban obstaculizado todos sus intentos por
llegar a un acuerdo. Cuando todo lo dems fall, Csar emul a Sila y march sobre Roma. No para
conservar la cabeza, que nunca haba corrido peligro. La sentencia en un tribunal plagado de
adlteres de los boni habra sido el exilio perpetuo, un destino peor que la muerte.
Era traicin aprobar leyes que distribuan las tierras pblicas de Roma de manera ms
equitativa? Traicin, aprobar leyes para evitar que los gobernadores expoliaran sus provincias?
Traicin, trasladar las fronteras del mundo romano a un lmite natural a lo largo del ro Rin y
proteger as Italia y el Mare Nostrum de los germanos? Eran stas traiciones? Haba traicionado
Csar a su pas al aprobar estas leyes?
Para los boni, s, eso haba hecho. Por qu? Cmo era posible? Porque para los boni
tales leyes y medidas representaban una ofensa contra el mos maiorum, el modo en que funcionaba
Roma segn la tradicin y las costumbres. Las leyes y medidas de Csar cambiaron lo que Roma
siempre haba sido. Poco importaba que los cambios fueran por el bien comn, por la seguridad de
Roma, por la felicidad y prosperidad no slo de todos los romanos sino tambin de los sbditos de
las provincias: no eran leyes y medidas en consonancia con las costumbres arraigadas, las
costumbres que haban sido apropiadas para una pequea ciudad situada en las rutas de la sal de la
Italia central haca seiscientos aos. Por qu no se daban cuenta los boni de que las antiguas
costumbres no eran ya tiles para la nica gran potencia al oeste del ro ufrates? Roma haba
heredado todo el mundo occidental, y sin embargo algunos de sus gobernantes vivan an en los
tiempos de la inicial ciudad-estado.
Para los boni, el cambio era el enemigo, y Csar era el ms brillante servidor del enemigo
que jams haba existido. Como Catn sola proclamar desde la tribuna del Foro romano, Csar era
la encarnacin de la ms pura maldad. Y todo porque Csar tena una mente lo bastante lcida y
perspicaz para saber que a menos que se produjeran los cambios adecuados, Roma perecera,
acabara envuelta en hediondos andrajos slo apropiados para un leproso.
As que all, en aquella nAve, estaba el dictador Csar, soberano del mundo. l, que
nunca haba deseado nada ms que lo que le perteneca: ser elegido legtimo cnsul por segunda
vez diez aos despus de su primer consulado, tal como estipulaba la lex Genucia. Despus de ese
segundo consulado, planeaba convertirse en un anciano hombre de estado ms sensato y eficiente
que aquel individuo vacilante y timorato, Cicern. Aceptar una misin senatorial de vez en cuando
para mandar un ejrcito al servicio de Roma como slo Csar saba hacerlo. Pero terminar
gobernando el mundo? sa era una tragedia digna de Esquilo o Sfocles.
La mayor parte del servicio de Csar en el extranjero haba transcurrido en el extremo
occidental del Mare Nostrum: las Hispanias y las Galias. Su servicio en oriente se haba limitado a
la provincia de Asia y Cilicia; nunca lo haba llevado a Siria, Egipto o el temible interior de
Anatolia.
Lo ms cerca de Egipto que haba estado era Chipre, aos antes de que Catn se lo
anexionara; a la sazn el soberano era Tolomeo el Chipriota, hermano menor del por entonces
faran de Egipto, Tolomeo Auletes. En Chipre Csar se haba deleitado entre los brazos de una hija
de Mitrdates el Grande y se haba baado en la espuma marina de la que haba surgido su
antepasada Venus/Afrodita. La hermana mayor de aquella dama mitridtida era Cleopatra Trifena,
primera esposa del rey Tolomeo Auletes de Egipto y madre de la actual reina Cleopatra.
Csar haba tenido tratos con Tolomeo Auletes cuando era primer cnsul once aos atrs y
lo recordaba ahora con irnico afecto. Auletes haba necesitado desesperadamente que Roma
confirmara su permanencia en el trono egipcio y haba querido asimismo estar en la posicin de
Amigo y Aliado del pueblo romano. Csar, el primer cnsul, con gusto lo haba legitimado en
ambas cuestiones, a cambio de seis mil talentos de oro. Mil de esos talentos haban ido a manos de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

17

Pompeyo y otros mil a Marco Craso, pero los cuatro mil restantes haban permitido a Csar hacer
aquello para lo que el Senado le haba negado financiacin: reclutar y equipar el nmero necesario
de legiones para conquistar la Galia y contener a los germanos.
Oh, Marco Craso! Cunto haba anhelado Egipto! Lo haba considerado la tierra ms
rica del planeta, rebosante de oro y piedras preciosas. Hombre de insaciable codicia, Craso haba
sido una mina de informacin sobre Egipto, que deseaba anexionar a Roma. Haban frustrado sus
intenciones las Dieciocho, el estrato superior del mundo comercial romano, quienes de inmediato
haban comprendido que nicamente Craso se beneficiara de la anexin de Egipto. El Senado
poda engaarse con la pretensin de que controlaba el gobierno de Roma pero los comerciantes de
las Dieciocho Centurias principales eran quienes tenan en realidad el control. Roma era ante todo
una entidad econmica dedicada al comercio a escala internacional.
As pues, al final Craso haba partido en busca de sus montaas de oro y joyas a
Mesopotamia, y muri en Carres. El rey de los partos an posea siete guilas romanas capturadas
a Craso en Carres. Un da, saba Csar, tendra que marchar hasta Ecbatana y arrebatrselas al rey
parto, lo cual constituira otro enorme cambio: si Roma absorba el reino de los partos dominara
tanto Oriente como Occidente.
La lejana visin de una blanca y brillante torre lo arranc de su ensoacin, y la
contempl arrobado mientras se acercaba. La legendaria luminaria de Faros, la isla que se hallaba
frente a los dos puertos de Alejandra. Compuesto de tres secciones hexagonales, cada una menor
en dimetro que la anterior, y revestido de mrmol blanco, el faro tena una altura de cien metros y
era una de las maravillas del mundo. En lo alto arda un fuego perpetuo que se reflejaba a gran
distancia mar adentro en todas direcciones mediante la ingeniosa colocacin de losas de mrmol
muy pulidas, pese a lo cual de da la luz era casi invisible. Csar haba ledo todo acerca de aquel
faro, saba que eran esas mismas losas las que protegan las llamas del viento, pero deseaba con
toda su alma ascender por los seiscientos peldaos y contemplar la vista.
-Es un buen da para entrar en el Gran Puerto -dijo su piloto, un marinero griego que haba
viajado muchas veces a Alejandra-. Veremos sin dificultad los marcadores del canal, trozos de
corcho ancladas y pintados de rojo a la izquierda y de amarillo a la derecha.
Csar tambin saba todo eso, pero lade la cabeza para mirar cortsmente al piloto y
escuchar como si no supiera nada.
-Hay tres canales: Esteganos, Poseidos y Tauros, de izquierda a derecha segn se entra por
el mar. Esteganos recibe su nombre de las Rocas del Lomo del Cerdo, que se encuentran al final del
cabo de Loquias, donde estn los palacios, Poseidos se llama as porque da directamente al templo
de Poseidn; y Tauros se llama as por la Roca del Cuerno de Toro que se halla frente a la isla de
Faros. Durante una tempestad, aunque afortunadamente aqu son poco comunes, es imposible entrar
en cualquiera de los puertos. Los pilotos extranjeros evitan el puerto de Eunostos, con bancos de
arena movedizos y bajos en todas partes. Como puedes ver -prosigui, gesticulando-, los arrecifes
y las rocas abundan durante kilmetros mar adentro. El faro es una gran ventaja para los barcos
extranjeros, y dicen que construirlo cost ochocientos talentos de oro.
Csar utilizaba a sus legionarios para remar: era un buen ejercicio y evitaba el mal humor
y las peleas entre los hombres. A ningn soldado romano le gustaba alejarse de terra firma, y la
mayora se pasaban el viaje entero sin mirar al agua por encima de la borda. Quin saba qu
acechaba all abajo?
El piloto decidi que todas las naves de Csar utilizaran el paso de Poseidos, ya que
aquel da era el ms tranquilo de los tres. Solo en la proa, Csar contempl el panorama. Un
estallido de colores, de estatuas doradas y carros en lo alto de los frontones de los edificios, de
resplandeciente cal, de palmeras y otros rboles; pero decepcionantemente llano excepto por un
cono verdeante de unos setenta metros de altura y un semicrculo rocoso en la costa con apenas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

18

altura suficiente para formar la cavea de un gran teatro. Antiguamente, como l saba, el teatro
haba sido una fortaleza, el Akron, que significaba roca.
A la izquierda del teatro, la ciudad ofreca un aspecto de gran riqueza y suntuosidad. Era
el Recinto Real, decidi, un inmenso complejo de palacios sobre altos estrados rodeados de poco
empinadas escalinatas, entre los cuales haba jardines y arboledas. Ms all de la ciudadela
empezaban los muelles y almacenes, extendindose en una curva a la derecha estaba el comienzo
del Heptastadion, una Via elevada de casi dos kilmetros de longitud de mrmol blanco que
comunicaba la isla de Faros con el continente. Era una estructura maciza excepto por dos grandes
arcos en su parte central, cada uno con anchura suficiente para permitir el paso de un barco de
considerable tamao entre este puerto, el Gran Puerto, y el del lado occidental, el Eunostos. Era el
Eunostos donde estaban atracados los barcos de Pompeyo? No se vea ni rastro de ellos a este lado
del Heptastadion.
Debido a que era tan llana, resultaba imposible formarse una idea de las dimensiones de
Alejandra ms all de su zona portuaria, pero Csar saba que si se inclua la expansin urbana en
torno a la ciudad antigua, Alejandra tena tres millones de habitantes y era la ciudad ms grande
del mundo. Roma albergaba a un milln de personas entre sus Murallas Serbias, y Antioqua ms
aun, pero ninguna competa con Alejandra, una ciudad con menos de trescientos aos de
antigedad.
De pronto advirti un revuelo de actividad en la orilla, seguido por la aparicin de unos
cuarenta barcos de guerra, tripulados todos por hombres armados. Vaya, as se hace!, pens Csar.
De la paz a la guerra en un cuarto de hora. Algunos de los barcos eran slidos quinquerremes con
grandes quillas de bronce que hendan el agua; algunos eran cuadrirremes y trirremes, todos con
afiladas quillas; pero ms o menos la mitad de ellos eran naves mucho menores, demasiado bajas
para aventurarse a viajar por el mar. stas, supuso, eran las embarcaciones de aduanas que
patrullaban las siete desembocaduras del ro Nilo. No haban visto ninguna navegando hacia el sur,
pero eso no significaba que algunos ojos de aguda vista no hubieran detectado la presencia de esta
flota romana desde lo alto de algn rbol del delta. Lo cual explicara aquella presteza.
Todo un comit de recepcin. Csar orden al corneta que tocara a generala y despus pidi
que, mediante banderas, se comunicara a los capitanes de sus barcos que permanecieran inmviles
y esperaran hasta nueva orden. Pidi a su sirviente que le colocara la toga praetexta, se ci la
corona civica en torno al cabello ralo y dorado, y se calz las sandalias senatoriales marrones con
hebillas de plata en forma de media luna propias de un alto magistrado curul. Preparado, se plant
en medio del barco, donde se interrumpa la baranda, y observ cmo se acercaba rpidamente una
embarcacin de aduanas sin cubierta con un individuo de aspecto fiero de pie en la popa.
-Qu te da derecho a entrar en Alejandra, romano? -pregunt a gritos el individuo,
manteniendo su embarcacin al alcance de la voz.
-El derecho de cualquier hombre que llega en son de paz para comprar agua y provisiones
-respondi Csar con una mueca.
-Hay un manantial a doce kilmetros al oeste del puerto de Eunostos. All encontrars agua.
No tenemos provisiones para vender, as que sigue tu camino, romano.
-Me temo que no puedo hacer eso, buen hombre.
-Quieres guerra? Ya ahora te superamos en nmero, y stos no son ms que una dcima
parte de los hombres que podemos lanzar contra ti.
-Ya he tenido guerras suficientes, pero si insistes, librar otra -dijo Csar-. Has organizado
un buen espectculo, pero dispongo como mnimo de cincuenta maneras de derrotarte, incluso sin
barcos de guerra. Soy el dictador Cayo Julio Csar.
El agresivo individuo se mordi el labio.
-Muy bien, t puedes desembarcar, quienquiera que seas, pero tus naves deben permanecer
justo aqu, a la entrada del puerto, entendido?
-Necesito un bote con capacidad para veinticinco hombres -dijo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

19

Csar-. Mejor ser que me lo proporciones de inmediato o habr graves conflictos.


El agresivo individuo dio una orden a sus remeros y la pequea embarcacin se alej
velozmente.
Publio Rufrio apareci junto al hombro de Csar, visiblemente inquieto.
-Parece que cuentan con mucha infantera de marina -coment-, pero ni siquiera aquellos
que mejor vista tienen entre los nuestros han atisbado soldados en la costa, aparte de unos cuantos
hombres muy elegantes tras la muralla del palacio..., la guardia real, imagino. Qu vas a hacer,
Csar?
-Desembarcar con mis lictores en el bote que me faciliten.
-Permite que hagamos a la mar nuestros botes y enviemos unos cuantos soldados contigo.
-Nada de eso -respondi Csar con calma-. Tu deber es mantener las naves juntas y fuera de
peligro... y evitar que ineptes como Tiberio Nern se corten un pie con su propia espada.
Poco despus se detuvo junto al barco un gran bote tripulado por diecisis remeros. Csar
inspeccion con la mirada la indumentaria de sus lictores, mandados an por el fiel Fabio, mientras
descendan para ocupar las banquetas del bote. S, todos los tachones de latn de sus anchas correas
negras de piel relucan, todas sus tnicas carmes estaban limpias y sin arrugas, todos los pares de
caligae de piel carmes debidamente atados. Llevaban sus fasces con ms delicadeza y reverencia
que una gata a sus cachorros, las trallas rojas de piel trenzada estaban exactamente como deban
estar, y las hachas de una sola cabeza, una por haz, resplandecan malvolamente entre las treinta
varas teidas de rojo que componan cada haz. Satisfecho, Csar salt con la agilidad de un
muchacho a la embarcacin y se coloc en la popa.
El bote se dirigi hacia un malecn, contiguo al teatro de Akron pero fuera de las murallas
del Recinto Real. All se haba congregado una muchedumbre de lo que parecan ser ciudadanos
corrientes, que agitaban los puos y proferan amenazas en griego con acento macedonio. Cuando
amarraron el bote y los lictores bajaron a tierra, los ciudadanos retrocedieron un poco, obviamente
desconcertados ante tal calma, ante tan ajeno pero imponente esplendor. Una vez que sus
veinticuatro lictores hubieron formado en una columna de doce pares, Csar abandon l mismo el
bote sin esfuerzo y luego, con exagerados gestos, se arregl los pliegues de la toga. Con las cejas
enarcadas, observ altivamente a la multitud, que segua amenazndolo.
-Quin est al mando? -pregunt.
Nadie, por lo visto.
-Adelante, Fabio, adelante.
Sus lictores avanzaron entre la muchedumbre y Csar los sigui con paso majestuoso. Una
simple agresin verbal, pens, sonriendo orgullosamente a derecha e izquierda. Interesante. Lo que
dicen es verdad: a los alejandrinos no les gustan los romanos. Dnde est Pompeyo Magno?
Una llamativa puerta interrumpa la muralla del Recinto Real; con sus pilones laterales
unidos por un dintel cuadrado, presentaba profusos adornos dorados, smbolos, y escenas
bidimensionales extraas y multicolores. All impeda el paso un destacamento de la guardia real.
Rufrio tena razn: estaban muy elegantes con su armadura ligera griega de corseletes de hilo con
escamas de metal plateado cosidas, sus vistosas tnicas doradas, sus botas altas marrones, sus
yelmos plateados con viseras y penachos morados de pelo de caballo. Tambin daba la impresin,
pens Csar, intrigado, de que saban comportarse mejor en una reyerta que en una batalla.
Teniendo en cuenta la historia de la casa real de Tolomeo, probablemente as era. Siempre haba
una multitud de alejandrinos dispuestos a cambiar un Tolomeo por otro, sin que importara el sexo.
-Alto! -prorrumpi el capitn, una mano en la empuadura de la espada.
Csar se aproxim a travs del pasillo abierto por los lictores y se detuvo obedientemente.
-Deseara ver al rey y la reina -dijo.
-Pues no puedes ver al rey y la reina, romano, y eso es definitivo. Ahora regresa a tu barco y
mrchate.
-Anuncia a sus majestades reales que soy Cayo Julio Csar. El capitn solt una grosera

Colleen McCullough

El caballo de Csar

20

risotada.
-Si t eres Csar, yo soy Taueret, la diosa hipoptamo.
-No deberas tomar los nombres de tus dioses en vano. Un parpadeo.
-No soy un miserable egipcio, soy alejandrino. Mi dios es Serapis. Y ahora vete.
-Soy Csar.
-Csar est en Asia menor o en Anatolia o donde sea.
-Csar est en Alejandra, y muy cortsmente solicita ver al rey y la reina.
-Mmm... no te creo.
-Mmm... vale ms que me creas, capitn, o si no toda la clera de Roma caer sobre
Alejandra y te quedars sin empleo. Y sin el rey y la reina. Contempla a mis lictores, necio! Si
sabes contar, cuntalos, necio! Veinticuatro, no es as? Y qu magistrado curul romano va
precedido de veinticuatro lictores? Slo uno: el dictador. Ahora franquame el paso y guame hasta
la sala de audiencias real dijo Csar con amabilidad.
Pese a sus baladronadas, el capitn tena miedo. Vaya una situacin en la que estaba
metido! Nadie mejor que l saba que en el palacio no haba ninguno de los que deban estar all: ni
el rey, ni la reina, ni el chambeln mayor. Ni un alma con autoridad suficiente para tratar con este
arrogante romano que en efecto llevaba veinticuatro lictores. Sera Csar? No, sin duda. Por qu
iba a estar Csar en Alejandra precisamente? Sin embargo ante s tena a un romano con
veinticuatro lictores, ataviados con un ridculo manto blanco orlado de prpura, con unas hojas en
la cabeza y un sencillo cilindro de marfil apoyado en el antebrazo derecho desnudo, sostenido entre
la mano ahuecada y la sangra del codo. Sin espada, sin armadura, sin un solo soldado a la vista.
Su ascendencia macedonia y un padre acaudalado haban permitido al capitn comprar su
cargo, pero la agudeza mental no formaba parte de su herencia. Se lami los labios.
-Muy bien, romano, te llevar a la sala de audiencias -contest con un suspiro-. Pero no s
qu vas a hacer all, porque no hay nadie en el palacio.
-No? -pregunt Csar, empezando a caminar otra vez tras sus lictores, cosa que oblig al
capitn a mandar a un hombre rpidamente para que guiara al grupo-. Dnde ha ido todo el
mundo?
-A Pelusium.
-Comprendo.
Pese a ser verano, haca un da perfecto: poca humedad, una fresca brisa para abanicar la
frente, un aire templado y acariciante impregnado del perfume de los rboles en flor, los capullos
en forma de campana de una extraa planta. El pavimento era de mrmol color arena con vetas
marrones, y pulido como un espejo, resbaladizo como el hielo bajo la lluvia. O acaso no llueve en
Alejandra? Quiz no.
-Un clima delicioso -coment Csar.
-El mejor del mundo -dijo el capitn, muy seguro de ello.
-Soy el primer romano que has visto por aqu en los ltimos tiempos?
-Como mnimo, el primero que se anuncia con un rango superior al de gobernador. Los
ltimos romanos que nos visitaron acompaaban a Cneo Pompeyo cuando vino el ao pasado a
apropiarse de los barcos de guerra y el trigo de la reina. -Chasque la lengua al recordarlo-. Un
joven muy descorts. No aceptaba un no por respuesta, pese a que su majestad le dijo que el pas
pasa hambre. Pero ella al final lo embauc. Llen de dtiles sesenta cargueros.
-Dtiles?
-Dtiles. Zarp convencido de que las bodegas iban llenas de trigo.
-Por todos los dioses! Pobre Cneo Pompeyo. Imagino que su padre no qued muy contento,
aunque quiz s Lentulo Crus..., a los epicreos les encantan los nuevos sabores.
La sala de audiencias ocupaba todo un edificio, a juzgar por el tamao; quizs haba una o
dos antesalas para los embajadores de visita, pero sin duda no haba aposentos. Era el mismo lugar
al que haba sido conducido Cneo Pompeyo: un enorme saln desnudo cuyo suelo de mrmol

Colleen McCullough

El caballo de Csar

21

pulido formaba complicados dibujos de distintos colores; las paredes estaban cubiertas de aquellas
vivas pinturas de personas y plantas bidimensionales o de pan de oro; un estrado de mrmol
morado contena dos tronos, uno en la grada superior hecho de bano labrado y dorados, y otro
similar pero ms pequeo en la grada inmediatamente inferior. Por lo dems no haba un solo
mueble.
Dejando a Csar y sus lictores solos en la sala, el capitn se march apresuradamente, caba
suponer que para ir en busca de alguien que pudiera recibirlos.
Cruzando una mirada con Fabio, Csar sonri.
-Qu situacin!
-Nos hemos visto en situaciones peores que sta, Csar.
-No tientes a Fortuna, Fabio. Me pregunto qu sensacin se experimenta al sentarse en un
trono.
Csar ascendi por los peldaos del estrado y se acomod con cautela en la magnfica silla
que haba en lo alto, apreciando de cerca lo extraordinario de las incrustaciones en oro y piedras
preciosas: lo que pareca un ojo, salvo que su borde exterior se extenda e hinchaba en una extraa
lgrima triangular; una cabeza de cobra; un escarabajo; unas garras de leopardo; unos pies
humanos; una peculiar llave; smbolos compuestos de palos.
-Es cmoda, Csar?
-Ninguna silla con respaldo puede ser cmoda para un hombre con toga, razn por la cual
nosotros ocupamos sillas curules -contest Csar. Se relaj y cerr los ojos. Al cabo de un rato
dijo-: Acampad en el suelo; parece que tenemos por delante una larga espera.
Dos de los lictores de menor edad dejaron escapar suspiros de alivio, pero Fabio,
escandalizado, movi la cabeza en un gesto de negacin.
-No podemos hacer eso, Csar. Si alguien entrara y nos sorprendiera causaramos mala
impresin.
Como no haba reloj de agua, era difcil medir el tiempo, pero a los lictores ms jvenes les
parecieron horas enteras las que pasaron all de pie en un semicrculo con sus fasces delicadamente
apoyadas entre los pies y el hacha del extremo entre las manos. Csar sigui durmiendo: una de sus
famosas siestas de gato.
-Eh, sal de ese trono! -exclam una joven voz femenina.
Csar abri un ojo pero no se movi.
-He dicho que salgas del trono!
-Quin me lo manda? -pregunt Csar.
-La princesa real Arsinoe de la casa de Tolomeo.
Al or esto Csar se enderez pero no se levant; se limit a mirar con los dos ojos abiertos
a la joven, que ahora estaba al pie del estrado.
Detrs de ella haba un nio y dos hombres.
Unos quince aos, juzg Csar: una muchacha robusta, de abundante pecho y cabello
dorado, ojos azules, y un rostro que debera adecuarse mejor a su expresin, decidi Csar:
arrogante, airada, peculiarmente autoritaria. Vesta al estilo griego, pero su tnica era de un genuino
morado tirio, un color tan oscuro que pareca negro y sin embargo al menor movimiento despeda
destellos de tonos ciruela y carmes. En el cabello llevaba una diadema con gemas incrustadas, en
torno al cuello un fabuloso collar de piedras preciosas, en los brazos desnudos gran cantidad de
pulseras; tena los lbulos de las orejas anormalmente largos, debido quizs al peso de sus
pendientes.
El nio aparentaba nueve o diez aos y se pareca mucho a la princesa Arsinoe: la misma
cara, los mismos colores de tez y pelo, la misma complexin. Tambin l vesta de morado tirio,
una tnica y una clmide griega.
Los dos hombres eran obviamente ayudantes de algn tipo, pero el que se hallaba en
actitud protectora junto al muchacho era un ser dbil, en cuanto que el otro, ms cerca de Arsinoe,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

22

era una persona que deba tenerse en cuenta. Alto, de esplndido fsico, tan rubio como los dos
jvenes de la casa real, posea una mirada inteligente y calculadora y una boca firme.
-Y qu hacemos a partir de ahora? -pregunt Csar con tranquilidad.
-Nada hasta que te postres ante m! En ausencia del rey, soy la regenta de Alejandra, y
te ordeno que bajes de ah y te humilles -insisti Arsinoe. Mir a los lictores con expresin ceuda-.
Todos vosotros, al suelo!
-Ni Csar ni sus lictores obedecen rdenes de princesitas insignificantes -dijo Csar con
suavidad-. En ausencia del rey, yo soy el regente de Alejandra en virtud de los trminos de los
testamentos de Tolomeo Alejandro y de tu padre Auletes. -Se inclin-. Ahora, princesa,
pongmonos manos a la obra... y no me mires con esa cara de nia que necesita una azotaina, o
acaso pida a uno de mis lictores que separe una vara de su haz y te la administre. -Mir al impasible
acompaante de Arsinoe-. Y t eres...?
-Ganmedes, tutor eunuco y guardin de mi princesa.
-Bien, Ganmedes, pareces hombre juicioso, as que a ti dirigir mis comentarios.
-Te dirigirs a m! -vocifer Arsinoe, enrojeciendo-. Y baja de ese trono! Humllate!
-Contn tu lengua! -replic Csar-. Ganmedes, exijo alojamiento adecuado para m y mis
acompaantes de alto rango dentro, agua suficiente para mis soldados, que permanecern a bordo
de los barcos hasta que yo averige qu ocurre aqu. Es una triste situacin cuando el dictador de
Roma llega a cualquier lugar de la tierra y se encuentra con una hostilidad innecesaria y una
absurda falta de hospitalidad. Me has entendido?
-S, gran Csar.
-Muy bien. -Csar se puso en pie y descendi-. No obstante, lo primero que puedes hacer
por m es apartar de mi vista a estos dos nios detestables.
-Eso no puedo hacerlo, Csar, si deseas que yo permanezca aqu.
-Por qu?
-Dolichos es un hombre entero. l puede llevarse al prncipe Tolomeo Filadelfo, pero la
princesa Arsinoe no puede estar en compaa de un hombre entero sin acompaante.
Hay algn otro castrado? -pregunt Csar, disimulando una sonrisa; Alejandra estaba
resultndole divertida.
-Claro.
-Entonces ve con los nios, deja a la princesa Arsinoe con algn otro eunuco y regresa de
inmediato.
La princesa Arsinoe, momentneamente amilanada por el tono de Csar al ordenarle que
contuviera la lengua, estaba preparndose para hablar, pero Ganmedes la sujet firmemente por el
hombro y la oblig a salir, precedida por Filadelfo y su tutor.
-Qu situacin! -volvi a exclamar Csar, dirigindose a Fabio.
-La mano me arda por el deseo de sacar esa vara, Csar.
-Tambin la ma -dijo el Gran Hombre con un suspiro-. Aun as, por lo que dicen, la estirpe
tolemaica es bastante singular. Ganmedes, como mnimo, es racional. Pero, claro, l no pertenece a
la familia real.
-Pensaba que los eunucos eran gordos y afeminados.
-Creo que aquellos castrados en la infancia lo son, pero si los testculos no han sido
extirpados hasta pasada la pubertad, puede que no sea se el caso.
Ganmedes regres enseguida con una sonrisa en el semblante.
-Estoy a tu servicio, gran Csar.
-Bastar con un Csar corriente, gracias. Pero dime: por qu est la corte en Pelusium?
El eunuco pareci sorprenderse.
-Para combatir en la guerra -contest.
-Qu guerra?
-La guerra entre el rey y la reina, Csar. A principios de ao, el hambre provoc la subida

Colleen McCullough

El caballo de Csar

23

de los precios de los alimentos, y Alejandra culp a la reina (el rey slo tiene trece aos) y se
rebel. -Ganmedes tena una expresin grave-. Aqu no hay paz, comprndelo. El rey est bajo el
control de su tutor, Teodoto, y el chambeln mayor, Poteino. Son hombres ambiciosos, entiendes?
La reina Cleopatra es su enemiga.
-He de entender que ha huido?
-S, pero al sur, a Menfis y con los sacerdotes egipcios. La reina es tambin faraona.
-No son faraones todos los Tolomeos que ocupan el trono?
-No, Csar, ni mucho menos. El padre de los nios, Auletes, nunca fue faran. Se neg a
aplacar a los sacerdotes egipcios, que ejercen gran influencia en los nativos del Nilo. En tanto que
la reina Cleopatra pas parte de su infancia en Menfis con los sacerdotes. Cuando lleg al trono la
ungieron faraona. Rey y reina son ttulos alejandrinos; no tienen peso alguno en el Egipto del Nilo,
que es el Egipto propiamente dicho.
-As que Cleopatra, que es faraona, ha huido a Menfis y con los sacerdotes. Y por qu no
fuera de Alejandra, como hizo su padre cuando lo derrocaron? -pregunt Csar fascinado.-Cuando un Tolomeo abandona Alejandra, debe partir sin dinero. En Alejandra no hay
grandes tesoros. Las cmaras del tesoro estn en Menfis, bajo la autoridad de los sacerdotes. As
que a menos que el Tolomeo sea tambin faran, no hay dinero. La reina Cleopatra recibi dinero
en Menfis y viaj a Siria para reunir un ejrcito. Recientemente ha regresado con ese ejrcito y ha
ido a refugiarse en la ladera norte del monte Casio, en las afueras de Pelusium.
Csar arrug la frente.
-Una montaa en las afueras de Pelusium? No crea que hubiera ninguna hasta el Sina.
-Una enorme montaa de arena, Csar.
-Ya. Contina, por favor.
-El general Aquiles llev el ejrcito del rey al lado sur del monte, y est all acampado.
Hace poco Poteino y Teodoto acompaaron al rey y la flota a Pelusium. La ltima noticia que tuve
es que se esperaba una batalla -explic Ganmedes.
-As pues, Egipto, o ms bien Alejandra, est sumida en una guerra civil -dedujo Csar,
empezando a pasearse-. No se ha visto a Cneo Pompeyo Magno en las inmediaciones?
-No que yo sepa, Csar. Desde luego no est en Alejandra. Es cierto, pues, que lo
derrotaste en Tesalia?
-S, definitivamente. Se march de Chipre hace unos das, y yo crea que con rumbo a
Egipto. -No, pens Csar, observando a Ganmedes, este hombre desconoce realmente el paradero
de mi viejo amigo y adversario. Dnde est Pompeyo, pues? Quizs utiliz ese manantial a diez
kilmetros al oeste del puerto de Eunostos y sigui navegando hasta Cirenaica sin parar? Dej de
pasearse-. Muy bien, parece que estoy in loco parentis con estos ridculos muchachos y sus
disputas. Por tanto mandars dos mensajeros a Pelusium, uno para el rey Tolomeo, el otro para la
reina Cleopatra. Exijo que ambos soberanos se presenten ante m en su propio palacio. Est claro?
Ganmedes pareca incmodo.
-No preveo dificultades con el rey, Csar, pero puede que a la reina no le sea posible venir
a Alejandra. Nada ms verla, la multitud la ahorcar. -Contrajo la boca en actitud de desdn-. El
deporte preferido de la turbamulta alejandrina es hacer pedazos a los gobernantes poco populares
con sus propias manos. En el gora, que es muy espaciosa. -Carraspe-. Debo aadir, Csar, que
por vuestra propia seguridad, sera prudente que t y tus ayudantes de mayor rango os confinis en
el Recinto Real. En estos momentos gobierna la masa.
-Haz lo que puedas, Ganmedes. Y ahora, si no te importa, me gustara que me
acompaaran a mis aposentos. Asegrate de que mis soldados son avituallados debidamente. Por
supuesto pagar por cada gota y cada migaja. Pese a los precios excesivos a causa del hambre.
-As pues -dijo Csar a Rufrio mientras tomaba una cena tarda en sus nuevos aposentos-,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

24

no estoy ms cerca de conocer el destino del pobre Magno, pero temo por l. Ganmedes no saba
nada, aunque no me inspira confianza. Si otro eunuco, Poteino, puede aspirar a gobernar a travs de
un Tolomeo menor de edad, por qu no tambin Ganmedes a travs de Arsinoe?
-Desde luego nos han tratado miserablemente -coment Rufrio mientras echaba un
vistazo alrededor-. En cuanto a alojamiento, nos han metido en una choza. -Sonri-. Csar,
mantengo a Tiberio Nern alejado de ti, pero est indignado por tener que compartir sus aposentos
con otro tribuno militar, sin mencionar que esperaba cenar contigo.
-Por qu habra de desear cenar con uno de los nobles menos epicreos de Roma? Los
dioses me libren de estos insoportables aristcratas!
Como si, pens Rufrio sonriendo para sus adentros, l no fuera insoportable y aristcrata.
Pero la parte insoportable de Csar no tiene que ver con sus antiguos orgenes. Lo que no puede
decir sin menospreciar mi nacimiento es que detesta tener que emplear a un incompetente como
Nern por la nica razn de que es un Claudio patricio. Las obligaciones de la nobleza le molestan.
La flota romana permaneci anclada dos das ms con la infantera a bordo; presionado, el
Intrprete haba autorizado a la caballera germana a ir a tierra con sus caballos y acampar en un
buen prado frente a las derruidas murallas de la ciudad que daban al lago Mareotis. Los lugareos
cedieron un amplio espacio a estos brbaros de extraordinario aspecto; iban casi desnudos y
tatuados y llevaban el pelo, que nunca se cortaban, recogido en una tortuosa red de nudos y rodetes
en lo alto de la cabeza. Adems, no hablaban ni una sola palabra de griego.
Haciendo caso omiso al consejo de Ganmedes de que permaneciera dentro del Recinto
Real, Csar curiose y husme por todas partes durante aquellos dos das, escoltado slo por sus
lictores, indiferente al peligro. En Alejandra, descubri, haba maravillas dignas de su atencin
personal: el faro, el Heptastadion, los acueductos y el alcantarillado, la disposicin de las
construcciones navales, los edificios, la poblacin...
La propia ciudad ocupaba una estrecha franja de piedra caliza entre el mar y un vasto lago
de agua dulce; menos de tres kilmetros separaban el mar de esta ilimitada fuente de agua dulce,
potable incluso en verano. Preguntando, averigu que el lago Mareotis se alimentaba de canales
que lo comunicaban con la gran desembocadura occidental del Nilo, el Nilo canpico; dado que el
Nilo creca en pleno verano y no a principios de primavera, el Mareotis no presentaba los habituales
inconvenientes de los lagos abastecidos por ros: el estancamiento de aguas, los mosquitos. Un
canal, de treinta y cinco kilmetros de longitud, tena anchura suficiente para dar cabida a dos filas
de barcazas y barcos aduaneros, que lo recorran de continuo.
Un canal distinto y nico parta del lago Mareotis en el lado de la ciudad donde estaba la
Puerta de la Luna; terminaba en el puerto occidental, si bien sus aguas no se mezclaban con el mar,
as que cualquier corriente en l era difusiva, no propulsiva. En los muros de su cauce haba una
serie de grandes compuertas de bronce, que se alzaban y bajaban con un sistema de cabrestantes
accionados por bueyes. El suministro de agua de la ciudad se extraa del canal a travs de tuberas
en ligera pendiente, y a cada distrito corresponda una compuerta. Otras compuertas cruzaban el
canal de parte a parte y podan cerrarse para permitir el dragado de salitre del fondo.
Una de las primeras cosas que Csar hizo fue ascender por el verde cono llamado Paneio, un
monte artificial construido con piedras cubiertas de tierra apisonada en la que se haban plantado
exuberantes jardines con arbustos y palmeras bajas. Un camino pavimentado suba en espiral hasta
lo alto, y riachuelos con alguna que otra cascada descendan hasta un desage en la base. Desde la
cima se vea el paisaje en kilmetros a la redonda, de tan llano como era.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

25

La ciudad tena un trazado rectangular


carente de vericuetos. Todas las calles eran
anchas, pero dos eran mucho ms anchas
que ninguna de las vas que Csar haba
visto: ms de 30 metros de arroyo a
arroyo. La avenida Canpica iba desde la
Puerta del Sol en el extremo oriental de la
ciudad hasta la Puerta de la Luna en el
extremo occidental; la avenida Real iba
desde la puerta de la muralla del Recinto
Real hasta las murallas antiguas. La
biblioteca mundialmente famosa se
hallaba dentro del Recinto Real, pero los
dems edificios pblicos importantes estaban situados en el cruce de las dos avenidas: el gora, el
gimnasio, los tribunales de justicia, y el Paneio o monte de Pan.
Los distritos de Roma eran lgicos en el sentido de que llevaban el nombre de la colina sobre la
que se extendan y de los valles que haba entre ellas; en la llana Alejandra los puntillosos
fundadores macedonios haban dividido el lugar en cinco distritos arbitrarios: Alfa, Beta, Gamma,
Delta y psilon. El Recinto Real estaba en el distrito Beta; al este no estaba Gamma sino Delta,
lugar de residencia de cientos de miles de judos, que se desbordaban por el sur para ocupar parte
de psilon, que compartan con muchos miles de mticos (extranjeros con derecho de residencia
pero no de ciudadana). Alfa era la zona comercial de los dos puertos, y Gamma, al suroeste, se
conoca tambin como Rhakotis, el nombre de la aldea anterior al nacimiento de Alejandra.
La mayora de quienes vivan dentro de las murallas antiguas gozaban en el mejor de los casos de
una economa modesta. Los ms ricos de la poblacin, todos macedonios puros, residan en los
hermosos barrios ajardinados al oeste de la Puerta de la Luna, fuera de las murallas, dispersos entre
una vasta necrpolis situada en una zona de parques. Los extranjeros ricos, como los mercaderes
romanos, vivan fuera de las murallas, al este de la Puerta del Sol. Estratificacin, pens Csar;
mire a donde mire, veo estratificacin.
La estratificacin social era extrema y absolutamente rgida; no haba hombres nuevos para
Alejandra.
En aquella ciudad con tres millones de almas, slo trescientas mil disfrutaban de la ciudadana
alejandrina: eran los descendientes puros de los iniciales colonos macedonios, y defendan sus
privilegios implacablemente. El Intrprete, que era el ms alto funcionario, tena que ser de
ascendencia macedonia pura; lo mismo ocurra con el Registrador, el Juez Supremo, el Contable, el
comandante de noche. De hecho, todos los altos cargos, tanto comerciales como pblicos, estaban
en manos de los macedonios. Las capas inferiores tambin se escalonaban en funcin de la sangre:
los hbridos greco-macedonios, los simples griegos, luego los judos y los mticos, y en lo ms bajo
los hbridos greco-egipcios (que eran una clase dedicada a la servidumbre). Una de las dificultades
era la adquisicin de alimentos. Alejandra no subvencionaba pblicamente comida para los pobres,
como Roma siempre haba hecho y haca cada vez ms. Sin duda era se el motivo de la hostilidad
de los alejandrinos, y del poder de la multitud. Panem et circenses es una excelente poltica.
Mantened a los pobres alimentados y entretenidos, y no se sublevarn. Qu ciegos estaban
aquellos soberanos orientales!
Dos circunstancias sociales fascinaban a Csar por encima de las dems. Una era que a los nativos
egipcios se les prohiba vivir en Alejandra. La otra era an ms extraa: un padre macedonio de
alta cuna castraba a su hijo ms inteligente y prometedor a fin de que el adolescente pudiera aspirar
a un empleo en el palacio, donde tendra ocasin de ascender al cargo ms alto, el de chambeln
mayor. Tener a un familiar en el palacio equivala a contar con la confianza del rey y la reina. Por

Colleen McCullough

El caballo de Csar

26

ms que los alejandrinos desprecien a los egipcios, pens Csar, han absorbido tantas costumbres
egipcias que lo que existe aqu ahora es la mezcla ms curiosa entre Oriente y Occidente que puede
verse en el mundo.
No destinaba todo su tiempo a tales reflexiones. Ajeno a los gruidos y amenazadores rostros,
Csar inspeccion minuciosamente las instalaciones militares de la ciudad, guardando todos los
datos en su extraordinaria memoria. Uno nunca saba cundo poda necesitar aquellos datos. La
defensa era martima, no terrestre. Era evidente que la moderna Alejandra no tema las invasiones
por tierra; la invasin, si llegaba, sera desde el mar, e indudablemente romana.
En el rincn ms profundo del puerto occidental, Eunostos, se encontraba el Ciboto -la Caja-, un
puerto interior slidamente fortificado con murallas tan gruesas como las de Rodas y la entrada
protegida por formidables cadenas. El permetro contena cobertizos para barcos y estaba erizado
de artillera; los cobertizos tenan espacio para cincuenta o sesenta grandes galeras de guerra,
calcul Csar. Y los cobertizos del Ciboto no eran los nicos; en el propio Eunostos haba muchos
ms.
Todo ello converta a Alejandra en una ciudad nica, una asombrosa mezcla de belleza fsica e
ingeniosa ingeniera funcional. Pero no era perfecta. Tena su buena parte de barrios bajos y
delincuencia; en las anchas calles de las zonas ms pobres de Gamma-Rhakotis y Epsilon se
amontonaban los cadveres de animales y desperdicios en descomposicin, y lejos de las dos
avenidas se adverta la carencia de fuentes pblicas y letrinas comunales. Y no haba una sola casa
de baos.
Se notaba asimismo una aberracin local. Las aves! Los ibis, de dos clases, blancos y negros, eran
sagrados. Matar a uno era inconcebible; si un extranjero ignorante lo haca, lo llevaban a rastras
hasta el gora y all lo descuartizaban. Conscientes de su carcter sacrosanto, los ibis lo explotaban
desvergonzadamente. A la llegada de Csar, estaban all instalados, ya que huan de las lluvias
veraniegas en la lejana Etiopa. Esto significaba que eran capaces de volar magnficamente, pero
una vez en Alejandra dejaban de hacerlo. En lugar de eso, permanecan a millares en aquellas
maravillosas calles, apindose en los principales cruces con tal densidad, que parecan una capa
ms de pavimento. Sus abundantes y casi lquidos excrementos ensuciaban hasta el ltimo
centmetro de todas las superficies por las que caminaba la gente, y Alejandra, pese a su orgullo
cvico, no pareca emplear a nadie para limpiar aquella creciente inmundicia. Probablemente
cuando las aves regresaban a Etiopa, la ciudad emprenda una colosal limpieza, pero entre tanto...
El trfico serpenteaba y vacilaba; las carretas deban contratar a un hombre para que las precediera
y fuera apartando a esas criaturas. En el interior del Recinto Real, un pequeo ejrcito de esclavos
recoga con delicadeza a los ibis, los meta enjaulas y los soltaba en las calles exteriores.
Lo mejor que uno poda decir de esas aves era que devoraban las cucarachas, las araas, los
escorpiones, los escarabajos y los caracoles, y picoteaban entre los desperdicios de los pescaderos,
carniceros y pasteleros. Por lo dems, pens Csar sonriendo para s mientras sus lictores le abran
paso entre los ibis, son el mayor estorbo de toda la creacin.
Al tercer da una barcaza solitaria lleg al Gran Puerto y fue conducida hbilmente hasta el
Puerto Real, una reducida ensenada cerrada que lindaba con el cabo Loquias. Rufrio haba
anunciado previamente su visita, as que Csar fue a situarse en un punto elevado desde el que
poda ver perfectamente el desembarco; sin embargo no estaba lo bastante cerca para llamar la
atencin.
La barcaza era un palacio flotante de enormes dimensiones, todo dorado y prpura; al pie del mstil
haba un gran camarote semejante a un templo, con prtico y pilares incluidos.
Una serie de literas baj hasta el muelle; cada una iba transportada por seis hombres de estatura y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

27

aspecto comparables; la litera del rey era dorada, tena incrustaciones de piedras preciosas, llevaba
unas cortinas de color prpura tirio e iba engalanada con un penacho de esponjosas plumas prpura
en cada ngulo del tejadillo revestido de azulejos. Su majestad fue acarreado sobre los brazos
entrelazados de sus sirvientes desde el camarote-templo hasta la litera e introducido en ella con
exquisito cuidado; un muchacho hermoso, blanco y de expresin malhumorada en plena pubertad.
Despus del rey, apareci un individuo alto con rizos castaos y un rostro atractivo y delicado;
Poteino, el chambeln mayor, decidi Csar, ya que vesta de tono prpura, un agradable matiz
entre el tirio y el chilln magenta de la guardia real y llevaba un collar de oro macizo de peculiar
diseo. Les sigui un anciano menudo y afeminado con un ropaje prpura ligeramente inferior al de
Poteino; el carmn de sus labios y el colorete de sus mejillas resaltaban de manera estridente en su
cara irascible: Teodoto el tutor. Nunca estaba de ms ver a la oposicin antes de que ellos lo vieran
a uno.
Csar volvi apresuradamente a su miserable alojamiento y aguard la llamada real.
Lleg, pero tard un rato. Cuando Csar regres a la sala de audiencias tras sus lictores, encontr al
rey sentado no en el trono superior sino en el inferior. Interesante. Su hermana mayor estaba
ausente y sin embargo l no se senta autorizado a ocupar su silla. Vesta la indumentaria de los
reyes macedonios: tnica de prpura tirio, clmide, y un sombrero prpura de ala ancha con la cinta
blanca de la diadema atada alrededor de la alta copa como una banda.
La audiencia fue en extremo formal y muy breve. El rey habl como si recitara de memoria con la
mirada fija de Teodoto, tras lo cual despidi a Csar sin darle oportunidad de plantear su asunto.
Poteino lo sigui al salir.
-Una palabra en privado, gran Csar?
-Con Csar me basta. En mis aposentos o en los tuyos?
-En los mos, creo. Debo disculparme -prosigui Poteino con voz untuosa mientras caminaba
junto a Csar y tras los lictores- por el nivel de tu alojamiento. Un estpido insulto. Ese idiota de
Ganmedes debera haberte acomodado en el palacio de los invitados.
-Ganmedes, un idiota? -repiti Csar-. No me lo ha parecido.
-Pretende estar por encima de su posicin.
-Ah.
Tiene su propio palacio en medio de aquella abundancia de edificios, situado sobre el propio cabo
Loquias, con una excelente vista no del Gran Puerto sino del mar. Si el chambeln mayor lo hubiera
deseado podra haber salido por la puerta trasera y descendido hasta una pequea cala para
chapotear en el agua con sus mimados pies.
-Muy bonito -dijo Csar, sentndose en una silla sin respaldo.
-Puedo ofrecerte vino de Samos o Kios?
-Ninguno de los dos, gracias.
-Agua mineral, pues? Una infusin?
-No.
Poteino se instal enfrente, sin apartar de Csar sus inescrutables ojos grises. Puede que no sea rey,
pens Csar, pero acta como si lo fuera. Tiene el rostro curtido por la intemperie pero an
atractivo, y su mirada es inquietante. Una mirada sobrecogedoramente inteligente, y ms fra
incluso que la ma. Controla sus sentimientos de manera absoluta, y es un poltico. Si es necesario,
permanecer ah todo el da esperando a que yo d el primer paso. Lo cual me viene bien. No me
importa dar el primer paso, es mi ventaja.
-Qu te trae a Alejandra, Csar?
-Cneo Pompeyo Magno. Estoy buscndolo.
Poteino parpade, sinceramente sorprendido.
-Buscando en persona a un enemigo derrotado? Sin duda tus legados podran ocuparse de eso.
-Sin duda podran, pero me gusta tratar con honor a mis adversarios, y no hay honor en un legado,
Poteino. Pompeyo Magno y yo hemos sido amigos y colegas durante los ltimos treinta y tres aos,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

28

y durante una poca fue mi yerno. El hecho de que hayamos elegido bandos opuestos en una guerra
civil no puede cambiar lo que somos el uno para el otro.
El rostro de Poteino iba empalideciendo; se llev la valiosa copa a los labios y bebi como si se le
hubiera secado la boca.
-Por ms que fuerais amigos, ahora Pompeyo Magno es tu enemigo.
-Los enemigos vienen de culturas ajenas, chambeln mayor, no de entre nuestro propio pueblo.
Adversario es una palabra mejor, una palabra que admite todo lo que hay en comn entre dos
personas. No, no persigo a Pompeyo Magno como vengador -dijo Csar sin moverse, aunque en su
interior estaba formndose algo as como un nudo fro. Ecunimemente prosigui-: Mi poltica ha
sido la clemencia, y mi poltica continuar siendo la clemencia. He venido en busca de Pompeyo
Magno yo mismo para tenderle la mano en un gesto de sincera amistad. Sera mal asunto entrar en
un Senado donde no hubiera ms que sicofantes..
-No te comprendo -dijo Poteino, totalmente plido mientras pensaba: no, no, no puedo contarle a
este hombre lo que hicimos en Pelusium. Nos equivocamos, hicimos lo imperdonable. El destino de
Pompeyo Magno tendr que ser nuestro secreto. Teodoto! Debo encontrar una excusa para
marcharme de aqu e interceptarlo.
Pero no tuvo ocasin. Teodoto irrumpi agitadamente como un ama de casa seguido de cerca por
dos esclavos con falda que sostenan entre ambos un gran jarrn. Lo depositaron en el suelo y
permanecieron rgidamente a los lados.
Teodoto centr su atencin en Csar, a quien contempl con una mirada de evidente evaluacin.
-El gran Cayo Julio Csar! -exclam con voz aflautada-. Qu honor! Soy Teodoto, tutor de su
majestad real, y te traigo un regalo, gran Csar. -Dej escapar una risita-. De hecho, te traigo dos
regalos.
No hubo respuesta por parte de Csar, que permaneci sentado muy erguido, empuando con la
mano derecha la vara de marfil de su cargo, y con la izquierda sujetando por encima del hombro los
pliegues de la toga. Su boca, de labios generosos y sensuales, ligeramente arqueados en una sonrisa,
se haban convertido en una lnea, y los ojos eran dos bolas de hielo orladas de negro.
Alegremente ajeno a ello, Teodoto avanz y extendi la mano; Csar dej la vara en su regazo y
alarg la suya para coger el anillo. En el sello se vea una cabeza de len y en torno a la melena las
letras CN POM MAG. No lo mir; se limit a envolverlo con los dedos y apretar hasta que los
nudillos perdieron el color.
Uno de los sirvientes levant la tapa del jarrn mientras el otro introduca en l la mano, revolva
dentro un momento y luego alzaba la cabeza de Pompeyo por la mata de cabello plateado,
deslavazado a causa del natrn, que goteaba en el jarrn.
El rostro tena un aspecto muy apacible, los prpados cubran aquellos ojos de un azul muy vivo
que miraban a su alrededor en el Senado con expresin de inocencia, los ojos del nio malcriado
que era. La nariz abultada, la boca pequea y fina, el mentn hendido, la redonda cara glica. Todo
estaba ah, todo perfectamente conservado, si bien la piel un poco pecosa tena ahora un color gris y
una textura correosa.
-Quin ha hecho esto? -pregunt Csar a Poteino.
-Nosotros, claro! -exclam Teodoto, con expresin traviesa, satisfecho de s mismo-. Como le dije
a Poteino, los muertos no muerden. Hemos eliminado a tu enemigo, gran Csar. De hecho, hemos
eliminado a dos de tus enemigos. Un da despus de venir ste, lleg el gran Lentulo Crus, y lo
matamos tambin. Pero pensamos que no te interesara ver su cabeza.
Csar se puso en pie sin pronunciar palabra y se dirigi hacia la puerta. La abri y grit:
-Fabio! Cornelio!
Los dos lictores entraron de inmediato; slo el riguroso adiestramiento de aos les permiti
moderar su reaccin cuando contemplaron el rostro de Pompeyo Magno, chorreando natrn.
-Una toalla! -pidi Csar a Teodoto, y tom la cabeza de manos del criado que la sostena-.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

29

Traedme una toalla! Una de color prpura!


Pero fue Poteino quien se movi y chasque los dedos a un desconcertado esclavo.
-Ya lo has odo. Una toalla prpura. Enseguida.
Advirtiendo por fin que el gran Csar no estaba complacido, Teodoto lo mir con la boca abierta de
asombro.
-Pero, Csar, hemos eliminado a tu enemigo -exclam-. Los muertos no muerden.
Csar habl con voz baja.
-Mantn la lengua quieta, afeminado. Qu sabes de Roma o los romanos? Qu clase de hombres
sois para hacer una cosa as? -Mir la cabeza goteante sin que en sus ojos apareciera una lgrima-.
Oh, Magno, ojal nuestros destinos se invirtieran! -Se volvi hacia Poteino-. Dnde est su
cuerpo?
El mal ya estaba hecho; Poteino decidi defenderse con descaro.
-No tengo la menor idea. Se qued en la playa de Pelusium.
-Encuntralo, pues, monstruo castrado, o arrasar toda Alejandra alrededor de tu escroto vaco. No
es extrao que este lugar se pudra con seres como t al mando. No mereces vivir, ni t ni ese rey
ttere. Andaos con cuidado o tenis los das contados.
-Me permito recordarte, Csar, que eres nuestro invitado... y que no te acompaan tropas
suficientes para atacarnos.
-No soy vuestro invitado -replic Csar-; soy vuestro soberano. Las Vrgenes Vestales de Roma
guardan an el testamento del ltimo rey legtimo de Egipto, Tolomeo XI, y yo tengo el testamento
del difunto rey Tolomeo XII. Por tanto, tomar las riendas del gobierno hasta que me haya
pronunciado respecto a la actual situacin, y sea cual sea mi decisin, deber respetarse. Traslada
mis pertenencias al palacio de los invitados y trae mi infantera a tierra hoy mismo. Los quiero en
un buen campamento dentro de las murallas de la ciudad. Crees que no puedo asolar Alejandra
con los hombres que tengo? Pinsalo mejor.
Lleg la toalla, de color prpura tirio. Fabio la cogi y la extendi. Csar bes la frente de
Pompeyo, deposit la cabeza en la toalla y la envolvi con actitud reverente. Cuando Fabio se
dispona a llevrsela, Csar le entreg la vara de marfil de su cargo y dijo:
-No, la llevar yo. -En la puerta se dio media vuelta-. Quiero que se construya una pequea pira en
los jardines frente al palacio de los invitados. Quiero incienso y mirra para encenderla. Y buscad el
cuerpo!
Llor durante horas, abrazado al bulto de color prpura tirio, y nadie os importunarlo. Finalmente
Rufrio se acerc con un candil -estaba muy oscuro-para avisarle de que todo haba sido traslada do
al palacio de invitados y pedirle que lo acompaara hasta all. Tuvo que ayudar a Csar a levantarse
como si fuera un anciano y guiar sus pasos por los jardines, iluminados por lmparas de aceite
cubiertas con globos de cristal alejandrino.
-Oh, Rufrio! Que haya tenido que acabar as!
-Lo s, Csar. Pero hay una buena noticia. Ha llegado un hombre de Pelusium, Filipo, liberto de
Pompeyo Magno. Trae las cenizas del cuerpo, que l mismo quem en la playa cuando los asesinos
se fueron. Como llevaba la bolsa de Pompeyo Magno, ha podido atravesar el Delta en poco tiempo.
De labios de Filipo, pues, conoci Csar la historia completa de lo que haba sucedido en Pelusium,
y la huida de Cornelia Metela y Sexto, la esposa y el hijo menor de Pompeyo.
Por la maana, oficiando Csar, incineraron la cabeza de Pompeyo Magno y aadieron las cenizas
al resto, las guardaron en una urna de oro macizo con granates y perlas marinas incrustados. A
continuacin Csar embarc a Filipo y su pobre esclavo a bordo de un mercante con rumbo al
oeste, para que llevara las cenizas de Pompeyo Magno a la viuda. El anillo, confiado tambin a
Filipo, deba llegar a manos del primognito, Cneo Pompeyo, dondequiera que estuviese.
Hecho todo eso, Cesar mando aun sirviente a alquilar veintiseis caballos y parti a inspeccionar el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

30

cumplimiento de sus rdenes y pronto descubri que era vergonzoso. Poteino haba acampado a sus
tres mil doscientos legionarios en Rhakotis, en una zona de tierra balda plagada de gatos (tambin
animales sagrados) que cazaban a los miles de ratas y ratones y, por supuesto, ocupada ya por los
ibis. Los lugareos, todos hbridos greco-egipcios pobres, estaban resentidos porque el campamento
romano se hallaba en medio de su barrio y porque Alejandra, azotada por el hambre, ahora tena
muchas bocas que alimentar. Los romanos podan permitirse comprar la comida, por alto que fuera
su precio, pero para los pobres el precio subira ms an por el hecho de tener que repartirse an
ms los alimentos.
-Bien, construiremos un muro temporal y una empalizada en torno a este campamento, pero lo
haremos de modo que parezca permanente. Los nativos son desagradables, muy desagradables.
Por qu? Porque tienen hambre. Con una renta de doce mil talentos anuales, sus miserables
gobernantes no les subvencionan los alimentos. Todo este lugar es un claro ejemplo de por qu
Roma derroc a los reyes de Alejandra. -Csar resopl-. Pon centinelas a unos pasos el uno del
otro, Rufrio, y di a los hombres que incluyan el ibis asado en su dieta. Me ro de las aves sagradas
de Alejandra!
Est de mal humor, pens Rufrio con sorna. Cmo podan aquellos necios de palacio asesinar a
Pompeyo Magno y pensar que as complaceran a Csar? Est loco de dolor, y no costara mucho
inducirle a causar mayores estragos en Alejandra que los que caus en Uxellodunum o Cenabum.
Ms an, los hombres no llevan un da en tierra y ya ansan matar a los lugareos. Est crendose
un mal ambiente, y preparndose un desastre.
Dado que no le corresponda a l plantear nada de aquello, se limit a cabalgar junto al Gran
Hombre y orlo despotricar. No es slo el dolor lo que tanto lo saca de quicio. Los necios del
palacio lo han privado de la oportunidad de obrar con misericordia, de acoger a Magno otra vez en
nuestro seno romano. Magno habra aceptado. Catn, no, nunca. Pero Magno, s, siempre.
La inspeccin del campamento de caballera slo sirvi para exasperar ms a Csar. Los germanos
ubes no estaban rodeados por los pobres y haba abundantes pastos, un lago limpio donde beber,
pero era imposible utilizarlos conjuntamente con la infantera, gracias al impenetrable pantano que
se extenda entre ellos y el extremo occidental de la ciudad, donde estaba la infantera. Poteino,
Ganmedes y el inteligente haban sigo astutos. Pero por qu la gente hace enfadar a Csar?, se
preguntaba Rufrio desesperado. Cada obstculo que ponen en su camino aumenta se determinacin.
Realmente pueden engaar se hasta el punto de creer que son ms inteligentes que Csar? Sus
aos en las Galias lo han dotado de una capacidad estratgica tan extraordinaria que nadie puede
comparrsele. Pero contn tu lengua, Rufrio, cabalga a su lado y obsrvalo planear una campaa
que acaso no necesite llevar a cabo. Pero si lo necesita, estar preparado.
Csar despidi a sus lictores y envi a Rufrio de regreso al campamento de Rhakotis con ciertas
rdenes. A continuacin, atento a cuanto lo rodeaba, gui su caballo calle arriba y luego calle
abajo, a paso suficientemente lento para permitir que los ibis eludieran los cascos del animal. En el
cruce de las avenidas Canpica y Real, entr en el gora, un extenso espacio abierto rodeado en sus
cuatro lados por una arcada con una pared roja oscura al fondo y pilares dricos pintados de azul.
Despus fue hasta el gimnasio, casi de las mismas dimensiones, con anlogas arcadas pero provisto
de baos calientes, baos fros, pista atltica y cuadrilteros para ejercitarse. En cada uno de estos
espacios detuvo el caballo, ajeno a las miradas iracundas de los alejandrinos y los ibis, y despus
desmont para examinar los techos de las arcadas cubiertas y los pasillos. En los tribunales de
justicia, se pase por el interior, aparentemente fascinado por los altos techos de las salas. Desde
all se dirigi a caballo hasta el templo de Poseidn y luego al Serapeum, en Rhakotis, un santuario
dedicado a Serapis con un enorme templo en medio de jardines y otros templos menores.
Posteriormente visit el puerto y los muelles, los almacenes; el Emporio, un gigantesco centro
comercial, recibi mucha atencin de su parte, al igual que los embarcaderos y los malecones de
gruesas vigas de maderas cuadradas. Tambin despertaron su inters otros templos y grandes
edificios pblicos de la avenida Canpica, en especial sus techos, sostenidos todos por macizas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

31

vigas de madera. Finalmente regres al campamento germano por la avenida Real con el propsito
de dar instrucciones respecto a las obras de fortificacin.
-Te enviar dos mil soldados como mano de obra adicional para empezar a desmantelar las
murallas de la ciudad antigua -anunci a su legado-. Utilizars las piedras para construir dos nuevas
murallas, cada una comenzando en la parte trasera de la primera casa a ambos lados de la avenida
Real y abrindose hacia el exterior hasta llegar al lago. Tendr una anchura de ciento treinta metros
en el extremo de la avenida Real, pero de mil quinientos metros en el lago. Eso os fortalecer de
cara al pantano al oeste, en tanto que la muralla oriental cortar la carretera que conduce al canal
navegable entre el lago y el Nilo canpico. La muralla occidental ser de diez metros de altura; el
pantano proporcionar defensa adicional. La muralla oriental ser de siete metros de altura, con una
zanja de cinco metros de profundidad en el exterior minada con stimuli, y un foso lleno de agua
ms all. Dejad una brecha en la muralla oriental para permitir el trfico hacia el canal, pero tened
piedras a punto para cerrar la brecha en cuanto os lo ordene. Ambas murallas han de tener una torre
de vigilancia cada treinta metros, y os enviar ballestas para colocar en lo alto de la muralla
occidental.
Imperturbable, el legado lo escuch y luego fue a reunirse con Arminio, el jefe ub. Los germanos
no servan para construir murallas, pero su trabajo consistira en reunir comida y forraje para los
caballos. Tambin podan buscar madera para las puntiagudas estacas endurecidas al fuego
llamadas stimuli y empezar a tejer mimbre para los parapetos. Los germanos eran unos tejedores
magnficos.
De nuevo en la avenida Real, Csar cabalg hasta el Recinto Real para inspeccionar su muralla de
siete metros de altura, que iba desde los peascos del teatro de Akron hasta el mar en el extremo
ms alejado del cabo Loquias. No haba una sola torre de vigilancia, y no tena el verdadero
carcter defensivo de una muralla; se haba puesto mucho ms esfuerzo y cuidado en su decoracin.
No era extrao que la muchedumbre irrumpiera con tanta frecuencia en el Recinto Real. Aquella
muralla no impedira entrar ni a un enano emprendedor.
Tiempo, tiempo! Su plan iba a requerir tiempo, y tendra que enfrentarse con muchos necios hasta
que los preparativos se hubieran terminado. En primer lugar, y por encima de todo, no deba
advertirse indicio alguno, aparte de la actividad en el campamento de caballera, de que algo estaba
ocurriendo. Poteino y sus adlteres, como el Intrprete, supondran que Csar pretenda
atrincherarse en la fortaleza de la caballera, abandonar la ciudad si lo atacaban. Bien, que lo
pensaran.
Cuando Rufrio regres de Rhakotis, recibi ms rdenes, tras lo cual Csar convoc a todos sus
legados de menor rango (incluido el inevitable Tiberio Claudio Nern), y les expuso sus planes.
Respecto a su discrecin, estaba seguro de ella; aquello no era Roma contra Roma, aquello era una
guerra contra una potencia extranjera que a ninguno de ellos les gustaba.
Al da siguiente hizo llamar al rey lolomeo, a Poteino, a Teodoto y a Ganmedes al palacio de los
invitados, donde los acomod en asientos mientras l ocupaba su silla curul en lo alto de un estrado.
Eso no satisfizo al pequeo rey, pero se dej aplacar por Teodoto. se ha empezado ya la iniciacin
sexual, pens Csar. Qu oportunidades tiene un muchacho as con semejantes consejeros? Si
vive, no ser mejor soberano que su padre.
-Os he hecho venir para hablaros de un asunto que mencion anteayer-dijo Csar con un pergamino
en el regazo-. A saber: la sucesin del trono de Alejandra en Egipto, que ahora veo como una
cuestin un tanto distinta al trono de Egipto del Nilo. Por lo visto, rey, este ltimo est en las manos
de tu hermana ausente, pero no en las tuyas.
Para reinar en Egipto del Nilo, el soberano ha de ser faran, como lo es la reina Cleopatra. Por
qu, rey, tu cosoberana, hermana y esposa es una exiliada al frente de un ejrcito de mercenarios en
contra de sus propios sbditos?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

32

Poteino contest; Csar no esperaba otra cosa. El pequeo rey haca lo que se le mandaba, y careca
de inteligencia suficiente para pensar si antes no se le explicaban bien las cosas.
-Porque sus sbditos se alzaron contra ella y la expulsaron, Csar.
-Por qu se alzaron contra ella?
-A causa del hambre -respondi Poteino-. El Nilo no se ha desbordado durante dos aos
consecutivos. El ao pasado, la lectura del nilmetro fue la ms baja desde que los sacerdotes
empezaron a llevar el registro hace tres mil aos. El Nilo creci slo ocho pies romanos.
-Explcate.
-Hay tres clases de inundacin, Csar. Los Codos de la Muerte, los Codos de la Abundancia y los
Codos de la Saciedad. Para anegar sus orillas e inundar el valle, el Nilo debe aumentar dieciocho
pies romanos. Cualquier medida por debajo de sta entra en los Codos de la Muerte: el agua y el
lgamo no se depositan en la tierra, y por tanto no es posible cultivarla. En Egipto nunca llueve. El
auxilio nos llega del Nilo. Las mediciones entre dieciocho y treinta y dos pies romanos constituyen
los Codos de la Abundancia. El Nilo se desborda lo suficiente para propagar el agua y el lgamo
por todos los campos de cultivo, y hay cosecha. Las inundaciones por encima de treinta y dos pies
inundan el valle de tal modo que se llevan las aldeas y las aguas no retroceden a tiempo para la
siembra -dijo Poteino como si hablara de memoria. Obviamente no era sa la primera vez que tena
que explicar el ciclo de inundaciones a un extranjero ignorante.
-El nilmetro? -pregunt Csar-.
-El instrumento con el que se mide el nivel de inundacin. Es un pozo excavado a un lado del Nilo
con los Codos marcados en la pared. Hay varios, pero uno de los principales se encuentra a cientos
de kilmetros al sur, en la Elefantina, a la altura de la Primera Catarata. All el Nilo empieza a
crecer un mes antes que en Menfis, en el extremo del Delta. As conocemos de antemano cmo va a
ser la inundacin del ao. Un mensajero trae la noticia ro abajo.
-Entiendo. Sin embargo, Poteino, la renta de la casa real es enorme. No la usis para comprar
grano cuando los cultivos no germinan?
-Sin duda Csar sabe -contest Poteino tranquilamente- que ha habido sequa en todas las tierras del
Mar Vuestro, desde Hispania hasta Siria. Hemos comprado, pero el coste va en aumento, y
naturalmente ese coste debe transmitirse a los consumidores.
-En serio? Qu sensato! -fue la respuesta igualmente tranquila de Csar. Levant el pergamino
que tena en el regazo-. Encontr esto en la tienda de Cneo Pompeyo Magno despus de Farsalia.
Es el testamento de Tolomeo XII, tu padre -dijo dirigindose al muchacho, adormilado de
aburrimiento-, y est muy claro. Dispone que Alejandra y Egipto sean gobernados conjuntamente
por su hija mayor, Cleopatra, y su hijo mayor, Tolomeo Evergetes, como marido y mujer.
Poteino se haba puesto en pie de un salto. Tendi una mano imperiosa.
-Djame verlo -exigi-. Si existiera un testamento legtimo y verdadero, se encontrara aqu en
Alejandra, con el Registrador, o en Roma, con las Vrgenes Vestales.
Teodoto se haba colocado de pie detrs del pequeo rey, clavando los dedos en su hombro para
mantenerlo despierto; Ganmedes segua sentado, escuchando impasible. T, pens Csar de
Ganmedes, eres el ms capacitado. Cunto debe indignarte tener a Poteino como superior! Y
sospecho que preferiras ver a tu joven Tolomea, la princesa Arsinoe, sentada en el trono mayor.
Todos odian a Cleopatra, pero por qu?
-No, chambeln mayor, no puedes verlo -repuso con frialdad-. En l, Tolomeo XII, conocido como
Auletes, declara que su testamento no se deposit en Alejandra ni en Roma debido a... ejem...
problemas de Estado. Puesto que nuestra guerra civil era an cosa del futuro cuando se redact
este documento, Auletes deba de referirse a sucesos de Alejandra. -Se enderez, adoptando una
expresin todava ms severa-. Ya es hora de que Alejandra se apacige, y de que sus soberanos
sean ms generosos con los desvalidos. No estoy dispuesto a marcharme de esta ciudad hasta que se
hayan establecido unas condiciones humanas y slidas para toda su poblacin, y no slo para los
ciudadanos macedonios. No dejar enconados focos de resistencia contra Roma a mis espaldas, ni

Colleen McCullough

El caballo de Csar

33

permitir que ningn pas se presente como ncleo de posterior resistencia contra Roma. Aceptad el
hecho, caballeros, de que el dictador Csar permanecer en Alejandra hasta resolver sus asuntos...,
hasta sajar el furnculo, podramos decir. Por tanto, espero sinceramente que hayis enviado ese
mensajero a la reina Cleopatra y que la tengamos aqu dentro de unos das.
Y esto, pens, es lo ms que voy a decir para dejar claro que el dictador Csar no se marchar
mientras Alejandra pueda ser una base al servicio de los republicanos. Todos deben ser conducidos
hasta la provincia de frica, donde podr aplastarlos colectivamente.
Se puso en pie.
-Podis marcharos.
Se fueron muy enfurruados.
-Enviaste un mensajero a Cleopatra? -pregunt Ganmedes al chambeln mayor cuando salieron a
la rosaleda.
-Le envi dos -contest Poteino sonriente-, pero a bordo de un barco muy lento. Envi tambin a un
tercero, en una batea muy veloz, al general Aquiles, por supuesto. Cuando los dos mensajeros
lentos salgan del Delta en la desembocadura del Pelusiaco, Aquiles tendr hombres aguardando.
-Dej escapar un suspiro-. Mucho me temo que Cleopatra no recibir ningn mensaje de Csar. Al
final l le dar la espalda, considerndola demasiado arrogante para someterse al arbitrio romano.
-Ella tiene sus espas en el palacio -dijo Ganmedes, con la mirada fija en las figuras menguantes de
Teodoto y el pequeo rey, que se alejaban apresuradamente-. Intentar ponerse en contacto con
Csar; le conviene.
-Soy consciente de eso. Pero el capitn Agatacles y sus hombres patrullan cada palmo de la muralla
y cada ola a ambas orillas del cabo Loquias. No conseguir cruzar mi red. -Poteino se detuvo para
mirar a la cara al otro eunuco, de igual estatura y atractivo fsico-. Supongo, Ganmedes, que
prefieres a Arsinoe como reina.
-Son muchos los que preferiran a Arsinoe como reina -repuso Ganmedes sin alterarse-. La propia
Arsinoe, por ejemplo. Y su hermano el rey. Cleopatra est contaminada por Egipto, es veneno.
-Siendo as -dijo Poteino, empezando a andar de nuevo-, creo que nos corresponde a nosotros dos
trabajar con ese propsito. No puedes ocupar mi cargo, pero si tu discpula sube al trono, no
resultar un gran inconveniente para ti, verdad?
-No -contest Ganmedes, sonriente-. Qu se trae entre manos Csar?
-A qu te refieres?
-Se trae algo entre manos, lo presiento. Hay mucha actividad en el campamento de la caballera, y
confieso que me sorprende que no haya empezado a fortificar su campamento de infantera en
Rhakotis teniendo en cuenta su conocida minuciosidad.
-A m lo que me molesta es su despotismo! -exclam Poteino de manera tajante-. Cuando acabe de
fortificar el campamento de la caballera no quedar una sola piedra en las murallas de la ciudad
antigua.
-Por qu pienso que todo esto no es ms que un pretexto? -pregunt Ganmedes.
Al da siguiente Csar mand a alguien a buscar a Poteino, y a nadie ms.
-He de plantearte un asunto en nombre de un viejo amigo -dijo Csar, relajado y expansivo.
-S?
-Quiz recuerdes a Cayo Rabino Pstumo? Poteino arrug la frente.
-Rabirio Pstumo..., quiz s, vagamente.
-Lleg a Alejandra despus de que el difunto Auletes volviera a ocupar su trono. Su objetivo era
recaudar unos cuarenta millones de sestercios que Auletes deba a un consorcio de banqueros
romanos, siendo Rabirio el principal de ellos. Sin embargo, por lo visto, el Contable y sus

Colleen McCullough

El caballo de Csar

34

esplndidos funcionarios macedonios haban dejado que las finanzas de la ciudad se deterioraran
hasta un estado alarmante. As que Auletes dijo a mi amigo Rabirio que tendra que conseguir el
dinero poniendo en orden tanto el fiscus real como el pblico. Cosa que Rabirio hizo, trabajando
da y noche con vestimenta macedonia que le resultaba tan repulsiva como molesta. Al cabo de un
ao, las finanzas estaban magnficamente organizadas. Pero cuando Rabirio pidi sus cuarenta
millones de sestercios, Auletes y tu predecesor lo desnudaron y lo metieron en un barco con destino
a Roma. Da gracias por marcharte con vida, era el mensaje. Rabirio lleg a Roma sin una sola
moneda. Para un banquero, Poteino, es un horrendo destino.
Los ojos grises de uno y azul claro del otro permanecan trabados en una fija mirada. Pero una vena
lata muy deprisa en el cuello de Poteino.
-Por suerte -prosigui Csar plcidamente-, pude ayudar a mi amigo Rabirio a recuperarse
econmicamente, y ahora es, junto con mis otros amigos Balbo, Balbo el joven y Cayo Opio, un
autntico plutcrata entre los plutcratas. Sin embargo, una deuda es una deuda, y una de las
razones por las que decid visitar Alejandra tiene que ver con esa deuda. Chambeln mayor, en m
has de ver al administrador de Rabirio Pstumo. Devuelve los cuarenta millones de sestercios de
inmediato. En trminos internacionales ascienden a mil seiscientos talentos de plata. En rigor
debera exigirte un inters sobre esa suma del diez por ciento habitual, pero estoy dispuesto a pasar
eso por alto. Me conformo con el capital.
-No estoy autorizado a pagar las deudas del difunto rey.
-T no, pero el actual rey s.
-El rey es menor de edad.
-Por eso acudo a ti, amigo mo. Paga.
-Necesitar amplia documentacin como prueba.
-Con mucho gusto mi secretario Faberio te la procurar.
-Eso es todo, Csar? -pregunt Poteino, ponindose en pie.
-Por el momento. -Csar sali con su invitado, la personificacin misma de la cortesa-. Se sabe ya
algo de la reina?
-Nada en absoluto, Csar.
Teodoto se reuni con Poteino en el palacio principal, cargado de noticias.
-Mensaje de Aquiles! -anunci.
-Doy gracias a Serapis. Y qu dice?
-Que los mensajeros estn muertos y Cleopatra sigue en su escondite del monte Casio. Aquiles est
convencido de que desconoce la presencia de Csar en Alejandra, pero nadie sabe cmo va a
interpretar la siguiente accin de Aquiles. En estos momentos l est trasladando en barco veinte
mil soldados de a pie y diez mil hombres a caballo desde Pelusium. Los vientos etesios han
empezado a soplar, as que deberan llegar aqu en dos das. -leodoto chasque la lengua de
satisfaccin-. Lo que dara yo por ver la cara de Csar cuando llegue Aquiles! Dice que utilizar
los dos puertos, pero planea acampar frente a la Puerta de la Luna. -Hombre poco observador, vio
con repentina perplejidad la sombra expresin de Poteino-. No te complace la noticia, Poteino?
-S, s, no es eso lo que me preocupa -repuso Poteino-. Acabo de ver a Csar, que reclama con
apremio el dinero que Auletes se neg a pagar al banquero romano, Rabirio Pstumo. Qu
desfachatez! Qu temeridad! Despus de tantos aos! Y no puedo pedir al Intrprete que pague
una deuda privada del difunto rey.
-Habrase visto!
-Bueno -susurr Poteino-, pagar a Csar el dinero, pero lamentar haberlo pedido.
-Problemas -dijo Rufrio a Csar al da siguiente, el octavo desde su llegada a Alejandra.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

35

-De qu clase?
-Has recaudado la deuda de Rabirio Pstumo?
-S.
-Los agentes de Poteino cuentan a todo el mundo que has saqueado el tesoro real, fundido la vajilla
de oro y vaciado los graneros para tus tropas.
Csar prorrumpi en carcajadas.
-Las cosas empiezan a estar al rojo vivo, Rufrio. Mi mensajero ha regresado del campamento de
la reina Cleopatra... No, no utilic los tan cacareados canales del Delta; lo envi a caballo a todo
galope, con cambio de montura cada quince kilmetros. Ningn mensajero de Poteino se ha puesto
en contacto con ella, claro est. Los habrn matado, imagino. La reina me enva una carta muy
cordial e informativa, en la que me comunica que Aquiles y su ejrcito estn preparndose para
regresar a Alejandra, donde se proponen acampar fuera de la ciudad, ante la Puerta de la Luna.
Rufrio pareca impaciente.
-Empezamos? -pregunt.
-No hasta que me haya trasladado al palacio principal y tenga bajo mi cargo al rey -respondi
Csar-. Si Poteino y Teodoto pueden utilizar al pobre muchacho como instrumento, tambin podr
hacerlo yo. Deja que la cbala levante su propia pira funeraria sin saberlo durante dos o tres das.
Pero ten a mis hombres a punto para la accin. Cuando llegue el momento, tendrn mucho que
hacer y poco tiempo para hacerlo. -Estir los brazos relajadamente-. Qu placer es tener a un
enemigo extranjero!
Al dcimo da de la estancia de Csar en Alejandra, un pequeo dhow del Nilo entr en el Gran
Puerto entre las naves de la flota de Aquiles que estaban llegando y se abri paso entre las torpes
embarcaciones de transporte sin ser advertido. Finalmente amarr en el malecn del Puerto Real,
donde un destacamento de la guardia lo observ acercarse con atencin para asegurarse de que no
lo abandonaba ningn nadador furtivo. Slo dos hombres viajaban a borde del dhow, ambos
sacerdotes egipcios, descalzos, con la cabeza afeitada, y vestidos con tnicas de hilo blanco que se
cean bajo el pecho y se iban ensanchando hacia un dobladillo a la altura de la pantorrilla. Los dos
eran mete-en-sa, sacerdotes corrientes sin autorizacin para llevar oro encima.
-Eh, adnde creis que vais? -pregunt el cabo de la guardia.
El sacerdote que iba en la proa baj y se qued con las manos unidas palma contra palma ante las
ingles, en una postura de sumisin y humildad.
-Deseamos ver a Csar -dijo en griego con marcado acento.
-Para qu?
-Traemos un regalo para l del ueb.
-Quin?
-Sem de Ptah, Neb-notru, wer-kherep-hemw, Seker-cha'bau,
Ptah-mose, Cha'em-uese -recit el sacerdote con voz montona.
-No me has sacado de dudas, sacerdote, y estoy perdiendo la paciencia.
-Traemos un regalo para Csar del ueb, el sumo sacerdote de Ptah en Menfis. Antes te he dicho su
nombre completo.
-Cul es ese regalo?
-Aqu est -dijo el sacerdote, volviendo a subir al velero seguido de cerca por el cabo.
En el fondo de la quilla haba una estera enrollada, un objeto vulgar para un alejandrino macedonio,
con sus estridentes colores y dibujo angular. Era posible comprarlas mejores en el ms msero
mercado de Rhakotis. Y probablemente estaba infestada de bichos.
-Vais a regalarle eso a Csar?
-S, oh personaje real!
El cabo desenvain la espada y la hinc con tiento en la estera.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

36

-Yo no lo hara -dijo el sacerdote.


-Por qu no?
El sacerdote fij su mirada en la del cabo y luego hizo un movimiento con la cabeza y el cuello que
indujo al hombre a retroceder aterrorizado. De pronto no tena ante s a un sacerdote egipcio, sino la
cabeza y el sombrerete de una cobra.
El sacerdote sise y sac una lengua viperina. El cabo, plido, salt al embarcadero. Tragando
saliva, recuper el habla: -No le gusta Csar a Ptah?
-Ptah cre a Serapis, como a todos los dioses, pero considera a Jpiter ptimo Mximo una afrenta
para Egipto -explic el sacerdote.
El cabo sonri; ante sus ojos danz una bonita recompensa por parte de Poteino.
-Llevad vuestro regalo a Csar -dijo-, y que Ptah realice sus propsitos. Andad con cuidado.
-As lo haremos, personaje real.
Los dos sacerdotes se inclinaron, levantaron el cilindro ligeramente flexible situndose uno a cada
extremo, y lo izaron con facilidad al embarcadero.
-Hacia dnde vamos? -pregunt el sacerdote.
-Seguid ese camino a travs de la rosaleda. Es el primer palacio a la izquierda despus del pequeo
obelisco.
Y hacia all se dirigieron al trote, con la estera suspendida entre ambos. Un objeto ligero.
Ahora, pens el cabo, slo tengo que esperar a que nuestro indeseado invitado muera a causa de la
mordedura de la serpiente. Despus ser recompensado.
El regordete gastrnomo Cayo Trebatio Testa entr contonendose con el entrecejo fruncido; de
ms estaba decir que optara por servir junto al Csar en aquella guerra civil, pese al hecho de que
su patrono oficial era Marco Tulio Cicern. No saba bien por qu haba decidido viajar a
Alejandra, salvo por el hecho de que siempre andaba en busca de nuevos placeres para el paladar.
Pero en Alejandra no haba encontrado ninguno.
-Csar -anunci-, ha llegado para ti un peculiar objeto desde Menfis, del sumo sacerdote de Ptah.
No es una carta!
-Qu intrigante! -coment Csar, apartando la vista de sus papeles-. Ha llegado el objeto en buen
estado? No lo han estropeado?
-Dudo que alguna vez se haya encontrado en buen estado -dijo Trebatio con un mohn de
desaprobacin-. Una estera roosa. No es una alfombra.
-Trela exactamente como ha llegado.
-Tendrn que ser tus lictores, Csar. Los esclavos del palacio, al ver a los portadores, han
palidecido ms que un germano del Quersoneso Cmbrico.
-T tremela, Trebatio.
Dos jvenes lictores la acarrearon, la depositaron en el suelo y miraron a Csar, que tena una
expresin un tanto amenazadora.
-Gracias, podis marcharos.
Manlio se removi inquieto.
-Csar, podemos quedarnos? Esto ha llegado bajo la custodia de dos de los individuos ms
extraos que hemos visto. Nada ms dejar el paquete, se han marchado como si les persiguieran las
Furias. Fabio y Cornelio queran abrirlo, pero Cayo Trebatio se ha opuesto.
-Excelente, ahora marchaos, Manlio. Fuera, fuera.
Al quedarse solo con la estera, Csar, sonriente, la rode y luego se arrodill y ech un vistazo por
un extremo de la alfombra enrollada.
-Puedes respirar ah dentro? -pregunt.
Desde el interior alguien habl, aunque de manera ininteligible. Entonces Csar advirti que ambos
extremos de la estera haban sido obturados con una tira de mimbre para que el grosor fuera

Colleen McCullough

El caballo de Csar

37

uniforme de una punta a la otra. Qu ingenioso! Extrajo el relleno, y desenroll el regalo de Ptah
con gran delicadeza.
No era extrao que aquella fmina pudiera esconderse en una estera. Era una menudencia. Dnde
estaba la robustez heredada de Mitrdates?, se pregunt Csar, yendo a sentarse en una silla a fin de
examinarla. No meda ni cinco pies romanos, y con suerte pesaba un talento y medio, cuarenta kilos
si calzaba sandalias de plomo.
Csar no tena por costumbre malgastar su precioso tiempo imaginndose qu aspecto tendran unas
personas desconocidas, ni siquiera cuando dichas personas eran del rango de aqulla. Pero desde
luego no esperaba encontrarse a una criatura pequea y delgada sin el menor aire de majestad.
Tampoco a ella le preocupaba su apariencia, descubri Csar con asombro, pues se puso en pie
como un mono y ni una sola vez mir alrededor en busca de un objeto de metal bruido que usar
como espejo. Vaya!, me gusta, pens. Me recuerda a mi madre, con esa misma actitud prctica y
briosa. Sin embargo su madre haba sido considerada la mujer ms hermosa de Roma, mientras que
nadie juzgara hermosa a Cleopatra desde ningn punto de vista.
No tena pecho ni caderas; era recta de arriba abajo, los brazos como palos unidos a los rectos
hombros, un cuello largo y descarnado, y una cabeza que recordaba a la de Cicern, demasiado
grande para aquel cuerpo. Su rostro era realmente feo, ya que tena la nariz tan grande y aguilea
que atraa toda la atencin. En comparacin, el resto de sus facciones eran bastante agradables: una
boca carnosa pero no demasiado, pmulos atractivos, una cara ovalada con un mentn firme. Slo
los ojos eran hermosos, muy grandes y separados, con oscuras pestaas bajo oscuras cejas, y los iris
del mismo color que los de un len, amarillo dorado. Dnde he visto yo ojos de ese color? Entre
los vstagos de Mitrdates el Grande, desde luego. Bueno, es su nieta, pero no es una Mitrdates en
nada excepto en los ojos; son gente alta y grande con nariz germnica y pelo pajizo. El cabello de
Cleopatra era de color castao claro y poco espeso, separado en retorcidos mechones desde lo alto
de la cabeza hasta la nuca, como la cscara de un meln, y recogido detrs en un apretado moo.
Una piel preciosa, aceitunada y tan trasparente que debajo se vean las venas. La cinta blanca de la
diadema le rodeaba la cabeza bajo el nacimiento' del pelo; era el nico indicio de su realeza, ya que
el sencillo vestido griego era de un tono canela apagado, y no llevaba joyas.
Ella lo escrutaba con igual detenimiento y aire sorprendido.
-Qu ves? -pregunt l solemnemente.
-Una gran belleza, Csar, pero te imaginaba moreno.
-Hay romanos rubios, romanos castaos y romanos de pelo negro. Tambin hay romanos pelirrojos
y con muchas pecas.
-De ah vuestros cognomina: Albino, Flavio, Rufo, Niger.
Su voz era maravillosa, grave y tan melodiosa que pareca cantar en lugar de hablar.
-Sabes latn? -pregunt Csar, siendo ahora l el sorprendido.
-No, no he tenido ocasin de aprenderlo -contest Cleopatra-. Hablo ocho lenguas, pero son todas
orientales: el griego, egipcio antiguo, egipcio demtico, hebreo, arameo, rabe, medo y persa. -Sus
felinos ojos resplandecieron-. Quiz querrs ensearme latn? Soy buena alumna.
-Dudo que tenga tiempo, nia, pero si lo deseas te enviar un tutor de Roma. Qu edad tienes?
-Veintin aos. Ocupo el trono desde hace cuatro.
-Una quinta parte de tu vida. Eres una veterana. Sintate.
-No. Si me siento, no te ver bien. Eres muy alto -contest ella, pasendose.
-S, como los galos y los germanos. Al igual que Sila, yo poda pasar por uno de ellos si era
necesario. Y por qu tienes tan poca estatura? Tus hermanos y tu hermana son altos.
-Parte de mi corta estatura es heredada. La madre de mi padre era una princesa nabatea, pero no
plenamente rabe. Su abuela era la princesa parta Rodogune, otro lazo de sangre con el rey
Mitrdates. Dicen que los partos son bajos. Sin embargo mi madre achacaba mi corta estatura a una
enfermedad que padec de nia. As que siempre he pensado que el Hipoptamo y el Cocodrilo
absorbieron mi crecimiento por sus narices como hacen con el ro.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

38

Csar contrajo los labios.


-Como hacen con el ro?
-S, durante los Codos de la Muerte. El Nilo no crece cuando Taueret, el Hipoptamo, y Sobek, el
Cocodrilo, absorben el agua por sus narices. Lo hacen cuando se enojan con el faran -explic con
total seriedad.
-Puesto que t eres la faraona, por qu estn enojados contigo?
El Nilo lleva dos aos en los Codos de la Muerte, tengo entendido.
El rostro de Cleopatra expres indecisin; se dio media vuelta, se pase de arriba abajo, y regres
de pronto para plantarse justo frente a l, mordindose el labio inferior.
-El asunto es sumamente urgente -dijo-, as que no tiene sentido que me esfuerce en seducirte con
artes de mujer. Esperaba que fueras un hombre poco atractivo. Al fin y al cabo eres ya mayor, y
por tanto dispuesto a dejarse atraer por mujeres poco hermosas como yo. Pero veo que es verdad lo
que cuentan: que puedes tener a cualquier mujer que desees pese a tu edad.
Csar haba ladeado la cabeza y sus ojos fros y altivos la observaban con una expresin clida
pero sin la menor lujuria. Simplemente la absorba con la mirada, recrendose en ella. Se deca que
Cleopatra se haba comportado valientemente en situaciones adversas: el asesinato de los hijos de
Bibulo, el alzamiento de Alejandra, y sin duda tambin otras crisis. Sin embargo hablaba como una
joven virginal. Por supuesto era virgen. Obviamente su hermano/marido no haba consumado an
su unin, y ella era una diosa en la tierra, no poda emparejarse con mortales. Rodeada de eunucos,
con la prohibicin de quedarse sola con hombres no castrados. Su situacin era, como deca ella, en
extremo apurada, o de lo contrario no estara aqu sola conmigo, un mortal no castrado.
-Sigue -dijo Csar.
-No he cumplido con mi deber de faraona.
-Y cul es ese deber?
-Dar fruto. Engendrar hijos. La primera inundacin despus de mi ascenso al trono alcanz por
poco los Codos de la Abundancia, porque el Nilo me concedi tiempo para demostrar mi
fecundidad; pero ahora, dos inundaciones despus, sigo estril. Egipto pasa hambre y dentro de
cinco das los sacerdotes de Isis en Filas tomarn la medicin del nilmetro de Elefantina. Se espera
ya la inundacin; soplan los vientos etesios. Pero a menos que me apresure, las lluvias del verano
no caern en Aitiopai y el Nilo no se desbordar.
-Las lluvias del verano, no las nieves fundidas del invierno -coment Csar-. Conocis las fuentes
del Nilo? -Hazla hablar, pens. Necesito tiempo para absorber lo que dice. Vaya con lo de mi
edad!
-Algunos bibliotecarios, como Eratstenes, enviaron expediciones para descubrir las fuentes del
Nilo, pero slo encontraron afluentes y el propio Nilo. S descubrieron las lluvias de verano en
Aitiopai. Todo est escrito, Csar.
-Ya; espero disponer de tiempo para leer algunos de los libros del museo antes de irme. Contina,
faraona.
-Eso es todo -dijo Cleopatra encogindose de hombros-. Necesito aparearme con un dios, y mi
hermano no me quiere. Prefiere a Teodoto para el placer y a Arsinoe como esposa.
-Por qu habra de preferirla a ella?
-Su sangre es ms pura que la ma, es su hermana por ambas partes. Su madre era de la estirpe de
Tolomeo; la ma era una mitridtida.
-No veo solucin a tu dilema, al menos no antes de la inminente inundacin. Lo lamento por ti,
pobre muchacha, pero no s qu puedo hacer en auxilio tuyo. No soy un dios.
A Cleopatra se le ilumin el rostro.
-Pero s eres un dios! -exclam.
Csar parpade.
-Hay una estatua en feso que as lo dice, pero eso no es ms que... simple adulacin, como dijo un
amigo mo. Es cierto que desciendo de dos dioses, pero slo tengo una o dos gotas de licor divino,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

39

no todo el cuerpo lleno de l.


-Eres un dios llegado del oeste.
-Un dios llegado del oeste? -repiti Csar.
-Eres Osiris regresado del Reino de los Muertos para fecundar a Isis-Hathor-Mut y engendrar un
hijo, Horus.
-Y t crees eso?
-No lo creo, Csar; es un hecho.
-As pues, si no he entendido mal, quieres aparearte conmigo?
-S, s! Por qu, si no, iba a estar aqu? S mi esposo, dame un hijo. Entonces el Nilo se
desbordar.
Qu situacin! Pero divertida e interesante. Cun poderoso ha llegado a ser Csar, si su simiente
puede hacer que llueva, que los ros crezcan, que prosperen pases enteros!
-Sera descorts negarse -dijo Csar con voz grave-, pero no has dejado pasar demasiado tiempo?
Faltando slo cinco das para la lectura del nilmetro, no te garantizo que pueda fecundarte. Y aun
si lo consigo, pasarn cinco o seis nundinae hasta que lo sepas con certeza.
-Amn-Ra lo sabr, tal como lo sabr yo, su hija. Yo soy el Nilo, Csar, soy la encarnacin viva del
ro. Soy dios en la Tierra y slo tengo una meta: asegurar la prosperidad de un pueblo, la grandeza
de Egipto. Si el Nilo permanece un ao ms en los Codos de la Muerte, al hambre se sumarn la
peste y las langostas. Egipto desaparecer.
-Exijo un favor a cambio.
-Fecndame y te ser concedido.
-Has hablado como un banquero. Deseo tu total cooperacin en lo que he venido a hacer con
Alejandra.
Cleopatra arrug la frente en una expresin de recelo.
-Hacer con Alejandra? Una extraa manera de expresarlo, Csar.
-Vaya, una mente despierta! -exclam l con tono elogioso-. Empiezo a albergar la esperanza de
tener un hijo inteligente.
-Dicen que no tienes ningn hijo varn.
S, tengo un hijo, pens. Un hermoso hijo en algn lugar de la Galia, que Litavico me rob cuando
asesin a la madre. Pero no s qu ha sido de l, y nunca lo sabr.
-Cierto -contest con frialdad-. Pero no tener un hijo propio carece de importancia para un romano.
Tenemos la libertad legal de adoptar a un hijo, alguien que comparta nuestra sangre, un sobrino o
un primo, ya sea en vida o mediante testamento despus de la muerte. Cualquier hijo que
pudiramos tener t y yo, faraona, no sera romano porque t no eres romana. Por tanto no puede
heredar mi nombre ni mis bienes materiales. -Csar la mir con severidad-. No esperes hijos
romanos; no es as como funcionan nuestras leyes.
Puedo unirme a ti mediante una especie de boda si t lo deseas, pero el matrimonio no tendr valor
para la ley romana. Ya tengo una esposa romana.
-Que no te ha dado ningn hijo pese al tiempo que llevis casados.
-Nunca estoy en casa. -Sonri, se relaj y la mir enarcando una ceja-. Creo que ya es hora de que
vaya a contener a tu hermano mayor. Al anochecer estaremos instalados en el gran palacio y
entonces nos ocuparemos de tu fecundacin. -Se puso en pie, se acerc a la puerta y llam-:
Faberio! Trebatio!
Su secretario y su legado personal entraron y se quedaron boquiabiertos.
-sta es la reina Cleopatra. Ahora que ha llegado comenzarn a ocurrir cosas. Que venga Rufrio de
inmediato, y empezad a empacar.
Y se march, seguido de sus ayudantes, dejando a Cleopatra en la sala. Ella se haba enamorado de
inmediato, ya que era de naturaleza impetuosa; hecha ya a la idea de desposarse con un anciano an
ms feo que ella, el encontrar en lugar de eso a un hombre que en efecto pareca el dios que era la
haba llenado de jbilo, de emocin, de verdadero amor. Tach'a haba arrojado los ptalos del loto

Colleen McCullough

El caballo de Csar

40

sobre el agua en el cuenco de Hathor y le haba dicho que esa noche o la noche siguiente eran los
das frtiles de su ciclo, que concebira si contemplaba a Csar y lo encontraba digno de su amor.
Pues bien, lo haba contemplado y haba encontrado un sueo, el dios llegado del oeste. Tan alto y
esplndido y hermoso como Osiris; incluso las arrugas de su rostro eran apropiadas, ya que
revelaban que haba sufrido mucho, tal como haba sufrido Osiris.
Le temblaron los labios, parpade al notar unas repentinas lgrimas. Ella amaba, pero Csar no, y
dudaba que llegara a amarla. No por falta de belleza o encanto femenino; ms que por eso, por el
abismo de edad, experiencia y cultura que los separaba.
Al anochecer estaban en el gran palacio, un enorme edificio que se ramificaba en corredores y
pasillos, se divida en galeras y salas, tena patios y estanques de tamao suficiente para nadar en
ellos.
Durante toda la tarde la ciudad y el Recinto Real haban estado en plena actividad; quinientos
legionarios de Csar haban rodeado a los hombres de la guardia real y los haban enviado al recin
asentado campamento de Aquiles al oeste de la Puerta de la Luna con saludos de parte de Csar.
Hecho esto, los quinientos hombres procedieron a fortificar la muralla del Recinto Real con una
plataforma de combate, parapetos apropiados y muchas torres de vigilancia.
Tambin estaban ocurriendo otras cosas. Rufrio evacu el campamento de Rhakotis y desaloj a los
ocupantes de todas las mansiones de ambos lados de la avenida Real, donde despus acomod a la
tropa. Mientras esas personas acaudaladas que se vieron de pronto sin hogar iban de un lado a otro
de la ciudad llorando y gimiendo, clamando venganza contra los romanos, centenares de soldados
irrumpieron en los templos, el gimnasio y los tribunales de justicia, en tanto unos cuantos que
quedaban en Rhakotis fueron al Serapeum. Ante las miradas de horror de los alejandrinos, retiraron
todas las vigas de todos los techos y las llevaron a la avenida Real. A continuacin comenzaron a
trabajar en las estructuras portuarias -embarcaderos, muelles, el Emporio- y se llevaron toda la
madera til adems de las vigas. Al anochecer, la mayor parte de la Alejandra pblica estaba en
ruinas, pues todas las piezas de madera grandes o aprovechables haban sido trasladadas a la
avenida Real.

-Esto es un ultraje! Un ultraje! -exclam Poteino cuando el invitado no deseado entr


acompaado de una centuria, sus ayudantes y la reina Cleopatra, sta con aspecto muy ufano.
-T! -grit Arsinoe-. Qu ests haciendo aqu? La reina soy yo; Tolomeo se ha divorciado de ti.
Cleopatra se acerc a ella y le asest violentos puntapis en las espinillas y luego le ara la cara.
-La reina soy yo. Cllate o te har matar.
-Arpa! Cerda! Cocodrilo! Chacal! Hipoptamo! Araa! Escorpin! Rata! Serpiente! Piojo!
-vociferaba el pequeo Tolomeo Filadelfo-. Simio! Simio, simio, simio!
-Y t cllate tambin, sapo inmundo -orden Cleopatra con fiereza golpendole en la cabeza hasta
hacerlo lloriquear.
Fascinado por estas pruebas de devocin familiar, Csar observaba cruzado de brazos. Cleopatra
bien poda ser la vigesimoprimera faraona, pero en presencia de sus hermanos menores volva a
comportarse como en el parvulario. Csar advirti con inters que ni Filadelfo ni Arsinoe se
defendan de la agresin fsica: la hermana mayor los intimidaba. Finalmente se cans de aquella
falta de decoro y separ hbilmente a los tres alborotadores.
-Vos, seora, quedaos con vuestro tutor -orden a Arsinoe-. Ya es hora de que las jvenes princesas
se retiren. Tambin t, Filadelfo.
Poteino segua despotricando, pero Ganmedes se llev a Arsinoe con rostro inexpresivo. se,
pens Csar, es mucho ms peligroso que el chambeln mayor. Y sea eunuco o no, Arsinoe est

Colleen McCullough

El caballo de Csar

41

enamorada de l.
-Donde est el rey Tolomeo? -pregunt-. Y Teodoto?
El rey Tolomeo y Teodoto estaban en el gora, todava intacta. Poco antes, haban estado pasando
el rato en los aposentos reales cuando un esclavo apareci de pronto para anunciarles que Csar
estaba enseorendose del Recinto Real, acompaado por la reina Cleopatra. Momentos despus
Teodoto orden a los sirvientes que los vistieran a l y al muchacho para una audiencia, Tolomeo
con su tocado prpura y diadema; a continuacin los dos entraron en el tnel secreto construido por
Tolomeo Auletes para permitir la huida en caso de que apareciera la turbamulta. El pasadizo se
hunda en la tierra y pasaba bajo la muralla, e iba a desembocar junto al teatro de Akron, desde
donde era posible dirigirse a los muelles o adentrarse en la ciudad. El pequeo rey y Teodoto
optaron por ir a la ciudad, al gora.
Aquel lugar de reunin tena capacidad para...cien mil personas, y haba estado llenndose desde
primera hora de la tarde, cuando los soldados de Csar empezaron a arrancar vigas. Instintivamente
los alejandrinos acudan all siempre que se desataba un tumulto, as que cuando llegaron los dos de
palacio, el gora estaba ya abarrotada. Aun as, Teodoto oblig al rey a esperar en una esquina;
necesitaba tiempo para que el muchacho aprendiera un breve discurso de memoria. Al caer la
noche, la muchedumbre se desbordaba fuera del recinto y algunos se haban instalado sobre las
arcadas cubiertas. Teodoto condujo al rey Tolomeo hasta una estatua de Calmaco el bibliotecario y
lo ayud a en caramarse al plinton.
-Alejandrinos, nos atacan! -exclam el rey, cuyo rostro tean de rojo las llamas de un millar de
antorchas-. Roma nos ha invadido; todo el Recinto Real est en manos de Csar, pero hay algo peor
an... -Hizo una pausa para asegurarse de que repeta correctamente lo que Teodoto le haba
grabado en la memoria y luego prosigui-: S, peor an. Mi hermana Cleopatra, la traidora, ha
regresado y est aliada con los romanos. Ella es quien ha trado a Csar. Todos vuestros alimentos
se han destinado a llenar vientres romanos, y Csar se acuesta con Cleopatra. Han vaciado el tesoro
y asesinado a todo el mundo en el palacio. Han asesinado a cuantos vivan en la avenida Real. Parte
de vuestro trigo est siendo vertido en el gran puerto por puro despecho, y los soldados romanos
estn destruyendo vuestros edificios pblicos. Estn arrasando Alejandra, profanando sus templos,
violando a sus mujeres y nios.
En la noche oscura, los ojos del muchacho reflejaron la creciente furia de la multitud; una furia que
la gente ya senta al entrar en el gora, una furia que las palabras del pequeo rey transformaron en
accin. Alejandra era el nico lugar del mundo donde la muchedumbre tena consciencia
permanente de su propio poder, y manejaba ese poder como instrumento poltico y no con pura
clera destructiva. La muchedumbre haba expulsado a muchos Tolomeos; poda expulsar a un
simple romano, hacerlos pedazos a l y a su ramera.
-Yo, vuestro rey, he sido destronado por un canalla romano y una puta traidora llamada Cleopatra.
La multitud se agit, envolvi al rey Tolomeo y lo alz sobre los anchos hombros de un individuo.
Desde aquella posicin eminente y a la vista de todos, Tolomeo inst a avanzar a su corcel con su
cetro de marfil.
Lleg hasta la verja del Recinto Real, pero all le impidi el paso Csar, ataviado con su toga de
orla prpura, su diadema de hojas de roble, la vara de su cargo apoyada en el antebrazo derecho, y
flanqueado por doce lictores a cada lado. Con l estaba la reina Cleopatra, an con su tnica de
color canela apagado.
Poco acostumbrada a un adversario que le plantara cara, la muchedumbre se detuvo.
-Qu hacis aqu? -pregunt Csar.
-Hemos venido a obligarte a salir de aqu y a matarte -dijo Tolomeo a voz en grito.
-Rey Tolomeo, rey Tolomeo, no podis hacer lo uno y lo otro a la vez -contest Csar
razonablemente-. O me obligis a salir o me matis. Pero os aseguro que no hay necesidad ni de lo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

42

uno ni de lo otro. -Habiendo localizado a los cabecillas en las primeras filas, Csar se dirigi a
ellos-. Si os han dicho que mis soldados ocupan vuestros graneros, os pido que visitis los graneros
y veris con vuestros propios ojos que no hay all ninguno de mis soldados, y que estn llenos a
rebosar. No es asunto mo exigir tributo sobre el precio del grano u otros alimentos en Alejandra;
eso corresponde a vuestro rey, ya que vuestra reina estaba ausente. As que si estis pagando
demasiado, el culpable es el rey Tolomeo, no Csar. Csar trajo su propio grano y sus provisiones a
Alejandra; no ha tocado las vuestras -afirm mintiendo descaradamente. Con una mano oblig a
avanzar a Cleopatra, y luego le tendi la otra mano al pequeo rey-. Bajad de ah, majestad, y
colocaos donde corresponde a un soberano, de cara a sus sbditos, no entre ellos y a su merced. He
odo decir que los ciudadanos de Alejandra pueden hacer pedazos a un rey, y eres t el culpable de
su difcil situacin, no Roma. Vamos, ven conmigo.
Los remolinos propios de tan enorme aglomeracin haban separado al rey de Teodoto, que no
consegua hacerse or. Tolomeo permaneca sobre los hombros de su portador, sus rubias cejas
unidas en una expresin ceuda, y un temor muy real cada vez ms evidente en la mirada. Pese a no
ser inteligente, s lo era lo suficiente para darse cuenta de que Csar, de algn modo, estaba
ofreciendo una imagen de l poco halagea; que la voz clara y potente de Csar, cuyo griego tena
ahora un acento manifiestamente macedonio, azuzaba contra l a las primeras filas de la
muchedumbre.
-Bajadme! -orden el rey.
Ya en el suelo, se acerc a Csar y se volvi de cara hacia sus airados sbditos.
-Muy bien hecho -dijo Csar con tono afable-. Contemplad a vuestro rey y a vuestra reina. Tengo el
testamento -del difunto rey, padre de estos muchachos, y estoy aqu para encargarme de que se
cumplan sus deseos: que Egipto y Alejandra sean gobernados por la hija viva de mayor edad, la
sptima Cleopatra, y su hijo varn de mayor edad, el decimotercer Tolomeo. Sus instrucciones son
inequvocas. Cleopatra y Tolomeo Evergetes son sus legtimos herederos y deben gobernar
conjuntamente como marido y mujer.
-Matad a Cleopatra! -grit Teodoto-. La reina es Arsinoe!
Incluso esto lo aprovech Csar en su propio beneficio.
-La princesa Arsinoe tiene un deber distinto -declar-. Como dictador de Roma, estoy autorizado a
devolver Chipre a Egipto, y as lo hago en este mismo momento. -Su voz rezum solidaridad-. Soy
consciente de la difcil situacin en que se ha visto Alejandra desde que Marco Catn anexion
Chipre: perdisteis vuestra buena madera de cedro para la construccin, vuestras minas de cobre,
una gran cantidad de alimentos a bajo precio. El Senado que decret esa anexin ya no existe. Mi
Senado no consiente esta injusticia. La princesa Arsinoe y el prncipe Tolomeo Filadelfo irn a
Chipre a gobernar en calidad de strapas. Cleopatra y Tolomeo Evergetes gobernarn en
Alejandra, Arsinoe y Tolomeo Filadelfo en Chipre.
La muchedumbre estaba aplacada, pero Csar no haba acabado.
-Debo aadir, pueblo de Alejandra, que Chipre se os devuelve gracias a la reina Cleopatra. Por
qu creis que ha estado ausente?
Porque viaj para reunirse conmigo y negociar la devolucin de Chipre. Y lo ha conseguido.
-Sonriente, avanz unos pasos-. Y ahora por qu no ovacionis a vuestra reina?
Las palabras de Csar se transmitieron rpidamente a travs de la multitud desde las primeras filas;
como todo buen orador, utilizaba mensajes breves y sencillos cuando se diriga a una gran masa de
gente.
As que la muchedumbre, satisfecha, prorrumpi en ensordecedores vtores.
-Todo eso est muy bien, Csar, pero no puedes negar que tus soldados estn destruyendo nuestros
templos y edificios pblicos grit uno de los cabecillas.
-S, un gravsimo asunto -admiti Csar, extendiendo las manos-. Sin embargo, incluso los romanos
deben protegerse, y frente a la Puerta de la Luna acampa un numeroso ejrcito bajo las rdenes del
general Aquiles, que me ha declarado la guerra. Estoy preparndome para contener su ataque. Si

Colleen McCullough

El caballo de Csar

43

queris que se detenga la demolicin, os propongo que acudis al general Aquiles y le digis que
disperse sus tropas.
La muchedumbre se dio media vuelta como un pelotn de soldados haciendo instruccin; al cabo
de un momento, desapareci, supuestamente para ver a Aquiles.
Abandonado, tembloroso, Teodoto mir al joven rey con lgrimas en los ojos y luego se acerc
tmidamente para cogerle la mano y besrsela.
-Muy inteligente, Csar -dijo Poteino desde las sombras con una mueca de desprecio.
Csar hizo una seal a sus lictores y se volvi para encaminarse hacia el palacio.
-Como te he dicho antes, Poteino, soy inteligente. Puedo sugerirte que ceses en tus actividades
subversivas entre la poblacin de tu ciudad y vuelvas a ocuparte de la administracin del Recinto
Real y el erario pblico? Si te sorprendo propagando un falso rumor sobre m y tu reina, te har
ejecutar a la manera romana: azotes y decapitacin. Si propagas dos falsos rumores, sufrirs la
muerte de un esclavo: la crucifixin. Tres falsos rumores, y ser crucifixin sin piernas rotas.
En el vestbulo del palacio, despidi a sus lictores, pero apoy una mano en el hombro del rey
Tolomeo.
-No ms expediciones al gora, muchacho. Ahora vete a tus aposentos. Por cierto, he hecho obstruir
el tnel secreto en ambos extremos. -Con extrema frialdad, mir a Teodoto por encima de los
alborotados rizos de Tolomeo-. Teodoto, te prohbo todo contacto con el rey. Maana te quiero
fuera de aqu. Y te lo advierto: si intentas acceder al rey, corrers la suerte que le he descrito a
Poteino.
Con un ligero empujn, el rey Tolomeo corri a llorar a sus aposentos. A continuacin Csar agarr
a Cleopatra de la mano.
-Es hora de acostarse, querida. Buenas noches a todos.
Cleopatra sonri y baj las pestaas. Trebatio mir con asombro a Fabelio. Csar y la reina? Pero
si ella no era su tipo en absoluto!
Hombre muy experimentado con las mujeres, Csar cumpli con toda facilidad ese curioso deber:
el apareamiento ritual de dos dioses en inters de un pas, teniendo en cuenta que, para colmo, la
joven diosa era virgen. Tales circunstancias no resultaban propicias para provocar grandes pasiones
o sentimientos. Como oriental, a ella le complaca que l llevara depilado todo el cuerpo, pero lo
consider prueba de su divinidad cuando para l era simplemente una manera de evitar los piojos;
Csar era un fantico de la higiene. En ese sentido, ella estaba a la altura: depilada tambin,
emanaba un olor natural dulce.
Pero poco placer poda proporcionar aquel cuerpecito desnudo y descarnado que a causa de la
inexperiencia y el nerviosismo estaba seco e incmodo. Cleopatra tena el pecho casi tan plano
como el de un hombre, y Csar tema romperle los brazos, si no las piernas, si la abrazaba con
demasiada fuerza. A decir verdad, todo el ejercicio era poco alentador. Sin la menor tendencia a la
pedofilia, Csar tuvo que aplicar su colosal voluntad para apartar de su mente aquel cuerpo poco
desarrollado de nia y realizar su cometido varias veces. Si ella tena que concebir, desde luego no
bastaba con una sola cpula.
No obstante, ella aprendi deprisa y acab disfrutando mucho de lo que l le haca, a juzgar por su
posterior humedad. Una criatura realmente lbrica.
-Te amo -fue lo ltimo que ella dijo antes de quedarse profundamente dormida, enroscada contra l
con un flaco brazo sobre su pecho y una flaca pierna sobre las de l. Csar tambin necesita dormir,
pens, y cerr los ojos.
Por la maana se haban concluido la mayor parte de las obras en la avenida Real y el Recinto Real.
Montado en su caballo de alquiler -no haba llevado consigo a Gnitor, un error-, Csar sali a
inspeccionar el cumplimiento de sus instrucciones y dijo al legado del campamento de caballera
que cortara la carretera del canal, para aislar Alejandra del ro Nilo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

44

Aquello era en realidad una variante de su estrategia en Alesia, donde se haba introducido con
sesenta mil hombres en un ruedo en el que tanto las murallas interiores como las exteriores estaban
muy fortificadas para impedir la entrada de los ochenta mil galos acampados en lo alto del monte
alesia y los doscientos cincuenta mil galos acampados en los montes situados tras l. Esta vez se
trataba de una mancuerna, no de un ruedo: la avenida Real formaba el eje, el campamento de
caballera su abultamiento en un extremo, y el Recinto Real el abultamiento del otro extremo. Los
centenares de vigas extradas de toda la ciudad fueron colocadas como columnas horizontales que
unan una mansin a la siguiente para formar parapetos en los terrados, donde Csar mont su
artillera ligera; las ballestas grandes seran necesarias en la muralla de siete metros que protega el
lado oriental del campamento de caballera. El monte de Pan se convirti en su atalaya, su falda fue
transformada en un formidable terrapln de defensa mediante bloques del gimnasio y enormes
paredes de piedra extradas de ambos lados de la avenida Canpica en su cruce con la avenida Real.
Poda desplazar a sus tres mil doscientos veteranos de infantera de un extremo de la avenida Real
al otro a paso ligero, y liberarse tambin de la amenaza de los ibis; de algn modo aquellas astutas
aves presentan lo que se avecinaba y pronto alzaron el vuelo. Bien, pens Csar sonriendo, que los
alejan drinos intenten luchar sin matar un ibis sagrado. Si fueran romanos, acudiran a Jpiter
ptimo Mximo, y pactaran un acuerdo por el cual quedaban temporalmente exonerados de culpa a
cambio de ofrecer posteriormente un sacrificio adecuado. Pero dudo que Serapis piense como el
romano Jpiter ptimo Mximo.
Al este de la mancuerna de Csar se encontraban los distritos Delta y psilon, habitados por judos
y mticos; al oeste estaba el grueso de la ciudad, con poblacin griega y macedonia, con diferencia
la direccin ms peligrosa. Desde lo alto del monte de Pan, Csar vea cmo Aquiles-porto dos los
dioses, qu lento era!- intentaba aprestara sus tropas y observaba tambin la actividad en el puerto
de Eunostos y el Ciboto mientras los barcos de guerra salan de sus cobertizos, sustituyendo a
aquellos que haban regresado de Pelusium y tenan que llevarse a tierra para secarse. En uno o dos
das -su almirante era tan lento como Aquiles- las galeras pasaran bajo los arcos del Heptastadion y
hundiran los treinta y cinco barcos de transporte de Csar.
As que mand dos mil hombres a demoler todas las casas situadas ms all del flanco oeste de la
avenida Real, creando as una extensin de escombros de unos ciento veinte metros de anchura
plagada de peligros tales como fosos cuidadosamente cubiertos con afiladas estacas en el fondo,
cadenas que se alzaban de improviso para enroscarse al cuello, fragmentos de cristal alejandrino...
Los otros mil doscientos hombres formaron e invadieron la parte comercial del Gran Puerto,
abordaron todos los barcos, los cargaron con trozos de las columnas de los tribunales de justicia, el
gimnasio y el gora, y procedieron a echarlos al agua bajo los arcos. En slo dos horas, ni una sola
embarcacin, ni bote ni quinquerreme poda atravesar el Heptastadion de un puerto al otro. Si los
alejandrinos deseaban atacar su flota, tendran que hacerlo por el camino difcil, pasando por los
bajos y bancos de arena del Eunostos, rodeando la isla de Faros y atravesando los pasadizos del
Gran Puerto. Date prisa con mis dos legiones, Calvino! Necesito mis propios barcos de guerra!
Una vez bloqueados los arcos, los soldados de Csar subieron al Heptastadion y destrozaron el
acueducto que suministraba agua a la isla de Faros; luego se apoderaron de la hilera exterior de
artillera del Ciboto. Encontraron gran resistencia, pero era evidente que los alejandrinos carecan
de mentes fras y de un general; se precipitaban a la refriega como los galos belgas en los viejos
tiempos antes de aprender el valor de sobrevivir para volver a luchar el da siguiente. No eran
enemigos insuperables para aquellos legionarios, todos veteranos de la guerra de nueve aos en la
Galia Trasalpina, encantados de combatir contra extranjeros tan despreciables como los
alejandrinos. Excelentes ballestas y catapultas, las afanadas en el Ciboto! Csar quedara
complacido. Los legionarios trasladaron la artillera a los muelles en barco y luego prendieron
fuego a las naves amarradas en malecones y embarcaderos. Para terminar la labor, arrojaron
proyectiles en llamas mediante las ballestas capturadas hacia los barcos de guerra del Eunostos y
los tejados de los cobertizos. Fue una buena jornada de trabajo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

45

El trabajo de Csar fue distinto. Haba mandado mensajeros a los distritos de Delta y psilon y
emplazado para conferenciar a tres ancianos judos y tres jefes mticos. Los recibi en la sala de
audiencias, donde haba colocado cmodas sillas, buena comida en los aparadores, y a la reina en
su trono.
-Debes presentar un aspecto regio -le orden Csar-. Nada de modestia..., y qutale las joyas a
Arsinoe si no encuentras ninguna tuya. Cleopatra, procura mostrarte como una gran reina de la
cabeza a los pies; sta es una reunin de vital importancia.
Cuando Cleopatra entr, Csar a duras penas pudo disimular su asombro. La preceda un grupo de
sacerdotes egipcios, que agitaban incensarios y entonaban una endecha grave y montona en un
idioma que l ni siquiera identificaba. Todos ellos eran mete-en-sa excepto su superior, que luca un
peto de oro con piedras preciosas incrustadas sobre el que pendan numerosos collares de oro con
amuletos; empuaba un bculo de oro largo y esmaltado con el que golpeaba el suelo para producir
un sonido sordo y atronador.
-Rendid todos homenaje a Cleopatra, hija de Amn-Ra, Isis reencarnada, Ella la de las Dos
Seoras del Alto y el Bajo Egipto, Ella la del junco y la Abeja! -clam el sumo sacerdote en buen
griego.
Cleopatra vesta la tnica de faraona, de lino plisado con bandas de color blanco sobre blanco,
cubierta por un manto amplio de manga corta tan difano que era transparente e iba bordado con
dibujos de chispeantes cuentas de cristal. En la cabeza llevaba un extraordinario y alto tocado que
Csar ya haba estudiado en las pinturas murales, pero cuyo sentido no capt plenamente hasta
verlo en tres dimensiones. Una fulgurante corona exterior de esmalte rojo se elevaba formando un
largo astil en la parte trasera, y en su parte delantera mostraba una cabeza de cobra y otra de buitre
hechas en oro, esmalte y piedras preciosas. De su interior surga una corona cnica mucho ms alta
de esmalte blanco y con la cima plana; una cinta de oro enroscada sala de ella. En el cuello la
faraona luca un collar de oro, esmalte y piedras preciosas de veinticinco centmetros de anchura;
en el talle un cinto de oro esmaltado de quince centmetros de anchura; en los brazos, magnficas
pulseras de oro y esmalte con formas de serpiente y leopardo; en los dedos, docenas de
resplandecientes anillos; enganchada tras las orejas y apoyada en la barbilla, una falsa barba de oro
y esmalte; en los pies, sandalias de oro enjoyadas con suelas de corcho doradas y muy altas.
Su cara haba sido pintada con exquisito cuidado, la boca de brillante carmes, las mejillas realzadas
con colorete, y los ojos rplicas del ojo que decoraba el trono: ribeteados con stibium negro que se
extenda en finas lneas hacia las orejas y terminaba en pequeos tringulos rellenos del verde cobre
que coloreaba tambin sus prpados superiores hasta las cejas pintadas con stibium; en cada mejilla
llevaba dibujada una espiral negra. El efecto de la pintura era tan siniestro como asombroso; uno
casi poda imaginar que debajo se ocultaba un rostro no humano.
Tambin sus dos ayudantes macedonios, Carmian e Iras, vestan hoy al modo egipcio. Como las
sandalias que llevaba eran tan altas, ayudaron a la faraona a subir por los peldaos del estrado hasta
su trono, donde se sent, cogi el cayado de oro esmaltado y cruz aquellos smbolos de su
divinidad sobre el pecho.
Nadie se postr, advirti Csar; al parecer bastaba con una ligera reverencia.
-Estamos aqu para presidir -dijo Cleopatra con voz potente-. Somos la faraona, veis nuestra
divinidad revelada. Cayo Julio Csar, hijo de Amn-Ra, Osiris reencarnado, pontfice mximo,
emperador, dictador del Senado y el pueblo de Roma, adelante.
Ah est!, pensaba l con entusiasmo mientras ella pronunciaba las sonoras frases. Ah est! Ni
siquiera comprende Alejandra y todo lo macedonio. Es egipcia hasta la mdula: en cuanto se ha
puesto esta increble indumentaria real, irradia poder.
-Vuestra majestad me abruma, hija de Amn-Ra -declar, y luego seal a sus delegados que,
despus de saludar, se estaban enderezando-. Permitidme que os presente a Simen, Abraham y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

46

Josu de los judos, y a Cibiro, Formin y Daro de los mticos.


-Bienvenidos, y tomad asiento -dijo la faraona.
A partir de este punto Csar casi se olvid de la ocupante del trono. Optando por plantear el tema
tangencialmente, seal hacia un repleto aparador.
-S que la carne ha de prepararse religiosamente y que el vino ha de ser debidamente judaico
-manifest a Simen, el principal anciano de los judos-. Todo se ha hecho segn estipulan vuestras
leyes, as que cuando hayamos hablado, no dudis en comer. Del mismo modo -dijo a Daro,
etnarca de los mticos-, la comida y el vino de la segunda mesa han sido preparados para vosotros.
-Agradecemos tu amabilidad -contest Simen-, pero tanta hospitalidad no altera el hecho de que tu
corredor fortificado nos ha aislado del resto de la ciudad, de nuestra fuente de alimento, nuestro
sustento y de las materias primas para nuestros oficios. Advertimos que has acabado de demoler las
casas que hay al lado oeste de la avenida Real, as que debemos suponer que te dispones a derribar
nuestras casas en el lado este.
-No te preocupes, Simen -dijo Csar en hebreo-, escchame.
Cleopatra pareci sorprendida; Simen se sobresalt.
-Hablas hebreo? -pregunt.
-Un poco. Crec en un barrio de Roma muy polglota, Subura, donde mi madre era la casera de una
nsula. Siempre tenamos a unos cuantos judos entre los inquilinos, y yo supervisaba el lugar
cuando era nio. As que aprend idiomas. El residente ms anciano era un orfebre, Simn.
Conozco el carcter de vuestro dios, vuestras costumbres, vuestras tradiciones, vuestras comidas,
vuestras canciones, y la historia de vuestro pueblo. -Se volvi hacia Cibiro-. Incluso hablo un poco
de pisidio -aadi en esa lengua-. Por desgracia, Daro, no s hablar persa -se excus en griego-, as
que por comodidad, conversemos en griego.
En un cuarto de hora haba expuesto la situacin sin disculparse; una guerra en Alejandra era
inevitable.
-Sin embargo -aadi-, por mi propia seguridad preferira combatir slo a un lado de mi corredor,
el lado oeste. No hagis nada para oponeros a m, y os garantizo que mis soldados no os invadirn,
que la guerra no se extender al este de la avenida Real, y que seguiris comiendo. En cuanto a las
materias primas que necesitis para vuestros oficios y los sueldos que perderis aquellos que
trabajis en el lado oeste, no estoy en situacin de remediarlo. Pero puede haber compensaciones
para las penurias que por fuerza padeceris hasta que derrote a Aquiles y someta a los alejandrinos.
No seis un obstculo para Csar y Csar estar en deuda con vosotros. Y Csar siempre paga sus
deudas. -Se levant de la silla curul de marfil y se acerc al trono-. Imagino, gran faraona, que
tienes autoridad para pagar a cuantos te ayuden a conservar el trono.
-As es.
-Ests dispuesta, pues, a compensar a los judos y los mticos por sus prdidas econmicas?
-Lo estoy, siempre y cuando no hagan nada que te estorbe, Csar.
Simen se puso en pie y salud con una profunda reverencia.
-Gran reina -dijo-, a cambio de nuestra cooperacin, tanto nosotros como los mticos deseamos
pedirte otra cosa.
-Di, Simen.
-Concdenos la ciudadana alejandrina.
Sigui un prolongado silencio. Cleopatra permaneca oculta tras su extica mscara, sus ojos
velados por los prpados de color verde cobre, el cayado y el mayal cruzados sobre su pecho que
suba y bajaba ligeramente con su respiracin. Por fin los relucientes labios rojos se separaron.
-Accedo, Simen, Daro. Todos los judos y mticos que hayan vivido en la ciudad durante ms de
tres aos tendrn la ciudadana alejandrina. Recibirn asimismo una compensacin econmica por
los costes que esta guerra les ocasione, y una gratificacin para todos los judos o mticos que
combatan activamente a favor de Csar.
Simen dej caer los hombros en un gesto de alivio; los otros cinco cruzaron miradas de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

47

incredulidad. Aquello que les haba sido negado durante generaciones era por fin suyo.
-Y yo aadir la ciudadana romana -dijo Csar.
-El precio es ms que justo -declar Simen, radiante-. Trato hecho. Adems, en prueba de nuestra
lealtad, vigilaremos la costa entre el cabo Loquias y el hipdromo. No es adecuada para
desembarcos masivos, pero Aquiles podra traer a tierra a muchos hombres en embarcaciones
pequeas. Ms all del hipdromo -explic en atencin a Csar- empiezan las marismas del Delta,
como es la voluntad de dios. Dios es nuestro mejor aliado.
-Comamos, pues! -propuso Csar. Cleopatra se levant.
-Ya no necesitis a la faraona -dijo-. Carmian, Iras, ayudadme.
-Quitadme todo esto de encima! -exclam la faraona, sacudindose las sandalias en cuanto lleg a
sus aposentos. Se despoj de la absurda barba falsa, del enorme y pesado collar, y de una avalancha
de anillos y pulseras que rebotaron y rodaron por el suelo mientras temerosos sirvientes los
perseguan a gatas, observndose unos a otros para asegurarse de que nada se hurtaba. La faraona
tuvo que sentarse en tanto Carmian e Iras pugnaban por quitarle la imponente doble corona; el
esmalte estaba aplicado sobre madera, no sobre metal, pero se ajustaba perfectamente al crneo de
Cleopatra a fin de que no se cayera, y pesaba mucho.
Al ver entonces a la hermosa mujer egipcia con su indumentaria de msica del templo, Cleopatra
grit de alegra y se ech a sus brazos. -Tach'a! Tach'a! Madre ma, madre ma!
Mientras Carmian e Iras protestaban y la reprendan por arrugar la capa de cuentas, Cleopatra
abraz y bes a Tach'a efusivamente.
Su propia madre haba sido muy amable, muy tierna, pero siempre haba estado demasiado
preocupada para demostrar afecto, cosa que Cleopatra le poda perdonar, siendo ella misma vctima
del espantoso ambiente del palacio de Alejandra. El nombre de su madre haba sido Cleopatra
Trifena, y era hija de Mitrdates el Grande; fue entregada como esposa a Tolomeo Auletes, que era
hijo ilegtimo de Tolomeo X Ster, apodado Ltiro. Haba tenido dos hijas, Berenice y Cleopatra,
pero ningn hijo varn. Auletes tena una hermanastra, todava nia cuando Mitrdates lo oblig a
casarse con Cleopatra Trifena, pero de eso haca treinta y tres aos, y la hermanastra creci. Hasta
la muerte de Mitrdates, Auletes tema demasiado a su suegro para repudiar a su esposa; lo nico
que poda hacer era esperar.
Cuando Berenice contaba doce aos y la pequea Cleopatra cinco, Pompeyo Magno puso fin a la
trayectoria del rey Mitrdates el Grande, que huy a Cimeria y fue asesinado por uno de sus hijos,
el mismo Farnaces que en el presente invada Anatolia. Libre por fin, Auletes se divorci de
Cleopatra Trifena y se cas con su hermanastra. Pero la hija de Mitrdates era una mujer tan
pragmtica como sagaz; logr conservar la vida, seguir instalada en el palacio con sus dos hijas
mientras su sustituta daba a Auletes una hija ms, Arsinoe, y por ltimo dos hijos.
Berenice tena edad suficiente para estar en compaa de los adultos, pero Cleopatra era relegada a
los aposentos infantiles, un lugar horroroso. Ms adelante, cuando el comportamiento de Auletes se
deterior, su madre envi a la pequea Cleopatra al templo de Ptah en Menfis, donde entr en un
mundo que no se pareca en nada al del palacio de Alejandra. Fros edificios de piedra caliza al
antiguo estilo egipcio, clidos brazos para estrecharla. El caso fue que Cha'em, sumo sacerdote de
Ptah, y su esposa, Tach'a, adoptaron a Cleopatra como si fuera su propia hija. Le ensearon las dos
variantes del egipcio, arameo, hebreo y rabe; le ensearon a cantar y tocar el arpa; le ensearon
todo lo que haba que saber sobre el Egipto del Nilo, el inmenso panten que Ptah, el creador de los
dioses, haba hecho.
No eran slo las perversidades sexuales y las borracheras lo que dificultaba la convivencia con
Auletes; adems se haba apoderado del trono al morir sin descendencia su legtimo hermanastro,
Tolomeo XI, que haba legado Egipto a Roma. As haba entrado Roma en el asunto, y Roma era
una temible presencia. Durante el consulado de Csar, Auletes haba pagado seis mil talentos de oro

Colleen McCullough

El caballo de Csar

48

para asegurarse de que Roma aprobaba su permanencia en el trono; ese oro lo haba robado a los
alejandrinos, ya que Auletes no era faran, y no tena acceso a las fabulosas cmaras del tesoro de
Menfis. El problema era que las rentas alejandrinas procedan de los alrededores de Alejandra, y
sus habitantes insistan en que el soberano las devolviera. Corran tiempos difciles, los alimentos
se haban encarecido, la presin romana era omnipresente y peligrosa. La solucin de Auletes fue
alterar la acuacin de moneda alejandrina.
El pueblo se alz contra l de inmediato, dio rienda suelta a la muchedumbre. El tnel secreto
permiti a Auletes huir al exilio en barco, pero parti sin dinero. Ello no preocup a los
alejandrinos que lo sustituyeron por su hija mayor, Berenice, y su madre, Cleopatra Trifena. La
situacin en el palacio se invirti; fue la segunda esposa y la segunda familia de Auletes quienes
quedaron en segundo plano tras las dos reinas mitridtides.
Y la pequea Cleopatra tuvo que dejar Menfis para regresar, un golpe terrible para ella. Cunto
haba llorado por Tach'a, por Cha'em, por aquella vida idlica de afecto y estudio junto a la ancha
serpiente azul del Nilo! El palacio de Alejandra se le antoj peor que nunca; a sus once aos,
Cleopatra continuaba en los aposentos infantiles, que comparta con dos pequeos Tolomeos que
no paraban de morder, araar y gritar. Arsinoe era la peor y no dejaba de decirle que no era
suficientemente buena, que tena poca sangre tolomaica y era nieta de un rey viejo y granuja que
haba aterrorizado Anatolia durante cuarenta aos y aun as haba terminado en la quiebra. En la
quiebra a causa de Roma.
Cleopatra Trifena muri un ao despus de subir al trono, as que Berenice decidi casarse, contra
los deseos de Roma. Craso y Pompeyo tramaban an la anexin con la ayuda y la complicidad de
los gobernadores de Cilicia y Siria. Siempre que Berenice intentaba buscar marido, Roma se le
adelantaba y ahuyentaba al candidato. Por ltimo, ella acudi a sus parientes mitridtides, y entre
ellos encontr a un escurridizo marido, un tal Arquelao. Indiferente a Roma, ste realiz el viaje a
Alejandra y se cas con la reina Berenice. Durante unos breves y dulces das fueron felices;
entonces invadi Egipto Aulo Gabinio, gobernador de Siria.
Tolomeo Auletes no haba malgastado su tiempo en el exilio. Haba visitado a los prestamistas
(incluido Rabirio Pstumo) y ofrecido a cualquier gobernador de una provincia oriental diez mil
talentos de plata para recuperar su reino. Gabinio acept y march hacia Pelusium seguido de
Auletes. Otro hombre interesante acompa tambin a Gabinio: su comandante de caballera, un
noble romano de veintisiete aos llamado Marco Antonio.
Pero Cleopatra nunca haba visto a Marco Antonio; en cuanto Gabinio hubo cruzado la frontera
egipcia, Berenice mand de nuevo a su hermana menor con Cha'em y Tach'a en Menfis. El rey
Arqualo reuni el ejrcito egipcio con la intencin de luchar, pero ni l ni Berenice eran
conscientes de que Alejandra no aprobaba el matrimonio de la reina con otro mitridtide. Los
integrantes alejandrinos del ejrcito se amotinaron y mataron a Arquelao, lo cual represent el fin
de la resistencia egipcia. Gabinio entr en Alejandra y volvi a poner a Tolomeo Auletes en el
trono; Auletes asesin a su hija Berenice aun antes de que Gabinio abandonara la ciudad.
Cleopatra acababa de cumplir catorce aos; Arsinoe tena ocho, uno de los nios seis y el otro
apenas tres. La balanza se haba decantado: la segunda esposa y la segunda familia de Auletes
volvan a ocupar el poder. Sabiendo que si Cleopatra regresaba a casa, sera asesinada, Cha'em y
Tach'a la retuvieron en Menfis hasta que su padre muri a causa de sus vicios. Los alejandrinos no
la haban querido en el trono, pero el sumo sacerdote de Ptah era el actual ocupante de un cargo
dems de tres mil aos de antigedad, y saba qu hacer. As que ungi faraona a Cleopatra antes
de que abandonara Menfis. Si regresaba a Alejandra como faraona, nadie se atrevera a tocarla, ni
siquiera Poteino o Teodoto. Ni Arsinoe. Pues la faraona tena la llave de las cmaras del tesoro -un
ilimitado suministro de dinero- y la faraona era una diosa en el Egipto del Nilo, de donde proceda
el sustento de Alejandra.
La principal fuente de los ingresos reales no era Alejandra, sino el Egipto del ro. All, donde los
soberanos haban existido desde quin saba cuntos miles de aos, todo perteneca al faran. La

Colleen McCullough

El caballo de Csar

49

tierra, las cosechas, las bestias y las aves de los campos y las granjas, las abejas, los impuestos,
tributos y tarifas. El faran slo comparta la produccin de hilo, que era competencia de los
sacerdotes; stos reciban un tercio de los ingresos generados por este hilo, el mejor del mundo.
Egipto era el nico lugar del mundo donde se teja un hilo tan tenue que quedaba difano como un
cristal ligeramente empaado, solamente en Egipto se tea de tan mgicos colores, y solamente en
Egipto el hilo tena una blancura tan extraordinaria. Otra fuente de ingresos era tan nica como
lucrativa: Egipto produca papel a partir del papiro, que abundaba en el Delta, y el faran tambin
era dueo del papel.
Por tanto las rentas del faran ascendan a ms de doce mil talentos de oro anuales, divididos en dos
erarios: el privado y el pblico. Seis mil talentos en cada uno. Con el erario pblico el faran
pagaba a sus gobernadores de distrito, sus burcratas, su polica, la polica del ro, su ejrcito, su
armada, sus trabajadores, sus campesinos. Incluso cuando el Nilo no se desbordaba, esas rentas
pblicas bastaban para comprar grano a pases extranjeros. Los fondos privados pertenecan
plenamente al faran y no podan destinarse a nada ms que a las necesidades y deseos personales
del faran. En sus arcas se acumulaba la produccin nacional de oro, piedras preciosas, porfirio,
bano, marfil, especias y perlas. Las flotas que partan hacia el Cuerno de frica en busca de la
mayor parte de aquellas riquezas pertenecan al faran.
No era extrao, pues, que los Tolomeos como Auletes, privados del ttulo de faran, lo anhelaran,
ya que Alejandra era una entidad por completo separada de Egipto. Si bien el rey y la reina
ingresaban en forma de impuestos buena parte de los beneficios de la ciudad, no eran propietarios
de ella ni de sus bienes, ya fueran los barcos, las fbricas de vidrio o las compaas de mercaderes.
Tampoco tenan derecho a la tierra en que se hallaba la urbe. Alejandra haba sido fundada por
Alejandro Magno, que se las daba de griego pero era macedonio de la cabeza a los pies. El
Intrprete, el Registrador y el Contable recaudaban todos los ingresos pblicos de Alejandra y los
utilizaban en gran medida en su propio inters, mediante un sistema de privilegios y prebendas que
incluan el palacio.
Habiendo experimentado las dinastas asirias, kuchitas y persas antes de la llegada de Tolomeo, el
mariscal de Alejandro Magno, los sacerdotes de Ptah en Menfis haban llegado a un acuerdo con l
y le haban entregado el erario pblico egipcio a condicin de que en el Egipto del Nilo se invirtiera
la cantidad suficiente para mantener la prosperidad de su pueblo y sus templos. Si el Tolomeo era
tambin faran, dispona asimismo de los fondos privados. Slo que stos no saldran de las
cmaras del tesoro de Menfis a menos que el faran en persona fuera a retirar la suma que
necesitara. As pues, cuando Cleopatra huy de Alejandra no imit a su padre zarpando del Gran
Puerto sin dinero; fue a Menfis y obtuvo el dinero necesario para contratar a un ejrcito de
mercenarios.
-Oh, qu alivio! -exclam Cleopatra, libre por fin de sus galas reales.
-Puede que esta indumentaria sea agotadora, hija de Amn-Ra, pero te ha ensalzado a los ojos de
Csar-dijo Cha'em, alisndole tiernamente el cabello-. Vestida de griega, ests decepcionante; el
prpura tirio no sirve para un faran. Cuando todo esto haya pasado y ests segura en el trono,
debes ataviarte como faraona incluso en Alejandra.
-Si me vistiera as, los alejandrinos me haran pedazos. Ya conoces su desprecio hacia Egipto.
-La respuesta a Roma corresponde al faran, no a Alejandra -afirm Cha'em con cierta aspereza-.
Tu primer deber es garantizar la autonoma de Egipto de una vez por todas, por ms Tolomeos que
leguen Egipto a Roma en sus testamentos. A travs de Csar puedes conseguirlo, y Alejandra
debera agradecrtelo. Qu es esta ciudad sino un parsito que vive de Egipto y del faran?
-Quiz -respondi Cleopatra, pensativa- todo eso est apunto de cambiar, Cha'em. S que acabas de
llegar en barco, pero pasate por la avenida Real y vers qu ha hecho Csar con la ciudad. La ha
destrozado, y sospecho que eso no ha sido ms que el principio. Los alejandrinos estn desolados,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

50

pero llenos de indignacin. Lucharn contra Csar hasta no poder ms; aun as me consta que no
pueden vencer. Cuando llegue el da en que estn domados, las cosas cambiarn para siempre. He
ledo los comentarios de Csar sobre su guerra en la Galia, muy objetivos, sin asomo de emocin.
Pero desde que lo conozco, los comprendo mucho mejor. Csar da libertad y seguir dando
libertad, pero si recibe un continuo rechazo, cambia de talante. La clemencia y la comprensin
desaparecen; har lo que sea para sofocar toda oposicin. Nadie como l ha combatido jams contra
los alejandrinos. -Cleopatra dirigi hacia Cha'em sus extraos ojos con una expresin parecida al
distanciamiento de Csar-. Cuando se ve obligado a ello, Csar quiebra tanto espritus como
espaldas.
Tach'a se estremeci.
-Pobre Alejandra!
Su esposo no dijo nada, demasiado absorto en su rebosante jbilo. Si Alejandra fuera aplastada
totalmente, sera ventajoso para Egipto: el poder volvera a Menfis. Los aos que Cleopatra haba
pasado en el templo de Ptah estaban dando fruto; ver Alejandra humillada y saqueada no causara
el menor malestar a la faraona.
-An no se sabe nada de Elefantina? -pregunt la faraona.
-Todava es demasiado pronto, hija de Amn-Ra, pero hemos venido para estar a tu lado cuando
llegue la noticia, como es nuestro deber -dijo Cha'em-. En estos momentos no puedes venir a
Menfis, lo sabemos.
-As es -confirm Cleopatra, y dej escapar un suspiro-. Cunto os echo de menos a Ptah, a Menfis
y a vosotros!
-Pero Csar se ha casado contigo -dijo Tach'a, tomando entre las suyas las manos de su querida
muchacha-. Ests fecundada, lo s.
-S, estoy fecundada, y ser un hijo varn.
Complacidos, los dos sacerdotes de Ptah cruzaron una mirada.
S, estoy fecundada y ser un nio, pero Csar no me ama. Yo lo am en cuanto lo vi, tan alto, tan
rubio, con ese aspecto de dios. Eso no me lo esperaba, que pareciera la encarnacin de Osiris. Viejo
y joven a la vez, padre y marido. Lleno de poder, de majestad. Pero yo soy una obligacin para l,
algo que soportar en su vida terrena que lo lleva en una nueva direccin. En el pasado am. Cuando
no se da cuenta de que lo observo, aflora su dolor. As que las mujeres a quienes am deben de
haber desaparecido. S que su hija muri de parto. Yo no morir de parto, eso nunca ocurre a las
soberanas de Egipto. Aunque teme por m, confundiendo mi apariencia con fragilidad interior. Soy
resistente como el metal. Vivir muchos aos, como corresponde a la hija de Amn-Ra. El hijo de
Csar que saldr de mi cuerpo ser un hombre de edad cuando pueda gobernar con su esposa en
lugar de con su madre. Tambin l vivir muchos aos, pero no ser hijo nico. Despus he de
tener una hija de Csar, para que nuestro hijo pueda casarse con su hermana. Luego, ms hijos e
hijas, todos casados entre s, todos frtiles. Fundarn una nueva dinasta, la casa de Tolomeo Csar.
El hijo que llevo en las entraas construir templos ro abajo y ro arriba: los dos seremos faraones.
Supervisaremos la eleccin del Buey Buchis, el Buey Apis, estaremos en el nilmetro de Elefantina
todos los aos para la lectura de la inundacin. Egipto disfrutar de Codos de la Abundancia una
generacin tras otra; mientras exista la casa de Tolomeo Csar, Egipto no pasar necesidades. Pero
ms an, la Tierra de las Dos Seoras, del junco y la Abeja, recuperar todas sus glorias pasadas y
todos sus territorios pasados: Siria, Cilicia, Cos, Kios, Chipre y Cirenaica. En este nio reside el
destino de Egipto, y sus hermanos y hermanas poseern talento y genialidad en abundancia.
As pues, cuando, cinco das ms tarde, Cha'em anunci a Cleopatra que el Nilo iba a crecer
veintiocho pies y alcanzar por tanto sobradamente los Codos de la Abundancia, la noticia no le
sorprendi en absoluto. Veintiocho pies equivala a la inundacin perfecta, del mismo modo que el
suyo sera el hijo perfecto. Hijo de dos dioses, Osiris e Isis: Horus, Haroeris.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

51

3
La guerra en Alejandra se desat en noviembre, pero slo afect el lado oeste de la avenida
Real. Los judos y los mticos resultaron valientes aliados, enviaron soldados y convirtieron todas
sus pequeas forjas y pequeos talleres de metal en fbricas de armas, un asunto grave para los
alejandrinos de origen macedonio y griego, ya que en otro tiempo haban acogido con satisfaccin
el que las actividades desagradables y malolientes como la metalistera fueran confinadas al lado
este, donde de hecho vivan todos los trabajadores especializados en el metal. Haciendo rechinar los
dientes con preocupacin, el Intrprete se vio obligado a utilizar parte de los fondos de la ciudad
para importar armas de Siria y a alentar a cualquiera del lado oeste con aptitud para esa clase de
trabajo a forjar espadas y dagas.
Aquiles atac a travs de aquella tierra de nadie una y otra vez, pero fue en vano; los
soldados de Csar repelan los asaltos con la facilidad de veteranos acicateados por el creciente
odio hacia los alejandrinos.
Arsinoe y Ganmedes escaparon de las redes de Csar a principios de noviembre y llegaron
al lado oeste de la ciudad, donde la muchacha se revisti con la coraza, el yelmo y las grebas,
blandi una espada y pronunci encendidas peroratas. De este modo captur la atencin de todo el
mundo durante el tiempo necesario para que Ganmedes entrara en el campamento de Aquiles,
donde el astuto eunuco asesin al general de inmediato. Siendo un superviviente por naturaleza, el
Intrprete se apresur a aceptar a Arsinoe como reina y ascender a Ganmedes a la tienda del
general. Una decisin acertada; Ganmedes estaba hecho para el puesto.
El nuevo general fue hasta el puente que cruzaba la avenida Canptica, orden que se
amarraran bueyes a los cabrestantes que controlaban las compuertas y cort el suministro de agua a
los distritos Delta y psilon. Aunque el distrito Beta y el Recinto Real se libraron, no fue as con la
avenida Real. Acto seguido, por medio de una ingeniosa combinacin de norias y la vieja rosca de
Arqumedes, bombe en las caeras agua salada del Ciboto, se sent y esper.
Romanos, judos y mticos necesitaron dos das ms de agua salobre para darse cuenta de lo
que ocurra, y entonces cundi el pnico.
Csar se vio obligado a afrontar el nerviosismo personalmente, cosa que hizo levantando el
pavimento en el centro de la avenida Real y cavando un profundo hoyo. En cuanto ste se llen de
agua dulce, la crisis termin; pronto levantaron el pavimento de todas las calles de los distritos
Delta y psilon y aparecieron tantos pozos que aquello pareca obra de un ejrcito de topos. La
admiracin que con ello despert Csar lo elev hasta una categora de semidios.
-La ciudad se asienta sobre piedra caliza -explic Csar a Simen y Sibiro-, y sta siempre
contiene estratos de agua dulce porque es lo bastante blanda para ser erosionada por los arroyos
subterrneos. Al fin y al cabo, no estamos lejos del ro ms grande del mundo.
Mientras esperaba a ver qu efecto producira el agua salada en el nimo de Csar,
Ganmedes se concentr en el fuego de artillera, lanzando proyectiles en llamas a la avenida Real
tan deprisa como sus hombres podan cargar las ballestas y catapultas. Pero Csar tena una arma
secreta: hombres especialmente adiestrados para disparar unos pequeos artefactos llamados
escorpiones. stos arrojaban dardos cortos y afilados de madera, fabricados a docenas por los
artificieros a partir de plantillas que garantizaban un vuelo uniforme. Los terrados horizontales de la
avenida Real constituan excelentes plataformas para los escorpiones; Csar los dispuso detrs de
vigas de madera a lo largo de las mansiones del lado oeste de la avenida Real. Los ballesteros eran
blancos fciles; un experto en el manejo del escorpin poda herir a su objetivo en el pecho o en el
costado cada vez que lanzaba un dardo. Ganmedes tuvo que proteger a sus hombres tras pantallas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

52

de hierro, lo cual les impeda apuntar.


Poco despus de mediados de noviembre lleg la tan esperada flota romana, aunque nadie
en Alejandra lo supo; el viento soplaba tan fuerte que los barcos fueron arrastrados a kilmetros al
oeste de la ciudad. Pero un esquife entr furtivamente en el Gran Puerto y se dirigi hacia el Puerto
Real; su tripulacin detect la ensea escarlata del general ondeando en el frontn del palacio
principal. El esquife portaba mensajes del legado al mando de la flota, as como una carta de Cneo
Domitio Calvino. Pese a que los mensajes decan que la flota necesitaba agua desesperadamente,
Csar se sent primero a leer la nota de Calvino.
Lamento mucho que no sea posible enviarte la legin Trigsima octava junto con la
Trigsima sptima, pero recientes acontecimientos en Ponto me lo impiden. Farnaces ha
desembarcado en Amiso, y yo parto con Sextio y la Trigsima octava para ver qu puedo
hacer. La situacin es poco prometedora, Csar. Si bien hasta ahora slo he tenido noticias
de la espantosa destruccin, los informes dicen que Farnaces cuenta con ms de cien mil
hombres, todos escitios, formidables guerreros si damos crdito a los memorandos de
Pompeyo Magno.
Lo que s puedo hacer por ti es mandarte toda mi flota de barcos de guerra, ya que
parece improbable que sea necesaria en la campaa contra el rey de Cimeria, que no ha
trado armada consigo. Lo mejor de la flota son los diez trirremes rodios, rpidos,
manejables y con la quilla de bronce. Estn bajo el mando de un hombre que conoces bien,
Eufranor, el mejor almirante despus de Cneo Pompeyo. Los otros diez barcos de guerra son
quinquerremes, muy grandes y robustos, aunque no veloces. Tambin he habilitado veinte
mercantes como naves de guerra, reforzando sus proas con quillas de roble, y he aadido
ms bancos para los remeros. No s por qu presiento que necesitars una flota de guerra,
pero as es. Claro que, como ahora te diriges a la provincia de frica, supongo que pronto te
encontrars con Cneo Pompeyo y sus flotas. Las ltimas noticias en ese frente son que los
republicanos renen fuerzas all para hacer otro intento. He conocido con horror lo que los
egipcios hicieron a Pompeyo Magno.
La Trigsima sptima lleva buena y abundante artillera, y he pensado que quiz
necesites provisiones, ya que, segn hemos odo, el hambre azota Egipto. He cargado
cuarenta buques mercantes con trigo, garbanzos, aceite, tocino y unas judas secas de
excelente calidad, perfectas para un buen potaje. Hay tambin unos cuantos barriles de
cerdo salado para la sopa.
He encargado a Mitrdates de Prgamo que rena al menos otra legin para ti;
gracias por el imperium maius, que me ha permitido pasar por alto las estipulaciones de
nuestro tratado. Cundo Mitrdates aparecer en Alejandra depende de los dioses, pero es
buen hombre, as que estoy seguro de que se apresurar. A propsito, ir por tierra, no por
mar. Tenemos escasez de barcos de transporte. Si no llega all a tiempo, puede solicitar
barcos en Alejandra para seguirte hasta la provincia de frica.
Mi prxima carta te llegar desde Ponto. Por cierto, he dejado a Marco Bruto
gobernando Cilicia, con ordenes estrictas de dedicarse a reclutar tropas y adiestrarlas en
lugar de recaudar deudas.
-Creo -dijo Csar a Rufrio mientras quemaba la misiva-, que le vamos a dar gato por
liebre a Ganmedes. Despus de cargar a bordo de nuestros barcos de transporte todos los barriles
de agua vacos que encontremos, emprenderemos un pequeo viaje hacia el oeste. Organizaremos
tanto alboroto como sea posible... Quin sabe? Acaso Ganmedes tenga la impresin de que el
truco del agua salada ha dado resultado, y que Csar abandona la Ciudad con todos sus hombres

Colleen McCullough

El caballo de Csar

53

excepto la caballera, a la que ha abandonado a su suerte sin la menor consideracin.


En un primer momento fue esto precisamente lo que Ganmedes pens, pero un
destacamento de su caballera, de patrulla al oeste de la ciudad, se tropez con un grupo de
legionarios de Csar que recorra la orilla. Parecan romanos amables, aunque ingenuos; una vez
capturados contaron al comandante del escuadrn que Csar no se haba marchado, sino que
simplemente iba a buscar agua dulce al manantial. Impacientes por volver ante Ganmedes y darle
la noticia, los jinetes partieron al galope, dejando que sus prisioneros regresaran junto a Csar.
-Lo que nos hemos olvidado de decirles -coment su joven centurin a Rufrio- es que en
realidad estamos aqu para recibir una nueva flota y muchos barcos de guerra. Eso no lo saben.
-Ganmedes ha mordido el anzuelo! -exclam Csar cuando Rufrio le inform-. Nuestro
amigo eunuco har zarpar su armada del puerto de Eunostos para cortar el paso a treinta y cinco
humildes barcos de transporte que vuelven cargados de agua dulce. Una presa fcil para los
alejandrinos, no? Dnde est Eufranor?
Si el da no hubiera estado tan avanzado, tal vez la guerra de Alejandra habra terminado
all mismo. Ganmedes tena apostados cuarenta quinquerremes y cuadrirremes a la salida del
puerto de Eunostos cuando se avistaron los barcos de transporte de Csar, todos remando contra el
viento, una tarea no demasiado difcil viajando de vaco. De pronto, cuando los alejandrinos
saltaron sobre la presa, diez barcos rodios, diez pnticos y veinte barcos de transporte equipados
para la guerra aparecieron detrs de la flota de Csar, remando a toda velocidad. Como quedaban
slo dos horas y media de luz de da la victoria no pudo ser completa, pero la flota de Ganmedes
sufri graves daos: un cuadrirreme y sus tripulantes capturados, uno hundido, dos ms destrozados
y sus tripulantes muertos. Los barcos de guerra de Csar salieron indemnes.
Al amanecer del da siguiente los barcos de transporte de tropas y alimentos de la Trigsima
sptima legin entraron en el Gran Puerto. Csar no estaba an fuera de peligro, pero contra todo
pronstico haba realizado con xito una guerra defensiva hasta la llegada de aquellos refuerzos tan
necesarios. Ahora tena tambin cinco mil veteranos ex republicanos, mil no combatientes, y una
flota de guerra mandada por Eufranor, as como abundante comida apropiada para los legionarios.
Cmo detestaban los hombres los vveres alejandrinos! En especial el aceite de ssamo, calabaza o
semillas de crotn.
-Tomar la isla de Faros -anunci Csar.
Relativamente fcil. Ganmedes no estaba dispuesto a destinar soldados a la defensa de la
isla, si bien los habitantes resistieron enconadamente el ataque de los romanos. Al final, de nada les
sirvi.
En lugar de malgastar sus recursos en Faros, Ganmedes se concentr en equipar todo barco
capaz de navegar; tena la conviccin de que la solucin al dilema de Alejandra resida en una gran
victoria naval. Poteino enviaba informacin diaria desde palacio, pero ni Csar ni el propio
Ganmedes haban informado al chambeln mayor de que Aquiles estaba muerto; Ganmedes saba
que si Poteino llegaba a enterarse de quin estaba al mando, dejara de informar.
A comienzos de diciembre Ganmedes perdi a su informador en el palacio.
-No puedo permitir que llegue a Ganmedes el menor indicio de mi prxima maniobra, as
que Poteino debe morir-dijo Csar a Cleopatra-. Tienes alguna objecin al respecto?
Ella lo mir inexpresiva.
-Ninguna.
-Bueno, querida, he pensado que lo ms correcto era preguntrtelo. Al fin y al cabo es tu
chambeln mayor. Podras quedarte sin eunucos.
-Tengo eunucos de sobra, y nombrar a Apolodoro.
Csar y la faraona slo pasaban juntos algn que otro rato; Csar nunca dorma en el palacio
ni cenaba con ella. Destinaba todas sus energas a la guerra, un asunto interminable debido a la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

54

inferioridad numrica de sus tropas. Cleopatra an no le haba hablado del nio que estaba
formndose en su vientre. Ya tendra tiempo para eso cuando l no estuviera tan preocupado.
Deseaba que l recibiera la noticia con alegra, no con enojo.
-Permite que me ocupe yo de Poteino -propuso ella.
-A condicin de que no lo tortures. Una muerte rpida y limpia.
-Merece sufrir -mascull Cleopatra con expresin sombra.
-Desde vuestro punto de vista, sin duda. Pero mientras yo est al mando bastar con un
cuchillo entre las costillas en el lado izquierdo. Podra hacerlo desmembrar y decapitar, pero es una
ceremonia para la que no tengo tiempo.
As que Poteino muri de una cuchillada entre las costillas en el lado izquierdo, como l
haba ordenado. Lo que Cleopatra no se molest en decir a Csar es que le haba mostrado el
cuchillo a Poteino dos das antes de usarlo. Poteino llor, gimi y rog mucho por su vida durante
esos dos das.
La batalla naval tuvo lugar en los primeros das de diciembre. Csar dispuso sus naves
mar adentro pero a corta distancia de los escollos situados frente al puerto de Eunostos; los diez
barcos rodios a su derecha, los diez pnticos a su izquierda, y una brecha de unos setenta metros
entre unos y otros para poder maniobrar. Los veinte barcos de transporte transformados en buques
de guerra estaban mucho ms atrs. Csar haba diseado la estrategia, pero Eufranor la puso en
prctica, y antes de que zarpara la primera galera se cuidaron meticulosamente todos los detalles.
Cada barco de reserva saba exactamente qu nave de la hilera deba reemplazar; cada legado y
tribuno saba con toda precisin cules eran sus obligaciones; cada centuria saba qu corvus
utilizar para abordar un barco enemigo, y el propio Csar visit cada unidad para pronunciar unas
palabras de aliento y ofrecer un breve resumen de sus propsitos. Su larga experiencia le haba
demostrado que los soldados rasos bien adiestrados y avezados en el combate a menudo podan
tomar la iniciativa y convertir una derrota en una victoria si tambin ellos conocan con exactitud
los planes del general, as que siempre informaba a la tropa.
El corvus, una pasarela de madera provista de un gancho de hierro bajo su extremo, era un
invento romano que databa de las guerras contra Cartago, cuya destreza naval era muy superior a la
de cualquier almirante romano de la poca. El nuevo artefacto converta una batalla naval en una
batalla terrestre, y en tierra Roma no tena rival. En cuanto el corvus caa en la cubierta de un barco
enemigo, el gancho lo una a l, permitiendo que los soldados romanos saltaran a bordo.
Ganmedes dispuso los veintids barcos de guerra ms grandes y mejores en fila recta de
cara a la brecha de Csar, con otros veintids detrs, y a la espalda de esta segunda hilera un gran
nmero de botes y birremes sin cubierta. stos no eran para combatir sino slo para transportar una
pequea catapulta con la que arrojar proyectiles incendiarios.
La parte delicada de la operacin tena que ver con los escollos y arrecifes; el bando que
primero avanzara era el que ms se arriesgaba a embarrancar y acabar lanzado contra las rocas.
Mientras Ganmedes, vacilante, permaneca inmvil, Eufranor dirigi sin miedo sus naves por el
pasadizo y sorte los obstculos. Los barcos que iban en cabeza quedaron de inmediato rodeados,
pero los rodios eran magnficos en el mar; por ms que se esforzara en maniobrar con sus galeras
mucho ms torpes, Ganmedes fue incapaz de hundir o abordar o siquiera inutilizar ninguna de las
embarcaciones rodias. Cuando los pnticos siguieron a los rodios se consum la derrota de
Ganmedes, con su flota ya en completa desbandada y a merced de la de Csar, quien en tales
circunstancias no conoca la clemencia.
Cuando el anochecer interrumpi las hostilidades, los romanos haban capturado un birreme
y un quinquerreme con todos sus tripulantes y remeros, hundido tres quinquerremes y causado
importantes daos a una veintena ms de barcos alejandrinos, que retrocedieron como pudieron
hasta el Ciboto y dejaron en manos de Csar el puerto de Eunostos. Los romanos no sufrieron la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

55

menor prdida.
Ahora quedaban el muelle del Heptastadion y el Ciboto, muy fortificados y con una gran
dotacin de hombres. En el lado de Faros, los romanos tenan la situacin controlada, pero en el
lado del Ciboto las cosas eran distintas. El mayor obstculo para Csar era la estrechez del
Heptastadion, que no permita el paso de ms de mil doscientos hombres, y tan escasas fuerzas no
bastaban para arremeter contra las defensas alejandrinas.
Como de costumbre cuando las cosas se complicaban, Csar agarr su escudo y su espada y
escal el terrapln para animar a sus hombres. Resultaba visible para todos con su capa escarlata de
paludamentum. Sin embargo, un gran alboroto que se arm a su espalda, dio a sus soldados la
impresin de que los alejandrinos se haban abierto paso y se haban situado detrs de ellos;
empezaron a retroceder, dejando a Csar aislado. ste, al ver que su propio bote flotaba en el agua
justo debajo de l, lo abord de un salto y lo dirigi a lo largo del Heptastadion, gritando a sus
hombres que no haba alejandrinos en la retaguardia. Pero cada vez saltaban ms soldados a la
embarcacin amenazando con volcarla. Decidiendo de pronto que aquel da no tomara el extremo
del Heptastadion cercano al Ciboto, Csar se lanz al agua, sujetando entre los dientes la capa
escarlata de general. El paludamentum hizo las veces de luminaria mientras nadaba, y todos lo
siguieron hasta una posicin segura.
As que Ganmedes conserv el Ciboto y ese extremo del Heptastadion, pero Csar retuvo el
resto de la Via elevada, la isla de Faros, todo el Gran Puerto, y el Eunostos excepto el Ciboto.
La guerra entr en una nueva fase y se libr en tierra. Por lo visto Ganmedes haba llegado
a la conclusin de que, dado que los destrozos causados por Csar en la ciudad hacan necesarias
importantes obras de reconstruccin, por qu no causar ms estragos? Los alejandrinos empezaron
a demoler otra franja de casas ms all de la tierra de nadie que se extenda al oeste tras las
mansiones de la avenida Real, y a utilizar los escombros para levantar una muralla de quince
metros de altura con la parte superior suficientemente plana para instalar encima la artillera pesada.
A continuacin bombardearon la avenida Real da y noche, sin grandes efectos, ya que los slidos y
lujosos edificios de la avenida resistieron el impacto de los proyectiles al igual que un murus
gallicus; los bloques de piedra con que estaban construidos les proporcionaban una resistencia
rgida, en tanto que las vigas de madera que las unan las dotaban de resistencia flexible. Casi
imposibles de derribar, eran un excelente refugio para los soldados de Csar. Ante el fracaso de este
bombardeo, una torre de asalto de madera de diez pisos de altura y montada sobre ruedas empez a
desplazarse de un lado a otro de la avenida Canptica contribuyendo a aumentar el caos, disparando
piedras y andanadas de lanzas. Csar organiz un contraataque desde lo alto del monte de Pan y
arroj flechas en llamas y fardos de paja ardiendo contra la torre en cantidad suficiente para
prenderle fuego. Convertida en un infierno, se alej hacia Rhakotis mientras decenas de hombres
caan gritando desde lo alto y no volvieron a verla.
La guerra haba llegado a un punto muerto.
Despus de tres meses de ininterrumpida batalla urbana durante la que ninguno de los dos
bandos estuvo en situacin de imponer las condiciones de una tregua o la rendicin, Csar se retir
al palacio y dej el control del asedio en manos del competente Publio Rufrio.
-Me disgusta combatir en las ciudades! -dijo airado a Cleopatra, vestido con la tnica
escarlata que llevaba bajo la coraza-. Esto es exactamente como Masilla, salvo que all poda
delegar la accin en mis legados y marcharme a atacar a Afranio y Pretreyo en la Hispana Citerior.
Aqu estoy inmovilizado y cada da que paso inmovilizado es un da ms del que disponen los
supuestos republicanos para preparar su resistencia en la provincia de frica.
-Es all a donde ibas? -pregunt ella.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

56

-S. Pero mi verdadera esperanza era encontrar vivo a Pompeyo Magno y negociar una paz
que habra salvado muchas preciosas vidas romanas. Pero gracias a vuestro corrupto y miserable
sistema de eunucos y pervertidos a cargo de nios y ciudades, por no hablar de los fondos pblicos,
Magno est muerto y yo inmovilizado.
-Date un bao -sugiri ella en tono tranquilizador-. Te encontrars mejor.
-En Roma dicen que las reinas tolemaicas se baan en leche de burra. De dnde sale ese
mito? -pregunt l, sumergindose en el agua.
-No tengo la menor idea -contest ella que, colocndose detrs de l en el bao, alivi la
tensin de sus hombros con el masaje de sus dedos sorprendentemente fuertes-. Quiz se remonta a
Lculo, que pas aqu una temporada antes de seguir viaje hacia Cirinaica. Tolomeo Ltiro le
regal un monculo de esmeralda, creo. No, no un monculo. Una esmeralda grabada con el perfil
de Lculo... o era el perfil del Ltiro?
-Ni lo s ni me importa. A Lculo le trataron injustamente, aunque yo personalmente lo
despreciaba -dijo Csar dndose la vuelta.
Por alguna razn ella no tena un aspecto tan esculido en el agua; sus pequeos pechos
morenos que asomaban a la superficie se vean ms llenos, los pezones grandes y muy oscuros, las
aureolas ms pronunciadas.
-Ests embarazada -dijo l de pronto.
-S, de tres meses. Me fecundaste aquella primera noche.
Los ojos de Csar se posaron en el rostro sonrojado de Cleopatra, y su pensamiento se
aceler para encajar aquella asombrosa noticia en sus planes. Un hijo! Y l no tena ninguno,
nunca haba esperado tenerlo. Increble. El hijo de Csar ocupara el trono de Egipto. Sera faran.
Csar haba engendrado un rey o una reina. Le tena sin cuidado cul fuera el sexo del nio; un
romano valoraba a las hijas en igual medida que a los hijos, ya que las hijas implicaban alianzas
polticas de gran trascendencia para sus padres.
-Te complace? -pregunt ella con visible nerviosismo.
-Te encuentras bien? -dijo l, acaricindole la mejilla con la mano hmeda, y dicindose
que era fcil ahogarse en aquellos magnficos ojos de leona.
-Me sienta bien. -Lade la cabeza para besarle la mano. -Entonces, me complace. -La acerc
hacia s. -Ptah ha hablado: ser un hijo varn. -Por qu Ptah? No es Amn-Ra vuestro gran dios?
-Nosotros decimos Amun-Ra -le corrigi Cleopatra-. "Anin" es griego.
-Lo que me gusta de ti -coment Csar de pronto- es que no te importa hablar mientras nos
tocamos, y no gimes y te comportas como una puta profesional.
-Quieres decir que soy una aficionada? -pregunt ella, besndole la cara.
-No seas intencionadamente obtusa. -Csar sonri, disfrutando sus besos-. Embarazada ests
mejor; pareces ms mujer.
A finales de enero, los alejandrinos enviaron una delegacin al palacio para hablar con
Csar. Ganmedes no estaba entre sus miembros; el portavoz era el Juez Supremo, una personalidad
que Ganmedes consideraba prescindible si Csar decida tomar prisioneros. Lo que ninguno de
ellos saba era que Csar estaba indispuesto, aquejado de un trastorno gstrico que se agravaba con
el paso de los das.
La audiencia se celebr en el saln del trono, que Csar no haba visto antes. En
comparacin, las dems salas eran insignificantes. Estaba decorado con valiossimos muebles de
estilo egipcio; las paredes eran de oro con piedras preciosas incrustadas, el suelo de baldosas
tambin era de oro y las vigas del techo se hallaban recubiertas de oro. Lo que los artesanos locales
no dominaban era el escayolado, de modo que no se vean elaboradas molduras ni techos
artesonados; pero con tal cantidad de oro, quin iba a fijarse en eso? Llamaba la atencin sobre
todo una serie de estatuas de oro macizo de tamao superior al natural, colocadas sobre pedestales:

Colleen McCullough

El caballo de Csar

57

el panten de los dioses egipcios, entidades sumamente extraas. En su mayora tenan cuerpo
humano, y casi todos cabeza de animal: cocodrilo, chacal, leona, gato, hipoptamo, halcn, ibis,
babuino de cara de perro...
Apolodoro, advirti Csar, no vesta como un macedonio sino como un egipcio; llevaba una
tnica larga y plisada de hilo teido de listas rojas y amarillas, un collar de oro con la efigie de un
buitre, y un tocado nemes de oro, que era un pao triangular almidonado, ceido a la frente y atado
en la nuca, con dos alas que sobresalan tras las orejas. La corte haba dejado de ser macedonia.
Csar no dirigi la entrevista. Lo hizo Cleopatra, ataviada de faraona: una gran ofensa para
el Juez Supremo y sus acompaantes.
-No hemos venido a negociar con Egipto sino con Csar-prorrumpi el juez volvindose a
mirar a Csar, que tena un color ceniciento.
-Aqu soy yo la soberana, no Csar, y Alejandra forma parte de Egipto -replic Cleopatra
con una voz spera, estridente y poco musical-. Chambeln mayor, recurdale a este hombre quin
soy yo y quin es l.
-Has abjurado de tu herencia macedonia -le grit el juez Supremo mientras Apolodoro lo
obligaba a arrodillarse ante la reina-. Dnde est Serapis en medio de esta horrenda galera de
bestias? T no eres de Alejandra, eres la reina de las bestias.
La descripcin divirti a Csar, sentado por debajo de Cleopatra en su silla curul de marfil,
colocada donde haba estado el trono del rey Tolomeo. Demasiados sobresaltos para un burcrata
macedonio, se dijo. Una faraona, no la reina, y un romano donde debera haber estado el rey.
-Dime qu os ha trado hasta aqu, Hermcrates, y luego podrs abandonar la compaa de
tantas bestias -dijo la faraona.
-He venido a buscar al rey Tolomeo.
-Por qu?
-Es evidente que aqu no lo quieren -respondi Hermcrates con tono cortante-. Estamos
cansados de Arsinoe y Ganmedes -aadi, sin darse cuenta al parecer de que estaba facilitando a
Csar valiosa informacin acerca de la moral en el alto mando alejandrino-. Esta guerra es
interminable -prosigui el Juez Supremo con sincero hasto-. Si tenemos la custodia del rey, quiz
sea posible negociar una paz, antes de que la ciudad desaparezca. Tantos barcos destruidos, el
comercio arruinado...
-Puedes negociar una paz conmigo, Hermcrates.
-Me niego, reina de las bestias, traidora a Macedonia.
-Macedonia -repiti Cleopatra con igual hasto-. Macedonia es un lugar que ninguno de
nosotros ha visto desde hace generaciones.
Ya es hora de que os dejis de llamar macedonios. Sois egipcios.
-Jams! -exclam Hermcrates entre dientes-. Traednos al rey Tolomeo, que recuerda a sus
antepasados.
-Trae de inmediato a su majestad, Apolodoro.
El pequeo rey entr con el debido atavo macedonio, incluidos el tocado y la diadema;
Hermcrates lo contempl un instante y se postr de rodillas para besarle la mano extendida.
-Oh, vuestra majestad, vuestra majestad, os necesitamos! -dijo.
Tras la conmocin que le caus el verse separado de Teodoto, el joven Tolomeo se haba
visto reducido a la sola compaa de su hermano menor Filadelfo, pero haba encontrado nuevas
maneras de emplear sus energas juveniles, y esas distracciones le hacan disfrutar mucho ms que
las atenciones de Teodoto. La muerte de Pompeyo Magno haba permitido a Teodoto dedicarse a
una seduccin prematura del muchacho, a quien esos manejos haban intrigado en cierto sentido y
lo haban repelido en otro. Aunque haba estado con Teodoto -un amigo de su padre- toda su vida,
vea al tutor con los ojos de la infancia; para l era un viejo desagradable y de ningn modo
deseable. Algunas de las cosas que Teodoto le haba hecho eran placenteras, pero no todas, y no
poda encontrar el menor placer en su autor, cuya carne colgaba, que tena los dientes negros y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

58

podridos, que tena un aliento apestoso. Aunque se acercaba a la pubertad, Tolomeo no estaba muy
interesado en el sexo, y sus fantasas giraban an en torno a la guerra, las armas, los carros, en s
mismo como general. As que cuando Csar desterr a Teodoto, l acudi al pequeo Filadelfo
como compaero de sus juegos blicos, y descubri una clase de vida enormemente deleitosa.
Correras por el palacio y los jardines, conversaciones con los legionarios de Csar que patrullaban
en el recinto, ancdotas de las grandes batallas ocurridas en la Galia, y un aspecto de Csar que no
haba sospechado. As pues, aunque rara vez vea a Csar, haba transferido su veneracin por un
hroe al soberano del mundo, y en aquel momento disfrutaba del espectculo de un magistral
estratega dejando en ridculo a sus sbditos alejandrinos.
Por consiguiente, observ al Juez Supremo con recelo.
-Me necesitis? -pregunt-. Para qu, Hermcrates?
-Eres nuestro rey. Te necesitamos con nosotros.
-Con vosotros? Dnde?
-En nuestro lado de Alejandra.
-Quieres decir que debo dejar mi palacio?
-Tenemos otro palacio listo para ti. Al fin y al cabo, aqu veo a
Csar sentado en tu lugar. Es a ti a quien necesitamos, no a la princesa Arsinoe.
El muchacho solt una carcajada.
-Bueno, eso no me sorprende! -dijo sonriendo-. Arsinoe es una arpa arrogante.
-Exactamente -concedi Hermcrates. No se volvi hacia Cleopatra sino hacia Csar-.
Csar, podemos llevarnos a nuestro rey Tolomeo?
Csar se enjug el sudor del rostro.
-S, Juez Supremo.
Tolomeo prorrumpi en ruidoso llanto.
-No, no quiero ir. Quiero quedarme con vosotros, Csar. Por favor, por favor.
-Eres un rey, Tolomeo, y puedes ser til a tu pueblo. Debes ir con Hermcrates -contest
Csar con voz dbil.
-No, no! Quiero quedarme con vosotros, Csar.
-Apolodoro, llvatelos a los dos -dijo Cleopatra, cansada de la escena.
Todava gritando y protestando, el rey sali de la sala a rastras.
-A qu vena todo eso? -pregunt Csar con el entrecejo fruncido.
Cuando el rey Tolomeo lleg a sus nuevos aposentos de una preciosa e intacta casa situada
en los jardines del Serapeum, todava lloraba con desconsuelo; su dolor se exacerb cuando
apareci Teodoto, ya que Cleopatra le haba enviado otra vez a su tutor. Para consternacin de
Teodoto, el muchacho rechaz sus insinuaciones violenta y malvolamente. Pero no era a Teodoto
a quien Tolomeo deseaba agredir: ansiaba vengarse de Csar, quien lo haba traicionado.
Despus de dormirse entre sollozos, el muchacho despert por la maana dolido y con el
corazn endurecido.
-Ve a traer a Arsinoe y Ganmedes -orden al Intrprete.
Al verlo, Arsinoe grit de alegra.
-Oh, Tolomeo! Has venido a casarte conmigo -exclam.
El rey le volvi la espalda.
-Enva a esta arpa embustera junto al Csar y a mi hermana-dijo con tono cortante, y
luego lanz una mirada a Ganmedes, que pareca consumido, exhausto-. Mata a ste de inmediato
-orden-. Yo mismo me pondr al mando del ejrcito.
-No hay conversaciones de paz? -pregunt el Intrprete, con un nudo en el estmago.
-No hay conversaciones de paz. Quiero la cabeza de Csar en una bandeja de oro.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

59

As que la guerra continu an ms enconadamente que antes, una creciente carga para
Csar, que padeca tan terribles calambres y vmitos que era incapaz de ejercer el mando.
A primeros de febrero lleg otra flota; ms barcos de guerra, ms comida, y la Vigsima
sptima legin, una fuerza compuesta de tropas ex republicanas licenciadas en Grecia, pero
aburridas de la vida civil.
-Haced zarpar a nuestra flota-dijo Csar a Rufrio y Tiberio Claudio Nern; estaba envuelto
en mantas, todo su cuerpo sacudido por los calambres-. Nern, como romano de ms alto rango, t
tendrs el mando nominal, pero quiero que comprendas que el verdadero comandante es nuestro
amigo rodio, Eufranor. Ordene lo que ordene, obedecers.
-No es correcto que un extranjero tome las decisiones -protest Nern con rigidez,
adelantando el mentn.
-Me da igual si es correcto o no! -consigui decir Csar, aunque los dientes le
castaeteaban, y tena el rostro demacrado y plido-. Slo me interesan los resultados, y t, Nern,
no podras capitanear ni la disputa por la cabeza del Caballo de Octubre. As que atindeme, deja
que Eufranor haga lo que quiera y dale todo tu apoyo. De lo contrario te desterrar con deshonor.
-Djame ir con ellos -suplic Rufrio, previendo problemas.
-No puedo prescindir de ti en la avenida Real. Eufranor vencer.
Eufranor venci, pero el precio de su victoria fue superior al que Csar estaba dispuesto a
pagar. Anticipndose como siempre, el almirante rodio destruy la primera nave alejandrina y fue a
por otra. Rodeado por varios barcos alejandrinos, solicit ayuda a Nern. Nern hizo caso omiso de
su peticin; Eufranor y su barco se hundieron, muriendo todos sus hombres. Las dos flotas romanas
llegaron sanas y salvas al Puerto Real, convencido Nern de que Csar nunca descubrira su
traicin. Pero un pajarito del barco de Nern cont lo ocurrido al odo de Csar.
-Recoge tus cosas y mrchate -orden Csar-. No quiero volver a verte nunca ms, necio
arrogante e irresponsable.
Nern qued atnito.
-Pero venc! -exclam.
-T perdiste. Venci Eufranor. Ahora, desaparece de mi vista.
Csar haba escrito una carta a Vatia Isaurico a Roma a finales de noviembre, explicndole
que estaba temporalmente inmovilizado en Alejandra y esbozando sus planes para el ao siguiente.
Por el momento tendra que continuar como dictador; las elecciones curules tendran que esperar
hasta que l llegara a Roma, tardara lo que tardara. Entre tanto Marco Antonio tendra que actuar
como Maestro del Caballo y Roma tendra que arreglarse sin otros altos magistrados que los
tribunos de la plebe.
Despus de eso no volvi a escribir a Roma, confiando en que su buena suerte proverbial
librara a la ciudad de cualquier mal hasta que l pudiera trasladarse all y ocuparse personalmente
de los asuntos de la urbe. Marco Antonio se haba desenvuelto bien despus de un periodo dudoso;
mantendra el orden. Pero por qu slo Csar pareca capaz de dotar a los lugares de estabilidad
poltica y economa operativa? No podan los hombres distanciarse lo suficiente de la realidad
para ver ms all de sus carreras, de sus propios compromisos? Egipto era una muestra de ello. El
pas necesitaba urgentemente una mano firme en el trono, una forma de gobierno ms atenta e
ilustrada, una multitud sin poder. As que Csar debera permanecer all el tiempo suficiente para
educar a la soberana en el cumplimiento de sus responsabilidades, asegurarse de que se convirtiera
en refugio de romanos renegados, y ensear a los alejandrinos que expulsar a los tolomeos no era
una solucin para los problemas basados en los grandes ciclos de los buenos y malos tiempos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

60

La enfermedad se neg a abandonarlo y min sus fuerzas; un trastorno muy grave que le
hizo perder muchos kilos, a l que no tena ni un solo gramo de carne superflua. A mediados de
febrero, y pasando por alto sus protestas, Cleopatra llam a palacio al sacerdote-mdico
Hapd'efan'e de Menfis para que lo tratara.
-Tienes el revestimiento del estmago muy inflamado -dijo aquel individuo en un griego
torpe-, y el nico remedio es unas gachas de almidn de cebada mezcladas con un brebaje especial
de hierbas. Debes alimentarte de eso durante un mes como mnimo, y despus veremos.
-Siempre y cuando no incluya hgado y huevos con leche, comer cualquier cosa -dijo Csar
fervientemente, recordando la dieta de Lucio Tucio cuando se recuperaba de las fiebres que casi le
haban costado la vida mientras se esconda de Sila.
En cuanto empez este montono rgimen, mejor de manera espectacular, gan peso y
recuper las energas.
Al recibir la carta de Mitrdates de Prgamo, el da primero de marzo, sinti un profundo
alivio. No siendo ya su salud una sombra gris agazapada en el fondo de su mente, pudo
concentrarse en el contenido de la carta con su vigor de siempre.
Bueno, Csar, he llegado a Hierosolima, llamada Jerusaln, tras hacerme con un
millar de caballos de Dejotaro en Galacia, y una legin de soldados aceptables de Marco
Bruto en Tarso. No quedaba nada til en el norte de Siria, pero parece que el rey judo sin
reino, Hircano, siente un hondo afecto por la reina Cleopatra: ha donado tres mil soldados
judos de primera y me manda al sur en compaa de su amigo, Antipater, y del hijo de
Antipater, Herodes. Dentro de dos nundinae esperamos llegar a Pelusium, donde Antipater
me asegura que tendr la autoridad necesaria para reunir el ejrcito de la reina Cleopatra del
monte Casio; se compone d judos e idumeos.
T sabrs mejor que yo dnde es ms probable que mi ejrcito encuentre resistencia.
He sabido por Herodes, un joven afanoso y sagaz, que Aquiles retir su ejrcito de Pelusium
hace meses para entrar en guerra contigo en Alejandra. Pero Antipater, Herodes y yo
preferimos no adentrarnos en los pantanos y canales del Delta sin instrucciones concretas
tuyas. As que esperaremos rdenes en Pelusium.
En el frente pntico las cosas no marchan bien. Cneo Domitio Calvino y las tropas
que consigui reunir se enfrentaron a Farnaces cerca de Nicpolis, en Armenia Parva, y
sufrieron una aplastante derrota. Calvino no tuvo ms alternativa que retroceder en
direccin oeste hasta Bitinia; si Farnaces le hubiera seguido, Calvino habra sido aniquilado.
Sin embargo, Farnaces prefiri quedarse en Ponto y Armenia Parva, causando estragos. Sus
atrocidades son horrorosas. Por lo ltimo que supe antes de marcharme, planeaba invadir
Bitinia; pero de ser eso cierto sus preparativos eran torpes y mal organizados. Farnaces
siempre ha sido as; lo recuerdo de cuando era joven.
Cuando llegu a Antioqua, o un nuevo rumor: que Asander, el hijo de Farnaces que
se qued gobernando en Cimeria, aguard a que su padre estuviera completamente inmerso
en el conflicto de Ponto y entonces se declar rey y exili a su padre. As que podra ocurrir
que t y Calvino disfrutarais de un inesperado respiro si Farnaces regresa antes a Cimeria
para derrocar a su ingrato hijo.
Aguardo tu respuesta con impaciencia, y soy tu servidor.
Rescate, por fin!
Csar quem la carta y luego hizo escribir a Trebatio una misiva supuestamente redactada
por Mitrdates de Prgamo y dirigida a l. Con su contenido pretenda inducir a los alejandrinos a
abandonar la ciudad e iniciar una rpida campaa en el Delta. Pero primero la carta deba llegar a
Arsinoe en el palacio a fin de que ella creyese que sus agentes la haban robado antes de que Csar
la abriera, que l ignoraba que tena refuerzos cerca. La falsa carta fue sellada con una moneda

Colleen McCullough

El caballo de Csar

61

acuada por Mitrdates de Prgamo, y por intrincados medios lleg a Arsinoe aparentemente sin
abrir. Tanto la carta como Arsinoe desaparecieron del palacio en menos de una hora. Dos das
despus el rey Tolomeo, su ejrcito y los macedonios residentes en Alejandra navegaban en
direccin este hacia el Delta. La ciudad qued inerme e incapaz de defenderse, carente de toda su
casta dominante.
Csar an no se encontraba del todo bien, por ms que l se negara a admitirlo; vindolo
ceirse la armadura para la inminente campaa en el Delta, Cleopatra se preocup.
-No puedes dejar que Rufrio se ocupe de esto? -pregunt.
-Probablemente, pero si he de aplastar por completo la resistencia y conseguir que
Alejandra entre en razn de una vez por todas, debo estar all en persona -explic Csar, sudando
por el esfuerzo de vestirse.
-Entonces mejor ser que Hapd'efan'e te acompae -dijo ella con tono suplicante.
Pero l haba ya conseguido equiparse sin ayuda, y su piel haba recuperado el color. La
mirada que dirigi a Cleopatra era la mirada de Csar, el hombre que lo tena todo bajo control.
-Te preocupas demasiado -dijo.
La bes, y ella not su aliento agrio.
Dos cohortes de soldados heridos recibieron orden de quedarse para defender el Recinto
Real. Csar se llev a los tres mil doscientos hombres de las legiones Sexta, Trigsima sptima y
Vigsima sptima, junto con toda la caballera, y parti de Alejandra por una ruta que Cleopatra
consideraba indebidamente tortuosa. En lugar de ir al Delta por el canal navegable, dio un rodeo
por el sur del lago Mareotis, mantenindolo a su izquierda; cuando por fin dobl hacia el brazo
canpico del Nilo, haca tiempo que ya no estaba al alcance de la vista.
Un veloz mensajero haba ido al galope a Pelusium muy por delante del ejrcito del rey
Tolomeo con la misin de comunicar a Mitrdates de Prgamo que deba actuar como el otro brazo
de la pinza que quera formar Csar, y que para ello deba avanzar por la orilla este del brazo
pelusiaco del Nilo, pero no deba entrar en el propio Delta. Acorralaran a Tolomeo cerca del
vrtice de la pinza, en tierra firme.
As llamado porque tena la forma de la letra griega delta, el Delta del Nilo era mayor que
cualquier otra desembocadura de ro conocida en el Mare Nostrum: meda unos doscientos
cincuenta kilmetros desde el brazo pelusiaco hasta el brazo canpico; y tena ms de ciento
sesenta kilmetros desde el Mare Nostrum hasta la bifurcacin del Nilo propiamente dicho al norte
de Menfis. El gran ro se divida una y otra vez en numerosos ramales, unos ms grandes que otros,
que se extendan en abanico para verter sus aguas en el Mare Nostrum a travs de siete
desembocaduras interconectadas. Inicialmente todas las vas de agua del Delta eran naturales, pero
cuando los tolomeos, que estaban al tanto de los conocimientos cientficos griegos, empezaron a
gobernar en Egipto, conectaron la red de brazos del Nilo mediante miles de canales, de modo que
cualquier porcin de tierra del Delta nunca estaba a ms de un kilmetro y medio del agua. Por
qu era necesario cuidar tanto el Delta cuando los mil seiscientos kilmetros de cauce del Nilo
desde Elefantina hasta Menfis producan alimento suficiente para abastecer a Egipto y Alejandra?
Porque en el Delta creca el byblos, el junco del papiro a partir del cual se fabricaba el papel. Los
tolomeos posean el monopolio mundial del papel, y los beneficios de la venta iban a las arcas
privadas del faran. El papel era el templo del pensamiento humano y con el tiempo los hombres se
vieron incapaces de vivir sin l.
Siendo el principio del invierno segn las estaciones, pero el final de marzo segn el
calendario romanos la inundacin del verano haba retrocedido, pero Csar no deseaba que su
ejrcito quedara atascado en un laberinto de vas de agua que conoca mucho peor que los asesores
y guas de Tolomeo.
Los continuos dilogos con Simen, Abraham y Josu durante los meses de guerra en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

62

Alejandra haban proporcionado a Csar un conocimiento de los judos egipcios muy superior al de
Cleopatra; hasta que l lleg, ella nunca haba considerado a los judos merecedores de su atencin.
En cambio Csar senta un enorme respeto por la inteligencia, sabidura e independencia de los
judos, y planeaba ya cmo convertir a los judos en valiosos aliados de Cleopatra cuando l se
fuera. Aunque constreida por su educacin y su rango excepcional, ella tena cualidades para ser
un buen gobernante una vez que Csar le hubiera hecho comprender los principios bsicos. Al ver
que Cleopatra acceda libremente a conceder a judos y mticos la ciudadana alejandrina, l se
haba animado. Un comienzo.
Al sureste del Delta se encontraba la Tierra de Onas, un enclave autnomo de judos
descendientes del sumo sacerdote Onas y sus seguidores, exiliados de Judea por negarse a
postrarse en el suelo ante el rey de Siria; eso, haba dicho Onas, lo hacan slo ante su dios. El rey
Tolomeo VI Filometor cedi a los onienses una amplia franja de tierra a cambio de un tributo anual
y soldados para el ejrcito egipcio. La noticia de la generosidad de Cleopatra haba llegado a la
Tierra de Onas, que tom partido por ella en esta guerra civil y permiti as que Mitrdates de
Prgamo ocupara Pelusium sin lucha; Pelusium estaba lleno de judos y tena fuertes lazos con la
Tierra de Onas, que era vital para todos los judos egipcios porque contena el Gran Templo. ste
era una rplica en menor tamao del templo del rey Salomn, incluso dispona de la torre de
veinticinco metros de altura y los barrancos artificiales que simulaban los valles de Kedrn y
Gehenna.
El pequeo rey haba transportado su ejrcito en barcazas por el brazo fatntico del Nilo;
ste se una al brazo pelusiaco justo por encima de Leontpolis y la Tierra de Onas, que se
extenda entre Leontpolis y Helipolis. All, cerca de Helipolis, el rey Tolomeo encontr a
Mitrdates de Prgamo en un slido campamento de estilo romano y lo atac con temeraria
inconsciencia. Casi sin dar crdito a su buena fortuna, Mitrdates sac a sus hombres de inmediato
del campamento y entr en la refriega con tal xito que muchos soldados de Tolomeo murieron y
los restantes se dispersaron presas del pnico. Sin embargo, alguien n el ejrcito de Tolomeo
demostr tener sentido comn, ya que en cuanto hubo amainado el frenes posterior a la batalla, los
hombres de Tolomeo retrocedieron hasta una fortaleza natural, un enclave protegido por una sierra,
el Nilo pelusiaco y un amplio canal de orillas altas y escabrosas.
Csar alcanz las inmediaciones de aquel paraje poco despus de la derrota de Tolomeo,
sintindose ms agotado por la marcha de lo que deseaba admitir, incluso ante Rufrio. Dio el alto a
sus hombres y examin atentamente la posicin de Tolomeo. Para l, el principal obstculo era el
canal, en tanto que para Mitrdates era la sierra.
-Hemos encontrado lugares por donde es posible vadear el canal -le dijo Arminio, de los
ubes germanos-, y en otros puntos podemos cruzar a nado, y tambin los caballos.
Se orden a los soldados de infantera que talaran todos los rboles de la zona para construir
una pasarela a travs del canal, cosa que hicieron con entusiasmo, pese al arduo da de marcha;
despus de seis meses de guerra, el odio romano hacia Alejandra y los alejandrinos estaba al rojo
vivo. Del primero al ltimo los guerreros albergaban la esperanza de que aqulla fuera la batalla
decisiva, tras la cual pudieran abandonar Egipto para no volver.
Tolomeo mand a la infantera y a la caballera ligera para cortar el avance de Csar, pero la
infantera romana y la caballera germana atravesaron el canal con tal furia que cayeron sobre los
soldados de Tolomeo como exaltados galos belgas. Las tropas de Tolomeo se dispersaron y
huyeron, pero los romanos les cortaron la retirada; slo unos pocos escaparon para ir a buscar
refugio a la fortaleza del pequeo rey, a unos diez kilmetros de distancia.
Al principio Csar pens en atacar de inmediato, pero cuando contempl el bastin de
Tolomeo cambi de idea. ste haba utilizado las abundantes piedras de las ruinas de antiguos
templos situados en los alrededores para reforzar las defensas naturales del enclave. Csar se dijo
que era mejor que los hombres acamparan esa noche. Haban realizado una marcha de ms de
treinta kilmetros antes de entablar combate en el canal; merecan una buena comida y un sueo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

63

reparador antes del siguiente enfrentamiento. Lo que no le dijo a nadie fue que l mismo se senta
dbil, que al mirar las defensas de Tolomeo le haba parecido que se balanceaban como restos de un
naufragio en un mar tempestuoso.
Por la maana tom una pequea rebanada de pan con miel as como sus gachas de cebada,
y se encontr mucho mejor.
Los tolomeanos -era ms fcil llamarlos as porque no todos eran alejandrinos- haban
fortificado una aldea cercana y la haban unido a su estructura montaosa mediante bastiones de
piedra; Csar lanz la acometida principal de su primera carga contra la aldea, con la intencin de
tomarla y seguir por mpetu natural hasta apoderarse de la fortaleza. Pero entre el Nilo pelusiaco y
las lneas de Tolomeo haba un espacio que resultaba inaccesible porque quienquiera que estuviera
al mando de las huestes tolomeanas haba organizado all un fuego cruzado de flechas y lanzas;
Mitrdates de Prgamo, que avanzaba desde el lado opuesto de la sierra, tena sus propios
problemas y no poda ayudar. Aunque la aldea cay, Csar no pudo sacar a sus tropas del letal
fuego cruzado para arremeter contra el monte y acabar la labor.
Subiendo con su caballo alquilado a la cima de un montculo, advirti que los tolomeanos
haban dado mucha importancia a aquella pequea victoria y haban descendido desde la parte ms
elevada de su ciudadela para colaborar en el lanzamiento de flechas contra los asediados romanos.
Csar hizo llamar al canoso centurin primipilus de la Sexta legin, Dcimo Carfuleno.
-Toma cinco cohortes, Carfuleno, rodea las defensas inferiores y ocupa las posiciones
elevadas que han abandonado esos idiotas -orden enrgicamente, experimentando un secreto
alivio al notar que el descanso y la comida le haban devuelto su habitual comprensin de una
situacin complicada. Era fcil saber cmo actuar cuando volva a sentirse el mismo de siempre.
Ay, la edad! Es ste el principio del fin de Csar? Si es as, que sea rpido, que no sea un lento
sumirse en la senescencia.
La ocupacin de las posiciones elevadas provoc un pnico generalizado entre las tropas de
Tolomeo. En menos de una hora despus de la toma de la ciudadela por parte de Carfuleno, el
ejrcito de Tolomeo haba sido completamente derrotado. Miles de hombres murieron en el campo
de batalla, pero unos cuantos, protegiendo entre ellos al pequeo rey, consiguieron llegar al Nilo
pelusiaco y sus barcazas.
Naturalmente, fue necesario recibir a Malaquas, sumo sacerdote de la Tierra de Onas, con
la debida ceremonia, presentrselo al radiante Mitrdates de Prgamo, sentarse con los dos y
compartir el dulzn vino judo. Cuando una sombra se proyect en la entrada de la tienda, Csar se
excus y se puso en pie, sintindose de pronto muy cansado.
-Noticias del pequeo Tolomeo, Rufrio?
-S, Csar. Ha subido a bordo de una de las barcazas, pero haba tal caos en la orilla del ro
que su guardia personal no ha podido apartar la barcaza a tiempo y sta se ha llenado de hombres
hasta los topes. No mucho ms all ro abajo ha volcado. El rey se encontraba entre los ahogados.
-Habis recuperado el cuerpo?
-S. -Rufrio sonri, y su rostro arrugado de ex centurin se ilumin como el de un nio-.
Tenemos tambin a la princesa Arsinoe. Estaba en la ciudadela y ha desafiado a Carfuleno a un
duelo. Increble! Blanda la espada y gritaba como Mormolife.
-Magnfica noticia! -exclam Csar, satisfecho.
-rdenes, Csar?
-En cuanto pueda zafarme de las formalidades -dijo Csar, sealando con la cabeza hacia la
tienda-, saldr hacia Alejandra. Me llevar el cadver del rey y a la princesa Arsinoe. T y el buen
Mitrdates podis poner orden y seguirme luego con el ejrcito.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

64

-Ejectala -dijo la faraona desde el trono cuando Csar llev ante ella a la desmelenada
Arsinoe, todava revestida con su armadura. Apolodoro inclin la cabeza.
-De inmediato, hija de Amn-Ra.
-Ejem..., me temo que no -terci Csar con tono de disculpa. La pequea figura en lo alto
del estrado se enderez con una tensin amenazadora.
-Qu quieres decir con eso? -pregunt Cleopatra.
-Arsinoe es mi cautiva, faraona, no la tuya. Por tanto, segn la costumbre romana, ser
enviada a Roma para tomar parte en mi desfile triunfal.
-Mientras viva mi hermana, mi vida correr peligro. Yo ordeno que sea ejecutada hoy.
-Y yo ordeno que no.
-Csar, en estas tierras ests de visita. T no das rdenes al trono de Egipto.
-Estupideces! -exclam Csar, molesto-. Yo te he puesto en el trono, y mando a
quienquiera que se siente en este caro asiento mientras est de visita en estas tierras. Ocpate de tus
asuntos, faraona: entierra a tu hermano en el Sema, empieza a reconstruir tu ciudad, viaja a Menfis
o Cirene, amamanta al nio que llevas en el vientre. A propsito, csate con tu otro hermano. No
puedes gobernar sola; no es costumbre egipcia ni alejandrina que un soberano gobierne solo.
Se march. Cleopatra se quit a puntapis las altas sandalias y corri tras l, olvidando su
dignidad faranica, dejando que la atnita audiencia sacara las conclusiones que quisiera de aquella
batalla de voluntades real. Arsinoe se ech a rer a carcajadas; Apolodoro lanz una triste mirada a
Carmian e Iras.
-Afortunadamente, no he hecho venir al Intrprete, el Registrador, el Contable, el juez
Supremo y el comandante de noche-coment el chambeln mayor-. No obstante, creo que debemos
dejar que la faraona y Csar resuelvan sus asuntos entre ellos. Y vos, alteza, no riis. Vuestro bando
ha perdido la guerra; nunca seris reina de Alejandra. Hasta que Csar os ponga a bordo de un
barco romano, estaris en la mazmorra ms oscura y peor ventilada que haya bajo el Sema..., a pan
y agua. No es tradicin romana ejecutar a la mayor parte de aquellos que marchan en un desfile
triunfal, as que sin duda Csar os pondr en libertad despus del suyo; pero os lo advierto, alteza,
si regresis alguna vez a Egipto, moriris. Vuestra hermana se ocupar de eso.
-Cmo te atreves? -grit Cleopatra-. Cmo te atreves a humillar a la reina delante de la
corte?
-La reina no debera ser tan desptica, querida -contest Csar, dndose palmadas en la
rodilla, ya apaciguado su mal genio-. Antes de anunciar una ejecucin, pregntame. Te guste o no,
Roma ha sido una notable presencia en Egipto durante cuarenta aos. Cuando yo parta, Roma no
partir conmigo. Para empezar, pienso dejar en Alejandra tropas romanas. Si quieres seguir
reinando en Egipto y Alejandra, acta de una manera hbil y poltica, empezando por m. El hecho
de que sea tu amante y el padre de tu hijo no nacido carece de importancia en cuanto tus intereses y
los de Roma entran en conflicto.
-Porque Csar est al servicio de Roma-dijo ella con amargura.
-Naturalmente. Ven, sintate y abrzame. Las discusiones no son buenas para un beb. l
sigue tranquilo cuando hacemos el amor, pero estoy seguro de que se altera mucho cuando nos
peleamos.
-Tambin t crees que es un varn -dijo Cleopatra, reacia an a sentarse en el regazo de
Csar, pero empezando a ceder.
-Cha'em y Tach'a me han convencido.
Apenas haba pronunciado estas palabras, todo su cuerpo se convulsion. Csar baj la vista
y se mir asombrado; luego se desplom de la silla y qued tendido en el suelo con la espalda
arqueada y brazos y piernas rgidamente extendidos.
Cleopatra grit para pedir ayuda, y se acerc a l corriendo al tiempo que se despojaba de la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

65

doble corona y sin la menor precaucin la lanzaba a un lado. El rostro de Csar haba adquirido un
color azul amoratado y sus miembros se sacudan espasmdicamente. Al intentar sujetarlo, la
faraona, que segua gritando, se vio derribada por tierra.
La crisis ces tan bruscamente como empezara.
Pensando que los amantes resolvan sus diferencias con violencia fsica, Carmian e Iras no
se atrevieron a entrar hasta que el tono de los chillidos de su seora los convencieron de que ocurra
algo grave. Entonces, cuando las dos muchachas sumaron sus gritos a los de Cleopatra, Apolodoro,
Hapd'efan'e y tres sacerdotes acudieron presurosos y encontraron a Csar tendido en el suelo, con
una respiracin lenta y sibilante, el rostro lvido como si estuviera a las puertas de la muerte.
-Qu tiene? -pregunt Cleopatra a Hapd'efan'e, que estaba de rodillas al lado de Csar
olindole el aliento y tomndole el pulso.
-Ha tenido convulsiones, faraona?
-S, s.
-Vino muy dulce! -orden el mdico-sacerdote-. Vino muy dulce y un junco flexible y
bien hueco! Deprisa!
Mientras los otros sacerdotes obedecan, Carmian e Iras se ocuparon de Cleopatra, que
aullaba aterrorizada, y la convencieron para que se despojara de parte de sus galas faranicas y de
todas sus joyas. Apolodoro, a voz en grito, deca que rodaran cabezas a menos que se encontrara
de inmediato el junco hueco, y Csar, comatoso, permaneca ajeno al terror que anidaba en los
pechos de los dems: qu ocurrira si el soberano del mundo mora en Egipto?
Un sacerdote lleg del pabelln de momificacin con el junco, utilizado normalmente para
insuflar natrn en la cavidad craneal. Hapd'efan'e se asegur, mediante una pregunta al sacerdote,
de que aquel junco nunca se haba utilizado. Entonces lo cogi, sopl a travs de l para comprobar
que estaba hueco de un extremo a otro, abri la boca de Csar, le introdujo en ella el junco, y
despus de palparle la garganta, lo empuj hacia adentro con delicadeza hasta hundirlo unos treinta
centmetros. Luego, con mucho cuidado, verti gota a gota el vino dulce por el tubo, hacindolo
muy despacio para no bloquearle la respiracin al paciente. La cantidad de vino era pequea, pero
el proceso pareci prolongarse eternamente. Por fin Hapd'efan'e se sent sobre los talones y esper.
Cuando el paciente empez a agitarse, el sacerdote extrajo el junco y cogi a Csar entre sus
brazos.
-Ten -dijo al ver abiertos los turbios ojos-, bebe esto.
Al cabo de unos momentos, Csar se haba recuperado lo suficiente para permanecer de pie
sin ayuda, pasearse de un lado a otro y observar a toda aquella gente asustada. Cleopatra, la cara
sucia y baada en lgrimas, lo miraba como si se hubiera levantado de entre los muertos; Carmian e
Iras lloriqueaban; Apolodoro estaba desplomado en una silla con la cabeza entre las rodillas; varios
sacerdotes parloteaban y hacan aspavientos al fondo; y aparentemente toda aquella consternacin
se deba a l.
-Qu ha pasado? -pregunt, yendo a sentarse junto a Cleopatra y sintindose un poco raro.
-Has tenido un ataque de epilepsia-declar Hapd'efan'e sin rodeos-, pero t no padeces
epilepsia, Csar. El hecho de que con el vino dulce hayas vuelto en ti tan deprisa indica que has
sufrido un cambio corporal despus de este mes de rigores. Cundo has comido por ltima vez?
-Hace muchas horas. -Rode los hombros de Cleopatra con el brazo para reconfortarla y
mir al egipcio moreno y delgado con una radiante sonrisa y expresin de arrepentimiento-. El
problema es que cuando estoy ocupado me olvido de comer.
-En el futuro debes tener alguien al lado que te recuerde que has de comer-dijo Hapd'efan'e
con severidad-. Las comidas regulares mantendrn a raya esta enfermedad, pero si te olvidas de
comer, bebe vino dulce.
-No -contest Csar con una mueca-. Vino no.
-Entonces hidromiel o el zumo de alguna fruta..., cualquier lquido dulce. Haz que tu siervo
tenga algo a mano, incluso en medio de una batalla. Y presta atencin a los sntomas de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

66

advertencia: nuseas, mareo, visin borrosa, debilidad, dolor de cabeza e incluso cansancio. Si
notas algo as, Csar, toma de inmediato una bebida dulce.
-Cmo has hecho beber a un hombre inconsciente, Hapd'efan'e?
-Con esto -dijo.
Hapd'efan'e le tendi el junco; Csar lo cogi y le dio vueltas entre los dedos.
Cmo has sabido que sorteabas el conducto del aire que va a mis pulmones? Los dos
canales estn uno junto al otro, y normalmente el esfago est cerrado para permitir la respiracin.
-No lo saba con certeza -se limit a decir Hapd'efan'e-. He rezado a Sejmet para que tu
coma no fuera demasiado profundo y te he masajeado el exterior de la garganta para obligarte a
tragar cuando tu gaznate ha notado la presin del junco. Ha dado resultado.
-Sabes todo eso y sin embargo ignoras cul es mi enfermedad?
-Las enfermedades son misteriosas, Csar, y en su mayora escapan a nuestro conocimiento.
La medicina se basa en la observacin. Afortunadamente, he aprendido mucho de ti al observar la
austeridad de tu vida. -Adopt una expresin astuta-. Por ejemplo, que consideras el comer una
prdida de tiempo.
Cleopatra empezaba a serenarse; su llanto haba dado paso al hipo.
-Cmo sabes tanto sobre el cuerpo? -pregunt a Csar.
-Soy un soldado. Cuando uno recorre los campos de batallas para rescatar heridos y contar a
los muertos, ve toda clase de cosas. Al igual que este excelente mdico, he aprendido de la
observacin. Apolodoro se puso en pie y se enjug el sudor.
-Me ocupar de que preparen la cena -dijo con voz ronca-. Gracias a todos los dioses que
ests bien, Csar!
Esa noche, mientras yaca insomne en el enorme lecho de plumas de Cleopatra, notando el
contacto de su cuerpo clido en el fresco del supuesto invierno de Alejandra, Csar pens en el da,
el mes, el ao.
Desde el momento en que haba pisado suelo egipcio, todo se haba alterado drsticamente:
la cabeza de Magno -aquella perversa cbala palaciega-, una corrupcin y una degeneracin que
slo Oriente poda producir, una indeseada campaa luchada en las calles de una hermosa ciudad;
la voluntad de un pueblo de destruir lo que se haba tardado tres siglos en construir; su propia
participacin en esa destruccin... y una pragmtica proposicin de una reina resuelta a salvar a su
pueblo de la nica manera que crea que poda ser salvado, concibiendo el hijo de un dios. Crea
que l, Csar, era un dios. Extrao. Inslito.
Ese da Csar haba tenido miedo. Ese da Csar, que nunca estaba enfermo, haba afrontado
las consecuencias inevitables de sus cincuenta y dos aos. No slo por su edad, sino por los excesos
que haba cometido, forzndose a seguir cuando otros hombres se detendran a descansar. No,
Csar no! El descanso no era propio de Csar. Nunca lo sera. Pero ahora Csar, que nunca estaba
enfermo, deba admitir que llevaba meses indispuesto. Fuera cual fuese la fiebre o el miasma que
haba producido temblores y arcadas en su cuerpo, haba dejado secuelas. Una parte del organismo
de Csar haba -cmo haba dicho el mdico-sacerdote?- sufrido un cambio. Csar tendra que
acordarse de comer, o de lo contrario padecera un ataque de epilepsia, y diran que por fin Csar
estaba decayendo, debilitndose, que Csar no era ya invencible. As que Csar deba mantener el
secreto, no deba permitir que el Senado y el pueblo supieran que algo le pasaba, porque quin, si
no, sacara del lodo a Roma?
Cleopatra suspir, susurr algo, dej escapar un leve hipo. Tantas lgrimas, y todas por
Csar. Esta cra pattica me ama, me ama. Para ella me he convertido en marido, padre, to,
hermano. Todas las retorcidas ramificaciones de un tolomeo. Yo no lo comprenda, crea entenderlo
pero no lo entenda. La fortuna ha arrojado las preocupaciones y pesares de millones de personas
sobre sus frgiles hombros; no le ha permitido elegir su destino ms de lo que yo le permit a Julia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

67

Ha sido ungida soberana con ritos ms antiguos y sagrados que ningn otro; es la mujer ms rica
del mundo; tiene un poder absoluto sobre las vidas humanas. Sin embargo es un cra insignificante,
una nia. Para un romano, es imposible calibrar en qu la han convertido sus primeros veintin
aos de vida, con el asesinato y el incesto como norma. Latn y Cicern sostienen que Csar aspira
a ser rey de Roma, pero ninguno de ellos tiene la menor idea de qu es reinar verdaderamente. Un
verdadero reinado est tan lejos de m como esta criatura que tengo a mi lado, hinchada por el hijo
mo que lleva dentro.
Debo levantarme, pens. Debo beber algo de ese brebaje que Apolodoro tan amablemente
me ha trado: zumo de melones y uvas cultivados en invernculos de lienzo. Qu degeneracin! Mi
mente divaga: soy Csar y a la vez soy yo; no puedo separar lo uno de lo otro.
Pero en lugar de ir a beber el zumo de melones y uvas cultivadas en invernculos de lienzo,
apoy otra vez la cabeza en la almohada y se volvi para observar a Cleopatra. Pese a que era plena
noche, no estaba muy oscuro; los grandes paneles de la pared exterior estaban un poco corridos y
entraba la luz de la luna, que daba a la piel de Cleopatra un color no plateado sino de bronce claro.
Una piel adorable. Alarg el brazo para tocarla, acariciarla, recorrer con la palma de la mano el
abultado vientre de una preez de seis meses, cuya piel no estaba an bastante distendida para estar
luminosa, como l recordaba que estaba el vientre de Cimila cuando le faltaba poco para parir a
Julia, o antes de dar a luz a Cayo, que naci muerto debido al ataque de eclampsia de su
progenitora. Quemamos a Cimila y al pequeo Cayo juntos, mi madre, la ta Julia y yo. No Csar.
Yo.
Los pequeos pechos de Cleopatra se haban puesto redondos y firmes como globos, y sus
pezones se haban oscurecido hasta tener el mismo color negro ciruela que la piel de sus
abanicadores etopes. Quiz lleve en las venas algo de esa sangre, porque su organismo contiene
rasgos que no son los de Mitrdates y Tolomeo. Su piel es deliciosa al tacto, tejido vivo con una
finalidad ms importante que simplemente complacerme. Pero soy parte de este ser, porque lleva
mi hijo. En general tenemos a los hijos cuando somos demasiado jvenes, cuando se llega a mi
edad es el momento de disfrutarlos y de adorar a sus madres. Se requieren muchos aos y muchos
sufrimientos para comprender el milagro de la vida.
Cleopatra tena el pelo suelto y esparcido sobre la almohada, no era una cabellera espesa y
negra como la de Servilia, no un ro de fuego en que l poda envolverse, como el de Rhiannon. se
era el pelo de Cleopatra, del mismo modo que se era el cuerpo de Cleopatra. Y Cleopatra me ama
de manera distinta a todas las dems. Me devuelve la juventud.
Los ojos leoninos de la faraona estaban abiertos, la mirada fija en el rostro de Csar. En otro
momento l habra adoptado una expresin impasible, habra excluido a la joven de su mente con la
automtica rapidez de un reflejo; nunca hay que entregar a las mujeres la espada del conocimiento,
porque la utilizan para castrar. Pero ella est acostumbrada a los eunucos; no valora a esa clase de
hombres, lo que busca en m es un esposo, un padre, un to, un hermano. Soy su igual en el poder, y
sin embargo poseo el poder adicional de la masculinidad. La he conquistado. Ahora debo
demostrarle que no entra en mis intenciones ni en mi naturaleza aplastarla para obtener su
sumisin. Ninguna de mis mujeres ha sido servil.
-Te quiero -dijo rodendola con sus brazos-, como mi esposa, mi hija, mi madre, mi ta.
Cleopatra no poda saber que estaba equiparndola a unas mujeres reales, no empleando
metforas tolomaicas, pero a ella le invadi una oleada de amor, de alivio, de absoluto regocijo.
Csar la haba admitido en su vida. Csar haba dicho que la quera.
Al da siguiente Csar la subi a lomos de un asno y la llev a ver los efectos de seis meses
de guerra en Alejandra. Amplias zonas estaban en ruinas, sin una sola casa en pie, por todas partes
haba montculos improvisados y paredes con piezas de artillera abandonadas, mujeres y nios
revolviendo entre los escombros en busca de algo comestible o til, sin hogar y sin esperanza,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

68

vestidos con andrajos. Del puerto apenas quedaba nada; los incendios provocados por Csar en los
barcos alejandrinos se haban propagado, y haban ardido todos los almacenes, lo que sus soldados
haban dejado del gran emporio, los cobertizos, los muelles, los malecones.
-Oh, el depsito de libros ha desaparecido! -exclam ella, retorcindose las manos muy
alterada-. No hay catlogo, de modo que nunca sabremos qu se ha quemado!
Si Csar la observ con irona, no dijo nada que delatara su asombro ante las prioridades de
ella; Cleopatra no se haba conmovido por el sobrecogedor espectculo de todas aquellas mujeres y
nios muertos de hambre, en cambio ahora estaba al borde del llanto a causa de los libros.
-Pero la biblioteca est en el museo -dijo l-, y el museo sigue intacto.
-S, pero los bibliotecarios son tan lentos que los libros llegan mucho ms deprisa de lo que
pueden catalogarse, as que durante los ltimos cien aos han estado apilndose en un almacn
especial, y ha desaparecido!
-Cuntos libros hay en el museo? -pregunt Csar.
-Casi un milln.
-En tal caso no hay de qu preocuparse. Anmate, querida. La suma total de todos los libros
escritos es muy inferior a un milln, lo cual significa que sea lo que sea lo que estaba guardado en
ese almacn seran duplicados u obras recientes. Muchos de los libros del propio museo deben de
ser tambin duplicados. Las obras recientes son fciles de conseguir, y si necesitas un catlogo
Mitrdates de Prgamo tiene en su biblioteca un cuarto de milln de libros, muchos de fecha
reciente. Lo nico que debes hacer es encargar a Sosio o tico, en Roma, copias de las obras que el
museo no tiene. Ellos no tienen los libros en propiedad, pero los piden prestados a Varro, Lucio
Piso, a m, o a otros que poseen amplias bibliotecas privadas. Lo cual me recuerda que Roma
carece de Biblioteca pblica, y eso debo remediarlo.
Siguieron adelante. Entre los edificios pblicos, el gora era el menos daado; algunos de
sus pilares haban sido desmantelados para sostener los arcos del Heptastadion, pero las paredes
permanecan indemnes, as como el tejado de la arcada. Del gimnasio, en cambio, apenas quedaban
los cimientos, y los tribunales de justicia haban desaparecido por completo. El hermoso monte de
Pan estaba despojado de vegetacin, sus arroyos y cascadas se haban secado y tenan los lechos
cubiertos de sal incrustada, y todos los terrenos llanos estaban sembrados de piezas de artillera
romana. Ningn templo se conservaba intacto, pero Csar advirti complacido que nadie se haba
llevado sus esculturas y cuadros, aunque s estaban manchados y deteriorados.
El Serapeum de Rhakotis haba sufrido menos desperfectos que el resto, gracias a que se
hallaba lejos de la avenida Real. No obstante, tres macizas vigas haban desaparecido del templo
principal, y el tejado se haba hundido parcialmente.
-Sin embargo, Serapis est en perfecto estado -coment Csar, trepando por los montculos
de escombros. Pues all estaba el dios, en su trono de oro con piedras preciosas incrustadas, una
figura semejante a Zeus, con barba y melena, con el cancerbero, el perro de tres cabezas, a sus pies,
y tocado con una gigantesca y pesada corona en forma de cesto.
-Es una excelente estatua -opin Csar, estudiando a Serapis-. No est al nivel de Fidias o
Praxteles o Mirn, pero es muy buena. Quin la esculpi?
-Briaxis -contest Cleopatra. Apret los labios, ech un vistazo a las ruinas, y record aquel
edificio enorme y bien proporcionado sobre su elevado podio de muchas gradas, las columnas
jnicas todas extraordinariamente pintadas y doradas, las metopas y el pavimiento autnticas obras
maestras. Slo el propio Serapis haba sobrevivido.
-Se debe acaso a que Csar ha visto tantas ciudades saqueadas, tantas ruinas humeantes,
tantos estragos? -se pregunt-. Esta destruccin no parece alterarle apenas, pese a que l y sus
hombres han sido los principales causantes. Mi pueblo se limit a destruir casas corrientes,
edificios modestos y sin importancia.
-Bien -dijo mientras l y sus lictores la acompaaban de regreso al Recinto Real, que estaba
intacto-, utilizar todos los talentos de oro y plata que pueda reunir para reconstruir los templos, el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

69

gimnasio, el gora, los palacios de justicia, todos los edificios pblicos.


Csar tir del cabestro del asno y el animal se detuvo, parpadeando con un aleteo de sus
largas pestaas.
-Eso es muy encomiable -dijo l con aspereza-, pero no empieces por lo superfluo. Lo
primero a que has de destinar tu dinero es a procurar alimentos para aquellos que han quedado
vivos en medio de esta desolacin. Lo segundo a que has de destinar tu dinero es a retirar los
escombros. Lo tercero a que has de destinar tu dinero es a construir casas nuevas para la gente
corriente, incluidos los pobres. Slo cuando el pueblo de Alejandra est servido podrs gastar
dinero en los edificios pblicos y los templos.
Cleopatra abri la boca para despotricar contra l, pero antes de que pudiera expresar su
indignacin, sus miradas se cruzaron. Oh, Ptah creador! Es un dios, poderoso y terrible!
-Puedo asegurarte -prosigui Csar- que la mayora de las personas que han muerto en esta
guerra eran macedonios o greco-macedonios. Quiz murieron cien mil. As que tienes an casi tres
millones de personas de quienes preocuparte, personas cuyas moradas y empleos han desaparecido.
Deseara que comprendieras que dispones de una oportunidad de oro para granjearte las simpatas
de la gran mayora del pueblo alejandrino. Desde que se convirti en una potencia, Roma no ha
quedado reducida a ruinas ni su gente corriente se halla descuidada. Vosotros los tolomeos y
vuestros seores macedonios habis gobernado en un lugar mucho ms grande que Roma a vuestro
antojo, sin el menor nimo de filantropa. Eso debe cambiar, o la turbamulta regresar ms
indignada que nunca.
-Ests diciendo -contest ella, dolida y confusa- que nosotros los que estamos en lo alto de
la jerarqua no hemos actuado como un verdadero gobierno. Reprochas nuestra indiferencia hacia
las clases inferiores, el hecho de que nunca hayamos tenido la costumbre de llenar sus vientres a
nuestra costa, y de extender la ciudadana a cuantos viven aqu. Pero Roma tampoco es perfecta. Lo
que ocurre es que Roma posee un imperio, puede compartir la prosperidad con sus clases inferiores
explotando a las provincias. Egipto carece de provincias. Las que tena, Roma se las ha quitado
para satisfacer sus propias necesidades. En cuanto a ti, Csar, tu trayectoria ha sido tan sanguinaria
que te resta autoridad moral para juzgar a Egipto.
Csar dio un tirn al cabestro, y el asno ech a caminar.
-A lo largo de mi vida -dijo l con tranquilidad-, he dejado a medio milln de personas sin
hogar. Por mi causa han muerto cuatrocientas mil mujeres y nios. He matado a ms de un milln
de hombres en los campos de batalla. He amputado manos. He vendido a otro milln de hombres,
mujeres y nios para la esclavitud. Pero todo lo que he hecho ha sido sabiendo que antes haba
negociado tratados, buscado la reconciliacin, mantenido mi palabra en cualquier acuerdo. Y
cuando he destruido algo, lo que he dejado detrs beneficia a las generaciones futuras en mucha
mayor medida que el dao provocado, las vidas a las que he puesto fin o he arruinado. -Su voz no
aument de volumen pero s cobr fuerza-. Acaso crees, Cleopatra, que no veo en mi imaginacin
la suma total de la devastacin y los desastres que he causado? Crees que no me duele? Crees que
vuelvo la vista atrs sin pesar? Sin dolor? Sin arrepentimiento? Si es as, te equivocas. El
recuerdo de la crueldad es mal consuelo en la vejez, pero s de buena fuente que no vivir para
llegar a viejo. Te lo repito, faraona: gobierna a tus sbditos con amor, y nunca olvides que es slo
un azar del nacimiento lo que te hace distinta de una de esas mujeres que revuelven entre los
escombros de esta ciudad asolada. T crees que Amn-Ra te asign tu puesto; a m me consta que
fue un accidente del destino.
Cleopatra, que tena la boca abierta de asombro, alz la mano para taprsela y fij la vista
al frente entre las orejas del asno, resuelta a no llorar. As que cree que no llegar a viejo, y se
alegra de ello, pens. Pero ahora me doy cuenta de que nunca lo conocer realmente. Me est
diciendo que todo lo que ha hecho era fruto de una decisin consciente, tomada con pleno
conocimiento de las consecuencias. Yo nunca poseer esa fortaleza ni esa percepcin ni esa
implacabilidad. Dudo que nadie ms la tenga.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

70

Un nundinum ms tarde Csar convoc una conferencia informal en la gran habitacin que
utilizaba como estudio. Cleopatra y Apolodoro estaban all, junto con Hapd'efan'e y Mitrdates de
Prgamo. Tambin se hallaban presentes varios romanos: Publio Rufrio; Carfuleno, de la Sexta;
Lamio, de la Decimocuarta; Fabricio, de la Vigsima sptima; Macrino, de la Trigsima sptima;
Fabio, el lictor de Csar, su secretario Faberio y su legado personal Cayo Trebatio Testa.
-Estamos a comienzos de abril -anunci Csar, aparentemente muy animado y en buen
estado de salud: un caudillo de la cabeza a los pies-, y por los informes de Cneo Domitio Calvino
desde la provincia de Asia s que Farnaces ha regresado a Cimeria para ocuparse de su hijo
descarriado, que ha decidido no someterse a tata sin luchar. As que los asuntos en Anatolia
permanecern suspendidos durante al menos tres o cuatro meses. Adems, todos los pasos de
montaa hacia Ponto y Armenia Parva quedarn cortados por la nieve hasta mediados de sextilis...
Cunto detesto la discrepancia entre el calendario y las estaciones! En ese sentido, faraona, Egipto
tiene razn. Basasteis vuestro calendario en el sol, no en la luna, y me propongo mantener una
charla con vuestros astrnomos. -Inspir y volvi al primer tema-. Sin embargo, no tengo la menor
duda de que Farnaces regresar, as que planear mis acciones futuras tenindolo en cuenta.
Calvino est ocupado reclutando y adiestrando hombres, y Dejotaro est deseoso de expiar sus
culpas por haber formado parte de los seguidores de Pompeyo Magno. En cuanto a Ariobarzanes
-sonri-, Capadocia ser siempre Capadocia. No nos dar ninguna alegra, pero tampoco a
Farnaces. He encargado a Calvino que mande traer algunas de las legiones republicanas que
devolv a Italia con mis propios veteranos, de modo que cuando llegue la hora estaremos bien
preparados. Para ventaja nuestra, Farnaces forzosamente perder parte de sus mejores soldados en
la lucha contra Asander en Cimeria. -Se inclin en su silla curul, recorriendo los atentos rostros con
la mirada-. Los que hemos estado en Alejandra durante los ltimos seis meses hemos combatido en
una campaa que nos ha desgastado enormemente, y todas las tropas tienen derecho a gozar de un
descanso durante el invierno. As pues, me propongo permanecer en Egipto durante dos meses ms,
tanto tiempo como los acontecimientos permitan. Con el permiso y la cooperacin de la faraona,
enviar a mis hombres cerca de Menfis para que acampen all durante el invierno, suficientemente
lejos de Alejandra para evitar los recuerdos. Es un lugar con muchos atractivos, y como cobrarn
la paga, los hombres tendrn dinero que gastar. Adems, estoy disponiendo lo necesario para que el
excedente de las hijas de Alejandra se traslade tambin al campamento. Han muerto tantos maridos
potenciales que la ciudad tendr una saturacin de mujeres en los aos venideros, y sa es una
medida con sentido. No pretendo que estas muchachas acten como putas sino como esposas. Las
legiones Vigsima sptima, Trigsima sptima y Decimocuarta permanecern acuarteladas en
Alejandra el tiempo suficiente para crear hogares y familias. Me temo que la Sexta no tendr
ocasin de formar lazos permanentes.
Fabricio, Lamio y Macrino se miraron sin saber si reciban con agrado o no la noticia.
Dcimo Carfuleno, de la Sexta, se mantuvo impasible.
-Es esencial que Alejandra permanezca en paz -prosigui Csar-. A medida que pase el
tiempo, ms y ms legiones romanas se vern destinadas al servicio de guarnicin en lugar de al
servicio activo. Lo cual no implica que el servicio de guarnicin consista en quedarse ocioso. Todos
recordamos lo que ocurri a los gabinianos a quienes Aulo Gabinio dej como guarnicin en
Alejandra despus de que Auletes hubo recobrado el trono. Se acostumbraron a vivir como los
nativos, y asesinaron a los hijos de Bibulo para no volver al servicio activo en Siria. La reina ataj
esa crisis, pero no debe volver a ocurrir. Las legiones acantonadas en Egipto se comportarn como
un ejrcito profesional, se mantendrn adiestrados como guerreros, y estarn siempre a punto para
marchar a las rdenes de Roma. Pero los hombres destinados a tierras extranjeras sin una vida
domstica al principio quedan descontentos y luego se vuelven desleales. Lo que no debe ocurrir es
que roben las mujeres a los ciudadanos de Menfis. As pues, contraern matrimonio con las

Colleen McCullough

El caballo de Csar

71

alejandrinas sobrantes y, como Cayo Mario siempre ha dicho, difundirn las costumbres romanas,
los ideales romanos y la lengua latina a travs de sus hijos.
Su fra mirada recorri a los tres centuriones afectados, cada uno de ellos primipilus de su
legin; Csar nunca se tomaba molestias con los legados o los tribunos militares, que eran nobles y
temporales. Pero s con los centuriones, que eran el eje del ejrcito, sus nicos oficiales a tiempo
completo.
-Fabricio, Macrino, Lamio, stas son vuestras rdenes. Quedaos en Alejandra.y guardarla
bien.
De nada serva quejarse. Poda haber sido mucho peor, como una de las marchas de mil
quinientos kilmetros en treinta das que organizaba Csar.
-S, Csar -contest Fabricio en el papel de portavoz.
-Publio Rufrio, t tambin te quedars aqu. Ocupars el mando supremo en calidad de
legatus propretor.
La noticia encant a Rufrio, que tena ya una esposa alejandrina, embarazada, y no deseaba
dejarla.
-Dcimo Carfuleno, la Sexta me acompaar cuando marche hacia Anatolia -dijo Csar-.
Lamento que no tengis un hogar permanente, pero habis estado conmigo desde que os tom
prestados a Pompeyo Magno hace muchos aos, y os valoro ms an por haber sido leales a
Pompeyo cuando l os tom de nuevo. Incorporar ms veteranos a vuestra legin a medida que
viajemos hacia el norte. En ausencia de la Dcima, la Sexta estar bajo mi mando directo.
La radiante sonrisa de Carfuleno revel que le faltaban dos dientes y contrajo la cicatriz que
le atravesaba la cara de una mejilla a la otra, pasando sobre el mun de su nariz. Su actuacin en
la toma de la ciudadela de Tolomeo haba salvado a toda una legin atrapada por el fuego cruzado,
as que haba recibido la corona cvica cuando el ejrcito estuvo formado en parada para el reparto
de condecoraciones y, al igual que Csar, estaba autorizado a entrar en el Senado, segn lo
estipulado por Sila para los ganadores de coronas importantes.
-La Sexta se siente muy honrada, Csar. Seremos fieles a ti hasta la muerte.
-En cuanto a vosotros -dijo Csar afablemente al lictor jefe y su secretario-, sois elementos
permanentes. Adonde voy, vais vosotros. Sin embargo, Cayo Trebatio, de ti no requiero ningn
otro servicio que pueda representar un estorbo para tu noble posicin y tu trayectoria pblica.
Trebatio suspir, recordando aquellos horribles paseos a pie en la terrible humedad de
Portus Itius, porque el general prohiba a sus legados y tribunos montar a caballo, recordando el
sabor de una oca asada menapia, recordando aquellos espantosos viajes en una calesa traqueteante
en la que tomaba notas con el estmago revuelto. Por fin volvera a Roma y a las literas, las ostras
de Beiae, los quesos arpinatos, el vino falernio.
-Bueno, Csar, como imagino que tarde o temprano tu camino te llevar a Roma, aplazar
las decisiones sobre mi futuro hasta que llegue ese da -declar heroicamente.
Los ojos de Csar se iluminaron. Respondi con amabilidad:
-Quizs en Menfis encuentres el men ms atractivo. Has adelgazado demasiado. -Cruz las
manos sobre el regazo y cabece enrgicamente-. Los romanos presentes pueden marcharse.
Todos ellos abandonaron la habitacin, hablando ya animadamente incluso antes de que
Fabio cerrara la puerta.
-T primero, creo, buen amigo Mitrdates -dijo Csar relajando su postura-. Eres el hijo y
Cleopatra es la nieta de Mitrdates el Grande, lo cual te convierte en to suyo. Si hicieras venir a tu
esposa e hijos menores, te quedaras en Alejandra para supervisar la reconstruccin de la ciudad?
Cleopatra me dice que tendr que importar a un arquitecto, y t tienes justa fama por lo que has
hecho en el llano situado bajo la acrpolis de Prgamo. -Adopt una expresin pensativa-.
Recuerdo bien ese llano. Lo utilic para crucificar a quinientos piratas, para desagrado del
gobernador cuando se enter. Hoy en da, en cambio, est lleno de paseos, arcadas, jardines y
hermosos edificios pblicos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

72

Mitrdates arrug la frente. Hombre vigoroso de cincuenta aos, hijo no de una esposa sino
de una concubina, haba salido a su poderoso padre: robusto, musculoso, alto, ojos claros y pelo
rubio. Al estilo romano, llevaba el cabello muy corto y la cara afeitada, pero su indumentaria tenda
ms a lo oriental: tena debilidad por el hilo de oro, los vistosos bordados y todos los tonos de
prpura conocidos por los teidores de murex. Cualquier rareza poda tolerarse en tan leal sbdito
primero de Pompeyo y ahora de Csar.
-Para serte franco, Csar, lo hara encantado, pero puedes prescindir de m? Comprende
que, con Farnaces al acecho, soy necesario en mis propias tierras.
Csar neg rotundamente con la cabeza.
-Farnaces no llegar a las fronteras de la provincia de Asia, menos an a Prgamo. Lo
detendr en Ponto. Por lo que dice Calvino, tu hijo es un excelente regente en tu ausencia, as que
tmate unas largas vacaciones del gobierno. Gracias a tus lazos de sangre con Cleopatra, los
alejandrinos te aceptarn, y advierto que has forjado muy firmes relaciones con los judos. Todos
los oficios de Alejandra estn en manos de los judos y los mticos, y estos ltimos te aceptarn
porque te aceptan los judos.
-En este caso s, Csar, accedo.
-Bien. -Habiendo conseguido su propsito, el soberano del mundo despidi a Mitrdates de
Prgamo con una inclinacin de cabeza-. Gracias.
-Y yo te doy gracias a ti -dijo Cleopatra cuando su to hubo salido. Un to! Qu
asombroso!, pens. Debo de tener mil parientes por parte de mi madre. Farnaces tambin es mi to.
Y por Via de Rhodogune y Apama, me remonto a Cambises y Daro de Persia, los dos faraones en
su da. En m confluyen dinastas enteras. Qu sangre llevar mi hijo!
Csar le hablaba de Hapd'efan'e, a quien deseaba llevarse como mdico personal.
-Se lo pedira yo mismo-dijo en latn, lengua que ahora Cleopatra conoca bien-, de no ser
porque llevo en Egipto tiempo suficiente para saber que pocas personas son verdaderamente libres.
nicamente los macedonios. Me atrevera a decir que Cha'em es su amo, ya que es mdicosacerdote de la consorte de Ptah, Sejmet, y parece vivir en el recinto de Ptah. Pero como t eres
duea en parte de Cha'em, sin duda har lo que t digas. Necesito a Hapd'efan'e. Ahora que Lucio
Tucio ha muerto (fue mdico de Sila y despus mo), no confo en ninguno de los mdicos que
ejercen en Roma. Si Hapd'efan'e tiene esposa y familia, de buen grado los llevar tambin.
Por fin Cleopatra poda hacer algo por l!
-Hapd'efan'e, Csar quiere llevarte con l cuando se vaya -dijo al sacerdote en la antigua
lengua-. Tu consentimiento complacera a Ptah, el creador, y a la faraona. Para nosotros en Egipto
tus pensamientos seran como un canal hacia el Csar, estuviera l donde estuviera. Contstale t
mismo, y cuntale tu situacin. Siente inters por ti.
El mdico-sacerdote, con rostro impasible, mir a Csar sin parpadear con sus ojos negros y
almendrados.
-Dios Csar -dijo con su torpe griego-, es evidente que Ptah el creador desea que est a tu
servicio. Lo har de buena gana. Soy hemnetjer-sinw, o sea que he hecho voto de celibato. -Un
destello de humor asom a sus ojos-. No obstante, me gustara que mi tratamiento hacia tu persona
incluyera ciertos mtodos egipcios que los mdicos griegos desechan; los amuletos y ensalmos
ejercen una poderosa magia, al igual que los sortilegios.
-Por supuesto! -exclam Csar entusiasmado-. Como pontfice mximo, conozco todos los
ensalmos y sortilegios romanos; podemos comparar nuestras notas. Estoy totalmente de acuerdo,
ejercen una poderosa magia. -Su semblante se torn grave-. Tenemos que aclarar una cosa,
Hapd'efan'e: nada de "dios Csar" y nada de postrarse en el suelo para saludarme. En el resto del
mundo no soy dios, y ofendera a los dems si me llamaras as.
-Como desees, Csar.
En realidad, aquel hombre an joven y afeitado vea con gran satisfaccin ese nuevo giro en
su vida, ya que senta una curiosidad natural por el mundo y deseaba ver lugares desconocidos en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

73

compaa de un hombre que veneraba literalmente. La distancia no poda separarlo de Ptah el


creador y de su esposa, Sejmet, ni de su hijo Nefertem del Loto. Con el pensamiento poda llegar a
Menfis desde cualquier parte con la misma velocidad con que un rayo de sol atravesaba las puertas
sagradas. As pues, mientras la conversacin entre Csar y Cleopatra se desarrollaba en un griego
demasiado rpido para su comprensin, mentalmente calcul el equipo que necesitara: para
empezar, una docena de juncos flexibles y huecos, sus trpanos, cuchillos, trocares, agujas...
-Y los funcionarios de la ciudad? -pregunt Csar.
-Los ltimos han sido desterrados -contest Apolodoro-; los embarqu en una nave con
rumbo a Macedonia. Cuando llegu con la nueva guardia real, encontr al Registrador intentando
quemar todos los estatutos y ordenanzas, y al Contable intentando hacer lo mismo con los libros de
cuentas. Afortunadamente, llegu a tiempo de impedirlo. El tesoro de la ciudad se encuentra bajo el
Serapeum, y las oficinas municipales forman parte del recinto. Todo eso ha sobrevivido a la guerra.
-Escoger hombres nuevos para estos cargos? Cmo fueron elegidos los anteriores?
-Por sorteo entre los macedonios de alto rango, la mayora de los cuales han muerto o huido.
-Por sorteo? Quieres decir que echaron a suertes los cargos?
-S, Csar, por sorteo. Pero los resultados estaban amaados, naturalmente.
-Bueno, eso resulta ms barato que celebrar unas elecciones, que es el mtodo romano. Y
ahora qu vamos a hacer?
-Nos reorganizaremos -dijo Cleopatra con firmeza-. Me propongo prohibir el sorteo y en
lugar de ello celebrar elecciones. Si el milln de nuevos ciudadanos votan por una seleccin de
candidatos, constatarn que tienen voz en la poltica.
-Eso depende seguramente de la seleccin de pretendientes. Piensas permitir que se
presente todo aquel que se postule?
Cleopatra entorn los prpados con expresin cautelosa.
-An no me he decidido respecto al proceso de seleccin -contest, evasiva.
-No crees que los griegos se sentirn excluidos si los judos y mticos gozan del derecho de
ciudadana? Por qu no conceder el derecho de voto a todo el mundo, incluidos los hbridos
egipcios? Considralos tu censo principal o limita su poder de votacin si no queda otro remedio,
pero concdeles la simple ciudadana.
Pero Csar ley en el rostro de ella que eso era ir demasiado lejos.
-Gracias, Apolodoro, Hapd'efan'e, podis marcharos -dijo l, ahogando un suspiro.
-As que estamos solos -dijo Cleopatra, hacindolo levantarse de la silla y tenderse junto a
ella en un triclinio-. Estoy hacindolo bien? Estoy gastando el dinero segn tus instrucciones:
damos de comer a los pobres y retiramos los escombros. Hemos contratado a todos los
constructores para edificar casas corrientes. Asimismo, hay dinero suficiente para iniciar la
reconstruccin de edificios pblicos, porque para ese fin he sacado mis propios fondos de las
cmaras del tesoro. -Sus ojos grandes y amarillos destellaron-. Tienes razn; es la manera de
conseguir el afecto del pueblo. Cada da salgo a lomos de mi asno con Apolodoro para ver a la
gente, para consolarla. Me gano as tu favor? Gobierno de manera ms ilustrada?
-S, pero an tienes mucho que aprender. Cuando me digas que has concedido el derecho de
voto a todo tu pueblo, lo habrs conseguido. Posees una autocracia natural, pero no eres
suficientemente observadora. Ah tienes a los judos, son conflictivos, pero tienen aptitudes.
Trtalos con respeto, prtate siempre bien con ellos. En tiempos difciles sern tu mayor apoyo.
-S, s -contest Cleopatra impaciente, cansada de tanta seriedad-. Tengo otra cosa de qu
hablar contigo, amor mo. Csar entorn los ojos.
-De verdad? -dijo.
-S, de verdad. S qu vamos a hacer con nuestros dos meses, Csar.
-Si los vientos me fueran favorables, ira a Roma.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

74

-Pero no lo son, as que remontaremos el Nilo hasta la primera catarata. -Se dio unas
palmadas en el vientre-. La faraona debe mostrar al pueblo que es fecunda.
Csar frunci el entrecejo.
-Estoy de acuerdo en que la faraona debe hacerlo, pero yo he de quedarme aqu en el Mare
Nostrum e intentar mantenerme al corriente de los asuntos del mundo.
-Me niego a escuchar! -exclam Cleopatra-. Me tienen sin cuidado los acontecimientos que
tienen lugar alrededor de vuestro mar. T y yo vamos a zarpar en el barco de Tolomeo Filopator
para ver el verdadero Egipto, el Egipto del Nilo.
-No me gustan las presiones, Cleopatra.
-Es por tu salud, tonto. Dice Hapd'efan'e que necesitas un descanso como es debido, no
una prolongacin de tus obligaciones. Y qu mayor descanso puede haber que un viaje en barco?
Por favor, te lo ruego, concdeme este deseo. Csar, una mujer necesita guardar recuerdos de un
idilio con su amado. Nosotros no hemos tenido idilio, y los dems no podemos verte siempre como
el dictador Csar, aunque t te veas as. Por favor. Por favor.

4
Tolomeo Filopator, el cuarto de aquellos que llevaban el nombre de Tolomeo, no haba sido
uno de los ms vigorosos soberanos de su estirpe; slo dej a Egipto dos legados tangibles: los dos
grandes barcos que construy. Uno era para navegar por el mar y meda-ciento treinta metros de
eslora y veinte de manga. Tena seis bancos de remos y cuarenta hombres por banco. El otro era
una barcaza de ro, con menos fondo y slo dos bancos de remos, con diez hombres por banco, y
meda ciento seis metros de eslora y doce de manga.
La barcaza de Filopator estaba guardada en un cobertizo a la orilla del ro, no lejos de
Menfis, y haba sido primorosamente cuidada durante los ciento sesenta aos que llevaba
construida: humedecida y engrasada, pulida, reparada continuamente, y utilizada siempre que el
faran navegaba por el ro.
El Filopator del Nilo, como Cleopatra llamaba a este barco, contena grandes habitaciones,
baos, una galera de columnas en la cubierta para unir las salas de recepcin de la popa y la proa,
de las cuales una era para audiencias y la otra para banquetes. Debajo de la cubierta y por encima
de la hilera de remos estaban los aposentos privados del faran y los alojamientos para gran nmero
de servidores. La cocina de a bordo consista solamente en una zona de braseros aislada del resto
mediante pantallas; los preparativos para grandes comidas se llevaban a cabo en la ribera, ya que la
gran embarcacin avanzaba aproximadamente a la misma velocidad que un legionario a paso de
marcha, y docenas de servidores la seguan por la orilla este; mientras que la orilla oeste era un
mundo reservado a los muertos y los templos.
Tena incrustaciones de oro, mbar, marfil, delicados trabajos de marquetera y muebles de
las mejores maderas del mundo incluida la madera de cidro de los montes Atlas, la ms exquisita
que Csar haba visto jams; y la suya era una opinin muy autorizada, considerando que los
romanos acaudalados haban convertido la recoleccin de madera de cidro en un arte. Los
pedestales eran de criselefantina -una mezcla de oro y marfil-; las estatuas eran obra`de Praxteles,
Mirn e incluso Fidias; haba pinturas de Zeuxis y Parrasio, Pausias y Nicias, y tapices de tal
riqueza que competan con las pinturas en el realismo de sus detalles. Las alfombras que lo cubran
todo eran persas, y las cortinas de hilo transparente estaban teidas de los colores apropiados para
cada una de las habitaciones.
Viejo amigo Craso, pens Csar, por fin creo tus historias acerca de la increble riqueza de
Egipto. Es una lstima que no ests aqu para ver esto, un barco para un dios en la tierra.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

75

El avance ro abajo se realizaba mediante velas de prpura tirio, ya que en Egipto el viento
siempre soplaba desde el norte; luego, a la vuelta, la fuerza de los remos contaba con la ayuda de la
impetuosa corriente del ro, que flua en direccin norte hacia el Mare Nostrum. Csar nunca vio a
los remeros, no tena idea de cul era su raza ni de cmo los trataban; en otras partes los remeros
eran personas libres con rango profesional, pero Egipto no era tierra de hombres libres. Cada noche,
antes de ponerse el sol, el Filopator del Nilo se amarraba a la orilla este en algn embarcadero real
que ningn otro barco poda contaminar.
Csar haba temido aburrirse, pero eso nunca ocurri. El trfico fluvial era continuo y
pintoresco, con centenares de dhows de velas latinas cargados de comida, de mercancas tradas de
los puertos del Mar Rojo, grandes tinajas de calabazas, azafrn, aceite de sesamo y linaza, cajas de
dtiles, animales vivos; eran autnticas tiendas flotantes. Todo ello implacablemente supervisado
por las embarcaciones ms veloces de la polica fluvial, que estaba por todas partes. Navegando por
el Nilo era ms fcil comprender el fenmeno de los Codos, ya que las orillas tenan una altura de
cinco metros en su punto ms bajo y casi diez en el ms alto; si el ro no creca por encima de la
altura ms baja, no poda inundar los campos, pero si creca por encima de la altura de las orillas
ms elevadas, el agua se extenda por el valle de manera incontrolable, anegaba aldeas, arruinaba el
grano sembrado, tardaba demasiado en retroceder.
Los colores eran espectaculares, el cielo y el ro de un azul impoluto, los lejanos acantilados
que anunciaban el comienzo de la meseta desrtica tenan una gama de matices que iba desde el
color paja claro hasta el carmes oscuro; la vegetacin del valle era de todos los verdes imaginables.
En esa poca del ao, mediados de invierno segn las estaciones, las aguas de aluvin haban
retrocedido por completo y los cultivos parecan mantos de hierba exuberante y ondulada, que iba
madurando en espera de la siega y la cosecha. Csar haba imaginado que all no crecan rboles,
pero vio sorprendido que haba florestas, a veces pequeos bosquecillos de laureles, un sicomoro
autctono, espinos, robles, higueras y palmeras de todas clases, adems de las famosas datileras.
Ms o menos all donde la mitad septentrional del Bajo Egipto pasaba a ser la mitad
meridional del Alto Egipto, un afluente comunicaba el Nilo con el lago Moeris, y formaba la tierra
de Ta-she, lo bastante rica para dar dos cosechas de trigo y cebada al ao; un tolomeo anterior haba
mandado excavar un gran canal desde el lago hasta el Nilo, para que el agua siguiera fluyendo.
Toda la tierra que se extenda a lo largo de los ms de mil seiscientos kilmetros del Nilo egipcio
era frtil. Cleopatra explic que incluso cuando el Nilo no se desbordaba, la gente del valle
consegua mantenerse mediante el regado; era Alejandra la causante de las hambrunas: tres
millones de bocas que alimentar, ms habitantes que a lo largo de todo el Nilo.
Los acantilados y la meseta desrtica eran la Tierra Roja; el valle, con su terreno profundo,
oscuro, y perpetuamente productivo, era la Tierra Negra.
En ambas orillas se alzaban innumerables templos, construidos todos con la misma
concepcin colosal: una serie de pilares macizos unidos mediante dinteles, muros, patios, ms
pilares y puertas en el interior; unidos por hileras de esfinges con cabeza de carnero, de len, de
seres humanos. Los templos aparecan cubiertos de imgenes bidimensionales de personas, plantas,
animales, pintadas de todos los colores; los egipcios adoraban el color.
-La mayora de los tolomeos han erigido, reparado o terminado nuestros templos -dijo
Cleopatra mientras recorran el magnfico laberinto de Abydos-. Incluso mi padre, Auletes, se
dedic con ahnco a la construccin... Deseaba tanto ser faran! Cuando Cambises de Persia
invadi Egipto hace quinientos aos, consider sacrlegos los templos y las pirmides, y los da, a
veces los destruy por completo. As que hay mucho trabajo pendiente para nosotros los tolomeos,
que hemos sido los primeros en preocuparnos despus de los verdaderos egipcios. Yo he puesto los
cimientos de un nuevo templo consagrado a Hathor, pero quiero que nuestro hijo participe tambin
en su construccin. Ser el mayor constructor de templos de toda la historia de Egipto.
-Por qu los tolomeos, que tan helenizados estn, han construido exactamente igual que los
antiguos egipcios? Incluso utilizis los jeroglficos en lugar de escribir en griego.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

76

-Probablemente porque la mayora de nosotros hemos sido faraones, y desde luego porque
los sacerdotes estn muy apegados a la antigedad. Son ellos quienes proporcionan los arquitectos,
escultores y pintores, a veces incluso en Alejandra. Pero espera a ver el templo de Isis en Filas. Le
dimos un ligero estilo helnico, y por eso, creo, se lo considera el templo ms hermoso de Egipto.
El ro tena abundancia de peces, incluido el oxirrinco, un monstruo de quinientos kilos que
daba nombre a un pueblo; la gente coma pescado, fresco y ahumado, como alimento principal.
Abundaban las chernas, las carpas y las percas, y para asombro de Csar, los delfines surcaban las
aguas y saltaban, eludiendo a los voraces cocodrilos casi con desdeosa facilidad.
Muchos de los animales eran sagrados, a veces los veneraban en una sola poblacin, a veces en
todas partes. La visin de Suchis, un gigantesco cocodrilo sagrado, al que nutran a la fuerza con
pasteles de miel, carne asada y vino dulce provoc las carcajadas de Csar. La criatura de diez
metros de largo estaba tan harta de comida, que en vano intentaba escapar de los sacerdotes que la
alimentaban; stos le abran las fauces y le embutan ms comida por la garganta mientras la bestia
gema. Csar vio al buey Buchis, al buey Apis, a sus madres, vio los templos en que llevaban sus
regaladas vidas. Los bueyes sagrados, sus madres, los ibis y los gatos eran momificados al morir, y
puestos a descansar en vastos tneles y cmaras subterrneos. A los ojos de un extranjero como
Csar, los gatos y los ibis parecan extraamente tristes, centenares de miles de pequeas figuras
envueltas en mbar, secas como el papel, rgidas, inmviles, cuyos espritus vagaban en el reino de
los muertos.
De hecho, pens Csar mientras el
Filopator del Nilo se acercaba a las
regiones ms meridionales del Alto
Egipto, no es extrao que esta gente
vea a sus dioses en parte como
humanos y en parte como animales, ya
que el Nilo es un mundo propio, y los
animales estn perfectamente
integrados en el ciclo humano. El
cocodrilo, el hipoptamo y el chacal
son bestias temibles: el cocodrilo
acecha para atacar a un pescador
imprudente, un perro o un nio; el
hipoptamo sale a la orilla y destruye
los cultivos con su bocaza y sus
enormes patas; el chacal entra
furtivamente en las casas y se lleva
nios recin nacidos y gatos. Por tanto
Sobek, Taueret y Anubis son dioses
malvados. En tanto que Basted el gato
come ratas y ratones; Orus el halcn
hace lo mismo, Thoh el Ibis come
plagas de insectos; Hathor la vaca
proporciona carne, leche y trabajo;
Cnum el carnero fecunda a las ovejas
que dan carne, leche y lana. Para los
egipcios, arrinconados en su estrecho
valle y mantenidos slo por su ro, los dioses deben ser tanto animales como humanos. Aqu
comprenden que el hombre es tambin un animal. Y Amn-Ra, el sol, brilla todos los das del ao;

Colleen McCullough

El caballo de Csar

77

para nosotros, la luna significa lluvia o el ciclo de las mujeres o cambios de humor, mientras que
para ellos, la luna forma parte de Nut, el cielo nocturno del que naci la tierra. Para nosotros los
romanos, los dioses son fuerzas que crean caminos que comunican dos universos distintos; ellos en
cambio no viven en esa clase de mundo. Aqu reinan el sol, el cielo, el ro, lo humano y lo animal.
Una cosmologa sin conceptos abstractos.
Resultaba fascinante ver el lugar donde las aguas del Nilo se salan de su interminable can rojo
para convertirse en el ro de Egipto; en la seca Nubla, contenido entre enormes paredes de roca, no
regaba nada, dijo Cleopatra.
-El Nilo recibe dos afluentes en Aitiopai, donde vuelve a ser generoso -explic-. Estos dos afluentes
recogen las lluvias veraniegas y constituyen la inundacin, en tanto que el propio Nilo fluye ms
all de Meroe y las reinas exiliadas de las Sembritae, que en otro tiempo reinaron en Egipto y que
son tan gruesas que no pueden andar. El propio Nilo se alimenta de lluvias que caen todo el ao
ms all de Meroe, y por eso no se seca en invierno.
Inspeccionaron el primer nilmetro en la isla de Elefantina, en la pequea catarata, y siguieron ro
arriba hasta la Primera Catarata, compuesta de rugientes cascadas y aguas blancas. Luego fueron al
sur hasta los pozos de Siene, donde en el da ms largo del ao, el sol, al medioda, iluminaba el
fondo de los pozos y su imagen se reflejaba en la profundidad de aquellos hoyos.
-S, he ledo a Eratstenes -dijo Csar-. Aqu en Siene el sol detiene su curso hacia el norte y
empieza a ir otra vez hacia el sur. Eratstenes lo llam "el trpico" porque marcaba el punto del
cambio de direccin. Un hombre digno de mencin. Segn recuerdo, tambin atribuy a Egipto la
geometra y la trigonometra; generaciones de nios han padecido bajo la frula de sus maestros y
las enseanzas de Euclides, y todo porque la inundacin entierra todos los aos las piedras que
marcan los lmites de Egipto, y de ah la invencin de la agrimensura por parte de los egipcios.
-S, pero no olvides que fueron los entrometidos griegos quienes lo escribieron todo -coment
Cleopatra, bien instruida en matemticas; y se ech a rer.
El viaje fue para Csar un descubrimiento tanto de Egipto como de Cleopatra. En ninguna parte, ni
en las riberas del Mare Nostrum ni en las tierras de los partos un monarca reciba tan absoluta
veneracin como la que dedicaban a la faraona con total espontaneidad, y no como por obligacin
ni como resultado del terror. La gente acuda en multitud a las orillas del ro para lanzar flores a la
gran embarcacin que se deslizaba sobre las aguas, para postrarse, levantarse y hacer una
reverencia tras otra pronunciando su nombre. La faraona los bendeca con su divina presencia, y la
inundacin haba sido perfecta.
Siempre que era posible, Cleopatra haca montar un estrado en la cubierta para colocarse en lo alto
y agradecer as la veneracin de sus sbditos, colocndose de perfil para que ellos vieran su vientre
de embarazada. Los habitantes de todas las poblaciones por las que pasaban la vean all, ceida la
corona blanca del Alto Egipto, y el barco se vea rodeado de rpidas canoas de juncos, pequeos
botes de barro y barcos de pesca de cuero, quedando la cubierta a menudo sembrada de flores.
Aunque Cleopatra estaba ya en sus ltimos tres meses de embarazo y no se senta tan cmoda como
los meses anteriores, sus propias necesidades no importaban. La faraona era lo nico importante.
Pese a las continuas interrupciones, los dos amantes hablaron mucho. ste era un placer mayor para
Csar que para Cleopatra; a ella le molestaba la reticencia de Csar a conversar sobre aquellos
aspectos de su vida que la joven anhelaba conocer. Quera conocer todos los detalles de su relacin
con Servilia -el mundo entero especulaba sobre eso-, su largo matrimonio con una mujer con la que
apenas haba cohabitado, la sucesin de mujeres que haba dejado con el corazn roto despus de
seducirlas simplemente por el placer de poner los cuernos a sus maridos, sus enemigos polticos.
Tantos y tantos misterios! Misterios sobre los que l se negaba a hablar, si bien la sermoneaba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

78

interminablemente sobre el arte de gobernar, desde las leyes hasta la guerra, o se lanzaba a contar
fascinantes historias sobre los druidas de la Galia, los templos lacustres en Tolosa y su contenido de
oro que un tal Servlio Cepio haba robado, las costumbres y tradiciones de medio centenar de
pueblos distintos. Siempre y cuando los temas no fueran ntimamente personales, hablaba
gustosamente. Pero en cuanto ella empezaba a sondear en su intimidad emocional, l se cerraba.
Como era lgico, Cleopatra dej la visita al recinto de Ptah para el final de su viaje de regreso al
norte. Csar haba visto las pirmides desde el barco, pero ahora, montado a caballo, fue conducido
a travs de los campos por Cha'em. Cleopatra, ya muy pesada, decidi no ir.
-Cambises de Persia intent desconchar las piedras pulidas del exterior, pero se hart y se dedic a
la destruccin de los templos -explic Cha'em-, y por eso muchas de ellas estn casi intactas.
-Demontres, Cha'em! No entiendo por qu un hombre vivo, aun siendo un dios, ha de dedicar tanto
tiempo y esfuerzo a la construccin de una estructura que no ha de servirle para nada durante su
vida. -coment Csar, sinceramente perplejo.
-Bien -contest Cha'em, sonriendo sagazmente-, debes recordar que Jufu y los dems no realizaron
el verdadero trabajo. Quiz venan de vez en cuando para ver cmo progresaba, pero nunca pasaron
de ah. Y los constructores eran muy competentes. Hay alrededor de dos millones de piedras
grandes en el mer de Jufu, pero la mayor parte de la construccin se hizo durante la inundacin,
cuando las barcazas podan traer los bloques hasta el pie de las rampas que ascendan a la meseta, y
no haba que trabajar en los campos. Pero durante las pocas de la siembra y la cosecha, el trabajo a
gran escala prcticamente se interrumpa. El revestimiento exterior pulido es de piedra caliza, pero
en otro tiempo cada mer estaba revestida de oro..., saqueado por desgracia por las dinastas
extranjeras. El interior de las tumbas fue profanado en ese mismo periodo, as que todos los tesoros
han desaparecido.
-Dnde est, pues, el tesoro de la faraona actual?
-Te gustara verlo?
-Mucho. -Tras un titubeo, Csar aadi-: Debes comprender, Cha'em, que no estoy aqu para
saquear Egipto. Las posesiones de Egipto pasarn a mi hijo, o a mi hija, que tanto da. -Se encogi
de hombros-. No me gusta la idea de que, a su debido tiempo, mi hijo pueda casarse con mi hija;
entre los romanos no se acepta el incesto. Aunque, curiosamente, por lo que he odo decir a mis
soldados, los dioses animales egipcios les inquietan ms que el incesto.
-Pero t s comprendes la funcin de nuestros "dioses animales", lo veo en tu mirada. -Cha'em hizo
volver grupas a su asno-. Ahora iremos a las cmaras.
Ramss II haba construido buena parte del recinto de ms de un kilmetro cuadrado dedicado a
Ptah, al que se acceda por una larga avenida flanqueada por magnficas esfinges con cabeza de
carnero, y a los lados de los pilones occidentales haba erigido colosales estatuas de s mismo,
minuciosamente pintadas.
Nadie, decidi Csar, ni siquiera l, habra encontrado la entrada a las cmaras del tesoro sin
conocerla de antemano. Cha'em lo gui por una serie de pasadizos hasta una sala interior donde se
alzaban, bajo una espectral iluminacin, las estatuas pintadas de tamao natural de la trada
menfita. Ocupaba el lugar central Ptah el Creador, con la cabeza afeitada y el casquete real de oro
labrado ceido al crneo. Estaba envuelto en vendas de momia del cuello hasta los pies, a
excepcin de las manos, que sujetaban un bastn de mando coronado por varias plataformas que
sostenan un enorme anj de bronce -un smbolo en forma de T rematado por un gancho- y un cetro.
A su derecha estaba su esposa, Sejmet, que tena el cuerpo de una mujer bien formada pero con
cabeza de len, sobre cuya melena se elevaban el disco de Ra y la cobra uraeus. A la izquierda de
Ptah estaba el hijo de ambos, Nefertem, Guardin de las dos Seoras y Seor del Loto, tocado con
una alta corona de loto azul adornada en cada lado por dos penachos de plumas de avestruz.
Cha'em tir del bastn de mando de Ptah y separ de l el anj con el cetro encima. Entreg el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

79

pesado objeto a Csar, dio media vuelta, abandon la sala, se lleg hasta los pilones exteriores y
volvi sobre sus pasos. En un tramo del corredor se detuvo, se arrodill y empuj con ambas manos
una piedra grabada situada casi a ras del suelo; por efecto de un resorte, sta salt hacia delante,
asomando de la pared lo justo para extraerla. Cha'em la retir, tendi la mano hacia Csar, cogi el
anj e insert el extremo en el hueco.
-Pensamos en esto durante mucho tiempo -dijo mientras empezaba a hacer girar el anj utilizando el
cetro para ejercer considerable fuerza-. Los ladrones de tumbas conocen todos los trucos, as que es
difcil engaarlos. Al final, optamos por un recurso sencillo y una ubicacin discreta. Sumando la
longitud total de todos los pasadizos, sta asciende a muchos codos. Y ste es un pasadizo ms.
-Gru a causa del esfuerzo, y sus palabras quedaron de pronto ahogadas por un agudo chirrido-.
La historia de Ramss el Grande est expuesta a lo largo de ambas paredes y las piedras que
muestran los smbolos de sus numerosos hijos estn intercaladas entre los jeroglficos y las
imgenes. Y el pavimento..., bueno, no tiene nada de particular.
Sorprendido, Csar mir hacia el lugar de donde proceda el ruido justo a tiempo de ver, en el
centro del suelo, una losa de granito que se elevaba por encima de las circundantes.
-Aydame -dijo Cha'em, soltando el anj, que qued fijo en el hueco, asomando de la parte inferior
de la pared.
Csar se arrodill, levant la losa y bajo ella slo vio oscuridad. Las losas de alrededor, menores,
estaban dispuestas de modo tal que era posible ir retirndolas: dos de sus lados no estaban fijos.
Cuando las quitaron todas, qued en el suelo un agujero de anchura suficiente para introducir por l
objetos de tamao considerable.
-Aydame -repiti Cha'em, asiendo la vara de bronce con el extremo ensanchado a la que estaba
acoplada la losa central.
La vara meda un metro y medio de longitud; la desenrosc y extrajo para eliminar todo obstculo
en el momento de bajar. Con un gil movimiento, Cha'em entr en el agujero, busc algo a tientas y
encontr por fin dos antorchas.
Cha'em volvi a salir.
-Ahora iremos a encenderlas al fuego sagrado -dijo-, porque las cmaras no disponen de ninguna
fuente de luz.
-Hay aire suficiente para que ardan? -pregunt Csar mientras se dirigan hacia la fogata del
sanctasanctrum, una reducida sala donde estaba la estatua de Ramss sentado.
-Habiendo retirado las losas, s, y siempre y cuando no nos adentremos demasiado. Si se tratase de
sacar el tesoro, habra venido con otros sacerdotes e introducido aire con un fuelle antes de entrar.
Con las antorchas ardiendo lentamente, descendieron a las entraas de la tierra bajo el santuario de
Ptah, bajando por una escalera a una antesala; ms all, haba un laberinto de tneles bordeados con
pequeas cmaras llenas de lingotes de oro, cofres repletos de perlas y piedras preciosas de todos
los colores y clases; algunas de esas cmaras olan a corteza de rboles, especias, incienso; otras
contenan laserpicium y blsamos; muchas guardaban colmillos de elefante; algunas encerraban
piezas de porfirio, alabastro, cristal de roca, malaquita, lapislzuli; varias estaban colmadas de
caoba, madera de cidro, electro, monedas de oro. Pero no haba ninguna estatua ni pinturas, nada de
aquello que Csar habra considerado obras de arte.
Csar regres al mundo corriente con una sensacin de vrtigo; en el interior de las cmaras se
acumulaba tal cantidad de tesoros que, en comparacin, palidecan incluso las setenta fortalezas de
Mitrdates el Grande. Era cierto lo que Marco Craso siempre deca: que nosotros, los habitantes del
mundo occidental, no tenemos ni idea de los tesoros que acumulan los orientales, ya que no los
valoramos por s mismos. Tales cosas son intrnsecamente intiles, y por eso estn aqu escondidas.
Si fueran mas fundira los metales y vendera las joyas para financiar una economa ms prspera.
En tanto que Marco Craso no habra hecho ms que pasearse contemplando esas riquezas
canturreando. Sin duda todo empez cuando alguien escondi algunas cosas de valor, y el tesoro
creci hasta convertirse en un monstruo que requera un extremo ingenio para protegerlo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

80

De regreso al pasadizo, enroscaron la vara en su base, que estaba un metro y medio ms abajo del
suelo, y accionaron de nuevo el mecanismo que haba levantado la losa central; a continuacin
colocaron las losas de alrededor y la del centro en su sitio, de nuevo al nivel del suelo. Csar
observ con atencin el pavimento y advirti que ya no haba indicio alguno de la entrada. Para
comprobarlo golpe el suelo con la planta del pie, pero no son a hueco, ya que las losas tenan un
grosor de diez centmetros.
-Si uno mira de cerca la piedra con inscripciones -dijo mientras Cha'em pona el anj y el cetro en el
bculo de Ptah-, vera que ha sido manipulada.
-Maana ya no -respondi Cha'em tranquilamente-. La cubrirn con yeso, la pintarn y la
envejecern para que tenga el mismo aspecto que las otras.
Siendo muy joven, Csar haba sido capturado por los piratas, que tan seguros se sentan de lo
ignoto de su cala licia que lo dejaron permanecer en cubierta mientras navegaban; pero l haba
contado las calas y cuando lo pusieron en libertad tras el pago de un rescate regres para
capturarlos. Lo mismo fue haciendo con las cmaras del tesoro: contar las losas entre el santuario
de Ptah y la que sobresala de la pared al empujarla. Pero es muy distinto, pens mientras segua a
Cha'em hacia el exterior, cuando uno no conoce el secreto. Para encontrar las cmaras del tesoro,
los ladrones tendran que revolver todo el templo; Csar, en cambio, haba tenido la oportunidad de
llevar a cabo un simple ejercicio de clculo. Y no tena intencin de apoderarse de lo que un da
pertenecera a su hijo; pero un hombre habituado a pensar nunca pierde la oportunidad de hacerlo.

5
A finales de mayo regresaron a Alejandra y encontraron que los escombros haban sido
retirados por completo y por todas partes se construan nuevas viviendas. Mitrdates de Prgamo se
haba trasladado a un cmodo palacio con su esposa, Berenice, y su hija, Laodicem, y Rufrio se
dedicaba a edificar un cuartel para las tropas que se quedaran all a pasar el invierno, al este de la
ciudad, cerca del hipdromo, pues consideraba prudente alojar a sus legiones a un paso de los
judos y mticos.
Csar dio a la faraona consejos y advertencias.
-No seas tacaa, Cleopatra. Emplea el dinero en dar de comer a tu pueblo, y no pases el
coste a los pobres. Por qu crees que Roma tiene tan pocos problemas con su proletariado? No
cobres entrada a las carreras de cudrigas, y piensa en unos cuantos espectculos que puedan
organizarse en el gora con acceso gratuito. Trae compaas de actores griegos para representar
obras de Aristfanes, Menandros, los dramaturgos ms alegres; a la gente corriente no le gustan las
tragedias porque en general viven sus propias tragedias. Prefieren rer y olvidar sus problemas
durante una tarde. Aumenta el nmero de fuentes pblicas y construye algunos baos pblicos
asequibles. En Roma, retozar en una casa de baos cuesta un cuarto de sestercio; la gente sale
limpia y de buen humor. Mantn bajo control a esas lamentables aves durante el verano. Contrata
unos cuantos hombres y mujeres para lavar las calles e instala unas letrinas pblicas decentes en
cualquier lugar donde haya un desage que se lleve las aguas ftidas. Puesto que Alejandra y
Egipto estn sobrados de burocracia, establece censos para contar tanto a la ciudadana en general
como a la nobleza, y confecciona un catlogo de granos que d derecho a los pobres a un medimnus
de trigo al mes, ms una racin de cebada para que puedan elaborar cerveza. El dinero que recibes
como renta ha de distribuirse, no lo dejes enmohecer; si lo guardas, la economa se viene abajo.
Alejandra ha sido domada, pero est en tus manos mantenerla as.
Y sigui enumerando las leyes que deba aprobar, los reglamentos y ordenanzas locales, la
institucin de un sistema de auditora pblica. Deba tambin reformar los bancos de Egipto,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

81

propiedad de la faraona, que los diriga a travs de una burocracia deficiente. Eso no poda ser!
-Destina ms dinero a la educacin, anima a los pedagogos a crear escuelas en mercados y
lugares pblicos, subvenciona sus sueldos a fin de que ms nios puedan aprender. Necesitas
contables, escribanos, y cuando lleguen ms libros llvalos directamente al museo. Los
funcionarios pblicos son perezosos, as que supervisa ms severamente sus actividades, y no les
ofrezcas cargos vitalicios.
Cleopatra escuch mansamente, sintindose como una mueca de trapo que mova la cabeza
cada vez que la agitaban. Embarazada ya de ocho meses, se mova torpemente, no poda alejarse
demasiado de un orinal, tena que soportar las patadas del hijo de Csar en sus entraas mientras
que el propio Csar la aturullaba mentalmente. Pero estaba dispuesta a soportar cualquier cosa
salvo la idea de que muy pronto l se ira, de que tendra que vivir sin l.
Por fin lleg su ltima noche juntos, las nonas de junio. Al amanecer, Csar, junto con los
tres mil doscientos hombres de la Sexta legin y la caballera germana marcharan hacia Siria en el
primer tramo de un viaje de ms de mil quinientos kilmetros.
Cleopatra hizo lo posible para que l pasara una noche agradable, aunque comprenda que si
bien l a su manera la quera, ninguna mujer sustituira jams a Roma en el corazn de su amante,
ni significara tanto para l como la Dcima o la Sexta legiones. Es lgico, se dijo, esos soldados y
l han pasado muchas cosas juntos. Sus hombres forman parte de las fibras mismas de su ser. Pero
tambin yo morira por l. Es el padre que no tuve, el marido de mi corazn, el hombre perfecto.
Quin en todo el mundo podra compararse a l? Ni siquiera Alejandro Magno, que fue un
conquistador aventurero, poco interesado en los aspectos prcticos del buen gobierno o los
estmagos vacos de los pobres. Babilonia no atrae en absoluto a Csar. Csar nunca sustituira a
Roma por Alejandra. Ojal lo hiciera! Con Csar a mi lado, no sera Roma quien dominara el
mundo sino Egipto.
Podan besarse y abrazarse, pero hacer el amor era imposible. Sin embargo, un hombre tan
sereno como Csar no se dejaba disuadir por eso. Me gusta la manera en que me acaricia, tan
rtmica y firme, y sin embargo la piel de la palma de su mano es suave. Cuando se vaya, podr
imaginar esas manos, tan hermosas. Su hijo se parecer a l.
-Despus de Asia, irs a Roma? -pregunt.
-S, pero no por mucho tiempo. He de dirigir una campaa en la provincia de frica y
terminar de una vez con los republicanos -dijo y suspir-. Oh, si Magno viviera, las cosas podran
haber sido muy distintas!
Cleopatra tuvo una de sus peculiares y sbitas percepciones.
-Eso no es as, Csar. Si Magno viviera, si hubiera llegado a un acuerdo contigo, nada
habra cambiado. Hay muchos otros que nunca se arrodillarn ante ti.
l guard silencio por un momento y luego se ech a rer. -Tienes razn, amor mo, toda la
razn. Es Catn en quien se apoyan los republicanos.
-Tarde o temprano te quedars de manera permanente en Roma.
-Un da de stos, quizs. Aunque he de combatir contra los partos y recuperar las guilas de
Craso cuanto antes.
-Pero tengo que verte otra vez. Es necesario. Haba pensado que cuando hayas acabado tus
guerras contra los republicanos te establecers en Roma para gobernar, y entonces yo podra ir a
Roma contigo.
Csar se incorpor sobre un codo para mirarla.
-Cleopatra, nunca aprenders? En primer lugar, ningn soberano puede alejarse de su reino
durante muchos meses consecutivos, as que no puedes venir a Roma. Y en segundo lugar, como
soberana es tu deber gobernar.
-T eres soberano, y sin embargo permaneces alejado meses y meses -protest ella,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

82

rebelndose.
-Yo no soy un soberano. Roma tiene cnsules, pretores y distintos magistrados. Un dictador
es slo una medida temporal, nada ms. En cuanto yo, como dictador, ponga a Roma en orden,
dejar el cargo. Tal como hizo Sila. Gobernar Roma no es una prerrogativa constitucional. Si lo
fuera, no me alejara de Roma. Del mismo modo que t no puedes alejarte de Egipto.
-Vamos, no discutamos en nuestra ltima noche -exclam ella, agarrndole el antebrazo con
actitud apremiante.
Pero para s, Cleopatra pensaba: Soy la faraona, soy dios en la tierra. Puedo hacer lo que
quiera, nada me lo impide. Tengo a mi to Mitrdates y cuatro legiones romanas. As que cuando
hayas derrotado a los republicanos y fijado tu residencia en Roma, Csar, me reunir contigo.
Que no gobernars Roma?
Claro que lo hars!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

83

II
LA MARCHA DE LOS DIEZ MIL DE CATN

Desde agosto del 48 a.C. hasta mayo del 47 a. C.


1
Labieno llev a Catn y Cicern la noticia de la derrota de Pompeyo Magno en Farsalia;
cabalgando al galope, lleg a la costa adritica de Macedonia tres das despus de la batalla,
agotado ya el dcimo caballo. Aunque iba solo y vesta an el tosco uniforme de soldado en
campaa, los centinelas apostados a las puertas del campamento no tuvieron que mirarlo dos veces
para reconocer su rostro atezado de aspecto poco romano; el comandante de la caballera de
Pompeyo era conocido -y temido- por todos los soldados.
Sabiendo que Catn estaba en los aposentos del general, Labieno se ape del lomo de su
exhausto animal y se encamin por la Via Principalis hacia la ensea escarlata que ondeaba agitada
por la continua brisa marina. Esperaba contra toda esperanza que Catn estuviera solo. No era
momento para soportar el histrionismo de Cicern.
Pero su deseo no se vera cumplido. El Gran Abogado estaba all, y a travs de la puerta
abierta se oa su latn formalmente expresado y perfectamente escogido, como si se dirigiera a un
jurado y no al adusto y poco impresionable Catn. ste, advirti Labieno tan pronto como cruz el
umbral, escuchaba a Cicern con una expresin que revelaba que estaba al lmite de su paciencia.
Sorprendidos por aquella repentina irrupcin, Catn y Cicern se sobresaltaron, abriendo
ambos la boca para hablar; pero el serio semblante de Labieno los silenci.
-Nos derrot en menos de una hora -dijo Labieno lacnicamente, yendo derecho al aparador
del vino. Tan sediento estaba que apur el vaso de un trago; luego hizo una mueca y se estremeci-.
Catn, por qu no tienes nunca un vino decente?
Fue Cicern quien reaccion con aspavientos y exclamaciones de horror.
-Oh, esto es espantoso, terrible! -dijo, mientras las lgrimas empezaban a correr por su
rostro-. Qu hago aqu? Por qu me prest a participar en esta siniestra y fatdica expedicin? Por
derecho debera haber permanecido en Italia, si no en Roma. All habra sido til; aqu soy un
estorbo. -Y prosigui lamentndose en este tono. No exista nada capaz de atajar la verbosidad de
ese maestro de la oratoria.
Catn, en cambio, guard silencio durante largo rato, consciente slo de la sensacin de
entumecimiento que iba extendindose por sus mandbulas tensas. Lo imposible haba ocurrido.
Csar era el vencedor. Pero cmo era posible? Cmo? Cmo haba podido imponerse el lado
equivocado? Las distintas reacciones de los dos hombres no sorprendieron a Labieno, que los
conoca bien a ambos y no senta especial simpata por ninguno. Haciendo caso omiso a Cicern,
concentr su atencin en Catn, el ms tenaz de los incontables enemigos de Csar. Obviamente
Catn no haba concebido siquiera que su propio bando -los republicanos, como se hacan llamarpudiera ser derrotado por un hombre que haba contravenido todos los principios de la constitucin
no escrita de Roma, que haba cometido el sacrilegio de marchar contra su propio pas. Ahora era
Catn el toro golpeado por el mazo del sacrificio, postrado de rodillas sin saber qu lo haba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

84

llevado a esa situacin.


-Nos derrot en menos de una hora? -repiti Catn por fin.
-S. Pese a su considerable inferioridad numrica, sin disponer de reservas y con slo un
millar de caballos, nos derrot. Jams haba visto que una batalla tan importante se dirimiera en tan
poco tiempo. Su nombre? Farsalia.
Y esto, se jur Labieno, es todo lo que sabris por m acerca de Farsalia. Fui general al
servicio de Csar durante todas sus hazaas en la Galia Trasalpina, y estaba convencido de que
podra vencerlo. Tena la certeza de que sin m no habra realizado ni la menor de sus conquistas.
Pero Farsalia me ha demostrado que cuando en otro tiempo me encargaba misiones, l lo haca con
la certeza de que un subordinado diestro poda llevarlas a cabo sin error. Siempre se reserv para s
la estrategia, utilizndonos a Trebonio, Dcimo Bruto, Fabio y el resto de nosotros como
instrumentos tcticos de su voluntad estratgica.
En algn punto del camino entre el Rubicn y Farsalia me olvid de eso, y cuando dirig mis
seis mil caballos contra el millar de germanos de Csar en Farsalia, cre que la batalla ya estaba
ganada. Una batalla que yo prepar porque el gran Pompeyo Magno estaba demasiado consumido
por la lucha en su tienda de mando para dedicarse a otra cosa que no fuera compadecerse a s
mismo. Yo quera luchar, sus generales queran luchar, pero Pompeyo Magno quera una guerra
fabiana: matar de hambre al enemigo, hostigar al enemigo, pero nunca combatir contra el enemigo.
Y bien, l tena razn y nosotros estbamos equivocados.
En cuntas enconadas batallas ha luchado Csar? Muy a menudo ha combatido
literalmente, empuando el escudo y la espada en primera lnea de combate. Casi en cincuenta
ocasiones. No hay nada que Csar no haya visto, nada que no haya hecho. Lo que yo consigo
inspirando miedo -ms que miedo, terror- en mis soldados, l lo consigue ganndose el afecto de
los suyos, que lo aprecian ms que a sus propias vidas.
Una sbita amargura lo impuls a golpear con la mano la jarra de vino casi vaca, que sali
volando y cay estrepitosamente.
-Acaso todo el buen vino se va a Tesalia? pregunt-. No hay una sola gota digna de
beberse en este condenado lugar?
Catn sali de su estupor.
-Ni lo s ni me importa -bram-. Si quieres beber nctar, Tito Labieno, vete a otro sitio.
-Sealando a Cicern, que prosegua con sus lamentos, aadi-: Y llvatelo contigo.
Sin esperar a ver cmo los otros encajaban sus palabras, Catn sali por la puerta y se
dirigi por el tortuoso camino al monte de Petra.
No han pasado meses sino das. Cuntos das? Dieciocho? S, slo dieciocho das desde
que Pompeyo Magno, al frente de nuestro numeroso ejrcito, se dirigi al este para ocupar un
nuevo territorio en Tesalia. No me quera a su lado. Acaso piensa que no s lo mucho que le
molestan mis crticas? As que opt por llevarse a mi querido Marco Favonio en mi lugar,
dejndome aqu en Dirraquio para ocuparme de los heridos.
Marco Favonio, mi mejor amigo... dnde est? Si siguiera vivo, habra regresado junto a
m con Tito Labieno.
Labieno! El carnicero que debe destruir a todos los carniceros, un brbaro vestido de
romano, un salvaje que disfrutaba torturando a otros romanos simplemente porque stos haban
luchado al servicio de Csar y no de Pompeyo. Y Pompeyo, que incurri en el desmedido orgullo
de atribuirse el sobrenombre de "Magno", "el Grande", ni siquiera protest por pura frmula
cuando Labieno mand aplicar tormento a los setecientos hombres capturados de la Novena legin
de Csar, hombres a quien Labieno conoca bien de la Galia Trasalpina. ste es el motivo central,
sta es la razn por la que perdimos el enfrentamiento clave de Farsalia. La causa justa ha sido
defendida por aquellos a quienes no corresponda hacerlo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

85

Pompeyo Magno ya no es Grande, y nuestra querida repblica agoniza. Ha ocurrido en


menos de una hora.
La vista desde la cima era magnfica; un mar oscuro como el vino bajo un cielo levemente
brumoso y un plido sol, exuberantes colinas verdes que se sucedan a lo lejos hacia las elevadas
cumbres de Candavia, la pequea ciudad de terracota de Dirraquio y su robusto puente de madera
que la una a tierra firme. La vista era apacible, serena. Incluso los kilmetros y kilmetros de
imponentes fortificaciones, erizadas de torres, extendindose ms all de una agostada tierra de
nadie, formaban parte del paisaje como si siempre hubieran estado all. Reliquias de un asedio
titnico que se haba prolongado durante meses hasta que de pronto, en el espacio de una sola
noche, Csar haba desaparecido y Pompeyo haba cado en el error de creerse el vencedor.
Desde lo alto de Petra, Catn mir hacia el sur. All, a ms de ciento cincuenta kilmetros
de distancia, en la isla de Corcira estaba Cneo Pompeyo, con su enorme base naval, sus centenares
de naves, sus millares de marinos, remeros y soldados. Era curioso que el primognito de Pompeyo
Magno tuviera talento para la guerra en el mar.
El viento azotaba las rgidas tiras de cuero de su falda y sus mangas, agitaba su cabello
castao, largo y ya canoso, y le pegaba la barba al pecho. Haca un ao y medio que haba
abandonado Italia, y en todo ese tiempo no se haba afeitado ni cortado el pelo; Catn estaba de
duelo por el desmoronado mos maiorum, que era el que siempre haba regido la vida de Roma de
un modo correcto, y que debera volver a imperar. Pero el mos maiorum se haba visto erosionado
gradualmente durante casi cien aos por una serie de polticos demagogos y jefes militares, que
haba culminado en Cayo Julio Csar, el peor de todos.
Cmo odio a Csar! Lo odiaba ya mucho antes de tener yo edad suficiente para entrar en el
Senado: sus aires de grandeza, su belleza, su dorada oratoria, su brillante legislacin, su hbito de
poner cuernos a sus enemigos polticos, su incomparable destreza militar, su absoluto desprecio por
el mos maiorum, su talento para la destruccin, su intachable origen patricio. Cmo nos opusimos
a l en el Foro y el Senado, nosotros que nos hacamos llamar los boni, los hombres buenos!
Catulo, Ahenobarbo, Metelo Escipin, Bibulo y yo. Catulo ha muerto, Bibulo ha muerto..., dnde
estn Ahenobarbo y el descomunal idiota de Metelo Escipin? Soy el nico que queda de los
boni?
Cuando de pronto empezaron a caer las perpetuas lluvias de aquella costa, Catn regres a
los aposentos del general, donde slo encontr a Estatilo y Atenodoro Cordilion, dos personajes
que poda recibir con sincera alegra.
Estatilo y Atenodoro Cordilion haban sido los dos dciles filsofos de Catn durante un
tiempo casi inmemorial; ste les pagaba por hacerle compaa y les daba comida y alojamiento.
Slo otro estoico habra soportado la hospitalidad de Catn durante ms de un da o dos, ya que este
bisnieto del inmortal Catn el Censor se enorgulleca de la sobriedad de sus gustos; los dems
simplemente lo consideraban un tacao. Este juicio no le importaba a Catn en absoluto. Era
inmune tanto a las crticas como a las buenas opiniones de los dems. Sin embargo, Catn y los
suyos eran tan aficionados al vino como al estoicismo. Si el vino que l y sus filsofos beban era
barato y malo, el suministro era interminable, y si Catn no pagaba ms de cinco mil sestercios por
un esclavo, deca con razn que obtena de ese hombre -no admita mujeres en su casa- tanto
trabajo como si hubiera pagado por l cincuenta veces ms.
Dado que a los romanos, incluso a aquellos lo bastante mseros para pertenecer al censo por
cabezas, les gustaba vivir lo ms cmodamente posible, la peculiar devocin por la austeridad de
Catn lo haba convertido en un excntrico apreciado, incluso admirado; esto, combinado con su
extrema tenacidad y su incorruptible integridad lo haban elevado al rango de hroe. Por
desagradable que fuera un deber, Catn se entregaba a l en cuerpo y alma. Su voz spera y poco
melodiosa, su brillantez en las arengas y las intervenciones parlamentarias, su ciega determinacin

Colleen McCullough

El caballo de Csar

86

de derrocar a Csar, todo ello haba contribuido a crear su leyenda. Nada lo intimidaba, y nadie
poda hacerle cambiar de idea.
Estatilo y Atenodoro Cordilion nunca habran intentado siquiera discutirle nada; pocos
sentan verdadero afecto por l, pero ellos dos s.
-Vamos a hospedar a Tito Labieno? -pregunt Catn, yendo al aparador del vino y
sirvindose un vaso lleno, sin aguar.
-No -dijo Estatilo con una dbil sonrisa-. Ha usurpado el antiguo y mejordomicilio de
Lentulo Crus y se ha agenciado un nfora del melernio de la intendencia para ahogar sus penas.
-No le deseo nada malo, pero no lo quiero aqu-dijo Catn, de pie mientras su sirviente le
quitaba la guarnicin de cuero. A continuacin se sent con un suspiro-. Supongo que la noticia de
nuestra derrota ha corrido ya.
-Ha llegado a todas partes -contest Atenodoro Cordilion, sus legaosos y viejos ojos
anegados en lgrimas-. Oh, Marco Catn, cmo podemos vivir en un mundo que Csar gobernar
como un tirano?
-Ese mundo no es an un resultado inevitable. No lo ser hasta que yo mismo est muerto e
incinerado. -Catn tom un largo trago y estir las largas y musculosas piernas-. Imagino que hay
supervivientes de Farsalia que piensan lo mismo, como sin duda Tito Labieno. Si Csar est an de
humor para conceder indultos, dudo que Labieno reciba uno de ellos. Conceder indultos! Como si
Csar fuera nuestro rey. Y todos se maravillan de su clemencia, cantan sus virtudes de hombre
misericorde! Bah! Csar es otro Sila, y sus antepasados tienen el mismo origen: desde hace siglos
provienen de la realeza. Ms an en el caso de Csar; al menos Sila nunca afirm ser descendiente
de Venus y Marte. Si nadie se lo impide, Csar se coronar rey de Roma. Siempre ha tenido la
herencia necesaria para hacerlo, y ahora tiene el poder. Lo que no tiene son los vicios de Sila, y
slo esos vicios impidieron a Sila ceirse la diadema.
-Entonces, debemos ofrecer un sacrificio a los dioses para rogar les que Farsalia no sea
nuestra ltima batalla -propuso Estatilo, volviendo a llenar el vaso de Catn con vino de una nueva
jarra-. Si al menos supiramos mejor lo que ha ocurrido! Quin sigue con vida, quin muri, quin
fue capturado, quin escap...
-Este vino es sospechosamente bueno -lo interrumpi Catn con el entrecejo fruncido.
-He pensado que, dada esta catastrfica noticia, no infringiramos gravemente nuestras
convicciones si por una vez siguiramos el ejemplo de Labieno -dijo Atenodoro Cordilion en tono
de disculpa. -Entregarse a los placeres como un sibarita no es un acto justo, por malas que sean las
noticias! -replic Catn.
-Yo discrepo -dijo una voz meliflua desde el umbral.
-Ah, Marco Cicern -dijo Catn con cara de pocos amigos. Todava lagrimeando, Cicern
ocup un asiento desde el que vea a Catn, se enjug los ojos con un pauelo grande, limpio y bien
planchado -una herramienta indispensable para un genio de los tribunales- y acept el vaso que
Estatilo le tenda. S, pens Catn con objetividad, que este vehemente dolor suyo es sincero, y sin
embargo me resulta ofensivo hasta la nusea. Un hombre debe dominar todas sus emociones para
ser verdaderamente libre.
-Qu le has sonsacado a Tito Labieno? -pregunt con tal aspereza que Cicern se
sobresalt-. Dnde estn los dems? Quin muri en Farsalia?
-Slo Ahenobarbo -respondi Cicern.
Ahenobarbo! Primo, cuado, infatigable compaero en los boni. Nunca volver a ver su
semblante resuelto. Nunca volver a or cmo despotrica de su calvicie, convencido de que su
resplandeciente crneo predispona a los electores contra l siempre que se presentaba para el
sacerdocio.
Cicern segua hablando.
-Parece que Pompeyo Magno escap junto con todos los dems. Segn Labieno, eso ocurre
tras una derrota. Los conflictos en que los hombres mueren en el campo de batalla son aquellos en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

87

los que se combate hasta el final. Nuestro ejrcito, en cambio, se rindi. Cuando Csar desarticul
la carga de caballera de Labieno, armando a sus cohortes libres de a pie con lanzas de asedio, todo
hubo acabado. Pompeyo abandon el campo de batalla. Los otros jefes lo siguieron, en tanto que
las tropas o bien dejaron las armas, o pidieron cuartel, o huyeron.
-Y tu hijo? -se sinti obligado a preguntar Catn.
-Tengo entendido que combati magnficamente, pero result ileso -contest Cicern,
manifiestamente contento.
-Y tu hermano Quinto y su hijo?
La ira y la exasperacin demudaron el satisfecho semblante de Cicern.
-Ninguno de los dos combati en Farsalia; mi hermano Quinto siempre ha dicho que no
luchara en favor de Csar, pero que lo respetaba demasiado para luchar contra l. -Se encogi de
hombros-. Eso es lo peor de la guerra civil. Divide a las familias.
-No hay noticias de Marco Favonio? -pregunt Catn, manteniendo un tono
convenientemente seco.
-No.
Catn gru, desechando al parecer el tema.
-Qu vamos a hacer? -pregunt Cicern con aire lastimoso.
-En rigor, Marco Cicern, eres t quien ha de tomar esa decisin -dijo Catn-. T eres aqu
el nico cnsul. Yo he sido pretor, pero nunca cnsul. As pues, tu rango es superior al mo.
-Tonteras! -exclam Cicern-. Pompeyo te dej al frente a ti, no a m. Eres t quien ocupa
la residencia del general.
-Mi misin era especfica y limitada. La ley prescribe que las decisiones ejecutivas sean
tomadas por el hombre de mayor rango.
-Pues me niego rotundamente a tomarlas.
Los ojos grises estudiaron el rostro asustado y reacio de Cicern. Por qu siempre tena que
adoptar aquella actitud servil, sumisa? Catn lanz un suspiro.
-Muy bien, yo tomar las decisiones ejecutivas. Pero slo a condicin de que t avales mis
acciones cuando tenga que rendir cuentas ante el Senado y el pueblo de Roma.
-Qu Senado? -pregunt Cicern con amargura-. Los tteres de Csar en Roma o los
varios centenares que ahora huyen en todas direcciones desde Farsalia?
-El verdadero gobierno republicano de Roma, que se reunir en alguna parte y seguir
oponindose a Csar el monarca. -Nunca te rendirs, verdad?
-No mientras respire.
-Tampoco yo, pero no a tu manera, Catn. Yo no soy soldado, no tengo madera para serlo.
Estoy pensando en volver a Italia y empezar a organizar la resistencia civil contra Csar.
Catn se puso en pie de un salto, con los puos apretados.
-No te atrevas! -bram-. Volver a Italia es como humillarse ante Csar.
-Calma, calma, lamento haberlo dicho -gimote Cicern-. Pero qu vamos a hacer?
-Haremos los brtulos y nos llevaremos a los heridos a Corcira, naturalmente. Aqu tenemos
barcos, pero si nos retrasamos, los dirraquianos los quemarn -contest Catn-. En cuanto
encontremos refugio junto a Cneo Pompeyo, recibiremos noticia de los dems y decidiremos
nuestro destino final.
-Ocho mil hombres enfermos ms todos nuestros enseres y vveres? No tenemos barcos
suficientes -protest Cicern con voz entrecortada.
-Si Cayo Csar -dijo Catn con cierta sorna- pudo meter a veinte mil soldados, cinco mil no
combatientes y esclavos, todas sus mulas, carros, equipo y artillera en menos de trescientos barcos
maltrechos y cruzar el mar entre Bretaa y la Galia, no hay razn para que yo no pueda acomodar
una cuarta parte de eso a bordo de cien robustas naves de transporte y navegar costeando por aguas
tranquilas.
-Ah. Ah, s, s. Tienes toda la razn, Catn. -Cicern se puso en pie y entreg su vaso a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

88

Estatilo con dedos temblorosos-. He de empezar a recoger mis propias cosas. Cundo zarpamos?
-Pasado maana.
La Corcira que Catn recordaba de una visita anterior haba desaparecido, al menos en sus
costas. Haba sido una exquisita isla, la joya del-Adritico, montaosa y exuberante, un lugar de
calas de ensueo aguas claras y resplandecientes.
Sucesivos almirantes pompeyanos, que culminaron en Cneo Pompeyo, haban
remodelado Corcira. Cada cala contena barcos de transporte o galeras de guerra; cada pequea
aldea se haba convertido en un centro temporal al servicio de las exigencias de los campamentos
establecidos en su periferia; el mar en otro tiempo difano rebosaba excrementos humanos y
animales y ola peor que los lodosos bajos del Pelusium egipcio. A esta falta de higiene se sumaba
el hecho de que Cneo Pompeyo haba establecido su base principal en los estrechos situados frente
a la costa del continente. El motivo era que esa zona proporcionaba a sus naves pesca abundante
mientras Csar intentaba transportar tropas y provisiones desde Brindisi hasta Macedonia. Pero las
corrientes de los estrechos no se llevaban la inmundicia; al contrario, la acumulaban.
Catn pareca no notar el hedor, en tanto que Cicern se quejaba continuamente,
cubrindose con el pauelo el rostro macilento y el ofendido olfato. Al final se traslad a una
decrpita villa en lo alto de una colina donde poda asear por un encantador vergel y coger fruta de
los rboles, olvidando casi la nostalgia de su patria. Lejos de Italia, Cicern apenas era una sombra
de s mismo.
La repentina aparicin del hermano menor de Cicern, Quinto, y el hijo de ste, Quinto el
joven, sirvi slo para aumentar sus penas. Reacios a luchar por ningn bando, los dos haban ido
de un sitio a otro por toda Grecia y Macedonia y despus, tras la derrota de Pompeyo Magno en
Farsalia, se haban dirigido a Dirraquio en busca de Cicern. Al encontrar abandonado el
campamento, y or decir en las inmediaciones que los republicnos haban zarpado hacia Corcira
partieron tambin ellos hacia all.
-Ahora entenders -dijo Quinto con enfado, su hermano mayor- por qu no estaba dispuesto
a aliarme con Pompeyo Magno, ese necio sobrevalorado. No sirve ni para atarle las botas a Csar.
-Adnde ir a parar el mundo si los asuntos de estado se deciden en un campo de batalla?
-replic Cicern-. Ni a largo plazo puede ser as. Tarde o temprano, Csar tiene que regresar a
Roma y tomar las riendas del gobierno, y yo me propongo estar entonces en Roma para impedirle
gobernar.
Quinto el joven dej escapar un resoplido.
Gerrae, to Marco! Si pones el pie en territorio itlico, sers arrestado.
-Ah, sobrino, es donde te equivocas -dijo Cicern con altivo desdn-. Casualmente he
recibido una carta de Publio Dolabela rogndome que regrese a Italia. Dice que m presencia ser
bien acogida, que Csar desea cnsules de mi rango en el Senado. Insiste en la necesidad de una
oposicin sana.
-Valiente actitud tener un pie en cada campamento! -exclam Quinto padre con desdn-.
Tu yerno es uno de los principales adlteres de Csar. Aunque he odo que no est siendo un buen
marido para Tulia.
-Razn de ms para volver a casa.
-Y yo qu, Marco? Por qu habra de permitrsete a ti, que te opusiste abiertamente a
Csar, volver a casa libre y absuelto? Mi hijo y yo, que no nos hemos opuesto a Csar, tendremos
que ir a verlo y asegurarnos su indulto porque todo el mundo cree que combatimos en Farsalia. Y
qu vamos a hacer para conseguir dinero?
Consciente del rubor de su rostro, Cicern intent aparentar indiferencia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

89

-Sin duda eso es asunto tuyo, Quinto.


-Cacat! Me debes millones, Marco, millones. Por no hablar de los millones que debes a
Csar -grit Quinto-. Devulveme una parte ahora mismo, o te juro que te abrir en canal.
Era una amenaza vana, ya que no llevaba espada o daga; no obstante, este dilogo estableci
el tono de la reunin, durante la que se acentu la falta de rumbo de Cicern, su preocupacin por
su hija, Tulla, y su indignacin por el cruel comportamiento de su esposa, Terencia, una arpa.
Poseedora de una fortuna independiente que se haba negado a compartir con el dilapidador
Cicern, Terencia se las saba todas en cuestiones de dinero, desde desplazar las piedras que
delimitaban sus tierras hasta declarar lugares sagrados las franjas ms productivas, evadiendo as
los impuestos; Cicern haba convivido durante tanto tiempo con tales actividades que le parecan
normales. Lo que no poda perdonarle a Terencia era cmo trataba a la pobre Tulia, que tena
sobrados motivos para quejarse de su marido, Publio Cordelio Dolabela. Pero,Terencia no lo vea
con los mismos ojos. Si Cicern no tuviera la certeza de que su esposa careca de sentimientos
-aparte de la satisfaccin por los beneficios econmicos obtenidos-, habra pensado que ella misma
estaba enamorada de Dolabela. Ponerse del lado de ste contra una criatura de su misma sangre!
Tulia estaba enferma; lo haba estado desde que perdi a su hijo. Mi nia, mi corazn!
Aunque Cicern, por supuesto, no se atreva a manifestar casi nada de esto en sus cartas a
Dolabela. Necesitaba a Dolabela.
Hacia mediados de septiembre (el comienzo mismo del verano segn las estaciones de ese
ao) el almirante de Corcira convoc un pequeo consejo en su cuartel general.
A punto de cumplir los treinta y dos aos, Cneo Pompeyo se pareca mucho a su legendario
padre, aunque tena el pelo de un rubio un poco ms oscuro, los ojos ms grises que azules, y una
nariz ms romana que la despreciada protuberancia de Pompeyo Magno. Posea dotes de mando;
habiendo heredado de su padre la capacidad organizativa, se le daba bien la tarea de manipular una
docena de flotas independientes y muchos miles de servidores. Lo que no tena era la arrogante
presuncin ni el complejo de inferioridad de Pompeyo Magno; la madre de Cneo Pompeyo, Mucia
Tercia, perteneca a la alta aristocracia y tena famosos antepasados, as que el pesar por los propios
orgenes picentinos que tanto haba atormentado al pobre Pompeyo Magno jams haba preocupado
a su hijo.
Slo estaban presentes ocho hombres: Cneo Pompeyo, Catn, los tres Cicerones, Tito
Labieno, Lucio Afranio y Marco Petreyo.
Afranio y Petreyo haban sido generales de Pompeyo Magno durante muchos aos; incluso
haban gobernado las Hispanias en su nombre hasta que Csar los expuls de all haca un ao. Por
canosos que estuvieran, eran soldados hasta la mdula, y los viejos militares nunca mueren.
Habiendo llegado a Dirraquio poco antes del xodo a Corcira, lgicamente haban seguido a los
dems, complacidos por ver a Labieno, tambin picentino.
Haban trado ms noticias, noticias que alegraron mucho a Catn pero desanimaron a
cicern: la resistencia a Csar iba a reorganizarse en la provincia de frica, an en manos de un
gobernador republicano. Juba, rey de la vecina Numidia, se decantaba claramente del lado
republicano, as que todos los supervivientes de Farsalia intentaban dirigirse a la provincia de
frica con todas las tropas que podan reunir.
-Y tu padre? -pregunt Cicern a Cneo Pompeyo mientras se sentaba entre su hermano y
su sobrino. Le horrorizaba la idea de partir hacia la provincia de frica cuando su nico deseo era
marcharse a casa.
-He mandado una carta a medio centenar de lugares del lado oriental del Mare Nostrum
-respondi tranquilamente Cneo Pompeyo-, pero an no he sabido nada. Pronto volver a
intentarlo. Segn un informe, pas brevemente por Lesbos para reunirse all con mi madrastra y el
joven Sexto, pero si es as, la carta que le envi all debi de llegar demasiado tarde. Tampoco he

Colleen McCullough

El caballo de Csar

90

tenido noticia de Cornelia Metela o Sexto.


-Qu te propones hacer, Cneo Pompeyo? -pregunt Labieno, descubriendo sus dientes
grandes y amarillos en una mueca tan inconsciente y habitual como un tic facial.
Ah, eso es interesante, pens el silencioso Catn, paseando la mirada de rostro en rostro. El
hijo de Pompeyo siente la misma aversin que yo por este salvaje.
-Permanecer aqu hasta que los vientos etesios lleguen con la estrella de Sirio, al menos un
mes ms -contest Cneo Pompeyo-, y entonces trasladar mis flotas y mis hombres a Sicilia,
Melite, Gaudos y las islas Vulcnides. Cualquier sitio donde pueda hacerme fuerte y dificultar a
Csar la labor de alimentar a Italia y Roma. Si Italia y Roma pasan hambre por falta de grano, a
Csar le ser mucho ms difcil imponerles su voluntad.
-Magnfico! -exclam Labieno, y se recost satisfecho-. Yo partir hacia frica con
Afranio y Petreyo. Maana. Cneo Pompeyo enarc las cejas.
-Labieno, puedo cederte un barco, pero a qu viene tanta prisa? Qudate un tiempo ms y
llvate contigo algunos de los heridos de Catn. Dispongo de transportes suficientes.
-No -contest Labieno, levantndose y haciendo un gesto en direccin a Afranio y
Petreyo-. Ir primero a Citera y Creta para ver cuntos hombres puedo reunir all entre las tropas
refugiadas..., y los embarcar en esa nave que vas a cederme. Si encuentro hombres que transportar,
encargar ms barcos y tripulaciones si es necesario, aunque los soldados pueden remar. Reserva
tus recursos para Sicilia.
Se march al instante, seguido por Afranio y Petreyo, parecidos a dos enormes, cordiales y
viejos sabuesos.
-Adis a Labieno -coment Cicern entre dientes-. No puedo decir que vaya a echarlo de
menos.
Ni yo, quiso decir Catn, pero se call. Opt en cambio por dirigirse a Cneo Pompeyo.
-Y qu hacemos con los ocho mil hombres que traje de Dirraquio? Por lo menos mil estn
en condiciones de partir hacia frica de inmediato, pero el resto necesita ms tiempo para
recuperarse. Ninguno de ellos quiere abandonar la lucha, pero no puedo dejarlos aqu si t te vas.
-Bueno, parece que nuestro nuevo Gran Hombre est ms interesado en Asia menor que en
el Adritico. -Con una mueca de desprecio, Cneo Pompeyo solt un bufido-. Por favor, besar la
tierra en Ilin en honor de su antepasado Eneas! Reducir los impuestos troyanos! Buscar la tumba
de Hctor! -De pronto sonri-. Pero el ocio no le ha durado mucho tiempo. Hoy ha llegado un
mensajero y me ha informado de que el rey Farnaces ha salido de Cimeria para invadir Ponto.
Quinto Cicern se ech a rer.
-Sigue los pasos de su querido padre, eh? Ha ido Csar a contener su avance?
-No, Csar sigue avanzando hacia el sur. Es el traidor de Calvino quien se enfrentar con el
hijo de Mitrdates el Grande. Estos reyes orientales! Son como una cabeza de Hidra. Se corta una,
y aparecen dos ms. As que me atrevera a decir que las intenciones de Farnaces son, como de
costumbre, extender la guerra desde un extremo de Anatolia al otro.
-Lo cual mantendr lo bastante ocupado a Csar en el lado oriental del Mare Nostrum -dijo
Catn satisfecho-. Tendremos tiempo de sobra para hacernos fuertes de nuevo en la provincia de
frica.
-Catn, te das cuenta de que Labieno intenta adelantarse a ti, a mi padre y quienquiera que
pueda aspirar al mando supremo en frica? -pregunt Cneo Pompeyo-. Por qu est tan
impaciente por llegar all? -Preocupado, se golpe la palma de la mano con el puo de la otra-.
Ojal supiera dnde est mi padre. Lo conozco, Catn, y s lo mucho que puede llegar a
deprimirse.
-No temas, aparecer-asegur Catn, inclinndose para agarrar el fornido brazo del
almirante o deseoso de ocupar la tienda de mando. En cuanto a m, no tengo el menor deseo de
ocupar la tienda de mando -Seal a Cicern con la cabeza. Ah tienes a mi superior, Cneo
Pompeyo. Marco Cicern es cnsul, as que cuando parta hacia frica, estar bajo su autoridad.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

91

Cicern lanz un chillido de indignacin y se puso en pie.


No, no, no, no! Ya te lo he dicho, mi respuesta es no. Ve a donde quieras y haz lo que
quieras, Catn. Nombra a uno de tus filsofos, o a un babuino, o a esa ramera pintada que tanto te
molesta para la tienda de mando. Ya he tomado una decisin: me voy a Roma.
Ante esto Catn se irgui y contempl a Cicern como si de pronto examinara a un insecto
molesto.
-En virtud de tu rango y tu hueca palabrera, Marco Tulio Cicern, eres en primer lugar y
ante todo servidor de la repblica. Lo que quieres y lo que hagas son dos cosas muy distintas. A lo
largo de tu seorial vida ni una sola vez has cumplido realmente con tu obligacin, y menos cuando
esa obligacin te exiga empuar la espada. Eres una criatura del Foro cuyos actos no son ni
remotamente comparables a tus palabras.
-Cmo te atreves? -exclam Cicern con voz ahogada, sonrojndose-. Cmo te atreves,
Marco Porcio Catn, monstruo con cabeza de cerdo, hipcrita? Has sido t, nadie ms que t, quien
me ha metido en esto. Has sido t y nadie ms que t quien ha obligado a
Pompeyo Magno a entablar una guerra civil. Cuando acud a l con las razonables y justas
condiciones ofrecidas por Csar, fuiste t quien cogi tan colosal rabieta que lo aterrorizaste
literalmente. Gritaste, vociferaste y aullaste hasta que Magno se convirti en un tembloroso manojo
de nervios. Hiciste que ese hombre se humillara y arrastrara ante ti ms vilmente que Lculo ante
Csar. No, Catn, no culpo a Csar de esta guerra civil; te culpo a ti.
Cneo Pompeyo, plido de ira, haba abandonado tambin su silla.
-Qu quieres decir, Cicern, don nadie sin antepasados procedente de las ms apartadas
colinas de Samnio? Mi padre dejndose intimidar? Mi padre arrastrndose y humillndose?
Retira esas palabras, o te las har tragar hundiendo el puo entre tus dientes podridos.
-No, no me retracto -bram Cicern, fuera de s-. Yo estaba presente. Vi lo que ocurri. Tu
padre, Cneo Pompeyo, es un nio mal criado que juguete con Csar y con la idea de una guerra
civil por un mejorar su propia opinin de s mismo, y que jams crey instante que Csar cruzara el
Rubicn con una insignificante legin, que nunca crey que hubiera hombres con semejante valor,
que nunca crey en nada excepto su propio... su propio mito. Un mito, hijo de Magno, que empez
cuando tu padre chantaje a Sila para que le concediera el mando conjunto y que acab hace un
mes en un campo de batalla llamado Farsalia. Aunque me duela admitirlo, tu padre, hijo de Magno,
no est ni remotamente a la altura de Csar por lo que se refiere a la guerra y la poltica.
Momentneamente paralizado por la estupefaccin, Cneo Pompeyo se abalanz con un
bramido hacia Cicern con las manos extendidas para estrangularlo.
Ni Quinto padre ni Quinto el joven se movieron, demasiado atnitos para preocuparse por lo
que le hiciera Cneo Pompeyo al tirano de la familia. Fue Catn quien se interpuso entre Cicern y
el mortalmente ofendido hijo de Pompeyo Magno y sujet a ste por las muecas. El forcejeo entre
ambos fue breve. Sin esfuerzo, Catn oblig a Cneo Pompeyo a bajar los brazos y se los inmoviliz
tras la espalda.
-Ya basta! -orden con la mirada encendida-. Cneo Pompeyo, ve a ocuparte de tus flotas.
Marco Cicern, si te niegas a ser el leal servidor de la repblica, vuelve a Italia.
-S, vete -grit el hijo de Pompeyo Magno, y se desplom en la silla para masajearse las
muecas. Por todos los dioses, quin habra pensado que Catn fuera tan fuerte?-. Empacad
vuestras pertenencias, t y los tuyos, y ojal no vuelva a ver vuestras caras nunca ms. Un bote
estar esperando maana al amanecer para llevaros a Patrs, desde donde podis regresar a Italia, o
viajar al Hades para acariciar las cabezas del cancerbero. Mrchate. Salid de mi vista.
Con la cabeza en alto y dos manchas de color escarlata en las mejillas, Cicern recogi los
pliegues de su toga, se los ech sobre el hombro izquierdo y sali, con su sobrino al lado. Quinto
padre se rezag un poco y al llegar a la puerta se dio media vuelta.
-Me cago en vosotros -dijo con grave dignidad.
A Cneo Pompeyo el comentario le pareci extraordinariamente divertido; dej caer la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

92

cabeza entre las manos y prorrumpi en carcajadas.


-Yo no le veo la gracia -dijo Catn, inspeccionando el aparador del vino. Esos ltimos
minutos le haban dado sed.
-Lgico es que no se la veas, Catn -coment Cneo Pompeyo cuando pudo volver a hablar-.
Por definicin, un estoico no tiene sentido del humor.
-Eso es verdad -concedi Catn, sentndose otra vez con la copa de excelente vino Samio
entre las manos-. Sin embargo, Cneo Pompeyo, an no hemos llegado a un acuerdo con respecto a
m y los heridos.
-Cuntos de esos ocho mil hombres crees que realmente podrn volver a luchar?
-Como mnimo siete mil. Puedes proporcionarme barcos de transporte suficientes para
llevar a los mil mejores a frica en cuatro das?
Cneo Pompeyo arrug la frente.
-Espera a que soplen los vientos etesios, Catn; te llevarn derecho a nuestra provincia
romana. Si partes antes estars a merced de Auster, o Libotono, o Cfiro, o cualquiera de los otros
vientos que a Eolo le apetezca sacar de su bolsa para que los barcos naveguen a media vela.
-No, debo partir cuanto antes, y pedirte que enves al resto de mis hombres antes de
trasladarte t mismo. Tu trabajo es vital, pero es distinto del mo. Mi tarea consiste en salvaguardar
a los valientes soldados que tu padre dej bajo mi custodia. Porque son valientes. Si no lo fueran,
no estaran heridos.
-Como desees -contest Cneo Pompeyo con un suspiro-. Pero me ser difcil embarcar a
esos otros hombres que quieres que te enve ms tarde; voy a necesitar los barcos de transporte para
utilizarlos yo mismo. Si los vientos etesios tardan en levantarse, no puedo garantizarte que lleguen
a la provincia de frica. -Se encogi de hombros-. De hecho, todos vosotros podrais tocar tierra en
cualquier parte.
-Eso es cosa ma -dijo Catn con su firme determinacin de costumbre, pero levantando la
voz menos que otras veces.
Cuatro das despus, cincuenta de los barcos de transporte que Catn haba empleado para
trasladar a sus hombres, su equipo y provisiones desde Dirraquio estaban cargados y listos para
zarpar: mil doscientos soldados ya repuestos agrupados en dos cohortes, doscientos cincuenta
ayudantes no combatientes, doscientas cincuenta mulas de carga, cuatrocientas cincuenta mulas de
tiro, ciento veinte carretas, trigo, garbanzos, tocino y aceite para un mes, ms piedras de moler,
hornos, utensilios, ropa y armas de reserva... y, como regalo de Cneo Pompeyo, mil talentos de
plata que viajaran en el barco de Catn.
-Llvatelos, tengo muchos ms -dijo Cneo Pompeyo alegremente-. Obsequio de Csar. -Y
entregndole unos cuantos rollos de papel, todos atados y sellados, aadi-: Esto ha llegado de
Dirraquio para ti. Noticias de Italia.
Con los dedos un poco temblorosos, Catn cogi las cartas y se las meti en la sisa de su
ligera coraza de cuero.
-No vas a leerlas ahora?
Catn lo mir con severidad pero con los ojos un tanto empaados y su boca de lneas
generosas torcida en una mueca de dolor.
-No -dijo con su voz ms sonora y spera-, las leer ms tarde, cuando tenga tiempo.
Si bien necesitaron todo el da para sacar los cincuenta barcos de transporte de aquel puerto
inadecuado, Cneo Pompeyo permaneci en el pequeo muelle de madera hasta que las ltimas
naves llegaron al horizonte y sus finos mstiles como espinas negras se recortaron contra el cielo
opalescente del atardecer.
Luego Cneo Pompeyo se dio media vuelta y regres a su cuartel general; ahora la vida sera
ms apacible, sin duda, pero por alguna razn cuando Catn no estaba, se notaba un vaco. Qu

Colleen McCullough

El caballo de Csar

93

respetuoso temor haba sentido por Catn en su juventud! De nio sus pedagogos y profesores de
retrica le haban instruido en los distintos estilos de los tres grandes oradores del Senado: Csar,
Cicern y Catn. Nombres con los que haba crecido, hombres que nunca olvidara; entre ellos su
padre, el Primer Hombre de Roma, que nunca haba sido buen orador, pero s un maestro en salirse
con la suya. Ahora todos ellos se haban dispersado, mientras que las mismas pautas seguan
repitindose, y los hilos de las distintas vidas iban entrelazndose hasta que Atropos se apiadara y
cortara este hilo o aqul.
Lucio Escribonio Libo estaba esperando; Cneo Pompeyo ahog un suspiro. Un buen
hombre que haba sido almirante tras la muerte de Bibulo y luego haba cedido elegantemente el
puesto al hijo de Pompeyo Magno; como era lo correcto. La nica razn por la que este vstago de
la rama pobre de la familia Escribonio haba llegado tan alto y tan deprisa resida en el hecho de
que Cneo Pompeyo haba echado el ojo a su preciosa hija con hoyuelos en las mejillas, se haba
divorciado de su aburrida Claudia y se haba casado con aqulla. Un matrimonio que Pompeyo
Magno haba deplorado. Pero as era su padre, obsesionado l mismo por casarse con las ms
augustas aristcratas, y resuelto a que sus hijos siguieran sus pasos. Sexto era an demasiado joven
para el matrimonio, y Cneo haba intentado complacerle en inters de la armona hasta que puso los
ojos en Escribonia, que contaba diecisiete aos. El amor poda arruinar los planes mejor trazados,
reflexion el primognito de Pompeyo Magno mientras saludaba a su suegro.
Cenaron juntos, hablaron del inminente traslado a Sicilia y alrededores, la potencial
resistencia de la provincia de frica... y el posible paradero de Pompeyo Magno.
-El mensajero de hoy nos ha comunicado que Pompeyo se ha llevado a Cornelia Metela y
Sexto de Lesbos, y viaja de isla en isla por el Egeo -dijo su primognito.
-Si es as, creo que ya es hora de que vuelvas a escribirle -aconsej Escribonio Libo,
preparndose para partir.
Cuando se fue, Cneo Pompeyo se sent resueltamente a su mesa, se acerc una doble hoja
en blanco de papel fanio y asi su pluma de junco, que hundi en el tintero.
Seguimos vivos y en marcha, y todava somos dueos de los mares. Por favor,
querido padre, te lo ruego, junta cuantos barcos puedas y renete conmigo o dirgete a
frica.
Pero antes de que le llegase la breve respuesta de Pompeyo Magno, se enter de que su
padre haba muerto en los lodosos bajos del Pelusium egipcio a manos de un joven y estpido rey a
causa de una intriga palaciega.
Por supuesto. Por supuesto. Crueles y faltos de tica como son los orientales, lo mataron
pensando en granjearse el favor de Csar. Ni por un instante se les haba ocurrido que Csar
deseaba salvar su vida. Oh, padre! Mejor as! De este modo no tendrs que agradecerle a Csar el
favor de seguir viviendo.
Cuando estuvo seguro de que poda trabajar sin mostrarse abatido ante sus subordinados,
Cneo Pompeyo envi otros seis mil quinientos de los heridos de Catn a frica, rogando a los
Lares Permarini, a Neptuno y a Espes que los soldados y Catn se encontraran en algn punto de
los tres mil kilmetros de costa que se extendan entre el delta del Nilo y la provincia de frica. A
continuacin inici la ardua tarea de trasladar sus flotas y a sus hombres a las bases de Sicilia.
Aunque los escasos nativos de la isla no supieron si lamentar o alegrarse de ver partir a los
romanos, Corcira perdi lentamente sus cicatrices y regres a su dulce olvido. Lentamente.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

94

2
Catn haba decidido utilizar a sus soldados y a sus no combatientes como remeros; era un
excelente ejercicio para convalecientes, pens, si no se les forzaba demasiado. Cfiro soplaba de
manera intermitente desde el oeste, as que las velas no servan de nada, pero el tiempo era bueno y
el mar estaba en calma, como siempre con aquella suave brisa. Por implacable que fuera su odio
hacia Csar, Catn haba ledo con inters aquellos precisos e impersonales comentarios que el
propio Csar haba escrito sobre su guerra en la Galia Trasalpina, y no permiti que sus
sentimientos le impidieran ver los muchos datos prcticos que contenan. Sobre todo, era evidente
que el general haba participado en los sufrimientos y privaciones de sus soldados: haba caminado
cuando ellos caminaban; vivido de unos pedazos de carne pasada cuando ellos lo hacan; nunca se
haba distanciado de ellos en las largas marchas ni en las terribles ocasiones en que haban tenido
que apiarse detrs de sus fortificaciones sin percibir otro destino que el de ser capturados y
quemados vivos en jaulas de mimbre. Poltica e ideolgicamente, Catn haba sacado mucho
partido de esos comentarios, pero si bien sus pasiones lo inducan a despreciar y quitar importancia
a todas las acciones de Csar, una parte de su mente absorba las lecciones.
De nio, Catn haba sufrido mucho para aprender; no posea siquiera la mitad de la
capacidad de su hermanastra Servilia para recordar lo que le haban enseado, ni mucho menos la
legendaria memoria de Csar. Para Catn todo requera mucho esfuerzo y repeticin, de modo que
Servilia se burlaba de l con desdn, pero su adorado hermanastro Cepio lo protega de la crueldad
de ella. Si Catn haba sobrevivido a una horrenda infancia como el menor de aquella camada de
hurfanos divididos y tumultuosos era slo gracias a Cepio. Cepio, de quien se haba dicho que no
era hijo de su padre sino fruto del amor entre su madre, Livia Drusa, y el padre de Catn, con quien
ella despus se cas; que la estatura de Cepio, su cabello rojo y su nariz grande y aguilea eran
herencia de Porcio Catn; que por tanto Cepio no era hermanastro de Catn sino su hermano, pese
al augusto nombre patricio de Servilio Cepio que llevaba, y a la gran fortuna que haba heredado
como tal. Una fortuna basada en quince mil talentos de oro robados a Roma; el fabuloso Oro de
Tolosa.
A veces, cuando el vino no daba resultado y los demonios de lanoche se negaban a
desaparecer, Catn recordaba aquella noche en que algn secuaz de los enemigos del to Druso
haba clavado un cuchillo pequeo pero eficaz en la ingle del to Druso y lo haba hecho girar hasta
causarle una herida mortal. Un ejemplo de lo letal que poda llegar a ser la mezcla de la poltica y el
amor. Los interminables gritos de sufrimiento, el charco de sangre en el suelo de mosaico, la
deliciosa calidez que Catn, un nio de dos aos, haba sentido entre los brazos de Cepio, que tena
cinco aos, mientras los seis nios presenciaban la lenta y terrible muerte de Druso. Una noche que
nunca olvidara.
Cuando por fin su tutor consigui ensearle a leer, Catn encontr su cdigo de vida en la
prolfica obra de su bisabuelo Catn el Censor, una implacable tica basada en emociones
reprimidas, principios inflexibles y frugalidad; Cepio la haba tolerado en su hermano menor,
aunque l nunca la haba adoptado. Pero Catn, que no perciba los sentimientos de los dems, no
haba entendido debidamente los recelos de Cepio respecto a un cdigo de vida que no permita ni
un Los hermanos fueron inseparables; incluso realizaron juntos la instruccin militar. Catn nunca
imagin la existencia sin Cepio, su firme defensor contra Servilia cuando ella se rea de sus rojos
cabellos porque era descendiente del deshonroso segundo,,matrimonio de Catn el Censor con la
hija de su propio esclavo. Por supuesto, Servilia conoca la verdadera ascendencia de Cepio, pero
como ste llevaba el nombre de su propio padre, ella centraba su maldad en Catn.
A Cepio nunca le haba preocupado realmente su procedencia, pens Catn mientras se
inclinaba sobre la borda del barco para contemplar las innumerables y centelleantes luces de su
flota proyectadas en forma de cintas de oro sobre las negras y quietas aguas. Servilia. Una nia

Colleen McCullough

El caballo de Csar

95

monstruosa, una mujer monstruosa. Ms malvola an que nuestra madre. Las mujeres son
despreciables. En el momento en que un individuo hermoso y arrogante con un buen linaje y dotes
de conquistador apareca ante ellas, no dudaban en entregrsele. Como mi primera esposa, Atilia,
que se abri de piernas ante Csar. Como la mitad de las mujeres de Roma, que se abran de piernas
ante Csar. Csar! Siempre Csar.
Sus pensamientos pasaron entonces a su sobrino, Bruto, el nico hijo de Servilia.
Innegablemente era hijo de su marido de aquel momento, Marco junio Bruto, a quien Pompeyo
Magno haba tenido la desfachatez de ejecutar por traicin. Bruto, hurfano de padre, haba
suspirado durante aos por la hija de Csar, Julia, e incluso consigui comprometerse con ella. Eso
haba encantado a Servilia! Si su propio hijo se casaba con la hija de Csar, ste formara parte de
la familia y ella no necesitara esforzarse tanto por ocultar su idilio con Csar a su segundo marido,
Silano. Silano tambin haba muerto, pero l de desesperacin, no bajo la espada de Pompeyo
Magno.
Servilia siempre dijo que yo no podra atraer a Bruto a mi bando, pero lo consegu. Lo
consegu. Para Bruto, el primer da aciago fue cuando supo que su madre haba sido amante de
Csar durante cinco aos; el segundo fue el da en que Csar rompi el compromiso de Bruto con
Julia para casar a la muchacha con Pompeyo Magno, de edad suficiente para ser su abuelo... y que
era el verdugo del padre de Bruto. Un matrimonio de pura conveniencia poltica, pero haba creado
un lazo entre Pompeyo Magno y Csar hasta la muerte de Julia. Y el dolorido Bruto -qu blando
es!-volvi la espalda a su madre y acudi a m. Es justo castigar a los inmorales, y el peor castigo
que yo poda haber encontrado para Servilia era apartar de ella a su estimado hijo.
Dnde est Bruto ahora? Un republicano indiferente en el mejor de los casos, siempre
dividido entre su deber republicano y su pecado dominante, el dinero. Ni un Creso ni un Midas...
demasiado romano, por supuesto. Demasiado involucrado en los porcentajes de inters, tarifas de
corretaje, sociedades mercantiles y todas las furtivas actividades comerciales de un senador
romano, no autorizado por la tradicin para la simple bsqueda del dinero, pero demasiado avaro
para resistirse a la tentacin.
Bruto haba heredado la fortuna de Servilio Cepio fundada en el Oro de Tolosa. Catn hizo
rechinar los dientes, se aferr a la baranda con ambas manos hasta que sus nudillos se tornaron
blancos. Pues Cepio, su querido Cepio, haba muerto. Haba muerto solo, durante el viaje a la
provincia de Asia, esperando en vano a que yo sostuviera su mano y lo ayudara a cruzar el Ro.
Llegu una hora tarde. Oh, vida, vida! La ma ya no ha vuelto a ser la misma desde que vi el rostro
exange de Cepio; llor, gem y vocifer como un demente. Estaba enloquecido. Sigo enloquecido.
Qu dolor! Cepio tena treinta aos y yo veintisiete; pronto cumplir los cuarenta y seis. Sin
embargo, parece como si su muerte hubiera acaecido ayer, y mi pena sigue ahora tan viva como
entonces.
Bruto hered conforme al mos maiorum; era el pariente por lnea paterna ms cercano de
Cepio; el hijo de Servilia, su sobrino. No le envidio a Bruto un solo sestercio de esa imponente
fortuna, y puedo consolarme con la certidumbre de que la riqueza de Cepio no poda haber pasado a
mejores manos. Slo lamento que Bruto no sea ms hombre, menos dbil. Pero con semejante
madre, qu otra cosa poda esperarse de l? Servilia lo haba convertido en lo que quera: un
muchacho obediente, servil y temeroso de ella. Era raro que Bruto hubiera tenido el sentido comn
de cortar sus lazos y unirse a Pompeyo Magno en Macedonia. El canalla de Labieno dice que luch
en Farsalia. Asombroso. Quizs alejado de la arpa de su madre haya cambiado mucho. Quizs
incluso asome su cara llena de granos en la provincia de frica. Ja!, lo creer cuando lo vea.
Catn reprimi un bostezo y fue a tenderse en su jergn de paja entre las siluetas
patticamente inmviles de Estatilo y Atenodoro Cordilion, que eran psimos marinos.
Cfiro segua soplando desde el oeste, pero cambi de rumbo hacia el norte lo suficiente

Colleen McCullough

El caballo de Csar

96

para permitir que los cincuenta barcos de transporte de Catn avanzaran hacia frica. Sin embargo,
iban demasiado hacia el este, advirti l con desnimo. En lugar de avistar primero el taln de
Italia, luego la puntera, y por ltimo Sicilia, se vieron impulsados hacia la costa occidental del
Peloponeso griego hasta el cabo Tenaro, desde donde continuaron mal que bien hacia Citera, la
bella isla que Labieno tena previsto visitar en busca de las tropas que haban huido de Farsalia. Si
Labieno an estaba all, no hizo seales desde la orilla. Conteniendo su inquietud, Catn sigui
navegando hacia Creta y dej atrs los prominentes y escarpados peascos de Criumetopon en su
undcimo da de travesa.
Cneo Pompeyo no haba podido proporcionarle un piloto, pero haba mandado a Catn a
pasar un da con sus seis mejores hombres, todos avezados marinos que conocan tan bien el
extremo oriental del Mare Nostrum como los antiguos fenicios. Por tanto, fue Catn quien
identific los diversos acantilados, Catn quien tena cierta idea de dnde estaban.
Aunque no haban avistado otras naves, Catn no se haba atrevido a detenerse para hacer
acopio de agua en ningn punto de Grecia, as que despus de doce das ancl la flota en un lugar
desprotegido pero en calma frente a la isla cretense de Gaudos, y all se asegur de que todos los
barriles y nforas que llevaban quedaran llenos a rebosar del agua que brotaba de un manantial en
la pared del acantilado. Gaudos era el ltimo puesto avanzado antes de arriesgarse a cruzar las
desiertas aguas del mar de Libia. Libia. Iban a Libia, donde ejecutaban a los hombres untndolos de
miel y atndolos sobre un hormiguero. Libia, un lugar habitado por los nmadas marmrides
-hombres de mrmol-, y si haba que creer a los gegrafos griegos, un pas de arenas movedizas y
perpetua sequa.
En Gaudos, l mismo haba remado en un pequeo bote para ir de un grupo de barcos a otro,
levantndose para pronunciar a gritos su breve arenga con aquella famosa voz estentrea:
-Compaeros de viaje, la costa africana est an lejos, pero aqu debemos despedirnos de la
amigable presencia de la Madre Tierra, ya que en adelante navegaremos sin divisar tierra, en medio
de bancos de atunes y los gritos de los delfines. No temis. Yo, Marco Porcio Catn, me encargo de
vosotros, y os llevar sanos y salvos hasta frica. Mantendremos juntas nuestras naves; remaremos
con mpetu, pero con buen juicio; entonaremos las canciones de nuestra querida Italia; confiaremos
en nuestras propias fuerzas y en nuestros dioses. Somos romanos de la verdadera repblica, y
sobreviviremos para complicarle la vida a Csar, lo juro por Sol Indiges, Tellus y Liber Pater.
El pequeo discurso fue acogido con entusiastas vtores y caras sonrientes.
A continuacin, aunque no era sacerdote ni augur, Catn sacrific una oveja y, como
comandante, la ofreci a los Lares Permarini, los protectores de quienes viajaban por mar.
Cubrindose la cabeza con un pliegue de su toga ribeteada de prpura, or:
-Oh, vosotros los llamados Lares Permarini, o sea cual sea el nombre que prefiris, vosotros
que quiz seis dioses, diosas o de ningn sexo, os pedimos que intercedis por nosotros ante el
todopoderoso padre Neptuno, cuyos vstagos quiz seis o quiz no, antes de emprender nuestro
viaje a frica. Os rogamos que atestigis ante todos los dioses que somos sinceros al pediros que
nos mantengis a salvo, libres de las tempestades y las asechanzas de las profundidades, que
mantengis nuestros barcos juntos y nos permitis desembarcar en algn lugar civilizado.
Conforme a nuestros acuerdos contractuales, que se remontan a los tiempos de Rmulo, os
ofrecemos el debido sacrificio, una esplndida y joven oveja, previamente lavada y purificada.
Y al decimotercer da la flota lev anclas para zarpar rumbo a donde slo los Lares
Permarini saban.
Habiendo superado el mareo, Estatilo abandon su camastro e hizo compaa a Catn.
-Por ms que me empeo, nunca comprendo el ritual de la veneracin romana -dijo
disfrutando ahora con el ligero balanceo de un barco grande y pesado a travs de un mar
resplandeciente.
-A qu te refieres, Estatilo?
-A la legalidad, Marco Catn. Cmo puede un pueblo establecer contratos legales con sus

Colleen McCullough

El caballo de Csar

97

dioses?
-Los romanos lo hacen, siempre lo han hecho. Aunque te confieso que, como no soy
sacerdote, no estaba seguro de cundo exactamente se redact el contrato con los Lares Permarini
-contest Catn con gran seriedad-. Sin embargo, he recordado que Lucio Ahenobarbo dijo que los
contratos con numina como los Lares y los Penates fueron redactados por Rmulo. De esos
contratos legales suscritos por el Senado y el pueblo de Roma slo se conservan los establecidos
con las ms recientes deidades, como Magna Mater e -hizo una mueca de aversin- Isis. Un
sacerdote lo sabra de manera automtica; forma parte de su trabajo. Pero quin elegira a Marco
Porcio Catn para uno de los colegios pontificiales cuando ni siquiera puede conseguir que lo elijan
cnsul en un ao de pobres candidatos?
-An eres joven -dijo Estatilo, consciente de la decepcin de Catn por no haber obtenido el
consulado cuatro aos atrs-. En cuanto se restaure el verdadero gobierno de Roma, sers cnsul
senior, respaldado por todas las centurias.
-Es posible. Pero primero lleguemos a frica.
Los das pasaron lentamente mientras la flota avanzaba con rumbo al sureste, impulsada
bsicamente a remo, si bien la enorme vela que cada barco llevaba izada en un mstil se hinchaba
de vez en cuando, ayudando un poco. No obstante, como una vela deshinchada dificultaba an ms
la labor de remar, las velas se arriaban a menos que fuera un da de rfagas de viento frecuentes.
Para mantenerse en forma y alerta, Catn empuaba el remo regularmente. Al igual que los
barcos mercantes, los de transporte tenan un solo banco de remos, con quince hombres por lado.
La cubierta se extenda de proa a popa, lo cual significaba que los remeros se sentaban en el interior
del casco, circunstancia ms soportable por el hecho de que iban alojados en un portarremos
exterior que los proyectaba por encima del agua, simplificando la tarea de remar y
proporcionndoles aire fresco. Las naves de guerra eran por completo distintas: tenan varios
bancos de remos, manejados cada uno por entre dos y cinco hombres, estando el ltimo banco tan
cerca de la superficie del agua que las portillas se sellaban con vlvulas de cuero. Pero las galeras
de guerra no estaban concebidas para llevar carga ni permanecer a flote entre las batallas; se las
cuidaba con esmero y pasaban la mayor parte de sus veinte aos de servicio en cobertizos terrestres.
Cuando Cneo Pompeyo abandon Corcira, dej a los nativos centenares de cobertizos, buenos para
lea.
Como Catn crea que el trabajar con desinteresado ahnco era una de las seas de un
hombre cabal, se empleaba a fondo con el remo, dando ejemplo as a los otros veintinueve hombres
que ocupaban el banco con l. De un modo u otro corri la voz de que el comandante participaba en
la boga, y los hombres remaron con ms entusiasmo, al son del timbal del hortator. Contando todas
las almas a bordo de aquellos barcos que transportaban ms soldados que mulas, carretas o
material, haba hombres suficientes slo para formar dos equipos, lo cual significaba hacer turnos
de cuatro horas, da y noche.
La dieta era montona; el pan, el alimento por excelencia, estaba excluido del men excepto
el da pasado en Gaudos. Ningn barco poda correr el riesgo de padecer un incendio a causa de un
horno encendido. Una fogata se mantena permanentemente en un hogar de ladrillo, para calentar
una enorme caldera de hierro en la que slo se preparaba una clase de comida: unas espesas gachas
de guisantes a las que se daba sabor con un trozo de tocino. Preocupado por la escasez de agua
potable, Catn haba ordenado que las gachas se cocinaran sin sal, lo cual merm todava ms el
apetito de los hombres.
No obstante, el tiempo permiti a los cincuenta barcos mantenerse juntos y al parecer, como
Catn comprob durante sus continuos viajes en el bote de un barco a otro, los mil quinientos
hombres permanecan tan optimistas como poda esperarse, dado su natural temor a una entidad tan
secreta y misteriosa como el mar. Ningn soldado romano se senta a gusto en el ocano. Cuando

Colleen McCullough

El caballo de Csar

98

vean delfines los saludaban con alegra, pero haba tambin tiburones, y los cardmenes de peces
huan al percibir el ruido de tantos remos, lo cual limitaba el entretenimiento visual de los romanos
a la vez que los privaba de guisos de pescado.
Las mulas beban ms de lo que Catn haba calculado, el sol luca con fuerza a diario, y el
nivel de agua en los barriles descenda con inquietante rapidez. Diez das despus de pasar por
Gaudos, Catn empez a dudar de que sobrevivieran para volver a ver tierra. En sus recorridos en
bote de nave en nAve, prometa a los hombres que las mulas se echaran por la borda mucho antes
de que se vaciaran los barriles de agua, pero sus gentes no acogieron bien esta promesa: eran
soldados, y para los soldados las mulas eran tan preciosas como el oro. Cada centuria dispona de
diez mulas para transportar lo que cada hombre no poda aadir a los veinticinco kilos que llevaba
cargados en la espalda, y de una carreta tirada por cuatro mulas para el material ms pesado.
Finalmente, Coro empez a soplar del noroeste. Con gritos de satisfaccin, los hombres se
aprestaron a desplegar las velas. En Italia era un viento hmedo, pero no en el mar de Libia.
Aument la velocidad del barco, el manejo de los remos se hizo menos agotador, y renaci la
esperanza.
En mitad de la decimocuarta noche tras salir de Gaudos, Catn despert y de inmediato se
incorpor, olfateando el aire por los orificios de su imponente nariz. El mar, haba notado desde
haca tiempo, tena un olor propio, dulzn, que recordaba vagamente al del pescado. Pero de pronto
perciba un aroma distinto. Tierra! Ola a tierra!
Inspirando con embeleso, se acerc a la borda y contempl aquel cielo mgico de color ail.
No estaba oscuro, en ningn momento lo haba estado. Aunque no se vea la luna, la bveda celeste
resplandeca salpicada de incontables estrellas, que en algunos sitios formaban como finos velos,
todas titilantes excepto los planetas.
Los griegos dicen que los planetas giran alrededor de nuestro globo mucho ms cerca que
las brillantes estrellas, que se encuentran a una distancia inimaginable. Somos afortunados, ya que
en nuestra esfera residen los dioses. Somos el centro del universo, presidimos a todos los cuerpos
celestes. Y stos, para venerarnos a nosotros y a los dioses, resplandecen como linternas en la
noche para recordarnos que la luz es la vida.
Mis cartas! An no he ledo mis cartas! Maana desembarcaremos en frica, y tendr que
mantener alto el nimo de mis hombres en un lugar habitado por gente de mrmol y cubierto de
arenas movedizas. Me guste o no, he de leer las cartas en cuanto empiece a clarear, antes de que
cunda el entusiasmo y yo me vea arrastrado a l. Hasta entonces, remar.
De Servilia, puro veneno destilado, mascull Catn mientras lea sus prfidas palabras.
Abandon la lectura a la sptima columna, hizo una bola con el pequeo rollo de papel y lo lanz
por la borda. No quiero saber nada de ti, detestada hermanastra!
Una untuosa misiva de su suegro, Lucio Marcio Filipo, un hombre escurridizo y un
completo epicreo. Roma estaba muy tranquila bajo el control del cnsul Vatia Isaurico y el pretor
urbano Cayo Trebonio. De hecho, lamentaba Filipo con elegante prosa, no haba ocurrido nada
aparte de los disparatados informes segn los cuales Pompeyo haba obtenido una gran victoria en
Dirraquio, y Csar, derrotado, hua.
La misiva fue a reunirse con la carta de Servilia en el mar, y danz sobre las ondas creadas
por las palas de los remos. Tampoco de ti quiero saber nada, Filipo, siempre a salvo con los pies en
los dos bandos, sobrino poltico de Csar, suegro de Catn, el mayor enemigo de Csar. Tus
noticias llegan tarde, se me atragantan.
La verdadera razn por la que nunca haba ledo sus cartas era la ltima carta que ley, la de
Marcia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

99

Cuando Cornelia Metela desafi las tradiciones y emprendi viaje para reunirse con
Pompeyo Magno, yo dese con toda mi alma seguir su ejemplo. Si no lo hice fue por culpa
de Porcia. Por qu habas de tener una hija tan fielmente cumplidora del mos maiorum
como t? Cuando me sorprendi empacando, se abalanz sobre m como una arpa y luego
fue corriendo a ver a mi padre para exigirle que me prohibiera partir. Bueno, ya conoces a
mi padre. Hara cualquier cosa para mantener la paz. As que Porcia se sali con la suya y
sigo aqu en Roma.
Marco, meum mel, mea vita, vivo sola en un vaco del espritu, sumida en dudas y
preocupaciones. Ests bien? Piensas alguna vez en m? Volver a verte?
No es justo que haya pasado ms tiempo casada con Quinto Hortensio que durante
mis dos matrimonios contigo. Nunca hemos hablado de ese exilio al que me condenaste,
aunque entend inmediatamente por qu lo hacas. Lo hacas porque me amabas demasiado,
y considerabas tu amor por m una traicin a esos principios estoicos ms importantes para
ti que tu propia vida, o que tu esposa. As que cuando la pura senectud indujo a Hortensio a
pedirme en matrimonio, t te divorciaste de m y me entregaste a l, por supuesto con la
connivencia de mi padre. Me consta que no recibiste un solo sestercio del anciano, pero mi
padre se embols diez millones. Tiene gustos caros.
Interpret mi exilio con Hortensio como una prueba de la profundidad de tu amor
por m. Cuatro largos y horrendos aos! Cuatro aos! S, l estaba demasiado viejo y
debilitado para im ponerme sus atenciones, pero imaginas cmo me senta sentada a diario
durante horas con Hortensio, mientras l arrullaba a su pez preferido, Paris? Echndote de
menos, anhelando tu presencia, padeciendo una y mil veces tu repudio?
Y luego, cuando l muri y t me tomaste como esposa una segunda vez, disfrut de
unos breves meses contigo antes de que abandonaras Roma e Italia para cumplir con uno de
tus inexorables deberes. Es eso justo, Marco? Tengo slo veintisis aos, me he casado con
dos hombres, con uno dos veces, y sin embargo an sigo estril. Al igual que Porfia y Calpurnia, no tengo hijos.
S lo mucho que detestas leer mis reproches, as que dejar de quejarme. Si fueras
otra clase de hombre, no te amara como te amo. Somos tres las que lloramos por nuestros
hombres ausentes: Porfia, Calpurnia y yo. Porfia?, te oigo preguntar. Porfia echa de
menos al difunto Bibulo? No, no a Bibulo. Porfia echa de menos a su primo Bruto. Lo ama,
creo, en igual medida que t me amas a m, ya que Porfia tiene tu misma naturaleza: la
devoran las pasiones, pero todas ellas estn paralizadas por su absurda devocin a las
enseanzas de Zenn. Quin era Zenn al fin y al cabo? Un chipriota estpido que se
negaba a gozar de todas las cosas maravillosas que los dioses nos han proporcionado para
nuestro disfrute, desde la risa hasta la buena comida. Ya ves que a travs de m habla
Epicuro! En cuanto a Calpurnia, echa de menos a Csar. Once aos su esposa, y sin
embargo slo ha pasado unos cuantos meses con Csar, que mantuvo relaciones con tu
horrenda hermana hasta que se march a la Galia. Desde entonces, nada. Las viudas y
esposas estamos mal atendidas.
Alguien me ha dicho que no te has afeitado ni cortado el pelo desde que saliste de
Italia, pero no imagino tu maravillosa y noble cara romana tan barbuda como la de un judo.
Dime por qu, Marco, se nos ensea a leer y escribir a las mujeres, si estamos
condenadas a quedarnos en casa esperando. Ahora he de dejarlo, no puedo ver a causa de las
lgrimas. Por favor, te lo ruego, escrbeme. Dame esperanza.
El sol estaba alto; Catn lea muy despacio. Arrug el pergamino de Marcia y lo lanz a las
aguas chispeantes. Al diablo con las esposas!
Le temblaban las manos. Qu estpida carta! Amar a una mujer con una intensidad que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

100

consume como una pira funeraria no es un acto razonable, no puede ser un acto razonable. No se
da cuenta de que todas sus cartas dicen lo mismo? No entiende que nunca le escribir? Qu iba a
decirle? Qu hay que decir?
Al parecer slo l percibi el olor a tierra en el aire; todo el mundo se ocupaba de sus
asuntos como si aqul fuera un da cualquiera. La maana sigui transcurriendo. Catn se sent a
remar en uno de los turnos y luego volvi a colocarse junto a la borda aguzando la mirada. Nada
apareci a lo lejos, pero cuando el sol se hall directamente sobre ellos, se dibuj una tenue lnea
azul en el horizonte. En el instante mismo en que Catn la vio, el viga anunci desde lo alto del
mstil:
-Tierra! Tierra!
Su barco iba a la cabeza de la flota y las naves le seguan, dispuestas en forma de lgrima.
Al no disponer de tiempo para embarcarse en su pequeo bote, envi en su lugar a un ansioso
centurin pilus prior, Lucio Gratidio, para dar instrucciones a los capitanes de que no se adelantaran a l y permanecieran atentos a escollos, arrecifes y rocas ocultas. El agua se haba tornado
de pronto muy poco profunda y transparente como el mejor cristal de Puteoli y con el mismo ligero
brillo azul.
La tierra pareci acercarse muy deprisa porque era muy llana, un fenmeno al que los
romanos no estaban acostumbrados, porque navegaban en regiones donde la costa era abrupta y
montaosa, y por tanto era visible a muchos kilmetros. Para alivio de Catn, el sol de poniente
revel un paisaje ms verde que ocre; si creca hierba, haba cierta esperanza de civilizacin. Por
los pilotos de Cneo Pompeyo saba que haba slo un punto poblado en los mil quinientos
kilmetros de costa entre Alejandra y Cirenaica: Paraetonio, de donde Alejandro Magno haba
partido hacia el sur en direccin al mtico oasis de Amn, para conversar all con el Zeus egipcio.
Paraetonio, debemos encontrar Paraetonio. Pero est al oeste de aqu o al este?
Catn rebusc en el fondo de un saco y consigui reunir un puado de garbanzos -apenas
les quedaba comida-; a continuacin lanz las legumbres al agua mientras oraba:
-Oh dioses! Sea cual sea el nombre por el qu se os conoce, sea cual sea vuestro sexo o
aunque no seis de ningn sexo, permitidme adivinar correctamente.
Una vigorosa rfaga de Coro sopl en cuanto termin su splica; Catn se acerc al capitn,
erguido en un pequeo tablado de la popa entre las caas sujetas con cuerdas del macizo timn.
-Capitn, giramos hacia el este en la direccin del viento.
A menos de siete kilmetros costa abajo, Catn avist dos peascos que flanqueaban la
boca de una baha y en los que se vean un par de casuchas de adobe. Si exista Paraetonio, el
pueblo tena que estar junto al puerto. En medio de las rocas que delimitaban la entrada se adverta
un claro paso; dos marineros empuaron las caas del timn y el barco de Catn gir, con los
remos recogidos para la maniobra, a fin de entrar en el hermoso puerto natural.
A Catn la sorpresa le desorbit los ojos. Ya haba all anclados tres barcos romanos
Quines seran, quines? Demasiado pocos para constituir la flota de Labieno, as que quines
eran?
Al fondo de la baha se alzaba un pequeo poblado de adobe. Pero el tamao no importaba.
All donde viva una colectividad humana, por fuerza tena que haber agua potable y provisiones a
la venta. Y pronto averiguaran quines eran los dueos romanos de los barcos, todos con el pendn
del SPQR enarbolado en los mstiles. Romanos importantes.
Se acerc a la orilla en su pequeo bote acompaado por el centurin pilus prior, Lucio
Gratidio; toda la poblacin de Paraetonio, unas seiscientas almas, estaba alineada en la playa,
contemplando maravillada aquellos cincuenta enormes barcos que entraban en el puerto a la vez. A
Catn no se le ocurri que acaso no pudiera comunicarse con los habitantes de Paraetonio; todo el
mundo en todas partes hablaba griego, la lingua mundi.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

101

Las primeras palabras que oy, no obstante, fueron en latn. Dos personas se adelantaron,
una atractiva joven de unos veinticinco aos y un muchacho imberbe. Catn abri la boca para
hablar, pero antes de que pudiera decir nada, la mujer se le ech al cuello llorando y el joven le
agarr de la mano.
-Mi querida Cornelia Metela! Y Sexto Pompeyo! Significa esto que Pompeyo Magno
est aqu? -pregunt Catn.
Ante esta pregunta, Cornelia Metela llor an ms desconsoladamente, provocando tambin
el llanto de Sexto Pompeyo. Ese dolor encerraba un mensaje: Pompeyo Magno estaba muerto.
Mientras la cuarta esposa de Pompeyo Magno, abrazada al cuello de Catn, le mojaba con sus
lgrimas la toga orlada de prpura y ste intentaba soltarse de la mano de Sexto Pompeyo, un
hombre de aspecto importante vestido con tnica griega se acerc a ellos seguido de un pequeo
squito.
-Soy Marco Porcio Catn.
-Yo soy Filopoemon -fue la respuesta. La expresin del personaje indicaba que el nombre
de Catn no significaba nada para un nativo de Paraetonio.
Aquello era ciertamente el fin del mundo.
Durante la cena en la modesta morada de Filopoemon Catn conoci la horrible historia de
Pompeyo Magno: en Pelusium, el centurin retirado, Septimio, haba atrado a Pompeyo hasta un
bote donde le dio muerte, mientras Cornelia Metela y Sexto presenciaban la escena desde su barco.
Y lo peor de todo era que Septimio, despus de decapitar a Pompeyo, haba metido la cabeza en
una tinaja y haba dejado el cuerpo en los bajos lodosos.
-Nuestro liberto Filipo y el muchacho que era su esclavo haban subido al bote con mi
padre, pero huyeron para salvar su vida -explic Sexto-. No pudimos hacer nada. El puerto de
Pelusium estaba lleno de naves del rey egipcio, y varios barcos de guerra se dirigan hacia nosotros.
O nos quedbamos para ser capturados y probablemente asesinados, o nos hacamos a la mar. -Se
encogi de hombros y aadi con labios temblorosos-: Saba qu decisin habra tomado mi padre,
as que huimos.
Aunque ya no lloraba, Cornelia Metela aport poco a la conversacin. Catn, que rara vez
se fijaba en esas cosas, not lo mucho que haba cambiado. Antes era la ms altiva de las
aristcratas patricias, hija del augusto Metelo Escipin, se cas en primeras nupcias con el
primognito del compaero de Pompeyo en dos de sus consulados, Marco Licito Craso. Ms
adelante, Craso y el marido de Cornelia se marcharon para invadir el reino de los partos, y murieron
en Carres. Cornelia Metela, viuda, se haba convertido en un pen poltico, ya que Pompeyo
tambin era viudo y haba olvidado rpidamente la muerte de su esposa Julia, hija de Csar. De
modo que los boni, incluido Catn, deseosos de apartar a Pompeyo Magno de Csar y de atraer a
Pompeyo al bando de los boni, creyeron que la mejor manera de lograrlo era concederle a Cornelia
Metela como nueva esposa. En extremo susceptible respecto a sus oscuros orgenes (era picentino,
pero adems con el horrendo estigma de la Galia), Pompeyo siempre contraa matrimonio con
mujeres de la ms alta nobleza. Y qu ms alta nobleza que Cornelia Metela? Una descendiente de
Escipin el Africano y Emilio Paulo, nada menos. Perfecta para las intenciones de los boni. El plan
haba surtido efecto. Lleno de gratitud, Pompeyo no haba dudado en casarse con ella, y se haba
convertido, si no en uno de los boni, por lo menos en un buen aliado.
En Roma, Cornelia Metela se haba mostrado la misma de siempre, insufriblemente
orgullosa y distante, cuando no manifiestamente fra, considerndose sin duda el animal sacrificial
de su padre. El matrimonio con un Pompeyo de Piceno fue para ella una sorprendente humillacin,
pese a que este Pompeyo en particular era el primer dignatario de Roma. Sencillamente, no tena la
sangre adecuada, as que Cornelia Metela fue a ver en secreto a las Vrgenes Vestales y despus de
obtener una medicina que preparaban con centeno podrido, abort. Pero aqu en Paraetonio se
mostraba distinta. Amable. Dulce. Delicada. Cuando por fin habl fue para comunicar a Catn los
planes de Pompeyo tras su derrota en Farsalia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

102

-Nos dirigamos a Serica -declar con tristeza-. Cneo estaba cansado de Roma, de la vida en
cualquier ciudad de las costas del Mare Nostrum. As que nos proponamos penetrar en Egipto,
viajar luego hasta el mar Rojo y embarcarnos despus hacia la Arabia Felix. Desde all nos
dirigiramos a la India, y de la India a Serica. Mi esposo pensaba que los habitantes de Serica
podran sacar provecho de las habilidades de un gran militar romano.
-Estoy seguro de que le habran sacado provecho -dijo Catn poco convencido. Quin
saba qu habran pensado los habitantes de Serica de un romano? Obviamente no lo habran
distinguido de un galo, un germano o un griego. Su territorio estaba tan lejos, era tan misterioso,
que la nica informacin que Herodoto poda ofrecer de ellos era que confeccionaban una tela con
los hilos de un gusano y que la llamaban bombyx. Su nombre latino era vestis serica. En raras
ocasiones una muestra de este tejido haba llegado a travs de las rutas comerciales srmatas del rey
de los partos, pero tan precioso era que el nico romano de quien se saba que tena un trozo era
Lculo.
Qu bajo haba cado Pompeyo Magno para contemplar la posibilidad de ser til a los
habitantes de Serica! Sin duda no era ya un romano de Roma.
-Deseara volver a casa -declar Cornelia Metela con un suspiro.
-Ve a casa, pues! -grit con brusquedad Catn, impaciente porque le pareca estar
perdiendo el tiempo, cuando tena por delante la tarea de acampar a sus hombres.
Sorprendida, Cornelia Metela lo mir con desnimo.
-Cmo puedo volver a casa si Csar controla el mundo? Apuntar nuestros nombres en lo
alto de su lista de personas proscritas y nuestras cabezas servirn para que algn esclavo que
informe sobre nosotros pueda obtener la libertad y una pequea fortuna. Incluso si sobrevivimos,
quedaremos en la pobreza.
-Gerrae! -exclam Catn-. Mi buena mujer, a ese respecto Csar no es Sila. Su poltica es
la clemencia, y es una poltica muy sagaz. No quiere granjearse los odios de los comerciantes ni de
sus pares los nobles. Quiere que le besen los pies en abyecto agradecimiento por perdonarles la vida
y consentirles conservar sus propiedades. Admito que la fortuna de Magno ser confiscada, pero no
tocar tu riqueza. Tan pronto como el viento lo permita, te recomiendo que vuelvas a casa. -Se
volvi con actitud severa hacia Sexto Pompeyo-. En cuanto a ti, joven, la eleccin es clara.
Acompaa a tu madrastra hasta Brindisi o Tarento, luego nete a los enemigos de Csar, que se
congregarn en la provincia de frica.
Cornelia Metela trag saliva.
-No es necesario que Sexto me escolte -declar-. Acepto tu palabra en cuanto a la clemencia
de Csar, Marco Catn, y zarpar sola.
Declinando el ofrecimiento de alojamiento de Filopoemon, Catn se llev aparte al etnarca
de Paraetonio.
-Os pagaremos en monedas de plata toda el agua y la comida que podis proporcionarnos
-dijo.
Filopoemon lo mir con expresin tan preocupada como complacida y respondi.
-Podemos suministrarte toda el agua que necesites, Marco Catn, pero no tenemos mucha
comida disponible. El hambre asola Egipto, por lo que no hemos podido comprar trigo. Pero
podemos venderte ovejas y queso de nuestras cabras. Mientras estis aqu, podemos suministrar a
tus hombres ensalada de distintas clases de perejil silvestre, pero esta verdura no se conserva.
-Se os agradecer todo aquello de lo que podis prescindir.
Al da siguiente dej que Lucio Gratidio y Sexto Pompeyo se ocuparan de los hombres,
pues l prefiri seguir conversando con Filopoemon. Cuanto ms pudiera aprender de frica tanto
mejor.
La funcin de Paraetonio era proporcionar un puerto a los muchos peregrinos que viajaban
al oasis de Amn para consultar su orculo, tan famoso en esta orilla del Mare Nostrum como lo era
Delfos en Grecia. Amn se encontraba a ms de trescientos kilmetros rumbo sur, a travs de un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

103

seco desierto de largas dunas y bajos montculos rocosos; all los marmrides iban de pozo en pozo
con sus camellos y cabras, con sus grandes tiendas de cuero.
Cuando Catn pregunt por Alejandro Magno, Filopoemon frunci el entrecejo.
-Nadie sabe si Alejandro fue a Amn para plantear una pregunta al orculo -dijo-, o si Ra, el
seor de los dioses egipcios lo llam oasis para divinizarlo.-Se qued pensativo un momentoTodos los Tolomeos desde el primer Ster han realizado la peregrinacin, ya fueran reyes de Egipto
o strapas de Cirenaica. Nosotros estamos vinculados a Egipto por sus reyes y reinas, por el oasis,
pero nuestra sangre es egipcia, no macedonia ni griega.
Mientras Filopoemon se extenda hablando de las manadas de camellos que el pueblo
mantena para alquilar a loa peregrinos, los pensamientos de Catn tomaron otro rumbo. No, no
podemos quedarnos aqu mucho tiempo, pero si zarpamos mientras sopla Coro, el viento nos
llevar a Alejandra. Despus de enterarme del modo como el joven rey trat a Pompeyo Magno,
no creo que Egipto sea seguro para los romanos que se oponen a Csar.
-Mientras sople Coro, imposible -mascull. Filopoemon pareci perplejo.
-Coro?
-Argestes -aclar Catn pronunciando el nombre griego de aquel viento.
-Ah, Argestes! Pronto dejar de soplar, Marco Catn. Un da de estos se levantar
Aparctias. s, claro! Estamos a mediados Aquilo... Los vientos etesios, s, claro! Estamos a
mediados de octubre segn el calendario, a mediados de quinctilis segn las estaciones. Sirio est a
punto de aparecer.
-Siendo as-dijo Catn con un gran suspiro de alivio-, no ser necesario que abusemos
mucho ms tiempo de tu hospitalidad, Filopoemon.
Y no fue necesario. Al amanecer del da siguiente, los idus de octubre, llegaron los vientos
etesios. Catn organiz el embarque de Cornelia Metela en una de las tres naves que pertenecan a
la joven viuda y viajaran con ella, y luego la despidi con una emocin anormalmente tierna; ella
le haba donado las reservas de Pompeyo Magno, doscientos talentos en monedas de plata. Cinco
millones de sestercios!
La flota zarp al tercer da de los etesios, los hombres estaban ms contentos de lo que
haban estado desde que Pompeyo los reclut para su gran ejrcito de la guerra civil. Muchos tenan
menos de treinta aos y haban servido a Pompeyo en Hispana durante mucho tiempo; eran tropas
veteranas y por tanto muy valiosas. Al igual que otros soldados de bajo rango, ignoraban las
espinosas diferencias entre las facciones polticas de Roma, as como la fama de fantico de Catn.
Ellos lo consideraban un hombre extraordinario: cordial, alegre, compasivo. Adjetivos que ni
siquiera Favonio habra aplicado a su ms querido amicus, Marco Porcio Catn. Haban recibido a
Sexto Pompeyo con jbilo, y echado a suertes qu barco lo llevara, porque Catn no tena
intencin de alojar al hijo menor de Pompeyo Magno en su propia nave; Lucio Gratidio y los dos
filsofos eran compaa ms que suficiente para l.
Catn permaneci en la popa mientras su barco guiaba a los otros cincuenta hacia la salida
de la baha de Paraetonio con el viento en las velas y el primer turno de remeros soldados bogando
con ahnco. Tenan comida suficiente para un viaje de veinte das: dos de los agricultores locales
haban obtenido buenas cosechas de garbanzos gracias a las lluvias del invierno y trigo suficiente
para alimentar al pueblo de Paraetonio. Haban vendido de buena gana los garbanzos a Catn. Por
desgracia no haba tocino. Se requera un bosque de robles italianos con abundantes bellotas para
alimentar buenos cerdos. Ojal en Cirenaica alguien criara puercos! Comer tocino salado era mejor
que no comer tocino.
El viaje de ochocientos kilmetros a Cirenaica les llev slo ocho das, la flota navegaba lo
bastante lejos de la orilla para no tener que preocuparse de arrecifes o escollos. Cirenaica era un
enorme saliente en la costa septentrional africana, y la distancia que la separaba de Creta y Grecia
era mucho menor que la interminable costa recta que la separaba del delta del Nilo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

104

Hicieron la primera escala en Chersoneso, un grupo de siete casas adornadas de redes de


pesca; Lucio Gratidio rem hasta la orilla y averigu que Darnis, una poblacin mucho mayor,
estaba slo a unos cuantos kilmetros ms adelante. Pero lo que una aldea de pescadores
consideraba mucho mayor result ser poco ms o menos del tamao de Paraetonio; all podan
abastecerse de agua, pero no haba ms alimento que pescado. Deberan dirigirse a la Cirenaica
oriental, a una distancia de unos doscientos cincuenta kilmetros.
Cirenaica haba sido feudo de los soberanos tolomeicos de Egipto hasta que su ltimo
strapa, Tolomeo Apion, se la haba legado a Roma en su testamento. Reacia heredera, Roma no
haba hecho nada para anexionarse el territorio ni para establecer all una guarnicin, y menos an
enviar a un gobernador. Prueba fehaciente de que la ausencia de gobierno permita que la gente
medrara sin impuestos y se dedicara a sus tareas de siempre obteniendo una mayor prosperidad
personal, Cirenaica se haba convertido en un legendario remanso del mundo, una especie de
idealizada tierra de ensueo. Como estaba fuera de las rutas habituales y no tena oro, piedras
preciosas ni enemigos, no atraa a individuos de mala ndole. Pero de pronto, treinta aos atrs, el
gran Lculo la haba visitado, y las cosas cambiaron deprisa. Empez la romanizacin, se
establecieron impuestos, y se nombr a un gobernador de rango pretoriano para que administrara
Cirenaica conjuntamente con Creta. Pero como el gobernador prefera vivir en Creta, Cirenaica
continu siendo poco ms o menos lo que siempre haba sido, un dorado remanso, con la nica
diferencia real de los impuestos romanos. stos resultaron ser bastante tolerables, ya que las
sequas que azotaban a otros territorios que suministraban grano a Italia no solan coincidir con las
sequas de Cirenaica. Gran productora de cereales, Cirenaica cont de sbito con un mercado en el
lado opuesto del Mare Nostrum. Flotillas de cargueros vacos llegaban de Ostia, Puteoli y Neapolis
impulsadas por los vientos etesios, y cuando despus de la cosecha los barcos haban sido
estibados, Auester, el viento del sur, empujaba las embarcaciones de regreso a Italia.
Cuando lleg Catn, la regin prosperaba gracias a la sequa que asolaba los dems
territorios desde Grecia hasta Sicilia; en Cirenaica las lluvias del invierno haban sido excelentes, el
trigo, ya casi listo para la siega, haba aumentado notablemente su rendimiento, y los mercaderes de
grano romanos ms emprendedores comenzaban a llegar con sus flotillas.
Una molestia para Catn, que encontr Darnis, pequeo como era, ya lleno de barcos. Se
vio obligado a navegar hasta Apolonia, el puerto que serva a la ciudad de Cirene, la capital de
Cirenaica. All podra atracar.
Y pudo, pero slo porque Labieno, Afranio y Petreyo haban llegado antes que l con ciento
cincuenta barcos de transporte y haban expulsado a alta mar a las flotillas que cargaban el grano.
Como Catn, erguido en la popa del barco que iba en cabeza, era una figura inconfundible, Lucio
Afranio, al frente del puerto, le dej entrar con su flota.
-Qu absurdo! -gru Labieno mientras llevaba a Catn a paso rpido hacia la casa que
haba confiscado al principal ciudadano de Apolonia-. Ven, toma un poco de vino decente -dijo en
cuanto entraron en la habitacin que haba convertido en su despacho.
Catn no advirti la irona.
-No, gracias.
Labieno lo mir boquiabierto.
-Vamos! Eres el mayor bebedor de Roma, Catn.
-No desde que dej Corcira -contest Catn con dignidad-.
Jur a Liber Pater que no probara el vino hasta que trajera a mis hombres sanos y salvos
hasta la provincia de frica.
-Unos cuantos das aqu y volvers a beber como antes.
Labieno fue a servirse una generosa cantidad, y la apur sin detenerse a respirar.
-Por qu? -pregunt Catn, tomando asiento.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

105

-Porque no somos bienvenidos. La noticia de la derrota y la muerte de Magno ha corrido por


todos los rincones del Mare Nostrum como si la llevara un pjaro, y en Cirenaica slo se piensa en
Csar. Estn convencidos de que nos pisa los talones y les aterroriza ofenderlo al darle la impresin
de que ayudan a sus enemigos. As que Cirene ha cerrado sus puertas, y Apolonia est dispuesta a
causarnos todo el dao posible; la situacin se ha agravado desde que expulsamos a las flotillas que
compraban el grano.
Cuando Afranio y Petreyo entraron con Sexto Pompeyo, Labieno tuvo que darles la misma
explicacin; Catn permaneci sentado, impertrrito, dndole vueltas a la situacin. Oh, dioses,
vuelvo a estar entre los brbaros! Mis breves vacaciones han terminado.
Una parte de l deseaba visitar Cirene y su palacio tolomeico, que segn se deca era
fabuloso. Habiendo visto el palacio de Tolomeo el Chipriota en Pafos, tena inters por comparar
cmo haban vivido los tolomeos en Cirenaica y cmo haban vivido en Chipre. Doscientos aos
atrs, Egipto haba sido un gran imperio que incluso haba posedo algunas de las islas Egeas, a la
vez que Palestina y media Siria. Pero las islas Egeas y las tierras de Siria-Palestina las haban
perdido haca un siglo, y lo nico que los Tolomeos haban logrado conservar era Chipre y
Cirenaica, de donde Roma los haba obligado a salir en fecha reciente. Recuerdo claramente,
reflexion Catn, que haba sido el agente de la anexin de Chipre, que Chipre no haba acogido
bien la soberana romana. De Oriente a Occidente, nunca resulta fcil.
Labieno haba encontrado mil soldados de caballera glicos y dos mil de infantera al
acecho en Creta, los haba rodeado con su habitual inflexibilidad y se haba apropiado de todas las
naves de Creta. Con mil caballos, dos mil mulas y cuatro mil hombres -adems de no combatientes
y esclavos- hacinados en doscientos barcos, naveg de la Apolonia cretense a la Apolonia cirenaica
(haba ciudades quedeban su nombre a Apolo por todo el mundo) en slo tres das, p haba visto
obligado a esperar a los vientos etesios.
-Nuestra situacin va de mal en peor -dijo Catn a Estatilo y Atenodoro Cordilion mientras
los tres se instalaban en la pequea casa que Estatilo haba encontrado abandonada; Catn se haba
negado a desalojar a nadie y no precisaba de comodidades.
-Lo comprendo -dijo Estatilo, atendiendo nervioso a Atenodoro Cordilion que, padeca un
resfriado, que Deberamos ahabernos dado cuenta de que
Cirenaica se pondra del lado del ganador.
-Muy cierto -convino Catn con amargura. Se tir de la barba-. Quedan an quizs unas
cuatro nundinae de vientos etesios, as que de algn modo he de presionar a Labieno para que siga
avanzando. Una vez que el viento sur empiece a soplar, nunca llegaremos a la provincia de frica,
y Labieno est ms resuelto a saquear Cirene que a hacer algo prctico por continuar con la guerra.
-Impondrs tu voluntad -dijo Estatilo tranquilamente.
Si Catn impuso su voluntad fue gracias a la diosa Fortuna, que pareca favorecerle. Al da
siguiente llegaron noticias del puerto de Arsinoe, a unos ciento cincuenta kilmetros al oeste; Cneo
Pompeyo haba mantenido su palabra y enviado rumbo a frica a otros seis mil quinientos de los
heridos de Catn. Haban desembarcado en Arsinoe, siendo bien recibidos por los habitantes del
lugar.
-As pues, dejaremos Apolonia y navegaremos hasta Arsinoe
-dijo Catn a Labieno con su tono ms spero.
-Dentro de un nundinum -respondi Labieno.
-Ocho das ms? Ests loco? T haz lo que quieras, necio, pero maana yo me llevar a
mi flota a Arsinoe.
El gruido de Labieno se convirti en rugido, pero Catn no era Cicern. Haba amilanado a
Pompeyo Magno, y no le asustaban los brbaros como Tito Labieno, que estaba all con los puos
apretados, enseando los dientes, y mirndole con un brillo de furia en los ojos. De pronto Labieno

Colleen McCullough

El caballo de Csar

106

se encogi de hombros e hizo un gesto de indiferencia.


-Muy bien, partiremos hacia Arsinoe maana -dijo.
Y all fue donde la diosa Fortuna abandon a Catn, que encontr una carta de Cneo
Pompeyo esperndole.
Las cosas en la provincia de frica pintan bien, Marco Catn. Si sigo al ritmo actual,
tendr la flota amarrada en buenas bases a lo largo de la costa meridional de Sicilia, y una o
dos de las islas Vulcaniae podrn recibir el grano de Cerdea. De hecho las cosas pintan tan
bien que he decidido dejar a mi suegro Libo al frente, y marcharme a la provincia de frica
con un gran nmero de soldados que se han presentado en la Macedonia occidental y me
han pedido que les permita luchar contra Csar.
Por tanto, Marco Catn, mal que me pese, debo pedirte que me devuelvas todas las
naves en el acto. Las necesitamos desesperadamente, y me temo que las tropas no heridas
deben tener prioridad sobre tus hombres heridos. En cuanto pueda, te enviar otra flota lo
bastante grande para transportar a tu gente a la provincia de frica, aunque te advierto que
debes navegar mar adentro. La gran hendidura de la costa africana entre Cirenaica y nuestra
provincia no es navegable: no hay mapas y las aguas estn llenas de peligros.
Te deseo suerte, y he -hecho una ofrenda para que t y tus heridos, tras tantos
sufrimientos, lleguis hasta nosotros.
Sin barcos. Adems, como bien saba Catn, era imposible volver antes de que Auster
eliminara cualquier posibilidad de regreso.
-Sea cual sea mi destino, Tito Labieno, debo insistir en que enves tambin tus barcos a
Cneo Pompeyo -bram Catn.
-Me niego.
Catn se volvi hacia Afranio.
-Lucio Afranio, como cnsul ests por encima de nosotros. Te sigue Marco Petreyo, y luego
yo. Tito Labieno, aunque has sido propretor bajo las rdenes de Csar, nunca has sido pretor electo.
Por tanto la decisin no te corresponde a ti. T qu dices, Lucio Afranio?
Afranio haba sido fiel hasta la mdula a Pompeyo Magno; la nica importancia de Labieno
se deba a que se haba acogido al patronazgo de Pompeyo y era picentino como l.
-Si el hijo de Magno necesita nuestros barcos, Marco Catn, los tendr-declar Afranio.
-As pues, aqu estamos, en Arsinoe, con nueve mil soldados de infantera y un millar de
caballos. Puesto que eres tan fiel al mos maiorum, Catn, qu propones? -pregunt Labieno,
furioso.
Sabiendo que Labieno conoca su propia incapacidad para soliviantar a las tropas como
habra hecho Csar, porque los hombres le odiaban, Catn se relaj. Lo peor haba pasado.
-Propongo que vayamos a pie -respondi con calma.
Nadie tuvo valor de responder, pero los ojos de Sexto Pompeyo se iluminaron.
-Despus de leer la carta de Cneo Pompeyo y antes de convocar esta reunin -prosigui
Catn-, he hecho ciertas indagaciones entre los lugareos. Si algo puede hacer un soldado romano,
es marchar. Al parecer, la distancia entre Arsinoe y Hadrumetum, el primer pueblo de la provincia
de frica, es algo menos que los dos mil quinientos kilmetros que separan Capua y la Hispania
Ulterior. Unos dos mil cuatrocientos kilmetros. Calculo que la resistencia en la provincia de
frica no estar del todo unida hasta mayo del prximo ao. Aqu en Cirenaica ha llegado noticia
de que Csar est en Alejandra, detenido all por una guerra, y que el rey Farnaces de Cimeria se
ha levantado en armas en Asia Menor. Cneo Calvino marcha hacia all para contenerlo, con dos
legiones de Publio Sextio y poco ms. Estoy seguro de que t, Labieno, conoces a Csar en el
campo de batalla mejor que ninguno de nosotros, as que dinos: realmente crees que cuando haya
puesto en orden Alejandra partir hacia el oeste?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

107

-No -contest Labieno-. Ir a sacar a Calvino del aprieto y dar a Farnaces tal leccin que a
ste no le quedar ms remedio que volver a Cimeria con el rabo entre las piernas.
-Bien, estamos de acuerdo -dijo Catn amablemente-. Por tanto, mis senadores y
magistrados curules, me dirigir a nuestras tropas y solicitar que voten democrticamente respecto
a si recorremos a pie o no los dos mil cuatrocientos kilmetros hasta Hadrumetum.
-Eso no es necesario -dijo Labieno, y escupi al suelo el vino que tena en la boca-. Afranio
puede decidir.
-Nadie puede tomar esa decisin excepto aquellos a quienes vamos a pedir que emprendan
el viaje -vocifer Catn en su tono ms agresivo-. De verdad quieres tener bajo tu mando a diez
mil hombres reacios y resentidos, Tito Labieno? De verdad? Pues yo no. Los soldados de Roma
son ciudadanos. Tienen voto en nuestras elecciones, por escaso que sea el valor de ese voto si son
pobres. Pero muchos de ellos no son pobres, como Csar bien saba cuando los envi de permiso a
Roma para votar por l o por sus candidatos preferidos. Estos hombres nuestros son autnticos
veteranos que han acumulado riqueza gracias a la parte que les corresponda en los botines. Son
importantes tanto poltica como militarmente. Adems, depositan cada sestercio de sus ingresos en
los bancos de las legiones para contribuir a la financiacin de la guerra de la repblica contra Csar,
as que tambin son nuestros acreedores. Por tanto, ir a preguntarles.
Acompaado por Labieno, Afranio, Petreyo y Sexto Pompeyo, Catn se dirigi al enorme
campamento de las afueras de Arsinoe, hizo formar a la tropa en la plaza situada junto a los
almacenes y explic la situacin.
-Pensadlo esta noche y dadme una respuesta maana al amanecer -dijo con voz fuerte.
Al amanecer los soldados tenan ya la respuesta, as como un representante para
comunicarla: Lucio Gratidio.
-Marcharemos, Marco Catn, pero con una condicin.
-Cul?
-Que t ests en la tienda de mando. En una batalla, de buena gana nos sometemos a las
rdenes de nuestros generales, legados, tribunos. Pero en una marcha nadie sabe qu puede ocurrir,
sin carreteras ni poblados, y slo un hombre puede prevalecer: t -declar Lucio Gratidio con
firmeza.
Los cinco nobles miraron a Gratidio con asombro, incluso Catn; era una respuesta que
nadie esperaba.
-Si el cnsul Lucio Afranio considera que vuestra peticin es conforme al mos maiorum, me
pondr al frente -contest Catn.
-Es conforme -dijo Afranio con voz hueca; el comentario de Catn respecto al hecho de que
Pompeyo Magno era deudor de su propio ejrcito haba sido un duro golpe para Afranio (y
Petreyo): Afranio haba prestado a Pompeyo una fortuna.
-Como mnimo -dijo Sexto al da siguiente a Catn-, administraste tal patada en el trasero a
Labieno que aprendi la leccin.
-De qu hablas, Sexto?
-Ha pasado la noche cargando sus soldados y sus caballos a bordo de un centenar de barcos
y al amanecer ha zarpado hacia la provincia de frica, con todo el trigo que el pueblo de Arsinoe le
ha vendido, y con un palmo de narices. -Sexto sonri-. Afranio y Petreyo se han ido tambin.
Una gran satisfaccin invadi a Catn, que de hecho olvid su propia situacin lo suficiente
para sonrer tambin.
-Oh, qu alivio! Pero estoy preocupado por tu hermano, que se queda con cien barcos
menos.
-Tambin yo estoy preocupado por l, Catn, pero no tan preocupado como para querer que
los fellatores marchen con nosotros... Labieno y sus preciosos caballos! Nadie necesita un millar
de caballos en esta expedicin; beben agua en grandes cantidades y comen mucho. -Sexto dej

Colleen McCullough

El caballo de Csar

108

escapar un suspiro-. Es el hecho de que se haya llevado todo el dinero lo que ms dao nos har.
-No -dijo Catn con serenidad-, no se ha llevado todo el dinero. An tengo los doscientos
talentos que me dio tu querida madrastra. Simplemente me olvid de mencionrselos a Labieno. No
temas, Sexto, podremos comprar lo que necesitemos para sobrevivir.
-Trigo no -dijo Sexto sombramente-. Se ha llevado toda la primera cosecha de Arsinoe, y
con las flotillas dispuestas a comprar el grano navegando por los alrededores, no conseguiremos
nada de la ltima cosecha.
-Teniendo en cuenta la cantidad de agua que debemos acarrear, Sexto, no podramos
transportar tambin el trigo. No, esta expedicin se alimentar de ganado: ovejas, cabras y bueyes.
-Oh, no! -exclam Sexto-. Carne? Nada ms que carne?
-Nada ms que carne y las verduras comestibles que encontremos -contest Catn con
firmeza-. Me atrevera a decir que Afranio y Petreyo han decidido arriesgarse a hacerse a la mar
porque de pronto se preguntaron si, con Catn en la tienda de mando, se les permitira montar a
caballo mientras los otros iban a pie.
-He de suponer que nadie montar a caballo?
-Nadie. Te tienta salir corriendo detrs de Labieno ante esa perspectiva?
-A m no! Fjate, por cierto, en que no se ha llevado tropas romanas. La caballera es gala;
no son ciudadanos.
-Bueno -dijo Catn, ponindose en pie-, ya he tomado mis notas, y es hora de empezar a
organizar la marcha. Estamos a principios de noviembre, y calculo que los preparativos nos
llevarn dos meses, lo cual significa que partiremos a primeros de enero.
-Comienzos de otoo segn las estaciones. Har todava un calor espantoso.
-Me han dicho que el clima en la costa es soportable, y debemos mantenernos cerca de la
costa o nos perderemos irremediablemente.
-Dos meses de preparativos me parece excesivo.
-La logstica lo requiere. Para empezar, he de encargar que se tejan diez mil sombreros para
protegernos del sol. Imagnate lo que sera la vida si Sila no hubiera dado fama a esos sombreros.
Bajo el sol de estas latitudes tienen un valor inestimable. Aunque todo hombre bueno deba detestar
a Sila, he de agradecerle este hallazgo tan sensato. Nuestras tropas deben caminar tan cmodamente
como sea posible, lo cual significa que nos llevaremos todas nuestras mulas y las que haya dejado
Labieno. Una mula puede encontrar forraje all donde crezca cualquier clase de plantas, y los
lugareos me han asegurado que las hay en la costa. De modo que el equipo de los soldados viajar
a lomos de esos animales de carga. Para avanzar por una terra incognita despoblada, Sexto, no es
necesario llevar puestas las cotas de malla, los escudos y los yelmos, ni levantar un campamento
cada noche. Los pocos nativos que haya no se atrevern a atacar a una columna de diez mil
hombres.
-Espero que tengas razn -dijo Sexto Pompeyo con ardor-, porque no me imagino a Csar
permitiendo que los hombres marchasen desarmados.
-Csar es un militar, yo no. Me guo por el instinto.
Con el pago de diez talentos de la donacin de Cornelia Metela, los hombres pudieron
comer pan durante aquellos dos meses de preparativos, pan empapado de buen aceite de oliva.
Haciendo indagaciones, encontraron tocino, y Catn dispona an de una gran reserva de
garbanzos. Sus propios mil hombres estaban en magnfica forma, gracias a casi un mes de remo,
pero los ltimos en llegar, a causa de las heridas y la inactividad, estaban ms dbiles. Catn hizo
llamar a todos sus centuriones y dio rdenes: todos los hombres que se disponan a marchar tenan
que someterse a un riguroso programa de instruccin y ejercicio, y en enero aquellos que no
estuvieran en forma se quedaran en Arsinoe y tendran que arreglrselas por s solos.
El dioiketes de Arsinoe, un tal Scrates, fue de gran ayuda, una continua fuente de buenos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

109

consejos. Instruido y equitativo, su imaginacin se ech a volar en cuanto Catn le relat sus
planes.
-Oh, Marco Catn, una nueva anabasis! -exclam.
-No soy Jenofonte, Scrates, y mis diez mil hombres son buenos soldados y ciudadanos
romanos, no mercenarios griegos dispuestos a luchar al servicio del enemigo persa -dijo Catn, que
ltimamente procuraba moderar su voz y no ofender a las personas que necesitaba. De este modo
esper que su tono no revelara el terror que le produca ver comparada su expedicin con esa otra
famosa marcha de diez mil hombres, haca casi cuatrocientos aos-. Adems, mi marcha no
quedar en los anales de la historia. No siento el impulso de Jenofonte de escribir para explicar la
traicin, porque aqu no existe traicin. Por tanto no escribir comentario alguno sobre mi propia
marcha de los diez mil.
-No obstante, es muy espartano lo que te propones.
-Es muy sensato lo que me propongo -respondi Catn.
Confi a Scrates su mayor preocupacin: que los hombres, habituados a la dieta itlica a
base de fcula, aceite, verdura y fruta, sin ms carne entre los pobres que un poco de tocino para
dar sabor, fueran incapaces de tolerar una dieta consistente en carne.
-Pero sin duda debes conocer el laserpicium -dijo Scrates.
-S, lo conozco. -La parte del rostro de Catn que quedaba visible entre el cabello y la barba
se contrajo en una mueca de asco-. La clase de remedio digestivo por la que hombres como mi
suegro pagan una fortuna. Se dice que ayuda al estmago a recuperarse del exceso de... -respir
hondo con expresin de asombro- carne! Exceso de carne! Scrates, Scrates, debera tener
laserpicium, pero cmo voy a pagar una cantidad suficiente para administrrselo a diez mil
hombres a diario durante meses?
Scrates se ech a rer hasta que se le saltaron las lgrimas.
-El lugar a donde vas, Marco Catn, es un descampado cubierto de silfio, un pequeo
arbusto que ser un festn para tus mulas, cabras y bueyes. Un pueblo conocido como los psylli
extrae el laserpicium del silfio. Viven en el lmite occidental de Cirenaica y tienen una pequea
ciudad portuaria, Filaenorum. Si comer carne con exceso fuera una costumbre diettica en el Mare
Nostrum, los psylli seran mucho ms ricos de lo que son. Son los astutos mercaderes que visitan
Filaenorum quienes obtienen grandes beneficios, no los psylli.
-Hablan griego algunos de ellos?
-S, claro, tienen que hablarlo, o de lo contrario no recibiran nada a cambio de su
laserpicium.
Al da siguiente Catn parti a caballo hacia Filaenorum, y Sexto
Pompeyo le sigui al galope para no quedarse rezagado.
-Vuelve y s til en el campamento -orden Catn con severidad.
-Puedes dar tantas rdenes como quieras a todo el mundo, Catn -replic Sexto-, pero yo
soy el hijo de mi padre, y me muero de curiosidad. As que cuando Scrates ha dicho que te ibas a
comprar muchos talentos de laserpicium a un pueblo conocido como los psylli, he decidido que
necesitabas mejor compaa que la de Estatilo y Atenodoro Cordilion.
-Atenodoro est enfermo -dijo Catn lacnicamente-. Aunque he ordenado que nadie realice
la marcha montado a caballo, me temo que debo eximir a Atenodoro de esa norma. No puede
andar, y Estatilo es su enfermera.
Result que Filaenorum estaba a trescientos kilmetros al sur, pero la regin se hallaba
suficientemente poblada para que los viajeros pudieran disponer de comida y un lecho cada noche,
y Catn acab agradeciendo la compaa alegre e irreverente de Sexto. Sin embargo, se dijo
mientras recorran los ltimos ochenta kilmetros, empiezo a advertir a qu clase de dificultades
tendremos que enfrentarnos. Aunque hay pasto para el ganado, es un paraje baldo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

110

-La nica ventaja -afirm Nasamones, jefe de los psylli- es la presencia de agua subterrnea,
razn por la cual se da tan bien el silfio. La hierba no crece porque sus races no penetran lo
suficiente para encontrar agua; el silfio tiene una larga raz central. Slo cuando crucis las salinas
y las marismas entre Carax y Leptis Mayor necesitaris toda el agua que podis transportar. Hay
otra extensin de desierto salobre entre Sabrata y Tapso, pero no es muy grande y hay una Via
romana en la parte final del trayecto.
-Hay poblados, pues? -pregunt Catn, animndose.
-De aqu a Leptis Mayor, que se halla a mil kilmetros en direccin oeste, slo est Carax.
-A qu distancia est Carax?
-A algo ms de trescientos kilmetros, pero en la costa hay pozos y oasis, y los habitantes
son mis propios psylli.
-Crees que podra contratar a cincuenta psylli para acompaarnos hasta Tapso? -pregunt
Catn tmidamente-. As, si encontramos a alguien que no habla griego, podremos parlamentar. No
quiero que las tribus teman que estemos invadiendo sus territorios.
-El precio ser alto -contest Nasamones.
-Dos talentos de plata?
-Por esa suma, Marco Catn, puedes contar con todos nosotros.
-No, cincuenta bastarn. Slo hombres, por favor.
-Imposible -replic Nasamones, sonriendo-. Extraer laserpicium del silfio es trabajo de
mujeres, y eso es lo que deberis hacer: extraerlo a lo largo del viaje. La dosis es una cucharada
diaria por cabeza; con tantas bocas no podrais acarrear la cantidad necesaria. Sin embargo, incluir
diez hombres sin coste adicional para que mantengan la disciplina entre las mujeres y atiendan a los
heridos por mordeduras de serpientes o por el aguijn de un escorpin.
Sexto Pompeyo, aterrorizado, palideci y trag saliva.
-Serpientes? -repiti estremecindose-. Escorpiones?
-En gran cantidad -confirm Nasamones, como si las serpientes y los escorpiones no fueran
ms que una molestia cotidiana-. Tratamos las mordeduras y picaduras practicando un corte
profundo en ellas y sorbiendo el veneno, pero es ms fcil decirlo que hacerlo, as que os aconsejo
que utilicis mis hombres; son expertos. Si las picaduras se tratan debidamente, pocos hombres
mueren..., slo las mujeres, los nios y los ancianos y enfermos.
Bien, pens Catn lgubremente, tendr que reservar mulas suficientes libres de carga para
acarrear a los hombres heridos por picaduras. Pero gracias, generosa Fortuna, por haberme
proporcionado a los psylli.
En el camino de regreso a Arsinoe, dijo con vehemencia a Sexto: -Y no te atrevas a decir
una sola palabra sobre serpientes o escorpiones a nadie. Si lo haces te encadenar y te enviar
encadenado al rey Tolomeo.
Se tejieron los sombreros, y Arsinoe y las inmediaciones se quedaron sin asnos, ya que
Catn descubri por mediacin de Scrates y Nasamones que las mulas beberan y comeran
demasiado. Los asnos, ms pequeos y resistentes, fueron las bestias de carga elegidas.
Afortunadamente a ningn granjero ni mercader le import trocar sus pollinos por mulas; aquellas
eran mulas del ejrcito romano, de la mejor raza. Catn adquiri cuatro mil asnos a cambio de sus
tres mil mulas. Para tirar de los carromatos se llev bueyes, pero result que era imposible comprar
ovejas. Al final tuvo que conformarse con mil vacas y mil cabras.
Esto no es una marcha, es una emigracin, pens. Cmo debe de estar rindose ahora
Labieno, a salvo en Utica! Pero yo le ensear! Aunque muera en el empeo, har llegar a mis
diez mil a la provincia de frica en condiciones de combatir. Pues Catn tena diez mil hombres,
contando a los no combatientes que se llev tambin. Ningn general romano exiga a sus soldados
que marcharan, construyeran, lucharan y adems cuidaran de s mismos. Cada centuria constaba de
cien hombres, pero slo ochenta eran soldados; los otros veinte eran sirvientes que molan el grano,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

111

cocan el pan, repartan el agua durante la marcha, se encargaban de las bestias y carromatos de la
centuria, y limpiaban y lavaban la ropa. No eran esclavos, sino ciudadanos romanos que no se
consideraban aptos para el combate: patanes de escasa inteligencia que reciban una pequea parte
del botn pero los mismos sueldos y raciones que los soldados.
Mientras las mujeres cirenaicas tejan los sombreros, los hombres elaboraban odres para el
agua, porque las nforas de arcilla, con la base en punta y una forma concebida para colocarse en
un armazn o en un espeso lecho de serrn, eran demasiado pesadas para amarrarlas dentro de
cuvanos a los lomos de un asno.
-No llevamos vino? -pregunt Sexto consternado.
-No, ni una gota -respondi Catn-. Los hombres bebern agua, y nosotros tambin.
Atenodoro tendr que prescindir de su reconstituyente.
Al segundo da de enero se puso en movimiento la gigantesca expedicin, entre las
ovaciones de toda la poblacin de Arsinoe. No era una ordenada columna militar en marcha, sino
ms bien una errante masa de animales y hombres vestidos con tnicas y tocados con grandes
sombreros de paja. Los hombres trataban de que las bestias no se dispersaran mientras Catn los
conduca en direccin sur hacia Filaenorum y los psylli. Aunque el sol brillaba con fuerza, Catn
pronto observ que las etapas que haba establecido no debilitaran a sus hombres. Quince
kilmetros al da, que era la distancia que podan recorrer los animales.
Pero si bien Marco Porcio Catn nunca haba capitaneado un ejrcito, y en Roma, siempre
exasperada por su obstinacin y firmeza, se le haba considerado una persona con el menor sentido
comn, result ser el comandante ideal para una migracin. Como si tuviera cien ojos, lo iba
observando todo y evitaba cometer errores que nadie, ni siquiera Csar hubiera previsto. Al
amanecer del segundo da sus centuriones recibieron rdenes de asegurarse de que todos los
hombres llevaran las caligae fuertemente atadas en torno a los tobillos; atravesaban un terreno lleno
de pequeos hoyos a menudo ocultos, y si un hombre se torca un tobillo o se rompa un ligamento,
se converta en una carga. Al final del primer nundinum, ni siquiera a maedio camino de
Filaenorum, Catn ya haba desarrollado un sistema mediante el cual cada centuria se ocupaba de
cierta cantidad de asnos, vacas y cabras, como si los animales fueran de su propiedad; si permita
que las bestias comieran o bebieran en exceso, la centuria no poda robar forraje o agua a otra
centuria ms prudente.
Al anochecer, la muchedumbre se detena, haca acopio de agua sacndola de pozos o
manantiales, y cada hombre se echaba a dormir sobre su sagun de fieltro impermeable, una capa
circular con un agujero en medio para la cabeza, utilizada para protegerse durante la marcha de la
lluvia o la nieve. Todo el pan y los garbanzos se consumieron durante ese primer trayecto de la
marcha, ya que el laserpicium no formara parte del men hasta Filaenorum. Quince kilmetros
diarios. Bien estaba, pues, que aquellos primeros trescientos kilmetros fue ran a travs de un
terreno ms propicio; estaban adquiriendo experiencia; despus de Filaenorum, las cosas se
complicaran mucho.
Cuando como por milagro llegaron a Filaenorum no en veinte das sino en dieciocho, Catn
concedi a los hombres tres das de descanso en un improvisado campamento poco all d una la g
playa arenosa. As pues, sus hombres nadaron, pescaron y gastaron de algn que otro precioso
sestercio a cambio de los favores sexuales de las mujeres psylli.
Todos los legionarios saban nadar; formaba parte de su adiestramiento, ya que quin saba
cundo un general como, por ejemplo, Csar, poda ordenarles que cruzaran a nado un lago o un
caudaloso ro? Desnudos y despreocupados, los hombres se divirtieron y se atracaron de pescado.
Djalos, pens Catn, que tambin disfrutaba nadando.
-Vaya! -exclam Sexto, mirando la desnudez de Catn-. No me haba fijado en tu atltica
complexin.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

112

-Eso es -dijo Catn, carente de sentido del humor- porque eres demasiado joven para
recordar la poca en que no llevaba tnica debajo de la toga para protestar contra la erosin del mos
maiorum.
Exentos del control de los animales y las tareas de la centuria, los centuriones tenan otras
obligaciones. Catn los convoc y dio instrucciones respecto al laserpicium y la inminente dieta a
base exclusivamente de carne.
-No comeris ninguna planta sin que los psylli que nos acompaan nos hayan dicho
previamente que es comestible, y os aseguraris que vuestros hombres hagan lo mismo -grit-. A
cada uno de vosotros se os proporcionar una cuchara y la cantidad de laserpicium correspondiente
a vuestra centuria, y vosotros personalmente administraris media cucharada a cada hombre. Ser
vuestro deber acompaar a las mujeres psylli y a doscientos no combatientes en la recogida y la
preparacin del silfio. Por lo que s, la planta ha de triturarse, hervirse y dejarse enfriar, tras lo cual
el laserpicium queda a flote en la superficie de la coccin y debe espumarse. Eso significa que
necesitaremos lea en un terreno falto de rboles. Por tanto, os aseguraris de que todas las plantas
muertas y secas se recojan y se transporten para quemarlas. Cualquier hombre que intente violar a
una mujer psylli ser despojado de la ciudadana, azotado y decapitado. Hablo en serio.
Si los centuriones crean que haba terminado, se equivocaron.
-Otro asunto! -bram Catn-. Cualquier hombre, sea cual sea su rango, que permita que
una cabra se coma su sombrero, tendr que ir con la cabeza descubierta, y eso significa insolacin y
muerte. Casualmente tengo an sombreros suficientes para sustituir a los que ya se han comido las
cabras, pero se me estn terminando. As pues, que todos los hombres de esta expedicin lo tengan
en cuenta: si pierden el sombrero, pierden la vida.
-Eso es hablarles con firmeza -dijo Sexto mientras acompaaba a Catn a la casa de
Nasamones-. El nico problema, Catn, es que una cabra decidida a comerse un sombrero es tan
difcil de eludir como una ramera que le ha echado el ojo a un viejo rico. Cmo proteges tu
sombrero?
-Cuando no lo llevo en la cabeza, o sea cuando me acuesto a dormir, me tiendo sobre l.
Qu ms da si la copa se aplasta? Cada maana vuelvo a ahuecarlo, y me lo ato firmemente con
las cintas que les pusieron las sensatas tejedoras.
Nasamones, que lamentaba que aquel maravilloso circo se marchara, anunci:
-Ya he hecho correr la voz. Hasta que lleguis a Carax, mi pueblo os ayudar tanto como le
sea posible. -Carraspe-. Ejem... me permites un consejo, Marco Catn? Aunque necesitars las
cabras, no llegars vivo a la provincia de frica si permites que las cabras anden sueltas. No slo se
comern vuestros sombreros sino que se os comern hasta la ropa. Una cabra come de todo. As
que atadlas mientras marchis y encerradlas en un corral por la noche.
-Encerrarlas cmo? -pregunt Catn, harto de las cabras.
-He notado que cada legionario lleva en sus pertrechos una estaca de empalizada, lo
bastante larga para servir como bastn en terreno escabroso. Por la noche pueden utilizarse como
parte de una cerca para guardar las cabras.
-Nasamones -dijo Catn con una sonrisa ms alegre que ninguna de las que le haba visto
Sexto-, realmente no s qu habramos hecho sin ti y los psylli.
Las hermosas montaas de Cirenaica quedaron atrs; los diez mil se adentraron en un llano
despoblado cubierto de silfio y poco ms. Entre aquellos arbustos pequeos y grisceos la tierra
ocre estaba salpicada de cascajo y piedras del tamao de un puo. Las estacas de empalizada,
usadas como bastones, resultaron de un valor inestimable.
Nasamones tena razn; abundaban los pozos y las charcas. Sin embargo no eran lo bastante
numerosos para dar de beber a diez mil hombres y siete mil animales cada noche; eso habra
requerido un ro del tamao del Tber. As que Catn orden que una centuria se encargara de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

113

llenar los odres de agua en cada pozo o charca por la que pasaran. Eso permiti que el gigantesco
ejrcito siguiera avanzando, y al ponerse el sol todos podan sentarse a comer carne de vaca o cabra
cocida en agua marina -los diez mil recogan arbustos muertos- y luego echarse a dormir.
Aparte del claro cielo y las matas de silfio, no perdan de vista el mar, una vasta extensin
de bruido azul, adornada de blanco alrededor de las rocas, que llegaba en suaves olas a la playa.
Al paso que avanzaban los animales, los hombres podan darse un rpido bao para refrescarse y
lavarse. Si slo podan recorrer quince kilmetros diarios no llegaran a Hadrumetum antes de
finales de abril. Y para entonces, pens Catn con gran alivio, las disputas sobre quin ser el
comandante en jefe de nuestro ejrcito habrn terminado. Yo simplemente dejar a mis diez mil
con las legiones y me dedicar a alguna actividad pacfica.
Los romanos no coman carne de vaca ni de cabra; en Roma, de las vacas slo se utilizaban
el cuero, el sebo y un fertilizante hecho a base de sangre y hueso, y de las cabras se obtena leche y
queso.
Un novillo proporcionaba unos doscientos cincuenta kilos de partes comestibles, ya que
los hombres lo coman todo excepto la piel, los huesos y los intestinos. Medio kilo diario por
hombre -nadie poda obligarse a comer ms- representaba sacrificar veinte reses diarias durante seis
das; el nundinum de ocho das se completaba con dos das de carne de cabra, an menos apetitosa.
Al principio Catn tena la esperanza de que las cabras dieran leche con la que elaborar
queso, pero en cuanto Filaenorum qued atrs, las cabras lecheras rechazaron a sus cras y se les
secaron las ubres. Sin ser un experto en cabras, imagin que eso tena algo que ver con el exceso de
silfio y la imposibilidad de devorar sombreros de paja u otras exquisiteces. Las vacas de largos
cuernos avanzaban parsimoniosamente sin molestar a los hombres, los huesos de sus caderas
sobresaliendo visiblemente de sus regiones posteriores como vestigios de alas y las ubres vacas
oscilando bajo sus panzas. Sin ser tampoco un experto en ganado bovino, supuso que los toros eran
un estorbo, ya que todos estaban castrados. Se tratara de gatos, perros, carneros, machos cabros o
toros, todos los machos sin castrar adelgazaban y se consuman a causa de su desazn por copular.
Esparcan la simiente y producan toda una cosecha de cachorros, cras, aojos o terneros.
Algunas de estas cosas se las comentaba a Sexto Pompeyo, que estaba fascinado por los
rasgos de la personalidad de Marco Porcio Catn que posiblemente ningn otro romano haba
conocido. Era aqul el hombre que haba incitado a su padre a la guerra civil? El hombre que,
como tribuno de la plebe, haba vetado cualquier legislacin que pudiera mejorar el funcionamiento
de las cosas? El hombre que, a la edad que Sexto tena ahora, haba intimidado a todo el Colegio
de tribunos de la plebe para que mantuvieran aquella desastrosa columna dentro de la Baslica
Porcia? Por qu? Porque Catn el Censor haba puesto la columna all; formaba parte del mos
maiorum y no poda retirarse por ningn motivo. Cuntas historias haba odo sobre Catn el
incorruptible cuestor urbano, Catn el bebedor, Catn el que haba vendido a su amada esposa! Y
sin embargo all estaba ese mismo Catn reflexionando sobre los machos y su voracidad sexual,
como si l mismo no fuera un macho... y un macho muy bien dotado, dicho sea de paso.
-Por lo que a m respecta -coment Sexto-, deseo inmensamente regresar a la civilizacin.
La civilizacin significa mujeres, y tengo ya una desesperada necesidad de estar con una mujer.
Los ojos grises se volvieron hacia l con una mirada glida.
-Si un hombre es un hombre, Sexto Pompeyo, debera controlar sus ms bajos instintos.
Cuatro aos no son nada -dijo Catn entre dientes.
-Claro, claro! -dijo Sexto, apresurndose a retractarse. Cuatro aos? Es curioso que Catn
mencione ese periodo de tiempo!, se dijo. Marcia pas cuatro aos como esposa de Quinto
Hortensio, entre dos juergas de Catn. La amaba l entonces? Sufri?
Carax era una aldea a orillas de una deliciosa laguna. Su poblacin, compuesta de psylli y de
un pueblo del interior conocido como los garamantes, se ganaba el sustento sumergindose en el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

114

mar para recolectar esponjas y perlas; slo consuman pescado, erizos de mar y unas cuantas
verduras cultivadas en parcelas que las mujeres regaban concienzudamente; y fueron stas quienes,
al ver aparecer aquella imponente hueste, defendieron ferozmente los productos de sus huertos
blandiendo azadas y profiriendo maldiciones. Catn de inmediato prohibi el saqueo de los huertos,
y luego negoci con la autoridad local para comprar todas las verduras disponibles. No era
suficiente alimento ni mucho menos, claro est, pero al ver sus monedas de plata las mujeres se
precipitaron a recoger para ellos toda clase de vegetales comestibles.
Los romanos saban bien que un humano no puede sobrevivir a menos que la fruta y la
verdura formen parte de su dieta, pero hasta el momento Catn no haba advertido ningn sntoma
de escorbuto en los hombres, que haban adquirido el hbito de masticar un tallo de silfio mientras
caminaban para mejorar la salivacin. Fuera lo que fuese lo que contena el silfio aparte del
laserpicium, era obvio que tena el mismo efecto que la verdura. Slo hemos recorrido seiscientos
kilmetros de nuestra ruta, pens, pero presiento que vamos a conseguirlo.
Tras un da de descanso para nadar y comer pescado en abundancia, los diez mil se
adentraron en aquel terrible paisaje, llano como una tabla, una agotadora caminata a travs de
salinas y salobres marismas entre las que se intercalaban extensiones de silfio. No haba ningn
pozo ni oasis en seiscientos kilmetros; cuarenta das de sol implacable, noches fras, escorpiones y
araas. En Cirenaica nadie haba mencionado las araas, que fueron una aterradora sorpresa. Ni en
Italia, ni en Grecia, ni en las Hispanias, ni en las Galias, ni en Macedonia, ni en Tracia, ni en Asia
Menor, en ninguna de las partes del globo que los romanos recorran de extremo a extremo, haba
grandes araas. El resultado era que un centurin primipilus, distinguido con las ms altas
condecoraciones, veterano de casi tantas batallas como Csar, se desmayaba ante la visin de una
gran araa. Las araas de Fazania -como se llamaba esta regin- no eran grandes. Eran enormes,
tan grandes como la palma de la mano de un nio, con unas patas repugnantemente peludas que
plegaban malignamente bajo ellas cuando descansaban.
-Por Jpiter! -exclam Sexto, sacudiendo una de ellas de su sagun antes de plegarlo una
maana-. Te aseguro, Marco Catn, que si hubiera sabido que existan tales criaturas habra
preferido soportar a Tito Labieno. Me costaba creer a mi padre cuando afirmaba que haba
abandonado el mar Caspio a los tres das de llegar a causa de las araas, pero ahora lo entiendo.
-Al menos -dijo Catn aparentemente sin el menor temor-, su picadura es dolorosa
simplemente por el tamao de sus pinzas. No son venenosas como los escorpiones.
En su interior senta tanto miedo y repugnancia como cualquier otro, pero el orgullo le
impeda revelarlo; si el comandante gritaba y se echaba a correr, qu pensaran los diez mil? Si al
menos hubiera plantas leosas para encender fogatas con las que calentarse de noche! Quin
habra pensado que un lugar tan abrasador durante el da poda ser tan fro al ponerse el sol? Y el
cambio de temperatura era repentino, espectacular. Tan pronto estaban asndose de calor como
pasaban a temblar de fro hasta que les castaeteaban los dientes. Pero la escasa provisin de
madera arrastrada por el mar hasta las playas tena que reservarse para las hogueras en que cocan
el silfio y la carne.
Los hombres psylli se ganaban el sustento. Por ms que rastreaban el terreno en busca de
escorpiones, los escorpiones aparecan. Muchos hombres sufrieron su picadura, pero cuando los
psylli hubieron enseado a los mdicos de la centuria a sajar la carne y succionar vigorosamente,
pocos necesitaron montar en los burros. Una mujer psylli, frgil y menuda, no tuvo tanta suerte.
Muri a causa de la picadura de un escorpin, y su muerte no fue rpida ni plcida.
Cuanto ms ardua resultaba la marcha, ms alegre estaba Catn. Sexto no se explicaba
cmo consegua cubrir tanta distancia en un da; daba la impresin de que en su ir y venir visitaba a
todos los pequeos grupos, se detena a charlar y rer con ellos, los elogiaba. Y ellos se henchan,
sonrean, hacan ver que aquello eran unas felices vacaciones. Luego seguan adelante. Quince
kilmetros al da.
Los odres de agua menguaban; no haban pasado ni dos das de aquel trayecto de cuarenta

Colleen McCullough

El caballo de Csar

115

cuando Catn impuso el racionamiento del agua, incluso a los animales. Si alguna vaca o novillo
flaqueaba, se lo sacrificaba en el acto para convertirlo en la comida de la noche. Los asnos, en
apariencia tan infatigables como Catn, seguan adelante; a medida que disminua el agua el peso
de su carga tambin menguaba, y avanzaban con mayor rapidez. Sin embargo, la sed era terrible.
Los angustiados mugidos de las vacas, los balidos de las cabras y el triste rebuzno de los pollinos
resonaban noche y da. Quince kilmetros diarios.
En ocasiones sentan vanas esperanzas de divisar unas nubes de tormenta a lo lejos, cada
vez ms negras, cada vez ms cerca; una o dos veces vieron caer una gris cortina de lluvia. Pero
nunca llovi cerca de los diez mil.
Para Catn, cuyos estallidos de energa lo impulsaban a realizar sus rondas entre los
expedicionarios, el viaje se haba convertido en una actividad plenamente satisfactoria. El desolado
pramo a que haba quedado reducida su alma a causa de su tica estoica pareca fundirse con los
desolados pramos que atravesaba su ser fsico; como si flotara en un mar de dolor y sin embargo el
dolor fuera purificador, incluso hermoso.
A medioda, cuando el sol converta el paisaje en una vasta y trmula bruma, a veces crea
ver a su hermano Cepio acercarse a l, su cabello rojo resplandeciente como un halo de llamas, su
inconfundible rostro iluminado por el amor. En una ocasin vio a Marcia y en otra a una mujer
distinta, morena, una desconocida que en el fondo de su corazn saba que era su madre, pese a que
sta haba muerto dos meses despus de nacer l, y l nunca haba visto un retrato suyo. Servilia
transformada en diosa, Libia Drusa. Madre, madre.
Su ltima visin se produjo el cuadragsimo da de marcha tras dejar Carax, y fue precedida
al amanecer por el anuncio de Lucio Gratidio: el agua se haba acabado. Era otra vez Cepio, pero
esta vez la amada figura se acerc tanto que sus brazos extendidos casi tocaron a Catn.
-No desesperes, hermano menor. Hay agua.
Alguien grit. La visin desapareci en medio del repentino estruendo de diez mil gargantas
secas gritando: agua!
En el espacio de una breve tarde el paisaje cambi con la espectacularidad y rapidez de un
rayo. El agua marc los lmites de este cambio, un arroyo pequeo pero impetuoso tan reciente que
las plantas de las orillas eran an muy jvenes. Slo entonces tom conciencia Catn de que
llevaban ochenta das de camino, de que el otoo empezaba a convertirse en invierno, de que
comenzaban a caer las lluvias. Una de aquellas intensas tormentas haba descargado su lquida
bendicin en un lugar cuya geografa permita que el agua corriera, borboteante y absolutamente
pura, hasta llegar al mar. El rebao de vacas se haba reducido a menos de cincuenta cabezas, y el
de cabras a unas cien. Cepio haba entregado su mensaje justo a tiempo.
Humanos y animales se dispersaron por ambas orillas del riachuelo a lo largo de ocho
kilmetros para beber hasta saciarse, y a continuacin -con severas advertencias de que ninguna
criatura deba orinar o defecar en ningn lugar cercano al arroyo-, Catn concedi a los diez mil
cuatro das de descanso para llenar los odres, nadar en el mar, pescar y dormir. l mismo tena que
partir en busca de civilizacin y ms alimentos.
-El territorio de Fazania se extiende a nuestras espaldas -dijo a Sexto mientras yacan en la
arena despus de un bao.
Estamos morenos como nueces, pens Sexto, mirando a los grupos de hombres dispersos
en la interminable playa. Incluso Catn, tan rubio, est muy curtido. Supongo que eso significa que
yo parezco un sirio.
-En qu territorio entramos ahora? -pregunt.
-Tripolitania -contest Catn.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

116

-Por qu se lo ve tan triste? -se dijo Sexto-. Cualquiera pensara que acabamos de dejar
atrs los campos Elseos en lugar del Averno. No sabe que esta agua ha llegado justo en el ltimo
da antes de que empezramos a morir de sed? Que tambin nos habamos quedado sin comida?
O habr hecho aparecer el agua con su fuerza de voluntad? Ya no me sorprende nada en Catn.
-Tripolitania -repiti Sexto-. La tierra de las tres ciudades. Sin embargo no s de ninguna
ciudad entre Berenice y Hadrumetum.
-A los griegos les gusta poner nombres que les suenan familiares; fjate en todas esas
poblaciones llamadas Berenice, Arsinoe, Apolonia, Heracleaia. As que imagino que cuando
construyeron tres aldeas de un puado de casas cada una aqu donde la costa es ms frtil, llamaron
al territorio tres ciudades: Leptis Mayor, Oea y Sabrata, si Scrates y Nasamones estn en lo
cierto. Extrao, no? La nica Leptis que yo conoca era Leptis Menor, en la provincia de frica.
Tripolitania no era un exuberante cuerno de la abundancia como Campania o el valle del ro
Betis en la Hispana Ulterior, pero a partir de ese primer arroyo el aspecto del paisaje induca a
pensar que los alrededores estaban habitados. An creca silfio, pero tambin haba plantas ms
delicadas que los psylli declararon comestibles. Algn que otro rbol salpicaba la planicie; sus
ramas se extendan horizontalmente como las capas de un saliente de roca, sus frondas eran escasas
y de un color verde amarillento semejantes a helechos. A Catn le recordaron los dos rboles que
haba en el jardn del peristilo del to Druso, rboles que, segn se deca, haba llevado a Roma
Escipin el Africano. Si era as, en primavera o verano deban de tener magnficas flores de color
escarlata o amarillo.
A Sexto Pompeyo le dio la impresin de que Catn volva a ser el de siempre.
-Creo -dijo ste- que es el momento idneo para que monte a lomos de un asno y me
adelante para ver por qu camino quieren los lugareos que pasen diez mil hombres y un puado de
cabras. No ser, estoy seguro, a travs de sus trigales o sus melocotonares. Intentar comprar un
poco de comida. El pescado es un cambio agradable, pero necesitamos ms cabezas de ganado, y
ojal encontremos grano para hacer el pan.
A lomos de un asno, pens Sexto conteniendo la risa, Catn est ridculo; tiene las piernas
tan largas que parece impulsar el animal con los pies ms que montarlo.
Por ridculo que le pareciera a Sexto, cuando Catn regres cuatro horas ms tarde los tres
hombres que lo acompaaban lo contemplaban con respetuoso asombro. Realmente hemos llegado
a la civilizacin, porque han odo hablar de Marco Porcio Catn.
-Tenemos una ruta para cuando sigamos adelante -anunci Catn a Sexto, apendose del
asno con la misma facilidad con que un hombre pasara sobre una cerca baja-. Te presento a
Aristodemo, Fazanes y Focias, que actuarn como agentes nuestros en Leptis Mayor. A treinta y
cinco kilmetros de aqu, Sexto, podr comprar un rebao de corderos aales. Es carne, ya lo s,
pero al menos de otra clase. T y yo nos trasladaremos a Leptis, as que carga tus cosas.
Atravesaron una aldea, Misurata, y llegaron a una ciudad de unos veinte mil habitantes de
ascendencia griega; Leptis Mayor o Magna. La cosecha acababa de ser recogida y haba sido un
buen ao. Cuando Catn sac sus monedas de plata, consigui trigo suficiente para que los
hombres pudieran volver a una dieta de pan, y aceite suficiente para remojarlo.
-Hay slo mil kilmetros hasta Tarso, otros ciento cincuenta hasta Utica, y en total slo
unos trescientos sin agua en el tramo entre Sabrata y el lago Tritonis, el principio de nuestra
provincia romana -anunci Catn rompiendo una hogaza de pan crujiente y recin hecha-. Al
menos, Sexto, una vez cruzada Fazania, s cunta agua necesitar en nuestro ltimo trayecto por el
desierto. Podr cargar algunos de los asnos con grano, sacar las muelas y los hornos de los carroma
tos y hacer pan all donde haya lea. No es un lugar maravilloso?
Esta vez voy a saciarme de pan. El estoico por antonomasia, pens Sexto, siente debilidad
por el pan. Pero tiene razn. Tripolitania es un lugar maravilloso.
Aunque la temporada de la uva y el melocotn haba pasado, los lugareos secaban la fruta,
lo cual implicaba que disponan de pasas a puados, y trozos de correoso melocotn que chupar. En

Colleen McCullough

El caballo de Csar

117

estado silvestre abundaban el apio, las cebollas, la col y la lechuga.


Tanto las mujeres y los nios como los hombres, todos los tripolitanos vestan unos
ajustados calzones de lana muy tupida y polainas de cuero sobre botas de puntera cerrada que les
protegan de las serpientes, los escorpiones y aquellas enormes araas conocidas como tetragnathi.
Casi todos se dedicaban a la agricultura -trigo, olivas, fruta, vino-, pero apacentaban rebaos de
ovejas y vacas en tierras comunales consideradas demasiado pobres para labrarlas. En Leptis haba
mercaderes, ms el inevitable contingente de agentes romanos husmeando para hacer dinero rpido,
sin embargo se perciba una sensacin de rusticidad, no de comercio.
Tierra adentro se extenda una meseta baja que era el inicio de cinco mil kilmetros de
desierto de este a oeste, y que se extenda tan al sur que nadie conoca su lmite. Los garamantes
vagaban por aquel territorio sobre camellos, pastoreando sus cabras y ovejas, refugindose en
tiendas para protegerse no de la lluvia, que nunca caa, sino de la arena. Un potente viento
levantaba la arena con tal fuerza que poda matar a los hombres por asfixia.
Mucho ms seguros de s mismos ahora que haban dejado atrs mil trescientos kilmetros,
los diez mil abandonaron Leptis con la moral alta.
En slo diecinueve das cruzaron la extensin de salinas de unos trescientos veinte
kilmetros; si bien la falta de lea les impidi hornear el pan, Catn haba adquirido tantos corderos
como vacas para variar la dieta basada en carne de la mejor manera posible. No ms cabras! Si
nunca vuelvo a ver otra cabra mientras viva, jur Catn, me dar por satisfecho. Era un sentimiento
compartido por sus hombres, en especial por Lucio Gratidio, en quien haba recado la
responsabilidad de cuidar de las cabras.
El lago Tritonis constitua el lmite no oficial de la provincia romana de frica; fue una
decepcin, ya que sus aguas eran saladas a causa del natrn, una sustancia semejante a la sal. Dado
que una clase inferior de murex poblaba el mar al este del lago, en la orilla se alzaba una fbrica
para la elaboracin de tinte prpura, y junto a ella yaca una maloliente montaa de conchas vacas
y de restos podridos de las criaturas que haban vivido dentro de ellas. El tinte prpura se extraa de
un pequeo tubo del cuerpo del murex, lo cual implicaba una gran cantidad de desechos.
No obstante, el lago marcaba el comienzo de una Via romana debidamente trazada y
pavimentada. Riendo y charlando, los diez mil pasaron apresuradamente junto a la pestilente
fbrica, y avanzaron dando brincos por la carretera. All donde haba una carretera, estaba tambin
Roma.
A las afueras de Tapso, Atenodoro Cordilion se desplom y muri; el suceso fue tan
repentino que Catn, que estaba en otra parte, no lleg a su lado a tiempo de despedirse. Llorando,
Catn encarg la construccin de una pira de lea, ofreci libaciones a Zeus y una moneda a
Caronte, el barquero, y luego empu su bastn y se coloc de nuevo al frente de sus hombres.
Quedaban ya muy pocos de los viejos tiempos. Catulo, Bibulo, Ahenobarbo, y ahora su querido
Atenodoro Cordilion. Cuntos das ms me quedan? Si Csar acaba gobernando el mundo, espero
que no sean muchos.
La marcha termin en un vasto campamento en las afueras de Utica, la capital de la
provincia romana. Otra Cartago se haba edificado junto al lugar de origen de Anbal, Amlcar y
Asdrbal, pero Escipin Emiliano la haba arrasado tan completamente que la nueva Cartago nunca
fue rival de Utica, dotada de un puerto igualmente magnfico.
Para los diez mil fue un gran dolor tener que separarse de su querido comandante; nunca
organizados en legiones, las quince cohortes y los no combatientes que Catn haba llevado hasta
all se disgregaran y pasaran a formar parte de legiones ya existentes. Aun as, aquella increble
marcha dot a cada uno de sus participantes de una gloria que casi los equiparaba a dioses a ojos de
los dems soldados romanos.
Catn slo se llev a Lucio Gratidio, quien, si Catn vea realizado su propsito, adiestrara

Colleen McCullough

El caballo de Csar

118

en el arte militar a civiles. La ltima noche antes de entrar en el palacio del gobernador de Utica y
regresar a un mundo del que haba permanecido alejado durante ms de cinco meses, Catn se
sent a escribir a Scrates, el dioiketes de Arsinoe.
Tuve la previsin, mi querido Scrates, de buscar a unos cuantos hombres cuyo
doble paso natural meda exactamente un metro y medio, y les encargu que contaran los
pasos de todo nuestro viaje desde Arsinoe hasta Utica. El promedio de sus clculos dio la
cifra de 2.258 kilmetros. Dado que descansamos tres das en Ficlaenorum, un da en Carax,
y cuatro das en las afueras de Leptis
Mayor -un total de un nundinum- caminamos durante ciento diecisis das. Si
recuerdas, partimos de Arsinoe tres das antes de la nona de enero. Hemos llegado a Utica la
nona de mayo. Hasta que me sent a calcular todo esto con mi baco, pensaba que habamos
viajado a una media de diecisis kilmetros diarios, pero resulta que cubrimos algo ms de
veinte kilmetros al da. Todos excepto sesenta y siete de mis hombres han sobrevivido al
viaje, aunque tambin perdimos a una mujer psylli a causa de la picadura de un escorpin.
Esto es slo para anunciarte que hemos llegado y estamos a salvo, pero tambin para
decirte que a no ser por ti y Nasamones de los psylli, nuestra expedicin habra fracasado.
No he recibido ms que amabilidad y socorro por parte de cuantos hemos encontrado por el
camino, pero los servicios que t y Nasamones nos prestasteis van ms, all de todo lmite.
Un da, cuando nuestra amada repblica se restaure, espero veros a ti y a Nasamones en
Roma como invitados mos. Os colmar de honores pblicos en el Senaculum.
La carta tard un ao en llegar a Scrates, un ao durante el cual ocurrieron muchas cosas.
Scrates la ley entre lgrimas y luego se sent y sacudi la cabeza, cayendo sobre su regazo la
hoja de papel fano.
-Oh, Marco Catn, ojal fueras un Jenofonte! -exclam-.
Cuatro meses a travs de una tierra inexplorada y slo puedes darme datos y cifras. Qu
romano eres! Un griego habra tomado abundantes notas como punto de partida de un libro; t te
limitaste a hacer contar los pasos a unos cuantos hombres. Te lo agradezco debidamente y esta carta
se guardar como reliquia porque encontraste el momento de escribirla, pero qu habra yo dado
por una narracin de la marcha de tus diez mil!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

119

3
La provincia romana de frica no era demasiado grande, slo sumamente rica. Despus de
que Cayo Mario hubiera derrotado al rey Yugurta de Numidia sesenta aos atrs, la provincia se vio
aumentada con algunas tierras numidias, pero Roma prefera los reyes sumisos a los gobernadores,
as que permiti al rey Hiempsal conservar la mayor parte de su pas. ste haba reinado durante
ms de cuarenta aos, y le sucedi su hijo Juba. La provincia de frica en s posea algo que la
haca indispensable para Roma: el ro Bagradas, una gran corriente con muchos y caudalosos
afluentes que permita el cultivo de trigo a gran escala. Cuando Catn y sus diez mil llegaron all, la
cosecha de grano haba sido tan importante como la de Sicilia, y los hacendados pertenecan al
Senado o a los Dieciocho, que eran los ms poderosos nobles comerciantes. La provincia posea
tambin otra caracterstica que exiga que Roma la gobernase directamente: ocupaba un saliente de
la costa africana que apuntaba al norte en direccin a Sicilia y la suela de la bota italiana, as que
era una perfecta cabeza de puente para la invasin de Sicilia e Italia. En otros tiempos, Cartago la
haba utilizado precisamente con ese fin en varias ocasiones.
Cuando Csar cruz el Rubicn y consigui el control casi pacfico de Italia, el Senado,
contrario a l, huy del pas tras los pasos de Pompeyo Magno, a quien nombr su comandante en
jefe. Reacio a devastar Italia con otra guerra civil, Pompeyo haba decidido luchar contra Csar en
el extranjero, eligiendo Grecia/Macedonia como su teatro de operaciones.
No obstante, era de igual importancia mantener las provincias productoras de grano,
especialmente Sicilia y frica. As pues, antes de huir, el Senado republicano haba mandado a
Catn a defender Sicilia, en tanto que Publio Atio Varo, gobernador de la provincia de frica,
retena esta regin en nombre del Senado republicano y el pueblo de Roma. Csar envi a su
brillante ex tribuno de la plebe, Cayo Escribonio Curio, para expulsar a los republicanos de Sicilia
y frica; no slo tena que dar de comer a Roma, sino a la mayor parte de Italia, incapaz de
alimentarse por s sola. Sicilia cay en manos de Curio muy pronto, ya que Catn no era un general
sino simplemente un valiente soldado. Cuando escap a frica, Curio y su ejrcito lo siguieron.
Pero Atio Varo no iba a dejarse amilanar por un general de Triclinio como Catn ni por un general
en ciernes como Curio. Primero hizo imposible la permanencia de Catn en frica y ste fue junto
a Pompeyo a Macedonia. Posteriormente, con la ayuda del rey Juba, Atio Varo tendi una
emboscada al confiado Curio. Curio y su ejrcito perecieron.
Result, pues, que Csar controlaba una provincia con trigo, Sicilia, mientras que los
republicanos controlaban la otra, frica. Esta situacin proporcionaba a Csar cantidad suficiente
de grano en los buenos aos pero insuficiente en los malos aos, y se haba producido una sucesin
de malos aos debido a una serie de sequas que haban asolado todas las tierras del Mare Nostrum
de uno a otro extremo. Complicaba an ms las cosas la presencia de flotas republicanas en el mar
toscano, dispuestas a echarse sobre los convoyes de grano de Csar, y la situacin tenda a
agravarse ahora que la resistencia republicana en el este haba desaparecido y que Cneo Pompeyo
haba vuelto a situar su armada en las rutas martimas del grano.
Cuando se reunieron en la provincia de frica despus de Farsalia, los republicanos eran
muy conscientes de que Csar ira tras ellos. Mientras ellos fueran capaces de llevar un ejrcito al
campo de batalla, la dominacin de Csar era discutible. Tratndose de Csar, lo esperaban pronto;
cuando Catn parti de Cirenaica, la opinin generalizada era que Csar llegara en junio, ya que
ese plazo le dara tiempo para ocuparse antes del rey Farnaces en Anatolia. De modo que cuando
los diez mil terminaron su marcha, Catn descubri con asombro que el ejrcito republicano se
haba abandonado a la pereza, y no haba ni rastro de Csar.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

120

Si el difunto Cayo Mario hubiera posado la mirada en el palacio del gobernador de Utica en
este ao, lo habra encontrado muy poco cambiado respecto a lo que haba sido cuando l lo haba
ocupado seis dcadas antes. Tena las paredes enlucidas y pintadas de rojo mate; aparte de la amplia
sala de audiencias, era un laberinto de pequeas habitaciones, si bien haba dos cmodos aposentos
en un anexo para los plutcratas del grano que estaban de paso o los senadores del primer banco
que visitaban Oriente. En esos momentos lo ocupaban tantos republicanos importantes que el
palacio pareca a punto de reventar, y en el abarrotado interior resonaban las voces de aquellos
importantes republicanos enfrentados entre s.
Un joven y tmido tribuno gui a Catn al despacho del gobernador, donde Publio Atio
Varo estaba sentado tras su escritorio de nogal, rodeado de subordinados que revolvan papeles.
-Me he enterado de que has sobrevivido a un viaje extraordinario, Catn-dijo Varo sin
levantarse a estrecharle la mano porque detestaba a Catn. Obedeciendo a un gesto suyo, los
subalternos se pusieron en pie y salieron del despacho.
-Difcilmente podra permitirme no sobrevivir -contest Catn con voz potente, incapaz de
contener su irritacin ante la mera visin de aquel patn-. Necesitamos soldados.
-S, es cierto.
Militar de buena familia -pero no demasiado buena-, Varo se consideraba subsidiario de
Pompeyo Magno, pero no slo el deber hacia su patrn lo haba inducido a ponerse del lado
republicano: era un apasionado enemigo de Csar, y se enorgulleca de ello. En ese momento
carraspe con actitud desdeosa.
-Mucho me temo, Catn, que no puedo ofrecerte alojamiento. Todos aquellos que no han
sido como mnimo tribunos de la plebe duermen en los pasillos; los ex pretores como t tienen
derecho a un armario.
-No espero que me des alojamiento, Publio Varo. Uno de mis hombres est buscando ahora
mismo una casa pequea.
Varo se estremeci al recordar los mseros alojamientos de Catn: en Tesalnica, una choza
de adobe con tres habitaciones y tres sirvientes, uno para l, uno para Estatilo, y uno para
Atenodoro Cordilion.
-Bien. Vino? -pregunt.
-Para m no -dijo Catn-. He jurado no probar una sola gota hasta que Csar haya muerto.
-Un noble sacrificio -coment Varo.
El incmodo visitante permaneci sentado en silencio; tena el cabello y la barba
enmaraados porque no se haba detenido a baarse antes de acudir a informar. Qu poda uno
decirle a un hombre as?
-He odo decir que en los ltimos cuatro meses slo habis comido carne, Catn.
-Pudimos comer pan una parte del camino.
-Ah, s?
-Eso he dicho.
-Tambin he odo contar que haba escorpiones y araas gigantes.
-S.
-Murieron muchos hombres a causa de las picaduras?
-No.
-Se han recuperado todos tus hombres plenamente de sus heridas?
-S.
-Y.. esto... os visteis atrapados en alguna tormenta de arena?
-No.
-Debi de ser una pesadilla cuando te quedaste sin agua.
-No me qued sin agua.
-Os atacaron los salvajes?
-No.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

121

-Conseguisteis transportar las armas de los hombres?


-S.
-Debiste de echar de menos la esgrima poltica.
-No hay poltica en las guerras civiles.
-Habrs echado de menos la compaa noble, pues.
-No.
Atio Varo desisti.
-Bueno, Catn, me alegro de verte, y confo en que encuentres una casa adecuada. Ahora
que ests aqu y que nuestras tropas no han sufrido bajas, convocar un consejo para la segunda
hora de luz de maana. -Acompaando a Catn a la salida aadi-: An tenemos que decidir quin
ser el comandante en jefe.
Catn no tuvo tiempo de responder, ya que Varo vioo que Sexto Pompeyo, apoyado en el
quicio de la puerta exterior, estaba de charla con los centinelas, y exclam:
-Sexto Pompeyo! Catn no me haba dicho que tambin estabas aqu!
-Eso no me sorprende, Varo. Sin embargo, aqu estoy.
-Has venido a pie desde Cirenaica?
-Bajo la tutela de Marco Catn, ha sido un agradable paseo.
-Pasa, pasa! Puedo ofrecerte un poco de vino?
-Claro que puedes -respondi Sexto guiando el ojo a Catn mientras se alejaba del brazo
de Varo.
Lucio Gratidio esperaba en la pequea plaza situada frente a las puertas del palacio,
masticando una brizna de paja y devorando con los ojos a las mujeres que lavaban en la fuente.
Como vesta an una tnica sucia y arrugada, ningn hombre de la guardia se haba dadocuenta de
que aquel individuo grande y enjuto era el centurin pilus prior de la primera legin de Pompeyo
Magno.
-Te he encontrado un sitio cmodo -dijo a Catn cuando ste hubo salido del palacio y se
qued parpadeando bajo el sol-. Nueve habitaciones y un bao. Con una fregona, una cocinera y
dos criados incluidos, el precio sube a quinientos sestercios al mes.
Para un romano de Roma, una ganga, incluso para uno tan frugal como Catn.
-Un excelente acuerdo, Gratidio. Ha aparecido ya Estatilo?
-No, pero aparecer-dijo Gratidio alegremente, guiando a Catn por una callejuela-.
Simplemente quera asegurarse de que Atenodoro Cordilion descanse en paz. Resulta solitario para
un filsofo, imagino, que sus cenizas sean enterradas tan lejos de cualquier otro filsofo. Tenas
razn al prohibir a Estatilo trasladarlas a Utica. No haba madera suficiente para una pira adecuada;
quedaran demasiados huesos por consumir, demasiada mdula.
-Yo no lo haba considerado desde ese punto de vista -dijo Catn.
Sus aposentos estaban en la planta baja de un edificio de siete pisos en el mismo puerto, y
desde las ventanas se vea el bosque de mstiles, la maraa de muelles y malecones de color gris
plateado y aquel mar de un azul etreo. Quinientos sestercios al mes eran ciertamente una ganga,
decidi Catn al descubrir que los dos criados eran hombres obedientes dispuestos a prepararle un
bao caliente. Y cuando apareci Estatilo para la ltima comida del da, no pudo evitar sonrer. A
Estatilo lo acompaaba precisamente Sexto Pompeyo, quien declin el ofrecimiento de compartir
su pan, aceite, queso y ensalada, pero se acomod en una silla y pas a hacer un resumen a Catn
de su conversacin con Varo.
-He pensado que te gustara saber que Marco Fabonio est a salvo -empez a decir-.
Encontr a Csar en Anfpolis y solicit su perdn. Csar se lo concedi gustosamente, por lo visto.
Lo de Farsalia debi de desquiciarlo en cierto modo, Catn, porque se ech a llorar y dijo a Csar
que slo deseaba regresar a su hacienda de Italia y llevar una vida plcida y tranquila.
Oh, Fabonio, Fabonio! En fin, ya me lo vea venir. Mientras yo esperaba con los heridos en
Dirraquio, tuviste que soportar las interminables disputas entre los generales de Pompeyo,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

122

hbilmente azuzados por el brbaro Labieno. En tus cartas me lo contabas todo, pero no me
sorprende que no haya recibido ninguna misiva tuya desde Farsalia. Cunto has temido
informarme que abandonabas la causa republicana! Ojal disfrutes esa paz que buscas, mi querido
Marco Fabonio. No te culpo. No, no puedo culparte.
-Y mi informante -prosegua Sexto-, que mantendremos en el anonimato, me cont que en
Utica las cosas estn an peor de lo que estaban en Dirraquio y Tesalnica. Incluso idiotas como
Lucio Csar hijo y Marco Octavio, que ni siquiera han sido jams tribunos de la plebe, dicen que
merecen rango de legado en nuestro ejrcito. En cuanto a los personajes con verdadero peso...
uf!... Labieno, Metelo Escipin, Afranio y el gobernador Varo, todos piensan que deben ocupar la
tienda de mando.
-Esperaba que eso se hubiera decidido antes de llegar yo aqu -dijo Catn con voz spera y
rostro inexpresivo.
-No, se decidir maana.
-Y qu se sabe de tu hermano?
-Aplicndole un correctivo a Libo, su suegro, en algn lugar del sur de Sicilia -contest
Sexto. Con una sonrisa aadi-: Preveo que no lo veremos hasta que se resuelva la disputa por el
mando.
-Un hombre sensato -coment Catn-. Y t, Sexto?
-Ah, yo no me separar del padre de mi madrastra. Puede que Metelo Escipin no sea
inteligente y no tenga talento, pero creo que mi padre preferira que sirviera junto a l.
-S, lo preferira. -Catn levant sus penetrantes ojos grises y mir a Sexto con severidad-.
Qu se sabe de Csar?
-ste es el gran misterio, Catn -dijo Sexto, ceudo-. Por lo que parece, sigue en Egipto,
aunque aparentemente no en Alejandra. Corren toda clase de rumores, pero lo cierto es que nadie
ha odo nada de Csar desde que una' carta suya enviada desde Alejandra en noviembre lleg a
Roma un mes despus.
-No me lo creo -declar Catn, con la boca tensa-. Es un prolfico corresponsal, y ahora,
ms que en cualquier otro momento de su vida, necesita estar en el centro de todo. Csar, callado?
Csar, sin mantenerse en contacto? Debe de haber muerto. se s es un golpe de fortuna! Csar
muerto de alguna enfermedad contagiosa o por la lanza de un campesino en un atrasado paraje
como Egipto! Me siento... engaado.
-Desde luego, segn los rumores no est muerto. De hecho, se dice que navega Nilo abajo
en un barco dorado lleno de flores, con la reina de Egipto a su lado, escuchando el taido de tal
cantidad de arpas que sus sones bastaran para ahogar el berrido de diez elefantes, viendo danzar a
muchachas cubiertas de velos y bandose en baeras llenas de leche de burra.
-Te mofas de m, Sexto Pompeyo?
-Yo mofarme de ti, Marco Catn? Jams.
-Entonces se trata de un truco. Pero explica la inercia que se respira aqu en Utica. Ese
miserable autcrata, Varo, no tena intencin de decirme nada, as que te agradezco esas noticias.
No, el silencio de Csar tiene que ser un truco. -Hizo una mueca-. Y qu ha sido de Marco Tulio
Cicern, ese eminente cnsul y abogado?
-Inmovilizado en Brindisi por su ltimo dilema. Vatinio le dio la bienvenida en Italia, pero
luego Marco Antonio regres con el grueso del ejrcito de Csar y orden a Cicern que se fuera.
Cicern mostr la carta de Dolabela, y Marco Antonio se disculp. Pero ya conoces a ese pobre
diablo de Cicern; es demasiado tmido para aventurarse a entrar en Italia ms all de Brindisi. Su
esposa no quiere saber nada de l. -Sexto ahog una risita-. Es ms fea que la grgola de una
fuente.
Una iracunda mirada de Catn le devolvi la seriedad.
-Y Roma? -pregunt Catn.
Sexto lanz un silbido.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

123

-Catn, es un circo! El gobierno sigue adelante como puede con diez tribunos de la plebe,
porque nadie ha conseguido celebrar elecciones para los ediles, los pretores o cnsules. El propio
Dolabela consigui ser adoptado por la plebe y ahora es tribuno de la plebe. Tiene deudas enormes,
as que ahora intenta lograr que la Asamblea de la Plebe apruebe una condonacin general de las
deudas. Cada vez que lo intenta, Polio y Trebelio, fieles a Csar, lo vetan, de modo que ha imitado
a Publio Clodio y ha organizado bandas callejeras para aterrorizar a ricos y pobres por igual
-explic Sexto, animado-. Mientras el dictador Csar est ausente en Egipto, el jefe de estado es su
Maestro del Caballo, Antonio, que est comportndose de una manera alarmante: vino, mujeres,
codicia, malevolencia y corrupcin.
-Puaj! -exclam Catn con los ojos encendidos-. Marco Antonio es un jabal rabioso, un
buitre... sa s que es una extraordinaria noticia! -Sonri con saa-. Csar por fin se ha superado a
s mismo, poniendo a un borracho como Antonio al mando. Maestro del Caballo! Culo del
Caballo, ms bien!
-No valoras lo bastante a Marco Antonio -dijo Sexto muy seriamente-. Se trae algo entre
manos, Catn. Los veteranos de Csar estn acampados en torno a Capua, pero estn inquietos y
amenazan con marchar sobre Roma para exigir que se satisfagan sus derechos..., sean cuales sean
esos derechos. Dice mi madrastra, que por cierto te enva un cordial saludo, que eso se debe a
que Antonio pretende utilizar las legiones en su propio beneficio.
-En su propio beneficio? No en beneficio de Csar?
-Segn Cornelia Metela, Antonio ha concebido grandes ambiiciones y pretende ocupar el
lugar de Csar.
Cmo est tu madrastra?
Bien -respondi Sexto, y se apresur a explicar-: Construy una hermosa tumba de mrmol
en los jardines de su villa de los montes Albanos cuando Csar le mand las cenizas de mi padre.
Al parecer Csar encontr a nuestro liberto Filipo, el que inciner el cadver en la playa de
Pelusium, y el propio Csar hizo incinerar la cabeza. Las cenizas llegaron con una carta amable y
compasiva de l, segn palabras de la misma Cornelia Metela, en la que le prometa que se le
permitir conservar todas sus propiedades y dinero. As que la guarda para ensersela a Antonio si
ste aparece con intencin de confiscrselo todo.
Eso me asombra y a la vez me inquieta profundamente -dijo Catn-. Qu pretende Csar?
Necesito saberlo.
Diecisiete hombres se reunieron en la sala de audiencias del gobernador a la segunda hora
del da siguiente.
Con desnimo, Catn pens: Oh, vuelvo a mi antiguo ambiente, pero ya le he perdido el
gusto! Quiz sea un defecto de mi carcter el detestar el mando, pero si es un defecto, me ha
llevado a adoptar una filosofa que se ha arraigado inexorablemente en mi alma. Conozco los
parmetros exactos de lo que debo hacer. Puede que los hombres se burlen de tanta abnegacin,
pero la inmoderacin es mucho peor, y qu es el mando sino una forma de inmoderacin? Henos
aqu, trece hombres con togas romanas, a punto de despedazarnos unos a otros por una concha
vaca llamada tienda de mando. Una metfora, incluso! Cuntos comandantes habitan realmente
una tienda, o si lo hacen, la mantienen austera y sencilla? Slo Csar. Cunto me duele tener que
admitirlo!
Cuatro de los hombres presentes eran numidios. Obviamente uno de ellos era el propio rey
Juba, ya que vesta de la cabeza a los pies de prpura tirio y llevaba la blanca diadema ceida en
torno a los abundantes y sueltos rizos. En la barba, tambin rizada, llevaba entrelazados hilos de
oro. Al igual que los otros tres, aparentaba unos cuarenta aos; el cuarto numidio era muy joven.
-Quines son estas... personas? -pregunt Catn a Varo con su tono ms estridente y
desagradable.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

124

-Marco Catn, baja la voz, por favor. stos son el rey Juba de Numidia, el prncipe
Masinissa y su hijo Arabin, y el prncipe Saburra dijo Varo, abochornado e indignado.
-chalos de aqu, gobernador! De inmediato! Esto es una reunin de hombres romanos.
Varo se esforz por no perder la paciencia.
-Numidia es nuestra aliada en nuestra guerra contra Csar, Marco Catn, y tiene derecho a
estar presente.
-Tiene derecho a estar presente en un consejo de guerra quiz, pero no a contemplar cmo
trece nobles romanos se ponen en ridculo al discutir de asuntos puramente romanos -bram Catn.
-La reunin an no ha empezado, Catn, y sin embargo t ya te has desmandado -dijo Varo
entre dientes.
-Gobernador, repito que sta es una asamblea romana. Ten la bondad de hacer salir de aqu
a estos extranjeros.
-Lo siento, pero no puedo hacerlo.
-Entonces permanecer aqu en desacuerdo, y no dir una sola palabra -vocifer Catn.
Seguido por las miradas de ira de los cuatro numidios, se retir al fondo de la sala y se
coloc detrs de Lucio Julio Csar hijo, un vstago del rbol juliano cuyo padre era primo de Csar,
adems de ser su mano derecha y un firme seguidor. Es curioso, pens Catn, con la mirada fija en
la espalda de Lucio, que el hijo sea republicano.
-No se lleva bien con su padre -susurr Sexto, acercndose a Catn-. Es muy inferior a l,
pero nunca tendr el sentido comn de admitirlo.
-No tendras que estar en la primera fila?
A mi tierna edad? No es probable.
Noto en ti, Sexto Pompeyo, cierta frivolidad que deberas eliminar-aconsej Catn con su
tono de voz normal.
-Soy consciente de ello, Marco Catn, y por eso paso tanto tiempo contigo -contest Sexto,
tambin en voz alta.
-Silencio al fondo! Orden en la reunin!
-Orden? Orden? Qu quieres decir, Varo? Veo al menos un sacerdote y un augur en esta
asamblea. Desde cundo una reunin legal de ciudadanos romanos que van a tratar de cuestiones
pblicas empieza sin que antes se pronuncien las oraciones y se invoquen los auspicios? -grit
Catn-. Tan bajo ha cado nuestra amada repblica que hombres como Quinto Secilio Metelo Pio
Escipin Nasica se quedan ah de brazos cruzados, sin oponerse a una reunin ilegal? No puedo
obligarte a expulsar a los extranjeros, Varo, pero te prohbo que empieces sin antes honrar a Jpiter
ptimo Mximo y uirino.
-Si hubieras esperado, Catn, habras visto que me dispona a pedir a nuestro buen Metelo
Escipin que pronunciara las oraciones y a nuestro buen Fausto Sila que invocara los auspicios
-explic Varo, en una rpida reaccin que slo enga a los numidios.
-Ha habido alguna vez una reunin ms condenada al fracaso que sta?, se pregunt Sexto
Pompeyo, disfrutando del espectculo de Catn pulverizando como mnimo a diez romanos y
cuatro numidios.
-Tengo razn, ha cambiado mucho desde que lo conoc en Paraetonium, pero ahora
comprendo la impresin que deba de causar en el Senado en una de aquellas ocasiones en que se
echaba con uas y dientes sobre todo el mundo, desde Csar hasta mi padre. Es imposible hacerlo
callar y es imposible pasarlo por alto.
Pero Catn, una vez hubo expresado su protesta y se hubo asegurado de que se observaban
las formalidades religiosas, cumpli su palabra y permaneci al fondo en silencio.
La pugna por la tienda de mando se desarroll entre Labieno, Afranio, Metelo Escipin y el
mismsimo gobernador, Varo. Tal grado de disensin se deba al hecho de que Labieno, no cnsul,
tuviera con mucho el mejor historial de combate, mientras que Metelo Escipin, cnsul y ex
gobernador de Siria, se vea respaldado tanto por su derecho legal como por su sangre. Afranio

Colleen McCullough

El caballo de Csar

125

entr en la liza porque, comprometido con Labieno, quiso apoyar el derecho a la tienda de mando
de este antiguo lugarteniente de Csar y cnsul. Lamentablemente, al igual que Labieno, Afrnio
careca de antepasados con grandes mritos. El candidato imprevisto era Atio Varo, quien adujo
que l era el gobernador legal de su provincia, afirm que la guerra iba a desarrollarse en su
provincia y aadi que, en su provincia, su rango estaba por encima del de todos los dems.
Para Catn, era una suerte que el acaloramiento de la discusin impidiera a algunos de los
presentes expresarse adecuadamente en griego, pues sta era una lengua que no permita las sartas
de insultos propias del latn. Por eso mismo la conversacin no tard en pasar al latn. Los
numidios quedaron al margen de inmediato, lo cual no complaci a Juba, un hombre sagaz que en
secreto detestaba a todos los romanos; pero haba llegado a la conclusin de que tena ms
probabilidades de expandir su reino hacia Mauritania con los republicanos que con Csar, quien no
senta ningn aprecio por Juba. Siempre que Juba se acordaba del famoso da en que Csar, molesto
ante tanta mentira en un tribunal romano, perdi la paciencia y le tir de la barba real, esa misma
barba pareca dolerle de nuevo.
El resentimiento de los numidios aument debido a que Varo no haba dispuesto all ningn
asiento: se contaba con que todos se mantuvieran de pie, por larga que fuera la discusin. A Juba,
que exigi ofendido una silla para que pudiesen descansar sus reales pies, le negaron ese favor; por
lo visto, los romanos en sus congresos estaban muy cmodos de pie. Si bien debo cooperar con
estos romanos en el campo de batalla, pens Juba, tambin he de minar la autoridad romana en la
llamada provincia de frica. Qu enorme sera la riqueza de Numidia si yo dominara las tierras
que se extienden a orillas del ro Bagradas!
Transcurridas cuatro breves horas de primavera, de cuarenta y cinco minutos cada una, la
discusin segua viva, la decisin no se perfilaba an y la acritud aumentaba a cada gota que caa
del reloj de agua.
-Es inadmisible! -clam Varo finalmente, dirigindose a Labieno con hostilidad-. Farsalia
se perdi por culpa de tu tctica, as que me ro de esa pretensin tuya de que eres nuestro mejor
general. Si lo eres, qu esperanzas podemos albergar de derrotar a Csar? Ya es hora de que entre
sangre nueva en la tienda de mando, la sangre de Atio Varo. Lo repito, sta es mi provincia,
otorgada legalmente a m por el legtimo Senado de Roma, y el gobernador de esta provincia es
aqu el hombre de ms alto rango.
-Estupideces, Varo! -replic Metelo Escipin-. Yo ser el gobernador de Siria hasta que
cruce el pomerium de Roma y entre en la ciudad, y no es probable que eso ocurra antes de que
derrotemos a Csar. Ms an, el Senado me otorg el imperium maius. Tu imperium es el de un
propretor corriente. Eres insignificante, Varo.
-Puede que no posea un imperium ilimitado, Escipin, pero al menos encuentro cosas
mejores que hacer que recrearme con nios y pornografa.
Metelo Escipin lanz un alarido y se abalanz sobre Varo, en tanto Labieno y Afranio,
cruzados de brazos, contemplaban la pelea. Hombre alto y de buena complexin de quien una vez
se dijo que tena el rostro de un camello altivo, Metelo Escipin sac mayor partido de sus fuerzas
de lo que el joven Atio Varo esperaba.
Catn apart con el hombro a Lucio Csar y avanz a zancadas hacia el centro de la sala
para separar a los dos hombres.
-Ya basta! Basta! Escipin, ve ah y qudate absolutamente inmvil. Varo, ven aqu y
qudate absolutamente inmvil. Labieno, Afranio, descruzad los brazos e intentad portaros como lo
que sois y no un par de bailarinas contonendose frente a la Baslica Emilia.
Se pase por la sala, el cabello y la barba alborotados a fuerza de mesrselos, y por fin dijo,
volvindose de cara a los presentes:
-Muy bien, es evidente que esto podra prolongarse todo el da, y todo el da de maana, y el
prximo mes y el prximo ao, sin llegar a ninguna decisin. Por tanto, yo tomar la decisin en
este mismo momento. Quinto Secilio Metelo Pio Escipin Nasico -anunci, utilizando el incmodo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

126

nombre completo de Metelo Escipin-, t ocupars la tienda de mando como jefe supremo. Te
designo por dos razones, ambas vlidas conforme al mos maiorum. La primera es que eres un
cnsul con imperium maius vigente, un imperium que, como bien sabes, Varo, est por encima de
todos los dems. La segunda es que te llamas Escipin. Sea supersticin o realidad, los soldados
creen que Roma no puede conseguir una victoria en frica sin un Escipin en la tienda de mando.
Tentar ahora a la diosa Fortuna sera una estupidez. No obstante, Metelo Escipin, no eres mejor
general que yo, as que no estorbars a Tito Labieno en el campo de Batalla, comprendido? Tu
puesto es nominal, y nicamente nominal. Labieno tendr el mando militar, con Afranio como su
segundo.
-Y yo? -pregunt Varo, boquiabierto-. Dnde entro yo en tu magnfico plan, Catn?
Donde te corresponde por derecho, Publio Atio Varo. En la funcin de gobernador de esta
provincia. Tu obligacin es garantizar la paz, el orden y el buen gobierno, procurar que nuestro
ejrcito est adecuadamente aprovisionado, y actuar como enlace entre Roma y Numidia. Es
evidente que mantienes excelentes relaciones con Juba y sus adlteres, as que s til en este
terreno.
-No tienes derecho! -grit Varo con los puos apretados-. Quin eres t, Catn? Eres un
ex pretor que no podra siquiera ser elegido cnsul, y poco ms. De hecho, si no tuvieras una voz de
trueno seras una nulidad absoluta.
-Eso no te lo discuto -contest Catn, sin ofenderse.
-Yo s te discuto a ti an ms que a Varo el derecho de decidir -gru Labieno enseando
los dientes-. Estoy cansado de hacer el trabajo militar sucio sin un paludamentum.
El escarlata no le queda bien a tu color de piel, Labieno -dijo Sexto Pompeyo burlonamente
-. Vamos, caballeros, Catn tiene toda la razn. Alguien ha de decidir, y lo admitis o no Catn es
la persona idnea porque l no desea la tienda de mando.
-Si no deseas la tienda de mando, Catn, qu deseas? -quiso saber Varo.
-Ser prefecto de Utica -respondi Catn en un tono de voz moderado-. Es un trabajo que
hago bien. No obstante, Varo, tendrs que encontrarme una casa adecuada. Mis aposentos de
alquiler son demasiado pequeos.
Sexto lanz un penetrante grito de entusiasmo y se ech a rer.
-Bravo, Catn!
-Quin taces! -prorrumpi Lucio Manlio Torcuato, un seguidor de Varo-. Cierra la boca,
joven Pompeyo! Quin eres t para aplaudir las acciones del bisnieto de un esclavo?
-No le contestes, Sexto -aconsej Catn entre dientes.
-Qu ocurre? -pregunt Juba en griego-. Est decidido?
-Todo est decidido, rey, excepto por lo que a ti atae -respondi Catn en griego-. Tu
funcin es proporcionar tropas de refuerzo a nuestro ejrcito, pero hasta que llegue Csar y puedas
ser til, te sugiero que regreses a tus dominios.
-Por un momento Juba guard silencio, ladeando la cabeza para escuchar lo que Varo le
susurraba.
-Apruebo tus disposiciones, Marco Catn, pero no la manera en que las has tomado -dijo
finalmente con actitud muy regia-. Sin embargo, no regresar a mi reino. Tengo un palacio en
Cartago y all residir.
-Por lo que a m respecta, rey, puedes quedarte donde te venga en gana, pero te lo advierto:
ocpate de tus asuntos numidios, no de los romanos -le advirti Catn-. Infringe esta orden y te
echar.
Hosco y frustrado, truncada su autoridad, Publio Atio Varo lleg a la conclusin de que la
mejor manera de tratar con Catn era concederle todo aquello que pidiera, y procurar no estar en la
misma habitacin que l. As que Catn fue trasladado a una agradable residencia en la plaza
principal, junto al puerto. El dueo de la casa, un plutcrata del grano que se hallaba ausente, se

Colleen McCullough

El caballo de Csar

127

haba pasado al bando de Csar y por tanto no estaba en condicin de objetar. La morada inclua el
servicio y un mayordomo adecuadamente llamado Prognantes, ya que era demasiado alto, tena una
mandbula inferior gigantesca y la frente saliente. Catn contrat su propio personal de oficina (a
expensas de Varo), pero acept los servicios del agente del dueo de la casa, un tal Butas, cuando
Varo se lo envi.
Hecho esto, Catn convoc a los Trescientos. Formaban este grupo los comerciantes ms
poderosos de Utica, todos ellos romanos.
-Los que sois dueos de metalisteras dejaris de hacer calderas, ollas, verjas y arados
-anunci-. En adelante forjaris espadas, dagas, las partes metlicas de las lanzas, yelmos y alguna
clase de cota de malla. Yo, como ayudante del gobernador, comprar y pagar todo lo que
produzcis. Los que os dedicis a la construccin empezaris a trabajar de inmediato edificando
silos y nuevos almacenes: Utica va a garantizar el bienestar de nuestro ejrcito en todos los
sentidos. Mamposteros, quiero que nuestras fortificaciones y murallas resistan un sitio ms cruel
que el que Escipin Emiliano infligi a la antigua Cartago. Los contratistas de los muelles se
dedicarn solamente al suministro de aumento y material de guerra; queda prohibido malgastar el
tiempo en perfumes, tintes, telas, muebles y dems. Ser rechazado cualquier barco cuyo
cargamento yo considere superfluo para el esfuerzo blico, y, por ltimo, se reclutar, adiestrar y
armar debidamente a todos los hombres entre diecisiete y treinta aos para formar una milicia
ciudadana. Mi centurin, Lucio Gratidio, comenzar la instruccin en el paseo de Utica maana al
amanecer. -Recorri con la mirada los atnitos semblantes-. Alguna pregunta?
Puesto que al parecer no tenan ninguna, los despidi.
-Es evidente -dijo a Sexto Pompeyo (que haba decidido no abandonar la compaa de
Catn mientras Csar estuviera en otra parte)-, que, como la mayora de las personas, agradecen
una direccin firme.
-Es una lstima, pues, que sigas manteniendo que careces de talento para capitanear tropas
-coment Sexto con cierta tristeza-. Mi padre siempre deca que capitanear bien un ejrcito
consista principalmente en preparar la batalla, ms que en la batalla en s.
-Creme, Sexto, soy incapaz de capitanear tropas -gru Catn-. Es un don especial de los
dioses, prdigamente otorgado a hombres como Cayo Mario y Csar, que observan una situacin y
parecen comprender en un instante cules son los puntos dbiles del enemigo, cmo les afectar el
terreno, y dnde es ms probable que flaqueen las tropas propias. Dame un buen legado y un buen
centurin y har lo que me ordenen, pero soy incapaz de pensar qu debo hacer.
-Tu conocimiento de ti mismo es inmisericorde -dijo Sexto. Se inclin, con un brillo en los
ojos de color avellana-. Pero dime, querido Catn, poseo yo el don del mando? Mi corazn dice
que s, pero despus de or a todos esos necios alardear de un talento que el hombre ms tonto del
mundo puede ver que no poseen, estoy acaso equivocado?
-No, Sexto, no ests equivocado. Sigue los dictados de tu corazn.
En el espacio de dos nundinae, en Utica empez a reinar una nueva rutina ms marcial, que
al parecer todos acogieron con agrado. Pero en esa segunda nundinae se present Lucio Gratidio
con cara de preocupacin.
Tenemos un problema, Marco Catn -anunci.
-Cul?
-La moral no est ni mucho menos tan alta como debera: mis hombres jvenes estn
alicados y dicen una y otra vez que este esfuerzo ser intil. Aunque no veo prueba alguna de que
ello sea verdad, insisten en que Utica es secretamente partidaria de Csar, y que los cesreos van a
destruirlo todo. -Adopt una expresin an ms sombra-. Hoy he averiguado que nuestro amigo
numidio, el rey uba, est tan convencido de este absurdo que se propone atacar Utica y arrasarla
como castigo. Pero sospecho que es el propio Juba el responsable de los rumores.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

128

Aj! -exclam Catn, y se puso en pie-. Coincido plenamente contigo, Gratidio. Todo esto
es una conspiracin de Juba, no de unos inexistentes cesreos. Est creando problemas para obligar
a Metelo Escipin a darle un mando. Quiere imponerse a los romanos. Muy bien, enseguida atajar
esas ambiciones! Habrase visto tal desfachatez!
Catn sali malhumorado y se encamin apresuradamente al palacio real de Cartago donde
en otro tiempo el prncipe Gauda, un aspirante al trono numidio, haba esperado lloriqueando
mientras Yugurta combata contra Cayo Mario. El edificio era mucho ms suntuoso que el palacio
del gobernador en Utica, advirti Catn al salir de su carro tirado por dos mulas, con su toga
praetexta de orla prpura impecablemente plegada. Precedido por seis lictores vestidos con tnicas
carmes y llevando las hachas en sus fasces como muestra de su imperium, Catn se dirigi al
prtico, salud con un gesto seco a la guardia y entr como si fuera el dueo del lugar.
Siempre da resultado, pens: nada ms ver a los lictores con las hachas y detrs de ellos al
hombre con la toga orlada de prpura, incluso las paredes de Ilin se desmoronaran.
El interior era espacioso y estaba vaco. Catn orden a los seis lictores que permanecieran
en el vestbulo y luego se adentr en las profundidades de una mansin concebida para envolver a
sus moradores en un lujo que a l se le antojaba nauseabundo. No le preocupaba violar la intimidad
de Juba; Juba haba transgredido el mos maiorum de Roma, haba cometido un delito.
La primera persona que Catn encontr fue el rey, tendido en un triclinio en una hermosa
estancia con un borboteante surtidor y una gran ventana con vistas a un patio por la que entraba
deliciosamente el sol a raudales. Frente a Juba desfilaba con gracia por el suelo de mosaico una
procesin formada por unas dos docenas de mujeres ligeras de ropa.
ste es un espectculo bochornoso! -bram Catn.
El rey se sobresalt vivamente. Tenso y tembloroso, se levant del triclinio y fue a plantarse
ultrajado ante el intruso, mientras las mujeres gritaban y se acurrucaban en los rincones tapndose
la cara.
Sal de aqu, pervertido! -rugi Juba.
No, sal t de aqu, traidor numidio -vocifer Catn en un tono tan estentreo que la
exclamacin del rey pareci un susurro-.
Mrchate, mrchate, mrchate. Abandona la provincia de frica hoy mismo, me has odo?
Me traen sin cuidado tu repugnante poligamia y tus mujeres, unas pobres criaturas privadas de
libertad. Soy un romano mongamo con una esposa que dirige su propio negocio, sabe leer y
escribir, y se espera de ella que se comporte virtuosamente sin necesidad de eunucos ni encierro.
Escupo en tus mujeres, y escupo en ti. -Catn ilustr este punto escupiendo, no como un hombre
expulsando flema, sino como un gato furioso.
-Guardia, guardia!
La guardia irrumpi en la sala, seguida de cerca por los tres prncipes numidios. Masinissa,
Saburra y el joven Arabin quedaron atnitos al ver a Catn con una docena de lanzas apoyadas en
el pecho, la espalda y los costados. Catn no prest la menor atencin a esas armas, ni retrocedi un
solo paso.
-Mtame, Juba, y desencadenars un caos. Soy Marco Porcio Catn, senador y propretor al
mando de Utica. Crees que vas a intimidarme cuando he plantado cara a hombres como Csar y
Pompeyo Magno? Mira bien este rostro y sabrs que pertenece a un hombre que nunca se aparta de
su camino, que no admite soborno ni corrupcin. Cunto le pagas a Varo para que tolere a
individuos como t en su provincia? Bueno, en fin, Varo puede hacer lo que le dicte su codicia,
pero no se te ocurra siquiera sacar tu dinero para sobornarme. Mrchate de la provincia de frica
hoy, Juba, o te juro por Sol Indiges, Tellus y Liber Pater que ir en busca de nuestro ejrcito, lo
movilizar en una hora y os proporcionar a todos la muerte de un esclavo: la crucifixin.
Apart las lanzas con desdn, se dio media vuelta y sali.
Esa misma noche, el rey Juba y su squito viajaban camino de Numidia. Antes haban
apelado al gobernador Atio Varo, pero ste se ech a temblar y dijo que cuando Catn estaba de ese

Colleen McCullough

El caballo de Csar

129

humor, lo ms aconsejable era obedecer.


La marcha de Juba puso fin al nerviosismo que haba reinado en Utica; la ciudad pas a
venerar el suelo que Catn pisaba, pero si l se hubiera enterado, habra reunido a toda la poblacin
y le habra lanzado una diatriba sobre la impiedad.
En cuanto a su propia situacin, se senta a gusto. El trabajo civil era lo suyo; saba que era
algo que haca muy bien.
Pero dnde est Csar?, se pregunt mientras se acercaba paseando al puerto para observar
las incesantes idas y venidas. Cundo aparecer? An no se sabe nada de su paradero, y en Roma
la crisis es cada da ms peligrosa. Eso significa que cuando se presente, tendr que ocuparse de los
asuntos de Roma en cuanto expulse a Farnaces de Anatolia. An faltan meses para su llegada;
cuando aparezca en frica estaremos entumecidos. Es se su truco? Nadie sabe mejor que Csar
lo dividido que est nuestro alto mando. As que me corresponde a m mantener la paz entre todos
esos necios durante como mnimo seis meses. Tendr que moderar la brutalidad del brbaro
Labieno adems de frustrar las intenciones de nuestro astuto rey Juba, por no mencionar a un
gobernador cuya principal ambicin bien puede ser actuar como chambeln mayor de un extranjero
numidio.
En medio de estas tristes reflexiones, advirti que un joven se acercaba a l con una sonrisa
vacilante en el rostro. Entornando los ojos (desde la marcha tena problemas de visin), examin
aquella silueta familiar hasta que de pronto la reconoci. Marco! Su nico hijo.
-Qu ests haciendo aqu en lugar de estar oculto en Roma? -pregunt haciendo caso omiso
de los brazos extendidos del muchacho.
La cara de su hijo, tan parecida a la de Catn pero sin la expresin de firme determinacin,
se contrajo.
-Padre, pensaba que era el momento de unirme al esfuerzo republicano en lugar de
quedarme escondido en Roma -dijo el joven Catn.
-Una accin correcta, Marco, pero te conozco. Qu ha sido exactamente lo que ha
provocado esta decisin tarda?
-Marco Antonio amenaza con confiscar nuestras propiedades.
-Y mi esposa? La has dejado a merced de Marco Antonio?
-Fue Marcia quien insisti en que viniera.
-Y tu hermana?
-Porcia vive an en casa de Bibulo.
-Y mi propia hermana?
-La ta Porcia est convencida de que Antonio se dispone a confiscar las propiedades de
Ahenobarbo, as que ha comprado una casita en la Aventina por si acaso. Ahenobarbo invirti
magnficamente su dote, dice ella; ha estado dndole intereses durante treinta aos. Me ha pedido
que te d recuerdos suyos. Tambin te los envan Marcia y Porcia.
-Qu irona! Que el ms capacitado e inteligente de mis dos hijos haya sido mujer!, pens
Catn. Mi marcial y valiente Porcia sigue al pie del can. Qu deca Marcia en aquella ltima
carta que le? Que Porcia est enamorada de Bruto? Bueno, intent casarlos, pero Servilia se
opuso. Su precioso y castrado hijo casarse con su prima, la hija de Catn? Ja! Servilia antes lo
matara.
-Marcia ruega que le escribas -dijo el joven Catn.
-Mejor ser que vengas conmigo a casa, muchacho; tengo sitio para ti -dijo su padre,
eludiendo la respuesta-. An se te dan bien los trabajos administrativos?
-S, padre.
All se acabaron las esperanzas que albergaba el joven de que su padre, al verlo otra vez, le

Colleen McCullough

El caballo de Csar

130

perdonara sus defectos. Sus debilidades.


Imposible. Catn no tena defectos, ni debilidades. Catn nunca se apartaba del buen
camino. Qu terrible era ser hijo de un hombre sin flaquezas!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

131

III
PONER LAS COSAS EN ORDEN EN ASIA MENOR
De junio a septiembre del ao 47 a.C.
1
Las cosas no iban bien para Judea desde
que la vieja reina Alejandra muriera el
mismo ao en que naci Cleopatra;
viuda del formidable Alejandro Janeo,
consigui reinar en una Siria al borde de
la desintegracin. No obstante, entre su
propio pueblo judo sus esfuerzos no
eran valorados ni admirados por todo el
mundo, ya que sus simpatas se
inclinaban por los fariseos; hiciera lo que
hiciera la reina, resultaba inaceptable
para los saduceos, los cismticos
samaritanos, los herejes galileos del
norte, y la poblacin no juda de la
Decpolis. Judea se hallaba en un estado
de indefinicin religiosa.
La reina Alejandra tena dos hijos:
Hircn y Aristbulo. Tras la muerte de
su esposo, eligi al mayor, Hircn, para
sucederla, probablemente porque l la
obedecera sin rechistar. Lo nombr de
inmediato sumo sacerdote, pero muri
antes de poder cimentar el poder de su
hijo. En cuanto la enterraron, su hijo
menor se apoder tanto del sumo
sacerdocio como del trono.
Pero el hombre con mejores dotes
naturales de la corte juda era un idumeo,
Antipater; gran amigo de Hircn, estaba enemistado con Aristbulo desde haca tiempo, as que
cuando ste usurp el poder, Antipater rescat a Hircn y los dos huyeron. Les dio refugio el rey
Aretas del pas rabe de Nabatea, muy rico gracias al comercio con la costa malabar de la India y la
isla de Taprobane. Antipater estaba casado con la sobrina del rey Aretas, Cipros; haba sido un
matrimonio por amor, pero al casarse con una gentil, Antipater perdi toda oportunidad de ocupar
el trono judo, pues su descendencia, cuatro hijos y una hija, no eran judos.
La guerra entre Hircn y Antipater por un lado y Aristbulo por el otro sigui, complicada por la
repentina aparicin de Roma como una potencia en Siria; Pompeyo Magno lleg para convertir
Siria en provincia romana poco despus de la derrota de Mitrdates el Grande y su aliado armenio,
Tgranes. Los judos se levantaron e hicieron perder la paciencia a Pompeyo, que se vio obligado a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

132

marchar hacia Jerusaln y tomarla en lugar de quedarse a pasar cmodamente el invierno en


Damasco. Hircn fue nombrado sumo sacerdote, pero Judea pas a formar parte de la nueva
provincia romana de Siria, privada de toda autonoma.
Aristbulo y sus hijos siguieron creando problemas, con la ayuda de una serie de intiles
gobernadores romanos de Siria. Finalmente lleg all Aulo Gabinio, amigo y seguidor de Csar y
buen militar l mismo. Confirm a Hircn en el puesto de sumo sacerdote y le otorg cinco
regiones como fuente de ingresos: Jerusaln, la Sefora galilea, Gazara, Amato y Jeric. Aristbulo,
indignado, se opuso; Gabinio le hizo frente con una guerra breve, intensa y eficaz, y Aristbulo y
uno de sus hijos acabaron en un barco rumbo a Roma por segunda vez. Gabinio parti hacia Egipto
a fin de volver a colocar a Tolomeo Auletes en el trono, contando con el ferviente apoyo de Hircn
y Antipater. Gracias a ellos, Gabinio pudo desplazar sin dificultad la frontera egipcia ms al norte
de Pelusium, cuya poblacin juda no se opuso a l.
Marco Licinio Craso, excelente amigo de Csar y el siguiente gobernador de Siria, hered una
provincia pacfica, incluso en torno a Judea. Por desgracia para los judos, Craso no respetaba las
religiones, las costumbres y los derechos locales; irrumpi en el Gran Templo y se llev todo
aquello de valor que contena, incluidos dos mil talentos de oro guardados en el sanctasanctrum.
El sumo sacerdote Hircn lo maldijo en nombre del dios judo, y Craso pereci poco despus en
Carrae. Pero el botn del Gran Templo nunca se devolvi.
Sigui como gobernador no oficial un simple cuestor, Cayo Casio Longino, el nico superviviente
de cierta importancia de Carrae. Pese a no ser elegible, Casio tom serenamente las riendas del
gobierno en Siria y empez a recorrer la provincia para prevenirla contra cierta invasin parta. En
Tiro conoci a Antipater, quien trat de explicarle las complejidades de la religin y la raza en el
sur de Siria, y por qu los judos combatan permanentemente en dos frentes, entre sus propias
facciones religiosas y contra cualquier potencia extrajera que pretendiera imponer disciplina.
Cuando Casio consigui reunir dos legiones, las lanz encarnizadamente contra un ejrcito galileo
decidido a aniquilar a Hircn. Poco despus, los partios en efecto invadieron la provincia, y el
cuestor de treinta aos Cayo Casio fue el nico obstculo capaz de contener al ejrcito partio que
quera conquistar Siria. Casio actu de manera brillante, derrot de un modo decisivo las hordas
partias, y expuls al prncipe Pacoro de los partios.
As que cuando por fin Marco Calpurnio Bibulo, miembro de los boni y enemigo de Csar, se
dign llegar all para gobernar Siria poco antes de que se desencadenara la guerra civil, encontr
una provincia en paz y todos los libros en orden. Cmo se atreva un simple cuestor a hacer lo que
haba hecho? Cmo se atreva un simple cuestor a gobernar una provincia? Desde el punto de vista
de los boni, un simple cuestor deba quedarse cruzado de brazos hasta la llegada del siguiente
cuestor, pasara lo que pasara, incluidas las insurrecciones judas y las invasiones partias. Tal era la
mentalidad de los boni. En consecuencia, Bibulo adopt una actitud glacial hacia Casio, a quien ni
siquiera dirigi unas palabras de agradecimiento. En lugar de eso orden a Casio marcharse de Siria
de inmediato, pero no sin antes darle un sermn sobre la inconveniencia de asumir las
responsabilidades de un cuestor conforme al mos maiorum.
Por qu, pues, eligi Casio el bando de los boni en la guerra civil? Desde luego no por amor a su
cuado Bruto, pese a que adoraba a la madre de Bruto, Servilia. Pero ella se mantuvo neutral en el
conflicto: tena parientes cercanos en ambos bandos. Una razn de la actitud de Casio estribaba en
la antipata instintiva de ste hacia Csar: no eran distintos en el sentido de que los dos haban
asumido el mando militar muy jvenes sin la aprobacin del gobernador -Csar en Tralles, de la
provincia de Asia, Casio en Siria-, y en que los dos eran valientes, vigorosos y realistas. Desde el
punto de vista de Casio, Csar haba acumulado demasiada gloria para s mismo con aquella
asombrosa guerra de nueve aos en la Galia Trasalpina... Cmo poda encontrar Casio, llegada la
hora, alguna campaa la mitad de vistosa que aqulla? Sin embargo, eso no era nada en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

133

comparacin con el hecho de que Csar haba marchado sobre Roma en el momento en que Casio
ocupaba su puesto como tribuno de la Asamblea de la Plebe, interrumpiendo la rutina de la
administracin y arruinando las posibilidades de Casio de obtener un gran xito en la ms inmortal
de las magistraturas. Otro motivo se sumaba al aborrecimiento de Casio: Csar era el padre natural
de la esposa de Casio, la tercera hija de Servilia, Tertula. Legalmente era hija de Silano y recibi de
ste una gran dote, pero media Roma -incluido Bruto- saba de quin era hija Tertula en realidad.
Cicern tuvo la temeridad de hacer chistes al respecto.
Despus de saquear unos cuantos templos para financiar la guerra republicana contra Csar, Casio
fue enviado a Siria con la misin de reunir una flota para Pompeyo. Navegar por alta mar se
adecuaba mucho ms a sus gustos que ser un insignificante miembro de la cadena de mando de
Pompeyo. Descubri que su talento militar se desplegaba en la guerra naval e infligi una derrota
ignominiosa a la flota de Csar frente a Mesina, en Sicilia. Ms tarde, ante las costas de Vibo, en el
mar toscano, intercept al almirante de Csar, Sulpicio Rufo, y lo habra derrotado tambin de no
ser por la diosa Fortuna. Una legin de veteranos de Csar observaba la batalla desde la orilla.
Cansados de la ineptitud de Sulpicio, se apropiaron de la flota de pesca local, remaron hasta la
multitud de barcos de guerra enfrentados en combate y arremetieron de tal modo contra Casio que
ste tuvo que huir en una nave ajena para salvar la vida cuando los veteranos le hundieron la suya.
Lamindose las heridas del espritu, Casio decidi retirarse al este para avituallarse y conseguir
unos cuantos barcos ms para sustituir los que haban mandado a pique los hombres de Csar. Pero
cuando navegaba desde Numibia la suerte volvi a sonrerle; se cruz con una docena de barcos
mercantes cargados de leones y leopardos para su venta en Roma. Qu maravilla! Valan un
dineral! Con los barcos mercantes bajo su custodia atrac en la Megara griega para cargar agua y
alimentos. Megara era una ciudad fanticamente leal a la repblica, y all le prometieron cuidar de
los leones y leopardos hasta que l encontrara un lugar ms remoto donde esconderlos; cuando
Pompeyo venciera, Casio se los vendera al propio Pompeyo para los juegos que celebraran la
victoria. Con los felinos enjaulados en tierra firme, Casio zarp con una docena de barcos
mercantes vacos para ponerlos al servicio de Cneo Pompeyo como naves de transporte.
En su siguiente escala se enter de la derrota de Farsalia. Atnito, huy a Apolonia, en Cirenaica,
donde encontr a muchos refugiados de Farsalia: Catn, Labieno, Afranio y Petreyo entre ellos. No
obstante, ninguno estaba dispuesto a prestar atencin a un joven y prometedor tribuno de la
Asamblea de la Plebe privado de su cargo a causa de la guerra civil. As que se hizo a la mar
indignadsimo, negndose a donar sus naves a la causa republicana en la provincia de frica.
Pueden meterse la provincia de frica donde les quepa! No quiero formar parte de una campaa
en la que interviene Catn o Labieno, o ese engredo de Metelo Escipin.
Regres a Megara para recoger sus leones y leopardos, y all descubri que haban desaparecido.
Quinto Fufio Caleno haba ido a conquistar la ciudad para Csar; los habitantes abrieron las jaulas y
dejaron sueltos a los leones y leopardos para que se comieran a los hombres de Caleno. Los
animales, en lugar de eso se comieron a los habitantes de Megara. Fufio Caleno rode a las bestias,
volvi a meterlas en sus jaulas y las embarc rumbo a Roma para los juegos en celebracin de la
victoria de Csar. Casio qued desolado.
En Megara descubri un hecho interesante, sin embargo: Bruto se haba rendido a Csar despus de
Farsalia, haba sido indultado y en el presente ocupaba el palacio del gobernador en Tarso, mientras
que el propio Csar se haba ido en busca de Pompeyo, y Calvino y Sextio haban marchado a
Armenia Parva para enfrentarse con Farnaces.
As pues, sin otro sitio mejor a donde dirigirse, Cayo Casio viaj a Tarso. Entregara su flota a
Bruto, su cuado y coetneo (slo se llevaban cuatro meses); si no poda quedarse en Tarso, al
menos averiguara a travs de Bruto qu haba de real y qu de confabulacin. Quiz de este modo
podra decidir ms serenamente qu hacer con el resto de su arruinada vida.
Bruto se alegr tanto de ver a Casio quilo abraz y bes fervientemente, lo hizo entrar con gran
amabilidad al palacio y le proporcion unos cmodos aposentos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

134

-Insisto en que te quedes aqu en Tarso -dijo Bruto tras una buena cena- y esperes a Csar.
-Me proscribir -contest Casio apesadumbrado.
-No, no, no! Casio, te doy mi palabra de que la poltica de Csar es la clemencia. Tu caso es
similar al mo. No has combatido en la guerra contra l despus de que l te indultara, porque l no
ha tenido ocasin de verte para indultarte. Con toda seguridad acabars perdonado. Despus, Csar
te promocionar en tu carrera como si nada de esto hubiera ocurrido.
-Excepto que deber mi futura carrera -mascull Casio- a su generosidad, su aprobacin, su
condescendencia. Qu derecho tiene Csar a indultarme, a fin de cuentas? No es rey, ni yo su
sbdito. Los dos somos iguales ante la ley.
Bruto decidi hablar con franqueza:
-Csar tiene el derecho del vencedor en una guerra civil. Vamos, Casio, sta no es la primera guerra
civil de Roma; al menos ha habido ocho desde Cayo Graco, y los que estaban del lado del vencedor
nunca han sufrido, en cambio los del lado perdedor s, sin duda. Hasta ahora. Ahora, con Csar, nos
encontramos ante un vencedor dispuesto a olvidar el pasado. Es la primera vez que ocurre, Casio, la
primera vez. Qu deshonor hay en aceptar un indulto? Si la palabra te molesta, llmalo de otra
manera, por ejemplo, lo pasado pasado est. No te obligar a arrodillarte ante l ni te dar la
impresin de que te considera un insecto. Conmigo fue muy amable, no me reproch nada, y not
su genuina satisfaccin por poder hacerme tan pequeo favor. As es como lo ve l, Casio,
sinceramente. Como si ponerse del lado de Pompeyo fuera una pequeez, algo a lo que todo
hombre tena derecho si lo consideraba su obligacin. Csar es un hombre de buena crianza, y no
tiene necesidad de engrandecerse rebajando a los dems.
-Si t lo dices... -dijo Casio con la cabeza gacha.
-Bueno, aunque yo era demasiado constitucional para concebir la idea de ponerme al lado de Csar
-declar Bruto, sin tener la menor idea de qu era la constitucionalidad-, la verdad es que Pompeyo
Magno era mucho ms brbaro. Vi lo que ocurra en el campamento de Pompeyo, vi cmo
consenta que Labieno se comportase... se comportase... Oh, no puedo hablar de ello! Si Csar
hubiera estado en la Galia italiana cuando estuvo all mi difunto padre con Lpido, nunca lo habra
asesinado sin ms; Pompeyo, en cambio, s lo hizo. Pienses lo que pienses de Csar, es un romano
hasta la mdula.
-Tambin yo -replic Casio.
-Y acaso yo no? -pregunt Bruto.
-Ests seguro?
-Absolutamente seguro.
Pasaron a continuacin a comentar las noticias de Roma, pero lo cierto era que ninguno de los dos
saba demasiado, slo rumores y habladuras. Se deca que Cicern haba vuelto a Italia y que Cneo
Pompeyo iba rumbo a Sicilia, pero no haba llegado ninguna carta de Servilia, ni de Porcia, ni de
Filipo, ni de nadie en Roma.
Finalmente, Casio se calm lo suficiente para permitir a Bruto hablar de los asuntos de Tarso.
-Aqu puedes ayudar mucho, Casio. Tengo rdenes de reclutar y adiestrar ms legiones, pero si
bien puedo reclutar con relativa facilidad, soy incapaz de adiestrar. T has trado a Csar una flota y
barcos de transporte, que l te agradecer, pero puedes mejorar tu posicin ante l si me ayudas con
la instruccin. Al fin y al cabo estas tropas no son para una guerra civil, sino para la guerra contra
Farnaces. Calvino se ha retirado a Prgamo, pero Farnaces est demasiado ocupado devastando
Ponto para molestarse en seguirlo. As que cuantos ms soldados reunamos, tanto mejor. El
enemigo es extranjero.
Eso haba ocurrido en enero. Cuando Mitrdates de Prgamo pas por Tarso a finales de febrero
camino de Alejandra para reunirse all con Csar, Bruto y Casio pudieron proporcionarle una
legin completa de hombres razonablemente preparados. Ninguno de ellos tena noticia de la guerra

Colleen McCullough

El caballo de Csar

135

de Csar en Alejandra pero s se saba que Pompeyo haba sido asesinado vilmente por la cbala
palaciega del rey Tolomeo. Se haban enterado no por Csar desde Egipto, sino por una carta de
Servilia, quien les cont que Csar haba enviado las cenizas de Pompeyo a Cornelia Metela. Tanto
se explay Servilia al respecto que incluso dio los nombres de los miembros de la cbala: Poteino,
Teodoto y Aquiles.
Bruto y Casio continuaron con la labor de transformar civiles en soldados de Roma, mientras
esperaban pacientemente en Tarso el regreso de Csar. Por fuerza tena que regresar para ocuparse
de Farnaces. Nada ocurrira hasta que las nieves se fundieran en los puertos de montaa en
Anatolia, pero cuando llegara la primavera, llegara tambin Csar.
A principios de abril se produjo un ligero alboroto, una conmocin.
-Marco Bruto -anunci el capitn de la guardia de palacio-, hemos detenido a un individuo ante tu
puerta. Indigente, andrajoso. Pero insiste en que trae informacin importante para ti desde Egipto.
Bruto arrug la frente, y su mirada melanclica reflej las dudas y las indecisiones que siempre lo
atormentaban.
-Cmo se llama?
-Teodoto, ha dicho.
Bruto, tensndose, se sent ms erguido.
-Teodoto?
-Eso ha dicho.
-Trelo, y qudate, Anfin.
Anfin acompa hasta all a un hombre de unos sesenta aos, cubierto en efecto de andrajos, pero
esos andrajos conservaban an un color ligeramente prpura. Tena en el rostro arrugado una
expresin hosca y servil. Bruto sinti de inmediato una repulsin fsica por el afeminamiento tan
poco romano de aquel hombre, la afectada sonrisa que dejaba al descubierto unos dientes cariados y
ennegrecidos.
-Teodoto? -pregunt Bruto.
-S, Marco Bruto.
-El mismo Teodoto que fue tutor del rey Tolomeo de Egipto?
-S, Marco Bruto.
-Qu te trae por aqu y en tan lamentable estado?
-El rey ha sido derrotado y muerto, Marco Bruto.
-Los labios de Teodoto se contrajeron en un silbido-. Csar personalmente lo ahog en el ro
despus de la batalla.
-Csar lo ahog?
-S, personalmente.
-Por qu iba a hacer Csar una cosa as si lo haba derrotado? -Para eliminarlo del trono egipcio.
Quiere que su ramera, Cleopatra, reine sin rival.
-Por qu acudes a m con la noticia, Teodoto?
Los ojos legaosos se abrieron de par en par con una expresin de sorpresa.
-Porque t no sientes ningn afecto por Csar, Marco Bruto; todo el mundo lo sabe. Te ofrezco un
instrumento que te ayude a destruir a Csar.
-Viste t mismo a Csar cuando ahogaba al rey?
-Con mis propios ojos.
-Entonces cmo es que sigues vivo?
-Escap.
-Una criatura dbil como t escap de Csar?
-Estaba oculto entre los papiros.
-Pero viste a Csar ahogar personalmente al rey.
-S, desde mi escondite.
-Fue el ahogamiento un acontecimiento pblico?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

136

-No, Marco Bruto. Estbamos solos.


-Juras que eres realmente Teodoto el tutor?
-Lo juro por el cadver de mi rey muerto.
Bruto cerr los ojos, lanz un suspiro, los abri, y volvi la cabeza para mirar al capitn de la
guardia.
-Anfin, lleva a este hombre a la plaza pblica junto al gora y crucifcalo. Y no le rompas las
piernas.
Teodoto qued boquiabierto.
-Marco Bruto, soy un hombre libre, no un esclavo. He venido a ti de buena fe.
-Vas a recibir la muerte de un esclavo o de un pirata, Teodoto, porque la mereces. Necio! Si has de
mentir elige tus mentiras con ms cuidado... y elige tambin con ms cuidado a quin se las
cuentas. -Bruto le volvi la espalda-. Anfin, llvatelo y ejecuta la sentencia de inmediato.
-Hay un viejo pattico amarrado a una cruz en la plaza principal -coment Casio cuando fue a
cenar-. Dicen los guardias de servicio que has prohibido que le rompan las piernas.
-S -contest Bruto plcidamente, dejando el papel que lea.
-Es un tanto excesivo, no? Tardan das en morir si no se les rompen las piernas. No saba que eras
tan duro. Es un viejo esclavo un digno objetivo, Bruto?
-No es un esclavo -dijo Bruto, y le cont la historia.
Casio no qued complacido.
-Por Jpiter, qu te pasa? Deberas haberlo enviado a Roma de inmediato -dijo con la respiracin
acelerada-. Ese hombre era testigo presencial de un asesinato.
-Gerrae -dijo Bruto, arreglando una pluma de junco-. Por ms que detestes a Csar, Casio, lo
conozco desde hace muchos aos y eso me da objetividad suficiente para saber que Teodoto no ha
dicho ms que mentiras. Csar es muy capaz de cometer un asesinato, pero en el caso del rey de
Egipto le bastaba con entregrselo a su hermana para que ella lo ejecutara. Los Tolomeos son
aficionados a asesinarse entre s, y ste haba estado en guerra con su hermana. Ahogar Csar al
muchacho en un ro? No es su estilo. Lo que me desconcierta es que Teodoto pensara que en m
encontrara un odo dispuesto a escuchar, o que pensara que un romano dara crdito a uno de los
tres hombres responsables de la horrenda muerte de Pompeyo. As que tambin era responsable el
rey. No soy un hombre vengativo, Casio, pero puedo decirte que me ha proporcionado gran
satisfaccin crucificar a Teodoto.
-Hazlo bajar, Bruto.
-No! No discutas conmigo, Casio, y no me levantes la voz. Yo soy el gobernador de Cilicia, no t,
y ordeno que Teodoto debe morir.
Pero cuando Casio escribi a Servilia, le relat el destino de Teodoto en Tarso de manera muy
distinta. Csar haba ahogado en el ro al muchacho de catorce aos para complacer a la reina
Cleopatra. Casio no tema que Bruto escribiera su propia versin, ya que Bruto y su madre no se
llevaban bien, as que, el hijo nunca le escribi. Si escribi a alguien, fue a Cicern. Un par de
timoratos, Bruto y Cicern.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

137

2
Slo una carretera sala de Pelusium en direccin norte. Segua la costa del Mare Nostrum y
atravesaba un territorio yermo e inhspito hasta entrar en Siria Palestina por la ciudad de Gaza. A
partir de ah el terreno era un poco menos desolado, y empezaban a aparecer pueblos con cierta
regularidad. Demasiado pronto an para la cosecha del grano, pero Cleopatra les haba dado
numerosos camellos bien cargados, importados de Arabia; eran unas extraas criaturas que
lanzaban unos terribles gemidos pero no necesitaban beber a diario como los caballos de los
germanos.
Csar no perdi tiempo hasta que lleg a Tolemaida, una poblacin bastante grande situada
poco ms all del cabo norte de una ancha baha. All se detuvo durante dos das para entrevistarse
con el contingente judo, al que haba convocado desde Jerusaln mediante una carta que explicaba
cortsmente su apremio de tiempo. All lo esperaban Antipater, su esposa Cipros y sus dos hijos
mayores, Fasael y Herodes.
-Hircn no est? -pregunt Csar enarcando las cejas.
-El sumo sacerdote no puede abandonar Jerusaln ni siquiera por el dictador de Roma
-contest Antipater-. Es una prohibicin religiosa que con toda seguridad el pontifex maximus de
Roma sabr perdonar.
Csar entorn sus ojos claros.
-Por supuesto. Qu descuidado de mi parte!
Una familia interesante, pensaba Csar. Cleopatra le haba hablado de ellos, le haba
explicado que all donde Antipater iba, lo acompaaba siempre Cipros; una pareja muy bien
avenida. Antipater y Fasael eran hombres apuestos, tenan la misma piel ligeramente oscura que
Cleopatra, pero no la nariz de sta. Ojos oscuros, cabello oscuro, estatura considerable. Fasael tena
el porte de un prncipe guerrero, en tanto que su padre presentaba ms bien el aspecto de un
funcionario enrgico. Herodes proceda de una rama distinta del rbol genealgico; era bajo,
propenso al exceso de peso, y podra haber pasado por primo cercano del banquero preferido de
Csar, Lucio Cornelio Balbo, de la hispana ciudad de Gades. Sangre fenicia: boca carnosa, nariz
aguilea, ojos separados y prpados cados. Los tres iban bien afeitados y llevaban el pelo corto, lo
cual indujo a Csar a pensar que no eran judos en todos los sentidos. Racialmente, como l saba,
eran idumeos que haban abrazado la fe judaica, pero se preguntaba en qu consideracin los tenan
los judos de Jerusaln. Cipros, una rabe nabatea, era la que ms se pareca a Herodes, aunque
posea un peculiar encanto del que careca su hijo por completo; la redondez de sus formas la haca
deseable y en sus ojos se adivinaba una gran sensualidad. No obstante, especul Csar, quiz
Cipros iba con Antipater a todas partes para asegurarse de que l segua siendo suyo y slo suyo.
-Puedes decirle a Hircn que Roma reconoce plenamente su sumo sacerdocio, y que puede
llamarse a s mismo rey de Judea-anunci Csar.
-Judea? Qu Judea es sa? El reino de Alejandro Janeo? Volveremos a tener un puerto
en Joppa? -pregunt Antipater con tono ms de cautela que de ansiedad.
-Me temo que no -respondi Csar con amabilidad-. Sus lmites son los que traz Aulo
Gabinio: Jerusaln, Amato, Gazara, Jeric y Sefora galilea.
-No un territorio continuo sino cinco distritos.
-As es, pero todos los distritos son ricos, en especial Jeric.
-Necesitamos acceso al Mar Vuestro.
-Lo tenis, ya que Siria est siendo gobernada como provincia romana. Nadie os impedir
utilizar ningn puerto. -Su mirada era cada vez ms fra-. Mi querido Antipater, a caballo regalado
no le mires el diente. Te garantizar que no se acuartelarn tropas en ningn territorio de Judea, y
declaro exentos de tributos a todos los territorios de Judea. Teniendo en cuenta las rentas derivadas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

138

del blsamo de Jeric, es un buen trato para Hircn, aunque tenga que pagar las tarifas portuarias.
-S, naturalmente -dijo Antipater adoptando una expresin de gratitud.
-Tambin puedes decirle a Hircn que tiene entera libertad para reconstruir las murallas de
Jerusaln y fortificarlas.
-Csar! -exclam Antipater-. Es una noticia excelente.
-En cuanto a ti, Antipater -prosigui Csar con una mirada un tanto ms benvola-, os
otorgo a ti y a tus descendientes la ciudadana romana, os eximo de todos los impuestos personales,
y a ti, Antipater, te declaro principal ministro del gobierno de Hircn. Tengo entendido que las
obligaciones de un sumo sacerdote son difciles de cumplir, que necesita ayuda civil.
-Eres muy generoso, muy generoso -dijo Antipater.
-Ah, pero hay condiciones. T e Hircn debis conservar la paz en el sur de Siria, queda
claro? No quiero rebeliones ni aspirantes al trono. A m me trae sin cuidado si queda alguien o no
de la lnea de Aristbulo. Todos ellos han sido una molestia para Roma y una continua fuente de
conflictos locales. As pues, no ha de ser necesario que ningn gobernador de Siria marche en
direccin a Jerusaln, entendido?
-Entendido, Csar.
Ninguno de sus dos hijos, advirti Csar, dej traslucir expresin alguna en su rostro.
Pensaran lo que pensaran, ni Fasael ni Herodes manifestaran nada en presencia de romanos.
Tiro, Sidn, Biblos y las restantes ciudades de Fenicia salieron peor libradas que Judea; y
tambin Antioqua, cuando Csar lleg all. Todas se haban puesto del lado de Pompeyo con
entusiasmo, le haban proporcionado dinero y barcos. Por consiguiente, decidi Csar, cada una de
ellas pagara una multa equivalente al valor de lo que haba proporcionado a Pompeyo, y a la vez
dara a Csar lo mismo que haba dado a Pompeyo. Para asegurarse de que se obedecan sus
rdenes, dej a su joven primo Sexto Julio Csar en Antioqua como gobernador provisional de
Siria, cargo que el joven, nieto del to de Csar, sintindose muy halagado, jur desempear
magnficamente.
En cambio, Chipre ya no sera gobernada desde Siria. Csar mand all al joven Sextilio
Rufo en calidad de cuestor, pero no exactamente para gobernar.
-De momento, Chipre no pagar ninguno de los impuestos y tributos romanos, y los
productos de la tierra irn aparar a Egipto. La reina Cleopatra ha enviado un gobernador, Serapion.
Tu trabajo, Rufo, consistir en cerciorarte de que Serapion se comporta como es debido -indic
Csar-. Es decir, segn los criterios de Roma, no de Egipto.
Que excluyera a Chipre del Imperio romano no gust a Tiberio Claudio Nern, a quien
Csar encontr oculto en Antioqua, convencido an de que no haba hecho nada malo en
Alejandra.
-Significa eso que has asumido la responsabilidad de devolverle Chipre a la corona
egipcia? -pregunt Nern a Csar con incredulidad.
-Aunque as fuera, Nern, es acaso asunto tuyo? -pregunt Csar con suma frialdad-.
Contn tu lengua.
Ms tarde Sextilio Rufo dijo a Nern:
-Necio! Csar no est dando nada que pertenezca a Roma. Su nica intencin es permitir
que la reina de Egipto explote la madera y el cobre de Chipre para reconstruir su ciudad y su flota,
y obtenga grano para paliar el hambre. Si Cleopatra cree que Chipre vuelve a ser de Egipto, all
ella. Csar sabe bien cul es la situacin.
Y as, pues, partieron hacia Tarso a principios de quinctilis, tras un mes de viaje. Disciplinar
a Siria haba llevado su tiempo.
Gracias a Hapd'efan'e, Csar se encontraba bien. Haba recuperado su peso normal y no
padeca de mareos y nuseas. Haba aprendido a tomarse cualquier zumo o brebaje que Hapd'efan'e

Colleen McCullough

El caballo de Csar

139

le administrara a intervalos regulares durante el da, y toleraba la jarra de eso mismo que el mdico
colocaba junto a su lecho.
Hadp'efan'e estaba prosperando. Montaba un asno llamado Paser y transportaba su equipaje
en otros tres llamados Pennut, H'eyna y Sut, cuyos cuvanos estaban repletos de ordenados y
misteriosos fardos y paquetes. Aunque Csar haba esperado que siguiera afeitndose la cabeza y
vistiendo sus pulcras ropas de hilo blanco, el mdicosacerdote no lo hizo as. Llamaba demasiado la
atencin, dijo cuando le preguntaron. Cha'em le haba dado permiso para ataviarse como un griego
y llevar el pelo corto como un romano. Si se detenan en cualquier poblacin a pasar la noche; iba a
explorar los puestos de hierbas de los mercados, o se sentaba a conversar con alguna repulsiva arpa
ataviada con un collar de pieles de ratn y un cinto de rabos de perro.
Csar contaba con varios criados libertos para atenderle en sus necesidades personales; era
muy exigente con la limpieza de sus prendas, hasta el punto de reclamar que a diario le cambiaran
el forro interior de sus botas de marcha, y dispona de un sirviente encargado de depilarle,
costumbre que segua desde haca tanto tiempo que ya apenas le creca el vello. Como los criados
sentan simpata por Hapd'efan'e y aprobaban su incorporacin al squito, iban de un lado a otro
buscando fruta para l, y se ocupaban de mondarla o exprimirla. Lo que no se le ocurri pensar a
Csar era que obraban as porque todos ellos sentan un gran aprecio por el propio Csar, y ahora
Hapd'efan'e representaba el bienestar de Csar. As pues, le ensearon latn al inescrutable
sacerdote, mejoraron su griego, e incluso disfrutaron de la presencia de aquellos ridculos asnos.
Desde Antioqua, los camellos fueron enviados a Damasco para ser vendidos. Csar era
muy consciente de que se requerira una gran cantidad de dinero para devolver la estabilidad a
Roma; cualquier aportacin serva, por pequea que fuera, incluida la venta de camellos de primera
calidad a los pueblos del desierto.
Una fuente de ingresos mucho mayor la encontr en Tiro, la capital mundial de la industria
del tinte prpura, y la que ms tuvo que pagar de todas las ciudades sirias en concepto de
reparaciones de guerra. All un grupo de jinetes se acerc a los romanos y entreg a Csar una caja
de parte de Hircn, otra de parte de Antipater y una tercera de parte de Cipros. Cada una contena
una corona de oro, no una simple diadema de finsimo pan de oro, sino unos adornos
extremadamente pesados que nadie podra haberse ceido sin padecer un severo dolor de cabeza;
tenan forma de guirnaldas de hojas de olivo. Pero las coronas que llegaron a continuacin, regalo
del rey de los partios, eran rplicas de la tiara oriental, un alto tocado en forma de cono truncado;
incluso un elefante habra tenido problemas para llevarla, pens Csar en broma. Despus de eso,
llegaron una tras otra las coronas de todos los soberanos de las satrapas situadas a las orillas del ro
ufrates, incluso las ms pequeas. Sampsiceramo mand una en forma de trenza de oro tachonada
con magnficas perlas marinas. El pahlavi de Seleucia envi una de enormes esmeraldas talladas
engastadas en oro. Si esto sigue as, pens Csar alegremente, podr financiar esta guerra.
As que cuando la Sexta, los germanos y Csar llegaron a Tarso, llevaban doce mulas
cargadas de coronas.
Tarso pareca prosperar pese a la ausencia del gobernador Sextio y su cuestor Quinto Filipo.
Cuando Csar vio la disposicin del campamento de la llanura de Cydnus, qued estupefacto por el
talento de Bruto para la organizacin militar. El enigma se resolvi cuando entr en el palacio del
gobernador y se encontr cara a cara frente a Cayo Casio Longino.
-S que no requieres mi intercesin, Csar, pero me gustara de todos modos interceder ante
ti en favor de Cayo Casio -dijo Bruto con aquella cara de perro apaleado que slo l era capaz de
poner-. Te ha trado una buena flota y su ayuda ha sido inestimable en la instruccin de los
soldados. Entiende mucho ms que yo en cuestiones militares.
Oh Bruto, pens Csar suspirando; con tus filosofas y tus granos, tus tristezas y tus
prstamos!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

140

No recordaba haber conocido a Cayo Casio, a cuyo hermano mayor, Quinto, s conoca bien
desde la campaa contra Afranio y Petreyo en la Hispania Citerior; despus de la cual lo haba
enviado a gobernar la Hispana Ulterior. Esto no significaba que no conociera a Cayo, sino
simplemente que cuando Csar hizo su ltima y corta visita a Roma para enterarse del estado de
cosas, Cayo Casio deba de ser un joven que empezaba su carrera de abogado en los tribunales de
justicia, y por tanto apenas digno de consideracin. Aunque Csar s recordaba lo mucho que
haban complacido a Servilia los esponsales de Cayo con Tertula. Por todos los dioses, se dijo, este
hombre es el marido de mi hija natural! Espero que la meta en cintura, Julia deca que Servilia la
mimaba demasiado.
Bueno, ahora Cayo Casio era un hombre de treinta y seis aos. Alto pero no demasiado, de
complexin robusta y aire marcial, con unas facciones regulares que tal vez algunas mujeres
consideraban atractivas, un amago de sonrisa en las comisuras de los labios, un mentn muy
obstinado, y la clase de cabello que era la desesperacin de un barbero: fuerte, rizado, e imposible
de domar a menos que estuviera muy corto, como lo llevaba Casio; al igual que los ojos, el cabello
era castao claro.
Mir a Csar sin parpadear, con una expresin de ira mezclada con un ligero desdn. Vaya,
pens Csar; a Casio no le gusta que le hagan desempear el papel de suplicante. Si le doy la menor
excusa, me echar el indulto a la cara, saldr de aqu precipitadamente y se clavar su propia espada
bajo las costillas. Entiendo por qu Servilia le tiene tanto cario. Es precisamente como le gustara
que fuera el pobre Bruto.
-Ya saba yo que slo una persona que ha estado en varios campamentos poda haber
organizado el de Tarso -coment Csar con desenfado extendiendo la mano derecha con una
sonrisa franca-. Cayo Casio, cmo no! Cmo puede Roma darte las gracias por mantener a los
partios fuera de Siria tras la muerte del pobre Marco Craso? Confo sinceramente en que te hayan
acogido como mereces, en que ests aqu a gusto.
Y de este modo el momento pas sin que fuera necesario hablar de indultos; Cayo Casio no
tuvo ms remedio que aceptar la mano que Csar le tenda con tanta naturalidad, no tuvo otro
remedio que sonrer, que quitar valor a sus hazaas en Siria unos aos antes. Aquel patricio,
demasiado apuesto, demasiado encantador, se las haba ingeniado para indultarlo con un apretn de
manos y un clido saludo personal.
-He enviado previamente a Calvino para que nos espere dentro de diez das en Iconio con
todas las tropas que pueda reunir all-dijo Csar durante la cena-. Vosotros, Bruto y Casio,
marcharis conmigo.
Bruto, te necesitar como legado personal, pero a ti, Casio, te ceder encantado el mando de
una legin. Calvino enva a Quinto Filipo de vuelta para que gobierne en Tarso, as que en cuanto
llegue, partiremos por las Puertas Cilicias hacia Iconio. Marco Antonio ha mandado a Calvino
desde Italia dos legiones de ex republicanos, y Calvino sostiene que est otra vez preparado para
enfrentarse con Farnaces. -Sonri, fijando la mirada en algo que estaba ms all de la habitacin-.
Esta vez las cosas irn de otra manera. Csar est aqu.
Ms tarde Casio dijo a Bruto entre dientes:
-Tiene una seguridad en s mismo increble. Nada la ha hecho vacilar nunca?
Bruto parpade, recordando el da en que Csar se present en casa de su madre ataviado
con todo el esplendor prpura y carmes de las vestiduras del pontifex maximus y serenamente
anunci que iba a casar a Julia con Pompeyo Magno. Me desmay. No tanto por la conmocincunto la amaba!-, sino por la perspectiva de enfrentarme a la clera de mi madre. Csar haba
hecho lo imperdonable, haba rechazado a un Servilio Cepio en favor de Pompeyo Magno, el
campesino de Piceno. Oh, qu furiosa estaba! Y naturalmente, no culp a Csar sino a m. Me
estremezco con slo recordar aquel da.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

141

-No, nada hace vacilar la seguridad de Csar -respondi a Casio-. Es innata.


-Si es as, quiz la respuesta sea hundirle un cuchillo en el pecho -mascull Casio.
A causa de los granos, Bruto no poda afeitarse, y tena que conformarse con recortarse la
negra barba lo mximo posible; al or aquel comentario, se le eriz hasta el ltimo pelo de aquella
barba.
-Casio! No lo pienses siquiera! -dijo en un susurro aterrorizado.
-Por qu no? Matar a un tirano es el deber de todo hombre libre.
-l no es un tirano; Sila s lo era.
-Entonces, dime t cmo hay que llamarlo -replic Casio con desdn. Recorri con la
mirada el rostro contrado de Bruto. Que las Furias se lleven a Servilia por acobardar as a su hijo!
Se encogi de hombros-. No te desmayes, Bruto. Olvida lo que he dicho.
-Promteme que no lo hars! Promtemelo.
A guisa de respuesta, Casio se retir a sus aposentos, y all se pase de un lado a otro hasta
que se apag su ira.
Cuando Csar abandon Tarso haba reunido un pequeo grupo de republicanos
arrepentidos, los cuales haban recibido el indulto sin la humillacin de or la palabra "perdn". En
Antioqua, el joven Quinto Cicern; en Tarso, su padre. Eran los dos que ms importaban a Csar.
Ninguno de ellos estaba interesado en unirse en la campaa contra Farnaces.
-Debera ir a Italia -dijo Quinto padre, suspirando-. Mi estpido hermano sigue en Brindisi,
sin atreverse a aventurarse ms all y a la vez temeroso de regresar a Grecia. -Mir tristemente a
Csar con sus ojos castaos-. El problema es, Csar, que fuiste un magnfico comandante y fue un
placer combatir a tu servicio. Cuando lleg el momento, no pude levantarme en armas contra ti,
dijera lo que dijera Marco. -Cuadr los hombros-. Sostuvimos una espantosa discusin en Patrae
antes de que l partiera hacia Brindisi. Sabas que Catn intent nombrarlo comandante en jefe de
las fuerzas republicanas?
Csar se ech a rer.
-Bien, no me sorprende. Catn es un enigma para m. Posee un don increble para
convencer, y sin embargo nunca se ha formado convicciones propias, y se niega a asumir la
responsabilidad de sus acciones. Fue l quien oblig a Magno a entrar en esta guerra, pero cuando
Magno se lo reproch, tuvo el valor de decirle que aquellos que haban iniciado el asunto deban ser
quienes le pusieran fin. Se refera a nosotros, los militares. Para Catn, los polticos no crean
guerras. Y eso significa que no comprende la naturaleza del poder.
-Todos somos tal como se nos ha educado, Csar. Cmo escapaste t a este sino?
-Tuve una madre lo bastante fuerte para oponerse a m sin aplastarme. Una entre millones,
sospecho.
As que los dos Quinto Cicern, padre e hijo, les despidieron agitando la mano cuando los
vieron partir. Era un aceptable ejrcito compuesto por dos legiones cilicias, la Sexta y los fieles
germanos, quienes haban pasado tanto tiempo lejos de sus brumosos bosques que ya rara vez
pensaban en su antigua forma de vida.
Las montaas de Anatolia tenan casi todas ms de tres mil metros de altitud, y eran
imposibles de atravesar excepto por unos pocos pasos. Las Puertas Cilicias eran uno de ellos: un
camino angosto y escarpado entre espesos pinares que recorra el desfiladero de cuyas paredes
brotaban rumorosas cascadas de nieve fundida; all an haca mucho fro de noche en esa poca del
ao. La tctica de Csar ante obstculos menores como las bajas temperaturas y la gran altitud era
obligar a su ejrcito a avanzar a toda marcha, de modo que llegada la hora de acampar, todos
estaban demasiado agotados para notar el fro, y demasiado mareados a causa de la altura para
permanecer despiertos. Insisti en la necesidad de asentar los campamentos debidamente, sin saber,
hasta que se reuni con Calvino, cul era exactamente el paradero de Farnaces; lo nico que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

142

Calvino le haba dicho en su nica carta era que el rey de Cimeria haba regresado definitivamente.
Tras cruzar el paso, el ejrcito descendi a la altiplanicie que formaba una especie de
cuenco en el centro de la inmensa Anatolia; paraje de colinas y prados, en esa estacin presentaba
un aspecto verde y exuberante, con pastos idneos para los caballos, animales de los cuales
-advirti Csar- haba demasiados. Aquello era Licaonia, no Galacia.
Iconio era un pueblo grande en una ruta de comercio importante. Se hallaba en la ladera sur
del elevado monte Taurus y estaba encarado hacia el norte frente a una llanura y en la direccin de
Galacia y el Ponto occidental. Una carretera llevaba a Capadocia y de all al ufrates; otra a las
Puertas Cilicias, y de all a Tarso, Siria, el lado oriental del Mare Nostrum; otra a la provincia de
Asia y desde all al mar Egeo en Esmirna; otra a Ancira en Galacia y de ah al mar Euxino; y otra a
Bitinia, en el Helesponto, y de ah a Roma por la Via Egnatia. Estas rutas eran transitadas por
caravanas, grandes filas de camellos, caballos y mulas guiados por mercaderes armados hasta los
dientes en previsin de las bandas de salvajes que merodeaban en los bosques. Una caravana poda
ser romana, greco-asitica, cilicia, armenia, media, persa o siria. Por Iconio desfilaban hacia el este
lanas teidas, muebles, madera para ebanistera, vino, aceite de oliva, pinturas y pigmentos y tintes,
ruedas glicas revestidas de hierro, sierras de hierro, estatuas de mrmol y cristal de Puteoli; y hacia
el oeste: alfombras, tapices, cinc para bronce, sierras de bronce, albaricoques secos, lapislzuli,
malaquita, pinceles de pelo de camello, pieles, astracn y cuero de primera calidad.
Lo que no gustaba en Iconio era la llegada de ejrcitos, pero eso fue lo que ocurri a
mediados de quinctilis: Csar apareci desde Tarso con tres legiones y su caballera germana;
Calvino desde Prgamo con cuatro buenas legiones romanas. El anormal nmero de caballos se
deba al rey Dejotaro, que haba cabalgado hasta all desde su territorio con dos mil jinetes galacios.
Correspondi a Calvino proporcionar alimento al ejrcito amalgamado, excepto a los galacios, que
traan su propia comida.
Calvino traa muchas noticias.
-Cuando Farnaces lleg a Cimeria, Asander tuvo la inteligencia de adoptar tcticas fabianas
-explic, hablando con Csar en privado-. Por muy de cerca que su padre lo persiguiera, Asander
siempre iba un paso por delante. Al final Farnaces desisti, volvi a cargar sus tropas a bordo de los
barcos y surc el Euxino hacia la pobre Amisus, que saque por segunda vez. Ha ido a desembarcar
en Zela, una parte de Ponto que no conozco, salvo por el hecho de que est bastante lejos de la
costa del Euxino cercana a Amaseia, en cuyas rocas estn las tumbas de todos los reyes pnticos.
Por lo que he odo, es un territorio mucho ms amable que el que encontramos en Armenia Parva
en diciembre y enero pasados.
Con la cabeza inclinada hacia un mapa dibujado y pintado sobre pergamino de Prgamo,
Csar traz una ruta con un dedo.
-Zela, Zela, Zela... S, la tengo. -Frunci el entrecejo-. Si tuviramos unas buenas carreteras
romanas! Tendrn que ser la mayor prioridad del prximo gobernador de Ponto. Me temo, Calvino,
que deberemos rodear la orilla este del lago Tatta y cruzar el Halys para adentrarnos en las
montaas. Necesitaremos buenos guas, lo cual significa, supongo, que tendr que perdonar a
Dejotaro por donar a manos llenas dinero y hombres galacios a la campaa republicana.
Calvino sonri.
-Ah, est aqu con el gorro frigio en la mano, murindose de miedo. En cuanto Mitrdates
fue derrotado y Pompeyo Magno recorri toda Anatolia repartiendo tierras, Dejotaro extendi su
reino en todas direcciones, incluso a costa del viejo Ariobarzanes. Cuando Ariobarzanes muri y el
nuevo soberano ocup el trono de Capadocia (ste es un tal Filoromaios), apenas quedaba en solo
territorio decente en Capadocia.
-Quizs eso explique el dinero que Capadocia debe a Bruto... Oh, he dicho Bruto? Quera
decir Matinio, claro est.
-No temas, Dejotaro tambin est metido hasta el cuello en deudas con Matinio, Csar.
Magno sigui pidiendo dinero y dinero, y de dnde iba a sacarlo Dejotaro?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

143

-Respuesta: de un usurero romano -dijo Csar con exasperacin-. Es que nunca


aprendern? Lo apuestan todo a la posibilidad de obtener ms tierras o descubrir una veta de oro
puro de diez kilmetros.
-He odo que t mismo ests nadando en oro... o como mnimo en coronas de oro -coment
Calvino.
-As es. Hasta el momento calculo que, fundidas, darn unos cien talentos de oro, ms el
valor de las joyas que algunas contienen. Esmeraldas, Calvino! Esmeraldas del tamao del puo de
un recin nacido. Ojal me dieran simplemente lingotes. El trabajo de orfebrera de las coronas es
exquisito, pero quin va a querer comprar coronas de oro aparte de las personas que me las
dieron? No me queda ms opcin que fundirlas. Es una lstima. Aunque espero vender las
esmeraldas a Bogud, Bocus y quienquiera que herede el trono de Numidia tras la derrota de Jubadijo Csar, tan prctico como siempre-.Las perlas no representan demasiado problema; puedo
venderlas fcilmente en Roma.
-Espero que el barco no se hunda -coment Calvino.
-El barco? Qu barco?
-El que llevar las coronas hasta el erario pblico.
Los dos enarcaron las cejas. Los ojos de Csar brillaron.
-Mi querido Calvino, no soy tan tonto como para eso. Por lo que he odo sobre la situacin
en Roma, aun suponiendo que el barco no se hunda, las coronas nunca llegaran a las arcas del
Tesoro. No, las guardar yo.
-Muy sensato -respondi Calvino. Antes ya haban hablado un rato de los informes acerca
Roma llegados a Prgamo.
Dejotaro tena en efecto un gorro frigio, un tocado de tela con una punta redondeada que
caa a un lado. No obstante, el suyo era de prpura tirio con hilo de oro entretejido, y lo llevaba en
la mano cuando Csar lo recibi. Con cierta malicia, Csar haba dado un carcter relativamente
pblico a la audiencia; no slo estaba all Cneo Domitio Calvino, sino tambin varios legados,
incluidos Bruto y Casio. Veamos ahora cmo te comportas, Bruto. Aqu, ante Csar, se encuentra
uno de tus principales deudores.
Dejotaro era ya un anciano, pero an vigoroso. Al igual que su pueblo, era galo,
descendiente de una migracin glica que lleg a Grecia haca doscientos cincuenta aos; desviados
de su rumbo, la mayora de los galos haban vuelto a casa, pero el pueblo de Dejotaro haba seguido
hacia el este y ocupado finalmente una parte de la Anatolia central donde el paisaje de ricos pastos
se les antoj un sueo a esas gentes hechas a los caballos, que intuyeron un prometedor trabao para
sus hbiles jinetes guerreros, el Grande subi al poder, comprendi Anatolia. Cuando Mitrdates el
Grande subi al poder, comprendi de inmediato que los galacios tenan que marcharse, de modo
que invit a todos sus jefes a un banquete y los asesin. Eso haba ocurrido en la poca de Cayo
Mario, haca sesenta aos. Dejotaro haba escapado a la matanza porque no tena edad para
acompaar a su padre al banquete, pero en cuanto lleg a la adultez, Mitrdates tuvo en l a un feroz
enemigo. Dejotaro se ali con Sila, Lculo y ms tarde Pompeyo, siempre contra Mitrdates y
Tigranes, y finalmente vio su sueo realizado cuando Pompeyo le cedi una vasta extensin de
territorio y convenci al Senado (con la connivencia de Csar) para que le permitiera llamarse rey y
considerara esas tierras de Galacia un reino subordinado.
Ni por un momento se le pas por la cabeza que alguien pudiera derrotar a Pompeyo
Magno; nadie se haba esforzado tanto como Dejotaro para ayudar a Pompeyo. Ahora Dejotaro
estaba all, frente a aquel desconocido, el dictador Cayo Julio Csar, con el gorro en la mano y el
corazn palpitndole con fuerza bajo las costillas. El hombre que vio era muy alto para un romano,
y sus cabellos y ojos eran demasiado claros para un galo, pero s eran romanas las facciones: la
boca, la nariz, la forma de los ojos, la forma de la cara, los afilados pmulos. Era difcil de imaginar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

144

un hombre ms distinto de Pompeyo Magno, y sin embargo tambin Pompeyo tena el cabello
rubio de un galo; quiz Dejotaro haba tomado afecto a Pompeyo desde su primera reunin porque
Pompeyo tena el verdadero aspecto de un galo, incluido los rasgos faciales.
Si hubiera visto antes a este hombre, quiz me lo habra pensado dos veces antes de prestar
tanta ayuda a Pompeyo Magno. Csar es tal como cuentan: lo bastante regio para ser un rey, y esos
ojos fros y penetrantes se clavan en un hombre hasta la mdula. Oh, Dann! Oh, Dagda! Csar
tiene los ojos de Sila!
-Csar, te ruego misericordia -empez a decir-. Sin duda comprendes que yo formaba parte
de los voluntariamente sometidos a Pompeyo Magno. Fui en todo momento su sbdito ms leal y
obediente. Si lo ayud, lo hice porque era mi obligacin, no por razn personal alguna. De hecho,
reunir dinero para su guerra me arruin tambin a m, y estoy endeudado con... -dirigi la mirada a
Bruto y vacil-, con ciertas firmas de prestamistas. Muy endeudado.
-Qu firmas? -pregunt Csar.
Dejotaro parpade y desplaz el peso del cuerpo de uno a otro pie.
-No estoy autorizado a divulgar sus nombres -contest y trag saliva.
-Csar mir de soslayo hacia donde estaba sentado Bruto, en una silla colocada
intencionadamente dentro del rea de visin de Csar. Vaya!, pens. Mi querido Bruto est muy
preocupado. Tambin lo est su yerno Casio. Acaso tambin Casio tiene participacin en Matinius
et Scaptius! Qu gracia!
-Por qu no? -pregunt framente. -Forma parte del contrato, Csar.
-Me gustara ver ese contrato.
-Lo dej en Anciro.
-Vaya, vaya. Apareca en l el nombre de Matinius? O quizs el de Scaptius?
-No lo recuerdo -susurr Dejotaro, cabizbajo.
-Vamos, Csar! -intervino Casio con brusquedad-. Deja en paz a este pobre hombre.
Pareces un gato tras un ratn. Tiene razn; es asunto suyo a quin le debe dinero. Que seas dictador
no te da derecho a entrometerte en cuestiones que no ataen al gobierno de Roma. Est endeudado,
y sin duda se es el nico aspecto importante para Roma.
-Si eso lo hubiera dicho Tiberio Claudio Nern, Csar le habra ordenado al instante que se
marchara, que regresara a Roma, que se fuera a cualquier parte lejos de l. Pero lo haba dicho
Cayo Casio, al que haba que vigilar, un hombre de mal genio y sin pelos en la lengua.
Bruto se aclar la garganta.
-Csar, si me permites, deseara hablar en favor del rey Dejotaro, a quien conozco de sus
visitas a Roma. No olvides que en l Mitrdates encontr un enemigo implacable, que en l Roma
tuvo un permanente aliado. Realmente importa qu bando eligi el rey Dejotaro en esta guerra
civil? Tambin yo me puse del lado de Pompeyo Magno, y se me ha perdonado. Cayo Casio se
decant por Pompeyo Magno y se le ha perdonado. Cul es la diferencia? Seguramente Roma,
representada por el dictador Csar, necesita a todos los aliados posibles en la inminente lucha
contra Farnaces. El rey ha venido a ofrecer sus servicios, nos ha trado dos mil hombres a caballo
que necesitamos desesperadamente.
-Propones, pues, que perdone al rey Dejotaro y lo deje marchar impune? -pregunt Csar a
Bruto.
Un brillo de temor apareci en los ojos de Bruto. Ve peligrar su dinero, pens Csar.
-S -contest Bruto.
-Un gato tras un ratn. No, Casio, no es un gato tras un ratn; un gato tras tres ratones.
Csar se inclin en su silla curul y clav en Dejotaro aquella mirada suya que tanto
recordaba a la de Sila.
-Compadezco tu difcil situacin, rey, y es admirable que un vasallo ayude a su patrn hasta
el lmite de sus posibilidades. El nico problema es que Pompeyo tena todos los vasallos, y Csar
ninguno. As que Csar tuvo que financiar su guerra con las arcas de Roma. Y ese dinero debe

Colleen McCullough

El caballo de Csar

145

devolverse al diez por ciento en inters simple, el nico ndice ahora legal en todo el mundo. Y eso
debera mejorar tu suerte considerablemente, rey. Puede que te permita conservar la mayor parte de
tu reino, pero desde este momento te anuncio que no tomar la menor decisin hasta que Farnaces
haya sido derrotado. Csar recaudar hasta el ltimo sestercio posible para pagar a Roma, as que
con toda seguridad los tributos de Galacia aumentarn, aunque no llegarn al antiguo inters que
pagabas a esos usureros annimos. Piensa en ello, rey, hasta que convoque otro consejo en
Nicomedia tras la derrota de Farnaces. -Se puso en pie-. Puedes retirarte, rey. Y gracias por la
caballera.
Haba llegado una carta de Cleopatra, y este hecho hizo que Csar despachara con premura
su entrevista con Dejotaro. La carta iba acompaada de una caravana de camellos que transportaba
cinco mil talentos de oro.
Mi querido, maravilloso y omnipotente dios en la tierra, mi Csar, dios del Nilo,
dios de la Inundacin, hijo de Amn-Ra, reencarnacin de Osiris, amado de la faraona, te
echo de menos.
Pero todo esto no es nada, querido Csar, comparado con la buena nueva de que el
quinto da del pasado mes de pered di a luz a tu hijo. Mi ignorancia no me permite traducir
la fecha exactamente a vuestro calendario, pero fue el vigsimo tercer da de vuestro junio.
Se halla bajo el signo de Khnun el Carnero; el horscopo que insististe en que encargara a
un astrlogo romano dice que ser faran. No haca falta malgastar dinero para enterarse de
eso. Ese hombre era muy reservado, no haca ms que murmurar que se producira una
crisis en su decimoctavo ao, pero que la posicin de los astros no le permitan ver con
claridad. Es precioso, mi querido Csar! Horus en persona. Naci antes de tiempo pero
perfectamente formado. Slo un poco flaco y arrugado..., se parece a su tata. Tiene el
cabello dorado, y dice Tach'a que sus ojos sern azules.
Tengo leche! No es maravilloso? Una faraona debe alimentar siempre a sus hijos
ella misma: es la tradicin. Mis pequeos pechos rezuman leche. El nio es tranquilo pero
con una voluntad frrea, y te juro que la primera vez que abri los ojos para mirarme sonri.
Es muy alto; mide ms de dos pies romanos. Tiene el escroto grande y tambin el pene.
Cha'em lo circuncid segn la costumbre egipcia. El parto fue fcil. Not los dolores, me
sent en cuclillas sobre un grueso montn de sbanas de hilo limpias, y lleg l.
Se llama Tolomeo XV Csar, pero lo llamamos Cesarin.
Las cosas van bien en Egipto, incluso en Alejandra. Rufrio y las legiones estn bien
instalados en su campamento, y las mujeres que les diste como esposas parecen haber
aceptado su suerte. La reconstruccin contina, y yo he empezado el templo de Hathor en
Dendera con las piedras grabadas con los signos de Cleopatra VII y Tolomeo XV Csar.
Trabajaremos tambin en Filae.
Mi queridsimo Csar, te echo mucho de menos. Si estuvieras aqu podras ocuparte
de gobernar con mis buenos deseos; no me gusta tener que apartarme de Cesarin para tratar
con armadores en litigio y terratenientes ariscos. Mi marido Filadelfo, a medida que crece,
se parece cada vez ms a nuestro hermano muerto, a quien no aoro ni remotamente. En
cuanto Cesarin tenga edad suficiente, despedir a Filadelfo y elevar a nuestro hijo al
trono. Espero, por cierto, que te asegures de que Arsinoe no escape a la custodia romana. Es
otra de las que me derrocara al instante si pudiera.
Ahora la mejor noticia de todas. Con la guarnicin bien instalada en el campamento,
habl con mi to Mitrdates y le hice prometer que cuando t te establezcas en Roma, l
gobernar en mi ausencia mientras te visito. S, ya s que dijiste que una faraona no deba
abandonar su pas, pero una razn me obliga: debo tener ms hijos contigo, y antes de que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

146

vuelvas al este a combatir contra los partios. Cesarin debe tener una hermana con quien
casarse, y mientras no sea as el Nilo corre peligro. Pues nuestro prximo hijo podra ser
otro nio! Hemos de traer al mundo una cantidad de criaturas suficiente para asegurarnos de
que sean de ambos sexos. As que, te guste o no, ir a verte a Roma tan pronto como hayas
derrotado a los republicanos en frica. Ha llegado una carta de Amonio, mi agente en
Roma, y en ella me dice que los acontecimientos que all tienen lugar van a mantenerte
atado a Roma durante un tiempo cuando te hayas establecido de manera indiscutible en el
gobierno. Lo he autorizado a construirme un palacio, pero necesito que me concedas los
terrenos. Segn Amonio, es muy difcil llegar a un acuerdo con un ciudadano romano para
que acte como supuesto comprador en la adquisicin de terreno de alto nivel, as que una
cesin tuya aligerara y simplificara las cosas. En el capitolio, cerca del templo de Jpiter
ptimus Mximus. El sitio lo he elegido yo. Le ped a Amonio que me encontrara el lugar
con mejores vistas.
En honor de nuestro hijo, te mando con esta carta cinco mil talentos de oro.
Escrbeme, por favor. Te echo de menos, te echo de menos, te echo de menos. Sobre
todo tus manos. Todos los das rezo por ti a Amn-Ra, y a Montu, dios de la guerra.
Te quiero, Csar.
Un hijo varn, aparentemente sano. Csar se siente absurdamente complacido para ser un
anciano que debera acoger con alborozo el nacimiento de sus nietos. Pero Cleopatra le ha puesto
al nio un nombre griego, Cesarin. Quiz sea mejor as. No es romano, ni podr serlo nunca. Ser
el hombre ms rico del mundo y un rey poderoso. Pero la madre es una mujer inmadura! Qu
carta tan torpe, con tanta vanagloria! Concederle terrenos para construir un palacio en el Capitolio,
cerca del templo de Jpiter...! Incluso si fuera posible, qu sacrilegio! Est resuelta a venir a
Roma, y no aceptar un no por respuesta. Si es as, que lo haga, que lo haga bajo su propia
responsabilidad.
Csar, eres demasiado duro con ella. Nadie puede actuar por encima de la capacidad de su
mente y su talento, y ella tiene la sangre manchada, pese a que en el fondo sea una muchacha
encantadora. Sus pecados son naturales en su entorno, sus errores no se deben tanto a la arrogancia
como a la ignorancia. Me temo que jams poseer el don de la previsin, as que debo velar por que
nuestro hijo s lo tenga.
Pero respecto a un asunto Csar ha tomado una firme determinacin: Cesarin nunca tendr
una hermana con quien casarse. Csar no volver a fecundarla. Coitus interruptus, Cleopatra.
Se sent a escribirle, con la atencin puesta en parte en los sonidos que llegaban a sus
aposentos: rumores de legiones levantando el campamento, relinchos de caballos, gritos y
juramentos, los obscenos bramidos de Carpuleno a un desventurado soldado.
Qu buenas noticias, mi querida Cleopatra! Un hijo varn, tal como se haba
predicho. Se atrevera Amn-Ra a defraudar a su hija en la Tierra? Me alegro muy
sinceramente por ti y por Egipto.
El oro es bien recibido. Desde que sal de nuevo al ancho mundo, he comprendido
mejor hasta qu punto est endeudada Roma. La guerra civil no proporciona botines, y la
guerra slo es beneficiosa si hay botn. Tu contribucin en nombre de nuestro hijo no ser
malgastada.
Puesto que insistes en venir a Roma, no me opondr, pero s te advertir que no ser
lo que t esperas. Dispondr que recibas unos terrenos al pie de la colina Janiculana, junto a
mis propios jardines de recreo. Dile a Amonio que se dirija al agente Cayo Matio.
No soy famoso por mis cartas de amor. Simplemente te transmito mi afecto y te hago
saber que estoy de verdad complacido contigo y con nuestro hijo. Volver a escribirte
cuando llegue a Bitinio. Cidate y cuida de nuestro nio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

147

Y eso fue todo. Csar enroll la hoja, dej caer una gota de cera fundida sobre el extremo, y
la sell con su anillo, uno nuevo que Cleopatra le haba regalado no slo por amor. Era tambin un
reproche por su reticencia a hablar con ella de su pasado sentimental. La amatista labrada presenta
una esfinge de forma griega, con cabeza humana y cuerpo de len, y en lugar del nombre completo
abreviado, simplemente deca CSAR en letras maysculas invertidas. A l le encantaba. Cuando
decidiera cul de sus sobrinos o parientes cercanos sera su heredero adoptivo, el anillo pasara a l
junto con el nombre. Un grupo lamentable, por todos los dioses. Lucio Pinario? Ni siquiera Quinto
Pedio, el mejor de sus sobrinos, era precisamente maravilloso. Entre los primos, estaban el joven
Sexto Julio Csar de Antioqua, Dcimo Junio Bruto, y el hombre a quien casi toda Roma daba por
heredero suyo, Marco Antonio. Quin, quin, quin? Ya que no poda ser Tolomeo XV Csar.
Al salir le entreg la carta a Cayo Faberio.
-Envasela a la reina Cleopatra a Alejandra -indic lacnicamente.
Faberio se mora por saber si el nio haba nacido ya, pero una ojeada al rostro de Csar lo
disuadi de preguntar. El viejo estaba de mal humor, con pocas ganas de entrar en conversaciones
sobre recin nacidos, aunque fuera el suyo.
El lago Tatta era una gran extensin de agua salobre y poco profunda. Al observar sus
orillas hechas de sedimentos rocosos, Csar pens que quiz fuera el vestigio de algn antiguo mar
interior, ya que haba conchas empotradas en la piedra blanda. Pese a su carcter desrtico, la vista
era de una asombrosa belleza; la espumosa superficie del lago despeda destellos verdes, amarillos
y rojizos, que formaban entrelazadas cintas de color, y el seco paisaje reflejaba a lo largo y ancho
de muchos kilmetros esos mismos tonos.
Csar, que nunca haba estado en la Anatolia central, encontr el espectculo extrao y
magnfico. El ro Halys, el gran cauce rojo que serpenteaba a lo largo de cientos de kilmetros
como la vara lituus de un augur, corra por un estrecho valle entre altas montaas rojas cuyas torres
y salientes recordaban a una alta ciudad. En otros tramos de su recorrido, le explic el atento
Dejotaro, el ro atravesaba una ancha llanura de frtiles campos. Las montaas volvieron a
aparecer, altas y an nevadas, pero los guas galacios conocan todos los desfiladeros; el ejrcito
avanz por ellos, una tradicional serpiente romana de quince kilmetros de longitud, la caballera
en los flancos, los soldados entonando sus himnos de marcha para mantener el paso.
Esto ya es otra cosa, pens Csar. Un enemigo extranjero, una autntica campaa en un
territorio nuevo y desconocido de una belleza inquietante.
Y en aquel momento el rey Farnaces envi su propia corona de oro a Csar. sta se pareca
a la tiara armenia ms que a la partia: mitrada, no truncada y con rubes redondos y en forma de
estrella incrustados, todos exactamente del mismo tamao.
-Oh, si al menos supiera de alguien capaz de comprarla por lo que realmente vale!
-exclam Csar dirigindose a Calvino-. Resulta sobrecogedor fundir una cosa as.
-La necesidad ante todo -dijo Calvino con rotundidad-. En realidad, esos pequeos
curbunculi alcanzarn un buen precio en cualquier joyera del Porticus Margaritaria, donde nunca
he visto piedras en forma de estrellas. Esta corona tiene tantas piedras preciosas que el oro apenas
se ve. Como una tarta recubierta de frutos secos.
-Crees que nuestro amigo Farnaces empieza a preocuparse?
-Oh, s. Su grado de preocupacin se notar en la frecuencia con la que te manda una corona
-respondi Calvino con una sonrisa.
Llegaron una cada tres das durante el siguiente nundinum, todas iguales en forma y
contenido; por entonces Csar estaba a slo cinco das de marcha del campamento cimerio.
Tras la tercera corona, Farnaces envi un embajador a Csar con una cuarta corona.
-Una muestra de respeto por parte del rey de reyes, gran Csar.
-Rey de reyes? As es como se hace llamar Farnaces? -pregunt Csar, simulando
asombro-. Dile a tu seor que es un ttulo que sienta mal a quien lo lleva. El ltimo rey de reyes fue

Colleen McCullough

El caballo de Csar

148

Tigranes, y ya ves lo que hizo Roma con l por mediacin de Cneo Pompeyo Magno. Y sin
embargo yo derrot a Pompeyo Magno, as que, embajador, en qu me convierte a m eso?
-En un poderoso conquistador -respondi el embajador, tragando saliva. Por qu los
romanos no parecan poderosos conquistadores? Sin litera de oro, sin harn de esposas y
concubinas, sin una guardia compuesta de selectos soldados, sin reluciente indumentaria. Csar
vesta una sencilla coraza de acero con una cinta roja en torno a la parte inferior del pecho, y salvo
por esa cinta, en nada se diferenciaba de la docena de hombres que lo rodeaban.
-Vuelve con tu rey, embajador, y dile que es hora de que se marche a su territorio -dijo
Csar con tono pragmtico-. Pero antes de irse, quiero suficientes lingotes de oro para pagar los
daos causados en Ponto y Armenia Parva. Un millar de talentos por Amiso, tres mil por el resto de
esos dos pases. El oro se utilizar para reparar sus estragos, no os confundis. No es para las arcas
de Roma. -Hizo una pausa para volverse y mirar a Dejotaro. Educadamente prosigui-: El rey
Farnaces era cliente de Pompeyo Magno, y no cumpli honorablemente sus obligaciones como tal.
Por tanto multo al rey Farnaces con dos mil talentos de oro por ese incumplimiento, y dicha suma s
ir a las arcas de Roma.
Dejotaro enrojeci, balbuce y se atragant, pero no pronunci una sola palabra. Acaso
Csar no tena ni un asomo de vergenza? Dispuesto a castigar a Galacia por cumplir sus
obligaciones de subsidiario e igualmente dispuesto a castigar a Cimeria por incumplirlas!
-Si en el da de hoy no tengo noticias de tu rey, embajador, seguir avanzando por este
hermoso valle.
Ahogando la risa que le produca la escandalizada expresin de Dejotaro, Calvino dijo:
-No hay ni una dcima parte de ese oro en toda Cimeria.
-Quiz te sorprendas, Cneo. No olvides que Cimeria era una parte importante del reino del
antiguo rey, y amas montaas de oro. No todo ese oro estaba en las setenta fortalezas que
Pompeyo saque en Armenia Parva.
Dejotaro dijo en son de queja a Bruto:
-Lo has odo? Lo has odo? Un rey subordinado nunca acierta, elija el camino que elija.
Habrase visto desfachatez!
-Calma, calma -respondi Bruto en tono tranquilizador-. As es como obtiene el dinero para
financiar esta guerra. Lo que dice es cierto. Tuvo que recurrir a las arcas de Roma y eso ha de
devolverse. -Bruto dirigi al rey de Galacia la mirada severa y admonitoria de un padre a un hijo
travieso-. Y t, Dejotaro, has de devolverme el dinero a m. Espero que eso est claro.
-Y yo espero que t entiendas, Marco Bruto, que cuando Csar dice el diez por ciento a
inters simple, es eso lo que quiere decir -replic Dejotaro con tono hostil-. Eso es lo que estoy
dispuesto a pagar si conservo mi reino, pero ni un solo sestercio ms. Quieres que entregue los
libros de Matinius a los auditores de Csar? Y cmo crees que vas a recaudar las deudas ahora que
no puedes utilizar las legiones con ese fin? El mundo ha cambiado, Marco Bruto, y el hombre que
dicta cmo ha de ser el nuevo mundo no siente simpata por los usureros, ni siquiera por los de su
propia clase. El diez por ciento a inters simple... si conservo mi reino. Y la conservacin de mi
reino quiz dependa de lo bien que t y Cayo Casio aboguis por mi causa en Nicomedia despus
de enfrentarnos con Farnaces.
Csar qued sobrecogido al ver Zela. Una alta meseta rocosa, se alzaba en medio de una
cuenca de ochenta kilmetros cubierta de trigo de primavera tan verde como las esmeraldas de la
corona, rodeada por todas partes de altsimas montaas de color lila an nevadas, con el ro Scylax,
una corriente ancha de color azul acero que serpenteaba de un extremo a otro de la llanura.
El campamento cimerio se hallaba al pie de la meseta, en lo alto de la cual Farnaces haba
instalado sus tiendas de mando y su harn; haba disfrutado de una vista perfecta de la serpiente
romana cuando sta sali del paso norte, y envi entonces su tercera corona. El embajador regres

Colleen McCullough

El caballo de Csar

149

despus de entregar a Csar la cuarta corona y transmiti su mensaje, pero Farnaces hizo caso
omiso, convencido de que era invencible. Observ a Csar disponer sus legiones y su caballera en
el interior de un campamento fortificado para pasar la noche, a menos de dos kilmetros de sus
propias lneas.
Al amanecer Farnaces atac en masa; como su padre y Tigranes antes que l, no poda creer
que una fuerza muy reducida, por bien organizada que estuviera, fuera capaz de resistir la carga de
cien mil guerreros. Las cosas le fueron mejor que a Pompeyo en Farsalia; sus huestes aguantaron
cuatro horas antes de desintegrarse. Al igual que en los primeros momentos en la Galia Belga, los
escitios se quedaron a luchar hasta la muerte, considerando una deshonra abandonar vivos un
campo de batalla tras una derrota.
-Si los enemigos anatolios de Magno eran de este calibre -dijo Csar a Calvino, Pansa,
Biniciano y Casio-, no se merece el nombre de Magno. Vencerlos no es una gran gesta.
-Supongo que los galos eran adversarios infinitamente superiores -dijo Casio entre dientes.
-Lee mis comentarios -respondi Csar, sonriendo-. El valor no es la cuestin. Los galos
posean dos cualidades que los adversarios de hoy no tienen. En primer lugar, aprendieron de sus
propios errores iniciales. Y en segundo lugar, posean un inquebrantable patriotismo que slo con
grandes esfuerzos consegu canalizar en forma de carreteras tan tiles para ellos como para Roma.
Pero t actuaste bien, Casio; dirigiste tu legin como un verdadero vir militaris. Tendr mucho
trabajo para ti dentro de unos aos, cuando vaya a enfrentarme con el reino de los partios y a
recuperar nuestras guilas. Para entonces sers cnsul, y por tanto uno de mis principales legados.
Tengo entendido que te gusta librar batallas tanto en tierra como en mar.
Esto debera haber entusiasmado a Casio, pero le encoleriz. Habla como si todo fuera una
concesin personal suya, pens. Qu gloria podra representarme eso a m?
El Gran Hombre se haba apartado para inspeccionar el campo de batalla y dar instrucciones
de que se cavaran enormes tumbas para enterrar a los escitios; los cadveres eran demasiado
numerosos para quemarlos, aun si en Zela hubiera habido bosques.
Farnaces haba huido llevndose sus arcas hacia el norte y dejando all muertas a las
mujeres de su harn. Cuando Csar se enter slo le preocuparon las mujeres.
Don el botn a sus legados, tribunos, centuriones, legiones y caballera, rehusando quedarse
con el porcentaje correspondiente al general; l tena ya sus coronas, y con eso le bastaba. Cuando
concluy la ceremonia del reparto del botn, los soldados de bajo rango eran diez mil sestercios ms
ricos, y los legados como Bruto y Casio haban amasado cien talentos por cabeza. Eso era lo que
haba quedado en el campamento cimerio, as que quin saba qu se haba llevado Farnaces? No
obstante, nadie recibi el dinero en mano; se trataba de un ejercicio contable realizado por
representantes electos, ya que el botn en s se mantena intacto hasta ser exhibido en el desfile
triunfal del general, tras lo cual se distribua el dinero.
Dos das despus, el ejrcito parti hacia Prgamo, donde fue recibido con vtores y una
lluvia de flores. La amenaza que representaba Farnaces haba desaparecido, y la provincia de Asia
poda dormir en paz. Pese a que haban pasado cuarenta y dos aos, en la provincia nadie haba
olvidado las cien mil personas masacradas por Mitrdates el Grande en su invasin.
-Enviar a la provincia de Asia un buen gobernador en cuanto regrese a Roma -dijo Csar a
Arquelao, hijo de Mitrdates de Prgamo, en una entrevista en privado-. l sabr lo que debe
hacerse para devolver la prosperidad a la provincia. Los tiempos de los publicani han terminado
para siempre. Cada distrito recaudar sus propios impuestos y los pagar directamente a Roma
despus de la moratoria tributaria de cinco aos. Sin embargo, no es por eso por lo que quera verte.
-Csar se inclin y cruz las manos sobre su escritorio-. Escribir a tu padre a Alejandra, pero
Prgamo debera conocer desde ahora su destino. Me propongo trasladar la sede del gobernador a
feso; Prgamo est demasiado al norte, demasiado lejos de todo. As que Prgamo se convertir

Colleen McCullough

El caballo de Csar

150

en el reino de Prgamo, y ser gobernada por tu padre como estado dependiente. No ser un reino
tan grande como el que el ltimo atlida leg a Roma en su testamento, pero s mayor de lo que es
ahora. Estoy aadiendo la Galacia occidental a fin de que Prgamo disponga de tierras suficientes
para la labranza y el ganado. Tengo la impresin de que las provincias de Roma se estn
convirtiendo en cargas burocrticas para Roma, perpetuando los gastos adicionales de numerosos
intermediarios y un papeleo superfluo. En cuanto encuentre una buena familia de ciudadanos
locales competentes y aptos para administrar un estado "cliente" o subordinado, fundar ese estado.
Pagaris impuestos y tributos a Roma, pero Roma no tendr que molestarse en recaudarlos. -Se
aclar la garganta-. Hay un precio: conservar Prgamo para Roma a toda costa y contra todo
enemigo; continuar no slo como sbditos personales de Csar, sino tambin sbditos personales
del heredero de Csar; gobernar con sensatez y aumentar la prosperidad local para todos los
ciudadanos, no slo para las clases altas.
-Siempre he sabido que mi padre es un hombre juicioso, Csar -dijo el joven, asombrado
ante tan increble regalo-, pero lo ms juicioso que ha hecho en su vida ha sido ayudarte. Te
estamos... no, agradecidos no es una palabra suficiente.
-No busco gratitud -respondi Csar lacnicamente-. Busco algo ms preciado: lealtad.
De all parti hacia el norte en direccin a Bitinia, el estado situado en las costas
meridionales del Propontis, un vasto lago que constitua una antesala del gran mar Euxino, que se
extenda a travs de los estrechos del Bsforo tracio, junto al cual se hallaba la antigua ciudad
griega de Bizancio. A su vez, el Propontis se extenda hacia el sur hasta el mar Egeo a travs de los
estrechos del Helesponto, uniendo as con el Mare Nostrum los grandes ros de las estepas escitias y
sarmatias.
Nicomedia se hallaba a orillas de un largo y tranquilo brazo del Propontis, cuyas aguas eran
un espejo del mundo que se hallaba sobre y alrededor de l: desde el cielo salpicado de nubes hasta
las imgenes perfectamente invertidas de rboles, montes, personas y animales. Era un lugar donde
el mundo pareca existir tanto abajo como arriba, al igual que un globo terrestre en miniatura visto
desde el interior. Era uno de los parajes preferidos de Csar, porque albergaba alentadores
recuerdos de un rey octogenario que llevaba una peluca rizada y elaboradas pinturas en el rostro y
mantena un ejrcito de esclavos afeminados para realizar todos sus deseos. No, el tercer rey
Nicomedes y Csar nunca haban sido amantes; haban sido algo mucho mejor: buenos amigos.
Recordaba tambin a la corpulenta y anciana reina Oradaltis, cuyo perro, Sila, la mordi en el
trasero el da que Csar cumpli los veinte aos de edad. Su nica hija, Nisa, haba sido secuestrada
por Mitrdates el Grande y retenida durante aos. Lculo la haba liberado cuando ella ya contaba
cincuenta aos, y la haba enviado junto a su madre; pero por entonces el viejo rey ya haba muerto.
Cuando Roma convirti a Bitinia en provincia, Csar enga al gobernador, junco, transfiriendo los
fondos de Oradaltis a un banco Bizantino y trasladndola a ella a una agradable mansin en una
aldea de pescadores de la costa euxina. All Oradaltis y Nisa vivieron felizmente, pescando con
sedales desde el muelle y paseando con su nuevo perro, llamado Lculo.
Ya todos haban muerto, naturalmente. El palacio que tan bien recordaba era desde haca
tiempo la residencia del gobernador; los objetos ms valiosos se los haba llevado el primer
gobernador, junco, pero an estaban all los dorados y el mrmol morado. Junco, reflexion Csar,
haba sido el inspirador de su firme decisin de poner fin a la corrupcin de los gobernadores.
Bueno, en realidad Verres fue el primero, pero l no haba sido gobernador. Verres era un caso
nico, como Cicern demostr.
Los hombres iban all a gobernar las provincias y amasar fortuna a costa de la poblacin:
vendan la ciudadana, vendan el derecho de exenciones tributarias, confiscaban bienes, regulaban
el precio del grano, se apropiaban de las obras de arte, aceptaban sobornos de los publicani y cedan
a cambio de dinero sus lictores e incluso sus tropas a los recaudadores de deudas de los

Colleen McCullough

El caballo de Csar

151

prestamistas romanos.
A Junco le haban ido muy bien las cosas en Bitinia, pero alguna deidad se haba ofendido
por sus acciones; l y sus fraudulentas ganancias se fueron al fondo del mar en el viaje de regreso.
Lo cual no devolva las estatuas y las pinturas al lugar que les corresponda.
Oh, Csar, te ests haciendo viejo! sos eran otros tiempos, y los muchos recuerdos
presentes en estas paredes tienen la forma y el contenido de lemures, criaturas del submundo
puestas en libertad dos noches al ao. Han ocurrido muchas cosas y demasiado deprisa. Las obras
de Sila an perduran, y Csar es su ltima vctima. Ningn hombre que ha marchado contra su
propio pas puede sentirse feliz. Los gestos de bondad de Csar son conscientes, hechos en
beneficio de Csar, y Csar ya no ve el mundo como un lugar donde pueda ocurrir algo por arte de
magia. Porque no es as. Los hombres y las mujeres lo arruinan con sus impulsos, sus deseos, su
irreflexin, su poca inteligencia, su codicia. Un Catn y un Bibulo pueden derrocar un buen
gobierno. Y un Csar puede cansarse de intentar restaurar un buen gobierno. El Csar que puso a
prueba su ingenio contra el del pcaro y viejo rey era un hombre muy distinto de este Csar, que se
ha vuelto fro, cnico, cauto. Este hombre no tiene pasiones. Este hombre slo desea acabar cada da
con su imagen intacta. Este hombre est cada vez ms peligrosamente cerca de cansarse del hecho
de vivir. Cmo puede un solo hombre devolver el orden a Roma? Y ms tratndose de un hombre
que ha cumplido ya los cincuenta y tres. Sin embargo, fuera como fuese, haba que seguir viviendo.
Uno de los protegidos de Csar ms prometedores, Cayo Vibio Pansa, fue nombrado
gobernador de Bitinia; en tanto que Csar decidi que, por el momento, Ponto deba tener su propio
gobernador en lugar de ser gobernado conjuntamente con Bitinia. Design para mandar en Ponto a
otro hombre prometedor, Marco Coelio Viniciano; tendra la misin de reparar los estragos de
Farnaces.
Cuando por fin hubo dejado claras sus disposiciones, ech el cerrojo de la puerta de su
estudio y escribi cartas: a Cleopatra y Mitrdates de Prgamo en Alejandra; a Publio Servilio
Vatia Isaurico en Roma; a Marco Antonio, su Maestro del Caballo; y, por ltimo y no por ello
menos importante, al ms anciano de sus amigos, Cayo Matio. Ambos eran de la misma edad. El
padre de Matio tena alquilado el otro apartamento de la planta baja de la nsula (una manzana de
edificios) de Aurelia en la Subura, as que los dos nios haban jugado juntos en el precioso jardn
que el padre de Matio haba creado al fondo del patio de luces de la nsula. El hijo haba heredado
el talento de Matio padre para la horticultura ornamental y diseado en su tiempo libre los jardines
de recreo de Csar al otro lado del Tber. Matio haba inventado la poda artstica, y aprovechaba
con entusiasmo cualquier oportunidad de recortar las ramas de un boj o un ligustro dndoles
magnficas formas de aves y otros animales.
Csar emprendi la escritura de esta carta con las defensas bajadas, ya que el receptor no
tena ningn inters creado.
VENI, VIDI, VICI.
Llegu, vi, conquist. Estoy pensando en adoptar esto como mi lema, pues parece
ocurrir con suma regularidad, y la frase en s es muy breve. Por lo menos esta ltima vez en
que he llegado, visto y conquistado ha sido contra un extranjero.
En Oriente las cosas ya estn en orden. Qu desastre! Debido a gobernadores
voraces y reyes invasores, Cilicia, la provincia de Asia, Bitinia y Ponto estn hundidas.
Menos compasin siento por Siria. He seguido los pasos de ese otro dictador, Sila,
limitndome a volver a aplicar todas sus medidas de ayuda, que fueron notablemente
perspicaces. Puesto que no ests implicado en la recaudacin de impuestos, mis reformas en
Asia menor no te perjudicarn, pero el desconsuelo reinar entre los publicani y otros
especuladores asiticos cuando llegue a Roma: les he cortado las alas. Me preocupa? No,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

152

no me preocupa. El fallo de Sila era su ineptitud poltica. Renunci a su funcin de dictador


sin asegurarse antes de que su nueva constitucin no poda abolirse. Creme,
Csar no cometer ese error.
Nada deseo menos que un Senado lleno de mis propias criaturas, pero me temo que
es eso lo que debe ocurrir. Quizs a ti te parezca sensato tener un Senado complaciente, pero
no es as, Matio, no es as. Mientras haya una sana competencia poltica, ms fcil ser
mantener en orden a mis seguidores ms exaltados. Pero cuando las instituciones
gubernamentales estn compuestas por completo por seguidores mos, qu impedir a un
hombre ms joven y ambicioso que yo pasar sobre mi cadver y sentarse en la silla de
dictador? Debe haber una oposicin al gobierno. Lo que el gobierno no necesita son los
boni, que se oponen por el placer de oponerse, que no comprenden qu es aquello a lo que
se oponen. Por tanto, la oposicin de los boni era irracional, no estaba slidamente basada
en un anlisis genuino y reflexivo. Observars que he escrito mi ltima frase en pasado. Los
boni ya no existen, la provincia de frica se encargar de eso. Lo que yo esperaba ver era la
clase correcta de oposicin: pero me temo que lo nico que consigue una guerra civil es la
aniquilacin de la oposicin. Estoy entre la espada y la pared.
A partir de Tarso he disfrutado del dudoso placer de la compaa de Marco junio
Bruto y Cayo Casio. Ahora los dos indultados trabajan infatigablemente por... su propio
beneficio. No, no por Roma y desde luego no por Csar. Una potencial y saludable
oposicin senatorial, pues? No, me temo que no. A ninguno de los dos le importa ms su
pas que sus propios proyectos personales. Aunque estar con esos dos ha tenido su lado
entretenido, y he aprendido mucho sobre el arte de prestar dinero.
Acabo de concluir la reorganizacin de los reinos adheridos de Anatolia, en especial
Galacia y Capadocia. Dejotaro necesitaba una leccin, as que se la di. Inicialmente tena la
intencin de reducir Galacia a una pequea zona en torno a Ancira, pero de pronto Bruto
rugi como un len y sac las garras para proteger a Dejotaro, que le debe millones y
millones. Cmo me atrevo a despojar a tan buen hombre de tres cuartas partes de sus
territorios y convertir un ingreso estable en una deuda permanente? Bruto no estaba
dispuesto a eso. Qu elocuencia, qu recursos retricos! Sinceramente, Matio, si Cicern
hubiera odo a Bruto en pleno discurso, se hubiera mesado los cabellos y hubiera rechinado
los dientes de envidia. Y Casio apoy a Bruto, debo aadir. No son slo simples cuados y
antiguos compaeros de colegio.
Finalmente acced a que Dejotaro conservara mucho ms de lo que tena previsto,
pero perdi la Galacia occidental, que ha pasado al nuevo reino adherido de Prgamo, as
como Armenia Parva, que ahora pertenece a Capadocia. Puede que Bruto no quiera muchas
cosas, pero lo que quiere lo quiere con desesperacin, a saber, conservar su fortuna.
Los motivos de Bruto son tan transparentes como el agua de los manantiales
anatolios, pero Casio es un individuo mucho ms retorcido. Arrogante, engredo y muy
ambicioso. Nunca le perdonar el grosero informe que mand a Roma tras la muerte de
Craso en Carrae, ensalzando sus propias virtudes y convirtiendo al pobre Craso en poco ms
que un avaro. Admito la debilidad de ste por el dinero, pero era verdaderamente un gran
hombre.
Lo que molest a Casio de mi redistribucin de los reinos adheridos fue que la hice a
mi albedro, sin debate alguno en la cmara, sin aprobacin de ninguna ley, sin tomar en
cuenta los deseos de nadie excepto los mos. En este sentido resulta fantstico ser el
dictador: ahorra mucho tiempo en cuestiones respecto a las que me consta que voy por el
mejor camino posible. Pero eso a Casio no le complace. O dicho de otro modo: slo
complacera a Casio si el dictador fuera l.
Soy padre de un nio. La reina de Egipto me dio un hijo varn el pasado junio.
Naturalmente no es romano, pero su destino es gobernar Egipto, as que no me quejo. En

Colleen McCullough

El caballo de Csar

153

cuanto a la madre de mi hijo, saca tus propias conclusiones cuando la conozcas. Insiste en
venir a Roma cuando los republicanos -qu nombre tan poco acertado!- hayan sufrido su
derrota final. Su agente, un tal Amonio, acudir a ti y te pedir que se le conceda un terreno
junto a mis jardines del Janculo, para construir en ellos un palacio donde alojarse durante
su estancia en Roma. Cuando te ocupes de la escritura de compraventa, ponla a mi nombre
aunque pague ella.
No tengo la menor intencin de divorciarme de Calpurnia para casarme con ella. Eso
sera imperdonable. La hija de Piso ha sido una esposa ejemplar. No he pasado en Roma
ms que unos cuantos das desde poco despus de casarme con ella, pero tengo mis espas.
Calpurnia es lo que debe ser la esposa de Csar, una mujer fuera de toda sospecha. Una
buena muchacha.
S que parezco severo, un poco burln, un tanto reservado. Pero he cambiado
mucho, Matio. No es fcil para un hombre elevarse tan por encima de sus pares hasta el
punto de no tener ya igual, y me temo que eso es lo que me ha pasado a m. Los hombres
que podran haberme inquietado han muerto. Publio Clodio.
Cayo Curio. Marco Craso. Pompeyo Magno. Me siento como el faro de la isla de
Faros: no hay nada que tenga la mitad de su altura. Y no es eso lo que yo habra elegido.
Cuando cruc el Rubicn para entrar en Italia y march hacia Roma, algo se rompi
en m. No es justo que me empujaran a hacer eso. Realmente pensaban que no iniciara la
marcha? Soy Csar, mi dignitas es para m ms preciada que mi propia vida. Cmo iba a
aceptar Csar que por una traicin inexistente lo condenaran a un exilio irreversible?
Inconcebible. Si tuviera que hacerlo todo otra vez, lo hara. No obstante, se rompi algo
dentro de m. Nunca podr ser lo que quera ser: cnsul por segunda vez, pontifex maximus,
un anciano hombre de Estado cuya opinin es solicitada en la cmara despus de que hayan
hablado los cnsules, un militar sin parangn.
Ahora soy un dios en feso y un dios en Egipto, soy dictador de Roma y soberano
del mundo. Pero no lo he elegido yo. Me conoces lo bastante bien para comprender lo que
digo. Pocos hombres me comprenden. Interpretan mis motivos a la luz de lo que seran sus
propios motivos si estuvieran en mi lugar.
Fue para m una consternacin conocer la muerte de Aulo Gabinio en Salona. Un
buen hombre exiliado por una causa injusta. El viejo Tolomeo Auletes no tena los diez mil
talentos para pagarle. Dudo que Gabinio recibiera ms de dos mil por el trabajo. Si Lentulo
Espintero se hubiera dado prisa en Cilicia y hubiera obtenido ese contrato antes que
Gabinio, lo habran procesado? No, por supuesto. Perteneca a los boni, en tanto que
Gabinio vot por Csar. Eso es lo que tiene que acabarse, Matio: que exista una ley para un
hombre, otra ley para otro hombre.
Mi inimicus Cayo Casio permanece en silencio respecto a un asunto. Cuando le
dije que su hermano Quinto haba saqueado la Hispana Ulterior, estibado el botn en un
barco y zarpado hacia Roma antes de que Cayo Trebonio llegara para gobernar, Casio no
pronunci una sola palabra. Tampoco cuando le dije que el barco, cargado a rebosar, volc
y se hundi en el estuario de bera, y Quinto Casio se ahog. No estoy seguro de si el
silencio de Cayo Casio se debe al hecho de que Quinto era mi hombre, o de que Quinto dej
en mal lugar a los Casio.
Estar en Roma hacia finales de septiembre.
Csar haba escrito una carta desde Zela justo despus de la batalla y se la haba enviado a
Asander en Cimeria. Repeta lo que se le haba dicho al embajador: que Cimeria deba a Ponto
cuatro mil talentos de oro, y a las arcas de Roma dos mil ms. Tambin informaba a Asander de
que su padre haba huido a Sinope, al parecer de camino hacia sus tierras.
Poco antes de que Csar abandonara Nicomedia, recibi la respuesta de Asander. ste le

Colleen McCullough

El caballo de Csar

154

agradeca su consideracin, y estaba encantado de poder comunicar al dictador Csar que Farnaces
haba sido ajusticiado tras su regreso a Cimeria. Asander era ahora rey de Cimeria, y su deseo era
pasar a formar parte de los adheridos a Csar. Como prueba de buena fe, dos mil talentos de oro
acompaaban la misiva; otros cuatro mil haban sido enviados a Viniciano, el nuevo gobernador de
Ponto.
As que cuando Csar surc el Helesponto, su nave transportaba siete mil talentos de oro y
un gran nmero de coronas.
Su primera escala fue en la isla de Samos, donde busc a uno de sus opositores ms
moderados, el gran consular patricio Servio Sulpicio Rufo, que lo recibi con satisfaccin y le
confes que su tristeza era tan grande como su arrepentimiento.
-Te tratamos injustamente, Csar, y lo lamento. Para serte sincero, nunca so siquiera que
las cosas pudieran llegar tan lejos -declar Sulpicio.
-No fue culpa tuya. Mi esperanza es que regreses a Roma y vuelvas a ocupar tu escao en el
Senado. No para darme la razn, sino para considerar mis leyes y medidas segn su valor
intrnseco.
All en Samos, Csar perdi a Bruto, a quien haba prometido un sacerdocio. Como Servio
Sulpicio era una gran autoridad en las leyes y procedimientos sacerdotales, Bruto dese quedarse
para estudiar con el gran experto. Csar slo lament dejarlo atrs por el hecho de que Cayo Casio
no se qued con l en Samos.
De Samos viaj a Lesbos, donde estaba uno de sus opositores ms tenaces, el consular
Marco Claudio Marcelo, quien rechaz con vehemencia todas las proposiciones de Csar.
La siguiente parada fue Atenas, que haba apoyado fervientemente a Pompeyo; no qued
bien librada a manos de Csar. ste le impuso una cuantiosa multa, dedic la mayor parte de su
tiempo a un viaje a Corinto, situada en el istmo que divida la Grecia continental del Peloponeso.
Cayo Mumio la haba saqueado haca generaciones, y Corinto nunca se haba recuperado. Csar
curiose por sus edificios desrticos y subi hasta la gran ciudadela del Acrocorinto. Casio, que lo
acompa por orden expresa suya, no poda explicarse su fascinacin.
-Este lugar pide a gritos un canal a travs del istmo -coment el Gran Hombre, de pie sobre
el estrecho promontorio de roca a gran altura sobre el agua-. Si hubiera un canal, los barcos no
tendran que rodear el cabo Tenaro a merced de las tormentas. Podran ir derechos de Patrae al
Egeo.
-Imposible! -replic Casio-. Sera necesario abrir una brecha en la tierra de ms de
doscientos pies.
-Nada es imposible -dijo Csar con suavidad-. En cuanto a la ciudad antigua, necesita
nuevos colonos. Cayo Mario quera repoblarla con veteranos de sus legiones.
-Y fracas -dijo Casio lacnicamente. Dio un puntapi a una piedra y la observ rodar-.
Planeo quedarme en Atenas.
-Me temo que no va a ser posible, Cayo Casio. Irs a Roma conmigo.
-Por qu? -pregunt Casio, tenso.
-Porque no eres un admirador de Csar, mi querido amigo, y Atenas tampoco lo es.
Considero prudente manteneros a ambos separados. No, no te marches, escchame con atencin.
Ya a medio volverse, Casio se interrumpi y lo mir con cautela. Piensa, Casio, piensa.
Quiz lo odies, pero es l quien manda.
-He decidido aumentar tu rango y el de Bruto, no porque sea mi voluntad, sino porque los
dos habrais sido pretores y cnsules al alcanzar vuestra edad. Por tanto, bien est que as sea -dijo
Csar, mirando a Casio a los ojos-. Abandona tu resentimiento hacia m y piensa que deberas dar
gracias a los dioses por mi actitud misericorde. Si fuera Sila, estaras muerto, Casio. Canaliza tus
energas en la direccin correcta y s til a Roma. Yo no importo, t no importas. Roma importa.
-Juras sobre la cabeza de tu hijo recin nacido que no ambicionas ser el rey de Roma?
-Lo juro -dijo Csar-. Rey de Roma? Antes preferira ser uno de esos ermitaos locos que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

155

viven en una cueva por encima de Palus Asfaltites. Ahora vuelve a considerar la cuestin, Casio, y
considrala desapasionadamente. Un canal es posible.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

156

IV
EL MAESTRO DEL CABALLO
Desde finales de septiembre hasta finales de diciembre del ao 47 a.C.

La Sexta legin y la caballera romana haban sido enviadas de Prgamo a feso para
constituir el ncleo del ejrcito de la provincia de Asia, por consiguiente, cuando Csar puso el pie
en territorio itlico el da del cumpleaos de Pompeyo Magno, tena slo a Dcimo Carfuleno y una
centuria de infantes, as como a Aulo Hirtio, Cayo Casio, su ayudante Cayo Trebatio y un puado
de legados y tribunos deseosos todos de reanudar sus trayectorias pblicas. Carfuleno y su centuria
estaban all para proteger el oro, necesitado de escolta.
Los vientos los haban llevado en torno al cabo de Tarento, lo cual fue un inconveniente. Si
hubieran desembarcado en Brindisi, como estaba previsto, Csar habra visto a Marco Cicern; as
las cosas, tuvo que dar instrucciones a los dems para que siguieran por la Via Apia sin l, y se
dispuso a retroceder hasta Brindisi en una rpida calesa.
Afortunadamente, las cuatro mulas no haban recorrido an muchos kilmetros cuando una
litera apareci ante ellos; Csar lanz un grito de satisfaccin. Cicern, tena que ser Cicern.
Quin, si no, utilizara un medio de transporte tan lento como una litera con aquella ola de calor de
principios de verano? La calesa se aproxim ruidosamente, y Csar se ape antes de que se
detuviera por completo. Avanz a zancadas hacia la litera y all encontr a Cicern, encorvado
sobre una mesa porttil. Cicern lo mir boquiabierto un instante, luego lanz un chillido y se
apresur a salir.
-Csar!
-Ven, vamos a dar un paseo.
Los dos antiguos adversarios caminaron en silencio por el ardiente camino hasta que ya no
los oa nadie, y all Csar se detuvo para volverse de cara a Cicern con expresin preocupada.
Cunto haba cambiado! No tanto en su apariencia fsica, aunque estaba mucho ms delgado, ms
arrugado; sobre todo haba cambiado su espritu, y ello se revelaba claramente en sus inteligentes
ojos castaos, un tanto legaosos. Tambin l deseaba simplemente ser un eminente consular, un
anciano hombre de Estado, un censor quizs, alguien cuya opinin se consultara en los debates de
la cmara. Pero al igual que ocurre conmigo, ya no es posible. Ha corrido demasiada agua bajo el
puente.
-Cmo te ha ido? -pregunt Csar, tenso.
-Mal -contest Cicern sin rodeos-. Llevo un ao inmovilizado en Brindisi; Terencia no me
enva dinero; Dolabela ha abandonado a Tulia, y la pobre muchacha tuvo tal enfrentamiento con su
madre que ha venido a refugiarse junto a m. Est mal de salud, y todava ama a Dolabela, aunque
no me explico por qu.
-Vete a Roma, Marco. De hecho deseo que ocupes tu escao en el Senado otra vez. Necesito
toda la oposicin decente que pueda conseguir.
Cicern torci el gesto.
-No, no puedo hacerlo! Pensaran que me he rendido ante ti. Csar not que la sangre le
aflua al rostro; apretando los labios, contuvo su mal genio.
-Bueno, dejmoslo por el momento. Basta con que empaques tus cosas y lleves a Tulia a un
clima ms saludable. Qudate en una de tus hermosas villas de Campania. Escribe un poco.
Reflexiona. Resuelve tus problemas con Terencia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

157

-Terencia? Eso no tiene solucin -dijo Cicern con amargura-. Puedes creer que me ha
amenazado con dejarle todo su dinero a extraos, cuando tiene un hijo y una hija que dependen de
ella?
-A unos perros, a unos gatos o a un templo? -pregunt Csar con expresin muy seria.
Cicern estall.
-Para dejar su dinero a cualquiera de sos debera tener corazn! Creo que su eleccin ha
recado en personas dedicadas a la... esto... sabidura de oriente, o algo as.
-Por todos los dioses! Se ha unido al culto de Isis?
-No es probable que Terencia aplique el ltigo a su propia espalda.
Conversaron durante un rato ms sin centrarse en ningn tema en particular. Csar dio a
Cicern las noticias que tena de los dos Quintos, sorprendido de que ninguno de los dos hubiera
aparecido an por Italia. Cicern le cont que tico y su esposa, Pilia, estaban muy bien, y que su
hija creca sobrecogedoramente deprisa. Pasaron a continuacin a comentar cmo estaban las cosas
en Roma, pero Cicern era reacio a tratar de problemas de los que culpaba claramente a Csar.
-Qu ha trastornado a Dolabela aparte de las deudas? -pregunt Csar.
-Cmo voy a saberlo? Slo s que ha entablado relacin con el hijo de Esopo, y ese sujeto
es una psima influencia.
-El hijo de un actor trgico? Dolabela anda con compaas de bajo nivel.
-Esopo -respondi Cicern con dignidad- es casualmente un buen amigo mo. La compaa
de Dolabela no es de bajo nivel; es simplemente mala.
Csar desisti, regres a su carro y parti hacia Roma.
Su primo y buen amigo Lucio Julio Csar se reuni con l en la villa de Filipo, cerca de
Miseno, a corta distancia de Roma. Siete aos mayor que Csar, Lucio se pareca mucho a l en las
facciones y en la complexin, pero tena los ojos de un azul ms suave, ms amable.
-Ya sabrs, claro est, que Dolabela lleva todo el ao alborotando para conseguir una
condonacin general de las deudas, y que un par de tribunos de la Asamblea de la Plebe muy
capacitados se han opuesto a l con tesn -dijo Lucio con tono interrogativo cuando se sentaron
para hablar.
-Lo s desde que sal de Egipto. Se trata de Asinio Polio y Lucio Trebelio, dos de mis
hombres.
-Dos excelentes hombres! Aunque se juegan la vida, siguen vetando la propuesta de
Dolabela en la Asamblea de la Plebe. Dolabela pens acobardarlos haciendo resurgir las bandas
callejeras de Publio Clodio, aadi unos cuantos ex gladiadores y empez a aterrorizar al Foro.
Polio y Trebelio ni se inmutaron y continan vetndolo.
-Y tu sobrino y primo mo, Marco Antonio, mi Maestro del Caballo? -pregunt Csar.
-Antonio es un descontrolado, Cayo. Indolente, voraz, grosero, lascivo, y para colmo
borracho.
-Conozco bien su historia, Lucio. Pero pensaba, viendo su buen comportamiento durante la
guerra contra Magno, que haba madurado y abandonado sus malos hbitos.
-Nunca abandonar sus malos hbitos! -replic Lucio-. La reaccin de Antonio ante la
creciente violencia de Roma fue dejar la ciudad y marcharse a cualquier otra parte para... cmo
deca?... supervisar ciertos asuntos en Italia. Su idea de supervisin consiste en literas llenas de
queridas, carretas llenas de vino, una cudriga tirada por cuatro leones, un squito de enanos,
cmicos de la legua, magos y bailarinas, y una orquesta de flautistas y tamborileros tracios... Se
cree un nuevo Dioniso.
-El muy necio! Se lo advert -coment Csar en voz baja.
-Si se lo advertiste, no te prest la menor atencin. A finales de marzo lleg la noticia desde
Capua de que las legiones all acampadas estaban inquietas, as que Antonio parti con su circo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

158

hacia Capua, donde, por lo que s, sigue con las legiones seis meses despus. En cuanto l se
march de Roma, Dolabela increment la violencia. Entonces Polio y Trebelio enviaron a Publio
Sila y al sencillo Valerio Mesala a entrevistarse contigo. Los has visto?
-No. Contina, Lucio.
-Las cosas empeoraron gradualmente. Hace dos nundinae el Senado promulg su Senatus
consultum Ultimum y orden a Antonio que arreglara la situacin en Roma. Tard en hacer algo,
pero cuando actu, lo que hizo fue inefable. Cuatro das atrs llev a la Dcima legin directamente
desde Capua hasta el Foro y orden a los soldados que atacaran a los alborotadores. Desenvainaron
las espadas y se abrieron paso a travs de aquellos hombres armados slo con porras. Murieron
ochocientos de ellos. Dolabela interrumpi sus maquinaciones de inmediato, pero Antonio hizo
caso omiso. Dej el Foro ensangrentado y mand a varios hombres de la Dcima a rodear a un
pequeo grupo que, segn l, formaban los cabecillas. Quin le haba dado tal informacin? No
tengo ni idea. Eran unos cincuenta en total, incluidos veinte ciudadanos romanos. Hizo azotar y
decapitar a los no ciudadanos y despe a los ciudadanos desde la Roca Tarpeya. Luego, habiendo
aadido esos cadveres a su escabechina, Antonio se volvi con la Dcima a Capua.
Csar estaba plido y tena los puos apretados.
-No saba nada de todo eso -admiti.
-Estoy seguro de que no lo sabas, pese a que las noticias han corrido por todo el pas. Pero
quin, sino yo, informara de ello al dictador Csar?
-Dnde est Dolabela?
-Sigue en Roma, pero mantiene una actitud discreta.
-Y Antonio?
-Sigue en Capua. Sostiene que las legiones estn al borde del motn.
-Y el gobierno, aparte de Polio y Trebelio?
-No existe. Has estado fuera demasiado tiempo, Cayo, y apenas pasaste por Roma antes de
marcharte. Dieciocho meses! Mientras Vatia Isaurico fue cnsul las cosas funcionaron bastante
bien, pero ste no era un buen ao para dejar a Roma sin cnsules ni pretores, y as te lo digo a las
claras. Ni Vatia ni Lepido tienen autoridad, y este ltimo es dbil en las negociaciones. Los
conflictos empezaron en el momento mismo en que Antonio trajo las legiones de Macedonia.
l y Dolabela, que antes eran tan buenos amigos, parecen resueltos a arrasar Roma tan a
conciencia que ni siquiera t podras recoger los pedazos... Y si t no puedes recoger los pedazos,
Cayo, los dos lucharn hasta el final para decidir quin de ellos es el prximo dictador.
-sas son sus intenciones? -pregunt Csar.
Lucio Csar se puso en pie y se pase por la habitacin con una expresin muy grave.
-Por qu has pasado fuera tanto tiempo, primo? -pregunt, dndose de pronto la vuelta para
mirar cara a cara a Csar que segua sentado-. Has hecho un disparate. Retozar en los brazos de
una vampiresa oriental, navegar por los ros, concentrar tu atencin en el lado equivocado del Mare
Nostrum! Cayo, hace un ao que muri Magno. Dnde has estado? Tu sitio est en Roma.
Nadie ms podra haberle dicho aquello, como Csar bien saba. Sin duda Vatia, Lepido,
Filipo, Polio, Trebelio y cuantos se haban quedado en Roma haban dejado deliberadamente la
misin en manos del nico hombre a quien Csar no replicara. Su amigo y aliado durante muchos
aos, Lucio Julio Csar, consular, augur mayor, el ms leal legado de la guerra glica. As que le
escuch cortsmente hasta que Lucio Csar termin su discurso, y entonces alz las manos en un
gesto defensivo.
-Ni siquiera yo puedo estar en dos lugares al mismo tiempo -dijo, manteniendo un tono de
voz ecunime y objetivo-. Claro que saba todo el trabajo que tena pendiente en Roma, y claro que
era consciente de que Roma era lo primero. Pero me encontraba ante una disyuntiva, Lucio, y an
creo que me decant por la opcin correcta. O bien dejaba el lado oriental del Mare Nostrum para
que se convirtiera en un nido de intrigas, resistencia republicana, conquistas brbaras y absoluta
anarqua, o me quedaba all y pona las cosas en orden. Porque casualmente los conflictos se

Colleen McCullough

El caballo de Csar

159

desencadenaron cuando yo estaba all, de modo que decid quedarme en Oriente, convencido de
que Roma sobrevivira hasta mi llegada. Ahora mi error me parece evidente: deposit demasiada
confianza en Marco Antonio. Y lo ms exasperante, Lucio, es que puede ser muy competente.
Canto dao les hizo Julia Antonia a esos tres muchachos entre sus migraas y sus vahos, sus
desastrosas elecciones de marido, su incapacidad para mantener un hogar romano como es debido!
Como t dices, Marco es un descontrolado, un borracho y un lascivo, Cayo es tan inepto que podra
pasar por un deficiente mental, y Lucio es tan astuto que nunca deja que su mano izquierda sepa lo
que hace su mano derecha.
Las miradas de los cuatro ojos azules se cruzaron. La familia, la maldicin de todo hombre!
-Sin embargo, ahora estoy aqu, Lucio. Esto no volver a ocurrir. Y no es demasiado tarde.
Si Antonio y Dolabela tienen intencin de luchar por la dictadura por encima de mi cadver, se
encontrarn con lo que no esperan. El dictador Csar no va a tener para ellos la gentileza de
morirse.
-Comprendo tu punto de vista respecto a Oriente -dijo Lucio, un poco ms tranquilo-, pero
no te dejes engatusar por Antonio, Cayo. Sientes debilidad por l, pero esta vez ha ido demasiado
lejos. -Frunci el entrecejo-. Sucede algo extrao con las legiones, y presiento que mi sobrino est
detrs de ello. No permite que nadie se acerque a esos militares.
-Acaso tienen motivos para el descontento? Cicern me insinu que no han cobrado.
-Supongo que s han cobrado, porque me consta que Antonio se llev plata de las arcas para
acuar moneda. Quizs estn aburridos? Son tus veteranos de la Galia. Tambin estn con ellos
los veteranos de la campaa de Pompeyo Magno en Hispana -dijo Lucio Csar-. La inactividad no
puede complacerles.
-Tendrn trabajo de sobra en la provincia de frica en cuanto yo me haya ocupado de Roma
-contest Csar, que se puso en pie-. Partimos hacia Roma ahora mismo, Lucio. Quiero entrar en el
Foro al rayar el alba.
-Una cosa ms, Cayo -dijo Lucio cuando salan-. Antonio se ha trasladado al palacio de
Pompeyo Magno en las Carinas.
Csar se detuvo en seco.
-Con permiso de quin?
-El suyo propio, como Maestro del Caballo. Afirm que su antigua casa era demasiado
pequea para sus necesidades.
-Vaya, vaya -coment Csar, echando a andar de nuevo-. Qu edad tiene?
-Treinta y seis.
-Edad suficiente para ser ms sensato.
Cada vez que Csar regresa a Roma, sta presenta un aspecto de mayor abandono. Se debe
ello a que Csar visita otras muchas ciudades, ciudades planificadas y construidas por griegos que
con su avanzada concepcin de la arquitectura no temen arrasar edificios antiguos en nombre del
progreso? Como los romanos reverencian la antigedad y a los antepasados, no se atreven a derruir
un edificio pblico simplemente porque no cumple ya su funcin. Pese a sus grandes dimensiones,
la pobre Roma no es una dama encantadora. Su cogollo est en el fondo de una hmeda hondonada
que en justicia debera desaguar en los pantanos de las Palus Cerollas, pero no lo hace porque el
borde rocoso de la Velia separa Esquilina de Palatina, de modo que el cogollo es casi una cinaga.
Si la Cloaca Mxima no pasara justo debajo sera sin duda un lago. La pintura de los edificios se
desconcha por todas partes, los templos del Capitolio estn sucios, incluso el de Jpiter ptimus
Mximus. En cuanto a Juno Moneta, cuntos siglos hace que no se restaura? Los vapores
procedentes de la acuacin de moneda en el stano estn causando estragos. Nada est bien
planificado ni trazado; la ciudad es una vieja maraa. Por ms que Csar intenta mejorarla con sus
propios proyectos financiados con capital privado. Lo cierto es que Roma est exhausta a causa de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

160

dcadas de guerra civil. No puede seguir as; esto ha de acabar.


Csar no tuvo tiempo de fijar la mirada en las obras pblicas que haba iniciado siete aos
atrs: el Foro julio, contiguo al Foro romano; la Baslica Julia, en el Foro romano inferior, donde
estaban antes las dos antiguas baslicas Opimia y Sempronia; la nueva Curia para el Senado; las
oficinas del Senado.
No, estaba demasiado ocupado contemplando los cadveres descompuestos, las estatuas
cadas, los altares destrozados, las hornacinas profanadas. El Ficus Ruminalis presentaba marcas e
indicios de violencia; otros dos rboles sagrados tenan partidas las ramas inferiores, y las aguas del
estanque de Curtio estaban teidas de sangre. Ms arriba, en el primer tramo de la subida al
Capitolio, las puertas del Tabulario de Sila estaban abiertas de par en par, y a su alrededor haba
fragmentos de piedra.
-Antonio no se plante siquiera limpiar todo esto? -pregunt Csar.
-En absoluto -dijo Lucio.
-Ni l ni nadie ms, por lo visto.
-La gente corriente tiene demasiado miedo para aventurarse a venir aqu, y el Senado no
quera que los esclavos pblicos retiraran los cadveres hasta que los parientes tuvieran ocasin de
reclamarlos -explic Lucio con tristeza-. Es un sntoma ms de la ausencia de gobierno, Cayo.
Quin asume las responsabilidades cuando no hay praetor urbanus ni ediles?
Csar se volvi hacia su principal secretario, que con el semblante plido se tapaba la
nariz con un pauelo.
-Faberio, ve al puerto de Roma y ofrece mil sestercios a cualquier hombre dispuesto a
transportar en carreta los cadveres en descomposicin -orden lacnicamente-. Quiero que al
anochecer no quede aqu ni un solo cuerpo, y todos deben trasladarse a los pozos de cal del Campo
Esquilino. Aunque sus asesinatos no tienen justificacin, eran alborotadores y descontentos. Si sus
familias an no los han reclamado, lo lamento.
Faberio se apresur a cumplir la orden, deseando con desesperacin estar en otra parte.
-Coponio, busca al supervisor de los esclavos pblicos y dile que maana quiero todo el
Foro lavado a fondo -orden Csar a otro secretario; resopl por la nariz con un gesto de asco-. ste
es un sacrilegio de la peor especie; no tiene sentido.
Pas entre el templo de la Concordia y el viejo Senculo, y se agach para examinar los
fragmentos esparcidos alrededor de las puertas del Tabularlo.
-Brbaros! -gru-. Por compasin, fjate en esto! Algunas de nuestras leyes ms antiguas
grabadas en piedra, rotas en piezas tan pequeas como las de un mosaico. Y eso es lo que
tendremos que hacer: contratar a expertos en el arte del mosaico para recomponer las tablas.
Antonio se arrepentir de esto. Dnde est?
-Aqu viene uno que quiz pueda contestar esta pregunta -dijo Lucio, observando acercarse
a un individuo robusto vestido con una toga orlada de prpura.
-Vatia! -exclam Csar, tendiendo la mano derecha.
Publio Servilio Vatia Isaurico descenda de una gran familia plebeya ennoblecida, y era hijo
del ms fiel seguidor de Sila; el padre haba prosperado durante el mandato de Sila, y fue tan astuto
que consigui seguir prosperando despus de su cada. An viva, retirado en una villa campestre.
El hecho de que el hijo eligiera seguir a Csar era un misterio para aquellos que juzgaban a los
nobles romanos segn las inclinaciones polticas de sus familias; la rama de los Servilio Vatia era
en extremo conservadora, como lo haba sido Sila. No obstante, este Vatia en particular tena una
vena de jugador; se haba encaprichado de Csar, el caballo peor situado en la carrera hacia el
poder, y era lo bastante sagaz para saber que Csar no era un demagogo ni un aventurero poltico.
Con una mirada chispeante en los ojos grises y una sonrisa en el rostro enjuto, Vatia cogi
la mano de Csar entre las suyas y la estrech con fervor.
-Gracias a los dioses porque has vuelto.
-Ven, pasea con nosotros. Dnde estn Polio y Trebelio?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

161

-Vienen hacia aqu. No te esperbamos tan pronto.


-Y Marco Antonio?
-Est en Capua, pero nos comunic que vendra a Roma.
Terminaron su recorrido ante las macizas puertas de bronce junto al altsimo podio del
templo de Saturno, donde se encontraba el Tesoro pblico. Tras mucho llamar, por fin una hoja de
la puerta se abri un poco y por el resquicio asom la cara asustada de Marco Cuspio, tribunus
aerarius.
-Atiendes en persona a los que llaman, Cuspio? -pregunt Csar.
-Csar! -La puerta se abri de par en par-. Pasa, pasa!
-No entiendo por qu tenas tanto miedo, Cuspio -dijo Csar mientras avanzaba por el
pasillo escasamente iluminado que llevaba a las oficinas-. Esto est tan vaco como un intestino
despus de un enema. -Con expresin ceuda, asom la cabeza a una pequea habitacin-. Han
desaparecido incluso las mil seiscientas libras de laserpicium. Quin ha aplicado la lavativa?
Cuspio no fingi incomprensin.
-Marco Antonio, Csar. Como Maestro del Caballo, tiene autoridad para hacerlo, y dijo que
tena que pagar a las legiones.
-Para pagar una guerra yo slo me llev treinta millones de sestercios en monedas acuadas
y diez mil talentos de plata en lingotes. Quedaron veinte mil talentos de plata y quince mil talentos
de oro -dijo Csar sin alterarse-. Suficiente para sacar del bache a Roma, digo yo, aunque hubiera
que pagar a doscientas legiones. Lo cierto es que yo haba calculado aproximadamente lo que iba a
encontrar en el erario al inspeccionarlo. No prevea que estuviera vaco.
-El oro sigue aqu, Csar -asegur Marco Cuspio, nervioso-. Lo traslad a otro sitio. Durante
el consulado de Publio Servilio Vatia se encargaron mil talentos de plata en moneda.
-S, yo los encargu -confirm Vatia-, pero slo se pusieron en circulacin cuatro millones
de sestercios. El grueso del dinero volvio aqu.
-Intent pedir datos y cifras, de verdad.
-Nadie te culpa, Cuspio. No obstante, mientras el dictador est en Italia, nadie sacar de
aqu un solo sestercio a menos que l est presente, queda claro?
-S, Csar, muy claro.
-Pasado maana te llegar un envo de siete mil talentos de oro y numerosas coronas de oro.
El oro es propiedad del erario, y se estampar debidamente. Conserva las coronas como prueba de
mi triunfo en Asia. Buenos das tengas.
Cuspio cerr la puerta y se dej caer contra ella, respirando entrecortadamente.
-Qu se trae entre manos Antonio? -pregunt Vatia a los Csares.
-Me propongo averiguarlo -contest Csar el dictador.
Publio Cornelio Dolabela proceda de una antigua familia patricia que haba entrado en
decadencia, una historia bastante habitual. Al igual que otro Cornelio, Sila, Dolabela viva de su
ingenio y poco ms. Haba pertenecido al Crculo del viejo Clodio en la poca en que Clodio y sus
jvenes compinches igualmente desmandados haban escandalizado a los ms moderados
elementos de Roma con sus actividades. Pero haban pasado casi siete aos desde que Nilo asesin
a Clodio en la Via Apia, hecho que represent la disolucin de la banda.
Algunos de los seguidores de Clodio llegaron a desarrollar distinguidas carreras pblicas:
Cayo Escribonio Curio, por ejemplo, haba sido un brillante tribuno de la Asamblea de la Plebe al
servicio de Csar y muri en combate justo cuando su estrella estaba en ascenso; Dcimo Junio
Bruto Albino, ms conocido como Dcimo Bruto, haba pasado de capitanearlas bandas callejeras
de Clodio a capitanearlas huestes de Csar con an mayor habilidad, y en el presente era
gobernador en la Galia Trasalpina; y naturalmente Marco Antonio haba tenido tanto xito bajo el
mando de Csar que ahora era el segundo hombre ms poderoso de Roma, el Maestro del Caballo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

162

del dictador.
Sin embargo, no haba sido as para Dolabela, quien siempre pareca estar en otra parte
cuando Csar distribua los mejores puestos, a pesar de que haba adoptado el bando de' Csar en
cuanto se supo que el paso del Rubicn era un hecho.
En muchos sentidos l y Marco Antonio se parecan: grandes, detestablemente egostas,
fanfarrones. Donde diferan era en el estilo; Dolabela tena modos ms suaves. Los dos vivan en
una pobreza crnica; los dos se haban casado por dinero: Antonio con la hija de un rico provincial,
rico provincial muri en una epidemia, Fabia haba permanecido virgen demasiado tiempo para ser
una esposa satisfactoria, pero los dos haban salido de sus primeros matrimonios considerablemente
ms acaudalados. Despus Antonio se cas con Antonia, su prima carnal, hija del repugnante
Antonio Hbrida; era tan famosa como su padre por torturar esclavos, pero Antonio pronto la oblig
a abandonar ese hbito a golpes. Dolabela, en cambio, la segunda vez se cas por amor, con la
encantadora hija de Cicern, Tulia... y qu decepcionante result!
Mientras Antonio actuaba como legado mayor de Csar, llevando el timn en Brindisi y
luego al frente de las tropas en Macedonia Grecia, Dolabela comandaba una flota en el Adritico y
sufri una derrota tan ignominiosa que Csar no volvi a darle otra oportunidad.
En justicia debe decirse que los barcos de Dolabela eran cascarones y la flota republicana se
compona de liburnios, los mejores barcos combate existentes. Pero tuvo Csar eso en cuenta? De
tanto Marco Antonio medraba imparable, Publio Dolabela esconfunda falto de rumbo.
Su situacin lleg a ser desesperada. Haba dilapidado haca ya mucho tiempo la fortuna de
Fabia y la dote recibida de Cicern no dur ms que una gota del reloj de agua. Llevando la misma
clase de vida que Antonio (aunque a escala ms modesta), las deudas de Dolabela fueron
amontonndose. Los prestamistas a quienes el libertino de treinta y seis aos deba millones
empezaron a acosarlo d manera tan insistente y desagradable que ste apenas se atreva a dejarse
ver en los barrios buenos de Roma.
Cuando Csar se march a Egipto y desapareci de la faz de la tierra, Doblabela descubri
que tena ante s la respuesta a sus males desde haca aos: seguira el ejemplo de Publio Clodio,
fundador del Crculo Clodio, e intentara ser elegido tribuno de la Asamblea de la Plebe. Al igual
que Clodio, Dolabela era patricio 0 elegible para ese tentador cargo pblico. Pero Clodio haba
soslayado ese obstculo hacindose adoptar por un plebeyo. Dolabela encontr a una dama llamada
Libia, y procedi a hacerse adoptar por ella. Como plebeyo autntico, poda presentarse a las
elecciones.
A Dolabela no le interesaba utilizar el cargo para fomentar su fama poltica; su propsito era
conseguir que aprobaran una condonacin general de deudas. Dada la presente crisis, no era tan
absurdo como pareca. Padeciendo las privaciones que una guerra civil siempre acarreaba, Roma
estaba llena de individuos y empresas endeudados hasta el cuello, y deseosos de encontrar una
manera de salir de su difcil situacin sin tener que pagar dinero. Dolabela llev a cabo una
campaa reivindicando la condonacin general de deudas, y fue elegido. Le dieron un mandato. Lo
que no haba tenido en cuenta era la oposicin de otros dos tribunos de la Asamblea de la Plebe,
Cayo Asinio Polio y Lucio Trebelio, que tuvieron las agallas de vetarlo durante el primer contio
que convoc para debatir la medida. Contio tras contio, Polio y Trebelio siguieron vetndolo.
Dolabela ech mano de sus trucos clodianos y recurri a la banda callejera; acto seguido
el Foro romano se vio sacudido por una campaa de terror que debera haber llevado a Polio y
Trebelio al exilio voluntario. No fue as. Se quedaron en el Foro, se quedaron en la rostra,
mantuvieron su tenaz esfuerzo. Veto, veto, veto. No hubo condonacin general de las deudas.
Lleg marzo, y en la Asamblea de la Plebe las cosas siguieron en punto muerto. Hasta el
momento Dolabela haba mantenido a las bandas bajo relativo control, pero era evidente que se
requera mayor violencia. Conociendo a Marco Antonio desde haca mucho tiempo, Dolabela saba
perfectamente que ste se hallaba an ms endeudado que l; tambin a Antonio le interesaba que
se aprobara la condonacin general de deudas con carcter de ley.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

163

-Pero la cuestin es, mi querido Antonio, que no puedo dar rienda suelta a mis matones si el
Maestro del Caballo del dictador anda cerca -explic Dolabela ante un par de jarras de potente vino.
Antonio agach la cabeza, cubierta de pelo rizado y rojizo, ech un trago y sonri.
-De hecho, Dolabela, las legiones acuarteladas en Capua estn inquietas, as que en realidad
debera ir hasta all para investigar -dijo. Sac la lengua para tocarse la punta de la nariz, un truco
fcil para Antonio-. Es muy posible que encuentre en Capua una situacin tan delicada que deba
quedarme all durante... mmm... tanto tiempo como tardes en conseguir la aprobacin de la ley.
Y eso acordaron. Antonio parti hacia Capua para cumplir sus legtimas obligaciones como
Maestro del Caballo, y entretanto Dolabela caus estragos en el Foro romano. Trebelio y Polio
fueron agredidos fsicamente por las bandas, maltratados brutalmente, apaleados sin piedad; pero,
al igual que otros tribunos de la Asamblea de la Plebe hicieron antes que ellos, se negaron a dejarse
intimidar. Cada vez que Dolabela convocaba un contio en la Asamblea de la Plebe, Polio y Trebelio
estaban all para acogerse a su derecho al veto; claro que acudan cubiertos de vendas y con los
ojos morados, pero eran ovacionados. A los asiduos del Foro les entusiasmaba la valenta, y las
bandas no se componan de asiduos al Foro.
Por desgracia para Dolabela, no poda permitir que sus muchachos mataran -o ni siquiera
medio mataran- a Polio y Trebelio, que eran hombres de Csar, y Csar regresara. l tampoco
apoyara una condonacin general de las deudas. Polio en particular contaba con el afecto de Csar;
estaba presente cuando el viejo cruz el Rubicn, y en esos momentos se dedicaba a escribir una
historia de los ltimos veinte aos. Lo que Dolabela no haba previsto era el belicoso resurgimiento
del Senado, no lo bastante nutrido de asistentes en esos tiempos para formar qurum. Consciente de
ello, Dolabela haba excluido por completo de sus clculos al principal organismo de gobierno. Y
qu hizo entonces Vatia Isaurico? Convoc una sesin del Senado y lo oblig a aprobar el Senatus
consultum Ultimum, una medida comparable a la ley marcial. Se orden nada menos a Marco
Antonio que pusiera fin a la violencia en el Foro. Tras esperar en vano seis meses la condonacin
general de deudas, Antonio estaba harto. Sin molestarse a advertir a Dolabela, entr en el Foro con
la Dcima y arremeti contra las bandas... y contra los desdichados asiduos del Foro atrapados all
en medio. Dolabela ignoraba quines eran los hombres ejecutados por Marco Antonio, y slo poda
suponer que Antonio -como sera muy propio de l- simplemente haba atrapado a los primeros
cincuenta que vio en los callejones del Velabrum. Dolabela siempre haba sabido que Antonio era
un carnicero, pero que nunca implicara a uno de su propia clase e inclinaciones.
Ahora Csar haba vuelto a Roma. Publio Cornelio Dolabela se vio convocado a la
presencia del dictador en la Domus Publica.
Como pontfice mximo, Csar estaba autorizado a vivir en el edificio pblico ms parecido
a un palacio que tena Roma. Mejorado y ampliado primero por Ahenobarbo y luego por Csar, era
una enorme residencia ubicada en el centro mismo del Foro y presentaba una peculiar dicotoma: en
un lado vivan las seis Vrgenes Vestales, en el otro el pontfice mximo. Uno de los deberes del
sumo sacerdote de Roma era supervisar las Vestales, que no llevaban una vida de claustro, pero
cuyos hmenes intactos representaban el bienestar pblico de Roma, o de hecho la suerte de Roma.
Investidas a los seis o siete aos de edad, servan durante treinta aos y luego quedaban en libertad
para reintegrarse a la comunidad e incluso casarse si as lo deseaban, como haba hecho Fabia con
Dolabela. Sus deberes religiosos no eran grandes, pero tambin tenan bajo su custodia los
testamentos de los ciudadanos romanos, y en el momento en que Csar regres a Roma eso
implicaba que guardaban alrededor de tres millones de documentos, todos minuciosamente
archivados, numerados y clasificados, ya que incluso los ciudadanos romanos ms pobres tendan a
hacer testamento y a dejarlo en manos de las Vestales fuera cual fuera su lugar de residencia. En
cuanto una Vestal coga el testamento de alguien se saba que era sacrosanto, que nadie lo leera
hasta que se presentara una prueba de la muerte del testador y ,Ipareciera la persona indicada para

Colleen McCullough

El caballo de Csar

164

autentificarlo.
As pues, cuando Dolabela se present en la Domus Publica, no se dirigi al lado de las
Vestales, ni a la entrada principal ornada con el nuevo frontn encargado por Csar (la Domus
Publica era un templo inaugurado), sino a la puerta privada del pontfice mximo.
Todos los empleados de la poca de la nsula de Aurelia en Subura haban muerto, incluidos
Borbundo y su esposa, Cardixa, pero los hijos de stos an administraban las muchas propiedades
de Csar. El tercero de esos hijos, Cayo julio Trogo, estaba en las oficinas de la Domus Publica, y
dej pasar a Dolabela con una ligera reverencia. Dolabela, un hombre alto, no estaba acostumbrado
a que alguien le hiciera sentir pequeo, pero al lado de Trogo pareca un enano.
Csar se hallaba en su estudio, ataviado con sus magnficas galas pontificales, un detalle
significativo, segn supo Dolabela sin comprender la razn. Tanto la toga como la tnica eran de
bandas prpura y carmes; en aquella sala, bien iluminada gracias a una ventana y numerosas
lmparas, las suntuosas vestiduras reproducan los colores de la decoracin, ya que muebles y
paredes eran de tonos carmes y prpura, con dorados en las molduras de escayola del techo.
-Sintate -le indic Csar con brusquedad, dejando caer el pergamino que estaba leyendo
para mirar fijamente a los ojos de Dolabela, fros, penetrantes, no del todo humanos-. Qu tienes
que decir en tu defensa, Publio Cornelio Dolabela?
-Que las cosas se nos han escapado de las manos ?respondi Dolabela con franqueza.
-Reclutaste bandas para aterrorizar a la ciudad.
-No, no! -asegur Dolabela, mirndolo con los ojos muy abiertos y expresin inocente-, De
verdad, Csar, las bandas no fueron cosa ma. Yo simplemente present un proyecto de ley para la
condonacin general de las deudas, y al hacerlo, descubr que la mayora de los romanos estaban
tan endeudados que se volcaron con desesperacin en apoyo al proyecto. Mi propuesta cobr
impulso del mismo modo que una bola de nieve rodando pendiente abajo por el Clivus Victoriae.
-Si no hubieras presentado ese irresponsable proyecto de ley,
Publio Dolabela, no habra habido bola de nieve -replic de mal humor-. Tan grandes son
tus propias deudas?
-S.
-De modo queda medida era en esencia egosta.
-Supongo que s. S.
-No se te ocurri pensar, Publio Dolabela, que los dos miembros de tu colegio tribunicio
que se opusieron a la medida no estaban dispuestos a permitirte legislar?
-S, s, claro.
-Cul era, pues, tu deber como tribuno? Dolabela lo mir con cara de incomprensin.
-Mi deber como tribuno?
-Comprendo que tu origen patricio te impide entender bien los asuntos plebeyos, Publio
Dolabela, pero tienes cierta experiencia poltica. Debiste de saber cul era tu deber en cuanto Cayo
Polio y Lucio Trebelio se obstinaron en vetar esa ley.
-Yo... no.
Csar, sin parpadear, mantena los ojos fijos en Dolabela como dos dolorosos taladros.
-Y la persistencia, Publio Dolabela, es una virtud admirable, pero tiene un lmite. Si dos de
los miembros de tu colegio ejercen el veto en todos tus contio durante tres meses, el mensaje est
claro. Debes retirar la ley propuesta porque se considera inaceptable. T en cambio has perseverado
durante diez meses. De nada sirve que ahora te quedes ah sentado como un nio arrepentido, seas o
no responsable de la organizacin de bandas callejeras al estilo del viejo Clodio, no tuviste el
menor escrpulo en aprovecharte de ellas, llegando al punto de quedarte de brazos cruzados
mientras agredan fsicamente a dos hombres que estn protegidos por los antiguos principios
plebeyos de la inviolabilidad y la sacrosantidad. Marco Antonio arroj de lo alto de la Roca
Tarpeya a veinte ciudadanos afines a ti, pero ninguno de ellos era ni remotamente tan culpable
como t, Publio Dolabela. En justicia debera ordenar que ste fuera tambin tu destino. Y as, de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

165

hecho, debera haber obrado Marco Antonio, que tena que saber quin era el responsable. T y mi
Maestro del Caballo habis sido ua y carne durante veinte aos.
Se produjo un silencio. Dolabela, con los dientes apretados, not el sudor en la frente y rog
para que las gotas no resbalaran hasta sus ojos obligndolo a enjugrselas.
-Como pontfice mximo, Publio Cornelio Dolabela, es mi deber informarte de que tu
adopcin en la plebe era ilegal. No cont con mi consentimiento, y se es un requisito
indispensable segn la lex Clodia. Por tanto, debes abandonar el tribunado de la Asamblea de la
Plebe inmediatamente y retirarte por completo de la vida pblica hasta que el Tribunal de Quiebras
reanude las sesiones y puedas apelar a l para resolver tus asuntos. La ley no dispone de
mecanismos para situaciones como la tuya, y como el jurado lo compondrn otros de tu misma
clase saldrs mejor librado de lo que mereces. Ahora mrchate. -Csar baj la cabeza.
-Eso es todo? -pregunt Dolabela con incredulidad.
Csar tena ya un pergamino entre las manos.
-Eso es todo, Publio Dolabela. Me crees tan estpido como para atribuir la culpa a quien no
la tiene? En esto t no eres el principal instigador, t eres un simple pen.
Indignado pero con alivio, el simple pen se puso de pie.
-Una cosa ms -dijo Csar todava leyendo.
-S, Cesar?
-Te prohbo todo contacto con Marco Antonio. Tengo mis fuentes de informacin,
Dolabela, as que te sugiero que no intentes infringir esa prohibicin. Vale.
Dos das despus lleg a Roma el Maestro del Caballo. Atraves la Puerta Capena al frente
de un escuadrn de caballera germana, a lomos del corcel pblico antoniano, una bestia enorme y
vistosa tan blanca como el antiguo caballo pblico de Pompeyo Magno. Antonio, no obstante, haba
ido ms lejos que Pompeyo: en lugar de arreos de piel escarlata, su montura los llevaba de piel de
leopardo. Tambin l llevaba una capa corta de leopardo sujeta al cuello mediante una cadena de
oro, doblada hacia atrs en un hombro para mostrar el forro escarlata del mismo color de la tnica.
Su coraza era de oro, moldeada para ajustarse a sus magnficos pectorales, y llevaba grabada la
escena en la que Hrcules (los orgenes de los Antonios se remontaban a Hrcules) mataba al len
de Nemea; las tiras de piel escarlata de las mangas y el faldelln estaban tachonadas y orladas de
oro. Llevaba el yelmo tico de oro con el penacho de plumas de avestruz teidas de escarlata
(deban de costar diez talentos, ya que eran muy poco comunes en Roma) colgado del arzn
posterior de la silla de piel de leopardo, ya que prefera ir con la cabeza descubierta para que el
pblico, boquiabierto, no albergara la menor duda de quin era aquella figura poderosa y divina.
Para mayor presuncin, haba equipado a las monturas negras del escuadrn de germanos con
arreos de color escarlata, y a los jinetes los haba ataviado con plata y pieles de leones; las cabezas
de estas fieras remataban sus yelmos y las garras les colgaban anudadas ante el pecho.
Todas las mujeres de la multitud apiada para verlo atravesar el mercado de Capena
debieron de plantearse la misma duda: Era hermoso o era feo? Por lo general las opiniones estaban
divididas, ya que en cuanto a estatura o musculatura era hermoso, mientras que su rostro era feo.
Antonio tena el cabello muy espeso y rizado, de color castao rojizo, la cara tosca y redondeada, el
cuello tan corto y grueso que pareca la prolongacin de la cabeza. Sus ojos, pequeos, hundidos y
demasiado juntos, tenan el mismo color castao del pelo. La nariz y el mentn casi se tocaban por
encima de la boca pequea de labios carnosos. Las mujeres que le haban concedido sus favores
amorosos comparaban sus besos con el mordisqueo de una tortuga. No obstante, nadie poda negar
que su presencia destacaba en medio de cualquier multitud.
Se forjaba unas fantasas desbordantes y fabulosas. Eso mismo podra decirse de muchos
hombres, pero la diferencia entre Antonio y los dems estribaba en el hecho de que Antonio viva
realmente sus fantasas en el mundo real. Se vea a s mismo como Hrcules, como el nuevo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

166

Dioniso, como Sanpsiceramo, el legendario potentado oriental, y se las ingeniaba para que su
comportamiento y apariencia fueran una combinacin de los tres.
Aunque su exageradamente ostentoso modo de vida ocupaba casi todos sus pensamientos,
no era estpido como su hermano Cayo, ni un patn; Marco Antonio, en lo tocante a sus propios
intereses, posea un lado astuto que, cuando era necesario, lo sacaba de situaciones precarias, y
saba cmo conseguir que su abrumadora masculinidad actuara en su favor ante otros hombres,
especialmente el dictador Csar, que era su primo segundo. A todo esto se aada la facilidad para
la oratoria propia de su familia, que aunque no estaba a la altura de Cicern o Csar, sin duda era
superior a la de la mayora de los miembros del Senado. No le faltaba valor, y era capaz de pensar
en el campo de batalla. De lo que s careca era del sentido de la moralidad, del comportamiento
tico, de respeto por la vida y los seres humanos, y sin embargo poda ser asombrosamente
generoso y una excelente compaa. Antonio era como un toro en la puerta del toril, un hombre de
impulsos. Lo que deseaba obtener gracias a su noble origen tena dos aspectos: por un lado, deseaba
ser el primer hombre de Roma; por otro, deseaba palacios, buena vida, sexo, comida, vino, comedia
y diversin permanente.
Desde su regreso a Italia con las legiones de Csar haca casi un ao, se haba entregado sin
freno a todas esas actividades. Como Maestro del Caballo del dictador, era constitucionalmente el
hombre ms poderoso en ausencia del dictador, y haba estado utilizando ese poder de unas
maneras que, como bien saba, Csar deplorara. Pero tambin haba estado viviendo como un
potentado oriental, y gastando mucho ms dinero del que tena. Tampoco le haba importado lo que
un hombre ms prudente habra comprendido desde el principio: que llegara un da en que tendra
que rendir cuentas de sus actividades. Antonio viva nicamente en el presente. Slo que el da por
fin haba llegado.
Lo sensato, decidi, era dejar a sus amigos en la villa de Pompeyo en Herculano. No tena
sentido alterar al primo Cayo ms de lo necesario. A pesar de que el primo Cayo conoca bien a
hombres como Lucio Gelio Poplicola, Quinto Pompeyo Rufo el Joven y Lucio Vario Cotila, stos
no eran de su agrado.
Su primera parada en Roma no fue la Domus Publica, ni la enorme mansin de Pompeyo en
las Carinas, ahora su morada; fue derecho a la casa de Curio en el Palatino, estacion a sus
germanos en el jardn contiguo a la casa de Hortensia, y entr preguntando por la seora Fulvia.
Era la nieta de Cayo Sempronio Graco por Via de su madre, Sempronia, que se haba casado
con Marco Fulvio Banbalio, una alianza muy apropiada considerando que los Fulvios haban sido
los ms fervientes seguidores de Cayo Graco, y haban padecido el mismo destino que l.
Sempronia haba recibido la enorme fortuna de su abuela, pese a que la lex Voconia prohiba a las
mujeres ser herederas principales. Pero la abuela de Sempronia era Cornelia, la madre de los
Gracos, con poder suficiente para obtener un decreto del Senado que la eximiera del cumplimiento
de la ley. Cuando Fulvio y Sempronia murieron, otra exencin senatorial autoriz a Fulvia a
heredar tanto de su padre como de su madre. Era la mujer ms rica de Roma. Fulvia no tuvo que
sufrir el habitual destino de las herederas. Eligi ella misma a su marido, Publio Clodio, el patricio
rebelde, fundador del Crculo Clodio. Por qu escogi a Clodio? Porque estaba enamorada de la
imagen demaggica de su propio abuelo, y vio en Clodio grandes posibilidades para la demagogia.
Su fe en l no se vio defraudada. Tampoco estaba dispuesta a quedarse en casa como una clsica
esposa romana. Incluso en los ltimos meses de embarazo se la vea en el Foro alentando a gritos a
Clodio, besndolo obscenamente, comportndose en general como una ramera. En su vida privada
era miembro de pleno derecho del Crculo Clodio, conoca a Dolabela, a Poplicola, a Antonio... y a
Curio.
Tras el asesinato de Clodio qued sumida en la mayor congoja, pero su viejo amigo tico la
convenci de que tena que seguir viviendo por sus hijos, y con el tiempo la terrible herida cicatriz
un poco. Despus de tres aos de viudedad se cas con Curio, otro brillante demagogo. Con l tuvo
un hijo pelirrojo y travieso, pero su vida juntos se vio trgicamente interrumpida cuando Curio

Colleen McCullough

El caballo de Csar

167

muri en la guerra.
Ahora tena treinta y siete aos, era madre de cinco hijos cuatro de Clodio, uno de Curio- y
no aparentaba ms de veinticinco aos.
Sin embargo, cuando Antonio cruz la puerta de la mansin, ste no tuvo apenas
oportunidad de evaluarla con su certero ojo de conocedor; ella apareci en la puerta del atrio, grit
y se abalanz sobre l con tal entusiasmo que rebot contra la coraza y cay al suelo riendo y
llorando a la vez.
-Marco, Marco, Marco! Djame contemplarte! -exclam ella tomndole la cara entre las
manos, ya que tambin Antonio se haba dejado caer al suelo-. El tiempo no pasa por ti.
-Ni por ti -contest l con admiracin.
S, segua tan deseable como siempre. Unos pechos seductoramente grandes, tan firmes
como cuando tena dieciocho aos, cintura esbelta (no era mujer que ocultara sus encantos
sexuales), sin arrugas que afearan su tez clara y deliciosa, con las cejas y las pestaas negras, los
ojos enormes de azul oscuro. Y el cabello! Del mismo magnfico color castao que antes. Qu
belleza! Y tan acaudalada.
-Csate conmigo -propuso l-. Te amo.
-Y yo te amo a ti, Antonio, pero es demasiado pronto. -Los ojos se le llenaron de lgrimas,
no de alegra por la llegada de Antonio sino a causa del dolor por la prdida de Curio-. Vulvemelo
a pedir dentro de un ao.
-Tres aos entre maridos como de costumbre, pues?
-S, eso parece. Pero no me dejes viuda por tercera vez, Marco, te lo ruego. Te metes en
problemas continuamente, y por eso te amo, pero quiero envejecer con alguien que recuerde desde
la juventud, y quin me queda excepto t? -pregunt.
Antonio la ayud a levantarse, pero era un hombre demasiado experimentado para intentar
abrazarla.
-Dcimo Bruto -dijo sonriente-. Poplicola.
-Bah, Poplicola! Un parsito -contest ella con desdn-. Si te casas conmigo tendrs que
renunciar a la compaa de Poplicola; no pienso recibirlo.
-Ningn comentario sobre Dcimo?
-Dcimo es un gran hombre, pero es... En fin, no s. Veo a su alrededor un constante halo de
infelicidad. Y me resulta demasiado fro; tener a Sempronia Tuditania por madre lo ech a perder,
creo. Saba hacer la fellatio mejor que cualquier otra mujer en Roma, incluidas las profesionales.
-Fulvia no se morda la lengua-. Admito que me alegr cuando por fin muri a fuerza de dietas.
Tambin Dcimo debi de alegrarse, imagino. Ni siquiera se molest en escribir desde la Galia.
-Hablando de fellatrices, he odo que la madre de Poplicola tambin ha fallecido.
Fulvia hizo una mueca.
-El mes pasado. Tuve que sostenerle la mano hasta que le qued rgida... Uf!
Pasearon por el jardn del peristilo, porque era un magnfico da de verano. Ella se sent
junto a la fuente y jug con el agua del estanque mientras Antonio ocupaba un asiento de piedra y
la contemplaba. Por Hrcules, qu bella era! El prximo ao...
-Has perdido las simpatas de Csar -dijo ella de pronto.
Antonio resopl quitndole importancia.
-De quin, de mi viejo primo Cayo? Puedo manejarlo con una mano atada a la espalda. Soy
su preferido.
-No ests demasiado seguro, Marco. Bien recuerdo cmo manipulaba a mi querido Clodio
cuando Csar estaba en Roma. Clodio no haca nada que Csar no hubiera sembrado antes en su
mente, desde el viaje de Catn para anexionarse Chipre hasta todas aquellas leyes extraas sobre
los colegios religiosos y la ley religiosa. -Dej escapar un suspiro-. Slo cuando Csar se march a
la Galia, mi Clodio empez a desbocarse. Csar lo controlaba. Y se empear en controlarte a ti
tambin.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

168

-Es de la familia -respondi Antonio sin perturbarse-. Puede que reciba una reprimenda,
pero no pasar de ah.
-Vale ms que le hagas una ofrenda a Hrcules para que as sea.
Al salir de la mansin de Fulvia, Antonio fue al Palacio de Pompeyo y se reuni con su
segunda esposa, Antonia Hbrida. sta no estaba mal, pero la pobre haba heredado las facciones de
la familia Antonio, y lo que en un hombre quedaba bien era evidente que en una mujer quedaba
mal. Era una muchacha fornida, y l no haba tardado en cansarse de ella, pero an tard menos en
gastar su considerable fortuna. Ella le haba dado una hija, Antonia, que en esos momentos contaba
cinco aos, pero la unin de primos carnales no haba sido acertada por lo que se refera a sus
vstagos. La pequea Antonia era mentalmente retrasada, adems de muy fea y gorda. Antonia
tendra que conseguir una descomunal dote en alguna parte o casar a su hija con un plutcrata
extranjero dispuesto a entregar la mitad de su fortuna por la oportunidad de conseguir una esposa
de la estirpe antoniana.
-Ests jugando con fuego -dijo Antonia Hbrida cuando l la encontr en su saln.
-No me quemar, Hbrida.
-Esta vez s, Marco. Csar est indignado.
-Cacat! -exclam l con vehemencia alzando un puo.
Ella se encogi.
-No, por favor! -grit-. No he hecho nada, nada!
-Deja de gimotear, no corres peligro.
-Csar mand un mensaje -inform ella, recobrndose.
-Cmo?
-Para que te presentes en la Domus Publica de inmediato. Con toga, no con armadura.
-El Maestro del Caballo siempre lleva armadura.
-Yo slo transmito el mensaje. -Antonia Hbrida examin a su marido; quiz pasaran meses
antes de que volviera a verlo, aunque vivieran en la misma casa. l la haba golpeado con
frecuencia al principio del matrimonio, pero no haba domado su espritu, slo la haba apartado del
hbito de torturar a los esclavos-. Marco -aadi ella-, querra tener otro hijo.
-Puedes tener lo que quieras, Hbrida, pero no otro hijo. Una deficiente mental es ya
demasiado.
-Las lesiones se produjeron en el parto, no en el tero.
Antonio se acerc al gran espejo de plata en el que Pompeyo Magno se haba mirado en otro
tiempo con la esperanza de ver desvanecerse en sus profundidades el fantasma de su Julia muerta.
Se observ con la cabeza ladeada. Cmo iba a estar imponente con una toga? Nadie saba mejor
que el propio Marco Antonio que los hombres con un fsico como el suyo no ofrecan un aspecto
imponente. Las togas eran para personas como Csar; se requera gran estatura y elegancia para
lucirlas. No, pero deba admitir que el viejo llevaba tambin la armadura con gracia. Simplemente
tena una apariencia regia en cualquier circunstancia. El dictador de la familia. As lo llambamos
entre nosotros cuando ramos nios, Cayo, Lucio y yo. Nos diriga a todos, incluso al to Lucio. Y
ahora dirige Roma como dictador.
-No me esperes a cenar -dijo y se march.
-Pareces un miles gloriosus de Plauto con esa ridcula indumentaria -fue el primer
comentario de Csar, sentado tras su mesa. No se levant, ni intent en lo ms mnimo tener algn
contacto fsico con Antonio.
-As vestido, los soldados me admiran. Les gusta ver que sus superiores parecen sus
superiores.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

169

-Al igual que t, Antonio, tienen el gusto en el culo. Te ped que vinieras con toga. La
armadura no es lo apropiado en el pomerium.
-Como Maestro del Caballo, puedo llevar armadura dentro de la ciudad.
-Como Maestro del Caballo, debes obedecer al dictador.
-Bien, me siento o me quedo en pie? -pregunt Marco Antonio.
-Sintate.
-Ya estoy sentado, y ahora qu?
-Quiero una explicacin de los sucesos en el Foro.
-Qu sucesos?
-No te hagas el tonto, Antonio.
-Slo pretendo acabar cuanto antes con tu sermn.
-As que ya sabes para qu te he llamado, para darte, como t bien dices, un sermn.
-No es as?
-Quiz no est de acuerdo con la eleccin de esa palabra, Antonio. Yo pensaba en algo ms
en la lnea de castracin.
-Eso no es justo! Qu he hecho yo, aparte de poner orden? -pregunt Antonio airado-. Tu
fiel Vatia aprob el decreto y me dio rdenes para que actuara con violencia. Eso es lo que yo hice.
Desde mi punto de vista, hice bien el trabajo. Desde entonces nadie ha vuelto a abrir la boca.
-Hiciste entrar a soldados profesionales en el Foro romano y les ordenaste utilizar las
espadas para atacar a hombres armados con porras de madera. Organizaste una matanza. Asesinaste
a ciudadanos romanos en su lugar de reunin. Ni siquiera Sila tuvo la temeridad de hacer una cosa
as. Tal vez el hecho de que fueras requerido para empuar la espada contra otros romanos en el
campo de batalla justifica el que hayas convertido el Foro romano en un campo de batalla? El Foro
romano, Antonio! Has ensuciado con sangre de los ciudadanos las piedras que pis Rmulo. El
Foro de Rmulo, de Curtio, de Oratio Cocles, de Fabio Mximo Verrucoso Cuncpator, de Apio
Claudio Ceco, de Escipin el Africano, de Escipin Emiliano, de un millar de romanos ms nobles
que t, ms capacitados, ms reverenciados. Has cometido un sacrilegio -dijo Csar, pronunciando
las palabras lenta y claramente, con tono cortante.
Antonio se levant con los puos cerrados.
-No me gustan tus sarcasmos. No me vengas a m con tu oratoria, Csar. Di lo que tengas
que decir y acabemos. Luego volver a ocuparme de mi trabajo, que consiste en intentar mantener
las legiones en calma. Porque no lo estn. Estn muy, muy a disgusto -grit, con un brillo rojo de
astucia en el fondo de los ojos. Eso deba desviar la atencin del viejo, siempre muy sensible
respecto a sus legiones.
No fue as.
-Sintate, pedazo de ignorante! Cierra esa boca rebelde, o te capar aqu mismo, y no creas
que no soy capaz de hacerlo. Te las das de guerrero, Antonio? Comparado conmigo eres un
principiante. Montando un precioso caballo con la armadura de desfile de un soldado vanidoso! No
te colocas en la primera fila, nunca lo has hecho. Podra arrebatarte ahora mismo la espada y
cortarte en pedazos.
Csar haba dado rienda suelta a su mal genio. Antonio respir hondo, sacudido hasta la
mdula. Por qu se habra olvidado del mal genio de Csar?
-Cmo te atreves a ser insolente conmigo? -prosigui Csar-.
Cmo te atreves a olvidarte de quin eres exactamente? T, Antonio, eres una creacin
ma: yo te hice y yo puedo acabar contigo. Si no fuera por nuestros lazos de sangre, te habra
desechado en favor de una docena de hombres ms eficaces e inteligentes. Era mucho pedir que te
comportaras con un poco de discrecin, con un poco de sentido comn? Es obvio que peda
demasiado. Adems de un necio, eres un carnicero, y tu comportamiento ha complicado
infinitamente mi labor en Roma. He recibido en herencia tu carnicera. Desde el instante en que
cruc el Rubicn, mi poltica con los romanos ha sido la clemencia, pero cmo describes esta

Colleen McCullough

El caballo de Csar

170

masacre? No, Csar no puede confiar en que su Maestro del Caballo se comporte como un romano
autntico, educado, civilizado. Cmo aprovechar Catn esta masacre cuando se entere? O
Cicern? Has echado a perder mi clemencia, y no te doy las gracias por ello.
El Maestro del Caballo alz las manos en un gesto de vil rendicin.
-Pax, pax, pax! Fue un error. Lo siento, lo siento.
-Los remordimientos son para despus del hecho, Antonio. Haba al menos cincuenta
maneras de atajar la violencia en el Foro sin romper ms de una o dos cabezas. Por qu no armaste
a la Dcima con escudos y estacas, como hizo Cayo Mario cuando redujo a la muchedumbre mucho
ms numerosa de Saturnino? No se te ocurri pensar que al ordenar semejante matanza a la
Dcima, traspasaste una parte de tu culpabilidad a tus hombres? Cmo voy a explicarles estas
cosas a ellos, por no hablar ya de la poblacin civil? -Tena una mirada glida, pero destilaba
tambin aversin-. Nunca olvidar ni perdonar tu accin. Ms an, sta me indica que te complace
utilizar el poder de un modo que podra resultar peligroso no slo para el Estado sino tambin para
m.
-Estoy despedido? -pregunt Antonio, haciendo ademn de levantarse de la silla-. Has
acabado?
-No, no ests despedido, y no, no he acabado. Qudate sentado -dijo Csar, an con visible
disgusto-. Qu ha ocurrido con la plata del erario?
-Ah, eso.
-S, eso.
-Me la llev para pagar a las legiones, pero an no he tenido ocasin de acuarla -dijo
Antonio con un gesto de indiferencia.
-Est, pues, en Juno Moneta?
-Ejem... No.
-Dnde est?
-En mi casa. Me pareci un lugar ms seguro.
-Tu casa. Te refieres a la casa de Pompeyo Magno?
-Bueno, s, supongo.
-Qu te llev a pensar que podas instalarte all?
-Necesitaba una casa ms grande, y la de Magno estaba vaca.
-Entiendo por qu la elegiste: tienes un gusto tan vulgar como el de Magno. Pero ten la
bondad de trasladarte otra vez a tu propia casa, Antonio. En cuanto disponga de tiempo, sacar a
subasta la morada de Magno, as como el resto de sus propiedades -inform Csar-. Las
propiedades de aquellos que no hayan sido indultados despus de que yo haya puesto fin a la
resistencia en la provincia de frica pasarn al Estado, aunque algunas pueden ser adjudicadas
antes. Pero no se vendern para beneficio de mis propios hombres o mis mercenarios. No tendr a
mi servicio a ningn Crisgono. Si encuentro a uno, no sern necesarios Cicern y un tribunal para
hacerlo caer en desgracia. Procura no robar a Roma. Devuelve la plata al erario, que es donde debe
estar. Puedes irte. -Dej llegar a Antonio hasta la puerta y volvi a hablar-. A propsito: cuntas
pagas atrasadas se les deben a mis legiones?
Antonio adopt una expresin de incomprensin.
-No lo s, Csar.
-No lo sabes, y sin embargo te llevaste la plata. Toda la plata. Como Maestro del Caballo
que eres, te sugiero que digas a los pagadores de las legiones que me presenten sus libros
directamente a m aqu en Roma. Cuando trajiste a las legiones de regreso a Italia recibiste rdenes
de que les pagaras en cuanto estuvieran en el campamento. No han cobrado nada desde que
regresaron?
-No lo s -repiti Antonio, y se escap.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

171

-Por qu no lo has despedido en el acto, Cayo? -pregunt el to de Antonio a su primo


durante la cena.
-se hubiera sido mi mayor deseo. No obstante, Lucio, no es tan sencillo como parece, no
crees?
Una expresin pensativa apareci en la mirada de Lucio Csar.
-Explcate.
-Mi error fue, en primer lugar, confiar en Antonio, pero despedirlo sin ms sera un error
mayor an -contest Csar, masticando un tallo de apio-. Pinsalo. Durante casi doce meses
Antonio ha tenido el control de Italia y el mando de las legiones veteranas, con las que ha pasado la
mayor parte de su tiempo, especialmente desde marzo.
Yo no he visto a las legiones, y l se ha encargado de no permitir que ningn otro de mis
representantes en Italia se acercase a ellas. Tenemos pruebas de que los hombres no han cobrado,
as que en estos momentos se les debe el dinero de dos aos. Antonio fingi ignorancia respecto al
asunto; sin embargo retir dieciocho mil talentos de plata del erario y los traslad a la casa de
Magno. Aparentemente para llevarlos a acuar a Juno Moneta, pero no lo ha hecho.
-Tengo el corazn en un puo, Cayo. Sigue hablando.
-No tengo un baco a mano, pero mi habilidad aritmtica no es mala aunque tenga que hacer
los clculos mentalmente. Quince legiones por cinco mil hombres por mil per cpita por ao
asciende a unos setenta y cinco millones de sestercios, o sea tres mil talentos de plata. Adele a
eso, pongamos, unos trescientos talentos para pagar a los no combatientes y luego dobla la cifra
para calcular la paga de dos aos, y obtendrs seis mil seiscientos talentos de plata. Eso es mucho
menos de los dieciocho mil que Antonio retir.
-Ha estado viviendo a lo grande -coment Lucio con un suspiro-. Me consta que no paga
alquiler por la utilizacin de las varias residencias de Magno, pero esa horrorosa armadura que
lleva ya le habr costado una fortuna. Estn adems, las armaduras de sus sesenta germanos, ms el
vino, las mujeres, el squito. Mi sobrino, sospecho, est endeudado hasta el cuello y decidi que lo
mejor era vaciar el erario en cuanto se enter de que t estabas en Italia.
-Debera haberlo vaciado hace meses -dijo Csar.
-Crees que ha intentado provocar el malestar de las legiones no pagndoles y achacndote
a ti la culpa? -pregunt Lucio.
-Sin duda. Si fuera tan organizado como Dcimo Bruto o tan ambicioso como Cayo Casio,
nuestra situacin sera mucho peor. Nuestro Antonio tiene elevadas ideas, pero carece de mtodo.
-Es un maquinador, no un planificador.
-Exactamente.
Csar encontr apetitoso el espeso requesn de cabra que tena delante; cogi un poco
usando otro tallo de apio a modo de cuchara. -Cundo te propones atacar, Cayo?
-Lo sabr porque me lo dirn mis legiones -respondi Csar.
Su cara se contrajo en un espasmo de dolor, dej de inmediato su tentempi y se llev la
mano al pecho.
-Cayo! Te encuentras bien?
Cmo contarle a un buen amigo que el dolor no es del cuerpo? Mis legiones no! Oh
Jpiter ptimo Mximo, mis legiones no! Dos aos atrs ni se me habra pasado por la cabeza, pero
aprend la leccin con la insubordinacin de la Novena. Ahora no confo en ninguna de ellas, ni
siquiera en la Dcima. Csar no confa ya en ninguna de ellas, ni siquiera en la Dcima.
-Es slo una ligera indigestin, Lucio.
-Si te ves con nimos, aclara la situacin.
-Necesito el resto de este ao para maniobrar. En primer lugar est Roma, y despus las
legiones. Har acuar seis mil talentos para la paga, pero an no voy a pagar a nadie. Quiero saber
qu ha estado contando Antonio, y eso no ocurrir si las legiones no me lo dicen. Si fuera a Capua
maana podra sonsacarles la verdad en un da, pero creo que ste es un asunto que hay que dejar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

172

madurar, y la mejor manera de conseguirlo es no ver a las legiones en persona. -Csar cogi el tallo
de apio y empez a comer otra vez-. Antonio se ha metido en honduras, y ahora tiene la esperanza
puesta en una tabla de salvacin. No est muy seguro de cmo ser la salvacin, pero est nadando
con todas sus fuerzas. Quiz confa en que yo muera, cosas ms raras se han visto. O como mnimo
espera que me marche a la provincia de frica al frente de mis tropas y le deje el terreno despejado
para hacer lo que se le antoje. Es un hombre adepto de la diosa Fortuna: aprovecha las
oportunidades cuando se le presentan; no crea sus oportunidades. Lo quiero en aguas an ms
profundas antes de atacarle, y quiero saber exactamente qu ha estado haciendo y diciendo a mis
hombres. El hecho de tener que devolver la plata es un golpe para l; ahora nadar febrilmente.
Pero yo estar esperndole detrs de la tabla. Sinceramente, Lucio, ojal que contine nadando
durante dos o tres meses ms. Necesito tiempo para poner orden en Roma antes de ocuparme de las
legiones y de Antonio.
-Sus acciones son una traicin, Cayo.
Csar alarg la mano y dio una palmada en el brazo a Lucio.
-Tranquilzate, no habr juicios por traicin dentro de la familia. Impedir que se salve
nuestro pariente, pero no perder la cabeza. -Hizo chasquearla lengua-. Ninguna de sus dos
cabezas. Al fin y al cabo, buena parte de lo que piensa lo piensa con el pene.
2
Cuando aos atrs Sila hubo regresado de Oriente con su legendaria belleza totalmente
arruinada para marchar sobre Roma por segunda vez, fue nombrado (por decisin propia, cosa que
prefera no mencionar) dictador de Roma.
Durante varias nundinae pareci no hacer nada. Pero unas cuantas personas especialmente
observadoras advirtieron la presencia de un hosco anciano que embozado con una capa se paseaba
por la ciudad, desde la puerta de Colina hasta la puerta de Capena, desde el circo Flaminio hasta el
Ager. Era Sila, recorriendo pacientemente miserables callejones y calles principales para ver con
sus propios ojos cules eran las necesidades de Roma, y para decidir de qu modo l, el dictador,
iba a restaurarla, quebrantada como estaba tras veinte aos de guerras civiles y de contiendas con
pases extranjeros.
Ahora el dictador era Csar, un hombre ms joven que conservaba an su belleza, y tambin
Csar se pase desde la puerta de Colina hasta la puerta de Capena, desde el circo Flaminio hasta el
Ager, por miserables callejones y calles principales, para ver con sus propios ojos cules eran las
necesidades de Roma, y para decidir de qu modo l, el dictador, iba a restaurarla, quebrantada
como estaba tras cincuenta y cinco aos de guerras civiles y de contiendas con pases extranjeros.
Ambos dictadores haban vivido de nios en los peores barrios de la ciudad, haban visto de
primera mano la pobreza, la delincuencia, la corrupcin, la injusticia, la desenfadada aceptacin del
destino que pareca propia del temperamento romano. Pero en tanto que Sila haba anhelado
retirarse al mundo de la carne, Csar slo saba que mientras viviera deba seguir trabajando. Su
solaz era el trabajo, ya que su fuerza vital era intelectual; en su interior no anidaban los poderosos
impulsos de la carne que pedan ser satisfechos, como le haba ocurrido a Sila.
No necesitaba el anonimato de Sila. Csar se pase sin rebozo y con gusto se detuvo a
escuchar a todos, desde los viejos que vigilaban las letrinas pblicas a la ltima generacin de
Decumii que diriga a las bandas que vendan proteccin a las tiendas y los pequeos negocios.
Habl con libertos griegos, con madres que llevaban nios de la mano y cargaban cestas de frutas y
verduras, con judos, con ciudadanos romanos de Cuarta y Quinta Clase, con jornaleros del censo
por cabezas, con maestros, con vendedores ambulantes, panaderos, carniceros, herbolarios y
astrlogos, con caseros e inquilinos, con creadores de imgenes de cera, escultores, pintores,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

173

mdicos y comerciantes. En Roma, parte de estas personas eran mujeres, que trabajaban como
alfareras, carpinteras, mdicas, en toda clase de oficios; slo las mujeres de la clase superior no
estaban autorizadas a ejercer profesiones o participar en el comercio.
l mismo era casero; an era propietario del edificio de apartamentos de Aurelia, ahora a
cargo del hijo mayor de Burbundo, Cayo Julio Arverno, tambin gerente de sus negocios. Arverno
(nacido libre), medio germano y medio galo, haba sido instruido personalmente por la madre de
Csar, que tena ms facilidad para los nmeros y las cuentas que nadie a quien Csar hubiera
conocido, incluidos Craso y Bruto. As que convers largamente con Arverno.
En esto consiste todo, pens exultante al abandonar la compaa de Arverno: dos ex
esclavos absolutamente brbaros, Burbundo y Cardixa, haban trado al mundo siete hijos
absolutamente romanos. Quizs haban tenido algunas ventajas: amos que liberaban a sus esclavos
como era debido y los empadronaban en tribus rurales para que pudieran votar, los educaban y los
alentaban a adquirir una posicin; pero con todo y con eso, eran romanos hasta la mdula.
Y si eso daba resultado, como era obvio que as era, por qu no lo contrario? Coger del
censo por cabezas a romanos demasiado pobres para pertenecer a una de las cinco clases, y
embarcarlos para que se establecieran en lugares extranjeros: llevar Roma alas provincias, sustituir
el griego por el latn como lingua mundi. El viejo Cayo Mario haba intentado hacerlo, pero eso iba
contra el mos maiorum, echaba a perder la exclusividad romana. Bueno, desde entonces haban
transcurrido sesenta aos, y las cosas haban cambiado. Mario acab perdiendo el juicio, se
convirti en un loco asesino. En cambio, Csar tena una mente cada vez ms aguda, y Csar era el
dictador: no haba nadie que lo contradijera, y menos ahora que los boni no eran una fuerza poltica.
Lo primero y ms importante era zanjar la cuestin de la deuda. Eso deba tener prioridad
sobre las visitas a viejos amigos y la sesin del Senado, que an no haba convocado. Cuatro das
despus de entrar en Roma reuni la Asamblea Popular, los comitia que permitan la asistencia de
patricios y plebeyos. El Pozo de los Comitia, unas gradas en la parte inferior del Foro, sola ser el
lugar donde se celebraban muchas asambleas, pero en esos momentos lo estaban demoliendo para
construir la nueva Cmara del Senado de Csar, as que Csar convoc la reunin en el templo de
Cstor y Plux.
Aunque su tono de voz normal era grAve, Csar adoptaba un registro ms alto cuando
hablaba en pblico, para que todos lo oyeran. Lucio Csar, que de pie junto a Vatia Isaurico,
Lepido, Hirtio, Filipo, Lucio Piso, Vatinio, Fufio Caleno, Polio y el resto de los servidores de Csar
estaba en la primera fila de la numerosa multitud, se asombr de nuevo ante el dominio que su
primo tena sobre las masas. Siempre haba posedo ese don, y los aos no haban mermado su
aptitud. De hecho, la haban mejorado. La autocracia se le da bien, pens Lucio. Conoce su poder, y
sin embargo no se deja embriagar por l, ni se enamora de l, ni est tentado de ponerlo a prueba
para ver hasta dnde puede llegar.
No habra condonacin general de las deudas, anunci Csar con un acento que no admita
disputa.
-Cmo puede Csar condonar las deudas? -pregunt con las manos abiertas en un gesto
irnico-. Ante vosotros tenis al ms gran deudor de Roma. S, yo tom dinero prestado del erario,
una gran suma. Ha de devolverse, quirites, ha de devolverse al nuevo tipo uniforme de inters que
he impuesto a todos los prstamos: el diez por ciento simple. Y tampoco aceptar objeciones a eso.
Pensad. Si el dinero que tom prestado no se devuelve, de dnde saldr el dinero para
subvencionar el grano?, el dinero para restaurar el Foro?, el dinero para financiar las legiones de
Roma?, el dinero para construir carreteras, puentes y acueductos?, el dinero para pagar a los
esclavos pblicos?, el dinero para construir ms graneros?, el dinero para financiar los juegos?,
el dinero para aadir un nuevo depsito a la Esquilina?
La multitud permaneca atenta y en silencio, no tan decepcionada o furiosa como habra

Colleen McCullough

El caballo de Csar

174

estado si la introduccin hubiera sido distinta.


-Si se condonan las deudas, Csar no tiene que devolver a Roma ni un solo sestercio. Puede
sentarse con los pies en la mesa y exhalar un suspiro de satisfaccin; no necesita derramar una sola
lgrima porque el erario est vaco. No debe dinero a Roma, su deuda se ha condonado junto con
todas las deudas. No, eso no podemos aceptarlo, no es as? Es absurdo! Y por tanto, quirites,
porque Csar es un hombre honrado que cree que las deudas deben pagarse, debe decir "no" a una
condonacin general.
Muy astuto, pens Lucio Csar, divirtindose.
Csar prosigui diciendo que, sin embargo, promulgara una medida paliativa. Comprenda
que corran tiempos difciles. Los caseros romanos tendran que aceptar una reduccin de dos mil
sestercios al ao en el alquiler, los caseros del resto de Italia una reduccin de seiscientos. Ms
tarde anunciara otras medidas paliativas y para las deudas ms grandes negociara un acuerdo que
resultara beneficioso para ambas partes. Para eso deban mantenerse pacientes durante un poco ms
de tiempo, porque se requera tiempo para dictar unas medidas que fueran absolutamente justas e
imparciales.
A continuacin anunci la nueva poltica fiscal, que tampoco entrara en vigor
inmediatamente, teniendo en cuenta el papeleo que generaba. Es decir, el Estado pedira prestado
dinero a particulares y empresas, y a otras ciudades y distritos de toda Italia y del mundo romano.
Se les preguntara a los reyes subordinados si deseaban convertirse en acreedores de Roma. El
inters se pagara al tipo corriente del diez por ciento simple. La res publica, dijo Csar, no se
financiara con los escasos impuestos que Roma cobraba: los aranceles aduaneros, los derechos de
la liberacin de los esclavos, los ingresos de las provincias, la parte del Estado en el botn de
guerra, y eso era todo. No habra impuesto sobre las rentas, ni impuestos sobre las personas, ni
impuestos sobre las propiedades, ni impuestos a la banca... De dnde procedera pues el dinero?
La respuesta de Csar fue que el Estado pedira prestado en lugar de instituir nuevos impuestos. Los
ciudadanos ms pobres se convertiran en acreedores de Roma. Cul era la garanta? La propia
Roma. La mayor nacin sobre la faz de la tierra, rica y poderosa, no susceptible de quiebra.
No obstante, advirti, los petimetres y las lnguidas seoras que se paseaban en literas de
prpura tirio tachonadas con perlas marinas tenan los das contados, porque s haba un impuesto
que se propona establecer. La prpura tiria no estara libre de impuestos, los banquetes
desorbitantemente caros no estaran libres de impuestos, el laserpicium que aliviaba los sntomas de
los excesos en el comer y beber no estara libre de impuestos.
Para concluir, dijo amigablemente, no se le escapaba el hecho de que existan muchos
bienes races cuyos propietarios eran en la actualidad nefas, personas excluidas de Roma y la
ciudadana por delitos contra el Estado. Esos bienes se subastaran justamente y las ganancias
resultantes se ingresaran en el erario, que haba aumentado un poco gracias a la donacin de cinco
mil talentos de oro de la reina Cleopatra de Egipto y dos mil talentos de oro del rey Asander de
Cimeria.
-No instituir proscripciones -exclam-. Ningn ciudadano en particular se beneficiar de
los desdichados que perdieron su derecho a llamarse ciudadanos romanos. No vender la
manumisin de esclavos a cambio de informacin, no ofrecer recompensa a cambio de
informacin. Ya s todo lo que necesito saber. Los comerciantes de Roma son la causa del
bienestar de la nacin, y es a ellos a quienes acudo en busca de ayuda para curar estas terribles
heridas. -Alz las dos manos por encima de la cabeza-. Larga vida al Senado y el Pueblo de Roma!
Larga vida a Roma!
Un excelente discurso, claro y sencillo, despojado de recursos retricos. Surti efecto; la
muchedumbre se march con la sensacin de que Roma estaba en manos de alguien que la ayudara
verdaderamente sin derramar ms sangre. Al fin y al cabo, Csar estaba an ausente cuando se
produjo la masacre en el Foro; si hubiera estado all, no habra ocurrido. Pues, entre las muchas
cosas que dijo, pidi disculpas por la matanza del Foro y asegur que los responsables recibiran su

Colleen McCullough

El caballo de Csar

175

castigo.
-Es escurridizo como una anguila-dijo Cayo Casio a su suegra, enseando los dientes.
-Mi querido Casio, Csar tiene ms inteligencia en un solo dedo que el resto de los romanos
nobles juntos -contest Servilia-. Aunque la compaa de Csar no te ensee ms que eso, no
perders nada. Cunto en efectivo puedes conseguir?
l parpade.
-Unos doscientos talentos.
-Has tocado la dote de Tertula?
-No, claro que no -dijo indignado-. Su dinero es suyo.
-Eso no ha sido impedimento para muchos maridos.
-Para m, s.
-Bueno. Le dir que convierta sus bienes en dinero contante.
-Qu te propones exactamente, Servilia?
-Sin duda ya lo has adivinado. Csar se dispone a subastar algunas de las mejores
propiedades de Italia: mansiones en Roma, villas en el campo y en la costa, fincas, probablemente
una o dos piscifactoras. Tengo intencin de comprar, y te sugiero que hagas lo mismo -explic ella
con un asomo de satisfaccin en la voz-. Aunque creo a Csar cuando dice que no pretende que ni
l ni sus adlteres saquen ganancia, las subastas se realizarn siguiendo el ejemplo de Sila; slo hay
determinada cantidad de dinero disponible para comprar. Las propiedades ms interesantes se
vendern primero, y obtendrn por ellas su valor real. Despus de la primera media docena, los
precios caern y al final las propiedades ms corrientes se saldarn por casi nada. Entonces
comprar.
Casio, sonrojndose, se puso en pie de un salto.
-Servilia, cmo puedes decir eso? Crees que me aprovechara de las desgracias de
hombres a quienes he tratado, en cuyo bando he combatido, con quienes he compartido ideales?
Por todos los dioses!
Antes prefiero la muerte!
-Gerrae -contest ella plcidamente-. Sintate! La tica es sin duda una magnfica
abstraccin, pero lo sensato es afrontar el hecho de que alguien va a beneficiarse. Si te sirve de
consuelo, compra una parcela de las tierras de Catn y piensa que eres mejor custodio que una de
las sanguijuelas de Csar... o de Antonio. Sera acaso mejor que un Ctila o un Fonteyo o un
Poplicola sea propietario de las encantadoras haciendas de Catn en Lucania?
-Eso es un sofisma -mascull Casio, calmndose.
-Es simple sentido comn.
Entr el mayordomo y salud con una reverencia.
-Domina, el dictador Csar quiere verte.
-Hazlo pasar, Epafrodito.
Casio volvi a levantarse.
-Ahora s me marcho.
Antes de que ella pudiera pronunciar una sola palabra, l se escabull del saln en direccin
a la cocina.
-Mi querido Csar -dijo Servilia, alzando la cara para que l la besara.
Csar correspondi con un casto saludo y tom asiento frente a ella, mirndola con
expresin burlona.
Ms vieja que l, rondaba ya los sesenta, y los aos empezaban por fin anotarse. La belleza
de su cabellera no se transmita a su corazn, reflexion, y eso nunca cambiara. Ahora, sin
embargo, dos anchos mechones blancos hendan su mata de cabello negro como el holln y le
conferan una especial malignidad bastante afn a su espritu. Las arpas y las veneficae tienen un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

176

pelo as, pero ella ha conseguido el triunfo definitivo de combinar la maldad con la buena
presencia. Su cintura haba aumentado y sus pechos en otro tiempo adorables estaban ceidos con
implacable severidad, pero no haba engordado lo suficiente para que desaparecieran las ntidas
lneas de su mandbula o hinchar la ligera concavidad del lado derecho de su cara provocada por el
debilitamiento de sus msculos. Tena el mentn afilado, la boca pequea, carnosa y enigmtica, la
nariz demasiado corta para el ideal de belleza romana, y ancha en la punta, un defecto que todo el
mundo haba olvidado gracias a los labios y los ojos, stos muy separados, oscuros como una noche
sin luna, de mirada severa, fuerte e inteligente. Tena la piel blanca, las manos estilizadas y
elegantes, los dedos largos y las uas arregladas.
-Cmo ests? -pregunt Csar.
-Estar mejor cuando Bruto vuelva a casa.
-Conociendo a Bruto, imagino que estar pasndoselo muy bien en Samos con Servio
Sulpicio. Le promet un sacerdocio, as que est ocupado aprendiendo de una autoridad reconocida.
-Qu necio es! -gru ella-. T eres la autoridad reconocida, Csar. Naturalmente, no
estaba dispuesto a aprender de ti.
-Por qu iba a estarlo? Le romp el corazn al arrebatarle a Julia.
-Mi hijo es un pusilnime -repuso Servilia-. Ni siquiera atndose el palo de una escoba al
espinazo conseguira permanecer erguido con la espalda bien recta. -Se mordisque el labio inferior
con sus diminutos y blancos dientes y mir de soslayo a su visitante-. Supongo que sus granos no
han mejorado.
-No, no han mejorado.
-Tampoco l, adivino por tu tono.
-Lo infravaloras, querida. En Bruto hay algo de gato, mucho de hurn e incluso un poco de
zorro.
Servilia agit las manos, irritada.
-No hablemos de l! Cmo es Egipto? -pregunt con amabilidad.
-Un lugar muy interesante.
-Y su reina?
-En cuanto a belleza, Servilia, no podra hacerte sombra. A decir verdad, es flaca, menuda y
fea. -Una sonrisa misteriosa apareci en su rostro-. Sin embargo es fascinante. Su voz es pura
msica, tiene los ojos de una leona, una vasta cultura y un intelecto por encima de la media para
una mujer. Habla ocho idiomas..., bueno, ahora nueve, porque le ense latn. Amo, amas, amat.
-Qu parangn!
-Quiz t misma tengas ocasin de conocerla un da de estos. Vendr a Roma cuando yo
acabe mi labor en la provincia de frica. Tenemos un hijo.
-S, he odo decir que por fin has engendrado un varn. Ser tu heredero? -No digas
estupideces, Servilia. Se llama Tolomeo Csar y ser faran de Egipto. Un gran destino para un no
romano, no crees?
-Sin duda. Y quin ser, pues, tu heredero? Esperas tener uno de Calpurnia?
-A estas alturas, lo dudo.
-Su padre volvi a casarse recientemente.
- S? Apenas he hablado con Piso an.
-Es Marco Antonio tu heredero? -insisti ella.
-Hoy por hoy no tengo heredero. An no he hecho testamento. -Sus ojos resplandecieron-.
Cmo est Pontio Aquila? -Todava es mi amante.
-Estupendo. -Csar se puso en pie y le bes la mano-. En cuanto a Bruto, no desesperes.
Puede que algn da te sorprenda.
Un contacto menos que renovar, ya haba visto a uno de ia sus viejos conocidos. Piso se ha

Colleen McCullough

El caballo de Csar

177

casado otra vez? Interesante. Calpurnia no me dijo nada de ello. Tan callada y tranquila como
siempre. Me gusta hacer el amor con ella, pero no la fecundar. Cunto tiempo me queda? Si
Cathbad tiene razn, no un tiempo suficiente para la paternidad.
Dedic los das a hablar con plutcratas, con banqueros, con Marco Antonio, los pagadores
de las legiones, con los principales hacendados y con muchos otros, y las noches al papeleo y las
cuentas con su baco de marfil, por consiguiente, qu tiempo poda quedarle para compromisos
sociales? Ahora que Marco Antonio haba devuelto la plata, el erario estaba razonablemente
provisto teniendo en cuenta los dos aos de guerra, pero Csar saba que an le quedaban cosas por
hacer, y una de las tareas pendientes iba a representar un inmenso coste: tendra que encontrar
financiacin para pagar un buen precio por miles y miles de iugera de buena tierra, tierra en la que
pudieran establecerse los veteranos de treinta legiones. Aquellos aos en que se despojaba de tierras
pblicas a pueblos y ciudades rebeldes prcticamente haban pasado. Los terrenos seran caros, ya
que los legionarios eran de Italia o de la Galia Cisalpina y esperaban retirarse a diez iugera de suelo
itlico, no en el extranjero.
Cayo Mario, el que primero coloc a las legiones romanas en el censo por cabezas, cuyos
miembros no podan poseer tierras, haba soado con enviarlos a las provincias al licenciarlos, para
que propagaran all las costumbres romanas y la lengua latina. Incluso haba iniciado esa labor en la
gran isla de Cercina situada en el golfo adyacente a la provincia de frica. El padre de Csar haba
sido su principal agente en esa operacin y pas mucho tiempo en Cercina. Pero tras la locura de
Mario aquello qued en nada debido a la implacable oposicin del Senado. As pues, a menos que
cambiaran las circunstancias, las tierras de Csar tendran que estar en Italia o en la Galia Cisalpina,
los bienes races ms caros del mundo.
A finales de octubre consigui ofrecer una cena en el triclinium de la Domus Publica, un
hermoso saln con sobrada capacidad para nueve triclinios. Por un lado daba a la amplia columnata
que rodeaba el principal jardn del edificio, y como la tarde era clida y soleada, Csar hizo abrir
todas las puertas. All Pompeyo Magno haba visto por primera vez a Julia y se haba enamorado de
ella, entre los exquisitos murales de la batalla del lago Regilio en la que Cstor y Plux en persona
haban combatido del lado de Roma. Qu triunfo haba sido aqul! Qu contenta se haba puesto
la madre de Pompeyo!
Estaban all Cayo Matio y su esposa, Priscila; Lucio Calpurnio Piso y su nueva esposa, otra
Rutilia; Publio Vatinio con su adorada esposa, la ex mujer de Csar, Pompeya Sila; Lucio Csar,
viduo, que fue solo, ya que su hijo estaba con Metelo Escipin en la provincia africana, un
republicano en el bando de Csar; Vatia Isaurico lleg con su esposa Junia, la hija mayor de
Servilia. Lucio Marcio Filipo se present con un pequeo ejrcito: su segunda esposa, tia, que era
sobrina de Csar; la hija que sta tuvo con Cayo Octavio, Octavia la joven, y el hijo, Cayo Octavio;
Marcia, la hija del propio Marcio, esposa de Catn pero gran amiga de la esposa de Csar,
Calpurnia, y su hijo mayor, Lucio, que viva con ellos. Las ausencias ms notables eran las de
Marco Antonio y Marco Emilio Lepido, que haban sido invitados.
El men se haba elegido con muchsimo cuidado, ya que Filipo era un famoso epicreo, en
tanto que a Cayo Matio, por ejemplo, le gustaba la comida sencilla. El primer plato consisti en
camarones, ostras y cangrejos de las piscifactoras de Bayas, algunos guisados y servidos en
elegantes platos, algunos al natural, algunos ligeramente asados; como acompaamiento llevaban
ensaladas de lechuga, pepino y apio aliadas con diversas salsas hechas con los mejores aceites y
vinagres aej os; angulas de agua dulce ahumadas; una perca con salsa de garum; huevos duros con
salsa picante, pan recin hecho, delicioso aceite de oliva para untar. El segundo plato inclua
diversas carnes asadas, entre ellas una pata de cerdo con su crujiente piel, numerosas gallinas y un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

178

lechal guisado durante horas con leche de oveja; delicados embutidos recubiertos con miel de
tomillo diluida y ligeramente asados; un estofado de cordero con sabor a mejorana y cebolla; un
aal asado en un horno de arcilla. El tercer plato consista en pasteles de miel, bizcochos con pasas
baadas en vino con especias, tortas dulces, fruta, incluidas fresas tradas de Alba Fuquentia y
melocotones de los vergeles de Csar en Campania, quesos secos y tiernos, ciruelas cocidas y frutos
secos. Los vinos eran aejos y de las mejores uvas Falernias, tintos y blancos, y el agua provena
del manantial de Juturna.
A Csar todo eso le traa sin cuidado; l habra preferido pan con aceite de cualquier clase,
un poco de apio y gachas hervidas con un trozo de tocino.
-No puedo evitarlo, soy un soldado -coment, y se ech a rer, pareciendo de pronto ms
joven y relajado.
-An bebes vinagre con agua caliente por las maanas? -pregunt Piso.
-Si no hay limones, s.
-Qu bebes ahora? -insisti Piso.
-Zumo de fruta, es mi nueva dieta. Tengo un mdico-sacerdote egipcio, y ha sido idea suya.
Ha acabado gustndome.
-Este falernio te gustara mucho ms -asegur Filipo, saboreando el vino.
-No, he perdido el gusto por el vino.
Los triclinios de los varones formaban una amplia U, con el lectus medius del anfitrin en
un extremo, y las mesas, exactamente de la misma altura de los triclinios estaban justo delante,
permitiendo a los comensales alargar una mano y escoger de las bandejas aquello que les
apeteciera. Haba cuencos y cucharas para todo lo que fuera demasiado blando o pegajoso para
tomarlo con los dedos, y las exquisiteces se servan ya cortadas en trozos del tamao de un bocado;
si un comensal deseaba enjuagarse las manos simplemente se volva hacia la parte trasera del
triclinio y un atento criado le ofreca un cuenco de agua y una toalla. Se haban despojado de las
togas porque entorpecan el movimiento, as como del calzado, y los hombres se lavaban los pies
antes de reclinarse con el codo apoyado en un cabezal para ms comodidad.
Al otro lado de las mesas estaban las butacas de las mujeres; en lugares ms modernos se
consideraba elegante que tambin se reclinaran en triclinios, pero en la Domus Publica imperaban
an las viejas costumbres, de modo que las mujeres coman sentadas. Si alguna novedad inclua
aquella cena, era que Csar permiti que sus invitados eligieran dnde queran reclinarse o sentarse,
con dos excepciones: acomod a su primo Lucio en el locus consularis a la derecha de su triclinio,
y dijo a su sobrino nieto, el joven Cayo Octavio, que se colocara entre ellos. Todos notaron que
daba preferencia a un simple muchacho, y algunos enarcaron las cejas, pero...
El impulso de Csar de distinguir al joven Cayo Octavio fue fruto de su sorpresa al ver al
muchacho, quien muy correctamente se haba quedado en la sombra de su padrastro, mientras ste,
Filipo, exhiba su satisfaccin por haber sido invitado con efusivos saludos a todos y aspavientos.
Bueno, pens Csar, al menos hay alguien distinto. Recordaba bien a Octavio, por supuesto; haban
conversado haca dos aos y medio cuando pas unos das en la villa de Filipo en Miseno.
Qu edad tendra ahora? Diecisis aos probablemente, aunque an llevaba la toga orlada
de prpura y el medalln de bulla colgado del cuello propios de la infancia. S, sin duda tena
diecisis aos, porque Octavio padre haba organizado un gran festejo con motivo de su nacimiento
durante el ao de consulado de Cicern, en medio de las crecientes sospechas respecto a las
intenciones de Catilina de derrocar el gobierno. Fue a finales de septiembre, mientras la Cmara
esperaba noticias de una revuelta en Etruria y mientras Catilina, desafiante, actuaba an con
descaro en Roma. Estupendo! La madre y el padrastro del joven haban decidido que ste
celebrara el paso a la vida adulta durante los festejos de Juventas en diciembre, cuando la mayora
de los adolescentes romanos adoptaban la toga virilis, la sencilla toga blanca de un ciudadano.
Algunos padres acaudalados y eminentes permitan que sus hijos celebraran la ocasin en el da de
su cumpleaos, pero ese privilegio no se le haba concedido al joven Cayo Octavio. Estupendo! No

Colleen McCullough

El caballo de Csar

179

estaba malcriado.
Era un muchacho de sorprendente belleza. Llevaba el cabello ligeramente rizado y de un
vivo color dorado, un poco largo para ocultar su nico verdadero defecto, las orejas; aunque no
eran excesivamente grandes sobresalan como las asas de un jarrn. Una madre inteligente, no un
hijo vanidoso, ya que el muchacho no se comportaba como si fuera consciente del impacto que
causaba su fsico. Una piel triguea sin mancha alguna, una boca y un mentn firmes, una nariz
alargada un tanto respingona, pmulos salientes, rostro oval, ceas y pestaas oscuras, y unos ojos
notables. Los tena separados y muy grandes, de un gris luminoso sin el menor matiz azul o
amarillo, un poco misteriosos, pero no al modo de los de Sila o Csar, porque su mirada no era fra
ni inquietante; de hecho, era clida. Sin embargo, pens Csar, examinando analticamente aquellos
ojos, no revelan absolutamente nada, son unos ojos cautos. Quin me dijo eso en Miseno? O se
me ocurri a m el calificativo? Octavio no sera alto pero tampoco excesivamente bajo. Una
estatura media, un cuerpo esbelto, pero unas pantorrillas musculosas. Estupendo! Sus padres lo
han obligado a ir a pie a todas partes para desarrollar esas pantorrillas. Pero tiene el pecho ms bien
estrecho, la caja torcica exigua, no ms ancha que los hombros. Y las ojeras bajo esos asombrosos
ojos revelan hasto. Dnde he visto antes esa mirada? La he visto, s que la he visto, pero hace
mucho tiempo. Hapd'efan'e... Debo preguntrselo a Hapd'efan'e.
Quin tuviera esa mata de pelo! La calvicie no le cuadra a un hombre con el apellido Csar.
Cayo Octavio no se quedar calvo, ha heredado el cabello de su padre. Fuimos muy buenos amigos,
su padre y yo. Nos conocimos en el sitio de Mitilene y nos enfrentamos junto a Filipo al
despreciable Bibulo. As que me complaci que Octavio se casara con mi sobrina, de ascendencia
latina, antigua y slida, y adems muy rica. Pero Octavio muri prematuramente y Filipo ocup su
lugar en la vida de Atia. Interesante, lo ocurrido con los jvenes tribunos militares de Lculo.
Quin habra pensado que Filipo acabara estando donde estaba?
-Qu te propones, Cayo? -pregunt Lucio en un susurro cuando Csar situ al muchacho
entre ellos.
Una pregunta que su anfitrin pas por alto, demasiado ocupado asegurndose de que Atia
estaba cmoda en su silla frente a l. Y que Calpurnia no cometa el error de sentar a Marcia y
sentarse ella misma demasiado cerca de Lucio Piso, cuyas pobladas cejas negras se juntaban en lo
alto de la nariz en una mueca de disgusto por tener que compartir aquella excelente cena con la
esposa de Catn precisamente. Uno o dos hbiles malabarismos con las sillas, y Marcia se acomod
entre Atia y Calpurnia, mientras que Piso tuvo ante s blancos no ms vulnerables que la Priscila de
Matio, Pompeya Sila, tan hermosa como necia, y su propia esposa Rutilia. Esta Rutilia, observ
Csar, era una muchacha de expresin agria, no mayor de dieciocho aos, con el cabello castao
claro y la piel pecosa de su familia, dientes de conejo, y el vientre abultado en un incipiente
embarazo. Piso tendra por fin un hijo.
-Cundo te propones partir hacia frica? -pregunt Vatinio. -En cuanto rena naves
suficientes.
-Soy legado para esta campaa?
-No, Vatinio -dijo Csar, haciendo una mueca de asco ante el pescado y optando por un
trozo de pan-, te quedars en Roma como cnsul.
La conversacin se interrumpi. Todas la miradas convergieron en Csar primero y luego en
Publio Vatinio, que estaba sentado con la espalda erguida, sin saber qu decir.
Ese subordinado de Csar era un hombre diminuto de piernas endebles y con un gran bulto
en la frente que en otro tiempo haba sido causa de que lo rechazaran como augur. Gracias a su
ingenio, su alegre talante y una gran inteligencia, se haba granjeado el afecto de quienes se
relacionaban con l en el Foro, el Senado o los tribunales, y pese a sus defectos fsicos, Vatinio
haba demostrado ser tan buen militar como poltico. Enviado en auxilio de Gabinio en el sitio de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

180

Salona en Ilrico, l y su legado, Quinto Cornificio, no slo haban tomado la ciudad sino que luego
aplastaron a las tribus de Ilrico antes de que stas se aliaran con Burebistas y las tribus de la cuenca
del Danubio y se convirtieran en un estorbo mayor que Farnaces para Roma y para Csar.
-No es un gran consulado, Vatinio -prosigui Csar-, ya que ocupars el cargo slo lo que
queda del ao. En circunstancias normales no me habra molestado en nombrar cnsules hasta Ao
Nuevo, pero hay razones por las que necesito dos cnsules en activo de inmediato.
-Csar, de buena gana sera cnsul durante dos nundinae, y no digamos ya dos meses
-consigui decir Vatinio-. Convocars unas elecciones como es debido o simplemente me
nombrars a m y a...?
-Quinto Fufio Caleno -dijo Csar amablemente-. S, convocar unas elecciones como es
debido. Nada ms lej os de mi intencin que alterar a algunos de los senadores que an espero
ganar para mi causa.
-Sern unas elecciones al estilo de Sila, o permitirs que se presenten otros aparte de
Vatinio y Caleno? -pregunt Piso con expresin ceuda.
-Me es indiferente si se presentan slo ellos o media Roma, Piso. Yo indicar... esto... mis
preferencias personales, y dejar la decisin a las centurias.
Nadie hizo comentarios a ese respecto. En la actual situacin de Roma, y despus de aquel
maravilloso discurso sobre la deuda, los comerciantes de las dieciocho centurias principales de
buena gana elegiran a un simio si Csar lo designaba.
-Por qu es tan necesario tener cnsules en activo para lo que queda de ao cuando t ests
en Roma, Csar? -pregunt Vatia Isaurico.
Csar cambi de tema.
-Cayo Matio, he de pedirte un favor-dijo.
-Lo que quieras, Cayo, ya lo sabes -contest Matio, un hombre apacible sin aspiraciones
polticas; sus negocios haban prosperado gracias a su vieja amistad con Csar, y a l con eso le
bastaba.
-S que el agente de la reina Cleopatra, Amunio, se dirigi a ti y obtuvo una concesin de
terrenos para el palacio de Cleopatra junto a mis jardines bajo el Janculo. Estaras dispuesto a
darle a esos jardines tu toque personal? Estoy convencido de que ms adelante la reina donar el
palacio a Roma.
Matio saba de sobra que eso hara Cleopatra, ya que la propiedad estaba a nombre de Csar,
como l haba ordenado.
-Ayudar encantado, Csar.
-Es la reina tan hermosa como Fulvia? -pregunt Pompeya Sila, consciente de que ella
misma era ms bella que Fulvia.
-No -respondi Csar dando a entender con su tono que daba por zanjado el tema. Se volvi
hacia Filipo-. Tu hijo menor es un joven muy capaz.
-Me complace que sea de tu agrado, Csar.
-Quiero que Cilicia sea gobernada como parte de la provincia de Asia durante uno o dos
aos. Si no te importa que l se quede en Oriente una temporada ms, Filipo, me gustara dejarlo en
Tarso como gobernador propretor.
-Excelente! -exclam Filipo, radiante.
Los ojos de Csar se posaron en el hijo mayor, que tena ya ms de treinta aos, era muy
apuesto, tena el mismo talento que Quinto, segn se deca, y sin embargo permaneca siempre en
Roma dejando pasar sus oportunidades sin tener la excusa del epicuresmo de su padre. En ese
momento Csar descubri de pronto la razn: Lucio tena la mirada fija en Atia, una mirada de
amor desesperado. Pero esa mirada pasaba inadvertida porque obviamente no era un sentimiento
correspondido. Atia estaba tranquilamente sentada, sonriendo de vez en cuando a su marido como
hacen las mujeres cuando estn plenamente satisfechas de su suerte conyugal. Mmm, un trasfondo
conflictivo en la familia de Filipo. Csar desvi su atencin de Atia y la centr en el joven Octavio,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

181

que hasta ese momento no haba hecho un solo comentario, no por timidez sino porque era
consciente de su juventud. El muchacho observaba a su hermanastro con total comprensin pero
con rgido disgusto y desaprobacin.
-Quin va a gobernar la provincia de Asia junto con Cilicia? -quiso saber Piso, una
pregunta cargada de significado.
Desea el puesto con desesperacin, y es un buen hombre en muchos sentidos, pero...
-Vatia, irs t? -propuso Csar.
Vatia Isaurico reaccion primero con perplejidad y luego con gran entusiasmo.
-Sera un honor, Csar.
-Bien, en ese caso el puesto es tuyo. -Observ a Piso que se senta humillado-. Piso, tambin
tengo un trabajo para ti, pero en Roma. Todava intento poner en orden la legislacin referente al
alivio de la deuda, pero no la habr completado ni remotamente antes de marcharme a frica.
Considerando tu habilidad en la redaccin de textos pblicos, me gustara colaborar contigo en el
asunto y despus dejarlo en tus manos en cuanto me vaya. -Guard silencio por un momento y
sigui hablando con total seriedad-. Uno de los aspectos menos equitativos del gobierno de Roma
tiene que ver con el pago de servicios realizados. Por qu un hombre ha de verse obligado a
amasar su fortuna gobernando una provincia? Eso ha provocado asombrosos abusos, y yo me
encargar de poner fin a esa situacin. Por qu no ha de recibir un hombre el mismo estipendio
que un gobernador por la labor que hace en la propia Roma, un trabajo de igual importancia? Mi
propsito es pagarte un estipendio de gobernador proconsular por terminar las leyes que redacte en
borrador.
Eso lo ha hecho callar!, pens Csar.
-Eso lo ha hecho callar -susurr el joven Octavio.
Cuando se hubo retirado el tercer plato de las mesas y slo quedaban jarras de vino y agua,
las mujeres se fueron a los espaciosos aposentos de Calpurnia en la planta superior para charlar.
Csar pudo por fin concentrarse en el ms silencioso de sus invitados.
-Has cambiado de idea respecto a tu futura carrera pblica, Octavio?
-Te refieres, Csar, a si voy a seguir guardando silencio?
-S.
-No, no he cambiado de idea. Creo que esta actitud es la ms acorde con mi carcter.
-Recuerdo que dijiste que Cicern tiende a irse de la lengua. Tienes toda la razn. Lo
encontr en la Via Apia, en las afueras de Tarento, el da que regres a Italia, y le record ese hecho
sin miramientos.
Octavio contest con una indirecta:
-En la familia se dice, to Cayo, que cuando tenas unos diez aos actuaste como una especie
de enfermero acompaante de Cayo Mario mientras l se recuperaba de una embolia. Y que l
hablaba y que t escuchabas. Que aprendiste mucho sobre la guerra escuchando.
-As fue, en efecto. Sin embargo, Octavio, yo ya revelaba entonces mi talento para la guerra,
no s muy bien cmo. Quizs escuchaba con demasiada atencin y l percibi en m cualidades que
yo mismo desconoca.
-Te envidiaba -se limit a decir Octavio.
-Muy perspicaz! S, me envidiaba. Sus das haban terminado y los mos an no haban
empezado. Los ancianos pueden volverse malevolentes despus de una apopleja.
-No obstante, pese a que sus das haban acabado, volvi a la vida pblica. Envidiaba an
ms a Sila.
-Sila tena ya edad suficiente para haber demostrado sus aptitudes. Y Mario tom en
consideracin mis pretensiones con considerable astucia.
-Nombrndote el flamen Dialis y casndote con la hija menor de Cina. Un sacerdocio

Colleen McCullough

El caballo de Csar

182

vitalicio que te impeda tocar una arma de guerra o presenciar la muerte.


-As es. -Csar sonri a su sobrino nieto-. Pero yo me libr del sacerdocio con la
connivencia de Sila. Sila no senta la menor simpata por m, pero si bien Mario haba muerto ya
haca tiempo, Sila an lo despreciaba, casi hasta el delirio. As que me liber de esa obligacin por
despecho a un muerto.
-No intentaste librarte del matrimonio. Te negaste a divorciarte de Cinila cuando Sila te
lo orden.
-Era una buena esposa, y las buenas esposas son poco comunes.
-Lo recordar.
-Tienes muchos amigos, Octavio?
-No, recibo leccin en casa, y no trato con muchos jvenes.
-Debes tratar con ellos en el Campo de Marte cuando vayas all para realizar la instruccin
militar. Octavio se ruboriz y se mordi el labio.
-Rara vez voy al Campo de Marte.
-Te lo prohbe tu padrastro? -pregunt Csar, atnito.
-No, no! Es muy bueno conmigo, muy amable. Simplemente..., simplemente no voy al
Campo de Marte con frecuencia suficiente para hacer amigos.
Otro Bruto?, se pregunt Csar consternado. Elude este muchacho fascinante sus
deberes militares? Durante nuestra conversacin en Misena afirm que careca de talento militar.
Ser sa la causa, una reticencia a revelar su ineptitud? Sin embargo, no parece un Bruto; jurara
que no es por cobarda o desinters.
-Eres buen estudiante? -pregunt dejando de lado las cuestiones delicadas. Ya habra
tiempo ms adelante para investigar.
-En matemticas, historia y geografa, soy muy bueno, creo -dijo Octavio, recuperando la
compostura-. Es el griego lo que me cuesta dominar. Por ms griego que lea, escriba o hable, me es
imposible pensar en esa lengua. As que he de pensar en latn y luego traducir.
-Interesante. Quiz ms tarde, despus de vivir seis meses en Atenas, aprendas a pensar en
griego -dijo Csar, incapaz de dar crdito a esa clase de incapacidad. l pensaba espontneamente
en la lengua en la que hablaba, fuera cual fuera.
-S, quiz -respondi Octavio sin conviccin.
Csar se recost un poco ms en el triclinio, advirtiendo que Lucio los escuchaba
descaradamente.
-Dime, Octavio, hasta dnde quieres llegar?
-Hasta el consulado, votado por todas las centurias.
-A dictador incluso?
-No, eso desde luego no.
Csar advirti el tono crtico.
-Por qu esa rotundidad?
-Desde que te obligaron a cruzar el Rubicn, to Cayo, he observado y escuchado. Aunque
no te conozco bien, creo que ser dictador era el ltimo de tus deseos.
-Habra preferido cualquier cargo antes que se -afirm Csar sombramente-, pero era
mejor ese cargo que la ignominia y el exilio inmerecidos.
-Har frecuentes ofrendas a Jpiter ptimo Mximo para no tener que afrontar nunca esa
alternativa.
-Te atreveras a aceptarla si no te quedara otro remedio? -S, en el fondo de mi corazn soy
un Csar.
-Un Cayo Julio Csar?
-No, simplemente un juliano de los Csares.
-Quines son tus hroes?
-T -se limit a decir Octavio-. Slo t.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

183

-Se incorpor en el triclinio-. Disculpadme, to Cayo, primo Lucio. He prometido a mi


madre volver pronto a casa.
Los dos hombres reclinados en el lectus medius observaron salir discretamente del comedor
a la frgil figura.
-Bien, bien, bien -dijo Lucio arrastrando las palabras.
-Qu piensas de l, Lucio?
-Tiene mil aos de edad.
-Siglo ms, siglo menos, s. Te cae bien?
-Es evidente que a ti s, pero y a m? S... con reservas.
-Explcate.
-No es un juliano de los Csares, por ms que l lo crea. Advierto en l resonancias del viejo
patriciado, pero tambin de una mentalidad que no se ha formado en el molde patricio. Me es
imposible catalogar su estilo, y sin embargo me consta que lo tiene. Bien puede ser que Roma no
haya visto antes un estilo como el suyo.
-Ests diciendo que llegar lejos.
Un destello apareci en aquellos ojos de un intenso color azul.
-Necio no soy, Cayo! Yo en tu lugar, lo tomara como mi conturbernalis personal en
cuanto cumpla los diecisiete.
-Eso pens cuando lo conoc en Miseno hace unos aos.
-Una cosa vigilara.
-Qu?
-Que no se aficione demasiado a los culos.
Un destell apareci en aquellos ojos de un azul ms claro.
-Necio no soy, Lucio!
3
La tormenta que se gestaba en los campamentos de los legionarios en los alrededores de
Capua dej or su primer trueno el da despus de la cena en casa de Csar, a finales de octubre.
Lleg una carta de Marco Antonio.
Csar, tenemos problemas. Grandes problemas. Los veteranos ms veteranos han
enloquecido de ira, y no puedo hacerlos entrar en razn... o mejor dicho a sus representantes
electos. Las legiones ms exaltadas son la Dcima y la Duodcima. Te sorprende? Bueno,
al menos a m s me sorprende.
La gota que hizo rebosar el vaso fue mi orden de que la Sptima, la Octava, la
Novena, la Dcima, la Undcima, la Duodcima, la Dcimotercera y la Dcimocuarta
levantaran el campamento y marcharan hacia Neapolis y Poteoli. Todos los representantes
electos se plantaron ante mi puerta en Herculano (vivo en la villa que Pompeyo tena all)
para decirme que nadie iba a ninguna parte hasta que se les notificaran formalmente ciertas
cuestiones como la fecha de su baja definitiva, sus parcelas de tierra, sus partes en los
botines y gratificaciones por esta campaa extra; as es como la llaman, "campaa extra".
No es una obligacin habitual. Y quieren que se les pague.
Estaban decididos a verte, as que no les gust mucho saber que estabas demasiado
ocupado en Roma para venir a Campania. Inmediatamente despus, la Dcima y la
Duodcima se descontrolaron, y empezaron a saquear todas las aldeas de los alrededores de
Abella, donde estn acampadas.
Csar, no puedo contenerlos ms. Te sugiero que vengas personalmente. O si

Colleen McCullough

El caballo de Csar

184

realmente te es imposible, manda a alguien importante para entrevistarse con ellos. Alguien
a quien conozcan y en quien confen.
Ya se ha desencadenado, y es demasiado pronto. Oh, Antonio, nunca aprenders a ser
paciente? Tienes ya mucha experiencia en esto, y sin embargo acabas de cometer una torpeza: has
revelado tu falta de sinceridad. El nico aspecto inteligente, que es actuar ahora en lugar de dejarlo
para ms tarde, se debe simplemente a tu impaciencia. No, como bien sabes, no puedo abandonar
Roma. Pero no por las razones que t piensas. No me atrevo a dejar Roma hasta que se celebren las
elecciones, sa es la verdadera razn. Lo has adivinado? No lo creo, por ms que actes ahora. No
eres lo bastante sutil.
Utiliza la tctica de la demora, Csar, pospn tu intervencin hasta despus de las
elecciones, sin tener en cuenta a quin tengas que sacrificar.
Hizo llamar a su militar ms leal y competente, Publio Cornelio Sila, sobrino de Sila.
-Por qu no envas a Lepido? -pregunt Sila.
-No posee influencia suficiente con los veteranos ms antiguos como los hombres de la
Dcima y la Duodcima -respondi Csar lacnicamente-. Es mejor mandar a un hombre a quien
conocen de Farsalia. Explcales que tengo previsto su reparto de tierras, Publio, pero que la
legislacin referente a las deudas tiene prioridad.
-Quieres que lleve los carromatos con la paga, Csar?
-Creo que no. Tengo mis razones. La situacin est a punto de desbordarse; un blsamo
como la paga podra aplacar las cosas antes de tiempo. Simplemente haz lo que puedas con los
escasos argumentos que te he proporcionado -dijo Csar.
Publi Sila regres cuatro das despus, con cortes y moretones en la cara y los brazos.
-Me lanzaron piedras -gru, tenso de ira-. Csar, hazlos morder el polvo!
-Quienes quiero que muerdan el polvo son aquellos que estn cebando su indignacin
-respondi Csar con actitud sombra-. Sospecho que esos hombres estn ociosos y ebrios casi
permanentemente, Tampoco se ha mantenido la disciplina. Eso significa que los taberneros les han
dado mucho crdito, y los centuriones y tribunos estn an ms borrachos que la tropa. Pese a su
continua presencia en Campana desde hace muchos meses, Antonio ha permitido que esto ocurra.
Quin, si no, puede haber avalado tal cantidad de vino a crdito?
Publio Sila lanz de pronto una mirada de comprensin a Csar, pero guard silencio.
A continuacin Csar hizo llamar a Cayo Salustio Crispo, un brillante orador.
-Elige a otros dos senadores, Salustio, e intenta que los cunni entren en razn. En cuanto
pasen las elecciones ir a verlos en persona. Basta con que mantengas la situacin bajo control
hasta que yo llegue.
La Asamblea Centuriada se reuni por fin en el Campo de Marte para votar a dos cnsules y
ocho pretores; nadie se sorprendi cuando Quinto Fufio Caleno sali elegido cnsul mayor y Publio
Vatinio cnsul menor. Tambin fueron votados todos los candidatos a pretor a quienes Csar
recomend personalmente.
Eso haba quedado resuelto. Ya poda ocuparse de las legiones... y de Marco Antonio.
Dos das ms tarde, poco despus del amanecer, Marco Antonio entr en Roma a caballo.
Sus jinetes germanos escoltaban una litera sostenida entre un par de mulas. En ella viajaba Salustio,
gravemente herido.
Antonio estaba nervioso y crispado. Ahora que llegaba su gran momento, dudaba cmo
deba comportarse exactamente durante su entrevista con Csar. Eso era lo malo de tratar con
alguien que le haba dado una patada en el culo cuando tena doce aos y, metafricamente, haba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

185

seguido dndoselas desde entonces. Ponerse en una situacin de ventaja era difcil.
As que opt por una actitud agresiva. Dej a Poplicola y Cotila fuera sujetando su Caballo
Pblico, irrumpi en la Domus Publica y fue derecho al estudio de Csar.
-Vienen hacia Roma -anunci al entrar. Csar dej su vaso de vinagre y agua caliente.
-Quines?
-La Dcima y la Duodcima.
-No te sientes, Antonio. Ests dando un parte. Permanece de pie ante mi mesa e informa a tu
comandante. Por qu vienen hacia Roma dos de mis legiones ms veteranas?
El pauelo del cuello no le cubra una porcin de piel donde empez a hincrsele la cadena
de oro de la capa de leopardo; Antonio alz una mano y tir del pauelo escarlata, advirtiendo que
tena el cuerpo cubierto de sudor fro.
-Se han amotinado, Csar.
-Qu ha pasado con Salustio y sus acompaantes?
-Lo intentaron, Csar, pero...
-En algunas ocasiones, Antonio, te he visto capaz de hablar con fluidez -dijo Csar con voz
cada vez ms glida-. Mejor ser que sta sea una de esas ocasiones, por tu propio bien. Dime qu
ha pasado, por favor.
Ese por favor era lo peor. Concntrate, concntrate!
-Cayo Salustio convoc a asamblea a la Dcima y a la Duodcima. Llegaron de muy mal
talante. l empez a decir que todos cobraran antes de embarcarse hacia frica y que el asunto de
las tierras se estaba considerando, pero Cayo Avieno intervino...
-Cayo Avieno? -pregunt Csar-. Un tribuno no electo de los soldados de Piceno? Ese
Avieno?
-S, es uno de los representantes de la Dcima.
-Qu tena que decir Avieno?
-Dijo a Salustio y a los otros dos que las legiones estaban hartas, que no estaban dispuestas a
combatir en otra campaa. Queran la baja del servicio y las tierras de inmediato. Salustio contest
que t les daras una gratificacin de cuatro mil si suban a los barcos...
-Eso fue un error -le interrumpi Csar, frunciendo el entrecejo-. Sigue.
Sintindose ms seguro, Antonio continu:
-Algunos de los ms exaltados apartaron a Avieno y empezaron a lanzar piedras. Rocas, de
hecho. Al cabo de un instante era una verdadera lluvia. Consegu rescatar a Salustio, pero los otros
dos estn muertos.
Csar se recost en su silla, consternado.
-Dos de mis senadores, muertos? Quines eran?
-No lo s -contest Antonio, sudando de nuevo. Desesperadamente busc una disculpa y
adujo con precipitacin-: Vers, no he asistido a ninguna sesin del Senado desde mi regreso. Las
responsabilidades como Maestro del Caballo me han tenido muy ocupado.
-Si rescataste a Salustio, por qu no est ahora aqu contigo?
-No est en condiciones, Csar, lo he trado a Roma en una litera. Tiene una grave herida en
la cabeza, pero no est paralizado ni tiene ataques ni ningn otro sntoma anormal. Los mdicos del
ejrcito dicen que se recuperar.
-Antonio, por qu has dejado que las cosas lleguen a este punto? He pensado que deba
preguntrtelo, darte la oportunidad de explicarte.
Antonio abri de par en par sus ojos de color castao rojizo.
-La culpa no es ma, Csar! Los veteranos volvieron a Italia tan descontentos que no he
podido apaciguarlos de ninguna manera. Estn muy ofendidos porque t dejaste todo el trabajo en
Anatolia a las legiones ex republicanas, y no aprueban el hecho de que les entregues tierras al
retirarse.
-Y dime: qu crees que intentarn la Dcima y la Duodcima cuando lleguen a Roma?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

186

-Por eso he venido tan rpidamente, Csar -se apresur a contestar Antonio-. Vienen
dispuestos al asesinato. Creo que por tu propia seguridad deberas abandonar la ciudad.
Aquel rostro atractivo y surcado de arrugas pareca tallado en pedernal.
-Sabes perfectamente que nunca dejara Roma en una situacin as, Antonio. Es a m a
quien vienen dispuestos a asesinar?
-Lo harn si te encuentran -dijo Antonio.
-Ests seguro de eso? No exageras?
-No, te lo juro.
Csar apur el vaso y se puso en pie.
-Vete a casa y cmbiate, Antonio. Ponte una toga. Voy a convocar al Senado a una reunin
dentro de una hora en el templo de Jpiter Stator en la Velia. Ten la bondad de estar all. -Fue a la
puerta y asom la cabeza al exterior-. Faberio! -llam, y luego volvi a mirar a Antonio-. Y bien?
Qu haces ah plantado como un cretino? En el templo de Jpiter Stator dentro de una hora.
No ha ido mal, pens Antonio saliendo a la Sacra Via, donde sus amigos seguan esperando.
-Qu ha pasado? -pregunt Lucio Gelio Poplicola con nerviosismo.
-Ha convocado al Senado a una reunin dentro de una hora, aunque no s de qu cree que
va a servirle.
-Cmo se lo ha tomado? -pregunt Lucio Vario Cotila.
-Puesto que siempre recibe las malas noticias con la misma expresin que la Roca Tarpeya,
ignoro cmo se lo ha tomado -dijo Antonio con impaciencia-. Vamos, he de ir a mi antigua casa y
buscar una toga. Quiere que est presente en la reunin.
El desnimo asom en los rostros de Poplicola y Cotila. Pese a que ambos eran claramente
elegibles, ninguno perteneca al Senado. La razn de esta exclusin estribaba en unos sucesos que
los hacan socialmente inaceptables: Poplicola haba intentado asesinar al padre de Csar, el
Censor, en una ocasin, y Cotila era hijo de un hombre condenado y enviado al exilio por el
tribunal. Cuando Antonio regres a Italia, ambos vincularon sus carreras a la fulgurante trayectoria
de l, y esperaban obtener una gran promocin una vez que Csar dejara de ser un estorbo.
-Se ir de Roma? -pregunt Cotila.
-Irse l? Jams. Qudate tranquilo, Cotila, las legiones me pertenecen ahora, y dentro de
dos das el viejo habr muerto; lo harn pedazos con sus propias manos. Y eso dejar a Roma en el
tumultus, y yo, como Maestro del Caballo, asumir el cargo de dictador. -De pronto, se detuvo con
expresin de asombro-. Sabis? No entiendo por qu no se nos haba ocurrido esto mucho antes.
-No era fcil ver un camino claro hasta tenerlo de regreso a Italia -dijo Poplicola y arrug la
frente-. Una cosa me preocupa...
-Qu? -pregunt Cotila con aprensin.
-Tiene ms vidas que un gato.
Antonio estaba cada vez de mejor humor: mientras ms pensaba en la entrevista con Csar,
ms se convenca de que se haba salido con la suya.
-Incluso los gatos se quedan sin vidas tarde o temprano -contest satisfecho-. A sus
cincuenta y tres aos, ya le ha pasado la hora.
-Ser para m un gran placer proscribir a Filipo, esa gorda babosa -se jact Poplicola.
Antonio fingi escandalizarse.
-Lucio, es tu hermanastro.
-Apart a nuestra madre de su vida; merece la muerte.
La asistencia fue escasa en el templo de Jpiter Stator. Sin embargo, an quedaba una cosa
por hacer, pens Csar: reforzar el Senado. Cuando entr tras sus veinticuatro lictores, busc en
vano con la mirada a Cicern, que estaba en Roma y a quien se haba notificado la reunin urgente
del Senado. No poda presentarse en el Senado de Csar, eso se interpretara como una seal de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

187

sometimiento.
La silla curul de marfil del dictador se coloc entre las sillas curules de los cnsules en un
estrado improvisado. Desde que el pueblo quem la Curia Hostilia con el cuerpo de Clodio dentro,
la principal institucin de gobierno de Roma se vea obligada a celebrar sus asambleas en un
espacio provisional. Aquel lugar tena que ser un templo consagrado, y la mayora eran demasiado
pequeos, aunque Jpiter Stator tena capacidad suficiente para los sesenta hombres escasos all
reunidos.
Marco Antonio estaba presente, vestido con una toga orlada de prpura, arrugada y llena de
manchas. No puede Antonio vigilar siquiera a sus propios criados?, se pregunt Csar, irritado.
En cuanto Csar entr, Antonio se acerc a l.
-Dnde se sienta el Maestro del Caballo? -pregunt.
-Hablas como Pompeyo Magno cuando fue cnsul por primera vez -repuso Csar con
acritud-. Busca a alguien que te escriba un libro sobre la materia. Llevas seis aos en el Senado.
-S, pero rara vez he asistido excepto cuando era tribuno de la Asamblea de la Plebe, y eso
ocurri slo durante tres nundinae.
-Coloca tu asiento en la primera fila, donde yo pueda verte a ti y t a m, Antonio.
-Por qu te has molestado en elegir cnsules?
-Enseguida lo averiguars.
Pronunciaron las oraciones y se leyeron los auspicios.
Csar esper hasta que todo el mundo se hubo sentado.
-Hace dos das ocuparon sus cargos Quinto Fufio Caleno y Publio Vatinio -dijo Csar-.
Representa un gran alivio ver que Roma est en manos de sus principales magistrados, los dos
cnsules y ocho pretores. Los tribunales estarn en activo, los comitia se celebrarn de la manera
prescrita. -Cambi de tono, adoptando uno ms tranquilo y pragmtico-. He convocado esta sesin
para informaros, padres conscriptos, de que dos legiones amotinadas, la Dcima y la Duodcima,
marchan en estos momentos en direccin a Roma, segn el Maestro del Caballo con intenciones
asesinas.
Nadie se movi, nadie murmur siquiera, pero la conmocin era tan palpable que el aire
pareca vibrar.
-Intenciones asesinas. Para asesinarme a m, por lo visto. En vista de esto, deseo ser menos
importante para Roma. Si el dictador muriera vctima de sus propias tropas, acaso nuestro pas
desapareciera. Nuestra querida Roma podra llenarse una vez ms de ex gladiadores y otros
rufianes. El comercio se hundira drsticamente. Las obras pblicas, tan necesarias para el pleno
empleo y los contratistas, podran interrumpirse, en especial aquellas que pago yo personalmente.
Los juegos y festivales de Roma podran desaparecer. Jpiter ptimo Mximo podra mostrar su
desagrado lanzando un rayo para demoler su templo. Vulcano podra castigar a Roma con un
terremoto. Juno Sospita podra descargar su ira en los nios an no nacidos de Roma. El erario
podra vaciarse de la noche a la maana. El padre Tber podra desbordarse y verter las aguas
residuales en las calles. Pues el asesinato del dictador es un acontecimiento cataclsmico.
Estaban todos sentados con la boca abierta.
-En cambio -prosigui con serenidad-, el asesinato de un privatus tiene poca trascendencia
pblica. Por tanto, padres conscriptos del viejo y sagrado Senado de Roma, renuncio en este
momento a mi imperium maius y al cargo de dictador. Roma tiene dos cnsules legtimamente
elegidos que han jurado sus cargos segn los rituales prescritos, y ningn sacerdote ni augur ha
puesto objecin alguna. Gustosamente dejo Roma en sus manos. -Se volvi hacia sus lictores, que
estaban delante de las puertas cerradas e inclin la cabeza-. Fabio, Cornelio y todos los dems, os
agradezco muy sinceramente vuestras atenciones a la persona del dictador y os aseguro que si
vuelvo a ser elegido para un cargo pblico, solicitar vuestros servicios. -Pas entre los senadores y
entreg a Fabio una bolsa tintineante-. Un pequeo donativo, Fabio, que debis repartiros en la
proporcin habitual. Ahora volved al colegio de lictores.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

188

Fabio asinti y, con rostro impasible, abri la puerta. Los veinticuatro lictores salieron.
El silencio era tan profundo que todos se sobresaltaron al or el sbito aleteo de un pjaro
entre las vigas.
-Mientras vena hacia aqu -dijo Csar-, he redactado una lex curiata para confirmar el
hecho de que he renunciado a mis poderes dictatoriales.
Antonio haba escuchado incrdulo, sin comprender exactamente qu haca Csar, y menos
an por qu lo haca. Por un momento, en realidad, haba pensado que se trataba de una broma de
Csar.
-Qu quiere decir que renuncias a la dictadura? -pregunt con la voz quebrada-. No puedes
hacer eso con dos legiones amotinadas camino de Roma. Te necesitamos.
-No, Marco Antonio, no me necesitis. Roma tiene cnsules y pretores en el ejercicio de sus
funciones. Ahora son ellos los responsables del bienestar de Roma.
-Tonteras. Esto es una emergencia.
Ni Caleno ni Vatinio haban pronunciado una sola palabra; cruzaron una mirada con la que
acordaron permanecer en silencio. El acto de Csar era algo ms que una simple abdicacin, y
ambos conocan bien a Csar como amigo, poltico y militar. Aquello tena que ver con Marco
Antonio: nadie estaba sordo ni ciego; todos saban que Antonio se haba portado mal con las
legiones. As pues, mejor que Csar representara su escena hasta el final. Tambin Lucio Csar,
Filipo y Lucio Piso haban tomado la misma decisin.
-Naturalmente, no espero que los cnsules me hagan el trabajo sucio -dijo Csar,
dirigindose a la Cmara, no a Antonio-. Me reunir con las dos legiones amotinadas en el Campo
de Marte y descubrir por qu estn tan resueltas a causar no slo mi destruccin, sino tambin la
suya. Pero me reunir con ellos como privatus, como una persona no ms importante que ellos.
-Alz la voz y aadi-: Y que el resto dependa de lo que all ocurra.
-No puedes renunciar! -exclam Antonio con voz entrecortada.
-Ya he renunciado, con lex curiata incluida.
Entumecido, con dificultad para respirar, Antonio se abalanz hacia Csar.
-Te has vuelto loco! -consigui decir-. Rematadamente loco! En cuyo caso, la respuesta es
evidente: ante la prdida de la cordura del dictador, yo, como Maestro del Caballo, me declaro
dictador.
-No puedes declararte nada, Antonio -dijo Lucio Csar desde su escao-. El dictador ha
dimitido. A partir de ese momento, el cargo de Maestro del Caballo deja de existir. T tambin eres
un privatus.
-No! No, no, no! -rugi Antonio apretando los puos-. Como Maestro del Caballo, y ante
la prdida de la cordura del dictador, ahora soy yo el dictador.
-Sintate, Antonio -dijo Fufio Caleno-. Lo que dices es improcedente. No eres el Maestro
del Caballo; eres un privatus.
Qu haba ocurrido? Adnde se haba ido todo? Aferrndose al ltimo vestigio de
compostura, Antonio mir por fin a Csar a los ojos y vio desdn, sorna y cierta satisfaccin.
-Mrchate, Antonio -susurr Csar.
Cogi a Antonio del brazo derecho y lo acompa hasta la puerta abierta, en medio del
murmullo de sesenta voces.
Una vez fuera solt el brazo de Antonio como si tocarlo fuera una transgresin.
-Crees que me has engaado, primo? -pregunt-. No eres lo bastante inteligente para eso.
Ahora s ya lo suficiente para comprender que no eres digno de confianza, que no puede uno fiarse
de ti, que eres de hecho lo que tu to dice de ti: un descontrolado. Nuestra relacin poltica y
profesional ha terminado, y nuestra relacin de consanguinidad es una humillacin, un motivo de
vergenza. Aprtate de mi vista, Antonio. Y no vuelvas a presentarte ante m. Eres un simple
privatus, y privatus te quedars.
Antonio se dio media vuelta y se ech a rer, simulando que an era dueo de s mismo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

189

-Algn da me necesitars, primo Cayo.


-Si te necesito, Antonio, te utilizar. Pero siempre ser muy consciente de que no eres de
fiar. As que no vuelvas a darte demasiadas nfulas. No ests a la altura de un hombre pensante.
Un nico lictor, vestido con una sencilla toga blanca y sin el hacha en sus fasces, gui a la
Dcima y Duodcima en torno a las murallas hasta el Campo de Marte; venan del sur y el Campo
de Marte estaba al norte.
Csar recibi a los legionarios absolutamente solo, montado en su famoso caballo de guerra
con estribos de puntera, ataviado con su habitual armadura de acero y el paludamentum de general.
La corona de hojas de roble cea su cabeza para recordarles que era un hroe de guerra
condecorado, un soldado de primera lnea y extraordinario valor. Slo con verlo bastara para que
les flaquearan las rodillas.
Despus de la larga marcha desde Campana se les haba pasado la borrachera, ya que las
tabernas de la Via Latina haban cerrado sus puertas a cal y canto: no tenan dinero y la garanta de
Marco Antonio no era vlida en esta parte del pas. Cuando estaban an a cierta distancia de Roma
les haba llegado la noticia de que Csar ya no era el dictador y por tanto Marco Antonio haba
perdido su puesto, y eso los haba desmoralizado. De algn modo, a medida que avanzaban con sus
caligae de clavos, sus agravios parecieron menguar, y sus recuerdos de Csar como amigo y
compaero se reavivaron. As pues, cuando lo vieron a lomos de su montura sin un asomo de
miedo, brot en ellos el afecto que sentan por l, que siempre haban sentido y siempre sentiran.
-Qu hacis aqu, quirites? -pregunt l con frialdad.
Una ahogada exclamacin surgi entre los hombres, aumentando en intensidad cuando sus
palabras corrieron de fila en fila. Quirites? Csar los llamaba ciudadanos civiles vulgares y
corrientes? Pero ellos no eran civiles vulgares y corrientes, eran sus hombres! l siempre los
llamaba sus hombres. Eran sus soldados.
-No sois soldados -dijo Csar con desprecio, sin hacer caso de los murmullos de protesta-.
Incluso Fernaces dudara en llamaros as. Sois borrachos e incompetentes, unos necios patticos.
Habis alborotado, saqueado, incendiado, causado estragos. Lapidasteis a Publio Sila, uno de
vuestros comandantes en Farsalia. Lapidasteis a tres senadores, matando a dos de ellos. Si no
tuviera la boca seca como el esparto, quirites, os escupira. Os escupira a todos.
Los legionarios empezaron a gimotear, algunos de ellos incluso a llorar.
-No! -grit un hombre desde las filas-. No, es un error! Un malentendido! Csar,
pensbamos que nos habas olvidado.
-Sera mejor olvidaros que tener que recordar vuestro motn. Sera mejor que estuvierais
todos muertos y no aqu presentes como amotinados.
La hiriente voz prosigui para informarles de que Csar tena que preocuparse de toda
Roma, de que haba confiado en que ellos le esperaran porque l pensaba que lo conocan.
-Pero te amamos! -exclam alguien-. Te amamos.
-Amor? Amor? Amor? -bram Csar-. Csar no puede amar a unos amotinados. Sois los
soldados profesionales del Senado y el pueblo de Roma, sus servidores, su nica defensa contra los
enemigos. Y acabis de demostrar que no sois profesionales. Sois chusma. Indignos incluso de
limpiar los vmitos de las calles. Sois unos amotinados, y sabis lo que eso significa. Habis
perdido vuestra parte del botn que deba repartirse tras la celebracin de mis triunfos; habis
perdido las tierras que os correspondan al licenciaros; habis perdido todas vuestras
bonificaciones. Ahora sois quirites del censo por cabezas.
Lloraron, rogaron, suplicaron perdn. No, quirites no, ciudadanos civiles vulgares y
corrientes no! Quirites nunca! Su lugar estaba con Rmulo y Marco, no con Quirino.
La situacin se prolong durante varias horas, presenciada por media Roma, cuyos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

190

ciudadanos observaban desde lo alto de las Murallas Serbias o sentados en los tejados de los
edificios del Capitolio; los miembros del Senado, incluidos los cnsules, se apiaban a una
distancia prudencial del privatus que intentaba sofocar el motn.
-Este hombre es extraordinario! -coment Vatinio a Caleno con un suspiro-. Cmo ha
podido pensar Antonio que los soldados de Csar iban a tocarle un solo pelo de la cabeza?
Caleno sonri.
-Creo que Antonio estaba seguro de haber ganado el afecto de sus hombres. Ya sabes cmo
era Antonio en la Galia, Polio -dijo-, siempre jactndose de que heredara las legiones de Csar
cuando el viejo se retirara. Durante un ao les ha estado pagando la bebida y dejndolos disfrutar a
sus anchas, que es lo que l entiende por felicidad, olvidando que estos hombres han marchado de
buena gana a travs de ms de un metro y medio de nieve durante das interminables slo por
complacer a Csar, y, por supuesto, nunca lo han abandonado en el campo de batalla por difcil que
se pusiera el combate.
-Antonio pensaba que haba llegado su hora-dijo Polio, encogindose de hombros-, pero
Csar lo ha engaado. Me pregunto por qu el viejo estaba tan decidido a celebrar las elecciones, y
por qu no visit Campania para aplacar a los hombres. l iba tras Antonio, y saba lo lejos que
tena que llegar para hacerlo caer. Lo siento por Csar; es una situacin triste, se mire por donde se
mire. Espero que haya aprendido la verdadera leccin de todo esto.
-Cul es la verdadera leccin? -pregunt Vatinio.
-Que ni siquiera un Csar puede dejar ociosas a las tropas veteranas durante tanto tiempo.
S, Antonio los incit, pero tambin otros lo intentaron. Siempre hay descontentos y pendencieros
por naturaleza en cualquier ejrcito. La ociosidad les proporciona un terreno frtil para medrar
-contest Polio.
-Nunca los perdonar -dijo Csar a Lucio Csar con las mejillas encendidas.
Lucio se estremeci.
-Pero los has perdonado.
-Por el bien de Roma, he obrado con prudencia. Pero te juro, Lucio, que todos los hombres
de la Dcima y la Duodcima pagarn por este motn. Primero la Novena, ahora dos ms. La
Dcima! Los llev desde Pomptino hasta Genava; siempre haban sido mis hombres. De momento
los necesito, pero sus propias acciones me han revelado qu debo hacer: debo introducir a uno o
dos agentes de con fianza entre la tropa para anotar los nombres de los cabecillas en esta clase de
actos. Se ha sentado un mal precedente: algunos de ellos habrn llegado a la conclusin de que los
soldados de Roma tienen su propio poder.
-Al menos, ahora ha terminado.
-Ah, no. An habr ms -afirm Csar con certeza-. Puede que haya extrado los colmillos
de Antonio, pero an acechan unas cuantas serpientes entre las legiones.
-En cuanto a Antonio, he odo decir que tiene el dinero para pagar sus deudas -coment
Lucio, que reflexion un instante y se apresur a rectificar-. Al menos parte de sus deudas. Se
propone participar en la puja por el palacio de Pompeyo en las Carinas.
Csar arrug el entrecejo en una expresin de curiosidad.
-Cuntame ms.
-Para empezar, saque todas las residencias de Pompeya a las que fue. Por ejemplo, aquella
parra de oro macizo que Aristbulo el judo regal a Magno apareci el otro da en el Porticus
Margaritaria. Se vendi por una fortuna en cuanto Curtio lo expuso. Y Antonio tiene otra fuente de
ingresos: Fulvia.
-Por todos los dioses! -exclam Csar, asqueado-. Despus de Clodio y Curio, qu puede
ver en un ser tan vulgar como Antonio?
-Un tercer demagogo. Fulvia se enamora de hombres conflictivos, y en ese sentido Antonio

Colleen McCullough

El caballo de Csar

191

es un buen candidato. Escucha lo que te digo, Cayo: se casar con Antonio.


-Se ha divorciado l de Antonia Hbrida?
-No, pero lo har.
-Tiene Antonia Hbrida dinero propio?
-Su padre, Hbrida, consigui ocultar la existencia de buena parte del oro de la tumba que
encontr en Cefalenia, y eso le permite vivir un segundo exilio ms cmodo. Antonio gast los
doscientos talentos de la dote, pero estoy seguro de que el padre de buena gana le dara otros
doscientos talentos si le dejaras volver del exilio. S que es un hombre execrable, y recuerdo tu
proceso contra l, pero es una manera de asegurar el futuro de su hija. No encontrar otro marido, y
la nia es un caso triste.
-Har volver a Hbrida en cuanto regrese de frica. Qu importa uno ms si voy a permitir
el regreso de todos los exiliados de Sila?
-Volver Yerres? -pregunt Lucio.
-Jams! -respondi Csar con vehemencia-. Jams, jams, jams!
Se pag a las legiones y se las embarc gradualmente en Mepolis y Puteoli, iban destinadas
a un primer campamento en los alrededores de Lilibeo, en el oeste de Sicilia, para trasladarse desde
all a la provincia de frica.
Nadie, y menos los dos cnsules, pregunt por qu -o en virtud de qu ley- un privatus
actuaba tranquilamente como comandante en jefe de las fuerzas que deban aplastar a los
republicanos en la provincia de frica. A su debido tiempo todo se aclarara. Y as fue. A finales de
noviembre Csar celebr elecciones para designar a los magistrados del ao siguiente, y cedi
graciosamente a los ruegos de que se presentara para el consulado. Cuando le preguntaron si tena
alguna preferencia en cuanto a cul de sus seguidores debera compartir con l el consulado, indic
que le gustara contar con su viejo amigo y colega Marco Emilio Lepido.
-Espero que entiendas tus obligaciones, Lepido -le dijo despus de que ambos candidatos
fueran declarados consulares entre las ovaciones de la multitud en el pabelln electoral de Vatinio.
-Eso creo -contest Lepido, satisfecho, en absoluto intimidado por la franqueza de Csar. El
consulado prometido haba tardado en llegar, pero sera suyo el da de Ao Nuevo, eso sin duda.
-Dmelo, pues.
-Debo mantener el orden en Roma e Italia durante tu ausencia: mantener la paz, desarrollar
tu programa legislativo, asegurarme de no insultar a los caballeros ni deprimir la economa, seguir
aleccionando a los senadores segn tus criterios, y vigilar como un halcn a Marco Antonio. Debo
vigilar asimismo a los ntimos de Antonio, desde Poplicola hasta el ms reciente de ellos, Lucio
Tilio Cimber -dijo Lepido.
-Qu gran tipo eres, Lepido!
-Quieres volver a ser dictador, Csar?
-Preferira que no, pero quiz sea necesario. Si llegara a ser necesario, estaras dispuesto a
ocupar el cargo de Maestro del Caballo? -pregunt Csar.
-No faltara ms. Mejor yo que alguno de los otros. Nunca he tenido la inclinacin de
intimar con la tropa.
4
Bruto volvi a casa a primeros de diciembre, cuando Csar ya haba partido hacia Campania
para terminar de embarcar a su ejrcito. Su madre lo mir de arriba abajo con acritud.
-No has mejorado -concluy.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

192

-En realidad creo que s -replic Bruto, sin hacer siquiera ademn de sentarse-. He
aprendido mucho en los ltimos dos aos.
-He odo decir que en Farsalia tiraste la espada y te escondiste.
-Si hubiera seguido empundola, habra puesto en peligro mi salud. Toda Roma conoce
esa historia?
-Vaya, Bruto, casi me has levantado la voz! A quin te refieres con eso de "toda Roma"?
-Me refiero a toda- Roma.
-Y a Porcia en particular?
-Es tu sobrina, madre. Por qu la odias tanto?
-Porque, al igual que su padre, desciende de un esclavo.
-Y un campesino tsculo, olvidas aadir.
-Me he enterado de que vas a ser pontfice.
-Ah, Csar ha venido a verte, no? Habis renovado vuestro idilio?
-No seas grosero, Bruto!
As que Csar no haba renovado el idilio, pens Bruto, dando media vuelta. Al salir del
saln de su madre, fue al de su esposa. Hija de Apio Claudio Pulcro, se haba comprometido con l
siete aos atrs, poco despus de la muerte de Julia. Pero esa unin le haba proporcionado pocas
alegras. Bruto haba conseguido consumar el matrimonio, pero sin placer, una circunstancia peor
que la ausencia de amor para la pobre Claudia. Tampoco haba acudido al lecho de ella con
frecuencia suficiente para engendrar los hijos que ella anhelaba. Una mujer joven de buen carcter
y no mala presencia, tena muchas amistades y pasaba todo el tiempo posible lejos de aquella
desdichada casa. Cuando se vea obligada a permanecer en ella, se confinaba en sus aposentos con
su telar. Afortunadamente, no deseaba administrar la casa aunque en rigor era su obligacin hacerlo
como esposa del seor; Servilia siempre fue la seora.
Bruto bes a Claudia en la mejilla, le sonri distradamente y fue en busca de sus dos
filsofos particulares, Estrato de piro y Volumnio. Por fin dos caras que se alegraban de verle!
Haban estado con l en Silicio, pero los envi de regreso a Roma cuando se uni a Pompeyo; a su
to Catn poda gustarle arrastrar a sus filsofos particulares a una guerra, pero Bruto no era tan
severo, ni lo eran Volumnio y Estrato de piro. Bruto era un acadmico, no un estoico.
-El cnsul Caleno quiere verte-dijo Volumnio.
-Me pregunto para qu.
-Sintate, Marco Bruto! -dijo Caleno, alegrndose aparentemente de verlo-. Empezaba a
preocuparme que no regresaras a tiempo.
-A tiempo de qu, Quinto Caleno?
-De asumir tus nuevas responsabilidades, naturalmente. -Nuevas responsabilidades?
-As es. Cuentas con el favor de Csar... En fin, ya lo sabes..., y dijo que me asegurara de
comunicarte que no se le ocurre nadie ms apto que t para este trabajo en particular.
-Trabajo? -pregunt Bruto, un tanto confuso.
-Mucho trabajo! Aunque an no has sido pretor, Csar te ha concedido imperium
proconsular y te ha nombrado gobernador de la Galia Cisalpina.
Bruto se sent, boquiabierto.
-Imperium proconsular? A m? -chill, sin aliento.
-S, a ti -confirm Caleno, que pareca no inmutarse por aquel extraordinario hecho, ni
enojarse porque tan suculento puesto fuera a manos de un ex republicano-. La provincia est en
paz, as que no tendrs responsabilidades militares; de hecho, en estos momentos no hay ninguna
legin, ni siquiera acuartelada. -El cnsul principal cruz los brazos sobre la mesa y puso cara de
complicidad-. Vers, el prximo ao se realizar un censo general en Italia y en la Galia Cisalpina,
elaborado a partir de principios completamente nuevos. El censo de hace dos aos ya no satisface

Colleen McCullough

El caballo de Csar

193

las necesidades de Csar, y por eso ha encargado otro.


Caleno se inclin para coger un estuche de piel escarlata sellado con cera prpura y se lo
entreg a Bruto por encima de la mesa. ste observ el sello con curiosidad: una esfinge con la
palabra CSAR en torno al margen.
Cuando fue a coger el estuche, advirti que pesaba ms de lo normal: deba de estar repleto
de pergaminos estrechamente enrollados.
-Qu contiene? -pregunt.
-Tus instrucciones, dictadas por el propio Csar. Tena intencin de drtelas en persona,
pero, naturalmente, no te presentaste a tiempo. -Caleno se levant, rode la mesa y dio a Bruto un
clido apretn de manos-. Hazme saber la fecha en que partirs y yo preparar tu lex curiata de
imperium. Es un buen puesto, Marco Bruto, y coincido con Csar: es idneo para ti.
Bruto sali de all aturdido, e hizo llevar el estuche a su criado como si fuera de oro. Al
principio se qued parado en la estrecha calle frente a la casa de Caleno y dio varias vueltas sobre s
mismo como si no supiera bien dnde estaba. De pronto cuadr los hombros.
-Lleva el estuche a casa, Filas, y gurdalo en mi cmara acorazada de inmediato -orden
Bruto a su criado. Carraspe y se removi inquieto, visiblemente incmodo-. Si la seora Servilia
lo viera, quiz pedira que se lo entregaras. Prefiero que no lo vea, queda claro?
Inexpresivo, Filas inclin la cabeza.
-Yo me encargo de eso, domine. Ir directamente a tu cmara acorazada sin que nadie lo
vea.
De modo que se separaron, Filas para regresar a la casa de Bruto, y Bruto para recorrer a pie
la corta distancia hasta la casa de Biblo. All se encontr con un caos. Al igual que en muchas de
las residencias ms agradables de la Palatina, la parte trasera daba a la estrecha calle. Se entraba por
un reducido patio donde estaba el portero, con las cocinas a un lado y el bao y la letrina al otro.
Justo enfrente se hallaba el gran peristilo, rodeado en sus tres lados respetables por una columnata a
la que daban los diversos aposentos de los moradores. Al fondo estaba el comedor, el estudio del
seor y, ms all, el amplio saln de recepciones, provisto de una galera con vistas al foro romano.
El jardn era un revoltijo de cajas y estatuas envueltas; un montn de cazos y sartenes atadas
con cordel ocupaba las losas frente a la cocina, y los pasillos estaban atestados de camas, triclinios,
sillas, pedestales, distintas clases de mesas y armarios. La ropa blanca estaba apilada en un lado y la
ropa de vestir en otro.
Conmocionado, Bruto comprendi de inmediato lo que ocurra: aunque muerto, Marco
Calpurnio Bibulo haba sido declarado nefas, y sus estatuas eran confiscadas. Su hijo superviviente,
Lucio, se quedaba desposedo, al igual que su viuda. Estaban desalojando la casa, y por tanto la
vivienda saldra a subasta.
-Ecastor, Ecastor, Ecastor -dijo una voz familiar, sonora y spera, lo bastante grave como
para ser la de un hombre.
All estaba Porcia, vestida con su habitual y espantosa tnica marrn de tela tosca; su mata
de vistoso cabello rojo y rizado se deshaca en mechones mal sujetos por las horquillas.
-Ponedlo todo en su sitio otra vez! -grit Bruto, acercndose a ella rpidamente.
Al instante se vio levantado en volandas y comprimido en un abrazo que le sac el aire de
los pulmones. Aspir el olor de ella: tinta, papel, lana vieja, piel de estuche.
-Porcia, Porcia, Porcia!
Bruto nunca supo por qu ocurri lo que sucedi a continuacin, ya que no haba nada de
nuevo en ese saludo: Porcia llevaba aos levantndolo en volandas y apretujndolo. Pero los labios
de Bruto, apretados contra su mejilla, de repente buscaron los de ella, y al encontrarlos, se
fundieron; le invadi una oleada de fuego y emocin. Forceje por liberar sus brazos y deslizarlos
por la espalda de ella. Luego la bes con el primer arrebato de pasin que haba sentido en su vida.
Ella le devolvi el beso, el sabor de sus lgrimas mezclado con la delicadeza de su aliento, exento
del olor del vino y las comidas elaboradas. Aquello pareci prolongarse durante horas, y ella no lo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

194

apart. Su xtasis era demasiado grande, su anhelo demasiado antiguo, su amor demasiado
abrumador.
-Te amo -dijo l cuando pudo hablar, acaricindole su magnfica cabellera, recreando las
yemas de sus dedos en la mata llena de vida.
-Oh, Bruto, siempre te he amado! Siempre, siempre!
Encontraron dos sillas abandonadas en la columnata y se acomodaron en ellas cogidos de la
mano, mirndose con los ojos anegados en lgrimas, sonriendo. Dos nios descubriendo un
hechizo.
-Por fin he vuelto a casa -dijo l con labios trmulos.
-No puede ser verdad -dijo ella, y se inclin para besarlo otra vez.
Una docena de personas haba presenciado aquel apasionado encuentro, pero eran todos
criados excepto el hijo de Bibulo, que gui un ojo al mayordomo y se march pasando
inadvertido.
-Vuelve a ponerlo todo en su sitio -repiti Bruto al cabo de un rato.
-No puedo. Ya lleg la orden de embargo.
-Yo comprar la casa, as que vuelve a ponerlo todo dentro -insisti.
En los adorables ojos grises de Porcia apareci una expresin se vera; de pronto era como si
Catn mirara a travs de ellos.
-No, mi padre no lo consentira.
-S, querida, lo consentira -contest Bruto muy seriamente-. Vamos, Porcia, ya conoces a
Catn! Lo vera como una victoria para los republicanos. Lo considerara una buena accin. Es
deber de la familia cuidar de la familia. Dejar Catn sin hogar a su hija? Yo censuro a Csar por
esto. Lucio Bibilo es demasiado joven para pertenecer a la causa republicana.
-Su padre fue uno de los grandes republicanos. -Porcia volvi la cara mostrando a Bruto
su perfil, la viva imagen de Catn; la nariz grande y aguilea le pareci noble y la boca
llamativamente hermosa-. S, veo el sentido de tus palabras -dijo ella, y lo mir con temor-. Pero
otros pujarn tambin. Y si otro compra esta casa?
Bruto se ech a rer.
-Porcia! Quin puede pagar ms que Marco Junio Bruto? Adems, sta es una casa bonita,
pero no puede compararse con mansiones como las de Pompeyo Magno o Metelo Escipin. Las
grandes sumas de dinero se pagarn por las casas ms importantes. No pujar personalmente, sino
por mediacin de un agente para no dar pie a rumores. Y pujar por las haciendas de tu padre en
Lucania. Por ninguna otra de sus propiedades, slo sas. Me gustara que conservaras algo de l
para siempre.
A Porcia se le saltaron las lgrimas.
-Hablas como si ya estuviera muerto, Bruto.
-Muchos conseguirn indultos, Porcia, pero t y yo sabemos que Csar no llegar a un
acuerdo con ninguno de los cabecillas que se fueron a la provincia de frica. Aun as, Csar no
vivir eternamente. Es ms viejo que Catn, y quizs ste pueda volver a casa algn da.
-Por qu le pediste el indulto? -quiso saber ella de pronto.
El rostro de Bruto se ensombreci.
-Porque yo no soy Catn, querida ma.
-Ojal lo fueras.
-Ojal. Pero si de verdad me amas debes saber lo que soy. Un cobarde, como dice mi madre.
No... No puedo explicar qu me ocurre cuando llega la hora de la batalla o de desafiar a personas
como Csar. Simplemente me vengo abajo.
-Mi padre dir que no es correcto que te ame porque te has sometido a Csar.
-S, lo dir -admiti Bruto, sonriente-. Significa eso que no tenemos futuro juntos?
-No lo creo.
Ella le ech los brazos al cuello con vehemencia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

195

-Soy una mujer, y las mujeres son dbiles, dice mi padre. No lo aprobar, pero no puedo
vivir sin ti y no vivir sin ti.
-Me esperars, pues? -pregunt Bruto.
-Esperarte?
-Csar me ha concedido imperium proconsular. Debo irme de inmediato a gobernar la Galia
Cisalpina.
Porcia dej caer los brazos y se apart.
-Csar! -sise-. Todo acaba en Csar, incluso tu horrenda madre.
Bruto encorv los hombros.
-Lo s desde que lo conoc cuando era un muchacho. Cuando regres de su cuestorado en la
Hispania Ulterior, se irgui en medio de todas aquellas mujeres con el aspecto de un dios. Tan
imponente! Tan... regio! A mi madre le traspas el corazn. Precisamente a ella, con todo su
orgullo. Una patricia de la familia Servilia Cepionis. Pero se trag el orgullo por l. Cuando muri
Silano, mi padrastro, pens que Csar se casara con ella. l se neg aduciendo que era una esposa
infiel. Contigo, slo contigo, exclam ella. No importaba con quin hubiera sido infiel, dijo l. El
hecho era que haba sido una esposa infiel.
-Cmo lo sabes? -pregunt Porcia, fascinada.
-Porque ella volvi a casa bramando y gritando como Mormolice. Toda la casa se enter -se
limit a decir Bruto, y se estremeci-. Pero as es Csar. Se requiere un Catn para oponerse a l, y
yo no soy un Catn, amor mo. -Los ojos se le llenaron de lgrimas y le cogi las manos-. Perdona
mi debilidad, Porcia. Un imperium pro consular y ni siquiera he sido pretor! La Galia Cisalpina!
Cmo puedo decirle que no? No tengo fuerza para eso.
-S, lo comprendo -dijo ella muy seria-. Ve y gobierna tu provincia, Bruto. Te esperar.
-Te importa que no diga nada acerca de esto a mi madre?
Ella lanz su extraa risa, pero sin alegra.
-No, querido Bruto, no me importa. Si a ti te aterroriza, a m me aterroriza an ms. No
despertemos al monstruo antes de tiempo. Contina casado con Claudia por el momento.
-Has tenido noticias de Catn? -pregunt el.
-No, ni una palabra. Tampoco Marcia, que sufre mucho. Ahora tiene que volver a casa con
su padre, claro. Filipo intent interceder por Marcia, pero Csar fue inflexible. Deben confiscarse
todas las propiedades de mi padre, y ella le cedi su dote cuando l reconstruy la baslica Porcia
tras el incendio de Clodio. Filipo no est contento. Marcia llora tanto, Bruto!
-Y tu dote?
-Tambin se destin a reconstruir la baslica Porcia.
-En ese caso, ingresar una suma con los banqueros de Vvulo para ti.
-Catn no lo aprobara.
-Si Catn se apropi de tu dote, amor mo, ha perdido el derecho a opinar. Vamos -dijo,
ayudndola a levantarse-, quiero besarte otra vez, en algn lugar menos pblico. -En la puerta de su
estudio la mir con expresin grave-. Somos primos carnales, Porcia. Quiz no deberamos tener
hijos.
-Slo medio primos carnales -contest ella sensatamente-. Tu madre y mi padre nicamente
son hermanastros.
Una gran cantidad de dinero sali a la luz cuando se subastaron las propiedades de los
republicanos no indultados. Pujando por mediacin de Escaptio, Bruto no tuvo dificultades para
adquirir la casa de Bibulo, su gran villa en Cayeta, su latifundio de Etruria y sus fincas y viedos de
Campania; la mejor manera de proporcionar una renta a Porcia y al joven Lucio, haba decidido, era
comprar todas las posesiones de Bibulo. Pero no tuvo suerte con las haciendas de Catn en
Lucania.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

196

El agente de Csar, Cayo julio Arverno, compr hasta la ltima de las propiedades de
Catn, por mucho ms de lo que valan; Escaptio, en nombre de Bruto, no se atrevi a seguir
pujando cuando los precios llegaron a un nivel exorbitante. Csar tena dos razones para obrar as:
deseaba la satisfaccin de quedarse con las propiedades de Catn, y tambin deseaba utilizarlas
para dotar a sus tres ex centuriones de tierra suficiente para que estuvieran autorizados a pertenecer
al Senado. Dcimo Carfuleno y otros dos haban ganado la corona civica, y Csar se propona
respetar la legislacin de Sila segn la cual toda persona galardonada con una condecoracin
importante tena derecho a acceder al Senado.
-Lo raro es que creo que mi padre lo aprobara -dijo Porcia a Bruto cuando l fue a
despedirse.
-Estoy muy seguro de que Csar no buscaba la aprobacin de Catn -dijo Bruto.
-Entonces interpret mal a mi padre, que tiene el valor en tan alta consideracin como
Csar.
-Dado el intenso odio que existe entre ambos, Porcia, ninguno de los dos puede entender al
otro.
La mansin de Pompeyo en las Carinas fue asignada a Marco Antonio por treinta millones
de sestercios, pero cuando l despreocupadamente dijo a los subasteros que aplazara el pago hasta
que mejorara su economa, el jefe de la firma lo llev aparte y le dijo:
-Marco Antonio, me temo que debes pagar la suma completa de inmediato. rdenes de
Csar.
-Pero me quedara sin nada! -protest Antonio, indignado.
-Paga ahora o perders la propiedad e incurrirs en una multa.
Maldiciendo, Antonio pag.
Por su parte Servilia, nueva propietaria del latifundio de Lentulo Crus y de varios lucrativos
viedos en la Campania falernia, sali mucho mejor parada gracias a la intervencin de Csar.
-Nuestras instrucciones son ofrecerte un tercio del precio -dijo el subastero jefe cuando ella
se present en la empresa para ponerse de acuerdo en el pago. No se haba molestado en utilizar a
intermediarios; era mucho ms divertido pujar en persona. Sobre todo porque era mujer y
supuestamente no deba participar en esa clase de actividades pblicas.
-Instrucciones de quin? -pregunt ella.
-De Csar, domine. Dijo que lo comprenderas.
La mayora de Roma lo comprendi, incluido Cicern, que casi se cay de la silla con un
ataque de risa.
-Bien hecho, Csar! -grit a tico (otro afortunado pujador), que estaba all de visita para
darle las noticias-. Un tercio menos. Un tercio. Hay que admitir que ese hombre tiene ingenio.
Naturalmente, la broma resida en el hecho de que la tercera hija de Servilia, Tertula, era
hija de Csar. La broma no hizo la menor gracia a Servilia, pero el agravio no era razn suficiente
para rechazar el descuento. Al fin y al cabo, diez millones eran diez millones.
Cayo Casio, que no puj por nada, tampoco se haba divertido.
-Cmo se atrevi a llamar la atencin sobre mi esposa! -gru-. Tertula est en boca de
todos!
Lo que enoj a Casio no era slo la relacin de su esposa con Csar; mientras que Bruto, de
la misma edad que l y exactamente en el mismo punto en el cursus honorum, iba a gobernar la
Galia Cisalpina como proconsul, l, Cayo Casio, haba sido enviado a la provincia de Asia con un
legado propretoriano corriente. Pese a que Vatia, el gobernador, era su yerno, no era una de las
personas preferidas de Casio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

197

V
EL MALESTAR DE LA VICTORIA
Desde enero hasta quinctilis (julio) del 46 a.C.
1
Publio Sitio era un caballero romano de la Nuceria campaniense, de considerable riqueza y
educacin; entre sus amigos se haban contado Sila y Cicern. Varias inversiones desafortunadas
durante los primeros consulados de Pompeyo Magno y Marco Craso lo haban inducido a unirse a
la conspiracin de Catilina para derrocar el gobierno legtimo de Roma; lo que le haba atrado fue
la promesa de Catilina de decretar una condonacin general de las deudas. Aunque Sitio no lo vea
as en su momento, result beneficioso para l el hecho de que las dificultades econmicas le
impidieron permanecer en Italia en espera de que Catilina ascendiera al poder. Se vio obligado a
huir a la Hispania Ulterior al principio del consulado de Cicern e Hbrida, y cuando comprob que
no se haba alejado lo bastante de Roma, emigr a Tingis, capital de la Mauritania occidental.
Gracias a esta angustiosa serie de acontecimientos, Publio Sitio descubri en s mismo
cualidades que desconoca; el comerciante con tendencias a la especulacin se transform en un
filibustero locuaz y muy capacitado que asumi la reorganizacin del ejrcito del rey Boco, e
incluso proporcion al soberano de Mauritania occidental una buena flota. Aunque el reino de Boco
estaba ms lejos de Numidia que el de su hermano, Bogud, el reino de Mauritania oriental, Boco
intua con horror las ideas expansionistas que le rondaban por la cabeza al rey Juba de Numidia.
Juba estaba decidido a ser otro Massimisa, y dado que la provincia africana de Roma se encontraba
en la frontera este de Numidia, la nica direccin posible para la expansin era el oeste.
Una vez que hubo reforzado las huestes de Boco, Sitio hizo lo mismo con las de Bogud.
Obtuvo satisfactorias recompensas: dinero, su propio palacio en Tingis, todo un harn de exquisitas
mujeres, y el final de sus preocupaciones con los negocios. Definitivamente la vida de un
filibustero con talento era preferible a la participacin en conspiraciones en Italia.
Cuando el rey Juba de Numidia se declar en favor de los republicanos despus de que
Csar hubo cruzado el Rubicn, fue inevitable que Boco y Bogud de Mauritania se pusieran del
lado de Csar. Publio Sitio intensific los preparativos militares mauritanos y se sent a ver qu
ocurra. Sinti un gran alivio cuando Csar venci en Farsalia, pero experiment una gran
conmocin cuando los supervivientes republicanos de Farsalia decidieron convertir la provincia de
frica en su posterior foco de resistencia. Estaban demasiado cerca.
As que Sitio contrat a unos cuantos espas en Utica y Hadrumetum para mantenerse
informado acerca de las actividades republicanas, y aguard a que Csar iniciara la invasin, como
era previsible.
Pero la invasin de Csar comenz mal en varios aspectos. l y su primera flota tuvieron
que desembarcar en Leptis Menor porque todos los puertos de mar al norte de ste estaban muy
fortificados por los republicanos y habra sido absurdo intentar el desembarco. Puesto que en Leptis
Menor no haba instalaciones portuarias, las naves tuvieron que acercarse a una larga playa donde
se orden alas tropas saltar al agua y vadear hasta la orilla. Csar encabez la marcha,
naturalmente. Pero su legendaria suerte lo abandon; salt, tropez y cay cuan largo era al agua.
Un psimo augurio. Todos los presentes contemplaron el hecho con los ojos desorbitados, y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

198

sonaron muchas exclamaciones ahogadas.


Csar se levant con la agilidad de un gato, alz los puos y la arena mojada le resbal por
los brazos.
-frica, te tengo en mi poder! -grit, convirtiendo el mal augurio en otro propicio.
Tampoco haba olvidado la vieja leyenda de que Roma no poda vencer en frica sin un
Escipin. Los republicanos tenan a Metelo Escipin en la tienda de mando, pero el segundo en el
mando de Csar, de manera meramente nominal, era Escipin Salvito, un descendiente de mala
fama de la familia Cornelio Escipin a quien l haba sacado de un burdel romano. Una total
insensatez, Csar lo saba; Cayo Mario haba realizado conquistas en frica sin un solo Escipin a
la vista, aunque Sila era un corneliano.
No obstante nada de ello tena gran importancia en comparacin con el hecho de que sus
legiones seguan amotinndose. La Novena y la Dcima se haban sumado a la Decimocuarta en un
motn sofocado en Sicilia, pero que fue reavivado tras el desembarco en frica. Csar hizo formar a
las legiones, azot a unos cuantos soldados y se concentr en los cinco hombres -incluido el tribuno
no electo de la milicia, Cayo Avieno- que ms perjuicios haban causado. Oblig a los cinco a subir
a bordo de un barco con todas sus pertenencias y los mand de regreso a Italia, deshonrados,
expulsados del ejrcito y despojados de todo derecho a recibir tierras y reparto de botn.
-Si yo fuera Marco Craso, os diezmara -grit a las legiones formadas-. No merecis
compasin. Pero no puedo ejecutar a hombres que han combatido valientemente por m.
Lgicamente, la noticia de que las legiones de Csar eran desafectas lleg a los
republicanos; Labieno lanz exclamaciones de jbilo.
-Qu situacin! -dijo Csar a Calvino, que estaba a su lado como de costumbre-. De mis
ocho legiones tres se componen de reclutas novatos, y de mis cinco legiones veteranas tres no son
dignas de confianza.
-Todas lucharn por ti con su acostumbrado valor -afirm Calvino tranquilamente-. T
posees un talento para tratarlas que necios como Marco Craso nunca tuvieron. S, s que lo
apreciabas, pero un general que diezma es un necio.
-He sido demasiado dbil -dijo Csar.
-Es un consuelo saber que tienes debilidades, Cayo. Un consuelo tambin para ellos. Tu
clemencia no deteriora la imagen que tienen de ti. -Le dio una palmada a Csar en el brazo-. No
habr ms motines. Ve a adiestrar a los reclutas nuevos.
Consejo que Csar sigui, descubriendo que la suerte volva a sonrerle. Durante unas
maniobras con sus tres legiones de reclutas, se tropez casualmente con Tito Labieno y un
contingente ms numeroso que el suyo, y evit la derrota con su caracterstica audacia. Eso puso el
fin al jbilo de Labieno.
Informes de todo esto haban llegado a Publio Sitio; l y sus dos reyes empezaron a temer
que Csar, en clara inferioridad numrica, fuera derrotado.
Sitio se pregunt qu poda hacer Mauritania para ayudar. Nada en la provincia de frica,
porque el ejrcito mauritano era similar al numidio: se compona de una caballera ligera que no
combata cuerpo a cuerpo sino como lanceros. No disponan de barcos suficientes para transportar
hombres y caballos a una distancia de ms de mil quinientos kilmetros. Por tanto, decidi Publio
Sitio, lo mejor era invadir Numidia desde el oeste y obligar as al rey Juba a retroceder para
defender su propio reino. Eso dejara a los republicanos muy limitados de caballera y los privara
de una de sus fuentes de aprovisionamiento.
En cuanto se enter de que el atrevido Sitio haba invadido su reino, Juba se asust y se
retir apresuradamente hacia el oeste.
No s durante cunto tiempo podremos mantener alejado a Juba -comunic Sitio a Csar
en una carta-, pero mis reyes y yo esperamos que su ausencia te d al menos un respiro.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

199

Respiro que Csar aprovech bien. Mand a Cayo Salustio Crispo y una legin a la gran isla
de Cercina en el golfo, donde los republicanos haban almacenado gran cantidad de grano. Como ya
haba pasado la poca de cosecha, Csar no tena acceso al grano de la provincia de frica porque
el trigo de los latifundios del ro Bagradas se encontraba al oeste de las lneas republicanas; las
tierras del territorio de Csar en torno a Leptis Menor eran las ms pobres de la provincia y las del
sur de Tapso eran an peores.
-Lo que han olvidado los republicanos -dijo Csar a Salustio, ya recobrado de la lapidacin
en Abella- es que Cayo Mario coloniz Cercina con sus veteranos. Fue mi padre quien dirigi la
operacin, as que los habitantes de Cercina conocen bien el nombre de Csar. Te encargo esta
misin, Salustio, porque con tus palabras eres capaz de hacer bajar a los pjaros de los rboles. Tu
trabajo consistir en recordar a los hijos y nietos de los veteranos de Cayo Mario que Csar es
sobrino de Mario, que deben ser leales a Csar. Habla con elocuencia, y no tendrs que luchar.
Quiero que los cercinenses entreguen las reservas de grano de Metelo Escipin voluntariamente. Si
lo conseguimos, comeremos por ms que dure nuestra estancia en frica.
Mientras Salustio realizaba con su legin la corta travesa a Cercina, Csar fortific su
posicin y empez a enviar cartas de solidaridad a los plutcratas del trigo de las cuencas del
Bagradas y el Catada, a quienes Metelo Escipin haba encolerizado innecesariamente. ste,
despus de cargar grano suficiente para alimentar a sus huestes sin molestarse en pagar por l, por
razones que slo l conoca, aplic una poltica de tierras calcinadas, incendiando los campos
donde crecan los cultivos del ao.
-Da la impresin de que Metelo Escipin cree que los republicanos van a perder -dijo Csar
a su sobrino Quinto Pedio.
-Gane quien gane -respondi Quinto Pedio, hacendado agrcola hasta la mdula-, mejor ser
que este asunto termine a tiempo de sembrar por segunda vez. An no han cado las grandes lluvias
invernales, y el rastrojo quemado, despus de ser arado, resulta fructfero.
-Esperemos que Salustio salga airoso de su misin -contest Csar.
Dos nundinae despus de su marcha, Salustio y su legin regresaron; Salustio vena
sonriente. Analizada la situacin, los cercinenses se haban declarado unnimemente a favor de
Csar, comprometindose a mantener all la mayor parte del grano, a defenderlo contra los barcos
de transporte republicanos cuando llegaran, y a mandrselo a Csar cuando lo necesitara.
-Magnfico! -exclam Csar-. Ahora slo nos queda provocar un combate general y acabar
de una vez con este odioso asunto.
Fue ms fcil decirlo que hacerlo. Con Juba ausente, ni Metelo Escipin en la tienda de
mando ni Labieno en el campo de batalla deseaban un combate general contra alguien tan
escurridizo como Csar, aun con los veteranos desafectos.
Csar escribi a Publio Sitio y le pidi que se retirara.
En realidad pas ms tiempo del que el calendario indicaba, ya que el Colegio de Pontfices,
siguiendo instrucciones de Csar, haba aadido una intercalacin tras el mes de febrero: veintitrs
das ms. Este corto mes, llamado marcedonio, deba tomarse en consideracin cuando ambos
bandos decan que marzo les pareca interminable. Las legiones republicanas, acampadas a las
afueras de Hadrumetum, y las legiones de Csar, acampadas alrededor de Leptis Menor, tuvieron
que soportar dos meses de relativa inercia mientras Juba, en el oeste de Numidia, intentaba echarle
mano al astuto Publio Sitio, que finalmente recibi la carta de Csar y se retir a finales de marzo.
Juba regres rpidamente a la provincia de frica.
Aun as, Csar tena que provocar un combate, ya que los republicanos actuaban con mucha
cautela. Organizaban escaramuzas, se retiraban, volvan a organizar escaramuzas y volvan a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

200

retirarse. Muy bien, as se hara! Csar deba atacar Tapso por tierra. No muy al sur de Leptis
Menor, la ciudad padeca ya un total bloqueo desde el mar, pero Labieno la haba fortificado bien, y
an mantenan la posicin.
Observado de cerca por Metelo Escipin y Labieno en el mando conjunto del ejrcito
republicano, que inclua a Juba con su escuadrn de elefantes de guerra, Csar sali con sus
legiones de Leptis Menor en direccin a Tapso a principios de abril.
Un caracterstico elemento de aquel litoral inhspito y salobre proporcion a Csar la
oportunidad que esperaba desde haca tiempo: una lengua de tierra llana y arenosa de unos dos mil
quinientos metros de anchura y varios kilmetros de largo. A un lado estaba el mar, al otro una
enorme laguna salada. Exultante, Csar gui a su ejrcito hasta el istmo, y sigui avanzando hasta
que todos sus hombres en apretada formacin lo ocuparon.
Jugaba con la posibilidad de que Labieno no adivinara por qu marchaba en una especie de
agmen* quadratum en lugar de usar la habitual serpiente en fila de a ocho; el agmen quadratum era
una formacin en anchas columnas que reduca la longitud de las tropas a la vez que aumentaba su
anchura. Conociendo a Labieno, daba por sentado que ste supondra que Csar esperaba ser
atacado por el vigilante ejrcito republicano y deseaba sacar a sus hombres de la lengua de tierra lo
ms deprisa posible. En realidad, era Csar quien se propona atacar.
En cuanto Csar entr en la lengua de tierra, Labieno vio lo que deba hacer, y se apresur a
hacerlo. Mientras el grueso de su infantera, bajo el mando de Afranio y Juba, cortaban la retirada a
Csar, Labieno y Metelo Escipin guiaron la caballera y las rpidas legiones veteranas en torno al
lado interior de la laguna y las apostaron en el extremo opuesto del istmo para recibir all a la
avanzadilla de Csar.
Sonaron los cornetas de Csar: su ejrcito se dividi en dos mitades de inmediato, con Cneo
Domitio Calvino al frente de la seccin que retrocedi y carg contra Afranio y Juba, en tanto que
Csar y Quinto Pedio siguieron adelante con la otra mitad para cargar contra Labieno y Metelo
Escipin. Todas las legiones veteranas de Csar ocupaban la cabeza y la retaguardia de su ejrcito,
quedando en el centro los reclutas novatos. En cuanto las dos mitades se pusieron en marcha en
direcciones opuestas los reclutas quedaron detrs de las tropas veteranas.
Tapso, como pas a llamarse la batalla, fue una derrota aplastante. Azuzados por la
desaprobacin de Csar unida a su clemencia, los veteranos, en especial la Dcima, combatieron
quiz mejor que durante toda su larga trayectoria. Al final del da diez mil muertos republicanos
salpicaban el campo de batalla, y la resistencia organizada en frica haba terminado. El aspecto
ms decepcionante de Tapso para Csar fue la escasez de cautivos prominentes. Metelo Escipin,
Labieno, Afranio, Petreyo, Sexto Pompeyo, el gobernador Atio Varo, Fausto Sila y Lucio Manlio
Torcuato huyeron, como tambin el rey Juba.
-Mucho me temo que esto continuar en otra parte -dijo Calvino a Csar despus-. En
Hispania, quizs.
-Si es as, ir a Hispana -respondi Csar sombramente-. La causa republicana debe morir,
Calvino, o de lo contrario la Roma que quiero construir volver a caer en la concepcin del mos
maiorum que tenan los boni.
-Entonces es a Catn a quien debes eliminar.
-Eliminar, no, si con eso pretendes decir matarlo. No quiero ver muerto a ninguno de
ellos, y menos a Catn. Los dems pueden llegar a comprender lo errneo de sus procedimientos;
Catn nunca. Por qu? Porque esa posibilidad no est presente en su mente. No obstante debe
seguir vivo, y debe formar parte de mi Senado. Necesito a Catn para exhibirlo.
-Eso no lo consentir.
-No se dar cuenta de ello -asever Csar con rotundidad-. Voy a redactar un protocolo que
rija el comportamiento en el Senado y los comitia: poner fin, por ejemplo, a las largas
* En el texto del libro aparece escrito agemen, pero la palabra latina es agmen, como aparece corregido en esta edicin
digital [Nota escaneadora]

Colleen McCullough

El caballo de Csar

201

intervenciones cuyo nico objetivo es evitar las votaciones. Habr un tiempo limitado para los
discursos. Y nada de acusaciones respecto a otros miembros sin pruebas concluyentes.
-Marchamos hacia Utica, pues?
-Marchamos hacia Utica.
2
Un mensajero de Metelo Escipin llev a Utica la noticia de la derrota en Tapso, pero no
lleg mucho antes que los refugiados del campo de batalla, ninguno de ellos con rango superior al
de tribuno militar de segunda.
Lucio Torcuato, Sexto Pompeyo y yo nos unimos a la flota de Cneo Pompeyo en
Hadrumetum -anunciaba la breve nota de Metelo Escipin-. Por ahora desconocemos nuestro
prximo destino, pero no ser Utica a menos que t lo solicites, Marco Catn. Si puedes reunir
hombres suficientes para oponer resistencia a Csar, combatiremos contigo.
-Pero si las tropas de Csar estaban descontentas -dijo Catn con voz sorda a su hijo-.
Estaba seguro de que lo derrotaramos.
El joven Catn no contest. Qu poda decir?
Tras escribir a Metelo Escipin para comunicarle que no se molestara en ir a Utica, Catn
permaneci absorto en sus pensamientos durante el resto de aquel aciago da. Al amanecer del da
siguiente, acompaado de Lucio Gratidio, fue a ver a los refugiados de Tapso, que se haban
hacinado en un viejo campamento a las afueras de Utica.
-Tenemos hombres suficientes para presentar batalla a Csar una vez ms -dijo Catn a su
jefe, un legado menor llamado Marco Epio-. En la ciudad tengo a cinco mil hombres bien
adiestrados dispuestos a unirse a los tuyos. Y puedo proporcionaros nuevas armas.
Epio movi la cabeza en un gesto de negacin.
-No, Marco Catn, ya hemos tenido suficiente. -Se estremeci y levant la mano para hacer
la seal que prevena el mal de ojo-. Csar es invencible, ahora lo sabemos. Capturamos a uno de
los centuriones de la Dcima, Titio, a quien interrog personalmente Quinto Metelo Escipin. Titio
admiti que la Novena, la Dcima y la Decimocuarta se han amotinado dos veces desde que
salieron de Italia. Aun as, cuando Csar los mand a la batalla, lucharon como hroes para l.
-Qu le ocurri a ese centurin?
-Fue ejecutado.
Y sa es la razn, pens Catn, por la que nunca debera haber puesto a Metelo Escipin en
la tienda de mando, o a Labieno. Csar habra perdonado la vida a un valiente centurin cautivo,
como debera hacer cualquier hombre.
-Bien, os propongo que os trasladis al puerto de Utica y subis a bordo de los barcos de
transporte que ah esperan -dijo Catn alegremente-. Pertenecen a Cneo Pompeyo, quien, deduzco,
planea dirigirse al oeste, a las Baleares e Hispania. Estoy seguro de que no insistir en que lo
acompais, as que si prefers regresar a Italia, decdselo.
l y Lucio Gratidio volvieron a Utica.
En la ciudad el pnico del da anterior haba amainado, pero los habitantes no se dedicaban
a sus asuntos como venan haciendo durante los meses de la prefectura de Catn a pesar de la
guerra. Los trescientos ciudadanos ms importantes esperaban ya en la plaza del mercado para que
Catn les dijera qu quera que hiciesen. Lo amaban sinceramente, como casi toda Utica, porque
haba sido escrupulosamente justo, mostrndose siempre dispuesto a escuchar sus agravios, siempre
optimista.
-No -dijo Catn con desacostumbrada delicadeza-, no puedo seguir tomando decisiones por
vosotros. Vosotros mismos debis decidir si deseis oponeros a Csar o solicitar su perdn. Si

Colleen McCullough

El caballo de Csar

202

queris conocer mi opinin os la dar: creo que debis solicitar el perdn. La alternativa sera
enfrentaros a un sitio, y vuestro destino no sera distinto al de las ciudades de Cartago, Numancia,
Avarico, Alesia. Csar domina an ms que Escipin Emiliano la tctica del bloqueo. El resultado
sera la destruccin de esta ciudad extraordinariamente rica y hermosa y la muerte de muchos de
sus ciudadanos. Csar impondr una multa considerable, pero disfrutaris de la continuada
prosperidad necesaria para pagarla. Solicitad el perdn.
-Si liberamos a nuestros esclavos y los destinamos al servicio militar, Marco Catn, quiz
sobrevivamos al sitio -sugiri un ciudadano.
-Eso no sera lcito y moral -contest Catn con severidad-. Ningn gobierno debera tener
la autoridad para ordenar a un hombre que deje en libertad a sus esclavos si l no quiere.
-Y si se manumitieran voluntariamente? -pregunt otro.
-En tal caso lo aceptara. No obstante os recomiendo encarecidamente que no os resistis.
Hablad de ello entre vosotros y luego llamadme otra vez.
l y Gratidio atravesaron la plaza para sentarse en el pretil de piedra de una fuente, donde el
hijo de Catn se reuni con ellos.
-Combatirn, padre?
-Espero que no.
-Yo espero que s -dijo Gratidio con lgrimas en los ojos-. Si no luchan, me quedar sin
trabajo. Detesto la idea de someterme mansamente a Csar.
Con la mirada puesta en los trescientos hombres que debatan el asunto, Catn no
respondi.No tardaron en tomar una decisin: Utica solicitara el perdn.
-Creedme -dijo Catn-, es lo mejor. Aunque yo tengo menos motivos que nadie para amar a
Csar, es un hombre misericorde queha demostrado su clemencia desde el principio de esta triste
situacin.
Ninguno de vosotros sufrir daos fsicos ni perder sus propiedades.
Algunos de los trescientos haban decidido huir; Catn les prometi que organizara su
traslado con la ayuda de los barcos de la causa republicana.
-Y eso es todo -dijo con un suspiro cuando l, su hijo y Gratidio estuvieron en el comedor,
donde entr Estatilo con visible aprensin.
-Srveme un poco de vino -pidi Catn a Prognantes, su mayordomo.
Los otros se quedaron inmviles y se volvieron con una mirada de asombro hacia el seor
de la casa, que cogi la jarra de arcilla.
-He cumplido mi misin, por qu no iba a beber? -pregunt.
Tom un sorbo e hizo una mueca de aversin. Acto seguido exclam-: Qu extraodinario!
He perdido el gusto por el vino.
-Marco Catn, traigo noticias -anunci Estatilo.
La comida lleg cuando sus palabras resonaban an en el aire: pan recin hecho, aceite, una
gallina asada, ensaladas y quesos, unos racimos de uva tarda.
-Has estado fuera toda la maana, Estatilo -dijo Catn, e hinc el diente a una pata de
gallina-. Qu bien sabe! Cul es esa noticia que tanto temes?
-Los jinetes de Juba estn saqueando los campos.
-No poda esperarse otra cosa. Ahora come, Esttilo.
Al da siguiente corri la voz de que Csar se aproximaba rpidamente y Juba se haba
marchado en direccin a Numidia. Catn observ desde su ventana a la delegacin de los
trescientos que parti a caballo para negociar con el conquistador, y luego dirigi la mirada hacia el
puerto, donde refugiados y soldados suban a bordo de los barcos en medio de una frentica
actividad.
-Esta noche -dijo- celebraremos una agradable cena. Slo nosotros tres, creo. Gratidio es un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

203

buen hombre, pero no sabe apreciar la filosofa.


Hizo este comentario con tal satisfaccin que el joven Catn y Estatilo cruzaron una mirada
de perplejidad. Realmente se alegraba tanto de que su labor hubiera concluido? Y qu se
propona hacer ahora? Rendirse a Csar? No, eso era inconcebible. Sin embargo, no haba dado
rdenes de empacar sus escasas ropas y sus libros, no haba intentado siquiera asegurarse espacio
en uno de los barcos.
La cmoda casa del prefecto en la plaza principal contena un cuarto de bao como era
debido. A media tarde Catn orden que llenaran la baera y fue a disfrutar plcidamente del agua.
Cuando sali, el comedor estaba preparado para la cena, y los otros dos comensales estaban all
reclinados, el joven Catn a la derecha, Estatilo a la izquierda, y el triclinio reservado a Catn se
hallaba en medio. Cuando ste entr, su hijo y Estatilo lo contemplaron boquiabiertos: se haba
cortado la melena y se haba afeitado la barba, y llevaba la tnica senatorial con la ancha banda
prpura del latus clavus cayendo desde el hombro derecho.
Ofreca un aspecto magnfico, mucho ms joven, pese a que en su cabello, peinado ahora
como antiguamente, no se adverta ni un solo pelo rojo. Tras muchos meses abstenindose del vino,
sus ojos grises haban recuperado la luminosidad de otro tiempo, y las arrugas propias de la
disipacin haban desaparecido.
-Estoy muerto de hambre! -dijo, ocupando el lectus medius-. Prognantes, la comida!
Era imposible mantener una actitud sombra; el nimo alegre de Catn era demasiado
contagioso. Cuando Prognantes sac un vino tinto de una excelente cosecha, Catn lo palade
atentamente, declar que era bueno, y fue tomando un sorbo de vez en cuando.
Cuando slo quedaban en la mesa el vino, dos excelentes quesos y unas uvas, y todos los
criados excepto Prognantes se haban ido, Catn se acomod en el triclinio apoyando el codo en un
cabezal y exhal un hondo suspiro de satisfaccin.
-Echar de menos a Atenodoro Cordilion -dijo-, pero t tendrs que ocupar su lugar, Marco.
Qu era lo real en opinin de Zenn?
Vaya, estoy otra vez en la escuela!, pens el hijo de Catn, y contest de manera mecnica:
-Las cosas materiales. Las cosas que son slidas.
-Es slido mi triclinio?
-S, claro.
-Es slido dios?
-S, claro.
-Y pensaba Zenn que el alma era slida?
-S, claro.
-Cul es la primera de todas las cosas slidas?
-El fuego.
-Y despus del fuego?
-El aire, luego el agua y luego la tierra.
-Qu debe ocurrir con el aire, el agua y la tierra?
-Deben regresar al fuego al final del ciclo.
-Es fuego el alma?
-Eso pensaba Zenn, pero Panecio no estaba de acuerdo.
-Adems de en Zenn y Panecio, dnde podemos buscar el alma?
Catn hijo vacil, y busc ayuda en Estatilo, quien contemplaba a Catn con creciente
consternacin.
-Podemos consultar a Scrates a travs de Platn -contest Estatilo con voz trmula-.
Aunque vea grandes defectos en Zenn, Scrates era el perfecto estoico. Le traan sin cuidado el
bienestar material, el fro y el calor, las pasiones de la carne.
-Buscamos el alma en el Fedro o en el Fedn?
Estatilo tom aire y habl.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

204

-En el Fedn. En este dilogo, Platn comenta lo que Scrates dijo a sus amigos poco antes
de tomarse la cicuta.
Catn se ech a rer y extendi las manos.
-Todos los hombres buenos son libres, todos los malos hombres son esclavos. Fijmonos en
las Paradojas.
El tema del alma pareci quedar de lado cuando los tres se embarcaron en uno de los temas
preferidos de Catn. Estatilo fue el encargado de adoptar el punto de vista epicreo, el hijo de
Catn el peripattico, y Catn, fiel a s mismo, sigui siendo un estoico. Los razonamientos se
desarrollaron entre risas, un rpido intercambio de premisas tan conocidas que todas las respuestas
eran automticas.
Se oy a lo lejos un estruendoso trueno. Estatilo se levant y fue a mirar por la ventana de la
fachada sur en direccin a las montaas.
-Se acerca una terrible tormenta -anunci. Bajando la voz, repiti-: una terrible tormenta.
Volvi a reclinarse para hablar en defensa de la libertad y la esclavitud en nombre de los
epicreos.
El vino estaba haciendo mella en Catn, que no se haba dado cuenta de su gradual efecto.
De pronto, con violento ademn, lanz su arra por la ventana del lado sur.
-No, no, no! -bram-. Un hombre libre que consiente cualquier clase de esclavitud es un
mal hombre, y no hay ms que hablar. No me importa qu clase de esclavitud acepte, sean los
placeres lascivos, la comida, el vino, la puntualidad, el dinero..., el hombre que se esclaviza es un
mal hombre. Perverso. Malvolo. Su alma abandonar ese cuerpo tan sucia, tan cubierta de
inmundicia, que se hundir en el Trtaro, y all se quedar para siempre. Slo el alma del hombre
bueno ascender al ter, a los reinos de dios. No de los dioses, sino de dios. Y el hombre bueno
nunca sucumbe a ninguna clase de esclavitud, a ninguna clase. A ninguna clase.
Durante este apasionado discurso, Estatilo se haba puesto en pie y haba ido a acurrucarse
junto al joven Catn.
-Si tienes ocasin -susurr-, ve a su dormitorio y qutale la es pada.
Sobresaltado, el joven Catn mir con horror a Estatilo.
-sa es la razn de todo esto?
-Por supuesto. Va a matarse.
Catn fue perdiendo el bro y finalmente se qued inmvil, temblando y mirando fijamente
a su pblico. Sin previo aviso, se puso en pie, y tambalendose, se dirigi a su estudio, donde los
otros dos lo oyeron revolver entre los libros y pergaminos.
Fedn, Fedn, Fedn!-gritaba, entre risitas.
El joven Catn miraba boquiabierto a Estatilo, quien de pronto le dio un empujn.
-Ve, Marco! Qutale ahora la espada!
Catn hijo corri hasta los amplios aposentos de su padre y se apoder de la espada, colgada
de su bridec en un gancho de la pared.
De regreso en el comedor, vio a Prognantes all de pie con el jarrn de vino en la mano.
-Ten, llvate esto y escndelo -orden, entregando la espada de Catn al mayordomo-. De
prisa! Deprisa!
Prognantes se march justo a tiempo; Catn reapareci con un pergamino en la mano. Lo
arroj al lectus medius y se volvi hacia el atrio.
-Oscurece. Tengo que dar el santo y sea a los centinelas -anunci lacnicamente, y se fue,
pidiendo a gritos un sagum impermeable; iba a llover.
La tormenta se acercaba; los rayos empezaban a baar el comedor de un intermitente
resplandor blanco azulado, ya que an no haban encendido los candiles. Prognantes acudi con
una vela.
-Est escondida la espada? -pregunt Catn hijo.
-S, domine. El seor no la encontrar, qudate tranquilo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

205

-Estatilo, no puede hacer una cosa as! No debemos permitrselo!


-No se lo permitiremos. Esconde tambin tu espada.
Catn regres al cabo de un rato, ech en un rincn su capote mojado y cogi el Fedn del
triclinio. A continuacin se acerc a Estatilo, lo abraz y lo bes en las dos mejillas.
Luego hizo lo mismo con el joven Catn, a quien le result extrao notar los brazos de su
padre a su alrededor, y aquellos labios secos en su cara y su boca. Slo recordaba el da en que su
padre los haba llamado a l y a Porcia para anunciarles que se haba divorciado de su madre por
adulterio con Csar y que nunca volvera a verla. Ni siquiera un momento. Ni siquiera para
despedirse. Catn hijo, an nio, llor desconsoladamente por su madre, y su padre le dijo que no
deba acobardarse, que acobardarse por algo tan insignificante no era correcto. Tantos recuerdos de
un padre severo, de un padre que impona su despiadada tica a cuantos lo rodeaban, y sin
embargo qu orgulloso estaba de ser el hijo del gran Catn! As que en ese momento se acobard y
llor.
-Por favor, padre, no lo hagas.
-Qu? -pregunt Catn, abriendo los ojos de par en par, sorprendido-. Retirarme a leer mi
Fedn?
-No tiene importancia -gimi el joven Catn-. No tiene importancia.
El alma, el alma, que los griegos consideraban del gnero femenino. A Catn le pareca
adecuado, oyendo los ruidos de la tormenta, que el mundo natural se hiciera eco de la tempestad
desatada dentro de su... corazn?, su mente?, su cuerpo? Ni siquiera eso sabemos, as que cmo
podemos saberlo todo acerca del alma, su pureza o su falta de pureza? su inmortalidad? Necesito
que me la demuestren, que me la demuestren ms all de cualquier sombra de duda.
A la luz de varios candiles mltiples, se sent en una silla y, desenrollando el pergamino,
ley lentamente el texto griego; para Catn, siempre era ms fcil separar las palabras en griego
que en latn, no saba por qu. Ley las palabras de Scrates mientras formulaba a Simmias una de
sus famosas preguntas; Scrates enseaba haciendo preguntas.
-Creemos en la muerte?
-S -dijo Simmias.
-La muerte es la separacin del alma y el cuerpo. Estar muerto es el resultado final
de esta separacin.
S, s, s, as debe ser. Lo que soy es ms que un simple cuerpo, lo que soy contiene el fuego
blanco de mi alma, y cuando mi cuerpo muera, mi alma ser libre. Scrates, Scrates,
tranquilzame. Dame la fuerza y la resolucin para hacer lo que debo hacer.
-Para gozar del conocimiento puro, debemos despojarnos de nuestros cuerpos... el
alma est hecha a imagen de dios, y es inmortal, y posee inteligencia, y es uniforme, y no
cambia. Es inmutable. El cuerpo, por el contrario, est hecho a imagen del gnero humano.
Es mortal. Carece de inteligencia, adopta muchas formas y se desintegra. Puedes negarlo?
-No.
-As pues, si lo que digo es verdad, el cuerpo debe entrar en decadencia, pero el alma
no.
S, s, Scrates tiene razn, el alma es inmortal. No se disolver cuando muera mi cuerpo.
Experimentando una gran sensacin de alivio, Catn dejo el libro en su regazo y mir la
pared, buscando su espada. Al principio pens que lo que vea era efecto del vino, pero al cabo de
un momento sus ojos mortales, tan llenos de falsas visiones, reconocieron la verdad: su espada
haba desaparecido. Dej el libro en la mesilla de noche y se levant para golpear un gong de cobre
con un mazo. El sonido retumb en la oscuridad, desgarrada por un rayo, realzada por un trueno.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

206

Acudi un criado.
-Dnde est Prognantes? -pregunt Catn.
-La tormenta domine, la tormenta. Sus hijos estn llorando.
-Mi espada ha desaparecido. Trae mi espada de inmediato.
El criado inclin la cabeza y se march. Al cabo de un rato Catn volvi a golpear el gong.
-Mi espada ha desaparecido. Trela de inmediato.
Esta vez el hombre pareci asustado; asinti con la cabeza y se fue apresuradamente.
Catn cogi el Fedn y sigui leyndolo hasta el final, pero las palabras no le afectaban.
Golpe el gong una tercera vez.
-S, domine?
-Rene a todos los criados en el atrio, incluido Prognantes.
Los recibi all y mir airado a su mayordomo.
-Dnde est mi espada, Prognantes?
-Domine, la hemos buscado por todas partes, pero no aparece.
Catn se movi tan deprisa que en realidad nadie lo vio avanzar a zancadas y golpear a
Prognantes; slo se oy el contacto de su puo contra la maciza mandbula del mayordomo. ste se
desplom inconsciente, pero ningn criado fue a ayudarlo; los dems, temblando, se limitaron a
mirar fijamente a Catn.
De pronto irrumpieron en el atrio el joven Catn y Estatilo.
-Padre, por favor, por favor! -exclam el joven Catn, sollozando y abrazando a su padre.
Catn lo apart de s como si apestara.
-Acaso estoy loco, Marco, para que me niegues la posibilidad de protegerme contra Csar?
Consideras que he perdido mis facultades mentales para atreverte a despojarme de mi espada? No
la necesito para quitarme la vida, si eso es lo que te preocupa; quitarme la vida es fcil. Me basta
con contener la respiracin o golpearme la cabeza contra una pared. Mi espada es mi derecho.
Treme la espada!
El hijo huy sollozando desesperadamente mientras cuatro de los criados se llevaban el
cuerpo inanimado de Prognantes. Slo dos de los esclavos de menor rango se quedaron.
-Traedme la espada -les dijo.
Un ruido de arrastre precedi la llegada de la espada: la lluvia haba amainado y produca
slo un suave murmullo; la tormenta se alejaba mar adentro. Un nio de corta edad llevaba el arma
a rastras tenazmente, sujetando la empuadura de marfil en forma de guila con las dos manos,
mientras que la punta rozaba contra el suelo. Catn se inclin y la cogi, verificando el filo. Segua
afilada.
-Vuelvo a ser el de siempre -declar, y regres a sus aposentos.
Ya poda releer el Fedn y comprender su significado. Aydame, Scrates! Demustrame
que mis temores son innecesarios!
-Aquellos que aman el conocimiento saben que sus almas estn unidas al cuerpo slo como
si estuvieran pegadas con cola o sujetas con alfileres. En cambio, aquellos que no aman el
conocimiento no saben que cada placer, cada dolor, es una especie de clavo que fija el alma al
cuerpo como un remache, de modo que emula al cuerpo y cree que todas sus verdades surgen del
cuerpo... Existe lo contrario de la vida?
-S.
-Qu es?
-La muerte.
-Y cmo llamamos a aquello que no muere?
-Inmortal.
-Muere el alma?
-No.
-El alma es inmortal, pues?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

207

-S.
-El alma no puede perecer cuando muere el cuerpo, ya que el alma no admite la muerte
como parte de s misma.
Ah est, manifiesta, la verdad de todas las verdades.
Catn enroll y at el pergamino del Fedn. Lo bes, se acost en su cama y se sumi en un
sueo profundo mientras el rumor de la tormenta se desvaneca hasta convertirse en una calma
absoluta.
En plena noche lo despert un dolor punzante en la mano derecha; se la contempl con
consternacin y luego golpe el gong.
-Manda a buscar al mdico Cleantes -dijo al criado-. Y pdele a Butas que venga a verme.
Su agente lleg con sospechosa celeridad; Catn lo observ con irona, comprendiendo que
como mnimo una tercera parte de los ciudadanos de Utica saban que su prefecto haba pedido su
espada.
-Butas, ve al puerto y asegrate de que quienes intentan subir a bordo de las naves estn
bien.
Butas obedeci. Al salir se detuvo para susurrarle a Estatilo:
-No puede estar pensando en el suicidio; est demasiado preocupado por el presente. Son
imaginaciones vuestras.
En la casa todos se alegraron, y Estatilo, que estaba a punto de ir a buscar a Lucio Gratidio,
cambi de idea. A Catn no le gustara que le mandara a un centurin para implorarle.
Cuando lleg Cleantes, Catn le tendi la mano derecha.
-Me la he roto -dijo-. Entablllamela para que pueda usarla.
Mientras Cleantes realizaba aquella labor casi imposible, Butas regres para informar a
Catn de que la tormenta haba causado estragos en los barcos y muchos refugiados se hallaban en
un estado de confusin.
-Pobre gente -dijo Catn-. Vuelve al amanecer y ponme de nuevo al corriente, Butas.
Cleantes carraspe.
-He hecho lo que he podido, domine, pero puedo quedarme en tu casa un rato ms? Me han
dicho que el mayordomo Prognantes sigue inconsciente.
-Ah, se! Su mandbula es como su nombre indica: un saliente de roca. Me ha roto la mano,
un lamentable inconveniente. S, ve y atindelo si es necesario.
Estaba despierto cuando Butas le inform al amanecer de que la situacin en el muelle se
haba apaciguado. Cuando el agente se march, Catn se tendi en la cama.
-Cierra la puerta, Butas -orden.
En cuanto la puerta se cerr, cogi la espada, que haba dejado apoyada contra el cabezal de
su estrecha cama e intent colocarla en la posicin tradicional empujndola hacia arriba por debajo
de la caja torcica para hundirla en el pecho justo a la izquierda del esternn. Pero la mano rota se
neg a obedecerle, aun despus de que se arrancara la tablilla. Finalmente se limit a clavarse la
hoja en el vientre tan alto como le fue posible y la movi de lado a lado para ensanchar la herida en
la pared abdominal. Mientras gema e hincaba el arma, decidido a acabar consigo, para liberar su
alma pura e inmaculada, de pronto su cuerpo traidor se adue de su voluntad y empez a sacudirse
violentamente. Catn cay de la cama y lanz un baco contra el gong, que son ruidosamente.
Cuantos vivan en la casa corrieron hacia all de todas direcciones, con el hijo de Catn a la
cabeza, y encontraron a Catn en el suelo en medio de un charco de sangre cada vez mayor, sus
entraas esparcidas alrededor en humeantes montones. Tena los ojos abiertos de par en par pero no
vean nada.
El joven Catn grit histricamente, pero Estatilo, demasiado conmocionado para hacer
nada, vio parpadear a Catn.
-Est vivo! Est vivo! Cleantes, est vivo!
El mdico estaba ya arrodillado junto a Catn; lanz una mirada furiosa a Estatilo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

208

-Aydame, idiota! -bram.


Juntos recogieron los intestinos de Catn y volvieron a introducrselos en el abdomen;
Cleantes iba maldiciendo y empujando, finalmente sacudi la masa de entraas hasta que qued
bien alojada y pudo unir fcilmente los bordes de la herida. A continuacin cogi su aguja curva y
un poco de hilo limpio y cosi firmemente la espantosa raja con docenas de puntos muy seguidos.
-Es tan fuerte que quiz viva -dijo, levantndose para examinar su trabajo-. Todo depende
de la cantidad de sangre que haya perdido. Gracias a Asclepio que est inconsciente.
Catn sali de un plcido sueo para entrar en una terrible agona. Un horrendo lamento de
dolor brot de su boca, medio grito y medio gemido. Al abrir los ojos vio muchas personas
alrededor, la cara de su hijo manchada de lgrimas y mocos, a Estatilio y el mdico Cleantes
acabando de lavarse las manos mojadas en una palangana de agua, y esclavos apiados, un nio
que lloraba, mujeres arrodilladas.
-Vivirs, Marco Catn! -exclam Cleantes con tono triunfal-. Te hemos salvado.
Con la vista ms clara, Catn baj la mirada y observ la toalla de hilo ensangrentada sobre
su cintura. Con la mano izquierda tir tembloroso de la toalla para ver su vientre morado y
distendido, surcado de parte a parte por una irregular hendidura, ahora pulcramente cosida con hilo
carmes.
-Mi alma! -grit, y despus de estremecerse, hizo acopio de todas las fuerzas que a lo largo
de su vida le haban permitido luchar sin tregua por escasas que fueran las posibilidades de xito.
Llevndose las dos manos a los puntos, tir y arranc con desesperada energa hasta que la herida
estuvo otra vez abierta y entonces empez a sacarse los intestinos y a desparramarlos.
Nadie hizo ademn de detenerlo. Paralizados, su hijo, su amigo y su mdico le
contemplaron mientras se destrua moviendo los labios en silencio. De pronto lo sacudi un
violento espasmo. Sus ojos grises, todava abiertos, tomaron la apariencia de la muerte, los iris
desaparecieron bajo la expansin de las pupilas negras; por ltimo asom en aquellos ojos un ligero
resplandor dorado, la ptina final de la muerte. El alma de Catn se haba ido.
La ciudad de Utica lo inciner al da siguiente en una enorme pira de incienso, mirra, nardo,
canela y blsamo de Jeric, envuelto su cuerpo en prpura tiria y pao de oro.
Marco Porcio Catn, enemigo de toda ostentacin, habra detestado la ceremonia.
Pese al escaso tiempo de que dispona para preparar su muerte, haba hecho todo lo posible:
haba dejado cartas para su pobre y desolado hijo, para Estatilo y para Csar, donativos en dinero
para Lucio Gratidio y Prognantes el mayordomo, todava inconsciente. Pero no dej nada para
Marcia, su esposa.
Cuando Csar entr en la plaza mayor a lomos de Gnitor, el paludamentum escarlata
cuidadosamente dispuesto sobre las elegantes ancas castaas de su caballo, se haban recogido ya
las cenizas de la pira, pero los restos aromticos y ennegrecidos de la pira en s seguan an entre la
silenciosa multitud de espectadores.
-Qu pasa aqu? -pregunt Csar con un escalofro.
-Es la pira de Marco Porcio Catn el Uticense -anunci Estatilo con voz sonora.
Los ojos de Csar eran tan fros que parecan sobrenaturales, no humanos; sin cambiar de
expresin se ape del caballo, y la capa cay detrs de l con gracia. A ojos de los ciudadanos de
Utica, ofreca todo el aspecto de un conquistador.
-Su casa? -pregunt a Estatilo.
Estatilo se dio media vuelta y lo gui.
-Est aqu su hijo? -pregunt Csar, seguido de Calvino.
-S, Csar, pero muy alterado por la muerte de su padre.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

209

-Un suicidio, claro. Cuntame cmo ha sido.


-Qu hay que contar? -pregunt Estatilo con un gesto de indiferencia-. Ya conocas a
Marco Catn, Csar. No estaba dispuesto a someterse a ningn tirano, ni siquiera a uno clemente.
-De debajo de la manga de su tnica negra extrajo un delgado rollo de pergamino-. Ha dejado esto
para ti.
Csar lo cogi, examin el sello, una imagen del gorro cnico propio de los esclavos
manumisos, con las palabras M PORC CATN alrededor del borde: no era una referencia a su
propia lucha contra lo que consideraba tirana sino una referencia a su bisabuela, la hija de una
esclava.
Me niego a deberle la vida a un tirano, un hombre que se burla de la ley perdonando
a otros hombres, como si la ley le otorgara derecho a ser su amo. La ley no se lo permite.
Pese a sus ansias de leerlo, Calvino dud de que alguna vez tendra la oportunidad de
hacerlo. De pronto, los dedos fuertes y alargados de Csar arrugaron la nota y la tiraron, despus de
lo cual l se los contempl como si fueran los de otra persona y tom aire emitiendo un sonido que
no era un suspiro ni un gruido.
-Me cuesta aceptar tu muerte, Catn, del mismo modo que a ti te cost entregarme tu vida
-dijo con aspereza.
El joven Catn sali arrastrando los pies, sostenido por dos criados.
-No lograste convencer a tu padre de que esperara al menos hasta verme y hablar conmigo?
-Csar, t conocas a Catn mucho mejor que yo -contest el joven-. Muri como haba
vivido, sin contemplaciones.
-Qu planeas hacer ahora que tu padre ha muerto? Ya sabes que todas sus propiedades han
sido confiscadas.
-Solicitarte el indulto y buscar algn medio para ganarme la vida. Yo no soy mi padre.
-Ests indultado, como lo habra estado l.
-Puedo pedirte un favor, Csar?
-S, claro.
-Estatilo. Puede acompaarme a Italia? Mi padre le ha dejado el dinero necesario para
llegar hasta Marco Bruto, que lo tomar a su servicio.
-Marco Bruto est en la Galia Cisalpina. Estatilo puede reunirse con l.
Y se fue el final. Csar se dio media vuelta y sali, Calvino lo sigui... despus de haber
recuperado la nota. Un valioso material para los archivos.
Fuera, Csar se sacudi aquel pesar como si nunca lo hubiera sentido.
-En fin, no poda esperar otra cosa de Catn -dijo a Calvino-. Siempre el peor de mis
enemigos, siempre dispuesto a frustrar mis deseos.
-Un absoluto fantico, Csar. Desde el da de su nacimiento, sospecho. Nunca entendi la
diferencia entre la vida y la filosofa.
Csar se ech a rer.
-La diferencia? No, mi querido Calvino, la diferencia no. Catn nunca entendi la vida. La
filosofa era su manera de enfrentarse con algo que era incapaz de comprender. La filosofa era su
manual de conducta. El hecho de que optara por el estoicismo reflejaba su personalidad: la
purificacin a travs de la negacin de s mismo.
-Pobre Marcia! Un golpe cruel.
-El golpe cruel fue su amor por Catn, que se neg a ser amado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

210

Del alto mando republicano, slo Tito Labieno, los dos Pompeyos y el gobernador Atio
Varo llegaron a Hispania.
Publio Sitio volvi a ponerse en accin al servicio de los reyes Boco Bogud de las
Mauritanas; tan pronto como recibi la noticia de la victoria de Csar en Tapso mand su flota a
barrer los mares y l personalmente se puso al frente de las tropas que invadieron Numidia por
tierra.
Metelo Escipin y Lucio Manlio Torcuato zarparon con un grupo de barcos que optaron
por navegar cerca de la costa africana; Cneo y Sexto Pompeyo, en la flota inicial de Cneo,
decidieron salir a mar abierto e ir a avituallarse en las islas Baleares. Labieno viaj con ellos,
desconfiando del buen juicio de Metelo Escipin, a quien adems aborreca.
La flota de Publio Sitio encontr a esos barcos cerca de frica y los atac con tal
entusiasmo que la captura fue inevitable. Al igual que Catn, Metelo Escipin y Torcuato
prefirieron el suicidio al indulto de Csar.
En irremediable desorden, el ejrcito numidio de caballera ligera no pudo hacer frente a
las tropas invasoras de Sitio, que lo venci y avanz inexorablemente a travs del reino de Juba.
Marco Petreyo y el rey Juba se haban ido a Cirta, la capital, y all encontraron las puertas
cerradas y a la poblacin demasiado temerosa de la venganza de Csar para dejarlos entrar. Los dos
buscaron refugio en una villa que Juba tena no lejos de Cirta, y all acordaron luchar en un duelo a
muerte como la manera ms honorable de acabar. El resultado fue el previsible: Juba era mucho
ms joven y fuerte que Petreyo, que haba envejecido al servicio de Pompeyo Magno. Petreyo
muri en el duelo, pero cuando Juba intent administrarse a s mismo el golpe mortal, descubri
que sus brazos eran demasiado cortos. Un esclavo le sostuvo la espada, y Juba se abalanz sobre
ella.
La tragedia ms triste de todas fue la del hijo de Lucio Csar, que fue capturado y liberado
a peticin propia para quedarse en una villa a las afueras de Utica hasta que Csar tuviera ocasin
de decidir su sino. Atendan la villa unos cuantos criados del propio Csar, y en el jardn haba
varias jaulas con animales salvajes halladas entre el equipaje abandonado de Metelo Escipin;
Csar tena intencin de llevrselos para utilizarlos en los juegos que planeaba celebrar en honor de
la difunta Julia, ya que el Senado, rencoroso, le haba negado los juegos funerarios.
Quizs el aura de recelo que envolva a este nico miembro de la familia de Julio Csar
que se haba puesto del lado republicano haba acabado trastornndole, o quizs haba padecido
siempre algn tipo de inestabilidad mental innata. Fuera como fuese, pronto unos legionarios se
unieron a Lucio Csar hijo, y juntos se apoderaron de la villa y torturaron a los criados de Csar
hasta matarlos. A falta de ms vctimas humanas, Lucio Csar hijo tortur despus a los animales
hasta la muerte. Cuando los legionarios se marcharon, Lucio Csar decidi quedarse. Un tribuno
enviado para interesarse por l, se horroriz al encontrarle paseando por la villa cubierto de sangre,
mascullando y delirando. Al igual que Ajax tras la cada de Troya, pareca pensar que las bestias
eran sus enemigos.
Csar decidi que deba procesrselo, considerando absolutamente necesario que el nico
hijo de su primo fuera juzgado pblicamente, y confiando en que el tribunal militar comprendiera
que Lucio Csar hijo era un demente desahuciado. En espera del proceso, se le dej encerrado en la
villa bajo vigilancia.
Oh, espritus de Publio Vetio! Cuando unos soldados fueron a encadenar a Lucio Csar
para llevarlo al consejo de guerra a Utica, lo encontraron muerto, pero no por su propia mano.
Nunca se aclar el misterio de quin haba entrado subrepticiamente para asesinarlo, pero ni
siquiera el ms insignificante miembro del servicio de Csar pens que ste pudiera estar
implicado. Fueron muchos los rumores acerca del dictador Csar, y sin embargo esa calumnia en
particular nunca se difundi. Tras oficiar en el funeral como pontfice mximo, Csar envi las

Colleen McCullough

El caballo de Csar

211

cenizas de Lucio a su padre con tantas explicaciones como crea que ste podra soportar.
Tambin Utica fue perdonada, pero Csar record a los trescientos que durante sus
primeros trece aos de consulado haba aprobado una lex Julia que haba beneficiado enormemente
a la ciudad.
-La multa es de doscientos millones de sestercios, que se pagarn en plazos semestrales
durante un periodo de tres aos. No a m, ciudadanos de Utica, sino directamente al erario de
Roma.
Una multa enorme. Ocho mil talentos de plata. Puesto que Utica no poda negar que haba
ayudado a los republicanos y haba alabado, adorado y acogido de buen grado a Catn, el ms
pertinaz enemigo de Csar, los trescientos aceptaron su suerte con sumisin. Qu podan hacer al
respecto, sobre todo teniendo que pagar el dinero directamente al erario romano? Csar no era un
tirano dispuesto a enriquecerse. Tambin los propietarios republicanos de los latifundios de trigo de
los valles del Bagradas y el Catada sufrieron su castigo. Csar subast sus propiedades en el acto,
asegurndose as de que aquellos que siguieran cultivando trigo a gran escala en la provincia de
frica fueran partidarios incondicionales suyos. Fue una medida, en su opinin, vital para el
bienestar de Roma; quin saba qu le deparara el futuro?
Desde la provincia de frica sigui a Numidia, donde sac a subasta todos los bienes
personales de Juba antes de desmantelar por completo el reino de Numidia. La regin oriental, la
ms frtil, se incorpor a la provincia africana como frica Nova; Publio Sitio recibi una
excelente franja de tierra en el lmite occidental de frica Nova como feudo personal, a condicin
de que lo conservara para la Roma de Csar y el heredero de Csar. Bogud y Boco recibieron el
extremo oeste de Numidia, pero Csar dej que los dos reyes establecieran las fronteras por s
mismos.
El ltimo da de mayo abandon frica con rumbo a Cerdea, dejando atrs a Cayo Salustio
Crispo para que gobernara las provincias romanas. La travesa de doscientos cincuenta kilmetros
se prolong durante veintisiete das; los mares estaban agitados; sus barcos hicieron aguas; tuvieron
que buscar refugio en todas las pequeas islas del trayecto; los vientos los llevaron demasiado al
este y luego demasiado al oeste, un viaje exasperante, y no porque Csar fuera propenso al mareo,
que no lo era, sino porque el barco se mova demasiado para permitirle leer, escribir e incluso
pensar con lucidez.
Cuando por fin llegaron a puerto, Csar aument el diezmo de la republicana Cerdea a un
octavo y hasta impuso una multa especial de diez millones de sestercios a la ciudad de Sulcis por
apoyar activamente a los republicanos.
Al segundo da de quinctilis, estaba ya preparado para zarpar hacia Ostia o Puteoli,
dependiendo del rumbo que propiciaran el tiempo y los vientos; entonces empezaron a rugir los
vendavales equinocciales, comparado con los cuales el viento que haba azotado su barco en elviae
hasta Cerdea haba sido un suave cfiro. Csar mir hacia el puerto de Carales y cedi a las
splicas de su capitn, quien propuso no navegar. Los vendavales soplaron sin interrupcin durante
tres nundinae, pero al menos en tierra firme Csar pudo leer y escribir, as como ponerse al da con
la montaa de correspondencia.
No tuvo tiempo para pensar hasta que por fin zarp rumbo a Ostia. El viento soplaba desde
el suroeste, as que llegaran a Ostia, en la desembocadura del Tber.
La guerra continuar, a menos que Cayo Trebonio pueda capturar en la Hispania Ulterior a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

212

Labieno y los dos Pompeyos antes de que puedan organizar de nuevo la resistencia. No existe
hombre mejor que Trebonio, pero la lstima es que cuando lleg a su provincia, no encontr en ella
a nadie dispuesto a cooperar despus del rapaz gobierno de Quinto Casio. se es el problema,
Csar. No puedes hacerlo todo t solo, y por cada Cayo Trebonio hay un Quinto Casio; por cada
Calvino hay un Antonio.
Hispania est en buenas manos. No tiene sentido perder el tiempo ahora preocupndose por
ese territorio. Piensa en cambio que hasta la fecha la guerra ha favorecido a Csar y que frica, a
los ojos de todo el mundo, confirma el resultado de Farsalia. Tantos muertos! Tanto talento y
tantas aptitudes malgastados en los campos de batalla!
Y qu decir del Fedn? A Csar le llev cierto tiempo sonsacar la historia a Estatilo, pero
finalmente le bast insinuar que quizs incumpliera su promesa de permitirle ir al lado de Bruto
para que Estatilo le relatara los detalles del inefable suicidio. Csar se alegr mucho al saber que
aquel templado e indestructible acero que era el nimo de Catn estuviera internamente tan
quebrado. A la hora de la muerte, temi morir. Primero tuvo que convencerse de que vivira
eternamente mediante la lectura del Fedn. Fascinante. Es uno de los textos griegos ms hermosos
y poticos jams escritos, pero quien lo escribi hablaba de segunda mano, y ni l ni Scrates, el
filsofo supremo, tenan una lgica, un razonamiento y un sentido comn vlidos. El Fedn, el
Fedro y los dems dilogos estaban llenos de sofistera, a veces claramente falsa, y cometan el
mismo error filosfico de siempre: llegaban a conclusiones que les convenan y complacan en
lugar de alumbrar la verdad. En cuanto al estoicismo, qu filosofa hay ms estrecha? Qu otro
cdigo de conducta espiritual puede engendrar con tal xito al mayor de los fanticos
En resumen, Catn no haba podido cometer el acto sin saber antes que disfrutara de una
vida despus. Y busc la confirmacin en el Fedn. Esto consuela a Csar, que no anhela una vida
despus de la muerte. Qu puede ser la muerte salvo un sueo eterno? La nica inmortalidad a la
que puede aspirar un hombre es vivir en el recuerdo y la historia del gnero humano hasta el final
de los tiempos. Un destino que corresponder a Csar, pero que Csar har todo lo posible para que
no corresponda a Catn. Sin Catn, no habra habido guerra civil. Es por eso por lo que no puedo
perdonarle. Es por eso por lo que Csar no puede perdonarle.
Ah, pero la vida de Csar es cada vez ms solitaria, incluso con la muerte de Catn. Bibulo,
Ahenobarbo, Lentulo Crus, Lentulo Espinter, Afranio, Petreyo, Pompeyo Magno, Curio. Roma se
ha convertido en una ciudad de viudas, y Csar no tiene ya verdaderos rivales. Cmo puede
sobresalir Csar sin el impulso de una oposicin? Pero no, pero nunca, la oposicin de sus legiones.
Las legiones de Csar. La Novena, la Dcima, la Duodcima, la Dcimocuarta, sus
estandartes colmados de honores, su parte del botn suficiente para que los soldados de ms bajo
rango alcanzaran el estatus de Tercera Clase en las centurias, y sus centuriones lograran el estatus
de Segunda Clase. Sin embargo, se amotinaron. Por qu? Porque estaban ociosos, mal
supervisados y a merced de la malevolencia de hombres como Avieno. Porque entre sus filas
algunos les han inculcado la idea de que pueden imponer a los generales las condiciones de su
servicio. Su motn no ha sido perdonado, pero, ms importante an, no ha sido olvidado. Ningn
hombre de una legin amotinada obtendr jams tierras en Italia, ni una parte completa del botn
tras la celebracin de los triunfos de Csar.
Tras la celebracin de las victorias de Csar. Csar ha esperado catorce aos para el triunfo,
privado de su triunfo hispnico cuando regres como pretor de la Hispania Ulterior. El Senado lo
oblig a entrar en la ciudad cruzando el pomerium para presentar su candidatura al consulado, y as
perdi su imperium y su triunfo. Pero este ao celebrar su victoria, tan magnficamente que los
festejos triunfales de Sila y Pompeyo Magno parecern insignificantes en comparacin. Este ao.
S, este ao. Habr tiempo, porque este ao Csar corregir por fin el calendario, vincular las
estaciones a los meses en un ao de trescientos sesenta y cinco das como es debido, con un da ms
cada cuatro aos para compensar el tiempo perdido. Aunque Csar no haga ms que eso por Roma,
su nombre perdurar durante mucho tiempo despus de su muerte.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

213

A eso se reduce la inmortalidad. Ay, Catn, con tu anhelo de un alma inmortal, tu miedo a
morir! Qu hay que temer en la muerte?
El barco se inclin, se estremeci. El viento estaba cambiando, levantndose, girando hacia
el sureste. Casi perciba en el aire el olor del Egipto del Nilo, aquel hedor dulzn propio de las
tierras inundadas, las extraas flores en los extraos jardines, la fragancia de la piel de Cleopatra.
Cleopatra. Csar la echa de menos, aunque pensaba que no sera as. A quin se parecer el
nio? Ella dice en sus cartas que se parece a Csar, pero Csar lo ver de manera ms
desapasionada. Un hijo varn para Csar, pero no un hijo romano. Quin ser el hijo romano de
Csar, el hijo que adopte en su testamento? Vaya a donde vaya la vida de Csar, es ya hora de que
haga testamento. Pero cmo puede uno poner en la balanza a un muchacho de diecisis aos,
desconocido y sin experiencia, y a un hombre de treinta y siete?
Ruega para que haya tiempo de ponerlos en la balanza.
El Senado ha votado en favor de la dictadura de Csar durante diez aos, le ha otorgado
poderes de censor durante tres y el derecho de expresar sus preferencias cuando los candidatos se
presenten a la eleccin de magistrados. Una buena noticia que recibir antes de abandonar frica.
Una voz susurra: Adnde vas, Cayo Julio Csar? Y por qu parece importarte tan poco?
Se debe a que has hecho todo lo que queras hacer, pero no del modo y con la sancin
constitucional que deseabas? No tiene sentido lamentarse de lo que se ha hecho y no puede
deshacerse. No, no puede deshacerse, ni siquiera por un milln de coronas de oro tachonadas de
rubes o esmeraldas o perlas marinas del tamao de guijarros.
Pero sin rivales la victoria est vaca. Sin rivales, cmo puede brillar Csar?
El malestar en la victoria proviene de ser el nico superviviente en el campo de batalla.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

214

VI
TIEMPOS DIFCILES, TAREAS INGRATAS
Desde sextilis (agosto) hasta finales de diciembre del 46 a.C.

1
La Domus Publica haba cambiado para bien en su exterior. La planta baja, ms antigua,
estaba construida con bloques de toba y tena las ventanas rectangulares; el pontfice mximo
Ahenobarbo le haba aadido un piso superior de opus incertum revestido de ladrillo, con ventanas
en arco. El pontfice mximo Csar agreg un frontn sobre la entrada principal y dio a toda la
fachada de aquel feo edificio un aspecto ms uniforme revistindolo de mrmol pulido. Dentro
conservaba su venerable belleza, ya que Csar, pontfice mximo desde haca diecisiete aos, no
permita el menor abandono.
Ya era hora, pens tras regresar finalmente de Cerdea, de empezar a ofrecer recepciones,
de sugerir a Calpurnia que fuera la anfitriona de las celebraciones de la Bona Dea en noviembre; si
el dictador Csar iba a quedarse en Roma durante muchos meses, bien poda causar cierto revuelo.
Sus aposentos estaban en la planta baja: un dormitorio y un estudio, y, donde sola vivir su
madre, dos despachos para su secretario principal, Cayo Faberio. ste lo salud con una
satisfaccin un tanto excesiva y no lo mir a los ojos.
-Tan ofendido ests por no haberte llevado a frica? Pens que era mejor darte un
descanso, Faberio -dijo Csar.
Faberio se sobresalt y neg con la cabeza.
-No, Csar, no estoy ofendido ni mucho menos. En tu ausencia he podido trabajar mucho y
ver a ratos a mi familia.
-Cmo estn?
-Muy contentos de trasladarse al Aventino. El monte Orbio lamentablemente est en
decadencia.
Csar dej ah la conversacin, pero tom mentalmente nota para averiguar qu le
preocupaba al ms antiguo de sus secretarios.
Cuando entr en los aposentos de su esposa en la planta superior, se arrepinti de inmediato,
porque Calpurnia tena invitadas: Marcia y Porcia, la viuda y la hija de Catn. Por qu las mujeres
elegan amistades tan peculiares? No obstante, ya era demasiado tarde para retroceder. Era mejor
afrontarlo. Calpurnia, advirti Csar, era cada vez ms bella con la edad. A los dieciocho aos
haba sido una muchacha de aspecto agradable, tmida y callada, y Csar saba de sobra que su
conducta durante los aos de su ausencia haba sido irreprochable. Ahora, con casi treinta aos,
tena mejor figura, mayor compostura, y estaba muy favorecida con su nuevo peinado. La repentina
aparicin de Csar no le caus la menor agitacin, pese a que ser sorprendida con aquellas dos
mujeres debera haberla abochornado.
-Csar -dijo, levantndose y acercndose a besarlo.
-Es se el gato que te regal? -pregunt l, sealando a una oronda bola de pelo rojizo que
descansaba en el triclinio.
-S, se es Flix. Est ya viejo, pero goza de buena salud.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

215

Csar se haba adelantado para tomar la mano de Marcia y sonrer a Porcia cordialmente.
-Seoras, un triste encuentro. Habra dado cualquier cosa porque fuera ms feliz.
-Lo s -contest Marcia, parpadeando para disipar las lgrimas-. Estaba... estaba bien
antes...?
-Muy bien, y era un hombre muy querido en Utica. Tanto es as que los habitantes de la
ciudad le han dado el sobrenombre de Uticense. Fue muy valiente -dijo Csar, sin hacer ademn
de sentarse.
-Claro que fue valiente! -replic Porcia con la misma voz spera y estridente de su padre-.
Era Catn!
Cunto se pareca a l! Era una lstima que fuera una muchacha, y el joven Marco el
varn. Aunque ella nunca habra suplicado un indulto: habra ido a Hispania o estara muerta.
-Vives con Filipo? -pregunt a Marcia. Por el momento s -respondi ella, y dej escapar
un suspiro-. Quiere que vuelva a casarme, pero no es se mi deseo.
-Si no lo deseas, no debes hacerlo. Hablar con l.
-Oh, s, hazlo! -gru Porcia-. Eres el rey de Roma, y todas tus rdenes deben obedecerse.
-No, no soy rey de Roma, ni quiero serlo -contest Csar tranquilamente-. Lo deca con
buena intencin, Porcia. Cmo te va?
-Desde que Marco Bruto compr todas las propiedades de Bibulo, vivo en la casa de
Bibulo con el hijo menor de ste.
-Me alegra saber que Bruto ha sido tan generoso. -Viendo a varios gatos ms, Csar los
utiliz como excusa para escabullirse-. Tienes suerte, Calpurnia. Estos animales me provocan
escozor en la piel y me hacen llorar. Ave, seoras.
Y escap.
Faberio le haba dejado la correspondencia importante sobre la mesa. Arrugando la frente,
vio un pergamino que llevaba fecha de mayo, y el sello de Vatio Isaurico. Antes de abrirlo supo que
contena malas noticias.
Siria se ha quedado sin gobernador, Csar. Tu joven primo Sexto Julio Csar ha
muerto.
Conociste por casualidad a un tal Quinto Cecilio Baso cuando pasaste el ao pasado
por Antioqua? Por si no fue as, ser mejor que te explique quin es. Miembro romano de
las Dieciocho, fij su residencia en Tiro y entr en el negocio del tinte prpura tras servir
con Pompeyo Magno durante sus campaas en Oriente.
Habla fluidamente medo y persa, y ahora se dice que tiene amigos en la corte del rey
de Partia. Sin duda es muy rico, y no todos sus ingresos proceden del prpura tirio.
Cuando impusiste aquellos severos castigos a Antioqua y las ciudades de la costa
fenicia por su firme apoyo a los republicanos, Baso se vio muy afectado. Fue a Antioqua y
consult a algunos tribunos militares de la legin siria, antiguos amigos, todos ellos
hombres que haban luchado al servicio de Pompeyo Magno. Poco despus, el gobernador
Sexto Csar tuvo noticia de que t habas muerto en la provincia de frica y la legin siria
estaba inquieta. El gobernador se reuni en asamblea con la legin a fin de aplacar a los
hombres, pero lo asesinaron y aclamaron a Baso como su nuevo comandante.
A continuacin Baso se autoproclam nuevo gobernador de Siria, con lo cual
todos tus adeptos del norte de Siria huyeron de inmediato a Cilicia. Como yo me encontraba
en Tarso visitando a Quinto Filipo, pude actuar con presteza: envi una carta a Marco
Lpido a Roma y le ped que mandara un gobernador a Siria lo antes posible. Segn su
respuesta, ha enviado a Quinto Cornificio, que debera responder bien. ste y Vatinio
realizaron una brillante campaa en Ilrico el ao pasado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

216

Pero Baso se ha afianzado de manera formidable. March hacia Antioqua, que le


cerr las puertas y le neg la entrada. As que nuestro amigo el comerciante de prpura
sigui adelante hasta Apameia: a cambio de numerosos favores comerciales, sta se declar
a favor de Baso, que entr en la ciudad y se estableci all, nombrando a Apameia capital de
Siria.
Ha cometido muchas fechoras, Csar, y sin duda est aliado con los partos. Ha
concertado una alianza con el nuevo rey de los rabes esquenitas, un tal Alcaudonio, quien,
dicho sea de paso, fue uno de los rabes que acompaaban a Abgaro cuando ste llev a
Marco Craso a la trampa de los partos en Carres. Alcaudonio y Baso se afanan en reclutar
tropas para un nuevo ejrcito sirio. Imagino que los partos van a invadir, y que el ejrcito
sirio de Baso se unir a ellos para enfrentarse a Roma en Cilicia y la provincia de Asia.
Esto significa que tanto Quinto Filipo como yo estamos tambin reclutando hombres
y hemos mandado un aviso a los reyes adheridos a Roma.
El sur de Siria est tranquilo. Tu amigo Antipater se asegura de que los judos
queden fuera de los planes de Baso y ha solicitado soldados, armas y provisiones a la reina
Cleopatra de Egipto en previsin de la invasin parta. La reconstruccin y fortificacin de
las murallas de Jerusaln puede resultar ms vital de lo que preveas.
Se han producido incursiones partas a lo largo del ufrates, pero el territorio de los
rabes esquenitas no ha padecido. Quiz pensabas que el lado oriental del Mare Nostrum
estaba en paz, pero dudo que Roma pueda llegar a decir eso respecto a ninguna de las zonas
de su mundo. Siempre hay alguien deseando arrebatarle sus posesiones.
Pobre Sexto Csar, nieto del to de Csar, Sexto! Esa rama de la familia (la ms antigua) no
haba tenido la legendaria suerte de Csar. Los csares patricios utilizaban tres nombres de pila:
Sexto, Cayo y Lucio. Si un Julio Csar tena tres hijos, el primero era Sexto, el segundo Cayo y el
tercero Lucio. El padre de Csar era el hijo segundo, no el primero, y slo el matrimonio de la
hermana mayor de su padre con el hombre nuevo Cayo Mario, inmensamente rico, haba permitido a su padre disponer del dinero necesario para permanecer en el Senado y ascender en el
cursus honorum, los sucesivos escalafones que llevaban a las principales magistraturas. La hermana
menor de su padre se haba casado con Sila, as que Csar poda decir en rigor que tanto Mario
como Sila eran sus tos. Eso haba resultado muy conveniente a lo largo de los aos.
El hermano mayor de su padre, Sexto, haba sido el primero en morir, a causa de una
inflamacin pulmonar durante un crudo invierno de campaa durante la guerra civil itlica. Los
pulmones! De pronto Csar record dnde haba visto antes los defectos que percibi en el joven
Cayo Octavio. En el to Sexto. l tena ese mismo aspecto: el pecho pequeo, la caja torcica
estrecha. Csar no haba dispuesto de un solo momento para preguntar a Hapd'efan'e, y ahora
podra ofrecer al mdico-sacerdote ms informacin. El to Sexto padeca de ahogos, sola ir a los
Campos de Fuego prximos a Puteoli una vez al ao para inhalar los vapores de azufre que
emanaba la tierra entre borbotones de lava y llamas. Recordaba que, segn su padre, los ahogos
aparecan de vez en cuando en un Julio Csar; era un rasgo de la familia. Un rasgo que Cayo
Octavio haba heredado? Por eso el muchacho no asista regularmente a la instruccin militar para
jvenes del Campo de Marte?
Csar hizo llamar a Hapd'efan'e.
-Te ha dado Trogo una habitacin agradable, Hapd'efan'e? -pregunt.
-S, Csar. Unos hermosos aposentos para invitados con vistas al amplio peristilo. Tengo
espacio para guardar mis medicamentos y mis instrumentos, y Trogo me ha encontrado un
aprendiz. Me gusta esta casa y me gusta el Foro romano. Son lugares antiguos.
-Hblame de los ahogos.
-Ah -dijo el mdico-sacerdote, abriendo de par en par sus ojos oscuros-. Te refieres a ese
ruido anhelante que emiten algunos pacientes al respirar?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

217

-S.
-Pero al espirar, no al inspirar.
Csar respir de manera experimental.
-Al expulsar el aire, sin duda.
-S, conozco el sntoma. En pocas en que no hay flores ni cosechas y los das son sin viento
y relativamente secos, el paciente se encuentra bastante bien a menos que lo altere una emocin
dolorosa. Pero cuando flotan en el aire partculas de polen, paja o polvo, o la humedad es alta, el
paciente respira con dificultad. Si no se lo aparta de la causa de esa irritacin, padece un ataque
grave con ahogos y tos hasta que tiene arcadas y se pone morado en sus esfuerzos por respirar. A
veces muere.
-Mi to Sexto padeca esa dolencia, y en efecto muri, pero por lo visto de una inflamacin
pulmonar debida al fro extremo. El mdico de la familia la llam disnea, segn recuerdo -dijo
Csar.
-No, no es disnea. Eso consiste en un esfuerzo continuo por respirar, ms que en una
situacin episdica-contest Hapd'efan'e con firmeza.
-Y esa enfermedad episdica que no es la disnea puede heredarla un miembro de la
familia?
-S, sin duda. Su nombre griego es asma.
-Cul es el mejor tratamiento, Hapd'efan'e?
-No el que utilizan los griegos, desde luego! Ellos proponen sangras, laxantes, cataplasmas
calientes, una pocin a base de hidromiel mezclada con hisopo, y pastillas de glbamo y
trementina. Estas ltimas es posible que ayuden un poco, debo admitirlo. Pero en nuestra tradicin
mdica se dice que los asmticos poseen una especial sensibilidad, que se toman las cosas ms a
pecho que otros. Tratamos los ataques con inhalaciones de vapores de azufre, pero centramos
nuestros esfuerzos en evitar los ataques. Recomendamos al paciente permanecer alejado del polvo,
las partculas de hierba o paja, el pelo de animal, el polen, y la excesiva humedad marina -explic
Hapd'efan'e.
-Es una enfermedad crnica?
-En algunos casos s, Csar, pero no siempre. A veces desaparece despus de la infancia.
Una vida domstica armoniosa y un estado de tranquilidad general son favorables.
-Gracias, Hapd'efan'e.
Una de sus preocupaciones respecto a Cayo Octavio se haba aclarado, pero encontrar una
solucin sera muy difcil. El muchacho no deba acercarse a caballos y mulas. S, tambin haba
sido ste el caso del to Sexto. Sera casi imposible que hiciera la instruccin militar, y sin embargo
era absolutamente obligatoria para un hombre con aspiraciones a cnsul. Por ese lado, Bruto no
tena problema. Su familia era tan poderosa, con tan insignes antepasados, y su fortuna tan grande,
que nadie tendra jams la falta de delicadeza de aludir al escaso espritu marcial de Bruto. Octavio,
en cambio, careca de antepasados imponentes por lnea paterna, y llevaba el nombre de su padre.
La sangre juliana patricia le vena por lnea materna, no estaba presente en sus apellidos. Pobre! Su
camino al consulado sera difcil, casi insuperable. Y eso si viva lo suficiente.
Csar, desilusionado, se levant y empez a pasearse. Aparentemente Cayo Octavio no
tena probabilidades suficientes de sobrevivir para nombrarlo su heredero. Otra vez Marco Antonio,
oh, Qu horrenda perspectiva!
Lucio Marcio Filipo le haba enviado una invitacin a cenar en su amplia casa del Palatino
para celebrar su regreso a Roma, deca la gentil nota.
Maldiciendo la prdida de tiempo, pero conscientes de que las obligaciones familiares
exigan su asistencia, Csar y Calpurnia llegaron en la novena hora de luz y descubrieron que eran
los nicos invitados. Dueo de un comedor con capacidad para seis triclinios, Filipo sola llenarlos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

218

los seis, pero no fue as aquel da. En la cabeza de Csar son una seal de alarma. Se quit la toga,
se asegur de que el ralo cabello le tapaba el cuero cabelludo -se lo dejaba crecer en la coronilla y
se lo echaba hacia delante- y acept una palangana del criado para lavarse los pies. Naturalmente se
le adjudic el locus consularis, el lugar de honor en el triclinio de Filipo, ste se coloc a su lado, y
junto a l se situ Cayo Octavio, de modo que Filipo qued en medio. El primognito de Filipo no
estaba presente; se deba a eso su presentimiento de que algo ocurra?, se pregunt Csar. Le
haban convocado para informarle de que Filipo se divorciaba de su esposa por adulterio con su
hijo? No, no, claro que no. sas no eran noticias que se comunicaran en una cena con la esposa
delante. Marcia tampoco estaba presente; slo Atia y su hija, Octavia, acompaaban a Calpurnia en
las tres sillas situadas frente a ellos en la mesa.
Calpurnia estaba deliciosa con un elegante vestido azul drapeado que haca juego con sus
ojos; luca la nueva clase de mangas, abiertas desde el hombro y abrochadas en intervalos en el
exterior del brazo mediante pequeos botones con piedras preciosas. Atia haba elegido una tela de
color ail que, dada su tez clara, la favoreca; y la mucha cha, Octavia, iba exquisitamente ataviada
de rosa claro. Cunto se pareca a su hermano! La misma mata de pelo rubio y ondulado, la cara
oval, los pmulos altos y la nariz respingona. Slo sus ojos eran distintos, de color aguamarina
claro.
Cuando Csar sonri a Octavia, ella le devolvi la sonrisa, revelando unos dientes perfectos
y un hoyuelo en la mejilla derecha. Sus miradas se cruzaron, y Csar involuntariamente respir
hondo a causa del asombro. Ta Julia! El alma plcida y delicada de la ta Julia le miraba, le
infunda calor. Octavia es la ta Julia renacida. Le regalar un frasco del perfume de la ta Julia y
me recrear con su aroma. Esta muchacha despertar el observ a su hermano, - cubriendo es una
valiossima perla. Luego Csar observ a su hermano, descubriendo que ste miraba a su hermana
con un afecto incondicional. Adora a su hermana mayor, pens La comida estaba a la altura de las
posibilidades de Filipo e inclua su plato preferidopara las cenas con invitados: una masa suave y
amarillenta de crema batida con huevos y miel dentro de un tonel lleno de una mezcla de nieve y
sal. Lo traan al galope desde el monte desde el monte Fiscelo, la montaa ms alta de Italia. Los
dos jvenes saborearon la masa helada con expresin de xtasis, al igual que Calpurnia y Filipo.
Csar rehus probarla; tambin Atia.
-Entre los huevos y la crema, to Cayo, sencillamente no me atrevo -dijo ella, y se ech a
rer pero con nerviosismo-. Ten, toma unas fresas.
-Para Filipo poco importa que no sea ya temporada -coment Csar, cada vez ms intrigado
ante la aprensin que se palpaba en el aire. Se recost contra su cabezal y mir a Filipo con
expresin burlona, enarcando una ceja-. Tiene que haber algn motivo para esta ocasin, Lucio.
Scame de dudas.
-Como te deca en mi nota, es para festejar tu regreso a Roma. Ahora bien, existe tambin
otro motivo para la celebracin, lo admito -dijo Filipo con un tono tan suave como su crema helada.
Csar, algo tenso, coment:
-Puesto que mi sobrino nieto es hombre desde hace casi ocho meses, sin duda no guarda
relacin con l. Por tanto debe de guardar relacin con mi sobrina nieta. Est prometida?
-Lo est-dijo Filipo.
-Dnde est el futuro novio?
-En sus tierras etruscas.
-Puedo saber su nombre?
-Cayo Claudio Marcelo el Joven -contest Filipo con displicencia.
-El Joven -repiti Csar.
-Bueno, no podra ser el otro. Se fuee al extranjero, sin indulto.
-No saba que el Joven se qued en Italia.
-Considerando que no hizo nada malo y que se qued en Italia, por qu necesita un
indulto? -pregunt Filipo, comenzando a enfadarse.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

219

-Porque era cnsul principal cuando cruc el Rubicn, y no intent persuadir a Pompeyo
Magno y los boni para que llegaran a un acuerdo conmigo.
-Vamos, Csar, sabes que estaba enfermo. Lentulo Crus hizo todo el trabajo, aunque como
cnsul menor no tena las fasces en enero. En cuanto jur el cargo, Marcelo el Joven, se vio
obligado a guardar cama, y estuvo postrado durante muchas lunas. Dado que ninguno de los
mdicos encontr la causa de su enfermedad, siempre he opinado que fue su manera de evitar el
disgusto de su hermano y su primo, mucho ms militantes.
-Es un cobarde, insinas.
-No, un cobarde no. A veces, Csar, te dejas llevar demasiado por tu mente jurdica.
Marcelo el Joven es simplemente un hombre prudente con la visin necesaria para darse cuenta de
que eres invencible. No es una deshonra para ningn hombre tratar astutamente con sus parientes
menos perspicaces -dijo Filipo con una mueca-. Los parientes pueden ser un gran estorbo. Fjate en
m, obstaculizado por una madre como Pala y un hermanastro que intent asesinar a su propio
padre. Por no hablar de mi padre, que no hizo ms que escabullirse. A causa de ellos adopt el
punto de vista epicreo y he permanecido decididamente neutral durante toda mi vida poltica. Y
fjate en tu propio caso con Marco Antonio. -Filipo frunci el entrecejo y apret los puos, pero
consigui dominarse-. Despus de Farsalia, Marcelo el Joven se recobr deprisa, y asiste al Senado
desde que t abandonaste frica. Ni siquiera Antonio puso reparos a su presencia, y Lepido le dio
la bienvenida.
Csar permaneci inexpresivo, manteniendo fra su mirada.
-Te complace este compromiso, Octavia? -pregunt, volvindose hacia ella y recordando
que la ta Julia se haba casado con Cayo Mario con nimo de sacrificio, aunque por lo visto con el
tiempo lleg a amarlo. Csar prefera recordar el dolor que Mario le caus.
Octavia se estremeci.
-S, me complace, to Cayo.
-Solicitaste t este compromiso?
-No me corresponde a m solicitarlo -respondi ella, y el color abandon sus mejillas y
labios.
-Lo conoces, a ese hombre de cuarenta y cinco aos?
-S, to Cayo.
-Y esperas con ilusin la vida de casada a su lado?
-S, to Cayo.
-No hay nadie ms con quien prefieras casarte?
-No, to Cayo -susurr la muchacha.
-Dices la verdad?
Plida, apart de l su mirada aterrorizada.
-S, to Cayo.
-En ese caso, te doy mi enhorabuena, Octavia -dijo Csar, dejando las fresas-. Sin embargo,
como pontfice mximo prohbo el matrimonio confarreatio. Ser un matrimonio ordinario, y
conservars pleno control de tu dote.
Tan plida como su hija, Atia se levant con una anormal torpeza.
-Calpurnia, ven a ver el ajuar de Octavia. Las tres mujeres salieron rpidamente con la
cabeza gacha. Con tono relajado, Csar se dirigi a Filipo:
-sta es una alianza muy extraa, amigo mo. Has comprometido a la sobrina nieta de Csar
con uno de los enemigos de Csar. Qu te da derecho a hacer eso?
-Tengo todo el derecho -respondi Filipo mirndole airado-. Soy el paterfamilias; t no.
Cuando Marcelo el joven vino a hacerme esta proposicin, la consider la mejor que tena.
-Tu posicin como paterfamilias es discutible. Legalmente habra dicho que Octavia est
bajo la custodia de su hermano, ahora que ha llegado a la mayora de edad. Has consultado a su
hermano?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

220

-S -contest Filipo entre dientes.


-Y cul ha sido tu respuesta, Octavio?
El mayor de edad se levant del triclinio y se sent en la silla situada frente a Csar, desde
donde poda ver directamente a su to abuelo.
-Medit la propuesta detenidamente, to Cayo, y recomend a mi padrastro que la aceptara.
-Dame tus razones, Octavio.
La respiracin del muchacho era audible, un estertor hmedo en cada espiracin, pero
obviamente no estaba dispuesto a amilanarse, pese a que la tensin emocional, segn Hapd'efan'e
poda producirle ahogo.
-En primer lugar, Marcelo el joven haba tomado posesin de las fincas de su hermano,
Marco, y de su primo, Cayo. Las compr en subasta. Cuando t elaboraste la lista de las
propiedades confiscadas, to, no incluiste las de Marcelo el joven, As que mi padre y yo dimos por
supuesto que Marcelo era un pretendiente adecuado. Por tanto su riqueza fue mi primera razn. En
segundo lugar, los Claudio Marcelo son una gran familia de nobles plebeyos que cuenta con
cnsules desde hace muchas generaciones, y con estrechos lazos con los Cornelios patricios de la
rama Lentulo. Los hijos que tenga Octavia con Marcelo el Joven tendrn una gran influencia social
y poltica. En tercer lugar, no creo que la conducta de este hombre ni la de su hermano, Marco el
cnsul, haya sido deshonesta o poco tica, aunque admito que Marco fue para ti un terrible
enemigo. No obstante, l y Marcelo se unieron a la causa republicana porque la consideraban justa,
y t precisamente, to Cayo, jams has castigado a nadie por eso. Si el pretendiente hubiera sido
Cayo Marcelo, mi decisin habra sido distinta, porque minti al Senado y a Pompeyo Magno. sta
es una ofensa que t y yo, como todos los hombres decentes, encontramos abominable. En cuarto
lugar, observ a Octavia con mucha atencin cuando se conocieron, y luego habl con ella. Aunque
quizs a ti no te guste, to, s result del agrado de Octavia. No es mal parecido; ha ledo mucho y
es culto y de buen carcter. Y est perdidamente enamorado de mi hermana. En quinto lugar, su
posicin futura en Roma depende en gran medida de tu favor. El matrimonio con Octavia refuerza
esa posicin, lo cual nos lleva al sexto punto: ser un excelente marido. Dudo que Octavia llegue a
tener motivos para reprocharle una infidelidad o un trato que yo mismo podra encontrar vejatorio.
-Octavio cuadr sus estrechos hombros-. stas son mis razones para considerarlo un marido idneo
para mi hermana.
Csar se ech a rer.
-Muy bien, joven amigo. Ni siquiera Csar podra haber sido ms objetivo. Veo que cuando
convoque la reunin del Senado deber tomar muy en cuenta a Cayo Claudio Marcelo el joven, lo
bastante astuto para fingir una enfermedad, lo bastante sagaz para adquirir las propiedades de su
hermano y su primo, y lo bastante emprendedor para consolidar su posicin ante el dictador Csar
mediante un matrimonio poltico. -Se irgui en el triclinio-. Dime una cosa, Octavio: si la situacin
cambiara y apareciera una proposicin de matrimonio an ms deseable para tu hermana,
romperas el compromiso?
-Naturalmente, Csar. Quiero mucho a mi hermana, pero procuramos que nuestras mujeres
comprendan que siempre deben ayudarnos a favorecer nuestras carreras y nuestras familias
casndose con quienes se les indica. A Octavia nunca le ha faltado nada, nunca se ha privado de
ropas caras y ha tenido una educacin digna de Cicern. Es consciente de que el precio de su
comodidad y sus privilegios es la obediencia.
El resuello iba mitigndose; Octavio haba superado su prueba relativamente indemne.
-Qu se rumorea por ah? -pregunt Csar a Filipo, que estaba visiblemente aliviado.
-He de decir que Cicern est en su villa de Tsculo escribiendo una nueva obra maestra
-dijo Filipo, incmodo. No haba sido una cena tranquila, y notaba ya que necesitaba laserpicium.
-Advierto en tus palabras un tono pesimista. Cul es el tema?
-Un elogio a Catn.
-Ah, ya veo. De ah deduzco que an se niega a ocupar su puesto en el Senado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

221

-S, pero tico intenta hacerlo entrar en razn.


-Eso es imposible! -dijo Csar cruelmente-. Qu ms?
-El pobre Varro est fuera de s. Cuando Antonio era Maestro del Caballo, utiliz su
autoridad para despojar a Varro de algunas de sus mejores fincas, que puso a su propio nombre.
Esas rentas le vienen bien ahora que ya no es Maestro del Caballo. Los prestamistas lo acosan para
que devuelva el prstamo que pidi para pagar ese monumento al mal gusto, el palacio de Pompeyo
en las Carinas.
-Gracias por la informacin. La tendr en cuenta -dijo Csar sombramente.
-Y hay otra cosa, Csar, que creo que te interesa saber, aunque me temo que ser un golpe.
-Asesta el golpe, Filipo.
-Se trata de tu secretario, Cayo Faberio.
-Saba que pasaba algo. Qu ha hecho?
-Ha estado vendiendo la ciudadana romana a extranjeros.
Ay, Faberio, Faberio! Despus de tantos aos! Parece que nadie, excepto el propio Csar,
puede esperar uno o dos meses ms para recibir su parte del botn. La celebracin de mis triunfos es
inminente, y junto con su parte, Faberio habra obtenido el estatus de caballero.
Ahora se ha quedado sin nada.
-Son sus manejos a gran escala?
-Lo bastante grande para comprar una mansin en el Aventino.
-Mencion una casa.
-Yo no considerara una simple casa la antigua residencia de Afranio.
-Ni yo. -Csar volvi a reclinarse en el triclinio y esper a que el criado le pusiera las sandalias y
abrochara las hebillas-. Octavio,
acompame a casa -orden-.
Calpurnia puede quedarse a hablar con
las mujeres un rato ms. Despus le
enviar una litera. Gracias, Filipo, por
la bienvenida... y por los rumores.
Muy esclarecedores.
Una vez que se hubo marchado el
incmodo invitado, Filipo se calz
unas zapatillas sin taln y fue al saln
de su esposa, donde encontr a
Calpurnia y Octavia examinando
montones de ropa nueva mientras Atia
las observaba.
-Lo ha aceptado? -susurr Atia,
acercndose a la puerta. -Despus de
hablar Octavio, Csar se ha aplacado.
Tu hijo es un joven extraordinario,
querida.
-Qu alivio! Octavia desea mucho
este matrimonio.
-Creo que Csar designar a Octavio
heredero suyo. Una expresin de terror
apareci en el rostro de Atia. Ecastor, no!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

222

Como la cmoda casa de Filipo se encontraba en el mismo lado del Palatino que el Circo Mximo y
miraba ms al oeste que al norte, Csar y su acompaante, los dos togados, caminaron hasta el Foro
superior, doblaron la esquina del centro comercial y descendieron por la cuesta del Clivus Sacer
hasta la Domus Publica. Csar se detuvo.
-Dile a Trogo que mande una litera a Calpurnia, si no te importa -pidi a Octavio-. Quiero
inspeccionar mis nuevas edificaciones.
Octavio volvi al cabo de un momento, y prosiguieron su paseo. El sol, ya muy bajo, doraba los
pisos rematados en arco del Tabulario y cambiaba sutilmente los colores de los templos del
Capitolio. Aunque Jpiter ptimo Mximo dominara la colina ms alta y Juno Moneta el Arx, que
era la ms baja, casi hasta el ltimo palmo de espacio estaba ocupado por algn templo consagrado
a algn dios o algn aspecto de un dios, siendo los ms antiguos pequeos y grises, y los ms
nuevos rebosantes de color y resplandecientes por el abundante uso del dorado. Slo la ligera
depresin entre los dos montculos, el Asilum, era un terreno libre, poblado de pinos, lamos y
varios rboles procedentes de frica parecidos al helecho.
La Baslica Julia estaba totalmente acabada; Csar contempl con gran satisfaccin su belleza y
tamao. De dos plantas, el nuevo juzgado tena la fachada de mrmol de colores, columnas
corintias separadas por arcos bajo los cuales se alzaban estatuas de sus antepasados: Eneas,
Rmulo, el Quinto Marcio Rex que haba construido el acueducto, Cayo Mario, Sila y Catulo
Csar. All estaba su madre, su primera esposa, Cinila, las dos tas Julias, y Julia, su hija. Eso era lo
mejor de ser el soberano del mundo: poda erigir estatuas de quien quisiera, incluidas mujeres.
-Es tan maravillosa que vengo a contemplarla a menudo -dijo Octavio-. Ya no habr que aplazar los
juicios por culpa de la lluvia o la nieve.
Csar sigui hasta la nueva Curia Hostilia, sede del Senado. El Pozo de los Comitia haba
desaparecido para dejarle sitio. Csar haba hecho construir una nueva tribuna mucho ms alta y
amplia que se extenda frente al Foro en toda su longitud, adornada con estatuas y unas columnas
que sostenan los mascarones de los barcos capturados. Se deca que estaba alterando el mos
maiorum con tantos cambios; pero l haca caso omiso. Ya era hora de que Roma ofreciera un
aspecto mejor que lugares como Alejandra y Atenas. La nueva Baslica Porcia de Catn segua al
pie de la Colina de los Banqueros porque, pese a sus reducidas dimensiones, era muy reciente y lo
bastante atractiva para merecer ser conservada.
Ms all de la Baslica Porcia y la Curia Hostilia estaba el Foro Julio, una colosal construccin que
haba exigido la expropiacin de los locales comerciales situados frente a la Colina de los
Banqueros y la excavacin de la pendiente para allanarla. No slo eso, sino que adems las
Murallas Servias estorbaban por la parte trasera, Csar tuvo que pagar para trasladar esas slidas
fortificaciones en torno a su nuevo foro. ste era un gran patio rectangular pavimentado de mrmol
y rodeado en sus cuatro lados por magnficas columnas corintias de mrmol prpura cuyos
capiteles eran de hojas de acanto doradas. Una esplndida fuente adornada con estatuas de ninfas
ocupaba el espacio central, y su nico edificio, un templo dedicado a Venus Genetrix, se alzaba al
fondo sobre un alto podio con gradas. El templo era del mismo mrmol prpura, con las mismas
columnas corintias, y en lo alto del frontn tena una biga dorada, una estatua de Victoria
conduciendo dos caballos alados. Slo la biga reflejaba los rayos del sol poniente.
Csar sac una llave y entraron en la cella, una amplia habitacin con un techo artesonado
adornado con rosas. Las pinturas colgadas de las paredes cortaron la respiracin a Octavio.
-La Medea es de Timomaco de Bizancio -dijo Csar-. Pagu ochenta talentos por ella, pero vale
mucho ms.
Sin duda, pens Octavio, impresionado. Asombrosamente natural, la obra mostraba a Medea
dejando caer en el mar los restos ensangrentados de los hermanos que haba asesinado para
entorpecer la persecucin de su padre y poder escapar con Jasn.
-La Afrodita surgiendo de la espuma del mar y el Alejandro Magno son del incomparable Apeles,
un genio. -Csar sonri-. Sin embargo creo que es mejor que no te diga el precio. Con ochenta

Colleen McCullough

El caballo de Csar

223

talentos no pagara ni una de las conchas de Apeles.


-Pero estn aqu en Roma -dijo Octavio con fervor-. Eso por s solo hace que una pintura
extraordinaria valga el precio que cost. Si Roma las tiene, no las tienen Atenas o Prgamo.
La estatua de Venus Genetrix -Venus la Progenitora- se alzaba en el centro de la pared del fondo de
la cella, tan bien pintada que la diosa pareca a punto de descender de su pedestal dorado. Al igual
que la estatua de Venus Victrix en lo alto del teatro de Pompeyo, tena el rostro de Julia.
-La esculpi Arcesilao -dijo Csar de pronto, dndose la vuelta.
-Apenas recuerdo a Julia.
-Una lstima -coment Csar con un temblor en la voz-. Julia era una perla de valor inestimable.
-Quin es el escultor de tus propias estatuas? -pregunt Octavio.
A un lado de la efigie de Venus se alzaba un Csar con armadura y en el otro un Csar togado.
-Un individuo que encontr Balbo. Mis banqueros han encargado una estatua ecuestre ma para
colocarla en el Foro, a un costado de la fuente. Yo encargu una estatua de Gnitor para el otro
lado. Es tan famoso como el Bucfalo de Alejandro.
-Qu ir all? -pregunt Octavio, sealando un plinto vaco de madera negra incrustada con
piedras y esmalte de un peculiar diseo.
-Una estatua de Cleopatra con su hijo engendrado por m. Ella misma quera donarla a Roma, y
como dice que ser de oro macizo, he preferido no colocarla fuera, donde alguien podra tener la
idea de llevrsela a pequeos fragmentos -dijo Csar, y solt una carcajada.
-Cundo llegar a Roma Cleopatra?
-No lo s. Como ocurre con todos los viajes, incluso el ltimo, depende de los dioses.
-Algn da tambin yo construir un Foro.
-El Foro Octavio, una ambicin magnfica.
Octavio dej a Csar ante su puerta y empez a subir la cuesta hacia la casa de Filipo, ms
consciente que nunca de su crnica insuficiencia respiratoria cuando se vea obligado a realizar esa
clase de esfuerzos. Anocheca y estaba bajando la temperatura. La decoracin del da da paso a la
de la noche, pens Octavio cuando el lento y pesado aleteo de los bhos sustituy el sonido suave
del vuelo de los pajarillos. Una enorme nube se elev por encima del Viminal, teida de rosa por
los ltimos rayos de sol.
Noto un cambio en Csar. Parece cansado, aunque no es un agotamiento fsico. Es ms bien como
si comprendiera que no le agradecern sus esfuerzos, que las insignificantes criaturas que se
arrastran a sus pies le reprocharn con envidia su brillantez, su capacidad para llevar a cabo lo que
ellos no tienen esperanzas de hacer. Como todos los viajes, incluso el ltimo. Por qu se habr
expresado as?
Un poco ms all de las antiguas columnas cubiertas de liquen de la Porta Mugonia, la pendiente
era an mayor; Octavio se detuvo a descansar apoyando la espalda contra una de ellas, pensando
que la otra pareca un lemur pensativo huido del submundo, con su cuerpo rechoncho y su gorro en
forma de champin. Se irgui, avanz un poco ms y se detuvo frente al camino que conduca a
las Cabezas de Buey, sin duda la peor zona del Palatino.
Yo nac en una casa de ese camino. El padre de mi padre, un hombre conocido por, su tacaera,
viva an y mi padre no haba recibido todava su herencia. Antes de que pudiramos trasladarnos,
mi padre muri, y mi madre eligi a Filipo. Un hombre de poca importancia para quien los placeres
de la carne son lo principal.
Csar desprecia los placeres de la carne. No a modo de filosofa, como Catn, sino simplemente por
parecerle intrascendentes. Para l, el mundo est lleno de cosas que deben arreglarse, cosas que
slo l sabe cmo enmendar. Porque se lo plantea todo incesantemente, reflexiona, analiza, lo
descompone todo en sus partes integrantes y luego las une de una manera mejor, ms prctica.
Cmo es posible que l, el noble ms augusto de todos, no se vea condicionado por su origen y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

224

pueda ver ms all de eso hasta distancias ilimitadas? Csar es un hombre ajeno a las clases. Es el
nico hombre que conozco directa o indirectamente capaz de comprender tanto las situaciones
generales como los ms nimios detalles. Deseo con toda mi alma ser otro Csar, pero no tengo una
mente como la suya. No soy un genio universal. No s escribir obras de teatro y poemas,
pronunciar brillantes discursos en cualquier momento, construir un puente o una torre de sitio,
redactar grandes leyes sin esfuerzo, tocar instrumentos musicales, capitanear de manera impecable
a las tropas en una batalla, escribir lcidos comentarios, empuar la espada y el escudo para
combatir en primera lnea, viajar ligero como el viento, dictar a cuatro secretarios a la vez, y todas
esas otras hazaas legendarias que l realiza gracias a la amplitud de su mente.
Tengo una salud frgil, que puede empeorar; es un hecho que afronto a diario. Pero puedo
planificar; tengo intuicin para escoger la alternativa correcta; pienso con agilidad, y estoy
aprendiendo a sacar el mayor partido a mi escaso talento. Si algo tenemos en comn Csar y yo es
la absoluta negativa a rendirnos o abandonar. Y quizs a la larga sea sta la clave. De alguna
manera, ser tan grande como Csar.
Empez a ascender por el Clivus Palatinus, una figura menuda que se fundi gradualmente con la
oscuridad hasta formar parte de ella. Los gatos del Palatino, buscando ratones o pareja, saltaban de
sombra en sombra, y un perro viejo, al que le faltaba media oreja, levant la pata para orinar en la
Porta Mugonia, demasiado sordo para or a los murcilagos.
Cayo Faberio, que haba colaborado con Csar durante veinte aos, fue despedido con deshonor;
Csar convoc a la Asamblea Popular para presenciar la destruccin de las tablas donde se haban
inscrito los nombres de los falsos ciudadanos de Faberio.
-Se ha tomado buena nota de estos nombres, ninguno tendr jams nuestra ciudadana -anunci a la
concurrencia-. Cayo Faberio ha devuelto el dinero que recibi a cambio de las falsas ciudadanas, y
ha dicho que lo donar al templo de Quirino, el dios de todos los verdaderos ciudadanos romanos.
Adems, la parte del botn de guerra correspondiente a Cayo Faberio se dejar en el fondo general
para ser repartida.
Csar cruz su nuevo estrado, ms alto que el anterior, baj por los peldaos y hizo subir a Marco
Terencio Varro, una pequea figura.
-Ven aqu, Marco Antonio! -llam.
Sabiendo lo que le esperaba, Antonio ascendi ceudo, y se plant ante Varro mientras Csar
informaba a la asamblea de que Varro haba sido buen amigo de Pompeyo Magno pero nunca haba
participado en la conspiracin republicana. El noble sabino, un gran erudito, recibi las escrituras
de sus propiedades devueltas, ms un milln de sestercios de multa que Csar impuso a Antonio
por los trastornos causados a Varro. A continuacin Antonio tuvo que disculparse pblicamente.
-No tiene importancia -dijo Fulvia con delicadeza cuando Antonio entr en su casa inmediatamente
despus de la asamblea-. Csate conmigo, y podrs utilizar mi fortuna, mi querido Antonio. Ahora
ests divorciado, no hay ningn impedimento; csate conmigo.
-No me gusta estar en deuda con una mujer -replic Antonio.
-Gerrae! -exclam ella-. Mira tus dos esposas.
-Me las impusieron, y no es ste tu caso. Pero Csar por fin ha fijado las fechas, para la celebracin
de sus triunfos, as que recibir mi parte del botn de las Galias en menos de un mes. Entonces me
casar contigo. -En su rostro apareci una expresin de ira-. Primero la Galia, luego Egipto por el
rey Tolomeo y la princesa Arsinoe, luego Asia Menor por el rey Farnaces y por ltimo frica por el
rey Juba. Como si Csar nunca hubiera odo hablar de los republicanos! Qu farsa! Podra
matarle. Me nombra su Maestro del Caballo y con eso me deja fuera del botn de Egipto, Asia
Menor y frica. Yo tuve que quedarme en Italia en lugar de ir a combatir a su servicio. Y me ha
dado las gracias? No. Ahora prescinde de m.
Una nerviosa doncella entr apresuradamente.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

225

-Domina, domina, el pequeo Culio se ha cado y se ha golpeado la cabeza.


Fulvia ahog una exclamacin, levant las manos y sali corriendo.
-Oh, ese nio! Me va a matar! -se lament.
Tres hombres haban presenciado este interludio no muy romntico: Poplicola, Cotila y Lucio Tilio
Cimbro.
Cimbro se haba incorporado al Senado como cuestor un ao antes de que Csar cruzara el
Rubicn, y apoy su causa en la Cmara. A diferencia de Antonio esperaba una parte del botn
asitico y africano, pero era poca cosa en comparacin con lo que Antonio recibira por su
participacin en la Galia. Sus vicios eran caros, su relacin con Poplicola y Cotila duraba ya desde
haca unos aos y su vnculo con Antonio se haba estrechado desde el regreso de Antonio a Italia
despus de Farsalia. Sin embargo, hasta esta esclarecedora escena, no haba percibido el profundo
odio de Antonio hacia su primo Csar; realmente daba la impresin de que fuera capaz de
asesinarlo.
-No decas, Antonio, que ests destinado a ser heredero de Csar? -pregunt Poplicola con
despreocupacin.
-Lo digo desde hace aos. Qu tiene eso que ver ahora?
-Creo que Poplicola busca la manera de introducir el tema en nuestra conversacin-dijo Cotila
diplomticamente-. Eres el heredero de Csar, no es as?
-Tengo que serlo -se limit a contestar Antonio-. Quin podra serlo si no?
-En ese caso, si te molesta depender econmicamente de Fulvia porque la amas, tienes otra fuente,
no? En comparacin con Csar, Fulvia es pobre -continu Cotila.
Sbitamente interesado, con un brillo en los ojos, Antonio lo mir.
-Insinas lo que creo entender, Cotila?
Cimbro se apart discretamente del campo de visin de Antonio, procurando pasar inadvertido.
-Los dos lo insinuamos -dijo Poplicola-. Lo nico que tienes que hacer para salir de deudas para
siempre es matar a Csar.
-Quirites, brillante idea! -Antonio alz los puos en un gesto de euforia-. Adems, sera muy fcil.
-Quin de nosotros debera hacerlo? -pregunt Cimbro, reincorporndose a la conversacin.
-Lo har yo mismo. Conozco sus hbitos -respondi Antonio-. Trabaja hasta la octava hora de la
noche, luego se acuesta cuatro horas y duerme profundamente. Puedo saltar la tapia de su peristilo
privado, matarlo y volver a salir sin que nadie se d cuenta. A la dcima hora de la noche. Y
despus, si hay una investigacin, la coartada ser que nosotros cuatro estbamos bebiendo en la
taberna del viejo Murcio en la Via Nova.
-Cundo lo hars? -quiso saber Cimbro.
-Esta noche -contest Antonio alegremente-. Antes de que se me pase la ira.
-Es un pariente cercano -le record Poplicola. Antonio prorrumpi en carcajadas.
-Vaya, Lucio! Mira quin fue a hablar! T intentaste matar a tu propio padre.
Los cuatro se echaron a rer estentreamente. Cuando Fulvia regres, encontr a Antonio de
excelente humor.
Pasada la media noche Antonio, Poplicola, Cotila y Cimbro entraron tambaleantes y algo ebrios en
la taberna del viejo Murcio y se apropiaron de la mesa del fondo con la excusa de que necesitaban
quedarse cerca de la ventana por si alguno quera vomitar.
Cuando la campana del vigilante del Foro anunci la dcima hora de la noche, Antonio sali
furtivamente por la ventana, y Cotila, Cimbro y Poplicola se apiaron en torno a la mesa y
prosiguieron su ruidosa juerga como si Antonio continuara con ellos.
Esperaban que tardara un rato, ya que la Via Nova estaba en una eminencia rocosa de unos diez
metros de altura; Antonio tendra que recorrer una corta distancia hasta la Escalera de los Joyeros,
que lo llevara hasta la parte trasera del Porticus Margaritaria y la Domus Publica.
Regres antes de lo previsto con expresin airada.
-No puedo creerlo! -exclam sin aliento-. Sobre la tapia del peristilo estaban sentados unos criados

Colleen McCullough

El caballo de Csar

226

con antorchas.
-Es una nueva costumbre de Csar, eso de tener guardia? -pregunt Cimbro con curiosidad.
-No lo s -gru Antonio-. Es la primera vez que intento entrar sin ser visto en el edificio durante la
noche.
Dos das despus Csar convoc al Senado por primera vez desde su regreso. El lugar elegido fue
la Curia de Pompeyo en el Campo de Marte, detrs del patio de las cien columnas y la mole del
teatro. Aunque representaba una larga caminata, los convocados respiraron con alivio. La Curia de
Pompeyo se haba construido especficamente para las sesiones del Senado, y poda alojar con
holgura y en el debido orden a todo el mundo. Como se hallaba fuera del pomerium en la poca en
que exista la Curia Hostilia del Foro, se utilizaba sobre todo para los debates sobre la guerra
extranjera, un tema que se consideraba inadecuado para tratarlo dentro del pomerium.
Csar estaba ya sentado en su silla curul sobre el podio, con una mesa plegable delante cubierta de
documentos, y tablas de cera y una pa de acero utilizada para escribir en la cera. No prest
atencin a los hombres que iban entrando; haba hecho que los esclavos de stos colocaran sus
asientos en las gradas: la grada superior para los pedarii los senadores con voto pero sin voz; la
central para los magistrados de menor rango, es decir, ex ediles y ex tribunos de la Asamblea de la
Plebe; y la grada ms baja para los ex pretores y cnsules.
Slo cuando Fabio, el jefe de los lictores, le toc el hombro, levant la cabeza y mir alrededor. No
est mal la concurrencia en los bancos traseros, pens. Hasta el momento haba nombrado a
doscientos hombres nuevos, incluidos los tres centuriones que haban ganado la corona civica. En
su mayora pertenecan a las familias que constituan las Dieciocho Centurias, pero algunos eran de
importantes familias itlicas, y unos cuantos, como Cayo Helvio Cina, de la Galia Cisalpina. Los
nombramientos inapropiados no haban contado con la aprobacin de los miembros de las
familias romanas de ms rancio abolengo, que consideraban el Senado un organismo de su uso
exclusivo. Haba corrido la voz de que Csar estaba llenando el Senado de galos con calzones y
legionarios de bajo rango, y tambin se rumoreaba que se propona proclamarse rey de Roma.
Diariamente desde su llegada de frica alguien preguntaba a Csar cundo iba a restaurar la
repblica, cosa que l pasaba por alto. Cicern haba estado protestando muy alto acerca de la
gradual prdida de exclusividad del Senado, una actitud exacerbada por el hecho de que l mismo
no era un Romano de los Romanos, sino un Hombre Nuevo de una zona rural: cuantos ms
hombres como l estaban presentes en el Senado, menos brillaba su propio triunfo por conseguir el
escao contra todo pronstico. Adems era un esnob desmedido.
Unos cuantos hombres que Csar deseaba ver estaban sentados en los bancos delanteros: los dos
Mannio Emilio Lepido, padre e hijo; Lucio Volcatio Tulo el Viejo; Calvino; Lucio Piso; Filipo; dos
miembros del gens de Apio Claudio Pulcro. Y haba tambin algunos hombres que no deseaba ver
en la misma medida: Marco Antonio y el prometido de Octavia, Cayo Claudio Marcelo el joven.
Pero Cicern no estaba. Csar apret los labios. Sin duda sus elogios a Catn lo tenan demasiado
ocupado para asistir.
El podio estaba bastante concurrido. Lo ocupaban l mismo y Lepido, los dos cnsules y seis de los
pretores, incluido su incondicional aliado Aulo Hirtio y el hijo de Volcatio Tulo. El insoportable
Cayo Antonio estaba en el banco tribunicio, junto con los dems miembros del tribunato de la
Asamblea de la Plebe, no menos pesados que l.
Son suficientes, pens Csar, contndolos y viendo que haba qurum. Se levant y, cubrindose la
cabeza con un pliegue de la toga, pronunci las oraciones, luego aguard a que Lucio Csar
consultara los auspicios, y fue derecho al grano.
-En primer lugar, una mala noticia, padres conscriptos -dijo con su voz grave de costumbre; la
acstica en la Curia de Pompeyo era buena-. Se me ha informado de que el menor de los hijos del
gran cnsul, ha muerto. Lo echaremos de menos. Sigui adelante como si la siguiente noticia no

Colleen McCullough

El caballo de Csar

227

fuera a causar sensacin, y cogi por tanto desprevenidos a los senadores.


-Me veo obligado a llamar vuestra atencin sobre una segunda cuestin desagradable. Marco
Antonio ha atentado contra mi vida. Se le vio intentando entrar en la Domus Publica a una hora en
la que se sabe que duermo y que no hay nadie en el interior. No vesta indumentaria normal, slo
una tnica y llevaba un cuchillo. Tampoco era normal el camino de entrada: la tapia de mi peristilo
privado.
Antonio permaneci inmvil, tenso de asombro. Cmo se haba enterado Csar? Nadie lo haba
visto, nadie.
-Menciono este asunto sin intencin de tomar medidas. Simplemente os llamo la atencin al
respecto y me tomo la libertad de informar a todos de que no vivo tan desprotegido como puede
parecer. As pues, aquellos de vosotros que no aprobis mi dictadura, mis mtodos, mejor ser que
lo pensis dos veces antes de decidir que queris librar a Roma del tirano Csar. Os digo con
franqueza que mi vida ha sido ya suficientemente larga, tanto en aos como en fama. Sin embargo,
an no estoy tan cansado de ella como para no impedir que se le d fin mediante un asesinato.
Eliminadme, y os aseguro que Roma padecer males peores que el dictador Csar. La actual
situacin de Roma es casi la misma que cuando Lucio Cornelio Sila asumi la dictadura; necesita
una mano fuerte, y en m tiene esa mano. Una vez que haya elaborado y aplicado mis leyes y me
haya cerciorado de que Roma sobrevivir para llegar a ser an ms grande, renunciar a la
dictadura. No obstante, no lo har hasta que mi labor est concluida, y puede llevarme muchos
aos. As que quedis advertidos, y no pidis ms que devuelva la repblica a su anterior
esplendor. Qu esplendor? -dijo con voz atronadora, sobresaltando a su atnita audiencia-. Repito:
Qu esplendor? Un grupsculo de hombres rebeldes, obstinados y presuntuosos que defendan
celosamente sus privilegios. El privilegio de ir a gobernar una provincia y saquearla. El privilegio
de ofrecer a sus socios la oportunidad de ir a una provincia y saquearla. El privilegio de tener una
ley para unos y otra ley para otros. El privilegio de destinar incompetentes a los cargos pblicos por
el mero hecho de que tienen un gran apellido. El privilegio de votar para impedir la aprobacin de
leyes que son absolutamente necesarias. El privilegio de mantener el mos maiorum en una forma
apta slo para una pequea ciudad-estado, pero no para un imperio mundial.
Los senadores permanecan todos erguidos en sus asientos, boquiabiertos. Algunos haca ya tiempo
que no oan a Csar expresar sus ideas radicales en la Cmara. Otros lo oan por primera vez.
-Si creis que toda la riqueza y los privilegios de Roma deben pertenecer a las Dieciocho de las que
provens, senadores, os pondr en vuestros sitios. Me propongo reestructurar nuestra sociedad para
distribuir la riqueza de manera ms equitativa. Promulgar leyes para fomentar el desarrollo de las
clases tercera y cuarta, y mejorar la situacin del censo por cabezas alentndolos a emigrar a
lugares donde pueden ascender a clases superiores. Despus, introducir una investigacin de los
recursos de quienes se benefician de la distribucin del grano gratuito, para que los hombres que
pueden permitirse pagar por el grano dejen de obtenerlo sin coste alguno. En la actualidad
trescientas mil personas reciben el subsidio de grano gratuito. Reducir esa cifra a la mitad de la
noche a la maana. Tambin prohibir que un hombre libere a sus esclavos a fin de beneficiarse del
subsidio de grano. Cmo voy a hacerlo? Creando un nuevo tipo de censo en noviembre. Mis
agentes del censo irn de puerta en puerta por toda Roma, Italia y las provincias. Recogern
abundante informacin sobre la vivienda, los alquileres, la higiene, los ingresos, la poblacin, los
niveles de alfabetizacin, la delincuencia, los incendios, y el nmero de hijos, ancianos y esclavos
de cada familia. Mis agentes preguntarn tambin a los miembros del censo por cabezas si desean
emigrar al extranjero para establecerse en las colonias que yo fundar. Dado que Roma cuenta
ahora con un gran excedente de barcos de transporte de tropas, los utilizar.
Piso tom la palabra.
-Csar, todo ciudadano de Roma est autorizado al subsidio de grano gratuito, sea rico o pobre. Te
lo advierto: me opondr a cualquier intento de imponer una investigacin de los recursos.
-Oponte cuanto quieras, Lucio Piso; la ley entrar en vigor de todos modos. No admitir que se me

Colleen McCullough

El caballo de Csar

228

contradiga! Y te aconsejo que no te opongas; eso perjudicar tu carrera. La medida es justa. Por
qu habra de pagar Roma a hombres como t, que pueden comprar el grano? -pregunt Csar con
dureza.
Se produjo un rumor de voces y se vieron expresiones sombras: el Csar arrogante y desptico de
siempre haba vuelto. Sin embargo los rostros de los bancos traseros mostraban alarma pero no
clera. Deban su posicin a Csar y votaran a favor de sus leyes.
-Aparecern innumerables leyes agrarias -prosigui Csar-, pero no hay necesidad de violencia, as
que no os pongis furiosos. Todas las tierras que se adquieran en Italia y en la Galia Cisalpina para
el retiro de los legionarios se pagarn por adelantado y segn su valor real, pero la mayor parte de
la legislacin agraria afectar a tierras extranjeras en las Hispanias, las Galias, Grecia, Epiro,
Ilirico, Macedonia, Vitinia, Ponto, frica Nova, los territorios de Publio Sitio y las Mauritanas.
Al tiempo que algunos de los miembros del censo por cabezas y algunos de nuestros legionarios
vayan a establecerse a estas colonias, conceder la plena ciudadana a los habitantes de las
provincias que la merezcan: mdicos, maestros, artesanos y comerciantes. Si residen en Roma,
pasarn a formar parte de las cuatro tribus urbanas, pero si residen en Italia, se integrarn en la tribu
rural de su distrito.
-Tienes previsto hacer algo con los tribunales, Csar? -pregunt el pretor Volcatio Tulo en un
intento de aplacar a la Cmara.
-S, por supuesto. El tribunus aerarius desaparecer de la lista del jurado -anunci el dictador,
cambiando de tema de buen grado-. El Senado aumentar su nmero hasta los mil miembros. stos,
junto con los caballeros de las Dieciocho, proporcionarn jurados ms que suficientes para los
tribunales. El nmero de pretores pasar a ser de catorce por ao, a fin de acelerar las vistas en los
tribunales ms ocupados. Cuando mi legislacin est aplicada, apenas ser necesario el Tribunal de
Extorsin, porque los gobernadores y grandes comerciantes de las provincias estarn demasiado
controlados para poder ejercer la extorsin. Las elecciones se regularn mejor, as que el Tribunal
de Sobornos tambin se anular. En tanto que los delitos ordinarios como el asesinato, el robo, la
violencia, la malversacin de fondos y la bancarrota requieren ms juzgados y ms tiempo.
Tambin tengo intencin de aumentar las penas por asesinato, pero no de un modo que altere el
mos maiorum. No se introducirn la pena de muerte ni la pena de prisin por un delito, pues son
conceptos ajenos al pensamiento y a la cultura romanos. En cambio, aumentar el tiempo de exilio
e impedir que un hombre condenado al exilio se lleve consigo su dinero.
-Tu objetivo es la repblica ideal de Platn, Csar? -pregunt Piso con sorna; era el que ms
ofendido se senta.
-En absoluto -contest Csar cordialmente-. Mi objetivo es una repblica romana justa y prctica.
Consideremos la violencia, por ejemplo. Quienes desean organizar bandas callejeras encontrarn
mayores dificultades, porque voy a abolir todos los crculos y hermandades excepto aquellos de
intencin inocua como las sinagogas judas y los gremios profesionales... y los crculos funerarios,
naturalmente. Determinados colegios y otros lugares donde se renen regularmente los
alborotadores desaparecern. Cuando los hombres tengan que comprar su propio vino, bebern
menos.
-He odo el rumor de que planeas dividir los latifundios -dijo Filipo, un gran terrateniente.
-Gracias por recordrmelo, Lucio Filipo -contest Csar con una amplia sonrisa-. No, los
latifundios no se dividirn a menos que el Estado los haya comprado para repartir las tierras entre
los soldados. Ahora bien, en el futuro no se permitir a ningn latifundista explotar sus tierras slo
con esclavos. Un tercio de sus trabajadores debern ser hombres libres de la regin. Esto favorecer
a los pobres sin empleo de las zonas rurales y tambin a los mercaderes locales.
-Eso es absurdo! -bram Filipo, enrojeciendo-. Vas a introducir una legislacin que se entrometer
en todo. Pronto un hombre tendr que pedir permiso incluso para mear. T, Csar, te propones
despojar a Roma deliberadamente de la Primera Clase. De dnde sacas esas delirantes ideas?
Ayudar a los pobres de las zonas rurales! Un hombre tiene derechos, y uno de ellos es el derecho a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

229

administrar sus negocios y empresas como desee. Por qu he de pagar un sueldo a un tercio de los
trabajadores de mi latifundio si puedo comprar esclavos baratos y no pagarles?
-Todo el mundo debera pagar un sueldo a sus esclavos, Filipo. No te das cuenta de que tienes que
comprar tus esclavos? -pregunt Csar-. Y luego tienes que construir una ergastula para
albergarlos, comprar comida para alimentarlos y utilizar el doble de trabajadores para supervisar a
esos hombres remisos? Si se te diera bien la aritmtica o tuvieras agentes capaces de sumar dos y
dos, no tardaras en caer en la cuenta de que sale ms barato dar empleo a hombres libres. Te
ahorras el desembolso inicial, y no necesitas proporcionarles albergue ni alimentarlos. Vuelven
cada noche a su propia casa y comen el fruto de sus propios huertos porque tienen esposa e hijos
que los cultivan.
-Gerrae! -gru Filipo, empezando a ceder.
-Cmo? No habr leyes suntuarias? -pregunt Piso.
-S, y no pocas -contest Csar de inmediato-. Los lujos tendrn una severa carga impositiva, y si
bien no prohibir la construccin de tumbas caras, el hombre que edifique una tendr que pagar al
erario de Roma la misma cantidad de dinero que pague al constructor de la sepultura. -Mir a
Lepido, que no haba dicho ni una sola palabra, y enarc una ceja-. Cnsul menor, slo una
cuestin ms y podrs disolver la reunin. No habr debate.
Mir de nuevo a la Cmara y pas a explicar que se propona ajustar el calendario a las estaciones,
y que por tanto el presente ao tendra 455 das: mercedonius haba terminado, pero un periodo de
67 das llamado intercalaris se aadira tambin tras el ltimo da de diciembre. El da de Ao
Nuevo, cuando por fin llegara, caera exactamente donde le corresponda: transcurrido un tercio del
invierno.
-No hay adjetivos para calificarte, Csar -declar Piso antes de marcharse, temblando de la cabeza a
los pies-. Eres un... un... un monstruo.
Simulando sentirse ultrajado por una acusacin injusta, Antonio esper hasta poder hablar l mismo
con Csar.
-Qu te propones, Csar, al acusarme de intento de asesinato? Y acto seguido empiezas a hablar de
devolver la repblica a sus das de esplendor sin darme siquiera oportunidad de defenderme.
Acerc el rostro al de Csar con actitud hostil-. Primero me humillas en pblico y ahora me acusas
de intento de asesinato en el Senado. No es verdad, pregntaselo a cualquiera de los tres hombres
con los que pas toda la noche en la taberna de Murcio.
Csar lanz una mirada a Lucio Tilio Cimbro, que descenda del lado derecho de la ltima grada
seguido por el esclavo que le llevaba el asiento. Un hombre interesante. Siempre con informacin
til.
-Vete, Antonio -dijo con hasto-. Como ya he comentado, no tengo intencin de tomar medidas. No
obstante, he pensado que tu estpido jugueteo con el asesinato era un excelente pretexto para
informar a la Cmara de que no se librarn de m tan fcilmente. Van tus apuros econmicos peor
que de costumbre, quiz?
-Voy a casarme con Fulvia y pronto dispondr de mi parte del botn de las Galias -replic Antonio-.
Qu necesidad tengo de asesinarte?
-Una pregunta, Antonio: cmo sabes cundo se produjo el intento de asesinato si no fuiste t? He
olvidado mencionar la fecha. Claro que lo intentaste. En un ataque de ira despus de la disculpa a
Varro. Ahora vete.
Acercndose, Lucio Csar le coment a su primo:
-No albergo esperanzas con respecto a Antonio.
Casi en la puerta, tras salir sus lictores, Csar se dio media vuelta para contemplar el ostentoso
saln con los esplndidos mrmoles cuya combinacin de colores no era del todo acertada, tpico
de su autor! Y al fondo del estrado que ocupaban los magistrados curules se alzaba la estatua de
Pompeyo Magno, envuelto en su toga de mrmol blanco con una orla de mrmol prpura, con su
rostro, sus manos, el brazo derecho y las pantorrillas pintados en el tono exacto de su piel, sin

Colleen McCullough

El caballo de Csar

230

omitir las pequeas pecas. El cabello dorado estaba magnficamente realizado, y en los ojos de un
vivo color azul pareca haber una chispa de vida.
-Un extraordinario parecido -dijo Lucio siguiendo la mirada de su primo-. No se te ocurrir emular
a Magno erigiendo una estatua tuya detrs de los magistrados curules en tu nueva Curia?
-Bien pensado, Lucio, no es mala idea. Si pasara fuera diez aos, cada vez que el Senado se
reuniera en su Curia recordara el hecho de que un da regresara.
Salieron, cruzaron la columnata y tomaron el camino de vuelta a la ciudad.
-Quera hacerte una pregunta, Lucio. Cmo se desenvolvi el joven Cayo Octavio en su etapa
como prefecto de la ciudad?
-No se lo preguntaste t mismo, Cayo?
-l no lo mencion, y admito que yo lo olvid.
-No temas; lo hizo muy bien. Aun siendo praefectus urbi, ocup el palco de pretor urbano con una
admirable mezcla de humildad y aplomo. Resolvi las dos o tres inevitables situaciones conflictivas
como un veterano: muy sereno, formul las preguntas adecuadas y pronunci el veredicto correcto.
S, lo hizo muy bien.
-Sabes que padece la enfermedad del ahogo?
Lucio se detuvo.
-Edepol! No, no lo saba.
-Eso plantea un dilema, no crees?
-S, desde luego.
-Aun as, opino que ha de ser l, Lucio.
-An queda tiempo de sobra. -Lucio rode los hombros de Csar con un brazo y le dio un
reconfortante apretn-. No olvides la suerte de Csar, Cayo. Decidas lo que decidas, estar marcado
por la suerte de Csar.
2
Cleopatra lleg a Roma a finales del primer nundinum de septiembre. Se traslad desde
Ostia en una litera con cortinas, con una enorme procesin de acompaantes por delante y por
detrs, incluido un destacamento de la Guardia Real cuyos componentes iban revestidos de sus
extraas armaduras, pero montados en corceles blancos como la nieve con arreos adornados de
tachuelas prpura. El hijo de Cleopatra, un poco enfermo, viajaba en otra litera con sus nodrizas, y
en una tercera se hallaba el rey Tolomeo XIV, el esposo de trece aos de Cleopatra. Las tres literas
llevaban cortinas de pao dorado, piedras preciosas incrustadas en la madera labrada que
destellaban bajo el intenso sol de aquel hermoso da de principios de verano, penachos de plumas
de avestruz salpicados de polvo de oro mecindose en los cuatro ngulos de los techos revestidos
de azulejos. Cada una de ellas era transportada por ocho fornidos hombres de piel muy negra,
vestidos con faldellines de pao dorado y anchos collares de oro, enseando los enormes pies
descalzos. Apolodoro viajaba en un palanqun con toldo a la cabeza de la columna, con un alto
bculo de oro en la mano derecha, su tocado de pao dorado, anillos en los dedos y la cadena
propia de su cargo en torno al cuello. Los varios cientos de acompaantes, incluso el ms humilde
de todos ellos, lucan costosas tnicas; la reina de Egipto estaba decidida a causar impresin.
Haban partido al amanecer acompaados durante el trecho inicial por buena parte de los
habitantes de Ostia, y cuando Ostia qued atrs, otros los sustituyeron; cualquiera que tuviera
ocasin de estar en la Via Ostiensis esa maana consider ms divertido unirse al desfile real que
dedicarse a sus asuntos de costumbre. El lictor Cornelio, designado para actuar como gua, fue a
recibir la comitiva a unos dos kilmetros de las Murallas Servias y la contempl con profunda
veneracin. Lo que tendra para contar cuando regresara al colegio de lictores! A esas horas era ya

Colleen McCullough

El caballo de Csar

231

medioda, y Apolodoro mir las imponentes almenas con alivio. Pero Cornelio los condujo en torno
al Aventino hasta los muelles del puerto de Roma, donde se detuvieron. El chambeln mayor
arrug la frente. Por qu no entraban en la ciudad? Por qu haban llevado a su majestad a aquel
barrio srdido y decrpito?
-Cruzaremos el ro en barco por aqu -explic Cornelio.
-En barco? Pero si la ciudad est a nuestra derecha.
-Ah, no vamos a entrar en la ciudad -dijo Cornelio con afable inocencia-. El palacio de la reina est
al otro lado del Tber, al pie de la colina Janiculana, y ste es el punto mejor para cruzar; hay
muelles a los dos lados.
-Por qu no est el palacio de la reina
dentro de la ciudad?
-Eso sera imposible -dijo Cornelio-. La
ciudad est prohibida a cualquier soberano
ungido porque entrar en ella implica cruzar
el pomerium sagrado y renunciar a todo
poder imperial.
-Pomerium? -pregunt Apolodoro.
-Los lmites invisibles de la ciudad. Dentro,
nadie tiene imperium excepto el dictador.
A esas alturas, la mitad de las personas
presentes en el puerto de Roma se haban
congregado para contemplar el espectculo,
tanto los trabajadores de las cuadras,
establos matadero como los pastores del
Campus Lanatarius. Cornelio lament no
haberse llevado a otros lictores para
mantener a raya a la muchedumbre. Era
como un circo! Y as vea Roma aquella
parada, como un circo inesperado y
maravilloso en un da laborable corriente.
Por suerte para los egipcios, enseguida una
serie de barcazas se acercaron al muelle; las
literas y el palanqun embarcaron rpidamente a bordo de la primera de ellas, y la multitud de
acompaantes tuvo que apretujarse en las otras, quedando la ltima para la Guardia Real, cuyos
hombres desmontaron y trataron de aplacar a sus nerviosos caballos.
El ceo de Apolodoro se hizo an ms acusado cuando los desembarcaron junto a los miserables
callejones del Transtiberim, donde se vio obligado a ordenar a la Guardia Real que rodeara los
palanquines en apretada formacin para evitar que los habitantes andrajosos y mugrientos
arrancaran con sus cuchillos las piedras preciosas que adornaban los postes de las literas; incluso
las mujeres parecan llevar cuchillos. Tampoco le complaci advertir, despus de otro largo paseo,
que el palacio de la reina careca de muros para impedir la entrada de los transtiberinos.
-Se cansarn y volvern a sus casas -asegur Cornelio que, despreocupado, encabez la marcha a
travs de un arco que daba a un patio.
La reaccin de Apolodoro fue apostar a la Guardia Real ante esa entrada y ordenar que
permanecieran all hasta que los transtiberinos se marcharan. Qu clase de lugar era aqul donde
no haba muros para excluir a la escoria de la humanidad de las residencias de sus superiores? Y
qu clase de lugar era aqul donde se designaba a un solo lictor sin sus fasces para escoltar a su
majestad? Dnde estaba Csar?
Las pertenencias de la reina haban llegado antes que ella, a fin de garantizar que cuando saliera de
su litera y entrara en el amplio atrio, su mirada se posara en un interior debidamente decorado,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

232

desde pinturas y tapices en las paredes hasta alfombras, sillas, mesas, triclinios, estatuas, su gran
coleccin de pedestales con bustos de todos los Tolomeos y sus esposas..., en suma, un ambiente
acogedor.
Cleopatra no estaba de buen humor. Naturalmente, haba observado a travs de las cortinas aquel
paisaje extrao salpicado de colinas, haba visto las slidas Murallas Servias, los tejados de
terracota en las colinas situadas dentro de esas murallas, los pinos altos y delgados, los frondosos
rboles, los pinos en forma de parasoles. Para ella, al igual que para Apolodoro, fue tambin una
sorpresa el ver que rodeaban la ciudad y entraban en una zona portuaria cubierta de montones de
cacharros rotos y pestilente basura. Dnde estaba la guardia de honor que debera haber enviado
Csar? Por qu haban tenido que cruzar aquel... aquel "arroyo" para ir a un barrio an peor y
dirigirse luego apresuradamente a aquel rincn perdido? Y por qu, adems, Csar no haba
contestado a ninguna de las muchas notas que ella le haba enviado desde su llegada a Ostia,
excepto la primera? Y en ese lacnico comunicado simplemente le deca que se trasladara a su
palacio cuando deseara.
Cornelio la salud con una reverencia. La conoca de Alejandra, pero estaba lo bastante habituado
a los soberanos orientales para saber que no lo reconocera. Y as fue; su majestad estaba enfadada.
-Te transmito saludos de Csar, majestad-dijo l-. En cuanto disponga de tiempo te visitar.
-En cuanto disponga de tiempo me visitar -repiti ella a Cornelio, que ya se retiraba-. Me visitar!
Pues cuando me visite, se arrepentir de haber venido!
-Clmate y comprtate como es debido, Cleopatra -dijo Carmian con firmeza; criada desde la
infancia con la reina, ella y Iras no la teman, adivinaban todos sus estados de nimo.
-Es muy bonito -coment Iras, echando un vistazo alrededor-. Me encanta el enorme estanque en
medio del saln, y qu buena idea decorarlo con delfines y tritones. -Alz la vista al cielo con
menos aprobacin-. Tendran que haber puesto techo, no?
Cleopatra segua de mal humor.
-Y Cesarin? -pregunt.
-Lo han llevado directamente a sus habitaciones. Pero no te preocupes, se recuperar.
La reina vacil por un momento, mordindose los labios. De pronto se encogi de hombros.
-Estamos en una tierra extraa de altas montaas y rboles raros, as que supongo que cabe prever
que las costumbres sean igualmente extraas y peculiares. Ya que por lo visto Csar no va a venir
corriendo a darme la bienvenida, no tiene sentido que siga con toda mi indumentaria real puesta.
Dnde estn las habitaciones del nio y mis aposentos?
Tras ponerse un sencillo vestido griego y comprobar que Cesarin estaba mejor, recorri el palacio
con Carmian e Iras.
Ms bien pequeo, pero suficiente, dictaminaron. Csar le haba cedido uno de sus libertos, Cayo
julio Cnifo, como su mayordomo romano, que se ocupara de la compra de alimentos y artculos
domsticos entre otras cosas.
-Por qu no hay cortinas de gasa en las ventanas y alrededor de las camas? -pregunt Cleopatra.
Cnifo la mir perplejo. -Lo siento, no comprendo.
-No hay aqu mosquitos? No hay mariposas nocturnas y bichos?
-S, tenemos bastantes, Majestad.
-Entonces debis evitar que entren. Carmian, hemos trado gasa?
-S, ms que suficiente.
-Entonces encrgate de que la coloquen alrededor de la cuna de
Cesarin de inmediato.
Cleopatra no haba descuidado la religin; haba acarreado consigo un selecto panten de dioses,
cuyas figuras no eran de oro macizo sino de madera, vestidas y pintadas como corresponda:
Amn-Ra, Pta, Sejmed, Orus, Nefertn, Osiris, Isis, Anubis, Bastet, Taueret, Sobek y Hathor. Para
atender a los dioses y a las devociones de la reina, la acompaaba un sumo sacerdote, Pu'em-re, y
seis mete-en-sa como ayudantes.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

233

El agente, Amonio, haba ido a Ostia para visitar a su reina en varias ocasiones y se haba
asegurado de que los constructores incluyeran una habitacin con las paredes enyesadas; en sta
colocaran el templo en cuanto los mete-en-sa hubieran pintado en las paredes las oraciones, los
sortilegios y los papiros con los signos reales de Cleopatra, Cesarin y Filadelfo.
Cleopatra, cada vez ms deprimida, se postr ante Amn-Ra. La oracin formal, en egipcio
antiguo, la pronunci en voz alta, pero al concluirla permaneci de rodillas, las manos y la frente
contra el fro suelo de mrmol, y rez en silencio.
Dios del Sol, portador de la luz y la vida, protgenos en este desalentador lugar al que hemos
llevado tu culto. Estamos lejos de casa y de las aguas del Nilo, y hemos venido slo para mantener
la fe en ti, con todos nuestros dioses grandes y pequeos, del cielo y del ro. Hemos viajado al
oeste, al Reino de los Muertos, para ser fecundados otra vez, ya que Osiris reencarnado no puede
venir a Egipto con nosotros. El Nilo inunda perfectamente, pero si queremos mantener la
Inundacin, es hora de que engendremos otro hijo. Aydanos, te lo ruego, prolonga nuestro exilio
entre estos infieles, conserva indemne a nuestra divinidad, tensos nuestros nervios, fuerte nuestro
corazn, fecundo nuestro tero. Permite que nuestro Hijo, Tolomeo Csar Horus, conozca a su
divino padre, y concdenos una hermana para l a fin de que puedan casarse y mantener pura
nuestra sangre. El Nilo debe inundar. La faraona debe volver a concebir, muchas veces.
Cuando Cleopatra parti de Alejandra con su flota compuesta de diez naves de guerra y sesenta
barcos de transporte, su entusiasmo haba contagiado a cuantos viajaban con ella. No albergaba
temores por Egipto en su ausencia: Publio Rufrio lo custodiaba con cuatro legiones y el to
Mitrdates de Prgamo ocupaba el Recinto Real.
Pero para cuando recalaron en Paraetonio a cargar agua, su entusiasmo se haba apagado. Quin
habra imaginado el aburrimiento de no ver nada ms que mar? En Paraetonio aument la velocidad
de la flota, ya que Apeliotes, el viento del este, empez a soplar y los impuls en direccin oeste
hacia Utica, muy tranquila y sumisa tras la guerra de Csar. Despus Auster, el viento del sur,
apareci para llevarlos al oeste de la costa de Italia. Cuando la flota atrac en Ostia slo haba
navegado veinticinco das desde que zarp de Alejandra.
All, en Ostia, la reina se qued a bordo de su buque insignia hasta que todos sus enseres se
hubieron desembarcado y lleg la noticia de que su palacio estaba a punto. Mientras tanto,
acribillaba a Csar con cartas, y cada da se plantaba junto a la borda esperando verle aparecer. En
su lacnica nota, Csar slo le haba dicho que estaba ocupado en la redaccin de una lex agraria,
fuera lo que fuera, y no tena tiempo para visitarla. Por qu sus comunicados eran siempre tan
poco afectuosos? Le hablaba como si ella fuera un gobernante suplicante cualquiera, una molestia
para quien encontrara tiempo slo cuando pudiera. Pero ella no era un gobernante cualquiera, ni
una suplicante! Era la faraona, su esposa, la madre de su hijo, la hija de Amn-Ra.
Cesarin haba contrado unas fiebres cuando estaban atracados en aquel puerto lodoso y horrendo.
Acaso le importaba a Csar? No, a Csar no le importaba. Ni siquiera haba contestado a esa carta.
Ahora all estaba ella, lo ms cerca de Roma que llegara a estar, si era cierto lo que el lictor
Cornelio haba dicho, y Csar an no apareca.
Al anochecer accedi a comer lo que Carmian e Iras le llevaron, pero no antes de darlo a probar.
Un miembro de la casa de Tolomeo no slo daba un poco de co mida y bebida a un esclavo; un
miembro de la casa de Tolomeo daba comida y bebida al hijo de un esclavo cuyo amor por sus
retoos fuera evidente. Una excelente precaucin. Al fin y al cabo, su hermana Arsinoe estaba all
en Roma, aunque, no siendo una soberana ungida, sin duda viva dentro de las murallas, en casa,
segn haba informado Amonio, de una noble llamada Cecilia. Viviendo en la abundancia.
El aire de esa tierra era distinto, y no le gustaba. Despus de oscurecer refrescaba de un modo
desconocido para ella, pese a que supuestamente estaban a principios del verano. Este fro
mausoleo de piedra donde ella se alojaba haca ms penetrante la niebla que se elevaba del supuesto

Colleen McCullough

El caballo de Csar

234

ro, que se vea desde la galera. Qu humedad. Qu sensacin de extraamiento. Y ni rastro-de


Csar.
No se acost hasta la hora media de la noche segn el reloj de agua, y una vez en la cama se agit y
dio vueltas hasta que por fin concili el sueo tras or cantar el gallo. Todo un da en tierra y ni
rastro de Csar. Vendra a verla alguna vez?
Lo que la despert fue un instinto. Ningn sonido, ningn rayo de sol, ningn cambio en la
atmsfera tena el poder que Cha'em le haba insuflado de nia en Menfis. Cuando no ests sola,
te despertars, le haba dicho, y haba soplado sobre ella. Desde entonces, la silenciosa presencia
de otra persona en la habitacin la despertaba. Como ocurri en ese momento, y ella actu tal como
Cha'em se lo haba enseado. Abre los ojos un poco y no te muevas. Observa hasta que identifiques
al intruso y slo entonces reacciona de la manera adecuada.
Csar, sentado en una silla junto a los pies de la cama, no la miraba a ella, sino que tena la mirada
perdida a lo lejos como a veces haca. Aunque la habitacin no estaba iluminada, se vea
claramente que era l. El corazn le dio un vuelco a Cleopatra, su amor por l le sali a borbotones
en un torrente de emocin, junto con un terrible dolor. No es el mismo. Inconmensurablemente ms
viejo, muy cansado. Su belleza es tal que perdurar despus de la muerte, pero ha perdido algo. Sus
ojos siempre fueron claros, pero ahora sus iris tienen un tono muy plido y contrastan ms con el
aro negro que los rodea. De pronto, a Cleopatra todo su rencor y su irritacin se le antojaron
insignificantes; esboz una sonrisa, fingi despertar y verlo, y levant los brazos en un gesto de
bienvenida. No soy yo quien necesita auxilio.
Csar la mir, le dirigi su maravillosa sonrisa y al levantarse se quit la toga que lo envolva. A
continuacin la rode con los brazos, aferrndose a ella como un nufrago a una tabla. Se besaron,
primero como si exploraran la suavidad de los labios, luego profundamente. No, Calpurnia, l no es
as contigo. Si lo fuera, no me necesitara, y me necesita desesperadamente. Lo percibo en todo el
cuerpo y respondo a l con todo el cuerpo.
-Te noto ms redonda, flacucha-dijo l, acaricindole el cuello con la boca y los pechos con las
palmas de las manos.
-Y t ests ms delgado, anciano -contest ella, arqueando la espalda.
Cleopatra concenir sus pensamientos en su tero a la vez que se abra a l y lo abrazaba con fuerza
pero con ternura. -Te amo -dijo ella.
-Y yo a ti -dijo l, y era verdad.
Exista una magia divina en unirse a una soberana ungida; nunca antes lo haba sentido tan
intensamente, pero Csar segua siendo Csar, y su mente nunca se relajaba por completo, as que
aunque hizo el amor con ella ardientemente durante largo rato, la priv de su propio clmax.
Cesarin no tendra una hermana, nunca la tendra. Darle una hija a Cleopatra era un crimen contra
todo lo que representaba Jpiter ptimo Mximo, lo que representaba Roma, lo que representaba l.
Ella no se dio cuenta de su omisin, al estar demasiado satisfecha, demasiado alejada del
pensamiento consciente, demasiado turbada por estar otra vez con l despus de casi diecisiete
meses.
-Ests toda mojada, es hora del bao -dijo l para reforzar el engao; Csar tena la suerte de que
ella segregaba abundantes fluidos. Mejor que no se diera cuenta.
-Tienes que comer, Csar -dijo Cleopatra despus del bao-, pero antes no querrs ver al nio?
Cesarin ya se haba recuperado y volva a estar tan alegre y ruidoso como de costumbre. Tendi
los brazos a su madre, que lo cogi y se lo mostr orgullosa a su padre.
Supongo, pens Csar, que de nio me pareca mucho a ste. Incluso yo veo que es
indiscutiblemente mo, aunque lo reconozco sobre todo por el parecido con mi madre y mis
hermanas. Tiene la misma mirada de curiosidad que tena Aurelia, y su expresin no es la ma. Un
nio precioso, robusto y bien alimentado, pero no gordo. S, es un autntico Csar. No engordar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

235

como los Tolomeos. De su madre slo ha heredado los ojos, pero no el color. Tiene las rbitas
menos hundidas que las mas y los ojos de un azul ms oscuro.
Sonri.
-Dile ave a tu tata, Cesarin -dijo en latn.
El nio abri los ojos de par en par complacido y se volvi hacia su madre.
-ste es mi tata? -pregunt en un latn de extrao acento.
-S, tu tata por fin ha venido.
Al instante el nio tendi los brazos hacia l. Csar lo cogi, lo abraz, lo bes y le acarici el
cabello espeso y dorado mientras Cesarin se acurrucaba contra l como si conociera desde siempre
a aquel extrao. Cuando Cleopatra fue a tomarlo de los brazos de Csar, el nio se neg a volver
con su madre. En su mundo ha echado de menos a un hombre, pens Csar, y necesita a un hombre.
Olvidndose de la cena, se sent con su hijo en el regazo y descubri que la criatura hablaba mucho
mejor el griego que el latn, no incurra en un lenguaje infantil y construa las frases correctamente.
Tena slo quince meses, y sin embargo era ya un hombre.
-Qu quieres hacer cuando seas mayor? -pregunt Csar.
-Quiero ser un gran general como t, tata.
-No faran?
-Bah, faran! Tengo que ser faran, y lo ser antes de llegar a mayor -contest el nio, poco
entusiasmado al parecer con su destino regio-. Yo quiero ser general.
-A quin declararas la guerra?
-A los enemigos de Roma y Egipto.
-Todos sus juguetes tienen que ver con la guerra -dijo Cleopatra con un suspiro-. A los once meses
tir los muecos y exigi una espada.
-A esa edad ya hablaba?
-S, frases enteras.
En ese momento aparecieron las nieras para llevrselo a comer. Esperando lloros y protestas,
Csar vio con cierto asombro que su hijo aceptaba lo inevitable de buen grado.
-No tiene mi orgullo ni mi temperamento -coment Csar mientras cruzaban el comedor, tras
prometer a Cesarin que volvera-. Tiene mejor carcter.
-Es dios en la tierra -se limit a decir Cleopatra. Acomodndose junto a Csar en su mismo
triclinio, pregunt-: Y ahora dime: por qu ests tan cansado?
-Por la gente -respondi l vagamente-. Roma no ve con buenos ojos el gobierno de un dictador, y
encuentro continua oposicin.
-Pero t decas que queras oposicin. Ten, tmate tu zumo.
-Existen dos clases de oposicin -explic Csar-. Yo deseaba un ambiente de debate inteligente en
el Senado y los comitia, no continuas peticiones de devolver la Repblica, como si la Repblica
fuera una entidad desaparecida afn a la utopa de Platn. Utopa! -Dej escapar un soplido de
disgusto-. Esa palabra significa ninguna parte. Cuando pregunto qu tienen de malo mis leyes, se
quejan de que son demasiado largas y complicadas de leer, as que no las leen. Cuando pido
sugerencias, se quejan de que no les he dejado nada que sugerir. Cuando pido cooperacin, se
quejan de que los obligo a cooperar, quieran o no. Reconocen que muchos de mis cambios son
sumamente beneficiosos, y luego se quejan de que lo cambio todo, y de que el cambio est mal. As
que la oposicin que me encuentro es irracional, como lo era la de Catn.
-Pues ven y habla conmigo -se apresur a decir Cleopatra-. Treme tus leyes y yo las leer.
Cuntame tus planes y yo har una crtica constructiva. Exponme tus ideas y te dar una opinin
meditada. Si lo que necesitas es otra mente, amor mo, la ma es la mente de un dictador con
diadema. Djame ayudarte, por favor.
Csar le cogi la mano, se la llev a los labios y se la bes, y la sombra de una sonrisa asom a sus
ojos con algo de su antiguo vigor y vida.
-As lo har, Cleopatra, as lo har. -Su sonrisa se torn ms amplia; su mirada, ms sensual-. Con

Colleen McCullough

El caballo de Csar

236

el paso del tiempo has adquirido una belleza especial, amor mo. No eres una Afrodita de
Praxteles, no, pero la maternidad y la madurez te han convertido en una mujer deliciosamente
deseable. Echaba de menos tus ojos de leona.
Dijo Cicern a Marco Junio Bruto en una carta escrita dos nundinae despus:
Te perders la celebracin de los triunfos del Gran Hombre, mi querido Bruto, all
inmovilizado entre los nsubros. Afortunado t. La primera celebracin, por la Galia, tendr
lugar maana, pero yo me niego a asistir. Por tanto no veo razn para retrasar esta misiva,
rebosante como est de noticias amorosas y matrimoniales.
La reina de Egipto ha llegado. El Csar la ha acomodado con todo lujo en un palacio
al pie de la colina Janiculana, lo suficientemente lejos ro arriba para ver al otro lado del
Padre Tber, el Capitolio y el Palatino en lugar de los burdeles del Puerto de Roma.
Ninguno de nosotros tuvo el privilegio de contemplar el desfile triunfal privado de la
faraona cuando lleg por la Via Ostiensis, pero segn cuentan iba envuelta en oro, desde las
literas hasta la indumentaria.
La acompaaba el presunto hijo de Csar, un nio de poco ms de un ao, y su
marido de trece aos, el rey Tolomeo no s cuntos, un muchacho hosco y adiposo, sin
ningn actractivo y con un saludable temor a su hermana mayor/esposa. Incesto! El juego
que practica toda la familia. Ya dije eso acerca de Publio Clodio y sus hermanas en su da.
Recurdalo.
En la comitiva hay esclavos, eunucos, nieras, tutores, consejeros, secretarios,
escribas, contables, mdicos, herbolarios, hechiceras, sacerdotes, un sumo sacerdote, nobles
menores, una guardia real de doscientos hombres, un filsofo o cuatro, incluido el gran
Filostrato y el an mayor Sosgenes, msicos, bailarines, actores, magos, cocineras,
lavaplatos, lavanderas, modistas y varias sirvientas. Naturalmente viaja con todos sus
muebles preferidos, su ropa blanca, sus vestidos, sus joyas, sus cofres de dinero, los
instrumentos y aparatos de su peculiar culto religioso, telas para tnicas nuevas, abanicos y
plumas, colchones, almohadas, cabezales, alfombras, cortinas, biombos, cosmticos, y su
propia provisin de especias, esencias, blsamos, resinas, inciensos y perfumes. Y eso sin
contar sus libros, sus espejos, sus instrumentos astronmicos, y su propio adivino privado
Caldeo.
Segn se dice, su squito asciende a ms de mil personas, as que lgicamente no
caben todas en el palacio. Csar les ha construido una aldea en la periferia del Transtiberim,
y los transtiberinos estn furiosos. Es una guerra a muerte entre los nativos y los intrusos,
hasta el punto de que Csar ha promulgado un edicto segn el cual todo transtiberino que
alce un cuchillo para cortar la nariz o las orejas a un forastero detestado ser enviado a una
de las nuevas colonias, le guste o no.
La he conocido, es una mujer increblemente altiva y arrogante. Ofreci una
recepcin para nosotros los campesinos romanos con el beneplcito oficial de Csar, mand
unas suntuosas barcazas a recogernos cerca del Pons Aemilius y, cuando desembarcamos,
nos transportaron en literas y palanquines llenos de almohadones y alfombras de pieles. Nos
recibi en audiencia -literalmente- en el amplio atrio y nos invit a utilizar tambin
libremente la galera. Cleopatra es muy menuda, me llega al ombligo, y eso que yo no soy
alto. Tiene un pico por nariz, pero unos ojos extraordinarios. El Gran Hombre, que est
encaprichado, los llama ojos de leona. Me produjo vergenza ajena presenciar su
comportamiento con ella: est como un mozalbete con su primera prostituta.
Manio Lepido y yo curioseamos un poco por all y encontramos el templo. Mi
querido Bruto, nos quedamos atnitos. Haba nada menos que doce estatuas de aquellos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

237

seres, cuerpos de hombre o mujer pero cabeza de animal: halcn, chacal, cocodrilo, len,
vaca, etc. El peor era una mujer, con el vientre muy hinchado y grandes pechos flcidos,
coronada con una cabeza de hipoptamo... Absolutamente repugnante! Entonces entr el
sumo sacerdote -hablaba un excelente griego- y se ofreci a explicarnos quin era cada uno,
mejor dicho, qu era cada uno en aquel extrao y desconcertante panten. Llevaba la cabeza
afeitada, una prenda de hilo blanco con pliegues y un collar de oro y piedras preciosas que
deba de valer tanto como toda mi casa.
La reina iba cubierta de pao de oro de la cabeza a los pies. Con sus joyas podra
comprarse toda Roma. Entonces sali Csar de algn santuario interior con su nio, que no
se mostr nada tmido. Nos sonri como si furamos nuevos sbditos y nos salud en latn.
Debo decir que se parece mucho a Csar. S, fue una ocasin regia, y empiezo a sospechar
que la reina pretende engatusar a Csar para que lo designe rey de Roma. Querido Bruto,
nuestra amada Repblica se aleja cada vez ms, y esta avalancha de nueva legislacin al
final despojar a la Primera Clase de todos sus antiguos derechos.
Cambiando de tema, Marco Antonio se ha casado con Fulvia. sa s es una mujer
que realmente aborrezco! Seguramente ha llegado a tus odos que Csar dijo en la Cmara
que Antonio haba intentado asesinarlo.
Pese a lo mucho que deploro a Csar y todo aquello que representa, me alegro de
que Antonio fracasara. Si Antonio fuera el dictador, las cosas seran an peores.
Ms interesante an es la boda entre la sobrina nieta de Csar, Octavia, y Cayo
Claudio Marcelo el joven. S, has ledo bien. Ha salido bien librado, mientras que su
hermano y su primo estn en el exilio, despojados de sus propiedades. As es Marcelo el
joven, debo aadir. Esta alianza ha tenido una consecuencia en extremo fascinante que casi
me indujo a faltar a mis principios y acudir al Senado. Ocurri durante una sesin del
Senado convocada por Csar para debatir la primera serie de sus leyes agrarias. Mientras los
senadores se dispersaban al final de la asamblea, Marcelo el Joven pidi a Csar el indulto
para su hermano Marco, que sigue en Lesbos. Cuando Csar se neg varias veces, me
creers si te digo que Marcelo el joven se postr de rodillas y le suplic? Y ese individuo
repelente, Lucio Piso, se sum al ruedo, aunque no se arrodill. Dicen que Csar qued
desconcertado, casi horrorizado. Retrocedi hasta chocar con la estatua de Pompeyo Magno,
gritando a Marcelo el joven para que se levantara y dejara de hacer el ridculo. El resultado
fue que Marco Marcelo ha sido indultado. Marcelo el joven va por ah diciendo que se
propone restituir a su hermano Marco todas las fincas. No podr hacer lo mismo con su
primo Cayo Marcelo, ya que he sabido que falleci de una enfermedad fulminante. Su
hermano Marco volver a Roma despus de visitar Atenas, nos cont Marcelo el joven.
Desde luego, los Claudio Marcelo no son santos de mi devocin, como sabes. Fuera
cual fuera la razn de su renuncia al estatus patricio y su incorporacin a la plebe, es ya
demasiado lejana para conocerse, pero el hecho de que lo hicieran dice mucho sobre ellos,
no?
Volver a escribirte cuando tenga ms noticias.
Cuando Csar explic a Cleopatra la aversin de Roma a los reyes y las reinas y el
significado de cruzar el pomerium, la natural indignacin de la reina de Egipto por no ser admitida
en la ciudad se desvaneci. Cada lugar tena sus tabes, y los de Roma estaban todos ligados a la
idea de la Repblica, a un rechazo de la soberana absoluta que rayaba en el fanatismo y, de hecho,
engendraba fanticos como Marco Porcio Catn el Uticense, cuyo horroroso suicidio era an la
comidilla de Roma.
Para Cleopatra, la soberana absoluta era un hecho natural, pero si no poda entrar en la
ciudad, no poda. Cuando llor al pensar que no vera la celebracin de los triunfos de Csar, l le
dijo que un caballero amigo de su banquero Opio, un tal Sexto Perquitieno, le haba propuesto que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

238

la reina compartiera su balcn con l. Como la casa de ste estaba construida en el monte del
Capitolio con vistas al Campo de Marte, Cleopatra vera el comienzo del desfile, y lo seguira hasta
que doblara la curva del Capitolio para entrar en la ciudad por la Porta Triunfalis, una puerta
especial abierta slo para los triunfos.
Los legionarios veteranos de la campaa gala marcharan en esta primera celebracin, lo
cual representaba slo cinco mil hombres; nicamente unos cuantos de cada una de las legiones
participantes en la guerra de las Galias seguan bajo las guilas, ya que Roma no mantena un
ejrcito regular con servicio prolongado. Aunque el mayor de los veteranos de las Galias contara
slo treinta y un aos si se haba alistado a los diecisiete, el desgaste natural de la guerra, las
heridas y el retiro haban mermado su nmero.
Pero cuando se dio la orden de marchar, la Dcima descubri con consternacin que no ira
a la cabeza. Se haba concedido ese honor a la Sexta. Tras tres amotinamientos, la Dcima haba
perdido el favor de Csar, y desfilara la ltima.
Las once legiones originales entre la Quinta Alauda y la Decimoquinta aportaron estos
cinco mil veteranos, ataviados con tnicas nuevas, con nuevos penachos de pelo de caballo en los
yelmos, y empuaban bastones enguirnaldados con hojas de laurel (no se permita el uso de armas
reales). Los portaestandartes lucan armadura de plata, y los aquilferos, portadores del guila de
plata de cada legin, llevaban pieles de len sobre la armadura de plata. No fue compensacin para
la desventurada Dcima, que decidi vengarse de una manera peculiar.
Aqulla era una parada en la que podan participar los cnsules del ao, ya que el triunfador,
cuyo imperium tena que superar el de todos los dems, era dictador. Por tanto, Lepido se sent con
los otros magistrados curules en el podio de Castor en el Foro. El resto del Senado encabez el
desfile; lo formaban en su mayora miembros recin nombrados por Csar, as que los senadores,
alrededor de quinientos, constituan una imponente parte del desfile, aunque por desgracia pocos
llevaban togas orladas de prpura.
Al Senado seguan los tubilustra, una banda de cien hombres que hacan sonar las trompetas
de oro con cabeza de caballo que un Ahenobarbo anterior haba trado de su campaa en la Galia
contra los arverni. Luego venan las carretas con el botn, intercaladas con grandes carromatos de
plataforma plana que hacan las veces de escenarios donde unos actores debidamente ataviados y
rodeados del debido decorado representaban los incidentes de la campaa. Los empleados de los
banqueros de Csar que haban asumido la colosal labor de organizar aquel imponente espectculo
haban echado el resto en su esfuerzo por encontrar actores suficientes que se parecieran a Csar, ya
que l ocupaba un lugar destacado en las escenas de la mayora de los carromatos, y en Roma todos
lo conocan.
All estaban todas las escenas famosas: reproduccin de la plataforma del sitio de Avarico;
un barco veneciano de roble con velas de cuero y obenques de hierro; Csar en Alesia yendo al
rescate del campamento en el que haban irrumpido los galos; un mapa de las dobles murallas que
rodeaban Alesia; Vercingetorix sentado con las piernas cruzadas en el suelo al someterse a Csar;
una maqueta de la meseta y su fortaleza en Alesia; carros abarrotados de estrafalarios galos
melenudos, el largo cabello acartonado con arcilla para darle grotescas formas, sus ropajes vistosos,
sus largas espadas (de madera plateada) en alto; todo un escuadrn de caballera de Remi con sus
brillantes atuendos; el famoso sitio de Quinto Cicern y la Sptima contra la plena potencia de sus
enemigos; la representacin de una fortaleza britnica; un carro de guerra britnico con cochero,
lancero y un par de pequeos caballos incluidos; y otras veinte escenas. Cada carreta o carromato
iba arrastrado por una yunta de bueyes adornados con flores, enajaezados de escarlata, verde
chilln, vistoso azul y amarillo.
En medio de toda esta fabulosa exhibicin danzaban grupos de rameras con togas de color
fuego, acompaadas de enanos saltarines con capotes de retazos de muchos colores llamados
centunculi, msicos de toda clase, hombres que sacaban fuego por la boca, magos y fenmenos. No
se exhiban coronas de oro ni guirnaldas, ya que los galos no haban ofrecido ninguna a Csar, pero

Colleen McCullough

El caballo de Csar

239

en las carretas con el botn resplandecan los tesoros de oro. En Atuatuca, Csar haba encontrado
las riquezas acumuladas de los cimbrios germnicos y los teutones, y tambin haba reunido
preciosas ofrendas votivas guardadas por los druidas en Carnuto durante siglos.
Luego vinieron las vctimas sacrificiales: dos bueyes blancos que se ofreceran a Jpiter
ptimo Mximo cuando el triunfador llegara al pie de la escalinata de su templo en el Capitolio, un
destino situado a unos cinco kilmetros de distancia de aquella procesin que recorra el velabro y
el Foro Boario, luego entraba en el Circus Maximus, daba una vuelta, sala por el extremo de
Capena a la Via Triunfalis y finalmente recorra todo el Foro romano hasta el pie del monte
Capitolino, donde se detena. All los prisioneros de guerra condenados a muerte fueron conducidos
al Tuliano, donde los estrangulaban; all las carretas y los participantes secundarios se dispersaron;
all el oro fue devuelto al erario; y all las legiones entraron en el Vicus lugarius para marchar de
regreso hacia el Campo de Marte a travs del Velabro, donde celebraran un banquete y esperaran
el reparto de dinero por parte de los pagadores de las legiones. Slo el Senado, los sacerdotes, los
animales sacrificiales y el triunfador ascendieron por el monte Capitolino hasta el templo de Jpiter
ptimo Mximo, acompaados ahora por unos msicos especiales que tocaban el tibicen, una flauta
hecha con la espinilla de un enemigo muerto.
Los dos bueyes blancos iban adornados con guirnaldas y flores y llevaban los cascos y los
cuernos dorados; los guiaban el popa, el cultarius y sus aclitos, que realizaran expertamente el
sacrificio.
Les seguan el colegio de pontfices y el colegio de augures con sus togas multicolores de
rayas escarlata y prpura, cada augur con su lituus, un bastn con arabescos que lo distingua de los
pontfices. Detrs caminaban los otros colegios sacerdotales menores con sus tnicas especficas, el
flamen Martialis con un aspecto muy extrao envuelto en su pesada capa circular, con sus coturnos
de madera y su yelmo apex de marfil. En la celebracin de los triunfos de Csar no habra flamen
Quirinalis, ya que Lucio Csar desfilaba en calidad de augur jefe y no en su otra funcin, ni
tampoco haba flamen Dialis, ya que ese sacerdote de Jpiter en particular era de hecho Csar,
exento desde haca mucho de sus obligaciones.
La siguiente seccin del desfile era siempre muy bien recibida por la multitud, ya que la
formaban los prisioneros. Cada uno iba vestido con sus mejores galas, oro y joyas, la viva imagen
de la salud y la prosperidad; Roma, en la celebracin del triunfo, no exhiba prisioneros maltratados
o apaleados. Por esta razn los hospedaban en la mansin de algn potentado mientras aguardaban
aquel momento. La Roma de la Repblica no encerraba a nadie en prisiones.
El rey Vercingetorix era el primero; slo l, Coto y Lucterio moriran. Vercasivellauno,
Eporedorix y Biturgo -y todos los dems, prisioneros de guerra menos importantes- regresaran
ilesos junto a sus pueblos. En otro tiempo, muchos aos atrs, Vercingetorix se haba maravillado
ante la profeca que deca que pasaran seis aos entre su captura y su muerte; en ese momento
saba que se cumplira. Gracias a la guerra civil y otros problemas, Csar haba tardado seis aos en
celebrar su triunfo sobre la Galia Trasalpina.
El Senado haba decretado un privilegio muy especial para Csar: lo precederan sesenta y
dos lictores en lugar de los habituales veinticuatro propios de un dictador. Cantores y danzarinas
especiales acompaaran a los lictores, entonando loas al triunfador Csar.
As pues, cuando lleg el turno a Csar, el desfile llevaba ya en marcha dos largas horas de
verano. Iba montado en el carro triunfal, un vehculo de cuatro ruedas extremadamente antiguo ms
parecido a la carroza ceremonial del rey de Armenia que a la cudriga de dos ruedas; tiraban de l
cuatro caballos grises idnticos con crines y colas blancas, elegidos por Csar. ste luca las
vestiduras triunfales, que consistan en una tnica bordada con hojas de palma y una toga prpura
bordada profusamente en oro. En la cabeza llevaba una corona de laurel, en la mano derecha una
rama de laurel, y en la izquierda el cetro retorcido de marfil propio del triunfador, coronado por un
guila de oro. Su cochero vesta una tnica prpura, y en la parte trasera del espacioso carruaje un
hombre con tnica prpura sostena una corona de hojas de roble doradas sobre la cabeza de Csar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

240

y de vez en cuando entonaba la advertencia que se daba a todos los triunfadores: Respice post te,
hominem te memento.*
Aunque Pompeyo Magno haba sido demasiado vanidoso para seguir la antigua costumbre,
Csar s lo hizo. Se pint la cara y las manos con minim de vivo color rojo, imitando el rostro y las
manos de terracota de la estatua de Jpiter ptimo Mximo en su templo. Slo el triunfo permita
que un romano imitara hasta tal punto a un dios.
Detrs del carro triunfal iba el caballo de guerra del Csar, el famoso Gnitor (en realidad el
actual era uno de los varios que haba tenido a lo largo de los aos, que Csar criaba a partir del
Gnitor original, un regalo de Sila), cubierto con el paludamentum escarlata del general. Para
Csar, habra sido inconcebible celebrar el triunfo sin que Gnitor, el smbolo de su legendaria
suerte, disfrutara de su propia pequea celebracin.
En pos de Gnitor vena la muchedumbre de hombres que consideraba que la campaa gala
de Csar los haba liberado de la esclavitud; todos llevaban el gorro de la libertad en la cabeza, un
tocado cnico que identificaba a los libertos. A continuacin desfilaban aquellos de sus legados en
la guerra de las Galias que en ese momento estaban en Roma, todos con armadura y montados en
sus Caballos Pblicos.
Y en ltimo lugar el ejrcito, cinco mil hombres de once legiones que mientras marchaban
gritaban: "Io triunfe!" Las canciones obscenas vendran ms tarde, cuando hubiera ms gente para
orlas y rer.
Cuando Csar subi al carro triunfal, se desprendi la rueda izquierda delantera, lanzndolo
contra el adral frontal y haciendo caer al hombre que sostena la corona de hojas de roble y
provocando los nerviosos relinchos y espantadas de los caballos.
Una ahogada exclamacin colectiva surgi de entre los espectadores.
-Qu ocurre? Por qu est la gente sorprendida? -pregunt Cleopatra a Sexto Perquitieno,
que haba palidecido.
-Un terrible augurio! -susurr ste haciendo con la mano la seal para protegerse del mal
de ojo.
Cleopatra lo imit.
El retraso fue mnimo. Como por arte de magia, apareci una rueda nueva y se encaj
rpidamente. Csar permaneci a un lado, moviendo los labios. Aunque Cleopatra no lo saba,
estaba recitando un sortilegio.
Lucio Csar, el augur jefe, se haba acercado de inmediato.
-No, no -le dijo Csar sonriendo-. Expiar el augurio subiendo de rodillas por la escalinata
del templo de Jpiter ptimo mximo.
-Edepol!, Cayo, no podrs. Hay cincuenta peldaos.
-Puedo, y lo har. -Seal un frasco sujeto con una correa al costado interior del carro-.
Tengo una pocin mgica.
El carro triunfal se puso en marcha, y pronto el ejrcito avanzaba para formar la retaguardia
del desfile, tres kilmetros por detrs del Senado. En el Foro Boario el triunfador tuvo que
detenerse y saludar a la estatua de Hrcules, siempre desnudo excepto en los das triunfales, cuando
tambin l vesta la indumentaria triunfal.
Ciento cincuenta mil personas se aglomeraban en las largas gradas del Circus Maximus;
hasta los criados de Cleopatra en su palacio oyeron los vtores y el alboroto causados por la entrada
de Csar. Pero para cuando su carro hubo subido a lo largo de uno de los lados de la spina, por su
extremo de Capena, descendido por el otro lado y vuelto a subir en direccin a la salida de Capena,
el ejrcito estaba ya dentro, y la multitud estaba agotada de tanto vociferar. As que cuando la
Dcima empez a entonar su nueva cancin de marcha, todos callaron para escuchar.
Dejad paso al vendedor de rameras,
*

Vuelve la vista atrs, recuerda que eres un mortal.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

241

fijaos en su noble cabeza,


en su miembro viril que visita todos los coos;
a todas se las folla, en el lecho o en la silla.
En Bitinia vendi el culo
su almirante necesitaba velocidad
as que Csar no tard en correrse
entre sbanas de hilo dignas de un rey.
Nunca ha perdido una sola batalla
pese a que su polla es de poco tamao.
Sabe enardecer y poseer a quien quiere
nuestro rey de Roma listo y apaado.
Csar llam a Fabio y Cornelio, que seguan a los sesenta y dos lictores que lo precedan.
-Id a decir a la Dcima que si no dejan de cantar esa cancin, los privar de su parte del
botn y los licenciar sin tierras -orden.
Transmitieron el mensaje, y la cantinela ces de inmediato, pero mucho se especul en el
colegio de lictores sobre cul de los versos ofendi ms a Csar; la conclusin de Fabio y Cornelio
fue que la alusin a la venta del culo lo haba sacado de quicio, pero otros lictores se decantaron por
la frase del rey de Roma. Desde luego, no fue por el contenido obsceno de la cancin de la
Dcima; eso era lo corriente.
Cuando termin la celebracin, caa la noche. El reparto del botn tendra que dejarse para la
maana siguiente. El Campo de Marte se convirti en campamento, ya que todos los veteranos
retirados estaban tambin all, despus de presenciar los actos entre la muchedumbre. Los
legionarios tenan que recoger su parte en persona a menos que, como ocurra en el caso del triunfo
de Csar, muchos de los veteranos vivieran en la Galia Cisalpina. Algunos se agruparon y
nombraron un representante con un documento de autorizacin, lo cual contribuira a aumentar las
dificultades con las que inevitablemente se enfrentaran los pagadores de las legiones.
Los soldados rasos recibieron veinte mil sestercios por cabeza (una cantidad superior a la
paga de veinte aos de servicio); los centuriones de segunda recibieron ms de cuarenta mil
sestercios, y los centuriones de primera ciento veinte mil sestercios. Eran unas gratificaciones
enormes, mayores que las de cualquier otro ejrcito en la historia, incluso que las del ejrcito de
Pompeyo Magno despus de conquistar Oriente y duplicar el contenido del erario. Pese a este botn,
los soldados de todos los rangos se marcharon indignados. Por qu? Porque Csar haba apartado
un pequeo porcentaje y lo haba entregado a los pobres de Roma, cada uno de los cuales recibi
cuatrocientos sestercios, treinta y seis libras de aceite y quince modii de trigo. Qu haban hecho
los pobres para merecer una parte? Los pobres no caban en s de gozo, pero no as el ejrcito.
La opinin general entre los militares era que Csar tramaba algo, pero qu? Al fin y al
cabo, nada poda impedir a un liberto pobre alistarse en las legiones, as pues, por qu Csar haca
una donacin a hombres que no se haban alistado?
Las celebraciones por los triunfos por Egipto, Asia Menor y frica siguieron en rpida
sucesin, ninguna tan espectacular como la de la Galia, pero todas muy por encima de la media. El
triunfo de Asia inclua un carro que mostraba a Csar en Zela rodeado de todas sus coronas: sobre
esta escena haba un gran cartel bellamente escrito donde se lea: VENI, VIDI, VICI. La
celebracin por el triunfo de frica fue la ltima, y la que obtuvo menos aprobacin por parte de la
elite romana, porque Csar, dejando que su indignacin se impusiera a su sentido comn, utiliz los
teatrillos de los carromatos para escarnecer al alto mando republicano. All aparecan Metelo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

242

Escipin abandonndose a la pornografa, Labieno mutilando soldados romanos, y Catn bebiendo


vino.
Los triunfos no fueron el final de los entretenimientos extraordinarios de ese ao. Csar
organiz tambin unos magnficos juegos funerarios por su hija, Julia, que haba contado en vida
con el afecto del pueblo de Roma. Haba crecido en Subura rodeada de personas sencillas, y nunca
se situ por encima de ellas. Por eso la haban incinerado en el Foro romano, y por eso sus cenizas
yacan en una magnfica tumba del Campo de Marte, un hecho inslito.
Se representaron obras en el teatro de piedra de Pompeyo y en los escenarios provisionales
levantados all donde haba espacio suficiente; gozaban de gran popularidad las comedias de
Plauto, Enio y Terencio, pero a la gente le gustaban ms las sencillas farsas atelanas. Se trataba de
unas pantomimas llenas de personajes ridculos con mscaras. No obstante, deban tenerse en
cuenta todos los gustos, as que un pequeo espacio se reserv para los elevados dramas de
Sfocles, Esquilo y Eurpides.
Csar instituy asimismo un certamen para la presentacin de nuevas obras y ofreci un
generoso premio para el ganador.
-Mi querido Salustio, deberas escribir obras adems de textos de historia-dijo Csar.
Mejor sera que Salustio se hubiera dedicado a eso. Haba tenido que abandonar el cargo de
gobernador en la provincia de frica tras haberla desvalijado sin pudor. El asunto lleg a odos de
Csar, quien pag personalmente millones para compensar a los plutcratas del grano y el comercio
agraviado. Y sin embargo Csar segua sintiendo simpata por Salustio.
-No, no soy un dramaturgo -respondi Salustio, moviendo la cabeza en un gesto de
repugnancia ante la sola idea-. Estoy ocupado escribiendo una historia muy precisa de la
conspiracin de Catilina.
Csar parpade.
-Por todos los dioses, Salustio! Espero que pongas por las nubes a Cicern.
-Nada ms lejos -contest alegremente el impenitente saqueador de su provincia-. Culpo de
todo el asunto a Cicern. l fabric una crisis para elevar su consulado por encima de la banalidad.
-Roma podra alborotarse tanto como Utica cuando la publiques.
-Publicarla? No, no me atrevera a publicarla, Csar. -Ri entre dientes-. Al menos no hasta
que Cicern haya muerto. Espero no tener que esperar veinte aos.
-No me extraa que Milo te hiciera azotar por coquetear con su querida Fausta -coment
Csar, y solt una carcajada-. Eres incorregible.
Los juegos funerarios de Julia no se redujeron a obras de teatro. Csar cubri con una carpa
todo el Foro romano y su Foro julio, y ofreci combates de gladiadores, espectculos con bestias
salvajes, luchas entre prisioneros de guerra condenados, y exhibiciones de la ltima moda marcial,
los duelos con espadas largas y finas intiles en una batalla.
Tras lo cual ofreci un banquete pblico en nada menos que veintids mil mesas. Entre las
exquisiteces se incluan seis mil angulas de agua dulce que tuvo que pedir a su amigo Lucilio Hirro,
que se neg a cobrrselas. El vino corri como el agua, las mesas rebosaban comida y quedaron
sobras suficientes para que los pobres se llevaran a casa sacos enteros para completar su dieta
durante mucho tiempo.
Cicern segua escribiendo a Bruto a la Galia Cisalpina.
S que ya te he hablado de la vergonzosa stira que hizo Csar sobre los hroes
republicanos en frica, pero contino indignado por ello. Cmo puede ese hombre tener
tan excelente gusto por lo que se refiere a juegos y espectculos, y sin embargo mofarse de
sus meritorios oponentes romanos?
No obstante, no te escribo por eso. Por fin me he divorciado de la arpa de Terencia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

243

Treinta aos de suplicio! As que ahora soy un soltern disponible de sesenta aos, una
sensacin muy extraa y liberadora. Hasta el momento se me han ofrecido dos viudas: una,
la hermana de Pompeyo Magno; la otra, su hija. Sabas que Publio Sila muri de repente?
El Gran Hombre se llev un disgusto; siempre le haba inspirado simpata, no entiendo por
qu. Una persona cuyo padre fue adoptado por un hombre como Sexto Perquitieno el Viejo
y criado en esa casa tiene que ser un bellaco. As que su Pompeya se ha quedado viuda. Sin
embargo yo prefiero a la otra Pompeya. Para empezar, es treinta aos ms joven. Por otra
parte, parece una viuda bastante optimista que apenas ha guardado luto por Fausto Sila.
Probablemente ello se debe a que el Gran Hombre le permiti conservar todas sus
propiedades, que son muchas. No me casar con una mujer pobre, mi querido Bruto, pero
tampoco me casar, despus de Terencia, con una mujer que tiene total control de su propia
fortuna. As que quiz ninguna Pompeya Magna sea la eleccin acertada. Los romanos
dejamos mucha autonoma a las mujeres.
Se ha producido otro divorcio entre los Tulio Cicern. Mi querida Tulia ha roto por
fin su unin con el jabal rabioso de Dolabela. Solicit que se le devolviera la dote, como es
mi derecho cuando la esposa ha sido la parte perjudicada. Para mi sorpresa Dolabela
accedi. Creo que intenta recuperar el favor de Csar, y de ah la prometida devolucin.
Csar est obsesionado por que las mujeres reciban un trato correcto, y prueba de ello es su
preocupacin por Antonia Hbrida. Y qu ha pasado entonces? Tulia me informa de que
est embarazada de Dolabela. Qu les pasa a las mujeres? Y no slo eso, sino que adems
est muy abatida, no parece interesada en el nio que est en camino, y tiene la temeridad de
culparme por el divorcio. Dice que yo la convenc con mis sermones. Me rindo.
Sin duda Cayo Casio te habr escrito para anunciarte que regresa de la provincia de
Asia. Creo que l y Vatia Isulico no tienen nada en comn excepto sus esposas, tus
hermanas.
Bueno, Vatia se uni a Csar y no hay modo de desprenderle. Por lo que Casio me
cuenta en su carta, Vatia es un gobernador muy estricto, ha regulado los tributos y los
diezmos de la provin cia de Asia (aunque la normativa no entrar en vigor hasta dentro de
varios aos) a fin de que un publicanos o cualquier otra clase de comerciante romano no
pueda obtener ni un sestercio de beneficio desde Amanus hasta Propondis. Te pregunto,
Bruto, para qu tiene Roma provincias si no permite a los romanos sacar uno o dos
sestercios de ellas.
Sinceramente, creo que Csar opina que Roma debera pagar a sus provincias, no a
la inversa.
Cayo Trebonio ha llegado a Roma, expulsado de la Hispania Ulterior por Labieno y
los dos Pompeyos, a lo que parece. Tuvo que hacer grandes esfuerzos despus de la
deplorable conducta de Quinto Casio cuando era gobernador; era una especie de Cayo
Verres, dicen. Los tres republicanos se entregaron a un jbilo histrico y han estado
reuniendo legiones con notable xito. Tras anclar sus muchas naves en aguas baleares, Cneo
Pompeyo vive ahora en Corduba como nuevo gobernador romano. Labieno es el
comandante militar.
Me pregunto qu planea Csar.
-Creo que Csar viajar a Hispania tan pronto como concluya su actual legislacin -dijo
Calpurnia a Marcia y Porcia.
Los ojos de Porcia se encendieron y en su rostro asom una expresin de esperanza.
-Esta vez ser diferente! -exclam, golpendose la palma de la mano izquierda con el puo
derecho, entusiasmada-. Cada da que pasa las legiones de Csar son ms desafectas, y desde los
tiempos de Quinto Sertorio, Hispania ha producido legionarios tan buenos como los de Italia.
Esperad y veris: Hispania ser el fin de Csar. Rogar por ello.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

244

-Vamos, Porcia -dijo Marcia, cruzando una triste mirada con Calpurnia-, recuerda quin nos
acompaa.
-Bah -replic Porcia, cogiendo la mano de Calpurnia-. Por qu habra de importarle a la
pobre Calpurnia? Csar se pasa el tiempo al otro lado del Tber con esa mujer.
Muy cierto, pens Calpurnia. Las nicas noches que duerme en su cama de la Domus
Publica son las vsperas de una reunin del Senado. Cuando no es as, est con ella. Estoy celosa y
no me gusta sentir celos. Odio a esa mujer, pero an amo a Csar.
-Creo que la reina es muy ducha en cuestiones de gobierno -dijo Calpurnia con
compostura-, y que l dedica al amor muy poco del tiempo que pasa con ella. Por lo que dice,
hablan de sus leyes. Y de asuntos polticos.
-Quieres decir que tiene la desfachatez de pronunciar su nombre ante su esposa? -pregunt
Porcia con incredulidad.
-S, con frecuencia. Por eso no me preocupa mucho. Csar no ha cambiado en su trato
conmigo. Soy su esposa. En el peor de los casos, ella es su amante, aunque me gustara ver al nio
-aadi con tristeza.
-Dice mi padre que es un nio precioso -dijo Marcia, y de inmediato arrug la frente-. Lo
interesante es que el hijo de Atia, Octavio, detesta a la reina y se niega a aceptar que el nio sea hijo
de Csar. Aunque mi padre dice que sin duda el nio es hijo de Csar, pues se le parece mucho.
Octavio la llama la reina de las bestias, a causa de sus dioses, que por lo visto tienen cabeza de
animal.
-Octavio tiene celos de ella -afirm Porcia.
Calpurnia abri los ojos desmesuradamente.
-Celos? Pero por qu?
-No lo s, pero mi Lucio lo conoce de la instruccin en el Campo de Marte, y asegura que
no lleva esos celos en secreto.
-No saba que Octavio y Lucio Bibulo fueran amigos -dijo Marcia.
-Son de la misma edad, diecisiete aos, y Lucio es uno de los pocos que no se burla de
Octavio cuando va a hacer la instruccin.
-Por qu han de burlarse de l? -pregunt Calpurnia, perpleja.
-Porque tiene ahogos., Mi padre -prosigui Porfia, transfigurada por la mera mencin de
Catn- dira que Octavio no debera ser castigado por lo que es una imposicin de los dioses. Mi
Lucio est de acuerdo.
-Pobre muchacho. No lo saba -dijo Calpurnia.
-Como vivo en esa casa, yo s lo s -coment Marcia sombramente-. Hay momentos en que
Atia teme por la vida de Octavio.
-Pero an no entiendo por qu tiene celos de la reina Cleopatra -dijo Calpurnia.
-Est celoso porque ella le ha robado a Csar -le inform Marcia-. Csar pasaba mucho
tiempo con Octavio hasta que la reina lleg a Roma. Ahora se ha olvidado de que Octavio existe.
-Mi padre condena los celos -declar Porfia-. Dice que destruyen la paz interior.
-No creo que seamos muy celosas, y sin embargo ninguna de nosotras disfruta de paz
interior -apunt Marcia.
Calpurnia cogi un gatito que pasaba por all y le bes la cabeza lustrosa y redonda.
-Tengo el presentimiento -dijo rozando con la mejilla el abultado vientre del animal- de que
la reina Cleopatra tampoco est en paz.
Una sagaz conjetura. Tras enterarse de que Csar ira a Hispania para atajar la rebelin
republicana, Cleopatra se mostr consternada.
-Pero no puedo vivir en Roma sin ti! -dijo-. Me niego a quedarme aqu sola.
-Te dira que volvieras a Egipto, pero en otoo e invierno el mar es peligroso entre aqu y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

245

Alejandra -contest Csar, conteniendo el mal genio-. Ten paciencia, amor mo, la campaa no
ser larga.
-He odo decir que los republicanos tienen trece legiones.
-Imagino que eso como mnimo.
-Y t has licenciado a todas tus legiones veteranas menos dos.
-La Quinta Alauda y la Dcima. Pero Rabirio Pstumo, que ha accedido a actuar otra vez
como mi praefectus fabrum, est reclutando hombres en la Galia Cisalpina y all muchos de los
veteranos licenciados estn bastante aburridos como para reengancharse. Contar con ocho
legiones, suficientes para derrotar a Labieno -dijo Csar, y se inclin para darle un largo beso. Est
todava irritada, pens l. Mejor cambiar de tema-. Has examinado los datos del censo?
-S, y son excelentes -contest ella con calidez, dejndose llevar-. Cuando vuelva a Egipto,
instituir un censo similar. Lo que me fascina es cmo conseguiste adiestrar a miles de hombres
para que reunieran la informacin puerta por puerta.
-A la gente le gusta hacer preguntas. El adiestramiento se centra en ensearles a tratar con
personas a quienes no les gusta que les pregunten sobre su vida.
-Tu talento me obnubila, Csar. Lo haces todo de una manera tan eficaz, y sin embargo tan
rpida... Los dems vamos a rastras detrs de ti.
-Sigue con tus halagos, y no cabr por la puerta -dijo l con ligereza y luego frunci el
entrecejo-. Al menos tus elogios parecen sinceros. Sabes qu han puesto esos idiotas en la horrible
cudriga de oro que erigieron en el prtico de Jpiter ptimo Mximo?
Cleopatra lo saba. Si bien ella lo aprobaba y estaba de acuerdo, ya conoca a Csar lo
bastante bien para entender por qu le haba indignado tanto. El Senado y las Dieciocho haban
encargado una escultura de oro de Csar en una cudriga colocada sobre un globo del mundo, otro
de los honores que le hacan contra su voluntad.
Estoy en un dilema respecto a estos honores -le haba confesado Csar haca un tiempo-.
Cuando los rechazo, me califican de grosero e ingrato, y cuando los acepto, me califican de altivo y
arrogante. Les dije que me negaba a consentir esa espantosa construccin, pero han seguido
adelante de todos modos.
Csar no haba visto la espantosa construccin hasta esa maana, cuando la descubrieron.
El escultor, Arcesilao, haba hecho un buen trabajo; sus cuatro caballos eran magnficos.
Gratamente sorprendido, Csar haba dado una vuelta a su alrededor con ecuanimidad hasta fijarse
en la placa sujeta en la parte delantera del carro. Deca, en griego, exactamente lo mismo que la
estatua de l en el gora de feso: DIOS MANIFIESTO y todo lo dems.
-Quitad esa abominacin! -grit.
Nadie hizo ademn de obedecer. Uno de los senadores llevaba una daga al cinto; Csar se la
arrebat y la utiliz para hundirla en la superficie de oro cincelado hasta que la placa se desprendi.
-Nunca digis eso de m! -orden, y se march, tan furioso que pisote la placa, que qued
convertida en un amasijo de metal.
As pues, en ese momento Cleopatra dijo pacficamente:
-S, ya lo s. Y lamento que te ofendiera.
-No quiero ser rey de Roma. Y no quiero ser un dios -gru l.
-Eres un dios -se limit a decir ella.
-No, no es verdad! Soy un simple mortal, y muy sencillo, y padecer el destino de todos los
mortales, Cleopatra. Morir! Lo oyes? Morir! Los dioses no mueren. Si me hicieran dios
despus de muerto sera distinto. Dormira el sueo eterno y no sabra que era un dios. Pero
mientras sea mortal, no puedo ser dios. Y para qu necesito ser rey de Roma? Como dictador
puedo hacer todo aquello que deba hacerse.
-Es como un toro atormentado por una multitud de nios que estn a salvo al otro lado de la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

246

barrera -dijo Servilia a Cayo Casio con gran satisfaccin-. Me estoy divirtiendo! Y Pontio Aquila
tambin.
-Cmo est tu devoto amante? -pregunt Casio con dulzura.
-Trabajando para m contra Csar, pero muy sutilmente. Desde luego, Csar no siente
simpata por l, pero la equidad es una de las debilidades de Csar, as que si un hombre promete,
es ascendido, aun tratndose de un republicano indultado... y amante de Servilia -explic con
irona.
-Qu arpa eres!
-Y siempre lo he sido. Tena que serlo para sobrevivir en la casa del to Druso. Ya sabes que
Druso me confin en la habitacin de los nios y me prohibi salir hasta que me cas con el padre
de Bruto, no? -pregunt.
-No, no lo saba. Por qu un Livio Druso hara una cosa as?
-Porque yo espiaba para mi padre, que era enemigo de Druso.
-A qu edad?
-A los nueve, diez, once.
-Pero por qu vivas con el hermano de tu padre en lugar de con tu padre? -quiso saber
Casio.
-Mi madre cometi adulterio con el padre de Catn -respondi ella, contrayendo el rostro
pese a la lejana del recuerdo-, y mi padre decidi tratar a los hijos que tuvo con ella como si no
fueran suyos.
-Eso lo explica -dijo Casio-, y sin embargo, espiaste para l?
-Era un Servilio Cepio patricio -dijo ella, como si eso lo justificara todo.
Conocindola, Casio supuso que as era.
-Qu pas con Vatia en la provincia de frica? -pregunt ella.
-No me permiti recaudar las deudas mas ni las de Bruto.
-Ah, ya veo.
-Cmo est Bruto?
Servilia enarc las cejas con expresin de indiferencia.
-Cmo voy a saberlo? A m no me escribe ms de lo que te escribe a ti. l y Cicern se
cartean continuamente. Bueno, y por qu no? Los dos son como dos viejas.
Casio sonri.
-De camino hacia aqu vi a Cicern en Tsculo, y me qued en su casa a pasar la noche.
Est muy ocupado escribiendo un elogio a Catn. Quiz te guste la idea. Aunque no, posiblemente
no. No obstante, la inminencia de la guerra en las Hispanias le tena muy agitado. Lo cual me
sorprendi, dado lo mucho que detesta a Csar. Le pregunt por qu, y dijo que si los Pompeyos
vencen a Csar, en su opinin seran mucho peores gobernantes de Roma que Csar.
-Y qu contestaste a eso, querido Casio?
-Que, al igual que l, me conformara con el tranquilo dictador que ya conocemos. Los
Pompeyos proceden de Piceno, y nunca he conocido a un picentino que no fuera cruel hasta la
mdula. Rasca en la superficie de un picentino y debajo aparecer un brbaro.
-Por eso los picentinos son tan buenos tribunos de la Asamblea de la Plebe. Les gusta atacar
por la espalda, y nunca son tan felices como cuando pueden cometer fechoras. Bah! -dijo
Servilia-. Al menos Csar es un romano de los de verdad.
-Tanto es as que tiene la ascendencia necesaria para ser rey de Roma.
-Al igual que Sila -coincidi ella-. Sin embargo, y tambin como Sila, no quiere ser rey de
Roma.
-Si puedes afirmar eso tan rotundamente, por qu t y otros os esforzis tanto por difundir
la idea de que Csar arde en deseos de ceirse la diadema?
-Por hacer algo -dijo Servilia-. Adems, yo misma debo llevar dentro algo de picentina. Me
encantan las fechoras.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

247

-Has conocido a su majestad? -pregunt Casio, notando crecer su propio carcter romano.
Qu a gusto se senta otra vez en Roma. Tertula quiz fuera medio de Csar, pero su otra mitad era
pura Servilia, y las dos mitades se unan para hacer de ella una esposa fascinantemente seductora.
-Querido mo, su majestad y yo somos ntimas amigas -susurr Servilia-. Qu tontas llegan
a ser las mujeres romanas! Te puedes creer que la mayora de mis iguales han decidido llamar a la
reina de Egipto infra dignitatem? Las muy tontas.
-Por qu t no la encuentras por debajo de tu dignidad?
-Me parece ms interesante mantener buenas relaciones con ella. En cuanto Csar parta
hacia Hispania, la pondr a la moda.
Casio frunci el entrecejo.
-Estoy seguro de que tus motivos no son admirables, mi querida suegra, pero sean cuales
sean, se me escapan. Sabes muy poco de ella. podra ser una vbora ms astuta que t.
Servilia levant los brazos y se desperez.
-Ah te equivocas, Casio. S mucho de Cleopatra. Tal vez ignores que su hermana menor
pas dos aos aqu en Roma. Csar la exhibi, como cautiva en la celebracin del triunfo egipcio.
La alojaron con la vieja Cecilia, y como Cecilia es una buena amiga ma, conoc bastante bien a la
princesa Arsinoe. Charlamos durante horas sobre Cleopatra.
-De esa celebracin hace casi seis meses. Dnde est la princesa Arsinoe ahora? -Casio
mir a su alrededor en un gesto teatral-. Me sorprende que no viva aqu contigo.
-Vivira aqu si tuviera ocasin de acogerla. Por desgracia Csar la embarc con rumbo a
feso el da despus de la celebracin. He odo decir que all ha de servir en el templo de Artemis.
En cuanto huya, se pondr una buena recompensa a su cabeza. Por lo visto Csar prometi a
Cleopatra que cortara las alas a Arsinoe. Qu lstima! Me haca mucha ilusin reunir a las dos
hermanas.
Casio se estremeci.
-Hay momentos, Servilia, en que me alegro profundamente de ser de tu agrado.
En respuesta, ella cambi de tema.
-De verdad prefieres a Csar como dictador, Casio?
El rostro de Casio se ensombreci.
-Preferira no tener dictador. Aceptar a un dictador es una ofensa contra Quirino -gru.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

248

VII
APARECEN LOS VETERANOS
Desde intercalaris del 46 a.C. hasta septiembre del 45 a.C.
1
El sobrino de Csar, Quinto Pedio, y Quinto Fabio Mximo haban conducido cuatro
nuevas legiones desde Placentia en la Galia Cisalpina occidental durante noviembre, y llegado a
la Hispania Ulterior un mes ms tarde. Segn las estaciones era finales del verano, y haca mucho
calor; para su satisfaccin encontraron que la provincia no estaba bajo el total control de los tres
generales republicanos, y pudieron acampar debidamente ro Betis arriba y comprar la cosecha de
la regin. Las rdenes de Csar eran esperarlo y emplear el tiempo acumulando provisiones, pese a
que no prevea una campaa larga. En cuestiones de logstica, el lema de Csar era: vale ms
prevenir que curar.
Al comienzo de los sesenta y siete das de intercalaris que siguieron a diciembre, esta
cmoda situacin cambi. Apareci Labieno con dos legiones de romanos bien adiestrados y cuatro
legiones de inexpertos soldados locales, y puso cerco al campamento. En una batalla campal los
legados de Csar, Pedio y Fabio Mximo, habran salido bien librados, pero en un asedio Labieno
poda sacar mayor provecho de su superioridad numrica, y as sucedi. Sin duda vali ms
prevenir que curar. Sitiadas o no, las tropas de Csar tenan con qu alimentarse. Dudando de la
posibilidad de conservar el suministro de agua del arroyo que atravesaba el campamento, las cuatro
legiones acampadas cavaron pozos y se dispusieron a esperar el rescate de Csar.
Con la Dcima, la Quinta Alauda y dos legiones nuevas compuestas bsicamente de
veteranos aburridos, Csar parti de Placentia en el mismo momento en que se iniciaba el sitio a las
tropas de sus dos legados en la Hispania Ulterior. La distancia hasta Corduba por la Via Domitia
era de casi dos mil kilmetros, y fue una de las caractersticas marchas de Csar: la recorrieron en
veintisiete das a una media de sesenta kilmetros diarios, gracias en parte al hecho de que ya no
era necesario levantar un campamento cada noche. La Galia de la Via Domitia estaba tan pacificada
que ni siquiera Csar tena necesidad de campamentos, paredes, zanjas y empalizadas. Eso cambi
cuando atravesaron el paso desde Laminium en la Hispania Citerior hasta Oretum en la Hispania
Ulterior, pero por entonces quedaban slo doscientos cincuenta kilmetros de marcha.
En cuanto Csar lleg, Labieno desapareci.
Sexto Pompeyo retena la capital fortificada de Corduba mientras su hermano mayor, Cneo,
con el grueso del ejrcito, sitiaba la poblacin de Ulia, desafiantemente antirrepublicana. Pero en
cuanto Labieno inform de que Csar se dispona a tomar Corduba antes de que Sexto pudiera
conseguir refuerzos, Cneo Pompeyo levant el sitio para regresar a Corduba. Justo a tiempo.
-Tenemos trece legiones, y Csar slo ocho -dijo Cneo Pompeyo dirigindose a Labieno,
Atio Varo y Sexto Pompeyo-. Propongo que nos enfrentemos a l ahora y lo derrotemos de una vez
por todas.
-S! -exclam Sexto.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

249

-S-repiti Atio Varo con menos entusiasmo.


-Me niego en redondo -dijo Labieno.
-Por qu? -pregunt Cneo Pompeyo-. Acabemos con esto de una vez, por favor.
-En estos momentos las huestes de Csar pueden comer, pero pronto llegar el invierno, y
segn los lugareos, ser un invierno crudo -respondi Labieno con sensatez-. Dejemos que Csar
haga frente al invierno. Lo acosaremos, le impediremos que rena vveres y lo obligaremos a agotar
sus provisiones.
-Tenemos cinco legiones ms que l -record Cneo, poco convencido-. Cuatro de nuestras
trece se componen de soldados romanos veteranos, otras cinco estn casi al mismo nivel, lo cual
significa que tenemos slo cuatro legiones de reclutas, y segn has dicho t mismo, Labieno, no
son malas.
-Lo que t no sabes y yo s, Cneo Pompeyo, es que Csar cuenta tambin con ocho mil
soldados de caballera galos. Cuando Csar cruz el paso les llevaba unos cuantos das de ventaja,
pero ahora ya estn aqu. Pero ha sido un ao de sequa, hay pocos pastos, y si este invierno nieva
en la zona alta del Betis, Csar los perder. Ya conoces a la caballera gala. -Se interrumpi, gru
y adopt una expresin sarcstica-. No, no la conoces. Pues yo s. Trabaj con ellos durante ocho
aos. Por qu crees que Csar acab prefiriendo a los germanos? Cuando sus preciosos caballos
empiezan a sufrir, los galos se vuelven a casa. As que dejaremos a Csar en paz hasta la primavera.
En cuanto los caballos empiecen a pasar hambre, Csar tendr que despedirse de la caballera.
Los dos Pompeyos recibieron la noticia con honda decepcin, pero eran dignos hijos de su
padre. Pompeyo Magno nunca combata amenos que sus tropas superaran mucho numricamente a
las del enemigo. Ocho mil caballos daban clara superioridad a Csar.
Cneo Pompeyo suspir y golpe la mesa con el puo en un gesto de frustracin.
-Muy bien, Labieno, comprendo tus argumentos. Dedicaremos el invierno a impedir que
Csar pueda descender a las laderas bticas en busca de praderas sin nieve.
-Labieno est aprendiendo -coment Csar a sus legados, que ahora incluan a Dolabela,
Calvino, Messala Rufo, Polio y su almirante, Cayo Didio. Inevitablemente lo acompaaba tambin
Tiberio Claudio Nern, cuyo nico valor era su nombre; Csar necesitaba a todos los patricios de
abolengo disponibles para dignificar su causa-. Ser difcil encontrar forraje suficiente para los
caballos. Son un estorbo en cualquier campaa, pero con Labieno en el campo de batalla los
necesitaremos. Su caballera hispnica es excelente, y cuenta al menos con varios millares. Y puede
conseguir ms.
-Qu te propones, Csar? -pregunt Quinto Pedio.
-Permanecer aqu en la parte alta del Betis por el momento. Para cuando arrecie el fro del
invierno, tengo unas cuantas ideas. Primero debemos convencer a Labieno de que su tctica da
resultado. -Csar mir a Quinto Fabio Mximo-. Quinto, quiero que tus legados de menor rango
dediquen sus ratos de ocio a buscar hombres de confianza entre mis centuriones y los utilicen para
evaluar la actitud de mis legiones. No he percibido seales de motn, pero los das en que confiaba
plenamente en mis huestes han quedado atrs. La mayora de los hombres que Ventidio reclut en
Placentia son veteranos, y me consta que excluy a los descontentos. En todo caso debemos
permanecer atentos.
Se produjo un incmodo silencio. Era terrible comprobar que Csar, el general soldado,
pensaba de ese modo en el presente. Sin embargo tena razones para ello. El motnn era insidioso.
Cuando los hombres que manipulaban a la tropa descubran que era posible, ste se converta en
una manera de controlar al general. En el ejrcito la situacin era inestable desde que Cayo Mario
admiti en las legiones a los miembros del censo por cabezas que tenan prohibido poseer tierras, y
el motn era slo un sntoma ms de esa inestabilidad. Csar buscara una solucin.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

250

A principios de enero, con el calendario y las estaciones ya en perfecta concordancia, Csar


puso en prctica una de sus ideas, procediendo a sitiar la localidad de Ategua, a un da de marcha
de Corduba en direccin sur a lo largo del ro Salsum. Justo en las fauces del len. En Ategua haba
una gran cantidad de comida pero, ms importante an, Labieno guardaba all el forraje de sus
caballos para el invierno.
Era un invierno crudo, y la marcha de Csar fue tan secreta como inesperada. Cuando Cneo
Pompeyo se enter y sac sus tropas de Corduba para impedir la captura de Ategua, Csar ya haba
rodeado el pueblo a la manera de Alesia: con un doble cerco de fortificaciones, el interior
circundando el pueblo, el exterior para mantener a raya las tropas de refuerzo de Cneo Pompeyo.
Las ocho legiones de Csar estaban entre los dos cercos, en tanto que los ocho mil hombres de la
caballera gala acosaban sin cesar a Cneo Pompeyo. Tito Labieno, que se encontraba ausente en una
misin, lleg y contempl con severidad la doble barricada de Csar.
-No puedes auxiliar a Ategua ni romper el cerco, Cneo -dijo Labieno-. Lo nico que
consigues es perder hombres en las escaramuzas de la caballera de Csar. Retrate a Corduba.
Ategua es una causa perdida.
Cuando el pueblo cay pese a su heroica resistencia, fue un golpe para los republicanos en
muchos sentidos. Por un lado, Csar pudo alimentar a sus caballos, y por otro Labieno tuvo que
llevar a los suyos a pastar ms cerca de la costa; pero adems los hispnicos empezaron a perder la
confianza. Aumentaron notablemente las deserciones entre los reclutas hispnicos.
Para Csar, lo que debera haber sido una gran satisfaccin se vio empaado por una carta y
un pergamino de Servilia.
He pensado que los pergaminos adjuntos, Csar, te molestaran tanto como a m. Al fin y al
cabo, aparte de m, eres la nica persona que conozco cuyo aborrecimiento hacia Catn es tan
grande como el monte Ararat. Esta joya es obra de ese campesino, Cicern, y naturalmente la ha
publicado tico. En cuanto tuve ocasin de conocer al hipcrita plutcrata que se las arregla para
estar en buenas relaciones contigo y con tus enemigos, le lanc una filpica que no olvidar en
mucho tiempo.
Adems de hipcrita, eres un parsito, tico -dije-. El intermediario por antonomasia, que
obtiene toda clase de beneficios sin el menor talento. Me alegro que Csar haya establecido una de
sus colonias ms grandes para el censo por cabezas en tu latifundio de piro. As aprenders lo que
puede pasar cuando uno inicia un negocio en tierras pblicas. Espero que te pudras en vida, y
espero que los pobres de Csar causen estragos en tu latifundio.
No podra haber encontrado una manera mejor que sa de alarmarlo. Por lo visto l y
Cicern pensaban que haban apartado a tu colonia lejos del ganado y las teneras de tico. Ahora
saben que estn an en Butrotum. Csar, no te dejes convencer por tico para trasladar a otra parte
esa colonia. tico no es dueo de la tierra, no paga arriendo por la tierra, y se merece todos los
daos que podis causarle t y el censo por cabezas. Publicar ese asqueroso himno de elogio al
peor hombre que se ha sentado jams en el Senado! Estoy furiosa. Cuando leas el Catn de
Cicern, tambin t montars en clera. Por supuesto, ese idiota de hijo mo lo considera
extraordinario. Por lo visto haba escrito un pequeo panfleto ensalzando al to Catn, pero lo
rompi despus de leer el panegrico de Cicern.
Dice Bruto que volver a Roma en cuanto Vibio Pansa llegue para sustituirlo en el gobierno
de la Galia Cisalpina. Francamente, Csar de dnde sacas a esos don nadie? Aun as, Pansa tiene
dinero suficiente para haberse casado con la hija de Fufio Caleno, as que me atrevera a decir que
Pansa llegar lejos. Ahora estn en Roma unos cuantos de tus antiguos legados en la Galia, desde el
pretor Dcimo Bruto hasta el ex gobernador Cayo Trebonio.
S que Cleopatra te escribe unas cuatro veces al da, pero he pensado que quiz te gustara

Colleen McCullough

El caballo de Csar

251

leer algo de otra persona en un tono ms desapasionado. Ella sobrevive, pero est muy triste sin ti.
Cmo tuviste el valor de decirle que sera una campaa corta? Pasar un ao antes que se te
vuelva a ver en Roma, calculo. Y por qu demonios la instalaste en ese mausoleo de mrmol? La
pobre est siempre helada. El invierno es fro y ha llegado pronto; hay hielo en el Tber y Roma ya
est nevada. Supongo que el invierno alejandrino se parece a los ltimos das de la primavera en
Roma. Al nio le va mejor, y piensa que jugar en la nieve es la mejor diversin que se ha
inventado.
Ahora, los chismes: Fulvia est embarazada de Antonio y tiene tan buen aspecto como de
costumbre. Imagnatelo, un vstago, probablemente varn, del tercero de sus amigos camorristas.
Clodio, Curio, y ahora Antonio.
Cicern-oh, no puedo quitarme de encima a ese hombre!se cas el otro da con su pupila de
diecisiete aos, Publilia. Qu te parece? Repugnante.
Lee el Catn. Cicern, dicho sea de paso, arda en deseos de dedicrselo a Bruto, pero Bruto
declin el insigne honor. Por qu? Porque saba que si aceptaba, yo lo asesinara.
Csar ley el Catn con al menos tanta rabia e indignacin como Servilia, y su ira estaba al
rojo vivo cuando lo acab. Catn, deca Cicern, era el romano ms noble que haba existido, el
servidor ms leal y ms firme de la extinta Repblica, el enemigo de todos los tiranos como Csar,
el permanente protector del mos maiorum, el hroe incluso en la muerte, el perfecto marido y padre,
el orador brillante, el frugal dueo de sus apetitos fsicos, el verdadero estoico hasta el final, y
muchas cosas ms. Quiz si Cicern no hubiera ido ms lejos, Csar habra digerido el Catn. Pero
Cicern haba ido mucho ms lejos. La obra pona especial nfasis en el contraste entre la virtudes
superlativas de Marco Porcio Catn y las inefables bajezas del dictador Csar.
Temblando de clera, Csar permaneci tenso en su silla y se mordi los labios hasta
hacerlos sangrar. As que sa es tu opinin, Cicern, no? Muy bien, Cicern, ests acabado. Csar
nunca volver a pedirte nada. Nunca te sentars en el Senado de Csar aunque le supliques de
rodillas. En cuanto a ti, tico, editor de este texto injusto y malicioso, Csar har lo que propone
Servilia. Los pobres inmigrantes invadirn Butrotum.
Durante la marcha hacia la Hispania Ulterior Csar haba matado el tiempo escribiendo un
poema. Se titulaba Iter -El viaje-, y al releerlo, le pareci mucho mejor que al principio. Era lo
mejor que haba escrito en muchos aos, lo bastante bueno para publicarlo.
Por supuesto, tena intencin de envirselo a tico, cuyo pequeo
ejrcito de amanuenses realizaba un magnfico trabajo. Pero ahora Iter ira a los hermanos
Sosio para su publicacin. tico tampoco recibira ningn favor dictatorial en el futuro. No era
necesario ser rey de Roma para tomar represalias. Bastaba con ser dictador de Roma.
Transformada su ira en glacial determinacin, Csar empez a escribir una refutacin del
Catn de Cicern, en la que rebatira punto por punto el texto de Cicern. Utilizara una prosa ante
la cual Cicern se retorcera por su propia falta de talento. El Catn no poda pasarse por alto. Los
lectores consideraran a Csar peor que cualquier tirano griego pese al partidismo y las
tergiversaciones del texto. ste requera una respuesta.
Normalmente era Csar quien buscaba una batalla campal para poner fin rpidamente a una
guerra, pero en Hispania fueron los republicanos. Csar estaba demasiado absorto en su AntiCatn para pensar en batallas.
Sexto Pompeyo disfrut enormemente leyendo el Catn de Cicern, pero le decepcion el
hecho de que no hablara de la marcha de Catn, momento que, para Sexto Pompeyo, representaba
la ltima ocasin en que sinti verdadera felicidad. La provincia de frica le haba resultado
detestable, e Hispania era an peor. Sexto Pompeyo era incapaz de sentir simpata por Tito
Labieno, y encontraba a Atio Varo un hombre insignificante y venal. El pobre Cneo era el nico

Colleen McCullough

El caballo de Csar

252

por el que mereca la pena combatir, y sin embargo ste pareca haber perdido su antiguo fervor por
la lucha republicana.
-El combate en tierra no es lo mo, Sexto, sa es la verdad -admiti Cneo sombramente
cuando se dirigan a una reunin con Labieno y Atio Varo. Era el primer da de marzo; el sol de
Hispania empezaba a calentar otra vez, y en Corduba ya no haca fro-. Soy un almirante.
-Yo tambin me encuentro ms a gusto en el mar-dijo Sexto-. Qu va a pasar?
-Intentaremos provocar una batalla contra Csar lo antes posible. -Cneo se detuvo y agarr a
su hermano de la mueca con fuerza-. Sexto, me prometes una cosa?
-Lo que sea, ya lo sabes.
-Si caigo en el campo de batalla o me llega el fin de algn otro modo, te casars con
Escribonia?
Notando un hormigueo en la mano, Sexto se solt.
-Ni hablar! -contest-. Eso es ridculo. No va a pasarte nada. -Tengo una premonicin.
-T y todos los que vamos a entrar en combate.
-Admito que puede tratarse de una fantasa, pero y si no lo es? No quiero que mi querida
Escribonia sea cautiva de Csar. No tiene dinero ni parientes en la familia de Csar. -En los ojos
azules de Cneo se adverta una sinceridad desesperada que Sexto ya haba visto antes, en los ojos
de su padre cuando hablaba de huir a la lejana Serica-. Por alguna razn, Sexto, no tengo ninguna
premonicin respecto a ti. Venzamos o perdamos en la lucha contra Csar, sobrevivirs y
escapars. Por favor, te lo ruego, llvate a Escribonia contigo. Ten con ella a los nietos de nuestro
padre, ya que yo no lo he conseguido. Dime que lo hars. Promtemelo.
Para que Cneo no viera sus lgrimas, Sexto lo abraz con una convulsin de amor y pesar.
-Te lo prometo, Cneo.
-Bien. Ahora veamos qu nos cuenta Labieno.
El alto mando reunido acord que el ejrcito abandonara las inmediaciones de Corduba y se
desplazara hacia el sur para atraer a Csar y alejarlo as de sus bases y sus provisiones. Para Cneo
Pompeyo, la mayor sorpresa lleg de Labieno, que se neg a asumir el mando en el campo de
batalla.
-No tengo la suerte de Csar -se limit a decir-. Me ha costado dos batallas comprenderlo,
pero ahora lo s. Cada vez que la estrategia ha estado en mis manos, hemos perdido. As que ahora
es tu turno, Cneo Pompeyo. Me pondr al frente de la caballera y obedecer tus rdenes.
El primognito de Pompeyo Magno mir horrorizado a Labieno. Si aquel hombre fogueado
y ya canoso deca eso, qu ocurrira? l saba qu ocurrira. Labieno poda achacar las derrotas a
la suerte de Csar, pero Cneo Pompeyo pensaba que se deban ms a la habilidad de Csar.
Esta idea se vio confirmada el quinto da de marzo, cuando se desat la batalla cerca de un
pueblo llamado Soricaria. Cneo Pompeyo descubri que no posea la destreza ni la intuicin de su
padre para la guerra en tierra. l y su infantera salieron mal parados, pero el enfrentamiento no fue
decisivo pese a las perdidas republicanas. Cneo Pompeyo se retir a lamerse las heridas, erosionada
an ms la confianza en sus posibilidades, cuando un esclavo le inform de que los tribunos y
soldados hispnicos huan furtivamente. Sin saber si obraba de manera correcta, hizo detener a los
desertores por la noche; por la maana, con un gesto de indiferencia los dej marchar. Si los
hombres no estaban dispuestos a luchar, para qu retenerlos?
-Somos muy pocos los que estamos consagrados a la causa -dijo a Sexto con lgrimas en los
ojos-. No hay nadie sobre la faz de la tierra con el talento necesario para vencer a Csar, y yo estoy
cansado. -Tendi la mano y entreg un papel a Sexto-. Ha llegado esto de Csar al amanecer.
Todava no se lo he mostrado a Labieno ni a Atio Varo, pero debo hacerlo.
Para Cneo Pompeyo, Tito Labieno y los legados y hombres del ejrcito republicano:
la clemencia de Csar se ha acabado. Sirva este comunicado como aviso de ese hecho. No
habr ms indultos, ni siquiera para hombres que nunca hayan sido indultados. Los reclutas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

253

hispnicos sern considerados igualmente culpables y sufrirn el castigo en consonancia, del


mismo modo que todos los pueblos que hayan ayudado a la causa republicana. Todos los
hombres en edad de combatir que se encuentren en cualquier pueblo sern ejecutados
sumariamente.
-Csar est furioso -susurr Sexto-. Cneo, tengo la sensacin de haber dado un puntapi por
error a un avispero en lugar de a una pelota. Por qu est tan furioso? Por qu?
-No tengo la menor idea -respondi Cneo, y fue a ensear la nota a Labieno y Atio Varo.
Labieno lo saba. Con el sudor brillndole en la frente, clav una ptrea mirada en los dos
Pompeyos.
-Se le ha acabado la paciencia. La ltima vez que ocurri eso fue en Uxellodunum, donde
amput las manos a cuatro mil galos y los envi a mendigar de un extremo de la Galia al otro.
-Por todos los dioses! -exclam Sexto, horrorizado-. Por qu?
-Para demostrar a los galos que si seguan resistindose, no recibiran ms misericordia.
Ocho aos, pens, eran misericordia ms que suficiente. T ya tienes edad para recordar el mal
genio de Csar, Cneo. Cuando se le acaba la paciencia, se desboca. Nada puede detenerlo.
-Qu debo hacer? -pregunt Cneo.
-Lee el comunicado al ejrcito antes del combate. -Labieno cuadr los hombros-. Maana
buscaremos el lugar idneo para presentar batalla. Lucharemos hasta la muerte, y yo personalmente
la convertir en la batalla ms difcil de la incomparable carrera de Csar.
Encontraron el terreno apropiado cerca del pueblo de Munda, en el camino que iba desde
Astigi hasta Calpe, en la costa, la Columna de Hrcules del lado hispnico del estrecho. Al ser un
puerto bajo de montaa, Munda proporcion a los republicanos un excelente terreno cuesta abajo;
para Csar, que a su llegada correra jubiloso hacia el estandarte de combate, supondra luchar
cuesta arriba. El plan de Csar consista en mantener la posicin con la infantera hasta que su
enorme cuerpo de caballera, agrupado en su ala izquierda, pudiera adelantar a los republicanos por
la derecha y rodear a todo su ejrcito. No sera fcil en un terreno en pendiente y con un enemigo
avisado de que no habra cuartel durante la batalla, ni clemencia despus de la batalla.
Los dos bandos trabaron combate poco despus del amanecer, y el resultado fue un
enfrentamiento sanguinario e interminablemente largo. No hubo oportunidad de desarrollar tcticas
brillantes o innovadoras en Munda, quiz la batalla ms directa que Csar haba librado. Fue
tambin la que estuvo ms cerca de perder, ya que los republicanos se negaron a ceder terreno y no
permitieron a Csar desplegar su caballera. Munda fue un combate lento, cuerpo a cuerpo, con
Csar en notable desventaja, luchando cuesta arriba y con cuatro legiones de infantera menos. Las
tropas de Cneo Pompeyo se haban tomado muy en serio el mensaje de Csar y lucharon con
denuedo y desesperacin.
Al cabo de ocho horas an no haba nada decidido en Munda. A lomos de Gnitor en lo alto
de un buen punto de observacin, Csar vio cmo su primera lnea empezaba a flaquear y
romperse. Desmont al instante, cogi el escudo, desenvain la espada y se abri paso a travs de
sus hombres hasta la primera fila, donde la Dcima ya no resista.
-Vamos, cunni, si no son ms que nios! -vocifer, repartiendo golpes a diestra y siniestra-.
Si esto es todo lo que sabis hacer, ser vuestro ltimo da de vida y tambin el mo, porque morir
con vosotros.
La Dcima reaccion, cerr filas y luch con Csar en medio. Con el sol apunto de ponerse
y sin desenlace a la vista, fue Quinto Pedio el que subi al punto de observacin. Adiestrado por
Csar, vio una oportunidad para la caballera y orden que sta cargara contra el flanco derecho de
Pompeyo Magno, comandada por un joven tribuno llamado Salvidieno Rufo. Los galos, reforzados
por un millar de germanos, siguieron a Salvidieno, embistieron a la caballera de Labieno, la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

254

arrollaron y cayeron sobre la retaguardia de Pompeyo.


Al anochecer, cubran el campo de batalla los cadveres de treinta mil republicanos y sus
aliados hispnicos. De la Dcima legin de Csar apenas sobrevivi nadie. Por fin sus componentes
haban expiado el motn. Tito Labieno y Publio Atio Varo murieron en combate, casi
voluntariamente, en tanto que los dos Pompeyos escaparon.
Cneo huy a Hispalis e intent encontrar refugio all, pero.Cesenio Lento, un legado menor
de Csar, le persigui, lo mat; lo decapit y colg su cabeza en la plaza del mercado. Cayo Didio,
haciendo limpieza en la regin, la encontr y se la envi a Csar, consciente de que a ste no le
complacera aquella atrocidad; Cesenio Lento perdera rpidamente el favor de Csar por semejante
accin.
Casi cegado por la fatiga, Sexto subi a lomos de un caballo sin jinete e instintivamente se
encamin hacia Corduba, donde Cneo haba dejado a Escribonia. Obligado a ir de hurtadillas de un
sitio a otro porque los hispnicos se arrepentan sinceramente de haber tomado partido por los
republicanos, Sexto haba dado un rodeo de ms de ciento cincuenta kilmetros antes de ver
Corduba a lo lejos; haban pasado dos noches desde la batalla de Munda.
Al or el ruido de unos caballos al trote por el camino se ocult en una arboleda, desde
donde observ a los hombres que pasaban ante l bajo la luz de la luna. All, ensartada en una
lanza, vio la cabeza de su hermano, los ojos sin vida dirigidos al cielo, la boca trcida en una mueca
de dolor. Cneo, Cneo!
La premonicin de su hermano se haba cumplido. Primero mi padre, ahora mi hermano.
Los dos decapitados. Ser se tambin mi destino? Si es as, juro por Sol Indiges, Tellus y Liber
Pater que sobrevivir a Csar y ser un enemigo implacable de sus sucesores. Porque la Repblica
nunca volver, lo presiento. Mi padre tena razn cuando decidi huir a Serica, pero ahora es tarde
para eso. Permanecer en el mundo del Mare Nostrum, pero en el agua. Cneo mantiene an su flota
en las Baleares. Picus, nuestra deidad picentina, conserva su flota para m!
Frente a las puertas de Corduba encontr a Cneo Pompeyo Filipo, el mismo criado liberto
que haba incinerado el cuerpo de su padre en la playa de Pelusium, y haba dejado de servir a
Cornelia Metela para estar con los hijos en Hispania. Provisto de un candil, deambulaba, demasiado
viejo para atraer la atencin de nadie.
-Filipo! -susurr Sexto.
El liberto apoy la cabeza en su hombro y se ech a llorar. -Domine, han matado a tu
hermano!
-S, ya lo s. Lo he visto. Filipo, promet a Cneo que cuidara de Escribonia. La han
detenido ya?
-No, domine. La he escondido.
-Puedes traerla hasta aqu? Con un poco de comida? Buscar un segundo caballo.
-Hay un pasadizo en la muralla, domine. La traer dentro de una hora.
Filipo dio media vuelta y desapareci.
Sexto fue en busca de caballos. Como la mayora de las ciudades, Corduba dispona de
pocos establos dentro de las murallas, y l saba exactamente dnde guardaban sus habitantes los
caballos. Cuando Filipo regres con Escribonia y su doncella, Sexto estaba preparado.
La bella y desdichada muchacha estaba desolada y se aferr a l con desesperacin.
-No, Escribonia, no hay tiempo para eso! Tampoco podemos llevar a tu doncella. Iremos
slo t y yo. Ahora enjgate los ojos. Te he encontrado un caballo viejo y manso; lo nico que
tienes que hacer es sentarte a horcajadas y agarrarte. Vamos, s valiente en recuerdo de Cneo.
Filipo le haba llevado la clase de ropa que utilizara un hispnico y haba pedido a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

255

Escribonia que se pusiera algo poco llamativo. Los dos intentaron hacerla subir al caballo, pero ella
se neg. No, era impdico montar a horcajadas! Mujeres! As que Sexto tuvo que buscarle un
asno, lo cual le exigi cierto tiempo. Finalmente, pudo dar un beso de despedida a Filipo, coger el
cabestro del asno de Escribonia y ponerse en camino poco antes del amanecer. Por bella que fuese
la esposa de Cneo, tena el cerebro del tamao de un guisante.
Durante el da se ocultaban y de noche viajaban por caminos vecinales. Llegaron a la costa
muy al norte de Nueva Cartago y se adentraron en la Hispania Citerior, el antiguo feudo de
Pompeyo Magno. Filipo haba entregado a Sexto una bolsa con dinero y cuando se les acab la
comida compraron ms en solitarias alqueras a lo largo del viaje de cientos de kilmetros hacia el
norte, evitando a las fuerzas de ocupacin de Csar. Cuando cruzaron el ro bero, Sexto dej
escapar un suspiro de alivio. Saba exactamente adnde iba, al territorio de los lacetanos, a quienes
su padre haba confiado el cuidado de sus caballos durante aos. All l y Escribonia estaran a
salvo hasta que Csar y sus adlteres abandonaran las Hispanias. Luego ira a Maior, la isla Balear
ms grande, donde se pondra al mando de la flota de Cneo y se casara con Escribonia.
-Creo que es posible concluir que Munda ha sido el final de la resistencia republicana -dijo
Csar a Calvino mientras cabalgaban hacia Corduba-. Labieno ha muerto por fin. Aun as, ha sido
una buena batalla. No podra haberla mejor. He luchado en el campo entre mis hombres, y son ellos
a quienes recuerdo. -Se desperez, haciendo una mueca de dolor-. No obstante, debo confesar que a
mis cincuenta y cuatro aos, noto el esfuerzo. -Su voz adquiri un tono ms fro-. Munda tambin
ha resuelto mi problema con la Dcima. Los pocos que han quedado no estarn de humor para
discutir el siguiente destino que les adjudique.
-Adnde los enviars? -pregunt Calvino.
-A los alrededores de Narbo.
-La noticia de Munda llegar a Roma a finales de marzo -dijo Calvino con cierta
satisfaccin-. Cuando regreses vers que Roma ha aceptado lo inevitable. Probablemente el Senado
te votar como dictador vitalicio.
-Pueden votar lo que se les antoje -contest Csar con indiferencia-. El ao prximo por
estas fechas estar camino de Siria.
-Siria?
-Con Baso ocupando Apameia, Cornificio ocupando Antioqua y Antistio Veto camino de
esa zona para asumir el gobierno y ver qu puede hacer para poner orden, la respuesta es evidente.
Los partos intentarn invadir dentro de dos aos. Por tanto yo debo invadir antes el reino de los
partos. Deseo emular a Alejandro Magno, conquistar desde Armenia hasta Bactria y Sogdiana,
desde Gedrosia y Carmania hasta Mesopotamia, e incluir India para mayor seguridad -explic
Csar con calma-. Los partos han aprendido a codiciar territorio al oeste del ufrates, y por tanto
nosotros debemos aprender a codiciar territorio al este del ufrates.
-Por todos los dioses, ests hablando de un mnimo de cinco aos! -exclam Calvino con
voz ahogada-. Crees que ests en situacin de abandonar Roma a su suerte durante tanto tiempo,
Csar? Ya sabes lo que ocurri cuando te marchaste de Egipto, y slo fueron unos meses, no aos.
Csar, no puedes esperar que Roma prospere mientras t andas por ah conquistando.
-No ando por ah conquistando! -replic Csar entre dientes-. Me sorprende, Calvino, que
no hayas entendido el hecho de que las guerras civiles cuestan dinero, dinero que Roma no tiene,
dinero que debo encontrar en el reino de los partos.
Entraron en Corduba sin luchar. La ciudad abri sus puertas y rog misericordia, un poco de
la famosa clemencia de Csar. No la obtuvo. Csar reuni a todos los hombres en edad militar y los
ejecut all mismo. Luego impuso a la ciudad el pago de una multa tan grande como la de Utica.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

256

2
Una grave inflamacin pulmonar aquej a Cayo Octavio el da antes de su prevista partida
hacia Hispana para servir all como contubernalis personal de Csar, as que hasta mediados de
febrero no estuvo en condiciones de dejar Roma, y cuando lo hizo tuvo que soportar las protestas
de su madre. El calendario concordaba perfectamente con las estaciones por primera vez desde
haca cien aos, de modo que emprender viaje en febrero implicaba encontrar puertos de montaa
nevados y cortantes vientos.
-No llegars all vivo! -se lament Atia, desesperada.
-S, madre, llegar. Cmo voy a enfermar viajando en un buen carro tirado por mulas con
ladrillos calientes y muchas mantas?
As pues, haciendo caso omiso de las protestas de Atia, el joven parti y descubri que un
viaje en esa poca del ao (siempre y cuando se abrigara) no provocaba asma, como haba
aprendido a llamar a su enfermedad. Csar le haba enviado a Hapd'efan'e, quien le haba dado
sensatos consejos. Con nieve en los caminos, no haba polvo ni polen en el aire, las mulas no
perdan el pelo, y el fro no era hmedo sino muy seco. Cuando el carro se atasc en la nieve a
medio cruzar el puerto del monte Genaba en la Via Domitia, el joven comprob asimismo con
satisfaccin que poda empuar una pala y ayudar a despejar el camino, y que despus del ejercicio
se senta mejor. nicamente experiment dificultades respiratorias al recorrer la calzada que
cruzaba las marismas de la desembocadura del ro Rdano, pero el malestar no le dur ms de
ciento cincuenta kilmetros. En lo alto del paso a travs de los Pirineos costeros, se detuvo para
contemplar los trofeos de Pompeyo Magno, cada vez ms deteriorados por las inclemencias del
tiempo. Y luego descendi a la Hispania Citerior de los lacetanos, donde eran ya evidentes las
primeras seales de la primavera. Aun as, no sufri ningn ataque de asma, la primavera era
bastante hmeda y sin viento.
En Cstulo se enter de que se haba librado una batalla decisiva en Munda y de que Csar
estaba en Corduba, as que se dirigi a Corduba.
Lleg all el vigsimo tercer da de marzo, encontrando la ciudad manchada de sangre y
envuelta por el humo de decenas de piras funerarias; sin embargo, afortunadamente, el palacio del
gobernador se hallaba en una ciudadela alejada de lo que, supuso, eran las secuelas de ejecuciones
masivas. Sorprendido de su propia entereza, advirti que poda contemplar aquel espectculo con
ecuanimidad; al menos en ese sentido no pareca inferior a otros hombres, circunstancia que le
complaci enormemente. Muy consciente de que lo consideraban dbil a causa de su aspecto, le
haba aterrorizado la idea de que la visin y el olor de la matanza pudieran acobardarlo.
En el vestbulo del palacio estaba sentado un joven en uniforme militar, por lo visto
haciendo las veces de unidad de recepcin o filtrado; los centinelas, notando la riqueza del pequeo
squito y del carruaje privado de Octavio, lo haban dejado pasar de inmediato, pero obviamente
este joven no estaba dispuesto a ser tan atento.
-S? -dijo, levantando la vista bajo sus pobladas cejas.
Octavio lo mir sin hablar. se era un soldado hecho y derecho. Precisamente lo que
Octavio anhelaba ser y nunca sera. Cuando el guardia se puso en pie revel una estatura
comparable a la de Csar, unos hombros como dos montes gemelos y un cuello grueso y nervudo
como el de un toro. Pero todo eso no era nada en comparacin con su rostro, llamativamente
hermoso y a la vez por completo viril: una mata de pelo claro, cejas oscuras y espesas, unos ojos
avellanados hundidos y de mirada severa, la nariz fina, y la boca y el mentn fuertes. Tena los
brazos musculosos y unas manos grandes y bien formadas que delataban su capacidad para realizar
con ellas tanto trabajos que exigieran fuerza como tareas de gran delicadeza.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

257

-S? -volvi a preguntar el soldado ms amablemente, con un amago de sonrisa en los ojos.
Una especie de Alejandro, pens observando al desconocido (hermoso no era una palabra que
formara parte de su vocabulario para describir a hombres), pero de aspecto muy delicado y
distinguido.
-Disculpa -dijo cortsmente el visitante, y sin embargo con cierto dejo de superioridad-.
Vengo a presentarme ante Cayo Julio Csar. Soy su contubernalis.
-Qu gran aristcrata te ha enviado? -pregunt el hombre-. Lo pasars mal en cuanto ponga
sus ojos en ti.
Octavio sonri, y con eso desapareci de su expresin el aire de superioridad.
-Ah, ya conoce mi aspecto. l mismo solicit mi presencia.
-Ah, un pariente! Cul eres?
-Me llamo Cayo. Octavio.
-No me dice nada.
-Y cul es tu nombre? -pregunt Octavio, muy interesado por l.
-Marco Vipsanio Agripa, el contubernalis de Quinto Pedio.
-Vipsanio? -repiti Octavio arrugando la frente-. Qu nombre tan peculiar! De dnde
eres?
-De la Apulia sammita, pero la zona se llama Mesapia. Normalmente me llaman por mi
cognomen, Agripa.
-Nacido con los pies por delante. No parece que cojees. -Tengo los pies perfectamente.
Cul es tu cognomen? -No tengo. Soy simplemente Octavio.
-Sube por la escalera, sigue por el pasillo de la izquierda y ve hasta la tercera puerta.
-Vigilars mis cosas hasta que pueda recogerlas?
Las cosas estaban entrando. Agripa mir irnicamente al nuevo contubernalis. Tena
cosas suficientes para ser un legado de alto rango. Qu miembro de la familia era? Algn lejano
pariente poltico, sin duda. Pareca simptico; no era engredo y sin embargo, de un modo difcil de
precisar, tena un elevado concepto de s mismo. Desde luego no era un militar en potencia. Si a
alguien le recordaba, era un individuo relacionado con Cayo Mario: un pariente poltico de Mario
que haba sido asesinado por un soldado raso por hacerle proposiciones homosexuales. En lugar de
ejecutar al soldado, Mario lo condecor. Aunque no era que aquel joven indujera a pensar eso.
Cayo Octavio..., de Latium, sin duda. Haba muchos Octavios en el Senado, incluso entre
los cnsules. Agripa se encogi de hombros y volvi a concentrarse en verificar la lista de
ejecutados.
-Adelante -dijo Csar cuando Octavio llam a la puerta.
Csar se volvi hacia l con expresin dura, pero sus facciones se relajaron cuando vio
quin era. Dej la pluma y se levant.
-Mi querido sobrino, has tardado en llegar. Me alegro mucho de tenerte aqu.
-Tambin yo me alegro, Csar. Slo lamento haberme perdido la batalla.
-No lo lamentes. Desde el punto de vista tctico no fue una de mis mejores batallas, y perd
demasiados hombres. Espero por tanto que no sea la ltima. Tienes buen aspecto, pero le pedir a
Hapd'efan'e que te examine para asegurarnos. Haba mucha nieve en los puertos de montaa?
-En el mons Genava, s, pero el paso de los Pirineos estaba transitable. -Octavio se sent-.
Te he notado especialmente serio al entrar, to.
-Has ledo el Catn de Cicern?
-Esa sarta de estupideces? S, me distrajo durante los das que pas enfermo en Roma. Le
contestars, espero.
-Eso estaba haciendo cuando has llamado. -Csar dej escapar un suspiro-. Algunos, como
Calvino y Messala Rufo, no creen que deba dignarme contestar. Opinan que escriba lo que escriba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

258

se considerar poco magnammo.


-Probablemente tienen razn, pero aun as es necesario contestar. Pasarlo por alto equivale a
admitir que hay en ese texto algo de verdad. La gente que lo considere mezquino no se pondr de tu
lado en cualquier caso. Cicern te ha acusado de aniquilar de manera permanente el proceso
democrtico (el derecho de todo romano a organizar su propia vida sin intromisiones de ninguna
clase) y de la muerte de Catn. Ms adelante, cuando tenga dinero, zanjar el asunto comprando
todos los ejemplares del Catn en existencias y quemndolos -dijo Octavio.
-Interesante idea. Podra hacerlo yo mismo.
-No, la gente adivinara quin estaba detrs de eso. Permite que lo haga yo en el futuro,
cuando haya pasado el revuelo. Cmo enfocas tu escrito de refutacin?
-Para empezar, con unos cuantos dardos bien dirigidos a Cicern. Despus paso a destrozar
el personaje de Catn mejor de lo que Cayo Casio destroz a Marco Craso. Desde la tacaera hasta
el vino para congraciarse con los filsofos y la vergonzosa manera en que trataba a sus esposas;
todo estar ah -dijo Csar con satisfaccin-. Estoy seguro de que Servilia de buena gana me
informar de los incidentes menos conocidos de la vida de Catn.
As empez para Cayo Octavio una existencia de cadete muy distinta de lo habitual. Aunque
esperaba tener la oportunidad de conocer mejor al fascinante Marco Vipsanio Agripa, Octavio
descubri no obstante al da siguiente de su llegada que Csar no estaba dispuesto a permitir que
este contubernalis se relacionara con sus compaeros.
Una vez que la Fortuna pona a Csar en un lugar, ste se negaba a abandonarlo hasta que
estuviera debidamente organizado. En el caso de la Hispania Ulterior, provincia romana desde
haca mucho tiempo, la labor de Csar consisti fundamentalmente en establecer colonias romanas.
Excepto la Quinta Alauda y la Dcima, todas las legiones que lo haban acompaado a Hispania se
asentaran en la provincia Ulterior y recibiran generosas asignaciones de tierra de primera calidad
expropiada a los hacendados hispanos que haban respaldado a los republicanos. Se fundara una
colonia para los pobres de la ciudad de Roma en Urso, que llevara el gozoso nombre de Colonia
Genetiva Julia Urbanorum, pero el resto de las colonias fueron para los soldados veteranos. Una
estaba cerca de Hispalis, otra cerca de Fidentia, dos cerca de Ucubi, y tres cerca de Nueva Cartago.
Otras cuatro estaban al oeste, en las tierras de los lusitanos. Cada colonia disfrutara de la plena
ciudadana romana, y se permitira a los libertos ocupar puestos en el consejo de gobierno, siendo
sta una atribucin muy poco comn.
Una de las tareas de Octavio consisti en acompaar a Csar en su rpida calesa de una
colonia a otra, supervisando el reparto de las tierras, asegurndose de que quienes llevaban a cabo
el trabajo saban cmo hacerlo, promulgando los fueros donde se esbozaban las leyes, normas y
ordenanzas coloniales, y eligiendo personalmente al primer grupo de ciudadanos que formara cada
consejo de gobierno. Octavio entendi que estaba a prueba: no slo deba confirmarse su
competencia, sino tambin su estado de salud.
-Espero -dijo a Csar mientras regresaban de Hispalis- serte de alguna ayuda, to.
-De una gran ayuda-contest Csar, en apariencia un poco sorprendido-. Tienes una gran
capacidad para los detalles, Octavio, y disfrutas sinceramente de lo que para muchos son los
aspectos ms aburridos de este trabajo. Si fueras pasivo, dira que eres un burcrata ideal, pero no
eres en absoluto desidioso. En diez aos podrs administrar Roma por m mientras yo me dedico a
asuntos que se me dan mejor que la administracin de Roma. No me importa redactar las leyes para
convertirla en un lugar ms funcional y operativo, pero me temo que en realidad lo mo no es
quedarme en un mismo sitio durante aos, ni siquiera si el sitio es Roma, sta rige mi corazn pero
no mis pies.
A esas alturas estaban ya en muy buenas relaciones, y haban casi olvidado que los
separaban ms de treinta aos. As que a los luminosos ojos grises de Octavio asom una sonrisa, y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

259

dijo:
-Ya lo s, Csar. Tus pies han de estar en marcha. No puedes aplazar la expedicin a Partia
hasta que yo haya avanzado un poco ms en el camino de llegar a serte verdaderamente til? Roma
no confiara en un simple joven, y posiblemente tampoco confiarn aquellos a quienes has de
delegar el gobierno en tu ausencia.
-Marco Antonio-dijo Csar.
-Exacto. O Dolabela. Calvino quiz s, pero l no es un hombre lo bastante ambicioso para
querer el puesto. E Hirtio, Pansa, Polio y los dems no tienen antepasados suficientemente
importantes para mantener en su sitio a Antonio o Dolabela. Debes cruzar el ufrates tan pronto?
-Slo hay dos lugares con la riqueza necesaria para sacar a Roma de su precaria situacin
econmica actual, sobrino: Egipto y Partia. Por razones obvias no puedo tocar Egipto, y por tanto
tendr que ser Parta.
Octavio apoy la cabeza contra el respaldo y volvi la cara para contemplar el paisaje,
prefiriendo ocultar su rostro a Csar por si delataba sus pensamientos.
-A ese respecto, comprendo la necesidad de que sea Partia. Al fin y al cabo, la riqueza de
Egipto no es comparable a la de Partia.
Este comentario provoc las carcajadas de Csar, que tuvo que enjugarse las lgrimas de
tanto rer.
-Si vieras lo que yo he visto, Octavio -contest Csar por fin-, no diras eso.
-Qu has visto? -pregunt Octavio con la expresin de un nio.
-Las cmaras del tesoro -respondi Csar an entre risas. Y con eso bastaba por el
momento. Deprisa pero sin pausa.
-Qu trabajo ms extrao el tuyo! -coment Marco Agripa a Octavio unas horas ms tarde
aquel mismo da-. Eres ms un secretario que un cadete, no?
-A cada cual lo que le corresponde -respondi Octavio sin ofenderse-. Yo carezco de talento
militar, pero creo que tengo ciertas dotes para el gobierno, y colaborar tan estrechamente con Csar
es muy educativo a ese respecto. Me habla de todo lo que hace, y yo..., en fin, escucho con mucha
atencin.
-No me habas dicho que era tu to carnal. -En rigor, no lo es. Es mi to abuelo.
-Segn Quinto Pedio, eres su favorito entre los favoritos. -Eso es una indiscrecin por parte
de Quinto Pedio.
-Me atrevera a decir que es tu primo carnal o algo as. A veces habla solo -dijo Agripa
intentando arreglar su propia indiscrecin-.
Vas a quedarte aqu un tiempo?
-S, durante dos noches.
-Entonces ven a divertirte con nosotros maana. No tenemos dinero, por lo que la comida
no es muy buena, pero bienvenido seas.
Ese nosotros inclua a Agripa y a un tribuno militar llamado Quinto Salvidieno Rufo, un
picentino pelirrojo de entre veinticinco y treinta aos.
Salvidieno examin a Octavio con curiosidad.
-Todo el mundo habla de ti -dijo, e hizo un hueco al invitado en un banco tirando al suelo
unos pertrechos militares.
-Hablan de m? Por qu? -pregunt Octavio, sentndose en el borde del banco, un tipo de
mueble con el que haba tenido escaso contacto hasta el momento.
-En primer lugar, porque eres el favorito de Csar. En segundo lugar, nuestro jefe Pedio dice
que eres algo delicado: no puedes montar a caballo ni dedicarte debidamente a las obligaciones
militares -explic Salvidieno.
Un no combatiente les sirvi la comida, que consista en una gallina hervida dura, un pur

Colleen McCullough

El caballo de Csar

260

de garbanzos y tocino, un poco de pan aceptable y aceite, y un gran plato de magnficas aceitunas
de Hispania.
-No comes mucho -observ Salvidieno engullendo la comida.
-Soy delicado -respondi Octavio de manera un tanto mordaz.
Agripa sonri y sirvi vino a Octavio. Cuando el invitado tom un sorbo y dej la jarra, su
sonrisa se hizo ms ancha.
-No te gusta nuestro vino? -pregunt.
-No me gusta el vino en general. A Csar tampoco.
-En cierto sentido te pareces mucho a l-dijo Agripa.
El rostro de Octavio se ilumin.
-Me parezco a l? De verdad?
-S. Hay algo de l en tu cara, que es ms de lo que puede decirse de Quinto Pedio. Y eres
ms aristocrtico.
-He tenido una educacin distinta -explic Octavio-. El padre de Pedio fue un caballero de
Campania, as que l creci all. Yo, en cambio, me he criado en Roma. Mi padre muri hace
muchos aos. Mi padrastro es Lucio Marcio Filipo.
Un nombre muy conocido. Los otros dos parecieron impresionados.
-Un epicreo -dijo Salvidieno, mejor informado que el joven Agripa-. Adems, cnsul. No
es extrao que lleves equipaje suficiente para un legado de alto rango.
Octavio pareci abochornado.
-Ah, eso es cosa de mi madre -aclar-. Siempre est convencida de que voy a morir,
especialmente cuando me alejo de ella. Para seros sincero no necesito tantas cosas ni las utilizo.
Puede que Filipo sea un epicreo hasta la mdula, pero yo no. -Ech una ojeada a la pobre y
desaseada habitacin-. Os envidio -aadi con un suspiro-. No es divertido ser delicado.
-Te lo has pasado bien? -pregunt Csar cuando regres su contubernalis, consciente de
que apenas daba oportunidad al muchacho de mezclarse con sus compaeros.
-S, pero eso me ha hecho tomar consciencia de mis privilegios.
-En qu sentido, Octavio?
-Ah, tengo mucho dinero en la bolsa, tengo todo lo que necesito, disfruto de tu favor
-contest Octavio con franqueza-. Agripa y Salvidieno no tienen dinero, no cuentan con el favor de
nadie, y sin embargo son dos excelentes hombres, creo.
-Si lo son, ascendern bajo la proteccin de Csar, de eso puedes estar seguro. Me
recomiendas que los lleve a la campaa parta?
-Sin duda. Pero a tu servicio directo, Csar. Conmigo, puesto que yo no tendr edad
suficiente para gobernar Roma en tu ausencia.
-De verdad quieres venir? El polvo puede ser peligroso para ti.
-An tengo mucho que aprender de ti, as que me gustara intentarlo.
-A Salvidieno lo conozco. Estuvo al frente de la carga de caballera en Munda, y gan nueve
phalerae de oro. Un picentino tpico, imagino: muy valiente, una mente militar superior, capaz de
idear estrategias. De Agripa no s nada. Dile que est presente cuando nos pongamos en marcha
por la maana, Octavio -orden Csar, deseando ver qu clase de persona haba elegido Octavio
como amigo.
Conocer a Agripa fue una revelacin. A Csar le pareci uno de los jvenes ms
impresionantes que haba conocido. Si hubiera sido ms feo, se habra parecido mucho a Quinto
Sertorio, pero su buena presencia lo elevaba a otra categora. Si hubiera asistido a una de las
grandes escuelas romanas para los hijos de los caballeros, sin duda habra acabado siendo prefecto.
Era la clase de joven de quien siempre caba esperar el mayor esfuerzo: muy fiable, sin miedo,
atltico y en extremo inteligente. Un inquebrantable. Era una lstima que no hubiera recibido una

Colleen McCullough

El caballo de Csar

261

educacin mejor. En cuanto a su sangre, era muy mediocre. Estas dos circunstancias retrasaran
cualquier esperanza de carrera pblica en Roma. sa era una de las razones por las que Csar
estaba decidido a cambiar la estructura social lo suficiente para permitir el ascenso de hombres tan
capacitados como aparentaba ser Agripa a sus diecisiete aos. Ya que l no era un prodigio como
Cicern, ni posea la crueldad de un Cayo Mario --dos hombres nuevos que haban conseguido
elevarse por encima de su condicin-, lo que necesitaba Agripa era un protector, y Csar asumira
la responsabilidad. Su sobrino nieto tena buen ojo para elegir hombres aptos, lo cual era un alivio.
Mientras Agripa permaneca en posicin de firmes y contestaba las amables pero sagaces
preguntas de Csar, Octavio -como observ Csar con el rabillo de ojo- contemplaba a Agripa con
adoracin. Y no era en absoluto la clase de adoracin con que miraba a Csar. Vaya, vaya...
A veces viajaba con ellos en su calesa un secretario, pero esa maana Csar prefiri estar a
solas con Octavio. Haba llegado la hora de afrontar aquella conversacin, aplazada porque a Csar
no le entusiasmaba en absoluto.
-Marco Agripa te cae muy bien -empez Csar.
-Mejor que cualquier otra persona que haya conocido -contest Octavio al instante.
Cuando ha de sajarse un furnculo, debe cortarse a fondo y con crueldad.
-Eres un chico muy mono, Octavio.
Octavio, sobresaltado, no lo tom como un cumplido.
-Espero que con la edad me har ms hombre, Csar -dijo en un susurro.
-No veo muchas posibilidades de que as sea, porque no tendrs tiempo de hacer todo el
ejercicio necesario para desarrollar un fsico como el de Agripa, o el mo. T siempre tendrs poco
ms o menos el mismo aspecto de ahora, un chico mono y esbelto.
Octavio empez a enrojecer.
-Ests diciendo lo que creo que ests diciendo, Csar? Que parezco afeminado?
-S -dijo Csar claramente.
-Por eso hombres como Lucio Csar y Cneo Calvino me miran como me miran.
-Exactamente. Albergas tiernos sentimientos hacia tu propio sexo, Octavio?
Octavio palideci.
-No que yo sepa, Csar. Admito que quiz contemple a Marco Agripa como un bobo, pero
es que lo admiro mucho.
-Si no albergas tiernos sentimientos, te sugiero que pongas fin a las miradas de bobo.
Asegrate de no sentir nunca esa clase de atraccin. Nada puede retrasar ms la carrera pblica de
un hombre que ese defecto en particular, lo s por experiencia-dijo Csar.
-Te refieres a la acusacin acerca del rey Nicomedes de Bitinia?
-Precisamente. Una acusacin injustificada, debida a que por desgracia no me haba
granjeado el afecto de mi comandante, Lculo, ni de mi compaero Marco Bibulo. Se complacieron
en utilizarla para rebajarme polticamente, y en la celebracin de mis triunfos tuve que orla de
nuevo.
-La cancin de la Dcima.
-S -contest Csar apretando los labios-. Ya han pagado por eso.
-Cmo te defendiste de esa acusacin? -pregunt Octavio con curiosidad.
-Mi madre, una mujer extraordinaria, me aconsej que pusiera los cuernos a mis rivales
polticos, cuanto ms pblicamente, mejor. Y que nunca entablara amistad con compaeros que
tuvieran esa clase de fama. Me dijo que jams diera la menor prueba de que tal acusacin tuviera
una base que no fuera el puro despecho -explic Csar, mirando al frente-. Y me -dijo tambin que
no visitara Atenas.
-Recuerdo muy bien a tu madre -Octavio sonri-. Me aterrorizaba.
-A veces tambin a m-Csar cogi las manos de Octavio entre las suyas y se las apret con
fuerza-. Te transmito su consejo, pero con un nimo diferente, ya que t y yo somos hombres muy,
muy distintos. T no posees el atractivo que yo tena para las mujeres cuando era joven. Yo haca

Colleen McCullough

El caballo de Csar

262

que desearan domesticarme, capturar mi corazn, al mismo tiempo que dejaba muy claro ante todo
el mundo que no poda ser domesticado ni tena corazn. Eso t no puedes hacerlo. Careces de la
arrogancia o el aplomo necesarios. Merecido o no, te envuelve cierto aire de afeminamiento. Lo
achaco a tu enfermedad, que ha preocupado mucho a tu madre, y ella ha cado en el error de
mimarte. Tambin tu dolencia te ha impedido asistir a la instruccin militar con la regularidad
suficiente para que tus iguales te conozcan bien. En todas las generaciones hay individuos como tu
primo Marco Antonio, que consideran afeminados a todos los hombres incapaces de levantar
yunques y engendrar un bastardo cada nundinum. Por eso Antonio qued impune tras besar a su
amigo Cayo Curio en pblico; nadie poda creer que Antonio y Curio fueran verdaderos amantes.
-Y lo eran? -pregunt Octavio fascinado.
-No. Simplemente les gustaba escandalizar a los mojigatos. En cambio, si t hicieras eso, la
reaccin sera muy distinta, y Antonio sera el primero en acusarte. -Csar hizo una inspiracin-.
Como dudo que tengas la energa o la presencia fsica para labrarte una reputacin de gran
mujeriego, te recomiendo una estrategia distinta: csate joven y lbrate la reputacin de marido fiel.
Puede que algunos te consideren un individuo inspido, pero da resultado, Octavio. Lo peor que
dirn de ti es que eres poco atrevido y ests dominado por tu mujer. Por tanto elige a una esposa
con quien puedas disfrutar de paz domstica y que sin embargo d la impresin a los dems de que
es ella quien manda en casa. -Se ech a rer-. No es fcil y quiz no te sea posible, pero tenlo en
cuenta. No eres ningn estpido, y he notado que normalmente consigues salirte con la tuya. Me
sigues? Entiendes lo que digo?
-S, claro -contest Octavio-. S.
Csar le solt las manos.
-As pues, no mires a Marco Agripa con manifiesta adoracin. Yo comprendo el motivo,
pero otros no sern tan sutiles. Cultiva su amistad, por supuesto, pero permanece siempre un tanto
distante. Te recomiendo que cultives su amistad porque es exactamente de tu misma edad, y algn
da necesitars amigos como l. Promete mucho, y si es a ti a quien debe su promocin social,
podrs contar con su lealtad absoluta, porque es de esa clase de hombres. Te recomiendo que te
mantengas a cierta distancia de l porque no conviene que extraiga la impresin de que es amigo
ntimo tuyo y estis en el mismo plano. Que sea para ti el fides Achates de Eneas. Al fin y al cabo,
llevas en las venas la sangre de Venus y Marte, en tanto que Agripa es un oscano mesapio sin
antepasados dignos de mencin. Todos los hombres deberan poder aspirar a ser grandes y hacer
grandes cosas, y me gustara construir una Roma que les permitiera realizar esos sueos. Pero
algunos tenemos adems la suerte de ser de origen elevado, aunque eso representa una carga
adicional: debemos demostrar que somos dignos descendientes de nuestros antepasados en lugar de
dedicarnos a buscar ancestros ilustres.
El paisaje desfila junto a ellos; pronto cruzaran el ro Betis en su largo viaje hacia el ro
Tagus. Octavio mir por la ventanilla sin ver nada. Luego se lami los labios, trag saliva y volvi
a mirar a Csar a los ojos, en los que se adverta una expresin amable, comprensiva, afectuosa.
-Entiendo lo que has dicho, Csar, y te lo agradezco ms de lo que puedas llegar a imaginar.
Es un consejo muy sensato, y lo seguir al pie de la letra.
-Si lo haces, muchacho, sobrevivirs. -Los ojos de Csar brillaron-. A propsito, he notado
que, pese a que hemos ido de un lado a otro de la Hispania Ulterior durante la primavera, no has
sufrido un solo ataque de asma.
-Hapd'efan'e me lo ha explicado -dijo Octavio, ms despreocupado, ms seguro-. Cuando
estoy contigo, Csar, me siento seguro. Tu aprobacin y tu proteccin me envuelven como una
manta, y no experimento ansiedad.
-Ni siquiera cuando hablo de asuntos desagradables?
-Cuanto ms te conozco, Csar, ms te veo como un padre. El mo muri antes de que yo lo
necesitara para hablar con l de las preocupaciones y dificultades de los hombres, y Lucio Filipo...
Lucio Filipo...

Colleen McCullough

El caballo de Csar

263

-Lucio Filipo abandon las responsabilidades de la paternidad alrededor de la fecha en que


t naciste -apunt Csar, absurdamente complacido del resultado de una conversacin que al
principio tema-. Yo tampoco tuve un padre, pero mi madre cumpli mejor la funcin que la tuya.
Atia es madre y nada ms que madre, pero la ma ejerci adems las funciones de un padre. As que
si puedo ayudarte en cuestiones paternales, lo har encantado.
No es justo, pensaba Octavio, que haya conocido a Csar tan tarde. Si lo hubiera conocido
as cuando era nio, quiz ni siquiera habra padecido de asma. Mi amor por l es ilimitado. Hara
cualquier cosa por l. Pronto habr terminado nuestra labor en las Hispanias y regresar a Roma.
Regresar junto aquella espantosa mujer al otro lado del Tber, aquella mujer de rostro
desagradable rodeada de dioses animales. Por culpa de ella y el nio, Csar no tocar la riqueza de
Egipto. Qu astutas son las mujeres! sta ha esclavizado al soberano del mundo y se ha asegurado
la supervivencia de su reino. Conservar la riqueza del pas para su hijo, que no es romano.
-Hblame de las cmaras del tesoro, Csar-dijo Octavio, y con la mirada llena de inocencia
volvi sus ojos grises hacia su dolo.
Aliviado al tener un nuevo tema de conversacin, Csar lo complaci.
Era un asunto que no poda comentar ante ningn romano, excepto ante aquel muchacho
que lo vea como a un padre.

3
Para Cicern, el primer ao del nuevo calendario fue una poca de pesares y sufrimientos.
Tulia dio a luz a un nio prematuro y enfermizo a principios de enero; el recin nacido,
Publio Cornelio, recibi el cognomen de la rama de los Cornelios de su abuela: Lentulo. Fue
sugerencia de Cicern. Como Dolabela se haba marchado a la Hispania Ulterior para unirse a
Csar, no estaba presente para insistir que su hijo llevara su propio cognomen. Fue la manera que
tuvo Csar de vengarse de Dolabela, que se haba ido sin devolver la dote de Tulia.
sta, enferma, no mostr inters por su hijo, se neg a comer y hacer ejercicio. A mediados
de febrero muri plcidamente, al parecer -o eso opinaban quienes la conocan- a causa del amor no
correspondido que senta por Dolabela. El terrible dolor de Cicern se vio agravado por la
indiferencia de la madre de Tulia y el ridculo comportamiento de su nueva esposa, Publilia, que no
entenda en absoluto por qu Cicern lloraba y no le prestaba la menor atencin. Adems, para
Publilia, su matrimonio con un hombre tan famoso constitua una gran decepcin, como se
apresuraba a decir a su madre y su hermano menor de edad siempre que la visitaban. Visitas que el
afligido Cicern lleg a temer hasta tal punto que buscaba cualquier pretexto para marcharse en
cuanto llegaba su familia poltica.
Recibi innumerables cartas de condolencia, una de Bruto enviada desde la Galia Cisalpina
justo antes de su regreso a Roma. Cicern la abri de inmediato, convencido de que aquel hombre,
tan afn a l en su filosofa y sus tendencias polticas, encontrara las palabras exactas para aliviar
su maltrecho animus. En lugar de eso encontr una nota de psame fra, desapasionada y
estereotipada que de hecho le daba a entender que su dolor era exagerado, excesivo, inmoderado.
Un golpe que se hizo an ms evidente cuando lleg la carta de Csar y en ella el exquisito
consuelo que Cicern haba esperado de Bruto. Oh, por qu haba escrito la carta debida quien no
deba?
Quien no deba, quien no deba! Esa opinin se reforz cuando recibi un lacnico
comunicado de Lepido, quien, como patricio superior del Senado, era quien lo encabezaba, el
princeps Senatus. Deseaba saber por qu Cicern no acuda a las sesiones de la Cmara y le
recordaba que, segn las nuevas leyes de Csar, un senador estaba obligado a asistir so pena de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

264

perder su escao. Desde la fundacin de la Repblica, los oligarcas del Senado haban disfrutado
del ttulo de senador sin necesitar siquiera sentarse en la Cmara ni formar parte de un jurado a
menos que quisieran. Ahora era distinto. Los senadores tenan que incorporarse a los jurados
cuando se les exigiera, y tenan que hacer acto de presencia en la Cmara. Si el motivo de la
ausencia de Cicern era una enfermedad, deba obtener tres declaraciones juradas de tres senadores
a tal efecto.
La enfermedad era la nica excusa vlida para estar ausente si un senador se hallaba en
Italia. Adems, ahora un senador tena que presentar una solicitud a la Cmara para salir de Italia.
Cicern se vea trabado por multitud de normas y reglamentos que eran un insulto a sus derechos
como miembro del organismo de gobierno ms augusto de Roma. Era intolerable! Entre afligido e
indignado, Cicern tuvo que buscar tres senadores dispuestos a jurar ante Lepido que Marco Tulio
Cicern era incapaz de ocupar su escao en la Cmara debido a una grave enfermedad de larga
duracin.
Para colmo, tras decidir que Tulla deba tener un monumento glorioso en unos jardines
pblicos, Cicern descubri que la tumba de diez talentos proyectada por el arquitecto Cluatio le
costara veinte talentos; las leyes suntuarias de Csar estipulaban que fuere cual fuese el coste de
una tumba deba pagarse al erario una cantidad equivalente. Sin embargo el abogado encontr una
manera de soslayar esta normativa: bastaba con llamar santuario a la tumba de Tulia y quedaba
libre de impuestos. Por tanto Tulla no tendra una tumba sino un santuario. A veces los treinta aos
de matrimonio con Terencia resultaban provechosos: ella conoca maneras de evitar cualquier
impuesto que el propio Csar fuera capaz de crear.
Naturalmente, hubo paliativos a sus desdichas, en particular la favorable acogida que recibi
su Catn. En una carta Aulo Hirtio, gobernador de la Galia Narbonesa al servicio de Csar, le cont
que ste planeaba escribir un Anti-Catn. S, Csar, hazlo, por favor, se dijo Cicern. Causar un
dao inconmensurable a tu dignitas.
Las noticias procedentes de la Hispania Ulterior llegaban con cuentagotas. Tan escasas eran
que Hirtio, al escribir desde Narbo el decimoctavo da de abril, no saba que Cneo Pompeyo haba
sido capturado y decapitado. S se conoca, en cambio, el resultado de la batalla de Munda, y era un
hecho que toda Roma deba aceptar. La resistencia republicana haba sido atajada definitivamente y
nada impedira a Csar aplicar sus vergonzosas leyes contra la Primera Clase. Incluso tico, hasta
entonces siempre equitativo respecto a Csar, empez a preocuparse. Aunque segua trabajando
para asegurarse que los pobres del censo por cabezas no eran embarcados con destino a Butrotum,
no pudo obtener garantas de que los mandaran a otra parte. Los legados de Csar se negaban a
comprometerse.
-Tendremos que esperar hasta que Csar regrese -dijo Cicern-. Una cosa es cierta: mandar
al censo por cabezas al otro lado del mar no es algo que se haga en una hora; nadie zarpar antes
del regreso de Csar. -Guard silencio por un instante-. Tienes que saberlo, Tito, as que mejor
ahora. Voy a divorciarme de Publilia. No puedo soportarla a ella ni a su familia un momento ms.
Tito Pompeyo tico mir a su amigo con mordaz compasin. Gran aristcrata de la gens
Cecilia, tico podra haber hecho una ilustre carrera pblica, podra haber llegado hasta el
consulado, pero su pasin era el comercio, y un senador no poda dedicarse a negocios que
guardaran relacin directa con la propiedad de la tierra. Discretamente aficionado a los jovencitos,
se haba ganado el sobrenombre tico por su devocin a Atenas, un lugar donde se aceptaba esa
clase de amor; haba convertido esa ciudad en su segundo hogar, y limitaba sus actividades en ese
terreno a sus estancias all. Cuatro aos mayor que Cicern, se haba casado tarde, con una prima,
Cecilia Pilia, y haba engendrado a su heredera, su querida hija Cecilia tica. Sus lazos con Cicern
iban ms all de la amistad, ya que su hermana, Pomponia, estaba casada con Quinto Cicern. Esa
unin, asaz tempestuosa, pona permanentemente la pareja al borde del divorcio. En conjunto,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

265

reflexion tico, los dos Cicerones haban contrado matrimonios desdichados; se haban visto
obligados a casarse por dinero, con herederas. Lo que ninguno de los dos hermanos haba tenido en
cuenta era la tendencia de las herederas romanas a controlar su propio dinero, y no haba ninguna
ley que estipulara la obligacin de compartirlo con sus maridos. Lo triste del caso era que las dos
mujeres amaban a sus Cicerones; simplemente no saban cmo demostrarlo, y eran adems mujeres
austeras que deploraban la tendencia de ellos al derroche.
-Me parece sensato que te divorcies de Publilia -coment tico con delicadeza.
-Publilia fue muy desconsiderada con Tulia cuando estaba enferma.
tico lanz un suspiro.
-En fin, Marco, es muy difcil ser diez aos menor que tu hijastra. Por no hablar de lo
complicado que es vivir con una leyenda mayor que tu abuelo.

El pequeo Publio Cornelio Lentulo muri a principios de junio, a los seis meses de vida.
Nacido al inicio del octavo mes in utero, haba heredado de Dolabela la fuerza suficiente para
intentar vivir, pero sus nodrizas encontraban repugnante su cuerpo descarnado y rojizo y no podan
amarlo como su madre habra hecho si el amor por el padre no hubiera excluido todos los dems
afectos. El nio abandon la lucha tan plcidamente como Tulia, pasando de una pesadilla a un
sueo. Cicern mezcl sus cenizas con las de la madre y decidi enterrarlos juntos en el santuario...
si llegaba a encontrar el trozo de tierra idneo para su monumento.
Curiosamente, la muerte del nio puso fin al captulo de Tulia en la mente de Cicern.
Empez a recobrarse, proceso que se aceler cuando por fin lleg a sus manos un ejemplar del
Anti-Catn de Csar. An no se haba publicado, pero se saba que los hermanos Sosio estaban a
punto de hacerlo. Cicern lo encontr malvolo, rencoroso y desagradable. De dnde haba sacado
Csar parte de su informacin? Contena sabrosas ancdotas sobre el amor no correspondido de
Catn por la esposa de Metelo Escipin, Emilia Lepida, fragmentos de la psima poesa que haba
escrito despus de ser rechazado por ella, extractos de su pleito (jams entablado) contra Emilia
Lepida por incumplimiento de promesa, un evocador relato del momento en que Catn anunci a
sus hijos que nunca ms se les permitira ver a su madre. Revelaba incluso los ms ntimos secretos
de Catn. Como Csar fue el hombre con quien la primera esposa de Catn cometi adulterio, en el
colmo de la indecencia divulgaba los srdidos detalles de las tcnicas amatorias de Catn. Csar se
las iba a pagar!
Pero y la prosa! Cicern, consternado, se pregunt por qu l era incapaz de una prosa la
mitad de buena. Y en cuanto al poema de Csar, Iter, todos lo consideraban una obra maestra,
desde Varro hasta Lucio Piso, un gran experto en literatura. No es justo que un hombre tenga tanto
talento, as que me alegro de que su odio a Catn lo haya sacado de quicio.
Luego Cicern tuvo que ponerse del lado de Csar, una posicin no precisamente cmoda,
pero que deba adoptar en justicia.
Marco Claudio Marcelo, a quien Csar haba indultado cuando su hermano, Cayo Marcelo
el joven, se arrodill y suplic, haba abandonado Lesbos y viajado a Atenas, y all fue asesinado en
el Pireo. Ciertas personas que no ocultaban su odio hacia Csar empezaron a difundir en el
extranjero el rumor de que Csar haba pagado a los asesinos de Marco Marcelo. Una calumnia que
Cicern no poda pasar por alto, pese a lo mucho que aborreca a Csar. A su pesar, anunci
pblicamente que Csar no poda tener nada que ver con el asesinato. Csar era un asesino de la
personalidad, prueba de ello su Anti-Catn, pero no uno que asesinara en miserables callejones
oscuros. Cicern se tom muchas molestias para desmentir el rumor.
La noticia de la decapitacin de Cneo Pompeyo corra ya por toda Roma, junto con sus
consecuencias. El decapitador, Cesenio Lento, haba sido un prometedor colaborador de Csar,
pero cuando Csar recibi la cabeza a travs del asqueado Cayo Didio, Cesenio Lento se vio

Colleen McCullough

El caballo de Csar

266

despojado inmediatamente de su parte del botn y enviado de regreso a Roma con la custica
amonestacin de Csar resonando an en sus odos. No habra promocin en el cursus honorum
para semejante brbaro; de hecho, Cesenio Lento fue expulsado del Senado cuando Csar tuvo
tiempo de dedicarse a las responsabilidades de censor heredadas junto con muchos otros honores.
As era Csar, pens Cicern: por un lado, escrupulosamente civilizado; por el otro, un
intencionado denigrador de la virtud. Pero en absoluto era un hombre dispuesto a pagar por un
asesinato. Eso jams. As pues, Cicern demostr comprender en cierto modo a Csar, pero no lo
suficiente. Lo que Cicern nunca entendera era que sus propios impulsos e irreflexivos virajes eran
la causa del antagonismo de Csar. Si l no hubiera denigrado tanto a Csar en su Catn Csar no
habra denigrado a Catn en su Anti-Catn. Causa y efecto.

4
Adnde se haba ido el dinero? Aunque la parte del botn galo correspondiente a Marco
Antonio haba ascendido a mil talentos de plata, cuando se dispuso a pagar a sus acreedores
descubri que deba ms del doble de esa cantidad. Sus deudas se elevaban a setenta millones de
sestercios, y Fulvia no tena las reservas en efectivo necesarias para pagarlas tras haber
desembolsado ya treinta millones antes de la boda. El problema era que la subasta de propiedades
confiscadas haba reducido, momentneamente, el valor de las tierras de primera calidad y vender
tierras era la nica manera en que ella poda reunir el dinero hasta recibir ms ingresos. Aquel
tercer marido estaba resultndole caro.
La gran fortuna de Fulvia haba sido amasada inicialmente por su bisabuela, Cornelia, la
madre de los Gracos, una romana de las de antes. Su nieta, que era la madre de Fulvia, no haba
visto razn alguna para cambiar la forma de administracin. As pues, las numerosas propiedades y
negocios de Fulvia estaban enterrados en sociedades en las que participaba como capitalista o eran
nominalmente de otra persona. Por tanto, vender bienes no era fcil, requera mucho tiempo y no
contaba con la aprobacin de su banquero, Cayo Opio, que saba perfectamente adnde iba a parar
el dinero.
-El problema es que llegu a la Galia demasiado tarde -dijo Antonio sombramente a
Dcimo Bruto y a Cayo Trebonio.
Estaban los tres en la taberna de Murcio, en la parte alta de la Via Nova, tras haberse dado
cita en la Escalinata Vestal.
-Es cierto. Llegaste despus del alzamiento de Vercingetorix -convino Trebonio, que haba
estado con Csar durante cinco aos y haba recibido diez mil talentos. Con una sonrisa aadi-:
Incluso entonces llegaste tarde, segn recuerdo.
-Mira quin fue a hablar! -gru Antonio-. Vosotros dos erais mariscales de Csar, y yo un
simple cuestor. Siempre soy un poco demasiado joven para acceder al dinero de verdad.
-La edad no tiene nada que ver con eso -dijo Dcimo Bruto arrastrando las palabras y
enarcando una ceja. Antonio arrug la frente.
-Qu quieres decir con eso? -pregunt.
-Quiero decir que nuestra edad ya no nos permite luchar para llegar a ser cnsules electos.
Mi eleccin como pretor de este ao ha sido una farsa tan grande como lo fue la de Trebonio hace
tres aos. Debemos esperar los dictados de Csar para ver cundo se nos permitir ser cnsules. No
es una decisin de los electores; es una decisin de Csar. A m me ha prometido el consulado para
dentro de dos aos, pero ya veis a Trebonio: debera haber sido cnsul el ao pasado, y todava no

Colleen McCullough

El caballo de Csar

267

lo es. Individuos como Vatia Isaurico y Lepido tienen ms influencia y han de ser contentados antes
-dijo Dcimo Bruto, hablando ms deprisa a medida que empeoraba su humor.
-No saba que estabas tan indignado -coment Antonio.
-Todos los autnticos hombres lo estn, Antonio. Estoy dispuesto a admitir cualquier mrito
de Csar por lo que se refiere a competencia, brillantez y esfuerzo... S, s, es un genio. Pero ya
sabes lo que se siente al verse eclipsado por alguien cuando, por el propio nacimiento, uno debera
estar muy arriba. T eres medio Antonio y medio Julio; yo soy medio Junio Bruto y medio
Sempronio Tuditano. Los dos somos de buen linaje y deberamos tener una clara oportunidad de
llegar a lo ms alto. Vestidos con nuestras togas blancas, podramos engatusar a los votantes,
prometerles lo que fuera, mentir y sonrer. En lugar de eso, estamos al servicio de Csar, el rey de
Roma. Lo que recibimos es por su gracia y favor, no por nuestros mritos. Resulta abominable.
Abominable.
-Ya veo -dijo Antonio con sorna.
Trebonio escuchaba, preguntndose si Antonio y Dcimo saban realmente lo que decan.
Por lo que a l se refera, no importaba qu derechos heredaba uno de sus antepasados, porque l no
tena antepasados ilustres. Era por completo una creacin de Csar, y no habra recorrido ni la
dcima parte del camino sin la ayuda de Csar. Fue Csar quien compr sus servicios como tribuno
de la Asamblea de la Plebe y le pag para ocupar ese cargo; fue Csar quien descubri sus aptitudes
militares; fue Csar quien le encarg hacer maniobras independientes durante la guerra de las
Galias; fue Csar quien lo hizo pretor; fue Csar quien lo nombr gobernador de la Hispania
Ulterior. Yo, Cayo Trebonio, soy un hombre de Csar, comprado y sobradamente pagado. Mi
riqueza se la debo a l; mi preeminencia se la debo a l. Si Csar no se hubiera fijado en m, sera
un don nadie. Eso aumenta ms an mi rencor hacia Csar, ya que cada vez que acometo una
empresa, recuerdo que en el momento en que d un paso en falso, Csar tiene la potestad de
reducirme a la nada. A los aristcratas como estos dos puede perdonrseles algn que otro desliz,
pero un don nadie como yo no tiene posibilidades de rectificar. Defraud a Csar en la Hispania
Ulterior, y cree que no me esforc lo suficiente en expulsar a Labieno y a los dos Pompeyos. Por
tanto, cuando nos encontramos en Roma, tuve que postrarme ante l y rogar su perdn, como si
fuera una de sus mujeres. Decidi ser misericorde, reprenderme por suplicarle, decir que no haba
nada que perdonar, pero lo s, lo percib. No volver a recurrir a m; nunca ser cnsul con plenos
poderes sino slo un subalterno.
-De verdad intentaste asesinar a Csar, Antonio? -pregunt de pronto.
Antonio parpade, y se volvi hacia Trebonio.
-Pues... s, a decir verdad -contest, e hizo un gesto de indiferencia.
-Qu te indujo a hacerlo? -quiso saber Trebonio, intrigado.
Antonio sonri.
-El dinero, qu si no? Yo estaba con Poplicola, Cotila y Cimbro. Uno de ellos, no recuerdo
quin, me record que soy heredero de Csar, de manera que se me antoj buena idea apropiarme
del dinero de Csar en el acto. Pero todo qued en nada. El viejo tena guardias apostados por toda
la Domus Publica, as que no pude entrar. -Lanz un gruido-. Lo que quiero saber es quin me
delat, porque alguien lo hizo. Csar afirm en la Cmara que me haban visto, pero me consta que
no me vio nadie. Sospecho que fue Poplicola.
-Csar es tu pariente cercano, Antonio -dijo Dcimo Bruto.
-Ya lo s! En aquel momento no me import, pero Fulvia me sonsac la historia cuando
Csar la mencion en la Cmara, y me hizo prometer que no volvera a levantar la mano contra l
nunca -dijo con una mueca de aversin-. Me lo hizo jurar por mi antepasado Hrcules.
-Csar es tambin pariente mo -dijo Dcimo Bruto entre dientes-, pero yo no he hecho
ningn juramento.
Cayo Trebonio tena una apariencia taciturna por naturaleza, y una expresin siempre triste
en los ojos grises. Mirando a Antonio le dijo:

Colleen McCullough

El caballo de Csar

268

-La cuestin es si t haras lo mismo que Poplicola e iras con el cuento a Csar si te
enteraras de que existe una conspiracin para asesinarlo.
Se produjo un silencio. Antonio mir fijamente a Trebonio. Tambin Dcimo Bruto se
volvi hacia l.
-Yo no voy con cuentos a nadie, Trebonio, ni siquiera para denunciar conspiraciones de
asesinato.
-Eso supona -respondi Trebonio-. Slo quera asegurarme. Dcimo golpe ruidosamente
la mesa con la palma de la mano. -As no vamos a ninguna parte. Sugiero que hablemos de otro
tema.
-Qu tema? -pregunt Trebonio.
-En este momento ninguno de nosotros goza de la estima de Csar por una razn u otra. Este
ao me ha nombrado pretor, pero sin ningn cometido aceptable. Por qu, pues, no me llev a la
Hispania Ulterior con l? Soy mejor al mando de un ejrcito que ineptos como Quinto Pedio. Pero
Csar no est contento conmigo. En lugar de darme una palmada en la espalda por sofocar la
sublevacin de los Bellovaci, me dijo que haba sido demasiado severo con ellos. -Torci el gesto.
Su tez era tan clara que no pareca tener facciones definidas-. Nos guste o no, dependemos del favor
del gran hombre, y tengo motivos para congraciarme con l. Quiero ese consulado aunque sea por
su gracia y favor. T, Trebonio, mereces un consulado. Y t, Antonio, tienes mucho que hacer si
quieres salir adelante.
-Adnde quieres llegar? -pregunt Antonio con impaciencia.
-Al hecho de que no nos conviene quedarnos aqu en Roma como tres rastreras arpas -dijo
Dcimo, arrastrando otra vez las palabras-. Tenemos que salirle al encuentro antes de que llegue
aqu, cuanto antes mejor. En cuanto est en Roma, se precipitar sobre l tal avalancha de
aduladores que nos ser imposible hablar con l. Los tres hemos trabajado con l durante aos, y
sabe que somos capaces de capitanear una tropa. Se sabe que tiene intencin de invadir Partia. Pues
bien, tenemos que dirigirnos a l cuanto antes para asegurarnos el cargo de legados superiores en
esa campaa. Despus de Asia, frica e Hispania, tiene docenas de hombres capaces de ponerse al
mando de un ejrcito, desde Calvino hasta Fabio Mximo. En cierta medida nosotros, amici, somos
viejas glorias; las Galias quedan ya muy lejos. As que debemos llegar hasta l y recordarle que
somos mejores que Calvino o Fabio Mximo.
Los otros dos escuchaban con inters.
-Yo sal bien parado de la Galia -prosigui Dcimo Bruto-, pero el botn parto me hara tan
rico como lo era Pompeyo Magno. Al igual que t, Antonio, tengo gustos muy caros. Y como
asesinar a un pariente es una accin sumamente reprobable, tendremos que buscar otra fuente de
ingresos que no sea el testamento de Csar. No s qu pensis hacer vosotros, pero yo salgo
maana a reunirme con Csar.
-Te acompao -dijo Antonio al instante.
-Y yo -convino Trebonio, recostndose satisfecho contra el respaldo.
El tema haba sido planteado, y la reaccin de los parientes de Csar no era en absoluto
insatisfactoria. Trebonio no estaba seguro de cundo haba decidido que Csar deba morir, porque
la idea haba surgido de un modo inconsciente, y no tena nada que ver con nobles intenciones. Se
basaba en un odio puro: el odio del hombre que no tiene nada hacia el hombre que lo tiene todo.
5
Cuando Bruto regres por fin de la Galia Cisalpina, vena de un humor raro, o al menos a su
madre se lo pareca. Aunque era evidente que haba disfrutado mucho del encargo de Csar, se lo
vea an ms distrado que de costumbre, hasta el punto de que las mordacidades de Servilia caan

Colleen McCullough

El caballo de Csar

269

en saco roto.
De todos los cambios, el ms fascinante era el de su piel: se le haba limpiado de una
manera tan espectacular que ya poda apurar el afeitado. Quedaban las cicatrices como nico
testimonio de la repulsiva enfermedad que lo haba atormentado durante casi veinticinco aos. Al
ao siguiente, tanto l como Cayo Casio cumpliran los cuarenta, y ya les corresponda ser
candidatos a pretores. Que lo fueran slo dependa de Csar.
Csar! Csar, el indiscutible soberano del mundo, como Lucio Pontio Aquila, el amante de
Servilia, le recordaba como mnimo una vez en cada encuentro. ste haba sido nombrado tribuno
de la Asamblea de la Plebe, y bulla de impotencia. No poda vetar ninguna ley promulgada por un
dictador, y se mora de ganas de encontrar una manera de exteriorizar su odio hacia Csar y todo
aquello que representaba.
En cuanto a Cayo Casio, se dedicaba a pasear su mal humor por Roma; con poco que hacer,
y escasas esperanzas de obtener la dichosa pretora, mataba el tiempo en compaa de Cicern,
Filipo y otros de esa misma clase. Toda Roma estaba sorprendida de que hubiera abjurado de la
noche a la maana del estoicismo, y se hubiera convertido al epicuresmo, sin otro motivo, a juicio
de Servilia, que el hecho de que Bruto se lo tomaba tan mal que lo evitaba. Cosa difcil, siendo
ambos visitantes tan asiduos de Cicern!
En consecuencia, Servilia empleaba casi todas sus horas en hacer compaa a la reina
Cleopatra, que se consuma de soledad en su mausoleo de mrmol. La reina saba, por supuesto,
que Servilia haba sido amante de Csar durante muchos aos, pero, lejos de considerar esta
circunstancia un riesgo para su amistad, la consideraba un vnculo; y Servilia comprenda su
actitud.
-T crees que Csar volver? -le pregunt Cleopatra un da de finales de mayo.
-Opino igual que Cicern, que no tiene ms remedio -contest rotundamente Servilia-. Si
piensa ir a luchar contra los partos, antes tendr mucho que solucionar en Roma.
-Cicern! -exclam Cleopatra con una mueca-. Creo que nunca he conocido a nadie que se
d tantos aires.
-T tampoco le caes bien -dijo Servilia.
-Mam! -Era Cesarin, llegando al galope en un caballo de madera-. Dice Filomena que
no puedo salir!
-Si Filomena dice que no puedes salir, hijo mo, es que no puedes salir -contest Cleopatra.
-Parece mentira que se parezca tanto a Csar -dijo Servilla con un nudo en la garganta. Por
qu, por qu no he sido yo la madre de su hijo? El mo habra sido romano, y patricio por los cuatro
costados.
El nio parti al galope, aceptando la autoridad de su madre con la alegra de siempre.
-S, fsicamente s -dijo Cleopatra con una sonrisa tierna-, pero te imaginas a Csar tan
obediente, ni siquiera de pequeo?
-La verdad es que no. Oye, y por qu no puede salir? Hace un da ideal para jugar al sol, y
le ira bien la luz del da.
A Cleopatra se le nubl la expresin.
-Otra razn para querer que vuelva su padre. Hace tiempo que los transtiberinos esquivan a
mi guardia y merodean con malas intenciones por la zona. Van armados con cuchillos, y se dedican
a rajar narices y rebanar orejas. Ya ha habido algunos nios de la edad de Cesarin entre sus
vctimas, y unas cuantas criadas mas.
-Pero, Cleopatra, querida, para qu tienes guardia? No encierres al nio! Haz que salga,
pero vigilado!
-Entonces querra jugar con los guardias.
-Y qu tendra eso de malo? -pregunt Servilia, sorprendida.
-Que slo puede jugar con sus iguales.
Servilia apret los labios.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

270

-Eso, Cleopatra, no lo entiendo ni yo, que vengo de mucho mejor linaje que t. Pronto
aprender a reconocer a sus pares, pero de momento le conviene el sol, el aire y el ejercicio.
-Tengo otra solucin -dijo Cleopatra, decidida.
-Me muero de ganas de saberla.
-Voy a hacer que rodeen la finca con un muro muy alto.
-Eso no impedir la entrada de los transtiberinos.
-S, s la impedir. Y har que la guardia patrulle palmo a palmo.
Servilia puso los ojos en blanco, pero no insisti. En los meses que llevaba tratando a
Cleopatra se haba dado cuenta de las grandes diferencias que existan entre las romanas y las
orientales. Una cosa era que la reina de Egipto tuviera millones de sbditos, y otra que estuviera
dotada de un pice de sentido comn. Nada ms conocerla haba observado algo que la alivi un
poco: Csar tal vez sintiera algo por Cleopatra, pero no estaba perdidamente enamorado.
Conocindole, lo ms probable era que le sedujese la idea de ser padre reconocido de un rey. Csar
se haba acostado con varias reinas, pero siempre estaban casadas con otro, mientras que aqulla era
toda suya. Cleopatra tena sus atractivos, naturalmente, y lo que le faltaba de sentido comn lo
supla con conocimiento de las leyes y el gobierno; sin embargo, cuanto ms la conoca Servilia,
menos miedo le tena a la reina.
La mujer a quien frecuentaba Bruto era el polo opuesto de Cleopatra. A su regreso a Roma,
la primera puerta a la que l haba llamado haba sido la de Porcia, que lo haba acogido con toda la
felicidad del mundo, aunque sin ofrecerle sus labios ni esos vehementes abrazos que lo levantaban
en vilo. Y no por falta de amor, no, ni por dudas; la razn tena un nombre, y ese nombre era
Estatilo.
Estatilo, cuyos planes iniciales eran ir a Placentia a ver a Bruto, haba acabado por quedarse
en Roma y presentarse en casa de los Bibulos para ofrecer sus servicios al joven Lucio Bibulo.
Dado que a ste no se le haba ocurrido consultar a su madrastra, de repente Porcia se encontr
viviendo en un remedo extrao de la casa de Catn, la de su infancia: relegada a segundo plano por
un filsofo que no slo beba a todas horas, sino que, ante sus propios ojos, recurra a todas las
argucias imaginables para incitar al mismo vicio a su pupilo. Qu injusticia! Por qu ella no haba
insistido ms en que Lucio fuera a Hispania, junto a Cneo Pompeyo? Ya tena edad para ser
contubernalis, pero la muerte de Catn lo haba desconsolado tanto que Porcia haba tenido reparos
en presionarle. La aparicin de Estatilo hizo que lo lamentase.
sa era, y no otra, la razn de su actitud distante hacia Bruto, a quien devoraba con la vista
pero sin olvidar la presencia de Estatilo. -Bruto, querido, se te han quitado todas las impurezas de la
piel -dijo, ardiendo en deseos de acariciar su mejilla lisa y bien afeitada. -Yo creo que es por ti -dijo
l, con una sonrisa iluminndole los ojos.
-Tu madre debe de estar contenta.
Bruto resopl.
-Mi madre? Est demasiado ocupada con esa extranjera repugnante del otro lado del Tber.
-Cleopatra? Te refieres a Cleopatra?
-A quin, si no? Prcticamente viven juntas.
-Pues yo habra dicho que Cleopatra era la ltima persona con quien Servilia querra estar
en buenos trminos -dijo Porcia, estupefacta.
-S, yo tambin, pero ya ves que nos equivocbamos. Tengo claro que alguna maldad trama,
pero no s cul. De momento slo dice que se divierten juntas.
El primer encuentro, pues, qued en miradas tmidas; caricias visuales, que tambin fueron
el lmite de las posteriores entrevistas. A veces slo Estatilo haca de carabina. Otras veces lo
acompaaba Lucio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

271

En junio, Bruto consigui estar con Porcia sin que los oyera nadie, y aunque le cost, fue
derecho al grano.
-Quieres casarte conmigo, Porcia? -pregunt.
Ella se encendi de pies a cabeza, convertida en una columna de fuego.
-S, s, s! -exclam.
Bruto volvi a casa con la intencin de echar a Claudia sin mayores prembulos. Tena
tantas ganas de divorciarse que ni siquiera se le ocurri alegar motivos de peso, como la falta de
hijos. Se limit a llamar a Claudia a su presencia, comunicarle el divorcio y mandar que la llevasen
en litera a casa de su hermano mayor. Los clamores de Apio Claudio resonaron hasta el otro confn
de la ciudad, y ste no dud en presentarse ante el cruel marido.
-Esto no se hace!
Iba y vena dando gritos por el atrio, demasiado furioso para esperar a que Bruto le hiciera
pasar a algn lugar ms reservado.
A los pocos segundos apareci Servilia, atrada por el ruido, y Bruto se encontr entre un
cuado furibundo y una madre que lo estaba an ms.
-Esto no se hace! -repiti ella.
Bruto, imbuido repentinamente de valor (ni l mismo supo si por el repentino cambio de su
rostro, que se haba vuelto respetable, o por su amor a Porcia), les plant cara con la cabeza erguida
y la mirada severa.
-Ya lo he hecho -dijo-, y no se hable ms. Mi mujer no me gusta. Nunca me ha gustado.
-Pues entonces devulvele la dote! -vocifer Apio Claudio Pulcro.
Brutus arque las cejas y pregunt:
-Qu dote? Vuestro difunto padre no me dio ninguna dote. Venga, mrchate!
Dio media vuelta y se encerr en su estudio.
-Nueve aos de matrimonio! -oy que le deca Apio Claudio a Servilia-. Nueve aos de
matrimonio! Le llevar a los tribunales!
Una hora despus, oyendo los golpes de Servilia en la puerta del estudio, supo que su madre
estaba dispuesta a seguir aporrendola el tiempo que hiciera falta. Ms vala zanjar el asunto de una
vez por todas, al menos parcialmente. La noticia de sus planes con Porcia poda esperar. Abri la
puerta con gesto decicido y se apart.
-Idiota! -escupi Servilia con fuego en sus ojos negros-. Por qu lo has hecho? De una
mujer tan querida y tan buena persona como Claudia no puedes divorciarte as como as! -Por m
como si la quiere toda Roma. Yo no.
-As no hars nuevas amistades.
-Ni espero hacerlas, ni me apetece.
-Ser la revolucin! Bruto, es una Claudia del ms alto rango! Y sin dote, adems! Al
menos concdele algo, para que tenga un mnimo de independencia econmica -dijo Servilia,
sosegndose un poco. De repente su mirada se volvi perspicaz-. Se puede saber qu planes
tienes?
-Poner orden en mi casa -dijo Bruto. -Concdele un poco de dinero.
-Ni un sestercio.
Servilia hizo rechinar los dientes. Bruto, a quien en otros tiempos aquel ruido haba
reducido a un mueco tembloroso, lo soport sin cambio alguno en su expresin.
-Doscientos talentos -dijo Servilia.
-Ni un sestercio, madre.
-Tacao despreciable! Qu quieres, que te condene toda Roma?
A Bruto se le agot la paciencia.
-Mrchate -dijo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

272

El resultado fue que Servilia, en su obsesin por silenciar las malas lenguas, envi
doscientos talentos a Claudia. Tambin Lentulo Spinter el joven acababa de divorciarse de su mujer
en circunstancias escandalosas, pero en comparacin con el fro repudio de una esposa tan dulce e
intachable por parte de alguien hasta entonces inofensivo como Bruto el escndalo de Lentulo
pareca insignificante. En cuanto al propio Bruto, sigui adelante con su vida sin dar importancia a
los reproches generales.
Al darse cuenta de que haba perdido el ascendiente sobre su hijo, Servilia decidi quedarse
al margen, observar y esperar. El tiempo revelara las intenciones de Bruto, porque algo tramaba.
Aparte de currsele la piel, tambin pareca habrsele curado el espritu; pero si se engaaba tanto
como para creer que su madre no tena ms ases en la manga, pronto recibira una leccin.
Qu estaba ocurriendo con su vida? Hasta donde le alcanzaba la memoria, todo eran
decepciones.
La suposicin de Servilia de que su hijo haba salido de Roma al da siguiente y se haba
refugiado en su villa de Tsculo slo para evitarla era razonable, pero errnea. Bruto pensaba en
otras cosas que en su madre. Durante el viaje de veinticuatro kilmetros, realizado en un cmodo
carpentum de alquiler, le ocupaban cuestiones bastante ms placenteras; y es que tena junto a l a
su nueva esposa: Porcia.
La ceremonia, oficiada por el gran augur y flamen Quirinalis, se haba efectuado en el
propio domicilio de Lucio Csar, con sus libertos por nicos testigos; y, a juzgar por la calma con
que el augur haba reaccionado a la peticin de la pareja, deba de presidir enlaces inesperados a
diario. Tras juntarles las manos con su cinta de cuero rojo, y declararles marido y mujer, les
condujo a la puerta, donde les despidi con los mejores deseos. Luego, nada ms marcharse la feliz
pareja, acudi a su escritorio; en Roma no haba nadie a quien quisiera transmitir la fascinante
noticia, pero s a su primo Cayo, que estaba viajando desde Hispania a Roma.
La proximidad de la capital haca que Tsculo careciese de villas tan fastuosas como las que
los ricos o poderosos de Roma posean en Miseno, Bayas y Herculano. Las villas tusculanas
tendan a ser menores y ms viejas, y a estar bastante pegadas entre s. La de Bruto lindaba por un
lado con la de Livio Druso Nern, y por el otro con la de Catn (que haba pasado a manos de un
senador, ex centurin condecorado). El tercer lmite era la Via Tusculana, y el cuarto la villa de
Cicern; hecho, este ltimo, bastante inoportuno, debido a la mana de Cicern de ir a ver a Bruto
siempre que le saba en casa. Sin embargo, la tarde en que lleg con Porcia, Bruto ya saba que
Cicern tena compromisos que le impediran ir a verles antes del da siguiente, aunque estuviera al
corriente de su llegada.
Ninguno de los dos tena apetito para cenar lo que les haban preparado los criados. En
cuanto pudieron abandonar la fiesta sin faltar al decoro, Bruto llev a Porcia a ver la casa, y a
continuacin (con el miedo en el cuerpo) la condujo al lecho nupcial. Por haber conversado con ella
cuando ya era esposa de Bibulus, conoca su escasa aficin a la intimidad conyugal, y tambin
saba que sus propias dotes para el ejercicio amatorio eran muy mediocres.
Bruto nunca haba compartido la obsesin por lo carnal comn al resto de los hombres, ni
en la adolescencia ni en el comienzo de la edad adulta. Siempre que haba experimentado algn
impulso natural, haba logrado encauzarlo hacia tareas intelectuales. En gran medida era por culpa
de Catn, convencido (tanto por fidelidad a las antiguas costumbres romanas como por su
interpretacin del estoicismo) de que los varones deban llegar al matrimonio tan vrgenes como las
mujeres. Una parte de la culpa, sin embargo, haba que echrsela a Servilia, cuyo desprecio por la
poca virilidad de su hijo haba hecho de l un joven inseguro en todos los aspectos de la vida.
Tampoco haba que olvidar a Julia, a quien con tal ardor y durante tanto tiempo, haba amado
Bruto. Julia, nueve aos menor, nunca haba recibido de l nada ms que un casto beso; y al
cumplir los diecisiete aos, cuando ya faltaba poco para que el enamorado viera terminada su

Colleen McCullough

El caballo de Csar

273

espera, Csar la haba casado con Pompeyo el Grande. Si de por s ya haba sido un duro golpe,
todava lo haba agravado ms la delectacin de Servilia al explicarle que Julia estaba
enamoradsima del viejo, y que a l, Bruto, le consideraba un hombre aburrido y feo.
En cuanto a Porcia, no por haber estado casada con Bibulo llegaba a la noche de bodas
mejor preparada que Bruto, ya que su anterior marido ya haba estado casado otras dos veces, con
dos Domicias de los Enobarbos, y a ambas las haba seducido Csar, el gran depredador. A los
dieciocho aos, al ser entregada arbitrariamente por su padre a Bibulo, Porcia se haba visto
obligada a convivir con un hombre amargado, prximo a la cincuentena y con dos hijos anteriores
de la primera Domicia, a los que se sumaba Lucio, habido con la segunda. En cuanto a Bibulo, pese
a sentirse muy halagado por el hecho de que Catn le hubiese hecho entrega de su nica hija, no la
hallaba muy de su gusto. Por un lado Porcia meda un metro ochenta de estatura, y l poco ms de
un metro sesenta; por el otro, Porcia no responda al ideal de belleza femenina ms comn.
En suma, que Bibulo haba desempeado sus deberes conyugales con cierta indiferencia, sin
ningn empeo en complacerla. Lo que le gustaba era pensar que su tercera esposa fuera hija de
Catn, una de las pocas a quienes no podra robarle Csar. A saber cul habra sido el destino de
Bibulo si, despus de gobernar Siria, hubiera regresado a Roma. Tras el asesinato de sus dos hijos
en Alejandra, slo le quedaba Lucio. En caso de que hubiera vuelto, quizs hubiera decidido tener
hijos con Porcia; pero claro, no haba vuelto. Mientras l permaneca en feso, Csar cruzaba el
Rubicn, y a Bibulo no se le haba vuelto a ver por Roma. Porcia se haba quedado viuda sin haber
sido prcticamente esposa.
Ah estaban, pues, los dos: sentados al borde de la cama, mudos y asustados;
enamoradsimos, pero sin tener ni idea de cmo afectara a ese amor la intimidad. Como era pleno
verano, afuera an era completamente de da. Al cabo de un rato Bruto gir la cabeza, y al
contemplar el espeso cabello, tan brillante y rojo de Porcia experiment un deseo que a ella bien
seguro que no le repugnara.
-Me dejas que te suelte el pelo? -pregunt.
Los ojos grises de Porcia (en todo iguales a los de Catn, excepto en que expresaban temor)
se abrieron mucho.
-Si quieres... -dijo-. Pero no pierdas los alfileres, que me he olvidado de poner otros de
repuesto en el equipaje.
De hecho, Bruto era una persona demasiado cuidadosa para perderlos. Los fue quitando uno
por uno, y amontonndolos en la mesita, mientras empezaba a disfrutar de la operacin. Qu
sensacin de vida, la de aquella masa de cabello que ella nunca se cortaba! Despus de acariciarlo
un poco lo dej suelto, y una cascada de fuego se derram sobre la cama.
-Qu bonito! -susurr.
Porcia, que nunca haba odo calificar nada suyo de bonito, se estremeci de placer. A
continuacin, las manos de Bruto empezaron a manipular su modesto vestido casero, retiraron la
faja, desabrocharon el corte de la espalda, lo deslizaron por los hombros y trataron de extraer los
brazos de Porcia de las mangas. Ella le ayud, hasta que, al darse cuenta de que tena los pechos al
desnudo, volvi a taparse con la tela.
-Por favor -le rog l-, djame mirar. Por favor!
Era todo tan nuevo... Qu ganas poda tener alguien de mirar? Aun as, cuando Bruto le
cubri las manos con las suyas y las hizo descender con suavidad, Porcia se lo permiti con los
dientes apretados y la mirada perdida.
Bruto estaba embelesado. Cmo adivinar que los deplorables vestidos de Porcia, que
parecan tiendas de campaa, contuvieran unos pechos tan exquisitos, pequeos y firmes, de
pezoncitos tan deliciosamente rosados?
-Qu maravilla! -musit, antes de besarle uno.
A Porcia se le eriz la piel, y una oleada de calor le recorri todo el cuerpo.
-Levntate para que te vea entera -orden l, descubriendo en su voz un nuevo matiz: firme,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

274

aterciopelado, un poco ronco.


Ella obedeci, sorprendida por el tono y sorprendida de s misma. Entonces el vestido cay
alrededor de sus pies, dejndola en su tosca ropa interior de lino. Bruto tambin se la quit, pero de
una manera tan reverencial que Porcia no sinti el impulso de esconder la parte de su cuerpo que a
Bibulo nunca le haba interesado investigar. Claro que sus dos Domicias haban sido pelirrojas.
-Eres de fuego toda t! -dijo Bruto, deslumbrado.
A continuacin la tom, todava de pie, entre sus brazos, le puso la cabeza en el vientre y
empez a acariciarla con la cara, y a besarla, mientras recorra su espalda y sus costados con las
manos. Porcia cay de espaldas en la cama, mientras Bruto se quitaba la tnica con dificultad y se
dejaba ayudar como la haba ayudado a ella. Estaban descubriendo el prodigio de tocarse, que no
les dejaba respirar, y del que no se cansaban; estrechamente abrazados, se besaban con ardor,
apasionadamente. Cuando Bruto se introdujo suavemente en Porcia, la llen de gozo y de una
extraa sensacin, algo nuevo que iba creciendo, creciendo hasta que la hizo gritar, y l tambin
grit.
-Te quiero -dijo Bruto sin perder la ereccin.
-Y yo siempre te he querido!
-Otra vez?
-S, s! Muchas, infinitas!
Con su hijo en Tsculo, y nadie a quien criticar, Servilia decidi hacer una visita a
Cleopatra. Fue una agradable sorpresa encontrar all a Lucio Csar, uno de los hombres ms cultos
de Roma. Los tres se enfrascaron en una animada conversacin sobre el Catn y el AntiCatn;
naturalmente estaban todos a favor de Csar, aunque Servilia y Lucio Csar tenan sus dudas sobre
la sensatez del Anti-Catn.
-Sobre todo por sus virtudes literarias -dijo Servilia-, que le han granjeado mucha audiencia.
-Lucio Pisn dice que el contenido le da igual, que es una prosa magnfica, de lo mejor de
Csar -aadi Cleopatra.
-Ya. Tpico de Lucio Pisn, que con tal de que la prosa sea magnfica es capaz de leer un
libro sobre un escarabajo -objet Lucio Csar. Arqueando una ceja, mir a Servilia y pregunt-:
Esas ancdotas que no conoca nadie, se las proporcionaste t a Csar?
-Pues claro -dijo ella, satisfecha-, aunque no tengo el don de Csar de destripar la poesa de
Catn, por ejemplo. Me limit a envirselo todo. Y eso que haba varios cajones.
-Hablar mal de los muertos es tentar a los dioses -observ Lucio Csar.
Las dos mujeres le miraron sorprendidas.
-No s por qu -dijo Cleopatra-. Si hay gente que en vida ha sido insoportable, qu sentido
tiene que los dioses te obliguen a moderar cualquier comentario sobre ellos slo porque hayan
tenido la delicadeza de morirse? Te aseguro que cuando se muri mi padre di gracias a los dioses.
Ni cambi de opinin sobre l, ni cambi de opinin sobre mi hermano mayor; y el da que se
muera Arsinoe, no pienso decir nada bonito de ella.
-Estoy de acuerdo -dijo Servilia-. La hipocresa es detestable.
Lucio Csar levant las manos en seal de rendicin.
-Seoras, por favor! Lo nico que hago es repetir lo que piensa casi toda Roma!
-Incluido el imbcil de mi hijo -dijo con despecho Servilia-. Hasta ha tenido la temeridad de
escribir un Anti-anti-Catn, o como haya que llamar a la refutacin de una refutacin.
-Lo comprendo -dijo Lucio-. Teniendo en cuenta lo unido que est a Catn...
-Ahora ya no -dijo Servilia-. Catn est muerto.
-Y no te parece que el matrimonio de Bruto con Porcia es una manera de prolongar los
lazos con Catn? -pregunt Lucio con total inocencia.
Cmo era posible que una sala tan amplia y luminosa quedara de pronto en la mayor

Colleen McCullough

El caballo de Csar

275

oscuridad, como si en el interior se hubiese producido un eclipse total? Porque indudablemente el


da se oscureci, y el ambiente se carg de chispas de un relmpago invisible cuya fuente era
Servilia, que estaba completamente rgida.
Cleopatra y Lucio Csar la miraron fijamente, hasta que Cleopatra venci el pasmo y acudi
junto a su amiga.
-Servilia! Servilia! Qu te pasa? -pregunt, cogindole una mano para frotrsela.
Servilia la retir.
-Matrimonio con Porcia?
-No me digas que no lo sabas -dijo Lucio Csar, algo confuso.
El aire se haba cargado de oscuridad.
-Pues no, no lo saba! Y t? Cmo lo sabes?
-Porque los he casado esta maana.
Servilia se levant y sali con paso inestable, pidiendo a gritos su litera y sus criados.
-Estaba convencido de que lo saba! -le dijo Lucio a Cleopatra, que suspir.
-No tengo fama de compasiva, Lucio, pero a Bruto y Porcia les compadezco.
Cuando al cabo de un rato Servilia lleg a su casa, ya era demasiado tarde para emprender el
viaje a Tsculo. Slo con verle la cara, los criados se echaron a temblar: estaba envuelta en una
aura negra e impenetrauie.
-Epafrodito, treme un hacha -le dijo al intendente, a quien slo llamaba por su nombre
completo cuando ocurra algo grave. Epafrodito (nico miembro de la servidumbre con bastante
veterana para haber vivido la crucifixin de la niera que haba dejado caer a Bruto de beb) corri
en busca del hacha.
Servilia, hecha una fiera, fue al estudio de Bruto y empez a destruirlo; daba hachazos al
escritorio, a los divanes y a las sillas, de un golpe haca volar botellas de vino y agua, y no dej
entera ni una sola de las copas de cristal alejandrino. Despus sac todos los rollos de sus casillas,
vaci los cajones de libros y, tras amontonarlos en el suelo, cogi una lmpara mltiple, la sacudi
para verter todo el aceite en la pila de papeles y le prendi fuego. Al oler el humo, Epafrodito
arranc a los criados de su inmovilidad con rdenes de que trajesen cubos de arena de la cocina y
cubos de agua de la fuente del peristilo y el impluvio del atrio, rezando por que la seora saliera del
estudio antes de que ya no fuera posible apagar las llamas. En cuanto Servilia hubo salido por la
puerta del estudio, Epafrodito puso manos a la obra, ms asustado por el fuego que por la
Clitemnestra que se alejaba con el hacha a rastras.
Servilia slo se permiti un descanso cuando ya no qued nada por demoler en el cubculo
donde dorma Bruto, ni tampoco quedaba en pie ninguna de sus estatuas favoritas; aun as, segua
tan consumida por la rabia que lament no tener ms pertenencias que destruir. Ah, s! El busto de
bronce de un joven, obra de Estrongilin! El gran orgullo de Bruto! En el atrio! Fue, cogi la
escultura (tan pesada que slo la ira le permiti levantarla) y se la llev a su saln, donde la dej en
una mesa y se la qued mirando. Cmo destruir algo de bronce sin disponer de un horno?
-Dito! -rugi.
Epafrodito apareci enseguida.
-S, domina.
-Ves esto?
-S, domina.
-Pues llvatelo al ro y tralo.
-Pero si es de Estrongilin! -protest l.
-Por m como si es de Fidias o de Praxteles! Obedece! Los ojos negros, fros como la
obsidiana, traspasaron al sirviente-. Obedece, Epafrodito. Hermione! -rugi.
Enseguida apareci su doncella, como por arte de magia.
-Acompaa a Epafrodito al ro, y asegrate de que tire al agua esta... cosa. Si no, le
crucifico.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

276

Los dos viejos criados tuvieron que sumar sus fuerzas para llevarse el busto a trancas y
barrancas.
-Qu ha pasado? -susurr Hermione-. No la vea as desde que Csar le dijo que no quera
casarse con ella!
-No s qu ha pasado, pero lo que s es que si no la obedecemos nos crucificar -dijo
Epafrodito, mientras dejaba el busto en manos de un esclavo joven y fuerte-. Formin, al Tber, y
deprisa.
Al despuntar el alba, ante la puerta haba un carruaje de alquiler.
Servilia se acomod en l sin cambiarse de ropa, y sin llevar criada.
-Todo el camino al galope -le dijo escuetamente al carpentarius.
-Pero, domina, eso no puedo hacerlo! Acabara derrengada por las sacudidas!
-Oye, imbcil -mascull ella-, si te digo que al galope has de ir al galope. Me da igual las
veces que tengas que cambiar de mulas.
Cuando digo al galope, es que es al galope!
Bruto y Porcia se haban levantado escandalosamente tarde, y por eso Servilia les
sorprendi desayunando.
-Cunnus! Serpiente viscosa y rastrera! -exclam con voz sibilante; y, sin detenerse ni un
momento, se acerc a Porcia, ech un brazo hacia atrs y le dio un puetazo en la sien a quien
acababa de convertirse en su nuera. Porcia cay atontada al suelo, y Servilia procedi a darle
patadas sistemticamente de la cabeza a los pies, concentrndose en la ingle y los pechos.
Para contenerla hicieron falta Bruto y dos criados varones.
-Cmo has podido hacerme esto, ingrato? -chill Servilia a su hijo, entre forcejeos,
puntapis y mordiscos al aire.
Porcia, que no pareca muy lesionada, se levant sin ayuda. Luego se abalanz sobre
Servilia, la cogi por el pelo con una mano y emple la otra para darle bofetadas.
-A m no me hables en ese tono soez, patricia estirada y monstruosa! -exclam-. Y no te
atrevas a tocarme! Ni a m ni a Bruto!
Soy hija de Catn, y no estoy por debajo de nadie! Como vuelvas a tocarme, har que te
arrepientas de haber nacido! Vete a hacer de lameculos de tu reina extranjera, y a nosotros djanos
en paz!
Cuando dej de hablar, tres criados haban conseguido separarlas. Las dos mujeres se
miraban ensendose los dientes, despeinadas y cubiertas de morados.
-Cunnus! -rugi Servilia.
Bruto se interpuso.
-Madre, Porcia, aqu mando yo, y exijo obediencia! No te corresponde encontrarme esposa,
madre. Como ves, ya he elegido una. Si no la tratas con educacin, si no le das la bienvenida a mi
casa, te echar. Lo digo en serio! Ya s que todos los hombres tienen el deber de dar alojamiento a
sus madres, pero, si no tratas bien a mi mujer, yo dejar de hacerlo. Porcia, te pido disculpas por el
comportamiento de mi madre. Slo puedo suplicarte que la perdones. -Se apart-. Ha quedado
todo claro? En ese caso, mis sirvientes os soltarn.
Servilia se quit de encima a los esclavos que la sujetaban, y pregunt en tono burln, con
las manos en el pelo: -Qu, Bruto, ya te ha salido un poco de carcter? -Pues s, ya lo ves.
-Cmo le has cazado, arpa? -pregunt a Porcia.
-Arpa lo sers t, Servilia. Bruto y yo -dijo Porcia, acercndose a su esposo- estamos
hechos el uno para el otro.
Cogidos de la mano, desafiaron a Servilia con la mirada.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

277

-Te crees que lo tienes todo controlado, eh, Bruto? Pues no -dijo Servilia-. Vas muy
desencaminado si esperas que sea amable con la descendiente de una esclava celtbera y un sucio
campesino tusculano! Como me eches, dejar tu reputacin tan por los suelos que se habr
terminado tu carrera: Bruto, el cobarde que se escabulla de la instruccin, y que tir la espada en
Farsalia! El prestamista que mata a viejos de hambre! El que se divorcia de una mujer intachable
despus de nueve aos de casados, y le niega una compensacin! Csar an me escucha, y sigo
teniendo influencia en el Senado! Y t, gigantona sin seso, t no vales ni para limpiarle los zapatos
a mi hijo!
-Ni t para lamerle las heces a Catn, serpiente adltera! -se desgait Porcia.
-Ave, Ave, ave! -dijo en la puerta (que estaba abierta) una voz alegre; y entr tan campante
Cicern, con los ojos brillantes, observando por turno a todos los actores de aquella deliciosa obra
de teatro.
Bruto reaccion muy bien: sonri de oreja a oreja y, apartndose de su mujer y de su madre,
fue a darle a Cicern un apretn ms que cordial.
-Querido Cicern, cunto me alegro! -dijo-. No podras ser ms oportuno. Necesitaba tu
ayuda para unos asuntillos. He empezado el eptome de esa historia de Roma tan rara que escribi
Fanio, y segn Estratn de Epiro es un ejercicio intil...
Los dos hombres fueron a encerrarse en el estudio y dej de orse la voz de Bruto.
-T no llegars a vieja, Porcia! -bram Servilia.
-No te tengo miedo! -contest Porcia a gritos-. Lo tuyo es puro farol!
-De eso nada! He sobrevivido en casa de los Livios Drusos sin nadie que me protegiera ni
me tendiera la mano, cosa que no poda decir tu padre: l tena a Cepio, nuestro hermano. Mira,
Porcia, mi madre hizo de puta con tu abuelo, o sea, que no te me pongas moralista! Al menos mi
adulterio fue con un hombre que por su sangre puede ser rey de Roma, que es algo que no puede
decirse en ningn caso del monigote de Catn. Ms te vale no hacer planes de fundar una familia,
guapa, porque los cros que pueda tener Bruto de ti no vivirn ni para que los desteten.
-Amenazas vanas! Eres ms hueca que una caa, Servilia!
-En realidad no quera hablarte de Fanio -dijo Bruto, mientras las voces de las dos mujeres
resonaban del otro lado de la puerta.
-Lo sospechaba -dijo Cicern, todo odos-. Ah, felicidades por la boda.
-Cmo corren las noticias!
-Una noticia as es ms veloz que el rayo, Bruto. Me he enterado esta maana, por Dolabela.
-Dolabela? No estaba con Csar?
-Estaba, pero ahora que ya tiene lo que quera ha vuelto para hacer las paces con sus
acreedores.
-Qu quera? -pregunt Bruto.
-El consulado, y una buena provincia. Csar le ha prometido que el ao que viene ser
cnsul, y que despus de eso se ir a Siria -dijo Cicern. Suspir-. Por mucha voluntad que le
ponga, no consigo que Dolabela me caiga mal, ni siquiera ahora que se niega a pagar la dote de
Tulia. Dice que el hecho de que est muerta anula cualquier pacto, y mal que me pese creo que
tiene razn.
-Un poder como el de prometer consulados no debera tenerlo ningn romano-dijo Bruto,
crispado.
-Completamente de acuerdo. De qu queras hablar?
-De un tema que ya te haba mencionado: considero conveniente ir al encuentro de Csar
antes de que llegue a Roma.
-Hazme caso y recapacita, Bruto! -exclam Cicern-. Ahora mismo es tal la muchedumbre
que sale de Roma para recibir al Gran Hombre, que se han levantado enormes nubes de polvo. No

Colleen McCullough

El caballo de Csar

278

te rebajes a seguir al rebao.


-Creo que es mi obligacin. Y la de Casio. Pero qu le digo, Cicern? Cmo puedo
descubrir sus planes?
Cicern pareci dubitativo.
-A m no tiene sentido preguntrmelo, Bruto. No pienso unirme al rebao. Yo me quedo
aqu.
-Mis planes -dijo Bruto- son hablar de ti y de m; que Csar tenga claro que lo he discutido
todo contigo, y que pensamos igual.
-No, no, no! -exclam Cicern, horrorizado-. Rotundamente no! Mi nombre no
beneficiara en nada a vuestra causa, y menos desde lo del Catn. Si le indign bastante como para
escribir una rplica tan imprudente, est claro que para Csar Rex ser persona non grata. -Se
anim-. He empezado a llamarle Rex. Porque acta como un rey, no? Cayo Julio Csar Rex; suena
de maravilla.
-Lamento tu postura, Cicern, pero no me disuadir de ir a ver a Csar a Placentia-dijo
Bruto.
-T tienes que hacer lo que te parezca ms conveniente. -Cicern se levant-. Ya es hora de
que vuelva a casa. Llevo unos das recibiendo tantas visitas... Creo que no hay nadie que no pase a
saludarme. -Al acercarse a la puerta, le alivi no or nada al otro lado-. Ah, te he comentado que
hace poco recib una carta muy extraa? Es de alguien que pretende ser nieto de Cayo Mario, y
podra decirse que me pide consejo. Le he contestado que crea que siendo pariente de Csar no
necesitara mi modesta ayuda. -Al llegar a la puerta de la casa, aadi-: Mi querido hijo est en
Atenas (s, claro, ya lo sabes), y quiere comprarse un carruaje. Parece mentira! Un carruaje! Para
qu tenemos pies, querido Bruto, si no es para desplazarnos, sobre todo a esa edad? -Emiti una
risa aguda-. Le he escrito una carta dicindole que le pida el dinero a su madre. Que lo intente, que
lo intente!
Nada ms marcharse Cicern, apareci Servilia.
-Vuelvo a Roma -se limit a decir.
-Buensima idea, madre. Espero que para cuando Porcia llegue a su nueva casa ya estis un
poco reconciliadas. -Le dio la mano para que subiera al carpentum-. Te aviso de que lo digo en
serio. Si me ofendes, te echar.
-Ofenderte lo har de todos modos, pero t a m no me echas. El da que lo intentes,
comprobars el control que sigo teniendo sobre tu fortuna. El nico hombre que me ha vencido es
Csar, y t, hijo mo, no vales ni lo que su dedo meique.
Bruto fue a buscar a Porcia algo trastornado, pero contento de que ya hubieran pasado las
dos peores visitas que pudieran recibir durante el da. Mi madre duea de mi fortuna? En qu
sentido? A travs de quin? De mi banquero, Flavio Hemicilo? No. De mi director, Matinio?
Tampoco. Slo puede ser mi director Escaptio, que siempre ha sido un ttere en sus manos.
Su mujer estaba sentada en el jardn, contemplando un melocotonero cuyos frutos ya
empezaban a madurar. Al orle gir la cabeza y le tendi las manos con el rostro iluminado de
alegra. Oh, Porcia, cunto te quiero! Mi columna de fuego.
-Qu, qu te parece? -le pregunt Servilia a Casio.
-Entiendo perfectamente que ests en contra, Servilia, pero en muchos sentidos Bruto y
Porcia forman buena pareja -dijo l-. Ya, ya s que te da grima reconocer que se parezcan en algo,
pero eso no quiere decir que no sea verdad. Son dos personas con poco sentido del humor, muy
serias, y de miras tan estrechas que aburren. En el fondo, si he abjurado del estoicismo es por eso,
porque no aguantaba tanta intransigencia.
Servilia mir a su varn favorito con todo el amor del mundo. Era tan marcial, tan viril, tan
brusco y decidido... Cunto se alegraba de tenerle en la familia! Vatia Isaurico, casado con Junia

Colleen McCullough

El caballo de Csar

279

Major, y Lepido, el marido de Junia Minor, eran dos aristcratas estirados y puntillosos, incapaces,
por lo visto, de conciliar su adhesin a Csar con el hecho de que su suegra hubiera cometido
adulterio con el Gran Hombre. En cambio Casio, que a causa de la paternidad de Tertula era el ms
directamente afectado, no permita que el adulterio incidiese en sus simpatas personales.
-Me ha dicho Tertula que irs a ver a Csar.
-S, y espero que Bruto me acompae, si Porcia no le disuade. -Casio sonri haciendo una
mueca-. Dudo que le parezca bien que su marido le d coba a Csar.
-Tranquilo, ste lo har sin decrselo a ella -dijo Servilia-. Pero por qu es tan necesario?
-Munda -respondi Casio-. La victoria de Csar me alivi tanto... Siempre he aborrecido al
rey sin corona de Roma, pero al menos forz una decisin final. Hoy en da, la causa republicana
est demasiado muerta para resucitarla. En mi condicin de hombre perdonado que no ha cometido
un solo error desde que Csar le concedi el perdn implcito (porque, con lo inteligente que es,
nunca lo habra dado de palabra), pienso conseguir mi parte de los beneficios, aunque me repugne
tratarle con educacin. El ao que viene quiero ser pretor, y Bruto tambin, pero cuando el Gran
Hombre llegue a Roma ya no quedar ni un cargo libre. -Dirigi a Servilia una mirada irnica.
Entre ellos dos no haba secretos-. En cuanto a... esto... al yerno extraoficial de Csar, considero
que se merece un buen empleo. De hecho, considero que se merece Siria ms que Dolabela. T
no?
-Completamente -dijo ella-. Ve con mi bendicin.

6
Mientras Csar y Octavio, conversadores incesantes, viajaban por la costa de la Hispania
Citerior para cruzar los Pirineos, en el puerto martimo de Narbo se viva un alboroto slo
comparable a cuando Lucio Csar lo haba usado como base mientras su primo Cayo combata a los
galos de largos cabellos. Narbo, atractiva ciudad en la desembocadura del Atax, era famosa por su
buen pescado, sobre todo por el pez ms suculento de todos: un animal muy plano que viva en el
lecho del estuario y al que haba que desenterrar de su escondrijo; de ah su nombre, mjol cavador.
Aun as, la gente de Narbo descart de entrada que los ms de sesenta senadores que
llegaron a finales de junio lo hicieran para comer mjoles. La ciudad estaba al corriente de la
llegada de Csar, y saba que la importante comitiva vena a verle a l. La eleccin de Narbo se
deba a que era el nico lugar de suficientes dimensiones para alojar con el debido confort a tanta
gente. Dcimo Bruto, Cayo Trebonio, Marco Antonio y Lucio Minicio Basilo (primeros senadores
en llegar, y nombres harto conocidos desde la campaa de Csar en la Galia) se instalaron de
inmediato en la mansin de Lucio Csar, mantenida por su dueo con la esperanza de poder
regresar algn da a un lugar que guardaba dentro de su corazn. El resto se reparti por las mejores
posadas, o pidi ser acogido por algn prspero mercader romano. En Narbo haba muchos, debido
a que la ciudad serva de puerto a una frtil regin que se extenda hasta Tolosa (magnfica ciudad
del interior, a orillas del curso alto del ro Garumna).
Haca poco que Narbo se haba visto promovida a un estatus todava superior, cuando Csar
haba creado una provincia (la Galia Narbonense) que abarcaba desde el ro Rdano hasta los
Pirineos, y desde el Mare Nostrum al oppidum galo de Burdigala, incorporando de ese modo las
tierras de los volcos tectosages y los aquitanos. En su nueva condicin de capital, Narbo se haba
visto agraciada por un suntuoso palacio del gobernador, donde se alojaran Csar y los suyos. El
primer beneficiario del edificio, que ya lo ocupaba, era el valeroso y erudito legado de Csar, Aulo
Hirtio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

280

Marco Antonio pas una sola noche en casa de Lucio Csar, porque al da siguiente Hirtio
le invit al palacio del gobernador. En la mansin de Lucio Csar quedaban, pues, Cayo Trebonio,
Dcimo Bruto y Basilo: nada ms satisfactorio (ni aliviador) para el primero de los tres, que haba
decidido que ya era hora de empezar a tantear a determinadas personas sobre el tema de la muerte
prematura de Csar.
Empez con Dcimo junio Bruto, a causa de lo que se haban dicho en la taberna de Murcio.
-La nica manera de que tengamos alguna posibilidad en las elecciones de las que hablaste,
Dcimo, es que Csar ya no gobierne Roma -le dijo, mientras caminaban entre el bullicio de los
muelles.
-S, Trebonio, me doy cuenta.
-Entonces cmo te parece que podramos poner punto final al gobierno de Csar?
-Slo hay una manera: matndole.
-Hace tiempo -dijo Trebonio con su voz lastimera, contemplando el anclaje de una nave-,
Csar denunci a Hbrida, el to de Antonio, por sus atrocidades en Grecia. Fue un escndalo, a
causa del parentesco entre Csar y los Antonios, pero el Gran Hombre (que entonces an no era tan
grande) dijo que no infringa los principios escritos de la familia porque el parentesco slo era por
Via matrimonial.
-S, me acuerdo del proceso. Hbrida hizo que se suspendiera acogindose a la proteccin de
los tribunos, pero Csar le haba vuelto tan impopular que al final no tuvo ms remedio que
exiliarse -dijo Dcimo-. En mi caso, el parentesco con los julios es de sangre, pero bastante lejano,
a travs de una Popilia que era la madre del padre de Catulo Csar.
-Tan lejano como para que te planteases unirte a un grupo decidido a matar a Csar?
-Sin la menor duda -dijo Dcimo Bruto, y sigui caminando con la nariz arrugada por la
peste a pescado, algas y barcos-. Aunque para qu necesitas un grupo, Trebonio?
-Porque no tengo ninguna intencin de sacrificar mi vida y mi carrera -dijo Trebonio con
franqueza-. Quiero que haya bastantes personajes implicados como para que parezca una accin
patritica, que el Senado no se atreva a castigar.
-Es decir, que no tienes planeado hacerlo aqu en Narbo?
-Lo nico que pienso hacer en Narbo es tantear a una serie de personas, pero slo despus
de escuchar y observar mucho. Si te lo pido aqu y ahora es porque as seremos dos los que
escuchemos y observemos.
-Consulta a Basilo, y seremos tres.
-S, ya se me haba ocurrido. T crees que accedera?
-En cuanto se lo pidiramos -dijo Dcimo. Hizo una mueca de asco, pero no era por la
peste-. Es como Hbrida: tortura a sus esclavos. Me han dicho que Csar est al corriente de sus
actividades, y que ya no le ascendern a ningn otro cargo.
Trebonio frunci el entrecejo.
-No es lo mejor para la imagen del grupo.
-Lo sabe muy poca gente. Para el rebao senatorial es una persona importante.
En efecto: Lucio Minucio Basilo era un terrateniente del Piceno que afirmaba que sus
orgenes familiares se remontaban a la poca de Cincinato. La nica prueba de ello que poda
presentar era su palabra, pero, como haba comprobado que la mayora de sus compaeros de la
Primera Clase se conformaban con ella, haba llegado muy lejos. Ese mismo ao Csar le haba
nombrado pretor. Aspiraba al consulado, pero acababa de enterarse de que Csar haba sido
informado de su vicio secreto, y de que haba un testigo de por medio, un esclavo torturado. Al
recibir de Csar una carta muy seca en la que le informaba del final de su carrera pblica, Basilo
haba pasado de adorarle a odiarle. Tras cuatro aos siendo uno de los legados de Csar en la Galia,
representaba un duro golpe verse excluido de su crculo. Vena a Narbo para defenderse, pero con

Colleen McCullough

El caballo de Csar

281

pocas esperanzas.
Al ser tanteado por Trebonio y Dcimo Bruto, accedi de inmediato (y hasta con jbilo) a
unirse a lo que Dcimo haba bautizado como el Crculo de Asesinos de Csar.
Ya eran tres. Cul sera el siguiente?
Lucio Estayo Murco haba acudido a Narbo con toda confianza, sabedor de que Csar le
tena en gran estima. Era un gran navegante, con un historial de xitos al mando de varias flotas de
Csar. Sin embargo, se haba unido a Csar por una causa de lo ms elemental: saber que ganara, y
querer estar del lado vencedor. El problema era que Csar le caa enormemente antiptico, y que el
sentimiento, intua, era mutuo; de ah que su posicin de favor pudiera cambiar de un momento a
otro, sobre todo ahora que ya no haba batallas que librar. Haba sido pretor y quera ser cnsul,
pero le agobiaba la certeza de que como slo haba dos consulados por ao, y los favorecidos por
Csar eran muchos, parta con muy pocas posibilidades.
Su nombre fue propuesto por Basilo, pero los tres acordaron no tantearle en Narbo. La
estancia en Narbo no era para hacer tanteos, sino para confeccionar listas.
En Narbo haba otros posibles miembros del Crculo de Asesinos de Csar, pero en todos
los casos se trataba de simples senadores pedarii, representantes de relleno y con poco peso. Fueron
incorporados a la lista Dcimo Turulio, los hermanos Cecilio Metelo y Cecilio Buciolano y los
hermanos Publio y Cayo Servilio Casca; tambin Cesenio Lento, el decapitador de Cneo Pompeyo,
que estaba enfadadsimo.
Al tercer da de quinctilis, se produjo la esperada aparicin en Narbo de Csar y su squito,
acompaados por los restos de la Dcima Legin y de la Quinta Alauda (algo ms nutrida la
segunda).
Marco Antonio observ que Csar presentaba un aspecto de lo ms saludable.
-Querido Antonio -dijo Csar con cordialidad, dndole un beso en la mejilla-, qu alegra
verte! A Aulo Hirtio tambin, naturalmente.
Viendo bajar a un hombre delgado de la calesa de Csar, Marco Antonio se distrajo y no
oy el resto de lo que le decan. Poda ser el joven Cayo Octavio? S, lo era! Pero vena muy
cambiado. Lo cierto era que Marco Antonio jams haba prestado demasiada atencin a su primo
segundo, a quien presagiaba un futuro de bujarrn que sera la vergenza de la familia, pero ahora
el muchacho, sin dejar de ser tan afectado y guapito como _de costumbre, exudaba una serena
confianza que hablaba muy bien de su desempeo como cadete de Csar.
ste se gir hacia Octavio sonriendo, y le mand acercarse.
-Ya ves que traigo a casi toda la familia. Slo nos faltaba Marco Antonio para completarla.
-Pas un brazo por los hombros de Octavio, y se los estrech ligeramente-. Entra, Cayo; entrate de
qu alojamiento me tienen preparado.
Tras sonrer a Marco Antonio con naturalidad, Octavio hizo lo que se le peda. Se estaba
acercando Quinto Pedio. Antonio actu con la debida celeridad.
-Vengo a disculparme, Csar. Y a suplicar tu perdn.
-Acepto lo uno y otorgo lo otro, Antonio.
En cuestin de segundos se reunieron todos, desde Quinto Pedio hasta el joven Lucio
Pinario, el otro sobrino nieto de Csar, contubernalis de su primo Pedio. Tambin estaban Quinto
Fabio Mximo, Calvino, Mesala, Rufo y Polin.
-Tendr que buscar alojamiento -le dijo Antonio a Hirtio, contando a los presentes-. En casa
del to Lucio no puedo quedarme.
-No hace falta-dijo Csar cordialmente-. A Agripa, Pinario y Octavio ya los meteremos
juntos donde quepan.
-Agripa? -pregunt Antonio.
-Ah le tienes -dijo Csar, sealndole-. Dime, Antonio, alguna vez habas visto a un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

282

militar tan prometedor?


-Es Quinto Sertorio en guapo -dijo enseguida Antonio.
-Yo he pensado lo mismo. Est de contubernalis de Pedio, pero cuando me vaya a Oriente
le transferir a mi personal; a l y a uno de los tribunos militares de Pedio, Salvidieno Rufo, que en
Munda estuvo al frente de la caballera y lo hizo estupendamente.
-Da gusto saber que an salen buenos hombres de Roma.
-No, Antonio, de Roma no. De Italia! S ms amplio de miras!
-Segn mi recuento, han venido a darte coba sesenta y dos senadores -dijo Antonio cuando
entraron juntos-. La mayora son pedarii de relleno que nombraste t, pero tambin han venido
Trebonio, Dcimo Bruto, Basilo y Estayo Murco. -Se qued callado, mirando a Csar con
semblante burln-. Te veo muy encariado con esa saltatrix tonsa de Octavio -dijo a bocajarro.
-No dejes que te engaen las apariencias, Antonio. Octavio dista mucho de ser una
bailarinita imberbe. Tiene ms visin poltica en su meique que t en todo tu corpachn. Desde
poco despus de Munda le llevo conmigo a todas partes, y si no me falla la memoria nunca haba
disfrutado tanto en, compaa de un joven. Tiene mala salud, y nunca ser militar, pero lleva
encima de los hombros una cabeza vieja y sabia. Lstima que se llame Octavio.
Una punzada de alarma tens el cuerpo de Antonio.
-No estars pensando en adoptarle, y que se llame Julio Csar? -pregunt.
-No, por desgracia. Ya te digo que tiene mala salud. Demasiado mala para llegar a viejo
-dijo Csar, sin mucha seriedad.
Apareci Octavio y dijo:
-En el piso de arriba, Csar; las habitaciones del fondo del pasillo. De momento no me vas a
necesitar, o sea que si no te importa voy a ver dnde dejan las cosas Agripa y Pinario. Te parece
mal que me aloje con ellos?
-No, es lo que tena previsto. Que te diviertas en Narbo, y no te metas en los. Ests de
permiso.
Los hermosos ojos de Octavio, grandes y grises, se demoraron en el rostro de Csar con
manifiesta adoracin, hasta que el joven asinti con la cabeza y desapareci.
-Se cree que el sol te sale por el culo -dijo Antonio.
-Da gusto saber que hay alguien que lo piensa, Antonio; sobre todo en mi propia familia.
-Venga, hombre! Si Pedio te pide permiso hasta para tirarse un pedo.
-Y t qu haces, primo?
-Trtame bien y te tratar bien, Csar.
-He aceptado tus disculpas, pero ests a prueba, y te conviene recordarlo. Ya has saldado
tus deudas?
-No -dijo Antonio, malhumorado-, pero he podido pagar a los usureros una cantidad
suficiente para que se callen. El resto se lo pagar cuando Fulvia vuelva a estar boyante. Tambin
cuento con recibir una parte del botn parto.
Haban llegado a las habitaciones de Csar, donde ya estaba Hapd'efan'e pelando fruta.
Antonio mir al mdico con expresin de rechazo.
-Te tengo reservados otros planes -dijo Csar, comindose un melocotn.
Antonio se qued de piedra, y le mir furibundo.
-No, otra vez no! -replic-. No me pidas que te caliente la silla otros cinco aos en Roma,
porque no estoy dispuesto! Quiero una campaa decente, con un botn decente!
-Lo tendrs, Antonio, pero no conmigo -dijo Csar sin levantar la voz-. El ao que viene
sers cnsul, y luego te irs a Macedonia con seis buenas legiones. Vatinio se quedar en Illyricum,
y llevaris a cabo una campaa conjunta hacia el norte, por las tierras del Danubio y Dacia. No
tengo ningunas ganas de que en mi ausencia las fronteras de Roma se vean amenazadas por el rey
Burebistas. T y Vatinio conquistaris desde el Savus y el Dravus hasta el mar Euxino. Y tu parte
del botn no ser de legado, sino de general.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

283

-Pero no ser un botn parto -rezong Antonio.


-Si las insignificantes campaas de los anteriores gobernadores de Macedonia indican algo,
Antonio -dijo Csar sin perder los estribos-, predigo que saldrs de la campaa tan rico como
Creso. Las tribus del Danubio tienen mucho oro.
-S, pero tendr que repartirlo con Vatinio -dijo Antonio.
-El botn de los partos habrais tenido que repartroslo t y dos docenas del mismo rango.
Adems, no te das cuenta de que como general te llevars toda la recaudacin de la venta de
esclavos? Treinta mil talentos! -La mirada de Csar se volvi burlona-. Antonio, eres un caso
flagrante de chico romano que nunca haca los deberes, y que no ha llegado a dominar la aritmtica.
Aparte de eso, eres insaciable de nacimiento.
Csar se qued en Narbo dos nundinae, organizando la nueva provincia de la Galia
Narbonense y asignando propiedades grandes y frtiles a los escasos supervivientes de la Dcima
Legin. A la Quinta Alauda le tena reservado marchar con l al este, hacia el valle del Rhodanus,
donde pensaba distribuir tierras de no inferior calidad a sus integrantes. Aquellos legionarios sin
igual, que se casaran con mujeres galas y mezclaran la sangre de dos pueblos guerreros
excepcionales, eran un don inestimable para la Galia.
-Siempre ha sido como un rey -dijo Cayo Trebonio a Dcimo Bruto, mientras vean a Csar
circular entre los lisonjeros senadores-, pero la arrogancia se le est pronunciando a pasos
agigantados. Csar Rex! Si convencemos a todos los romanos importantes de que pretende
coronarse rey de Roma, conseguiremos que no se nos inculpe, Dcimo. Roma nunca ha castigado a
los regicidas.
-Para convencer a los romanos importantes de que piensa coronarse rey de Roma, nos hace
falta alguien que goce de la confianza de Csar-dijo Dcimo, pensativo-; alguien como Antonio,
que se rumorea que ser uno de los cnsules del ao que viene. Ya s que no cometer esa accin
personalmente, pero siempre he intuido que tampoco la condenara. T crees que llegara hasta el
punto de presentarla como algo respetable?
-Es posible-dijo Trebonio, sonriendo-. Se lo pregunto?
El mprobo esfuerzo que estaba haciendo Antonio por mantener la sobriedad y servirle de
algo a Csar volva difcil hablar con l a solas, pero la ltima noche en Narbo, Trebonio consigui
su objetivo invitndole a ver un caballo de excepcional belleza.
-Es un animal que aguantara tu peso, Antonio, y vale ms de lo que pide el dueo. Ya s
que tus acreedores te acosan, pero un cnsul necesita un caballo pblico mejor que el tuyo, que ya
debe de estar para que lo jubilen. No olvides que el Tesoro sufraga los caballos pblicos.
Antonio mordi el anzuelo, y al ver al animal (alto y fuerte pero gil, con un pelaje muy
atractivo de manchas grises claras y oscuras) qued encantado. Concluido el negocio, volvi
caminando a la ciudad en compaa de Trebonio.
-Ahora voy a decirte un par de cosas -dijo Trebonio-, pero no quiero que me contestes. Slo
te pido que escuches. Tampoco hace falta que me digas que por el mero hecho de abordar un tema
as pongo mi vida en tus manos. Al margen de que ests en acuerdo o en desacuerdo conmigo, me
niego a creer que seas capaz de acusarme ante Csar. Ya sabes de qu tema se trata, claro: de
matarle. En estos momentos, somos bastantes los que consideramos que es una medida
imprescindible para que Roma vuelva a ser libre, pero no podemos precipitarnos, porque es
necesario que los de la Primera Clase nos vean como paladines de la libertad, autnticos patriotas
que le hacen a Roma un enorme favor.
Se qued callado mientras dos senadores los adelantaban.
-Me doy cuenta de que tu juramento a Fulvia no se puede romper; por lo tanto, no te pido
que ingreses en el Crculo de Asesinos de Csar. (El nombre es idea de Dcimo. Puede entenderse
como una conspiracin, pero tambin como una broma; las paredes oyen!) Lo que hago es pedirte

Colleen McCullough

El caballo de Csar

284

que nos prestes ayuda sin infringir tu juramento; concretamente, que hagas que parezca que Csar
est a punto de ceirse la diadema. Ya hay gente que lo dice, pero en general se considera un bulo
inventado por los enemigos confesos de Csar; por eso no ha hecho mella en los plutcratas de
verdad, como Flavio Hemicilo o tico. Como bien dice Dcimo, es necesario que alguien del
crculo de Csar presente su conversin en rey de Roma como algo previsible, cantado.
Pasaron otros dos senadores, y Trebonio levant la voz ensalzando con fervor el nuevo
caballo pblico de Antonio.
-Ha empezado a correr el rumor de que el ao que viene sers cnsul -dijo Trebonio,
reanudando su exposicin-, y que, cuando Csar salga de Roma para luchar contra los partos, te
quedars a gobernar la ciudad hasta finales de ao, cuando emprenders con Vatinio una campaa
en Dacia. No me preguntes cmo me he enterado. El caso es que lo s. Supongo que no ests tan
contento como pueda creer Csar, y lo comprendo. El botn es dudoso. Los germanos no tienen un
tesoro como el de Atatuca, ni un centro de culto lleno de imgenes votivas de oro, como los
druidas. Tendrs que obligar a los brbaros a revelarlos emplazamientos de sus tmulos, y que yo
sepa no eres ningn Labieno. En cuanto a la venta de esclavos, quin los comprar? El mercado
ms grande es el reino de los partos, que mientras tengan a Csar encima no comprarn ningn
esclavo. En cambio, muerto Csar, todo cambia, verdad?
Antonio se agach para atarse una bota, y Trebonio vio que le temblaban los dedos. El
mensaje no estaba cayendo en odos sordos, no.
-En suma, que en tu calidad de cnsul electo en lo que queda de ao, y de cnsul de facto
para el que viene, ests en una posicin perfecta para tomar una serie de pequeas medidas que
hagan que parezca que Csar aspira a convertirse en rey. Dicen que se erigir una estatua suya
donde Quirino. Y si el Senado votase a favor de concederle un palacio en el Quirinal, al lado del
templo de Quirino, y coronarlo con un frontn de templo? Y si se estableciera un culto a la
clemencia de Csar, pero con cierta apariencia de culto divino? Y si el flamen fueras t? Verdad
que la gente no tendra ms remedio que tomrselo en serio?
Trebonio hizo una pausa para recuperar aliento.
-Tengo muchas ideas en el mismo sentido, y estoy seguro de que a ti se te ocurrirn otras
tantas. Lo que debemos hacer es lograr que parezca que Csar jams renunciar a su poder, y que
su objetivo es convertirse en un dios en la tierra. Como el primer paso en esa direccin es ser rey,
las dos cosas pueden presentarse como una sola. Vers, en el Crculo de Asesinos de Csar no hay
nadie que tenga ganas de que le procesen por traicin perduellio, ni que le castiguen por el crimen;
nuestra intencin es ser hroes, pero para eso hace falta crear un estado de nimo entre la Primera
Clase, que es la nica que importa. En las clases inferiores todos piensan que Csar ya es un dios y
un rey, y no slo estn encantados con ello sino que le adoran. l les da trabajo, oportunidades,
prosperidad... Qu les importa quin y cmo gobierne? Nada. Ni siquiera a la Segunda Clase. Lo
que hay que conseguir es que la primera odie a muerte a Csar Rex.
Ya se acercaban a la mansin de Lucio Csar.
-No digas nada, Antonio. La nica respuesta que necesitamos son tus actos.
Trebonio se despidi con una inclinacin de cabeza y, sonriendo como si hubieran estado
hablando de cualquier trivialidad, entr en la casa. Marco Antonio, por su parte, fue hacia el palacio
del gobernador. Y tambin sonrea.
Al alba, cuando la enorme comitiva sali de Narbo, Csar invit a Antonio a su carruaje.
Cayo Octavio mont en otro con Dcimo Bruto, sin sentirse ofendido en lo ms mnimo.
-T y yo, joven Octavio, somos parientes lejanos -dijo Dcimo Bruto, mientras ocupaba su
asiento con un suspiro de fatiga. La estancia en Narbo haba sido agotadora, cargada de una tensin
que no se aliviara hasta tener la seguridad de que Antonio no se haba chivado.
-Es verdad -dijo Octavio, de excelente humor.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

285

Fue el preludio de un viaje lleno de conversaciones banales, que termin a los tres das en
Arelate, donde Csar permaneci un nundinum para organizar la Quinta Alauda. Cuando las calesas
iniciaron el ascenso por la Via Domitia hacia el paso de Mons Genava, Octavio volva a estar en la
de Csar, y el compaero de viaje de Dcimo Bruto era Marco Antonio. No, no se haba chivado.
Qu alivio!
-Y bien? Ya has cado en desgracia? -pregunt Dcimo-. Decididamente, Antonio, a ti
hay que amordazarte.
Antonio le dirigi una amplia sonrisa.
-No, el Gran Hombre y yo estamos en buenas relaciones. El problema es que soy tan
corpulento que no queda sitio para un secretario, y el mariposn de la cara guapa no ocupa mucho
espacio. Menudo personaje, eh?
-S -respondi enseguida Dcimo-, pero no en el sentido en que lo dices. Cayo Octavio es
peligrossimo.
-Supongo que lo dices en broma! De tanto esperar a saber si me he chivado, te ha
trastornado la tensin, Dcimo.
-Ni mucho menos, Antonio. Te acuerdas de lo que cuentan que le dijo Sila a Aurelia,
cuando ella suplicaba por la vida de Csar? Entonces deba Csar de tener ms o menos la edad de
Octavio. Est bien, t ganas! Le perdono la vida! Pero te aviso de una cosa: veo muchos Marios
en este joven. Pues yo en ste veo muchos Marios.
-Est claro que se te ha nublado el juicio -dijo Antonio, haciendo un ruido grosero y
cambiando de tema-. La prxima parada es Cularo.
-Y qu pasa en Cularo?
-Que hay una reunin de los vocontios. El Gran Hombre les ceder a perpetuidad las que
tradicionalmente han sido sus tierras, en honor del viejo Cneo Pompeyo Trogo.
-Por mucho que me duela, tengo que reconocerle una virtud -dijo Dcimo Bruto refirindose
a Csar-: que nunca olvida los favores. En todos estos aos de campaas en la Galia, Trogo ha sido
un apoyo muy valioso, y los vocontios se han ganado a pulso la condicin de amigos y aliados.
Desde que Trogo se incorpor al mando, los vocontios ya no han hecho nuevas incursiones. Otro
punto a su favor es que tampoco se unieron a Vercingetorix.
-Cuando lleguemos aTaurasia me adelantar -anunci Antonio.
-Para qu?
-Es que Fulvia sale de cuentas, y me gustara estar con ella. Dcimo Bruto estall en
carcajadas.
-Antonio! Ahora s que te tienen en el bote! Cuntos hijos tienes ya?
-Legtimos slo una, y es imbcil. Ten en cuenta que los de Fadia se murieron todos durante
aquella epidemia; claro que con una madre as no se perdi gran cosa. Fulvia es diferente. Este cro
podr decir que es biznieto de Cayo Graco.
-Y si es nia?
-Segn Fulvia, es nio, y por algo lo dir.
-Dos nios y dos nias con Clodio, un nio con Curio... S, tienes razn, por algo lo dir.
La Via Domitia descenda a la gran llanura del ro Padus a la altura de Placentia, capital de
la Galia Cisalpina y sede del gobernador Cayo Vibio Pansa, uno de los dirigentes ms leales a
Csar. Siendo como era sucesor de Bruto, les recibi encantado a ste y a Casio cuando llegaron a
la ciudad.
-Bruto, amigo mo, has hecho una esplndida labor -dijo efusivamente-. Con un predecesor
como t, no me queda casi nada ms que hacer que aplicar tus edicta. Vens a ver a Csar?
-La verdad es que s; o sea, que tendrs la casa invadida -dijo Bruto, un poco descolocado
por los elogios-. Cayo Casio y yo nos alojaremos en la posada de Tigelio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

286

-Ni hablar! No pienso permitirlo! He recibido un mensaje de Csar diciendo que su grupo
lo compondrn l, Quinto Pedio, Calvinos y tres contubernales. Dcimo Bruto y Cayo Trebonio
siguen camino hacia Roma, como todos los que han conseguido no quedarse rezagados -dijo Pansa.
-Pues entonces muchas gracias, Pansa -dijo Casio sin rodeos.
Cuando ocuparon sus cuatro habitaciones, le coment a Bruto:
-Espero que no tengamos que esperar demasiado, porque con lo aburrido que es Pansa...
-Mmm-murmur Bruto, pensando en otra cosa; concretamente en Porcia, a quien echaba
muchsimo de menos. A ello se sumaba, en honor a la verdad, el sentimiento de culpa de no haberle
contado adnde iba.
La espera fue mnima. Csar apareci al da siguiente, a tiempo para cenar, y, si bien al
verles se mostr algo ms imperioso de la cuenta (al menos para el gusto de Casio), su alegra era
sincera.
Fueron siete los que se reclinaron a cenar: Csar, Calvino, Quinto Pedio, Pansa, Bruto,
Casio y Cayo Octavio. De acuerdo con la tradicin, la esposa de Pansa, Fufia Calena, no le haba
acompaado a aquella provincia; por lo tanto, no haba mujeres que entorpecieran con trivialidades
la conversacin.
-Dnde est Quinto Fabio Mximo? -pregunt Pansa a Csar.
-Se ha adelantado con Antonio. Como lo hizo tan bien en Hispania, se le dedicar un
triunfo. A Quinto Pedio tambin.
Casio apret los labios, pero sin decir nada. No se le haba pasado por la cabeza que la
victoria sobre unos enemigos puramente romanos pudiera celebrarse can triunfos. O acaso Csar
pensaba presentarlo como una rebelin hispnica? No, imposible; para eso no se haba sublevado
una parte suficiente de la Ulterior, y la Citerior ni siquiera haba participado.
-T tambin vas a tener tu triunfo? -pregunt Pansa.
-Pues claro -dijo Csar, con una sonrisa ligeramente maliciosa.
Ni siquiera se molestar en intentar esconder que el enemigo era romano, pens Casio.
Cmo se regodear en una victoria tan pattica! Me gustara saber si ha guardado la cabeza de
Pompeyo en agua y sal, para ensearla en el desfile.
Quedaron todos en silencio, concentrados en comer. Casio no era el nico a quien
incomodaba el hecho de que el enemigo hubiera sido romano.
-Qu, Bruto, ltimamente has escrito algo? -pregunt Csar. Bruto dio un respingo,
saliendo de sus ensoaciones sobre Porcia, y le mir a la cara con sus ojos castaos de expresin
triste. -Pues s -dijo-, ni ms ni menos que tres disertaciones.
-Tres.
-S. Me gusta simultanear varios proyectos. He tenido la suerte -aadi sin pensar- de que
los manuscritos estuvieran en Tsculo, y se han salvado del fuego.
-Fuego?
Bruto se puso muy rojo y se mordi el labio.
-Pues... s, es que en mi estudio de Roma hubo un incendio. Se me quemaron todos mis
libros y papeles.
-Edepol! Y tienes la casa convertida en cenizas?
-No, la casa est intacta. Nuestro intendente reaccion deprisa.
-Epafrodito. S, ya me acuerdo de que es una joya. Dices que no se ha salvado ni un solo
libro o papel? Me extraa, porque lo normal es tenerlos repartidos por las cuatro paredes del
estudio, y adems estn las mesas, el escritorio... -dijo Csar, mientras coma frutos secos.
-Es verdad -dijo Bruto, cada vez ms angustiado.
Se notaba que la inteligencia que haba detrs de aquellos ojos claros haba detectado un
misterio. Casio consider posible, incluso, que hubiera adivinado la realidad. Sin embargo, como

Colleen McCullough

El caballo de Csar

287

Bruto no era una presa digna de un felino de tales dimensiones, el tema qued zanjado mediante
unas palabras llenas de autoridad:
-Hblanos un poco de los manuscritos de Tsculo.
-Pues hay una de las disertaciones que es sobre la virtud, la otra sobre la paciencia sumisa, y
la tercera sobre el deber-dijo Bruto, recuperndose.
-Qu tienes que decir de la virtud, Bruto?
-Pues... que de por s ya garantiza la felicidad. Cuando un hombre es virtuoso de verdad,
Csar, su felicidad no puede ser destruida ni por la pobreza ni por la enfermedad ni por el exilio.
-No me digas! Me dejas de piedra, porque con una vida tan plena como la tuya... Un
argumento estoico de esas caractersticas debera ser del agrado de Porcia. Te felicito de corazn
por tu boda -dijo Csar, muy serio.
-Ah, gracias, muchas gracias.
-La paciencia sumisa... Pero es una virtud? -pregunt Csar. Se contest a s mismo-:
Rotundamente no!
Calvino solt una carcajada.
-Una respuesta muy de Csar.
-No, muy de hombre -se oy decir desde el divn del fondo-. La paciencia es una autntica
virtud, pero la sumisin slo es admirable como virtud en las mujeres -afirm Octavio.
Casio dej de mirar al derrotado Bruto, y al fijarse en el joven Octavio se llenaron de
sorpresa sus profundos ojos marrones. Tena en la punta de la lengua decir que a alguien tan
femenino como aquel mocoso no le atribua autoridad para hablar sobre respuestas varoniles, pero
una vez ms se reprimi. Y lo que le detuvo fue la cara de Csar. Por todos los dioses! Nuestro
gobernante est orgulloso de este pisaverde! Es ms, respeta su opinin!
Se llevaron el ltimo plato. Slo quedaban el vino y el agua. Qu cena tan peculiar, tan
fraguada de tensiones ocultas! A Casio le costaba identificar la fuente exacta de las tiranteces. Al
principio, como era inevitable, le ech la culpa a Csar, pero a medida que avanzaba la cena fue
trasladndola ms y ms al joven Cayo Octavio. Para empezar, pareca mentira lo bien que se
llevaba con su to abuelo. Le bastaba con abrir la boca para ser escuchado no como un humilde
cadete, sino como un legado. Y no se trataba nicamente de Csar; tambin Calvino y Pedio beban
de los labios del chaval. Aun as, Casio no poda acusarle de insolente, maleducado, atrevido ni aun
de presuntuoso, puesto que Octavio se mantena casi siempre al margen, y dejaba la voz cantante a
sus mayores, excepto aquellos comentarios espordicos, a veces repelentes, pero siempre de una
clarividencia asombrosa, que pronunciaba con una mezcla de afabilidad y firmeza. Eres un hombre
profundo, Octavio, se dijo Casio.
-Bueno, vamos a lo importante -dijo Csar, de forma tan inesperada que sac a Casio de sus
reflexiones sobre Cayo Octavio.
-Lo importante? -pregunt Pansa, azorado.
-S, pero tranquilo, Pansa, que no tiene nada que ver con las provincias. Marco Bruto, Cayo
Casio, el ao que viene es ao de pretoras -dijo Csar-. Bruto, te propongo ser praetor urbanus. A
ti, Casio, praetor peregrinus. Aceptis?
-S, por favor! -exclam Bruto, animndose.
-S, acepto -dijo Casio, no tan contento.
-Considero que el cargo de pretor urbano es el que mejor conviene a tus cualidades, Bruto,
mientras que el de pretor en el extranjero se adeca ms al perfil de Casio. T, con tu amor al
trabajo meticuloso, promulgars los edicta ms indicados y te ceirs a ellos -le dijo Csar a Bruto.
Luego mir a Casio-. En cuanto a ti, Casio, tienes mucha experiencia con los que no son
ciudadanos, viajas mucho y deprisa, y sabes pensar con rapidez. Por lo tanto, pretor en el
extranjero.
Ah!, pens Casio, relajndose en el divn. El viaje ha valido la pena. Conque Dolabela
pretende quedarse con Siria, eh?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

288

Bruto se hallaba en un estado de exaltacin. Pretor urbano! Lo mximo! Porcia lo


entender! Seguro que lo entiende!
Octavio pens que parecan dos gatos en un charco de nata.

7
Cuando Csar sali de Placentia, iba solo; incluso a Cayo Octavio se le dijo que tendra que
hacer el viaje a Roma por su cuenta. As pues, las pocas calesas que recorran al galope la Via
Emilia Scauri, en direccin a la costa y la Via Aurelia de Etruria, no contenan a nadie ms que los
secretarios y criados de Csar, as como a Hapd'efan'e.
Ya estaba sextilis muy avanzado; faltaban, pues, menos de siete meses para marchar hacia
Siria y emprender una guerra de las de verdad. En definitiva, haba mucho trabajo por delante: por
un lado lo que quedaba por hacer para Roma e Italia; por el otro, los miles de preparativos que
comportaba planificar una campaa de cinco aos, con quince legiones de infantera y diez mil
jinetes germanos, galos y glatas. El papel de praefectus fabrum corra a cargo de Cayo Rabirio
Pstumo, mientras que Publio Ventidio, el viejo y fiel mulero, se ocupaba del reclutamiento y la
instruccin. En aquella campaa no iban a participar reclutas primerizos; afortunadamente, ningn
viejo legionario poda soportar ms de un ao de paz y de tranquilidad, y el ndice de reenganches
era altsimo. Bajo la supervisin de Ventidio, se proceda a una cuidadosa seleccin de los
veteranos que volvan a alistarse, con la finalidad de componer seis legiones imbatibles con la flor y
nata, mientras el resto se reparta por las otras nueve con el criterio de que ninguna tuviera un nivel
de experiencia superior a las dems. Artillera: cien piezas por legin, sin contar las armas
pequeas. Artificieros y personal no combatiente especializado en todo lo imaginable.
El viaje por carretera se le pas volando en dictar toda clase de asuntos a los apelotonados
secretarios, desde temas militares, pasando por cuestiones romanas, italianas, de obras pblicas que
resultaban imprescindibles, hasta la del canal del istmo de Corinto o un nuevo puerto en Ostia...
Haba que desecar las lagunas pontinas, erigir ms acueductos que abasteciesen a Roma, y desviar
el Tber para que tanto el-Campus Martius como el Campus Vaticanus quedasen en la misma orilla
que la ciudad. Como Italia no tena ninguna Via Julia Caesaris, era necesario construir una entre
Roma y Firmum Picenum, a fin de volver accesibles las partes de los Apeninos que lo eran menos.
Y los comisarios agrarios deban espabilar un poco, pandilla de vagos, pues no era cuestin
de que los veteranos de Csar establecidos en Italia esperaran varios aos a que les concedieran
tierras. Para evitar que fueran expoliados por esposas codiciosas, embaucadores y terratenientes
vidos, Csar haba promulgado una ley que les prohiba vender las propiedades asignadas durante
veinte aos. A ese respecto, le haba molestado un comentario de Bruto en Placentia: Bruto saba
tan poco de la naturaleza humana (qu paciencia sumisa ni qu ocho cuartos!) que tena la idea
peregrina de que la prohibicin de los veinte aos era una manera de evitar que los soldados se
vendieran las tierras para gastarse el dinero en vino y putas. ste era el concepto que l tena de las
clases bajas. Despreciarles como capaces de destruir felicidad, l, que nada saba de la pobreza, la
enfermedad ni el exilio! En el Palatino tendran que haber crecido todos pobres, como Csar, que
aunque no lo hubiera sido de solemnidad (a diferencia de Sila), conoca de primera mano el
sufrimiento que traa consigo la pobreza, las vidas que agostaba...
Qu fascinante, que un ao de gobernar la Galia Cisalpina le hubiera curado los granos a
Bruto! La autoridad le haba liberado de sus miserias... y tambin (ya era hora) de Servilia, hasta el
punto de haberse divorciado de Claudia nada ms volver a Roma, y haberse casado con la hija de
Catn. En cuanto al incendio en el estudio, Csar tena tan clara la razn como si hubiera estado

Colleen McCullough

El caballo de Csar

289

delante.
Haba llegado el momento de que la Galia Cisalpina se integrase a Italia y dejase de ser
gobernada como provincia. Ahora que todos sus habitantes ya eran ciudadanos de pleno derecho,
qu sentido tena mantener una barrera artificial, y que Roma enviase un gobernador en lugar de
gobernada directamente? Tambin a los sicilianos convena otorgarles la ciudadana, aunque fuera a
riesgo de una enconada oposicin (incluso entre los de su crculo). Haba demasiados descendientes
de griegos, pero bueno, eso tambin poda decirse en Italia de Roma para abajo, no? Gente ms
pequea, ms morena...
No estaba bien que Alejandra contase con una biblioteca de casi un milln de textos,
mientras que Roma no tena ninguna. Varrn! El encargo perfecto para Marco Terencio Varrn:
conseguir varias copias de todos los libros existentes, y reunirlas bajo el mismo techo.
El problema que no comparti con sus secretarios por medio del dictado fue el destino de
Roma en su ausencia, motivo de angustia desde que la situacin en Siria le haba hecho comprender
que no haba ms remedio que eliminar el reino de los partos, o el mbito del Mare Nostrum dejara
de ser occidental. Saberse el nico capaz de invadir y aplastar al imperio parto no era una muestra
de vanidad desmesurada, sino de conocimiento de s mismo, de su propia voluntad, capacidades y
genio. Nada tena que ver la verdad con la vanidad.
Si Csar no conquistaba a los partos, no slo seguiran siendo una amenaza, sino que a la
larga invadiran el mundo occidental. El don que les faltaba a la mayora de los polticos, a Csar le
sobraba: el de la previsin. Vea desplegarse en su cerebro los siglos por venir, y pensaba ms en
ellos que en los que ya estaban consignados en los libros de historia. Los partos eran un conjunto
belicoso y dispar de pueblos remotamente emparentados, unidos bajo un rey y un gobierno central.
En el fondo se parecan a Roma, con la diferencia de que en Roma no haba rey. Si llegaba a darse
el caso de que un solo hombre, con una idea clara, uniese a los pueblos de aquel vasto imperio y los
dotase de una sola manera de pensar, no habra ninguna civilizacin que se les resistiese. El nico
que poda impedirlo era Csar; nadie ms que l tena la amplitud de miras necesaria para darse
cuenta de lo que se avecinaba.
Lo malo era que Roma no constitua un todo indisociable; de ah que en ausencia de Csar
se convirtiese en un problema maysculo. Csar haba decidido que la nica manera de impedir la
desintegracin de lo que haba conseguido hasta la fecha era dotar al corazn del universo de un
sistema de controles y equilibrios encaminado a evitar que cualquier otro hombre hiciera lo mismo
que l. Ya lo haba intentado Sila promulgando una nueva constitucin, pero slo haba durado
quince aos porque no era nueva, sino una tentativa de volver al pasado.
La solucin de Csar era ms compleja. En ese momento, la res publica estaba en
condiciones muy superiores a las del inicio de su primera dictadura. Las leyes se estaban asentando,
y eran buenas, aunque no se lo parecieran a algunos de la Primera Clase. El comercio se haba
recuperado tanto que ya no haba agitadores que pidiesen la cancelacin general de las deudas. La
solucin de Csar a los problemas financieros de la capital haba beneficiado tanto a los deudores
como a los acreedores, y unos y otros la aclamaban. Por primera vez en varias dcadas funcionaban
los tribunales, no haba pegas con los jurados, resultaba ms difcil defenderlos privilegios, las
asambleas empezaban a entender su papel en el gobierno de Roma, y existan menos posibilidades
de que el Senado quedara bajo el dominio de un grupo reducido, como el de los boni.
En realidad, el problema no radicaba en ningn grupo en especial. Si algn fallo haba
cometido Csar, era el de haberlo realizado todo prcticamente en solitario, como autcrata. Porque
haba otras personas que se consideraban capaces de lo mismo. La larga duracin de la dictadura de
Csar haba generado un cambio de ambiente; l lo saba, pero no encontraba la manera de
solucionarlo, como no fuera siendo dictador hasta la muerte y esperando que Roma, para entonces,
hubiera aprendido bastante como para no retroceder, sino seguir progresando. Hacia dnde? Eso

Colleen McCullough

El caballo de Csar

290

no lo saba. Lo nico que estaba en su mano era demostrar el acierto de los cambios que haba
introducido, y confiar en que sus sucesores apreciaran su vala con la claridad necesaria para
conservarlos.
Nada de ello solucionaba el problema de sus cinco aos de ausencia. Al principio le haba
parecido que lo ms conveniente era llevarse a Marco Antonio, que por naturaleza era propenso a
los abusos de poder; Antonio, sin embargo, haba creado problemas con las legiones, y haba
pretendido controlar el ejrcito para convertirse en el primer hombre de Roma, cuando no en su
dictador. Llevarse a Antonio, por lo tanto, significaba arriesgarse a importantes motines en cuanto
surgiesen las primeras dificultades. Poda repetirse lo de la expedicin de Lculo y Clodio al este
de Anatolia. No, a Antonio mejor dejarle en Roma. Para eso haba que nombrarle cnsul, y a
continuacin darle un mando proconsular para alejarlo de Italia en calidad de general de un ejrcito
propio, a fin de distraerle de los asuntos italianos.
Pero cmo controlar al cnsul Antonio? Lo primero que deba hacer Csar era seguir
siendo dictador, y, en consecuencia, dejar todas las fuerzas que quedasen en Italia bajo el control de
un Maestro del Caballo. Que nunca volvera a ser el propio Marco Antonio. Un excelente candidato
era Lepido; la pega era que insistira en asumir el gobierno de alguna provincia, y tendra que
sustituirle Calvino como Maestro del Caballo. Lo segundo era cerciorarse de que Antonio fuera el
cnsul inferior. El superior sera el propio Csar, hasta partir para Oriente. Despus, el cnsul
superior tendra que ser una persona hostil a Antonio, alguien que tuviera mucho gusto en
controlarle hasta verle partir a Macedonia como procnsul. En el fondo slo haba un candidato:
Publio Cornelio Dolabela.
Por otro lado, ni en Italia ni en la Galia Cisalpina habra guarniciones compuestas por
legiones de veteranos. A la hora de dotar militarmente a las provincias, Csar recurrira a las
legiones profesionales que no se llevase con l, y dentro del semicrculo de los Alpes limitara la
actividad militar al reclutamiento y la instruccin. Sexto Pompeyo estaba en Hispania, luchando
contra Carrinas, y no se rendira fcilmente. Por s solo no representaba una gran amenaza, pero aun
as era necesario dotar a las Hispanias y las Galias de gobernadores enrgicos; hombres de su plena
confianza, que no albergasen simpatas hacia Marco Antonio.
El tiempo pasaba tan deprisa que lleg a su villa de las afueras de Lanuvium sin haber
agotado sus reflexiones. Quedaba una tarea pendiente, que no se atreva a seguir postergando: la de
hacer testamento. Por eso haba decidido no pasar por Roma, que slo quedaba a treinta kilmetros.
Para solucionar aquel asunto necesitaba estar a solas.
Los Julios tenan propiedades en el Lacio desde siempre, pero aquella villa se la haba
comprado a Fulvia, cuando ella venda sus tierras para pagar las deudas de Antonio. El primer
dueo, Publio Clodio, haba sido asesinado al volver de inspeccionar las obras, y por eso Fulvia, su
heredera, haba tomado tal odio a la mansin que no haba querido terminarla; conque as haba
quedado, un prodigio arquitectnico cojo, hasta que lo haba completado el nuevo dueo, Csar. La
villa estaba situada en los montes Albanos, a cierta distancia de Lanuvium y muy apartada de la Via
Apia. Como la haban construido al borde de un precipicio, sobre pilares de treinta metros, desde la
galera el panorama era impresionante: un primer plano montuoso, en segundo trmino la llanura
del Lacio, y como trasfondo soador el mar Toscano. Cada vez que el Etna o las islas Vulcanias
entraban en erupcin y escupan humo (lo cual suceda a menudo), las puestas de sol eran
maravillosas. Varrn, experto en fenmenos naturales, insista en que se estaba fraguando un
terrible cataclismo en la cadena de volcanes de Italia, basndose en que los Campos Ygneos de
detrs de Puteoli y Neapolis estaban mostrando una creciente actividad.
Quin, quin, quin? Quin sera el heredero de Csar?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

291

A Antonio, cosa extraa, Csar lo descart definitivamente al reconocer su silueta en el


patio del palacio del gobernador de Narbo. Aunque su cuerpo -de voluminoso trax, hombros y
brazos descomunales, barriga lisa y muslos y pantorrillas musculosos- nunca sufri el menor
deterioro a pesar de los excesos fsicos que l cometa a conciencia, al verle bajo el sol del atardecer
Csar haba observado indicios claros y terribles de degradacin interna, erosin moral y
empobrecimiento emocional. Los estragos de la buena vida, sin duda, pero tambin la angustia de
las deudas, y el exceso de una ambicin brutal sumado a la falta de sentido comn.
En cuanto a Quinto Pedio, no obstante todas sus cualidades siempre sera un caballero de la
Campania, ese rasgo lo haba transmitido a sus descendientes: sus hijos eran como l, ni en el
aspecto ni en el modo de actuar haban salido a los Julios, pese a ser hijos de una patricia, Valeria
Messala. Lucio Pinario tampoco prometa mucho. Los Pinarios ya haca mucho tiempo que no eran
los poderosos patricios de antao. La hermana de Csar, Julia Major, se haba casado con el abuelo
de Pinario, un gandul que falleci poco despus. A la hora de volverla a casar, Csar, harto de que
las mujeres de su familia eligiesen maridos pobres, se la haba dado al padre de Quinto Pedio. Al
principio ella haba protestado, pero slo hasta descubrir lo bien que se viva siendo la mimada de
un viejo. A la hermana menor de Csar, Julia Minor, no se le haba permitido elegir marido. Csar,
el joven paterfamilias, le haba encontrado a un terrateniente riqusimo del Lacio, concretamente de
Aricia: Marco Atio Balbo, de quien Julia haba tenido un hijo y una hija (la Atia que se haba
casado con Cayo Octavio, de Velitres, en el corazn del Lacio, y en segundas nupcias cas con el
ilustre Filipo). El hermano de Atia haba muerto sin descendencia.
Despus de la criba, los nicos candidatos eran Dcimo junio Bruto Albino y Cayo Octavio.
Dcimo Bruto estaba en la flor de la vida, y nunca haba dado un paso en falso. Tras lograr
el generalato por sus brillantes campaas por tierra y mar en la Galia Trasalpina, haba ejercido de
pretor en el tribunal de homicidios. Csar slo tena un reproche que hacerle: que hubiera sido tan
despiadado con la rebelin de los belovacos, cuando gobernaba la Galia Trasalpina. Aun as, haba
aceptado sus explicaciones de que los belovacos eran los nicos que haban conservado su fuerza
mucho despus de la partida de Csar, creyendo que el siguiente gobernador carecera de la misma
determinacin.
El nombramiento de Dcimo como cnsul ya no poda dilatarse mucho. Sin embargo, Csar
tampoco pensaba llevrselo a Oriente, aunque por muy distintos motivos que en el caso de Antonio.
Como Dcimo le mereca una confianza ciega, quera que permaneciera vigilando Roma e Italia.
Una vez terminada su etapa como cnsul, ira a gobernar la Galia Cisalpina, que por su posicin
geogrfica era la que mayores facilidades ofreca para esta vigilancia de Roma e Italia.
Cayo Octavio cumplira dieciocho aos a finales de septiembre. Csar le tena en
grandsima estima, pero lo consideraba demasiado joven y enfermizo. Haba consultado a
Hapd'efan'e sobre el asma del chico, esperando ver disipados sus temores (ya que durante los meses
en Hispania casi no haba padecido ningn ataque), pero la larga conversacin no haba servido
para tranquilizarle. Segn Hapd'efan'e, la buena racha se deba a que Octavio se senta seguro en
compaa de Csar. Seguira mejorando mientras Csar formase parte de su mundo, incluso durante
la expedicin a Oriente.
Pero el sucesor de Csar slo tomara posesin de su herencia a la muerte de Csar. El
heredero de Csar se vera privado de la presencia de Csar. Y la muerte, pens ste, no puede estar
muy lejos, a menos que se equivocara el jefe de los druidas, Cathbad, que le haba prometido que se
ahorrara las miserias de la vejez, pues morira en la flor de la vida. Csar ya haba cumplido

Colleen McCullough

El caballo de Csar

292

cincuenta y dos aos, y podan quedarle unos diez aos de vigor.

Cerr los ojos y record los rostros de los posibles candidatos.


Dcimo Bruto, rubio hasta la insipidez; pero en quien, si se le miraba con atencin, se
advertan unos ojos acerados y de gran inteligencia, una boca firme y vigorosa, y unas facciones
propias de alguien que haba que tomar en consideracin. Un punto en contra era la sangre de
fellatrix de su madre. Los Sempronios Tuditanos eran disolutos, y Csar ya haba odo rumores
sobre Dcimo Bruto.
La cara alejandrina de Cayo Octavio: ligeramente afeminada, con demasiado ngel, a decir
verdad, y lastrada por unas orejas de soplillo que l no poda disimular ni dejndose el pelo ms
largo de la cuenta. Pero si uno se fijaba bien, se adverta que los ojos eran los de una persona
temible y sutil, y que la boca y la barbilla posean gran firmeza. Su punto en contra era el asma.
Csar, Csar, decdete!
Qu le haba dicho Lucio? Algo como que la suerte de Csar estaba vinculada a su nombre,
que no necesitaba confiar en nada ms.
Los dados estn echados!, dijo en griego, por segunda vez en su vida. La primera haba
sido justo antes de cruzar el Rubicn.
Cogi una hoja de papel, moj la pluma de junco en el tintero y empez a escribir.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

293

VIII
LA CADA DE UN TITN
De octubre del 45 a.C. hasta finales de marzo del 44 a.C.

1
Instalado en la Domus Publica, mientras los preparativos para celebrar su triunfo sobre la
Hispania Ulterior iban viento en popa, Csar sali de la ciudad para visitar a Cleopatra, que lo
recibi con gran alegra.
-Mi pobre nia, no te he tratado muy bien -dijo l, compungido, tras una noche de amor en
la que no haba habido la menor oportunidad de darle un hermano a Cesarin.
La mirada de ella se llen de consternacin.
-Tanto me he quejado en mis cartas? -pregunt con inquietud-. No era mi intencin
preocuparte.
-T nunca me has preocupado -contest l, y le bes la mano-. Tengo otras fuentes de
informacin adems de tus cartas, sabes? Tienes una defensora.
-Servilia! -exclam ella de inmediato.
-Servilia, s -asinti Csar.
-No te importa que me haya hecho amiga suya?
-Por qu iba a importarme? -Una hermosa sonrisa ilumin su semblante-. De hecho, ha
sido muy inteligente por tu parte entablar amistad con Servilia.
-Creo que fue cosa de ella.
-Da igual. Esa mujer es un peligroso enemigo, hasta para una reina. En realidad, le caes muy
bien, y seguramente prefiere que yo me le con reinas extranjeras, y no con rivales romanas.
-Como la reina Eunoe de Mauritania? -pregunt ella recatadamente.
Csar solt una carcajada.
-Me encantan los chismes! Cmo demonios iba a acostarme con ella? Si ni siquiera llegu
a Gades cuando estuve en Hispania, imagnate cruzar el estrecho para ver a Bogud.
-En realidad, fue una conclusin ma. -La reina frunci el entrecejo y le cogi del brazo-.
Csar, estoy intentando llegar tambin a otra conclusin.
-Cul?
-Eres un hombre muy reservado, y se te nota en distintos aspectos. Nunca s cundo vas a
completar... la patratio. -Se la vea atormentada, pero decidida-. He dado a luz a Cesarin, as que
s que debes hacerlo, pero me gustara saber cundo.
-Eso, querida, te otorgara demasiado poder -respondi l, arrastrando las palabras.
-Oh, t y tu desconfianza!
La conversacin poda haber degenerado en una pelea pero salv la situacin Cesarin, que
entr trotando y con los brazos abiertos.
-Tata!
Csar lo levant, lo lanz al aire entre los penetrantes chillidos de jbilo del nio, lo bes y
lo abraz.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

294

-Vaya estirn ha dado!


-Verdad que s? No veo nada mo en l, gracias a Isis.
-Ests preciosa, faraona, y te quiero... aunque me muestre reservado -dijo Csar con una
mirada burlona.
Cleopatra suspir y abandon el tema en litigio.
-Cundo piensas iniciar la campaa de Partia?
-Tata, puedo ir contigo como contubernalis?
-Esta vez no, hijo. Tu tarea es proteger a tu madre. -Csar le frot la espalda al nio
mientras miraba a Cleopatra-. Pretendo marcharme tres das despus de los idus de marzo del ao
prximo. Y de todos modos, debes pensar en regresar a Alejandra.
-Ser ms fcil verte desde Alejandra-dijo ella.
-Desde luego.
-Entonces me quedar aqu hasta que te vayas. Ya es hora de celebrar que llevas seis meses
en Roma, Csar. Yo ya me he adaptado un poco y he hecho algunos amigos, aparte de la querida
Servilia. Tengo planes! -prosigui Cleopatra con espontaneidad-. Quiero que Filostrato d
conferencias, y he logrado contratar los servicios de tu cantor favorito, Marco Tigelio Hermgenes.
Organizaremos una fiesta magnfica!
-Sin duda.
Sin soltar a Cesarin, Csar cruz la estancia hasta la columnata exterior y contempl el
jardn que haba creado Cayo Matio, con sus arbustos podados en forma de animales.
-Me alegro de que no hicieras levantar ese muro, amor mo. Le habras roto al corazn a
Matio -coment.
-Es muy extrao -dijo ella, confusa-. Los trastiberinos estuvieron merodeando durante
mucho tiempo, pero de pronto, cuando me dispona a edificar el muro, desaparecieron. Tema por
nuestro hijo! Te lo ha dicho Servilia? Porque yo no te lo dije!
-S, me lo dijo ella. Pero ya no tienes por qu preocuparte. Los trastiberinos se han ido.Csar sonri, pero con amargura-. Los he mandado a Butrotum con tico. All podrn rajar los
hocicos y las orejas a su ganado, para variar.
A Cleopatra, tico le caa bien, as que mir a Csar consternada.
-Oh! Te parece justo? -pregunt.
-Absolutamente -respondi l-. Vino con Cicern a hablar conmigo del asunto de mi colonia
para el censo por cabezas. Yo orden hace meses el traslado de los trastiberinos y ahora ya han
llegado.
-Qu le dijiste a tico?
-Que mis extranjeros pensaban que se quedaban en Butrotum, pero van a ser trasladados
-contest Csar mientras alborotaba el pelo a Cesarin.
-Y cul es la verdad?
-Que se quedan en Butrotum. El mes que viene mandar a otros dos mil. A tico no va a
gustarle.
-Tanto te ofendi que Cicern publicara el Catn?
-Tanto y ms -admiti Csar con semblante sombro.
El triunfo hispnico se celebr el quinto da de octubre. A la Primera Clase le pareci
detestable; al resto de Roma le encant. Csar no hizo el menor esfuerzo por minimizar el hecho de
que el enemigo derrotado fuera romano, aunque no cometi el error de exhibir la cabeza de Cneo
Pompeyo. Cuando pas ante su nueva tribuna en la parte baja del Foro romano, todos los
magistrados sentados se pusieron en pie para honrar al triunfador, excepto Lucio Pontio Aquila, que
haba encontrado por fin la manera de distinguirse en su tribunado de la plebe. El gesto de
desprecio de Aquila enfureci a Csar; tambin le disgust mucho la fiesta en el templo de Jpiter

Colleen McCullough

El caballo de Csar

295

ptimo Mximo celebrada ms tarde. En su opinin, fue lamentable e indigna. Pag de su propio
bolsillo otra fiesta el siguiente da festivo segn los cnones religiosos, pero Pontio Aquila no fue
invitado. Csar quiso dejar bien claro que el amante de Servilia no recibira ms ascensos pblicos.
Cayo Trebonio se dirigi sin tardanza a casa de Aquila y aadi otro miembro al Crculo de
Asesinos de Csar. Aunque le oblig a prometerle que no le dira una palabra a Servilia.
-Trebonio, no soy tonto -dijo Aquila, arqueando una ceja-. Es maravillosa en la cama, pero
no te irs a imaginar que no s que todava sigue enamorada de Csar...
Se les haban unido algunos hombres ms: Dcimo Turulio, por quien Csar senta una
profunda antipata, los hermanos Cecilio Metelo y Cecilio Buciolano, los hermanos Publio y Cayo
Servilio Casca, de una rama plebeya de la gens Servilia, Cesenio Lento, el asesino de Cneo
Pompeyo y, curiosamente, Lucio Tilio Cimbro, que ese ao era pretor, con otros varios pretores
-Lucio Minucio Basilo, Dcimo Bruto y Lucio Estayo Murco- todos ellos ingresaron en el crculo.
En octubre otro hombre pas a formar parte del Crculo de Asesinos de Csar: Quinto
Ligario, a quien Csar odiaba tanto que le prohibi que regresara a Roma de frica, aunque ste le
haba suplicado que le perdonara. La presin de muchos amigos influyentes logr que Csar
transigiera y le mandara volver; sin embargo, Ligario que, acusado de traicin, fue defendido con
xito en los tribunales por Cicern, saba que nunca se le permitira ascender en la vida pblica.
Y en efecto, el grupo de asesinos en ciernes iba creciendo, pero segua sin contar con
hombres de autntico peso, nombres que toda la Primera Clase conociera bien y a los que respetara
incondicionalmente. A Trebonio no le quedaba ms opcin que esperar el momento oportuno.
Tampoco Marco Antonio se haba ocupado de demostrar que Csar andaba detrs del trono y la
divinizacin: estaba demasiado encantado con el nacimiento del hijo habido con Fulvia, al que la
embelesada pareja haba puesto por nombre Antilo.
El da siguiente a la celebracin de su triunfo Csar dimiti como cnsul, pero no como
dictador. Acto seguido nombr a Quinto Fabio Mximo y a Cayo Trebonio cnsules delegados para
los tres meses escasos que quedaban de ao. Al denominarlos sufectos les dispensaba de la
necesidad de ser elegidos; bastaba con un decreto senatorial.
Anunci los nombres de los que seran gobernadores el ao siguiente: Trebonio sustituira a
Vatia Isaurico en la provincia de Asia; Dcimo Bruto ira a la Galia Cisalpina; otro miembro del
Crculo de Asesinos de Csar, Estayo Murco, sucedera a Antiscio Veto en Siria; y otro ms, Tilio
Cimbro, gobernara Bitinia junto con Ponto. El gran despliegue de gobernadores de las provincias
occidentales abarcaba desde Polio en la Hispania Ulterior hasta Dcimo Bruto en la Galia
Cisalpina, pasando por Lepido en la Hispania Citerior y la Galia Narbonesa y Lucio Munacio
Planco en la Galia Trasalpina y la Galia del Rdano.
-Sin embargo -dijo Csar a la Cmara- todava no puedo dimitir como dictador, lo cual
significa que debo reemplazar a mi actual Maestro del Caballo, Marco Emilio Lepido, que ser
gobernador el ao prximo. Le suceder Cneo Domitio Calvino.
Antonio, que escuchaba con aire de suficiencia y esperaba or su nombre -al fin y al cabo, se
estaba portando muy bien-, sinti el revs como un jarro de agua fra. Calvino! Un hombre mucho
ms difcil de intimidar y engaar que Lepido, un hombre que no haca el menor esfuerzo por
disimular su antipata por Marco Antonio. Maldito Csar! Es que nunca se le allanara el camino?
Al parecer, no. Despus, Csar procedi a anunciar a los cnsules para el ao siguiente. l
mismo seguira como cnsul superior hasta que partiera hacia el este, y Marco Antonio sera cnsul
inferior para el ao entero. A Csar le sucedera Publio Cornelio Dolabela como cnsul superior.
-Ah, no..., ni hablar! -Antonio se puso en pie y grit-: Antes muerto que por debajo de
Dolabela!
-Ya veremos lo que nos traen las elecciones, Antonio -dijo Csar sin- inmutarse-. Si los
electores deciden ponerte por delante de Dolabela en las urnas, estupendo. Pero si no, acatars mis

Colleen McCullough

El caballo de Csar

296

rdenes.
Dolabela, un hombre de aspecto imponente, tan alto y tan fuerte como Antonio, se reclin
en su banco, enlaz las manos tras la nuca y sonri con complacencia. Saba tan bien como Antonio
que sus propias actividades en Roma eran mucho ms difciles de demostrar que las de un hombre
que haba irrumpido con su ejrcito en el Foro romano, matando a ochocientos civiles.
-Tus actos te perseguirn toda la vida, Antonio -dijo, y se puso a silbar.
-Eso no suceder! -respondi Antonio entre dientes.
Casio escuchaba con atencin, sin casarse con nadie, y menos con Antonio, a quien
consideraba una bestia. Csar, como mnimo, tena un poco de sensatez. Dolabela era venal y poda
comportarse como un idiota, pero haba madurado un poco durante el ao anterior, y no se iba a
'arredrar ante Antonio, eso por lo menos estaba claro. Tal vez Roma sobreviviera. Adems, Casio
estaba encantado: le haban comunicado que le iban a admitir en el Colegio de Augures, un honor
significativo.
Bruto escuchaba con esperanzas crecientes. Como relat ms adelante a Cicern, las
disposiciones de Csar le hicieron creer que al final Csar intentara restaurar la Repblica.
-Bruto, a veces dices unas tonteras! -exclam Cicern-. El hecho de que Csar acabe de
hacerte pretor urbano ya te hace imaginar que ese hombre es una maravilla. Pues no. Es una
calamidad!
Fue despus de esa reunin del Senado cuando empezaron a multiplicarse de repente los
honores otorgados a Csar. Muchos de ellos ya haban sido debatidos, e incluso aprobados, en
consulta senatorial, sin embargo nunca se llevaron a la prctica. Pero a la sazn la situacin dio un
vuelco: la estatua de Csar que se iba a colocar en el templo de Quirino llevara una placa con la
leyenda AL DIOS INCONQUISTABLE. Antonio dijo, en una reunin del Senado a la que Csar
no asisti, que la frase haca referencia a Quirino, no a Csar. En esa misma sesin se concedi una
dotacin para una estatua de marfil de Csar conduciendo un carro dorado, que saldra en todos los
desfiles oficiales; otra estatua de Csar se alzara entre las de los reyes de Roma y el fundador de la
Repblica, Lucio Junio Bruto. El palacio de Csar en el Quirinal, con su frontn, tambin recibi
una subvencin monetaria.
Con la invasin de Partia pendiente, Csar en realidad no tena tiempo para asistir a muchas
reuniones del Senado y, a principios de diciembre, se vio obligado a pasar un tiempo en Campania
para resolver el reparto de tierras entre los veteranos. Antonio y Trebonio aprovecharon la
oportunidad, aunque fueron lo bastante astutos para delegar en otros hombres, menos encumbrados
que ellos, la propuesta de sus decretos. En el futuro, el mes de quinctilis se llamara mes de julio Se
creara una tribu de treinta y seis ciudadanos romanos, la Tribu Julia. Se fundara un nuevo colegio
de luperci, el de los Lupercos Julios, y su prefecto sera Marco Antonio, que ya era lupercus. Se
levantara un templo a la Clemencia de Csar, y Marco Antonio sera flamen del nuevo culto a la
Clemencia de Csar. Csar se sentara en una silla curul de oro y se ceira una corona de oro con
piedras preciosas durante los juegos. Su estatua de marfil saldra en el desfile de los dioses, sobre
una tribuna idntica a la de stos. Todos esos decretos se inscribiran en letras de oro sobre placas
de plata pura, para mostrar que Csar haba llenado las arcas del tesoro hasta arriba.
-Protesto! -exclam Casio cuando Trebonio, nuevo cnsul portador de las fasces, plante
una votacin de la Cmara sobre las propuestas-. Lo digo y lo repito: Protesto! Csar no es un
dios, pero os comportis como si lo fuera. Es que se ha marchado a Campania para no estar
presente y no tener que avergonzarse y verse obligado a protestar para guardar las formas? Desde
luego, a m me lo parece. Cnsul, anula esas mociones. Son sacrlegas.
-Si te opones, Cayo Casio, levntate y colcate a la izquierda del estrado curul -fue la
respuesta de Trebonio.
Furioso, Casio se dirigi a la zona izquierda, en general la ms propensa a perder cuando

Colleen McCullough

El caballo de Csar

297

haba votaciones: era la de la mala suerte. Y aquel da lo fue. Slo un puado de hombres, entre
ellos Casio, Bruto, Lucio Csar, Lucio Piso, Calvino y Filipo, se situaron a la izquierda. Casi la
totalidad de la Cmara, con Antonio a la cabeza, se coloc a la derecha.
-No creo que el precio de mi cargo de pretor lleve aparejado el tener que soportar esos
honores divinos -dijo Casio a Bruto, Porcia y Tertula despus de la cena.
-Ni yo! -declar Porcia en tono solemne.
-Casio, dale a Csar algo de tiempo, por favor -rog Bruto-. No creo que haya sido l quien
instigara esos honores, la verdad. Creo que se va a quedar asombrado.
-Son una vergenza -dijo Tertula, que oscilaba permanentemente entre el placer de saberse
hija de Csar y la tristeza de que no la hubiera reconocido como tal, ni siquiera de manera oficiosa.
-Claro que los estn proponiendo a instancias de Csar! -exclam Porcia, con una
exasperada mirada a Bruto.
-No, amada ma, te equivocas -insisti Bruto-. Los han propuesto hombres que intentan
sacar provecho u obtener favores, y los ha aprobado una Cmara que probablemente cree que l los
ha pedido. Pero hay dos cosas muy significativas: una, Marco Antonio est metido hasta las cejas
en todo lo que est pasando, y dos, que los ponentes han esperado a que Csar no estuviera
presente.
Pero transcurri cierto tiempo hasta que Csar se enter de los nuevos honores, por una
razn muy sencilla: tena tanto trabajo que no lea las actas de las reuniones del Senado celebradas
en su ausencia. De todos modos, irritaba a Cleopatra porque se pona a leer durante sus
deslumbrantes recepciones, sin apenas comer, de tan atareado que estaba.
-Intentas hacer demasiado! -le reproch ella un da-. Hapd'efan'e dice que has dejado de
tomarte el jarabe desde que no es de jugo de frutas. Csar, aunque no te guste, tienes que tomrtelo.
Quieres desmayarte en pblico?
-No pasar nada -contest l, ausente y con la vista fija en un papel.
Ella se lo arrebat de las manos y le puso delante de las narices un vaso lleno.
-Bebe! -orden.
El amo del mundo obedeci dcilmente, pero despus insisti en regresar a sus papeles.
Slo levant la cabeza cuando Marco Tigelio Hermgenes inici una serie de arias que haba
compuesto con letras de Safo, acompandose a la lira.
-La msica es una de las pocas cosas que logran distraer su atencin del trabajo -susurr
Cleopatra a Lucio Csar. Lucio le apret la mano.
-Por lo menos hay algo que lo consigue.
Los honores prosiguieron. El hermano menor de Marco Antonio, Lucio, se hizo tribuno de
la plebe el da dcimo de diciembre, y se distingui proponiendo a la Asamblea de la Plebe que
concediera a Csar el derecho de recomendar a la mitad de los candidatos en cada eleccin, excepto
en las de los cnsules, y el derecho a nombrar a todos los magistrados, cnsules incluidos, excepto
mientras se encontraba en Oriente. La mocin se formaliz al primer contio, lo cual era
inconstitucional, pero fue sancionada por el cnsul Trebonio.
-Para Csar nada es inconstitucional -dijo Trebonio. Tal manifestacin, pronunciada por un
partidario de Csar tan firme, slo fue considerada un poco peculiar por parte de algunos hombres
como Cicern, que fue informado ms tarde.
A mediados de diciembre, Csar nombr a los cnsules para un segundo ao: Aulo Hirtio y
Cayo Vibio Pansa, y para el tercero: Dcimo junio Bruto y Lucio Munacio Planco. Ninguno de
ellos apoyara a Antonio.
Despus el Senado nombr a Csar dictador por cuarta vez, aunque su tercer mandato
todava no haba concluido.
Al parecer, el tribuno de la plebe Lucio Casio tena pocos conocimientos legales; organiz

Colleen McCullough

El caballo de Csar

298

un plebiscito ante la Asamblea de la Plebe que permitira a Csar nombrar a los nuevos patricios.
Algo bastante ilcito, puesto que el patriciado no tena absolutamente nada que ver con la plebe.
Csar nombr a un nuevo patricio, y slo a uno, su sobrino nieto Cayo Octavio, que estaba en pleno
ajetreo de preparativos para acompaarle al extranjero como contubernalis. Sera ya patricio, pero
no le haban ascendido de rango militar, como le comunic Filipo con cierta mordacidad. Octavio
acept la reprimenda con ecuanimidad, ms preocupado por disuadir a su madre de cargarlo de
comodidades y lujos que l consideraba superfluos.
El primero de enero los nuevos cnsules y pretores tomaron posesin de sus cargos y todo
fue bien. La observacin de la noche en busca de augurios no revel nada reseable, los bueyes
blancos para el sacrificio llegaron al cuchillo adecuadamente drogados y la fiesta celebrada en el
templo de Jpiter ptimo Mximo en lo alto del Capitolio fue magnfica. Marco Antonio, en sus
funciones de cnsul inferior, se paseaba pavonendose y dndose importancia, y se las arregl para
ignorar a Dolabela, que sonrea con sorna en segundo plano, porque sera cnsul superior cuando
Csar se fuera a Oriente.
Una de las responsabilidades del cnsul superior el da de Ao Nuevo era establecer la
fecha del festival latino, la fiesta de Jpiter Lacial que se celebraba en el monte Albano. Sola
celebrarse en marzo, justo antes del inicio de la temporada de campaas, pero Csar quera
presidirla y anunci que ese ao se celebrara durante las nonas de enero.
Los Julios eran los sacerdotes hereditarios de Alba Longa, una ciudad mucho ms antigua
que la fundacin de Roma; cuando el cnsul superior era un julio, como ese ao, poda lucir las
galas reales de rey de Alba Longa para celebrar el festival latino. Desde luego, no haba existido rey
en Alba Longa desde que la naciente Roma haba arrasado totalmente la ciudad, que no lleg a
reconstruirse. Pero fue fundada por Iulo, el hijo de Eneas, y los Julios, sus descendientes directos,
que fueron sus reyes, eran ahora tambin sus grandes sacerdotes.
Cuando Csar recibi las vestiduras del rey de Alba Longa y abri el perfumado bal de
cedro para examinar las tnicas, las encontr en perfectas condiciones. La ltima ocasin en que se
haban lucido haba sido quince aos atrs, cuando l fue cnsul por primera vez. Como era muy
alto, se haba visto obligado a encargar un nuevo par de botas altas, de color escarlata brillante.
Ahora parecan un poco deformadas. Mejor que me las pruebe primero, pens, y eso hizo. Mientras
daba unos pasos con ellas puestas, advirti que el dolor que haba estado sintiendo en las
pantorrillas durante algn tiempo desapareca como por arte de magia. Se dirigi en busca de
Hapd'efan'e.
-Cmo no se me habr ocurrido antes? -dijo el mdico-sacerdote con voz apesadumbrada.
-Ocurrido el qu? -pregunt Csar.
-Csar, tienes venas varicosas, y las botas romanas son demasiado cortas para dar a tus
vasos sanguneos distendidos el soporte adecuado. Estas botas te sujetan bien hasta la rodilla. Por
eso han aliviado tu dolor en las piernas. Deberas usar botas altas.
-Edepol! -exclam Csar, y se ri-. Voy a llamar a mi zapatero enseguida, pero ya que mis
familiares son sacerdotes de Alba Longa, no hay razn alguna para que yo no calce estas botas
hasta que me hagan dos pares de color marrn. Te felicito, Hapd'efan'e!
Csar fue a sentarse en la tribuna, donde estaba negociando las quejas relativas al fiscus.
El cnsul inferior Marco Antonio, el ex cnsul inferior Trebonio, el ex pretor Lucio Tilio
Cimbro, el ex pretor Dcimo Bruto y veinte senadores pedarii cuidadosamente elegidos entraron en
solemne procesin a verle. Seis de los hombres de rango inferior llevaban una placa brillante de
plata cada uno, del tamao de un folio. Irritado por la interrupcin, Csar ya abra la boca para
echarles cuando Antonio se le adelant, e hinc una rodilla en tierra con reverencia.
-Csar -declam-, como tu Senado ha decretado, venimos a presentarte seis nuevos honores,
grabados en oro sobre plata.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

299

La multitud presente jale su anuncio.


Dcimo Turulio, el nuevo cuestor, dio un paso al frente y le present su placa, rodilla en
tierra: el mes de julio.
Cecilio Metelo present la nueva tribu, Julia.
Cecilio Buciolano present a los Lupercos Julios.
Marco Rubrio Riga present la Clemencia de Csar.
Casio Parmensis present la silla curul de oro y la corona.
Petronio present la estatua de marfil para el desfile de los dioses.
A lo largo de toda la ceremonia, a la que se fueron agregando ms testigos, Csar
permaneci inmvil, como tallado en piedra, tan confuso que no poda hablar ni moverse; todava
segua boquiabierto. Al final, cuando le hubieron presentado las seis placas y todo el grupo
permaneci alrededor, expectante, con sus rostros reluciendo de orgullo, Csar cerr la boca. Pero
por ms que lo intent, no logr ponerse en pie a causa de la debilidad y los vrtigos que lo
aquejaban.
-No puedo aceptar todo esto -dijo-; son honores que no se deben otorgar a los hombres.
Llevoslos, hacedlos fundir y devolved el metal a donde debe estar: el Erario.
Los miembros de la delegacin se levantaron, ofendidos.
-Esto es un insulto! -exclam Turulio.
Csar no le hizo caso y se volvi hacia Antonio, que pareca tan indignado como los dems.
-Marco Antonio, deberas tener un poco ms de conocimiento. Como cnsul con las fasces,
voy a convocar una reunin del Senado en la Curia Hostilia dentro de una hora.
Hizo un ademn al esclavo que le llevaba el jarabe, cogi la taza y se lo bebi.
La nueva Curia Hostilia tena un interior mucho menos pretencioso que la Curia de
Pompeyo en el Campo de Marte, pero era del gusto ms exquisito, segn admiti Cicern con una
chispa de pesar por no disponer all de un asiento. Sencilla, con las gradas y el estrado curul de
mrmol blanco, las paredes de escayola pintadas de blanco, con algunas guirnaldas decorativas y el
suelo de losetas de mrmol blancas y negras; el techo, como el de la antigua Curia, estaba formado
por vigas de cedro, por entre las cuales se vean las tejas de arcilla. Era una rplica exacta de la
antigua Curia Hostilia, y por tanto nadie protest por que se le otorgara el mismo nombre.
Al haber sido convocada la sesin con tan poca antelacin, la Cmara no estaba llena, pero
cuando entr Csar detrs de sus veinticuatro lictores, cont un cmodo qurum. Como era da de
juicios, estaban all todos los pretores; la mayora de los tribunos de la plebe; unos cuantos
cuestores junto a ese gusano de Turulio; doscientos diputados; Dolabela, Calvino, Lepido, Lucio
Csar, Torcuato, Piso. Era evidente que haba corrido la voz de que Csar haba rechazado las
placas de plata, porque cuando entr, los murmullos arreciaron en lugar de disminuir. Me estoy
haciendo viejo, pens: ya ni me he enfurecido por esto, slo me siento muy cansado. Estn
acabando conmigo.
Csar distingui al nuevo pontfice, Bruto, encargndole que dirigiera las oraciones, y al
nuevo augur Casio le encomend que hiciera los auspicios. Despus se dirigi al frente del estrado
curul y permaneci en pie con su corona civica mientras la Cmara aplauda. Esper a que
aplaudieran uno por uno a sus tres senadores ex centuriones y despus inici su discurso.
-Honorable cnsul inferior, cnsules, pretores, ediles, tribunos de la plebe y padres
conscriptos del Senado, os he convocado para informaros de que esos honores que insists en
otorgarme deben cesar de inmediato. Est bien que el dictador de Roma reciba ciertos honores, pero
nicamente los honores apropiados para un hombre. Un hombre! Un miembro corriente de la gens
humana, no un dios ni un rey. Hoy algunos de vosotros me habis presentado unos honores que
infringen nuestro mos maiorum y a nivel pblico me parecen de extremado mal gusto. Nuestras
leyes estn grabadas en bronce, no en plata, y de bronce debern ser todas las leyes. Las vuestras
eran de plata con inscripciones de oro, dos metales preciosos que tienen otros usos mucho ms
adecuados que las placas de leyes. He ordenado que las destruyan y que el metal sea devuelto al

Colleen McCullough

El caballo de Csar

300

Erario.
Hizo una pausa. Sus ojos tropezaron con los de Lucio Csar. Lucio hizo un gesto
imperceptible con la cabeza hacia Antonio, que estaba a espaldas de Csar en el estrado. Csar
asinti tambin: He comprendido tu mensaje.
-Padres conscriptos, quiero advertiros que estas seales ridculas de adulacin deben
terminar. No las he pedido, no las deseo y no pienso aceptarlas. ste es mi dictado y ser
obedecido. Esta Cmara no aprobar ningn decreto que pueda interpretarse como un intento para
coronarme rey de Roma! Tal ttulo fue abrogado cuando naci la Repblica, es un ttulo
aborrecible. Yo no necesito ser rey de Roma! Soy el dictador de Roma, legalmente nombrado, y
eso es todo lo que voy a ser.
Entre los presentes corri un estremecimiento cuando Quinto Ligario se levant.
-Si no deseas ser rey de Roma -grit y seal la pierna derecha de Csar-, por qu llevas
las botas escarlata de los reyes?
Csar apret los labios y se le tieron las mejillas de rojo. Nunca admitira delante de esa
gente que tena venas varicosas!
-Como sacerdote de Jpiter Lacial, tengo derecho a llevar las botas sacerdotales. Y no voy a
aceptar falsas suposiciones sobre esta premisa, Ligario. Si ya has terminado, sintate.
Ligario se dej caer en su asiento, con el entrecejo fruncido.
-Eso es todo lo que tena que decir sobre la cuestin de los honores. Sin embargo, para
subrayar mi intencin, para demostraros a todos de forma concluyente que no soy ms que un
hombre, un romano, y no deseo absolutamente nada ms de lo que mi rango me otorga, ahora
mismo voy a despedir a mis veinticuatro lictores. Los reyes necesitan guardaespaldas y los lictores
de un magistrado curul representan el equivalente republicano de los guardaespaldas. Por lo tanto,
voy a desplazarme a mis asuntos oficiales sin ellos siempre que est dentro de un radio de dos
kilmetros de Roma.
Csar se volvi hacia Fabio, que estaba sentado con sus compaeros en las gradas laterales,
a la derecha del estrado curul.
-Fabio, llvate a tus hombres al colegio de lictores. Cuando los necesite te lo comunicar.
Horrorizado, Fabio alz una mano para protestar, pero luego la baj. Los lictores de Csar
se levantaron y salieron de la Cmara en profundo silencio.
-Despedir a los propios lictores es ilegal -dijo Csar-. No son las fasces ni quienes las portan
quienes dan poder a un magistrado curul. Ese poder reside en la lex curiata. Hoy es un da
laborable, as que id a atender vuestros asuntos. Pero recordad lo que he dicho. En ninguna
circunstancia aceptar la idea de dirigir Roma como rey. Rex es una palabra, nada ms. Csar no
necesita ser Rex. Ser Csar es suficiente.
No todos los tribunos de la plebe adulaban a Csar. Uno de ellos, Cayo Servilio Casca, ya
perteneca al crculo de asesinos de Csar. Otros dos estaban esperando la aprobacin de los
fundadores del crculo: Lucio Cesetio Flavo y Cayo Epidio Marulo. Sin embargo, Trebonio y
Dcimo Bruto haban decidido no invitar a Flavo y Marulo a sumarse al grupo, a pesar de que
ambos odiaban a Csar. Eran notorios soplones y ninguno de los dos tena ni un asomo de
influencia entre la Primera Clase.
Al da siguiente de que Csar proclamara su rechazo a la posibilidad de convertirse en rey
de Roma, Flavo y Marulo se hallaban cerca de la nueva tribuna del Foro, que, como haba sido
construida por cuenta de Csar, ostentaba un busto del Gran Hombre sobre un alto pedestal.
Aunque haca un da gris y fro, los asiduos al Foro iban de ac para all, en busca de algn caso
judicial interesante en la baslica Julia -un buen lugar para refugiarse, en todo caso-, picando
tentempis de los puestos y los tenderetes situados en rincones, esperando a que algn nuevo orador
decidiera ponerse a declamar encaramado en las gradas o en la tribuna. En otras palabras, como un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

301

da de principios de enero cualquiera.


De repente Flavo y Marulo se pusieron a vociferar y armaron tal alboroto que no tardaron en
congregar a una multitud a su alrededor.
-Mirad! Mirad! -gritaba Marulo, sealando con el dedo.
-Una desgracia! Qu crimen! -coreaba Flavo a voz en grito, sealando tambin.
Ambos apuntaban al busto de Csar, un busto de calidad, pintado con gran verosimilitud;'en
torno a sus cejas claras y su pelo rubio alguien haba anudado una ancha cinta blanca, atada en la
nuca, cuyos extremos caan sobre los hombros del busto.
-Quiere ser rey de Roma! -chillaba Marulo.
-Una diadema..., una diadema! -continuaba Flavo.
Tras un buen rato de escndalo, los dos tribunos de la plebe arrancaron la cinta del busto y
la patearon con gran ostentacin, antes de rasgarla a tiras.
Al da siguiente, las nonas, se celebr en el monte Albano el festival latino, que ofici Csar
ataviado con las antiguas galas de los reyes sacerdotes albanos, como le confera su derecho
juliano.
Fue una ceremonia relativamente breve, que permiti a los celebrantes desplazarse desde
Roma hasta all de amanecida y regresar al anochecer. Montando a Gnitor, Csar encabez la
procesin de magistrados de regreso a la ciudad donde, por segunda vez, el nuevo joven patricio
Cayo Octavio actu como praefectus urbi en ausencia de los cnsules y los pretores. Para la gente
corriente sa era una ocasin popular; los que vivan cerca del monte Albano se acercaban all y
despus asistan a una fiesta pblica. Los habitantes de Roma se conformaban con congregarse a lo
largo de la Via Apia para ver regresar a la procesin de magistrados.
-Ave, Rex! -grit alguien desde la cuneta cuando pas Csar a caballo-. Ave, Rex! Ave, Rex!
Csar ech la cabeza atrs y solt una carcajada.
-No, os equivocis de cognomen! Me llamo Csar, no Rex.
Marulo y Flavo, que cabalgaban junto a los tribunos de la plebe, espolearon a sus monturas
hasta alcanzar a Csar; haciendo encabritarse y corcovear a sus caballos de manera espectacular
empezaron a gritar, sealando a la masa de gente.
-Lictores, llevaos de aqu al hombre que ha llamado rey a Csar! -repetan.
Cuando los lictores de Antonio se disponan a actuar, Csar levant la mano y los detuvo.
-Quedaos donde estis -orden escuetamente-. Marulo, Flavo, regresad a vuestros puestos.
-Te ha llamado rey! Si no tomas alguna medida, Csar, es que quieres ser rey-grit Marulo.
Para entonces todo el desfile se haba detenido, los caballos se arremolinaban y los lictores y
los magistrados observaban la escena con fascinacin.
-Llevaos a ese hombre y que lo juzguen -gritaba Flavo.
-Csar quiere ser rey! -chillaba Marulo.
-Antonio, ordena a tus lictores que se lleven a Flavo y Marulo a su sitio! -escupi Csar,
con las mejillas arreboladas.
Antonio no se movi.
-Antonio, si no haces lo que te ordeno, maana sers un privatus.
Habis odo? Habis odo? Csar es rey, da rdenes a un cnsul como si fuera su criado
-exclamaba Marulo mientras los lictores de Antonio cogan su caballo por la brida y lo conducan a
su fila. -Rex! Rex! Rex! Csar, Rex! -repeta Flavo a gritos. -Convoca una reunin del Senado
maana al amanecer -fue la despedida de Csar a Antonio cuando alcanzaron la Domus Publica.
Esta vez s haba perdido los estribos.
Las oraciones y los auspicios se despacharon en un santiamn y los aplausos a los ganadores
de las coronas se atajaron sin contemplaciones.
-Lucio Cesetio Flavo y Cayo Epidio Marulo venid! -tron Csar-. Ahora mismo, al centro

Colleen McCullough

El caballo de Csar

302

de la sala!
Los dos tribunos de la plebe se levantaron de su banco tribuno frente al estrado curul y se
acercaron a Csar, que aguardaba con la barbilla levantada y una dura mirada en los ojos.
-Estoy harto de que me hagis quedar en ridculo! Me os? Me entendis? Harto! Y no
pienso soportarlo ni un minuto ms. Flavo, Marulo, deshonris vuestro puesto.
-Rex! Rex! Rex! Rex! -corearon ellos.
-Tacete, ineptes!-rugi Csar.
Nadie saba muy bien cmo lo consegua, pero cuando Csar adoptaba cierta expresin y
ruga de cierta manera, el mundo entero se estremeca. Csar no era un rey, era la Nmesis. De
repente, todos los senadores recordaron todo lo que poda hacer un dictador sin necesidad de ser
rey. Azotar. Decapitar.
-Hasta dnde se ha rebajado el tribunal de la plebe, cuando algunos de sus componentes
como vosotros creen que pueden comportarse como un par de vndalos alborotadores? -inquiri
Csar-. Si alguien cie una cinta blanca a una imagen ma, quitadla por todos los medios. Con ello
ganarais mi aprobacin! Pero convertirlo en un escndalo delante de mil personas, sa es una
conducta inaceptable para cualquier magistrado romano, hasta para el ms impvido de los
demagogos que se haya hecho llamar alguna vez tribuno de la plebe. Y
si alguna persona de la multitud hace un comentario ingenioso, dejadla. Una respuesta suave
o un chiste le harn quedar en ridculo. Lo que hicisteis los dos en la Va Apia es desmesurado:
convertisteis una vulgar scurra del gento en un circo. De qu pensabais acusarle? De alta
traicin? De baja traicin? De impiedad? Asesinato? Robo? Desfalco? Soborno? Extorsin?
Violencia? Incitacin a la violencia? Quiebra? Brujera? Sacrilegio? Que yo sepa, sos son
todos los delitos segn la legislacin romana. Hacer un comentario provocativo en pblico no
constituye un delito. Difamar a otros hombres no constituye un delito. Si lo fuera, Marco Cicern
estara permanentemente en el exilio por haber llamado a Lucio Piso mamn y torbellino de
codicia, entre otras cosas. Lo mismo que determinados miembros de esta Cmara, por llamar a
algunos de sus colegas desde comedores de heces hasta violadores de sus propios hijos. Cmo os
atrevis a convertir un incidente sin importancia en un gran crimen? Cmo os atrevis a
vilipendiarme armando tal alboroto por una nadera? Esto se acab! Me habis odo? Me habis
odo bien? Si un solo miembro de este cuerpo vuelve tan siquiera a sugerir... y no digo ya a
expresar abiertamente, que quiero ser rey de Roma, que se ande con cuidado. Rex es una palabra.
Tiene implicaciones, pero no es una realidad en nuestra esfera romana. Rex? Rex? Si quisiera ser
un dirigente absoluto a perpetuidad, para qu molestarme en llamarme Rex?Por qu no Csar,
sencillamente? Csar tambin es una palabra. Podra tener el mismo significado que rey. As pues:
cuidado! Como dictador, puedo arrebataros vuestra ciudadana romana y vuestras propiedades.
Puedo mandaros azotar y decapitar. Para eso no necesito ser Rex! Creedme, padres conscriptos, me
estn entrando tentaciones. Tentaciones! Eso es todo. Estis despedidos. Fuera!
El silencio fue ms atronador que el sonido de esa voz potente que rebotaba en las vigas del
techo y resonaba contra las paredes.
Cayo Helvio Cina se levant del banco de los tribunos y se situ en un lugar desde donde
poda ver a Csar y a los dos bellacos, que estaban temblando bajo su tnica de senador.
-Padres conscriptos, como presidente del Colegio de tribunos de la plebe -dijo-, propongo
que Lucio Cesetio Flavo y Cayo Epidio Marulo sean destituidos desde este momento de su cargo de
tribunos de la plebe. Incluso propongo que sean expulsados del Senado.
En la Cmara estall un tumulto, los puos se agitaban en el aire.
-Fuera! Fuera!
-No podis hacer eso! -grit el padre de Lucio Cesetio Flavo, ponindose en pie-. Mi hijo
no se lo merece!
-Si tuvieras una brizna de sentido comn, Cesetio, desheredaras a tu hijo por su tremenda
estupidez -le espet Csar-. Y ahora, marchaos, marchaos todos. No quiero volver a veros hasta que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

303

empecis a portaros como romanos responsables.


Helvio Cina sali, convoc a la Asamblea de la Plebe y promulg la destitucin de Flavo y
Marulo del Colegio de tribunos de la plebe y del Senado. Despus propuso una rpida eleccin:
Lucio Decidio Saxa y Publio Hostilio Saserna fueron nombrados tribunos de-la plebe.
-Espero que te des cuenta, Cina -dijo amablemente Csar cuando concluy la reunin-, de
que hoy era feriae. Maana tendrs que volver a repetirlo todo, cuando se puedan reunir los
comitia. De todas maneras, aprecio tu gesto. Ven a mi casa a tomar una copa de vino y a hablarme
de la nueva poesa.
La campaa del Rey de Roma ces de repente, como si nunca hubiera existido. Quienes
no escucharon a Csar explicar que no haba razn alguna para que Rex y Csar no
significaran lo mismo fueron informados de su comentario y tragaron saliva. Como dijo Cicern a
tico (seguan sin llegar a ninguna parte con el tema de los inmigrantes de Butrotum), el problema
era que la gente tena tendencia a olvidar qu clase de hombre era Csar en realidad hasta que
perda los estribos.
Acaso de resultas de esa reunin memorable, en las calendas de febrero la Cmara se reuni
bajo los auspicios de Marco Antonio y vot a Cayo Julio Csar como dictador a perpetuidad.
Dictador de por vida. Absolutamente nadie, de Bruto y Casio a Dcimo Bruto y Trebonio, tuvo el
valor de colocarse a la izquierda del estrado curul cuando se llam a votar. El decreto fue aprobado
por unanimidad.

2
Haba ya veintids hombres en el Crculo de Asesinos de Csar: Cayo Trebonio, Dcimo
Bruto, Estayo Marco, Tilio Cimbro, Minucio Basilo, Dcimo Turulio, Quinto Ligario, Antistio
Labeo, los hermanos Servilio Casca, los hermanos Cecilio, Popilio Liguriensis, Petronio, Pontio
Aquila, Rubrio Ruga, Octacilio Naso, Cesenio Lento, Casio Parmensis, Espurio Melio y Servio
Sulpicio Galba. Adems de su odio por Csar, Espurio Melio haba dado una razn peculiar, si bien
lgica, para adscribirse al crculo. Cuatrocientos aos atrs, su antepasado del mismo nombre,
Espurio Melio, intent coronarse rey de Roma: matar a Csar era la manera de borrar el odio
inagotable de su familia, que no haba prosperado desde entonces. El ingreso de Galba deleit a los
fundadores del crculo, porque era patricio, ex pretor y tena una enorme influencia. Durante la
primera etapa de la guerra de las Galias de Csar, Galba haba dirigido una campaa en los Alpes,
con tan malos resultados que Csar prescindi rpidamente de sus servicios. Adems, Csar le
haba puesto los cuernos.
Seis de los miembros an podan ostentar alguna clase de distincin, pero por desgracia el
resto era, segn las abatidas palabras de Trebonio a Dcimo Bruto, un pattico grupsculo de
frustrados y viejas glorias.
-Lo mejor que se puede decir es que todos han cerrado el pico: no he odo ni un solo rumor
acerca de la existencia del Crculo de Asesinos de Csar.
-Yo tampoco -contest Dcimo Bruto-. Si pudiramos reclutar a un par ms de miembros
tan influyentes como Galba, yo dira que nuestro nmero sera ms que suficiente. Si furamos ms
de veintitrs, el asunto se convertira en un caos peor que la lucha por la cabeza del Caballo de
Octubre.
-Nuestra empresa tiene alguna semejanza con la lucha por la cabeza del Caballo de Octubre
-dijo Trebonio tras una reflexin-. Si lo piensas, es eso lo que intentamos, no? Matar al mejor

Colleen McCullough

El caballo de Csar

304

caballo de batalla de Roma.


-De acuerdo. Csar es nico; es imposible que nadie lo eclipse. Si hubiera alguna esperanza,
no habra necesidad de matarlo. Aunque Antonio vive de la ilusin... Bah! Trebonio, tendramos
que matar a Antonio tambin.
-No estoy de acuerdo -repuso Trebonio-. Si queremos vivir y prosperar, debemos hacer que
parezca un acto de patriotismo. Si liquidamos a uno solo de los subalternos de Csar, nos
considerarn rebeldes y bandidos.
-Dolabela estar ah y con l se puede negociar -dijo Dcimo Bruto-. Antonio es un
ambicioso desaforado. El mayordomo de Dcimo Bruto llam a la puerta del estudio.
-Domine, Cayo Casio desea verte.
Los dos hombres cruzaron una mirada de incomodidad.
-Que pase, Boco.
Casio entr con ciertas vacilaciones, lo cual era muy extrao, pues por lo general era
cualquier cosa menos vacilante.
-No os estar molestando? -pregunt, como si se hubiera olido algo.
-No, no -contest Dcimo Bruto, acercando otra silla-. Un poco de vino? Algo de comer?
Casio se derrumb ruidosamente en el asiento, entrelaz las manos y se las retorci.
-No, gracias, estoy bien.
Se produjo un silencio difcil de romper. Finalmente fue Casio quien tom la palabra.
-Cul es vuestra opinin de nuestro dictador vitalicio? -pregunt.
-Que nos hemos metido en un buen problema -dijo Trebonio.
-Que no volveremos a ser libres -dijo Dcimo Bruto.
-Pienso exactamente lo mismo, igual que Marco Bruto, aunque l cree que no se puede
hacer nada.
-Y t, Casio, crees que s? -pregunt Trebonio.
-Si pudiera, le matara con mis propias manos! -exclam Casio. Levant los ojos de color
ambarino hacia la cara de Trebonio y algo vio en sus rasgos planos, porque contuvo el aliento-. S,
matara a ese obstculo para nuestros propsitos.
-Y cmo le mataras? -inquiri Dcimo Bruto, fingiendo perplejidad.
-Pues... no s, no s... -tartamude Casio-. Se me acaba de ocurrir, sabis...? Hasta que le
votamos como dictador de por vida, supongo que aceptaba la idea de soportarlo unos aos, pero es
indestructible. Seguir asistiendo a las reuniones del Senado a los noventa aos. Tiene una salud
admirable y nunca se debilitarn sus facultades mentales.
Mientras hablaba, Casio iba elevando la voz. Los ojos claros de los otros dos, que lo
miraban fijamente, delataban la afinidad de sus posturas. Comprendi que se hallaba entre amigos y
se relaj visiblemente.
-Soy yo el nico?
-En absoluto -repuso Trebonio-. En realidad, oye lo que te digo: nete al crculo.
-Qu crculo?
-El Crculo de Asesinos de Csar. Lo llamamos as porque si se hace pblica su existencia,
siempre podremos aducir que es un nombre que hemos puesto en broma a un grupo de hombres que
no aprueban a Csar y que se han unido para acabar con l polticamente -explic Trebonio-. Hasta
ahora somos veintiuno. Te interesa ingresar?
Casio tom la decisin con la misma celeridad con la que, en la reunin a orillas del ro
Bilechas, opt por abandonar a Marco Craso a su destino e irse al galope a Siria.
-Contad conmigo --dijo. Se recost en su asiento-. Y ahora s aceptar un poco de vino.
Sin ms reticencias, los dos fundadores empezaron a informar a Casio acerca del crculo, su
duracin, sus objetivos, las razones por las cuales haban decidido matar al Caballo de Octubre.
Casio les escuch con suma atencin hasta que supo los nombres de los dems miembros.
-Gente de poca monta-dijo, inexpresivo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

305

-Tienes razn -repuso Dcimo-, pero nos da una baza importante: el nmero. Podra ser una
alianza poltica, por ejemplo, nunca hubo muchos boni. Al menos son todos senadores y somos
demasiados para dar la imagen de una conspiracin a la sombra. Conspiracin es la nica palabra
que no deseamos que guarde relacin con nuestro crculo.
-Tu participacin es esencial, Casio -continu Trebonio-, y nos interesaba contar con ella,
porque t s tienes influencia. Pero aun contigo, Casio, y con el patricio Sulpicio Galba, quiz no
sea suficiente para darle al acto el... el herosmo que debe tener. Quiero decir que en realidad somos
tiranicidas, no asesinos. Y eso es lo que debemos parecer cuando lo hayamos llevado a cabo.
Tenemos que ser capaces de ir a la rostra y declarar ante el pueblo de Roma que hemos librado a
nuestra amada tierra de la maldicin de la tirana, que no tenemos de qu disculparnos y que no
esperamos represalias. Los hombres que liberan a su pas de un tirano deberan ser ensalzados.
Roma ya se ha deshecho de sus tiranos antes, y los hombres que llevaron a cabo tal hazaa han
pasado a la historia como grandes benefactores. Como Bruto, que desterr al ltimo rey y ejecut a
sus propios hijos cuando stos intentaron restaurar la monarqua. O Servilio Ahala, que mat a
Espurio Melio cuando intent coronarse rey de Roma...
-Bruto! Bruto! -le interrumpi Casio-. Ahora que Catn ha muerto, necesitamos a Bruto en
el crculo. El descendiente directo del primer Bruto y heredero por lnea materna de Servilio Ahala.
Si logramos persuadir a Bruto de que se sume a nosotros, estaremos seguros: nadie se atrevera a
perseguirnos.
Dcimo Bruto se qued rgido; sus ojos disparaban dardos helados.
-Yo tambin soy descendiente directo del primer Bruto... Crees que no lo habamos
pensado?
-S, pero t no ests emparentado con Servilio Ahala -dijo Trebonio-. Marco Bruto te supera
en categora, Dcimo, y es intil enfadarse por eso. Es el hombre ms rico de Roma, su influencia
es colosal, es de la estirpe de los Bruto y patricio Servilio... Casio, tenemos que convencerle! Si
contamos con dos Bruto, no podemos fallar.
-De acuerdo, lo comprendo -reconoci Dcimo, ms tranquilo-. T qu crees, Casio? Hay
alguna posibilidad? Admito que no le conozco bien, aunque lo que s de l indica que nunca sera
partidario de un tiranicidio. Es tan dcil, tan acomodaticio, tan anodino...
-Ests en lo cierto, es eso y ms aun -intervino Casio con tristeza-. Su madre lo manipula...
-Hizo una pausa y despus se anim-: Lo manipulaba hasta que... hasta que se cas con Porcia.
Oh, qu peleas! No cabe duda: Bruto tiene ms agallas desde que se cas con Porcia. Y el decreto
del dictator perpetuus le habr horrorizado. Hablar con l, le convencer de que tiene el deber
moral y tico de junio Bruto y Servilio Ahala de librar a Roma de su actual tirano.
-Nos atreveremos a abordarle? Y si se lo cuenta todo a Csar? -inquiri Dcimo Bruto
con recelo.
-Bruto? -dijo Casio, atnito-. No, nunca! Aunque no acepte sumarse a nosotros, apostara
la vida a que guardar silencio.
-Pues eso haremos, eso haremos -decidi Dcimo Bruto.
Cuando el dictador perpetuo convoc a las centurias en el Campo de Marte para elegir a
Publio Cornelio Dolabela cnsul superior en ausencia de Csar, la votacin se desarroll deprisa y
sin tropiezos; no haba razn para que no fuera as, puesto que slo haba un candidato, pero con
todo y con eso haba que contar los votos de todas las centurias, al menos la Primera Clase entera e
incluso la Segunda Clase hasta donde fuera necesario para obtener la mayora; las centurias estaban
claramente a favor de la Primera Clase, as que en una eleccin como la de aquel da, nadie de la
Tercera, la Cuarta o la Quinta Clase se molest siquiera en presentarse.
Asistieron Csar y Marco Antonio, el primero como magistrado supervisor y el segundo en
funciones de augur. El cnsul inferior necesit una eternidad para consultar los auspicios; rechaz

Colleen McCullough

El caballo de Csar

306

al primer cordero porque no estaba limpio, al segundo porque le faltaban dientes. Slo cuando lleg
el tercero accedi a realizar sus funciones, que consistan en inspeccionar el hgado de la vctima
segn un estricto protocolo, establecido por escrito y exhibido en un modelo de bronce
tridimensional. No haba elementos msticos en los augurios romanos, as que no era necesario
encontrar a hombres msticos para actuar como augures.
Csar, con su impaciencia acostumbrada, orden que se iniciara la votacin mientras
Antonio llevaba a cabo su exploracin.
-Qu pasa? -pregunt a Antonio tras acercarse a l.
-El hgado... tiene un aspecto horrible.
Csar se inclin a mirar, le dio la vuelta con un stylus, cont los lbulos y comprob su
forma.
-Est perfecto, Antonio. Como pontfice mximo y compaero augur, declaro que trae
buenos auspicios.
Antonio se encogi de hombros y se alej mientras los aclitos augurales empezaban a
limpiar y a recoger; despus se qued inmvil con la mirada perdida. Con una sonrisa maliciosa en
los labios, Csar reanud la supervisin.
-No te enfades, Antonio, ha sido un buen intento -dijo.
Cuando se hubo registrado la mitad de los votos de las noventa y siete centurias necesarias,
Antonio tuvo un sobresalto y lanz un grito, antes de dirigirse a la parte de la saepta de la torre de
supervisin, desde donde se vean las largas filas de figuras de blanco haciendo cola hacia los
cestos.
-Una bola de fuego! Mal augurio! -anunci con voz estentrea-. Como augur oficial de
esta ocasin, ordeno que las centurias se vayan a casa.
Fue una actuacin brillante. Csar, desprevenido, no tuvo tiempo para preguntar quin ms
haba visto el meteoro evanescente antes de que las centurias, formadas por hombres que preferan
estar en otra parte, empezaran a dispersarse a toda prisa.
Dolabela se acerc precipitadamente, abandonando su puesto como encargado del orden de
las filas de las centurias dispuestas a votar; tena la cara congestionada de ira.
-Cunnus! -insult al sonriente Antonio.
-Antonio, has ido demasiado lejos -dijo Csar entre dientes.
-He visto una bola de fuego -sostuvo Antonio con terquedad-. A mi izquierda, muy baja en
el horizonte.
-Supongo que es tu manera de informarme de que ser intil intentar otra votacin,
verdad? sa tambin fracasar...
-Csar, yo slo te digo lo que he visto.
-Eres un loco y un salvaje, Antonio. Hay otras frmulas -concluy Csar, que dio media
vuelta y empez a bajar la escalera de la torre.
-Ahora vers, canalla! -grit Dolabela con tono amenazador mientras suba.
-Lictores, detenedle! -orden Antonio, bajando detrs de Csar.
Cicern tambin ascenda, imponente, con los ojos brillantes.
-Ha sido una estupidez, Marco Antonio -anunci-. Has cometido un acto ilegal. Debas
observar el cielo como cnsul, no como augur. Los augures deben recibir el encargo formal para
observar el cielo, los cnsules, no.
-Gracias, Cicern, por explicarle a Antonio cul es el modo correcto de evitar las prximas
elecciones -le dijo cortante Csar-. Te recordar que Publio Clodio declar ilegal que los cnsules
observaran el cielo sin que se les encomendase oficialmente. Antes de pontificar, repasa las leyes
que se han adoptado durante tu exilio.
Cicern resopl y se alej, mortificado.
-Dudo que tengas las agallas necesarias para impedir el nombramiento de Dolabela como
cnsul sufecto -dijo Csar a Antonio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

307

-No, no voy a hacer eso -repuso Antonio amablemente-, como cnsul sufecto, no me supera
en rango.
-Antonio, Antonio, ests tan flojo en derecho como en aritmtica. Claro que puede, si como
cnsul sustituye al cnsul superior. Por qu piensas que nombr a un cnsul sufecto para unas
cuantas horas cuando Fabio Mximo, el cnsul superior, muri el ltimo da de diciembre? La ley
no slo vale cuando est escrita en las tablas; es vlida tambin cuando se basa en precedentes
indiscutibles. Y yo sent el precedente hace poco ms de un mes. Nadie lo refut, ni siquiera t.
Puedes pensar que hoy has ganado la partida, pero, ya sabes, yo siempre te llevo la delantera.
-Csar sonri afablemente y se reuni con Lucio Csar, que miraba furioso a Antonio.
-Qu vamos a hacer con mi sobrino? -pregunt Lucio, desesperado.
-En mi ausencia? Bajarle los humos, Lucio. En realidad, no est en buena posicin. La
antipata de Dolabela por l no va a disminuir despus de lo de hoy. Con Calvino como Maestro del
Caballo, el Erario en manos de Balbo padre y Opio... S, Antonio est bien sujeto.
Consciente de que, efectivamente, lo tenan amordazado, Antonio regres a su casa,
furibundo. No era justo! Era una indignidad! El viejo zorro dominaba hasta el ltimo truco de los
manuales polticos y legales, adems de los trucos que se inventaba l. Muy pronto hasta el ltimo
senador estara obligado a respetar, bajo juramento, todas las leyes y los dictados de Csar en su
ausencia. El juramento se pronunciara a cielo abierto, en el templo de Semn Sanco Dio Fidio, y el
viejo, como pontfice mximo, haba inventado tretas como la de sostener una piedra en la mano
para invalidar el juramento... Csar llevaba demasiado tiempo gobernando para dejarse engaar.
Tengo que hablar con Trebonio. Con Cayo Trebonio. No con Dcimo Bruto, sino con
Trebonio. Una conversacin muy privada.
Se puso en contacto con l despus de la reunin del Senado para nombrar a Dolabela
cnsul sufecto. Sufecto pero superior.
-Acaba de llegar mi caballo de Hispania. Te apetece acompaarme al Campo Lanatario
para verlo? -pregunt Antonio en tono alegre.
-Desde luego -repuso Trebonio.
-Cundo?
-No hay mejor momento que el presente, Antonio.
-Dnde est Dcimo Bruto?
-Con Cayo Casio.
-Es una curiosa amistad.
-No en los tiempos que corren.
Caminaron en silencio hasta que cruzaron la Puerta Capena, en direccin a la zona donde
estaban las cuadras de Roma, as como los establos y los mataderos.
Haca un da fro, de viento cortante; en el interior de las Murallas Servias no se notaba
tanto, pero una vez fuera de la ciudad, empezaron a castaetearles los dientes.
-Por ah hay una taberna que no est mal -dijo Antonio-. Clemencia puede esperar, yo
necesito un trago de vino y una lumbre. Clemencia?
-Mi nuevo caballo pblico. Al fin y al cabo, Trebonio, soy el flamen del nuevo culto, el de
la Clemencia de Csar.
-Ah! Cmo se enfureci cuando le entregamos las placas de plata...
-No me lo recuerdes. Cuando nos conocimos, Csar me dio tales patadas en el trasero que
no pude sentarme en un nundinum.
Los escasos clientes de la taberna miraron a los recin llegados con la boca abierta: en toda
la historia del local, nunca haban entrado personajes con la toga orlada de prpura. El dueo se
precipit a escoltarlos a su mejor mesa, echando a tres comerciantes, demasiado sorprendidos para
protestar, y despus les llev su mejor nfora de vino y unos cuencos con cebolletas en vinagre y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

308

aceitunas.
-Aqu estaremos seguros; esta gente es tan latina como Quirino -dijo Trebonio en griego.
Prob un sorbo de vino, puso cara de asombro y dedic una aprobadora inclinacin de cabeza al
tabernero, que estaba exultante.
-Bien, Antonio, qu te ronda la cabeza?
-Tu pequeo complot. El tiempo se agota. Qu tal va todo?
-Por un lado bien, pero por otro no tan bien. Veintids es un buen nmero, pero nos falta
una figura, y es una pena. Es intil organizar todo esto si no logramos sobrevivir en olor de
santidad. Somos tiranicidas, no asesinos. -Era la frase preferida de Trebonio-. Sin embargo, Cayo
Casio se ha unido a nosotros y est intentando convencer a Marco Bruto para que se alce como
cabeza visible.
-Edepol! -exclam Antonio-. Que as sea.
-No tengo tan claro que Casio salga airoso.
-Qu te pareceran unas cuantas garantas adicionales, si no convencemos a Bruto?
-pregunt Antonio mientras retiraba las capas de una cebolleta.
Garantas? -repiti Trebonio con expresin alerta.
-No te olvides de que yo ser cnsul... Y no vayas a pensar que Dolabela ser un problema,
porque no le dejar. Cuando haya muerto quien t sabes, se tirar al suelo, panza al aire, en seal de
sumisin -dijo Antonio-. Lo que te estoy ofreciendo es suavizar las cosas para vosotros con el
Senado y el pueblo. Mi hermano Cayo es pretor y mi hermano Lucio tribuno de la plebe. Puedo
garantizarte que ninguno de los participantes ir a juicio, que ninguno ser privado de su
magistratura, provincia, propiedades o ttulos. Recuerda que soy el heredero de Csar. Yo
controlar sus legiones, que me aprecian mucho ms que a todos y mucho ms que a Dolabela.
Nadie se atrever a enfrentarse a m en el Senado o las asambleas.
Su rostro atractivo adquiri una expresin salvaje.
-No soy tan idiota como Csar se cree, Trebonio. Si le matan... por qu no matarme
tambin a m, al to Lucio, a Calvino y a Pedio? Mi vida tambin corre peligro. As que voy a hacer
un trato contigo. Contigo y slo contigo. El plan es tuyo y t eres quien mantiene la unin del
grupo. Lo que quiero decirte es entre t y yo, y no para divulgarlo. Si t te aseguras de que yo no
voy a caer, yo te aseguro que los dems no sufrirn las consecuencias de su acto.
Trebonio se qued pensativo. La oferta que reciba era buena, no poda desdearla. Antonio
era un administrador perezoso, no un manaco del trabajo como Csar. Se dara por satisfecho
dejando que Roma retornara a sus antiguas costumbres siempre y cuando l pudiera andar por ah
como su prohombre, con la inmensa fortuna de Csar que gastar.
-Trato hecho -dijo Cayo Trebonio-. Ser nuestro secreto, Antonio. En cuanto a los dems:
ojos que no ven, corazn que no siente.
-Y esto incluye a Dcimo tambin? Le recuerdo de la poca del Crculo Clodio, y quiz no
sea tan fiable como mucha gente piensa.
-A Dcimo no se lo dir, te doy mi palabra.
A principios de febrero, Csar encontr su casus belli. Segn las noticias llegadas de Siria,
Antistio Veto, que haba ido a reemplazar a Cornificio, haba inmovilizado a Baso en Apameia,
pensando que aquello sera un sitio rpido y breve. Pero Baso haba fortificado su capital siria de
forma muy eficiente, por lo que el asedio a la ciudad se convirti en muy largo. Peor an, Baso
pidi ayuda al rey parto Herodes, y ste se la prest. Un ejrcito parto dirigido por el prncipe
Pacoro invadi Siria. Todo el norte de la provincia estaba ocupado, y Antistio Veto se encontraba
acorralado en Antioqua.
Puesto que nadie poda aportar razones para que Siria no fuera defendida por Roma o para
que los partos no fueran atacados, Csar tom del Erario mucho ms dinero del que haba decidido

Colleen McCullough

El caballo de Csar

309

en un principio y envi los fondos para la guerra a Brindisi, donde permaneceran hasta que l fuera
a recogerlos. Por razones de seguridad, los fondos fueron a parar a las bvedas de su banquero,
Cayo Opio. Csar tambin dio rdenes para que todas las legiones se reunieran en Macedonia en
cuanto fuera posible trasladarlas all por mar desde Brindisi. La caballera parti desde Ancona, el
puerto ms cercano a Rvena, donde estaba acampada. El da anterior se haba ordenado a los
legados y dems auxiliares que salieran hacia Macedonia y l mismo inform a la Cmara que
renunciara a su mandato como cnsul en los idus de marzo.
Cayo Octavio, sorprendido, recibi un aviso de Publio Ventidio para que partiera
urgentemente hacia Brindisi, donde deba embarcarse con Agripa y Salvidieno Rufo a finales de
febrero. Fue una orden bien acogida, aunque su madre llorique y se lament porque nunca ms
volvera a ver a su amado hijo, y Filipo, debido a los lamentos de la mujer, estaba
extraordinariamente irritable. Renunciando a las dos terceras partes del equipaje que su madre le
haba preparado, Octavio alquil tres calesas y dos carros, con la intencin de tomar hacia el sur por
la Via Latina inmediatamente. Libertad! Aventuras! Csar!
La tarde anterior a su partida, Csar encontr un momento para verlo y darle una breve
despedida.
-Espero que contines con tus estudios, Octavio, porque no creo que tu destino est en el
ejrcito -dijo el Gran Hombre, que pareca cansado e inusitadamente tenso.
-As lo har, Csar, as lo har. Marco Epidio y Ario de Alejandra vienen conmigo para
pulir mi retrica y mis conocimientos sobre la ley. Apolodoro de Prgamo viene para ayudarme en
mis esfuerzos con el griego. -Hizo una mueca-. He mejorado un poco, pero an no consigo pensar
en griego por ms empeo que ponga.
-Apolodoro ya es un hombre mayor -dijo Csar, arrugando el entrecejo.
-S, pero me ha asegurado que se encuentra bien para viajar.
-Entonces llvatelo. Y comienza a educar al joven Marco Agripa. se es un muchacho a
quien estoy deseando ver encaminado en la carrera pblica y el ejrcito. Te ha buscado Filipo
alojamiento en casa de alguien en Brindisi? Las posadas estarn llenas.
-S, en casa de su amigo Aulo Plauto.
Csar se ri, y de pronto pareci ms joven.
-Qu oportuno! Siendo as, puedes velar por la seguridad de los fondos para la guerra,
joven Octavio.
-Los fondos para la guerra?
-Se necesitan muchos millones de sestercios para mantener un ejrcito comiendo,
marchando y luchando -dijo Csar con gravedad-. Un general prudente se lleva su dinero cuando se
va: si tiene que solicitar ms fondos a Roma, el Senado puede oponerse. Por lo tanto, mis fondos
para la guerra, varios millones de sestercios, estn en las bvedas de mi banquero Opio,
exactamente al lado de la casa de Aulo Plauto.
-Cuidar de tus fondos, Csar, te lo prometo.
Un rpido apretn de manos, un suave beso en la mejilla, y Csar se march. Octavio se
qued de pie, mirando hacia el hueco de la puerta con un indefinible peso en su corazn.
Una intriga ms de un pequeo rey de Roma, pens Marco Antonio el da antes de la
Lupercalia. Ese ao participaran en la celebracin tres equipos, con Antonio al frente de los
Lupercios Julios.
La Lupercalia era una de las fiestas ms antiguas y apreciadas en Roma, y sus arcaicos
rituales estaban cargados de alusiones sexuales que ofendan al segmento ms mojigato de las
clases altas, que prefera no asistir.
En la esquina del promontorio del monte Palatino que daba al extremo del Circo Mximo y
el Foro Boario, haba una cueva y un manantial, y el lugar se conoca como Lupercal. All, junto al

Colleen McCullough

El caballo de Csar

310

santuario del Genius Loci y bajo un viejo roble (aunque en otros tiempos haba sido una higuera), la
loba haba amamantado a los gemelos abandonados Rmulo y Remo. Rmulo fund despus la
ciudad original en el Palatino y ejecut a su hermano por alguna extraa razn descrita como
saltar los muros. Una de las chozas de paja de Rmulo se conservaba an en el Palatino, al igual
que el pueblo de Roma todava veneraba la gruta del Lupercal y rezaba al espritu de Roma, el
Genius Loci. Todo esto haba sucedido seiscientos aos atrs, pero los ritos continuaban vivos, y
nunca con mayor fuerza que durante la Lupercalia.
Los hombres de los tres colegios de luperci se reunieron en la gruta, y ante su entrada,
desnudos, sacrificaron varios machos cabros y un perro. Los tres prefectos de los luperci, los
Julios, los Fabios y los Quintilianos, supervisaron el degello de los animales y luego observaron
cmo los hombres se limpiaban los cuchillos ensangrentados en la frente, prorrumpiendo en las
carcajadas de ritual. Ninguno de los dos jefes ri tanto como Marco Antonio, mientras parpadeaba
para quitarse la sangre de los ojos, hasta que los miembros de su equipo se la limpiaron con bolas
de lana impregnadas de leche. Despellejaron a los machos cabros y al perro, y cortaron los trozos
de cuero ensangrentados en tiras que los luperci se enrollaron alrededor de las caderas,
asegurndose de que una parte de este espantoso ropaje fuera lo suficientemente larga como para
usarla como un ltigo.
Entre los varios miles de personas que acudan a la Lupercalia, slo unos pocos podan ver
esta parte de la ceremonia, bien situndose entre los pilares de las casas que estaban por encima,
bien encaramados en los techos de los templos y los santuarios que estaban por debajo; el Palatino
se hallaba demasiado abarrotado de gente.
Cuando los luperci se hubieron vestido, ofrecieron pequeas pastas saladas, llamadas mola
salsa, a las deidades sin rostro que salvaguardaban al pueblo de Roma. Las pastas las hacan las
vrgenes Vestales, a partir de las primeras espigas de la ltima cosecha del Lacio, y constituan el
verdadero sacrificio. Los machos cabros y el perro degollados tenan la nica funcin, aunque
tambin fuera ritual, de proveer de atavo a los luperci. Despus, las tres docenas de hombres,
atlticos y sanos, se sentaron en el suelo y degustaron un banquete rociado con vino aguado. En
realidad era una comida frugal porque, en cuanto terminaban, los luperci comenzaban su carrera de
tres kilmetros.
Con Antonio a la cabeza, bajaron la escalera de Caco desde la Luperca para mezclarse
desordenadamente entre la multitud, rindose mientras asan las correas de piel y daban latigazos al
gento. La multitud les abri paso y ellos comenzaron a correr hacia lo alto del Palatino, por el lado
del Circo Mximo, doblando por una esquina para tomar la ancha avenida de la Via Triumphalis,
bajando hacia los pantanos de los Palus Cerioliae; luego subieron hasta el Velia, en lo alto del Foro
romano, bajaron por el Foro hasta la tribuna de la Via Sacra y terminaron retrocediendo hacia el
primer templo de Roma, el antiguo y pequeo Regia. A medida que avanzaban, la carrera se haca
cada vez ms difcil porque la multitud se cerraba ante ellos, dejando apenas espacio para que
pasaran de uno en uno, y la gente se cruzaba constantemente ofrecindose para recibir los latigazos
de los luperci.
Los latigazos tenan un propsito solemne: quienquiera que fuera golpeado tena la certeza
de que procreara. Por eso, aquellos que deseaban con ansia tener un hijo, tanto hombres como
mujeres, rogaban que los dejaran mezclarse entre la multitud para que alguno de los luperci pudiera
alcanzarle con su sangriento ltigo. Antonio no pona en duda esta creencia. La madre de Fulvia,
Sempronia, la hija de Cayo Graco, haba llegado a los treinta y nueve aos sin tener hijos; como no
saba qu ms hacer, fue a la Lupercalia y recibi un latigazo. Nueve meses despus dio a luz a
Fulvia, la nica hija que tuvo. De modo que Antonio flagelaba y azotaba generosamente con su
correa de cuero a pesar del esfuerzo adicional que supona, mientras rea estridentemente, se
detena a beber el agua que algn alma caritativa de entre la multitud le ofreca y se lo pasaba en
grande.
Sin embargo, Antonio daba al gento mucho ms que eso. En cuanto la gente lo vea,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

311

empezaba a gritar y se desvaneca enloquecida, pues l era el nico lupercio que no se haba tapado
los genitales con los trozos de piel. El pene ms formidable y el escroto ms grande de Roma
estaban all, a la vista de todo el mundo: era un autntico espectculo. Estaban todos encantados y
gritaban: Oh, oh, oh, aztame, aztame!
Hacia el final de la carrera, los lupercios descendieron por la colina hacia la parte baja del
Foro, con Antonio todava en cabeza. Ms all, sentado en la silla curul, en la tribuna, se hallaba el
dictador Csar, que, por una vez, no estaba enfrascado en ninguna tarea administrativa. Tambin l
rea, haca chistes e intercambiaba chanzas con la gente que se apiaba a su alrededor. Cuando vio a
Antonio, dijo algo gracioso, obviamente, sobre los genitales expuestos, provocando la hilaridad de
los hombres y las mujeres. Una mentula muy perspicaz, Csar, nadie podra negarlo. Muy bien,
Csar, toma un azote para ti tambin!
Al llegar al pie de la tribuna, Antonio tendi el brazo izquierdo y cogi algo que le pas
alguien; de pronto, subi los escalones y, tras detenerse detrs de Csar, intent ponerle una cinta
blanca alrededor de la cabeza, que ya estaba coronada con hojas de roble. Csar reaccion con la
rapidez del rayo. La cinta cay a sus pies, sin estropear la corona de roble. Con la cinta en la mano
derecha, la levant y habl a la multitud con voz estentrea:
-Jpiter ptimo Mximo es el nico rey de Roma!
El gento comenz a vitorearlo ensordecedoramente, pero l alz los brazos para que
callara.
-Quiris-dijo, dirigindose a un joven con toga que se encontraba ms abajo-, lleva esto al
templo de Jpiter ptimo Mximo y ponlo en la base de la estatua del Gran Dios, como un obsequio
de Csar.
La muchedumbre volvi a vitorear al tiempo que el joven, obviamente emocionado por el
honor, suba a la tribuna para aceptar la cinta. Csar le sonri, le dijo unas palabras que nadie ms
oy y, luego, aturdido y eufrico, el quiris descendi de la tribuna y comenz a subir la cuesta del
Capitolio, rumbo al templo.
-An no has terminado tu carrera -dijo Csar a Antonio, que se encontraba de pie, sin
resuello y con una ligera ereccin que tena alborotadas a todas las mujeres-. Quieres ser el ltimo
hombre en llegar a la meta? Despus de darte un bao y de taparte, tienes algo ms que hacer.
Convoca al Senado para maana al amanecer, en la Curia Hostilia.
Cuando el Senado se reuni, temblando de miedo, encontr que Csar estaba como de
costumbre.
-Que se inscriba en bronce -dijo Csar con ecuanimidad- que en el da de la Lupercalia, en
el ao del consulado de Cayo Julio Csar y Marco Antonio, el cnsul Marco Antonio ofreci a
Csar una corona y que Csar la rechaz pblicamente, con el beneplcito del pueblo de Roma.
-Muy buena la jugada, Csar! -lo felicit Antonio efusivamente mientras el Senado se
disolva para atender otros asuntos-. Ahora toda Roma ha visto que te negabas a lucir la corona.
Debes admitir que te he hecho un gran favor.
-Por favor, djate de filantropas ahora mismo, Antonio. De lo contrario, puede que una de
tus dos cabezas se vea obligada a separarse de tu cuerpo. Mi problema es saber en cul de las dos
tienes el cerebro.
Veintids no era un gran nmero, pero juntar a veintids hombres bajo un mismo techo para
una reunin del Crculo de Asesinos de Csar era algo muy difcil. Ninguno de sus miembros
(puesto que ninguno se vea a s mismo como un conspirador) tena un comedor lo suficientemente
grande como para acomodar a tantos huspedes, y soplaba demasiado viento como para charlar en
un peristilo o un jardn pblico. La culpa y la aprensin contribuan a que evitaran ser vistos juntos,
incluso antes de una reunin del Senado.
Si en su da Cayo Trebonio no hubiera sido un distinguido tribuno de la plebe y sentido un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

312

inters superior al habitual por la historia de la Asamblea de la Plebe, el grupo se habra deshecho
slo por la falta de un lugar seguro para reunirse. Por suerte, Trebonio estaba archivando los
documentos de los Plebeyos, que se guardaban bajo el templo de Ceres, en el Aventino. All, en lo
que se consideraba el templo ms hermoso de Roma, los conjurados podan reunirse sin que nadie
se diera cuenta al caer la noche, siempre y cuando estos encuentros no fueran tan frecuentes como
para provocar las preguntas de alguna mujer entrometida que deseara saber adnde iba de noche su
esposo, su hijo o su yerno.
Como la mayora de los templos, detrs de la exquisita columnata que lo rodeaba por los
cuatro costados, Ceres era un edificio sin ventanas, con unas pesadas y hermticas puertas dobles
de bronce. En cuanto se cerraban las puertas, no poda verse una luz que indicara que haba alguien
dentro. La cella era enorme, presidida por una estatua de la diosa de ms de seis metros de altura,
cuyos brazos estaban llenos de gavillas de trigo, vestida con una tnica maravillosamente pintada
con motivos estivales, desde rosas hasta pensamientos y violetas. Tena sobre el cabello rubio una
guirnalda de flores y las cornucopias desbordantes de frutos se amontonaban a sus pies. Sin
embargo, lo ms sorprendente del templo era un mural gigantesco con una imagen pripica de
Plutn que secuestraba a Proserpina para violarla y exilarla en el Hades, mientras una Ceres llorosa
y despeinada deambulaba por un rido y devastado paisaje invernal, buscando en vano a su amada
hija.
Todos los miembros del grupo se reunieron por la noche dos das despus de que Csar
hubiera ordenado inscribir su rechazo de la corona en una placa de bronce. Estaban todos nerviosos
e irritables, algunos incluso sentan un poco de pnico. Al observar sus caras, Trebonio se pregunt
cmo hara para mantenerlos unidos.
Casio comenz a hablar.
-En menos de un mes Csar se habr ido -dijo-, y hasta ahora no he visto la menor seal de
que alguno de vosotros est tomndose este asunto en serio. Es muy fcil hablar! Pero lo que
necesitamos es accin!
-Y t has conseguido algo con Marco Bruto? -pregunt Estayo Murco con causticidad-.
Hay ms cosas en juego que la accin, Casio! Se supone que yo ya tena que haber partido para
Siria, y mi superior me mira mal porque sigo en Roma. Mi amigo Cmbero podra decir lo mismo.
La susceptibilidad de Casio era consecuencia directa de su fracaso con Bruto; entre su
extraordinaria pasin por Porcia y la guerra desatada entre Porcia y Servilia, Bruto tena tan poco
tiempo que incluso sus preciadas pero ilcitas actividades comerciales se estaban resintiendo.
-Dadme otros nundinum -dijo Casio lacnicamente-. Si en ese tiempo no reacciona, no
contis con l. Aunque no es eso lo que me preocupa. No basta con matar a Csar. Tambin
deberamos matar a Antonio y a Dolabela, y a Calvino.
-Si lo haces -dijo Trebonio tranquilamente-, nos declararn nefas y nos exilarn para
siempre sin un sestercio, eso si salvamos nuestras cabezas. Una guerra civil no es posible porque no
hay legiones en la Galia Cisalpina para que Dcimo pueda dirigirlas, y todas las legiones
acampadas entre Capua y Brindis en estos momentos se estn dirigiendo a Macedonia. No se trata
de una conspiracin para derrocar el gobierno de Roma, sino que somos un grupo que desea salvar
Roma de un tirano. Mientras nos limitemos a matar a Csar, podremos decir que hemos actuado
correctamente, dentro de lo que establece la ley y teniendo en cuenta el mos maiorum. Si matamos
a los cnsules, nos declararn nefas, no os engais.
Marco Rubrio Ruga era un don nadie; su familia haba dado un gobernador de Macedonia
que haba tenido la mala suerte de tener que aguantar a Catn de joven. Rubrio no conoca moral,
tica ni principios.
-Por qu tenemos que hacer todo esto? -pregunt-. Por qu no atacamos a Csar
secretamente, lo asesinamos y no se lo contamos a nadie?
Se hizo un largo silencio hasta que Trebonio tom la palabra.
-Somos hombres honorables, Marco Rubrio, sta es la razn. Dnde est el honor en un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

313

simple asesinato? Asesinar a Csar y no admitirlo? No! Jams!


Se oyeron los murmullos de asentimiento de todos los presentes y Rubrio Ruga intent
ocultarse en un rincn oscuro.
-Creo que Casio tiene razn-dijo Dcimo Bruto dirigiendo una breve mirada de desprecio a
Rubrio Ruga-. Antonio y Dolabela se volvern contra nosotros. Aprecian demasiado a Csar como
para no hacerlo.
-Oh, vamos, Dcimo! Cmo puedes decir eso de Antonio? Siempre est incordiando a
Csar sin el menor remordimiento -protest Trebonio.
-Pero lo hace persiguiendo su propio inters, Cayo, no el nuestro. No te olvides que jur a
Fulvia por su antepasado Hrcules que nunca tocara a Csar -replic Dcimo-. Por eso es ms
peligroso an. Si matamos a Csar y dejamos que viva Antonio, comenzar a preguntarse cundo le
llegar su turno.
-Dcimo tiene razn -dijo Casio con nfasis.
Trebonio suspir.
-Id a vuestras casas, todos vosotros. Volveremos a encontrarnos aqu dentro de un
nundinum, y esperemos que t, Casio, traigas a Marco Bruto. Concntrate en eso, y no en un bao
de sangre que no dejara a nadie vivo para ocupar las sillas del estrado curul, de modo que Roma se
sumira en el caos.
Como l tena la llave, Trebonio esper a que los dems se hubieron ido, algunos en grupo,
otros solos, y despus recorri el recinto apagando las lmparas, sosteniendo la ltima en la mano.
Esto est condenado al fracaso, pens, realmente est condenado al fracaso. No hacen ms que
escuchar, saltando y brincando al menor ruido. Son incapaces de pronunciar una sola palabra de
aliento y de tener opiniones que valga la pena escuchar. Parecen ovejas: bee, bee, bee. Incluso
hombres como Cimbro, Aquila, Galba, Basilio, son ovejas. Cmo pueden veintids ovejas matar a
un len como Csar?
A la maana siguiente, Casio fue a casa de Bruto, a la vuelta de la esquina de la suya, y se lo
llev a su estudio, donde cerr la puerta y se qued de pie mirando iracundo a un sorprendido
Bruto.
-Sintate, cuado -dijo.
Bruto se sent.
-Qu pasa, Cayo? Ests muy extrao.
-Debera estarlo, dadas las condiciones en las que se encuentra Roma! Bruto, cundo vas a
comprender que Csar ya es el rey de Roma?
Los fuertes hombros de Bruto se hundieron. Baj la mirada y suspir.
-Ya lo he pensado, por supuesto que ya lo he pensado. Csar tena razn cuando deca que
Rex es slo una palabra.
-Entonces, qu vas a hacer al respecto?
-Cmo?
-S! Qu vas a hacer? Bruto, por tus ilustres ancestros, despierta! -grit Casio-. Hay una
razn por la que Roma ahora tiene a un hombre que desciende del primer Bruto y de Servilio
Ahala! Por qu te muestras tan ciego frente a tu deber?
Bruto abri desmesuradamente sus oscuros ojos.
-Deber?
-Deber, deber, deber! Es tu deber matar a Csar.
-Que mi deber es matar a Csar? -dijo Bruto con expresin de terror-. A Csar?
-No se te ocurre nada mejor que convertir en preguntas todo lo que digo? Si Csar no
muere, Roma nunca volver a ser una repblica. El ya es un rey, ya ha establecido una monarqua!
Si lo dejamos vivir, cuando llegue el momento elegir un heredero en vida y ste heredar la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

314

dictadura. De modo que hay varios de entre los nuestros que estn decididos a matar a Csar Rex.
Incluido yo.
-Casio, no!
-Casio, s! Los otros son Bruto, Dcimo, Cayo Trebonio, Cimbro, Estacio Murco, Galba,
Poncio Aquila. Somos veintids, Bruto! Te necesitamos para que seas el nmero veintitrs.
-Por Jpiter! No puedo, Casio! No puedo!
-Claro que puedes! -exclam una voz. Porcia entr por la puerta de la columnata; la cara y
los ojos le brillaban-. Casio, es lo nico que se puede hacer! Bruto ser el nmero veintitrs!
Los dos hombres se quedaron mirndola; Bruto pareca confuso, y Casio inquieto. Cmo
no se haba acordado de la columnata?
-Porcia, jura por el cadver de tu padre que no dirs una palabra de esto a nadie! -dijo
Casio con un suspiro.
-Lo juro encantada! No soy estpida, Casio, ya s lo peligroso que es todo esto. Ah, pero
se trata de una buena accin! Matar al rey y reinstaurar la amada Repblica de Catn! Y quin
mejor para hacerlo que mi Bruto? -Comenz a ir de un lado al otro de la habitacin, temblando de
alegra-. S, es una buena accin! Ah, pensar que podr ayudar a vengar a mi padre, reinstaurar su
Repblica!
Bruto al fin consigui hablar.
-Porcia, t sabes que Catn no lo aprobara, jams lo aprobara! Un asesinato? Catn,
perdonar un asesinato? Esto no es una buena accin! En todos los aos en que Catn se enfrent a
Csar, nunca, ni una vez, contempl la posibilidad de un asesinato! Algo as lo denigrara,
destruira su memoria como campen de la libertad!
-Ests equivocado, muy equivocado! -grit Porcia enfurecida, acercndose a Bruto
amenazadoramente como un guerrero, con los ojos despidiendo chispas-. Eres un cobarde, Bruto?
Por supuesto que mi padre lo hubiera aprobado! Cuando Catn estaba vivo, Csar era una
amenaza para la Repblica, pero todava no haba acabado con ella! Sin embargo ahora Csar ha
acabado con ella! Catn pensara como yo, como Casio y como deberan hacerlo todos los
hombres de bien!
Bruto se tap los odos con las manos y abandon la estancia.
-No te preocupes, yo me ocupar de que lo haga -dijo Porcia dirigindose a Casio-. Para
cuando termine con l, cumplir con su deber. -Porcia apret los labios y frunci el ceo-. S
exactamente lo que tengo que hacer, de verdad que lo s! Bruto es un pensador. Habr que
convencerlo, no se le deber permitir reflexionar sobre el asunto. Tengo que conseguir que tema
ms no hacerlo que hacerlo. Pues s, as ser! -exclam, y sali, dejando a Casio fascinado.
-Es la viva imagen de Catn -suspir.
-Pero qu ha pasado? -pregunt Servilia al da siguiente-. Mira eso! Es una vergenza!
El busto del primer Bruto, con barba, segn la antigua usanza, y con el rostro inexpresivo,
estaba cubierto de una pintada: BRUTO, POR QU ME HAS OLVIDADO? YO FUI QUIEN
ECH AL LTIMO REY DE ROMA!
Con la pluma en la mano, Bruto sali de su estudio dispuesto a poner paz, por ensima vez,
entre su esposa y su madre, pero se encontr con que ninguna de las dos estaba enojada con la otra.
Oh, Jpiter!
-Pintura! Pintura! -grit Servilia con furia-. Se necesitar un cubo de aguarrs para
limpiarla y adems se arruinar la pintura de debajo! Quin habr hecho esto? Y qu significa
Por qu me has olvidado? Dito! Dito! -llam, marchndose del lugar.
Pero aquello slo fue el comienzo. Cuando Bruto, acompaado por un grupo de amigos, fue
al tribunal del pretor urbano en el Foro, tambin se lo encontr embadurnado de pintadas: BRUTO,
POR QU DUERMES? BRUTO, POR QU FALLAS A ROMA? BRUTO, CUL DEBERA
SER TU PRIMER EDICTO? BRUTO, DESPIERTA!
La estatua del primer Bruto que se encontraba cerca de las de los reyes de Roma tena la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

315

siguiente inscripcin: BRUTO, POR QU ME HAS OLVIDADO? YO ECH AL LTIMO


REY DE ROMA! Y la estatua de Servilio Ahala, muy cerca de all, deca: BRUTO, NO ME
RECUERDAS? YO MAT A MELLO CUANDO INTENT SER REY!
El puesto del mercado que venda aguarrs se qued sin existencias; Bruto tuvo que enviar a
sus criados a buscar aguarrs por toda Roma, mientras su precio alcanzaba cotas desconocidas.
Estaba aterrorizado, sobre todo porque tena la certeza de que Csar, que siempre lo saba
todo, se enterara de la existencia de las pintadas y preguntara qu significaban, lo que, a los ojos
de Bruto, saltaba a la vista: Bruto estaba siendo conminado a matar al dictator perpetuus.
Al da siguiente, al alba, cuando Epafrodito atenda a los amigos de Bruto, no slo haban
pintado de nuevo la desteida y vieja estatua del primer Bruto, sino que su propio busto estaba
cubierto por otra inscripcin que deca: MTALO, BRUTO! Y el busto de Servilio Ahala tena
otra que pona: YO MAT A MELLO! ES QUE SOY EL NICO PATRIOTA DE ESTA
CASA? Adems, en la pared del atrio alguien haba escrito con letras prolijas: TE LLAMAS
BRUTO? HASTA QUE NO ASESTES EL GOLPE NO MERECES ESE NOMBRE ILUSTRE E
INMORTAL!
Servilia se paseaba chillando por la casa, Porcia tena ataques de risa histricos, los clientes
se agolpaban perplejos en el atrio, y el pobre Bruto se senta como si un terrible lemur se hubiera
escapado del infierno para llevarlo a la locura.
Y eso sin mencionar los continuos sermones de Porcia. En vez de la dulce dicha de su
cuerpo junto al suyo en la cama, Bruto tena a su lado a una arpa que no paraba de rezongar.
-No, me niego! -gritaba l una y otra vez-. No cometer un asesinato!
Al final, Porcia lo arrastr literalmente a su saln, lo empuj hacia una silla y sac un pual.
Pensando que iba a usarlo contra l, Bruto se encogi, pero ella se arranc el vestido y se clav la
hoja en el blanco y tierno muslo.
-Lo ves? Lo ves? Puede que a ti te d miedo matar, Bruto, pero a m no! -grit, mientras
le sangraba la herida.
-Bueno, basta ya! -logr decir Bruto, con el rostro lvido-. Basta, Porcia, t ganas! Lo
har. Lo matar.
Porcia se desmay.
Y as fue como el Crculo de Asesinos de Csar obtuvo a su preciado lder, Marco junio
Bruto Servilio Cepio. Estaba demasiado intimidado como para seguir negndose, y se daba cuenta
con horror de que cuanto ms tiempo siguiera Porcia practicando su campaa de pintadas y
sermones, ms habladuras habra en Roma.
-No estoy ciega ni sorda, Bruto -dijo Servilia despus de que el mdico hubiera atendido a
Porcia-. Y tampoco soy estpida. Todo esto es una conspiracin para matar a Csar, no es verdad?
Y quien sea que est detrs de la conspiracin, te necesita a ti para llevarla a cabo. Dicho esto,
insisto en que me des todos los detalles. Habla, Bruto, o eres hombre muerto!
-No s de ninguna conspiracin, madre -consigui decir Bruto, mirndola a los ojos-.
Alguien est tratando de destruir mi reputacin y desacreditarme ante Csar. Alguien muy maligno
y bastante loco, por cierto. Sospecho de Matinio.
-Matinio? -pregunt Servilia, confusa-. El administrador de tus negocios?
-Ha estado malversando fondos. Lo desped hace unos das, pero me he olvidado de decirle
a Epafrodito que Matinio no deba ser admitido en la casa. -Sonri avergonzado-. Hemos tenido
mucho trajn ltimamente.
-Ya veo. Contina.
-Madre, ahora que Epafrodito ya lo sabe, estoy seguro de que no vers ms pintadas
--continu Bruto, sintindose cada vez ms seguro. Era cierto que Matinio haba estado
malversando fondos y que l lo haba despedido, eso era lo mejor del asunto-. Es ms, esta misma
maana ir a ver a Csar y le explicar lo sucedido. He contratado a antiguos gladiadores para que
vigilen mi tribunal y las estatuas da y noche, por lo que las actividades de Matinio para crearme

Colleen McCullough

El caballo de Csar

316

problemas con Csar se habrn acabado.


-Tiene sentido -dijo Servilia despacio.
-No hay nada ms, madre -dijo con una risita nerviosa-. Es decir, de verdad crees que soy
capaz de asesinar a Csar?
Servilia ech la cabeza hacia atrs y ri.
-De verdad? Un ratn como t? Un conejo? Un gusano?
Un don nadie invertebrado sometido a un monstruo atroz como tu esposa? Seguro que ella
s sera capaz de matarlo! Pero t? Me es ms fcil creer en cerdos voladores.
-Tienes razn, madre.
-Bueno, no te quedes ah parado como un imbcil! Vete a ver a Csar antes de que te acuse
de tramar su asesinato.
Bruto la obedeci. Al fin y al cabo, no era eso lo que haca siempre? En definitiva, era la
mejor alternativa.
-Pues eso es lo que ha sucedido, Csar -dijo al dictator perpetuus en su estudio de la Domus
Publica-. Quisiera disculparme por las preocupaciones que todo esto pudo haberte causado.
-Me intrigaba, Bruto, pero no me preocupaba. Por qu la idea de la muerte debera
preocupar a un hombre? Hay muy poco que no haya hecho o conseguido, aunque confo en vivir lo
suficiente como para conquistar el reino de los Partos. -Los ojos plidos de Csar esos das estaban
siempre apagados; la presin del trabajo era casi excesiva, incluso para Csar-. Si no los
conquistamos, nuestro mundo occidental se arrepentir tarde o temprano. Confieso que no sentir
alejarme de Roma. -Una sonrisa ilumin sus ojos-. No es muy adecuado que un hombre que aspira
a ser rey diga algo as, verdad? Oh, Bruto, qu hombre en su sano juicio querra reinar sobre una
panda de romanos pendencieros, dscolos y quisquillosos? Yo no.
Bruto parpade al asomarle las lgrimas a los ojos y baj la vista.
-Una buena pregunta, Csar. Yo tampoco quisiera reinar sobre ellos. El problema es que las
pintadas han desatado rumores sobre la existencia de una conspiracin para matarte. Por favor,
comienza a llevar otra vez contigo a tus lictores.
-No pienso hacerlo -dijo alegremente Csar mientras acompaaba a su visitante a la puerta-.
Si lo hago, la gente creer que tengo miedo, y no puedo permitirlo. Lo peor es que Calpurnia ha
odo rumores y est preocupada. Y Cleopatra tambin. -Se ech a rer-. Mujeres! Si las dejas, son
capaces de conseguir que un hombre se encoja como una violeta.
-Eso es muy cierto -dijo Bruto, y parti a su casa para enfrentarse a su mujer.
-Es verdad lo que me ha dicho Servilia? -pregunt Porcia, furiosa.
-No lo sabr hasta que me digas qu es lo que te ha dicho.
-Que has ido a ver a Csar.
-Porcia, despus de todas esas pintadas en tantos espacios pblicos, tuve que hacerlo -dijo
Bruto con frialdad-. No tienes que montar en clera, la Fortuna est en favor de tu causa. He podido
culpar a Matinio. Si esta acusacin ha satisfecho a mi madre, que as ha sido, no ha podido menos
de satisfacer a nuestro jefe. -Cogi las manos de Porcia entre las suyas y las apret-. Mi querida
nia, debes aprender a ser discreta! Si no lo eres, no tendremos xito en esta empresa. Las escenas
de histeria y automutilacin deben parar, me oyes? Si me amas de verdad, protgeme, no me
incrimines. Despus de ver a Csar, ahora tengo que visitar a Casio, que debe de estar tan
preocupado como yo. Por no mencionar a los dems. Lo que era un secreto ahora est en boca de
todos gracias a ti.
-Deba obligarte a hacerlo -dijo Porcia.
-Est bien, pero ya lo has hecho. Tu humor es muy inestable. Te has olvidado de que mi
madre vive aqu? Fue amante de Csar durante aos y todava lo ama desesperadamente. -Se le
demud el rostro-. Por favor, creme, queridsima, cuando digo que no amo a Csar. Todos mis
problemas se deben a l. Si yo fuera Casio, matarlo sera ms fcil que levantar una pluma. Pero lo
que no entiendes es que yo no soy Casio. Hablar de asesinato y cometer un asesinato son dos cosas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

317

muy diferentes. Jams he matado a una criatura ms grande que una araa. Pero matar a Csar?
-Se estremeci-. Eso es como adentrarse deliberadamente en los Campos de Fuego. Lo que en un
sentido est bien, y as lo creo, en otros sentidos, ah, Porcia, no puedo creer que matarlo beneficie a
Roma o que reinstaure la Repblica. Mi intuicin me dice que su asesinato slo empeorar las
cosas. Y eso es porque con ello se altera la voluntad de los dioses. Es lo que pasa con todos los
asesinatos.
Ella escuch parte de lo que l le dijo, slo lo que su corazn rebelde le permiti escuchar.
Se calm y baj la voz.
-Querido Bruto, tienes razn al criticarme. Soy demasiado inestable, es verdad que pierdo el
control. Me comportar, te lo prometo. Pero matarlo es la mejor accin en toda la historia de
Roma!
A finales de febrero, Csar convoc una sesin del Senado para las calendas de marzo,
intentando que fuera la ltima antes de su renuncia al cargo de cnsul en los idus. Las legiones
seguan embarcndose en el Adritico a un ritmo vertiginoso; en la costa adritica de Macedonia,
estaban acampadas entre Dirraquio y Apolonia, con el squito personal de Csar instalado en
Apolonia. Dirraquio marcaba el lmite norte y Apolonia el lmite sur de la Via Egnacia, la ruta
romana que se encuentra al este de Tracia y el Helesponto. Una marcha de mil trescientos
kilmetros que las legiones deban recorrer en un mes.
En la sesin de las calendas de marzo, Csar explic la campaa que se proponan llevar a
cabo Publio Vatinio y Marco Antonio contra el rey dacio Burebistas. Esta campaa era necesaria,
segn Csar, porque haba decidido fundar colonias de censo por cabezas en las costas del Ponto
Euxino. Despus de fin de ao, continu Csar, Publio Dolabela ira a Siria como gobernador y le
suministrara las provisiones durante sus campaas. El Senado, con una asistencia limitada, escuch
cortsmente las viejas noticias de Csar.
-Cuando el Senado se rena para los idus de marzo, lo har fuera del pomerium, puesto que
se hablar de mi guerra. La reunin ser preferiblemente en la Curia Pompeya, y no en el templo de
Belona. Belona es demasiado pequeo. En esa sesin, tambin asignar las provincias a los pretores
de este ao.
Esa noche, el grupo de asesinos de Csar se reuni en el templo de Ceres. Cuando Casio
entr con Marco Bruto, el resto de los asistentes, incluido Trebonio, los mir atnito.
-Pellzcame para saber si estoy despierto! -exclam Publio Casca. Como los dems, Casca
estaba muy aprensivo, ya que los rumores de la conspiracin para matar a Csar iban en aumento-.
Nos has delatado a Csar cuando estuviste con l, Bruto?
-Lo has hecho o no? -pregunt Cayo Casca, hermano de Publio.
-Hemos hablado de las malversaciones de fondos que hizo un colega mo -contest Bruto
con tranquilidad, al tiempo que se acercaba con Casio a un banco que estaba detrs de Plutn. Bruto
haba superado el miedo, haba aceptado lo que iba a suceder, aunque la visin de algunas de las
caras de los presentes no le supuso la menor alegra. Lucio Minucio Basilio! Cmo poda un
propsito noble necesitar a una escoria como l para salir adelante? Era un advenedizo que se
deca descendiente de Minucio de Cincinato y que torturaba a sus esclavos! Y Petronio, un insecto
cuyo padre haba sido tratante de esclavos de minas y picapedreros! Cesenio Lento, que ya era un
magnicida! Y Aquila, el amante de su madre, ms joven que su hijo! Oh, qu grupo tan
maravilloso!
-Orden! Orden! -grit Trebonio con severidad; tambin l comenzaba a sentir la tensin-.
Bienvenido, Marco Bruto. -Se dirigi hacia el centro del recinto, junto a la peana de Ceres, y
contempl las veintids caras, enrojecidas por la luz de las lmparas que, al proyectar sobre ellas
sombras grotescas, les daba una apariencia siniestra y extraa-. Esta noche tenemos que tomar unas
cuantas decisiones. Quedan slo catorce das para los idus de marzo. Aunque Csar dijo que luego

Colleen McCullough

El caballo de Csar

318

permanecera tres das ms en Roma, no podemos estar seguros de que lo haga. Si recibe noticias
de que lo necesitan en Brindisi, partir de inmediato. Mientras que hasta los idus tendr que
permanecer por fuerza en Roma.
Dio una vuelta alrededor del cella; era un hombre comn, de lo ms mediocre, poco
corpulento, ni muy alto ni muy bajo, con un aspecto y porte un tanto insulsos. Y, sin embargo,
como saban todos los hombres all presentes, era un individuo muy capaz. Si su breve consulado
haba sido anodino, slo era porque Csar no le haba dejado hacer nada importante. Fue
gobernador designado de la provincia de Asia, y aunque es verdad que no haba tenido un mando
militar, su cometido haba sido muy difcil debido a los problemas econmicos de la provincia. Su
principal baza era una inteligencia autnticamente romana: una mezcla de pragmatismo, un instinto
claro para saber cundo haba que actuar, un olfato muy afinado para detectar los conflictos y unas
excelentes habilidades logsticas. Por lo tanto, todos lo escucharon, sintindose menos incmodos,
menos inseguros.
-Para poner al da a Marco Bruto, voy a explicar lo que ya se ha decidido, es decir, el lugar
de los acontecimientos. El hecho de que Csar haya prescindido de sus lictores tiene una gran
importancia, pero, aun as, siempre se pasea por la ciudad rodeado de cientos de admiradores. Eso
ha reducido nuestras opciones a slo un lugar, que es la larga callejuela que va del palacio de
Cleopatra hasta la Via Aurelia, porque cuando l acude a visitarla slo lo acompaan dos o tres
secretarios. Como los planes migratorios de Csar han reducido el nmero de los transtiberini, la
zona est vaca. Por lo tanto, ste es el lugar donde tenderemos la emboscada. An no hemos
decidido la fecha.
-Una emboscada? -pregunt Bruto, sorprendido-. Vais a tender una emboscada a Csar?
Cmo sabr la gente quin lo ha hecho?
-Es la nica manera -contest Trebonio de forma tajante-. Para probar que hemos sido
nosotros, le cortaremos la cabeza y la llevaremos al Foro, donde apaciguaremos a todos con un par
de discursos magnficos, convocaremos una sesin del Senado y les exigiremos que nos elogien por
haber liberado a Roma de un tirano. Si fuera necesario, secuestraremos a Cicern para que tambin
acuda, puesto que l nos apoyar, con toda seguridad.
-Pero eso es absolutamente lamentable! -exclam Bruto-. Repugnante! Nauseabundo! La
cabeza de Csar? Y cmo es que Cicern no est aqu?
-Porque Cicern es un gallina, incapaz de mantener la boca cerrada! -repuso Dcimo Bruto,
furioso-. Lo utilizaremos luego, ni antes ni durante. Cmo crees que habra que matar a Csar,
Bruto? En pblico?
-Pues s, en pblico -dijo Bruto sin vacilar. Se oy un murmullo colectivo.
-Nos lincharan en el acto -dijo Galba, tragando saliva.
-Esto es un tiranicidio, no un asesinato -dijo Bruto en un tono que dio a entender a Casio
que ya haba tomado una decisin irrevocable-. Debe ser una accin pblica, a la vista de todo el
mundo. Cualquier accin furtiva nos hara quedar como vulgares asesinos. He sido inducido a creer
que estamos actuando de acuerdo con el espritu del primer Bruto y Ahala, que fueron libertadores
y a quienes trataron como tales. Nuestros motivos son puros, nuestras intenciones nobles. Estamos
liberando a Roma de un rey tirano, y eso requiere el coraje de nuestras convicciones. Es que no lo
veis? -pregunt, tendiendo las manos hacia ellos-. No podremos recibir aplausos por esta accin si
actuamos en secreto, a hurtadillas!
-Ah, claro, ya me lo imagino! -dijo Basilio con desdn-. De pronto nos encontramos con
Csar, por ejemplo, en la Via Sacra, rodeado de miles de clientes, nos abrimos paso entre la
multitud, nos acercamos a l como si nada y le decimos: Ave, Csar, somos hombres honorables
que venimos a matarte. Ahora, por favor, no te muevas, desprende la toga de tu hombro izquierdo y
expn tu corazn a nuestras dagas. Qu estupidez! En qu mundo vives, Bruto? En las nubes
del Olimpo? En la repblica ideal de Platn?
-No, pero tampoco me entretengo manipulando pinzas y hierros candentes, Basilio! -gru

Colleen McCullough

El caballo de Csar

319

Bruto, sorprendido de su propia rabia. Por mucho que se hubiera metido en esa situacin empujado
por Porcia, no estaba dispuesto a hacerle el juego a gente como Minucio Basilio, ni por mil
Catones! Tras comprometerse de manera irrevocable, ahora vea que ese asunto le importaba de
verdad.
Escuchar a Bruto, tan obstinado, tuvo un efecto inesperado en Casio; pas de un deseo de
autoconservacin a un poderoso y repentino anhelo de sacrificar hasta su vida por las ideas de
Bruto. Bruto tena razn! Qu mejor lugar para matar a Csar que a la vista de todo el mundo?
Todos ellos moriran por ello all mismo, pero Roma elevara sus estatuas entre los dioses para
siempre. Haba destinos peores.
-Tacete, todos vosotros! -grit, interviniendo en la discusin-. Bruto tiene razn,
estpidos! Debemos actuar en pblico! Segn mi experiencia, todo lo que se hace de manera
clandestina tiende a salir mal; lo que debemos hacer es actuar abiertamente, no de un modo
retorcido. Obviamente, no podemos presentarnos delante de Csar y anunciarle lo que pretendemos,
Basilio, pero un pual puede matar tan bien en pblico como en cualquier otro lugar. Es ms, as
podremos matar a los tres de una sola vez. Csar tiene la costumbre de estar siempre con el cnsul
inferior a un lado y el cnsul sufecto del otro. -Se golpe la palma de una mano con el puo de la
otra-. De ese modo, adems de Csar, tambin nos libramos de Antonio y Dolabela.
-No! -grit Bruto-. No, no! Somos tiranicidas, no asesinos! No quiero ni or hablar de
matar a Antonio y a Dolabela! Si en ese momento estn con l, dejadlos. Mataremos al rey, slo al
rey! Y mientras lo hagamos, diremos que estamos liberando a Roma de un tirano! Luego
soltaremos las dagas e iremos a la tribuna, donde nos dirigiremos a todos orgullosamente, sin
vergenza, exultantes. Nuestros mejores oradores tendrn que ser capaces de mover montaas y
hacer llorar a las Gorgonas, pero entre nosotros hay oradores que pueden hacerlo. Nos llamaremos
los libertadores de Roma, y luciremos los gorros de la libertad para reforzar nuestra accin.
Ah, por qu habr pensado que Marco Bruto sera una gran baza?, se pregunt Trebonio,
escuchando esas palabras absurdas con el nimo abatido. Su mirada se cruz con la de Dcimo
Bruto, que puso los ojos en blanco con desesperacin. Poco importaba si mandaban callar a Bruto,
el plan se tambaleaba, su integridad corra peligro. Una cosa era llevar a cabo la accin en secreto y
confesarla despus, en el momento adecuado, tras informar a Antonio. Lo que Bruto estaba
proponiendo era un verdadero suicidio. Antonio se vera obligado a vengarse matndolos a todos!
Con todas esas ideas agolpndosele en la cabeza, Trebonio intent rescatar algo del plan original.
-Esperad, esperad! Ya lo tengo! -vocifer, tan alto que la discusin ces inmediatamente,
y todas las caras se volvieron hacia l-. Se puede hacer en pblico, pero tambin sin correr riesgos.
En los idus de marzo, en la Curia Pompeia, eso es lo suficientemente pblico para ti, Bruto?
-Una curia del Senado es exactamente el tipo de lugar pblico al que me refera --dijo Bruto
entrecortadamente, con los ojos hinchados y la frente cubierta de sudor-. No quera decir que haba
que hacerlo en medio de una gran multitud en el Foro, slo que deba haber testigos de renombre,
hombres capaces de jurar por lo ms sagrado que ramos sinceros y tenamos intenciones
honorables. Una sesin del Senado cumplira con todos mis requisitos, Trebonio.
-Entonces ya est decidido dnde y cundo lo haremos -dijo Trebonio, agradecido-. Csar
siempre entra en el Senado directamente, nunca se detiene a conversar. Generalmente, una vez
dentro y mientras espera a que se llene la Cmara, se dedica al eterno papeleo administrativo. Pero
nunca infringe las reglas del Senado: nunca trae consigo a sus secretarios, y no le acompaan
lictores. En cuanto penetra en la Curia, est totalmente desprotegido. Estoy totalmente de acuerdo
contigo, Bruto, en que debemos matar a Csar, y slo a l. Eso significa que no debemos dejar
entrar a los dems magistrados curules mientras se realice la accin, ya que ellos s llevan lictores.
Y los lictores no piensan, actan. Si cualquiera levantase una mano contra Csar en presencia del
lictor de cualquiera de los magistrados curules, el lictor se lanzara en su defensa. No tendramos
xito. Por lo tanto, es vital que los dems magistrados curules y sus lictores no puedan entrar.
Los rostros comenzaron a iluminarse; Trebonio estaba trazando un nuevo plan que tena la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

320

ventaja de la inmediatez. Ninguno de aquellos hombres all reunidos deseaba realizar la accin para
confesarla despus en el momento oportuno, exhibiendo un trofeo tan espeluznante como la cabeza
de Csar. Alguno de ellos ya haba empezado a preguntarse si los veintitrs tendran la voluntad y
el coraje de confesar su participacin en los hechos.
-Tendremos que actuar rpido -prosigui Trebonio-. Seguramente habr senadores nuevos
dentro del recinto, pero nosotros nos apiaremos alrededor de Csar y la mayora ni se dar cuenta
de lo que sucede hasta que sea demasiado tarde. Y haremos todo lo que podamos para aprovechar
al mximo nuestra situacin, con un discurso, con los gorros de la libertad, lo que sea. La primera
reaccin ser de sorpresa, y la sorpresa paraliza. Para cuando Antonio vuelva en s, Dcimo (creo
que todos estamos de acuerdo en que es nuestro mejor orador) ya habr empezado su discurso. Lo
menos que se puede decir de Antonio es que es un hombre prctico. Aunque sea el sobrino de
Csar, pensar que lo hecho, hecho est. El Senado lo observar y lo imitar a l, no a Dolabela.
Todo el mundo sabe que Csar y Antonio se tienen mana y se vigilan. Realmente, compaeros
mos, estoy seguro de que Antonio estar dispuesto a escuchar, y de que no tomar represalias.
Ah, Trebonio, Trebonio! Qu sabes t que nosotros no sepamos?, se pregunt Dcimo
cuando Trebonio termin el largo pero eficaz discurso. Tienes un pacto con Antonio, no es
verdad? Qu astuto eres, Trebonio! Y qu astucia la de Antonio! Antonio va a conseguir lo que
quiere sin mover un dedo contra su primo Cayo.
-Yo insisto en que debemos matar tambin a Antonio -dijo Casio obstinadamente.
-No, no lo creo -contest Dcimo-. Trebonio tiene razn. Si no nos disculpamos por nuestra
accin liberadora (una palabra perfecta, Bruto, creo que deberamos llamarnos los Libertadores!),
Antonio tendr varias razones para querer complacernos. En primer lugar, ser l quien dirija la
invasin contra los partos.
-Y eso no sera como ocupar el lugar de Csar? -refunfu Casio.
-Es una guerra, y a Antonio le gustan las guerras. Pero ocupar el lugar de Csar? Eso l no
lo har jams, es demasiado vago. El nico conflicto se producir entre l y Dolabela sobre quin
ser el cnsul superior -dijo Estacio Murco-. Pero sugiero que uno de nosotros vaya corriendo a
buscar a Cicern, que no se hallar presente mientras Csar est en el Senado, pero estar
encantado de ir a ver su cadver.
-Hay un problema ms importante -intervino Dcimo-. Y es cmo vamos a hacer para que
Antonio, Dolabela y los dems magistrados curules no entren en la Curia mientras nosotros
actuamos. Uno de nosotros tendr que permanecer en el jardn de Pompeyo. Tiene que ser el que se
lleve mejor con Antonio, alguien con quien Antonio se sienta a gusto paseando y charlando. Si
Antonio no entra, los dems tampoco lo harn, ni siquiera Dolabela. -Respir hondo-. Creo que el
hombre adecuado para quedarse en el jardn es Cayo Trebonio.
Trebonio dio un respingo, y Dcimo se acerc a l, le cogi la mano y la sujet con fuerza.
-Los que estuvimos en la guerra de las Galias sabemos que a ti no te asusta usar el pual, as
que nadie te llamar cobarde, mi querido Cayo. Creo que eres t el que debera quedarse fuera, aun
cuando eso signifique que no tendrs la oportunidad de participar en el golpe por la libertad.
Trebonio le devolvi el apretn de manos.
-Acepto, con la condicin de que cada uno de vosotros me vote para hacerlo, y de que t,
Dcimo, asestes una pualada de ms por m. Veintitrs hombres, veintitrs pualadas. De ese
modo, nadie sabr cul fue el pual que mat verdaderamente a Csar.
-Lo har de buen grado -contest Dcimo, con los ojos brillantes.
Se realiz la votacin: Cayo Trebonio fue elegido por unanimidad para permanecer fuera
del Senado y entretener a Marco Antonio.
-Es necesario volver a reunirnos antes de los idus? -pregunt Cecilio Buciolano.
-No -respondi Trebonio, con una amplia sonrisa-. Pero s insisto en que nos reunamos
todos en el jardn una hora despus del amanecer. No importa si nos ven a todos juntos
conversando muy serios y la gente se acerca a nosotros, porque en cuanto hayamos llevado a cabo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

321

nuestro plan, todos sabrn de qu hablbamos. Lo repasaremos todo ms detalladamente. Csar no


ser puntual. Son los idus, no lo olvidis, lo que significa que Csar deber sustituir a nuestro
inexistente flamen Dialis y conducir a su oveja por la Via Sacra y luego subir los escalones para
sacrificarla en el Arx. Tambin tendr una serie de obligaciones insoslayables, ya que abandonar
Roma muy poco despus, o la abandonara si siguiera vivo.
Todos rieron diligentemente, salvo Bruto y Casio.
-Preveo que vamos a disponer de varias horas para hablar del asunto antes de que llegue
Csar -continu Trebonio-. Dcimo, sera una buena idea que te presentaras en la Domus Publica al
amanecer y que luego acompaaras a Csar a la ceremonia de Jpiter y a donde sea que l quiera ir.
En cuanto parta para el Campo de Marte, avsanos. Hazlo abiertamente, dile que es muy tarde y que
conviene advertir a los senadores de que ya est en camino.
-Con sus botas rojas y altas -brome Quinto Ligario.
Ante las puertas del templo de Ceres, todos se estrecharon las manos solemnemente, se
miraron a los ojos y luego desaparecieron en la oscuridad.
-Cayo, me gustara que volvieras a llamar a tus lictores -dijo Lucio Csar a su primo, a
quien encontr cuando ste abandonaba el Erario-. Y no dejes de llamarme cuando quieras dictar
una carta! Esta obsesin con el trabajo se est volviendo ridcula.
-Me encantara disponer de una hora libre, Lucio, pero es realmente imposible -dijo Csar,
despidiendo al secretario-. Hay ciento cincuenta y tres puntos en la ley agraria, debido a la falta de
tierras pblicas y a lo pendencieros que son los dueos de los latifundium cuyas propiedades mi
comisin est comprando. Hay casi la misma cantidad de colonias en tierras extranjeras, todas las
cuales han de ser legisladas individualmente. En mi capacidad de censor, tengo innumerables
contratos de tierras por arrendar; cada da me llegan treinta o cuarenta peticiones de ciudadanos de
una ciudad u otra, todos con agravios serios, y eso no es ms que una pequea parte de mi trabajo.
Mis senadores y magistrados son demasiado perezosos, demasiado arrogantes, o demasiado
despreocupados en cuanto al funcionamiento del gobierno como para actuar como suplentes. Y yo
todava no he tenido tiempo para crear los departamentos burocrticos necesarios antes de que
pueda retirarme de mi puesto de dictador.
-Yo estoy aqu dispuesto a ayudar, pero t no me pides nada -dijo Lucio, un poco tenso.
Csar sonri y le apret el brazo.
-T eres un cnsul venerable, no muy joven, y ya slo por los servicios que me has prestado
en las Galias quedas eximido del papeleo administrativo. No, ya es hora de que los senadores
nuevos hagan algo ms que asistir a las escasas sesiones del Senado sin decir esta boca es ma, para
despus dedicarse a buscar casos criminales suculentos que los benefician a ellos pero no a Roma.
Lucio pareca ms tranquilo, y acept acompaar a Csar mientras pasaban entre el pozo de
Juturna y el pequeo aedes redondo de Vesta, seguidos por un gran nmero de adictos a Csar, un
improvisado squito que formaba parte de la carga de ser un gran hombre, y que Lucio Csar se
alegraba de ver ahora que su primo haba renunciado a la escolta de los lictores.
Aunque los tenderetes y casetas en el Foro Romano estaban prohibidos (eso no rega para
los pequeos puestos ambulantes de tentempis que nutran a los visitantes del Foro), no haba
ninguna ley escrita que evitara que ciertas personas ocuparan un pequeo espacio del Foro donde
realizaban actividades generalmente relacionadas con lo esotrico. Los romanos eran
supersticiosos, les encantaban los astrlogos, los adivinos y los magos orientales, de modo que
muchos de ellos pululaban por los alrededores. Si alguien depositaba en cualquiera de aquellas
manos una moneda de plata, sabra qu le deparara el futuro, o por qu haba fracasado su empresa
comercial, o bien qu clase de vida le esperaba a su hijo recin nacido.
El viejo Espurina gozaba de una reputacin sin igual entre estos adivinos. Su lugar estaba
junto a la entrada de la Domus Publica, del lado del templo de las vrgenes Vestales, junto a la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

322

puerta por donde entraban los ciudadanos romanos que deseaban depositar su testamento ante las
Vestales. Un lugar excelente para un adivino, porque los hombres o las mujeres que pensando en la
muerte llevaban un testamento en la mano, siempre sentan la tentacin de detenerse, darle al viejo
Espurina un denario y enterarse de cunto tiempo les quedaba de vida. Su aspecto inspiraba
confianza en sus dones msticos, pues era delgado, iba sucio y descuidado y tena el rostro ajado.
Cuando los Csares pasaron a su lado sin fijarse en l, puesto que Espurina formaba parte
del entorno desde haca dcadas, ste se puso en pie.
-Csar! -grit.
Ambos Csares se detuvieron y se volvieron hacia l.
-A qu Csar te refieres? -pregunt Lucio, sonriendo.
-Slo hay un Csar, augur jefe! Su nombre llegar a identificarse con el del hombre que
gobierna Roma -grit Espurina de forma es tridente, con el iris oscuro de los ojos rodeado de un
halo blanco que anunciaba la proximidad de la muerte-. Csar significa rey!
-Ah, no, no empecemos otra vez. -Csar suspir-. Quin te paga para que digas eso,
Espurina? Marco Antonio?
-No es eso lo que quiero decirte, Csar, y nadie me ha pagado.
-Entonces, qu quieres decir?
-Gurdate de los idus de marzo!
Csar meti la mano en la bolsa que llevaba colgada de su cinturn y le arroj una moneda
de oro que Espurina cogi sin decir nada.
-Qu va a pasar en los idus de marzo, anciano?
-Tu vida correr peligro!
-Te agradezco la advertencia -dijo Csar, y sigui caminando.
-No suele equivocarse -coment Lucio con un escalofro-. Csar, te lo ruego, vuelve a
llamar a tus lictores!
-Y dejar que toda Roma se entere de que hago caso de los rumores y los viejos adivinos?
Admitir que tengo miedo? Nunca! -exclam Csar.
Atrapado en la red de sus propias maquinaciones, Cicern no tuvo ms remedio que
sentarse en la tribuna de los espectadores mientras se decidan las leyes, las medidas polticas y los
decretos senatoriales sin l. Lo nico que tena que hacer era entrar en la Curia, esperar a que su
esclavo le abriera el banquillo y sentarse entre los cnsules superiores de los primeros bancos. Pero
el orgullo, la obstinacin y el odio a Csar Rex se lo impedan. Peor an, desde la publicacin de su
Catn senta toda la fuerza de la enemistad de Csar, y tico tambin era bastante impopular ante
Csar. Daba igual cmo lo hicieran, o por medio de quin lo hicieran, la cuestin era que los
emigrantes pobres de las zonas ms miserables de Roma continuaban llegando a raudales a la
colonia que se haba formado en las afueras de Butrotum.
Fue Dolabela el primero en decirle que corran rumores sobre el asesinato de Csar.
-Quin? Cundo? -pregunt ansiosamente.
-Precisamente, en realidad nadie sabe nada. Es el clsico rumor, en la lnea se dice, he
odo y hay algo en el aire, sin nada slido en qu basarse. S que t detestas a Csar, pero yo le
soy muy leal -declar Dolabela-, as que estoy vigilando estrechamente y escuchando an ms
detenidamente. Si algo le ocurriera, me destrozara, y Antonio se pondra como loco.
-No se murmuran nombres, aunque sea slo uno? -pregunt Cicern.
-Ninguno.
-Me acercar a ver a Bruto -dijo Cicern, y acompa a su antiguo yerno a la puerta.
-Has odo algo de una conspiracin para asesinar a Csar? -pregunt Cicern a Bruto en
cuanto le sirvieron la copa de vino con agua.
Ah, eso! -dijo Bruto, un poco enojado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

323

-O sea que hay algo de cierto? -pregunt ansiosamente.


-No, en absoluto, y eso es lo que me irrita. Por lo que s, todo empez porque ese loco de
Matinio llen toda Roma de pintadas ordenndome que matara a Csar.
-Ah, s, las pintadas! No las he visto, pero me lo han contado. Eso es todo? Qu
decepcin!
-S, verdad?
Dictator perpetuus. Uno hubiera pensado que en Roma habra hombres con agallas
suficientes para librarnos de Csar.
Los ojos oscuros de Bruto, ms severos que antao, se fijaron en los de Cicern con cierta
irona.
-Y por qu no nos libras t de Csar? -pregunt Bruto.
-Yo? -exclam Cicern, llevndose la mano al pecho de manera histrinica-. Mi querido
Bruto, no es mi estilo. Yo los asesinatos los cometo con la pluma y la voz. A cada cual lo suyo.
-Tu ausencia del Senado ha silenciado tu pluma y tu voz, Cicern, se es el problema. No
queda nadie que le aseste una pualada verbal a Csar. T eras nuestra nica esperanza.
-Pretendes que entre en el Senado con ese hombre sentado en la silla del dictador? Antes
muerto! -afirm Cicern de modo categrico.
Se hizo una breve e incmoda pausa, que interrumpi Bruto.
-Estars en Roma hasta los idus?
-Desde luego. -Cicern tosi suavemente-. Cmo se encuentra Porcia?
-No est muy bien, no.
-En ese caso, confo en que tu madre s est bien.
-S, es incombustible, pero ahora mismo no est aqu. Tertula est embarazada y mi madre
pens que el aire del campo le hara bien, as que se han ido a Tsculo -contest Bruto.
Cicern parti, convencido de que Bruto se lo haba quitado de encima, aunque no entenda
por qu ni cmo.
En el Foro se encontr con Marco Antonio enfrascado en una conversacin con Cayo
Trebonio. Durante un instante pens que no le haran caso, pero Trebonio lo mir y sonri.
-Cicern, me alegro de verte! Te quedars en Roma algn tiempo, verdad?
Antonio, como de costumbre, gru algo, le estrech brevemente la mano a Trebonio y se
encamin hacia el barrio de las Carinas.
-Cmo detesto a ese hombre! -exclam Cicern.
-Es el tpico perro que ladra pero no muerde -contest Trebonio tranquilamente-. Su
problema radica en su tamao. Debe de ser difcil pensar que uno es un hombre normal cuando
est, digamos, tan bien dotado.
Cicern, famoso por su mojigatera, se sonroj.
-Es una vergenza! -exclam-. Una autntica vergenza!
-Te refieres a la Lupercalia?
-Por supuesto que me refiero a la Lupercalia! Cmo pudo exhibirse de esa forma?
Trebonio se encogi de hombros.
-Antonio es as.
-Y encima le ofreci a Csar una corona.
-Creo que, en realidad, lo haban acordado entre ellos de antemano. As Csar pudo hacer
grabar su repudio pblico de la corona en una placa de bronce que, segn me han contado fuentes
fidedignas, ser colocada en su tribuna. En latn yen griego.
Cicern de pronto vio a tico que vena del barrio de Argiletum, se despidi de Trebonio y
se march rpidamente.
Ya est, pens Trebonio, encantado de haberse librado de un cotilla y entrometido como
Cicern. Antonio ya sabe cundo y dnde ser.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

324

El decimotercer da de marzo Csar por fin encontr un momento para visitar a Cleopatra,
que lo recibi con los brazos abiertos, besos y apasionadas muestras de afecto. Por muy cansado
que estuviera Csar, ese miserable traidor que tena entre las piernas insista en obtener una
gratificacin inmediata, as que se retiraron a la alcoba de Cleopatra e hicieron el amor hasta bien
entrada la tarde. Luego Cesarin quiso jugar con su tata, que disfrutaba con el pequeo cada vez
ms. Su hijo galo, el que haba tenido con Rhianon, desapareci sin dejar rastro. Tambin se
pareca mucho a l, aunque Csar lo recordaba como un nio ms bien corto de luces, incapaz de
retener el nombre de los cincuenta hombres que estaban dentro de su caballo de Troya de juguete.
Csar haba encargado otro para Cesarin, comprobando con placer que el nio poda identificar a
cada uno de los personajes despus de una sola leccin. Era un buen augurio, significaba que no era
tonto.
-nicamente me preocupa una cosa -dijo Cleopatra mientras cenaban.
-Y qu es, mi amor?
-Sigo sin quedarme embarazada.
-Bueno, yo no he podido cruzar el Tber tantas veces como habra querido -dijo l con
tranquilidad-, y parece que no soy de esa clase de hombres que dejan preadas a sus mujeres en
cuanto se quitan la toga.
-Pero con Cesarin me qued embarazada enseguida.
-Bueno, siempre hay accidentes.
-Seguro que es porque Tach'a no est aqu. Podra leer el cuenco de ptalos y decirme los
das en los que hay que hacer el amor.
-Haz una ofrenda a Juno Sospita. Su templo est en las afueras del recinto sagrado -dijo
Csar con naturalidad.
-Ya he hecho ofrendas a Isis y Hathor, pero sospecho que no les gusta estar tan lejos del
Nilo.
-No te preocupes, pronto volvern a casa.
Ella se dio la vuelta en el triclinio y lo mir con sus grandes ojos dorados.
S, estaba muy cansado, y a veces olvidaba tomar su brebaje dulce. Una vez se haba cado y
tenido convulsiones en pblico. Pero, por suerte, Hapd'efan'e estaba delante y le dio el jarabe antes
de tener que introducirle el tubo. Cuando se hubo repuesto, Csar haba atribuido su crisis a un
calambre muscular, lo que pareci satisfacer a los presentes. Lo bueno de eso fue que se llev un
susto y desde entonces se cuidaba ms y Hapd'efan'e estaba ms alerta.
-Te encuentro cada vez ms hermosa -le dijo Csar mientras le acariciaba el vientre. Pobre
pequea, privada de un hijo slo porque un romano, el pontfice mximo, no aprobaba el incesto.
Susurrando y desperezndose, Cleopatra baj sus largas pestaas negras y tendi la mano hacia l.
-A m? Con mi gran nariz curva y mi cuerpo esculido? Incluso a los sesenta, Servilia es
ms guapa!
-Servilia es una mujer malvada, tenlo por seguro. Alguna vez pens que era hermosa, pero
lo que me mantuvo atrapado en sus redes jams fue su belleza. Es inteligente, interesante y taimada.
-A m siempre me ha parecido una buena amiga.
-Eso es porque a ella le conviene, creme.
Cleopatra se encogi de hombros.
-Y qu importan sus propsitos? No soy una romana a la que pueda perjudicar, y adems
tienes razn, es inteligente e interesante. Me salv de morir de aburrimiento mientras estabas en
Hispania. De hecho, a travs de ella he conocido a varias mujeres romanas. Cmo esa Clodia!
-Cleopatra ri-. Es una vividora, muy buena compaa.
Y tambin me ha presentado a Hortensia, sin duda la mujer ms inteligente de por aqu.
-No lo s. Despus de la muerte de Cepio, har unos veinte aos, se visti de luto y rechaz
a todos los pretendientes que se le acercaron. Me sorprende que frecuente a Clodia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

325

-A lo mejor Hortensia prefiere tener amantes -dijo Cleopatra con recato-. A lo mejor Clodia
y ella los eligen juntas entre los jvenes nadadores desnudos del Trigarium.
-Ninguno de los miembros de la familia de los Claudios se ha preocupado nunca por su
reputacin. Todava te visitan Clodia y Hortensia?
-S, vienen a menudo. De hecho, las veo ms a ellas que a ti.
-Eso es un reproche?
-No, lo entiendo, pero no por eso tus ausencias son ms fciles de sobrellevar. Aunque
desde que has vuelto veo a ms hombres romanos. Por ejemplo, a Lucio Piso y Filipo.
-Y a Cicern?
-l y yo no nos llevamos muy bien -contest Cleopatra-. Lo que me gustara saber es
cundo me traers de visita a algunos de los hombres ms famosos de Roma. A hombres como
Marco Antonio, por ejemplo. Me muero por conocerlo, pero no contesta a mis invitaciones.
-Con una esposa como Fulvia no creo que se atreva a aceptarlas. Es muy posesiva. -Csar
hizo una mueca.
-Bueno, entonces que no le diga que se dispone a visitarme. -Tras una pausa, agreg
pensativa-: Ya no te ver hasta despus de los idus? Esperaba que pudieras venir maana tambin.
-Esta noche puedo quedarme a dormir contigo, mi amor, pero debo volver a la ciudad al
amanecer. Tengo demasiado trabajo.
-Y maana por la noche?
-No puedo. Lepido da una cena slo para hombres y no me atrevera a faltar. All tambin
tendr que trabajar, pero al menos podr estrechar las manos de unos cuantos a quienes, de lo
contrario, no vera. Sera muy grosero de mi parte comunicar a Bruto y Casio cules sern sus
provincias directamente en el Senado, ante todo el mundo.
-Otros dos hombres famosos que no conozco.
-Ya tienes veinticinco aos y eres lo suficientemente adulta para darte cuenta de por qu
muchos de los hombres y mujeres ms prominentes de Roma eluden tu compaa -dijo Csar
desapasionadamente-. Te llaman la Reina de las Bestias, y te echan la culpa de mi supuesto deseo
de convertirme en Rey de Roma. Te consideran una mala influencia.
-Qu necedad! -exclam ella, irguindose indignada-. No hay nadie en el mundo capaz de
influir en tu manera de pensar!
A Marco Emilio Lepido le haban ido muy bien las cosas desde que Csar haba sido
declarado dictador. Era el ms joven de los tres hijos del Lepido que junto con el padre de Bruto se
haba rebelado contra Sila, y haba nacido con una mancha que le cubra el rostro; se consideraba
que era una seal de sempiterna buena suerte. Sin duda, haba tenido la suerte de ser demasiado joven para participar en la revuelta de su padre; su hermano mayor haba muerto en ella y el segundo,
Paulo, haba pasado varios aos en el exilio. La familia era patricia e inmensamente venerable, pero
despus de que Lepido padre muriera de pena, pareca casi imposible que recuperara su antigua
posicin social entre las ms antiguas de las familias famosas de Roma. Entonces Csar haba
sobornado a Paulo con el consulado, un puesto que, segn esperaba, le permitiera ser elegido
cnsul sin tener que cruzar el pomerium para proponer su candidatura. Por desgracia, Paulo era un
gusano, que no vala la enorme suma que Csar le haba pagado. Curio, al que haba comprado por
bastante menos, haba demostrado ser mucho ms til.
Pero ninguna de las maniobras de Csar para evitar un proceso inmerecido haba tenido
xito; cruzar el Rubicn para iniciar una revuelta, que siempre haba considerado un ltimo recurso,
se convirti en su nica alternativa. Y Marco Lepido, el ms joven de los tres hermanos, al darse
cuenta enseguida de que sa era su oportunidad, se ali rpidamente con Csar y ya no volvi a
mirar atrs. Tena una manera de ser despreocupada y era poco observador, tenda a hacer las cosas
con el menor esfuerzo posible y generalmente se le consideraba un poltico de poco peso. Para
Csar, sin embargo, Marco Lepido posea dos grandes virtudes: era un hombre que le era total e
incondicionalmente fiel y, adems, era un aristcrata lo suficientemente importante como para dar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

326

respetabilidad a la faccin de Csar.


Su primera mujer haba sido Cornelia Dolabela, quien no haba tenido dote, pero haba
muerto poco despus de dar a luz. Su siguiente mujer trajo consigo una dote de quinientos talentos;
era la hija mediana de Servilia y su segundo esposo, Silano. Junilla se haba casado con Marco
Lepido unos aos antes de que Csar cruzara el Rubicn, aos en los que el dinero de la dote haba
mantenido a Lepido a flote. Cuando estall la guerra civil, su suegra, Servilia, se alegr de que l y
Vatia Isaurico estuvieran del lado de Csar, puesto que Bruto y Tertula se alinearon del lado de
Pompeyo. A Servilia le daba igual quin ganara la guerra: ella no poda perder.
Lepido era el yerno que menos le gustaba a Servilia, sobre todo porque era tan aristocrtico
de nacimiento que no se molestaba en absoluto en adularla. Pero a Lepido -un hombre alto, guapo,
cuyos lazos de sangre con los Julios Csares se notaban en la cara- le tena totalmente sin cuidado
la opinin de Servilia. Tampoco le importaba mucho Junilla, quien estaba muy enamorada de l.
Tenan dos hijos y una hija, todos pequeos todava.
Lepido, que se haba enriquecido a travs de su lealtad a Csar, haba comprado una enorme
e imponente residencia en el Germalo del Palatino, con vistas al Foro, y tena un comedor lo
suficientemente grande como para que cupieran seis triclinios. Sus cocineros eran tan buenos como
los de Cleopatra, y su bodega era alabada por los privilegiados que haban tenido el gusto de probar
su contenido.
Consciente de que seguramente Csar abandonara, Roma en cuanto concluyera la sesin del
Senado de los, idus, Lepido haba vuelto a casa temprano y se haba, asegurado de que Csar
asistira a su cena la noche antes de los idus. Tambin haba invitado a Antonio, Dolabela, Bruto,
Casio, Dcimo, Bruto, Trebonio, Lucio Piso, Lucio Csar, Calvino y Filipo; asimismo haba
convidado a Cicern, pero ste declin su asistencia debido a su grave estado de salud.
Para su sorpresa, el primero en llegar fue Csar.
-Mi querido Csar, pens que seras el ltimo en llegar y el primero en irte -dijo,
recibindolo en el imponente atrio.
-Hay cierto mtodo en mi locura, Maestro del Caballo -dijo Csar, sealando el squito que
lo segua y que inclua a su mdico egipcio-. Me temo que voy a ser imperdonablemente grosero
porque pienso trabajar durante toda la cena; por eso he venido ms temprano, para pedirte que me
des el triclinio ms pequeo a m solo. Sienta a quien quieras en el locus consularis, y a m ponme
en un triclinio alejado donde pueda leer, escribir y dictar, sin distraer a tus invitados.
Lepido se lo tom con tranquilidad y buen humor. -Tus deseos son rdenes, Csar -dijo,
conduciendo al incmodo husped de honor al comedor-. Traer un quinto triclinio y t elegirs el
que quieras.
-Cuntos seremos?
-Doce, incluidos t y yo.
-Edepol! Eso significa que tendrs a slo dos hombres en uno de los triclinios.
-No te preocupes, Csar. Antonio puede estar conmigo en mi triclinio, en el locus
consularis, y no pondr a nadie entre nosotros -dijo Lepido con una sonrisa-. Antonio es tan grande
que tres individuos en el mismo triclinio estaran demasiado apretados.
-En realidad, da igual -dijo Csar, mientras los sirvientes traan un triclinio y lo ponan ms
all del triclinio solitario que estaba a la izquierda del lectus medio, perteneciente al anfitrin,
situado en el lado inferior de la U-. ste me viene perfecto. Aqu tengo espacio de sobra para
desparramar mis papeles y, si no es demasiada molestia, por favor pide que pongan una silla detrs
para mi secretario. Recibir a los hombres de uno en uno. Los dems pueden esperar fuera.
-Pedir que les traigan sillas confortables y comida en abundancia -dijo Lepido, y sali
rpidamente para llamar a su mayordomo.
As, cuando los dems comenzaron a llegar, encontraron a Csar instalado en el ms
humilde de los triclinios, con un secretario sentado en una silla detrs de l y el resto del triclinio
cubierto de pilas de papeles y pergaminos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

327

-Pobre Lepido! --dijo Lucio Csar, con un brillo irnico en los ojos-. Deberas ponernos a
Calvino, Filipo y a m justo delante de este individuo grosero. Ninguno de nosotros es lo
suficientemente tmido como para dejarlo en paz y, quin sabe?, a lo mejor hasta habla un poco
con nosotros.
Cuando lleg el primer plato, Marco Antonio y Lepido se recostaron los dos solos en el
lectus medio; Dolabela, Lucio Piso y Trebonio se instalaron a su derecha, y Filipo, Lucio Csar y
Calvino un poco ms all. A la izquierda estaban Bruto, Casio y Dcimo Bruto, y, a su lado, Csar.
Naturalmente, a ninguno de los comensales le sorprendi la diligencia de Csar, de modo
que La comida y la conversacin transcurrieron alegremente, ayudados por un excelente Falerno
blanco para acompaar un primer plato, ligero, de pescado; un esplndido Chian tinto para
acompaar el segundo plato, ms sustancioso, de carne, y un vino ligeramente efervescente y dulce,
de Alba Fucentia, para acompaar los postres y los quesos que conformaron el tercer y ltimo
plato.
Filipo se extasi ante el nuevo postre que los cocineros de Lepido haban preparado: una
mezcla gelatinosa de nata, miel, pur de fresas tempranas, yemas de huevo y las claras batidas a
punto de nieve, todo lo cual se haba congelado en un molde en forma de pavo real y decorado con
nata batida y teida de color rosado, verde, azul, lila y amarillo con los zumos de hojas y ptalos.
-Al probar esto -murmur-, reconozco que mi ambrosa Monte Ficcello es excesivamente
empalagosa. Esto es perfecto! Una verdadera ambrosa! Csar, prubalo!
Csar levant la mirada, sonri, tom una cucharada y puso cara de sorprendido.
-Tienes razn, Filipo, s que es una ambrosa! Clusula nmero diez: Se prohbe vender,
trocar, regalar o disponer de cualquier modo de los vales de grano gratuitos, el culpable ser
obligado a echar cal durante cincuenta nundinae en las tumbas de los pobres de la necrpolis.
-Tom otra cucharada-. Excelente! Seguro que mi mdico lo aprobara. Clusula nmero once:
Al morir el poseedor de un vale de grano gratuito, ste debe ser devuelto al puesto del edil de la
plebe junto con el certificado de defuncin...
-Cre que la ley sobre la distribucin del grano gratuito ya estaba en vigor, Csar -observ
Dcimo Bruto.
-S, lo est, pero al releerla me pareci muy ambigua. Las mejores leyes, Dcimo, no tienen
agujeros.
-Me encanta el castigo -seal Dolabela-. Echar cal en una fosa comn hedionda disuade a
cualquiera de casi cualquier cosa.
-Bueno, tena que encontrar algo que fuera realmente disuasorio, cosa nada fcil cuando la
gente no tiene dinero para pagar multas y tampoco propiedades para embargar. Los poseedores de
vales son muy pobres -explic Csar.
-Ahora que ests con nosotros un momento, respndeme a una pregunta -dijo Dolabela-: He
observado que deseas cien piezas de artillera por legin para la campaa contra los partos. Ya s
que eres un ardiente defensor de la artillera, Csar, pero no crees que es un poco excesivo?
-Catafractas-dijo Csar.
-Catafractas? -pregunt Dolabela, frunciendo el entrecejo.
-La caballera parta se cubre con unas cotas de malla metlica desde la cabeza hasta los pies
-explic Casio, que haba visto a miles de ellos en el ro Bilechas-. Montan unos caballos gigantes
que tambin llevan cotas de malla.
-S, me acord de que en tu informe para el Senado, Casio, decas que no pueden cargar a
pleno galope, y pens que si reciben un intenso fuego de artillera al principio de la batalla, sufrirn
graves prdidas -explic Csar, pensativo-. Tambin se podra atacar el convoy de camellos que
lleva las flechas de repuesto a la caballera de arqueros partos. Si me equivoco, tendr que
almacenar el sobrante de la artillera, pero no creo estar equivocado.
-Tampoco yo lo creo -reconoci Casio, impresionado.
Antonio, que odiaba las cenas de hombres solos a las que asistan los ms estirados de entre

Colleen McCullough

El caballo de Csar

328

sus pares, escuchaba la conversacin mientras observaba pensativamente a los tres hombres del
lectus imus, a su izquierda -Bruto, Casio y Dcimo Bruto- y luego a Csar. Maana, mi querido
primo, maana! Maana estars muerto a manos de estos tres hombres y ese nunca bien ponderado
genio que est frente a ellos, Trebonio. Est decidido a que suceda y suceder. Has visto alguna
vez una cara ms abatida que la de Bruto? Por qu se habr metido l tambin en esto si est tan
aterrorizado? Seguro que l no clavar el pual.
-Volviendo al tema de los pozos de cal, las necrpolis y la muerte -dijo de pronto Antonio
en voz alta-. Cul es el mejor modo de morir?
Bruto se sobresalt, palideci y solt la cuchara.
-En la batalla -contest Casio al instante.
-Durmiendo -apunt Lepido, recordando a su padre, que tras verse obligado a divorciarse de
la mujer a quien adoraba, se consumi lentamente.
-Simplemente de viejo! -dijo Dolabela, soltando una carcajada.
-Con el sabor de algo parecido a esto en la lengua -intervino Filipo, lamiendo la cuchara.
-Rodeado de tus hijos -dijo Lucio Csar, cuyo nico hijo lo haba decepcionado tanto. No
existe peor destino que el de sobrevivir a un hijo.
-Sintindose vengado -terci Trebonio, lanzando una mirada de odio a Antonio. Es que ese
patn iba a traicionarlos?
-Leyendo un poema mejor que los de Catulo -dijo Lucio Piso-. Creo que es posible que
Helvio Cina lo escriba algn da.
Csar levant la mirada, enarcando las cejas.
-La manera de morir es lo de menos -coment-, siempre y cuando sea repentina.
Calvino, que llevaba un rato cambiando de posicin y gruendo, gimi y se llev la mano al
pecho.
-Me temo -dijo, con el rostro ceniciento- que el que va a morir soy yo. Qu dolor! Qu
dolor!
En vez de dejar su trabajo para informar a Bruto y Casio de cules seran las nuevas
provincias que les haba asignado para el ao prximo, Csar tuvo que llamar a Hapd'efan'e, que
estaba en el atrio; todos se olvidaron del asunto mientras se arremolinaban preocupados alrededor
de Calvino, Csar el primero.
-Es un ataque al corazn -dijo Hapd'efan'e-, pero no creo que muera. Hay que llevarlo a su
casa para tratarlo.
Bajo la vigilancia de Csar, trasladaron a Calvino a una litera.
-Era un tema de mal agero -le dijo Csar con irritacin a Antonio.
Mucho ms de lo que imaginas, agreg Antonio para sus adentros.
Bruto y Casio recorrieron juntos casi todo el camino de vuelta a casa; no dijeron palabra
hasta que llegaron a la puerta de Casio.
-Maana por la maana, Bruto, nos encontramos media hora despus del amanecer a los
pies de la escalera de Caco -dijo Casio-. As tendremos tiempo de sobra para llegar al Campo de
Marte. Nos veremos entonces.
-No, Casio, no me esperes. Preferira ir por mi cuenta. Mis lictores sern suficiente
compaa.
Casio frunci el entrecejo, observando la cara plida de Bruto.
-Espero que no ests pensando en echarte atrs!
-Por supuesto que no -Bruto respir hondo-. Es slo que la pobre Porcia se encuentra en un
estado..., ya sabes. Est al corriente de todo!
Casio hizo rechinar los dientes.
-Esa mujer es un peligro! -Llam a su puerta-. Pero t no te eches atrs, me oyes?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

329

Bruto se alej y dobl la esquina hacia su propia casa, cuya puerta le abri el portero;
mientras recorra los pasillos de puntillas para ir a su alcoba rez para que Porcia ya estuviera
dormida.
No lo estaba. En cuanto vislumbr la suave luz del candil, se levant de un salto de la cama,
se abalanz sobre Bruto y lo abraz convulsivamente.
-Qu sucede? Qu sucede? -dijo en voz lo suficientemente alta para que la oyera toda la
casa-. Has regresado muy pronto! Se ha descubierto todo?
-Cllate, cllate -susurr Bruto, y cerr la puerta-. No, no se ha descubierto nada. Calvino
cay gravemente enfermo, as que la fiesta se termin pronto. -Se quit la toga y la tnica,
dejndolas en el suelo, y se sent en el borde de la cama para desatarse el calzado-. Porcia,
durmete ya!
-No puedo dormir -dijo ella, sentndose a su lado.
-Pues toma un poco de jarabe de amapolas.
-Me estrie.
-Me ests haciendo enojar. Por favor, te lo ruego, acustate de tu lado de la cama y al
menos finge que duermes! Necesito paz. Suspirando y rezongando, Porcia obedeci; Bruto sinti
ganas de hacer de vientre, se levant, se puso la tnica y se calz las chinelas.
-Qu sucede, qu sucede?
-Nada, slo me duele la tripa -contest, cogi el candil y fue a las letrinas. Permaneci all
hasta que se hubo asegurado de que no le quedaba nada ms que evacuar. Luego, temblando en la
noche helada, se detuvo en la columnata, hasta que el fro lo oblig a volver a la alcoba y a Porcia.
De camino hacia all, pas delante de la puerta de Estrato de piro, que estaba cerrada, sin luz. La
puerta de Volumnio tambin estaba cerrada y sin luz. En cambio la de Estatilo estaba abierta, con la
luz encendida. Nada ms llamar, Estatilo lo hizo pasar.
Despus de su boda con Porcia, a Bruto no le haba extraado que ella le preguntara si
Estatilo poda ir a vivir con ellos, pero Porcia no le haba dicho que lo que pretenda era separar a
Lucio Bibulo de Estatilo y de la bebida. Para Bruto era un placer tener al filsofo amigo de Catn
en su casa. Y nunca tanto como ahora.
-Puedo acostarme en tu triclinio? -pregunt Bruto, castaetendole los dientes.
-Claro que s.
-No puedo quedarme con Porcia.
Vaya, vaya.
-Est histrica.
-Vaya, vaya. Acustate, traer unas mantas.
Ninguno de los tres filsofos estaba al tanto de la conspiracin para matar a Csar, aunque
todos se daban cuenta de que pasaba algo y haban llegado a la conclusin de que Porcia estaba
enloqueciendo. Despus de todo, quin poda culpar a la hija de Catn, tan nerviosa y sensible,
cuando Servilia no paraba de meterse con ella en cuanto Bruto sala de su casa? Sin embargo,
Estatilo haba visto crecer a Porcia y los otros dos no. Cuando se dio cuenta de que ella amaba a
Bruto, l haba tratado de evitar el matrimonio. Parte de su oposicin a Bruto se debi a los celos,
pero tambin fue por su temor de que Bruto se hartara de los ataques y arrebatos de Porcia. Lo que
no haba previsto era la enemistad con Servilia, aunque deba haberlo hecho. Cunto haba odiado
esa mujer a Catn! Y ahora ah estaba el pobre Bruto, demasiado intimidado para enfrentarse a su
mujer. As que Estatilo chasque la lengua y, canturreando, instal a Bruto en el triclinio y luego se
sent con un candil para velar por l.
Bruto se sumi en un sueo liviano, gimi y se movi de un lado a otro, despertndose
cuando el sueo de que apualaba a Csar alcanzaba su sangriento, horrible clmax. Estatilo,
todava en la silla a su lado, se haba dormido, aunque se despert en cuanto Bruto puso los pies en
el suelo.
-Sigue durmiendo -dijo el filsofo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

330

-No, no puedo. Hoy se rene el Senado y oigo cantar a los gallos. No puede faltar mucho
ms de una hora para el amanecer --contest Bruto levantndose-. Gracias, Estatilo, necesitaba un
refugio. -Suspir y cogi el candil-. Ahora ms vale que vaya a ver cmo est Porcia. -Al llegar a la
puerta, se detuvo y solt una carcajada extraa-. Menos mal que mi madre no regresar de Tsculo
hasta la tarde.
Porcia tambin haba encontrado solaz en el sueo. Estaba acostada de espaldas, con los
brazos por encima de la cabeza y las seales de copiosas lgrimas en la cara. El bao de Bruto
estaba listo; se meti en el agua caliente y permaneci un rato en remojo mientras su imperturbable
criado aguardaba a que saliera para secarlo con una suave toalla de hilo. Luego Bruto, sintindose
mejor, se puso una tnica limpia, sus sandalias curules y se dirigi a su estudio a leer a Platn.
-Bruto, Bruto! -grit Porcia, irrumpiendo en la habitacin con el pelo despeinado, los ojos
desorbitados y la tnica que se le caa de los hombros-. Brutus, es hoy!
-Querida, no ests bien -dijo l, sin levantarse-. Vuelve a la cama y djame llamar a Atilio
Stilo.
-No necesito un mdico! No me pasa nada! -Sin darse cuenta de que cada uno de sus
gestos y sus expresiones contradeca sus palabras, dio una vuelta por la habitacin, hurg en los
casilleros tristemente vacos, cogi una pluma de un cubilete en el escritorio y se puso a clavarla en
el aire-. Toma esto, monstruo! Y esto, asesino de la Repblica!
-Dito! -grit Bruto-. Dito!
El mayordomo acudi de inmediato.
-Dito, vete a buscar a las criadas de la seora Porcia y trelas. Ella no est bien, as que
llama tambin a Atilio Stilo.
-No estoy bien? Toma eso! Muere, Csar! Muere!
Tras dirigirle una mirada asustada, Epafrodito se fue corriendo y volvi con una rapidez
sospechosa acompaado de dos criadas.
-Vamos, domina -dijo Silvia, que haba estado con Porcia desde la infancia-. Acustate
hasta que llegue Atilio.
Porcia se fue a la cama, pero en contra de su voluntad, forcejeando tanto que tuvieron que
llevarla dos esclavos.
Encerradla en sus habitaciones -orden Bruto-, y quitadle las tijeras y los cortapapeles.
Temo por su cordura, de verdad.
-Es muy triste -dijo Epafrodito, ms preocupado por Bruto, que tena un aspecto terrible-.
Permteme que te traiga algo para comer.
-Ya ha amanecido?
-S, domine, pero hace muy poco. Todava no ha salido el sol.
-Entonces tomar pan con miel, y ese t de hierbas que prepara el cocinero. Me duele el
estmago -dijo Bruto.
Atilio Stilo, uno de los mdicos de moda de Roma, estaba en la puerta cuando Bruto iba a
salir, vestido con su toga de orla prpura y sujetando el discurso del asesinato con la mano derecha.
-Hagas lo que hagas, Stilo, dale a la seora Porcia una pocin para tranquilizarla -orden
Bruto, y sali a la calle, donde sus seis lictores aguardaban con las fasces al hombro.
Los rayos de sol apenas tocaban las estatuas doradas en lo alto del templo Maga. Mater
mientras Bruto descenda rpidamente la Escalera de Caco en direccin al Foro Boario y doblaba
hacia la Porta Flumentana, la puerta de las Murallas Servias que daban al Foro Holitorio. El lugar
era un hervidero de vendedores de fruta y verduras que exhiban su mercanca a los primeros
clientes. se era el camino ms corto para ir desde el Palatino al gran teatro de Pompeyo Magno en
el Campo de Marte: slo un cuarto de hora a pie.
Sumido en un mar de confusiones, Bruto era consciente a cada paso que daba del pual que
llevaba colgado del cinturn, lo bastante largo para que la punta de su vaina se le clavase en lo alto
del muslo; nunca en su vida haba llevado un pual debajo de la toga. Saba lo que iba a ocurrir,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

331

pero pareca que lo nico real era ese pual. Mientras esquivaba los carros cargados de repollos y
coles, chirivas y nabos, apio y cebollas -todo lo que se pudiera cultivar en los huertos de los
alrededores del Campo de Marte y el Campo Vaticano en esa poca del ao-, Bruto se sorprendi al
ver que el suelo estaba lleno de barro y charcos; es que haba llovido por la noche? Qu
impasibles eran los lictores! Se limitaban a seguir caminando.
-Una tormenta terrible! -dijo un hortelano, que estaba de pie en la parte trasera de su carro,
pasando manojos de rbanos a una mujer.
-Cre que se acababa el mundo -contest ella, cogiendo los manojos con destreza.
Una tormenta? Es que hubo una tormenta? Bruto no haba odo ni el menor murmullo de
un trueno ni visto el reflejo de un rayo. Acaso la tormenta de su corazn era tan fuerte que haba
tapado la real?
Ms all del Circo Flaminio, el gigantesco teatro de mrmol de Pompeyo Magno se ergua
sobre la pradera del Campo de Marte, y el semicrculo del propio teatro se elevaba por el oeste. Por
detrs y por el este, haba un magnfico jardn rectangular rodeado por los cuatro costados por una
columnata que contena exactamente cien pilares estriados, con capiteles corintios dorados y
pintados en tonos azules, mientras que el espacio de las paredes que mediaba entre una serie de
murales estaba pintado de rojo escarlata. Un extremo del jardn daba a la pared recta del escenario
del teatro; en el otro haba unos escalones de poca altura que suban hacia la Curia Pompeia, el
edificio consagrado donde se reuna el Senado.
Bruto entr en el peristilo de cien columnas por las puertas del sur y se detuvo, parpadeando
por la sombra repentina, para ver dnde se haban reunido los Libertadores. Slo esa palabra le
haba armado de valor para acudir: no eran asesinos, eran libertadores. Eso! Fuera, en el jardn, en
un lugar soleado y resguardado del viento, junto a la ornamentada fuente que funcionaba en
invierno y verano con tuberas de agua caliente, Casio lo salud con la mano y se alej del grupo
para reunirse con l.
-Cmo est Porcia? -pregunt.
-No est nada bien. He llamado a Atilio Stilo.
-Ven a escuchar a Cayo Trebonio. Te ha estado esperando.
3
Csar haba odo la tormenta, la primera de la estacin equinoccial con sus fuertes vientos y
sus torrenciales lluvias, y sali al peristilo principal para contemplar el fantstico zigzaguear de los
rayos entre las nubes y escuchar el ruido de los truenos mientras la tormenta se situaba justo sobre
Roma. Cuando empez a llover a mares, se retir a su habitacin, se acost y disfrut de sus cuatro
preciosas horas de sueo tranquilo y profundo. Dos horas antes del amanecer, la tormenta haba
pasado, estaba otra vez despierto y el primer turno de secretarios y escribas llegaba para cumplir
con sus obligaciones. Al alba Trogo le llev crujiente pan recin hecho, un poco de aceite de oliva
y su habitual bebida caliente (en esa poca del ao zumo de limn, mucho ms agradable que el
vinagre, sobre todo ahora que Hapd'efan'e insista en endulzarlo con miel).
Se encontraba bien, renovado, contento de ver que su temporada en Roma por fin llegaba a
su final.
Cuando terminaba el desayuno entr Calpurnia, con las negras ojeras propias de la fatiga.
Csar se levant en el acto y fue a saludarla con un beso. Luego, ponindole la mano bajo la
barbilla, la mir a la cara con semblante preocupado.
-Qu ocurre, querida? Te asust la tormenta?
-No, Csar, me asust un sueo -contest ella, y le agarr el brazo con inquietud.
-Un mal sueo?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

332

Ella se estremeci.
-Un sueo horrible! Vi que unos hombres te rodeaban y te mataban a pualadas.
-Edepol! -exclam, sintiendo cierta impotencia. Cmo calmaba uno a una esposa
preocupada?-. Era slo un sueo, Calpurnia.
-Pero tan real! -puntualiz ella-. En el Senado, pero no en la Curia Ostilia, sino en la Curia
de Pompeyo, porque ocurra cerca de su estatua. Por favor, Csar, no vayas a la asamblea de hoy.
Csar le separ las manos y se las cogi.
-Debo ir, querida. Hoy abandono el cargo de cnsul; es el final de mi cometido oficial en
Roma.
-No! Por favor, no vayas. Ha sido un sueo tan vvido!
-En ese caso te agradezco la advertencia, y procurar no ser apualado en la Curia de
Pompeyo -dijo l con amabilidad pero con firmeza.
Entr Trogo llevndole su toga trabea. Vestido ya con la tnica de rayas carmes y prpura,
con los altos coturnos rojos calzados, Csar permaneci inmvil mientras Trogo lo envolva con la
enorme prenda, disponindola en pliegues sobre el hombro izquierdo de modo que no se le cayera
al moverse.
Qu magnfico aspecto!, pens Calpurnia. El prpura y el rojo le favorecen ms que el
blanco.
-Qu has de hacer en tu calidad de pontfice mximo? -pregunt-. No puedes utilizar eso
como pretexto?
-No, no puedo -dijo l, un tanto exasperado-. Son los idus, un breve sacrificio.
Y sali rara unirse a la procesin que esperaba en la Sacra Via. Inspeccion rpidamente las
ovejas y se fue cuesta abajo hacia la parte inferior del Foro y el Arx del capitolio.
Al cabo de una hora volvi para cambiarse, descubriendo con alivio que el saln de
recepcin estaba abarrotado de asiduos, algunos de los cuales tendra que ver antes de iniciar su
ronda. Encontr a Dcimo Bruto en su estudio, charlando con Calpurnia.
-Espero -dijo Csar, entrando con su toga orlada de prpura que hayas convencido a mi
esposa de que hoy mi vida no corre peligro.
-Eso he intentado, pero no s si lo he conseguido -respondi Dcimo que, sentado en el
borde de la mesa de malaquita de Csar, apoyaba en ella las palmas de las manos y tena los
tobillos cruzados en actitud informal.
-Debo ver a unos cincuenta adeptos, pero a ninguno de ellos durante mucho rato y a
ninguno en privado. Lo digo por si deseas quedarte. Qu te trae por aqu en un da tan soleado y a
hora tan temprana?
-He pensado que quiz visitaras a Calvino camino del Senado, y me gustara verlo -dijo
Dcimo tranquilamente-. Si aparezco all yo solo, es probable que me rechace. Pero si aparezco
contigo, no podr rechazarme.
-Muy astuto. -Csar se ri. Mir a Calpurnia enarcando las cejas-. Gracias, querida, tengo
trabajo.
-Dcimo, cuida de l -rog ella desde la puerta.
Dcimo le dirigi una amplia sonrisa, una sonrisa reconfortante.
-No te preocupes, Calpurnia, te prometo que cuidar de l.
Dos horas ms tarde los dos salieron de la Domus Publica para subir por la Escalinata
Vestal hacia el Palatino, seguidos por un gran nmero de partidarios. Cuando doblaron la esquina
de la casa para dirigirse hacia las aedes de Vesta, pasaron ante el viejo Espurina, sentado en su sitio
de siempre junto a la Puerta de los Testamentos.
-Csar, gurdate de los idus de marzo!
-Los idus de marzo han llegado, Espurina, y como ves estoy perfectamente -contest Csar,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

333

y se ech a rer.
-Los idus de marzo, s, pero an no han terminado.
-Viejo necio -mascull Dcimo.
Espurina es muchas cosas, Dcimo, pero eso no -asegur Csar.
Al pie de la Escalinata Vestal la multitud se api para seguirles; una mano le tendi una
nota a Csar. Dcimo la intercept y se la guard dentro de la toga.
-No nos detengamos -dijo-. Ms tarde te la dar para que la leas.
En casa de Cneo Domitio Calvino los dejaron entrar y los llevaron directamente hasta donde
se hallaba Calvino, tendido en un triclinio de su estudio.
-Tu mdico egipcio es una maravilla, Csar -dijo Calvino al verles-. Dcimo, qu placer!
-Tienes mejor aspecto que anoche-dijo Csar. -Me encuentro mucho mejor.
-No nos quedaremos, pero necesitaba verte con mis propios ojos, viejo amigo. Lucio y Piso
dicen que van a saltarse la sesin de hoy para venir a hacerte compaa, pero si te cansan, chalos.
Cul fue el problema?
-Un espasmo en el corazn. Hapd'efan'e me dio un extracto y mejor casi en el acto. Me dijo
que el corazn..., bueno, la palabra que utiliz fue revoloteaba..., una palabra muy evocadora.
Por lo visto tengo algn fluido acumulado en torno a este rgano.
-Siempre y cuando te recuperes lo suficiente para ser Maestro del Caballo... Lepido parte
hoy hacia la Galia Narbonesa, as que habr un ausente ms en la Cmara. Tampoco estar Filipo,
que ayer cometi un exceso. l y sus ambrosas! As que temo que los bancos delanteros estn
algo vacos en mi ltima aparicin -dijo Csar.
Sorprendentemente, se inclin para besar a Calvino en la mejilla.
-Cudate.
Dicho esto se march, seguido por Dcimo Bruto.
Calvino se qued con el entrecejo fruncido; cerrando los prpados, se adormeci.
Cuando pasaban por el Circus Flaminius, sorteando los charcos, Dcimo habl:
-Csar, puedo avisar de que llegamos?
-Naturalmente.
Uno de los criados de Dcimo parti de inmediato.
Cuando entraron en la columnata, encontraron a unos cuatrocientos senadores en el jardn,
unos leyendo, otros dictando a escribas, otros tendidos en la hierba durmiendo, otros charlando y
riendo en corrillos.
Marco Antonio se acerc a recibirlos y estrech la mano a Csar.
-Ave, Csar. Pensbamos ya que no vendras, cuando ha llegado corriendo el mensajero de
Dcimo.
Csar solt la mano de Antonio y le dirigi una fra mirada dando a entender que si el
dictador llegaba tarde slo era asunto suyo, y subi por la escalera de la Curia Pompeya, seguido
por dos criados, uno con su silla curul de marfil y una mesa plegable, y el otro con tablillas de cera
y un saco lleno de pergaminos. Colocaron la silla y la mesa en la parte delantera del estrado curul,
y, a indicacin de Csar, se marcharon. Viendo correctamente colocadas la mesa y la silla, Csar
fue vaciando el saco, colocando los pergaminos ordenadamente uno encima del otro en el extremo
de la mesa. Y despus se sent con las tablillas de cera apiladas a su izquierda y una pa de acero
junto a ellas por si deseaba tomar alguna nota.
-Ya est trabajando -dijo Dcimo, reunindose con los otros veintids al pie de la escalera-.
Dentro hay unos cuarenta pedarii, ninguno cerca del extremo curul. Trebonio, es hora de actuar.
Trebonio fue de inmediato junto a Antonio, quien haba decidido que la mejor manera de
mantener fuera a Dolabela era quedarse con l y hacer el esfuerzo de comportarse amablemente.
Sus lictores, doce por cada uno, estaban a cierta distancia, con las fasces (que pertenecan al

Colleen McCullough

El caballo de Csar

334

superior, Dolabela, ya que era marzo) en el suelo. Aunque la asamblea se celebraba fuera del
pomerium, el lugar estaba a cosa de un kilmetro de la ciudad, as que los lictores iban togados y no
llevaban hacha en su haz de varas.
A Trebonio se le haba ocurrido un refinamiento durante la noche, y lo puso en prctica tan
pronto como entr Bruto con sus seis lictores. Por respeto a Csar, que no llevaba lictores desde
haca ya unas nundinae, todos los pretores y los dos ediles curules despediran a sus lictores y
asistiran a la sesin sin ellos. Ninguno objet cuando Casio se lo plante a los dems magistrados
curules. Los lictores de ediles y pretores, contentos ante ese imprevisto da de descanso, volvieron
rpidamente a su colegio, que se encontraba detrs de la posada del Clivus Orbius, y por tanto muy
a mano para los lictores sedientos.
-Qudate fuera conmigo un rato -dijo Trebonio alegremente a Antonio-. Necesito hablar
contigo.
Dolabela haba visto a un amigo jugando a los dados con otros dos. Haciendo una seal a
sus lictores para indicarles que an tenan tiempo libre, fue a sumarse a la partida de dados; tena la
corazonada de que era un da de suerte.
Mientras Antonio y Trebonio estaban absortos en su conversacin al pie de la escalera,
Dcimo gui hasta el interior a los Libertadores. Si alguno de los senadores que quedaban en el
jardn los hubiera observado, quiz le haba extraado la gravedad de sus rostros, la actitud
ligeramente furtiva que habran adoptado inconscientemente; pero ninguno los mir.
Rezagndose, Bruto not un tirn en la toga, y al volverse vio a uno de sus criados
domsticos, enrojecido y jadeante.
-S, qu pasa? -pregunt, alegrndose de que algo retrasara su participacin en un
tiranicidio.
-Domine, la seora Porcia!
-Qu le ocurre?
-Ha muerto!
El mundo no se sacudi ni se balance ni gir. Bruto mir incrdulo al esclavo.
-Tonteras -dijo.
-Domine, est muerta! Juro que est muerta!
-Explcame qu ha pasado -orden Bruto con serenidad.
-Se encontraba en un estado horrible, corriendo de un lado a otro como una demente,
gritando que Csar haba muerto. -No la ha visitado Atilio Estilo?
-S, domine, pero se ha enfadado y se ha ido al negarse ella a tomar la pocin que le haba
preparado.
-Y?
-Se ha desplomado, muerta. Epafrodito no ha encontrado seales de vida..., nada. Est
muerta. Muerta. Domine, ven a casa. Por favor, ven a casa.
-Dile a Epafrodito que ir en cuanto pueda -dijo Bruto, apoyando un pie en el primer
peldao-. No est muerta, te lo prometo. La conozco. Es un desmayo.
Subi el siguiente peldao, dejando atrs al esclavo, boquiabierto.
La sala, con capacidad suficiente para seiscientas personas apretadas, pareca muy vaca
pese a que unos cuantos senadores de los bancos traseros ya se haban sentado, hombres estudiosos
que aprovechaban cualquier oportunidad para leer. Ninguno haba colocado su asiento en el lado
del estrado curul, ya que la luz de una serie de rejas del triforio entraba a raudales cerca de las
puertas exteriores, pero los lectores estaban distribuidos de manera bastante regular entre los dos
lados de la Cmara, en la grada superior derecha y la grada superior izquierda. Muy bien, pens
Dcimo, guiando a su grupo. Echando un vistazo atrs vio que Bruto an no haba entrado. Se ha
acobardado, no?
Csar estaba sentado con la cabeza inclinada sobre un pergamino desenrollado, totalmente
abstrado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

335

De pronto se movi, pero no para mirar hacia el grupo que atravesaba la sala. Con la mano
izquierda cogi la tabla que estaba encima del montn, la abri y, sujetando la pa con la derecha,
empez a escribir rpidamente sobre la cera.
A tres metros del estrado, el grupo, desconcertado, se detuvo; no pareca normal que Csar
no advirtiera la presencia de sus asesinos. Dcimo pos la mirada en la estatua de Pompeyo, muy
alta sobre su pedestal de un metro veinte de altura, dentro de una hornacina al fondo de la
plataforma, que era muy amplia, ya que deba dar cabida a entre diecisis y veinte hombres
sentados en sillas curules. Con repentina torpeza en los dedos, Dcimo busc a tientas el pual, lo
sac y lo mantuvo oculto a su costado. Percibi que los otros hacan lo mismo y con el rabillo del
ojo vio que Bruto se acercaba corriendo por la sala. Por fin ha reunido valor, pens.
Lucio Pilio Cimbro ascendi por las gradas de los lictores al lado del estrado, su pual a la
vista.
-Espera, cretino impaciente, espera! -bram Csar irritado, con la cabeza an gacha,
grabando la cera con la pa.
Con los labios apretados ante esa ofensa, Cimbro lanz una feroz mirada a los otros
Libertadores -veis qu grosero es nuestro dictador?, pareca decir- y avanz para tirar de la toga de
Csar y dejar al descubierto el lado izquierdo de su cuello. Pero Cayo Servilio Casca, abrindose
paso a la izquierda de Cimbro, lleg primero, e intent acuchillar desde detrs la garganta de Csar.
El golpe pas rozando la clavcula e hiri superficialmente la parte alta del pecho. Csar se levant
tan deprisa que el movimiento fue apenas perceptible y al mismo tiempo asest un golpe instintivo
con la pa de acero. La hundi en el brazo de Cayo Casca a la vez que el resto de los Libertadores,
envalentonados, avanzaban con los puales en alto.
Aunque luch con denuedo, Csar no grit ni habl. La mesa sali despedida en medio de
una lluvia de pergaminos, seguida de la silla de marfil, y la sangre empez a salpicar. Algunos
senadores de las gradas superiores contemplaban la escena, exclamando horrorizados, pero ninguno
se movi para acudir en ayuda de Csar. Retrocediendo, ste top con el pedestal de Pompeyo en el
momento en que Casio se abra paso hasta delante, hunda la hoja del pual en el rostro de Csar y
lo haca girar vacindole un ojo y acabando con su belleza. El furor se adue de los Libertadores.
Los puales caan una y otra vez y la sangre manaba a borbotones. De pronto Csar dej de
forcejear, aceptando lo inevitable. Su mente nica concentr sus menguantes energas en morir con
una dignidad sin parangn. Con la mano izquierda tir de un pliegue de la toga para ocultarse la
cara, con la derecha se sujet la toga para que al caer las piernas le quedaran pdicamente cubiertas.
Ninguno de aquellos indeseables vera qu pensaba Csar al morir, ni se burlara del recuerdo de
sus piernas desnudas.
Cecilio Buciolano lo apual en la espalda, Casenio Lento en el hombro. Sangrando
horriblemente, Csar permaneci en pie mientras continuaban los golpes. Penltimo, y fro guerrero
como era, Dcimo Bruto concentr todas sus fuerzas en la primera de las dos pualadas, hundiendo
la hoja en el lado izquierdo del pecho. Cuando el pual hiri el corazn, Csar se desplom, y
Dcimo se agach para asestar el segundo golpe en nombre de Trebonio. Y Bruto, el ltimo en
golpear, cegado por el sudor, paralizado por el miedo, se arrodill para dirigir su cuchillo contra
aquellos genitales que su madre tanto haba adorado, perforando los muchos pliegues de la toga
porque, accidentalmente, haba apuntado hacia abajo. Oy rechinar el metal contra el hueso, sinti
arcadas y se levant con dificultad a la vez que un intenso dolor le traspasaba el dorso de la mano;
alguien le haba cortado.
El hecho estaba consumado. Los veintids hombres haban herido a Csar en algn sitio,
Dcimo Bruto dos veces. Con el rostro y las piernas cubiertas, Csar yaca bajo la estatua de
Pompeyo. La toga estaba hecha jirones en el pecho y la espalda, e iba empapndose de la roja
sangre que se extenda por el mrmol blanco de la plataforma hasta que pareci imposible que un
cuerpo pudiera contener tanta sangre. Haba sangre por todas partes. Algunos se echaron atrs para
evitar el contacto, pero Dcimo no se dio cuenta hasta que la sangre le cal las sandalias. Lanz un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

336

gemido: sin duda aquella sangre le quemaba.


Respirando agitadamente, los Libertadores cruzaron miradas enfebrecidas. Bruto intentaba
restaarse la herida de la mano. Como por efecto de un sbito y tcito acuerdo, todos se dieron
media vuelta y corrieron hacia las puertas, Dcimo tan horrorizado como el resto. Los pedarii que
haban presenciado el hecho estaban ya fuera, anunciando a voces que Csar haba muerto. El
pnico se generaliz cuando los Libertadores salieron al jardn con las togas ensangrentadas y los
puales an en la mano.
La gente huy en todas direcciones excepto hacia el interior de la Curia Pompeya.
Senadores, lictores y esclavos pusieron pies en polvorosa, gritando que Csar haba muerto, Csar
haba muerto, Csar haba muerto.
Olvidando sus grandes planes de discursos y atronadora oratoria, los Libertadores huyeron
tambin. Quin de entre ellos podra haber imaginado que la realidad sera tan distinta del sueo,
que ver a Csar muerto era un final terrible de todas las ideas, filosofas y aspiraciones? Slo
despus de consumado el hecho comprendieron todos ellos, incluso Dcimo Bruto, el verdadero
significado de su accin. El titn haba cado, el mundo haba cambiado tanto que ya ninguna
repblica poda surgir, plenamente reorganizada, de la mente del Gran Hombre. La muerte de Csar
era una liberacin, pero lo que haban liberado era el caos.
Por puro instinto los Libertadores corrieron en busca de asilo al templo de Jpiter ptimo
Mximo, a toda velocidad a travs del csped del Campo de Marte, por el Capitolio escalera arriba
hasta el refugio original de Rmulo, y por ltimo ascendiendo los numerosos peldaos de la
escalinata del templo. Una vez all, sin aliento, flaquendoles las rodillas, los veintids hombres
cayeron al suelo. Sobre ellos se alzaba el Gran Dios de oro y marfil, de quince metros de altura, en
su rostro de terracota de vivo color rojo se dibujaba su amplia y estpida sonrisa.
En cuanto el primer pedarius sali como una flecha de la Curia Pompeya gritando que
Csar haba sido asesinado, Marco Antonio lanz un alarido y ech tambin a correr, abandonando
el peristilo en direccin a la ciudad. Desconcertado por la inesperada reaccin de Antonio,
Trebonio corri tras l, dicindole que se detuviera, que regresara y convocara al Senado. Pero ya
era demasiado tarde. Dolabela y sus lictores huan, al igual que los senadores, los esclavos... y los
Libertadores. Lo nico que Trebonio poda hacer era tratar de atrapar a Antonio.
Dentro, el silencio era absoluto. Incapaz de contemplar lo que yaca a sus pies, la estatua de
Pompeyo miraba por encima de la sala hacia las puertas abiertas, sus pupilas eran dos pequeos
puntos frente a aquel cegador resplandor, porque el artista haba elegido darles un intenso azul.
Csar estaba acurrucado sobre el costado derecho, el rostro cubierto por un pliegue de la toga. La
sangre por fin haba dejado de fluir, pero formaba una pequea cascada a un lado del estrado. De
vez en cuando entraba un pjaro, aleteaba en vano en torno a los rosetones del techo hasta que la
luz lo atraa de nuevo al exterior, a la libertad. Pasaron las horas, pero nadie se atrevi a entrar.
Csar y Pompeyo no se movieron.
Ya bien entrada la tarde, el mayordomo de Calvino se present en el estudio de su seor,
donde el invlido, muy recuperado, hablaba con Lucio Csar y Lucio Piso. Tras el mayordomo
apareci el mdico egipcio, Hapd'efan'e.
-Otro reconocimiento no! -exclam Calvino, que se encontraba ya tan bien que le
molestaban las interrupciones mdicas.
-No, domine. Le he pedido a Hapd'efan'e que estuviera presente por si acaso.
-Por si acaso qu, Hctor?
-Un horrible rumor corre por la ciudad. -Hctor vacil un momento y luego dej caer la
noticia sin ms rodeos-. Todos dicen que Csar ha sido asesinado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

337

-Por Jpiter! -exclam Piso a la vez que Calvino se levantaba de un salto del triclinio.
-Dnde? Cmo? Habla, habla! -orden Lucio Csar.
-Acustate, seor Calvino, acustate por favor -rogaba Hapd'efan'e a Calvino mientras
Hctor contestaba a Lucio Csar.
-Al parecer nadie sabe nada con certeza, domine. Slo que Csar ha muerto.
-Vuelve al triclinio, Calvino, y nada de protestas. Piso y yo iremos a investigar -dijo Lucio
Csar a medio camino de la puerta.
-Mantenedme informado! -dijo Calvino.
Mientras bajaba por la Escalinata Vestal de cinco en cinco peldaos seguido de cerca por
Piso, Lucio Csar mascullaba:
-No puede ser, no puede ser.
Irrumpieron en la sala de recepcin del pontfice mximo, y encontraron a Quinctilia y a
Cornelia Mdula paseando de un lado a otro. Calpurnia estaba sentada en un banco, exnime, y
Junia la sujetaba. Cuando entraron los hombres todas las mujeres corrieron hacia ellos.
-Dnde est? -pregunt Lucio Csar.
-Nadie lo sabe, augur jefe -respondi Quinctilia, una mujer gruesa y alegre, la superiora de
las Vestales-. Es slo que en el Foro todo el mundo dice que ha sido asesinado.
-Ha vuelto a casa despus de la sesin en la Curia Pompeya?
-No, no ha vuelto.
-Ha venido alguien con autoridad?
-No, nadie.
-Piso, qudate aqu -orden Lucio Csar-. Yo me voy a la Curia Pompeya para ver si all
an queda alguien.
-Llvate algunos lictores -aconsej Piso.
-No, me bastar con Trogo y alguno de sus hijos.
Lucio, acompaado por Cayo julio Trogo y tres de sus hijos, atraves el Velabrum, a ratos
corriendo, a ratos trotando y a ratos caminando. Haba corrillos de gentes por todas partes; algunas
personas se retorcan las manos, algunas lloraban, pero cuando les pregunt ninguna saba nada
excepto que Csar haba muerto, que Csar haba sido asesinado. Lucio dej atrs el Circus
Flaminius, sigui hacia el teatro, entr en la columnata de los cien pilares. Llevndose una mano al
costado al notar una punzada de dolor, Lucio se detuvo para recobrar el aliento. All no haba nadie,
pero se advertan muchos indicios de que un gran nmero de hombres haba huido
apresuradamente.
-Qudate aqu -dijo lacnicamente a Trogo, y a continuacin subi la escalinata y entr en
la Curia Pompeya.
Not enseguida aquel olor, inconfundible para un soldado, el olor de la sangre coagulada.
La silla de marfil estaba reducida a pedazos en el suelo de mrmol blanco y prpura; una mesa
plegable haba ido a parar a la grada inferior del lado derecho -lo haban atacado, pues, desde la
izquierda-; y haba pergaminos esparcidos alrededor, y un cuerpo tendido en el estrado curul vaco,
absolutamente inmvil. Al agacharse, Lucio comprob que Csar llevaba muerto varias horas, pero
apart con delicadeza el pliegue de la toga que le cubra la cabeza y ahog una exclamacin. El
lado izquierdo de la cara era una masa de sangre y carne, se vea brillar el hueso, y el ojo haba
quedado reducido a pulpa. Oh, Csar!
-Trogo! -grit.
Trogo entr corriendo y se ech a llorar como un nio.
-No hay tiempo para eso! Enva a dos de tus hijos al Foro Holitorio para que traigan una
carretilla de mano. Deprisa. Ya llorars despus.
Oy cmo se alejaban corriendo los dos jvenes. Cuando Trogo y su otro hijo entraron en la
sala, Lucio les indic que se marcharan.
-Esperad fuera -dijo, y se dej caer en el borde del estrado curul. Ah contempl a su

Colleen McCullough

El caballo de Csar

338

apreciado primo, tan quieto, en medio de semejante charco de sangre. Para haberse desangrado de
aquel modo, la herida mortal debi de ser una de las ltimas.
-Oh, Cayo, que todo haya acabado as! Qu vamos a hacer? Cmo puede seguir sin ti el
mundo? Sera ms fcil perder a nuestros dioses.
Las lgrimas empezaron a resbalar por su rostro. Llor por los aos, los recuerdos, la dicha,
el orgullo, la prdida de aquel romano brillante e incomparable. Al lado de Csar, todos los dems
eran insignificantes. Por eso lo haban matado, naturalmente.
Pero cuando Trogo entr para anunciar que la carretilla haba llegado, Lucio Csar se puso
en pie con los ojos secos.
-Traedla -orden.
Era una vieja carretilla de madera sin pintar, con dos ruedas, una plataforma plana y muy
estrecha pero de longitud suficiente para acarrear un cuerpo, y con dos empuaduras en un extremo
para empujarla. Distradamente Lucio retir de ella unas hojas de rbol y un poco de tierra y se
asegur de que el rostro destrozado estaba cubierto.
-Muchachos, cogedlo con cuidado y colocadlo en la carretilla.
El cadver an no estaba rgido. Tendido de espaldas, un brazo se resista a permanecer
junto al costado e insista en colgar de la carretilla. Lucio se despoj de la toga orlada de prpura y
la extendi sobre Csar, remetindola alrededor del cuerpo. Es mejor dejar que el brazo y la mano
pendan al descubierto, pens; revelarn al mundo cul es la carga de la carretilla.
-Llevadlo a casa.
Trebonio corri con frenes tras Antonio gritndole que se calmara, que le ayudara a
afrontar la situacin, y convocara una sesin de la Cmara. Pero Antonio, capaz de moverse con la
ligereza del viento pese a su envergadura, atraves el Foro con sus lictores a toda velocidad y
sigui adelante.
Furioso y frustrado, Trebonio renunci a atraparlo. Esforzndose por recobrar la serenidad,
orden a su esclavo que regresara a la Curia
Pompeya y averiguara qu ocurra all; luego deba ir a informarle a Casa de Cicern. Hecho
esto ascendi al Palatino y pregunt por Cicern.
No estaba en casa, pero se esperaba su regreso en cualquier momento. Trebonio se sent en
el atrio, acept vino y agua del mayordomo y se dispuso a aguardar. El esclavo lleg primero, para
informarle de que la Curia Pompeya estaba vaca y los Libertadores haban huido en masa para
buscar asilo en el templo de Jpiter ptimo Mximo.
Estupefacto, Trebonio, apoy la cabeza en las manos e intent adivinar qu haba salido
mal. Por qu haban buscado asilo cuando deban estar en la tribuna proclamando su accin?
-Mi querido Trebonio, qu ocurre? -exclam la sonora voz de Cicern poco despus,
alarmado al ver a Cayo Trebonio con la cabeza entre las manos. Haba estado asesorando a la
esposa de Quinto, Pomponia, en cuestiones de derecho matrimonial, y no haba odo los rumores.
-En privado -dijo Trebonio, ponindose en pie.
-Y bien? -pregunt Cicern, apresurndose a cerrar la puerta.
-Un grupo de senadores ha matado a Csar en la Curia Pompeya hace cuatro horas
-comunic Trebonio con calma-. Yo no era uno de ellos, pero estaba al mando de la operacin.
El rostro envejecido y arrugado de Cicern se ilumin como el faro de Alejandra. Lanz
gritos de jbilo, bati las palmas en un desenfrenado aplauso y por ltimo estrech con entusiasmo
la mano de Trebonio.
-Trebonio, qu magnfica noticia! Dnde estn? En la tribuna del Foro Romano? Siguen
hablando en la Curia Pompeya?
Trebonio retir la mano.
-Ojal! -gru con ira-. No, no estn en la Curia Pompeya! No, no estn en la tribuna del

Colleen McCullough

El caballo de Csar

339

Foro. Primero el imbcil de Antonio se ha dejado llevar por el pnico y se ha ido a toda prisa a las
Carinas, imagino, ya que desde luego no se ha detenido en el Foro. Se supona que deba encabezar
la campaa para ensalzar la eliminacin de Csar, no escabullirse como si las Furias lo
persiguieran.
-Antonio formaba parte de la conspiracin? -pregunt Cicern con incredulidad.
Recordando con quin hablaba, Trebonio intent como mnimo enmendar el desliz.
-No, no, claro que no! Pero me constaba que no senta mucho aprecio por Csar, de modo
que se me ocurri hablar con l para convencerlo de que quitara importancia a la muerte cuando se
consumara, eso es todo. Viendo que no paraba de correr, he venido a buscarte, como en todo caso
planeaba hacer, pensando que nos daras tu apoyo.
-Con mucho gusto, con mucho gusto.
-Ahora ya es tarde! -exclam Trebonio con desesperacin-. Sabes qu han hecho? Se han
dejado dominar por el pnico. Por el pnico. Hombres como Dcimo Bruto y Tirio Cimbro presas
del pnico. Mi fiable banda de tiranicidas ha salido a toda prisa de la Curia Pompeya y ha escapado
al templo de Jpiter ptimo Mximo, donde se refugian como perros apaleados. Dejando que
cuatrocientos pedarii corrieran en todas direcciones gritando que Csar estaba muerto, que haba
sido asesinado, despus de lo cual habrn ido a encerrarse en sus casas. La gente corriente est en el
Foro, y no hay nadie con autoridad que les explique nada.
-Dcimo Bruto? No, l nunca se dejara llevar por el pnico -susurr Cicern.
-Te lo aseguro, se han dejado vencer por el pnico. Todos. Casio, Galba, Estayo Murco,
Basilo, Quinto Ligario..., hay veintids hombres en el Capitolio rogando a la estatua de Jpiter
muertos de miedo. Todo ha sido en balde, Cicern -dijo Trebonio con tono lgubre-. Pensaba que
inducirlos a cometer el asesinato sera la parte difcil; no se me haba ocurrido siquiera que despus
poda suceder esto. El pnico. El plan se ha ido a pique; ahora nadie puede salvar nuestra posicin.
Han cometido el asesinato, s, pero no han sabido mantener el terreno. Necios, necios! -Trebonio
gimi.
Cicern cuadr los hombros y le dio una palmada a Trebonio.
-Quiz no sea demasiado tarde-dijo enrgicamente-. Ir inmediatamente al Capitolio, pero te
recomiendo que renas a unos cuantos de los gladiadores de Dcimo Bruto. Estn en Roma por los
juegos funerarios de algn antepasado, o al menos eso me cont l el otro da. Con este asunto entre
manos, quiz los trajera como guardaespaldas para despus. -Tendi una mano a Trebonio-.
Vamos, amigo mo, anmate! Ve y proporcinales cierta proteccin a esos veintids hombres, y yo
los guiar hasta la tribuna del Foro. -Volvi a lanzar un grito de jbilo y se ech a rer-. Csar ha
muerto. Qu regalo para la libertad! Hay que ensalzarlos, hay que elogiarlos a los cuatro vientos.
A ltima hora de la tarde Cicern entr en el templo de Jpiter ptimo Mximo, seguido
por su apreciado liberto Tiro.
-Enhorabuena! -clam-. Compaeros del Senado, qu proeza! Qu victoria para la
Repblica!
Aquella potente voz los sobresalt, y chillando, corrieron a refugiarse en todos los rincones
de la cella. Mientras sus ojos se acostumbraban a la oscuridad, Cicern fue mirndolos con
asombro. Marco Bruto? Por todos los dioses! Cmo haban conseguido convencerlo para que se
metiera en aquello? Pero qu aterrorizados estaban todos! Matar a Csar los haba acobardado por
completo, incluso a Casio, incluso a Dcimo Bruto, incluso al temerario Minucio Basilo.
As que se dispuso a aplacar su pnico mediante la palabra, y descubri que ningn
argumento poda persuadirlos de que salieran del templo y hablaran en la tribuna del Foro.
Finalmente mand a Tiro a comprar vino, y cuando lleg, lo reparti en los toscos vasos de barro
que el vendedor le haba proporcionado. Los observ beberlo con tal avidez que enseguida se
termin.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

340

Cuando Trebonio entr, Cicern todava intentaba levantarles el nimo.


-Los gladiadores estn fuera -dijo Trebonio lacnicamente, y luego dej escapar un
resoplido de disgusto-. Como tema, Antonio ha corrido a su casa y se ha encerrado all a cal y
canto. Lo mismo han hecho Dolabela y todos los miembros del Senado que estn al corriente. -Se
volvi hacia los Libertadores con exasperacin e ira. Pregunt-: Por qu os habis dejado llevar
por el pnico? Por qu no estis en el Foro? La gente se amontona como moscas alrededor de un
animal muerto, pero no hay nadie para informarles de lo ocurrido.
Tena un aspecto tan horrible! -gimote Bruto, mecindose de atrs a adelante-. Cmo
poda estar muerto alguien tan vivo? Horrible, horrible!
-Ven -dijo Cicern de pronto, obligando a Bruto a levantarse. Acto seguido se acerc a
donde estaba Casio sentado con la cabeza entre las rodillas y tambin tir de l-. Iremos los tres a la
tribuna del Foro, y no admito discusin. Alguien debe hablar al pueblo, y puesto que no estn ni
Antonio ni Dolabela, vuestras caras son las ms conocidas. Adelante! Vamos, adelante!
Tomando a Casio y a Bruto de la mano, Cicern los llev a rastras fuera del templo, y luego
por el Clivus Capitolinus abajo hasta la tribuna. En el Foro se haba congregado una multitud no
muy numerosa; tena una actitud dcil y pareca desconcertada, sin rumbo. Observando a la gente,
Bruto recobr compostura suficiente para comprender que Cicern tena razn, que algo deba
decirse. Con el gorro de la libertad sobre el cabello oscuro y rizado, y sin toga, se coloc al borde
de la tribuna.
-Conciudadanos de Roma-dijo con voz dbil-, es cierto que Csar ha muerto. Para cuantos
amamos la libertad era inadmisible que siguiera con vida. As que algunos de nosotros, incluido yo,
hemos decidido liberar a Roma de la tirana dictatorial de Csar. -Alz el pual con la mano
ensangrentada, cuyo vendaje improvisado haca resaltar ms an el color rojo.
Se oyeron gemidos entre la multitud, que aumentaba por momentos a medida que corra la
voz de que alguien hablaba desde la tribuna; sin embargo nadie se mova, nadie daba muestras de
ira.
-Csar no poda despojar de sus tierras a hombres que las han posedo desde hace siglos slo
para establecer a sus veteranos en Italia -prosigui Bruto-. Nosotros, los Libertadores, que hemos
matado al dictador Csar, el rey de Roma, comprendemos que los soldados de Roma deben tener
tierras donde retirarse, y amamos a los soldados de Roma tanto como Csar, pero amamos tambin
a los hacendados de Roma, y qu bamos a hacer?, os pregunto. Csar se mostr muy partidista,
as que deba desaparecer. Roma no se reduce a sus veteranos, aunque nosotros, que hemos liberado
a Roma de Csar, amamos a los veteranos de Roma.
Sigui divagando sobre los soldados veteranos y sus tierras, asunto que significaba muy
poco para aquella muchedumbre urbana, y no dijo prcticamente nada sobre por qu o cmo haba
muerto Csar. Ninguno de los que intentaron descifrar las palabras de Bruto entendi con claridad
quines eran aquellos Libertadores, o a quin haban liberado de qu. Cicern escuchaba a Bruto
con desaliento. No poda hablar hasta que ste terminara, pero cuanto ms se alargaba Bruto, menos
deseaba hablar l. Por su mente desfilaban expresiones como cometer un suicidio verbal. El
problema resida en que aqul no era su medio idneo; l necesitaba la resonancia de una buena
sala para que su voz reverberase, y necesitaba mirar a rostros inteligentes, no a las masas.
Agotado, Bruto se interrumpi de repente. La multitud permaneci inmvil y muda.
Un grito rompi el silencio. Proceda del Velabrum, y lo sigui otro, ms cercano, desde las
sombras que la baslica Julia proyectaba sobre el Vicus lugarius. Luego otro grito y otro ms. En la
tribuna, Bruto vio lo que se acercaba a travs del pasillo que se abra entre la muchedumbre: una
carretilla de verdulero empujada por dos jvenes altos y fuertes de aspecto galo. En ella yaca algo
cubierto con una toga orlada de prpura, y a un lado de la carretilla colgaba una mano flcida,
blanca como la leche. Tras los dos galos que llevaban esta carga iban otros dos hombres, y detrs
de ellos, Lucio Csar en tnica.
Bruto empez a gritar, un horrible sonido lleno de horror y dolor. Antes de que Cicern

Colleen McCullough

El caballo de Csar

341

pudiera contenerlo se ech a correr, junto con Casio. Saltaron de la tribuna y huyeron de nuevo
cuesta arriba por el Capitolio hacia el templo. Sin saber qu hacer, Cicern fue tras ellos.
Al llegar a la cella, Bruto aull:
-Est en el Foro! Est muerto, est muerto, est muerto, est muerto!
A continuacin se desplom y empez a llorar como un demente. En estado no mucho
mejor, Casio se arrastr hasta un rincn y solloz. Al cabo de un momento ambos lloraban y
geman.
-Me rindo -dijo Cicern a Trebonio, que pareca agotado-. Voy a buscarles comida y un
vino aceptable. T qudate aqu, Trebonio. Tarde o temprano recobrarn el juicio, pero no antes de
maana, me temo. Mandar tambin unas mantas. Aqu hace fro. -En la puerta lade la cabeza y
mir a Trebonio con pesar-. Oyes eso? Manifestaciones de dolor, no de jbilo. Da la impresin de
que la gente del Foro prefera a Csar antes que la libertad.

Primero llevaron a Csar al bao del pontfice mximo. Hapd'efan'e, que haba vuelto de
casa de Calvino, mantuvo su serenidad de mdico y retir la toga hecha jirones y la tnica; ningn
togado llevaba taparrabos. Mientras Trogo le quitaba de los pies los altos coturnos rojos de los
reyes albanos, Hapd'efan'e empez a lavar la sangre, bajo la mirada de Lucio Csar. Era un hombre
bien constituido, Csar, aun a sus cincuenta y cinco aos, con la piel siempre blanca donde el sol no
la haba curtido, pero ahora blanqusima, porque haba perdido toda la sangre.
-Veintitrs heridas -dijo Hapd'efan'e-, pero si hubiera recibido atencin inmediata, ninguna
habra sido mortal excepto sta -seal el golpe administrado ms profesionalmente, una herida no
muy grande, pero justo en el corazn-. Muri en cuanto recibi este golpe. No necesito abrir el
pecho para saber que la hoja penetr en el corazn. Dos de sus agresores actuaron por motivos muy
personales: aqu -seal la cara- y aqu -seal los genitales-. Lo conocan mucho mejor que los
otros. Su belleza y su virilidad los ofenda.
-Puedes arreglarlo lo suficiente para que podamos mostrar el cuerpo? -dijo Lucio,
preguntndose qu dos hombres odiaban a Csar de una manera tan personal, porque an ignoraba
quines eran los desconocidos.
-Soy experto en momificacin, mi seor Lucio. S que sta no es una prctica necesaria
para un pueblo que incinera a sus muertos, pero incluso su rostro quedar entero cuando haya
acabado-dijo Hapd'efan'e. Titube. Mir afligido a Lucio con sus ojos de azabache-. La faraona...
lo sabe?
-Por Jpiter! Probablemente no -dijo Lucio, y dej escapar un suspiro-. S, Hapd'efan'e, ir
a verla ahora mismo. Csar hubiera querido que lo hiciera.
-Sus pobres mujeres. -Hapd'efan'e suspir a su vez, y sigui trabajando.
As que Lucio Csar, envuelto en una de las togas de su primo, se fue a ver a Cleopatra
acompaado por dos de los afligidos hijos de Trogo. No se molest en cruzar el ro en barca; fue
por el Pons Aemilius y la Via Aurelia, agradeciendo la soledad del largo paseo. Cayo, Cayo,
Cayo... estabas cansado, muy cansado. Vea caer sobre ti el cansancio como una densa bruma, poco
a poco, ya desde que te obligaron a cruzar el Rubicn. No era eso lo que t queras. T solo queras
lo que te corresponda. Quienes te lo negaron eran hombres insignificantes, mezquinos, sin el
menor sentido comn. Los dominaban las emociones, no el intelecto. Por eso no te comprendan.
Un hombre con tu capacidad para la objetividad es un continuo reproche a la estupidez irracional.
Pero te echar de menos!
De algn modo Cleopatra se haba enterado. Los recibi vestida de negro.
-Csar ha muerto -dijo ella con serenidad, con la barbilla en alto y sin una sola lgrima en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

342

aquellos extraordinarios ojos.


-Incluso hasta aqu ha llegado el rumor?
-No. Pu'en-re lo ha adivinado al esparcir la arena y filtrarla. Ha hecho el vaticinio cuando
hemos encontrado a Amn-Ra vuelto en su pedestal hacia el oeste y a Osiris roto en pedazos en el
suelo.
-Un temblor de tierra en este lado del ro. En la ciudad no ha habido ninguno, que yo sepa
-dijo Lucio.
-Los dioses mueven la tierra cuando mueren, Lucio. Lloro por l en mi cuerpo, pero no en
mi alma, porque no est muerto. Ha ido al Oeste, de donde vino. Csar ser un dios, incluso en
Roma. Pu'en-re lo ha visto en la arena, ha visto su templo en el Foro. Divus Julius. Ha sido
asesinado, verdad? -pregunt.
-S, por hombres insignificantes que no soportaban estar a. su sombra.
-Porque pensaban que quera ser rey. Pero no lo conocan. Una accin horrible, Lucio. A
causa de este asesinato, el mundo entero tomar un rumbo distinto de ahora en adelante. Una cosa
es asesinar a un hombre y otra muy distinta asesinar a un dios en la tierra. Pagarn por su crimen,
pero todos los pueblos del mundo pagarn an ms. Han obstaculizado la voluntad de Amn-Ra,
que es Jpiter ptimo Mximo y Zeus. Han jugado al juego de los dioses.
-Cmo se lo dirs a su hijo?
-Con toda claridad. Es un faran. En cuanto vuelva a Egipto, depondr a mi hermano, que es
un chacal, y elevar a Cesarin al trono junto a m. Algn da heredar el mundo de Csar.
-Pero no puede ser el heredero de Csar -dijo Lucio con delicadeza.
Abriendo mucho sus ojos amarillos, ella lo mir con desdn.
-El heredero de Csar debe ser romano, ya lo s, pero es Cesarion quien lleva la sangre de
Csar, y quien heredar todo lo que Csar fue.
-No puedo quedarme -dijo Lucio-, pero te recomiendo que te marches a Egipto cuanto antes.
Los hombres que han matado a Csar an podran estar sedientos de sangre.
-S, es mi intencin marcharme. Qu me queda aqu? -Le brillaron los ojos, pero no
derram ninguna lgrima-. No he tenido ocasin de despedirme de l.
-Tampoco nosotros. Si necesitas algo, acude a m.
Cleopatra lo dej ir en la fra noche y mand con l a unos esclavos con antorchas de
reserva; las antorchas estaban impregnadas del excelente asfalto de Palus Asfaltites en Judea, pero
no duraban mucho. Del mismo modo que ninguna vida duraba mucho. Slo los dioses vivan
eternamente, e incluso ellos podan ser olvidados.
Qu serena est!, pens Lucio. Quiz los soberanos sean distintos de otros hombres y
mujeres. Csar era distinto, y era un soberano por naturaleza. La diadema no cuenta, cuenta el
espritu.
En el Pons Aemilius se encontr con el amigo ms antiguo de Csar, el caballero Cayo
Matio, cuya familia haba ocupado el otro apartamento de la planta baja en la nsula de Aurelia en
Subura.
Se abrazaron y lloraron.
-An no sabes quin ha sido, Matio? -pregunt Lucio, enjugndose los ojos y rodeando los
hombros de Matio con el brazo mientras seguan caminando.
-He odo algunos nombres, y por eso Piso me enva a verte. Marco Bruto, Cayo Casio... y
dos de sus propios mariscales galos, Dcimo Bruto y Cayo Trebonio. Bah! Se lo deban todo a l,
y as se lo han agradecido.
-La envidia es el peor vicio de todos.
-La idea fue de Trebonio -prosigui Matio-, pero no fue l quien dio el golpe. Su trabajo
consista en mantener a Antonio fuera de la Cmara mientras los dems cometan el asesinato.
Dentro no haba lictores. Era un plan muy astuto, pero despus ha fallado. Se han dejado llevar por
el pnico y han ido a esconderse al templo de Jpiter ptimo Mximo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

343

Lucio not una sensacin de fro cada vez mayor en la boca del estmago.
-Formaba Antonio parte de la conspiracin?
-Unos dicen que s, otros dicen que no, pero Lucio Piso no lo cree, como tampoco Filipo.
No hay razn real para suponerlo, Lucio, si Trebonio se ha visto obligado a quedarse fuera para
entretenerlo. Matio solloz y rompi a llorar otra vez-. Lucio, qu vamos a hacer? Si Csar, con su
talento, no encontr un camino para salir de esta situacin, quin queda para intentarlo? Estamos
perdidos!
Servilia haba tenido un da especialmente irritante, entre Tertula, que segua encontrndose
mal, y la partera tusculana local, que haba desaconsejado el agitado viaje de regreso a la sucia y
malsana ciudad; Tertula estaba segura de que abortara. As que Servilia viaj sola, y lleg a Roma
despus de anochecer.
Al pasar de largo ante el portero, ni siquiera se dio cuenta de que ste tena ya los labios
separados para darle un mensaje. Desfil con sus cortas piernas por el lado de las mujeres de la
columnata, sintindose ofendida por las voces jubilosas que llegaban de las tres habitaciones
situadas en el lado opuesto, donde vivan aquellos filsofos, unos parsitos intiles, y que sin duda
estaban otra vez borrachos. Si de ella dependiera, estaran en lo alto del vertedero cercano a las
fosas de cal del Ager. O mejor an colgando de tres cruces entre los rosales del peristilo.
Seguida a la carrera por su doncella, entr en sus propios aposentos y ech al suelo su
voluminoso hatillo; consciente de que tena la vejiga a punto de reventar, dud si volver a la letrina
para vaciarla, pero finalmente se encogi de hombros y sigui adelante hacia el pasillo que
comunicaba el comedor con el estudio de Bruto para buscar a su hijo. Los candiles estaban todos
encendidos. Epafrodito fue a recibirla, retorcindose las manos.
-No me digas! -exclam ella con malhumor-. Qu ha hecho ahora esa dichosa muchacha?
-Esta maana pensbamos que estaba muerte, domina, y hemos enviado a buscar al seor a
la Curia Pompeya, pero l tena razn. Ha dicho que era un desmayo, y eso era.
-As que ha pasado todo el da sentado junto a su cama en lugar de ir a la Cmara?
-Todo lo contrario, domina. Ha mandado un mensaje con el criado dicindonos que era slo
un desmayo, y no ha vuelto a casa. -Epafrodito rompi a llorar ruidosamente-. Oh, y ahora no
puede venir a casa! -se lament.
-Cmo que no puede venir a casa?
-No puede porque Csar est muerto -grit Porcia, que apareci de pronto-, y mi Bruto..., mi
Bruto... lo ha matado.
Servilia qued paralizada a causa de la conmocin. Permaneci inmvil notando cmo el
chorro de orina descenda entre sus piernas, con los ojos fuera de las rbitas, sin respiracin.
-Csar est muerto -repiti Porcia-. Mi padre ha sido vengado. Tu amante ha muerto porque
tu hijo lo ha matado. Y yo induje a Bruto a hacerlo..., yo lo induje.
Recuperada la capacidad de movimiento, Servilia se abalanz sobre Porcia y le golpe con
el puo. Porcia se desplom, y Servilia la agarr por el pelo con las dos manos, la arrastr hasta el
charco de orina, y le restreg la cara en l hasta que ella volvi en s, tosiendo.
-Meretrix mascula! Femina mentula! Mugrienta y miserable verpa!
Porcia se levant y atac a Servilia con uas y dientes. Las dos, entrelazadas en colrico y
silencioso combate, se balanceaban mientras Epafrodito peda ayuda a gritos. Hicieron falta seis
hombres para separarlas.
-Encerradla en su habitacin! -orden Servilia jadeando, muy complacida porque ella haba
salido ganando. Porcia sangraba y estaba cubierta de araazos y mordiscos, con la ropa hecha
jirones-. Vamos, obedeced! Obedeced o har que os crucifiquen.
Los tres filsofos haban salido de sus habitaciones, pero ninguno se atrevi a acercarse, y
ninguno protest mientras se llevaban a Porcia a rastras a su habitacin y la encerraban dentro bajo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

344

llave.
-Qu miris? -pregunt a los filsofos la seora de la casa-. Acaso estis deseando colgar
de una cruz, sanguijuelas empapadas en vino?
Los tres volvieron de inmediato a sus aposentos. Epafrodito, en cambio, permaneci donde
estaba: cuando Servilia entraba en aquellos estados, era mejor procurar que se le pasara.
-Es verdad lo que ha dicho, Dito?
-Eso me temo, domina. El seor Bruto y los otros han solicitado asilo en el templo de
Jpiter ptimo Mximo.
-Los otros?
-Eran unos cuantos, parece. Cayo Casio es tambin un asesino.
Ella se tambale y se agarr al mayordomo.
-Aydame a llegar a mi habitacin, y haz que limpien esto. Tenme informada, Dito.
-S, domina. Y qu hacemos con la seora Porcia?
-Que se quede donde est. Sin comida ni bebida. Que se pudra!
Una vez que hubo salido la doncella, Servilia cerr de un portazo, y se dej caer en un
triclnio, llena de dolor. Csar, muerto? No, no poda ser. Pero as era. Catn, Catn, Catn, ojal
tengas que empujar rocas en el Trtaro por toda la eternidad! Eres t el nico culpable. Eres t
quien lo ha ensuciado todo, t quien meti a Bruto en la cabeza la idea de casarse con ella, t y la
mentula que te engendr sois quienes habis arruinado mi vida. Csar, Csar! Cunto te he
amado! Siempre te amar, no puedo apartarte de mi mente.
Se recost y cerr los ojos, soando primero cmo matara a Porcia... se sera un gran da!
Luego, abriendo los ojos, con una mirada negra y feroz, se concentr en un problema mucho ms
importante. cmo salvar a Bruto de aquella delirante catstrofe, cmo asegurarse de que la familia
Servilio Cepio y la familia junio Bruto salan de aquel desastre con la fortuna y la reputacin
intactas. Csar haba muerto, pero la ruina de la familia no hara que l volviera a su lado.
-Hace dos horas que ha anochecido -dijo Antonio a Fulvia-. Ahora ya no habr peligro.
-Peligro de qu? -pregunt Fulvia, cuyos ojos de un azul violceo se nublaron en la
penumbra-. Marco, qu vas a hacer?
-Voy a ir a la Domus Publica.
-Por qu?
-Para comprobar con mis propios ojos que realmente ha muerto.
-Claro que ha muerto! Si no fuera as, alguien habra venido a decrtelo. Qudate, por
favor. No me dejes sola.
-No te pasar nada.
Y se fue, con una capa de invierno sobre los hombros.
Un selecto barrio de grandes mansiones, las Carinas eran una estribacin del monte
Esquilino que descenda hasta el Foro, separada de los humeantes baos pblicos por varios
santuarios y por un robledal. As pues, Antonio no tena que recorrer una gran distancia. Los faroles
parpadeaban a lo largo de la Sacra Va hasta el Foro. La calle estaba atiborrada de peatones que se
dirigan hacia el centro de Roma para esperar noticias sobre Csar. Embozado, Antonio se mezcl
con la multitud y sigui adelante. Algunos iban a la parte baja del Foro, pero la zona que rodeaba la
Domus Publica estaba abarrotada. Se vio obligado a abrirse paso entre la muchedumbre y aporrear
la puerta de la residencia del pontfice de un modo menos discreto del previsto. Pero nadie hizo
ademn de impedrselo. La mayora de la gente lloraba desconsoladamente, y todos eran romanos
corrientes. Ningn senador aguardaba frente a la casa de Csar.
Al verlo, Trogo abri la puerta slo lo suficiente para dejarlo entrar y cerr rpidamente.
Lucio Piso estaba detrs de l, con una adusta expresin en su moreno rostro.
-Est aqu? -pregunt Antonio, lanzando la capa a Trogo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

345

-S, en el templo -dijo Piso-. Ven.


-Y Calpurnia?
-Mi hija se ha acostado. Ese extrao individuo egipcio le ha preparado una pocin para
dormir.
El templo se hallaba entre las dos alas de la Domus Publica, era una amplia sala sin un solo
dolo, ya que perteneca a los numina de Roma; los sombros dioses sin cara ni forma humana cuya
existencia se remontaba a muchos siglos antes de que aparecieran las ideas griegas, y que seguan
siendo el verdadero ncleo de la veneracin romana; eran las fuerzas que regan las funciones, las
acciones, y cosas tales como las despensas, los graneros, los pozos, los cruces de caminos... La sala
estaba muy iluminada con candelabros, abiertas sus grandes puertas de bronce en ambos extremos;
la una daba a la columnata que rodeaba el peristilo y la otra daba al misterioso vestbulo de los
reyes con sus dos amygdalae y sus tres caminos de mosaicos en pendiente que llevaban a otra
puerta de dos hojas. A ambos lados de la sala se alzaban las imagines de las Vestales superiores
desde los tiempos de la primera Emilia; llevaban realistas mscaras de cera y se exhiban en el
interior de templos en miniatura, cada uno posado sobre un costoso pedestal.
Csar estaba sentado en un fretro negro justo en el centro, y pareca dormido. Solo
Hapd'efan'e saba que el lado superior izquierdo de la cara era cera cuidadosamente teida sobre un
fondo de gasa. El dictador tena los ojos y la boca cerrados. Ms afectado y temeroso de lo que
esperaba, Antonio se acerc lentamente al fretro y contempl aquel semblante dormido. Csar
vesta la toga y la tnica de colores carmes y prpura del pontfice mximo, y una corona de hojas
de roble cea su cabeza. El nico anillo que haba llevado en vida era su sello, pero haba
desaparecido; tena los largos dedos cruzados sobre el regazo, con las uas cortadas y limadas.
De pronto Antonio no pudo resistir ms aquella visin. Se dio media vuelta y sali de la
celta en direccin al estudio de Csar, seguido por Piso.
-Hay dinero aqu? -pregunt Antonio de repente. Piso lo mir inexpresivo.
-Cmo voy a saberlo? -dijo.
-Calpurnia s debe de saberlo. Despirtala.
-Cmo dices?
-Despierta a Calpurnia! Ella sabr dnde guardaba el dinero. Mientras hablaba, Antonio
abri un cajn de la mesa y empez a revolver el interior.
-Antonio, detente!
-Soy el heredero de Csar, as que ser mo en todo caso. Qu ms da si cojo ahora un poco
o me lo llevo ms tarde? Estoy sin blanca, y he de encontrar dinero suficiente para satisfacer a los
prestamistas maana.
Cuando se enojaba, Piso ofreca un aspecto aterrador. Su rostro tena por naturaleza un aire
de villana, y cuando enseaba los dientes podridos y rotos, parecan colmillos. Fuera de s, agarr
la mano de Antonio, se la sac del cajn y lo cerr violentamente.
-He dicho que te detengas! Y no pienso despertar a mi pobre hija.
-Soy el heredero de Csar, ya te lo he dicho.
-Yo soy el albacea de Csar no tocars nada, ni te llevars nada ni hars nada hasta que vea
el testamento de Csar -declar Piso.
-Muy bien, eso tiene fcil solucin.
Antonio se dirigi al templo, donde Quinctilia, la vestal superior, se haba instalado en una
silla para velar a Csar.
-T! -bram l, hacindola levantarse de un tirn-. Ve a traer el testamento de Csar.
-Pero...
-He dicho que traigas el testamento de Csar... ahora mismo.
-No te atrevas a perturbar la suerte de Roma! -gru Piso.
-Slo ser un momento -balbuce Quinctilia, asustada.
-Entonces no pierdas el tiempo. Bscalo y trelo al estudio de Csar. Muvete, cerda

Colleen McCullough

El caballo de Csar

346

estpida!
-Antonio! -rugi Piso.
-Est muerto, qu ms le da? -dijo Antonio, sealando con la mano el cadver de Csar-.
Dnde est su sello?
-En mi poder -susurr Piso, demasiado furioso para levantar la voz.
-Dmelo! Soy su heredero.
-No hasta que yo lo vea con mis propios ojos.
-Csar deba de tener certificados de propiedad, escrituras, toda clase de documentos -dijo
Antonio, revolviendo en los casilleros del estudio.
-S, pero no aqu, necio avaricioso e impo. Lo dejaba todo en manos de sus banqueros. No
era como Bruto, que tiene su propia cmara acorazada. -Piso se sent rpidamente a la mesa para
evitar que Antonio se acercara a ella. Framente, dijo-: Pido a los dioses que tengas una muerte
lenta y horrible.
Quinctilia apareci con un pergamino en la mano, lacrado y sellado. Cuando Antonio fue a
cogerlo, ella lo esquiv con sorprendente agilidad y se lo entreg a Piso, quien lo tom y lo acerc
a un candil para examinar el sello.
-Gracias, Quinctilia -dijo Piso-. Por favor, di a Cornelia y a Junia que vengan a actuar como
testigos. Este ingrato insiste en que abra ahora el testamento.
Las tres vestales vestidas de blanco de la cabeza a los pies, el cabello coronado por siete
aros de lana bajo el velo, se colocaron a un lado de la mesa mientras Piso rompa el sello y
desplegaba el breve documento.
Buen lector, y ayudado por el punto que Csar siempre pona sobre la inicial de una nueva
palabra, Piso lo examin rpidamente, ocultando el contenido a Antonio con el brazo. De pronto,
ech atrs la cabeza y prorrumpi en carcajadas.
-Qu? Qu?
-No eres el heredero de Csar, Antonio. De hecho ni siquiera te menciona -consigui decir
Piso, buscando a tientas su pauelo para secarse las lgrimas, medio de pena, medio de alegra-.
Bien hecho, Csar! Bien hecho!
-No te creo. Dmelo.
-Antonio, hay tres vestales como testigos -advirti Piso al entregrselo-. No intentes
destruirlo.
Antonio cogi el documento con dedos trmulos y ley slo lo suficiente para ver un
nombre siniestro; ni siquiera lleg a la clusula de adopcin.
-Cayo Octavio? Ese bobo afeminado? Es una broma. Eso, o Csar estaba loco cuando lo
escribi; lo impugnar.
-Intntalo -dijo Piso, arrebatndole el testamento. Sonri a las tres vestales, tan complacidas
como l ante aquel maravilloso castigo-. Es irrecusable, Antonio, y t lo sabes. Las siete octavas
partes para Cayo Octavio; una octava parte a repartir entre..., ejem, Quinto Pedio, Lucio Pinario,
Dcimo Bruto... (ste quedar excluido porque es uno de los asesinos) y mi hija Calpurnia.
Piso se apoy contra el escritorio y cerr los ojos mientras Antonio sala hecho una furia.
Csar deba de tener como mnimo cincuenta mil talentos, pens, todava sonriendo. Una octava
parte de eso son seis mil doscientos cincuenta talentos. Dejando de lado a Dcimo Bruto, que no
puede heredar a causa de su crimen, corresponden a Calpurnia algo ms de dos mil talentos. Bien,
bien, bien. Le ha resuelto la vida, como es propio de un marido decente. Yo no puedo tocar ese
dinero... como mnimo sin el consentimiento de ella.
Al abrir los ojos descubri que estaba solo. Las vestales sin duda se haban ido para seguir
velando. Guardndose el testamento en la toga, Piso se levant. Dos mil talentos! Eso converta a
Calpurnia en una importante heredera. En cuanto acabara el periodo oficial de duelo de diez meses,
la casara con alguien lo bastante poderoso para ayudarlo con su hijo. No se alegrara Rutilia?
Resultaba interesante, sin embargo, que Csar no hubiera incluido provisin alguna para un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

347

posible hijo de Calpurnia. Eso significa que saba que no iba a nacer, y que si naca, no sera de l.
Estaba demasiado ocupado con Cleopatra al otro lado del ro. Cayo Octavio iba a ser el hombre
ms rico de Roma.
Tras enterarse de la noticia del asesinato de Csar a su paso por Veii, no muy lejos al norte
de Roma, Lepido lleg a casa de Antonio al amanecer. Plido a causa de la conmocin y la fatiga,
acept una jarra de vino y mir fijamente a Antonio.
-Yo me siento mal, pero t pareces estar peor -dijo Lepido.
-Yo me siento peor de lo que parece.
-Es extrao. No pensaba que la muerte de Csar fuera a afectarte tanto, Antonio. Piensa en
todo el dinero que vas a heredar.
Al or esto, Antonio se ech a rer como un demente, y empez a caminar de un lado a otro,
dndose palmadas en los muslos y pateando el suelo con sus enormes pies.
-No soy el heredero de Csar! -aull.
Lepido lo mir boquiabierto.
-Es una broma.
-No, no es una broma -asegur Antonio.
-Pero a quin va a dejar su fortuna si no?
-Piensa en el candidato menos probable.
Lepido trag saliva.
-Cayo Octavio? -susurr.
-Cayo cunnus Octavio -confirm Antonio-. Todo va a parar a manos de una muchacha con
toga de hombre.
-Por Jpiter!
Antonio se desplom en una silla.
-Estaba tan convencido... -dijo.
-Pero Cayo Octavio? No tiene sentido, Antonio. Cuntos aos tiene, dieciocho o
diecinueve?
-Dieciocho. Est instalado ahora en Apolonia, al otro lado del Adritico. Me pregunto si
Csar se lo dijo. En Hispania estaban muy unidos. No he ledo todo el testamento, pero sin duda lo
adopt.
-Ms importante es saber qu va a ocurrir ahora -dijo Lepido, inclinndose hacia l-. No
deberas hablar con Dolabela? Es el cnsul superior.
-Ya veremos -dijo Antonio sombramente-. Has trado soldados contigo?
-S, dos mil. Estn en el Campo de Marte.
-Entonces lo primero es poner guarnicin en el Foro.
-Estoy de acuerdo -dijo Lepido, y en ese preciso instante entr Dolabela.
-Pax, pax! -exclam Dolabela, alzando las manos con las palmas abiertas-. He venido a
decir que, en mi opinin, t deberas ser el cnsul superior ahora que Csar ha muerto, Antonio.
Esta conmocin lo cambia todo. Si no presentamos un frente unido, slo los dioses saben qu
podra ocurrir.
-sa es la primera buena noticia que oigo.
-Vamos, eres el heredero de Csar!
-Quintaces! -gru Antonio, irritado.
-No es el heredero de Csar -explic Lepido-. Lo es Cayo Octavio. Ya sabes, el sobrino
nieto. El afeminado.
-Por Jpiter! -dijo Dolabela-. Qu vas a hacer?
-De momento quitarme de encima a los prestamistas con alguna evasiva y luego conseguir
algo de dinero del Senado. Ahora que Csar ha muerto, su decreto sobre quin puede y quin no

Colleen McCullough

El caballo de Csar

348

puede sacar dinero del Erario tendr que abolirse. Ests de acuerdo, Dolabela, espero.
-Totalmente -contest Dolabela con entusiasmo-. Yo tambin debo dinero.
-Y yo qu? -pregunt Lepido con tono amenazador.
-Para empezar, sers pontfice mximo -dijo Antonio.
-Ah, eso le gustar a Junila. Puedo vender mi casa.
-Qu vamos a hacer con los asesinos? -pregunt Dolabela-. Sabemos ya cuntos son?
-Veintitrs si contamos a Trebonio -contest Antonio.
-Trebonio? Pero l...
-Se qued fuera para evitar que yo entrara, y por tanto que entraras t. En el interior no
haba lictores. Redujeron al viejo a carne picada. Por qu no sabes nada de todo esto? Lepido
viene de Veii, y s lo sabe.
-Porque yo he estado encerrado en casa.
-Yo tambin, pero lo s.
-Dejaos de discusiones -terci Lepido-. Conociendo a Cicern, estoy seguro de que ya ha
venido a verte. Me equivoco?
-No te equivocas. Ahora es un hombre feliz. Quiere una amnista para todos ellos -explic
Antonio.
-No y mil veces no -vocifer Dolabela-. No voy a permitir que el asesinato de Csar quede
impune.
-Clmate, Publio -dijo Lepido-. Piensa, hombre, piensa. Si no manejamos esto de la manera
ms pacfica posible, sin duda se desatar otra guerra civil, y eso es lo ltimo que queremos.
Tenemos que acabar cuanto antes con el funeral de Csar, lo cual implica convocar al Senado.
Habr que organizar una ceremonia oficial. Has visto la muchedumbre del Foro? No estn
furiosos, pero su nmero aumenta por momentos. -Se puso en pie-. Vale ms que vaya al Campo de
Marte y despliegue a mis hombres. Cundo se reunir el Senado? Dnde?
-Maana al amanecer, en el templo de Tellus -respondi Antonio-. No habr peligro.
-Pontfice mximo! -exclam Lepido, complacido. Ya en la puerta, aadi-: No es
extrao? Cuando hablamos en Micena de las diversas maneras de morir, l dijo que le daba igual
una u otra siempre y cuando fuera rpida. Me alegro de que su deseo se haya cumplido. Os
imaginis a Csar muriendo lentamente?
-Antes se habra arrojado sobre su espada -contest Dolabela, malhumorado, y parpade
para enjugarse las lgrimas-. Lo echar de menos.
-Segn me ha contado Cicern, los Libertadores, como se hacen llamar los asesinos por
increble que parezca, han perdido los nervios -dijo Antonio-. Por eso debemos tomrnoslo con
calma. Cuanto ms los persigamos, ms podran enfurecerse hombres como Dcimo Bruto; l
puede ponerse al frente de un ejrcito. Tranquilo, Dolabela, tranquilo.
-De momento -fue lo nico que Dolabela estuvo dispuesto a prometer-. A la menor
oportunidad, Antonio, lo pagarn.
A Cicern le complaca todo excepto la pattica intervencin oratoria de los Libertadores.
Dos veces haba convencido a Bruto para que hablara ese da, la primera desde la tribuna de Foro,
la segunda desde la escalinata del templo. Un necio intil y lastimero! Cuando no divagaba sobre
las tierras de propietarios particulares cedidas a los veteranos, por ms que l amara a los veteranos,
mantena que los Libertadores no haban violado el juramento de salvaguardar a Csar, porque esos
juramentos no eran vlidos. Oh, Bruto, Bruto! Cicern anhelaba intervenir, pero el instinto de
supervivencia se impona y le haca guardar silencio. Tambin, a decir verdad, senta cierta
decepcin por no haber sido incluido antes en la conspiracin. Si l hubiera estado al corriente, no
se habra producido aquel caos, y la mayora de la Primera Clase no estara ahora encerrada en sus
casas del Palatino por miedo a la revolucin y al asesinato.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

349

Lo que hizo fue dedicar mucho tiempo a hablar con Antonio, Dolabela y Lepido,
inducindolos con delicadeza a admitir que, al fin y al cabo, el asesinato del dictador Csar no era
el peor crimen jams cometido.
Cuando el Senado se reuni en el templo de Tellus en las Carinas, al amanecer del segundo
da tras la muerte de Csar, los Libertadores no asistieron; seguan en el templo de Jpiter ptimo
Mximo, negndose a salir. Estaban all la mayora de los dems senadores, pero no Lucio Csar ni
Calvino ni Filipo. Tiberio Claudio Nern abri la sesin solicitando que se concediera a los
Libertadores honores especiales por liberar a Roma de un tirano, lo cual provoc gritos de
indignacin entre los pedarii.
-Sintate, Nern; nadie ha pedido tu opinin -dijo Antonio, y acometi un discurso muy
razonable y moderado en el que informaba a los padres conscriptos acerca de cmo soplaran en
adelante los vientos romanos desde el estrado curul: el hecho se haba consumado, no se poda dar
marcha atrs, y s, haba sido un error, pero no, no haba duda de que los hombres que mataron a
Csar eran tan honorables como patriticos. Lo ms importante, insisti Antonio, era que el
gobierno prosiguiera su trabajo tenindole a l, el cnsul superior Marco Antonio, al frente.
Algunos miraron con asombro a Dolabela, pero ste se limit a asentir.
-Eso es lo que quiero, y en eso debo insistir-dijo Antonio con tono prctico-. No obstante, es
esencial que la Cmara corrobore las leyes y decretos de Csar, incluidos aquellos pendientes de
aprobacin.
Muchos entendieron lo que pretenda: que siempre que necesitara hacer algo, Antonio lo
presentara como un proyecto de Csar que ste no haba llevado a cabo antes de morir. Cunto
dese Cicern rebatrselo! Pero no poda; tena que convertir su discurso en un alegato en favor de
los Libertadores, quienes haban obrado con buena intencin y de manera honorable, y haba que
disculpar el exceso de celo que los haba llevado a eliminar a Csar. La amnista era vital. Su nica
alusin a las leyes y decretos de Csar no promulgados lleg al final, cuando afirm que no
consideraba prudente aceptar aquello que Csar an no haba planteado.
La asamblea se disolvi despus de resolver que el gobierno deba continuar bajo los
auspicios de Marco Antonio, Publio Cornelio Dolabela y los pretores; y con un senatus consultum
segn el cual los Libertadores, todos ellos patriotas, deban quedar impunes.
Desde el templo de Tellus, los magistrados superiores, junto con Allo Hirtio, Cicern y atrs
treinta personas, fueron al templo de Jpiter ptimo Mximo. All Antonio inform a los
Libertadores, sucios y sin afeitar, que el Senado haba decretado una amnista general y se les
exima del castigo. Fue un alivio. Entonces todo el grupo subi a la tribuna del Foro y sus
componentes se estrecharon las manos pblicamente ante las miradas taciturnas de la multitud que
observaba en silencio. Una multitud ni a favor ni en contra. Pasiva.
-Para consolidar nuestro pacto -dijo Antonio cuando abandonaba la tribuna-, propongo que
cada uno de nosotros invite hoy a cenar a un Libertador. Casio, sers mi convidado?
Lepido invit a Bruto; Aulo Hirtio a Dcimo Bruto; Cicern a Trebonio, y as
sucesivamente hasta que todos los Libertadores recibieron una invitacin a cenar esa noche.
-No me lo puedo creer! -exclam Casio a Bruto mientras suban por la Escalera Vestal-.
Estoy totalmente libre.
-S -dijo Bruto con aire ausente. Acababa de recordar que quiz Porcia hubiera muerto.
Desde que se haba separado del esclavo para entrar en la Curia Pompeya era la primera vez que se
acordaba de ella. Pero, claro, estaba viva. Si hubiera muerto, Cicern se lo habra dicho.
Servilia lo recibi poco ms all de la portera, all plantada como debi de estarlo
Clitemnestra despus de matar a Agamenn. Slo le faltaba el hacha. Una Clitemnestra, eso es mi
madre.
-He encerrado bajo llave a tu esposa -le dijo a modo de saludo.
-Madre, no puedes hacer eso! sta es mi casa -se quej l.
-sta es mi casa, Bruto, y lo ser hasta el da en que me muera. Ese monstruoso scubo no

Colleen McCullough

El caballo de Csar

350

es asunto mo, aunque sea mi nuera. Te indujo a asesinar a Csar.


-He liberado a Roma de un tirano -dijo l, deseando con toda su alma recibir, al menos por
una vez, un halago de ella. Deseos vanos, Bruto, eso nunca ocurrir-. El Senado ha decretado una
amnista para los Libertadores, as que an soy pretor urbano. Todava conservo mi riqueza y mis
propiedades.
Servilia se ech a rer.
-No irs a decirme que te has credo eso?
-Es un hecho, madre.
-El asesinato de Csar es un hecho, hijo mo. Los decretos senatoriales no valen siquiera el
papel en que estn escritos.
Dcimo Bruto tena tal caos en la cabeza que dudaba de su cordura. Eso significaba que
estaba desquiciado. Que haba sentido el pnico: Pnico! l, Dcimo junio Bruto, presa del
pnico! l, veterano de muchas batallas, de muchas situaciones con peligro de muerte, haba
contemplado el cadver de Csar y se haba dejado llevar por el pnico. l, Dcimo junio Bruto,
haba huido.
Ahora iba a cenar con otro veterano de la guerra de las Galias: el guerrero amanuense Aulo
Hirtio, tan bueno con la pluma como con la espada, indiscutiblemente el seguidor ms leal de
Csar. Al ao siguiente Hirtio sera cnsul con Vibio Pansa si se cumpla el dictado de Csar. Pero
Hirtio es un campesino, un don nadie. Yo soy Junio Bruto, un Sempronio Tuditano. La lealtad es
algo que me debo en primer lugar y ante todo a m mismo. Y a Roma, naturalmente, de ms est
decirlo. Mat a Csar porque estaba arruinando la Roma de mis antepasados, creando una Roma
que ninguno de nosotros quera. Dcimo, deja de engaarte! Ests volvindote loco! Mataste a
Csar porque era tan superior a ti que te diste cuenta de que la nica manera de que los hombres
llegaran a recordar tu nombre era matndolo. sa es la verdad. Saldrs en los libros de historia
gracias a Csar.
Le fue difcil mirar a Hirtio a los ojos, de un color indefinido entre gris, azul y verde, de
expresin tranquila pero severa; la severidad era lo que predominaba, pero Hirtio le tendi la mano
cordialmente y lo hizo pasar a su acogedora casa, comprada, como la de Dcimo, con la parte del
botn de la Galia Trasalpina. Cenaron solos, un gran alivio para Dcimo, que tema la presencia de
otros.
Finalmente, una vez retirado el ltimo plato y desaparecidos los criados, quedando slo el
agua y el vino, Hirtio se volvi en su lado del triclinio para ver a Dcimo con mayor comodidad.
-Os habis metido en un buen lo -dijo mientras serva vino sin aguar.
-Por qu dices eso, Aulo? Los Libertadores hemos sido amnistiados. Las cosas seguirn
como siempre.
-Me temo que no. Se han puesto en marcha cosas que no pueden seguir igual porque no
existan. Son completamente nuevas. Sobresaltado, Dcimo derram un poco de vino. -No te
entiendo.
-Acompame y te lo ensear.
Hirtio baj los pies del triclinio y los enfund en unas zapatillas sin taln.
Perplejo, Dcimo lo sigui. Atravesaron el atrio y salieron a la galera, que tena una
excelente vista de la parte baja del Foro. El sol an no se haba puesto y se vea claramente la
muchedumbre. Hasta donde llegaba la vista, masas y masas de gente, all de pie, casi sin moverse,
casi sin hablar.
-Y? -pregunt Dcimo.
-Hay all muchas mujeres, pero mira a los hombres. Mralos con atencin. Qu ves?
-Hombres -contest Dcimo, cada vez ms perplejo.
-Dcimo, de verdad ha pasado tanto tiempo? Mralos! La mitad de los hombres de esa

Colleen McCullough

El caballo de Csar

351

multitud son soldados viejos, los antiguos soldados de Csar. Viejos como soldados, si bien no por
su edad. Tienen veinticinco, treinta, treinta y cinco aos, pero no ms. Viejos y sin embargo an
jvenes. Por toda Italia corre la voz de que Csar ha sido asesinado, y han venido a Roma para su
funeral. Millares de ellos. La Cmara ni siquiera ha fijado una fecha para el funeral todava, pero
fjate cuntos hay ya. Cuando el cuerpo de Csar sea incinerado, los hombres de Lepido estarn en
clara inferioridad numrica. -Estremecindose, Hirtio se dio media vuelta-. Hace fro. Volvamos a
entrar.
De nuevo en el triclinio, Dcimo se bebi de un trago media jarra de vino y luego mir a
Hirtio con serenidad.
-Quieres mi sangre, Aulo?
-Lamento mucho la muerte de Csar -contest Hirtio-. Era mi amigo y benefactor. Pero no
se puede volver atrs. Si los que quedamos no nos unimos, habr otra guerra civil, y eso Roma no
puede permitrselo. -Hirtio suspir y prosigui-: Pero somos gente educada, rica, privilegiada y
hasta cierto punto objetiva. Tenis que preocuparos de los veteranos, Dcimo, no de hombres como
yo o Pansa, por ms que amramos a Csar. Yo no quiero tu sangre, pero los veteranos s la
querrn. Y si los veteranos la quieren, quienes ocupan el poder tendrn que complacerlos. En
cuanto los veteranos empiecen a reclamar vuestra sangre, lo mismo har Marco Antonio.
Dcimo sinti un sudor fro.
-Exageras.
-No, no exagero. T serviste con Csar. Sabes lo que sentan sus soldados por l. Era amor
puro y simple. Incluso los sublevados. En cuanto acabe el funeral, se pondrn violentos, y tambin
Antonio. O si no Antonio, algn otro con poder. Dolabela, por ejemplo, o Lepido, esa escurridiza
anguila. O alguien que no tenemos en cuenta porque ha estado esperando entre bastidores.
Dcimo bebi ms vino y se sinti mejor.
-Me quedar en Roma -mascull, casi para s.
-Dudo que te dejen quedar en Roma. El Senado renegar de la amnista porque lo exigirn
el pueblo y los veteranos. El pueblo llano adoraba tambin a Csar; l era uno de ellos. Y cuando
lleg a la cumbre no los olvid, siempre tuvo unas palabras de nimo para ellos, siempre se detuvo
a escuchar sus quejas. Qu significa el concepto abstracto de libertad poltica para un hombre o
una mujer de Subura. Dcimo, dmelo? Sus votos ni siquiera cuentan en la eleccin de las centurias
o la Asamblea de la Plebe. Csar era uno de ellos. Ninguno de nosotros lo ha sido nunca ni lo ser.
-Si me marcho de Roma, ser como admitir que obr mal.
-Es cierto.
-Antonio es fuerte. Nos ha tratado con bastante decencia.
-Dcimo, no confes en Marco Antonio.
-Tengo muy buenas razones para confiar en l -dijo Dcimo, sabiendo que Hirtio no conoca
el hecho de que Marco Antonio haba participado en el asesinato de Csar.
-Creo que quiere protegeros, s. Pero el pueblo y los veteranos no se lo permitirn. Adems,
Antonio quiere el poder de Csar, y cualquier hombre que aspira a eso se arriesga a correr la misma
suerte que Csar. Este asesinato ha sentado un precedente. Antonio empezar a temer que pueda ser
el siguiente en caer. -Hirtio se aclar la garganta-. No s qu har, pero sea lo que sea, te lo
aseguro: no beneficiar a los Libertadores.
-Insinas que los Libertadores deberan encontrar excusas legtimas y honrosas para
abandonar la ciudad -dijo Dcimo-. Para m eso es fcil. Puedo marcharme a mi provincia de
inmediato.
-Puedes ir. Pero no conservars durante mucho tiempo la Galia Trasalpina.
-Tonteras! La Cmara ha decidido que las leyes y decretos se respetarn, y el propio Csar
me encarg el gobierno de la Galia Trasalpina.
-Creme, Dcimo, conservars tu provincia siempre y cuando les convenga a Antonio y
Dolabela.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

352

En cuanto Dcimo Bruto hubo llegado a su casa, se sent para escribir apresuradamente a
Bruto y Casio, y les cont lo que le haba dicho Hirtio; de nuevo presa del pnico, les anunci que
tena intencin de abandonar Roma e Italia e irse a su provincia.
Mientras escriba, la carta se haca cada vez ms confusa. Dcimo vaticinaba
atropelladamente que los Libertadores huiran en masa a Chipre o a las ms remotas regiones de la
Cantabria Hispnica. Qu podan hacer sino escapar?, pregunt. No contaban con un general como
Pompeyo Magno que los guiara, y ninguno de ellos tena influencia en las legiones o en soberanos
extranjeros. Tarde o temprano los declararan enemigos pblicos, y eso les costara la ciudadana y
la cabeza, o como mnimo los procesaran y mandaran al exilio perpetuo sin rentas de qu vivir. En
medio de tales augurios, Dcimo les rogaba que intentaran convencer a Antonio de que ningn
Libertador aspiraba al gobierno ni pretenda matar a los cnsules.
Acababa sugirindoles que los tres se reunieran en la quinta hora de la noche en un lugar a
convenir.
-As pues, se reunieron en casa de Casio y hablaron en susurros y con los postigos cerrados
por si algn criado senta curiosidad. Bruto y Casio se quedaron atnitos ante la magnitud de la
obsesin de Dcimo y por tanto dudaron que supiera lo que deca. Quizs, insinu Casio, Hirtio
tena sus propias razones para intentar asustarlos de tal modo que abandonaran Roma admitiendo
con ello que haban cometido un crimen. As que no, Bruto y Casio no se iran de Roma, y se
negaban a reunir sus activos disponibles.
-Haced lo que queris -dijo Dcimo, ponindose en pie-. Tanto si os vais como si os
quedis, me tiene sin cuidado. Yo me voy a mi provincia en cuanto lo tenga todo preparado. Si
estoy bien atrincherado en la Galia Trasalpina, quizs Antonio y Dolabela decidan dejarme en paz.
Aunque creo que, para mi propia seguridad, reclutar all tropas en secreto entre los veteranos. Por
si acaso.
-Oh, esto es terrible! -dijo Bruto a Casio cuando Dcimo se hubo marchado-. Mi madre me
ha condenado; Porcia no ha pronunciado ni dos palabras coherentes... Casio, se nos ha acabado la
suerte!
-Dcimo est equivocado -afirm Casio con aplomo-. Fui yo quien cen con Antonio, as
que puedo asegurarte que est muy equivocado. Me sorprendi la euforia de Antonio ante el fin de
Csar. Le brillaron los dientes al sonrer-. Excepto, claro est, por el contenido de su testamento.
-Irs maana a la sesin del Senado? -pregunt Bruto.
-Por supuesto. De hecho, debemos ir todos. Y no te preocupes, Dcimo tambin estar all,
estoy seguro.
Lucio Piso haba convocado la Asamblea para hablar del funeral de Csar. Al entrar con
actitud vacilante en el decrpito interior del templo de Tellus, los Libertadores no encontraron una
manifiesta hostilidad, pero ninguno de los miembros de los bancos traseros se acerc a ellos, para
evitar tocarlos. Las exequias de Csar se fijaron para dos das ms tarde; el vigsimo segundo da
de marzo.
-As sea-dijo Piso, y mir a Lepido-. Marco Lepido, est segura la ciudad?
-La ciudad est segura, Lucio Piso.
-Y no es hora, pues, de que leas el testamento de Csar pblicamente, Piso? -pregunt
Dolabela-. Tengo entendido que contiene un legado pblico.
-Vayamos a la tribuna del Foro -propuso Piso.
De comn acuerdo, la Cmara se levant y se encamin hacia la tribuna en medio de un mar
de gente. Amilanado, atormentado y tembloroso, Dcimo vio cunta razn tena Aulo Hirtio:
muchos de los presentes eran soldados veteranos, ese da an ms numerosos que el anterior. Se
hallaban tambin los asiduos profesionales del Foro, hombres que conocan las caras ms
destacadas de la Primera Clase. Cuando Bruto y Casio subieron a la tribuna con Antonio y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

353

Dolabela, los asiduos del Foro cuchichearon a sus vecinos peor informados. Se alz un murmullo
de desaprobacin, cuyo volumen fue aumentando con un tono amenazador. Dolabela, Antonio y
Lepido hicieron ostentosos gestos de amistad hacia Bruto, Casio y Dcimo Bruto, hasta que al final
el murmullo hostil ces.
Lucio Calpurnio Piso ley ntegramente el testamento de Csar. No slo nombraba a Cayo
Octavio heredero, sino que adems lo adoptaba formalmente como hijo suyo, que deba ser
reconocido en adelante como Cayo Julio Csar. Entre la muchedumbre surgieron exclamaciones de
asombro. Nadie saba quin era el tal Cayo Octavio, y los asiduos del Foro pudieron informar de
sus orgenes pero no describir su apariencia. Cuando se mencion a Dcimo Bruto como heredero
menor, se oy otro gruido de la multitud, pero Piso pas gilmente al legado de mayor inters:
trescientos sestercios a cada ciudadano romano, y uso pblico de los jardines al otro lado del Tber.
La noticia fue acogida con un alarmante silencio. No hubo vtores ni aplausos, nadie lanz objetos
al aire. Cuando Piso concluy anunciando la fecha del funeral, el Senado se alej rpidamente de la
tribuna, escoltado cada miembro por seis soldados de Lepido.
Fue como si el mundo entero aguardara el funeral de Csar, como si nadie en Roma, hombre
o mujer, estuviera dispuesto a emitir un juicio hasta que terminaran las exequias de Csar. Incluso
cuando al da siguiente Antonio comunic al Senado en el templo de Jpiter Stator que suprima
permanentemente de la constitucin el cargo de dictador, slo Dolabela reaccion con entusiasmo.
Apata, apata por todas partes. Y la muchedumbre iba aumentando ms y ms. Al anochecer, todo
el Foro y las calles adyacentes estaban iluminadas con faroles y fogatas. Los preocupados vecinos
de las nsulas cercanas no durmieron por miedo al fuego.
Fue un alivio, pues, cuando empez el da del funeral.
Se haba erigido un santuario especial en una zona al aire libre del Foro, a corta distancia de
la Domus Publica y de la pequea aedes redonda de Vesta. Era una rplica exacta pero ms
pequea del templo de Venus Genetrix en el Foro de Csar, y estaba hecha de madera pintada a
imitacin del mrmol. En lo alto haba una plataforma, a la que se acceda por unos peldaos
laterales, sostenida por unas columnas.
Tras un prolongado debate en el Senado, Lucio Csar y Lucio Piso, encargados de los
preparativos fnebres, haban decidido que la tribuna del Foro era un lugar demasiado peligroso
para la exhibicin pblica del cadver y el panegrico. La zona media del Foro era ms segura.
Desde all, el cortejo fnebre poda doblar por el Vicus Tuscus y el Velabrum sin atravesar la
muchedumbre. En cuanto llegara al Circus Flaminius, la procesin lo recorrera; como las gradas
tenan capacidad para cincuenta mil espectadores, los ciudadanos de Roma dispondran de una
buena oportunidad para llorar a su hijo ms querido: Y de all el cortejo se dirigira al Campo de
Marte, donde seran incinerados los restos, en una pira alimentada por maderas y sustancias
aromticas adquiridas a costa del Estado y tradas en varios centenares de carromatos.
La procesin se inici en las inmediaciones de los pantanos de Palus Ceroliae, donde haba
espacio para que se congregara la multitud. El fretro de Csar se unira al cortejo cuando ste
pasara por la Domus Publica. Los dos mil soldados de Lepido impedan que la muchedumbre
accediera a la Sacra Via y acordonaban el amplio espacio donde tendra lugar el panegrico y se
instalara el pblico preferente.
Cincuenta carros negros y dorados tirados por pares de caballos negros llevaron a los
actores con mscaras de cera que representaban a los antepasados de Csar -desde Venus, Eneas y
Marte hasta sus tos polticos Cayo Mario y Lucio Cornelio Sila pasando por Julio y Rmulo- desde
la Velli hasta el santuario elevado sobre una plataforma, ante el que se agruparon formando un
triple semicrculo. Cien de los varios centenares de carromatos cargados con incienso, mirra, nardo
y otras muchas sustancias aromticas caras y combustibles se alinearon detrs de los carros
aislndolos de la multitud, y una apretada fila de soldados se dispuso a lo largo de los carromatos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

354

para crear una barrera ms. Entre la procesin que descenda desde la Velia iban las plaideras
profesionales que, vestidas con tnicas negras, no cesaban de golpearse el pecho, de mesarse los
cabellos profiriendo lamentos y entonando cantos fnebres.
Nunca se haba congregado una multitud tan grande desde la famosa reunin de Saturnino.
Cuando Csar apareci en su fretro a travs de las puertas del vestbulo de los reyes, se oy un
lamento, un suspiro, un temblor como de un milln de hojas. Lucio Csar, Lucio Piso, Antonio,
Dolabela, Calvino y Lepido, todos ellos con tnicas y togas negras, portaban el atad. A su paso, la
muchedumbre se abra y luego se cerraba tras l. Los soldados que acordonaban el cerco de
carromatos empezaron a cruzar miradas de inquietud, al notar que los carromatos comenzaban a
temblar y crujir a sus espaldas a causa de la inexorable presin del gento. Contagiaron su
preocupacin a los caballos de los carros, que estaban cada vez ms nerviosos, y que a su vez
hacan tambalearse a los actores.
Csar iba sentado con la espalda apoyada contra los almohadones negros del fretro. Luca
todo el esplendor de sus galas pontificales, con la corona cvica en la cabeza, el semblante sereno y
los ojos cerrados. Avanzaba en alto como un poderoso rey, ya que sus seis portadores eran de una
estatura imponente y parecan los grandes nobles que eran.
Los portadores subieron gilmente los peldaos, manteniendo el fretro en posicin
horizontal. A continuacin lo colocaron en la plataforma para que Csar quedara a la vista de todos.
Marco Antonio fue a la parte delantera de aquel templo improvisado y contempl aquel mar
de gente, notando con aprensin la presencia de muchos judos con sus tirabuzones y barbas, de
extranjeros de todas las procedencias... y de los veteranos, que haban decidido prenderse una
ramita de laurel en las togas negras. Lo que siempre haba sido una multitud de blanco vestida, ya
que los romanos acudan togados a los actos pblicos, se haba convertido en una muchedumbre
negra. Muy adecuado, pens Antonio, dispuesto a pronunciar el mejor discurso de su vida ante el
pblico ms numeroso que haba tenido un orador desde Saturnino.
Pero no lleg a pronunciarlo. Antonio slo consigui decir las palabras iniciales invitando a
Roma a guardar luto por Csar. Gritos de terrible dolor surgieron de incontables gargantas, y el
gento se movi como por efecto de una convulsin. Los de la primera fila empujaron los cientos de
carromatos cargados de sustancias aromticas; asustados, los caballos se encabritaron y los actores
huyeron en desbandada. De pronto volaron por el aire pedazos de madera, cortezas de rbol, trozos
de resina que iban siendo lanzados sobre la plataforma y dentro y alrededor del santuario. Los
portadores del fretro, incluido Antonio, lo abandonaron de inmediato y corrieron hacia la Domus
Publica.
Alguien lanz una antorcha, y se alz una columna de llamas. Al igual que su hija antes que
l, Csar ardi por voluntad del pueblo, no por un decreto del Senado.
Y despus de muchos das de silencio, la multitud pidi a gritos la sangre de los
Libertadores.
Matadlos! Matadlos! Matadlos!, repetan una y otra vez.
Sin embargo, no se produjeron alborotos. Mientras clamaban por la sangre de los
Libertadores, las masas contemplaron cmo la plataforma, el fretro y el santuario se convertan en
una nube de fuego, y nadie se movi hasta que el resplandor se hubo extinguido y toda Roma qued
impregnada por el embriagador olor de las sustancias aromticas quemadas.
Slo entonces la indignacin estall en forma de violencia. Haciendo caso omiso a los
soldados de Lepido, la muchedumbre corri en todas direcciones en busca de vctimas.
Libertadores! Dnde estn los Libertadores? Muerte a los Libertadores! Muchos subieron hacia
el Palatino, hacia los estrechos callejones bordeados de hileras de casas annimas cuyas puertas
estaban cerradas, de modo que nadie saba en cul de ellas viva un Libertador. Un asiduo del Foro,
enloquecido de dolor, vio a Cayo Helvio Cina, senador y poeta, correr como un poseso, y lo
confundi con el otro Cina, Lucio Cornelio Cina, que en otro tiempo haba sido yerno de Csar y de
quien se rumoreaba que era uno de los Libertadores. Inocente de todo crimen, Helvio Cina fue

Colleen McCullough

El caballo de Csar

355

literalmente hecho pedazos.


Al anochecer, y sin ninguna otra presa a la vista, la muchedumbre, llorosa y afligida, se
dispers.
El Foro Romano qued desierto bajo un manto de humo dulzn.
Por la maana, los miembros del servicio funerario fueron a buscar las cenizas de Csar y
guardaron los pequeos fragmentos de hueso chamuscado en una urna de oro con piedras preciosas
engastadas.
Y al da siguiente el amanecer revel que los restos ennegrecidos de lo que haban sido el
santuario y la plataforma se hallaban cubiertos de pequeos ramos de flores de primavera, muecas
y pelotas de lana. Pronto esas ofrendas formaron una capa de ms de treinta centmetros. Las flores
las dejaban las mujeres; las muecas, los ciudadanos de Roma; y las pelotas, los esclavos. Estas
ofrendas tenan un significado religioso especfico y demostraban hasta qu punto el amor a Csar
estaba presente en todos los estratos de la ciudad. De las cinco Clases slo la Primera no lo amaba
mayoritariamente. Y el censo por cabezas, demasiado miserable incluso para formar una Clase, era
el que ms lo amaba. Los esclavos ni siquiera tenan cabezas que contar, de ah las pelotas, pero
haba tantas pelotas de lana como muecas.
Quin puede decir por qu unos hombres son amados y otros no? Para Marco Antonio,
furioso, era un misterio que no tena esperanzas de resolver, pero si se lo hubiera preguntado a Aulo
Hirtio, ste le habra dicho que todo aquel que posaba la mirada en Csar lo recordaba, que Csar
irradiaba una poderosa fuerza de atraccin imposible de definir, y que quizs era simplemente la
personificacin del hroe legendario.
Antonio, encolerizado, orden que se retiraran las flores, las muecas y las pelotas, pero
result intil. Cada vez que las quitaban, el lugar volva a cubrirse de esos obsequios, el doble de
numerosos. Desconcertado, Antonio tuvo que desistir, cerrar los ojos a los cientos y cientos de
personas que siempre rondaban el lugar donde Csar haba sido incinerado, para rezarle y hacerle
ofrendas.
Tres das despus del funeral, la luz del amanecer revel un magnfico altar de mrmol all
donde Csar haba ardido, y las flores, muecas y pelotas se extendieron por todo el Foro hasta la
tribuna.
Ocho das despus del funeral, junto al altar se alzaba una columna de mrmol blanco
proconesio de seis metros de altura. Haba sido erigida en la oscuridad de la noche. Los soldados de
Lepido sostenan no haber visto nada; tambin ellos amaban a Csar. Csar, que era venerado como
un dios por casi toda Roma.
Lucio Csar no se qued en Roma para presenciar aquello. Con los miembros doloridos,
subi con dificultad a una litera y parti hacia su villa cercana a Neapolis. De camino visit a
Cleopatra.
En el palacio haban desaparecido ya casi todos los muebles, y slo se vean las paredes de
piedra pulida y unas cajas de madera en el sur: las barcazas estaban trasladando los enseres ro
abajo hacia Ostia.
Ests enfermo, Lucio? -pregunt Cleopatra con inquietud.
-Mi enfermedad es del espritu, Cleopatra. Simplemente no soporto estar en una ciudad que
permite a dos asesinos flagrantes envueltos en togas orladas de prpura seguir ejerciendo de
pretores
-Bruto y Casio. Pero creo que an no han reunido el valor necesario para continuar
realizando sus tareas pretorianas.
-No se atrevern hasta que los veteranos hayan abandonado Roma. Te has enterado de la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

356

muerte del pobre Helvio Cina? Piso est desolado.


-Lo confundieron con el otro Cina. S. Era el otro Cina realmente uno de los asesinos?
-Ese ingrato? No. Se limit a agradecer el fin de su exilio arrancndose la insignia de
pretor en pblico porque se la haba concedido Csar.
-Es el fin de todo, no? -pregunt Cleopatra.
-El fin, o un principio.
-Y Csar adopt a Cayo Octavio. -Se estremeci-. sa fue una medida inteligente, Lucio.
Cayo Octavio es muy peligroso.
Lucio se ech a rer.
-Un muchacho de dieciocho aos? No lo creo.
-Lo sera tambin a los ocho o a los ochenta.
Se la nota desolada pero conserva la entereza, pens Lucio. Creci en un ambiente cruel.
Sobrevivir.
-Dnde est Cesarin? -pregunt Lucio.
-Se ha ido con sus doncellas y Hapd'efan'e. No es prudente que dos Tolomeos viajen a
bordo del mismo barco, o ni siquiera de la misma flota. Viajaremos separados. Yo esperar otras
dos nundinae. Carmian e Iras se han quedado, y Servilia viene a visitarme. No sabes cunto sufre,
Lucio! Culpa a Porcia de que Bruto tomara parte en el asesinato, y probablemente con razn. Pero
es la muerte de Csar lo que la consume. Lo am ms que nadie.
-Ms de lo que t lo amaste?
-En pasado? No, siempre en presente. El amor de Servilia es distinto del mo. Yo debo
cuidar de un pas, y del hijo de Csar.
Volvers a casarte?
-Tendr que hacerlo, Lucio. Soy faraona, debo tener descendencia para el Nilo y para mi
pueblo.
As que Lucio Julio Csar sigui hacia Neapolis, y su dolor por la prdida de Csar se hizo
an ms agudo que en los primeros momentos. Matio tiene razn. Si Csar, con todo su genio, no
pudo encontrar una salida a esta situacin, quin queda para intentarlo? Un muchacho de
dieciocho aos? Nunca. Los lobos de la Primera Clase de Roma reducirn a Cayo Octavio a pedazos an ms pequeos que en los que qued reducido Helvio Cina a manos del populacho.
Nosotros, los de la Primera Clase, somos nuestros peores enemigos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

357

IX
EL HEREDERO DE CSAR
Desde abril hasta diciembre del 44 a. C.
1
Los legados, los tribunos militares y los prefectos de todos los rangos, incluso los
contubernales -puesto que procedan de familias con influencia o se haban distinguido de algn
modo-, no estaban sujetos a las restricciones y la disciplina que regan la vida de los soldados y sus
centuriones. Tenan, por ejemplo, el derecho a dejar el servicio militar en cualquier momento.
As, a su llegada a Apolonia a principios de marzo, Cayo Octavio, Marco Agripa y Quinto
Salvidieno no se vieron obligados a vivir en el enorme campamento de tiendas de campaa de
cuero que se extenda desde Apolonia en direccin norte hasta Dirraquio. Las quince legiones que
Csar haba reunido para su campaa se dedicaban a sus obligaciones, ajenas a la presencia de los
hombres de clase alta que despus asumiran el mando en las batallas, un mando que en ocasiones
era puramente nominal. Excepto en el combate, unos y otros rara vez se encontraban.
Para Octavio y Agripa, el alojamiento no ofreca ninguna dificultad. Fueron a la casa de
Apolonia reservada para Csar y se instalaron en una habitacin pequea y poco deseable. El
pauprrimo Salvidieno, ocho aos mayor que ellos, que no conoca muy bien sus responsabilidades
ni su rango mientras Csar no los definiera, se present ante el general de intendencia, Publio
Ventidio, que le asign una habitacin en una casa alquilada para los tribunos militares subalternos
cuyos pocos aos no les permitan ser elegidos tribunos de los soldados. El problema fue que en la
habitacin haba ya un ocupante, otro tribuno militar inferior llamado Cayo Mecenas, que fue a ver
a Ventidio y le comunic que no quera compartir su habitacin ni su vida con otro hombre, y
menos con un picentino.
Ventidio, de cincuenta aos, era tambin picentino, y tena una historia personal mucho ms
ignominiosa que la de Salvidieno. De nio haba participado como cautivo en un desfile triunfal
con el que el padre de Pompeyo Magno haba celebrado sus victorias contra los itlicos en la guerra
de Italia. Su infancia como hurfano a partir de ese punto haba consistido en una calamidad tras
otra, y slo el matrimonio con una viuda rica de Rosea Rura le haba permitido ascender. Como en
Rosea Rura se criaban las mejores mulas del mundo, se dedic al negocio de criar y vender mulas
para el ejrcito a generales como Pompeyo Magno. De ah le vena el desdeoso apodo de Mullo,
"el mulero". Sin educacin ni la familia adecuada, haba codiciado en vano un mando militar,
presintiendo que era capaz de capitanear una tropa. Cuando Csar cruz el Rubicn, ste lo conoca
ya bien; Ventidio se uni a la causa de Csar y aguard su oportunidad. Por desgracia Csar
prefiri asignarle responsabilidades de intendente a darle el mando de una legin, pero l se entreg
a este trabajo organizativo con adusta eficiencia. Ya fuera regular las vidas de los tribunos militares
inferiores o repartir comida, equipo y armas a las legiones, Publio Ventidio cumpli bien su
cometido, albergando an la esperanza de llegar a general. La ocasin se acercaba. Csar le haba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

358

prometido una pretora para el ao siguiente, y los pretores ocupaban el mando en los ejrcitos, no
servan como intendentes.
Comprensiblemente, cuando Cayo Mecenas, rico y privilegiado, acudi a quejarse por el
hecho de que un insignificante picentino se instalara en su habitacin, Ventidio no se dej
impresionar.
-La respuesta es sencilla, Mecenas -dijo-. Haz lo que hacen otros en la misma situacin:
alquila una casa a tu propia costa.
-Crees que no lo hara si hubiera alguna que alquilar? -replic Mecenas-. Mis criados
estn viviendo en una casucha!
-Mala suerte -respondi Ventidio sin contemplaciones.
La reaccin de Mecenas ante esta falta de cooperacin oficial fue la propia de un joven rico
y privilegiado: no poda impedir la entrada a Salvidieno, pero tampoco estaba dispuesto a dejarle
mucho espacio.
-De modo que estoy viviendo en la quinta parte de una habitacin en la que hay sitio
suficiente para dos tribunos -dijo Salvidieno, disgustado, a Octavio y a Agripa.
-Me sorprende que no lo hayas obligado a quedarse en su mitad, le guste o no -coment
Agripa.
-Si lo hago, ir directo al tribunal de legados y me acusar de crear problemas, y no puedo
permitirme una reputacin de persona conflictiva. No conocis a ese Mecenas: tiene contactos en
todas las altas esferas.
-Mecenas -repiti Octavio pensativamente-. Un nombre extraordinario. Dira que se
remonta a los etruscos. Tengo curiosidad por conocer a ese Cayo Mecenas.
-Una magnfica idea -convino Agripa-. Vamos.
-No -dijo Octavio-, preferira ocuparme yo personalmente. Vosotros dos podis dedicar el
da a pasear o ir a comer al campo.
As pues, cuando Cayo Octavio entr solo en la habitacin de uno de los edificios
destinados a los tribunos militares subalternos, Cayo Mecenas apart la vista de la hoja que estaba
escribiendo con cara de perplejidad.
Las cuatro, quintas partes del espacio contenan los enseres de Mecenas: una buena cama
con un colchn de plumas, casilleros porttiles llenos de pergaminos enrollados y papeles, una
mesa de nogal con taracea de excelente marquetera, una butaca a juego, un triclinio y una mesa
baja para comer, una consola para el vino, el agua y tentempis, un camastro para su ayuda de
cmara y una docena de grandes bales de madera y hierro.
El dueo de todo aquello tena un aspecto muy poco marcial. Mecenas era bajo, regordete y
feo; vesta una tnica de un caro tejido de lana y calzaba unas zapatillas de fieltro. Tena el cabello
oscuro y lo llevaba exquisitamente cuidado, sus ojos eran oscuros, y en sus hmedos labios rojos se
vea un mohn permanente.
-Saludos -dijo Octavio, sentndose en un bal.
Obviamente, Cayo Mecenas advirti a simple vista que se encontraba ante un igual, ya que
se levant con una sonrisa de bienvenida.
-Saludos. Yo soy Cayo Mecenas.
-Y yo Cayo Octavio.
-De los Octavios cnsules?
-La misma familia, s, pero de una rama distinta. Mi padre muri siendo pretor cuando yo
tena cuatro aos.
-Vino? -ofreci Mecenas.
-Gracias, pero no. No bebo vino.
-Lamento no poder ofrecerte una silla, Octavio, pero tuve que sacar de la habitacin mi silla
para los invitados para dejar sitio a un palurdo picentino.
-Te refieres a Quinto Salvidieno?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

359

-El mismo. Bah! -dijo Mecenas con aversin-. No tiene dinero y slo lo acompaa un
criado. De l pocas aportaciones conseguir para celebrar cenas decentes.
-Csar tiene un alto concepto de l -dijo Octavio como sin darle importancia.
-De un don nadie picentino? Tonteras!
-Las apariencias engaan. Salvidieno capitane la carga de la caballera en Munda y gan
nueve phalerae de oro. Se unir al squito personal de Csar cuando nos pongamos en marcha. Qu cmodo resultaba tener ms informacin que los dems en cuestiones de mando!, pens
Octavio, cruzando las piernas y entrelazando los dedos en torno a una rodilla. Con delicadeza
pregunt-: Tienes experiencia militar?
Mecenas se sonroj.
-Fui el contubernalis de Marco Bibulo en Siria -contest.
-Ah, un republicano!
-No. Bibulo era amigo de mi padre, sencillamente -dijo Mecenas un tanto tenso-. Decidimos
quedarnos al margen de la guerra civil, as que regres de Siria a mi casa de Arretio. Sin embargo,
ahora que Roma est ms tranquila, tengo intencin de dedicarme a la vida pblica. Mi padre pens
que sera... esto... conveniente... que adquiriera ms experiencia militar en una guerra extranjera.
As que aqu estoy -concluy con displicencia-, en el ejrcito.
-Pero has empezado con mal pie -dijo Octavio.
-Con mal pie?
-Csar no es Bibulo. En su ejrcito, los altos rangos tienen pocos privilegios. Los legados
superiores como su sobrino Quinto Pedio no viajan con el lujo que yo veo aqu. Seguramente tienes
tambin una cuadra de caballos, pero como Csar va a pie, los dems tambin caminan, incluso sus
legados superiores. Un caballo para la batalla es obligatorio, pero tener ms de uno est mal visto.
Como tambin lo est un gran carromato lleno de pertenencias personales.
Los ojos hmedos de Mecenas permanecan fijos en aquel inslito joven con una expresin
cada vez ms aturdida, mientras su cara se iba sonrojando.
-Pero yo soy un Mecenas de Arretio! Mi ascendencia me obliga a poner de relieve mi
posicin.
-No en el ejrcito de Csar. Fjate en su ascendencia.
-Quin te has credo que eres para criticarme?
-Un amigo a quien le gustara ver que no sigues con mal pie -respondi Octavio-. Si
Ventidio ha decidido que t y Salvidieno debis compartir habitacin, continuaris compartindola
durante muchas lunas. La nica razn por la que Salvidieno no te ha molido a palos es que no
quiere ganarse la reputacin de hombre conflictivo antes de iniciarse la campaa. Pinsalo bien,
Mecenas -prosigui Octavio en tono persuasivo-. En cuanto hayamos entrado en accin un par de
veces, Salvidieno gozar an ms que ahora de la estima de Csar. Cuando eso ocurra, te moler a
palos. Quiz bajo tu blanda apariencia seas un gran militar, pero lo dudo.
-T qu sabes? Eres slo un nio!
-S, pero no ignoro qu clase de general, o de hombre, es Csar. Estuve con l en Hispania,
sabes?
-Un contubernalis!
-Exactamente. Y ms importante an, uno que conoce su lugar. No obstante, me gustara
que reinara la paz en nuestro pequeo rincn de la campaa de Csar, lo cual significa que t y
Salvidieno tendris que aprender a llevaros bien. Salvidieno nos importa mucho. T eres un esnob
mimado -coment Octavio cordialmente-, pero por alguna razn me caes bien. -Seal con la mano
los centenares de pergaminos-. Por lo que veo, eres un hombre de letras, no de armas. Si sigues mi
consejo, cuando llegue Csar, le solicitars un puesto de secretario entre sus ayudantes personales.
Cayo Trebatio no viene con l, as que puedes ascender en la carrera pblica como hombre de letras
con la ayuda de Csar.
-Y t quin eres? -pregunt Mecenas, desconcertado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

360

-Un amigo -contest Octavio con una sonrisa, y se levant-. Piensa en lo que te he dicho, es
un buen consejo. Procura que tu riqueza y educacin no te impulsen a despreciar a hombres como
Salvidieno. Roma necesita a toda clase de hombres, y redundar en beneficio de Roma el que las
distintas clases de individuos se toleren mutuamente sus rarezas y humores. Enva todos esos
muebles a tu casa de Arretio, guarda slo tu literatura y cdele a Salvidieno la mitad de la
habitacin. Sobre todo, no vivas como un sibarita en el ejrcito de Csar. No es tan estricto como
Cayo Mario, pero es estricto.
Tras hacer una inclinacin de cabeza, se march.
Cuando Mecenas recobr la respiracin, contempl sus enseres a travs de las lgrimas.
Varias rodaron por sus mejillas cuando sus ojos se posaron en la cama grande y cmoda, pero Cayo
Mecenas no era estpido. Aquel encantador muchacho, Octavio, transmita una extraa autoridad.
No arrogancia, ni altivez, ni frialdad. Tampoco le haba hecho la menor insinuacin, pese a que era
patente su alto grado de percepcin del carcter humano y sin duda haba adivinado que Cayo
Mecenas, amante de las mujeres, era tambin amante de los hombres. Octavio no haba hecho
alusin a ello ni de palabra ni con la mirada, pero obviamente comprenda que la principal razn
por la que Mecenas quera librarse de Salvidieno era la necesidad de intimidad ms all de su mera
actividad literaria. En esta campaa tendra que conformarse con mujeres, slo mujeres.
As pues, cuando Salvidieno regres unas horas ms tarde, encontr la habitacin despojada
de enseres, y a Cayo Mecenas sentado ante una sencilla mesa plegable, su amplio trasero sobre una
banqueta plegable.
ste le tendi una cuidada mano.
-Te pido disculpas, mi querido Quinto Salvidieno -dijo Mecenas-. Si tenemos que convivir
durante muchas lunas, ser mejor que aprendamos a llevarnos bien. Soy dbil pero no estpido. Si
te molesto, dmelo. Yo har lo mismo.
-Acepto tus disculpas -respondi Salvidieno, quien tambin comprenda alguna que otra
cosa respecto al comportamiento humano-. Te ha visitado Octavio, verdad?
-Quin es? -pregunt Mecenas.
-El sobrino de Csar. Te ha dado rdenes?
-Ah, no -dijo Mecenas-. se no es su estilo.
El hecho de que Csar no llegara a Apolonia hacia finales de marzo se atribuy a los vientos
equinocciales, que por entonces soplaban a rachas. En general se daba por supuesto que su flota
haba quedado inmovilizada en Brindisi.
En las calendas de abril, Ventidio hizo llamar a Cayo Octavio.
-Acaba de llegar esto para ti a travs de un mensajero especial -dijo con tono de
desaprobacin. En la lista de prioridades de Ventidio, los simples cadetes no reciban cartas
mediante mensajeros especiales.
Octavio cogi el pergamino -que llevaba el sello de Filipo- con un mal presentimiento que
no tena nada que ver con su madre ni con su hermana. Plido, se desplom sin pedir permiso en
una silla junto a la mesa de Ventidio y mir al leal mulero con una impotente expresin de
sufrimiento que hizo que Ventidio no le reprendiera.
-Lo siento, me han flaqueado las rodillas -dijo Octavio, y se humedeci los labios-. Puedo
abrir esto ahora, Publio Ventidio?
-Adelante. Probablemente no ser nada -contest Ventidio, malhumorado.
-No, son malas noticias sobre Csar. -Octavio rompi el sello, despleg la nica hoja y la
ley con esfuerzo. Al acabar, sin levantar la vista, se limit a arrojar el papel sobre la mesa-. Csar
ha muerto, ha sido asesinado.
Lo saba antes de abrirla, pens Ventidio, agarrando la carta. Tras leerla con incredulidad,
mir a su receptor, horrorizado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

361

-Pero por qu te la dan a ti, una noticia como sta? Y cmo lo sabas de antemano? Eres
adivino?
-Hasta ahora no lo era, Publio Ventidio. No s por qu lo saba.
-Por Jpiter! Qu ser de nosotros ahora? Y por qu la noticia no se nos ha comunicado a
m o a Rabidio Pstumo? -Las lgrimas asomaron a los ojos del mulero, que hundi el rostro entre
los brazos y llor con amargura.
Octavio se puso en pie, notando de pronto el silbido de su propia respiracin.
-He de volver a Italia. Dice mi padrastro que me espera en Brindis. Lamento que la noticia
me haya llegado a m primero, pero quizs algn acontecimiento haya retrasado la notificacin
oficial.
-Csar, muerto! -exclam Ventidio con voz ahogada-. Csar, muerto! El mundo se ha
acabado.
Octavio sali del despacho y del edificio y se dirigi a los muelles para alquilar un barco.
Tras el breve paseo respiraba con dificultad, cosa que no le ocurra desde haca meses. Vamos,
Octavio, no puedes sufrir un ataque de asma ahora. Csar ha muerto y el mundo se acaba. Debo
saberlo todo cuanto antes; no puedo quedarme aqu en Apolonia jadeando y dando boqueadas.
-Parto hoy hacia Brindis -anunci a Agripa, Salvidieno y Mecenas una hora ms tarde-.
Csar ha sido asesinado. Quien quiera acompaarme ser bienvenido. He alquilado una
embarcacin con espacio suficiente. No habr expedicin a Siria.
-Yo te acompao -dijo Agripa al instante, y sali de la sala comn para guardar sus cosas en
su nico bal y avisar a su nico criado.
-Mecenas y yo no podemos marcharnos -dijo Salvidieno-. Tendremos trabajo que hacer si el
ejrcito ha de quedarse aqu acampado. Quiz volvamos a reunirnos en Roma.
Salvidieno y Mecenas contemplaban a Octavio como si fuera un desconocido; haba entrado
resollando y con una sombra azul en torno a los labios, pero por lo dems, sereno.
-No tengo tiempo para tratar con Epidio y mis otros tutores -dijo Octavio, sacando una
gruesa bolsa-. Ten, Mecenas, dale esto a Epidio y dile que enve a todo el mundo a Roma.
-Se acerca una tormenta -dijo Mecenas con nerviosismo.
-Las tormentas nunca detuvieron a Csar. Por qu habran de detenerme a m?
-No te encuentras bien -dijo Mecenas con resolucin-, por eso.
-Est en el Adritico o en Apolonia, no me encontrar bien, pero la enfermedad no detuvo a
Csar, y no me detendr a m.
Se march a supervisar a los criados mientras llevaban su bal, dejando a Salvidieno y
Mecenas mirndose uno al otro.
-Est demasiado sereno -dijo Mecenas.
-Quiz tenga ms de su to de lo que parece a primera vista -coment Salvidieno
pensativamente.
-Ah, eso lo he sabido desde que lo conoc. Pero hace equilibrios en una cuerda floja que,
segn los libros de historia, Csar nunca hizo. Los libros de historia! Es horrible, Quinto, pensar
que ahora Csar est relegado a los libros de historia.
-No te encuentras bien -dijo Agripa mientras se dirigan a los muelles con un viento de cara
cada vez ms fuerte.
-Ese tema est prohibido. Te tengo a ti, y con eso me basta.
-Quin se habr atrevido a asesinar a Csar?
-Los herederos de Bibulo, Catn y los boni, imagino. No quedarn impunes. -Baj la voz
hasta un susurro inaudible para Agripa-. Por Sol Indiges, Tellus y Liber Pater, juro que me
vengar!
La embarcacin se adentr en el encrespado mar, y Agripa se convirti en la niera de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

362

Octavio, ya que Scylax, el ayuda de cmara de Octavio, sucumbi al mareo aun antes que su amo.
Por lo que a Agripa se refera, Scylax poda morirse, pero no sera se el destino de Octavio. Entre
las violentas arcadas y un ataque de asma que haban dado a su rostro una coloracin morada
griscea, Agripa tuvo la impresin de que su amigo poda morir, pero no les quedaba ms
alternativa que navegar en direccin oeste hacia Italia; el viento y el mar insistan en empujarlos en
esa direccin. En todo caso, Octavio no era un paciente exigente ni problemtico. Simplemente
yaca en el fondo de la embarcacin, sobre una tabla para no estar en contacto directo con el agua
sucia que ah se haba acumulado. Lo nico que Agripa poda hacer por l era mantenerle el mentn
en alto y la cabeza a un lado para que no aspirase el fluido casi transparente que vomitaba.
Agripa descubri en s mismo convicciones que no haba conocido hasta el momento que
aquel muchacho enfermizo solo unos meses menor que l no iba a morir, ni a desaparecer en las
sombras, ahora que su poderoso to no estaba all para ayudarlo a ascender. En algn momento del
futuro lejano, Octavio sera importante para Roma, cuando alcanzara la madurez y pudiera emular a
los anteriores miembros de su familia incorporndose al Senado. Necesitar militares como
Salvidieno y yo, necesitar un hombre de letras como Mecenas, y debemos estar con l para
ayudarle, pase lo que pase durante los aos que transcurran entre este momento y la poca en que
Cayo Octavio ocupe su lugar. Mecenas es demasiado exaltado para ser un ayudante, pero en cuanto
mejore el estado de Octavio voy a pedirle que me acepte como su primer ayudante, y aconsejar a
Salvidieno que sea su segundo ayudante.
Cuando Octavio trat de sentarse, Agripa lo cogi entre sus brazos y lo coloc all donde,
con dbiles gestos, el joven le indicaba que respirara ms fcilmente, un sagum que lo protega de
la lluvia y de la espuma. Al menos, pens Agripa, no ser una larga travesa. Antes de que nos
demos cuenta estaremos ya en Italia, y una vez ya en tierra firme el asma quiz no desaparezca,
pero s el mareo. Quin haba odo hablar de una enfermedad llamada asma?
Pero el lugar de desembarco fue una amarga decepcin; la tormenta los haba arrastrado
hasta Barium, a casi cien kilmetros al norte de Brindisi.
A cargo de la bolsa de Octavio -ya que l no tena dinero propio- Agripa pag al dueo de la
embarcacin y llev a su amigo a la orilla, dejando que Scylax lo siguiera con el propio criado de
Agripa, Formin, quien para su amo representaba la diferencia entre la absoluta miseria y ciertas
pretensiones de refinamiento.
-Debemos alquilar dos calesas y llegar a Brindisi de inmediato -dijo Octavio, cuyo aspecto
haba mejorado notablemente por el solo hecho de apartarse del mar.
-Maana -dijo Agripa con firmeza.
-Acaba de amanecer. Hoy, Agripa, y sin discusin.
El asma mejor slo un poco durante el viaje por la Via Minucia en una calesa tirada por
dos mulas de postas, pero Octavio se neg a parar ms tiempo del necesario para cambiar de
animales; llegaron a la casa de Aulo Plautio al anochecer.
-Filipo no ha podido venir; tiene que quedarse cerca de Roma; pero ha enviado una carta, y
tambin hay otra de Atia. Respirando con mayor facilidad a cada momento, Octavio yaca reclinado
contra unos almohadones sobre un cmodo triclinio y extendi la mano hacia el nervioso Agripa.
-Lo ves? -pregunt, con una sonrisa tan hermosa como la de Csar-. Saba que con Marco
Agripa estara a salvo. Gracias.
-Cundo habis comido por ltima vez? -pregunt Plautio.
-En Apolonia -contest Agripa, muerto de hambre.
-Dnde estn mis cartas? -quiso saber Octavio, ms interesado en leer que en comer.
-Dselas para que estemos en paz -dio Agripa, ya acostumbrado a l-. Puede leer y comer al
mismo tiempo.
La carta de Filipo era ms larga que la breve nota enviada a Apolonia e inclua la lista

Colleen McCullough

El caballo de Csar

363

completa de los Libertadores as como la noticia de que Csar haba nombrado heredero a Cayo
Octavio y lo haba adoptado tambin en su testamento.
No entiendo por qu Antonio tolera a esos hombres despreciables a no ser que, como
parece, apruebe su accin. Les han concedido una amnista, y aunque Bruto y Casio an no
han aparecido en sus tribunales para reanudar sus funciones pretorianas, se dice que lo harn
en breve. De hecho, imagino que habran vuelto ya al trabajo de no ser por la llegada hace
tres das de un individuo que apareci en el lugar donde se inciner el cadver de Csar. Se
hace llamar Cayo Amatio, e insiste en que es nieto de Cayo Mario. Desde luego posee
notables dotes oratorias, lo cual descarta un origen puramente campesino.
Primero inform a la multitud -la gente sigue congregndose a diario en el Foro- de
que los Libertadores son unos villanos y deben morir. Centra su ira en Bruto, Casio y
Dcimo Bruto ms que en los otros, aunque en mi opinin Cayo Trebonio es el mayor
villano. No particip en el asesinato en s, pero fue el cerebro de la conspiracin. Ese primer
da Amatio despert la indignacin de la multitud, que, como en la fecha del funeral,
empez a clamar por la sangre de los Libertadores. Su segunda aparicin fue an ms
eficaz, y la multitud adopt una actitud francamente hostil.
Pero la aparicin de ayer, la tercera de Amatio, fue la ms efectiva. Acus a Marco
Antonio de complicidad. Dijo que el acuerdo de Antonio con los Libertadores
(curiosamente, Antonio utiliz en efecto la palabra "acuerdo") fue fruto de un plan, que
Antonio dio palmadas en la espalda pblicamente a los Libertadores en un gesto de
reconocimiento. Van por ah libres como pjaros y sin embargo asesinaron a Csar. Antonio
estaba muy unido a Bruto y Casio, acaso la gente no se haba dado cuenta de eso? De eso,
y de mucho ms. As que la multitud se alborot.
Parto hacia mi villa en Neapolis, donde te esperar, pero acabo de or que algunos de
los Libertadores han decidido abandonar Italia desde la aparicin de ese tal Cayo Amatio.
Cimbro se ha ido apresuradamente a su provincia, y lo mismo han hecho Estayo Murco,
Trebonio y Dcimo Bruto.
El Senado se reuni para hablar de las provincias, y Bruto y Casio asistieron,
esperando saber adnde los mandaran a gobernar el prximo ao. Pero Antonio habl slo
de su provincia, Macedonia, y de la provincia de Dolabela, Siria. Sin embargo, no se plante
la posibilidad de proseguir con la guerra de Csar contra los partos. Antonio ha reclamado
las seis legiones de veteranos acampadas en el oeste de Macedonia; insiste en que ahora son
suyas. Para declarar la guerra a los Burbistas y los Dacios? No lo dijo. Pienso que
simplemente pretende asegurarse su propia supervivencia si se produce otra guerra civil. No
se tom decisin alguna sobre las otras nueve legiones, cuyo regreso a Italia no se ha
solicitado.
El Senado, auxiliado y secundado por Cicern -que volvi a la cmara en cuanto
Csar muri, y que puso por las nubes a los Libertadores-, se dedica a aclarar las leyes de
Csar, lo cual es una tragedia. Actan de manera irreflexiva. Me recuerdan a un nio
echando mano a la labor de costura de su madre y desbaratando una manga a medio hacer.
Otro asunto que debo mencionar antes de despedirme: tu herencia. Octavio, te ruego que no
la aceptes. Llega a un acuerdo con los herederos de la octava parte respecto a la manera ms
equitativa de repartirse el legado, y rechaza la adopcin. Aceptar la herencia es tentar a la
muerte. Entre Antonio, los Libertadores y Dolabela, no llegars vivo a fin de ao. No eres
ms que un muchacho de dieciocho aos y te aplastarn. Antonio est fuera de s por haber
quedado excluido del testamento y ms por culpa de un simple muchacho. No digo que
conspirase con los asesinos de Csar, ya que no hay prueba de ello, aunque s afirmo que
tiene pocos escrpulos y ningn sentido tico. As que cuando nos veamos, espero orte
decir que has decidido renunciar al legado de Csar. De este modo llegars a viejo, Octavio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

364

Octavio dej la carta, y empez a devorar una pata de pollo. Gracias a los dioses el asma
remita por fin. Se senta curiosamente revigorizado, capaz de hacer frente a todo.
-Soy el heredero de Csar -anunci a Plautio y Agripa.
Engullendo aquella generosa comida como si fuera la ltima, Agripa se detuvo, y sus ojos
brillaron bajo las cejas pobladas y prominentes. Plautio, que obviamente ya estaba enterado, tena
una expresin lgubre.
-Heredero de Csar -repiti Agripa-. Qu significa eso exactamente?
-Significa -contest Plautio- que Cayo Octavio hereda todas las propiedades y todo el dinero
de Csar, que ser inimaginablemente rico. Pero Marco Antonio esperaba heredar, y no est
contento.
-Adems, Csar me ha adoptado. Ya no soy Cayo Octavio; soy Cayo Julio Csar Filius. -Al
anunciar esto, Octavio pareci hincharse, sus ojos grises tan luminosos como su sonrisa-. Lo que
Plautio no ha dicho, es que heredo su enorme influencia... y sus sbditos. Al menos una cuarta parte
de los pobladores de Italia sern mis subordinados, mis seguidores legales, comprometidos a
someterse a mi voluntad, y tambin casi todos los pobladores de la Galia Cisalpina, porque Csar se
qued con los proslitos que tena all Pompeyo Magno, sumndolos a los suyos propios, que eran
muchos.
-Y por eso tu padrastro no quiere que aceptes esa terrible herencia! -exclam Plautio.
-Pero la aceptars -dijo Agripa sonriendo.
-Claro que s. Csar confiaba en m, Agripa. Al darme su nombre, Csar quiso decir que
consideraba que tengo la fuerza y el espritu necesarios para proseguir su esfuerzo por levantar a
Roma. Saba que no soy capaz de heredar sus dotes militares, pero eso a l le preocupaba menos
que Roma.
-Es una sentencia de muerte -gimi Plautio.
-El nombre de Csar nunca morir, yo me ocupar de eso. -No aceptes, Octavio! -implor
Plautio-. No aceptes! -Csar confiaba en m -repiti Octavio-. Cmo voy a traicionar esa
confianza? Si l tuviera mi edad y le encomendaran este cometido, renunciara? No! Y yo
tampoco lo har.
El heredero de Csar rompi el sello de la carta de su madre, le ech un vistazo y la lanz al
brasero.
-Es tonta -coment, y dej escapar un suspiro-. Pero siempre lo ha sido.
-Supongo que te ruega tambin que rechaces la herencia? -pregunt Agripa, que haba
reanudado la comida.
-Quiere un hijo vivo, dice. Bah! No tengo intencin de morir, Agripa, por ms que se sea
el deseo de Antonio. Aunque no s por qu habra de desear una cosa as. Por ms que se reparta la
herencia, l no es heredero. Quiz nos equivocamos con Antonio -prosigui Octavio-. Quiz su
principal deseo no es el dinero de Csar, sino la influencia y los seguidores de Csar.
-Si no tienes intencin de morir, come -dijo Agripa-. Vamos, Csar, come. T no eres un
hombre recio y fibroso como tu tocayo, y tienes el estmago vaco. Come!
-No puedes llamarlo Csar -gimote Plautio-. Aunque sea adoptado, su nombre pasar a ser
Csar Octaviano, no slo Csar.
-Yo voy a llamarlo Csar -insisti Agripa.
-Y yo nunca olvidar que la primera persona que me llam Csar fue Marco Agripa -dijo el
heredero de discutido nombre con una mirada amable-. Me sers fiel sean cuales sean las
circunstancias?
Agripa cogi la mano que le tenda.
-Te ser fiel, Csar.
-Entonces ascenders conmigo, te lo prometo. Sers famoso y poderoso, y podrs elegir
entre las hijas de Roma.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

365

-Sois los dos demasiado jvenes para saberlo que hacis -protest Plautio retorcindose las
manos.
-No lo somos, y t lo sabes -replic Agripa-. Y creo que Csar tambin saba lo que haca.
Eligi sabiamente a su heredero.
Consciente de que Agripa tena razn, Octaviano* comi, apartando de su mente ese
extraordinario destino para concentrarse en una preocupacin ms inmediata y acuciante: su asma.
Una vez ms Csar haba acudido en su rescate proporcionndole a Hapd'efan'e, que le haba
explicado su enfermedad en trminos simples pero poco optimistas, cosa que ningn mdico haba
hecho antes. Para sobrevivir, deba seguir a rajatabla los consejos de Hapd'efan'e, desde evitar
alimentos como la miel y las fresas hasta aprender a canalizar sus emociones de manera positiva. El
polvo, el polen, el heno y el pelo de animal seran siempre un riesgo, y lo nico que poda hacer al
respecto era evitar la proximidad de esas cosas, lo cual no siempre era posible. Tampoco sera
nunca buen marino a causa de la humedad del aire marino y del mareo. Lo que deba controlar era
el miedo, tarea difcil para alguien cuya madre se lo haba inculcado tan firmemente. El heredero de
Csar no deba conocer el miedo, del mismo modo que Csar no lo haba conocido. Cmo voy a
asumir el nombre y la gran dignitas de Csar si aparezco en pblico resollando como un fuelle y
con la cara amoratada? Superar esta limitacin porque debo hacerlo. Ejercicio, haba recomendado
Hapd'efan'e, buena comida. Y un estado de nimo tranquilo. Cmo puede tener un estado de
nimo tranquilo quien lleva el nombre de Csar?
Muy cansado, durmi profundamente desde poco despus de aquella tarda cena hasta dos
horas antes de amanecer, sin lamentar que la espaciosa casa de Plautio les permitiera a l y a Agripa
ocupar habitaciones separadas. Cuando despert, se encontraba bien y respiraba con facilidad. Se
acerc a la ventana atrado por un repiqueteo, y all advirti que llova en Brindisi. Lanzando un
vistazo al tenue perfil de las nubes supo que eran jirones impulsados por un fuerte viento. Ese da
no habra nadie en las calles, porque el tiempo no cambiara. Ese da no habra nadie en las calles...
Esa idea vag por su mente y tropez con un hecho que no haba recordado hasta ese
momento. Por lo que Plautio haba dicho, todo Brindisi saba que l era el heredero de Csar, al
igual que el resto de Italia. La noticia de la muerte de Csar se haba propagado como el fuego, y
con la misma velocidad se haba extendido la noticia de la existencia del heredero de Csar, este
sobrino de dieciocho aos (olvidara que en realidad era sobrino "nieto"). Eso significaba que
cuando se dejara ver, la gente lo tratara con deferencia, sobre todo si se anunciaba como Cayo
Julio Csar. Bueno, era Cayo Julio Csar. Nunca volvera a usar otro nombre, excepto quiz para
aadirle Filius. En cuanto a Octaviano, sera una manera til de distinguir a amigos de enemigos.
Quienes lo llamaran Octaviano seran quienes se negaban a reconocer su elevada posicin.
Permaneci ante la ventana contemplando cmo los gruesos hilos de lluvia se inclinaban
por efecto del viento, sin que su rostro, ni siquiera sus ojos, revelara sus pensamientos. Dentro de
aquella amplia cabeza -tena el mismo crneo enorme que Csar y Cicern- sus pensamientos
estaban acelerados pero no en desorden. Marco Antonio tena una desesperada necesidad de dinero,
y no recibira nada de Csar. El contenido del Erario probablemente estaba a salvo, pero a un paso
de all, en las cmaras acorazadas de Cayo Opio -el principal banquero de Brindisi y uno de los
seguidores ms leales a Csar- haba una gran suma de dinero. Los fondos para la guerra de Csar.
Posiblemente alrededor de treinta mil talentos de plata, a juzgar por lo que Csar haba dicho.
Llvatelo todo, pens; no confes en enviar una solicitud al Senado porque quiz no te la
concedera. Treinta mil talentos ascendan a setecientos cincuenta millones de sestercios.
Cuntos talentos puede arrastrar uno de esos enormes carromatos que vi en Hispania
* Para evitar confusiones, no es posible empezar a llamar "Csar" a Cayo Octavio en la narracin. Tradicionalmente se
lo conoce en estos primeros aos entre los historiadores como "Octavianus", o en castellano "Octaviano". Utilizar la
versin ms simple "Octaviano". El sufijo latino "ianus" indica que el nombre, colocado al final, era el de familia a la
que perteneca originalmente el adoptado. As, en rigor, Cayo Octavio se convirti en Cayo julio Csar Octaviano. El
hbito del propio Octaviano de aadir en los primeros tiempos "Filius" al nombre de Csar simplemente indica "hijo
de". (Nota de la Autora)

Colleen McCullough

El caballo de Csar

366

tirados por diez bueyes? stos sern los carromatos de Csar, los mejores desde la grasa de los ejes
hasta las robustas ruedas galas revestidas de hierro. Podra un carromato acarrear trescientos,
cuatrocientos talentos? sa es la clase de cosas que Csar sabra en el acto, pero yo no. A qu
velocidad viaja un chirriante carromato?
Primero debo sacar de las cmaras los fondos para la guerra. Cmo? Sin inmutarme. Basta
con entrar y pedirlos. Al fin y al cabo, soy Cayo Julio Csar. Tengo que hacerlo. S, debo hacerlo.
Pero aun suponiendo que consiguiera llevarme el dinero, dnde lo escondera? Muy fcil, en mi
propia heredad ms all de Sulmo, heredad que consigui mi abuelo como botn de la guerra de
Italia. til slo por la madera que da, cortada y enviada a Ancona para su exportacin. As que
tapar la plata con una capa de tablas de madera. Tengo que hacerlo. Debo hacerlo.
Cogiendo un candil, fue a la habitacin de Agripa y lo despert. Un autntico guerrero,
Agripa dorma como un tronco, y sin embargo estaba totalmente despabilado nada ms or el menor
sonido.
-Levanta, te necesito.
Agripa se puso una tnica, se pein, se at las sandalias e hizo una mueca al or la lluvia.
-Cuntos talentos puede transportar un slido carromato del ejrcito, y cuntos bueyes se
necesitan para tirar de l? -pregunt Octaviano.
-Uno de los carromatos de Csar lleva al menos cien, con diez bueyes, pero depende en gran
medida de cmo se distribuya la carga: cuanto ms pequeas y uniformes sean las unidades, ms
fcil ser el transporte. Los caminos y el terreno tambin son factores a tener en cuenta. Si supiera
lo que te propones, Csar, podra hablarte con ms precisin. .
-Hay carromatos y yuntas de bueyes en Brindisi?
-Forzosamente. Los pertrechos pesados an estn transportndose.
-Claro! -Octaviano se dio una palmada en el muslo, molesto por su propia estupidez-. Csar
habra llevado los fondos de guerra desde Roma en persona, y estn an aqu porque l tena
previsto ocuparse de ellos en persona, as que los carromatos y los bueyes tambin estn aqu.
Encuntralos, Agripa.
-Puedo preguntar por qu y para qu?
-Voy a apropiarme de los fondos para la guerra antes de que Antonio pueda echarles el
guante. Es dinero de Roma, pero Antonio lo utilizara para pagar sus deudas. Cuando encuentres los
bueyes y los carromatos, trelos a Brindisi en fila y luego despide a los cocheros. Contrataremos
otros despus de cargar los vehculos. Detn el primero frente al banco de Opio, en el edificio
contiguo. Yo organizar el trabajo -dijo Octaviano con tono enrgico-. Hazte pasar por un cuestor
de Csar.
Agripa se march envuelto en su capote circular impermeable, y Octaviano fue a desayunar
con Aulo Plautio.
-Marco Agripa se ha ido -dijo, con aspecto de estar indispuesto.
-Con este tiempo? -pregunt Plautio, e hizo un gesto de desdn-. Habr ido a buscar un
burdel, sin duda. Espero que t tengas ms sentido comn.
-Por si no tuviera bastante con el asma, Aulo Plautio, noto que va a venirme un dolor de
cabeza, as que necesito quedarme en la cama con un silencio absoluto. Siento no poder disfrutar de
tu compaa en un da tan horrendo.
-Ah, me acomodar en el triclinio de mi estudio y leer un libro, que es la razn por la que
he enviado a mi esposa y mis hijos a mi hacienda, para leer en paz y silencio. Pienso vencer a Lucio
Piso... Oh, no has comido nada! -exclam Plautio-. Ve, Octavio.
El joven se fue, y sali bajo la lluvia. La zona habitable de la casa daba a un camino trasero
para evitar el ruido de los carromatos que pasaban por la calle principal; si Plautio estaba inmerso
en su libro, no oira nada. Fortuna es mi aliada en esta empresa, pens Octaviano; hace el tiempo
perfecto para esto, y la Seora de la Buena Suerte me ama, y velar por m. Brindisi es una ciudad
acostumbrada a las filas de carromatos y el movimiento de tropas.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

367

En las afueras de la ciudad haba acampadas dos cohortes de soldados, todos veteranos pero
no incorporados an a las legiones por haberse alistado demasiado tarde o viajado desde demasiado
lejos para llegar a Capua antes de que partieran las legiones. Fuera quien fuese el tribuno militar
responsable de ellas las haba abandonado a su suerte, y con un da como aqul todos se dedicaban
a jugar a los dados, las tabas, los juegos con tablero y a charlar; desde los amotinamientos de la
Dcima y la Duodcima el vino se haba excluido de la dieta de los legionarios. Aquellos hombres,
que haban pertenecido a la antigua Decimotercera, no tenan propensin a amotinarse y se haban
alistado de nuevo slo por su amor a Csar y por la perspectiva de una larga y gloriosa campaa
contra los partos. Tras enterarse de la horrible muerte de Csar, se lamentaban y se preguntaban qu
sera de ellos.
Poco conocedor de la distribucin de un campamento legionario, el visitante, un hombre de
baja estatura con capote y capucha, tuvo que preguntar a los centinelas dnde viva el centurin
primipilus y luego recorrer las hileras de cabaas de madera para llamar a la puerta de una
estructura ligeramente ms grande. Dentro, se interrumpi el rumor de voces y la puerta se abri.
Octaviano se encontr ante un individuo alto y fornido que vesta una tnica roja acolchada. En
torno a la mesa estaban sentados otros once hombres, todos con la misma indumentaria, lo cual
significaba que el visitante tena ante s a todos los centuriones de dos cohortes.
-Un tiempo horroroso -coment el hombre que haba abierto la puerta-. Marco Coponio, a tu
servicio.
Ocupado en quitarse el sagum, Octaviano no contest hasta que hubo acabado. A
continuacin se irgui con su coraza de cuero y su faldelln, hmedo el dorado cabello. Algo en su
porte hizo que los once centuriones se pusieran en pie, aunque ninguno saba la razn.
-Soy el heredero de Csar, as que me llamo Cayo Julio Csar -dijo Octaviano, recorriendo
los curtidos rostros con sus ojos grandes y grises, y una sonrisa en los labios que resultaba
inquietantemente familiar. Todos ahogaron una exclamacin al unsono y se pusieron en posicin
de firmes.
-Por Jpiter! Eres idntico a l! -exclam Coponio.
-En una versin ms pequea -dijo Octaviano en tono irnico-, pero an espero crecer un
poco.
-Es terrible, es terrible! -se lament uno desde la mesa, con lgrimas en los ojos-. Qu
haremos sin l?
-Cumpliremos con nuestro deber para con Roma -dijo Octaviano con tono prctico-. Para
eso he venido, para pediros que cumplis con vuestro deber hacia Roma.
-Cualquier cosa, joven Csar, cualquier cosa -dijo Coponio.
-Debo sacar los fondos de guerra de Brindisi cuanto antes. No habr campaa en Siria,
como sin duda ya habris imaginado, pero hasta el momento los cnsules no han dicho qu va a
pasar con las legiones acampadas en Macedonia, o con hombres como vosotros, que an esperis
para embarcar. Mi misin es recoger los fondos de guerra en nombre de Roma. Mi ayudante, Marco
Agripa, est reuniendo los carromatos y los bueyes que transportarn los fondos, pero necesito
brazos para cargar los carromatos, y no confo en los civiles. Cargaran vuestros hombres el dinero
en los carromatos por m?
-Con mucho gusto, joven Csar, con mucho gusto. No hay nada peor que el mal tiempo
cuando no se tiene nada que hacer.
-Os lo agradezco -dijo Octaviano con la sonrisa que recordaba a la de Csar-. En este
momento soy lo ms parecido que tiene Brindisi a un oficial al mando, pero no querra que
pensarais que tengo imperium, porque no es as. Por tanto no os ordeno sino que os pido
humildemente que me ayudis.
-Si Csar te nombr su heredero, joven Csar, y te dio su nombre, no necesitamos rdenes
-dijo Marco Coponio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

368

Aquellos mil hombres que se pusieron a disposicin de Octavio cargaron casi


simultneamente muchos de los sesenta carromatos. Csar haba ingeniado un astuto modo de
transportar su dinero: eran monedas, no lingotes sin acuar. Cada talento, en forma de 6.250
denarios, iba guardado en bolsas de lona con asas, de manera que dos soldados podan llevar
fcilmente una bolsa con un talento. Mientras caa la intensa lluvia y todo Brindisi permaneca en
sus casas, incluso en aquella calle por lo general muy transitada los carromatos avanzaron sin
cortapisas hasta un aserradero donde se cubrieron las bolsas cuidadosamente con tablas, para que
los carromatos parecieran transportar nicamente madera.
-Es sensato esconder la carga -explic Octaviano a Coponio-, porque no tengo imperium
para exigir una escolta militar. Mi ayudante est contratando a los cocheros, pero no queremos que
sepan qu llevamos realmente, as que no llegarn aqu hasta que os hayis marchado. -Seal una
carretilla de mano con unas cuantas bolsas de tela ms pequeas-. Eso es para ti y tus hombres,
Coponio, como muestra de mi gratitud. Si os gastis algo en vino, sed discretos. Si Csar puede
ayudaros de algn modo en el futuro, no dudis en decirlo.
As que los mil soldados se llevaron la carretilla al campamento, y all descubrieron que el
heredero de Csar les haba dado doscientos cincuenta denarios para cada soldado, mil para cada
centurin y dos mil para Marco Coponio. La unidad monetaria era el sestercio, pero el denario era
mucho ms cmodo de acuar, y su valor equivala a cuatro sestercios.
-Te has credo todo eso, Coponio? -pregunt uno de los complacidos centuriones.
Coponio lo mir con desdn.
-Por quin me tomas, por un palurdo apulio? No tengo la menor idea de qu se trae entre
manos el joven Csar, pero es digno hijo de su padre, eso desde luego. Es mil veces ms astuto que
la oposicin. Y sean cuales sean sus intenciones, no es asunto nuestro. Somos los veteranos de
Csar. Por lo que a m se refiere, lo que el joven Csar haga bien hecho est. -Se llev el dedo
ndice de la mano derecha a un lado de la nariz y gui un ojo-. Punto en boca, muchachos. Si
alguien pregunta, no sabemos nada, porque no hemos salido a mojarnos bajo la lluvia.
Los once centuriones se mostraron por completo de acuerdo.
As que los sesenta carromatos se pusieron en marcha bajo la lluvia torrencial por la desierta
Via Minucia. Casi a la altura de Barium, abandonaron la carretera y siguieron a campo traviesa por
un terreno duro y pedregoso hacia Larinum, con Marco Agripa vestido de paisano al frente de la
preciosa carga de tablas. Los cocheros, que caminaban junto a las bestias de cabeza en lugar de
llevar las riendas sentados, estaban muy bien pagados, pero no tanto como para despertar su
curiosidad; simplemente se alegraban de tener trabajo en esa poca de inactividad. Brindisi era el
puerto con mayor trfico de toda Italia; cargamentos y tropas iban y venan incesantemente.
Octaviano parti de Brindisi un nundinum despus y enfil la Via Minucia hasta Barium.
All se desvi para unirse a los carromatos, que seguan hacia el norte en direccin a Larinum a una
velocidad sorprendente, teniendo en cuenta que a partir de Barium ya no viajaban por carretera.
Cuando los encontr, supo que A gripa los haba estado obligando a marchar tanto de da como de
noche si haba luna.
-Es terreno llano sin obstculos -le inform Agripa-. No ser tan fcil cuando lleguemos a
las montaas.
-Entonces, sigue la costa y no vuelvas tierra adentro hasta que veas una carretera sin
pavimentar a unos quince kilmetros al sur de la va a Sulmo. Por esa carretera viajars seguro,
pero no tomes ninguna otra. Yo me adelantar para asegurarme de que en mis tierras no hay
lugareos chismosos y para localizar un escondrijo bueno pero accesible.
Afortunadamente, los lugareos chismosos eran pocos y vivan dispersos, ya que la
hacienda era un bosque en una tierra de bosques. Tras descubrir que Quinto Nonio, el administrador

Colleen McCullough

El caballo de Csar

369

de su padre, ocupaba an los aposentos del personal en la cmoda villa a la que Atia acostumbraba
llevar a su hijo enfermo para que respirara el aire de montaa durante el verano, Octaviano decidi
que los carromatos estaran a salvo en un claro a varios kilmetros de la villa. La tala, explic
Nonio, se llevaba a cabo en otra zona, y no rondaba nadie por all, porque haba muchos osos y
lobos.
Incluso ah, averigu Octaviano atnito, la gente saba ya que Csar haba muerto y que
Cayo Octavio era el heredero de Csar. Este hecho complaci a Nonio, que siempre haba amado a
aquel muchacho callado y enfermizo y a su nerviosa madre. Sin embargo eran pocos los lugareos
que estaban enterados de quin era el dueo de aquella finca maderera, y an la llamaban "el sitio
de Papio" por el anterior propietario itlico.
-Los carromatos pertenecen a Csar, pero hay gente sin ningn derecho a ellos que los
buscar por todas partes, as que nadie debe saber que estn aqu -explic a Nonio-. Posiblemente
mandar de vez en cuando a Marco Agripa (ya lo conocers cuando lleguen los carromatos) a
recoger un par de ellos. Haz lo que consideres oportuno con los bueyes, pero ten siempre veinte a
mano. Por suerte utilizas bueyes para arrastrar los troncos hasta Ancona, as que la presencia de los
animales no extraar a nadie. Es un asunto importante, Nonio, tan importante que quiz mi vida
dependa de tu silencio y el de tu familia.
-No te preocupes, pequeo Cayo -dijo el viejo administrador-. Yo me encargar de todo.
Convencido de que Nonio as lo hara,
Octaviano desanduvo el camino hasta el
cruce de la Va Minucia y la Va Apia en
Beneventum, y desde all prosigui el
viaje por la Va Apia hacia Neapolis, a
donde lleg a finales de abril para
encontrar a Filipo y su madre muy
inquietos.
-Dnde has estado? -grit Atia,
abrazndolo y mojndole la tnica con
sus lgrimas.
-Tuve que guardar reposo debido al
asma en una miserable posada de la Via
Minucia -explic Octaviano, zafndose
de su madre con una irritacin que le
costaba ocultar-. No, no, djame en paz;
ahora estoy bien. Filipo, cuntame qu
ha pasado; no tengo noticias desde que
recib tu carta en Brindisi.
Filipo lo llev a su estudio. Hombre de
buen color y atractivo aspecto, pareca
haber envejecido mucho en dos meses.
La muerte de Csar le haba afectado
sobremanera, entre otras razones porque,
al igual que Lucio Piso, Servio Sulpicio
y otros varios cnsules, Filipo intentaba
mantener una posicin neutral que
asegurara su supervivencia en cualquier
circunstancia.
-Y qu hay de Amatio, el supuesto nieto de Cayo Mario? -pregunt Octaviano.
-Ha muerto -contest Filipo con una mueca de pesar-. En su cuarto da en el Foro, Antonio lleg
con una centuria de soldados de Lepido, dispuesto a escuchar. Amatio lo seal y lo acus a voz en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

370

cuello de ser el verdadero asesino de Csar, tras lo cual los soldados lo prendieron y se lo llevaron
al Tullianum. -Filipo se encogi de hombros-. Amatio no volvi a aparecer, de modo que
finalmente la multitud volvi a sus casas. Antonio fue derecho a una reunin del Senado en el
templo de Cstor, donde Dolabela le pregunt qu haba sido de Amatio. "Lo he ejecutado",
respondi Antonio. Dolabela protest aduciendo que aquel hombre era un ciudadano romano y
debera haber sido procesado, pero Antonio aleg que Amatio no era romano, sino un esclavo
griego fugitivo llamado Hierfilo. Y ah se zanj la cuestin.
-Lo cual prueba qu clase de gobierno tiene Roma -coment Octaviano pensativamente-. Resulta
obvio que no es prudente acusar de nada a nuestro querido Marco Antonio.
-Eso pienso yo -concedi Filipo con expresin sombra-. Casio intent plantear otra vez el tema de
las provincias de los pretores, y le hicieron callar. l y Bruto trataron varias veces de ocupar sus
tribunales, pero desistieron. Aun despus de la ejecucin de Amatio, y pese a la amnista, la
multitud no los acept. Ah, y Marco Lepido es el nuevo pontfice mximo.
-Se celebr una eleccin? -pregunt Octaviano, sorprendido. -No. Fue nombrado por los otros
pontfices. -Eso es ilegal.
-Ya no hay legalidad, Octavio.
-Ya no me llamo Octavio, sino Csar.
-Eso an no se ha decidido. -Filipo se levant, fue a su mesa y extrajo un pequeo objeto de un
cajn-. Ten, esto es para ti..., slo de momento, esper.
Octaviano lo cogi y le dio vueltas entre sus dedos temblorosos, impresionado. Era un anillo de
sello de singular belleza, formado por una impoluta amatista prpura engastada en oro rosa, en cuya
superficie se haba grabado una esfinge y la palabra CSAR en maysculas invertidas sobre la
cabeza humana de la esfinge. Octaviano se lo puso en el dedo anular, descubriendo que se le
ajustaba perfectamente. Los dedos de Csar haban sido ms estilizados; los suyos eran ms cortos,
ms gruesos, ms anchos. Experiment una curiosa sensacin, como si la esencia de Csar hubiera
estado en aquel sello y de pronto fuera insuflada en su cuerpo.
-Un augurio! Me viene como hecho a medida.
-Lo hicieron para Csar, regalo de Cleopatra, creo.
-Y yo soy Csar.
-Aplaza esa decisin, Octavio! -exclam Filipo-. El asesino Cayo Casca, tribuno de la plebe, y el
edil plebeyo Critonio retiraron las estatuas de Csar de sus plintos y pedestales en el Foro y las
mandaron al Velabrum para ser destruidas. La multitud lo descubri, fue al taller del escultor y las
rescat, incluso las dos que ya haban sido atacadas con mazos. A continuacin, la muchedumbre
prendi fuego al taller, y las llamas se extendieron al Vicus Tuscus. Un horrible incendio! Ardi
medio Velabrum. Le import a la multitud? No. Las estatuas intactas volvieron a colocarse, y las
dos rotas se llevaron a otro escultor para repararlas. Poco despus el gento empez a gritar,
exigiendo a los cnsules la presencia de Amatio. Naturalmente eso era imposible. Se produjo un
gran alboroto, el peor que recuerdo. Resultaron muertos varios cientos de ciudadanos y cincuenta
de los soldados de Lepido antes de que la turba se dispersara. Se detuvo a un centenar de
alborotadores entre ciudadanos y no ciudadanos. Despus, los ciudadanos fueron arrojados desde la
Roca Tarpeya y los no ciudadanos fueron azotados y decapitados.
-As que reclamar justicia para Csar es traicin -dijo Octaviano, y respir hondo-. Nuestro Antonio
est ponindose en evidencia.
-Octavio, es una bestia! Dudo que se le ocurra pensar que quizs algunos interpreten sus acciones
como reaccin contra Csar. Ya ves lo que hizo en el Foro cuando Dolabela despleg sus bandas
callejeras. La respuesta de Antonio a la violencia pblica es la matanza, porque matar forma parte
de su naturaleza.
-Creo que aspira a ocupar el lugar de Csar.
-En eso no estoy de acuerdo. l mismo aboli el cargo de dictador.
-Si Rex es una simple palabra, tambin lo es dictador. Supongo que nadie se atreve a alabar a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

371

Csar, ni siquiera la multitud. Filipo solt una spera carcajada.


-Eso quisieran Antonio y Dolabela. No, nada disuade a la gente corriente. Dolabela hizo retirar el
altar y la columna del lugar donde ardi Csar al descubrir que la gente llamaba a Csar
abiertamente Divus Julius. Te lo imaginas, Octavio? Empezaron a venerar a Csar como un dios
antes de que se enfriaran las piedras donde fue incinerado.
-Divus Julius -repiti Octaviano sonriendo.
-Una etapa pasajera -dijo Filipo, a quien no haba gustado aquella sonrisa.
-Quiz, pero cmo es posible que no veas su importancia, Filipo? El pueblo ha empezado a
venerar a Csar como un dios. El pueblo! No lo ha promovido nadie desde el gobierno; de hecho,
desde el gobierno intentan poner fin a eso. El pueblo amaba tanto a Csar que no acepta la idea de
haberlo perdido, as que lo resucitan como dios, una figura a la que puedan rezarle, a la que pueden
acudir en busca de consuelo. No te das cuenta? Estn diciendo a Antonio, Dolabela y los
Libertadores... cmo odio ese nombre!... y a todos los dems en la cpula del poder romana que se
niegan a separarse de Csar.
-No permitas que esas ideas se te metan en la cabeza, Octavio.
-Me llamo Csar.
-Yo nunca te llamar as.
-Llegar un da en el que no tendrs ms remedio. Cuntame qu ms ha pasado.
-Por si te interesa, te dir que Antonio ha prometido la hija que tuvo con Antonia Hbrida al
primognito de Lepido. Como los dos nios estn muy lejos de la edad casadera, sospecho que eso
durar slo mientras sus padres estn a partir un pin. Lepido fue a gobernar a la Hispania Citerior
y la Galia Narbonesa hace dos nundinae. Sexto Pompeyo est reuniendo seis legiones, por tanto los
cnsules decidieron que era mejor que Lepido mantenga en paz su provincia hispnica mientras le
sea posible. Polio mantiene la Hispania Ulterior en orden, segn he odo. Si es que podemos dar
crdito a lo que omos.
-Y ese magnfico par, Bruto y Casio?
-Han abandonado Roma. Bruto ha dejado las responsabilidades de pretor urbano en manos de Cayo
Antonio mientras l... esto... se recupera de una aguda tensin emocional. Casio, por su parte,
puede al menos simular que contina con sus obligaciones de pretor en el extranjero mientras va de
un lado a otro de Italia. Bruto se llev consigo a Porcia y a Servilia. He odo decir que las batallas
entre las dos mujeres son homricas: dientes, pies, uas. Casio pretext que tena que estar cerca de
su esposa embarazada, Tertula, en Antium, pero en cuanto l se march, Tertula regres a Roma,
as que quin sabe cul es la verdadera historia de ese matrimonio?
Octaviano lanz a su padrastro una mirada inquietantemente sagaz.
-Se cuecen problemas en todas partes y los cnsules no estn resolvindolos, no es as?
Filipo suspir.
-No, hijo, no estn resolvindolos. Pero se llevan mejor entre s de lo que los dems
considerbamos posible.
-Y cmo estn las legiones, respecto a Antonio?
-Las traen de Macedonia gradualmente, segn me han dicho, a todas excepto las seis mejores, que
Antonio mantiene all para cuando vaya a gobernar. Los veteranos que an esperan sus tierras en
Campania estn cada vez ms inquietos porque en cuanto Csar muri...
-Fue asesinado... -le interrumpi Octaviano.
-Muri, los comisarios encargados del reparto de tierras dejaron de asignar parcelas a los veteranos,
recogieron sus brtulos y se marcharon. Antonio se ha visto obligado a viajar a Campania y
convencer a los comisarios para que reanuden su trabajo. An est all. Dolabela est ahora al
frente de Roma.
-Y el altar de Csar? Y la columna de Csar?
-Ya te lo he dicho: desaparecieron. En qu piensas, Octavio?
-Me llamo Csar.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

372

-Despus de haber odo todo esto, crees an que sobrevivirs si aceptas la herencia?
-S, tengo la suerte de Csar -contest Octaviano con una sonrisa misteriosa, enigmtica. Si tu sello
llevaba una esfinge, era forzoso ser un enigma.
Octaviano fue a su antigua habitacin y descubri que le haban asignado unos aposentos ms
cmodos. Aunque Filipo intentara disuadirlo de aceptar la herencia, aquel maestro de la neutralidad
era lo bastante sagaz para comprender que uno no alojaba al heredero de Csar en una habitacin
apta nicamente para el hijastro del seor de la casa.
El joven no dej que sus pensamientos se desmandaran, aunque conserv cierto grado de fantasa.
El resto de lo que Filipo le haba contado era interesante, relacionado con el modo en que el propio
Octaviano se comportara en el futuro, pero palideca ante la historia de Divus Julius. Un nuevo
dios designado por el pueblo de Roma para el pueblo de Roma. Frente a la obstinada oposicin de
los cnsules Antonio y Dolabela, incluso a costa de muchas vidas, el pueblo de Roma insista en
que se le permitiera venerar a Divus Julius. Para Octaviano constitua un faro hacia el que se senta
atrado. Ser Cayo Julio Csar Filius era maravilloso. Pero ser Cayo Julio Csar Divi Filius (el hijo
de un dios) era un milagro.
Pero eso queda para el futuro. Primero, debo darme a conocer como el hijo de Csar. El centurin
Coponio dijo que era su viva imagen. No lo soy, lo s. Pero Coponio me mir a travs de los ojos
del puro sentimiento. El hombre recio y de edad avanzada bajo cuyo mando haba servido -y a
quien probablemente nunca haba visto de cerca- tena el cabello dorado y los ojos claros, era
apuesto e imperioso. Lo que debo hacer es convencer al pueblo, incluidos los soldados de Roma, de
que Csar, a mi edad, era como yo. No puedo llevar el pelo tan corto porque mis orejas no se
parecen en nada a las de Csar, pero la forma de mi cabeza es similar a la suya. Puedo aprender a
sonrer como l, caminar como l, saludar con la mano exactamente al igual que l, irradiar
accesibilidad y una despreocupada consciencia de mi alta cuna. El icor de Marte y Venus fluye
tambin por mis venas.
Pero Csar era muy alto, y en el fondo s que yo ya apenas crecer. Quiz tres o cuatro centmetros,
pero aun as seguir muy por debajo de su estatura. Por tanto calzar sandalias con unas suelas de
diez centmetros, y para que el truco se note menos, sern siempre sandalias cerradas por delante. A
lo lejos, que es como me vern los soldados, parecer tan alto como Csar..., o no tanto, pero s
cerca del metro ochenta. Me asegurar de rodearme de hombres ms bajos y si los de mi propia
clase se ren, all ellos. Comer los alimentos que, segn Hapd'efan'e, alargan los huesos -carne,
queso, huevos- y har estiramientos como ejercicio. Ser difcil caminar con suelas tan altas, pero
stas me proporcionarn un andar atltico porque necesitar una gran habilidad para usarlas.
Rellenar los hombros de mis tnicas y corazas. Forma parte de mi suerte de Csar el hecho de que
l no fuera una mole como Antonio. Slo tengo que ser un actor.
Antonio intentar impedir mi acceso a la herencia. La lex curiata de adopcin no se aprobar
enseguida ni con facilidad, pero la ley ser intrascendente siempre y cuando me comporte como el
heredero de Csar; me comporte como el propio Csar. Y ser difcil retener el dinero, porque
Antonio pondr obstculos a la autentificacin del testamento. Yo tengo mucho dinero propio, pero
quiz necesite mucho ms. Poder apropiarme de los fondos para la guerra fue un golpe de suerte.
Me pregunto cundo se acordar el patn de Antonio de su existencia y enviar hombres a
buscarlos. El viejo Plautio vive en la ignorancia, y aunque el administrador de Opio diga que
recogi el dinero el heredero de Csar, lo negar. Alegar que alguien muy astuto usurp mi
identidad. Al fin y al cabo, la apropiacin tuvo lugar el da despus de mi llegada de Macedonia,
cmo podra haber actuado tan deprisa? Imposible. Cmo iba a ocurrrsele una accin tan audaz,
tan asombrosa, a un muchacho de dieciocho aos? Es cmico. Soy asmtico y adems tengo
propensin a la jaqueca.
S, me andar con pies de plomo y mantendr una actitud reservada. A Agripa puedo confiarle mi

Colleen McCullough

El caballo de Csar

373

vida; Salvidieno y Mecenas me inspiran menos confianza, pero sern una buena ayuda para recorrer
este precario camino con mis sandalias de suela alta. En primer lugar y por encima de todo, debo
poner de relieve mi parecido con Csar. Debo concentrarme en eso con prioridad absoluta. Y
esperar a que Fortuna me proporcione mi siguiente oportunidad. Lo har.
Filipo se instal en su villa de Cumas, donde empez a acudir un torrente de visitas que, movido
por la impaciencia de ver al heredero de Csar, no pareca tener fin.
El primero fue Lucio Cornelio Balbo el Viejo, que lleg convencido de que el joven no estara a la
altura de la misin encomendada por Csar, pero que al marcharse ya no pensaba lo mismo. Aquel
muchacho tena la sutileza de un banquero fenicio, y su parecido con Csar era tan asombroso
como incuestionable, pese a las diferencias de facciones y estatura: idntica manera de mover las
rubias pestaas, la misma curva socarrona en los labios, , y mucho de Csar en las expresiones de la
cara, as como en los gestos de las manos. Su voz ya no era tan aguda como la recordaba Balbo, que
slo le arranc un dato: su clara determinacin de ser el heredero de Csar.
-Me ha fascinado -le cont a su sobrino y socio comercial Balbo el Joven-. Aunque posee un estilo
propio, te aseguro que su temple no tiene nada que envidiar al de Csar. Pienso volver.
A continuacin aparecieron Cayo Vibio Pansa y Aulo Hirtio, que al ao siguiente estaban
destinados a ser cnsules; eso si Antonio y Dolabela no decidan revocar los nombramientos de
Csar, posibilidad que les traa muy inquietos. Aunque ya conocan a Octaviano (Hirtio de
Narbona, y Pansa de Placentia), y en el primer encuentro no les haba impresionado, para ambos
fue una gran sorpresa volver a verle. Entonces ya les haba recordado a Csar? No, decididamente
no. El problema era que Csar, en vida, oscureca a cualquier otra persona, y que el contubernalis
procuraba pasar desapercibido. Hirtio acab encantado con Octaviano, mientras que a Pansa el
recuerdo de la cena de Placentia le hizo reservarse su opinin, sobre todo porque estaba seguro de
que Antonio hara trizas las ambiciones del muchacho. Lo que no advirtieron en l, ni el uno ni el
otro, fue miedo; ni atribuyeron tampoco esa falta de temor a la ignorancia sobre lo que se
avecinaba. La determinacin de Octaviano a llegar hasta el final era tan frrea como la de Csar.
Por otro lado, la ecuanimidad con la que sopesaba su destino ms probable pareca cualquier cosa
menos juvenil.
La villa de Cicern, que era donde se alojaban Pansa e Hirtio, quedaba justo al lado. Octaviano no
cometi el error de esperar la visita de Cicern. Prefiri tomar l la iniciativa.
La acogida fue bastante fra. Si algo conmovi a Cicern, fue la sonrisa del joven (qu parecida a
la de Csar!). Mientras que en el caso del difunto esa sonrisa era irresistible, y en consecuencia
haba que esforzarse mucho en resistir, en el caso de un simple, inofensivo y simptico muchacho
como Cayo Octavio poda ser correspondida sin reservas.
-Ests bien, Marco Cicern? -pregunt Octaviano, preocupado.
-He estado mejor, Cayo Octavio, pero tambin peor. -Cicern, incapaz de frenar aquella lengua
traicionera, suspir; cuando se haba nacido para hablar, se hablaba hasta con las paredes, cosa que
no era el heredero de Csar-. Me pillas en plena agitacin personal, que se suma a la del Estado. Mi
hermano Quinto acaba de divorciarse de Pomponia despus de un largo matrimonio.
-Vaya! No era hermana de Tito tico?
-En efecto -respondi amargamente Cicern.
-Y supongo que habr sido muy desagradable-dijo Octaviano, compadecido.
-Un horror. Mi hermano no puede devolverle la dote.
-Te deba mi psame por la muerte de Tulia.
Los ojos pardos se empaaron.
-Gracias. Te lo agradezco mucho. -Cicern suspir-. Parece que haya pasado media vida.
-Claro, es que ha habido tantos cambios...
-Muchos, muchos. -La mirada de Cicern se llen de cautela-. Mi psame por la muerte de Csar.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

374

-Gracias.
-Ya sabes que nunca me cay bien.
-Es comprensible -dijo Octaviano con afabilidad.
-Su muerte era una noticia demasiado positiva para entristecerme.
-No tenas motivos para reaccionar de otra manera.
As pues, al trmino de una visita que se alarg lo estrictamente necesario, Cicern lleg a la
conclusin de que Octaviano era una persona encantadora, no era lo que l haba esperado. Sus ojos
grises, lejos de contener frialdad o arrogancia, eran puro terciopelo. Un joven simpatiqusimo, s, y
con la debida humildad.
Por eso las siguientes visitas de Octaviano fueron objeto de una clida acogida, y por eso Cicern le
invitaba a sentarse y le obsequiaba cada vez con unos minutos de oratoria del Gran Abogado.
-Te dir -coment a su ltimo y recin llegado husped, Lentulo Spinter el Joven- que le veo muy
encariado conmigo. -Se le vea ufano-. Cuando volvamos a estar todos en Roma, tomar a Octavio
bajo mi proteccin. Cuando se lo... mm... insinu, qued arrobado. Qu diferencia con Csar! El
nico parecido que les veo es la sonrisa, aunque he odo que hay gente que le considera como la
viva imagen de su protector. En fin, Spinter, no todos gozan de mi capacidad de observacin.
-En todas partes se comenta que piensa quedarse con la herencia -dijo Spinter.
-Eso dalo por hecho; pero en fin, a m no me preocupa. Por qu me iba a preocupar? -pregunt
Cicern, entre pequeos mordiscos a un higo confitado-. La identidad del heredero de la gran
fortuna y las propiedades de Csar tiene la misma importancia que... -ense el fruto- que un higo.
Lo importante es quin herede su legin de fieles, que es muchsimo mayor. Adems, qu te crees,
que seguiran a un chaval de dieciocho aos que est tan crudo como la carne recin salida del
matadero, tan verde como la hierba, y tiene la ingenuidad de un zagal? Ojo, no te niego que Octavio
tenga posibilidades, pero hasta yo, nio prodigio reconocido, tard unos cuantos aos en madurar.
El nio prodigio reconocido fue invitado a cenar a la villa de Filipo, junto con Balbo el Viejo,
Hirtio, Cicern y Pansa.
-Confo en que los cuatro nos ayudis a Atia y a m a convencer a Cayo Octavio de que rechace la
herencia -dijo Filipo al principio de la cena.
A pesar de que Octaviano se mora de ganas de corregir a su padrastro, call su deseo de ser
llamado Csar. Reclinado en la parte menos destacada del lectus imus, hizo el esfuerzo de comer
pescado, carne, huevos y queso en el mayor silencio, menos cuando le invitaban a hablar; lo cual,
naturalmente, suceda alguna vez, puesto que por algo (pesase a quien pesase) era el heredero de
Csar.
Yo, francamente, no te lo aconsejo -dijo Balbo-. Es demasiado arriesgado.
-Estoy de acuerdo -dijo Pansa.
-Y yo -dijo Hirtio.
-Escucha a estas personas tan augustas, pequeo Cayo -suplic Atia, sentada en la nica silla-.
Hazles caso, por favor!
-Tonteras, Atia -se burl Cicern-. Estoy seguro de que a Cayo Octavio no le disuadir nada de lo
que digamos. Porque verdad que ests decidido a aceptar tu herencia?
-Verdad -dijo plcidamente Octaviano.
Atia se levant y se march casi llorando.
-Antonio espera heredar la enorme "clientela" de Csar --dijo Balbo con su caracterstico ceceo-. Si
hubiera sido nombrado heredero de Csar, eso recaera en l automticamente, pero el joven
Octavio, aqu presente..., digamos que ha complicado la situacin. Seguro que Antonio ya ha hecho
ofrendas a Fortuna para agradecerle que Csar no nombrase a Dcimo Bruto.
-No lo dudes -dijo Pansa-. Octavio, querido, cuando tengas edad para enfrentarte a Antonio l ya
estar muy granado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

375

-La verdad, me sorprende bastante que Antonio no haya venido a felicitar a su joven primo -dijo
Cicern, mientras hunda una mano en la montaa de ostras que al amanecer an estaban vivas en
las clidas aguas de Bayas.
-Est demasiado ocupado en repartir las tierras de los veteranos -dijo Hirtio-. Por eso su hermano
Cayo promulga nuevas leyes agrarias en Roma. Ya conocis al bueno de Antonio; como es
demasiado impaciente para esperar, ha decidido recurrir a la legislacin para que los propietarios
reticentes cedan sus fincas a los veteranos; y con poca compensacin econmica, o ninguna.
-Csar no actuaba as-dijo Pansa, frunciendo el entrecejo.
-Csar! -La mano de Cicern hizo un gesto de desdn-. Mira, Pansa, el mundo ha cambiado, y
demos gracias a todos los dioses de que Csar ya no forme parte de l. Yo dira que casi toda la
plata del Erario acab destinada a los fondos para la guerra de Csar, y el oro, lgicamente,
Antonio no puede tocarlo. Si est tomando medidas ms draconianas, es porque no hay suficiente
dinero para mantener el sistema de compensaciones de Csar.
-Entonces por qu no recupera los fondos para la guerra? -pregunt Octaviano.
Balbo ri entre dientes.
-Se le habr olvidado que existen.
-Pues tendra que recordrselo alguien-dijo Octaviano.
-Los tributos de las provincias estn por llegar -seal Hirtio-. S que Csar planeaba utilizarlos
para seguir comprando tierras. Os recuerdo que impuso multas astronmicas a las ciudades
republicanas. De hecho, ya tendran que haber llegado las nuevas cuotas a Brindisi.
-Sera hora de que Antonio fuera a Brindisi -dijo Octaviano.
-T no te preocupes de si Antonio consigue o no consigue el dinero -le reprendi Cicern-. Ms
vale que te llenes la cabeza de retrica, que es la va para el consulado.
Octaviano le sonri y sigui comiendo.
-Bueno, al menos tenemos el consuelo de que ninguno de los seis posea tierras entre Teanum y el
ro Volturno -dijo Hirtio, que sorprenda por sus conocimientos sobre todos los temas imaginables-.
Supongo que es de donde est sacando Antonio las tierras; slo latifundia, nada de viedos. -Hizo
una pausa y dej caer una bomba-. De todos modos, lo que menos le preocupa a Antonio es la
tierra. Cuando lleguen las calendas de junio, tiene la intencin de pedir permiso a la Cmara para
cambiar Macedonia por dos de las Galias: la Cisalpina y la Transalpina, excluyendo la provincia
narbonense, que el ao que viene seguir gobernada por Lepido. Parece que en la Hispania Citerior
tambin seguir gobernando Polin durante otro ao, mientras que a Planco y Dcimo Bruto se les
pedir que abandonen el cargo. -Viendo tantas miradas concentradas en l, y tan horrorizadas, lo
empeor aadiendo-: Tambin piensa pedir permiso a la Cmara para mantener las seis legiones de
elite en Macedonia, pero trasladarlas a Italia en junio.
-Seal de que Antonio no se fa ni de Bruto ni de Casio -dijo lentamente Filipo-. Reconozco que
han promulgado edictos en los que el asesinato de Csar se presenta como un gran favor a Roma e
Italia, y se pide el apoyo de las comunidades italianas, pero yo, en el lugar de Antonio, de quien
tendra ms miedo es de Dcimo Bruto en la Galia Cisalpina.
-Antonio -dijo Pansa- le tiene miedo a todo el mundo.
-Oh, dioses! -exclam Cicern, palideciendo-. Qu gran insensatez! No estoy bastante seguro de
Dcimo Bruto como para hablar en su nombre, pero lo que puedo garantizar es que a Bruto y a
Casio jams se les ocurrira provocar una revuelta contra el presente Senado y Pueblo de Roma! El
mero hecho de que yo vuelva a formar parte del Senado es prueba suficiente de que apoyo al actual
gobierno, y Bruto y Casio son patriotas hasta la mdula! Un levantamiento en Italia no lo
instigaran jams!
-Estoy de acuerdo-dijo inesperadamente Octaviano.
-Entonces qu hay de la campaa con Vatinio contra Burebista y sus dacios? -pregunt Filipo.
-Bah, eso ha muerto con Csar-dijo Balbo con cinismo.
-En tal caso, a Dolabela le corresponderan por derecho las mejores legiones, para Siria; que en el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

376

fondo es donde estn haciendo falta -dijo Pansa.


-Antonio est decidido a que las seis mejores se queden aqu, en suelo italiano -dijo Hirtio.
-Quedarse? Para qu? -pregunt Cicern, lvido y sudoroso.
-Para protegerle contra cualquier intento de derribarle de su pedestal -dijo Hirtio-. Probablemente
tengas razn, Filipo; el problema, si surge, vendr de Dcimo Bruto, en la Galia Cisalpina. Le
bastar con encontrar unas cuantas legiones.
-Pero es que nunca vamos a librarnos de la guerra civil? -exclam Cicern.
-S, eso fue posible antes del asesinato de Csar -dijo Octaviano sin contemplaciones-. No se puede
discutir que hasta entonces no haba guerra. Ahora, muerto Csar, el liderato flucta.
Cicern frunci el entrecejo. En labios del joven se haba odo claramente la palabra asesinato.
-He odo que la reina extranjera y su hijo se han marchado -aadi Octaviano-. Algo es algo.
-Y que no vuelvan! -salt ferozmente Cicern-. Quin, sino ella, le llenaba a Csar la cabeza con
ideas de ser rey? Seguro que adems le drogaba, porque Csar se pasaba todo el da bebiendo
medicamentos preparados por aquel mdico egipcio tan sospechoso.
-Lo que no estaba en su mano -dijo Octaviano- era incitar al vulgo a adorar a Csar como un dios.
Eso fue idea del propio vulgo.
Los dems hombres reaccionaron con incomodidad.
-S, hasta que lo remedi Dolabela llevndose el altar y la columna-dijo Hirtio, y se ri-. Y luego
se cubri las espaldas! En lugar de destruirlos, los releg al almacn. Palabra!
-Hay algo que no sepas, Aulo Hirtio? -pregunt Octaviano, sumndose a sus risas.
-Soy escritor, Octaviano, y la tendencia innata de los escritores es escucharlo todo, desde las
habladuras hasta los pronsticos. Sin olvidar las reflexiones en voz alta de los cnsules sobre la
situacin poltica... -Eligi ese momento para escandalizar con otra noticia-. Tambin me he
enterado de que Antonio est legislando para que todos los sicilianos sean ciudadanos de pleno
derecho.
-Eso es que ha aceptado un soborno exorbitante! -rugi Cicern-. Ah! Cada vez me desagrada
ms este... monstruo!
-Lo del soborno siciliano no lo puedo asegurar-dijo Hirtio con una mueca burlona-. En cambio, lo
que me consta es que el rey Deyotaro ha ofrecido uno a los cnsules para que restituyan a Galacia
sus dimensiones anteriores a Csar. De momento no han dicho ni que si ni que no.
-Conceder la plena ciudadana a los sicilianos equivale a granjearse todo un pas de partidarios -dijo
Octaviano, pensativo-. Mi juventud me impide conocer los planes de Antonio, pero puedo afirmar
que se est haciendo un magnfico regalo: los votos de nuestra provincia granera ms cercana.
En ese momento entr Scylax, el criado de Octaviano, y, tras una reverencia a los dems del grupo,
se acerc a su amo con respeto.
-Csar -dijo-, vuestra madre quiere veros. Dice que es urgente.
-Csar? -pregunt Balbo, incorporndose en cuanto vio salir al joven.
-S, as es como le llama toda la servidumbre -se quej Filipo-. Atia y yo nos hemos quedado
roncos intentando disuadirle, pero insiste en ello. No os habis fijado? Escucha, dice que s con la
cabeza, sonre dulcemente... y al final siempre hace lo que ya pensaba hacer.
-En todo caso -dijo Cicern, acallando la inquietud que producan en l las palabras de Filipo-, doy
gracias de que te tenga a ti de gua. Confieso que al principio, cuando me enter de lo deprisa que
haba vuelto a Italia despus de la muerte de Csar, lo primero que pens fue que encarnaba la
bandera perfecta para cualquier persona con planes de derribar el Estado. Hablar con l en persona
ha disipado mis temores. Es de una humildad exquisita, ciertamente, pero no tan tonto como para
dejarse utilizar.
-A m lo que me da miedo es que sea l quien utilice a los dems -dijo Filipo, extremadamente
serio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

377

2
Despus de que Dcimo Bruto, Cayo Trebonio, Tilio Cimbro y Estayo Murco emprendieran
el viaje a sus provincias, la atencin de Roma se centr en los dos pretores superiores: Bruto y
Casio. Tras algunas comparecencias en el Foro, tmidas incursiones de sondeo con vistas a presidir
sus respectivos tribunales, ambos haban llegado a la conclusin de que lo ms sensato era
ausentarse. El Senado les haba puesto a cada uno una guardia personal de cincuenta lictores sin
fasces, pero slo serva para llamar todava ms la atencin.
-Salid de Roma hasta que se calmen los nimos -fue el consejo de Servilia-. La mejor
manera de que la gente olvide vuestras caras es que no las vea. -Solt algo a medio camino entre
una risa y un bufido-. En dos aos podris presentaros a cnsules, y ya no se acordar nadie de que
asesinasteis a Csar.
-Fue un acto de justicia, no un asesinato! -exclam Porcia.
-T calla -dijo Servilia sin alterarse. Ahora que la guerra se inclinaba claramente a su favor,
poda permitirse ser generosa. Porcia, a fuerza de exasperarse cada vez ms, le haba servido la
victoria en bandeja.
-Marcharnos de Roma es como reconocernos culpables -dijo Casio-. Yo propongo que
aguantemos.
Bruto estaba escindido. Su parte pblica estaba de acuerdo con Casio, pero la privada
soaba con verse lejos de su madre, que desde que haba despachado a Poncio Aquila segua de un
humor de perros.
-Me lo pensar -contest.
Su manera de pensrselo fue concertar un encuentro con Marco Antonio, que pareca capaz
de frenar cualquier oposicin. Esto ltimo se lo explicaba Bruto como que el Senado, lleno de
aclitos de Csar, haba buscado en Marco Antonio a su nueva estrella. Qu alivio, en
consecuencia, que Antonio fuera tan complaciente con los Libertadores! Estaba de su lado.
-Qu te parece, Antonio? -le pregunt, con la tristeza de siempre en sus grandes ojos
marrones-. Nosotros no tenemos ninguna intencin de cuestionarte, ni a ti ni a un gobierno como
tiene que ser, republicano y tico. Si consideras que nuestra ausencia redundara a favor de un
gobierno de esas caractersticas, convencer a Casio de que nos marchemos.
-Casio no tiene ms remedio -dijo Antonio, frunciendo el entrecejo-. Ya ha pasado un tercio
de su periodo como pretor en el extranjero, y de momento los nicos pleitos que ha juzgado han
sido en Roma.
-S, me doy cuenta -dijo Bruto-, pero en mi caso es distinto. Como pretor urbano, no puedo
estar ms de diez das seguidos fuera de Roma.
-Bueno, eso... no es una dificultad insuperable -dijo Antonio, flemtico-. Desde los idus de
marzo, el que ejerce de pretor urbano es mi hermano Cayo, y la verdad es que con tus edicta le
cuesta muy poco. A propsito, dice que son excelentes. En fin, que no hay ninguna razn para que
no siga como hasta ahora.
-Cunto tiempo? -pregunt Bruto, con la sensacin de estar siendo arrastrado por una
marea irresistible.
-Entre t y yo?
-S.
-Como mnimo otros cuatro meses.
Bruto, indignado, protest.
-Pero entonces no podra estar en Roma en quinctilis, para celebrar los ludi Apollinares!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

378

-Se dice julius, no quinctilis-le corrigi Antonio con afabilidad.


-Cmo! Va a seguir llamndose julius?
Los dientecitos blancos de Antonio brillaron.
-No lo dudes.
-Estara dispuesto Cayo Antonio a celebrar los juegos de Apolo en mi nombre? Pagando
yo, naturalmente.
-Cmo no!
-Y montara las obras que le especificase? Lo tengo muy pensado.
-T tranquilo.
Bruto tom una decisin.
-Entonces, si no es mucho pedir, solicita al Senado de mi parte una exencin indefinida de
mis funciones.
-Lo har maana a primera hora -dijo Antonio-. En el fondo es lo mejor -aadi mientras le
acompaaba a la puerta-. As no habr recordatorios mientras el pueblo est de luto por Csar.
-Tena curiosidad por saber cunto aguantara Bruto -le dijo Antonio a Dolabela, unas horas
ms tarde-. Cada da quedan menos Libertadores dentro de Roma.
-Los nicos que valen algo son Dcimo Bruto y Cayo Trebonio -dijo Dolabela con
desprecio.
-Te doy la razn en ambos casos, aunque, ahora que Trebonio se ha refugiado en su
provincia de Asia, ya no supone ningn problema. A m el que me preocupa es Dcimo; descuella
sobre todos por su talento y su cuna, y nos conviene no olvidar que dentro de dos aos, por dictado
de Csar, ser cnsul con Planco. -El entrecejo de Antonio se contrajo-. Podra resultar muy
peligroso. El hecho de ser uno de los herederos de Csar le da poder para quedarse como mnimo
con algunos de los partidarios de Csar, y all, en la Galia Cisalpina, no son partidarios lo que falta.
-Cacat! -exclam Dolabela-. Es verdad!
-Csar consigui la ciudadana para todos los que viven al otro lado del Padus, y, desde que
Pompeyo el Grande ya no cuenta en lo de tener partidarios, Csar tambin ha heredado a los de este
lado del Padus. T apostaras a que Dcimo no se los ganar con halagos?
-No -dijo Dolabela con gran seriedad-, ni un sestercio. Por Jpiter! Pensar que no me
haba dado cuenta de que la Galia Cisalpina hierve de veteranos de Csar, porque slo me fijaba en
la ausencia de legiones! Y no son unos veteranos cualesquiera, no. Los mejores! Los que ya han
recibido tierras, y los que tienen patrimonio familiar. La Galia Cisalpina era la mejor fuente de
reclutas para Csar.
-Exacto. Adems, me he enterado de que los que se haban alistado en las guilas de Csar
para la guerra parta ya estn volviendo a sus casas. Mis mejores legiones todava aguantan, pero
est claro que en las otras nueve hay un goteo de desertores de la Galia Cisalpina; y no vuelven por
Brindisi, sino por Illyricum, en grupos pequeos.
-Quieres decir que Dcimo ya ha empezado a reclutar?
-Sinceramente, no lo s. Lo nico que me atrevo a decir es que me conviene vigilar de muy
cerca la Galia Cisalpina.
Bruto sali de Roma el noveno da de abril, pero no iba solo. Porcia y Servilia haban
insistido en acompaarle. Despus de una noche de pesadilla en la principal hostera de Bovilas (a
slo veintids kilmetros de las Murallas Servias de Roma por la Via Apia), Bruto estaba harto.
-Me niego a viajar un minuto ms contigo -le dijo a Servilia-. Maana tienes dos opciones:
o subes al carruaje que he alquilado para que te conduzca a Antium, con Tertula, o le ordenas al
cochero que te lleve a Roma. El resto del viaje lo haremos solos Porcia y yo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

379

La respuesta de Servilia fue una sonrisa torcida.


-Ir a Antium, y esperar a que reconozcas que sin m no eres capaz de tomar decisiones
acertadas -dijo-. T sin m eres tonto perdido, Bruto. Slo hay que ver lo mal que te ha salido todo
desde que le haces ms caso a la hija de Catn que a tu madre.
As pues, Servilia se reuni con Tertula en Antium, mientras Bruto y Porcia, merced a un
corto viaje desde Bovilas, llegaban a la villa del primero en las afueras de la pequea poblacin de
Lanuvium, en el Lacio. Si hubieran querido contemplar las montaas, habran tenido ocasin de
admirar la atrevida villa de Csar, con sus grandes pilares.
-La eleccin de un joven de dieciocho aos como heredero me parece muy inteligente por
parte de Csar -le dijo Bruto a Porcia, mientras cenaban los dos solos.
-Qu? Inteligente? Pues a m me parece una soberana tontera -dijo Porcia-. Antonio har
picadillo a Cayo Octavio.
-Claro, es que de eso se trata, de que ni siquiera tendr que molestarse --dijo Bruto con
paciencia-. Aunque yo, personalmente, aborreciera a Csar, reconozco que su nico error fue
despachar a sus lictores. No te das cuenta, Porcia? Se decidi por alguien tan joven y con tan poca
experiencia que nadie le ver como rival, ni siquiera los que ms se engaan con persecuciones
imaginarias. Por otro lado, el heredero se queda con todo el dinero y las propiedades de Csar.
Pueden pasar hasta veinte aos sin que Cayo Octavio sea visto como un peligro para nadie. Tendr
tiempo de crecer y madurar. En vez de elegir el rbol ms grande del bosque, Csar plant una
semilla pensando en el futuro. Su dinero y sus propiedades la irn regando y, al nutrirla, permitirn
que crezca sin sobresaltos, libre de cualquier tentativa de tala. En el fondo, el mensaje que les deja
tanto a Roma como a su heredero es que con el tiempo habr otro Csar. -Se estremeci--Supongo
que Octavio tiene muchos rasgos en comn con Csar, y muchas cualidades de las que l se dio
cuenta, y que admiraba. En definitiva, que dentro de veinte aos surgir otro Csar de la oscuridad
del bosque. Muy inteligente, s.
-Dicen que Cayo Octavio es un pelele, un afeminado -dijo Porcia, mientras besaba la
fruncida frente de su marido.
-Lo dudo mucho, querida. Conozco a Csar ms a fondo que a Homero.
-Piensas acatar este destierro sin ninguna protesta? -quiso saber ella, volviendo a su tema
preferido.
-No -dijo Bruto con calma-. He enviado un mensaje a Casio exponindole mis planes de
redactar una declaracin en nombre de los dos, dirigida a todas las ciudades y pueblos de Italia. En
ella se dir que actuamos pensando en sus intereses, y se implorar su apoyo. No quiero que
Antonio piense que no tenemos seguidores slo porque hayamos cedido y ya no estemos en Roma.
-Muy bien! -dijo Porcia, contenta.
No todas las poblaciones y distritos rurales de Italia haban compartido la adoracin a Csar.
En determinadas zonas, los sentimientos republicanos haban hecho perder muchas tierras pblicas,
mientras que en otras eran los romanos en general los que no merecan aprecio ni confianza. En
suma, que hubo lugares donde el manifiesto de los Libertadores fue bien acogido. Hubo, incluso,
jvenes que se ofrecieron como soldados, en caso de que Bruto y Casio decidiesen alzarse en armas
contra Roma y todo lo que representaba.
La situacin tena preocupado a Antonio, sobre todo desde su viaje a la Campania para el
reparto de tierras a los veteranos. Las partes samnitas de aquella frtil regin eran un hervidero de
rumores sobre otra guerra de Italia, encabezada esta vez por Bruto y Casio. Para solucionarlo, envi
a Bruto una carta muy seca en la que le comunicaba que l y Casio, consciente o
inconscientemente, estaban instigando una rebelin, y se exponan a un juicio por traicin. Bruto y
Casio respondieron mediante otra declaracin pblica en la que suplicaban a las partes descontentas
de Italia que no siguieran brindndoles tropas, sino que dejaran la situacin tal como estaba.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

380

Aparte del odio samnita contra Roma, todava quedaban nidos de republicanos fervientes
que en Bruto y Casio saludaban a sus salvadores; algo completamente opuesto a los intereses de la
pareja, ya que ellos dos estaban muy lejos de querer fomentar una rebelin. En uno de esos nidos
estaba el amigo de Pompeyo el Grande, praefectus fabrum y banquero Cayo Flavio Hemicilo, que
abord a tico y le pidi que se pusiera al frente de un consorcio de magos de las finanzas
dispuesto a prestar dinero a los Libertadores para fines no especificados. El sagaz plutcrata se
neg educadamente.
-Una cosa es lo que est dispuesto a hacer a ttulo privado por Servilia y Bruto --dijo a
Hemicilo-, y otra muy distinta suscitar el odio pblico.
Acto seguido, inform a los cnsules de las propuestas que le haba hecho Hemicilo.
-Decidido -dijo Antonio a Dolabela y Aulo Hirtio-. El ao que viene no gobernar
Macedonia. Me quedar en Italia con mis seis legiones.
Hirtio arque las cejas.
-Tomando la Galia Cisalpina como provincia a tu cargo?
-Ni ms ni menos. En las calendas de junio pedir a la Cmara las Galias Cisalpina y
Trasalpina, aparte de la provincia narbonense. Seis legiones de elite acampadas alrededor de Capua
disuadirn a Bruto y Casio... y harn que Dcimo Bruto se lo piense mejor. Adems, he escrito a
Polin, Lepido y Planco preguntando si estaran dispuestos a poner sus legiones a mi disposicin en
caso de que Dcimo tratara de levantar a la Galia Cisalpina. Est claro que ninguno de los tres
respaldar a Dcimo.
Hirtio sonri, pero se call lo que pensaba: que se mantendran a la expectativa hasta ver
llegado el momento de apoyar al ms fuerte.
-Y Vatinio, en Illyricum? -fue lo nico que pregunt.
-Vatinio me respaldar --dijo Antonio, confiado.
-Y el gobierno provisional de Hortensio en Macedonia? Entre l y los Libertadores existen
lazos muy antiguos -dijo Dolabela.
-Qu puede hacer Hortensio? Todava es ms insignificante que nuestro amigo y Pontifex
maximus Lepido. -Antonio hizo una mueca de satisfaccin-. No, no habr ningn levantamiento.
Vosotros os imaginis a Bruto y Casio marchando sobre Roma? O a Dcimo? En todo el mundo
no hay nadie con agallas como para marchar sobre Roma; menos yo, claro, y ya me diris qu falta
me hace...
Desde la muerte de Csar, el mundo, para Cicern, haba entrado en una espiral de locura, y
no se explicaba por qu. A lo mximo que llegaba era a pensar que si los Libertadores no haban
sabido tomar el poder era porque no le haban pedido consejo. Cmo! No consultar nadie a un
personaje de la sabidura, la experiencia y el conocimiento de las leyes de Marco Tulio Cicern!
Nadie le haba consultado, ni siquiera su hermano. Libre de Pomponia, pero sin recursos
para devolverle la dote, Quinto haba rechazado los consejos fraternos y se haba casado con
Aquilia, una heredera joven y nbil. Ello le permita zanjar las deudas con su primera esposa y
mantener un buen pasar, pero a costa de indignar a su hijo y hacerle perder los estribos. Al
principio Quinto el joven se haba refugiado en su to Marco, pero sin callarse (a tanto llegaba su
estupidez) que segua admirando a Csar, que jams dejara de admirarle, y que estaba dispuesto a
matar a cualquiera de sus asesinos si tenan la insensatez de aproximarse a l; de ah que Cicern,
no menos indignado, le hubiera echado con cajas destempladas, y que el joven, por falta de otros
puertos, hubiera agravado el insulto convirtindose en secuaz de Marco Antonio.
Despus de algo as, lo nico que poda hacer Cicern era escribir cartas, muchas cartas: a
tico (en Roma), a Casio (de viaje), y por ltimo a Bruto (todava en Lanuvium), preguntando
cmo era posible que la gente no se diera cuenta de que Antonio era un tirano todava mayor que
Csar, y que sus leyes se reducan a abominables farsas.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

381

En ningn caso, Bruto -escriba en una de sus cartas-, dejes de regresar a Roma para
ocupar tu puesto en la Cmara durante las calendas de junio. Tu ausencia marcara el final de tu
carrera pblica, y el principio de desastres todava peores.
Pero no todo eran malas noticias. Corran rumores de un desastre que le llenaba de
satisfaccin: por lo visto Cleopatra, su hermano Ptolomeo y Cesarin haban naufragado en su viaje
de regreso, y haban estado a punto de ahogarse.
-Ah -pregunt en su villa de Pompeya (inveterado nmada como era) a Balbo, que haba
venido a visitarle-, sabes lo ltimo que cuentan de Servilia? -Hizo ver que el horror le cortaba la
respiracin.
-No. Qu? -pregunt Balbo con labios temblorosos.
-Que est en la villa de Poncio Aquila, sin nadie ms en toda la casa, y que duermen en la
misma cama!
-Madre ma! Me haban dicho que haba roto con l al enterarse de que era un Libertadordijo Balbo, comedido.
-S, pero luego Bruto la ech, y ella lo hace para avergonzarles a l y Porcia. Imagnate!
Una mujer de ms de sesenta aos con un hombre que es ms joven que su hijo!
-De todos modos, lo peor, con diferencia, es lo mal que pinta la paz en Italia -dijo Balbo-.
Empiezo a darla por perdida, Cicern.
-No! T tambin? Ten en cuenta que ni Bruto ni Casio pretenden empezar otra guerra
civil.
-Pues Antonio no estara de acuerdo.
Cicern suspir, y se le encorvaron los hombros. De repente pareca un octogenario.
-S, es verdad que todo juega a favor de la guerra -reconoci con tristeza-. La principal
amenaza, naturalmente, es Dcimo Bruto. Ah! Porqu no me pediran consejo?
-Quines?
-Los Libertadores! Lo que hicieron, lo hicieron con un valor de hombres, pero con la
misma previsin que un nio de cuatro aos. Como cros matando a pualadas a una mueca de
trapo.
-El nico que podra ayudarles es Hirtio.
Cicern se anim.
-Pues vamos t y yo a verle.
3
Octaviano entr en Roma en las nonas de mayo, con la nica compaa de sus dos criados.
Su madre y su padrastro se haban negado a participar en semejante locura. A la cuarta hora del da
cruz la puerta Capena y emprendi el camino a pie hacia el Forum Romanorum, vestido con una
toga de un blanco inmaculado y, en el hombro derecho de la tnica (que quedaba al descubierto), la
estrecha cinta prpura de caballero. Gracias a sus muchas horas de prctica con botas de tacn alto,
impresionaba bastante a los dems transentes como para que se volviesen a mirarle, admirados por
su estatura, su dignidad y una postura muy erguida que exclua cualquier afectacin o contoneo en
los andares (afectacin o contoneo que, por otro lado, le habran hecho dar de bruces en el suelo).
Con la cabeza en alto, los reflejos del sol en su abundante y ondulado pelo rubio, y un esbozo de
sonrisa en los labios, avanz por la Sacra Va con la misma naturalidad y simpata en el semblante
que haban caracterizado a Csar.
-Es el heredero de Csar! -susurraba uno de sus dos criados a los que le vean pasar.
-Ha llegado a Roma el heredero de Csar! -murmuraba el otro.
Haca un buen da, de cielo despejado, pero con una humedad asfixiante. El aire estaba tan

Colleen McCullough

El caballo de Csar

382

saturado de vapor que la bveda celeste se vea ms blanca que azul. El sol apareca rodeado a
cierta distancia por un brillante halo que haca que la gente lo sealara y se preguntara en voz alta
por el significado del augurio. En la luna llena eran bastante normales los anillos, pero en el sol?
Jams! Un augurio completamente anmalo.
El sitio donde haban quemado a Csar se dejaba reconocer con gran facilidad a causa de las
flores, muecas y pelotas de que segua cubierto. Al llegar al Clivus Sacer, Octaviano se desvi
para acercarse a aquel lugar. Ah, mientras segua acudiendo gente, se tap la cabeza con un pliegue
de la toga y rez en silencio.
Cerca, bajo el templo de Cstor y Plux, haba una serie de oficinas ocupadas por el Colegio
de tribunos de la Asamblea de la Plebe. Uno de estos ltimos, Lucio Antonio, sali por la puerta del
stano del templo justo a tiempo de ver que Octaviano se descubra los cabellos que se haba tapado
con la toga.
El menor de los Antonios sola ser considerado el ms inteligente de los tres, pero sus
posibilidades de llegar tan alto como el mayor en el favor del pblico se vean lastradas por una
serie de inconvenientes, entre ellos su tendencia a engordar, su calvicie y su falta de sentido del
ridculo, que le haba metido en ms de un lo con Marco.
Se detuvo, y al observar al joven orante tuvo que aguantarse las carcajadas. Menudo
espectculo! Conque se era el famoso heredero de Csar! Al igual que sus hermanos, nunca haba
frecuentado el crculo del to Lucio, ni recordaba haber visto jams a Cayo Octavio, pero tena que
ser l. Quin si no? Lucio Antonio tena constancia de que su hermano Cayo, pretor urbano en
funciones, haba recibido una carta de Cayo Octavio solicitando permiso para hablar en pblico
desde la tribuna del Foro cuando llegara a Roma en las nonas de mayo.
S, era el heredero del Csar. Menudo hazmerrer! Qu botas! A quin crea engaar?
Adems, no tena barbero? Llevaba el pelo todava ms largo que Bruto. Tan jovencito, y hecho
un dandi. Qu manera de volver a arreglarse la toga! No se te ocurri nadie mejor, Csar? Este
perfecto mariquita te pareci preferible a mi hermano? Pues eso, primo Cayo, es que al hacer
testamento estabas mal de la cabeza.
-Ave -dijo, acercndose tranquilamente a Octaviano con la mano tendida.
-Eres Lucio Antonio? -pregunt Octaviano con la sonrisa de Csar (inquietante parecido),
mientras soportaba sin la menor alteracin un apretn de manos como para desmenuzarle los
huesos.
-S, Octavio, el mismo -respondi Lucio alegremente-. Somos primos. Ya te ha visto el to
Lucio?
-S, le visit en Neapolis hace algunas nundinae. Est mal de salud, pero se alegr de verme.
-Despus de una pausa, Octaviano pregunt-: Tu hermano Cayo est en su tribunal?
-No, hoy no; se ha concedido un da de fiesta.
-Vaya! Lstima -dijo el joven, sin dejar de sonrer en atencin a un pblico embelesado-.
Le escrib pidiendo permiso para hablar desde la tribuna del Foro, pero no me ha contestado.
-Ya te lo doy yo -lo tranquiliz Lucio, con un brillo en sus ojos pardos. Como Antonio que
era, no poda evitar que le gustara el descaro de aquel fatuo, en cuyos grandes ojos, por otra parte,
no se lea nada. El heredero de Csar se guardaba sus pensamientos.
-Podrs caminar a mi ritmo, con esas botas de burdel? -pregunt, sealando el calzado de
su primo.
-Claro que s-dijo Octaviano al empezar a seguirle-. Llevo alzas porque tengo la pierna
derecha ms corta que la izquierda.
Lucio se ri a carcajadas.
-Lo importante es que d la talla la tercera pierna!
-Pues eso ya no lo s, porque soy virgen -dijo Octaviano, tan tranquilo.
Lucio parpade de sorpresa.
-No es un secreto como para ir soltndolo as, a lo tonto.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

383

-No lo suelto, lo digo. Adems, qu tiene de secreto?


-Ah, conque insinuando que te gustara sacarla a pasear! Pues cuenta conmigo para llevarte
a donde haga falta.
-No, gracias. Lo que insinuaba es que soy muy exigente, y que tengo mis manas.
-Pues entonces no eres ningn Csar. l se tiraba lo que fuera.
-No, en ese aspecto no soy Csar.
-Oye, Octavio, qu quieres, que se ran de ti con esa ropa?
-No, querer no, pero me da igual. Tarde o temprano, ms que ganas de rer las tendrn de
llorar.
-Muy bien, muy bien! -exclam Lucio, rindose de s mismo-. Buen contraataque! Se han
vuelto las tornas.
-Eso, Lucio Antonio, el tiempo lo dir.
-Venga, lisiadito, ve saltando por los escalones y plntate entre las dos columnas.
Octaviano obedeci, y al volverse hacia el primer pblico que tena en el Foro vio que era
considerable. Pens que era una lstima que la orientacin de la tribuna impidiese al orador tener el
sol detrs, porque le habra encantado aparecer con el halo en torno a la cabeza.
-Soy Cayo Julio Csar Filius! -anunci a la multitud, con una voz que sorprenda por su
fuerza y su alcance-. En efecto, as me llamo! Soy el heredero de Csar, que me adopt
oficialmente en su testamento. -Levant la mano para sealar el sol, que estaba casi encima de l-.
Y hoy Csar ha enviado un augurio para m, su hijo!
Sin embargo, sus siguientes palabras no estuvieron dedicadas al trascendental significado
del augurio, sino a analizar los trminos del legado de Csar ante el pueblo de Roma. Dedic al
tema todo el tiempo necesario, y lo remat con la promesa de que, en cuanto se hubiera autenticado
el testamento, procedera a distribuir los dones de Csar en su nombre, puesto que l era Csar.
Lucio Antonio observ con inquietud que el pblico lo escuchaba embelesado. Ninguno de
los que pisaban las losas del Foro prestaba atencin al alza de la bota derecha (la izquierda quedaba
oculta por el corte de la toga, que casi caa hasta el suelo), ni se burlaba de Octaviano. Estaban
demasiado ocupados en admirar su belleza, su porte varonil, su lozana cabellera y su asombroso
parecido con Csar, desde la sonrisa hasta las expresiones de la cara. La noticia deba de haber
corrido como la plvora, porque ya se haban congregado muchos de los leales al difunto: judos,
extranjeros, censo por cabezas...
No era el aspecto la nica baza de Octaviano. Hablaba francamente bien, dejando adivinar
que con el tiempo se convertira en uno de los grandes oradores de Roma. El final de su discurso
fue acogido con una larga ovacin. Entonces Octaviano baj de la escalinata y se mezcl sin temor
con el gento, tendiendo la mano derecha y sin perder ni un segundo la sonrisa. Las mujeres le
tocaban la toga. Algunas estaban al borde del desmayo. Si es verdad que es virgen (porque empiezo
a pensar que me ha tomado el pelo), podra remediarlo con cualquiera de las de aqu, pens Lucio
Antonio. No es listo ni nada, el pequeo mentula! Cmo me ha engaado!
-Qu, te vas a casa de Filipo? -pregunt a Octaviano, que se diriga hacia la Escalera Vestal
por donde se suba al Palatino.
-No, a la ma.
-La de tu padre?
Las cejas rubias se arquearon en perfecta imitacin de las de Csar.
-Mi padre viva en la Domus Publica, que era su nica casa. Yo me he comprado una.
-Casa o palacio?
-Me conformo con poco, Lucio Antonio. Las obras de arte que me gustan las donara a los
templos pblicos de Roma. Soy frugal, no bebo vino y tampoco tengo vicios. Vale -dijo Octaviano,
y empez a subir gilmente por la Escalera Vestal. Empezaba a notar una presin en el pecho. Ya
haba superado el suplicio, y con xito. Ahora el asma se lo hara pagar.
Lucio Antonio, ceudo, se qued donde estaba.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

384

-No es listo ni nada! Cmo me ha engaado! -le dijo Lucio a Fulvia, algo ms tarde.
Fulvia volva a estar encinta, y de mal humor por lo muchsimo que echaba de menos a
Antonio.
-No deberas haberle dejado hablar -dijo, bastante seria como para que se le vieran unas
cuantas arrugas muy poco favorecedoras-. Francamente, Lucio, a veces eres tonto. Si me has
repetido bien su discurso, de lo que ha dicho al sealar el anillo del sol se deduca que Csar es un
dios, y l hijo de un dios.
-T crees? Slo me he fijado en el recurso oratorio -dijo Lucio, entre risitas-. T no le has
visto, Fulvia; yo s, y la nica conclusin que hay que sacar es que es un actor nato.
-Como Sila. Adems, a qu vena informarte de que es virgen? En general, los jvenes
preferiran morirse antes que reconocerlo.
-Sospecho que lo que quera decirme es que no es homosexual. Vindole tan guapo lo
pensara cualquiera, pero me ha negado que tenga vicios, y dice que se conforma con poco. Eso s,
buen orador lo es. La verdad es que me ha impresionado.
-Pues mira, Lucio, le veo peligroso.
-Peligroso? Fulvia, que tiene dieciocho aos!
-Pero como si tuviera ochenta. Lo que busca no son colegas nobles. Lo que busca son los
partidarios y aclitos de Csar. -Fulvia se levant-. Escribir a Marco. Considero que tiene que
saberlo.
Cuando la carta de Fulvia sobre el heredero de Csar se vio seguida, dos nundinae despus,
por otra del edil plebeyo Critonio en la que informaba de que el joven haba intentado exhibir la
silla curul y la corona de oro con incrustaciones de piedras preciosas de Csar durante los juegos
dedicados a Ceres, Marco Antonio decidi que ya era hora de volver a Roma. Por suerte la
exhibicin haba sido prohibida por Critonio, como responsable de los ludi cerialis. Pero entonces
a Octaviano no se le haba ocurrido nada mejor que pedir que el desfile paseara la diadema
rechazada por Csar! Y ni siquiera la segunda negativa del edil le haba hecho arrepentirse. Segn
Critonio, insista en que le llamasen Csar! Se paseaba por Roma hablando con el vulgo y
presentndose como Csar! Y se negaba a que le llamasen, no ya Octavio, sino Octaviano!
El vigesimoprimer da de mayo, acompaado por una guardia personal compuesta por
varios centenares de veteranos, Antonio protagoniz una ruidosa entrada en Roma, a lomos de un
caballo reventado. Ms an que las posaderas, le dola el alma; de un lado a causa de lo duro del
viaje, y del otro por haber tenido que interrumpir una labor importantsima: si no se aseguraba el
apoyo de los veteranos, de qu podan ser capaces los Libertadores?
An haba otra preocupacin que alimentaba (y mucho) su ira. Haba mandado enviar desde
Brindisi los tributos provinciales y los fondos para la guerra de Csar. Los tributos haban llegado
correctamente a Teanium, su base de operaciones, y haban supuesto un gran alivio: gracias a ellos
podra seguir comprando tierras, y zanjando una parte de sus deudas. (Antonio no tena reparos en
gastarse el dinero de Roma en asuntos personales. Como cnsul, se limit a enviar a Marco Cuspio,
del Erario, un documento donde se declaraba deudor de veinte millones de sestercios a dicha
institucin.) En cambio los fondos para la guerra no haban llegado a Teanium, por la sencilla razn
de que no estaban en Brindisi. Los haba requisado, en nombre de Csar, el heredero de Csar, o
eso dijo el sorprendidsimo administrador del banco al legado de Antonio, Cafn. ste, consciente
de que no poda volver a la Campania con las manos vacas, investig a fondo Brindisi, sus
suburbios e incluso la campia, pero sin resultado. Como el da de la desaparicin del dinero haba
llovido a cntaros, todo el mundo haba estado en casa. Dos cohortes de veteranos de un
campamento dijeron que con un tiempo as haba que estar loco para salir, y que no tenan
constancia del paso de ninguna comitiva de sesenta carromatos. Consultado Aulo Plautio, expres
la mayor ignorancia, y no tuvo reparo en jurar por las cabezas de sus familiares que Cayo Octavio
no tena nada que ver con ningn robo en el banco de al lado. Slo haca un da que ste haba
vuelto de Macedonia, y estaba fatal de salud, con la cara amoratada. Cafn, por lo tanto, no tuvo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

385

ms remedio que regresar a Teanium, dejando a varios de sus hombres el encargo de preguntar por
una comitiva de carromatos que hubiera ido al norte, hacia Barium, al oeste, hacia Tarentum, o al
sur, hacia Hydruntum, mientras otros se informaban de si al finalizar la tormenta se haba hecho a
la mar algn barco cargado.
Cuando Antonio emprendi el camino de Roma, segua sin haber averiguado nada nuevo.
Nadie haba visto nada, ni carromatos ni barco. Pareca que los fondos de guerra hubieran
desaparecido de la faz de la tierra.
Como ya era demasiado tarde para convocar a su presencia a Cayo Octavio, Antonio alivi
el dolor de posaderas con un bao de sales. Tras un segundo bao (pero de cuerpo entero, con
Fulvia y toda suerte de caricias), vio a Antilo dormido, comi y bebi en sobreabundancia y se
acost.
Al amanecer, le informaron de que Dolabela se haba ausentado unos das de la ciudad.
Durante el desayuno lleg Aulo Hirtio, que tampoco pareca de muy buen humor.
-Oye, Antonio, cmo se te ocurre entrar en Roma con soldados armados hasta los dientes?
-exigi saber-. Ni hay disturbios civiles, ni tienes privilegios de Maestro del Caballo. De lo nico
que se habla en toda la ciudad es de que piensas arrestar a los Libertadores que an no se hayan
marchado. Ya han venido siete a verme, y piensan escribir a Bruto y Casio! Ests provocando una
guerra!
-Sin guardia me siento desprotegido -rugi Antonio.
-Por qu? A quin temes? -pregunt Hirtio, sorprendido.
-A esa serpiente de Cayo Octavio!
Hirtio se dej caer en una silla.
-Cayo Octavio? -Se le escap la risa-. Pero bueno, Antonio!
-El muy Cunnus ha robado de Brindisi los fondos para la guerra de Csar.
-Gerrae!-dijo Hirtio, rindose an ms.
Apareci un criado.
-Amo, est aqu Cayo Octavio.
-Pues dile que pase -dijo Antonio con mala cara. Si algo haba logrado la franca
incredulidad de Hirtio era empeorar su mal humor. La pega era que no osaba enemistarse con l,
porque era el ms leal e influyente de los seguidores romanos de Csar, gozaba de un peso enorme
en el Senado y tambin tena prometido el consulado a un ao vista.
Las botas con alzas fueron una sorpresa para ambos, Hirtio y Antonio. No se prestaban
mucho a comparaciones con serpientes. Peligroso aquel joven con toga, tan recatado y con unas
pretensiones tan extraas? Tanto como para protegerse de l con centenares de soldados? Tras una
mirada de lo ms elocuente a Antonio, Hirtio se apoy en el respaldo de su silla y se dispuso a
presenciar el duelo de titanes.
Antonio no se molest ni en levantarse ni en tender la mano.
-Octavio.
-Csar -le corrigi Octaviano amablemente.
-T no eres Csar! -bram Antonio.
-S que lo soy.
-Te prohbo usar este nombre!
-Es mo por adopcin legal, Marco Antonio.
-Falta que se apruebe la lex curiata de adopcin, cosa que no veo muy cercana. Yo, sin ir
ms lejos, que soy el cnsul superior, no tengo ninguna prisa por acudir a la asamblea curiada para
ratificarla. De hecho, Cayo Octavio, en lo que de m dependa, nunca conseguirs que se apruebe
ninguna lex curiata!
-Tranquilzate, Antonio -dijo Hirtio en voz baja.
-Y un cuerno! Por quin te tomas para desafiarme, mariquita de ocho cuartos? -rugi
Antonio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

386

Octaviano no delataba ninguna emocin, ni en la cara ni en los ojos muy abiertos. Nada en
su postura daba a entender que estuviera asustado o tenso. Tena los brazos cados, y con las manos
acariciaba distradamente los pliegues de la toga. Tampoco le sudaba la piel.
-Soy Csar -dijo-, y como tal reclamo la parte de la fortuna de Csar destinada en calidad de
herencia al Pueblo de Roma.
-No puedes, porque el testamento an no est autentificado. Al pueblo, Octavio, pgale con
los fondos para la guerra de Csar -dijo Antonio con desprecio.
-Cmo dices? -pregunt Octaviano, adoptando una expresin de sorpresa.
-Se lo robaste a Opio en Brindisi.
Hirtio se irgui con los ojos brillantes.
-Cmo dices? -repiti Octaviano.
-Que has robado los fondos para la guerra de Csar!
-Te aseguro que no.
-Hay testigos: el administrador de Opio.
-No puede testificar lo que no he hecho.
-Niegas que compareciste ante el administrador de Opio, te presentaste como heredero de
Csar y solicitaste los treinta mil talentos de los fondos para la guerra de Csar?
Octaviano empez a sonrer con deleite.
-Edepol! Pero qu ladrn ms listo! -Ri entre dientes-. Seguro que no present ninguna
prueba, porque en Brindisi no las tengo ni siquiera yo. Puede que lo robara el propio administrador
de Opio. Madre ma, pero qu vergenza para el Estado... Espero que lo encuentres, Marco
Antonio.
-Puedo mandar torturar a tus esclavos, Octavio.
-Te ser fcil, porque en Brindisi slo me acompaaba uno. Eso si me acusas, claro.
Cundo fue cometido el vil delito? -pregunt Octaviano con toda la calma del mundo.
-Un da en que diluviaba.
-Ah, pues tengo coartada! A mi esclavo todava le duraba el mareo del barco, y a m el
asma, las nuseas y el dolor de cabeza. En definitiva, que estbamos los dos en cama. Ah -dijo
Octaviano-, y te agradecera mucho que reconocieras mis derechos y me llamases Csar.
-Yo a ti nunca te llamar Csar!
-Como eres el cnsul superior, Marco Antonio, me veo obligado a comunicarte mi intencin
de celebrar los juegos triunfales de Csar despus de los ludi Apolinares, pero antes de que acabe
julio. A eso vena.
-Lo prohibo -dijo Antonio con saa.
-No puedes! -se indign Hirtio-. Yo estoy entre los amigos de Csar dispuestos a poner
dinero! Es ms, Antonio, confo en tu contribucin! Tiene razn este joven: es el heredero de
Csar, y le corresponde celebrarlos.
-Vete, Octavio, que no quiero ni verte! -exclam Antonio.
-Me llamo Csar -dijo Octaviano al marcharse.
-Has estado ms maleducado de la cuenta -dijo Hirtio-. A qu vena despotricar de esa
manera? Ni tan siquiera le has ofrecido asiento.
-El nico asiento que le ofrecera sera una pica!
-Por otro lado, no puedes negarle la lex curiata.
-Se la conceder cuando devuelva los fondos para la guerra.
A Hirtio volvi a escaprsele la risa.
-Gerrae, Gerrae, Gerrae! Si es verdad que robaron los fondos, Antonio (y no te digo nada
que no sepas), es una empresa que exige nundinae de preparativos, y ya has odo a Octaviano:
acababa de volver de Macedonia, y estaba enfermo.
-Octaviano? -pregunt Antonio, todava ceudo.
-S, Octaviano. Te guste o no, se llama Cayo Julio Csar Octaviano. Le llamar Octaviano.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

387

Tranquilo, que no llegar al extremo de llamarle Csar. De todos modos, llamndole Octaviano ya
se le reconoce la condicin de heredero de Csar-dijo Hirtio-. A que parece mentira lo tranquilo y
listo que es?
Cuando sali al peristilo del palacio de las Carenas, Hirtio encontr reunida a la veterana
escolta de Antonio. Parecan esperar las rdenes del cnsul superior. Y quin estaba entre ellos
sino el mismsimo Octaviano, con idntica sonrisa e idnticos movimientos de manos que Csar?
Tambin deba de tener su ingenio, ya que muchas risas acogan los comentarios que profera con
aquella voz grave que a Hirtio le sonaba cada vez ms parecida a la de Csar.
Antes de que Hirtio alcanzara al grupo, Octaviano se haba despedido con un gesto cesreo.
-Qu encantador! -suspir un veterano, secndose los ojos.
-Le has visto, Aulo Hirtio? -pregunt otro, tambin con los ojos empaados-. Es la viva
imagen de Csar! Csar de joven!
Hirtio, con el alma en los pies, se pregunt a qu jugaba Octaviano. Cuando llegue su hora,
porque llegar, ya no estarn en activo ninguno de estos hombres. Deben de interesarle sus hijos.
Hasta ese punto es capaz de hacer planes?
La desaparicin de los fondos para la guerra de Csar influy profundamente en los planes
de Antonio, que no estaba dispuesto a revelrselos del todo a personas como Aulo Hirtio. El
problema de las tierras para los veteranos tena solucin. Siempre caba la posibilidad de
enajenarlas por la ley de la propiedad privada y transferirlas al Ager publicus. Ni siquiera los
caballeros ms poderosos de la Dieciocho, que (junto con muchos senadores) seran las vctimas de
esas leyes, se hacan notar ni se quejaban mucho desde la muerte de Csar. La principal
preocupacin de Antonio tampoco eran sus deudas personales.
Desde el paso del Rubicn por Csar, un nuevo factor haba ido cobrando ms y ms
relieve, llegando al extremo de que en esos momentos todos los soldados de todas las legiones
esperasen una prima generosa a cambio de luchar. Vendicio estaba reclutando dos legiones nuevas
en Campania, y cada alistado peda mil sestercios en efectivo por el mero hecho de engrosar las
filas. La formacin de esas legiones, aparte de costarle al Estado las inevitables sumas en
equipamiento, exigira el pago inmediato de diez millones de sestercios. Las seis legiones de elite
que seguan en Macedonia no haban perdido cohesin, pero ahora sus representantes estaban en
Teanum, lanzando indirectas. Perdido el botn parto, valdra la pena ser soldado? Estara el botn
dacio a la altura del parto? Cmo decirles que tampoco habra tal botn, porque estaban a punto de
regresar a Italia para respaldar el poder del cnsul? Antes de dar la noticia, era necesario conseguir
seis mil sestercios en efectivo para cada legionario, que se les pagaran cuando desembarcasen en
Brindisi. El total, sin contar el coste suplementario de los centuriones, seran trescientos millones de
sestercios.
Por desgracia Antonio no tena tanto dinero, ni poda conseguirlo. Los tributos provinciales
servan para cubrir muchos ms gastos ordinarios del gobierno, no slo para sufragar las legiones.
Muerto Csar, no quedaba nadie capaz de conservar la lealtad de los legionarios sin primas en
efectivo. Si algo haba aprendido Antonio de sus esfuerzos en la Campania, era eso.
-Y la reserva de emergencia del templo de Ops? -pregunt Fulvia, a quien se lo confiaba
todo.
-No existe -dijo l, cariacontecido-. La ha saqueado todo el mundo, desde Cina y Carbn
hasta Sila.
-S, pero Clodio dijo que la haban restituido. Si no hubiera conseguido que aprobaran su ley
de anexionar Chipre para pagar el subsidio de grano, sus planes eran sacar el dinero de Ops.
Despus de todo, era el resultado de la abundancia de Roma, de los frutos de la tierra, de modo que
la consideraba una fuente legtima de grano gratuito. El caso es que al final le aprobaron la ley, y
que no le hizo falta saquear el templo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

388

Antonio se ech sobre Fulvia y le dio un fogoso beso.


-Qu hara sin ti? T s que eres mi personificacin de Ops!
El templo de Opsiconsiva en el Capitolio no era muy antiguo. Pese a tratarse de un numen,
y por lo tanto de una divinidad sin rostro, incorprea, que se remontaba a los primeros tiempos de
la ciudad, su primer templo haba sido destruido por el fuego; de ah que el que sobreviva lo
hubiese erigido Cecilio Metelo tan slo un siglo y medio atrs. Si bien no era muy grande, los
Cecilio Metelo lo haban mantenido limpio y bien pintado. Slo constaba de una cella, que ni
albergaba una imagen ni serva para sacrificios, debido a que Ops tena un altar en la Regia, de
mayor importancia para la religin del Estado. Como todo los templos romanos, el de Ops en el
Capitolio estaba erigido sobre una plataforma de gran altura. Por su carcter sacrosanto, protegido
por la deidad de la parte superior, sus stanos solan usarse para guardar objetos de alto valor,
categora en la que tambin podan entrar el dinero o los lingotes.
Marco Antonio esper a que anocheciera para forzar la puerta del stano del templo de Ops
sin otra ayuda que la de sus esbirros, y al iluminar con su linterna el amontonamiento de bloques de
plata ennegrecida se le cort la respiracin. Ops haba recuperado con creces lo suyo! Ya tena el
dinero.
Decidi trasladarlo en pleno da, pero de forma gradual, y no muy lejos; concretamente al
otro lado del Capitolio, por el Asylum. Ah, en el stano de Juno Moneta, donde estaba la ceca, se
trabaj noche y da para convertir los lingotes en denarios de plata. Antonio ya estaba en situacin
de pagar durante mucho tiempo a sus legiones, y aun de zanjar sus deudas personales. El valor de la
reserva de Ops ascenda a veintiocho mil talentos de plata, equivalentes a setecientos millones de
sestercios.
Empezaba a estar todo preparado para las calendas de junio, la fecha en la que pedira el
trueque de provincias al Senado. Despus de eso hara que su hermano Lucio utilizara la Asamblea
de la Plebe para, de una vez por todas, librar a la Galia Cisalpina de Dcimo Bruto.
Una carta de Bruto y Casio le arranc rugidos de clera:
Nos complacera muchsimo hallarnos presentes en el Senado para las calendas de
junio, Marco Antonio, pero no tenemos ms remedio que solicitarte ciertas garantas de
seguridad. Nos entristece que, siendo como somos ambos pretores superiores, ni t ni
ningn otro magistrado nos mantenga informados sobre la situacin en Roma. Nos alegra
que te preocupes por nuestro bienestar, y te damos nuevamente las gracias por haber sido
tan comprensivo desde los idus de marzo. No obstante, ha llegado a nuestro conocimiento
que la ciudad est llena de antiguos soldados de Csar, y que pretenden volver a erigir el
altar y la columna a Csar, que con tanta justicia desmantel el cnsul Dolabela.
Nuestra pregunta es la siguiente: es seguro para nosotros ir a Roma? Humildemente
te rogamos garantas de que nuestras amnistas no sean revocadas, y de que seamos
bienvenidos en Roma.
Como la solucin a sus problemas financieros le haba dejado de mucho mejor humor,
Antonio dio respuesta a aquel ruego (que rozaba lo obsequioso) con escasa consideracin hacia los
sentimientos de los Libertadores:
A Marco Bruto y Cayo Casio: no puedo garantizar vuestra seguridad. En efecto, la
ciudad est llena de antiguos soldados de Csar. Se hallan aqu de vacaciones, mientras
esperan recibir sus tierras o se plantean volver a alistarse en las legiones que estoy
reclutando en la Campania. En cuanto a sus intenciones sobre lo que llamo yo la
"cesarolatra", tenis mi palabra de que es un culto que no ser fomentado.
Venid a Roma para la asamblea de las calendas de junio, o no vengis. La decisin
es enteramente vuestra.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

389

Muy bien! Que aprendieran qu lugar les corresponda en los planes de Antonio! As,
adems, estaran avisados de que si decidan aprovechar el descontento samnita habra legiones en
la zona capaces de sofocar cualquier rebelin. Excelente, s, por Ops!
Las calendas de junio le deparaban otro cambio de humor, pero a peor: el que sinti cuando,
al entrar en la Curia Hostilia, vio que haba tan poca gente que le faltaba qurum. Con Bruto, Casio
y Cicern lo habra superado por pelos, pero no estaban.
-Bueno -dijo entre dientes a Dolabela-, pues ir directamente a la Asamblea de la Plebe.
-Llam a su hermano, que se iba del brazo con Cayo Antonio-. Lucio! Convoca a la Asamblea de
la Plebe para dentro de dos das!
La Asamblea de la Plebe, donde la asistencia tampoco era muy lucida, careca de
regulaciones de qurum. Slo con que compareciese un miembro por tribu se poda llevar adelante
la reunin; y se haban presentado algo ms de doscientos, repartidos entre treinta y cinco tribus.
Como todo se haca muy deprisa, y Antonio estaba que trinaba, nadie de la plebe se atrevi a
discutir con Lucio Antonio. Entre los colegas de Lucio, los dems tribunos de la plebe, tampoco
hubo ninguno con arrestos para ejercer el veto. Al cabo de poco rato, pues, la plebe haba acordado
a Marco Antonio las Galias Cisalpina y Trasalpina, con excepcin de la provincia narbonense: para
un periodo de cinco aos, y sin lmites de imperium. El siguiente trmite fue acordar Siria a
Dolabela, para cinco aos y sin lmites de imperium. La vigencia de aquella lex Antonia de
permutatione provinciarum era inmediata. En suma, que Dcimo Bruto quedaba despojado de su
provincia.
Pero la labor de la Asamblea de la Plebe an no haba terminado. Los primeros frutos del
pacto de Antonio con las legiones quedaron de manifiesto cuando Lucio Antonio present otra ley,
destinada a instituir una figura de jurado que se sumaba a las dos preexistentes en los tribunales: ex
centuriones de alto rango, que no necesitaban ingresos de caballero para aspirar al cargo. A
continuacin, el hermano menor de Antonio present otra ley de tierras por la que se distribua
Ager publicus a los veteranos a travs de una comisin de siete miembros compuesta por Marco
Antonio, el propio Lucio, Dolabela y cuatro adlteres, entre ellos el Libertador Cesenio Lento, que
daba coba sin descanso a Marco Antonio.
Hirtio vio confirmados los rumores de que el rey Deyotaro de Galacia estaba sobornando a
Antonio cuando la Armenia Parva fue separada de la Capadocia e incorporada a la Galacia.
Ya no haba quien parase a los dos cnsules, cuyo estilo de gobierno no poda estar ms
claro: corrupcin e inters personal. Las calendas de junio haban sido el pistoletazo de salida para
un intenso comercio de exenciones y de privilegios. Las personas que haban sido despojadas a
perpetuidad de su ciudadana por Csar (al descubrir que Faberio la venda) ya podan volver a
comprarla. Mientras tanto, la ceca segua acuando lingotes de plata de Ops.
-De qu sirve el poder -le pregunt Antonio a Dolabela sino para sacarle provecho?
El quinto da de junio volvi a reunirse el Senado, esta vez con qurum. Cul no fue la
sorpresa de Lucio Pisn, Filipo y los pocos ocupantes de los bancos delanteros al ver entre ellos a
Publio Servilio Vatia Isaurico! El mejor amigo de Sila, su gran aliado poltico, llevaba tanto tiempo
retirado de la poltica que la mayora de ellos le haban olvidado. Ahora era su hijo, amigo de
Csar, quien viva en su casa de Roma, recin llegado de gobernar la provincia de Asia. Mientras
tanto, Vatia el Viejo se dedicaba a contemplar las bellezas de la naturaleza, el arte y la literatura en
su villa de Cumas.
Tras las oraciones y la lectura de los auspicios, Vatia el Viejo se puso en pie, seal de que
deseaba tomar la palabra. Como mayor y ms augusto de los cnsules, estaba en su derecho.
-Ms tarde -le cort Antonio, suscitando un coro de exclamaciones ahogadas.
Dolabela se volvi para mirarle con ferocidad.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

390

-En junio las fasces las ostento yo, Marco Antonio! La reunin, por lo tanto, soy yo quien
la presido! Publio Vatia el Viejo, es un honor volver a darte la bienvenida a la Cmara. Habla, por
favor.
-Gracias, Publio Dolabela -dijo Vatia el Viejo con una voz un poco dbil pero que se oa
perfectamente-. Cundo est previsto plantear el tema de las provincias para los pretores?
-Hoy no -contest Antonio, anticipndose a Dolabela.
-Convendra debatirlo, Marco Antonio -dijo Dolabela, tenso y decidido a no dejarse
atropellar.
-He dicho que hoy no! Queda pospuesto -bram Antonio.
-En ese caso -dijo Vatia el Viejo-, solicito especial consideracin para dos de los pretores,
Marco Junio Bruto y Cayo Casio Longino. Si bien no puedo aprobar que se tomaran la justicia por
su mano para matar al dictador Csar, me preocupa su integridad fsica. Mientras permanezcan en
Italia, sus vidas corrern peligro. Por eso propongo conceder provincias lo antes posible a Marco
Bruto y Cayo Casio, al margen de lo que deban esperar los otros pretores. Es ms, propongo que
Marco Bruto reciba la provincia de Macedonia, ya que Marco Antonio ha renunciado a ella, y Cayo
Casio la de Cilicia, adems de Chipre, Creta y la Cirenaica.
Vatia el Viejo call, pero no volvi a sentarse. Reinaba un silencio hecho de desasosiego y,
en las filas superiores (donde los senadores nombrados por Csar no sentan el menor aprecio por
sus asesinos) se oan murmullos que no presagiaban nada bueno.
Cayo, el Antonio pretor, se puso en pie con cara de enfado.
Honorables cnsules, etctera, etctera -exclam con desfachatez-, estoy de acuerdo con el
cnsul Vatia el Viejo en que ya va siendo hora de que se marchen Bruto y Casio! Mientras sigan en
Italia, sern una amenaza para el gobierno. Puesto que esta Cmara aprob por votacin una
amnista, no se les puede juzgar por traicin, pero me niego a concederles provincias mientras a
otras personas, inocentes como yo, sin ir ms lejos, se nos exige esperar! Propongo atribuirles
funciones de cuestores! Que se les encomiende comprar grano para Roma e Italia. Bruto podra ir a
Asia Menor, y Casio a Sicilia. Ser cuestores es lo mximo que se merecen!
Sigui un debate que demostr a Vatia el Viejo lo impopular que era su causa. Si necesitaba
alguna prueba ms, se la dio la Cmara al votar que Bruto y Casio recibieran el encargo de comprar
grano en Asia Menor y Sicilia. Para colmo, Antonio y sus secuaces se dedicaron a burlarse de l, de
su edad y de lo anticuado de sus ideas. Nada ms concluir la reunin, volvi a su villa de la
Campania.
Al llegar a casa pidi a sus criados que le llenaran la baera. A continuacin, Publio Servilio
Vatia Isaurico el Viejo se meti en el agua con un suspiro de gozo, se cort las dos muecas con
una lanceta y se desliz en los brazos clidos e infinitamente acogedores de la muerte.
-Ay! Cmo sobrevivir a un recibimiento as? -preguntaba Vatia el joven a Aulo Hirtio-.
Csar asesinado, mi padre suicidado... -Se qued sin voz y derram amargas lgrimas.
-Y Roma en las garras de Marco Antonio -dijo Hirtio, abatido-. Ojal se me ocurriera una
salida, Vatia, pero no. A Antonio no hay quien se le resista. Es capaz de todo, desde la ms
flagrante ilegalidad a una ejecucin sumaria sin juicio. Adems tiene a las legiones de su lado.
-S, porque las compra-dijo Junia, contentsima de volver a tener a su marido en casa-. Me
dan ganas de matar a mi hermano Bruto por haber empezado todo esto, pero es un simple ttere de
Porcia.
Vatia se sec los ojos y se son la nariz.
-Hirtio, el ao que viene Antonio y su Senado amaestrado te dejarn ser cnsul?
-Eso dice. Yo procuro que me vea lo mnimo. La postura ms prudente es la invisibilidad.
En esto Pansa est de acuerdo conmigo; por eso no asistimos a muchas reuniones.
-O sea, que no hay nadie con agallas para plantarle cara?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

391

-Nadie en absoluto. Antonio est desatado.


4
Y as pensaban los principales hombres de negocios y polticos de Roma e Italia durante la
terrible primavera y el terrible verano que siguieron a los idus de marzo.
Bruto y Casio iban de un lugar a otro por la costa de Campania; Porcia no se separaba de
Bruto. La nica vez que se encontraron en la misma villa que Servilia y Tertula, los cinco no
pararon de discutir. Haban llegado noticias de las comisiones del grano que los ofendieron
gravemente: Cmo se atreva Antonio a imponerles funciones propias de simples cuestores?
Cicern, al pasar a visitarlos, encontr a Servilia convencida de que todava tena suficiente
poder en el Senado para revocar la decisin, a Casio dispuesto a entrar en guerra, a Bruto
totalmente abatido, a Porcia criticando y protestando como siempre, y a Tertula sumida en la
desesperacin porque haba perdido a su nio.
Se fue destrozado. Esto es un barco que se hunde. No saben qu hacer, no ven una salida,
slo viven al da a la espera de que ocurra algo. Italia entera se est hundiendo porque est en
manos de unos hijos malignos, y nosotros, hijos menos malignos, no tenemos ninguna defensa
frente a semejante caos. Nos hemos convertido en herramientas de soldados profesionales y de la
implacable bestia que los controla. Era esto lo que prevean los Libertadores cuando conspiraron
para acabar con Csar? No, claro que no. No pudieron ver ms all de la muerte de Csar;
realmente creyeron que una vez muerto, todo volvera a la normalidad. No entendieron que ellos
mismos tendran que tomar el timn de la nave del Estado. Y al no tomarlo, la dejaron zozobrar y
chocar contra las rocas. Un barco que se hunde. Roma est acabada.
Las dos series de juegos organizados en el nuevo mes de julio, primero los de Apolo y
despus los dedicados a las victorias de Csar, distrajeron y entretuvieron a la gente, que lleg en
tropel a Roma desde lugares tan lejanos como Brutium en una punta de Italia y Galia Cisalpina en
la otra. Era pleno verano, muy seco y caluroso, tiempo para irse de vacaciones. La poblacin de
Roma prcticamente se duplic.
Bruto, el oficiante ausente de los ludi Apollinares, lo haba apostado todo por una
representacin de Tereo, una obra del autor latino Accio. Aunque la gente corriente prefera las
carreras de cuadrigas que inauguraban y clausuraban los siete das de juegos, y entre medias acuda
en tropel a los grandes teatros donde se representaban las pantomimas atelanas y las farsas con
elementos musicales de Plauto y Terencio, Bruto estaba convencido de que Tereo le servira como
indicador de lo que la gente pensaba del asesinato de Csar. La obra trataba del tiranicidio y de las
razones para cometerlo: una tragedia de proporciones picas. De modo que no atrajo en absoluto a
la gente corriente, que no fue a verlo, un hecho que Bruto no comprendi porque desconoca a la
gente corriente. El pblico estaba formado por una elite, con intelectuales como Varro y Lucio
Piso, y acogi la obra con una aprobacin casi histrica. Cuando Bruto se enter, estuvo varios das
convencido de que tena razn, de que la gente corriente aprobaba el asesinato de Csar, de que
pronto los Libertadores se veran plenamente rehabilitados. Cuando lo cierto era que la puesta en
escena de Tereo haba sido brillante, la actuacin magnfica, y la propia obra se haba representado
tan pocas veces que los paladares elitistas, hartos de ver siempre lo mismo, acogieron el cambio
con agrado.
Octaviano, el oficiante de los ludi Victoriae Caesaris, no dispona de ningn indicio para
valorar la respuesta popular a sus juegos, pero la propia Fortuna le dio uno. Sus juegos duraron
once das, y tenan una estructura un tanto distinta de los dems juegos que vea Roma con cierta

Colleen McCullough

El caballo de Csar

392

regularidad en los meses ms calurosos. Los primeros siete das se dedicaron a las obras cortas y
episodios, y la obra corta del da de la inauguracin fue una recreacin de Alesia, en el Circo
Mximo, con un reparto de miles de personas, numerosas batallas fingidas, un espectculo
emocionante y novedoso organizado y dirigido por Mecenas, que demostr un raro talento para este
tipo de actividad.
El honor de dar la seal para que empezaran los juegos corresponda a su principal
patrocinador, y Octaviano, de pie en el palco, pareca a la enorme multitud una reencarnacin de
Csar; la gente le ovacion durante al menos un cuarto de hora, lo que irrit a Antonio. Aunque
Octaviano se sinti muy complacido, saba muy bien que eso no significaba que Roma le
perteneciera; significaba que Roma haba pertenecido a Csar. Fue eso lo que molest a Antonio.
Despus, alrededor de una hora antes de que se pusiera el sol el da de la inauguracin, justo
cuando se representaba el episodio en que Vercingetorix estaba sentado con las piernas cruzadas a
los pies de Csar, apareci un enorme cometa en el cielo septentrional por encima del Capitolio. Al
principio nadie lo vio, luego unos cuantos dedos sealaron la stella critina, y de pronto las veinte
mil personas que abarrotaban el Circo se pusieron en pie y gritaron a voz en cuello:
-Csar! Esa estrella es Csar! Csar es un dios!
Los episodios y las obras nuevas del da siguiente, al igual que las de los siguientes cinco
das, quedaron relegados a los espacios ms pequeos de la ciudad, pero todos los das el cometa
apareca alrededor de una hora antes de la puesta de sol y resplandeca casi toda la noche con un
brillo inquietante. Tena la cabeza del tamao de la luna y arrastraba tras de s dos colas relucientes
por el cielo septentrional. Y durante las caceras de bestias salvajes, las carreras de caballos, las
carreras de cuadrigas y otros magnficos espectculos que se celebraron en el Circo Mximo los
ltimos cuatro das de los juegos, la estrella de larga cabellera que personificaba a Csar sigui
brillando. En cuanto terminaron los juegos, desapareci.
Octaviano reaccion rpidamente. El segundo da de los juegos, todas las estatuas de Csar
de la ciudad lucan estrellas doradas en la frente.
Gracias a la estrella de Csar, Octaviano gan ms que perdi, pues el propio Antonio haba
prohibido exhibir la silla y la corona doradas de Csar en el desfile, y no llevaron la estatua de
marfil de Csar a la procesin de los dioses. El segundo da de los juegos, Antonio pronunci un
emocionante discurso ante el pblico del teatro de Pompeyo, defendiendo con ardor a los
Libertadores y minimizando la importancia de Csar. Pero con ese extrao cometa brillando, todo
lo que hizo Antonio no sirvi de nada.
A los que le comentaron algo o hicieron preguntas, Octaviano contest que seguro que la
estrella sealaba la divinidad de Csar; si no, por qu apareci el primer da de sus juegos de la
victoria y desapareci en cuanto concluyeron? No haba otra respuesta posible. Era indiscutible. Ni
siquiera Antonio poda contradecir una prueba tan evidente, mientras Dolabela se morda.las uas
hasta dejrselas en carne viva y daba las gracias a su intuicin por no haber destruido el altar y la
columna de Csar. Aunque tampoco los reconstruy.
En su fuero interno, Octaviano pensaba otra cosa de la estrella de Csar. Por supuesto,
dotaba al heredero de Csar de parte del misterio divino de Csar; si Csar era un dios, entonces l
era hijo de un dios. Vio esa idea reflejada en muchos ojos mientras paseaba deliberadamente por los
barrios menos recomendables de Roma. Ese hijo de la elite palatina no tard en darse cuenta de que
para inspirar amor en la gente corriente no poda seguir siendo elitista. Como tampoco se le habra
ocurrido que la representacin de una obra con un argumento terrorfico y un dilogo altisonante le
dira algo sobre la gente que viva en los barrios menos recomendables de Roma. No, l paseaba y
conversaba, y deca a los que se cruzaban por su camino que quera saber cosas de su padre, Csar:
Por favor, cuntame tu historia! Y muchas de esas personas que encontr en Roma durante las dos
series de juegos eran veteranos de Csar. Octaviano les cay muy bien; lo consideraron humilde,
agradecido y muy dispuesto a escuchar todo lo que tuvieran que decir. Lo ms importante fue que
Octaviano se enter de que la gente se haba dado cuenta de que Antonio haba sido grosero con l

Colleen McCullough

El caballo de Csar

393

en pblico y lo condenaba severamente por ello.


Octaviano empez a sentirse seguro e invulnerable, pues saba muy bien lo que en realidad
significaba la estrella de Csar. Era un mensaje de Csar para l mediante el que le anunciaba que
su destino era dominar el mundo. Siempre haba deseado dominar el mundo, pero haba sido un
deseo tan tenue, tan manifiestamente imposible que lo haba considerado un sueo, una fantasa.
Pero a partir del momento en que apareci la estrella de larga cabellera, supo que no era as. La
sensacin de destino de pronto se convirti en certeza. Csar quera que l dominara el mundo.
Csar le haba asignado la tarea de curar a Roma, de reforzar su imperio, de dotarla de un poder
inimaginable. Bajo sus cuidados, bajo su gida. Yo soy el hombre. Dominar el mundo. Tengo
tiempo para ser paciente, tiempo para aprender, tiempo para rectificar los errores que seguro que
cometer, tiempo para reducir la oposicin, tiempo para tratar con todos, desde los Libertadores
hasta Marco Antonio. Csar me nombr heredero no slo de su dinero y sus propiedades, sino de
sus vasallos y partidarios, de su poder, su destino, su divinidad. Y por Sol Indiges, por Tellus y por
Liber Pater, no lo defraudar. Ser un hijo digno. Ser Csar.

Al final del octavo da de los juegos, que fue el primero en que se volvi a utilizar el Circo
Mximo, una delegacin de centuriones arrincon a Antonio cuando sala del Circo tras haber
hecho todo lo posible para dejar claro a la multitud que despreciaba al heredero de Csar.
-Esto se tiene que acabar, Marco Antonio -dijo el portavoz, que result ser Marco Coponio,
centurin jefe de las dos cohortes que estaban en Brindisi cuando Octaviano haba necesitado ayuda
para retirar los fondos para la guerra. Las dos cohortes ahora haban sido destinadas a unirse a la
Cuarta.
-Qu tiene que acabar? -gru Antonio.
-La manera en que tratas al joven Csar. No est bien.
-Acaso ests buscando un consejo de guerra, centurin?
-No, claro que no. Slo digo que hay una gran estrella en el cielo que se llama Csar, que se
ha ido a vivir con los dioses. Alumbra a su hijo, el joven Csar, y creemos que es como una seal
de agradecimiento por la celebracin de estos juegos tan increbles. No soy yo quien se queja,
Marco Antonio. Somos todos nosotros. Aqu tengo a cincuenta hombres, todos centuriones o
antiguos centuriones de las legiones de los veteranos. Algunos se han vuelto a alistar, como yo.
Algunos poseen tierras que les regal Csar. Yo mismo tengo tierras que me regal Csar la ltima
vez que me di de baja. Y vemos cmo tratas al pobre chico. Como si fuera basura. Pero no es
basura. Es el joven Csar. Y creemos que esto se tiene que acabar. Tienes que tratar bien al joven
Csar.
Al darse cuenta de que vesta una toga y no la armadura, e impresionaba menos a los
legionarios, el rostro feo pero atractivo de Antonio reflej una tormenta de sentimientos, unos
sentimientos que la delegacin fingi no ver. Su frustracin haba podido ms que l, su
impaciencia le haba llevado a comportarse de una manera que no haba pensado que sera ofensiva
para hombres a los que necesitaba desesperadamente. El problema era que se haba considerado el
heredero natural de Csar, y haba credo que los veteranos de Csar habran credo lo mismo. Un
error. En el fondo eran como nios. Valientes y fuertes, excelentes soldados. Pero nios. Que
queran que su adorado Marco Antonio adulara y abrazara a un invertido con suelas altas porque
ese invertido era el hijo adoptivo de Csar. Ellos no vean lo que l vea. Vean a alguien que crean
que era igual a como debi de ser Csar a los dieciocho aos.
Yo no conoca a Csar cuando tena dieciocho aos, pero a lo mejor s que pareca un
invertido. A lo mejor era un invertido, si hay algo de cierto en la historia sobre el rey Nicomedes.
Pero me niego a creer que Cayo Octavio sea un Csar en estado embrionario! Nadie puede
cambiar tanto. Octavio no tiene la arrogancia, el estilo ni el genio de Csar. No, consigue lo que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

394

quiere mediante engaos, palabras melosas, simpata y sonrisas. l mismo dice que no puede estar
al mando de las tropas. Es un peso ligero. Pero estos idiotas quieren que sea amable con l por
culpa de un dichoso cometa.
-Y qu significa para ti tratar bien a Cayo Octavio? -pregunt, mostrndose ms interesado
que enfadado.
-Bueno, para empezar, creemos que deberas proclamar en pblico que sois amigos
-contest Coponio.
-En ese caso todos los interesados deben presentarse en el Capitolio, al pie de la escalinata
de Jpiter ptimo Mximo, en la segunda hora, al da siguiente de acabar los juegos -manifest
Antonio con toda la cortesa que le fue posible-. Vamos, Fulvia -dijo a su mujer, que aguardaba
temerosa detrs de l.
-Ms vale que te andes con cuidado con ese pequeo gusano -dijo Fulvia mientras suba con
esfuerzo la Escalera de Caco, pues la criatura en su vientre haba crecido lo suficiente como para
ser un obstculo-. Es peligroso.
Antonio le puso la mano en la espalda y la empuj para ayudarla a subir. Eso era lo bueno
que tena; cualquier otro marido habra ordenado a un criado que la ayudara, pero para Antonio no
era una prdida de dignidad hacerlo l mismo.
-Mi error fue pensar que no necesitaba a mi escolta para los juegos. Los lictores son unos
intiles -dijo en voz alta, pero prosigui en voz baja-: Crea que las legiones estaran de mi lado en
esto. Son mas.
-Antes eran de Csar -dijo Fulvia, resoplando.
As que un da despus de acabar los juegos, ms de mil veteranos acudieron al Capitolio y
se colocaron en lugares que les permitieran ver la escalinata de Jpiter ptimo Mximo. Desafiante
con su armadura, Marco Antonio fue el primero en llegar; acudi temprano porque quera pasear
entre los hombres, conversar y bromear con ellos. Octaviano lleg con una toga y un calzado
normal. Imitando la sonrisa de Csar, atraves rpidamente las filas de soldados hasta detenerse
delante de Antonio.
Vaya, qu astuto!, pens Antonio, reprimiendo el impulso de partirle la cara. Hoy quiere
que todo el mundo vea lo pequeo que es, lo inofensivo e inocente. Y quiere hacerme quedar como
un matn, como un patn.
-Cayo Julio Csar Octaviano -empez a decir Antonio, odiando con toda su alma pronunciar
ese nombre-, estos buenos hombres me han llamado la atencin porque... esto... no siempre te he
mostrado el debido respeto. Por lo tanto, te pido sinceras disculpas. Lo hice sin querer; es que tengo
demasiadas cosas en la cabeza. Me perdonas?
-Por supuesto, Marco Antonio! -exclam Octaviano con una gran sonrisa, y le tendi la
mano.
Antonio se la estrech como si fuera de vidrio, dirigiendo los ojos enrojecidos hacia los
rostros de Coponio y sus cincuenta hombres para ver cmo reaccionaban ante esa asquerosa
actuacin. Bien, pero no es suficiente, decan sus caras. De modo que, conteniendo las nuseas,
Antonio apoy las manos en los hombros de Octaviano, lo estrech entre sus brazos y le dio un
sonoro beso en las dos mejillas. Eso fue definitivo. Se oyeron suspiros de satisfaccin y luego toda
la multitud aplaudi.
-Esto slo lo hago para tenerlos contentos -susurr Antonio al odo derecho de Octaviano.
-Tambin yo -susurr Octaviano.
Los dos abandonaron el Capitolio pasando entre los hombres, Antonio iba con el brazo
alrededor de los hombros de Octaviano, que quedaban tan por debajo de los suyos que el gusano
pareca un nio inocente y adorable.
-Qu hermoso! -dijo Coponio, llorando sin pudor.
Los grandes ojos grises se encontraron con los suyos, con el asomo de una sonrisa distinta
en sus lmpidas profundidades.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

395

Sextilis lleg con una nueva y desagradable sorpresa para Antonio. Bruto y Casio
promulgaron en todas las ciudades y comunidades de Italia un edicto pretoriano cuyo contenido
difera mucho de los dos que haban promulgado en abril. Expresado en una prosa que hizo la boca
agua a Cicern, anunciaba que, si bien deseaban ausentarse de Roma para gobernar las provincias,
no estaban dispuestos a ejercer tareas propias de cuestores como la compra de grano. Hacerles
comprar grano, decan, era un grave insulto a dos hombres que ya haban gobernado provincias, y
las haban gobernado bien. Con slo treinta aos, Casio no haba gobernado nicamente Siria, sino
que tambin haba derrotado y expulsado a un gran ejrcito parto. Bruto haba sido elegido
personalmente por Csar para gobernar la Galia Cisalpina con un imperium proconsular, a pesar de
que en ese momento todava no haba sido nombrado pretor. Adems, prosegua el edicto, haba
llegado a sus odos que Marco Antonio los acusaba de impulsar a la sedicin a las legiones
macedonias que regresaban a Italia. Era una acusacin falsa de la que, insistan, Antonio deba
retractarse. Ellos siempre haban actuado en aras de la paz y la libertad, en ningn momento haban
intentado provocar una guerra civil.
La respuesta de Antonio fue una carta devastadora.
Quin os creis que sois, para exponer vuestros anuncios en todas las ciudades,
desde Brutium y Calabria hasta Umbra y Etruria? He promulgado un edicto cnsul que se
pondr all donde se arranque el vuestro, desde Brutium y Calabria hasta Umbra y Etruria.
Dir al pueblo de Italia que los dos actuis en funcin de vuestros propios intereses
personales y que vuestro edicto no tiene autoridad pretoriana. Advertir a quien lo lea que si
ve ms avisos no oficiales que lleven vuestro nombre, debern considerar dichos avisos
como traiciones potenciales, y que sus autores podran muy bien ser designados enemigos
pblicos.
Eso es lo que dir en pblico. Pero en esta carta ir ms lejos. Es verdad que os
estis comportando como traidores, y no tenis derecho a exigir nada al Senado ni al Pueblo
de Roma. En lugar de gimotear y quejaros por vuestras comisiones de grano, deberais estar
a los pies del Senado dando mil gracias abyectas por haberos asignado cualquier tipo de
responsabilidad oficial. Al fin y al cabo, asesinasteis al hombre que era el legtimo
gobernante del Estado romano. De verdad cresteis que os regalaran sillas curules y
coronas de oro con incrustaciones de piedras preciosas por cometer una traicin? Creced,
adolescentes estpidos y mimados!
Y cmo os atrevis a acusarme en pblico de haber dicho que intentasteis agitar a
mis legiones macedonias? Por qu demonios iba a hacer correr esos rumores, decidme?
Callad y sentad la cabeza, o tendris an ms problemas de los que ya tenis.
El cuarto da de sextilis, Antonio recibi una respuesta de Bruto y Casio, dirigida a l en
privado. Haba esperado que se deshicieran en disculpas, pero no fue as. En cambio, Bruto y Casio
sostenan tenazmente que eran pretores legales, que podan promulgar todos los edictos que
quisieran y que no se les poda acusar de nada salvo de trabajar sistemticamente por la paz, la
armona y la libertad. Las amenazas de Antonio, decan, no los asustaban. Acaso su propia
conducta no haba demostrado que su libertad era ms preciosa para ellos que cualquier clase de
amistad con Marco Antonio?
Y para acabar, aadan: Te recordamos que el problema no es lo que dur la vida de Csar,
sino la brevedad de su reinado.
Qu haba sido de su suerte?, se pregunt Antonio, sintiendo cada vez ms que los
acontecimientos conspiraban en contra de l. Octaviano lo haba arrinconado en pblico de tal
manera que se dio cuenta de que su control de las legiones no era tan firme como crea; y ahora dos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

396

pretores le decan que estaba en sus manos acabar con su carrera de la misma manera que haban
acabado con la de Csar. Al menos as interpret la desafiante carta, que ley mordindose los
labios y echando chispas. Conque la brevedad de un reinado, eh? Bueno, ya se las vera con
Dcimo en la Galia Cisalpina, pero no poda librar una guerra en dos frentes, uno en el norte con
Dcimo y el otro en la Italia Samnita con Bruto y Casio, siempre dispuestos a volver a intentarlo en
Roma.
Octaviano habra podido decirle por qu se le haba acabado la suerte, pero por supuesto a
Antonio ni se le ocurri preguntrselo a su enemigo ms acrrimo. La suerte se le haba acabado en
esa primera ocasin en que haba sido grosero con Octaviano. Al dios Csar no le haba gustado.
Haba llegado, pues, el momento, decidi Antonio, de hacer suficientes concesiones a Bruto
y Casio para quitrselos de encima y concentrarse en Dcimo Bruto. De modo que convoc el
Senado al da siguiente de recibir la carta y consigui que el Senado les concediera una provincia a
cada uno. Bruto deba gobernar Creta, y Casio Cirenaica. Ninguna de las dos tena una legin.
Queran provincias? Pues ya las tenan. Adis, Bruto y Casio.
5
Cicern estaba desesperado y cada da ms deprimido. Eso a pesar de que tico y l por fin
haban conseguido expulsar a los pobres urbanos de la colonia de Csar en Butrotum. Haban
recurrido a Dolabela, que, tras una larga conversacin con Cicern, se mostr dispuesto a aceptar
de tico un enorme soborno que le aseguraba el monopolio de los abonos, el sebo y el cuero en
piro. tico necesitaba recibir buenas noticias, pues su mujer haba contrado la parlisis estival y
estaba gravemente enferma. La pequea tica se lamentaba porque nadie le dejaba ver a su madre,
que tuvo que permanecer en Roma mientras tico enviaba a su hija y sus criados a su villa de
Pompeya para aislarla.
El dinero haba vuelto a ser un problema terrible para Cicern, debido en gran medida al
joven Marco, que segua con su gran viaje y no paraba de escribirle pidiendo ms fondos. Ninguno
de los Quintos se dignaba hablarle, su breve matrimonio con Publilia no le haba reportado tantos
ingresos como haba pensado por culpa de los miserables de su hermano y su madre, y el agente de
Cleopatra en Roma, el egipcio Amonio, se negaba a abonar el pagar de la reina. Y eso despus de
que l se hubiera tomado la molestia de hacer copiar todos sus discursos y disertaciones en el mejor
papel, incluyendo ilustraciones en los mrgenes y una escritura exquisita! Le haba costado una
fortuna que el pagar de Cleopatra dijera claramente que ella estaba dispuesta a pagar. La excusa de
Amonio para negarse a hacerlo era que la muerte de Csar haba obligado a la reina a marcharse
antes de que le entregaran las obras ciceronianas. Pues aqu estn, envaselas!, contest Cicern.
Amonio se limit a enarcar las cejas y replic que estaba seguro de que la reina, que volva a estar a
salvo en Egipto (el rumor del naufragio era falso), tena mejores cosas que hacer que leer miles de
pginas de parloteos en latn. De modo que ah estaba, con la mejor edicin de sus obras completas,
y nadie quera comprarla!
Decidi que lo que quera era marcharse de Italia, ir a Grecia, enfrentarse al joven Marco y
luego deleitarse con la cultura ateniense. Su querido liberto Tiro trabajaba incansablemente a ese
fin, pero de dnde sacara el dinero? Terencia, tan amargada como siempre, se dedicaba a apilar
los sestercios, pero cuando Cicern le pidi dinero, ella le contest que a fin de cuentas l tena diez
villas fabulosas desde Etruria hasta Campania, todas repletas de obras de arte envidiables, as que si
andaba mal de dinero, poda vender unas cuantas villas y estatuas, y que no le escribiera para
pedirle que le financiara sus ridculas locuras.
En sus encuentros con Bruto dio vueltas y ms vueltas sin llegar a ningn lado; Bruto
tambin estaba pensando en ir a Grecia. Pero se neg en redondo a aceptar una comisin para la

Colleen McCullough

El caballo de Csar

397

compra de grano. Despus el muy tonto se fue con Porcia a la pequea isla de Nesis, no muy lejos
de la costa de Campania. Casio, por su parte, haba decidido aceptar la comisin para la compra del
grano en Sicilia y estaba reuniendo una flota; se acercaba la cosecha.
Luego Dolabela, encantado por la prontitud con que tico haba pagado el soborno, acept
dar permiso a Cicern para abandonar Italia. Qu vergenza, que un cnsul de su categora tuviera
que pedir permiso para ir al extranjero! As lo haba ordenado Csar, y los cnsules no haban
revocado la orden. Tragndose la ira, Cicern vendi una villa en Etruria que nunca haba visitado;
ahora ya tena el dinero y tambin el permiso.
En realidad lo que lo impuls a irse fue el cambio de nombre del mes de quinctilis al mes de
julio. Cuando ya no pudo soportar recibir cartas fechadas en julio, Cicern contrat un barco y
zarp desde Puteoli, donde se reuna la flota para el transporte del grano de Casio. Pero el viaje no
iba a transcurrir sin percances. Cuando el barco de Cicern lleg a Vibo, delante de la costa de
Brittium, no pudo seguir avanzando a causa de los fuertes vientos en contra. Interpretndolo como
una seal de que no estaba destinado a abandonar Italia en ese momento, Cicern desembarc en el
pueblo de pescadores de Leucoptera, un lugar horrible, apestoso. Siempre le pasaba lo mismo; de
algn modo, cuando llegaba el momento de irse de Italia, no soportaba marcharse. Su vida estaba
demasiado arraigada en suelo italiano.
Cansado y necesitado de verdadera hospitalidad, Cicern se present ante las puertas de las
antiguas propiedades de Catn en Lucania, pensando que no encontrara a nadie. Las tierras haban
pasado a manos de uno de los tres senadores y antiguos centuriones condecorados de Csar, que no
haba querido una propiedad tan alejada de su hogar en Umbra y la haba vendido a un
desconocido. De modo que el decimosexto da de sextilis la litera de Cicern atraves las puertas de
la finca; por fin ese terrible verano empezaba a declinar. Una vez dentro, vio las lmparas de los
jardines encendidas. Haba alguien en casa! Compaa! Una buena comida!
Y all, en la puerta, estaba Marco Bruto para recibirlo. Con los ojos empaados en lgrimas,
Cicern se abalanz sobre Bruto y lo abraz con fervor. Bruto haba estado leyendo, pues todava
sostena un rollo en la mano, y le sorprendi la efusin de Cicern al saludarlo hasta que ste le
explic su odisea y su dolor. Porcia estaba con Bruto, pero no cen con ellos, lo que fue un alivio
para Cicern. Una pequea dosis de Porcia era ms que suficiente.
-No debes de saber que el Senado nos concedi provincias a Casio y a m -dijo Bruto-. Yo
tengo Creta y Casio Cirenaica. La noticia lleg justo cuando Casio estaba a punto de zarpar, de
modo que decidi no ser comisario del grano y entreg su flota a un prefecto. Ahora est en
Neapolis con Servilia y Tertula.
-Ests contento? -pregunt Cicern, carioso y satisfecho.
-No mucho, no, pero al menos tenemos una provincia cada uno. -Bruto suspir-.
ltimamente Casio y yo no nos hemos llevado muy bien. Ridiculiz mi interpretacin de la
recepcin de Tereo; no poda hablar de nada salvo del joven Octaviano, que puso realmente a
prueba el temple de Antonio en los juegos de la victoria en honor a Csar. Y, por supuesto, desde
que la stella critina apareci por encima del Capitolio, las ingentes hordas de Roma dicen que
Csar es un dios, azuzadas por Octaviano.
-La ltima vez que vi al joven Octaviano me sorprendi el cambio que se haba operado en
l -intervino Cicern, instalndose cmodamente en el triclinio. Qu maravilla disfrutar de una
buena comida con uno de los pocos hombres civilizados de Roma!-. Estaba muy vivaz, muy agudo,
muy seguro de s mismo. Filipo no pareca nada contento; me confi que el muy necio se estaba
insolentando.
-Casio cree que es peligroso -coment Bruto-. Intent exhibir la silla y la corona de oro de
Csar en los juegos, y cuando Antonio no le dej, se enfrent al cnsul superior como si fuera un
igual! Es un joven muy temerario, sin pelos en la lengua.
-Octaviano no durar porque no puede durar -dijo Cicern. Se aclar la garganta y aadi-:
Y qu hay de los Libertadores?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

398

-Aunque nos concedieron las provincias, creo que las perspectivas no son buenas -contest
Bruto-. Vatia Isaurico ha vuelto de Asia y est mal, entre la muerte de Csar y el suicidio de su
padre... Octaviano insiste en que hay que castigar a los Libertadores, y Dolabela es el enemigo de
todo el mundo, y tambin su propio enemigo.
-En ese caso, partir hacia Roma al amanecer -dijo Cicern.
Fiel a su palabra, Cicern estaba listo para marcharse al rayar el alba, sin alegrarse
demasiado de que Porcia tambin estuviera all para despedirse de l. Saba perfectamente que lo
despreciaba, que ella lo consideraba un fanfarrn, un afectado, un hombre de paja. Bueno, l la
consideraba un marimacho que, como casi todas las mujeres, no tena ninguna opinin que no
procediera de un hombre; en su caso, su padre.
La villa de Catn no era pretenciosa, pero tena unos murales magnficos. Cuando estaban
en el atrio, la creciente luz ilumin una pared cubierta de una tremenda pintura de Hctor
despidindose de Andrmaca antes de partir a luchar con Aquiles. El artista haba atrapado a
Hctor en el momento en que entregaba a su hijo, Astianax, a su madre, pero ella, en lugar de mirar
al nio, miraba a Hctor con cara de pena.
-Qu maravilla! -exclam Cicern, contemplando la pintura con avidez.
-T crees? -pregunt Bruto, mirndola como si no la hubiera visto antes.
Cicern recit:
Espritu inquieto, no te alteres
pensando en m! Ningn hombre me enva
al infierno antes de tiempo;
pero tampoco puede ningn hombre escapar de su destino,
ya sea cobarde o hroe.
Vete a casa y ocpate de tu oficio,
teje e hila. Vigila a tus criados
para que tambin ellos tejan e hilen. La guerra
es trabajo de hombres, y los troyanos
deben ser fieles a Troya, sobre todo yo.
Brutus se ech a rer.
-Ah, vamos, Cicern, no pretenders que le diga eso a la hija de Catn, verdad? Porcia est
a la altura de cualquier hombre en lo que se refiere a valor y determinacin.
Porcia, a quien se le ilumin el rostro, se volvi hacia Bruto para cogerle la mano y
llevrsela a la mejilla. l se sinti avergonzado delante de Cicern, aunque no hizo el menor gesto
para retirar la mano.
Con un brillo de locura en los ojos, Porcia dijo:
-Ya no tengo padre ni madre... De modo que t, Bruto, eres para m tanto mi padre como mi
madre, as como mi querido esposo.
Bruto retir la mano y, apartndose de Porcia, hizo en direccin a Cicern una mueca que
era lo ms parecido a una sonrisa.
-Ves lo erudita que es? No se conforma con parafrasear; es capaz de arrancar los ojos a
Homero, que no tena ojos. Eso tiene mrito.
En medio de una carcajada, Cicern le lanz un beso a Andrmaca en la pintura.
-Si puede arrancarle los ojos al ciego Homero, querido Bruto, entonces ella y t formis una
buena pareja. Adis, mis dos "epitomadores", y espero que volvamos a vernos en tiempos ms
propicios.
Ninguno de los dos esper en la puerta para verlo subir a su litera.
Hacia finales de sextilis, Bruto embarc en Tarentum para ir a Patrs en Grecia y dej a
Porcia con Servilia.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

399

Cuando Cicern lleg a Roma, Marco Antonio le mand un mensaje dicindole que deba
presentarse en el senado para la reunin obligatoria del primer da del mes. Al ver que Cicern no
apareca, Antonio, furioso, se fue a Tibur a atender un asunto urgente.
Con la tranquilidad de saber que Antonio estaba fuera de la ciudad, Cicern se dirigi al
Senado al da siguiente; la Cmara haba prorrogado la reunin para poder tratar todos los asuntos
de principios de septiembre. Y en el interior de la Cmara, el vacilante y jactancioso cnsul Marco
Tulio Cicern por fin se arm de valor para embarcarse en lo que sera la obra de su vida: una serie
de discursos contra Marco Antonio.
Nadie esperaba ese primer discurso; todo el mundo se qued de piedra, y muchos se
sobresaltaron. Fue el ms suave y sutil de toda la serie, pero tambin el ms contundente, en parte
porque los cogi a todos desprevenidos.
Al principio estuvo bastante comedido. Las acciones de Antonio despus de los idus de
marzo haban sido moderadas y conciliadoras, dijo Cicern; no se haba aprovechado de la posesin
de los papeles de Csar, no haba perdonado a ningn exiliado, haba abolido la dictadura para
siempre y reprimido los disturbios entre la gente corriente. Pero a partir de mayo, Antonio empez
a cambiar, y en las calendas de junio demostr ser un hombre muy distinto. Ya no se haca nada a
travs del Senado, todo se haca a travs de las tribus del Pueblo, y a veces incluso se haca caso
omiso de la voluntad del Pueblo. Los cnsules electos, Hirtio y Pansa, ya no se atrevan a entrar en
el Senado; los Libertadores estaban prcticamente exiliados de Roma y a los soldados veteranos se
les animaba activamente a buscar nuevas bonificaciones y ms privilegios. Cicern protest por los
honores conferidos al recuerdo de Csar y dio las gracias a Lucio Piso por su discurso en las
calendas de sextilis, deplorando el hecho de que Piso no hubiera encontrado apoyo a su mocin de
convertir la Galia Cisalpina en parte de Italia. Aprob la ratificacin de las acciones de Csar, pero
conden la ratificacin de las simples promesas o los comunicados informales. Pas luego a
enumerar las leyes de Csar que Antonio haba transgredido, e hizo hincapi en el hecho de que
Antonio tenda a infringir las leyes buenas de Csar y a defender las malas. En su perorata, exhort
a Antonio y a Dolabela a buscar la autntica gloria en lugar de intentar dominar a sus
conciudadanos a travs de un reinado de terror.
Vatia Isaurico habl despus de Cicern y se expres en trminos parecidos, aunque no lo
hizo ni la mitad de bien. El viejo maestro haba vuelto, y no haba nadie a su altura.
Significativamente, la Cmara se atrevi a aplaudir.
As, cuando Antonio volvi a Roma desde Tibur, se encontr con el Senado de un humor
distinto y toda clase de rumores en el Foro, donde los asiduos comentaban incansablemente el
brillante y valiente discurso, oportuno y muy bien recibido.
Antonio reaccion con virulencia y exigi la presencia de Cicern en la Cmara para or su
respuesta el decimonoveno da de septiembre; pero la rabia de Antonio contena un miedo palpable,
posea cierta bravuconera que nadie le haba visto ni odo antes. Pues Antonio saba que si dos
cnsules del prestigio de Cicern y Vatia Isaurico se atrevan a hablar abiertamente contra l en la
Cmara, significaba que su influencia declinaba. Una conclusin que se vio confirmada a mediados
de ese mismo mes cuando erigi en el Foro una nueva estatua de Csar, con la estrella en la frente y
con una inscripcin negando que Csar fuera un dios. El tribuno de la plebe Tiberio Canutio critic
la inscripcin en un discurso ante la multitud, y de pronto Antonio se dio cuenta de que hasta los
ratones sacaban los dientes.
Si alguien tena la culpa por el cambio de actitud, pens Antonio, era Octaviano, no
Cicern. Ese chico tan dulce, recatado y guapo estaba tramando contra l en todos los frentes. A
partir del da en que los centuriones lo obligaron a disculparse en pblico ante Octaviano, Antonio
se haba dado cuenta de que no se las estaba viendo con un invertido; se las estaba viendo con una
cobra.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

400

As pues, cuando la Cmara se reuni el decimonoveno da de septiembre, lanz una


diatriba contra Cicern, Vatia, Tiberio Canutio y todos los que de pronto se haban atrevido a
criticarlo abiertamente. No mencion a Octaviano -habra hecho el ridculo-, pero s abord el tema
de los Libertadores. Por primera vez los conden por haber segado la vida de un gran romano, por
haber actuado de manera inconstitucional, por haber cometido un flagrante asesinato. Este cambio
de actitud no pas desapercibido; la balanza empezaba a inclinarse en contra de los Libertadores si
hasta Marco Antonio vea la necesidad de hablar mal de ellos.
Y Marco Antonio atribua la culpa de todo nica y exclusivamente a Octaviano. El heredero
de Csar proclamaba en trminos inequvocos, para cuantos estuvieran dispuestos a escucharle, que
mientras los Libertadores siguieran impunes, el espritu de Csar no descansara en paz. Acaso la
stella critina no anunci con la fuerza de un trueno que Csar era un dios? Un dios romano! De
un poder y una trascendencia enormes para Roma, pero que no descansaba en paz! Y Octaviano
tampoco se limitaba a pronunciar sus afirmaciones categricas ante el pueblo llano. Tambin se
manifestaba ante las clases altas. Qu pensaban hacer Antonio y Dolabela con los Libertadores?
Acaso iban a aprobar una traicin evidente, incluso a ensalzarla? En los meses transcurridos desde
los idus de marzo, dijo Octaviano a todos, slo hubo pasividad y permisividad; los Libertadores se
paseaban como hombres libres a pesar de haber matado a un dios romano. A un dios que no reciba
sacrificios oficiales y que no descansaba en paz.
Hacia finales del primer nundinum de octubre, el creciente complejo de persecucin de
Antonio lo llev a expulsar de su escolta a los soldados veteranos. Arrest a unos cuantos
acusndolos de intento de asesinato, e incluso lleg a decir que Octaviano haba pagado para que lo
mataran. Octaviano, indignado, se subi a la tribuna del Foro ante un pblico sospechosamente
numeroso y neg la acusacin con vehemencia. Fue un excelente discurso. Cuantos lo escucharon
le creyeron a pies juntillas. Antonio capt el mensaje y tuvo que conformarse con destituir a los
hombres a los que haba acusado, sin atreverse a ejecutarlos. De haberlos castigado, l mismo se
habra hecho un dao irreparable a los ojos de soldados y civiles por igual. Al da siguiente del
discurso de Octaviano, nuevas comisiones de las legiones y los veteranos acudieron a verlo para
informarle de que no consentiran que Antonio tocara un solo pelo de la hermosa cabeza dorada de
Octaviano. De algn modo -Antonio no entenda cmo- el heredero de Csar se haba convertido en
un talismn de la buena suerte para el ejrcito; formaba ya parte del culto legionario junto con las
guilas.
-No me lo puedo creer! -grit Antonio a Fulvia, dando vueltas como una bestia enjaulada-.
Si es un nio! Cmo lo hace? Porque te aseguro que no tiene a ningn Ulises susurrndole
consejos al odo sobre cmo tiene que hacerlo!
-Y Filipo? -sugiri ella.
Antonio resopl despectivamente.
-Imposible! Le preocupa demasiado salvar su propio pellejo, como lo ha hecho toda su
familia desde hace muchas generaciones. No hay nadie, Fulvia, nadie! Esa astucia, esa malicia...!
Sale todo de l! Ni siquiera entiendo cmo Csar pudo adivinar su verdadera naturaleza!
-Te ests cavando tu propia fosa, querido -dijo Fulvia, muy convencida-. Si te quedas en
Roma, acabars matando a todos, desde Cicern hasta Octaviano, y eso sera tu perdicin. Lo mejor
que puedes hacer es irte a luchar contra Dcimo Bruto en la Galia Cisaipina. Con una victoria o dos
contra el principal instigador de los Libertadores recuperars tu posicin. Es imprescindible que te
hagas con el control del ejrcito, as que concntrate en eso. Asume que no tienes madera de
poltico. El poltico es Octaviano. Haz que saque los colmillos ausentndote de Roma y el Senado.
Seis das antes de los idus de octubre, Marco Antonio y Fulvia, con el vientre muy
abultado, partieron juntos de Roma para ir a Brindisi, donde deban desembarcar cuatro de las seis
legiones macedonias de veteranos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

401

Antonio tena como mnimo un casus belli parcial, ya que Dcimo Bruto, desoyendo las
directrices del Senado y de la Asamblea de la Plebe, insista en que l era el legtimo gobernador de
la Galia Cisalpina, y segua reclutando soldados. Antes de abandonar Roma, Antonio mand una
enrgica orden a Dcimo Bruto para que dejara su provincia, porque l ira a sustituirlo como nuevo
gobernador. Si Dcimo se negaba a obedecer, Antonio tendra un casus belli completo. Y Antonio
estaba seguro de que Dcimo no obedecera. Si no lo haca, su carrera pblica habra acabado y
debera afrontar inevitablemente la perspectiva de un juicio por traicin.
Para que no le ganaran la partida, al da siguiente de marcharse Antonio y Fulvia, Octaviano
dej Roma con destino a los campamentos legionarios de Campania. Varias legiones embarcadas
en Macedonia acampaban all, junto con miles de veteranos y hombres jvenes que se haban
alistado cuando Ventidio empez a reclutar.
Octaviano se llev a Mecenas, Salvidieno y Marco Agripa, que acababa de regresar con dos
carromatos cargados de tablas. Tambin los acompaaba el banquero Cayo Rabidio Pstumo, junto
con el ciudadano ms eminente de las Velitras Latinas, un tal Marco Mindio Marcelo, un
acaudalado pariente de Octaviano.
Empezaron la leva en Casilinum y Calatia, dos pueblos pequeos del norte de Campania
situados en la Via Latina. Los hombres de la zona que se haban alistado, fueran veteranos o
jvenes, recibieron dos mil sestercios en el acto, y se les prometieron otros veinte mil si juraban
adherirse al heredero de Csar. En el espacio de cuatro das, Octaviano contaba con cinco mil
soldados dispuestos a marchar a cualquier parte con l. Era maravilloso disponer de fondos para la
guerra.
-No creo que sea necesario reclutar a todo un ejrcito -dijo Octaviano a Agripa- No tengo la
experiencia ni el talento para enfrentarme a Marco Antonio en una guerra. Lo que hago es dar la
impresin al resto de las legiones de que necesito una sola legin para protegerme de Antonio. Y
eso harn Mecenas y sus agentes: correr la voz de que el heredero de Csar no quiere entrar en
combate, sino simplemente sobrevivir.
En Brindisi a Antonio le iban peor las cosas. Cuando ofreci a los hombres de las cuatro
legiones veteranas recin desembarcadas cuatrocientos sestercios por cabeza a modo de
bonificacin, se rieron de l y dijeron que podan obtener ms del joven Csar. Para Antonio,
aquello fue una extraordinaria conmocin; no tena la menor idea de que aquellas dos cohortes bajo
el mando del centurin Marco Coponio an acampadas en las afueras de Brindisi confraternizaban
con los recin llegados... y les hablaban del dinero del heredero de Csar.
-Ese miserable! -dijo Antonio a Fulvia, indignado-. En cuanto me vuelvo de espaldas, se
dedica a comprar a mis soldados. Pagndoles con dinero contante y sonante, no es increble? De
dnde lo ha sacado? Yo te lo dir: rob los fondos para la guerra de Csar.
-No necesariamente -contest Fulvia con sensatez-. Tu mensajero dice que Rabidio Pstumo
va con l, lo cual significa que tiene acceso al dinero de Csar, aunque el testamento no haya sido
autentificado.
-Bueno, yo s cmo atajar un motn -gru Antonio-, y no me andar con tantas delicadezas
como Csar.
-Marco, no te precipites.
Antonio no le hizo caso. Hizo formar a la Legio Martia, degrad a la dcima parte de los
hombres, y ejecut a la quinta parte de stos por insubordinacin. No los diezm, pero murieron
veinticinco legionarios, tan al azar que todos eran inocentes por completo. La Legio Martia y las
otras tres legiones de veteranos quedaron acalladas, pero Marco Antonio pas a ser un hombre
odiado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

402

Cuando lleg de Macedonia otra legin de veteranos, Antonio mand a la Legio Martia y
otras dos hacia la Galia Cisalpina por la costa adritica de la pennsula. A las dos restantes, una de
las cuales era la Legio Alauda, la antigua quinta legin de Csar, las envi por la Via Apia en
direccin a Campania, esperando sorprender a Octaviano en flagrante delito de sobornar a los
soldados del cnsul.
Pero en las dos legiones corran historias sobre el joven Csar y su audacia, y tambin su
extraordinaria generosidad. Y conocan mejor que Marco Antonio las actividades del joven Csar,
ya que saban que no estaba sobornando a las legiones del cnsul, sino que se haba conformado
con una sola legin de soldados novatos a fin de protegerse. Desde la accin de Antonio con la
Legio Martia, estas dos legiones simpatizaban con el joven Csar. As que volvieron a surgir
problemas poco despus de iniciarse la marcha por la Via Apia. Una vez ms Antonio resolvi la
situacin ejecutando vctimas indefensas a ciegas, no a los cabecillas. No obstante, las sombras
miradas que le dirigan mientras cabalgaba al frente de sus tropas lo llevaron a decidir que no era
sensato entrar en Campania. En lugar de eso, se dio media vuelta y avanz por la costa adritica.
Ha sido una pesadilla, pens Cicern. Haban ocurrido tantas cosas entre octubre y
noviembre que la cabeza le daba vueltas. Octaviano era increble. A su edad y sin ninguna
experiencia soaba con presentar batalla a Marco Antonio. En Roma corran rumores de la
inminente guerra, de que Antonio marchaba sobre Roma con dos legiones, mientras Octaviano y
sus tropas desorganizadas, una sola legin, deambulaban por el norte de Campania sin un objetivo
claro. Realmente se propona Octaviano enfrentarse a Antonio en Campania, o tena intencin de
marchar hacia Roma? En sus adentros, Cicern albergaba la esperanza de que marchara hacia
Roma; era lo ms inteligente. Cmo estaba tan bien informado Cicern? Porque Octaviano le
escriba continuamente.
-Oh, Bruto, dnde ests? -se lament Cicern-. Ests perdiendo una oportunidad de oro.
Tambin lleg a Roma noticia de inquietantes acontecimientos en Siria, por mediacin de
un esclavo del rebelde Cecilio Baso, todava inmovilizado en Apameia. El esclavo haba viajado
con el director de las empresas de Bruto, Escaptio, y se lo dijo a Servilia, que fue a ver a Dolabela.
En Siria haba ahora seis legiones, dijo Servilia al cnsul de Roma, todas concentradas en torno a
Apameia. En primer lugar, explic a Dolabela, eran tropas desafectas, como lo eran las cuatro
legiones acuarteladas en la Alejandra egipcia. Y un segundo hecho, ms asombroso: todas aquellas
legiones esperaban que Casio fuera el nuevo gobernador. Si poda darse crdito al esclavo de Baso,
continu Servilia, las diez legiones deseaban a toda costa que Casio gobernara Siria.
El pnico se adue de Dolabela. En el transcurso de un da, haba empacado y partido
hacia Siria, dejando Roma a cargo del pretor urbano, Cayo Antonio, y sin molestarse siquiera en
escribir una nota a Antonio o comunicar al Senado su partida. Dolabela sospechaba que Casio haba
estado haciendo proposiciones en secreto a las legiones sirias y alejandrinas, as que era de vital
importancia llegar a su provincia antes que Casio. Servilia insisti en que estaba equivocado, que
Casio no haba expresado el menor deseo de usurpar ilegalmente el gobierno de Siria, pero
Dolabela se neg a escucharla. Mand zarpar hacia Alejandra a su legado Aulo Alieno con la
orden de llevarle esas cuatro legiones a Siria, y l se embarc en Ancona en direccin a la
Macedonia occidental. No era buena poca para navegar, por lo tanto desde all viaj por tierra.
Cicern saba tan bien como Servilia que Casio no se diriga a Siria, pero cuando lleg
noviembre, estaba mucho ms preocupado por la situacin en Campana. Las cartas de Octaviano
daban a entender que efectivamente se propona marchar sobre Roma, ya que una y otra vez
suplicaba a Cicern que permaneciera en la ciudad. Necesitaba a Cicern en el Senado; quera
actuar constitucionalmente a travs del Senado para librarse de Antonio, y le peda que en cuanto l

Colleen McCullough

El caballo de Csar

403

llegara ante las Murallas Servias, el Senado se reuniera para poder exponer ante l su caso contra
Antonio.
-Su corta edad me inspira desconfianza, y francamente no s cul es su estado de nimo
-dijo Cicern a Servilia, tan preocupado que no haba encontrado una confidente mejor que aquella
mujer-. Bruto no podra haber elegido momento ms inoportuno para marcharse a Grecia. Debera
estar aqu para defenderse l mismo y al resto de los Libertadores. De hecho, si estuviera aqu, es
posible que l y yo juntos pudiramos predisponer al Senado y al pueblo contra Antonio y
Octaviano, y restaurar la Repblica.
Servilia lo observ con cierto cinismo. No estaba de buen humor porque la inmunda Porcia
haba vuelto a casa, ms loca que nunca.
-Mi querido amigo -dijo con hasto-, Bruto no est a favor de Roma ni de s mismo. Est a
favor de Catn, pese a que Catn lleva muerto ms de dos aos. Acepta el hecho de que Antonio se
ha pasado de la raya, y Roma est harta de l. No posee la inteligencia ni el carisma de Csar; es un
toro que embiste a ciegas. En cuanto a Octaviano, no es nadie. Astuto como una rata, lo admito,
pero no le llega a Csar ni a la suela de la sandalia. Me recuerda al joven Pompeyo Magno, con la
cabeza llena de sueos.
-El joven Pompeyo Magno enga a Sila para que lo admitiera en el mando conjunto y se
convirti finalmente en el indiscutible primer hombre de Roma -dijo Cicern con aspereza-. Csar,
si nos detenemos a pensar, tard ms en madurar. No hizo nada digno de mencin hasta que fue a la
Galia Trasalpina.
-Csar era fiel a la Constitucin -replic Servilia, irritada-. Todo in suo anno, todo segn la
ley. Cuando actu fuera del marco de la Constitucin, fue slo porque, de lo contrario, habra sido
su final, y su patriotismo no llegaba a ese lmite.
-Bueno, bueno, no discutamos por un muerto, Servilia. Su heredero est muy vivo, y para
m es un misterio. Sospecho que para m y para todo el mundo, incluso para Filipo.
-Ese misterioso muchacho est muy ocupado en Campania organizando a sus soldados en
cohortes, segn me han dicho -coment Servilia.
-Con la ayuda de otros muchachos. A ver, dime, quin ha odo hablar de Cayo Mecenas o
Marco Agripa? -Cicern se ri-. En muchos sentidos, los tres me parecen unos absolutos palurdos.
Octaviano cree que el Senado se reunir cuando l lo ordene si marcha sobre Roma, pese a que le
digo una y otra vez en mis cartas que el Senado no puede reunirse si ninguno de los dos cnsules
est en Roma.
-Confieso que me muero de ganas por conocer al heredero de Csar.
-Cambiando de tema, te habrs enterado sin duda, como madre de la esposa del nuevo
pontfice mximo, que la pobre Calpurnia ha comprado una casita en la periferia del Quirinal y vive
all nada menos que con la viuda de Catn.
-Naturalmente -dijo Servilia, cuyo cabello era ahora una fascinante mezcla de mechones
negros y blancos; se lo atus con una de sus preciosas manos-. Csar la dej bien provista, y Piso
no puede convencerla para que vuelva a casarse, as que l se ha desentendido de ella, l o ms bien
su esposa. En cuanto a Marcia, es otra fiel viuda, como Cornelia, la madre de los Gracos.
-Y t has heredado a Porcia.
-No por mucho tiempo -contest Servilia enigmticamente.
Cuando Octaviano descubri que Antonio haba cambiado de idea, y no se dirigira a Roma
a travs de Campana sino que seguira a sus primeras tres legiones por la costa hacia la Galia
Cisalpina gobernada por Dcimo Bruto, decidi marchar sobre Roma. Aunque todos, desde su
padrastro, Filipo, hasta su consejero epistolar, Cicern, lo consideraban un joven irresponsable sin
la menor comprensin de la realidad, Octaviano saba bien lo peligrosa que era esa determinacin.
No se hizo ilusiones al asumirla, ni estaba seguro de cul sera el resultado. Pero tras largas horas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

404

de reflexin se haba convencido de que un error fatal era quedarse sin hacer nada. Si permaneca
en Campania mientras Marco Antonio avanzaba hacia el norte por el otro lado de los Apeninos,
tanto las legiones como Roma llegaran a la conclusin de que el heredero de Csar era ms un
charlatn que un hombre de accin.
Siempre tomaba como modelo a Csar, y Csar no le tema a nada. El ltimo de sus deseos
era entrar en combate, porque saba que careca de los efectivos y la destreza para derrotar a un
avezado militar como Marco Antonio. Sin embargo, si se diriga a Roma, demostraba con ello a
Antonio que segua activo en el juego, que era una fuerza que deba tomarse en consideracin.
Sin ejrcito alguno que le opusiera resistencia, march por la Via Latina, tom por el
diverticulum que rodeaba las Murallas Servias hacia el Campo de Marte, acamp all, dej a sus
cinco mil hombres y luego, al frente de dos cohortes, entr en Roma y ocup pacficamente el Foro.
All lo recibi el tribuno de la plebe Tiberio Canutio, que dio la bienvenida a este nuevo
patricio en nombre de la Asamblea de la Plebe y lo invit a subir a la tribuna y hablar a los escasos
circunstantes. -No se ha reunido el Senado? -pregunt Octaviano a Canutio.
Canutio lo mir con expresin de desdn.
-Han huido, Csar, hasta el ltimo de ellos, incluidos todos los cnsules y los magistrados
superiores.
-As pues, no puedo solicitar la destitucin legal de Antonio.
-Le tienen demasiado miedo para actuar contra l.
Tras indicar a Mecenas que enviara a sus agentes e intentara congregar a una multitud
aceptable, Octaviano fue a su casa y se puso la toga y las sandalias de suela alta. Luego regres al
Foro, donde encontr a un millar de asiduos asistentes al Foro. Subi a la tribuna y pronunci un
discurso que sorprendi gratamente al pblico: lrico, preciso, bien estructurado, acompaado de
toda clase de gestos y recursos retricos. Fue un placer escucharlo. Comenz con un elogio Csar,
cuyas hazaas encomi por lo que eran: realizadas para mayor gloria de Roma, siempre para la
mayor gloria de Roma.
-Pues qu es el hombre ms grande de Roma sino la gloria de la propia Roma? Hasta el da
de su asesinato fue el ms fiel servidor de Roma, le trajo riquezas, ampli el imperio, fue la viva
personificacin de Roma.
Cuando se acallaron los histricos vtores, pas a hablar de los Libertadores y exigi justicia
para Csar, atacado por un grupo de hombres mezquinos que, obsesionados por conservar las
prebendas de sus cargos y los privilegios de su clase, no actuaban en pro de la mayor gloria de
Roma. Revelndose tan buen actor como Cicern, los enumer uno por uno, empezando por Bruto
e imitando su cobarde conducta en Farsalia; habl de la ingratitud de Dcimo Bruto y Cayo
Trebonio, quienes se lo deban todo a Csar; remed a Minucio Basilo torturando a un esclavo;
cont que l mismo haba visto la cabeza seccionada de Cneo Pompeyo despus de que Cesenio
Lento cometiera su fechora. Ninguno de los veintitrs asesinos escap a su implacable burla, su
afilado ingenio.
Despus pregunt a la multitud por qu Marco Antonio, que era primo de Csar, haba sido
tan compasivo, tan tolerante, con los Libertadores. Acaso no haba visto l, Csar Filius, a Marco
Antonio en compaa de Cayo Trebonio y Dcimo Bruto en Narbo, donde se urdi la conspiracin?
No era cierto que Marco Antonio se haba reunido una vez ms con Cayo Trebonio fuera de la
Curia Pompeya mientras los dems entraban y apualaban a Csar? No haba asesinado Antonio a
centenares de ciudadanos romanos desarmados en el Foro? No lo haba acusado Antonio a l,
Csar Filius, de atentar contra su vida sin ninguna prueba? No haba arrojado Antonio desde la
Roca Tarpeya a muchos ciudadanos romanos? No haba abusado Antonio de su autoridad
vendiendo desde la ciudadana romana hasta exenciones tributarias?
-Pero ya os he aburrido ms de la cuenta -concluy-. Slo me queda decir que soy Csar,
que me propongo obtener la posicin pblica y los cargos legales que consigui mi amado padre.
Mi amado padre, que ahora es un dios. Si no me creis, contemplad el lugar donde fue incinerado

Colleen McCullough

El caballo de Csar

405

Csar y veris que Publio Dolabela admiti la divinidad de Csar volviendo a erigir all su altar y
su columna. La estrella de Csar en el firmamento lo dijo todo. Csar es Divus Julius, y yo soy su
hijo, soy Divi Filius y estar a la altura de todo lo que representa el nombre de Csar.
Respirando hondo se volvi en medio de la ovacin y se encamin hacia el altar y la
columna de Csar, donde se cubri la cabeza con un pliegue de la toga y or a su padre.
Fue una interpretacin memorable, que las tropas que lo haban acompaado al interior de la
ciudad nunca olvidaran y que contaron a todos los soldados con quienes hablaron posteriormente.
Era el dcimo da de noviembre. Dos das despus lleg la noticia de que Marco Antonio se
acercaba rpidamente a Roma por la Via Valeria con la Legio Alauda, que acamp en Tibur, no
lejos de la ciudad. Al enterarse de que Antonio slo tena una legin, los hombres de Octaviano
empezaron a albergar esperanzas de entrar en combate.
No fue as. Octaviano fue al Campo de Marte, explic que se negaba a luchar contra
compatriotas romanos, levant el campamento y se encamin con sus tropas hacia el norte por la
Via Casia. En Arretium, lugar de origen de Cayo Mecenas, que perteneca a su familia, fue a
esconderse entre amigos y esperar a ver cmo actuaba Marco Antonio.
La primera maniobra de Antonio fue convocar al Senado con la intencin de que se
declarara hostis a Octaviano (un enemigo pblico que quedaba despojado de la ciudadana, no tena
derecho a un juicio y poda ser condenado a muerte de manera sumaria). Pero el Senado no se
reuni. Antonio recibi una catastrfica noticia que lo oblig a abandonar la ciudad de inmediato.
La Legio Martia se haba sumado al bando de Octaviano, se haba desviado de la carretera adritica
y se diriga a Roma por la Via Valeria, pensando que Octaviano estaba an en la capital.
Habiendo actuado con tal precipitacin que ni siquiera llev consigo soldados, Antonio no
estaba en situacin de castigar a la Legio Martia como haba hecho en Brindisi cuando la encontr
en Alba Fuquentia. Buen orador, se vio obligado a intentar hacer entrar en razn a los legionarios,
disuadirlos de su actitud. Fue en vano. Los hombres lo calificaron de cruel y mezquino y declararon
categricamente que slo lucharan al servicio de Octaviano. Cuando Antonio les ofreci dos mil
sestercios por cabeza, se negaron a aceptar el dinero. As que Antonio se conform con decirles que
no valan ni la pizca de sal que llevaba encima un legionario y regres a Roma desacreditado,
mientras la Legio Martia iba a reunirse con Octaviano en Arretium. Lo nico que Antonio averigu
de la Legio Martia fue que ninguno de los soldados de su bando o del bando de Octaviano lucharan
entre s si l intentaba librar batalla. La pequea serpiente que ahora se haca llamar sin pudor Divi
Filius poda quedarse a salvo en Arretium. De regreso en Roma, Antonio viol una vez ms la
Constitucin: convoc al Senado a una sesin nocturna en el templo de Jpiter ptimo Mximo. El
Senado tena prohibido celebrar asambleas tras ponerse el sol, pero la sesin tuvo lugar de todos
modos. Antonio prohibi asistir a los tribunos de la plebe, Tiberio Canutio, Lucio Casio y Dcimo
Carfuleno, y de nuevo propuso que se declarara hostis a Octaviano. Antes de que pudiera solicitar
una votacin, lleg otra noticia catastrfica. La Cuarta legin tambin se haba unido al bando de
Octaviano, y con ella el cuestor de Antonio, Lucio Egnatuleyo. Por segunda vez Antonio fue
incapaz de proscribir al heredero de Csar, y para colmo Tiberio Canutio le hizo llegar el mensaje
de que en caso de presentar una peticin de privacin de derechos contra Octaviano, l tendra el
placer de vetarla cuando se pasara a la Asamblea de la Plebe para su ratificacin.
As pues, mientras la Cuarta legin iba a reunirse con Octaviano en Arretio, la sesin del
Senado convocada por Antonio acab tratando de asuntos insignificantes. Antonio elogi
encarecidamente a Lepido por llegar a un acuerdo con Sexto Pompeyo en la Hispania Citerior y
arrebatar luego la provincia de Creta a Bruto y la provincia de Cirenaica a Casio. Su antigua
provincia de Macedonia (ahora sin la mayor parte de sus quince legiones) la cedi a su hermano
pretor, Cayo Antonio.
Y lo peor era que Antonio no tena a Fulvia para aconsejarle. Haba roto aguas mientras l

Colleen McCullough

El caballo de Csar

406

hablaba en la Cmara, y por primera vez en una larga sucesin de partos, sufri mucho. El segundo
hijo que tuvo con Antonio naci por fin, dejando a Fulvia gravemente enferma. Decidi llamar al
nio lulo, que era un insulto directo a Octaviano, ya que pona de relieve la sangre juliana de los
Antonios. Julo era hijo de Eneas, el fundador de Alba Longa, el pueblo romano, y de los Julianos.
Todos los interesados compinches de Antonio haban ido a esconderse, abandonndolo a los
consejos de sus hermanos, que no eran gran ayuda ni consuelo. Los acontecimientos haban tomado
un curso tan complejo e inquietante que Antonio era incapaz de controlarlos, sobre todo en esos
momentos en que el miserable Dolabela haba abandonado su puesto para marcharse a Siria. Al
final, Antonio decidi que la nica actuacin posible era marchar hacia la Galia Cisalpina para
expulsar a Dcimo Bruto, que haba contestado con una contundente negativa a su orden de dejar la
provincia. sa haba sido desde el principio la sugerencia de Fulvia, y normalmente tena razn.
Octaviano tendra que esperar hasta que l derrotara a Dcimo; Antonio haba pensado que
en cuanto aplastara a Dcimo, heredara sus legiones, que no sentiran la menor lealtad hacia el
heredero de Csar. Entonces actuara.
No haba tenido la sensatez y la paciencia de comportarse como deba cuando Octaviano
entr en escena, pues no le haba dado la bienvenida ni aprendi a conocerlo. En lugar de eso haba
rechazado al muchacho, que cumpli diecinueve aos el vigesimotercer da de septiembre. Ahora
se encontraba con un adversario cuya vala no se haba demostrado ni era fcil de prever. Lo mejor
que poda hacer antes de partir hacia la Galia Cisalpina era promulgar una serie de edictos
denunciando al ejrcito de Octaviano como ejrcito privado, y por tanto traicionero, y calificndolo
de espartaquista ms que de catilinario, presentando as a los hombres totalmente romanos de
Octaviano como una chusma de esclavos. Los edictos tambin contenan jugosas pullas sobre la
homosexualidad de Octaviano, la gula de su padrastro, la falta de castidad de su madre, la fama de
ramera de su hermana y la pueril inutilidad de su verdadero padre. Roma ley esos edictos y ri con
incredulidad, pero Antonio ya no estaba presente para ver cmo eran acogidos. Iba camino del
norte.
En cuanto Antonio se hubo ausentado Cicern inici su segundo ataque contra l. No poda
llamarse discurso, porque no lleg a pronunciarlo; en lugar de eso lo public. Pero contestaba a
todas las acusaciones contra Octaviano, y proporcionaba a sus vidos lectores una larga retahla de
torpezas del cnsul superior: sus amigos ntimos eran famosos gladiadores como Mustela y Tiro,
libertos como Formio y Cnato, actrices de mala vida como Citeris, actores como Hirpias, mimos
como Sergio, y jugadores como Licinio Dentculo. Insinuaba asimismo que Antonio haba tomado
parte en la conspiracin para asesinar a Csar, y de ah su posterior reticencia a procesar a los
culpables. Acusaba a Antonio de robar los fondos para la guerra de Csar as como setecientos
millones del templo de Ops, y afirmaba que lo haba destinado todo a pagar sus deudas. Despus de
eso enumeraba con todo detalle los testamentos de hombres que se lo haban dejado todo a Antonio,
y responda al infundio de la homosexualidad de Octaviano describiendo pormenorizadamente la
larga relacin de Antonio con Cayo Curio, ms tarde uno de los maridos de su ex esposa. Sealaba
despus sus actos de libertinaje y sus excesos, desde la multitud de queridas hasta el carro tirado
por leones, pasando por sus vomitonas en la tribuna del Foro y en otros lugares pblicos. Roma
disfrut leyendo el panfleto. Con Antonio ausente -estaba atacando la ciudad de Mutina, donde
Dcimo Bruto se haba hecho fuerte- y Octaviano an en Arretium, Roma estaba por fin en manos
de Cicern, que segua lanzando sus diatribas contra Antonio con creciente audacia y vehemencia.
En ellas empez a traslucirse cierta admiracin por Octaviano: si Octaviano no hubiera marchado
sobre Roma, Antonio habra asesinado a todos los cnsules que quedaban y asumido el poder
absoluto, as que Roma estaba en deuda con Octaviano. Como ocurra con la retrica de Cicern,
por escrito o de viva voz, la informacin era imprecisa en la medida de su conveniencia, y la verdad
elstica.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

407

La influencia de los seguidores de Catn y los Libertadores casi haba desaparecido por
completo del Senado, que ahora se divida en dos nuevas facciones: los partidarios de Antonio y los
de Octaviano. Y esto pese a que uno era cnsul superior y el otro ni siquiera haba llegado al
Senado. Mantener la neutralidad era cada vez ms difcil, como estaban comprobando Lucio Piso y
Filipo. Naturalmente, gran parte de la atencin de Roma se centraba en la Galia Cisalpina, a la que
se le echaba encima un crudo invierno; por tanto la accin militar sera lenta y poco decisiva hasta
la primavera.
A finales de diciembre, acampadas sus tres legiones cmodamente en los aledaos de
Arretium, Octaviano regres a Roma, donde su familia lo recibi con intranquila alegra. Filipo,
que se negaba rotundamente a comprometerse en pblico con Octaviano, no era tan reacio en
privado, y pasaba horas y horas con su hijastro descarriado aconsejndole cautela, dicindole que
no deba embarcarse en una guerra civil contra Antonio, que no deba insistir en que lo llamaran
Csar o, peor an, Divi Filius. El marido de Octavia, Marcelo el joven, haba llegado a la
conclusin de que Octaviano posea una gran fuerza poltica y no tena que esperar a la madurez
para reclamar un alto cargo, y empez a cultivar su relacin con l. Los dos sobrinos de Csar,
Quinto Pedio y Lucio Pinario, expresaron su firme apoyo a Octaviano. Haba otros tres hombres en
la periferia de la familia, ya que el padre de Octaviano haba estado casado antes de su matrimonio
con Atia, y haba tenido una hija, llamada tambin Octavia. Esta Octavia haba contrado nupcias
con Sexto Apuleyo, y tena dos hijos adolescentes, Sexto y Marco. Tambin los Apuleyos
comenzaron a rondar al muchacho de diecinueve aos que haba asumido el liderazgo de la familia.
Lucio Cornelio Balbo padre y Cayo Rabirio Pstumo haban sido los primeros banqueros de
Csar que respaldaron la causa de Octaviano, pero a finales de ao los dems estaban tambin de su
lado: Balbo hijo, Cayo Opio (que estaba convencido de que Octaviano haba robado los fondos para
la guerra) y el plutcrata Cayo Mario, el ms viejo amigo de Csar. Tambin contaba Octaviano
con las simpatas de Marco Mindio Marcelo, pariente de su verdadero padre. Incluso Tito tico,
individuo sumamente cauto, tomaba muy en serio a Octaviano y recomend a sus colegas que
trataran bien al heredero de Csar.
-Lo primero que tengo que hacer es salir elegido para el Senado -dijo Octaviano a Agripa,
Mecenas y Salvidieno-. Hasta entonces debo actuar como un privatus.
-Es posible? -pregunt Agripa. Estaba disfrutando de aquello enormemente, ya que sobre
l y Salvidieno recaan las responsabilidades militares, y empezaba a descubrir en s una aptitud
comparable a la de Salvidieno, de mayor edad. Los soldados de la Cuarta y de la Legio Martia
sentan ya gran aprecio por l.
-S, muy posible -contest Mecenas-. Recurriremos a Tiberio Canutio, pese a que ya ha
concluido su periodo como tribuno de la plebe. Compraremos tambin a un par de los nuevos
senadores. Por otra parte, Csar, tienes que entrar en contacto con los nuevos cnsules en cuanto
ocupen sus cargos el da de Ao Nuevo. Hirtio y Pansa estn del lado de Csar, no de Antonio. En
cuanto Antonio cese en el consulado, reunirn ms valor. El Senado ha reforzado el nombramiento
de Hirtio y Pansa y ha despojado a Cayo Antonio de Macedonia. La situacin es prometedora para
ti, Csar.
-En tal caso slo tenemos que esperar y ver qu nos trae el nuevo ao. Tengo la suerte de
Csar, as que no voy a hundirme. La nica direccin posible es hacia arriba.
6
Cuando Bruto lleg a Atenas a finales de sextilis, encontr por fin la adulacin que esperaba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

408

por haber asesinado a Csar. Los griegos sentan simpata por los tiranicidas, y eso consideraban
que era Bruto. Para su bochorno, descubri que estaban ya esculpiendo su estatua y la de Casio, que
ambas se colocaran sobre imponentes pedestales en el gora junto a las estatuas de los grandes
tiranicidas griegos, Aristogeitn y Harmodio.
Bruto haba llevado consigo a sus tres filsofos, Estratn de piro, Estatilo y el acadmico
latino Publio Volumnio, que escriba poco y beba mucho. Los cuatro entraron en la vida intelectual
de Atenas con entusiasmo y satisfaccin, se dedicaron a ir de charla en charla, y se sentaron a los
pies de los dolos filosficos contemporneos, Teomnesto y Crtico.
Aquello sorprendi mucho en Atenas. All estaba el tiranicida comportndose como
cualquier otro romano con inquietudes intelectuales, yendo de los teatros a las bibliotecas y
conferencias. Atenas haba supuesto que Bruto se encontraba all para organizar el alzamiento de
Oriente y expulsar a los romanos. Y sin embargo no haca nada.
Un mes ms tarde tambin lleg a Atenas Casio, y se mudaron los dos a una cmoda casa;
de la enorme fortuna de Bruto apenas quedaba nada en Roma o Italia. Se la haba llevado a Oriente
con l, y Escaptio era tan buen administrador como Matinio. De hecho, Escaptio intentaba ser
mejor que Matinio. As pues, no les faltaba dinero, y los tres filsofos vivan de maravilla. Para
Estatilo, acostumbrado a Catn, fue un cambio bien acogido.
-Lo primero que tienes que hacer es venir a ver nuestras estatuas en el gora -propuso Bruto
con impaciencia, casi obligando a Casio a salir por la puerta-. Estoy impresionado. Son un
magnfico trabajo. Parezco un dios. No, no padezco de la dolencia de Csar, pero te aseguro que
una buena estatua griega de uno mismo es muy superior a todo lo que producen los talleres de
Velabrum.
Cuando Casio pos los ojos en ellas, le dio tal ataque de risa que tuvo que apartarse hasta un
sitio donde no las viera para recuperar la ecuanimidad. Las estatuas los representaban a ambos de
cuerpo entero, y totalmente desnudos. Bruto, que era flaco, de hombros redondeados y poco
atltico, pareca un pgil de Praxteles, lleno de msculos y adecuadamente dotado de un pene
imponente y un largo escroto. No era extrao que su efigie le pareciera maravillosa. En cuanto a
l..., en fin, quizs l estuviera tan bien dotado como su estatua, y tuviera un cuerpo igual de
esplndido, pero le resultaba muy gracioso verse as -mismo all, para que toda la homoflica
Atenas babeara. Bruto, ofendido, guard silencio y volvieron a casa sin cruzar una sola palabra.
Despus de un da en compaa de Bruto, Casio vio que su cuado era feliz llevando la vida
de un romano rico en la capital cultural del mundo, en tanto que l arda en deseos de hacer algo, de
ocuparse de algn asunto importante. La misiva en la que Servilia le deca que Siria lo esperaba a l
como gobernador le haba dado la idea: ira a gobernar Siria.
-Si conservas tu innata sensatez -dijo Casio a Bruto-, irs a Macedonia y gobernars all
antes de que Antonio se lleve todas las legiones. Aprpiate de las legiones mientras estn an all, y
sers imbatible. Escribe a Quinto Hortensio a Tesalnica y pregntale qu est ocurriendo.
Pero antes de que Bruto tuviera ocasin de escribir, le lleg una carta de Hortensio en la que
le comunicaba que por lo que a l se refera, Marco Bruto sera bien recibido si iba a gobernar
Macedonia. Antonio y Dolabela no eran autnticos cnsules; unos tipos voraces. Instigado por
Casio, Bruto contest a Hortensio dicindole que s, que ira a Tesalnica acompaado por un par
de jvenes que actuaran como legados suyos: el hijo de Cicern, Marco, y el hijo menor de Bibulo,
Lucio. Y por otros ms.
Al cabo de un nundinum Casio haba zarpado ya para navegar de isla en isla por el Egeo
hasta la provincia de Asia, dejando a Bruto en la duda entre lo que consideraba su deber -ir a
Macedonia- y su verdadera inclinacin: quedarse en Atenas. As que no se apresur a partir hacia el
norte, como debera haber hecho, sobre todo despus de enterarse de que Dolabela atravesaba
apresuradamente la provincia camino de Siria.
Y por supuesto tena que escribir cartas desde Atenas antes de irse; el hecho de que Servilia
y Porcia estuvieran juntas le preocupaba. Por consiguiente, escribi a Servilia y le advirti de que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

409

en adelante sera difcil ponerse en contacto con l, pero que siempre que le fuera posible mandara
a Escaptio a visitarla. Escribir a Porcia fue ms difcil. Lo nico que pudo hacer fue rogarle que
intentara llevarse bien con su suegra, y decirle que la amaba y la echaba de menos. Su pilar de
fuego.
As pues, Bruto no lleg a Tesalnica, la capital de Macedonia, hasta finales de noviembre.
Hortensio lo recibi con entusiasmo y le prometi el apoyo de la provincia. Pero Bruto vacil. Era
correcto ocupar el lugar de Hortensio antes de Ao Nuevo? Hortensio deba abandonar el cargo en
esa fecha, pero si actuaba prematuramente, el Senado podra decidir mandar un ejrcito para
enfrentarse con el falso gobernador. Se haban marchado ya cuatro de las legiones de veteranos de
Antonio, pero las otras dos, explic Hortensio, permaneceran probablemente en Dirraquio durante
un tiempo. Aun as, Bruto tard en decidirse, y se march una quinta legin de veteranos.
La nica noticia fascinante llegada de Roma era la marcha de Octaviano sobre la ciudad,
que sorprendi mucho a Bruto. Quin era aquel joven? Cmo se le ocurra pensar que poda
desafiar a una bestia como Marco Antonio y quedar impune? Estaban todos los csares cortados
por el mismo patrn? Al final decidi que Octaviano era una nulidad, que sera eliminado antes de
Ao Nuevo.
Muy al margen de todo aquello, Publio Vatinio, gobernador de Ilrico, permaneca en
Salona con sus dos legiones y esperaba instrucciones de Marco Antonio para entrar en las tierras
del Danubio. Finalmente, en las postrimeras de noviembre, recibi una carta de Antonio en la que
le ordenaba que marchara con sus hombres hacia el sur para ayudar a Cayo Antonio a administrar la
Macedonia Occidental. Sin conocer la escasa popularidad de Antonio, Vatinio obedeci, alarmado
por lo que ste le contaba: que Bruto pretenda apoderarse de Macedonia y que Casio iba camino de
Siria para arrebatarle la provincia a Dolabela.
De modo que Vatinio se dirigi hacia el sur para ocupar Dirraquio a finales de diciembre,
entorpecido por la nieve y el hielo. El invierno se haba adelantado y era anormalmente crudo.
Vatinio descubri que se haban marchado todas las legiones menos dos, una veterana y la otra no
tanto, pero al menos Dirraquio era una base cmoda. Se dispuso a esperar a Cayo Antonio, el
legtimo gobernador de Macedonia, por lo que l saba.
Bruto an esperaba noticias de Roma, que Escaptio le llev a mediados de diciembre.
Octaviano se haba refugiado en Arretium, y se estaba creando una extraa situacin. Dos legiones
de Antonio se haban amotinado y pasado al bando de Octaviano; sin embargo los soldados de uno
y otro lado no estaban dispuestos a luchar. Casi todo el mundo, dijo Escaptio, llamaba ya Csar al
heredero de Csar, y ste presentaba un claro parecido con aqul. Los dos intentos de Antonio para
conseguir que Octaviano fuera declarado hostis haban fracasado, as que Antonio haba partido
hacia la Galia Cisalpina para asaltar Mutina, donde se esconda Dcimo Bruto. Una situacin
extraordinaria.
Ms directamente le afectaba el hecho de que el Senado lo haba despojado de Creta, y a
Casio le haba quitado Cirenaica. An no haban sido declarados enemigos pblicos, pero el
gobierno de Macedonia haba pasado a manos de Cayo Antonio, y Vatinio tena rdenes de
ayudarlo.
Segn Servilia y Vatia ILaurico, las ambiciones de Antonio eran desmedidas. Provisto de un
imperium maius de cinco aos, aplastara a Dcimo Bruto y se establecera despus al norte de la
frontera itlica con las mejores legiones romanas durante esos cinco aos, habindose asegurado
una frontera continua al oeste con la ayuda de Planco y Lepido y Polio, y al este con Vatinio y
Cayo Antonio. Ambicionaba gobernar Roma, s, pero comprenda que la presencia de Octaviano
exclua esa posibilidad durante quizs otros cinco aos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

410

Finalmente Bruto actu. Dej a Hortensio en Tesalnica y march hacia el oeste por la Via
Egnatia con la nica legin de Hortensio y unas cuantas cohortes de veteranos de Pompeyo Magno
que se haban establecido en los aledaos de la capital. Lo acompaaron el joven Marco Cicern y
Lucio Bibulo, as como sus filsofos.
Pero haca un tiempo psimo y el avance de Bruto era muy lento. Yendo a paso de caracol,
segua en las tierras altas de Candavia a finales del ao en que muri Csar.
Casio lleg a Esmirna, en la provincia de Asia a principios de noviembre, encontrando all a
Cayo Trebonio bien establecido como gobernador. Estaba con l otro de los asesinos, Casio
Parmensis, que actuaba como legado de Trebonio.
-No es ningn secreto -les anunci Casio-. Me propongo llegar antes que Dolabela a Siria y
arrebatarle la provincia.
-As se habla -dijo Trebonio con una sonrisa de aprobacin-. Tienes dinero?
-Ni un sestercio -admiti Casio.
-Entonces puedo proporcionarte un poco como punto de partida para tus fondos de guerra
-dijo Trebonio-. An es ms, puedo proporcionarte una pequea flota de galeras y los servicios de
dos competentes legados, Sextilio Rufo y Patisco. Los dos son buenos almirantes.
-Tambin yo soy buen almirante -dijo Casio Parmensis-. Si tienes trabajo para m, te
acompaar.
-Realmente puedes prescindir de tres buenos profesionales? -pregunt Casio a Trebonio.
-S, claro. La provincia de Asia est en paz. Les vendr bien un poco de actividad.
-Tengo informacin menos agradable, Trebonio. Dolabela se dirige a Siria por tierra, as que
forzosamente tendrs que verlo.
Trebonio se encogi de hombros.
-Que venga. No tiene autoridad en mi provincia.
-Puesto que voy a seguir camino lo antes posible, te agradecera que me prepararas esas
galeras -aadi Casio.
Las embarcaciones aparecieron a finales de noviembre. Casio zarp con sus tres almirantes,
resuelto a adquirir ms naves durante el viaje. Lo acompaaban un primo, uno de los muchos
Lucios Casios, y un centurin llamado Fabio. Cayo Casio no necesitaba filsofos.
En Rodas, sin embargo, no le sonri la suerte. La ciudad le neg barcos y dinero, aduciendo
que no queran tomar parte en los conflictos internos romanos.
-Algn da pagaris por esto -advirti al etnarca y al capitn del puerto de Rodas-. Cayo
Csio es un mal enemigo, y Cayo Casio no olvida un insultd.
En Tarso encontr la misma respuesta, y reaccion de la misma manera. Despus naveg
hacia el norte de Siria, pero era demasiado astuto para dejar su flota amarrada en un lugar donde
pudiera encontrarla la flota de Dolabela a su llegada.
Cecilio Baso ocup Apameia, pero el asesino Lucio Estayo Murco ocup Antioqua y se
adue de aquellas seis legiones inquietas y desafectas. Cuando Casio apareci, Murco le entreg
gustosamente las riendas e hizo formar a sus tropas para mostrarles que tenan ya al gobernador que
deseaban, Cayo Casio.
"Tengo la sensacin de haber llegado a casa -dijo ste en una carta a Servilia, siempre su
corresponsal favorita-. En Siria es donde tengo el corazn."
Todo ello fue un sutil inicio de la guerra civil, si realmente poda surgir una guerra civil en
aquella confusa mezcolanza de provincias y aspirantes a gobernador. Todo dependa de cmo
manejasen la situacin desde Roma. En esos momentos, ni Bruto ni Casio ni siquiera Dcimo Bruto
representaban una verdadera amenaza para el Senado y el pueblo de Roma. Dos buenos cnsules y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

411

un Senado fuerte podan sofocar todas aquellas ansias de poder, y de hecho nadie haba desafiado al
gobierno central en su propio terreno.
Pero tenan Cayo Vibio Pansa y Aulo Hirtio la influencia necesaria para controlar al
Senado, o a Marco Antonio, o a sus aliados militares al este y al oeste, o a Bruto, o a Casio, o al
heredero de Csar?
Cuando muri el viejo ao, aquel horrible ao de los idus de marzo, nadie saba qu iba a
ocurrir.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

412

X
EJRCITOS POR TODAS PARTES
Desde enero hasta sextilis (agosto) del 43 a.C.
1

Quien march hacia dnde


Exactamente veinte aos despus de su memorable consulado, durante el cual (como
contara a todo aquel dispuesto a escucharlo) haba salvado a su pas, Marco Tulio Cicern volvi a
encontrarse en el centro de los acontecimientos. El miedo por su seguridad lo haba hecho callar en
muchas ocasiones durante el transcurso de aquellos veinte aos, y la nica ocasin en la que haba
tratado desesperadamente de salvar la Repblica -cuando casi haba disuadido a Pompeyo Magno
de entablar una guerra civil- haba fracasado por culpa de Catn. Sin embargo en aquellos
momentos, con Marco Antonio en el norte, Cicern no encontrara en toda Roma a nadie con el
temple o los arrestos necesarios para evitar que l arrasara con todo. Por fin la elocuencia resultara
ms contundente que el ejrcito y la fuerza bruta!
A pesar de haber odiado a Csar y trabajado con tesn para socavar su autoridad, una parte
de Cicern siempre haba sabido que ste era el ave fnix, capaz de resurgir de sus cenizas.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

413

Irnicamente, Csar haba sido aclamado tras su incineracin, cuando aquella estrella se haba
alzado para decirle a todo el mundo romano que Csar nunca, nunca se ira. Sin embargo, era ms
sencillo obrar en contra de Antonio porque ste le facilitaba argumentos: era ordinario,
intemperante, cruel, impulsivo, irreflexivo. Arrastrado por la fuerza de su propia retrica, Cicern
se dispuso a destruir a Antonio con el convencimiento de que era un objetivo que careca de la
capacidad para volver a levantarse.
En su mente se agolpaban imgenes de la Repblica restituida a su forma tradicional, a
cargo de hombres que reverenciaran sus instituciones, que se alzaran como campeones del mos
maiorum. Lo nico que tena que hacer era convencer al Senado y al pueblo de que los Libertadores
eran los verdaderos hroes, que Marco Bruto, Dcimo Bruto y Cayo Casio -los tres que Antonio
haba sealado como los peores enemigos de Roma- haban hecho lo correcto. Es decir, que
Antonio estaba equivocado. Y si en esta ecuacin tan simple Cicern se descuid de incluir a
Octaviano fue porque tena una buena razn: Octaviano era un joven de diecinueve aos, una pieza
menor que usar como seuelo en el tablero, y que llevaba dentro el germen de su propia
destruccin.
Cuando Cayo Vibio Pansa y Aulo Hirtio fueron investidos como nuevos cnsules el da de
Ao Nuevo, el estatus de Marco Antonio vari. Ya no era cnsul, sino ex cnsul, y poda verse
privado de todo el poder que hubiera acumulado. Como otros que le precedieron, no se haba
preocupado de obtener su cargo de gobernador y su imperium a travs del cuerpo
constitucionalmente habilitado para concedrselo, el Senado. Se haba dirigido a la Asamblea de la
Plebe. Por consiguiente, caba argumentar que no todo el pueblo haba consentido, pues los
patricios estaban excluidos de la Asamblea de la Plebe. A diferencia de los otros comitia y del
Senado, la Asamblea de la Plebe no estaba constreida por tradiciones religiosas; no se rezaban las
plegarias, los auspicios no se llevaban a cabo. A pesar de ser un razonamiento endeble, despus de
que hombres como Pompeyo Magno, Marco Craso y Csar hubieran obtenido provincias e
imperium gracias a la Asamblea de la Plebe, Cicern lo utiliz de todas formas.
Entre el segundo da de septiembre y el de Ao Nuevo, haba hablado en contra de Marco
Antonio en cuatro ocasiones con un efecto contundente. El Senado, abarrotado de los tteres de
Antonio, comenzaba a vacilar puesto que la conducta de ste los colocaba en una difcil situacin.
Aunque Cicern no lo acompa de una prueba tangible, el alegato de que Antonio haba
conspirado con los Libertadores para asesinar a Csar contena suficiente lgica como para
perjudicarle, y la descortesa de Antonio para con el heredero puso a sus seguidores en un apuro ya
que en su mayora se trataba de personas nombradas por Csar. Antonio haba llegado al poder
como sucesor de Csar, aun cuando ste no haca mencin de l en su testamento. Era un hombre
maduro, heredero natural del formidable ejrcito de sbditos de Csar y se haba retirado con un
nmero suficiente de stos como para consolidar su posicin. Sin embargo, en aquellos momentos
el verdadero heredero de Csar estaba atrayndolos a su servicio, del primero al ltimo. Octaviano
todava no poda decir que la mayora de senadores se arrepenta de su relacin con Antonio, no
obstante Cicern estaba concentrado en ayudarle en aquella tarea... por el momento. Una vez que
los senadores se hubieran distanciado de Antonio, l, Cicern, poco a poco los empujara hacia los
Libertadores, no hacia Octaviano. Lo que significaba que deba conseguir que pareciera que
Octaviano prefera a los Libertadores antes que a Marco Antonio, dada la inaceptabilidad de ste.
En esa tarea, a Cicern le resultaba una valiosa ayuda el hecho de que Octaviano no fuera senador
y, por consiguiente, no pudiera contrarrestar la actitud que Cicern adoptaba respecto a l en su
propio beneficio.
El gran abogado haba emprendido aquella empresa durante una reunin del Senado
celebrada hacia finales de diciembre, en la que se haba creado una corriente enfrentada a Antonio
contra la que ste no pudo luchar porque no se encontraba en Roma. De modo que tanto Octaviano
como Antonio se vieron en el mismo aprieto, a merced de un estratega senatorial de primera
categora.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

414

Cicern contaba con un aliado poderoso en Vatia Isaurico, quien acus a Antonio del
suicidio de su padre y quien crea sin reservas que Antonio era uno de los conspiradores del
asesinato. La influencia de Vatia era enorme, incluso entre los escaos del fondo, puesto que haba
sido, junto con Cneo Domitio Calvino, el ms incondicional de los partidarios aristocrticos de
Csar.
Al inicio del segundo da de enero, Cicern se dispuso a desacreditar a Antonio de tal forma
que el Senado refrendara a Dcimo Bruto como el verdadero gobernador de la Galia Cisalpina,
votara para echar a Antonio y lo declarara hostil, enemigo pblico. Tras los discursos de Cicern y
Vatia, los senadores quedaron sumidos en la mayor indecisin. Lo que todos y cada uno de ellos
quera en realidad era continuar conservando el poco poder que posean, y ste peligrara si se
adheran a una causa perdida.
Estaban ya maduros? Estaban preparados? Era aqul el momento para pedir que se
sometiera a voto la mocin para declarar a Marco Antonio hostis, enemigo oficial del Senado y del
pueblo de Roma? El debate pareca haber llegado a su fin y tras observar los rostros de cientos de
pedarii de las gradas superiores era fcil adivinar hacia dnde se iba a decantar el voto: contra
Antonio.
Lo que Cicern y Vatia no tuvieron en cuenta fue el derecho de los cnsules a pedir a otros
que se pronunciaran antes de una votacin. El cnsul superior era Cayo Vibio Pansa, quien por
tanto ostentaba las fasces para el mes de enero, y presida la reunin. Estaba casado con la hija de
Quinto Fufio Caleno, hombre de Antonio hasta la muerte, y la lealtad dictaba que deba hacer lo
posible para proteger al amigo de su suegro, Marco Antonio.
-Quisiera que Quinto Fufio Galeno nos diera su opinin! -voce Pansa desde su escao.
Ah estaba. l haba hecho lo que haba podido, a partir de entonces todo dependa de
Caleno.
-Sugiero -dijo Galeno, con astucia- que, antes de que la Cmara lleve a cabo la votacin
sobre la mocin de Marco Cicern, se enve una delegacin a Marco Antonio. Deberamos dar
poder a sus integrantes para que ordenaran a Antonio levantar el sitio de Mutina y someterse a la
autoridad del Senado y el pueblo de Roma.
-Bien dicho! -exclam Lucio Piso, un neutral.
Los pedarii se agitaron, comenzaron a sonrer. Una salida!
-Enviar una delegacin a un hombre al que hace doce das esta Cmara declar fuera de la
ley es una locura! -bram Cicern.
-Eso es distorsionar un poco las cosas, Marco Cicern -le advirti Caleno-. La Cmara
consider la posibilidad de declararlo fuera de la ley, sin embargo no fue formalmente acordado. Si
as fuera, qu sentido tendra la votacin de hoy?
-Sutilezas semnticas! -espet Cicern-. Acaso ese da la Cmara no elogi a los generales
y a los soldados que se oponan a Marco Antonio? Es decir, los hombres de Dcimo Bruto. O sea,
el propio Dcimo Bruto. S, lo hizo!
A partir de aquello Cicern se enzarz en su usual diatriba contra Marco Antonio: ste haba
redactado leyes sin validez legal; haba invadido el Foro con tropas armadas; haba falsificado
decretos, dilapidado grandes sumas de dinero pblico, vendido reinos, ciudadanas y exenciones
tributarias; haba mancillado los tribunales, introducido bandas de forajidos en el templo de la
Concordia; haba masacrado centuriones y tropas tanto en los alrededores de Brindisi como dentro
de la ciudad, y haba amenazado con matar a todo aquel que osara oponerse a l.
-Enviar una delegacin a ver a un hombre as es posponer una guerra inevitable y debilitar
la indignacin latente de Roma! Propongo que se declare un estado de tumultus! Que se
suspendan los tribunales y otros asuntos gubernamentales! Que los civiles vistan su atuendo
militar! Que se instituya una leva para formar soldados por toda Italia! Que la suerte del Estado se
confe a los cnsules mediante un decreto supremo!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

415

Cicern hizo una pausa durante el alboroto que produjo aquella perorata altisonante. Se
estremeci exultante, totalmente ajeno al hecho de que su oratoria estaba lanzando a Roma hacia
una nueva guerra civil. S, aquello era vida! Volva a producirse lo ocurrido durante su consulado,
cuando haba dicho ms o menos lo mismo acerca de Catilina!
-Tambin propongo -continu cuando pudo hacerse or- que se le conceda un voto de
agradecimiento a Dcimo Bruto por su paciencia y un segundo voto de agradecimiento a Marco
Lepido por hacer las paces con Sexto Pompeyo. De hecho -aadi-, creo que debera erigirse una
estatua de oro de Marco Lepido en la tribuna del Foro, pues lo ltimo que necesitamos es una
guerra civil doble.
Debido a que nadie saba si lo estaba diciendo en serio o no, Pansa pas por alto lo de la
estatua de oro de Marco Lepido y con gran astucia desech las mociones de Cicern.
-Existe algn otro asunto que la Cmara debiera considerar?
Vatia se alz de inmediato y dio comienzo a un largo discurso en loor de Octaviano que
tuvo que ser pospuesto a la cada del sol. Pansa dijo que la Cmara volvera a reunirse al da
siguiente y todos los das que hicieran falta para dejar zanjado aquel asunto.
Vatia retom su panegrico de Octaviano a la maana siguiente.
-Admito que Cayo Julio Csar Octaviano es muy joven -dijo-, sin embargo no podemos
soslayar ciertos hechos. Primero, que es el heredero de Csar. Segundo, que ha demostrado mayor
madurez que la que corresponde a su edad. Y tercero, que cuenta con la lealtad de gran parte de las
tropas veteranas de Csar. Propongo que sea admitido en el Senado de inmediato y que se le
permita ostentar el consulado diez aos antes de la edad usual. Puesto que es un patricio, la edad
usual es de treinta y nueve aos. Eso significa que estar cualificado como candidato de aqu a diez
aos, cuando cumpla los veintinueve. Por qu recomiendo estas medidas extraordinarias? Porque,
padres conscriptos, vamos a necesitar el servicio de todos los soldados veteranos de Csar que no
sean partidarios de Marco Antonio. Csar Octaviano posee dos legiones de tropas veteranas y una
tercera legin de tropas mixtas. Por consiguiente, tambin solicito que se le conceda a Csar
Octaviano, en posesin de un ejrcito, el imperium de propretor, as como un tercio del mando
contra Marco Antonio.
Aquello levant un gran revuelo entre los presentes. Sin embargo demostr a muchos de los
ocupantes de los escaos del fondo que no podan seguir apoyando a Marco Antonio de una manera
tan incondicional como haban esperado, lo mximo que podan hacer era negarse a declararlo
hostis. De modo que el debate sigui hasta el cuarto da de enero, fecha en que se aprobaron varias
resoluciones. A Octaviano se le permiti la entrada en el Senado y tras concedrsele un tercio del
mando de los ejrcitos de Roma, tambin se vot otorgarle el dinero que Octaviano haba
prometido a sus tropas en concepto de bonificaciones. El gobierno de todas las provincias de Roma
iba a seguir como en el mandato de Csar, lo que significaba que Dcimo Bruto era oficialmente el
gobernador de la Galia Cisalpina, y su ejrcito el oficial.
Aquel cuarto da el ambiente se anim con la aparicin de dos mujeres en el prtico, junto a
las puertas de la Curia Hostilia: Fulvia y Julia Antonia. La madre y la mujer de Antonio iban
vestidas de negro de pies a cabeza, igual que los dos hijos pequeos de Antonio, Antilo agarrado de
la mano de su abuela y el recin nacido Iulo en los brazos de su madre. Los cuatro lloraban y
berreaban, pero cuando Cicern pidi que se cerraran las puertas, Pansa no lo permiti. Se percat
de que la actuacin de la madre, la mujer y los hijos de Antonio estaba haciendo mella entre los
escaos del fondo y no quera que Antonio fuera declarado hostis, sino que se enviara una
delegacin.
Los delegados escogidos fueron Lucio Piso, Lucio Filipo y Servio Sulpicio Rufo, tres
eminentes ex cnsules. Sin embargo, Cicern luch en contra de aquella delegacin con uas y
dientes e insisti en que se sometiera a votacin. Ante lo cual el tribuno de la plebe, Salvio, vet
una votacin, y por consiguiente la Cmara tuvo que aprobar la delegacin. Marco Antonio segua

Colleen McCullough

El caballo de Csar

416

siendo ciudadano romano, pero un ciudadano que actuaba desafiando al Senado y al pueblo de
Roma.
Hartos de permanecer sentados en sus escaos, los senadores organizaron la delegacin con
prontitud. Piso, Filipo y Servio Sulpicio recibieron instrucciones de visitar a Antonio en Mutina e
informarle de que el Senado deseaba que se retirara de la Galia Cisalpina, que no se acercara con su
ejrcito a menos de trescientos kilmetros de Roma y que se sometiera a la autoridad del Senado y
el Pueblo. Tras transmitir su mensaje a Antonio, la delegacin deba solicitar una audiencia ante
Dcimo Bruto para garantizarle que era el gobernador legtimo y contaba con el beneplcito del
Senado.
-Pensndolo bien -dijo Lucio Piso con pesimismo a Lucio Csar, quien volva a estar
presente en la Cmara-, sinceramente no s cmo ha sucedido todo esto. Antonio actu con
estupidez y arrogancia, s; sin embargo, dime una sola cosa que haya hecho l que otro no haya
hecho antes.
-Culpa a Cicern -contest Lucio Csar-. Las emociones obnubilan el sentido comn de los
hombres y nadie sabe agitar las emociones como Cicern. Aunque dudo que aquel que lea lo que
dice pueda hacerse la menor idea de lo que es escucharle. Es un portento.
-T te habras abstenido, claro.
-Qu otra cosa podra haber hecho? Aqu estoy, Piso, entre el chacal de mi sobrino y un
primo para quien no encuentro comparacin en todo el reino animal. Octaviano es una creacin
completamente nueva.
Consciente de lo que se le vena encima, Octaviano march al norte desde Arretium hasta la
Via Flaminia y haba alcanzado Spoletium cuando la comisin del Senado dio con l. El imperium
propretoriano del senador de diecinueve aos estaba all a la vista de sus tres legiones: seis lictores
con tnicas rojas con las hachas en sus fasces. Los dos lictores que iban en cabeza eran Fabio y
Cornelio y todos haban servido a Csar desde sus das de pretor.
-No est mal, eh? -les coment Octaviano a Agripa, Salvidieno y Mecenas con aire
complaciente.
Agripa sonri con orgullo, Salvidieno comenz a planear la accin militar y Mecenas
pregunt:
-Cmo te las has arreglado, Csar?
-Te refieres a Vatia Isaurico?
-Bueno, s, supongo que es eso lo que quiero decir.
-Propuse unirme en matrimonio con la hija mayor de Vatia tan pronto como sta alcance la
mayora de edad -contest Octaviano, sin darle importancia-. Por fortuna, eso no ocurrir hasta
dentro de unos aos y pueden suceder muchas cosas durante ese tiempo.
-Es decir, que no deseas casarte con Servilia Vatia.
-No deseo casarme con nadie, Mecenas, hasta que est locamente enamorado, aunque puede
que resulte de otra forma.
-Acabaremos luchando contra Antonio? -pregunt Salvidieno.
-De todo corazn, espero que no! -contest Octaviano sonriendo-. Y an menos mientras
yo sea magistrado superior de la zona. Me contento con delegar en un cnsul: Hirtio, imagino.
Aulo Hirtio haba comenzado su consulado en mal estado de salud, haba aguantado toda la
ceremonia de inauguracin y luego se haba retirado a su cama para recuperarse de una infeccin
pulmonar.
De modo que cuando el Senado le notific que deba comandar tres legiones ms tras los
pasos de Octaviano, atrapar al nuevo y joven senador y asumir el mando compartido de sus fuerzas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

417

combinadas, Hirtio no se encontraba en la mejor de las condiciones para salir a campo abierto. Lo
cual no detuvo a aquel hombre leal y desinteresado. Se arrebuj en pieles y mantas, escogi una
litera como medio de transporte y comenz el largo viaje hacia el norte por la Via Flaminia hacia
las fauces de un crudo invierno. Igual que Octaviano, no deseaba una batalla contra Antonio, estaba
dispuesto a tomar cualquier otro camino que se le presentara.
Octaviano y l unieron sus fuerzas en la Via Emilia dentro de la provincia de la Galia
Cisalpina, al sudeste de la gran ciudad de Bononia, y acamparon entre Claterna y Forum Cornelii
para regocijo de aquellas dos ciudades, que as se aseguraban jugosos beneficios procedentes del
ejrcito.
-Y aqu nos quedaremos hasta que el tiempo mejore -dijo Hirtio a Octaviano, mientras le
castaeteaban los dientes.
Octaviano le mir, preocupado. No entraba en sus planes dejar que el cnsul muriera; lo
ltimo que deseaba era un papel demasiado preponderante. De modo que accedi a aquel programa
con entusiasmo y procedi a vigilar la recuperacin de Hirtio armado con el conocimiento de las
dolencias pulmonares sobre las que tanto haba aprendido de Hapd'efan'e.
La movilizacin en Italia iba viento en popa; en Roma casi nadie haba reparado en la
enemistad que Antonio haba generado en amplios grupos de las comunidades itlicas que haban
sufrido ms en sus manos que la propia Roma. Firmum Piceno prometi dinero, los marrucinos del
Samnio adritico septentrional amenazaron con desposeer de sus propiedades a los objetores
marrucinos, y cientos de ricos caballeros itlicos subvencionaron el equipamiento de las tropas. La
agitacin era mayor fuera de Roma que dentro.
Cicern, extasiado, aprovech la oportunidad de volver a hablar en pblico contra Antonio a
finales de enero, cuando la Cmara se reuni para discutir banalidades. Para entonces, el
compromiso de Octaviano y la hija mayor de Vatia era conocido por todo el mundo y las cabezas
asentan mientras los labios sonrean. La vieja costumbre de pactar alianzas polticas mediante el
matrimonio todava era corriente, una idea reconfortante cuando tantas cosas haban cambiado.
Las noticias haban volado: la delegacin que estaba de vuelta no haba llegado a ningn
acuerdo con Antonio, aunque lo dicho por Antonio era un misterio. Lo cual no impidi a Cicern
pronunciar su sptima alocucin contra ste. En esa ocasin atac con saa a Fufio Galeno y a otros
partidarios de Antonio por inventar razones por las que Antonio no podra estar de acuerdo con las
condiciones del Senado.
-Se le ha de declarar hostis! -bram Cicern.
-sa es una palabra que no debemos considerar a la ligera -objet Lucio Csar-. Declarar a
un hombre hostis es privarle de su ciudadana y ponerle en peligro de ser atravesado por la espada
del primer patriota que se encuentre con l. Estoy de acuerdo en que Marco Antonio ha sido un mal
cnsul, que ha hecho muchas cosas que perjudicaron y desacreditaron a Roma, pero hostis?
Seguro que inimicus es castigo suficiente.
-Por supuesto que piensas as! Eres to de Antonio -replic Cicern-. No voy a permitir
que el ingrato conserve su ciudadana!
La discusin continu hasta el da siguiente, Cicern se neg a echarse atrs. Tena que ser
hostis.
Regresaron entonces dos de los tres delegados. Servio Sulpicio Rufo haba sucumbido al
crudo invierno.
-Marco Antonio se niega a acatar las condiciones del Senado -anunci Lucio Piso, con mala
cara y extenuado-, y ha presentado las suyas. Dice que entregar la Galia Cisalpina a Dcimo
Bruto... si se le permite conservar la Galia Trasalpina hasta cuatro aos despus de que Marco
Bruto y Cayo Casio hayan terminado su consulado.
Cicern se sent, estupefacto. Marco Antonio le estaba robando su primicia! Proclamaba

Colleen McCullough

El caballo de Csar

418

ante el Senado que cambiaba de bando, que reconoca los derechos de los Libertadores, quienes
deban obtener todo lo que Csar les hubiera concedido antes de que lo asesinaran! Pero si aqulla
era su estratagema, la de Cicern! Oponerse a Antonio era oponerse a los Libertadores.
La interpretacin de Cicern no fue la nica. El Senado prefiri considerar la estratagema
de Antonio como una repeticin de la de Csar antes de que diera aquel paso fatdico y cruzara el
Rubicn. Por consiguiente, se opuso a Antonio y pas por alto las referencias a Bruto y a Casio,
porque la opcin era la misma que con Csar: acceder a las exigencias de Antonio era admitir que
el Senado era incapaz de controlar a sus magistrados. De modo que la Cmara declar un estado de
tumultus, lo que significaba guerra civil, y autoriz a los cnsules Pansa e Hirtio a enfrentarse a
Antonio en el campo de batalla mediante la aprobacin del decreto supremo. Sin embargo, el
Senado se neg a declarar hostis a Antonio. Fue inimicus. Una victoria para Lucio Csar, si bien
una victoria prrica. Todas las leyes de Antonio como cnsul fueron derogadas, lo que conllev que
su hermano pretor, Cayo, dejara de ser gobernador de Macedonia, que su apropiacin de la plata de
Ops fuera considerada ilegal, que su distribucin de la tierra entre los veteranos se quedara a mitad
de camino... Las repercusiones continuaron.
Justo antes de los idus de febrero lleg una carta de Marco Bruto en la que informaba al
Senado de que Quinto Hortensio lo haba ratificado como gobernador de Macedonia y que Cayo
Antonio estaba arrestado en Apolonia como prisionero de Bruto. Todas las legiones de Macedonia,
segn Bruto, lo haban aclamado como gobernador y comandante.
Noticias nefastas! Terrorficas! Aunque, bien mirado... Ante aquello, el Senado se
encontr totalmente desconcertado, no saba qu hacer. Cicern abog por que la Cmara ratificara
oficialmente a Marco Bruto como gobernador de Macedonia y les pregunt a los partidarios de
Antonio por qu estaban en contra de los dos Brutos, Dcimo y Marco.
-Porque son asesinos! -vocifer Fufio Caleno.
-Son patriotas -repuso Cicern-. Patriotas.
En los idus de febrero el Senado proclam a Bruto gobernador de Macedonia, le concedi
un imperium proconsular y luego aadi Creta, Grecia e Ilrico a sus provincias. Cicern estaba
extasiado. En aquellos momentos slo le quedaban dos cosas por hacer. La primera, ver a Antonio
derrotado en un campo de batalla en la Galia Cisalpina. La segunda, ver a Dolabela desposedo de
Siria, y sta entregada a Casio en calidad de gobernador.
El primer aniversario del asesinato de Csar trajo consigo un nuevo horror, pues en esos
idus de marzo Roma supo de las atrocidades cometidas por Publio Cornelio Dolabela. De camino a
Siria, Dolabela haba saqueado las ciudades de la provincia de Asia. Cuando alcanz Esmirna,
donde resida el gobernador Trebonio, entr en la ciudad furtivamente por la noche, hizo prisionero
a Trebonio y exigi saber dnde se almacenaba el dinero de la provincia. Trebonio se neg a de
crselo aun despus de que Dolabela recurriera a la tortura. Ni el dolor ms intenso que Dolabela
pudiera infligirle consigui soltar la lengua de Trebonio; Dolabela perdi los estribos, asesin a
Trebonio, le cort la cabeza y la clav en el pedestal de la estatua de Csar en el gora. De este
modo Trebonio fue el primer asesino en morir.
Las noticias desolaron a los partidarios de Antonio. Cmo iban a defenderlo cuando su
aclito se haba comportado como un brbaro? Cuando Pansa convoc una reunin inmediata de la
Cmara, Fufio Galeno y sus compinches no tuvieron ms remedio que votar, como todos los
dems, que Dolabela fuera desposedo de su imperium y declarado hostis. Se confiscaron todas sus
propiedades, aunque no eran gran cosa; Dolabela nunca haba conseguido saldar sus cuentas.
Entonces estall una nueva disputa por el hecho de que Siria contaba en aquellos momentos
con una vacante en el puesto de gobernador. Lucio Csar propuso que le fuera concedida una

Colleen McCullough

El caballo de Csar

419

comisin especial a Vatia Isaurico para llevar un ejrcito al este y negociar con Dolabela. Aquello
irrit en grado sumo al cnsul superior Pansa.
-A Aulo Hirtio y a m ya se nos haban concedido las provincias del este para el ao que
viene -le dijo a la Cmara-. Hirtio gobernar la provincia de Asia y Cilicia y yo, Siria. Este ao
nuestros ejrcitos estn embarcados en la lucha contra Marco Antonio en la Galia Cisalpina, no
podemos luchar contra Dolabela en Siria al mismo tiempo. Por consiguiente, recomiendo que este
ao nos dediquemos a la guerra en la Galia y el ao que viene, a la guerra en Siria contra Dolabela.
Los partidarios de Antonio consideraron aquella propuesta como su mejor baza. Antonio
an tena que ser derrotado y estaban convencidos de que aquello no ocurrira. La proposicin de
Pansa hara que las legiones que se encontraban en Italia permanecieran all durante lo que quedaba
de ao, y para entonces Antonio habra destrozado a Hirtio, Pansa y Octaviano, y todas las legiones
le perteneceran. Entonces l podra ir a Siria.
Cicern contaba con una solucin diferente: conceder el gobierno de Siria a Cayo Casio de
inmediato. Puesto que nadie conoca el paradero de Casio, aquella propuesta fue una sorpresa para
todos. Acaso Cicern saba algo que el resto del Senado desconoca?
-No le encomendis esta tarea a un gusano como Vatia Isaurico, ni tampoco esperis al ao
que viene para encomendrsela a Pansa! -dijo Cicern, olvidando el protocolo y la educacin-.
Siria necesita nuestra ayuda ahora, no ms tarde, la de un hombre joven y vigoroso, en todo su
esplendor! Un hombre joven y vigoroso que conozca Siria en profundidad y que haya tratado con
los partos. Cayo Casio Longino! Es el mejor y el nico para ese cargo de gobernador. Y ms an:
concededle el poder de llevar a cabo requisas militares en Bitinia, Ponto, la provincia de Asia y
Cilicia. Concededle un imperium ilimitado durante cinco aos. Nuestros cnsules Pansa e Hirtio
tienen un trabajo hecho a medida en la Galia Cisalpina!
Por descontado, despus se refiri a Antonio.
-No olvidis que Marco Antonio es un traidor! -bram Cicern-. Cuando el da de la
Lupercalia tendi a Csar una corona, demostr al mundo entero que l era su verdadero asesino.
Un vistazo a los rostros de los asistentes le demostr que no haba insistido lo suficiente en
lo de Casio.
-Considero a Dolabela igual de brbaro que Antonio! Conceded Siria a Cayo Casio de
inmediato!
Sin embargo, Pansa no estaba dispuesto a dar su brazo a torcer. Forz una votacin de la
Cmara que les conceda a Hirtio y a l el mando de la guerra contra Dolabela para cuando la
guerra en la Galia Cisalpina hubiera concluido. En aquellos momentos l estaba totalmente
entregado a la guerra de la Galia Cisalpina y tena que ponerle fin cuanto antes, de modo que por lo
menos pudiera emprender la marcha hacia Siria aquel mismo ao, no al siguiente. Con esta
maniobra Pansa hizo recaer el cuidado de Roma en los pretores y se llev ms legiones a la Galia
Cisalpina.
Al da siguiente de la partida de Pansa, el gobernador de la Galia Trasalpina, Lucio Munatio
Planco, y el de la Hispania Citerior y de la Galia Narbonense, Marco Emilio Lepido, enviaron
cartas al Senado en las que decan que agradeceran profundamente que el Senado llegara a un
acuerdo con Marco Antonio, un romano tan leal como cualquiera de ellos. El mensaje estaba
implcito: el Senado no deba olvidar que haba dos ejrcitos colosales acampados en la vertiente
ms alejada de los Alpes y que estaban bajo el mando de los gobernadores favorables a Marco
Antonio.
Chantaje!, se dijo Cicern, y asumi la responsabilidad de sentarse a escribir a Planco y a
Lepido, aun sin contar con la autoridad para hacerlo. Con once discursos pronunciados en contra de
Marco Antonio, haba entrado en un estado de exaltacin que le impeda ceder de ninguna de las
maneras, de modo que lo que dijo a Planco y a Lepido fue imprudentemente arrogante:
"Manteneos al margen de cosas acerca de las cuales apenas sabis nada, preocupaos de vuestros
propios problemas en vuestras provincias y no metis las narices en los asuntos de Roma!" Como

Colleen McCullough

El caballo de Csar

420

no perteneca a la alta aristocracia, Planco se tom la reprimenda de Cicern con su sangre fra
habitual, mientras que Lepido reaccion como si lo hubieran pinchado con un aguijn. Cmo
osaba aquel mero hombre nuevo reprender a un Emilio Lepido!
2
Despus de marzo, el tiempo en Italia mejor ligeramente; Hirtio y Octaviano levantaron el
campamento y se trasladaron cerca de Mutina, con lo que obligaron a Antonio, quien tena el
control de Bononia, a abandonar la ciudad y a concentrar todas sus legiones alrededor de Mutina.
Cuando recibieron la noticia de que Pansa haba salido de Roma con tres legiones de
reclutas, Hirtio y Octaviano prefirieron esperarlo antes de lanzarse a la batalla contra Antonio. Sin
embargo, Antonio tambin saba que Pansa se aproximaba y cay sobre l antes de que pudiera unir
sus fuerzas con las de los otros dos comandantes. El combate tuvo lugar en Forum Gallorum, a
poco ms de diez kilmetros de Mutina, y se decidi a favor de Antonio. El propio Pansa result
herido de muerte, aunque consigui hacer llegar a Hirtio y a Octaviano el aviso de que estaba
siendo atacado. Los posteriores despachos oficiales a Roma dijeron que Hirtio haba ordenado a
Octaviano permanecer en la retaguardia y defender el campamento mientras l acuda en ayuda de
Pansa. Sin embargo, la verdad era que Octaviano haba tenido un ataque de asma.
Antonio demostr con total claridad qu tipo de general era en el Forum Gallorum. Tras
haber derrotado a Pansa de forma aplastante, no hizo intento alguno por reagrupar sus tropas y
marchar en busca de refugio, sino que dej que sus hombres se comportaran como unos salvajes,
que saquearan los carromatos de aprovisionamiento de Pansa y que se desperdigaran en todas
direcciones. Al llegar Hirtio por sorpresa, Antonio no estaba en condiciones de presentar batalla y
sufri una derrota tan estrepitosa que perdi la mejor parte de su ejrcito y l se salv a duras
penas. De modo que los honores absolutos del da fueron para Aulo Hirtio, el apreciado y cultivado
mariscal de Csar.
Das despus, el vigesimoprimero de abril, Hirtio y Octaviano empujaron a Antonio a una
segunda batalla y la derrota fue tan aplastante que no le qued ms remedio que levantar el sitio de
sus campamentos en Mutina y huir hacia el oeste por la Va Emilia. Aunque Hirtio haba estado al
mando y suyo haba sido el plan de ataque seguido por Octaviano, ste dividi sus legiones en dos
y puso a Salvidieno al mando de una mitad y a Agripa al frente de la otra. No se le haba escapado
el hecho de que no era general, pero tampoco tena intencin de poner al frente de sus legiones
legados que por nacimiento y antigedad pudieran reclamar la mitad de la victoria para s.
Pese a que haban ganado -y que el asesino Lucio Pontio Aqula, que luchaba en el bando de
Antonio, haba muerto- la Fortuna no estuvo completamente de parte de Octaviano. Mientras
supervisaba la batalla desde un montculo a lomos de su caballo, Aulo Hirtio fue derribado por una
lanza y falleci all mismo. Al da siguiente, Pansa pereci a causa de sus heridas, lo que dej a
Csar Octavia no como nico comandante que les quedaba al Senado y al Pueblo. A excepcin de
Dcimo Bruto, liberado del sitio de Mutina y muy preocupado por no haber tenido la oportunidad
de luchar contra Antonio.
-La nica legin que Antonio consigui salvar ilesa es la Quinta Alauda -le inform
Octaviano a Dcimo Bruto cuando se reunieron en Mutina-, pero cuenta con algunas cohortes del
resto de sus fuerzas y avanza hacia el oeste con mucha rapidez.
Para Octaviano aqul era un encuentro desagradable; como comandante legtimo del
Senado, estaba obligado a mostrarse cordial y cooperativo en su trato con aquel asesino. Por eso se
mostr estirado, reservado y fro.
-Tienes intencin de seguir a Antonio? -pregunt.
-Slo despus de ver qu ocurre -contest Dcimo, al que le gustaba tanto Octaviano como

Colleen McCullough

El caballo de Csar

421

l a ste-. Has llegado muy lejos desde que eras el contubernalis personal de Csar, no? Heredero
de Csar, senador, imperium propretor... Caramba, caramba!
-Por qu le mataste? -pregunt Octaviano.
-A Csar?
-Qu otra muerte poda interesarme ms?
Dcimo cerr sus ojos claros, inclin hacia atrs su cabeza rubia y habl con distrada
indiferencia.
-Lo mat porque todo lo que yo o cualquier otro noble romano tena era por obra y gracia de
su voluntad. Se imbuy de la autoridad de un rey, por no decir del ttulo, y se consider el nico
hombre capaz de gobernar Roma.
-Tena razn, Dcimo.
-No la tena.
-Roma -dijo Octaviano- es un imperio mundial. Eso significa una nueva forma de gobierno.
La eleccin anual de un grupo de magistrados ya no funciona, ni siquiera los imperia quinquenales
para gobernar en las provincias, solucin de Pompeyo Magno, y de Csar tambin, al principio. Sin
embargo, Csar vio lo que tena que hacerse mucho antes de ser asesinado.
-Acaso aspiras a ser el nuevo Csar? -pregunt Dcimo, con malicia.
-Soy el prximo Csar.
-De nombre, nada ms. No te deshars tan fcilmente de Antonio.
-Pero lo conseguir tarde o temprano -asegur Octaviano.
-Siempre habr un Antonio.
-No estoy de acuerdo. A diferencia de Csar, no tendr clemencia con aquellos que se
opongan a m, Dcimo. Eso te incluye a ti y a los otros asesinos.
-Eres un mocoso engredo que necesita una buena azotaina, Octaviano.
-No lo soy. Soy Csar. Y el hijo de un dios.
-Ah, s, la stella critina. Bien, Csar es menos peligroso ahora que es un dios que cuando
era un hombre de carne y hueso.
-Cierto. Sin embargo, como dios, sigue ah para sacarle provecho. Y yo se lo sacar... como
dios.
Dcimo estall en carcajadas.
-Espero vivir lo suficiente para ver cmo Antonio te propina esa azotaina!
Aunque Dcimo Bruto le ofreci su casa de Mutina con aparente sinceridad, Octaviano
rehus alojarse en ella; permaneci en el campamento para celebrar los funerales de Pansa y de
Hirtio y devolver sus cenizas a Roma.
Dos das despus, Dcimo fue a verlo, muy agitado.
-He odo que Publio Ventidio se ha puesto en marcha para reunirse con Antonio con tres
legiones que ha reclutado en Piceno -dijo.
-Interesante -observ Octaviano, con indiferencia-. Qu crees que debera hacer al
respecto?
-Detener a Ventidio, por supuesto -contest Dcimo, desconcertado.
-No depende de m, depende de ti. T eres quien posee el imperium proconsular, t eres el
gobernador designado por el Senado.
-Has olvidado, Octaviano, que mi imperium no me permite entrar en Italia? Aquel que
detenga a Ventidio tendr que entrar en Italia, porque est atravesando Etruria y avanza hacia la
costa toscana. Adems -aadi Dcimo con franqueza-, mis legiones estn formadas por reclutas
inexpertos incapaces de hacer frente a los picentinos de Ventidio. Las suyas estn formadas por
veteranos de Pompeyo Magno que ste estableci en sus propias tierras, en Piceno. Tus hombres
son veteranos y los reclutas que trajeron Hirtio y Pansa o bien son veteranos o bien se han curtido

Colleen McCullough

El caballo de Csar

422

aqu. De modo que has de ser t el que vaya tras Ventidio.


La mente de Octaviano trabaj a toda velocidad. Sabe que no puedo actuar como general,
desea que me propinen esa azotaina. Bien, creo que Salvidieno podra hacerlo, pero no es mi
problema. No me atrevo a moverme de aqu. Si lo hago, el Senado me considerar otro joven
Pompeyo Magno, engredo y desmesuradamente ambicioso. A menos que me ande con cuidado,
me lo quitarn todo, y no me refiero slo al mando. La vida misma. Cmo lo hago? Cmo le digo
que no a Dcimo?
-Me niego a lanzar a mi ejrcito contra Publio Ventidio -resolvi con frialdad.
-Por qu? -pregunt estupefacto Dcimo con un grito ahogado.
-Porque me lo pide uno de los asesinos de mi padre.
-Bromeas! En esto estamos en el mismo bando!
-Nunca estoy en el mismo bando que los asesinos de mi padre.
-Pero se ha de detener a Ventidio en Etruria! Si se rene con Antonio, volveremos a estar
en las mismas!
-Si es as, que as sea -sentenci Octaviano.
Suspirando con alivio, mir a Dcimo marcharse lleno de indignacin. Ahora tena una
excusa perfecta para no moverse. Un asesino le haba dicho lo que tena que hacer y sus tropas le
apoyaran en su negativa a seguir la recomendacin de Dcimo.
No confiaba en absoluto en el Senado. Los hombres que conformaban aquel cuerpo
deseaban con fervor un pretexto para declarar hostis al heredero de Csar, y si el heredero de Csar
entraba en Italia, aquello sera un pretexto. Cuando entre en Italia con un ejrcito, se dijo
Octaviano, ser para marchar sobre Roma por segunda vez.
Un nundinum despus recibi la confirmacin de que su intuicin haba sido correcta. Lleg
una misiva del Senado en la que se aclamaba Mutina como una gran victoria. Sin embargo, el
triunfo recay sobre Dcimo Bruto, que no haba tomado parte en la batalla. Adems el Senado dio
instrucciones a Dcimo para que tomara el mando en la guerra contra Antonio y le concedi todas
las legiones, incluyendo aquellas que pertenecan a Octaviano, cuya recompensa fue algo mucho
menor e ignominiosa: la ovacin. Las fasces de los cnsules muertos, dijo el Senado,
permaneceran de nuevo en el templo de Venus Libitina hasta que se eligieran nuevos cnsules...
Aunque no mencionaba ninguna fecha para la eleccin y Octaviano tena la impresin de que dicha
eleccin nunca se llevara a cabo. Para mayor contrariedad de Octaviano, el Senado falt a su
promesa de pagar las bonificaciones de sus tropas. Finalmente se nombr un comit para negociar
con los representantes de la legin cara a cara, pasando por encima de sus comandantes, y ni
Octaviano ni Dcimo iban a formar parte de aquel comit.
-Bien, bien, bien! -dijo el heredero de Csar a Agripa-. Ya sabemos a qu atenernos, no?
-Qu piensas hacer, Csar?
-Nihil. Nada. Cruzarme de brazos. Esperar. Y dicho sea de paso -aadi-, no veo por qu t
y otros cuantos no podis informar con discrecin a los representantes de la legin de que el Senado
se ha reservado arbitrariamente el derecho de decidir por s mismo la cantidad que mis soldados
percibirn. Y poned de relieve que los comits senatoriales son escandalosamente mezquinos.
Las legiones de Hirtio haban acampado por su cuenta, mientras que las tres legiones de
Pansa estaban acampadas con las tres de Octaviano. Dcimo tom el mando de las legiones de
Hirtio a finales de abril y pidi que Octaviano le entregara las suyas y las de Pansa. Octaviano, con
educacin, pero inflexible, se neg, manteniendo con firmeza que el Senado le haba concedido su
cargo y que su misiva no era lo bastante especfica como para convencerle de que Dcimo estuviera
autorizado a tomar el mando de sus legiones.
Muy enojado, Dcimo envi una orden directa a las seis legiones cuyos representantes le
dijeron sin tapujos que pertenecan al joven Csar y que preferan quedarse con el joven Csar. ste

Colleen McCullough

El caballo de Csar

423

pagaba bonificaciones decentes. Adems, por qu deberan prestar sus servicios a un hombre que
haba asesinado al viejo general? Se mantendran fieles a un Csar, no queran verse involucrados
con un asesino.
De este modo, Dcimo se vio obligado a marchar hacia el oeste tras los pasos de Antonio
con algunas de sus propias tropas de Mutina y las tres legiones de reclutas itlicos de Hirtio que,
curtidos en Mutina, eran por consiguiente los mejores hombres de los que dispona. Aunque qu
no dara por tener las seis legiones de Octaviano!
Octaviano se retir a Bononia y all acamp con la esperanza de que Dcimo encontrara su
ruina. Puede que Octaviano no fuera un general, pero sin duda era un estudiante de la poltica y las
luchas por el poder. Sus propias perspectivas eran pocas y desfavorables si Dcimo no fracasaba.
Octaviano saba que si Antonio se una a Ventidio y conseguan atraer a Planco y a Lepido a su
bando, lo nico que Dcimo tena que hacer era llegar a un acuerdo con Antonio. Una vez
conseguido aquello, todos juntos se volveran contra l, Octaviano, para destrozarlo. Su nica
esperanza era que Dcimo fuera demasiado orgulloso y demasiado corto de vista para ver que
negarse a unirse a Antonio anunciaba su ruina.
Nada ms recibir la presuntuosa carta de Cicern en la que le deca que se preocupara de sus
propios asuntos en sus provincias, Marco Emilio Lepido reuni sus legiones y las traslad a las
inmediaciones de la orilla occidental del ro Rdano, la frontera de la provincia narbonense. Fuera
lo que fuese lo que ocurriera en Roma y en la Galia Cisalpina, su intencin era estar en posicin de
demostrar a los advenedizos como Cicern que los gobernadores de provincia formaban una parte
igual de grande del tumultus que cualquier otro. Era el Senado de Cicern el que haba declarado
inimicus a Marco Antonio, no el Senado de Lepido.
Lucio Munatio Planco en la Galia Trasalpina no estaba muy seguro de a qu Senado serva,
pero un estado de tumultus en Italia era lo bastante grave como para reunir sus diez legiones al
completo y dirigirse hacia el sur a lo largo del Rdano. Cuando alcanz Arausio, se detuvo en seco;
sus exploradores le informaron de que Lepido y su ejrcito de seis legiones estaban acampados a
tan slo cuarenta millas de all.
Lepido envi a Planco un mensaje cordial que rezaba: Ven a visitarme!
Aunque conoca que Antonio haba sido derrotado en Mutina, el precavido Planco no saba
nada de Ventidio y de las tres legiones de picentinos que marchaban en auxilio de Antonio, o de la
negacin de Octaviano a cooperar con Dcimo Bruto. De este modo, Planco decidi hacer caso
omiso de la cordial tentativa de acercamiento de Lepido. Dio media vuelta y avanz un poco hacia
el norte para ver qu ocurra a continuacin.
Entretanto, Antonio se haba apresurado a llegar a Dertona y all tom la Va Emilia Escauri
hacia la costa del mar toscano de Genua, donde se encontr con Ventidio y las tres legiones
picentinas. Entonces dejaron una pista falsa para el perseguidor Dcimo Bruto con la intencin de
hacerle creer que avanzaban por la Via Domitia en direccin a la Galia Trasalpina en vez de
dirigirse hacia la costa. La treta surti efecto. Dcimo pas Placentia y tom la Via Domitia a travs
de los Alpes, mucho ms al norte de Antonio y Ventidius, quienes siguieron el camino de la costa y
se asentaron en el Foro Julio, una de las recientes colonias de veteranos de Csar. Lepido,
marchando hacia el este desde el ro Rdano, lleg a la orilla opuesta del riachuelo del Foro Julio y
asent su ejrcito con toda tranquilidad. Al verse y encontrarse, las tropas de ambos ejrcitos
confraternizaron... con ayuda de dos de los legados de Antonio. La Dcima legin, que serva con
Lepido, era por tradicin partidaria de Antonio desde los das en que ste haba promovido un
motn en Campania. As que Antonio lo tuvo fcil en el Foro Julio, Lepido acept lo inevitable y
uni fuerzas con l y con Ventidio.
Por entonces, mayo estaba tocando a su fin e incluso hasta el Foro Julio llegaron los
rumores de que Cayo Casio estaba invadiendo Siria. Interesante, pero de poca importancia. Los

Colleen McCullough

El caballo de Csar

424

movimientos de Planco y su ingente ejrcito en el Rdano eran ms preocupantes que Casio en


Siria.
Planco haba estado acercando poco a poco sus legiones a Antonio, pero cuando sus
exploradores le informaron de que Lepido tambin se encontraba en el Foro julio, a Planco le
invadi el pnico y se retir hasta Cularo, bien al norte de la Via Domitia, y envi un aviso a
Dcimo Bruto, que todava estaba all. Cuando Dcimo recibi aquella misiva, se dirigi de
inmediato hacia Cularo y se reuni con Planco a principios de junio.
All ambos decidieron que juntaran sus ejrcitos y que seran fieles al Senado del momento,
el de Cicern. Al fin y al cabo, Dcimo tena el mando completo y Planco era un gobernador
legtimo. Cuando luego se enter de que Lepido tambin haba sido declarado inimicus por el
Senado de Cicern, Planco se felicit por haber escogido con acierto.
El problema era que Dcimo haba cambiado sobremanera, haba perdido su antiguo bro,
aquella asombrosa capacidad militar que haba demostrado con tanta contundencia durante la
guerra de Csar contra los galos. Se neg a abandonar las inmediaciones de Cularo, alegando estar
preocupado por la inexperiencia de la mayora de sus tropas, e insisti en que no deban hacer nada
para provocar una confrontacin con Antonio. Sus catorce legiones no eran suficientes..., distaban
mucho de ser suficientes!
De modo que todo el mundo se limit a esperar, los dos bandos estaban poco seguros del
xito si acababa por estallar una batalla campal. No era una contienda ideolgica bien definida
entre dos facciones cuyos soldados creyeran fervorosamente en la causa por la que luchaban, y no
haba hroes en ninguna parte.
A principios de sextilis, la balanza se inclin a favor de Antonio. Polio y sus dos legiones
llegaron de la Hispania Ulterior para unirse a l y a Lepido. Por qu no?, se pregunt Polio,
sonriendo. Nada interesante ocurra en su provincia desde que el Senado de Cicern concedi el
mando del Mare Nostrum a Sexto Pompeyo... Qu estupidez!
-Francamente -dijo Polio, sacudiendo la cabeza con desesperanza-, van de mal en peor.
Cualquiera con un mnimo de sentido comn se dara cuenta de que lo nico que Sexto Pompeyo
est haciendo es reunir fuerzas para chantajear a Roma con el abastecimiento de grano. Adems, ha
hecho que la vida sea sumamente aburrida para un historiador como yo. Tendr ms tema sobre el
que escribir si estoy contigo, Antonio. -Mir alrededor, extasiado-. Escoges buenos campamentos!
El pescado y la temperatura del agua son magnficos, los Alpes martimos son un estupendo teln
de fondo... Mucho ms bonito que Corduba!
Si la vida sonrea a Polio, no haca otro tanto con Planco. Para empezar, l tena que
soportar las eternas quejas de Dcimo Bruto. Y adems, cuando al indiferente Dcimo no le
apeteca, recaa sobre l la tarea de escribir al Senado tratando de explicar por qu Dcimo y l no
se haban lanzado contra Antonio y su colega inimicus Lepido. Tena que dirigir todos los tiros
contra Octaviano, culparlo por no haber detenido a Ventidius y condenarlo por negarse a entregar
sus tropas.
Nada ms llegar Polio, los dos inimici propusieron a Planco que se uniera a ellos.
Abandonando a Dcimo Bruto a su suerte, Planco acept con alivio. March hacia el Foro Julio y
su ambiente festivo, sin reparar, a medida que descenda las laderas orientales del valle del Rdano,
en que todo estaba anormalmente seco, que los cultivos de aquella regin frtil no producan
espigas.
El pnico sobrecogedor y la depresin que haba experimentado tras la muerte de Csar
volvan a atormentar de nuevo a Dcimo Bruto; despus de que Planco lo abandonara, alz las
manos al cielo y renunci a sus deberes militares y a su imperium. Tras dejar a sus desconcertadas
legiones en Cularo, l y un pequeo grupo de amigos emprendieron la marcha por tierra para unirse
a Marco Bruto en Macedonia. No era un empeo imposible, pues Dcimo hablaba varias lenguas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

425

galas con fluidez y no prevea problemas durante el camino. Estaban en pleno verano, todos los
pasos alpinos estaban abiertos y cuanto ms al este viajaban, ms bajas eran las montaas y ms
transitables.
Las cosas le fueron bien hasta que entr en las tierras de los brenni, quienes poblaban las
alturas ms all del paso hacia la Galia Cisalpina que llevaba su nombre, Brenni. All la partida fue
hecha prisionera por los brenni y fueron conducidos ante su jefe, Camilo. Convencido de que todos
los galos detestaran a Csar, su conquistador, y con la intencin de impresionar a Camilo, uno de
los amigos de Dcimo le dijo al jefe que aqul era Dcimo Bruto, el que haba asesinado al gran
Csar. El problema era que Csar haba pasado a formar parte junto con Vercingetorix, del folclore
de los galos, y era idolatrado como un supremo hroe marcial.
Camilo estaba al tanto de todo lo que ocurra, de modo que envi una misiva a Antonio al
Foro julio en la que le informaba de que tena a Dcimo Junio Bruto cautivo. Qu era lo que el
gran Marco Antonio deseaba que hiciera con l?
Mtalo fue la seca respuesta de Antonio, acompaada de una abultada bolsa llena de
monedas de oro.
Los brenni mataron a Dcimo Bruto y enviaron su cabeza a Antonio como prueba de que se
haban ganado el dinero.
3
El ltimo da de junio, el Senado declar a Marco Emilio Lepido inimicus por unirse a Antonio y
confisc sus propiedades. El hecho de que fuera el pontifex maximus gener algo de confusin,
puesto que el sacerdote supremo de Roma no poda ser despojado de su alto sacerdocio ni el
Senado poda negarle el gran emolumento que reciba del Erario cada ao. Si le hubieran declarado
hostis no habra habido problema; pero siendo inimicus, s. Aunque Bruto, cuando escriba desde
Macedonia, se lamentaba de la situacin de indigencia de su hermana Junila, la verdad era que ella
continuaba viviendo con todas las comodidades en la Domus Publica, y que poda utilizar cualquier
villa que le apeteciera entre Antium y Surrentum. Nadie se apropi de las joyas, el vestuario o los
sirvientes de Junila, ni Vatia Isaurico, casado con su hermana mayor, habra aprobado ninguna
medida fiscal por parte del Estado que afectara a su bienestar. Lo nico que Bruto estaba haciendo
era jugar a la poltica al modo tradicional, algunos asnos le creeran y lloraran.
Los Libertadores que quedaban en Roma iban siendo cada vez menos numerosos. Lucio
Minucio Basilo, tan aficionado a torturar a sus esclavos, acab torturado y asesinado cuando sus
esclavos se alzaron en masa contra l. Su muerte no se consider una prdida, especialmente entre
los Libertadores que quedaban, desde los hermanos Cecilio hasta los hermanos Casca. Seguan
asistiendo al Senado, aunque en privado se preguntaban durante cunto tiempo podran hacerlo.
Csar Octaviano los acechaba mediante sus agentes. Roma pareca plagada de ellos y lo nico que
hacan era preguntar a la gente por qu los Libertadores seguan sin castigo.
De hecho, Antonio, Lepido, Ventidio, Planco, Polio y sus veintitrs legiones preocupaban a los
de Roma mucho menos de lo que les preocupaba Octaviano. El Foro Julio pareca encontrarse
lejsimos comparado con Bononia, que se hallaba justo en el cruce de la Via Emilia y la Va Annia,
dos caminos que conducan a Roma. Incluso Bruto, en Macedonia, consideraba a Octaviano una
amenaza an mayor para la paz que Marco Antonio.
El objeto de toda aquella preocupacin descansaba plcidamente en Bononia y no haca ni deca
nada. El resultado fue que acab envuelto en misterio: nadie poda decir con certeza qu se traa
entre manos Csar Octaviano. Los rumores decan que deseaba el consulado -que segua vacante-,
pero cuando se les preguntaba a Filipo, su padrastro, y a Marcelo el joven, su cuado, stos no
soltaban prenda.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

426

Por entonces la gente saba que Dolabela estaba muerto y que Casio gobernaba Siria, pero, como
el Foro Julio, Siria estaba a una distancia enorme comparada con Octaviano en Bononia.
Entonces, para horror de Cicern (aunque en secreto acariciaba la idea), se levant un nuevo
rumor: que Octaviano quera ser el cnsul subalterno con Cicern como cnsul superior. El hombre
joven sentado a los pies del hombre sabio, venerable y mayor, para aprender sus artimaas.
Romntico. Delicioso. Sin embargo, todava exhausto por la larga serie de discursos contra Marco
Antonio, Cicern conservaba suficiente sentido comn como para intuir que la imagen que sus
palabras evocaban era totalmente falsa. No se poda confiar en Octaviano en lo ms mnimo.
Hacia finales de julio, cuatrocientos centuriones y veteranos llegaron a Roma y solicitaron
audiencia con el Senado al completo; traan consigo un mandato del ejrcito y propuestas de Cayo
Julio Csar Filius. Para ellos, las bonificaciones prometidas. Para Csar Filius, el consulado. El
Senado se neg en rotundo a una cosa y la otra.
El ltimo da del mes rebautizado en honor a su padre adoptivo, Octaviano cruz el Rubicn en
direccin a Italia con ocho legiones y luego continu su camino con dos legiones de tropas
cuidadosamente seleccionadas. El pnico cundi en el Senado, el cual envi una delegacin para
rogar a Octaviano que detuviera su marcha. Se le permitira optar al consulado sin necesidad de
presentarse en la ciudad, as que no haba ninguna razn para que continuase.
Mientras tanto, dos legiones de veteranos de la provincia de frica llegaron a Ostia. El Senado
se hizo con ellas de inmediato y las coloc en la fortaleza del Janculo desde donde podan
contemplar los jardines de Csar y el palacio desocupado de Cleopatra. Los caballeros de la
Primera Clase y los miembros del escalafn ms alto de la Segunda Clase se revistieron de sus
corazas y una milicia de jvenes caballeros fue reclutada para que se encargara de las Murallas
Servias.
Todo aquello no fue ms que aferrarse a un clavo ardiendo; quienes supuestamente estaban
al mando no saban qu hacer y aquellos con un estatus inferior al de la Segunda Clase se dedicaron
con tranquilidad a sus propios asuntos. Cuando los poderosos cayeran, sera la sangre de stos la
que se derramara. La nica ocasin en la que el pueblo llano sufra era cuando se sublevaba y ni
siquiera los ms humildes tenan intencin de hacerlo. Se seguan emitiendo los subsidios de
cereales, el comercio continuaba con su actividad habitual, por lo tanto los puestos de trabajo
estaban asegurados, al mes siguiente vendran los ludi Romani y nadie en su sano juicio se atrevera
a entrar en el Foro Romano, que era donde por lo general se derramaba la sangre de los poderosos.
Los poderosos siguieron aferrndose a un clavo ardiendo. Cuando se extendi el rumor de
que dos de las legiones originales de Octaviano, la Martia y la Cuarta, estaban a punto de
abandonarlo y ayudar a la ciudad, se produjo un enorme suspiro de alivio... que se convirti en un
grito de desesperacin cuando se descubri que el rumor era infundado.
El decimosptimo da de sextilis, el heredero de Csar entr en Roma sin encontrar
oposicin. Las tropas apostadas en la fortaleza del Janculo retiraron sus espadas y pilla y se
pasaron a las filas del invasor entre vtores y flores. La nica sangre que se derram fue la del
pretor urbano, Marco Cecilio Cornuto, quien se dio muerte con su propia espada cuando Octaviano
entr en el Foro. El pueblo llano lo aclam con jbilo exultante, pero del Senado no hubo seal
alguna. Con mucha correccin, Octaviano se retir junto con sus hombres al Campo de Marte,
donde recibira a todo aquel que solicitara verle.
Al da siguiente, el Senado capitul, pregunt con humildad si Csar Octaviano se
presentara como candidato a las elecciones cnsules que iban a tener lugar de inmediato. Como
segundo candidato, los senadores propusieron con timidez al sobrino de Csar, Quinto Pedio.
Octaviano se dign aceptar y fue elegido cnsul superior con Quinto Pedio como su inferior.
El decimonoveno da de sextilis, cuando an le faltaba ms de un mes para cumplir veinte
aos, Octaviano ofrend su propiciatorio toro blanco en el Capitolio y fue investido. Doce buitres

Colleen McCullough

El caballo de Csar

427

volaron en crculo por encima de su cabeza, un augurio tan proftico e impresionante como no se
haba visto en Roma desde los tiempos de Rmulo. Aunque su madre y su hermana estaban
excluidas de aquella reunin de hombres, Octaviano cont encantado los rostros presentes, desde su
escptico padrastro hasta los consternados, senadores. Lo que el perplejo Quinto Pedio pensara, su
joven primo lo ignoraba... O no le importaba.
Aquel Csar haba llegado al escenario del mundo y no lo iba a dejar a destiempo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

428

XI
EL SINDICATO
Desde sextilis (agosto) hasta diciembre del 43 a.C.

1
A Marco Vipsanio Agripa le haba tocado en suerte el papel del seguidor ms leal, un papel
que continu desempeando con mucho gusto. Agripa no senta las punzadas de la envidia ni la
ambicin de ser el primero; sus sentimientos por Octaviano seguan siendo de amor absoluto, total
admiracin, tierna proteccin. Puede que otros condenasen a Octaviano, lo odiasen o lo
ridiculizasen, pero slo Agripa comprenda exactamente quin y qu era Octaviano, no tena peor
opinin de l por las excentricidades de su carcter. Si el intelecto de Csar lo haba elevado al ter,
Agripa consideraba que la mentalidad de Octaviano, completamente diferente, le permita
descender hasta el averno. No se le escapaba ningn defecto humano, no pasaba por alto ninguna
debilidad, no dejaba ningn comentario fortuito sin sopesar. Sus instintos eran de reptil, en el
sentido de que permaneca inmvil mientras que otros cometan el error de moverse. Cuando l
actuaba, lo haca tan deprisa que era como un torbellino o, por el contrario, tan despacio que
pareca una ilusin.
Agripa interpretaba que su trabajo era asegurarse de que Octaviano sobreviviera para
alcanzar el gran destino que l perciba como su derecho, como el resultado natural de quin y qu
era. Y para Agripa, la mayor recompensa era ser el mejor amigo de Octaviano, aquel en quien ste
confiaba. No haca nada para evitar que su dolo fijara la atencin en hombres como Salvidieno y
Mecenas, ni en otros como Cayo Estatilio Tauro, que se elevaban al rango de amigo ntimo; no
tena necesidad, puesto que la intuicin del propio Octaviano los mantena lejos de sus
pensamientos y sus deseos ms ntimos. sos los reservaba para el odo de Agripa y de nadie ms.
-Lo primero que debo hacer -dijo Octaviano a Agripa- es conseguir que t, Mecenas,
Salvidieno, Lucio Cornificio y Tauro entris en el Senado. No hay tiempo para elecciones a
cuestor, de modo que tendr que ser por designacin. Filipo puede encargarse de eso. Despus
organizamos un tribunal especial para enjuiciar a los asesinos. T acusars a Casio, Lucio
Cornificio acusar a Marco Bruto. Uno de mis amigos para cada asesino. Naturalmente, espero que
todos los jurados emitan un veredicto de CONDEMNO. Si algn jurado votase ABSOLVO, quiero
conocer su nombre. Para referencias futuras, como comprenders. Siempre va bien saber qu
hombres son fieles a sus convicciones. -Se ri-. O a sus exoneraciones.
-Legislars el tribunal en persona? -pregunt Agripa.
-Oh, no, eso no sera sensato. Quinto Pedio puede hacerlo.
-Parece -aadi Agripa con expresin ceuda- que tu intencin es que todo eso suceda
pronto, pero ya va siendo hora de que yo regrese a cierto lugar a por otro cargamento de tablas.
-Basta de madera por el momento, Agripa. El Senado estuvo de acuerdo en pagar a cada uno
de mis primeros legionarios veinte mil en bonificaciones, por lo tanto el dinero saldr del Erario.
-Pensaba que el Erario estaba vaco, Csar.
-No del todo. Pero no es mi intencin saquearlo. Por tradicin, el oro nunca se toca. No

Colleen McCullough

El caballo de Csar

429

obstante, los informes de los ediles plebeyos son alarmantes -dijo Octaviano, revelando que no
pensaba malgastar el tiempo entrando en materia; era un cnsul que tena la intencin de ser
prctico-. La cosecha del ao pasado fue pobre, pero la de este ao ha sido desastrosa. No slo en
nuestras provincias de cereales, sino desde el mar occidental hasta el mar oriental. El Nilo no se
est inundando, el ufrates y el Tigris fluyen con poco caudal y no ha habido lluvias primaverales
en ningn sitio. Una sequa colosal. Por eso estoy bastante mal del asma.
-Ests mejor que antes -repuso Agripa para tranquilizarlo-. Quizs ests superndola con la
edad.
-Eso espero. Detesto tener que aparecer en la Cmara con la cara amoratada y resollando,
pero debo hacer acto de presencia. Aunque s me parece que esos ataques extremos son menos
frecuentes.
-Le har una ofrenda a Salus.
-Eso hago yo, cada da.
-La cosecha? -apunt Agripa, tomando nota del mensaje: tambin l deba hacerle una
ofrenda a Salus cada da.
-Parece que, literalmente, no tendremos ninguna. El poco cereal que se recoja alcanzar
unos precios astronmicos, o sea que Quinto Pedio tendr que aprobar por ley unas medidas de
emergencia para prohibir que se venda cereal a comerciantes privados antes que al Estado. Por eso
no puedo saquear el Erario. No forma parte de mi estrategia arruinar el negocio, pero el cereal
tendr que ser un caso especial. A pesar de las colonias creadas por mi padre para los pobres
urbanos, todava hay emitidos ciento cincuenta mil bonos de cereal gratuito, y eso debe continuar.
Cicern y Marco Bruto no estaran de acuerdo conmigo, pero yo valoro la estima del censo por
cabezas. Ese extracto le da a Roma la mayora de sus soldados.
-Por qu no pagas las bonificaciones de la legin en madera, Csar?
-Porque se trata de una cuestin de principios -dijo Octaviano en un tono que no admita
discusin-. O bien gobierno al Senado, o bien el Senado me gobierna a m. Si fuese un organismo
de hombres sabios, estara agradecido de recibir su consejo, pero el Senado est compuesto de
facciones y fricciones.
-Has pensado abolirlo? -pregunt Agripa, fascinado.
Octaviano pareci sinceramente asombrado.
-No, jams! Lo que debo hacer es reeducarlo, Agripa, si bien no es eso algo que se consiga
en un solo da... ni en un solo consulado. La correcta funcin del Senado es la de recomendar leyes
decentes y dejar el gobierno ejecutivo a los magistrados electos.
-Entonces, qu ocurrir con los carros de madera?
-Se quedarn donde estn. Las cosas van a empeorar mucho antes de que-empiecen a
mejorar, y yo quiero tener una reserva de dinero para hacer frente a situaciones mucho ms
desalentadoras que una sequa y peores que Marco Antonio. Maana a estas horas me convertir en
Hijo de Csar ante la ley, se aprobar la lex curiata. Eso significa que obtendr la fortuna de Csar,
menos lo que don al pueblo, que pagar de inmediato. Sin embargo, no pretendo despilfarrar lo
que reciba de mi padre, ya sea en madera o en inversiones. Por el momento tengo Roma para m,
pero crees que no me doy cuenta de que eso habr de terminar? El capital del Erario tendr que
pagarlo todo mientras existan vagos como Antonio. -Se desperez con satisfaccin, sonriendo con
la sonrisa de Csar, slo para los ojos de Agripa-. Quisiera tener la Domus Publica como despacho.
Mi casa es demasiado pequea.
Agripa sonri.
-Cmprate una ms grande, Csar. O celebra unas elecciones como es debido y haz que te
nombren pontifex maximus.
-No, Lepido puede seguir siendo el pontifex maximus. Me apetece vivir en una casa ms
grande, no en la Domus Publica. A diferencia de mi padre, no tengo ningn deseo de perturbar las
aguas de la balsa de Roma. l se deleit en el esplendor porque. as cuadraba con su naturaleza.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

430

Disfrutaba de la notoriedad. Yo no -dijo Octaviano.


-Pero -objet Agripa, todava atormentado por la idea de las bonificaciones de los
legionarios- tienes que pagar a las legiones ms de trescientos millones. Eso son doce mil talentos
de plata. No veo cmo vas a hacerlo, Csar, sin echar mano de la madera.
-No tengo intencin de pagarlo todo -dijo Octaviano con indiferencia-. Slo la mitad. El
resto se lo deber.
-Cambiarn de bando!
-No despus de que hable con ellos y les explique que el pago fraccionado en varios plazos
les garantiza unos ingresos futuros. En especial con un inters pagadero del diez por ciento. No te
inquietes tanto, Agripa, s lo que me hago. Hablar con ellos, los convencer y, adems, mantendr
su lealtad.
Agripa, sobrecogido, pens que lo lograra. Qu gran plutcrata sera! tico tendra que
cuidar de sus laureles.
Dos das despus, Filipo celebr una cena familiar en honor de los nuevos cnsules,
amedrentado ante la perspectiva de tener que informarles de que su hijo menor, Quinto, estaba
intentando bienquistarse con Cayo Casio en Siria. Ay, qu no dara por una vida dedicada a los
placeres de la mesa, de los libros, de una esposa hermosa y cultivada! En lugar de eso, lo haban
cargado con un joven arribista que pareca no tener freno. Record con vaguedad que eso era lo que
la madre de Csar, Aurelia, siempre haba dicho de su Csar: que no tena freno. Como tampoco no
lo tena esa segunda edicin. Qu niito ms encantador, inofensivo, tranquilo y enfermizo haba
sido! Y ahora era l, Filipo, el que estaba enfermo. Ese largo viaje diplomtico a la Galia Cisalpina
durante lo ms crudo del invierno no slo haba matado a Servio Sulpicio, tambin amenazaba con
matarlos a l y a Lucio Piso. La dolencia de Piso era pulmonar, la de l era la putrefaccin de los
dedos de los pies. La congelacin que haba sufrido se haba convertido en algo tan desagradable
que los mdicos sacudan la cabeza de un lado a otro y los cirujanos recomendaban la amputacin,
lo cual Filipo haba rechazado con horror. De manera que el Filipo que reciba a sus invitados
calzaba unas zapatillas que cubran los calcetines llenos de hierbas de dulces aromas para disimular
el hedor de sus dedos ennegrecidos.
Los hombres sobrepasaban en nmero a las mujeres, porque tres de ellos eran solteros: su
hijo mayor, Lucio, que rechazaba con obstinacin a todas las novias que le propona Filipo;
Octaviano; y Marco Agripa, a quien Octaviano haba insistido en llevar al banquete. Cuando Filipo
vio por primera vez al desconocido Agripa, se qued sin habla. Tan bello, pero al tiempo tan
hombre! Era casi tan alto como lo haba sido Csar, sus hombros eran como los de Antonio, y tena
un porte militar que le confera una prestancia enorme. Oh, Octaviano -exclam Filipo para s-,
este joven te lo quitar todo! No obstante, cuando la cena hubo concluido ya haba cambiado de
opinin. Agripa perteneca por completo a Octaviano. No es que Filipo pudiera acusarlo de falta de
castidad ni de indecencia; no se tocaron una sola vez, ni siquiera al caminar juntos, y no se lanzaron
ninguna mirada mimosa ni lnguida. Fuera lo que fuese lo que ese lder de hombres vea en
Octaviano, invalidaba por completo sus propias ambiciones. Mi hijastro est reuniendo un grupo de
partidarios entre hombres de su misma edad, y con ms astucia que Csar, que siempre permaneci
distante y no se permiti anudar amistades ntimas con hombres. Bueno, eso se deba a aquel viejo
bulo sobre el rey Nicomedes, desde luego, pero si Csar hubiese tenido a su lado a Agripa, nadie
habra podido asesinarlo. Mi hijastro es muy diferente. A l no le importan los bulos, le rebotan
como piedras lanzadas a un hipoptamo.
La cena fue una delicia para Octaviano, porque a ella asista su hermana. Entre todas las
personas de su vida, incluida su madre, Octavia era, con diferencia, a la que ms quera. Cunto
haba embellecido aquella nia! Su cautivadora hermosura desluca la de Atia, pese a que su nariz
no era tan perfecta, ni sus pmulos tan marcados. Todo resida en sus ojos, los ojos ms

Colleen McCullough

El caballo de Csar

431

maravillosos que cualquier mujer hubiese tenido jams, muy separados, muy abiertos, del color del
aguamarina, tan reveladores como impenetrables eran los de su hermano. La naturaleza de Octavia
estaba hecha por entero de amor y compasin, y eso se lea en sus ojos. En cuanto apareca en el
Porticus Margaritaria para comprar, todo el mundo se quedaba prendado de ella slo con verla. Mi
padre tena a su hija, Julia, como va de acceso a la gente corriente; yo tengo a Octavia. La cuidar
y la proteger todos los das de mi, vida como si fuera mi espritu protector.
Las tres mujeres se mostraban muy animadas, Atia porque su querido hijo estaba
demostrando ser todo un prodigio Por qu ella nunca lo haba sospechado? Despus de casi veinte
aos de preocuparse hasta la extenuacin por ese chico a quien haba credo demasiado frgil para
aferrarse a la vida, estaba empezando a descubrir que su pequeo Cayo era una fuerza enorme a
tener en cuenta. A pesar de todos sus resuellos, Atia comprobaba con asombro que probablemente
sobrevivira a todo el mundo, incluso al esplndido Marco Agripa.
Octavia estaba muy animada porque su hermano estaba all; el afecto que l senta por ella
era del todo correspondido. Era tres aos mayor que l, y contaba con una salud de hierro; l
siempre haba sido una especie de muequito adorable que la segua a todas partes mirndola con
una sonrisa deslumbrante, la mareaba con preguntas, buscaba refugio en ella cuando su madre,
angustiada, le prodigaba sus desvelos de un modo insoportable. Octavia siempre haba visto lo que
Roma y su familia slo empezaban a ver ahora: la fuerza de Octaviano, su determinacin, su
inteligencia, su sensacin indeleble de ser especial. Supona que todo eso era la herencia julia de su
hermano, pero tambin comprenda que ste posea un lado prctico, frugal, realista, que proceda
de la estirpe impecablemente latina de su progenitor. Cun sereno es! Mi hermano gobernar el
mundo.
Valeria Mesala estaba muy animada porque de pronto su vida haba tomado un nuevo
rumbo. Era hermana de Mesala Rufo, el augur, y haca treinta aos que estaba casada con Quinto
Pedio, a quien haba dado dos hijos y una hija; uno ya era mayor, el ms joven estaba en edad
contubernalis, y la chica tena diecisis aos. El rasgo ms bello de Valeria era su mata de cabello
pelirrojo, si bien sus pantanosos ojos verdes tambin llamaban la atencin. El matrimonio entre ella
y Quinto Pedio haba formado parte de la red de conexiones polticas de Csar. Ella era patricia, de
familia por tanto mucho mejor que los Pedios de Campania, aunque no de los Julios, y Valeria
haba descubierto que ella y Quinto hacan muy buena pareja. Si algo haba inquietado a Valeria
Mesala, era la absoluta lealtad de su marido hacia Csar, que no lo haba ascendido tan deprisa
como ella crea conveniente. Ahora que ya Quinto Pedio era cnsul inferior, ese deseo suyo se
haba visto cumplido. Sus hijos descendan de un linaje consular por ambas partes, y su hija, Peda
Mesalina, contraera un matrimonio de veras esplendoroso.
Ajenas a la conversacin masculina, las mujeres charlaban sobre nios. Octavia haba dado
a luz a una nia, Claudia Marcela, el ao anterior, y volva a estar embarazada. Esta vez esperaba
que fuera un varn.
Su marido, Cayo Claudio Marcelo el joven, se encontraba en una curiosa posicin para
alguien cuya familia se haba opuesto a Csar con tanto empecinamiento y persistencia. Haba
salvado su futuro -y haba conservado su enorme fortuna- casndose con Octavia, a quien amaba
con locura, porque eso no se poda evitar. Sin embargo, quin habra soado jams que el hermano
pequeo de su mujer sera cnsul superior a los diecinueve aos? Y adnde llevaba todo eso?
Seguramente, pens, a unas alturas vertiginosas. Octaviano irradiaba xito, aunque no al estilo
ampuloso de su to abuelo.
-Creis que es el momento adecuado para enjuiciar a los Libertadores? -pregunt Marcelo
el joven a Octaviano y a Pedio. Not la mirada de enfado en los ojos de Octaviano cuando emple
ese nombre detestado, y se corrigi con premura-. Quiero decir los asesinos, claro. En Roma, la
mayora utiliza "Libertador" como recurso irnico, no con sinceridad. Pero, para seguir con lo que
iba diciendo, Csar Octaviano, tienes que vrtelas con Marco Antonio y los gobernadores
occidentales, de modo que es el momento adecuado para los juicios, que son tan interminables?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

432

-Y, por lo que he odo -dijo Filipo, acudiendo en ayuda de Marcelo el Joven-, Vatinio no va
a enfrentarse a Marco Bruto en Ilrico, sino que regresa a casa. Eso fortalece la posicin de Bruto.
Luego est Casio en Siria, otra amenaza para la paz. Por qu enjuiciar a los asesinos y exacerbar la
situacin? Si Bruto y Casio son juzgados y declarados culpables, sern proscritos y no podrn
regresar a casa. Eso puede tentarlos a declarar una guerra, y Roma no necesita otra guerra en estos
momentos. Antonio y los gobernadores occidentales ya son guerra suficiente.
Quinto Pedio escuchaba, pero no tena ninguna intencin de responder. Era un hombre muy
desgraciado, estaba permanentemente envuelto en los asuntos de los Julios, cosa que detestaba.
Haba heredado el modo de ser de su padre, un hacendado, pero su destino lo haba heredado de su
madre, la hermana mayor de Csar. Todo cuanto quera era una vida tranquila en sus extensas
propiedades de Campania, no el consulado. En ese instante su mirada recay sobre su esposa, tan
pletrica, y suspir. Los patricios siempre sern patricios, reflexion con irona. A Valeria le
encanta ser la esposa del cnsul, no habla ms que de celebrar la Bona Dea.
-Los asesinos deben ser enjuiciados -estaba diciendo Octaviano-. El escndalo reside en el
hecho de que no fueron juzgados el da despus de haber cometido el acto. De haber sido as, la
situacin presente no se habra producido nunca. Cicern y el Senado son responsables de haber
legalizado la posicin de Bruto, lo cual repercute en la de Casio, pero fueron Antonio y su Senado
quienes no los juzgaron.
-Que es lo que yo deca -terci Marcelo el joven-. Al no enjuiciarlos inmediatamente
despus, de hecho les concedieron la amnista. Comprender la gente que se los juzgue ahora?
-No me importa que no lo entiendan, Marcelo. El Senado y la Asamblea del Pueblo deben
saber que un grupo de nobles no puede excusar el asesinato de otro noble con un cargo pblico por
motivos patriticos. Un asesinato es un asesinato. Si los asesinos tuvieron razones para creer que mi
padre intentaba proclamarse rey de Roma, deberan haberlo enjuiciado ante un tribunal -dijo
Octaviano.
-Cmo podran haber hecho eso? -pregunt Marcelo-. Csar era dictator perpetuus, estaba
por encima de la ley, era inviolable.
-No tenan ms que despojarlo de su dictadura, a fin de cuentas la obtuvo por votacin. Sin
embargo, ni siquiera intentaron hacerlo. Los asesinos votaron a favor del dictator perpetuus.
-Le tenan miedo -dijo Pedio. Tambin l lo haba tenido.
-Qu disparate! Miedo de qu? Cundo se cobr mi padre una vida romana ms que en la
batalla? Su poltica era la de la clemencia; un error, pero no obstante una realidad. Pedio, l haba
perdonado a la mayora de sus asesinos, a algunos incluso dos veces!
-Aun as, le tenan miedo -dijo Marcelo.
El joven y bello rostro se endureci, adopt la expresin de un verdugo fro y curtido.
-Tienen ms motivos para tenerme miedo a m! No descansar hasta que el ltimo de los
asesinos est muerto, su reputacin destrozada, sus propiedades confiscadas y sus mujeres y sus
hijos abocados a la indigencia.
Se hizo un extrao silencio entre los comensales. Filipo lo rompi.
-Cada vez son menos los que quedan por enjuiciar -dijo-. Cayo Trebonio, Aquila, Dcimo
Bruto, Basilo...
-Pero por qu hay que enjuiciar a Sexto Pompeyo? -le interrumpi Marcelo-. l no fue un
asesino, y ahora es oficialmente el procnsul de los mares de Roma.
-Su categora proconsular est a punto de terminar, como bien sabes. Tengo una docena de
testigos que declararn que sus barcos asaltaron la flota de cereales hace dos nundinae.-Eso lo
convierte en un traidor. Adems, es el hijo de Pompeyo Magno -dijo Octaviano con rotundidad-.
Me deshar de todos los enemigos de Csar.
Sus oyentes saban que el Csar al que se refera era l mismo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

433

Los juicios de los Libertadores tuvieron lugar el primer mes del consulado d Cayo Julio
Csar Octaviano y Quinto Pedio; aunque se celebraron veintitrs vistas por separado (los muertos
tambin fueron enjuiciados), todo el proceso hubo concluido en un solo nundinum. Los jurados
condenaron por unanimidad a cada uno de los Libertadores, que fueron declarados nefas. Todas sus
propiedades fueron confiscadas por el Estado. Los Libertadores que todava estaban en Roma,
como el tribuno de la plebe Cayo Servilio Casca, huyeron, pero la persecucin fue lenta. De pronto
Servilia y Tertula se haban quedado sin hogar, aunque no por mucho tiempo. Siempre haban
invertido su fortuna privada por medio de tico, que le compr a Servilia una casa nueva en el
Palatino, y todos le atribuyeron un grande e inmerecido mrito por prestar apoyo a las dos mujeres.
Cuando la acusacin subsidiaria conden a Sexto Pompeyo por traicin, uno de los treinta y
tres jurados entreg una losa marcada con una A, de ABSOLVO; los dems escribieron C, de
CONDEMNO, con obediencia.
-Por qu has hecho eso? -le pregunt Agripa al disidente, un caballero.
-Porque Sexto Pompeyo no es un traidor -fue la respuesta.
Octaviano tom nota de su nombre, bastante satisfecho por la magnitud de la fortuna de
aquel hombre. Aguardara.
Los legados fueron distribuidos entre el pueblo, y los parques y los jardines de Csar
abrieron sus puertas; a los romanos de todas las condiciones les encantaba pasear y sentarse a
comer algo en lugares verdes y bien cuidados. Octaviano se alegr de arrendar el palacio de
Cleopatra a ambiciosos miembros de la Primera Clase deseosos de ofrecer esplndidos banquetes a
sus clientes. Sus nombres tambin acabaron en su archivo de Datos de Inters.
Se asegur de que dos ntimos suyos fueran escogidos como tribunos de la plebe: Marco
Agripa y Lucio Cornificio, puesto que la huida de Casca haba dejado dos vacantes en el Colegio.
Publio Titio, que ya era tribuno de la plebe y estaba ansioso por destacar junto a Octaviano, salv la
vida de ste cuando un pretor extranjero, Quinto Galo, intent asesinarlo. Galo fue destituido de su
cargo, el Senado se vio empujado a condenarlo a muerte sin juicio, y al pueblo de a pie se le
permiti saquear su casa. Pequeas oleadas de conmocin se extendieron entre la Primera Clase,
que empez a preguntarse entonces si Octaviano era mejor que Antonio.
Fiel a su palabra, el nuevo cnsul superior tom dinero suficiente del Erario para pagar diez
mil sestercios a cada una de sus tres legiones originarias. Los representantes de los militares haban
aceptado sin objecin alguna su propuesta de que la otra mitad esperase y acumulase intereses
como garanta de ingresos futuros. No obstante, con los extras de los centuriones, eso sumaba
menos de cuatro mil talentos, y l se hizo con seis mil -a ms no se atrevi, con los precios del
grano aumentando por momentos-, y reparti el resto entre sus ltimas tres legiones. Tambin
reclut a sesenta humildes soldados rasos de cada legin para que trabajaran como sus agentes
privados, un hombre por centuria; su trabajo sera hacer correr la voz de la generosidad y la
constancia de Csar e informar tambin de cualquier alborotador. Les orden que hablaran del
ejrcito como de una carrera a largo plazo que sin duda convertira a un soldado en un hombre
relativamente acomodado al final de quince o veinte aos de servicio. La generosidad estaba bien,
pero un empleo seguro, regular y bien pagado era mejor, se era el mensaje de Octaviano. S leal a
Roma y a Csar, y Roma y Csar siempre cuidarn de ti, incluso cuando no haya ninguna guerra
que luchar. Las tareas de guarnicin permitan la vida familiar en el puesto. El ejrcito era una
carrera ms que atractiva! As, incluso en esa etapa muy temprana, Octaviano comenz a preparar a
los legionarios para la idea de un ejrcito permanente.
El vigesimotercer da de septiembre, que era el de su vigsimo cumpleaos, Octaviano
march con once legiones hacia el norte para enfrentarse con Marco Antonio y los gobernadores
occidentales.
Con l se llev al tribuno de la plebe Lucio Cornificio -un acto extraordinario- para que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

434

cuidara de los intereses de sus tropas, todos plebeyos, segn explic. En Roma dej a Pedio para
que gobernara, y a sus otros dos tribunos de la plebe, Agripa y Titio, para forzar la aprobacin de
las leyes de Pedio en la Asamblea de la Plebe. Su ayudante menos visible, Cayo Mecenas, se qued
en Roma encargado de un asunto menos evidente, sobre todo ocupado en reclutar a hombres
innovadores de las clases ms bajas.
A Agripa no le haba gustado abandonar a Octaviano.
-Tendrs problemas si no voy contigo -le advirti.
-Me las arreglar, Agripa. Te necesito en Roma para que adquieras experiencia en asuntos
no blicos y aprendas acerca de la legislacin. Creme, en esta campaa no corro ningn peligro.
-Pero te llevas a un tribuno de la plebe -objet Agripa.
-Pero no a uno conocido por ser mi ms leal seguidor -repuso Octaviano.
La marcha fue bastante pausada y termin en Bononia, donde Octaviano mont el
campamento y orden que vinieran de Mutina las seis legiones de reclutas primerizos, aquellas que
Dcimo Bruto haba estimado tan indefensas que las haba dejado atrs al perseguir a Antonio hacia
el oeste. Salvidieno se haba quedado, encargado de entrenar y formar a fondo a todos los reclutas,
mientras el ejrcito aguardaba a que Marco Antonio lo encontrase.
Octaviano no tena intencin de luchar contra Antonio cuando ste llegara, y haba urdido
un plan que crea con bastantes ms probabilidades de xito, si lograba persuadir de ello a los
suyos. Lo que saba era que de l dependa unir todas las facciones de la vieja alianza de Csar
durante la guerra civil; si no lo consegua, Roma quedara en manos de Bruto y Casio, que ya
controlaban todas las provincias al este del Adritico. Una situacin a la que haba que poner fin,
pero era imposible terminar con ella a menos que todos los partidarios de Csar se unieran.
A principios de octubre, Marco Antonio sali de su campamento del Foro Julio con
diecisiete legiones y dej all a seis, con Lucio Vario Cotila para guarnecer el oeste. Despus de un
verano idlico, los hombres estaban en forma, bien descansados y deseosos de entrar en accin. Los
tres gobernadores marcharon con l: Planco, Lepido y Polio. No obstante, no tenan ningn plan
maestro. Antonio saba muy bien que Bruto y Casio estaban en el este, y comprenda que tendra
que eliminarlos, pero en su pensamiento una a Octaviano con los dos Libertadores como otro
jugador inaceptable y detestable del juego de poder. No le entusiasmaba la idea de perder tropas
valiosas en una batalla contra Octaviano, pero no vea otra alternativa. En cuanto Octaviano
quedara fuera de juego, se hara con las tropas de ste, aunque saba que su lealtad siempre estara
bajo sospecha. Si la Martia y la Cuarta podan abandonar a Marco Antonio por un muchacho que
les recordaba a Csar, qu pensaran de ese mismo Marco Antonio cuando su Csar, ese
muchacho, cayera muerto a manos de ste?
De manera que tom la Via Domitia y cruz a la Galia Cisalpina en Ocelum con un humor
avinagrado que no mejor con sus lecturas del final del da: la serie de discursos que Cicern haba
pronunciado en su contra. Si despreciaba a Octaviano, a Cicern lo odiaba. De no ser por ste, su
postura habra sido segura, su condicin de enemigo pblico no existira y Octaviano no supondra
ningn problema. Haba sido Cicern quien haba alentado al heredero de Csar, Cicern quien
haba vuelto al Senado en contra de Marco Antonio hasta el punto de que ni siquiera Fufio Caleno
se atreva a hablar en su defensa. La confiscacin de su propiedad no haba sido gran cosa, puesto
que, aunque sus deudas estaban pagadas, no tena dinero que mereciera la pena considerar. Por muy
ansiosos que estuvieran, los senadores no se atrevieron a tocar a Fulvia ni su palacio de las Carinae:
era la nieta de Cayo Sempronio Graco y estaba bajo la proteccin de tico.
Fulvia. La aoraba, y aoraba a sus hijos junto a ella. Llenas de noticias y bien escritas, las
cartas de Fulvia lo haban mantenido informado de todos los acontecimientos de Roma, y tena
motivos para estarle agradecido a tico. El odio que Fulvia le tena a Cicern era an mayor que el
de l, si es que eso era humanamente posible.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

435

Cuando Antonio lleg a Mutina, a veinte millas del campamento de Octaviano a las afueras
de Bononia, fue recibido por el tercer tribuno de la plebe, Lucio Cornificio. Alguien que poseyera
ese cargo era el mejor de los enviados; incluso un Marco Antonio tena suficiente discernimiento
para comprender que su causa no mejorara por maltratar a un tribuno de la plebe. Eran sacrosantos
e inviolables cuando actuaban por la plebe, como Cornificio insisti en decir, a pesar del hecho de
que su jefe perteneca al patriciado.
-El cnsul Csar -dijo Cornificio, de veintin aos de edad desea consultar con Marco
Antonio y Marco Lepido.
-Consultar o rendirse? -apunt Antonio con sorna. -Consultar, sin duda consultar. Traigo
una rama de olivo, no un estandarte invertido.
Planco y Lepido se mostraban bastante contrarios a la idea de cualquier encuentro con
Octaviano, mientras que Polio la consideraba excelente; lo mismo que opin Antonio, tras
reflexionar sobre la situacin.
Dile a Octaviano que considerar su propuesta -repuso Antonio.
Lucio Cornificio galop mucho de uno a otro bando durante los das que siguieron, pero al
fin se lleg al acuerdo de que Antonio, Lepido y Octaviano se encontraran para consultar en una
isla en mitad del raudo y caudaloso ro Lavinus, cerca de Bononia. Fue Cornificio quien design el
lugar en su ltima misin.
-De acuerdo, ah est bien -dijo Antonio tras considerarlo desde todas las perspectivas-,
siempre que Octaviano traslade su campamento a la ribera del ro donde queda Bononia, mientras
que yo trasladar el mo a la de Mutina. Si hay alguna traicin, podemos luchar en ese mismo lugar.
-Deja que Polio y yo os acompaemos a Lepido y a ti -dijo Planco, molesto porque saba
que cualquier cosa de la que hablaran afectara a todo su futuro-. El encuentro debera ser ms
pblico, Antonio.
Con un brillo irnico en los ojos, Cayo Asinio Polio mir fijamente a Planco. Pobre
Planco! Un maravilloso escritor, un hombre erudito, pero incapaz de ver lo que l, Polio, vea con
tanta claridad. Qu importan hombres como Planco y Polio? En realidad, qu importa el necio de
Lepido? El debate es algo entre Antonio y Octaviano. Un hombre de cuarenta frente un hombre de
veinte. Lo conocido frente a lo desconocido. Lepido no es ms que un pedazo de carne que ambos
echan al buen cancerbero, su forma de entrar en el Hades sin ser devorados. Qu maravilloso es ser
testigo de grandes acontecimientos cuando uno es historiador! Primero el Rubicn, ahora el
Lavinus. Dos ros, y Polio estuvo all.
La isla era pequea, estaba cubierta de hierba y tena la sombra de varios nobles lamos;
tambin haba contado con algunos sauces, pero una partida de zapadores los talaron para que los
observadores de ambas orillas pudieran disfrutar de la vista de los acontecimientos sin obstculos.
El punto de encuentro de los tres negociadores -marcado por tres sillas curules bajo un lamoestaba bastante alejado del grupo de criados y secretarios que ocupaban el extremo ms apartado de
la isla y que estaban all para repartir refrigerios o esperar a ser llamados para anotar algo por
escrito.
Antonio y Lepido llegaron en una barca de remos desde su orilla, ambos revestidos de
armadura, mientras que Octaviano escogi su toga de ribete prpura y su calzado granate senatorial
con hebillas de media luna consulares, en lugar de sus botas especiales. El pblico era inmenso,
puesto que ambos ejrcitos estaban formados a lo largo de las orillas del Lavinus y contemplaban
embelesados mientras las tres figuras se sentaban, se ponan de pie, daban unos pasos, gesticulaban,
se miraban unas a otras o miraban pensativamente las aguas revueltas.
Los saludos fueron los tpicos: Octaviano estuvo oportunamente deferente; Lepido,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

436

agradable; Antonio, cortante.


-Entremos en materia -dijo Antonio, y tom asiento.
-Cul crees que es la materia, Marco Antonio? -pregunt Octaviano, mientras esperaba a
que Lepido se sentase antes de ocupar l su silla.
-Ayudarte a salir a rastras de la fosa que te has cavado -dijo Antonio-. Sabes que, si se
produce una batalla, la perders.
-Cada uno tenemos diecisiete legiones, las mas contienen ms o menos la misma cantidad
de veteranos, tengo entendido -repuso Octaviano con frialdad, las bellas cejas alzadas-. No
obstante, t tienes la ventaja de contar con un mando ms experimentado.
-Dicho de otro modo, quieres salir a rastras de esa fosa.
-No, no estoy pensando en m. A mi edad, Antonio, puedo permitirme sufrir alguna
humillacin ocasional sin que mancille el resto de mi carrera. No, en quienes pienso es en ellos.
-Octaviano seal a los soldados que los contemplaban-. He solicitado esta conferencia para ver si
podemos encontrar una forma de evitar derramar una gota de su sangre. De tus hombres o de los
mos, Antonio, eso no importa. Todos son ciudadanos de Roma, y todos tienen derecho a vivir, a
engendrar hijos e hijas para Roma y para Italia, que a juicio de mi padre eran la misma entidad.
Por qu habran de derramar su sangre simplemente para decidir si eres t o soy yo el lder de la
manada?
Una pregunta tan difcil de responder que Antonio cambi de postura con incomodidad y,
con incomodidad tambin, respondi: -Porque tu Roma no es mi Roma.
-Roma es Roma. Ninguno de nosotros es su dueo. Los dos somos sus sirvientes. Todo lo
que haces t, todo lo que hago yo, debera ser para mayor gloria suya, para incrementar su poder.
Eso es igual de cierto para Bruto y Casio. Si t, yo y Marco Lepido pugnamos por algo, debera ser
por la distincin de ser el que ms contribuya a la mayor gloria de Roma. Nosotros somos mortales,
ya muramos aqu en el campo de batalla o ms tarde, en paz los unos con los otros. Roma es eterna.
Pertenecemos a Roma.
Apareci una media sonrisa en el rostro de Antonio.
-Algo dir en tu favor, Octaviano: sabes hablar. Es una pena que no sepas ser general de tus
tropas.
-Si las palabras son mi especialidad, entonces escojo bien mi campo de accin -dijo
Octaviano, sonriendo con la sonrisa de Csar-. Cierto, Antonio, no quiero un derramamiento de
sangre. Lo que quiero es vernos a todos los que seguimos a Csar unidos de nuevo bajo un solo
estandarte. Los asesinos no nos hicieron ningn favor eliminando a nuestro lder indiscutible.
Desde su muerte, nos hemos dividido. Una parte nada pequea de culpa la tiene Cicern, que es
enemigo de todo partidario de Csar, igual que fue enemigo de Csar.
Para m, si derramamos sangre aqu, habremos traicionado a Csar. Y tambin a Roma. Los
verdaderos enemigos de Roma no estn aqu, en la Galia Cisalpina. Estn en Oriente. El asesino
Marco Bruto domina toda Macedonia, Ilrico, Grecia, Creta y, a travs de adlteres, Bitynia, Pontus
y la provincia de Asia. El asesino Cayo Casio domina Cilicia, Chipre, Cirenaica, Siria, tal vez
incluso Egipto ya.
-Estoy de acuerdo contigo acerca de Bruto y Casio -dijo Antonio, que a todas luces se
estaba relajando-. Contina, Octaviano.
-Lo que pido, Marco Antonio, Marco Lepido, es una alianza. Una reunificacin de todos los
leales partidarios de Csar. Si somos capaces de superar nuestras diferencias y conseguir eso,
podremos enfrentarnos a los verdaderos enemigos, Bruto y Casio, desde una posicin de poder
igual a la suya. De no ser as, Bruto y Casio ganarn, y Roma ser historia. Porque Bruto y Casio
devolvern las provincias a los publicani y apretarn tanto a los socii que preferirn un gobierno
brbaro o parto al gobierno romano.
Lepido escuchaba mientras Octaviano se explayaba sobre el tema y Antonio interpolaba
algn comentario ocasional. De algn modo, todo aquello sonaba muy razonable y lgico cuando lo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

437

explicaba Octaviano, aunque Lepido no saba por qu era eso, ya que nada de lo que deca el joven
era nuevo ni extraordinario.
-No es que tenga miedo de luchar, es ms bien que simplemente no quiero luchar -repiti
Octaviano-. Deberamos reservar hasta el ltimo pice de nuestra fuerza conjunta para nuestros
autnticos adversarios.
-Golpearlos con tanta fuerza que no tendrn oportunidad de hacer lo que sucedi tras
Pharsalus -dijo Antonio, animndose-. Lo que agot a Roma fue la prolongacin de la lucha contra
los republicanos. Pharnaces, luego frica, despus Hispana.
Y as empezaron a entenderse, si bien necesitaron todo el da para llegar al acuerdo
incondicional de que todos los partidarios de Csar deberan reunirse, porque deban contar con
ms lderes que los tres que estaban conferenciando. Tanto Antonio como Octaviano saban muy
bien que, en cuanto Antonio se cansara de estar dominado por Csar, ya no querra acceder a
compartir el liderazgo con un recin llegado de veinte aos cuyas nicas bazas eran su relacin con
Csar y el poder que se derivaba de ella. Lo mejor que podan conseguir era un cese temporal de la
competicin por la supremaca definitiva. Lo que poda hacer Octaviano, e hizo en la isla del ro
Lavinus, era darle a Antonio la impresin de que el heredero de Csar cedera la supremaca hasta
que la edad de Antonio le impidiera ejercerla. Si cree eso, se dijo Octaviano, los dos aguantaremos
hasta que Bruto y Casio sean derrotados. Despus, ya veremos. Cada cosa a su tiempo.
-Desde luego, mis legiones no consentirn un acuerdo que d la impresin de que habis
ganado vosotros -dijo Antonio, cuando reanudaron las discusiones el segundo da.
-Ni las mas un acuerdo que d la impresin de que he perdido -replic Octaviano, con
aspecto pesaroso.
-Y mis legiones, y las de Planco, y las de Polio -dijo Lepido querrn que nosotros tengamos
parte del liderazgo.
-Planco y Polio tendrn que contentarse con consulados en el futuro prximo -dijo Antonio
con aspereza-. El escenario ya est bastante lleno con los tres que estamos aqu sentados. -Se haba
pasado la mayor parte de la noche pensando, y no era ni mucho menos estpido; las mayores
flaquezas de su intelecto eran la impulsividad, el hedonismo y la falta de inters en el arte de la
poltica-. Qu os parece pregunto-- si repartimos el dominio sobre Roma ms o menos en partes
iguales entre nosotros tres?
-Eso suena interesante -dijo Octaviano-. Contina.
-Mmm... Bueno, ninguno de nosotros debera ser cnsul, aunque todos deberamos ser algo
ms que cnsul. En fin, como una dictadura compartida entre tres.
-T aboliste la dictadura -dijo Octaviano en tono amable.
-Cierto, y no quiero dar a entender que me arrepiento! -espet Antonio, crispado-. Lo que
intento decir es que Roma no puede ser gobernada por una sucesin de meros cnsules hasta que
hayamos terminado con los Libertadores, si bien un verdadero dictador es demasiado ofensivo para
cualquiera que crea en la democracia. Si los tres compartimos el mando con poderes parcialmente
dictatoriales, nos controlaremos mutuamente adems de gobernar Roma como necesita ser
gobernada por el momento.
-Un sindicato -dijo Octaviano-. Tres hombres. Triumviri rei publicae constituendae. Tres
hombres que forman un sindicato para poner orden en los asuntos de la Repblica. S, no suena
mal. Tranquilizar al Senado y atraer mucho al pueblo. Toda Roma sabe que hemos emprendido
una accin militar. Imagina cun esplndido ser cuando los tres regresemos a Roma como los
mejores amigos, nuestras legiones a salvo e inclumes. Le demostraremos a todo el mundo que los
romanos pueden superar sus diferencias sin recurrir a la espada, que nos importan ms el Senado y
el pueblo que nosotros mismos.
Se reclinaron en sus asientos y se miraron unos a otros con gran satisfaccin. S, era
esplendoroso! Una nueva era.
-Adems -dijo Antonio-, tambin se le demostrar al pueblo que somos su verdadero

Colleen McCullough

El caballo de Csar

438

gobierno. No protestarn diciendo que se trata de una guerra civil como tal cuando vayamos a
Oriente a luchar contra Bruto y Casio. Fue buena idea intentar condenar a los Libertadores por
traicin, Octaviano. Podemos decir que no estamos luchando contra otros romanos, estamos
luchando contra los hombres que han derogado su ciudadana.
-Haremos ms que eso, Antonio. Mantendremos a agentes circulando por toda Italia para
reforzar la indignacin por el asesinato del amado Csar. Y cuando la prosperidad disminuya,
podremos culpar a Bruto y a Casio, que se han apropiado de las rentas pblicas de Roma.
-Cuando disminuya la prosperidad? -pregunt Lepido con consternacin.
-Ya est disminuyendo -dijo Octaviano rotundamente-. T eres gobernador, Lepido. Sin
duda habrs notado que las cosechas de tus provincias no han llegado este ao.
-No he ido a mis provincias desde principios de verano -se excus Lepido.
-Me he dado cuenta de que de pronto es muy caro alimentar a mis legiones-dijo Antonio-.
Sequa?
-Por todas partes, tambin en Oriente. De modo que Bruto y Casio tambin deben de estar
sufriendo.
-Lo que dices en realidad es que vamos a quedarnos sin dinero -salt Antonio, fulminando a
Octaviano con la mirada-. Bueno, t te has quedado las arcas de Csar, as que puedes financiar
nuestra campaa en Oriente!
-Yo no rob el fondo, Antonio. Gast todo mi patrimonio en bonificaciones para mis
legiones cuando llegu a Italia, y he tenido que coger dinero del Erario para pagar parte de las
bonificaciones que debo todava a mis hombres. Estoy en deuda con ellos, y lo estar durante largo
tiempo. No tengo idea de quin se qued con el fondo, pero a m no me culpes.
-Entonces tuvo que ser Opio.
-No puedes estar seguro. Tambin puede haberlo hecho cualquier samnita. La solucin no
est en el pasado, Antonio. Es vital que mantengamos a Roma y a Italia alimentadas y entretenidas,
dos labores muy costosas, y tambin tenemos que mantener un gran nmero de legiones en el
campo. Cuntas crees que necesitaremos?
-Cuarenta. Veinte que nos acompaen y otras veinte para deberes de guarnicin en
Occidente, en frica, y para irlos dejando a nuestro paso a medida que avancemos. Ms diez o
quince mil hombres montados.
-Incluidos no combatientes y caballos, eso hace ms de un cuarto de milln de hombres.
-Los grandes ojos grises de Octaviano parecan vidriosos-. Piensa en las cantidades de grano,
garbanzos, lentejas, panceta, aceite..., un milln y un cuarto de modii de trigo al mes a quince
sestercios el modius suma setecientos cincuenta talentos mensuales slo en trigo. Los otros
alimentos bsicos doblarn esa cantidad, tal vez ms, con esta sequa.
-Serias un praefectus fabrum maravilloso, Octaviano! -exclam Antonio, con ojos
chispeantes.
-Tmalo a broma si quieres, pero lo que digo, Antonio, es que no podemos hacerlo. No si
queremos alimentar tambin a Roma y a Italia.
-Oh, yo conozco una forma -declar Antonio con exagerada despreocupacin.
-Soy todo odos -repuso Octaviano.
-Eso es cierto, Octaviano!
-Ya has terminado con tus chanzas?
-S, porque la solucin no es una broma. Proscribiremos -dijo Antonio.
Esa ltima palabra cay en un silencio roto slo por el tenue susurro del ro, el temblor de
las hojas doradas de los lamos que esperaban que los vientos invernales las hicieran caer, el lejano
murmullo de miles de tropas, el relinchar de los caballos.
-Proscribiremos -repiti Octaviano.
Lepido pareca al borde del vahdo: estaba plido, temblaba.
-Antonio, no nos atreveremos! -exclam.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

439

Los ojos pardo rojizos lo miraron y lo sometieron con fiereza.


-Oh, vamos, Lepido, no seas ms necio de lo que te hicieron tu madre y tu padre! Cmo,
si no, vamos a financiar un Estado y un ejrcito durante una sequa? Cmo, si no, podramos
financiarlos, aunque no hubiese sequa alguna?
Octaviano segua sentado, con aspecto meditabundo.
-Mi padre-dijo-fue famoso por su clemencia, pero fue su clemencia la que lo mat. La
mayora de sus asesinos eran hombres perdonados. De haberlos matado, no tendramos necesidad
de preocuparnos de Bruto y de Casio, Roma tendra todas las rentas pblicas de Oriente y nosotros
podramos navegar con libertad a Euxine para comprar cereales en Cimeria si no encontrramos en
ningn otro lugar. Estoy de acuerdo contigo, Marco Antonio. Proscribiremos, exactamente igual
que hizo Sila. Una recompensa de un talento por la informacin que nos aporte un hombre libre o
un liberto, una recompensa de medio talento ms la libertad para un esclavo. Pero no cometeremos
el error de documentar las recompensas. Por qu darle a algn aspirante a tribuno de la plebe la
oportunidad de obligarnos a castigar a nuestros informantes? Las proscripciones de Sila recaudaron
diecisis mil talentos para el Erario. se es nuestro objetivo.
-Eres una continua sorpresa, querido Octaviano. Crea que la tarea de convencerte sera ms
ardua -dijo Antonio.
-Antes que nada, soy un hombre sensato. -Octaviano sonri-. La proscripcin es la nica
solucin. Tambin nos permitir deshacernos de enemigos, reales o potenciales; todos los que
tienen sentimientos republicanos o simpata por los asesinos.
-No puedo acceder! -exclam Lepido-. Mi hermano Paulo es republicano acrrimo!
-Entonces proscribimos a tu hermano Paulo -dijo Antonio-. Yo tengo algunos parientes que
tendrn que ser proscritos, algunos en comn con el primo Octaviano, aqu presente. El to Lucio
Csar, por ejemplo. Es un hombre muy rico, y no me ha sido de ayuda.
-A m tampoco -dijo Octaviano, asintiendo. Frunci el ceo-. No obstante, sugiero que no
resultemos detestables por ejecutar a nuestros familiares, Antonio. Ni Paulo ni Lucio son una
amenaza para nuestra vida. Slo confiscaremos sus propiedades y su dinero. Creo que ambos
tendremos que sacrificar a algunos primos terceros.
-Conforme! -Antonio asinti con presteza-. Pero Opio ha de morir. S que se hizo con las
arcas de Csar.
-No tocaremos a ningn banquero ni a ningn alto plutcrata -declar Octaviano con tono
intransigente.
-Qu? Pero si ah es donde est el dinero de verdad! objet Antonio.
-Precisamente, Antonio. Pinsalo, por favor. La proscripcin es una medida a corto plazo
para llenar el Erario, no puede mantenerse para siempre. Lo ltimo que queremos es una Roma
despojada de sus genios financieros. Vamos a necesitarlos siempre. Si crees que un liberto griego
como ese Crisogono de Sila es un buen sustituto de un Opio o un tico, ests mal de la cabeza.
Mira a ese liberto de Pompeyo Magno, Demetrio, que nada en la abundancia pero no le llega a
tico a la suela del zapato cuando se trata de entregar dinero. De modo que proscribiremos a
Demetrio, pero no a tico. Ni a Sexto Perquitieno, ni a los Balbo, ni a Opio, ni a Rabirio Pstumo.
Admito que tico y Perquitieno juegan a dos bandas, pero los banqueros que he mencionado han
sido adeptos de Csar desde que Csar se convirti en una fuerza poltica. No importa lo tentadora
que sea la magnitud de sus fortunas, no tocaremos a los nuestros. En especial si tienen la habilidad
de generar dinero. Podemos permitirnos proscribir a Flavio Hemicilo, y tal vez a Fabio... Ambos
son adlteres de Bruto en la banca. Pero los banqueros de Roma habrn de ser sacrosantos en el
futuro.
-Tiene razn, Antonio -terci Lepido sin mucha conviccin.
Hasta entonces Antonio haba escuchado, ahora era el momento de reflexionar, se le iban
moviendo los labios, las cejas de un castao rojizo se juntaban. Al cabo, dijo:
-Veo qu quieres decir. -Hundi la cabeza entre los hombros y fingi estremecerse-.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

440

Adems, si tocara a tico, Fulvia me matara. Ha sido muy bueno con ella desde el decreto que me
declaraba fuera de la ley. Pero a Cicern s... y quiero decir por el cuello, entendido?
-Por completo -dijo Octaviano-. Nos concentramos en los ricos, pero slo en algunos de los
fabulosamente ricos. Si proscribimos a suficientes hombres, la cantidad de dinero efectivo
aumentar con rapidez. Claro est que, cuando se trate de propiedades, no cosecharemos ni mucho
menos el verdadero valor de la propiedad que subastemos. Las subastas de Csar lo han demostrado
tanto como las de Sila. Pero podremos hacernos con algunas buenas fincas para nosotros y nuestros
amigos a precios irrisorios. Lepido tiene que recibir una compensacin por la prdida de sus villas y
sus fincas, de modo que no debera pagar un solo sestercio por nada hasta que sus prdidas hayan
sido subsanadas.
El consternado Lepido empez a parecer menos consternado; se era un aspecto de las
proscripciones que no se le haba ocurrido.
-Tierra para nuestros veteranos -dijo Antonio, que odiaba la actividad agraria-. Sugiero que
confisquemos las tierras pblicas de las ciudades y municipia que podamos clasificar como hostiles
a Csar o que intentaron unirse a Bruto y Casio cuando stos publicaron sus edictos. Venusia,
nuestra vieja Capua otra vez, Beneventum y otros cuantos reductos samnitas. Cremona no ha
puesto mucho de su parte en la Galia Cisalpina, y s cmo impedir que Brutium ofrezca ayuda a
Sexto Pompeyo. Apostaremos algunas colonias de soldados alrededor de Vibo y Regium.
-Excelente! -exclam Octaviano-. Yo tambin recomiendo que no disolvamos a todas las
legiones una vez acabada la guerra contra Bruto y Casio. Deberamos conservar cierto nmero de
ellas como ejrcito permanente, hacer que los hombres se alisten por un periodo de, pongamos,
quince aos. Puede que esta prctica de recurrir al reclutamiento cada vez que necesitamos tropas
sea la manera romana de hacer las cosas y que forme parte del mos maiorum, pero es un engorro
muy costoso. Cada vez que se da de baja del ejrcito a un hombre, ste recibe una parcela de tierra.
Algunos hombres se han incorporado y luego se han dado de baja tantas veces a lo largo de los
ltimos veinte aos que han acumulado un nmero ingente de terrenos que luego arriendan a los
agricultores o a los pastores. Un ejrcito permanente puede guarnecer las provincias, estar ah para
ser movilizado cuando y donde sea necesario sin los gastos perpetuos que conlleva reclutar y
equipar a las legiones nuevas, o encontrar tierras en el momento de disolverlas.
Sin embargo, aquel discurso fue demasiado para Marco Antonio, quien se limit a
encogerse de hombros con gesto de aburrimiento; su capacidad para prestar atencin no era como la
de Octaviano, minuciosa y obsesiva con los detalles.
-S, s, pero se nos echa el tiempo encima y quiero acabar con esto hoy, no el mes que viene.
-Adopt una expresin astuta-. Por supuesto, tendremos que disponer de alguna prueba de la buena
fe de cada uno. Lepido y yo hemos dispuesto el matrimonio de dos de nuestros hijos. T eres
soltero, Octaviano. Por qu no estableces un vnculo matrimonial con mi familia?
-Estoy prometido a Servilia Vatia -repuso Octaviano, impasible.
-Bah! Pero a Vatia no le importar que rompas el compromiso. La hija mayor de mi Fulvia,
Claudia, tiene dieciocho aos. Qu te parece? Un ilustre linaje de ancestros para tus hijos!
Juliano, Graco, Claudio, Fulvio... No puedes aspirar a contraer matrimonio con alguien mejor que
una hija de Fulvia y Publio Clodio, no crees?
-No, no puedo -contest Octaviano sin dudarlo-. Considrame comprometido con Claudia,
siempre contando con el beneplcito de Vatia.
-No slo comprometido, te considero ya casado -repuso Antonio con firmeza-. Lepido
puede llevar a cabo la ceremonia en cuanto regresemos a Roma.
-Si se es tu deseo...
-Tendrs que abandonar el consulado -anunci Antonio, autoritario.
-S, ya haba supuesto que tendra que hacerlo. A quines propones como cnsules
sustitutos para el resto del ao?
-A Cayo Canina como superior y a Publio Ventidio como inferior.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

441

-Tus hombres. Haciendo caso omiso de aquel comentario, Antonio sigui hablando.
-Lepido para un segundo mandato el prximo ao, con Planco como su cnsul inferior.
-S, decididamente tendremos que tener a uno de los triunviros como cnsul superior el ao
prximo. Y el ao siguiente? Vatia como superior, mi hermano Lucio como inferior.
-Siento mucho lo de Cayo Antonio.
Con los ojos anegados en lgrimas, Antonio trag saliva convulsivamente.
-Har pagar a Bruto el asesinato de mi hermano! -grit con furia.
Octaviano pens para s que Bruto haba prestado un gran servicio tanto a la eficiencia
como al xito al librar a Roma de Cayo Antonio, un perfecto inepto, pero fingi afliccin y
compasin por Antonio antes de cambiar de tema.
-Has pensado en cul va a ser el mejor modo de legislar para nuestro triunvirato?
-pregunt.
-Mediante la Asamblea de la Plebe; eso se ha convertido en costumbre. Otorgndonos
poderes supraconsulares (imperium maius, aun dentro de Roma) durante cinco aos, junto con el
derecho de nombrar a los cnsules. Dentro de Italia los tres deberamos ostentar los mismos
poderes y gobernar de forma equitativa, pero fuera de ella creo que deberamos repartirnos las
provincias. Yo me quedar con la Galia Trasalpina y la Galia Cisalpina. Lepido puede quedarse con
la Galia Narbonense y con ambas Hispanias, porque yo voy a utilizar a Polio como mi legado en
mis provincias, dejar que se ocupe del gobierno en s.
-Lo cual me deja a m -intervino Octaviano, en un tono especialmente dulce y humilde- las
fricas, Sicilia, Cerdea y Crcega, las... cmo dira yo... reservas de cereales. No es un grupo de
provincias muy halageo, por lo que tengo entendido. El gobernador de frica, Vetus, est
librando una pequea guerra privada con el gobernador de frica Nova, y Sexto Pompeyo ha
estado utilizando todos esos barcos que le proporcion el Senado para asaltar nuestras flotas de
cereales desde mucho antes de que lo condenara el tribunal de Pedio.
-Acaso no ests satisfecho con tu parte, Octaviano? -le pregunt Antonio.
-Digmoslo del siguiente modo, Antonio: no voy a quejarme de mi parte correspondiente
siempre y cuando compartamos el mando en igualdad de condiciones cuando nos dirijamos al este
para saldar cuentas con Bruto y Casio.
-No, no pienso aceptar eso.
-No tienes eleccin, Antonio. Mi propia legin insistir en ello y no puedes partir hacia el
este sin ella.
Antonio se levant de un salto y se acerc a la orilla del agua seguido de un asustado
Lepido.
-Vamos, Antonio -le susurr Lepido al odo-, no puedes hacerlo todo a tu manera.
Octaviano ha hecho grandes concesiones y tiene razn con respecto a sus legiones, no te seguirn.
Se sucedi una larga pausa, durante la que Antonio permaneci contemplando el ro con el
ceo fruncido, con la mano de Lepido asindole del brazo. Acto seguido, Antonio se volvi y
regres junto al joven.
-Est bien, podrs compartir el mando en plenas condiciones de igualdad, Octaviano.
-De acuerdo. En ese caso, cerremos el trato -dijo Octaviano con cordialidad, y extendi la
mano-. Estrechmonos la mano para ensearles a los hombres que hemos llegado a un acuerdo y
que no habr batalla.
Los tres caminaron justo hacia el centro de la isla, donde se estrecharon las manos. Todos
los presentes prorrumpieron en vtores jubilosos: el Triunvirato era una realidad.
Slo se produjo una discrepancia de opiniones, al da siguiente, concretamente acerca del
orden en que los triunviros entraran en Roma.
-Juntos -sugiri Lepido.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

442

-No, en tres das consecutivos -lo contradijo Antonio-. Yo ir primero, Octaviano ir


segundo y t, Lepido, entrars el tercero.
-Yo entrar primero -replic Octaviano, categrico.
-No, lo har yo -dijo Antonio.
-Yo ir primero, Marco Antonio, porque soy el cnsul superior y todava no se ha aprobado
ninguna ley que os otorgue a ti o a Marco Lepido ninguna clase de derechos. Todava sois
enemigos pblicos, y aunque no lo fueseis, en el momento en que atravesaseis el pomerium para
entrar en Roma, perderais vuestra autoridad y os convertirais en meros privati. No hay nada ms
que discutir: yo debo entrar primero para presidir la supresin de vuestro actual estado de
ilegalidad.
Pese a sentirse muy molesto y ofendido, Marco Antonio no tuvo ms remedio que mostrarse
de acuerdo: Octaviano deba entrar en Roma el primero.
2
La mayor parte de la Galia Cisalpina era una llanura aluvial regada por las aguas del ro
Padus y de sus numerosos afluentes. En las pocas de escasez de lluvia, los agricultores locales
podan regar de forma extensiva, por lo que la regin dispona de muchos cultivos, era un autntico
granero. Lo ms exasperante de la zona, tan cercana a la mismsima Italia, era que no poda
abastecer a Italia propiamente dicha, pues la cordillera de los Apeninos, que atravesaba de este a
oeste la parte superior de la bota para fusionarse con los Alpes Martimos en Liguria, formaba una
barrera demasiado imponente para el transporte de las mercancas por la va terrestre. Las cosechas
de grano y legumbres de la Galia Cisalpina tampoco se podan transportar por mar, pues los vientos
siempre soplaban en contra de la travesa, que se haca de norte a sur. Por dicha razn, los
triunviros decidieron dejar sus legiones en la Galia Cisalpina y partieron hacia Roma acompaados
tan slo por unos cuantos hombres escogidos a dedo.
-Sin embargo -le dijo Octaviano a Polio (compartan el mismo carro)-, puesto que me ha
sido designado el abastecimiento alimenticio de Roma e Italia, empezar a enviar cargamentos de
trigo del oeste de la provincia a travs de Dertona a lo largo de la costa toscana. Las pendientes no
son infranqueables en esa ruta, es slo que no se ha hecho nunca.
Polio lo mir con fascinacin, pues ya desde que salieran de Bononia se haba dado cuenta
de que el joven nunca dejaba de pensar. Su mente, decidi Polio, era precisa, pragmtica, ms
preocupada por la logstica que por la lgica: lo que le interesaba era cmo conseguir que se
hiciesen las cosas rutinarias. Por ejemplo, si alguien le daba un milln de garbanzos para que los
contase, pens Polio, se concentrara en la tarea hasta terminarla, y no cometera ni un solo error en
su recuento. No es de extraar que Antonio lo desprecie tanto!, exclam para s. Mientras que
Antonio suea con la gloria militar y con ser el Primer Hombre de Roma, Octaviano suea en cmo
alimentar al pueblo. Mientras que Antonio derrocha el dinero a espuertas, Octaviano siempre busca
la manera ms barata de hacer las cosas. Octaviano no urde conspiraciones, sino que trama planes.
Espero vivir lo suficiente para ver en qu se convierte al final.
As, Polio incit a Octaviano a hablar de muchos temas, incluyendo el destino de Roma.
-Cul es tu mayor ambicin, Octaviano? -le pregunt.
-Ver cmo en todo el mundo romano reina la paz.
-Y qu seras capaz de hacer para conseguirlo?
-Cualquier cosa -se limit a contestar Octaviano-. Sea lo que sea.
-Es una meta loable, pero poco factible.
Los ojos grises se volvieron para mirar a los ojos ambarinos de Polio, con una expresin de
sorpresa genuina.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

443

-Por qu?
-Bueno, quiz porque los romanos estn muy acostumbrados a que haya guerra. La mayora
de los hombres piensan que la guerra y la conquista realizan una contribucin muy importante a las
arcas de Roma.
-Las arcas de Roma -repuso Octaviano- ya son lo bastante ricas para sus necesidades. La
guerra deseca el Erario hasta dejarlo vaco.
-Eso no es pensar como un romano! La guerra nutre el Erario, y si no, mira a Csar y a
Pompeyo Magno, por no mencionar a Paulo, los Escipiones, Mumio... -dijo Polio con regocijo.
-Esos das han terminado, Polio. Los grandes tesoros ya han sido todos absorbidos por
Roma excepto uno.
-El tesoro parto?
-No! -exclam Octaviano con desdn-. sa es una guerra que slo Csar pudo haberse
planteado. Las distancias son enormes y el ejrcito tendra que vivir a base de forraje durante aos,
rodeado por el enemigo y por terrenos inconmensurables por los cuatro costados. Me refera al
tesoro egipcio.
-Y aprobaras que Roma se apoderase de l?
-Yo mismo lo har. A su debido tiempo -respondi Octaviano con aire de suficiencia-. Es
un objetivo factible, por dos razones.
-Y cules son?
-La primera, que para ello no es necesario que un ejrcito romano se aleje del Mare
Nostrum. La segunda, que aparte del tesoro, Egipto produce cereales, que nuestra poblacin cada
vez ms numerosa acabar necesitando.
-Muchos dicen que ese tesoro no existe.
-Oh, s, ya lo creo que existe -le asegur Octaviano-. Csar lo vio. l mismo me lo cont
todo al respecto cuando estuve con l en Hispania. S dnde est y cmo conseguirlo. Roma lo
necesitar porque la guerra la deseca hasta vaciarla por completo.
-Te refieres a la guerra civil.
-Bueno, piensa en ello, Polio. Durante los ltimos sesenta aos, hemos librado ms guerras
civiles que extranjeras propiamente dichas. Romanos contra romanos, conflictos por ideas acerca
de lo que constituye la Repblica de Roma, de lo que constituye la libertad.
-Si fueras griego, no iras a batallar por una idea?
-No, no lo hara.
-Y qu me dices de ir a una guerra para garantizar la paz?
-No si eso significa combatir contra mis compatriotas romanos. La guerra que entablemos
contra Bruto y Casio debe ser la ltima guerra civil.
-Es posible que Sexto Pompeyo no est de acuerdo contigo. No hay duda de que coquetea
con Bruto y Casio, pero no se comprometer con ellos del todo. Terminar librando su propia
guerra.
-Sexto Pompeyo es un pirata, Polio.
-Entonces, t no crees que reunir al resto de las fuerzas de los Libertadores una vez que
Bruto y Casio hayan sido derrotados?
-Ha escogido su territorio, y es el agua. Eso significa que nunca podr organizar una
campaa a gran escala -dijo Octaviano.
-Hay otra posibilidad de guerra civil -aadi Polio con malicia-. Y si los triunviros rien
entre s?
-Como Arqumedes, mover el mundo con tal de evitarlo. Te aseguro, Polio, que nunca,
jams, ir a la guerra contra Antonio.
Y, por qu -se pregunt Polio para sus adentros- creo en sus palabras? Porque de veras le
creo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

444

Octaviano entr en Roma hacia finales de noviembre, a pie y con toga, escoltado por
cantores y bailarines que entonaban cnticos en loor de la paz entre los triunviros y rodeado de
hordas de ciudadanos exultantes de alegra, ante los que esboz la sonrisa de Csar y a los que
salud con el saludo de Csar, con los pies enfundados en aquellas botas de suela alta. Se dirigi
directamente a la tribuna del Foro y all proclam la formacin del triumviri rei publicae
constituendae con un discurso breve y emotivo que no dej lugar a dudas entre la multitud acerca
del papel fundamental que haba desempeado en la conciliacin de las partes implicadas en el
pacto. l era Csar el Hacedor de Paz, y no Csar el Hacedor de Guerras.
A continuacin se dirigi al Senado, esperando en la Curia Hostilia a or las noticias con
mayor comodidad e intimidad. Publio Titio recibi instrucciones de reunir a la Asamblea de la
Plebe inmediatamente y revocar el decreto que dejaba fuera de la ley a Antonio y Lepido. Aunque
Quinto Pedio se enter as, pblicamente, de que su consulado estaba a punto de tocar a su fin,
Octaviano reserv para ms tarde las noticias de las proscripciones.
-Titio promulgar las leyes que instaurarn el Triunvirato ante la Asamblea de la Plebe -le
dijo a Pedio en el despacho de ste-, pero tambin aprobar otras medidas igual de necesarias.
-Y cules son esas otras medidas igual de necesarias? -pregunt Pedio con cautela,
desconfiando de la expresin del rostro de su primo, que era forzada.
-Roma est en bancarrota, y por lo tanto proscribimos.
Estremecindose, Pedio levant las manos como si quisiera protegerse de una amenaza
invisible.
-Me niego a aprobar la proscripcin -dijo con un hilo de voz-. Como cnsul, me pronunciar
en contra.
-Como cnsul, te pronunciars a favor. Si te opones, Quinto, tu nombre ser el primero en
aparecer en la lista que Titio colgar en la tribuna del Foro y en el Regia. Vamos, querido amigo, s
razonable -insisti Octaviano con voz suave-. Quieres que Valeria Mesala se quede viuda y sin
casa, y que sus hijos tengan prohibido heredar, adems de tener prohibido ocupar los lugares que
les corresponden por derecho en la vida pblica? Los sobrinos nietos del mismsimo Csar? Tu
hijo Quinto pronto se presentar a la eleccin como tribuno de los soldados, y si te proscribimos a
ti, tambin tendremos que proscribir a Mesala Rufo. -Octaviano se levant-. Pinsatelo bien antes
de decir nada, primo, te lo ruego.
Quinto Pedio se lo pens muy bien. Aquella noche, cuando toda su familia estaba
durmiendo, se dio muerte con su propia espada.
Cuando le comunicaron la noticia al amanecer, Octaviano tena palabras serenas que decirle
a Valeria Mesala, quien lloraba desconsoladamente, as como al hermano augur de sta.
-Har saber al pueblo que Quinto Pedio muri mientras dorma, extenuado por sus
obligaciones como cnsul. Por favor, entended que tengo poderosas razones para querer que su
muerte sea as descrita. Si valoris vuestras vidas, las vidas de vuestros hijos y vuestras
propiedades, obedeced mis deseos. Sabris el por qu muy pronto.
Antonio entr en la ciudad con ms ceremonia que Octaviano, consciente de que ste le
haba robado el protagonismo. Montado en su nuevo Caballo Pblico, Clemencio, vesta su coraza
de gala y su capa de piel de leopardo, e iba escoltado por su guardia de caballera germana. Se
qued extremadamente complacido ante la calurosa acogida que Roma le dispens. Octaviano tena
razn: el pueblo romano no quera enfrentamientos militares entre facciones. As, cuando Lepido
entr al da siguiente, tambin fue recibido con jbilo.
Hacia finales de noviembre, Octaviano abandon su consulado, y le sucedieron dos vctimas
avejentadas de la guerra de Italia, Cayo Carrinas y Publio Ventidio. En cuanto los cnsules
sustitutos hubieron tomado posesin de su cargo, Publio Titio fue a la Asamblea de la Plebe.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

445

Primero redact unas leyes que dotaban al Triunvirato de existencia oficial con el consentimiento
de todas las tribus y luego promulg diversas leyes referentes a los enemigos pblicos que
recordaban a las de Sila en casi todos los detalles, desde las recompensas por proporcionar
informacin hasta la lista anunciada pblicamente de los proscritos. En la primera lista figuraban
ciento treinta nombres, encabezados a peticin de Antonio por Marco Tulio Cicern. La mayor
parte de los mencionados ya haban muerto o huido; Bruto y Casio tambin aparecan en la lista. La
razn de la proscripcin era por simpatizar con los Libertadores.
El anunci cogi desprevenidas a la Primera y la Segunda Clase, entre las que cundi el
pnico, sobre todo cuando supieron del arresto y la ejecucin del tribuno de la plebe, Salvio, en
cuanto hubo acabado la reunin comicial. No se exhibieron las cabezas de las vctimas, sino que
simplemente las arrojaron con los cuerpos a las fosas de cal de la necrpolis de Campus Esquilinus.
Octaviano haba convencido a Antonio de que el clima de terror sera ms soportable si no
quedaban recordatorios a la vista. La nica excepcin sera Cicern, si es que todava lo
encontraban en Italia.
Lepido haba proscrito a su hermano Paulo, Antonio a su to Lucio Csar y a los primos de
Octaviano, aunque ninguno de ellos fue ejecutado, condicin que no se dio en el caso del suegro de
Polio o del hermano pretor de Planco, quienes fueron ejecutados. Otros tres pretores proscritos
murieron, as como el tribuno de la plebe Publio Apuleyo, quien no tuvo tanta suerte como Cayo
Casca, que huy con su hermano al este. El antiguo legado de Vatinio, el incombustible Quinto
Cornificio, fue incluido en la lista y ejecutado.
tico y los banqueros haban sido informados en privado de que no les iban a proscribir,
cosa que contribuy en gran medida a impedir que el dinero desapareciese, siempre un peligro en
tiempos difciles. Las celdas del Erario, completamente vacas salvo por el precioso oro y por diez
mil talentos de plata, empezaron a llenarse poco a poco con las reservas en metlico y las
inversiones lquidas de Lucio Csar, varios Apuleos, Paulo Emilio Lepido, los dos hermanos
asesinos Cecilio, el venerable cnsul Marco Terencio Varro, el inmensamente rico Cayo Lucilio
Hirro y cientos de personajes ms.
Pero no todos murieron: Quinto Fufio Caleno retuvo al anciano Varro y amenaz a las
autoridades encargadas de llevar a cabo las proscripciones (que se ejecutaban, como en la poca de
Sila, de forma burocrtica) con matarlo hasta que consigui llegar hasta Antonio y as salvaguardar
su vida. Lucilio Hirro huy del pas con sus esclavos y asociados abrindose paso hasta el mar, y la
ciudad de Cales cerr sus puertas y se neg a entregar al hermano de Publio Sitio. Marco Favonio,
el favorito de Catn, fue proscrito, pero consigui escapar de Italia, al igual que otros. Siempre y
cuando los fugitivos dejasen atrs el dinero, a los triunviros les importaba muy poco el destino de
sus poseedores, excepto, claro est, en el caso de Cicern, a cuya vida Antonio estaba dispuesto a
poner fin de la manera ms cruenta posible.
Con esta misin, el tribuno de los soldados Cayo Popilio Lenas (un nombre muy famoso)
sali de Roma con una hueste de soldados y un centurin, Herenio, para registrar las villas de
Cicern. Quinto Cicern y su hijo, leales a Csar, haban aparecido en la segunda lista de
proscritos, denunciados por un esclavo que juraba que las simpatas de stos haban cambiado, que
ahora pretendan huir del pas para sumarse a las filas de los Libertadores. As pues, Lenas tena
tres objetivos, aunque el gran Marco Cicern era, con diferencia, el ms importante de ellos; era
con l con quien haba que ajustar cuentas primero.
Las consecuencias de la segunda marcha sobre Roma de Octaviano haban dejado atnito a
Cicern, quien haba acudido al nuevo cnsul superior y le haba suplicado que le excusase de
asistir a las futuras reuniones del Senado.
-Estoy cansado y enfermo, Octaviano -le haba explicado-, y me gustara mucho poder
retirarme a mis propiedades cuando lo desee. Es eso posible?

Colleen McCullough

El caballo de Csar

446

-Pues claro que s! -haba respondido Octaviano afectuosamente-. Si puedo excusar a mi


padrastro de las reuniones, est claro que puedo excusaros a ti y a Lucio Piso. Filipo y Piso todava
estn padeciendo las consecuencias de aquel terrible viaje invernal, sabes?
-Que conste que yo me opuse enrgicamente al envo de esa misin diplomtica.
-Ciertamente te opusiste. Es una pena que el Senado hiciese caso omiso de tus palabras.
Al mirar a aquel joven tan apuesto, cuyo exterior no haba cambiado un pice desde que
llegase a Brindisi tantos meses atrs, Cicern advirti de pronto que Octaviano se haba dedicado a
alcanzar el poder a toda costa. Cmo poda haberse engaado pensando que podra influir en aquel
bloque de hielo sin compasin? Csar haba tenido sentimientos, incluyendo un mal genio
espantoso, pero Octaviano finga tenerlos. Su parecido con Csar era una completa farsa.
Desde aquel momento, Cicern haba abandonado toda esperanza, incluso la de persuadir a
Bruto para que volviese a casa. En sus ltimas cartas Bruto se haba vuelto tan crtico y mordaz que
Cicern no senta ningn deseo de escribirle, de informarle sobre lo que pensaba del consulado de
Csar Octaviano y Quinto Pedio.
Despus de su entrevista con el nuevo cnsul superior, Cicern haba ido directamente a ver
a tico.
-Ya no voy a volver a visitarte -le haba dicho-, como tampoco voy a escribirte. Te lo
aseguro, Tito, es mejor as, por el bien de ambos. Cuida de Pilia, de la pequea tica y de ti mismo.
No hagas nada que haga enojar a Octaviano! Cuando se nombr a s mismo cnsul, la Repblica
muri para siempre. Ni Bruto ni Casio, y ni siquiera el propio Marco Antonio, prevalecern.
Nuestro viejo y clemente maestro ha sido quien ha redo el ltimo, pues saba muy bien qu estaba
haciendo cuando nombr a Octaviano su heredero. Octaviano completar su trabajo, creme.
tico lo haba contemplado con los ojos empaados por las lgrimas, cunto haba
envejecido! Se haba quedado en los huesos, estaba demacrado. Y ahora estaba rodeado por una
manada de lobos hambrientos. De la imponente presencia que tanto haba dominado y maravillado
a los tribunales de Roma durante cuarenta aos, no quedaba absolutamente nada. Cuando ese amigo
tan querido, exasperante e impulsivo haba empezado a lanzar aquella serie de invectivas contra
Marco Antonio, tico haba esperado que ese desahogo restableciera el buen nimo de Cicern,
que volviese a ser el mismo de siempre, despus de haber sufrido tan amargas decepciones, despus
de tanto dolor, y de esa soledad constante sin hija ni esposa, sin afecto fraternal. No obstante, la
llegada de Octaviano haba acabado para siempre con su recuperacin. Ahora es a Octaviano, pens
tico, a quien ms teme Cicern.
-Echar de menos nuestra correspondencia epistolar -haba sealado tico, sin saber qu
otra cosa decir-. No hay carta tuya que no guarde o que no sea para m un tesoro.
-Bien. Publcalas cuando te atrevas, por favor.
-Lo har, Marco, lo har.
Cicern se haba retirado por completo de la vida pblica, y tampoco haba vuelto a escribir
una sola carta. Cuando lleg a sus odos la noticia del pacto triunviral en Bononia, se march de
Roma, dejando atrs al fiel Tiro para que le enviase informes de todo cuanto sucediese.
Primero fue a Tusculum, pero la vieja casa de campo estaba demasiado llena de recuerdos
de Tulla y Terencia y de su hijo intrpido y amante de los placeres. Gracias a todos los dioses
porque el joven Marco estuviera en ese momento con Bruto! Y quieran los dioses que sea Bruto
quien obtenga la victoria!
Cuando Tiro envi un aviso urgente para anunciarle que haba entrado en vigor la
proscripcin y que el suyo era el primer nombre de la lista, Cicern hizo su equipaje y emprendi el
camino hacia su villa de Formias, viajando en su litera, un medio de transporte penosamente lento,
pero el nico que Cicern poda soportar. Tena intencin de subir a bordo de un barco en el puerto
ms cercano, Caieta, para huir hasta donde estaba Bruto o quiz con Sexto Pompeyo, en Sicilia,
aunque no estaba seguro, no poda decidirse.
Pareca que la diosa Fortuna obraba en su favor, pues haba un barco en alquiler en el puerto

Colleen McCullough

El caballo de Csar

447

de Caieta, y su patrn se avino a llevarlo a pesar de su condicin de proscrito, ya que los anuncios
de proscripcin haban aparecido en todas las ciudades de Italia.
-T eres un caso especial, Marco Cicern -le dijo el patrn-. No puedo aceptar que se
persiga a uno de los hombres ms ilustres de Roma.
Sin embargo, estaban ya a principios de diciembre, y el rigor invernal haba hecho acto de
presencia con vientos fuertes y una ligera aguanieve. El barco zarp y se vio forzado a regresar a
puerto varias veces, aunque su patrn se negaba a rendirse e insista en que podan llegar al menos
hasta Cerdea.
Una terrible depresin se apoder de Cicern, un cansancio tan extenuante que comprendi
su mensaje de inmediato: iba a ser imposible abandonar Italia para Marco Tulio Cicern, cuyas
mismsimas vsceras estaban ligadas a ella.
-Amarra el barco en Caieta y djame en tierra -orden.
Envi a un sirviente a pie a su villa, a menos de dos kilmetros de distancia en lo alto de
Formias, y ste regres tres horas despus de anochecer en el sptimo da de diciembre, con la litera
y los porteadores de Cicern. Sudoroso y temblando, Cicern se subi a su acogedor refugio,
rodeado de cojines, y se tumb a esperar lo que le deparase el destino.
Voy a morir, pero al menos morir en el pas por el que tanto y tantas veces he luchado.
Consegu salvarlo de las garras de aquel bellaco, Catilina, pero luego Csar empa mi victoria con
su discurso. No actu inconstitucionalmente ejecutando a los enemigos de Roma sin someterlos a
un juicio! Hasta Catn lo dijo! Sin embargo, el discurso de Csar fue un duro golpe, y algunos
hombres me contemplaron con desdn a partir de entonces. Por todo ello, la vida a partir de ah ha
sido una sombra, un fantasma, salvo por mis discursos en contra de Marco Antonio. Estoy cansado
de vivir. Ya no quiero soportar las crueldades de la existencia ni sus farsas.
Cayo Popilio Lenas y sus hombres alcanzaron la litera en su lento ascenso por la colina,
desmontaron de sus caballos y la rodearon. El centurin Herenio desenfund su espada, medio
metro de eficacia de doble filo muy afilado. Cicern asom la cabeza desde el interior de la litera
para ver qu ocurra.
-No, no! -les grit a sus sirvientes-. No intentis luchar! Rendos con calma y no pongis
en peligro vuestras vidas, por favor.
Herenio se acerc a l y levant la espada hacia el cielo sombro y revuelto. Al
contemplarla, Cicern advirti que el gris del arma era ms apagado y oscuro que el de la bveda
del cielo, y que no reluca. Coloc las palmas de las manos a ambos lados de la litera, desplaz los
hombros hacia delante y a continuacin extendi el cuello tanto como le fue posible.
-Que el golpe sea certero -dijo.
Cay la espada y arranc de cuajo la cabeza de Cicern, separndola del cuerpo con un
corte limpio; del tronco empez a manar sangre, y el cuerpo se tens y fue sacudido por unas
breves convulsiones mientras la cabeza caa sobre el camino enlodado y echaba a rodar un
momento antes de detenerse por completo. Los sirvientes estaban de rodillas, sollozando, pero los
hombres de Popilio Lenas hicieron caso omiso de ellos. Herenio se agach para recoger la cabeza,
agarrndola por el pelo de la parte posterior, que Cicern se haba dejado crecer para peinrselo
hacia delante y ocultar as su calvicie. Un soldado extrajo una caja y metieron la cabeza en ella.
Tan concentrado estaba supervisando esta tarea, que Lenas no vio cmo dos de sus hombres
sacaban a rastras de la litera el cuerpo sangrante hasta que oy el chirrido de las espadas al
desenfundarse de su vaina.
-Eh, qu creis que estis haciendo? -exclam.
-Era zurdo o diestro? -pregunt un soldado.
Lenas pareca perplejo.
-No lo s-dijo.
-En ese caso, le cortaremos las dos manos. Con una de ellas escribi autnticas atrocidades
acerca de Marco Antonio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

448

Lenas reflexion un momento y luego asinti con la cabeza.


-Adelante. Ponedlas en la caja y emprendamos la marcha.
Los militares realizaron el camino de vuelta a Roma sin detenerse ni una sola vez, de modo
que los caballos estaban reventados y soltaban espuma por la boca para cuando llegaron al palacio
de Marco Antonio en Carinae, donde un asustado criado los condujo al peristilo.
Con la caja en las manos, Lenas entr en el atrio y encontr a Antonio y a Fulvia esperando,
envueltos todava en su ropa de dormir y frotndose los ojos para eliminar los ltimos rastros de
sueo.
-Me parece que queras esto -dijo Popilio Lenas, al tiempo que le entregaba a Antonio la
caja.
Antonio extrajo la cabeza y la sostuvo en alto, riendo.
-Por fin he acabado contigo, maldito viejo Cunnus vengativo! -grit.
Lejos de sentirse asqueada por semejante espectculo, Fulvia quiso atrapar la cabeza en sus
manos.
-Dmela, dmela, dmela! -chill mientras Antonio segua mantenindola lejos de su
alcance, rindose y provocndola.
-Mis hombres te han trado algo ms -aadi Lenas-. Mira dentro de la caja, Marco Antonio.
As, Fulvia consigui al fin sujetar la cabeza en sus manos, pues Antonio estaba ocupado
sacando y examinando las dos manos.
-No sabamos si era diestro o zurdo, por lo tanto te hemos trado las dos manos para
asegurarnos. Tal como dijeron mis hombres, con una de ellas escribi autnticas atrocidades sobre
ti.
-Te has ganado un talento extra. -Antonio esboz una sonrisa radiante. Mir a Fulvia, quien
haba depositado la cabeza sobre una consola y estaba enfrascada en la tarea de rebuscar entre el
contenido desordenado de sus cajones: pergaminos, papeles, tinta, plumas y barras de lacre-. Qu
haces? -le pregunt.
-Aj! -exclam ella, al tiempo que sujetaba un estilo de acero.
Los ojos de Cicern estaban cerrados, mientras que su boca estaba completamente abierta.
La esposa de Antonio meti sus largas uas entre los labios y empez a hurgar en el interior de la
boca; a continuacin, solt un chillido triunfal y tir de algo hacia fuera. De la boca sali la lengua
de Cicern, sostenida entre las uas de Fulvia. sta agarr el grueso pedazo de carne con ms
fuerza y lo ensart en el estilo, que coloc horizontalmente en la boca de tal forma que de sta
colgaba la lengua hacia fuera.
-sa es la opinin que me merecen sus dotes como orador -dijo, contemplando su obra con
enorme satisfaccin.
-Prepara un marco de madera y clvalo en la tribuna del Foro -orden Antonio a Lenas-. La
cabeza en el centro y una mano a cada lado.
As pues, cuando Roma se despert al alba, vio la cabeza y las manos de Cicern clavadas
en la tribuna del Foro en un marco de madera.
Los asistentes al Foro estaban consternados; desde su duodcimo cumpleaos, Cicern se
haba paseado por las losas de piedra del Foro Romano sin que su retrica fuese nunca igualada por
otro orador. Los juicios! Los discursos! La pura maravilla de sus palabras!
-Pero nuestro querido Marco Cicern -dijo uno de los presentes, enjugndose las lgrimassigue siendo el hroe del Foro.
Los dos Quintos Cicerones perecieron poco despus, aunque sus cabezas no fueron
expuestas en pblico. Una horrorizada Roma descubri enseguida lo que senta la divorciada
Pomponia, al menos por su hijo. sta rapt al criado que los haba denunciado y antes de matarlo le
oblig a cortarse pedazos de su propio cuerpo, a asarlos y comrselos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

449

El modo brbaro en que Antonio se veng de Cicern no sent bien a Octaviano, pero como
no poda hacer nada al respecto, no aludi a la cuestin ni en pblico ni en privado, sino que se
limit a evitar la compaa de Antonio siempre que le fue posible. La primera vez que io a Claudia,
pens que tal vez podra llegar a aprender a amarla, pues era muy hermosa, muy morena (Ie
gustaban las mujeres morenas) y virgen, como era debido. Sin embargo, despus de ver la lengua
ensartada de Cicern y de escuchar a Fulvia relatar el placer que haba experimentado al realizar
aquella vejacin tan particular a la carne del orador, Octaviano decidi que Claudia no iba a ser la
madre de ningn hijo suyo.
-Por lo tanto -le dijo a Mecenas-, ser mi esposa slo nominalmente. Busca a seis esclavas
germanas robustas y grandes, y asegrate de que Claudia nunca se quede sola. Quiero que siga
siendo virgen hasta el da en que la pueda devolver a Antonio y a esa arpa vulgar que tiene por
madre.
-Ests seguro? -pregunt Mecenas, frunciendo el ceo.
-Creme, Cayo, preferira mil veces tocar a un perro negro en descomposicin que a
cualquier hija de Fulvia.
Puesto que Filipo decidi morir el mismo da, la boda en s fue un acontecimiento muy
tranquilo. Atia y Octavia no pudieron acudir, y en cuanto termin la ceremonia, Octaviano fue a
reunirse con su madre y hermana y dej a su esposa a solas con sus guardianas germanas. El duelo
por Filipo le proporcion la excusa perfecta para no consumar el matrimonio.
Sin embargo, a medida que fue transcurriendo el tiempo, a Claudia le result cada vez ms
obvio que la consumacin no iba a tener lugar jams. La actitud de su marido -y de sus guardianasse le antojaba inexplicable. Al conocerlo, le haba parecido un hombre apuesto y deliciosamente
distante, pero ahora ella viva casi como una prisionera, intacta y, por lo visto, no deseada.
-Y qu quieres que haga yo? -le pregunt Fulvia cuando su hija le pidi ayuda.
-Mam, llvame a casa!
-No puedo hacer eso: eres una ofrenda de paz entre Antonio y tu marido.
-Pero l no me desea! Si ni siquiera quiere hablar conmigo!
-Eso ocurre a veces en los matrimonios de conveniencia. -Fulvia se levant y le dio un
pellizco a su hija en la barbilla para animarla-. Entrar en razn con el tiempo, hija. Espera y vers.
-Pdele a Marco Antonio que interceda por m! -le suplic Claudia.
-No pienso hacer tal cosa. Est demasiado ocupado como para molestarlo con semejantes
trivialidades. -Y, acto seguido, Fulvia se march, absorta en su familia ms reciente; lo de Clodio
haba sido mucho tiempo atrs.
Sin nadie ms a quien recurrir, Claudia no tuvo otra opcin que seguir padeciendo su
existencia, que de hecho mejor despus de que Octaviano adquiriera la enorme mansin de Quinto
Hortensio en las subastas de las propiedades de los proscritos. El tamao de la casa permiti a
Claudia disponer de una serie de habitaciones para ella sola, que la alejaron por completo de la
presencia de Octaviano. Gracias a que la juventud goza de una enorme capacidad de recuperacin,
se hizo amiga de las mujeres germanas y se dispuso a ser todo lo feliz que una virgen casada poda
ser.
Octaviano no dorma solo, pues haba tomado una amante.
Dado que nunca lo haba dominado un fuerte impulso sexual, el ms joven de los triunviros
se haba contentado con la masturbacin hasta despus de su matrimonio, cuando el perspicaz y
agudo Mecenas decidi tomar cartas en el asunto.
Decidi que haba llegado la hora de que Octaviano conociese lo que era estar con una
mujer, de modo que inspeccion el establecimiento de Mercurio Estico, famoso por sus esclavas
sexuales, y encontr a la mujer ideal para Octaviano: una muchacha de veinte aos con un hijo
pequeo. Natural de Cilicia, la joven haba sido el juguete del cabecilla de unos piratas en Panfilia,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

450

y se haca llamar Safo, igual que la poetisa. De una belleza deslumbrante, morena de pelo y con
ojos tambin oscuros, de formas redondas y adorables, tena, segn dijo Mercurio Estico, un
carcter dulce. Mecenas se la llev a casa y la meti en la cama de Octaviano la primera noche que
ste dorma en la antigua mansin de Hortensio. El ardid funcion: una esclava no era ninguna
vergenza, y era imposible que ejerciese alguna influencia sobre un amo como Octaviano. A l le
gustaba su dcil sumisin, comprenda su situacin y le dejaba pasar muchos ratos con su hijo;
Octaviano valoraba la nueva madurez que le daba el hecho de tomarse libertades sexuales.
En realidad, de no haber sido por Safo, la vida de Octaviano durante los primeros das del
Triunvirato habra sido extremadamente desagradable; controlar a Antonio era siempre difcil y, a
veces, como en el caso de la muerte de Cicern, imposible. Las subastas de las proscripciones no
estaban produciendo los resultados econmicos esperados y era labor de Octaviano cribar las listas
de los informadores para ver quin dispona de suficiente dinero contante y sonante para ser un
buen candidato a simpatizante de los Libertadores. Haba que encontrar impuestos adicionales y
lanzar indirectas a los plutcratas y banqueros de intachable reputacin aconsejndoles que
empezasen a realizar generosas donaciones para la compra de cereales, cuyo precio no dejaba de
subir vertiginosamente. No haba pasado la mitad de diciembre cuando todas las Clases, de la
Primera a la Quinta, descubrieron que tenan que pagar al Estado los ingresos de un ao en metlico
de manera inmediata.
Sin embargo, ni siquiera bast con eso. A finales de diciembre, el tribuno de la plebe Lucio
Clodio, un esbirro de Antonio, introdujo una lex Clodia que obligaba a todas las mujeres que fuesen
sui iuris (libres de disponer de su propio dinero) a pagar los ingresos de un ao inmediatamente.
Esto disgust sobremanera a Hortensia. Viuda del hermanastro de Catn, Cepio, y madre de
la nica hija de ste (casada con el hijo de Ahenobarbo), Hortensia haba heredado las famosas
dotes retricas de su padre mucho ms que su hermano, ahora proscrito porque le haba ofrecido
Macedonia a Bruto. Con la viuda de Cicern, Terencia, y un grupo de mujeres que inclua a Marcia,
Pomponia, Fabia, la antigua vestal massima, y Calpurnia, Hortensia irrumpi en el Foro y se subi
a la tribuna, seguida de las dems. Y permanecieron all de pie, ataviadas con camisas de malla, con
cascos en la cabeza, escudos a sus pies, en el suelo, y con las espadas en ristre. Era un espectculo
tan extraordinario que acudieron todos los asiduos al Foro, as como -a pesar de que al principio
pasaron inadvertidas- un buen nmero de mujeres de todas clases, entre ellas una nutrida
representacin de prostitutas profesionales vestidas con togas de colores vivos, maquilladas y con
pelucas chillonas.
-Soy una ciudadana romana! -vocifer Hortensia con un grito tan atronador que reson en
el Portico Margaritaria-. Tambin soy una mujer! Una mujer de la Primera Clase! Y qu
significa eso exactamente? Pues qu va a ser? Que me acuesto en mi lecho de matrimonio virgen
y luego me convierto en una de las posesiones de mi marido! l puede ejecutarme por adulterio,
aunque yo no puedo reprocharle que se acueste con otras mujeres... ni con otros hombres! Y cuando
enviudo, no puedo volver a casarme. En lugar de eso, debo depender de la caridad de mi familia
para que me proporcione un techo bajo el que vivir, pues segn la lex Voconia no puedo heredar
ninguna fortuna, y si mi marido quiere despojarme de mi dote, es muy difcil impedrselo!
Pam! Fue el ruido de la hoja de su espada al golpear el tachn de su escudo. El pblico se
levant del asiento de un salto.
-sa es la suerte que corre una mujer de la Primera Clase! Pero cambiara la situacin si
fuese una mujer de una clase inferior, o si no perteneciese a ninguna clase en absoluto? Seguira
siendo una ciudadana romana! Seguira siendo virgen cuando me acostase en mi lecho nupcial y
seguira siendo propiedad de mi marido! Seguira teniendo que depender de la caridad de mi familia
al quedarme viuda... pero al menos tendra la oportunidad de casarme con algo ms que con un
hombre! Podra casarme con una profesin, con un oficio, con una labor. Podra ganarme la vida
por m misma como pintora o carpintera, como mdica o herbolaria. Podra vender los productos de
mi jardn o mi gallinero. Si quisiese, podra vender mi cuerpo trabajando de meretriz. Podra

Colleen McCullough

El caballo de Csar

451

ahorrar una parte de lo que ganase y reservarlo para mi vejez!


Pam! Esta vez, todas las espadas de la tribuna del Foro chocaron contra los tachones de los
escudos. El sector femenino del pblico se puso en pie, embelesado, y el sector masculino escuch
escandalizado.
-Por lo tanto, como ciudadana romana y mujer, me siento con pleno derecho a dejar
constancia del atropello que se quiere cometer contra toda ciudadana romana y mujer que obtiene
ingresos de cualquier clase y que tiene la capacidad de controlar dichos ingresos! Hablo aqu en
nombre de mi propia Primera Clase, cuyos ingresos proceden de la dote o de exiguas herencias, as
como en nombre de todas las mujeres de clase inferior o que no pertenecen a ninguna clase en
absoluto y cuyos ingresos proceden de la venta de huevos, hortalizas, de los trabajos de fontanera,
pintura, construccin, prostitucin, etctera, etctera! Pues todas nosotras vamos a perder los
ingresos de un ao para financiar las insensateces de los hombres romanos! He dicho insensateces
y lo repito: insensateces!
Pam! Pam! Pam! Esta vez, al estruendo de las espadas al chocar contra los escudos se
sumaron los cmbalos de las prostitutas, los pies de las mujeres de la multitud, y el ruido prosigui,
incesante. Los asistentes al Foro parecan cada vez ms furiosos, lanzaban gruidos y alzaban los
puos.
Hortensia enarbol su espada y empez a blandirla alrededor de su cabeza.
-Acaso votamos las mujeres de Roma? -grit-. Elegimos a los magistrados? Votamos a
favor o en contra de las leyes? Tuvimos acaso ocasin de votar en contra de esta deplorable lex
Clodia que dice que debemos pagar los ingresos de un ao al Erario? No, lo cierto es que no
tuvimos la opcin de votar contra esta insensatez! Una insensatez promovida por un tro de
hombres petulantes, privilegiados e imbciles llamados Marco Antonio, Csar Octaviano y Marco
Lepido! Si Roma quiere cobrarnos impuestos, entonces Roma debe darnos el derecho al voto as
como la ciudadana! Si Roma quiere cobrarnos impuestos, entonces Roma tendr que permitirnos
elegir a los magistrados, votar a favor o en contra de las leyes!
La mujer esgrimi la espada de nuevo, y esta vez todas las dems espadas imitaron su
ejemplo, acompaadas por las estridentes aclamaciones de las mujeres presentes y por los bramidos
de clera de los asistentes al Foro.
-Y cmo van a recaudar este impuesto infame esos idiotas que gobiernan Roma? -pregunt
Hortensia-. Los censores inscriben en una lista a los hombres de las cinco clases, junto con sus
ingresos; pero nosotras, las ciudadanas romanas, no estamos inscritas en ninguna lista, a que no?
Entonces, cmo van a decidir cules son nuestros ingresos esos idiotas que gobiernan Roma?
Acaso alguno de los necios de los agentes del Erario va a acercarse a una pobre viejecilla del
mercado que est vendiendo sus bordados, sus mechas para las lmparas de aceite o sus huevos y
preguntarle cunto gana al ao? O, an peor, va a decidir de forma arbitraria lo que ella gana a la
luz de su propia misoginia machista? Acaso van a intimidarnos y a fastidiarnos, acaso van a
amenazarnos y a coaccionamos? Van a hacer eso? Es eso lo que van a hacer?
-No! -gritaron al unsono un millar de voces femeninas-. No, no! -Las voces masculinas se
quedaron mudas de repente: los asistentes al Foro acababan de caer en la cuenta de que las fminas
los superaban en nmero de forma escandalosa.
-Pues yo creo que no! Todas cuantas estamos en la tribuna de este Foro somos viudas,
entre ellas la viuda de Csar, la Viuda de Catn y la viuda de Cicern! Acaso Csar cobraba
impuestos a las mujeres? Cobraba Catn impuestos a las mujeres? Cobraba Cicern impuestos a
las mujeres? No, no lo hacan! Cicern, Catn y Csar entendan que las mujeres no tenan voz
pblica! El nico poder legal del que disfrutamos es el derecho a disponer de nuestro propio dinero
libremente, y ahora esta lex Clodia va a despojarnos incluso de eso! Bueno, pues nos negamos a
pagar este impuesto! Ni un solo sestercio! A menos que nos otorguen distintos derechos, como el
derecho a votar, el derecho a sentarnos en el Senado y el derecho a presentarnos a las elecciones
como magistrados!

Colleen McCullough

El caballo de Csar

452

Una ensordecedora aclamacin sofoc sus palabras.


-Y qu hay de la esposa del triunviro Marco Antonio, Fulvia? -grit Hortensia, advirtiendo
con la mirada que la totalidad del Colegio de Lictores haca su aparicin por el fondo del Foro y se
abra paso hacia la tribuna entre la multitud-. Fulvia es la mujer ms rica de Roma, y sui iuris!
Pero tiene ella que pagar este impuesto? No, ella no! Y por qu no? Porque le ha dado a Roma
siete hijos! Y aado, nada menos que tres de ellos son los villanos ms repugnantes que hayan
estado dentro del Foro o de una mujer! Mientras que nosotras, que hemos obedecido el mos
maiorum y hemos seguido siendo viudas, tenemos que pagar!
Avanz hacia el borde de la tribuna y se enfrent a los lictores, que se estaban acercando
por delante.
-No os atrevis a detenernos! -rugi-. Volved con vuestros amos y decidles de parte de la
hija de Quinto Hortensio que las mujeres sui iuris de Roma, de las clases ms altas hasta las ms
bajas, no piensan pagar este impuesto! Y no lo pagarn! Venga, marchaos! Fuera! Fuera!
Las mujeres de la multitud siguieron su ejemplo: -Fuera! Fuera!
-Har que proscriban a esa cerda! Proscribir a todas las cerdas! -rugi Antonio, lvido de
ira.
-No lo hars! -repuso Lepido-. No hars nada!
-Ni dirs nada -aadi Octaviano con un gruido.
Al da siguiente, Lucio Clodio, con el rostro encendido, regres a la Asamblea de la Plebe
para revocar su ley y aprobar una nueva que obligaba a todas las mujeres sui iuris de Roma,
incluyendo a Fulvia, a pagar al Erario una decimotercera parte de sus ingresos, pero dicha ley
nunca lleg a aplicarse.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

453

XII
AL ESTE DEL ADRITICO
Desde enero hasta diciembre del 43 a.C.
1

El tercer da de enero, despus de atravesar laboriosamente los montes Candavios en pleno


invierno, Bruto y su pequeo ejrcito llegaron a las afueras de Dirraquio. Siguiendo las
instrucciones de Marco Antonio, que se encontraba en Salona, el gobernador de Ilrico, Publio
Vatinio, haba ocupado el campamento de Petra con una legin. Sin dejarse intimidar, Bruto llev
sus tropas a una de las muchas fortalezas de los alrededores de la ciudad, construidas cinco aos
atrs, cuando Csar y Pompeyo Magno la haban sitiado. Pero al final la intervencin de Bruto no
fue necesaria. Cuando apenas haban transcurrido cuatro das, los soldados de Vatinio abrieron las
puertas de Petra, se dirigieron al lugar donde estaba Bruto, y declararon que su comandante Vatinio
se haba marchado de regreso a Ilrico.
Bruto, de pronto, se vio al frente de un ejrcito compuesto por tres legiones y una caballera
de doscientos hombres. Nadie estaba ms sorprendido que l, ni nadie se senta ms inseguro que l
ante la responsabilidad de capitanear un ejrcito. Sin embargo, comprendi que para dirigir a
quince mil hombres se necesitaban los servicios de un praefectus fabrum que se ocupara de
alimentarlos y equiparlos. Escribi a su viejo amigo, el banquero Cayo Flavio Hemicilo, que haba
cumplido con este cometido en las campaas de Pompeyo Magno, preguntndole si podra hacer lo
mismo para l. Una vez resuelto este trmite, el nuevo seor de la guerra decidi avanzar hacia el
sur de Apolonia, donde se encontraba la sede del gobernador de Macedonia, Cayo Antonio.
El dinero le llegaba a raudales. Primero vino el cuestor de la provincia de Asia, el joven
Lentulo Spinter, con los tributos para el Tesoro. Spinter no apreciaba demasiado a Marco Antonio,
por lo que despus de entregar rpidamente el dinero a Bruto fue a ver a su jefe, Cayo Trebonio,
para informarle de que los Libertadores al final no iban a quedarse quietos. En cuanto hubo partido
Spinter, lleg el cuestor de Siria, Cayo Antisio Veto, que se diriga a Roma con los tributos de
Siria. Tambin l entreg el dinero a Bruto, y luego decidi quedarse. Quin saba qu pasaba en
Siria? Se estaba mucho mejor en Macedonia, sin duda.
A mediados de enero, la ciudad de Apolonia se rindi sin oponer resistencia y sus legiones
anunciaron que preferan a Bruto antes que al odioso Cayo Antonio. Aunque Cicern y Antistio
Veto instaron a Bruto a ejecutar al menos talentoso y afortunado de los tres hermanos Antonio,
Bruto se neg. Por el contrario, le permiti a Cayo Antonio administrar el campamento y lo trat
con gran cortesa.
La suerte le sonri todava ms a Bruto cuando Creta, la provincia que le haba sido
adjudicada originariamente por orden del Senado, y Cirenaica, asignada a Casio, le informaron de
que estaran dispuestas a actuar en funcin de los intereses de los Libertadores si, a cambio, les
enviaban gobernadores adecuados. Bruto, encantado, les complaci sin demora.
En ese momento posea seis legiones, una caballera de seiscientos hombres y nada menos
que tres provincias, Macedonia, Creta y Cirenaica. Casi antes de que pudiera asimilar tanta
magnificencia, Grecia, piro y la Tracia Exterior tambin se declararon aliadas. Aquello era

Colleen McCullough

El caballo de Csar

454

asombroso.
Entusiasmado, Bruto escribi al Senado de Roma, informndole de estos hechos. El
resultado fue que en los idus de febrero el Senado ratific oficialmente su cargo de gobernador de
todos esos territorios, y luego aadi a sus dominios la provincia de Ilrico, que haba gobernado
Vatinio. De pronto se encontr convertido en gobernador de casi la mitad del Imperio romano de
Oriente!
Entonces llegaron noticias de la provincia de Asia. Al parecer, Dolabela haba torturado y
decapitado a Cayo Trebonio en Esmirna, un hecho terrible. Pero qu haba sido del gallardo
Lentulo Spinter? Poco despus le lleg una carta de Spnter en la que le deca que Dolabela haba
llegado inesperadamente a feso para averiguar dnde haba escondido Trebonio el dinero de la
provincia. Pero Spnter se haba hecho el tonto y Dolabela, frustrado, simplemente le ech de all
antes de iniciar su marcha a Capadocia.
Ahora Bruto tema por Casio, de quien no tema noticia. Le escribi a varios lugares
advirtindole que Dolabela se diriga a Siria, pero no tena modo de saber si le haba llegado alguna
de las cartas.
En medio de todo esto, Cicern escribi varias veces a Bruto para rogarle que regresara a
Italia, una alternativa tentadora ahora que Bruto gozaba del favor oficial. Al final Bruto decidi que
lo mejor que poda hacer era mantener el control de la va romana que atravesaba Macedonia y
Tracia en direccin este: la Via Egnatia. Adems, si Casio lo necesitaba, podra acudir rpidamente
en su ayuda.
Bruto haba conseguido rodearse de un pequeo grupo de seguidores nobles, entre los que
se encontraban el hijo de Ahenobarbo y el de Cicern. Tambin estaban Lucio Bibulo, el hijo que
haba tenido el gran Lculo con la hermana menor de Servilia, y otro cuestor que haba desertado,
Marco Apuleyo. Aunque la mayora estaba en la veintena y algunos ni siquiera llegaban a esa edad,
Bruto los nombr a todos legados, los distribuy por las legiones y se consider muy afortunado.
Lo peor de no estar en Italia era la ambigedad de las noticias que llegaban de Roma.
Aunque una docena de personas escriba a Bruto regularmente, lo que deca una contradeca lo que
decan las dems. Las perspectivas eran diferentes, a veces contradictorias; a menudo presentaban
los rumores como si fueran hechos incontrovertibles. Despus de la muerte de Pansa e Hrtio en los
campos de batalla de la Galia Cisalpina, le comunicaron que Cicern sera nombrado cnsul
superior y Octaviano, que tena diecinueve aos, cnsul inferior. A continuacin le lleg otra carta
que afirmaba que Cicern ya era cnsul. El tiempo vino a corroborar que ninguna de las dos
noticias era cierta, pero cmo distinguir la verdad de la ficcin hallndose tan lejos? Porcia lo
importunaba con las historias de sus infortunios a manos de Servilia, mientras que sta le envi una
de sus infrecuentes y lacnicas misivas donde le informaba de que su esposa estaba loca, que
Cicern haba insistido en que no quera ser cnsul, pero que estaban colmando de honores al joven
Octaviano. As que cuando el propio Senado orden a Bruto que regresara a Roma, l hizo caso
omiso de la orden. Quin deca la verdad? Cul era la verdad?
Indiferente a la cortesa de Bruto, Cayo Antonio haba comenzado a crear problemas; le
haba dado por ponerse la toga con la cenefa prpura y por arengar a los soldados de Bruto sobre la
injusticia de su cautividad y su rango de gobernador. Cuando Bruto le prohibi usar la toga con la
cenefa prpura, l se la cambi por una blanca y sigui predicando a las tropas, obligando a Bruto a
recluirlo en sus dependencias y ponerle una guardia permanente. De momento, Cayo Antonio no
haba impresionado a las fuerzas armadas, pero Bruto se senta demasiado inseguro de su poder
para dejar de vigilarlo.
Cuando el hermano mayor, Marco Antonio, envi tropas de choque a Macedonia para
ayudar a Cayo, las tropas se rindieron a Bruto en vez de combatirlo, con lo que ahora Bruto contaba
con siete legiones y mil caballos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

455

Envalentonado por su podero militar, Bruto decidi que haba llegado el momento de ir
hacia el este para rescatar a Casio de las manos de Dolabela. Como guarnicin dej en Apolonia la
legin original de Macedonia y encarg la custodia del hermano de Antonio a Cayo Claudio, uno
de los muchos Claudios de ese dscolo clan de patricios que conformaban la familia de los
Claudios.
Aunque comenz su marcha desde Apolonia en los idus de mayo, no alcanz el Helesponto
hasta finales de junio, seal de que Bruto no saba moverse con rapidez. Tras cruzar el Helesponto,
se dirigi a Nicomedia, la capital de Bitinia, donde se aloj en el palacio del gobernador. Su
compaero Libertador, el gobernador Lucio Tilio Cimbro, haba cogido sus brtulos y se haba
dirigido hacia el este, a Ponto, mientras que el cuestor de Cimbro, el Libertador Dcimo Turulio,
haba desaparecido misteriosamente; nadie, pens Bruto con amargura, quiere verse envuelto en
una guerra civil.
Entonces lleg una carta de Servilia.
Tengo malas noticias para ti, aunque sean buenas para m. Porcia ha muerto. Como
te dije en mi correspondencia anterior, desde que te fuiste no ha estado bien. Imagino que
otros ya te lo habrn contado.
Al principio comenz a descuidar su aspecto, despus se neg a comer. Cuando la
amenac con atarla y alimentarla por la fuerza si fuera necesario, cedi y accedi a comer
apenas lo suficiente para sobrevivir, aunque acab en los huesos. Ms tarde empez a sufrir
ataques en los que hablaba sola. Deambulaba por la casa parloteando y farfullando, aunque
nadie poda entender qu deca. Palabras absurdas, sin el menor sentido.
Aunque la vigilaba de cerca, debo confesar que ella era demasiado astuta para m.
Cmo habra podido adivinar yo para qu haba pedido un brasero? Haban transcurrido
tres das desde los idus de junio y el tiempo era ms bien fresco. Simplemente cre que tena
fro debido a lo poco que coma. Desde luego temblaba y le castaeteaban los dientes.
Su criada Silvia la encontr muerta alrededor de una hora despus de que le hubieran
instalado el trpode con el brasero encendido en su cuarto de estar. Se haba comido los
carbones al rojo vivo y, cuando la encontraron, an tena uno en la mano. Al parecer sa era
la comida que deseaba, no?
Tengo sus cenizas, pero no s qu querrs hacer con ellas; quiz desees mezclarlas
con las de Catn, ahora que han trado las de l desde Itaca, o bien prefieras guardarlas para
mezclarlas con las tuyas. O quieres construir una tumba para ella sola? Puedes pagarla, si
se es tu deseo.
Bruto solt la carta como si tambin quemara, con los ojos muy abiertos pero sin ver lo que
tena delante. Imagin la escena en la que Servilia ataba a su esposa a una silla, le abra la boca al
mximo y le meta los trozos de carbn por la garganta.
Ah, s, madre, fuiste t! T concebiste esta idea cuando amenazaste con que obligaras a
comer a mi pobre y atormentada nia! Esa horrible crueldad te habr encantado; eres la persona
ms cruel que conozco. Es que me tomas por tonto, madre? Nadie, por muy loco que est, puede
suicidarse de este modo. Los propios reflejos del cuerpo impediran hacer algo as. T la ataste y
l.obligaste a tragar los trozos de carbn! Qu agona! Ah, Porcia, mi pilar, mi pasin! Mi amada,
el centro de mi ser. La hija de Catn, tan valiente, tan vital, tan apasionada.
Bruto no llor. Ni siquiera destruy la carta. En cambio, sali al balcn y se qued mirando
los bosques que cubran las colinas lejanas. Te maldigo, madre. Ojal te visiten las Furias todos los
das de tu vida. Ojal nunca tengas un momento de paz. Me consuela saber que tu amante Aquila
muri en Mutina, aunque nunca has sentido nada por l. Aparte de Csar, la nica pasin de toda tu
vida ha sido tu odio a Catn, tu propio hermano. Pero el hecho de que hayas matado a Porcia es una
seal para m de que no esperas volver a verme. De que crees que mi causa no tiene futuro y de que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

456

no tengo la menor posibilidad de xito. Pues si vuelvo a verte alguna vez, ten por seguro que
morirs igual, atada y obligada a comer carbones ardientes.
Cuando el rey Dejotaro le envi a Bruto una legin de infantera y le dijo que hara todo lo
que estuviera en sus manos para ayudar a los Libertadores, Bruto escribi (en vano, como luego se
comprobara) a todas las ciudades de la provincia de Asia exigiendo tropas, barcos, y tambin
dinero. A Bitinia le pidi doscientos barcos de guerra y cincuenta de transporte, pero no haba nadie
capaz de realizar el envo, y los socii locales tampoco cooperaron. El cuestor de Cimbro, Turulio,
segn descubri Bruto, se haba llevado todo lo que poda ofrecer la provincia y se haba puesto a
las rdenes de Casio.
Las novedades de Roma seguan siendo alarmantes. Marco Antonio era un enemigo pblico
de segunda clase y lo mismo ocurra con Lepido. Fue entonces cuando Cayo Claudio, el legado que
Bruto haba dejado a cargo de Apolonia, le escribi para decirle que haba odo de fuentes
absolutamente fidedignas que Marco Antonio estaba preparando una invasin a gran escala de
Macedonia occidental para rescatar a su hermano. Claudio reaccion aislndose, junto con la Legio
Macedonica, en Apolonia y matando a Cayo Antonio, siguiendo una lgica muy tpica de los
Claudio: en cuanto Marco Antonio supiera que su hermano estaba muerto, detendra la invasin.
Oh, Cayo Claudio, por qu has hecho eso? Marco Antonio es slo un inimicus, no est en
condiciones de organizar una invasin para rescatar a nadie!
De todas formas, Bruto se sinti aterrorizado. Nadie poda adivinar lo que hara Marco
Antonio cuando se enterara de que su hermano estaba muerto. Bruto apost a unas cuantas de sus
legiones en un campamento junto al ro Grnico, en Bitinia, y orden que el resto regresara hacia el
oeste, hasta Salnica, mientras l avanzaba con rapidez para ver qu ocurra en la costa adritica de
Macedonia.
No ocurra nada. Cuando lleg a Apolonia a finales de julio, se encontr con que la Legio
Macedonica estaba investigando con entusiasmo los rumores de que las tropas de Antonio haban
aparecido en un sitio o en otro.
-Pero todos los informes son falsos -dijo Cayo Claudio.
-Claudio, no has debido ejecutar a Cayo Antonio!
-Claro que s! -dijo Cayo Claudio, sin arrepentirse-. Desde mi punto de vista, el mundo est
mucho mejor sin el Cunnus. Adems, como ya te dije en mi carta, seguro que si Marco se entera de
la muerte de su hermano, no se molestar en venir a rescatar un cadver. Yo habr hecho bien.
Bruto alz las manos al cielo. Quin poda hacer razonar a un Claudio? Estaban todos
locos. Por consiguiente, regres a Salnica, donde se encontr con sus legiones y con Cayo Flavio
Hemicilo, que ya se haban puesto manos a la obra.
Casio por fin dio seales de vida, informando al sorprendido Bruto de que Siria ya era
definitivamente suya. Dolabela haba muerto y Casio estaba planeando invadir Egipto y castigar a
la reina por no haberlo ayudado. Eso le llevara dos meses, deca Casio, despus de lo cual
comenzara a organizar una expedicin para invadir el reino de los partos. Haba que arrancar de los
pedestales de Ecbatana aquellas siete guilas romanas que Craso se haba llevado de Carres.
-Casio ya tendr qu hacer por lo menos durante algn tiempo -dijo Hemicilo, uno de esos
hombres que la noble Roma produca por docenas: meticuloso, eficiente, astuto-. Mientras est
ocupado, a tus tropas les sentara muy bien que las entretuvieras con una breve campaa.
-Una breve campaa? -pregunt Bruto con cautela.
-S, contra los tracios besios.
Resultaba que Hemicilo se haba hecho amigo de un prncipe tracio llamado Rascupolis,
cuya tribu era sbdita del rey Sadala de los besios, el pueblo ms granae de la Tracia interior.
-Quiero la independencia para mi tribu -dijo Rascupolis cuando se lo presentaron a Bruto-, y
el ttulo de Amigo y Aliado del Pueblo Romano. A cambio, os ayudar a conseguir la victoria

Colleen McCullough

El caballo de Csar

457

contra los besios.


-Pero los besios son unos guerreros formidables, objet Bruto.
-Sin duda, lo son, Marco Bruto. Sin embargo, tienen sus debilidades y yo conozco cada una
de ellas. Utilzame como mentor y te prometo una victoria sobre los besios en un solo mes, as
como un buen botn de guerra.
Como tantos otros tracios de la costa, Rascupolis no pareca un brbaro; vesta bien, no
tena tatuajes, hablaba griego tico y se comportaba como cualquier hombre civilizado.
-T eres el jefe de tu tribu, Rascupolis? -pregunt Bruto, intuyendo que el otro le esconda
algo.
-Lo soy, pero tengo un hermano mayor, Rascus, que cree que l debera ser el jefe -confes
Rascupolis.
-Y dnde est ese Rascus?
-Se ha marchado, Marco Bruto. No constituye ningn peligro para nosotros.
Tampoco l representaba ningn peligro. Bruto condujo sus legiones hasta el corazn de
Tracia, una zona enorme que se extenda desde los ros Danubio y Estrimn hasta el mar Egeo,
formada en su mayora por tierras bajas y, como pronto descubri Bruto, capaz de producir trigo
aun en medio de aquella sequa que asolaba toda la regin. Para Bruto alimentar a las tropas se
haba transformado en una obligacin muy cara, pero con el grano besio que llegaba transportado
en un interminable desfile de enormes carros tirados por bueyes, poda encarar el futuro invierno
con mejor nimo.
La campaa haba durado hasta el mes de sextilis y, al final, Marco Junio Bruto, aquel poco
marcial administrador de Csar, haba logrado entretener a su ejrcito con una batalla en la que
hubo el menor nmero de bajas posibles. Ese mismo ejrcito lo haba vitoreado como emperador en
el campo de batalla, lo que le permiti celebrar el triunfo; el rey Sadala se haba rendido e iba a
aparecer en el desfile de la victoria. Rascupolis se transform en el dirigente indiscutible de toda
Tracia y se le asegur que recibira el ttulo de Amigo y Aliado tan pronto como el Senado
contestara al informe de Bruto. Ni a Rascupolis ni a Bruto se les ocurri pensar qu haba sido de
Rascus, el hermano mayor expulsado del liderazgo. Y Rascus tampoco tena la intencin, de
momento, de comunicarles desde su escondite que estaba buscando la manera de resolver el
problema de cmo convertirse en el rey Rascus de Tracia.
Ese ao, a mediados de septiembre, Bruto cruz por segunda vez el Helesponto y recogi a
las legiones que haba dejado apostadas junto al ro Grnico.
En esto se enter de que Octaviano y Quinto Pedio haban sido nombrados cnsules, y
enseguida escribi a Casio, instndolo a abandonar rpidamente cualquier campaa que tuviera
entre manos contra Egipto o los partos. Deba dirigirse al norte y reunirse con sus propias fuerzas,
puesto que ahora que el monstruoso Octaviano controlaba Roma, todo haba cambiado. Un nio
destructivo tena en sus manos el juguete ms complejo y poderoso del mundo.
En Nicomedia, Bruto se enter de que el gobernador y Libertador Lucio Tilio Cimbro haba
partido del Ponto para unirse a Casio, pero haba dejado a Bruto una flota de sesenta barcos de
guerra.
ste entonces decidi ir a Prgamo, donde exigi un tributo, aunque no intent modificar las
disposiciones de Csar en lo concerniente al rey Mitrdates de Prgamo, al que permiti mantener
su pequeo feudo siempre que hiciera una importante donacin al voraz cofre de guerra de Bruto.
Atrapado, Mitrdates entreg el tributo.
En noviembre Bruto por fin lleg a Esmirna y se instal a esperar a Casio. El dinero
contante de la provincia de Asia se le haba acabado haca tiempo, slo quedaban las riquezas de
los templos: estatuas de oro o plata, objetos de arte, orfebrera. Reprimiendo sus escrpulos, Bruto
lo confisc todo, fundi el botn y acu monedas. Si Csar haba puesto su perfil en las monedas

Colleen McCullough

El caballo de Csar

458

que se acuaron cuando viva, pens, lo mismo poda hacer l. De ese modo, las monedas de Bruto
lo mostraban de perfil, con diversas alabanzas a los idus de marzo en el reverso: un gorro de la
libertad, un pual, las palabras EID MAR.
Cada vez ms hombres se haban adherido a su causa. Marco Valerio Mesala Corvino, hijo
de Mesala Nger, haba llegado a Esmirna para unirse a Bruto junto con Lucio Gelio Poplicola,
antiguo amigo ntimo de Antonio. Tambin aparecieron los hermanos Casca, y Tiberio Claudio
Nern, el menos apreciado de todos los incompetentes que haban rodeado a Csar, que vino
acompaado por un pariente cercano de los Claudios, Marco Livio Druso Nern. Pero, sobre todo,
Sexto Pompeyo, que controlaba los mares al oeste de Grecia, les haba dejado saber que no pondra
trabas a los Libertadores.
El nico problema que haba tenido Bruto con sus hombres se lo haba causado el hijo de
Labieno, Quinto, quien haba dado indicios de superar a su padre en todo lo referente a salvajismo
brbaro. Bruto se preguntaba qu poda hacer con Quinto Labieno antes de que la conducta del
joven lo perjudicara. Fue Hemicilo, el banquero, el que le dio la solucin.
-Envalo de embajador a la corte del rey de los partos. All se sentir como en su propia
casa.
Y as lo hizo Bruto, una decisin que tendra consecuencias de largo alcance en un futuro
bastante lejano.
Pero lo ms inquietante eran las noticias de que los cnsules de Roma haban juzgado a los
Libertadores, declarndolos nefas y desposeyndolos de su ciudadana y sus propiedades. Se lo
haban contado los hermanos Casca. Ahora Bruto ya no poda retroceder, ni poda confiar en la
posibilidad de llegar a un acuerdo con el Senado de Octaviano.
2
Hacia mediados de enero, Casio tena seis legiones y la provincia de Siria bajo sus rdenes,
salvo la regin de Apameia, donde el rebelde Cecilio Baso todava resista. Al final Baso abri las
puertas de Apameia y ofreci a Casio sus dos excelentes legiones, lo que aument el ejrcito de
Casio a ocho legiones. En cuanto los diferentes distritos de la provincia supieron que el legendario
Cayo Casio haba regresado, cesaron las luchas entre las facciones locales.
Antipater vino a toda prisa desde Judea para asegurarle a Casio que los judos estaban de su
parte. Bruto lo envi de regreso a Jerusaln con la orden de recoger dinero y asegurarse de que
ningn elemento hostil entre los judos creara problemas. Los judos siempre haban estado de parte
de Csar, que haba sido amante de los judos, mientras que Casio nunca haba sido afn a ellos,
pero quera sacar el mximo provecho a este pueblo torpe y rebelde.
Cuando Antipater se enter de que Aulo Alieno, que haba ido a Alejandra para conseguir
las cuatro legiones de la regin para Dolabela, se diriga al norte con dichas legiones, envi un
mensaje a Casio, en Antioqua. Casio fue al sur, se reuni con Antipater y entre los dos enseguida
persuadieron a Alieno de que se rindiera con las cuatro legiones. El ejrcito de Casio ahora contaba
con doce legiones muy experimentadas y una caballera de cuatro mil hombres, la fuerza ms
formidable del mundo romano. Si tambin hubiera tenido barcos, su felicidad habra sido perfecta,
pero no tena ni uno. O eso pensaba.
Sin que Casio lo supiera, el joven Lentulo Spinter se haba reunido con los almirantes
Pastico, Sextilio Rufo y el Libertador Casio Parmensio, y haban atacado la flota de Dolabela, que
navegaba hacia las costas de Siria. El propio Dolabela haba viajado por tierra, atravesando
Capadocia. Cuando Dolabela cruz las montaas Amanos y lleg a Siria, ignoraba que Spinter,
Pastico y los otros estaban derrotando a su flota y hacindose con la mayora de los buques para
ponerlos a las rdenes de Casio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

459

Horrorizado, Dolabela se encontr con que toda Siria estaba en contra de l; incluso
Antioqua le cerr las puertas y anunci que perteneca a Cayo Casio, el verdadero gobernador de
Siria. Apretando los dientes, Dolabela intent negociar una salida con los ancianos de la ciudad
portuaria de Laodicea: si Laodicea le prestaba ayuda y le conceda refugio, l la convertira en
capital de Siria en cuanto le hubiera dado a Casio una merecida leccin. Los ancianos aceptaron la
oferta con presteza. Mientras Dolabela fortificaba Laodicea, envi agentes para sobornar a las
tropas de Casio, pero no tuvo ningn xito. Todos los soldados se mantuvieron fieles a su hroe,
Cayo Casio. Quin era ese Dolabela? Un borracho camorrista que haba torturado y decapitado a
un gobernador romano.
En abril, Casio todava ignoraba el xito martimo que Spinter y los dems estaban
consiguiendo. Convencido de que Dolabela pronto iba a disponer de cientos de barcos. Casio envi
embajadores a la reina Cleopatra para exigirle, sin demora, una gran flota de barcos de guerra y de
transporte. Cleopatra se neg: Egipto estaba sufriendo una pestilencia y una hambruna y, en
consecuencia, no se encontraba en disposicin de ayudar. Pero el regente de Cleopatra en Chipre s
envi barcos a Casio, y lo mismo hicieron Tiro y Arado en Fenicia, pero no en nmero suficiente
como para satisfacer a Casio, que decidi invadir Egipto y demostrar a la reina que un Libertador
no deba ser tomado a la ligera.
Dolabela se atrincher en Laodicea, seguro de que su flota estaba a punto de llegar y de que
Marco Antonio ya le habra enviado tropas de refuerzo. No saba que Antonio ahora era un
inimicus en lugar de ser el procnsul de la Galia Cisalpina.
Laodicea se encontraba en el extremo ms elevado de un promontorio bulboso que se una a
la Siria continental por un istmo de menos de cuatrocientos metros de ancho. Esta situacin
geogrfica haca que fuera muy difcil sitiar la ciudad. Las legiones de Dolabela estaban apostadas
alrededor de las murallas de la poblacin, parte de las cuales haban sido demolidas y reconstruidas
a lo ancho del istmo. A mediados de mayo empezaron a llegar unos cuantos barcos, y los capitanes
aseguraron a Dolabela que el resto de la flota no tardara en aparecer.
Pero en realidad nadie saba lo que hacan los dems, lo que contribuy a los avatares de la
guerra en Siria tanto como cualquier proeza de los altos mandos. Spinter se haba ido a la ciudad
panfilia de Perga para recoger el alijo del difunto Trebonio a fin de drselo a Casio. Mientras tanto,
sus colegas Pastico, Sextilio Rufo y Casio Parmensio perseguan a la flota de Dolabela por el mar.
Una situacin que tanto Dolabela como Casio desconocan por completo mientras Casio llevaba a
parte de su ejrcito a Laodicea, donde se puso a construir un terrapln impresionante que atravesaba
el istmo; justo delante de la muralla. Una vez construido el terrapln, dispuso la artillera sobre l y
atac a Dolabela despiadadamente.
En ese momento, Casio por fin se enter de que le perteneca toda la flota. Casio Parmensio
lleg con una flotilla de quinquerremes, atraves la cadena que impeda el paso hacia el puerto de
Laodicea, entr en l y hundi cada uno de los barcos de Dolabela que estaba fondeado all. El
bloqueo era total. Ningn abastecimiento poda llegar a Laodicea.
El hambre asol la ciudad, al igual que las enfermedades, pero la ciudad aguant hasta
principios de julio, cuando el comandante al mando de las murallas abri las puertas y permiti que
las tropas de Casio entraran en la ciudad. Cuando las tropas llegaron, Publio Cornelio Dolabela se
haba suicidado.
Ahora Siria perteneca a Casio, desde la frontera con Egipto hasta el ro ufrates, tras el cual se
escondan los partos, que no saban qu ocurra y se sentan reacios a invadir Siria sabiendo que
Casio andaba cerca de all.
Sorprendido de su buena suerte, pero convencido de que se la mereca, Casio escribi a Roma y
a Bruto, tan satisfecho de s mismo que lleg a creerse invencible. El era mejor que Csar.
Ahora, sin embargo, tena que encontrar el dinero para mantener su empresa en funcionamiento,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

460

una tarea nada fcil en una provincia que primero haba sido expoliada por Metelo Escipin al
servicio de Pompeyo Magno, y luego por Csar a modo de venganza. Casio decidi adoptar la
tcnica de Csar, y pidi a la ciudad y a los distritos la misma cantidad que haban pagado a
Pompeyo, a sabiendas de que no le daran ni de cerca una suma parecida a la estipulada. Sin
embargo, cuando se conform con lo que le dieron, qued como un hombre clemente y moderado.
Como haban sido tan leales a Csar, los judos fueron castigados con ms encono. Casio exigi
setecientos talentos de oro, cantidad que el pueblo de Judea sencillamente no tena. Craso les haba
robado el oro del Gran Templo y desde entonces los romanos no les haban permitido acumular
ms. Antipater hizo lo que pudo, repartiendo la tarea de obtener el oro entre sus dos hijos, Fasael y
Herodes, y tambin un cierto Mlico, partidario secreto de una faccin que se haba propuesto
liberar a Judea del rey Hircanio y su adulador Antipater de Idumea.
De los tres recaudadores, Herodes fue el que tuvo ms xito. Llev cien talentos de oro a Casio,
que estaba en Damasco, y se present ante el gobernador de una manera de lo ms humilde y
encantadora. Casio lo recordaba muy bien de los tiempos en Siria; aunque entonces Herodes era
muy joven, le haba causado una profunda impresin, y ahora se qued fascinado al ver lo que
haba sido del feo muchacho. Decidi que le gustaba el idumeo astuto, que nunca sera rey porque
su madre era gentil. Lstima, pens Casio. Herodes abogaba ardientemente por la presencia de
Roma en Oriente y, de haber sido rey de los judos, habra hecho de los judos unos sbditos
romanos leales. Al menos, Roma tena afinidad con Judea; la alternativa, el poder en manos del rey
de los partos, era de lejos mucho ms espantosa.
Los otros dos recaudadores tuvieron mucho menos xito que Herodes. Antipater recolect lo
suficiente como para que la contribucin de Fasael pareciera respetable, pero Mlico fracas
estrepitosamente porque no estaba dispuesto a dar nada a los romanos. Casio, que quera demostrar
que iba en serio, mand llamar a Mlico para que fuera a Damasco y lo conden a muerte.
Antipater lleg corriendo con otros cien talentos y rog a Casio que no ejecutara la condena; Casio,
apaciguado, perdon a Mlico y Antipater se lo llev de vuelta a Jerusaln, sin saber que a Mlico
le hubiera encantado ser mrtir.
Algunas comunidades como Gomfa, Laodicea, Emas y Tamna, fueron saqueadas y destruidas
hasta los cimientos y, sus habitantes, vendidos en los mercados de esclavos de Sido y Antioqua.
As, ahora Casio tena tiempo libre para pensar en la invasin de Egipto. No slo porque
pretenda castigar a Cleopatra; tambin porque se deca que Egipto era el pas ms rico del mundo,
exceptuando quizs el reino de los partos. Casio pens que en Egipto encontrara los fondos para
gobernar Roma. Y Bruto? Bruto podra ser el jefe de la burocracia. Casio ya no crea en la causa
de la Repblica, la consideraba ms muerta que Csar. l, Cayo Casio Longino, sera el nuevo rey
de Roma. Entonces lleg la carta de Bruto,
He recibido terribles noticias de Roma, Casio. Te envo esto urgentemente con la
esperanza de que te lo entreguen antes de que inicies la invasin de Egipto. Eso, de
momento, es imposible
Octaviano y Quinto Pedio son cnsules. Octaviano march sobre Roma y la ciudad
se rindi sin un murmullo de protesta. Parece muy probable que estalle una guerra civil
entre los nuevos cnsules y Marco Antonio, que se ha aliado con los gobernadores de las
provincias occidentales. A Antonio y Lepido los han declarado proscritos, y a los
Libertadores nos han juzgado y declarado nefas en las cortes de Octaviano. Nos han
confiscado todas nuestras propiedades, aunque tico me ha escrito asegurndome que se ha
hecho cargo de Servilia, Tertulia y Junila. Vatia Isaurico y Junia no quieren saber nada de
ellos. Dcimo Bruto ha sido vencido en la Galia Cisalpina y ha huido, nadie sabe adnde.
sta es nuestra oportunidad de conquistar Roma. Si Antonio y Octaviano liman sus
diferencias -aunque no creo que lo hagan-, seremos proscritos el resto de nuestra vida. Por
lo tanto, si todava no has partido hacia Egipto, no lo hagas. Tenemos que mantenernos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

461

unidos y tratar de tomar Italia y Roma. Puede que seamos capaces de reconciliarnos con
Antonio algn da, pero con Octaviano? Jams. El heredero de Csar es obstinado y ya
decidi que todos nosotros debemos morir en la pobreza y ser desposedos de todos nuestros
derechos.
Deja las legiones que estimes necesario para defender Siria durante tu ausencia y ven
a reunirte conmigo tan pronto como puedas. Ya he conquistado a los besios y tengo una
cantidad importante de grano y comida en general, con lo que nuestros ejrcitos podrn
alimentarse. Algunas zonas de Bitinia y Ponto han dado cosechas, que sern para nosotros y
no para Octaviano, que las necesita para pacificar a Roma. He odo que Italia y Occidente
estn tan secos como Grecia, frica o Macedonia. Debemos actuar ahora, Casio, mientras
podamos dar de comer a nuestros hombres, y mientras tengamos dinero en nuestros cofres
de guerra.
Porcia ha muerto. Mi madre dice que se ha suicidado. Estoy desolado.
Casio le contest inmediatamente. S, l ira a la provincia de Asia, probablemente
atravesando Capadocia y Galacia. Acaso Bruto pretenda librar una guerra contra Octaviano y
luego llegar a un acuerdo con Antonio?
Rpidamente le lleg una respuesta: s, sas eran las intenciones de Bruto. Ponte en marcha,
Casio, nos encontraremos en Esmirna en diciembre. Enva tantos barcos como te sea posible.
Casio eligi a sus dos mejores legiones y apost una en Antioqua y la otra en Damasco;
despus nombr gobernador provisional a su seguidor ms leal, un antiguo centurin llamado
Fabio. Por experiencia Casio saba que dejar a un noble al: mando slo significaba problemas a
corto plazo, una idea que Csar hubiera aprobado con entusiasmo.
Poco antes de que Casio abandonara los alrededores de Antioqua para dirigirse al norte, se
enter por Herodes de que el ingrato Mlico haba envenenado a su benefactor Antipater en
Jerusaln y que, adems, se vanagloriaba de ello.
Lo tengo prisionero -escribi Herodes-. Qu hago con l?
Vngate, contest Casio.
Y eso hizo Herodes. Llev al judo fantico Mlico a Tiro, el enclave de la industria del
tinte prpura y la cuna del odiado dios Baal. Era, por lo tanto, un lugar execrable para cualquier
judo. Dos soldados de Casio condujeron a Mlico, desnudo y descalzo, hasta una masa putrefacta
de conchas de mariscos, y all, muy lentamente, lo mataron delante de Herodes. El cuerpo de
Mlico fue abandonado para que se pudriera entre los murex.
Cuando Casio se enter de la venganza de Herodes, se ri por lo bajo y pens que Herodes
era un hombre muy interesante.
Al pasar por el desfiladero de las montaas de Amano que se llama las Puertas de Siria,
Tilio Cimbro, el Libertador y gobernador de Bitinia y Ponto, se uni a Casio con una legin de
tropas del Ponto. Esta nueva adicin elev el nmero de legiones a once y agreg tres mil soldados
en la caballera: el mismo nmero de caballos que Casio calculaba que los pastizales podran
alimentar de ese lado de la verde Galacia.
Cimbro y Casio decidieron que deban avanzar lentamente para exprimir el mximo de
dinero de todos los lugares que atravesaran.
En Tarso, Cimbro y Casio exigieron a la ciudad la fantstica suma de quince mil talentos de
oro e insistieron en que se les pagara antes de partir. Los aterrorizados consejeros de la ciudad
derritieron cada uno de los objetos preciosos de los templos y luego vendieron como esclavos a los
tarsos libres pobres. Como ni siquiera con eso consiguieron acercarse a la suma que se les exiga,
siguieron vendiendo a tarsos como esclavos, ascendiendo en la escala social. Cuando lograron
reunir quinientos talentos de oro, Casio y Cimbro se declararon satisfechos y partieron a travs de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

462

las Puertas de Cilicia hacia Capadocia.


Haban enviado la caballera para que los precediera y exigiera dinero al rey Ariobarzanes,
que contest llanamente que no tena dinero y les mostr los agujeros en las puertas y los postigos
de las ventanas, all donde en su da haba habido clavos de oro. El viejo rey fue asesinado en el
acto y su palacio, as como los templos de Eusebia Mazaca, fueron saqueados con poco provecho.
Dejotaro de Galacia aport infantera y caballera en vez de dinero, y luego tuvo que presenciar
cmo saqueaban sus templos y palacios. Se nota, pens Dejtaro cansado, que Bruto y Casio se
dedican a ejercer de prestamistas. Para ellos no hay nada sagrado excepto el dinero.
A principios de diciembre, Casio, Cimbro y el ejrcito llegaron a la provincia de Asia por
las hermosas y salvajes montaas de Frigia, luego siguieron el curso del ro Hermo hasta el mar
Egeo. La reunin con Bruto tendra lugar muy cerca de all, en un sitio al que se acceda por una
buena va romana. Decidieron no fijarse en que todas las personas con que se cruzaban parecan
pobres y oprimidas, en que cada templo y cada edificio pblico tena un aspecto viejo y
abandonado. Mitrdates el Grande haba sembrado ms caos en Asia que cualquier romano.
3
Cuando Cleopatra lleg a Alejandra en junio, tres meses despus de la muerte de Csar,
encontr a Cesarin sano y salvo bajo la custodia de Mitrdates de Prgamo, llor en el regazo de
su to, le agradeci cariosamente todos los cuidados que haba prestado a su reino y lo envi de
regreso a Prgamo cargado con mil talentos de oro. Un oro que le fue muy til cuando Bruto le
exigi tributo: Mitrdates pag la cantidad exigida y no dijo nada del resto de lingotes que an tena
en sus arcas secretas.
El hijo de Cleopatra tena a la sazn tres aos de edad, era alto, rubio, con los ojos azules y
cada da se pareca ms a Csar. Saba leer y escribir, hablar un poco de asuntos de Estado y estaba
fascinado con la suerte que le haba correspondido por nacimiento. Una feliz casualidad. Haba
llegado, pues, el momento de decir adis a Ptolomeo XIV Filadelfo, el hermanastro y esposo de
Cleopatra. El nio de catorce aos fue entregado a Apolodoro, que lo mand estrangular y anunci
a los ciudadanos alejandrinos que la muerte de su rey se haba debido a una enfermedad hereditaria.
Lo que no dejaba de ser cierto. Cesarin ascendi al trono como Ptolomeo XV Csar Filpator
Filomtor, es decir, Ptolomeo Csar, amante de su padre y de su madre. Cha'em, alto sacerdote de
Ptah, lo ungi faran, y fue nombrado Seor de las dos Damas, el de la juncia y la Abeja; tambin
se le adjudic su propio mdico, Hapd'efan'e.
Pero Cesarin no poda casarse con Cleopatra. El incesto entre padre e hija o madre e hijo
era religiosamente inaceptable. Cleopatra se lament por la hija que Csar nunca le haba dado. Un
misterio y claramente la voluntad de los dioses, pero por qu? Por qu? Por qu? Ella, la
personificacin del Nilo, no haba concebido, ni siquiera esos ltimos meses, cuando Csar y ella
pasaron juntos en Roma tantas noches de amor. Cuando le vino la menstruacin en el momento en
que su barco zarpaba de Ostia, se tir al suelo en el puente del barco y se puso a chillar, a
arrancarse el cabello y golpearse los pechos. Se haba retrasado y estaba segura de estar
embarazada! Ahora Cesarin ya nunca tendra una hermana o hermano del mismo padre.
En el tiempo en que habra tardado en llegar a Cilicia desde Alejandra la noticia de que
Egipto tena un nuevo rey, Cleopatra recibi una carta de su hermana Arsinoe. A pesar de los
planes de Csar de que Arsinoe pasara el resto de sus das al servicio de Artemisa de feso, sta se
haba escapado en cuanto supo que Csar haba sido asesinado. Se haba refugiado en el reino de
Olba, donde se deca que seguan gobernando los descendientes de Teucro, el arquero y hermano de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

463

yax. Lo explicaban los textos de la biblioteca de Alejandra que Cleopatra haba consultado en
cuanto se enter del paradero de Arsinoe, con la esperanza de encontrar la manera de eliminar a su
hermana. Los textos describan el reino como un lugar extraordinariamente hermoso, con
desfiladeros, ros blancos y rpidos y picos serrados de muchos colores; sus habitantes vivan en
casas espaciosas, excavadas en el interior de las rocas, que eran clidas en invierno y frescas en
verano. Este pueblo tambin fabricaba exquisitos encajes que eran una importante fuente de
ingresos de Olba. Tras leer esta informacin, Cleopatra se desanim. En ese lugar Arsinoe estaba lo
suficientemente segura como para sentirse inviolable, intocable.
En la carta Arsinoe preguntaba si poda volver a Egipto y ocupar otra vez el puesto que le
corresponda de princesa de la casa de los Ptolomeos. Y no pretenda, jur Arsinoe, usurpar el
trono. No tena ninguna necesidad de eso. Le rogaba que la dejara volver para casarse con su
sobrino Cesarin. As habra hijos de sangre regia para el trono de Egipto en el curso de poco ms
de una dcada.
Cleopatra contest una sola palabra: No!
Luego promulg un edicto para todos sus sbditos en el que prohiba a la princesa Arsinoe
regresar a Egipto. En caso de que lo hiciera, deba ser ejecutada inmediatamente y su cabeza
enviada a los faraones. El edicto fue bien recibido por sus sbditos del Nilo, pero no tanto por los
sbditos macedonios y griegos de Alejandra, a los que Csar haba quitado cualquier veleidad de
insurreccin, pero que todava pensaban que Cesarin deba tener una esposa ptolemaica. Despus
de todo Cesarin no poda casarse con alguien que no tuviera exactamente su misma sangre.
En los idus de julio, los sacerdotes leyeron el nilmetro en Elefantina, en la frontera Nubia.
La noticia fue enviada ro abajo, a lo largo del curso sagrado, hasta Menfis, en un sobre sellado que
Cleopatra abri con el corazn cargado de presagios. Ya saba lo que iba a leer: que el Nilo no se
desbordara, que el ao de la muerte de Csar vera el ro en los Codos de la Muerte. El
presentimiento se vio confirmado. El nivel del Nilo era slo de tres metros, estaba definitivamente
en los Codos de la Muerte.
Csar estaba muerto, y el Nilo haba fallado. Osiris haba vuelto al oeste y al Reino de los
Muertos, despedazado en veintitrs trozos, que Isis buscaba en vano. Aunque no mucho despus
Cleopatra vio el esplndido cometa en el horizonte septentrional, no saba que el cometa haba
coincidido con los juegos por los funerales de Csar en Roma; no se enterara de ello hasta al cabo
de dos meses y, para entonces la relevancia espiritual del hecho ya se haba difuminado.
Bueno, deba seguir con sus obligaciones, y la obligacin de un gobernante era gobernar,
pero a medida que avanzaba el ao Cleopatra se senta cada vez ms desanimada. Su nica alegra
era Cesarin, que comparta su vida cada vez ms. Necesitaba un nuevo marido y ms hijos
desesperadamente, pero con quin poda casarse? Tena que ser alguien de sangre ptolemaica o de
los Julios. Durante un tiempo contempl la posibilidad de desposarse con su primo Asander, de
Cimeria, pero desech la idea sin mucho pesar; nadie entre su gente, ya fueran egipcios o
alejandrinos, aceptara de buen grado al nieto de Mitrdates el Grande como esposo de la nieta de
Mitrdates el Grande. Demasiado pntico, demasiado ario. La lnea dinstica de los Ptolomeos
estaba acabada. Por lo tanto, su esposo tendra que tener sangre julia. Imposible! Los Julios eran
romanos y toda una institucin por si mismos.
Lo nico que poda hacer era enviar agentes para sacar a Arsinoe de Olba, lo que finalmente
consigui por medio de un buen regalo de oro. Primero la embarcaron hacia Chipre, luego la
llevaron de vuelta al templo de Artemisa en feso, donde Cleopatra poda vigilarla de cerca.
Matarla era imposible; sin embargo, mientras Arsinoe viviera, habra alejandrinos que la preferiran
a Cleopatra. Arsinoe poda casarse con el rey, y Cleopatra no. Algunos podan preguntarse por qu
Cleopatra se opona tanto a la boda de su hermana con Cesarin: la respuesta era simple. En cuanto
Arsinoe fuera la esposa del faran, le habra sido muy fcil deshacerse de su hermana mayor. Un

Colleen McCullough

El caballo de Csar

464

veneno, un pual en la oscuridad, una cobra real, y hasta un golpe de Estado. En el mismo
momento en que Cesarin tuviera una esposa aceptable para Egipto, su madre dejara de ser
imprescindible.
En el Recinto Real nadie esperaba que la hambruna fuera tan terrible, ya que el recurso
habitual era comprar grano en otras partes de Egipto. Sin embargo ese ao se haban perdido todas
las cosechas en el litoral del Mare Nostrum, as que no haba grano para alimentar a Alejandra,
aquel enorme parsito. Cleopatra, desesperada, envi barcos al mar Euxino y consigui comprar un
poco de trigo a Asander de Cimeria, pero cuando una persona desconocida -Arsinoe?- le cont a
ste que su prima Cleopatra no le consideraba digno de compartir su trono, el suministro cimerio se
interrumpi. Adnde ms poda acudir, adnde? Los barcos enviados a Cirenaica, una regin que
por lo general produca grano cuando otros lugares no lo hacan, regresaron vacos con la noticia de
que Bruto se haba llevado el grano cirenaico para dar de comer a su colosal ejrcito, y que su
cmplice, Casio, haba arrebatado luego por la fuerza lo que los cirenaicos se haban guardado para
ellos.
En marzo, cuando la cosecha debera de estar llenando los graneros a rebosar, la ratas y los
ratones del valle del Nilo no tenan nada con que alimentarse, ni trigo ni cebada ni legumbres. As
que abandonaron los campos y se trasladaron a las aldeas del Alto Egipto entre Nubia y el principio
del ramal del Nilo que rodeaba la tierra de Tache. Todas las viviendas eran de adobe y tenan el
suelo de tierra, desde la casucha ms miserable hasta la mansin del monarca. En todas ellas
entraron los roedores y su cargamento de pulgas, que saltaron de sus huspedes anmicos y
huesudos a las camas, las esteras y la ropa para darse un festn de sangre humana.
Los campesinos del Alto Egipto fueron los primeros en enfermar, padeciendo escalofros y
fiebre alta, intensas jaquecas, dolor de huesos, inflamacin de vientre. Algunos murieron en menos
de tres das escupiendo una flema abundante y putrefacta. Otros no escupan pero desarrollaban
bultos duros del tamao de un puo, calientes y enrojecidos, en las ingles y las axilas. La mayora
de quienes contraan esta variante de la enfermedad moran al aparecer aquellas hinchazones, pero
algunos sobrevivan lo suficiente para que los bultos reventaran y produjeran gran cantidad de pus
inmunda. stos eran los afortunados, y casi todos se recuperaban. Pero nadie, ni siquiera los
mdicos sacerdotes del templo de Sejmet, tena la menor idea de cmo se transmita aquella terrible
epidemia.
En Nubia y el Alto Egipto murieron miles y miles de personas, y la peste empez a
propagarse lentamente ro abajo. La pequea cosecha obtenida permaneci en nforas en los
muelles del ro; los lugareos eran pocos y estaban demasiado enfermos para cargarla en las
barcazas y enviarla a Alejandra y el Delta. Cuando en Alejandra y el Delta se tuvo noticia de la
epidemia, nadie se atrevi a navegar por el ro para cargar el grano.
Cleopatra se hallaba ante un difcil dilema. En Alejandra y sus aledaos vivan tres
millones de personas y en el Delta otro milln. Debido a la peste el ro estaba cerrado para estas
famlicas muchedumbres, y ni con todo el oro de las bvedas del tesoro poda comprarse grano en
el extranjero. Entre los rabes del sur de Siria corri la voz de que habra grandes recompensas para
aquellos dispuestos a bajar por el Nilo y cargar el grano, pero los rumores de la terrible epidemia
disuadieron tambin a los rabes. El desierto era su proteccin contra lo que ocurra en Egipto; los
viajes entre el sur de Siria y Egipto se redujeron y finalmente cesaron, incluso por mar. Cleopatra
poda dar de comer a sus millones de sbditos urbanos durante muchos meses con el contenido de
los graneros de la cosecha del ao anterior, pero si la siguiente inundacin del Nilo permaneca en
los Codos de la Muerte, Alejandra se morira de hambre, aunque sobreviviera la poblacin ms
rural del Delta.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

465

Uno de los pocos consuelos fue la aparicin de Aulo Alieno, legado de Dolabela, para
llevarse las cuatro legiones acuarteladas en Alejandra. Previendo oposicin, Alieno qued
desconcertado al descubrir a la reina ms que dispuesta a complacerlo: s, s, llvatelas. Llvatelas
maana mismo. Sin ellas, habra treinta mil bocas menos que alimentar.
Cleopatra deba tomar ciertas decisiones. Csar la haba aleccionado sobre la necesidad de
pensar con vistas al futuro, pero eso no iba con su naturaleza. Adems, nadie, y menos una mimada
monarca, conoca la dinmica de la peste. Cha'em le haba dicho que los sacerdotes contendran la
enfermedad, que no se extendera al norte de Tolomeo, donde se haba detenido todo el trfico tanto
por el ro como por carretera. Pero naturalmente el trfico de roedores continu, aunque a un ritmo
menor. Comprensiblemente, Cha'em estaba demasiado ocupado al frente de su ejrcito de
sacerdotes para ir a Alejandra a ver a la faraona, quien tampoco viaj al sur para verlo a l.
Cleopatra no tena a nadie que la aconsejara, ni la menor idea de qu deba hacer.
Apesadumbrada por la muerte de Csar, no consegua la objetividad necesaria para tomar
decisiones. Deduciendo de las pautas habituales que al ao siguiente la inundacin tampoco
superara los Codos de la Muerte, promulg un edicto por el cual dentro de la ciudad slo podan
comprar grano las personas con la ciudadana alejandrina. Los habitantes del Delta estaran
autorizados a comprar grano slo si se dedicaban a actividades agrcolas o a la produccin de papel,
un monopolio real que no deba interrumpirse.
En Alejandra vivan un milln de judos y mticos. Csar les haba concedido la ciudadana
romana, y Cleopatra haba igualado su generosidad otorgndoles la ciudadana alejandrina. Pero
tras la marcha de Csar el milln de griegos de la ciudad haba insistido en que si judos y mticos
tenan la ciudadana, tambin ellos deban tenerla. Al final los nicos habitantes de la ciudad
desprovistos de la ciudadana -en otro tiempo restringida exclusivamente a los trescientos mil
macedonios- eran los egipcios hbridos. Si la ciudadana se mantena tal como estaba, los graneros
tendran que proporcionar ms de dos millones de medimni de trigo o cebada al mes. Si esa
cantidad poda recortarse a poco ms de un milln de medimni mensuales, la perspectiva mejorara
notablemente. As que Cleopatra reneg de su promesa y despoj a los judos y los mticos de la
ciudadana alejandrina aunque permiti que los griegos la conservaran. Eso fue un paso atrs en el
intento de gobernar con sensatez: nunca haba seguido el consejo de Csar de entregar grano
gratuitamente a los pobres, y ahora retiraba la concesin a un tercio de la poblacin de la ciudad a
fin de salvar, tal como ella lo vea, las vidas de aquellos que ms derecho tenan a habitar en
Alejandra por razones de sangre. En el Recinto Real nadie se opuso al edicto; la autocracia
engendraba sus propias desventajas, siendo una de ellas que los autcratas preferan tratar con
personas que les daban la razn, y no les gustaban las personas que discrepaban de ellos a menos
que estuvieran a la altura de Csar, y quin lo estaba en Alejandra a los ojos de Cleopatra?
El edicto cay como un mazazo entre los judos y los mticos. Su soberana, a cuyo servicio
haban trabajado afanosamente, por quien tanto haban dado, incluidas preciosas vidas, iba a
dejarlos morir de hambre. Aunque vendieran todo lo que tenan, seran incapaces de pagar el grano,
su alimento bsico. ste se reservaba a los alejandrinos de origen macedonio y griego. Y qu otra
cosa poda comer la poblacin urbana en poca de hambruna? Carne? En tiempo de sequa no
haba animales. Fruta? Verdura? Los mercados carecan de ellas durante una sequa, y pese a la
proximidad del lago Mareotis, en aquel terreno arenoso no creca nada.
Alejandra, el injerto artificial del rbol egipcio, no poda autoabastecerse. La gente del
Delta comera algo; la gente de Alejandra no.
Los habitantes empezaron a marcharse, sobre todo los de los distritos Delta y psilon, pero
ni siquiera eso era fcil. En cuanto el rumor sobre la epidemia lleg a los puertos del Mare
Nostrum, Alejandra y Pelusium dejaron de ver barcos extranjeros en sus muelles, y los mercantes
alejandrinos que viajaban a otros pases se encontraron con que no les permitan atracar en los

Colleen McCullough

El caballo de Csar

466

puertos. En su pequeo rincn del mundo, Egipto permaneca en cuarentena, no por un edicto sino
por el ancestral terror a la peste.
Los alborotos empezaron cuando los alejandrinos de extraccin macedonia y griega
levantaron barricadas en torno a los graneros y apostaron un gran nmero de vigilantes all donde
se almacenaba comida. Los distritos Delta y psilon estaban indignados y el Recinto Real se
convirti en una fortaleza.
Para colmo de males Cleopatra tambin tena que preocuparse por Siria. Cuando Casio
mand un mensaje para solicitarle barcos de guerra y de transporte, tuvo que negarse porque an
esperaba encontrar suministro de grano en algn lugar del mundo, y necesitara todas las naves
disponibles, incluidas las galeras de guerra. Cmo, si no, iba a asegurarse de que permitieran
atracar y cargar a sus barcos de transporte?
A principios del verano, supo que Casio se propona iniciar la invasin. Poco despus lleg
la noticia desde el primer nilmetro de que, como ella prevea, la inundacin volva a hallarse en el
nivel de los Codos de la Muerte. No habra cosecha aunque en las orillas del Nilo quedara gente
viva suficiente para sembrar, lo cual era dudoso. Cha'em le comunic en un mensaje que el sesenta
por ciento de la poblacin del Alto Egipto haba muerto. Tambin le anunci que, segn crea, la
peste haba traspasado la frontera establecida por los sacerdotes en el valle de Tolomeo, aunque
ahora confiaba en detenerla por debajo de Menfis. Qu hacer? Qu hacer?
A finales de septiembre la situacin mejor un poco de manera imprevista. Con gran alivio,
Cleopatra se enter de que Casio y su ejrcito haban ido al norte de Anatolia; no habra invasin.
Como nada saba de la carta de Bruto, dio por supuesto que Casio estaba al corriente de la gravedad
de la peste y haba decidido no correr riesgos. Casi al mismo tiempo, lleg un enviado del rey de
los partos y ofreci vender a Egipto una gran cantidad de cebada.
Tan alterada estaba Cleopatra que al principio slo fue capaz de hablar a los enviados,
balbuceando, de las dificultades que encontrara para importarla. Con Siria, Pelusium y Alejandra
cerradas, la cebada debera transportarse en barcazas por el ufrates hasta el mar de Persia, luego
en torno a Arabia y por el mar Rojo, y por ltimo en direccin norte hasta el golfo que separaba el
Sina de Egipto. Con la peste extendida a lo largo de todo el Nilo, explic a los inexpresivos
enviados, no poda descargarse en Mios Hornos ni en los habituales puertos del mar Rojo, porque
no era posible llevarla por tierra hasta el ro. Balbuceos y ms balbuceos.
-Divina faraona-dijo el jefe de la delegacin parta cuando Cleopatra le dej intervenir-, eso
no es necesario. El gobernador en funciones de Siria es un tal Fabio, a quien es posible comprar.
Cmpralo. As podremos enviar la cebada por tierra hasta el Delta del Nilo.
Cambi de manos una enorme cantidad de oro, pero oro era lo que a Cleopatra le sobraba.
Fabio acept cortsmente su parte de ese oro, y la cebada viaj por tierra hasta el Delta.
Alejandra tendra comida durante unos meses ms.
Llegaban pocas noticias de Roma, debido a la prohibicin que pesaba sobre Pelusium y
Alejandra, pero no mucho despus de que los enviados partos se marcharan (para decirle a su rey
que la reina de Egipto era una necia incompetente), Cleopatra recibi una carta de Amonio, su
agente en Roma.
Boquiabierta, se enter de que Roma estaba al borde de como mnimo dos guerras civiles
independientes: una entre Octaviano y Marco Antonio; la otra entre los Libertadores y quienquiera
que tuviera Roma bajo su control cuando sus ejrcitos llegaran a Italia. Nadie saba qu iba a
ocurrir, deca Amonio, salvo por el hecho de que el heredero de Csar era el cnsul superior y todos
los dems estaban fuera de la ley.
Cayo Octavio! No, Csar Octaviano. Un muchacho de veinte aos? Cnsul superior de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

467

Roma? Era indescriptible. Cleopatra lo recordaba bien: un joven agraciado que se pareca
ligeramente a Csar. Ojos grises, tranquilo y callado, y sin embargo ella haba presentido una
fuerza latente en l. Era sobrino nieto de Csar, y por tanto primo de Cesarin.
Primo de Cesarin!
Con las ideas arremolinndose en la mente, Cleopatra fue a su mesa, se sent, sac papel y
una pluma de junco.
Csar, mi enhorabuena por tu eleccin como cnsul superior de Roma. Resulta
maravilloso pensar que la sangre de Csar perdura en una persona tan incomparable como
t. Te recuerdo bien de cuando venas con tus padres a mis recepciones. Espero que tu
madre y tu padrastro estn bien. Qu orgullosos deben de sentirse!
Qu noticias puedo darte que te sirvan de ayuda? En Egipto atravesamos una poca
de hambruna, pero lo mismo ocurre, por lo visto, en el resto del mundo. Sin embargo acabo
de recibir la buena nueva de que puedo comprar cebada al rey de Partia. Hay tambin una
terrible epidemia en el Alto Egipto, pero Isis ha librado de ella al Bajo Egipto del Delta y
Alejandra, ciudad desde la que te escribo en un hermoso da de sol y aire templado. Ruego
porque el aire otoal de Roma sea igualmente saludable.
Sabrs ya que Cayo Casio ha abandonado Siria en direccin a Anatolia,
probablemente, pensamos, para unirse con su cmplice, Marco Bruto. Si en algo podemos
contribuir a que se haga justicia con los asesinos, cuenta con ello.
Quiz cuando termine tu consulado elijas Siria como provincia para gobernar. Sera
para m un placer tener a tan encantador vecino. Egipto est cerca, y bien merece una visita.
Sin duda Csar te habl de sus viajes por el Nilo, de los monumentos y prodigios nicos de
Egipto. Querido Csar, considera la posibilidad de visitar Egipto en un futuro prximo.
Todo lo que aqu hay est a tu disposicin. Placeres inimaginables. Repito: todo lo que aqu
hay est a tu disposicin.
La carta sali ese mismo da en un veloz trirreme, sin reparar en gastos, directo hacia Roma.
Acompaaba a la misiva una pequea caja de hojalata que contena una perla marina rosa enorme y
perfecta.
Querida Isis, rez la faraona postrada en el suelo como la ms humilde de sus sbditos,
mndame a este nuevo Csar. Devulvele a Egipto la vida y la esperanza. Permite que la faraona d
a luz a hijos e hijas con la sangre de Csar. Protege mi trono. Protege mi dinasta. Mndame a este
nuevo Csar, y concdeme todas las artes y estratagemas de las incontables diosas que os han
servido a ti, Amn-Ra y a todos los dioses de Egipto.
Poda esperar una respuesta al cabo de dos meses, pero primero lleg 'una carta de Cha'em
que le deca que la peste haba llegado a Menfis produciendo miles de vctimas. Por alguna
inexplicable razn, los sacerdotes del recinto de Ptah no se vean afectados; slo estaban
enfermando los mdicos sacerdotes regidos por Sejmet, y eso porque haban entrado en la ciudad
para atender a los enfermos. El marcado carcter contagioso de la epidemia los haba disuadido de
regresar al templo de Ptah, y se haban quedado donde estaban. Eso haba entristecido mucho a
Cha'em. Pero deba advertirla, aada, de que la enfermedad se propagaba ahora hacia el Delta y
Alejandra. El Recinto Real deba aislarse de la ciudad.
-Quiz tenga que ver con la piedra -dijo Hapd'efan'e pensativamente cuando Cleopatra le
mostr la carta de Cha'em-. El recinto del templo es de piedra, con los suelos embaldosados. Sea lo
que sea lo que transmite la peste, probablemente no est a gusto en un medio tan estril. Si es as.
este palacio de piedra servir de proteccin. Y si es as,el jardn ser peligroso. Debo consultar con
los jardineros e indicarles que planten ajenjo en los arriates.
La respuesta de Octaviano lleg a Alejandra a finales de noviembre, antes que la peste.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

468

Gracias por tus buenos deseos, reina de Egipto. Tal vez te complazca saber que el
nmero de asesinos vivos disminuye. No descansar hasta que acabe con el ltimo.
Preveo ocuparme de Bruto y Casio en el prximo ao.
Mi padrastro, Filipo, agoniza lentamente. No esperamos que viva ms all de este
mes. Se le han podrido los dedos de los pies y el veneno ha llegado a su sangre. Lucio Piso
tambin agoniza, a causa de una inflamacin de los pulmones.
Te escribo desde Bononia en la Galia Cisalpina, donde el aire otoal es fro y cae
aguanieve. Estoy aqu para reunirme con Marco Antonio. Dado que no me gusta viajar,
nunca visitar Egipto por placer. Tu ofrecimiento es muy amable, pero debo declinarlo.
La perla es preciosa, la he engastado en oro y la colgar del cuello de la Venus
Genetrix en su templo del Foro de Csar.
Reunirse con Marco Antonio? Reunirse? Qu significa eso exactamente? Y vaya una
respuesta! Cleopatra, considralo una bofetada. Octaviano es un hombre de hielo, y no le interesan
los asuntos egipcios, ni siquiera los del corazn.
No puede ser heredero de Csar, pues. Me ha rechazado. Adoro a Lucio Csar, pero l
nunca hara el amor con quien lo hizo Csar. Quin ms lleva sangre juliana? Quinto Pedio. Sus
dos hijos. Lucio Pinario. Los tres hermanos Antonio, Marco, Cayo y Lucio. Un total de siete
hombres. Tendr que ser el primero que llegue a este lado de su mar, porque yo no puedo viajar a
Roma. Siete hombres. Seguramente no todos son tan fros como Octaviano. Rogar a Isis que me
enve a un juliano, y me d hermanos y hermanas para Cesarin.
La peste lleg a Alejandra en diciembre, y redujo la poblacin de la ciudad en un setenta
por ciento; macedonios, griegos, judos, mticos y egipcios hbridos perecieron poco ms o menos
en igual proporcin. Los supervivientes tendran comida de sobra. Cleopatra haba atrado sobre s
los odios de un milln de personas por nada.
-Dios no discrimina -dijo Simen el judo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

469

XII
FINANCIAR UN EJRCITO
Desde enero hasta sextilis (agosto) del 42 a.C.
1

-No os planteis invadir Italia sin una cantidad mucho mayor de dinero -advirti Hemicilo a Bruto
y a Casio.
-Ms dinero? -pregunt Bruto con un grito entrecortado-. Pero si ya no hay de dnde sacar ms!
-Por qu? -pregunt Casio, frunciendo el entrecejo-. Entre lo que le he exprimido a Siria y lo que
Cimbro y yo hemos recolectado en el camino hacia aqu, debo de tener dos mil talentos de oro. -Se
volvi, malhumorado, hacia Bruto-. Es que no has podido hacerte con nada, Bruto?
-Nada ms lejos -contest Bruto con frialdad, molesto por el tono-. Lo mo est todo en monedas,
alrededor de dos tercios en plata y un tercio en oro que en total suman... -se volvi hacia Hemicilo
con mirada inquisitiva.
-Doscientos millones de sestercios.
-Pues listo, tenemos cuatrocientos millones de sestercios -dijo Casio-. Suficiente para organizar una
expedicin de conquista al Hades.
-Olvidas -le indic Hemicilo con paciencia- que no habr botn, se es el problema de la guerra
civil. Csar opt por entregar a sus tropas donativos en dinero en lugar de botn. Sin embargo, lo
que l les dio no es nada en comparacin con lo que los soldados piden ahora. Octaviano prometi

Colleen McCullough

El caballo de Csar

470

a sus legiones veinte mil por cabeza, cien mil para los centuriones de los rangos ms altos y hasta
cuarenta mil para los centuriones inferiores. El mundo avanza. Los hombres esperan grandes
sumas.
Bruto se levant y se dirigi hacia la ventana; contempl el puerto abarrotado de cientos de barcos
de guerra y de transporte.
La apariencia de Bruto haba sorprendido a Casio, acostumbrado a su aspecto de ratn triste y
oscuro. Aquel Bruto era ms enrgico, ms... marcial. Su xito contra los besios le haba dado la
confianza que necesitaba y la muerte de Porcia lo haba endurecido. Como destinatario de la
mayora de las cartas de Servilia, Casio tambin se haba sentido consternado por la insensibilidad
con que sta haba aceptado el horrible suicidio de Porcia. Sin embargo, a diferencia de Bruto,
Casio s crea que haba sido un suicidio. La Servilia que l amaba no era la mujer que Bruto haba
conocido y temido desde que tena uso de razn. Y Bruto tampoco haba confesado al favorito de
Servilia, quien lo hubiera negado de forma categrica, su conviccin de que se haba tratado de un
asesinato.
-Qu le ha ocurrido a Roma? -pregunt Bruto contemplando la aglomeracin de barcos-. Dnde
queda el patriotismo? La lealtad?
-Sigue aqu -contest Casio con sequedad-. Por Jpiter, eres un necio, Bruto! Qu saben los
soldados rasos sobre las facciones antagnicas entre sus lderes? Qu definicin de patriotismo va
a creer un soldado raso? La tuya o la de los triunviros? Lo nico que saben los hombres es que
cuando desenfunden sus espadas, ser contra iguales romanos.
-S, claro -admiti Bruto, volvindose con un suspiro. Tom asiento y mir a Hemicilo-. Qu es lo
que hacemos entonces, Cayo?
-Buscar ms dinero -contest Hemicilo, con sencillez.
-Dnde?
-Para empezar, en Rodas -intervino Casio-. He estado hablando con Lentulo Spinter, que trat en
varias ocasiones de arrancar barcos y dinero a los rodios sin conseguir ninguna de las dos cosas. Lo
mismo que yo. Segn las autoridades de Rodas, sus tratados con Roma no incluyen brindar ningn
tipo de ayuda a un bando especfico en una guerra civil.
-Y en otra parte de Asia Menor que nunca se ha explotado: Licia -aadi Hemicilo-. Los
gobernadores de la provincia de Asia encuentran demasiado complicado llegar hasta all como para
molestarse en intentarlo.
-Rodas y Licia -repiti Bruto-. He de suponer que tendremos que entrar en guerra para
persuadirlos de que nos ayuden en nuestra empresa?
-En el caso de Rodas, sin duda alguna -asinti Casio-. Puede que una simple peticin a, digamos,
Xanthus, Patara y Mira sea suficiente si saben que la alternativa es la invasin.
-Cunto podramos exigirle a Licia? -pregunt Bruto a Hemicilo.
-Doscientos millones de sestercios.
-Rodas -afirm Casio con gravedad- puede entregarnos el doble y seguir conservando suficiente
para ella.
-Crees que mil millones bastarn para Italia? -pregunt Bruto. -Har clculos luego, cuando sepa
con exactitud con qu efectivos contaremos -respondi Hemicilo.
Pasar el invierno en Esmirna era agradable, incluso en aquel ao tan seco. No haba nieve, tampoco
haca mucho viento y el ancho valle del Hermus permita a los Libertadores extender su formidable
ejrcito en una zona de cien kilmetros en campamentos separados, cada uno de los cuales pronto
se hizo con una comunidad satlite que lo provea de vino, prostitutas y entretenimiento para los
soldados. Los pequeos granjeros llevaban verduras, patos, gansos, pollos y huevos para
vendrselos a los compradores impacientes; dulces empalagosos de masa aceitosa y almbar, y
caracoles comestibles de la regin, incluso ranas rollizas de los pantanos. Aunque los grandes

Colleen McCullough

El caballo de Csar

471

mercaderes de los asentamientos urbanos no sacaban demasiado provecho de un ejrcito que


contaba con sus propios alimentos, aquellos campesinos no versados en el comercio, aunque
emprendedores y hundidos en la pobreza por las cargas fiscales, comenzaron a prever que les sera
posible recuperar su prosperidad.
Para Bruto y Casio, quienes se alojaban en la residencia del gobernador junto al puerto de Esmirna,
la ventaja principal de aquel emplazamiento invernal resida en la prontitud con la que llegaban las
noticias procedentes de Roma. As, haban sabido, aterrorizados, de la formacin del Triunvirato y
comprendieron que Octaviano consideraba a los Libertadores una amenaza mucho mayor para su
Roma que Marco Antonio. La intencin del Triunvirato era clara: Bruto y Casio deberan ser
eliminados. Los preparativos para la guerra estaban llevndose a cabo en toda Italia y la Galia
Cisalpina, y ninguna de las cuarenta y tantas legiones que los triunviros podan llamar a las armas
haban sido retiradas del servicio. Los rumores decan que Lepido, en aquellos momentos cnsul
superior junto a Planco como su inferior, se quedara en Roma para gobernar, mientras que Antonio
y Octaviano trataran con los Libertadores. El plazo de inicio que ms se barajaba para aquella
campaa era mayo.
An ms terrorfico que todo aquello eran las noticias de que Csar haba sido oficialmente
proclamado dios y que el culto de Divus Julio, como iba a ser conocido, sera propagado por toda
Italia y la Galia Cisalpina con templos, sacerdotes y festividades. Octaviano se haca llamar, ya sin
reservas, Divi Filius, y Marco Antonio no haba hecho ninguna objecin. Si uno de los triunviros
era el hijo de un dios, su causa tena que ser la justa! La actitud de Antonio haba cambiado tanto
desde su propio y desastroso consulado que ahora se una a Octaviano para forzar al Senado a jurar
que respetara y defendera todas las leyes y dictados de Divus julio. Adems, se estaba erigiendo
un templo imponente a Divus Julio en el Foro, all donde su cuerpo haba sido incinerado. El
Pueblo de Roma haba ganado la batalla y poda adorar a Csar.
-Aun cuando derrotemos a Antonio y nos hagamos con Roma, tendremos que soportar a Divus
Julio para siempre -dijo Bruto con abatimiento.
-Roma ha ido de mal en peor -respondi Casio con el ceo fruncido-. Podis imaginaros a un
patn violando a una virgen vestal?
Tambin haban llegado ciertas noticias acerca de que las mujeres ms reverenciadas de toda Roma,
acostumbradas a pasear solas y en libertad por la ciudad, ahora tenan que llevar un lictor en calidad
de guardaespaldas. Cornelia Merula haba estado dirigindose sola a casa de Fabia en el Quirinal,
cuando alguien la atac y abus sexualmente de ella; aunque "violacin" era una palabra de Casio,
y no se mencionaba en la carta de Servilia. En toda la historia de Roma, las vestales, envueltas en
sus inconfundibles tnicas y velos blancos, haban sido libres de ir de un lado a otro sin temor.
-Representa un hito -opin Bruto, con tristeza-. Los viejos valores y tabes ya no se respetan. Ni
siquiera estoy seguro de querer volver a entrar en Roma nunca ms.
-Si Antonio y Octaviano tienen algo que decir sobre eso, t no podrs entrar, Bruto. Lo nico que
s es que tendrn que luchar para evitar que yo entre en Roma -sentenci Casio.
Con diecinueve legiones, cinco mil soldados de caballera y setecientos barcos a su disposicin,
Casio tom asiento para estudiar el modo de extraer seiscientos millones de sestercios de Rodas y
de las ciudades de Licia. Bruto estaba presente; no obstante, durante los ltimos nundinae haba
aprendido a ser adecuadamente deferente cuando Casio estaba concentrado en planear las
operaciones militares. Para Casio, Bruto slo haba disfrutado de un golpe de suerte en Tracia, en
lugar de encabezar una verdadera campaa.
-Tomar Rodas -anunci-, lo que, para empezar, como mnimo significa una guerra naval. T
invadirs Licia, aunque tendrs que llevar tus tropas por mar. No creo que los caballos vayan a
sernos de gran utilidad en ninguno de los dos casos, por eso sugiero que los enviemos a todos,
menos a mil soldados de caballera, a Galacia a pasar la primavera y el verano. -Sonri-. Que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

472

Dejotaro cargue con el coste.


-Ha sido muy generoso y servicial -apunt Bruto con timidez.
-Ahora podr ser an ms generoso y servicial -respondi Casio.
-Por qu no puedo marchar por tierra desde Caria? -pregunt Bruto.
-Supongo que podras, pero por qu quieres hacerlo?
-Porque la infantera romana odia los viajes en barco.
-Est bien, haz lo que quieras, pero avanzars a paso de tortuga y tendrs que superar unas cuantas
montaas peliagudas.
-Ya lo s -contest Bruto con paciencia.
-Diez legiones y quinientos soldados de caballera para reconocer el terreno.
-Nada de carros de aprovisionamiento si hay montaas peliagudas. Las tropas tendrn que emplear
mulas de carga, lo cual significa que no podrn estar en marcha durante ms de seis nundinae.
Tendr que confiar en que en Xanthus existan vveres suficientes para alimentarme cuando llegue
all. Creo que Xanthus debera ser mi primer objetivo, no?
Casio pestae, un poco desconcertado. Quin hubiera esperado tanto sentido comn militar en un
hombre como Bruto?
-S, Xanthus ser el primero -concedi-. Sin embargo, no hay nada que te impida enviar comida por
mar y recogerla cuando llegues a Xanthus.
-Buena idea -reconoci Bruto, sonriendo-. Y t?
-Como ya he dicho, batallas navales, aunque necesitar cuatro legiones... que embarcarn en los
barcos de transporte y soportarn el pilago tanto si les gusta como si no -decret Casio.
2
Bruto emprendi la marcha con sus diez legiones y quinientos soldados de caballera en
marzo, por un camino romano en buenas condiciones en direccin sur, a travs del valle del ro
Meander hacia Ceramus, evitando la costa todo lo que pudo. La ruta le ofreca forraje en
abundancia, pues los graneros todava contenan trigo de la pobre cosecha del ao anterior y no le
preocupaba si al confiscarlo dejaba a la gente del lugar hambrienta, pese a que era lo bastante
sensato como para atender a sus ruegos y dejarles las semillas necesarias para plantar las cosechas
del ao siguiente. Por desgracia, las lluvias primaverales no haban llegado, un mal presagio; los
campos tendran que regarse a mano desde los ros. Los granjeros preguntaron lastimeramente
cmo iban a hacerlo si el hambre los debilitaba.
-Comed huevos y aves de corral -dijo Bruto.
-Entonces no permitas que tus hombres nos roben los pollos!
Bruto consider aquello razonable y endureci sus medidas contra la rapia ilegal de
animales de granja por parte de sus tropas, las cuales estaban comenzando a descubrir que su
comandante era ms duro de lo que pareca.
Los montes Solima de Licia eran formidables, se alzaban hasta ocho mil pies desde la orilla
del ro. Gracias a stos, ningn gobernador de la provincia de Asia se haba molestado en poner
orden en Lidia, fijar un tributo o enviar legados para hacer cumplir sus edictos. Refugio de piratas
durante largo tiempo, era un lugar donde los poblados slo estaban ubicados en una serie de
estrechos valles fluviales y toda comunicacin entre ellos se llevaba a cabo por mar. La tierra de
Sarpedn y Glauco daba comienzo en la ciudad de Telmessus, donde la calzada romana en buenas
condiciones se detena. Desde Telmessus en adelante lo nico que haba era un sendero de cabras.
Bruto, sencillamente, fue haciendo su propio camino a medida que avanzaba, obligando a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

473

sus legionarios a turnarse en la tarea de abrirse paso a machetazos y cavar con picos y palas. Sus
hombres gruan y se quejaban ante el trabajo, aunque se ponan manos a la obra en cuanto sus
centuriones les azotaban con los extremos nudosos de sus varas de vid.
La sequa significaba buen tiempo, ningn riesgo de deslizamientos de tierras o presencia de
barro que retrasara a las mulas de carga, aunque los campamentos eran cosa del pasado. Todas las
noches, los hombres se hacan un ovillo all donde se encontraran, sobre el camino de cascajos de
diez pies de ancho, indiferentes al manto de estrellas titilantes del firmamento, a las espumosas
cascadas de los borboteantes arroyuelos, a las cimas adornadas por pinos y en cuyas laderas se
vean agujeros imponentes all donde se haban desprendido faldas enteras, a las brumas perladas
que se arremolinaban alrededor de los rboles verduscos al amanecer. Por otro lado, todos se haban
fijado en los enormes y brillantes fragmentos de roca negra como el azabache que sus picos y palas
descubran en el suelo, aunque slo porque los haban tomado por gemas raras. En cuanto les
informaron de que se trataba de cristales sin vala alguna, los maldijeron y maldijeron a todo lo que
tuviera que ver con aquella extenuante tarea de construir un camino a travs de los montes Solima.
Slo Bruto y sus tres filsofos contaban con el temperamento -y el tiempo libre- para
apreciar la belleza que se revelaba durante el da y que continuaba cuando caa la noche misteriosa,
cuando ciertas criaturas chillaban en el bosque, los murcilagos batan sus alas y las aves nocturnas
planeaban recortadas contra la bveda plateada por la luna. Adems de apreciar el entorno, todos
ellos disfrutaban de sus actividades preferidas: Estatilo y Estrato de piro, de las matemticas;
Romano Volumno, de un diario; mientras que Bruto escriba cartas a la difunta Porcia y al difunto
Catn.
Apenas treinta kilmetros separaban Telmessus del valle del ro Xanthus. Sin embargo,
aquellos treinta kilmetros les ocuparon ms de la mitad de los treinta das de marcha en los que
tenan que recorrer doscientos cincuenta kilmetros. Las dos ciudades ms grandes de Licia,
Xanthus y Patara, se alzaban a la orilla del ro; Patara; en la desembocadura; Xanthus, veinticinco
kilmetros ro arriba.
El ejrcito de Bruto prolong aquel camino hecho a golpe de pico hacia el valle ms cercano
a Patara que a Xanthus, la poblacin que era el primer objetivo de Bruto. Por desgracia para l, un
pastor solitario haba alertado a las dos ciudades, cuyos habitantes aprovecharon aquellas horas de
ventaja: arrasaron los campos, evacuaron los barrios de las afueras y cerraron las puertas. Todos los
graneros estaban en el interior, haba arroyos de agua fresca y las murallas de Xanthus eran unos
bastiones lo bastante macizos como para contener a los romanos.
Los dos jefes legados de Bruto eran Aulo Alieno, un soldado experimentado procedente de
una sencilla familia de picentinos, y Marco Livio Druso Nern, un aristcrata claudio adoptado por
el clan de los Livio. Su hermana, Livia, haba sido prometida a Tiberio Claudio Nern, aunque
todava no contaba con la edad necesaria para casarse con aquel insufrible imbcil a quien Csar
haba aborrecido y Cicern haba deseado por yerno. Bruto, despus de pedir consejo tanto a Alieno
como a Druso Nern coloc su mquina militar en la modalidad de asedio. Los campos quemados
lo haban contrariado, pues eso eliminaba las verduras del men de sus legionarios; no tena
intencin de matar a los xanthianos de hambre, sino que tratara de hacerse con la ciudad de forma
rpida.
Estimado por sus colegas como un erudito extraordinario, en realidad Bruto estaba muy
versado slo en unas cuantas materias: filosofa, retrica, algo de literatura... La geografa le
aburra, al igual que la historia que no tena que ver con Roma, salvo la escrita por maestros como
Tucdides, de modo que nunca lea a viajeros como Herodoto. Por tanto, saba poco acerca de
Xanthus, aparte de que segn la tradicin haba sido fundada por el rey homrico Sarpedn, que era
adorado como el dios principal de la ciudad y que contaba con el templo ms imponente. Sin
embargo, Xanthus tambin gozaba de otra tradicin que Bruto desconoca. Haba sido asediada en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

474

dos ocasiones anteriores: la primera, por un general de Ciro el Grande de Persia llamado Harpago el
Medo, y la segunda, por Alejandro Magno. Cuando cay, pues lo hizo, toda la poblacin de
Xanthus se suicid. Entre las actividades frenticas a las que los xanthianos se haban dedicado
durante el periodo de gracia que el aviso del pastor les haba concedido, estuvo el
aprovisionamiento de una enorme cantidad de lea. Mientras los romanos ponan en marcha el
sitio, la gente de la ciudad apil la lea en todos los espacios abiertos.
Las torres y los trabajos de preparacin del terreno se llevaron a cabo a la manera romana de
rigor, y las diversas piezas de artillera se colocaron en posicin: ballestas y catapultas lanzaron una
lluvia de proyectiles de todo tipo salvo fardos en llamas. La ciudad tena que caer intacta. A
continuacin llegaron los tres arietes, las ltimas piezas, arrastradas, por el camino nuevo. Estaban
hechos de roble curado balanceado sobre sogas gruesas, aunque flexibles, unidas a un armazn
porttil que fue rpidamente armado. Todos ellos tenan en la parte delantera una formidable cabeza
de carnero de bronce bellamente esculpida, desde los cuernos curvados y la sonrisa socarrona hasta
los ojos entornados y amenazadores.
Slo haba tres puertas en las murallas, aunque eran a prueba de arietes porque constaban de
unos poderosos rastrillos de roble recubierto con hierro muy pesado. Cuando se las golpeaba,
rebotaban como muelles. Impertrrito, Bruto coloc los arietes en las propias murallas, pero como
stas no haban sido construidas para soportar aquella tensin, poco a poco comenzaron a
desmoronarse, aunque muy lentamente porque eran de gran grosor.
Cuando Alieno y Druso Nern juzgaron que los xanthianos ya se sentan lo suficiente
amenazados como para caer en la desesperacin, Bruto retir sus fuerzas dando a entender que
estaba cansado de intentarlo y simul dirigirse a Patara para ver lo que poda hacer all.
Pertrechados con antorchas, un millar de atribulados hombres salieron de Xanthus con la intencin
de prender fuego a la artillera y a las torres de asalto. El acechante Bruto salt sobre ellos y los
xanthianos huyeron en desbandada, aunque se encontraron atrapados fuera de la ciudad, pues los
prudentes guardianes de la puerta haban bajado los rastrillos. El millar de asaltantes pereci.
Al medioda del da siguiente, los xanthianos volvieron a intentarlo, esa vez asegurndose
de que las puertas permanecan abiertas. Ejecutando una rpida retirada nada ms lanzar las
antorchas, descubrieron que la maquinaria de los rastrillos era demasiado lenta; los romanos,
pisndoles los talones, entraron como un torrente hasta que los que manejaban las puertas cortaron
las sogas del cabestrante y los rastrillos cayeron con estrpito. Aquellos que se encontraban debajo
murieron al instante; sin embargo, dos mil legionarios haban conseguido entrar. No se dejaron
llevar por el pnico. Se reagruparon en formacin de tortuga y se dirigieron haca la plaza principal
para refugiarse en el templo de Sarpedn, en el que se atrincheraron.
La visin de aquellos rastrillos cados caus una profunda consternacin en los sitiadores.
La camaradera legionaria era muy fuerte, la idea de que haba dos mil compaeros atrapados
dentro de Xanthus sac de quicio al ejrcito de Bruto, que actu movido por una rabia sensata y
fra.
-Se habrn reagrupado y habrn buscado refugio -dijo Alieno a un grupo de centuriones
superiores-, de modo que, por el momento, asumiremos que se encuentran a salvo. Lo que tenemos
que hacer es encontrar la manera de entrar y rescatarlos.
-Por los rastrillos, no -advirti primipilus Maleo-. Los arietes son intiles y no disponemos
de nada con lo que abrirnos paso a travs de ese blindaje de hierro.
-Aun as podemos hacer ver que creemos que podemos atravesarlos -sugiri Alieno-. Lanio,
t primero. -Enarc las cejas-. Alguna otra idea?
-Escaleras y garfios por todas partes. No pueden cubrir todas las murallas con ollas de aceite
hirviendo y esos idiotas no cuentan con suficientes lanzas para evitar el asedio -expuso Sudis.
-Adelante. Qu ms?
-Tratar de encontrar algn lugareo que quede por ah fuera y... mmm... preguntarle, con
toda cortesa, si existe alguna otra forma de entrar -propuso el pilus prior Cayo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

475

-As se habla! -exclam Alieno, con una sonrisa.


Poco despus, la partida de Cayo volvi con dos lugareos de una aldea cercana. No fue
necesaria ninguna cortesa, estaban muy enojados porque los de Xanthia haban arrasado sus
huertas.
-Veis all? -pregunt uno, al tiempo que sealaba a lo lejos.
Una de las razones principales por la cual los bastiones de Xanthus eran tan inexpugnables
radicaba en el hecho de que un tercio de la ciudad haba sido construido contra los riscos de un
precipicio.
-Lo veo, pero no veo a qu te refieres -repuso Alieno.
-El precipicio no es ni la mitad de peligroso de lo que parece. Os podemos mostrar unos
cuantos senderos que os llevarn hasta la cara del despeadero que da a la ciudad. Eso no equivale
a entrar, lo s, pero es un comienzo para tipos tan inteligentes como vosotros. No encontraris
patrullas, aunque s defensas. -El hortelano escupi-. Unos cabrones de mierda, eso es lo que son.
Nos han quemado los manzanos en flor y todos los repollos y las lechugas. Lo nico que nos queda
son cebollas y pastinacas.
-Amigo, ten por seguro que cuando nos hayamos apoderado del lugar, tu poblado ser el
primero en coger lo que sea que haya dentro -dijo Cayo-. Todo lo comestible, quiero decir. -Se
protegi la frente del sol con los tupidos flecos de crin escarlata que colgaban del casco y se golpe
la pierna con la vara de vid-. De acuerdo, necesitaremos a los ms giles para esta misin. Macro,
Pontio, Cafo, vuestras legiones son jvenes, pero no quiero alfeiques que se mareen en las alturas.
Vamos, moveos!
A medioda, numerosos soldados se haban encaramado a las rocas, a suficiente altura como
para atisbar por encima de las murallas y ver lo que les esperaba dentro: una tupida empalizada de
puntiagudos pilotes, de varios pies de ancho. Algunos hombres clavaron en la pared rocosa unas
estacas de hierro a las que ataron unas cuerdas largas que quedaron colgando sobre el fondo del
precipicio. Si un hombre se agarraba al extremo de la cuerda y sus compaeros se dedicaban a darle
impulso -como un padre empujara a un nio en un columpio-, conseguiran que ese pndulo
humano trazara un arco tan grande que le permitiera salvar la mortfera empalizada y saltar al suelo
detrs de sta.
Durante toda la tarde, los soldados se fueron colando uno a uno tras las defensas interiores
de la ciudad y se reagruparon formando un cuadrado. Cuando consideraron que su nmero era
suficiente, se dividieron en dos cuadrados, se abrieron paso hasta las dos puertas ms cercanas al
ejrcito que esperaba al otro lado y comenzaron a derribar los rastrillos por medio de sierras,
hachas, cuas y mazas. La parte interior de aquellas rejas no estaba reforzada con placas de hierro,
de modo que trabajaron con frenes para tallar y trocear los barrotes de roble en un asalto
soberbiamente organizado, hasta que el hierro del exterior qued al desnudo. A continuacin,
armados de largas palancas doblaron las barras hasta que todo el rastrillo se vino abajo. El ejrcito
lanz ensordecedores gritos de jbilo y penetr en la ciudad.
Sin embargo, los xanthianos quisieron ser fieles a su tradicin. Haban amontonado pilas de
lea en todas las calles, as como en los patios de luces de todas las manzanas de casas y en los
peristilos de todos los edificios. Los hombres mataron a sus mujeres e hijos, arrojaron sus cuerpos a
las pilas de lea, les prendieron fuego y luego treparon hasta lo alto para darse muerte a s mismos
con los mismos cuchillos sanguinolentos.
Toda Xanthus ardi en llamas, no se salv ni un pie cuadrado. Los soldados parapetados en
el templo de Sarpedn consiguieron extraer casi todos los objetos de valor y otros grupos los
imitaron, aunque de hecho Bruto obtuvo menos de Xanthus de lo que el sitio le haba costado en
tiempo, comida y vidas. Decidido a que su campaa lisia no comenzara cubierta de total ignominia,
esper a que las llamas se extinguieran e hizo que sus hombres peinaran pulgada a pulgada los
restos chamuscados en busca de oro y plata fundidos.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

476

Obtuvo mejor resultado en Patara, la cual desafi a los romanos cuando la artillera y el
equipamiento de asalto apareci a la vista. Sin embargo, no contaba con una tradicin suicida como
Xanthus y acab por rendirse sin tener que soportar un sitio prolongado. La ciudad result ser muy
rica y proporcion cincuenta mil hombres, mujeres y nios para la venta de esclavos.
El apetito mundial de esclavos era insaciable puesto que, como deca el refrn, o poseas
esclavos o eras uno de ellos. Nadie desaprobaba la esclavitud, cuyas caractersticas variaban
dependiendo del lugar y del individuo. Un esclavo domstico romano reciba un salario y, por lo
general, se le conceda la libertad al cabo de diez o quince aos; mientras que un esclavo de las
minas o de las canteras, al cabo de un ao, por lo general, mora trabajando. La esclavitud tambin
contaba con sus gradaciones sociales: si eras un griego ambicioso con alguna habilidad, te vendas
como esclavo a un amo romano sabiendo que prosperaras y que acabaras siendo ciudadano
romano; si eras un germano descomunal o cualquier otro brbaro derrotado y capturado en el
campo de batalla, acababas en las minas o en las canteras, donde perecas. Sin embargo, el mayor
mercado de esclavos era, con diferencia, el reino de los partos, un imperio ms extenso que las
tierras del Mare Nostrum y la Galia juntas. El rey Orodes estaba impaciente por recibir tantos
esclavos como Bruto quisiera enviarle, pues los licios estaban helenizados, eran cultos, hbiles en
muchos oficios y eran tan bien parecidos que sus mujeres y nias estaran muy solicitadas. Su
majestad pag en dinero contante y sonante a travs de sus propios tratantes, que seguan a todos
lados al ejrcito de Bruto (como los buitres siguen los despojos que va dejando una horda brbara),
en su propia flota de barcos.
Entre Patara y Mira, el siguiente puerto de escala, mediaban ochenta kilmetros del mismo
exuberante, aunque difcil, terreno que las tropas haban atravesado para llegar hasta all. Construir
una nueva carretera estaba descartado. Bruto comprenda ahora por qu Casio haba abogado por el
transporte por mar, y requis todos los barcos del puerto de Patara as como los de transporte que
haba enviado desde Mileto con comida. De aquel modo parti hacia Mira, en la desembocadura del
bien llamado ro Cataractus.
Aparte de la comodidad, desplazarse en barco desvel otra ventaja aadida. La costa licia
era tan famosa a causa de los piratas como las de Panfilia y Cilicia Tracheia, pues en las entraas de
las majestuosas montaas se escondan cuevas cruzadas por arroyuelos idneas para convertirse en
guaridas de piratas. All donde vea una guarida de piratas, Bruto mandaba desembarcar una
patrulla y recaudaba gran cantidad de botn. En realidad, el botn fue tan cuantioso que decidi no
preocuparse por Mira, hizo dar media vuelta a su flota y puso rumbo hacia el oeste.
Con trescientos millones de sestercios recaudados en la campaa licia, la mayora de stos
aportados por los piratas, Bruto llev a su ejrcito de vuelta al valle del Hermus en junio. Aquella
vez, sus legados y l se instalaron en la preciosa ciudad de Sardis, a setenta kilmetros tierra
adentro y estticamente ms grata que Esmirna.
3
La costa de la provincia de Asia no slo era escarpada, sino que tambin posea una serie de
pennsulas que salan hacia el mar Egeo, circunstancia que haca muy fastidiosos los viajes para los
mercaderes que navegaban bordeando el litoral, pues no les quedaba ms remedio que sortear las
prominencias rocosas una y otra vez. La ltima de esta clase de pennsulas en la ruta a Rodas era la
de Cnidan Cheronese, en cuyo mismsimo extremo se hallaba el puerto de Cnidus; pero todo el
mundo conoca la totalidad de la fina y alargada lengua de tierra simplemente con el nombre de la
ciudad, Cnidus.
A Casio, Cnidus le vino muy bien. Llev cuatro legiones procedentes del valle del Hermus

Colleen McCullough

El caballo de Csar

477

y las hizo acampar all mientras l diriga a su flota de Mindus hacia el norte de la siguiente
pennsula, justo al oeste de la fabulosa ciudad de Halicarnaso. Empleaba un nmero ingente de
enormes y lentas galeras, de quinquerremes hasta trirremes, pero ningn barco ms pequeo que
stos, puesto que saba que los rodios, verdaderos maestros en el arte de las guerras navales, los
consideraran una presa fcil. Sus almirantes eran los mismos hombres de confianza que haban
hecho picadillo a los hombres de Dolabella: Pastico, los dos Libertadores Casio Parmensis y
Dcimo Turulio, y Sextilio Rufo. Compartan el mando de su ejrcito de tierra Cayo Fanio Cepio y
Lentulo Spinter.
Por supuesto, esta intensa actividad lleg a odos de los rodios, quienes enviaron una pinaza
de aspecto inofensivo para que espiase a Casio. Cuando la tripulacin de sta regres e inform de
la gigantesca flota capitaneada por Casio, los almirantes rodios se rieron de buena gana. Preferan
tensos y esbeltos trirremes y birremes, por lo general sin cubierta, con dos hileras de remos en los
costados y espolones de bronce muy eficientes para embestir. Los rodios nunca utilizaban
marineros o soldados para abordar al enemigo, sino que se limitaban a dar vueltas a toda velocidad
alrededor de los torpes navos de guerra y, o bien obligaban a aquellos titanes a estrellarse unos
contra otros, o bien tomaban una buena carrerilla y los embestan con tanta fuerza que les abran
una brecha en el casco. Tambin eran expertos en acercarse a un barco y quebrarle los remos.
-Si Casio es lo bastante estpido como para atacar con esos elefantes que tiene por barcos
-le dijo el magistrado en jefe para asuntos de guerra, Alexander, al almirante en jefe Mnaseasacabar igual que Poliorketes y que el rey Mitrdates, el llamado Magno, ja, ja, ja! Una derrota
ignominiosa! Estoy de acuerdo con los viejos cartagineses: no ha nacido el romano capaz de
combatir en el mar cuando el enemigo es un pueblo de marineros.
-S, pero al final los romanos aplastaron a los cartagineses -apunt Arquelao el Retor, quien
haba sido llamado a la ciudad de Rodus de su idlico retiro rural porque haba impartido retrica a
Casio cuando ste era un joven en el Foro.
-S, claro! -exclam Mnaseas con sorna-. Pero slo tardaron ciento cincuenta aos y tres
guerras! Y adems, los vencieron en tierra.
-No del todo -insisti tozudamente Arquelao-. Una vez que los romanos inventaron el
puente con corvus y consiguieron transportar en los barcos un gran nmero de legionarios, las
flotas de Cartago no salieron ya tan bien paradas.
Los dos lderes navales miraron a aquel viejo pedante y empezaron a desear haberlo dejado
en sus buclicos parajes.
-Enviad a Cayo Casio una misin diplomtica -implor Arquelao.
As, los rodios enviaron una misin diplomtica a Casio en Mindus, ms para hacer callar a
Arquelao que porque creyesen que la reunin fuese a dar frutos. Casio recibi a la delegacin con
arrogancia y les dijo con altivez a sus miembros que iba a darles una paliza.
-De modo que cuando volvis a casa -prosigui-, decidle a vuestro Consejo que empiece a
pensar en negociar un acuerdo de paz.
Los enviados regresaron para contarles a Alexander y a Mnaseas que Casio pareca
completamente seguro de su victoria. No sera quiz mejor negociar? Alexander y Mnaseas se
echaron a rer a carcajadas, desdeosamente.
-Nadie va a vencer a Rodas en el mar, eso es imposible -sentenci Mnaseas. Levant el
labio con gesto asqueado y se puso pensativo-. Para ilustrar lo que acabo de decir, quiero sealar
que Casio saca a hacer maniobras a sus barcos todos los das, as que por qu no le enseamos lo
que Rodas es capaz de hacer? Lo pillamos sentado en su letrina, soando con que la instruccin
romana puede vencer a la pericia roda.
-Eres un poeta-dijo Arquelao, quien de veras era un incordio.
-Por qu no vas a ver a Casio personalmente? -le sugiri Alexander.
-De acuerdo, as lo har -convino Arquelao.
ste tom una pinaza hasta Mindus para ver a su antiguo alumno, y despleg ante l toda su

Colleen McCullough

El caballo de Csar

478

brillantez retrica, sacndola de la chistera mgica de su oratoria, pero todo fue en vano. Casio lo
escuch sin inmutarse.
-Vuelve y dile a esos amigos tuyos que tienen los das contados. -sas fueron las palabras
ms prometedoras que Arquelao logr arrancarle.
-Casio dice que tenis los das contados -les transmiti a los comandantes de guerra, y stos
lo enviaron de vuelta a su villa rstica como castigo.
Casio saba exactamente lo que estaba haciendo, por difcil de creer que les resultase a los
rodios. Su instruccin y sus maniobras proseguan de manera inexorable: las supervisaba l mismo,
e infliga a sus hombres un severo castigo cada vez que sus barcos no estaban a la altura esperada.
Empleaba buena parte de su tiempo yendo y viniendo entre Mindus y Cnidus, cosa que poda hacer
mientras realizaba sus labores de supervisin, pues el ejrcito de tierra tambin deba estar
preparado para la accin, y crea en el toque personal.
A principios de abril, los rodios escogieron sus treinta y cinco mejores barcos y les
encomendaron la misin de atacar por sorpresa a la ajetreada flota de pesados quinquerremes de
Casio, que segua realizando continuas maniobras. Al principio pareci que los rodios iban a ganar
sin dificultad, pero Casio, que de pie en su pinaza lanzaba rdenes a sus capitanes, no estaba en
absoluto nervioso. Tampoco sus capitanes se dejaron arrastrar por el pnico ni chocaron unos
contra otros ni les pusieron las cosas fciles al enemigo. A continuacin, los rodios advirtieron que
los barcos romanos los estaban empujando hacia unas aguas cada vez menos profundas, de tal
modo que al final ya no podan dar media vuelta, embestir al enemigo ni ejecutar ninguna de las
brillantes maniobras que los haban hecho tan clebres. La oscuridad permiti a los rodios
escurrirse y dirigirse a casa a toda velocidad, pero tras ellos dejaron dos barcos hundidos y tres
capturados.
Rodas estaba magnficamente situada en el extremo inferior oriental del mar Egeo. Con una
longitud total de ciento veinte kilmetros, la frtil y accidentada isla en forma de rombo era lo
bastante grande como para autoabastecerse, as como para formar una barrera frente al trfico
martimo que se diriga a Cilicia, Siria, Chipre y todos los dems territorios situados hacia el este.
Los rodios haban explotado aquella ventaja natural saliendo al mar y confiaban en su superioridad
naval para proteger su isla.
El ejrcito terrestre de Casio zarp en las calendas de mayo en cien barcos de transporte,
con el propio Casio al frente de ochenta galeras de guerra que tambin transportaban legionarios
navales. Estaba listo en todos los frentes.
Al ver acercarse aquella gigantesca armada, la totalidad de la flota roda sali a hacerle
frente para sucumbir de inmediato ante las mismas tcticas que Casio haba empleado en Mindus.
Mientras la batalla naval se recrudeca, los barcos de transporte se deslizaban por su lado
inclumes, permitiendo as a Fanio Cepio y a Lentulo Spinter desembarcar sin incidentes a sus
cuatro legiones en la costa occidental de la ciudad de Rodus. Los veinte mil hombres
completamente equipados y vestidos con cotas de malla no slo avanzaban formados en filas y
columnas, sino que mediante pasarelas y cabrestantes estaban descargando cantidades asombrosas
de artillera y mquinas para proceder al sitio de la ciudad. Oh, oh, oh! Los aterrorizados rodios no
tenan ejrcito de tierra propio, ni tampoco la menor idea sobre cmo resistir a un sitio.
Alexander y el Consejo rodio quisieron enviar una misiva desesperada a Casio declarando
que capitulaban, pero todava no la haban despachado cuando el pueblo del interior de Rodus se
puso a abrir todas las entradas y las puertas de las murallas para dejar paso a la legin romana.
La nica vctima fue un soldado que se cay y se rompi el brazo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

479

Y fue as cmo la ciudad de Rodus no fue saqueada y cmo la isla de Rodas sufri escasos
daos.
Casio form un tribunal en el gora. Con una corona de laureles sobre su cabello corto y
claro, lo presidi ataviado con su toga de ribetes de color prpura. Con l eran doce los lictores que
llevaban tnicas carmeses con las fasces entrecruzadas, y dos centuriones veteranos primipilus de
pelo cano condecorados y vestidos con jubones de escamas doradas, uno de ellos empuando una
lanza ceremonial. Ante una sea de Casio, el centurin clav la lanza en la mesa del tribunal,
sealando con ese gesto que Rodas era prisionera de la mquina de guerra romana.
Casio orden al otro centurin, dueo de una voz clebre por estentrea, que leyera en voz
alta una lista de cincuenta nombres en la que estaban incluidos los de Mnaseas y Alexander. Los
cincuenta fueron conducidos ante aquel tribunal y ejecutados en el acto. A continuacin, el
centurin ley veinticinco nombres ms; stos fueron condenados al exilio y sus propiedades
fueron confiscadas, junto con las de los cincuenta hombres sacrificados. Tras esto, el improvisado
heraldo de Casio anunci a voz en grito y en psimo griego que toda clase de joyas, toda moneda,
todo lingote de oro, plata, bronce, cobre u hojalata, todo tesoro del templo y toda pieza valiosa de
mobiliario o tela deban ser trados al gora. Quienes obedeciesen por voluntad propia y con
honradez no seran importunados, pero los que tratasen de huir u ocultar sus posesiones seran
ejecutados. Se ofrecieron recompensas a cambio de informacin a los hombres libres, a los libertos
y a los esclavos.
Fue un acto de terrorismo perfecto que cumpli los objetivos de Casio de inmediato. El
gora se abarrot por completo con el botn, hasta el extremo de que los soldados no podan
llevrselo con la rapidez suficiente. Casio tuvo la gentileza de permitir que Rodas conservara su
obra de arte ms venerada, el Carro de Fuego, pero nada ms. Un legado entr en todas las
viviendas de la ciudad para asegurarse de que sus habitantes haban llevado hasta el ltimo objeto
de valor al gora, mientras el propio Casio conduca a tres de las legiones hacia el interior rural de
la isla para saquearlo por completo, como aves carroeras despojando un cadver. Arquelao el
Retor no perdi nada por una razn muy sencilla: no tena nada.
Rodas aport un increble botn de ocho mil talentos de oro, que Casio tradujo como
seiscientos millones de sestercios.
A su regreso a Mindus, Casio proclam un edicto para toda la provincia de Asia por el que
cada ciudad y distrito deba pagarle los tributos o impuestos de diez aos por adelantado, y eso
inclua a todas las comunidades que hasta entonces haban disfrutado de la condicin de exentas de
impuestos. El dinero deba serle entregado en Sardis.
Sin embargo, no sali de inmediato para Sardis. A travs del regente de Chipre, el
aterrorizado Serapion, haban llegado rumores de que la reina Cleopatra haba reunido una enorme
flota de barcos de guerra y mercantes para los triunviros, llegando a incluir en ella un lote de la
preciosa cebada que les haba comprado a los partos. Ni el hambre ni la peste le haba impedido
tomar aquella decisin, segn Serapion, que se contaba entre quienes deseaban ver a Arsinoe en el
trono.
Casio puso a Lucio Estafo Murco el Libertador al mando de sesenta enormes galeras y le
orden que aguardase la llegada de los barcos egipcios en el cabo Tenarum, al pie del Peloponeso
griego. Estaio Murco era un hombre eficiente y obedeci con celeridad, pero esper en vano. Al
final, recibi el mensaje de que la flota de Cleopatra haba sido sorprendida por una terrible
tormenta en la costa de Catabatmos y haba dado media vuelta para iniciar el regreso a Alejandra.
Sin embargo, Estaio Murco envi una misiva a Casio en la que le deca que no crea poder
ser muy til en el extremo oriental del Mare Nostrum, por lo que iba a poner rumbo con sus sesenta
galeras al Adritico, alrededor de Brindisi. All, aseguraba, podra crearles numerosos problemas a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

480

los triunviros cuando tratasen de cruzar el mar con sus tropas para llegar hasta la Macedonia
occidental.
4
Sardis haba sido la capital del antiguo reino de Lidia, y tan inmensamente rica que Creso,
que haba sido su rey quinientos aos antes, segua siendo el parmetro de referencia por el que se
meda la riqueza. Lidia cay ante los persas y luego pas a manos de los atlidas de Prgamo, cuyo
ltimo rey, Atalo, la leg en su testamento a Roma. En aquellos tiempos, buena parte de los
territorios del Imperio romano le haban sido legados en testamentos.
A Bruto le haca ms bien gracia escoger la ciudad del rey Creso como cuartel general, el
lugar desde el cual su ejrcito y el de Casio se embarcaran en su larga marcha hacia el oeste para
cumplir su fabuloso proyecto liberador. A Casio, por el contrario, le result un inconveniente muy
fastidioso en cuanto lleg.
-Por qu no estamos en el mar? pregunt nada ms despojarse de la coraza y el faldelln de
cuero que utilizaba para viajar.
-Estoy harto de ver barcos y de oler pescado! -exclam Bruto, al que pill desprevenido.
-Y por eso tengo que hacer un viaje de ida y vuelta de ciento sesenta kilmetros cada vez
que quiera visitar a mi flota, slo para aliviar a tu olfato!
-Si no te gusta, vete a vivir con tu dichosa flota!
No era el mejor principio para el fabuloso proyecto liberador.
Sin embargo, Cayo Flavio Hemicilo estaba de un humor excelente.
-Dispondremos de fondos suficientes -anunci tras estar varios das ocupado en compaa
de numerosos empleados y muchos bacos.
-Lentulo Spinter va a enviar ms de Licia -dijo Bruto-. Escribe que Mira rindi numerosas
riquezas antes de que la quemara. No s por qu la quem. Es una pena, la verdad... Era un lugar
bonito.
Una razn ms por la que Bruto le crispaba los nervios a Casio. Qu importaba que Mira
fuese bonito?
-Spinter parece haber sido mucho ms eficiente de lo que fuiste t -coment Casio en tono
malhumorado y agresivo-. A ti los licios no te ofrecieron pagar diez aos de impuestos.
-Cmo iba a pedir algo que los licios no han pagado nunca? No se me ocurri -se quej
Bruto.
-Entonces se te debera haber ocurrido. A Spinter s se le ocurri.
-Spinter -dijo Bruto con altivez- es un tarugo insensible.
Pero qu le pasa a este hombre?, se pregunt Casio. Tiene la misma idea sobre cmo
dirigir una guerra que una vestal, y si vuelve a quejarse por la muerte de Cicern una sola vez ms,
juro que lo estrangulo! No tena ni una sola cosa buena que decir sobre Cicern meses antes de su
muerte, y ahora, su fallecimiento es una tragedia que supera a la mejor de Sfocles. Bruto vive en
su propio mundo, mientras que yo tengo que hacer todo el trabajo de verdad.
Sin embargo, no era slo Bruto quien irritaba a Casio, sino que ste irritaba a Bruto de
manera directamente proporcional, sobre todo porque no dejaba de insistir en el asunto de Egipto.
-Tendra que haber ido al sur a invadir Egipto cuando quise hacerlo -dijo, frunciendo el
ceo-. Y en su lugar, me endilgaste Rodas: unos mseros ocho mil talentos de oro, cuando Egipto
nos habra dado un millar de millares de talentos de oro! Pero no, no invadas Egipto! Ven al norte
a reunirte conmigo, escribiste, como si Antonio fuese a llegar a las puertas de Asia en un nundinum.
Y yo te cre!
-Yo no dije eso. Dije que era nuestra oportunidad de invadir Roma! Y de todos modos,

Colleen McCullough

El caballo de Csar

481

tenemos dinero suficiente de Rodas y Licia -respondi Bruto framente.


Y as un da tras otro, discutan sin tregua el uno con el otro. Parte de las desavenencias se
deban a la preocupacin, y parte a las diferencias manifiestas de sus caracteres: Bruto, precavido,
ahorrativo y poco realista; y Casio, en cambio, osado, ostentoso y pragmtico. Puede que fuesen
cuados, pero en el pasado apenas haban residido varios das seguidos en la misma casa, y no
demasiado a menudo, dejando aparte el hecho de que Servilia y Tertula siempre haban estado all
para echar agua sobre el fuego que encenda aquella mezcla explosiva.
Aunque no tena ni idea de que no estaba contribuyendo a mejorar la situacin, el pobre
Hemicilo meta la pata al aparecer constantemente para comunicar los ltimos rumores de cunto
dinero en metlico esperaban recibir las tropas. l mismo estaba nervioso e inquieto porque tendra
que volver a calcular sus gastos.
Ms adelante, hacia finales de julio, Marco Favonio apareci en Sardis con la intencin de
sumarse a la aventura de los Libertadores. Tras escapar de las proscripciones, haba ido a Atenas,
donde haba permanecido durante meses cavilando sobre lo que deba hacer. Cuando se le termin
el dinero, se dio cuenta de que lo nico que poda hacer era volver a guerrear en nombre de la
Repblica de Catn. Su queridsimo Catn llevaba muerto cuatro aos, l no tena familia que
mereciese la pena mencionar y tanto el hijo de Catn como el yerno de ste estaban en el ejrcito.
Bruto se haba alegrado enormemente de verlo, Casio no tanto, pero su presencia oblig a los dos
Libertadores a encarar mejor sus diferencias constantes; esto es, hasta que Favonio se interpuso en
medio de una terrible pelea.
-Algunos de nuestros legados inferiores se comportan de un modo espeluznante con los
sardios -estaba diciendo Bruto, enfadado-. Su conducta no tiene excusa, Casio, ninguna excusa en
absoluto! Quines se creen que son para expulsar a los sardios con malos modos de sus propios
caminos? Quines se creen que son para entrar en las tabernas, tragar litros y litros de vino
carsimo y luego negarse a pagarlo? Deberas castigarlos!
-No tengo ni la ms mnima intencin de castigarlos -contest Casio, gruendo-. Los sardios
necesitan que les den una leccin, pues son arrogantes y desagradecidos.
-Cuando mis legados y oficiales se comportan as, yo los castigo, y t deberas castigar a los
tuyos -insisti Bruto.
-Mtete tu castigo... -solt Casio- por el culo!
Bruto se qued boquiabierto.
-Muy... muy... muy propio de un Casio! No hay un solo Casio vivo que no sea un zoquete...
pero t eres el mayor de todos!
Favonio, que hasta entonces haba pasado desapercibido junto a la puerta, decidi que era el
momento de interrumpir la pelea, pero cuando se dispona a acercarse a ellos, Casio lanz un
puetazo a Bruto, quien esquiv el golpe.
-No, por favor! Por favor, por favor! -grit Favonio, agitando violentamente los brazos
mientras Casio persegua al encogido Bruto con evidentes intenciones asesinas. Desesperado por
detener a Casio, Favonio correte y gesticul hasta interponerse entre los dos hombres, en una
maravillosa e inconsciente imitacin de un ave de corral presa del pnico.
O al menos fue as cmo el temperamental Casio vio a Favonio cuando se aplac su ira; se
ech a rer a carcajadas mientras el aterrorizado Bruto corra a esconderse tras una mesa.
-La casa entera os ha odo! -grit Favonio-. Cmo podis controlar un ejrcito cuando ni
siquiera sois capaces de controlar vuestros propios sentimientos?
-Tienes toda la razn, Favonio -repuso Casio, al tiempo que se secaba las lagrimas de risa de
los ojos.
-Eres insoportable! -lo insult Bruto, que segua paralizado por el miedo.
-Insoportable o no, Bruto, no te queda ms remedio que soportarme, igual que yo tengo que

Colleen McCullough

El caballo de Csar

482

aguantarte a ti. Personalmente, opino que eres un cabrn sin agallas... Siempre ofrecers el
orificio! Al menos yo soy quien empuja, cosa que me convierte en un hombre.
Como respuesta, Bruto sali de la habitacin.
Favonio mir a Casio con gesto impotente.
-Anmate, Favonio, se le pasar -dijo Casio, dndole una palmadita en la espalda.
-Ser mejor que se le pase, Casio, o vuestros planes se irn al garete. Toda Sardis habla de
vuestras peleas.
-Por suerte, viejo amigo, muy pronto toda Sardis tendr otras cosas de las que hablar.
Gracias a todos los dioses, estamos listos para emprender la marcha.
La gran aventura de los Libertadores tuvo comienzo a los dos das de empezado sextilis, y el
ejrcito avanz por tierra hacia el Helesponto mientras las flotas navales zarpaban hacia la isla de
Samotracia. Haban llegado noticias de Lentulo Spinter en el sentido de que se reunira con ellos en
el Helesponto en Abidos, as como de Rascupolis de los tracios, quien deca haber encontrado un
lugar esplndido para acampar todas las tropas junto al golfo de Melas, a slo un da de marcha de
los estrechos.
Como no eran precisamente Csar cuando de moverse rpido se trataba, Bruto y Casio
condujeron a sus tropas terrestres hacia el norte y hacia el oeste a un ritmo que les hizo tardar un
mes entero en alcanzar el golfo de Melas, a apenas trescientos kilmetros de distancia de Sardis.
Sin embargo, slo necesitaron un nundinum para cruzar el Helesponto en barco. Una vez al otro
lado, tomaron un paso que al nivel del mar discurra entre las escarpadas laderas del Chersonese
tracio, y as bajaron a la maravillosa extensin del valle del ro Melas, fabulosamente exuberante,
donde establecieron un campamento ms permanente. Los almirantes de Casio abandonaron sus
buques insignia para incorporarse a la conferencia que mantenan los dos comandantes en la
pequea ciudad de Melan Afrodisias.
Y fue all donde Hemicilo hizo su suma final, pues all, segn haban resuelto los
Libertadores, era donde iban a pagar a sus fuerzas terrestres y navales las primas en metlico.
Pese a que ninguna de sus legiones se encontraba en condiciones de pleno rendimiento,
Bruto y Casio tenan noventa mil soldados de infantera distribuidos en diecinueve legiones;
tambin disponan de diez mil soldados de infantera extranjeros bajo las guilas Romanas. En
cuanto a la caballera, eran extremadamente poderosos, pues contaban con ocho mil caballos galos
y germanos dirigidos por romanos, con cinco mil caballos glatas del rey Dejotaro, con cinco mil
caballos de la Capadocia del nuevo rey Ariarates, y con cuatro mil arqueros de caballera de los
pequeos reinos y satrapas que haba a lo largo del ufrates. Un total de cien mil soldados de
infantera y veinticuatro mil caballos. En el mar, disponan de quinientos barcos de guerra y
seiscientos barcos de transporte amarrados alrededor de Samotracia, adems de la flota de Murco
de sesenta barcos y de la de Cneo Ahenobarbo de ochenta, que permanecan en el Adritico en los
alrededores de Brindisi. Murco y Ahenobarbo en persona haban acudido a la conferencia en
representacin de sus hombres.
En la poca de Csar, haba costado veinte millones de sestercios equipar una legin
completa con todo: ropa, armas y armaduras personales, artillera, mulas de carga, carros, parejas
de bueyes, arreos, herramientas e instrumentos para los artificieros, suministros de madera, hierro,
ladrillos refractarios, moldes, cemento y otros artculos que una legin poda necesitar para la
fabricacin de aparatos durante la marcha o el estado de sitio. Costaba doce millones ms mantener
una legin en el campo durante doce meses consecutivos en los aos en que la cosecha de cereales
haba sido buena y abundante, en concepto de comida, prendas adicionales, reparaciones,
recambios en general y pagos a la legin. La caballera era menos cara porque la mayor parte de los
soldados de caballera eran regalos de reyes o jefecillos extranjeros, quienes pagaban para
equiparlos y mantenerlos en el campo de batalla. En el caso de Csar, esto no haba sido as a partir

Colleen McCullough

El caballo de Csar

483

del momento en que decidi prescindir de los eduos y depender cada vez ms de la caballera
germana, que deba financiar l mismo.
Bruto y Casio tuvieron que sufragar los costes de formar y equipar por completo a la mitad
de sus legiones, as como los gastos de los ocho mil soldados de caballera dirigidos por los
romanos y los cuatro mil arqueros de caballera. As pues, el dinero del que haban dispuesto antes
de las campaas contra Rodas y Licia haba sido utilizado para equipar las tropas. Pero con los
frutos de estas dos campaas pudieron pagar a las tropas en Melas; de modo que juntando lo que
Lentulo Spinter haba logrado exprimir a Licia tras el paso de Bruto y lo que las ciudades y
regiones del este haban conseguido reunir, los Libertadores contaban con mil quinientos millones
de sestercios en sus arcas de guerra.
Sin embargo, adems de remunerar a los legionarios y a los soldados de caballera, tambin
tenan que pagar a los no combatientes del ejrcito, as como a los miembros de la flota, que inclua
a remeros, marineros, infantes de marina, capitanes, marineros especialistas, artificieros y no
combatientes. Alrededor de cincuenta mil hombres en total en el mar y de veinte mil no
combatientes en tierra.
Si bien era cierto que Sexto Pompeyo no cobraba nada en absoluto por su ayuda en el oeste,
donde ahora prcticamente controlaba las vas de trfico martimo de cereales que iban de las
provincias productoras de grano hasta Italia, s cobraba por el grano que venda a los Libertadores a
diez sestercios el modius (a los triunviros les cobraba quince por modius). Eran necesarios cinco
modii para alimentar a un soldado durante un mes. Entre venderle a Roma el mismo trigo que le
robaba a su flota de cereales y lo que les venda a los Libertadores, Sexto Pompeyo se estaba
haciendo inmensamente rico.
-He calculado -inform Hemicilo al Consejo, reunido en Melan Afrodisias- que podemos
permitirnos pagar a los soldados rasos romanos seis mil a cada uno y hasta cincuenta mil a un
centurin primipilus, por ejemplo, con lo que nos saldra una media (contando las complicadas
gradaciones del rango de centurin) de veinte mil por centurin, y hay sesenta de ellos por legin.
Seiscientos millones para los soldados rasos, ciento catorce millones para los centuriones, setenta y
dos millones para la caballera y doscientos cincuenta millones para las flotas. Esto suma un total
aproximado de mil millones, lo que nos deja con algo menos de cuatrocientos millones en las arcas
de guerra para las provisiones y los gastos corrientes.
-Cmo has calculado los seiscientos millones para los soldados rasos? -pregunt Bruto,
frunciendo el ceo mientras realizaba las sumas mentalmente.
-Hay que pagar a los no combatientes mil por cabeza, y tenemos diez mil soldados de
infantera no ciudadanos a los que tambin debemos retribuir. Lo que quiero decir es que las tropas
necesitan agua para la marcha, sus necesidades deben ser cubiertas, porque no querrs correr el
riesgo de que los no combatientes descuiden sus obligaciones, verdad que no, Marco Bruto?
Tambin son ciudadanos romanos libres, no lo olvides. Las legiones romanas no utilizan esclavos
-puntualiz Hemicilo, un tanto ofendido-. He hecho bien mis clculos y te aseguro que, habiendo
tenido muchas ms cosas en cuenta de las que aqu he enumerado, mis cifras son del todo correctas.
-No te quejes, Bruto -intervino Casio en tono cansino-. Al fin y al cabo, el premio es Roma.
-El Erario estar vaco -repuso Bruto con desaliento.
-Pero en cuanto volvamos a poner a punto a las provincias, enseguida se llenar -asegur
Hemicilo. Lanz una mirada furtiva a su alrededor para asegurarse de que no estaba presente
ningn representante de Sexto Pompeyo y se puso a toser con disimulo-. Supongo que os dais
cuenta de que, en cuanto hayis derribado a Antonio y a Octaviano, tendris que rastrear los mares
en busca de Sexto Pompeyo, que puede que se llame a s mismo patriota, pero se comporta como
un burdo pirata cobrndoles a los patriotas por el grano!
-Cuando derrotemos a Antonio y a Octaviano, dispondremos del contenido de sus arcas de

Colleen McCullough

El caballo de Csar

484

guerra -dijo Casio con satisfaccin.


-Qu arcas de guerra? -exclam Bruto, decidido a llevar la contraria-. Tendremos que
registrar las pertenencias de todos los legionarios para encontrar su dinero, porque ser ah donde
est nuestro dinero: en los pertrechos de los legionarios.
-Pues, ahora que lo mencionas, precisamente iba a hablar de eso -terci el incansable
Hemicilo, tosiendo de nuevo-. Recomiendo que, una vez hayis pagado a vuestras legiones terrestre
y naval, pidis en prstamo esa misma cantidad a un inters simple del diez por ciento. De ese
modo, yo podr invertirlo en ciertas empresas y ganar algo con l. Si simplemente lo pagis, se
quedar ah, en los pertrechos de los legionarios sin arrojar ningn tipo de beneficios, lo cual sera
una tragedia.
-Quin puede permitirse el lujo de prestar dinero con semejante panorama econmico?
-pregunt Bruto con pesimismo.
-Dejotaro, para empezar. Ariarates, tambin. Hircano en Judea y montones de pequeos
strapas en Oriente. S de unas cuantas empresas romanas que buscan activos lquidos y si pedimos
un quince por ciento, quin lo va a saber aparte de nosotros? -Hemicilo solt una risita nerviosa-.
A fin de cuentas, no va a resultarnos muy difcil recaudar las deudas, verdad que no? No si
nuestras tropas terrestres y navales son nuestros acreedores. Tambin he odo que el rey Orodes de
los partos est teniendo problemas de liquidez. El ao pasado le vendi a Egipto un buen lote de
cebada, aunque en sus propias tierras tambin reina la escasez. Creo que su crdito es
suficientemente bueno como para considerarlo un posible candidato.
Bruto se haba animado mucho al or aquellas palabras.
-Hemicilo, eso es fantstico! Entonces hablaremos con los representantes del ejrcito
terrestre y naval y veremos lo que dicen. -Lanz un suspiro-. Nunca habra imaginado lo caro que
es hacer la guerra! No me extraa que a los generales les gusten los botines.
Una vez zanjado ese asunto en particular, Casio se dispuso a dar sus rdenes.
-La base principal de las flotas ser Taso -dijo con tono de eficiencia-. Es lo ms cerca de
Calcdica a lo que pueden llegar los barcos, sea cual sea su nmero.
-Mis patrullas -intervino Aulo Alieno con soltura, a sabiendas de que Casio lo respetaba,
aunque Bruto lo considerase un arribista picentino- me han informado de que Antonio est
avanzando hacia el este por la Va Egnacia con unas cuantas legiones, pero que no est en
condiciones de presentar batalla hasta que reciba refuerzos.
-Y hay pocas posibilidades -continu Cneo Ahenobarbo con aire de suficiencia- de que eso
vaya a ocurrir pronto. Murco y yo tenemos al resto de su ejrcito paralizado en Brindisi con nuestro
bloqueo.
No es extrao, pens Casio para sus adentros, que el hijo haya salido al padre; a Lucio
Ahenobarbo tambin le gustaban el mar y los barcos de guerra.
-Buen trabajo. Seguid as -lo felicit, guindole el ojo-. En cuanto a nuestra escuadra en
Taso, intuyo que dentro de poco veremos a la armada del Triunvirato tratando de interrumpir
nuestras lneas de suministros para quedarse con la comida. La sequa del ao pasado ya fue lo
bastante mala, pero este ao no hay cereales en Macedonia ni Grecia, razn por la que espero no
tener que librar ninguna batalla. Si adoptamos las tcticas de Fabio, conseguiremos que Antonio y
los suyos se mueran de inanicin.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

485

XIV
FILIPOS: TODO A MEDIAS
Desde junio hasta diciembre del 42 a.C.
1

Marco Antonio y Octaviano tenan cuarenta y tres legiones bajo su mando, veintiocho de
ellas en Italia. Las otras quince estaban distribuidas entre las provincias controladas por los
triunviros, excepto frica, que estaba tan aislada y absorta en su guerra local que por el momento
tena que esperar.
-Tres legiones en la Hispania Ulterior y dos en la Hispana Citerior -dijo Antonio a su
consejo de guerra en las calendas de junio-. Dos en la Galia Narbonesa, tres en la Galia Trasalpina,
tres en la Galia Cisalpina y dos en Ilrico. Eso pone una buena barrera entre nuestras provincias y
los germanos y dacios; disuadir a Sexto Pompeyo de entrar en las Hispanias, y si surge la ocasin,
Lepido, tendrs tropas a tu disposicin para frica. -Dej escapar un gruido-. La comida,
naturalmente, ser lo ms difcil de administrar, entre las legiones y los tres millones de habitantes
de Italia, pero tendrs que arreglrtelas en nuestra ausencia, Lepido, en cuanto atrapemos a Bruto y
Casio, nuestra situacin econmica mejorar.
Octaviano escuch en silencio mientras Antonio pasaba a exponer sus planes con mayor
detalle, satisfecho de los seis primeros meses de aquella dictadura de tres hombres. Las
proscripciones haban aumentado en casi veinte mil talentos de plata los fondos del Erario, y Roma
estaba muy tranquila, demasiado ocupada en lamerse las heridas para crear problemas, incluso entre
los elementos menos cooperativos del Senado. Gracias a la venta de aquellas caractersticas
sandalias de piel marrn a los hombres deseosos de rango senatorial, este organismo volva a
alcanzar los mil miembros previstos por Csar. Si alguno de ellos era de las provincias, qu ms
daba?
-Cul es la situacin en Sicilia? -pregunt Lepido.
Antonio esboz una adusta sonrisa y enarc las cejas expresivamente mirando a Octaviano.
-Sicilia es tu provincia, Octaviano. Qu propones en nuestra ausencia?
-Sentido comn, Marco Antonio -contest Octaviano tranquilamente. Nunca se molestaba
en pedirle a Antonio que lo llamara Csar; saba cul sera la respuesta. Antonio hara caso omiso.
-Sentido comn? -repiti Fufio Caleno sin comprender.
-Desde luego. De momento debemos permitir que Sexto Pompeyo vea Sicilia como su
feudo privado, y seguir comprndole grano como si fuera un legtimo vendedor de cereales. Tarde o
temprano los enormes beneficios que obtenga volvern a las arcas de Roma, es decir, cuando
tengamos la posibilidad de tratar con l como un elefante trata con un ratn: aplastndolo. Entre
tanto propongo que lo alentemos a invertir parte de sus fraudulentas ganancias dentro de Italia.
Incluso dentro de Roma. Si eso lo induce a suponer que algn da podr regresar y disfrutar del
antiguo estatus de su padre, tanto mejor.
Antonio lo mir con ira.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

486

-No me gusta pagarle! -exclam.


-Tampoco a m, Antonio, tampoco a m. Sin embargo, dado que el Estado no es dueo del
grano de Sicilia, a alguien debemos pagarle por l. El Estado siempre ha cobrado el diezmo, pero
eso ahora no podemos hacerlo. En esta poca de malas cosechas, Sexto Pompeyo exige quince
sestercios por modius, lo cual es extorsin, estoy de acuerdo. -Despleg su amable y encantadora
sonrisa no desprovista de coquetera-. Bruto y Casio pagan diez sestercios el modius; es una rebaja,
pero desde luego tampoco les sale gratis. Sexto Pompeyo, como otros que conozco, tendr su
merecido.
-El muchacho tiene razn-dijo Lepido.
Otra pulla contra Octaviano. "El muchacho"! Tambin t tendrs tu merecido, arrogante
don nadie. Algn da todos me llamaris por mi legtimo nombre. Si es que os dejo vivir, claro est.
Lucio Decidio Saxa y Cayo Norbano Flaco se haban llevado ya ocho de las veintiocho
legiones a Apolonia a travs del Adritico, con rdenes de marchar hacia el este por la Via Egnatia
hasta encontrar un refugio inexpugnable en el que poder esperar al grueso del ejrcito. Era una
buena estrategia por parte de Marco Antonio. Cuando Bruto y Casio marcharon hacia el oeste por la
misma carretera, tuvieron que ser atajados muy al este del Adritico, y una fuerza de ocho legiones
formidablemente atrincheradas los obligara a detenerse por grande que fuera su ejrcito.
Las noticias procedentes de la provincia de Asia eran fragmentarias y poco fiables, algunas
fuentes insistan en que a los Libertadores les faltaban an muchos meses para poder iniciar su
invasin, otras sostenan que la iniciaran en cualquier momento. Bruto y Casio estaban en Sardis,
despus de haber obtenido un xito asombroso en sus campaas de primavera. Qu los retrasaba?
El tiempo era oro cuando uno estaba en guerra.
-Debemos enviar otras veinte legiones a Macedonia -prosiguio Antonio-, y habremos de
hacerlo en dos partes: no tenemos barcos de transporte suficientes para mandarlas a la vez. No me
propongo utilizar las veintiocho en mi fuerza de ataque. En Macedonia occidental y Grecia
propiamente dicha ha de haber tropas que nos garanticen el suministro de alimentos.
-Apenas hay alimentos all -objet Publio Ventidio.
-Me llevar las siete legiones restantes directamente a Brindisi por la Via Apia-dijo Antonio
sin prestar atencin a Ventidio-. Octaviano, t conducirs tus trece legiones por la Via Popilia al
oeste de Italia, junto con todos los barcos de guerra que consigamos. No quiero a Sexto Pompeyo
en las inmediaciones de Brindisi mientras transportamos las tropas, as que tu misin consiste en
mantenerlo en el mar de Toscana. No creo que le interesen demasiado los acontecimientos al este
de Sicilia, pero tampoco quiero tentarlo. Le sera ms fcil volver a establecerse en una Roma de
los Libertadores que en una Roma triunviral.
-Quin ser el almirante? -pregunt Octaviano.
-Elgelo t, ests al mando.
-Salvidieno, pues.
-Buena eleccin -dijo Antonio con manifiesta aprobacin, y lanz una mirada burlona a los
veteranos militares como Caleno, Ventidio, Carrinas, Vatinio y Polio.
Volvi a casa junto a Fulvia, complacido por la marcha de los acontecimientos.
-El muchacho no ha puesto ningn reparo -dijo, con la cabeza apoyada en los pechos de
Fulvia mientras compartan un triclinio durante la cena; por una vez cenaban solos, un agradable
cambio.
-Est demasiado tranquilo -coment ella, llevndose un camarn a la boca.
-Eso pensaba yo, pero he cambiado de idea, meum mel. Puede hacerme la vida imposible, y
est dispuesto a ello. Es astuto y retorcido, lo admito, pero no est a la altura de Csar cuando se
trata de apostarlo todo a una sola carta. Octaviano es un Pompeyo Magno: no le gusta correr
riesgos.
-Tiene paciencia -dijo ella pensativamente.
-Pero desde luego no est en situacin de desafiarme.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

487

-Me pregunto si alguna vez ha credo que lo estaba -dijo ella y succion una ostra-. Estn
deliciosas! Prubalas.
-Cuando march sobre Roma y se autoproclam cnsul superior, quieres decir? -Antonio
se ech a rer y sorbi una ostra-. Es verdad! Estn exquisitas! S, pens que me haba derrotado,
el muchacho.
-Yo no estoy tan segura -dijo Fulvia lentamente-. Octaviano realiza extraas maniobras.
-Desde luego no estoy en posicin de desafiar a Antonio -deca Octaviano a Agripa en ese
mismo momento.
Tambin ellos estaban cenando, pero sentados en duras sillas a ambos lados de una pequea
mesa donde haba un plato con pan crujiente, un poco de aceite en cuencos para untar y un montn
de sencillas salchichas asadas.
-Cundo planeas desafiarlo? -pregunt Agripa con el mentn reluciente a causa de la grasa
de las salchichas. Haba pasado la mayor parte del da haciendo ejercicio con Estatilio Tauro, y
estaba muerto de hambre. Aquella simple comida era de su agrado, pero nunca dejaba de
sorprenderle que un miembro de la alta aristocracia como Csar prefiriera tambin la comida
sencilla.
-No dir nada hasta que regrese a Roma en igualdad de condiciones con l por lo que se
refiere al ejrcito y al pueblo. Mi principal obstculo es la codicia de Antonio. Intentar apropiarse
de todos los laureles de la victoria cuando venzamos a Bruto y Casio. Y los venceremos, de eso no
tengo la menor duda. Pero cuando los dos bandos se enfrenten, mis tropas tendrn que contribuir a
la victoria tanto como las de Antonio... y yo he de estar al frente -dijo Octaviano respirando con
dificultad.
Agripa ahog un suspiro. Aquel tiempo espantoso, con tanto polvo y heno en el aire estaba
pasndole factura a Csar. ste no se encontraba bien, no estara bien hasta que una buena lluvia
hiciera posarse el polvo y crecer la hierba. No obstante, Agripa saba que no deba aludir a los
resuellos. Lo nico que poda hacer era estar a su servicio.
-Hoy he odo que Cneo Domitio Calvino ha abandonado su retiro -coment Agripa,
apartando los extremos tostados de una salchicha y reservndolos para el final. Se haba criado en
una familia frugal y valoraba esos placeres.
Octaviano irgui la espalda.
-Ah, s? Para aliarse con quin, Agripa?
-Con Antonio.
-Una lstima.
-Eso mismo pienso yo.
Octaviano se encogi de hombros y arrug la nariz. -Bueno, son camaradas de viejas
campaas.
-Calvino est al frente de la operacin de embarque en Brindisi. Todos los barcos de
transporte han regresado de Macedonia indemnes, pero no pasar mucho tiempo antes de que la
flota enemiga intente asediarnos.
Cneo Pompeyo Ahenobarbo apareci para bloquear el puerto de Brindisi cuando Antonio
parti de Capua con sus siete legiones, y a aqul se le uni Estayo Murco antes de que Antonio
llegara a su destino. Con casi ciento cincuenta galeras frente a la costa y la flota triunviral
acompaando a Octaviano y sus hombres a lo largo de la costa occidental de Italia, Antonio no tuvo
ms alternativa que esperar una ocasin para romper el cerco. Lo que necesitaba era un viento
continuo del suroeste, ya que le dara la oportunidad de poner mucha distancia entre l y sus
perseguidores, siempre y cuando Murco y Ahenobarbo estuvieran donde solan situarse las naves

Colleen McCullough

El caballo de Csar

488

para un bloqueo, al sur. Pero el viento no sopl del suroeste.


Consciente de que el heredero de Csar deba emular a su divino padre en velocidad de
movimiento, Octaviano apremi a sus trece legiones y lleg al tramo inferior de la Via Popilia en
Brutium a mediados de junio, seguido por la flota de Salvidieno a dos kilmetros mar adentro.
Aparecieron algunos de los rpidos trirremes de Sexto Pompeyo, pero Salvidieno se desenvolvi
asombrosamente bien en la serie de escaramuzas que tuvieron lugar entre Bibo y Regium. Para
quienes avanzaban por tierra, la marcha era agotadora; la ruta era tres veces ms larga que la Va
Apia hasta Brindisi, ya que costeaba el litoral desde la bota italiana hasta Tarento.
Cuando Octaviano tena Sicilia claramente a la vista al otro lado del estrecho de Mesana,
lleg una lacnica nota de Antonio: Ahenobarbo y Murco lo tenan acorralado; no poda sacar una
sola mula ni un solo legionario a travs del Adritico. Por tanto Octaviano tendra que abandonar su
intento de contener a Sexto Pompeyo y enviar la flota a Brindisi de inmediato.
Lo nico que impidi satisfacer este deseo de Antonio fue Sexto Pompeyo, cuya flota
principal haba decidido bloquear la salida sur del estrecho poco despus de que Octaviano hubiera
enviado a Salvidieno a toda vela hacia Brindisi. Atrapado en medio de un caos, el desafortunado
Salvidieno coloc a sus naves en formacin de combate con demasiada lentitud, y se encontr con
que las galeras ms rpidas de Sexto Pompeyo se haban deslizado entre las suyas antes de que l
pudiera alinear la siguiente fila de naves. En consecuencia, la primera etapa del conflicto se decant
por completo del lado de Sexto Pompeyo, pero no de manera tan decisiva como l esperaba; el
joven militar pizantino tampoco era perezoso en el mar.
-Yo podra hacerlo mejor -mascull Agripa.
-Cmo? -pregunt Octaviano, fuera de s de inquietud.
-Quiz sea porque estoy viendo el combate desde la orilla, Csar, pero s cmo debera
actuar Salvidieno. Para empezar, mantiene detrs a su escuadrn de liburneas cuando debera
situarlo en primera fila; son ms rpidas y giles que cualquiera de los barcos de Sexto Pompeyo
-explic Agripa.
-La prxima vez el mando de la flota es tuyo. Qu mala suerte! Quinto Salvidieno, sal de
ah! Necesitamos tu flota en Brindisi, no en el fondo del mar! -grit Octaviano, con los puos
apretados.
Est deseando con todas sus fuerzas que Salvidieno salga de ese atolladero!, pens Agripa.
De pronto se levant el viento del noroeste e impuls a los barcos ms pesados de
Salvidieno a travs de las filas de Sexto Pompeyo permitiendo que las naves ms pequeas
siguieran su estela; la flota triunviral se encamin hacia el sur para recalar en Regium con dos
trirremes averiados, aunque las dems galeras no haban sufrido graves daos.
-Estatilo -orden bruscamente Octaviano a Cayo Estatilo Tauro-, coge un bote y alcanza a
Salvidieno. Dile que debe ir a Brindisi cuanto antes y luego volver aqu. El ejrcito seguir adelante
como pueda. Heleno! Dnde est Heleno? -grit llamando a su liberto preferido, Cayo Julio
Heleno.
-Aqu, Csar.
-Toma nota de esta carta: Esto es absurdo, Sexto Pompeyo. Soy Cayo Julio Csar Divi
Filius, al mando de ese ejrcito que, como sin duda te habrn informado los capitanes de tus naves,
avanza por la Via Popilia acompaado por mar de una flota. Con mucho gusto te concedo que has
vencido en el enfrentamiento naval, pero me pregunto si hay alguna posibilidad de que nos
reunamos a conferenciar. Nosotros dos solos. Es preferible que no sea ni en el mar ni en un lugar al
que deba accederse por va martima. Con esta nota te envo a cuatro rehenes con la esperanza de
que accedas a reunirte conmigo en Caulonia dentro de un nundinum.
Cayo Cornelio Galo, los hermanos Cocceyo y Cayo Sosio fueron designados para ir en
calidad de rehenes; Cornelio Galo, que no era un patricio Cornelio sino de una familia de la Galia
Liguria, era una de las personas ms cercanas a Octaviano, como saba todo el mundo; incluso un
exiliado como Sexto Pompeyo sera consciente del valor que tena para Octaviano. La nota, Galo y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

489

los dems subieron a bordo de una pequea embarcacin que surc las aguas engaosamente
plcidas donde acechaban los horrendos monstruos Escila y Caribdis.
El ejrcito tena ahora que llegar a Caulonia, en la suela de la bota que formaba Italia, en
slo ocho das; eran nicamente ciento veinte kilmetros, pero quin saba cmo estara la
carretera? Aqulla no era una ruta de legionarios, y los Apeninos, que llegaban hasta el mar de
Sicilia, constituan un territorio elevado y escabroso. Las carretas de bueyes y la artillera se haban
trasladado a Ancona con el resto de pertrechos para ser embarcadas desde all, as que slo
marchaban hombres y mulas.
Finalmente fue un recorrido fcil. La carretera se hallaba en buen estado salvo por algn que
otro desprendimiento de tierras, y el ejrcito lleg a Caulonia en tres das. Octaviano mand que
siguiera adelante bajo las rdenes de otro hombre apodado tambin Galo, Lucio Caninio Galo.
Inicialmente haba designado a Agripa para la misin, pero ste se neg a dejarlo al cuidado de
quienes, como l mismo dijo, eran "Criados y necios".
-Quin sabe si ese hijo de Pompeyo Magno es un hombre de honor? -agreg-. Me quedo
contigo, y tambin se quedan Tauro y una cohorte de la Legio Martia.
Sexto Pompeyo lleg a Caulonia el octavo da, justo despus del amanecer, lo que hizo
pensar al comit de recepcin que haba pasado la noche fondeado en los alrededores. Su barco
solitario, un elegante birreme, era ms veloz que cualquiera de los que se encontraban en el
supuesto puerto. Tras arribar a la playa de guijarros en un bote pequeo con unos cuantos remeros,
parti en busca de un buen desayuno.
Octaviano se acerc a recibirlo con una sonrisa y le tendi la mano derecha.
-Ahora entiendo las habladuras -dijo Sexto, estrechndosela. -Qu habladuras? -pregunt
Octaviano, acompaando a su invitado a la casa del duumvir, seguidos por Agripa. -Dicen que eres
muy joven y guapo.
-Los aos ya se ocuparn de eso.
-Cierto.
-T te pareces mucho a las estatuas de tu padre, aunque tienes la piel ms oscura.
-No lo has visto nunca, Csar?
Le llamaba Csar! Aunque ya estaba predispuesto a que Sexto le cayera bien, Octaviano
lo mir an con mejores ojos.
-Lo vi de lejos, cuando yo era pequeo, pero l no trataba con Filipo y los epicreos.
-S, es verdad.
Entraron en la casa, donde los recibi un sobrecogido duumvir que los acompa a la sala
de recepciones.
-T y yo somos ms o menos de la misma edad, Csar -dijo Sexto, sentndose-. Yo tengo
veinticinco aos, y t? -Cumplo veintiuno en septiembre.
Heleno los atenda, y el atento Agripa permaneca junto a la puerta, con la espada envainada
y el semblante adusto.
-Es necesario que Agripa est aqu? -pregunt Sexto mientras parta el pan con avidez.
-No, pero l cree que s -contest Octaviano con tranquilidad-. No es ningn cotilla. Lo que
digamos no saldr de aqu.
-Ah, no hay nada mejor que pan fresco despus de cuatro das en alta mar! -exclam Sexto,
partindolo y mascando con fruicin-. A ti no te gusta el mar, no es as?
-Lo odio -repuso Octaviano con franqueza, estremecindose. -S, hay hombres que lo odian,
lo s. A m me pasa todo lo contrario, soy el hombre ms feliz cuando el mar est agitado.
-Quieres un poco de vino caliente?
-S, pero slo un poco -contest Sexto con cautela.
-Me asegur de que el hierro con que lo entibiaron estuviera al rojo, as que no se te subir a

Colleen McCullough

El caballo de Csar

490

la cabeza, Sexto Pompeyo. A m me gusta tomar algo caliente a primera hora de la maana, y esto
es mucho mejor que el vinagre con agua caliente de mi padre.
As siguieron conversando mientras coman, de manera agradable y sin provocaciones. De
pronto Sexto Pompeyo puso las manos entre las rodillas y mir fijamente a Octaviano.
-Por qu queras hablar conmigo, Csar?
-Vers, quera aprovechar que estoy aqu; es posible que pasen aos antes de que tenga otra
oportunidad de hablar contigo -contest Octaviano sin inmutarse-. He venido aqu con mi ejrcito y
nuestra flota a fin de mantenerte en el mar Toscano. Como es lgico, queremos enviar a nuestras
fuerzas a travs del Adritico para detener a los Libertadores en Macedonia, y Marco Antonio cree
que prefieres los Libertadores al Triunvirato. Por eso no quiere que merodees por Brindisi ni te
acerques a las escuadras de los Libertadores.
-Hablas como si t tampoco supieras muy bien si apoyo a los Libertadores -dijo Sexto con
una sonrisa.
-Yo estoy abierto a todas las posibilidades, Sexto Pompeyo, y sospecho que t tambin. Por
lo tanto, no deduzco automticamente que apoyas a los Libertadores. Intuyo que t slo te apoyas a
ti mismo. Por eso he pensado que dos jvenes tan abiertos como nosotros debamos hablar a solas,
sin esos veteranos guerreros, tan experimentados en el campo de batalla y el foro, que nos
recuerdan lo jvenes e ingenuos que somos. -Octaviano esboz una amplia sonrisa-. Podra decirse
que t y yo tenemos competencias bastante parecidas. Se supone que yo debo ocuparme del
suministro de grano, cuando en realidad quien se ocupa eres t.
-Bien dicho! Sigue, me tienes intrigado.
-La faccin de los Libertadores es numerosa y augusta -dijo Octaviano, mirando a Sexto a
los ojos-. Tanto que incluso un Sexto Pompeyo podra verse enterrado bajo una pltora de junios,
Casios, Claudios y Cornelios patricios, Calpurnios, Emilios, Domitios, sigo?
-No -repuso Sexto Pompeyo entre dientes.
-Es verdad que puedes proporcionar una flota numerosa y competente a los Libertadores,
pero poco ms aparte del grano (que, segn mis agentes, los Libertadores tampoco necesitan, ya
que arrasaron el interior de Tracia y toda Anatolia) y has llegado a un buen acuerdo con el rey
Asander de Cimeria. Por lo tanto creo que lo mejor que puedes hacer es no aliarte con los
Libertadores. De hecho, debes desear que Roma no acabe en sus manos. Ellos no te necesitan tanto
como yo.
-Eso en cuanto a ti, Csar. Pero y Marco Antonio y Marco Lpido?
-Son guerreros veteranos, con mucha experiencia en el campo de batalla y el Foro. Mientras
Roma e Italia tengan qu comer, y nosotros podamos comprar grano para nuestras fuerzas, no les
importa lo que yo haga. O con quin llego a pactar, Sexto Pompeyo. Puedo hacerte una pregunta?
-Adelante.
-T qu quieres?
-Sicilia -contest Sexto-. Quiero Sicilia. Sin una pelea. Octaviano asinti sabiamente.
-Una ambicin prctica para un hombre de mar que est en la ruta del grano. Y factible.
-Estoy en ello -dijo Sexto-. Ya tengo las costas y he obligado a Pompeyo Bitnico a
aceptarme como gobernador.
-Claro, es un Pompeyo -observ Octaviano con suavidad. La piel aceitunada de Sexto se
sonroj.
-Pero no es de mi familia! -espet.
-No, es hijo del cuestor de Junio junco. Cuando junco era gobernador de la provincia de
Asia y mi padre se hizo con Bitinia, Pompeyo y junco llegaron a un acuerdo. ste se qued con el
botn, y Pompeyo se llev la fama. El primer Pompeyo Bitnico tampoco era gran cosa.
-He de pensar que, si yo asumiera el mando de la milicia siciliana y matara a Pompeyo
Bitnico hijo, me nombraras gobernador de Sicilia, Csar?
-Por supuesto -contest Octaviano con afabilidad-. Siempre y cuando aceptes vender el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

491

grano de Sicilia a la Roma de los triunviros a diez sestercios el modius. Al fin y al cabo, ya no
tendrs intermediarios si los latifundia y los medios de transporte son de tu propiedad. Supongo que
eso es lo que quieres, no es cierto?
-Ah, s. Tanto la cosecha como la flota del grano sern mos.
-Bien, pues..., tendrs tan pocos gastos indirectos, Sexto Pompeyo, que ganars ms
vendiendo al Erario a diez sestercios el modius que lo que ganas ahora, vendiendo a cualquiera a
quince sestercios el modius.
-Es verdad.
-Otra pregunta muy importante: Este ao habr cosecha en Sicilia? -pregunt Octaviano.
-S. No ser abundante, pero algo habr.
-Eso nos deja con la polmica cuestin de frica. Si Sextio en la provincia nueva consigue
vencer a Cornificio en la provincia vieja y el grano africano vuelve a-invadir Italia, por supuesto t
lo interceptars. Aceptaras vendrmelo tambin por diez sestercios el modius?
-Si me dejan tranquilo en Sicilia, y si se suprimen las viejas colonias en torno a Vibo y
Rhegium en Brutium, s -contest Sexto Pompeyo-. Vibo y Rhegium necesitan sus tierras pblicas.
Octavio tendi la mano.
-Trato hecho!
Sexto Pompeyo se la estrech.
-Trato hecho!
-Escribir a Marco Lepido de inmediato y har que trasladen las viejas colonias a Bradanus
alrededor del Metapontum y al Aciris alrededor de Heracleia -dijo Octaviano, muy satisfecho-. En
Roma tendemos a olvidar esas tierras; estn tan lejos! Pero los habitantes son de origen griego, y
no tienen poder poltico.
Los dos jvenes se despidieron con suma cordialidad, ambos conscientes de que ese acuerdo
verbal amistoso durara poco; cuando los acontecimientos lo permitieran, los triunviros (o los
Libertadores) tendran que arrebatar Sicilia a Sexto Pompeyo y expulsarlo de la zona martima.
Pero de momento, bastaba. Roma e Italia se alimentaran con el grano al precio antiguo, y habra
suficiente para todos. Era el mejor acuerdo que Octaviano habra podido imaginar en una poca de
sequa tan terrible. Lo que sera de Aulo Pompeyo Bitnico no le preocupaba en absoluto, pues su
padre haba ofendido a Divus Julio. En cuanto a frica, Octaviano tambin se haba ocupado de eso
y escrito a Publio Sitio y su familia en su feudo de Numidia para pedir a Sitio que, por Divus Julio,
ayudara a Sextio; a cambio, el hermano de Sitio sera tachado de la lista de proscritos y se le
restituiran sus propiedades. Cales poda abrir sus puertas.
Tras liberar a los cuatro rehenes, Sexto Pompeyo se hizo a la mar.
-Qu piensas de l? -pregunt Octaviano a Agripa.
-Que es el digno hijo de un gran hombre. Y sa es su perdicin, as como una ventaja. No
compartir el poder, incluso aunque crea que cualquiera de los triunviros o los asesinos estn a su
altura en el mar.
-Lstima que no haya podido convertirlo en un partidario leal.
-Eso no lo hars -dijo Agripa con nfasis.
-Ahenobarbo ha desaparecido, no s dnde est ni cundo volver -dijo Calvino a Octaviano
cuando ste lleg a Brindisi-. Eso significa que los sesenta barcos de Murco estn bloqueados. Son
muy buenos, y tambin lo es Murco, pero Salvidieno anda por ah, medio escondido. Tenemos
razones para creer que Murco no lo sabe. De modo que en mi opinin, y Antonio est de acuerdo,
deberamos cargar todos nuestros barcos de transporte hasta los topes y ponernos en marcha.
-Como quieras -dijo Octaviano. Se dio cuenta de que no era el mejor momento para
anunciar el xito de sus negociaciones con Sexto; decidi volver a escribir a Lepido en Roma para
asegurarse de que ese gusano captaba el mensaje.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

492

El puerto de Brindisi tena una baha maravillosa, con muchos malecones y un nmero casi
ilimitado de embarcaderos, de modo que los soldados, refunfuando y gimiendo, tan slo tardaron
dos das en embarcar en los cuatrocientos barcos de transporte disponibles. Los malhumorados
centuriones se las arreglaron para que cupieran dieciocho de las veinte legiones; hombres y mulas
estaban tan apretados que los barcos menos slidos no habran resistido el menor temporal.
En ausencia de Ahenobarbo, la tcnica de Estayo Murco consisti en esconderse detrs de la
isla en la bocana del puerto y abalanzarse sobre los barcos que se aventuraran a salir. Tena la
ventaja del viento de esa poca del ao, pues el nico que habra favorecido al Triunvirato era el de
poniente, y aqulla era la temporada de los etesios, no la del cfiro.
Los barcos de transporte zarparon a centenares en las calendas de sextilis, saliendo del
puerto a tan poca distancia los unos de los otros que los remos casi se tocaban. En el mismo
momento en que se inici el xodo masivo, Salvidieno trajo su flota del noreste con un viento
favorable y la hizo formar un semicrculo en torno a la isla para acorralar a Murco. ste poda salir,
pero no sin una batalla naval, y no estaba en Brindisi para librar batallas navales, sino para hundir
los barcos de transporte. Ah, por qu Ahenobarbo se haba ido a toda prisa a la caza de una
supuesta segunda expedicin egipcia?
Sin poder hacer nada, Murco tuvo que ver cmo zarpaban los cuatrocientos barcos de
transporte de Brindisi a lo largo del da y parte de la noche, a la luz de las fogatas en lo alto de las
elevadas torres que sobre almadas haba construido Antonio con intenciones ofensivas; nunca
haban servido, pero ahora tuvieron su utilidad. El oeste de Macedonia estaba a ochenta millas; la
mitad de los barcos iba a Apolonia y la otra a Dirraquio, donde, con suerte, les esperara la
caballera, el equipo pesado, la artillera y el equipaje, llegados de Ancona.
Si Italia estaba seca, Grecia y Macedonia estaban mucho peor, incluso la hmeda costa
epirota. Las lluvias que haban perseguido a otros generales, desde Paulo hasta Csar, no haban
cado ni caeran, y los cascos de los caballos de Antonio, junto con los bueyes y las mulas sueltas,
haban pisado la poca hierba que quedaba convirtindola en una fina paja que los vientos etesios
levantaron y enviaron hacia Italia.
Cuando el barco de transporte todava no haba salido del puerto, Octaviano empez a
jadear tan sonoramente que sus resuellos acabaron formando parte de los ruidos propios de un
barco destartalado en una travesa peligrosa. Agripa, siempre atento, decidi que no era el mareo lo
que contribua a la enfermedad de Octaviano; el mar estaba como una balsa de aceite y el barco tan
cargado que pareca un trozo de corcho, y apenas se balanceaba incluso cuando vir hacia el
noreste impulsado por los remos. No, Octaviano slo padeca de asma.
Como ninguno de los dos quiso mostrarse demasiado exigente cuando su barco se llen de
soldados rasos, se instalaron en una pequea seccin del puente justo detrs del mstil, donde no
estorbaban a los timoneles y al capitn, pero estaban rodeados de hombres. Agripa insisti en que
Octaviano mandara colocar all una cama de aspecto extrao, uno de cuyos extremos estaba
levantado en un ngulo abrupto; tena varias mantas para amortiguar la dureza de la madera, pero
no un colchn. Ante la mirada asustada de legionarios a los que no conoca (la Legio Martia era una
de las dos unidades que se haban quedado en Brindisi), Agripa instal a Octaviano incorporado en
la cama para que pudiera recuperar el aliento. Una hora despus, cuando navegaban por el
Adritico, Octaviano, sostenido por Agripa, pugnaba tenazmente por respirar, apretndole las
manos a Agripa con tanta fuerza que ste tard dos das en recuperar toda la sensibilidad. Los
ataques de tos sacudan de tal modo al enfermo que al final vomit, lo que pareci aliviarlo
temporalmente, pero tena el rostro lvido y ceniciento, y los ojos apagados.
-Qu le pasa, Marco Agripa? -pregunt un centurin subalterno.
Conocen mi nombre, as que saben quin es.
-Una enfermedad del dios Marte de las Legiones -contest Agripa, pensando velozmente-.
Csar es el hijo del dios julio, y parte de su herencia consiste en acaparar sobre su persona todas las
enfermedades.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

493

-Por eso no nos mareamos? -pregunt un soldado raso, estupefacto.


-Claro -minti Agripa.
-Y si prometemos hacer ofrendas a Marte y Divus Julio por l? -pregunt otro soldado.
-Eso le ayudar -contest Agripa muy serio. Mir alrededor-. Y tambin le ira bien algo
que lo resguarde del viento.
-Pero si no sopla viento-objet el centurin subalterno.
-Hay mucho polvo en el aire -explic Agripa, improvisando otra vez-. Toma, coge estas dos
mantas. -Sac dos mantas de debajo del cuerpo de Octaviano, que estaba casi inconsciente-.
Culgalas alrededor. As no nos llegar el polvo. Ya sabis lo que deca Divus Julio: el polvo es el
enemigo del soldado.
Las mantas no le harn ningn dao, pens Agripa. Lo importante es que estos hombres no
menosprecien a su comandante porque est enfermo; tienen que creer en l, no despreciarlo por
dbil. Si es verdad lo que dijo Hapd'efan'e sobre el polvo en el aire, Octaviano no va a mejorar
mucho conforme avance la campaa. As que insistir con eso de que es hijo de Divus julio, y dir
que es una vctima universal para llevar la victoria al ejrcito, pues Divus Julio no slo es un dios
para el pueblo de Roma, sino tambin para sus tropas.
Hacia el final de la travesa y tras una larga noche en medio de la desierta inmensidad del
mar, Octaviano empez a recuperarse. Sali de su trance y, tras contemplar las caras que lo
rodeaban, sonri y tendi la mano derecha al centurin subalterno.
-Ya casi hemos llegado -dijo sin aliento-. Estamos a salvo.
El soldado le cogi la mano y se la apret ligeramente.
-Gracias a ti, Csar. Qu valiente eres, al enfermar por nosotros. Sorprendido, Octaviano
mir a Agripa. Al ver una severa mirada de advertencia en los profundos ojos verdes de Agripa,
volvi a son rer.
-Hago todo lo que sea necesario -dijo- por el bien de mis legiones. Estn los dems barcos
a salvo?
-Perfectamente, Csar -contest el centurin.
Tres das despus, cuando todas las legiones ya haban llegado sanas y salvas porque, segn
se rumoreaba, Csar Divus Filiusse haba sacrificado por ellas, los dos triunviros se dieron cuenta
de que se haban interrumpido las comunicaciones con Brindisi.
-Es probable que continen interrumpidas para siempre -dijo Antonio cuando fue a visitar a
Octaviano a su casa en lo alto de la colina del campamento de Petra-. Supongo que la flota de
Ahenobarbo ha vuelto, as que ningn barco podr salir de all, ni siquiera uno pequeo. Eso
significa que las noticias de Italia tendrn que venir por Ancona. -Entreg a Octaviano una carta
sellada-. Esto te ha llegado as, junto con una carta de Calvino y Lepido. Me han dicho que has
llegado con Sexto Pompeyo a un acuerdo que garantiza el suministro de grano. Muy astuto por tu
parte! -exclam, irritado-. Lo peor es que un legado estpido de Brindisi retuvo la Legio Martia y
diez cohortes de tropas hasta el ltimo momento, as que ahora no las tenemos.
-Lstima -se lament Octaviano, sujetando la carta. Estaba tumbado en un triclinio, con la
espalda apoyada en varios cojines, y se le vea muy enfermo. Aunque segua respirando con
dificultad, haba menos polvo en el aire gracias a la altura de la casa sobre el campamento de Petra.
No obstante, haba adelgazado y tena los ojos hundidos y un aspecto agotado-. Necesitaba la Legio
Martia.
-No me sorprende, ya que se amotin y se puso de tu lado.
-Eso es agua pasada, Antonio. Los dos estamos en el mismo bando -replic Octaviano-.
Nos olvidamos de lo que queda en Brindisi y nos dirigimos hacia el este por la Via Egnatia?
-Sin duda. Norbano y Saxa no estn muy al este de Filipos, ocupan dos puertos de las
montaas costeras. Parece que Bruto y Casio se han puesto definitivamente en marcha desde Sardis

Colleen McCullough

El caballo de Csar

494

y el Helesponto, pero tardarn un tiempo antes de encontrarse con Norbano y Saxa. Nosotros
llegaremos antes. O al menos yo. -Los ojos de color castao rojizo observaron a Octaviano con
atencin-. Si quieres que te d un consejo, qudate aqu, talismn de la suerte de las legiones. Ests
demasiado enfermo para viajar.
-Acompaar a mi ejrcito -afirm Octaviano con obstinacin.
Antonio se golpe el muslo con los dedos, frunciendo el entrecejo.
-Tenemos dieciocho legiones aqu y en Apolonia. Las cinco con menos experiencia tendrn
que quedarse para guarnecer el oeste de Macedonia: tres en Apolonia y dos aqu. Si te quedas, las
tendrs bajo tu mando.
-Insinas que habrn de ser mis legiones las que se queden.
-Si las tuyas son las que tienen menos experiencia, s -espet Antonio.
-De modo que, de las trece que emprendan la marcha, ocho sern tuyas y cinco mas. Bien
est, pues, que las cuatro legiones de Norbano que ya han salido sean mas -dijo Octaviano-. T
tienes la mayora.
Antonio solt una pequea carcajada.
-sta es la guerra ms extraa de todas las guerras! Dos mitades contra dos mitades; me
han dicho que Bruto y Casio no se llevan mucho mejor que nosotros.
-Es lo que suele suceder cuando hay dos comandantes, Antonio. Algunas mitades son ms
grandes que otras, nada ms. Cundo piensas ponerte en camino?
-Me llevar a mis ocho legiones dentro de un nundinum. T me seguirs al cabo de seis
das.
-Cmo estn nuestras provisiones de comida? El grano?
-Bien, pero no tenemos suficiente para una guerra muy larga, y no nos llegar nada de
Grecia o Macedonia, pues no se ha recolectado absolutamente nada. Este invierno habr hambruna
en la regin.
-En ese caso -dijo Octaviano pensativamente-, lo lgico es que Bruto y Casio libren una
guerra al estilo de Fabio, no te parece? Evitarn a toda costa una batalla decisiva y esperarn a que
nos muramos de hambre.
-Exacto. As que debemos provocar una batalla, ganarla y comernos los alimentos de los
Libertadores.
Tras despedirse con un brusco movimiento de cabeza, Antonio se alej.
Octaviano dio la vuelta a la carta para mirar el sello, que era de Marcelo el Joven. Qu
extrao! Por qu le habra escrito su cuado? Sinti una punzada de preocupacin: Octavia deba
de estar a punto de dar a luz a su segundo hijo. No, mi Octavia no!
Pero la carta era de Octavia.
Te alegrar saber, mi querido hermano, que he dado a luz a un nio hermoso y sano.
Apenas he sufrido, y estoy bien.
Ay, pequeo Cayo, mi marido dice que debo escribirte antes de que lo haga alguien
que te quiere. S que debera hacerlo nuestra madre, pero no lo har. Siente demasiado su
vergenza, aunque es ms una desgracia que una vergenza, y yo la quiero igual.
Los dos sabemos que nuestro hermanastro Lucio ha estado enamorado de nuestra
madre desde que ella se cas con Filipo. Ella prefiri pasarlo por alto o realmente no se dio
cuenta. Sin duda, no tiene nada que reprocharse en todos los aos que estuvo casada con
Filipo. Pero tras la muerte de su marido, se sinti muy sola, y Lucio siempre se hallaba
presente. T estabas muy ocupado, o bien ni siquiera estabas en Roma, y yo tena a la
pequea Marcela, y luego volv a quedarme embarazada, as que confieso que no he estado
lo suficientemente atenta. De modo que debo culparme a m misma de lo ocurrido. La culpa

Colleen McCullough

El caballo de Csar

495

es ma. S, la culpa es ma.


Nuestra madre espera un hijo de Lucio, y se han casado.
Octaviano solt la carta y sinti un creciente hormigueo en la mandbula, que sus labios se
separaban en una mueca de asco, de vergenza, rabia, angustia. La sobrina de Csar era poco ms
que una prostituta. La sobrina de Csar! La madre de Csar Divus Filius.
Lee el resto, Csar. Acaba la carta, y acaba con ella.
Como tiene cuarenta y cinco aos, no se dio cuenta de que estaba embarazada,
querido hermano, de modo que cuando lo supo ya era tarde para evitar un escndalo. Por
supuesto, Lucio enseguida se mostr dispuesto a casarse con ella. De todos modos ya tenan
pensado hacerlo cuando concluyera su duelo por Filipo. La boda se celebr ayer, muy
discretamente. El querido Lucio Csar se ha portado muy bien con ellos, pero aunque su
dignitas no se ha visto mermada entre sus amigos, no tiene la menor influencia sobre las
mujeres que "mandan en Roma", no s si me entiendes. Los cotilleos han sido maliciosos y
amargos; tanto ms, dice mi marido, por tu elevada posicin.
Nuestra madre y Lucio se han ido a vivir a la villa de Miseno, y no volvern a Roma.
Te escribo con la esperanza de que entiendas, como yo, que estas cosas pueden pasar, y no
son una seal de depravacin. Cmo no voy a quererla, cuando ella siempre ha sido todo lo
que debe ser una madre? Y todo lo que debe ser una matrona romana.
Le escribirs, pequeo Cayo, y le dirs que la quieres, que lo entiendes?
Cuando Agripa entr poco despus, encontr a Octaviano tumbado en el triclinio, apoyado
en los almohadones, con el rostro empapado de lgrimas y respirando mucho peor.
-Csar, qu ocurre?
-Una carta de Octavia. Mi madre ha muerto.
2
Bruto y Casio se desplazaron hacia el oeste desde el golfo de Melas en septiembre, sin
esperar encontrarse con los ejrcitos triunvirales hasta llegar a Macedonia, en algn lugar entre
Tesalnica y Pela. Casio estaba convencido de que el enemigo no avanzara al este de Tesalnica
en tan mal ao, ya que con eso prolongara sus canales de aprovisionamiento de manera
insostenible, dado que la armada de los Libertadores era duea del mar.
Entonces, justo despus de que Bruto y Casio cruzaran el ro Hebro por Aeno, el rey
Rascupolis apareci con algunos de sus nobles a lomos de un hermoso caballo y vestido de prpura
tirio.
-He venido a avisaros de que hay un ejrcito romano de unas ocho legiones repartido entre
los dos pasos que atraviesan las montaas al este de Filipos -dijo. Trag saliva con semblante
apesadumbrado-. Mi hermano Rascus va con ellos y los asesora.
-Cul es el puerto ms cercano? -pregunt Casio sin alterarse por lo que ya no tena
remedio.
-Neapolis. Est comunicado con la Via Egnatia por una carretera que desemboca en ella
entre los dos pasos de montaa.
-Est Neapolis lejos de la isla de Tasos?
-No, Cayo Casio.
-Entiendo la estrategia de Antonio -coment Casio tras un momento de reflexin-. Se
propone impedirnos la entrada a Macedonia, y para eso ha enviado ocho legiones. No para

Colleen McCullough

El caballo de Csar

496

presentar batalla, sino para evitar nuestro avance. No creo que Antonio quiera combatir; no le
conviene. Y ocho legiones no son suficientes, eso lo sabe. Quin est al mando de esa avanzadilla?
-Decidio Saxa y Cayo Norbano -hijo Rascupolis-. Estn muy bien situados y no ser fcil
desalojarlos.
La escuadra de los Libertadores recibi rdenes de ocupar el puerto de Neapolis, as como
la isla de Tasos, asegurando as el rpido transporte de provisiones al ejrcito cuando ste llegara.
-Porque debemos llegar-dijo Casio al reunirse con sus legados, almirantes y con Bruto,
quien, callado, volva a estar abatido por alguna inexplicable razn-. Murco y Ahenobarbo tienen
controlado el Adritico y bloquean Brindisi, as que Patisco, Parmensis y Turulio se encargarn de
las operaciones martimas en las inmediaciones de Neapolis. Existe algn riesgo de que aparezca
una flota triunviral?
-Ninguno -dijo Turulio categricamente-. Su nica escuadra, muy numerosa pero no lo
suficiente, les permiti sacar a la mayor parte de su ejrcito de Brindisi, pero cuando regres
Ahenobarbo, su flota se vio obligada a retirarse a Tarentum. Su ejrcito no conseguir ms que
padecimientos en el Egeo, puedes estar tranquilo.
-Lo cual confirma mi hiptesis de que Antonio no traer el grueso de su ejrcito al este de
Tesalnica-continu Casio.
Ms tarde Bruto pregunt a Casio en privado:
-Por qu ests tan seguro de que los triunviros no querrn librar batalla?
-Por la misma razn por la que no lo queremos nosotros -contest Casio, esforzndose para
no perder la paciencia-. No les conviene.
-No entiendo por qu, Casio.
-Entonces acepta mi palabra. Acustate, Bruto. Maana marcharemos hacia el oeste.
Muchos kilmetros cuadrados de marismas y una sierra alta y escarpada obligaban a la Via
Egnatia a adentrarse ms de quince kilmetros en la llanura del ro Ganga, en la cual se alzaba el
antiguo pueblo de Filipos sobre una meseta rocosa. En el cercano monte Pangeo, Filipo, padre de
Alejandro Magno, haba encontrado los fondos necesarios para financiar sus guerras, destinadas a
unir Grecia y Macedonia: el Pangeo haba sido muy rico en oro, pero los filones se haban agotado
haca mucho tiempo. Filipos an sobreviva gracias a sus frtiles tierras, frtiles si las inundaciones
eran favorables, pero su poblacin se haba reducido a no ms de un millar de almas cuando los
Libertadores y los triunviros se encontraron all dos aos y medio despus de la muerte de Csar.
Saxa se haba apostado con cuatro legiones en el paso de Corpilano, el que se hallaba ms al este de
los dos, en tanto que Norbano ocupaba el paso Sapeano con sus cuatro legiones.
Cabalgando junto a Casio, Rascupolis y los legados para ver cmo se haba atrincherado
Saxa, Bruto advirti que Saxa no vea el mar, en tanto que Norbano, ms al oeste, tena dos torres
de vigilancia desde las que se avistaba cualquier movimiento en el agua. Tmidamente, Bruto
sugiri a Casio:
-Por qu no inducimos a Saxa a salir del paso Corpilano mbarcando una de nuestras
legiones en los barcos de transporte y hacindola navegar cerca de la costa para que d la impresin
de que la mitad de nuestro ejrcito se dirige a Neapolis para marchar desde all por la carretera y
atacarlo por el flanco?
Asombrado ante aquella inesperada prueba de sagacidad militar, Casio parpade.
-Bueno, si alguno de ellos tiene la talla de Csar como comandante, no dar resultado,
porque situarse entre ellos no obligar a ninguno de los dos a moverse, pero si no estn a la altura
de Csar, quiz se dejen llevar por el pnico. Lo intentaremos. Enhorabuena, Bruto.
Cuando una numerosa flota cargada de soldados estuvo a la vista de las torres de vigilancia
de Norbano y puso rumbo a Neapolis, Norbano mand un desesperado mensaje a Saxa rogndole
que se retirara apresuradamente.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

497

Saxa sigui el consejo.


Los Libertadores atravesaron el paso Corpilano, lo cual significaba que tenan comunicacin
directa con Neapolis, pero all se quedaron. Unidos en el paso Sapeano, Saxa y Norbano haban
fortificado su posicin en tal medida que era imposible desalojarlos.
-No estn a la altura de Csar, pero saben que no podemos desembarcar nuestras fuerzas al
oeste de su posicin y antes de Anfpolis -dijo Casio-. Seguimos inmovilizados.
-No podemos simplemente soslayarlos y desembarcar en Anfpolis? -pregunt Bruto,
estimulado por su brillante idea anterior.
-Cmo! Y situarnos en medio de una tenaza? Antonio se desplazara al este de Tesalnica
si supiera que tena ocho legiones para atacarnos por la retaguardia-dijo Casio con tono de paciente
tolerancia.
-Ah.
-Ejem..., si se me permite hablar, Cayo Casio, os informar de que hay un camino de cabras
que atraviesa las cumbres por encima del paso Sapeano -terci Rascupolis.
Nadie prest mucho caso al comentario durante tres das, pues ambos comandantes haban
olvidado sus lecciones de historia sobre las Termpilas, donde finalmente logr reducirse a
Lenidas y sus espartanos a travs de un camino de cabras llamado Anopea. Por fin Bruto lo
record, porque Catn el Censor haba hecho lo mismo en ese mismo desfiladero, sorprendiendo a
los defensores por el flanco.
-Es un autntico camino de cabras -explic entonces Rascupolis-, as que deber
ensancharse para el paso de las tropas. Eso puede hacerse, pero slo si los excavadores trabajan en
total silencio y llevan agua consigo. Creedme, no hay agua hasta que el camino termina en un
arroyo.
-Cunto tiempo llevara esa tarea? -pregunt Casio, sin tener en cuenta el hecho de que los
nobles tracios no eran expertos en los trabajos manuales.
-Tres das -contest Rascupolis, calculando a bulto-. Yo personalmente acompaar a los
hombres para demostrar que no miento.
Casio encarg la misin al joven Lucio Bibulo, que parti con un grupo de avezados
zapadores, cada uno de los cuales llevaba agua para tres das. El trabajo era sumamente peligroso,
ya que deba realizarse justo por encima de las fuerzas de Saxa y Norbano, pero Lucio Bibulo, en
cuanto empez, no se plante siquiera volver atrs. sa era su oportunidad de destacar. Al final de
los tres das se les acab el agua pero no vieron ningn arroyo. Muertos de sed y asustados, los
hombres hubieran necesitado que se les animara y persuadiera para seguir trabajando cuando
amaneci el cuarto da, pero el joven Lucio Bibulo se pareca demasiado a su difunto padre para
recurrir a la paciencia y la persuasin. En lugar de eso les orden que siguieran so pena de ser
azotados, y ante esto los hombres se sublevaron y empezaron a arrojar piedras al desdichado
Rascupolis. Slo un leve rumor de agua les devolvi la sensatez; los zapadores corrieron a beber y
luego acabaron el camino y regresaron al campamento de los Libertadores.
-Por qu no enviaste a alguien a por ms agua? -pregunt Casio, atnito por la estupidez de
Lucio Bibulo.
-Dijiste que haba un arroyo.
-En el futuro recurdame que te ponga en un puesto ms acorde con tu mentalidad -gru
Casio-. Los dioses me libren de los nobles sin cerebro!
Puesto que ni Bruto ni Casio deseaban entrar en combate, su ejrcito march por la nueva
carretera haciendo el mayor ruido posible. El resultado fue que Saxa y Norbano se retiraron
ordenadamente a Anfpolis, un gran puerto maderero a ochenta kilmetros al oeste de Filipos. All,
bien instalados -pero maldiciendo al prncipe Rascus, que no les haba hablado del camino de
cabras-, enviaron un mensaje a Marco Antonio, que se acercaba rpidamente.
As, a finales de septiembre, Bruto y Casio tenan controlados los dos pasos de montaa, y
pudieron avanzar hasta la llanura del ro Ganga para levantar un amplio campamento. Ese ao no

Colleen McCullough

El caballo de Csar

498

haba peligro de inundaciones.


-Filipos es una buena posicin -dijo Casio-. Controlamos el Egeo y el Adritico; Sicilia y las
aguas cercanas estn en manos de nuestro amigo y aliado Sexto Pompeyo; la hambruna segua
generalizada y los triunviros no encontrarn comida en ninguna parte. Permaneceremos aqu
durante algn tiempo; esperaremos a que Antonio se d cuenta de que est derrotado y se retire a
Italia. En ese momento iniciaremos la invasin. Pero por entonces sus tropas estarn tan famlicas,
y toda Italia tan harta del Triunvirato, que conseguiremos una victoria incruenta.
Levantaron un campamento debidamente fortificado, pero dividido en dos partes. Casio
ocup la colina al sur de la Via Egnatia, quedando su otro flanco protegido por kilmetros de
marisma ms all de la cual se extenda el mar. Bruto se apost en las dos colinas gemelas al norte
de la Via Egnatia, su otro flanco protegido por escarpadas paredes de roca y desfiladeros
intransitables. Ambos compartan una puerta principal en la propia Via Egnatia, pero una vez
superada esa entrada comn, haba dos campamentos independientes con fortificaciones
independientes. No exista libre acceso entre ambos, lo cual significaba que los soldados no podan
desplazarse de uno a otro lado de la carretera.
La distancia entre la cima de la colina de Casio y la cima de la colina de Bruto era de
alrededor de un kilmetro y medio, as que entre estas dos elevaciones construyeron una muralla
slidamente fortificada en el lado oeste. Esta muralla no formaba una lnea recta; se curvaba hacia
atrs en el centro, all donde cruzaba la carretera ante la puerta principal, dibujando un gran arco.
Dentro de la muralla, cada campamento tena sus propias lneas interiores de fortificacin, que se
extendan a cada lado de la Via Egnatia hasta el comienzo del paso Sapeano.
-Nuestro ejrcito es demasiado numeroso para un nico campamento -explic Casio durante
una reunin con sus legados y los de Bruto-. Al disponer de dos campamentos separados, si el
enemigo penetra en uno, no podr entrar en el otro. Eso nos da tiempo para organizar la ofensiva.
La carretera de Neapolis nos permite traer provisiones fcilmente. S, bien pensado, en el
improbable caso de que seamos atacados, estaremos en disposicin de defendernos.
Ninguno de los presentes lo contradijo. Lo que preocupaba a todos los presentes era la
noticia de que Marco Antonio haba llegado a Anfpolis con ocho legiones ms y miles de hombres
a caballo. No slo eso, sino que adems Octaviano estaba en Tesalnica y tampoco tena intencin
de detenerse, pese a que llegaban informes de que estaba tan enfermo que deba viajar en litera.
Casio cedi lo mejor de todo a Bruto. Lo mejor de la caballera, las mejores legiones de
veteranos de Csar, la mejor artillera. No saba cmo apuntalar a su timorato, vacilante y poco
marcial compaero en aquella gran empresa. Bruto tena todos esos defectos por ms que de vez en
cuando mostrara alguna inspiracin en cuestiones de tctica. Sardis haba demostrado a Casio que a
Bruto le interesaban ms las abstracciones que las necesidades prcticas generadas por la guerra. El
problema de Bruto no era exactamente la cobarda, no era slo que la guerra y las batallas lo
horrorizaran, sino ms bien su incapacidad para interesarse por las cuestiones militares. Cuando
debera haber estado estudiando mapas y visitando a sus hombres para levantarles la moral, estaba
acurrucado con sus tres filsofos discutiendo sobre tal o cual tema, o escribiendo una de aquellas
escalofriantes cartas a su esposa muerta. Sin embargo, cuando se le reprochaban sus estados de
nimo y su depresin crnica, negaba que los padeciera. O a veces hablaba del asesinato de Cicern
y de que se lo hara pagar a los triunviros, por poco apto que fuera para ese cometido. Tena una
especie de fe ciega en la justicia tal como l la entenda, y no daba crdito a que hombres malvados
como Antonio y Octaviano tuvieran oportunidad de vencer. l defenda la restauracin de la
antigua Repblica y las libertades de los nobles romanos, causas que no podan perderse. Hombre
muy distinto, Casio se encoga de hombros y simplemente haca lo que estaba en sus manos para
proteger a Bruto de sus debilidades. Que Bruto tuviera lo mejor de todo, y que Vediovis, dios de las
dudas y las decepciones quisiera que fuera bastante.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

499

Bruto ni siquiera lleg a darse cuenta de lo que Casio haba hecho por l.
Antonio lleg a la llanura del ro Ganga el ltimo da de septiembre y levant el
campamento a unos dos kilmetros de la muralla occidental en forma de arco de los Libertadores.
Tom clara conciencia de lo desventajosa que era su posicin. No tena lea y las noches
eran muy fras, los mejores alimentos de la caravana tardaran an varios das en llegar, y el agua
de los pozos que excavaron era ms sucia y salobre que la del ro. Los Libertadores, dedujo, deban
de tener acceso a buenos manantiales en la sierra rocosa que se alzaba a sus espaldas, as que envi
hombres a explorar el monte Pangeo, donde encontr agua potable, que inicialmente tuvo que
transportar al campamento hasta que sus ingenieros, utilizando soldados como peones,
construyeron un acueducto improvisado.
No obstante, hizo lo que hara cualquier general romano competente: proteger y fortificar su
posicin con murallas, parapetos, torres y zanjas. Luego dispuso la artillera. A diferencia de Bruto
y Casio, construy un solo campamento para sus soldados de a pie y los de Octaviano, y aadi un
pequeo campamento a cada lado para la caballera, cuyos animales beberan el agua salobre. A
continuacin coloc a sus dos legiones peores en el pequeo campamento del lado del mar, donde
estaba localizado su propio cuartel, y dej espacio suficiente en el otro campamento pequeo para
las dos legiones que Octaviano traera consigo. stas actuaran como reserva.
Despus de estudiar el terreno, decidi que all cualquier batalla tendra que ser librada por
la infantera, as que en plena noche y en secreto mand a todos sus soldados de caballera, excepto
a tres mil, de regreso a Amfpolis. Al situar el cuartel y los aposentos de Octaviano en el otro
campamento pequeo, simtricamente situado con respecto al suyo, no se le ocurri pensar que la
enfermedad de Octaviano se vera agravada por la proximidad de los caballos. Sencillamente le
indignaba que las legiones siguieran admirando a aquel insignificante cobarde pese a sus
afeminadas quejas, y que de hecho parecieran pensar que Octaviano interceda ante Marte en
nombre de ellos.
Todava en litera, Octaviano lleg con sus cinco legiones a primeros de octubre, y la
caravana de pertrechos apareci un da despus. Cuando Octaviano vio el campamento que Antonio
le haba destinado, mir a Agripa con desesperacin, pero tuvo el sentido comn de no presentar
una protesta a Antonio.
-En todo caso no lo entendera; l tiene una salud excelente. Plantaremos mi tienda al fondo,
junto a las empalizadas exteriores, donde, espero, la brisa marina que llega a travs de esas
marismas quiz se lleve el polvo que levantan los cascos de los caballos.
-Ser lo mejor -convino Agripa, asombrado ante el temple de que haca gala Csar. Tiene
una voluntad, pens, muy superior a la de un simple mortal. Se resiste a rendirse, y ms an a
morir, aunque slo sea porque en cualquiera de los casos Antonio sera el principal beneficiario.
-Si cambia el viento o aumenta el polvo, Csar -aadi Agripa-, puedes salir por esa
pequea puerta y acercarte a las marismas en busca de alivio.
En Filipos ambos bandos disponan de diecinueve legiones y podan poner en combate a
unos cien mil soldados de infantera, pero los Libertadores contaban con ms de veinte mil
caballos, en tanto que Antonio haba reducido los suyos de trece mil a slo tres mil.
-Las cosas han cambiado desde la poca de Csar en la Galia -dijo Antonio a Octaviano
mientras cenaban-. l se consideraba con ventaja si tena dos mil caballos que lanzar contra media
Galia, y adems unas cuantas levas de sugambros. Creo que en el campo de batalla nunca dispuso
de ms de un jinete por cada tres o cuatro del enemigo.
-S que haces ir de un lado para otro a tus soldados de caballera, como si an tuvieras miles
y miles, Antonio, pero no los tienes -dijo Octaviano, que comi con desgana un trozo de pan-. En

Colleen McCullough

El caballo de Csar

500

cambio, tus oponentes tienen un gran campamento de caballera en lo alto del valle, por lo que me
ha dicho Agripa. Eso por qu? Tiene algo que ver con Csar?
-No encuentro forraje -contest Antonio, limpindose el mentn-, as que tendr que
contentarme con la caballera de que dispongo, como haca Csar. Va a ser una laboriosa batalla
centrada en la infantera.
-Crees que los hombres combatirn?
-No quieren, lo s. Pero al final tendrn que luchar, porque no vamos a marcharnos hasta
que lo hagan.
La repentina llegada de Antonio haba desconcertado a Bruto y Casio, convencidos como
estaban de que se quedara en Amfpolis hasta darse cuenta de que su presencia en Tracia no serva
de nada. Y sin embargo all estaba, al parecer deseoso de batalla.
-No presentaremos batalla-dijo Casio, observando con expresin ceuda las marismas.
Al da siguiente empez a trabajar en el flanco expuesto del lado de las marismas, con la
idea de prolongar sus fortificaciones hasta el centro de las propias marismas, impidiendo as a las
tropas de los triunviros rodearlos para atacar por la retaguardia. Simultneamente empezaron a
aadirse zanjas, murallas y empalizadas a la puerta de la Via Egnatia; hasta ese momento Casio
haba pensado que el ro Ganga, cuyo cauce pasaba frente a sus dos colinas, proporcionara
proteccin suficiente, pero era evidente que el nivel del agua descenda a diario en aquel otoo fro
y seco de un ao fro y seco. Los hombres no slo podan vadearlo, sino que podan luchar en l.
Por tanto se requeran ms defensas, ms fortificaciones.
-Por qu estn tan ajetreados? -pregunt Bruto a Casio desde lo alto de la colina de Casio,
sealando con la mano el campamento triunviral.
-Porque se preparan para un importante combate.
-Ah -dijo Bruto con voz ahogada, y trag saliva.
-No habr combate -aadi Casio con tono tranquilizador.
-Por eso has prolongado tus defensas hasta el interior de las marismas?
-S, Bruto.
-Me pregunto qu pensaran de todo esto los habitantes de Filipos.
Casio lo mir con cara de perplejidad.
-Tiene alguna importancia lo que piensen los habitantes de Filipos?
-Supongo que no -respondi Bruto con un suspiro-. Era simple curiosidad.

A lo largo de octubre no se produjeron ms que unas cuantas escaramuzas menores entre


grupos que salan en busca de forraje. A diario los triunviros permanecan alerta en espera de la
batalla; a diario los Libertadores los ignoraban.
Casio pensaba que el ritual diario de blandir las armas realizado por el enemigo era lo nico
que hacan los triunviros, pero se equivocaba. Antonio haba decidido atacar a Casio por el flanco
de las marismas, y haba concentrado en ello aun tercio de todo su ejrcito. Orden a los no
combatientes y los auxiliares de la caravana de pertrechos que se endosaran la armadura e imitaran
a los soldados en la exhibicin ritual de las armas mientras los soldados se entregaban con ahnco a
sus tareas. Para ellos el trabajo era seal de que la batalla se acercaba, y cualquier soldado que se
preciara esperaba con entusiasmo la batalla. La moral era alta y predominaba el optimismo, porque
saban que tenan buenos generales y que la mayora de los hombres sobreviviran al combate. No
slo los diriga el gran Marco Antonio, sino tambin Csar Divi Filius, que era la vctima expiatoria
del ejrcito y la nia de sus ojos.
Antonio empez a abrir un canal transitable a travs de las marismas y a lo largo de las

Colleen McCullough

El caballo de Csar

501

defensas construidas por Casio, con la intencin de rodear el campamento para llegar a la
retaguardia y bloquear la carretera de Neapolis, adems de atacar el punto vulnerable de Casio.
Durante diez das seguidos fingi llamar a sus hombres para la batalla mientras ms de un tercio de
ellos trabajaban en las marismas, ocultos a la vista de Casio por los juncos y la hierba alta. stos
construyeron una firme pasarela, llevando incluso pilares para levantar slidos puentes por encima
de las zonas pantanosas ms profundas, y todo en completo silencio. Mientras avanzaban equiparon
la pasarela con salientes que serviran de base para unas fortificaciones que, dotadas de torres y
parapetos, seran casi inexpugnables.
Pero Casio no vio nada ni oy nada.
El vigesimotercer da de octubre, Casio cumpli cuarenta y dos aos; Bruto tena cuatro
meses y medio menos que l. Por derecho Casio debera haber sido cnsul ese ao; en lugar de eso,
estaba en Filipos esperando a un ejrcito resuelto. Hasta qu punto era un ejrcito resuelto lo
descubri al amanecer del da de su cumpleaos. Antonio abandon su actitud secreta y mand una
columna de tropas de asalto a ocupar todos los salientes y utilizar los materiales all acumulados
para convertirlos en fortalezas.
Consternado, Casio se apresur a contrarrestar la maniobra de Antonio intentando prolongar
sus fortificaciones hasta el mar; utiliz a todo su ejrcito y lo oblig a trabajar sin contemplaciones.
No pens en nada ms, ni siquiera en la posibilidad de que aquella ocasin de Antonio fuera algo
ms importante que la tentativa de un ejrcito por superar al otro por el flanco. Si se hubiera
detenido a pensar, acaso habra comprendido lo que se avecinaba, pero no fue as. De modo que no
se dedic a preparar a sus tropas para la batalla, y se olvid totalmente de Bruto y sus legiones, a
quienes no mand mensaje alguno, y menos an rdenes. Como no saba nada de Casio, Bruto,
viendo todo aquel alboroto, supuso que l deba quedarse de brazos cruzados.
A medioda Antonio atac por dos frentes, utilizando la mayor parte de los ejrcitos de
ambos jefes; slo dej en reserva dentro del pequeo campamento a las dos legiones ms inexpertas
de Octaviano. Antonio dispuso a sus hombres en lnea de cara al este frente al campamento de
Casio; luego orient hacia el sur a la mitad de sus hombres para arremeter contra los de Casio
mientras stos trabajaban denodadamente en las marismas. Entretanto la otra mitad atac la puerta
principal desde la carretera, pero por el lado de Casio. Los soldados apostados ante la puerta
principal tenan escalas y garfios, y entraron en combate con gran entusiasmo, contentos de que por
fin se hubiera iniciado la batalla.
Lo cierto era que incluso mientras Antonio atacaba, Casio segua convencido de que
Antonio no quera guerrear. Pese a que l y Antonio eran prcticamente de la misma edad, nunca
haban coincidido en los mismos crculos ni en la infancia ni en la adolescencia ni en la vida adulta.
Antonio, el demagogo fanfarrn plagado de vicios; Casio, el vstago marcial de una familia
plebeya igualmente antigua y noble, que siempre tomaba el camino correcto. Cuando se
encontraron en Filipos ninguno de los dos conoca la manera de pensar del otro. As pues, Casio no
tom en consideracin la temeridad de Antonio, dando por supuesto que su rival actuara como l.
En ese momento, la batalla ya iniciada, era ya demasiado tarde para organizar su resistencia o
avisar a Bruto.
Las tropas de Antonio corrieron hacia la muralla de Casio bajo una lluvia de proyectiles e
hicieron retroceder a la primera lnea de Casio, que form ante la muralla en terreno seco. En
cuanto cay la primera lnea, los soldados triunvirales se abalanzaron contra las defensas exteriores
de Casio y dejaron aislados a quienes an trabajaban en las marismas. stos, buenos legionarios
como eran, llevaban consigo sus armas y sus armaduras, de modo que se aprestaron rpidamente
para el combate y corrieron a sumarse a la lucha, pero Antonio mand contra ellos unas cuantas
cohortes y los oblig a volver, sin jefes, a las marismas. All intervinieron las tropas de asalto
instaladas en las fortalezas del puente, que rodearon a los hombres de Casio como si fueran

Colleen McCullough

El caballo de Csar

502

corderos. Algunos consiguieron evitar la captura, se escabulleron por detrs de la colina de Casio y
fueron a refugiarse en el campamento de Bruto.
Habindose asegurado el xito en la marisma, Antonio se concentr en el asalto de la puerta
principal, donde sus hombres haban derribado parte de la muralla y se disponan a arremeter contra
la lnea interior de las fortificaciones de Casio.
En el campamento de Bruto, miles de soldados, dispuestos a lo largo de la muralla de la Via
Egnatia, esperaban atentos el sonido de una corneta o las rdenes de un legado. En vano. Nadie les
dio instrucciones de acudir al rescate de Casio. As que a las dos de la tarde, los soldados
expectantes tomaron la iniciativa. Sin aguardar rdenes, desenvainaron sus espadas, saltaron desde
la muralla de Bruto y atacaron a los hombres de Antonio mientras stos intentaban destruir las
defensas interiores de Casio. Su esfuerzo dio resultado hasta que Antonio moviliz a parte de sus
fuerzas de reserva y las dispuso entre sus soldados y los de Bruto, que estaban en situacin de
desventaja porque atacaban cuesta arriba.
Aquellos hombres de Bruto eran los valerosos veteranos de Csar; en cuanto vieron perdida
su causa, la abandonaron e iniciaron otra lucha. Se dieron media vuelta y atacaron el pequeo
campamento de Octaviano, irrumpiendo en l sin la menor dificultad. Contena las dos legiones de
reserva, el grueso de la caravana de pertrechos y unos cuantos soldados de caballera. No eran rival
para los atacantes. Los veteranos de Csar tomaron el campamento, mataron a los defensores que se
resistieron y penetraron en el campamento principal donde no haba un solo defensor. A las seis de
la tarde, tras saquear por completo el campamento triunviral, se dieron media vuelta y regresaron a
la colina de Bruto en la oscuridad.
Al principio del conflicto se levant una gran nube de polvo, de tan seco como estaba el
terreno fuera de las marismas; nunca estuvo el aire tan turbio en una batalla como en aquel primer
enfrentamiento de Filipos. Gracias a eso se libr Octaviano de la ignominia de ser capturado;
notando que su asma empeoraba, sali por la pequea puerta con la ayuda de Heleno y se encamin
hacia las marismas, donde pudo ponerse de cara al mar y respirar.
Pero para Casio aquella opaca nube signific una total prdida de contacto con lo que
ocurra, ahora que el combate en la marisma se haba decantado claramente del lado de Antonio. Ni
siquiera desde lo alto de la colina de su campamento Casio vea nada; el campamento de Bruto, a
tan corta distancia, se haba perdido de vista. S saba, no obstante, que el enemigo penetraba en sus
defensas por la Via Egnatia, y que su campamento estaba inevitablemente condenado a sucumbir.
Se hallaba Bruto bajo un asalto igual de feroz? Estaba tambin condenado el campamento de
Bruto? Tena que suponer que as era, pero no lo vea.
-Voy a buscar un lugar elevado -dijo a Cimbro y Quinctilio Varo-. Marchaos, creo que nos
han derrotado. Creo..., pero no lo s. Titinio, me acompaas? Quiz desde Filipos veamos qu
ocurre.
As, pues, a las cuatro y media de la tarde, Casio y Lucio Titinio montaron en sus caballos y
salieron por la puerta trasera. Rodearon la colina de Bruto y llegaron al camino que ascenda a la
meseta de Filipos. Una hora despus, ya al anochecer, se elevaron por encima de la nube de polvo y
contemplaron la llanura. Vieron que abajo reinaba la oscuridad y que la nube pareca una segunda
llanura, plana y uniforme, por encima de la otra.
-Bruto tambin debe de haber sido derrotado -dijo Casio a Titinio con voz apagada-. Hemos
venido hasta aqu, y para nada.
-An no podemos estar seguros -contest Titinio a modo de consuelo.
En ese momento un grupo de jinetes surgi de la bruma parda, ascendiendo al galope hacia
ellos por la ladera del monte.
-Caballera triunviral-dijo Casio, mirndolos con atencin. -Podran ser de los nuestros.
Permteme que los intercepte y lo averige -dijo Titinio.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

503

-No, parecen germanos. No vayas, por favor.


-Casio, tambin nosotros tenemos soldados germanos. All voy. Espoleando a su montura,
Titinio se dio media vuelta y descendi para salir al paso a los jinetes. Casio, que lo observaba, vio
cmo rodeaban a su amigo y lo prendan. Los gritos llegaron hasta l.
-Lo han atrapado -dijo a Pndaro, el liberto que le llevaba el escudo, y despus desmont y
se desabroch la coraza-. Como liberto, Pndaro, no me debes nada excepto mi muerte.
Desenfund el pual, el mismo que haba hundido tan cruelmente en el rostro de Csar.
Curiosamente, en ese momento slo record lo mucho que haba odiado entonces a Csar. Tendi
el pual a Pndaro.
-Clvalo bien -dijo, descubriendo su costado izquierdo para recibir el golpe.
Pndaro lo clav bien. Casio se desplom de bruces en el camino. Sollozando, su liberto lo
contempl y luego mont a lomos de su caballo y lo espole en direccin al pueblo.
Pero los soldados de caballera germanos eran de los Libertadores, e iban hacia all con la
intencin de informar a Casio de que los hombres de Bruto haban irrumpido en el campamento
triunviral y obtenido una victoria. El primer enfrentamiento de Filipos haba sido un empate. Con
Titinio en medio del grupo, los jinetes ascendieron por la cuesta y encontraron a Casio muerto en el
camino, mientras su caballo le acariciaba el rostro con el hocico. Saltando de la silla Titinio corri
hacia l, lo abraz y llor.
-Casio, Casio, era una buena noticia! Por qu no has esperado?
No le vio sentido a seguir vivo si Casio haba muerto. Titinio sac su espada y se dej caer
sobre ella.
Bruto haba pasado casi toda aquella tarde aterradora en lo alto de su colina, intentando en
vano ver el campo de batalla. No saba qu ocurra; no saba que varias de sus legiones haban
tomado la iniciativa y conseguido una victoria; no saba qu esperaba Casio que l hiciera. Nada,
supona.
-Nada, supongo -fue lo que dijo a sus legados, a sus amigos, y a todos aquellos que
acudieron a l para apremiarle a que hiciera algo, cualquier cosa.
Fue Cimbro, con el cabello alborotado y sin aliento, quien le anunci la victoria y le
inform del botn que sus legiones, gritando de jbilo, haban trado de la otra orilla del ro Ganga.
-Pero... pero Casio no... no ha ordenado eso -dijo Bruto tartamudeando, con una mirada de
consternacin.
-Lo han hecho de todos modos, y ha sido lo mejor para ellos. Y lo mejor tambin para
nosotros, plaidero -replic Cimbro, agotada su paciencia.
Dnde est Casio? Y los dems?
-Casio y Titinio han subido a Filipos para intentar ver qu ocurra en medio de esta nube de
polvo. Quinctilio Varo ha credo que todo estaba perdido y se ha arrojado sobre su propia espada.
En cuanto a los dems, no s nada. Ha habido alguna vez batalla ms confusa?
Oscureci y lentamente el polvo empez a posarse. En ninguno de los dos bandos nadie
sera capaz de evaluar los resultados del da hasta la maana siguiente, as que los Libertadores
supervivientes se reunieron a comer en la casa de madera de Bruto, se baaron y se cambiaron de
ropa.
Quin ha muerto hoy? -pregunt Bruto antes de servirse la cena.
-El joven Lculo -contest Quinto Ligario, uno de los asesinos.
-Lentulo Spinter, luchando en las marismas -dijo Pacuvio Antistio Labeo, otro asesino.
-Y Quinctilio Varo -aadi Cimbro, tambin asesino.
Bruto llor, sobre todo por el imperturbable innovador Spinter, hijo de un hombre ms torpe
y menos valioso.
En el exterior se oy un alboroto, y el joven Catn irrumpi con la mirada enloquecida.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

504

-Marco Bruto! -exclam-. Ven! Sal!


El tono de su voz impuls a la docena de hombres presentes a levantarse y acercarse a la
puerta. Fuera, en el suelo, yacan los cadveres de Cayo Casio Longino y Lucio Titinio en una tosca
litera. Bruto dej escapar un dbil chillido, cay de rodillas y, cubrindose el rostro con las manos,
empez a balancearse de atrs hacia delante.
-Cmo ha sido? -pregunt Cimbro asumiendo el control.
-Los han trado unos soldados de caballera germanos -explic Marco Catn, muy rgido, en
actitud marcial; su padre no le habra reconocido-. Por lo visto, Casio los tom por soldados de
Antonio que iban en su bsqueda para tomarlo prisionero, cuando l y Titinio estaban en el camino
de Filipos. Titinio sali al paso de los militares y averigu que eran de los nuestros, pero cuando
volvi para comunicrselo a Casio, ste ya se haba suicidado. Entonces Titinio se dej caer sobre
su espada.
-Y dnde estabas t mientras ocurra todo esto? -bram Marco Antonio, de pie entre las
ruinas de su campamento.
Apoyado en Heleno, y sin querer mirar al callado Agripa, que tena la mano en el puo de la
espada, Octaviano, sin achicarse, fij la vista en los ojos pequeos y colricos de Antonio.
-En las marismas, intentando respirar.
-Mientras esos cunni nos robaban los fondos para la guerra!
-Estoy seguro de que los recuperars, Marco Antonio -resoll Octaviano, bajando sus
pestaas largas y claras.
-En eso tienes razn, bobo intil, los recuperar. Nio mimado, nunca sers un buen
comandante! Yo me consideraba ya vencedor, cuando unos cuantos renegados del campamento de
Bruto estaban saqueando mi campamento. Mi campamento! Y para colmo han muerto varios
miles de hombres! De qu vale matar a ocho mil hombres de Casio si yo pierdo otros muchos en
mi propio campamento? No seras capaz de organizar ni una pelea de broma!
-Yo nunca he pretendido ser capaz de organizar una pelea de broma -respondi Octaviano
con serenidad-. T has tomado las decisiones de hoy, no yo. Apenas te has molestado en
anunciarme que atacabas, y desde luego no me has invitado a participar en tu Consejo.
-Por qu no lo dejas y te vas a casa, Octaviano?
-Porque soy co-comandante en esta guerra, Antonio, te guste o no. He aportado el mismo
nmero de hombres (hoy ha muerto mi infantera, no la tuya) y ms dinero que t, por ms que
grites y fanfarronees. En el futuro, te recomiendo que me incluyas en tus consejos de guerra y
planifiques mejor la defensa de tu campamento.
Con los puos apretados, Antonio expector y escupi en el suelo a los pies de Octaviano.
A continuacin se march hecho una furia.
-Djame matarlo, por favor -rog Agripa-. Lo vencera, Csar, estoy seguro. Est
hacindose viejo y bebe demasiado. Djame matarlo. Puedo hacerlo en una lucha justa: lo retar a
un duelo.
-No, hoy no -contest Octaviano, y se dio media vuelta con intencin de regresar a su
maltrecha tienda. Los no combatientes cavaban fosas a la luz de las antorchas porque haba muchos
caballos que enterrar. Un caballo muerto equivala a un soldado de caballera que no poda
combatir, como los hombres de Bruto bien saban-. Has participado en lo ms enconado del
combate, Agripa. Tauro me lo ha dicho. Lo que necesitas es dormir, no batirte en duelo con un
vulgar gladiador como Antonio. Tauro me ha contado que has ganado nueve phalerae de oro por
ser el primero en saltar al otro lado de la muralla de Casio. Tu recompensa debera haber sido una
corona vallaris, pero, segn Tauro, Antonio se ha negado porque haba dos murallas y t no has
sido el primero en saltar las dos. Estoy orgulloso de ti. Cuando combatamos contra Bruto, t estars
al frente de la Cuarta legin.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

505

Aunque muy complacido por el elogio, a Agripa le preocupaba ms Csar que su propia
suerte. Despus de la inmerecida reprensin del animal de Antonio, pens, Csar debera tener la
cara amoratada y estar agonizando. En lugar de eso, la discusin haba actuado, al parecer, como
una medicina mgica, mejorando su estado. Qu tranquilo se le vea! No se haba alterado en
absoluto. Posea su propia clase de valenta. Antonio no llegar a ninguna parte si intenta minar la
reputacin de Csar entre las legiones mofndose de l y tachndolo de cobarde. Saben que Csar
est enfermo, y creen que hoy su enfermedad les ha ayudado a conseguir una gran victoria. Porque
es una gran victoria. Las tropas que hemos perdido eran las peores, mientras que los hombres que
han perdido los Libertadores eran los mejores de Casio. No, las legiones no creern que Csar es un
cobarde. Sern los compinches de Antonio y los falsos generales del Senado que estn en Roma,
los que creern las mentiras de Antonio. All se olvidar de mencionar la enfermedad de Csar.
El campamento de Bruto estaba lleno a rebosar. Unos veinticinco mil soldados de Casio
haban conseguido refugiarse en su interior. Algunos estaban heridos, la mayora estaban slo
exhaustos, primero por el trabajo en las marismas y luego por el combate. Bruto hizo sacar raciones
extra de intendencia, oblig a los panaderos no combatientes a trabajar con el mismo ahnco con el
que se haban afanado los soldados en las marismas, y ofreci a stos pan recin hecho y sopa de
lentejas con abundante tocino. Haca fro, y no era fcil encontrar lea porque los rboles talados de
las colinas an estaban demasiado verdes para arder. La sopa y el pan con aceite les servira para
entrar en calor.
Al imaginarse cmo reaccionaran los soldados al conocer la muerte de Casio, Bruto sinti
pnico. Carg los nobles cadveres en una carreta y en secreto los mand a Neapolis bajo la
supervisin del joven Catn, que recibi instrucciones de incinerarlos all y enviar las cenizas a
Roma antes de regresar. Qu terrible, qu irreal era ver el rostro de Casio privado de vida! Aqul
haba sido el rostro ms vivo que haba visto jams. Haban sido amigos desde la escuela, se haban
convertido en cuados, sus vidas haban estado inseparablemente ligadas aun antes de que la accin
de matar a Csar los uniera para bien o para mal. Ahora estaba solo. Las cenizas de Casio seran
entregadas a Tertula, que tanto haba deseado tener hijos sin conseguirlo. Pareca el destino de las
mujeres julianas; en eso, ella haba salido a Csar. Ya era demasiado tarde para tener hijos.
Demasiado tarde para ello, demasiado tarde tambin para Marco Bruto. Porcia est muerta, mi
madre viva. Porcia est muerta, mi madre viva. Porcia est muerta, mi madre viva.
Cuando el cadver de Casio estuvo en camino, Bruto not que le invada una peculiar
sensacin de fuerza; la empresa haba quedado plenamente en sus manos, era l el nico Libertador
superviviente que importaba para los libros de Historia. As que envolvi su cuerpo flaco y
encorvado en una capa y se dispuso a hacer lo posible por reconfortar a los hombres de Casio.
Sentan hondamente la derrota, descubri Bruto yendo de grupo en grupo para hablar con ellos y
calmarlos. No, no, no ha sido culpa vuestra, no os ha faltado valor ni determinacin. Antonio,
militar sin principios, os atac por sorpresa, no actu como un hombre de honor. Lgicamente
deseaban saber cmo estaba Casio, por qu no los visitaba l. Convencido de que la noticia de su
muerte los desmoralizara por completo, Bruto minti: Casio estaba herido, tardara unos das en
poder levantarse otra vez. El engao dio resultado.
Cuando se acercaba el amanecer, convoc a sus propios legados, tribunos y centuriones
superiores para celebrar una conferencia.
-Marco Cicern-dijo Bruto al hijo de Cicern-, es tu misin hablar con mis centuriones e
incorporar a los soldados de Casio a mis legiones, aunque stas queden demasiado nutridas. Pero
averigua si algunas de sus legiones ha sufrido tan pocas bajas que no har falta disolverla.
El joven Cicern asinti con entusiasmo; el aspecto ms doloroso de ser el hijo del gran
Cicern era que en justicia debera haber sido el hijo de Quinto Cicern, mientras que el joven
Quinto debera haber sido el vstago del gran Cicern. Porque Marco el joven era un guerrero y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

506

tena pocas inquietudes intelectuales, en tanto que Quinto el Joven haba sido estudioso e idealista.
La tarea que Bruto acababa de encomendarle era idnea para sus aptitudes.
Pero despus de reconfortar a los hombres de Casio, Bruto perdi aquella sbita energa y
volvi a caer en su desaliento habitual.
-Pasarn unos das antes de que podamos presentar batalla -dijo Cimbro.
-Presentar batalla? -repiti Bruto sin comprender-. No, Lucio Cimbro, no vamos a
presentar batalla.
-Pero debemos hacerlo! -exclam Lucio Bibulo.
Los tribunos y centuriones cruzaron entre s miradas de despecho; era obvio que todos
deseaban ir a la batalla.
-Permaneceremos aqu sin movernos -contest Bruto, irguindose con toda la dignidad de
que pudo hacer acopio-. No presentaremos batalla. Repito: no presentaremos batalla.
Sin embargo al amanecer Antonio haba hecho formar a sus tropas para la batalla. Molesto,
Cimbro reuni al ejrcito de los Libertadores para hacer lo mismo. Se produjo de hecho un conato
de enfrentamiento, interrumpido por la retirada de Antonio, ya que sus hombres estaban cansados, y
sus campamentos necesitaban atencin inmediata. Slo haba pretendido demostrar a Bruto que iba
en serio, que no pensaba rendirse.
Al da siguiente Bruto convoc una asamblea general de toda su infantera y pronunci un
breve discurso que sembr el desnimo entre la tropa. Bruto anunci que no tena intencin de
presentar batalla en el futuro. No era necesario, y la prioridad era proteger sus valiosas vidas.
Marco Antonio haba actuado por encima de sus posibilidades, porque no quedaban cultivos ni
animales en Grecia, en Macedonia y en el oeste de Tracia, as que iba a morirse de hambre. Las
flotas de los Libertadores controlaban los mares, y Antonio y Octaviano no podran obtener
provisiones en ninguna parte.
-As que relajaos, tenemos comida suficiente hasta la cosecha del prximo ao si es
necesario -concluy-. Sin embargo, mucho antes de eso, Marco Antonio y Csar Octaviano habrn
muerto de inanicin.
Ms tarde Cimbro dijo entre dientes:
-Eso ha sentado muy mal, Bruto. Quieren luchar. No quieren quedarse de brazos cruzados y
comer mientras el enemigo se muere de hambre. Quieren luchar. Son soldados, no asiduos al Foro.
En respuesta, Bruto requiri sus fondos para la guerra y entreg a todos y cada uno de sus
soldados cinco mil sestercios en efectivo en agradecimiento por su valor y lealtad. Pero el ejrcito
lo interpret como un soborno y perdi el poco respeto que senta por Marco Bruto. l intent
suavizar la situacin prometindoles una campaa breve y lucrativa en Grecia y Macedonia despus
de que los triunviros se dispersaran para ir en busca de algo que comer, ya fuera paja, insectos o
semillas. Bruto tambin apunt la posibilidad de saquear Lacedomonia o Tesalnica, las dos
ciudades ms ricas todava intactas.
-El ejrcito no quiere saquear ciudades, quiere combatir -insisti Quinto Ligario, furioso-.
Quiere combatir aqu.
Pero por ms que se lo repitieran, Bruto se neg a luchar.
A principios de noviembre el ejrcito triunviral estaba en un grave aprieto. Antonio envi
grupos en busca de alimentos a lugares tan alejados como Tesalia y el valle del ro Axio, mucho
ms all de Tesalnica, pero regresaron con las manos vacas. Slo una incursin en el territorio de
los besios, en las orillas del ro Estrimn, les proporcion grano y legumbres, ya que Rascus,
sintindose culpable por no haberse acordado del camino de cabras del paso Sapeano, se ofreci a
guiarlos. La presencia de Rascus no haba mejorado las relaciones entre Antonio y Octaviano: el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

507

prncipe tracio se negaba a tratar con Antonio e insista en hablar con Csar, quien lo trataba con
una deferencia de la que Antonio habra sido incapaz. Las legiones octavianas regresaron con
vveres suficientes para resistir otro mes, pero no ms.
-Ya es hora de que hablemos, Octaviano --dijo Antonio poco despus.
-Sintate, pues -respondi Octaviano-. De qu tenemos que hablar?
-De estrategia. Como comandante eres un inepto, muchacho, pero desde luego eres un
poltico hbil, y quizs un poltico hbil es lo que necesitamos. Tienes alguna idea?
-Unas cuantas -contest Octaviano con rostro inexpresivo-. Para empezar, creo que
deberamos prometer a nuestras tropas una gratificacin de veinte mil sestercios.
-Ests de broma! -exclam Antonio, irguindose de inmediato-. Aunque hemos perdido
bastantes hombres, esa paga ascendera a ocho mil talentos de plata, y no hay tal cantidad de dinero
a este lado del Mare Nostrum.
-Eso es cierto. No obstante creo que debemos prometrsela. Por ahora con eso basta, mi
querido Antonio. Nuestros hombres no son estpidos; saben que no tenemos el dinero. Sin
embargo, si podemos tomar el campamento de Bruto intacto y cerrar la carretera de Neapolis,
encontraremos muchos miles de talentos de plata. Nuestras tropas son lo bastante inteligentes para
darse cuenta de eso. Un incentivo ms para forzar la batalla.
-Te entiendo. Muy bien, estoy de acuerdo. Algo ms?
-Segn mis agentes, Bruto est sumido en un mar de confusiones.
-Tus agentes?
-Uno hace lo que est al alcance de sus aptitudes fsicas y mentales, Antonio. Como t
repites una y otra vez, mis aptitudes fsicas y mentales no son las de un general. Sin embargo, hay
en m mucho de Ulises, y como ese hroe astuto, tengo hombres en nuestra propia Ilium, uno o dos
en altas posiciones de la cadena de mando. Me facilitan informacin.
Antonio lo mir boquiabierto.
-Eres listo, por Jpiter!
-S, lo soy -admiti Octaviano sin darle importancia-. Segn mis agentes, a Bruto le
preocupa que tantos de sus soldados estuvieran antes al servicio de Csar. Duda de su lealtad. Los
hombres de Casio tambin le inquietan; piensa que no confan en l.
-Y en qu medida el estado de nimo de Bruto se debe a los comentarios de tus agentes?
-pregunt Antonio con sagacidad.
Csar sonri.
-En cierta medida, sin duda. Es vulnerable, nuestro Bruto. Un filsofo y un plutcrata en
una sola persona. Ninguna de sus dos mitades cree en la guerra: el filsofo porque la considera
repugnante y destructiva; el plutcrata porque es mala para los negocios.
-Qu tiene eso que ver con lo que intentas hacer?
-Que Bruto es vulnerable. Puede obligrsele a presentar batalla, creo. -Octaviano se reclin
con un suspiro-. En cuanto a cmo debemos provocar a sus hombres para que insistan en luchar, lo
dejo en tus manos.
Antonio se levant y contempl con el entrecejo fruncido la cabeza dorada.
-Una pregunta ms.
-S? -dijo Octaviano, mirndolo con un tenue brillo en los ojos.
-Tienes agentes en nuestro ejrcito?
Otra de las sonrisas de Csar.
-T qu crees?
-Creo que eres un retorcido, Octaviano. Y eso era algo que no poda decirse de Csar. l
siempre era recto como una flecha. Te desprecio.
A medida que avanzaba noviembre se iba agudizando el dilema de Bruto. Mirara adonde

Colleen McCullough

El caballo de Csar

508

mirara, encontraba muestras de oposicin, ya que todos deseaban una sola cosa: la batalla. Para
aumentar an ms sus tribulaciones, Antonio haca formar cada da a su ejrcito, y los hombres de
las primeras filas empezaban a gair como perros hambrientos, a aullar como perros en celo, a
gimotear como perros apaleados. Luego insultaban a gritos a los soldados de los Libertadores, les
decan que eran cobardes, dbiles, que les daba miedo luchar. El alboroto penetraba en todos los
rincones del campamento de Bruto, y cuantos oan las voces de los soldados triunvirales hacan
rechinar los dientes, aborrecan aquellas ofensas... y aborrecan a Bruto por no aceptar la batalla.
El dcimo da de noviembre Bruto empez a flaquear. Al acoso a que lo sometan los dems
asesinos, sus legados y sus tribunos, se haba sumado el coro de los centuriones y soldados. Sin
saber qu hacer, Bruto cerr su puerta y se qued dentro de la casa con la cabeza entre las manos.
La caballera asitica se marchaba en tropel sin molestarse siquiera en disimular. Desde antes del
primer enfrentamiento de Filipos, para que los caballos pudieran pastar y beber haba que
conducirlos a los montes al menos una vez al da. Al igual que Antonio, Casio haba previsto que el
combate no requerira mucha caballera, as que haba empezado a enviar a casa a parte de la fuerza
montada. Ahora, despus del primer enfrentamiento de Filipos, en lugar de marcharse en pequeos
grupos, la caballera abandonaba el campamento en tropel. Si llegaba el enfrentamiento, Bruto no
podra poner en el campo de batalla a ms de cinco mil caballos, pero no entenda que incluso esa
cantidad sera excesiva. A l se le antojaba muy escasa.
Cuando se aventuraba a salir de la casa, slo porque consideraba que era su obligacin de
vez en cuando, los cuchicheos y los gritos parecan darle a entender que muchos de sus soldados
haban servido antes a Csar, y que a diario distinguan los rubios cabellos del heredero de Csar
cuando ste pasaba revista ante la primera lnea sonriendo y bromeando con sus hombres. As que
Bruto volva a esconderse, sentndose con la cabeza entre las manos.
Finalmente, un da antes de los idus, Lucio Pilio Cimbro irrumpi en la casa sin previo
aviso, se acerc al sorprendido Bruto y lo oblig a ponerse en pie.
-Bruto, te guste o no, vas a luchar! -grit Cimbro, fuera de s a causa de la ira.
-No, sera el final. Deja que el enemigo se muera de hambre -gimi Bruto.
-Da la orden de que tus hombres se dispongan a combatir maana, Bruto, o te relevar del
mando y la dar yo mismo. Y no creas que esto slo es cosa ma; tengo el respaldo de todos los
Libertadores, los otros legados, los tribunos, los centuriones y los soldados -dijo Cimbro-. Decdete,
Bruto: deseas conservar el mando o vas a cedrmelo?
-Que as sea -dijo Bruto en voz apagada-. Da las rdenes necesarias. Pero cuando todo haya
acabado y estemos derrotados, recuerda que no era mi deseo.
Al amanecer, el ejrcito de los Libertadores sali del campamento de Bruto y form a ese
lado del ro. Nervioso y asustado, Bruto haba dado instrucciones a los tribunos y centuriones para
que los soldados nunca se alejaran demasiado del campamento, con objeto de que pudieran entrar
en l de nuevo, y de que todos tuvieran una va segura para la retirada. Tribunos y centuriones,
asombrados, hicieron caso omiso de esa orden. Qu pretenda, decir a los hombres que la batalla
estaba perdida antes de empezar?
Pero Bruto consigui hacer llegar el mensaje a la tropa de todos modos. Mientras Antonio y
Octaviano pasaban revista a sus hombres estrechndoles la mano, sonriendo, bromeando y
desendoles la proteccin de Marte Invicto y Divus Julius, Bruto, a lomos de un caballo, trot ante
sus soldados dicindoles que si ese da perdan la batalla, la culpa sera de ellos. Eran ellos quienes
haban insistido en combatir, l personalmente no quera saber nada de la batalla, se haba visto
obligado a aceptarla contra su propio sentido comn. Lo deca con el semblante afligido, los ojos
llorosos y los hombros encorvados. Cuando acab su discurso, la mayora de los soldados se
preguntaban por qu se haban alistado en un ejrcito capitaneado por aquel derrotista.
Tuvieron tiempo de sobra para expresarse mutuamente ese sentimiento, dado que no son

Colleen McCullough

El caballo de Csar

509

ninguna corneta con el toque de combate. Desde el amanecer permanecan en sus filas, apoyados en
su escudo y sus pila, alegrndose de que fuera un da nublado de finales de otoo. A medioda los
no combatientes repartieron comida y los hombres de los dos ejrcitos comieron en sus puestos, y
luego siguieron apoyados en su escudo y sus pila.
Qu farsa!! Plauto no poda haber escrito una comedia ms ridcula.
-Da la orden de batalla, Bruto, o despjate de la capa de general -dijo Cimbro a las dos de la
tarde.
-Dame una hora ms, Cimbro, slo una hora ms. As ser ya demasiado tarde para entablar
una batalla decisiva, porque quedar poca luz del da. Las batallas que slo duran dos horas no
tienen demasiadas bajas, ni son decisivas -dijo Bruto, convencido de que sa era una de las
inspiraciones tcticas que haban impresionado incluso a Casio.
Cimbro lo mir, desconcertado.
-Y qu me dices de Farsalia? T estabas all, Bruto. Bast con menos de una hora.
-S, pero murieron muy pocos. Har sonar las cornetas dentro de una hora, ni un segundo
antes -insisti Bruto con obstinacin.
As pues, a las tres sonaron las cornetas. El ejrcito triunviral lanz vtores y carg; el
ejrcito de los Libertadores lanz vtores y carg. Volva a ser una batalla de infantera; en la
periferia del campo de batalla la caballera de ambos bandos hizo poco ms que observarse.
Las dos grandes masas de soldados de a pie chocaron ferozmente, con gran fuerza y vigor.
No hubo incursiones preliminares con pila o flechas, tal era el deseo de los hombres de abalanzarse
unos sobre otros, de herirse con las cortas espadas. Desde el principio fue un combate cuerpo a
cuerpo, ya que ambos bandos haban esperado demasiado. La matanza fue inmensa; ninguno de los
bandos cedi un solo palmo. Cuando los hombres de las primeras filas caan, los siguientes
ocupaban sus puestos pasando sobre los muertos y heridos con los escudos en alto, roncos de tanto
gritar, asestando un golpe tras otro con la espada.
Las cinco mejores legiones de Octaviano formaron el ala derecha de Antonio, mientras que
Agripa y su Cuarta legin se situaron ms cerca de la Via Egnatia. Puesto que haban sido las
huestes de Octaviano las que haban perdido el campamento, aquellas cinco legiones tenan una
deuda pendiente con los veteranos de Bruto, colocados frente a ellos en el ala izquierda del ejrcito
de ste. Despus de casi una hora de lucha en la que nadie cedi ni gan terreno, las cinco legiones
de Octaviano empezaron a presionar de tal modo que obligaron al flanco izquierdo de Bruto a
retroceder por pura fuerza bruta.
-Oh! -exclam Octaviano a Heleno, observando extasiado lo que ocurra-. Da la impresin
de que empujan una mquina enorme. Empuja, Agripa, empuja!
Lentamente los antiguos veteranos de Csar, ahora al servicio de Bruto, empezaron a ceder
terreno, y cuando la presin que el enemigo ejerca sobre sus filas se hizo inaguantable, tuvieron
que dispersarse. Aun as, no cundi el pnico, nadie huy del campo de batalla. Cuando las filas de
retaguardia se dieron cuenta de que las delanteras cedan, simplemente empezaron a retroceder
tambin.
Pero una hora despus del choque inicial, la tensin se hizo insufrible. De pronto la lenta
retirada del ala izquierda de Bruto se convirti en una desbandada, y las legiones de Octaviano
siguieron al enemigo tan de cerca que estaba al alcance de sus espadas. Ajenos a la lluvia de piedras
y dardos que llegaba de las murallas, los hombres de la Cuarta legin, con Agripa al frente,
atravesaron la Via Egnatia y corrieron hacia la puerta principal y sus fortificaciones, cerrando el
paso a los soldados fugitivos que buscaban refugio en el campamento de Bruto. stos,
desperdigndose, escaparon a las marismas o a los barrancos de detrs de la colina.
El segundo enfrentamiento de Filipos dur muy poco ms que la batalla de Farsalia, pero el
nmero de bajas fue muy elevado; perecieron la mitad de los hombres del ejrcito de los
Libertadores, o no volvi a saberse de ellos en el mbito del Mare Nostrum. Ms tarde correra el
rumor de que algunos sobrevivieron para entrar al servicio del rey de los partos, pero diez mil

Colleen McCullough

El caballo de Csar

510

soldados de Carres acabaron vigilando la frontera de Sogdiana contra las hordas esteparias de los
masagetas, ya que el hijo de Labieno, Quinto Labieno, un aclito de confianza del rey Orodes, los
invit a ayudarle a adiestrar al ejrcito parto en las tcnicas de combate romanas.
Bruto y su grupo haban observado las hostilidades desde lo alto de su colina; ese da haban
gozado de buena visibilidad porque el polvo no se levant por encima de la densa multitud de
cuerpos. Cuando result evidente que la batalla estaba perdida, los tribunos de sus cuatro legiones
veteranas acudieron a Bruto y le preguntaron qu deban hacer.
-Salvad vuestras vidas -dijo Bruto-. Intentad llegar hasta la flota de Neapolis, o a Tasos.
-Debemos escoltarte, Marco Bruto.
-No, prefiero ir solo. Ahora dejadme, por favor.
Estatilo, Estratn de piro y Publio Volumnio estaban con l; tambin lo acompaaban sus
tres libertos ms apreciados -sus secretarios Lucilio y Cleito y su escudero Drdano- y otros ms.
Quiz seran veinte en total, incluidos los esclavos.
-Todo ha terminado -dijo Bruto, observando cmo la Cuarta de Agripa asaltaba las
murallas-. Vale ms que nos apresuremos. Est hecho el equipaje, Lucilio?
-S, Marco Bruto. Puedo pedirte un favor?
-S.
-Dame tu armadura y tu capa escarlata. Somos de la misma estatura y el mismo color de
pelo. Puedo hacerme pasar por ti, y si cabalgo hasta sus filas y digo que soy Marco Junio Bruto,
retrasar la persecucin -propuso Lucilio.
Bruto reflexion por un momento y finalmente asinti.
-Muy bien, pero con una condicin: rndete a Marco Antonio. Bajo ningn concepto
permitas que te lleven ante Octaviano. Antonio es un animal sin educacin pero tiene sentido del
honor. No te har dao cuando descubra que ha sido engaado. Sospecho que Octaviano, en
cambio, te hara matar en el acto.
Se intercambiaron la ropa. Lucilio mont a lomos del caballo pblico de Bruto y cabalg
ladera abajo hacia la puerta principal, en tanto que Bruto y su grupo descendan hacia la puerta
trasera. Ya oscureca, y los hombres de Agripa seguan destruyendo las murallas del campamento.
Nadie los vio marcharse, penetrar en el desfiladero ms cercano y alejarse por l hasta salir a la Va
Egnatia mucho ms al este de la carretera de Neapolis, que Antonio haba tomado unos das
despus de la primera batalla de Filipos.
Al acercarse el crepsculo, Bruto opt por abandonar la carretera en el paso Corpilano, y
subir por las pendientes densamente arboladas que bordeaban la garganta.
-Sin duda Antonio habr enviado algunas partidas de caballera en busca de fugitivos
-explic Bruto-. Si pasamos la noche en estas alturas rocosas, por la maana veremos mejor el
camino.
-Si dejamos a alguien de guardia, podremos encender una fogata -dijo Volumnio, tiritando-.
Est demasiado nublado para ver sin antorchas, de modo que slo tendremos que apagar el fuego
cuando nuestro vigilante vea acercarse la luz de unas teas.
-El cielo est despejndose -observ Estatilo, desolado.
Se apiaron en torno a una viva hoguera de ramas secas y descubrieron que tenan
demasiada sed para comer; pero nadie se haba acordado de llevar agua.
-El Harpeso debe de estar cerca -dijo Rascupolis, levantndose-. Me llevar dos caballos de
reserva y traer agua, si es que consigo vaciar el grano de estas nforas y meterlo en sacos.
Bruto, tan abstrado que perciba la actividad a su alrededor como si la viera a travs de una
espesa niebla y la oyera con los odos tapados, apenas se enter de la propuesta del rey tracio.
ste es el final de mi camino, el final de mi tiempo en este horrible y atormentado mundo.
Nunca he tenido madera de guerrero, no lo llevo en la sangre. Ni siquiera conozco cmo funciona
la mente militar. De lo contrario, habra comprendido mejor a Casio. Tena un espritu tan
entregado y agresivo! Por eso mi madre siempre lo prefiri a l, porque ella es la persona ms

Colleen McCullough

El caballo de Csar

511

agresiva que conozco. Ms orgullosa que las torres de Ilium, ms fuerte que Hrcules, ms dura que
el adamas. Est destinada a sobrevivirnos a todos: a Catn, Csar, Silano, Porcia, Casio y yo. Nos
sobrevivir a todos menos, quizs, a esa serpiente de Octaviano. Fue l quien oblig a Antonio a
perseguir a los Libertadores. De no ser por Octaviano, todos viviramos en Roma, y habramos sido
cnsules a su debido tiempo. Este mismo ao.
Octaviano posee la astucia de un hombre cuatro veces mayor. El heredero de Csar! La
tirada de dados de la Fortuna que ninguno de nosotros tom en consideracin. Csar, que fue quien
inici todo esto cuando sedujo a mi madre, me avergonz a m, me arrebat a Julia para casarla con
un viejo. Csar el interesado. Estremecindose, record una frase de la Medea de Eurpides y la
pronunci en voz alta:
-Zeus todopoderoso, recuerda quin es la causa de tanto dolor!
-Qu quieres decir con eso? -pregunt Volumnio, intentando grabrselo todo en la
memoria hasta que tuviera ocasin de anotarlo en su diario.
Bruto no contest, as que Volumnio tuvo que dar vueltas a la cita hasta que Estratn de
piro lo ilustr. Pero Volumnio supuso que Bruto se refera a Antonio y no consider siquiera que
pudiera tratarse de Csar.
Rascupolis regres con el agua. Excepto Bruto, todos bebieron ansiosamente, sedientos
como estaban. Despus comieron.
Un rato ms tarde oyeron un ruido a lo lejos y apagaron precipitadamente la fogata.
Permanecieron tensos mientras Volumnio y Drdano iban a investigar. Una falsa alarma, dijeron al
regresar.
De pronto Estatilo se levant de un brinco y empez a darse palmadas por el cuerpo para
entrar en calor.
-No lo soporto ms! -exclam-. Voy a volver a Filipos para ver qu ocurre. Si encuentro
desierta la colina del campamento, encender la gran hoguera de seales. Desde esta altura la veris
bien. Al fin y al cabo, fue pensada para advertir a los vigilantes de estos dos pasos si los triunviros
atacaban Neapolis. Qu distancia hay, ocho kilmetros? Si me doy prisa, la veris dentro de una
hora. Entonces sabris si los hombres de Antonio duermen o nos persiguen.
Se march, y los dems se apretujaron para ahuyentar el fro. Slo Bruto se qued aparte,
sumido en sus pensamientos.
ste es el final de mi camino, y todo ha sido en vano. Estaba convencido de que si Csar
mora, recuperaramos la Repblica. Pero no ha sido as. Su muerte slo ha servido para dar rienda
suelta a enemigos an peores. Mi corazn est ligado a la Repblica; es lgico que yo muera.
-Quines han muerto hoy? -pregunt de repente.
-Hemicilo -contest Rascupolis desde la oscuridad-. El joven Marco Porcio Catn, peleando
con gran valor. Pacuvio Labeo, quitndose la vida l mismo, creo.
-Livio Druso Nern -aadi Volumnio.
Bruto se ech a llorar en silencio mientras los dems permanecan muy quietos, deseando
estar en otra parte. Bruto no supo cunto tiempo dur su llanto, pero cuando se secaron sus
lgrimas, tuvo la sensacin de haber salido de un sueo para entrar en otro sueo ms hermoso y
fascinante. Ya de pie, se dirigi al centro del claro y alz la cabeza para mirar el cielo, donde las
nubes se haban disipado y las estrellas brillaban a miles. Slo Homero tena las palabras adecuadas
para describir el imponente espectculo que contemplaban sus ojos:
-Hay noches -dijo- en las que el viento no mueve el aire y las estrellas del firmamento
lucen con todo su esplendor en torno a la brillante luna; noches en que las cumbres de las montaas,
los cabos y los desfiladeros quedan a la vista a la vez que las infinitas profundidades del cielo se
abren al firmamento.*
Aquellas palabras ponan fin a una transicin, todos lo supieron. Tensos y abriendo mucho
los ojos ya perfectamente adaptados a la oscuridad, siguieron la sombra de Bruto que regresaba
* La Ilada de Homero, Libro VIII.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

512

hacia ellos. Se acerc a los fardos que contenan sus pertenencias, cogi su espada y la desenvain.
Se la tendi a Volumnio.
-Hazlo, viejo amigo -dijo.
Sollozando, Volumnio neg con la cabeza y retrocedi.
Bruto ofreci la espada a todos ellos uno por uno, y todos se negaron a empuarla. El ltimo
fue Estratn de piro.
-Lo hars t? -pregunt Bruto.
Todo acab en un instante. Estratn de piro cogi el arma con un rpido movimiento y,
como si prolongara ese mismo gesto, asest una sbita estocada. La hoja penetr, hasta la
empuadura en forma de guila, bajo la caja torcica de Bruto por el costado izquierdo. Un golpe
perfecto. Bruto muri antes de que sus rodillas tocaran la tierra cubierta de hierba.
-Me voy a casa -dijo Rascupolis-. Quin viene conmigo?
Nadie, al parecer. El tracio se encogi de hombros, fue a por su caballo, mont y
desapareci.
Cuando la herida dej de sangrar -y de hecho sangr muy poco-, una lengua de fuego
ilumin el oeste: Estatilo haba encendido la hoguera del campamento. As que esperaron all
mientras las constelaciones se desplazaban por el cielo y Bruto yaca plcidamente en la fragante
hierba, con los ojos cerrados y la moneda en la boca: un denario de oro con su propio perfil en el
anverso.
Finalmente Drdano, el escudero, se movi.
-Estatilo no vuelve -dijo-. Llevmosle el cuerpo de Marco Bruto a Marco Antonio. Es lo que
l habra deseado.
Cuando despuntaba ya el alba, cargaron el cadver en el caballo de Bruto, e iniciaron el
regreso hacia el campo de batalla de Filipos.
Les sali al paso un escuadrn de caballera que los escolt hasta la tienda de Marco
Antonio, donde el vencedor de Filipos estaba ya en pie, su robusta salud intacta tras el festejo de la
noche anterior.
-Dejadlo ah-orden Antonio sealando un triclinio.
Dos soldados germanos llevaron el pequeo fardo hasta el triclinio y lo depositaron en l
con delicadeza, extendiendo los miembros hasta que de nuevo present forma humana.
-Mi paludamentum, Marsias-dijo Antonio a su ayuda de cmara.
El criado le llev la capa escarlata del general y Antonio la extendi sobre Bruto, dejando al
descubierto slo su cara plida, salpicada de las cicatrices de muchas dcadas de acn, el cuero
cabelludo coronado por sus rizos negros y despeinados como plumas de seda.
-Tenis dinero para volver a casa? -pregunt Antonio a Volumnio.
-S, Cayo Antonio, pero nos gustara llevarnos tambin a Estatilo y Lucilio.
-Estatilo ha muerto. Unos centinelas lo sorprendieron en el campamento de Bruto y
pensaron que haba ido a saquear. He visto su cadver. En cuanto al falso Bruto, tengo intencin de
tomar a Lucilio a mi servicio. La lealtad es difcil de encontrar -Antonio se volvi hacia su ayuda
de cmara-. Marsias, prepara salvoconductos para todos los hombres de Bruto que deseen ir a
Neapolis.
Dicho esto se qued a solas con Bruto, mudo acompaante. Bruto y Casio estaban muertos.
Tambin Aquila, Trebonio, Dcimo Bruto, Cimbro, Basilo, Ligario, Labeo, los hermanos Casca,
unos cuantos ms del grupo de asesinos. Que todo hubiera acabado as cuando las cosas en Roma
podran haber seguido de la manera descuidada e imperfecta de siempre! Pero no, eso no complaca
a Octaviano, el gran manipulador; aquel Csar, aquel mal sueo, haba surgido de la nada para
obtener una venganza completa y sangrienta.
Como si el pensamiento generara la realidad, Antonio alz la vista y vio a Octaviano en el

Colleen McCullough

El caballo de Csar

513

tringulo de luz formado por la entrada de la tienda, con su impasible y atractivo coetneo Agripa
justo detrs. Iba envuelto en una capa gris, y el cabello le brillaba a la luz de los candiles como la
irregular superficie de un montn de monedas de oro.
-He odo la noticia -dijo Octaviano, acercndose al triclinio y mirando a Bruto. Con un
dedo, roz la mejilla exange como para verificar que era de carne y hueso y luego lo retir y se lo
limpi cuidadosamente en la capa gris-. Est encogido.
-La muerte nos consume a todos, Octaviano.
-A Csar no. A l la muerte le ha dado realce.
-Por desgracia eso es verdad.
-De quin es ese paludamentum? Suyo?
-No, es mo.
Octaviano se puso tenso, y sus grandes ojos grises se entornaron despidiendo llamas de
fuego.
-Le rindes demasiados honores a este perro, Antonio.
-Es un noble romano, comandante de un ejrcito romano. Hoy le rendir an mayores
honores en su funeral.
-Funeral? No merece un funeral.
-Aqu mand yo, Octaviano. Ser incinerado con todos los honores militares.
-No mandas t! Es uno de los asesinos de Csar -respondi Octaviano con voz sibilante-.
chaselo a los perros, como Neoptoleno hizo con Pramo.
-Me da igual que alles, gimas, grites o malles -replic Antonio con hosquedad-. Bruto
ser incinerado con todos los honores militares, y espero que tus legiones estn presentes.
El rostro joven y hermoso de Octaviano se torn de piedra, y de pronto su parecido con
Csar cuando estaba enojado fue tal que Antonio, sin querer, dio un paso atrs, horrorizado.
-Mis legiones pueden hacer lo que gusten -contest-. Y si insistes en tu honorable funeral,
llvalo a cabo. Pero la cabeza no. La cabeza es ma. Entrgamela!
Antonio vio a Csar en el apogeo de su poder, vio una voluntad inquebrantable.
Desconcertado, fue incapaz de imponerse, de gritar, de intimidar.
-Ests loco -dijo simplemente.
-Bruto asesin a mi padre. Bruto fue el cabecilla de los asesinos de mi padre. Bruto es mi
trofeo, no el tuyo. Enviar su cabeza a Roma, donde la empalar en una lanza y la colocar a los
pies de la estatua de Divus Julius en el Foro -declar Octaviano-. Entrgame la cabeza.
-Quieres tambin la cabeza de Casio? Llegas tarde, no est aqu. Puedo ofrecerte unas
cuantas ms de los que murieron ayer.
-Me basta con la cabeza de Bruto -respondi Octaviano en tono inflexible.
Perdida toda su ventaja sin saber cmo, Antonio se vio obligado a suplicar, luego a exhortar
con su mejor oratoria y por ltimo a llorar. Recurri a toda la gama de las ms tiernas emociones,
ya que si haba una cosa que aquella expedicin conjunta le haba demostrado era que Octaviano, el
muchacho dbil y enfermizo, no se dejaba dominar ni amilanar. Y con Agripa siempre tras l como
su sombra, tampoco era posible matarlo. Adems, las legiones no se lo perdonaran.
-Si la quieres, llvatela! -dijo por fin.
-Gracias. Agripa!
Agripa llev a cabo la tarea con la velocidad de un rayo. Sac la espada, dio un paso al
frente, y parti el cuello de un solo tajo; el filo se hundi hasta los almohadones en los que
reposaba la cabeza, provocando una lluvia de plumas de oca. Luego agarr los rizos negros entre
los dedos y sostuvo la cabeza colgando a su costado sin cambiar de expresin en ningn momento.
-Se pudrir antes de llegar a Atenas, y no digamos ya antes de llegar a Roma -dijo Antonio
con repugnancia.
-He pedido una vasija con salmuera a los carniceros -contest Octaviano framente,
encaminndose hacia la entrada de la tienda-. No importa que el cerebro se deshaga mientras la cara

Colleen McCullough

El caballo de Csar

514

sea reconocible. Roma debe saber que el hijo de Csar se ha vengado del principal asesino.
Agripa y la cabeza desaparecieron. Octaviano se qued an un momento.
-Ya s quines han muerto, pero quines han cado prisioneros? -pregunt.
-Slo dos: Quinto Hortensio y Marco Favonio. Los dems optaron por arrojarse sobre sus
espadas... y no es difcil saber por qu -aadi Antonio sealando el cuerpo decapitado de Bruto.
-Qu piensas hacer con los cautivos?
-Hortensio cedi el gobierno de Macedonia a Bruto, as que Hortensio ha de morir sobre la
tumba de mi hermano Cayo. Favonio es inofensivo; puede volver a casa.
-Insisto en que Favonio sea ejecutado de inmediato.
-En nombre de todos nuestros dioses, Octaviano, por qu? -exclam Antonio, mesndose
los cabellos-. Qu te ha hecho?
-Era el mejor amigo de Catn. sa es razn suficiente, Antonio.
Morir hoy.
-No, se ir a casa.
-Ejecucin, Antonio. Me necesitas, amigo mo. No puedes prescindir de m. E insisto.
-Alguna otra orden?
-Quines han escapado?
-Mesala Corvino. Cayo Clodio, que asesin a mi hermano. El hijo de Cicern. Y todos los
almirantes de la flota, claro est.
-As pues, an quedan unos cuantos asesinos con los cuales hay que hacer justicia.
-No descansars hasta que estn todos muertos, verdad?
-As es.
Octaviano apart la cortina de la entrada y desapareci.
-Marsias! -bram Antonio.
-S, domine?
Antonio tir de la capa escarlata para cubrir con un pliegue el horrendo cuello que rezumaba
fluidos.
-Busca al tribuno superior de servicio y dile que prepare una pira funeraria. Incineraremos a
Marco Bruto hoy con todos los honores militares..., y no digas a nadie que Marco Bruto est
decapitado. Busca una calabaza o algo as y haz venir ahora a diez de mis germanos. Ellos pueden
colocarlo en el fretro dentro de esta tienda, poner la calabaza en lugar de la cabeza y sujetar
firmemente la capa. Comprendido?
-S, domine -dijo Marsias, plido.
Mientras los germanos y el tembloroso ayuda de cmara se ocupaban del cadver de Marco
Bruto, Antonio permaneci sentado de espaldas en silencio.
Slo cuando sacaron a Bruto de la tienda volvi a moverse, parpadeando para limpiarse
unas repentinas y inexplicables lgrimas.
El ejrcito tendra comida hasta su regreso a casa. Haba alimentos de sobra en los dos
campamentos de los Libertadores, y muchos ms en Neapolis. Los almirantes haban zarpado al
enterarse del resultado de la segunda batalla de Filipos, dejndolo todo all: una casa llena de
lingotes de plata, graneros a rebosar, saladeros, toneles de carne de cerdo escabechada, un almacn
de garbanzos y lentejas. El botn ascendera como mnimo a cien mil talentos en monedas y
lingotes, as que sera posible pagar las gratificaciones prometidas. Veinticinco mil soldados del
ejrcito de los Libertadores se ofrecieron a unirse a las legiones de Octaviano. Nadie quera servir
con Antonio, pese a que fue ste quien gan las dos batallas.
Clmate, Marco Antonio! No permitas que esa cobra de sangre fra hinque tus colmillos en
ti. Tiene razn, y lo sabe. Lo necesito, no puedo prescindir de l. Tengo un ejrcito que llevar a
Italia, donde los tres triunviros tendremos que empezar otra vez. Un nuevo pacto, una comisin
ampliada para poner en orden Roma. Y ser para m un gran placer dejar todo el trabajo sucio en
manos de Octaviano. Dejarle que encuentre tierras para cien mil veteranos y d de comer a tres

Colleen McCullough

El caballo de Csar

515

millones de ciudadanos romanos aunque Sexto Pompeyo sea el dueo de Sicilia y de los mares.
Hace un ao habra dicho que era incapaz de conseguirlo. Ahora no estoy tan seguro. Agentes, por
todos los dioses!
Octaviano ha soltado un pequeo ejrcito de serpientes para que propaguen rumores, espen
y pregonen sus deseos, que van desde imponer la veneracin a Csar hasta asegurarse su propia
posicin. Pero no puedo vivir en la misma ciudad que l. Voy a buscar un lugar de residencia ms
agradable, unas tareas ms placenteras que las de lidiar con un Erario vaco, con hordas de
veteranos y con el aprovisionamiento de cereales.
-Est preparada la cabeza para el viaje a Roma? -pregunt Octaviano a Agripa cuando ste
entr en su tienda.
-Perfectamente, Csar.
-Dile a Cornelio Galo que la lleve a Anfpolis y alquile un barco. No quiero que viaje con
las legiones.
-S, Csar -contest Agripa, volvindose para irse.
-Agripa!
-S, Csar?
-Has sido un excelente comandante al frente de la Cuarta. -Sonri, relajado y respirando con
facilidad-. Un valiente Dimedes para acompaarme en mi papel de Ulises. Ojal sea siempre as.
-As ser siempre, Csar.
Y hoy tambin yo he conseguido una victoria. Me he enfrentado a Antonio y lo he
derrotado. Dentro de un ao no tendr ms eleccin que llamarme Csar ante todo el mundo
romano. Yo me quedar el oeste y le ceder a Antonio Oriente, donde labrar su ruina. Lepido
puede quedarse con frica y la Domus Publica; l no representa una amenaza para ninguno de los
dos. S, tengo un slido grupo de seguidores: Agripa, Estatilio Tauro, Mecenas, Salvidieno, Lucio
Cornificio, Titio, Cornelio Galo, los Coceos, Sosio..., el ncleo de una nueva nobleza en expansin.
se fue el gran error de mi padre. Quera conservar la antigua nobleza, quera que los de su partido
llevaran todos los grandes apellidos de abolengo. No pudo establecer su autocracia dentro de un
marco claramente democrtico. Pero yo no cometer ese error. Ni mi salud ni mis gustos me
empujan al esplendor; nunca alcanzar su magnificencia cuando se paseaba por el Foro ataviado de
pontfice mximo con la corona del valor en la cabeza y aquel inimitable halo de invencibilidad.
Las mujeres lo miraban y se derretan. Los hombres lo miraban y su propia inferioridad los corroa,
su impotencia los impulsaba al odio.
Yo, en cambio, ser su pater familias, un padre amable, firme, afectuoso y sonriente. Les
dejar creer que son ellos mismos quienes gobiernan, y controlar todas sus palabras y actos.
Cambiar los ladrillos de Roma por mrmol. Llenar los templos de Roma de grandes obras de arte,
volver a pavimentar las calles, engalanar las plazas, plantar rboles y construir baos pblicos,
procurar que las gentes del censo por cabezas tengan siempre el estmago lleno y todos los
entretenimientos que deseen. Me llevar el oro de Egipto para revitalizar la economa de Roma, soy
muy joven y tengo tiempo para hacerlo.
Pero primero debo encontrar la manera de eliminar a Marco Antonio sin asesinarlo ni
declararle la guerra. Todo es posible: la solucin se esconde en las brumas del tiempo, esperando
para manifestarse.
3
Cuando ningn capitn de barco de Anfpolis accedi a zarpar rumbo a Roma en pleno

Colleen McCullough

El caballo de Csar

516

invierno a cambio de una suculenta suma, Cornelio Galo volvi con la gran vasija al campamento
de Filipos, que el ejrcito an segua adecentando.
-En ese caso llvala hasta Dirraquio y contrata un barco all-dijo Octaviano con un suspiro-.
Ve ya, Galo, no quiero que la cabeza viaje con el ejrcito. Los soldados son supersticiosos.
Cornelio Galo y su escuadrn de caballera germana llegaron a Dirraquio a finales de ese
memorable ao. All encontr un barco cuyo capitn estaba dispuesto a atravesar el Adritico hasta
Ancona. Brindisi no se hallaba ya bajo bloqueo, pero en los alrededores haba muchas flotas que
navegaban sin rumbo mientras los almirantes Libertadores discutan qu hacer. En su mayora se
unieron a Sexto Pompeyo.
Galo no tena rdenes de viajar con la vasija. La dej en manos del capitn y volvi con
Octaviano. Pero antes de marcharse, un miembro de su grupo haba revelado en qu consista
aquella carga, pues el recipiente haba suscitado no poco inters. Todo un barco, con el gran coste
que eso supona, slo para transportar a Italia una gran vasija de loza? Aquello no adquiri sentido
hasta que el rumor se propag. La cabeza de Marco junio Bruto, el asesino de Divus Julius! Que
los Lares Permarini nos protejan de tan perversa carga!
En alta mar el barco mercante sufri los rigores de la peor tempestad que la tripulacin
hubiera visto nunca. La cabeza! Era la cabeza! Cuando apareci una grieta considerable en el
robusto casco, la tripulacin no tuvo ya dudas de que la cabeza estaba decidida a matarlos tambin
a ellos. As que los remeros y los marineros arrebataron la vasija de las manos del capitn y la
tiraron por la borda. En cuanto sta desapareci, amain la tempestad.
Y la vasija que contena la cabeza de Marco Junio Bruto se hundi como la pesada piedra
que era, hasta yacer para siempre en el lecho lodoso del mar Adritico, en algn lugar entre
Dirraquio y Ancona.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

517

Eplogo de la autora
Centrada en torno al fallecimiento de Cayo Julio Csar, el ltimo gran agitador republicano,
El caballo de Csar pone fin a mi serie de novelas sobre la Roma republicana.
En rigor, Octavio/Octaviano/Augusto pertenece ms al Imperio que a la Repblica, por lo
que, tras abordar su infancia y su aparicin en el escenario mundial, considero oportuno poner fin a
lo que ha sido un ejercicio creativo enormemente gratificante: hacer que la historia cobre vida sin
distorsionarla ms all de lo que imponan las limitaciones de mi erudicin.
Siempre que el autor permanezca fiel a la historia y se resista a la tentacin de volcar sus
propias actitudes, tica, moral e ideales modernos sobre el periodo histrico concreto y sus
personajes, la novela es un medio excelente para explorar una poca distinta. Permite adentrarse en
la mente de los personajes y recorrer el laberinto de sus pensamientos y emociones, un lujo
prohibido para los historiadores profesionales pero que puede hacer comprensibles acontecimientos
que de otro modo resultan inexplicables, misteriosos o incoherentes. A lo largo de estos seis libros
he tomado los acontecimientos externos de algunas vidas muy famosas y he tratado de crear seres
humanos crebles, dotados de todas las complejidades que el sentido comn dicta que debieron de
poseer.
Lo que me atrajo del periodo fueron tres aspectos distintos: en primer lugar, que no haba
sido recreado hasta la saciedad por otros escritores; en segundo lugar, su relevancia para la
civilizacin occidental moderna en el sentido de que buena parte de nuestros sistemas de justicia,
gobierno y comercio tienen su origen en la Repblica romana; y por ltimo, aunque no por ello
menos importante, el hecho de que rara vez han subido al escenario de la historia personajes de tan
extraordinario talento en tan breve espacio de tiempo, hasta el punto de haberse conocido entre s
en vida. Csar conoci a Mario, Sila y Pompeyo Magno, y todos, de una forma u otra, dieron forma
al curso de su vida, como hicieron otras figuras histricas famosas como Catn el Uticense y
Cicern. Sin embargo, hacia el final de El caballo de Csar, han desaparecido todos, incluido el
propio Csar, y lo que permanece es su legado a la experiencia romana que les sucede: el sobrino
nieto de Csar, Cayo Octavio, quien iba a convertirse en Csar Imperator y luego en Augusto. Si
no me detengo ahora, no lo har nunca!
Y ahora vayamos a algunos aspectos concretos.
El espectro de William Shakespeare siempre est presente en nuestras ideas preconcebidas
acerca de Bruto, Casio, Marco Antonio y el asesinato de Csar. No sin antes pedir disculpas al
Bardo, he decidido seguir las fuentes antiguas que afirman que Csar no dijo nada antes de morir, y
que Marco Antonio no tuvo ocasin de pronunciar una gran oracin funeraria antes de que la
multitud acudiese en tropel.
La etimologa de la palabra asesino es posterior a este periodo, pero he decidido utilizarla
en mi texto por su especificidad para el lector moderno. En ocasiones, un vocablo ms moderno es
ms satisfactorio que cualquier palabra que un hablante de latn pudiera haber empleado, pero he
intentado que esto ocurriera lo menos posible. Algunas palabras son intraducibles, y aparecen en el
texto en latn, como pomerium, mos maiorum y contio.
Puede que el lector se sienta intrigado por algunos de los acontecimientos menos difundidos
de estos aos en general bien conocidos: la marcha de Catn hacia la provincia de frica y el
destino de la cabeza de Bruto, por ejemplo. Otros, como la batalla de Filipos, son tan confusos que
intentar esclarecerlos es poco menos que imposible. Las fuentes antiguas ms ledas, Plutarco y
Suetonio, deben complementarse con la lectura de muchsimas otras, como Apiano, Din Casio y

Colleen McCullough

El caballo de Csar

518

las cartas, discursos y ensayos de Cicern. Hay una bibliografa disponible en el caso de que
cualquier lector interesado desee escribirme a P.O. Box 333, Norfolk Island, va Australia.
Una de las libertades que me he tomado con la historia tiene que ver con la famosa cobarda
de Octaviano durante la campaa que culmin en la batalla de Filipos. Cuanto ms ahondaba en los
primeros aos de su vida, ms inverosmil me pareca esa supuesta cobarda. Hay muchos otros
aspectos de su carrera en esta poca de su vida que indican que no le faltaba valor: posea una
capacidad de resistencia asombrosa y acometi difciles empresas, como dos marchas sobre Roma
en la adolescencia, con todo el aplomo de un Sila o un Csar. Y por cierto, no estoy sola cuando
hago que el muchacho robe los fondos para la guerra de Csar, pues sir Ronald Syme tambin
opina que fue l quien lo hizo.
Volviendo a la pretendida cobarda de Octaviano, se me ocurri que quizs hubiese una
razn fsica para explicar su comportamiento. Lo que me intrigaba era la afirmacin de que
Octaviano se escondi en las marismas durante el primer enfrentamiento de Filipos, una batalla
que, nos consta, produjo tanto polvo que Casio ni siquiera poda ver el campamento de Bruto desde
el suyo. En esa conducta se halla, a mi juicio, la respuesta al enigma. Y si Octaviano padeca
asma? El asma es una enfermedad en ocasiones peligrosa para la vida, puede aplacarse (o
agravarse) con la edad, y se ve afectada por los cuerpos extraos del aire, desde el polvo al polen
pasando por el vapor de agua, adems de por el estrs emocional. Se ajusta muy bien a lo que
sabemos del joven Csar Augusto. Es probable que, despus de haberse cimentado su poder,
cuando disfrutaba de una vida privada ms estable y dispona del oro de Egipto para levantar de
nuevo el Imperio, padeciese menos ataques de asma o ninguno en absoluto. A pesar de que viajaba,
no era un viajero empedernido como Csar ni tampoco parece haber gozado de la buena salud de
ste. En el caso de que, efectivamente, Octaviano hubiese padecido asma, este hecho convierte en
lgico todo cuanto le ocurri durante esa campaa en Macedonia, incluyendo su huida hacia las
brisas marinas y el aire ms limpio de las marismas mientras la zona de tierra firme quedaba bajo
una impenetrable nube de polvo. Mi decisin de recurrir al asma no es ninguna excusa con el
objetivo de hacer que Octaviano parezca bueno, sino que se trata, sencillamente, de un intento de
explicar su conducta de un modo razonable y verosmil.
En cuanto a la cuestin de la epilepsia, dispongo de experiencia profesional en mi auxilio.
En una poca en que no exista medicacin contra las convulsiones, la agudeza mental de Csar,
incluso al final de su vida, incide negativamente en una condicin de epilptico de larga duracin y
naturaleza generalizada, aunque el nico ataque descrito en las fuentes antiguas parece haber sido
uno generalizado. Muchos estados fisiolgicos alterados pueden provocar un raro ataque en
personas que suelen padecerlos con regularidad, pues la epilepsia es ms un sntoma que una
enfermedad. Los traumatismos, las lesiones cerebrales que ocupan mucho espacio, la inflamacin
cerebral, los desequilibrios electrolticos graves y la hipoglucemia aguda, entre otras causas, pueden
provocar ataques. Puesto que las fuentes antiguas insisten en la indiferencia de Csar a la comida,
decid atribuir su crisis epilptica a un ataque de hipoglucemia (bajo nivel de azcar en la sangre)
tras una enfermedad sistmica en la que poda haber estado relacionado el pncreas.
Se ha escrito tanto acerca del significado de que Csar llevase las botas rojas altas de los
reyes albanos en los ltimos dos meses de su vida que un espritu travieso me empuj a dotarlo de
venas varicosas. El calzado romano era bajo y poco adecuado para las varices, en tanto que una
bota alta y de cordones bien atados aliviara ese problema. Tengo las mismas posibilidades de
haber dado en el clavo que de haberme equivocado!
No resulta extrao que los historiadores, cuyas inclinaciones acadmicas estn orientadas
hacia terrenos ms bien alejados de la medicina, a menudo malinterpreten la salud y la enfermedad.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

519

Es slo que me parece -sobre todo en una poca en que el conocimiento y el tratamiento de las
dolencias no estaba tan extendido como ahora- que muchos personajes histricos famosos debieron
sin duda de padecer enfermedades corrientes como diabetes, asma, venas varicosas, fallos cardiacos
y las famosas hemorroides de Napolen. El cncer era muy comn, la pulmona muchas veces
mortal, y la poliomielitis asolaba las siete colinas de Roma todos los veranos. La descripcin de la
peste de Egipto recuerda sospechosamente a la peste negra, y es muy posible que lo fuera.
Existen aspectos de la relacin de Cleopatra con Csar y su posterior relacin con Marco
Antonio que se suelen pasar por alto, aunque no deberan.
Siempre hay que mantenerse escpticos frente a la figura de Cleopatra. Para
Octaviano/Augusto, calumniarla era una cuestin poltica, y puesto que no osaba enfrentarse en una
guerra civil con Antonio, encontr en ella a su enemiga extranjera. En su calidad de primer gran
maestro en propaganda poltica, Octaviano es responsable de la reputacin de Cleopatra como
mujer sexualmente promiscua, hasta el extremo de negar que Cesarin fuese hijo de Csar. La
verdad es que las condiciones de su reinado la habran llevado a mantenerse virgen, y an es ms,
como descendiente de la estirpe de los Tolomeos se habra visto obligada a no rebajarse nunca a
emparejarse con un simple mortal. Circunstancias como las inundaciones en los Codos de la Muerte
y un marido ptolemaico no disponible convirtieron a Csar en un esposo idneo; en general, se lo
consideraba un dios en toda la franja oriental del Mediterrneo cuando desembarc en Alejandra.
Sin embargo, tras introducir una nueva lnea de sangre divina en su linaje, Cleopatra debi
enfrentarse con el problema de reforzar esa nueva sangre juliana. Su primera opcin para
conseguirlo habra sido concertar el matrimonio de Cesarin con una hermana, pero cuando eso no
sucedi, tuvo que encontrar otra fuente de sangre juliana. La madre de Marco Antonio era una
Julia, de modo que l s reuna los requisitos. No hay duda de que, de haber vivido, Cesarin se
habra casado con su hermanastra por parte de Marco Antonio, Cleopatra Selene. La nica
alternativa al dilema de Cleopatra, aparte de una esposa juliana para Cesarin, era el matrimonio
con su otra hermanastra, Arsinoe, una alternativa que no poda aprobar, pues habra conducido a su
propio asesinato.
As, haba excelentes razones dinsticas por las que Cleopatra se cas con Marco Antonio y
tuvo hijos con l. De este modo aseguraba la estirpe de Tolomeo Csar, pero Octaviano acab con
todas las esperanzas de Cleopatra matando a Cesarin antes de que su pequea hermanastra
alcanzase la edad de casarse. Aquella nia, Cleopatra Selene, fue criada por Octaviana y al final se
uni en matrimonio con el rey Juba II de Numidia. Octaviana tambin cri a su hermano mellizo,
Tolomeo Helios, y al hermano pequeo de ambos, Tolomeo Filadelfo.
Y ahora, los dibujos. [No recogidos en esta versin]
Pocas veces un pueblo anterior a la fiel cmara fotogrfica ha dejado un legado tan
inmensamente rico de retratos, con todas sus imperfecciones, como los romanos. La
identificacin de los bustos depende en gran medida de los perfiles de las monedas, pues los bustos
casi nunca llevaban nombre. Estos retratos tan poco favorecedores se pintaban como si de una
figura de cera se tratara, lo que significa que no los vemos hoy como eran en la antigedad. Es por
esta razn por lo que he intentado que los bustos cobren vida dibujndolos. Puesto que no soy
ninguna artista, ruego que me perdonen sus defectos. La mayora han perdido el cuello, y esa parte
me cre no pocos problemas. He mantenido el cabello estilizado para poner de relieve el genio del
barbero romano, que por lo visto sofocaba asombrosamente bien la rebelin del pelo de sus
clientes.
En primer lugar, los bustos autentificados.
Todos los buenos bustos de Csar poseen ciertas similitudes: las arrugas de la frente, las
comisuras de los ojos, las orejas, los pmulos extraordinarios y los labios ligeramente curvados
hacia arriba.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

520

Casio est dibujado a partir del busto de Montreal y confirma la impresin que se obtiene de
la famosa carta del naufragio de Cicern: que Casio no estaba flaco ni tena aspecto famlico.
Hay muchos bustos de Csar Augusto, y de todas las edades salvo de la vejez. Aunque s
poseen ciertas reminiscencias de Alejandro Magno, un examen minucioso siempre revela las orejas
prominentes y la nariz no clsica.
El Catn que conocemos es Catn gracias a un busto encontrado en el norte de frica,
donde se lo adoraba.
La joven Cleopatra est dibujada a partir de la cabeza de mrmol de Berln, pero ninguno de
sus retratos existentes hacen justicia a la enorme nariz aguilea que aparece en sus retratos en
monedas: era verdaderamente gigantesca.
Lepido, Cicern y Agripa son autnticos.
El busto de Bruto est en el Museo del Prado de Madrid, y cabe sealar el fascinante
msculo de la mejilla derecha.
Marco Antonio es un personaje escurridizo, puede que ningn otro romano tenga tantos
supuestos retratos como l, todos muy distintos unos de otros, as como perfiles en moneda, que
representan una nariz grande y una barbilla que apuntan la una hacia la otra por encima de una boca
de labios gruesos. He decidido dibujar a partir del busto que ms se parece al perfil de la moneda.
Y ahora viene un grupo de tres dibujos que no son autnticos pero que guardan ciertas
similitudes con algunas personas cuya existencia est suficientemente documentada: se dice que el
Lucio Csar es un busto del gran Csar, pero no lo es, pues las arrugas de la frente han
desaparecido, as como las de las comisuras de los ojos; la forma del crneo y la cara no se
corresponden con la realidad y se produce una asimetra general que el rostro de Csar no posee.
No s si es realmente Lucio Csar, pero el individuo sin duda parece juliano.
Calpurnia me record a un busto autntico de su padre, Lucio Calpurnio Piso. Puedo decir
lo mismo de Porcia.
El resto de los dibujos se inspiran en bustos de la poca, pero annimos. Estn ah porque
tiene su gracia ponerle nombre a un rostro, y sostengo que mi casting es mejor que el de
Hollywood.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

521

Glosario

ABSOLVO: Trmino empleado por el jurado de un tribunal cuando pronunciaba un


veredicto de absolucin.
adamas: Diamante, conocido por ser el mineral ms duro.
acadmico: Adepto a la filosofa de Platn.
aedes: Edificio destinado al culto de un dios. No se lo llama templo porque en el momentode su consagracin no se llevaron a cabo los augurios.
ager publicus: Tierra adjudicada a la propiedad pblica romana. Dio pie a un contencioso
poltico cuando Graco (vase) y Mario (vase) comenzaron a confiscarla para repartirla entre los
pobres o los soldados venidos a menos como una especie de pensin. El Senado en pleno se opuso
a ello.
gora: Espacio abierto en la ciudad griega, normalmente rodeado de columnatas, que se
utilizaba como lugar de reunin.
agrario: Perteneciente a la tierra. En este libro, tierra de cultivo.
guila: Emblema plateado que mostraba un guila con las alas extendidas que Cayo Mario
(vase) otorg a todas las legiones para proveer a sus soldados, carentes de propiedades, de un
smbolo patritico. Era prcticamente idolatrada.
Alejandro Magno: Rey de Macedonia, el tercero con dicho nombre. Naci en el ao 3 56
a.C. y sucedi a su padre, Filipo II, a la edad de veinte aos. Perseguido por el fantasma de los
persas, prometi asestarles un golpe tan fuerte que no fueran capaces de invadir Europa. En el ao
334 a.C. encabez un ejrcito a travs del Helesponto. Su odisea entre esta fecha y su muerte en
Babilonia a la edad de treinta y dos aos, le llev, siempre victorioso, hasta el ro Indo, en el actual
Pakistn. Cuando trat de adentrarse en tierras ms al este, su ejrcito se amotin, forzndolo a dar
media vuelta. De nio, su tutor fue Aristteles. Muri sin sucesor y su imperio no lo sobrevivi
como una entidad nica. Antes nombr reyes helnicos a sus mariscales, quienes se repartieron la
mayor parte de Asia Menor, Egipto, Siria, Media y Persia.
amicus, amici: Amigo, amigos.
Amisus: Actual Samsun, en el mar Negro, en Turqua.
amo, amas, amar: Amo, amas, ama.
amygdalae: Objetos o espacios con forma de almendra.
Anatolia: Regin de la actual Turqua asitica.
animus: Citando el Oxford Latin Dictionary: La mente en contraposicin al cuerpo, la
mente o el alma que constituyen, junto al cuerpo, la persona. Para un romano seguramente no
significaba un alma inmortal, sino slo la fuerza que animaba, que daba vida.
Apolonia: Terminal meridional de la Va Egnatia en la costa occidental (adritica) de
Macedonia. Descansaba cerca de la desembocadura del actual ro Vijose, en Albania.
Apulia: Regin al sudeste de Italia donde los Apeninos pierden altura y se encuentra la
espuela de la bota. Los romanos consideraban a sus habitantes campesinos atrasados.
aquilifer: El mejor soldado de una legin, portaba el guila plateada y su funcin consista
en evitar que sta cayera en manos del enemigo. Como seal de su distincin, llevaba una piel de
lobo o de len.
rabes esquenitas: Tribu rabe que viva al este del ro ufrates, en las proximidades del
ro Bilechas. Nmadas del desierto, los esquenitas recibieron como regalo el derecho de trnsito del
ufrates despus de que el rey Tigranes de Armenia conquistara Siria en el 83 a.C. Esto provoc la
enemistad entre los esquenitas y los helenos de Siria, y condujo a la posterior alianza de aqullos

Colleen McCullough

El caballo de Csar

522

con los partos. Su rey, Abgaro, condujo a Marco Craso a la trampa de Carres.
Arabia Felix: La Arabia Feliz o Afortunada. Regin de la pennsula arbiga en el extremo
sur del mar Rojo.
Arelate: Actual Arles, en Francia.
Armenia Parva: La Pequea Armenia. Se encontraba al oeste de la actual Armenia,
alrededor de las cabeceras y el curso superior del ro ufrates, a gran altura. Regin
extremadamente montaosa e inhspita.
Arretium: Actual Arezzo, situada junto al ro Arno, en Italia.
Asamblea: En latn, comitium, comitia. Cualquier reunin de ciudadanos romanos,
hombres, convocada para tratar asuntos gubernativos, legislativos, electorales o judiciales. Existan
tres asambleas principales: la de las Centurias, la del Pueblo y la de la Plebe.
La Asamblea Centuriada estaba formada por el Pueblo segn sus Clases, las cuales se
definan mediante un examen de medios que era de carcter econmico. Se reuna para elegir a los
cnsules, a los pretores y (cada cinco aos) a los censores. Asimismo, presida los juicios por alta
traicin o perduellio (vase).
Las otras dos asambleas no eran de carcter econmico sino tribal.
La Asamblea del Pueblo o Asamblea Popular permita la participacin de todos los
patricios. Reuna las treinta y cinco tribus entre las cuales se distribuan todos los ciudadanos
romanos. La convocaba un cnsul o un pretor, poda promulgar leyes y elegir los ediles curules, los
cuestores y los tribunos de los soldados. Tambin presida juicios. Al igual que la Asamblea
Centuriada, estaba condicionada por la religin, y antes de que se reuniera deban llevarse a cabo
las oraciones y los auspicios.
La Asamblea de la Plebe no permita la participacin de los patricios y slo poda
convocarla un tribuno de la plebe. No se llevaban a cabo ni oraciones ni auspicios. Tena la
capacidad de promulgar leyes y de presidir juicios, y elega a los tribunos de la plebe y a los ediles
plebeyos.
Ninguna asamblea romana utilizaba directamente el voto individual de un ciudadano. En la
Asamblea Centuriada, su voto era adscrito a la centuria de su clase; el nico voto de su centuria
representaba el voto mayoritario de todos sus miembros. En las Asambleas Popular y de la Plebe, el
voto individual se adscriba a su tribu; el nico voto de la tribu representaba el voto mayoritario de
sus miembros. El voto de un hombre slo contaba directamente en un tribunal.
Atropos: Existan tres diosas del Destino, o Parcas. Cloto hilaba el hilo de la vida, Lquesis
lo devanaba y tropos lo cortaba con sus tijeras. De este modo regulaban el origen, el transcurso y
el final de la existencia humana.
augur, auspicios: El augur era un sacerdote cuyos deberes entraaban ms la adivinacin
que la pronosticacin. Estudiaba el objeto adecuado o las seales para determinar si el proyecto que
se iba a llevar a cabo contaba con la aprobacin o no de los dioses, ya se tratara de una reunin, una
guerra, una propuesta de ley o cualquier otro asunto pblico. Exista un protocolo que rega la
interpretacin, de modo que un augur se guiaba por el libro en vez de proclamar que posea
poderes fsicos.
auxiliares: Tropas que servan en el ejrcito romano, pero que no posean la ciudadana
romana. Los soldados de caballera solan ser auxiliares:
ballesta: En los tiempos de la Repblica, pieza de artillera diseada para lanzar piedras y
rocas. El proyectil se colocaba en un brazo con forma de cuchara que se someta a una tensin
extrema mediante un resorte fuertemente atado con una cuerda; cuando el resorte se liberaba, el
brazo sala disparado hacia delante y caa sobre unas gruesas almohadillas al tiempo que arrojaba el
proyectil a una distancia considerable. En manos expertas se trataba de un arma muy certera.
brbaro: Derivado de una palabra griega que contena un fuerte deje onomatopyico. Los
griegos imaginaron, al or hablar a las gentes de las tribus del norte, que ladraban como perros:
bar-bar. La palabra no se aplicaba a los habitantes del Mediterrneo o de Oriente Medio. Se

Colleen McCullough

El caballo de Csar

523

refera a los de las estepas y los bosques quienes apenas estaban civilizados y carecan de una
cultura digna de admiracin o siquiera atractiva.
Barium: Actual Bari, en la costa adritica de Italia.
baslica: Edificio consagrado a actividades pblicas, tales como tribunales, o comerciales.
La baslica reciba su luz a travs del triforio y se eriga gracias a la financiacin de algn noble
romano con conciencia cvica, por lo general de estatus consular. La baslica llevaba su nombre.
belgas: La temible confraternidad de tribus que poblaban el noroeste y la Galia Renana. De
sangre germanocltica, comprendan tribus como los nervios, quienes luchaban a pie, y los
treverios, quienes luchaban a caballo.
Betis, ro: Actual ro Guadalquivir, en Espaa. Segn el gegrafo Estrabn, el valle del
Betis era la tierra ms frtil y productiva del mundo.
biga: Carruaje tirado por dos caballos.
birreme: Galera construida como navo de guerra propulsada mediante dos hileras de remos
aunque, como todas las galeras de guerra, estaba equipada con mstil y vela (que se dejaba en tierra
si la batalla estaba en ciernes). Algunos birremes tenan cubierta o parte de sta; sin embargo, la
mayora eran abiertos.
Parece ser que los remeros se disponan en dos niveles, en hileras de remos separadas; la
superior estaba acomodada en un balancn y la inferior asomaba del casco formando portillas que se
recubran de piel. Contaba con un mximo de cien remeros, a razn de uno por remo. Era ms largo
que ancho (en una proporcin aproximada de 7:1) y, probablemente, meda unos cien pies (treinta
metros) de largo. El tajamar era obligatorio. El birreme no estaba diseado para transportar
marineros o artillera, ni luchaba para atraer otros barcos a la batalla.
Hecho de abeto o de cualquier otra clase de pino ligero, el birreme deba tripularse con buen
tiempo y slo poda participar en la lucha cuando el mar estaba en calma. Como el resto de barcos
de guerra, no se dejaba en el agua ni siquiera para pasar la noche, sino que se resguardaba en la
orilla en cobertizos construidos a tal fin o se arrastraba hasta la playa. A lo largo de las pocas
griegas y romanas, todos los barcos de guerra empleaban remeros profesionales, nunca esclavos.
Los esclavos enviados a las galeras fueron una caracterstica de la poca cristiana.
boni: Literalmente, los hombres buenos. Se cita por vez primera en una obra de Plauto
titulada Los cautivos. El trmino pas al uso poltico durante la poca de Cayo Graco (vase). En
los tiempos de Cicern y Csar, los boni eran hombres de inclinaciones ultraconservadoras.
Bononia: Actual Bolonia, en el norte de Italia.
Brundisium: Actual Brindisi, en la costa adritica de Italia.
Brutium: En tiempos antiguos, el dedo del pie de la bota italiana.
Burdigala: Actual Burdeos, en Francia.
Butrotum: En la actual Albania, hoy en da es un lugar deshabitado llamado Butrinto.
caballeros: El Ordo Equester, o Primera Clase de ciudadanos romanos. En los das de los
Reyes de Roma y los albores de la Repblica, estos hombres constituan la caballera del ejrcito
romano. En los ltimos das de la Repblica, la palabra caballero indicaba su estatus econmico
y, por tanto, social.
caballo pblico: Caballo que perteneca al Senado y al pueblo de Roma. Durante la poca
de los Reyes, los caballos escaseaban y eran muy caros, as que el Estado donaba uno a cada
soldado de caballera. Esta prctica se mantuvo hasta el fin de la Repblica, aunque se limit a los
hombres de las Dieciocho. Poseer un caballo pblico era un signo de distincin.
cacat!: Mierda!
Calabria: En tiempos antiguos, el tacn de la bota italiana.
calendas: Segn el cmputo romano, el primer da de cada mes.
calesa: vehculo de dos ruedas del que tiraban de una a cuatro mulas y, por lo general, no
del todo cerrado. A menudo llevaba una capota de piel.
cliga: Calzado de las legiones, abierto aunque ms resistente que una sandalia. La gruesa

Colleen McCullough

El caballo de Csar

524

suela de piel estaba claveteada de tachuelas de modo que alzara el pie lo suficiente del suelo para
evitar que se colara grava o arenilla, mientras que por tratarse de un calzado abierto contribua a la
salud del pie. Durante las pocas invernales, el legionario se protega los pies con calcetines
gruesos, pieles de conejo o similares.
Campania: La fabulosamente rica y frtil cuenca volcnica que descansa entre las
montaas de Samnium y Apulia y el mar Toscano (Tirreno), y que se extenda desde Tarracina, en
el norte, hasta un punto al sur del golfo de Npoles. Muy bien regada, creci, mejor y se desarroll
mucho ms que cualquier otra regin de Italia. Colonizada en un primer momento por los griegos,
cay bajo la dominacin etrusca, luego perteneci a los samnitas y, finalmente, acab bajo
jurisdiccin romana. La fuerte resistencia griega y samnita hicieron de ella una sbdita reticente,
siempre proclive a la insurreccin.
Campos Elseos: Los romanos republicanos no crean en la supervivencia del individuo tras
la muerte, a pesar de que crean en un inframundo habitado por sombras, efigies de los muertos
sin personalidad, mecnicas. En los Campos Elseos se hallaban las sombras ms virtuosas, al
parecer, porque en ellos una sombra poda revivir apetitos y emociones humanas tras una ingestin
de sangre.
campus: Extensin de terreno llano.
Capua: La ciudad ms grande de Campania. Tena una larga historia de tratados
incumplidos con Roma, loo que condujo a represalias por parte de sta que acabaron por despojarla
de sus extensas e inmensamente valiosas tierras pblicas. stas incluan el ager Falernus, de donde
procedan los mejores vinos de Italia. Durante la poca de Csar, Capua se haba convertido en el
centro de una formidable industria militar, pues se encargaba de satisfacer las necesidades de los
ejrcitos acampados y de las escuelas de gladiadores que haba a su alrededor.
Carres: Actualmente, una diminuta aldea llamada Narran en el extremo sur de Turqua,
cerca de la frontera con Siria. Fue el escenario de una gran derrota romana cuando los partos
atacaron al ejrcito de Marco Craso.
carpentum: Carruaje cerrado de cuatro ruedas tirado por cuatro u ocho mulas. Su conductor
era el carpentarius.
Cartago: Civilizacin fenicia centrada en la actual Tnez, en el norte de Africa. En su
apogeo, fundamentalmente martimo, Cartago cont con un imperio que inclua Sicilia, Cerdea y
toda Espaa. Durante el curso de las tres guerras con Roma, que duraron ciento cincuenta aos, su
poder fue decayendo y acab por desaparecer. Su ciudadano ms famoso fue Anbal. El adjetivo
que corresponde a Cartago es pnico (fenicio).
casus belli: Una razn para la guerra.
Catabathmos: La costa deshabitada entre Egipto y Cirenaica.
catapulta: En los tiempos de la Repblica, pieza de artillera diseada para lanzar
proyectiles de madera o troncos afilados. El principio era el mismo que el de una ballesta. Las
catapultas pequeas se llamaban scorpions.
Cefalenia: Isla en el mar Jnico, al oeste de Grecia.
celta: Habitacin sin funcin especfica. A menudo se aplica esta palabra a la estancia de un
templo.
Cenabum: Actual Orleans, en Francia.
Censo por cabezas: En latn, capite censi. Eran los proletarii, los ciudadanos romanos
empobrecidos pertenecientes al estatus ms bajo. Durante un censo se les contaba por cabezas, de
ah el nombre. Pertenecan a una tribu (por lo general, una de las cuatro tribus urbanas), pero no
estaban cualificados para pertenecer a las Clases. Cayo Mario (vase) abri el ejrcito para ellos
como carrera.
censor: Magistrado superior de Roma, aunque no contaba con un imperium, por tanto no disfrutaba
de la escolta de los lictores. Para ser candidato a censor, un hombre tena que haber sido cnsul y
slo los famosos se molestaban en presentarse. La Asamblea Centuriada elega dos censores para

Colleen McCullough

El caballo de Csar

525

que sirvieran durante un periodo de cinco aos, llamado lustrum. Los censores inspeccionaban y
regulaban la afiliacin al Senado y a las Clases y tribus de los ciudadanos romanos. Tambin
llevaban a cabo un censo de todos los ciudadanos romanos del mundo. Arrendaban los contratos
estatales y llevaban a cabo varios trabajos pblicos. Por lo general no se llevaban demasiado bien y
tendan a dimitir mucho antes de que. acabara el lustrum.
centurias: En realidad, cualquier grupo de cien hombres. Aqu, los grupos de hombres en
las Clases. Salvo las dieciocho centurias superiores, estos grupos llegaron a aceptar hasta ms de
cien hombres.
centurin: Oficial profesional regular de la legin. No podra compararse con un suboficial
actual, puesto que disfrutaba de un estatus elevado que no se vea afectado por la distincin social.
La promocin deba conseguirse desde lo ms bajo, y de hecho todos los centuriones comenzaban
como soldados rasos. La graduacin de los centuriones se escalonaba de una manera tan compleja
que ningn investigador actual ha descubierto cuntos grados existan o cmo se ascenda de
categora. El centurin normal y corriente, encabezaba la centuria, formada por ochenta soldados y
veinte siervos no combatientes, quienes tambin eran ciudadanos. Ha sobrevivido la designacin de
dos de los grados superiores: el pilus prior era el centurin superior de su cohorte, y el primus pilus
(acortado por Csar a primipilus) era el superior de una legin al completo.
Las insignias de oficio de los centuriones eran inconfundibles: una camisa de escamas
metlicas en vez de una cota de malla; espinilleras o canilleras; una cresta de crin dura que se abra
en abanico hacia un lado, no de adelante hacia atrs; y una especie de resistente porra hecha de
madera de vid. A menudo se le conceda condecoraciones por su valor.
Cercina: Isla frente a la costa de Tnez.
cerda: Trozo de metal fundido que debi de recordarle la forma de una cerda a algn
herrero romano. Los romanos utilizaban cerdas de diferente peso de hierro, cobre, plata, oro, estao
y aleaciones.
Cimeria: Situada sobre el mar Negro, en los tiempos antiguos no slo inclua la pennsula
de Crimea, sino gran parte del territorio a su alrededor.
circo: Lugar al aire libre diseado para las carreras de carros, por tanto ms larga que ancha,
y equipada con gradas de madera para los espectadores. Una estrecha isleta llamada spina divida el
circo por la mitad. Los accidentes ocurran cuando los carros trataban de rodear el metae (el
extremo de la spina) en un ngulo cerrado.
circunvalacin: Muro de sitio con el que se rodeaba por completo al enemigo.
Clases: Existan cinco Clases de ciudadanos romanos, numeradas de la Primera a la Quinta,
todas compuestas de centurias. Los censores imponan a los hombres un examen de medios basado
en sus ingresos. Muchos ciudadanos romanos eran demasiado pobres para poder optar a una Clase
(vase Censo por cabezas). Electoralmente, a las Clases se les daba mucho peso, sobre todo a la
ms prspera, la Primera, a la que pertenecan los miembros del Senado. Vase tambin Dieciocho.
cliente, clientela: El hombre libre o liberto (no tena por qu ser ciudadano romano) que se
entregaba en garanta a otro hombre al que llamaba patrn, era cliente de la clientela de ste. El
cliente se comprometa, de la manera ms solemne, a obedecer los deseos y servir a los intereses de
su patrn a cambio de favores diversos (por lo general, dinero, trabajo o asistencia legal). El
esclavo liberado era automticamente cliente de su antiguo amo. La relacin cliente-patrn era tan
importante que se promulgaron leyes formales para regularla. Pueblos, ciudades e incluso reinos
enteros podan ser clientes y no necesariamente de Roma. Romanos como Pompeyo Magno
contaron con reyes y strapas entre sus clientes.
cognomen: Apellido de un hombre romano ansioso por distinguirse de aquellos iguales que
compartieran, el mismo nombre de pila y de familia que l. En algunos casos, un hombre poda
poseer varios cognomina, como Cayo Julio Csar Estrabn Vopisco Sesquiculo. Csar: una buena
cabellera. Estrabn: bizco. Vopisco: el gemelo superviviente. Sesquiculo: tonto del culo y
medio. Lo que indica que el cognomen era un apodo, a menudo tanto sarcstico como descriptivo

Colleen McCullough

El caballo de Csar

526

de alguna imperfeccin fsica.


cohorte: Unidad tctica de la legin que comprenda seis centurias de tropas. En
circunstancias normales, una legin contaba con diez cohortes. Los ejrcitos romanos en ocasiones
se enumeraban en cohortes en vez de hacerlo en legiones, lo que indicaba que las tropas no haban
servido juntas como estos ltimos.
comitium, comitia: vase Asamblea.
CONDEMNO: Palabra empleada en un tribunal con la que se anunciaba un veredicto de
culpabilidad.
confarreatio: La ms antigua y estricta de las tres modalidades matrimoniales romanas. Por
lo general, la practicaban los patricios, aunque no revesta obligatoriedad. La confarreatio era muy
poco popular por dos razones: no otorgaba a la mujer ningn tipo de libertad o independencia y,
prcticamente, impeda el divorcio, el cual, si diffarreatio, era tan terrible que pocos podan pasar
por algo semejante.
cnsul: El cnsul era el magistrado superior de Roma en posesin de un imperium (vase).
Los expertos en la materia se refieren al consulado, tal como se entiende hoy en da, como una
institucin diplomtica.
La Asamblea Centuriada elega anualmente dos cnsules que duraban un ao en su cargo.
El superior era el que obtena en primer lugar el nmero requerido de centurias. Cada uno de ellos
iba precedido de doce lictores. Tomaban posesin de su cargo el 1 de enero, el da de Ao Nuevo.
El cnsul superior ostentaba las fasces (vase) durante el mes de enero, lo que significaba que su
colega menor se limitaba a mirar. A continuacin se turnaban mensualmente para ostentar las
fasces.
Los cnsules podan ser tanto patricios como plebeyos, aunque en el caso de estos ltimos
slo podan cubrir uno de los cargos. La edad adecuada era cuarenta y dos aos, mientras que para
entrar en el Senado sta era de treinta. El imperium de un cnsul no tena lmites; no slo operaba
en Roma,, sino en todos los territorios romanos, e invalidaba el imperium de un gobernador en su
provincia. Si los ejrcitos se dirigan a la batalla, los cnsules tenan la primera opcin de
encabezarlos.
consular: Ttulo concedido a un hombre que ha sido cnsul.
cnsul sufecto: Si un cnsul mora en el ejercicio de su cargo, el Senado poda elegir un
sustituto, el sufecto, sin convocar elecciones.
consultum, consulta: Nombre correcto para un decreto senatorial. Estos decretos no tenan
fuerza de ley. Para poder llegar a convertirse en una ley, un decreto senatorial tena que ser
aprobado en una Asamblea, y en ocasiones era rechazado. Sin embargo, muchos decretos no se
enviaban a la Asamblea pues se aceptaban con espritu de ley: las decisiones acerca de quin
gobernaba una provincia, la declaracin y el seguimiento de una guerra, y los asuntos exteriores
formaban parte de los cometidos del Senado.
contio, contiones: El contio era una reunin preliminar de una Asamblea en la que se
debatan las leyes promulgadas.
contubernalis: Subalterno de rango inferior en la cadena de comandancia militar,
excluyendo a los centuriones. Los contubernales eran jvenes de la nobleza que deban llevar a
cabo un ao de servicio militar obligatorio con vistas a una futura carrera pblica antes que de una
carrera militar.
Corcira: Actual isla de Krkyra o Corf, en el Adritico.
Corduba: Actual Crdoba, en Espaa.
Cornelia, madre de los Graco: Hija de Escipin el Africano y Emilia Paula, se cas con el
eminente ex cnsul Tiberio Sempronio Graco, mucho mayor que ella, y le dio un total de doce
hijos. Slo consigui criar tres nios hasta la edad madura: los famosos. Graco (vase) y una hija,
Sempronia, quien se cas con Escipin Emiliano (vase). Cuando su marido falleci, declar que
no era propio de una noble romana volver a contraer matrimonio y rechaz, entre otros

Colleen McCullough

El caballo de Csar

527

pretendientes, a Tolomeo Evergetes de Egipto. Uno de sus hijos fue asesinado, el otro se suicid y
se deca que su hija haba envenenado a su marido, pero Cornelia era increblemente vital y vivi
hasta avanzada edad.
Se convirti en el ideal de la feminidad romana al que deban pretender las nobles
posteriores, por su herosmo ante la tragedia y su espritu indomable. Sus cartas y ensayos se tenan
en gran consideracin. Tras su muerte, su tumba jams careci de flores. Aunque nunca se le
concedi una autorizacin oficial al culto, las mujeres romanas la veneraron como a una diosa.
corona civica: Corona hecha de hojas de roble con la que se premiaba al soldado que
salvaba las vidas de sus compaeros, conquistaba campo enemigo en una batalla y lo defenda hasta
que sta finalizaba.
corona vallaris: Corona de oro con la que se premiaba al primer hombre que asaltaba las
murallas de un campamento enemigo. Las coronas de oro, por extrao que parezca, eran concedidas
por proezas de valor menores. Las coronas de mayor importancia estaban hechas de plantas.
Costa malabar: En la punta suroeste del Deccan indio. Anualmente reciba la visita de la
flota arbiga nabatea que iba en busca de sus especias, en particular la pimienta.
cuadriga: Carro tirado por cuatro caballos.
cuadrirreme: Vase quinquerreme.
Cuestor: ltimo peldao del cursus honorum, el escalafn para ascender al consulado. A
pesar de que se poda entrar en el Senado mediante la propuesta de los censores y sin pasar por un
cargo previo, mtodo que se mantuvo durante la dictadura de Csar para completar rpidamente la
institucin, durante su mandato la forma ms usual de acceder a l era ser elegido cuestor. El
cuestor deba tener veintinueve aos, de modo que pudiera pasar a formar parte del Senado a los
treinta. Ejerca como tal durante un ao, y ocupaba su cargo el 5 de diciembre. Sus principales
funciones eran de tipo fiscal. Poda ser trasladado al Erario, en Roma, o a alguna provincia a
colaborar con el gobernador, a algn puerto importante de Italia o a encargarse del suministro de
grano. Si se le destinaba a una provincia, el periodo de vigencia de su cargo poda ampliarse, en
calidad de procuestor.
Cularo: Actual Grenoble, en la Francia alpina.
cunnus, cunni: Acepcin latina obscena para los genitales femeninos.
cursus honorum: El camino del honor en referencia al camino que haba que recorrer
desde senador nuevo a cnsul. Tambin comprenda los cargos de cuestor y pretor, pero no el de
edil o tribuno de la plebe.
Dagda y Dann: Dios y diosa principales del panten druida. El elemento de Dagda era el
agua; el de Dann, la tierra.
Danubio, ro: Actual Danubio, Doanu o Duraea.
Decreto extraordinario: Vase Senatus Consultum Ultimum.
demagogo: En su origen, concepto griego referido al poltico que quera apelar a las masas.
El demagogo romano era casi inevitablemente un tribuno de la plebe (vase), aunque no formaba
parte de su programa el liberar a las masas, ni los hombres que le escuchaban eran de los rangos
de los humildes. El trmino lo empleaban los polticos ultraconservadores en sentido peyorativo.
denarius, denarii: Denario. La denominacin ms extendida de la moneda romana. De
plata (salvo por alguna emisin excepcional de oro), tena el valor de cuatro sestercios y era del
tamao aproximado de una moneda de cinco cntimos. Cada talento estaba compuesto de 6.250
denarii.
Dertona: Actual Tortona, en el noroeste de Italia.
diadema: Smbolo helenstico de soberana; algo ms costoso se tomaba por signo de
ostentacin. Consista en una cinta blanca de una pulgada de ancho que se llevaba en torno a la
cabeza y atada al occipucio. Ambos extremos, a veces con flecos, caan sobre los hombros.
dictador: Magistrado romano que no era elegido sino nombrado por el cnsul, siguiendo
instrucciones del Senado, para que manejara una crisis extraordinaria en el gobierno, en su origen

Colleen McCullough

El caballo de Csar

528

una guerra que amenazaba con la invasin del territorio. Sus obligaciones, por tanto, se suponan
militares. Su otro ttulo era magister populi, Maestro de la Infantera, y su primer acto era nombrar
a su subordinado, el magister equitum, o Maestro del Caballo. Durante los albores de la Repblica,
su funcin consista en gestionar la guerra y dejar como mnimo un cnsul para que continuara con
el gobierno civil. El cargo se ejerca durante seis meses, lo que duraba la temporada de campaa. El
nombramiento se llevaba a cabo mediante la lex curiata (vase). El dictador estaba precedido por
veinticuatro lictores cuyas fasces sostenan las hachas, incluso en el pomerium (vase). De los
magistrados, el dictador era el nico que gozaba de impunidad durante su mandato; no se le poda
llevar a juicio por sus acciones hasta que dejara su puesto. No obstante, poco a poco, y a medida
que los enemigos histricos de Roma fueron subyugados, la necesidad de un dictador disminuy.
Esto, combinado con la desconfianza del Senado hacia el cargo, dio como resultado los intentos de
resolver las crisis de una forma menos individualmente autoritaria empleando para ello el Senatus
Consultum Ultimum (vase).
Cuando en el ao 81 a.C. fue nombrado dictador tras marchar sobre Roma, Sila se arrog de
forma deliberada poderes con suficiente entidad legal, aunque en modo alguno tradicionales.
Inviolable e inmune, utiliz el cargo para promulgar leyes y elaborar una nueva constitucin para
llenar el Erario, que estaba vaco, y deshacerse de sus enemigos hacindolos ajusticiar. Cuando al
cabo de seis meses no dimiti de su cargo, muchos supusieron que nunca lo hara; no obstante, en
el 79 a.C., renunci a la vida pblica. Por tanto, cuando Csar se convirti en dictador (tambin tras
marchar sobre Roma), encontr el camino allanado por el ejemplo de Sila y llev incluso ms all
los poderes dictatoriales.
Dieciocho: Las dieciocho centurias superiores de la Primera Clase entre las que se contaban
aquellos hombres que esperaban por derecho de familia y nacimiento entrar en la carrera pblica, o
adornar los rangos superiores del mundo empresarial. Las centurias de las Dieciocho estaban
limitadas a cien hombres cada una.
dignitas: Concepto casi intraducible. La participacin personal de un hombre en cuanto a la
posicin pblica que ocupaba en Roma y que implicaba su vala tica y moral, su reputacin, su
derecho a respetar a sus iguales y a recibir un trato correcto por parte de stos y de los libros de
historia. Se trataba de una acumulacin del peso personal como producto de las cualidades y obras
propias y nicas.
Dionisio: Dios griego, antes de serlo romano. Al parecer su culto se inici en Tracia, donde
conllevaba una orga de sangre. Con el tiempo, su culto se volvi ms moderado, y en l slo se
derramaba vino.
Dirraquio: Actual Durrs, en Albania.
diverticulum: Camino que entrelazaba los caminos ms importantes que salan en forma
radial de las puertas de Roma. Carretera de circunvalacin.
Doce Tablas: Las veneradas tablas de la ley romana que datan de mediados del siglo V a.C.
Las tablas originales se quemaron cuando los galos saquearon Roma, pero volvieron a elaborarse en
bronce y, desde ese momento, constituyeron la base de la totalidad de la legislacin romana. Hacia
finales de la Repblica, su valor ya era ms testimonial que oficial.
domine, domina: Mi seor, mi seora (caso vocativo).
Druidismo: Principal religin celta, mstica y animista. No se extendi por los pueblos
mediterrneos, que deploraban sus cualidades extraas, en particular los sacrificios humanos.
duumvir. Uno de los dos hombres que encabezaban el gobierno local de un pueblo o un
municipio en una regin latinohablante.
Ecastor!: Exclamacin aceptada socialmente que utilizaban las mujeres. Haca referencia al
dios Cstor.
Ecbatana: Actual Hamadan, en Irn.
Edepol!: Exclamacin aceptada socialmente que utilizaban los hombres. Haca referencia al
dios Plux, el gemelo menos querido de Cstor.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

529

edicta: Principios de procedimiento dictados por un magistrado cuando tomaba posesin del
cargo. Directrices que ayudaban a aquellos que se dirigan a l en busca de decisiones legales o
administrativas.
edil: Magistrado romano. Existan cuatro: dos plebeyos y dos curules.
Los ediles plebeyos se instituyeron en el ao 493 a.C. para asistir a los tribunos de la
Asamblea de la Plebe (vase) y en especial para asegurar el derecho de la . Asamblea de la Plebe a
su cuartel general en el templo de Ceres. Los elega la Asamblea de la Plebe, su cargo tena un ao
de duracin y ste no les daba derecho a sentarse en la silla curul o tener lictores.
En el ao 367 a.C. se instituyeron dos ediles curules para proporcionar a los patricios parte
de aquel cargo. Los elega la Asamblea de la Plebe, su cargo tena un ao de duracin y s tenan
derecho a sentarse en la silla curul. Los precedan dos lictores. Los cuatro eran responsables del
cuidado de las calles y plazas de Roma, el suministro de agua, el alcantarillado y las cloacas, el
trfico, los edificios pblicos, los reglamentos de construccin y la regulacin de las construcciones
privadas, los monumentos y los centros pblicos, los mercados, los pesos y medidas (cuyos
patrones se encontraban en el stano del templo de Cstor y Plux), algunos juegos y el suministro
pblico de grano.
Disfrutaban del poder de multar tanto a los ciudadanos como a los que no lo eran por
infringir los reglamentos, y utilizaban el dinero obtenido para ayudar a sufragar sus juegos.
Eneas: Hijo del rey de la Dardania troyana, Anquises, y de la diosa Venus/Afrodita. Huy
de la ciudad de Troya (Ilium) en llamas con su anciano padre sobre los hombros y el paladin bajo
el brazo. Tras muchas aventuras, alcanz Latium y fund una raza que dio como fruto a los
romanos. Su hijo Iulo, de madre latina, Lavinia, se convirti en el primer rey de Alba Longa. La
ascendencia de los julianos se remonta hasta Venus a travs de ste.
epicreo: Adepto a la escuela filosfica fundada por el griego Epicuro. Defenda una rama
del hedonismo tan exquisitamente refinado que se acercaba al ascetismo por su vertiente izquierda,
por as decirlo. El hombre deba saborear los placeres de la vida; cualquier exceso mancillaba tal
propsito.
Epiro: Zona al oeste de Grecia aislada de la corriente dominante de la cultura griega por el
golfo de Corinto y las altas montaas de la' Grecia central. En los tiempos de Csar estaba casi
totalmente despoblada y se haba convertido en el feudo de los terratenientes romanos absentistas,
quienes lo utilizaban para que pastorease el ganado para la obtencin de pieles, sebo y abono. Era
una tierra muy hmeda, por tanto poco idnea para las ovejas.
eptome: Sinopsis o compendio muy breve de una obra larga que se concentraba en
contener el mximo de informacin en un nmero mnimo de palabras. Su propsito era permitir
que los lectores adquirieran saber enciclopdico sin necesidad de abrirse camino a travs de una
obra completa. Bruto era bien conocido como epitomador.
Escipin el Africano: Publio Cornelio Escipin Africano naci en el 236 a.C. y muri
alrededor del 184 a.C. De joven, demostr su valor en el campo de batalla y a los veintisis aos,
sin ser todava senador, el pueblo de Roma le encomend que emprendiese la guerra contra Cartago
en Hispania. Cumpli con creces su misin y, en cinco aos, derrot a los cartagineses y conquist
las dos provincias espaolas. Fue elegido cnsul en el 205 a.C., a los treinta y un aos, cuando
invadi frica a travs de Sicilia. Finalmente, ambos lugares se rindieron ante l. Escipin adopt
el nombre de Africano, fue elegido censor y se convirti en princeps Senatus.
Inteligente, culto y con visin de futuro, se gan la enemistad de Catn el Censor, quien lo
acos implacablemente por supuesta corrupcin contra Roma. Se dice que Escipin el Africano
muri de pena despus de que Catn arruinara la carrera de su hermano, el Asitico. Eso sera slo
el principio: despus, Catn iniciara su arremetida contra Csar. El fantico abogado de la virtud
concentr una vez ms sus energas contra uno de los hombres ms brillantes y aristocrticos de
Roma. Todo un caso de tradicin familiar.
Escipin Emiliano: Publio Cornelio Escipin Emiliano el Africano y Numantino naci en

Colleen McCullough

El caballo de Csar

530

el 185 a.C. Adoptado por los Escipiones, era hijo del igualmente prestigioso Lucio Emilio Paulo.
Tras una distinguida carrera militar durante la tercera guerra Pnica, fue elegido cnsul en el 147
a.C. a pesar de que, segn la ley, no tena la edad suficiente, y de una fuerte oposicin. Al mando
de las tropas contra Cartago, tom la ciudad y la arras.
A un frustrado cargo de censor le sigui un segundo consulado en el 134 a.C. durante el
que, en ocho meses, destruy la ciudad espaola de Numancia, que haba resistido a varios
generales romanos durante cincuenta aos. Su cuado, Tiberio Graco, vulneraba la mos maiorum
como tribuno de la plebe, y a pesar de que muri antes de que Escipin Emiliano regresara a Roma,
ste fue culpado de su muerte. En el 129 a.C. muri, a la edad de cuarenta y cinco aos, de forma
tan sbita que se rumore que su mujer, hermana de Graco, lo haba envenenado.
Intelectual apasionado por la cultura griega, Escipin Emiliano lider un grupo de mecenas
que protega a hombres como Polibio Panetino o el dramaturgo Terencio. Como amigo era fiel;
como enemigo, cruel y despiadado.
Esmirna: Actual Izmir, en Turqua.
estoico: Partidario de la escuela filosfica fundada por el fenicio chipriota Zenn. Su
principio bsico estaba relacionado con la tica y su contrario, la debilidad de espritu. El dinero, el
dolor, la muerte y otras preocupaciones del ser humano no les parecan importantes.
Estrimn: Actual ro Struma, en Bulgaria; en Grecia, Strimon.
ter: Parte superior de la atmsfera impregnada de fuerzas msticas o el aire que rodeaba a
un dios. Tambin designaba el cielo azul del amanecer.
etnarca: Trmino general para designar a un magistrado de un pueblo o distrito griego.
Etruria: Nombre latino con el que se designaba a lo que haba sido el reino de los etruscos.
Inclua las vastas llanuras y las colinas de la Italia nororiental, desde el ro Tber hasta el Arno.
Actual Toscana.
Euxino, mar: Actual mar Negro.
Farsalia: Pequeo valle del ro Enipeo, en Tesalia, cercano a la ciudad de Larisa, donde
Pompeyo Magno se enfrent a Csar.
fasces: Herencia de los etruscos. Las fasces eran haces cilndricos de varas de abedul
teidas de rojo y atadas fuertemente en forma entrecruzada mediante correas de piel roja. Las
llevaban unos hombres llamados lictores quienes precedan a un magistrado curul como indicacin
de su imperium. Dentro del pomerium de Roma, slo las varas (probablemente treinta por haz, por
los treinta curiae) componan el haz, pero fuera del pomerium se insertaba un hacha de una sola
hoja para indicar que el magistrado no slo tena el poder de castigar, sino tambin el de ejecutar.
fellatio (y trminos afines): Excitacin del pene con la boca. A aquel que reciba la accin
se le denominaba irrumator. Fellator era masculino; fellatrix, femenino.
femina mentula: Mujer con pene. Grave insulto. feriae: Vacaciones. Dependiendo de la
gradacin de la festividad, las actividades pblicas tendan a suspenderse.
fiscus: Bolsa o monedero para las monedas. Se refera a las sumas de dinero pblico.
flamen: Sacerdote, aunque no pontfice. Existan tres principales: Dialis (Jpiter Optimo
Mximo), Martialis (Marte) y Quirinalis (Quirino). Martialis y Quirinalis eran puestos a tiempo
parcial; no obstante, el flamen Dialis era un sacerdote a tiempo completo sometido a toda clase de
prohibiciones: no poda llevar nudos, tocar hierro o cualquier otro metal, comer pan con levadura,
ser testigo de una muerte, cruzarse con un perro, montar a caballo y 'muchas otras cosas. No era el
sacerdocio adecuado para Csar, quien ocup el cargo desde los trece aos hasta los diecinueve,
cuando Sila lo ayud a librarse de l. Los flamines ms importantes tenan que ser patricios.
foro: Lugar pblico de reunin romano.
Foro Boarium: Mercados de carne.
Foro Holitorium: Mercados de verduras localizados la mitad dentro de las Murallas
Servias y la mitad fuera de stas, en la orilla del Tber, cerca del Circus Flaminius.
Foro Julii: Actual Frjus, en la Costa Azul francesa.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

531

Foro julio: El nuevo foro de Csar en Roma.


Foro Romano: El antiguo y original foro de Roma localizado debajo del Capitolio.
Contena los edificios pblicos romanos ms importantes y era el corazn poltico de la Repblica.
Gades: Actual Cdiz, en Espaa.
Galacia: En latn, Galatia. Enclave de galos que se asentaron en Anatolia, en las verdes
regiones entre Bitinia y el ro Halys. Su antigua ciudad, Ancira, es hoy en da la capital de Turqua,
Ankara.
glbano: Resina obtenida de la savia del Bubo galbanum, planta procedente de Siria. Se
utilizaba en la medicina antigua.
Galia: Cualquier regin habitada por los pueblos celtas era la Galia. El adjetivo era galo.
Galia Cisalpina: La Italia al norte de 'los ros Arno y Rubicn, delimitada por el norte, el
este y el oeste por los Alpes. Galia Cisalpina significaba Galia a este lado de los Alpes, y sus
gentes, los galos, eran considerados inferiores por los romanos.
Galia Trasalpina: En latn, Gallia Comata. Roma haba contenido a los galos a travs de
los Alpes alrededor del curso inferior del ro Rdano durante muchos aos; la llamaba la Provincia.
La Galia ms all de los lmites de la Provincia era la Galia Trasalpina, una vasta regin habitada
por tribus incivilizadas que se dividan entre celtas y belgas. Llevaban el pelo largo y se lo
estiraban con marga. Esos pueblos no compartan un espritu nacional unificador, eran drudicos en
cuanto a culto, y no deseaban ningn trato con los pueblos alrededor del Mare Nostrum. Csar, en
una guerra de ocho aos de duracin, oblig a los galos a someterse a Roma y a aceptar su
continuada presencia. La Galia se extenda desde el Rin hasta los Pirineos, y desde el Atlntico
hasta el Rdano.
garum: Condimento muy apreciado hecho a base de pescado mediante un proceso que
garantizaba que cualquier hombre o mujer actual cayera enfermo. Apestaba!
Garumna, ro: El Garona, en Francia.
gens: Familia. El gentilicio de un hombre era el de su familia. En el caso de Csar, por
ejemplo, su gens era el gens Julia, de ah que se lo llamara Juliano.
gens humana: La familia humana de todas las gentes del mundo.
Genua: Actual Gnova, en Italia.
Gerrae!: Completa necedad! Completa tontera!
gladiador: Luchador profesional que exhiba su arte para entretener a la concurrencia.
Tradicin heredada de los etruscos, siempre floreci por toda Italia. Se le contrataba para que
actuara en juegos funerarios que se llevaban a cabo en las plazas de los mercados de los pueblos o
en el foro, no en un anfiteatro. Su origen puede ser muy variado: un desertor de las legiones, un
criminal condenado, un esclavo, incluso un hombre libre dispuesto a luchar como gladiador. Viva
en una escuela en la que no se le encerraba o se le trataba mal. Con las miras puestas en sacar
provecho econmico de l, es ms probable que su dueo lo mimara. Los gladiadores no tenan que
luchar hasta la muerte y el veredicto imperial del pulgar hacia abajo no exista todava. El gladiador republicano era una inversin muy provechosa y atractiva. Por lo general, luchaba durante
seis aos o treinta combates, lo que primero resultara; algunos se convirtieron en autnticas estrellas. Una vez se retiraban, solan ofrecerse como matones o guardaespaldas. Csar posea miles de
soldados de este tipo, con base en escuelas alrededor de Capua o Rvena, que alquilaba por toda
Italia.
Gracos, los: Tiberio y Cayo Sempronio Graco fueron altos nobles romanos procedentes de
una eminente familia. Su madre fue la hija de Escipin el Africano; su padre fue censor y cnsul.
Ambos sirvieron bajo Escipin Emiliano (vase); Tiberio, en la Tercera Guerra Pnica; Cayo, en
Numancia. Su valenta fue legendaria.
Casi diez aos mayor que Cayo, Tiberio fue elegido tribuno de la plebe en el ao 133 a.C., y
se dispuso a enmendar las injusticias que el Senado estaba perpetrando contra los elementos ms
pobres de la poblacin romana. La oposicin se extendi y Tiberio cometi el imperdonable pecado

Colleen McCullough

El caballo de Csar

532

de tratar de presentarse por segunda vez al cargo de tribuno de la plebe. Fue asesinado durante un
altercado en el Capitolio.
La agitacin disminuy hasta que el hermano menor, Cayo, fue elegido tribuno de la plebe
en el 123 a.C. Las reformas de Cayo fueron an ms amplias y de mayor trascendencia para los
pobres, por lo que top con una oposicin an ms frrea en los elementos ultra-conservadores del
Senado. Cuando an no haba finalizado sus reformas al final de su mandato, se present por
segunda vez y fue elegido.
Posteriormente, en el ao 121 a.C., result elegido por tercera vez.
Cuando fue derrotado, l y su amigo Marco Fulvio Flaco recurrieron a la violencia. La
respuesta del Senado fue la de evitar la tradicional recurrencia a un dictador y promulgar por
primera vez el Senatus Consultum Ultimum, o Decreto Supremo. Fulvio Flaco y dos de sus hijos
fueron asesinados, y se dice que Cayo Graco se suicid.
Los elementos conservadores del Senado puede que salieran triunfantes, pero los propios
romanos sostenan que los hermanos Graco fueron el principio del fin de la Repblica.
El nico descendiente directo de los Graco era Fulvia, hija de la nica hija de Cayo Graco,
Sempronia. Significativamente, fue la mujer de tres demagogos: Publio Clodio, Curio y Marco
Antonio.
Hades: Nombre del soberano del inframundo y de su reino. No se ha de confundir con el concepto
cristiano de infierno.
Halys, ro: Actual ro Kizil Irmak, en la Turqua central.
Hctor: Hijo de Pramo, rey de Troya (Illium), condujo a los troyanos contra Agamenn y
los griegos hasta que cay en el campo de batalla a manos de Aquiles. Su mujer fue Andrmaca; su
hijo, Astianacte.
helenizacin: Trmino utilizado para describir las influencias culturales griegas presentes
en el mundo antiguo del Mediterrneo y Asia Menor tras la conquista de Alejandro Magno.
Helesponto: Actual Dardanelos, estrecho entre el mar Egeo y el mar de Mrmara y la
puerta hacia el mar Negro.
hermed: Un pedestal adornado con genitales masculinos estaba hermed.
hidromiel: Solucin de agua y miel.
Hispania Citerior: Regin de la pennsula Ibrica que se extenda desde los Pirineos hasta
la ciudad de Cartagena, y en el interior hasta Segovia.
Hispania Ulterior: Regin suroeste de la pennsula Ibrica, ms frtil y prspera que su
vecina, la Citerior. Era enormemente rica en oro, plata, plomo y hierro.
Homero: Segn la tradicin, poeta griego ciego procedente de la costa egea de Asia Menor
quien compuso La Ilada y La Odisea, los dos poemas picos de mayor fama, admiracin y estima
de toda la Antigedad.
hostis: Enemigo. El trmino se impona a un hombre declarado enemigo del Estado romano.
Se lo desposea de su ciudadana y de sus propiedades y, por lo general, tambin de la vida,
presentndolo como nefas, sacrlego.
Ibero, ro: Actual Ebro, en Espaa.
icor: Fluido que corra por las venas de un dios o diosa. No se trataba de sangre.
idus: En el cmputo romano corresponda al da 13 de enero, febrero, abril, junio, sextilis
(agosto), septiembre, noviembre y diciembre, y el da 15 de marzo, mayo, quinctilis (julio) y
octubre.
Ilrico: Las tierras salvajes y montaosas en la parte nororiental del mar Adritico. Inclua
Istria y Dalmacia.
Ilium: Nombre romano para Troya.
imperator: Propiamente dicho, comandante o general de un ejrcito romano. Con el tiempo,
el trmino slo se le otorgaba al general que obtena una gran victoria. Para ser honrado con un
triunfo por el Senado, tena que haber sido aclamado imperator en el campo de batalla por su

Colleen McCullough

El caballo de Csar

533

ejrcito. Es, por supuesto, el origen de la palabra emperador.


imperium: Grado de autoridad concedido a un magistrado curul o promagistrado. Poseer un
imperium significaba que un hombre posea la autoridad de su cargo y no poda ser refutado dentro
de los parmetros de ste. Se confera mediante una lex curiata (vase) y duraba un ao salvo que
se legislara especficamente para prolongarlo. El nmero de lictores indicaba el grado del
imperium.
imperium maius: imperium ilimitado. El nivel del imperium de su poseedor era tan elevado
que sobrepasaba en poder incluso a los cnsules de ese ao. Hasta los tiempos de Pompeyo Magno,
era relativamente infrecuente. Despus, todo el mundo trat de hacerse con l.
in absentia: En ausencia. Tal como se utiliza en este libro, candidato a un cargo oficial que
se presentaba para dicho cargo (o trataba de hacerlo) sin cruzar el pomerium de Roma para
proclamar su candidatura.
ineptes: bobos, idiotas, incompetentes.
infra dignitatem: Indigno.
inimicus: Hostil, oponente.
in loco parentis: Poseer la autoridad de un padre ante la ley.
insula: Isla. Tambin era el nombre que se daba a los altos edificios de viviendas siempre
que estuvieran rodeados en su totalidad de calles o callejones.
in suo anno: En su ao. Utilizado para describir a un hombre que haba sido elegido para
un cargo magisterial a la edad apropiada.
Isis: Diosa egipcia. Tambin, deidad helenizada. En Roma era adorada principalmente por
los libertos griegos, que sumaban varios miles. Puesto que sus ritos incluan la flagelacin, la
mayora de los romanos encontraban a Isis y su culto altamente ofensivos.
Italia: Pennsula al sur de los ros Arno y Rubicn.
iugerum, iugera: Unidad de medida romana para la tierra. En trminos actuales, un
iugerum equivaldra a 0,252 (un cuarto) de hectrea.
juegos: En latn, ludi. Comenzaron modestamente bajo los Reyes; sin embargo, en los
tiempos de la Repblica tarda haban crecido hasta convertirse en festejos que duraban varios das.
Al principio consistan en carreras de carros, aunque llegaron a incluir cazas de animales salvajes,
competiciones atlticas, obras de teatro y pantomimas, concursos y desfiles. Los ms populares
eran los ludi romani, que se llevaban a cabo en septiembre. No incluan combates de gladiadores.
Los ciudadanos romanos libres, tanto hombres como mujeres, eran admitidos; los libertos y
aquellos que no eran ciudadanos, estaban excluidos. A las mujeres se les permita sentarse junto a
los hombres en el circo, pero no as en los teatros.
Lares Permarini: Los lares eran dioses paganos de origen puramente romano que
habitaban todas las esferas de la existencia, desde la seguridad domstica y las encrucijadas, hasta
los mojones. Los Lares Permarini eran las fuerzas, en nmero indefinido, que protegan al viajero
romano de los peligros del mar.
laserpicium: Sustancia obtenida de una planta norteafricana, el silphium. Se utilizaba como
digestivo para aliviar los excesos en las comidas.
latifundium, latifundia: Un latifundium era una gran extensin de tierra pblica arrendada
por una persona y dirigida al modo de una granja de hoy en da. La actividad no era agrcola sino
ganadera.
Latium: La tierra natal romana, el Lacio. Limitaba al norte con el ro Tber, y al sur con una
lnea que corra hacia el interior desde Tarracina. Al este conflua con las montaas de Samnium.
lectus: Triclinio. Un comedor normalmente contena tres triclinios, el lectus summus, lectus
medius y el lectus imus, dispuestos en forma de U.
legado: Legatus. Los miembros ms antiguos del personal de un general. Para ser
cualificado como legado un hombre tena que pertenecer por completo al rango senatorial. Los
legados slo respondan ante su general y a menudo ostentaban un imperium.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

534

leges Clodiae: Hubo muchas, pero las relevantes para este libro las promulg Publio Clodio
en el 58 a.C. para regular las actividades religiosas de los cnsules, de otros magistrados y de los
asamblestas.
legin: Unidad ms pequea de un ejrcito romano con capacidad para luchar en una guerra
sin ms ayuda; es decir, era autosuficiente en trminos de recursos humanos, equipamiento y
funcin. Una legin al completo constaba de 4.800 soldados divididos en diez cohortes de seis
centurias cada una. Tambin constaba de 1.200 ciudadanos no combatientes, as como de
artificieros y una unidad de artillera.
lmur, lmures: Criaturas del inframundo, sombras.
lex curiata: Ley promulgada en la Asamblea especial de los treinta curiae que
proporcionaba de un imperium a un magistrado curul. Tambin era la ley que permita que una
adopcin fuese legal.
lex Genucia: Ley promulgada el ao 342 a.C. que estipulaba que un hombre deba dejar
pasar diez aos antes de ser elegido por segunda vez para un mismo cargo.
lex, leges: Ley, leyes.
lex Voconia de mulierum hereditatibus: Promulgada en el 169 a.C. recortaba seriamente el
derecho de la mujer a heredar mediante testamento.
liberto: Esclavo liberado. Estaba obligado a llevar el gorro de la libertad. Aunque tcnicamente era
libre (y posea la ciudadana romana si su antiguo amo lo era), permaneca bajo el mecenazgo de su
antiguo amo y contaba con muy pocas posibilidades, dada la estructura electoral timocrtica
republicana, de ejercer su voto en una asamblea tribal, puesto que era automticamente adscrito a la
Esquilina o a la Suburana, dos de las cuatro tribus urbanas. Sin embargo, si contaba con los
requisitos econmicos, tal como algunos libertos hicieron, poda ascender en la escala de Clases.
Liguria: Regin montaosa entre Gnova y la Galia Trasalpina, a travs de los Alpes, que
se extiende tierra adentro hasta la cresta de los Alpes Martimos. Pobre, era principalmente famosa
por su lana grasa, con la que se confeccionaban prendas impermeables.
lingua mundi: Lengua comn a todos los seres humanos. En esta poca, el griego. Ms
adelante, el latn.
litera: Cubculo cubierto, con unas varas que se proyectaban hacia delante y hacia atrs a
cada lado, era transportada por un grupo de hombres, por lo general seis u ocho. Algunas literas
iban .suspendidas entre mulas dciles. Era un medio de transporte muy lento, pero el ms cmodo
conocido por el mundo antiguo, puesto que los carruajes no disponan de amortiguadores.
locus consularis: Lugar de honor durante una comida. Se encontraba en el extremo derecho
del lecho medio del anfitrin, a la derecha de ste.
ludi: Los juegos (vase).
Lugdunum: Actual Lyon, en Francia.
lusitanos: Los pueblos celtberos de la Espaa occidental. (Portugal).
Macedonia: En los tiempos de Csar, mucho ms extensa que en el presente. En el
Adritico, iba desde del pueblo de Lissus hasta el sur de Epiro; all, sus dos asentamientos
principales eran los puertos de Dirraquio y Apolonia. Luego continuaba hacia el este, a travs de las
montaas de Candavia, en las cuales se encontraban los ros Morava, Axius, Estrimon y Nestus.
Finalizaba en el Estrimon. Al norte se extendan Ilrico y Moesia. Al sur, Grecia. Lo ms probable
es que sus primeros habitantes fueran germanoclticos, que sucesivas invasiones mezclaron con
otras poblaciones de origen dricogriego, tracio e ilrico.
Ya exista una Macedonia unida en los tiempos de Filipo II, pero fueron ste y su hijo,
Alejando Magno, quienes lanzaron a Macedonia a hacerse con la hegemona del mundo. Tras la
muerte de Alejandro, los sueos de grandeza se esfumaron. Derrotada por Emilio Paulo en el 167
a.C., Roma no quiso hacerse responsable de Macedonia, as que trat de convertirla en cuatro
repblicas autogobernadas. Cuando todo el experimento fracas, en el 146 a.C. se incorpor al
Imperio como una provincia. La construccin de la Via Egnatia (vase) comenz poco despus.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

535

Maestro del Caballo: Ttulo concedido al lugarteniente de un dictador.


magistrados: Ejecutivos electos de la Repblica romana. Pertenecan al Senado en los
tiempos de Csar.
Mare Nostrum: Mar Nuestro, mar Mediterrneo.
Mario, Cayo: Tercer fundador de Roma. Hombre nuevo de Arpino, naci alrededor del 157
a.C. en el seno de una familia acomodada. De muy joven ejerci de tribuno militar en Numancia,
donde despert el inters de Escipin Emiliano (vase), que le anim a emprender la carrera
pblica a pesar de su oscuro pasado. Cont con el apoyo de Cecilio Metelo (quien ms tarde se
arrepentira de' ello), y entr en el Senado como tribuno de la plebe, aunque su modesto origen no
pareca predestinarle a las altas magistraturas. En el 115 a.C., fue nombrado pretor gracias a un
soborno, pero el consulado segua fuera de su alcance.
En el ao 110 a. C. se cas con Julia, ta del gran Csar, cuya patricia cuna e influencias favorecan
su aspiracin al puesto de cnsul. Luch en el norte de Africa contra el rey Yugurta como legado de
Metelo el Numdico, lo que le vali un consulado en el 107 a.C., para gran disgusto de Metelo.
Las legiones romanas, formadas por hacendados, sufrieron una serie de graves derrotas que
causaron un gran nmero de bajas en sus filas y, durante algunos aos, Mario tuvo que recurrir al
censo por cabezas y alistar a personas sin propiedades. Por otro lado, el gran xodo germnico
supona una amenaza para Roma, lo que se tradujo en nada ms y nada menos que seis consulados
para Mario, tres de ellos in absentia.
En el 100 a.C., los germanos fueron finalmente derrotados y Mario se retir de la vida
pblica por un tiempo. Sin embargo, la sublevacin de los aliados italianos de Roma y una serie de
nuevas derrotas le obligaron a volver. Convencido de que la profeca que aseguraba que sera
nombrado cnsul por sptima vez era cierta, se afan en verla cumplida y, en el 86 a.C. y con el
apoyo de Cina, logr de nuevo su objetivo. Muri a los pocos das de ocupar el cargo y de iniciar la
matanza de sus enemigos, que horroriz a toda Roma. Su antiguo aliado y fiel legado, Sila (vase),
tambin se haba convertido en su enemigo. La historia de Cayo Mario se narra en los dos primeros
libros: El primer hombre de Roma y La corona de hierba.
Masilia: Actual Marsella, en Francia.
Mauritania: Regin occidental del norte de frica que se extenda desde el ro Muluchath,
en la actual Argelia, hasta el ocano Atlntico.
medimnus, medimni: Medida para el grano y otros slidos que podan verterse.
Corresponda a cinco modii (vase), ocupaba un volumen equivalente a cuarenta litros y tena un
peso de unos treinta kilos.
Menfis: Ciudad cercana a El Cairo, Egipto.
mentula, mentulae Expresin latina vulgar para referirse al pene.
meretrix mascula: Prostituta de aspecto masculino.
mesapios: Antiguos habitantes del sureste de Italia.
mete-en-sa: Sacerdote egipcio al que no le estaba permitido llevar encima objetos de oro.
meum mel: Expresin de cario: cario mo.
miles gloriosus: Soldado fanfarrn.
modius, modii: Medida tradicional romana para el grano equivalente a un volumen de ocho
litros y seis kilos de peso. El subsidio de grano estaba establecido en cinco modii mensuales para
los poseedores de los vales correspondientes. Esta medida era suficiente para amasar una gran
hogaza de pan diaria.
Monnolyce: Personaje imaginario femenino, de aspecto terrorfico, con que se asustaba a
los nios.
mos maiorum: Expresin difcil de definir. Orden establecido para las cosas, costumbres y
tradiciones de los antepasados. El mos maiorum significaba cmo se haban hecho las cosas
tradicionalmente, y cmo deberan seguir hacindose. Normalmente se utilizaba con sentido
pblico, para describir el Gobierno y sus instituciones.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

536

municipia: Distritos que no disfrutaban de plena autonoma ante Roma. Podan estar
situados tanto en Italia como en las provincias.
Murallas Servias: La muralla que ven los turistas no es la que exista en tiempos de la
Repblica que, enterrada en la actualidad, supuestamente mand construir el rey Servio Tulio. Con
todo, como abarcaba ms extensin de la ciudad que el pomerium, probablemente se construy
despus del saqueo de Roma por parte de los galos en el 390 a.C. Era enorme, y se conservaba en
buen estado, en especial cuando los germanos amenazaron con tomar por asalto la ciudad en
tiempos de Cayo Mario. Csar mand reconstruirla alrededor del permetro de su nuevo foro.
murex: Molusco con el que se fabricaba el tinte llamado prpura.
murus Gallicus: Muralla de bloques de piedra, reforzada con largas vigas de madera;
gracias a la combinacin de ambos materiales poda soportar la embestida de un ariete. Los galos
fueron precursores de este tipo de construccin.
Mutina: Actual Mdena, en el norte de Italia.
Narbo: Actual Narbona, en Francia.
Neapolis: Hubo muchas ciudades llamadas Neapolis; en este libro se hace referencia a la
actual Npoles, en Italia.
nefas: Sacrlego.
Nicomedia: Actual Izmit, en Turqua.
nomarca. Administrador de un nomo, o divisin territorial egipcia.
nomen: Nombre propio de la familia o estirpe (Julio, Claudio...).
nonas: En el calendario romano, una de las tres fechas numeradas a partir de las cuales se
contaba para designar el resto de das del mes. Si los idus (vase) caan en da 15, las nonas lo
hacan el 7; si los idus caan en da, 13, las nonas lo hacan en 5.
numen, numina: Palabra utilizada por los estudiosos actuales para designar la peculiar
naturaleza incorprea de los primitivos dioses italianos y romanos, si es que puede hablarse de
dioses; quizs el trmino fuerzas espirituales fuese ms apropiado. Estos antiguos dioses
numinosos eran las fuerzas que lo gobernaban todo, desde la lluvia y el viento hasta el abrir y cerrar
de una puerta. No tenan rostro, sexo, ni mitologa. A pesar de que la asimilacin de las costumbres
griegas era signo de cultura y de que muchos de estos dioses adquirieron nombre, sexo e incluso
rostro, es incorrecto calificar la religin romana de forma bastarda del culto griego. A diferencia de
la griega, la religin romana estaba tan intrnsecamente relacionada con todos los estratos del Gobierno que se necesitaban mutuamente para sobrevivir. Aunque externamente se asemejase a la
griega, la religin romana estaba estrechamente vinculada a las fuerzas y sus distintas
manifestaciones; era una especie de profunda relacin de intercambio entre el universo de los
hombres y el de los dioses.
Numidia: Regin del norte de frica entre el actual Tnez y el ro Muthul, en Argelia.
nundinae, nundinum: Los ocho das de la semana romana (nundinum) se contaban a partir
de los das de mercado (nundinae).
oppidum: Fortaleza gala.
opus incertum: El muro romano ms antiguo y utilizado. Para construirlo, se levantaban
dos caras de piedras irregulares, revestidas con argamasa en la parte exterior, y se dejaba un hueco
en el interior que se rellenaba con mortero, hecho con puzolana negra y barro mezclado con grava y
piedras (caementa).
osco: Lengua de la pennsula italiana hablada por los samnitas, apulios, calabreses, lucanios
y brut s. Era lo suficientemente diferente del latn como para que los romanos se burlaran de los que
la hablaban.
padres conscriptos: En los das de Csar, ttulo de cortesa para los senadores. Su origen se
remonta a los Reyes de Roma, quienes llamaban a los miembros de su consejo padres. Tras haber
sido admitidos por los censores, se convirtieron en padres conscriptos. Una vez implantado el
acceso al Senado mediante eleccin, el trmino perdi todo significado.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

537

Padus: Actual ro Po, en el norte de Italia.


Palus Asfaltites: Lago Asfaltites, o mar Muerto. En aquellos tiempos, era la principal
reserva de asfalto del mundo. El asfalto suba a la superficie y era dragado; el que se depositaba en
las orillas resultaba demasiado sulfuroso y duro como para comercializarlo. Se trataba de un
material muy apreciado y caro, ya que con l se embadurnaban las cepas de las vides para prevenir
el mildiu y otras plagas, y tambin tena propiedades medicinales. Los nabateos disfrutaban de su
concesin, que protegan con gran celo.
Palus Cerolias: A pesar de su avanzada ingeniera, los romanos de la Repblica nunca
consiguieron drenar esta cinaga, situada en el lugar en el que ms tarde se alzara el Coliseo.
panem et circenses: Pan y circo. Los romanos adoptaron la poltica de alimentar y
entretener a los pobres para prevenir los disturbios y el descontento.
papel fano: Entre el ao 150 y el ao 130 a.C., un romano llamado Fanio cogi el papel de
papiro de peor calidad y lo someti a un tratamiento que lo convirti en un papel tan bueno como el
mejor, que se usaba para fines religiosos. Su bajo precio lo puso al alcance del bolsillo de todas las
personas letradas.
Paraetonium: Posiblemente Mersa Matruh, en el noroeste de Egipto.
partos: Nunca se haca referencia a Partia, sino al Reino de los Partos, va que Partia era una
regin desconocida que quedaba al este del mar Caspio. A pesar de que la palabra partos pueda
sugerir la pertenencia a una misma sangre, era un pueblo tan polglota como remoto; el Reino de
los Partos, una flexible confederacin militar, abarcaba tierras y pueblos que iban desde el ro Indo,
en Pakistn, hasta el ufrates, en Siria. Al norte limitaba con las montaas y mesetas de Asia
central, y al sur con el ocano Indico y el golfo Prsico. En tiempos de Csar, el rey arscida era un
parni adorador de Mazda, que gobernaba desde Ecbatana (Hamadan) hasta Seleucia (Bagdad). A
pesar de que la clase dirigente parni saba hablar y escribir griego, desechaba cualquier pretensin
con respecto a Grecia, ya que ni el clima ni el terreno le permita poseer un ejrcito de infantera.
Los ejrcitos partos eran de caballera. Los nobles luchaban protegidos por una cota de malla, y los
campesinos escasamente vestidos. Estos ltimos dieron origen al dicho disparar la flecha del
parto.
paterfamilias: Cabeza de la unidad familiar romana.
Patrs: Actual Patras, en el golfo de Corinto.
patratio: Segn J. N. Adams, esta palabra se utilizaba para designar el orgasmo masculino,
y no la eyaculacin en s.
patricios: Antigua aristocracia romana. Los patricios eran ciudadanos distinguidos antes de
que Roma tuviera reyes; a partir de entonces, se convirtieron en sus consejeros y, durante los
primeros tiempos de la Repblica ocuparon puestos en el Senado y en todas las magistraturas.
Disfrutaban de un prestigio que no podan alcanzar los plebeyos, por muy nobles que afirmaran ser.
Sin embargo, cuando el poder y la riqueza de los plebeyos aumentaron, los de los patricios
comenzaron un inexorable declive. En tiempos de Csar, ser patricio significaba simplemente tener
antepasados ilustres. No todos los clanes patricios tenan la misma antigedad; por ejemplo, los
julianos y fabios eran anteriores a los claudios. En los ltimos tiempos de la Repblica, algunas
familias patricias como la de Emilio, Claudio, Cornelio, Fabio (aunque slo por adopcin), Julio,
Manlio, Papirio, Pinario, Pstumo, Quintiliano, Sergio, Servilio, Sulpicio o Valerio seguan
proporcionando senadores.
patrono: Vase cliente.
pedarii: Vase Senado.
perduellio: La forma ms grave de traicin. Las personas acusadas de perduellio no eran
juzgadas en los tribunales, sino en la Asamblea Centuriada.
peripattico: Seguidor de la filosofa enunciada por Aristteles, pero desarrollada por su
alumno Teofrasto. Debe su nombre al paseo cubierto que haba en las cercanas del Liceo, en el que
los filsofos solan hablar mientras caminaban.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

538

peristilo: Jardn o patio cerrado por todos sus lados, normalmente por una columnata.
persona: La persona era la forma en la que el ser humano se proyectaba a s mismo.
Literalmente mscara, o el modo en que uno se presentaba ante los dems.
phalerae: Medallas de oro o plata, cinceladas y decoradas, de 75 a 100 mm de dimetro.
Condecoracin militar al valor, montada con tres filas de tres medallas cada una, sobre un
elaborado arns de cuero que se colocaba sobre la cota de malla o coraza.
Piceno: Regin de la pennsula italiana, ms o menos a la altura de la pantorrilla. Limita
al este con el Adritico, al norte con Umbra y al sur con Samnio. Sus habitantes eran
menospreciados, como los galos.
pilum,: pila: Arma arrojadiza de los soldados romanos, diferente del asta y de la lanza.
Tena un arpn metlico que ocupaba la mitad de su longitud, un largo mango de madera fcil de
asir, y acababa en una punta pequea y afilada. Cayo Mario (vase) la modific de modo que se
partiera por la juntura de la madera y el metal al impactar contra el cuerpo o escudo de los
enemigos, para evitar que stos pudieran utilizarla a su vez. Los artificieros las recuperaban y
reparaban rpidamente.
pinaza. Embarcacin rpida y descubierta impulsada por ocho remeros.
Placentia: Actual Piacenza, en el norte de Italia.
plebeyo, plebe: Todos los ciudadanos romanos que no eran patricios. A comienzos de la
Repblica, ningn plebeyo poda ser senador, magistrado o sacerdote. Sin embargo, cuando los
plebeyos comenzaron a acumular riqueza y poder, se apoderaron de los derechos tradicionales de
los patricios y minaron su supremaca. Para pertenecer a la aristocracia, crearon el ttulo de nobilis,
hombre que ennobleca a su familia por convertirse en cnsul.
plebiscito: Ley aprobada en la Asamblea de la Plebe.
pomerium: Lmites sagrados de la ciudad de Roma que, segn se dice, fueron establecidos
por el rey Servio Tulio. Marcados por unos mojones llamados cippi (cipos), permanecieron
inalterados hasta tiempos de Sila (vase), quien los ampli al ganar nuevos territorios. En
cuestiones religiosas, Roma slo exista dentro del pomerium, todo lo que quedaba fuera de ste
eran simplemente tierras que le pertenecan.
pontifex: Magistrado sacerdotal miembro del Colegio de Pontfices. En tiempos de Csar,
era un cargo electo (vitalicio).
pontifex maximus: Sumo sacerdote de Roma. Cargo instituido por la Repblica para
reducir el poder del Rex sacrorum, antiguo sumo sacerdote que, tambin haba sido rey de Roma.
El pontifex maximus, cuyo cargo era electivo (vitalicio), tena asignada la mitad del Domus Publica
como vivienda y su sede religiosa se encontraba en la Regia.
Ponto: Extenso estado en el norte de Anatolia, bordeado por el mar Uxino y relativamente
cercado por el ro Halys.
Portus Itius: Pueblo en el estrecho de Dover; no se sabe con certeza si se trata de Calais o
de Wissant.
praefectus fabrum: Tcnicamente no formaba parte del ejrcito, sino que era un civil (a menudo un
banquero) designado por el general para equipar y abastecer el ejrcito. Se encargaba de proveer
desde ropa y comida, hasta mulas y armas. Como l mismo se adjudicaba los contratos, su situacin
era especialmente privilegiada y propiciaba el enriquecimiento; sin embargo, no estaba mal visto,
siempre y cuando no sobrepasara el presupuesto y la calidad de sus suministros fuera adecuada.
praefectus urbi: Prefecto urbano nombrado por los cnsules para ocuparse del tribunal del
pretor urbano durante los festejos. De hecho, su cometido era cuidar de Roma cuando los cnsules
y los pretores se hallaban ausentes. Ser elegido prefecto urbano constitua todo un honor.
pretor: Segundo magistrado romano con mayor imperium. Como presidan los juzgados, el
nmero de pretores aument durante la Repblica, ya que se los necesitaba para mantenerlos en
funcionamiento. Eran elegidos por la Asamblea Centuriada para ejercer su cargo durante el periodo
de un ao a partir del da 1 de enero.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

539

El praetor urbanus, o pretor urbano, era el cargo superior. Se ocupaba de los juicios civiles
y decida si un caso deba juzgarse en uno de los tribunales permanentes creados por Sila.
El praetor peregrinus, o pretor para extranjeros, se ocupaba de los pleitos con litigantes
extranjeros; a diferencia del resto de pretores, que permanecan en Roma, ste viajaba por toda
Italia adems de llevar casos en Roma.
privatus: Ciudadano privado. En este libro se utiliza para designar a los miembros del
Senado que no ocupaban ninguna magistratura.
pro (promagistrado, procnsul, propretor, procuestor): Persona que ejerca con la
categora e imperium de estos cargos cuando su mandato haba finalizado. En principio, la
promagistratura deba durar un ao como mximo. Asimismo, la funcin primera del procnsul o
del propretor era el gobierno de una provincia, aunque en la prctica poda ejercer como legado
mayor de un general. Perda su imperium en el momento en el que cruzaba el pomerium y entraba
en Roma.
proletarii: Ciudadanos romanos de la clase ms baja, demasiado pobres para dar al Estado
otra cosa que no fueran proles, o nios (vase Censo por cabezas).
Propontis: Actual mar de Mrmara, ente el mar Egeo y el mar Negro.
proscripcin: Nombre romano para una prctica que no se limit a esa poca; se trataba de
incluir el nombre de una persona en una lista desposeyndola de todo, a veces incluso de la vida.
No implicaba ningn proceso legal, ni el proscrito tena derecho a juicio o vista en la que alegar su
inocencia. Era un nefas. Sila (vase) fue el primer poltico en usar, y ampliamente, este sistema;
despus, la sola mencin de esta palabra haca temblar incluso a los romanos de clase alta.
provincia: mbito de responsabilidad de un magistrado o promagistrado con imperium. Por
extensin, acab designando el lugar en el que el titular ejerca su imperium.
publicanus, publicani: Recaudador de impuestos entre los granjeros. Se trataba de hombres
organizados en compaas que pactaban con el Erario la recaudacin de impuestos en las
provincias. En sus acuerdos con el Estado, quedaba implcito su derecho a recaudar ms dinero
entre los provincianos del que exiga el erario; as, llegaban a obtener beneficios muy elevados, ya
que el Estado no se preocupaba del valor de la recaudacin, siempre y cuando recibiera lo que
estaba estipulado.
Pueblo de Roma: Los ciudadanos de Roma, de cualquier estrato social, que no eran
miembros del Senado.
prpura tirio: El prpura era el color ms apreciado en el mundo antiguo, y de entre todos
sus tonos, el tirio era el ms caro. Denotaba realeza y, por lo tanto, era mal visto por los romanos.
El prpura tirio slo se encontraba en la ciudad de Tiro, en Fenicia. Era tan oscuro que pareca
negro, pero con reflejos carmeses.
Puteoli: La actual Pozzuoli. Un bullicioso y eficazmente administrado puerto en la baha de
Npoles, tambin famoso por su cristal.
quersoneso: Palabra griega que significa pennsula.
Quersoneso Cmbrico: Pennsula de Jutlandia (Dinamarca).
quinctilis: Julio. El nombre de este mes se cambi durante la dictadura de Csar, en su
honor.
quinquerreme: Antigua galera de guerra muy habitual, de tamao y peso enormes, aunque
demasiado lenta y difcil de maniobrar. Tambin se la conoca como cinco. Al igual que sus
hermanas pequeas, era mucho ms larga que anchos sus baos, y fue concebida exclusivamente
para combates navales.
Se pensaba que el cuadrirreme tena cuatro bancadas de remos, y el quinquerreme cinco,
pero en la actualidad est universalmente aceptado que ninguna galera contaba con ms de tres
bancadas, y que normalmente eran dos. Las denominaciones cuatro y cinco responden muy
probablemente al nmero de hombres que haba en cada remo o a que ese nmero se divida entre
las bancadas de remos que haba en el mismo nivel a cada lado de la galera. La bancada ms

Colleen McCullough

El caballo de Csar

540

elevada siempre estaba colocada en un botaln; si la embarcacin tena tres bancadas, los remos de
la fila del medio asomaban por unas portillas muy por encima de la lnea de flotacin, mientras que
los de la fila ms baja estaban tan cerca del agua que tenan que cerrar sus portillas con vlvulas de
cuero.
El quinquerreme siempre tena cubierta, y dispona de espacio para infantera de marina y
artillera. Transportaba a 270 remeros, 30 marineros y 120 infantes de marina. Era impulsada por
remeros profesionales, nunca por esclavos, una prctica de la era cristiana.
Existan embarcaciones ms grandes, cuyos nombres dependan del nmero de hombres que
se sentaba en cada remo, como la sexta, que populariz Mitrdates el Grande en el ataque a
Rodas.
Quin taces!: Calla!
Quirino: Dios numinoso de origen sabino, espritu de la ciudadana romana y dios de las
reuniones de los romanos. Su templo se hallaba en Quirinal, asentamiento original de los sabinos.
quiris, quirites: Ciudadano, ciudadanos. Segn las pruebas existentes del trato que Csar
daba a las tropas amotinadas, era un trmino que se reservaba a los civiles romanos que no haban
servido en las legiones.
reducto: Pequea fortificacin que formaba parte del muro defensivo, pero quedaba fuera
de l. Normalmente era cuadrado, aunque tambin poda ser poligonal.
Regia: El templo ms antiguo de Roma, situado en el Foro romano, cercano a la Domus
Publica. De extraa forma y orientado hacia el norte, albergaba los santuarios y altares de los dioses
ms antiguos y numinosos de Roma: Vesta, Opsiconsiva y Marte, el de los escudos y lanzas
sagrados. Las dependencias del pontifex maximus y las del Colegio de Pontfices estaban unidas al
edificio.
Repblica: Forma de gobierno que adopt Roma despus de que el ltimo rey, Tarquino el
Soberbio, fuera desterrado en el 510 a.C. En apariencia democrtico, ya que las elecciones eran uno
de sus rasgos distintivos, se trataba ms bien de una timocracia, puesto que el sufragio no era igual
entre todos los votantes. Se aplicaban restricciones econmicas y a las personas de origen humilde
de las ciudades se les privaba del derecho al voto ya que slo se las agrupaba en cuatro de las
treinta y cinco tribus romanas. Con ello, el voto se decantaba a favor de las clases adineradas y de
los miembros de las treinta y una tribus rurales.
Republicanos: Trmino utilizado en este libro para designar al grupo de hombres que se
opuso a Csar despus de que ste cruzara el Rubicn. Dirigidos por los ultraconservadores boni,
nombraron lder a Cneo Pompeyo Magno y se embarcaron en una guerra civil para derrocar a
Csar. A pesar de que fueron severamente castigados en Farsalia, continuaron su revuelta en la
provincia de frica antes de sufrir la derrota final en Munda, en la Hispania Ulterior.
No deben confundirse con los asesinos de Csar, los Libertadores, muchos de los cuales
nunca haban sido republicanos, mientras que otros (Bruto, Casio) haban abandonado la causa
republicana haca tiempo.
res publica: Literalmente cosa pblica. Gobierno de Roma, tanto legislativo como
ejecutivo.
rey-cliente: Rey que se entregaba en garanta a Roma o a un romano.
Rhegium: Actual Reggio, en Calabria.
Rhenus: Actual ro Rin.
Rhodanus: El actual ro Rdano.
rostra: Tribuna del orador en la parte inferior del Foro romano. Significa mascarn;
recibi esta calificacin por las dos majestuosas columnas que haba en ella, las cuales sostenan los
mascarones de barcos capturados. Originalmente situado en el muro del Pozo de los Comitia, Csar
mand construir un rostra ms alto e imponente cuando decidi utilizar el pozo para construir la
nueva sede del Senado.
rostro: En latn, rostrum. El rostro, o espoln, de roble o bronce, se proyectaba hacia

Colleen McCullough

El caballo de Csar

541

delante desde los baos de los barcos de guerra, justo debajo de la lnea de flote. Se utilizaba para
agujerear o daar el navo enemigo durante una maniobra llamada embestida.
Rubicn: La frontera adritica entre Italia y la Galia Cisalpina haba sido el ro Metauro,
pero cuando Sila incorpor el ager Gallicus a Italia, llev la frontera hacia el norte y la situ en el
ro Rubicn. Aunque la mayora de los expertos aseguran que se trata de un riachuelo de poca
longitud y profundidad, es decir el actual Rubicn o Pisciatello, en mi opinin se hace referencia a
un ro largo, cuyo nacimiento se situara cerca del Arno, frontera de Italia en la parte occidental de
la pennsula. Debido a los exhaustivos trabajos de drenaje realizados cerca de Ravena en la Edad
Media, nadie puede saberlo a ciencia cierta, pero mi teora es que se trataba del actual ro Ronco,
que en aquellos tiempos podra haber tenido su desembocadura un poco ms al sur.
saepta: Redil de ovejas. Zona del Campo de Marte en la que se instalaban hileras de
maderos para organizar las votaciones en las reuniones de la Asamblea Centuriada.
sagum: Capa circular parecida al poncho, con una abertura en el centro por la que se pasaba
la cabeza. Era impermeable, e imprescindible en el equipo de un legionario; tambin se utilizaba
como manta para dormir. Los mejores estaban confeccionados con lana de Liguria.
Salona: Actual Split, en Dalmacia.
saltatrix tonsa: Literalmente, danzarina afeitada. Homosexual vestido de mujer que se
prostitua.
Salus: Dios romano de la salud.
Samnio: El enemigo ms contumaz de Roma en la pennsula italiana. Regin
predominantemente montaosa ms all de Lacio, en la que se hablaba el osco, y que se extenda
hasta el Adritico, cerca de Apulia.
strapa, satrapa: Trmino persa adoptado por Alejandro Magno, que lo utiliz para
designar al gobernador y la regin sometidos a un rey.
scurra: Bufn.
Senado: Originalmente consejo consultivo compuesto por cien patricios durante el periodo
de la Monarqua, se ampli a trescientos a comienzos de la Repblica. Unos aos ms tarde, abri
sus puertas a los plebeyos.
Dada su antigedad, la definicin legal de sus poderes, derechos y deberes slo puede ser,
en el mejor de los casos, parcial. El cargo de senador era vitalicio, lo que condujo rpidamente esta
institucin a la oligarqua y, a lo largo de su existencia, sus miembros lucharon denodadamente por
mantener su supremaca y exclusividad. Poda entrarse en el Senado a propuesta de los censores,
sin pasar por un cargo previo, aunque en tiempos de Csar sola hacerse a travs del cargo de
cuestor, a menos que las circunstancias permitieran hacerlo de otro modo.
Los senadores llevaban una banda de color prpura en el hombro derecho de la tnica,
zapatos cerrados de cuero granate y un anillo caracterstico. Las reuniones deban realizarse en
lugares especialmente dedicados a ello. El Senado contaba con edificio propio, la Curia Hostilia,
pero tambin celebraba sus sesiones en algunos templos. El turno de palabra era estrictamente
jerrquico, aunque esta jerarqua poda variar. A los senadores de origen humilde, llamados
pedarii, les estaba prohibido hablar, ya que no haban ejercido ninguna magistratura, aunque tenan
derecho al voto. Si la cuestin era unnime o poco importante, la votacin poda reducirse a un
mero levantamiento de manos, pero el voto formal se haca por escrito. La presidencia del Senado
se adjudicaba al patricio ms relevante, normalmente el de mayor edad, el princeps Senatus.
El Senado siempre fue un cuerpo consultivo, nunca tuvo poder para dictar leyes, y slo las
recomendaba a las asambleas. En las sesiones, era necesario que hubiera qurum, pero se
desconoce el nmero de miembros que eso implicaba. En tiempos de Sila, sus miembros pasaron de
trescientos a seiscientos, y Csar los aument hasta mil. En algunas cuestiones, el Senado tena
poder absoluto. Controlaba el fiscus, y con ello el Erario, y era especialmente conocido por
rechazar la financiacin de leyes aprobadas por las asambleas si no estaba de acuerdo con ellas.
Poda opinar sobre los asuntos extranjeros y las guerras.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

542

Senatus Consultum Ultimum: Decreto extraordinario del Senado, creado para solucionar la
crisis que desencaden Cayo Graco en el 121 a.C., y de esa forma evitar el nombramiento de un
dictador. Este decreto invalidaba los cuerpos legislativos y los magistrados, y era comparable a la
ley marcial. Esta denominacin se atribuye con frecuencia a Cicern, que debi de buscar una
alternativa ms sencilla al verdadero nombre: senatus consultum de republica defenda.
Serapis: Dios macedonio y egipcio, con el que, segn se dice, soaron el primer Tolomeo y
el entonces sumo sacerdote de Ptah, un tal Manetn. Serapis era una mezcla de Zeus, Osiris y la
deidad tutelar del buey Apis, inventado para captar a los ciudadanos helenizados de Alejandra y el
Delta reacios a los tradicionales dioses zoomorfos egipcios.
Sertorio: Quinto Sertorio, familiar de Cayo Mario; naci alrededor` del 120 a.C. Fue uno
de los grandes mariscales de Mario. Tras la muerte de ste, en el 86 a.C, se enfrent a Sila. En el 83
a.C. fue nombrado gobernador de toda Hispania, pero fue expulsado por dictado de Sila y tuvo que
refugiarse en Mauritania; ms tarde, los lusitanos, que le tenan gran aprecio, le invitaron a volver.
De regreso en Hispania, forz su secesin de Roma y estableci su propio Senado y pueblo, en el
que se daba prioridad a los nativos hispanos, aunque tambin intent atraer a los romanos
contrarios a Roma a su redil. Era tal su genio militar que derrot a varios generales romanos,
incluido el joven Pompeyo Magno, al que humill en el campo de batalla entre el 76 y el 72 a.C.
Ese mismo ao, el desesperado Pompeyo puso precio a su cabeza, y Sertorio fue asesinado por un
compatriota, Perpenna. Se dice que Sertorio posea una magia animal.
sestercios, sestercio: A pesar de que el denario era una moneda ms comn, la unidad
monetaria de los romanos era el sestercio, abreviado HS. Se trataba de una diminuta moneda de
plata; un talento equivala a 2 5.000 sestercios.
Sila: Lucio Cornelio Sila Felix, naci alrededor del 138 a.C. en el seno de una familia
patricia, pero vivi en la ms abyecta pobreza y no pudo entrar en el Senado debido a su falta de
recursos. Segn Plutarco, asesin a su amante y a su madrastra para obtener el dinero suficiente y
acceder a l. Su primera esposa fue una Julia, posiblemente pariente cercana de la mujer de, Cayo
Mario, ta del gran Csar, ya que Sila mantuvo una alianza con Mario durante muchos aos.
Lucharon juntos en la guerra contra el rey Yugurta de Numidia y fue el propio Sila quien lo
captur, aunque no le dio ninguna importancia hasta que escribi sus memorias. Continu trabajando durante los consulados de Mario para derrotar a los germanos, y al parecer llev a cabo
actividades secretas para l.
Tras votar el Senado en contra de Mario, Sila no poda ser elegido pretor; fue por ello por lo
que no alcanz el cargo hasta el 97 a.C. Como propretor gobern Cilicia, y cruz el ro ufrates con
un ejrcito -fue el primero en hacerlo- para firmar un tratado con los partos. Durante la guerra
contra los aliados italianos, sirvi con brillantez en el campo de batalla meridional.
Fue elegido cnsul en el 88 a.C., ao en el que Mitrdates el Grande invadi la provincia de
Asia y solicit liderar esa guerra, al igual que hizo el envejecido Mario. El Senado le concedi el
mando, pero el tribuno de la plebe Sulpicio se lo arrebat para concedrselo a Mario, mientras Sila,
que estaba en Capua, march sobre Roma. Mario se exili y Sila se dirigi hacia el este para luchar
contra Mitrdates. Despus de que Mario muriera y Cina obtuviera el control sobre Roma, Sila
aceler la guerra y volvi a casa en el 82 a.C. Cina lo haba proscrito, de modo que march sobre
Roma por segunda vez y se nombr a s mismo dictador. A partir de entonces, proscribi sin piedad
y mantuvo su dictadura el tiempo suficiente para alterar la constitucin romana y convertirla en
algo que amordazaba a los tribunos de la plebe, a quienes vea como los peores enemigos de Roma.
Abandon la dictadura en el 79 a.C. y se retir para entregarse a una vida disipada. Muri en el 78
a.C. Su vida se detalla en los primeros tres libros: El primer hombre de Roma, La corona de hierba
y Favoritos de la Fortuna.
silfio: Arbusto del norte de Africa nunca identificado con precisin que prcticamente
constitua la nica vegetacin de las vastas tierras costeras entre Cirenaica y la provincia de frica.
De l se extraa el laserpicium, una sustancia muy apreciada como digestivo.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

543

silla curul: Los magistrados curules eran aquellos con derecho a sentarse en una silla curul.
sta estaba hecha de marfil, tena patas curvadas que se cruzaban en una amplia equis, brazos bajos
y careca de respaldo. Parece ser que se plegaba para facilitar su transporte.
socios: En latn, socii. Aquellos que sin ser ciudadanos de Roma eran aliados de ella.
Sol Indiges, Tellus y Liber Pater: Tres dioses numinosos romanos cuyos nombres
invocaban un terrible juramento, imposible de quebrantar. Sol Indiges era representacin del sol,
Tellus de la Tierra y Liber Pater de la fertilidad, asociada a la vid.
sorteo: Proceso de eleccin de personas echndolo a suertes.
Spes: Dios romano de la esperanza.
SPQR: Senatus Populusque Romanus. Senado del pueblo de Roma.
stella critina: La estrella de larga melena: cometa.
stibium: Polvo negro hecho con antimonio, soluble en agua, utilizado para pintar los
prpados y las pestaas, o perfilar los ojos. Incluso los campesinos egipcios ms pobres se pintaban
una lnea en los ojos; se dice que quiz lo hicieran para espantar a las moscas.
subsidio de grano: Desde haca tiempo era costumbre entre los polticos romanos famosos
ganarse el favor, de las clases ms bajas subsidindoles cereales (trigo). En trminos de votos,
apenas ganaban nada con ello salvo una reputacin de filntropos que resultaba muy til con los
electores. (Vase tribu.) La filantropa se consideraba digna de admiracin.
Posteriormente, en el 58 a.C., el tribuno de la Asamblea de la Plebe, Clodio, legisl un
subsidio gratuito de grano que garantizaba cinco modii de trigo gratuito por mes para todos los
ciudadanos romanos (una racin que permita a una familia cocer un pan al da). Clodio financi su
programa anexando la isla de Chipre, que era propiedad de Tolomeo de Egipto. No se aplicaba
ningn examen de medios. Sin embargo, cuando Csar asumi el cargo de dictador, redujo el
subsidio de grano de trescientos mil a ciento cincuenta mil con la introduccin de un examen de
medios.
Subura: Las laderas de las colinas Viminal y Esquilina, en Roma, albergaban el barrio ms
popular en tiempos de la Repblica, habitado por gente pobre y en donde se hablaban muchas
lenguas. En l se encontraba la nica sinagoga de la ciudad. Segn Suetonio, Csar vivi all hasta
que fue elegido pontifex maximus y se traslad a la Domus Publica.
sui iuris: Control sobre los propios asuntos y el destino. Trmino utilizado especialmente
para referirse a las mujeres que tenan el control de su dinero.
tacete!: Callad!
talento: Carga que poda transportar un hombre, equivalente a unos veinticinco kilos.
Taprobane: Actual Sri Lanka.
Tarpeya: La situacin exacta de esta roca todava no est clara, pero se sabe que era visible
desde la parte baja del Foro romano, y que probablemente era un saliente del monte Capitolino.
Tena una cada de veinticinco metros y desde ella se arrojaba a los ciudadanos romanos culpables
de traicin y asesinato.
Trtaro: Otro nombre para el Hades. Para los griegos platnicos, lugar de tormento eterno
para las almas malvadas.
tata: Pap en latn.
Taurasia: Actual Turn, en el norte de Italia.
Tesalia: Norte de Grecia, entre Domokos y el paso de Tempe.
Tibur: Actual Tvoli, Italia.
Tingis: Actual Tnger, Marruecos.
tingitanio, simio: Macaco terrestre desprovisto de cola.
toga: Prenda que slo podan llevar los ciudadanos de Roma. Durante la infancia, los nios
de ambos sexos vestan togas con una orla de color prpura; al llegar a la mayora de edad, las
mujeres dejaban de llevarla y los hombres portaban la toga blanca. Las prostitutas llevaban una
toga de color rojo intenso.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

544

Hecha de lana ligera, tena una forma muy peculiar, como. un rectngulo con alas cortas.
Para que le quedara bien a un hombre de talla media, deba medir cinco metros de ancho y dos y
medio de largo.
togado: Forma correcta de describir al hombre ataviado con una toga.
toga praetexta: Toga con orla de color prpura que llevaban los nios y los magistrados
curules.
toga trbea: Toga del pontifex o del augur, con rayas prpuras y carmeses.
toga virilis: Toga blanca de adulto, tambin llamada toga alba.
Tolosa: Actual Toulouse, Francia.
Tracia: Aproximadamente la zona de la Europa balcnica entre la parte occidental delos
Dardanelos y el ro Struma. En la Antigedad, los mares Egeo y Euxino (mar Negro) baaban sus
costas, y se extenda por el norte hasta Sarmatia (Rumania) y Dacia (Hungra). Estaba habitada por
tribus germano-celtas-ilirias, incluidos los besios y dardanios.
transporte: Trmino utilizado en este libro para designar un barco de transporte de tropas.
Estas embarcaciones estaban diseadas exclusivamente para ese cometido, eran muy largas y con
baos ms anchos que los de las naves de guerra. Tenan una o dos bancadas de remos. No se sabe si
eran impulsadas por remeros profesionales o si lo hacan los soldados; quizs stos, con lo que
tendran una razn ms para odiar los viajes por mar. Con toda seguridad, los prcticos romanos se
habran negado a llevar con ellos a un gran nmero de hombres slo para que remaran, aunque en el
caso de que los transportes tuvieran que volver vacos a puerto, en vez de esperar a los soldados
solan llevar un reducido grupo de remeros. Cuando no haba batallas en perspectiva, los soldados
realizaban tareas como sta.
Transtiberim, transtiberinos: Actual Trastevere, al otro lado del Tber, desde Roma. Sus
habitantes se denominaban transtiberinos.
tribu: A comienzos de la Repblica, para un romano la tribu no era un grupo tnico, sino
una agrupacin poltica. Haba treinta y cinco tribus romanas, treinta y una de ellas rurales y cuatro
urbanas. Aunque hubieran nacido y residido siempre en Roma, los miembros de Primera y Segunda
Clase casi siempre pertenecan a una tribu rural; las clases ms bajas atestaban las tribus urbanas.
Los libertos slo pertenecan a dos de las cuatro tribus urbanas: la Subura y la Esquilina.
Todos los miembros de una tribu podan votar, pero el voto careca de importancia en s
mismo. Se contaban los votos de cada tribu y, a continuacin, Se emita un solo voto, el de la
mayora de sus miembros. Con este sistema se evitaba que un gran nmero de votantes de una sola
tribu influyera en el resultado final de una asamblea de tribus. As, si en la urbana Subura votaban
cinco mil hombres y en la rural Fabia slo setenta y cinco, los dos votos tribales tenan el mismo
peso.
tribuno de la plebe: La figura de este magistrado comenz a existir poco despus de la
Repblica, cuando los plebeyos estaban en continuo desacuerdo con los patricios. Elegidos por la
Asamblea de la Plebe, estos tribunos juraban defender la vida y propiedades de los miembros de la
plebe. En el 450 a.C. su nmero ascenda a diez, y ejercan su cargo (del que tomaban posesin el
10 de diciembre) durante un ao.
Como no eran elegidos por todo el pueblo de Roma (los patricios estaban excluidos),
carecan de poder segn la constitucin de sta -en gran parte no escrita-. Su poder real resida en el
juramento que la plebe haca de defender el carcter sacrosanto e inviolable de los tribunos
elegidos, y en su derecho a ejercer el veto contra las medidas tomadas por otros tribunos de la plebe
o cualquier magistrado, la celebracin de elecciones, la aprobacin de una ley o plebiscito, y los
decretos del Senado, incluso sobre la guerra o asuntos extranjeros. Slo la figura del dictador
escapaba al veto de un tribuno. Si alguien impeda el ejercicio de sus funciones, un tribuno de la
plebe poda recurrir incluso a la pena de muerte.
La lex Atinia, de alrededor del ao 149 a.C., estableci que el tribuno de la plebe electo
pasara a ser automticamente miembro del Senado, con lo que se abra una va de acceso, a pesar

Colleen McCullough

El caballo de Csar

545

de la posible oposicin de los censores. El cargo no comportaba imperium ni tena competencias


ms all del primer mojn fuera de Roma. Segn la tradicin, un hombre no deba presentarse a la
reeleccin, pero dado que no haba ley que lo impidiese, Cayo Graco fue reelegido en el 122 a.C.
Como el verdadero poder del cargo resida en el veto, las funciones de los tribunos solan ser ms
obstructoras que innovadoras. Este cargo resultaba muy atractivo para hombres con tendencias
demaggicas, en tanto que para un plebeyo ambicioso poda ser un peldao muy til en su
ascensin hacia el consulado.
tribuno de los soldados: Todos los aos, la Asamblea de la Plebe elega a veinticuatro
hombres de entre veinticinco y treinta y nueve aos para ejercer este cargo en las legiones de los
cnsules. Como eran elegidos por todo el pueblo, se trataba de magistrados autnticos y legales,
aunque no poseyesen imperium. A aquellos cnsules que no tenan legiones se los destinaba a otras
legiones.
tribuno militar: En la escala de mando de un ejrcito romano, los oficiales de rango medio
reciban el nombre de tribunus militum. Era un trmino reservado a los tribunos no electos, y se
aplicaba a un gran nmero de grados y funciones.
tribunus aerarius: Tribuno del Erario. Al parecer se trataba de una categora econmica de
los censores: se cree que tenan unos ingresos de entre trescientos mil y cuatrocientos mil sestercios
al ao. Es de suponer que los funcionarios que administraban el Erario eran tribunus aerarius, pero
no se sabe con seguridad.
trirreme: Junto con la birreme, la ms comn y preferida de las galeras de guerra. A pesar
de que su nombre sugiere tres bancadas de remos, parece ser que slo tena dos y simplemente
indica que posiblemente los remos de la bancada ms baja estaba escalonada.
Un trirreme normal tena unos cuarenta metros de eslora, y sus boas no sobrepasaban los
cuatro metros, sin contar los botalones. Su proporcin era de diez por uno. Tena remos
relativamente cortos, de unos cinco metros, cada uno de ellos manejado por un solo hombre. En la
fila inferior haba 108 remeros, y otros 62 se sentaban en botalones externos, lo que sumaba 170
remeros por cada embarcacin. Los remeros de los botalones tenan que hacer ms fuerza, puesto
que sus remos entraban en el agua desde un ngulo ms cerrado.
Los trirremes eran muy apropiados para embestir, y por ello llevaban espolones que con el
tiempo se hicieron con dos puntas ms grandes, ms pesadas y mejor blindadas. La mayora tenan
cubierta y podan transportar hasta cincuenta infantes de marina, adems de artillera. Construidos
con madera de abeto o de pino poco pesada, eran lo bastante ligeros para arrastrarlos sobre rodillos
durante largas distancias y sacarlos fcilmente del agua por la noche. Esta operacin deba
realizarse prcticamente todos los das, ya que de lo contrario la madera se impregnaba de agua. Si
se cuidaban bien y se guardaban en un cobertizo, estos barcos podan durar unos veinte aos.
Tuliano: La nica mazmorra de Roma. En realidad se trataba de una cmara de ejecuciones
que se encontraba al pie del Arx del Capitolio.
tumultus: En este libro, estado de guerra civil.
tnica: La omnipresente prenda en todos los pueblos mediterrneos, que despreciaban los
Pantalones por considerarlos brbaros. La tnica romana era ms bien holgada y sin forma,
confeccionada sin pinzas y a menudo las mangas estaban hechas con la misma pieza que el cuerpo.
La griega tena pinzas, se ajustaba al cuerpo con mayor comodidad y tena las mangas cosidas. En
aquellos tiempos saban muy bien cmo cortar, coser y confeccionar, as que podan aadir mangas
y hacer prendas con mangas largas. El gnero ms utilizado en las tnicas era la lana, y el color ms
habitual el beige crudo, aunque hay pruebas de que las haba de muchos colores y diseos.
Uxellodunum: Oppidum galo; quiz sea el actual Puy d'Issolu.
vale: Despedida.
veneficae: Brujas.
verpa: En latn, obscenidad usada como insulto. Se refiere al pene erecto, con el prepucio
hacia atrs, y tiene connotaciones homosexuales.

Colleen McCullough

El caballo de Csar

546

Vesta: Diosa romana del hogar.


via: Carretera principal o calle.
Via Aemilia: Construida en el 187 a.C. Una Ariminum, en la costa adritica, con Placentia,
en la regin occidental de la Galia Cisalpina.
Via Aemilia Scauri: Construida en el 103 a.C. Una Placentia con Genua pasando por
Dertona, y despus segua la costa toscana hasta llegar a Pisa, en el Arno.
Via Annia: Construida en el 153 a.C. Conectaba Florencia, en el Arno, con Verona, en el
norte de la Galia Cisalpina, y se cruzaba con la Via Aemilia en Bononia.
Via Apia: Construida entre el 312 y el 244 a.C. La carretera ms larga entre Roma y los
puertos adriticos de Tarento y Brindisi.
Via Aurelia Nova: Construida en el 118 a.C. Una Pisa con Populonia, en la costa toscana
de Etruria.
Via Aurelia Vetus: Construida en el 241 a.C. Enlazaba Populonia con Roma y se extenda
a lo largo de la costa toscana de Etruria.
Via Casia: Construida en el 154 a.C. Iba de Roma a Arretium y Florencia, en el ro Arno,
cruzando Etruria.
Via Domitia: Construida en el 121 a.C. Larga carretera que llegaba hasta la Hispania
Ulterior. Comenzaba en Placentia, en la Galia Cisalpina, cruzaba los Alpes y los Pirineos y
terminaba en Corduba.
Via Egnatia: Construida en el 130 a.C. Conectaba Dirraquio y Apolonia, en la parte
occidental de Macedonia, con el Helesponto y Bizancio.
Via Flaminia: Construida en el 220 a.C. Sala de Roma y cruzaba los Apeninos hasta llegar
a Fanum Fortunae, en la costa adritica.
Via Julia: Construida entre el 105 y el 103 a.C. Carretera costera entre Genua y Masilia.
Via Minucia: Construida en el 225 a.C. Conectaba Beneventum con Barium, en el
Adritico; a continuacin recorra la costa hasta llegar a Brindisi.
Via Popilia: Construida en el 131 a.C. Se extenda desde Capua hasta Rhegium, en la punta
de la bota de Italia, frente a la siciliana Mesina.
Via Salaria: Demasiado antigua para fecharla, fue la primera carretera larga de Roma.
Cruzaba la parte central de los Apeninos desde Roma hasta el Adritico.
Via Valeria: Construida en el 307 a.C. Cruzaba los Apeninos desde Roma hasta el
Adritico.
Vibo: Pequeo puerto en el mar de Toscana, al norte de Rhegium.
vicus: Calle de ciudad.
Vrgenes Vestales: Sacerdotisas de Vesta. Seis en total, eran investidas a los siete aos y
ejrcan su sacerdocio durante tres dcadas. Ser virgen era requisito indispensable, y se crea que su
castidad traa buena suerte a Roma. Si se las juzgaba y declaraba culpables por infringir el voto de
castidad, eran quemadas vivas. Vivan en la Domus Publica. Cuando acababan su servicio podan
casarse, pero pocas lo hacan.
vir militaris: Militar, normalmente de origen humilde, que lograba alcanzar las
magistraturas gracias a sus hazaas como general del ejrcito. Publio Ventidio fue un buen ejemplo
de ello, al igual que Cayo Mario y Quinto Sertorio.

Вам также может понравиться