Вы находитесь на странице: 1из 600

CD

co

/ f

fc

OEUVRES
DE

N.

DESTOUGHES.
TOME

I.

DE L'IMPRIMERIE DE CRAPELET.

"/"

"'/

,..,. :.'})lur.-l

,,...,.,:

OEUVRES

pHt'^-

DRAMATIQUES

^e.

DE Nri)ESTOUGHES.
NOUVELLE DITION,
PRCKDEE d'une NOTICE SUR LA VIE ET LES OUVRAGES
DE CET AUTEUR.

TOME PREMIER.

A PARIS,
CHEZ

L.

TENRE, LIBRAIRE,

RUE DU PAON-SAINT-AWDR-DES-AKCS,

M.

DCCC. XX.

K"

I.

NOTICE
SUR LA VIE ET LES OUVRAGES

DE DESTOUCHES.
Lj\ clbrit, qui s'attache aux productions des

hommes

de lettres les plus distingus ne suffit


,

pas toujours pour dchirer

le voile

qui couvre

leur vie prive, et particulirement les dtails

de leur jeunesse. Le talent

pour clore

et se

dvelopper, a besoin de calme, de mditation

de solitude. La littrature est d


nous un tat distinct et spar,
et

cnltivent avec

charmes de

parmi

ceux qui

la

plus de succs, se partagent

le

rarement entre

ailleurs
et

les soins

de l'ambition et

l'tude. Toutefois,

on

les

vu quelques

crivains aussi bien placs la tte d'une n-

que dans le fond de leur cabinet, et


non moins heureux dans leurs travaux politiques, que dans leur commerce avec les muses;
de ce nombre, on peut citer Philippe-Nricault

gociation

Destouches: mais
jeta

la mission diplomatique qui


quelque clat sur l'existence prive de cet

auteur, n'a point suffi pour dissiper entire-

ment l'obscurit rpandue sur ses premires annes.

Tout ce que

naquit
I.

Tours,

l'on sait de positif, c'est qu'il

le

22 avril 1680, d'une famille

NOTICE

ij

honnte

et considre, et qu'il vint

achever

au collge des Quatre-Nations, les tudes


qu'il avoit commences dans sa province.
Quelques succs hrillants obtenus dans ses
Paris,

classes, firent clore

son got pour

la posie,

son premier essai fut, dit-on, une tragdie


dont il n'est rien rest. Il avoit peine vingt
et

ans, qu'une erreur de jeunesse le fora de quit-

mener pendant quelque


temps une vie errante et dissipe, llparotmme
ter la capitale, et de

certain qu'il s'engagea


qu'il se

faires, entre autres

plosion d'une mine


la vie;

comme

volontaire, et

trouva en cette qualit diffrentes

il

af-

au sige de Landau o lex,

le

mit en danger de perdre

reut ensuite une lgre blessure la

bataille de Friedlinghen

donne en

702, et son

rgiment ayant pris ses quartiers d'hiver dans

une

Destouches
au
eut le
marquis de
Puisieulx, alors ambassadeur de France prs
des Treize-Cantons. Il gota la conversation du
petite ville voisine de la Suisse,

bonheur

d'tre prsent

jeune pote, sut discerner son mrite,

et finit

par se l'attacher en qualit de secrtaire. La


plupart de ces dtails sont tirs d'une lettre

que Destouches le fils se crut oblig


d'Alembert, pour dtruire quelques

d'crire
faits

in-

srs par cet acadmicien dans l'loge de l'au-

du Glorieux.
Parmi plusieurs autres assertions au moins
aventures, d'Alembert avoit avanc que Des-

teur

SUR DESTOUCHES.

iij

touches, perscii t par ses parents, qui vouloient

tn

faire

un homme de robe, en

got pour
.s'toit

la

pour

jet,

dpit de son

posie, avoit secou leur joug, et


viter la misre,

troupe d'acteurs de province.

Il

dans une

avoit encore

ajout que Destouches, ayant long-temps tran

de

ville

en

ville sa

douleur et son infortune,

comdie Soleure, lorspronona devant M. de Puisieulx


une harangue pleine d'esprit et de finesse, dont
ce ministre clair sentit si vivement le mtoit enfin directeur de

qu'un jour

il

rite, qu'il tira l'orateur

de

sur laquelle

pour

il

vgtoit,

misrable scne

la

le

placer sur

un

thtre plus digne de ses talents. Destouches,

dans

la

fougue de lge, livr lui-mme, sans

pu faire excuser
une semblable tourderie d'autant plus facilement, que depuis cette poque une conduite
ressources et sans appui, auroit

irrprochable et

la

noblesse de ses sentiments

ne permirent pas de souponner la puret de


murs; on peut ajouter encore qu'un auteur
dramatique n'auroit point rougir d'avoir suivi
fidlement Molire dans une carrire que ce
grand homme illustra presque autant par ses
vertus que par ses talents; mais lorsque de pareils rapprochements ne sont pas avrs, ils
sont au moins inutiles, et il suffit de dire, pour
la dfense de Destouches, que le petit roman
de d'Alembert est totalement dnu de preuves.
ses

Ce qui parot beaucoup plus

certain

c'est

,,

NOTICE

iv

que ce fut sa comdie du Curieux imperlinent


que Destouches dut la protection de ]M. dePuisieulx.

Cervantes fournit au jeune pote

l'ide

de ce premier ouvrage, oui fut reprsent avec


un nfrand succs sur le thtre de 1 ambassadeur.

Lorsque dans la suite, en 1710, on donna cette


pice aux Franois, le public l'accueillit avec
la mme faveur. Les reprises furent moins heureuses, et ce coup d'essai par lequel Destouches
avoit si brillamment dbut, finit par disparotre du thtre; mais le succs des premires
reprsentations avoit enflamm le gnie du
jeune auteur, qui bientt devoit
esprances qu'il avoit

fait

justifier les

concevoir. Ce fut aussi

pendant son sjour en Suisse

qu'il versifia plu-

sieurs sujets difiants; et l'on peut encore tirer

d'un pareil choix une induction favorable aux

murs du

pote.

Il

eut

mme

courage d'a-

le

dresser ces foibles essais au svre Boileau, en

demandant des conseils auxquels le rgent


du Parnasse, alors au terme de sa carrire, mla

lui

des loges et des encouragements.

Quelque temps aprs

et

dans

la

mme anne

en 1712, X Ingrat et {Irrsolu , comdies en cinq


actes, parurent, et l'on put y reconnotre dj
les

progrs d un vritable talent.

Une

intrigue

bien conduite, une versification lgante et


facile,

de

jolis dtails, l'art

mme

avec lequel

toient tracs diffrents caractres, annonoient


ce dont le jeune auteur toit capable, et ce qu'il

SUR DESTOUGHES.
pourroit faire lorsque

le

hasard ou

-v

la rflexion

lui prsenteroient des sujets plus favorables.

En mettant

le

caractre de Y Ingrat sur la scne,

Dcstouclies ne sentit pas assez que


alloit

combattre

toit trop

le

vice qu'il

odieux pour l'expo-

Il ne suffit pas au
mchants, il faut en-

ser dans toute sa nudit.

thtre de dmasquer

les

core les couvrir de ridicule.


fait

un

foule ouvertement aux pieds


et fait

L'homme

qui se

jeu des sentiments les plus sacrs,


la

reconnoissance

que de

trophe de sa bassesse, n'inspire

l'aversion; et quel

que

cjui

soit d'ailleurs le

mrite

de l'ouvrage, on n'oublie pas que, sur la scne,


le vice doit

toujours tre corrig en riant. Des-

touches pouvoit sans doute concevoir autre-

ment son

Ingrat.

avoit envelopp ce carac-

S'il

tre trop odieux d'un voile d'hypocrisie


roit

il

l'au-

rendu plus ridicule que hassable; mais

peut-tre craignit-il de suivre de trop prs les

Le Tartufe , en
qu'hypocrite;
et
moins
ingrat
pas

traces de Molire.

sous lequel

il

cache sa

effet,

n'est

masque
dpravation, donne au
le

rle une physionomie plaisante, et tempre


l'indignation que l'ingratitude seule ne man-

queroit pas d'exciter. Destouches a bien senti

que ces deux vices ne pouvoient marcher

l'un

sans l'autre. Aussi a-t-il fait dire son ingrat:


Puisqu'on

liait les

ingrats,

Je ne puis tre ingrat et ne m'en cacher pas.

Un

ingrat doit savoir l'art de se contrefaire.

NOTICE

vj

Nanmoins

il

eu tort de ne pas prendre

l'hy-

pocrisie par son ct plaisant; et cet auteur,

qui rflchissoit

son

bien sur les ressources de

si

ne refusa sans doute d'en profiter en


que pour viter le reproche d'une

art,

cette occasion,

imitation trop visible. Peut-tre encore est-ce

pour

s'carter davantage de la route trace

par

Molire qu'il adonn un confident son prin,

cipal personnage;

mais cette ide

reuse, et l'ingrat, qui sent

si

n'est pas

bien

la

heu-

bassesse

de son caractre, devroit se contrefaire devant

son valet, avec

le

mme

soin qu'il le

fait

en

prsence de son rival et de sa matresse.


Y! Irrsolu n'obligea pas Destouches soutenir

une concurrence
toit

aussi redoutable.

encore neuf sur

la

Ce caractre

scne, mais

il

ne pr-

pour une comdie en


Collin d'HarleviJie a remani depuis

sentoit pas assez d'toffe

cinq
le

actes.

mme

sujet sous le titre de Ylnconslant , et

son talent

facile n'a

pu dguiser entirement

foiblesse de ce caractre

coup de rapports avec

la

qui prsente beau-

celui de

Irrsolu, quoi-

malheureux
des vers heu-

qu'il soit peut-tre d'un choix plus

encore. Malgr de jolis dtails,

reux, des situations plaisantes, \ Irrsolu eut

peu de succs. Il auroit sans doute t beaucoup mieux reu, si l'auteur avoit song rduire sa pice en trois, ou mme en un acte.

Comme
ia

aujourd'hui elle parot rarement sur

scne, je citerai seulement, l'exemple de

SUR DESTOUCHES.

vij

tous ceux qui ont parl de Destouches, le vers


heureux qui termine cette comdie, et le seul
que l'on n'ait pas oubli. L'Irrsolu, aprs s'tre
enfin dtermin en faveur de l'une des deux
femmes entre lesquelles il a balanc pendant le

cours de

la

mieux

J'aurois

C'est
((

pice

un de

d'x\lembert

tout

un

s'crie

fait, je cros,

d'pouser Climcne.

ces traits qu'on


,

un de

aime

citer, dit

ces traits qui seuls valent

rle, et qui, tout naturels qu'ils pa-

roissent, sont bien plus rares dans nos

com-

dies modernes, que des scnes entires de jar gon sans talent et de persiflage sans gat.

En

1819, M. O. Leroy, dont plusieurs ouvra-

ges dramatiques, reprsents prcdemment,

un talent puis dans les prinbonne cole, fit jouer au Thtre


Franois une nouvelle comdie de X Irrsolu y
en un acte et en vers. Cette fois la vivacit de
l'action, un style lgant et facile, l'agrment
et le comique des dtails, l'emportrent sur les
avoient annonc

cipes de la

dfauts reprochs ce sujet, et mritrent


l'auteur

un succs d'autant plus honorable,

qu'il se trouvoit rivaliser avec l'un des matres

de

la

scne franoise.

Si Destouches n'avoit encore produit aucun ouvrage d'un ordre suprieur, on voit
qu'il toit au moins dans la bonne route, et
que sans s'effrayer de l'abondante moisson que

NOTICE

viij

ses prdcesseurs avoient dj recueillie


la

mme

carrire

il

cherchoit marcher sur

leurs traces, et ddaignoit la comdie

pour

d'intrigue

plus

l'art

dans

difficile

purement

de tracer des

donna, en
lyiS, le Mdisant, qui sans doute amoit t
conserv au thtre, si la supriorit d'une
autre comdie (le Mchante, dont le fond est
peu prs semblable, ne l'en avoit depuis fait
disparotre. Destouches qui, mme dans ses
premiers ouvrages, s'attacha constamment
briller par le mrite du style et par de sages
combinaisons, ne mditoit pas toujours assez
ses caractres, et ne fit qu'effleurer plusieurs
fois ceux dans lesquels un peu plus de rflexion
caractres. Fidle ce systme,

lui auroit fait apercevoir

il

d'heureux dveloppe-

ments. La mdisance ne prsente qu'une partie


d'un caractre que Gresset remania avec plus
d'art

dans

la suite, et le

besoin de mdire est

une des nuances les plus prononces du rle


du Mchant f dont quelques situations et mme
des scnes entires rappellent videmment l'ouvrage de Destouches.

Apres

le

sivement

Mdisant notre pote donna succesy

le Triple

.stade imprvu.,

Mariage , en 171G,

en 17

17.

On

et

XOb~

prtend qu'une

aventure arrive au marquis de Saint-Aulaire,


lui fournit le sujet de la

premire de ces deux

pices. Cet aimable pote, dj


.s'toit,

veuf

et pre,

dit-on, remari l'insu de sa famille,

SUR DESTOUCHES.

ix

propos de dcouvrir son


mariage, ses enfants le payrent de la mme
confidence, et lui annoncrent leur tour
qu'ils n'avoient pas attendu son avis pour faire
et lorsqu'il jugea

que
Destouches a fond le plan d'une comdie
qu'on a vue long-temps au thtre avec plaisir,

un

choix. C'est sur cette petite anecdote

Obstacle imprvu, crit galement en prose,


mais en cinq actes, n'eut pas un destin aussi
heureux. Le fond de cette pice est trop romanesque, et l'intrigue ne se dbrouille que difficilement; cependant elle fut reue avec indul:ence dans sa nouveaut.
Destouches marchoit ainsi d'un pas assez
ferme dans la carrire du thtre, car la plupart de ses ouvrages avoient obtenu des applaudissements et aucun n'avoit essuy de disgrce
1j

complte, lorsqu'il se

vit

coupa
une

arrach tout

ses travaux dramatiques et transport sur

scne plus vaste o l'attendoient des intrigues


,

d'un plus grand intrt et des succs d'un autre genre.

La reconnoissance qui
,

fut toujours

une des vertus favorites de Destouches, l'attachoit tendrement M. de Puisieulx; et ce gnreux protecteur, qui ne s'toit pas content
d'encourager les premiers efforts littraires de
l'auteur
initi

du Curieux impertinent

dans

les

mystres de

la

l'avoit

encore

diplomatie;

recommanda mme au Rgent,

il

le

et cette protec-

iion valut au pote d'tre envoy en 1717

pour

NOTICE

Dubois depuis cardinal et mimais alors rsident de France en AngleAprs le retour de Dubois Paris, Des-

assister l'abb

nistre,
terre.

touches resta seul charg des

manire dont
acqurir

il

affaires, et

remplit ce poste dlicat,

par
il

la

sut

bienveillance du Rgent, les bonnes

la

grces du roi Georges i", et la protection du

ministre ambitieux auquel

Un

trait

il

succdoit.

racont par Duclos, qui

le

tenoit de

Destouches lui-mme, prouve aussi que dans sa


nouvelle position. Fauteur dramatique n'avoit

perdu ni l'habitude d'tudier les hommes, ni


le talent de les juger. La mort du cardinal de

La Trmouille venoit de

laisser

vacant Tarche-

vch de Cambrai. L'indigne favori du rgent


eut l'audace d'y prtendre; et, pour appuyer ses
sollicitations,

il

crivit

Destouches d'obtenir

du roi d'Angleterre que ce monarque demandt


lui-mme au duc d'Orlans cette minente dignit pour un vil intrigant peine tonsur et
souill de tous les vices. La proposition toit
bizarre; aussi le roi, qui traitoit Destouches

avec bont, lui rpondit-il avec un clat de rire:


M

Comment

veux-tu qu'un prince protestant se

mle de faire un archevque en France? Le


Rgent en rira lui-mme, et n'en fera rien,

Pardonnez-moi,

il en rira,

mais

il

sire,

rpliqua Destouches;

le fera;

premirement par

respect pour votre majest; en second lieu,

'<

parce qu'il trouvera

la

chose plaisante.

))

L'v-

SUR DESTOUGHES.
nement

fit

xj

voir que Destouches avoit raison

roi consentit ce qu'on lui deraandoit, et

le

Du-

Que le Rgent ait cd


du monarque, ou au dsir de
faire une chose plaisante, c'est ce qu'il importe
peu de dcider; mais on ne peut s'empcher de
remarquer la funeste insouciance d'un gouvernement qui s'affoiblissoit lui-mme sans daiarchevque.

])ois fut fait

la sollicitation

gner s'en apercevoir, en versant

un choix

odieux, sur

si

respectables.

quel point

dmarche,

le ridicule,

les institutions les

par

plus

La rponse de Destouches prouve

il

sentoit l'indcence d'une pareille

mme

lorsqu'il toit forc de l'ap-

puyer.

Cependant

les

intrts politiques n'absor-

boient pas tellement


restt

quelque

Destouches

ait

loisir

le

ngociateur, qu'il ne

au pote. Ce

compos un

n'est pas

que

seul ouvrage dra-

matique dans son sjour Londres; mais penqu'il pcssa dans cette ville,
il tendit le cercle de ses connoissances en se

dant prs de six ans

familiarisant avec la littrature angloise

tourner au profit de son talent


voir de sa place,

l'art

le

et sut

premier de-

d'tudier les

hommes

et

de dmler leurs vritables sentiments sous

le

recouvrent. Le diplomate

et

inasque dont
e

ils les

pote comique doivent saisir avec une gale

adresse les passions et les ridicules, l'un pour


cs

djouer ou

l'autre

pour

les faire servir ses intrts

les peindre. 11 est

donc vraisem-

NOTICE

xij

hlable que l'esprit observateur dont Destoiiches


avoit dj donn des preuves dans ses productions, lui fut d'un grand secours dans sa mis-

sion, et que les relations qu'il eut alors avec la


socit, lui prsentrent de
qu'il retraa

de vrit,

dans

la suite

qu'il les avoit

grande attention

nouveaux tableaux
avec d'autant plus

observs avec une plus

et qu'il les avoit

vus de plus

prs.

Le spectacle continuel des intrigues plus frquentes la cour que partout ailleurs, la con,

noissance approfondie des

hommes, de

travers et de leurs vices, en inspirant

pour

l'espce

humaine

leurs

du mpris

altrent quelquefois

dans une me foible le sentiment de la vertu,


tandis que le vrai philosophe y trouve au contraire de

nouveaux motifs de

lui

rapporter ses

hommages. Notre

actions et de lui adresser ses


pote toit digne de sortir victorieux d'une pareille preuve; et il toit rserv celui qui
avoit entrepris de chtier sur la scne le vice

odieux de l'ingratitude, de donner encore un


exemple clatant de reconnoissance. C'est ce

que

fit

Destouches, en envoyant son vieux

pre dans l'indigence

/|0,ooo

liv.

prleves sur

moluments de sa place. Un pareil trait vaut


mieux que toutes les dclamations sur la vertu,
et fait plus d'honneur qu'une bonne comdie.
Ce fut aussi pendant son sjour Londres,
les

qu'il contracta ce

mariage qui

lui fournit

dans

SUR DESTOUCHES.
la suite le sujet

xiij

d'une de ses meilleures pices.

D'importantes raisons l'obligeoient tenir cette

union secrte, au moins pendant quelque temps;


mais Tindiscrtion de sa belle-sur, qu'il avoit
t forc de mettre dans la confidence, dvoila
ce qu'il avoit tant d'intrt cacher. Cette aven-

ture nous valut plus tard


et Destouclies n'oublia

le

pas de

imprudente belle-sur en
traits

mme

de

la

que

Philosophe mari

la

s'y

venger de son

peignant sous

les

On

dit

vive et capricieuse Cliante.


le

si

frappant de res-

s'y

reconnut, et ne

portrait toit

semblance, que

modle

le

parvint contenir l'expression de son ressen-

timent, que dans


pote

la crainte

un nouveau

de fournir au malin

sujet de comdie.

Aprs six annes de rsidence en Angleterre


Destouches fut enfin rappel dans sa patrie en

1723. L'accueil qu'il reut du Rgent fut la premire rcompensede ses services Je vous don:

((

nerai, lui dit ce prince en prsence de toute

la cour, des preuves de

ma

satisfaction, qui

vous tonneront ainsi que tout le royaume.


Malheureusement pour Destouches; la mort
prmature du duc d'Orlans arrive dans cette
,

mme

anne,

fit

vanouir

l'effet

de ces

bril-

Son protg toit dj la


bureaux, et devoit bientt obtenir le
dpartement des affaires trangres. A la mort
lantes promesses.
tte des

du prince,
Destouches

la

fortune changea; mais l'me de

toit suprieure ses vicissitudes,

NOTICE

xiv
et peut-tre

mme

bcnit-il

en secret

le

sort qui

du tourbillon des affaires et de l'agitation des cours, pour le rendre aux charmes
de la solitude et de la littrature. Cent mille
francs de gratification qu'il avoit reus du RTloignoit

gent son retour d'Angleterre, lui assuroient

pour

l'avenir les douceurs d'une heureuse

diocrit. 11

consacra une partie de cette

m-

somme

l'acquisition de la terre de Fortoiseau prs de

Melun,

et

ne tarda pas

tiver en paix les

de

s'y retirer

Muses, amies de

pour y

cul-

la retraite et

la libert.

Rien ne prouve mieux l'excellence des beauxarts, que cette puissance qu'ils exercent d'une
manire irrsistible sur tous ceux dont ils ont
jadis occup ls loisirs et charm l'existence.
Des occupations forces, des distractions volontaires mme peuvent bien les faire ngliger;
mais on n'oublie jamais la douceur des premires tudes et l'ivresse d'un premier succs.

Amis

fidles et dsintresses, les beaux-arts,

aprs les orages des passions et les secousses

d'une vie agite, viennent encore nous offrir


leurs consolations et leur appui ils dissipent
:

les prestiges de l'amour, dtrompent des rves


de Tambition, remplacent des motions passagres et des plaisirs bruyants par des jouissances

plus solides, et conduisent par des chemins de


fleias la vritable philosophie.

Destouches sentoit

si

bien tout

le

prix de

SUR DESTOUCHES.
cette vie
rejeter,

douce

xv

et paisible, qu'il n'hsita pas

quelques annes aprs

les

propositions

du cardinal de Fleury qui vouloit l'envoyer en


,

Russie avec une nouvelle mission diplomatique. L'amour de la retraite l'emporta sur le
dsir d'observer les

barbare

et

murs de cette nation demi-

demi-police, qui ne devoit sa nou-

velle civilisation qu' la rigueur

de son gouver-

nement. Le pote philosophe comparoit ingnieusement le peu()le russe, rform par une
domination svre, aux arbres de son jardin
qu'il
c(

<(

rendoit fertiles eu les mondant;

Mais,

arbres pour arbres, ajoutoit-il, j'aime encore

mieux
Avant

miens.

les

sa retraite, et

peu de temps aprs son

retour d'Angleterre, l'Acadmie avoit ouvert


ses portes

Destouches;

l'importance qu'il

et si

venoit d'acqurir dans sa mission, valut alors


cette

honorable distinction

l'auteur

ques comdies un peu foibles

prouver

qu'il

en toit digue,

rcompense qu'on venoit de


Philosophe mari

il

de quel-

ne tarda pas

et

mriter la

lui dcerner.

Le

premier ouvrage que Destouches composa dans sa solitude, rendit au


thtre un digne successeur de Molire, et ra~
lisa

toutes les esprances qu'avoient donnes

Vligrat, Xlrrsolu et le Mdisant.

Destouches
cet ouvrage tout ce qu'un vritable talent peut acqurir par l'tude et la
rflexion. Conduite, intrt, situations, con-

montra dans

ISOTICE

xvj

trastes, caractres, tout est sagement conu,


profondment combin, dvelopp avec art. Le
pote avoit, comme je l'ai dj dit, puis dans

sa propre famille le sujet de cette comdie. Il

paroi t qu'il toit alors fort

la

mode

d'afficher

la plus grande indiffrence et mme le plus


profond mpris pour le mariage. La plupart

des comdies du temps combattent ce travers,

qui ne s'explique que par

la

corruption des

murs ou simplement par la foiblesse et la bizarrerie de l'esprit humain. Duclos crivoit


peu prs vers la mme poque Il n'y a rien
ce
qui soit si dcri que l'amour conjugal
violent,
il
peut
pas
dutrop
ne
ce prjug est
aprs avoir indiqu comce rer. Et plus bas,
:

ment

peut se faire,

la rvolution

On n'entendra parler que


bon air s'en mlera, et
(C

il

ce

telle

il

ajoute

d'poux unis,

le

pourroit arriver

circonstance qui mettroit

la

vertu la

poux n'est pas ence mode.


core une affaire de mode, ainsi que le prvoyoit
Duclos; mais la teirible secousse qui, en ren

L'union entre

les

versant tant de prjugs utiles en a dtruit aussi

quelques-uns de ridicules, nous a ramens par


des

moyens un peu

violents,

sentiments plus naturels; et

il

est vrai, des

maintenant

il

est

permis d'aimer sa femme, plus forte raison


de convenir qu'on

l'a

pouse. Le ridicule que

Destouches a jou dans sa comdie


pas un de

ces traits caractristiques

n'est

donc

qui con-

SUR DESTOUCHES,
viennent galement tons
les

temps

c'est tout

ticulire

un

hommes de

les

la socit,

peut

tous

au plus une bizarrerie parencore ce travers de la

sicle;

mode n'est-il rpandu que dans


de

xvij

certaines classes

d'o bientt une autre fantaisie

le faire disparotre. Si

par

un

travers sin-

gulier, nos pres ont fourni des modles d'un


tel que le Marilionteux de Vtre
il
que probable que le moule en est maintenant bris pour jamais. Il n'est pas plus dans
la nature de rougir d'tre mari, que de rouiir
d'avoir un pre et Destouches malgr l'esprit
de son sicle, sentoit tellement combien ce
ridicule est extraordinaire, que son philosophe

personnage

est plus

convient bonnement de sa foiblesse sans cher-

cher

Ds

la justifier.
la

seconde scne

il

Entre nous,
Est de rougir d'un

lui fait dire

ma

foiblesse

vnrable et doux

titre et

titre autoi-is du beau titre d'poux,


Qui me fait tressaillir lorsque je l'articule,
Et que les murs du temps ont rendu ridicule.
Ce motif, je le sais, n'est pas des plus senss.

D'un

et

dans un autre endroit


Je vous

De

l'ai dit

la seule

Loin de

Non

souvent;

les sages autrefois

vertu recounoissant

fuir la

douleur

les lois

comme un

affreux supplice

contents de la vaincre en falsoient leur dlice.

Les plus sanglants affronts

Ne pouvoieut un
I.

les plus cruels

mpris

iustaut branler leurs esprits

NOTICE

iviij

Immobiles rochers

IVIais

dficient Torage.

ils

J'admire leur exemple

ce dfaut de courage,

tout dans

pas leur courage.

et n'ai

si

peu naturel, sur-

un philosophe, n'est pourtant pas hors

de toute vraisembLance; et d'ailleurs, quoiqu'il

de s'apercevoir que

soit ais

le ridicule est

ce

qu'Ariste redoute le plus, l'auteur a eu l'adresse

de placer son personnage dans une position qui


lui fournit d'excellentes raisons

foiblesse.

quel

il

Le consentement paternel

s'est

mari

et qu'il

nagements qu'il doit


il

pour colorer sa

sans le-

veut obtenir, les m-

un oncle

intraitable dont

doute d'assez

est l'unique hritier, voil sans

puissants motifs pour envelopper de l'ombre

mystre

les

noeuds qu'il a forms

femme

tenir l'indiscrtion de sa

et

et

du

pour con-

de sa belle-

sur, sans trop exposer leurs railleries sa dignit de philosophe. Au surplus si ce caractre
perd chaque jour un peu du mrite de la ressemblance mesure qu'il s'loigne du temps
qui en offroit le modle, les situations comi,

ques dans lesquelles Ariste

est plac, les effets

piquants qui enrsultent,

naturel et la varit

des personnages dont

il

le

est entour, laissent

peine sentir ce lger dfaut, et justifient le prola pice eut dans la nou-

digieux succs que


veaut.

Dans

cet ouvrage, l'auteur a su allier

avec beaucoup d'art un intrt doux et touchant


avec une plaisanterie vive et piquante. La situation contrainte

du philosophe, l'amour raison-

SUR DESTOUCHES.
nable

et rsign

eu monotonie;

xix

de Mlite, pou voient dgnrer

c'toit

un

cueil viter, et Des-

fait adroitement en leur opposant


d'heureux contrastes. La brusquerie de Gronte,

touches Ta

la vivacit, les caprices de Cliante, l'impertur-

bable sang-froid de son amant,

marquis du Lauret,

le persiflage

du

malice de

Fi-

et jusqu' la

nette, contribuent rpandre dans cet ouvrage

l'enjouement

et la gat

qui font l'essence de la

comdie.

Cependant, malgr son succs, ou plutt


cause de son succs cette pice trouva de
,

nom-

breux dtracteurs. Ce ntoit pas d'ailleurs la


premire fois que l'envie et la malignit avoient
cherch troubler

du pote. Les
rendus au gouvernement,

la tranquillit

services qu'il avoit


les

tmoignages d'estime

qu'il

et

de reconnoissance

en avoit reus, ne lui avoient pas

fait

moins d'ennemis que les applaudissements qu'il


venoit de recueillir au thtre; et ce fut tout

simplement pour

envieux une nouvelle occasion de ternir sa gloire. De misrables pamphlets, dont une mchancet grossire faisoit

souvent tout

les

le sel,

n'toient pas encore parve-

nus jusqu' lui, ou du moins il avoit pens ne


devoir rpondre des injures que par le silence;
mais, en cette occasion, il se crut autoris
dfendre sa pice contre

qui

la

dchiroient

et,

amres
suivant l'exemple de
les critiques

Molire, qu'il avoit bien acquis

le

drait d'imi-

NOTICE

XX
ter,

traduisit les censeurs sur la scne dans

il

une petite pice intitule X Envieux ou la Ciitique du Philosophe mari. Quoique cette hluette,
inspire par la circonstance, n'ait pas obtenu un
grand succs, on ne put s'empcher d'y reconnotre le

bon

sens, l'esprit et la dcence avec

lesquels l'auteur sut repousser en

prieur
JjGS

les traits

homme

su-

d'une basse jalousie.

Philosophes amoureux y qui parurent deux

ans aprs en
,

729 russirent encore moins;


,

et

cette pice, assez froide, dont la plupart des

caractres sont forcs et plusieurs situations

invraisemblables, toit en effet peu digne de


l'auteur

du Philosophe mari. Mais Destouches

ne tarda pas reprendre son rang, et, donnant


mme son talent un essor plus brillant encore,

il

produisit

le

et peut-tre celui

Glorieux son chef-d'uvre

du

sicle.

En

examinant- cet

ouvrage avec attention, on ne sait ce qu'il faut le


plus admirer de la sagesse du plan, de la vrit des
caractres,

ou du mrite du

Les situations

style.

y sont tour tour comiques et touchantes, sans


que l'intrt nuise en rien la gat. Destouches

fit

preuve

connoissance de

dans cette pice


l'art et

d'une grande

de ses ressources. En

cherchant faire jouer de nouveaux ressorts


ngligs par ses illustres devanciers, en essayant

d'mouvoir la sensibilit il n'oublia pas que le


premier devoir d'un auteur comique est d'exciter le rire, et il sut concilier, avec une adresse
,

SUR DESTOUCHES.

xxj

admirable, ces deux moyens de succs, dont


ralliance est devenue pour tant d'autres au-

teurs

un cueil invitable. Dans le Glorieux,


du roman est si habilement dirig, et

l'intrt

subordonn avec tant d'art

la ncessit de pr-

senter les principaux caractres dans tout leur


jour,

que le censeur le plus svre se laisse entra-

ner aux mouvements d'une douce sensibilit, et


ne pense pas, en essuj;ant une larme, reprocher l'auteur de l'avoir surprise par des effets

moyens peu naturels.


Destouches a d'ailleurs regard cette nouvelle
combinaison qu'il introduisoit sur la scne,
inattendus, ou par des

comme une

ressource secondaire, et

conomie avec laquelle


une preuve vidente.

il

l'a

la

sage

employe en

est

C'est avec la mme adresse qu'il a cach


sous des dtails pleins d'un excellent comique
et d'une fine plaisanterie, un but constamment

moral, auquel se rattachent tous

de l'acdans ses pr-

les fils

tion. L'orgueil sans cesse froiss

tentions ridicuks par tout ce qui l'entoure, la


vanit qui se nourrit d'amertume et de sacrifices, tel est le tableau dvelopp

pendant cinq

actes de la manire la plus piquante, et ter-

min par undnoment naturel

et satisfaisant.

ne renverse pas entirement les


vertus, dit La Rochefoucauld, du moins elle
les branle toutes. Mais le moraliste n'ajoute
u Si la vanit

pas qu'il soit impossible de secouer

le

joug, et

NOTICE

xxij

qu'une me forte, excite par une


leon vigoureuse peut retrouver son nergie
et rendre la vertu l'empire usurp par la va-

roii conoit

nit. Telle est

sans doute

la

rflexion qui a d-

termin Destouches corriger son Glorieux au


^

lieu de le punir; et ce

ment prpar par


fire

la

pendant toute

dnoment

est suffisam-

conduite du comte de Tu-

la pice.

L'humeur que don-

neroit son orgueil excessif, est tempre par


le plaisir

de voir cet orgueil continuellement

la torture.

Chaque accs de vanit

est

immdia-

tement suivi de la punition si bien qu'au moment o le Glorieux tombe aux pieds de son
pre en prsence de tout le monde il ne reste
,

plus d'animosit contre lui,

la justice est sa-

pardonne d'autant plus volonque l'auteur a vit habilement d'avilir


son personnage ou de le rendre odieux.
Cependant on a prtendu que Destouches

tisfaite; et l'on

tiers,

avoit d'abord termin sa pice par

du Glorieux, mais que

l'acteur

la

punition

Quinault-Du-

fresne, auquel ce rle toit destin, et qui, dit-

modle, ne voulut jamais consentir se voir conduit et humili eu


plein tlitie, et que l'auteur fut ol)lig de sa-

on, en avoit fourni

crifier l'orp'ueil

le

du comdien, un dnoment

qui lui sembloit raisonnable. Cette condescen-

dance n'eut pas heureusement

les

suites fu-

nestes qu'elle pouvoit entraner, et le glorieux

Dufresne ne manqua peut-tre pas encore de

SUR DESTOUCHES.

xxiij

une partie du succs et de faire honneur sa prvoyance des corrections exiges


par sa ridicule vanit. Quoi qu"il en soit, cette
pice donne en 1 732 eut la scne un succs
s'attribuer

extraordinaire; elle soutint avec le

heur une preuve plus


russit pas

moins

difficile

mme

bon-

encore, et ne

la lecture qu' la reprsen-

tation.

du cabinet que l'attenpu refuser de mler


au thtre leurs applaudissements aux applaudissements du public, et il fut d'autant plus
C'toit dans le silence

doient ceux qui n'avoient

honorable l'auteur de sortir victorieux d'un


semblable examen, que plusieurs juges, dont
l'opinion toit redoutable, s'toient laiss prvenir dfavorablement contre son ouvrage. Cette

pice, crivoit alors Voltaire, a beaucoup de

succs, et peut-tre en aura-t-elle moins la

lecture qu'aux reprsentations.

Ce

n'est

pas

qu'elle ne soit en gnral bien crite, mais


elle est

froide par le fond et par la forme, et

je suis

persuad qu'elle n'est soutenue que

par

le

jeu des acteurs pour lesquels l'auteur

a travaill. Cet arrt de Voltaire


seulement beaucoup trop svre, mais

mme appuy

nonsemble

est
il

sur des bases bien fragiles.

Le

mrite du style que ce critique, dou d'ailleurs

d'un got

si parfait,

accorde

la

comdie du

Glorieux, est coup sr celui de tous qui se


fait le

moins

sentir la scne, surtout

aux pre-

NOTICE

xxiv

mires reprsentations, on

que uniquement occup de


de

la

le
la

spectateur, pres-

marche de la pice,

vrit des caractres, de la beaut des

remarquer un

situations, n'a pas le temps de

avantage qui, pour tre apprci sa juste


valeur, ne sauroit se passer du secours de la

Sans doute un sentiment rapide nous


applaudir un beau vers au thtre, mais

rflexion.
fait

pour goter
la

le

mrite d'une belle tirade,

il

faut

connotre d'avance, et pour ainsi dire la

guetter au passage. C'est

un point que

l'on

ne

cherchera pas contester assurment, si l'on


veut bien se souvenir du sort des chefs-d'uvre
de notre scne, repousss leur naissance avec

ignominie, et dont

le

temps seul

a rvl la perstyle.

Au

est tout ce

qui

fection, surtout sous le rapport

du cabinet

contraire, le succs

du

reste ces ouvrages privs de chaleur, de

vement
porter

mou-

dont on ne pourroit supreprsentation, et dont la lecture,

et d'intrt,
la

grce au mrite de la versification, offre en-

core des charmes.


D'ailleurs,

s'il

est vrai

que

le style soit

des parties brillantes du Glorieux ,

On

il

une

est faux

peut sans doute

de dire que
reprocher Destouches d'avoir outr quelquece soit la seule.

fois ses contrastes

et

au-del des bornes de

de

s'tre laiss

entraner

la

nature et de

la vrit,

pour former des oppositions plus piquantes.


Son homme aux rvrences par exemple, tout
,

SUR DESTOUCIES.
comique
i^iens

perd, j'en con-

qu'il est la scne,

quelque chose par

xxv

la rflexion.

Ces sortes

d'extrmes peuvent toute rigueur se rencontrer clans la socit,


]e thtre,

ils

mais

ils

sont dplacs sur

paroissent trop

le

produit d'un

calcul exact et d'une froide symtrie. Mais, Philinte except, quelle vrit

ractres!

ment

Comme

celui

dans

les

du Glorieux

dessin d'un bout l'autre! et

autres caest large-

comme

le

Lisimon forme avec lui une opposition


heureuse et naturelle! Celui de Lisette n'est

rle de

pas trac avec moins de

talent.

On

beaucoup

abus depuis de ces rles djeunes personnes


nes dans

les

grandeurs,

et

plonges ensuite

Dar des revers de fortune dans des conditions


L

humiliantes; mais Lisette a l'avantage d'avoir


servi de

modle,

et elle l'emporte

encore sur

toutes ses copies par cet adroit mlange de grce


et

de dignit, par cette pointe de gat qui ne

passe jamais les bornes de la dcence

et qui

convient galement sa naissance et sa situation.

Les rles accessoires sont traits avec le mme


de Pasquin surtout est d'un bon comique; et on doit en savoir d'autant plus de gr
Destouches, que son talent parot moins
soin. Celui

l'aise

toutes les fois qu'il

met en action ces sortes

de personnages subalternes.
Si l'on

veut des situations, quelle pice en

prsente en plus grand

nombre de plus
,

natu-

NOTICE

xxvj

de plus gaies, de plus touchantes? L'orgueil de Tufire contraint dvorer la grosrelies,

l'homme dont

sire familiarit de

son beau-pre
les autres

son intrt;
la licence

et se

de cette
la

veut faire

vengeant avec usure sur


gnante que lui impose

loi

brutale franchise

de ses

il

murs,

deLisimon,

traces avec toute la

vigueur possible, sans toutefois choquer les


convenances de la morale du thtre; jusqu'
l'insolence de ce Pasquin, qui s'avi^ d'imiter
les

grands airs de son matre , mais qui du moins

a le bon esprit de rentrer en lui-mme la premire leon; toutes ces conceptions galement

justes et fortes

amnent une

foule de scnes

pleines de comique et de vrit. La position

femme de chambre

Glorieux, entre sa sur

son pre dans un tat voisin de

une autre source de

la

du
et

misre, est

situations remplies d'int-

mais d'un intrt habilement subordonn


aux rgles de la comdie. C'est dans l'heureuse

rt

idedeplaceraussibasles alentours du Glorieux,

que Destouches a puis celte scne pathtique


o se trouvent ces deux vers admirables par
la force

sion

de la pense et

le

mrite de l'expres-

J'entends; la vanit nie dclare genoux

Qu'un pre infortun

n'est

pas digne de vous.

Ces deux vers ne sont pas d'ailleurs les seuls qui


mritent de rester dans la mmoire; et quand

, ,

SUR DESTOUCTES.
bien

mme on

xxvij

parviendroit cipoiiiller cette

excellente comdie de

autres avantages,

ses

l'lgance et la perfection de son style ne lui

assureroientpasmoins, endpitde
de Voltaire,

la

prdiction

suffrage des bons juges et des

le

vrais connoisseurs.

Au

reste, ce censeur rigoureux

lui-mme

changer

d'avis; c'est

ne tarda pas
au moins ce

qu'on peut infrer de ces petits vers qu'il se


crut oblig d'adresser Destouches, et qui ne
sont pas coup sr

dans

le

les

meilleurs qu'il

genre gracieux, dont

tous les secrets

si

bien

ingnieux

thtre tes le matre

Vous qui
Il

possdoit

Auteur solide

Qui du

il

ait faits

ftes le

Glorieux

ne tiendroit qu' vous de

l'tre.

Excit par le brillant succs de cette comdie

Destouches voulut rentrer dans la carrire, et


diffrents ouvrages furent prsents successivement au public en plusieurs annes, les uns sur
le thtre, les autres

par la voie de l'impres-

sion. 'iJ Ambitieux V Enfant gt \ Amour us


le Trsor cach la Force du naturel, parurent
un moment sur la scne; mais toutes ces pices
furent bientt compltement oublies. Il n'est
,

donn qu' un petit nombre de gnies privilgis de marcher constamment de chefs-d'uvre


en chefs-d'oeuvre,

temps de

la

et

de savoir s'arrter avant

dcadence,

fix

le

plus tt ou plus

NOTICE

xxviij

tard par les lois invariables de la nature. Elle

donne chacun de nous la facult de s'lever


nne certaine hauteur; la plupart n'y parviennent qu'insensiblement

et

par de longs efforts

quelques-uns l'atteignent d'un seul vol; mais

une

fois

ficile

de

parvenu jusqu'au terme


s'y soutenir, et malgr

il

est bien dif-

soi

il

faut en

descendre.
Destouclies ne put viter la destine com-

mune, et depuis le Glorieux , sa muse n'prouva


que des revers ou ne jouit plus que de quel,

ques foibles triomphes. \J Ambitieux

retard

longtemps parla crainte d'offenser un homme


en place contre lequel on s'imaginoit que la
pice renfermoit

des

allusions,

\ Ambitieux

rpondit mal Tattente des comdiens, qui


l'avoient reu l'unanimit, et satisfit encore

moins

la curiosit

se portoit

du public, qui chaque jour


le

faux bruit

les acteurs

joueroient

en foule au thtre, sur

adroitement rpandu que

comdie sous un autre titre. Elle parut


enfin en i ySy mais l'opinion avantageuse qu'on
en avoit conue ne tarda pas s'vanouir et sans
le naturel et les grces de mademoiselle Dangeville qui s'obstina jouer un monologue que
Destouches vouloit absolument retrancher, et
cette

pas ce qu'il y a de meilleur


dans la pice, peut-tre n'et-elle pas t en-

qui dans

le fait n'est

tendue jusqu'au bout. Mais, grce cette habile


auxiliaire l'ouvrage se soutint quelque temps
,

SUR DESTOUCHES.
ail

thtre.

La

ou \ Enfant

Belle Orgueilleuse

un

gt, comdie en

xxix

acte et en vers, eut

un

sort encore plus fcheux. \J Amour us, en cinq

donn la mme anne 174^


Trsor cach aussi en cinq actes et en prose

actes et en prose,

le

imit de Plante et reprsent aux Italiens en

que paroi Ire. La Force


du naturel, en cinq actes et en vers donne aux
Franois cinq ans aprs, fut traite avec un peu
moins de svrit. Mais ce demi-succs n'empcha pas cette pice dont le fond quoique
vicieux, est sem de jolis dtails, de retomber
bientt dans Foubli. \^e. Dissipateur lui-mme,
imprim depuis long-temps et jou mme en
1

745, ne firent galement

province, se ressentit, lorsqu'il fut reprsent


Paris, en 1763

de

sembloit poursuivre

la

fcheuse influence qui

les dernires

productions

de Destouches.

Cependant

comdie, tombe dans l'anmort de l'auteur, se releva


dans la suite; et depuis, elle a conserv un
rang honorable sur la scne o des situations
intressantes, des caractres bien tracs, du
cette

ne qui prcda

la

mouvement, un

style pur, la font toujours re-

voir avec plaisir.

Il

faut bien qui! y ait dans le

Dissipateur un vritable mrite pour


le

empcher

spectateur de sentir trop vivement les dfauts

qu'on remarque avec un peu d'attention


dans le plan et dans la contexture de cet ou-

rels

vrage.

La plus grande

difficult

qui nat du fond

NOTICE

XXX

pu surmonter, malgr la multitude de ressorts qu'il a mis en uvre avec beaucoup d'adresse consiste dans l'imdu

que l'auteur

sujet, et

n'a

possibilit de ruiner entirement, dans l'espace

de vingt-quatre heures, un iiomme puissam-

ment

En

riche.

vain

le

Dissipateur parot ds

bord du prcipice, il faut


pour le pousser jusqu'au fond une srie d'incidents qui passent un peu les bornes de la vrail'exposition sur

le

semblance;

dnoment surtout

et le

n'est pas

l'abri des reproches de la critique.

Dans

les excellentes rflexions

qui suivent

chacune des pices renfermes dans le Rpertoire du Thtre Franois, M. Petitot observe
Que si Julie, en
l'article du Dissipateur
:

jouant avec Clon

et sa socit, a

son bien, elle est


amant, et dment
gesse que l'auteur

aussi

mencement de

d'une autorit

que

la

expos tout

imprudente que son

grande rputation de

lui a

donne dans

le

sa-

com-

l'ouvrage. Malgr tout le poids

si

respectable, je ne crois pas

cette objection soit bien solide. Julie est

du bien de Clon,

dj riche
Ja fortune

et c'est

lorsqu'elle tente

avec ses propres dpouilles

qu'elle achve de le ruiner. Cette conduite est

conforme

d'ailleurs au plan qu'elle s'est trac,

et qu'elle suit

de

la pice. Il

fidlement pendant tout

me semble donc que l'on

reprocher Destouches

le

cours

pourroit

avec plus de fonde-

ment, d'avoir subordonn son dnoment

SUR DESTOUGHES.

xxxj

l'vnement beaucoup trop incertain d'un jeu

de hasard.

faut sans doute qu'un

Il

dnoment

imprvu, mais il doit moins frapper par le


la forme, et le spectateur a droit
d'exiger que cette dernire combinaison
qui
soit

fond que par

complment de toutes les autres,


suite ncessaire ou du moins prsuma-

prsente
soit la

le

ble des diffrentes combinaisons qui l'ont prcde. Si la chance toit favorable Clon
lieu de lui tre contraire, la pice

pas; et cependant l'un de ces

ne

deux cas

au

finiroit

est aussi

possible que l'autre car on ne doit pas supposer


,

que

Julie ait des

moyens de

fixer la fortune;

rien dans la pice ne peut l'en faire souponner,


et ce seroit d'ailleurs avilir

M. Petitot

fait

son caractre.

Destouches

une inculpation

plus grave encore, et sur laquelle j'avoue qu'il

Dans sa Prface
pote comique avance avec

seroit difficile de le justifier.

du Dissipateur le
beaucoup d'assurance qu'il n'a travaill sur aucun modle, et que la nature lui a fourni ce
sujet. Malheureusement pour Destouches, la
littrature angloise, de son temps presque inconnue en France, nous est devenue beaucoup
plus familire, et M. Petitot a dcouvert, en
parcourant le Thtre de Shakespeare, ce que
d'autres ont rpt depuis, qu'une comdie du
,

pote angiois intitule Timon d'Athnes


fourni fauteur

avoit

du Dissipateur son caractre

principal et la plupart de ses combinaisons.

NOTICE

xxxij

Sans cloute

il

prier notre scne

que

la

pice angloise; mais Shakespeare n'en a

pas moins
clies

beaucoup d'art pour approun assemblage aussi informe

a fallu

le

mrite de l'invention. Et Destou-

devoit se contenter d'avoir enrichi notre

Thtre d'une imitation beaucoup moins im-

que l'original.
moins discret l'gard du Tambour
nocturne., et convint franchement que cette
pice toit une imitation d'Addison. Peut-tre

parfaite
Il

fut

aussi n'attachoit-il pas tant d'importance cette

comdie d'un rang infrieur ses autres ouvrages; on peut supposer d'ailleurs qu'il doutoit
de son effet au thtre, puisqu'elle n'y parut
qu'aprs sa mort, en 1762, quoiqu'elle et t
imprime long-temps auparavant. L'vnement
justifia pas les craintes de l'auteur; le Tambour nocturne fut accueilli avec indulgence, et
le temps ne lui a rien fait perdre de sa faveur.

ne

Destouches n'a voulu qutre plaisant dans cet


ouvrage, et le public en y riant de bon cur
toutes les fois qu'on le donne prouve que l'au,

teur a russi. Des caractres facilement esquisss, des situations

comiques, un dialogue na-

turel

telles

sont les qualits qui placent avantageu-

l'esprit s'allie

sans effort

la gat;

sement cette pice parmi ces ouvrages du second ordre o Ton cherche un amusement phis
franc que dlicat, o la vivacit des situations,
la plaisantecie quelquefois mme un peu char-

SUR DESTOUCHES.
ge, l'emportent sur

naisons et sur

le

xxxiij

profondeur des combi-

la

mrite des caractres. Cette

pice, qui nous parot fort peu dangereuse, et

qui renferme d'ailleurs de fort bons principes


prsents avec beaucoup d'agrment, fut ju*
ge plus svrement en Italie, o

qu'on
feu

eia

avoit faite, a t, dit-on,

traduction

condamne au

par arrt du tribunal de l'inquisition.

La Fausse Agns

pice

du

mme

fut galement joue qu'aprs la

touches.

que

la

On

l'accueillit

avec autant de faveur

Tambour nocturne

le

toutes les comdies du

genre, ne

mort de Des-

et c'est peut-tre

mme

de

auteur, celle que

l'on reprsente aujourd'hui le plus souvent.

Des

ridicules parfaitement saisis, des scnes pleines

de

sel et

de gat, font pardonner, dans cet ou-

vrage, des invraisemblances trop fortes, et des


traits

un peu

Homme

trop voisins de la caricature.


singulier fut

moins heureux;

et

cette pice, qui annonoit les plus hautes pr-

tentions, se vit aussi traite avec

moins

d'in-

dulgence; un motif particulier, dont l'auteur

nous apprendre la
dtermina la retirer d'entre les mains
des comdiens avant la reprsentation, et elle ne
n'a pas jug propos de

cause

le

leur a t rendue qu'en 1766. Accueillie

ment

alors, elle se soutint

quelque temps sur

la

nanmoins pendant

scne, d'o elle a main-

tenant peu prs disparu.


jolis dtails

fioirle-

Un

style

pur, de

quelques rles secondaires fort

NOTICE

xxxiv

spirituellement dessins, ont peine compenser le vice

du

du plan,

le

caractre faux et forc

principal personnage, et les dfauts de con-

venance que

la critique

remarque dans

cet ou-

vrage.
seroit inutile de s'tendre sur quelques aucomdies que Destouches jugea lui-mme
avec raison peu dignes des honneurs de la scne,
mais que Ton se croit oblig d'insrer dans un
Il

tres

uvres dramatiques. II suffit d'indu Jeune homme V preuve y


du Mari confident de \' A rchi- Menteur du Dpt que peut-tre un petit nombre de lecteurs
recueil de ses

diquer

les titres

aura seul

le

courage de parcourir jusqu'au bout,

dans lesquelles on trouvera cependant des


composi-

et

traces frquentes de cette sagesse de

tion, de cette correction et

mme

de cette l-

gance de style, qui distinguent le talent de Destouches jusque dans ses productions les plus
ngliges.

On

possde encore quelques fragments de

plusieurs comdies, que cetauteur fcond n'eut

pas
il

le

temps de terminer, ou plutt, comme


nous l'apprendre lui-mme,

a pris soin de

qu'il eut

fut oblig
tre

seulement l'intention d'baucher. Il


d'abandonner le Prothe, qu'un au-

auteur venoit de mettre sur

le titre

du Complaisant.

Il

la

scne sous

commena \ Aimable

Vieillard y le Tracassier, et le Vindicatif, en fa-

veur d'un de ses amis qui vouloit,

son exem-

SUR DESTOUCHES.

xxxv

pie, parcourir la carrire dramatique, et qui

Tavoit pri

cle lui

chemin. Ce fut aussi


sans intention de donner

frayer

par complaisance,

et

le

suite ce travail, qu'il traduisit en vers quel-

ques scnes d'une pice de Shakespeare, intiLe gnie de Destouches, plus

tule la Tempte.

sage que gracieux, plus judicieux que flexible,


lui inspira

quelquefois nanmoins des ouvrages

de circonstance qui ne manquent ni de grces

Ce fut ainsi que ce pote comAmours de Bagonde les Ftes de Vinconnu et la Fte de la Nymphe Lutce^ pour le
ni de facilit.

posa

les

thtre de la duchesse

du Maine Sceaux:

ces

divertissements y furent reus avec applaudissements, et le premier parut mme avec quel-

que succs, dans la suite, sur la scne de l'Opra.


Cependant ces fragments et ces productions
lgres sont loin de nous ddommager de la
perte d'une pice intitule

le

Faux Misanthrope.

Cette comdie toit en cinq actes, et l'auteur


parotl'avoir travaille avec le plus grand soin,

faut en juger par le cinquime acte, qu'il


avoue dans quelqu'une de ses lettres avoir re-

s'il

commenc

plusieurs

fois.

On doit regretter bien

davantage encore des commentaires sur tous


les

Cet

auteurs dramatiques, anciens et modernes.


ou<^'rage

vailloit

immense, auquel Destouches

depuis plus de dix ans,

l'apprend lui-mme,
qu'il

mourut. La

comme

devoit tre fort

lettre

il

avanc

dans laquelle

il

tra-

nous
lors-

donne

NOTICE

sxxvj

quelques dtails sur cette vaste entreprise nous


,

connotre que les essais sur Sophocle, sur

fait

Euripide sur Aristophane sur Plante et sur T,

que les
deux Corneille touchoient
est fcheux que cet examen

rence toient entirement termins, et


observations sur

les

presque leur fin. 11


ne nous soit pas parvenu; un crivain comme
Destouches, rempli de jugement et de got,
devoit avoir recueilli une foule de rflexions
saines et d'observations prcieuses sur

dans lequel
cs

et

il

avoit

obtenu de

si

un

art

brillants suc-

qui d'ailleurs avoit t l'objet des tudes

de sa vie entire.

On

la

attachera sans doute moins d'importance

perte de plusieurs milliers d'pigrammes,

que notre auteur, devenu


la

trs-pieux sur la fin

composoit au fond de sa retraite pour


dfense de la religion. lien avoit fait lui-mme

de sa

vie,

un choix

montoit quelques centaines, que le Mercure du


temps se chargea de rpandre. Parmi ce nomdj fort considrable, puisqu'il

bre prodigieux d'pigrammes lances contre


les incrdules et les philosophes, dont le rgne
toit

son aurore,

seule de bonne,

malheur, ainsi que

M.
de

il

et
l'a

ne

s'en trouve pas

une

cest vraiment jouer de


spirituellement observ

Mais c'est un fort petit malheur que


de mauvaises pigrammes; et si l'on

Petitot.

faire

peut taxer d'indiscrtion


paroitre

l'esprit

qui

le zle

qui les a

les a dictes

fait

n'en est pas,

SUR DESTOUGHES.

xxxvij

moins louable. Dans un temps o le pliilosophisme commenroit devenir une affaire de


mode il est honorable pour Destouches d'avoir
su se garantir de cette fcheuse manie, et d'en
,

avoir pressenti les consquences funestes.

Ce jugement solide, cet attachemeit aux


bons principes, que l'on remarque dans son

comme

caractre

de plus qui

le

dans ses crits, sont des liens

rattachent aux auteurs du dix-

septime sicle

avec lesquels

d'autres traits de ressemblance.


fectation

de

la

la littrature, ses

ennemis

manquer cV esprit

il

sens.

a d'ailleurs

Ennemi de

l'af-

recherche, des faux brillants,

qui usurpoient insensiblement

bon

il

lui

les

domaines de

reprochoient de

sut se contenter

Ci

avoir

du

Sage dans ses conceptions , vrai dans

ses caractres, raisonnable

lgant dans son style

il

dans son dialogue,

runit

un

rare degr

de perfection ces premires qualits trop ngliges par ses contemporains et

mme

par

la

plupart des auteurs dramatiques de nos jours.

Ce pote judicieux semble avoir toujours eu


devant les yeux cette excellente rflexion de La
Bruyre Ce n'est point assez que les murs
du thtre ne soient point mauvaises, il faut
:

(f

encore qu'elles soient dcentes et instruc-

tives.

On

prtend que Destouches

qui ne

vient qu'en troisime ligne sur la scne franoise,

marche immdiatement, aux yeux des

trangers, aprs notre inimitable Molire. Si

NOTICE

xxxviij

cette assertion n'est point hasarde, ce ne peut

tre qu' la dcence des moeurs, la noblesse

des caractres qu'il a retracs

qu'il

doit de

l'emporter sur l'originalit piquante et sur Tiutarissable cat de Resnard.

L'auteur du Glorieux y toujours ais toujours


,

naturel dans le comique lev,


fois

dans

murs
nes.

la

triviales et des

Pour

tombe quelque-

charge lorsqu'il veut peindre des

personnages subalter-

faire plus d'effet,

il

exagre aussi les

contrastes ; mais ce double dfaut qui se fait sentir, j'en

conviens, jusque dans ses meilleurs

ouvrages, est suffisamment rachet par beau-

coup d autres avantages qui valent cet auteur


estimable d'tre plac parmi les matres de la
scne, et qui lui ont mrit aprs
la reprsentation

le

un honneur plus

difficile en-

core obtenir, celui d'tre got dans

du cabinet.
tenelle

en

Yos pices
le

succs de

le

silence

se lisent, lui dit

Fon-

recevant l'Acadmie, et cette

louange si simple n'est pourtant pas fort commune. On peut ajouter qu'elle n'en est pas
moins vraie, pour tre acadmique; les juges

ff

clairs et les gens de got la confirment tous les


si la plus grande partie des pices de
Destouches n'est pas reste au thtre il en est

jours; et

bien peu qui n'offrent une lecture tout

amusante

Un

la fois

et solide.

loge

non moins

flatteur qu'il sut

encore

mriter, c'est l'accord parfait des principes

que

SUR DESTOUCHES.
Ton retrouve dans tous
qui firent largle
nte

dans

homme
le

sur

monde

morale

te

la

et

xxxix

ses ouvrages, et

ceux

tle

sa vie. Dcent, dlicat, hon-

scne,

il

ne

le

fut pas

dans sa famille.

Il

moins

prchoit

dans ses comdies; mais


ce qui vaut encore mieux, il prchoit d'exemla

ple.
qu'il

et la vertu

Dtromp des rves de l'ambition,


pouvoit encore prtendre

l'amour de
l'avoit

l'tiule et

de

la

lors-

les raliser,

vritable philosophie

dtermin depuis long-temps ne plus

quitter sa terre de Fortoiseau; ce fut dans cette

agrable retraite qu'il termina sa carrire l'Age

de soixante-quatorze ans
portant avec lui

1704 emde sa famille et l'es-

le 5 juillet

les regrets

time de ses contemporains.

De

FIN E L\ N O T

JE,

s.

LE

COMDIE EN CINQ ACTES,


Reprsente pour

la

premire

fois

en 1710,

PERSONNAGES.
GRONTE.
JULIE,

fille

de Gronte.

L AND RE,

DAMON,

Julie.

ami de Landre.

NRINE,
LOLIVE,
CRISPIN

amant de

suivante de Julie.
valet de Landre.
,

valet de

Damon.

Un Laquais

de Gronte.

La scne esta

Pai'is ,

dans

la

maison de Gronte.

Jctt JI

LE (llUErX IMl'ERTl.NEJVT.

eeae' JC-

LE

CURIEUX IMPERTINENT,
COMDIE.

ACTE PREMIER.
SCNE
DAMON, CRISPIN.
I.

CRISPIIV.

Oh!

par

Et

veux,

je

ma

Pour vivre

foi,

s'il

Monsieur,

vous

plat

je

campagne,

la

ne vous comprends point.

raisonner sur ce point:

et

pour

tre tranquille,

Au

milieu de l'hiver vous sortez de la villePuis peine arriv , vous regagnez Paris.

D'un

si

prompt changement qui ne

seroit surpris ?

DAMON.
Ce voyage

Crispn

ne doit pas

Je reviens Paris par l'ordre de

Car tout ce
Et de

Tu

qu'il

lui plaire

sais

te

surprendre

Landre

un ordre pour moi,


me fais une loi.

souhaite est

en tout je

qu'unis tous deux d'une amiti parfaite....

CRISPIN,

Nous

voil

donc

ici,

parce qu'il

le

souhaite?

LE CURIEUX IMPERTINENT.

Tu

Tas

dit.

rai

De

CRISPIX.
quelque

Monsieur

grce, apprenez-moi

Je crois

sans vanit

tort

si j'ai

n'tre pas

soupon

petit

ou

raison.

une bte,^

chose en tte....
Et lorsque je me mets certaine
amoureux, ou je suis fort tromp.

Vous

tes

DAM ON.
Comment ?
CRISPI^^

Quand vous

occup

tiez tout entier

Landre,
Du dessein d'assurer le bonheur de
l'accepter pour gendre,
Et d'engager Gronte
joyeux,
refusoit; vous, content et

Le

vieillard

Vous reveniez
Crispin
J'ai

me

les soirs, affable,

disiez-vous avec

un

gracieux;
air paisible

perdu tous mes soins, Gronte est

inflexible.

DAMON.
D'accord.
CRISPIK".

Aprs

Vous

cela

lorsque sur son esprit

quelque crdit.
etes pour Landre acquis

Je vous vis tout

d\m coup

triste,

mlancolique,

domestique;
Brutal et souffletant votre cher
mal fait,
ce que je faisois toit toujours

Tout

Et jamais de mes soins vous


Je

De

me

disois tout bas

Julie

amoureux

Ses soins prs

du

il

Il

n'tiez satisfait.

en tient, noire matre

n'ose

le

vieillard ont

parotre

du succs

enfin,

ACTE
Et voil

SCENE

I,

I.

qui cause son chagrin.

le sujet

DAMON.
Tout

ce que tu disois toit trop vritable.

Julie avoit surpris.

CRISPIIV.

Morbleu

qu'elle est aimable

Sa suivante Nrine est bien aimable aussi.

Mais pourquoi,

Ayant

fait

vous plat, revenons-nous

s'il

tant d'efforts

Jusques aprs

noce,

la

ici?

pour votre ami Landre

il

vous

falloit attendre.

DAM ON.
La noce

est diffre

encor de quelques jours,

Et je sens que mes feux vont reprendre leur cours.


Je ne puis t'exprimer jusqu'o va

ma

surprise

Landre m'a mand de venir sans remise.

Nos amants
Si j'en crois

sont brouills

ma

foiblesse,

n'en faut point douter

il

Mais, Crispin, je perdrois plutt cent

Que de

Landre aucune

faire

en faut profiter.

il

fois la vie,

perfidie.

CRISPIN.

Bon! mourir, quand on a

Oh pour moi
!

si

long-temps combattu!

que

je sens bien

j'ai

Nrine m'a donn vivement dans


Sitt

que

je la vois, je

me

m'en cache point. Lolive

Mais

le

Et

Nrine veut

si

vue

sens l'me

Je ne

M^algr

la

moins de vertu.

est

mue;

mon

ami,:

diable, Monsieur, n'est jamais endormi;


,

ma

notre amiti

foi,

quoi

qu'il arrive,

je supplante Lolive.

DAMON.
Pour ton compte, Crispin,

fais

ce que tu voudras:

LE CURIEUX IMPERTINENT.

Mais de

Pour

tels

Tu peux

me

procds ne

m'claircir de tout

m'attendre

conviennent pas.

je vais

ici, je

viendrai te reprendre.

SCNE

IL

CRISPIN,
Mon

chercher Landre

seul.

matre est scrupuleux trs-excessivement

Moi je n'y cherche point tant de raffinement.


Mnager un ami, respecter sa matresse,
,

Craindre de

Oh
Un

par

la tenter, belle dlicatesse!

ventrebleu

sot point

si

C'est

la

peu

j'tois

si

dans

le cas

d'honneur ne m'arrteroit pas.

d'tre hardi, je serois tmraire;

Quand l'amour
Quoi

parle au

se sacrifier

cur,

pour un ami

l'amiti doit se taire.


?

Ma

Ces beaux sentiments-l ne sont pas

foi
faits

pour moi.

De tout temps les Crispins, frais, dispos et grotesques.


amoureux sans
Pour eux un beau morceau
Furent

Et sans aucun gard

ils

Nrine, par exemple

Et

si

romanesques;

n'est jamais

est

un minois qui

seroit bientt li

SCNE

in.

NRINE, CRISPIN.
IVRINi:.

Que

tente,

peu complaisante,

dpit de Lolive et de notre amiti.

vois-je? C'est Crispin!

'

de rebut.

vont droit leur but.

je la trouvois tant soit

Le commerce entre nous

En

tre

fort

ACTE

I,

SCENE

II.

CRlSPIiy.
C'est

Ou

je

me trompe

fort.

lui-mme en personne

Bonjour,

belle friponne.

WRIJYI..

Bonjour,

le

beau garon.
CRISPIN".

Tu plaisantes

je croi

Mais on voit bien des gens qui sont moins beaux que moi.
N'est-il

pas vrai

lYRTlVI-:.

Monsieur pense bien de lui-mme.


CRISPIN.
Pas trop.

Ma

modestie

KRINE.
Elle n'est pas extrme

Mais un

si

grand mrite a droit de

se vanter.

cnisviis.

Madame, en

vrit, vous voulez


Ps

Oli! point

me

flatter.

RIjVE.

du tout, Monsieur.
CRISPIN.

Trve de

Tu

raillerie

m'aimeras un jour.

NRINE.

Quand

cela

je vous prie?

CRISPIN.

Va, ce sera bientt, ou je ne

suis

qu'un

sot.

Pas

mot.

Interroge ton cur, que dit-il?

IVRINE.
le

LE CURIEUX IMPERTINENT.

CRISPIf.
Il

ne

dit rien

pour moi

NRINE.
Rien du tout,

je vous jure.

CRISPIF.
Il

n'a

donc point de got ?

WRINE.

O
Pour

faire

une

la rare figure,

infidle!

CRISPIN.

Eh ne jurons de
Si tu

me

connoissois.

rien.

WRIWE.
Brisons cet entretien

Et parlons de ton matre

il

s'est

bien

fait

attendre.

CRISPIIV.
C'est

Mon

que nous attendions

les

ordres de Landre.

matre a diffr quelque temps son dpart ;

Mais enfin nous

voici,

IVLRINE.

Vous nous manquiez d'gard,

En vous

htant

si

peu. Je perdois patience.

CRISPIN.

Tu ne

pouvois donc plus supporter notre absence?


TfRINE.

Oh! pour

la

tienne, et-elle encor dur vingt ans,

Je n'aurois pas trouv

que c'et

t long-temps,

cnisPiiN'.

Je te suis oblig.

Tu

fais

bien

la tigrcsse.

ACTE

SCENE

III.

NRINE.
Et

toi

bien l'important. Mais voici

SCNE

ma

matresse.

lY.

JULIE, NRINE, CRISPIN.


JULIE,
N'est-ce pas l Crispin

Nrine.

HRINE.
Oui, Madame,

c'est lui.

JULIE.
Je ne m'attendos pas le voir aujourd'hui.

CRISPIJV.

Vous me voyez pourtant.


JULIE.
J'en ai bien de la joie

Car

c'est

Quand

apparemment ton matre qui

t'envoie.

viendra-t-il ?

CRISPIN.

Tous deux nous venons


Mais

il

est bien surpris,

Marie Landre

il

d'arriver

croyoit vous trouver

et je pensois

de mme.

TfRIFE.

Vous vous trompiez bien

fort,

et....

JULIE.

Ma
D'apprendre que
Crispin, va de
Dis-lui

que

ma

Damon

joie est

arrive en ce

extrme

moment.

part lui faire compliment.

je l'attends

avec impatience.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

10

CRISPIN.

m'en

Je

en toute diligence.

vais l'averlir

SCNE

V.

JULIE, NRINE.
NRINE.
Enfin vous

Que

votre

le

voyez

chacun

hymen encor ne

est

tonn

soit pas termin.

Quel trange amoureux que votre beau Landre!


C'est lui qui doit presser, c'est lui qui fait attendre-

Et depuis plus d'un mois que cet amant chri

Vous

est, par

bon contrat, engag pour mari;

Lorsque rien ne s'oppose votre mariage


11

ne profite point d'un pareil avantage!

Qu'attend-il,

s'il

vous plat? Je vous

Qu'un amant qui

en un mot,

dis,

diffre est infidle

ou

sot.

JULIE.
Il

m'a

dit ses raisons,

dont je

t'ai fait

mystre.

NRINE.

En

tes- vous

contente?

JULIE.
Oui.

NRINE.
Je dois

Et croire, aprs cela, que Landre

Quoique

En

j'en doute fort, je

donc
fait

ne rplique

me

taire,

bien;
rien.

tout ceci pourtant je suis intresse,

Et de conclure, moi, je suis un peu presse.

Le matre

Le

dlai

est votre

amant

vous convient;

il

le

me

valet a

ma

foi

dplat, moi.

ACTE

SCENE

I,

V.

ir

JULIE.

De

semblables discours cboqucnt

la

biensance,

Nrine; songe au moins que ton impatience


Fait tort notre sexe, et blesse la pudeur.

JYRIIVE.

Chansons depuis long-temps je


!

Et je comprends

La plus impatiente

suis

qu'en

fort bien,

fille

fait

d'honneur,

de mariage

est toujours la plus sage.

Mais ne contestons plus

Ce qui porte Landre

dites-moi seulement

ce retardement.

JULIE.

Tu

l'aurois pntr

Jusqu'o va
Tl

pour Damon

m'a donc conjure

D'attendre que

Mnagrent,
lui

Damon

Afin que cet ami

Ret de

tu pouvois

si

l'amiti de Landre.

de notre amour

ft ici de retour,

dont

dit-il,

les soins et le zle

une union

de moi

nom

au

comprendre

ces

si

belle,

marques

d'amiti.

IVRINE.

Ce sont

raisons?

l ses

JULIE.
Oui.

NRIIVE.
Cela

fait piti.

Peut-on se contenter d'un prtexte


Je crois

que

le

pauvre

homme

si

fade

a le cerveau

malade

Oui, depuis quelques jours je vois ses yeux hagards.

Le trouble
Il

est

rpandu dans

rve incessamment,

Vous

voit-il,

il

est

ses

brusques regards

quinteux, bizarre;

son esprit s'inquite et s'gare;

LE CURIEUX IMPERTINENT.

12
Il

il est sombre et distrait.


du march qu'il a fait?

bgaye en parlant,

Ne

se repent-il point

Me

prserve

De

ses sottes raisons je suis bien. offense.

JULTE,
le ciel d'avoir cette

pense!

NRINE.
JULIE.
Cesse de

Tu

blmer

le

vois que

Damon

et

calme

tes esprits

vient d'arriver Paris.

NRINE.
Il

ne

Que

me

faut

donc plus, pour

me

tirer

de peine,

voir aussi Lolive arriver de Touraine,

JULIB.
Il

ne peut pas tarder.


TfRINE.

Non
Qu'il est parti d'ici

pour

depuis quinze jours

s'en aller

Tours

JULIE.
Crois qu'il sera dans peu de retour.

WRINE.
Je respire.

Mais cncor

s'il

vous

plat

j'ai

deux mots

vous

Quand Landre sera devenu votre poux,


Nous emmenera-t-il en province ? Entre nous
J'aimerois

Que
M'en

beaucoup mieux demeurer toujours

de quitter Paris; et
croyot.

si

dire.

fille

votre famille

JULIE.
Sur ce point tu peux

te rassurer.

Car Landre Paris doit toujours demeurer

,,

ACTE
Et
Il

comme

il

est fort

V.

i3

mal avec sa belle-mre

par Tordre de son pre

s'tablit ici

est achete

Sa charge

SCENE

I,

doit incessamment,

il

NRINE.
Charge de conseiller?

JULIE.
Oui.

TyRINE.

Pour moi, franchement,


Je souhaitcrois fort qu'il ft

homme

Et vous pensez de mme, ou je


Il

sera, je l'avoue,

un

joli

d'pe

suis fort

magistrat

trompe.

Mais, madame, un plumet sied bien mieux qu'un rabat.

Oui, sans doute, un plumet a tout une autre force,

Et pour prendre

les

curs

c'est

une vive amorce.

JULIE.
Je vois venir Landre.

NRINE.
Et

Quel bonheur

si

Damon

lui.

Lolive arrivoit aujourd'hui

SCNE
JULIE,

avec

VI.

LANDRE, DAMON, NRINE,


LAIVDRE.

Voila ce cher ami qu'enfin


Quoiqu'il

ait

peu tard

j'ai

je

vous prsente

Tout prs, par son retour, deme voir votre

poux.,..

JULIE.
Landre, ce retour

souffert de l'attente.

me charme comme

vous

LE CURIEUX IMPERTINENT.
avez sur mon cur un droit si lgitime,

i4

Vous

Damon

j'ai

senti tant d'estime,

de vos sentiments je

me

fais

Et toujours pour

Que

Et qu'avec grand

une

loi,

plaisir ici je le revoi.

D A M o ]V.

Combien

dois-je chrir l'amiti de Landrc

Qui m'attire un accueil que

je n'osois attendre!

Heureux que mon retour serre enfin les doux nuds


D'un hymen ardemment souhait de tous deux!

L ANDRE,

mon

Juge par sa beaut de

Damon.

impatience.

NRINE.
Et pourquoi donc d'un autre attendre

prsence?

la

JULIE.
Tais-toi, Nrine.

NRINE.
Oh! non
Aprs vous, a
(

Soyez

mon

vous souffrirez

tour, je

le

harangue

qu'ici

aussi.

Damon.)

bien-venu du fond de

le

Vous avez un peu

la

Champagne ;

tard quitt votre

Et, pour bonnes raisons, j'aurois

Que de vous rendre


Et Madame, de qui

ici

la

Le souhaitoit autant,

vous vous

pudeur

est

campagne,

fort souhait

fussiez luU;

extrme,

et peut-tre plus

mme.

JULIE.
Depuis un certain temps

elle

"sy.Ri

Chacun
Et

je

sait

me

ce qu'il sait,

perd

la raison.

N E.

je

parle sans faon,

pique en tout d'tre

fille

sincre.

ACTE

SCENE

I,

JULIE,
m'en

Je

Je vous

annoncer son retour

vais

suis

i5

VI.

Lcaiidi e.

mon

pre.

D A i\i o N.
pour avoir riionneur de l'embrasser,

SCNE

VII.

LANDRE, DAMON.
L A N D 11 E ,

Le bon

homme

retenant

Damon.

ne doit

est sorti, rien

te presser.

DAMON.
Mais ne

la

suivre point

LANDRE.
Elle nous en dispense,

Et je

te

veux, ami

faire

une confidence.

DAMON.
Son bon cur

son esprit galent sa beaut

Et rien ne doit manquer ta

flicit,

LANDRE.
coute-moi, de grce,
Qu'il

Tu
Toi

pourras connotre

ne faut pas juger sur ce qu'on voit parotre.

vantes

et tu

mon bonheur, et je
D A M o N.

suis

malheureux.

lorsque tout conspire contenter tes

LANDRE.
Tu le crois. Mais apprends combien
DAMON.
Comment ?
Connois

je suis

vux?

plaindre,

LANDRE.
mon mal
n'est plus temps de feindre.
,

il

LE CURIEUX IMPERTINENT.

iG

Mais ne
Loin

fie

me blme point, et que Ion


me condamner, me regarde

amiti,

en

piti.

J'ai

besoin de tes soins et de ta complaisance

J'ai

de mortels chagrins.

DA3IO]V.

Mais pendant

Tes

lettres auroient

mon

d m'en marquer

absence,

le sujet.

Sur quoi sont-ils fonds? Je brle d'tre au

fait.

LAADRE,
Je suis jaloux.

D A iM
Jaloux

li.

LANDRE.
Oui, jaloux

comme un

diable.

DAMON.
De qui?

LANDRE.

Du monde

entier.

DAMO]\".

Le

trait est

admirable!

LANDRE.
Je suis sr d'tre

Souvent

le

aim mais
;

mariage est

Les femmes, tu

le sais,

On

les

en voit tous

J'en suis frapp


Si je

la fin

tremble qu'un

de l'amour

jour....

sont foibles, inconstantes,

jours cent preuves clatantes.

je crains.... Je

mourrois de douleur,

tombois, ami, dans un pareil malheur;

commune mthode.
ma femme, et raiiiicr ma mode;

Car enfin, mprisant


Je

je

veux aimer

y on veux en

mme

la

temps tre amant

et

mari,

ACTE

SCENE VIL

I,

17

Mais

aussi j'en

veux

tre galement chri.

Pour

satisfaire

donc

ma

dlicatesse,

Je prtends de Julie prouver

tendresse

la

veux tre certain

Avant de l'pouser,

je

Que
Que
Que

moi Tadoreroit en vain;

tout autre que


les

plus grands efforts d'une ardente poursuite,

le brillant clat

Qu'en un mot,
Malgr

parfait mrite.

n'est rien qui la puisse

il

got du

le

du plus
au

sicle,,

plaisir

engager.

de changer.

Assur de son cur, ds demain je l'pouse:


Incertain

je

me

livre

mon humeur

jalouse

Point d'hymen. Aide-moi dans l'excution

ma

D'un projet d'o dpend

Mon

repos

mon

satisfaction

honneur.

D A M O IV.

Ah que

viens-je d'entendre

Que

dis-tu ?

que veux-tu? que

faut-il

entreprendre

LANDRE.

me faut un rival; et, pour un tel emploi,


Ne m'est-il pas permis de te choisir, dis-moi?
Il

Sur tout autre que


Puis-je

En
Et

me

mrite
,

toi, sans tre

tmraire,

reposer du soin de cette affaire

en vertu , tu n'as gure d'gal ;

quand ma

jalousie en toi

prend un

un moyen

infaillible

Je prsente Julie

De prouver que

rival

son cur pour moi seul est sensible.

Si prs d'elle tes soins

ne trouvent point d'accs,

Je craindrai peu qu'un autre ait

un medleur

succs.

Feins donc d'tre charm des attraits de Julie.


I.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

i3

DAMOTf.

Moi

je seconderois

Quitte

mon

une

cher ami

telle folie

ce bizarre dessein.

LANDRE.
Pour m'en
Quoi

changer tu parlerois en vain.

faire

qu'il puisse arriver, je

D'ailleurs

je suis trs-sr

veux

me

satisfaire.

tu parviens plaire

si

Que

tu m'informeras d'un succs trop heureux,

Qui

me

prservera d'un

hymen dangereux

lieu

qu'un autre ami

profiteroit peut-tre

Au

Des dispositions
Et

me

les

qu'il

cacheroit

pourroit faire natre,

pour en

Quand je serois l'poux d'un


Te voil bien instruit de ma

goiiter l'effet
infidle objet.
dlicatesse.

Je sens qu'elle est outre, et la combats sans cesse

Mais

elle est

Contre

Ma

au-dessus de tout raisonnement

elle l'amiti

combattroit vainement,

curiosit saura toujours la vaincre.

Voici l'occasion o tu dois

Que

me

convaincre

ce que je dsire est ta suprme

Et que ton cur

est prt tout faire

loi

pour moi.

DAMON.
Je puis,

pour

te servir, sacrifier

Mais non pas contenter

ma

vie.

ta ridicule envie.

LANDRE.
Ridicule?

DAM ON.
Oui,

mon

cher,

je dois

trancher

LANDRE.
Je suis,

si

tu

le

veux, un ridicule, un

sot;

le

mot.

ACTE

Biais ce n'est pas toi

Tu

SCENE

I,

d'examiner

que

dois excuter ce

VII.

La complaisance aveugle

19

chose

la

je te propose.

est

d'un parfait ami;

Balancer servir, c'est servir demi.

DAMON.
Souffre que la raison

LAIVDRE.

Oh

la

raison m'ennuie.

D A M o N.
L'amiti cependant exige que j'appuie

Sur ce qu'elle

me

force te reprsenter.

LANDRE.
C'est inutilement vouloir

me

tourmenter.

DAM ON.
Je ne puis t'exprimer l'excs de

Poursuis

si

tu

le

Mais ne prsume pas que j'en

Quelques droits que sur moi


Ces droits,

mon

ma

surprise

sois
te

donne

l'amiti.

c'est passer les limites.

LANDRE.
refuses

de moiti,

cher Landre, ont des bornes prescrites;

Vouloir ce que tu veux,

Tu me

veux , sans moi ton entreprise

DAM ON.
Oui; pour ne

Notre amiti m'engage

te

LANDRE.
chansons.

DAMON.
Je te dis vrai.

pas trahir

te dsobir.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

20

LANDRE.
Mais....

DA.MON.
Sur

que doit penser un

Voici tout ce

On peut

s'en trouver

le

mariage,

homme

sage.

mal on peut s'en trouver bien


,

Mais on doit, en formant ce dangereux

lien

tout vnement s'attendre sans rien craindre

Et

si le

malheur vient,

le souffrir

sans se plaindre.

LANDRE.
La maxime

est fort belle, et j'en fais fort

grand cas;

Je crois qu'en temps et lieu tu la pratiqueras

Pour moi qui n'en veux point Damon


,

je t'en conjure

Sers-moi.

DAMON.

Me

donc capable d'imposture?

crois-tu

QuiPmoi, j'irois

d'un ton faussement langoureux,

Feindre que ta matresse

est l'objet

de mes

Non.

Je ne

veux point passer pour un ami

tous

mes discours

apprenant

Et que

diroit Julie

Quand

je la presseroissur

Je suis sr

la vrit

vux

prside

perfide.

mon amour.

un tendre retour?

que mes soins ne pourroient rien sur elle;

Qu'elle mourroit plutt que de t'ctre infidle.

Mais enfin supposons que

Son cur pt balancer

Que

ferai-je

pour

lors

sensible

choisir de

mes vux

nous deux,

LANDRE.

Gomme un
Tu

m'en

avertiras.

autre

moi-mme.

ACTE

I,

SCENE VIL

ai

D A M O N.
Et suppos que j'aime

En me voyant aim
Ou,

si

Ds que

serai-je sr

de moi

encore agir de bonne

je puis

je serai sr d'tre

aim de

foi.

Julie,

Devrai-je l'en payer par une perfidie?

me

Cela

fait frmir.

LA.1VDRE.
Si Julie est

Mes vux seront remplis,


Si son cur peut changer,

Un

infidle objet qui feroit

constante,

j'aurai l'me contente;


je perdrai sans

mon

douleur

malheur.

DAM ON.
Cela tournera mal.

Ami pour
,

toi

De

ce que tu mdites,

pour moi j'apprhende


,

les suites.

LANDRE.

oh

ventrebleu! c'est trop raisonner sur ce point

vous crus

Je
Il

mon

ami

mais vous ne

faut quitter ce titre,

ou bien

il

l'tes point.

faut te rendre.

DAMON.

Mon

amiti m'engage ne m'en plus dfendre;

Je vais

pour

te servir

Je n'pargnerai rien

Des

efforts

que

employer tous mes soins,


mais souviens-toi du moins

j'ai faits

pour sauver

Cette outrageante preuve

la

met

Julie

ta folie.

Tu devois l'pouser quand je serois ici


Tu ne peux, de long-temps peut-tre,
*

Ces deux rimes fminines de

les ditions antrieures celle

nent des changements

suite

tre claircj.

qui ne se trouvent pas dans

du Louvre, lySy,

et additions indiqus

n'ont t imprims qu'aprs sa mort.

in-^, provien-

par l'auteur, et qui

LE CURIEUX IMPERTINENT.

22

Sur quel prtexte encor prtends-tu qu'on diffre?

LANURE.

Comme

depuis long-temps je mdite

l'affaire,

Lolive s'est charg

DAM ON.
Lolive est
Il

est

du

secret?

en bonnes mains.

LANDRE.
un garon

c'est

Nous avons

feint tous

deux qu'un

discret.

petit hritage

L'obligeoit d'aller faire en Touraine

un voyage;

Le beau-pre futur tromp par nos discours


,

M'a demand pour


J'ai

lui

cong pour quinze jours.

paru l'accorder Lolive avec peine,

DAMON.
Que diable produira son voyage en Touraine ?
Ton pre le voyant voudra savoir pourquoi.
LANDRE.
,

Il

ne

le

Lolive

verra point; de concert avec moi,

s'est

cach.

Ta prsence m'engage

lui faire

Il

va se remontrer, je

aujourd'hui terminer son voyage;


l'ai fait

avertir.

DAIVJON.
Je ne vois pas quoi cela doit aboutir.

LANDRE.
Patience, attendons.

DAMON.
Quelqu'un

vient.

LANDRE.
C'est Lolive,

ACTE

I,

SCENE

SCNE

VIII.

^"^^

VIII.

L ANDRE, DAMON, LOLIVE,


un fouet

J'ai

voil de retour,

bien

fait

( Landre.

La Touraine
J'ai

vu

il

en bottes, avec

la raain.

LOLIVE,
Vous

est

Damon.

temps que

j'arrive.

du chemin pour regagner

Paris.

est.

Monsieur, un excellent pays;

vos parens, vos amis, votre pre,

Et rendu vos devoirs votre belle-mre

Qui vous

aime....

DAMOIY.
Passons dessus

la

parent.

LOLIVE.
Pour un

si

long trajet

me

suis-je assez crott'*

LANDRE.
Cesse de badiner, et songe....

LOLIVE.
Laissez faire

J'en donnerai, Monsieur, garder au beau-pre,

comme s'attendrir par un rcit touchant


Le bon homme toujours eut beaucoup de penchant,
Et,

J'en prpare

un pour

lui,

si

rempli d'nergie....

LANDRE.
Mais ne va pas lcher quelques

traits

de

folie

D'extravagants discours ne prennent point

Gronte

quoique simple ,

est

homme

les

gens

de bon sens

tte

LE CURIEUX IMPERTINENT.

24

LOLIVE.
Et Lolive, Monsieur,
Laissez-moi
Je sais

si

donc une bte?

est-il

vous

s'il

plat, n'en faire qu'

ma

bien mentir, qu'on croit que je dis vrai,

Et qu'on approuvera votre nouveau

On vient. C'est le bon bomme

SCNE

dlai.

allez tous

deux m'attendrt

IX.

GRONTE, LOLIVE.
GERONTE,
Il est

Ah nous
!

Corbleu!
Je suis

mon

gendre

allons enfin marier nos amants.


j'y

danserai mieux que nos jeunes gens

comme

Toujours

Lolive

fine,

un

air,

une

claquer son fouet.

fait

Lolive, c'est toi!

Te

ma verte jeunesse

dans

j'tois

jambe

la
(

Ah!

sans voir Lolive.

donc revenu cet ami de

voil

souplesse....
)

donc

ici?

LOLIVE.

Vous m'y voyez

Monsieur je vous y vois aussi.


C'est vous-mme sans doute, et pendant mon voyage
,

Vous n'avez point chang

ni d'air ni

Vous vous tes toujours, comme on

de visage

voit, bien port ?

GRONTE.
Je le disois, je suis en parfaite sant.

LOLIVE.
C'est fort bien fait

vous

Que vous vous portiez


Je pourrois
Si j'avois

mme

et

bien

et

ma

joie est

que je

sois

extrme
de

mme

encor vous passer l-dessus

seulement

le

quart de vos cus.

, , ,

ACTE

SCENE

I,

nB

IX.

GRONTE.
Laissons l ce chapitre, et parlons d'autre affaire.

LOLIVE.

De

ce que vous voudrez;

faut vous satisfaire,

il

GRONTE.
H

bien

ton hritage

en es-tu content

LOLIVE.
Bon!

Ma

vieille tante

Qui

aimoit

se prvalant trop

Pendant

ma

un beau jeune

fripon

d'un pareil avantage

longue absence a mang l'hritage;

Et n'ayant plus d'argent, ni de quoi

se nourrir,

La bonne femme a

pris le parti de mourir.

On

Procureur, commissaire,

a mis

le scell.

Et notaire appels pour

faire l'inventaire

Comme on n'a rien trouv,

vous comprenez

Qu'en tant rien de rien

tout ce qui reste est rien,

fort bien

GRONTE.
C'est bien dit.

Mais parlons du pre de ton matre:

J'ai

depuis quarante ans l'honneur de

Tu

l'as

vu? Le bon homme

Ne me rpond

le

connotre.

qui souvent j'cris,

plus.

LOLIVE.
Quoi! vous en
Il

est bien

en

tat!....

J'arrivois tout bott.


J'y

Chez

tes surpris?

lui plein d'allgresse,

Quels objets de

tristresse!

trouve un jeune fat, suppt de Galien.

GRONTE.

Un mdecin

LOLIVE.
Suivi d'un vieux chirurgien

LE CURIEUX IMPERTINENT.

26

Qu'escortoit

un troisime,

Qui m'a paru d'abord

face dbonnaire,

face d'apothicaire.

GRONTE.
La

de tout?

fin

LOLIVE.
La
Sans

me

fin? Je n'y saurois songer,

vous

sentir le cur.,.. Je vais

affliger.

GRONTE.

Tu me donnes

d'y,i

de terribles alarmes.

LOLIVE.
Il

ne tiendroit qu' moi de rpandre des larmes


touch, que je

me

Car je

suis

Quand

j'aime, voyez-vous, je crve d'amiti.

Et

si

si

l'on dit

que non, on

me

fait injustice.

GRONTE.
me mettent au

Ces digressions-l

fais piti:

supplice.

Veux-tu bien achever? Dis donc, quel dessein


Venoient ces deux suppts avec
toient-ils appels

le

mdecin?.

pour quelque maladie?

LOLIVE.
Ils

venoient s'escrimer contre l'apoplexie

Dont monsieur Lysimon fortement tourment.

GRONTE.
Il

est

mort?

LOLIVE.
Non; miracle Ils l'ont
!

Mais

le

homme

Mais

foible,

Qu'on

hasard souvent supple l'ignorance.

Le bon
si

ressuscit

si

l'et pris

la fin

a repris connoissance

pale, et

si

dfigur.

pour un mort frachement

dterr.

ACTE

SCENE

I,

IX.

27

GRONTE.

homme

Le pauvre

L OLIVE.

pu reconnotre

Aussitt qu'il m'a


Il

m'a

dit

Ce coup
Si je
Il

avec peine

si

bien

que

fait

ton matre?

peu prvu ne m'tonneroit pas

mon

pouvois,

fils,

expirer dans tes bras.

m'embrassoit alors, croyant tenir Landre.

Je ne te verrai plus, disoit-il d'un air tendre,


Je ne puis l'esprer dans l'tat

GERONTE,

je suis.

pleurant.

Ah!
LOLIVE.
Daignez m'couter.

GRONTE.
Hlas! je ne

La douleur me

le

puis;

saisit.

LOLIVE.
Suspendez-la

Car vous venez, Monsieur, de

Qui m'a presque

faire

de grce

une grimace

fait rire, et j'en serois fch.

GRONTE.
Je suis

de ton

rcit

si

vivement

touch....

LOLIVE.

Oh!

la vrit

simple est toujours

si

touchante!

Car vous ne croyez pas. Monsieur que je vous mente ?


,

GRONTE.

Oh

non.

, , ,,

LE CURiEUX IMPERTINENT.

28

LOLIVE.
( Gronte.)

( part.)

Fort bien. Malgr son accident

On
Il

n'a pourtant plus rien craindre de son mal

mme ordonn

m'a

Qu'il pt tre

Que vous
croit

quinze jours seulement.

le plaisir d'assister la

La beaut du chemin,

grand

le

Le sjour de Paris, enfin

Tout

ardemment

souhaite

il

les diffriez

que

noce,

air, le carrosse,

nouveaut

la

cela lui rendra sa premire sant

Outre

qu'il

de vous prier d'attendre

lui-mme aux noces de Landre

Et par cette raison

Il

fatal

a dessein de vous revoir encore.

GRONTE.
Il

m'obligera

Un ami

tel

fort. Je l'aime et je l'honore.

que

lui n'a

me commander,

qu'

Et je suis toujours prt

lui

tout accorder.

Enfin nous l'attendrons.

LOLIVE.

Ce qui me dsespre
C'est

que

mon

matre veut

aller

Qu'il croit agonisant, malgr ce

Comme

vous,

il

est

tendre

il

trouver son pre

que

j'ai dit.

soupire,

il

gmit

Et, sans vous avertir, peut se mettre en voyage,

Ce qui

retarderoit encor le mariage.

GRONTE.

Tu

parles sagement,

il

le

faut empcher.

LOLIVE.
Et que diantre au pays veut-il

De nouveau

aller

chercher ?

se brouiller avec sa belle-mre?

ACTE

I,

SCENE

IX.

29

GJRONTE.

Tu
Je

dis vrai. Je sais bien qu'elle

m'en

vais le

D'attendre

ici

son pre, au lieu d'aller Tours.

SCNE
LOLIVE,
Il sera moins rtif
Si l'on

Je

me

ne l'aime gure.

presser, par de sages discours,

que ne

seul.

croit le

peut mieux mentir, je


suis bien tir d'affaire,

J'y suis intress

X.

comme mon

bon homme.

Tirai dire

Rome.

Dieu merci;
matre aussi.

En travaillant pour soi peut-on manquer d'adresse?


De mon ct, je veux prouver ma matresse.
Chacun

son honneur garder.

Mon

dessein

Est d'en faire au plus tt confidence Crispin


Je le prends

pour

rival.

Amour,

fais

que nos

belles.

Malgr les murs du temps ne soient point infidles


,

Si cela

ne se peut

Qu'on

blesse

tout au moins fais

mon honneur,

si

bien

sans que j'en sache rien.

riN DU PREMIER ACTE.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

3o

ACTE SECOND.
SCENE

I.

LANDRE, LOLIVE.
L OLIVE.

louT

\d bien, grce au

J'ai fait fort

rcit naf,

La noce

est diffre

si

mes

soins

Quinze jours

beau-pre crdule

la pilule.

mes beaux

discours,

encor de quinze jours,

vous persistez dans

En moins

Au

doucement avaler

Par mon

Et

ciel.

suffiront

la

mme

folie,

pour prouver

de temps parfois on

Julie.

bien du chemin.

fait

LANDRE.

Tu

ne parois pas trop approuver

mon

dessein.

LOLIVE.
Je

ne l'approuve pas

Monsieur

Tout au

contraire.

LANDRE.
Tout dpend du secret

prends bien garde

LOLIVE,

se grattant.

Monsieur....

LANDRE.
Quoi ?
LOLIVE.
Si....

LANDRE.
Comment?

te taire.

ACTE

SCENE

II,

3i

LOLIVE.
vous cacher

Je n'ose
Qu'il

mon ami

pu m'empcher....

Crispin je n'ai

LAIVDRE.

mon

D'apprendre

projet?

LOLIVE.
Monsieur!

LANDRE.
Ah! double

Tu

trahis

donc

ainsi le secret

tratre

de ton matre!

LOLIVE.
Monsieur, ne criez pas; on peut tre cout.

LANDRE.
Mais qui

t'a fait

parler?

LOLIVE.
La

curiosit.

Votre exemple. Monsieur, m'a tourn

Et je veux prouver

si

Nrine

LAWDRE,
Coquin!

c'est

bien

toi

la cervelle,

est fidle.

voulant

le frapper.

de penser....

LOLIVE.
H! tout doux'
Je suis sur ce chapitre encor plus fou

que vous.

LANDRE.
Le

sot

LOLIVE.
Je vous imite, et, malgr

Vous m'avez

ma

sagesse.

inspir toute votre foiblesse,

En me parlant si mal du
Que je crois que le diable

sexe fminin
est

beaucoup moins malin.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

32

Vous m'avez sur

Que
Que

cela cont plus d'une histoire,

ma mmoire

ne saurois plus chasser de

je

Et dont

Si

,,

mon

pauvre esprit

j'en suis,

est

tellement frapp,

malgr moi, jour et nuit occup.

Nrine est chagrine, mquite

Je crois

que

ma

et rveuse.

prsence est pour

elle

ennuyeuse.

LANDRE.
Cela peut tre vrai

je te trouve ennuyeux.

LOLVE.

A peu prs comme vous, Monsieur, quand je le veux.


L'autre jour....

LANDRE.
Oh!

finis.

LOLIVE.
coutez, je vous prie

La fourche du cocher , prs de votre curie

Me tomba

sur la tte

et

me

blessa le front

Prsage trop certain d'un ridicule affront.

Sur

le

point d'pouser

la

trop vive Nrine

Ce prsage, Monsieur, sans


Car

Que
Je

cesse

me

lutine;

je suis tellement dlicat sur l'honneur,


le

moindre soupon me donne de l'humeur.

veux donc pntrer, par une preuve sre,

Si je suis

menac de

tre trop confiant,

sinistre aventure.
c'est le rle

d'un

fat.

LANDRE.
Il

te sied

bien, maraud, d'tre

si

dlicat!

LOLIVE.
Je puis l'tre, je crois, tout aussi-bien qu'un autre

Mon

front est chatouilleux presque autant que

le

vtr

ACTE

SCENE

II,

33

I.

LAIN'DRE.

Maugrebleu du faquin!

LOLIVE.
Monsieur, par charit,

ma

Laissez-moi contenter

curiosit.

LANDRE.
Considre, maraud! quel point tu m'exposes.

LOLIVE.

Oh

point d'emportement nous ferons bien les choses.


,

Je suis sr de Crispin

Et m'a jur

de garder

trois fois

il

garon discret

est

le secret.

lajydue.
Prends-y garde surtout.

LOLIVE.
Oui

ce sont

mes

affaires.

LANDRE.

Mon

Son

secret su

secret!

dehors

Ce

Ne
Il

sait rien

II.

LOLIVE,

seul.

tous deux

j'ai dit

Il

d'trivires.

moi comme

mme

lui;

chose aujourd'hui.

pourtant, Crispin encore

du projet que

vient, parlons.

coups

SCNE

L'engager sonder

I.

et cent

secret est

Nous hasardons
Malgr ce que

je vais faire clore.

faut, de force

ma

ou d'amiti.

future moiti.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

34

SCNE

III.

LOLIVE, CRISPIN.
LOLIVE.

mon

i5o3VJOUR,

cher Crispin.
CRISPIjV.

Bonjour

mon

cher Lolive.

LOLIVE.

Te

voil gros et gras.

CRISPIN,

Tu
jour,

nuit, pied

Chasser

le

Le

sur l'paule

fusil

vois

la

quoi

un embonpoint

Je conserve toujours

qu'il m'arrive,

gal

comme

en carrosse

en

cheval,

litire

Forcer chevreuil, cerf, daim, sanglier, sanglire,

Manger

froid

boire chaud

dormir couch

debout;

Un garon comme moi s'accommode de tout.


Quand on est la guerre lev de jeunesse.
Toujours dans

les

hasards, et loin de

la mollesse....

LOLIVE.
Oui

la

guerre,

il

est vrai

fait

bien

les gens.

CRISPIN.
Vraiment,
C'est de l

Que je
On n'y

que me vient mon bon temprament.

hais le sjour et le repos des villes

trouve jamais que

des gens inutiles;

Eloigns des prils qu'il nous faut essuyer.

De

lire la

gazette

ils

font tout leur mtier:

Mais nous, morbleu mais nous endurcis


!

la peine....

ACTE

SCENE

II,

III.

LOLIVF.

vanter

Il

est vrai

les

guerriers tu te mets hors d'haleine.

CRISPIN.
je suis vif sur ce chapitre

l.

I. OLIVE.

Il

n'est pas

maintenant question de

cela.

CRISPIN.

La chasse

est

de

la

Mais, propos, on

guerre une parfaite image.


dit

que tu viens de voyage?

L OLIVE.
J'arrive

de Paris.

CRISPIN.

De

Paris! Es-tu fou?

Parle donc.

Si je

LOLIVE.
mens qu'on me rompe
,

le

cou.

CRISPIN.

Encor

si

tu disois que tu viens de Touraine.

LOLIVE.
J'en viens, sans

Pour

Mon

diffrer la

matre a

en venir;

la

chose est trs-certaine.

noce au moins de quinze jours.

fait

semblant de m'envoyer Tours.

CRISPIN.

Pourquoi

la diffrer?

LOLIVE.
Yoici

le fait.

Mon

matre,

Avant que d'pouser, voudroit fond connotre

Le cur de

sa future.

CRISPIN.
Il

a perdu l'esprit.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

3G

Connotre fond

le

cur d'une femme

LOLIVE.
Il
Il le

veut; bien ou mal

faut qu'il russisse,

il

Et, dans ce grand projet,


Je voudrois bien aussi

Que quelqu'un

satisft

suffit,

Damon

Crispin, de

ma

rend service.

lui

mon

ct,

curiosit.

Si,

pendant que ton matre prouvera Julie,

Tu

voulois prouver Nrine.

CRISPIN.

La

folie

Est plaisante.

LOLIVE.

Pour

s'tre,

Tu sais que souvent il en cuit


comme on dit, embarqu sans biscuit.

Sachons donc

si

je dois

m'embarquer en mnage.

CRISPIN.

Tu

cours risque d'y faire assez mauvais voyage.

LOLIVE.
C'est ce qui m'inquite

et je

veux par mes

soins..,.

CRISPIN.
Et

c'est l ce

qui doit t'embarrasser

le

moins.

Faut-il tant balancer faire la sottise?

Tiens , Lolive

la

femme

est

une marchandise

Qu'on doit prendre au hasard sans

la faire priser,

Et qu'on ne peut jamais connotre qu' Tuser;


Il

faut, sans ttonner, brusquer le mariage

Et s'exposer sur mer sans craindre

Qui tremble ds

le

le

naufrage

port ne doit pas s'embarquer;

Et, pour gagner beaucoup

il

faut

beaucoup

risquer.

ACTE

II,

SCENE

III.

3;

LOLIVE.
Risquer pour sa fortune

est

chose ncessaire

Mais risquer son honneur , c'est bien une autre affaire.


CRISPIN.
Parbleu

c'est

bien

toi

de songer l'honneur

LOLIVE.
lEt si

ma femme un

jour....

CRISPIW.

Voyez le grand malheur

LOLIVE.
Oui, c'en est un sans doute;

et..,.

CRISPIN.
Sois aussi tranquille

Que

tant de bons maris qui sont en cette

ville.

LOLIVE.
Bel exemple

ma

foi

CRISPTN.

Tu

seras trop

heureux

De pouvoir en cela figurer avec eux.


Sois tranquille, te dis-je.

LOLIVE.

Oh non je ne puis l'tre


comme mon matre,
!

Et

je prtends enfin faire

Examiner Nrine,

et voir si sa vertu....

Examiner Nrine

Et comment feras-tu?

CRTSPIN.
!

LOLIA'^E.

Tu

feindras de l'aimer, et tu

Ce que sur son

Mon matre

en

me

esprit tes soins


fait

de

mcme

viendras dire

pourront produire.

et le tien

ds ce jour.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

38

Doit feindre pour Julie un violent amour;


Je te

l'ai

dj

dit.

CRISPIN.

Ah!

quelle extravagance!

Qui diable a jamais vu

pareille impertinence ?

LOLIVE.
Enfin, pour contenter mes dsirs curieux,
C'est sur toi,

mon

enfant, que

j'ai

jet les yeux.

CRISPIN.

Pauvre

sot! Je te plains. Regarde bien ma mine;


Peux-tu croire qu'en vain j'attaquerai Nrine?

Un

regard,

elle

en tient

tu risques trop

Crois-moi, prends un rival aussi mal

fait

ma

foi.

que

toi,

LOLIVE.
Cesse de badiner,

la

chose est rsolue,


CRISPIPf.

Mais je

donnerai tout d'un coup dans

lui

la vue.

LOLIVE.
Peut-tre.

CRISPIN.

Tu

le

veux,

il

faut te contenter,

Et, pour y russir, je m'en vais m'apprter.

SCNE

IV.

LANDRE, LOLIVE.
LEANDRE
Je ne sais

entre en rvant, et est quelque temps sans parler.

si

Damon....

hem?
LOLIVE.
Quoi Monsieur?
,

ACTE

II,

SCENE

IV.

89

LANDRE.
Je gage
Qu'il n'aura pas encore os parler. J'enrage

Je deviens fou.

LOLIVE.

Ma

foi, je le

deviens aussi.

LANDRE.
Dis-moi, ne

sais-tu

point

si

Damon

est ici?

LOLIVE.
Son

valet vient,

J'irai, si

Monsieur, de

vous voulez,

sortir tout l'heure;

savoir....

LANDRE.
Attends, demeure,

Non

va-t'en.

LOLIVE.
Soit.

LANDRE.
Reviens.

LOLIVE.
Monsieur.

LANDRE.
Va, laisse-moi:
Jamais valet ne fut plus importun que

toi.

LOLIVE.
Demeure, viens,
Je suis en

mme

va-t'en, avance,

cas

non, recule:

suis-je aussi ridicule?

LE CURIEUX IMPERTINENT,

/,0

SCNE

V.

LANDRE, DAMON, LOLIVE.


LANDRE,
Je te cherchois

Damon.

ami ; que viens-tu m'annoncer ?

( Lol've.)

Laisse-nous.

LOLIVE.
Volontiers.

SCNE

VI.

LANDRE, DAMON.
D A M O N.
Je ne puis

faire ce qu'exige

me

forcer

aujourd'hui ton caprice.

LANDRE.
Comment

c'est

donc

Aprs m'avoir donn

que tu

ainsi

me

rends service,

ta parole et ta foi

DAMON.

Oh

hien

te la tenir

ne dpend pas de moi

Feindre auprs de Julie


Il

faut lui dire vrai,

est

un supplice extrme

quand on

lui dit

qu'on l'aime.

LANDRE.
Aime-la donc, morbleu

DA
Si la

chose arrivoit

Quand mme
Tout

sois-en
IM

vraiment touch.

o N.

tu scrois bien fche

tu serois sr de la prfrence

rival inquite,

ennuie,

irrite, offense.

ACTE
me

Ou, tu
Et

harois,

je te harois,

SCENE

II,

4f

VI.

j'avois de l'amour,

si

moi, peut-tre,

mon

tour.

LANDRE.
\

Ne

crains point

que par

notre amiti s'altre,

Et, sans tant rflchir, songe

me

satisfaire.

DAM ON.
Ah

tu pousses trop loin les droits de l'amiti.

Va, tu

seras servi

me

mais tu

fais piti.

LANDRE.
J'ai tort, je le

Qu'au plus

sens bien; mais cependant j'exige

tt....

p A M o N.
Laisse-moi, je parlerai, te

SCNE

VII.

DAMON,
O

vais-je

Trop

m'engager?

A ma

seul.

foible vertu.

indiscret ami, quel cueil offres-tu?

Je n'ai

que trop de pente

Je devois t'avertir

servir ta folie,

que j'adore

Mais j'aurois redoubl

Tu

dis-je.

Julie

ta curiosit

m'aurois soutenu qu'un aveu concert

Produit bien moins

d'effet

qu'un aveu vritable;

Ce qui n'est que trop vrai. Si


De manquer sa foi, l'amour

Julie est capable


le

plus parfait,

Bien mieux qu'un amour feint, produira cet


Fidle
Je \ais

mon

ami, par un motif de gloire.

donc souhaiter

et craindre la victoire.

effet.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

42

J'ignore quel objet je dois fixer

Et par o commencer cet

Mais j'aperois

Julie.

essai

ciel

SCNE
DAMON,

que

lui dirai-je?

VIII.

JULIE, NRINE.

JULIE,

mes vux,

dangereux.

peut tre Landre,

et

Damon.

quand

le

reverrai-je?

Je croyois, avec vous, le rencontrer ici:

Quelle raison l'oblige s'carter ainsi?

Du

chagrin qu'il ressent

la

cause est fort lgre

.'

C'est trop s'inquiter de la sant d'un pre;

On

n'a rien, dit Lolive, craindre

pour

ses jours,

DAMON.
Landre a cependant dessein

d'aller

Tours.

JULIE.

Employez-vous, de grce, rompre ce voyage:

Damon,

conseillez-lui..,.

DAMON.
Landre

Du
Il

dsir de

devroit

est bien

peu sage:

vous plaire uni({uement charm.

mieux

sentir le

bonheur

Mais, pour un temps encor, votre

d'tre aim.

hymen

se diffre.

JULIE.

Son pre
Je ne le

le

souhaite,

il

faut le satisfaire

blme point de ce retardement.

DAMON.
Landre est donc sans cur, sans yeux , sans j ugement

ACTE
Quoi

prs de possder

la

VIII.

divine Julie

/,3

aux dpens de son sang, de sa vie.

lonlieur dont
Il

SCENE

II,

devroit acheter les prcieux moments.,..

Madame,
D'un

qu'il est

pareil

peu de sincres amants!

procd

Et d'un bonheur

si

mon

amiti s'indigne,

doux Landre

n'est pas digne.

w R I N E.

Madame,

Voil parler.

Ma

foi

votre

penser sensment

et

Je prendrois, l-dessus

Tu

romps

diffres; et

amoureux aime trop froidement


moi,

je

le parti le
le

plus sage.

mariage.

JULIE.
Vas-tu recommencer tes discours ennuveux

Ah

si

Tout

DAMON.
et mon cur

Landre avoit

et

mes yeux

entier l'amour, trop content de vous plaire,

Sans gard pour l'ami

sans crainte pour

le

pre,

Possesseur empress de vos divins appas....

NRINE.

Damon assurment ne

diffreroit pas

Lui.

JULIE.

Ce discours m'tonne,
RLiis voil

ce qu'au fond devoit faire Landre.

par cet aveu, de

cach

les

l'tat

transports de

Mais c'est trop


r^a

peine comprendre...,

D \ M o iv.
Fugez
l'ai

etj'ai

NRINE.

la

de

ma

contraindre,

mon cur

secrte ardeur;
il

est

froideur d'un ami l'autorise et

temps

me

qu'elle clate,

flatte;

LE CURIEUX IMPERTINENT.

44

me permet

Et son nouveau

dlai

Un

a trop tard de s'emparer.

bien dont

il

d'esprer

NRINE.
L'incident est nouveau. Quelle en sera la suite?

Qu'en

dites- vous,

Madame, hem?
JULIE.
Je suis interdite.

Damon

avez-vous donc perdu sens et raison?

IVRINE.

L'ami de votre amant,

comme

fripon

est

un

fripon

mieux, moi (mon got n'est pas

Biais j'aimerois

Un

Madame,

lui

qu'un amant

comme

le vol

l'autre.

D A M o N.
mes feux vous semble criminel,

Si l'aveu de

Je le

malgr moi, j'en atteste

fais

Madame

est bien vrai

il

Je suis, je vous l'avoue,

Combien, prt

Non

ne

Quand
Ce

dans

me taire

un amant tmraire:

parler, ai-je trembl

frmi!

mon ami
mon amour extrme,

croyez point perfide

vous parler de

moi

n'est point

J'tois

Par

me

j'ose

le ciel.

qu'en cessant de

la

ses lettres

c'est lui qui se trahit

province

mon

J'esprois

vous revoir sans trouble

Je reviens

je

lui-mme.

de ce sjour;

et loin

Landrc a press

retour.

et sans

alarmes

vous trouve oncor de nouveaux charin

Votre hymen diffr, Landre auprs de vous

Loin d'tre un tendre amant

Dans un cur bien

pris

Qu' reprendre

ses droits

Que

Madame

l'on saisit

que

parot
le

froid poux.

penchant entrane

Famoiu'
,

un

peu de peine

avec avidit

ACTE

SCENE

II,

VIII.

4j

L'espoir flatteur d'un bien qu'on a tant souhait


Je Tai fait

Et

si,

j'ai

parl

vous m'en

pour l'expier,

faut

il

une victime,

L'hymen mettra bientt Landre entre vos bras


Je le verrai

cruelle

un crime ;

faites

:,

et n'y survivrai pas.

NRINE.
Ce

seroit

grand dommage;

il

me

touche, Madame.,..

JULIE.
(

Damon.

Quand vous m'osez dcouvrir votre flamme.


Et que je vous en marque aussi peu de courroux j
Damon, c'est votre ami que je respecte en vous
Tais-toi.

Mais, duss-je altrer l'amiti qui nous


Je

veux

Ce

trait

Le plus
C'est

qu'il soit instruit

va,

comme moi

parfait

de cette perfidie.
sans doute l'tonner

ami ne peut

une trahison dont

lie,

le

pardonner

je suis indigne.

DAMON.
Ah

loin de

me blmer

D'abord que je vous

plaignez

Je m'loignai de vous

pour ne

le trahir

pas

mais l'indiscret Landre^

Loin de presser l'hymen, a voulu


C'est lui qui

destine^

vos appas.

vis, j'adorai

Vous aimiez mon ami

ma

m'a forc. Madame,

Et l'amour, malgr moi, ranime

le

suspendre;

vous revoir,

mon

espoir.

JULIE.
Qu'esprez-vous encor?
Si

vous

De me rendre

infidle?

l'osiez....

DAMON.
Jamais je ne vous vis

si

belle

LE CURIEUX IBIPERTINENT.

46

Je puis vous adorer sans trahir l'amiti

Honorez-moi du moins d'une tendre


C'est l

Tunique objet de

piti

l'espoir qui

m'anime.

N R I N E.
Plaindre

les

malheureux ce
,

Je sens qu'il m'attendrit

n'est pas

un grand crime.

plaignez-le

comme moi.

JULIE.

Non

je dois le har

et

m'^

fais

une

loi.

DAMON.
Ah! quel

cruel arrt votre

bouche prononce!

JULIE.
11 est

irrvocable

Sauvez

Un

ma rponse.
DAMOF.

et voil

mon ami madame


,

vous

moi

claircissement....

JULIE.
.

Ce

seroit mriter

Monsieur, je

si

le

doi

qu'une nouvelle audace....

D A M o N.
Vous pouvez m'en punir mais
Et

me

je

demande grce;

jamais....

JULIE.
Adieu. INe suivez point mes pas.

DAMON.
Dans de

tels

sentiments, je ne vous quitte pas.

JULIE.
Je

vous

le

dfends.

DAM02S.
Ciel

ACTE

SCENE

II,

TfRINE,

4;

le poussant.

Et, malgr
Suivez

YIII.

dfense,

la

et l'obligez garder le silence.

SCNE

IX.

NRINE,
Avec grand

plaisir,

moi

seule.

je vois cet

amour-ci

Cela peut rchauffer notre amoureux transi


Il fiuit

Ne

d'une

tirer profit

telle

aventure.

Quel excs de parure!

vois-je pas Crispin?

SCNE

X.

CRISPIN, NRINE.
CRISPIN.

H
Je

tu vois,

mon

enfant; peine de retour,

donne tous mes

J'avois chez

mon

Camion matre

soins

tout

mon temps

tailleur cet habit

l'amour.

de rserve

des siens n'entend pas qu'on se serve

Et d'abord qu' Paris

sur l'arrire-saison

Nous venons de campagne, ou de la garnison,


Pour bien passer l'hiver il faut de quelque belle
,

Faire
J'ai

comme

soin d'tre

tu sais
si

Qu'aussitt qu'on

Et

me

voit

c'est, je l'avorai,

Que

je

me

provision nouvelle.

propre et

si
,

dans

fort ajust,

on en
le

suis par plus qu'

Nrine, que dis-tu de

mon

est

enchant;

dessein de plaire

mon

ordinaire.

ajustement?

wniNE.
Voil ce qui s'appelle un

homme

tout charma/Ht

LE CURIEUX IMPERTINENT.

48

CRSPTiy.

Tu

metrouvescloncbien? Mais,

dis-tu vrai,

coquine?

Je n'ai point de dfauts; vois, regarde, examine....

IN'RINE.

Fort bien.

CRISPIN.
Cette encolure? Elle n'est pas d'un sot.

NRIWE.
Non.
CRISPIN.

Fournie

faire

aimer,

je n'ai

qu' dire

un mot.

NRINE.
Sous cet ajustement, vous tes adorable;

Vous me

l'aviez bien dit.

CRISPIN.

Pour
Plus piquant

Tiens

plus charmant

remarque ces

tre plus aimable

je vais

me

debrailler.

airs.

NRINE.

Ah

qu'ils

vous font briller!

CRISPIN.

La main dans

la

ceinture,

un ou deux pas de danse.

Et puis du cure-dent l'aimable contenance.

NRINE.

Que de

raffinement!
cRI

I ]\-.

Quand on veut plaire aux gens.


Il

n'est rien de

si

beau que de curer

Parmi certaines gens

H vraiment

c'est la belle

j'oubliois....

ses dents

manire.

ACTE

II,

SCENE

X.

49

WRIKE.
Quoi donc?
CRISPIN.

La

tabatire.

C'est elle qui soutient la conversation.

Prenez-en. Dieu

me damne!

il

vaut un million.

NRINE.
Je le trouve fort bon.

CRISPIN.
Mais bon par excellence;

Et j'en

Ds

suis

qu'il

mieux pourvu qu'homme qui

en vient d'exquis, j'en

ai

tout

soit

le

en France

premier

Par un de mes amis devenu sous-fermier.

Que

dis-tu de ces tons? car tu dois t'y connotre.

3VRINE.
Voil les airs,

les

tons d'un joli petit-matre.


CRISPIJV.

Tout

le

monde m'en

flatte

et je

m'en

flatte aussi.

WRINE.
Mais qui veux-tu plaire en

te

parant ainsi?

CRISPIN.

Un

garon

comme moi

d'esprit et de mrite

Souvent pour s'expliquer veut qu'on

Quand on a des

le sollicite;

talents, et qu'on les a fait voir,

Je crois, sans vanit, qu'on peut s'en prvaloir:

Mais, loin de
C'est tes

me

targuer de tous mes avantages.

beaux yeux

Je

me borne

Et

j'ai

au

plaisir

seuls

que

j'en fais

mes hommages.

de captiver ton cur,

pris le dessein de faire ton bonheur.

LE CURIEUX IJMPERTINENT.
Cesse donc, mon enfant, de faire la cruelle,
Un homme tel que moi doit te rendre infidle;
5o

Et, loin de t'en blmer, d'abord qu'on


Je te suis caution

que

me

verra,

l'on t'approuvera.

Tu ris ? Tu vas te rendre

et mon

NRINE,

bonheur commence.

part.

Rions un peu de son impertinence,

Le

fat!

Et

traitons-le

si

bien qu'il n'y revienne pas.


CRISPIIV.

Tu

ne

me

rponds rien,

WRTNE,

et raisonnes tout bas.

d'un ton d'innocence.

Quoi! vous pouvez aimer une simple suivante?

CRISPIN.
Est-ce

la qualit ? c'est la

beaut qui tente.

Des curs d'un certain rang

Pour une

bagatelle

Lolive est

mon amant;

me

je

suis corrig;

vous donnent cong.

ils

KRINE.
vous

le

savez

CRISPIf.
Lolive!
C'est

un

plaisant

maraud.

NRINE,

sur le

mme

ton.

Je suis simple et craintive.


Il

est

Et

si

souponneux,
j'osois

en vous

lui, jaloux,
lui

hargneux, brutal,

donner un

rival.

Cette infidlit peut-tre auroit des suites.

CRISPIN.

Non,

Lolive, crois-moi, respecte

mes mrites.

Et sait bien qu'avec moi quand j e prends certain ton


,

Il

ne faut pas qu'il songe

tirer

au bton

,
,

ACTE

SCENE

II,

X.

5i

autrement.... L^dessus, que tes craintes finissent;


^iie Lolive aille

au diable

et

que nos curs s'unissent.

IVRINE.
Vlais

que

changement

va-t-on penser d'un

si

prompt?

CRISPIIV.

Parbleu!
le

s'il

moins,

l'toit

veux qu'un cur

Homme

me

il

feroit affront:

rende et cde sans remise

se

Csar, venir, voir, vaincre est

ma

devise,

IVRINE.
[Quelle

aimable

fiert

Je cde

mon

vainqueur.

CRISPTN.
INon

c'est

Friponne

moi qui me rends

et te

donne mon cur

jy

Il

est

RIN

E.

pour moi d'un prix inestimable.


CRISPIN.

Et pour Crispin

Nrine un objet tout aimable.


WRIIYE.

Vous m'aimez donc

CRISPIN.
Trs-fort.

Pour animer nos feux

Entonnons un duo de soupirs amoureux.


(Ils soupirent

Ah!

cela

va

fort bien.

ensemble.)

Mais faisons plus encore;

Disons-nous des douceurs.

NRINE.
Je t'aime.

CRISPIN.
Je t'adore.

Un

baiser.

LE CURIEUX IMPERTINENT

52

IVRIIYE,

le repoussant.

Des soupirs autant que tu voudras;


Mais pour des baisers, non

CRISPIN,

ton vainqueur

Allons

firement.

Je parle

oses-tu t'en dfendre ?

point de quartier; captive,

WRIWE

Un

ne m'en demande pas,

lui

donne un

il

faut se rendre.

soufflet.

insolent vainqueur est ainsi respect.

CRISPIN.

Un soufflet sur ma joue! un vainqueur soufflet!


Un peu trop loin morbleu la pudeur vous emporte.
,

Traitez-vous quelquefois Lolive de

la sorte ?

NRINE.

Non

car Lolive est sage

N'a jamais mrit

Mais pour

Que
Des

toi,

le

et

d'un sot compliment

juste chtiment:

qui m'as pris pour une de ces folles

l'on surprend avec de bruyantes paroles


airs

extravagants

Ressource

des gestes affects

et seuls talents

de cerveaux dmonts

Inventeur d'un jargon qui n'est qu' leur usage


Si tu crois

Tu

te

Si sur

mimposer par

trompes bien fort; compte sur cent

un

pareil ton tu

me

leur fade talage


soufflets

parles jamais.

CRISPIN.
Parbleu

mon

ton toit plus plaisant que

le vtre.

NRINE.
Avec vous cependant je n'en prendrai point
Adieu

mon

cher.

d'autre,

Si

ACTE

II,

SCENE

CRISPIN,

La femme

mon

Nous
Par

53

X.

seul.

est

un

tratre

animal!

matre est reu d'un air aussi brutal

voil bien pays de notre complaisance

ma

foi, je

Je n'en saurois

Et je crois

voudrois qu'il et

la

mme

chance;

douter, puisqu'on m'a rebut;

le valoir

FIW

sans nulle vanit.

DU SECOND ACTE.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

Sa

ACTE TROISIEME.
SCENE

I.

LANDRE, LOLIVE.
LOLIVE.
iVIa

Nous

foi

(car je tous puis parler avec franchise)

faisons l'un et Tautre

une grande

sottise;

Et croyez-moi Monsieur, pour de moindres raisons.


,

On

a mis bien des gens aux Petites-Maisons.

LAWDRE.
maraud, de blmer ma conduite.

C'est bien toi,

LOLIVE.
Si j'ose la

blmer,

c'est

que

j'en crains la suite.

Je voudrois bien pouvoir retirer

Et vous

mon

enjeu,

feriez fort bien d'en faire autan!.

N'est pas encor bien grand


Qu'il ne prenne

si

Le feu

mais songez qu'il faut en

bien qu'on ne puisse l'teindre.

LANDRE.
Tais-toi.

LOLIVE.
Je

me

sens l remuer dans

Certain je ne sais quoi qui

me

le

cur

prdit malheur.

N'avez-vous point aussi quelque trouble dans l'mei

Damon est beau


Et Nerine

Nous avons

bienfait, votre matresse est femme

et Crispin....
l choisi

Ah pour
!

notre repos,

deux tranges rivaux!

ACTE

III,

SCENE

Qui peut vous assurer que


Ils

nous feroient de tout un

Nous risquons diablement


Ils se

s'ils

55

I.

venoient plaire,

rcit bien sincre ?

votre honneur et

le

mien

feront aimer, et nous n'en saurons rien.

LANDRE.
Je connois de

Damon

Et ne crains de

le

cur

et la franchise.

sa part foiblesse ni surprise.

LOLIVE.
Moi

Ne

j'ai

peur que Crispin d'un objet trop chri

soit l'amant discret,

moi

le triste

mari.

L AND 11 E.

Oh

finis

laisse l tes ridicules craintes.

LOLIVE.
Par avance, Monsieur,

je

vous porte mes plaintes,

Et souhaiterois fort que ces

rflexions....

LANDRE.
Encor ? Garde pour toi tes sottes visions.
Ce fou ne laisse pas de me remplir la tte
D'objets fcheux.

LOLIVE.
Ce fou Monsieur,
,

Mais Nrine en ce

lieu

n'est pas trop bete.

vous cherche apparemment.

SCNE

IL

LANDRE, NRINE, LOLIVE.


JX

C'est vous?

On

De pouvoir

s'ennuyer.

Julie

li I N E.

a le temps. Monsieur, en vous

De vos

aimam

froides manires

en vrit, ne s'accommode gures

LE CURIEUX IMPERTmENT.

56

Je prvois qu'elle et

Vous
Se

moi ne pourrons dsormais

parler tous deux, vous voir que par placets.

faire souhaiter, et se

donner prs

C'est se

rendre

si

rare.

un mrite

d'elle

bizarre.

L A JVDRE.
Je l'vite, et je veux lui sauver

si

je puis,

La part qu'elle prendroit au chagrin o je

suis.

L o L I V F.
Et moi

tes

qui suis chagrin des chagrins de

mon matre,

regards joyeux je ne veux point parotrc.


jVRIIVE.

Oh

pour moi

Je puis

tes froideurs

quand

je

voudrai

Lo
Crispin

s'est

VE

I I

m'embarrassent

te faire voir

Landre.

fort

peu ;

beau jeu.

dclar dj.

LANDRE.
Cela peut tre

Je voudrois bien savoir ce qu'aura fait son matre.

L OLIVE.

H! nous ne
Je crains

le

saurons peut-tre que trop tt:

que notre honneur

n'ait dj fait le saut.

SCNE

IIL

JULIE, LANDRE, NRINE, LOLIVE.


TULIE.
.E viens me plaindre

vous de vous-mme Landre


,

votre procd je ne puis rien comprendre.

Vous marquez pour me voir, si peu d'empressement,

()ue, sans vous faire tort, je pourvois aisment,

ACTE

SCENE

ni,

Voyant que notre hymen chaque jour

Souponner que peut-tre une autre


Mais

mon cur, qui ne peut que

5;

III.

se diffre,

a su

vous plaire;

penser bien de vous,

N'est point fait pour avoir ces sentiments jaloux.

LANDRE.
Penser

ainsi

d'un cur, qui tendrement vous aime,

C'est lui rendre justice

rendre soi-mme.

et la

H! quels jaloux soupons pourroient vous alarmer?

Qui vous aime une

fois, doit toujours

Mais, Madame, inquiet de

vous aimer.

sant d'un pre.

la

moment se diffre;
Toujours triste rveur, moi-mme ennuyeux,
J'ai voulu quelque temps me soustraire vos yeux.
Par qui de

mon bonheur

le

Vous cacher ma douleur,

Madame,

est-ce

donc

faire

un crime,

et votre plainte est-elle lgitime?

JULIE.

Quelque juste raison qui vous puisse

Vos chagrins avec moi doivent


Loin de suivre un devoir

On

dit

que vous

affliger,

se partager.

l'amour vous engage.

oii

Tours un voyage.

allez faire

LANDRE.
Non. Blonsieur votre pre

Que je

restasse

ici. J'ai

paru souhaiter

promis de

rester.

L o L I V E.

La nature

Vos

a cd

Madame,

droits vont les premiers


]y

RI N

la tendresse
,

tout leur cde....

E.

Encore
L'effort est grand.

est-ce

LE CURIEUX IMPERTINENT.

58

JULIE.
Enfin, vous ne partirez point

Landre

me

voil tranquille sur ce point

Mais je vous avorai que

Sur

l'indiscret

je

ne saurois

l'tre

aveu qu'un ami lche et

tratre....

LANDRE.
Madame....

JULIE.
C'est

On

un trait si
LOLIVE,

perfide

si noir...,

Landre.

a parl.

LANDRE.
( Julie.

( Lollve.

Tant mieux.

J'ai

peine concevoir....

JULIE.

Ah! Landre,
Et ce

Ne

sert plus qu'

peine

n'est plus d'ami sr, vritable.

tout autre autrefois prfrable

titre,

Des motifs
J'ai

il

cacher

d'intrt,

en

sous

un nom

ou bien de

disant

le

respect

vanit.

le croire

moi-mme.

Daraon....

LANDRE.
H

bien

Damon ?
JULIE.
C'est

un

perfide

il

LANDRE.
Qui vous

l'a

dit?

JULIE.

Lui-mme.

LEANDRE.

Ah

madame!

m'aime.

ACTE

SCENE

III,

I.

^9

WRINE.
Et Crispin,

l'exemple du matre, est un

Qui,

si

fieff

coquin.

je l'eusse cru....

LOLIVE

Landre.

Vous voyez que


Se sont peu

pour commencer leurs

prier

fait

les drles

rles.

LANDRE.
Madame,

Damon

ce discours j'ai

a trop d'gards

peine donner

foi

trop d'amiti pour moi,

LOLIVE.
Ce qu'on nous
Le valet

est

dit ici

Monsieur, ne sauroit tre:

pour moi ce qu'est pour vous

le

matre.

JULIE.
Je ne

veux plus

le

voir

et je

veux qu'aujourd'hui.

Landre, vous rompiez tout commerce avec

lui.

LANDRE.
Ce que vous demandez m'embarrasse

et m'tonne.

Quel prtexte cela voulez-vous que

je

C'est de son amiti

non de

sa passion

Que Damon vous a fait la dclaration


Quand mme il brleroit d'un amour
Ce que

je sens

Ne vous

pour vous

le

donne

vritable

rend bien excusable.

alarmez point de ce qu'il vous

a dit.

JULIE.
Je

ne

De

lui

veux de mal qu'autant

l'aveu qu'il

Vous en

fait

le

vous

trahit.

vous n'avez rien craindre

tes content, je cesse de

Mais cependant

Que

ma

qu'il

peu de

m'en plaindre;

sensibilit

cause votre cur son infidlit.

LE CURIEUX IMPEUTINENT.

6o

Me fait
On

connotre en vous un amant bien

aime foiblement quand on

facile.

est si tranquille.

LAWDRE.
L'excs de

mon

amour....

JULIE.

Vous me
Lorsque dans un ami

je

le

prouvez mal

vous montre un

rival.

WRIWE.
Elle a grande raison

et je

Si l'on n'est pas jaloux

je

mme;

pense de

ne crois pas qu'on m'aime.

LOLIVE.
S'il

ne

tient qu' cela

Et dj peu

s'en faut

je vais l'tre

mon cur

que je n'entre en fureur.

LANDRE.
Ce qui vous semble en moi
N'est que

le

pur

effet

tranquillit

foiblesse

d'une dlicatesse....

JULIE.
Je vous crois, et vous

En vous aimant

veux imiter en ceci,

avec dlicatesse aussi.


LA

Damon

m'attend,

IV

D R E.

Madame,

JULIE,

et je dois l'aller prendre.

ironiquement.

N'allez pas le gronder sur

un aveu trop tendre.

LOLIVE.
Nrine

au moins....

NRINE.
Adieu

Quand on y

messieurs

reviendra, vous ne

le

les dlicats

saurez pas.

ACTE

SCENE

III,

SCNE

6i

IV.

IV.

JULIE, NftINE.
WRINE.

bien

qu'en pensez-vous? Sur de

telles affaires

Voil, sans contredit, des gens bien dbonnaires.

peu

ce qui nous regarde on prend

d'intrt.

JULIE.

Un
Il

procd

nous

Moi

si

froid m'offense et

croit, en tenant

une

me

telle

Damon

sans ressentiment, et

dplat

conduite,
sans mrite.

WRINE.
Et Lolive

croit-il

qu'un amour excessif

Empchera mon cur

Vous

Oh

traitez

bien

d'tre vindicatif?

nos avis de pure bagatelle.

!....

JULIE.

Pour des amants

la

mthode

est nouvelle.

NRI]\E.
S'ils toient

nos maris encore,

C'est l'ordre

Se contraindre

faut qu'un tendre

Un

Un
Un

amant

regard innocent doit

Une mouche

le

est la diffrence.

soit inquiet,

jaloux

mettre en courroux

qui vole autour de sa matresse

pagneul qu'elle aime


petit perroquet

Lui dit:

feroient bien;

propos, dissimuler l'offense:

Mais d'amants maris, grande


Il

ils

tout savoir, tout voir sans dire rien,

Baisez-.)

qui

et qui lui fait caresse

prenant sa leon,

baisez, dans son petit jargon

LE CURIEUX IMPERTINENT.

62

Pre, mre, ou cousin, ou frre qu'elle embrasse;

Un homme indiffrent reu de bonne grce.


Un excs d'enjoment, un air un peu chagrin
Un discours srieux un langage badin
,

Une chimre, un geste, un rien, une migraine,


Tout intrigue un amant, et le tient en haleine.
JULIE.

Sur ce

pied-l

Nrine

on nous aime bien peu.

NRINE.
Je le sens

comme vous

nos gens n'ont point pris feu

Et vous m'en voyez, moi


Il

est fort

Mais

toute scandalise;

mal plaisant d'tre

Damon

ainsi mprise.

vient nous.

JULIE.

Tchons de

JULIE,
Vous me

SCNE V.
DAMON, NERINE,

fuyez.

l'viter.

CRISPIN.

Madame! H! daignez

arrter.

JULIE.
Je ne

veux vous parler

ni

CRISPIN,
La

vous voir de

ma

vie.

Nrine.

belle souffleteuse....

NRINE.
Ote-toi

je te prie.

DAMON.
Je

ne mrite point ce violent courroux.

CRISPIN
Te suis le plus ls;

Nrine.

mais raccommodons-nous.

ACTE

SCENE

III,

JULIE,
Votre importunit

me

courroux contre

63

V.

Damon.

fatigue et m'outrage.

NRINE,

Mon

Crlspin.

toi s'irrite et

devient rage.

CRISPIW.
Il

est

donc propos de

te parler

de

loin.

DAMON.
Madame

JULIE.

Vous prenez un

inutile soin,

CRISPIIV.
Il

faut avoir le

cur bien dur

et bien arabe.

DAMON.
Je ne dirai

qu'un mot.

CRISPIN.
Et moi

qu'une

syllabe.

NRINE.

Ce ne

sera pas l de quoi

nous ennuyer.

coutons-les , Madame.

JULIE.
Oses-tu m'en prier ?

NRINE.
Sres de ne fcher Lolive ni Landre

Le grandmalheuraufond, pourquoi nous en dfendre?

DAMON.
L'aveu de

mon amour

vous a tantt d^plu

m'loigner de vous je m'tois rsolu

Et, quoique pntr de

Ce

valet peut vous d ire.

. .

la plus vive flamme,

, , ,

LE CURIEUX IMPERTINENT.

64

CRISPITf.

Oui, nous partions, Madame;

Outr de vos refus

Mme

dpit chassoit

Et nous

allions tous

Attendre

le

moi piqu d'un


le

matre et

soufflet

le valet

deux au fond de

la

Champagne

printemps pour rentrer en campagne.

D A M o ]V.

Madame de mes
,

feux par

moi-mme

clairci

C'est Landre....

JULIE.

Comment?
DAMO]?f.

Qui

me

retient

ici.

JULIE.

Landre

inform par vous....

est

DAM ON.
De ma
Et son cur gnreux excuse

ma

me plaint me console et sa tendre


De l'tat o je suis lui fait avoir piti.

Il

tendresse,

foiblesse

amiti

NRINE.
Vous avez un amant bien tendre

et pitoyable.

CRISPIIV.

Lolive en

fait

mme ou je me donne au diable.


DAMON.
vous ai dcouvert mon amour.

de

Ah lorsque je
Madame, ai-je compt
!

sur

le

moindre retour?

I/avez-vous cru? Forc de rompre


le n'ai p^oint

le

silence,

souponn votre cur d'inconstance.

Est-ce un crime d'aimer, d'adorer vos appas,

ACTE
Quand mme mon

SCENE

III,

65

V.

ne s'en offense pas

rival

Du beau feu que je sens, qu'avez-vous lieu de craindre?


temps pourra

Laissez-le s'exhaler, le

Votre ami connot trop votre cur

l'teindre.

et le

Et nous estime trop pour s'alarmer de


J

Damon,

avec grand

[ILIE.

bouche s'exprime.

art votre

veux bien ne plus voir votre amour

Je

mien

rien.

comme un

crime

Mais....

ISRINE.

Sur ce pied

Que vous

et

moi

Madame,

il

n'a pas

grand

si

tort

l'avions imagin d'abord.

CRISPIN.

Ni moi. Mal

propos, en faveur de Lolive,

Ta main

mon

sur

visage a pris l'affirmative.

JULIE.
Mais
Il

comme

faut,

pour

enfin l'amour peut se nourrir d'espoir,

renoncer

l'touffer,

me

voir.

DAMON.
Renoncer vous voir

Commandez que

Moi

divine Julie

plutt je renonce

la vie.

JULIE.

H bien vous me verrez


Que si jamais un mot, si
!

Un

mais condition

la

moindre action,

soupir, un regard, un geste vous chappe,

Si trop

d'empressement,

si

trop de soin

me

frappe...,

DA.MON.

Ah

ciel! quelle contrainte

De

ce que je vous dis, faites-vous une loi

exigez-vous de moi!

JULIE.

I.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

66
Il

faut

me

le

promettre, et

CRISPIN

Me

me

tenir parole.

Nrine.

veux-tu faire aussi jouer

le

mme

rle?

JULIE,

Et

si

vous y manquez

De ma

vous pouvez dsormais

plus forte haine tre sr pour jamais.

DAM ON.
Il

faut vous obir

pour ne pas vous dplaire,

Et mourir de douleur,

je ne puis

si

( Il la

me

taire.

reconduit.

CRTSPIN.
Mais, Nrine, pour moi qui suis grand babillard,
Si je

Ne
Te

me

tais

long-temps, ce sera grand hasard:

pourrois-je parfois, afin qu'il t'en souvienne,


dire

que

je t'aime?

]>fRlNE.

Oh

ce n'est pas

la peine.

Le diable, quand quelqu'un nous a parl d'amour,

Nous en

fait

souvenir plus de cent

fois

par jour.

SCNE VL
DAMON,

GRISPIN.

CRISPIjV.

Ce que nous
Nous aurons

leur disons,
l

le

diable leur rpte?

tous deux un fort bon interprte.

Cela pourroit bien tre

et

notre passion

Mrite de leur part quel(|ue reflexion.


L'affaire est

en bon

train.

DAMON.
Tais-toi

voici Landrc.

ACTE

SCENE

III,

SCNE
LANDRE DAMON
,

VII.

67

VII.
CRISPIN LOLIVE.
,

L ANDRE.
A.VEC empressement, ami, je viens t'apprendre.

De Taveu de

tes

feux quel est Theureux

effet.

DAMON.
En es-tu satisfait?
LANDRE.
premier succs que mon ame est charme

Le sais-tu de Julie?

De ce

fulie est

contre toi de fureur anime,

nomme indigne ami, perfide, sclrat.


Et me veut faire moi rompre avec un ingrat.
Gonois-tu le plaisir que ce succs me cause?
DAMON.
le

Gonois-tu les chagrins quoi cela m'expose?


\e

vois

que tu seras content de ton cot

Et

que

je serai

moi mpris
,

De ton enttement tu

Fu

t'assures

du cur,

me
et

dtest.

rends

moi,

la

victime;

je perds l'estime.

LANDRE.
^a, va, je prendrai soin de calmer son esprit.

DAMON.
S^on
>es

non

la vrit

passe encor ton rcit.

regards, ses discours, une prompte

^lus,

'ort

retraite...,

CRISPIN.

un

soufflet

que

j'ai

reu de

LOLIVE.
bien.

la

soubrette.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

08

DAMOIV.

Que

encore aprs cela?

te faut-il

Sois content, je te prie, et ilemeurons-en

L A

IN

l.

DRE.

Mon repos, mon honneur, tout veut que je poursuive.


DA3ION.
une autre

Je \iens de faire encore

tentative.

LANDRE.
H bien?
DAMOPf.
C'est encor pis; soins, transports surperflus,

Et, de sa part, mpris,

et

plus cruels refus.

CRISPIN.

Que nous sommes

has!

D A 31 O IV.
Je

me

lasse

de

l'tre.

L ANDRE.
Ah! que pour moi ton

zle achve de parotre.

CRISPIN.

Oui oui nous prtendons


,

Car Lolive vous


Et

suit, et

le

pousser jusqu'au bout;

vous imite en tout,

c'est moi....

L ANDRE.
Je le sais.

DAMON.
Crois-moi

deviens plus sage.

Et demain, sans dlai, conclus ton mariage.

L ANDRE.

Non non,
,

Qui? moi,

elle n'est

je

me

pas encore o

je la

veux.

rendrai sur une preuve ou deux?

ACTE
Celles-ci

III,

SCENE

VII.

G>

ne sont rien, j'en mdite encore

une....

L O L I V E.

Mais

aussi n'est-ce point trop tenter la fortune?

Ton

valet est sens, Landre. Adresse-toi,

D
Pour

ta

A^

M o N.

nouvelle preuve, quelque autre que moi.

LANDRE.
Ah!

tu m'ouvres les yeux, et j'entre en dfiance.

Julie t'couter a

Tu

moins de rpugnance.

crains de triompher.

DAM ON.
Non
Si la

chose arrivoit

tu

l'as

mais

Et je trouve, entre nous, qu'elle

Mais

les craintes

que

j\ii

en vrit

hien mrit
t'est

trop fidle;

ne roulent point sur

elle.

LANDRE.
Qui crains-tu?

D A M o N.
Je

me

crains

moi-mme.

LANDRE.
Toi?

DAMON.
Oui, moi;
Et

s'il

te faut ici parler

Te sens

Dans

de bonne

foi

bien qu'en feignant d'adorer ta matresse,

l'intrigue

mon cur un peu

trop s'intresse.

Je crains d'tre trop vif suivre ton dessein

Je suis fort ton

ami

mais je suis

LANDRE.
Ah! que me

dis-tu l?

homme

enfin.

LE CTIllIEUX IMPERTINENT.

70

DAMON.
Je dis ce

que

je pense.

LANDRE.

Tu

ne prvois donc pas de longue rsistance?

DAMON.
Crois-moi.

CRISPIN.
Je sens aussi

Et l'amour

mon cur

que

je m'chauffe trop

courir

fait

le

galop.

Nrine a des yeux!

LOLIVE.
Oui! monsieur Crispin, de grce,
Plus d'preuve pour moi

LA

IS'

c'est assez, je

vous

casse.

D R E.

Je ne sais oi j'en suis. Surpris, confus, outr....

Mais enfin quelque sort qui

me

Quand j'en

quand

devrois mourir;

soit

prpar.

Julie infidle....

DAM ON.
Ah!
.Te

tu lui ferois tort de penser ainsi d'elle.

puis t'en assurer, Landre

avec serment;

Loin d'tre dispose au moindre changement....

LANDRE.
Je le crois, mais j'en

veux une plus

Et pour mettre encor mieux


Je veux qu'elle

me

sa

forte

croie pris d'un autre objet;

Et, pour connotre mieux quel en sera


Il

faut en

mme

preuve,

constance l'preuve,

temps

lui parler

de

ta

l'effet,

flamme.

Et ne rien oublier pour branler son me;

La plaindre, me blmer, exalter

Son cur

est bien

moi,

s'il

ses appas.

ne succombe pas.

ACTE
Poursuis

parle

si

SCENE

agis, presse

aimer, va

Si tu te fais

Et

III,

Je pourrai borner l

mon

ma

71

m'abandonne;

pardonne

tu n'es point cout

curiosit.

LOLI
Oui,

toi je

je te le

par grand bonheur

VII.

VE.

matre a raison , cette preuve est sensible

Elle peut tourner

mal, mais

elle est infaillible.

DAMON.
Je

me

rends

je ferai tout ce

que tu voudras

Mais, Landre, crois-moi, tu t'en repentiras,

L ANDRE.
Je ne

m'en plaindrai point,


L O L I A' E

Je te rtablis

donc,

et

veux me

je

satisfaire.

Crispin.

vogue

la galre.

CRISPIN.

Nous

allons

vous servir affectueusement.

LANDRE.
empressement.

J'en attends le succs avec

LOLIVE,
Si tu

Crispin.

trouves Nrine un peu trop attendrie,

Crispin, que je n'en sache au moins qu'une partie.

CRISPIN.

Non

non.

SCNE
JULIE,

VIII.

DAMON, NRINE,

CRISPIN.

JULIE.

Jugez

Dainon

de

l'tat

je suis

Et par ce que je fais, connoissez mes ennuis.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

72

Je viens vous chercher,

De me

moi qui viens de vous dfendre

voir.

DAMON.
Quel sujet vous

ohlige....

JULIE.

Landre

Nous

LoHve, un

a fait, par

rcit concert,

Qui ne contenoit pas un mot de


Son pre

est

en Bretagne,

vrit.

non pas en Touraine.

et

DAMOIf.
Est-il possible?

JULIE.

Oui

Lorsque vous aurez lu

Dont

naf

le style

vous

le

croirez sans peine,

la lettre qu'il

dment tout ce

crit,

rcit

Lisez.

DAMON

Mon

pour un assez gros procs

J'en

attends

Que

Mais ce ne sera rien

<f

Que vous vous

t<

un heureux

Landre m'a mand que vous

Et

la belle Julie

Pour moi

qu'il

malade;

et je

me

persuade

portez bien h prsent, Dieu merci.

je suis

comme mon
Ds

succs.

tiez

avoit la fivre aussi

d'une sant parfaite;

ami, par qui

Demeurera peu de temps

depuis six semaines.

Je reste

lit.

cher ami, je vous cris de Rennes,

je

vous

cris,

Paris,

y sera, je souhaite
noce, ou qu'il la trouve

f Qu'il assiste la

faite

ACTE
fi

Pour peu

SCENE

III,

VIII.

-j'S

qu'elle tardt, je serois fort surpris,

Je suis toujours, avec estime,


Votre.... et

cteray trs-intime,

JULIE,

LisiMOjy.

Damoii.

Au lieu cle tout cela Landre nous fait croire


Que son pre est malade, et nous forge une histoire.
,

Pour

Que

diffrer la
le

noce, laquelle

bon homme veut

il

prtend

assister; qu'il l'attend,

Et que, malgr l'ardeur de son impatience,


Il

espre de nous

la

mme

Dans tous

ses

Le matre

et le valet sont

procds

dfrence.

vous voyez

qu'il est faux.

WRIIVE.

deux

fieffs

marauds.

JULIE.

Vous vous

taisez,

Damon?
CRISPIJN^.

Les vilaines manires!

Ma foi mon matre et moi ne leur ressemblons gures,


,

JULIE.

H bien?

DAMON.
Vous me voyez moins

surpris qu'interdit.

JULIE.

Sur votre esprit, Damon,


J'en exige prsent

Me

si j'ai

une preuve

quelque crdit,
sincre.

refuseriez-vous?

DAMON.
Parlez,

que

faut-il faire?

lE CURIEUX IMPERTINENT.

74

JULIE.

Ne
De mon

point vous obstiner parotre discret.


perfide

amant vous savez

le secret.

Pour quelque objet nouveau son me

Ne me

est attendrie

dguisez rien, dites-moi, je vous prie

Tout ce que vous savez de

cet attachement.

Ses dlais affects, son refroidissement

mon
Ah, Damon
Mettent

triste

cur dans une

incertitude....

tirez-moi de cette inquitude.

D A M o N.
m'a

S'il

dit

son secret, sans

Quoique vous m'en

me

dshonorer,

pressiez, puis-je le dclarer?

JULIE.

Quoi! rtat o

je suis

ne vous

fait

point de peine?

Parlez, ou pour jamais soyez sr de

ma

haine.

DAMOW.
Ah ce seroit user avec trop de rigueur
Du pouvoir que vos yeux vous donnent sur mon
!

cur.

NRINE.
Crispin

Allons,

Madame en
,

il

sait

faut qu'il jase

quelque chose peut-tre.

au dfaut de son matre.

CRISPIN.
Diablezot!...

Ce

seroit avec trop

de rigueur....

Employer le pouvoir.... que vos yeux dans un

Comment

cur....

avez-vous dit. Monsieur?... Enfin, Mesdames

Nous ne jasons

pas, nous,

comme vous

autres femmes.

JULIE.

Un
Je

si

me
DAMON.
mon devoir le

constant refus m'irrite et

veux vous obir,

surprend.

dfend.

ACTE

SCENE

Iir,

N 11

I i\

VIII.

75

Crispiu.

Es-tu l'esclave aussi d'un devoir

si

farouche?

CRISPIN.

Oui
Si

j'ai

tourn trois

chacun,

On

fois

comme moi,

ma langue dans ma bouche.


pesoit ainsi ses mots.

verroit moins de gens parler

mal propos,

NRINE.

Oh

parle.

CRISPIN.

Me

sauter la gorge, la face

INRINE.
Parleras-tu ?

CRISPIN.

Comment

veux-tu donc que je fasse?

Lorsque ta blanche main,

me

serrant le gosier....

Te n'ai pas seulement la force de crier.

NRINE.
Tl

y parot.

CRISPIN.
J'trangle

au moins. Monsieur,

dirai-je?

DAM ON.
Non.

NUINE.
Il

ne parle point,

Madame

tranglerai-je?

JULIE.
Cessez ce badinage, et sortons de ce

Vous me

lieu.

Damon?
DAMON.

refusez donc,

Madame...,

JULIE.
-Adieu.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

76

JVRINE.

Au

diable.

cR

PI

N.

Vous voyez comme on nous congdie.


D A M O ]V.
Il

faut enfin parler

Landre vous

adorable Julie

trahit.

JULIE.
Perfide

DAM ON.
Il

D'un objet moins

parfait

dont

il

est

charm
moins aim.

est

JULIE.
Juste ciel

NRITJE.

Et Lolive

CRISPIN.
Il fait

Et

trouve

te

si

comme

son matre,

laide prsent..,.

NRINE.

Ah

le tratre

JULIE.
Je sais

donc de

mon

sort l'affreuse vrit

WRINE.

Hom

les

chiens

CRISPIIV.

Ce

n'est pas

par

la fidlit.

NRINE.
Seriez-vous,

comme moi, d'humeur

Ne vous amusez

point faire

la

entreprenante?

dolente

ACTE
On change h bien
;

J'aimerai Crispin

SCENE

III,
!

VIII.

suivons cet exemple,

moi

il

est

77
bon

vous aimerez Damon.

CRISPIN.
Fort bien.

NRIWE.

On ne
Pour punir deux

sauroit, en pareille occurrence,


ingrats trop hter la vengeance

CRISPIN.

Que Nrine

a d'esprit!

JULIE

Damon.

Si j'aimois

En

recevant vos

changer,

vux je voudrois me venger.


Damon, me parot estimable.

Oui, tout en vous,

Qu' votre indigne ami je vous tiens prfrable


Mais enfin son exemple
Il

Je

me

trahit, l'ingrat! je

veux

lui

Et quand
Si

est sur

veux encor

le

reprocher sa lche perfidie


par mes transports,

moi sans pouvoir;

il

voir,
;

l'aura bien sentie

son perfide cur est pour moi sans retour....

Le dpit quelquefois, Damon, venge l'amour.

DAMOJY.
Madame....

JULIE.
Laissez-moi; dans
Je sens

que

j'ai

mon

inquitude

besoin d'un peu de solitude.

CRISPIN,
Verras-tu ton ingrat

Nrine.

toi ?

NRINE.
Je ferai

beau bruit

Etsi l'clat, soufflets, coups de pied

sont sans fruit^

LE CURIEUX IMPERTINENT.

-8

Pour venger mon


Je te

pour laver

offense, et

mets de moiti

ma

honte.

mon clier Crispin.


CRISPIN.
J'y

SCNE
DAMON,

compte,

IX.

CRISPIN.

CRISPIN.

Tout

va bien

Nous sommes
Ce

leur fiert

chanceler.

dj srs d'tre leur pis-aller.

pis-aller tout

Oui

commence

DAMON.
me semble prfrable.

je trouve Julie

un objet adorable.
CRISPIN.

Vous trouvez bien. Nrine est aussi, par

Un

pis-aller,

Monsieur, assez

joli

ma

foi.

pour moi.

DAMON.
Je l'avois bien prvu, qu'il seroit impossible

De

feindre de l'aimer, sans devenir sensible.

CRISPIN.

Oh! pour Nrine et moi, je me suis toujours dit


Que nous nous aimerions par got, ou par dpit.
DAMON.
Mon cur est transport. Que je crains qu'il n'clate!
Ah!

je sens

Landre va

quil se livre l'espoir qui


se perdre

il

Dans son premier dessein


Il

fera vanit

le flatte.

n'en faut point douter


il

voudra persister,

de s'avouer perfide.

Par quel chemin l'amour

mon bonheur me

guide

ACTE
Il

se

rend

clans

Mais par assez

III,

mon cur

SCENE

IX.

79

plus fort que l'amiti

d'efforts je suis justifi.

C R I s P I W.

Puisque votre ami

Ne

pas en profiter seroit autre

L'amour
Je

fait cette sotte

et la raison

entreprise,

sottise,

DAMON.
me parlent

je

CRISPIN.
trouve comme vous mon bon
,

me

rends.

et je le prends.

FIK DU TROISIEME ACTE.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

8o

ACTE QUATRIEME.
SCENE

I.

LOLIVE.
Ah,

le

maudit courrier! La foudre l'accompagne:

Qu'il est la maleheure arriv de Bretagne

Gronte

Et

ce qui

irrit

Nrine aussi de leur cot,

Julie et

Autant que

De

nous diablement

est contre

le vieillard

s'est

vives et ptulantes

pass ne sont pas fort contentes

Aussi n'ont-elles pas sujet de s'en louer.

Nous sommes deux grands

fous

Je vois de tous cts s'apprter

Tcher de

l'viter

en

c'est faire

il

le faut

un orage

SCNE

homme

Songeons pour quelques jours quitter

avouer.

sage
la

maison.

IL

GRONTE, LOLIVE.
GRONTE,
Le coquin

il

sans voir Lolive.

mourra sous

les

coups de bton,

LOLIVE.

Me voil pris.
GRONTE.
Plat-il?

Viens ,

pendard.

Ah!

j'aperois

mon homme.

, ,

ACTE

SCENE

IV,

H.

8r

LOLIVE.
Monsieur ?

GERONTE.
Viens que je t'assomme.

LOLIVE.
Si

vous ne m'appelez, Monsieur, que pour cela.

Je crois qu'il vaut autant que je

demeure

l.

GRONTE.
Je te rorai de coups.

LOLTVE.
N'en prenez pas

la

peine;

Cette expdition vous mettroit hors d'haleine.

GROjyXE.

bien!

Dont

le

j'ai

des valets propres cet emploi

bras en fera

la

fonction pour moi.

LOLIVE.
Je sais

que vous avez un

fort

Trois grands garons bien

bon domestique

faits....

GEROIVTE.
C'est de quoi je

me

pique.

LOLIVE.
Pleins de zle

Comme

Finis.

pour vous,
tu

et c'est

avec

GRONTE.
sais, c'est ici ma

raison....

maison,

LOLIVE.
.Sur elle

Je n'y

C'est

de

ma

demande

mal

fait....

part, n'ayant point d'hypothque,


rien, et,

comme

dit....

Senque....

d'envier riirita^e d'autrui....

Je pense l-dessus

sagement,

comme

lui,

Et je m'en vais, Monsieur.


T.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

82

GKONTE.
Non non je
,

Que

SI

tu sors

d'ici

LOLIVE
La porte me

prtends

tratre

ce soit par la fentre.


Gronte

fuit, et

le retient.

suffit.

GRONTF.
Ah! changeons de discours.
Tours?

Es-tu bien fatigu de ton voyage

Attendrons-nous long-temps

pre de Landre

le

LOLIVE.
Monsieur.... pour vous parler....

Vous

sinon

le pouvez....

si

vous voulez l'attendre

faudra....

il

GRONTE.

Du Mesnil
La Jonquille

la Fleur.

SCNE

IIL

GRONTE, LOLIVE, DU MESNIL.


DU MESNIL.
Monsieur que vous
,

plat-il?

GRONTE.
Allez

et

revenez

A ce matre

avec vos camarades

coquin donner vingt bastonnades.

SCNE

IV.

GRONTE, LOLIVE.
LOLIVE,
Monsieur, mon

firement.

inatre est

homme....

GRONTE.
He!

je

m'en moque bien.

ACTE
Ton

SCENE

IV,

matre ne vaut gure, et

Vous vous
Corbleu

de moi

raillez

ne vaux

toi tu

ma

vous outragez

ma

je vengerai l'iiomeur de

83

IV.

rien.
fille.

famille.

LOLIVE.
Te le vois bien

Monsieur

Et vais tre assomm

Vous

tes

si

si

je suis pris

bon, vous! moi,

En vous avouant

comme un

sot,

vous lchez un mot.


je suis si sincre!

tout, puis-je sortir d'affaire?

G R o JV E.
Et que m'avoiiras-tu que je ne sache bien?

La

lettre

m'a tout

dit.

LOLIVE.
La

lettre

ne

dit rien.

GROIVTE.
Aurois-tu de nouveau quelque chose m'apprendra?

LOLIVE.
Oui mais pour
;

le savoir.

Monsieur,

il

faut suspendre

L'ordre injuste et cruel, par vous, mal propos,

messieurs vos valets donn contre

mon

dos.

GRONTE.
Aprs

tours, et ton effronterie!.,..

tes lches

SCNE

V.

GRONTE, LOLIVE, DU MESNIL

et

autres laquais.

DU
BIojN'sieur

MESIVIL.

nous \oi\k prts pour

la

crmonie.

LOLIVE.
Je ne le suis pas

De

moi. Monsieur a

remettrf^ l'affaire

ma

la

bont

commodit,

deux

LE CURIEUX IMPERTINENT.

84

GRONTE.
Oui, oui, de quelque instant je veux bien qu'on

SCNE

diffre.

VI.

GRONTE, LOLIVE.
LOLIVE.

De quelque

Monsieur?

instant,

GRO]YTE.
Compte que ton
Est tout prt

si

tu ments, et que je

salaire

te promets....

LOLIVE.
Hlas

vous savez bien que je ne ments jamais.

GRONTE.
Moi,

je le sais?

LOLIVE.
Monsieur quand on dpend d'un matre ^
,

On ment,

mais sans mentir; on

laisse assez parotre,

Que quand on ment ainsi,... l'on ne dit pas fort vrai


Et vous-mme tantt en avez fait l'essai ;
Car, quand je vous faisois le rcit du voyage
,

Que

je n'avois pas

Vous compreniez

dans tout ce badinage.

fait....

fort bien

que

je

mentois un peu.

GRONTE.
Oh!

je

m'en

suis dout.

LOLIVE.
Je

Vous distinguez
Et

le

faux et

l'on seroit bien fin

l'ai

bien vu

le vrai

de vous en

j'ai l'esprit

morbleu!

d'une histoire,
faire accroire.

GRONTE.
Oui

subtil, et pntrant.

ACTE

SCENE

IV,

8.

V.

LOLIVE.
Fort bien.

GRONTE.
Apprends-moi donc pourquoi....

LOLIVE.

Ne
GRONTE.
Quand

tu

me

l'auras dit

pntrez-vous rien?

j'en saurai davantage.

Pourquoi tous ces dlais, ce prtendu voyage?

LOLIVE.
Le pourquoi de

cela n'est pas bien avr

Mais entre nous,


Il

mon

matre a

le clief

mal timbr

est fou.

GRONTE.
Lui

Landre ?

LOLIVE.
Oui, vous dis-je,
Suis-je ,

moi qui vous parle

aussi fou

que

et peut-tre

mon matre,

GRONTE.
Je te crois.

LOLIVE.
Vous savez que depuis

certain temps,

Malgr tous vos discours, tous vos empressements.


Par

lui

de jour en jour

la

noce

se diffre.

GRONTE.
Vraiment!

c'est

de cela que je suis en colre.

LOLIVE.
Il

attendoit

Damon

son ami.

GRONTE.
Mais pourquoi

LE CURIEUX IMPERTINENT.

86

LOLIVE.
Pourquoi? pour

lui

donner un

fort plaisant emploi.

GRONTE.
Quel emploi?

LOLIVE.
D'prouver sa matresse.

GRONTE.
Julie?

Ma

fille?

L'prouver?

LOLIVE,
Doucement,
Cette preuve se

par

fait

vous prie;

je

curiosit.

GROJVTE.
Qu'est-ce dire?

Comment?
LOLIVE.

Mon
De pntrer
Je

veux, de

Damon

fond

mon

votre

s'il

est bien vrai

Pour

qu'on l'aime.

ct, le pntrer de

fille

adresse donc ses

Et de Nrine aussi Crispin


C'est

matre est entt

l'amoureux.

fait

comme vous voyez un


,

mme.
vux.

secret infaillible

savoir....

GRONTE.
Ce projet

est

nouveau.

LOLIVE.
Mais
N'est-il pas vrai

Monsieur, que

le

risible.

tour est plaisant?

Dites.

GRONTE.
Le tour? Le tour est d'nn extravagant,
Et ton matre nous

fait

une offense

cruelle.

ACTE

SCENE

IV,

VI.

87

LOLIVE.
Ce

n'est pas tout.

GRONTE.
Quoi donc?

LOLIVE.
Il

Pour sonder

si

Julie

feint d'tre infidle.

infidle son tour.

Ecoutera Damon.

GRONTE.
Jamais, jusqu' ce joui
Je n'ai rien

entendu qui

ft aussi bizarre.

LOLIVE.
Par curiosit son pauvre esprit s'gare.
C'est

pour ce rare

que par tant de dtours

essai

Nous

diffrons la noce encor de quinze jours

De
De

vient

l vient

mon voyage

et notre apoplexie

vient que Landre est


si

votre fivre et celle de Julie.

GRONTE,
De l
Que

je faisois bien

Et qu'on verra

vivement.

un fou bien pomm

tu serois

assomm

bientt..*..

LOLIVE.
Monsieur, quoi

qu'il arrive,

N'allez pas vous venger sur le dos de Lolive.

Et Landre, et

GRONTE.
Damon, et Lolive,

et Crispiii.

Je ne sais qui des quatre est le plus grand faquin.


(Il sort.)

Le

vieillard

LOLIVE.
pense juste et moi-mrmc
,

j'ai honte....

LE CURIEUX IMPERTINENT,

88

SCNE

YII.

LANDRE, LOLIVE.
LANDRE.
D'o viens-tu ?

LOLIVE.

bon homme Gronte,


De
Nous avons eu tous deux un fort vif entretien.
parler au

LANDRE.
Et que

dit-il ?

LOLIVE.
Il

comme

Et,
Il

le

que vous ne valez rien

dit

plus foible est toujours

vouloit que pour vous

Mais moi
J'ai

pour

mon

coupable.

dos ft responsable

viter d'tre rou de

pour vous obliger, tout

le

fait

coups

tomber sur vous.

Sachant que vous voulez qu'on vous croie infidle,


Je ne pouvois trouver d'occasion plus belle.

LANDRE.
Bon.

LOLIVE.

Vous
Et

je suis

tes

dit-il

un menteur

convenu moi
,

un

fripon

qu'il avoit raison.

LANDRE.
Fort bien.

LOLIVE.
Vous trouvez donc que

j'ai fait....

LANDRE.

merveilles.

ACTE

SCENE

IV,

YII.

89

LOLIVE.
Si

quelqu'un l'entend mieux je donne mes

oreilles.

LANDRE.

mon changement

Et de

est fort

il

courrouc?

LOLIVE.
Oui, Monsieur,

il

tient

.s'en

Et, pour vous dire vrai

je

vivement offens;

crams quelque vacarme.

LANDRE.
Il le

me charme;

faut avouer, cet incident

mme

Et quand

avec

toi je l'aurois concert....

LOLIVE.
J'ai l'esprit

bien prsent

dites la vrit.

LANDRE.

On

ne peut rien de mieux.

SCNE VIII.
LANDRE, DAMON, LOLIVE.
LANDRE,

Damon.

Eh
A-t-elle appris

Parle

par

toi

ma

bien!

comment

fausse perfidie

t'a-t-on reu plus favorablement ?

As-tu de son dpit bien

saisi le

moment?

DAMON.
Ce dpit l'amour ne donne point d'atteinte
Tout violent qu'il est, il se borne la plainte.
;

Malgr ce que

j'ai dit

Elle veut te parler, et


Parle-lui

fidle

son devoir

demande

te voir.

hte-toi de la tirer de peine,

Julie

LE CURIEUX IMPERTINENT.

L)o

Et ne

expose point mriter sa haine.

Jusques certain point on peut blesser l'amour

Mais qui

l'offense trop

l'offense sans retour.

LANDRE.
c'est par ce seul

Que

moyen, par

l'excs de l'offense,

je puis tre sr do toute sa constance

Enfin pour l'prouver jusques au dernier point.

me refuse point)
ma fausse perfidie,

J'exige encore (ami, ne

Qu'au

vieillard qu'aigrira

Pour

toi

Voil

le

que

Dis-lui

mon

de

aveu

tu demandes Julie.

dernier trait pour prouver son cur.


je consens t'en voir possesseur.

DAMOJV.
S'il

va

me

Tu

l'accorder?

deviens fou, Landre.

LANDRE.
Ah!

c'est elle

Rsister tes

Te bannir de

Fort bien;

pour

lors qui

vux,
ses

c'est

refuser d'obir.

mme
DAMON.

yeux,

donc

le

et

me refuse tort ce que


Oh bien! mon pauvre ami

Qu'aprs ce que tu
te

moi

tu souhaites

je te dclare

net,

sais, si tu suis ce projet.

rcompenser d'un

Je te trahirai

te har.

but de ce que tu projettes?

Je

Pour

devra s'en dfendre,

pareil ridicule

sans le moindre scrupule.

LANDRE.

Non

je te connois trop.

o A M o ]V.

Ma foi

je le ferai.

ACTE

SCENE

IV,

YIII.

91

LANDRE.
Je ne le saurois croire.

D A M O N-

Oh!

je t'en convaincrai.

L AND RE.
si

mon cur

Va, ce

n'est

en ceci craint une perfidie


point de toi, ce n'est que de Julie.

Mais par de vains discours


Parle

au pre surtout

c'est trop te retarder

je vais te seconder.

DAM ON.
coute encore un mot.

LANDRE.
Je ne

Fais ce que je

veux rien entendre

t'ai dit.

DAMON.
Je t'avertis

Que

Landre

j'adore Julie.

LANDRE.

Tu l'adores
DAMON.

Ma

foi

Rien n'est plus vritable.

LANDRE.

Eh
Par

tu mets Julie

bien

la

tant

mieux pour

toi

plus vive preuve.

Ton amour doit produire une infaillible preuve


Que si Ton te rsiste il n'est aucun effort
,

Qui de tant de maris m'expose au

triste sort.

DAMON.
Je crains

que

mon amour

la fin ne produise....

XE CURIEUX IMPERTINENT.

LANDRE.

Tu

mon

te flattes,

cher

poursuis ton entreprise,

Je suis presque assur que l'effet qu'elle aura


C'est qu'au parfait

bonheur

elle

me

conduira.

DAMOIV.
Elle va te conduire ta perte infaillible.

LANDRE.
Bon!

DAMON.
Tu
Pour

te

souviendras que

j'ai fait

mon

possible

te sauver....

LANDilE.
c'est trop insister sur ce point.
Si je suis

malheureux, je ne m'en plaindrai point.

SCENE IX.
DAMON,

seul.

me

Je n'aurai, grce au ciel, nul reproche

Et

si

pour

Et que

Dans

hymen

Julie, enfin,

S'indigne

De

cet

du

j'obtiens l'aveu

quand

aura tout su,

dessein que Landre a conu

cette occasion serai-je

saisir

elle

faire;

du pre,

auprs

d'elle

si

coupable

un moment favorable

Et que doit, aprs tout, m'importer que son cur,


Par got ou par dpit, consente
Je serai trop

heureux de possder

Peut-tre qu'
Elle secondera

Dans

les

mon

mon bonheur?
Julie.

sort par l'hymen asservie,

mes vux

curs vertueux

et
,

mon

espoir.

ranioiy nat du devoir.

ACTE

IV,

SCENE

gS

X.

SCNE X.
DAMON, CRISPIN.
C RI sP IN
Je vous

tout essouffl.

cliercllois.

DAMO]>r.
Qu'as-tu

CRISPIf.

Voici bien des affaires.

DAMON.
Comment?
CRISPIN.
Il

m'en viendra quelques coups

d'trivires.

DAMON.
Mais explique-toi donc?

CRISPIN.
Je sors de l-dedans
Si

vous saviez, Monsieur....

DAMON.
Quoi?
CRISPIN.

Le diable

On

est

aux champs.

sait tout.

DA.MON.
Mais encore?

CRISPIN.

On
Votre amour n'est que feinte,

Entre Leandre

et

croit

et jeu

que pour

vous en secret concert

Pour contenter d'un fou

la curiosit.

Julie

de comdie,

LE CURIEUX IMPERTINENT.
DAM O

94

TV.

Qui peut

leur avoir dit le

nud de

cette intrigue?

CRISPIK.

Qui? Pour

dcouvrir

le

en vain je

Car coup sr, Monsieur, ce

Ni Landre non plus,

me

fatigue

vous ni moi;

n'est ni

ni Lolive, je croi.

DAMON.

ce que tu

me

dis je vois

peu d'apparence.

CRISPIN.

Le

fait est

vrai pourtant

donnez-vous patience.

nous)

Je m'tois(que cela soit secret entre

Donn
Je

prs de Nrine

un

m'y rendois un bruit


;

petit

fort

rendez-vous

grand se

fait

entendre.

J'coute pour savoir d'o venoit cet esclandre.

La scne

O
Te

gens du logis n'entrent que rarement

les

Cela

un appartement

se passoit dans

me

fait

mets doucement

Je vois (il n'est pas

Nrine

d'abord craindre quelque aventure;


l'il

bon

au Irou de

la serrure.

d'tre trop curieux)

et le vieillard, jurant qui

mieux mieux;

Et Julie, rver fortement attache,

Ne

juroit pas

si

fort,

mais

toit plus fche.

Le ptulant bon homme cumoit de courroux,


De sa canne et du pied il frappoit de grands coups,
Et Nrine

disoit

Ce sont des gens pendre,


DA

Tout

M O V.

cela ne pouvoit regarder

que Landre.

CRispriv.
Je

l'ai

On

cru

comme

ma
nom

vous, d'abord; mais,

a par-ci, par-l, prononc votre

foi,
;

non:

ACTE

SCENE

IV,

X.

(jS

ils ont, la fin, conclu tous trois en somme,


Que vous tiez, Monsieur, un fort malhonnte homme.

Puis

DAMON.
Ah! que me

dis-tu la!

CRISPIIN.
Je dis la vrit.
J'ai fort

bien entendu, car

Fort douleureusement
Disoit

ce

Quoi! par

Damon.

la

j'ai

bien cout.

modeste

Damon me

Julie

voir ainsi trahie

Vous voyez bien, Monsieur, que c'toit vou';.


Crispin est un maraud qu'il faut rouer de coups

ileprenoit tendrement l'obligeante Nrine.


ce

c'

Crispin. C'est moi du moins ce que j'imagine.


Pour prouver mon cur, feindre d'tre amoureux!
;

Disoit Julie.

Il

faut les trangler tous deux,

Disoit Nrine. Enfin, tous trois de

Sur Landre

En

et Lolive

ont

fait

une

compagnie,
sortie

ont dit plus de mal que de nous deux encor;

Et,

comme

J'ai

couru pour venir de ceci vous instruire,

ils

s'apprtoient sortir, moi, d'abord

Et pour voir avec vous ce

qu'il faut faire

ou

dire.

DAMON.
Je vais trouver Julie, et je

veux

lui parler.

CRISPIN.

Donnons leur courroux

Du

le

temps de

s'exhaler.

premier mouvement. Monsieur, je

me

dfie.

DAMON.
Non!

il

faut, sans tarder, que je

Le hasard

la

conduit

ici fort

me

justifie.

propos.

5j

LE CURIEUX IMPERTINENT.

tjG

CRISPIIV.

Dfendons

le

visage, et leur tournons le dos.

SCNE XL
DAMON, NRINE,

JULIE,

JULIE,

Vous

donc

voil

Ah!

Crlspin,

c'est

CRISPIN,
Eli bien

Damon.

Monsieur

KRINE,

CRISPIN.

donc vous, beau

sire!

Damon.

ai-je dit vrai ?

NRINE.
Qu'auront-ils nous dire?

JULIE.

Sachons un peu

Monsieur, par

oi j'ai

mrit

D'tre par vous traite avec indignit?

Loin de gurir d'un fou

Vous-mme

l'appuyez par votre complaisance

mon

Landre ose douter de


Et vous

lui

l'injuste dfiance,

cur, de

ma

foi

prtez, vous, des armes contre moi!

De vous deux

dites-moi

quel est

le

plus coupable?

L'un de lgret m'a pu croire capable ;

montre un cur indigne

Et

l'autre

De

feindre de l'amour

quand

il

lche et bas

n'en ressent pas.

DAMON.
Je ne prends point

Vouloir
f'/est

Te

ne

le

ici le

parti de

un amant jaloux, curieux,


sais

Landre;

disculper, scroit trop entreprendre,


indiscret;

point par ou vous savez son secret

ACTE
Mais enfin

il

SCENE XL

IV,

est vrai

97

qu'ennemi de lui-mme

En vous aimant Madame,

il

Contre

long-temps combattu;

ses sentiments j'ai

Non que

de

tels

est

qu'on l'aime.

soupons blessent votre vertu

Vous devez excuser


Sa crainte

n'est pas sr

le

trouble qui l'agite;

d'un amant peu sr de son mrite.

JULIE.

me surprendre

Et vous, qui prtendiez

aujourd'hui

Monsieur, croyez-vous donc en avoir plus que lui?

DAMON.
Non; mais j'ai plus d'amour, plus de
Je porte un cur exempt d'une telle
Croyez-vous que ce cur

Et, lorsque
Je sentois

Il

mon ami me

Enfin,

point,

press

lui

rien

mme

moi,

le

plus doux;

proposa de feindre,

une ardeur que

le trahis

m'a pri

foiblesse.

pu feindre avec vous?

de vous aimer, son bonheur

Il fait,

Je ne

ait

dlicatesse

j'ai

ne peut teindre.
il

s'est trahi

trop obi.

vous aimer, vous trouver adorable,

si

Est un crime pour moi, Landre en est coupable,

Madame et vous seriez trop injuste en effet,


De vouloir me punir d'un mal qu'un autre a
;

fait.

JULIE.

Par votre procd vous m'avez outrage


Si

vous m'aimez,

Damon

NRINE,

A
La

Daraon.

votre excuse, vous, vous donnez


feinte fchoit plus

Crispin
!

en cas pareil

je suis assez venge.

un bon tour;

qu'un vritable amour.


,

comme

elle je suis vive.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

98

CRISPO".
Landre

L'histoire de

de Lolive.

est celle

WRINE.

Tout de bon ?
CRiSPijy.

Tout de bon

ma foi.

j'en jure par

ISRITiT..

Le

sot veut

Ah!
.T'ai

si

donc

aussi nie faire

prouver, moi?

de

je l'avois su, bien loin

me

dfendre. ..i

regret au soufflet.

CRISPIA".

veux

Si tu

reprendre.

le

JULIE.

Tant de

fois assur qu'il

Landre a pu douter de

possdoit

ma

mon cur,

sincre ardeur!

Que n'essurois-je point de son humeur jalouse,


Quand un nud solennel m'auroit fait son pouse?
Le moindre

On

objet,

un

rien troubleroit sa raison:

ne se dfait pas d'un semblable soupon;

Et lorsque par malheur une me en


Rien ne peut rassurer contre

Non Landre
,

Ah!

j'ose

me

est saisie,

la jalousie.

jamais ne sera

mon

poux.

livrer fcspoir le plus

doux.

Souffrez donc qu'un amant respectueux et tendre.

Sur l'heure

votre pre aille s'offrir


j

Damon,

c'est trop

uL1

pour gendie.

1- .

mnn(}uer aux droits de

l'amiti.

DAMOJV.
Et

c'est

le

croiriez-vous

lui

qui m'en a pri.

ACTE

SCENE

IV,

XI.

99

JULIE.
Il

VOUS en

a pri,

Landre

.f*

DA.MON.

Avec

instance.

NRINE.
Autre incident nouveau.
JULIE.
Je

Ah

c'en est trop

Augmenter ma

je sens

colre et

me
de

perds

plus

j'y

pense.

moment en moment

mon

tonnement.

NRINE.
Qui ne
Il

seroit surpris d'une telle sottise?

perdu

l'esprit,

ou bien

il

vous

inprise.

JULIE.

Ou

folie,

ou mpris, tout

est gal

pour moi;

ma foi
Damon
qu'un
amant
tmraire
Et s'il est vrai
Soigneux de m'offenser, et sr de me dplaire,

L'un

m'oblige dgager

et l'autre

;,

cet excs d'outrage ait os se porter....

DAMON.

Mon cur

de quelque espoir pourra-t-il se flatter?

JULIE;

Le mien qu'en ce moment agite un trouble extrme


De ce qu'il doit sentir n'est pas bien sr lui-mme
,

Mais

il

faut

que

mon

pre, instruit de tout

ceci....

D A MO IV.

Madame, permettez que


Dans

l'instant

je lui parle aussi.

que par vous

Vous me verrez

m'offrir

il

pour

Puis-je, de votre aveu, lui

apprendra l'offense,
vengeance.

luter sa

demander

le

sien?

LE CURIEUX IMPERTINENT.

loo

JULii:.

Souffrez que l-dessus je ne vous dise rien.


(

Elle sort. )

D A MOIN".
Nrine

IVRIIVE.

J'entends bien, Monsieur, laissez-moi faire:


J'aigrirai

comme

il

faut, et

la fille

et le pre.

DAMOjV.

mon bonheur

J'attends tout

Toi

d'un secours

si

puissant;

Nrine, attends tout d'un cur reconnoissant.

SCNE

XII.

NRINE, CRISPIN.
CRISPIIV.

Nrine

Ne me
Je suis

entre nous

faisons notre partie.

diras-tu rien aussi par modestie?


,

Mais je

comme mon

amoureux en effet
ne puis long-temps filer Tamour parfait.
matre

Ts

Tu m'aimes

UlTiE.

bon

tout de

CRISPIIV.

Oui
Et de feindre avec

Tes yeux

toi je

comme un
feu de tes

je

me donne au

diable;

suis plus capable.

terribles cond)ats;

j^apillon Ijrle

force d'approcher trop

Du

mourants ont de certains appas

vifs et

Qui causent l-dedans de


Et,

ne

|)rs

souvent son

de

la

aile

chandelle,

beaux yeux m'etant trop approch....

Je n'en suis pas,

ma

foi, quitte

meilleur marche;

ACTE
Et

l'aile

mon cur

de

SCENE

IV,

XII.

lor

presque demi brle....

Fait qu'il ne peut ailleurs.... reprendre sa vole

Ainsi, par consquent.... tu comprends bien cela,

Ne pouvant
Et

le

plus voler....

pauvre Crispin

faut qu'il reste l;

il

retenu de

Enfin, je t'aime trop, ou

le

la sorte....

diable m'emporte.

lYRINE.

Vous vous en expliquez

Que j'aurois fort grand

si

pathtiquement.

tort d'en

douter un moment.

CRISPIN.
Promets donc...

NRINE.
Je ne puis faire encor de

Et je veux suivre en tout


Entre ses deux amants

Pour Lolive ou pour


Et

si

de

ma

promesse

matresse.

choix qu'elle fera

le

toi

le sort

me

dterminera;

tu m'aimes bien, tu prendras patience.

CRISPIN.

Tu veux

ra'accoutumer

la

prendre d'avance

Mais de notre union quel que


J'aime encor

mieux

FIN

la

soit le

succs,

prendre auparavant qu'aprs.

DU QUATRIEME ACTE.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

I02

ACTE CINQUIEME.
SCENE

I.

JULIE, NRINE.
NRIIYE.

Un

jaloux est,

Madame, un animal

Fort propos Landre vous

cacher ce qu'il pense

Vous devez

le

est bien

consomm;

bien comprendre

fois faites-moi

vous aimez toujours

Ne vous

connotre

har autant qu'il fut aim;

Mais une bonne


Si

il

bien tratre;

s'est fait

le curieux.

Landre.

sentez-vous point encor pour

lui...,

JULIE.

Moi? Non.
Il

ma

trop offense

et j'estime

Damon.

Dj depuis long-temps, par sa froideur extrme,

mon sur se desservoit lui-mme;


mon dpit, et sentois, chaque jour,

Landre dans
Je cachois

Que

j'aimois par devoir autant

que par amour.

Ses feintes, ses souprons ont achev l'ouvrage,


Je ne saurois tenir contre

un

pareil outrage;

J'ose te l'assurer, l'affaire d'aujourd'hui

Ne permet

pas que

j'aie

aucun retour pour

JVRIIVE.

Voil des sentiments de

fille

Gardez-vous d'en changer.

raisonnable;

lui.

, ,,

ACTE

V,

SCENE

io3

I.

JULIE.
Je m'en sens incapable,

Nrine; cependant je veux voir, avant tout


S'il

osera pousser la feinte jusqu'au bout.

Je vais

me

plaindre lui de son ardeur nouvelle,

Feindre que j'en ressens une douleur mortelle;


Je n'pargnerai rien, ni soupirs, ni douceurs,

Ni plaintes,
Heureuse,

Me

si

ni regards, ni reproches

ni pleurs.

comme
mon premier empire

je puis,

je le dsire

de

ressaisir sur lui

Rallumer tout l'amour dont son cur fut pris.

Et l'accabler aprs de haine

et

de mpris

PfRINE.

Aux mouvements divers qui


Que le premier amant vous

rgnent dans votre me,


plat

encor,

Madame!

JULIE.

Tes yeux seront tmoins de

mon

ressentiment.

NRINE.
Et moi,

Le

vous, sans claircissement

si j'tois

T'pouserois

Damon

il

est tout fait

pour

plaire.

joli cavalier!

JULIE.

Qui

te dit le contraire ?

NRINE.

Ma
On
On

foi, vivent les

en

fait

gens qui portent des plumets!

des maris qui ne grondent jamais

n'essuie avec

eux ni soupon

Et lorsqu'au rgiment

ni querelle;

la gloire les

rappelle

Leurs femmes en repos, en pleine libert,


Passent,

comme

il

leur plat,

le

printemps

et l't.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

io4

Un poux

de

sorte est

la

un grand avantage;

mois absent,

Qu'il soit six

Quel avant-got

On

c'est

vient

un demi-veuvage:

c'est

notre curieux.

JULIE.
Tais-toi

tu

me

vas voir prendre

SCNE
JULIE,

un ton

srieux.

II.

LANDRE, NRINE.
TU LIE.

C'est vous, Monsieur

Mais

je crois

Pour moi la rencontre est heureus<

que pour vous

Car depuis quelque temps

Que vous ne

elle sera fclieuse

j'ai

cru m'apercevoir

cherchiez pas fort souvent

me

voir.

LANDRE.

Comment donc? Quel sujet avez-vous de vous plaindre?


H, Madame, aime-t-on les gens pour les contraindre?
Peut-on, sans injustice, exiger d'un amant

Toujours

les

mmes

soins, le

Faut-il qu'incessamment
Il

quitte ses amis

pour

mme empressement?

occup de tendresse.

plaire sa matresse?

Que lui-mme il se fasse une ncessit


De renoncer aux droits de la socit?
Ce
Il

seroit

de sa flamme une preuve clatante,

est vrai;

Et ce

Dont

mais enfin cette preuve

seroit bien cher


le

prix diminue aprs

un

NRINE.
1.e

compliment

est

est

gnante,

payer de doux moments

doux.

certain temps,

ACTE

SCENE

V,

io5

IL

JULIE.
Je vous ai laiss dire

Et vos beaux sentiments n'ont rien que

les

mme du bon

examiner

Loin d'avoir des amants

Toute

affectez d'avance

l'impolitesse, et toute l'indolence.

Mon cur

de vains soupons ne

Pour un objet nouveau vous

Ce

n'est pas d'aujourd'hui

Vos moindres actions me

Un

air triste,

Des soupirs

que
le

ton brusque

enflamm:

j'ai

le

connotre.

font trop parotre

un entretien glac.

de feintes complaisances

chagrin

de frquentes absences

ami, des parents qu'on

Une

point. alarm;

s'est

tes

rveur, contraint, embarrass,

affects,

Des regards inquiets

Un
Un

ct

vive activit,

la

D'un mari mcontent vous

je n'admire.

feint

de mnager.

importante quoi l'on veut songer;

affaire

Mille dlais

nouveaux qu'on

fait natre

sans cesse,

Plus d'gards empresss, plus de dlicatesse;

Pour conserver un cur, plus de soins plus d'efforts


Plus de vivacit, plus d'amoureux transports.
,

Plus de serments nouveaux d'une ardeur ternelle

Que de

justes raisons de

vous croire

infidle

LANDRE.
Je ne

me

Madame

connois point.

ce portrait.

NRIK^E.
c'est le vtre pourtant

Oui,

c'est

coup sr

trait

pour

trait.

d'un cur perfide une vive peinture;

Madame et moi Monsieur, peignons


,

d'aprs nature.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

loG

L A IV D R E.

Pour bannir

soupons que vous avez conus

les

Je ne tenterai point des efforts superflus.

En
Il

femme en

voulant apaiser une

arrive souvent qu'on

Et de

fait

tout

colre

le

contraire;

mon changement ces soupons

affects

M'en dguisent peut-ttre nn que vous mditez.

Mieux que vous dans


Et je ne

curs, Madame,

les

dis pas tout ce

que

je puis

vous

je sais lire.
dire.

JULIE.
Ingrat!

Quand

il

vous sied bien de tenir ces discours.

j'ai

de srs tmoins de vos lches dtours!

Vous imaginez-vous couvrir votre inconstance


En me faisant encore une nouvelle offense?

On

ne m'en a pas

Lui-mme

il

confidence demi

fait

m'a tout

dit.

LANDRE.
Et qui donc

JULIE.

Votre ami.

Le dmentirez-vous

N R I ?f E.
Cela pourroit bien tre

Ne

l'en dfiez pas.

LANDRE.
Le perfide

qui seul

ai,

le tratre

par choix, confi

mon

secret!

JULIE.
Il

est

donc

vrai

cruel

LANDRE.
Ami trop

indiscret

ACTE
Je t'avois regard

Mais

il

SCENE

V,

comme un

moi-mme

autre

ne m'a trahi que parce

\o~

IL

qu'il

vous aime,

JULIE.

Ah

de se

laissez-lui le soin

Mais

justifier;

vous....

LANDRE.
Vous savez tout que puis-je vous nier?
;

combattu long-temps contre une ardeur nouvelle,

J'ai

me

Et l'amour

contraint vous tre infidle;

Mon changement

devient une ncessit.

K R NE
I

Non

l'on

ne

vit

part.

jamais menteur plus effront.

JULIE.

Ah!

je l'avois

prvu!

je

m'y devois attendre.

LANDRE.
En pousant Damon vengez-vous
,

Vous nous rendez


Et vous

me

de Landre

ainsi justice tous les

punirez en

le

deux,

rendant heureux.

JULIE.

Ah! ne prsumez pas que mon cur s'abandonne

A suivre par dpit l'exemple qu'on me donne.


Non dans ses premiers feux mon cur veut persister;
,

Je

vous justifrois, osant vous imiter.

Quelque indigne que


Je

soit l'affront

que vous

me faites,

vous aime toujours, tout ingrat que vous

Ah!
S'il

cruel,

si

t'chappoit du moins une larme, un soupir!..,.

Cet excs de

De

tes.

ton cur s'ouvrit au repentir,

LAKDRE, part.
bont me confond et m'accable

feindre plus long-temps je ne suis plus capable.

io8

LE CURIEUX IMPERTINENT.

(haut.)

Madame....
jULii:.
Je rougis d'un

si

honteux aveu.

L ANDRE.
Il

faut

vous en

faire un....

JULIE.
Adieu, perfide, adieu.

NRINE.
Malgr votre inconstance, on vous aime
Tenez-vous

la rage.

gai.

L ANDRE.
Nrine

NRINE.
Adieu,

SCNE

petit volage.

III.

LANDRE,

seul.

Tout conspire mes vux, tout flatte mon dessein;


On m'aime, je le vois, et j'en suis sr enfin.
Pendant notre entretien, pour garder

Que mon cur

Ah pour
!

pntr

s'est fait

douter du sien

le silence,

de violence

je n'ai plus

de raisons.

Quelle tranquillit succde h mes soupons!

curiosit

qu'on met au rang des vices.

Vous devenez pour moi

la

source des dlices.

Le remde aux soupons, aux paniques terreurs.


Et

la pierre

de touche o l'on connot

les

curs.

ACTE

V,

SCENE

SCNE

IV.

109

IV.

LANDRE, DAMON, CRISPIN.


L AND RE.

Mais

Damon, mon bonheur me

j'aperois

Approche, cher ami, viens partager ma

l'envoie;

joie.

Tes soins m'ont fait connotre au gr de mon souhait


,

Que je

suis destin

pour un bonheur

On croit mon cur pris

parfait

Et pourtant on s'obstine demeurer


Pouvois-je

me

fidle.

Cet excs de

plaisir peut-il se

Heureux de

te

Mais

propos pour pouser Julie?

t'es-tu

d'un plus charmant espoir?

flatter

devoir

As-tu vu Gronte

d'une flamme nouvelle

le

concevoir

repos de

ma

vie

DAMON.
Oui.

LANDRE.
H bien que

t'a-t-il

dit ?

DAMON.
Il

m'a paru piqu d'un violent dpit

Mais enfin,
Il

comme

ne prtend,

il

dit-il,

est

bon pre de

gner en rien sa

famille,
fille.

LANDRE.

Ah

voil ce qu'enfin j'avois tant souhait

Julie est sur ce choix en pleine libert

Et je puis aujourd'hui l'obtenir d'elle-mme.


Elle croit

Tu

que

vas dans

je

change,

un moment

et

que mon ami

lui j)rsenter ta

Qu'elle refuse, ami; je l'pouse demain.

l'aime.

main.

LE CUPiIEUX IMPERTINENT.

iio

Crois-moi

ds ce

DAMON.
moment que l'hymen vous

unisse.

L\NDIIE.

Ah

poussons jusqu'au bout

Compte que

mon heureux

artifice

ce n'est pas prsent sans effort

Mais laisse-moi jouir


Bientt dans

les

mon

douceurs de

cls

dune me

transports

SCNE

sort.

satisfaite.

,..

V.

LANDRE, DAMON, LOLIVE, CRISPIN.


LOLIVE
Je viens vous avouer

la

Landre.

faute

que

j'ai faite,

Et vous prier, Monsieur, de vouloir m'couter;


Il

faut

que vous

sachiez,...

LANDRE.
Que me

veut-il conter ?

LOLIVE.
Le bton m'a

Que j'ai

fait

peur, et j'avoue,

ma

honte,

dit....

DAMOIV.
J'aperois Julie avec Gronte.

LANDRE.
Crois que pour

moi son cur ne peut

DAMON,
Il

s'obstine se perdre

il

se dmentir.

pat.

faut y consentir.

ACTE

SCENE

V,

SCNE

VI.

VI.

GRONTE, JULIE, NRINE, LANDRE,

DAMON, LOLIVE,
LOLIVE,
Les voici; songez

CRISPIN.

Landre.

bien....

LEANDRE.
Oh garde
!

Ou

le silence

vingt coups de bton seront ta rcompense.

LOLIVE.
Et

la

votre

sera....

Nous

allons voir

LANDRE,
Vous

beau

jeu.

Gronte.

tes inform....

GRONTE.
Je sais

Vous

que

depuis peu

avez....

LANDRE.
Je rougis,

Monsieur, de cette

affaire.

GRONTE.
Vous n'en avez pas
( Julie.

fait

cependant grand mystre.

On

n'en peut plus douter, ton infidle amant.

Ma

Julie

avec nous veut rompre absolument.

JULIE.
S'il est bien vrai,

On

Monsieur, qu'im autre objet l'en gage,

voudroit vainement retenir un volage.

GJIONTE

Lancirc.

Votre exemple, Monsieur, sera suivi de prs

Que

le ciel

vous conduise

et laissez-nous

en paix.

LE CURIEUX IMPERTINENT.

111

( Julie.)

Landre

Damon

te trahit;

s'offre sa place,

donne mon aveu.

.l'y

DAMON.
Pour vous en rendre grce
Je n'imagine point de termes assez forts

Et n'ai pour m'exprimer que mille doux transports.


,

Que

tu fais bien

/i

N D R E.

Damon

de soutenir

G R O IV T i:

la feinte!

Julie.

Crains-tu de l'expliquer; parle-nous sans contrainte.

Dis

n'acceptes-tu pas

Damon pour

LAJVDRE
Je

ton poux

Damon.

m'en vais triompher.


JULIE.

m'et t bien doux

Il

De me
Il

sait

J'ai

voir pour jamais unie avec Landre

que

je l'aimois

de l'amour

le

tantt par lui-mme appris son

Sans que

mon cur

A.

Ah
Adorable

Je le connois, ce

il

changement,

pu changer de sentiment,

ait

mme.

Je suis toujours la

Julie

plus tendre.

N D R E.
c'est

n'est plus

cur,

il

trop

me

contraindre

temps de feindre:

est tendre et constant;

Vous m'aimez, j'en suis sr,

et je suis trop content.

JULIE.

Comment donc?

LANDRE.
Il

vous faut expliquer ce mystre

Peut-tre trop long-temps ai-jc os vous

le taire

ACTE

SCENE

V,

ii3

VI.

Mais enfin, de vous seule uniquement charm,


Je doutois

est vrai

il

du bonheur

Pardonnez l'amant une tendre

Pardonnez

moi qui

l'ai

Madame, vous

pri d'aller vos

ternelle,

m'a prt

il

Madame

a plus fait encor, mais c'est

Il

vous

Il

en obtient l'aveu,

Voil

ses soins

ne m'aimez pas moins

et

il

demande

genoux,

j'tois infidle.

Aprs bien des combats


l'avez cru

amour

jurer une

Et vous persuader que

pour vous.

affectoit

il

Vous

foiblesse

l'ami cette feinte tendresse

Que pour vous prouver


C'est

d'tre aim.

ma

prire;

monsieur votre pre

toujours votre cur.

j'ai

ma main Madame.
,

JULIE.
Il

n'est plus

De vos honteux soupons

Mon

repos

je crains l'indigne suite;

mon honneur

temps, Monsieur:

veulent que je

l'vite.

Sans courroux, sans aigreur, je m'explique avec vous,

Damon pour mon


LANDRE.

Et j'accepte aujourd'hui

Madame

votre tour, je crois

Mais d'un pareil ami

j'ai lieu

L'exacte probit dont son

poux.

vous voulez feindre

de ne rien craindre.

cur

suit la

loi....

DAMOIN.
Cet effort, par malheur, ne dpend plus de moi.
Je te plains

Voil
Si tu

Tu

le

mais enfin

digne fruit de ta

m'en avois cru

te verrois,
I..

s'il

faut

que

je le dise

folle entreprise.

loin d'tre

malheureux

Landre, au comble de

tes

vux.
8

LE CURIEUX IMPERTINENT.

ii4

LOLIVF.

Au

tour que cela prend

Que

j'aurai

Et, voyant

mme
le

je puis

mon

prix de

juger d'avance

impertinence;

danger d'tre trop curieux,

Sans vouloir m'claircir, je vous

fais

mes adieux.

WRIJVE.

Fort bien.

CRISPIN
Pour

viter des disgrces pareilles

J'aurai soin de fenner

Madame

Nrine.

mes yeux

se dclare et te

donne

et
le

mes

ton

oreilles.

C'est toi maintenant sauter le bton.

NRINE.

Comme
Je ne

tu

me

promets toute

veux pas plus

ta confiance

loin pousser ta patience;

Mais point d'preuve, au moins.

GRONTE.
Finissons l'entretien.

LANDRE,
Je perds tout ce

CRISPIN,

Pour

rflchir

en s'en

que j'aime

Messieurs

allant.

et le

mrite bien.

au Parterre.
,

la

matire est fort ample.

Amants maris jaloux profitez de l'exemple ;


Soyez de bonne foi croyez qu'on l'est aussi
,

Et pour prendre leon

venez souvent

ici,

FIN DU CURIEUX IMPERTINENT,

L'INGRAT,
COMDIE EN CINQ ACTES,
Keprsente pour la premire

fois

en ijio.

PERSONNAGES.
GRONTE.
ARISTE, frre de Gronte.
CLON.
ISABELLE, fille de Gronte.
DAMIS.
ORPHISE.
LISETTE, suivante d'Isabelle.

NRINE, suivante d'Orphise.


PASQUIN, valet de Damis.

La

scne est a Paris, dans la maison de Gronte.

L'INGRAT,
COMDIE.

ACTE PREMIER.
SCENE

I.

GRONTE, ARISTE.
GRONTE.

Vous

voulez

me parler

d'une affaire importante?

ARISTF.

Oui

si

vous contraignez votre humeur ptulante

Jusques m'couter sans nul emportement.

GROJVTE.
Soit.

ARISTE.
Pour peu qu'on s'oppose votre sentiment

Vous rpondez d'un

air....

GROIVTE.

Ah que
!

de pramhule!

ARISTE.

Vous me promettez

donc?.,..

GRONTE.
Suis-je

Est-ce qu'

la raison je

ne

me

si

ridicule

rends jamais?

ii8

L'INGRAT.

Je ne dis pas cela,

mon

ARISTE.
frre; mais..,.

GROWTE.
Quoi
Je vous

l'ai

Et je vous

dj dit plus de vingt fois

mon

duss-je vous dplaire

le redis,

mais?

frre,

Je suis trs-fatig!i de vos moralits,

Et

c'est

toujours moi que vous

les dbitez.

Grands discours, mots choisis, figure

Vous

parlez gravement

Mais tout

et

cela ne sert qu'

Et nullement

mon

Je suis vif, je suis

frre

chaque phrase,

mme avec emphase


me faire enrager,
me faire changer.

prompt; mais je

suis raisonnable.

ARISTE.
Quelquefois; et souvent vous tes intraitable.

Ds qu'on veut vous ter certains enttements....

GERONTE,

Oh

parbleu

brusquement.

je suis las de vos raisonnements.

Bonjour.

ARISTE.

bien!

j'ai

tort; coulez-moi, de grce.

GRONTE.
Trve de remontrance, ou

je quitte la place.

ARISTE.
Voulez-vous marier votre

fille?

GROjSTE.

Au
J'ai

trouv justement

ARISTE.
Quel

est-il?

plus

tt.

le parti qu'il lui faut.

ACTE

SCENE

I,

I.

119

GRONTE.
C'est Damis.

ARISTE.

Ah que viens-je d'entendre?


Mon frre, y pensez-vous? Quoi vous prenez pour gendre
Un jeune homme sans bien que, depuis quelques mois,
!

Vous avez

retir

chez vous

GRONTE.
Oui. Je conois

Que mon

dessein

mon

frre

est

peu conforme au vtre

Vous vouliez me parler, sans doute de quelque autre ?


,

ARTSTE.
Oui,

mon

frre,

il

est vrai.

GRONTE.
Je n'en

Mon

cher

dmordrai point,

frre.

ARISTE.
Avez-vous consult sur ce point

Le got de votre

fille ?

GRONTE.
donc ncessaire

Est-il

De prendre
De ma fille

son avis sur


je crois

une

j'ai

telle affaire ?

droit de disposer.

ARISTE.
Mais pour avoir ce droit en
Sachez donc

Car

Damis

si

est

faut-il

abuser?

aim d'Isabelle;

enfin....

GRONTE.

Oh

parbleu

vous

me la donnez

belle.

,,

L'INGRAT.

120
Il

faut bien qu'il lui plaise, tant choisi par moi.

Un
Il

pre ses enfants doit imposer

est le souverain

la loi

de toute sa famille.

ARISTE.

Oui
Il

mais quand

doit rabattre

il

marie ou son

un peu de

Et ne point trop vouloir ce

Autrement,

c'est aller

fils

ou

sa

fille

cette autorit
qu'il a projet;

jusqu'

tyrannie.

la

GTxONTE.

Vous me

faites piti

ma

foi.

Pauvre gnie!

ARISTE.
Enfin donc, votre

fille

pousera Damis.

G R O A T E.
Oui

je

me

vous en rponds. Je

le suis

promis.

Elle rpousera , la chose est trs-certaine


Ou.... je l'pouserai, moi.

ARISTE.
Mais prenez

De me

dire

la

peine

pourquoi vous en usez ainsi?

Quelles sont vos raisons?

GROjVTE.

Mes

raisons? Les voici.

vriste.
Bon.

GROJVTE.
C'est

que

je le

veux, et que je suis

le

matre.

ARISTE.

On
En avez-vous quelque

ne peut pas rpondre cela

Trop

juste....

autre

et

mais peut-tre

vous tre trop bon

ACTE

SCENE

I,

19.

I.

GRONTE.
Oui, morbleu

Que

tout

homme

d'honuenr ne sauroit contredire.

Et j'ai honte pour vous

Avez-vous oubli que

Au

quelque autre raison,

j'ai

vous en

qu'il

je dois tout

faille instruire.

mon

bien

pre de Damis? Et comptez-vous pour rien

Les bonts qu'eut pour moi cet ami plein de zle,

Lorsque

l'clat

fcheux d'une

affaire cruelle

Obligea notre pre sortir de Paris?

Son bien

fut confisqu.

Le pre de Damis

Touch de nos malheurs

Me

prit

sensible

me

dans sa maison, et

ma

tint lieu

misre,

de pre.

Ses parents, ses amis, et ses soins assidus,

Obtinrent que nos biens nous fussent tous rendus;

me sauve, en un mot, d'un si cruel orage.


Au bout de quatorze ans, lui-mme fait naufrage;
Il

Il

prte des amis,

il

rend caution.

se

Et, par d'autres malheurs,

Un

il

bien prs de Nevers est

perd un million.

le

seul quilui reste;

aprs ce coup funeste

Il

s'y retire enfin

Il

languit quelque temps dans ce triste sjour

Il

meurt,

et laisse

un

cans; et, malgr

l'attire

.Te

prtends qu'au plus tt


,

comme vous

Par un juste retour

fils.

.Te

Je sais bien

il

ma

famille,

pouse

qu'il est

ma

pauvre

fille.

mai? quoi

Les bienfaits que son pre a rpandus sur moi

Ne

sont-ils

Que Damis

d'aucun prix? C'est un riche hritage

ma

fille

apporte en mariage,

ARISTK.
Aidez-le, j'y consens; mais ne le pouvcz-vous

L'INGRAT.

122
Sans que de votre

devienne l'poux?

fille il

Dj depuis long-lemps Clon aime Isabelle

Et, pour dire encor plus, peut-tre l'aime-t-elle.

Clon, en l'pousant, vous

Sa naissance

et

feroit

grand honneur.

son rang....

GROXTE.
Je suis son serviteur.

Je veux

tre toujours matre dans

en pousant

croiroit faire grce

Il

mon

Puis, matre de

bien qu'il souhaite d'avoir.

ne daigneroit plus s'abaisser

Il

ma

Et

par

fille,

ma famille;
ma fille.

me

hae et mprise

lui

voir;
,

mille dplaisirs se verroit expose.

Ds

qu'elle se plaindroit

C'est bien assez

Allez, lui diroit-on

pour vous de porter un grand nom;

Vous n'tes que bourgeoise entendez-vous, ma mie?


je souffrirois une telle infamie
:

Morbleu

me

Je

dpouillerois pour avoir des mpris!

Non, non,
du bien

J'ai

De
Il

je ne
;

veux point de grandeur

mais enfin je

vouloir voir

ma

fille

n'ai

point

ce prix.

la foiblesse

ou marquise ou duchesse;

en cote trop cher. Plus d'un riche bourgeois.

Ayant

fait

ce faux pas, s'en est

mordu

les doigts.

ARISTE.

De

la

part de Clon vous n'avez rien craindre.

GRONTE.
Bagatelle.

prsent

Ds

qu'il seroit

He

je

mon

il

tche se contraindre;

gendre, adieu Ihonntet.

connois l'humeur des gens de qualit.

ACTE

SCENE

I,

I.

io3

ARISTE.
xaminez-Ie fond, vous changerez de style,
conviendrez....

,t

GJRONTE.

Morbleu vous m'chauffez la bile,

elirez-vous, de grce, et

me

ne

troublez pas.

ARISTE.
dieu donc.

SCNE

GRONTE,
Il

crains fort

'

II.

me met

mes intentions ne

Lii

dans un grand embarras.

que Clon, trop aim

lais elle vient.


!t

la

d'Isabelle,

rende rebelle;

Feignons pendant quelques moments

dcouvrons un peu quels sont

ses sentiments.

SCNE m.
GRONTE, ISABELLE, LISETTE.
GRONTE d'un air
ma fille Eh quoi

riant.

vous voil,

)u'avez-vous, dites-moi?

Ne

toujours rveuse

soyez point honteuse.

ISABELLE.

mon

loi ? qu'aurois-je,

pre?

GRONTE,
Ah vous dissimule/.
cur. Que vous faut-il ? Parlez.
!

)uvrez-moi votre

.a

seul

LISETTE.
chose deviner n'est pas bien

difficile.

L'INGRAT.

194

G RO N T E

brusquement.

Je ne vous parle pas, vous tes trop habile,


(

h Isabelle. )

Vous savez Famiti que

j'eus toujours

pour vous.

ISABELLE.
Il

est vrai

c'est

pour moi

le

bonheur

le

plus dou:

GRONTE.
Vous

tes inquite.

LISETTE.

O
Qu'une

fille

la

grande merveille,

vingt ans ait la

puce

l'oreille!

GROIVTE.
Pourquoi

me

rponds-tu

Je ne te parle pas,

LISETTE.

me

Je

rponds moi.

GRONTE.
Rponds-toi donc tout bas.
Isabelle.

De

ce que vous pensez

me

ferez-vous mystre?

ISABELLE.

Moi

? je

ne pense rien que je veuille vous

taire.

LISETTE.
Il

est certains secrets

Et dont

les

qu'on renferme en dedans.

pres sont de mauvais confidents.

GROIVTE.
Tais-toi.

LISETTE.
Je ne le puis, Monsieur, en conscience.

G R o V T E.
Je le veux.

ACTE

SCENE

i25

III.

LISETTE.
(

Elle le prvient,

Qu'il esl

quand

il

veut parler.)

dur de garder

GRONTE,

sa

le silence

fille.

Enfin.

LISETTE.
Mais on

le

veut,

il

faut bien obir.

GRONTE,

sa

fille.

Fe sais....

LISETTE.
Je me

tairai

quand

j'en devrois mourir.

Elle rencontre les yeux de Gronte, qui lui jette

GRONTE.
avouez

le sujet

de votre rverie.

Se souhaitez-vous pas

Ha

lh\

im regard terrible.)

?...

ISABELLE.
Quoi!

GRONTE.
Que

je

vous marie

LISETTE.
foi

vous devinez.

ISABELLE.
Je le souhaite,

moi?

LISETTE.
vous n'en mourriez pas; ni moi non plus,

je croi.

GRONTE.
jisette parle bien, et j'aime sa franchise,

mis son exemple, allons.

ISABELLE.

Que

faut-il

que

je dise?

L'INGKAT.

i26

GROWTE.

Que

tu veux

un mari

ne dissimule point.

ISABELLE.
Il

me

sied assez mal de parler sur ce point.

Cependant

On

j'obis. Si

mon
peut me flatter

consulte

Rien ne

pour

cur,

le

mon

avantage;

plus agrablement.

mon

veut m'engager sans

Si l'on

mariage

j'y vois

consentement,

hais le mariage, et je serai ravie

.Te

D'tre

comme

je suis le reste

GROIVTE

De mon

bent de frre

de

ma

vie.

part.

elle a pris les leons.


(

haut.

Contraignons-nous pourtant. Je gote vos raisons

Ma fille,

et

de

ma

part vous n'avez rien craindre.

Allez je vous promets de ne vous point contraindre.


,

dcouvrez-moi donc

Clon....

le

fond de votre cur.

Vous rougissez?
LISETTE.
El!

Il

joint bien

du mrite

franchement, Monsieur,

sa haute naissance.

GROKTE.
Il

vient

ici

souvent

LISETTE,

part.

Plus souvent qu'il ne pense.

CBONTE,
DitS

sa

donc?

ISABELLE.
Quelquefois.

fille.

ACTE

1,

SCENE

127

III.

GRONTE.
J'ai

Qu'il n'toit pas fch

cru m'apercevoir

quand

il

pouvoit vous

voir.

ISABELLE.

Au moins

il

me

le dit.

GPONTE.
Vous jurant

vous aime.

qu'il

ISABELLE.
Oui.

GRONTE.
De

votre ct

mme?

vous en usez de

ISABELLE.

Comme est honnte homme, et qu'il veutm'pouser,


A ses empressements je n'ai pu m'opposer.
il

GRONTE.
Fort bien. Je vous entends,

ma

petite

mignonne.

Vous Taimez?
ISABELLE.
Il

est vrai.

GRONTE

en fureur.

Quoi! VOUS l'aimez, friponne?

Ah, ah! vous vous piquez de


Et vous osez aimer sans

ma

belle passion!

permission

ISABELLE.

Mon

pre!

GRONTE.
Indigne

fille!

ISABELLE.
Helas

je suis

perdue!

GRONTE.
Osez-vous bien encor vous montrer

ma vue^

L'INGRAT.

128

LISETTE.
Pouvez-vous (car

il

que je parle

faut

mon

tour)

Montrer tant d'ignorance en matire d'amour?


G

r.

o N T E.

Quoi! coquine, ta veux?...


LISETTE.
Malgr votre colre,
Sachez qu'on n'aime

La main dpend de

Du
Il

jioint selon l'ordre

lui.

Le cur, en libert,

pouvoir paternel brave l'autorit;

ne s'attache rien qu' ce

Et

d'un pre.

c'est

de

qu'il

trouve aimable,

nature un droit incontestable.

la

Trs-inutilement prtend-on l'engager.

Par force, par devoir, par raison


Ni force,
Rien ne

ni devoir, ni raison, ni

l'y

changer.

prudence,

peut forcer que sa propre inconstance.

GRONTE.
me tenir

Quoi! pendardc, tu peux

Ah

ce discours?

je t'en punirai.

LISETTE, Isabelle.
Yous tairez-vous toujours?
Vous-mme,

votre tour, dfendez votre cause.

GRONTE.
Aimer sans

mon

aveu

LISETTE.
Ainsi donc

falloil

il

Yovcz l'trange chose!


pouf aimer tendrement,

Qu'elle prt soin, Monsieur, d'avoir votre agrment,

Et vous dt

Mon

Je m'aperois

papa, Clon

me

trouve aimable,

aussi qu'il est trcs-cstimablc

ACTE
Qu'il est jeune

bien

I,
fait

Je voudrois bien l'aimer,


(

le

De

Elle

SCENE

qu'il a l'il

me

fait la

le

fille

son pre

votre temps, Monsieur, toit-ce

Je ne sais

si

Ton

fait

tendre et doux.

permettez-vous?

rvrence.

beau compliment d'une

139

III.

manire?

la

aujourd'hui bien ou mal;

Mais nous n'observons plus ce crmonial.

GRONTE.
Enfin, malgr mes dents,

Chienne! pour

faut

il

que

je

me

taise.

te laisser jaser tout ton aise.

Prends bien garde,

la fin

de

te faire chasser.

LISETTE.
Je vous parle raison, pourquoi vous offenser?

!N'avez-vous pas promis de ne

la

point contraindre?

GRONTE.
Va,

je

si

promis

l'ai

c'est

que

je voulois feindre.

LISETTE.
Mais qui voulez-vous donc

lui

donner pour poux?

GROIVTE.
Damis.

ISABELLE,

Ah

ciel

LISETTE.
Damis! Vous vous moquez de nous

En

conscience,

l,

croyez-vous tre sage?

GROJVTE.
Oui. Je veux ds demain faire ce mariage.
(

Si

Isabelle.

vous n'obissez, un couvent, dans

Vous

trois jours

fera repentir de vos folles amours.


( Il

i-

sort. )

L'INGRAT.

i3o

SCNE

IV.

ISABELLE, LISETTE.
ISABELLE,
Vh!

ma

pleurant.

pauvre Lisette!

LISETTE,

sur le

mme

ton.

Ah! ma chre matresse!


ISABELLE.
Je ne puis respirer, tant

la

douleur m'oppresse.

Cher Clon, pourrez-vous soutenir ce malheur?

LISETTE,
Hlas!

le

tl'une voix entrecoupe.

pauvre enfant!

il

mourra de douleur.

ISABELLE.
c'est

donc en vain que j'aime

et

que je

suis

aime!

LISETTE.
Je cde la fureur dont je suis anime.
(

du ct dout Gronte

est sorti. )

Quoi donc! vous prtendez, vieux

retre,

vieux brutal

ISABELLE.

Ah!

respecte

mon

pre, et n'en dis point de mal.

LISETTE.
Je

veux

lui

chanter pouille au moins en son absence,

Puisque je n'ose pas

le faire

en sa prsence.

ISABELLE.
si c'est

tout le secours que tu veux ine donner,

A mon

mauvais destin tu peux m'abandonner.

Conseille-moi plutt sur ce que je dois

LISETTE.
Prinu), dsobir monsieujr votre pre.

faire.

ACTE
Oui,

Et

c'est l le

j'ai

I,

SCENE

grand point

qu'il

i3i

IV.

vous faut observer

trouv cela tout d'un coup sans rver.

ISABELLi:.

Le

couvent....

LISETTE.
Raisonnons en bonne politique.

Le couvent

est-il l'ait

pour ime

unique,

fille

Qui doit en mariage avoir cent mille cus

Du

seul bien de sa

mre? Allez, ne craignez plus

Qu' cette extrmit

l'on veuille

vous rduire;

Aimez toujours Clon, osez mme


Si

Gronte vous presse,

il

le dire.

faut dornavant

Lui rpondre en deux mots

Clon

ou

le

couvent.

ISABELLE.
Je crains qu'il ne persiste....

LISETTE.
Eh!
Il

je sais qu'il

vous aime.

faudra qu'il se rende en dpit de lui-mme;

Et quand Damis saura que vous aimez Clon,

Qui

l'a

toujours aid de sa protection

Et qui depuis peu mme, ce que

trouv

le

moyen de

lui

sauver

l'on publie,

la vie

Et de plus, que Clon, trs-amoureux de vous,


Souhaite avec ardeur de se voir votre poux,

Comptez que

le

respect et la reconnoissance....

ISABELLE.
Je connois
Il

peu Damis; mais, selon l'apparence.

ne se pique pas d'avoir des sentiments....

LINGRAT.

102

LISKTTE.
Je sais

que

les

communs en

ingrats sont

ce temps

Et....

ISAEFLLE.
Cder une main qui

Ce

n'est pas l Teffort

fait

notre fortune,

d'une vertu commune.

LISETTE.

En tout cas, il faudra


Que vous le hassez.

lui

dclarer tout net

ISABELLE.
Je le hais en effet.

Mais

si,

malgr

cela....

LISETTE.

Mon
Je trouverai

Dieu! laissez-moi

moyen de rompre

cette affaire.

Mais voici son valet; retirez-vous


Et laissez-moi

le

soin de

faire,

d'ici,

mener tout

ceci.

ISABELLE.
Je

me

confie en

toi.

LISETTE.

Vous

serez satisfaite

SCNE

V.

LISETTE, PASQUIN.
PASQUIN.
TiliiS-HUMBLE serviteur l'aimable

LISETTE,

Lisette..

brusquement.

Bonjour.

PASQUIN.
Comment! bonjour! Quel

accueil est-ce l^

ACTE

SCENE

I,

D'o peut natre, dis-moi,

humeur

i33

V.

voil?

oii te

LISETTE.

Que

t'importe

PASQUIJY.
Crois-moi

hommes

Les

ne

point

fais

la cruelle.

aujourd'hui sont rares.

LISETTE.
Bagatelle.
Il

en est encor plus que nous ne voudrions,

Et qui mritent bien que nous

les

mprisions.

PASQUIN.
Vous avez beau

tenir ce discours malhonnt^te,

Le moindre de nous tous vous

fait

tourner

la tte.

LISETTE.
Voil certainement

Qui

soit

discours

le

jamais sorti de

la

le

plus plat

bouche d'un

fat.

Eh taisez-vous, Messieurs, dans le sicle o nous sonmies


O Ton voit chaque jour dgnrer les hommes.
Car qu'est-ce qu'un jeune homme? Un jaseur importun
Un petit freluquet vide de sens commun.
!

tourdi

qui met toute sa gloire

Distrait

Tout

jour courir, toute

le

fat

la

nuit boire;

Sans got, sans politesse, insolent, dissip,

Qui de

la

bagatelle est toujours occup;

Esclave, plus que nous

Ami

d'une

amant

trs-indiscret,

Qui jure, qui mdit

mode

nouvelle;

trs-infidle,

qui prodigue son bien.

Qui n'a nuls sentiments, qui ne s'applique


Qui ne

sait

rien,

observer ni raison, ni mesure.

Et qui de l'homme

enfin

n'a plus

que

la figure.

L'INGRAT.

i34

PASQUIiy.

Ta

matresse a de nous meilleure opinion.

LISETTE.

Que

sais-tu ?

PASQUIN.
Je vois bien qu'elle lorgne Clon.

LISETTE.
Oui parce
,

qu'il est fait

autrement que

les autres;

PASQUI]?r.

Bon!

il

a ses dfauts

et

nous avons

mon

naissance prs,

la

matre

le

les ntres.

vaut bien.

LISETTE.
Plaisant original

PASQUIN.
Comment!
LISETTE.

Ne m'en
Depuis
Et

me

qu'il est ici, j'vite sa

parler de lui

c'est

dis rien.

prsence

me

faire

une

offense,

PASQUIN.
Il t'est

Et je

fort oblig

t'en fais

de ces bons sentiments,

pour

lui

d'bumbles remercments'

LISETTE.

Ma

matresse le hait encor bien davantage.

PASQUIN.
Tout de bon

LISETTE.

De
Si tu vois

ceci tu pourras faire usage,

que ton matre

ait la

tmrit

D'abuser des bonts d'un vieillard entt

),

ACTE

I,

SCENE

Qui forme quelquefois des projets

Y.

i3.*

fort bizarres.

PA SQUIIV.
Mais je ne t'entends point; je crois que tu

t'gares.

LISETTE.
Non. Je

te parle juste.

Apprends

aussi de

moi

Qu'Isabelle Clon vient d'engager sa foi

Et

qu'ils se sont

J'y

consens volontiers. Parlons de moi

promis une amour ternelle

PA.SQUIN.

Vous sentez-vous d'bumeur

la belle;

m'aimer tant

soit

peu

LISETTE.
Non. Naturellement je vous

fais cet

PASQUIN.
un aveu fort

Voil ce qui s'appelle


Je

me

flattois

aveu.

sincre.

pourtant d'avoir de quoi vous

plaire.

LISETTE.
Je te dis franchement les sentiments

Adieu

que

j'ai.

va-t'en au diable, et voil ton cong,

SCNE

VI.

DAMIS, PASQUIN.
DAMIS.
Je te cherchois, Pasquin.

PASQUIN.

Me
Pour qui

j'avois dj

La coquine,

presque oubli Nrine

DAMIS.
Dis-moi....

voici.

( part.

L'INGRAT.

i36

PASQUI^^
Je

ne

sais rien. Je suis ptrifie,

D A M I s.
Qu'as-tu

PASQUII7

Comme un

part.

faquin m'avoir congdi!

AMIS.
Veux-tu bien

me

rpondre?

PASQUIN,

part.

Insolente grisette!

D A M I s.

De

qui parles-tu donc

PASQUIK.
Je parle de Lisette.
Si

vous saviez

Monsieur , comme

elle

m'a

trait

DAMIS.
C'est bien

fait.

On

punit ton

infidlit.

PASQUIN.
Si je suis inconstant, tes-vous plus fidle?

Vous

trahissez Orphise en aimant Isabelle.

DAMIS.
Je ne la trahis point, je l'aimois foiblement;

Et

je prends celle-ci par raison seulement.

Un homme
Sur

bien sens n'aime que de

la sorte;

tout autre motif son intrt Temporte.

C'est l sa passion. Orphise n'a plus rien

On

m'offre

Dois-je

une autre pouse avec beaucoup de bien,

en

la

refusant,

me

piquer de constance.

Et, tendre Cladon, prfrer Tindigence

A l'tat opulent o

Gronte aujourd'hui

ACTE
me

Prtend

rtablir

SCENE

iSy

YI.

en m'attachant

lui ?

PASQUIN.
Dorante

l'auroit fait

en yous donnant Orphise

Sa gnrosit....

DAMI s

en souriant.

Je ferois la sottise

De me

sacrifier

son intention ?

PASQUIN.
Pourquoi non

Vous devez

faire rflexion

Qu'tant riche, et vous pauvre ,

il

vous

offroit sa

fille.

n A M I s.

Un procs de famille
bon homme, a chang son tat.

Que veux-tu que


Qu'a perdu ce

j'y fasse?

PASQUIN.
Il

peut

Qu'on

le

regagner. Je sais, d'un avocat,

a fait

Des gens

Dorante une injustice extrme;

trs-bien au fait

vous

l'ont dit

vous-mme.

Les juges de Nevers avoient t surpris;


Il

en devoit,

je

pense, appeler Paris.

De plus Orphise attend d'une vieille parente


Une succession qu'on dit trs-importante.
DAMIS.
Esprances en l'air, chimres, en un mot
,

Pour compter l-dessus,

il

faut tre bien sot.

PASQUIN.
Mais

le

gain du procs, selon toute apparence...,

DAMIS.
Le

solide, prsent, vaut

mieux que

PASQUIW.

Que

dira-t-on de

vous?

l'esprance.

L'INGRAT.

i38

DAMIS, en riant.
Tout ce que
PASQUIN.
C'est

une ingratitude

l'on voudra.

on vous en blmera.

D A M I s.

ma

Ingratitude ou non, je songe

fortune.

PASQUIN.
Il

n'est pas d'un

bon

cur....

DAMIS.

Un bon cur

importune.

PASQUIN.

On

n'a

pour un mgrat que

liaine et

que mpris.

DAMIS.
Caractre odieux pour

Qui

craint ce titre-l n'est qu'un franc imbcillc.

Tout fourmille

De

les petits esprits.

d'ingrats, la cour, la

ville.

son seul intrt on doit s'embarrasser;

Et sans ingratitude on ne peut s'avancer.

PASQUIN.
Mais

la reconnoissance....

DAMIS.
Est une tyrannie,

Qui ne pourra jamais asservir

mon

gnie.

Pusillanimit.

PASQUIN.
Vertu.

DAMIS.
Tais-toi, faquin.

Je lisois l'autre

PASQUIN.
jour dans un petit bouquin,

ACTE
toit

i'il

SCENE

I,

VI.

i3f)

uu pays, o, pour Tingratitude,

ne pouvoit trouver un supplice assez rude.

J3AMIS.
des Iroquois.

lys

PASQUIF.
Pays des gens de bien.

DAMIS,
de sots

Lii,

comme

toi.

PASQUIN.
donc rien

Je n'avance

vous prcher?

DAMIS,

Tu

en

riant.

vois.

PASQUIN.
Mais, Monsieur, ce compte,
ous pouserez donc la

fille

de Gronte?

DABIIS.

Pasquin?

n doutes-tu,

PASQUIN.
J'aurois tort d'en douter,

oyant qu'aucun gard ne peut vous surmonter;


ais

ce qui

me

ronte vous

surprend,

la

c'est

que, par prfrence,

donne.

DAMIS.
Oui, par reconnoissance.
ar

mon

ont

il

pre autrefois

l'a

combl de

veut qu'au plus tt je sente

PASQUIN.
vous trouvez

cela?...

bienfaits,

les effets.

L'INGRAT.

i4o

D A M I S.
Trs-juste.

PASQUIIV.

Ah mon
!

Je vous prends sur le

Un

Un

un

bienfait est

Donc,

fait.

sot;

ne

l'avez- vous pas dit?

selon vous, Gronte est

iml>ccille,

un

cher mnln

Qui prtend reconnotn

un

petit esprit,

fou,

DAMIS.
Qui
Il fait

En

une

te dit le contraire?

sottise, et je le laisse faire.

feignant d'admirer son gnreux motif,

Mon admiration le rend encor plus vif:


Je me moque tout bas d'un pareil ridicule,
Et j'en

profiterai sans le

moindre scrupule.

N'est-ce pas trs-bien fait?

PASQUIN.
Oui,

le trait est fort beai

J'en suis difi.

DAMIS.
Crois qu'il n'est pas nouveau.

paSquin.
Le bon cuf que

voil

DAMIS.

Tu me

crois bien blmab!(

Mais apprends qu'au bon cur l'esprit


Et que

l'esprit consiste n'avoir

Que son avancement

est prferabl

pour objet

sans se rendre sujet

tous ces vains gards, dont de prtendus sages

Nous

font dans leurs crits d'ennuyeux talages.

ACTE

SCENE

I,

Des plus puissants tats Tintrt


Les grands

hommes

VI.

i4i

est la loi

toujours ont pens

comme moi.

PASQUIJY.
La chose tant ainsi, vous tes
Si

un grand homme;

veux bien qu'on m'assomme.

je le suis jamais, je

DAMIS.

Tu

n'es

qu'un idiot, qu'une me du commun.

PASQUIN.
Vouloir vous corriger, c'est vous tre importun

Quoique, depuis
r'aie

le

temps de votre adolescence,

acquis prs de vous

le

droit de remontrance.

DAMIS.
\Iais

n'en use pas trop.

PASQUIIV.
J'en userois
fe

me

DAM

s.

mieux que moi-mme

lh\ n'ai-je pas raison? Sais-tu


Ze

qui

en vain.

tue prcher, vous allez votre train.

me

convient

PASQUIN.
Oui; parce que je vous aime,
e voudrois....

D A M s.
Va, tu peux
e

m'ouvre librement,

et je

te

reposer sur moi

me

fie

toi.

Jue cela te suffise.

PASQUIN.

Un mot

sur Isabelle

^us sentez-vous au fond quelque penchant pour elle?

L'INGRAT.

i42

DAMIS.
Pas

le

moindre.

PASQUI]Y.

Tant mieux.

DAMlS.
Et pourquoi donc tant mieux

PASQUIN.
c'est

que

si

par malheur, vous tiez amoureux

Vous aimeriez tout

seul; car elle en

aime un autre.

DAMIS.
Qui

te

Ta dit?

PASQUIN.
Lisette.

Pour que

je

vous

le

Il

y va trop du vtre

cache.

D A 311 s.

Eh que me

fait cela ?

PASQUIJy.

Ah!

je n'attendois pas cette rponse-l.

DAMIS.

Que m'importe son cur,

si

j'obtiens sa personne

amoureux que du bien qu'on lui donne.


Je cherche m'enrichir, non me faire aimer.
D'ailleurs, quand mon mrite auroit pu la charmer
Je ne suis

Cela dureroit peu; car prsent l'usage


Est qu'on ne s'aime plus aprs

le

mariage.

PASQUIN.
N'en tant point aim, quand vous serez mari.

Ce

sera, sur

mon

Aine,

un beau

charivari.

Votre front pourra bien tre orn par

la belle.

ACTE

I,

SCENE YL

i4^>

D A M I S.

Ce malheur

De

aujourd'liui n'est qu'une bagatelle

pareilles frayeurs sont visions

de fous.

PASQUIN.
Je vois

beaucoup de gens qui pensent comme vous.

DAM
Mais quel

s.

amant que

est cet

ma

future adore

PASQUIN.

Un homme

qui vous doit tre cher.

DAMIS.
Mais encore?

PASQUIiy.
Cle'on.

DAMIS.
Quel conte

PASQUIN.

Non
Il

adore Isabelle

il

en

rien n'est plus assur.

est ador.

Tout homme d'un haut rang, sentant


D'une riche bourgeoise

est

sa bourse vide,

diablement avide.

Pourrez-vous disputer Isabelle Clon

Aprs ce

qu'il

fait

pour vous

DAMIS.
Eh! pourquoi non?
Voyons.

PASQUIN.
Laissons part son rang et sa naissance;

Mais songez, aprs tout, que

la reconnoissance..,,

DAMIS.
Quelle reconnoissance est-ce que

Maraud

je lui

doi.

L'INGRAT.

44

p A s Q TT T ^^

La question
Il

est plaisante,

ma

ne vous a sauv que l'honneur et

Et ce sont menus

foi;

la vie,

droits qu'aisment

on

oublie.

DAMIS.
m'en souviens;

Ail, ah! je

Nevers?

Taffaire de

PASQuriy.

Ah! qu' votre louange on chantoit de beaux vers:


Vous aviez, disoit-on, d'une me noble et fire,
Tue, pendant la nuit, un homme par-derrire.
DAMIS.
innocent.

.T'en tois

PASQUIN.
Oui, vous avez raison,
Je le sais

mais enfin, on vous mit en prison.

Le dfunt, comme vous,


L'assassin avoit su

Que vous
Vous
Si

eussiez

bien prendre son temps,

si

pour

prissiez enfin,

Clon n'et

crit

Et n'et mis tous

Que

toit

mais Clon n'a

L'action est

si

dpens;

malgr votre innocence,

ses soins

ce qu'un galant

les

en toute diligence,

DA
est vrai;

pay tous

lui

Qu'un parent du dfunt

Il

amant d Orphise;

toit

auriez eu tous deux sur cela quelque prise;

Vous

dcouvrir enfin

son assassin.

s.

fiut,

homme

dans cette
de

est oblig

affaire,
faire.

belle, et lui fait tant d'honneur.

Qu'il la doit, plus que moi, tenir pour

un bonheur.

Je sonde les motifs, j'en pse le mrite.

ACTE

I,

SCENE

i45

VI.

PASQUIIY.

Et VOUS pesez

Que

c'est

si

bien, que vous demeurez quitte.

un beau

talent

que de savoir compter!

DAMIS.
Qu'un
Mais

fiit

je

Le bon
Je

m'en

est

ennuyeux, quand

il

ne songe pas qu'on attend

homme

veut plaisanter!
le

notaire;

aujourd'hui veut terminer

l'affaire;

vais le rejoindre, et dicter le contrat.

PASQTJIN,
Morbleu! que

je suis las

seul.

de servir un ingrat!

FIN DU PREMIER ACTE.

lO

L'INGRAT.

i46

ACTE SECOND.
SCENE

I.

ISABELLE, LISETTE.
LISETTE.
JVlAis

o courez-vous donc ?
ISABELLE.
Eh! que

sais-je,

Lisette?

LISETTE.
coutez-moi du moins.

ISABELLE.
Je suis trop inquite

Mon

oncle sort, Clon ne revient ponit. Helas

LISETTE.

On
Il

l'est all

chercher, ne vous dsolez pas

va vous demander lui-mme en mariage,

Peut-tre obtiendra-t-il....
'

ISABELLE.

Ah!

je tremble!

LISETTE.
J'enrage

De

voir que vous ayez

si

peu de fermet.

ISABELLE.
Je sais trop quel point

mon

pre est

entt....

ACTE

II,

SCENE

147

I.

LISETTE.

Eh

bien!

Madame,

faut imiter votre pre.

il

Sans vous, au bout du compte, on ne sauroit rien faire;


Il

tiendra pour Damis, vous tiendrez pour Clon

Il

dira toujours oui, vous direz toujours non.

ISABELLE.
Est-ce l

le parti qu'iuie fille

bien sage

?...

LISETTE.
Il

vous en aimera mille

fois

davantage.

Un pre est trop heureux, et surtout aujourd'hui,


De se voir un enfant qui tienne un peu de lui
Cela n'est pas commun.
;

ISABELLE.
Je n'ai pas l'assurance....

LISETTE.

Eh

bien

Damis
Et

signalez-vous par votre obissance

sera le prix de vos soumissions

l'on

ne force point

les inclinations.

ISABELLE.

Ah

ne m'accable point par cette

raillerie.

LISETTE.
Mais, enfin, quel parti prenez-vous, je vous prie?

ISABELLE.

De

parler Damis,...

LISETTE.

'

Ah! j'approuve

cela.

ISABELLE.
Et de

lui dclarer.

LISETTE.

tenez

le voil.

L'INGRAT.

j/,8

SCNE

II.

ISABELLE, DAMIS, PASQUIN, LISETTE.


DAMIS.

Madame,

ne

je

sais si

vous tes

LISETTE,

instruite....

Isabelle.

Courage. Vous Yoil dj tout interdite.

DAMIS.
Des bonts dont Gronte a daign m'honorer.

ISABELLE.
Je sais jusqu'o son choix vous permet d'aspirer

Je sais plus; c'est qu'avant de m'avoir consulte,


L'offre qu'il

vous a

faite est

par vous accepte

N'est-ce pas m'offenser ?

DAMIS.
Je

ne puis

Mais

mon empressement

doit

Sitt

que

vous aimai

Eh! que

je

vous

n'ai-je

Pasquin m'en

vis

point

je
fait

me

le

nier;

justifier.
,

Madame.

pour touffer

ma flamme?

est tmoin.

PASQUIN,
Il

DAMIS,

part.

a le diable au corps.

Pasquin.

Parle donc.

PASQUIN.
Il
(

bas h Darnis.

est vrai qu'il a fait des efforts.


)

Mais pouvez-vous mentir avec cette impudence?

DAMIS.
Ces efforts furent vains. Je m'imposai silence

ACTE
beaucoup

C'toit

bouche

JVIa

ni

SCENE

II,

Madame;

et

IL

149

jusques ce jour,

mes yeux n'ont point

parl d'amour.

suivre

Il

m'offre votre main. Quelle aimable surprise

Ai-je

mon penchant

Gronte m'autorise,

d balancer, Madame,

l'accepter?

toit-ce vous aimer que de vous consulter

PASQUIN.
Oh! mon matre

Quand on

a cela, qu'il

est bien press

va vite en

l'on

affaires.

ne raisonne gures.

DAMIS.
L'amour

Dans

et la raison peuvent-ils s'accorder ?

ces occasions, l'amour veut dcider.

LISETTE.

Eh

ce n'est point l'amour en ceci qui dcide

Dites-le

franchement,

L'intrt? juste ciel

Mon

l'intrt seul

DAMIS.
Moi qui ne

matre intress!

sais

PASQUIN.
Grand Dieu!

vous guide.

qu'aimer

c'est

blasphmer.

DAMIS.

Tu sais que c'est tort, Pasquin , qu'on me souponne


Et que

mon cur n'en

veut qu' sa seule personne.

LISETTE.
Vous

Ma

le

direz cent fois,

que nous n'en croirons

rien;

matresse est fort riche, et vous aimez son bien

Voil tout votre objet.

PASQUIN.
Rends-lui plus de justice.
(

Ma

bas Damis.

foi, l'on

vous connot, malgr votre

artifice.

L'INGRAT.

,5o

DAMIS.

Que

le ciel

!...

PASQUIN.
Que
vous

C'est

renfer!...Mais n'allons pas plus loin.

de jurer.

DAMIS.
Oui

le ciel

Que mon cur, enchant de

m'est tmoin

ce qu'on

me

propose....

LISETTE.

Eh bien on vous croit donc mais c'est la mme chose


,

Car

enfin....

Allons, vous,

il

est

temps de parler,

Madame.

ISABELLE,
Il

Je ne

faut

ici

Damis.

ne rien dissimuler.

vous aime point, et sens que de

ma

vie

Monsieur, de vous aimer je n'aurai nulle envie.

PASQUIN.
Ce

n'est point s'exprimer

nigmatiquement,

Et jusqu'au moindre mot j'entends ce compliment.

LISETTE

va du ct de Damis,

Je VOUS dirai bien plus, mais

Ma matresse

dit cent fois

chercher en ce

En

voici

en confidence,

vous hais pas moins.

je ne

PA SQUIN,

c'est

vous hait, Monsieur, toute outrance;

Et moi qui parle, moi

Vous m'avez

et le tire part.

Damis.

que vous perdiez vos soins

monde une

fille

sincre

deux pour une.

DAMIS,

Isabelle.

Ah

puisque votre pre

,,

ACTE
De nous

SCENE

II,

unir tous deux a form

II.

dessein

le

son ordre absolu vous rsistez en vain.

De

quand vous saurez

plus,

le

motif qui

l'y

porte.

Votre haine, sans doute, en deviendra moins

forte,

PASQUIN.
Tantt de ce motif

Morbleu

si

mon

me

matre

vous saviez comment

parloit.

il

l'admiroit

ISABELLE.
Mais quel

est-il

enfin ?

DAMIS.
C'est la reconnoissance

Aimable qualit; vertu dont l'excellence


Mrite d'autant plus nos applaudissements,

Madame

qu'elle n'est

que trop rare en ce temps.

Imitez votre pre.

LISETTE.
Imitez-le

Clon aime

Ce

Madame

qu'il a fait

et

pour vous

Pour que vous

vous-mme.

de plus
est

elle l'aime.

d'un assez grand prix,

lui cdiez....

PASQUIN,

bas Damis.

Ma

foi

vous voil

DAMIS.
Si Lisette dit vrai....

LISETTE.

La chose
Et

est positive

je....

DAMIS.
Cette raison n'est que trop dcisive

pris,

L'ingrat.

t52

Je n'y puis rpliquer, j'en suis au dsespoir.


Il

faut

donc pour jamais renoncer

vous voir

ISABIiLLK.

Ah

ciel

DAMIS.

me

Oui, pour Clon tout


Je vais agir

pour

sera facile;

lui.

ISABELLE.

Qui? vous?
DAM

Isabelle.

Soyez tranquille

Attendez tout enfin d'un cur reconnoissant,


Prt faire sur

De

soi Teffort le

plus puissant

l'honneur, du devoir, je serai

la victime.

ISABELLE.
Aprs un

tel effort,

comptez sur

mon

estime.

LISETTE.
Et sur

mon

amiti.

DAMIS.
Bientt

Madame vous
,

verrez

par

les effets

j'impose jamais.

si

ISABELLE.
Adieu. Je vais tcher de disposer

seconder

l'effort

pre

que vous voulez vous

PASQUIN

En
Ne

mon

mon

faveur des bonts que

faire.

Lisette.

matre a pour vous

pourrai-je obtenir quelques regards plus

doux?

LISETTE.
Je voudrois, de

bon cur,

Mais tiens, plus je

te vois

te

trouver plus aimable;

moins

la

chose est

faisable.

ACTE

SCENE

II,

SCNE

II.

i53

III.

DAMIS, PASQUIN.
D A M I S.

Pasquin

que penses-tu de tout ce que tu vois?


PASQTJIN.

Monsieur, pour cette

Je suis content de vous,

Oui,

De

j'en pleure

vouloir bien

fois

de joie, et vous demande en grce


souffrir....

DAMIS.
Quoi

D'oi te vient

PASQUIN.
Que je vous embrasse,
DAMIS.
donc, Pasquin, un tel ravissement?

Dis-moi.

De

PASQUIN.
un si prompt changement.

voir en vous

DAMIS.

Moi

je n'ai point

chang

je suis toujours le

mme,

PASQUIN.
N'avez-vous par promis?....

DAMIS.

Ta

Tu

crois que,

A l'hymen

pour Clon

je

sottise est

m'en

extrme.

vais renoncer

d'Isabelle?

PASQUIN.
Oui.

DAMIS.

Tu

l'as

pu penser ?

L'INGRAT.

i54

PASQUIi\.

Comment donc?

je croyois la

chose indubitable,

DAMIS.

Oh

bien

dtrompe-toi

Quoi! moi-mme

rien n'est

j'irois

dtruire

Par un sot point de gloire

moins

vritable.

mon bonheur,

un chimrique honneur!

PASQUIN.
Pour vous en dispenser, comment pourrez-vous faire?

DAMIS.
Je sais

me

retourner,

j'ai

plus d'un caractre.

PASQUIN.
Vous

tes

Si je

me

donc un fourbe

aussi-bien qu'un ingrat?

DAMIS.
Il

dvoilois

je

ne serois qu'un

fat

faut, dans le besoin, travailler d'industrie.

C'est ce

Moi

que

vulgaire appelle fourberie

le

je l'appelle adresse et souplesse d'esprit.

Parlez selon

les

gens, et tout vous russit.

PASQUIN.
Surtout riiypocrisie.

DAMIS.
Oui.

PASQUIN.

Mme
Vous vantez

le

bon cur

en

ma

prsence.

et la reconnoissance.

DAMIS.
Je

m'y

suis

vu

forc.

Puisqu'on hait

Je ne puis tre ingrat, et ne

Un

les ingrats.

m'en cacher pas

ingrat doit savoir l'art de se contrefaire.

, ,,

ACTE

l,

SCENE

ll.

55

PASQUIN.
Sentez par

l'horreur de votre caractre,

DAMIS.

te dire le vrai

Et

si

je suis ingrat

je le suis

Le remords quelquefois
j'y

Pour

du malheur o

sortir

me

toi

veux cder,

malgr moi;

se rveille et

Mais quand

Je

comme

je la sens

mon

me

gne

intrt m'enchane.

le sort

m'a

jet

suis endurci contre la probit.

Je ne puis rsister

aux

de Gronte

offres

L'honneur en souffre un peu, mais j'y trouve

mon

compte.

PASQUIN.
Mais vous avez promis bien positivement

De

parler en faveur de Clon.

DAMIS.
Oui vraiment.
Je lui tiendrai parole.

PASQUIN.
Oh!

je n'y vois plus goutte.

DAMIS.
Pour venir mes

fins, c'est la plus sre route.

Jusqu'au dernier excs Gronte est entt

Et ne rvoque point ce
D'ailleurs, en l'assurant

Me

qu'il a projet.

que

la

reconnoissance

convie et m'oblige fuir son alliance,

Ce discours gnreux

le

prendra tellement,

Qu'il se confirmera dans son enttement.

Clon

dun

dur refus emportera

la

honte

Et sa haine, coup sr, tombera sur Gronte.

L'INGRAT.

i56

PASQUIN.
Bon courage, Monsieur
Avoir

fort

voil, sans contredit.

peu d'honneur avec beaucoup

DAM
L'honneur

est

L immoler au
C'est par l

s.

d'un grand poids, mais

il

besoin c'est se mettre

que Ton voit

d'esprit.

la ville

est
la

peu commo(

mode

la cour,

Tant de fourbes adroits s'avancer chaque jour.


l'ASQUlN.

Vous parviendrez

tout.

DA

311 s.

Oui, Pasquin, je

l'espre.

PASQUI-V.

Mais, malgr votre esprit

Vous aurez de
Car,

coup

la

votre savoir-faire,

et

peine sortir d'embarras

sr, Clon ne vous cdera pas.

DAMIS.
Je saurai l'y

forcer par l'adroite manuvre....

PASQUIV.

Vous

allez

donc

ici faire

votre chef-d'uvre.

Permettez, avant tout, que

DAM
Sur quoi donc

je

vous mette au

fait.

s.

PASQUIN.
Soyez sr qu'Isabelle vous

hait.

DAaiis.
Il

s'agit

Qu'on

Au
De

d'pouser, et tu verras ensuite

sait se faire

aimer, quand on

pis-aller, le bien qu'elle

tous les accidents

du mrite.

m'apportera

me ddommagera.

ACTE
Ma

foi

SCENE

II,

iS;

III.

PASQUIN.
m'en croirez-vous? Fuyez qui vous mprise:

Retournons Nevers, pour apaiser Orphise.

Son amour renatra


moment qu'elle vous reverra.

Elle vous adoroit.

Ds

le

premier

En mme temps

aussi je reverrai Nrine

Qui, depuis notre absence, est,je crois, bien chagrine.


Helas

la

pauvre enfant!

Que, lorsque je

m'aimoit

elle

si

fort,

partis....

DAMIS.

Tu

pleures?

PASQUIN.
Ai-je tort?
J'ai

quitt

pour vous suivre une aimable matresse,

Plus douce qu'un mouton.

Pour mes pchs,

Vous-mme

Ici

je crois, je

d'une diablesse,

me

suis entt.

autant que moi je vous vois maltrait.

Laissons ces guenons-l. Partons

tout nous

invite....

DAMIS.
Je trouve

Pour

mon bonheur;

tu

veux que

aller vivoter sur le reste

Que Dorante

a perdu?

Non,

je le quitte.

d'un bien
je n'en ferai rien

PASQUIN.
Craignez que d'un rival Glon ne se dlivre
Il

vaut mieux vivoter que de cesser de vivre.

D A M I s.
Clon
S'il

est

osoit

grand seigneur, mais je ne

me

si

crains point:

pousser jusques certain point,

Je lui disputerois

Et,

le

hautement

par des dtours

je

Isabelle;

veux m'assurer

d'elle.

L'INGRAT.

loS

C'est afin d'viter avec lui cpielque clat,

Qui pourroit m'obliger


veux

Je

l'tre

pour

passer

en secret sans en avoir

ingrat.
la

honte

Afin de conserver l'estime de Gronte:

Par
Et

elle je saurai

la

parvenir mes fins;

perdre, entre nous, est tout ce que je crains.

PASQUIN.
Voici Clon, je sors.

D A M I s.
Demeure

Tu

n'auras vu jouer

Admire

et

ne

si

bien

et

la

de

la vie

comdie.

dis mot.

PASQUIN.
Mieux vous

Du

moins

j'y tclierai.

allez jouer et

moins

j'applaudirai.

SCNE

IV.

DAMIS, CLON, PASQUIN.


CLON.
Vous me voyez, Damis, dans une peine extrme:

comme vous m'aimez autant que je vous aime,


viens me joindre vous....

Mais,
Je

DAMIS.
Je
Je songe
C'est

l'ai dit

mille

incessamment ce que je vous dois

un doux souvenir;

Plus je sens que

mon

fois.
;

et plus je le rappelle.

cur....

PASQUljy

part.

La scne

sera belle.

ACTE

SCENE

II,

IV.

09

DAMIS.
Pasquin

sait

que tantt nous en parlions tous deux,


PASQUIiV.

Et nous en parlerons.

DAMIS.
forme des vux....

Si je

CLON.
J'apprends que vous voulez, en ami vritable..,.

DAMIS.
Je sais trop quel point je vous suis redevable.

Pour ne pas employer tous mes

prouver que

je suis sensible vos bienfaits.

PASQUIN,

Oh

soins dsormais

Clon.

c'est le meilleur cur..,.

DAMIS,

bas Pasquin.

Bourreau veux-tu
,

te taire

CLON.
Je recherche Isabelle

on

dit

Vous pouvez tout, Damis;


Vous fournit

les

que sur son pre

et cette occasion

moyens....

DAMIS.
Votre protection

M'a

tir

d'un

pril...,

CLON.
m'en

Je

Pour

fais

trop de gloire

prtendre....

DAM
J'en

s.

veux conserver

Jusqu'au dernier soupir.

la

mmoire

L'INGRAT.

iGo

CL ON.
Vous me rendez confus
DAM
Sans vous j'tois perdu

vos

I s.

soins....

CLEON.
N'en parlons

plus.

DAMIS.
m'en

Je ne

mourrois de honte,

lasse point, et je

Si....

CL ON.
Cherchons

les

moyens d'obtenir de

Gronte....

DAMIS.
Permettez qu'avant tout, en vous ouvrant mon cur....

CL ON.

Ne songez

dsormais qu'

faire

mon

bonheur.

DAMIS.
J'en suis tout

Le

occup; plein de reconnoissance,

plaisir d'obliger tient lieu

Quiconque ne

sert pas

en mrite pas

pour

mme un

de rcompense.
servir seulement,

seul remercment.

CLON.
Si j'exige

Ce
Je

de vous une faveur bien grande.

n'est pas

comme un

droit

que je vous la demande;

ne veux l'obtenir que de votre amiti.

Eh

quoi

cet

PASQUIN, bas Damis.


homme-l ne vous fait

pas piti

CLON.
Pour vous rcompenser tout me
Et

je

ne

sera facile,

serai point satisfait ni tranquille

'

ACTE

SCENE

II,

IV.

i6i

Que lorsque j'aurai pu Damis vous rendre heureux


,

Et vous lever

mme

au-del de vos vux.

DAMIS.
Joindre tant de bienfaits cette nouvelle grce,
C'est

me

faire

mieux voir ce

qu'il faut

que je

fasse.

CLON.
Vous me promettez donc...

DAMIS.
Je ne vous promets rien;

Les

effets parleront.

PASQTJIN.
Et parleront

si bien....

DAMIS, aprs avoir pouss Pasquin pour le faire taire.


Que ne puis-je vous faire un plus grand sacrifice
CLON.

Me

pouvez-vous jamais rendre un plus grand service,

Qu'en renonant pour

moi....

DAMIS.
Gronte vient nous

Commencez,

s'il
1

Ma

foi

vous

plat, puis

A s Q U I IV

je

agirai

m'en

( Clon.

tirerai,

pour vous.

bas Damis.

vous aurez peine h vous tuer

DAMIS,
Va,

d'affaire.

bas Pasquin.

Pasquin; laisse-moi

faire.

Abordez-Ie.

II

L'INGRAT.

i69.

SCNE

V.

GRONTE, CLON, DAMIS, PASQUIN.


GRONTE.
Oui, morbleu

Tout
Je

le

veux

monde murmure
l'excuter, et

contre un

et se

ma joie

si

bon dessein

dchane en vain;
est

extrme

De pouvoir en cela me contenter moi-mme


Et dsoler mon frre homme vain entt
,

Du

faste

des grandeurs et de la qualit.

Mais que vois-je?

CLON.
Monsieur.

GRONTE,

part.

La peste soit de l'homme

CLON.
Je vois

que

mon abord vous surprend.


GRONTE, Damis.
Il

m'assomme.

CLON.
Malgr l'loignement que vous avez pour moi.
Je

ne cesserai

point....

GRONTE.
Je sais ce

que

je

doi

Au sang dont vous sortez, nu rang qui vous lve;


Je

me

connois aussi

La naissance et

le

mais,

s'il

faut

que j'achve,

rang que je respecte en vous.

Font que je naime point que vous hantiez chez nous.

ACTE

SCENE

II,

i63

V.

CL ON.
Mais songez,

vous plat, que l'usage

s'il

autorise....

GRONTE.
Dispensez-moi

Et soyez inform

Que

une
fois

veux m'en tenir

je

veux

qu'il

Qu'il soit

sottise;
,

l'tage bourgeois.

que mon gendre aime vivre en famille

Je prtends
Je

faire

pour une bonne

Monsieur, de

ma

considre et cbrisse

doux,

fille

complaisant, sincre, officieux;

Qu'il ne puisse parler ni de rang ni d'aeux

Que de me mnager
Et

se tienne

Or,

si

il

se fasse

une

affaire.

honor de m'avoir pour beau-pre.

j'tois le

votre, avouez ftanchement,

Monsieur, que tout cela tourneroit autrement;

Ma

famille

vous voir n'oseroit pas prtendre

Je serois oblig de respecter

Et mme,

si

Elle viendroit chez

nom.

de rgler mieux

mon

ton.

et, d'un vain titre orne,

moi pleurer

Tandis qu'on vous verroit


rire

gendre

de ce

j'osois l'appeler

On me commanderoit
Vous hariez ma fille;

Et

mon

sa destine.

briller

du bon homme avec

mes dpens,

les courtisans.

CLON.

Non

vous vous abusez,

Nous rendra vous

et

et la

reconnoissance

moi d'une gale

naissance.

GRONTE.
chansons que tout

cela.

CLOIV.
Je ne

vous

dirai pas,

Monsieur, que tous vos biens n'ont pour moi nul appas.

L'INGRAT.

iG4

Votre frre toujours a rgl mes affaires,

Et

sait

Mais
Et

moindre objet qui m'amne chez vous,

c'est le

par un charme plus doux.

j'y suis attir

Vous
Et

que vos secours me seroient ncessaires;

l'avorai-je enfin?

j'ose

me

flatter

que

Oui, j'adore Isabelle,

aim

je suis

d'elle.

GRONTE.
L'effronte

CLON.

Ah
Consentez que

bien loin de condamner nos feux,

hymen nous

Imposez-moi des

Dans un

lois, je suis prt h les suivre,

parfait accord avec

En moi vous

unisse tous deux.

trouverez tous

Qui vous respectera

vous je veux vivre;


les

gards d'un

fils

qui vous sera soumis.

GROIVTE.
Voil des courtisans
Fiez-vous-y

le

morbleu

doucereux langage

c L O TV.

Mais quoi!

Si je

m'engage....

GRONTE.
Jurez et protestez jusqu'

la fin

du jour,

Je ne vous croirai point, vous tes de

la

cour.

CLON.
Mais

enfin....

GRONTE.
Mais enfin, Damis sera

mon

gendre,

Et....

Non.

cet

D /V M T S.
honneur je

n'ose plus prtendre.

ACTE

II,

SCENE

t65

V.

GROIVTE.

A l'autre

Et pourquoi non

mon

N'est-ce pas

Oui

je n'achve pas
,

Je

vous trouve

plaisant.

avis, prire, ordre qui puisse faire

gard,

Que

dessein? Est-il ami, parent,

je l'achverai,

Dut mon bent de

au plus tt cette affaire?


puisqu'on

me

contredit;

frre en crever de dpit.

DAMIS.
Sans respecter

L'amour

d'un pre de famille

les lois

contre vous rvolt votre

Vous savez pour Clon quels sont

fille.

ses sentiments.

CLON.
Voulez-vous sparer

les plus

tendres amants?

GRONTE.
Les plus tendres amants! Par

Quand on

vient

me

j'ai

choisi

Oui, Damis

morbleu! j'enrnge,

pour moi. Voici l'homme, en deux mots.

C'est de l'hbreu

Que

la

doucereux langage;

tenir ce

pour gendre

et trve

de propos.

ds ce soir je vous donne Isabelle.

DAMIS.
Et moi

je

veux toujours vous prendre pour modle.

Je dois tout Clon. Est-ce vous imiter,

quand

Si,
Si

je lui dois tout, je lui

veux tout ter?

vous vous souvenez des bonts de

Des

bienfaits de

Clon

Donnez-lui votre

la

fille, et

mon

mmoire m'est

chre.

souffrez qu'aujourd'hui

Je puisse vos dpens m'acquitter envers


Je

pre

veux vos genoux obtenir

lui.

cette grce.

GRONTE.
Je n'y puis plus tenir,

i!

faut

que

je l'embrasse,

L'INGRAT.

i66
Et

mon cur

Lorsque

de doux ravissements

est saisi

je vois

en

de

lui

si

beaux sentiments,

D A M I s.
Si....

GRONTE.
Pour vous

il

n'est rien

D A. ai

que

je

ne veuille

faire.

vivement.

Quoi! vous consentez donc que Clon?....

GRONTE.
Au

Me

voil rsolu plus

vous donner

Un

ma

que

je

fille; et

prince qui viendroit

Aprs ce que de vous

ne

contraire,

l'tois,

je rebuterois

s'offrir d'tre

mon

gendre,

je viens ici d'entendre.

DAMIS.
Songez....

GRONTE.
Je

vous dfends d'ajouter un seul mot.

CLON.
Votre frre

Qu'il
C'est

GRONTE.
Mon frre n'est qu'un sot.
me laisse le soin de rgler ma famille.
lui qui vous engage rechercher ma fille,

Il s'est

Et

je

sait bien....

sur ce sujet

m'en

fait

quereller tantt,

vais encor le tancer

comme

il

faut.

ACTE

SCENE

II,

SCNE

YI.

167

VI.

DAMIS, CLON, PASQUIN.


DAMIS.
J'at peine, je l'avoue, cacher

ma

surprise.

Se peut-il qu' ce point Gronte yous mprise

CLON.
Quoique dsespr d'un
Je suis

charm de vous,

si

cruel refus,

et....

DAMIS.
Moi

De voir que mon bon cur ne


Mais

si

je suis confus

serve qu' vous nuire.

par mes conseils vous voulez vous conduire,

Allez voir Isabelle

et conseillez-lui bien

De ne point obir; je n'pargnerai rien


De ma part....
CLON, l'embrassant.
Que le sort me fut vraiment propice
Quand il me donna lieu de vous rendre service
!

Je n'oublrai jamais les

Que vous

gnreux

voulez bien faire en

ma

Et je vais consulter ce

qu'il faut

Pour ne point essuyer

le sort

Adieu, Damis.

efforts

qui

faveur. Je sors

que

je fasse,

me

menace.

L'INGRAT

i68

SCNE

VII.

DAMIS, PASQUIN.
D A M I s.
moi;

Il sort trs-satisfait de

Aussi

l'ai-je servi

comme

il

faut.

PASQUIN.
Oui

Vous

n'tes point ingrat, et la

ma

preuve en

foi

est claire.

DAMIS.

Au

fond, n'ai-je pas

fait

ce que je devois faire?

PASQUIN.
Oui. Ce qu'un honnte

Vous

l'avez fait,

homme et fait en

pareil cas,

Monsieur, je n'en disconviens pas,

Et j'enrage de voir que cette perfidie


Ait

l'air

d'une action qui doit tre applaudie.

Quoi! votre procd ne vous

fait

pas horreur?

DAMIS.
Non.

PASQUIN.
Vous ne sentez pas au fond de votre cur
Des remords?....

D A M T s.
Point du tout.

PASQUIN.

Ma

patience est lasse.

Fourbe, ingrat, vous pouvez?....

DAMIS.

Ah

finissons

de grce.

ACTE

SCENE

II,

VI.

169

PASQUIN.

Cur

de tigre

DAMIS.
endurer d'un

C'est trop

valet.

PASQUI]^.

me

Je pense qu'il

un

vient de donner

soufflet.

DAMIS.
Insolent! apprenez....

PASQUIN.
Voil

De vous

la

rcompense

avoir toujours servi ds votre enfance

mon bonheur, jamais votre bont


N'a donn d'autre prix ma fidlit.
Ce traitement me fait souvenir d'un voyage
O je mangeai pour vous mon petit hritage:

Mais, grce

Vous tombtes malade,

et, sans

vous

faire tort,

Par mes soins, mes secours, j'empchai votre mort.

DAMIS.
J'aurois avec plaisir

abandonn

la vie.

PASQUIN.
Vous n'en tmoigniez pas cependant grande
Pasquin

me

disiez-vous en

Prends courage,

mon

fils,

me

tendant

Tu

si le

sort

me

t'en ressentiras ainsi

envie.

bras

ne m'abandonne pas;

Et puisque tu veux bien partager

Compte que

les

ma

misre,

devient moins contraire.

que moi. Mais, bon!

Huit ou dix jours aprs, vous prtes un bton,

Et

me

ftes sentir,

Que, grces mes

en

me donnant

soins

l'aubade,

vous n'tiez plus malade.

L'INGRAT.

170

DAMIS.
Oh!

tais-toi,

malheureux, ou

je t'assomme.

PASQUIN.

Eh
Puisque vous

Mais restez Paris, retournez


Faites,

si

bien

voulez, je ne vous dis plus rien

le

vous voulez, tout

la guerre,

le

tour de

la

terre,

Mariez-vous, ou bien ne vous mariez pas,

Le

fidle

Me

Pasquin ne suivra plus vos

traiter de la sorte

pas.

DAMIS.
Oui selon ton

mrite.

PASQUIN.
Mais ne craignez-vous pas?...

DAMIS.
Quoi?

PASQUIN.

Que si j e vous quitte


.Te

n'aille rvler

vos manuvres ?

DAMIS.
Le

fat

Que diras-tu de moi ? Que je suis un ingrat?


On ne te croira point; et par mon savoir-faire,
D'avance

Tu

je suis sr

qu'on croira

le

contraire.

viens d'en voir Teffet, et sans peine, crois-moi.

Je saurai dmentir

un faquin comme

toi.

PASQUIN.
Vous tromperiez
Mais

si

vous

le diable," et je

tes fin

Prenez-y garde

je

vous rends justice;

ne suis pas novice

au moins.

ACTE

II,

SCENE

YII.

171

DAMIS.

Ah
Je suis las d'un valet qui

Ote-toi de

mets au

je te

donne des

pis.

avis

mes yeux.

PASQUIN.
Donnez-moi donc mon compte.

DAMIS.
Va, va,

je te parai

de l'argent de Gronte.

PASQUIN.
Yous ne

le

tenez pas.

DAMIS.
Je le tiendrai bientt.

PASQUIN.
J'ose encore

en douter.

DAMIS.
Retire-toi, maraud,

PASQUIN.

Du

moins....

DAMIS.

Ne pousse

pas bout

ma

patience.

PASQUIN.
Je

me

retire donc.

DAMIS.

Bon voyage.

PASQUIN

va

et revient.

Je pense

Que vous me

rappelez.

DAMIS.
Je n'y

songe pas.

L'INGRAT.

,172

PASQUIIf.

Moi,
songe, Monsieur; et, parlez de bonne

J'y

Vous me

foi,

regrettez.

DAMIS.

Non

ta figure

PA s Q U I N ,

Mon

m'ennuie.

s'attendrissant.

cher matre.

DAMIS.
Voil trop de fois que j'essuie

Tes insolents propos.

PASQUIN.
Nous avons

tort tous deux.

J'oublrai le soufflet, oubliez....

DAMIS,

Non,

Me

je

veux

dfaire de toi.

PASQUIN.
Si j'aimois la

Songez que

vengeance,

je pourrois....

DAMIS.
Encore une insolence!

PASQUIN.
Mais considrez donc que
J'irois

si

je

me

trouver Gronte, et que je

piquois,
lui dirois....

DAMIS.

me nuire.
du bon bomme on tacbe me dtruire;

Dis ce que tu voudras, tu ne saurois

Dans
Je

l'esprit

l'ai si

bien

saisi, qu'il

ne peut m'echapper.

PASQUIN.

Ma foi ,mon cher patron

vous pourriez vous tromper.

ACTE

II,

SCENE VIL

173

DAMIS.

Que je me trompe ou non,


Je te

ce n'est pas ton affaire.

donne cong.
(Il sort.)

SCNE

VIII.

PASQUIN,

seul.

Cong pour

Me

voil bien pay; mais je

Et tout rus
J'ai

qu'il est, je le

besoin contre lui d'une

tout salaire

m'en vengerai,
dmasquerai.

manuvre

adroite.

, morbleu! commenons par instruire Lisette,


Puis Ariste et Clon. Je conduirai sous main
L'intrigue

De

cet

Je vais

nous verrons qui sera

et

homme ou
donc avec

Et quoiqu'il
Ft-il aid

ait

du

le

plus fin

de moi. L'imprudent
lui faire assaut

me

tout lieu de compter sur

diable

il

dfie

de gnie;

faut qu'il cde

FIN DU SECOND ACTE.

le sien,

au mien.

L'INGRAT.

174

ACTE TROISIME.
SCENE

I.

LISETTE.

O
Du

trouverai-je Ariste? Ah! qu'il aura de joie

secours imprvu que

Pasquin bien propos


Et

je vais

Le

tratre

nous envoie!

le ciel

s'est

venu rendre

nous

Damis porter de rudes coups.


!

Il

est

aim d'une jeune personne.

Et par pure amiti Dorante


Enfin ce que pour

Dorante en sa faveur

la lui

Gronte

lui

l'a

dj

donne:

fait ici,

fait aussi.

On dresse le contrat et la noce s'apprte;


Un malheureux procs vient troubler cette fte;
On le perd et Damis peine en est instruit,
,

Qu'il

prend cong d'Orphise, ou phitt

qu'il s'enfuit;

Ce lche dserteur, trop digne qu'on l'assomme.


Se rfugie

ici,

sduit notre

bon homme.

Et veut tre son gendre aujourd'hui


Je l'empcherai bien

De

et

Non morbleu
,

nous verrons beau

jeu.

cette histoire-ci je prtends faire usage

Et nous en tirerons un

fort

Mais ne nous pressons point


Il

faut avec notre oncle

"rand avantage
;

avant que d'clater,

un peu nous concerter.

Allons donc... Mais que veut cette noire femelle?


Je

ne

la

connois point. Voyons.

ACTE

SCENE

III,

SCNE

inj

IL

II.

NRINE, LISETTE.
WRINE.

Mademoiselle
C'est

maison de Gronte

ici \a

LISETTE.

Oui vraiment.

NRINE.
Je suis votre servante.

LISETTE.

oh

, sans compliment,

Qu'est-ce que vous voulez

NRINE.
Vous me paroissez

vive,

LISETTE.
Il

est vrai

je le suis

et

mme un peu

Et je vous avorai que votre abord

Me

nave

ici

paroit surprenant.

NRINE.
Le votre

Quand mme du

logis

vous

l'est aussi.

seriez la matresse,

Vous pourriez me parler avec moins de rudesse


Mais je crois

Que vous

et soit

tes ici ce

que

je suis

chez nous.

LISETTE.
c'est selon

Peuvent

dit sans vous mettre en courroux

car enfin deux

filles

de notre ge

fort bien se mettre diffrent

usage

L'INGRAT.

irfi

Mais brisons l-dessus. Parlez

Quel sujet vous amne

mon

temps m'est cher.

ici ?

NllIXE.
J'y viens chercher....

LISETTE.
Gronte?

NERINE.
Non.

LISETTE.
Son

frre ?

N R I N E.
Encor moins.
LISETTE.
Isabelle

N RI NE.
Point du tout.

LISETTE.
Point du tout! Qui diantre cherche-t-elle?

Demandez-vous Lisette? En ce

cas la voici.

N R N E.
I

Non.

LISETTE.
Voil tous

les

gens qui demeurent

ici.

NRIJYE.

Excusez;

On

je croyois

y trouver un jeune homme.,..

se sera mpris.
(Elle veut s'en aller.)

LISETTE.

Doucement,

NRINE.
Damis:

Il

se

nomme ?

ACTE

SCENE

III,

IL

177

LISETTE.

Damis

Oh

oli

Vous connoissez Damis ?

NRINE.
Assez.

LISETTE.
Il

cans?

est

de vos amis?

Est-il

NRINE.
Peut-tre. Mais

de grce

achevez de m'instruire.

Damis....
(Elle soupire.)

LISETTE.
Vous soupirez?

NRINE.
Il

N'a-t-il pas

un

est vrai, je soupire.

nomme

valet qui se

Pasquin?

LISETTE.
Oui.

NRINE.

Mon

message

est fait.

LISETTE,

Adieu, jusqu' demain.


la

retenant.

Souffrez, votre tour, que je vous interroge

Vous avez de

l'esprit.

NRINE.
Vraiment

Que je

c'est

un loge

n'attendois pas.

LISETTE.
tes-vous de Paris

N RI NE.

Non

j'y suis

depuis peu.

LISETTE.
Quel
I.

est votre

pays

la

L'INGRAf.

178

Je voiidrois le savoir.

N R I N E.
Helas que vous
!

importe;'

LISETTE.
J'ai

pour

le

demander une raison

trs-forte.

WRIKE.
J'en ai peut-tre aussi

pour ne

le

dire point.

LISETTE.

Non, croyez-moi, ma chre,

claircissons ce point:

quelque heureux succs cela peut nous conduire.

WRINE.
Mais, je suis de Nevers, puisqu'il faut vous

le dire.

LISETTE.

Vous

tes de

Nevers?

L'ai-je bien

entendu?

NRINE.
Fort bien. De point en point

je

vous

ai

rpondu.

Souffrez....

LISETTE.
Encore un mot. Connoissez-vous Orphise?

NRINE.
C'est

ma

matresse.

LISETTE,

Ah,

ciel!

JNRINE.

D'o vient
LISETTE.

Vous

tes

donc Nrine?

NRINE.
Oui.

cette surprise

ACTE

SCENE

III,

IL

179

LISETTE.
Quel ravissement!
Embrassez-moi
Orphise est

ma

chre

et trs-troitement.

elle ici?

NRINE.
Sans doute, avec son pre.

LISETTE.

Une seconde
Soyez

Me

la

fois

embrassez-moi

bienvenue.

jour cent

ma

fois

chre.

heureux

voil maintenant au comble de mes vux.

NRINE.

me

Cet accueil obligeant

Mais par quelle raison

rassure et

me

charme.

?....

LISETTE.

Nous sommes en alarme

Le patron de cans veut donner pour poux

Damis

ma

matresse.

NRINE.

Ah que
!

m'apprenez-vous

LISETTE.
Or nous n'en voulons point nous en aimons un
,

Et nous voulons l'avoir

Vous venez

propos.

pour rclamer

le

autre,

vtre,

Reprenez votre bien,

Car trs-assurment nous n'y prtendons

rien.

TfRINE.

Et Damis consent-il ce beau mariage?

LISETTE.
c'est ce qui

nous dsole.

NRINE.

Ah,

perfide!

Ah, volage!

L'INGRAT.

r8o

Je ne m'tonne plus

si

depuis quatre mois

L'ingrat n'a pas daign nous crire une


Je tremble

De

et je

ne

sais

faut

s'il

que

fois.

je hasarde

m'claircir aussi.... Mais, plus je vous regarde.

Plus je crains que Pasquin n'ait imit Damis.

Le malheureux aprs ce
!

Ma

m'avoit promis

qu'il

chre, dites-moi franchement

s'il

vous aime

LISETTE.
Voulez-vous

le

savoir au plus tt par lui-mme?

NRIWE.

Comment?
LISETTE.

Dans un
Et, de ce cabinet

Mais

il

vient

instant

oii je vais

entrez vite

viendra

il

vous

me

chercher;

cacher....

et soyez attentive,

SCNE

III.

LISETTE, PASQUIN.
LISETTE.
ViENS-TU de chez Clon

PASQUIN.
Oui,

Des beaux tours de mon matre

mon
il

enfant,

j'arrive.

est instruit fonds

LISETTE.
il

t'en a su

bon gr?

PASQUIN.
Vraiment,
Si tu savois

Dis-moi,

les

combien

il

m'a

fait

je t'en rponds.

de caresses!....

grands seigneurs tiennent-ils leurs promesses

ACTE

ni,

SCENE

i8i

III.

LISETTE.
Quelquefois.

PASQUIIV.
C'est--dire, parler

Qu'ils promettent

beaucoup,

franchement,

et tiennent

rarement.

LISETTE.

te dire le vrai

c'est assez leur allure,

PA^SQUIIV,

Tant

pis.

LISETTE.
Mais pour Clon, oh! sa parole

est sre.

PASQUIN.
Tant mieux. Car

Que

il

Enfin

mon

mrite

Et je vais, ds ce

me

prtend

jamais, m'a-t-il dit,


il

ne

il

sait

faire tant

de bien,

me manque

rien.

rendre justice,

soir, entrer

son service.

LISETTE.

Tout de bon?
PASQUIJV.

Tout de bon.
Mais n'en
Il s'agit

dis

un point arrt;

mot, au moins, car tout

seroit gt.

de fourber un fourbe trs-insigne,

Qui du premier coup

Une

C'est

parole,

un

d'il devine

rien, tout le

au moindre signe.

met en soupon.

Je crois qu'il est sorcier.

LISETTE.
Va,
Je sais fort bien

me

mon pauvre

garon,

taire.

PASQUIN.
Oh! tu

n'es

donc pas

fille?

L'INGRAT.

iSi

LISETTE.
Je suis fille, et

me

tais

c'est

Hien ne

est coiff

peut dtruire.

la

que

une rflexion

Je faisois tout l'heure

Quand Gronte

par

je brille.

de quelque opinion,
Il

entendra

l'histoire

D'Orphise et de Damis sans en vouloir rien croire.

PASQUIN.
Il

est vrai.

LISETTE.

Pour

sortir

de cette

affaire-ci

Nous aurions grand besoin qu'Orphise


PASQUIN.

ft

ici.

Plt Dieu qu'elle y ft, aussi-bien que Nrine

Mais

elles

sont bien loin, c'est ce qui

me

chagrine.

LISETTE.

Tu

penses donc encore Nrine

PASQUIIY.

Oui

vraiment.

LISETTE.
Et d'o peut provenir un pareil changement?

Tu

m'aimois, disois-tu?

PASQUIN.
Je ne puis

Tes yeux

vifs et fripons

Mais enfin

M'ont

fait

tes

voir

ont pens

mpris, dont je

que

te sais

surprendre;

bon gr,

leurs coups ne m'avoient qu'effleur

D'ailleurs, crois-tu qu'il soit

Que

m'en dfendre,

me

une peine plus rude

celle de se voir noirci d ingratitude?

Non, Le cur d'un ingrat


Et je crois qu'un damn

est toujours agit.

n'est pas plus tourment.

ACTE
On

SCE^E

III,

i83

III.

convient, malgr soi, que l'on n'est qu'un infme,

Et toujours

la raison....

qui rgle une belle me....

Car enfin, vois-tu bien, quand on a de Tbonneur....

On

rougit aisment.... et sitt que

Pour
Fi

ainsi dire....

morbleu

le cur....

avec l'animal raisonnable....

les ingrats ne valent pas le diable.

LISETTE.
J'admire

la

beaut de ton raisonnement

PASQUIN.
Je

me

suis embrouill.

LISETTE.
c'est

dommage, vraiment!

PASQUIN.
La morale....

LISETTE.
Oui, Pasquin,
Mais tu

la

ta

morale

est trs-fine

prches mal. Revenons Nrine.

Souhaites-tu bien fort de

la

voir?

PASQUIN.
Oui,

ma

foi.

LISETTE,
coute, sais-tu bien

De

te la faire

qu'il

ne tiendroit qu' moi

voir?

PASQUIN.
Comment?
LISETTE.
Je suis sorcire,

PASQUIN.
Quoi

tu vas au sabbat ?

LISETTE.
Serois-je la

premire?

L'INGRAT.

i84
veux,

Si tu

l'instant

un spectre parotra

mme

Tout semblable Nrine, et

PASQUIN,
(

La pauvre

fille

en

tient.

bas.

haut.

Tu

parlera.
l

radotes

Lisette.

LISETTE.

Non,

tu n'as qu' parler, c'est une affaire

faite,

PASQUIN.
J te croyois plus sage.

LISETTE.

Ah que

de vains propos

Dis

Que

Je

veux voir Nrine

et moi,

par quelques mots

je vais prononcer, je la ferai parotre.

PASQUIN.
Parbleu

c'est tre folle

autant qu'on

Mais je consens tout, pour

le

puisse tre

me moquer de

toi.

LISETTE.
Bon.

PASQUIN.
Je

veux voir Nrine;

allons, montre-la-moi.

LISETTE.
(Elle

fait

plusieurs gestes extravagants, et puis

de Pasquin,

et dit ensuite fort

un

gravement

cercle autour
:

Amo. Masculinus. Diabolus.


PASQUIN.

Comment
Elle sait le grimoire

diable!

LISETTE.

A ma

voix redoutable,

Obissez, Nrine, et paroissez

ici.

ACTE

III,

SCENE

SCNE

i85

IV.

IV.

NRINE, LISETTE, PASQUIN.


WRINE.
Tes charmes peuvent tout; j'accours,

et

me

voici.

PASQUIjY.

Ah que
!

vois-je?

LISETTE.
As-tu peur?

PASQUIN.
Non; mais c'est que je tremhle.
LISETTE.
Je vais voir

ma

matresse, et je vous laisse ensemhle,

SCNE

V.

NRINE, PASQUIN.
PASQUIN.
Lisette, demeurez. Quelle malignit!

Me

laisser l tout seul

Lisette, en vrit,..,

NRINE

le retient.

Approche.

PASQUIN.
Attendez donc.
(Il fuit de l'autre ct

du

thtre.)

NRINE.
Suis-je

si

redoutable?

PASQUIN.
Parlez-moi franchement,- n'tes-vous point un diable:'

NRINE.
Oui, sans doute, je suis un diable fminin.

L'INGRAT.

i86

PA
Peste! vous tes donc

Q U I jV.

un

diable bien malin.

N R I N E.
Viens, je veux l'embrasser.

PASQUIf.

Pour m'touffer, peut-thc:

Madame

Lucifer, allez prendre

Ah, ah,

ah.

ly

RIN

mon

matre.

E.

PASQUIN.
Vous
Mais

il

que

faut

Approchez,

riez! Cet esprit est bouffon.

je sois

vous

s'il

un insigne poltron.

plat,

que

je

vous examine'.

Arrtez. Bon. Voil tous les traits de Nrine.


Parlez.

NRINE.
H!
Toi

poltron! deux

le

qui m'as

si

filles te

souvent parl de

font peur/

ta valeur.

PASQUIN.
oh!

c'est elle. Je sens renatre

Mais pourquoi,

s'il

vous

mon

plat, ce

courage.

lugubre quipage?

NRINE.
C'est

que

la

tante est morte, et nous portons le deuil.

Grande succession.

PASQUIN.
Bon.

Au premier coup

d'oeil

Cet accoutrement noir m'a frapp. La surprise

De

te voir tout coup....

Tu

ris

de

ma

sottise

Mais bien d'autres que moi, peut-tre, y seroient pris.

Pourquoi donc,

s'il

vous

plat, tes-vous Paris?

ACTE

SCENE

III,

V.

187

NllINE.

Pourquoi? Pour

ce procs qu'avoit perdu Dorante.

PASQUIN.
Dieu merci,

me

voil hors de toute pouvante.

Yiens, je veux t'embrasser du meilleur de


Il

mon

cur.

n'en faut point mentir mais tu m'as fait grand'peur.


;

N R N E.
I

C'est bien fait.

Et

T u voulois prendre une autre matresse,

t'en voil puni.

PASQUIN.
Va, crois-moi, ma
N'a dur tout au plus que

la

foiblesse

moiti d'un jour,

Et ce n'est proprement qu'une clipse d'amour.


NltlNE.
J'ai fort

bien entendu ton discours Lisette,

Et de ton repentir

je suis trs-satisfaite:

Mais plus d'clips, au moins.

PA5QU IN.
Non;

Tu me

vois tonn,

si

je le fus jamais.

Quel hasard a voulu que tu


Ici

je te le promets.

trouve

te sois

tout propos?...

WRINE.

Quand

j'y suis arrive,

Je ne m'attendois pas cet vnement.

PASQUIN.

Ma

foi

ni

moi non

plus.

NRINE.
Je voulois

Et sans

me

Comme on

dcouvrir, apprendre

nous

le dit

doucement

si

ton matre,

hier, toit cans. Peut-tre

L'INGRAT.

i88

pu

L'aurois-je

Te ne

moindre

Pas

le

J'ai

mont

La cour

laquais.

me

Cela m'a
l'ai

fait

J'ai

ma

vue.

su ses trahisons.

toi natre

quelques soupons.

bonnement. Lisette m'a cache

dit

viens

sur

rebuter,

beaucoup tenter

guidoit, j'tois bien soutenue.

demand Damis.

J'ai

me

Moi, sans

jusqu'ici. C'toit

Mais l'amour

toit dserte,

Lisette s'est d'abord prsente

Tu

quartier.

point trouv. Sa porte toit ouverte;

l'ai

travers la cour.

J'ai

Je

du

savoir par des gens

cru qu'il valoit mieux m'adresser au portier.

J'ai

peur, et n'en suis pas fche.

je t'ai fait

PASQUIN.

A moi, me

Les friponnes!

faire

de ces tours!

Je n'en serai remis de plus de quinze jours.

Mais,

Que

IN

rine, apprends-moi des nouvelles d'Orpbise:

de nous

dit-elle

KRIiVE.

Ce

qu'il faut qu'elle

en

dise.

Bien du mal,

PASQUIN.
Il

De mon

est vrai

qu'on n'en peut dire assez;

matre, s'entend. Pour moi

comme

tu

sais....

NRINE.
Je sais que,
J'en avois

Va,

je

si

Lisette eiit eu plus de foiblesse,

pour mon compte,

ne suis pas dupe,

ainsi

que

ma

matresse.

et....

PASQUIN.
Parlons du procs.

Votre appel Paris

a-t-il

quelque succs?

ACTE

J^

Le procs
Orphise,

gagn

est

ma

SCENE

III,

RIN

la

Y.

j8r,

E.

tante est dans la bire.

matresse, est sa seule hritire.

P\SQUI]>f.

La peste, quelle aubaine!

NRINE.
Et tous ces grands biens-l
Sont venus en huit jours. Que dis-tu de cela

PASQUIN.
Qu'il semble

que

Pour punir un
Car

je

le ciel

en tout vous favorise,

ingrat, et

pour venger Orphise;

ne pense pas qu'aprs ce

Le dessein

qu'il a fait,

qu'elle avoit puisse avoir son effet.

NRNF.
Si

ma

matresse encor

le

Avec quelques soupirs


Il

il

retrouvoit fidle,

obtiendroit tout d'elle

possdoit son cur; mais ds qu'elle saura

Toute

sa perfidie

elle se gurira.

PASQUIN.
Si tu pouvois cans amener ta matresse,
Rien ne la pourroit mieux gurir de sa foiblesse.
IVRINE.
Cela m'est trs-facile,

Mais

il

faut qu'avec

elle est fort

moi tu

prs

d'ici

lui parles aussi.

PASQUIN.
Soit mais sparons-nous. Damis peut nous surprendre.
A vingt pas du logis tu n'auras qu' m'attendre,
:

Je

m'en

On vient.
NRINE

vais t'y rejoindre.

Et moi

je sors.

L'INGRA.

iQO

SCNE

VI.

ISABELLE, ARISTE, LISETTE, PASQUIN.


LISETTE,
Qu'est devenu

le

Pasquin.

spectre?

PASQUIN.
Il

Madame

Ma

la

sorcire, et

dehors

voir tout coup un esprit fantastique,

fait

Moi j'en voque un autre

Yous verrez tout

l'effet
,

Que

est dj

ton art magique

si

et

dans quelques moments

de mes enchantements.

LISETTE.

dis-tu ?

PASQUIIY.

Qu'

Pour rompre

Nous avons
Et

je

les

l'instant

Orphise va parotre

projets de

mon

indigne matre;

entrepris de l'amener ici.

veux que tantt Dorante y vienne

aussi.

ARISTE.
J'irai le

chercher, moi.

PASQUIIf.

Tant mieux, dans leur colre,


Dieu

sait

comme

ils

peindront Damis votre pre.

ARISTE.

De l'humeur dont
Loin d'en

Mais

il

faire

faut

il

est,

son gendre,

le

il

il

le

le

connoitra,

dtestera;

que Clon sache notre entreprise,

Et que dans son carrosse

Va

quand

trouver.

c^st

dans

il

aille

mon

prendre Orphise.

appartement.

ACTE

SCENE

III,

VI.

191

ISABELLE.
Dpche-toi,

Pascjiiin.

PASQUIN.
cours dans ce moment.

J'y

ARISTE.
Il

nous faudroit du temps. Pour l'obtenir,

ma

nice.

Suivez bien mes conseils.

PASQUIN.
Quels sont-ils?

LISETTE.

Ma
Va

feindre d'accepter ton matre

matresse

pour poux.

Mais condition....

PASQUIK.
Je

comprends.

ARISTE.
Taisez-vouh.

me

Quelqu'un vient ce
,

semble.

PASQUIN.
Adieu,

je

me

retire,

ISABELLE.
Je crains....

LISETTE.

Tout

bien

ira

Oui, je veux mourir


Si

Damis

est

fille

j'ose

vous

le redire.

(et j'en enragerois).

jamais votre poux.

ISABELLE.

Tu

pourrois....

L'INGRAT.

icp^

SCENE

VII.

GERONTE, ARISTE, DAMIS, ISABELLE,


LISETTE.
GRONTE,
An! VOUS

Qui n'aura pas,


Mais

je

Ariste.

de conclure une

voil. Je viens

bonheur de vous

je crois, le

vous avorai que

affaire,

mon

plaire;

ambition

N'est pas celle d'avoir votre approbation

ARISTE.
.Te

vous

suis oblig.

GRONTE.
Pour vous, ma
Qui voulez, quoi

qu'il

chre

cote, anoblir

ma

fille,

famille.

Et qui vous enttez d'un seigneur indigent,

Qui Soupire pour vous, moins que pour mon argent;

De vos hauts

sentiments daignez un peu descendre

Et recevez l'poux que


Il

Mais il m'aime,

Vous ne vous
Il

sera votre

il

j'ai

choisi

par des

n'est point relev

vous aime,

direz point

poux

et

ni

pour gendre.

pompeux

et c'est ce

sa

que

je

veux;

Madame,
femme

Monsieur

vous serez

Ces beaux noms consacrs

Et bannis par

titres

ni

la socit.

l'orgueil et l'infidlit,

Seront, conformment aux coutumes antiques,

Vos

titres les

plus

doux

et les plus magnifiques.

LISETTE.
Ces mots ont en

Ma femme! mon

effet

un agrable son!

poux! oui, vous avez raison.

ACTE

SCENE VIL

III,

19^

GROJfTE.

Tu veux railler,

je crois.

LISETTE.

Mon

poux

Que

ce

Moi
mot

Point du tout. J'admire,


agrable dire!

est

GRONTE.
Notre contrat

comme

est fait et dress

il

faut.

LISETTE.
Le beau chef-d'uvre

GRONTE.
Allons
(

Isabelle.

le

signer au plus

tt.

Comment vous
!

hsitez ?

ISABELLE.

Ah

de grce

mon

pre

GRONTE.
Quoi

coquine

ARISTE.
Calmez un peu votre colre,

Et daignez

l'couter pendant quelques

moments.

GRONTE.
Et qu'ai-je affaire, moi, de ses raisonnements?

ARISTE.
Mais

enfin....

GRONTE.
Mais enfin

Qu'on ne rplique pas

la

ma

chose est rsolue

mue.

bile est trop

ARISTE.
Quel risque courez-vous savoir

ses raisons?

GRONTE.

De

voir qu'elle ne suit que vos sottes leons.


^

I.

i3

L'INGPuAT.

iq/,

ARISTE.
Voil de vos discours; mais je vous les pardonne,

Pourvu que vous voyiez quels

GRONTE,
Eh

conseils je lui donne.

sa

fille.

bien! vous dites donc?...

ISABELLE.

Que
Contre vos volonts des

Mais,

mon

Ne me

le

ne

ferai plus

efforts superflus;

pre, du moins,

Est de vous immoler

je

ma

si

plus forte envie

bonheur de ma vie,

contraignez pas d'obir ds ce jour,

Et donnez-moi du temps pour combattre l'amour.

Oui
Je

pour premier

m'en

effort

de

mon

obissance

vais Clon ter toute esprance,

mon poux

Lui dire que Damis doit tre

Et que l'amour sur moi peut beaucoup moins que voi

Aprs un
Il

Que,
Je

tel effort

le

temps

fera le reste

vient bout de tout. Enfin je vous proteste


si

vous persistez dans voire sentiment,

vous obirai

mon

pre

aveuglment.

GROJYTE.

Oh!

j'y persisterai, j'ose

vous

le

promettre.

Mais a combien encor voulez-vous nous remettre?

LISETTE.
Clon avoit son cur,
Il

nous

faut bien au

et l'avoit

moins

six

tout entier

mois pour

l'oublier.

Et pour aimer Monsieur, qui n'est pas trop aimable,

Un

dlai

de

trois

ans

me

parot raisonnable.

ACTE m, SCEAE YIL

19;^

GKRONTF.
Vous

tes

une

on vous Ta

sotte,

dit cent fois;

Taisez-vous.

DAM
Ce

s.

n'est pas d'aujourd'hui

Monsieur, que je

n'ai

pas

le

que

bonheur de

LISETTE.
Oh! vraiment, dsormais je serai moins
Car

ne

je

je vois

lui plaire.

sincre;

que mille hiens de vous.

dirai plus

De ma

matresse un jour vous deviendrez l'poux,

Je dois

maccoutumer

vous

flaiter

d'avance.

Et joindre mes respects son obissance.


AR! STE.

Mon
Eh

frre,

vous voyez

bien! a-t-on mal

le fruit

de

fait

les

de mes

avis.

avoir suivis?

GRONTE.

Non

et j'avoue ici

que

ma

surprise est grande.

ARISTE.
Ainsi donc Isabelle obtiendra sa

demande ?

GRONTE.
Soit.
Il

Nous

diffrerons encore quelque temps

faut la contenter; mais aussi je prtends

Que Clon

ds ce jour apprenne d'Isabelle

Combien mes volonts ont de pouvoir sur


Qu'elle obtienne de lui de ne

Et que Damis enfin

soit

le

elle,

voir jamais,

aim dsormais.

ARISTE.

moi-mme
GRONTE.

Je vais trouver Clon, et

Mais au moins

l'instruire.,..

dites-lui tout ce qu'il faut lui dire.

L'INGRAT.

T96

ARISTE.
Reposez-vous sur moi.

GRONTE.
pour un

Je sors

Ma

fille,

songez

instant.

bien....

LISETTE.

Eh! vous serez content.

SCNE

VIII.

ISABELLE, DAMIS, LISETTE.


D A M I S.
J'ai

peine croire encor ce que je viens d'entendre

Madame, se peut-il que l'amour le plus tendre,


Appuy du devoir, ait touch votre cur.
Et consentez-vous bien

faire

mon bonheur?

ISABELLE.

Aux

lois

mon

de

devoir vous

me voyez

soumise.

LISETTE.

Oui

mais dire vrai,

D'pouser une
Et tout

homme

fille

c'est faire

une

sottise

en dpit qu'elle en

ait.

d'honneur en doit craindre

Je pourrois sur cela

me

faire

Mais vous m'entendez bien

si

l'effet.

mieux comprendre;

vous voulez m'entendre,

DAMIS.

Madame consent que je sois son poux


Sa vertu me rpond du bonheur le plus doux.

Si

LISETTE.

Ne vous

fiez pas.

ACTE

SCENE

III,

DAM
Je ne

Vous

Un

veux point encore

presser de m'aimer, quoique je vous adore.

autre a votre

Daignez

( Il

197

S.

cur

je

ne puis l'ignorer

Mais laissez-moi du moins

Pour

VIII.

mon amour
genoux.

d'esprer.

accorder cette grce:

l'obtenir de vous,
se jette ses

douceur

la

que

faut-il

que

je fasse

Permettez qu'un amant respectueux, soumis....

SCNE

IX.

ISABELLE, ORPHISE, CLON, DAMIS,


LISETTE, NRINE.
CLOJV.

Que

donc

vois-je? C'est

Perfide

ce que tu m'as promis,

ORPIIISE.
C'est ainsi

Et

je

que Damis m'est

fidle?

trouve l'ingrat aux genoux d'Isabelle

DAMIS,
que

Ciel! qu'est-ce

part.

je vois!

CLON.
Sont-ce

l les effets'

Qu'ont produits dans ton cur mes soins

et

mes

bienfaits?

ORPHISE.
Est-ce donc l

D'une estime

le

si

prix que je devois attendre

pure,

et

d'un amour

si

tendre

CL ON.
Fut-il jamais

un cur

et plus

double

et plus

bas?

L'INGRAT.

igB

LISETTE.
Bon. Poussez l'un et l'autre

et

ne l'pargnez pas.

CLON.
Rends grces au respect qui
DA31IS,

Ne VOUS emportez

retient

ma

colre....

firement.

pas; on peut vous satisfaire.

CLON.
Ah!

je te punirai....

ORPHISE.

me

Je

De

le

punir

Monsieur; vous en serez tmoin.

Mon amour

outrag va

me

Pour venger mon injure,

Mon

charge du soin

servir de guide

pre ignore encor toutes

tes trahisons;

Mais je vais, de ce pas, confirmer

Et nous viendrons

ici

Le lche procd qui

confondre un perfide.

et

ses

soupons,

dclarer Gronte
te

couvre de honte.

LISETTE.
Oui

oui

nous parviendrons

le

dsabuser.

Chez Ariste, avec nous, venez vous reposer


Pendant
Il

qu'il est

dehors; jusqu' ce

faut, sur tout ceci,

que

l'on

ORPHISE,
Attendant
Perfide

le

succs de nos

je te laisse

qu'il

revienne,

vous entretienne.

Damis.

communs

en proie

SCNE
DAMIS,

tes

efforts

remords.

X.

seul.

Quelle aventure! 6 ciel Comment, par quel miracle

Orphise

est-elle ici

pour

me

servir d'obstacle ?

ACTE
Son pre va venir,

Que

la

Allons,
J'ai

SCENE

III,

199

je les verrai tous deux....

foudre Tinstant puisse tomber sur eux


il

faut tcher de parer

ma

disgrce.

dj concert ce qu'il faut que je fasse;

Et pendant leurs discours


Je songeois

Prvenons

ne

Peut

les

que

aux moyens de

le

bon

homme

Mensonge, adresse,
Il

X.

et, sans perdre

esprit,

connot point

faire russir ce

que

je n'coutois pas

sortir d'embarras.

et sa crdulit
j'ai

courage

mettons tout en usage.

projet.

FIN DU TROISIEME ACTE.

L'INGRAT.

200

ACTE QUATRIME.
SCENE

I.

GRONTE, DAMIS.
GRONTE.
Ils veulent

me

surprendre?

DAMIS.
Oui,

la

chose est certaine,

GRONTE.
Leurs

ne soyez point en peine.

efforts seront vains,

DAMIS.
J'ai

balanc long-temps vous

Mais
J'ai

comme on

veut

rompre

laisser

Car enfin leur projet

Que

tout

homme

n'toit

est

dclarer;

perdre et

rsolu, Monsieur, de

Vous pourriez vous

S'il

me

le

si

me

dshonorer,

le silence.

tromper l'apparence;
bien concert

croiroit ce qu'ils ont invent

prvenu sur

cette fourberie.

GRONTE.
Mais par o savez-vous leur complot,

je

DAMIS.
Par mes

rflexions.

GRONTE.
Cela ne prouve rien.

DAMIS.
Voulez-vous m'couter?

vous prie?

ACTE

SCENE

IV,

201

GRONTE.
Oui-d, je

le

veux bien.

D A M I s.
Clon depuis long-temps est aim d'Isabelle,

Qui ne

ressent

pour moi quime baine mortelle,

Ai-je dit; cependant tout d'un

Prte quitter Clon pour

coup

je la voi

me donner

sa foi

Mais. condition que l'hymen se diffre.

On

veut gagner du temps; ceci cache un mystre,

Me

suis-je dit encor.

GKONTE.
Je crois qu'il a raison,

DAM
Vous

sortez

s.

aussitt je vois entrer Clon

Isabelle lui dit, mais sans parotre

Qu' m'pouser enfin


Je croyois
S'alloit

Je ne

que Clon

enflamm de courroux,

dit-il,

Damis,

j'toufferai

Isabelle

vous donne

J'y

elle s'est rsolue.

plaindre aigrement de moi

veux point,

mue,

me

d'elle,

de vous.

rpandre en injures,

jusqu'aux moindres murmures,


et sa

main

et

son cur;

consens, soyez-en tranquille possesseur.

D'un amant qu'on

trahit est-ce l le langage ?

G R o N T E.

Non, non;

ilsm'ont tromp, je

Lorsque sur tout cela

le vois bien.

je fais rflexion.,..

DAMIS,
Ecoutez-moi
Isabelle et

de grce

Clon

avec attention

en bonne intelligence,

Vont dans l'appartement

d'4iste....

J'enrage,

L'INGRAT.

202

GRONTE.
Plus

Et plus

je vois

morbleu

que

je

pense,

j'y

ne suis qu'un

sot.

DAMIS.
Mais coutez-moi donc.

GROWTE.
Je ne dirai plus mot.

Achevez.

DAMIS.
Je les suis....

GRONTE.
Je vous ferai connotre....

DAMIS.
Mais

je les suis

de loin

ne voulant pas parotre

Ils entrent....

GRONTE.
Ce qu'on gagne

se jouer moi.

DAMIS.
Je

me

On parle.
GRONTE.

tiens la porte.

J'entends....

Quoi?

DAMIS.
Qu'on demande

Pasquin....

GRONTE.
Votre valet?

DAMIS.
Sans doute
Si les gens qu'il sait bien sont arrivs. J'coute

Pour
Qui

savoir sa rponse

dit

et j'entends ce

maraud

que ces gens-l vont venir au plus

tt.

ACTE

SCENE

IV,

Qu'il les a tous instruits de la

Et qu'enfin

Savent

si

la

suivante, et

Qu' cette comdie

Non;

car j'en serai

joront

le

il

ne manquera

r,

Car, de tous leurs discours

I s.

nom

de Dorante

c'est ce

je suis

elle

un ingrat qui

me

que j'ai compris

fut

promise;

manque de

lui

Et, pour mieux appuyer ce

Une

suivra, qui, se disant Orpliise,

Soutiendra qu' Nevers

Que

bien,

je la rendrai plaisante.

/V

vieillard doit venir sous le

fille

pre,

rien.

Arriv depuis peu de Nevers Paris

Une

si

O ]V T 1'.

moi
D

Un

bonne manire,
fille, et le

la

bien leur rle, et

2o3

1.

qu'ils diront

foi.

de moi,

fausse suivante, aprs cent impostures,

D'un

air

simple et naf m'accablera d'injures.

GROWTE.
Allons, sortons.

D A M I s.
Il faut....

GRONTE.
Suivez-moi.

DAMIS.
Mais enfin,
l

est

bon de savoir quel

est

votre dessein.

GRONTE.

Mon dessein ? c'est d'aller clianler pou ille mon frre.


DAMlS.
Si j'osois....

GRONTE.
Je n'ai point de plus pressante affaire.

L'INGRAT.

2o4

DA

De
Il

grce

faut,

modrez un

s.

emportement

tel

pour nous venger, agir plus doucement.


GROJVTR.

Pour qui me prenez-vous? User de politique,


Sachant qu'

me tromper

tout

monde

le

s'appliqu

DAMIS.
Oui,

si

vous m'en croyez.

GRONTE.
Je ne vous croirai poin

Et rien ne

me

sauroit convertir sur ce point.

DAM

s.

Voulez-vous aujourd'hui dsoler votre frre?

GRONTE.
Oui.

DAMIS.
Feignez d'ignorer

Mais

lorsqu'il

nud

le

vous viendra proposer d'couter

Ceux que pour m'accuser

En vous moquant de
Qu'il

Que

de cette affaire:

lui

il

doit vous prsenter,

dites

d'un

air tranquill

prend, aussi-bien qu'eux, ime peine


dj vous savez

le fait

dont

il

inutilt

s'agit

Qu'il peut les renvoyer, et vous tenez

pour

dit...;

GRONTE.
Il

faut

donc ignorer

veulent

qu'ils

me surprendre

DAMIS.
Oui. Mais, pour

Rvoquer

les

le dlai

Et terminer

la

punir,

que

il

l'on

faut

sans plus attendr

vous a surpris,

chose aujourdhui.

ACTE

SCENE

IV,

2o5

I.

GRONTE.
J'y souscris.

DAMIS.
Us verront bien par

que toute leur

adresse...,

G R O N T E.
!

Il

Vos discours sont

est vrai.

Que

je

Pour

Oh,

me

la

voudrois mal de n'y pas dfrer.

premire

qu'il

pleins de sagesse,

si

fois, je vais

me

modrer.

m'en cotera! Je sens que, de

Je n'eus de quereller

une

ma

vie,

forte envie.

si

DAMIS.
Mais,

vous aimez mieux

si

clater....

GRONTE.
Non, Damis;

Me

voil rsolu de suivre votre avis.

DAMIS.
Quelquefois

est

il

bon de

se

GRONTE,
Ventrebleu

je

vous

dis

mettre en colre.

en fureur.

que je n'en veux rien

faire.

DAMIS.
L'intrt

que

je prends....

GRONTE.
Trve de compliment,
Oui, je

me

sens

DAMIS.
pour vous un

tel

attachement.

Qu'il n'est rien....

GRONTE.
Vous

PASQUIN
Je vais le prparer,

plat-il

de garder

le silence?

derrire le thtre.

donnez-vous patience.

L'INGRAT.

2o6

GERONTr.
Qu'est-ce que j'entends

i ?

AM

I s.

C'est la voix de Pasquir

On a, pour commencer, dtach

ce coquin.

GRONTE.
loignez-vous un peu
^t, quand

il

vous pourrez nous entendre

sera temps,

vous viendrez

le

surprendn

D A M I s.
va vous en conter de toutes

Il

les faons.

GROjyTE.

Eh vous
!

verrez

comment

je reois les fripons.

SCNE

IL

GRONTE, PASQUIN.
PASQUIN.
Le

voici justement. Allons, Pasquin, courage.

GRONTE,
Il

part.

cherche m'aborder.

PASQUIN

part.

L'affaire

je

m'engage

Pourroit bien m'attirer quelque mauvais rgal.

Damis
Il

me

est

un

fripon.

Gronte

est

un

brutal.

voit.

GRONTE.
Que veux-tu?
PASQUIN.
Mais.... Je

cherche

mon

matre

ACTE
Si j'osois

SCENE

IV,

207

if.

me dire....
GRONTE, part.

vous prier de

Le

tratre

( PasquinV)

Va commencer son

rle.

Eh

bien? tu veux

savoir...,

PASQUllY.

peut tre Damis.

De ne

lui

Il

est

de

mon

devoir

pas laisser ignorer une chose,...

GRONTE.
Quoi donc?

qu'est-ce

que

c'est ?

Apprends-le-moi.

PASQUIN.
Je n'ose,

GRONTE.
Parle. Je te promets de ne me point fcher.
PASQUIN.
Eh le moyen Monsieur, de vous en empcher ?
!

Si

vous saviez

le fait,

D'Isabelle et de lui

vous voudriez,

rompre

le

je

gage,

mariage.

GRONTE.
Tout de bon

PASQUIK.
Tout de bon. Rien
Mais vous ne saurez rien, car je

n'est plus assur;


l'ai

bien jur.

GROWTE.
Compte....

PASQUIjN.

Un
Ne

doit point

valet discret, et qui veut le parotre,

pubher

les

dfauts de son matre.

GRONTE.
C'est bien dit. Je te crois

Quoique tu portes

l'air

un honnte garon,

d'un insigne fripon.

L'INGRAT.

2o8

PASQUI]>r.

Ah! mon

me

air

plus on m'examine,

fait tort; et

Plus on voit qu'il n'est rien

si

trompeur que

GP.OIVTE,

La tienne,
(haut.

sclrat! ne

la

mine.

part.

trompe point du

tout.

, dis-moi

donc....

PASQUIN.
Jamais vous ne viendrez bout

De

tirer

ma bouche un

de

aveu de

la sorte.

GRONTE.
Eh

fais-moi ce plaisir.

PASQUIN.

Non,
Vous croyez que Damis
Est-ce moi,

vous

est

le

un

diable

homme

m'emporte

d'honneur

vous

tirer d'erreur?

Non, non, quoiqu'ilait fait, jeneveux

rien vous dire:

s'il

plat,

Trop de gens par malheur sauront vous en

instruire.

GROJNTE.

Eh, qui donc?

PASQUIN.
Ces gens-l demandent vous voir;
Ils

sont

Pour moi,

ici.

(Il pleure.

je ferai

sauriez-vous

Vous

allez

me

fat,

sur

mon pauvre

dire en quels lieux,

nous chasser, Monsieur;

GROjVTE,
Le

devoir;

Et, bien loin de parler contre

Ne

mon

mon honneur

il

matre....

peut tre?

je le prevoi.

part.

croit se

moquer de moi.

ACTE

PA

de Dorante,

Peste soit

SCENE

IV,

Q U I ]V.
d'Orphise!

et peste soit

GRONTE
Le fripon

209

II.

part.

PASQUIN.
Je sais bien

que Damis

Quoiqu'ils eussent pour

Mais aime-t-on
Orphise

Un

les

la

mprise,

bonts tous deux

gens qui cessent d'tre heureux?

toit fort riche

procs

lui mille

les

ruine;

il

Taimoit

il

comme

telle

fuit, trouve Isabelle,

Seule et riche hritire; et pour bien moins, je croi

Que

l'on

peut tre ingrat

manquer

et

GRONTE,

part.

PASQUJN,

part.

sa

foi.

L'y voil.

Je le tiens.
(

haut.

Vous

De bonne
L,

je

foi

vous en

tes quitable

leur plainte est-elle raisonnable


fais

juge,

GRONTE,

part.

De
Pour me surprendre mieux

sait

quel art

user ce pendard

PASQUIN.
Vous ne rpondez rien. Ah le maudit voyage
Que diable allions-nous faire Nevers ?
!

GRONTE

n'oser sur-le-champ
(

Mais feignons.
I.

haut.

Ton

'

part.

Oh!

De

et j'attends....

assommer ce

j'enrage

fripon.

discours ni'alarme avec raison,

14

L'IXGRAT.

ao
Je crains

que cette Orphise....


PASQUIiV.

mourra,

Elle en

Aussi Daniis

Car enfin
Mais,

il

lui

pense;

faitune mortelle offense:

avoit promis de l'pouser

comme

je

on

je Tai dit,

le

peut excuser.

GRO]S'TE.

Non;

fais-moi son portrait.

PASQUIF.
Eh mais,
!

Il

est tel

Il

peu prs que

beaucoup

Pour

mme

faire sa fortune,

Tout moyen pour


Envieux

un

d'esprit, mais

Adroit, insinuant, et

il

ne rien feindre.

je vais le dpeindre.

esprit malin,

patelin.

manuvre

sans cesse;

cela lui parot gentillesse;

et jaloux,

il

se croit tout

Pour dcrier sous main jusques

permis

ses amis;

Voulant primer partout, tout mrite


Il

veut persuader

Malgr son ton


Sous un

Nul
Il

air vrai

naf,
,

il

un

homme

est fourbe,

sensible

bienfait ne le touche

s'est fait

Au

qu'il est

il

le

pique;

unique

cache un mauvais cur;

et

de tout temps un

de

ingratitude

vice d'habitude.

reste, passez-lui tous ces petits dfauts,

C'est le meilleur o^arcon....

trompeur;

ACTE

IV,

SCENE

SCNE

IIL

ai

III.

GRONTE, DAMIS, PASQUIN.


GRONTE,

Damis.

Vous venez
Pasquin

me

fait ici

propos.

\otre pangyrique.

D A M I s.
Je suis

heureux d'avoir un

bon domestique.

si

G R O jV T E.
c'est

un peintre

excellent.

PASQUIN,

part.

Morbleu

je suis

perdu

DAMIS.
Je reconnois son zle, et j'ai tout entendu.

GRONTE.
Vous avez entendu ce

qu'il vient

de

me

dire?

DAMIS.
Oui

On

l'en

rcompenser

est ce

que

je dsire.

ne peut trop payer des services

pareils.

GRONTE.
J'y

veux contribuer au moins de mes

conseils.

DAMIS.

Eh

bien

ordonnez donc ce

qu'il faut

que je

fasse;

J'obirai.

PASQUIN.
Messieurs,

je

vous demande en grce

D'en user sans faon. Je

Et vous baise

les

mains.

sers sans intrt

L'INGRAT.

1212

DAMIS.
Doucement,
Tratre

s'il

vous plat^

PASQUIN.
que

Je suis press, permettez

je sorte.

DAMIS.
Sclrat vous osez dchirer de
!

Un
Il

sorte

la

matre qui pour vous eut toujours cent bonts;

faut que je

me

venge.

PASQUIN.

Eh
Et de Monsieur

La biensance

de grce

au moins

respectez

arrtez
la

prsence

veut....

GRo

]>r

T E.

Va, va,
pA
Si

Qn

vous m'abandonnez, je

je l'en dispense.

N.

suis

un homme mort.

GROjVTE.

Tu

le mriterois.

PASQDIA'.

que

Je sais bien

Mais

l,

C'est

pour avoir voulu vous

considrez que,

si

j'ai tort;

je suis

coupable,

servir.

GROJNTE.
Misrable
Est-ce

donc

me

servir

que vouloir m'abuser ?

PASQUI

IV.

D'un semblable dessein pouvez- vous m'accuser?

DAMIS.
Quoi

n'as-tu pas pris soin de chercher et d'instruire

Les tmoins supposs qu'on doit

ici

conduire?

ACTE
Car enfin

Ce

SCENE

IV,

je sais tout, et j'ai bien

ai3

III.

cout

ensemble tantt vous avez concert.

(ju

Je sais

qu'un faux Dorante

qu'une fausse Orphise

et

Doivent incessamment commencer l'entreprise,

me demander raison
ma trahison.

Venir devant Monsieur

De mon

ingratitude et de

Lorsque pour l'abuser tout


N'es-tu pas

malheureux

Et l'argent de Clon ne
A.

me

faire

le

le

se ligue,

t'a-t-il

pas port

aujourd'hui cette infidlit?

PASQUIN,
Ah!

monde

entr dans cette intrigue

part.

fourbe maudit!

DAMIS.
Parle sans plus attendre.

GROWTE.
Il

faut avouer tout,

ou

je te ferai pendre.

PASQUIN.
Avouer ?

DAMIS.

Oui

sans doute

et sur-le-champ.

PASQUIN,

part.

Bourreau

GRONTE.
Allons, dpche-toi.

PASQUIN,
Le cas

Pendu

si

je

ne ments

Qui pourroit

part.

est tout

s'en tirer serait bien habile

DAMIS.
Parle donc.

nouveau

disant vrai, l'on m'assomme.

homme.

L'INGRAT.

t2i4

TxVSQUIN.

Demandez,

et je

yous rpondrai.

DAMIS.
N'est-il

pas vrai, maraud?...

PASQUIN.
Oui, Monsieur,

il

est vrai.

DAMIS.
Quoi?

PASQUIN.
Ce que vous voudrez.

DAMIS.

Pour de
M'accuser faussement

l'argent

infme

Quelle bassesse d'ame

PASQUI]V.

Nous sommes
Vous

faits

honnte

tes

tous deux de diverse faon

homme,

et je suis

un

fripon.

DAMIS.
C'est bien

Que

rcompenser

les

bonts de Gronte,

vouloir l'abuser!

PASQUIN.
Monsieur,

Aprs ce

qu'il a fait,

Le trompe,

Un

est

j'en

meurs de honte.

quiconque de nous deux

un ingrat, un fourbe, un malheureux.

monstre qui doit

faire

Et qui mrite bien que

horreur tout

le

monde.

l'enfer le confonde.

DAMIS.

Vous voyez

qu'il

convient de tout ce que

j'ai dit.

Votre frre et Clon Tavoient fort bien instruit;


C'est vous de punir....

ACTE

SCENE

IV,

210

III.

GRONTE.

Non
Et, puisqu'il se repent,

il

cela doit suffire;

faut....

SCNE

IV.

GRONTE, DAMIS, PASQUIN, LISETTE.


LISETTE.
Je viens vous dire

Qu'un monsieur de Nevers demande

GRONTE,

Comme

ils

s'entendent tous

vous parler.

Damis.

DAMIS.
Il

faut dissimuler.

LISETTE.
Vous ne rpondez

Que voulez-vous qu'on

rien.

fasse?

GRONTE.
Approche. Oses-tu bien

me

regarder en face

LISETTE.

Pourquoi non

GRONTE.
Effronte! te-toi de mes yeux.

LISETTE.
Eh,

mon Dieu!

qu'est-ce

Ne voulez-vous

pas

doncqui vous rend furieux?

voir?....

GRONTE.
Je ne
Je ne sais qui

veux voir personne.

me tient que vingt soufflets

friponne !...,

L'INGRAT.

niG

LISETTE.
Mais pourquoi vous fcher? Dorante va venir.
Sa

fille

est

avec

lui.

Tous

deux....

GRONTE.
Veux-tu

finir ?

LISETTE.
veulent vous parler

Ils

l'affaire est

d'importance

vous surprendre.

Elle va

GRONTE.
Admirez l'impudence

Monsieur

sait dj

D \ M I s.
tout, moi-mme

je l'ai dit.

LISETTE.

Quoi

vous savez qu'Orphise?....

GRONTE.
Oui,

me veut,
ma part,

De

ce qu'elle

Va

dire, de

cette

tous les Nivernois

dame Orphise
,

et....

je suis bien instruit

Sors, impertinente!

ce monsieur Dorante,
sa suivante aussi

qu'ils

dcampent

d'ici.

LISETTE.
Mais y pensez-vous bien?

GRONTE.
Oui, trs-bien, je

t'assure.

LISETTE.
Faire des gens d'honneur une pareille injure

GRONTE.
Point de raisonnement. Je hais

Et j'aime

les fripons

les

gens d'honneur,

du meilleur de mon cur.

ACTE

SCENE

IV,

PASQUIN,
Le pauvre homme, ma

dis-tu

217

part.

ne pense.

foi, dit plus vrai qu'il

DAM

Que

IV.

s.

P.^SQUIN.
Rien, Monsieur; je garde

GRONTE,
Va-t'en ciercher

ma

fille

le silence,

Lisette.

et

me

l'amne

ici,

LISETTE.
Te n'irai

pas bien loin

je crois

SCNE

que

la voici.

V.

GRONTE, DAMIS, ISABELLE, LISETTE,


PASQUIN.
ISABELLE.

Ne vous

a-t-on pas dit qu'Orphise et que Dorante

?....

GRONTE.
Ah! vous vous en mlez

madame

De mes bonts pour vous

voil

l'impudente

donc tout

le fruit?

LISETTE.
Mais qu'avons-nous donc
Je

pourquoi tant de bruit?

fait, et

ne vous comprends point;

et plus je m'examine..,.

GRONTE.

Tu

raisonnes encor? Sortiras-tu

coquine

( Isabelle.)

Approchez-vous. Allons

LISETTE,
Je

vous

le

dfends.

qu'on

lui

donne

en s'enfuyant.

la

mam.

'

L'INGRAT.'

2j

GIRONTE

poursuit.

la

Chienne

ISABELLE.

Au moins
Donnez-moi

jusqu' demain

le loisir,...

GRONTE.
Non, non,

plus de remise.

ISABELLE.
Mais

mon

pre....

GRONTE.
Quoi donc

?.

ISABELLE.
Souffrez que je vous dise

Que vous m'avez

Ou

prescrit,

ou d'pouser Monsieur,

daller au couvent.

GROIVTE,
Oui.

ISABELLE.
J'y vais

Donnez-lui tout

mon

bien

de bon cur.

j'en suis trs-satisfaite.

Et ne veux plus songer qu' choisir

ma

retraite.

GROINTE.

Eh! tout

cela n'est rien

et j'ai

vu bien

souvent....

(Lisette passe devant Gronte, en lui faisant la rvrence.

vas-tu donc encor

LISETTE.
Je

m'en

vais

au couvent.

ACTE

SCENE

IV,

SCNE

YI.

9.19

VI.

GRONTE, DAMIS, PASQUIN.


GRONTE.
Il faut que je lui ])arle

Vous

rpondre, Daniis

et je puis bien

de son obissance.

DAM
Gardez-vous

De

s'il

vos derniers
{

d'avance

s.

plat de me commettre en rien.


GRONTE.
avis je me souviendrai bien.

vous

Pasquin vent

le suivre

et

SCNE

Damis

le retient.

VII.

DAMIS, PASQUIN.
DAMIS.

Un mot,

monsieur Pasquin.

PASQUIN.
Monsieur

DAMIS.

Vous savez

peindre.

PASQUIN.
Vous croyez du
Mais

si

quand

portrait avoir lieu de vous plaindre.


je

l'ai fait

je

ne

l'ai

point

flatt

C'est par excs de zle et de fidlit.

D A M I s.
Toi zl?

toi fidle?

PASQUIN.
Oui, moi
Et des valets parfaits

le

zl, fidle.

plus parfait modle.

L'INGRAT.

220

DAMIS,

Quand

tu n'pargnes rien

me

pour

rendre odieux

Et pour rompre un hymen qui peut

me

rendre heureux

PASQUIN.
Je

l'ai fait

Et

c'est

tout exprs pour dgoter Gronte.

DAMIS.
donc

bourreau

me

servir, ton

compte?

PASQUIN.
Oui

c'est l

vous servir, et vous donner moyen,

Et d'pouser Orphise

et d'avoir

Du

bien avec Orphise

un gros

bien.

s.

PASQITIW.

Apprenez que

sa tante

Est morte en lui laissant dix mille cus de rente,

DAMIS.
Quoi donc!

sa tante est

morte?

PASQUIN.
Et

Semblent tre enchans,

ainsi

comme
que

les

les

bonheurs

malheurs.

Elle vient de gagner ce procs d'importance

Dont

la

perte vous

fit

partir en dihgence.

DAMIS.
Pasquin, sa tante morte, et

le

procs gagn?

PASQUIN.
Oui, Monsieur. Tout
Rien

n'est plus sr.

cela semhloit bien loigne;

Orphise

est-elle

mprisable

DAMIS.

Non

Orphise devient un objet adorable.

ACTE

SCENE

IV,

^21

YII.

PASQUIN.
C'est l

pourquoi, Monsieur,

Pour rebuter Gronte,

Avec

l'autre

et

beau-pre et

Qui de vous, m'a-t-on

j'ai

voulu tout risquer.

pour vous rembarquer


trop bonne Orpbise

la

dit, plus

que jamais prise,

Prte h vous pardonner malgr tout son courroux,


N'aspire qu'au bonbeur de vous voir son poux.

D
Quoi! tout de bon?

A.

s.

quOrpbise m'aime encore?

tu crois

PASQUIIY.

Oh

oui

Monsieur Orpbise

est folle

et

vous adore.

DAMIS.
Mais en es-tu bien sr?

PASQlJIK.

Oh j'en suis caution.


mon intention
!

Jugez mieux prsent de


Je voulois

malgr vous,

Vous voyez ma candeur;

faire votre fortune.

ainsi plus

de rancune.

DAMIS.

ce que tu

Mais

s'il

se

me

dis je n'ose ajouter foi

trouve vrai, tu rentres prs de moi.

Orpbise m'aime encor! je ne puis, quand

j'y

pense,

Lui marquer trop d'estime et de reconnoissance.

PASQUIIV.

Vous m'enchantez;

Que vous avez

le

je vois,

cur

aussi

malgr ce que

bon que

j'ai

l'esprit.

D A M I s.
L'occasion m'enchante, et m'pargne

De devoir

la

la

honte

fortune ce fou de Gronte.

dit.

L'INGRAT.

222

PASQUIjV.

Vous en

clcs bien las?

Ne me

DA

Son gnie

]\i I

dguisez rien.

s.

est, en tout, trop diffrent

Son trop de probit,

sa

Tiennent incessamment

du mien

candeur, sa droiture,

mon me

la torture

Esclave des devoirs, sottement prvenu....

homme

Ce bon

m'ennuie

force

de vertu.

PASQUIiV.

Ah! que vous pensez

juste!

D A 31 1 s.
Allons trouver Orphise,

PASQUIN.
Je la crois chez Ariste; elle sera surprise

D'un

aussi

Je vais

l'y

prompt retour, comme vous jugez

bien.

prparer, et je n'oublrai rien

Pour vous sauver, Monsieur, quelques fcheux reproch(


Qui pourroient chapper aux premires approches.

DAMIS.

Non

je

veux

la

surprendre,

et vais adroitement...

PASQITIV.
Ariste va rentrer dans un petit

Voulez-vous

qu'il

moment:

vous trouve avec

elle?

DAMIS.
Qu'importe

Le bon

homme

Gronte

Qu' tout ce qu'on pourroit

Quand

j'en conviendrois

lui dire

miMnc,

PASQIJ

prvenu de sorte,

est

il

contre moi.

n'auroit nulle

foi,

i.\.

Je vois bien prsent que vous lui feriez croire,

ACTE
Dans

la

SCENE VIL

IV,

plus sombre nuit , que

la

aaS

nuit n'est pas noire.

DAMIS.
Oui; je sms son oracle,
Et je

le

croit ce

il

que

je

veux.

forcerois dmentir ses yeux,

pA

Q u I nr.

Et ses oreilles mme.

DAMIS.
Oui.

PASQUIK.
Mais, puisque cFOrphise

Votre ame gnreuse


Il

n'est plus question

Pour

le

bon homme;

est

maintenant prise,

d'aucun mnagement
il

faut le braver.

DAMIS.
Doucement.
Je n'aime gure Orphise

Ma

encor moins Isabelle

fortune m'occupe, et j'pouserai celle

Qui pourra m'assurer

le sort le

plus heureux.

PASQUIN.
Ah!

si

vous

les

pouviez pouser toutes deux

DAMIS.
Te

veux

choisir,

du moins.

PASQUIN.
Et par reconnoissance,
La plus riche des deux aura

DAM
C'est ce qui doit rgler

la

prfrence.

I s.

un cur sans

passion.

PASQTIIN.

Vous devriez pourtant, pour obliger Clon...

L'INGRAT.

224

DAM
Obliger Clon
Il

me

Il

met

Et

le

fait

moi

lui

rendre un bon office

trop sentir qu'il m\i rendu service

trop haut

prix qu'il y

met

que je

fait

PASQL
n est point

prix ses bienfaits et ses soins

Vous savez mieux que moi


Il

S.

sens moins.

les

IN,

ce que les choses valent;

l-dessus de gens qui vous galent.

DAMIS.
Pasquin, vivons pour nous,

Dans tout ce que

c'est la

premire

loi

je fais, je n'ai d'gard qu' moi.

Je songe m'avancer, je m'estime, je m'aime,

Et je

n'ai

point d'ami plus zl que moi-mme.

PASQDIjV.
Si ce n'est

vous

Mme

moi, Monsieur

servir encor je

me

soufflet, puis chass,


suis

empress,

en dpit de vous, afin de vous surprendre.

Fut-il jamais valet plus fidle et plus tendre-?

DAMIS.
Allons donc voir Orphise, et garde

le secret;

C'est toujours le plus sr.

PASQUI]V.
Je suis fin et discret.

Votre intrt. Monsieur,

est tout ce

qui m'occupe

( seul. )

Ah, fourbe

je te tiens, et tu seras

ma

dupe.

FIN DU QUATRIME ACTE.

ACTE

V,

SCENE

226

I.

ACTE CINQUIEME.
SCENE

I.

LISETTE, PASQUIN.
PASQUIN.

Oui,
J'ai

tout tourne autrement que je ne l'aurois cru:

vu de mes deux yeux et doute


LISETTE.
,

Tout

ce que tu

me

me

dis

vu.

si j'ai

parot incroyable.

PASQUIN.
Cependant,

La peur
J'ai dit

mon

enfant, rien n'est plus vritable,

d'tre battu

m'a forc de mentir

qu'Orphise enfin ne pouvoit consentir

s'loigner de lui, quoiqu'il ft infidle;

Qu'elle lui pardonnoit,


J'ai

Et

s'il

quittoit Isabelle.

vant, pour avoir encor plus de succs,


succession, et

la

Sans
Il

me donner

s'en

va

la

le

le

gain du procs;

temps de prvenir Orphise,

trouver; juge de

ma

surprise.

Aussitt qu'elle a vu Dainis ses genoux,


Elle a jet sur lui les regards les plus doux.

Le dpit a cess
Et

l'ingrat,

l'amour a pris sa place

en un mot, vient de rentrer en grce,

LISETTE.

Quoi
T.

si

facilement ,

si

promptement ?
13

L'INGRAT.

226

PASQUIN.
Dis-moi,

Quand on
Dans

On

le

a le

cur

pris, est-on matre de soi?

premier dpit, ce sont plaintes, murmures;

querelle, on

menace, on en vient aux

La raison veut rgner


Il

rentre dans

le

l'amour vient,

cur,

la

injures,

poursuit;

et la raison s'enfuit.

LISETTE.
que l'amour

Je conviens, avec toi,

Quand on

le croit teint,

il

est

bien tratre

est prt renatre.

PASQUI?.
Surtout quand on

Le

tratre

prend de certaine faon.

s'y

de Damis a d'abord pris un ton

Respectueux, soumis.

De
Il

la belle

m'a

fait

Il

en pleurant

a vers des larmes,


,

exagr

les

charmes-

pleurer, moi.

LISETTE.

Si le

Comment! Si prvenu?...
PASQUIN.
fond de son cur m'et t moins connu,,

J'aurois encore t plus

charm de

On n'a jamais
Mon adorable

vos divins attraits,

Je veux,

Ne

rien dit de

Orphise

si vif,

de

l'entendre.
si

tendre.

uniquement sensible dsormais.

vivre que pour vous, dtester Isabelle,

Regretter

les instants

que

j'ai

passs prs d'elle.

LISETTE.
liC

chien

PASQUIN.
Mais dans

le

temps qu'en propos amoureux

ACTE
Il

la

227

I.

un tmoin dangereux

exhaloit son cur,

L'coutoit

SCENE

V,

porte.

LISETTE.
Et qui ?

PASQUIN.
C'toit Gronte.

LISETTE.
Gronte

PASQUIN.
Oui, parbleu. Pour

De

rendre compte

t'aller

ce qui se passoit, je laisse nos amants

Se confondre l'envi dans de beaux sentiments.


J'ouvre la porte, et vois, non sans surprise extrme,

En ouvrant brusquement,

Comme

au

mUr

le

bon liomme lui-mme

attach, stupfait, interdit,

Et qui n'a rien perdu de tout ce qui

s'est dit.

LISETTE.
Qui

l'avoit

conduit l? que venoit-il y faire?

PASQUIW.
Il

venoit dessein de quereller son frre;

Tu sais qu'Orphise
Mon matre parloit

toit

et le ciel a fait natre

reconnu sa voix,

dans son appartement.

haut. Gronte

apparemment

Ce moment fortun pour nous venger d'un

tratre,

LISETTE.
Fort bien. Et que

t'a dit

Gronte

PASQUlTf.
Pas un mot.

De son

ct chacun est demeur bien sot.

L'INGRAT.

228

En

Plus
Il

il

double

le

pas, plus

il

s'chauffe

rencontre son frre au bas de

C'est l
Il

murmure;

s'en allant, pourtant je l'entends qui

que son dpit

il

jure;

l'escalier,

se fait voir tout entier.

parloit bas pourtant, je ne pouvois l'entendre;

Mais, en
C'est

les

regardant, ce que

j'ai

pu comprendre.

que tous deux, d'accord avec juste raison,

Convenoient que Damis

un grand

toit

fripon.

LISETTE.
C'est

un

fait

sans dispute.

Une

telle

aventure

Doit nous conduire bien.

PASQUIN.
Je le crois.

LISETTE.
J'en suis sre.

SCNE

II.

ISABELLE, PASQUIN, LISETTE.


ISABELLE.

Ah,

Lisette! sais-tu par quel succs helireux?...

LISETTE.

C'est de quoi dans l'instant nous raisonnions tous deu:


IS

Mon

ABET

LE.

oncle m'a tout dit, et maintenant j'espre.

Puisqu'il ne s'agit plus de

dtromper mon pre.

Qu' l'hymen de Damis, bien

loin

de

me

forcer.,..

LISETTE.

Comptez

qu'il le dteste, et qu'il

Pour rappeler

Cleoii.

va

le

chasser

ACTE

SCENE

V,

IL

229

ISABELLE.

Nous nous

flattons, Lisette.

LISETTE.
Clon va revenir,

une

c'est

affaire faite;

Et bientt nous vivrons dans un autre sjour.


Adieu, Paris, adieu; nous allons

Quel

plaisir!

Nous

que des comtesses.

n'allons plus voir

Des comtes, des marquis, des ducs


Les princes nous viendront

cour.

la

et des duchesses.

visiter quelquefois;

Nous ne frquenterons bourgeoises

ni bourgeois;

Et pour mieux ressembler aux gens du haut tage,

Nous changerons
Le bruit

d'habit, de

murs

et le fracas seront notre

et

de langage.

lment

Plus de soin de mnage, et plus d'arrangement.

Deux pages,

nous serviront d'escorte:

six laquais,

Vingt cranciers toujours garderont notre porte;

Nous

veillerons la nuit,

nous dormirons

Adieu, Paris, adieu; nous allons

la

le

jour.

cour,

PASQUIJV.
Voil tes adieux

faits,

faut plier bagage.

il

Damis pourtant encor peut rompre


Aprs

Pour

la

paix conclue,

aller voir

il

est sorti

le

voyage.

d'abord

Gronte, et, suivant notre accord,

Prendre cong de

lui

la

trop crdule Orphise

L'attend pour l'emmener; mais je crains la surprise.

LISETTE.
Pourquoi

PASQUIN.
Ce diable d'homme
Je sais

que dans

sa tte

il

avoit

l'air

inquiet;

a plus d'un objet

,,

L'INGRAT.

i'6o

Que

c est son intrt qui rgle ses affaires

Et qu'ayant compar

donnera

Il

la

les

pomme

biens des deux beaux-pres,

au plus riche des deux.

ISABELLE.
Quel indigne mortel

PASQUIN.
Car

Ni de vous,

Ah!

ni d'Orphise.

amoureux

n'est

il

voici votre pre!

LISETTE.
se parle tout haut, et parot

Il

SCNE

en colre.

III.

GRONTE, ISABELLE, LISETTE, PASQUIN.


GRONTE
Quel

entre en toussant, sans les Toir.

LISETTE,

Que

Damis

horrible complot contre

et

moi

Isabelle.

dit-il?

GRONTE,

sans les voir.

Je suis simple,

de bonne foi,

est

il

Et par mille moyens cette ligue

tratresse

Tche de nous brouiller; mais, malgr leur

Damis

sera

mon

finesse,

gendre.

ISABELLE,

Lsette.

Ah,

GRONTE,
Si le

seigneur Clon

ciel

qu'ai-je

entendu?

toujours part.

ce gendre prtendu
( Il

tousse.

Reparot devant moi.... Hem. Ce rhume m'essouffle,


Il

nrtrangle.

ACTE

V,

PASQUIN,

SCENE

lui faisant la

aSi

III.

rvrence.

Monsieur.

GRONTE.
Ah! te
( Il

tousse.

J'touffe

( Pasquin.

de

pituite.

voil, maroufle!

Oses-tu m'aborder?

LISETTE.
Quel

plaisir

prenez-vous nous intimider?

GRONTE,
Impudente

ISABELLE.
Eh, bon Dieu! qu'avez-vous donc, mon pre?
Lorsque nous nous

flattons....

GRONTE.
Vous
Clon,

mon

frre et

Pour guider ce fripon; mais

Ne vous

flattez

plat-il

de vous taire?

vous, vous tes de concert


tout dcouvert.

j'ai

donc plus que jamais

je renonce..

PASQUIN.
Qu'avez-vous dcouvert

GRONTE,

lui

donnant un

soufflet.

Tiens, voil

ma

rponse.

PASQUIN.
La peste,

qu'elle est

chaude! Eh!

dites

donc pourquoi?

GRONTE.
Ah!

tu t'obstines, tratre, te jouer de

moi!

PASQUIN.

Que voulez-vous donc dire?


GRONTE.

A
Dont tu m'as rgal, tu joins

mille menteries

les

fourberies!

L'INGPtAT.

232

PASQUIINT.

Moi, Monsieur?

GRONTE.
Oui, coquin

PASQUIN.
Si je sais....

GRONTE.
Quoi, maraud!
N'tois-tu pas

dis-moi , chez

mon

frre tantt ?

PASQUIN.
J'en conviens.

GRONTE.
Avec qui

PASQUIN.
J'tois

avec

mon

matre.

GRONTE.
Avec Damis ?

PASQUIN.
Sans doute.

GRONTE.
Et moi je suis sr, tratre!

Que dans

ce moment-l Damis toit dehors.

PASQUIN.
Qui vous

l'a

dit?

GRONTE.
Lui-mme.

PASQUIN.
Il

Quoi

De

lui

a le diable au corps.

ce n'toit pas lui qui conjuroit Orphise

pardonner tout?

ACTE

SCENE

V,

233

III.

GRONTE.
Non.

De

J'ai fait la sottise

croire d'abord; car tu contrefaisois

le

Et son ton,

parce que j'coutois.

et sa voix,

PASQUIN.
Pouvois-je

le

savoir? La porte toit ferme.

GRONTE.

ma

Oui;

toux m'a

Pour jouer avec

Feignant d'tre charme,

trahi.

Sa prtendue Orphise a
lui !e

ce

saisi

moment

raccommodement

Elle a feint de pleurer, de cder

Et moi,

fort sottement, j'ai

aux excuses;

donn dans vos

ruses.

PASQUTN.

Eh que n'entriez-vous ? Vos yeux, vos propres yeux....


!

GRONTE.
entrer aussi

J'allois

car j'tois furieux

mme

le

bonnement cont toute

qui

j'ai

mon

Ayant su profiter de
Il

m'a

fait

Il

sort

Mais

il

instant est survenu

Mais dans

mon

l'affaire

frre

motion.

agrer qu'il ramne Clon.

Damis

arrive

m'ouvre

les

et

me

yeux sur

trouve en furie
la

supercherie.

Avez-vous oubli que des gens aposts

Pour me perdre, ont recours

Me

dit-il.

Que

mille faussets?

Vous voyez une preuve

certaine

pu moi-mme assister h la scne


Qui vous met dans l'erreur, puisque dans ce moment
je n'ai

Je reviens de la ville.

Que

l'on ait profit

Il

faut

absolument

d'un quart dheure d'absence

Pour vous tromper, Monsieur, par

cette manigance.

L'INGRAT.

234
Il

mme

m'a

Qui

,
,

ajout que ce matre fripon

savoit contrefaire et sa voix et son ton

Autrefois Nevers, pendant des nuits obscures,

Avoit caus par

cent sortes d'aventures.

Je ne finirois point sur ce qu'il m'a cont;

Le

dtail est trop long.

Te

voil stupfait

Eh

bien! matre effront.

PASQUIN.

Ma

vous l'avoue,

foi, je

Son gnie, aprs tout, mrite qu'on


J'tois

Mais je

persuad

me

sous

qu'il plroit

le

le loue.

mien

hommage au

sien

vous aurez beau

faire

sens forc de rendre

Si faudra-t-il pourtant....

GRONTE.

Oh
Damis m'a conjur de

Sans perdre un seul instant


J'ai dtaill

Sr

mes biens

qu'il sera trs-riche

Son Orphise sur


Il

vient de

me

lui n'a

quitter

Et prendre cong

et

notre affaire,

finir

m'y voil rsolu;

nous avons conclu.

en devenant

mon

gendre,

plus rien prtendre.

pour

crire

d'elle. Ainsi,

Nevers

coquin! tu perds

Ton adresse et ton temps en osant entreprendre


De m'engager enfin prendre un autre gendre;
,

Damis va

l'tre.

Et quand? avant

LISETTE,

la fin

du jour.

Isabelle.

Changeons donc nos adieux,

faisons-les la cour.

GRONTE.

Oh

sont ces Nivernois?

Pour

les

tancer

Il

si bien....

faut

que

je les voie,

ACTE

SCENE

V,

SCNE

a35

IV.

IV.

ORPHISE, GRONTE, ISABELLE, LISETTE,


NRINE, PASQUIN.
ORPHISE

accourt en tendant les bras Isabelle.

Prenez part

Madame; mon
Pveconnoissant

Et ne

me

C'est

donc

m'a rendu sa

foi,

fidle,

il

joie,
:

parot plus indigne de la mienne.

Pasquin.

On veut qu'elle soutienne

ton Orphise?

rle jusqu'au

bout mais nous verrons beau jeu.


:

ORPHISE,
Monsieur

ma

moi

GRONTE,
Son

perfide est revenu vers

Isabelle.

est votre pre ?

GRONTE.
Oui vous verrez dans peu
,

Que je ne

suis pas

dupe.

On vous

style merveille

Mais, moi....

ORPHISE,

Que

dit

Isabelle.

Monsieur?

GRONTE.
Que Monsieur vous

De

sortir

conseille

de cans.

ORPHISE.
Qui ? moi
!

GRONTE.
Dans

On

vous

fait l

le

moment.

NRINE.
Madame un joli compliment
,

C'est recevoir les gens d'une faon galante

L'INGRAT.

236

GRONTE,
Ah ah
,

Pasqnin.

n'est-ce pas l cette fausse suivante

Qui devoit chanter pouille Damis ?

WRINE.
Apprenez

Que

je

ne

suis point fausse.

GRONTE.

Eh

Tu

te

donnes

quoi

mme

mon ne2

les airs....

WRINE.

Nous valons bien vos dames.

GRONTE,
Coquin
Si tu

Tu

Pasquin.

voil l'effet de tes subtiles trames.

n'emmnes pas

ces cratures-l

seras trill.

OR PHI SE,

Isabelle.

Quel propos est-ce l?


Juste ciel

ISABELLE,
Excusez,

c'est

Orphise.

une

SCNE

erreur.

V.

DORANTE, GRONTE, ISABELLE, ORPHISE,


LISETTE, NRINE, PASQUIN.
ORPHISE,

courant au-devant de Dorante.

Mon

pre,

Vous venez propos.

DORANTE,

Gronte.

Une importante

affaire

ACTE

SCENE

V,

V.

237

M'obligeant sortir, m'a priv de l'honneur

De vous embrasser;
(Il

mais....

veut embrasser Gionte, qui lui tourne

dos.)

le

GRONTE.
Trs-humble

serviteur.

DORANTE.
Permettez....

GRONTE.
Ventrebleu

laissez-moi, je vous prie;

Je ne suis pas en train d'entendre raillerie.

Croyez-moi,

mon

ami,

j'ai le

coup

d'oeil subtil,

Je l'applique sur vous.

DORANTE.
Sur moi

que vous

dit-il ?

GRONTE.
Que vous
Je

tes

un fourbe,

et

pour

veux bien retrancher ce que

Mais

il

faut

je

ces demoiselles....

pense

DORANTE, Pasquin.
que cet homme ait perdu

d'elles....

la raison,

PASQUIN.
Elle est bien gare.

GRONTE,

courant aprs

lui.

Attends, matre fripon.


Je te ferai sentir

si

ma

PASQUIN,
Je

l'ai

raison s'gare.

mettant

la

main sur

sa joue.

dj senti.

DORANTE.
Vous

des gens

Ne vous

les bien bizarre!

comme nous

faire

un

pareil accueil

piquez plus tant d'avoir un

fin

coup

dceil;

L'INGRAT.

238

Car

je

ne vois que trop que vous ne voyez goutte.

Et que votre bon sens, Monsieur,

est

en droute.

GRONTE.
Comment! jusque chez moi vous venez
DORANTE.

m'insulter!

Oui, Monsieur, quand chez vous vous osez maltraiter

Un homme

de

ma

sorte,

une

fille

d'honneur.

NRINE.
Dites deux

s'il

vous

plat.

DORA.NTE.

Pour

souffrir

Vous m'en

Nous avons trop de cur


de sang-froid un affront si sensible
:

ferez raison.

ISABELLE,

Gronte.

Mon
Que vous ne

pre,

est-il

possible

sentiez pas....

GRONTE.
Comment! vous me
Insolente

pariez,

DORANTE.
Eh! Monsieur...,

GRONTE,

Dorante.

Mon
Car

je suis sur le point

ami, dtalez,

de perdre patience.

DORANTE.

Autre part que chez vous nous ferons connoissancc^


Et

je

vous prouverai....

GRONTE.
Quelle obstination

ACTE

SCENE

V,

SCNE

aSg

VI.

VI.

ARISTE, GLON, DORANTE, fxRONTE,


ISABELLE, ORPHISE, LISETTE, NRINE,
PASQUIN.
ARISTE,
Je

me

Le

voici, transport

suis dpcli

de ramener Clon;

du bonheur

CLOIV
Je

VOUS dois

le

Gronte.

qu'il espre.

Isabelle.

retour de monsieur votre pre,

Sans doute? Aidez-moi donc

ISABELLE,

le

remercier.

en pleurant.

Ah, Clon!

LO IV.

C
Juste ciel

LISETTE,

On
De vos

Clon.

va bien vous payer

transports joyeux.

ARISTE,

Gronte.

Que veut-elle donc


GRONTE.
'

Que vous

tes

un

dire?

fat.

DORANTE, Orphise.
Cet homme est

en

dlire.

CLON.
Je

tombe de mon haut.

PASQUIN,

Clon.

C'est

CLON,
Si je reviens ici, c'est

que

un tour de Damis.

Gronte.

l'on

m'a promis.,..

L'INGRAT.

24o

GROIVTE.
Oui ,

je vois

mon

que

frre a fait

ARISTE,

une

sottise.

Gronte.

C'est par votre ordre exprs...

CLO]y.
Il

Pardonnoit Damis son

m'avoit dit qu'Orphisi

infidlit,

Et que, vous repentant de m'avoir

maltrait....

GRONTE.
Mais, par malheur pour vous,

j'ai

dcouvert

Et Damis, en deux mots, a drang

l'intrij

la ligue.

CLON.
Quelle ligue. Monsieur?

GRONTE,

Dorante.

Bon homme, rpondez.

DORANTE.
Corbleu! je ne

sais

Mais vous perdez

pas ce que vous entendez;

l'esprit,

ou bien quelqu'un vous

tv

LISETTE.
c'est trop

me

taire,

il

que je vous interrompe

faut

GRONTE,
Quoi! coquine

Lisette.

!...

LISETTE.
Je vais dbrouiller le chaos

coutez seulement;

j'aurai fait en

deux mots.

GERONTE.
Quel chaos?

LISETTE,
Le
C'est qu'il

voici. Si

vous croit

le

Dorante.

Monsieur vous maltraite,

chef

dune

intrigue secrette.

ACTE

SCENE

V,

VI.

241

DORANTE.
D'une intrigue

LISETTE.
Oui, Monsieur;

il

est

persuad

Que Yous tes un fourbe adroitement aid


Par ces personnes-l,

qu'il croit

que

l'on

suppose

Pour dcrier Damis.

DORANTE.

Ah
(

Gronte.

ah

autre chose.

c'est

En ce cas-l, Monsieur, vous n'avez d'autre tort


Que d'tre trop crdule. Apprenez-nous d'abord
Quel

est

l'homme impudent qui vous a

fait

ce conte.

GRONTE.
c'est quelqu'un qui bientt va vous couvrir de honte.

DORANTE.
Mais qui donc?

GRONTE.
C'est

Et vous
S'il

me

Damis qui m'a dsabus;

jouiez tous

le

tour

le

plus rus,

ne m'et averti qu'un prtendu Dorante,

Et qu'une fausse Orphise, avecque

sa suivante,

Aussi subtile qu'elle, toient venus chez moi,

Bien pays par Clon

d'un air de bonne

foi

Se plaindre que Damis toit un infidle,

Un
(

perfide,
Ariste.

un

ingrat, indigne d'Isabelle.

mme on a feint dans votre appartement,


le nom de Damis, un raccommodement,

Tantt
Sous
I.

16

L'INGRAT.

ii-A

en montrant Pasquin.

Parce qu'on savoit bien que j'coutois. Ce

si

bien imit tous

les

tratre

tons de son matre,...

ARISTE.
Et

c'est

Damis encor qui vous a

dit cela?

GRONTE.
Sans doute.

ARISTE.

un fourbe

Est-il

gal celui-l ?

ORPHISE.
Je l'avoue

ma

honte, un excs de tendresse

Jusqu' lui pardonner a port

Par un faux repentir

il

Mais je vois prsent l'excs

Ce que j'apprends

ici

ma foiblesse
mon cur
de mon malheur;
;

a sduit

me

le fait

trop connotre.

Aussi hardi menteur, qu'infidle, que

tratre....

GRONTE.
Quoi donc
Qui,

ce n'toit pas ce fripon de valet

le contrefaisant?...

PASQUIN.

Non, Monsieur;
Encor chaud sur ma joue, appartient

Ne

puis-je vous le rendre, afin

qu

il

le soufflet,

la sienne:
lui

revienne?

G E R O jV T E.
IMaraud! votre concert est bien excut!

Mais

parbleu

le

concert sera dconcert.

J'attends Damis.

ORPHISE.
C'est trop souffrir son imposture.

,,

ACTE
(prsentant une lettre

SCENE

V,

Gronte.

2^3

VI.

Tenez, connoissez-vous, Monsieur, son criture?

GRONTE.

Comme

mienne.

la

ORPHISE.

Eh
De

bien

\ous

allez voir l'effet

vos bonts pour lui, par ce tendre billet

Pienvoy de Nevers

Son

style

o me croyant encore

m'exprimoit combien

il

vous honore.

DOKAIVTE.
n'toit Paris

Il

que depuis quinze jours

Et n'y vivoit, je crois, que par votre secours.

GRONTE
Si je suis parti

Sans vous en avertir

belle

Orphise

n'en soyez pas surprise.

Mes profonds

soupirs et

Auroient trop

aigri vos

Sans ressource dans cette

mes pleurs
malheurs.
ville,

chez un bourgeois, grondeur, capricieux,

J'y vis

lit.

Qu'un long ge rend

inibcille

J'emprunte quelque argent de cet

homme ennuyeux,

Pour rejoindre ma compagnie

Et pars demain pour

Recevez mes derniers adieux.

lltalie.

Puis-je croire, grands dieux

Je le

Mes
Je

comble de biens,
bienfaits sur son

m'en

s.

ce que je viens de lire?

et l'mgrat

cur

D AM

me

dchire

ont ce cruel effet

vais le chercher, et lui dire son

fait.

L'INGRAl

.t44

DORANTE.
Vous attendrons-nous?

GROf TE.
Oui.
(Dans

le

temps qu'il veut

SCNE

sortir,

Damis entre.)

VII.

ARISTE, CLON, DORANTE, GRONTE,


ISARELLE, ORPHISE, LISETTE, NRINE,
PASQUIN, DAMIS.
DAMIS,

Gronte.

Monsieur,

Que

je

Pour

vous

ai

la faire partir.

GRONTE,
Il

aprs l'avoir prise.

n'en est pas besoin

Pour la rendre en main propre on


,

Orphise.

Lisez,

ma

n'ira pas bien loin.

belle enfant.

DAMIS,

Gronte , aprs avoir aperu

Je sors

Que

voici la lettre

promis tantt de vous remettre

la

pour une

compagnie.
affaire

j'avois oublie.

GRONTE.
Il

est plus ncessaire

Que nous ayons ici quelque eclancissement


Nous en avons besom.

DAMIS,

voulant s'chapper.

Permettez....

ACTE

SCENE VIL

Y,

CLON

^45

s'opposant sa sortie.

Un moment.

ORPHISE

lit.

Mademoiselle Orphise Dorante

On me propose un mariage

Qui va

Et

Vous pouvez vous pourvoir

finir

mes malheurs,

tous

c'est ce soir

Nevers.

que

LISETTE,

je

"

m'engage;
ailleurs.

r>

Orphise.

Voil votre cong dans la meilleure forme.

ORPHISE.

ciel

Et je

te

fut-il

jamais procd plus norme?

GRONTE, Damis.
donnerois ma fille aprs cela?
DAMlS.

Pourquoi non

GRONTE.
L'impudent! Lis cette ptre-l,
Si tu l'oses.

PASQUIN,

Ma

foi, le voil

DAMIS,

ces

manuvres-l

Damis.

confondu.

en souriant.

je m'tois

attendu

Mais je vous prouverai....

GRONTE,

vivement.

Quoi

Que

tu vois?

ce n'est pas Orphise

L'INGRAT.

246

DA3IIS,

Oh!
Vous ne me

en

riant.

que, quoi que je vous dise,

je vois....

croirez plus.

GRONTE.
Non,

On m'a
Tu n'abuseras

fait lire

mon

plus de

DAMIS,
mieux

J'aime

tre faux

non, ingrat!

tratre!

cur

enfin clans ton

sclrat;

esprit crdule.

riant toujours.

que

d'tre ridicule.

Votre crdulit m'a long-temps diverti

Mais
(

la

pice est finie

mon

prends

et je

parti.

Clon.

Pour

n'tre plus ingrat, je

Et demeurons
Aprs

cession, renouer avec

la

( Orphise.

Pour

moi?

coup

le

vous cde Isabelle,

amis. Orpbise voudroit-elle

je reviens

de

la

meilleure

(en

lui

foi

prsentant

la

main.

Et vous m'aimez toujours. Acceptez, je vous

prie.

ORPHISE.
Peut-on cet excs pousser
Monstre

je te

l'effronterie ?

mprise autant que je

Garde-toi, malheureux! de

me

te hais.

parler jamais.

DAMIS.
Il

faut vous excuser, vous tes en colre.

GRONTE,

Tu ne
(.1

mritois pas

le

Damis.

bonheur de

lui plaire.

Dorante.)

Pour

cet aimable enfant je vous offre

Jeune, riche, bien

fait,

un neveu

que vous verrez dans peu.

ACTE

y,

DOR

Vous nous

faites

SCENE
,V

247

N T E.

honneur,

pour

et j'accepte

GRONTE,
Aux yeux de

YII.

elle.

Clon.

cet ingrat, je vous

donne

Isal^elle.

D A M I s.
Puisque sur

mon

sujet vous prenez

un

travers,

Donsoir.

NR INE

Damis.

N'avez-vous rien mander Nevers?

DAMIS.

Tu peux

dire partout

que, quoiqu'on

me

mprise,

J'espre trouver mieux qu'Isabelle et qu'Orphise.

PAsQUIN

Vous avez vu punir

le

au parterre.

plus grand des ingrats

Profitez de l'exemple et ne l'imitez pas.

FIN DE

INGRAT.

L'IRRSOLU,
COMDIE EN CINQ ACTES,
Reprsente pour

la

premire

fois

en 171a.

PREFACE.
Qtaivd je donnai cette pice au public, on

me

reprocha de n'avoir pas suffisamment rempli


caractre de V Irrsolu

le

parce que ses irrsolu-

que sur l'embarras o je le


mettois de choisir une femme entre trois pertions ne rouloient

sonnes qui sembloient

s'offrir lui

c'est--dire

madame Arganle et ses deux filles.


On auroit voulu que j'eusse fait
Dorante beaucoup d'autres

natre

sujets de dlibrer

et d'exercer son gnie incertain, qui, sur cha-

que matire, lui prsente toujours des raisons


pour et contre, et le met, par consquent,
dans l'impossibilit de se dterminer sur auCLin parti.

J'avoue ingnuement que

me

pris ce sujet, je

trouvai

lorsque j'entre-

moi-mme

fort

irrsolu sur la manire dont je le traiterois.

D'abord

j'eus dessein

grand nombre d'incidents propres


ser

mon

me

caractri-

hros, lldevoit parotre en petit collet;

ensuite endosser
l'pe.

Ces ides

saisirent et

la

robe

jointes

me

enfin

prendre

beaucoup

d'autres,

et

plurent long-temps. Mais je

considrai, toute rflexion faite, que,


cutois

un plan

matires

un

de mettre en uvre

me

si

charg,

si

j'ex-

l'abondance des

jetteroit infailliblement

dans

ncessit de n'entrer dans aucuns dtails

ne rien traiter fond. Outre cela,

je fis

et

la

de

une

PRFACE,

252
rflexion qui

me

parot encore judicieuse

c'est

qu'en faisant passerDorante par tant d'preuves


diffrentes, dans l'espace troit de vingt-quatre

heures, auquel

les rgles

du thtre nous

asser-

vissent, je sortirois des bornes de la vraisem-

blance, et reprsenterois plutt un caractre

digne des Petites-Maisons, qu'ungalanthomme,


qui n'a d'autre dfaut que l'irrsolution
qui

loin d'tre mprisable

et

peut mriter d'tre

plaint.

donc devoir me borner aux seuls incidents qui constituent cette comdie. Pour annoncer mon Irrsolu, je me contentai de bien
Je crus

faire

son portrait, par

le rcit

de diverses

constances qui avoient prcd l'action


m'efforai de

la

cir-

et je

rendre simple et naturelle, afin

d'avoir la libert d'tendre le dialogue, et de


traiter

fond

la

matire dans laquelle je

me

renfermois.

Cependant
cette pice

je sentis,

la solidit

aux reprsentations de

d'une des maximes d'Ho-

race dans son Art potique


Segniiis irritant

Quant qu sunt

animos demissa per aurein ,


oculis^

subjecta fidelihus

et

qu

Ipse sibi tradil spectator

Et

je

me

repentis de n'avoir pas mis en action

quelques unes des circonstances qui n'toient


qu'en

D'ailleurs, je m'aperus de quel-*

rcit.

dans lesquelles je faisois tomber


qu'un peu moins de simplicit, eS

qties redites,

Dorante,

et

PRFACE.
plus

(le

varit, aiiroient

cet ouvrage.

253

donne bien du

C'est ce qui

relief

m'a dtermin

y
beaucoup de corrections et de changements dans les trois premiers actes, et refondre presque entirement les deux derniers
qui, si je ne me trompe, sont infiniment audessus de ce qu'ils toient, d'autant plus que
Dorante revient au parti de la robe et se rsout
srieusement quitter l'pe pour acheter au
plus tt une charge de conseiller. Mais je ne me
borne pas lui faire lialre cette ide par un
pur effet d'inconstance et de lgret; je lui
donne pour cela des raisons trs plausibles, du
moins pour un homme qui penche la jalousie,
dfaut qu'il fait sentir en lui ds le premier
faire

acte, et qui le fait balancer


l'objet

de son estime et

souvent entre
celui de son amour. Je
si

passe sur plusieurs autres augmentations dont


j'ai

ter

tch d'orner cette comdie osant me flatque ceux qui prendront la peine d'en com-

parer

la

piemire dition avec

ront trouver dans celle

ci

la

seconde, pour-

d'heureux

l'exprience et des rflexions.

En

sorte

crois pouvoir esprer que, lorsque

sera remis au thtre,

d'avoir pris

il

y recevra

la

une meilleure forme,

venu plus propre

de

effets

que

je

V Irrsolu

rcompense
et d'tre

divertir le public,

dont

deles

amusements innocents et utiles soit le principal objet de mes soins et de mes travaux.

PERSONNAGES.
PYRANTE, vieillard.
LYSIMON, ancien ami de Pyrante.
Madame ARGANTE, veuve.
CLIMNE,

)
V

JULIE,

DORANTE,

eu
j
j
tilles de madame Arganle.
^

J
fils

de Pyrante.

LE CHEVALIER, fils de Lysimon.


NRINE, femme de chambre de madame Argant

FRONTIN,

La

valet de

chambre de Dorante.

scne est a Paris, dans un htel garni.

T.

ll'vP.KSOU

.iiilic

.._/<
ifi'

ma /'nyr.-

/'<'//.

111.1//1

/<

/l'/ii/.'-

i'i'//r

l'i'i/.'- /.'ii.'-

r/'i'i'

///.r//tv

L'IRRESOLU
COMDIE.

ACTE PREMIER.
SCENE

I.

PYRANTE, LYSIMON.
PYRANTE.
Oui,

cette

veuve

est folle, et

son extravagance

souvent, j'en conviens, lass

Mais

depuis tout

Vous vivez avec

ma

patience;

temps que vous

le

tes ici

elle, et j'y puis vivre aussi.

LYSIMON.
J'y vis

en enrageant,

dans cette maison

et

maudis cent

j'ai

choisi

ma

fois l'heure

demeure.

Allons loger ailleurs.

PYTxANTE.
Je n'y puis consentir.

LYSIMOIV.

Vous aurez bientt

lieu

de vous en repentir.

PYKAIVTE.
Enfin, quoi qu'il en soit, une raison pressante

M'oblige demeurer avec

madame

Argante.

L'IRRSOLU.

256

LYSIMOW.
Mais vous n'y reveniez que pour l'amour de moi
Disiez-voiis.

TYRANTE.
Je conviens....

LYSIMOiV.
Parlons de bonne

foi,

Cette raison pressante est facile connotre,

Et de vos volonts votre

fils

C'est lui qui

vous oblige

Comme

souhait, je

est le matre

vous loger

ici.

PYRAIN'TE.
il

l'a

le

souhaite aussi.

LYSI3rO^".

Voulez-vous que je parle avec franchise entire?

est trs-mauvais fils, et

ce

fils

vous trs-mauvais pre.

trop ann vous ne refusez

rien.

PYRANTE.
Non.
LYSIMOIN^.
Il fait

votre office, et vous faites

le sien.

quel renversement! N'avez-vous point de honte?

PYRANTE.
Vous dsapprouvez donc ma conduite,

ce

compte?

LYSIMON.
En doutez- vous, morbleu Quivoudroit l'approuver ?
PYRANTE.
Tous ceux qui comme moi pourroient s'en bien trou
!

Imitez

mon

exemple,

et

dans huit jours je

LYSIMOIV.
Autoriser

mon

fils

dans

le

libertinage

gage....

,,

ACTE

SCENE

I,

2^7

I.

PYRAIN'TE.

Bien loin de

l'y

plonger

vous

l'en retirerez.

LYSIMON.
C'est en vain sur cela

que vous

Vous blmez ma conduite

me

prcherez

blme

et je

la votre.

vyra:ste.
Oui

mais

la

plus heureuse est prfrable l'autre.

LTSIMO]>r.

Et que

fait

donc ce

fils

de beau

de merveilleux

PYRANTE.
Apprenez-le en deux mots,

que

ce

fait

il

je veux.

LYSIMON.
Je trouve qu'en cela sa peine n'est pas grande

Car vous voulez toujours tout ce qu'il vous demande.

PYRANTE.
Moi,

je cherche son got

Mon

fils

est

mon

ami,

il

se

conforme au mien.

comme je

suis le sien.

LYSIMON.

Ma

foi

vous radotez;

je

vous croyois plus sage.

PYRANTE.
Je ne

Ds

me

repens point de suivre cet usage.

ses plus jeunes ans j'ai

Le succs de mes
D'abord

Pour
La

en

lui

voulu

soins a droit de

parlant

je pris

lui faire sentir l'autorit

former.

le

me

un

charmer.

air svre,

de pre

crainte et le respect ayant saisi son


la svrit je joignis la

cur

douceur.

Je lui parlois raison ds Tge le plus tendre

Et

je l'accoutumois tous les jours l'entendre,


I.

17

connut

ses devoirs

l'en

montoit au visage,

lui

chtiment

rougeur, ds cet ge,

la

reprenois

le

raisonnement.

et le

y manquoit parfois

Quand je
Et

non par

Mais par l'obissance


S'il

L'IRRESOLU.

a58
Il

en sondant son esprit.

je reconnoissois,

Qu'il rougissoit de honte, et non pas de dpit.

LYSIMON.
Moi

De

rougis pour vous de dpit et de honte

je

me

voir que vous puissiez

faire

un

pareil conte

PYR ANTE.
coutez jusqu'au bout.

LYSIMON.
Je suis las d'couter.

PYRANTE.
coutez-moi

vous

dis-je

Quand j'eus form son

afin d'en profiter.

cur....

LYSIMOjNT.

Son cur Le beau langage


!

P Y R A W T E.

Eh

bien

Oh

il

ne faut pas vous parler davantage.


L Y s I M o N.

sans vous piquer de

Dites-moi

si

ce

sage

fils si

N'a point quelque dfaut

ma

si

sincrit

vant

PYRANTE.
J'ai pris

De

connotre

mon

fils

aussi bien

Son cur

est excellent;

Ce que

vous

je

dis l

il

tout

un

soin extrme

que moi-mme.

beaucoup

d'esprit;

monde

le

le dit

ACTE

SCENE

I,

aSg

I.

Mais pour avoir, trop jeune , acquis trop de lumires.


Il

est irrsolu

Chaque chose

sur toutes les matires;


a

pour

U l'examine fond

lui mille difficults;

prend de tous cts

la

chaque rencontre

Et ses rflexions font qu'en

Aprs avoir trouv cent raisons pour et contre,


Il

demeure en suspens, ne

Et voil son dfaut

se rsout rien,

car chacun a

le sien.

LYSIMON.
Et vous voyez cela sans vous mettre en colre

PYRANTE.
Oui; mais

je le plains fort. Je vis

son caractre.

Lorsqu'il fut question d'embrasser

LYS I M ON,
Bon

le fils

extravague

un

tat,

part.

et le

pre est un

fat.

PYRANTE.
Plat il?

LYSIMON.
Rien.

PYRANTE.
Sa raison fut long-temps occupe

le

dterminer pour

Enfin

il

souhaita d'avoir

J'y souscrivis

d'abord

robe ou Tpe

la

un rgiment.

j'en obtins l'agrment.

LYSIMON.
Fort bien.

PYRAJVTE.

Deux jours aprs


Qu'une charge de robe

il

toit

crut, tout au contraire,

mieux son

LYSIMOW.

Eh

bien, que fites-vous?

affaire.

L'IRRSOLU.

aGo

PYRANTE.
Je me
De pouvoir

en cela

J'avois mis cette affaire

Quand mon fils,

un

fis

contenter son

plaisir

dsir.

en train cVtre conclue

tout coup

vint s'offrir

ma vue

Les yeux baigns de pleurs, embrassant mes genoux.

Avouant
Mais

mrit

qu'il avoit

qie

si

mon

courroux;

je voulois terminer ses alarmes,

Je le destinerois

pour

mtier des armes.

le

Il s'est,

dans ce mtier, distingu de faon,

Que

connu depuis

j'ai

Et que

De

j'ai

rsolu

le laisser

le

eu raison.

qu'il avoit

reste de

ma

vie,

en tout contenter son envie.

LY SIMON.
Pour moi

C'est fort bien fait vous.

Que mes

Vouloit tre d'pe

voulu

il

fait

Mon

et, loin d'y

robe et

PYRANTE.
un mauvais
LY SIMON.

n'est pas le seul

Le second de mes

Vous

qu'il portt la

Et vous en avez

Bon

j'ai

rsolu

enfants feront ce que j'aurai conclu.

Point de quartier, morbleu

J'ai

fils

an Clitandve

fils

condescendre,
le

rabat.

magistrat.

c'est ce qui

n'est

me

console.

qu'une franche idole,

le savez.

PYRANTE.

Eh

bien

LYSIMON.
J'en ai fait

On m'a

parl

pour

un abb.

lui, je n'ai point

succomb.

ACTE
Quand

un

pris

j'ai

Lorsqu'on

est

SCENE

I,

2G1

I.

parti, rien ne peut

m'en

distraire

d'un avis , j'en prends un tout contraire.

PYRANTE.
Et votre chevalier?

LYSIMON.
Ce
J'en fais

qu'un tourdi

n'est

un mousquetaire.

s'est

Il

Contre un pareil dessein; mais

il

long-temps roidi
a

du courage,

Il faut....

PYRANTE.
N'en

Un

si

dites pas,

dur procd

me

vous

s'il

davantage;

plat,

fche au dernier point,

Et je vous promets bien de ne l'imiter point,

SCNE

IL

PYRANTE, LYSIMON, FRONTIN,


FROIVTIN,

Pyrante.

Je vous cherche. Monsieur, avec impatience.

PYRANTE.
Eh

bien, que

fait

mon

fils?

FRONTIN.

Il

me

Il

court, puis

Il

est

Il

approuve,

Il

sort de la

il

veut,

chasse,

il
il

m'appelle,
s'arrte;

il

Il

rflchit,

il

est assis,

balance,

il

il

pense,

debout,
rsout;

joyeux, rveur, plaisant, mlancolique;

il

il

condamne,

maison

il

il

se tait,

il

y rentre aussitt

ne veut plus

ne

sait

ce qu'il

s'explique;
;

liii

faut

L'IRRESOLU.

262

Et voil, pour vous

De monsieur

votre

faire

un

rcit bien sincre,

mange

fils le

ordinaire.

PYRANTE.
Il

de ce beau

n'est pas question

Et

depuis trs-long-temps

Tu

sais

que

me

Je voudrois voir

trouvant sur

mon

fils

rcit-l;

je connois tout cela.


le

dclin de l'ge,

songer au mariage.

FRONTIN.

De

vos ordres secrets je

Avec beaucoup de

me

zle et

suis acquitt

de dextrit.

Hier au soir j'employai mes soins

Pour

et

mon

adresse

persuader de prendre une matresse

lui

Qui portt

au

ses dsirs

lien conjugal

Je le prchai long-temps, et ne prchai pas mal

Je su ois sang et eau.

PYRANTE.
Quelle fut sa rponse?

FRONTIN.

Ah

belle tout--fait

et

digne qu'on l'annonce

PYRANTE.

Eh

bien,

il

rpondit?

FRONTIJY.
Il

Mais Monsieur,
,

mon

ne rpondit

rien.

discours l'endormit assez bien.

LYSIMON.
Il

se

moque de

vous.

FRONTIN.

Non je me donne au
PYRANTE.
,

Je crois

que ce

qu'il dit est assez vritable.

diable.

ACTE

SCENE

I,

II.

,,

9.G

Ainsi donc tes discours ont t sans effet?

FROIVTIIV.

Pardonnez-moi, vraiment. J'en

En

voici les raisons en fort

Ce

matin....

suis trs-satisfait.

peu de

paroles.

LYSIMON.
Il

vous va conter des

fariboles.

FRONT IN.
Eh, mais!

si

Monsieur veut contrarier toujours.

Je ne finirai pas

mon

rcit en

deux

jours.

PYRANTE.

Eh

laissez-le parler.

FRONTIN.
Ce matin donc

Au moment que

le

mon

matre

jour commenoit parotre

S'est lev tout joyeux.

Cher Frontin

m\i-t-il dit,

Tes discours ont long-temps occup mon

Tout bien considre,

je

me

esprit.

trouve d'un ge

devoir en effet songer au mariage.

Je ne balance plus, le dessein en est pris.

PYRA.NTE.
Plus agrablement pouvois-je tre surpris?

Tiens, voil deux louis pour ta botme nouvelle.

FRONTIN.
Trs-oblig. Je sors.
Je l'habille

il

Mon

se tait.

matre

Quand

il

me

rappelle,

est habill

me dit-il, tantt tout veill.


Qui? moi, me marier! Ah! je n'ai point
D'aller risquer ainsi le repos de ma vie.

Je revois,

envie

L'IRRESOLU.

'i64

LYSOION.
vous Tavois bien

Je

dit, qu'il se

moquoit de vous.

PYRANTE.
Allons, coquin, rends-moi mes deux louis.

FROJVTIN.

Tout doux.
Ceci ne

finit

Ecoutez,

s'il

pas

comme on

vous

son retour,

Il

sort.

Il

brle de se voir par

comme

il

de

le croire.

mon

histoire.

parot tout chang,

il

D'un semblable projet


Mais

pourroit

plat, la fin

Thymen engag.
ne

je

faisois

que

rire;

m'a permis de venir vous

Et de vous assurer

qu'il

dire,

le

ne changera point,

Je crois qu'il ne peut plus reculer sur ce point.

PYRANTi:.
C'est bien

dit. Il

me craint,

il

m'aime,

il

me respecte:

Sa rsolution ne peut m'tre suspecte.

Mais, dis-moi.

FRONTIN.
Quoi

Monsieur?

PYRATfTE.
Je serois curieux

De

savoir

s'il

Sur quelque

n'a point

encor jet

les

yeux

objet....

FRONTIN.

Eh oui. C'est
PYRANTE.
!

Comment?

a-t-on

pour

lui

ce qui fait sa peine.

du mpris, de

la

haine?

FRONT IN.
Non,

ce n'est point cela.

C'est qu'il aime,

La peine

oii je le

Monsieur, deux belles

vois,
la fois.

,,

ACTE

SCENE

I,

une jeune blonde

L'un de ces deux objets

est

Qui parot

plus belle

Et

ses

l'autre est

Dont

les

yeux

la

une brune aux yeux

l'une

perants,

vifs et

langueur touchante

et sa

Lui disent qu'elle est tendre

et fidle

Mais l'enjoment de l'autre,


attrait

piquant dont

Enfin, passant toujours de


Il les

du monde;

charmes sur lui ne sont pas moins puissants.

Le srieux de

Ont un

265

II.

et constante

et sa vivacit,

il

la

est

enchant.

blonde

la

brune,

veut toutes deux, et n'en choisit aucune;

Et quant moi, je crois que pour le rendre heureux


,

Il les lui

faudroit faire pouser toutes deux.

PYRANTE.
Finis ce badinage

et tire-moi

de peine.

Qui sont ces deux objets?

FRONTIIV.
Julie et Climne.

Je ne m'tonne plus,

Que

je logeasse

a tant souliait

s'il

ici.

FRONTIW.
Pour
Il

Et

voulu loger avec

la

sa

commodit,

madame Argante

chose en sera beaucoup moins fatigante.

Car nous ferons l'amour sans quitter

la

maison.

PYRANTE.
Je m'tois bien

dout que

c'toit la raison....

LYsI
Si

vous vous en doutiez,

M o N.

c'est

par

ce

me

Qu'il falloit viter de loger tous ensemble.

semble,

L'IRRSOLU.

2G6

PYRANTE.
Pourquoi?

LYS MON.
1

Vous

honteux,

souffrirez, sans en tre

Qu' vos yeux votre

fils

fasse le

langoureux?

PYRAJN'TE.

Sans doute.

LYSIMOW.
Vous pourrez avoir

De

l'entendre parler de flamme

la
,

patience

de constance

Et vous tiendrez enfin tous ces sots discours,

Que nos amants

transis rebattent tous les jours?

PYRANTE,
Mon

Oui.

fils

est

d'un

s[e

sentir dans son

me

Les tendres mouvements d'une amoureuse flamme.

LTSIMON.
Les tendres niouvements
Je crois qu'en

quels termes doucereux

un besoin vous

seriez

amoureux.

PYEANTE.
Non; mon temps
J'ai

got

est pass.

les plaisirs

Je dois trouver fort

Mais

comme

en

ma jeunes:

d'une vive tendresse.

bon que mon

fils

son tour.

S'abandonne aux transports d'un lgitime amour


Je ne

condamne point

J'aimois

ce ([ue

quand j'tois jeune;

il

j'ai fait

faut

que mon fils aime,

lYSIMON.
Mais pouvez-vous souffrir

Avec madame Argante?

qu'il

songe

Elle est folle

s'allier
lier.

PYRA]VTE.
Oui: mais ses

filles

moi-mme.

sont aussi sages que belles.

ACTE

SCENE

I,

IL

267

LYSIMON.
Elles ont

peu de

bien.

PYR A NTE.

Mon

fils

en a pour

elles.

LYSIMON.
Je ne rplique rien, tant je suis en

courroux

Mais je vous avertis que je romps avec vous

Plus de

commerce

ensemble.... Adieu, je

me

retire.

PYRAWTE.
Adieu donc.

LYSIMON.
Serviteur.

SCNE

III.

PYRANTE, FRONTIN.
PYRANTE.
Il faut le laisser dire.

Que Dorante
J'y

consens

choisisse en toute libert,

mais voici ce que

j'ai

Je vais tout au plus tt trouver

Pour tcher d'obtenir


Julie

ou Glimne

projet.

madame Argante

qu'elle accorde

Dorante

aprs qu'il m'aura dit

Celle qui lui convient.

FRONTIN.
Voil, sans contredit,

Le plus sage dessein que


Allez l'excuter

Que

Dorante....

et

moi

l'on
,

pt jamais prendre.

je vais attendre

L'IRRSOLU.

268

PYRANTJi.
Surtout, parle-lui sagement,

Et ne

lui

marque

rien de

mon

SCNE

empressement.

IV.

FRONTIN,
Jamais pre

fut-il ni

Mais j'aperois

mon

seul.

meilleur ni plus sage


matre.

On

voit sur son visage

L'irrsolution peinte avec tous ses traits.

me

Puisqu'il ne

voit pas

approchons de plus

SCNE

prs.

V.

DORANTE, FRONTIN.
DORANTE,

Ah

te voil,

Frontin?

FRONTIN.
Oui, Monsieur,

DORANTE,

se

c'est

moi-mme.

promenant.

Frontin.

FRONTIN.
Monsieur.

DORANTE.
Je suis dans

Le carrosse

est-il

prt

une peine

extrme....

FRONTIN.
Oui, depuis ce matin,

Je

m'en

Tu

ne

vais.

DORANTE.
Tu diras mon pre....

lui diras rien.

Frontin,

ACTE

SCENE

I,

V.

269

F R O N T I K.

Bon

DOR AIVTE

chose

la

s'en \a

Qu'on ne m'attende point,

puis

il

est facile,
revient.

je dois dner

en

ville.

F R O N T I N.

Cela

suffit.

DORANTE,

promenant toujours.

se

Je crois qu'il seroit propos....

Frontin, dis au cocher

qu'il 6te les

chevaux,

Je ne sortirai point.

FROIVTIN.

Vous avez une

affaire....

DORAJNTF.
Fais ce que l'on te

dit.

FRONTIN.
Soit, je

SCNE

m'en

VI.

DORANTE,
Enfin.... J'aurois

mieux

fait

vais le faire,

seul.

cependant de

sortir.

Eh ne

te presse

Mais

ne m'entend plus. Restons. Le mariage

Est

il

point de

un joug trop pesant,

l'aller avertir.

et plus je l'envisage..,.

Non, ne nous mettons point au rang de


Dont

le sort....

ces maris.

L'IRRSOLU.

270

SCNE VIL
DORANTE, FRONTIN.
DORANTE.
An!

Frontin, voil

mon

parti pris.

FRONTIN.
Tout de bon?

DORANTE.
Tout de bon.

FRONTIN.
Quoi! dj?

DORANTE.
Chose

sre.

FRONTIN.
Tant

pis.

Cela n'est pas d'un favorable augure.

DORANTE.
Pourquoi?

FRONTIN.
Quand vous voulez dcider promptement,
Cela ne dure

au plus

que

le

quart d'un moment.

DORANTE.
Non,

c'en est fait, te dis-je

et

pour toute

FRONTIN.

En

jureriez-vous

DORANTE.
Oui.

FRONTIN.
J'en ai l'me ravie.

Laquelle pousez-vous?

DORANTE.
Laquelle

ma

vie.

ACTE

SCENE

I,

YII.

271

FllONTIIV.

Oui

dites-inoi

Est-ce Julie qui vous tlonnez votre foi?


C'est elle assurmeut. Je vois

que

Mais vous tournez

vous

la tte

Prenez-vous Climne

et

je devine.
faites la

Hem Vous

mine.

ne dites mot.

DORANTE.
Ne

comme un

cesseras-tu point de parler

sot?

F R o N T I N.

Gomment ?

DORANTE.
J'pouserois Julie ou Climne

FRONTIN.
Oui

vraiment,

et je crois la

chose bien certaine.

DORANTE.
Et sur quoi

le

crois-tu?

FRONTIN.
Plaisante question

N'en aviez-vous pas pris

Oui, tu

dis vrai.

la

rsolution?

DORANTE.
Mais grce mon

Je ne suis plus aveugle, et j'ai

Qui cachoit mes yeux

Que dans

le

les

heureuse toile.

rompu

le

voile

dangers et l'ennui

mariage on essuie aujourd'hui.

Oui tout ce que je vois m'attriste ou m'pouvante


,

Ma femme
Prude,

elle

sera

prude

ou bien sera galante.

m'tera toute

ma

libert,

Et voudra gouverner avec autorit;


Inquite
Triste

jalouse, altire

vindicative

souponneuse

et surtout querelleuse.

L'IRRSOLU.

272

ma femme

Si

est galante

quoi suis-je expos?

Mari trs-incommode, ou trs-apprivois

Par trop de complaisance, ou par trop de scrupule.

D'un ou d'autre cot,

me mets

Si je

je deviens ridicule.

au rang des maris trop prudents,

Tranquille aux yeux de tous , jurant entre mes dents

mon

Je n'entretiendrai seul

Que pour donner


Et

carrire

infidle

ma

fureur jalouse,

ne rponds pas qu'enfin cette

je

Non en
,

fuyant l'hymen

j'vite

pouse.

fureur....

mon

malheur.

FRONTIN.
Tenez

vos sentiments ne sont plus

la

mode:

Et tout cela, Monsieur, sent l'ancienne mthode.


Autrefois sur l'honneur on toit dlicat

Un

un

mari

Mais

qui s'en pique, prsent, est

d'ailleurs, ce qui

Toute femme
Il

en

est

fat.

peut calmer votre pouvante,

aprs tout , n'est pas prude ou galante

d'une espce.... Ah! d'une

espce....

DORANTE.

Eh bien ?
FRONTIN.
Des femmes qui jamais ne chicannent sur rien,
Et de qui

La

On

la

douceur galant

difficult gt

dit qu'elle est fort rare

Mais

je crois, tout

Climne

la sagesse....

trouver cette espce


,

et je le dis aussi;

de bon, qu'elle se trouve

ici.

et Julie....

DORANTE.
Oui
J'en augure

fort bien,

Tune

et l'autre est sage

mais point de mariage.

ACTE

I,

SCENE

VII.

273

FRONTIN.
Mais tout l'heure encor vous m'avez

assur....

DORANTE.
chang de pense, et je m'en

J'ai

sais

bon

gr.

FRONTIN.
Monsieur, permettez-moi de vous dire une chose

Ne

rsolvez plus rien sans y mettre

une

clause.

DORANTE.
Une

clause? Et pourquoi?

FRONTIN.
c'est qu'en

Yous avez quatre

fois

peu de moments

chang de sentiments.

DORANTE.
Quatre

fois

FRONTIN.
Tout

autant.

DORANTE.
Je ne le saurois croire.

FRONTIN.
J'en vais faire le

compte

Item, en s'veillant,

il

mon

est

dans

ma

mmoire.

matre que voil

Souhaitoit une femme.

DORANTE.
Oui

je sais bien cela.

FRONTIN.
Plus, s'tant habill, mondit matre, trop sage,

blasphm vingt

Item

Ne

il

contre

est sorti, disant

seroit,
r.

fois

le

mariage.

que son retour

au plus tt, que vers

la fin

du jour;
18

Mais , un quart d'heure aprs


Qu'il s'alloit marier; ce qui
,

matre

le susdit

Dit au susdit Frontin

Pour son

Ou

est rentr

m'a

rire.

moment

que craignant prudemment

front dlicat quelque sensible outrage,

d'une prude au moins riiumeur

Le tout bien supput


quatre sentiments

sauvage,

lien conjugal.

monte

se

fire et

le total

Qui ne me parot pas rehausser votre

pour me dire

bien

fait

en ce susdit

renonce jamais au

Il

L'IRRSOLU.

274

Item

,,

gloire,

sauf erreur de mmoire.

DORANTE.
Quand
Par

les

est question,

il

Frontin, de s'engager

nuds de l'hymen on
,

Mais, sur tout autre

n'y peut trop songer.

FRONT IK.
comme
fait
,

sur cette affaire,

Vous ne savez jamais ce que vous voulez


Vous rvez

faire.

DORANTE.
Aprs tout

de l'humeur dont je suis

Je pourrai

mieux qu'un autre

Et tous

accidents dont l'hymen nous menace.

Oui

les

je sais les

viter les ennuis,

moyens de parer ma disgrce

De faire que pour moi l'hymen ait des douceurs;


Quand on fait un bon choix., c'est le lien des curs.

Un mari complaisant, libral, jeune et tendre,


Au bonheur d'tre aim peut aisment prtendre
Si, lorsqu'il se marie,

De

celle

dont

il

il

possde

le

cur

veut faire tout son bonheur.

de sa femme.

Son exemple

est puissant sur l'esprit

Vertueux,

soutient la vertu dans son

il

me;

ACTE

I,

Rempli d'gards pour


Fidle

il

SCENE VIL

elle,

en

il

maintient dans sa

la

275

est respect;

fidlit.

Mille exemples enfin font aisment connotre

Que

souvent

Malgr

En

les

maris sont ce qu'ils veulent tre.

les

murs du temps,

bornant

ma femme,

et

soins, et

Et, plus amant qu'poux, toujours


Suivra
Voil

Et de

les

moyen

d'tre en repos

au galant prfrer

le

heureux,

mes vux;

la politesse

doux transports de ma vive

le vrai

faire

me rendre

veux

je

mes

tendresse.

chri

mari.

FRONTIN.
La chose en

me

ce temps-ci

parot difficile:

Quiconque y russit peut passer pour habile;


Mais ce miracle-l vous toit rserv.
DORA.NTE.
Oui, je prtends

me

faire

un bonheur achev.

FRONTIN.
Voyons donc maintenant choisir des deux

belles.

Votre cur penche-t-il galement pour elles?

DORANTE.
Si je l'en crois

Frontin

mon

choix est dj

fait.

FRONTIN.
N'aimez-vous point Julie?

DORANTE.
Oui

Son aimable enjoment me


Quel

je l'aime

en

effet

ravit et m'enchante.

brillant! quel clat!

FRONTIN.
Elle est vive et piquante;

,,

L'IRRSOLU.

276
Ses yeux

Ce que

quoique muets

demandent clairement

bouche n'ose expliquer nettement.

sa

DORANTE.
Faut-il t'avouer tout

Ds que

je l'envisage

Je n'ai plus de raisons contre le mariage.

FROJVTIN.

Ma
Il

foi, ni

faut

moi non

Or donc,

plus.

sans biaiser,

nous dpcher, Monsieur, de l'pouser.

DORANTE.
M'y

voil rsolu,... Mais pourtant,

quand

j'y

pense,

Sa sur est bien aimable.

FRONTIN.
Elle est d'une indolence!...

DORANTE.

Tu nommes

indolence un gracieux maintien

Une douce langueur, un modeste


Tout ce qui fait enfin que l'on ne
Lui refuser au moins

la

plus parfaite estime.

Oui quoique, malgr moi


,

Je sens qu'avec sa

entretien.

peut, sans crime,

Julie ait tous

sur je

mes vux,

serois plus heureux.

FRONTIN.
Prenons donc
Votre choix

celle-ci.

Bon,

le

voil qui pense.

est-il fait?

DORANTE.
Non je suis
,

Je

ne

sais

que rsoudre;

et

en balance

d une et d'autre

part....

FRONTIN.
Tenez, m'en croirez-vous? choisissez au hasard.

ACTE

I,

SCENE VIL

277

DORANTE.
Non, Frontin, mais
Pour

je sais

un moyen

ifaillible

sortir d'embarras.

FRONTIIV.
Seroit-il

bien possible?

DORANTE.
Si l'une des

Ds que

deux surs a du penchant pour moi,

je le saurai, je lui

donne ma

foi.

Celle qui m'aimera sera la plus aimable.

FRONTIN.
Parbleu

cette pense est assez raisonnable.

Nrine peut savoir leurs secrets sentiments


Elle m'aime;

il

est sr

N'ont de secrets entr'eux ; outre que

Toute

fille

que jamais deux amants


,

d'ordinaire

suivante est peu propre se taire.

Je vais sur ce sujet la faire raisonner.

DORANTE.
pour me dterminer.

J'attendrai ton retour

FIJC

DU PREMIFR ACTE.

L'IRRSOLU.

278

ACTE SECOND.
SCENE
NRINE,

L
seule.

Allez monsieur Frontin comptez sur mon adresse


Je mourrai dans la peine, ou tiendrai ma promesse.
,

Je puis fort aisment sonder

deux jeunes curs

Dont le monde n'a point encor


Et quand je n'aurois pas toute

gt les

murs;

leur confiance,

Comme je Teus toujours ds leur plus tendre enfance,


Je suis fine, et je sais

du cur

le

plus discret

Arracher, quand je veux, un amoureux secret.


Surtout, je voudrois voir Climne amoureuse,

Car

elle

me

parot

un peu trop ddaigneuse

Elle fait vanit de n'avoir nuls dsirs

Et dans

l'indiffrence elle

Triste tat,

mon

met

ses plaisirs.

sens, que cette lthargie!

Mais, pour moi, sans l'amour j'estime peu


Finissons; et, tandis que

En

Madame

est

la vie.

dehors.

faveur de Dorante employons nos efforts.

Voici tout propos

la

prude Climne.

ACTE

SCENE

II,

SCNE

II.

279

II.

CLIMNE, NRINE.
NRIWE.

Vous

tes bien rveuse.

CLIMNE.
Oui, je

suis fort

en peine.

NRINE.
Et de quoi ?

CLIMNE.
Je ne sais. Je venois te trouver....

Dis-moi, ne sais-tu point ce qui

me

fait

rver?

NRINE.
Tout

franc, la question

Comment! vous

me

parot fort plaisante.

ignorez?...

CLIMNE.
Je ne suis pas contente
C'est tout ce

que je

sais.

NRINE.
Examinez-vous bien.

CLIMNE.
Je cherche, j'examine, et ne dcouvre rien,

NRINE.
Mauvais mal

Depuis quand tes-vous

si

rveuse?

CLIMNE.
Depuis

trois jours.

NRINE.
Oh, oh!
Depuis

trois jours

l'affaire est srieuse-

L'IRRSOLU.

28o

CLIMNE.

Tu sais que naturellement


me plais rester dans mon appartement,
Que j'vite le monde et que, toujours tranquille
Je nourris mon esprit d'une lecture utile.
Je

NRINE.

Eh

bien?

CLIMNE.
Depuis

Pour me

trois jours je

mes

tranquilliser

ne

me

connois plus;

soins sont superflus

Je vais, je viens, je suis inquite, agite.

JVRliyE.

Pauvre enfant!
Qu'

Je

vous trouve aussi plus ajuste

l'ordinaire.

CLIMNE.
Oui; mais

ne

je

sais

pourquoi.

NRINE.
Des mouches, des rubans! Ah

Vous avez mis du rouge

qu'est-ce

que je vois?

CLIMNE.
faut suivre la

Il

mode.

NRINE,
Quoi! vous qui

la

trouviez ridicule,

incommode?

CLIMNE.

Ah ma
,

chre

aide-moi

de grce , deviner

D'o vient ce changement qui parot

t'tonner.

NRINE.

Ne

le

savez-vous pas

CLIMNE.

Non ma
:

Je ne saurois encor

me

peine est extrme;

deviner moi-mme.

ACTE

SCENE

II,

IL

281

WRIWE.
Je

m'en

vous aider. L , regardez-moi bien.

vais

Bon.

CLIMNE.
Parle franchement

et

ne

me

cache

rien,

jyRTNE.

Non, non. Depuis un temps je me


Que notre chevaHer jette sur vous

suis
la

aperue

vue,

Qu'il vous dit des douceurs.... Je crois que

m'y

voil,

CLIMNE.
Si lu

ne

sais

pas mieux deviner que cela

Nous ne pourrons jamais

savoir ce que je pense.

NRIIVE.

Excusez

s'il

vous

plat

mon peu

d'exprience

Je viens de m'essayer dans l'art de deviner

Et dans un coup

Voyons

d'essai l'on

peut mal raisonner.

si, cette fois, je serai

, depuis quand Dorante

plus habile.

est-il

en cette ville?

CLIMWE.

Eh

mais....

depuis trois jours justement.

NRINE.
Justement !

Vous avez remarqu

la

chose exactement.

CLIMNE.

Eh

bien

Nrine?

NRINE.

Eh

bien!... je n'ai plus rien dire.

CLIMNE.
Cela ne

suffit

pas

achve de m'instruire.

NRINE.
Ceci

commence donc

vous intresser?

,,

L'IRRSOLU.

282

CLIMNE.
Plus que le chevalier.

NRINE.
de

J'ai lieu

le

penser.

CLIMNE.
Poursuis donc.

WERINE.
Vous

tiez solitaire et tranquille

Nourrissant votre esprit d'une lecture utile;

Maintenant tout cela ne vous divertit plus

Pour vous
Et

c'est

tranquilliser vos soins sont superflus;

depuis trois jours, sans en savoir

Que vous

sentez en vous cette

la

cause,

mtamorphose?

CLIMNE.
Il

est vrai.

NRINE.
Confrontons bien curieusement

Le retour de Dorante,
Et

si

ces deux faits-l forment

Nous connotrons

bientt

Depuis

Dorante

trois jours

changement;

et votre

le

la

de retour

est

Votre humeur a chang depuis

Donc,
C'est

ce que je conclus,

que, depuis

mme poque

mal qui vous suffoque.

trois jours aussi

la belle

trois jours,

ici;

vous

tes

amoureuse.

CLIMNE.
Crois-tu cela?

NERINE.
Sans doute, et ds hier je

CLIMNE,

te dire le vrai, je suis

en soupirant.

de ton

srieuse.

avis.

vis....

ACTE
Adieu,

J'ai

SCENE

II,

IL

trop parl,... Mais, dis-moi

1283
,

pour m'instruire,

N'aurois-tu point encor quelque chose

me

dire ?

NRINE.
Non.
ClLIMNE.
Crois-tu que Dorante ait

Ce

n'est pas

que Dorante

C'est curiosit, plutt

ma sur?
mon cur;

du got pour

ait fort

touch

que jalousie;

Curiosit pure.

NRINE,

Ah que

part.

d'hypocrisie

CLIMNE.

Que

dis-tu?

WRINE.

Que

je vais travailler de

mon mieux,

Afin de contenter vos dsirs curieux.

Mais

De

si

vous m'en croyez,

et

si

vous voulez plaire.

toutes ces faons tchez vous dfaire

Car pour vous dire net ce

qu'il faut sur ce

Vous

vous ne

faites

l'innocente

et

SCNE
NRINE,
La solitaire en
Nous pourrons

tient, et

me

prsent

point

l'tes point.

III.
seule.

voil contente.

dterminer Dorante.

L'IRRSOLU.

284

SCNE

IV.

JULIE, NRINE.
JULIE

entre en chantant et en dansant.

Je ne sais pas pourquoi mille gens, chaque jour,

Sur un ton langoureux

de l'amour,

se plaignent

Et comment on soutient qu'une vive tendresse


Fait soupirer, gmir, et languir de tristesse

Pour moi, Nrine,

j'aime, et j'aime de

Cela n'a pourtant rien chang dans

bon cur

mon humeur.

WRIIVE.

Vous aimez

me

Cet aveu

parot fort sincre.

JULIE.

Oh

je

ne

suis pas fille t'en faire mystre.

NRINE.
ne sont pas aussi franches que vous.

J'en sais qui

JULIE.

Moi

j'aime et je

D'amantes

et

l'amour en est plus doux.

le dis,

d'amants chaque pays abonde;

Pourquoi rougir d'un feu qui brle tout

est

en

effet

un puissant potentat.

Le guerrier ptulant,
Le doucereux abb,

le

le

grave magistrat.

procureur avide,

L'avocat babillard, et l'usurier perfide

Le vautour son confrre

et tous les

animaux

Jeunes, vieux, doux, cruels, sur terre, dans

Tout

est,

monde?

RINE.

]\

L'amour

le

bon gr, mal gr, soumis

les

eaux,

son empire;

Ainsi l'on peut aimer sans craindre de le dire.

ACTE

SCENE

II,

285

IV.

JULIE.
Les exemples, du moins, ne rne manqueront pas.
]V

R I ]y E.

Celui que vous aimez adore vos appas,

Sans doute

JULIE.

A dire vrai

je n'en sais rien encore.

NRINE.

Comment! vous

l'ignorez?

JULIE, en

sautant.

Vraiment oui,

je l'ignore,

NRINE.
Mais je ne vois pas

de quoi rire et sauter.

JULIE.
J'aime pour

mon

plaisir, et

non pour

m'attrister,

WRIJNE.

Vous m'avorez, du moins, que

cette incertitude

Doit mettre en votre esprit un peu d'inquitude.

JULIE.
Point. Si celui que j'aime a de l'amour
Je veux,
S'il

pour

l'en

pour moi,

payer, l'aimer de bonne

foi.

prtend m'iionorer de son indiffrence

Bien loin de

Avant

me

piquer d'une sotte constance,

qu'il soit huit joins, je

m'en consolerai.

Et par quelque autre amour je

De l'humeur dont je

me

suis, vois-tu

dtacherai.
rien ne m'afflige.

IVRINE.
J'aime assez cette humeur.

JULIE.
Point de chagrin

te dis-je.

L'IRRSOLU.

286
Il

comme un amusement.

faut prendre l'amour

NRIJVE.

Ne me

direz-vous point quel est l'heureux amant...,

JULIE.
C'est Dorante.

NRIJVE.

Dorante

JULIE.
Oui, Dorante, lui-mme.

Ne

te parot-il

pas mriter que je l'aime

NRINE.
Je le trouve,

au contraire, un cavalier parfait

Et j'approuve

le

choix que votre cur a

fait.

JULIE.

Ah

Ne

souhaitez-vous rien de plus?

je voudrois qu'il st quel point je l'estime.

NRINE.
JULIE.
Seroit-ce

De

un crime

souhaiter aussi qu'il m'aimt tendrement ?

WRINE.
Non. Ne dsirez-vous que cela seulement?
JULIE.
Mais

je voudrois aussi,

Qu'il pt

pour

me demander

me

prouver

et m'obtenir

sa

flamme,

pour femme.

WRINE.
Ensuite.

JULIE.
Ensuite

ensuite

Oh

denieurons-en

Mes vux, jusqu' prsent, ne passent point

cela.

ACTE

II,

Dorante, ce qu'on

dit,

SCENE

IV.

287

NRINE.
vous croit un peu volage,

Et craint votre inconstance aprs

mariage.

le

JULIE.

Non. Dussent

me

railler les

femmes d'aujourd'hui

Tous mes vux, tous mes soins ne seront que pour lui.

ma

Mais condition, pour prix de

Que
S'il

je lui tiendrai lieu

de femme et de matresse.

s'en tient l'estime, et porte ailleurs l'amour....

NRINE.
Vous

n'tes point ingrate;

beau jeu, beau retour.

JULIE.

Eh!

le

tendresse,

mais.,..

WRINE.
vous voulez suivre cette mthode,

Si

garantis bientt

Car

il

est statu

le

par

Qu'un mari du bel

futur

les lois

air

la

mode

d'aujourd'hui.

n'aime jamais chez

JULIE.

Ma mre

vient, adieu; garde-toi de lui

SCNE
M"^

ARGANTE,
3ime

5uz faites-vous

dire....

V.

JULIE, NRINE,

ARGANTE,

ici? Vite,

Julie.

qu'on

se retire,

Et, surtout, ayez soin de rester l-dedans

3ui,

lui.

N RI NE.

L'IRRSOLU.

288
JULIE,
Je

faisant la rvrence et des

m'en

mines Nrint.

vais.

SCNE

VI.

ARGANTE, NRINE.

M-'

M^ ARGANTE.

Quelqu'un

venu cans

est-il

NRINE.
Oui,

Madame;

j'ai

vu

le

bon

homme

Pyrante,

Qui venoit vous parler d'une affaire importante.


M" ARGANTE, vivement.
Et, dis-moi,

ma mignonne,

toit-il

avec lui?

NRINE.
Qui donc

M^ ARGANTE.
Dorante.

NRINE.
Non.
M"'^

ARGANTE.
Se peut-il qu'aujourd'hui

Il

ne

soit

pas venu pour

me

rendre visite?

NRINE.

Non,

je ne

l'ai

point vu. Vous tes interdite!


M"*''

ARGANTE.

Mais de sa part, au moins

Comment

je

me

portois

et

on
s'il

est

pouvoit

NRINE.
Encor moins.

ARGANTE.
Comment donc?
M"^"^

venu savoir

me

voir

ACTE

SCENE

II,

VI.

289

NUINE.
Oui, j'en suis bien certaine.

argante.

m"*
Dis-moi

n'a-t-il

point vu Julie, ou Climne?

NIUNE.
Tout

aussi peu.

argante.

m"""

Tant mieux.

Je respire.

JVRIIYE.

Comment ?
ARGANTE.

M^
Je ne

me

sens pas d'aise et de ravissement.


IN

RINE.

Et d'o vous vient, Madame, un

Tu

le sauras.

tel

excs de joie?

ARGANTE.

M"^*

Dorante....

Il

J'achverai bientt ce que

faut
j'ai

que

je le voie.

commenc.

N RI NE.
Quoi donc

ARGANTE.

m"*

Par un regard qu'hier


J'ai

vu

qu'il

me

il

m'a lanc

trouvoit encore assez aimable....

NRINE.
ri. donc

Vous vous moquez.

ARGANTE.

M^

Rien n'est plus vritable.


J'ai

de l'exprience.

NRINE.

Oh je n'en doute
M"^ ARGANTE.
!

Et je ne prends jamais
I.

le

point,

change sur ce point.


19

L'IRRSOLU.

:29o

, Nrine, aprs tout,

que

est-ce

je

me

flatte?

K'ai-je pas des attraits?

IVKRIKE.

Mais d'ancienne date.


A

M"""

Nrine

IV

G A. N TE.

ISRIiVE.

Quant

moi

Et je ne suis point

Chaque chose

ne

je

fille

point flatter

sais

vouloir

a son temps.

vous

gter.

faut vous mettre en tte

Il

Que jamais votre ge on n'a fait de conqute;


Que cette gloire est due des charmes naissants
,

Et non des appas

En

si

vain vous disputez contre

Par vos ajustements

Par

loin de leur printemps.

le

par

le

baptistaire

le dsir

de plaire,

mlange adroit des plus vives couleurs,

Par un

ris

attrayant, par de tendres langueurs

Et par tout ce qui peut


Conserver

la

avec

le

plus d'adresse,

fracheur de l'aimable jeunesse.

L'ge est un ennemi qui nous trahit toujours.

Jamais nous ne plaisons qu'au printemps de nos jours i


I

C'est alors

que sied

Sur l'arrire-saison
Convient;

On

et

si

le

de

l'art
,

l'art

cur

peut aimer sous cap

la

de

minauderie.

la

pruderie

se laisse

encor blesser,

mais

faut financer.

i!

M* ARGAINTE.

Moi, financer, Nrine?

XRINE.
Oui. La seule ressource

A votre

ge,

est d'avoir

des appas dans sa bourse.

ACTE

II,

SCENE

VI.

291

argane.

m"^

Soit, je financerai, mais lgitimement;

Je ne

veux me

lier

que par

le

sacrement.

INRIJVE.

Avec Dorante

argante.

m""'

Oui.

NRINE.
Mais vous seriez

une

tes

sotte.

WRINE.
Eh! l, point de

On

mre.

ARGAIVTE.

M""^

Vous

sa

colre,

ne nous entend point.

ARGANTE.

M"^

Nrine,
tre

comme

je

prtends

de vingt ans.

j'tois l'ge

NRINE.
Voil, je vous l'avoue, une verte vieillesse.

argante.

m"''

Pour moi,

je prtends tre

encor dans

ma

jeunesse.

NRINE.
Oui, par

Mais cela

On

sait

les actions et
suffit-il

les

que vous avez deux

c'est

mon

sentiments

pour captiver

m"^

Ah!

par

les

filles

gens?

trs-nubiles.

argante.

dsespoir,

et....

NRINE.
Plaintes inutiles.
Il

faut les marier.

L'IRRSOLU.

acji

ARGANTE.

M""*

Sans ces friponnes-l


Je n'aurois pas trente ans.

WRIIYE.

Oh!

je crois bien ce!a

Mais, malheureusement, on vous en croit cinquante.

Combien \ous donnez-vous

ARGA]>fTE.

M''

Je suis sur les quarante.

jyRIjYE.

Oui, mais depuis long-temps.

argante.

m"""

Brisons sur ce sujet,

Nrine; je

te

veux confier un

Feu monsieur mon


Mais

c'toit

mari.,.,

un grand

secret.

devant Dieu

soit

son me!

sot.

PfRIlYE,

faisant la rvrence.

Je le sais bien.

Madame.

M"^ ARGAfTE.

Or donc,

feu

mon

mari voulut bien m'pouser

Pour ma seule beaut. Sans vouloir me


J'tois,
Il

comme

avoit bien en fonds dix mille cus de rente;

Mais

En

je

connus depuis

billets

Et je sus

Que

le

qu'il

qu'il avoit

de surplus.

au porteur, plus de cent mille cus.

Cinq ans avant

Et

priser

je suis, frache, vive, clatante.

me

sa

mort,

il

m'en

confidence

contraindre tant de complaisance,

pauvre bent crut que

me

fit

confia ses billets.

je
Il

faimois fort,

est

mort.

ACTE
Grce au

II,

ciel, et je puis

Rcompenser

SCENE

29H

VI.

en fort belles espces

les feux,...

JVRINE.
Voil de bonnes pices.

Aux dpens du dfunt \ous aurez des appas


Qu'un jeune homme, coup sr, ne mprisera

pas.

ARGAIVTE.

m""*

Voil ce qu' Dorante

il

faudroit faire entendre.

NRINE.

Dorante

M""'

Au

plus

ARGAJYTE.

tt.

NRINE.

commence
M^ ARGANTE.
Je

Veux-tu

comprendre.

lui parler?

NRINE.
Oui.
M""'

ARGANTE,
J'ai

Que

tu m'aimois, Nrine, avec vivacit;

Fais donc

agir

Et

que,

dis-lui

Mes

l'embrassant.

toujours bien compt

billets

pour moi ton


s'il

sont

zle et ton adresse,

veut rpondre

ma

tendresse,

lui.

NRINE.
Fort bien

Ce

petit

cela suffit.

ARGANTE, en s'en allant.


fripon-l me fait tourner l'esprit.
IM""

L'IRRESOLU.

9.94

SCNE VIL
NRINE,
Me

voil, grce au ciel,

De nos deux

Quun

seule.

Tunique confidente

jeunes surs, et de

madame

Je crains

Argante.

homme aimable est dangereux Ma foi


fort qu' mon tour je ne l'aime aussi, moi.

petit

Franchement,

si

j'tois faite

SCNE

pour y prtendre....

VIII.

DORANTE, NRINE, FRONTIN.


KRINE.

Vous venez

propos.

DORANTE.
Eh bien

vas-tu m'apprendrc

Quelque chose qui puisse enfin

fixer

mes vux?

WRIIVE.
Je ne sais. Mais,

Monsieur, vous

tes trop lieureux.

Oh

, pour commencer, Climne vous aime.


DORA?TE.

Ne

te

trompes-tu point

KRIfE.
Je le sais d'elle-mme.

Avant votre dpart,


Votre retour

fait

je Tavois

voir que

j'ai

souponn

bien devin.

DORANTE.
Pour moi,
J'avois

je n'en jugeois

que selon l'apparence,

presque compt sur son indiffrence.

ACTE
Aussi, quand

j'ai

II,

VIII.

29")

tch d'claircir mes soupons

vous saviez combien

Si

SCENE

Elle vouloit parler.

elle

de faons!

fait

Une honte

secrte

L'empchoit tout coup d'avouer sa dfaite;

mme

Elle s'efforoit

(admirez

pudeur!)

sa

cur

.Tusques se cacher le trouble de son

Mais enfin son amour a trahi son adresse

Un mouvement

jaloux m'a

marqu

sa tendresse.

DORANTE.

Ah

que

pudeur relve

cette

Et que j'aime

Qu'un amant

la

voir dans

un

apprenant

dlicat,

appas,

ses

tel

embarras

ses alarmes,

Ses troubles, ses combats, trouve en elle de charmes!

Quel trsor

est

un cur qui

n'a jamais aim,

Et qui n'ose avouer que l'amour Ta charm


Et qu'heureux est l'amant qui
Les solides

plaisirs

d'un triomphe

si

rare

Conois-tu bien , Frontin jusqu'o va


,

prpare

le sort

mon bonheur

FRONT IN.
Oui,
(

la

pudeur. Monsieur;

je suis

pour

la

pudeur.

Nrine. )

Et toi,

ma

chre enfant?

DORANTE.
Ah! sage Chmne,
D'un cur irrsolu vous triomphez sans peine.
Oui, vous avez dj

Vous m'aimez,

mon

et c'est

estime et mes

vous qui

me

vux

rendrez heureux,

NRINE.
Ainsi vous renoncez dsormais Julie

L'IRRSOLU.

296

D O R A IV T E.
Il le

faut bien

Nrine. Est-il une folie

Plus grande, que d'aimer qui ne nous aime pas?

NRINE.
Elle vous

aime

aussi.

FRONTIN.
Bon

nouvel embarras

DORANTE.
aim, dis-tu, de Julie?

Je suis

NRINE.
Oui, vraiment;
Elle en a fait l'aveu tout naturellement

Mme

elle a

souhait que l'on pt vous l'apprendre.

Et brle de savoir ce

qu'elle

en doit attendre.

vous aimera;

Si

vous voulez l'aimer,

Si

vous

la

Si

vous

tes constant, elle sera fidle

^t si

Par

mprisez,

elle

gurira;

elle se

vous souhaitez vous unir avec

les

nuds de l'hymen,

elle

elle

y borne ses vux,

Et sera trs-heureuse en aous rendant heureux.

FRONTIN.

Eh

bien

qu'en dites-vous

DORANTE,

aprs avoir rv.

Ce

On

qu'il faut

que

j'en dise?

ne peut trop aimer cette ainable franchise;

Et dans ce

libre aveu,

Je vois l'excs

dont

charmant de

Je voulois tre aim d'ime

je suis

enchant,

sa sincrit
fille

sincre.

Je la trouve en Julie, elle a droit de

me

plaire.

ACTE
Sans

SCENE

II,

la sincrit, qu'il

faut toujours clierclicr,

La plus rare beaut ne sauroit


lJne_fenime sincre est

Que ds qu'on la

un

il

si

toucher.
rare,

faut qu'on s'en empare.

Mille agrments sont joints

Tous

me

trsor

rencontre,

Et quel bonheur encor, quand

Et

09-

VIII.

l'esprit, la

la

sincrit

beaut,
!

ces charmes, Frontin, se trouvent dans Julie,

le sort

une

m'offre en elle

fille

accomplie.

FRONTIN.
Vous l'pouserez donc?
rOIlAlYTE,

Oui, je vois que nos coeurs


Sont....

FRONTIN.
J'entends, vous allez pouser les deux surs.

DORANTE.
Quel discours

FRONTIN.
Par

ma

foi, c'est la suite

du

votre.

NRINE.
Les prendrez-vous ensemble, ou bien l'une aprs l'autre?

DORANTE.
Je voudrois n'tre

aim que de l'une des deux.

NRINE.
Je

vous

l'avois bien dit,

vous tes trop heureux.

DORANTE.
Le moyen de

choisir

NRINE.
Votre aventure
Et

la

est rare.

plainte est nouvelle autant qu'elle est bizarre.

L'IRRESOLU.

icjS

Mais vous avez

don de charmer tous

le

les

curs,

Et vous ne savez pas encor tous vos malheurs.

DORANTE.

Comment donc?
S'ERIWE.

Je connois une aimable pouponne


,

Qui voudroit vous

offrir

au moins une couronne

Et qui, pour abrger les discours superflus,

Veut payer votre cur plus de cent

mille cus.

FROINTIN.

Cent mille cus

WRINE.
Comptant.
FROIVTIN.

La peste! quelle somme!


Vite, dis-nous

comment

cette belle se

nomme.

Cent mille cus, Monsieur, en argent bien compt;


Cela vaut

la

pudeur

et la sincrit.

DORANTE.

Tu

railles.

NRINE.

Non
me

On

vient de

l'amour, je crois,

la

rendra

folle;

charger de vous porter parole.

FRONTIN.
Veut-elle pouser

WRINE.
Oui.

FRONTIN.
Monsieur donne
Mais

il

faut cent louis de pot-de-vin

sa foi

pour moi.

ACTE

II,

SCENE

VIII.

299

DORAWTE.
Nrine, quelle est flonc cette beaut charmante?

NRINE.
Devinez.

DORANTE.
ne puis.

.Te

NRINE.
C'est....

DORANTE.
Qui?

NRINE.

Madame
Ce

qu'elle

sent pour vous

lui

Argante.

cause des transports,..,

DORANTE.
Elle

m'aime

dis-tu

FRONTIN.
J'en

Voyons donc qui des


D'un ct,

la

rponds corps pour corps

trois

pudeur; de

aura

la

marchandise.

l'autre, la franchise;

D'autre part, on nous vient offrir cent mille cus

Ma

foi,

prenons l'argent,

et laissons les vertus.

NRINE.

Du

sicle oii

nous vivons

c'est assez l l'usage.

DORANTE.
Qui? moi, j'pouserois une femme son ge

FRONTIN.
Fort bien

NRINE.
Je vais les faire esprer toutes trois,

Pour vous donner

le

temps de

Jusqu'au revoir, P'rontin.

fixer votre clioix

L'IRRESOLU.

3oo

FROIV'TIN.

Adieu,

SCNE

belle poulette.

IX.

DORANTE, FRONTIN.
DORANTE.
Gowois-TU l'embarras o tout cela me

jette

FRONTIIV.

Oui

pour vous empcher de dterminer

Toutes

trois

vous aimer

fi

rien,

cela n'est pas bien.

DORANTE.
Laissons leur mre part; mais ce qui
C'est qu'en lui

demandant

(Dorante se jette dans un fauteuil

Julie

met

et se

SCNE

fait

ma peine,

ou Climne....
r ver profondment.)

X.

DORANTE, LE CHEVALIER, FRONTIN.


LE CHEVALIER, du
Criez, pestez, jurez autant
Je vous dis, en

un mot, que

Maugrebleu du vieux fou

ct d'o

qu'il

entre.

vous plaira.

cela se fera.

FRONTIN.
Vous

il

tes

en colre

qui parliez-vous l?

LE CHEVALIER.
Je parlois

mon

pre.

Bonjour, Frontin.

FRONTIN.
Je suis votre

humble

serviteur.

ACTE

II,

SCENE

X.

3oi

LE CnEVALIER.
J'enrage.

FRONTIN.
Vous

mauvaise humeur.

voil de bien

LE CHEV\LIR.
Et qui n'y seroit pas
Il

veut

me

Mon

pre en est

FROIN

Il

pre qui veut mettre un

perdu

cause

TIIV.

Voyez

Un

la

gouverner.

la belle cliose

fils

la raison!

Tesprit.

LE CHEVALIER.
Ai-je tort

dis-moi.

FRONTIN.
Non.

On

devoit autrefois du respect son pre;

Mais prsent, Monsieur, oh

c'est

une autre

affaire.

LE CHEVALIER.
La

vieillesse est toujours sujette

Cependant

les

Mais je soutiens, morbleu, que

De

radoter;

vieilkrds veulent nous rgenter


c'est la

prtendre, bon droit, gouverner

L'esprit des jeunes gens est

Et celui des

mle

et

jeunesse

la vieillesse.

vigoureux,

vieillards froid, pesant, langoureux.

Mais je vois d'o leur vient l'ennui qui nous tracasse


Ils

enragent, morbleu, de nous quitter

la place.

Ah! bonjour donc, Dorante.

DORAYT,

sortant de sa rverie.

Ah! Chevalier, bonjour.


LE CHEVALIER.
Je pense qu' la fin te voil de retour.

,,

L'IRRSOLU.

3o2

T'avois-je dj vu, depuis ton arrive?

DORANTE.
Non

Que

je t'embrasse donc.

et roccasion

ne s'en

est

pas trouve.

LE CHEVALIER.

Mon

Ton pre

cher.

Ma

est-il

foi, je t'aime

aussi fou

que

le

bien

mien?

Parle donc.

DORANTE.

Mon
Pour qui

pre est un vieillard vnrable

j'aurai toujours

un respect

vritable.

LE CHEVALIER.
Eh,

f!

Tu

parles l

comme

Quitte ce sot langage

et

nos vieux Gaulois:

parle-moi franois.

DORANTE.
Je dis vrai.

LE CHEVALIER.

Tu

fais

donc

toirt

veux

ce que tu

faire ?

DORANTE.
Oui; mais je

fais aussi

tout ce que veut

mon

pre.

LE CHEVALIER.
Le mien

me

contredit

du matin jusqu'au

soir,

Et souvent, par

ses cris,

me met

dsirs

cherche des obstacles.

mes moindres

J'aime

le

vin,

Les spectacles

le
,

il

femmes,

jeu, les

s'entend

pour y

au dsespoir

les spectacles;

faire

J'aime dormir ie jour, puis courir

A jurer,
Mon

mdire,

pre, sur cela,

du
la

ferrailler, battre

me

fait le

Et ne peut concevoir que

bruit.

nuit,

diable quatre,

c'est l

Et que nos jeunes gens sont tous

mon

emploi,

faits

comme

moi.

ACTE

II,

SCENE

X.

3o3

FRONTIW.
Il

a tort.

LE CHEVALIER.
Ai-je lieu de l'aimer, je te prie?
Il

veut

mme empcher

que

je

ne

me

marie.

DORANTE.

te dire le vrai

Pourquoi

te

je crois qu'il a raison.

marier

Un

cadet de maison

LE CHEVALIER.

Eh palsambleu
Et

les

Oh

qu'un cadet

faut-il

se

ans tout seuls peupleront-ils

je

le

morfonde ?

monde ?

veux peupler, moi.

DORANTE.
Mais n'ayant pas de

bien....

LE CHEVALIER.
Va, pour en acqurir,
Notre

vieille

maman

de l'argent, dit-on,

je sais

cette

un bon moyen

madame Argante
argent me tente

et cet

Je prtends, au plus tt, pouser ses cus,

DORANTE.
Tu m'empcheras d'essuyer un refus.
LE CHEVALIER.
Comment ?
DORANTE.
Je me prpare demander Julie
Bon.

Et

je brle

de voir cette

affaire

accomphe.

FRONT IN.
Julie

emporte donc

la victoire ?

DORANTE.
Oui.

L'IRRSOLU.

3o4

FRONTIN.

Ma
c'est bien

foi

fait.

DORANTE.
Mais sa mre a des desseins sur moi,
Cela peut empcher

comme un

Et

Ds que tu

le

bonheur o

j'aspire

jeune poux est ce qu'elle dsire,

t'offriras....

LE CHEVALIER.

mourra d'amour

Elle
le la livre

Ma

mes pieds avant

la fin

du jour.

figure d'abord surprend, saisit, enchante.

FROWTIJN'.

Et crovez-vous peupler avec

madame Argante

LE CHEVALIER.

Non

son argent est tout ce que j'en veux

Je suis jeune,

elle est vieille

FRONT IN,
Si

vous prenez

Monsieur

le

Julie

tirer.

et j'ai lieu d'esprer....

Dorante.

et qu'il

prenne

la

mre,

Chevalier sera votre beau-pre.

DORANTE.
Oui vraiment.

LE CHEVALIER.
Palsambleu

Tu me

cela sera bouffon.

respecteras?

DORANTE.
Avec

Ne nous amusons
Va-t'en la

juste raison.

pas railler davantage

demander toi-mme en mariage

ACTE
Ton compliment

II,

reu,

SCENE

X.

3o5

j'irai la disposer....

LE CHEVALIER.
Assur du succs, je vais

La

vieille a le

got

me

fin, et le

proposer.

cur

le

plus tendre,,..

DORANTE.
Beau-pre, htons-nous.
(Il veut passer devant; le Chevalier le retient, et passe

devant

gravement

lui. )

LE CHEVALIER.
St.

FIN

Aprs moi,

mon

DU SECOND ACTE.

20

gendre.

L'IRRESOLU.

3oO

ACTE TROISIEME.
SCENE

I.

PYKANTE, DORANTE, FRONTIN.


PYRAIYTE.

Je vous

Mon

fils

l'ai
,

est

dj dit, l'irrsolution.

dangereuse en toute occasion.

DORANTE.
D'un

homme

irrsolu la noble inquitude

Est l'ordinaire

effet

d'une profonde tude,

D'un raisonnement sain, et des rflexions,


D'o naissent sur un fait plusieurs opinions.

Un

pareil

embarras

n'est

Mais un esprit grossier


Il

connu que du sage:

suit ce qu'il envisage;

ne voit qu'un seul point o tendent

Et l'embarras du choix ne

l'arrte jamais.

Pour moi, qui veux en tout


Et qui crains de

me

ses souhaits,

agir avec

prudence,

voir sduit par l'apparence,

Je cherche, j'examine, et,


Je crois tre oblig de

pour ne

failHr

pas,

marcher pas pas.

PYRANTE.
Il

raisonne fort juste, et qui

Toujours son

le

veut entendre,

avis est forc de se rendre.

FRONT IN.
Moi

Tout

je

ne

me

rends point ces belles raisons.

irrsolu vise aux Petites-Maisons.

ACTP:

SCENE

III,

807

DORANTE.
Maraud

PYRANTE.
(

Dorante.

Vous ne devez pas craindre

Tais-toi , Frontin.

Qu' prendre aucun parti je veuille vous contraindre.


Je ne vous ai parl

que

comme

votre ami

Et je ne serai point complaisant demi.


Pesez, examinez,

j'ai

Et j'approuverai tout

rsolu d'attendre,

mais

Qu'au mariage, enfin, vous

m'a

il

fait

entendre

tiez rsolu.

pensez-vous toujours?

FRONTIIV.

Oui, Monsieur a conclu.

Une

fois

pour toujours,

qu'il faut qu'il se marie,

PYRANTE.
Avec qui?

FRONTIN.
Mais tantt
Et jusques prsent

il

avec Julie,

c'toit

ne

point ddit.

s'est

DORANTE.
Oui, tantt ce dessein m'a pass par Tesprit;
Mais, depuis un moment,

j'ai

chang de pense,

ERONTIN.
(

Oli

je

m'en doutois

part.

bien. Sa tte est renverse.

PYRANTE.
Auroit-elle

pour vous marqu quelque froideur?

Ou bien vous sentez-vous du penchant pour sa sur


DORANTE.
Point du tout.

t^

L'IRRSOLU.

3o8

PYRAWTE.
Pourquoi donc, dites-le-moi vous-mme,
N'pouser pas Julie

Hem ?

DORANTE.
Parce que je l'aime.

PYR AJVTE.
Parce que vous l'aimez, vous ne l'pousez pas?
C'est par l qu'il faudroit....

DORANTE.
Non

elle

Et

mon cur, pour

Que de mes

sentiments

elle seroit matresse.

D'abord, j'avois pens que pour


,

Il falloit

Mais

a trop d'appas;

Julie, auroit tant de foiblesse

se

rendre heureux,

de sa femme tre fort amoureux

j'tois

Qu'on ne

dans l'erreur; et je tiens pour maxime.

doit poui' sa

femme

avoir que de l'estime.

PYRANTE.
Quel trange systme

DORANTE.
Il

est

bien raisonn.

FRONTIN.
Et moi je

dis....

DORANTE.
Quoi

FRONTIN.
Rien. Je

Vous vous formez

Que
Et je

l'on

pourra

crois....

me

PYRANTE.
mon fils, de

traiter

tiens

condamn.

bizarres scrupules

de craintes ridicules

ACTE

III,

SCENE

809

I.

DOUANTE.
Permettez que, suivant

mon dessein.
ma main.

Je porte Climene et

mes vux

Pour

plus forte estime....

pntr de

elle

la

et

PYRAFTE,
c'est l vous entter d'une fausse

Et

si

maxime;

vous y pensiez pendant quelques moments....

DORANTE.
pense

J'y

et la raison rgle

mes sentiments.

FRONT IN.
Morbleu! votre raison raisonne en prcieuse.
Et je crois franchement qu'elle est un peu quinteuse.

Tantt
Elle

elle dit

Sans cesse

Et

blanc, tantt

blme au matin ce

c'est

elle

un

Tout franc

elle dit noir;

qu'elle loue

PYRANTE.
pour un valet, c'est

La raison ne

soir

pilogue, et n'est jamais contente,

vrai lutin qui toujours

au

sert point

vous tourmente.

fort bien raisonner,

vous dterminer.

DORANTE.
Mais

mon

dessein est pris.

P Y R A N T E.

Avant que de rien


Il

faut examiner

mrement

faire

cette affaire.

Consultez-vous encor pour n'agir point en vain

Et

si

Mon

vous persistez dans


fils,

Je vous

Mais

le

mme

dessein

bien loin d'y faire aucune rsistance,

donne dj mon agrment d'avance.

pour moi,

Qu'on doit

j'ai

toujours t d'opinion,

se marier par inclination.

L'IRRSOLU.

3to

SCNE

IL

DORANTE, FRONTIN.
DORA.NTE.
Il parle sensment.

FRONTIN.
Oui

la

chose est certaine.

DORANTE.
Crois-tu que je persiste choisir Climne?

FRONTIN.
La

belle question

que vous

me

faites l

Et qui peut mieux que vous rpondre de cela?

DORANTE.
J'en rponds.

Mais enfin

qu'en penses-tu

FRONTIN.
Je pense

Que

dj sur cela vous tes en balance;

Qu'aprs avoir form vingt projets tour tour j

Vous reviendrez

enfin au projet de l'amour,

DORANTE.

Oh

bien

dtrompe-toi.

FRONTIN.
Je

m'en

ferois scrupule.

DORANTE.
De

tous ces cliangements je sens

Climne

J'ai

choisi

Ne
En

dtruira jamais

le ridicule.

et la rflexion

ma

rsolution.

vain ce projet l'amour veut mettre obstacle.

ACTE m, SCENE

3ii

IL

FROiN TIN.

Oh!

si

VOUS persistez, je veux crier miracle.

DORANTE.

Tu

seras bien surpris?

FRONTIN.
Oui, Monsieur, par ma

foi

DORANTE.

Tu
Tu

pouvois pntrer

Car j'adore Julie,


Je

me

fais

comme moi
jusqu'au fond de mon me.
pour vaincre ma flamme.

bien plus, Frontin,

le serois

et,

si,

des efforts qu'on ne peut concevoir

Souvent de

ma

raison je combats le pouvoir.

Je voudrois quelquefois vaincre sa rsistance

Et quelquefois

mon cur

fait

pencher

la balance....

Attends, Frontin.

FRONTIN.
Quoi donc?

DORANTE.
Je crois qu'en ce

L'amour sur
Julie

mon

la

moment

raison l'emporte hautement.

esprit s'offre avec tous ses charmes.

Qu'elle est belle, Frontin

Je suis dans des alarmes....

Non....

FRONTIN.
Ferme,

rsistez la tentation.

DORANTE.

ma rsolution
le vois prsent
mme pour Climne
sens natre en mon cur des mouvements

J'aurai peine tenir

Je
Te

de

haine.,.

L'IRRSOLU.

3i2

FRONTIN.

De

haine, dites-vous?

DORANTE.
Oui,

Qui m'engage

me

et

c'est elle,

Frontin,

force changer de dessein.

FRONTIN.
Et par o,

s'il

vous plat?

DORANTE.
L'amour cde
Elle remplit

mon cur

Pour un cur

dlicat

Qu'un amour dont


L'amour

l'estime

d'un espoir qui l'anime


elle a

bien plus d'attraits

temps peut mousser

le

les traits.

est inconstant, l'estime est immortelle.

Voil ce que je pense.

FRONTIN.
Et

la

pense est belle

DORANTE.
Elle est belle; elle est juste; elle triomphe.

ERONTIN.

Eh

bien

Cdez-lui donc.

DORANTE.
Crois-tu qu'il ne m'en cote rien

Que mon cur en gmit qu'il


FRONTIN.
,

se

rend avec peine

Je le crois.

DORANTE.
Oui, j'estime et je hais Climne;
Cette estime m'a

fait

entrevoir

O, guid par l'amour,

le

danger

je m'allois engager:

ACTE
La crainte du

SCENE

III,

3i3

IL

pril n'tonnoit point

mon

ame.

FRONTIN.
Et quel

est ce pril?

DOR A]YTE.
Celui d'aimer

ma femme

FROIVTIIV.

un

Est-ce

si

grand malheur

DORANTE.
Oui

Frontin.

FROIVTIN.
Et pourquoi?

DORANTE.
que

C'est

Si j'tois

je

tre matre de

veux toujours

amoureux,

ne pourrois plus

je

moi

l'tre.

FRONTIN.
c'est fort bien raisonner; mais songez

mon

cher matre,

Tout bien considr que n'aimant point chez vous


,

Vous chercherez

ailleurs des passe-temps plus doux.

Vous vous rappellerez

les

Et cela vous

quelque

fera faire

charmes de Julie

folie.

DORANTE.
Sais-tu que quelquefois tu raisonnes fort bien?

FRONTIN.

Oh! je le savois bien, Monsieur. Le seul moyen


Pour sortir d'embarras, est d'pouser la belle
Qui
Il

sait

faut

vous inspirer une ardeur


de bonne srce

si

fidle

affronter le danger.

DORANTE.
Qui? moi, que par l'amour

Non

d'ailleurs, je

me

sens

je

me

laisse

un fond de

engager!
jalousie., .o

LIRRESOLU.

Ji4

FRONT IN.
Quoi! VOUS

seriez atteint

de cette frnsie?

DORANTE.
Oui

Frontin

au dernier point.

je serois jaloux

FRONTIN.
Sur ce pied-l, Monsieur, ne vous mariez point.
Plus on craint

le

La femme d'un jaloux,


quelqu'un du dpit

Si

Ne

le

malheur est proche:

et-elle

un cur de roche,

malheur, plus

sauroit rsister

la

saisit

l'occasion,

tentation.

DORANTE.
Et voil justement ce qui cause
Mais

je

Que

l'estime

ma

ne pourrai point rsister

Tant que

crainte.
l'atteinte

ou l'amour porteront mon cur.

je serai lihre; et,

pour

fuir ce

malheur.

J'imagine un moyen.

FRONTIN.
Quel dessein

est le vtre

DORA NTE.
Qui m'empche
Quel

est-il

ce

jamais

dpouser l'une ou

FRONTIN.
moyen? Ne le saurai-je pas?
DORANTE.

Tu

seras tonn

Ma

curiosit devient impatiente.

lorsque tu l'apprendras.

FRONTIN.

DORA NTE.
Je

m'en vais

pouser....

FRONTIN.
Qui donc ?

l'autre.

ACTE

SCENE

III,

j\j

II.

DORANTE.

Madame

Argantc.

FRONTIN
^ladame Argante?

DORANTE.
Oui.

FRONTIN.
Je conviens avec vous,
!^ue c'est le vrai

moyen de

n'tre point jaloux.

DORANTE.
5ans cela, tt

ou tard

je ferai la folie

3'pouscr, malgr moi, Glimne ou Julie.

FRONTIN.
O'ailleurs, cent mille cus

VI-"*

^ui

peuvent

SCNE

faire penser...,

III.

ARGANTE, DORANTE, NRINE, FRONTIN.


M*"
,

je

ARGANTE,

sans voir Dorante.

veux voir Dorante.

NRINE.
Et pourquoi vous presser?
Laissez-le se rsoudre.
m""*

oh!
!!]omment, depuis
[liche

ARGANTE.

comme

une heure

je perds patience.
il

il

balance?

au dernier

point....

raisonne,

je suis, aimable

FRONTIN,
La voici, parlez donc, et ne balancez point.

L'IRRSOLU.

3i6

ARGANTE.
Il me cherche,

M"'"

Je l'aperois lui-mme.
Il

brle de

me

Nrine;

voir.

NIINE.

Oh!

je

FRONTIiy,

Comment! vous

me

l'imagine.

Dorante.

quand

hsitez,

il

faut dclarer....

DORANTE.
Ah! Frontin, donne-moi

le

temps de

respirer.

jNRIWE.

que votre aspect l'embarrasse, Madame.

Je crois

argante.
n'oseroit me dcouvrir
m""

Il

m'aime

En

inspir

et

mes appas ont jusques

effet,

sa flamme.

ce jour

du respect autant que de l'amour.

Mais je vais rchauffer

Et deux de mes regards

mon

Bonjour,

le

le

beau feu qui

guide,

le

rendront moins timide.

cher Dorante.

dorante.
Ah Madame....
FRONTIN.
!

Oui, bonjour: beau dbut pour


M""^

ARGANT

Je vous trouve propos,

lui parler

bonjour.

d'amour!

E.

et j'en suis si ravie....

Avouez franchement que vous avez envie

De m'ouvrir votre cur.

N'est-il

pas vrai,

mon

cher?

FRONTIN.
C'est

pour

Madame
Font

ce sujet-l qu'il alloit

vous chercher.

vos vertus, votre argent et vos charmes.

qu'il est oblig

de vous rendre

les

armes,

ACTE

SCENE

Ili,

Et que, lorsqu'il vous voit,

817

III.

sent des mouvements....

il

Allons, Monsieur, allons, dites vos sentiments.

argante.

m"'^

Quoi donc! en nous voyant, nos bouches sont

muettes.'*

Voulez-vous que nos yeux soient nos seuls interprtes?


Sortons de l'embarras o nous jettent nos feux

Pourquoi nous en tenir aux regards amoureux?


( Niine.

Parlez,

mon

cher enfant. Vois-tu

comme

il

soupire?

DORANTE.
bas Frontin.

Madame, vos

ne

bonts.... Je

sais

que

lui dire,

FRONTIN.
Faites-vous

un

au moins dans ce moment,

effort

madame

Argante.

Mon

matre

ce qu'il dit

M"

vous aime perdment.

ARGANTE.

perdment, Nrine! Ah! quel comble de

gloire!

NRINE.

Ma

foi, je n'en crois rien.


m""'

argante.
Pourquoi ne

le

pas croire,

Insolente?

frontin.
Madame est-elle hors d'tat
De captiver le cur d'un homme dlicat?
Apprenez que mon matre est en fait de tendresse
Oui.

Plein de raffinement et de dlicatesse,

Et trouve des appas, quand

les

il

a bien rv,

autres, morbleu, n'en ont jamais trouv.

L'IRRESOLU.

3i8

NRINE.

En

ce cas je

Suivez
Si

les

rends

et n'ai plus rien dire;

mouvements que

Madame

a pour vous de

Vous pouvez

Madame

me

cur vous

le

Tempche

l'adorer, je ne

pas.

rend justice;

se croit belle, elle se

D'ailleurs

inspire;

charmants appas

si

on voit souvent des amours de caprice.

Des amours de caprice? Est-ce que pour m'aimer


Il

faut...

]?fRlNE.

Non.

que vous savez charmer,

Je sais bien

M^ ARGAIS^TE.

Des amours de caprice! Ecoutez, impudente,


Si

vous vous

Oh! , mon cher Dorante,

avisez..,.

Que dirons-nous?

DORANTE.
Et

mais.... tout ce qu'il

31^

Qu'il est tendre et galant

Comme

vous

plaira.

ARGANTE.
Jamais on n'aimera

nous nous aimons

n'est-il

pas vrai

DORANTE.
Madame...!
31'

J'aime son embarras

Mieux que tous

ARGANTE.
il

exprime

sa

flamme

les discours....

DORANTE.
M"^

Que

sa

rponse

Oui, Madame, il sufft....


ARGANTE.

est pleine et

d'amour

et d'esprit

ACTE m, SCENE

819

III.

Vous savez bien pour vous tout ce que

je

veux

faire?

DORANTE.
Ah!

ce n'est point par

que

je

vous considre.

FRONTIN.
Non.

Il

admire en vous une mre beaut,

Un charmant embonpoint
Car

ne peut souffrir

il

M"""

Tu ne
(

ARGANTE,

Frontin.

croirois jamais quel point tu

Dorante.

<i

rempli de majest;

les tailles dlicates.

me

flattes.

, faites-moi l'aveu de tous vos sentiments;


Secondez mes soupirs par des transports charmants

Dites que

ma beaut vous charme et vous enflamme;


mon portrait est grav dans votre me;

Et que

notre

Dites

Vous

que

hymen ne

allez expirer

de

se fait

tristesse et

dans ce jour,
d'amour.

DORAWTE.
(bas Frontin.
J'allois

Que

si

vous proposer.... Ah! Frontin, qu'elle est folle!


m"'^

argante.

dit-il ?

FRONTN.
Que l'amour lui coupe
m"'* argante.

la parole.

C'est l'ordinaire effet des grandes passions.

Mais vos tendres regards ont des expressions,...

De grce
Je n'y

finissez

un

puis plus tenir.

si

charmant langage

quand

le

mariage?

DORANTE.
Eh mais !... Quand vous voudrez; ds demain que
;

sait-on?

L'IRRSOLU.

320

N R I N E.
Quoi, Monsieur, vous voulez l'pouser tout de bon?

FROWTIN.
C'est son dessein, Nrine, et l'affaire est conclue.

NRINE.
Puisque votre union
Souffrez que
Je

vous

Je

la

fasse tous

madame Argante.

m'en

est

si

bien rsolue,

premire, en ce

deux

mme moment.

mon humble

compliment.

vais informer

Glimne et Julie

Qu' Monsieur, ds ce jour, un doux hymen vous lie.


Puissiez-vous vivre ensemble aussi tranquillement

Qu'on

le

doit esprer d'un tel assortiment;

Puissiez-vous Dorante inspirer la tendresse


Puisse Dorante en vous trouver de

Et, pour rendre

le trait

la

jeunesse;

encor plus singulier,

Puissiez-vous Monsieur donner


(

un

hritier.

Elle s'en va en riant.

FRONTIN.
La friponne

SCENE
M""^

IV.

ARGANTE DORANTE LE CHEVALIER


,

FRONTIN.
LE CHEVALIER.

Bonjour, maman trop adorable:

On

a beau vous chercher, vous tes introuvable.

m"^

Pourquoi

me

argante.

cherchez-vous?

ACTE m, SCENE

32i

IV.

LE CHEVALIER.

Pour VOUS parler d'amour.


Il

faut

nous marier avant

fm

la

DORA.NTE,

flu jour.

Froiuin.

Qu'il arrive propos!

LE CHEVALIER.

Ma
Et

je

ne

Je viens

Un

pourquoi

sais

je

flamme

est violente,

vous trouve charmante.

donc vous jurer que vous avez en moi

protestant tout prt vous donner sa

M^

foi.

ARGANTE.

Laissez-nous.

LE CHEVALIER.
Refuser un

Quand je

suis tout

homme

de

ma

sorte

en feu, quand l'amour


M""*

me

transporte

ARGANTE.

Fi donc, petit badin! vous vous passionnez.

LE CHEVALIER.
Et peut-on retenir l'amour que vous donnez?

Pour vous voir un moment, j'ai couru comme un

livre.

Je sens des mouvements!... j\'aurois-je point la fivre?


Ttez....
M""^

oh

je

ARGANTE.

vous crois; car

Inspirer des transports

si

LE CHEVALIER,

Que

je

Vous
Belle

meure

ma
maman

su de tout temps

prompts,

si

se jetant ses

vos pieds,

beaut

tes

j'ai

mon

si

je ne

soleil

violents,..,

genoux.

vous adore.

mon

aurore.

daignez m'honorer d'un regard.

21

L'IRRESOLU.

329.

ARGAWTE.

M""*

Mon

pauvre Chevalier, vous arrivez trop

tard.

LE CHEVALIER.
Est-il quelque rival dont la

Oui

flamme

insolente?....

ARGANTE.

M"*

vous en avez un

le

DORANTE,

voil; c'est Dorante.

bas au Chevalier.

N'en crois rien, Chevalier.

ARGANTE.

M^

Pour couronner nos feux


Les doux nuds de l'hymen vont nous unir tous deux.

LE CHEVALIER.
Bon! vous rvez

cela.

m""

ARGANTE.
Non je vous
:

Si
Il

vous ne m'en croyez


borne tous

Me

le dit,

ses

me

le

vux

dis qu'il

m'aime.

demande-le lui-mme.
se voir

mon poux,

jure.

LE CHEVALIER.

moque
ARGANTE.

Il

M""'

Allons

se

de vous.

avouez donc ce que Monsieur ignore,

DORANTE.
Que

faut-il

avouer?

ARGANTE.
Que votre cur m'adore

M""*

Et que vous

me

Que Vnus,

prs de moi, ne vous toucheroit pas.

au Chevalier.

Vous

trouvez de

allez voir,

Monsieur.

si

charmants appas,

ACTE

SCENE

III,

DORA

IV.

SaS

Madame, en

conscience,

T E.

jV

Rien n'est moins vritable.


FRONTI N

part.

Oh quelle impertinence
AR GANTE,
!

M"^^

Quoi

DORANTE.

Mon

respect pour vous ne peut tre gal

Mais pour vous aimer, non

qu'il

n'en soit point parl

LE CHEVALIER.
Il

refuse

une main trop vivement

offerte

Mais qui peut mieux que moi rparer cette perte?


G, je compte dj notre

mon

Ainsi je vais user de

hymen

arrt;

autorit.

J'entends, je veux, j'ordonne, en pre de famille,

Que Dorante au

plus tt pouse notre


M""^

Notre

fille.

ARGANTE.

fille?

LE CHEVALIER,
Oui, Julie;

La friponne pour

il

l'aime la fureur.

lui ressent la
M'""

Vous ne rpondez

mme

ardeur.

ARGANTE,

rien.

Me

dit-il vrai,

Dorante?

FRONTIN.
Quelque chose approchant.

DORANTE.
Tout franc, madame Argante,
Monsieur

Vous

le

Chevalier vous convient mieux que moi;

tes ns tous

deux

l'un

pour

l'autre.

L'IRRSOLU.

3>4

LE CHEVALIER.
Oui,

ma foi.

M"^ AllGANTE.

Quoi par un feint amour vous m'auriez donc leurre?


!

FRONTIN.
La chose

C'est qu'il s'toit mpris.

est rpare.

m"" ARGAIVTE.

Rpondez, rpondez; comment justifier ?....

DORANTE.
Je

vous parle en ami


M*

Ah! trve

prenez

ARGAFTE,

le

Chevalier.

Dorante.

d'amiti.

LE CHEVALIER.
Souffrez que je vous prie.
Si c'est

trop d'ordonner, qu'il pouse Julie.

M^^ARGANTE,
Comment! vous

l'aimez

Dorante.

donc?

DORANTE.
Cela n'est que trop vrai.

M*

Mais vous

me

ARGANTE.

recherchiez

FRONTIN.
C'toit

d'essai.

ARGANTE.

M''

Un coup

un coup

d'essai?

FRONTIN.
Sans doute.

Et vouloit m'pouser

Il

craint d'aimer sa

ARGANTE.

M"*^
?

femme.

ACTE

SCENE

Ili,

IV.

32,^

FRONTITY.
Oui. Vous saurez,

Que mon

Madame,

matre, tranquille et sans trouble

voudroif

Pouvoir tre toujours un mari de sang-froid.


M"'

De sang

Ah!

froid!

fi

ARGANTE.
donc.

FllONTIN.

En un mot,

son systme

Est que l'on ne doit point pouser ce qu'on aime;

Car en dpit des murs


Il

femme,

veut, malgr sa

M^e

Eh

bien

il

le

sera

du ton d'aujourd'hui

et

tre matre chez

lui.

ARGANTE.

je lui livre l'empire.

FRONT IN.
Il

Tauroit avec vous, cela s'en va sans dire

Mais,...
m"*"
Il

aime

argante.

Julie ?

dorante.
Il

M'"*

Et

si

me jouer?
DORANTE.

vous

le

croyez pas; du cur

offrois la

main; mais

D'esprer tojiffer

La raison
Ils

ARGANTE.

cruellement vous osez

Ah ne
Je

faut vous l'avouer.

est

le

le

plus sincre

j'tois

tmraire

feu que je ressens.

pour vous;

ses

vux

sont impuissants;

combattent sans force un penchant indomptable

L'amour ne peut

souffrir

que

je sois raisonnable.

L'IRRSOLU.

326

FROjYTIN.
s'il l'toit,

comme

Pourroit-il faire

il

craint d'tre

mieux que
M"^

Que

mon poux

ne

me

laissoit

Avec

lui

ma

poux?

ARGANTE.

Pour ne pouvoir causer

Il

d'tre votre

dit cet insolent? Ai-je assez

Hlas! feu

un mari jaloux,

peu de charmes,

d'inquites alarmes?

pensoit bien autrement,

pas en repos un

moment

vertu sembloit tre inutile.

FRONTIN.

Oh mon
!

matre avec vous seroit bien plus tranquille.

DORANTE.
Oui, je vous en rponds.

M""

ARGANTE.
Tant de

Seroit,

mon

avis,

mais

Je hais l'emportement;

Comme

une inquitude

C'est ainsi qu'avec

tranquillit

une autre extrmit

et

il

n'est rien qui flatte

tendre et dlicate.

moi vous vous comporteriez,

N'est-il pas vrai ?

DORANTE.
Madame....
m""^

argante.
Et bientt vous verriez

Que mon

austrit fut toujours invincible.

Mille gens pour la vaincre ont tent l'impossible;

Autant de malheureux.

DORANTE.
Ah!

je n'en

doute pas.

ACTE

SCENE

III,

Qu'une austre pudeur relve

Comme

parle

vous

le

pour moi;
voyez

Vous prvenant sur

A
Et

vous rendre

Dont

les

appas!

encor belle,

je suis riche,

vive autant que fidle

tout, je bornerai

vous voir l'poux

je ferois si bien,

327

ARGAWTE.

M""^

Tout vous

IV.

que

mes vux
plus heureux;

le

j'teindrois la

flamme

l'ardeur vous tourmente, en dpit....

DORANTE.

Ah
Que ne

m"'^
Il

un bonheur

puis-je goter

si

Madame,

parfait!

argante.

ne tiendroit qu' vous.

DORANTE.
Inutile souhait

M'

Non

non

ARGANTE.

j'espre encore.

DORANTE.
Et moi
^ M''

coutez

je

dsespre.

ARGANTE.

la raison.

DORANTE.
Que
Contre

mon cur

je suis

M"'

ARGANTE.

Allons,

Et vous

le

en colre

un gnreux

effort.

dompterez.

DORANTE.
Je

m'en

flattois tort.

L'IRRESOLU.

328

Plus je combats rarnour, plus je sens qu'il redouble.

Mes soupirs malgr moi


,

mon

enfant

C'est le plus sr

mon trouble.

\'ous dclent

ARGAINTE.

m"'*'

Soupirez

regardez-moi

et puis

moyen de vous

gurir.

LE CHEVALIER.

Ma
Soit dit sans

Vous avez,

vous fcher,

il

Mais son got

mien ne

m"*

Quoi donc

je crois tout le contraire.

de

est vrai, le secret


et le

c'est

foi,

me

plaire

se ressemblent pas.

argante.

pour vous seul que j'aurois des appas

LE CHEVALIER.
Oui

mon cur, pour moi

Vous devez pour moi


M"

seul

et

si

vous tes sage,

seul songer au mariage.

AR G A IV TE,

Dorante.

Qu'en dites-vous, Dorante?

DORANTE.
Il

vous conseille bien,

M^ ARGAYTE.

Vous

le

croyez?

DORANTE.
Sans doute.

m"'

argante.
Et moi je n'en crois
,^

Consultez-vous,

rien.

mon cher.
DORANTE.
Ah!

plus je

Moins vous me saurez gr de ce

qu'il

me
en

consulte,
rsulte.

ACTE

III,

SCENE

J2Cj

IV.

A R G A N T E.

M""'

Vous m'impatientez. Conclurons-nous

ou non

;-

DORANTE.
Madame, en

vrit.... j'ai

perdu

la raison.

FRONTIN.
Jamais

il

n'a

mieux

dit.

LE CHEVALIER.

Pour punir
Il

sa folie

faut sans balancer le livrer Julie.

argante.

m"""

Ce

seroit le traiter

avec trop de rigueur

pour

Je l'aime trop encor

faire

son malheur.

Rassurez-vous , Monsieur, vous n'aurez point

Et

je

vous dis adieu pour toute

ma flle;

la famille.

DORANTE.

Ah

payez-moi du moins d'avoir tout essay.

Pour....

M*

Vous

un

tes

ARGANTE.
sot.

FRO]\ TIN.

Et vous voil pay.

DORANTE.
Je croyois mriter....

M^

ARGANTE.
Pour toute rcompense

N'attendez de

ma

part que haine et que vengeance.

Adieu. Vous, suivez-moi, monsieur

le

Chevalier.

L'IRRSOLU.

33o

SCNE

V.

DORANTE, FRONTIN.
F

Dans

II

O N T I N.

tous vos procds, vous tes singulier;

Vous mritez, Monsieur,


Et votre incertitude

cette belle avanie,

dignement punie.

est

DOUANTE.
J'avois mille raisons....

FRONTIN.
Oui

Que vous en

maintenant

trouveriez pour m'pouser

je vois
,

Mais enfin, ces raisons que vous trouviez

Cdent dans

Vous

le

moment

prfriez la

mre

Et l'entretien

finit

si

belles,

des raisons nouvelles

l'une et l'autre sur,

Et, ds qu'elle parot, son aspect vous

Ecouter votre amour,

je crois.

c'toit

une

en demandant

fait

peur.

folie;

Julie.

DORANTE.
Sa mre m'a paru
Qu'elle m'a

Et

fait

si

folle

en ce

d'abord changer de sentiment;

Julie, avec elle l'instant

M'a paru de tout point digne


Oui,

moment

je lui vais offrir et

compare,
d'tre adore.

mon cur

et

ma main,

Et rien ne sauroit plus m'arracher ce dessein.

FRONTIN.
Sa mre voudra-t-elle?...

DORANTE.
On saura

la

rduire.

, ,

ACTE

II,

SCENE

33

V.

FRONTIN.
Chut. Voici

les

deux surs. Que vont-elles vous dire?

SCNE

VI.

CLIMNE, JULIE, DORANTE, FRONTIN.


JULIE.

Avec empressement nous accourons

Ma

vers vous

mre va bientt vous avoir pour poux

Et nous venons, Monsieur, par un respect sincre,


Saluer, reconnotre en vous notre beau-pre>
(

Elles lui font toutes

deux

la

rvrence.

FRONTIN.
Ah!

le trait est

malin.

DORANTE.
Si j'ai

pu

concevoir...,

CLIMNE.
Loin de nous carter des rgles du devoir,

Nous vous respecterons en pre de


Et chacune de nous se dira votre
(

Climne

fait la

famille

fille.

rvrence.

DORANTE.
J'avoue ingnument que....

JULIE.

Pour moi, ds ce jour.


Je vais mettre

mes

De

vos bonts

soins vous faire

Et que de votre main


(

ma

cour.

Monsieur, j'espre tre appuye.


je serai marie.

Elle fait la rvrence,

L'IRRSOLU.

65i

FRONT IN.
Je parlerai

pour vous;

je suis

son favori

Allez, je vous promets chacune un mari.

DORANTE.
(

Te

tairas-tu,

maraud!

Julie.

Si

vous vouliez m'entendre....

JULIE.

Non, vraiment;
Je

me

un

c'est

croyois pour vous

Je l'avorai sans fard

Je sens que je pourrai

Et que

mon

clbrer

un

vif attachement,

mais, en vous imitant,

me donner

quelque autre,

inconstance est gale

ma mre

Je vais trouver

De

soin que je ne veux point pre

la

noce,

de

afin

la presser

veux bien danser.

oii je

Elle s'en va en dansant et en chantant

rvrences.

FRONTIN,

la votre.

aprs avoir

fait

plusieurs

Climne.

Danserez-vous aussi? Mais vous rvez, je pense.

Hom

celle-ci n'a

pas tant de got pour

CLIMNE,
J'en aurois

Et je vous avorai de
Qu'allois-je dire?

La honte
Je

pour un cur qui

la

ciel!

et le respect

seroit tout

meilleure

danse.

moi

foi....

vous pousez

me

la

Dorante.

forcent

me

ma mre;
taire.

vous quitte. Monsieur, pour ne vous plus revoir

DORANTE.
Madame.... Elle

me

fuit!

ACTE m, SCENE

VIL

333

SCNE VIL
DORANTE, FRONTIK.
FRONTIIV.

Elle

au dsespoir,

est

Je crois qu'elle pleuroit; sa douleur est touchante.


N'est-il pas vrai.

Monsieur?

DORANTE.

Au

fond

elle est

charmante.

FRONTIN.
Qui l'emportera donc

je suis

ou

le

cur?

pntr de joie et de douleur.

Je suis dsespr

Par

Et

raison,

DORANTE.
Ah!

Je

? la

les

pleurs de sa sur,

retombe par

mon

Mais

le

dans

ma

Julie.

mon ame

est attendrie.

perplexit,

trouble est plus grand qu'il n'a jamais t.


dpit enfin

me domine,

Frontin

Je n'oserois,
Si l'une

du mpris de

et je jure....

je crains d'tre parjure.

par ses pleurs a su gagner

L'autre par ses mpris irrite

Allons trouver Julie.

Ah!

je

mon

veux

mon cur,

ardeur.

qu'elle apprenne....

FRONTIN.
Allons.

DORANTE.

Non

il

vaut mieux parler Ciimne.

L'IRRSOLU.

334

FRO]\'TI]V.

Et que

lui

direz-vous?

DORANTE.
Je ne sais

Viens, suis-moi; je pourrai

FIN

DXT

me

mais

enfin....

rsoudre en chemin.

TROISIEME

A.CTF.

ACTE

IV,

SCENE

33:

I.

ACTE QUATRIEME.
SCENE

1.

DORANTE, FRONTIN.
FRONTIN.
iLnfin donc, Climne emporte

la

balance?

UORAIN'TE.
Je

me

Je

veux braver

livre

au transport d'une juste vengeance


Julie.

FRONTIN.

En

conscience

Combien de temps encor voudrez-vous bien

cela?

DORANTE.
Combien

je le

voudrai?

FRONTIN.
Si

Vous suivez ce dessein

pendant un quart d'heure

c'est

beaucoup ou
,

je

meure.

DORANTE.
Moi?

je pourrois

changer aprs tous

Ah! ne m'en parle point,

le dessein

les

mpris?.,.

en

est pris.

FRONTIN.
Mais, Monsieur....

DORANTE.
Mais, Frontin,
Je suis

de

mon

la

chose est rsolue.

dpit la puissance absolue,

L'IRRSOLU.

33G
Et

la rflexion,

venant son secours,

De mes

feux, pour jamais, vient d'arrter

J'ai fait

mille serments de n'aimer plus Julie.

le cours.

FRONT IN.
Mais cependant. Monsieur, vous

la

trouviez

jolie.

DO R AN TE.
que

Jolie? ah! dis plutt

Qu'on ne sauroit

une beaut

c'est

la voir sans

en tre enchant;

Qu'elle a l'esprit charmant, qu'elle a la voix divine.

FRONTIN.
Et vous ne l'aimez plus?

DORANTE.

Du

moins je l'imagine.

FRONTIN.
Et j'imagine, moi, que vous en

tes fou.

DORANTE.
Va,

je te

prouverai

le contraire.

FRONTIN.
Et par o?

DORANTE.
Par mes empressements auprs de Climne.
Oui,

la

reconnoissance auprs

d'elle m'entrane.

Elle m'aime, et je vais lui jurer mille fois

Que

ses divins

appas m'ont rang sous ses

lois.

As- tu vu Nrine?

FRONTIN.
Oh! je l'ai dsabuse.
La chose,

dire vrai, n'toit pas malaise;

Elle ne doutoit point

Ne vous
M'a

que bientt

dgott d'elle;

paru.,..

et,

la

maman

pour moi

votre plan

ACTE

SCENE

IV,

1.

33^

DORANTi:.
Laissons

pense et

l ta

A-telle su calmer Julie et Climne

Et leur

a-t-elle dit

que

je

ne voulois

la sienne.
?

plus....

FRONTIN.
Elles sont toutes

deux

instruites l-dessus.

DORANTE,
Allons donc au plus

tt....

FRONTIN.
Climne s'avance.

DORANTE.
Tu

vas voir

si

l'amour emporte

SCNE

balance.

II.

CLIMNE, DORANTE, FRONTIN.


CLIMNE
beaucoup

Il a

Avoit-il

la

entre en rvant et sans

d'esprit, et

pu former un

Mais, sachant que


Il

la

pareil projet?

ma mre

raison.

Non.

est facile et crdule

vouloit, je crois, tourner en ridicule.

FRONTIN,
Elle

les -voir.

beaucoup de

Doianle.

donne un beau tour votre beau

projet.

Laissons-la dans l'erreur.

DORANTE.
C'est bien dit.

CLIMNE.

En
Croiroit-on?...

De

Le

voici.

effet,

Tchons avec adresse

savoir quel est donc l'objet de sa tendresse.


I.

22

L'IRRSOLU.

338

Dorante.

FRO]N'TT?f,
Elle approche.

DORANTE.

Ah

Frontin

FRONTIN.
Quoi! qu'avez-voLis, Monsieur

DORANTE,

Frontin.

Qu'elle est belle!

FRONTIN.
Charmante.

DORANTE.
Elle efface sa sur.

FRONTIN.
Oui.

DORANTE.
Je crains qu' la fin sa beaut ne

m'enflamme

FRONTIN.
Diable

gardez-vous-en

ce sera votre femme.

DORANTE.
Madame,

quel bonheur vous prsente mes yeuxi

Mais, hlas! que je crains de vous tre odieux!

CLIMNE.
Non.

Il

me

siroit

mal

d'affecter de la haine,

Et vous connoissez trop

Mes sentiments

cur de Climne.

tantt ont paru malgr moi.

FRONTIN,
Son cur

le

bas Dorante.

est bien malade.

DORANTE.
^

Oui, Frontin, je

le voi.

ACTE

IV,

SCENE

339

II.

CLlMNi:.
Mais

n'allez pas

ma

penser qu'coutant

cur une gale

Je cherche en votre

foiblesse

tendresse.

Quoique votre conqute et de quoi me charnier


Je vous ai toujours cru

Ainsi, je veux

me

peu capable d'aimer;

vaincre, et

le

soin de

ma

gloire....

DORANTE.
Peu capable d'aimer

Avez-vous pu

Quoi donc! peut-on vous

le

croire?

voir, et ne vous aimer pas?

Vous prsumez trop peu de vos

divins appas

Rien ne peut rsister h leur clat suprme


Ils

mme.

sauroient attendrir l'indiffrence

L'indiffrence

FRONTIF.
mme! Ah, morbleu!

le

beau mot!

Vous mentez quelquefois joliment.

DORANTE.
Tais-toi

sot.

CLIMNE.

me

En

vain vous

Ce

n'est point votre

flattez

d'un pareil avantage

cur qui me

tient ce

DORANTE.
me connoissez

langage

Vous me

faites injure et

peu.

FRONTIN.
Ds que vous paroissez, mon matre
C'est ce qu'il

me

est tout

en

feu.

disoit tout l'heure.

DORANTE.
Moi, feindre!

cet indigne effort qui pourroit

D'ailleurs,

Mon

quand

je

me

contraindre?

voudrois feindre de vous aimer,

cur, votre aspect,

se laisseroit

charmer;

L'IRRSOLU.

duo
Et

l'clat

de vos yeux que personne ne brave

D'un amant suppos

un

sauroit faire

esclave.

FRO^'TIiV.

On

ne badine point avec votre beaut.

La peste!

il

cbaud.

fait

CLIM^fi:.
Dites la vrit.

Pourquoi donc osiez-vous proposer

De

ma mre

l'pouser?

D O R A rf T E.

De

grce, oublions cette affaire.

J'avois quelques raisons

pour en user

ainsi

Mais....

FRC^TTIX.
Traitons

le sujet

qui nous assemble

ici.

DORAIS TE.
Oui,

Madame, songez que ma

plus forte envie,

Est de m'unir vous, et pour toute


,

Vous ne rpondez

ma vie
mon dessein,
:

daignant approuver

Trop heureux,
Vous consentez. Madame,,
si

rien!

me donner

Ah! rompez

la

main.

ce silence,

Et permettez du moins qu'une douce esprance....


CLIMIN^E.

Une mre

a sur nous

un pouvoir absolu;

Obtenez son aveu, notre hymen


Mais je crains que

est conclu.

ma sur.,..
DORANTE.

(Julie paiot, et coute snns tre vue.)


S

Je

on

belle

Climne:

veux jusqu'au trpas vivre dans votre chane

ACTE
Ce

n'est

IV,

SCENE

34

II.

que votre hymen qui peut combler mes vux

Et de tous

mortels je suis

les

plus heureux.

le

Que je vous trouve en tout prfrable


Madame, c'en est fait, pour jamais je
Puisque vous acceptez
Je jure vos

ma main

et

Il

aperoit Julie.

l'oublie.

mon cur

genoux, que jamais votre


(

Juste ciel

et

Julie

sur...,

CE LI MNE.
Qu'avez-vous?

FRONTIIV.

Achevez donc.

DORANTE.
Je jure....
(Il se lve. )

Je ne puis.

FRONTIN.
D'o vous

vient?...

SCNE
JULIE, CLIMNE,
JULIE,

Vous

Ma

lui faites

Ah!

III.

DORANTE, FRONTIN.

Climne.

jurer de ne m'aimer jamais,

sur! Craignez-vous tant

l'effet

Monsieur, vos genoux, vous


S'il

ne

fait

Ah vous
!

voici l'enclouiire.

de mes attraits?

livre la victoire;

des serments, vous n'osez pas

le croire.

ne rendez point justice vos appas.

Qu'est-ce donc Vous voil tous deux dans l'embarras


Vous ne rpondez rien Craignez-vous ma prsence?
!

Du moins honorez-moi de

votre confidence.

L'IRRSOLU.

342
Quoi

pas un

mot

Frontin

? Ils

se taisent tous trois.

FRONTIW.
Les transports de l'amour nous touffent
(

CE LI MNE,

Ce que vous avez vu vous en

Pour

la voix.

met

Julie se

rire.

Julie.

doit assez dire,

n'avoir pas besoin de vous en faire instruire;

Mais, par votre discours, je connois aisment

Que

l'aveu qu'on

m'a

Et par son embarras

Que

votre aspect

Je m'inquite

vous blesse vivement

fait

je

remarque de

le jette

mme

en un dsordre extrme.

peu d'o cela peut venir.

Et vous pouvez tous deux vous en entretenir.


(

SCNE
DORANTE,

IV.

Dorante.

je viens de voir a lieu de

Et dans vos procds

Ma

mre

ce matin

j'ai

l'pouser,

Quand

pense

le

me

surprendre,

peine vous comprendre.

a reu votre foi

Tout prt
j'y

JULIE, FRONTIN.

JULIE,
Ce que

Elle sort.

vous

la

quittez

pour moi

moins, j'apprends cette nouvelle.

Je vous dirai bien plus, car je suis naturelle,


J'esprois

Et dans

le

que bientt

mme

De ma sur,

je la saurois par vous,

instant je vous trouve

aux genoux

lui jurant....

DORANTE.
Oui, je suis trop sincre,

Madame, pour

vouloir vous en faire un mystre.

ACTE

SCENE

IV,

343

IV.

J'estime votre sur, je l'pouse demain,


Si

votre mre veut approuver ce dessein.

JULIE.

Ma mre?

vous venez de

Qui mrite plutt

lui faire

une offense

qu'elle en tire vengeance.

DORANTE.
Je ferai

mes

efforts

pour

flchir son courroux.

JULIE.

Eh

bien! je vous promets.... de lui parler pour vous.

DORANTE.
Vous parlerez pour moi, vous. Madame?
JULIE.

Moi-mme.
D'o vous vient donc. Monsieur, cette surprise extrme:

DORANTE.
C'est

que

vous voir tout tenter

je m'attendois

Pour rompre mon

projet.

JULIE.

Vous

osiez

vous

flatter

Jusqu' croire, Monsieur, que je serois jalouse

De

cette prfrence? Et...

FRONTIN.
Souvent

Dans

il

se blouse

ses opinions.

JULIE.

Oh
Donnez-vous

Tout
Ira

la

plaisante erreur

ma mre, ou demandez ma sur,


mon indiffrence

cela m'est gal; et

de pair, au moins, avec votre inconstance

L'IRRSOLU.

344
Qui me rjouit

au

fort,

de m'affliger.

lieu

veux me venger.

C'est l'unique faon dont je

Aimer, ou n'aimer pas, rien ne m'est plus


Et,

si j'ai

cur

l'esprit vif, j'ai le

facile;

fort tranquille.

DORANTE.
Je

vous

Elle

sais

remet

trs-bon gr de sa tranquillit.

le

mien en pleine

libert.

JULIE.
Il

peut se promener sans

Cela m'amusera

Surtout quand

excelle

il

moindre scrupule

le

j'aime

Nous prfrer ma mre,


Comique, original.

ridicule,

le

et le vtre est parfait.


est

FRONTIN,

un

Elle

excellent trait,

rit

de toute

sa force).

Dorante.

Qu'en dites-vous?

DORANTE.
J'enrage.

Elle

me

pique au

vif,

FRONTIN.
Quoi

pour un badinage

Vous vous dconcertez?

DORANTE.
c'est

du mpris.

FRONTIN.
D*accord.

Voulez-vous vous venger?


Allons,

riez

encor plus

fort.

gai....

DORANTE.
Sais-tu bien

Pourroit bien

la fin....

que ton impertinence...

ACTE

SCENE

V,

Y.

j/Jo

JULIE.

Vous me bourlez

je

pense

On veut vous gayer, vous prenez l'air grondeur.


Est-ce que ma gat vous donne de l'humeur?

FRONT IN,
Vous avez
Il

voit

d'un ton

coup vous

L'amour-propre en

vif.

de n'tre pas fche

tort aussi

que tout

.Tiilie

voil dtache

;,

ptit.

DORANTE.
Faquin, qui

dit cela?

FRONTIN.
Qui me

le dil

Monsieur? L'tat o vous

C'est assez, croyez-moi

Malgr vous

jouer

et vos dents

Et vous l'adorerez,

j'ose

la

comdie

vous adorez

voil.
:

Julie

vous en jurer,

JULIE.

Non

il

me

hara

s'il

me

ne

voit pleurer.

FRONTIN.
Cela se pourroit bien.... Vous vous mettez rire

Dans

le

moment

qu'il croit

Je vous le dis tout net

Un

que votre cur soupire.

cela n'est point plaisant

tendre dsespoir est bien plus amusant.

JULIE.
Puisqu'un
Je

air

douloureux auroit pour

lui des

veux bien par bont, verser deux ou


,

Mon

cher Dorante , hlas

Quel triomphe pour


(

elle, et

Elle feint de pleurer.)

Cela vous

plat-il

me

mieux

quitter

charmes,

trois larmes.

pour ma sur

pour moi quel malheur!

L'IRRSOLU.

^46

DORAIVTE.

Vous m'insultez, Madame,


Ce procd cruel vient d'touffer

ma

flamme.

JULIE.

Quoi vous m'aimiez encore


!

et

vous vouliez changer?

FROIVTIJV.

Eh! vraiment oui, jMadame,

afin

de se venger.

JULIE.

De qui?
FROISTIIf.

De

vous.

JULIE.

Pourquoi?
FRONTIjy.

Vous
Voil votre dfaut, et cela

le

tes trop

charmante.

tourmente.

JULIE.
Et par quelle raison

FRO?fTI?r.
C'est qu'il veut

Mais quand on aime trop

il

commander

faut toujours cder.

JOLIE.

Monsieur aime l'empire

FRONTIN.
Et l'empire suprme.
JULIE.

Comment nous accorder?


Vous

l'aimeriez

Je l'aimerois de

DORANTE.
Madame ?

mme.

ACTE

SCENE

IV,

IV.

o/j;

JULIE.

Autant que vous


J'aime l'indpendance

vouloir

me

gner

Je ne prendrai la loi

on perdroit tous

et

jamais de

que de

ma

ma

du moins

ses soins

vie

fantaisie.

FRONTIN.
C'est parler

nettement son futur poux.


JULIE.

Lui! nous avons rompu.

FRONTIN.
( Dorante.)

Rompu

Le croyez-vous

DORA.NTE.
Sans doute je

le crois, si

Madame

est sincre.

JULIE.

Tout naturellement

Soyez sr que jamais je

Que

c'est

Et point

ma

mon
ne me

voil

caractre;

contraindrai

volont que je consulterai,

celle d'autrui.

FRONTIW.
Si

par hasard

la vtre....

JULIE.
Elle

me

conduira plus srement qu'une autre.

En prenant un poux j'engagerai ma


Et, tant

qu'il

m'aimera,

je lui

foi,

rponds de moi.

FRONTIIf.
S'il

toit libertin

JULIE.

Oh

c'est

une autre

affaire.

FRONTIN.
Cela n'a pas besoin

du moindre commentaire.

L'IRHSOLU.

348
( Dorante.

Mais vous ne risquez rien

car vous tes tout fait

Pour aimer votre femme.

DORANTE.
Oui, je sens en

Que
Et

je l'adorerai

les

murs

effet

quoi qu'on en puisse dire

d'aujourd'hui ne pourront

me sduire

JULIE.

Ni moi non

plus.

DORANTE.
Ni vous

JULIE.
J'en ferois bien

J'aimerois

Pour

l'en

un mari qui

seroit

serment

mon amant;

rcompenser, je serois sa matresse.

DORANTE.
Et peut-tre un peu

trop.

JULIE.
Si ce

Quand on

Je m'en vais m'expliquer.

Que

le dsir

de plaire est

terme vous blesse

la

suprme

s'aime
loi

je croi

Sur deux curs bien unis , l'amour seul a l'empire


Mais rien
Je

veux ,

n'est plus
je

ne veux pas. Avec moi

ce ton-l

Reussiroit trs-mal.

FRONTIN,

Dorante.

Retenez bien

DORANTE,
Oui

Madame en

choquant que de s'entendre dire^

effet

cela.

Frontin.

aime l'indpendance

ACTE

SCENE

IV,

lY.

349

JULIE.
Il

faut, de part et d'autre, gale complaisance

L'obissance aveugle est fort de votre got:

Mais au mien ce
Et,

J'aimerois
Je crois

Et,

un mari

me

faire

je liarois

connotre,

un

matre.

que vous voil bien dment averti

mon

si

un trs-mauvais ragot:

seroit

faut achever de

s'il

tour revient, prenez votre parti.

DORANTE.
Il est tout pris
Madame, Un pareil caractre,
Puisqu'il faut,
mon tour, vous parler sans mystre,
Me semble un peu scabreux et ne me tente pas
,

ta

Celui de votre sur a

m'y

Je

pour moi plus d'appas

tiens.

JULIE.
C'est bien fait

ma sur

Mais une humeur pareille


Rien n'est fastidieux
J'aime voir

Un

comme

un peu

la fin

la

varit

d'tourderie,

quelque tracasserie

Cela rveille, on songe au

Un

doucereuse;

ennuyeuse

l'galit.

dans l'humeur, de

caractre vif,

Produisent

est

est bientt

raccommodement,

mari se ranime, et redevient amant:

Voil ce que

Dont

j'ai

la vie est

su d'une parente habile,

heureuse, et n'est jamais tranquille,

DORANTE.
Pour moi,

je n'aime point tant

Rien n'est plus de

mon

got que l'uniformit.

JULIE.

Monsieur aime

l'ennui.

de varit.

L'IRRSOLU.

35o

DORANTE.
La paix en ddommage.

JULIE.

Ma sur vous
Moi

la

promet portez-lui votre hommage


,

je vais voir

Pour vous

ma mre

adoucir son aigreur

d'un tranquille bonheur.

faire jouir

DORANTE.
Parlez-vous tout de bon ?

JULIE.

ma plus
le repos de ma vie.
DORANTE.
c'est

Dt-elle

De

me

votre vie

coter

ciel

forte envie

FRONT IN.
Ah,
Vous

sexe dangereux!

voil subjugu par trois

mots doucereux.

DORANTE.

Eh

puis-je y rsister

FRONTIN

part.

Quelle foible cervelle.

SCNE

V.

DORANTE, JULIE, NRINE, FRONTIN.


NRINE.
Qu'on m'coute; j'apporte une grande nouvelle.
Depuis une heure entire, en son particulier,

Madame
Voici

tient conseil avec le Chevalier.

le rsultat

de leur haute

Pour vous punir, Monsieur,

folie

d'avoir aim Julie,

ACTE
Et d'avoir tmoign

On

la

a pris le parti de

SCENE

IV,

35i

V.

vouloir pouser,

vous

la refuser.

JULIE.

On

a bien

fait.

NJRINE.

Comment

JULIE.

Oui, j'en suis trs-contente.

NRINE.
Vous m'tonnez De plus comme on sait que Dorante
N'aime point Climne on consent de bon cur
,

Qu'il l'pouse au plus tt.

JULIE,

Dorante.

Courez

vite

ma

sur;

Qu'elle apprenne par vous ces heureuses nouvelles.

FROIVTIF.
Courons, volons; l'amour nous prtera

F R

1 IS"

ses ailes.

E.

Qu'est-ce donc que ceci? Depuis quelques


Il s'est fait

moments.

entre vous d'tranges changements!

FRONTIN.
Juges-en, nous allons pouser Climne,

Et

l'arrt

prononc ne nous

fait

point de peine.

JULIE.

Oui
Il

Nrine

le ciel

vient d'exaucer ses

va trouver l'objet qui doit

le

vux

rendre heureux.

L'IRRESOLU.

352

SCNE

VI.

LECHEVALIER, DORANTE,
FRONTIN.

JULIE,

LE CHEVALIER,

Dorante.

Je te cherchois.

DORANTE.
Pourquoi

LE CHEVALIER.
Pour
parti qu'on a pris doit

Le

Tu
On

filois le parfait

te

donne

te voir enrager.

beaucoup

t'affliger

avec cette charmante

sa sur, la chose est

assommante,

D'autant plus que ce soir j'pouse cet enfant.

DORANTE.
Monsieur

le

Chevalier a

l'air

bien triomphant.

LE CHEVALIER.

Tu

le vois.

La maman

Et plus elle t'aimoit


(

Julie.

Ma

est fort vindicative,

plus sa colre est vive.

malgr vous, vous nous obirez;

belle,

Mais consolez-vous-en

car vous m'adorerez.

DORANTE.
chevalier

LE CHEVALIER.
Quoi?

DORANTE.
Sais-tu

Commence

me

lasser?

que

la plaisanterie

Trve de

raillerie.

ACTE
IV

SCENE

IV,

ERI NE,

353

VI.

au Chevalier.

Madame, et vous Monsieur, vous vous flattez en vain


De pouvoir l'engager vous donner la main;
,

Elle n'en fera rien

c'est

moi qui vous

l'assure.

LE CHEVALIER.
Il

faut

donc rformer ce qu'on vient de conclure.


NRIIVE.

Oui;

je vois

que l'amour contre vous a conclu.

LE CHEVALIER.
As-tu pris ton parti

monsieur

l'Irrsolu ?

DORANTE.

oh

trs-absolument.

LE CHEVALIER.
Quel

est-il

je te prie?

DORANTE.
C'est

de ne point souffrir qu'on m'enlve Julie

Quiconque y prtendra pourra s'en repentir


LE CHEVALIER.
,

Je

veux

la

( Julie.

consulter, avant de repartir.

Lequel annez-vous mieux? rpondez

ma charmante.

JULIE.

Mon

choix n'est pas douteux.

NRINE.
Et ce choix,

Me

c'est

Dorante;

dmentircz'vous?
JULIE.
Je ne te rponds rien.

NRINE.
L'entendez-vous
I.

Monsieur?

93

L'IRRESOLU.

354

LE CHEVALIER.

Oh
Ce

silence discret est

un aveu

je l'entends bien

sincre.

Julie. )

VOUS ne m'aimez point

Si

oui

Dorante

est

mon

d'ailleurs

ne vous aime gure.

ami, vous nous charmez tous deux.

Sans amour, j'aurois tort

Et

je

vos feux;

d'aller troubler

votre sur, vous

ou

boinie

la

femme,

Tout m'est bon.

SCNE VIL
M'"^ARG AN TE, JULIE, NRINE, DORANTE,

LE CHEVALIER.
LE CHEVALIER,

Vous venez
Nos

madame

Argante.

propos

trs

argante,

Vous savez

Dorante.

ce que

dcid.

j'ai

conduite rpond votre procd.

Plus de prtention sur Julie;

elle est

vaine;

Je viens d en disposer. Epousez Climne


J'y

Madame

projets....

m"*

Ma

consens: mais pour vous, c'est tout ce que jepuis.


,

dorante.
J'estime

Chmne,

Voulant forcer

mon cur

Je n'en puis obtenir


Il

et, fnible

revient Julie,

il

Contre un penchant

un

que

je suis.

lui rencire justice,

pareil sacrifice

l'adore. Je sens,
si

doux, mes

efforts impuissants.

, ,

ACTE

L'adorable Julie a sur


Je

le dis

Dt un

devant
si

mon

Je vois

ir)oi

si

vous

le dire

amour redoubler

sa fiert,

esprit dj trop irrit.

me blmant moi-mme,

ridicule, en

Be retourner

355

VII.

trop d'empk'e

elle, et j'ose

tendre

Et blesser votre

SCENE

IV,

au seul objet que j'aime.

tt

Aprs avoir os, par un coupable clat,


Tenter contre l'amour un indigne
Je vous ai fait outrage

Qui

excusez

attentat.

la ibiblesse

maigre moi, dlibrer sans cesse,

fait,

Et qui, m'offrant toujours un nouveau sentiment.

Ds mes plus jeunes ans


J'en

triomphe

Si v'ous

Je jure

la fin

fut

mon

je la hais

me pardonnez,

je

cruel tourment.
la dteste.

promets, je proteste,

que jamais je ne balancerai;

Que par mon

seul

penchant

Qu'un premier mouvement

je

me gouvernerai
ma loi suprme,

sera
la

raison

mme.

Comptez donc pour toujours que

Julie a

mon

Et que

je

m'y tiendrai contre

Qu'il borne tous ses


Je vous la

Qui peut de
Si je
Il

vux

s'en voir

redemande avec toute

ne puis

mon amour

prouver

flchir votre injuste

cur.

possesseur

l'instance
la

violence.

courroux,

faut qu'en cet instant j'expire vos genoux.


M""

Le

ARGAWTE,

ie relevant.

petit sclrat!

DORAIS TE.
Si l'on

En ne

comnet un crime

sentant pour vous qu'une parfaite estime

J'avoue, en rougissant, que je suis crinrinel.

L'IRRSOLl.

356

L'aveu n'est pas flatteur, mais


M""*

Tenez quoiqu'il m'ait

une

dit

Il

il

est naturel.

AR GANTE.
en face

sottise

joint ses discours tant de feu, tant de grce,

Que

le

dpit ne peut contre lui m'animer.

( Dorante.)

la fin

Ne

vous serez oblig de m'aimer

le sentez-vous pas?

DORA INTL.
Gela m'est impossible.
Si, suivant

ma

raison, je devenois sensible.

J'ose vous assurer que vous seriez

me

Mais cet objet charmant


m'"*

Coquine

Il

Ou

choix

retient sous ses

ARG ANTE,

lois.

Julie.

DORANTE,
le

mon

lui baisant la

main.

faut qu'enfin vous m'accordiez Julie

moindre

dlai

me

peut

coter

la vie.

Laissez-vous attendrir.
m'""

ARGANTE

poussant un long soupir.

Ah
Tout ce que tu

barbare

dis l n'est-il pas dit

pourquoi

pour moi?

JULIE.
N'allez pas m'imputer....

m""

arg ante.
Taisez-vous

insolente

Gardez vous pour jamais de penser Dorante.


JULIE.

Eh! que

ferai-je

donc?

ACTE

SCENE

IV,

SSy

YI.

m"^ a r g a n t e.

Songez au Chevalier.

LE CHEVALIER,
Non. Je vous

le

Julie.

dfends.

a r g a n t e.

m"'*

Que vous
Et pourquoi

s'il

vous

plat

tes grossier!

ne voulez-vous plus

d'elle ?

LE CHEVALIER.
C'est

que

j'en

veux

vous je vous trouve plus

M'"^

Monsieur

le

belle.

ARGANTE.

Chevalier, dans sa vivacit,

quelquefois des traits dont on est enchante.

LE CHEVALIER.

On me

Ta toujours

dit.

M^

ARGANTE.
Mais soyez

Je prtends vous

Nous

donner

le

plus sage

Julie en mariage.

allons terminer cette affaire aujourd'hui,

Et vous

me

ma

vengerez de

et

fille

de

lui.

JULIE.
Si j'osois dire

un

mot....

M* ARGA]VTE.

Vous avez Timpudence

DORANTE
Je vois

Et que tous mes

efforts

Mais de vos dures


Je

ne

que votre cur

dis plus

madame

se livre la

vengeance,

ne peuvent vous

lois le

!....

Argante.

mien va

flchir

s'affranchir.

qu'un mot, songez-y bien, Madame.

Vous esprez en vain triompher de ma flamme

L'IRRSOLU.

358^

Elle est toute preuve, et votre autorit

Ne peut
Je

vous

mon

rien sur

laisse

got, ni sur

un moment. Croyez,

ma
je

volont;

vous supplie,

Que mes vux pour jamais sont fiMes Julie


ou rompre absolument.
Il faut me l'accorder

LE CHEVALIEB.

Pour un

irrsolu

Allons, belle
Qu'il

c'est parler

maman,

nettement.

concluez;

il

me

semble

vous parle raison.


M"" A R G A N T E.

Que
Il

faut

que vous

et

l'on

nous

laisse

moi nous discutions

ensemble.

ceci.

LE CHEVALIER.
c'est fort bien avis. Sortez,

SCNE
M"^

VIII.

ARGANTE, LE CHEVALIER.
LE CHEVALIER.

En

raccourci,

Parlons, et ternnnons. Car je puis, bon titre,

Entre Dorante et vous

Voyez-vous cette tte?


Et

je vais

me

elle

porter pour arbitre.

abonde en raison.

vous fournir des conseils

foison.

argajyte.

m"""

Cette tte est bien jeune.

LE chevalier.
Et n'en
Je suis

un

vrai Caton

Demandez-moi

conseil

ou
,

est

que plus

forte.

le diable m'emporte.

et

vous l'prouverez.

ACTE

SCENE

IV,

m"""

VII.

SSc)

argantf.

Approuvez mes desseins,

et

vous m'en convaincrez.

LE CHEVALIER.
Vos desseins sont trs-bons, mais trs-impraticables.
Voulez-vous gouverner des curs ingouvernables

ARGANTE.

M'"*

Mes

fil'es

sont moi.

^^
f

LE CHEVALIER.
Sans contestation;

Mais non jusqu' rgler leur inclination.

Comment voudriez-vous forcer celle d'un autre,


Quand vous ne pouvez pas triompher de la votre!
ARGANTE.

M""^

Suis-je pas la matresse

LE CHEVALIER.
Eli

Ne

Mais matresse des curs?

Ce sont des

libertins

ils

M''

oui

de vos ducats

prsumez

le

pas.

suivent leur caprice.

ARGANTE.

Et je veux m'en venger.

LE CHEVALIER.
G, rendons-nous

justice.

Dorante, jeune, riche, aimable au par-dessus,

Vous

pousera-t-il

Ne vous en

M*"

Et pourquoi

Me

le

vient-il

proposer

flattez plus.

ARGANTE.

donc m'en donner l'assurance?

mme ?
LE CHEVALIER.

Oh pourquoi ?
!

L'IRRSOLU.

36o

A R G A N T E.

M'"*

Oui.

LE CHEVALIER.
Je pense

Qu'il vous

l'a fait

connotre amplement.

m"^ a rgante.

Et par o?

LE CHEVALIER.
Par o ? Voici

VBus

l'tes

Le pauvre diable

le fait.

donc

m"""

ARGAf te.

aussi.

Renoncer

est fou^

Julie

Pour vouloir m'pouser, c'est la mme


LE CHEVALIER.
Distinguons,

Une mre

s'il

vous

m"""

Oui

plat. Je suis

fort riche est

vous aimez

mon

justement

folie.

gueux

mon

et cadet;

fait.

A rgante.
bien

non pas ma personne.

et

LE chevalier.
J'adore l'un et l'autre, adorable pouponne.

Vos

traits et

Ont par

votre argent, votre argent et vos

traits.

leur union d'invincibles attraits.

m"^ argante.

Mais Julie a du bien.

le chevalier.
Pas tant que vous,

ma

reine.

Vos billets au porteur sont dun poids qui m'entrane


Et

me

fait

succomber

mes

belles qualits

Vous entranent aussi l'un par l'autre emports,


Moi tantt le plus fort, vous tantt la plus forte
:

Nous nous

laissons aller

au poids qui nous emporte;

ACTE
Et

pa'

SCENE

IV,

ce mutuel et

Nous nous trouvons

VIIT.

:)6r

doux einportcmenl,
lis

indissolublement.

M^ A R G A N T E.
Indissolublement! L'expression est

belle.

LE CHEVALIER.
Oui.
M"'^

Mais

mon

ARCxANTE.

oreille elle est

un peu

nouvelle.

LE CHEVALIER.
Je le crois bien,

ma

foi.

Je viens de Tinventer

Exprs pour vous surprendre,

pour vous enchanter,

ARGANTE.

M'"''

Vous y

et

russissez.

LE CHEVALIER.

Tout de bon, ma princesse.


Je

veux tre pour vous un hros de tendresse.

Vous me rendrez plus fou qu'un

vieillard

amoureux.

Et nous nous piquerons d'extravaguer tous deux

Nous nous aimerons mme aprs


m""*

le

mariage,

a r g a n t e.

Vous promettez beaucoup.

LE CHEVALIER.
Je tiendrai davantage.
m"*^
!^ui

argaiyte.

m'en sera garant?

LE chevalier.

Ma
m"*
*fos

vive passion

rg AS" te.

ges ont un peu de disproportion.

L^IRRESOLU.

56-2

LE CHEVALIER,

Bon

ou moins,

trente ans plus

une bagatell

c'est

M* A RG AIN TE.

Mais enfin,

Du moms,

je

commence

h ce qu'on

n'tre plus

si

belle

dit.

LE CHEVALIER.
Qui

Vous avez

Par mes yeux, par

Au
(

fat

mon

la

main sur

la

menti

fait

garanti

contraire

le

garde de son pe.)

Ceci vous dfendra contre

monde

le

entier.

je suis le chevalier.

M""^
n'}"

un

cur. Malheur au tmraire

qui m'osera soutenir

mettant

Et de votre beaut

Je

le dit a

mille appas; c'est

ARGAINTE.

puis plus tenir, vous mallez rendre

folle.

LE CHEVALIER.

mon

Et vous, vous m'enchantez

Vous me verrez

Donnez-moi

toujours....

vous tes

Il lui

idole.

cette maii

baise la main.

Quand nous maru'ons-nous?


m"^ a r g a

]\"

t e.

Peut-tre ds demain

LE CHEVALIER.
Dorante en

mme
m"*

Ah

temps pousera

AR gante,

Julie.

vivement.

ne m'en parlez point.

LE CHEVALIER.
Auriez-vous

De balancer encore

la folie

entre Dorante et moi

ACTE

IV,

M"

Non

pas.

Mais

SCENE

YITI.

3G3

ARGANTE.

le dpit....

LE

CHEVAL lEE.
Mais

le

don de ma

foi

N'est qu' ce prix. Je veux vous avoir tout entire

Et, pour m'en assurer,


C'est

Vous

la

que de voire amant vous


M"
tes

plus sre manire,


fassiez

un

beau-fils,

ARGANTE.

donc jaloui?

Ai-je tort?

LE CHEA'^ALIER.
Princesse

Vous

Vous n'aurez

l'aimiez. Mais,

s'il

votre avis
est votre

gendre,

rien sur lui dsormais prtendre.

M"

Mais vous donnant

ARGANTE.

parole....

LE CHEVALIER.
Oui, parole! non, non,
Cela ne suffit pas; l'amour est un fripon.
m""'

ARGANTE.

Donnez-moi tout au moins,


,

le

temps de me rsoudre,

LE CHEVALIER.
Pas un instant.

M"^

ARGANTE.

Bon Dieu, quel tyran!


LE CHEVALIER.

Que
M'crase en ce

moment,

si

je souffie

Dcidez tout l'heure, ou, parbK u

Puisque vous

m'"*
le

ARGANTE,

un

la

foudre

dlai.

je romprai.

Iristrment.

voulez, dites-lui qu'il espre.

,,

L'IRRSOLU.

364

CHEVALIER.

LE

un

Je lui porte parole, et j'amne

Sans adieu

notaire.

mon amour.

SCENE
M-""

IX.

ARGANTE,
Mon

Ce garon

'

est

seule.

amour! Aprs

aimable, et peut venir bout

De bannir de mon cur

l'infidle

Qu'il y faudra d'efforts

Son image charmante

me

Malgr moi,

tout,

Dorante.

surprend, m'agite

SCNE

mais

enfin.,..

X.

ARGANTE, PYRANTE.

M"*

PTRAIVTE.
Je Viens de voir

mon

dans un mortel chagrin.

fils

Voulez-vous empcher un hymen

si

sortable

Et ne prendrez-vous point un parti raisonnable

Son humeur

Que

si

et la vtre

vous l'pousiez,

Songez-y bien

Madame
M""

ont

si

je plaindrois votre sort.


,

etsouffrez qu'on vous dise...

ARGANTE.

Doucement. Vous m'allez lcher quelque


Car je vous vois venir

Ne me conviennent

peu de rapport

sottise

mais tous ces discours-l

plus.

PYRANTE.
Pour

finir

tout cela,

ACTE

IV,

mon

Consentez que

le voil-t-il

Je fais ce
J'ai fait

Et

j'ai

que

qu'il

aime,

argante.

A votre ge vous-mme.
mon ge aussitt
je sais ce qu'il me faut

pas sur

je

365

X.

ge....

m""*

Ne

pouse ce

fils

Et songez qu' votre

SCENE

veux,

que

rflexion sur ce

je dois faire

plus de raison que vous

ni votre pre.

Ni que tous vos aeux.


PYIl ANTE.

oh!
M""^

Et vous

je n'en doute point

ARGANTE.

faites fort bien.

PYRANTE.
Mais revenons au point.

Qui m'amne vers vous.


M*"^

ARGANTE,
Donnez-vous patience

L'affaire

ce

me

semble

Pour mriter, Monsieur, que


Et

l'on attendra bien

ma

j'y

d'importance

est assez

pense deux foisj

rponse, je

crois.

SCNE XL
M"^

ARGANTE, PYRANTE, LYSIMON.


LYSIMON.

Ah! VOUS voil, Monsieur. Bonjour, madame Argante.


Vraiment, je viens d'apprendre une chose plaisante.

Vous mariez mon


Je viens

vous dire

fils
,

sans

moi

que

j'en sache rien?

qu'il a trop

peu de bien

L'IRRSOLU.

366
Pour
Et

qu'il puisse

pouser Julie ou Climne,

que....

ARGANTE.

M"^

Sur ce sujet ne soyez point en peine


Si
j

mes

filles

n'ont pas assez de bien pour lui

Peut-tre pourra-t-on se rsoudre, aujourd'hui,

en sa faveur un

faire

Que vous

le

Et quelle

est la

si

bon mariage

trouverez fort son avantage.

LYSIMON.
personne qui vous prtendez?...
M'
Faut-il

vous

le

ARGANTE.

dire?

LTSIMON.
Oui.
M""*

ARGANTE.

Mon Dieu
LYS M ON.

vous m'entendez.

Point.
M'"
S'il

ARGANTE.

n'pouse pas Climne ou Julie,


qui je le marie?

Yous ne devinez pas

LYS I MON.

En aucune

faon.
M*"^

ARGANTE.

Mais regardez-moi bien.

LYSIMON.

Eh

bien

je

Je suis las

Et

vous regarde
la fin

et

ne devine

rien,

de tout ce badinage,

si....

m""

ARGANTE.

Vous n'en saurez pourtant pas davantage

ACTE
Et lorsque

lY,

j'aurai pris

SCENE XL

mes

867

rsolutions,

Je vous informerai de mes intentions.

Adieu, mes chers

PIessieurs, je suis votre servante.

SCNE

XII.

PYRANTE, LYSIMON.
LYSIMON.

'

Je ne

comprends plus

rien cette extravagante.

PYRANTE.
Je

m'en

vais la rejoindre, et tcher de savoir

Quels sont donc ses desseins. Je crois

Mais

vous voulez croire un

si

Tachez en tout
Et

les

entrevoir

homme qui

vous aime

ceci de prendre sur

vous-mme,

suivez....

LYSIMON.
Oh! Monsieur, gouvernez votre
Je sais

que vous aimez donner des

Et moi

C'est l

comme me plat
ma folie.
il

fils;

avis;

je prtends

me

conduire.

PYRANTE.
Oui?

je n'ai rien

vous dire

Bientt par les effets nous pourrons voir,

Qui

se

je croi,

gouverne mieux, ou de vous ou de moi.

FIN

DU QUATRIEME ACTE-

, ,

L'IRRSOLU.

368

ACTE CINQUIEME.
SCENE

CLMNE, NRINE.
JfRINE.

Our, j'ai

A quitt

si

le

Et par un

bien parl, qu'enfin

dessein de s'unir h Dorante

effort triste, et

Consent que de

Mme

madame Argante

Julie

pour

elle, et

pous vous

devienne l'poux

il

venir sur-le-champ son notaire

elle a fait

Afin de terminer aujourd'hui cette affaire.

CLIMIVE.
Il

pouse

Aprs

ma sur Eh

qu'il

qui l'et cru

m'a donn sa parole

dis-moi

et sa foi?

IVRIKE.
L'aventure est cruelle, et franchement j'admire....

CLI MNE.
Plus cruelle cent fois que je ne

Car enfin (je

est bless tout autant

Dorante m'toit cher

ne

De mes

me

falloit

il

point

me

me

tue.

que l'amour;

seroit possible

pour surcrot de malheur

foibles attraits voir

C'est l ce qui

sa perte m'est sensible.

Mais de m'en consoler


S'il

puis dire

prsent sans dtour)

te parle

L'amour-propre

le

triompher

ma sur

ACTE

SCENE

V,
iV

R I N E.

Ail

Que vous

369

I.

bon. Je suis ravie

soyez sensible une

fois

en

la vie.

M N E.

CLI
Je crve de dpit.

N RI NE.
Et vous n'avez pas

tort.

Jurez deux ou trois fois; cela soulage fort,


Dit-on.

cL1

M N E.

Pour un moment,
Dis-moi par

fais

trve au badinage.

o ma sur emporte

Quoi donc! pour m'effacer

l'avantage.

d'appas?

a-t-elle tant

N R N E.
I

Non. Elle a

l'air

coquet, et vous ne l'avez pas.

La beaut bien souvent

plat

moins que

les

manires.

Les belles autrefois toient prudes et fres,

Et ne pouvoient cbarmer nos svres aeux.

Qu'en affectant un
Mais dans ce

air

modeste

sicle-ci, c'est

Tout ce qui parot libre est

Une

une autre mthode;


le

plus

Tendres, insinuants, va relancer

Et plus

Si

elle

la

mode.

les

curs;

parot digne d'tre estime,

elle jouit

du

plaisir d'tre aime.

veut se voir heureux


l'on traite prsent

Ei:

vertueux.

belle prsent, par des regards flatteurs.

Et moins

On

et

ds qu'on est engag;

l'amour en abrg

bien qu'une beaut qui fuit cette mthode,

Est

comme un

bel habit qui n'est plus la

mode.

9.4

L'IRRESOLU.

370

CLIMNE.

Tu me
Mais

fais

mon malheur.
employ pour cacher ma douleur;

concevoir ce qui

tout

j'ai

Et mme, quand
J'ai

su

j'ai

fait

vu qu'on m'enlevoit Dorante,

sans balancer, parotre indiffrente.

Cela ne

suffit

pas pour

Et je veux hautement

me venger

de lui.

braver aujourd'hui.

le

NRI

J>f

E.

Comment?
CLIMNE.
Pour

lui

prouver que mon cur le mprise.

une grande

Je viens de projeter

entreprise.

FRINE.
C'est?...

CLIMNE.

De me marier au

plus

tt.

NRINE.
Par
C'est

comme

je voudrois

me

ma

foi

venger aussi, moi.

CLIMNE.
mieux. Je veux

mme

Le plus

tt vaut le

Que

cde Dorante avec bien de

je

qu'on croie

la joie.

WRIIVE.

Vous

tes glorieuse

et ce

Vous donne une manire


Qui vous

La peste
Et quel

sied

mieux vingt

noble dpit

un certain tour
fois

que

l'air

d'esprit

de pruderie.

que l'amour vous a bien dgourdie

est,

Que pour

il

vous plat,

le

mortel fortun

ce prompt hymen vous avez destin?

ACTE

SCENE

V,

871

I.

CLIMIVE.

Le

elle val ier....

J>fRINE.
Il

doit pouser votre mre.

CLIMNE.
J'empcherai par

ne

l qu'il

soit

w R I ]\

Et vous aimerez mieux en

Le projet

mon

beau-pre.

E.

faire votre

est sens, je ferois

comme

poux.

vous.

CLIMNE.
D'une

telle

union je vois

la

consquence.

]>[R1NE.

Votre mre, en

Toute

effet, plaindroit

vieille qui

peu

la

dpense.

prend un mari de vingt ans,

N'en peut rien obtenir qu' beaux deniers comptants.

Avide des

Pour

Le drle
Tant

plaisirs

que

lui plaire elle

fait sa

qu'il ait

le

fripon

mnage,

met tout son bien au

pillage;

bourse, et vend cher ses faveurs

ruin

mineurs.

la vieille et les

CLIMNE.
Prvenons ce malheur,

et....

INRINE.
J'ai fait

Car
Il

le

Chevalier vient d'offenser votre mre

vouloit, tout d'abord, qu'elle lui

De

votre affaire

ses meilleurs effets;

Et, selon mes avis,

ma

S'est rserv le droit

de

Selon qu' son gard

il

Prvovant sagement

mais moi,

ft

j'ai

un don
tenu bon.

prudente matresse
lui faire largesse,

se

comporteroit,

qu'il la

mpriseroit,

L'IRRSOLU.

372
Ds que du
Mais

lui

coffre-fort elle le rendroit matre

sans en

dmordre , a

si

bien

Qu'il n'en vouloit qu'aux biens de la

Qu'

rebute

la fin

Embrassant un

Elle veut se borner

Et moi,

elle a

parti plus

connotre

bonne maman

chang de plan

conforme son ge,

aux douceurs du veuvage.

bien su

j'ai si

fait

la

tourner,

la plier.

Qu'elle va vous donner enfin au Chevalier.

CLIMJVE.
Je ferai

mes

Heureuse

si

efforts

pour parotre contente

je puis mortifier Dorante.

NRINE.
Le voici;

laissez-moi lui parler

(Dorante

fait

un moment.

une profonde rvrence

rpond qu'en

le

Climne,qui

n'

regardant avec un air de mpris. Elle sort

SCNE

II.

DORANTE, NRINE.
WERIWE,

On donne

Dorante, qui parot rveur.

votre choix

Vos vux sont accomplis

Madame m'a
Julie

en

un
;

plein consentement.

et , quoiqu'elle

permis de venir vous

le

en soupire

dire;

est instruite, et je vais l'instant

Le dire votre pre,

et le rendre content.

ACTE

SCENE

y,

SCNE

III.

DORANTE,
Je puis

donc me

Mais l'pouser
Etant

A
A

homme

flatter

seul.

que j'pouse

tt, c'est faire

si

SyS

III.

une

Julie....

folie.

de guerre, et tout prt partir,

m'engager ainsi, puis-je donc consentir?


peine mari,

La longue

si

je quitte

ma femme,

peut corrompre son ame.

libert

L'absence d'un mari

fait

souvent son malheur,

Et trop de confiance expose au dshonneur.


Julie est sage

Que de

mais

c'est tre malhabile,

trop prsumer de son sexe fragile

Et qui veut l'empcher d'tre foible


Doit de l'occasion

Kh

lui

sauver

le

et lger.

danger.

quelle occasion plus belle que l'absence?

Je frmis d'y penser

Mais sans extravagance

Pourrois-je diffrer ou changer

mon

dessein?

Non: mes justes frayeurs me retiennent en vain.


Que je suis malheureux! A quoi bon tant de plaintes?
J'imagine un moyen qui peut calmer mes craintes.
Embrassons un tat qui, loin de m'loigner,

Me

fasse

en

ma maison

Je n'en connois

toujours vivre et rgner.

aucun qui

Que d'endosser la robe


Un grave magistrat est

soit

mieux mon

affaire,

et d'tre sdentaire.

bien moins expos

Qu'un guerrier par l'honneur toujours tyrannis,


Et qui, cherchant au loin

Souvent reoit chez

lui

d'illustres aventures,

de fcheuses blessures.

L'IRRSOLU.

374
Oui

la

mon cur

robe convient

Faisons donc au plumet succder


J'en plairai

Mais

moins, peut-tre,

Et qui de

M'y

Et par

ma

ma

dlicat.

le rabat.

future pouse:

fonds d'bumeur jalon;

souffrir l'eloignement

mon bonheur me

voil rsolu

mon me un

dans

je sens

Qui ne pourroit jamais

feroit

un tourment.

je vais quitter l'pe,

frayeur se trouve dissipe.

SCNE
DORANTE, FRONT IN
DO
vas-tu donc

II

traverse le thtre

portant

de robe.

A ]N TE.

Frontin

IV.

homme

l'quipage d'un

FRONTIIV.
Je reviens l'instant.

Je m'en vais quiper notre vieux prsident.

DORANTE.

Mon

oncle a, ce

me

semble, assez de domestiques.

FRONTIN.
Oui, mais qui ne sont pas assez bons politiques

Pour

tre sous sa

Votre oncle

Que
Il

je

s'en va visiter

Ah!

quand

est libral, et sait

prends de

Chez qui

main

lui plaire.

En

il

en a besoin.

payer

le

soin

ce noir quipage

un grave personnage,

cet attirail est dcent et requis.

qu'il est diffrent

de cebti d'un marquis!

DORANTE.
Cela doit tre. Attends.

ACTE

SCENE

V,

SyS

IV.

FRONTIN.
Monsieur, qu'allez-vous faire?

\ous tez votre pe!

DORANTE.
Oui;

tiens.

FRONTIN.
Sans vous dplaire,
Puis-je vous

demander quelle intention?

DORANTE.
Donne-moi
Le

cette robe, et point de question.

rabat.

FRONTIN,

d'un

air tonn.

Le rabat? Cette noire perruque,

La voulez-vous

pour vous couvrir

aussi

DORANTE,

mettant

me

Assurment. Cela ne

la

la

nuque?

perruque noire.

sira point mal.

FRONT IN.
Non pour
,

aller

en masque et pour courir

le bal.

DORANTE.
Va chercher un

miroir.

FRONTIN.
Le bon
Si

homme

Lycandre,

vous m'amusez trop , se lassera d'attendre.

DORANTE.
Eh

bien

tu lui diras

que

je t'ai retard.
(

Frontin

sort. )

L'IRRSOLU.

376

SCNE V.
DORANTE,

seul.

J'aurai sous ce harnois

Ce me semble. N'importe

Donne du

Ma

relief

un peu trop guind,

l'air
:

un extrieur sage

aux nuds du mariage.

femme, en me voyant

et

grave et srieux.

Sera plus rserve, et tout en ira mieux.

SCNE

VI.

DORANTE, FRONTIN.
FRONTIK,
Tenez,

la

apportant un miroir de

toilette.

glace est nette, et va, je vous assure,

Peindre fidlement votre sombre figure.

Vous paroissez dj
Et, par

ma

triste, froid et

rveur;

du meilleur de mon cur,

foi, j'en ris

( Il rit

de toute sa force.

DORANTE.
N'en

ris

point tant, Frontin,

Je

m'y trouve

briller

la

robe a son mrite.

ravir, et sa grce m'invite

dsormais sous ce grave ornement.

FRONTIN.

Bon vous voulez


!

railler.

DORANTE.
Trs-srieusement,
Je veux changer d'tat

Cette robe

me

c'est

chose rsolue.

plat.

FRONTIN.
Vous avez

la

berlue.

ACTE
Non

"achte

SCENE

V,

DORANTE.
et me

une charge,

VI.

377

fais conseiller.

FRONTIN.
En

voici bien d'une autre!

Il

faut vous veiller;

Car vous rvez, je crois.

DORANTE.
Crois plutt que je

veille.

Le parti que je prends n'est pas une merveille,


Rien d'autres, avant moi, d'aussi bonne maison,

M'en ont donn l'exemple.

FRONTIN.
Oui, pour bonne raison.
Votre oncle, je

le sais,

mme

a fait la

chose;

Mais quant vous. Monsieur, je n'en vois pas la cause.

Vous

tes jeune, brave, et dans votre mtier

Dj fort avanc. Quoi


Faut-il prendre

pour

se

marier

une robe?

DORANTE.
Oui

prcaution sage.

FRONTIN.

Ma
Il

foi,

mon

cher patron, en

faut s'attendre tout.

La robe

Un

et le

fait

plumet courent

mme

mari doit glisser sur tout ce

La vertu d'une femme


Elle veille bien

mieux que

les

qu'il

hasarde;

raisonnements....

garde;

yeux d'un poux,

coiffe le jaloux.

DORANT E.
.sots

danger.

est sa plus sre

Et ds qu'elle s'endort, on

Tes

de mariage,

Vous aurez beau changer,

L'IRRSOLU.

378

FROjVTIN.
Voici votre future.

SCNE VIL
DORANTE, JULIE, FRONTIN.
JULIE,

accourant.

Enfin vous triomphez.... Bon Dieu! quelle figure!

Que veut

dire ceci?

Vous

Avez-vous, dites-moi,

le

voil tout chang!

cerveau drang?

FRONTIN.
Vous avez devin.

DORANTE.
Faquin, ce badinage
Pourroit, sur votre dos, attirer quelque orage.
Je suis dj

si las

de vos mauvais discours....


JULIE.

De

cette vesprie interrompez le cours,

Et dites-moi d'o vient votre mtamorphose?...

Non;

sans que vous parliez, j'en pntre

met en

L'espoir de m'pouser vous

Et pour

me

divertir.... Biais

vous

belle

me

la

cause.

humeur

faites

peur,

Je vous en avertis. Quittez cet quipage,

ne

quoi de

Il

a je

si

bien donc que

sais

triste et

de sauvage.

DORANTE.
la

robe

pour vous peu d'appas?

JULIE.
Je la respecte fort, mais je ne l'aime pas.
C'est

une vision qui me choque

3'aimerois cent fois

mieux

la

vue;

n'tre jamais

pourvue

ACTE
Que

SCENE VIL

V,

homme
FRONT IN,

d'pouser un

avec cet

879

attirail.

Dorante.

C'est tout dire en trois mots pour sauver le dtail.

DORANTE,
Pour moi

Julie.

ne vois pas d'o vous vient cette haine.

je

JULIE.
Si la seule

apparence

Jugez ce que

l'effet

m'ennuie

et

me gne
mon cur,

et

produiroit sur

FRONTIN,

has

il

Julie.

Poussez.

.TULIE

Qu'avez-vous

Voyez ce que

la

Dorante.

donc.''

Vous

robe en un

Ote-la-lui, Frontin,

ou

je

voil tout rveur?

moment opre

m'enfui.

DORANTE.
J'espre

Que

ce faux prjug....

JULIE.

Vous vous moquez

je croi

Prjug! Viens, Frontin.

FRONTIN.
Quoi
JULI E

lui te sa

robe

et

Madame ?
son rabat.

Aide-moL
Prjug! Rendons-lui sa forme naturelle.

DORANTE,

voulant empcher JuUe de

lui ter sa robe,

Quoi donc! que faites-vous?


JULIE.

Comme
Et prompte vous
Je vous

pouse

servir, souffrez qu'en ce

marque mon

zle et

mon

fidle,

moment

empressement.

L'IRRSOLU.

38o

DORANTE,

Julie,

coutez.

JULIE.
Pas un mot. Je suis trop occupe.
(

Dpchons-nous Frontin.
Et, de

Ini

Je

remettant l'pe au ct.

vous rends votre pe

ma propre main je vous fais chevalier.


FRONTIN lui mettant son chapeau
,

Et moi, par consquent,

JULIE,

Ah!

je

le

considrant.

vous reconnois! Vous voil sous

Et semljlez

mes

yeu.K

Plus de robe, surtout,

Suivez-moi chez

Et m'a

je suis votre cuyer.

mme

ma

et vive le

mre,

ordonn que

Pour vous mener chez

les

armes,

avoir de nouveaux charmes.

elle,

elle

plumet!

vous

je vinsse

o je

le

permet.

vous prendre

vais

vous attendre,

DORANTE.
Mais....

JULIE.
Sans adieu.

SCNE

VIII.

DORANTE, FRONTIN.
FRONTIN.
La robe
Aussi vous aviez

l'air

a trs-mal russi

d'un amoureux transi.

DORANTE.

Me

voil,

pour toujours, dgot de

Julie....

ACTE

SCENE

V,

, ,

38i

VIII.

F R O K T I N.

Bon vous

n'y pensez pas

Ou, du moins, autant

vaut.

DORANTE.
Ah je

lis

Un poux
si

l'on

Non,

il

Dont

la

veut

la

gne

n'en sera rien


force,

l'incommode

et

lui plaire,

il

il

faut tre la

Mais, moi l'pouser

m'enchane pour jamais;

ma

mpriser

l'tat

que

je

aux mouvements de

Allons, partons

Frontin

est obstine

veux embrasser,

tout engagement je dois

Je cde

destine;

Non. Puisqu'elle

mode.

Julie a mille attraits

est vrai,

Je ne puis aimer qu'elle, et c'est

De

dans son cur.

srieux, assidu, lui fait peur.

Sa prsence dj
Et,

accomplie

l'affaire est

me dispenser.
mon me alarme.

et

rejoignons l'arme;

Au milieu des prils j'teindrai mon amour,


Ou vivrai libre, au moins, jusqu' mon dernier joui.
FRONTIN.
Mais, Monsieur,

s'il

vous plat, songez....

DORANTE.
Point de langage
Je pars

dans quatre jours, songe

SCNE

mon

quipage.

IX.

FRONTIN, UN LAQUAIS.
UN LAQUAIS.
Donnez-moi,

s'il

vous plat, tout

ceci.

L'IRRSOLU.

382

FRONTIN.

De bon cur.
Prends tout ton

attirail

il

nous porte malheur.

SCNE

X.

FRONTIN,

seul.

Mon matre est, sans mentir, un homme bien trange!

toute heure

Ma

foi

je

ne

il

balance, tout

sais

moment

il

change

plus dsormais qu'en penser.

SCNE XL
INfRINE,

FRONTIN.

N RI NE.
Deux
Eh bien!

noces

que nous allons danser!

la fois!

voil ton matre au

Et lorsque pour quelqu'un

Tout

comble de

mon

la joie;

adresse s'emploie

russit.

FRONTIN.
Pas trop.

WRINE.
Pas trop! Mais, ds ce soir,

On

signe

le

contrat.

II

O N T 1 N.

Peut-ctre.

Mon

cnianl

N RINE.
Oii vas-tu

te revoir.

i,t

ACTE

SCENE XL

V,

FRONT!

383

JV.

Je vais graisser

mes bottes;

bientt, affrontant vent, neige, phiie et crottes,

fous

courons

la gloire

en dpit de Taniour.

N RI NE.
Comment! vous nous

laissez?

FRONTIN,
Adieu
)ue Julie

jusqu'au retour.

aprs tout, ne soit point inquite

^ous pourrons l'pouser quand

la

paix sera

faite.

NRINE.
^uoi! dans

le

mme

instant qu'on vient de s'accorder!...

FRONTIN.
)uand nous nous marrons, nous voulons rsider,
Lt

pour cause. Epouser,

i'est,

pour peu de

partir dans la semaine,

plaisir,

prendre bien de

la

peine.

NRINE.
Pourquoi donc tant presser, tant prier?

FRONTIN.

En
lais

quand on aime trop

)n suit sa passion;
Lt

on ne

sait

effet

fait

un cur tout de

glace.

NLRINE.

n'ose

)ui.

Frontin

que Dorante

est jaloux^

en s'loignant, se confier nous?

FRONTIN.

Tu

te

)n la laisse

mets au

ce qu'on fait;

raison vient, tracasse,

d'un cur tout en feu

l'est--dire,
t

la

fait.

Julie est belle et vive,

expose h quelque tentative;

L'IRRSOT.L'.

384

Et, connue sui l'honneur nous ne badinons point,

Nous craignons de nous


N

Un

voir quelque jour


{

un

adjoint,

R I IV E,

adjoint! Qu'est cela?

F 11 O

]V

TI K

Ce mot

n'est pas

moderne

ma chre, un mari subalterne;


un vice-grant, un blondin favori,
Qui prend, en tapinois, la place du mari.

Un

adjoint, c'est,

c'est

jVRIIVK.

Eh

fi

craint-on cela

quand on aime une

fille ?

FRONT IIN.
Peste

il

dit

que chez

lui c'est

un mal de

famille.

NRIJVE.

Le bon
JN^e

homme

coup

sr, sera bien afflig.

sachant point encor que son

Plein de joie,

fils

a chang,

stipule avec notre notaire,

il

Lorsque Dorante songe rompre cette


Je
Il

m'en lave

mains, et n'en veux plus parler.

les

brouille la fuse

C'est

un

homme

Allez tous

il

peut

incertain

deux au diable,

SCNE

la

me

dmler.

dont

la tte est fle.

et j'en suis console,

XII.

FRONTIN,
L'adieu

seul

jKUOt tendre et touchant. Par

J'en dirois tout autant sa place.

Mais

il

le

vient.

bon homme,

il

ma

foi

Mais, moi,

Dois-je souffrir, au fond, des carts de

Allons voir

affaire.

mon

matre?

fixera peut-tre....

ACTE

SCENE

V,

SCNE

XIII.

385

xiir.

PYRANTE, LYSIMON, FRONTIN.


pyraivte.
coutez.

'

LYSIMOW.
Vous me parlez en

vain.

PYRANTE.
Croyez-moi.

LYSIMOJV.

mon dessein.
me contredire
mme m'en instruire,

Rien ne peut empcher

Toujours dsobir, toujours

L'impudent!

Il

Epouser une

folle

osoit

sans

cinquante ans passs

PYRANTE.
Mais

il

n'y pense plus;

et....

LYSIMON.
Ce

n'est pas assez

Je prtends le punir d'une telle insolence

Et

le faire

enfermer.

PYRANTE.
Bon

bon

quelle apparence

Qu'aprs?....

LYSIMON.
J'ai

sur cela voulu le quereller;

Savez-vous de quel ton

il

vient de

me

parler ?

PYRANTE.
Son peu d'gard pour vous avec raison vous
Mais qui produit cela? C'est
I.

le

blesse;

peu de tendresse
23

'

38G

J.

Que vous
Vous ne

lililESOLl.

tmoignez en chaque occasion.

lui

voir (jue de

lui faites

la

passion

vos corrections l'emportement prside

Et vous ne montrez point que


Or, c'est

Qui

la

raison seule

tire les enfonts

raison vous guide.

non l'emportement

et

la

de leur garement.

LYSIMOiy.

Pour
Il

enchante d'abord

Veut-on

Que

ce discours

les spculatifs,

le

pratiquer

ce discours

si

merveilles;

fait

l'esprit et les oreilles.


:

on voit incontinent

sage est fort impertinent.

PYRA^lVTE.

Point du tout, et

mon

me prouve

fils

le

contraire.

LY SIMON.
Eli

morbleu vous cherchez en tout

Mais

s'il

lui

complaire.

aimoit Julie, prsent, malgr vous;

Que, voulant

l'pouser,

vous mt en courroux,

il

Pourriez-vous vous flatter, pre prudent et sage.

De

le

forcer

rompre un

pareil mariage

PYRANTE.
Je n'ai qu' dire

un mot

y renoncera.

il

LYSIMON.
Vous vous moquez de moi.

PYRANTE.
Non. Quand
Je feindrai devant vous

l'hymen de

que

je

veux

il

vous plaira,

([u'il

renonce

Julie.

LYSIJVION.

Eh

bien

si

sa rponse

ACTE

SCENE

V,

XIII.

887

Est qu'il obira, j'ose vous protester

Que
Aux

je

veux dsormais en tout vous

dsirs de

mon

iuiiter.

je souscrirai sans peine,

fils

pyrantf:.
Il

faudra donc

lui faire

pouser Climne.

Clitandre, votre an, n'a point encor d'enfants;


Il est

toujours malade....

LYSIMON.
n'est pas

Il

encor temps...

PYRAWTE.
Pour remettre un ami dans
Je veux bien de
Il

vient.

mon

fils

la

meilleure voie,

suspendre un peu

Toi, ne dis mot.

FRONTIN,

part.

vnement

Plaisant

Son

fils

la joie.

n'obira que trop facilement.

SCENE XIV.
PYRANTE, LYSIMON, DORANTE, FRONTIN.
DORANTE,

son pre.

Je vous chercllois, Monsieur, pour vous prier d'entendre.

PYRANTE.
Ecoutez-moi plutt, je m'en vais vous surprendre.

Vous m'avez toujours vu jusques


,

Donner

vos dsirs

Pourrez-vous

De

toutes

me marquer

mes bonts

Le prix que

j'en

ce

moment,

un plein consentement;

et

de

demande

votre reconnoissance

ma

est

complaisance?

que

sans balancer,

l'hymen projet vous veuiliiez renoncer.

L'IRRSOLU.

388

Je viens de ine brouiller avec

Ainsi

LTSIMON,
Bon!

il

madame Argante:
mon attente.

prparez-vous remplir

Pyraiite.

n'en fera rien.

PYRANTE.
Patience

attendez,

DORANTE.
Je dois excuter ce que vous

Et

j'ai

de

commandez

mon bonheur une marque

Pouvant sur ce

sujet

certaine,

vous obir sans peine.

P Y R A N T E.

Mais

il

faut

ds ce jour, quitter cette maison.

DORANTE.
Ds ce jour?

PYRA NTE.
Oui

vraiment,

et

pour bonne

raison.

DORANTE.
Mais enfin,

Vous pourriez

diffrer....

Vous avez vos

raisons pour presser de

Et ce qui vous convient

est

PYRANTE,

il

n'importe.
la

ma suprme

sorte.
loi.

Lysimon.

Eh bien! qu'en dites-vous?

LYSIMON.
Je suis tout hors de moi.

Votre systme

Et

je

est

bon

j'en vois tout le mrite

veux dsormais rformer ma conduite.

Je vais trouver

mon

fils

mais daignez, un moment,

M'aider de vos conseils dans ce commencement.


Venez.

ACTE

SCENE

V,

XIV.

889

PYRAIYTE.
( Dorante.

Trs-volontiers.... Je reviens tout

hem'c.

LYSIMON.

Ne perdons

point de temps,

PYRANTE.
( Frontin.)

Je

Pour

dsabuser sur

le

vous

suis.

Toi

demeure.

l'ordre....

FRONTIN.
Oui, Monsieur.
(

Je

part.

veux

quelques instants

le laisser

dans Terreur.

SCNE XV.
DORANTE, FRONTIN.
FRONTIN.
Enfin, vous voil

libre, et, selon votre envie,

Votre pre consent que vous quittiez

Vous

allez

Julie.

vous en voir loign pour jamais.

Voyez quelle bont! Prvenir vos souhaits!

DORANTE,
Tais-toi.

Ds ce jour

Cet empressement-l
Il

promenant

grands pas.

mme veut qu'on se spare


me semble assez bizarre.
il

m'a parl, d'ailleurs, avec une hauteur....

Quoi!
Il

se

si

de cet

exigeroit

hymen

donc

le

je faisois

plus

prompt

Des plus tendres dsirs! Ah!

mon bonheur,
sacrifice

c'est

une

injustice:

390

L'IRRSOLU.

N'est-il pas vrai,

Frontin?

et j'attendois

de

lui....

aujourd'hui?

A-t-il dit qu'il falloit la quitter

Rponds.

FRONTIN.
Vous m'avez dit de garder
Je suis dans le

le

silence

respect et dans l'obissance.

DORANTE.

Oh

fais

trve une fois tes fades discours.


(

Ne

Il

s'arrte tout court.

pouvoit-il pas bien attendre quatre jours?

Parle donc?....
( Il

se jette

Non;

tais-toi.

dans un fauteuil.

Rappelons nos
Cet ordre, dans

fond, s'accorde mes penses;

le

Je dois partir bientt, et


(

En

se levant

ides.

brusquement.

mon

pre a

raison....

Mais quoi! ds aujourd'hui quitter cette maison,


Frontin

FRONTIN.
Dlibrez

Car je

suis discret

s'il
,

faut

que

je

rponde,

moi.

DORANTE.
Que le
(Il rve.

ciel te

confonde

Va-t'en trouver Julie.

FRONTIN.
Oui.

DORANTE.
Non;
FRONTIN.
Soit.

reste

en ce

lieu.

ACTE

SCENE

V,

XV.

891

DORANTE.
Je m'en

vais lui dire

un

ternel adieu,...

Ah! jamais ma douleur ne pourra


Approche

cette table;

mon

L'informer que

faut, par

il

le

permettre....

une

lettre,

pre est cruel jusqu'au point

D'exiger....

FRONTIN.
Pour

le

coup,

je

me

ne

tairai

point;

Car ne vouliez-vous pas rompre ce mariage?

DORANTE.
Tl

est vrai;

mais enfin on auroit

pu....

(Il crit.)

FRONTIJY.
Je gage

Que vous

n'tes pas sr de ce

Vous crivez

trois

mots

DORANTE

que vous pensez

puis vous les effacez.


aprs avoir crit.

Porte-lui ce billet, et fais-lui bien entendre

Que mon pre.... Attends


Tu diras....
(

Il

reprend

le billet

donc. Avant que de

aprs l'avoir lu

il

le

le

dchire.

rendre.

FRONTIN.
Bon

voil le billet dchir.

DORANTE,
On

avec transport.

veut m'en sparer; mais je l'pouserai.

loignez-vous de moi, trop importuns scrupules,

Fades raisonnements

Mon

esprit suit

Et

raison

la

et craintes ridicules.

mon cur,

pour moi

l'amour

n'est plus

est

ma

raison.

qu'un noir poison.

L'IRRSOLU.
FRONT 1

392

IV".

Oui, oui, dfaites-vous de cette tracassire.

DORAINTE.
Je

m'en

vais

me

jeter

aux genoux de mon pre

Et de madame Argante;

et, si je n'obtiens rien

mon bonheur

Pour

faire

Quel

est-il,

un sr moyen.

est

il

FRONTIf.
vous plat?

s'il

DORANTE.
J'enlverai Julie.

FROINTIN.
Fort bien.

J'ai

D'assister

une

Et

je

m'en

souhait, Monsieur, toute


fois

ma

vie,

quelque enlvement,

vais avoir ce divertissement.

SCNE

XVI.

DORAJNTE, JULIE, CLIMNE, LE CHEVALIER,


FRONTIN.
DORANTE court au-devant de Julie, et se jette ses genoux.
Ah! prenez part. Madame, l'excs de ma peine,

ma

Si

vous m'abandonnez,

Si

vous m'aimez toujours, quoi

disgrce est certaine;


qu'il puisse arriver....

JULIE.

Que

faites-vous

FRONTIN.
Madame il va vous
,

enlever.

JULIE.

M'enlever?

FROiNTIN.

Oui sans doute


,

et ds ce

moment mme.

ACTE

SCENE

Y,

XVf.

dij

JULIE.
Votre discours

me

cause une surprise extrme

Tout conspire, Dorante


Et l'hymen

contenter nos

vux

ds ce jour, \a nous unir tons deux.

DORANTr..
Ds ce jour?
JULIE.

Oui

sans doute

et j'ai

vu votre pre

Signer notre contrat, aussi-bien que

ma

mre.

DORANTE.
Ail, ciel!

il

m'avoit

dit....

FROIVTIN.
G'toit

Combien sur votre

esprit

il

pour

faire

von

avoit de pouvoir

Afin que Lysimon reconnt, dans

la

suite.

Qu'il doit de votre pre imiter la conduite.

LE CHEVALIER.
Je sens de cet

exemple un

effet assez

doux

Mon pre me marie en mme temps que vous.


Au lieu de la maman, on me donne Madame,
Et

l'on traite la

chose avec

DORANTE,

la

bonne femme.

Climne.

Et VOUS y consentez?

CLIMNE.

mon bonheur
ma main et mon cur.

Je fais tout

De

lui

donner bientt

et

LirxRSOLU.

k)'f

SCNE XVII,
PYRANTE, JULIE, CLIMNE, DORANTE,
LE CHEVALIER FRONTIN.
,

PYRANTE.
Enfin

grces au ciel,

j'ai fini

mon

ouvrage

Nous venons de conclure un double mariage.


( Dorante.)
J\ai

pendant quelque temps troubl votre bonheur


,

Mais vous

heureusement d'erreur.

allez sortir

Je n'ai jamais rien tant souhait dans

Que de pouvoir un
J'ai

sign

Et mlez votre joie

mon

FRONTIN,
vous

fait

et Frontin.)

Dorante.

aprs avoir rv.

je crois

FIN DE

nous voil hors de peine.

DORANTE,
mieux

promptement

ravissement.
Dorante

(Ils sortent tous, hors

J'aurois

vie

jour vous unir Julie.

tout est prt. Suivez-moi

Julie est tout

ma

l.

d'pouser Climne.

IRRESOLU.

/)

3^7

LE MDISANT,
COMDIE EN CINQ ACTES,
Reprsente pour

la

premire

fois

en 171 5.

c^
<

PERSONNAGES.
LE BARON.
LA BARONNE.
M A R I A N N E fille J u Baron.
VALRE, frre de Marianne.
,

DAMON,

amant de Marianne.

L ANDRE, amant de Marianne.


Le marquis DE RICHESOURCE,

autre amant

de Marianne.

ISABELLE, sur de Richesource.


LISETTE, suivante de Marianne.

JAVOTTE, suivante d'Isabelle.


LE MARQUIS, pre de Landre.
FRONTIN, valet de Landre.
Un cuyer.
Six laquais.

La scne

est

a Paris, dans

la

maison du Baron.

LE MEDISANT,
COMDIE.

ACTE PREMIER.
SCENE

I.

LE BARON, LA BARONNE.
LE BAROW.
lliii

bien

Oui,

sur ce sujet n'ayons point

ma femme,

Et, grce vos vertus,

Ne m'a
Ou,

si

tie

querelle

autrefois vous ftes jeune et belle,

lardon scandaleux

le

point mis au rang des poux mallieureux;

mon

du dommage,
un grand avantage.

front par vous a reu

Je l'ignore, et

pour moi

c'est

LA BAROISKE.

Comment donc! vous

doutez....

LE BARON.
Ah! point d'emportement;
Je

m'en

vais

vous parler plus positivement.


s'il le faut, pour vous plaire
exempt du malheur ordinaire:

Et je protesterai,

Que

je suis seul

Mais par vous cet honneur


Et je

suis

est

mouis heureux que

mis trop haut prix


les

autres maris.

398

LE MDISANT.

Quoi!

LA BARONNE.
d'avoir la femme la

le plaisir

plus sage...,

LE T5ARON.
Il

n'est plus question de sagesse votre ge;

Ou

dont

celle

C'est d'avoir

il

un

faut vous piquer prsent


esprit facile et complaisant,

Et d'adoucir par
Jamais sur aucun

poids de

l le

Mais vous contrariez


fait

ma

vieillesse

et querellez sans cesse;

nous ne sommes d'accord.

LA BARONNE.

Non

j'ai

toujours raison

Devant tout

vous avez toujours

tort.

l'univers je le ferai connotre.

LE BARON.

En un mot comme en

cent, je veux tre le matre.

LA BARONNE.
Et moi, je veux qu'ici tout se fasse

mon

gr.

LE BARON.

Le pouvoir d'un mari doit


LA

BARONNE.

Le pouvoir d'une femme


Lorsque

la

tre rvr.

est plus considrable.

femme, en tout,

est la plus raisonnable.

LE BARON.
Et

le

prouvez-vous bien, en voulant que

pouse notre

Damon

fille ?

LA BARONNE.
Oui, Monsieur. Pourquoi non?

LE BARON.
Outre

qu'il a

besoin d'une riche alliance

Le croyez-vous, au fond, digne de

sa naissance?

ACTE
Jamais

homme

SCENE

I,

Sg)

I.

ne fut plus dangereux que

lui

donne un mauvais tour aux actions d'autrui

Tout
Et

monde

le

l'on craint

Ses amis,

s'il

est

en butte ses

traits satiriques

en tous lieux ses malignes critiques.

en a, n'en peuvent tre exempts;

D'autant plus dangereux dans ses

mdisants

traits

Qu'il cache son venin et sa langue tratresse

Sous
Fi

les

dehors trompeurs d'une humble politesse.

ma

vouloir que

accepte un

fille

poux,

tel

une peste chez nous.

C'est prtendre introduire

LA BARONJ^E.

Eh vous
!

le

hassez faute de le connotre

Mais, pour moi, qui

mieux tout ce

sais

qu'il

en peut tre,

Je soutiens....

LE

r.

AROIV.

Eh morbleu
!

Depuis

qu'il est

je le

connois trop bien

chez nous, je n'y connois plus rien.

Contre moi ses discours vous aigrissent sans cesse,

Nos

enfants n'ont pour nous ni respect ni tendresse;

Moi-mme, il me prvient si souvent contre vous,


Que je ne puis vous voir sans me mettre en courroux,
Et qu' tous

Des

les instants

traits aussi

Vous

le faire

nous nous brouillons ensemble

marqus auroient d

har autant que je

Et remettre entre nous l'union


Mais de votre amiti
Il

a toujours raison

Donnez

c'est

ce

me

et la paix

en vain

et c'est

semble.

le hais

qu'il

abuse

;v

moi qu'on accuse.

LA BARO^lVE.
mes desseins un plein consentement.

Et vous verrez bientt

qu'il n'est point..,.

LE MEDISANT.

/,oo

LE

BAROIS^.

iSon vraiment.
Je ne le donnerai sur

Que
Il

lorsque de

ma

aucun mariage,

fdle

aura

il

le

suffrage

faut la consulter.

LA BAROISNi:.
La consulter? Pourquoi,
Monsieur

Prit-on

le

soin de

me

consulter, moi

Lorsqu'il fut question de nous unir ensemble?


Je

veux que sur cela

ma

fille

me

ressemble;

Je ne vous ainiois point, cependant j'obis;

Et

ma

fille

prendra celui que

je choisis.

LE BARO]V.
Oui! puisque vous parlez avec cette insolence,
Je vais avec rigueur user de

Et, pour en revenir

mon

ma

puissance.

premier dessein,

Marianne au couvent entrera ds demain.

LA BARONNE.

Au

couvent? Nous verrans.

LE BARON.
Taisez-vous.

LA BARONNE.

me

taire!

Vous ne pourriez mieux

faire.

Moi,

Jaimerois mieux mourir.

LE BARON.

Quoi
Par

la

vous avez

mort!...

LA BARONNE.
le front de me traiter
LE BARON.

ainsi

ACTE

SCENE

I,

SCNE

/,oi

If.

II.

LE BARON, LA BARONNE, LISETTE.


LISETTE.

Eh, bon Dieu! quel dsordre


On vous entend crier du milieu de la rue

est ceci?

Pour mettre

Ne

hol je suis vite accourue

le

finircz-vous point

LE BARON.
Je changerai de ton,

ma femme

Sitt

que

Bon!

c'est lui dclarer

j'aurai mis

LISETTE,

la raison,

part.

une guerre

ternelle.

LA BARONNE.
Je n'en

dmordrai point.

LE BARON.
La maudite femelle

'

LA BARONNE.
Le vieux fou

LE BARON.
C'est ainsi

que

je suis respect?

'

LA BARONNE.
Je ne reconnois point

ici

d'autorit.

LE BARON.

Que maudit

soit celui qui

fit

notre assemblage!

LISETTE.
Admirables

nuds du mariage!
quel doux rapport d'humeurs

effets

Quelle docilit

des

Allons, dites-vous donc encor quelques douceurs,


T.

2(3

LE MEDISANT.

l^o2

LE BAROIN'.

Ah!

trve,

Je ne suis

s'il

vous

plat, la plaisanterie.

point d'humeur d'entendre

raillerie.

LA BAROIVNE.
jVi

moi. Quoi qu'il en soit,

Mais

je

veux

mon

tort

ou

gr gouverner

ma

j'ai

j'ai

raison;

maison.

LE EAROK.

Oh, parbleu! nous

verrons.

LISETTE.

D'o vient votre querelle?


N'est-ce pas au sujet de

Marianne

LE BARON.
Oui

d'elle.

LISETTE.

Eh

bien

LE BARON.
Nous avons mis en question, d'abord,
S'il falloit

l'envoyer au couvent,

LISETTE.
c'est tort

Que vous

dlibrez sur

un

sujet semblable.

LE BARON.
Et pourquoi,

s'il

vous plat? Je vous trouve admirai

LISETTE.

Pour vingt

raisons

au moins.

LE BARON.
Vingt raisons

LISETTE.

Tout
LE BARON.
Sachons donc...

autant.

ACTE

SCENE

I,

4o3

IL

LISETTK.
Je

m'en

vais

vous

le dire

l'instant,

premire est Monsieur, qu'elle n'en veut rienfaire.

l.a

LE BARON.

Ma

fille

n'iroit pas

au couvent pour

me

plaire?

LISETTE.

oh! pour

Vos ordres,

j'en suis sre,

Elle agira toujours en

du couvent

Tf^ard

Sur tout autre sujet,

celui-l, non.

fille

auront un plein
obissante

effet

votre servante.

elle est

LE BARON

Eh

quoi!

si

j'en ai pris la rsolution?...

LISETTE.
Il

ne

lui

Et que

manquera que

la

la

vocation,

volont; sans cela, je vous jure

Que

la

Mais

Ta-t-elle dit

chose seroit fort aise conclure.

LE BARON.
?

LISETTE.

Non

j'en

juge par ses yeux.

LE BARON.
Par

ses

yeux ?

LISETTE.
Oui, vraiment. Dame!

Et vous ont

Pour

dit

cent

ils

parlent des mieux,

fois....

LE BARON.

Quoi?
LISETTE.
Qu'elle n'est point faite
l'ternel

ennui d'une austre retraite,

LE MEDISANT.

4o4

Et qu'elle incline

fort la socit.

L4 BARONNE.
Je le crois; et de plus, c'est l

LISETTE,
Quoi!

c'est

ma

volont.

la Baronne.

vous qui voulez qu'elle

soit

marie?

LA BARONNE.
Oui, moi.

LISETTE.
Sur ce pied-l,

l'affaire est

dcide.

LE BARON.

Comment donc,

dcide?

LISETTE.
Oui, cela passera.

Un

mari contredire une femme

LE BARON.

On

verra....

LISETTE.
Cela criroit vengeance. Allons, Monsieur, courage;
Il

faut

que nous ttions un peu du mariage.

LE BARON.

Eh

bien! soit; sur ce point je veux bien vous cder.

LISETTE.

Ah!

voil le

moyen de vous raccommoder.


LA BARONNE.

Point du tout.

LISETTE.
Point du tout?

LE BARON.

Non;
Tin autre diffrend.

car cela

fait

natre

ACTE

SCENE

I,

4o5

11.

LISETTE.
Dites-le-moi

peut-tre

Pourrai-je....

LA EAROIVNE.
Deux

partis s'offrent tout la fois.

LE CAR ON.
Est-ce nous qui devons de l'un d'eux faire choix,

Ou

qu'en ceci Marianne choisisse

faut-il

LISETTE.
Ceci mrite bien que l'on y rflchisse.

Vous pensez sur

cela tous

deux diffremment?

LE BARON.
Oui.

LISETTE.
Je le crois.

LA BARONNE.
Cela se peut-il autrement?

LISETTE
Entre gens maris, ce seroit conscience,

LE BARON.

nous avons en

toi

beaucoup de confiance
(

Juge-nous,

si

tu peux.

la

Baionne.

N'y consentez-vous pas?

LA BARONNE.
Volontiers. Mais prends garde

LISETTE,

<

ce que tu diras.

au Baron.

Votre avis?

LE BARON.

Que

le

choix dpend de Marianne

LISETTE,
Et

le

vtre?

la

Baronne.

LE MEDISANT.

4o6

LA BARONNE.
Pour moi,

que

c'est ce

condamne.

je

LE BARON.
Quoi qu'il en soit, morbleu

je suis ferme en ce point.

LISETTE.

Doucement,

s'il

Qui sont

deux amants

les

vous

plat;

ne nous emportons point.

LA BARONNE.

Damon

et Richesource.

LE BARON.
L'un

brille

par son rang, et l'autre par sa bourse.

LISETTE.

Ah

j'entends bien

Madame

est

pour

le financier.

LA BARONNE.

Au

contraire, vraiment, je suis

pour

le

premier,

LISETTE.
Bon. Prenons ce fauteuil.

LE BARON.
Pourquoi?

LISETTE.

Ne vous dplaise,
Il

faut,

pour bien juger, que

(Elle tousse, crache,, et puis

l'on soit son aise.

prononce gravement.)

Tout bien considr. Monsieur, pour


Faisant cder
,

Et Marianne

De

choisir

Madame,

celte fois,

usera de ses droits;

ainsi doit avoir la licence

ou

le

bien

ou

la

haute naissance

Mais pour ddommager

Madame

Du

fois

icliagrin d'obir

une

avec honneur,

Monsieur,

ACTE

Madame,

Dclarons que

Pourra

le

407

II.

en toute autre matire,

contredire et lui rompre en visire.

Pour maintenir
Le

SCENE

I,

les droits

des

femmes de ce temps.

cas ainsi jug, hors de cour sans dpens.

LA BARONNE.
Quoi! vous avez

front.

le

Madame

l'insolente!...

LI.SETTF.

Respect

la justice.

LA BARONNE,
Allons, impertinente.
Sortez.

LE BARON, tant son cliapeau.


Non, s'il vous plat, elle demeurera,
LA BARONNE, faisant la rvrence.
Excusez-moi,

mon

fils, elle

dcampera.

LE BARON.
Je prtends qu'elle reste.

LA BARONNE.
Et je veux qu'elle

sorte.

LE BARON.

Demeure

ici

te dis-je.

LA BARONNE.
Allons

passe

la

porte.

LISETTE.
Je voudrois, de

bon cur, tous deux vous contenter,

Et pouvoir tout ensemble


Mais

il

faut

que

je suive

et sortir et rester;

ou son ordre, ou

Voyez qui de vous deux l'emportera sur

le

vtre

l'autre.

Armez-vous, combattez tous deux en gens de cur,


Et,

le

combat

fini

j'obis

au vainqueur.

LE MDISANT.

4o8

LA BAROjN'NE.
Elle se rit de nous.

LE lAROlV.
Elle a raison

ma femme.

LISETTE.
Il

est vrai.

Mais, de grce, coutez-moi

Damon

Peut-tre Marianne aime-t-elle

En

ce cas,

Laissez-moi

Dans un

Cependant

vous

lui parler, je

petit

moment

faites trve

ferai

Et

laissez

Sauf
Si

connotre

tout ce qu'il en peut tre.


,

et qu'il soit arrt

Qu'on ne commettra plus d'acte


Donnez-vous

d'hostilit

doux noms de mon cur, de

les

de contestation.

n'est plus

il

IMadame

pour un temps votre

la rveiller tantt

liaine

ma mie^

endormie,

sur nouveaux frais,

Ton ne convient pas d'une

solide paix.

LA BAROlViVE.
c'est bien dit.

Allons

mon

Apprends donc

le

secret de son me.

cher poux.

LE BARON.
Venez ma chre femme.
,

SCNE

IIL

LISETTE,
Ceci

finira

Que

l'on

Mais

il

mal

m'a

c'est

tout de bon

ne nous oblige Ihymen de


si

bien

Qu'en traversant
Et

et je crains

seuie.

fait sentir sa

ses

vux

Damon

mdisance,

j'en dois tirer

vengeance

quoi mes soins vont tous tre employs.

ACTE

SCENE

I,

SCNE

409

lY.

IV.

MARIANNE, LISETTE.
MARIANJYE.
Je te cherchois, Lisette.

LISETTE.

Eh

bien

vous

me

voyez.

Que voulez-vous ?

MARIANNE.
Je viens

par ordre de

Qui veut que

je te parle

Sur laquelle,

dit-il, tu dois

De quoi

s'agit-il

au sujet d'une

me

mon

pre,

affaire

consulter.

donc?
LISETTE.
c'est qu'on vient d'agiter

Lequel des deux partis vous convient davantage,

Ou

d'aller

au couvent, ou d'entrer en mnage.

MARIANNE.
Comment donc! on

a mis la chose en question?

LISETTE.
Oui, vraiment. Qu'avez-vous?

MARIANNE.
Beaucoup d'motion
Je tremble....

Quel parti prtend-on que

je

prenne?

LISETTE.

La chose a demeur

Chacun sur

fort

long-temps incertaine;

ce sujet pensoit diffremment,

Et tous deux disputoient avec emportement.

,,

LE MDISANT.

4io

MARIANNE.
Juste ciel! Et, dis-inoi, n'toit-ce point

ma mre

Qui parloit de couvent?

LISFTTE.

Non c'toit
MARIANNE.
;

votre pre.

Te respire.

LISETTE.
ignore,

voir

le

si

mutin,

Sur quelle herbe Monsieur a march ce matin

Mais

montr

n'a point encor

il

Quand

je suis arrive,

tant de courage.

avoit l'avantage;

il

Et, ce qu'on n'a jamais remarqu qu'aujourd'hui,


Je

l'ai

vu sur

matre chez

le point.... d'tre

lui.

Doit-on jurer de rien aprs cette aventure?

MARIANNE.
Non.

LISETTE.

Comme ils souhaitoient cependant de conclure


On m'a

prise

pour juge,

et

moi

j'ai

prononc.

MARIANNE.
Qu'as-tu dit?

LISETTE.

Que Monsieur

Que

le seul

nom

avoit fort bien pens,

d'poux vous causoit mille alarmes

Et qu'un couvent pour vous auroitbien plus de charm

MARIANNE.
Ah,

ciel! tu

m'as perdue!

LISETTE.

Eh
Seriez-vous dispose

li

quoi

souffrir

que

dites- vous?

un poux ?

ACTE
La physionomie
J'ai

est,

I,

SCENE

IV.

ma

foi, bien

trompeuse.

4ii

cru que vous brliez d'tre religieuse;

mme et....
MARIANNE.

J'en aurois jur,

Que

tu juges mal!

LISETTE.

Tout de

l)on ?

MARIANNE.
Ton

arrt va m'tre bien fatal

LISETTE.
Qu'est devenu

Pouvoit,

me

le

temps o

la

seule retraite

disiez-vous, vous rendre satisfaite?

MARIANNE.
Ah! par

le

dpit seul ce dessein fut dict.

LISETTE.

On

vous avoit donc

fait

quelque infidlit?

MARIANNE.

Tu

te

souviens du temps o je fus en Bretagne?

Lorsque
Il

j'y

demeurai

venoit chez

ma

six

tante

mois

la

campagne,

un jeune homme bien

fait,

Riche, noble.

LISETTE.
Il

vous plut?

MARIANNE.
Il me plut en effet.
Et bientt il connut ma passion naissante.
Comme m'aima de mme
le dit ma tante
il

Et

la

pressa

si

fort

il

de nous imir tous deux

Qu'elle fut dispose seconder nos vux.

LE MEDISANT.

/,i2

On
j(

en parla d'abord au pre de Landre

Cestlenom du jeune homme);

Ayant d'autres desseins,

et,

bien loin de se rem

emmena

il

son

fils.

LISETTE.
Le brutal

MARIANNE.
Et jamais je ne

l'ai

vu depuis.

LISETTE.
Vous vouliez au couvent pleurer votre disgrce
Mais

comme

avec

le

Pour mieux vous consoler d'un amant

Vous croyez

qu'il

cette douleur se passe,

temps

vous faut

le

si

chri

secours d'un mari;

N'est-ce pas?

MARIANNE.
Je conviens de tout ce

que tu penses.

LISETTE.

oh

j'ai

sur tout cela de grandes connoissances.

MARI AN

NE.

Et tu veux qu'un couvent?....

LISETTE.

Pour sonder votre cur,


J'ai

voulu tout du long vous en

Mais

j'ai

trs-bien jug

Que vous
Et

je

On

faire la

peur

aviez les yeux tourns au mariage

l'ai si

bien

dit

que

par cette raison

pense vous donner Richesource ou Damon.

Ma mre

est

MARIANNE.
pour Damon je n'en
,

fais

aucun doute.

LISETTE.
Il

ds votre plus jeune ge,

est vrai;

mais.

Madame,

coutez-moi.

ACTE

SCENE

1,

4i3

IV.

MARIANNE.
J'coute.

LISETTE.
que Damon....

Je pense

MARIANNE.
Tu penses sagement
Lui seul peut rparer
Il

beaucoup

perte d'un

la

amant

beaucoup de mrite.

d'esprit et

LISETTE.
Mais ce

n'est point

pour

lui

Richesource vaut mieux,

il

que

je

vous

sollicite;

faut dornavant....

MARIANNE.

Ah

ne m'en parle point.

LISETTE.

Vous

au couvent,

irez

MARIANNE.
Mais....

LISETTE.

Pour vous y forcer

j'ai

plus d'une ressource.

M ARIANNE.
Comment

j'pouserois monsieur de Richesource?

LISETTE.
Pourquoi non

s'il

vous

plat ?

MARIANNE.
Tu me

conseilles ma.

LISETTE.
Je conviens qu'il n'est point
Il

a l'esprit

Bon ami
Il

est

born

gnreux

mais
,

fait

il

plus animal.

sincre,

ne point dplaire

puissamment riche,

Que, pour galer tout,

d'homme

est franc

et s'est

ce mrite

mis dans
suffit.

l'esprit

LE MDISANT.

4i4

Vingt flatteurs affams,

Lui font croire

qir'il

qu'il sort

Mais, au fond, ce dfaut


Il

est

noble en ide

nourrit, qu'il habille,

d'une

illustre famille

n'est point essentiel;

son bien est

et

rel.

MAIIIAIVWE.

Moi femme d'un bourgeois! La chose


,

est odieuse.

LISETTE.
Ce bourgeois anobli vous rendra trop heureuse.
Les

titres

de

Damon

vous feroient plus d'honneur;

Mais j'aime mieux l'argent du moderne seigneur.

Chez

l'un

Chez

l'autre

Grand

on sera
on

d'une illustre naissance

fier

brillera par la magnificence;

train, riche quipage, habits toujours

bonne chre, cadeaux;

Belles maisons, gros jeu,

Et vous prouverez, dans

Que

les riches

nouveau

le sicle

bourgeois sont

les

o nous sommes,

bons gentilshommes

MARIANNE.

Non

je n'aurai

jamais des sentiments

D'un seigneur indigent

Que

je fais

si

bas

bien plus de cas,

d'un gueux enrichi des misres publiques,

LISETTE.

Vous donnez donc


Je ne

aussi dans les traits satiriques?

m'tonne pas

si

Damon vous

Car jamais on n'a vu d'homme

Tout

monde le fuit,
humeur pourra

le

le

Et son

Avoir un

tel

mari

lui

c'est

si

plat tant

mdisant.

craint et le dteste,

devenir funeste.

un

sort bien fatal.

MARIANNE.
Je vous dfends tout net do

m'en dire du mal.

ACTE
Je l'estime

Et cela

d'ailleurs

lui sufTit

SCENE

I,
il

IV.

convient

/^l5

ma mre

pour ne vous craindre gure.

Adieu.

SCNE

V.

LISETTE,

seule.

Quelle arrogance! Ah!


Pour rompre leur projet
Et, joignant mes efforts
Peut-tre qu' la

je

m'en

au.\^

vais tout tenter;

ordres de son pre.

fin....

SCNE
LANDRE,

c'est trop m'insulter;

VI.

nom de LA FONTAINE,
LISETTE.

sous

le

LANDRE.
Peut-on, sans vous dplaire.

Vous prier de vouloir m'introduire cans?

LISETTE.

Eh! qui demandez-vous?

LANDRE.
J'ai

des ordres pressants

D'y chercher au plus tt une personne aimahle.


Vive, pleine d'esprit, d'une humeur agrahle,
Adroite,
Je crois

s'il

que

en fut; et, sans vous offenser,


c'est

vous que

je dois m'adresser,

LISETTE.

Vous me connoissez mal

je

m'appelle Lisette

Et ne suis point du tout cette personne adroite

LE MDISANT.

4iG
Dont on vous
Mais pour
,

la

a vant l'esprit et les appas;

bonne humeur

je

ne m'en dfends pas.

LA^NDRE.
Dans

cette modestie

et rare

une

Je pourrois mconnotre
Si

IVe

dans

me

le

mme

instant

et

surprenante

fille

suivante,

votre air et votre esprit

confirmoient tout ce que Ton m'en a

dit.

LISETTE.

Vous aimez

railler.

LANDRE.
Si

Deux

vous voulez,

baisers prouveront

que

ma

chre,

je suis fort sincre,

LISETTE.
J'aime

mieux endurer votre loge

Mais de quoi

flatteur.

s'agit-il ?

LANDRE.
Je suis

ambassadeur

Et de plus confident d'un jeune gentilhomme

Qui voudroit

tre bien avec vous.

LISETTE.
Il

se

nomme?..,

LANDRE.
Monsieur de Richesource, un marquis nouveau-n^

De

votre Marianne amant passionn.

LISETTE.
Soyez

le bien- venu.

LANDRE.
Pour abroer
l

l'affaire,

croit votre secours tout--fait ncessaire

ACTE
Je viens

plein pouvoir sur les c

comme

Et,

VI.

417

charg de ses instructions,

ici

Avec un

SCENE

I,

il

Commenons

est plus riche

en

rlitions

effets

qu'en paroles,

par ces trente pistoles;

le trait

C'est le prliminaire.

LISETTE,
Il

me gagne

le

cur.

Je ne puis refuser monsieur l'ambassadeur;

Et nous aurons bientt conclu notre alliance,


S'il

persiste parler avec cette loquence.

L ANDRE.
J'entends

et parlerai toujours

Mais revenons au

de mieux en mieux.

fait.

LISETTE.

Le cas

Pour

est srieux.

deux mots,

le

Marianne dpend d'un pre

et

tracer, en

Le baron, notre matre,


Mais

Madame

Elle est

Que

d'une mre.

est plein

d'humanit:

a cans toute l'autorit

femme,

tout se

plan de cette affaire,

et

de

fait ici

vous pouvez bien conclure

sans raison ni mesure.

LANDRE.
demande

Ainsi notre

a russi fort mal

LISETTE.
Sans doute,

et l'on

appuie un dangereux

rival.

LANDRE
Quel

est-il?

LISETTE.

Damon vous devez


LAWDRE.
fureur, il dchire mon

C'est

Partout, avec
I.

le

connotre.

matre:

27

L MDISANT.

4i8
Mais
Si

il

faut l'en punir; et c'est bien

dans cette recherche on peut

commencer,

le traverser.

Marianne avec nous sera d'intelligence,


Je n'en saurois douter.

LISETTE.
Perdez cette esprance
Car

Damon

a trouv

le

chemin de son cur.

L A NDRE.
Juste ciel

LISETTE.
Qu'avez-vous? Vous changez de couleur.

LAA'DRE.
J'apprends avec chagrin cette

triste nouvelle.

LISETTE.
Monsieur l'ambassadeur, modrez votre

zle

Nous ne devons encor dsesprer de rien


Et, pour tout rajuster, je sais un bon moyen.
;

LANDRE,
Tous me rendez

la vie

l'embrassant.

achevez de m'instruire.

LISETTE.

Un

zle

si

pressant mrite qu'on l'admire

Votre matre

Et

ma

l'on rencontre

foi

sait

bien choisir ses gens

peu de semblables agens.

L A A' DR E.

Vous ne
Mais
Il

croiriez jamais

puisque

la

baronne

combien

je m'intresse....

est ici la matresse

faudroit la gaoner.

LISETTE.
C'est

Comme

elle

aime Valre

mon

intention

h l'adoration,

ACTE
C'est ce

I,

SCENE

VI.

419

j3our qui seul on la voit complaisante,

fils,

Qu'il faut intresser clans Tafiaire prsente.

LA.NDRE.

Non non;
,

avec Danion Valre est trop

li....

LISETTE.

L'amour

sait

dranger

plus forte amiti.

la

Pour en venir bout, employons

Isabelle.

LK ANDRE.

Qui?

la

sur de mon matre?


LISETTE.

Oui
Bien faite, riche, jeune.

l'on dit qu'elle est belle,

de

si

doux appas

Valre assurmeiit ne rsistera pas.


Qu'elle vienne chez nous pour rendre une visite

Marianne;

et

moi,

je saurai bien ensuite....

L ANDRE.
Je crains....

LISETTE.

Dans un projet plein de

Quand

les

Faites intervenir

une femme

Et voil sur-le-champ votre

LANDRE,
Que veut

difficults.

plus srs moyens sont vainement tents.

cet

jolie,
affaire accomplie.

apercevant Frontin.

homme-ci ? Le connoissez-vous ?
LISETTE.

Non.
C'est l'ami
Il

rode

ici

du

valet de

souvent.

Jusqu'au revoir

Il

monsieur
faut

que

le

je

Baron.

vous quitte:

surlout, sont^ez

la visite.

LE MEDISANT.

420

LANDRE.
C'est ce

que

Bonjour,

je

m'en vais presser avec ardeur.

la belle.

LISETTE.
Adieu

monsieur l'ambassadeur.

SCNE VIL
LANDRE, FRONTIN.
LANDRE.
Je ne me trompe point, c'est Frontin, c'est lui-mme;
Comment est-il ici? Ma surprise est extrme.

FRONTIN.
Parbleu

plus je

Est-ce lui?

Non.

le vois

Si fait.

et plus je suis frapp.

Oh!

je

me

suis

tromp.

C'est pourtant l son air, sa taille, son visage

Mais, o diable

a-t-il

pris ce grotesque quipage?

LANDRE.

Que

cherches-tu cans?

FRONTIN.

Ah
J'ai

bien peur que

mon

ventrebleu

c'est lui.

dos ne ptisse aujourd'hui.

LANDRE.

Que cherches-tu? Rponds.

FRONTIN.
Moi? je cherche
LANDRE.
Demeure. Ah

c'est

donc

toi

la porte.

FRONTIN.
Non le
,

diable m'emporte.

ACTE

I,

SCENE VIL

4'2i

LANDRE.
Allons, sortons d'ici; je prtends m'claircir....

FRONTIN.

d'autres

LANDRE.
Marche donc.

FRONTIN.
Je

ne veux pas

sortir.

LANDRE.

Tu

ne veux pas?

FRONTIN.
Dehors,
Ici

Ou

je crains la

bastonnade

me faire d'incartade
crier comme un diable. On

vous n'oseriez

je

m'en vais

viendra,

Et pour Landre enfin on vous reconnotra


C'est ce

que vous craignez,

je le vois bien.

LANDRE.
J'enrage.

FRONTIN.
JUoi , je suis dans
Capituler

ici.

Que bton,

mon

fort, et

Jurez-moi votre

veux , en

homme sage

foi

pieds, ni mains, n'agiront point sur moi.

LANDRE.
Oui

je te le promets.

FRONTIN.
Moi,

je serai sincre.

LANDRE.
N'es-tu pas en ces lieux envoy par
Parle.

mon

pre

LE MEDISANT.

422

FROKTIN.
Depuis

le

jour de votre vasion

pour vous retrouver,

J'ai,

la

charge d'espion.

LAIV DIIK.
Fort bien.

FRONTIW.
Ayant jug que vous fuyiez Lucrce,

Pour venir

Paris chercher votre matresse,

Votre pre m'envoie aussitt sur vos pas.


J'arrive, je

vous cherche,

De Marianne

et

ne vous trouve

pas.

demeure,

enfin dcouvrant la

cru que je devois y roder toute heure


Et, pour m'y procurer un plus facile accs,

J'ai

Je

me

Je

m'informe sous main

de loger tout auprs.

suis avis

vient

S'il

ici

connot Landre

l'on

si

souvent; je n'en puis rien apprendre.

Je

ne savois que

Et

je

foire, ayant

vous trouve enfin

perdu mes

quand

j'y

soiis;

pense

le

moins.

LANDRE.
Tout ce que

tu

me

dis

me

parot

si

sincre....

FRONTIW.
Je

veux vous en convaincre en trompant votre pre

Et
"^

je

Que

mon

vous donne avis, pour prouver


le

bon homme

doit arriver dans

discours,

deux

jours.

L AIVDRK.
le l'ai

prvu; voil pourquoi

je

me

dguise.

FRONT [N.
Ne

craignez

de

ma

part

trahison ni surprise.

ACTE

SCENE VIL

I,

42^

LA.NDRE.
J'ai

tout lieu de

aprs de

le croire

tels avis.

me chercher Paris,
mon ami ds l'enfance;

Jugeant bien qu'on viendroit


trouver Clon

J'allai

Comme
Et

avec Richesource

qu'il le voit

souvent

Qu'il m'offriroit lui

ce

Un

il

a grande alliance

nous convnmes d'abord

pour

valet. Je plus fort

nouveau seigneur, qui bientt me confie

fait

que

j'avois su

D'pouser Marianne,

Quelque agent

c'est qu'il avoit

envie

et qu'il cherchoit aussi

fort adroit

pour

l'introduire

ici.

FRONT IN.
Fort bien. Vous refusez une charge pareille?

LANDRE.
Moi? point; mais avant

De

savoir

si

la belle

tout, Frontin, je lui conseille

a le

cur prvenu;

Et pour entrer cans sans tre reconnu


Je

me

charge du soin d'claircir

le

mystre.

FRONTIN.
Gagner

la

confidente est ce qu'il

falloit faire.

LAN DRE.
c'est quoi j'ai pens, me faisant un plaisir
De m'claircir moi-mme, et de me dcouvrir,
Si je

Irouvois encor Marianne fidle,

Pour chercher

les

moyens de munir avec

elle.

FRONTIN.
Avez-vous russi?

L AN DRE.
Trop bien, pour mon malheur;
Et j'apprends qu'un

rival

m'a drob son cur.

LE MEDISANT.

424

FRONTIN.

Que

faire

donc

LANDRE.
Je crains

Sortons

mais prends
(Il lui

que

l'on

ne nous entende

donne

sa bourse.

FRONTIN.
Que l'amour vous

FIN

ceci.

DU PREMIER ACTE.

le

rende!

ACTE

II,

SCENE

425

I.

ACTE SECOND.
SCENE

I.

LISETTE,
iNlous aurons de
Si

la

seule.

peine parer ce dessein,

Valre, au plus tt, ne nous prte

Ah

la

main.

le voici.

SCNE

II.

VALRE, LISETTE.
LISETTE.

Monsieur

VALli-RE.
Je vais chez la Comtesse.

Qui veut m'entretenir d'une

affaire qui presse.

LISETTE.
Cette tante. Monsieur, vous aime tendrement.

VALRE.
Je n'en saurois douter. J'ai

Qui me

vu son testament,

fait lgataire.

LISETTE.

Avec cet hritage


Vous pourrez contracter un riche mariage,
Et

je sais

un

parti qui

vous conviendroit

fort.

LE MDISANT.

426

VALRE.
Ce

n'est pas l'intrt qui rglera

Je tiens

mon

sort.

faut aimer celle qui l'on se donne.

qvi'il

LISETTE.
Connoissez-vous, Monsieur, une jeune personne

Que

l'on

nomme

Isabelle?

VALRE.

En aucune

faon.

LISETTE.
La sur de Richesource,

et....

VALRE.
Je connois ce
Il

n'est point

nom.

dans Paris de plus riche famille

Gens d'honneur.
LISETTE.
N'avez-vous jamais vu cette

fille?

VALRE.

Non

elle est

au couvent mais bien des gens m'ont


:

Qu'elle avoit mille appas

et

mme

de

dit

l'esprit.

LISETTE.
Depuis un mois

elle est

dans

le

monde,

et je

pense

Qu'il ne tiendra qu' vous qu'une double alliance....

VALRE.

Non

Et tu

>

mon cur
pouser ma sur.

l'amour a dj dispos de
sais

que Damon

doit

LISETTE.

Ma

foi,

m'en croirez- vous?

VALRE.
C'est
S'il

une chose

faite

vient, tu lui diras qu'il m'attende, Lisette;

ACTE
Que

pour

parl

j'ai

SCENE

II,

lui,

IL

que ma inre

4'i7
'

consent....

LISETTK.
Mais, songez-vous?...

VALRE.
Adieu
Et de plus,

Que

Comtesse m'attend

la

veux conter une aventure

je lui

j'eus hier au bal.

LISETTE.
Monsieur,

je

vous conjure

De vouloir m'accorder audience au

retour.

V A L II E.
Oui

je te le promets.

SCNE

III

LISETTE,
.Te

Au

dessein

que j'ai

seule.

vois fort

pris; mais par

peu de jour

mes

soins, peut-tre..

notre ambassadeur, au moins, vouloit parotre

Si

Je pourrois avec lui, dans

un autre

entretien....

Oui, notre ambassadeur! Ah! je vous entends bien,


jeune, bien

fait,

rempli de politesse;

Il

est

Il

ne ressemble point ceux de son espce

Vous avez

Que

le

got

la

mon cur

je n'ai point

de peine

Voici quelque fcheuse,

il

ma
les

ma

foi,

est nave.

Oh! pour moi

dit oui,

avouez-moi

de bon.... La rponse

raison voudroit....

Ds que
Et

Lisette,

ce jeune garon vous plat fort?... Oui,

Je l'aime tout

Mais

fin....

raison

je suis vive;

le

veut fort

mettre d'accord.

faut faire retraite.

LE MDISANT.

428

SCNE

IV.

LISETTE, JAVOTTE.
JAVOTTE.
Bonjour

N'tes-vous pas Lisette

la belle enfant.

LISETTE.
Pourquoi ?

JAVOTTE.
Je

vous cherchois.

LISETTE.
C'est

moi-mme, en effel

JAVOTTE.
Et moi, je

suis Javotte.

LISETTE.

Ah

vraiment,

c'est

bien

fait

Que me demandez-vous?

JAVOTTE.
J'avois impatience

De vous

voir, et de faire avec vous connoissance.

LISETTE.

Eh

bien

vous m'avez vue

et

vous

me

connoissez

Bonjour, bonsoir, adieu.

JAVOTTE.
Comment! vous me

laissez!

LISETTE.
Oui. Je cherche quelqu'un, et suis impatiente,...

JAVOTTE.
Isabelle est cans

je suis sa confidente

ACTE
Je sais

II,

SCENE

pour quel sujet vous

IV.

4^9

l'attirez ici

Et sans moi ce dessein n'auroit pas

russi.

avoit, pour cela, beaucoup de rpugnance;

Elle

La Fontaine einployoit toute son loquence

Pour
Et

si

la
,

persuader,

vainement;

et pressoit

ce garon-l persuade aisment.

LISETTE.
Quel

est ce

La Fontaine ?

JAVOTTE.
Eh mais c'est un jeune homme
!

Dont vous avez reu

tantt certaine somme....

LISETTE.

La Fontaine

est

son

nom?
JAVOTTE.
Ne vous

l'a-t-il

pas dit?

LISETTE.

Non

vraiment.

JAVOTTE.
Avouez

qu'il est

garon

d'esprit.

LISETTE.
Il

n'a point d'un valet lair grossier et rustique.

JAVOTTE.
Trouvez-vous pas en

lui je

ne

sais

quoi qui pique?

LISETTE.
Oui,

j'ai

trouv cela tout aussi-bien que vous.

JAVOTTE.
Ah!
Vous

si

vous

le

voyiez aussi souvent que nous,

sentiriez bien

mieux jusqu'o va son

mrite.

LISETTE.

ce que je puis voir

vous en tes instruite

LE MDISANT.

43o
Et par

empress dont vous

l'air

me

le vantez....

A V o T T E.

Vous connotrez bientt

ses

bonnes

qualits.

LISETTE.
Et depuis quand

est-il
J

au frre d'Isabelle?

AVOTTE.

Depuis prs de huit jours.

Pour monsieur

Que,

sans

consulter,

le

Il

marque

Marquis, et

le

il

tant de zle

le flatte si

bien,

n'excute rien.

LISETTE.
Et vous avez dj tous deux

fait

connoissance ?

J AVOTTE.

Je pourrai quelque jour vous faire confidence....

LISETTE.
Croyez-moi

vous pouvez

Dj vos intrts

me

me

parler librement

touchent vivement.

JAVOTTE.
Tout de bon?
LISETTE.
Oui,

ma

foi.

JAVOTTE.
Mais je serois honteuse..

LISETTE.
donc! ce n'est pas que je sois curieuse.

Et

fi

Te

vous

JAVOTTE.
crois.

LISETTE.

Mai=; je vois tout ce qui s'est pass.

Vous l'aimez?

JAVOTTE.
Il

est vrai.

ACTE

SCENE

II,

43i

IV.

LISf.TTl!:.

Bon

c'est

bien commenc.

Achevez.
JA VOTTE.
Volontiers, car je suis fort sincre.

LISETTE.
Ail! je

m'en aperois. Poursuivez votre


J

A.

affaire.

V o T T E.

Tantt nous tions seuls,

voulu

j'ai

m'aviser....

LISETTE.

De quoi donc ?

JAVOTTE.
De

savoir

s'il

voudroit m'pouser.

LISETTE.

Vous

Il

tes vive.

Eh bien ?
JAVOTTE.
Eh bien

sans

me

ne m'a rpondu qu'en s'touffant de

Pour moi,
Car

je

ne

rien dire

rire

je n'en saurois deviner la raison,

riois

point

et parlois tout

de bon.

LISETTE.
C'est qu'il en

aime une autre.

JAVOTTE.
Eh vraiment, je m'avise....
!

N'est-ce point vous qu'il aime? et

ma sotte franchise..,.

LISETTE.

Moi?

JAVOTTE.
Vous-mme. Depuis
Il

ne

fait

qu'il est

que parler de vous

venu cans

tous moments.

LE MDISANT.

432

LISETTE.
C^est

pour

se divertir.

.TAVOTTE.

Vous

Ne me

moins,

l'enlevez pas, au

mon

voil

amie;

vous en

je

prie.

LISETTE.
Allez; vos intrts sont en fort bonnes mains;

Soneez seconder seulement nos desseins.


Et tchez qu'Isabelle, en faveur de son frre,
Fasse tous ses efforts pour engager Valre.

JAVOTTE.
Je m'en

vais les rejoindre

Pour que leur entrevue

et parlerai des

ait

un succs heureux.

SCNE

V.

LISETTE,
Je n'ai

vu de mes jours une

Et La Fontaine, au fond,
Il

m'aime assurment

Il

me

plat, j'ai dessein

seule.

fille si

est trop

elle

de

sotte

bon pour Javotte;

aura beau crier,

me

l'approprier,

Et plus tt que plus tard.... Mais


Parlons.

Le cur me bat. Qu'on

le

voici lui-mme

est sot

quand on aime

SCNE VL
L ANDRE, LISETTE.
LAN DKE

sniis

voir Lisette.

Ir viens de la revoir, sans en tre aperu.

Ou'elle est belle

mieux

ACTE

SCENE VL

II,

433

LISETTE.

On
Je

m'en

suis

Mais ds

lui plat.

aperue;

N U RE

qu'il a

paru,

ne puis comprendre....

et je

sans

voir.

la

Mon cur

de tant d'appas ne sauroit se dfendre:

Mais pour

me

taire

encor

LISETTE,
Entre gens
.Te

comme nous,

de fortes raisons.

j'ai

part.

faut-il tant

ne dois pas pourtant m'expliquer

Et, pour l'honneur du sexe,

LANDRE,

de faons?
ia

premire

faut faire la fre.

il

sans la voir.

Parlerai-je Lisette ?

LISETTE.

Oh! pour

Que

le

pauvre garon

est

le

coup,

je voi

amoureux de moi.

LANDRE.
Avant que
Je ne

lui parler,

veux rien

faut la

il

mieux connotre;

risquer.

LISETTE,

se prsentant lui.

Je risquerois peut-tre

Autant que vous.

LANDRE.

Que

vois-je?

On

m'coutoit.

LISETTE.
Fort bien.
Rassurez-vous,

mon

Quoi donc! vous

cher, et ne

me

cachez rien.

hsitez! J'ai l'oreille assez fine,

Et, par votre embarras, aisment je devine

La moiti du
I.

secret.

Achvez.

28

,,

LE MDISANT.

434

LAJYDRE.
Et comment
Savez-vous?...

LISETTE.

Vous

parliez assez distinctement.

L A.Nl)RE,
Je

me

serai trahi. Quelle est

( Lisette.
Il

part.

mon imprudence!

iaut vous prvenir sur

Je rve quelquefois en

mon

extravagance

veillant.

LISETTE.
Croyez-moi,
J'entends demi-mol.

L AN DR F.

Non
Que

je

vous

fais ici

de bonne

c'est

l'aveu de

ma

foi

foiblesse.

LISETTE.

Vous avez dans

le

cur un grand fonds de

tendresse.

L AND RE.
Il

est vrai.

Bien souvent (admirez

mon

erreur)

me crois tout d'un coup le fils d'un grand seigneur,


Et me mets dans l'esprit que pour voir ce que j'aime
Il faut que je me cache avec un soin extrme;
Je me plains, je m'agite; et qui m'couteroit,
Je

Pour ce que
Si

je crois tre la fin

me

prendroit

quelqu'un m'interrompt, je me connois sur l'heure

Le grand seigneur

s'clipse, et le valet

demeure.

LISETTE.

Vous me
Vous y tchez, au moins

dpaysez avec beaucoup d'esprit,


;

mais ce que

l'on

m'a

dit,

ACTE
Ce que

su par vous,

j'ai

SCENE

II,

me

fait

VI.

435

croire sans peine....

Allons, expliquons-nous, monsieur de La Fontaine.

LANDRE,
Frontin m'aura trahi

part.

LISETTE.
Pourquoi dissimuler?

Dans
Et

ces occasions,

il

que de parler

n'est

d'ailleurs, c'est en vain qu'avec

Vous ne me

direz rien

que dj

moi

l'on se cache

t"^

ne sache.

je

LAWDRE.
Comment donc! vous savez?...
LISETTE.
Faut-il s'alarmer tant?

Vous avez

la

pudeur d'un jeune adolescent.

LANDRE.
Vous m'embarrassez

fort,

il

faut

que

je le dise.

LISETTE.

Moi, de votre embarras

je suis aussi surprise.

LANDRE.

moins qu'on

n'ait parl, je

Vous pouvez dmler mon

LISETTE,
C'est

ne vois pas pourquoi

secret malgr moi.

tendrement.

que nous devinons ce qui nous

intresse.

LANDRE.
Vous m'obligez beaucoup. Votre

En

est

donc informe

belle matresse

LISETTE.
Il

Convenons de nos

n'est pas

faits, et puis..,.

encor temps,

LE MDISANT.

436

LAHDRE.
Je VOUS entends.

Qu'exigez-vous de moi

LISETTE.

Que vous

parliez sans feinte.

L AND RE.
Je vois bien qu'il le faut.

LISETTE.

Pour moi,

Du mme mal que

vous en

vous

je suis atteinte

je balancerai

peu

faire aussi le plus sincre aveu.

LANDRE.
Vous

aimez donc, Lisette?

LISETTE.
Autant

qu'il est possible.

LANDRE.
Ah! puisque vous avez
Vous saurez compatir

le

cur tendre

mon

et sensible,

sort rigoureux.

LISETTE.

De quoi vous plaignez-vous ? Vous


LANDRE.
Trop heureux

tes trop heureux.

LISETTE.
Oui vraiment.

Si

l'amour vous transporte,

L'ardeur qu'on sent pour vous est du moins aussi forte :

Car pour moi, sans faon,


Et, par de vains discours

je dis

je

ne perds point

LANDRE.
Mais

Damon

est aim.

mes sentiments,
le

temps.

ACTE

SCENE

II,

VI.

43";

LISETTE.
Moi, j'aimerois

Ah
Damon?

quelle extravagance

LANDRE.
Qui vous

Que

dit

que

je

pense

vous l'aimiez?

LISETTE.
c'est vous.

Je dis

Et

LANDRE,
En aucune faon.
que Marianne a du got pour Damon,

c'est ce

que tantt vous m'assuriez vous-mme.

LISETTE,
Devez-vous vous fcher que Marianne l'aime

LANDRE.
Juste ciel! vous pouvez ra'outrager ce point!

J'adore Marianne, et ne souffrirois point

De voir que dans

son cur un autre

ait pris

ma place?

LISETTE.

Pour

le

coup vous rvez. Ehl dites-moi, de grce.

Ces garements-l vous prennent-ils souvent

LANDRE.
Vous

m'offensez.

Au

moins, songez dornavant.

Puisque vous avez su, malgr moi,

Que

je

me

connotre.

puis quelque jour devenir votre matre.

LISETTE.

Mon

matre ?

LANDRE.
Marianne,

ma

Rendra peut-tre un cur que

fidlit
j'ai

bien mrit.

LE MEDISANT.

438

LISETTE.

Vous

ma

aim de

ftes autrefois

L A ]V D R

matresse

E.

Sans cloute, et rinfidle a trahi sa promesse;

Mais non,

mon

pre seul m'a rendu malheureux;

Et son cruel pouvoir nous spara tous deux.

LISETTE,

De

quel tonnement

me

trouv-je frappe!

C'est l'amant de Bretagne,

claircissons

le fait,

part.

ou

puisque

Ce garon-l, peut-tre,

je suis fort

j'ai

trompe,

commenc:

a le cerveau bless.

LA.NDRE.

Vous vous

taisez.

LISETTE.

Tout

Ou

franc,

j'ai

peine vous entendre:

vous extravaguez, ou vous tes Landre.

LIANDRE.
Sans doute, je

le suis, et

vous

le

saviez bien.

LISETTE.
Je vous jure,

ma

foi,

que

je

n'en savois rien.

LANDRE.
Vous
Et

aviez, disiez-vous, dcouvert le mystre,

j'ai

cru que Frontin n'auroit pu vous

le taire.

LISETTE.
c'est

un malentendu.

Je

vous croyois

J'enrage maintenant d'tre


Je vois

Et je

que dsormais

il

si

bien au

valet.
fait.

faut changer de note,

suis attrape, aussi-bien

que JavoUe.

ACTE

SCENE

II,

VI.

489

L AND RE.

comme vous le voyez


me connussiez;

Jo ne le suis pas moins,

Le hasard

voulu que vous

Mais cachez

mon

secret

Marianne mme.

LISETTE.
Oui, je veux vous servir avec un zle extrme,
Et du moins....

Que,

Damon

vient,

il

nous voit ensemble,

s'il

il

est

si

mdisant,

va dans

le

moment

Dire partout.... Sortez.

LANDRE.
Il

D'ailleurs

je

m'a vu

veux connotre

SCNE

comment

faire?

fond son caractre.

VII.

DAMON, LANDRE, LISETTE.


DAMON.
Je viens

mal propos.

LISETTE.
Pourquoi, Monsieur?

DAMON.
Pourquoi

Ma
Il

foi,

ma

te parloit

Que vous

chre enfant, tu

le sais

mieux que moi.

de prs. Je vois votre mine

tiez d'accord.

L, n'en

fais

pas

la fine.

Voil certainement un garon bien tourn.


Est-ce depuis long-temps que tu te

l'es

donn?

LISETTE.
Monsieur, ne poussons pas plus loin

la raillerie.

LE MEDISANT.

44o

DAMON.

Ah

Ce

n'est pas d'aujourd'hui

tu fois la souffrir sur

Et cet

air

de pudeur ne

galanterie

la

que

je

te sied

connois ton got;

point du tout.

LISETTE.
Il

vous sied bien plus

mal....

DAMOJY.
JX'as-tu

Je pense qu'il devient aussi sot

point vu Valre?

que son pre.

LISETTE.
Quoi! Valre, Monsieur, vous

DA Mo

Oh

c'est

Depuis

par amiti que je

qu'il

me

l'ajustez aussi?

]\r.

le traite ainsi.

nglige, et que l'on s'en empare,

rend d'une humeur

Il

se

Il

veut tre habile

difficile et

homme,

il

Et devient ridicule avec beaucoup


Je suis sr que dj tu

l'as senti

le

d'esprit.

que

plus grand chagrin qu'il puisse

C'est qu'il

prenne un travers

crit,

il

toi-mme

J'en suis au dsespoir, car tu sais

Et

bizarre;

dcide,

je l'aime

me

donner.

se faire berner.

LISETTE.
Il

ne mrite pas cet excs de tendresse.


'

.Te

DAMO]y.

vais gager qu'il est chez la vieille comtesse.

Leur commerce, entre nous,

fait

beaucoup de fracas.

LISETTE.
c'est sa tante;
Il

pourquoi ne

en doit recueillir un

la verroit-il

pas?

fort gros hritage.

ACTE

II,

SCENE VIL

44i

DAMOjY.
c'est elle qui le rend d'une

Le public en mdit

et se

humeur

trompe

si

sauvage.

fort peu.

LISETTE.

Une

tante, je crois, peut aimer son neveu.

DAMON.
on

Je n'en disconviens pas; mais

Et que

que Valre

dit

des conditions sera son lgataire


la vieille

mis dans

prude, pre

ses intrts,

trait des articles secrets.

le

LISETTE.

tourner tout en mal votre esprit se fatigue.

DAMON.
Point.

On dit que

Valre m'en a

Mais par

toi,

c'est toi qui

fait

mon

conduis cette intrigue ;

mystre jusqu'ici

enfant, je veux tre clairci.

LISETTE.

Pour qui me prenez-vous?


I

DAM ON.
Pour une

mener prudemment une

fille

adroite

affaire secrte.

LISETTE.
Et que n'ajoutez-vous, pour orner ce discours.

Que Marianne, en moi, trouve de bons secours?


Qui mdit d'un ami, peut daid3er

sa matresse.

DAMOJV.

Non
Et

je

sitt

Tous

me

sens pour elle une vive tendresse;

qu'une belle

est l'objet

les dfauts qu'elle a

de nos vux.

ne blessent point nos yeux

LE MEDISANT.

442

Oa

les

excuse

au moins

mais Lisette
,

vrai dire

comme je le dsire,
Vous vous sparerez. Tu me rendrois jaloux.
puis l'pouser,

Si je

LISETTE.
Vous qui me menacez prenez bien garde vous.
DAMOjy.
,

Ah!

je

ne

te crains plus.

LISETTE.

Mon

Dieu! laissez-moi

faire.

D A 31 o N.
Va

j'ai

Valre

Que

dans

me

mon

Marianne

parti

seconde

ainsi je

tu puisses jamais

LISETTE,

me

et sa

mre

ne crains point

nuire sur ce point.

regardant Landre,

Hom! je vois pour vos vux un dangereux obstacle;


On peut vous supplanter sans faire un grand miracle.
LANDRE.
Marianne,

est vrai,

il

vous a donn son cur;

Mais un autre prtend ce

Et quoiqu'il voie
Il

ici

que

le

mme bonheur

vtre s'apprte

vous disputera cette aimable conqute.

D A M o N.

Comment,

le

Est-ce pour

beau garon! vous m'en voulez aussi?

un

rival

que vous tes

ici ?

LANDRE.
Oui

c'est

pour un

rival

mais un

rival craindre.

LISETTE.
c'est de quoi

Nous
Et

nous parlions, puisqu'il ne faut plus

allons, contre vous, faire

c'est sur ce sujet

un commun

fein(

effort,

que nous sommes d'accord.

ACTE

SCENE

II,

VIT.

443

rompre vos projets me voil prpare;


Point de quartier, morbleu! la guerre est dclare.

D A M o N.

Que
Ce
Il

Lisette

me

plat

dans sa vivacit

mutin augmente

petit air

ta

beaut;

donne un agrment aux discours que tu lches,

Et tu n'as de

l'esprit

Tu peux donc

que lorsque tu

te fches.

t'chapper autant que tu voudras;

me divertiras.
LANDRE.

Bien loin de m'offenser

Vous

la

tu

poussez trop loin

et cette repartie

N'est pas....

DAMO]V.

Ah
Mais je veux

tu te

faire

mets aussi de

la partie ?

grce ton zle indiscret.

, parlons de ton matre, et de votre projet;


Je

De

me

fais, je t'assure,

un

plaisir trs-sensible

parler tte tte ce rival terrible.

LANDRE.
Vous

tes

gentilhomme

il

l'est.

DAMOJV.
Cela

suffit.

Est-il riche ?

LANDRE.
Oui.

DAMOf.
Bien fait?

LANDRE.
Vous

verrez.

DAMOJV.

De

l'esprit?

LE MEDISANT.

444

LANDRE.
Il est

homme

d'honneur,

Voil sur quoi

puis

je

le

il

a de la naissance

vanter par avance

Peut-tre son esprit y rpond dignement;

Mais je dois sur cela parler modestement.

DAM ON.
Ah

tu

me mets au

Il fait le

est

C'est Damis.

mon

enfant

me damne

ce dangereux rival ?

de mes parents, je n'en

Mais, au fond

Un nom

Dieu

doucereux auprs de Marianne.

Voil donc
Il

fait.

c'est

dis

point de mal;

un fou que tout

fort respectable est

le

monde

vite.

son plus grand mrite.

Insolent, indiscret, dbauch, grand hbleur.

Plus poltron qu'une femme, et toujours querelleur.

LISETTE.

Pour prendre un

poux Marianne

tel

est trop sage,

Et j'empcherois bien un pareil mariage.

L ANDRE.

Damis

n'est point celui

dont

il

s'agit ici

Mais ce mystre encor ne peut tre

clairci.

Bientt votre rival en ces lieux doit parotre;


lorsqu'il se fait connotre

Il

se fait estimer

Il

n'est point insolent, indiscret, querelleur,

Et , de toutes faons

sait

disputer

un cur.

ACTE

II,

SCENE

SCNE

YIII.

445

VIII.

DAMON, LISETTE.
D A.MON.

Ce

valet

me

surprend,

il

que je

faut

l'avoue.

LISETTE.
Souvent on connot peu ceux qui

Que

je sache

DAMON.
du moins le nom

l'on se joue.

mon

de

rival.

Je suis impatient....

LISETTE.
D'en dire bien du mal.

Mais ce valet m'attend. Adieu

je

me

Car nous avons encor quelque chose

SCNE

retire

nous

dire.

IX.

DAMON, MARIANNE.
D A M O N.

Enfin

je dois cesser

On me menace

ici

de vous

offrir

mes vux

d'un rival dangereux.

MARIANNE.
Sa sur, qui

me

Est cans

m'a

et

M'a parl de son


Qu'il feroit son

Mon

parot avoir bien


fait

une longue

bonne

foi,

s'unir avec

moi

frre, et dit de

bonheur de

du mrite,

visite:

pre est survenu, tous deux traitent

Et cherchent

les

moyens

d'y disposer

ma

l'affaire,

mre.

LE MDISANT,

446

DAMON.
Mais son nom,

s'il

vous plat?

MARIANNE.
Ricliesource.

DAMON.
Comment
Parlez-vous tout de bon?

MARIANNE.
Oui

srieusement.

DAMON.
Quoi!

me menace,

duquel on

c'est l ce rival

Et qui doit m'obliger

lui

cder

la

place?

MARIANNE.
Oui. Le voici lui-mme.

DAMON.

O
Je

le

vous dferai, moi, de cet

SCNE

plaisant rival

original.

X.

MARIANNE, DAMON, RIGHESOURCE.


RICHESOURCE.
Madame....

me

voici.

MARIANNE.
Vous ne pouviez mieux

dire.

RICHESOURCE.

Ma

sur vous a parl

Et moi,

j'ai dit

cela doit

vous

suffire;

deux mots monsieur

le

Baron,

Qui veut que de mon cur vous acceptiez

le

don

ACTE

Par-devant son notaire,

Vous voyez que dans

SCENE

II,

par

et....

peu....

X.

ainsi....

447
Madame....

vous deviendrez

ma femme.

D A JM o N.

Ce dbut

est galant

il

encliante

il

ravit.

RICHESOURCE.
oh!

je sais bien

mon monde.
DAMON.
Oui

c'est ce

Aussi

j'ai

dit,

ma table;
comme un diable.

tous les jours dix auteurs

disent tous que

Ils

j'ai

de

l'esprit

DAM ON.
Ah! vous pouvez compter sur leur

sincrit.

MARIANNE.
C,es

[Is

qu'on m'a

RICHESOURCE.

messieurs

les

auteurs ne vous ont point

flatt.

RICHESOURCE.

me

trouvent surtout certain air de noblesse,

Qui frappe

qui

saisit.

DAMON.
Oui, votre politesse,
Votre abord, vos discours, un esprit vif, orn,

Tout

fait

voir l'instant ce que vous tes n.

RICHESOURCE,
Vous ne vous trompez pas, je

Mon

cuver?

suis d'une naissance....

LE MEDISANT.

448

SCNE XL
MARIANNE, DAMON, RIGHESOURCE,
UN GUYER.
l'ECU TER.

MONSTEUR

RIGHESOURCE.
Que tout mon

train s'avance.

SCNE XIL
MARIANNE, DAMON, RIGHESOURCE,
L'GUYER,

SIX laqua.is.

l'cuyer.
Entrez.

righesource.
N'ai-je pas l six coquins bien btis?

Franchement, ce

on connot un marquis.

train

mon Suisse?
mon service

Mais propos, Madame, avez-vous vu


Quelle moustache

Mais

j'ai pris

Certain valet de chambre, adroit, sobre, prudent,

Beau bien fait plein d'esprit


,

j
;

'en fais

mon confident.

doit avoir parl de ma part Lisette;


De mon amour pour vous il sera l'interprte;

Il

Car, moi, je ne

sais

point parler sur ce ton-l.

Le connoissez-vous?

MARIANNE.
Non.

RIGHESOURCE.
Je crois qu'il vous plaira.

ACTE

SCENE

II,

XII.

449

D A M O \.
Par un nmbassadeur expliquer

sa tendresse

C'est s'introduire en prince auprs d'une matresse.

Monsieur de Bichesource,

le

il

faut avouer,

de ces procdes qu'on ne peut trop louer;

Voil, sur

ma

parole, un charmant gentilliomme.


BI C H F SOURCE.

IMarquis

somme?

as-tu besoin de quelque grosse

DAMON.
Trs-oblig, Marquis.

RICHESOURCE.
Les gens de qualit

Sont souvent sans espce; et moi


J'en ai toujours

beaucoup

et

sans vanit,

en puis faire preuve,

DAMO^V.
C'est

que votre noblesse

est

encor toute neuve.

RICHESOURCE.
Et de trs-bon

aloi.

DAMOjV.
Dites-moi,

s'il

vous plat,

Combien, quand vous prtez, prenez-vous

d'intrt?

RICHESOURCE.
Le

plaisir d'obliger fait tous

mes avantages.

DAMON.
Votre pre, autrefois, a bien prt sur gages;
Et je
Il

sais

que du temps

passoit dans Paris

qu'il toit sous-fermier.

pour un grand

usurier.

MARIANNE.
Le pre d'un marquis, sous-fermier!
I.

9,9

LE MEDISANT.

45o

RICHESOURCE.
Mdisance.

Regardez,

Mon

pre, je

il

ne pouvoit pas

le sais,

Un grand nombre
]Mais

d'un produit de finance?

ai-je Tair

d'aeux dont

m'a toujours

citer

pt

il

dit qu'il toit

se vanter;

gentilhomme.

DAMON.
Il

paya sa noblesse une assez bonne somme,

Pour

dire

que

en toit bien acquis.

le titre

RICHESOURCE.
Enfin, quoi qu'il en soit,

me

voil bien marquis;

Et j'en sais plus de vingt, qui font figure en France,

Qui doivent, comme moi, ce


D'ailleurs,

ma mre

toit

de

si

titre

finance.

la

bonne

maison....

D A. M o N.
Par cet

article-l

vous avez bien raison

Oubliez votre pre, et vous

renommez

d'elle.

RICHESOURCE.
Soit

mon

La dfunte

marquisat est un marquisat femelle;

ma

fait

pour soutenir son rang.

DAMON.
Vous pouvez

tre,

au fond, d'un

trs-illustre sang.

Beaucoup de grands seigneurs, en entrant dans lemond


Trouvoient de

la

maman

Elle toit librale, et

si

Ne descendez-vous pas

la

ressource fconde

belle!... d'ailleurs....

d'un de ces grands seigneurs?

RICHESOURCE.
Finissons ce discours, aussi-bien
e sius

il

m'ennuie:

noble de reste, en dpit de l'envie,

ACTE
Pour pouvoir

On

SCENE

II,

aspirer

lic

XII.

voir votre poux.

va vous apporter toffes et bijoux

Et deux mille louis

Vous diront que

45

offerts clans celte

bourse,

d'une assez bonne source.

je sors

MARIANNE.
Ab,

ciel!

Que

m'offrez-vous?

RCKESOIJRCE.
Et pourquoi donc ce

cri ?

D AMON
Vous vivrez trop contente avec un

tel

Par

meubles,

les

le train

les babits

mari.

les livres.

Vous obscurcirez tout, jusqu'aux femmes

On

les

titres;

verra de vous mdire cbaque jour.

Et pourtant s'empresser vous

Vous tiendrez

faire la cour.

table ouverte, et sa dlicatesse

Attirera chez vous le marquis, la duchesse.

Le duc
Des

prince

le

mme; en un mot

festins dlicats

Qu'un pied-plat, aujourd'hui,

On

tous

les

grands

convives trs-friands.
fasse de la

dpense,

oublie l'instant son obscure naissance.

RICIIESOURCE.
Morbleu

je puis lui faire

un

sort plus gracieux

Qu'un marquis qui ne peut compter que


Votre pre

d'ailleurs

ses aeux.

m'a donn sa parole.

MARIANNE.
.Te

ne vous aime point.

RICHESOURSE.
Mais vous tes donc
I)

folle?

M o N.

Remportez vos prsents , mon

clier

Marquis.

LE MEDISANT.

452

EICITESOURCE.
Pourquoi ?

DAMOjy.

Madame
Moi,

me donner sa foi
mon bonheur de m'unir avec

est rsolue

je fais

Voil tout

le

RICHESOURCE.

Ah
Vous avec

le

mystre.
-

elle

cur

ah

Mademoiselle

*
,

N'importe, malgr vous...,

pris!

DAMON.
Cessez votre poursuite

ou craignez mon courroux.

RICHESOURCE.
Moi?

DAMON.
Vous.

RICHESOURCE

luet la

main sur

voyant que Danjon va

Hol
l-

MARIANNE,

mes gens

voyant que

la

faire

garde de son pe

de

mme

et

Damon

va pour attaquer Richesource

Damon

qu'allez-vous faire ?

RICHESOURCE.
Par

la

morbleu

je vais....

m'en plaindre votre pre.

SCNE

XIII.

MARIANNE, DAMON.
DAMON.
.S'il

n"a que ce secours, le danger n'est pas grand.

MARIANNE.
On me

l'avoit

bien dit, vous tes mdisant,

ACTE

II,

SCENE

XIII.

453

Et vous l'avez pouss d'une trange manire.

D A M O N.
Le dpit m'a contraint de
Je ne saurois souffrir

rompre en

lui

visire

qu'on traverse mes vux,

Et je craindrois bien moins,

Vous ne rpondez point

si

j'tois plus

heureux.

l'ardeur qui m'anime.

MARIANNE.
Je

vous

l'ai

Soyez-en

dj dit, vous avez

mon

estime

satisfait.

DAM ON.
Je

me

flatte

qu'un jour

Je pourrai mriter l'estime avec l'amour.

FIN DU SECOND ACTE.

LE MEDISANT.

/,5/i

ACTE TROISIEME.
SCENE

I.

LE BARON, LISETTE.
BARON.

I.E

Oui,

ma femme

contre nos projets

se soulve,

Elle veut disputer sans relche ni trve

Chaque

un

instant en fournit

Qu'une mchante femme

est

sujet tout nouveau.

un pesant fardeau!

LISETTE.

En

vrit, Monsieur, c'est votre pure faute

Vous deviez

lui tenir la

hride

un peu plus haute,

Et ne permettre pas que, bravant un poux


Elle ost usurper

un

Allons, Monsieur,

il

plein pouvoir sur vous.

faut vaincre votre foibless.

Madame a trop long-temps t votre matresse


Soyez homme une fois et, pour vous seconder,
Quand je devrois sortir, je vais tout hasarder.
:

LE BARON.
J'ai

commenc

tantt au sujet de

ma

fille.

LISETTE.
Oui, vous aviez tout

Que

cela

d'un pre de famille.

Je ne sais quoi de

l'air

vous sied bien Vous marquiez dans vos yeux

voijs voir,

maie, un

on et

dit

air imprieux....

que vous

tiez le matre,

ACTE

SCENE

III,

455

I.

LE BA.ROX.

Oh,

Ma

parbleu! dsormais,

foi,

Ou

rsolu

cle l'tre.

Damon tous sortirez d'ici;


monsieur mon fils, vous sortirez aussi,

monsieur

Et vous,

j'ai

vous pouserez

la

Pour vous, ma chre

sur de Richesource.
fille....

LISETTE.
Arrtez votre course

Vous vous chauffez trop pour

la

premire

fois.

LE BARON.

Non

Lisette

j'tois

un

bon

sot en

francois.

LISETTE.

Vous vous reconnoissez,

j'en tire

bon augure.

LE BARON.

Ton

projet est fort bon, et je prtends conclure.

LISETTE.
Fort bien.

LE BARON.
Malgr

ma femme.
LISETTE.
Oui

monsieur

le

Baron.

LE BARON.
Ce double mariage enrichit ma maison.
Si mes enfants y font la moindre rsistance,
Ils

verront ce que

c'est

qu'un pre qu'on offense.

LISETTE.

Bon

tant mieux.

LE BARON.
c'est

moi de conunander

cans.

LE MEDISANT.

456

LISETTE.
D'accord.

LE BA.RON,
Et
(

Hem!

en riant.

la

avec emportement.

raison, c'est que je le prtends.

n'est-ce pas parler

comme

il

faut

ma femme?

LISETTE.
Oui; mais je suis Lisette,

et

ne suis point madame.

LE BAhON.
Je lui dirai Lien pis.

LISETTE.
Vous? Vous n'en

ferez rien.

LE BAROI*.
Taisez-vous, insolente.

LISETTE.

Ah!

Quand on

voil qui va bien.

soutient ses droits, vous voyez

comme on

brille

LE BARON.
Mais, Lisette, aprs fout, donnerai-je

ce nouveau marquis?

C'est

ma

fille

un sot, franchement.

LISETTE.
Et qu'importe?

Un

mari

l'est

ordinairement.

Mais marions toujours Isabelle Valre;


Ensuite....

Le

voici, parlez-lui bien en pre.

ACTE

SCENE

III,

SCNE

45;

II.

IL

LE BARON, VALRE, LISETTE.


LE BAR ON

gravement.

Approchez-vous, Monsieur.
LISETTE.

Bon

c'est

bien dbuter.

LE BARON.

Voyons

Au

si

vous aurez

dessein que

j'ai

front de rsister

le

pris touchant votre personne.

VALRE.
Je

ne

sais

qu'obir ce qu'un pre ordonne.

LISETTE,

Ijis

au Baron.

Allons, ferme, Monsieur, poussez-le

LE B
Ai-je bien pris

mon

RON,

ton

comme

il

faut,

Lisette.

LISETTE.
Encore un peu plus haut,

LE

BARON,

Pour votre sur

et

Il

faut qu' m'obeir

Je

m'en

Ou

encore plus gravement.

vous

Tun

j'ai

des desseins en tte

vais m'expliquer. Surtout plus

bien prparez- vous quitter

la

de Damon,

maison.

VALRE.
Mais contre

mon ami

quel sujet vous irrite?

LE BARON.
Son caractre.

V A I, R E.

Au

reste,

et l'autre s'apprte.

il

a tant de mrite!...

LE MEDISANT.

458

LE BARON.

comme

Mdisant

il

est

{jour trancher en

Ft-il parfait d'ailleurs,

il

deux mots

a mille dfauts.

V A L II E.

Ce penchant

Comme
Et

il

n'est.

Monsieur, qu'un dfaut de jeunesse.

m'coute assez,

reprends sans cesse;

je le

j'espre....
LTi

BARON.

Esprez autant

Pour ma

fille,

jamais

il

vous plaira;

qu'il

ne l'pousera.

LISETTE,
Monsieur de Richeource

gravement.
est destin

Et nous vous marrons sa sur

pour

elle

Isabelle.

VALRE.

sa

sur? Ah! Monsieur, ne

me

l'ordonnez pas.

LE BARON.

Comment donc!

Elle est riche, elle a

VALRE.
un obstacle

Je le crois; mais enfin

Rend pour moi dsormais cette


LE BARON.
Impossible

beaucoup d'appas.

invincible

affaire impossible,

VALRE.
Sans doute.
I,E

BARON.
Et pourquoi?

A^ALRE.
J'aime ailleurs.

LISETTE.

Ah!

si

vous n'avez pas de prtextes meilleurs,

ACTE

SCENE

III,

Vous prendrez coup sr, la femme


V A L R E.
,

Non;

je

4^9

II.

qu'on vous donne.

mourrai plutt.

LE BARON.
Et quelle

est la

personne

Qui vous plat?


V A L R E.
Je ne

sais.

LE BARON.

Yous moquez-vous de moi ?


VA L

Non mon
,

pre

Celle qui m'a

i:

R E.

je parle ici

de bonne

foi

charm m'est encore inconnue.


LISETTE.

Bon, bon!

extravague.

il

LE BARON.

l'avez-vous

donc vue?

VALRE.
Je la vis hier

Me

au bal,

Mais sa danse, son


Portrent
Je

son dguisement

oii

cacha quelque temps un objet

voulus

si

air, et sa taille parfaite,

mon cur une

atteinte secrte.

pour voir

lui parler,

si

son esprit

Rpondoit dignement tout ce que


Sa conversation

Et

je brlois

Lorsqu'un
Par un

me

j'ai dit

toucha davantage.

de voir

homme

charmant;

les traits

de son visage,

inconnu, tout rempli de fureur,

trait singulier

me

causa ce bonheur.

LE BARON.
Vous nous contez, mon

fils,

de rares aventures.

LE mp:disant.

46o

V A L R E.
Il

s'emporte contre

Que ne

lui dit-il

point

Et notre diffrend

aux plus basses

elle
?

troubler

alloit

L'inconnue aussitt, pour

A mes

Se dmasque.

Que

charmants

ses

Et contre
Mais
Lui

le

bal

elle parot si belle,

s'emparent de

ma

mon

fureur

cur,

excusez-moi, Madame,

croyois que vous fussiez


ici

querelle,

finir la

redoublent

sitt qu'il la voit

dit-il, je

Je sais qu'elle est

Et

yeux

attraits

l'insolent

injures.

J'arrte ce brutal

ma femme;

pour certain rendez-vous;

sans rien ajouter,

s'loigne de nous.

il

LISETTE.

Un

mari pour

si

peu

faire

un vacarme horrible

VAL RE.

A mon

empressement

la belle fut sensible

Mais, craignant quelque clat,

Et pour

la

Cependant

retrouver je
sa

fis

elle sortit

un vain

beaut, prsente

d'abord.

effort.

ma

pense,

Par aucun autre objet n'en peut tre

efface.

LE BARo:y.

Tout

Chimre de
Il

mon fils, qu'un


jeune homme, et je

ceci n'est,

n'y parotra plus dans

vrai galimatias,

n'en

deux jours

fais

nul cas.

et ce terme....

VALRE.
Souffrez qu' vos genoux....

LE BARON.
Lisette....

LISETTE.

Tenez ferme.

ACTE

III,

VALKRE,

Mon

SCENE

lui ])aisa!it la

pre, rvoquez une

si

dure

IL

46i

main.
loi.

LE EARO?f.
( Lisette.

Levez-vous. Le fripon m'attendrit malgr moi.

LISETTE.
Laissez-moi

lui parler l'cart.

LE BARON.
Valre,

Soit.

coutez
(Valre

ses avis,
et Lisette

du

vous ne sauriez mieux

faire.

vont au fonrl du thtre; Valre tourn

ct de Lisette qui lui parle d'action.

SCNE

IIL

ISABELLE, LE BARON, VALRE, LISETTE,

JAVOTTE.
ISABELLE,

Pour me persuader

Javotte.

tes soins sont superflus

JAVOTTE.
Demeurons un moment.
ISABELLE.

Tu ne me retiens
LE BARON, sans les voir.
S'entter de la sorte

plus

JAVOTTE.
coutez donc

Madame.

ISABELLE.

Tout

se rsout cans

par Tordre d'une femme.

LE MEDISANT.

462

me

Et son peu de raison

Que mon

frre s'attache

voir aisment

fait

trs-vainement.

ici

(au Baron.)

Vous me voyez, Monsieur,

Ma

tout--fait rebute;

proposition vient d'tre rejete.

Madame

Baronne

la

votre volont

Oppose un autre liymen par

Mon

frre lui dplat,

il

elle

projet;

seroit inutile...,

LE EAROW.

Non,
Mais

jamais on n'a vu
c'est

mon

Monsieur de

Pour vous,
vous

plus indocile;

de mes bonts trop long-temps abuse

Je connois

Je

femme
je

veux en

Piicliesource pousera

ma

vous voulez entrer dans

si

offre

pouvoir, et

mon

fils,

user.
fille.

ma

famille.

qui sera trop heureux....

ISABELLE.
Tant de bonts, Monsieur, nous honorent tous deux*
Daignez

les

conserver en faveur de

Mais pour moi


Si ce n'est

Ne

se sent

que

je n'ai

mon

frre

point de rponse vous faire;

mon cur,

libre jusqu' prsent,

pour l'hymen encore aucun penchant.

LISETTE,

Yalre.

C'est elle, approchons-nous.

VAL R E.
La chose
LE
Peut-tre que

mon

BARON

est superflue.

Isabelle.

fils....

ISABELLE.

Non,

je suis

rsolue

ACTE
A

SCENE

III,

463

III.

ne point m'engager sans inclination.

LISETTE,

Valrc.

Mais voyez-la, du moins. Quelle obstination!

LE BARON.
Valre,

ici.

ISABELLE,

ypercevaiit Valre.

Jnvotte.
,T

AVOTTE.

Eh bien?
ISABELLE.
Quelle aventure

VALllE,

Que

recoiinoissant Isabelle.

vois-je?

LISETTE.
Ils

Comment!

se

deux une trange figure

font tous

regarder sans se dire un seul mot!

( Valre.)

Saluez donc Madame.

LE BARON.

Ah! mon

ISABELLE,
Monsieur

fils

n'est

qu'un

sot.

au Baron.

est votre fils?

VALRE, Lisette.
Madame est Isabelle?
LE BARON, Isuhellc.
Vraiment oui,

c est

lui-mme.

LISETTE,

Eh

Valre.
!

ISABELLE,
.fe

ne puis revenir de

mon

oui , Monsieur , c'est


Javotfe.

tonnement.

elle.

LE MEDISANT.

464

V A L R E.
Je ne

sais

j'en suis.

LISETTE.

Oh
L'extase o je vous vois

Est-ce inclination,

, sans compliment,
qu'est-ce qu'il signifie?

ou bien antipathie?

VALKRE.

Mon cur
Et je

est

serois,

maintenant d'accord avec mes yeux;

Madame, au comble de mes vux,

Si l'hymen....

LFSFTTE.
Alte-l; votre rponse est claire.

Allons,

Madame,

vous.

ISABELLE.
dpends de

Je

C'est lui,

mon

non moi, d'ordonner de mon

frre

sort.

LISETTE.
(au Baron.

Ah

voil qui va bien.

11

faut faire

C'est vous maintenant

un

vous rendre

effort.
le

matre.

Ces deux personnes-ci vous font assez connotre

cur des

Qu'elles ont dans le

se

LE BARON,

M'y

dispositions

rendre bientt vos intentions.

voil rsolu,

si

Isabelle.

vous voulez

souscrire....

ISABELLE.
Je vous ai dit. Monsieur, ce
Je n'ai plus

que

mon

frre,

LISETTE,

il

que

je

pouvois dire

dispose de moi.

Valre.

L'affaire est faite, allons, donnez-lui votre foi.

ACTE

III,

SCENE

465

III.

ISABELLE.
Eemettons ce discours;

je suis trop interdite.

Adieu.
T

AVOTTE,

Lisette.

Jusqu'au revoir.

LISETTE.

Comme

elle

prend

la fuite

VALRE.
Je vous suivrai

du moins.

ISABELLE.

Non

je

vous

le

dfends

Et je veux tre moi pendant quelques moments.

SCNE

IV.

LE BARON, VALRE, LISETTE.


LE BARON.

Ce changement m'tonne,

et votre complaisance....

LISETTE.
Ceci n'est point

de son obissance.

l'effet

LE BARON.

Comment?
LISETTE.
Je

L'Amour

m'y connois

ils

s'en vouloient d'ailleurs.

a^oit pris soin de disposer leurs curs.

Monsieur tout
C'est la

interdit, la belle aussi frappe..,.

dame du

bal,

ou

je suis fort trompe.

VALRE.
Elle-mme,
I.

et voil ce qui fait

que tous

deux....

3o

LE MEDISANT

466

LE BA.RON.
(La Baronne entre

L'aventure

me charme

du merveilleux.

et tient

Ainsi vous n'aurez plus de peine

Et

c'est

ne s'opposer

coute.)

et

me

complaire.

vous qui devez disposer votre mre


point....

VALRE.
Je ferai

Et

mon

mon

devoir,

penchant s'accorde avec votre pouvoir.

SCNE

V.

LE BARON, LA BARONNE, VALRE, LISETTE.


LA BARONNE.
Son pouvoir Qu'est-ce donc que tout ceci veut dire
!

Est-ce

que contre moi tout

Avez- vous

Que vous

si

bien

fait,

monde

le

Monsieur

ayez ligu votre

LISETTE,

fils

cher poux.
?

bas au Baron.

livrer bataille;

et d'estoc et

LE BARON,

Ne me

mon

avec vous

Courage: l'ennemi vient vous


Defendez-vous ; frappez

conspire?

de

taille.

Lisette.

quitte pas.

LISETTE.
Non.

LA BARONNE.
Je vois d'o vient cela

Vous consultez en tout


C'est elle qui vous gte.

cette coquine-l

ACTE m, SCENE

V.

467

LISETTE, d'un air simple.


Ah! Madame, au

contraire:

Monsieur vouloit, sans vous, terminer une


Et moi,

je lui rlisois

falloit

Il

qu'avant de

affaire;

la finir,

vous forcer au moins d'y consentir.

LA BARONNE.

Me

forcer

moi

LISETTE.

De
Qu'ayant cd

plus, Monsieur m'a fait entendre

ses droits,

il

alloit les

reprendre;

Que, honteux qu'une femme et tout pouvoir cans,


vouloit son gr marier ses enfants;

Il

Qu'il donnoit Richesource sa

sa

sur

J'ai dit....

fille, et

Valre

Et moi, tout en colre,

Isabelle.

que ces projets toient pleins de raison

Mais que pour gendre , vous vous choisissiez


,

Qu'en cela,

comme

en tout, vous seriez

la

Damon

matresse.

LA BARONNE.

Ah

je

vous en rponds.

LISETTE.
Quoi

Quand il faut
De suivre son

tablir et

J'y

si

j'aurois la foiblesse
et

son arrogance ose

Je sais par quels

moyens

Elle regarde le Baron.

, voyons donc

me
il

mon
mon

fils.

avis

donnerai bon ordre,

je rglerai tout sans qu'elle

Ou,

fille

caprice, et non pas

M'a rpliqu Monsieur.


Et

ma

y puisse mordre;

traverser.

faut la rabaisser.

comment vous soutiendrez la chose?

Ai-je dit, mais toujours dfendant votre cause.

))

LE MEDISANT.

468
Monsieur

a persist.

Vous

en prsence

tes

Voil

rsultat

le

entre vous

dbat

le

LA BARONNE.
Vraiment,

un

je viens d'entendre

rcit admirable.

(au Baron.

Quoi

tout ce qu'elle a dit seroit-il vritable

LE BARON,

A peu

embarrass.

prs.

LISETTE,

A
(

peu prs

vivement.

Je ne

ments pas d'un mot.

au Baron.

Allons donc.

LE BARON.

Eh

bien, oui.

J'ai

long-temps

Mais je ne serai plus esclave de

ma

fait le sot;

femme.

Songez m'obir.

LISETTE.

Vous l'entendez, Madame.

LA BARONNE.
Oui

Que

je l'entends fort bien. Je sais, depuis long-temps,


le ciel

Et contre

m'a soumise vos commandements;

mon

avis

en pre de famille,

Vous pouvez marier Vaire

et votre

fille

Je saurai respecter les dcrets d'un poux,

LE BARON.
Voil du fruit nouveau.

LISETTE.
La

griffe est l-dessous.

LA BARONNE.
Mais vous trouverez bon qu'en vous

A vos

yeux dsormais

laissant le matre,

je cesse de parotre

ACTE

Et qu'avant d'accomplir
Je

SCENE

III,

donne mes enfants

V.

la sjjaration

ma

46g
,

maldiction.

LE BARON.

oh! j'empcherai

LA BARONNE, avec emportement.


Vous? Moi, je vous dclare
que vous cdiez, ou que l'on nous spare.

Qu'il faut

Oui, merci de

Ou

bien....

ma

vie!

jamais un mari ne

ou

m'assommera,

l'on

me commandera.

LE BARON.
J'aime

mieux mon repos que mon

Et vous

laisse le soin

fils

ma

de rgler

ma

ni

famille.
(

LA BARONNE,

Mon fils, gardez-vous


Ou ne vous prsentez

fille,

Il sort. )

Valre.

bien d'un

hymen odieux,

jamais devant mes yeux.

SCNE

VI.

VALRE, LISETTE.
LISETTE.
Voila,

je

vous l'avoue, une matresse femme.

VALRE.
Je crains

peu son courroux. Dans

Elle est au dsespoir

Et tout

mon

Damon

vient.

d'empcher

le

fond de son

mon

projet,

embarras vient d'un autre

LISETTE.

VALRE.
Laisse-nous.

sujet.

me

LE MDISANT.

470

SCNE VII.
DAMON, VALRE.
D A M O N.

Par

quelle

humeur

Depuis un temps, ami, nous deviens-tu

On

beau

Quoi!

te

chercher

la vieille

on ne

comtesse

te

Parbleu

j'irai

d'appas

pour

une

tantt lui faire

bizarre,

rare?

trouve pas.

a-t-elle tant

Qu'il faille tes amis te drober

si

elle?

querelle.

Qu'elle permette au moins que nous t'ayons

le jour.:

VALKRE.

Tu veux absolument donner un mauvais tour


Aux assiduits que j'ai pour la Comtesse.
Tu sais que ses bienfaits mritent ma tendresse.
DAIVLON.

Mais du moins instruis-moi de vos conventions.

VALRE.
Il

n'est rien

Elle veut

de plus pur que ses nitentions.

que

je puisse

avec magnificence,

Parle bien que j'aurai, soutenir

me

Et croit que
C'en sera

le

Moi, pour

laisser

moi

la

confirmer dans une

moyen.

telle

elle est

ide,

obsde,

rends chaque jour mille soins assidus....


1>

Et ne

naissance;

seul tout le sien,

plus noble et le plus sr

Et bannir des parents dont


e lui

ma

lui

M o N.

rends-tu point quelque chose de plus?

ACTE

SCENE VIL

III,

471

VALRE.

Tu

cros?...

DAMON.
Nous sommes

seuls;

il

faut ne

me rien

taire.

Parle.

VALRE.
Sur

Aprs un

Pour

mon honneur,
tel

voil tout le mystre.

serment, tu

me

connois trop bien,

croire qu'en ceci je te dguise rien.

DAMOIV.
Je

me

suis

donc tromp d'une manire trange

Et....

VALRE.
Les mauvais esprits prennent toujours le change.

DA MON.
Oui

ta

mre en

ceci le prenoit

comme

moi.

VALRE.
Elle a

pu souponner

la

comtesse

DAMON.
Oui

Nous en avons

raill

Son maintien rserv

Je n'ai jamais

Epoux,

ma

foi

plus de vingt fois ensemble.

La Baronne, entre nous,


Et malgr tout

n'est pas ce qu'il te

semble;

n'est qu'affectation

l'clat

de sa dvotion,

connu femme plus mdisante.

enfants, amis, parents, surtout

Rien ne peut chapper

ses traits

Quoique son bien-aim, souvent


Elle se divertit, et se

donne

la

tante.

mordicants.

tes dpens

carrire.

LE MDISANT.

472

VALRE.

Que

dit-elle

de moi?

DA3IOK.

Que

tu tiens de ton pre.

Elle est au dsespoir, et se veut bien

De

du mal

t'avoir copi sur cet original.

VVLRE.

Oh

laissons ce sujet

Sur l'hymen de

parlons d'autre

et

ma sur

j'ai

pressenti

affaire.

ma mre

Elle est trs-favorable notre intention,

Et voit avec

plaisir

ton inclination.

DAMOJf.
Point. Lorsque je lui dis

du bien de Marianne,
cur me condamne;
marque son dpit;

Elle applaudit tout haut, mais son

Ses discours, ses regards, tout

Et je ne puis jamais adoucir son esprit.

Qu'en avouant

qu'elle a des restes de jeunesse,

Qu'elle mrite encor que pour elle on s'empresse


Elle ajoute cela

Qu'elle sait

Que
Que

un

ta sur....

que

le

parti qui

Baron

me

est

conviendroit mieux

En un mot,

elle

son dessein n'est pas de

me

vieux.

me

fait

faire

entendre

son gendre.

VALRE.
Mais quand d'autres que
Elle refuse tout, et

toi

mme

font

demander ma sur,

avec aigreur.

DAM ON.
c'est

pour

dpayser,...

VALRE.
N'en
Je ne puis plus souffrir

dis pas

davantage

un discours qui l'outrage;

ACTE
Et tout autre que

SCENE

III,

VII.

478

mme moment,
mon ressentiment.
D A M o N.
dans ce

toi,

Verroit quel excs va

Tu

prends

srieux ?

le

VALRE.
Ai -je tort? Considre

Ce
J'ai

mme

qu'un pareil discours ds l'instant


cru jusqu' prsent que

ma mre

opre.

m'aimoit;

Je croyois encor plus, c'est qu'elle m'estimoit;

Et tu

me

penser (juge de

fais

Qu'elle ne m'aime point

ma

surprise!)

et qu'elle

me

mprise.

D A MOIS.

Oui; mais, par son portrait que

En revanche

tu

peux

la

je te fais ici,

mpriser

aussi.

VALRE.
La consolation
C'est

un

grande, je l'avoue!

merveilleux, et digne qu'on

trait

Vois jusques

est

Et rouais avec moi d'un

Nul ne peut
Mais tu

loue

mchant.

trait aussi

par

t'effacer

le talent

un maudit

clater

fais

le

quel point t'aveugle ton penchant,

de plaire;

caractre.

Je ne m'tonne plus qu'on s'empresse te fuir

Tu

crois te faire aimer, et tu te fais har;

Et de tous

amis, par

tes

lui sort

trop funeste,

Je suis presque le seul prsent qui te reste.

DAMOIN.
Parbleu! tu

le

Qu' ton ge
C'est ce

que

Valre a de

il

prends
sied

je disois

l'esprit

sur un fort

mal de

faire le

joli

ton!

Gaton

ce matin Julie

mais son esprit ennuie.

MEDISANT.

I^E

474

VALRE.
Je te suis oblig de ta sincrit.

DAM ON.
Tu

devrois ds long-temps en avoir profit.

C'est pourtant ce

Que

dire sur

Chercher

le

qu'on ose appeler mdisance.

chacun librement ce qu'on pense;

ridicule, et lire au fond des curs;

Peindre ce qu'on y voit des plus vives couleurs;


Discerner
Faire

les

Voil ce que

Plt au

motifs, et peser

le

mrite;

guerre aux sots, dmasquer l'hypocrite

la

ciel

je fais

je

ne m'en dfends point.

que chacun m'imitt en ce point!

Oui, cette libert, cette exacte justice


Corrigeroit les sots, et dtruiroit

le vice,

VALRE.
Il

beau de vouloir corriger son prochain;

est

Mais, pour y russir, user d'un tour malin...,

DAMON.
C'est par l qu'on corrige

Tel

quand on

rit

Sans moi

Sous

Ce

le

prche,

et craint la raillerie;

ce vieux abb, parent de Lisidor,

faux cheveux blonds se farderoit encor.

ses

Se croiroit ador de

ne

la vieille

l'eusse pas averti

Qu'elle avoit de

fait

Blise

plaisamment,

Damis pav

ITn couplet de chanson

que

le

rgiment.

j'ai dit

dans

le

monde,

voir de Licas la malice profonde,

Et que, depuis
Il

autrement on ennuie.

petit magistrat, qui toujours pindarise,

Si je

le fjut,

qu'il doit sa

la c:our,

fortune

Cliton

passer pour un fripon.

ACTE

SCENE VIL

III,

4?^

fai

mis ce plat auteur, qui loue toute outrance,

Au

point de n'imposer qu'aux bencls qu'il encense.

N'est-ce pas par

mes

traits

que nos

marquis

petits

N'osent plus au thtre taler leurs habits?

Ce

flandrin de Licandre

avec sa face tique,

Vouloit passer partout pour habile critique;


l

ne parloit jamais que d'actrices

l\t

d'un ton dcisif,

Par caprice,

il

d'acteurs,

frondoit les auteurs;

blmoit, ou bien crioit miracle,

il

Et ridiculement se donnoit en spectacle;


Je

l'ai

si

bien bern, plaisant l-dessus,

Qu'il s'enivre h prsent, et ne dcide plus.

La prude Climne, en public vertueuse,

Avec son intendant


Le

monde

Par

cpii la

les soins

que

C'est l rendre

est trs-peu scrupuleuse.

dame

j'ai

avoit trop impos

pris, en est dsabus.

au public un

utile service.

VALRE.

Non

dis plutt

que

pour

c'est lui

prouver

malice

dernire fois

Je te le dis

ici

Toi-mme

tu te nuis bien plus que tu

la

ta

SCNE

le crois.

VIII.

MARIANNE, DAMON, VALRE.


M AllIA^'iVE.
QuAVEZ-vous

On

se plaint

(ait,

Damon ?

Quelle est votre imprudence:'

en tous lieux de votre mdisance

Tous nos meilleurs amis,

et les vtres aussi,

Dchans contre vous, viennent en foule

ici,

LE MEDISANT.

476

Et font tous leurs

efforts

pour vous en

Croyant que notre hymen

est prs

faire exclure.

de se conclure

Richesource, offens des discours d'aujourd'hui,

comme

Fait agir ses parents offenss

sont puissants;

Ils

Etpourroit,

Mon

la

ma mre

fin, tre

Il

si

persuade.

pre, qui tantt n'osoit lui rsister,

Prtend de son dessein

Et

lui:

en est intimide,

la faire dsister

vous n'obtenez au plus

pourra mettre obstacle

tt

son suffrage,

notre mariage.

VALIORE,
Voil ce qu'ont produit tes bons mots et tes

DAMOIN^,

veux tre cras

Je

si

traits.

aprs avoir rv.

je

mdis jamais.

VALRE.

Ne

fais

point de serment,

l'effort est

trop pnible;

Promets-nous seulement d'y faire ton possible.

D A M o w.

Mon

possible!

Oh

parbleu je vous rponds de moi.


,

Je ferois encor plus pour vous donner

Madame

et je

foi.

connois par cette exprience.

Quels inconvnients produit

Tout

ma

la

mdisance

ce qu'on m'a prdit n'est que trop confirm

Je suis las d'tre craint, et je

veux tre aim.

VALRE.
Il

ne tiendra

c[u' toi,

si

tu tiens ta promesse.

MARIANNE.
c'est le plus sr

Et

je

moyen de gagner ma
D A MON.

tendresse.

pourrois encor mdire aprs cela?

ACTE m, SCENE
Que

le ciel

YIII.

477

!....

V ALKRE.

Doucement.

A.

M o ]y
Mais.

VALRE.
Demeurons-en

l.

Je crains....

D A M o N.

De mes serments Valre


VALRE.

se dfie?

Oui.

DAMON.
Si j'y

j'ai fait

]\I

que

je

perde

le

la vie.

mal

en suivant un pencliant trop

mon

Allez donc voir

Que

je vais travailler rparer

Oui,

Que

manque nmi

ARIAN

IS

pre, et

E.

connotre

lui faites

de vous-mme enfin vous vous rendez

gagner son estime employez vos

Dites- lui le projet qu'en ce

fatal.

le

matre:

efforts,

moment...

DAM ON.
Je sors

Pour

le

Doutes-tu

Tu

qu'c

tes soins

me

les effets

ne rpondent?

connois bien ton pre,

Pourroitmme
Oui

Ami, si
mes vux

chercher.

secondent.

et sa facilit

passer pour imbcillit.

par son peu d'esprit et sa foiblesse extrme


jamais prendre un parti de lui-mme

Il

ne

Il

veut tre

sait

men

Nous prendrons

pour en venir

le parti

de

bout,

le flatter

sur tout.

LE MniSA?yT.

478
La louange

Pour

lui la

D'ailleurs,

un mets qui

est

plus grossire est


il

hait ta

C'est lui faire

touche

le

la

mre; en

renchante;

plus excellente

un peu de mal,

dire

coup sr, un

et

plaisir sans gal.

VALRE.

Comment! Et j'irai, moi, mdire

de

ma mre?

DAMO]y.

Non

je prendrai ce soin.

VALRE.
L'aimable caractre!

Puisque pour Ion bonheur nos soins sont superflus,


Fais ce que tu voudras, je ne m'en mle plus.

D A M o ]V.
.T'ai

tort; mais prescris-moi ce qu'il faut

Il

fuit sans m'couter.

Que je

que

je fasse.

Marianne.)

Ah! permettez, de grce,

suive ses pas pour calmer son courroux.

SCNE IX.
MARIANNE,

=>euie.

Quel ami,
Je n'avois

juste ciel! quel

pu

Lui pouvoir accorder

Et je m'tois

flatte

quel poux!

ne vois que

plus parfaite estime

la

au moins, en l'pousant,

De conserver mon rano


Vlais je

amant

l'aimer; mais je croyois, sans crime,

et

trop....

de fuir

le

couvent;

ACTE

III,

SCENE

SCNE

X.

479

X.

MARIANNE, LISETTE.
LISETTE.

Madame

vous demande.

MARIANNE.
Quoi

>

LISETTE.
Je parle assez haut, je crois,

Je vous

dis....

pour qu'on m'entende.

Vous rvez?

MARIANNE.
Ah j'en
!

ai

bien sujet.

LISETTE.
Vos vux vont cependant avoir un plein
Si

effet:

vous avez Damon, n'tes-vous pas contente?

MARIANNE.
Hlas!

LISETTE.

Vous soupirez!
Ce soupir

signifie

Je suis intelligente.

un tendre souvenir.

MARIANNE.
Lisette, je voudrois

un peu

Je le souhaite aussi.

Courez chez votre mre;

t'entretenir.

LISETTE.

Quand vous

aurez

fini,

nous parlerons

d'affaire.

FIN DU TROISIME ACTE.

LE MDISANT.

48o

ACTE QUATRIEME.
SCENE

I.

LANDRE, FRONTIN.
FRONTIN.

Oui

Monsieur,

je

vu tout comme

l'ai

je

vous

voi.

LANDRE.

Mon

pre

FRONTIN.
Oui.

LANDRE.

Tu

l'as

VU

FRONTIN.
Vous moquez-vous de moi

De me

faire vingt fois dire la

mme

chose?

LANDRE,

Mon

pre est arriv

FRONTIN.
Mais
Je

vous

dirai tout franc

Monsieur,

si

je l'ose,

que vous extravaguez.

Pourquoi m'interroger sur ce que vous savez?

LANDRE.
Je suis au dsespoir.

FRONTIN.
Je

nV

saurois

que

faire

ACTE
Le

cas est vrai

SCENE

IV,

48i

I.

pourtant.

L ANDRE.

Que t'a-t-il
FRONTIN.
il

Comme

si

j'avois

vous jugez bien,

que

j'avois pris

mon pre?

voulu savoir,

Bien des choses. D'abord

J'ai dit

dit,

imc peine

pu vous

voir;

inutile,

Et qu'on ne vous pouvoit trouver en cette

ville.

LANDRE.
Qu'a-t-il

rpondu?
FROIN'TIN.

H s'est mis
L ANDRE.

Rien.

pleurer.

pleurer?

FRONTIN.
Des deux yeux.

Je puis

vous assurer

Qu'il se repent bien fort de la dure contrainte....

L A NDRE.

Que

dit-il

de Lucrce?

ERONTIN.

vous parler sans feinte,

Je doute qu'il vous presse encor sur son sujet.

L ANDRE.

Comment!

tu crois cela?

FRONTIN.
Je le crois

en

effet.

LANDRE.

En

sais-tu la raison?

FRONTIN.
Il

Il

vient de

vous souvient du jour


I.

qu'il

me

la dire.

voulut vous prescrire

3i

LE MEDISANT.

482

Pour signer

contrat?

le

LANDRE.
Je dois m'en souvenir.

Vous

lui

promtes tout pour ne

Ce jour tant venu, vous

On

le

crut

mais

le soir

lui rien tenir.

ftes le

malade;

on sut votre escapade.

LAWDRE.
Qu'est-il besoin?...

FRONTIIV.
Jugez de notre tonnement.

On vous attend un jour, deux jours,


LAWDRE.
Eh bourreau
!

viens au

mais vainement.

fait.

FRONTIN.
Donnez-vous patience.
Enfin, quand du retour on n'a plus d esprance,

Lucrce au dsespoir verse un torrent de pleurs.

LA.NDRE.

Que m'importe

FROFTIN.

On
La

s'empresse calmer ses douleurs;

gloire l'aiguillonne; elle se tranquillise.

Puis chante, danse,

rit, la fin,

vous mprise.

LANDRE.
Ah!

tant mieux.

FRO?fTI]V.

Mais l'amour rappelle son dpit,

Qui jusques

tel

point

la

presse, la saisit,

ACTE
Que par

prompt

le

SCENE

IV,

de sa noire

effet

483

I.

furie....

LANDRE.

Comment donc

elle

meurt?
FRONTIIV.

Non
Quel courage

Monsieur

elle se

marie.

LA]VDRE.
Peste soit
J'ai

craint

que ce

rcit n'et

une

du faquin

triste fin.

FRONT IN.
Vous perdre, et pour poux prendre un vieux asthmatique.
N'est-ce pas l

pour

une

elle

fin

bien tragique

LANDRE.

Mon

pre n'a plus lieu de traverser mes vux.

FRO NTIN.
Non mais tout est cans fort contraire vos feuxj
Damon et la Baronne ont fait le diable quatre,
:

Et

le

mari

dit-on

n'ose plus les combattre.

LANDRE.
Je le^crois

Et

Lisette

mais j'espre au pouvoir de l'Amour,

me

flatte

encor d'un doux retour.

FRONTIN.
Montrez-vous.

LANDRE.
Attendons.

FRONTIN.
c'est

Car enfin, que sait-on?

Voyant

qu'il n'a

Alloit venir

ici ?

si

un point ncessaire;

monsieur votre pre

de vous aucun avis par moi

LE MEDISANT.

48

LAINDRE.
Le crois-tu?

FRONTIN.
Je le croi.

Youlez-\ ous qu'il vous trouve en ce bel quipage

L ANDRE.
Je saurai Tvitcr, et je serois
Si je

peu sage,

dsabusois Richesource d'abord

Sa poursuite cans m'est ncessaire encor.

Aux yeux de Marianne il faut enfin parotre


Mais sans me dcouvrir mon prtendu matre.
Il

vient; as-tu port chez toi tous

mes habits?

Je te l'avois dit.

FROjYTIN.
Oui.

LAiVDRE.
Yas-y donc, je

SCNE

te suis.

IL

LANDRE, RICHESOURCE.
Braver

tous

Quoi morbleu
,

Et

se croit-il

RICHESOURCE.
moments un homme de ma trempe
i

Et de m'exclure

Vous parlez

devant

en droit de
ainsi

lui prtend-il

me

je

que

en

je

rampe?

fat.

pour un vieux marquisat?

LANDRE.
de Damon ?
RICHESOURCE.

Ah
Oui,

traiter

c'est toi

La Fontaine.

veux m'en venger, ou mourir

la

peine.

ACTE

SCENE

IV,

IL

485

Nous nous mesurerons. Il va voir aujourd'luii


Que je suis par le cur aussi noble que lui.
L A INDRE.
Quel

votre dessein?

est

RICHESOITRCE.

Mon

dessein

De me

battre

Un contre un deux deux ou quatre contre quatre


Comme voudra. Je dois rparer mon honneur.
,

il

Et rabaisser

l'orgueil

de ce petit seigneur.

Vois-tu bien cette pe

LA JVDRE.

Ah

norme

quelle

brette

RICHESOURCE.
Je l'atteindrai de loin, ce

Ds

qu'il

verra cette arme

mignon de
il

toilette

parlera plus bas

Je t'en rponds.

LAJN^DRE.

Ma
Damon

foi

du courage,

N'est rien

par

si

le

ne vous y
et la plus

cur

fiez pas.

longue pe

elle n'est

seconde.

RICHESOURCE.

Du

cur! en manque-t-on lorsque

l'on est

marquis?

L A IV D RE.
Quelquefois.

RICHESOURCE.
Je suis

donc un lche

ton avis

L AND RE.
Non, Mais

il

faut

un peu vous consulter vous-mme.

RICH ESOURCE.
Sur quoi?

LE MEDISANT.

486

L AN DR F.
Vous sentez-vous une valeur extrme?
L'arez-vous prouve en quelque occasion

RICHESOURCE.
Bon

je

me

comme un

suis battu vingt fois

lion.

LE AND RE.
Quoi

l'pe la

main?

RICHESOURCE.
Non; mais

je te proteste....

LAWDRE.
Ah!

c'est

au

pistolet.

RICHESOURCE.

Au

pistolet

la

peste

Je crains trop l'arme feu. J'ai fait vingt fois assaut

Contre

mon

matre d'arme et contre son prvt;

Je sais pousser

de tierce, et de quarte,

L ANDRE,

mettant l'pe

la

et

de quinte.

main.

Oui. Mais cet objet-ci donne bien plus de crainte.

Quand Damon en

fureur s'avancera sur vous;

(Il lui allonge

Ha ha
,

une botte

et

Richesource

fuit.)

RICHESOURCE.
Oh!

j'ai

te dire le vrai

Je sens

dj perdu tout
cette pointe

son aspect

Qui voudra
Mais quand

se signale
la

ma

courroux.

me choque

valeur quivoque

en ces nobles combats

pointe en

est je

donc point vous

battre.

ne m'y frotte pas.

LANDRE.
N'allez

mon

ACTE

IV,

SCENE

487

II.

RICHESOURCE.

Ah morbleu c'est dommage,


me sens du courage.
,

Car, un fleuret en main, je

Mais

Tu

toi

tu

pourrois

me parois un
me venger.

fort

brave garon

L ANDRE.
Et de quelle faon.

Monsieur

RICHESOURCE.
J'ai

mon

cousin,

le

comte de Bienville,

Qui, dans peu, de province arrive en cette

ville;

Sa personne, h coup sr, n'est point connue

ici.

T'y connot-on?

LANDRE.
Moi?

point.

Quel

sujet?...

RICHESOURCE.
Le
tu

Si

veux du cousin
sous son

Et

t'offrir,

Tu

pourras

faire le

nom

personnage

dans un riche quipage,

coup sr, m'tre d'un grand secours

au Baron que

dire

Mon

cousin est ici; et qu'ayant vu sa

brle

Que ma
Mais que

autant que moi

fille,

d'entrer dans sa famille

seule poursuite arrtoit son dessein


,

comme je vois que je m'empresse

Riche, bien

fait, j'ai pris la rsolution

De

ma

cder

place et

ma

prtention.

en vain,

Que pour moi Marianne a de la rpugnance


Que d'ailleurs mon cousin est de haute naissance,
Iwi

depuis quelques jours.

J'irai

Il

voici.

LE MEDISANT.

488

L A N D R E.

Qu'en

rsultera-t-il

RICIIESOURCE.
Le Baron
Il

appura d'abord

Tu

paroti as.

Prtendra

le

est facile

comte de

Bienville.

Damon enrag contre toi


comme il m'a trait, moi
,

te traiter

C'est alors qu'il faudra signaler ta vaillance,

Le rosser comme un diable

et hter

ma

vengeance.

L AND RE.
Ce projet me parot

assez bien invent.

RICHESOURCE.
Il

ne tiendra qu'

toi qu'il soit

excut.

LANDRE.
J'y

consens volontiers.

RICHESOURCE.
Que ma joie
L ANDRE.
Vous

servir en ceci

c'est

me

servir

extrme!

est

moi-mme.

RICHESOURCE.
Pourquoi?

LANDRE.
Vous en saurez quelque jour
Je vais
Il

me

prparer. Allez voir

faut, tout

Vantez bien

le

la raison.

Baron

au plus tt, entamer cette


le

affaire.

cousin.

RICHESOURCE.
C'est ce

que

je vais faire.

ACTE

IV,

SCENE

SCNE

489

lit.

III.

LANDRE, VALRE.
VAL RE
.T'ai

pu

entre en rvant.

pardonner! Ah!

lui

LANDRE,

Marianne

Sans que Ton

enfin

me

me

je puis

en rougir!

dcouvrir

connoisse; et toute

VALERE
Que

je dois

sans le voir.

ma

ressource....

aperoit Landre.

cherchez-vous ici?

LANDRE.
Monsieur de Richesource

Mon

matre.

VALRE.

Comment donc! vous

tes son valet?

LANDRE.
Oui

Monsieur.

VALRE.
Je vous

plains.

LANDRE.
C'est sans

Quoi que

la

aucun

sujet.

servitude ait de dsagrable

Elle n'a rien chez lui qui ne soit supportable.

VALRE.
Rarement de son matre un

valet parle ainsi

Votre rponse veut que je m'explique


Je ne

vous

ai

pas plaint de servir un

Mais je plains votre

tat; et,

ici.

tel

matre

sans trop vous connotre,

LE MDISANT.

490

juge tout d'abord

Par votre

air, vos discours, je

Que vous

mriteriez, sans doute,

un meilleur

sort.

LAIVDRE.

Vous m'honorez beaucoup. En

Que

je n'tois

effet, je puis dire

pas n pour servir

Mais peut-tre qu'un jour

j'en soupire

je serai plus

heureux,

Et que l'amour aussi comblera tous vos vux ;

Vous aimez

Isabelle, Isabelle

vous aime.

VALliRE.

Comment

le

savez-vous

LANDRE.
Je le sais d'elle-mme

Ou du moins
Vient de

de son frre

et cette

lui confier le secret

aimable sur

de son cur.

Je vous dirai bien plus.

VA LE RE.
Quoi donc?

LAIYDRE.
C'est qu'Isabelle

Avoit cru qu'aujourd'hui vous viendriez chez

elle.

VA LE RE.
Ah!

faut-il

qu'un ami

!..,

LANDRE.
Je vois votre embarras

Vous mnagez Damon;

Que pour

lui

il

ne mrite pas

vous fuyiez une aimable matresse.

Digne objet de vos soins

et

de votre tendresse.

VA LE RE.
Je vais lui protester....

ACTE

SCENE

IV,

lL

/JOi

LANDRE.
un moment.

Diffrez

V A L R E.

Pourquoi?

L A ]V DUE.
c'est

que Clitandre
YA

I.

11

est

chez

elle prsent.

E.

Clitandre?

LANDRE.
Il

est

ami de Damon;

je m'tonne....

VALRE.
Je connois fort son

nom mais non


LANDRE.
,

hier soir, au bal

c'est ce mari jaloux

Crut qu'elle

femme

toit sa

qui

pas sa personne.

et la traita

si

mal.

VALRE.
Ah!

qu'entends-je?

LANDRE.
Il

Et

s'est

Du

fracas qu'il a fait

Dont un
Il

dit

Qui

a su

il

accuse

avis secret l'avoit

que

c'est tort

Sachant que
le

c'toit Isabelle

c'est

Damon

d'elle.
,

mis en soupon

qu'on acciisoit sa femme,

s'est justifie; et cette

Veut

que

venu d'abord excuser auprs

Damon

jeune dame,

qui vouloit l'outrager.

perdre cans, afin de se venger.

VAL R E.
Quelque indigne
Je

m'en vais

la

qu'il soit

presser

de l'appui de

ma mre,

d'apaiser cette affaire.

LE MDISANT.

492

Adieu. Faites qu'ici je puisse vous revoir.

LAIVDRE, seul.
Tout semble concourir me rendre

SCNE

l'espoir.

IV.

LANDRE, LISETTE.
LISETTE.

Ah! vraiment,
Il

voici bien

une autre comdie!

nous vient un mari de Basse-Normandie.

Qui diable

est ce cousin

Ce comte de Bienville
Le Baron

qu'on veut nous prsenter?

est

propre tout gter.

qui connot son bien et sa naissance

Vient de faire serment d'user de sa puissance

Pour conclure avec

lui,

s'il

le

veut, ds ce jour;

Et ceci pourroit bien vous perdre sans retour.

Vous deviez l'empcher.


LAIVDRE.
L'empcher? Au contraire
Je serai le cousin,

LISETTE.

Vous?
LAIN'DIIE.

Moi.

LISETTE.
J'entends

l'affaire.

LAlVDrxE.
Je reviens l'instant, gardez bien le secret,

Et surtout prparez

Vous saurez

le

succs du projet

les raisons....

ACTE

IV,

SCENE

IV.

493

LISETTE.
Je

Allez

je vais sonder le

comprends votre

cur de ma

SCNE

adresse.

matresse.

V.

LISETTE,

seule.

On ne peut rien de mieux, et nous pourrons savoir...,

SCNE

VI.

MARIANNE, LISETTE.
MARIANNE.

Ah

Lisette

LISETTE.
Quoi donc?

MARIANNE.
Je suis au dsespoir.

Tu

sais

qu'on

me

propose un nouveau mariage?

LISETTE.
Vraiment, j'y vois

pour vous un

fort gros avantage.

MARIANNE.
Du jour au lendemain je me livrerai moi
Sans connotre celui qui recevra ma foi
,

LISETTE.

Ne vous alarmez point; je vous rponds d'avance


Que vous aurez tous deux bientt fait connoissance.
MARIANNE.
D'un grand nom, d'un grand bien,
Si le

cur

et l'esprit

ne

les

je fais fort

relvent pas.

peu de

cas.

LE MEDISANT.

494

LISETTE.

Damon de quoi
MARIANNE.

Trouvez-vous en

vous satisfaire?

Lisette, avec douleur j'y vois tout le contraire


J'avois cru, tout

Ayant perdu
Mais

je

le

pouvoir estimer,

charmer;

celui qui m'avoit su

mal connu. Plus notre hymen s'apprte.

l'ai

Et moins

au moins,

je m'applaudis d'une telle conqute.

Faut-il t'avouer tout? Je sens incessamment

Mon cur

s'intresser

pour

Je voulois par l'oubli punir

Mais plus

me

il

mon

premier amant.

le sien

nglige, et plus je

Lisette

le regrette.

LISETTE.

Ma

foi

vous

me charmez quand vous

parlez ainsi.

Peut-tre votre amant n'est-il pas loin


J'ai

d'ici

des pressentiments dont je veux vous instruire.

Et j'avois nglig tantt de vous

les dire.

MARIANNE.
Non

j'ai lieu

de penser que Landre

me

fuit,

Lisette.

LISETTE.
Cependant

je

l'ai

vu

cette nuit.

MARIANNE.
Cette nuit?

LISETTE.

En dormant.

Je fais de jolis songes

Quelquefois, et souvent ce ne sont point mensonges,


Je gage qu' l'instant je vous fais son portrait.

MARIANNE.
Voyons.

ACTE

IV,

SCENE

VI.

49$

LISETTE.
Il

m'a paru fort grand et fort bien

fait.

MARIANNE.
Bon. Ensuite.

LISETTE.

une perruque blonde,

avoit

Il

De grands yeux et les dents les plus belles du monde,


Une bouche vermeille, un teint vif et charmant.
,

Les

traits fort

Un
Un

fort

rguhers, un air tendre et touchant.

beau son de voix, une jambe

trs-fine,

air ais, trs-noble.

MARIANNE.
Ah,

Que je le vois cncor; le


Te parloit-il de moi ?

ciel

je

m'imagine

voil tel qu'il est.

LISETTE.
Croyez-vous
Qu'il

me

ft

apparu

faut voir de quel air

s'il
il

s'il

vous

plat

n'et eu rien dire?

contoit son martyre.

MARIANNE.
Pour qui?
LISETTE.

Pour vous Madame.


,

MARIANNE.
Ah! douce
Mais Lucrce ?

LISETTE.
Est l'objet de son aversion.

MARIANNE.
Il

Ta donc pouse?

illusion

LE MEDISANT.

496

LISETTF.
est vrai,

Il

Que rarement l'amour

La

au mariage

ce n'est point cela qui vous rend votre

Mais

On

survit

par l'usage,

amant

Ta sur ce sujet press trs-vainement;


veille

de

Pour venir
J'ai

noce

la

Paris

s'est

il

mis en campagne

du fond de

la

Bretagne.

rv tout cela.

MARIANNE.
Que

n'en vois-je

l'effet!

LISETTE.

Bon

j'ai

song, de plus, qu'il

Pour dpayser ceux qui

le

s'toit

mis valet,

cherchent peut-tre

Et pour venir cans, sans se faire connotre.

MARIANNE.
me

Quelle fidlit! Mais pourquoi

Tout

ceci n'est

flatter?

qu'un songe.

LISETTE.
Il

peut s'excuter.

MARIANNE.
Et ce cousin, Lisette?

LISETTE.
Il

A moins que

faut vous en dfaire,

par hasard ,

il

n'ait

de quoi vous

plaire.

MARIANNE.

Tu peux compter

d'avance....

LISETTE.

Eh! ne jurons de

MARIANNE.
Pourquoi?

rien.

ACTE

SCENE

IV,

VI.

LISETTE.
VU quelqu'un qui m'en

J'ai

497
du

a dit

bien.

MARIANNE.
Il

n'importe.

LISETTE.
Et, selon ce que j'en viens d'apprendre,
Il

peut

fort bien tenir la place

de Landre.

MARIANNE.
Aprs ce que tu

Que de

sais, c'est vouloir

m'outrager,

croire qu'un autre....

LISETTE.
Et moi

je vais gager

Que, vous applaudissant de vous en voir aime,


Sitt qu'il parotra

vous en serez charme.

MARIANNE.
Ah!

finissons, de grce,

J'attendois, de ta part,

Mais puisqu'
J'ai

Si

un

mon amour

honte de l'aveu que

Pourquoi de

un semblable

mon amant

pour d'autres que

discours.

utile secours;

tu te montres contraire

je viens

de te

faire.

viens-tu m'entretenir,

lui tu

veux

me

prvenir?

LISETTE.
c'est

que ce cousin-l mrite bien qu'on

l'aime.

MARIANNE.
Non,

Lisette, ft-il plus

beau que l'amour

Plus charmant que Landre

(et c'est dire

mme,

encor plus),

Ses soins, pour l'effacer, seroient tous superflus.

LISETTE.

Ah! vraiment,
Il

s'il

savoit ce

auroit bientt pris


I.

que je viens d'entendre,

le parti qu'il

doit prendre.

32

LE MEDISANT.

498

MARI AN N F.
Empche,

si

tu peux,

le

cousin de

me

voir.

LISETTE.
Je n'en ai le dessein, ni

mme

le

pouvoir;

Mais je vous promets bien que je m'en vais

De

SCNE
C'est beaucoup d'avoir pu
,

est galant

s'il

homme

SCNE

dire.

yii.

MARIANNE,
Et

l'instruire

me

tout ce qu' l'instant vous venez de

la
il

seule.

porter ce point,
n'insistera point.

VIII.

LE BARON, MARIANNE.
LE BAROIV.

Ma
On

fille

en

Venir

vous savez quel poux je vous donne.

dit mille biens;

Voyez

mais

il

doit en personne

tantt, ce que l'on m'a dit

ici
s'il

vous convient; vous avez de

l'esprit,

Et vous en jugerez beaucoup mieux que tout autre;

Ma

rsolution suivra de prs la vtre

Vous ne

serez contrainte en rien sur son sujet;

vous

Mais

si

Hors

Damon que

le

gotez, je suivrai
j'exclus, et

que

mon

projet.

je dois exclure,

Sans avoir votre aveu je ne veux rien conclure.

MARIANNE.
Et moi, loin d'abuser de toutes vos bonts,
Je ne

me

rglerai

que sur vos volonts.

ACTE

IV,

SCENE

VIII.

499

LE BARON.
C'est bien rpondre.

Adieu, je sors pour une

affaire

O Lysimon m'crit que je suis ncessaire.


Un de ses bons amis est arriv chez lui,
Et souhaiteroit fort me parler aujourd'hui.
Je vais voir ce

que

c'est, et reviens tout l'heure.

SCNE

IX.

MARIANNE, LISETTE.
LISETTE.
Place, place au cousin.

MARIANNE.
Il

donc?

vient

LISETTE.
Oui. Je
Si j'ai
Si

jamais vu rien de

si

charmant.

vous n'en voulez point, je

SCNE

Ma

meure

foi.

prendrai pour moi.

le

X.

MARIANNE, LANDRE, LISETTE.


LANDRE.
Dois-JE chercher.
Puis-je

me

Madame, ou

prsence?

prsenter, aprs six mois d'absence?

M'avez-vous oubli?
M'est-il

fuir votre

Me

reconnoissez-vous?

permis encor d'embrasser vos genoux?

MARIANNE.
Dans quel tonnement
Je doute

si

je veille.

cet incident

me

plonge

LE MDISANT.

5oo

LISETTE.
Ai-je fait

un bon songe?

MARIANNE.
Lisette, soutiens-moi.

LISETTE.
D'o vient
Est-ce

que

le

cousin vous

fait si

cette

vapeur?

grande peur?

LANDIIE.

Ouvrez

les

yeux, Madame, ou votre amant expire.

MARIANNE.
Ah! Landre,

est-ce

vous?

LANDRE.
Je n'ose

vous

le dire.

MARIANNE.
c'est

Landre

mes yeux

mon cur me

Et

le dit

le

retrouvent en vous,

par des transports

si

doux....

LANDRE.

ciel!

en

ma

faveur vous parle-t-il encore?

MARIANNE.
Je vous aime toujours.

LANDRE.
Et moi je vous adore.
,

Mais, puis-je

me

flatter d'tre

Lorsque vous coutez un

rival

cher vos yeux

odieux

MARIANNE.
Mais vous, qu'un pre avoit destin pour une autre,

En

doutant de

mon cur, me

tes-vous libre encor?

gardez-vous

le

vtre?

ACTE

SCENE

IV,

Soi

X.

L ANDRE.
J'aurois pri cent fois

Plutt que d'obir de

dures

si

lois:

je suis tout vous.

Oui,

MARIANNE.
Et moi,

Que

je

mourrai cent

fois

vous dclare

plutt qu'on nous spare

Je vous vois, vous m'aimez; je

Que

je

vous donne

ma

foi

nul autre que vous ne m'obtiendra de moi.

LANDRE.
Des maux que j'ai

Vous me rendez

douce rcompense!

soufferts trop

le

jour,

me

rendant l'esprance.

LISETTE.

Comment donc

ce cousin est Landre en effet ?

MARIANNE.

Tu

le

savois, Lisette.

LISETTE.

Oui

Mon

vous

tes

au

fait

songe, que tantt vous aviez peine croire,

Est une vrit

voil toute riiistoire.

Par ce dtour adroit,

De sonder

votre

moyen

le sien.

la chose est trs-certaine

vous unir par une troite chane

Mais pour venir bout d'un

Le mal

le

cur en vous ouvrant

Vous vous aimez toujours


Songeons

trouv

j'ai

est qu'il faut faire

si

juste dessein.

encor bien du chemin.

LE MDISANT.

5o2

SCNE

XI.

MARIANNE, LANDRE, RIGHESOURCE,


LISETTE.
RICHESOURCE,
Puisque

Vous

Mon

Marianne.

pu vous donner dans la vue,


de ma main, du moins tre pourvue;

je n'ai pas

allez,

cousin....

Comment

le

Le

voici

Peste, qu'il est par

trouvez-vous

MARIANNE.
est fort

Il

mon

gr.

RICHESOURCE.
Quoi srieusement ?
!

LISETTE.

Oh
Ds qu'on

sera d'accord,

la

chose est trs-sre ;

ils

sont prts conclure,

RICHESOURCE,

Marianne.

Tout de bon?

MARIANNE.
Oui, Monsieur.

RICHESOURCE.
Ventrebleu

En peu de temps, me semble, a bien


MARIANNE.

fait

le

cousin.

du chemin.

Vous avez des parents d'un mrite suprme;

peine

les

voit-on, qu'aussitt

on

les

aime.

LISETTE.

Oh! pour

cela,

Monsieur

est

bien apparent

Mais n'admirez -vous pas sa gnrosit ?

ACTE

IV,

SCENE XL

5o3

main; ce don vous importune

Il

vous

Il

veut, bon gr, mal gr, faire votre fortune.

offre sa

Que fait-il? Il vous donne un cousin, un poux,


Que l'amour, tout exprs, avoit form pour vous.
En vrit, Monsieur, ce procd m'enchante.

MARIANNE.
Vous verrez

quel point je suis reconnoissante,

Et combien vos prsents

me

sont

cliers.

RICIIESOURCE.
Cet aveu...,

LISETTE.
N'auriez-vous point, pour moi, quelque arrire-neveu.^
J'aime bien vos parents.

RICHESOURCE.
L'eau

te vient la

bouche,

( Marianne.)

Enfin, pour ce garon, vous n'tes point farouche?

MARIANNE.
Si je l'ai

pour poux, vous comblerez mes vux.


L A N DRE^

lui baisant la

Vous me charmez, Madame,

main.

et je suis trop heureux....

RICHESOURCE, le tirant.
Monsieur mon cher cousin, vous allez un peu
Bride en main,

s'il

vous

plat,

vite.

ou retournez au

gte.

LEANDRE.
De quoi vous

plaignez-vous ? Vous l'avez souhait.

RICHESOURCE.
Oui, mais je vois

ici

certaine privante,

Dans un premier abord, que j'ai peine comprendre;


Et....

LE MEDISANT.

5o4

LISETTE.

on ne peut s'en dfendre.

C'est la sympathie,

nuds

est des

Il

secrets,

est....

il

RICHESOURCE.
J'ai le

De

Et moi, tout franc

LAWDRE
Je fais bannir
Si

chagrin

voir que, de plein saut, on se livre au cousin;


je

joue un fort sot personnage.

tirant Elchesource l'cart.

Damon; que

faut-il

davantage?

vous parlez encore, adieu notre projet.

RICHESOURCE.
Mais, puis-je

lui laisser

pouser

Car , au train qu'elle prend

mon

valet ?

elle est fille

le faire.

LANDRE.

Ne vous

alarmez pas, je conduirai

son point, et

l'affaire

bientt....

SCNE

XII.

MARIANNE,DAMON,LANDIlE,RICHESOURGE,
LISETTE.
DAlMOiy,

Marianne.

Mes
Valre

Et

j'ai si

en

ma

faveur ,

s'est

enfin radouci

bien promis de ne jamais mdire

Qu'il n'empchera point

Que

soins ont russi.

vois-je!

Richesource

le

bonheur o

est

j'aspire.

encore en ces lieux?

RICHESOURCE.
oh!

je

ne

suis pas prt faire

mes adieux.

ACTE
mon

Et voil

cousin

Vient aussi de

Nous

IV,

sans dlai

5o5

XII.

qui, cliann de

un aveu de

lui faire

sa

Madame,
flamme.

Tun ou Fautre, s'entend;

allons pouser,

Et cela

SCENE

ds aujourd'hui.

DAMOJ>r.

Comment ?
C'est l votre cousin?

HIC HE SOURCE.
Oui,

Beau
Il

mon

cousin lui-mme,

jeune, bien tourn, d'une valeur extrme;

vous en convaincra bientt par

les effets.

DAMON.
Ah

ah

de vos parents vous

Mais je suis maintenant au

Monsieur

toit

vous l'avez

tir

je

ne m'tonne pas

d'un tage

Heureusement pour vous

il

si

est

d'une figure

le

bonheur,

ont mille parents qui leur font peu d'honneur;

Mais pour

les

dguiser leur mthode est

Qu'on ignore bientt quelle


Cependant

Ou,

si

et ses nobles parents

vous refusez de punir leur audace.

Je saurai les contraindre

L ANDRE,

Doucement,
vous

fine

si

est leur origine.

de pareils concurrents;

je suis las

Renvoyez ce marquis

Je

bas.

cacher aisment une naissance obscure.

Des financiers marquis j'admire


Ils

de cette affaire:

neveu de dfunt votre pre;

Et, par cette raison,


Si

vos valets

faites

fait

s'il

ai, ce

vous

matin

plat.

me

quitter la place.

firement.

Vous me connoisseznial.

menac d'un

rival

LE MDISANT.

5o6

Vous

le

Sachez

voyez en moi, prt vous

satisfaire.

RICHESOURCE.
neveu de madame ma mre

qu'il est

Noble, par consquent, tout aussi-bien que vous.

LA]NDRE.
Je

Et

me
mon

ferai bientt connotre aux yeux de tous

nom....

RICHESOURCE.
Pour trancher un discours
C'est

monsieur

mon

cousin

le

inutile,

comte de Bienville.

DAMON.
Lui?

Comment vous osez vous donner un


,

Vous voulez imposer

monsieur

Certes, je suis surpris d'une

Le comte de Bienville
Et nous avons

est

servi tous

telle

ma

de

le

tel

nom?

Baron?

impudence;

connoissance,

deux en

mme

temps.

RICHESOURCE.
Ce

diable

d'homme-l connot tous mes parents.

DAMOjV.

Le comte de
Qui sent

Homme

Bienville est

un

de deux cents pas

basset, fort mince,


,

le

de peu d'esprit, assez plein de valeur,

Fort grand fripon au jeu, du reste

Le

noble de province,

homme

voil tel qu'il est, puisqu'il faut

d'honneur:

vous instruire.

MARIANNE.
Vous
Adieu

aviez tant promis de ne jamais mdire!


,

je

ne puis plus vous voir tous moments

Dchirer tout

le

monde

et fausser vos serments.

DAM ON.
Madame, permettez que

je

me justifie.

ACTE

SCENE XIL

IV,

007

MARIANNE.
Vous me parlez en

vain.

D A M O -N.
Il

y va de

ma

vie.

( Landre.)

Je ne

vous quitte point. Nous nous verrons tantt,

Et je saurai vous

faire

expliquer

comme

il

faut.

LANDllE.
Loin de vous viter, je m'en vais vous attendre.

SCNE

XIIT.

LANDRE, RICHESOURCE.
LANDRE.
Vous voyez que Damon
Mais je crains
Il

la

n'a plus rien prtendre;

Baronne

faut gagner Valre

et

pour parer

et qu'il parle

ses

coups,

pour nous.

RICHESOURCE.

Comment

faire?

LANDRE.
Allons voir un

Et tchons de

le faire

moment

expliquer avec

Isabelle,

elle.

RICHESOURCE.
C'est bien dit; jusqu'au bout je suivrai

Et je suis trop heureux d'avoir un

mon

tel valet.

FIN DU QUATRIME ACTE,

projet,

, ,

LE MDISANT.

5o8

ACTE CINQUIEME.
SCENE

I.

LE BARON, LE MARQUIS.
LE BAROK.

Quoique nous ne

puissions encor bien nous connotre.

Et que notre amiti ne


Je vous

dirai

fasse

que de natre

pourtant qu'en cette occasion

Vous marquez trop de crainte et trop


LE MARQUIS.

d'affliction.

Puis-je trop m'affliger, lorsque je considre

Que ma
Et

le

Un
Ah
Il

duret seule a caus

malheur d'un

Il

misre

qui mritoit d'avoir

pre qui st mieux user de son pouvoir


!

j'ai

trop mrit la douleur qui m'accable

aimoit votre

Pour vaincre
J'ai

fls

ma

fille

autant qu^elle est aimable;

pour forcer son inclination

tout fait, tout tent. Vaine prcaution!

m'a tromp; mais loin de blmer

Je conviens qu'il

me rend

les

sa conduite.

maux, que je mrite.

LE BARON.
J'espre

que bientt vous en verrez

la fin.

LE MARQUIS.
Puisqu'il n'est point cans, vous l'esprez en vain;

d'ternels regrets sa fuite

me condamne.

ACTE

V,

SCENE

Soq

I.

LE BARON.
Je vais sur ce sujet parler Marianne;

que

Elle sait

Et veut

le

Ce motif

choix de

fait

Damon,

soutenir contre droit et raison

pu

Et Landre,

ma femme a

seul l'engager au silence;

d'ailleurs, craignant votre

pu venir cans,

et se

Qu'ils se soient vus tous

cacher

si

vengeance,

bien.

deux, sans qu'on en

ait

su rien.

LE MARQUIS.
Plt au

ciel

LE BAROTN".
Je m'en vais claircir ce mystre.

Pour en venir bout,

je sais ce qu'il faut faire.

LE MARQUIS.

Moi,

je vais

un moment rejoindre Lysimon,

Nous reviendrons ensemble.


LE BARON.
Allez.

SCNE

IL

LE BARON, DAMON.
DAMON.
C'est
Je

veux adroitement gagner

Puis-je vous

le

Baron.

sa confiance.

demander un moment d'audience,

Monsieur?

LE BARON.
( part.

Trs-volontiers. J'entrevois son dessein


Il

veut

me

rgaler aux dpens

du prochain.

LE MEDISANT.

5io

DAMON.
toujours eu pour vous une estime sincre,

J'ai

comme mon propre

Et vous respecte encor,

pre,

LE BARON.
Trs-oblig

Monsieur.

DAMOPT.

Vous
LE BAROIV,
Il

beau

me

flatter,

le

mritez bien.

part.

n'avancera rien.

il

DAM ON.
En
On

effet, qui pourroit n'en user pas

voit briller en vous

Tout

mme?

un mrite suprme.

ce que vos aeux ont eu sparment,

L'honneur,

la

probit, l'esprit, l'entendement,

La droiture du cur,

Tout

de

cela

Qui vous

Qu'un

la

vertu,

le

courage;

forme en vous un parfait assemblage,


fait

en tous lieux

flatteur, sur cela,

point admirer,

ne peut exagrer.

LE BARON,

Ce discours,

tel

part.

jusqu'ici, ne peut blesser personne.

D A M o N.

Quoique vous rejetiez toutl'encens qu'on vous donne,

Que votre modestie une fois seulement


De ce que vous valez convienne franchement
,

Ce

n'est pas d'aujourd'hui

que

je sais

qu'on

l'irrite,

Ds qu'on veut devant vous louer votre mrite


Mais

Que

il

je

faut, dt sur

vous dise

ici

moi tomber votre courroux,


ce que j'admire en vous.

LE BARON,

Ce garon-l, vraiment,

part.

a de la politesse.

ACTE
( haut.

V,

SCENE

5ii

II.

Finissez votre loge.

DAMON.
Oh!

Me

priver

du

je

ne puis sans cesse

plaisir d'encenser vos vertus.

LE BAROJV.
Vous vous tes bien tard avis l-dessus.

DAMOIV.
C'est que....

LE BARON.
Je sais fort bien

Vous avez,

A ma femme

que vous aimez

mnag ma

jusqu'ici,

ma

fille.

famille;

surtout, vous faites votre cour;

Vous ne m'avez pas

dit
1)

Je craignois d'offenser

un mot jusqu' ce

jour.

A M o is

madame

la

Baronne.

LE LAROjy.

Comment donc

l'offenser ?

DAMON.

l'trange personne

Veut-on marquer pour vous quelque mnagement,


C'est vouloir s'exposer son ressentiment;

Vous

On

lui laissez ici l'autorit

supi^me.

cherche son appui, blmez-vous-en vous-mme,

LE BAROI^.
Il

a parbleu raison. Je suis

un pauvre

esprit,

D A M o N.
C'est ce qu' tout

L'insolente

moment la Baronne me
LE BARO^^

dit.

LE MDISANT.
DAM ON.

5i2

Aprs tout

Que

d'tre

C'est

Tunique dfaut que

J'en ai

De

gmi cent

tenir

est-il

rien plus infme

absolument gouvern par sa femme?

fois. Il

mon bonheur

je voyois

me

d'un

Monsieur, que d'une femme

en vous.

sera plus

homme

doux

respectable,

aussi draisonnable

LE BAROK.

Vous

la connoissez bien.

DAMON.
Si je la

Voulez-vous que

je parle ici

connois, moi

de bonne foi?

LE BARON.

Vous me

ferez plaisir.

D A M o m.
J'entrevois avec peine

Jusques ou va pour vous son mpris et sa haine!

toute heure du jour elle mdit de vous.

Cela

me met

souvent dans un

si

grand courroux....

LE BARON.
c'est

un

diable.

DAMON.
Il

est vrai. Je lui faisois

entendre

Qu'il falloit

votre aveu pour tre votre gendre

Son orgueil

fut

si

bien piqu de ce discours,

Que nous fmes brouills pendant deux ou trois j ours;


Et

je

ne pus jamais

finir

notre querelle,

Qu'en avouant tout net que vous dpendiez


Bien rsolu pourtant de ne conclure point
Si je n'obtenois

pas votre aveu sur ce point.

d'elle

,,

ACTE

SCENE

V,

5i3

II.

LE BARON.
C'est que vous sentez bien qu'au fond je suis le matre.

D A ]M O IV.

Non vous ne
,

Ttes pas

mais vous devriez

l'tre,

LE BARON.

ma femme?
DAMON.

Me

diriez-vous cela devant

Bon!
Je serois, ds l'instant, exclus de la maison.

Sur
Et

ses droits

comme

prtendus vous savez qu'elle est vive;

elle est

dvote

elle est vindicative.

Quelle dvotion qui ne peut corriger

La colre,

l'orgueil, l'ardeur de se venger;

Qui ne met dans


Foule aux pieds

l'esprit
les

Et qui n'a d'autre

gard

biensance

Jii

devoirs, usurpe

la

qu'un grave extrieur

effet

du cur

Laissant les passions les matresses

LE BARON.
La voil

trait

pour

trait.

DAM ON.
Si cela

Oh

point: vous la

vous

LE BARON.
louez comme

Si je

puis une fois faire

Je la

rangerai bien.

un

irrite....

elle le

effort sur

mrite.

moi

DAMON.
Vous m'excusez

De

ce que je

me

prte son

humeur

Puisque mes sentiments, qu'ici


I.

je

puissance,

je croi

bizarre

vous dclare,
j.

LE MEDISANT.

5i4
Sont

tels

que vous devez en

tre satisfait.

LE BARON.
Oui

Monsieur

j'en serois fort content

en

effet;

Et je sens que bientt vous m'auriez gagn lame,


Si

vous ne mdisiez jamais que de

ma femme.

D A M O N.

oh

je

ne mdis plus

cela sur moi.

ai pris

LE BARON.
Et que faites-vous donc? Parlons de bonne

foi

Jamais o vous serez on ne vivra tranquille

Ma femme
Elle vient

mme

encor de

me

jurer tout net

Qu'elle ne dmordroit jamais de son projet

la fin,

gard

j'ai

le

silence

parbleu je perdrai patience.


!

Pour ne nous point


Daignez porter
C'est

ne veut point du comte de Bienville,

Pour ne point m'emporter,


Mais

forcer quelque clat fcheux,

ailleurs et vos soins et vos

moi qui vous en prie,

et qui

vous

vux

fais

excuse

Si....

D A M o N.
Mais puis-je souffrir qu'un fripon vous abuse?

LE BARON.

Comment donc! on m'abuse?


DAMON.
Oui
Et

je le prouverai

Ce cousin prtendu qu'on vous


Sous un nom

Moi
J'ai

je puis le prouver.

quoi qu'il puisse arriver.


offre

pour gendre,

suppose cherclioit vous surprendre;

qui conuois

!e

Comte,

et

qui lai vu cent fois

confondu tantt l'imposteur, et je vois....

ACTE

SCENE

V,

5i5

IL

LE BARON.

homme donc

Oh, oh! quel

est-ce

que ce peut tre?

D AMON.
Je ne sais

mais dans peu je prtends

Cependant ce qui

connotre:

le

doit vous surprendre aujourd'hui,

Marianne parot avoir du got pour

lui

L'intrigue, dmler, est assez difficile,

Mais enfin ce

n'est point le

comte de

Bienville.

LE BAROJN.
Certes, vous

me donnez un

avis important:

Adieu, Monsieur; j'en vais profiter


( part.

C'est notre jeune

amant

je n'en fais

SCNE
J'ai le plaisir,

du moins, de

homme

aucun doute.

II L

DAM ON,
Le bon

l'instant.

seul.

les

mettre en droute.

a saisi l'avis avec ardeur.

SCNE IV.
LA BARONNE, DAMON.
DAMON.
Madame, vous

saurez....

LA BARONNE.
coutez-moi, Monsieur.

Ma

fille....

Je n'ai pas la force de le dire....


(Ils s'asseyent.)

Asseyons-nous, do

jrace;

il

faut

que

je respire.

LE MDISANT.

5i6

DAM ON.
Qu'a donc

fait

Marianne

LA BARONNE.
Ail! j'en

mourrai, je

croi.

DAM ON.

Vous m'effrayez beaucoup.

LA BARONNE.
Croiriez-vous, Monsieur?...

A BI

N.

Quoi?
Qu'elle

Oh!

LA BARONNE.
vient de me dire, moi qui

je l'tranglerois, tant je suis

DAMo
Qu'a-t-elle dit, enfin

suis sa mre....

en colre!

N.

ne puis-je

le

savoir?

LA BARONNE.
pre, cans, avoit un plein pouvoir.

Que son

D A M o N.
Son pre

Quel blasphme

LA BARONNE.
Et qu'en
Elle avoit rsolu

De

fille

bien sage

touchant son mariage

suivre ses avis et son intention.

Est-ce donc

Que j'ai

l le fruit

de l'ducation

toujours pris soin de

lui

donner moi-mme

ACTE

SCENE

V,

SCNE

Siy

V.

V.

VALRE, LA BARONNE, DAMON.


VALRE,
Le

voici justement, et

De

les

ma

trouver ensemble

Plus que jamais

part.

joie est

faut les couter.

il

DAMON.
Madame
,

extrme

il

faut lui rsister.

LA BARONNE.

De mon

Un

autorit je

mari m'teroit

me

la

verrois dchue

puissance absolue

DAMON.
Gardez-vous de souffrir un affront

Par bonheur

le

Baron

un

est

sanglant.

si

homme

indolent.

LA BARONNE.
Que

trop

DAMON.
Depuis dix ans

Tous

il

radote

et surpasse

ceux....

LA BARONNE.
Depuis dix ans? Ah! vous lui
Il

radote, Monsieur, du

moment

faites

grce;

qu'il est n.

DAMON.
Jusques ce

Ce

n'est

moment vous

que d'aujourd'hui

l'avez
qu'il

gouvern:

veut

Quoiqu'il s'y prenne mal, en effet,

LA BARONNE.
Il

croit l'tre

faire le matre;
il

croit l'tre.

LE MDISANT.
D A M O N.

5iS

Il

Et vient de

me

affecte

un

air

de gravit.

parler d'un ton d'autorit....

LA BARONNE.
D'autorit

D AMON.

Comment!

il

faut l'entendre dire.

LA BARONNE.

Que

dit-il

ce vieux fou

DAMON.
Bon

il

n'en faut que

rire.

LA BARONNE.
Mais enfin

DAMON.
Qu'il prtend vous mater tel point

Que, mme devant

lui,

vous ne parlerez point.

LA BARONNE.
Je ne parlerai point

Prtendre

faire taire

O le plaisant
DAMON.

une femme

LA BARONNE,

si

visage

sage

se levant avec fureur.

Allons, Monsieur, allons.

DAMON.
o voulez-vous

aller?

LA BARONNE.

O ?
(

Chercher

mon poux

Elle retombe dans

et

ne point dparler.

le fauteuil. )

Je vois trop d'o lui vient une telle insolence

Mes

enfants l'ont gt par trop d'obissance

C'est d'eux

que vient l'affront qu'on me fait aujourd'hui.

ACTE

V,

SCENE

B\g

V.

D A ]\I O JN
n'ont aucun respect, ni pour vous, ni pour lui;

Ils

Et leur obissance
l^our

mener

est

Valre vous mprise

Pour moi, d'un


Il

une hypocrisie

leurs desseins selon leur fantaisie.


,

et

vous

ami je

tel

l'avez gt

suis fort dgot.

adore Isabelle.

LA BARONNE.
Ah,

l'indigne!

DAM ON.
Et
Qu'il prtend
Il

me

malgr vous

gage

je

faire ce

mariage

l'a dit.

LA BARONNE.
Aimer une

nom!

sans

fille

DAM ON.
Cette

fille,

de plus, est fort sotte, dit-on;

Mais sotte glorieuse

Cache une humeur

et qui

sous un air prude

fort libre,

un

Qui vous contredira du matin jusqu'au


Et qui, par

ses

esprit aigre et rude,


soir,

grands biens, prtendra vous valoir.

LA BARONNE.
Ah! que l'humeur bourgeoise

est ici bien dpeinte!

DAMON.
Pour Marianne,

il

faut

que

j'en porte

Je l'aime, et ses dfauts n'ont point


C'est

un

plainte;

tromp mes yeux;

esprit changeant, lger, capricieux

Elle a fait voir, tantt, son

Un

ma

valet dguis lui

me

donne dans

toute nue.
la

vue ;

LE MDISANT.

520
S'il s'offroit

un

parti d'un tage plus bas,

que pour

Je pense

elle

auroit plus d'appas.

il

LA BARONNE.
Mais n'est-ce point plutt un gendre qu'on suppose
Pour nous dpayser? Examinons la chose.
Je

souponne en

ceci

quelque dessein secret:

Lisette aura sans doute invent ce projet

Et

mon

Ils

sont tous de concert.

mari n'osant

aller force

ouverte,

...

DAM ON.
L'intrigue est dcouverte;
C'est cela justement.

LA BARONNE.
Je
Je vais

pourvoir tout

vous rejoins dans peu,


,

et

nous verrons beau

SCNE

jeu.

VI.

DAMON, VALRE.
D A M O N.

Te

voil

d'o viens-tu

VALRE.
J'coutois.

DAMON,

part.

Ah! qu'entends-je

VALRE.
Vous nous avez tous dparti

Le

portrait d'Isabelle est d'un

Et celui de

ma sur

la

louange.

beau

coloris

m'a frapp, m'a surpris:

Tous vos coups de pinceau sont autant de

miracles.

ACTE

SCENE

V,

52i

VI.

DAM ON.
Comme

me

de tous cts on

fait

des obstacles....

VALRE.

De

vos nouveaux serments voil donc tout

Pour

le

l'effet!

coup, nous romprons.

DAMON.
Comment donc

VALRE.
C'en est
Je vais offrir

ma main

fait,

l'aimable Isabelle.

D AMOjV.

Tu

cherchois

Le

voil

un prtexte

je t'ai

me

faire querelle;

mis au comble de

vux.

tes

VALRE.
C'est

moi

qu'il faut

blmer

D A M o N.
Le

Ton cur me
Et

s'il

fait n'est

sacrifie ce qu'il

point douteux.

trouve aimable

n'aimoit pas tant je serois moins coupable.

VALRE.
Quoi! vous osez encor?...

DAMON.
Finissons; aussi-bien

J'apprhende

l'effet

d'un pareil entretien.

Contre moi vous formez ime secrte ligue

Mais nous aurons dans peu dml cette intrigue.

Malgr tous vos


J'espre

efforts,

que bientt

Puisque tout

me

en dpit de

ta

sur,

j'en serai possesseur

trahit,

mon

ami,

ma

matresse.

Plus de mnagement, plus de dlicatesse.

LE MEDISANT.

Bii
Adieu, Valre.

VALRE.
Adieu.

SCNE VIL
VALRE,

seul.

Non, non,
Une

telle amiti. doit

plus de retour:

cder l'amour.

SCNE

VIII.

VALRE, LISETTE.
LISETTE.

Damoiv

sort d'avec vous,

Qu'est-ce qui s'est pass

il

se plaint,

il

murmure

VALRE.
Lisette, je te jure

Que de

lui

pour jamais me voil dgag.


LISETTE.

J'entends

ce galant

homme

a reu son cong.

VALRE.

Tu

Tas

dit.

J'abandonne un ami de

la sorte.

LISETTE.
Il

n'a

donc qu' chercher

le

chemin de

la porte.

Tantt, en bonne forme, et trs-distinctement,

Nous
Si

l'avons rgal

du mme complunent.

Madame pou voit....


VALRE.
J'ai

du

crdit sur elle

ACTE

V,

SCENE

5^3

VIII.

Je la dtromperai. Je cours chez Isabelle

Et veux.,..

LISETTE.

Pour

la

trouver, vous n'irez pas bien loin;

Elle est chez votre sur.

De

lui

rendre visite,

Nous avons

et l'avons

Pour venir avec nous passer

pris le soin

amene

l'aprs-dne.

VALRE.
Je vois bien

Et

que

le ciel la

je lui vais offrir et

destine

mon cur

SCNE

pour moi

et

ma

foi.

IX.

LISETTE, JAYOTTE.
JAVOTTE.
Enfin me

voil seule avec vons, je respire.

LISETTE.

Comment donc!

avez-vous quelque chose

me

dire?

JAVOTTE.
Oui

veux vous parler sur

je

l'tat

L'amour me cause bien du trouble

je suis

et des ennuis.

LISETTE.
Diantre

JAVOTTE.
Vous me voyez dans une peine extrme ;
Je suis jalouse.

LISETTE.

Oh, oh! de qui donc?

JAVOTTE.

De vous-mme.

LE MDISANT.

524

me

Tantt, en

Mais

parlant, vous m'avez plu d'abord

de vous har bien

je suis sur le point

fort.

LISETTE.
L'aveu

n'est point fard.

D'o viendroit cette haine?

JAVOTTE.
Perfide

vous m'avez enlev La Fontaine.

Je le cherche partout, mais en vain; et je

voi....

LISETTE.

Quoi donc

vous

suis-je oblige

SCNE

le

trouver,

moi?

X.

MARIANNE, ISABELLE, VALRE, LISETTE,


JAVOTTE.
ISABELLE.

De quoi

s'agit-il

donc

LISETTE.

D'une importante
Et je vais en deux mots dcouvrir
Javotte vient
Il

ici

de

me

faire

ne tiendra qu' moi de

me

le

affaire.

mystre.

un appel

battre en duel.

VALRE.

Tu

railles ?

LISETTE.

Non ma
,

foi

la

chose est srieuse.

D'un jeune adolescent Javotte


Elle croit

Et me

le

que

je

veux

lui

est

amoureuse.

drober son cur,

redemande avec beaucoup d'ardeur.

VALRE.
Laissons ce badinage, et parlons d'autre chose.

ACTE
Madame

accepte

Lisette,

si

SCENE

me

veut bien

combler mes vux,

instant qui doit

ma sur

SaS

X.

riiymeii qu'on lui propose

eiifiii

doux

Je touche au

V,

rendre heureux.

LISETTE.
Il

s'agit

d'pouser

Madame?

de

le frre

V A L R E.
C'est le prix qu'elle

Mais

ma sur

met au bonheur de ma flamme;

se refuse

Ll

Dame!
il

souhaits.

SETTE.

coutez, chacun songe ses intrts.

Vous avez vos


Mais

communs

nos

raisons, et nous avons les ntres

faut accorder les unes et les autres

Et

voici votre pre, avec qui

De

quel biais en ceci nous nous ajusterons.

SCNE

nous verrons

XI.

LE BARON, LE MARQUIS, MARIANNE, ISABELLE,


VALRE, LISETTE, JAVOTTE.
LE EARON,
Oui, tout ce
Et l'on

qu'il

m'a

au Marquis.

dit a

beaucoup d'apparence.

peut....

LE MARQUIS.
J'en conois quelque foible esprance

Mais ne nous flattons point,

MARIAJVIYE,
Ail

et

apercevant

Lisette.

LISETTE.

Quoi donc?

lchons de
le

Marquis,

savoir....

LE MEDISANT.

526

MARIANNE.
Je suis au dsespoir.

Tout

est perdu. Je vois le pre de Landre,

V A L R E.

Que

ma sur?

craignez-vous,

LISETTE.
Ali

BARON,

LE

ma

Voici

VOUS

allez l'apprendre.

au Marquis.

fille.

LISETTE,

Marianne.

faut user d'adresse,

Il

Laissez-moi,

vous

s'il

plat,

ici.

mnager tout

LE MARQUIS,

ceci,

au Baron,

Je n'ose l'aborder.

MARIANNE.
Que

je crains sa prsence!

ISABELLE,

Du

trouble o je

.Tavotte.

vois que faut-il

le

que

je

pense?

LE BARON.
Approchons.

LE

Dont
Mais

MARQUIS,

Marianne.

Vous voyez un pre malheureux,


vos vux;

l'injuste caprice a travers


si

ierepentn^ peut adoucir

la

haine,

ma peine.
mon fils.

Vous devez m'excuser, et terminer


Contre moi vos appas ont rvolt
Il

me

craint,

il

me

Oui vous aime une


J'approuve

(|ue

fuit.

Je n'en suis point surpris.

fois doit

mon

fds

vous aimer sans

cesse.

vous marque sa tendrisse,

ACTE
Qu'il

SCENE XL

V,

Sij

abandonne tout pour vous chercher

Mais de son sort au moins que je


C'est de vous seulement

que

ici;

sois clairci;

je pourrai l'apprendre.

LE BARON.
, ma

fille,

vu Landre?

parlez, avez-vous

MARIANNE.
Je pourrois....

LISETTE.
Doucement. Qu'avez-vous rsolu?

Nous avons vu Landre, et ne l'avons pas


LE BARON.
Que veut dire cela?

vu.

LISETTE.
La chose
Si

est toute claire.

Monsieur, avec nous, veut entrer en

Nous avons vu Landre,


Mais

s'il

Nous ne

nous

et

le

affaire,

ferons voir;

veut, contre nous, user de son pouvoir,


l'avons pas vu

n'est-il

pas vrai

Madame?

LE MARQUIS.

Vous me voyez tout prt

couronner

sa

flamme,

Et je serai, Madame, au condjie de mes vux,


Si l'on

veut consentir vous unir tous deux.

LISETTE.
Point de surprise

au moins.

LE MARQUIS.

Vous verrez par

l'issue....

LISETTF.
Il

viendra donc bientt

s'offrir

votre vue,

Et, ds qu'il apprendra ce doux consentement,

Vos yeux seront tmoins de sou ravissement.

LE MDISANT.

528

LE MARQUIS.
Qu'on

le

cherche, de grce.

LISETTE.
n'est pas loin. Peut-tre

Il

Viendra-t-il de lui-mme.

est

Il

avec son matre.

LE MARQUIS.
Son matre?
LISETTE.
Oui

vraiment

c'est

Monsieur de Richesource en

un

fort

bon

valet

est trs-satisfait.

ISABELLE.

Que

dit-elle?

LISETTE,

Isabelle.

Sachez, pour vous

Que

le fils

tirer

de peine,

de Monsieur est votre La Fontaine.

ISABELLE.
Quoi!

se faire valet!...

LISETTE.
Oui
Allons, vous

l'allez

valet

pour l'amour

JAVOTTE,
Vraiment

me

voil bien

LISETTE,

au Marquis.

Tenez, voici Javotte

Oui prtend

voir plus beau que le beau jo.ur.

l'pouser.

JAVOTTE.
Je ne suis pas trop sotte.

ACTE

SCENE

V,

SCNE

XII.

529

XII.

LE BARON, LE MARQUIS, MARIANNE,


ISABELLE, VALRE, LISETTE, JAVOTTE,
RICHESOURCE, LANDRE.
RTCIIESOURCK,

au Baron.

Serviteur, Le cousin va parotre vos yeux


Et,

si

vous l'honorez d'un accueil gracieux.

Nous chasserons Damon ou


,

LANDRE,

Mon

cousin m'a

flatt

je

me donne

au diable-

au Baron.

d'un accueil favorable.

Et je viens vous marquer....

Ah

ciel!

LE MARQUIS,

Me
Landre,

mon

cher

fuyez-vous ;

fils?

LANDRE.
Puisque d'un

Vous m'honorez encore

il

nom

m'est permis,

D'esprer de flchir enfin votre colre


(

En

Il

se jette ses

genoux.

si

doux

mon

faveur de l'amour, j'implore vos bonts.

Sans

lui j'aurois

Mais,

s'il

toujours suivi vos volonts;

a fait le

crime,

il

vous demande grce.

LE MARQUIS.

Le crime

est

pardonn, votre respect

Embrassez-moi

mon

l'efface

dire ceci?

va vous expliquer tout ce mystre-ci.


I.

fils.

RICHESOURCE.
Que veut
LE BARON.

On

pre,

34

53o

LE MEDISANT.

Mais, monsieur

le

Marfjuis, puisque, sans rpugnance,

Vous voulez avec nous conclure une

alliance....

R I C H r s O Tj R c F.

Son pre

est

un marquis? Je

n'y

comprends plus rien.

LISETTE.

moment

Jusques ce

Taffaire tourne bien,

L AND RE,

Richcsource.

J'adorois Marianne, et j'avois su lui plaire;

Au bonheur

mon

de mes feux

Pour rompre un autre hymen


Sous

me

de valet je

l'habit

pre toit contraire


qu'il

m'avoit propos,

suis dguis.

Pardonnez-moi, Monsieur, cette


Et

feinte innocente,

daignez....

RICHESOURCE.
Par

Et

me

ma

rjouit trop

foi, la

chose est trop plaisante

pour en

D'ailleurs, je suis content

tre offens.

si

Damon

est chass.

LE RARON.
que

C'est ce

Mais, pour
J'espre

Du

si j'y

y russir,

avec

moins,

Mais

je voudrois

j'y

le

il

temps

du meilleur de mon me;


faut gagner

ma femme;

que nous serons d'accord

veux tcher par un nouvel

russis, Valre

Voudrez-vous consentir

effort;

aime Isabelle,

qu'il s'unisse

avec

elle ?

RICHESOURCE.
c'est trop
Si la

d'honneur pournous, j'approuve ce dessein;

Baronne y tope, on conclura demain.

ACTE

V,

SCENE

XIIL

53

r.

SCNE XIIL
LE BARON, LA BARONNE, LE MARQUIS,

MARIANNE, ISABELLE, VALRE,


LISETTE, JAVOTTE, RICHESOURCE,
LANDRE.
LA BAROIVNE.

me

Je

rjouis fort de vous voir tous ensemble.

Et je vois, peu prs, quel sujet

a^ous assemble.

LE BARON.
Vous

verrai-je toujours traverser

mes desseins?

LA BARONNE.

Au

contraire, je viens pour y donner les mains,

Et, pourvu que

J'approuve

Damon

ne

soit

pas notre gendre,

tout le reste.

LE BARON.
Ob, ob! peut-on apprendre
Quel motif cause en vous un si prompt changement?

LA BARONNE.
Cette lettre en

fait

voir le premier fondement.

Elle va vous causer

Lisez

mon

fils

une

elle est

juste tristesse

de

ma sur

valre

Plusieurs personnes de

m'avertir,

ma

la

Comtesse.

lit.

mes amies viennent de

sur, des bruits affreux que

rpandus dans

le

monde,

Damon

tant par ses discours

que par des vers qui me dshonorent,

vous envoie, sur l'amiti que j'ai toujours eue pour

Valre,

mon neveu

et

sur

et

les dispositions

que je
que j'ai

LE MEDISANT.

53i
faites

en sa faveur. l'en suis tellement

je n'ai

pas

force d'aller chez vous; mais je vous

la

avertis d'avance

rsolu

de

Juste ciel

que,

pouse

s'il

ne rompt pas avec

si "Vaire

femme de

ici la

Qui, par divers

crits qu'elle vient

Que Damon de nous


Il

publie

Cour

la

que,
,

j'ai

m'attaque aussi, moi?

Je viens de voir

Et par divers tmoins

et

vous cacher l'ennui que j'en

Je ne puis

pour toujours

ma succession.
LA BARONNE.

se peut-il qu'il

lui

ma nice

priver de

le

que

saisie,

reoi.

Clitandre,

de

me

rendre,

m'a prouv clairement

tous mdit galement.

aussi-bien qu' la ville,

(au Baron.

Que vous
S'il

n'et

n'tes qu'ini sot, et


fait

que

Mais dire que

Que

je suis

le

qu'un vieux imbcille:

mal

seroit petit;

un dangereux

esprit,

ma famille,
donne ma fille.

je l'aime, et qu'afin qu'il soit dans

Et pour cacher

Ah!

cela

c'est

O je

un

mon

trait si

jeu, je lui

noir, qu'il n'est point de danger

ne m'exposasse,

afin

de m'en venger.

LE BARON.

Vous voyez,

prsent, qu'une mauvaise langue...,

LA BARONNE.

Vous

allez

commencer quelque

sotte harangue.

ACTE

V,

SCENE

XIV.

533

SCNE XIV.
LE BARON, LA BARONNE, LE MARQUIS,
MARIANNE, ISABELLE, VALRE, JAVOTTE,
RICHESOURCE, LANDRE, DAMON.
LA AUO]VNE,

Ah! vous

Damon.

voil, Monsieur!

LE MARQUIS,

la

retenant.

Madame
Il

que

sera trop puni de tout ce

Et, pour votre vengeance,

il

je

croyez-moi

voi

suffit qu'il

apprenne

Qu'il perd votre amiti,

que vous fuyez

Que Landre, mon fils,


A su plaire Madame,

qui paroit devant lui,

la

sienne;

et l'pouse aujourd'hui.

LE BAROiN".
Point d'explication. Pour terminer

Suivez-moi

je vais faire avertir

l'affaire,

mon

notaire

Et par un double hymen que nous approuvons tous,


,

Nous comblerons
(

Il sort

avec

les
le

vux de

DAMOJV,
Quel

est

ces jeunes poux.

Marquis , Landre
la

donc ce discours,

et

et

Marianne.

Baronne.

que veut-on m'apprendre?

LA BARONINE.
Allez le

sa

demander

votre ami Clitandre,

femme, ma sur,

enfin tout Paris;

Et de ce changement vous serez peu surpris.

DAMON.
Je

vous

l'ai

dj dit, chacun

ici

Pour vous tromper, Madame,


Jamais....

conspire

afin

de

me

dtruire.

LE MDISANT.

534

LA
Il

Sors de

n'est plus

ma

A rvOIYA'E.

temps de tenir ce propos

maison, monstre, ennemi du repos.


(

Elle sort.

RICHESO URC E.
Adieu

noble Marquis

VALEPiE,

s'enfuil.

Il

emmenant

Isabelle.

Je plains votre disgrce


IVIais

accusez-vous seul de tout ce qui se passe.

Heureux

ce revers, qui doit vous affliger,

si

D'un penchant odieux pouvoit vous corriger!

JAVOTTE.
Bonjour, monsieur Damon.

lilSETTE,

lui faisant

une profonde rvrence.


Je suis votre servante.

Tu me

MO

jV

la

retenant.

crois afflig; mais, contre ton attente,

Apprends que tout

ceci ne

Valre n'est qu'un fat, je

Son pre

est

moins que

me

nul dpit.

toujours bien

l'ai

rien.

fait

Pour madame

dit.

sa

mre,

Je ne suis point surpris de la voir en colre,


J'ai

su

la

dmasquer

Marianne

front

sous son air imposant

a besoin d'un mari complaisant

Je n'tois pas son

Mon

homme

quand je

la

ainsi, loin

perds

se

qu'on m'outrage.

sauve du naufrage.

LISETTE.
Si

vous tes content, nous

le

sommes donc

tous

Mais faites-nous l'honneur de n'entrer plus chez nous.

FIN DU MDISA^fT.

TABLE DES PIECES


CONTENUES DANS CK VOLUME.

i^l

oTicE sur la vie

ei les

ouvrages de Destouches. Page

Le Curieux impertinent, comdie en cinq

actes..

j
i

L'Ingrat, comdie en cinq actes

ii5

L'Irrsolu, comdie en cinq actes

249

Le Mdisant, comdie en cinq

3q5

PITV

actes

DU TOME PREMIER.

(T

MNDING

PLEASE

CARDS OR

PQ
]_977

D7
1820
t.l

FEti 1

Wt)

DO NOT REMOVE

SLIPS

UNIVERSITY

SZZ.r.

FROM

THIS

OF TORONTO

POCKET

LIBRARY

Nricault
Destouches, Philippe
Oeuvres dramatiques

Вам также может понравиться