Вы находитесь на странице: 1из 21
: a F Ze Z Duration. Duracion. El titulo de esta unidad, de cardcter algo abstracto, hace referencia, sin embargo, a un tipo de expresiones que resultan muy practicas. Se trata de las expresiones utilizadas para hablar de actividades que se desarrollan durante periodos determinados de tiempo. Como podré observar, en este contexto aparece un tiempo verbal que usted ya conoce, el present perfect, aunque se emplea de una manera ligeramente distinta a la que ha aprendido anteriormente. En la seccién de Pronunciation encontrar los comentarios finales sobre ta entonacién en inglés, y en la seccién de Information tendra ocasién de conocer algunos datos y cifras acerca de otro pais de habla inglesa, Zimbabwe. Consejos para el aprendizaje. La terminologia utilizada para identificar determinados rasgos gramaticales varia a menudo de un curso de idiomas a otro, ya que no todos los autores han llegado a un acuerdo sobre cuales son los términos mas apropiados. Aqui tiene una breve observacién acerea de esa terminologfa. En ella se toman como ejemplo algunos de los tiempos verbales que ya ha estudiado, entre los cuales se encuentra el present perfect, al que esti dedicada gran parte de la presente unidad. ‘Tres tiempos verbales ingleses que usted conoce son el present continuous (It’s raining), el past simple (Shakespeare wrote “Hamlet”) y el present perfect (The boss has arrived). Probablemente haya visto que en algunos cursos y librés de gramitica estos tiempos verhales reciben nombres distintos a los que se emplean en este curso. A veces, por ejem- plo, el present continuous se llama present progressive, cl past simple se llama past remote y el present perfect se llama present retrospective. Nose preocupe usted por tales pormenores terminolégicos. En este curso se emplean términos firmemente establecidos y¥ de uso generalizado, aquellos que es més probable encontrar en otros libros sobre lengua inglesa. Asf pues, utilicelos Observaciones. Como se ha mencionado antes, usted ya ha estudiado la formacidn y el uso del present perfect para referitse a hechos recientes (I’ve made some coffee. Would you like some?) y a experiencias pasadas (Have you ever been to Wales?) Refresque su memoria mirando de nuevo la unidad 33, especialmente las paginas 674 y 675 En los Introductory dialogues de 1a presente unidad también tendrd ocasién de revisar los usos que ya conoce de ese tiempo verbal, antes de pasar a las siguientes paginas ¢ iniciar el estudio de nuevas ay 785 x) Speaking and listening Introductory dialogues Desde que Angela pasé a desempertar el cargo de ayudante de Mr Smith, Mr Jones ha tomado a su servicio a Lily, nueva seeretaria que, como Angela, es muy eficiente Read these dialogues and listen to them on the cassette. S Introductory dialogues. Lily: Caller 1 Lily: Caller 1: Lily: Mr Jones: Lily Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily Mr Jones: Lily. ‘Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily Mr Jones: Lity Mr Jones: Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily: Caller 2: Lily: Caller 2: Lily: Caller 2: 716 Hello? Is Mr Jones there? I'm sorry. He hasn't arrived yet. ‘OK. P'I call back later. Bye. Bye. Good morning, Lik Good morning, Mr Jones. How are you this morning? T’'m fine. I've opened your mail. I've typed these letters. I've telephoned Luigi’s, and I've booked your table for one o’clock. ‘Oh, thank you. Thayen’t made the coffee yet. ‘That's OK. I'l make it. You're having lunch with Mr Brown. Henry Brown, Harvey Brown or Humphrey Brown? Sorry? Nothing. I'm joking. Anna had a small problem at the airport. Didn’t she tell you about it? No. “Mr Henry Brown, Mr Harvey Brown and Mr Humphrey Brown to Airport Information, please.” Are you feeling all right? Yes, I'm fine. Black or white? Er ticket? I've already booked it. ‘Oh, Fine. Thank you. See you tomorrow. See you tomorrow. (The telephone rings.) Hello? Is Mr Jones there? I'm sorry. He's just left. ‘Oh. Could you tell him 1 called? Certainly. My name's Brown ... Henry Brown. Lily, could you buok my Brussels Dilogos de introduccion. Lily: Interlocutora I: Lily: Interlocutora 1 Lily: Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily. Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily: ‘Mr Jones: Lily. Mr Jones: Mr Jones: Lily: Mr Jones: Lily: Interlocutor 2: Lily. Interlocutor 2. Lily. Interlocutor 2; (Diga? (Esta Mr Jones ahi? Lo siento. No ha llegado todavia. De acuerdo. Llamaré de nuevo mis tar- Adis. [de. Adi¢s. Buenos dfas. Lily Buenos dias, Mr -vues. Como se encuentra esta maftana? Bien. He abierto su correo. He meca- nografiado estas cartas. He telefoneado a Luigi's y he reservado su mesa para la Oh, gracias. {una en punto. Todavia no he hecho el café. Esté bien. Yo lo haré Come usted con Mr Brown. (Henry Brown, Harvey Brown 0 Hum- phrey Brown? gPerdén? Nada. Estoy bromeando. Anna tuvo un pequefio problema en el aeropuerto. 4No se lo cont? Ko. “Mr Heiry Brown, Mr Harvey Brown y Mr Humphrey Brown a Informacién del Aeropuerto, por favor.” {Se encuentra bien? Si, estoy bien. {Solo 0 con leche? El... Lily, gpodia reservar mi billete para Bruselas? ‘Ya lo he reservado. Oh. Bien. Graci Hasta mafiana, (Suena el teléfono.) {Diga? {Est Mr Jones ahi? Lo siento. Acaba de marcharse. Oh. ;Podria decirle que he llamado? Desde luego. Mi nombre es Brown ... Henry Brown, Hasta mafana, UNIT 39 I've telephoned Luigi’s, and I've booked your table for one o'clock. Oh, thank you. I haven't made the coffee yet. N\ ‘That's OK. Expresiones relacionadas con el modo de indicar la duraci6n apa- recidas en anteriores unidades: little while to along time from (6.30) | tit} (7.30) (ten) seconds, minutes, hours, unt days, weeks, months, years La seccién de Speaking and listening de la pre- sente unidad esté dividida on los siguientes apar tados: Finished! iTerminado! How long? {Cudnto tiempo? For a long time, Durante mucho tiempo. 781

Вам также может понравиться