Вы находитесь на странице: 1из 440

HEINZ G.

KONSALIK

BATALLN
DE MUJERES

ARGUMENTO
Ellas eran las ms temidas fusileras, pilotaban
bombarderos, atacaban armas en mano las
posiciones alemanas y operaban las pesadas piezas
de artillera.
Su entusiasmo por la patria y su coraje generaban
sangre y lgrimas, superaban a los propios soldados
rusos con su voluntad frrea y glida de destruccin
implacable.
Pero, en el corazn, permanecan mujeres con
sentimientos, sueos y hambre de amor.
Las integrantes de los batallones rusos de mujeres
eran jvenes tragadas por el sdico Dios de la
Guerra...

PROTAGONISTAS
PRINCIPALES:
Stella Antonovna Salnikova

Tejedora

Marianka Stepanovna Dudvskaia

Panadera

Schanna Ivanovna Babaieva

Pastora

Lida Ilianovna Selenko

Estudiante de Odontologa

Daria Allanovna Kluieva

Estudiante de Arquitectura

Soia Valentinovna Baida

Capitana y jefa de la unidad

Galina Ruslanovna Opalnskaia

Doctora de la unidad

Victor Ivanovich Ugarov

Teniente

Foma Igorevich Miranski

Comisario poltico

Bairam Vadimovich Sibirzev

Sargento, tirador escogido

Ivn Rasulovich Kitaiev

General del Ejrcito Rojo

Olga Petrovna Rabutina

Coronela directora de la Academia Especial

Doctor Viliam Matvejevich Semaschko

Mdico en la aldea de Novo Kalga

Peter Hesslich (Piotr Hermannovich Salnikov)


Uwe Dallmann
Lorenz von Stattstetten

Brigada
Suboficial
Alfrez

Richard Molle

Comandante de una unidad especial

Franz Bauer III

Teniente, jefe de la cuarta compaa

Fritz Pltzerenke
Helge Ursbach

Cabo primero de la Plana Mayor


Mdico

La novela se desarrolla en Novo Kalga, Jarkov, y desde noviembre de 1942 hasta


agosto de 1943, en el frente del Sur, entre Orel-Jarkov-Rostov.

Amado, ven a mi vera!


La perpetuacin de nuestro amor
significa slo una cosa para nosotros
en esta contienda sagrada: vencer o sucumbir!
Ojal no nos debilite nunca la ternura!
La lucha necesita un ser humano integro
para que el enemigo jurado no nos intimide
y nuestra clera no se extinga jams.
ANDREI UPITS
(Del poema La comunitaria)

PRIMERA PARTE

l no la haba visto venir, y tampoco la haba odo. Ladina, prfida y sigilosa como
si sus patas estuviesen enfundadas en sacos llenos de plumas, la maldita bestia se
desliz hasta su escondite. Slo cuando se enderez cuan larga era, ech hacia atrs
la cabezota esfrica y, lanzando un rugido sordo, colrico, le quem el cogote con su
candente aliento... l comprendi que haba perdido aquel desafo de varias horas.
Nadie osara decir que Piotr Hermannovich Salnikov hubiese sido jams una
persona medrosa. All por 1946, cuando l y su joven esposa, Stella Antonovna,
aparecieron en Novo Kalga; cuando l, un mozarrn jovial, se escupi en las manos y
exclamando ahora empieza la vida de verdad!, se lanz a la construccin de una
casa y rotur un trozo de taiga para ganarse el pan cotidiano, cada morador de la
pequea colonia se dijo: He ah un tipo que no se dejar quebrantar por nuestros
inviernos, como les ocurre a tantos rboles que se derrumban con gran estruendo
bajo las heladas.
Y as fue. Piotr Hermannovich, por entonces un hombre de veintiocho aos, de
ojos azules muy despiertos, poderosa musculatura y plcido talante, edific una
hermosa alquera en las afueras de Novo Kalga, se coloc como montero oficial,
recorri la taiga abatiendo liebres polares y nutrias, martas cebellinas y zorros, lobos
y osos, emprendi la cra de castores e incluso fue elegido para el Soviet del distrito.
Gracias a su elocuencia consigui all una y otra vez repartos especiales de ropa,
calzado y aparatos electrodomsticos para Novo Kalga, y en las fiestas nacionales
por ejemplo, el aniversario de Lenin o el Da de la Revolucin de Octubre fue l
quien se distingui organizando las manifestaciones y los desfiles de obreros y
campesinos y decorando la Casa del Partido.
A decir verdad, Piotr y Stella Antonovna formaron una bella y laboriosa pareja. La
mujercita no se limit a cuidar el huerto, curtir las pieles de las piezas cobradas y
traer al mundo dos criaturas, un nio y una nia. Tambin quiso reservar una
habitacin de la casa como taller de tejedura. Al principio trabaj slo para los
vecinos de Novo Kalga, pero ms adelante hizo llegar sus productos incluso hasta
Siuddiukar, la localidad grande ms cercana a orillas del Viliui, donde los yacutos
locales admiraron aquellos tejidos rusos antiguos, tan extraos para ellos. El negocio

prosper tanto, que Stella Antonovna contrat a cinco mujeres, hizo traer tres telares
desde Yakutsk y mont una especie de fbrica. Fue una empresa arriesgada. El
transporte mismo de los telares desde Yakutsk a Novo Kalga result ser una
verdadera aventura. Pues, al fin y al cabo, uno no puede servir el pedido con un
camin como lo hara en Mosc o Leningrado. Novo Kalga est situada al norte del
Viliui, en una comarca forestal frtil y, a trechos, pantanosa del indmito ro Yayetta.
Por el Este, Oeste y Norte se abre la inmensa soledad, el bosque interminable cuyos
lmites son la tundra llana y los vetustos peascos de las montaas de Viliuisski.
Cuando alguien pregunta a las gentes de Novo Kalga cmo es posible que aqu vivan
todava seres humanos, recibe respuestas sorprendentes. Los comienzos de la colonia
datan de 1825, cuando se sofoc la revuelta de los decembristas en San Petersburgo y
el zar Nicols I no slo impulso el destierro en Siberia a los cabecillas de la
sublevacin, sino que tambin envi hacia esas tierras inhspitas a muchas gentes
sencillas, sobre todo de la clase media, que haban visto con buenos ojos el
levantamiento. La Polica secreta zarista hizo una limpieza concienzuda, de modo
que Pantelei Maximovich Rubalki lleg tambin a la regin de Yayetta, fund all una
colonia y la llam Novo Kalga, en recuerdo de su ciudad natal, Kalga, a orillas del
lago Peipus. Junto con Rubalki se trasladaron seis familias a la vasta cuenca del Viliui,
todos brindaron su amistad a los yacutos y disfrutaron de una libertad absoluta,
como si fueran los nicos seres humanos sobre esta tierra.
Hoy da Novo Kalga cuenta exactamente con 1.014 almas, posee un aserradero, la
tejedura de Stella Antonovna, un almacn estatal, un koljs llamado Progreso, una
pequea iglesia de madera, una Casa del Partido, un centro de investigacin
geolgica, dos escuelas, una Casa de la Cultura con teatro y un modesto hospital,
bajo la direccin del doctor Viliam Matvejevich Semaschko.
Verdaderamente era una gloria observar al matrimonio Salnikov contemplar su
laboriosidad infatigable, admirar cmo roturaba Piotr sus campos, cmo se las
entenda con la caza, cmo medrada el huerto, cmo se ampliaba sin cesar la casa. Y,
sobre todo, cmo se robusteca Piotr de un ao para el otro, recio cual un abeto de la
taiga cuya madera se endurece de un invierno al siguiente hasta que, por ltimo, el
filo acerado del hacha rebota en ella sin hacer mella siquiera.
No se le poda llamar endeblucho a Piotr, ah, no! Ni siquiera ahora, con sus
cincuenta y cuatro aos! Ciertamente pelo y barba se haban hecho algo grises, y las
arrugas se incrustaban en un rostro curtido por el sol, el viento y las heladas; eran
incisiones del destino, cicatrices de una vida rigurosa, pero l segua pareciendo tan
indomable como la taiga misma.
Ahora l estaba plantado all, rgido, inmvil, con brazos colgantes y manos vacas,
sabiendo a ciencia cierta que esta vez no le salvaran su bravura y ni siquiera una
oracin.

A seis metros de distancia humeaba el fuego de campamento, todava en ascuas.


La pequea tetera y un puchero con sopa de col colgaban de un trpode hecho con
varas de sauce. Muy cerca haba un peridico y una buena porcin de reno
esperando a que la ensartara otra rama de sauce para ser asada a la lumbre. Y un
poco ms all, sobre el musgo, l vea su excelente rifle de can corto, un MoisinNagant M-54, de mira telescpica y ampliacin cudruple, su viejo y querido
camarada que hasta ahora no le haba dejado jams en la estacada. Podra
desmontarlo con los ojos cerrados y volver a montarlo. Haba practicado tanto con
aquella arma, que slo necesitaba enfocar su blanco con la mirada. Y siempre
acertaba. Hombre y rifle constituan una unidad.
Pero ahora haba seis metros entre l y el Moisin-Nagant, una distancia mucho
mayor que el camino hasta las constelaciones. No era slo las tres zancadas que
necesitaba dar para alcanzar el rifle, no; adems requera tiempo para agacharse,
alzar el arma y asegurar la puntera exactamente entre los ojos. El primer impacto
debera ser mortal. No dudaba de que lo conseguira..., pero eso no le acercaba ms al
rifle. Los seis metros eran como seis eternidades.
Cuntas cosas no podr pensar una persona en dos segundos!
De pronto, Piotr Hermannovich dio media vuelta y se agach, alzando ambos
puos.
Menudo oso!
Era el oso ms grande y ancho de pecho, el ms peludo, potente y hermoso que
jams viera en su vida. Para quitarte el aliento..., como proveniente de otro mundo,
un coloso cuya procedencia se remontaba a tiempos primitivos, brumosos. Su
pelambrera era de un castao oscuro, casi negro, salpicada de mltiples cerdas
blancas. El torso se arqueaba semejante a un bombo, la forma esferoidal de la
poderosa cabeza habra sido perfecta si no fuese por el puntiagudo hocico y la
hmeda nariz, sobre los cuales relucan, como botones de cristal negro, los ojos fros
e inquietos, rodeados de pelo. El oso, erguido cuan largo era y con las patas
delanteras abiertas, cerraba la vista del cielo a Piotr Hermannovich. En aquel
momento su belleza fue tan impresionante, su poder tan patente e invulnerable, que
Piotr hizo una profunda inspiracin y contuvo el aliento.
l saba ya que se trataba de un ejemplar singularmente hermoso. Hacia la
madrugada le haba descubierto all abajo, en el pedregoso torrente. El animal se
haba sentado en el agua esperando la llegada de los peces, que apareceran saltando
sobre la tumultuosa corriente. Dios mo! haba pensado Piotr ocultndose detrs
de un rbol eso s que es una bestia! Ninguno de nosotros saba que un oso
semejante viviese en estos bosques; jams lo haba visto yo al cabo de tantos aos. Y
debe de ser viejo... y solitario, un individualista, pues yo s muy bien lo que ocurre
aqu con las osas. No ser un tirano? S, uno de esos soberanos dominantes que se
desentienden de familia y prole, y que, cuando quieren aparearse, ahuyentan a los

dems machos y toman las hembras de su agrado, como hacan antao los
aristocrticos caballeretes que disfrutaban con las muchachas de la servidumbre. S,
Ser uno de sos! Y cuando el oso se alejaba, trotando, del riachuelo, Piotr se haba
olvidado de disparar, le haba contemplado esttico, lleno de admiracin,
recrendose con su belleza.
Eso haba sido un error irreparable, que ahora le costara la vida a Piotr. Apenas se
apart del arroyo, el oso haba olfateado al hombre, le haba avistado y, dando media
vuelta, haba emprendido veloz carrera para adentrarse en el bosque. Entonces fue
cuando empez el duelo entre hombre y bestia.
Piotr sigui al oso, se le ci contra el viento, le rode, atraves corriendo
espesuras de alerces y coniferas, se puso al acecho tras inmensos matorrales de bayas,
avanz a rastras como en la guerra, con el rifle sobre el pliegue del codo y cruz
pantanos y peascosas vaguadas. Pero cada vez que crea tenerlo en el punto de mira,
cada vez que alzaba el arma y la forma peluda, negruzca, ocupaba el retculo, el oso
resultaba ser ms rpido, se echaba a un lado y desapareca entre las peas, para
reaparecer ms tarde abajo, en la enmaraada floresta.
Treinta aos antes, el mtodo haba sido idntico. Por entonces se haba tratado
tambin de hacerse invisible, mantener al adversario en el retculo y, conteniendo el
aliento, apretar el gatillo. Y l lo saba siempre por anticipado, incluso antes de que la
culata le golpeara con su retroceso: He acertado. E inmediatamente lo anotaba con
una raya en su cartilla de disparos. Cada vez haba tenido que superar una resistencia
interior para hacer aquella raya, aunque se dijera sin cesar: Es la guerra! El
enemigo, al otro lado, no actuaba de otra forma. Hoy eras t una pizca ms rpido y
astuto que l. Maana podra ser l quien lo fuera, y entonces t yaceras con un
boquete perfecto en la frente sobre el suelo desgarrado por las granadas. El regusto
desabrido que senta al trazar su raya, poda interpretarse as: Ah haba un ser
humano.
Aqu haba un oso. Y este oso era un tipo endiabladamente taimado. Nueve horas
dur el duelo; durante nueve horas, ambos se acecharon mutuamente, se rondaron,
jugaron al escondite hasta que Piotr, resignado, renunci a la lucha. ste es tu
territorio pens. Aqu sabes bien por dnde vas. Pero, ahora tambin te conozco,
osito amigo! A la larga no podrs escapar de m. Maana estar otra vez aqu, y
pasado maana y a la semana siguiente, y, si fuera menester, durante todo el mes
prximo. Estar aqu el tiempo que sea necesario para vencerte. No lo hago por
cobrar tu piel, hermoso amigo, no. Ahora se trata del honor, comprendes? Nadie que
se haya atravesado en la mira de Piotr Hermannovich ha logrado zafarse hasta este
da.
Pero eso era inexacto. Hubo un instante en que l distingui claramente a su
adversario por la mira telescpica, haba visto cmo su cabeza ocupaba el centro
mismo del retculo, de tal modo que le habra bastado encorvar un poco el ndice

para poder ampliar su cartilla de disparos con una nueva raya. Sin embargo, no lo
hizo. Sinti como si una losa se desplomase sobre su corazn..., y abati el rifle.
Eso mismo haba sido el comienzo de todo lo que ahora, treinta aos despus,
tocara a su trmino. Por aquellas fechas, el 1 de julio de 1943, al sur de Belgorod y a
orillas del Donetz septentrional, l haba titubeado. Y con aquel titubeo haba
desechado su vida vieja para adquirir una nueva.
Mientras rememoraba tales hechos, Piotr atiz el fuego, sopl la llama, colg la
tetera y el puchero de sopa, afil la vara de sauce destinada a la carne e hizo todos los
preparativos para un suculento yantar. Era una hermosa tarde del verano incipiente,
y la taiga tena una luminosidad azul bajo el sol. Las agujas de los alerces brillaban
con tonos verdeazules aterciopelados como si el mismo cielo se hubiese derramado
sobre ellas; la tierra despeda un olor acre; bandadas de pjaros alborotaban,
revoloteando, entre las copas, y en la hondonada murmuraba el agua del arroyo
sobre los pulimentados guijarros.
La Naturaleza canta, haba dicho cierta vez Stella. Aquel da, ambos estaban
tendidos en el bosque y se amaban entre helechos, arbustos de bayas y pinos jvenes.
Haca veinte aos de eso. El primer hijo haba nacido mucho antes, la pareja posea
ya una hermosa casa, una chimenea inmensa y una espaciosa cama de madera, pero
cuando los dos salan juntos a cazar por la taiga, les sola asaltar una especie de
embriaguez, y entonces se amaban bajo el vasto cielo o bajo unos rboles
monumentales y se sentan felices como nunca. As procrearon tambin a Nani, su
segundo hijo, una nia..., cerca de un arroyo como aqul, a once verstas de all hacia
el Sur. Fue una maana tan calurosa, que el bosque detrs de ellos pareca humear, y
la calina les envolva, cuando ella le mordi el hombro desnudo y le recibi en su
interior.
Piotr lo recordaba todava con suma nitidez. Mientras evocaba aquello, se alej de
la fogata, dej su rifle sobre la hierba y dio unos pasos hacia el achaparrado fresal
silvestre en donde despuntaban ya las primeras fresas rojas. l no era de los que
desdeaban aquel postre ofrecido por la Naturaleza. As, pues, se agach para coger
un puado de fresas, las prob, las encontr todava muy cidas y duras, sigui
dedicando sus pensamientos a Stella..., y se olvid por completo del oso.
Pero el oso no haba olvidado a Piotr. Entre las artimaas de los osos figura la de
huir ante el enemigo, esconderse, y luego regresar trazando un amplio arco, para
tender una emboscada. Pero Piotr no record aquella vieja estratagema hasta que oy
a sus espaldas el rugido sordo, tras lo cual dej caer las fresas y dio media vuelta.
Ahora se miraron de frente. El oso pasaba dos cabezas a Piotr, sus espaldas eran
dos veces ms anchas que las del adversario, sus remos delanteros semejaban dos
gruesos tocones cubiertos de maleza, y las garras negras, corvas en las zarpas
alzadas, eran tan largas como los garfios con que los electricistas trepan a los postes.
Una vez ms rugi el oso. Su aliento despidi un tufo nauseabundo, de

podredumbre, y el viento lo lanz contra el rostro de Piotr. Los fros ojillos del animal
examinaron al hombre framente, sin misericordia.
No te muevas pens Piotr. Sobre todo, no intentes huir. Cualesquiera sean
tus acciones en una situacin semejante, l ser siempre ms rpido! Dile algo,
dirgele la palabra, charla con l como si fuese un buen amigo..., l no ha odo jams
la voz humana, quiz le desconcierte. Pues con mi voz he conseguido ya muchas
cosas..., he aplacado a perros rabiosos, he distrado a un jabal desmandado..., e
incluso cierta vez habl con un lobo, dejndole tan sorprendido, que tuve tiempo de
alzar velozmente el rifle y abatirlo. Y hoy, qu? Seis metros me separan del rifle, y
an necesito tres segundos ms para disparar...
Piotr le habl...
Fuiste muy astuto, osito amigo dijo Salnikov con voz ronca, opaca.
Sin duda tengo miedo pens. Verdaderamente es el miedo lo que desfigura
mi voz. El palmario pavor del desvalido. Sernate, Piotr Hermannovich! Tu miedo no
te librar de este adversario.
Muy astuto repiti. Sencillamente te aproximas sigiloso por detrs y, de
sbito, surges ah. S muy bien lo que hars si me muevo. Veo tus garras. Me
rasgarn de arriba abajo como si fuese un mueco de papel japons multicolor. Son
cinco ganchos acerados, que me harn picadillo. Lo reconozco noblemente, oso
bonito. Pero ahora debemos llegar a un acuerdo, qu te parece? T me dejas
retroceder paso a paso, y yo te prometo no matarte hoy. Acaso no es un buen trato,
osito?
Piotr mir de hito en hito aquellos ojos fros, que le devolvieron la mirada,
inmviles; semejaron realmente dos botones de cristal cosidos a la piel. Entonces el
oso hizo una profunda inspiracin, el inmenso trax se ensanch una vez ms,
aumentando una tercera parte de su tamao, y luego Piotr oy, atnito, que el
gigantesco animal exhalaba un suspiro casi humano. Por fin el cuerpo del
plantgrado se inclin, y dos zarpas enormes se apoyaron sobre los hombros de Piotr.
Salnikov sinti cmo se le aflojaban las rodillas, las piernas le temblaron, el peso le
abrum, la sangre le brot de ambos hombros y le corri por el pecho y la espalda;
entonces fue cuando not el dolor, oy el horrible crujido de las garras en sus
omplatos y dej escapar un alarido tan estremecedor que l mismo se asust,
porque jams haba odo nada semejante en boca humana.
El oso se sobresalt, apart las zarpas de su vctima y retrocedi. Luego, ladeando
la cabeza, mir, caviloso, a Piotr y alz la nariz para ventear.
Salnikov cay de rodillas. Su cuerpo se estremeci, los nervios le traicionaron.
Aunque no quisiera llorar, las lgrimas le desbordaron los ojos y le resbalaron por el
rostro convulso. La figura velluda y pardusca ante l pareci crecer inconmensurable

en el cielo, se posesion de bosque y nubes, perdi todo perfil y termin fundindose


con los rayos solares... Piotr cay hacia delante sobre la hierba, mordi la tierra
caldeada, blanda, y solloz.
El oso se dej caer sobre los remos delanteros, se le acerc con breve trotecillo, le
empuj cuatro veces con el hocico y, despus de lamerle el cuello, se alej entre
gruidos hondos, retumbantes.
Piotr alz la cabeza, escupi hierba y se desplom de nuevo.
Maldito oso, condenada carroa...! le imprec con aliento estertoroso. No
me matas..., me dejas aqu para que reviente!
Se estir y esper a la muerte. El desangrarse debe de ser una muerte benigna
pens. La vida te abandona en un goteo incesante, sientes una languidez creciente
hasta que la gran oscuridad eterna te invade cual un sueo codiciado. Ya lo vers,
Piotr Hermannovich, esto no durar mucho.
Entonces pens en Stella Antonovna, su mujer, y le pidi perdn por los treinta
aos de vida ingrata en comn, cuyas horas hermosas haban sido tan raras como las
pasas en un bizcocho.
Cuando los prpados empezaron a pesarle, Piotr ri tristemente. No hubo ms
dolores; slo sinti una leve quemazn en la espalda. Comenz la ingravidez.
Piotr comprob, maravillado, lo bello que era morir.
***
Le encontraron por la noche, todava con vida.
Stella Antonovna esper paciente hasta el oscurecer. Luego se inquiet, corri a la
ventana y ote la taiga. Tambin sali dos o tres veces al portal y se apost ante el
seto de liquen, como si as pudiera atraer a Piotr y sacarle de la floresta. Cuanto ms
densas fueron las tinieblas sobre la tierra, tanto mayor se hizo su temor de que all
fuera, entre la maraa selvtica, hubiese ocurrido algo horrible.
Era una de aquellas noches tenebrosas de luna nueva en que la taiga parece ser
impenetrable. Stella Antonovna se anud la toca y corri a ver a Fedia Alexandrovich
Stupka, alcalde de Novo Kalga y presidente local del partido.
Stupka era un hombre rollizo y campechano. Viva con arreglo a una filosofa muy
concreta y consecuente, que se fundaba en hechos elementales: Aqu est Novo
Kalga, y Mosc se halla muy lejos! Ciertamente nosotros escuchamos a Mosc, pero
Mosc no nos ve. As pues, Novo Kalga se haba hecho un lugar tranquilo que
cumpla con sus deberes tributarios y en donde los inspectores de la capital se
embriagaban con el aguardiente local hasta perder el sentido. Y aunque no fuera as,

Novo Kalga, situada al margen del mundo civilizado, se ahorraba todas las
conmociones de la gran poltica.
Fedia Alexandrovich estaba sentado ante su radiorreceptor, escuchando un
concierto operstico emitido desde Yakutsk. Cuando un coro cantaba timonel, deja la
guardia..., de El Holands errante wagneriano, Stella llam a la puerta y, sin esperar
respuesta, irrumpi en la habitacin gritando:
Piotr se ha quedado en el bosque! Escucha Fedia..., no ha regresado, y ahora
aquello est negro como boca de lobo... Ha ocurrido algo terrible, Fedia, lo intuyo!
Lo presiento en el alma! Circula por mis venas con cada latido del corazn... Jams
se ha quedado en el bosque de noche, jams... Debis buscarle... Todos debis ir en su
busca...
Stella se apoy en la pared y dirigi la vista hacia el hermoso rincn, donde arda
comnmente la luz eterna ante una imagen sagrada. Pero en casa de Stupka ya no lo
haba; como presidente del partido de Novo Kalga, l no poda permitirse semejante
cosa. Ahora Lenin ocupaba el lugar de Cristo en un hermoso rincn. Y sus ojos no
podan consolar a Stella.
En aquel momento comenz el fragmento predilecto de Stupka, el coro de
marineros entonando la danza del pataleo. Pero l apag la radio, se frot la bulbosa
y enrojecida nariz y mir, perplejo, a Stella.
Por qu no viene Piotr? inquiri.
Porque est en el bosque, alcornoque! grit Stella. El bosque lo ha
engullido.
No se debe hablar as mientras no se sepa a ciencia cierta que Piotr ha
desaparecido sin dejar rastro. Y por qu habra de desaparecer? Adnde ira, pues?
Tal vez..., tal vez le hayan matado balbuce Stella, retorcindose las manos.
Quin? Slo tiene amigos!
Yacutos nmadas que no le conozcan...
Descartado! En cada aul yacuto conocen a Piotr Hermannovich. Y cuando hay
alguien nuevo en la comarca, se le habla inmediatamente de Piotr. Y si lo han matado
de verdad, no habr desaparecido, sino que su cuerpo yacer en algn paraje del
bosque.
Stella cerr los ojos y apret la cabeza contra la pared. Su cuerpo se estremeci
desde las puntas de los pies hasta el extremo de la toquilla. Casi la desesper Stupka,
con su prfido hbito de abordar cualquier cuestin haciendo alarde de una
impasibilidad desconcertante.

Bscale... murmur. Por favor, bscale... S ms o menos dnde puede estar.


Antes de marchar me dijo cul sera la zona donde cazara... No nos puede pasar
inadvertido. Nosotros..., nosotros le encontraremos...
Se le quebr la voz. Cubrindose an ms el rostro con la toquilla, rompi en
sollozos. Durante un rato Stupka la mir, pasmado, sin decir palabra, se mordisque
el grueso belfo inferior y, por unos instantes, pareci un pez gordo de ojos fisgones.
Luego se puso la chaqueta y se rasc una vez ms la nariz.
Vamos, vamos murmur bonachn. No est todava en el atad. Se hallar
all fuera, acuclillado ante una fogata, sano como un novillo y urdiendo algn
proyecto especial.
No ha pernoctado nunca all sin decrmelo de antemano llorique Stella. Y,
por qu habra de acuclillarse ante una fogata?
Yo qu s... Quizs haya descubierto un raro ejemplar!
De noche? Quin se dedica a cazar en plena noche?
Eso tiene sentido! Stupka resoll fuerte. Pero tranquilzate, Stellanka. Le
encontraremos. Y cuando le hayamos encontrado vivito y coleando habr una fiesta!
Y ser algo grande, te lo prometo!
Una hora despus estaban de pie todos los seres de Novo Kalga que supiesen
correr. Slo se quedaron los nios y los muy ancianos. Stupka actu con la eficiencia
de costumbre. No slo hizo sonar las sirenas de incendios, sino tambin las campanas
de la iglesia. Los furgones de bomberos salieron a la calle, y se march en siete
camiones hacia la taiga, con antorchas, lmparas de carburo, reflectores de batera,
linternas de bolsillo y farolillos de obras con torcidas de petrleo.
Lo que desfil a travs del bosque fue una verdadera exhibicin de fuegos
artificiales, mientras resonaban sin cesar voces gritando a coro en la noche:
Piotr! Piotr Hermannovich!
De no haberse quedado sbitamente ciego y sordo, Salnikov oira sin duda aquel
estrpito a gran distancia y dara la respuesta adecuada.
Pero Piotr Salnikov no se dej or. Stella, que encabezaba la columna con Stupka y
el doctor Semaschko, alz, desesperada, los brazos cada vez que se hizo una llamada
y, tras un silencio esperanzador, no lleg la contestacin deseada. Tan slo los
habitantes salvajes del bosque, sobresaltados por la deslumbrante procesin, salieron
al monte bajo y huyeron presas de un terror pnico.
No obstante, lo encontraron al fin: el cuerpo estaba todava derrumbado junto a la
pequea fogata, llevaba puesta su cazadora de hilo sobre los hombros desgarrados,
ahora estaba boca abajo, y el rostro, vuelto hacia la izquierda. Haba perdido el

conocimiento y su respiracin era muy dbil. Sus temblorosos labios parecan


incoloros, casi grises, a la luz de las antorchas y faros manuales.
Llena de pasmo, Stella se acuclill junto a Piotr y le puso las manos sobre la
cabeza. El doctor Semaschko levant la cazadora; las bocas de las personas
circundantes dejaron escapar murmullos de horror, y alguien dijo con voz
enronquecida:
Recemos, hermanos...
Stupka se arrodill al lado de Stella.
Vive todava... susurr, impresionado, el doctor Semaschko. Es un
verdadero milagro. Y si conserva la vida, veremos el segundo...
Durante el viaje de regreso, en un furgn de bomberos, Salnikov recibi ya una
infusin de cloruro sdico. Stella le rode la cabeza, Semaschko puso gran cuidado
para que la aguja no se saliera de la vena con el traqueteo del vehculo, y Stupka,
sentado en el asiento contiguo al del conductor, se desat contra el hombre al volante
tratndole de idiota, aunque l supiera sobradamente que era imposible transitar sin
vaivenes por la senda forestal.
Vivir? pregunt Stella poco despus de que hubieran alcanzado la carretera
asfaltada hacia Novo Kalga. Dime la verdad, Viliam Matvejevich. Toda la verdad.
Es posible sobrevivir con semejantes heridas?
Las heridas no son el problema.
Diciendo esto, el doctor Semaschko cambi la botella de infusin. Verific las
palpitaciones cardacas y el pulso e, inclinndose sobre el rostro de Piotr, le mir
durante largo rato. Todava un milagro, amigo mo pens, haz que se produzca
otro milagro. Sobrevive! Tienes un corazn potente, has sido siempre recio como un
rbol. Asimila las infusiones, haz que tus bombas neumticas ayunas de sangre
funcionen de nuevo. Yo no puedo hacer nada, salvo inyectarte sin cesar lquido.
La prdida de sangre... musit con labios prietos Stella Antonovna.
S.
Sin embargo, todava vive.
Eso es precisamente lo que me parece inconcebible. No le queda ni una gota de
sangre en las venas y, pese a todo, respira... Me es imposible explicarlo en trminos
mdicos. Pero toda mi esperanza se aferra a eso.
Sobrevivir Piotr?
Slo Dios puede decidirlo.
Yo no creo en Dios, Viliam Matvejevich.

Ella le mir de hito en hito con ojos muy abiertos. Su mirada reflej consternacin,
perplejidad, incomprensin.
Cmo es que t crees en l?
Un mdico suele ver a Dios muy cerca de s. Pero no puedo explicrtelo. Nunca
lo comprenderas.
Quiz s. Stella acarici la cabeza de Piotr y le bes los prpados. Ahora es
ms probable que jams lo fuera antes. Me gustara hablar contigo ms a menudo
sobre ello, Viliam Matvejevich.
Stella le mir y sonri tmida. l es un anciano pens. Su cabello blanco
semeja el mocho de una escoba. Debe de tener ya setenta aos largos; cuando la
Revolucin de Octubre, l era estudiante. Y ms tarde combati como subteniente
junto a los blancos en Denikin, y con un regimiento cosaco en el Don y Rostov. Los
rojos le hicieron prisionero y le condenaron a muerte. Pero antes, l oper una hernia
inguinal al general Chamkasski. Entre los documentos de Viliam haba aparecido un
informe en donde se le caracterizaba como el mejor cirujano de su promocin. La
intervencin quirrgica fue un xito, Chamkasski perdon a Semaschko y suspendi
su ejecucin, para enviarle a Siberia; all se le permiti ejercer su profesin en
Yakutsk. Por una razn u otra, l visit Novo Kalga y descubri que aqu los seres
humanos eran todava libres bajo el ancho cielo. Desde entonces, l perteneci a la
comunidad tanto como la tierra en donde fuera fundada. Naturalmente envejeci,
pero Novo Kalga le crey inmortal. Nadie pudo imaginar que algn da dejara de
ver su flotante cabellera blanca y de or sus rdenes a los pacientes:
Abajo esos pantalones, aunque no te hayas lavado! La inyeccin no te har
nada, t eres inmune a la suciedad!
l cree en Dios, se dijo Stella, soadora, y sigui acariciando aquella cabeza
plida como la cera y vaca de sangre. Fjate, eso es lo que l ha salvado de un tiempo
pretrito. Quin lo hubiera pensado! Pues, segn se rumorea por ah, l no ha
visitado nunca la iglesia. Su concepto sobre Dios debe de diferir del que tiene el
pope. Quiero hablar acerca de ello con l... tan pronto como sane Piotr...
En el pequeo hospital de Novo Kalga, el doctor Semaschko hizo cuanto pudo.
Inyect por va endocardaca un potente cardiotnico, introdujo sangre vivificadora
en las venas, dio masajes al esternn y, entretanto, no se atrevi a dirigir la mirada
hacia Stella Antonovna. sta se mantuvo erguida al otro lado de la mesa de
operaciones con ambas manos sobre la cabeza de Piotr, esperando que el esternn
diera indicios de una respiracin ms o menos normal.
Cuando la transfusin empez a funcionar, Stella exclam, atropelladamente:
Pero si se le sale otra vez toda por la espalda...
Ya lo veo!

El doctor Semaschko apret los labios. Las gruesas compresas se empaparon de


sangre. Fue como el viejo y estpido chiste del labrador que, queriendo llenar de
agua un cubo, se extraaba de que el recipiente no se colmara nunca, hasta que
alguien va y le dice: Miserable tarugo! No ves que el cubo no tiene fondo?
Entre ambos dieron la vuelta a Piotr. Las horripilantes heridas quedaron al
descubierto bajo la luz cruda del reflector. Jirones de carne colgando, apelmazados,
de piel y tendones. Qu se poda hacer todava aqu en materia de remendar y
coser? Faltaban unidades enteras de tejidos. A la sangre coagulada se adheran
grumos de tierra y hierba, agujas secas de coniferas y fresas silvestres aplastadas.
Le ha alcanzado hasta los huesos... murmur, consternado, Viliam
Matvejevich. Ha sido un oso. Aqu arriba, en los hombros, se ven todava las
marcas de sus garras. Enigmtico. Realmente muy enigmtico. Cmo se dejara
sorprender Piotr por un oso?
Dicho esto, cogi unas pinzas y retir las inmundicias ms visibles de las heridas;
luego intent detener las hemorragias ms violentas mediante grapas. Sbitamente,
un leve estremecimiento agit el cuerpo de Salnikov, los msculos se relajaron por
completo, la respiracin se interrumpi.
El doctor Semaschko solt las pinzas, cerr la diminuta espita del grupo transfusor
y se apoy pesadamente en la mesa de operaciones. Frente a l, Stella Antonovna
alz la cabeza y le mir taciturna, con ojos ausentes.
S musit Viliam Matvejevich. S. No se dan nunca dos milagros seguidos. Y
as ha ocurrido ahora, Stella Antonovna. Es preciso aceptarlo..., no podemos hacer
nada ms.
Ella asinti e, inclinndose sobre Piotr, le coloc la cabeza de lado y le bes en la
mejilla. Cuando retir las manos manchadas de sangre, ella las alz a la luz, para
examinarlas.
Me gustara conservar alguna sangre de Piotr dijo inopinadamente.
El doctor Semaschko dio un respingo como si le hubiesen asestado una patada en
el bajo vientre.
Qu has dicho? tartamude, estupefacto.
Quiero llevarme sangre de l..., ya lo has odo.
Sangre suya? El mdico se atragant. Para qu?
Deseo conservarla.
Cunta?
Ella dej caer las manos ensangrentadas y las pas por el desgarrado dorso de
Piotr.

Un frasco pequeo lleno.


Se coagular inmediatamente. Se apelmazar...
T tienes elementos para mantenerla en estado lquido...
Stellinka...!
Por favor, Viliam Matvejevitch...
Pero si ya no ser su sangre! El doctor Semaschko tendi un sudario sobre el
cuerpo destrozado. Sus manos temblaron como si estuviese desnudo a la intemperie
. Es sangre de transfusin...
Sin embargo, ha pasado por su organismo. Ha fluido a travs de l, su corazn
ha conseguido hacerla circular por las venas. Por consiguiente es su sangre! Un
frasquito ser suficiente, Viliam Matvejevich.
Una vez ms, Stella acarici el cuerpo cubierto, y mostr tanta ternura, que el
doctor Semaschko hizo rechinar los dientes. Luego ella abandon el quirfano, no
cual una viuda abatida, sino con cabeza erguida y paso firme. Fue como si Piotr
Hermannovich le hubiese encomendado una misin importante que ella se
dispusiera a cumplir.
***
El funeral semej una fiesta.
Entonces se hizo patente cunto haban querido todos a Salnikov y cmo se le
conoca en lugares muy distantes de Novo Kalga. Adems, nadie pronunci ni una
sola palabra maliciosa contra l. Stella escuch nicamente elogios y expresiones de
condolencia autntica. Sin derramar una lgrima, acogi serenamente la compasin
de los dems. Se la abraz, se la estrech contra el pecho, se la bes en las mejillas o la
frente; las mujeres prorrumpieron en grandes lamentos, los hombres le dieron el
psame con rostro adusto. Mientras tanto, se haba montado una tienda detrs de la
casa. All, diez vecinas cocinaban y frean, las mesas de madera estaban atestadas de
exquisiteces. Haba seis asados distintos, patatas rehogadas, verduras, ensalada de
setas y gruesas empanadas rellenas de gallina. Se haba preparado como postre
bizcochos con bayas escarchadas, tortas con nata batida y pudines multicolores. Para
beber haba kvas, licor de fresa, vino de abedul, vodka y un brebaje infernal
confeccionado por el propio Stupka, un aguardiente donde se mezclaban
destilaciones de zarzamora, liquen y patata.
Buena prueba de lo importante que haba sido Piotr, incluso para el partido, fue
que el propio camarada secretario se trasladara con un helicptero rojo desde Mirny

sede del distrito administrativo Alto Viliui a Novo Kalga, para participar en las
solemnidades. Fue l quien pronunci el discurso fnebre diciendo, entre otras cosas:
Muri como slo puede desearlo un siberiano: all fuera, en la taiga, luchando
con la Naturaleza salvaje. La mayora mueren en la cama, eso lo hace cualquiera, es lo
normal..., pero no lo es el despedirse de este mundo al ser vencido honrosamente en
combate con un oso..., este desenlace es digno de Piotr Hermannovich!
Luego todos se encaminaron hacia la engalanada sepultura. Delante onde la
bandera roja; Stupka y el secretario del partido de Mirny transportaron junto con
otros cuatro el atad descubierto, y la banda de Novo Kalga interpret una marcha
fnebre. Jams se haba visto tanta gente alrededor de una tumba; como los escolares
tenan fiesta, los jvenes pioneros entonaron cnticos cuando la comitiva se aproxim
al cementerio.
Detrs del atad descubierto march Stella Antonovna, cogida al brazo del doctor
Semaschko. Ella no habra necesitado ningn apoyo, pero Viliam Matvejevich haba
credo procedente que un hombre caminase a su lado en ese recorrido.
Llegada ante la fosa, Stella Antonovna avanz unos pasos hacia el atad
descubierto, contempl el rostro serio, rugoso de Piotr, y le hizo una breve inclinacin
de cabeza, tal como soliera hacerle casi treinta aos antes cuando l le preguntaba
algo o cuando ella quera subrayar algo particularmente interesante a su juicio.
Te quiero... dijo con voz serena. Qu felices fuimos durante media vida: t
y yo! Un amor como el nuestro no se repetir jams en este mundo. Luego
retrocedi y, mirando al maravillado Stupka, que no haba comprendido esas
palabras de despedida, alz la mano. Adelante! dijo levantando la voz. Dale
su descanso...
Se descendi el atad en la fosa, se ech tierra encima y, seguidamente, todos
regresaron a la villa para el convite del funeral. Slo Stella y el doctor Semaschko
permanecieron ante la fosa... Todo el mundo lo tom por una ltima y silenciosa
despedida, de modo que nadie se molest. Slo Semaschko podra estar mejor
informado, pero la verdad era que l no saba nada de nada.
Por qu no nos vamos? susurr l cuando el ltimo asistente abandonaba el
cementerio.
Todava espero algo.
El doctor Semaschko encaj los dedos de una mano en la otra e hizo crujir sus
articulaciones. Lo haca siempre que se irritaba, o se desorientaba, o le faltaban las
palabras.
Ten por seguro que l no levantar la tapadera y volver a reunirse con nosotros
refunfu. A qu esperas?
A se... Stella movi la cabeza hacia la izquierda.

Por el extremo opuesto del cementerio se aproximaba, con su ornato negro, el


pope de Novo Kalga. Le preceda un jovenzuelo menudo llevando la cruz. Ambos
haban esperado ocultos detrs de un arbusto a que terminase el funeral del partido y
no quedase nadie en las proximidades. El doctor Semaschko se pas las dos manos
por sus erizados cabellos blancos. Monstruoso pens, esto es realmente
monstruoso.
Le has dado cita t?!
S
Stella cruz las manos sobre el pecho y mir la cruz que se le acercaba lenta,
oscilante.
Pero si no crees en Dios!
El doctor Semaschko carraspe de excitacin cuando el pope comenz a cantar con
voz honda:
Y Piotr Hermannovich era tambin ateo...
Ests absolutamente seguro?
l mismo lo iba diciendo por todas partes.
Uno puede decir muchas cosas.
No iba nunca a la iglesia.
No, l no iba nunca a la iglesia. Y tampoco t. Sin embargo, t crees en Dios.
Mientras tanto, ambos miraban al pope, quien se haba colocado ante la sepultura
y abra las manos para bendecir el atad cubierto ya casi por la tierra.
Quin podra saber si Piotr quera o no un pope? No quiero cometer errores.
Cada uno de nosotros ha sabido siempre lo que quera el otro. Sin embargo, jams
pensamos en la muerte. Extrao, no es verdad? Yo no me he preguntado nunca si tal
vez Piotr crea en Dios y estaba contra la Iglesia slo para agradarme. Nosotros no
hablamos nunca de eso. Y ahora pienso de pronto: Qu habr hecho l al ver que se
mora? En qu habr pensado? Habr dicho algo? Habr invocado algo? Habr
maldecido o rezado? Nadie podr revelrmelo jams. Ahora bien, l podra haber
clamado Dios mo! Dios, aydame! Dios, permteme seguir viviendo! Eso es
muy posible, no crees? Por qu un hombre tan fuerte como Piotr no puede pedir
ayuda cuando ve escaprsele la vida por la espalda? Y por qu no puede apelar a
Dios? Eso no es cobarda, Viliam Matvejevich! Y si l ha apelado a Dios, yo sera una
mala mujer si ahora le dejara pudrirse sin Dios... aunque yo no crea en ese Dios.
Stella aferr el brazo del doctor Semaschko cuando el pope enton con voz
profunda el responso e inclin la cruz sobre el sepulcro.
Acaso no es como en el teatro? susurr Stella.

Y acaso no ha hecho antes lo mismo Stupka con la bandera roja?


Ella le mir petrificada. Y cuando el pope les bendijo a ellos, ella irgui la cabeza
en lugar de humillarla, y esper a que los dos se encontraran de nuevo solos ante la
tumba.
Qu har ahora sin ti, Piotr? exclam. E inopinadamente rompi en un llanto
amargo. Viliam Matvejevich la sujet por detrs, temiendo que se fuera de cabeza a la
fosa.
Sin ti no habr ya nada ms para m... Nada ms...
Por la tarde, mientras todos se saciaban y emborrachaban, bailaban y alborotaban
y la tienda detrs de la casa trepidaba y se bamboleaba, Stella Antonovna se acomod
en el extremo ms distante del banco junto al hogar y mir la lejana con ojos vacos.
Viliam Matvejevich se mantuvo cerca, pero evitando permanecer demasiado
tiempo en el campo visual de ella. Qu estar pensando ahora? se pregunt.
Qu vida ha tenido, Dios mo! En 1946, ambos llegaron a Novo Kalga con sus
energas por todo equipaje. Construyeron la casa, crearon un pequeo imperio,
procrearon dos hijos, Gamsat, el nio y Nani, la nia, Gamsat muri a los diez aos
de una estpida septicemia, pues el muchacho pis inadvertidamente un clavo
oxidado. Y Nani fue corneada por un reno enfurecido cuando intentaba uncirlo al
trineo. Por entonces, ella tena diecinueve aos y quera ir a la Academia de Jakutsk
para estudiar pintura. Y ahora, un oso atrapa a Piotr Hermannovich. Qu vida, Stella
Antonovna!
En algn momento de aquella noche, mientras los borrachos parrandeaban en la
tienda, ella le pregunt al doctor Semaschko:
No te habrs olvidado del frasquito con la sangre de Piotr?
Lo tengo en casa. Acaso crees que lo llevo conmigo por todas partes como si
fuera una botella de vodka?
Se ha coagulado?
El doctor Semaschko hizo crujir una vez ms las articulaciones de los dedos.
Le he aadido un disolvente. Est en estado lquido. Tal como t la queras.
Gracias, Viliam Matvejevich. Maana temprano ir a recogerla.
Hacia las cuatro de la madrugada, ella bail una alemanada con el secretario del
partido de Mirny, porque los camaradas, rebosantes de vino y vodka, proclamaron
ruidosamente que una viuda de edad todava tan respetable como la suya deba ser
jocosa y no circunscribir su vida a regar las florecillas de una tumba.
Mientras Stella danzaba, todos aplaudieron y cantaron. Tan slo Viliam
Matvejevich la observ caviloso, intent desentraar su mirada, y se maravill de que

nadie percibiese, excepto l, cun distante estaba Stella de aquel lugar, aunque sus
piernas se moviesen con ritmo y sus labios rieran...
***
A la maana siguiente, Stella Antonovna se puso unos pantalones, un chaquetn
de suave piel de reno y unas botas altas hasta la rodilla, cosidas a mano. Luego se
encasquet en el cabello rubio, tirando a gris, una gorra redonda de cuero con ancha
visera. Sobre un taburete junto a la puerta haba una henchida mochila. Stella se
acerc con paso firme a un armario, lo abri y cogi un fusil del armero. Era un arma
bien engrasada y cuidada con evidente esmero, un modelo que ya no conoca casi
nadie, a menos que visitase un museo dedicado a la Gran Guerra Patritica. All se
conservaban en vitrinas aquellos fusiles, y un veterano explicaba a la juventud cmo
los haban utilizado los hroes para luchar contra los alemanes y vencerlos.
Stella alz el fusil hacia la ventana de modo que lo iluminaran los primeros rayos
solares, hizo funcionar el cerrojo y aplic el ojo a la mira telescpica incorporada; acto
seguido ech mano a un arcn repleto con cargadores de a cinco y carg el arma.
Meti diez cargadores en una bolsa de cuero que se haba colgado al cuello, cerr el
armario y se ech el fusil al hombro.
Ante la casa esperaba una de las tejedoras con un caballo ensillado, una musculosa
yegua de diez aos y reluciente pelaje cobrizo, ojos despiertos y anchos ollares. Stella
dio una vuelta a su alrededor, examin la cincha, palmote el cuello del animal y le
acarici los blandos e inquietos ollares.
Lo conseguiremos, Almas dijo con tono resuelto. Ya no necesitaremos seguir
contando las horas y los das.
At la mochila detrs de la silla e hizo un gesto alentador a la muchacha que
sostena las riendas. Luego salt sobre la silla como si hubiese nacido sobre el lomo
de un caballo, cogi las riendas y sali de su jardn a un trote ligero.
En el hospital, el doctor Semaschko estaba ya informado cuando Stella llam a su
puerta. La viuda Salnikova se le haba dicho cabalga por la ciudad con un fusil al
hombro. Esa hembra es una diablesa. Va sobre la silla como un cosaco. Y lleva
indumentaria de cuero. Tal vez vaya a la taiga para desahogar su dolor.
Has visto qu aspecto tienes? vocifer el doctor Semaschko sealando con la
mano extendida el viejo fusil en bandolera y meneando la cabeza.
No te preocupes por eso replic ella sin inmutarse. Dnde est el frasco
con la sangre de Piotr?
Adnde vas?

Preguntas! Siempre preguntas! Es que no se puede hacer nada sin necesidad


de escuchar preguntas? Qu te importa adnde voy yo? Dame ese frasco.
Vas por el oso... mascull Viliam Matvejevich, sombro y aprensivo. Quieres
vengarte de l, no es eso?
Ella call y, extendiendo la mano derecha, chasc los dedos. Semaschko sac un
frasquito del refrigerador y lo puso en la mano de Stella. Esta apret los dedos
alrededor del vidrio helado. Un estremecimiento sacudi su cuerpo. Pero se domin
al instante y meti el frasco en la bolsa donde guardara la municin.
Eres un amigo de verdad, Viliam Matvejevich balbuce turbada. Result
evidente que le costaba hablar.
Avisar a Stupka dijo el doctor Semaschko. No irs sola por ese oso.
Olvdate de que lo sabes, Viliam... Semaschko percibi en sus ojos un
resplandor extrao, que no haba visto nunca. Si no lo haces, deber olvidarme de
que te conoc algn da.
Sola con el oso! T! Jams te lo permitir! grit Viliam Matvejevich. No te
basta que l haya matado a Piotr? Quieres superarle en astucia? El oso le enga...,
se acerc por detrs y Piotr no oy nada. Menuda bestia! Pero t pretendes ser ms
astuta...
Yo podra contarte tantas cosas...!
Durante un largo momento, Stella le mir, vio en sus ojos la intranquilidad
acuciante y sonri entristecida. Hace ya veintisis aos que nos conocemos pens
. Primero te llambamos padrecito, porque ramos muy jvenes y t tenas ya el
pelo blanco. Sin embargo, t dijiste un da: Padrecito es una palabra grata. Pero,
permitidme ser vuestro amigo... Eso es ms adecuado aqu, en la taiga.
No obstante, t has sido siempre nuestro padrecito, Viliam Matvejevich. Y ahora
muestras tambin la impaciencia del padre intranquilo, pero yo no puedo ayudarte.
Debo encaminarme hacia el bosque. Se lo promet a Piotr mientras sostena su
cabeza. Cuando l agonizaba.
Ms tarde replic en voz alta. Y enderez el fusil.
Ms tarde qu?
Habr mucho que contar, Viliam Matvejevich.
No sers t quien cuente nada si te atrapa el oso! aull Semaschko en su
desesperacin.
A m no me sorprender.
Stella movi la cabeza de un lado al otro.

El aplomo en su voz desquici a Viliam. Cmo puede estar tan segura? oy


gritar una voz dentro de s. Se cuelga el fusil del hombro y cree ya que eso es
suficiente! Acaso lo ha disparado alguna vez? Quin la ha visto cazar jams con un
fusil? Piotr sala de caza casi siempre solo, y ella, cuando le acompaaba, acampaba
en cualquier parte para ocuparse de la comida. Sabr siquiera lo que es una mira
telescpica? Para qu la habr hecho montar ah? Se caer del susto cuando mire por
ella y vea al oso haciendo ademanes feroces como si estuviese ya encima de ella.
Sabes disparar? le grit. Has aprendido por lo menos a sostener el fusil?
Ella le mir casi empavorecida, pues aquellas preguntas la haban desconcertado.
Por fin asinti varias veces y se llev la mano a la culata del fusil.
Quisiera estar sola dijo muy seria. Sola en el bosque. Lo entiendes, Viliam
Matvejevich? No me enves a nadie! Te lo advierto. Quien mate a mi oso, ser mi
enemigo para siempre...
Ests loca, Stellanka. Absolutamente loca! La muerte de Piotr te ha hecho
perder el juicio! Deberas estar atada con correas a una cama!
El doctor Semaschko contempl impotente cmo Stella Antonovna daba media
vuelta y se encaminaba hacia la puerta. La mujer pareca muy belicosa, con su
indumentaria de cuero, sus botas altas y su fusil de can largo a la espalda.
Es que dispara..., dispara todava..., ese abuelo de todos los fusiles? vocifer
desesperado Viliam Matvejevich cuando Stella se detena ante la puerta. O acaso
te propones destrozar la cabeza del oso con la culata? El crneo del oso es tan duro
como el hierro...
Abuelo? Stella se volvi y pas el pulgar izquierdo por debajo del portafusil,
apretando fuerte. Su expresin fue muy seria, casi solemne. Ya te contar cosas
acerca de l, padrecito..., a mi regreso.
Dicho esto, abri de un tirn la puerta y abandon el hospital con paso vivo.
Semaschko, mirando por la ventana, la vio saltar con juvenil impulso a la silla y
cabalgar calle abajo; sbitamente se le ocurri que l haba convivido durante
veintisis aos con los Salnikov como padrecito adoptivo y amigo y, sin embargo,
aquella hermosa mujer haba sido siempre un enigma para l, un enigma que ahora,
tras la muerte de Piotr, pareca tan insoluble como siempre.
Ella es diferente pens de pronto Viliam Matvejevich, difiere mucho de la
mujer que hemos conocido hasta ahora. Puede disparar, naturalmente, y sabe cmo
se sostiene un fusil, y tambin sabe apuntar con una mira telescpica, eso por
descontado. Y abatir al oso, naturalmente. Adoptando una actitud fra hasta el
fondo del alma, glacial cual una helada de enero, ella le dejar acercarse y entonces
encorvar el ndice. Y cuando el animal caiga y se agite en las ansias de la muerte,
ella dir: Piotr, querido mo, ahora puedes descansar tranquilo en la eternidad...

Dios mo! murmur el doctor Semaschko uniendo las manos, qu ciego


puede ser uno! A decir verdad, soy un perfecto idiota...
***
Durante cuatro das con sus noches, Stella Antonovna permaneci sola en el
bosque. Apenas se alej del lugar donde Piotr encendiera su fogata para asar la carne.
El suelo estaba an empapado de sangre en el mismo sitio donde le atacara el oso.
Por aquellos das haba llovido slo una vez, no lo suficiente como para disolver la
sangre y hacerla filtrarse en el mantillo forestal. Stella se haba sentado ante aquella
gran mancha de un negro rojizo y haba plantado ambas manos sobre la apelmazada
hierba. Y as mantena una pltica silenciosa con Piotr. Saba que l la oa. l estaba en
torno suyo, muy prximo, se sentaba a su lado. Stella lo perciba con toda claridad, y
se senta feliz, incluso alegre, s, y repentinamente llegaba al convencimiento de que
no existe la muerte conclusiva, sino slo una transformacin de la materia..., el paso
desde lo corporal tangible, a lo espiritual perceptible. Eternidad...! Ahora entenda
ella ese concepto al colocar las manos sobre la sangre de Piotr y notar su proximidad.
El oso volvera all. Eso estaba fuera de duda. Cada animal tiene su territorio, por
donde deambula de unas marcas a otras. El territorio del oso es vasto, se extiende a lo
largo de muchas verstas, pero, no obstante, tiene tambin sus lmites. Y, por ende, l
volver algn da aqu, al lugar en donde destrozara a un ser humano. Tendr
capacidad para recordarlo? Poseer memoria un oso? Sea como fuere... l volver y
descubrir a Stella Antonovna. La ojear, la ver sentada ante el fuego con el viejo
fusil de can largo y mira telescpica sobre las rodillas..., la viuda Salnikova que le
espera para vengarse.
Lo intuir l? Saldr de la espesura para dejarse ver? O acechar tambin a ese
otro ser humano, le rodear, se le aproximar furtivo para sorprenderle?
Pas el tiempo y Stella esper paciente. No se molest en explorar la taiga y buscar
el rastro del oso para perseguirle. Entretanto, haba acampado en el escenario donde
muriera Piotr, reuniendo mucha lea para el fuego nocturno, construyendo un
cobertizo con ramas finas de alerce y gruesas de pino, y viva de las conservas que
haba llevado consigo en la mochila. Cierta vez se sobrepuso a la tentacin de
disparar contra un conejo que haba atravesado brincando y sin ninguna timidez,
para dirigirse hacia el arroyo y tumbarse sobre una pulida piedra a tomar el sol.
Serenidad, slo serenidad absoluta, pens Stella. Cualquier ruido excesivo
puede sobresaltar al oso, alertarle y ahuyentarle de este lugar. Se alej raras veces de
su campamento, baj tan slo al riachuelo cantarn para lavarse con aquella agua
deliciosamente fra. Hacia el medioda, cuando los primeros calores estivales se
concentraban bajo la arboleda, ella se tenda desnuda en el riente arroyo, pero

siempre con el fusil al alcance en la misma orilla, de modo que un salto le bastaba
para empuar el arma, cuyo mecanismo estaba permanentemente presto para
disparar. Era imposible sorprender a Stella Antonovna.
A su pequea yegua Almas la dej corretear sin trabas. Era su mejor centinela de
vanguardia. Si el oso se acercara sin dejarse ver, el caballo lo olfateara y acudira,
corriendo, con temblorosos flancos a su ama.
En el quinto da apareci el doctor Semaschko. Lleg montado en una motocicleta,
un artefacto jadeante que soltaba unos estampidos horribles que llegaron a Stella
desde la lejana y la hicieron prorrumpir en juramentos nada femeninos. Semaschko
irrumpi cual un huracn en la quietud reinante. Llevaba un anticuado traje de
montera y botas de cordones, un atuendo con el cual tal vez se viajara por la taiga
cincuenta aos antes. Un gorro azul de punto cubra su cabello blanco, y, por
aadidura, cuando el mdico abandon el silln del vociferante monstruo de dos
ruedas, enarbol una flamante carabina militar.
Cuatro das desperdiciados! exclam, encolerizada, Stella cuando Semaschko
se plant radiante ante ella. Has echado todo a perder, Viliam Matvejevich! Si
estaba en las cercanas, ahora habr puesto tierra por medio!
Fue el nico medio de impedir que Stupka y diez de los suyos vinieran
furtivamente al bosque y montasen guardia a tu alrededor. Se proponan hacerlo,
palabra. Entonces discutimos, y Stupka me pregunt si haba mucha faena en el
hospital. No respond yo. Slo hay dos camas ocupadas. Stupka inquiri:
Por quin? Yo le respond: Una pierna enyesada y un aborto. Stupka bram:
No! Qu barbaridad! Una pierna enyesada y un aborto mantienen en vilo al
hospital. Quin lo creera posible? Qu tiempos tan decadentes y afeminados!
chalos a la calle, Viliam Matvejevich, cierra la puerta con llave y tmate dos o tres
das de permiso en el bosque! Yo me defend, quejoso: Cmo puedo hacer tal cosa,
Fedia Alexandrovich? Un hospital cerrado bajo llave..., eso es inadmisible! Tenemos
obligaciones de carcter tico, humanitario y mdico... Si llegase un caso urgente...!
Y qu contest Stupka? Pues esto: Novo Kalga no tendr ningn caso urgente
mientras t ests de permiso en el bosque, Viliam Matvejevich. Yo me ocupar de
eso!
Exhalando un largo suspiro, el doctor Semaschko se acomod en el cobertizo,
quitse el gorro de punto y dej al aire su pelambrera blanca.
Slo as me fue posible venir aqu sin Stupka y sus diez hombres. Hube de jurar,
mano en alto, que no regresara hasta que hubieses recobrado la paz! Y ahora se
plantea un grave problema, Stellanka. No se puede mantener cerrado
indefinidamente un hospital. Es imposible prohibir las enfermedades por decreto.
Y entonces, pretendes quedarte aqu? pregunt, muy excitada, Stella.

La ira colore sus mejillas. Pase alrededor de la agonizante fogata, asest un


furioso puntapi a la motocicleta aparcada a un lado y se esforz por no repetir las
maldiciones que profiriera antes al or los primeros estampidos.
A quin le has quitado esa carabina?
A Stupka. Es el arma ms reciente del Ejrcito. Una SKS-Simonov. Alcance
hasta mil metros... El doctor Semaschko enarbol de nuevo el mosquetn. Con
esto podrs disparar mejor que con tu vetusta escoba.
Mi vetusta escoba, como t lo llamas, tiene un alcance de dos mil metros...
replic Stella sin darle importancia. Con un proyectil M-30, tipo B-30, puedo
perforar cualquier blindaje. La bala tiene una velocidad inicial de 850 metros por
segundo...
Atnito, el doctor Semaschko abri ojos como platos y se rasc la cabeza, cuyos
pelos blancos se agitaban con el viento. Luego hizo crujir las articulaciones de los
dedos y se apoy en la hermosa y moderna carabina como si fuera un bastn.
Me faltan las palabras pudo decir, al fin. Es que nos has estado tomando el
pelo durante veintisis aos?
No necesitas vigilarme como un mastn, por el simple hecho de que ahora sea
viuda! farfull ella con ordinariez. Lrgate a tus camas de hospital! Yo no estoy
enferma. Jams me he sentido tan bien. No te imagines que esto pueda seguir as! La
pobre viudita..., tan sola..., es preciso animarla..., no se debe permitir que se sienta
tan abandonada..., podra dar un traspis la criatura..., o dislocarse algo cargando con
cubos..., ya no es la joven de otros tiempos la infeliz..., y vosotros, queridos vecinos,
constituid un comit, poneos de acuerdo sobre un horario: Quin estar all maana,
y pasado maana, y el 17 de agosto...? Debemos cuidar de la pobre Stella Antonovna.
Nuevamente sacudi una violenta patada a la motocicleta y se irgui cuan larga
era ante el doctor Semaschko. Luego se puso en jarras cual una verdulera a quien
alguien le ha escachado los tomates. Esfmate, Viliam Matvejevich! grit
furibunda con ojos relampagueantes. Ya te llamar si te necesito!
A sus setenta y tantos aos, el doctor Semaschko tena suficiente experiencia en el
trato con las mujeres. Jams se haba casado, pero al correr del tiempo haba tenido
algunas amantes a quienes haba despedido una tras otra sin promover escndalos, lo
cual era buena prueba de su exquisito tacto. Adems, como el mdico es siempre un
confesor de sus pacientes, l haba acumulado por ese conducto una verdadera
montaa de experiencias y echado infinitas ojeadas a la vida cotidiana, de modo y
manera que, al cabo de medio siglo, poda aseverar sin exageracin: Querido
hermano, yo conozco bien a los humanos, vaya que s!
El doctor Semaschko mir parpadeante a la iracunda Stella, acercse al fuego
apoyndose en la hermosa carabina Simonov, se dej caer al suelo y estir las
piernas.

Ahora me gustara tomar una tacita de t dijo con tono campechano.


Que te la haga el diablo! buf Stella.
Tambin podra hacerla una diablesa. Viliam Matvejevich solt unos
gorgoritos de risa. Djate de melindres, Stelanka. Por qu te exaltas tanto? Si Piotr
pudiese vernos ahora, seguramente me abrazara y dira: Tienes razn, amigo mo!
No abandones a mi mujercita.
Fue un argumento falaz, para el cual Stella no hall respuesta. Si Piotr pudiese
vernos ahora..., esta frase la dej indefensa. Pues ella notaba la presencia de Piotr en
aquel lugar, y haba departido con l durante cuatro das y sus cuatro noches.
***
En la madrugada del sptimo da compareci el oso.
Desde la vaguada ascendan velos de bruma, se adheran cual jirones sutiles a las
copas de los rboles y reptaban por l calvero. El ambiente estaba impregnado de un
olor entre dulzaino y acre a podredumbre, a madera enmohecida y musgo hmedo.
La primera en olfatearlo fue Almas, la yegua de reluciente pelaje cobrizo. Se encabrit,
lanz los remos delanteros al aire uliginoso del amanecer, luego se qued quieta con
flancos trmulos y palpitantes ollares junto al cobertizo mirando, espantada, con sus
ojos enormes y redondos, los confines del bosque, all donde se iniciaba la suave
pendiente hacia el arroyuelo.
El doctor Semaschko se arrodill detrs de su motocicleta como si sta fuera una
placa de blindaje y mir la carabina que haba colocado sobre el silln. El miedo le
quebr la voz. Hasta ese momento l haba dormido envuelto en una manta y dentro
de un saco de plstico que le llegaba hasta el cuello, para preservarse contra la
humedad. El clido resuello de Lebjotka le haba despertado. Entonces supo, incluso
antes de avistar al oso, que haba sonado la hora crucial. As, pues, se desembaraz
de saco y manta, empu la carabina... y fue en aquel instante cuando se apercibi de
que Stella no estaba bajo el cobertizo.
Santo cielo! exclam para s Dios mo! Se ir a repetir el drama? Mir muy
agitado en torno suyo y descubri a Stella all abajo, a orillas del riachuelo. Se
acababa de lavar y estaba ponindose la blusa de algodn y secndose el cabello
todava hmedo. El fusil estaba a sus pies, presto como siempre para disparar. Eso
tranquiliz un poco a Semaschko, aunque no conjurase todava el peligro que se
cerna sobre Stella.
Convendr gritar? se pregunt Viliam Matvejevich. Si vocifero ahora, el oso
se largar y Stella me ahuyentar como a un perro merodeador. Si no grito, el oso la
rodear, alevoso, e intentar llevar adelante el mismo juego letal que acab con Piotr
Hermannovich. Por mi alma que no s cmo proceder! Qu hacer, Dios mo?

Se llev al hombro su flamante Simonov y atisbo por la mira telescpica. Pero el


oso era un granuja refinado. Se mantuvo a la sombra de los troncos, no sali al
descubierto, se fundi prcticamente con el verde del follaje, el pardo de las ramas y
los ondulantes velos de niebla. Tan slo su silueta surgi de vez en cuando, mientras
avanzaba con trote silencioso de un tronco al otro.
Sin sospechar nada al parecer, Stella, fresca y lozana tras el bao, subi el pequeo
declive, llevando despreocupadamente el fusil en la mano derecha. Salud alegre al
doctor Semaschko, dio unas palmaditas en el lomo a Lebjotka, que haba corrido con
patas temblorosas a su encuentro, y se inclin sobre el fuego para avivarlo. Luego
col la marmita del apoyo horizontal y, cogiendo un cubo de plstico, la llen de
agua. Entretanto, el doctor Semaschko senta una flojedad muy poco varonil en las
rtulas.
El oso est ah...! le grit a media voz.
Cierra el pico!replic ella, calmosa. Ya lo s.
Ahora se deja ver... Y mira hacia nosotros!
No le hagas caso, Viliam Matvejevich.
Menudo tipo, Dios mo! Jams haba visto un oso semejante. Ni siquiera en
fotografa!
Ningn otro podra haber vencido a Piotr...
Ella se volvi y, mantenindose muy tranquila cerca del fuego, mir hacia el oso.
Conque ests ah, eh? se dijo. Pareces lo que eres, un asesino! Has matado a
Piotr, pero slo porque lo sorprendiste por detrs. No te reprocho que hayas sido
artero..., uno debe atacar al enemigo con todos los medios disponibles. As lo
practicbamos nosotros, y hubo un tiempo en que una fraccin de segundo sola
decidir entre la muerte y la supervivencia. Jams se me hubiera ocurrido que algn
da necesitara una vez ms... esta sangre fra alcanzando hasta el fondo del corazn,
la necesidad absoluta de que cada msculo de mi cuerpo reaccione adecuadamente
al segundo siguiente, esta lucidez excepcional mediante la cual todos los
pensamientos convergen sobre una lnea nica: la lnea a travs de la mira telescpica
incorporada hasta la interseccin del retculo en donde titila la cabeza del adversario,
su frente, el arranque de su nariz, sus ojos..., su muerte.
Cunto tiempo hace de eso...! Y, sin embargo, uno no lo olvida jams. Tan slo...
yo no habra querido servirme de ello nunca ms. Nunca ms! Debera haber
quedado sepultado bajo los aos, desledo como recuerdo. Pero t, oso asesino de
Piotr, me has hecho olvidar todas estas dcadas. Ahora me siento tan impasible como
entonces, tan serena, tan concentrada..., y ahora ceso de pensar..., slo permanece la
lnea, esa lnea que va desde el ojo pasando por el retculo hasta ti...

El oso barrunt el peligro. Se inmoviliz en la linde del bosque, rodeado por una
muralla de bruma. Ahora el oso se sinti seguro, protegido por troncos y matorrales.
Avanz silencioso, pisando con los callosos pulpejos de sus zarpas, en direccin al
ro. El agua le atrajo, se sinti sediento y pens en algn pez suculento.
Con mucha lentitud, conteniendo todo movimiento precipitado, Stella alz su
fusil. El doctor Semaschko, parapetado todava detrs de su motocicleta, se mes los
blancos cabellos.
Pero si no puedes ver nada...! susurr acalorado.
Veo lo suficiente.
Stella se llev el fusil al hombro. La culata encaj en la porcin clavicular del
pectoral, como si aquello fuese su propia cuna.
Ese bicho est an demasiado lejos! bisbise Semaschko. Cmo es posible
que pretendas alcanzarle?
Su cabeza es tres veces mayor que un casco de acero, incluido el plido rostro
debajo de l pens Stella. Cierra de una vez el pico Viliam Matvejevich. T no
tienes ni idea. Para m est tan cerca, que podra acariciarle.
Su ndice, descansando sobre el gatillo, se encorv hasta el punto de presin. En el
retculo apareci la cabeza del oso, una inmensa bola pardusca e hirsuta de orejas
diminutas, que se orientaban sin cesar a todos lados. Vulvete, asesino! murmur
para s Stella. As, de costado, est muy mal. Necesito mirarte a los ojos..., ahora,
con este ngulo, la bala te dar en la cabeza, te destrozar el cerebro, es un proyectil
B-30, uno de los llamados balas pesadas que perforan tambin blindajes...,
atravesar tu cabeza como lo hara con una esponja... pero no ests colocado an
como es debido! Mi costumbre ha sido siempre la de disparar slo cuando veo los
ojos..., esa mirada final, orientndose confiada hacia el retculo de mi arma.
El oso levanto la cabeza, olfate al doctor Semaschko... Para Viliam Matvejevich el
animal fue slo una sombra borrosa en la niebla matinal.
El disparo fue seco, no muy ruidoso. Se disip sin eco en el bosque uliginoso y no
rebot entre los rboles, sino que qued amortiguado por el ambiente, como si lo
absorbiera una masa de algodn. Semaschko se estremeci, mir a Stella y observ
que sta haba abatido ya el arma. Luego atisb por su mira telescpica, escudri sin
resultado los confines del bosque y, finalmente, surgi por detrs de su motocicleta.
Se ha ido! exclam en tono de reproche.
S, se ha ido.
Nadie puede disparar a esa distancia! Pero intenta convencer de eso a una
mujer! Se acab la caza!
S. Se acab.

Volvamos a Novo Kalga. Esto ya no tiene sentido. Ese oso no reaparecer.


No..., no reaparecer...
Cierto retintn en la voz de Stella irrit al doctor Semaschko. El hombre se qued
inmvil, ech otro vistazo al lindero del bosque y se mes una vez ms los cabellos
con ambas manos.
Acompame... le dijo ella.
Stella cogi la bolsa, dej el fusil junto al fuego y se encamin despacio hacia la
pendiente. Viliam Matvejevich empu la carabina y corri tras ella. Eso no es
posible se dijo, lleno de confusin. Es totalmente imposible! A esa distancia y
con semejante niebla, se ve tan slo una sombra..., quin me creer cuando lo
cuente? Ni yo mismo lo creera, y si alguien me asegurara tal cosa, le llamara
embustero. Pero si yo mismo lo he presenciado! Ahora, hace cinco minutos, en la
taiga, al norte de Novo Kalga...
El oso estaba tendido de costado, como si durmiese. La muerte le haba
sorprendido cual un relmpago, de tal modo que el animal no pudo haber sentido
dolor cuando el proyectil B-30 le perfor el cerebro. Semaschko se inclin,
conturbado, sobre l, conturbado sobre todo ante la tremenda corpulencia del
plantgrado, y mir, pasmado, los ojos. Pero all slo haba un ojo reluciente,
maligno..., en lugar del ojo izquierdo se abra un boquete de redondez perfecta, por
donde brotaba un hilillo de sangre roja.
Stella Antonovna no se preocup de Semaschko, quien segua contemplando,
atnito, el balazo y su vctima. Ella se sent en la hierba junto a la cabeza del oso,
abri la bolsa y sac el frasco de sangre de Piotr. Luego agarr el hocico del animal y,
con una energa que asombr una vez ms a Semaschko, abri las mandbulas y
aplicando el frasco abierto a los lustrosos colmillos, dej que la sangre de Piotr se
derramara sobre las apestosas fauces.
Dios... mo! balbuce el doctor Semaschko retorcindose las manos. Ah,
Dios mo...! Cunto puedes odiar, Stellinka!
***
Por la tarde, ambos regresaron a Novo Kalga. Causaron verdadera sensacin.
Abri la marcha el doctor Semaschko sobre su estrepitosa motocicleta, le sigui Stella
montando a su Almas. Se mostr muy seria, sin reaccionar ante los ademanes
amistosos de los espectadores. Detrs de la yegua, arrastrado con una gruesa soga, el
oso, al que el brioso corcel haba paseado por toda la taiga. Ahora pas rebotando
sobre la calle, las poderosas zarpas al aire, el hocico ensangrentado, una cuerda
alrededor del monstruoso cuello. Otrora, Hctor paseara as con su carro de combate

al vencido Patroclo ante las murallas de Troya, un triunfador exhibiendo el horror


como una corona de laurel.
Es preciso prepararlo... dijo Stella, en su casa. Prepararlo y disecarlo. Lo
quiero tener para siempre ante m. Le escupir, golpear, maldecir...! Y no se le
deber remplazar el ojo... Quiero ver el boquete!
S, el ojo.
El doctor Semaschko se sent junto a Stella en el banco del hogar e hizo crujir por
ensima vez las articulaciones de sus dedos. Lo que le caus tanta inquietud interior
fue difcilmente descriptible con palabras. Ah slo pudo ayudarle el retorcer y el
crujir de dedos. As, pues, tom dos tragos de vino de abedul y observ a Stella,
quien se haba levantado para acercarse a una cmoda y abrir un cajn, de donde
sac un grueso fajo de documentos envuelto en cartulina. Lo dej sobre la mesa y
volvi al banco.
Queras contarme algo? inquiri el doctor.
Ella asinti, sorbi un poco de vino y ech hacia atrs la cabeza, hasta apoyarla
contra la pared del hogar apagado. En la pared opuesta haba una fotografa de Piotr
Hermannovich, de cuyo marco colgaba un crespn negro. l era todava joven en
aquella foto que le hiciera casi veinte aos antes el fotgrafo Schemelnik, hoy ya
difunto. Por aquellas fechas viva an Gamsat, su hijo. El joven Salnikov haba sido en
aquel entonces un hombre apuesto; asimismo, la joven Stella haba sido una beldad.
Esto era aparente todava ahora..., ella tena la madurez dorada de un otoo
esplndido.
Cmo me llamo? pregunt inopinadamente Stella.
El doctor Semaschko la contempl con mirada estpida, parpadeante.
Stella Antonovna Salnikova. A qu viene esto?
Salnikov. S... Nosotros nos inventamos ese apellido. Para ser exactos, lo
robamos.
Robado?! Los dedos del doctor Semaschko crujieron amenazadores. No
me gastes bromas pesadas, Steilanka.
Ocurri en Jarkov, el ao 1943. Por aquellos das, Piotr... no se llamaba todava
Piotr. l necesitaba documentos de identidad... pues era un ser innominado, un don
nadie, verdaderamente no le quedaba nada, y a m tampoco, ya no, aunque toda
Rusia me conociera. Stella mir a Semaschko y sonri benvola. Pronto lo
comprenders, Viliam Matvejevich. Por entonces residamos en Jarkov, haba guerra,
nos alojbamos peor que las ratas, y tambin se nos acosaba como a ratas. Cierta vez,
cuando se descargaba un transporte de heridos, Piotr colabor, y uno de los
camaradas se muri en sus brazos. Aquel hombre se llamaba Piotr Hermannovich
Salnikov. Mi Piotr cogi sus documentos de identidad, y desde entonces se llam as.

Al muerto se le enterr sin nombre. Los dos lloramos de alegra. ramos otra vez
seres humanos, tenamos un apellido, podamos abandonar nuestra cloaca y salir al
sol, podamos vivir... Stella tom otro sorbo de vino, mir la foto de Piotr y asinti
como si l le hubiese dicho: Haces bien, Stellinka..., revlalo. Viliam Matvejevich es
un buen amigo...
Conoces Korolnkaia? pregunt ella sin prembulos.
El doctor Semaschko, que estaba intentando digerir laboriosamente cuanto haba
odo, se estremeci de nuevo.
Es algn lugar geogrfico?
Deberas avergonzarte, Viliam Matvejevich! Y a eso se le llama ser patriota?
Korolnkaia es un apellido...
Que uno debe conocer?
Est grabado en la piedra de un monumento moscovita. Cualquiera puede leerlo
en los textos escolares. Cien mil chicas y chicos conocen la historia..., la historia de la
Korolnkaia, herona de la Unin Sovitica.
Me baila por la cabeza dijo, ms tranquilo, el doctor Semaschko. Ha pasado
ya tanto tiempo, santo cielo! Y se hablaba de tantos nombres por aquellos das!
En la Gran Guerra Patritica hubo slo noventa y una mujeres que fueron
hroes de la Unin Sovitica. Muchachas que combatieron en primera lnea del
frente. La mitad o algo ms de aquellas heronas fueron tiradoras selectas...
incluida la Korolnkaia. Ella cay, la fusilaron y enterraron los alemanes. Lo cuentan
todos los libros de texto: la Korolnkaia dio su vida por Rusia cerca de KasatschjaLopan, en la lnea ferroviaria de Jarkov a Kursk.
La conociste?
El doctor Semaschko aferr su vaso de vino y no supo ya qu pensar, creer o decir.
El balazo en el ojo del oso, aquel disparo magistral con niebla y a gran distancia...
Dios Todopoderoso! Adnde ira a parar todo aquello?
Lee esos papeles que escribi Piotr. Ella seal el grueso fajo de documentos
envueltos en cartulina sobre la mesa. Nosotros tenemos que recuperar algo...
Stella se recost otra vez contra el hogar apagado, ech una mirada a la imagen de
Piotr en la pared y le sonri. Recuerdas todava cules eran el nombre y el
apellido paterno de la Korolnkaia?
Ni idea... murmur, aturdido, el doctor Semaschko.
Le pareci estar cayendo en un abismo tenebroso, pultceo, insondable.
Stella Antonovna.

Ninguno de los dos volvi a decir palabra. En la vecindad aull, lastimero, un


perro.
Viliam Matvejevich se levant del banco, camin con piernas plomizas hasta la
mesa, cogi los papeles y tom asiento junto a la ventana al resplandor rojizo del sol
vespertino.
Qu sera de Rusia sin Siberia? pens casi amedrentado. Ella absorbe los
destinos como una esponja el agua.

SEGUNDA PARTE

Extracto del parte presentado por el jefe de batalln, capitn Giovanni Langhesi, al
Estado Mayor General del VIII Ejrcito italiano en el rea Millerovo-Kantemirovka,
punto de enlace con el Grupo de Ejrcitos alemn Don:
... y todava informar que se han repetido por cuarta vez las deserciones enigmticas
de escuchas destacados en terreno enemigo frente al I Ejrcito de la Guardia sovitico.
Todos los casos se produjeron en el sector de Cherjovo.
Los escuchas avanzados, cada vez dos hombres, no estuvieron en sus puestos de
observacin a la hora del relevo. No dejaron nada detrs. Se llevaron consigo armas y
municin. Mientras tanto, no haba habido ningn incidente especial en la zona de
combate, la situacin era tranquila hasta que, hacia mediados de diciembre de 1942, se
hizo ostensible una creciente actividad de acciones individuales soviticas, tales como
hostigamiento con tiradores selectos, patrullas de reconocimiento y propaganda por
altavoces invitando a la desercin.
Respecto a los escuchas desaparecidos se trata segn informan los jefes de
compaa de soldados intachables, algunos, condecorados con la cruz de hierro. Entre
los combatientes desaparecidos hay tambin un suboficial.
Desde nuestras posiciones no se ha observado ningn indicio de acciones enemigas
contra los escuchas. Cabe suponer, pues, que los ocho escuchas se han pasado a las filas
soviticas.
Ruego instrucciones para tomar las oportunas medidas preventivas. La moral de las
tropas es excelente. Mayor razn para sorprenderse de esos extraos incidentes...
Este parte tard seis das en llegar al Estado Mayor del VIII Ejrcito italiano, tras su
paso por las oficinas de regimiento y divisin, donde se le provey de la
correspondiente firma y la calificacin de urgente. Entretanto se pasaron tres
escuchas ms, lo cual motiv otro quejoso parte muy urgente del capitn Langhesi,
quien lo cerr con una frase nada militar: Me hallo ante un enigma!

Sea como fuere, a ese Langhesi le debe de remorder la conciencia! coment


un tal coronel Bartollini en el Estado Mayor General, mientras meta ambos partes en
una carpeta roja. Cmo puede mencionar la buena moral de sus tropas si los tos
se estn pasando uno tras otro? Y esos altavoces propagandsticos soviticos son tan
ridculos, que nadie en su sano juicio se dejara convencer! Piensan ustedes,
caballeros, que alguien pueda dar crdito a semejantes mamarrachadas? Justamente
la zona de Cherjovo y en ninguna otra parte! Cada uno de nosotros sabe lo que le
espera all como prisionero de guerra. Los rusos no hacen distinciones entre
prisioneros y desertores..., todo es mera propaganda.
Ahora ellos han inventado otra cosa, mi coronel terci un comandante joven
que haba llegado de Miln nueve das antes, para organizar un sistema de
contrapropaganda. Haba hecho ya una visita de dos das a las posiciones ms
avanzadas.
Y qu ms da! La mentira ser siempre mentira.
Una frase particularmente conspicua dice: Arrojad las armas! Venid a nuestras
filas! La guerra ha terminado para vosotros! Seguiris viviendo. Mil labios rojos de
mujer os esperan en Mosc...
Eso es una idiotez absoluta! El coronel se limpi con ambas manos la pechera
de su guerrera como si aquel aforismo propagandstico la hubiese mancillado.
Disparatada idea!
S que se discute en secreto sobre ello. Labios rojos de mujer..., y eso, para un
italiano hambriento...
Tal vez sea una broma estpida, Vinzenzo! El coronel Bartollini mir, algo
alterado y perplejo, al joven comandante. Seguramente la tropa se retorcer de risa
con esa propaganda sovitica tan chabacana. En Mosc te esperan labios rojos de
mujer..., nadie se traga esa patraa, caramba! Aunque le revienten los pantalones al
or la palabra mujer. Dgame la verdad, Vinzenzo, relaciona usted con eso la
misteriosa desaparicin de los escuchas?
Slo es una idea entre otras muchas, mi coronel.
Quiz deberamos llevar burdeles al frente, no? Cada compaa con su bnker
de apareamiento! Habra una nueva sigla: PEV: putas especiales de vanguardia. No!
Al capitn Langhesi le remuerde la conciencia, ni ms ni menos! Yo llevara el
batalln a retaguardia y les dejara desfogarse durante una semana si me fuese
posible llenar de algn modo la laguna que deje. Pero no puedo! Slo queda un
recurso: hacer ver a la gente que, tras la victoria, Toscana ser mucho ms hermosa
que Siberia! Combatir y vencer... o desertar y enmohecerse en la taiga! Ahora bien, es
una alternativa morrocotuda.

Y as, ocurri que no ocurri nada... hasta la visita de una delegacin del Grupo de
Ejrcitos Don. El Cuartel General del mariscal Von Manstein envi nueve oficiales
al VIII Ejrcito italiano para examinar la situacin en funcin de la cartografa
disponible, las declaraciones de prisioneros soviticos y los partes del reconocimiento
propio.
En aquellos primeros das de enero del ao 1943 hubo tranquilidad en todo el
frente. Sin embargo, fue una calma engaosa. Pese a los vientos glaciales que barran
la estepa del Don, pese a la congelacin total de la Naturaleza bajo la helada y ese fro
asesino que poda quemar a un hombre, los rusos erigieron un frente de asalto
todava invisible a lo largo de 550 kilmetros. Slo se supo que diez ejrcitos rusos
perfectamente pertrechados se desplegaron ante seis ejrcitos alemanes extenuados.
E incluso esto no se ajust por completo a la verdad, pues entre los seis ejrcitos
alemanes haba tres aliados: el II Ejrcito hngaro, el VIII Ejrcito italiano y el III
Ejrcito rumano. Los Estados Mayores alemanes estudiaban con inquietud aquel
frente quebradizo. Mientras tanto, el VI Ejrcito, cercado en Stalingrado, disputaba
desesperadamente cada metro de terreno, cada ruina, cada montculo estepario. An
poda aprovisionarse mediante los aerdromos de Pitomnik y Gumrak, an se
esperaba romper de algn modo el cerco sovitico, aunque se concentraran al oeste
del Don nuevos grupos de Ejrcito soviticos; aunque Stalingrado fuera tan slo una
pompa de jabn a punto de reventar. Los nuevos ejrcitos se agrupaban ante las
posiciones alemanas que se haba podido fortificar, porque el VI Ejrcito debera
sacrificarse para retener en Stalingrado a los Ejrcitos soviticos ms escogidos. Todo
el flanco derecho alemn del Grupo de Ejrcitos Don ofreca un aspecto muy poco
satisfactorio..., dos Ejrcitos aliados contra cinco rusos, y al Sur, cerca de Rostov, slo
el IV Ejrcito blindado alemn contra el Frente Sur ntegro del mariscal Yeremenko.
La situacin permaneca inalterable: una relacin de uno a siete. En los Estados
Mayores, nadie se haca ilusiones. Stalingrado estaba perdida, aun cuando se
defendiera todava con un herosmo demencial. Hacia mediados de enero, lo ms
tardar, se desencadenara desde la estepa la ofensiva sovitica de invierno contra
Orel, Kursk, Jarkov, Stalino y Rostov, teniendo como objetivo el desgarramiento del
ala derecha alemana y, ms al sur, la reconquista de la Transcaucasia.
Ante una situacin semejante, qu poco interesantes resultan los partes sobre la
desaparicin de algunos escuchas en la zona de Cherjovo! Por lo pronto, el coronel
Bartollini no expuso la cuestin ante los camaradas alemanes..., pues a l le
inquietaba mucho ms la proximidad del III Ejrcito rumano. Le haban llegado de
all unas noticias increbles: segn se rumoreaba, los soldados rumanos se reunan
secretamente con el enemigo en terreno neutral e intercambiaban sus pistolas
ametralladoras y otras armas por cigarrillos majorka y vodka. Algo similar haba
sucedido con el IV Ejrcito rumano ante Stalingrado antes de que fuera literalmente
barrido por las tropas del general Trufanov, tras lo cual se iniciara el funesto destino
del VI Ejrcito.

Fue el comandante Vinzenzo quien, tras una buena cena y la consiguiente ronda
de coac, inform de paso a los invitados alemanes sobre los desertores del capitn
Langhesi.
S lo que estn pensando, caballeros dijo, esbozando una sonrisa torcida.
Cuando esos italianos oyen hablar de hembras...! Los rusos slo necesitan hacerles
seas con unas bragas para que todos acudan corriendo. Conozco bien los chistes
alemanes sobre nosotros! Parte de las fuerzas armadas italianas: una compaa
italiana de asalto consigui hacer bajar del silln a un ciclista enemigo. Logr
conquistar la rueda trasera y sigue combatiendo con arrojo para arrebatarle el
manillar... Vinzenzo hizo un ademn disuasivo cuando los oficiales alemanes
intentaron protestar con cierta tibieza. A diferencia del coronel Bartollini, yo he
tenido un extrao presentimiento sobre la desaparicin de nuestros escuchas. Por
qu siempre los observadores ms avanzados?
Ellos encuentran el camino ms corto hacia la presunta libertad apunt,
razonablemente, uno de los oficiales alemanes. Eso est claro..., y adems, se
encuentran solos en la noche. Nadie los ve cuando se pasan. Ha ocurrido siempre de
noche, verdad?
S.
Entonces no hay ms que preguntar.
Para m, s.
El comandante Vinzenzo esper a que el ordenanza llenase otra vez las copas de
coac. Se haban reunido en el zagun de una hacienda prxima a Starobelsk, cuatro
estufas de hierro despedan un calor achicharrante, ola a lea hmeda y pieles
mojadas expuestas al fuego.
Maana visitar la primera lnea y explorar detenidamente el sector.
Y qu espera encontrar all? inquiri uno de los oficiales alemanes con
burlona sonrisa. Su mirada pareci decir: Por qu se empearn esos italianos en
hacer de todo una pera? Se pasan dos o tres tipos cobardes, cansados de guerra...
Bueno, y qu? Ms tarde, cuando el ruso les arranque el reloj de la mueca y les
registre de arriba abajo, se darn cuenta de que han cometido una idiotez... Para qu
desperdiciar tantas palabras por eso?
Algo debe de perturbar a los hombres..., atontarlos!
Quiere usted decir que prosiguen las anomalas en el sector de ese capitn
Langhesi?
Ayer desapareci el brigada Pietro Lucca, el cual tiene la cruz de hierro de
primera clase.

Varios condecorados se han cagado ya en los pantalones! El teniente coronel


Von Rahden, uno de los visitantes alemanes, aplast su cigarrillo en el cenicero de
cristal que tena ante s sobre la mesa. Es extrao que slo en ese sector se
multipliquen las deserciones, eso lo admito. No ha ocurrido lo mismo en otros
sectores?
No! Ni un solo caso de desercin! nicamente en la zona de Cherjovo.
Desde luego, eso es anormal! Von Rahden mir, perplejo, a sus dos
camaradas sentados frente a l. Estos eran los comandantes de Estado Mayor
Heinrich Schlimbach y Peter Halbermann, veteranos combatientes con cruz de hierro,
distintivo de Lucha cuerpo a cuerpo, galn de herido, medalla de Miembros
congelados y la Cruz Alemana en Oro. Acompaamos maana a nuestro
camarada italiano? Qu os parece?
Los caballeros titubearon. Sus instrucciones decan que trataran con los oficiales
del VIII Ejrcito italiano sobre un concepto tctico contra la inminente ofensiva rusa,
pero no que visitaran la primera lnea por pura curiosidad para echar un vistazo a los
desmoralizados italianos. Adems, se quebrantaba el reglamento. Un soldado no
puede deambular a su capricho, y menos an en el frente. Todo movimiento militar
requiere una orden previa. Toda accin exige el concurso de diversas autoridades
militares competentes. El teniente coronel Von Rahden disip las dudas con un
amplio ademn.
Si esas deserciones crnicas son tan excepcionales, interesarn tambin al Grupo
de Ejrcitos. Al fin y al cabo es nuestro flanco el que puede haberse reblandecido
como la mantequilla sin que nos enteremos! Si esa aoranza por Siberia se
generaliza..., bueno, entonces tambin puedes levantarte t las faldas, abuelita..., s,
entonces el caso sera sobremanera acuciante y se nos agradecera que hubisemos
procedido de una forma impulsiva! Dicho esto, mir a Vinzenzo con ojos
despiertos: Cundo ir usted all, comandante?
Maana temprano hasta el regimiento..., y hacia el crepsculo, al puesto de
mando de la compaa. La posicin es visible desde el campo sovitico. Estepa, lisa
como un vientre afeitado.
Es decir, con suaves ondulaciones.
Eso es.
O sea, una mierda de posicin!
No hay otra cosa. El terreno es llano por todas partes. Nos consolamos pensando
que tambin podemos ver al ruso. El trnsito general se produce slo de noche. Y
entonces se arma la gorda! Los soviticos llevan vveres, municin y refuerzos con
trineos a motor...
Y no los detiene nadie con un par de bateras?

La orden nmero uno dice: Ahorrad municin! Pronto necesitaremos cada


bala como el pan que comemos. Ustedes mismos nos han trado el regocijante
mensaje. La gran tormenta invernal est a la vuelta de la esquina.
Le acompaaremos, comandante Vinzenzo dijo Von Rahden, sediento de
accin. Podremos estar de vuelta pasado maana?
A la noche siguiente? S. Les procuraremos medios para regresar. Yo me
quedar all fuera y me alojar en algn nido de escucha.
Y entonces aparecer el espectro desconocido y le devorar...
Quiz.
El teniente coronel Von Rahden solt una estruendosa risotada y estir las piernas
enfundadas en relucientes botas.
Querido Vinzenzo, cada vez comprendo mejor por qu es Italia el pas del gran
dramatismo teatral! Tomemos otro coac!
***
Hacia el alba, todos partieron en un camin cubierto desde Starobelsk al frente. El
fro era como un cuchillo..., cortaba tela y piel, msculos y huesos, desmenuzaba los
cuerpos en pequeos fragmentos. Las pieles de cordero calentaban un poco,
ciertamente, pero el aliento dejaba al instante una pelcula de hielo, se adhera a los
vellones, obturaba las fosas nasales, formaba diminutos carmbanos en las cejas.
El conductor del vehculo, un menudo cabo primero de Trapani, Sicilia, se haca un
ovillo detrs del volante como un terrn helado, y el escape del camin despeda
vapor cual un lanza-humos.
Con esta helada no atacar el ruso! exclam, satisfecho, Von Rahden. A l
se le congela el dedo sobre el cerrojo del fusil exactamente como a nosotros! El ruso
flexiona tambin las rodillas para cagar...
En el regimiento se tena ya conocimiento de la visita. Vinzenzo se haba ocupado
de anunciarla con el mayor sigilo. Se recibi con aguardiente y cordialidad a los
camaradas alemanes del Estado Mayor General; el cocinero prepar tallarines con
carne de vaca e hizo un gigantesco bizcocho, un panettone, cuyo interior contena
incluso pasas.
A modo de sorpresa se haba hecho comparecer al capitn Langhesi. Este salud
muy impresionado y lacnico a la delegacin, y sospech lo que se pensaba de l:
Ningn ascendiente sobre la tropa, la tpica moral spaghetti..., si en cada compaa
hubiese un brigada alemn, tan slo uno, los italianos haran el saludo militar ante
cualquier men.

Ahora estamos enviando adelante cuatro hombres, pues cuatro no se pasan tan
aprisa como dos dijo, con amargura, Langhesi. Y, adems, nunca llegan a un
acuerdo. Eso es una porcada...
Y qu dicen los hombres?
Vinzenzo fum, nervioso, un cigarrillo. Poco antes, Langhesi le haba informado
que los soviticos estaban relevando a sus tropas en el sector de Cherjovo. Por la
noche se vea trineos planos, rpidos, deslizndose por la estepa nevada hasta
desaparecer entre las suaves ondulaciones del terreno. No parecan molestarles los
proyectiles luminosos propios que, suspendidos de paracadas, iluminaban la zona
con una luz viva y blanquecina durante varios minutos. Ellos alardeaban de su
superioridad. Se haban disparado dos o tres veces los lanzaminas contra las
posiciones soviticas sin resultados dignos de mencin. Esto poda significar slo una
cosa: Nosotros seguimos aqu, nosotros vemos todo... Acercaos... Qu ha dicho
Hitler? Cada alemn vale por doce rusos!
Qu les importaba a ellos aquella disparatada consigna? Ellos eran italianos...
Usted los ver y les hablar, mi comandante dijo, abrumado, el capitn
Langhesi. La moral de la tropa es buena... quiero hacerlo constar expresamente!
Todos maldicen a los desertores.
La gran aria de la condenacin. El teniente coronel Von Rahden solt una
carcajada algo provocadora cuando Vinzenzo se lo tradujo. No me lo tome a mal,
Vinzenzo... pero es que eso tiene cierta conexin con la mentalidad meridional. El
carcter mediterrneo...
Anocheca ya cuando todos partieron hacia las posiciones de vanguardia.
Emplearon el trineo a motor hasta el puesto de mando del batalln, se pusieron la
ropa blanca de camuflaje sobre los uniformes y se unieron a una patrulla que llevaba
vveres en mochilas y recipientes metlicos para la cocina de la compaa.
Alcanzaron sin contratiempos las posiciones avanzadas, un sistema de
atrincheramiento con algunas casamatas de tierra como apoyos. Trincheras poco
profundas conducan hacia retaguardia, hasta una hondonada donde se haba
instalado el bnker de la compaa. Un teniente joven recibi a los visitantes con
rostro amargado. Slo en el rea de la segunda compaa haban desaparecido cuatro
hombres.
Sin acontecimientos dignos de mencin notific mientras miraba a los
alemanes con una expresin no precisamente amistosa. Se nos visita como si esto
fuera una ruina romana. Triste fama eso de tener el mayor nmero de desertores.
Cundo iremos a los puestos de escucha? pregunt el intrpido Von Rahden.
Lo mejor ser a medianoche. El capitn Langhesi ech una ojeada a su reloj.
Dentro de tres horas. As podrn ver ustedes cmo se mueven los soviticos tan

tranquilos de ac para all. Aquello semeja un hormiguero. Durante el da se puede


dormir; entonces todo est muerto y desierto al otro lado. Slo la tierra parece
humear por todas partes... estufas en los bnkers!
Bueno, para empezar calentmonos nosotros propuso el comandante
Schlimbach abriendo su bolsa de lona. Al furriel de su regimiento le sobraba una
botella de grappa.
Ms tarde todos ellos, bien templados por dentro, se tendieron sobre la cima del
montculo y escudriaron con prismticos de noche las posiciones soviticas. Una
hilera de trineos automotores se deslizaba por la blanca estepa, dos vehculos
blindados brincaban sobre el desigual terreno... Inesperadamente surgieron tres
carros de asalto T-34, movindose espectrales a travs de la noche, hasta que los
engull la oscuridad.
Qu desfachatez! clam el teniente coronel Von Rahden con voz
enronquecida por la indignacin. Si pudiramos largarles una...!
Si pudiramos largarles una en todo el frente terci sarcstico Langhesi.
Bueno, ahora estaramos en los Urales.
Qu error! Entonces se llamara ya Marca oriental desde hace mucho, y al ao
siguiente sera nuestro granero! Pero esos ses condicionales determinan la Historia
Universal. Nosotros debemos conformarnos con estar tumbados aqu contemplando
a los rusos y dejando que las nalgas nos tiemblen de clera.
Poco despus de medianoche, todos marcharon adelante, recibieron el parte de un
sargento, que empez a tartamudear abrumado ante una visita tan honrosa, y
reptaron por las trincheras de enlace hasta los puestos avanzados. Como el nido era
demasiado angosto para contener a todos, se haba hecho retirar media hora antes a
los escuchas. El comandante Halbermann mir casi con afecto la cuerda que iba
desde el puesto avanzado a la trinchera. Aquella soga terminaba en un madero con
latas vacas. Cuando las latas tintineaban, se quera decir: Alarma, fuera de las
casamatas! El ruso ataca!
Durante unos instantes, Halbermann rememor sus das como jefe de compaa
ante Leningrado, antes de que lo destinaran a los cursos de Estado Mayor y luego lo
ascendieran a comandante. El matraqueo de las latas..., entonces uno cesaba de
pensar y se transformaba en un arma.
Se acomodaron en el nido de escucha y miraron las posiciones soviticas. A la
izquierda se acurruc Langhesi, muy incomodado, porque un terrn le reduca el
campo visual; le siguieron uno tras otro el comandante Schlimbach, el teniente
coronel Von Rahden y el comandante Halbermann. Apoyaron sus prismticos sobre
el terroso borde y escrutaron la estepa.
Distancia? pregunt Von Rahden. Un clculo aproximado...

Hasta la pequea humareda del bnker?


Halbermann proyect hacia fuera el labio inferior.
S.
Quiz cuatrocientos metros.
Y no quinientos?
Difcil. Es muy engaoso.
As, pues, esos sujetos se han arrastrado a lo largo de cuatrocientos metros para
desertar. No cabe suponer que marcharan de pie alzando los brazos..., se los habra
visto desde nuestras trincheras. Por tanto, reptaron y llegaron all sin complicaciones.
Qu deduce usted de eso?
Los soviticos les esperaban.
Exacto! Cuando se ve a un hombre arrastrndose, la reaccin inmediata es
disparar! Los rusos tienen tambin observadores en vanguardia. Quin sabe dnde
estarn! Tal vez pudiramos hablar por seas!
Y eso es precisamente lo que han hecho los desertores! Acto seguido,
empezaron a reptar! murmur el comandante Schlimbach en tono convincente.
As se explica el silencio de la empresa.
Deberamos probarlo nosotros!
El comandante Halbermann ri entre dientes.
Cmo?
Von Rahden le mir de reojo.
Agitando un pauelo blanco. Veramos cmo reaccionan.
Descartado! Nada de provocaciones, Halbermann! Segn creo, nos hemos
aproximado bastante a la verdad. Menuda mierda! Mil labios rojos de mujer te
esperan en Mosc... Slo con eso se podra atraer a cualquier cabeza rizada de los
Apeninos! Qu soldados, Dios mo...!
Diciendo esto, se alz un poco ms, observ las sutiles columnas de humo sobre
las casamatas y distingui dos o tres figuras movindose de un lado a otro como
sombras. Aparentemente estaban llevando provisiones a primera lnea. Leche
transformada en bloques helados, pan de textura pastosa apenas se lo saca al aire
libre, sopa de col que despide un hedor agrio tan pronto como se la calienta.
Todos sos del otro lado son unos pobres cerdos, al igual que nosotros...
De pronto, Von Rahden dijo muy agitado:
Ve usted lo mismo, Halbermann? No puede ser cierto. Se me deben de haber
empaado las gafas! All..., fjese en las columnas de humo ante nosotros; pues bien, a

un pulgar de la que est a la derecha desde la izquierda hacia el centro. Lo tiene


usted? Es incomprensible...
Mujeres! El comandante Schlimbach se encaram algo ms en el nido de
escucha. Dos mujeres! Muy claras!
Se las reconoce por esa media melena rizada! En esa posicin tienen visita
femenina! Von Rahden descarg el puo sobre el borde terroso. No! Qu
barbaridad! Eso hara ponerse blanco a un negro!
Todos se auparon fuera del nido y alzaron los prismticos de noche.
***
Su blanca ropa de camuflaje las haca fundirse con la nieve.
Todas llevaban gruesas botas de piel blanda, gorros de lana muy ajustados que
dejaban libre slo la parte de los ojos y tenan una ranura delante de la boca para
respirar, capuchas forradas y gruesos guantes blancos de punto.
Estaban en un embudo de granada: tres figuras tendidas, planas, respirando
contra la tierra para que su aliento clido no las delatara y escrutando, silenciosas, el
terreno por sus miras telescpicas. Incluso sus fusiles de can largo estaban
pintados de blanco.
El embudo era lo bastante grande para tres. Ellas estaban cmodas, tenan espacio
suficiente para mover los codos en todos sentidos y podan colocarse sin
impedimento detrs de sus fusiles. Haca una noche moderadamente oscura; sobre la
nieve se vea un resplandor plido. Una tenue claridad se concentraba en las miras
telescpicas y rodeaba con una especie de halo el objeto enfocado. La muerte llevaba
aureola.
Cada una tomar al que tenga enfrente musit la figura central. Contar
desde diez hacia atrs. En cero dispararemos al mismo tiempo.
Y el cuarto? pregunt la figura de la izquierda.
Yo hago treinta disparos por minuto apunt la figura de la derecha.
Cuentista! Slo tienes cinco en el cargador.
En Frunse dispar con seis fusiles, uno tras otro. Treinta por minuto. As lo dice
en mi hoja de servicios.
Y cuntos aciertos?
Veinticuatro... En el centro...
Qu artista!

La figura central rode el guardamontes del fusil con el dedo ndice enfundado en
el guante blanco de punto. Las otras dos la imitaron. Las tres se aplastaron contra la
nieve cual otros tantos terrones apisonados, se hicieron invisibles incluso para
cualquiera que estuviese de pie a un metro de distancia.
Empiezo a contar... Diez... nueve.... ocho.... siete...
En los retculos de las miras telescpicas aparecieron, difusos, unos rostros
provistos de prismticos. Bajo las capuchas de camuflaje asomaron las viseras de los
cascos. Luego, una barbilla al descubierto, un pescuezo, el cuello de una guerrera. El
blanco no fue nada bueno, los prismticos estorbaron, excluyeron los ojos como
punto de impacto. Slo qued una mancha clara y diminuta sobre el arranque de la
nariz, entre prismticos y visera del casco, o, si acaso, a travs del cuello, pero esto era
poco seguro..., muchos haban sobrevivido a los balazos en el cuello, para eso se
necesitaran balas explosivas. Pero ellas las despreciaban..., les bastaba con los
proyectiles M-30 de punta amarilla, los proyectiles que ellas llamaban golondrinas
gordas. Cuando el M-30 atinaba, uno poda trazar una raya en la cartilla de
disparos. Y siempre se atinaba.
Las tres observaron por la mira telescpica... La mancha clara y minscula sobre
el arranque de la nariz qued en lnea recta. Ellas conocan sus fusiles como su
propio cuerpo, no haba ninguna deriva; los haban disparado con exactitud
milimtrica..., si fallaran, la culpa no sera del fusil, sino de las tiradoras.
...seis... cinco... cuatro... tres...
El ndice se curv hasta el punto de presin. Los rostros en el retculo, iluminados
por la reverberacin de la nieve, se agrandaron hasta parecer salir casi a su
encuentro. Luego se elevaron de la tierra... Los caones de las armas les
acompaaron, la puntera mejor, los prismticos se apartaron de las faces, los ojos
quedaron al descubierto, un blanco idneo..., ojos que las miraron fijamente sin
verlas.
... dos... uno... cero. Son como un solo disparo. Dos segundos despus
restall el cuarto. Nadie hubiera podido disparar ms aprisa. Cerrojo hacia atrs, bala
en la recmara, cerrojo hacia delante, presin sobre el gatillo... y todo eso en dos
segundos.
Demasiado tarde!
La figura central lade la cabeza. De todos modos, era absolutamente imposible. El
reflejo que induce a hurtar la cabeza es ms rpido que la accin de cargar.
Aquellas palabras tuvieron la sobriedad de un dictamen en el campo de tiro. Las
tres observaron otra vez por la mira telescpica y vieron que el cuarto adversario se
retiraba presuroso a gatas hacia las posiciones alemanas. l no fue ya un objetivo.
Hubiera sido una indignidad dispararle en las posaderas.

Las tres figuras casi invisibles se colocaron de lado y se miraron. Intercambiaron


sonrisas y estrecharon los fusiles contra s.
Enhorabuena dijo la central. Enhorabuena, Schanna.
Enhorabuena, Lida.
Enhorabuena, Daria.
Esperaron todava dos o tres minutos, pero en el campo alemn todo fue silencio.
Luego reptaron una tras otra hasta una trinchera corrida, en la que se dejaron caer.
All se abrazaron, se besaron en la mejilla y corrieron, agachadas, hacia las bien
enmascaradas posiciones. Una vez dentro de la casamata, se quitaron los gorros.
Tenan rizos castaos, negros y rojizos, rostros bonitos de muchacha, casi
infantiles...
***
El teniente coronel Von Rahden haba descubierto el secreto de los desertores. Al
menos l lo crey as.
Escrut con encono las tres figuras femeninas situadas cerca de la casamata.
Alguna pregunta? Ech un rpido vistazo al capitn Langhesi. Siento
decirlo, pero eso slo puede ocurrirle a los italianos. Apenas ven dos o tres traseros
femeninos agitndose all lejos..., zas!, se pasan al otro lado. All donde haya unas
faldas, se les saltan las bisagras. Saba usted que los rusos reciban visitas
femeninas?
No... replic iracundo el capitn Langhesi. Y quiero protestar! No tolero
que se insulte a mi patria!
Seor capitn... le interrumpi bruscamente el teniente coronel Von Rahden.
Un subordinado protestando contra la verdad!!! Dnde se haba visto semejante
cosa?. Lo que yo veo lo doy por visto! Luego pienso con lgica. Y, en tercer lugar,
estuve durante seis meses en el frente italiano de los Balcanes. Como observador.
Menuda carnavalada la que presenci all! El espanto me erizaba los pelos de tal
modo, que se me escapaba la gorra! Von Rahden se volvi otra vez hacia las lneas
soviticas, para observar a las mujeres. stas haban desaparecido. La estepa apareci
solitaria y vasta bajo la difusa noche nevada. As que no me reviente usted con su
orgullo nacional herido. No todo el mundo puede ser prusiano! Esas hembras se
han largado! Caballeros, el asunto de los desertores est resuelto para m.
Dicho esto, solt los prismticos y mir, parpadeante, hacia la lejana. Asimismo,
los comandantes Schlimbach y Halbermann abatieron sus anteojos. En aquel instante
restall un disparo. El capitn Langhesi se arroj instintivamente de lado al fondo del

nido. Casi simultneamente se oy un segundo disparo. Langhesi se agach y


percibi el zumbido de la bala pasando sobre su cabeza; alz los hombros y se
enroll como un erizo. Si ahora siguiese el fuego de mortero, la situacin se hara
crtica.
Vmonos! bisbise a los tres oficiales alemanes. Estn practicando el tiro al
blanco!
Pero los oficiales no se movieron. Permanecieron en el nido con las cabezas cadas,
como si esperaran algo. Lo nico extrao fue que sus cabezas descansaban sobre el
borde.
Cuando todo qued en silencio, el capitn Langhesi estir el cuello para hacer una
pregunta. En aquel instante le extra la posicin algo convulsa del comandante
Halbermann. Estaba sobre el borde con la pierna izquierda encogida y los brazos
extendidos, como si pretendiera levantar el vuelo a semejanza de un pjaro. A su
lado, el teniente coronel Von Rahden tena la cabeza ladeada como si durmiera. Por
su parte, el comandante Schlimbach era el que ms se haba expuesto..., tena el torso
fuera del nido y el rostro apretado contra la nieve. Entonces fue cuando Langhesi lo
comprendi todo. Trag saliva varias veces, sali del nido arrastrndose sobre el
vientre y huy a escape en tal posicin por la trinchera apenas excavada.
Entretanto, el comandante Vinzenzo, acuclillado junto al telfono, hablaba con el
regimiento. Su plan de acompaar a los oficiales alemanes hasta el puesto avanzado
haba sido desbaratado por una llamada telefnica de Bartollini. Pero se propuso
seguirles apenas terminase.
He sabido por casualidad dnde se encuentra usted! ladr Bartollini. Se
ha vuelto usted loco, Vinzenzo?! Por lo visto no le basta con perder el juicio sobre esa
historia de las deserciones, sino que adems, involucra a tres camaradas alemanes en
semejante majadera! Si ocurriera algo por causa de esta estpida excursin...
Qu puede ocurrir, mi coronel? replic Vinzenzo muy seguro de s mismo.
Los caballeros alemanes no se pasarn, descuide.
Le hago responsable, Vinzenzo!
Este sector del frente est tan quieto como un cementerio. Ahora mismo ir
detrs de los alemanes. No hay peligro alguno. Crame.
Me responder de todo, Vinzenzo!
El coronel Bartollini se mantuvo escptico. Estos oficiales jvenes de Estado
Mayor! Llega de Miln empapado con sabidura de Academia y sacrosantas teoras,
ha estado dos o tres meses en el frente de Grecia y una breve temporada en frica del
Norte, pero no tiene ni idea de Rusia. Cree que la guerra es siempre igual,
dondequiera que sea. Cuando alguien te dispara, es preciso agacharse y responder al

fuego, y si percibes que eres el ms dbil, procurars salir como puedas del
atolladero. As de sencilla es la guerra...
La delegacin alemana ha acudido aqu para conferenciar sobre asuntos de
Estado Mayor, no para visitar las trincheras.
Esos caballeros lo decidieron as por su propia voluntad, mi coronel.
Despus de que usted les pusiera el sabroso barquillo ante las narices! Y ellos le
dieron un mordisco, naturalmente! Suya es la responsabilidad, Vinzenzo!
El comandante Vinzenzo no pudo seguir a los camaradas alemanes, segn se
propona. Tras el regimiento, telefone la divisin. Al parecer, una patrulla haba
hecho por all algunos prisioneros, cuyas declaraciones ofrecan un cuadro
estremecedor de la situacin en el frente. Como Stalingrado no constituyera ya un
problema serio para los soviticos ni retuviera ms a sus tropas, varios Ejrcitos de
refresco avanzaban por la estepa del Don para desencadenar el asalto contra las
fluidas lneas alemanas. La tormenta de fuego se desatara en cuestin de das. Las
perspectivas eran fatdicas.
Vinzenzo levant la vista, sobresaltado, cuando el capitn Langhesi irrumpi en el
bnker dando tumbos, jadeante, con pulmones silbantes, y se respald pesadamente
contra la pared de tierra. Fuera se oyeron pasos presurosos y grandes voces.
Vinzenzo trag saliva a duras penas.
Gracias dijo al telfono. Corto. Luego solt el auricular e hizo una
profunda inspiracin. Qu ha sucedido, Langhesi? Dios mo, no me lo diga...!
Francotiradores. Langhesi se dej resbalar por la pared y qued en cuclillas.
Son como un solo disparo.
Son...?
Vinzenzo sinti que se le helaba el corazn. La silueta del capitn Langhesi se
desdibuj ante su vista como una imagen reflejada en el agua.
Quiere usted decir que...? susurr.
S. Balazos en la cabeza. Los tres.
Y cmo sigue usted con vida? Cmo tiene usted la desfachatez de quedarse
ah sentado?!
El capitn Langhesi se frot la cara. Sus manos temblaron. Sinti nuseas.
Quiz me encontrara en un ngulo poco favorable..., no lo s. Rod por el suelo
al instante. La cuarta bala pas rozndome la cabeza... Fue cuestin de un segundo.
Tendra que haberse quedado quieto durante ese segundo! murmur,
abatido, Vinzenzo. Dios mo! Y ahora, qu hacemos?

Ordenar que recojan a los muertos de inmediato. Dar usted... parte del
accidente? O me hago cargo yo?
Hablar con el Alto Mando.
Vinzenzo se levant y, pasando ante Langhesi, sali al aire libre. Algunos soldados
de la compaa que estaban haciendo lea se cuadraron y permanecieron firmes. Bajo
un cobertizo humeaba la cocina de campaa. Ola a sopa de alubias. Ante el bnker
de la oficina, el brigada de la compaa discuta sobre la novedad con cuatro
soldados embozados: Tres oficiales alemanes de Estado Mayor, liquidados como si
tal cosa! Y eso en una posicin absolutamente tranquila. Madonna mia, este asunto
traer cola! El jefe de la compaa ha partido ya con algunos hombres y tres trineos
planos para recoger a los muertos.
Apenas descubri al comandante Vinzenzo, el brigada enmudeci y se desliz en
su bnker.
Suya es la responsabilidad! Usted me responder de todo!
Vinzenzo cerr los ojos sin sentir el fro que le cubri inmediatamente la cabeza de
minsculos cristales de hielo. Fjate lo que pasa ahora, mama se dijo con infinita
melancola. En Miln me dijiste, desde el andn: Vuelve sano y salvo, mi pequeo
Angelino. Ahora ests en el Estado Mayor, no necesitas ir ms al frente. Mantente
siempre cerca de tu general..., casi todos los generales sobreviven a una guerra.
Piensa en que debers hacerte cargo del negocio de papa cuando vuelvas. Porque no
querrs seguir siendo soldado, verdad? No habr nunca ms en Miln una empresa
siderrgica tan importante. Pinsalo bien, Angelino..., siempre al lado del general!
As estars seguro! Luego ella le cogi la mano y corri junto a la ventanilla, hasta
que sus piernas no la llevaron ms, y entonces agit los brazos llorando a lgrima
viva. Y l se haba llevado consigo aquella escena a Rusia..., la escena de la menuda y
valerosa Amelia Vinzenzo despidiendo a su hijo nico y sintindose feliz porque l
ya no se pudrira en las trincheras, sino que estara siempre al lado de su general.
T llorars un poco, mi hermosa Loretta, pero la vida continuar y te enamorars
de otro hombre. Qu bello era todo entonces, cuando nos sentbamos bajo los olivos
de ta Rosa, cansados de amarnos, sudorosos, esperando tan slo recobrar un poco de
energa para devorarnos otra vez uno a otro! Ahora quisiera yo tener un hijo tuyo!
dijiste. Me importa poco lo que diga la gente. Nos casaramos ms tarde. Pero
ahora quiero un hijo! As tendr algo tuyo, pues quin sabe cunto durar la guerra.
No slo una foto, no slo el medalln ni unas cuantas cartas..., quiero un trozo de ti
mismo! Sin embargo, yo no lo hice. Me mostr precavido y t te enfadaste de
verdad, Loretta. Pero as estuvo bien, no lo ves? Qu habras ganado ahora si
estuvieses embarazada? Una mujer soltera con un hijo..., eso crea siempre problemas
en Italia. Pero ahora eres una mujer joven y libre. Olvida a Angelo Vinzenzo cuanto
antes, Loretta; por favor, olvdale. Sigue viviendo t. Te amo...

Vinzenzo dio media vuelta, entr en el bnker y vio a Langhesi sentado an


contra la pared. Su rostro contrado le hizo parecer un anciano.
Llevar a los camaradas alemanes esta misma noche dijo el comandante
Vinzenzo. Eso es mejor que telefonear ahora para dar el parte. Usted puede
presentar su informe ms tarde. Y olvide lo que le he dicho antes.
No s a qu se refiere, mi comandante.
Le pregunt por qu no haba sido usted el cuarto. Vinzenzo se pas ambas
manos por el pelo y la cara para limpiarse los cristales de hielo que empezaban a
fundirse con el calor del bnker. Yo debera haber dicho: Por qu no soy yo el
cuarto?
Una hora despus, los cadveres del teniente coronel Von Rahden, el comandante
Schlimbach y el comandante Halbermann, quedaron alineados sobre trineos planos,
ante el bnker de la compaa. Se haba podido rescatar a los muertos sin tiroteos.
Los rusos no haban dicho ni po. Y, sin embargo, se haba tenido la impresin de que
unos ojos muy atentos siguieron punto por punto la operacin de rescate.
Vinzenzo levant las mantas con que se haba cubierto los cadveres. Y qued tan
consternado como todos los que les haban visto las cabezas.
Los tres haban muerto de la misma forma: un balazo muy ajustado en el ojo
izquierdo. Al milmetro, casi incomprensible. Los tres crneos tenan un boquete en
lugar del globo ocular. Ni demasiado cerca de la nariz, ni demasiado cerca de la sien;
no, haban vaciado los ojos con absoluta precisin, como si se pretendiera colocar
unos nuevos.
Increble murmur, anonadado, el capitn Langhesi. sos deben de ser
tipos siberianos. Casi todos los grandes tiradores provienen de la taiga.
Vinzenzo cubri otra vez a los muertos. Cados por el Fhrer y la Patria... As se
escribir a sus padres y madres, a sus esposas e hijos. Ellos combatieron bravamente
por la victoria final, por el mantenimiento del Reich. Y al hacerlo se haban mostrado
un poco curiosos, haban levantado una pizca la cabeza porque haban visto mujeres.
Y a eso se le llama tambin una muerte heroica...
Con el resplandor gris del alba, la pequea columna alcanz el puesto avanzado
de enlace con el regimiento. All fueron cargados los tres oficiales alemanes en un
camin para transportarlos al Estado Mayor del Ejrcito.
Vinzenzo rehus viajar en la cabina del conductor; prefiri acuclillarse junto a los
muertos, bajo el toldo.
Fue un viaje accidentado por la resbaladiza carretera hasta Starobelsk. El vehculo
brinc, el motor bram dolorido, los neumticos aullaron repetidas veces en sus
giros. Con tanto estruendo no se pudo or en la cabina disparo alguno.

El propio coronel Bartollini sali a la intemperie para supervisar la descarga de los


cuerpos.
Haba cuatro muertos.
Con rostro petrificado, Bartollini se llev la mano a la gorra, mientras se llevaban
en camilla al ltimo: Vinzenzo.
En la carta que l escribi a la madre, Amelia Vinzenzo, dijo: Angelo cumpli con su
deber. Eso es lo ms honroso que se puede decir sobre un hombre. Puede sentirse orgullosa de
l, seora.
Amelia Vinzenzo no comprendi jams por qu habra muerto su hijo si estaba
junto al general. Aquello fue para ella un enigma que obnubil poco a poco su mente.
***
Quienes conocieron el destino que se haba asignado a Foma Igorevich Miranski,
chascaron la lengua con deleite, le miraron maliciosos y le envidiaron.
Menuda ganga! coment uno. Precisamente haba de tocarle a l! Ya
veremos cunto dura! Su potencia no es lo que era, y encima le largan eso! Durante
los primeros das, ese lechn pringoso ir con la bragueta abierta por todas partes,
pero luego se fatigar y no encontrar su orgullosa espada por ninguna parte! Es
posible que un tipo como Foma Igorevich mande semejante tropa? Siempre le ha de
tocar al menos indicado, palabra!
Durante algn tiempo, Miranski se pavone cual un gallo de concurso, se dej
admirar, se cuid con especial esmero el mostacho al que deba cierta semejanza con
el camarada Stalin, se hizo recortar el pelo ya entrecano y se procur en el mercado
negro unas botas altas de cuero tan suave que ni los mismos generales las llevaban.
Seis semanas despus, el hombre reapareci con tres das de permiso y ofreci un
aspecto muy distinto. Cuando todos le asediaron y le acribillaron a preguntas, l
permaneci sentado y mudo. Mir con ojos turbios a los amigos que seguan
chascando estpidamente la lengua. Pero Foma no se arriesg a hacer comentarios
hasta que su vecino Tichon Ignatjevich grit irritado:
Dejad en paz al pobre hombre, camaradas! No veis que le han extrado hasta el
tutano...?
Qu zopencos sois, diablos! Acaso sabis lo que significan doscientas treinta y
nueve hembras de golpe? Qu va! Yo hubiera preferido el infierno con otros tantos
demonios! Si yo lo hubiese sospechado siquiera, me habra zambullido en la
madriguera ms profunda de los lirones...

As pues, no pareci precisamente entusiasmado con su nueva misin. Result


difcil comprender cules eran sus motivos de queja. Acaso no se le haba confiado el
honroso encargo de educar mentalmente como comisario poltico a una tropa
especial compuesta slo por mujeres? Y, ojo!, mujeres jvenes, muchachas de clases
escogidas, bonitas y valientes, camaradas entusiastas de la guerra que haban
acudido desde todos los puntos cardinales. Una autntica unidad de lite... y Foma
Igorevich quejndose dale que dale, e incluso deseando estar en el infierno!
Para l result bastante complicado y penoso explicar a los camaradas lo que
significaba vivir entre doscientas treinta y nueve mujeres de estupenda constitucin,
entrenamiento riguroso y arrojo sin lmites. Y lo peor no era que l fuese aparte un
teniente instructor, un suboficial especializado en armamento y un inspector cuyas
apariciones tenan carcter espordico el nico hombre que hubiese de convivir
permanentemente con aquellas muchachas. Pues el teniente, Vctor Ivanovich
Ugarov, un mozo de veinticinco aos, de ardientes ojos castaos, haba embelesado
inmediatamente a la comandante de aquella tropa, Soia Valentinovna Baida. Aunque
ella fuese seis aos mayor que Vctor y tambin su superior en rango militar, ambos
se haban apresurado a compartir la colchoneta y, adems, se haban hecho construir
una gruesa y hermosa puerta que acarreaban siempre consigo en el vehculo de la
impedimenta adondequiera que se les destinase. Apenas ocupaban nuevas
posiciones y montaban el correspondiente abrigo, ellos hacan colocar la puerta en la
entrada y as quedaba listo contra cualquier sorpresa el bnker del mando.
Usualmente se oa suspirar y jadear a la fogosa Soia Valentinovna detrs de la maciza
puerta, pero se le conceda ese placer. Su marido haba muerto el ao 1941, al
principio de la guerra. Y no se poda negar el pan de cada da a una viuda que sabe
cunto vale un hombre en el momento oportuno.
As pues, el teniente estaba bien aprovisionado. El suboficial de armamento era un
hombre maduro, atrabiliario, que tena siempre junto a su catre la foto de una mujer
oronda con siete hijos, y contaba sin cesar, a quien quisiera orle, lo mucho que
aoraba a su Marusia, e incluso sola maldecir con rostro congestionado cmo haba
ocurrido cierta vez cuando unas cuantas chicas le encerraron en la bania donde diez
cuerpecitos desnudos danzaron a su alrededor. Una vez, slo una, l quiso desfogarse
con la robusta Dusia, se escabull con ella en un granero y lleg a bajarse los
pantalones, pero entonces la agitacin anmica fue tan inoportuna, que el hombre
dej caer las manos, trastornado, sobre su alicado falo. Dusia se tronch de risa,
balance los pechos ante sus narices y chill:
Cualquier pulga tendra el aguijn ms tieso!
Y, dicho esto, dej solo en el granero al pobre viejo. En aquella ocasin, Foma
Igorevich se las vio y se las dese para impedir que el suboficial se castrara con su
propio cuchillo.

El inspector era un cagn. Tal como los dems hombres, l iba a retaguardia en las
marchas y administraba a las muchachas como si fueran cajas de zapatos. Cuando se
reuna con la tropa, era un tipo displicente y arrogante, censuraba a todo el mundo,
lamentaba que se derrochase tanto en bragas y sujetadores, y calculaba exactamente
cuntas compresas necesitaba la tropa al mes.
Como es de suponer, un espantapjaros semejante no poda irradiar ninguna clase
de atractivo. Segn aseveraba Foma Igorevich, el miedo puro y simple era lo que
motivaba el nauseabundo comportamiento de aqul envarado camarada. Corran
muchos rumores sobre aquella unidad escogida; se deca que all un comisario estaba
expuesto a todos los placeres imaginables, hasta el punto de hacerse indispensable su
ingreso en un hospital, porque, de lo contrario, el hombre se desecara, ni ms ni
menos.
A Foma Igorevich le suceda algo muy distinto. Se le respetaba como comisario
poltico, evidentemente se le haba clasificado como asexual, y se le utilizaba como
confesor, lo cual era lo ms horripilante de todo!
Para mayor escarnio, la unidad de la comandante Balda era una formacin muy
especial..., la escogida entre las escogidas, la mejor de las mejores, la ms brava entre
las bravas: tiradoras de primera que podan acertar a un copec sobre una toalla a cien
metros de distancia.
Cuando Foma Igorevich vio por vez primera aquel malabarismo, prometi para
sus adentros no disputar nunca con ninguna de aquellas chicas. Y no se atrevi
siquiera a pensar en los celos. Como nico hombre todava disponible, tuvo la
sensacin de que 293 fusiles le encaonaban constantemente.
Justo es admitirlo, camaradas, un hombre debe tener nervios de acero en tal
situacin!
Pues bien, cuando Foma Igorevich relat esas cosas durante su permiso, rein un
asombro inmenso por todas partes. Y para dramatizarlo an ms, observ con cierto
desgaire:
Ah, queridos hermanos, cunto debo callar! Todo lo de all es un gran secreto.
Si vosotros supierais...! Entonces les hizo un guio y agreg muy circunspecto:
All ocurren cosas, os lo aseguro, que debo enterrar en lo ms hondo de mi corazn.
Quiz se sepa algo ms de nosotros despus de la guerra..., o quiz no. Es un
cometido singular el que he de llevar a cabo.
Desde haca tres semanas, l haba vuelto al frente, ocupaba un hmedo bnker de
tierra y esperaba la entrada en accin. Las chicas hacan prcticas, tallaban en madera
muecos, estrellas y otras estatuillas para las fiestas navideas o el da del padrecito
Helor, hacan guirnaldas multicolores con trapos y papel pintado, se aburran a
ratos u oan la radio. Se regocijaban con cada parte triunfal desde Stalingrado,
seguan en un enorme mapa el avance del Ejrcito Rojo, y Foma Igorevich lo

aprovechaba como comisario poltico para dar conferencias sobre el valor de los
soldados propios y el carcter diablico de los alemanes y profetizaba que aquel
mismo invierno se expulsara a los agresores de Rusia y se les hara correr como
liebres asustadas.
Y, por fin, las liberaron del servicio de retaguardia. Durante la noche fueron
transportadas con trineos a primera lnea, y all las chicas ocuparon un vasto
atrincheramiento con casamatas de tierra, desde las cuales observaron a los alemanes
hasta que el teniente Ugarov les inform que los del otro lado no eran niemtsi ni
mucho menos, sino italianos.
La noticia levant enormemente el nimo. Por primera vez en su vida las
muchachas tenan oportunidad de conocer italianos! Pues, acaso haba quien viajase
desde Ust-Balaisk o Karaganda, desde Chemlaki o Tasskan a Roma o Venecia?
Quin poda permitirse semejante lujo? Todas ellas conocan Italia, pero slo a travs
de revistas grficas; sin duda sera un pas esplndido en donde vivan gentes
joviales y, sobre todo, muchos hombres guapos.
Pero las mujeres no olvidaron la guerra ni la pospusieron a aquellos pensamientos.
Schanna Ivanovna Babaieva fue la primera que pudo trazar una nueva raya en su
cartilla de disparos: apenas transcurridas cinco horas en primera lnea, avist a un
enemigo que estaba muy atareado agrandando un nido de escucha y lo haca, por
cierto, con notable imprudencia. Comenzaba el crepsculo vespertino, unas veces se
dejaba ver la pala, otras la cabeza y el hombro. Aquel hombre se iba introduciendo
cual un topo en la tierra congelada.
Schanna Ivanovna observ atentamente al laborioso mozarrn, le cogi la nuca
con su mira y tir del gatillo. Aqulla fue la primera vctima de las tiradoras selectas
en el sector de Cherjovo.
Ante un humeante cubilete de t, la chica anot la diana en su cartilla. Schanna se
sinti enorgullecida y feliz. Por entonces contaba slo dieciocho aos, tena rizos
cortos y negros como una oveja caracul, ojos redondos, oscuros y facciones
verdaderamente virginales. Era originaria de Tompa, una mancha a orillas del Baikal;
all haba cuidado ovejas, y tal vez habra sido pastora toda su vida si no se hubiese
odo hablar de ella en Nishni Angarsk. Aqu, la ciudad ms prxima a su aldea, se
contaba una historia sobre cierta pastora de ovejas que disparaba con tal puntera
contra lobos y guilas, zorros y liebres, que los animales parecan haber sufrido un
ataque cardiaco. Nada de pieles perforadas..., cada disparo en un ojo o en plena
frente, es decir, all donde un balazo no deteriora la piel. Y, para colmo, posea tan
slo un fusil vetusto, que haba heredado de su abuelo, una verdadera cafetera que
ninguna persona normal utilizara por temor a que el tiro saliese por la culata.
As pues, Schanna Ivanovna tena entonces catorce aos y no saba leer ni
escribir fue trasladada a Nishni Angarsk, donde la observaron y la hicieron
disparar contra un blanco, tras lo cual la llevaron, sin dilacin, a Irkutsk. Aqu,

despus de haberse comprobado sus extraordinarias dotes, fue internada en una


escuela y, al cabo de tres aos, se hizo de ella una persona extremadamente sagaz y
se le concedi el honroso ttulo de tiradora del Komsomol. Pues el caso fue que
Schanna Ivanovna acertaba a todo cuanto se le pusiera ante el can de su fusil.
Finalmente, cuando cumpli los diecisiete aos, fue enviada a la Escuela Central para
Tiradores Femeninos de Primera en Veschniaki, Mosc..., honor difcilmente
superable.
En Veschniaki conoci a las otras chicas: Marianka, Lida y Dara. Juntas se
ejercitaron en el patio del cuartel, acarrearon pesadas mochilas en agotadoras
marchas forzadas bajo el sol y la nieve, aprendieron a camuflarse y atrincherarse, a
esfumarse entre los arbustos y trepar por los rboles y hacerse invisibles en el follaje,
aprendieron a zambullirse en los pantanos y respirar mediante una caa..., no se les
regal nada. All se les impuso una disciplina militar frrea como a los hombres en
las unidades escogidas; se hicieron expertas en la lucha cuerpo a cuerpo, dando
muestras de un valor fro incompatible con cualquier otro pensamiento; eran
criaturas ajenas a todo sentimiento humanitario tan pronto como surga una cabeza
en el retculo de su mira telescpica.
Cuando recibieron su uniforme de campaa y emprendieron la marcha hacia el
frente, la directora de la Escuela Central pronunci una breve alocucin:
Llegasteis aqu cual muchachitas ignorantes, y entretanto os habis convertido
en autnticas guerreadoras! clam con voz clara, tonante, la coronela Olga
Petrovna Rabutina. Guerreadoras disciplinadas, entusiastas fsica y mentalmente!
Estis ya dispuestas para ejecutar las rdenes de la patria, cualesquiera que sean! La
patria lo espera de vosotras! Por la victoria!
Todas ellas se sintieron muy orgullosas. Se les entreg la cartilla de disparos
positivos, un cuadernillo de aspecto inofensivo que ellas se guardaron en el bolsillo y
cuyas pginas, escandalosamente vacas, estimularon la ambicin de sus poseedoras.
Un registro de muertes. Una agenda de la impiedad y del homicidio fro. Un libro
consagrado al arte de abrir un orificio exactamente sobre el arranque de la nariz.
Un cmputo de sangre, lgrimas y muertes repentinas.
Pues aquellas mujeres jvenes, alegres y bonitas, uniformadas de pardo, que ahora
partan hacia el frente, saban disparar sin error en cualquier situacin y con
cualquier luz. Eran amigas, y se haban jurado seguir juntas siempre que fuera
posible y matar cuantos alemanes pudieran. Las poseedoras de calificaciones ptimas
formaron pronto un pequeo grupo y se presentaron a la capitana Soia Valentinovna
Baida y su apuesto teniente Vctor Ivanovich: fueron Marianka Stepanovna
Dudvskaia, Schanna Ivanovna Babaieva, Daria Allanovna Kluieva y Lida Ilianovna
Selenko.

Ellas fueron las mejores del curso. Pero por Veschniaki se rumoreaba que an
quedaba un verdadero genio del tiro al blanco, una aspirante ucraniana de veinte
aos, una verdadera diablesa, segn se rumoreaba. Cuando los alemanes arrollaron
Ucrania, ella se hizo fuerte en bosques y barrancos, y junto con nueve hombres, vol
carreteras, asalt camiones de la Intendencia alemana, plant minas, incendi
almacenes, aniquil patrullas especializadas en la caza de guerrilleros y convirti en
antorchas grandes depsitos de combustible.
Cuando lleg a Mosc, era una de las pocas que tenan cartilla de disparos. Con
veinticuatro aciertos comprobados. Pero eso eran slo rumores. Hasta entonces nadie
la haba visto ni hablado, y ella no haba estado presente en el ltimo curso de
Veschniaki. As pues, muchas chicas se negaban a tomar en serio aquellas
habladuras y opinaban que alguien haba inventado a aquella mujer para
espolearlas. Y cuando se dio a conocer su nombre, subsisti el escepticismo. Qu era,
en definitiva, un nombre?
Cmo se llamaba la camarada de Ucrania? Stella Antonovna Korolnkaia?
Si aquella mujer fuera real, evidentemente pronto se sabra algo ms de ella.
Aquel nombre pas al olvido... el quehacer cotidiano en el frente retuvo toda la
atencin de las chicas. Cierta vez la capitana Soia Valentinovna tuvo una idea que
hizo rer de buena gana a todas, aunque se tratara de un juego peligroso con muchas
probabilidades de muerte. Pero eso era una novedad excitante durante la tediosa
espera hasta la gran ofensiva anunciada.
Escuchadme! dijo Baida rompiendo su rigor habitual. La ociosidad no os
va. Pasis vuestro tiempo contemplando agujeros en el cielo, pensando..., bueno, no
quiero decir qu. Y, accidentalmente, veis a un enemigo a lo sumo para poder
demostrar lo que habis aprendido. Acaso hemos de seguir as? No. Es preciso
emprender algo, creo yo. No podemos atacar porque nos lo prohben unas rdenes
muy estrictas, pero s podemos crear cierta intranquilidad.
Mir el crculo de muchachas en torno suyo e hizo dos o tres guios. Aquella Soia
Valentinovna, tan bronca usualmente, se mostr alborozada. Su idea pareci
entusiasmarlas.
En terreno neutral, frente a nosotras, hay, como ya sabis, nueve escuchas
enemigos. Casi siempre, dos soldados en un nido. Me imagino que sera muy bonito
poder verlos de cerca...
Las chicas sonrieron conteniendo el aliento. Qu querr decir la Baida?
Explcate mejor, camarada. Qu significa verlos de cerca? Tal vez
aproximarnos furtivamente a los escuchas y liquidarlos?

Maana llegar aqu un equipo de altavoces dijo Soia Valentinovna.


Camaradas de la Seccin de Propaganda. Y reflexionando sobre eso, se me ocurri de
pronto la idea. Escuchad...
***
En otro bnker estaban acurrucados el teniente Ugarov y el comisario Foma
Igorevich Miranski jugando al ajedrez sobre una mesa pergeada con tablas. Desde
haca casi una hora, ambos miraban fijamente las piezas sin hacer ni un movimiento.
Era para desesperarse.
Esto no me gusta nada dijo, de improviso, Ugarov.
Opino lo mismo convino Miranski. Suspendamos la partida.
No me refiero a este estpido juego. Ugarov se respald contra la pared de
tierra. Estoy pensando en el plan desatinado de Soia.
Tiene ella algn plan? pregunt, consternado, Miranski. Qu clase de
plan? Yo soy la autoridad competente en planificacin!
Ella quiere atrapar hombres... dijo con voz sepulcral Ugarov.
Miranski, olvidando que tena las rodillas debajo de la mesa, dio un respingo y
envi el ajedrez por los aires.
He odo bien? grit aterrado. Quizs hayas bebido demasiado, Vctor
Ivanovich!
Ella quiere robar hombres... Atraparlos, ni ms ni menos.
Dnde? balbuce, atnito, Miranski. Se ha vuelto loca?
All fuera. En tierra de nadie.
No tendrs fiebre, querido Ugarov? Miranski escrut, compadecido, la faz
del teniente. Tindete, reljate y bebe una jarra de t. Ah!, y suda cuanto puedas.
No hay nada como los viejos remedios caseros! Cuando era nia, mi abuelita
contrajo la difteria y se la curaron obligndola a beberse su propia orina.
Ugarov mir a Miranski con facciones descompuestas y mene pausadamente la
cabeza.
Haz un esfuerzo por comprenderlo, Foma Igorevich. Soia se propone secuestrar
a los escuchas avanzados del enemigo...
Eso es muy sencillo, verdad? dijo Miranski como si hablara con un luntico
peligroso a quien slo se le pudiese hablar apaciblemente para evitar el
desencadenamiento del frenes. Meterse en el bolsillo a los hombrecillos, eh? Se

coge un saco y se los embute dentro. Qu fcil es! No? Por qu te asombras tanto,
Vctor Ivanovich?
Comprendo tu burla, Foma Igorevich. Pero Soia lo ha dicho en serio. Pretende
desalojar los nidos de escucha. Una accin silenciosa e incruenta! Cuando se proceda
al relevo, los hombres habrn desaparecido. As de sencillo.
Eso es una idiotez supina! vocifer Miranski, golpendose los muslos con
ambos puos y tosiendo de indignacin.
Soia quiere atraer a esos hombres.
Cmo? Tal vez untndoles de miel los pantalones?
Ms o menos, Foma Igorevich. Ahora sme franco: no te llevars un sobresalto
si se te aparecen de pronto dos chicas y se desabrochan la blusa para dejarte echar
una ojeada exploratoria y te susurran, llenas de ternura, mo caro?
Qu me susurran? tartamude, muy agitado, Miranski.
Tambin quiz caro mo... Yo qu s! Frente a nosotros estn los italianos. Segn
opina Soia, ese caro mo, ms el vistazo a los pechos, basta para disipar todo
pensamiento antagnico. Cuando no se hayan repuesto todava de su estupor,
recibirn un mazazo en la cabeza siempre en opinin de Soia, y sern hechos
prisioneros.
Cmo que hechos prisioneros? inquiri Miranski. Sus ojos parpadearon
nerviosos.
Sern arrastrados.
A nuestras lneas? Hasta aqu?
Eso es.
Eso no es! aull Miranski, fuera de s. Qu podemos hacer con unos
italianos mareados por las tetas?
Son prisioneros de guerra ordinarios, Foma Igorevich. Se los trasladar a
retaguardia. Segn Soia, se causar un desconcierto monstruoso en el campo
enemigo. Ni combate, ni disparos, ni rastros... los tomarn por desertores! Eso crear
mala sangre y gran expectacin. Se erosionar la moral.
Miranski sacudi la cabeza. Esa Soia es una ramera demencial pens. Por
qu debo soportarlo yo? Por qu se me castiga tan duramente? Qu pecado he
cometido ante Dios para que se me encomiende el cuidado de doscientas treinta y
nueve hembras?
Aqu no hay prisioneros. Miranski exhal un profundo suspiro. No puede
haberlos, Victor Ivanovich. Te lo revelo porque t te acuestas con Soia y puedes serme
de gran ayuda: Tengo orden de no hacer prisioneros! Nadie que conozca a nuestras

camaradas puede conservar la vida. El decreto es claro como el cristal: Una seccin
de tiradoras escogidas no puede dejar supervivientes a su paso!
El teniente Ugarov le lanz una mirada solemne.
Puedo decrselo as a Soia Valentinovna?
En esto no puedo aconsejarte. Eso debe salir de ti, Victor.
As pues, nuestra consigna es slo muertos.
Pens que lo sabas. Estamos en guerra y hemos de cumplir lo que se espera de
nosotros. Debemos aniquilar al adversario y liberar a la patria. Todo el mundo puede
hacer prisioneros. Ugarov... excepto nosotros! Miranski se agach y recogi el
ajedrez. Por tanto se invalida el plan de la camarada Baida.
Casi a la misma hora, en el bnker contiguo, Soia Valentinovna dijo a las
muchachas seleccionadas:
Iris siempre cuatro. Dos con ropa de camuflaje y armas por si fuera necesario
abrir fuego protector, dos con guerrera y blusa. Os helaris, queridas..., pero bien vale
la pena temblar un poco para conseguir el xito.
Aquella misma noche fueron secuestrados los cabos Luigi Tarnozzi y Salvatore
Uganti.
Despus de dar una prolija conferencia a Soia Valentinovna, Miranski durmi
profundamente en su catre sin sospechar nada. Ella haba asentido mientras deca:
Eso es muy revelador, camarada comisario!
Y Miranski se haba quedado tranquilo y contento.
Cuando las cuatro muchachas partieron, sigilosas, hacia la tierra de nadie, el
teniente Ugarov se acurruc compungido en el puesto de mando y soport las
imprecaciones de su querida soichka, quien lleg al extremo de llamarle cagn,
cafetera oxidada y gallo castrado.
Dar parte de ti! se lament l. Todos conocemos a Foma Igorevich! Es un
mentecato vanidoso! No te lo perdonar nunca...
Hacia las dos de la madrugada, las cuatro tiradoras arrastraron a los dos
prisioneros italianos por la trinchera corrida y los metieron en el bnker del mando.
Haba sido tan fcil reducir a los jvenes! Cuando Daria se abri la blusa, los dos
se quedaron literalmente petrificados en su nido, mirndola con ojos desorbitados.
Ambos se dejaron golpear en la cerviz como estpidas reses de matadero.
***

Qu se hace con dos prisioneros a quienes no se puede retener?


Foma Igorevich durmi el sueo de los justos, pero, ay!, cuando despertara y, al
hacer su ronda matinal por las posiciones, se topara con los dos italianos... Bramara,
naturalmente, estaba en su derecho... Ahora bien... qu hara despus? La
responsable era Soia Valentinovna Baida, eso por supuesto; para ella, el secuestro de
escuchas no era un mero disparate, sino una prueba de fuerza con el comisario. Entre
ambos exista latente una feroz rivalidad desde haca tiempo, concretamente desde la
hora en que Miranski asumiera la supervisin poltica de la unidad especial femenina
e, irguindose ante las curiosas mujeres, anunciara con voz tronante:
El Bur de Formacin Poltica os saluda! No nos basta con enfilar muesca,
punto de mira y blanco, sino que cada disparo debe ir animado tambin por el amor
a la patria! Pues la valenta sin el entusiasmo comunista es como una limonada
carente de azcar! Y entonces, qu resulta? Agua inspida! Acaso queris ser agua
inspida? Yo he venido aqu para entusiasmaros en el combate.
Atiza! haba exclamado por entonces la capitana Baida. Menuda posma se
nos ha adherido a la guerrera! Fijaos bien en el hombrecillo. Y un ratn sarnoso
como se... va a entusiasmarnos?
Esto ya lo hemos dicho: Miranski habra cambiado gustosamente a aquellas
hembras por un nmero idntico de diablos, y, por aadidura, se habra sentido feliz.
Dondequiera que fuese, dondequiera que se detuviesen la retaguardia o el frente,
Stalingrado o, ahora, la estepa del Don, Miranski tena siempre la impresin de
chocar contra un muro de caucho cuando se enfrentaba con Soia Valentinovna. Y ese
enfrentamiento era sistemtico cada da, cada hora, siempre... Apenas abra l la
boca, la capitana Baida le miraba como si le hubiese escupido unas cuantas pipas en
el pecho.
Sin embargo, hoy Soia tuvo tambin serios escrpulos. Llevaron a los prisioneros
hasta el bnker del segundo pelotn y all los dejaron, en el duro suelo. Les quitaron
los cascos y les desabrocharon las guerreras. Ambos siguieron sin recobrar el
conocimiento y parecieron estar dormidos..., dos mozos de rizos negros y rostros
infantiles.
Maana temprano, cuando despierte el camarada comisario, estos dos tienen
que haber desaparecido! dijo, apremiante, Soia Valentinovna. Fuisteis valientes,
cumplisteis magnficamente vuestra misin. Habis demostrado que nada puede
deteneros! Con ello termina la prueba.
Luego hizo una breve reverencia, lanz una ltima ojeada a los dos cuerpos
yacentes y abandon el bnker. Fuera la esperaba el teniente Ugarov, retorcindose
las manos en el fro cortante.

Hay que enviarlos sin prdida de tiempo a la retaguardia! dijo, muy agitado
. Inmediatamente! Cuanto ms aprisa, mejor. Hazlos llevar al convoy de
suministro y... fuera con ellos.
Hoy ya no vendrn trineos. Soia volvi la cabeza y mir fijamente la vasta
estepa. Tendr que ser maana...
Eso significar una catstrofe. No podemos esconderlos durante todo un da!
No. Eso no es posible.
La Baida proyect hacia fuera el labio inferior. Diminutos cristales relucan en el
gorro de piel que enmarcaba su cara, la helada le haba enrojecido el rostro. Los ojos,
ligeramente oblicuos, miraron al teniente. Su mirada reflej ternura y frialdad a un
tiempo. Vctor Ivanovich se dejara despedazar por aquella mujer.
Qu ser de ellos? pregunt Ugarov, bastante confuso.
Acaso puedo saberlo yo? Soia Valentinovna le pas un brazo por la espalda y
seal con la cabeza hacia el bnker. Vmonos, osito mo...
Ugarov afirm ambas piernas en la nieve helada. En el abrigo del segundo pelotn
resonaron risas claras, a las que se sumaron inopinadamente los tonos del batan, la
pequea armnica. Era una cancin alegre, que Ugarov conoca. La solan cantar en
las largas y fras noches invernales, cuando todo el mundo se sentaba junto a la
crepitante chimenea o ante la mesa de la rinconada, donde se acumulaba el aire
caldeado. Una cancin que te haca recordar la primavera, las primeras flores, el agua
fresca del arroyo forestal, la codiciada calidez del sol. Muchachas, alzaos bien las faldas /
bailad con piernas desnudas / sed alegres como mariposas / que besan la primera flor...
Pero, qu est ocurriendo ah? tartamude Ugarov. Se han vuelto
completamente locas?
Es Marianka dijo la Baida ponindole la mano sobre el hombro. Vmonos
de una vez. Hace mucho fro.
Les estn cantando a los prisioneros?
A m qu me importa?
Maana temprano deben desaparecer! grit Ugarov sacudiendo la mano de
Soia. Miranski dar parte tambin de m!
Se tema mucho aquellos partes al regimiento y a la divisin. Se te haca
comparecer inmediatamente, pero no haba grandes polmicas. Todas las infracciones
del reglamento eran atentados contra la moral del combatiente y quedaban
registradas en la hoja de servicios. Tambin podan costarte la degradacin o el
destino a un sector menos tranquilo. O tal vez se te encomendara la misin de unirte
a los guerrilleros detrs de las lneas enemigas, en la regin de Orscha-MogilevGomel, para sabotear las rutas alemanas de aprovisionamiento. Todo eso inquietaba

no poco a Ugarov. l no ambicionaba ser un gran hroe. Le bastaba con permanecer


en el frente. Se vea a s mismo como un chambn porque precisamente los italianos
eran sus adversarios directos y no una divisin alemana o una brigada de la SS. Y,
adems, el descanso diario entre los brazos mrbidos de Soia era un placer que l no
poda esperar en ningn otro frente. Todo ello entrara en juego cuando Miranski
despertara y descubriese a los dos prisioneros. Entonces, la clera le llenara de
espuma la boca; se le haba visto con frecuencia en tal estado. Foma Igorevich sola
excitarse tanto, que todo el mundo pensaba: Ahora mismo caer en redondo! Tendr
un paro cardiaco. Pero Miranski era un tipo correoso, aunque no lo pareciera.
Maana temprano desaparecern.
Pero si no habr llegado todava ninguno de los trineos!
Para qu necesitamos un trineo? Vamos ya, el fro me est llegando a los
huesos!
Ugarov titube, aguz el odo y sigui percibiendo las notas del bania. Durante
unos instantes se le ocurri echar una ojeada al abrigo para comprobar cul era el
estado de los prisioneros. Pero Soia Valentinovna le apremi demasiado, le bes los
prpados mientras le hurgaba en los pantalones, y l no pudo resistirse nunca a
semejantes argumentos. As pues, dio media vuelta y la sigui hacia el bnker del
mando, con la puerta maciza a prueba de ruidos. El calor que irradiaba la pequea y
panzuda estufa de hierro fue como una pared a la cual hubiera que derribar para
poder entrar. Soia se quit el gorro de piel y el capote, se frot con una toalla la cara
casi congelada y luego se despoj de la ropa restante. Cuando se qued desnuda y
ofreci su magnfico cuerpo blanco de formas redondeadas, Ugarov sinti que se le
suba la sangre a la cabeza y... a otro sitio, lo cual le hizo olvidarse momentneamente
de los dos italianos.
Eso fue lo mejor que pudiera haberle pasado, pues si hubiese querido cumplir
concienzudamente con su deber, habra necesitado emprenderla a latigazos e incluso
empuar su pistola. Lo que ocurri en el bnker del segundo pelotn fue ya
intolerable, aunque se quisiera interpretar con la mxima liberalidad su jurisdiccin
como oficial supervisor de la unidad especial femenina.
Luigi Tarnozzi y Salvatore Uganti eran amigos desde su primera infancia. Ambos
haban nacido en la misma aldea Sorvanola, Calabria, haban crecido juntos en la
ms deplorable miseria, y, tras sus primeros pasos independientes, haban aprendido
que la vida era slo una pugna amarga por la subsistencia y que se precisaba
reafirmar sin pausa el derecho a vivir en una campaa inacabable contra potentados
y ricos funcionarios y policas. Cuando cumplieron los nueve aos, fueron
encarcelados por primera vez porque haban robado el equipaje a unos turistas
ingleses que acampaban en los aledaos de Sorvanola. A los doce aos, ambos
descartaron la escuela y huyeron hacia la montaa. Ms adelante trabajaron en una
cantera, y entonces, creyendo que en la ciudad de Reggio se hallaba la clave de su

felicidad, organizaron all una banda de ladrones; desaparecieron dos veces de la


circulacin para vivir otras tantas temporadas entre rejas y, finalmente, se afiliaron
juntos, como siempre al partido fascista y lucieron, orgullosos, sus camisas negras.
Cuando la guerra les requiri, tuvieron la gran suerte de ser destinados a la misma
unidad, y ahora el destino quiso que ambos fueran tambin secuestrados juntos en su
nido de escucha.
Se despertaron porque el agua helada que se les arroj sobre la cabeza hizo
respingar sus cuerpos. Se levantaron de un salto, miraron atnitos a su alrededor y
no supieron dnde se hallaban hasta descubrir los uniformes soviticos.
Instintivamente alzaron los brazos para entregarse.
Una cascada de risas se derram sobre ellos. Varios pares de manos les siguieron
desgarrando las guerreras, les cogieron por los pelos. Luego les echaron la cabeza
hacia atrs y les acercaron a la cara una resplandeciente lmpara de petrleo.
Tarnozzi y Uganti parpadearon a la luz. Chicas! Son chicas, maldita sea! S, haban
aparecido inesperadamente ante el nido, se haban desabrochado las blusas...,
mamma mia!, uno estaba preparado para ver de todo en primera lnea, todo, salvo
unas tetas al aire! Y dnde estaban ellos ahora? Prisioneros de aquellas hembras?
En un abrigo ruso? Madonna! Qu ser de nosotros?
Con ojos empavorecidos miraron a las muchachas, que formaban crculo en torno
suyo y charlaban muy excitadas.
Una hembra regordeta se arrodill ante ellos, les arranc las camisas y gesticul
con su ancho rostro asitico.
Mirad qu hermosos son! grit Naila Tahirovna acariciando la cara de Uganti
. Qu jvenes y fuertes! Vamos a dejar pudrirse una cosa semejante? En mi
infancia me inculcaron esto: Ninguna leche es tan agria que no se pueda beber!
Fijaos en esto! Con dedos temblorosos, desabroch la bragueta de Tarnozzi y
hundi la mano ancha y firme hasta su bajo vientre. Ah! Esto bate como un
martillo piln!
El cuerpo de Tarnozzi se retorci. El horror le subi hasta la garganta y casi le
ahog. A Uganti le ocurri lo mismo; sbitamente cruz las manos sobre el desnudo
pecho.
Por favor... dijo en italiano. Por favor... Y sigui en alemn, porque haba
odo decir que muchos rusos lo entendan: Por favor..., nosotros pobres soldados...
No matar... Nosotros contentos... Guerra acabar... por favor...
Schanna Ivanovna se acuclill ante l y le mir con ojos enfebrecidos. A su lado se
arrodill Lida. sta era una persona culta, haba estudiado cinco cursos de
odontologa en Odessa y hablaba muy bien el alemn. Cuando los alemanes
conquistaron Odessa, ella se hallaba haciendo el cursillo formativo de la
Osoviachim, Asociacin para el Fomento de la Defensa. Lida, como buena

tiradora, condecorada ya con la medalla Fusileras de Voroschilov, haba acabado


con diecinueve alemanes en combates cuerpo a cuerpo y, como todas sus camaradas,
haba sido reclutada por la Escuela Central en Veschniaki. No haba nada
desconocido para Lida, desde el lanzamiento con paracadas hasta la lucha contra
tanques.
Sed valientes dijo Lida marcando las palabras. Todos tetemos que morir.
Uganti sinti que le temblaban las comisuras de la boca.
No morir balbuce l. Por favor..., por qu morir?! Nosotros prisioneros...
Guerra acabada...
La guerra no acabar replic bruscamente Lida. No mientras haya un solo
soldado alemn en suelo ruso!
Nosotros somos italianos! grit Tarnozzi.
Apenas lo dijo, se retorci de dolor. La musculosa mano de Naila le estruj los
rganos genitales como si se propusiera arrancrselos.
Italianos! Con uniforme alemn...
Se nos oblig...
Todos dicen lo mismo!
Lida se levant. Otra muchacha se inclin sobre Uganti, le manose los pantalones
y, repentinamente, todo fue un hormigueo de cabezas femeninas y manos ansiosas.
Les arrancaron las botas, les destrozaron los pantalones, hicieron jirones de su ropa
interior... y una armnica empez a sonar. Estruendosas risotadas les envolvieron.
Quedaron tendidos boca arriba, helados, pero unos dedos, raudos cual comadrejas,
les exploraron, y mientras el horror, mezclado con una esperanza irracional, les
paralizaba, creci, ajeno a toda voluntad, su miembro viril, entre aclamaciones y
aplausos entusisticos.
La maciza Naila Tahirovna fue la primera en aprovechar esa oferta.
No es un perfecto novillo? clam jubilosa, lanzndose sobre Tarnozzi. He
soado con esto desde hace semanas! Que Satn se lleve a Foma Igorevich y sus
preceptos! Ese asno castrado! Esto me llega a lo ms hondo del alma...
La mujer se apret contra el petrificado Tarnozzi, le puso los rotundos pechos
sobre el rostro, le asfixi casi con sus desbordantes carnes. Las chicas gritaron
bravo!, aplaudieron rtmicamente, y Marianka Stepanovna toc una alegre
meloda en su batan. Fue un estrpito infernal, que se acrecent cuando Naila, movida
por una ferocidad frentica mordi a Tarnozzi all donde pudiera alcanzarle.
Entretanto, Uganti, sujeto por las piernas y los brazos, no tuvo ninguna
oportunidad de presenciar aquel juego diablico. Sobre l cay cual un torbellino la
menuda Antonina, un diablillo de caderas escurridas y pechos puntiagudos, natural

de Ulan-Ude, que, lanzando un grito agudo, tom posesin de su cuerpo, dej


escapar aullidos estridentes a cada movimiento y le ara el rostro con dedos
febriles. Uganti se arque bajo su peso, no not la sangre que brotaba de los araazos,
no sinti dolor siquiera. Slo hubo esa sensacin melosa, enloquecedora, entre los
muslos; vio el bello rostro olivceo de la muchacha, la oy gritar extasiada con
msica y cnticos como fondo. Por unos instantes, Uganti olvid dnde se
encontraba y lo que se estaba haciendo con l. Sinti tan slo a Antonina, su cuerpo
esbelto y tembloroso, su estrecha vagina; pero cuando alarg las manos para
acariciarle los pechos, percibi que alguien le aferraba los brazos y le dejaba reducido
a un simple falo, contra el cual se frotaban otros seres.
T no nos tocars! exclam una voz clara detrs de su cabeza. l no la
entendi, pero tampoco habra podido, aunque quisiera, porque en aquel instante
Antonina se volc prcticamente hacia delante y escondi el rostro en su hombro.
Qu te has credo? Tocarnos a nosotras? Pretendes ser un joven semental? Esto te
costar la vida!
Tarnozzi dej escapar un dbil gemido cuando Naila le solt y otra hembra se
posesion de l. Levant un poco la cabeza y, mirando con ojos turbios a su
alrededor, comprob al resplandor lgubre de la lmpara, que an quedaban en el
recinto muchas chicas desnudas riendo y cantando. Algunas sujetaban a Uganti
sobre cuyo cuerpo se agitaba una hembra como si quisiera aplastarle contra el suelo.
Un dolor candente pareci quemarle las entraas.
Eh, Satn! mascull la muchacha cuyos muslos le atenazaban ahora el cuerpo
. Quiero escupirte entre los ojos!
Y, efectivamente, le escupi. La saliva le resbal por la nariz hasta la boca, pero su
vagina le quem. La mujer pareci querer ensartarse ella misma con su aguijn.
Dios mo! pens Tarnozzi, cerrando los ojos. Qu se propondrn hacer con
nosotros? Se echarn todas ellas sobre nuestros cuerpos, una tras otra, no s cuntas
sern, quiz vengan todava ms de otras casamatas, toda una compaa de hembras
lascivas y enloquecidas. Pero llegar un momento en que se nos acaben las energas y
no habr nada ms, eso es completamente natural y no se puede evitar. Qu harn
entonces las otras, las que esperan, cuando se sientan defraudadas? Nos escondern
aqu? Nos retendrn aqu como putas masculinas para un batalln de mujeres?
Menuda cautividad, Salvatore! Esto s que ser una guerra placentera! Uganti y
Tarnozzi, las piedras afiladeras del Don! Eso suponiendo que sobrevivamos... Pues
adelante, lujuriosas palomitas! No os decepcionaremos. Slo debis concedernos un
poco de respiro, unos momentos para recuperar el aliento, la Naturaleza no funciona
a la orden.
Fue una noche horrible. Dos o tres veces las muchachas vertieron agua sobre sus
sudorosos prisioneros, porque ambos estaban exhaustos y no servan para nada.

Luego se les frot con toallas esperas, se les dio a beber un dulzaino licor de miel, se
les trabaj el cuerpo con tal delicadeza y constancia, que se consigui una vez y otra
devolver la energa a sus vsceras... lo cual no dejaba de ser admirable.
A la hora gris del amanecer se interrumpi la msica de armnica. Las chicas se
pusieron otra vez sus uniformes, los hermosos cuerpos desaparecieron bajo holgados
y deformes chaquetones, en gruesas botas de fieltro. Uganti y Tarnozzi quedaron
resollando sobre el suelo, con los ojos cerrados. Sus prpados temblaron de
agotamiento. Sus cuerpos quedaron desfigurados con tantos golpes y araazos,
mordiscos y pellizcos. Tendidos all, con labios entreabiertos, vieron aparecer a Naila
Tahirovna, todava desnuda, cuya mera presencia les infundi un pavor paralizante.
Maana... murmur Uganti con lengua pastosa. Por favor..., maana...
Naila Tahirovna neg con la cabeza. Con pisadas sorprendentemente algeras se
acerc a Uganti y Tarnozzi, les propin una fuerte patada en el costado y dej ver la
mano derecha, que hasta entonces haba llevado escondida detrs. No obstante su
agotamiento, Uganti tuvo suficientes energas para arrastrarse hacia la pared del
bnker y levantar all las manos. Le sigui la pistola con que le encaonaba Naila.
Uganti se volvi del otro costado, se cubri el rostro con ambas manos y empez a
sollozar desesperadamente.
Pero, por qu? balbuce Tarnozzi. Dentro de dos o tres horas nos
habremos recuperado. No nos podis matar ahora..., aqu, donde todo ha pasado...,
por favor.
Alz, suplicante, las manos, y gruesas lgrimas rodaron por sus mejillas.
Tischie!replic spera ella. Es la guerra! Por qu quieres vivir una hora
ms? Miranski te fusilara de todas formas! Me has dado mucho gusto, querido mo,
mi joven novillo..., pero ahora todo se acab.
Tarnozzi quera decir algo ms cuando vio ante s la boca de fuego. Un puo
inmenso le golpe la frente..., no sinti nada ms. Con la boca abierta se fue
deslizando por la pared hasta desplomarse. Uganti lanz un alarido agudo,
estremecedor. Haciendo un disparatado alarde de rebelda, se proyect desde la
pared contra el monstruo de piel blanca y grandes pechos pendulares. Pero Naila
Tahirovna fue ms rpida, la pistola en su mano dio slo un pequeo brinco, y
Salvatore Uganti retrocedi violentamente con los brazos muy abiertos. Cuando toc
la tierra estaba ya muerto.
Naila se visti con gran parsimonia, dio el toque final colocndose el gorro de piel
sobre los negros rizos y abandon el bnker. Hizo una sea a dos o tres camaradas
que esperaban en la trinchera y luego camin hacia el puesto de mando para dar
parte a la capitana Baida: rdenes cumplidas.

Luigi Tarnozzi y Salvatore Uganti fueron arrastrados hasta un embudo de granada


seleccionado previamente, los arrojaron al fondo, y sus cuerpos fueron cubiertos con
unas cuantas paladas de tierra. Verdaderamente fue innecesario... porque con el
tremendo helor, los cadveres desnudos se congelaban al instante, nadie examinaba
el fondo de un embudo, y cuando llegase la primavera para descongelar con su sol a
los dos muertos, se estara en cualquier otro punto del frente haciendo correr a los
alemanes hacia Occidente y, entretanto, alguna columna de retaguardia asumira la
tarea de enterrar los dos cuerpos desnudos.
Por la maana, el comisario Miranski, con talante jovial tras un largo descanso,
hizo su ronda de inspeccin por el rea de la compaa. Encontr todo en perfecto
orden, las chicas le hicieron saludos amistosos, no se vio ni rastro de escuchas
alemanes secuestrados.
Mi advertencia ha surtido efecto coment l ms tarde, mientras tomaba el t
con el teniente Ugarov. Es preciso decir siempre las palabras justas..., ah est el
quid! Eso las ha hecho renunciar a ese estpido secuestro de escuchas. Ah, de lo
contrario yo les habra hecho sudar lo suyo! Y cmo! Habra dado la alerta al
camarada general Kilaiev! Cunto me alegra que hayan sido razonables!
Y, en definitiva, qu habran podido hacer con los escuchas? observ,
santurrn, Ugarov. Para qu nos habran servido los prisioneros?
Mientras hablaba se imagin las cosas que habran sucedido en el bnker II. Para
erizar los pelos a cualquiera! Meti la mano debajo de su catre y sac el tablero de
ajedrez.
Qu! Una partida, Foma Igorevich? Eso distrae...
Miranski sorbi su t y asinti.
No has odo msica durante la noche? pregunt de repente.
Ugarov se sinti como si le pasaran un trozo de hielo por la espina dorsal.
Msica? No! Dnde? Aqu?
Y, para no mirar a Miranski, coloc las piezas con exagerada meticulosidad.
No lo s. Me lo pareci. Pudo haber venido del otro lado! Esos italianos... Para
ellos, la msica es lo mismo que la vodka para nosotros. Que disfruten todo lo
posible... porque dentro de unos das ya no podrn! Pasaremos por encima de ellos
como si fueran gusanos. Te toca hacer el primer movimiento, Vctor Ivanovich!
***

As pues, la astucia femenina enga al bueno de Miranski. Por tres veces, un


comando secuestr a centinelas avanzados italianos, pero se borraron todas las
huellas hacia la madrugada, los prisioneros desaparecieron. Tan slo el teniente
Ugarov corri con expresin compungida de un lado a otro, pareci lvido e
indispuesto, se quej de una fuerte neuralgia, y cada noche suplic a la Baida, casi de
rodillas, que desistiera de tanta insensatez. Cuando Schanna, Lida y Daria
anunciaron haber disparado con xito contra tres oficiales alemanes, el teniente
Ugarov respir tranquilo, sinti tal regocijo que le falt poco para dar unos pasos de
baile. Pues un hecho semejante tendra secuelas, los alemanes no se quedaran con los
brazos cruzados..., lo cual significaba, a su vez, que dara fin al secuestro de escuchas.
Miranski pronunci una arenga y refrend el xito en la cartilla de disparos:
Lida Ilianovna Selenko

24 disparos certeros

Schanna Ivanovna Babaieva

29 disparos certeros

Daria Allanovna Kluieva

29 disparos certeros

Todas vosotras seris heronas de la Unin Sovitica! clam, enorgullecido,


Miranski. Sabis que nosotros somos la mejor seccin? Pronto nos conocer toda
Rusia! Por cierto, maana o pasado maana, no lo s exactamente, se reunir con
nosotros una camarada famosa: Stella Antonovna Korolnkaia. Su presencia nos
honra! Viene directamente del frente de Briansk! Segn se dice, tiene cuarenta y un
disparos certeros! Y en tan poco tiempo! Ya ha salido de Mosc para aqu! Bueno, ya
veremos. No os sorprende, queridas? Cuando Stella Antonovna se una a nosotros,
aqu ocurrirn hechos grandiosos muy en breve.
Yo la conozco. Schanna hizo una mueca agria, como si alguien le hubiese
echado vinagre en el t. Y no es poco orgullosa! Se comporta como una
privilegiada. Una nia mimada de los encumbrados camaradas! Y qu pas en
Veschniaki? Eh? Todo el mundo sabe que ella ha estado en la escuela como nosotras,
pero nadie la ha visto. Tan slo se nos haca saber cada semana que ella tena no s
cuntos disparos certeros! Se la ha aplaudido en el campo de tiro! Stella Antonovna
tiene tal precisin, que de un balazo puede dejar sin glndulas a una araa! Siempre
Stella Antonovna! Si esto sigue as, pronto se le levantar un monumento! Cierta vez
la vi por pura casualidad. Fui a la enfermera en busca de un par de tabletas contra la
rescondera. Y all espera una, ms pequea que yo, con tirabuzones rubios, ojos azul
celeste..., una mueca, pienso, as se las reserva el capitn mdico para pasar sus
noches, un autntico juguete, no ms. Y cmo se yergue la moza! Manos a la espalda,
pechos esfricos y salientes... Quiz no sepas hacer ms que eso, estpida gansa
digo para m, poner ojos en blanco y apretar los pechos contra la camisa..., lo que
les gusta a los tos. Y mientras espero a que me den mis tabletas, llega un cirujano y

dice: Ahora puedes entrar, camarada Stella Antonovna. Las radiografas son
excelentes. No hay nada roto. Enhorabuena! Me sent como si me hubiesen dado un
garrotazo en la cabeza. Ella pasa por delante de m, me sonre y, pum!, la puerta se
cierra. sa era, pues, Stella! Ms tarde pregunto a la camarada doctora: Est
enferma? y ella me responde: La camarada Korolnkaia salt ayer con un
paracadas, que se abri poco antes de llegar a tierra. Pensamos que con aquel
impacto se habra roto todos los huesos. Encomindate a Dios, Stella Antonovna, nos
dijimos, ya no irs ms por ah. Pero, qu hace ella? Al tocar tierra, rueda como un
gato que se cae de un tejado, se levanta, se desabrocha el cinturn, recoge su
paracadas y se nos acerca agitando alegremente el brazo. Ms tarde se dijo que
tiene el cuerpo lleno de hematomas, pero ella va por ah tan fresca y sonriente como
un cordero pascual. Schanna Ivanovna solt su vaso metlico y ech una ojeada a
la concurrencia. Todas la haban escuchado muy interesadas. As estn las cosas!
Con sa tendremos toda clase de experiencias!
Dos noches despus, Stella se incorpor a su nueva unidad. Lleg justamente
cuando la artillera italiana, deseando sin duda vengar a los oficiales alemanes
muertos, dejaba caer una lluvia de granadas sobre las posiciones soviticas. A decir
verdad, eran slo piezas ligeras de 7,5 cm, pero el fuego graneado era lo bastante
peligroso como para hacer buscar a todos el refugio de las trincheras. Los trineos que
usualmente traan cada noche municin y vveres, haban quedado retenidos en el
batalln. As, se haca necesario recurrir una vez ms a las porteadoras del rancho, lo
cual sola ser una misin fatal... Cargadas con perolas o zafras de cinc sobre sus
espaldas, las porteadoras, casi siempre voluntarias, salan de estampa por
atrincheramientos y campo abierto hacia las cocinas de campaa, para recoger las
provisiones destinadas a ellas y sus camaradas. Dos veces el mismo recorrido a travs
del infierno..., saltando de embudo en embudo..., echando cuerpo a tierra...,
escuchando el zumbido hondo de las granadas..., el impacto..., luego adelante,
siempre adelante..., hasta que el fragor sobre las cabezas se haca cada vez ms
ensordecedor, y entonces, otro salto a un embudo te ofreca la nica salvacin.
Mientras tanto se aguzaba el odo para lanzarse al primer boquete recin hecho,
todava caliente, pues, segn el viejo adagio del frente, un embudo no recibe nunca
por segunda vez una granada.
La recogida del rancho era una carrera con la muerte. Y, a menudo, se perda esa
carrera.
Hacia las tres de la madrugada, cuatro muchachas que volvan con sus perolas y
zafras sobre la espalda arrastrndose hacia las casamatas, llevaron consigo a Stella
Antonovna. Haban permanecido inmovilizadas durante una hora ms o menos en la
estepa, porque la artillera enemiga se haba encaprichado con esa zona. Una y otra
vez las granadas haban levantado surtidores de tierra y esparcido la metralla
candente en la noche; cada explosin haba iluminado el campo durante varios
segundos.

Fue un bombardeo extravagante, un derroche de municin... Aquel imprevisto


caoneo no aport nada, salvo los numerosos orificios en la tierra. Ciertamente
destruy un trecho de trinchera, pero no estaba ocupado. Las chicas se acurrucaron
en sus casamatas, contemplaron los techos apuntalados y escucharon atentas el
chirriante rugido de las granadas.
Insensatos! dijo Soia Valentinovna Baida en el bnker del mando. Qu
sacan en limpio? Quieren demostrarnos lo fuertes que son? Ridculo!
Cuando remiti el fuego artillero, las muchachas salieron de sus casamatas y
corrieron a ocupar las trincheras. Actuando como cualquier hombre entraron en
posicin con sus ametralladoras y colocaron a su alcance las granadas de mano; los
fusiles de las tiradoras escogidas, con sus miras telescpicas, asomaron por el
parapeto. No vens ahora? No nos atacis? Idiotas..., vuestra artillera ha disparado
demasiado lejos!
Tras las atronadoras detonaciones se hizo una calma sbita. Todo qued tan
silencioso, que cada cual oy su propio aliento; cada tintineo en las trincheras, cada
rechinamiento de botas y cada llamada sonaron como pequeas explosiones.
Miranski recorri el atrincheramiento preguntando sin pausa:
Todo en orden? Alguna baja? Fuisteis afortunadas, queridas! Valientes!
Valientes!
Las chicas le prestaron poca atencin. No necesitaron palabras animosas, pues su
agitacin se acab apenas sintieron la culata del fusil en el hombro, apenas atisbaron
por la mira telescpica, apenas encorvaron el dedo ndice en el guardamonte.
T eres el fusil, y el fusil es tu propio ser! les haba dicho en Veschniaki la
coronela Olga Petrovna Rabutina. El fusil es vuestra vida entera! Vosotras no
tenis corazn ni sangre... Vosotras quedis reducidas a un pensamiento nico:
muerte al enemigo! Cuando sea liberada vuestra patria, podris volver a ser mujeres,
deberis volver a ser mujeres, pues sa es vuestra segunda misin! Pero hasta
entonces, dormid con vuestros fusiles! Amadles con toda vuestra pasin!
Qu significaban, comparadas con eso, las necias consignas de Miranski?
El teniente Ugarov permaneci de pie en un recodo de la trinchera, tras una
ametralladora pesada, y fum nervioso ahuecando la mano. Junto a l, Daria
Allanovna ante una caja abierta de municin. Ella era quien se encargaba de preparar
las cintas de cartuchos. A su lado haba otras tres cajas con cintas. En el campo
sovitico no escaseaba la municin. All se tena suficiente de todo: suficientes armas
y suficientes hombres. Sobre todo, material humano..., y la vastedad infinita del pas.
Quin podra vencer a Rusia? Acaso era siquiera vencible? Aunque alguien
traspasara los Urales, debera hincarse de rodillas y orar, pues ante l se extiende
Siberia. Entonces es cuando uno descubre el misterio insondable de este pas. Quin
puede conquistar lo infinito?

Aun cuando Daria Allanovna hubiese sido destinada a la ametralladora pesada


DS-1939, su fusil de tiradora escogida, el M-91/30, con la gran mira telescpica
PE incorporada, descansaba a su alcance contra el parapeto de la trinchera. Le
perteneca. Adondequiera que ella fuese, ira tambin su fusil.
Todava no han llegado las porteadoras del rancho! grit Miranski.
Estarn retenidas en la estepa.
Y vivas, esperemos.
Convendra echar un vistazo observ astutamente Ugarov.
Justamente me dispona a sugerirlo. Miranski se mordisque el labio inferior,
mir hacia las posiciones enemigas y se rasc la nariz. Crees que atacarn los
italianos?
No! Si lo hubiesen pensado, ya lo habran hecho! La tctica es siempre la
misma. Fuego graneado, la artillera machaca todo y, protegida por el teln de
granadas, la infantera se lanza al asalto Ugarov seal hacia el campo opuesto.
Pero ah no se ve movimiento.
Entonces, Vctor Ivanovich, no crees que hoy te sea necesario disparar con esa
ametralladora? inquiri, cauteloso, Miranski.
l era un tipo ladino que, ante el desconcierto de todos, alcanzaba siempre su
objetivo dando un buen rodeo. Sin sospechar nada, Ugarov cay tambin en la
trampa.
Eso est descartado, Foma Igorevich. Si ellos saltaran ahora de las trincheras,
cometeran un suicidio.
Ya no tengo que dar aqu ms rdenes dijo Miranski. Excepto en lo que
atae a los principios fundamentales del comunismo. Y la disciplina! Y pensando en
esto, querido Ugarov, se me ha ocurrido que podras ayudar a la camarada Baida,
quien parece muy preocupada, y echar t mismo ese vistazo.
Podras haberte expresado con ms claridad, Miranski Ugarov se ech hacia la
nuca el casco pintado de blanco. Est bien! A m tambin me preocupan las
porteadoras!
Diez minutos despus, el teniente Ugarov encontr a la patrulla en la estepa. Eran
cuatro muchachas de la seccin Baida, cargadas con perolas y zafras metlicas sobre
la espalda. Estaban amontonadas en un embudo de granada y se disponan a vendar
la herida de una camarada. La metralla le haba alcanzado el hombro despus de
atravesar la zafra. Ahora la muchacha estaba con la falda del uniforme echa jirones y
una gruesa compresa sobre la herida, pero su lesin no le irritaba tanto como la
circunstancia de haber perdido el rancho.

Ugarov se dej caer por la pendiente del embudo y aterriz junto a una chica que
no perteneca a la unidad. Aunque esta mujer llevara una gruesa pelliza, se vio que
era alta y esbelta. Se haba quitado el gorro de piel y estaba sacando una venda de su
envoltura; en la raz del cabello empezaba a cristalizarse el sudor. Unos ojos grandes
y oscuros miraron, desaprobadores, a Ugarov.
Eh, so hipoptamo! exclam la hermosa joven. Por qu viene aqu
esparciendo mierda? No ve usted que hay una persona herida?
Ugarov fue incapaz de replicar. Mir alelado a la muchacha y perdon
inmediatamente a aquella boca magnfica cualquier otra imprecacin que pudiera
proferir. Se sinti arder bajo la mirada de aquellos ojos negros, centelleantes. Se
volvi sin decir palabra, y al mirar en torno suyo descubri otro rostro desconocido.
ste tena un color gris sucio, el gorro haba resbalado hacia atrs y un mechn rubio
muy claro le caa sobre la frente.
Esta es ella se dijo intuitivamente Ugarov. Esta es Stella Antonovna! Es ms
pequea de lo que todos imaginbamos. Estatura media. Quien la viera as, se dira:
Bueno, una personilla insignificante. No todo el mundo puede ser un majestuoso
cisne.
Ugarov se le acerc y habl con esa voz vibrante de cuyos efectos erticos en las
mujeres estaba tan seguro..., pues incluso conmova a Soia Valentinovna, la experta
hembra.
Usted es Stella Antonovna, verdad? dijo. La he reconocido al instante. Es
una vergenza que el enemigo la reciba de una forma tan hostil.
Hemos venido aqu para disuadirle de eso, camarada teniente!
Su voz era aguda y clara. Suena como si alguien hubiese golpeado una copa de
plata, pens, embelesado, Ugarov. Y se estremeci cuando otra voz ms ronca y
profunda son en su cogote.
Es difcil ganar la guerra con hombres cuyo cerebro flaquea. Qu funcin
desempea usted aqu, camarada teniente?
Ugarov dio media vuelta. La hermosa morena cuyo exterior le haba dejado sin
aliento se estaba limpiando la sangre de las manos. La muchacha herida, acurrucada
al borde del embudo, beba a pequeos sorbos una taza de t en donde se haba
disuelto un calmante.
Soy oficial de enlace entre la unidad especial femenina y el regimiento
contest Ugarov. Su voz tuvo un sonido opaco, como si acabase de beber demasiada
agua helada.
As pues, usted no tiene nada que ordenarnos, eh?

Si acaso..., y sobre todo, aconsejarlas... balbuce Ugarov. Y comprendi que la


mujer le haba arrinconado, sin remedio, contra las cuerdas.
Entonces estar usted bien aconsejado, camarada teniente, si ayuda a la
camarada herida. Luego alz la cabeza e incluso contuvo el aliento (Ugarov pudo
comprobarlo) para aguzar el odo. El fuego artillero ha cesado. Llevaremos a la
herida al puesto de socorro del batalln! Si nos damos prisa podremos regresar a las
posiciones hacia el amanecer. Dicho esto, mir con ojos candentes a Ugarov. Le
gusta el pescado, camarada?
Con locura...
Me lo imaginaba! Tiene la misma expresin estpida de una merluza.
Las chicas rieron por lo bajo; Ugarov se puso colorado, trag todo cuanto le arda
en la garganta y, acercndose luego a la muchacha herida, la ayud a levantarse. Ella
dej escapar un lastimero gemido, pero acto seguido sonri con valenta.
As fue cmo Vctor Ivanovich Ugarov conoci a la doctora Galina Ruslanovna
Opalnskaia, destinada a la unidad especial.
Y, naturalmente, entonces no poda sospechar que con la Opalnskaia se creara
una multitud de problemas candentes para las muchachas.
***
La bienvenida de la capitana Baida a Stella Antonovna fue breve y llena de
curiosidad escptica, pues a este respecto el uniforme no alteraba esa cualidad tan
femenina. Se estrecharon la mano, se presentaron mutuamente y Stella entreg sus
papeles, papeles que Soia Valentinovna guard, sin leerlos, en una mesa hecha con
tablas. Ella saba ya cul era su contenido. El regimiento le haba comunicado los
informes esenciales mediante el telfono de campaa. Sin embargo, nadie le haba
dicho cundo llegara Stella al puesto de mando. Por lo pronto, esa excepcin
encorajin ya a Soia. Por qu tendra aquella mujer unos derechos especiales? Qu
poderoso camarada la respaldara en Mosc? Y por qu se la mimaba tanto? Slo
porque haba eliminado a cuarenta alemanes? O porque cada uno de sus disparos
daba en la diana? De dnde proceda aquella mujer?
Haba aprendido a tejer junto a su padre, quien posea un pequeo taller en Fastov,
cerca de Kiev. Ucrania se hallaba todava bajo la ocupacin alemana, pero Stella haba
recibido, por conducto de los guerrilleros, noticias sobre lo ocurrido en su ciudad
natal: casa y tejedura haban sido incendiadas, y el padre haba desaparecido;
aparentemente, los alemanes le haban fusilado y enterrado. La madre haba huido a
los bosques y se desconoca su paradero. Slo se conocan ms detalles sobre
Konstantin, el hermano de Stella: fue colgado de una miserable horca improvisada en

la plaza del mercado de Fastov, porque el muchacho, en su furia impotente, haba


apedreado al suboficial que incendiara la tejedura del padre.
Por suerte para ella, durante la ocupacin alemana de su ciudad, Stella se
encontraba en Kiev haciendo un cursillo de tejedura. Desde all huy hacia Gomel,
donde se incorpor a un grupo femenino de defensa civil. Pronto llam la atencin,
porque su percepcin visual semejaba la de un guila tan pronto como aplicaba el ojo
a la mira telescpica. Ya sobresali con su primera intervencin contra las divisiones
alemanas aparentemente incontenibles que, en las fases iniciales de la guerra,
batieron al Ejrcito Rojo con sus grandes movimientos de tenaza en todos los frentes.
Por aquel entonces Stella, utilizando su fusil M-91/30, abati a diecinueve
alemanes con un limpio balazo en la cabeza. Luego, acompaada de otras tres
muchachas, se pas seis semanas en los pantanos de Ogorodnie haciendo frente a un
batalln alemn que tena una misin de limpieza en la zona. Las divisiones
alemanas conquistaron Roslavl y Kiev, Briansk y Orel. Sus tanques avanzaron hacia
Mosc; fue una marcha victoriosa sin precedentes. Y entre una batalla y otra,
siguiendo muchas veces una direccin paralela a las carreteras y vas frreas por
donde transitaban las divisiones y los convoyes de avituallamiento alemanes, Stella y
sus tres camaradas deambularon hacia el Este para reunirse con los restos del Ejrcito
Rojo que intentaban sin descanso aferrarse a la tierra natal, aunque los alemanes les
arrollaran una y otra vez.
Durante cuatro meses las muchachas vagaron por regiones ocupadas, durmieron
en bosques y cuevas, en casas incendiadas y embudos de granada donde se cubran
con tierra y se ponan sobre las cabezas una lona, encima de la cual echaban tambin
tierra. Si alguien escudriase esos embudos, ellas permaneceran invisibles..., pero, al
fin y al cabo, quin se molestaba en examinar los boquetes de granada detrs del
frente?
Cuatro veces les sorprendieron patrullas alemanas, y cuatro veces Stella
Antonovna resolvi framente el problema. Antes de que los alemanes averiguaran lo
que buscaban ellas entre los rboles abatidos slo supieron que todas eran jvenes
y bonitas, les alcanzaron mortalmente las balas. Las muchachas emplearon siempre
la misma tctica: dos de ellas se aproximaban despacio alzando ambos brazos, a los
soldados alemanes. Haca calor, y las dos llevaban desabrochadas las blusas hasta su
enlace con la falda, lo cual deba impresionar muy favorablemente a cualquier milite,
aunque fueran rusas y se hiciese preciso tratarlas con suma cautela, sobre todo en los
bosques. La maniobra diversiva duraba pocos segundos, los suficientes para que
Stella y la otra chica, escondidas detrs de los rboles, afinaran la puntera.
Stella Antonovna anotaba meticulosamente sus aciertos en la cartilla de disparos.
Los soldados alemanes figuraban como desaparecidos para sus unidades. A fin de no
dejar huellas, sobre todo los limpios balazos en la cabeza que revelaran a los
alemanes la existencia de francotiradores en su retaguardia con la consiguiente

alarma general, las chicas enterraban inmediatamente a los muertos y


enmascaraban sus tumbas con ramaje.
Cuando el invierno sobrevino de repente y el avance alemn se paraliz; cuando
los hielos causaron ms vctimas que las armas; cuando las tormentas de nieve y los
treinta grados bajo cero inmovilizaron a las divisiones alemanas mal preparadas para
afrontar semejante invierno, y el Mando sovitico empez a creer en un nuevo
milagro, Stella y una de sus camaradas lograron atravesar las posiciones alemanas y
pasarse a los suyos. Dos chicas se quedaron atrs. Cayeron bajo el fuego de barrera de
la artillera sovitica. Desgarradas por la metralla, ambas fueron atendidas todava
por Stella y la otra muchacha, quienes las arrastraron hasta un granero abandonado.
Les fue imposible llevrselas consigo.
Stella se sent entre las dos mujeres heridas y mir, absorta, la resquebrajada
pared del granero. Por los anchos resquicios de las tablas clavadas a los postes, la
tormenta enviaba un fro glacial.
Morirn dos veces pens Stella: una, por las heridas, y otra, por el hielo.
Nadie podr ayudarlas. Sin embargo, nosotras, debemos volver con nuestros
hermanos. Se nos ha encomendado una misin y la cumpliremos hasta el ltimo
latido de nuestro corazn: muerte a los alemanes!
Qu ser de vosotras, hermanas?
Baj la vista y mir a la chica tendida a su izquierda. La desdichada tena los ojos
abiertos. Slo surga su cabeza de la paja con que le haban cubierto el cuerpo, una
parca defensa contra el fro glacial.
Debes seguir adelante, Stella... dijo resoplando. Un resuello hondo acompa
a cada palabra. Tambin estaran daados los pulmones.
S. Debemos partir inmediatamente.
La muchacha cerr los ojos y dej caer la cabeza a un lado.
Hazlo... musit.
El qu?
Ya lo sabes! Hazlo, por favor... Te lo suplico por Dios! Hazlo!
Y t crees en Dios? pregunt, aturdida, Stella. Crees todava en Dios?
S. Precisamente ahora...
Dnde est tu Dios? l permite que Rusia sea asolada, que se incendie, que
corra sangre por carreteras y caminos, campos y bosques! Para eso debe haber un
Dios..., y por aadidura llamado justo? Dime, Katiuscha, crees tambin en la vida
futura? ,

Creo en ella susurr la mujer herida. Slo muere mi cuerpo destrozado, no


yo. Nos veremos de nuevo, Stellanka. No seas tan infantil. En definitiva, qu
significa morir? T cuentas incluso cada minuto que pasa. Y tienes miedo de eso? S
sincera...
S, tengo miedo. Stella Antonovna cerr convulsivamente los dedos
agarrotados.
Debemos continuar pens. Slo un par de verstas. Ya se oye el frente. El
incesante gruido de los caones. Nosotras hemos averiguado a nuestra costa lo cerca
que estn. La artillera propia nos ha cazado! Mientras tanto, estamos aqu sentadas
hablando de Dios. Pero eso parece tranquilizar a Katiuscha.
Yo no tengo ya miedo dijo Katia con voz apenas audible. Stella tuvo que
inclinarse sobre ella para orla. Una espuma sanguinolenta cubri los labios de la
moribunda y burbuje con cada palabra. Acaso no estoy ya muerta? Dame la
mano, Stellinka.
Stella hurg en la paja hasta encontrar la mano helada de Katia y la estrech con
firmeza. En ese instante lleg de fuera la otra chica, Tmara Fiodorevna. Cristales de
hielo hacan relucir su ropa, una nube densa y blanca flotaba ante su boca. La
muchacha se respald contra el marco de la puerta y se apret el pecho con ambas
manos. Haba corrido como si el diablo la persiguiera.
Tanques...! grit entre resuellos. La carretera est llena de tanques
alemanes! Debemos partir! Inmediatamente!
Seguirs viviendo? pregunt Stella. De verdad?
Inclinndose sobre Katia, le limpi la espuma de la boca y le acarici la cara. La
mujer herida retorci los labios; slo haba intentado sonrer.
S, Stellinka.
Me lo juras?
Te lo juro... Nosotras..., nosotras nos veremos otra vez..., seguro... Yo... te
esperar...
Stella se levant, silenciosa y solemne, cubri de nuevo a Katia con la paja, le
acarici una vez ms el rostro con indecible ternura, le bes los ojos cerrados y la
frente y, al final, quit con el pulgar el seguro del fusil. Tmara Fiodorevna, todava
en la puerta, pleg las manos y volvi la cabeza hacia la pared helada.
Restallaron dos disparos. Luego Stella empuj a la llorosa Tmara y abri la puerta
de un tirn. Un viento glacial le fustig el rostro; se agach y, escondiendo la cabeza
entre los hombros, se precipit afuera. Tmara la sigui pisndole los talones, la
cogi del brazo y le hizo dar media vuelta.
Por qu has hecho eso? grit entre los aullidos del viento.

Olga estaba ya muerta..., slo ha sido para asegurarme! grit, a su vez, Stella.
Su rostro pareci desintegrarse.
Y Katia?!
Seguir viviendo. Tiene a su Dios! Me lo ha jurado. Arrastr consigo a
Tmara y le grit en la cara: Querras que la hubiese dejado reventar como a un
perro callejero? Qu otra cosa podra haber hecho yo? Dmelo! Qu otra cosa?
Tmara no respondi. Desde la carretera les lleg el rechinar y tabletear de los
tanques alemanes en marcha. Ambas se agacharon y siguieron corriendo hacia el
amparo de los bosques.
Cuatro das despus, las dos hincaron las rodillas y lloraron de alegra al or
sbitamente voces rusas en un cerro cercano. Una patrulla de fusileros perteneciente
a la Guardia Nmero 2 estaba peinando la zona.
Fue la primera vez que se cit el nombre Stella Antonovna Korolnkaia en un parte
del Estado Mayor General sovitico.
***
La desusada solicitud del teniente Ugarov para con la nueva doctora, inquiet a
Soia Valentinovna bastante ms que la llegada de Stella al frente.
Primeramente, ella haba mirado atnita a las porteadoras del rancho cuando se le
inform sobre la accin de rescate emprendida por Ugarov. Pues la ltima vez que
viera a Vctor Ivanovich, el hombre estaba detrs de la ametralladora pesada, y ella le
supona an all cuando el pequeo destacamento se present para dar parte de su
llegada con las provisiones. Slo despus de saludar a Stella y presentarla a las otras
tiradoras del segundo pelotn, adonde la haban destinado, tuvo noticias sobre la
incursin de su amante. La inquietud y la ira la hicieron enrojecer hasta la raz del
pelo, y, dejando plantadas a las estupefactas muchachas, corri por la trinchera hasta
el bnker del comisario Miranski. ste se hallaba a punto de sumergir los pies en un
barreo de agua jabonosa caliente. Desde haca aos, los pies le cosquilleaban y
escocan como si un ejrcito de hormigas poblara sus arterias. El nico remedio era el
bao en una solucin alcalina caliente que Foma Igorevich haba descubierto despus
de que fracasaran todas las recomendaciones mdicas y terapias.
No debemos olvidar nunca los viejos remedios caseros! clamaba siempre
cuando otras personas doloridas le explicaban sus achaques. Esa gran mierda de
la medicina moderna no es nada comparada con una buena infusin de cualquier
hierbecilla!
Dnde est Vctor? vocifer Soia Valentinovna cuando irrumpi en el abrigo.

Miranski dej caer los pies en el barreo de cinc y se puso una toalla sobre los
muslos porque llevaba slo unos calzoncillos que se le abran en el centro.
Contempl, maravillado, a la Baida.
Y me lo pregunta a m? Hasta el gallo ms valiente necesita un rincn para
descansar! respondi parsimonioso.
Qu hace Vctor all fuera en la estepa?
Le indiqu claramente que debera echar un vistazo a las porteadoras del
rancho, puesto que se retrasaban tanto.
Las porteadoras del rancho estn ya aqu.
Qu bien! Miranski se observ las piernas muy atento. Cmo secarlas
ahora? pens. Si me quito la toalla, Baida ver mis calzoncillos abiertos. No
vamos a permitirnos ahora tales familiaridades. Qu me ha trado usted?
Quizs el men, Soia Valentinovna?
Vctor no ha regresado!
Santo cielo! Miranski sac las piernas de la solucin alcalina. Ha pasado
algo?
Quin puede saberlo! Vctor ha ido con una chica herida al puesto de socorro
del batalln. Una doctora le ha obligado a hacerlo.
Obligado? Foma Igorevich no dio crdito a sus odos. Se hurg una oreja con
el ndice y se estremeci. Dice usted que alguien ha obligado a Vctor?
Es una mujer muy hermosa, segn dicen las chicas. Alta y dominante! Incluso
le ha llamado idiota!
Una psicloga, sin la menor duda! observ Miranski haciendo muecas cual
un mono satisfecho. Por qu se inquieta tanto, camarada capitana?
l ha obedecido sin rechistar.
Verdaderamente, eso da qu pensar. Miranski, el satnico, chasc la lengua y
torci los ojos como un verraco a punto de embestir. Esa camarada doctora debe de
ser una hembra fenomenal, para conseguir que Vctor Ivanovich escape de sus
brazos, Soitschka...
La Baida fulmin con la mirada a Miranski y, frunciendo los gordezuelos labios,
dio una patada descomunal a la puerta del bnker y abandon el abrigo. Miranski
pudo secarse al fin los pies. Luego los roci con unos polvos amarillentos, que
apestaban a azufre, y se puso los gruesos calcetines de lana.
Nos llega una nueva doctora se dijo, meditabundo. Y, segn los comentarios,
endiabladamente bonita. Cundo tuvimos la ltima mdica en esta seccin? S, fue
en la estepa del Don, cuando se cerr el cerco de Stalingrado y el VI Ejrcito alemn

qued incomunicado. Por entonces se uni a nosotros la doctora Marfa Vadimovna,


una picarona, vive Dios!, de rostro severo, verdaderas ubres a modo de senos y un
trasero donde se poda cortar lea. Y nada le amedrentaba; operaba en campo abierto
bajo el fuego de los tanques, en plena estepa, y junto a ella, una bandera de la Cruz
Roja tomada a los alemanes. Quienes vean la bandera, aunque fuera de lejos,
respetaban el reducido espacio. Entonces, aquella hembra diablica se acuclillaba
para extraer balas y vendar heridas, coser jirones de carne y, ayudada por tres
sanitarias, transportar a los heridos hasta un lugar seguro. El 27 de setiembre de 1942,
aquella mujer muri cerca de la lnea ferroviaria Olchovka-Kamuschin, al norte de
Stalingrado, cuando se adentraba en la estepa enarbolando la bandera de la Cruz
Roja en busca de heridos. Las bombas de un Stuka que bombardeaba la va frrea
la alcanzaron de lleno. No qued ni rastro de ella ni de las cinco sanitarias.
Poco despus la seccin se retir por rdenes superiores y, trazando un gran arco
sobre el Volga, pas al Don central donde se la encuadr en el Frente Sudoeste del
general Vatutin. All contribuy a desbaratar los intentos alemanes por liberar
Stalingrado. Desde entonces no tuvo ms doctoras. Y ahora nos llega una nueva
doctora al frente, lo cual slo puede significar que la anunciada ofensiva es
inminente.
Miranski se calz las botas de piel y, ponindose la gruesa pelliza, se encamin
hacia el bnker II. Las muchachas estaban sentadas en sus catres comiendo el rancho
recin repartido y royendo el dursimo pan. Flotaba en el ambiente un olor agrio y
repugnante a col. A estos rancheros no se les ocurre nunca nada nuevo pens
amargado. Es que Rusia se compone todava de col fermentada? Desde luego, es
buena para el estmago, lo calienta, tiene uno la sensacin de estar saciado, los
intestinos se hinchan como despus de un festn, se sueltan unos cuescos realmente
sonoros que te recuerdan los buenos tiempos, cuando se coma orondas cebollas,
rojizas, jugosas, y gustosos pepinos..., pero, por todos los diablos!, ahora no hay
nada, excepto la col tras dos aos de guerra. Entonces, quin se come los millones de
vacas, corderos e incontables cerdos, quin las gallinas, patos y gansos? Por no
mencionar los caballos! Camaradas, si se piensa bien, Rusia rebosa de carne, pero,
dnde est? Que el diablo se lleve a la Administracin! Por lo menos no llega al
frente, aqu, en primera lnea, o, para ser justos y honrados, slo llega raras veces. Si
acaso, algunas migajas que navegan solitarias por la sopa y se avergenzan de ser tan
pocas. Quin se come, pues, toda esa carne? Quin devora esa montaa de sabrosos
asados?
Miranski suspir y se encogi de hombros, sobresaltado, cuando una joven se
plant ante l para anunciar con voz clara y laconismo militar.
Camarada Stella Antonovna Korolnkaia, a sus rdenes!
Celebro conocerla! respondi Miranski algo confuso, descartando las
maneras de un superior.

Dio la mano a Stella y la encontr muy simptica, pero no tan formidable como se
le haba hecho creer. Luego se sent junto a las chicas en un catre. Le ofendi
profundamente que ningn mando superior le hubiese comunicado la incorporacin
de una nueva doctora. Ella apareci all tan tranquila, le sent la mano al teniente
Ugarov, puso a la Baida en un estado de celos insufrible y, por ltimo, dispuso que
Ugarov transportara a la retaguardia a una muchacha herida.
Miranski no pudo tolerar semejante desbarajuste.
Qu ha ocurrido con el teniente Ugarov? pregunt. Quiero orlo
detalladamente.
Llevbamos a una chica herida dijo Stella Antonovna. Justamente cuando la
vendaba la camarada Opalnskaia, el teniente cay en nuestro embudo de granada.
Nos estaba buscando.
Qu ms? la apremi Miranski. Eso ya lo s desde hace mucho.
Nada ms. Galina Ruslanovna y el teniente Ugarov marcharon con la chica hacia
atrs. Nosotras, hacia adelante.
Por qu no la acompa una de vosotras?
Y hacer que el teniente llevara la perola y los cacharros de cocina? inquiri
Stella mirando, reprobadora, a Miranski.
Esa explicacin es buena pens Miranski. S, un razonamiento lgico,
irrefutable. Lo puedo utilizar incluso para calmar a Soia Valentinovna. As pues,
mir agradecido a Stella, le dio una palmadita en la esbelta espalda y sali de nuevo
al fro glacial.
Lo malo fue que Soia Valentinovna no poda ni quera calmarse; en las mujeres es
casi imposible definir la diferencia sutil entre ambas cosas. Soia contempl a
Miranski con ojos malvolos cuando l le explic que un oficial de enlace sufrira en
su dignidad si hubiese de galopar por la estepa con una perola en la espalda.
Todo saldr a relucir, Foma Igorevich! dijo sombramente la Baida. Sujtate
bien los pantalones si temes que el miedo te aligere las tripas! Yo tengo buena vista. Y
descubrir al instante cmo le ha ido a Vctor.
Permteme una pregunta! grit Miranski, asaltado por una oleada sbita de
desesperacin. Qu es esto, un burdel o una seccin del batalln de mujeres?
Ambas cosas, para que te enteres, chivo de pies sudados! vocifer, a su vez,
ella. Nosotras vestimos uniforme, podemos sufrir, desangrarnos y morir. Luchamos
como los hombres por nuestra patria, y ninguna se ha quejado de eso, ninguna se ha
hecho la remolona. Pero, qu hay debajo de las faldas? Eh? Nos lo han de coser
por el hecho de que llevemos uniforme? El fusil entre los muslos..., es un

sustitutivo? Y me preguntas todava si esto es un burdel! Santo cielo, qu no dara


yo por estar en uno durante todo un da!
Miranski comprendi que sera imposible de momento frenar a la Baida. Se apiad
sinceramente del teniente Ugarov, le testimoni mentalmente su ms profunda
compasin y juzg oportuno largarse de all cuanto antes.
Soia Valentinovna escupi a sus espaldas, pero eso ya no pudo verlo l.
Hacia el alba, es decir, todava a tiempo para refugiarse en las sombras, regresaron
Ugarov y la doctora Opalnskaia. Fatigados, avanzaron dando tumbos por las
trincheras corridas y se toparon con la Baida, que les esperaba, semejante casi a un
carmbano, en la trinchera principal.
Bienvenidos! barbot custica, y mir a Ugarov como si quisiera
descuartizarle con los ojos. Soy la capitana Baida.
Lo s, querida replic la Opalnskaia. Su exagerado tono de familiaridad
denot que ella se tena por una igual. Un mdico no se deja dar rdenes. Vctor
Ivanovich me ha hablado de usted.
Ah! S? La voz de Soia Valentinovna son casi como un alarido. El bueno
de Vctor. Excelente conversador, verdad?
Nos entendemos bien dijo, calmosa, la Opalnskaia. Dnde puedo instalar
mi botiqun? Tiene usted algn bnker desocupado?
No tenemos bajas.
Todava no. Galina Ruslanovna mir hacia las posiciones alemanas. Pronto
variar eso. Detrs de nosotros, en la estepa, esperan siete mil tanques, diez mil
caones y un milln largo de soldados. Entonces, no tiene ningn bnker libre?
Pues me acomodar con usted, mi querida Soia Valentinovna...
Ugarov observ, estupefacto, que a la Baida le faltaba por primera vez una rplica
adecuada.
Y la cuestin se hizo an ms violenta cuando se quedaron solos.
Efectivamente, Galina Ruslanovna tom posesin del bnker de mando, y as lo
confirm abriendo su botiqun y colocando sobre la mesa estuches de jeringuillas,
cajas de inyecciones, infiernillo de esterilizacin, instrumental quirrgico envuelto en
un cabs de lona y un montn de gasas. Ante semejante despliegue, Soia
Valentinovna no tuvo reparos en elegir el bnker de Miranski como escenario para el
gran enfrentamiento.
Eh, cabrn de putas! aull agitando los puos. Mierda del diablo! Oh,
cmo te odio, Satn de nueve colas! Se te saltan los botones de la bragueta apenas
llega una con piernas largas, ojos vivarachos y tetas puntiagudas! Acaso crees que lo
voy a presenciar tan tranquila? Que me refugiar en una ratonera mientras vosotros

lanzis gemidos al cielo? Qu te has credo, cola de Satn? Ah, qu mal me conoces,
enano avieso! Habr de cortarte esos pocos centmetros que tanto te enorgullecen?
Qu seras t entonces? Sujetadme..., que lo hago! Se la corto! l no merece llevar
eso!
Miranski se sent muy callado, en su catre, y la dej desvariar. Una hembra de
pura sangre pens mientras un escalofro le corra la espalda. El bueno de
Ugarov no sobrevivir a esto. No tiene posibilidad alguna; si acaso, esperar que los
malditos alemanes acaben con este endriago. Mientras ella viva, Ugarov ser slo su
felpudo.
Soia Valentinovna estuvo rabiando durante casi una hora. Entretanto, Ugarov call
sabiamente, no pronunci ni una slaba; tan slo aprovech un momento en que ella
se qued sin aliento y se respald jadeando contra la pared, para volverse hacia
Miranski y decirle:
T eres mi amigo, Foma Ivanovich, no es cierto?
Eso lo sabes de sobra, Victor Ivanovich. Vaya pregunta!
Quieres prestarnos tu bnker durante una hora? Sera una obra caritativa en el
sentido literal de la expresin...
Miranski mir, alelado, a Ugarov, luego comprendi y, echndose por encima el
capote, abandon el abrigo. Las costumbres son as reflexion. Ah! Adnde
hemos llegado?! Ah cerca acecha la muerte, y, sin embargo, yo debo pasearme con
este fro porque un buen amigo necesita mi cama. Esperemos que no se haga del
dominio pblico!
Ugarov esper a que Miranski se alejara del bnker. Luego, sin decir palabra, se
dej caer los pantalones y seal el catre con el pulgar.
Vamos dijo lacnico. Vamos ya...!
Con un gemido sordo, Soia Valentinovna se arroj a sus brazos y le mordi el
cuello.
***
A la noche siguiente se produjo un incidente desagradable: las cuatro chicas del
primer pelotn que se deslizaron por terreno neutral para reanudar el secuestro de
escuchas, encontraron una resistencia imprevista. Cuando aparecieron ante los nidos
de observacin y se abrieron las blusas, no vieron una escena de perplejidad
inconmensurable... sino que tres fusiles abrieron fuego contra ellas.
Aqulla fue la gran hora del teniente Giovanni Lambordi, aunque tambin su
ltima hora.

La muerte de los tres oficiales alemanes haba constituido una sorpresa dolorosa
para el Alto Mando del VIII Ejrcito italiano. El coronel Von Starcken, un oficial de
enlace con el Grupo de Ejrcitos Don, haba redactado para el mariscal Von
Manstein un minucioso informe que lleg a destino dos das despus, junto con los
tres cadveres. Lo que se quiso callar por vergenza, adquiri notoriedad: En el
sector de Cherjovo desaparecan los escuchas sin intervencin ajena, como se
dice en buen alemn oficial, y el campo sovitico haba hecho entrar en accin a
tiradores escogidos. Los balazos precisos en el ojo izquierdo de los tres oficiales
muertos, claramente discernibles en las fotografas adjuntas, adquirieron un valor
casi documental.
Los hilos telefnicos del Grupo de Ejrcitos Don y la oficina del coronel Von
Starcken con los alpinis como se denominaba a los italianos, se pusieron al rojo
vivo. La muerte de los tres oficiales constern al Estado Mayor, pero no fue slo eso
lo que le indujo a convocar una junta extraordinaria, ni tampoco la censurable
curiosidad que despert aquella tragedia. No; el verdadero motivo de preocupacin
lo constituyeron las circunstancias concomitantes.
Por qu desaparecan los escuchas sin dejar rastro? Por qu no crea necesario el
Ejrcito italiano informar sobre esos incidentes? Acaso se insinuara ah una
desmoralizacin de los italianos que, ante la inminente ofensiva rusa, podra acarrear
un desastre similar al del ao anterior, tras la irrupcin sovitica por las lneas del III
Ejrcito rumano en el arco del Don entre Yalnskaia y Kltskaia?
As haba empezado la tragedia de Stalingrado. Los rusos consiguieron completar
el cerco del VI Ejrcito, y sesenta divisiones soviticas proyectaron sus cuas entre el
Ejrcito de Von Paulus y los otros Ejrcitos alemanes ya bastante maltrechos en tierras
esteparias.
Se repetira algo parecido entre el Don y el Donetz?
Aquello comenz con la inocua historia de los desertores... Una brecha de cien
kilmetros en el frente podra significar el fin.
Se convoc a los jefes de compaa en el regimiento. All les areng, tonante, un
colrico teniente coronel, quien adjur el honor de los italianos, evoc el herosmo de
los romanos cuyo espritu combativo y cuya moral fueran otrora ejemplares y les
sirvieran para conquistar el mundo, as como ensear a los germanos lo que era un
acueducto, un bao caliente y una calefaccin..., precisamente a aquellos mismos
germanos que ahora sonrean burlones y ponan en entredicho a la tica militar de
sus aliados.
A partir de ahora ir por lo menos un sargento a los puestos avanzados!
bram el jefe del regimiento. No quiero or hablar ms de prdidas! Desde este
instante har responsables de cada desercin a los oficiales! Creen ustedes que me
he expresado con suficiente claridad?

El teniente Giovanni Lambordi no quiso dejar sin respuesta una provocacin


semejante. Durante tres noches consecutivas march afuera con sus escuchas ms
avanzados, se tendi en el bien construido nido y vigil sin pestaear a los soviticos.
Cuando se relevaba a los centinelas, Lombardi no se mova de su puesto, y all
permaneca firme hasta que la madrugada empezaba a clarear y se desalojaban los
nidos de observacin.
En la cuarta noche se dejaron ver. Se les aproximaron cuatro sombras deslizndose
por el maltrecho terreno nevado. Lambordi hizo una profunda inspiracin. Sin poder
explicarse el porqu, se sinti feliz. Como puede verse pens, no somos unos
cobardes. Nadie desert. Esos se acercaron cada vez tal como lo hacen ahora,
silenciosos, arrastrndose cual unas serpientes, casi invisibles con su ropa blanca de
camuflaje. Se necesita tener una vista endiabladamente buena para descubrirlos a
tiempo. S, a tiempo...!, en eso estriba la solucin del enigma. Ninguno de esos
infelices los vio a tiempo, y cuando descubrieron al enemigo, los soviticos estaban
ya encima de ellos. Slo as puede haber ocurrido, camaradas alemanes! Ahora
podemos demostrarlo.
Dejadles acercarse susurr a los dos escuchas. Mucha calma, amici.
Dejadles llegar lo ms cerca posible. Y entonces, a la voz de mando, fuego a
discrecin. Cargaremos con los muertos... ellos sern nuestra prueba!
Se mantuvieron quietos en su nido, los fusiles prestos, esperaron con el corazn
batiente tras el parapeto de tierra.
Las sombras blancas progresaron hacia ellos, desaparecieron sbitamente, como
por encanto, para reaparecer en otro lugar, donde nadie les hubiera esperado. Se
aproximaron con lentitud angustiosa y absoluto sigilo.
Deberamos lanzar un proyectil luminoso reflexion Lambordi. As
iluminaramos el campo visual, y entonces ellos surgiran ante nuestra vista como en
una caseta de tiro al blanco. Pero nosotros tambin, y ah enfrente unos tiradores
escogidos estn esperando precisamente a que algo se mueva por aqu.
El teniente renunci, pues, al proyectil luminoso, e hizo seas a los dos escuchas
para tranquilizarlos moviendo la cabeza. Todava no, dejadles acercarse un poco
ms. Ellos creen poder sorprendernos, pero hoy seremos nosotros quienes les
sorprendan.
Todava diez metros..., quiz siete... El teniente Lambordi se apret ms la culata
del fusil contra el hombro. La mano izquierda, cerca de su cabeza sobre el parapeto,
se dispuso a dar la seal.
En aquel instante, dos de las figuras blancas se irguieron ante l, y una voz clara,
femenina, les grit algo. Lambordi vio claramente cmo se desabrochaban el
uniforme. Dos nveos senos relucieron a la plida luz nocturna.

Madonna mia...! balbuce uno de los escuchas.


Lambordi se atragant. Se sinti como si le arrojaran a una hoguera y las llamas le
consumiesen. As que, es esto? pens. Por eso no se oye jams un disparo.
Quin tendra el valor de disparar contra esos pechos?
Fuego! grit con voz cascada. Fuego!
l dispar primero; los dos escuchas le imitaron. Pero dispararon mal... Sus manos
temblaron. Las dos mujeres desaparecieron de un salto en el campo, rodaron de
costado y se pusieron a cubierto boca abajo. Apenas tocaron el suelo, adelantaron los
fusiles y quedaron prestas para responder al fuego. Lo haban practicado muchas
veces, precisin perfecta, as se lo haban enseado en Veschniaki, y hasta ahora les
haba salvado siempre la vida. Ellas saban dejarse caer y rodar como gatos, hacerse
invisibles como el zorro de las nieves.
El teniente Lambordi consigui todava cargar de nuevo su arma. El destino no le
dio tiempo para ms. A su derecha restall un disparo. La bala le penetr
exactamente por la sien, all donde el casco se haba torcido un poco con las prisas.
Un segundo despus, nuevo relampagueo a la izquierda. El cabo Paolo, que intentaba
colocar de espaldas a su teniente, fue lanzado hacia atrs por el impacto. Abri
desmesuradamente la boca, una catarata roja brot de su garganta. Un segundo
disparo le alcanz el cuello, pero l ya no lo not. Muri tan aprisa, que no pudo
decirse siquiera: Te han cazado.
El suboficial Fernando Bruzzi, tercer hombre en el nido, se hizo el muerto, con la
descabellada esperanza de salvar as la vida. Pero antes quiso estirar de la cuerda que
conduca a la trinchera.
En los abrigos de madera empezaron a chacolotear las latas vacas. Un estrpito lo
bastante estridente como para sobresaltar a todos. Cualquier guripa conoca aquel
chacoloteo.
Alarma! Alarma!
Los hombres surgieron de sus casamatas, corrieron raudos a sus puestos, quitaron
los hules de las ametralladoras, abrieron las cajas de municin, alzaron los tubos de
los morteros y alinearon las granadas de mano al pie del parapeto. En el bnker de la
compaa, el brigada que remplazaba al teniente Lambordi, us el telfono de
campaa para llamar al batalln y al grueso de la compaa que estaba de reserva un
poco a retaguardia.
Alarma desde los puestos avanzados. An no se ve nada. Emprendan marcha de
aproximacin en silencio.
Las campanas de alarma resonaron en la zona del regimiento. La artillera
antiarea para el combate en tierra, la mejor arma contra los tanques soviticos T34, estuvo presta para disparar a los pocos minutos. En segunda lnea se cargaron

los lanzaminas pesados. Y ms atrs todava, entre el regimiento y el Estado Mayor


de la brigada, esperaron cinco tanques Tiger para contener una irrupcin si fuese
preciso.
Entretanto, el suboficial Fernando Bruzzi haba tenido una suerte increble.
Cuando se haca el muerto junto al teniente cado, una cabeza femenina asom por el
borde del nido. Con gran astucia, l haba hundido la barbilla y retorcido el cuerpo
de una forma anmala.
La muchacha le examin framente y pareci quedar convencida, aunque no
pudiese ver el balazo, porque el casco le haba cado sobre los ojos. La cabeza se
esfum. Luego las sombras blancas se deslizaron una tras otra y se fundieron con la
estepa nevada, antes de que las bengalas se elevaran, silbando, hacia el cielo
nocturno, desde las trincheras enemigas.
Fernando Bruzzi emprendi la retirada arrastrando su tembloroso cuerpo. Cay
pesadamente en los brazos de dos camaradas, perdi de pronto la templanza y
empez a gritar, manotear, patear, escupir y araar... Fue necesario asestarle dos
puetazos en la mandbula para calmarlo. Luego se sent, aturdido, dentro del
bnker y, mirando con ojos vacos a su alrededor, farfull:
Mujeres! Mujeres, ba...lan...ceando las te...te...tas. Mu...je...res...
Fue transportado con un trineo al puesto de socorro principal.
Trauma psquico dijo el mdico militar despus de examinarle. Y muy
intenso! Es posible que le quede huella para siempre! Puso una inyeccin de
morfina a Bruzzi, no tena otra cosa, y esper que el sueo soporfero aliviase el
trauma. Tan precario es el estado de alarma que tenis all? Y qu quiso decir
repitiendo sin cesar eso de las tetas balanceantes?
Frente a nosotros hay mujeres, mi comandante repuso el sargento que haba
acompaado a Bruzzi hasta el puesto de socorro. Tiradoras escogidas! Y van
secuestrando a nuestros escuchas. Quin se hubiera imaginado semejante cosa?
Cuesta mucho creerlo...
A la maana siguiente estaba ya en el Grupo de Ejrcitos Don el
correspondiente parte. El Ib, primer jefe del Estado Mayor, se lo present
personalmente al mariscal Von Manstein, Con rostro impasible, segn su costumbre,
Manstein ley el informe. Cuando termin, su faz, de lneas duras y nariz aguilea,
sigui sin mostrar la menor emocin. Dej caer la cuartilla sobre el escritorio lleno de
mapas y mir con frialdad a su Ib.
Eso no puede ser ms que una broma, querido amigo!
Este mensaje parece verdico si se lo relaciona con la muerte heroica del coronel
Von Rahden, el comandante Schlimbach y el comandante Halbermann.
Aparentemente, ellos fueron tambin sorprendidos por mujeres. Est fuera de toda

duda que el adversario ha desplegado un batalln de mujeres en ese sector del frente.
Por lo menos, una unidad especial.
Hgalo seguir como dato anecdtico al OKH1 dijo, tajante, Manstein.
l tena demasiadas preocupaciones como para que pudieran descomponerle unas
cuantas mujeres que, presuntamente, se presentaban con torso desnudo a los
escuchas italianos y los secuestraban. Las noticias que le llegaban sin pausa
componan un cuadro estremecedor. El Ejrcito Rojo haba concluido su despliegue
ofensivo. Slo en su zona del frente, el Grupo de Ejrcitos Don, haba cinco
Ejrcitos soviticos frente a sus tropas diezmadas, cuyos efectivos eran reales
nicamente sobre el papel. Sus apremiantes llamadas al Cuartel General del Fhrer
en Rastenburg reciban por toda respuesta promesas ambiguas. Todas las miradas
convergan en Stalingrado. All, el VI Ejrcito sufra una muerte lenta y cruel.
Trescientos sesenta mil soldados alemanes sucumban miserablemente. Pero con su
accin suicida retenan a sesenta divisiones rusas y permitan que otros Ejrcitos
alemanes tuvieran tiempo de hacerse fuertes en nuevas posiciones.
Sin embargo, otros frentes alemanes empezaban tambin a tambalearse. El general
Eisenhower haba desembarcado con quinientos barcos en Marruecos y Argelia, y
ahora estaba atacando ya por la retaguardia a las unidades alemanas del Afrikakorps.
Rommel libraba una batalla en dos frentes; haba cedido ya El-Alamein en Egipto al
VIII Ejrcito britnico y se retiraba ante las tropas del general Montgomery en la
Cirenaica, hacia Libia. Por todas partes se fragmentaban las lneas alemanas. La
marcha triunfal de 1941 y 1942 haba pasado a la Historia, y no se repetira nunca
ms. Alemania se desangraba por la herida de Stalingrado.
Y ante todo esto, quin se conmovera porque dos o tres hembras con los pechos
al aire sugirieran la desercin a dos o tres hombres?
El Ib del Grupo de Ejrcitos Don recogi el parte y se despidi de su jefe. Tal
como le indicara el mariscal, le dio curso hacia el OKH en Berln. Puro dato
anecdtico.
Sin embargo, el OKH consider seriamente aquel asunto. No el secuestro de
centinelas, sino la aparicin de unidades compuestas por tiradoras escogidas. Pues
esos partes no provenan exclusivamente del Don... Tambin los enviaban el XVII
Ejrcito en el Cucaso, el I Ejrcito blindado en Terek, el II Ejrcito prximo a
Voronesch y, sobre todo, el XVIII Ejrcito en el Frente Volchov. Adems, varios
guerrilleros hechos prisioneros haban declarado, antes de ser fusilados o ahorcados,
que en la regin pantanosa de Pripiet y alrededor de Bobruisk, en los bosques a
orillas del Dniper y an ms all, hacia Borissov, es decir, a espaldas del Grupo de
Ejrcitos alemn Centro, operaban veintisis mil guerrilleros, y entre ellos,
aproximadamente, mil doscientas mujeres. Unidades especiales de la SS y la SD,
1

OKH: Alto Mando del Ejrcito.

empeadas en la lucha contra guerrilleros, lo haban vivido no pocas veces: las


muchachas se colocaban, alzando los puos, bajo la horca o ante el paredn, y
moran con indescriptible orgullo dando vivas a Stalin y su Rusia sovitica.
En Berln, el coronel Von Htzendorf, del Alto Mando de Ejrcito, archiv esos
informes. Fueron completados con otras comunicaciones facilitadas por el
Departamento Ejrcito Extranjero Este y el Servicio Secreto del almirante Canaris:
result casi indudable que los batallones femeninos soviticos hacan servicio de
frente.
Esto es la culminacin! exclam el coronel Von Htzendorf cuando vio sobre
su mesa el parte del Grupo de Ejrcitos Don y lo ley. Fuerzas de choque con
pecho descubierto! All abajo debe de haber una especie singular de hembras! Si esto
hace escuela en todos los frentes, la tropa necesitar en su rancho ms soda que
municin. Es de esperar que, por lo menos, tengamos suficiente soda...
Una broma amarga que ocult un desvalimiento ms amargo an.
Pues cada disparo que hacan aquellas muchachas, significaba un soldado alemn
de menos. Ellas necesitaban hacer raras veces un segundo disparo..., muy raras veces.

***
Peter Hesslich, con una e y dos eses segn lo indicaba frecuentemente l
mismo, era una persona nada aborrecible, pese al sibilante sonido de su apellido.
Un tipo vigoroso, eso s, no especialmente alto, quizs un metro setenta y cinco,
pero de espaldas anchas y musculosas y caderas escurridas, que le permitan
moverse como un bailarn. As pues, era casi inevitable que si aquella poca tan
peculiar requera de todo joven alemn la agilidad del lebrel, la resistencia del cuero
y la dureza del acero Krupp, las gentes asediaran por todas partes a Peter Hesslich,
proponindole la prctica de algn deporte. Tena muchos para elegir..., lanzador de
martillo o disco, sprinter o salto de altura, gimnasta, especialista en decatln o
nadador..., con sus facultades era apto para cualquiera de ellos. Pero a l no le
apeteca ninguno.
Lo nico que podra convencerme sera la braza de pecho... pero vindosela
hacer a las chicas!
Dijo esto riendo cuando se le record por ensima vez que era una vergenza y
una autntica prdida para el Gran Imperio alemn y su deporte el desaprovechar
unas condiciones atlticas semejantes. El ao 1936, cuando la juventud del mundo
segn lo expresaba la propaganda nacionalsocialista se daba cita en Berln para

celebrar los Juegos Olmpicos y un negro llamado Jesse Owens ganaba tres medallas
de oro ante los horrorizados ojos del Fhrer, Hesslich recibi incluso la visita del
Gauleiter interino.
Sigue usted sin despertar, Peter? dijo solcito el hombre del partido con su
uniforme de pao pardusco y trencillas doradas. Un negro degrada a la raza
blanca! Menudo triunfo para la minora! Y usted aqu sentado sabiendo que posee el
vigor necesario para derrotar a esos seres infrahumanos y demostrar lo que es la raza
germnica! No se burle, Peter. Todos sabemos que usted corre y salta
magnficamente. Tambin sabemos que podra ser un blido en el deporte..., un
martinete que batira a todos esos afeminados de Norteamrica! No se le parte su
corazn alemn al saber que un negro se ha llevado los tres pequeos robles que
donaba el Fhrer? Tres robles alemanes en un arrabal negro! Ha visto usted el
Wochenschau? El Fhrer pareca petrificado, el Reichs-fhrer del Deporte estaba a
punto de llorar. Goering miraba al vaco. El jbilo de los norteamericanos y sus
amigos debe de haberle sonado al Fhrer como un escarnio de la raza blanca! Y qu
hace usted, Peter Hesslich? Pues bien, usted no hace absolutamente nada..., y con
ello traiciona a su patria! Es que no le remuerde la conciencia?
Hesslich no sinti ningn remordimiento de conciencia. Nadie puede obligarme
a correr, a saltar, a piruetear en la barra fija, a esparrancarme en las paralelas o a
lanzar una bola. Ni el Gauleiter ni el mismsimo Fhrer. No se puede dar rdenes a los
msculos. No se pueden proyectar con precisin unos resultados en dcimas de
segundo. Ah intervendrn siempre un ser humano, un cuerpo falible, un factor
imprevisible de inseguridad.
Por aquellos das, Peter Hesslich estudiaba el bachillerato. Su padre era profesor de
Geografa y francs, y muy estimado entre los alumnos del Instituto Schalegeter en
Wuppertal. Durante la clase de francs, relataba muchas veces historias sobre sus
aos de estudiante en Pars y Grenoble, y las competiciones de esqu en los nevados
Alpes, y unas fabulosas vacaciones en Argelia, con los montes del Atlas y las
gigantescas dunas. As se daba entrada al tema para la siguiente clase de Geografa.
Sin duda Friedrich-Wilhelm Hesslich era un buen pedagogo, que saba suscitar el
inters de sus discpulos. Pero eso era precisamente lo que le haca impopular y
sospechoso entre los profesores nacionalsocialistas y la Direccin Provincial de
Enseanza en Dusseldorf. El despertar aoranzas no favoreca los intereses del
Magisterio nacional. Las veladas de las Juventudes Hitlerianas en sbados y
domingos, das nacionales de la Juventud reservados al servicio JH, eran objetivos
mucho ms dignos que las mugrientas chozas de los bereberes. Y, en definitiva,
acaso un profesor de francs necesitaba ser tan francfilo que slo supiera
entusiasmarse por los Alpes de Saboya? Habra olvidado ya Versalles? Y la
vergonzosa paz de 1918? Y la humillacin de Alemania en el Saln de los Espejos?
Y las reparaciones? Y la ocupacin de Renania por los franceses? Y no digamos de
Schlageter cuyo nombre llevaba el Instituto, aquel ntegro patriota alemn que

dinamit los almacenes de las fuerzas ocupantes, y por eso los franceses le hicieron
fusilar el 26 de mayo de 1923 en el Golzheimer Heide, junto a Dsseldorf. S..., y por
qu diablos hace caso omiso de todo eso un profesor alemn?
Se vigilaba muy de cerca a Friedrich-Wilhelm Hesslich, y, por aadidura, se le
reprochaba en secreto que su hijo Peter, un muchacho nacido para el deporte, no
quisiera hacer nada para contribuir a la gloria de la Gran Alemania. As pues, Peter
creca en una atmsfera de recelo generalizado, que jams le abandonara. Atmsfera
que se adherira a l como un nevo materno.
Cuando concluy el bachillerato, no dese ser tambin maestro, como esperaba su
padre, sino que se interes ms bien por la Naturaleza, con sus plantas, rboles y
animales. Quiso ser ingeniero de Montes. Por una razn u otra, eso le cuadraba:
quien miraba en sus ojos serenos comprenda repentinamente que Peter Hesslich
pudiera pasarse las horas muertas sobre un altozano o detrs de un arbusto
observando a los animales. Tras esa decisin, el deporte nacionalsocialista lo perdi
definitivamente. Mientras otros se entrenaban con faz sudorosa, l vagaba por los
bosques, escuchaba al grajo, se recreaba con el golpeteo del pjaro carpintero,
acechaba a los urogallos durante la poca del celo y aprenda en un calvero, sobre el
musgo clido y oloroso, las delicias del amor que le enseaba una mujer madura.
Hasta entonces, Peter Hesslich haba conocido tan slo a chicas de su misma edad,
que se tendan boca arriba y suspiraban. Ahora cay entre las manos expertas de la
esposa del guarda forestal..., lo cual acrecent an ms su amor por la Naturaleza.
Por fin Peter comenz los estudios para el ingreso en la Escuela de Montes, y sus
amigos le animaron a hacerse de la SA, o del Grupo deportivo militar, o del Cuerpo
motociclista nacionalsocialista. Incluso su mentor opin que si Hesslich quisiera
hacer carrera algn da, le sera inevitable llevar una insignia cualquiera del Partido.
Pues un funcionario sin ese distintivo de hojalata era siempre el ltimo en el
escalafn, porque el espritu nacionalista patente resultaba ser ahora la mejor cdula
personal, cien veces superior a todos los diplomas y merecimientos juntos. Por
entonces muri repentinamente Friedrich-Wilhelm Hesslich, el profesor. O, para ser
exactos, lo asfixi una espina de perca adherida a la trquea. Antes de que pudiera
intervenir un mdico, Hesslich se puso amoratado y expir.
Tras la muerte absurda de su esposo, Wilhelmine Hesslich, madre de Peter, se
sumi en una melancola patolgica, de la que nunca ms emergi. Perdi poco a
poco el juicio. Finalmente, fue preciso internarla en una casa de salud, pues no
reconoca ni siquiera a su propio hijo.
Pocas semanas despus de la tragedia domstica, sobrevino otra de carcter
profesional. Desde haca meses, alguien causaba estragos en el distrito forestal de
Peter Hesslich, matando salvaje e indiscriminadamente ciervos y corzas preadas y
dejando malheridas a las cras, que terminaban feneciendo de forma lastimosa.
Realmente, una cochinada gigantesca.

Se patrull da y noche sin encontrar sospechosos, ni huellas, ni pruebas, salvo los


animales sacrificados.
Inesperadamente, en una noche clara de luna llena, Peter se vio ante el
desconocido cazador furtivo. Aquel individuo, procedente del bosque, sali a una
caada exactamente en la pista de los venados... Era alto, fornido, con un atuendo
azul marino de entrenamiento y calzado deportivo.
Peter Hesslich le llam como era obligado.
Alto! No se mueva!
Pero el hombre no pens hacerlo. Se volvi raudo, alz su carabina y apunt a la
silueta, claramente perfilada, de Hesslich.
Ms tarde, Hesslich no supo cmo podra explicarlo: l fue ms rpido. Su disparo
se anticip al del adversario; fue cuestin de un pestaeo. Mientras que la bala del
cazador furtivo parta errabunda hacia algn lugar del cielo, la de Peter hizo diana.
Con inenarrable asombro, Hesslich vio cmo se desplomaba el hombre, dejando caer
la carabina. Horrorizado, corri a l, se hinc de rodillas junto al cuerpo abatido y le
alz la cabeza. Fue horrible: haba disparado contra un ser humano. Fue en defensa
propia, por supuesto..., pero le haba matado!
En la casa del guardabosque se emborrach. Mientras llegaban la Polica y la
ambulancia, pusieron al muerto dentro de un arcn en la porqueriza contigua.
He matado a un hombre dijo Peter Hesslich con voz montona una vez y otra
. Vosotros podris decir todo cuanto os plazca... pero yo le he matado. Eso no lo ha
hecho todava ninguno de vosotros! No podis imaginar siquiera cmo te trastorna
una cosa as.
Todos sus superiores, hasta el Consejero del Departamento de Bosques y Plantos,
acudieron al lugar de los hechos, examinaron el cadver en la porqueriza y
admiraron el disparo.
En plena frente dijo el inspector forestal y jefe inmediato de Peter. Cuesta
creerlo..., un disparo semejante tras una reaccin relampagueante! Fantstico, no?
Una aptitud natural. El consejero asinti varias veces, aprobador. Es que
no ha observado nadie ese talento en las prcticas de tiro?
Los resultados fueron normales, es decir..., siempre excelentes! Pero quin
podra suponer que...!
La ceguera respecto al vecino inmediato es siempre lo que menoscaba la
construccin nacional pontific el consejero. Santo cielo! Cuando se piensa en
cmo se desaprovecha el talento latente en ese Hesslich! Es un buen hombre, pero en
el fondo, un perro perezoso. Cunto se podra hacer con esa madera! Por qu tendr
tan poca ambicin el mozo? Se debera hacer algo al respecto...

Y efectivamente, se hizo algo: el Departamento de Bosques y Plantos renunci a


renovar para el siguiente curso una instancia del alumno Peter Hesslich donde ste
solicitaba la exencin temporal del servicio militar alegando ser insustituible en sus
funciones; y, por el contrario, lo dej libre para la milicia. El consejero escribi
confidencialmente al jefe de la Caja de Reclutamiento: Peter Hesslich tiene grandes
dotes para todas las especialidades deportivas y es un tirador sobresaliente. A
nuestras autoridades les interesa mucho que se promueva tambin su talento en el
terreno militar. Peter Hesslich justifica las grandes esperanzas depositadas en l tal
como lo concibe el ideario del Fhrer, a saber, que una seleccin entre los mejores
ciudadanos alemanes servir para asegurar el futuro del Reich.
Esta carta infame result ser, al propio tiempo, una especie de salvoconducto para
Peter Hesslich. La Caja de Reclutamiento de Mnster acogi con benevolencia aquella
misiva. El propio general hizo llamar a Hesslich, pero no vio nada de particular en
aquellos ojos castaos de mirada romntica.
Es sorprendente pens que unos ojos tan blandos puedan ser infalibles ante
el blanco. Bueno, ya veremos cmo le sienta una educacin militar metdica!
Tras un ao de servicio militar en una compaa de infantera en Wesel,
interrumpido repetidas veces por cursillos deportivos, Peter alcanz el grado de cabo
primero, lo cual les pareci una ignominia a sus superiores. Su jefe de compaa le
tom el pelo, su teniente le hizo sudar tinta y cierta vez le dijo:
Eso es para que le hierva el agua en el trasero y libere de una vez su cerebro.
l fue siempre el que volvi ms sucio del campo de instruccin, y durante las
maniobras en el campamento de Mnster y en los pramos de Luneburgo tuvo que
actuar de enlace y se le envi de un lado para otro, hasta hacerle jadear como un
perro. Pero l no cedi cuando su capitn le interpel as:
Qu, Hesslich, cmo se siente usted? Cuando sea cadete y ms tarde oficial, no
necesitar hacer nada de eso... Entonces ser usted quien haga saltar a los dems.
No tengo vocacin de oficial, mi capitn replic, cortante, Peter. Soy
ingeniero de montes.
Pero todo eso cambi cuando un viernes, el 1 de setiembre de 1939, Hitler
compareci ante el Reichstag vistiendo por primera vez una guerrera gris de
campaa y proclam con tono amenazador:
Hoy he decidido hablar a Polonia en el mismo lenguaje que los polacos vienen
empleando con nosotros desde hace meses... A partir de las cinco cuarenta y cinco
horas, se responder al fuego...
El discurso termin con un anuncio inequvoco cuyo contenido determinara
desde aquel da el destino de todos los alemanes:

As como yo estoy dispuesto a empear mi vida en todo momento cualquiera


puede arrebatrmela por mi pueblo y por Alemania, tambin debo pedir lo mismo
a cualquier otro. Ahora bien, quien crea poder resistirse directa o indirectamente a
ese mandamiento nacional, caer! Los traidores no pueden esperar nada, salvo la
muerte! Todos nosotros profesamos exclusivamente nuestro viejo principio: Nada
importa que vivamos o no. Lo esencial, lo indispensable es que nuestro pueblo viva,
que Alemania viva!
Cuando oy esa arenga en el pequeo receptor popular de baquelita, Peter
Hesslich se encontraba ya en las posiciones de ataque prximas a Neusalz del Oder.
l perteneca a las fuerzas de acompaamiento y estaba, pues, con cocinas, oficinas e
impedimenta detrs de la primera lnea y soportaba con octaviana paciencia los
comentarios del brigada de su compaa, cuyo colofn era ste:
Seguramente t tienes la misma abuela que el Fhrer, pues de lo contrario no
estaras aqu, sino con las tropas de asalto!
En enero de 1943, tras la campaa de Francia y la marcha sobre Rusia en el sector
central con el IX Ejrcito, Peter Hesslich sigui sin llegar ms all de suboficial. En su
expediente de la Wehrmacht figur el siguiente dictamen: Carece de ambicin.
Cumple sus deberes segn el reglamento, no se destaca en ningn sentido, suele ser
indolente a su modo. Buen camarada en el frente, algo indulgente como jefe de grupo
pero el mejor tirador de la divisin. Gan todos los premios de tiro con la puntuacin
mxima.
Un dictamen mediocre, salvo la ltima parte. Esta marcara el destino de Hesslich.
Durante 1942 recorri el frente con un comando especial. Dondequiera apareciera,
era recibido con miradas admirativas o recelosas, segn los casos. Dondequiera que
hubiese en el campo sovitico tiradores escogidos siberianos que convertan la guerra
de posiciones en un duelo mortal, surga Peter Hesslich. As ocurri en Demiansk,
ante Leningrado, a orillas del lago Peipus, junto a Smolensko y Voronej, en los
pantanos de Pripiet, zona de guerrilleros, y en la va de circunvalacin alrededor de
Orscha.
En todas partes cuecen habas! decan los tiradores escogidos de los batallones
alemanes cuando apareca Hesslich, se acomodaba en los nidos del terreno neutral y,
dando muestras de una calma literalmente inquietante, iniciaba el duelo con el
adversario sovitico y lo ganaba.
Ellos lo llamaban foto instantnea. Era una accin implacable, que Peter Hesslich
no rehuy nunca ms. Cuando l presenci varias veces con cunta precisin abatan
los siberianos a rancheros, enlaces, escuchas e incluso sanitarios que lucan el brazal
de la Cruz Roja, con cunta frialdad se deslizaban por all los mozos de la taiga o la
tundra y encontraban siempre un buen blanco, se alter su concepto tico de la vida.

La horrible sensacin experimentada despus de acabar con un ser humano, dio paso
a un principio muy simple: T o yo!
En 1942, Peter Hesslich recibi la Cruz de Hierro de Primera Clase, el brazalete
dorado de Combate Cuerpo a Cuerpo y un apretn de manos del capitn general
Von Kluge, comandante supremo del Grupo de Ejrcitos Centro. Entonces fue
cuando se le retir del frente para trasladarlo a Posen. All ocup una habitacin bien
caldeada, con cortinas en las ventanas, tuvo mucho tiempo libre para aburrirse, pas
seis horas diarias en un campo de tiro fotografiando blancos mviles, reptando por
terreno accidentado del cual surga inesperadamente un camarada de cartn, al que
abata instantneamente, explorando bosques en cuyos rboles le esperaban blancos
ocultos, disparando a la carrera o cuando se tiraba al suelo y rodaba por l, o con
agua hasta el cuello, o disfrazado de arbusto en una llanura y esperando, en un
tronco de rbol hueco, al adversario de madera pintada.
Todo aquello fue parte de una instruccin especial que se dedicaba a un pequeo
grupo. Este viva en las afueras de Posen, ocupaba una antigua fbrica, estaba a las
rdenes de un comandante y era annimo. En la entrada de la fbrica no se vea
ningn signo tctico, ninguna indicacin referente a la unidad. Slo un cartel donde
se lea: Prohibido rigurosamente el paso. Peligro de epidemia!
Acaso nos puede pasar algo mejor? dijo, satisfecho, el menudo y vivaracho
suboficial Uwe Dallmann cuando lleg con Hesslich a Posen y, juntos, se detuvieron
ante el portal de la fbrica.
Hesslich vena de Voronej; Dallmann, de Rostov..., se haban encontrado en el
camino hacia el Cuartel General y haban simpatizado inmediatamente. Dallmann
era un muchacho rubio, jovial, de veintids aos, de ojos azules claros y manos
delicadas.
Aqu no nos supervisa nadie. Estaremos seguros cuando metamos mujeres de
contrabando. Hay suficientes escondites.
El comandante Molle pareci no desconocer aquellos clculos. Cuando Hesslich y
Dallmann se presentaron a l, les dijo con tono casi paternal:
Aqu formamos un pequeo grupo muy unido, cuyos aglutinantes son la
muerte y la destruccin. El OKH nos concede unas condiciones especiales, recibimos
las armas ms recientes y los equipos ms perfectos, hasta tal punto que nos
envidiara cualquier unidad SS. A vosotros se os cuidar como a toros de concurso...,
lo cual no significa que podis meter aqu cuantas faldas se os antoje! El servicio que
os espera os har crujir los huesos, os devorar hasta el tutano. Tanto, que no
querris saber nada de hembras..., pero seris los mejores tiradores de la
Wehrmacht! Mejores que los siberianos, os lo prometo. De lo contrario, os har
limpiar con la lengua el patio de la fbrica! Esto es un asunto secreto de comando,
comprendido? Y si se deja escapar algo por ah fuera, si pesco un solo trozo de

hembra aqu dentro..., habr un consejo de guerra con todo el pim, pam, pum!
Sabis lo que significa pim, pam, pum?!
S, mi comandante! gritaron a coro Hesslich y Dallmann.
Uno lo intent. Ahora est en el 999!
El 999 era un batalln disciplinario de la Wehrmacht, sobre el que se hablaba
mucho, aunque apenas se supiera nada. Slo una cosa estaba clara: quienes iban al
999 llevaban consigo, por as decirlo, un certificado de defuncin en blanco.
Hasta entonces, Hesslich haba credo ser un buen tirador, pero el comandante
Molle le demostr en Posen que, comparado con su propio arte de tirar, l era todava
un men. El comandante Molle se mostr satisfecho slo cuando Hesslich derrib en
terreno muy intrincado, y de un disparo fabuloso a la cabeza, una figura de cartn
con uniforme sovitico y el rostro de una joven hermosa.
Todos los cursillistas restantes fracasaron con la muchacha de cartn. Cuando la
vieron surgir sbitamente del escabroso terreno, titubearon, desconcertados, durante
un segundo o ms. Incluso antes de que dispararan, la voz del comandante Molle
rugi por el altavoz; pues segua atentamente la maniobra con el telescopio de tijeras.
Ya est muerto usted, Dallmann! vocifer. Si se tratara de un caso real,
tendra ahora un boquete en el crneo! Por qu ha puesto esos ojos de besugo?
Porque era una hembra? Escuche, Dallmann, la muerte tiene mil disfraces! Cuntas
veces he de repetrselo?
Lo mismo les ocurri a todos; slo Hesslich fotografi sin vacilacin. Se le
premi permitindole abandonar la fbrica. Permiso en la ciudad hasta el toque de
diana.
Adnde va un soldado en busca de solaz tras cuatro semanas de aislamiento?
El lupanar de Posen va a necesitar ahora acetato alumnico a carretadas para
enfriarse coment, envidioso, Dallmann. Muchachos, se est obligado a
contarnos todo cuando regrese a casa! Quin de vosotros recuerda todava cmo es
un buen pezn?
Pero con Hesslich ocurri algo muy distinto. No corri echando humo al burdel,
sino que visit el Teatro Nacional de Posen y vio Querella entre hermanos en Habsburgo,
de Franz Grillparzer.
Majareta integral! gimi, consternado, Uwe Dallmann cuando Hesslich se lo
cont. Y eso es lo que te procura un volante de permiso hasta diana! Grillparzer...!
El 10 de enero de 1943, el comandante Molle hizo llamar a Hesslich y Dallmann.
Pasado maana, ustedes dos irn destinados al Grupo de Ejrcitos Don y, una
vez all, se presentarn en el VIII Ejrcito italiano.
Atiza! exclam Dallmann.

Molle le mir sorprendido.


Qu significa eso, suboficial?
A los italianos! Acaso deberemos ensearles cmo se carga un fusil?
Dejar pasar por esta vez su apreciacin acerca de nuestros aliados, Dallmann.
Los italianos han hecho un esfuerzo muy considerable. Cuando el I Ejrcito de la
Guardia sovitico desencaden su ofensiva en el frente del Don, el VIII Ejrcito, casi
congelado, diezmado por aquel fro asesino, se bati en retirada con un arrojo digno
de mencin. Los italianos, habituados al sol, llegaron a llorar bajo aquella helada,
pero consiguieron romper la bolsa. Se abrieron paso hacia atrs y se encastillaron
definitivamente en la lnea frrea Millerovo-Rossoj, donde formaron una cua entre
el VI Ejrcito sovitico y el I Ejrcito de la Guardia. El general Badanov, del I de la
Guardia, asever que los italianos se haban desinflado, pero eso no es cierto.
Mantuvieron sus posiciones! Y pasado maana, ustedes dos irn precisamente all.
Los italianos tienen conflictos en el sector de Cherjovo.
Vaya! murmur Dallmann.
El comandante Molle mir muy serio a Hesslich y Dallmann, y luego extendi un
mapa.
La orden viene del mismo OKH. Informes del Servicio Secreto militar y del
Ejrcito Extranjero Este confirman las siguientes observaciones de los italianos. En
Cherjovo se ha desplegado frente a ellos un batalln de mujeres. Tiradoras escogidas.
El nmero de bajas es alarmante. Muchachos... Inopinadamente, Molle les habl
con sorprendente afabilidad: Espero de vosotros que no olvidis en el Don lo que
habis aprendido en Posen. Aunque veis enfrente labios rojos o tetas enhiestas..., la
muerte os acechar. Nada ms que ella! Pensad siempre en esto: La muerte tiene mil
disfraces!
Aquella noche se cogi una buena borrachera. Hacia el amanecer, Dallmann cay
en un estado lamentable y berre sin cesar:
Mierda! Ah, qu mierda! Debemos luchar contra mujeres..., yo debo tumbarlas,
pero no para echarme sobre ellas... Qu mierda de guerra!
Qued tendido boca arriba mirando fijamente el techo. Unas convulsiones
incesantes contrajeron su rostro.
Pero dos das despus, el 12 de enero, no hubo partida para ellos.
El 12 de enero se oy un ensordecedor estruendo en el Don, desde el gran arco
meridional, hasta Novosil, quinientos kilmetros ms arriba y al este de Orel, el
frente qued bajo el atronador martilleo de 16.000 caones.
Haba comenzado la ofensiva sovitica de invierno.

Se desbordaron hacia Occidente el Frente Briansk, bajo el mando del general


Reiter; el Frente Voronej, a las rdenes del general Golikov; el Frente Sudoeste,
dirigido por el general Vatutin, y el Frente Sur, al mando del capitn general
Yeremenko. Se desbordaron en el sentido literal de la palabra: Trece Ejrcitos
soviticos con 7.100 tanques y dos millones cuatrocientos mil soldados arremetieron
contra seis Ejrcitos alemanes y aliados, contra divisiones alemanas cuya mayor parte
tena el potencial de una brigada, contra compaas alemanas compuestas por
cuarenta o cincuenta hombres tan extenuados y ateridos por la helada, que haban
perdido haca mucho tiempo toda esperanza.
Un mar rojo inund la estepa del Don. El I Ejrcito de la Guardia sovitico
embisti, enfurecido, al VIII Ejrcito italiano, perfor sus posiciones con un alud de
carros e infantera despus de que su artillera machacase durante horas a hombres y
tierra.
Todo el frente alemn se tambale ante aquella colisin. Entre aulladoras
tormentas de nieve se inici la retirada, se atraves la bolsa sovitica, cuyo contorno
se perfilaba ya por todas partes, se salv a marchas forzadas lo que an se poda
acarrear, se huy ante la masa de soldados rusos bien equipados y con un material
muy superior contra el cual era imposible resistir.
Un da antes del gran martilleo artillero, preludio de la ofensiva, la unidad especial
femenina de la capitana Soia Valentinovna abandon la primera lnea y march,
primero con trineos y luego en camiones, hacia la zona intermedia del frente.
Finalmente, hizo alto en Bokvskaia, a orillas del Tschir, pasados ya los firmes
emplazamientos de la artillera pesada; all se le asign un edificio administrativo
perteneciente al soljs Don Eterno.
Miranski respir aliviado. All la guerra quedaba bastante lejos, de modo que l
poda decirse con absoluta conviccin: Esto ha ido bien una vez ms. Haba temido
que su seccin marchara tambin al asalto como hicieran otras compaas de mujeres,
por ejemplo, en Leningrado y Stalingrado. Pero el general Vatutin lo haba pensado
mejor. Un da antes de la ofensiva le haba visitado el general Ivan Rasulovich Kitaiev,
un camarada del Centro de rdenes en Mosc, Kitaiev le haba dado a entender que
aquella seccin femenina era demasiado valiosa para embarcarse en un ataque
masivo. Estaba especializada en la guerra de trincheras. Una muchacha como Stella
Antonovna, por ejemplo, era una combatiente individual e invisible, no un miembro
de la masa que aullaba estremecedora a la vista del enemigo.
Mientras Peter Hesslich, todava en Posen, escuchaba los partes de la Wehrmacht y
segua en un atlas escolar lo que se denominaba reduccin tctica del frente, Stella
Antonovna se entrevistaba con el general Vatutin, comandante en jefe del Frente
Sudoeste. Pese al maremgnum del avance victorioso, con su confusin de hombres
y vehculos, tanques, caballos y caones, Vatutin dispuso de algunos minutos para

ella. Le estrech la mano y, despus de examinar su cartilla de disparos, le dio un


afectuoso abrazo.
Cuarenta y nueve alemanes! Nos enorgullece usted, camarada Korolnkaia!
All recibi su segunda Medalla al Valor. En el Ejrcito Rojo haba tan slo otra
tiradora escogida que superaba a Stella Antonovna: la legendaria Ludmilla
Pavlitschenko, de la XXV Divisin de Infantera. Hasta ahora tena ciento cinco
aciertos.
Ya la alcanzars, Stellanka dijo Miranski cuando ella volvi a Bokvskaia tras
su entrevista con el general Vatutin. Ludmilla est en el frente mucho ms tiempo
que t. Espera a que volvamos all. O caigamos con paracadas detrs de las lneas
alemanas. Ensame tu nueva medalla. Ah, brilla como el sol! Es de oro? No,
seguramente slo dorada, pero, qu importa? Es un gran honor..., todo el mundo
puede ver lo valiente que eres!
Arrolladores e incontenibles, los Ejrcitos soviticos se lanzaron sobre Rostov y
Jarkov. El Grupo de Ejrcitos B, al mando del capitn general Von Weichs, no dio
ms de s.
En Posen, Uwe Dallmann dijo plcidamente:
Con esa mierda del Don, nuestra accin contra las mujeres se ir a tomar por el
culo. Y a Dios gracias! Eso me horrorizaba de verdad!
Uwe Dallmann se equivoc de medio a medio.
***
En abril haba cambiado el mundo. Desde luego no tena mejor aspecto, pero..., as
y todo, el futuro se perfilaba ms claro. Eso no tena nada que ver con la primavera;
nada con el derretimiento de la nieve y del crujiente hielo en los ros; nada con las
enlodadas carreteras y los templados rayos del sol que hacan reverdecer la hierba en
una noche, surgir el azafrn de la tierra como por encanto, que daban un soplo
amarillento a los saucedales y un brillo plateado a los lamos. Aunque la Naturaleza
se atuviera al ritmo anual impuesto por Dios, pese a las furiosas granadas y cadenas
de tanques, pese a las vastas zonas ennegrecidas por los incendios..., lo importante
era que los cuatro grupos de Ejrcitos soviticos haban aplastado todo el frente Sur
alemn, y ahora el Don volva a ser un ro ruso en donde, tras el deshielo, se poda
pescar nuevamente con caa y pequeas redes, y en cuyos campos, llanuras y
huertos aldeanos, los azadones removan de nuevo la tierra, y las semillas daban
plantas. Se haba reconquistado Voronej. Kursk era el punto central de una cua
sovitica que penetraba profundamente en las lneas alemanas entre Orel y Jarkov.
Rostov celebraba la reconquista por los hermanos rusos e iniciaba sin demora la

reconstruccin, aunque las posiciones alemanas de Taganrog estuvieran casi al


alcance..., lo cual no molestaba a nadie. Se saba a ciencia cierta que los alemanes no
podran nunca ms llegar hasta el Don.
En el profundo Sur, el grupo de Ejrcitos A, al mando del capitn general Von
Kleist, se haba visto obligado a desalojar el Cucaso y se estaba desintegrando. El I
Ejrcito blindado haba conseguido alcanzar, en marchas forzadas, el Donetz; el XVII
Ejrcito se retiraba a la pennsula de Tamn, entre el mar de Azov y el mar Negro, y
quedaba cercada all. Un destino similar al del VI Ejrcito en Stalingrado se cerna
sobre el XVII Ejrcito: Hitler le ordenaba la resistencia a ultranza.
Von Manstein hizo una llamada apremiante para que se procediera a la evacuacin
de ese Ejrcito en Crimea, porque cinco Ejrcitos soviticos embestan contra las
exhaustas tropas alemanas, pero el Cuartel General del Fhrer hizo odos sordos.
El avance triunfal de las divisiones soviticas no dio fin hasta el 26 de marzo.
Entretanto, ellas haban alcanzado su gran objetivo, Jarkov, pero volveran a perderlo
cuando Von Manstein lanz una rpida contraofensiva. Con mpetu inaudito,
producto de la desesperacin, el I Ejrcito blindado, que llegaba del Cucaso
totalmente agotado; el XXX Cuerpo de Ejrcito, restos del IV Ejrcito blindado y la
Agrupacin de Ejrcito Kempf, rechazaron a las fuerzas soviticas, que se haban
adentrado casi hasta Dniepropetrovsk y Krasnograd, y luego, auxiliados por el
Cuerpo Kraus y el II Cuerpo blindado SS, envolvieron con una maniobra de tenaza al
I Ejrcito blindado y al XL Ejrcito soviticos.
Jarkov, smbolo de aquella ofensiva de invierno, fue ocupada nuevamente por los
alemanes. El frente se estabiliz en el Donetz..., y comenz una nueva guerra de
trincheras.
En aquella primavera de 1943, la muerte tom aliento una vez ms, descans, por
decirlo as, durante algunas semanas, aunque en realidad slo aguzara la guadaa
con la que sola aniquilar pueblos enteros.
En ambos campos, alemn y ruso, se levantaron fortificaciones. Detrs del Donetz,
en la estepa hasta Oskol y el gran arco al norte de Kursk, conquistado por los
soviticos, millares y millares de hombres construyeron inmensos sistemas de
atrincheramiento, quiz los ms slidos e intrincados que jams tuviera frente
alguno: siete lneas fortificadas consecutivas, casamatas y emplazamientos artilleros,
grupos blindados y efectivos de reserva, almacenes de avituallamiento y bases
areas. El Frente central, al mando del general Rokossovski, y el Frente Voronej,
al del general Vatutin, formando una cua entre el grupo de Ejrcitos Centro y el
grupo de Ejrcitos Sur alemanes, constituyeron una fortaleza de tierra sin
precedentes. En el sur y alrededor de Jarkov se atrincheraron dos nuevos grupos de
Ejrcito soviticos: el Frente Estepa, a las rdenes del general Koniev, y el Frente
Sudoeste, mandado por el capitn general Malinovski.

Se necesitaba con urgencia una recuperacin. La batalla invernal 1942-1943 haba


desangrado a los alemanes: unos 100.000 cados, 5.000 aviones destruidos, 9.000
tanques aniquilados o apresados, millares de otros vehculos, unos 20.000 fusiles y
otras armas... Cmo poda aliviar esa situacin una Alemania totalmente aislada?
Las prdidas soviticas eran todava mayores..., pero all se calculaba de otra
forma. Haba suficiente material humano. El material muerto, como camiones,
tanques, armas, obuses, municin, acero y combustible, maz y otros cereales, aflua
constantemente de Norteamrica, era descargado en los puertos siberianos y, desde
all, segua sin impedimento hacia el frente. La vastedad infinita de Siberia, un
continente por s sola, indomable, haba sido transformada en inmenso arsenal.
Mientras las fbricas de armas alemanas se desplomaban bajo las bombas mortferas
de las escuadrillas areas aliadas, las aceras soviticas de Jabarovsk y Vladivostok
trabajaban, seguras e inalcanzables, a 12.000 kilmetros de distancia.
S, el mundo haba cambiado en aquella primavera de 1943. Palideca ya la gloriosa
aureola de los Ejrcitos alemanes. Sus efectivos se estrellaban contra la inmensidad
del pas, el helor asesino, el barro en donde se hundan todos los convoyes, la masa
humana siempre renovada que se precipitaba sobre ellos desde tierra adentro, las
inagotables cuas blindadas, el bosque de caones vomitando incesantemente fuego,
los cincuenta mil combatientes a espaldas de las divisiones alemanas que
dinamitaban puentes y vas frreas, asaltaban columnas, convertan los
acantonamientos en llameantes teas...
Un domingo, cuando finalizaba abril de 1943, la seccin Baida se instal en un
atrincheramiento avanzado, al norte de Bielgorod, ms all del Donetz.
En Melechovo, a orillas del Rosumnaia, la plana mayor ocup dos caseros. All se
acomodaron tambin el puesto de socorro, el almacn, los talleres, la impedimenta
del batalln, las oficinas y la estacin de radio. Tambin apareci en Melechovo un
armatoste singular..., un vehculo con una gigantesca antena bamboleante y una
voluminosa pantalla llena de alambres.
Es una maravilla! inform, enorgullecido, el comisario Miranski, cuando
regres a las trincheras avanzadas.
Haba ido a Melechovo para pugnar por su cargo con un miembro del Bur de
Formacin poltica. El decreto de Stalin disponiendo que los comisarios polticos se
retiraran de las unidades combatientes y sus puestos fueran ocupados por oficiales,
haba horrorizado a Foma Igorevich. Cual un gallo desposedo de su plumaje o
distintivo de masculinidad, haba corrido de ac para all condenando aquel decreto,
tan ajeno a la realidad, o se haba sentado, caviloso, en un taburete, madurando
razonamientos e ideas para redactar una larga instancia a la Central.
Ahora, animado por un rayo de esperanza, volvi con sus novias, como l
denominaba a las tiradoras escogidas. El camarada moscovita le haba prometido

mediar para que se otorgara a Miranski el rango de oficial con la graduacin de


comandante. As, l podra quedarse con su unidad.
Lo conseguiremos haba dicho, alentador, el inspector al trmulo Miranski.
Tiene usted un admirable ascendiente sobre su tropa. Le felicito, Foma Igorevich. Ha
congregado en torno suyo a las mejores tiradoras del Ejrcito Rojo. Eso se sabe en
Mosc, naturalmente. Y tambin se sabe que la moral ejemplar de esas camaradas es
obra suya! No pierda la esperanza, camarada!
Cuando alguien mencionaba la moral en presencia de Miranski, ste sola
morderse, nervioso, el labio inferior. En el fondo, Foma Igorevich se haba
transformado el 3 de marzo. El III Ejrcito blindado haba conquistado Jarkov y
prosegua su avance arrollador hacia Poltova, cuando el grupo Baida fue trasladado a
la ciudad liberada. All ocup una hermosa casa prxima al teatro, donde esper su
prximo destino.
Fueron unos das aburridos. Se hizo punto o msica, se confeccionaron muecas
de trapo o se escribieron cartas. Dos o tres muchachas fueron con otros tantos mozos
al stano de la casa, donde se haban extendido algunos colchones, y all liberaron las
pasiones acumuladas. Se fue tambin al teatro, que haba abierto sus puertas
inmediatamente despus de la reconquista, y Miranski visit algunas veces el ro Uda
para pescar. Primero en un boquete del hielo donde tenda cuatro sedales y,
envolvindose con gruesas pieles de zorro, esperaba, paciente, a que algn anzuelo
tirara; ms tarde en agua corriente, donde ocupaba, acurrucado, un viejo bote que
haba amarrado a la orilla con una gruesa soga.
Por cierto, que el bote fue culpable de que Miranski tuviera conflictos con la
susodicha moral. Un da, l se fue a pescar con Daria Allanovna Kluieva. Ella misma
haba expresado ese deseo, prometiendo estarse quieta y callada en la embarcacin,
no asustar a los peces y hacer todo cuanto le ordenara Foma Igorevich. Segn dijo, la
pesca le interesaba desde haca mucho tiempo, y el pescado era su plato predilecto.
Miranski tuvo la bondad de acceder y se la llev consigo al Uda.
Es indispensable conocer a Daria Allanovna para comprender la benignidad de
Miranski. Tena un cabello rubio rojizo que brillaba al sol cual cobre bruido; su
cuerpo estaba dotado de redondeces delicadas all donde un hombre espera
encontrarlas en una chica esbelta de veinte aos. Sus ojos, de un gris verdoso,
relucan; cuando rea se le formaban dos hoyuelos deliciosos en ambas mejillas. Slo
el verla era un verdadero gozo, y cuando ella hablaba excitada, su voz sonaba como
el chillido de una golondrina. Miranski la haba observado a menudo sin que ella se
diera cuenta, haba admirado el suave balanceo de sus esbeltas caderas y su andar
grcil. En su cartilla de disparos haba treinta y dos aciertos..., sin contar los
secuestros de escuchas. Segn Schanna, la pastora del lago Peipus, ella era la ms
joven de la seccin. Y la ms alegre.

As pues, aquel da increblemente soleado, Daria tom asiento en el bote junto a


Miranski, quien haba lanzado ya su anzuelo y miraba fijamente el flotador. A decir
verdad, haca mucho calor para un 3 de marzo. Por el Uda flotaban todava gruesos
tmpanos, pero el paraje que haba elegido Miranski estaba libre de hielo. Era un
pequeo remanso, al que acudan los peces buscando refugio.
Tal vez fuese porque a la muchacha le faltase oxgeno o porque el sol y los indicios
de la primavera en el aire le hicieran hervir la sangre..., sea como fuere, y ante la
estupefaccin infinita de Miranski, que la miraba de reojo, Daria se levant las faldas
hasta los muslos, se desabroch la blusa, se desperez, lo cual le sent muy bien a sus
jvenes senos, y estir las torneadas piernas.
Bajo los encanecidos pelos de Miranski, algo empez a hormiguear. La piel nvea y
tersa de aquellos muslos que parecan hechos de ncar le dio mareos, y cuando mir
los pechos de Daria, la trquea se le estrech como si sufriera convulsiones.
Te enfriars! dijo l con voz ronca cuando Daria se dej caer la blusa de los
hombros. No nos ha llegado todava la primavera!
Pero yo la presiento! Ri entre gorjeos e hizo cosquillas en el costado de
Miranski con la punta del pie. O crees que asustar a los peces ponindome as?
Los peces son insensibles... gru Miranski.
Tambin el hielo?
El hielo tambin, naturalmente!
Y la orilla de arena. Y tambin los prados, los avellanos, la hierba, los guijarros,
la barca y el agua..., el viento, el sol, el cielo, las nubes..., ninguno de ellos tiene
sentimientos! A quin molesto, pues?
A m! replic, sombro, Miranski.
Se volvi hacia ella, la mir con ojos velados y, al contemplar su piel blanca,
delicada, se sinti como si le clavaran mil agujas en el pecho. Proyect hacia fuera el
labio inferior como si quisiera escupir a Daria y se arrebuj, inquieto, en su
chaquetn.
Cmo puedo molestarte? inquiri ella fingiendo pasmo. Foma Igorevich,
no me diga que tiene usted sentimientos!
Soy un hombre! farfull, bronco, Miranski.
Si lo pone as en su documentacin, ser cierto. Ah, s! Cierta vez le vi por
casualidad pegado a la pared del granero y soltando el agua sobrante con un
hermoso chorro. Una mujer no puede quedar impvida ante...
La burla escald el alma de Miranski como cido sulfrico. El hombre hizo una
profunda inspiracin por la nariz, se tamborile con los dedos el pecho y mir,

glotn, el lugar donde se unan los muslos de Daria. Entretanto, la falda se haba
subido hasta all.
Hasta un garan ciego olfatea a la yegua dijo, con voz sorda, Miranski.
Si es todava un garan. Una vez ms, Daria ri entre gorjeos y se desperez,
con lo cual el bote empez a balancearse y cabecear. Est usted casado, Foma
Igorevich! Desde cundo? Bah, qu preguntas! Recuerda usted an el aspecto de
ella? Tiene un trasero gordito? Y grandes senos? Cundo tuvo usted relaciones
carnales con ella por ltima vez? S, claro..., hace ms de cinco meses, cuando le
dieron permiso. Le concedieron slo una semana, pero, por todos los santos, qu no
se podr hacer en una semana! Cmo se llama la mujercita en la rueca? Praskovia
Ivanovna..., no es eso? Acaso merece Foma Igorevich una hembra tan
condescendiente como la Praskovia?
Cierra el pico, ramera! bram Miranski. Ten cuidado, no te vaya a pasar
algo malo! Te azotar, y nadie podr decirme despus que he cometido una injusticia.
Gata encelada! Vstete! Es una orden! Estamos en guerra, aunque no todava en el
frente! Y t ests de servicio, puta carroera...! Quieres cubrirte de una vez?
Diciendo esto, Miranski salt para bajarle las faldas. Pero su movimiento fue tan
violento, que el viejo bote escor peligrosamente. El comisario busc algo donde
agarrarse, pues ya se vea en el agua glacial; slo encontr los pechos enhiestos de
Daria, y se aferr a ellos. El destino quiso que al mismo tiempo patinara en la
resbaladiza madera, lo cual le hizo caer con todo su peso sobre Daria. sta le abraz
sin tardanza, le atenaz con ambas piernas y ri, descarada, frente al rostro
purpreo, descompuesto.
Segn se ha dicho, desde aquel 3 de marzo, la palabra moral intimid a Miranski.
El tal vocablo era ya poco aprovechable para l, pues Daria Allanovna se deslizaba
cada noche en su dormitorio, y hasta la maana siguiente no volva al piso que el
grupo Baida utilizaba como alojamiento. Pese a las conjeturas hechas hasta entonces,
Miranski pareca ser un amante excepcional. Cuando se le preguntaba a Daria, ella
no daba respuesta. Tan slo se iluminaban sus ojos verdosos de gata. Un da, el
teniente Ugarov, que cumpla duro servicio en el dormitorio de la pura sangre Soia
Valentinovna, decidi interrogar a Miranski durante una partida de ajedrez.
Por ah se murmura dijo con tono reprensivo. Se murmura que t y Daria
Allanovna...
Yo no te reprocho nada acerca de la Baida! le interrumpi Miranski.
Yo no estoy casado.
Eso es asunto mo.
Cmo es ella? Ugarov se inclin hacia delante. Su voz era la de un
conspirador. Dicho sea entre amigos, Foma Igorevich. Una jaca tan joven...

Qu podra decirte? Miranski gesticul orgulloso. Es estudiante de


Arquitectura. Bueno, imagnatelo. Siempre tiene nuevas ideas cuando se trata de
erigir algo!
La de Jarkov fue una temporada alborozadora, casi sin preocupaciones. Pero
entonces los alemanes recuperaron la ciudad, y la unidad Baida se repleg otra vez
para buscar su nuevo destino en Kupianks, a orillas del Oskol. All esperaron las
muchachas hasta el 25 de marzo a que se estabilizaran los frentes y todo quedase
claro: lleg la hora de recobrar el aliento, de concentrar fuerzas..., lleg la guerra de
posiciones.
El gran momento de las tiradoras escogidas.
El momento del acecho, del deslizamiento hacia los hombres que podan darse por
muertos cuando aparecan en el retculo de su mira telescpica. Ninguno contaba
esos dos segundos que les quedaba de vida...
Bueno, pues volviendo al principio, Miranski regres de Melechovo y llev la
noticia de que se le seguira confiando la unidad femenina como comandante. La
capitana Baida le abraz, Ugarov le propin una sonora palmada en la espalda, Daria
Allanovna le esper impaciente en un lugar oscuro para adherirse a l.
Verdaderamente, las posiciones que se haban erigido all eran de lujo. El VII
Ejrcito de la Guardia que haba ocupado aquel sector perteneca al nuevo Frente
Estepa del general Koniev, fuerzas de refresco procedentes de la reserva,
regimientos tan bien pertrechados que casi reventaban por las costuras. El sistema de
atrincheramiento escalonado que se haba abierto era una obra maestra del arte
arquitectnico. All haba trincheras apuntaladas y abrigos con techos de gruesos
maderos, casamatas de tierra con viguera por triplicado, trincheras corridas en
donde no era necesario agacharse y enlazadas con nidos de la misma profundidad
para los escuchas, en donde uno se hallaba bien protegido contra la metralla, era
invisible al reconocimiento areo y estaba a salvo de los disparos directos en los nidos
cubiertos. Y mucho ms atrs, los soldados y la poblacin civil superviviente haban
movido millones de metros cbicos de tierra para construir posiciones de resistencia
inexpugnables. All podran refugiarse las divisiones soviticas todo era posible en
una guerra si los alemanes tuviesen otro xito con una segunda ofensiva y se
viniesen abajo las defensas de siete lneas escalonadas.
Las tiradoras escogidas de la seccin Baida haban ocupado un sector con
espaciosas casamatas y trincheras que conducan directamente al batalln. No lejos
de ellas, entre cerros y bosquecillos, haba bateras de artillera ligera, morteros
pesados, caones antiareos y antitanques.
En Melechovo ocupaban ya sus puestos los tanques y la unidad que Miranski
calificara de maravilla: un vehculo-escucha. Un equipo especial con antenas

mltiples. En el radio de accin de la divisin captaba todos los mensajes


radiofnicos emitidos desde el campo alemn.
Stella Antonovna haba explorado a fondo la nueva posicin. Ante ellas corra el
Donetz septentrional, aquel ro arenoso e indolente, de orillas onduladas, numerosos
remansos y pequeas pennsulas aserradas por la corriente y los tmpanos. Ahora l
se hallaba en tierra de nadie y formaba una frontera que debera ser violada por un
campo u otro cuando se decidiese lanzar una ofensiva. Al otro lado estaban los
alemanes, cuyas lneas zigzagueantes se extendan, sobre todo, ante Bielgorod. Esta
ciudad era tan fatdica como Jarkov, cuatro veces conquistada y otras cuatro perdida
y ahora eje entre el IV Ejrcito blindado alemn y la Agrupacin de ejrcitos
Kempf. Adolf Hitler haba empezado a soar con Bielgorod el 26 de marzo de 1943
en su Cuartel General Wolfsschanze junto a Rastenburg, cuando segua sobre el
mapa los movimientos para estabilizar el frente. Bielgorod, una espina clavada en el
dbil flanco Sur del Frente Voronej, de Vatutin. Bielgorod...! All, segn soaba el
Fhrer, cambiara de curso el destino; all se iniciara el victorioso avance y se
encarrilara el aniquilamiento definitivo del Ejrcito sovitico. El pueblo alemn y el
mundo olvidaran de una vez por todas Stalingrado, el hito sangriento de esta guerra.
Por parte sovitica se era ms realista. Una red de espionaje, con el nombre
codificado de Luzy, operando desde la neutral Suiza, procuraba informaciones
sobresalientes. Sus ramificaciones alcanzaban, cual las de un cuerpo fungoso, hasta
los Estados Mayores alemanes y las autoridades encargadas del armamento. Apenas
se le escapaba un detalle. La lenta pero precisa concepcin de una ofensiva alemana;
la preparacin de los mejores materiales y armas; la produccin en serie de tanques
Tiger y el nuevo carro de asalto Panther, con su incomparable can de 7,5 cm. y
tubo largo; la aparicin del secreto Goliath, un tanque en miniatura dirigido a
distancia, una verdadera supergranada sobre ruedas... Sobre todo eso y ms an se
informaba de manera puntual y fiable a Mosc desde Suiza.
Dora a Director..., Director a Dora... As comenzaba cada radiograma. La
Central de Informacin del Ejrcito Rojo tena incluso un odo atento en la fortaleza
mejor guardada del mundo: el Cuartel General del Fhrer. Los generales soviticos
conocan el secreto de la inminente ofensiva alemana como una noticia ordinaria de
la maana.
Stella haba necesitado dos das para enterarse de su misin. Se pasaba las horas
muertas entre las hierbas altas a orillas del Donetz observando por encima de la
corriente las posiciones alemanas. Slo los mejores prismticos permitan distinguir
con claridad las fortificaciones alemanas. Entre el Donetz y los batallones enemigos
haba unos centenares de metros esteparios, trozos de bosque esquilmado y granjas
abandonadas.
Stella estaba segura de que all lejos, en el extenso terreno neutral, las patrullas
alemanas o los meros paseantes llegaban hasta el ro. Por parte sovitica, muchos se

baaban de noche en los remansos del Donetz. Un lugar de recreo al amparo de una
calma y un letargo engaosos..., una faja de tierra libre, un ro brillando, plateado, al
sol, praderas verdeantes y mrgenes arenosas. Qu hermoso sera tenderse en la
tierra caliente, mirar el cielo azul, contar las nubes, escuchar el bordoneo de las
abejas, el piar de los gorriones y el cantar de los grillos! El mundo est lleno de
parasos y resulta incomprensible que el hombre se proponga su destruccin a
conciencia.
Maana por la noche empezaremos dijo Stella Antonovna a la capitana Baida
. Hay mltiples posibilidades. Llevar conmigo a Marianka, Schanna, Lida y Daria.
Soia Valentinovna asinti. Las semanas de descanso la haban hecho engordar an
ms. Sus pechos se hinchaban, enormes, sobre el cinto de la camisa militar. Cuando
Ugarov la vea desnudarse, suspiraba por dentro, atemorizado ante tanta plenitud.
Entretanto, el frente dormitaba hasta cierto punto, pero las acciones individuales
no cesaban. Eran como pinchazos en un cuerpo deseoso de descanso..., un recuerdo
perenne: Muerte al agresor! Muerte al fascista! Lucharemos mientras haya un solo
pie alemn en tierra rusa.
Al llegar la noche, Stella y sus camaradas hicieron su primera salida. Utilizaron
una pequea lancha neumtica entre gris y amarillenta, bogaron casi sin ruido a
travs de la corriente, cargaron sus fusiles en la otra orilla y subieron, arrastrndose,
la pendiente. Una vez arriba, se dieron la mano y se dispersaron.
Aquella noche resultaron muertos diecinueve soldados, siete suboficiales, un
alfrez y un teniente. Un destacamento de cinco zapadores que queran pescar en el
Donetz, no regres; los dieron por desaparecidos. Dos cabos de la Compaa de
Informacin que criaban dos cerdos en un establo del terreno neutral y acababan de
hacerse con doce gallinas, fueron hallados muertos junto a los cubos del pienso.
Otros cuatro miembros de una patrulla que se proponan atravesar de noche el
Donetz y explorar la zona neutra sovitica, aparecieron tendidos en hilera, como
animales sacrificados, en la arenosa orilla.
Treinta y nueve muertos..., y todos de un balazo en la cabeza. No haba huellas de
combate ni ninguna otra herida. Todos hallaron la muerte repentina sin sospechar
nada. Treinta y dos muertos en escaramuzas slo al cabo de diez das.
Miranski se sinti orgulloso, la Baida hizo traer vino de Crimea, que el camarada
furriel haba atesorado a escondidas en la impedimenta, y Ugarov esperaba, como los
dems miembros de la seccin, una condecoracin y una mencin honorfica del
general Koniev.
***

Fines de abril de 1943. Una primavera de terciopelo y seda engalanaba la cuenca


del Donetz. En Jarkov se iba a los parques arrasados a tomar el sol, y a los ros para
baarse; se aplauda el teatro del frente con sus representaciones gratuitas. Los
soldados alemanes cazaban en el Devotschki. Mientras tanto, los comandos especiales
SS y SD recorran las aldeas y liquidaban a guerrilleros, traidores, espas y a todos los
que les parecieran lo mismo. En la pera de Jarkov, una compaa operstica
representaba Zar y carpintero.
El 13 de abril se haba descubierto en Katin la fosa comn de unos 4.000 oficiales
polacos fusilados. La propaganda alemana difundi la tesis de los asiticos
infrahumanos por el mundo entero. Una comisin internacional de mdicos y
expertos en balstica comprob que los oficiales haban sido asesinados antes del
avance alemn, es decir, por los soviticos. La indignacin fue inmensa, pero no pudo
hacer olvidar los campos de concentracin germanos y la exterminacin de los judos
en las regiones orientales ocupadas por Alemania.
En Posen, el comandante Molle hizo llamar a sus dos discpulos predilectos: Peter
Hesslich y Uwe Dallmann. Sin decir palabra, empuj hacia ellos dos documentos con
muchos sellos que haba sobre la mesa. Eran la orden de marcha.
Ya saba yo que no tenamos aqu un empleo vitalicio! exclam Dallmann con
tono agrio. Dnde es el incendio ahora? Todo est tranquilo, no? Los camaradas
toman baos de sol y dejan crecer sus panzas de cerveza.
Al Donetz! El comandante Molle mir pensativo a Hesslich y Dallmann. Los
partes que le haban entregado eran estremecedores, por decir algo. Al nordeste de
Bielgorod, en la zona neutra, ha habido treinta y nueve bajas por disparos en la
cabeza. Tras el duodcimo balazo, un equipo mdico ha hecho la autopsia a los
dems muertos en el hospital de Bielgorod. Balstica ha demostrado que catorce por
lo menos de las veintisiete vctimas reconocidas fueron abatidas por el mismo tirador.
Todas las estras de los proyectiles son iguales. Esto significa una cosa: all en el
Donetz nos las tenemos que ver con un maestro..., o una maestra en su especialidad.
Trasguean an por ah esas hembras?
Uwe Dallmann dobl su orden de marcha.
Ha tenido usted todo el mes para practicar, Dallmann.
Mi comandante, una cosa es disparar contra una camarada de cartn y otra muy
distinta abatir a una muchacha viva.
Esa muchacha tiene en la conciencia la muerte de doce camaradas suyos,
Dallmann. Y le volar tambin la cabeza a usted si no es ms rpido que ella!
Recuerda aquel aforismo, suboficial?
La muerte tiene mil disfraces! Dallmann dio un taconazo. Pido permiso
hasta el toque de diana, mi comandante.

Su tren parte de madrugada, Dallmann.


No importa. Dallmann recogi la barbilla. Quiero pescar a una chica buena
antes de que la mala me mate.
Concedido! El comandante Molle asinti con la cabeza. Llamar a oficinas.
Usted tambin, Hesslich?
Por favor, mi comandante. En el Teatro Nacional representan El primo fulano de
tal.
To loco! exclam, ya fuera, Uwe Dallmann, llevndose el ndice a la frente.
Una opereta en lugar de un trasero bamboleante! Hasta los gladiadores de la antigua
Roma tena su burdel, y todava se tiraban a una antes de morir en el circo, como
nosotros ahora! Vamos, Peter!
Djame ir primero al teatro! Hesslich sonri un poco. Tal vez me rena
luego contigo. S dnde estars.
Te tomo la palabra! Dallmann le hizo un alegre guio. Te calentar a una de
ellas y t no tendrs ms que saltar...
Cinco das despus, ambos se presentaron en la divisin, despus en el regimiento,
el batalln, y, finalmente, ante el jefe de la IV compaa, teniente Franz Bauer III.
Aja! Ustedes son los nios prodigio! exclam, sarcstico, el teniente Bauer III.
Y dio unas palmaditas a los fusiles de la mira telescpica. Quieren ganar la guerra
con ellos? Pues adelante! Seal la extensa zona neutra. Bajo la luminosidad rojiza
del sol poniente se vean el Donetz, las granjas dispersas y los bosquecillos, la estepa
. Por alguno de esos parajes se deslizan ellas! Desde ayer sabemos con quin
tenemos que habrnoslas. Dos zapadores las vieron anoche navegando en una lancha
neumtica. Son tiradoras selectas.
Ya tenemos la mierda! coment, amargado, Dallmann. Con Molle era
todava una conjetura, ahora nos lo confirman! Maldita sea! Si al menos me hubiera
dejado ya atrs el primer disparo! Es como una chica virgen: la primera vez te har
un poco de dao!
Aquella misma noche, Peter Hesslich se desliz en tierra de nadie y se puso al
acecho entre las granjas y el ro. Un kilmetro ms al norte, Uwe Dallmann rept por
la estepa y esper en un terreno accidentado.
El punto donde desembarc Stella Antonovna estaba exactamente entre ambos.
Durante tres noches seguidas haba observado que algunos alemanes se baaban en
un pequeo istmo, protegidos por ametralladoras. Su insolencia la maravillaba. Pero
un soldado alemn que ha sobrevivido a la retirada desde el Volga hasta el Donetz no
puede tener ya miedo de nada..., ni siquiera de una tiradora sovitica. Al fin y al
cabo, haban emplazado dos ametralladoras..., que vinieran los rusos si queran!

A la maana siguiente, Stella Antonovna y Schanna Ivanovna anunciaron dos


aciertos.
Dos servidores de ametralladora alemanes.
Soia Valentinovna Baida las abraz y las bes. Miranski ofreci un coac que le
haba proporcionado en Melechov el amigo furriel, el orondo jefe del almacn.
Miranski le haba prometido enviarle, tan pronto como se ofreciera la oportunidad, a
la frescachona Nani, quien lamentaba la escasez de hombres y deca que si no tuviese
pronto uno, explotara como una mina de contacto.
Peter Hesslich, apostado al abrigo de una granja, mir con ojos contrados hacia el
Donetz y las lejanas trincheras soviticas. Uwe Dallmann, recostado contra la pared,
masc un trozo de chusco.
Menuda cagada nos han dejado! exclam chascando la lengua. Dos balas
que atravesaron limpiamente el cerebro... ante nuestras narices!
Las atrapar! Peter Hesslich alz los puos e hizo una profunda inspiracin
. Ese ser desde ahora el cometido de mi vida: pescar a esas anguilas...
Fue como un juramento.
***
Cuando la guerra duerme, aunque slo sea dos horas; cuando la crueldad y el
exterminio toman aliento para una nueva mortandad, la Humanidad despierta como
una aoranza conmovedora de paz.
Una pausa en el combate durante el asedio de Leningrado. Surgen sanitarios de
madrigueras y ruinosos arrabales, de stanos y trincheras, se yerguen hacindose
seales unos a otros y se renen. Desde el campo sovitico acuden, corriendo,
muchachas de uniformes color siena, portando camillas..., sanitarias, cirujanas,
doctoras que han estado aguantando semanas las granadas rompedoras, la muerte
aullante de los Stukas y bajo el martilleo de las ametralladoras alemanas han
vendado a los heridos, han operado y amputado sobre puertas desquiciadas o mesas
bamboleantes, han extrado metralla de cuerpos rotos, y por la noche, bajo el fuego
directo, han transportado a los supervivientes hasta la ciudad en carros o trineos, a
menudo en lonas, alejndose metro a metro de la lnea de fuego hasta encontrar a
mitad de camino un lugar seguro para la concentracin de los heridos... All se les da
t caliente, y tan pronto como recobran el aliento, vuelven otra vez corriendo a los
puntos ms avanzados del frente.
Ahora acuden de todas partes y recogen a los heridos entre las posiciones..., los
sanitarios alemanes con cruz roja sobre bandera blanca, o brazaletes, e incluso una

venda alrededor del casco; los rusos, sin distintivo salvo un botiqun al hombro, sin
casco, con quepis o gorro de piel.
Y ah estn los dos mdicos jvenes que se encuentran en tierra de nadie, uno ruso
y uno alemn. En un montn de ruinas, el ruso se arrodilla junto a un herido, le
levanta la cabeza. El infeliz resuella, todo su cuerpo tiembla, se aferra con los dedos
al suelo, araa piedras y polvo. Con ojos desorbitados contempla fijamente el cielo; su
mirada est ya ms all de todo lo presente.
Puedo ayudarte? pregunta el mdico alemn mientras trepa por el montn
de escombros y se acerca al ruso.
Gracias, pero ya es intil. El mdico sovitico contesta en un alemn
intachable. Aunque tal vez lleves ah algn calmante. A nosotros no nos queda
nada en la ciudad. Slo tenemos el recurso de apretar los dientes.
El mdico alemn se arrodilla junto al herido ruso, abre la ensangrentada camisa y
vuelve a cerrarla. La metralla le ha desintegrado el esternn, tejidos de pulmn
asoman por la brecha. Sin decir palabra, el alemn abre su botiqun, saca una
jeringuilla, rompe una ampolla e inyecta morfina al moribundo ruso. Juntos, los dos
mdicos esperan que se distienda el cuerpo convulso. Luego el ruso coloca
cuidadosamente la cabeza del herido sobre un ladrillo grande y se levanta.
Lo recogeremos despus dice, mirando a su alrededor.
Por todas partes son transportados muertos y heridos. Sobre camillas o lonas, a
hombros, solos o por parejas, sobre trineos planos a los cuales van uncidos dos
hombres... o dos chicas en el caso de los soviticos.
Tambin queremos llevarnos a los muertos.
Y nosotros.
Ellos deben descansar en su tierra natal.
En eso nos aventajis.
Nosotros estamos en casa y vosotros habis venido para matarnos. El mdico
sovitico se frota la cara. Si vamos alguna vez a Alemania... vuestros muertos se
quedarn en casa! Cmo te llamas?
Flix Baumann.
Yo soy Serguei Ivanovich Losskovski. Qu edad tienes?
Veintitrs.
Yo tambin. Vivo en Ribinsk, a orillas del Volga.
Yo vengo de Detmold.
Quin sabe si nos volveremos a ver!

Si sobrevivimos a la guerra. Tomar buena nota: Serguei Ivanovich Losskovski,


de Ribinsk.
Flix Baumann, de Detmold. Qu quieres ser cuando termine la guerra?
Cirujano.
Yo neurlogo. Losskovski re con amargura. Este cuadro no es muy
prometedor. Tienes un cigarrillo, Flix?
Claro.
Baumann se echa mano al bolsillo de la guerrera y saca una cajetilla. Est
aplastada, arrugada y mugrienta. Serguei coge un cigarrillo con la punta de los
dedos.
Un R-6! exclama, sonriendo de nuevo. En la ciudad fumamos hojas secas.
Esos cigarrillos me los ha enviado mi madre.
Una buena madre. Losskovski da dos o tres chupadas hondas y contempla el
campo de batalla. Sobre los restos de una casa ondea la bandera de la Cruz Roja.
Saldala de mi parte cuando vuelvas a casa. Ahora he de marcharme, Flix. La tregua
acaba dentro de una hora. All detrs estn haciendo seas. Da otra larga chupada
al cigarrillo y luego lo tira. Hasta la vista, Flix.
Hasta la vista, Serguei.
Nunca ms volvieron a verse.
***
Stalingrado. Un parlamentario sovitico que, enarbolando una bandera blanca, se
ha encaramado al ruinoso puesto de mando del batalln alemn, solicita dos horas de
tregua en nombre de su comandante. Acto seguido, rusos y alemanes se llevan a sus
muertos, buscan camaradas heridos y cados en escombros y stanos, embudos de
granada y casas derruidas.
El suboficial de Sanidad Pavel Ignatevich Taganiev se acuclilla en el borde de un
stano dinamitado y espera a un grupo de camilleros. En su bsqueda ha descubierto
aquella casa y, dentro de ella, nueve camaradas, a quienes ha alcanzado de pleno una
mina alemana plantada en el stano. La mezcolanza de extremidades y cuerpos,
cabezas y jirones de tela ofrece un espectculo atroz.
Taganiev sabe que all hay nueve milicianos rojos porque l ha contado las cabezas.
Pavel Ignatevich siente nuseas. Decide fumarse papirossa, se retrepa contra la
resquebrajada pared y, al mirar hacia un lado, ve una figura gris sobre las ruinas, a
dos metros de distancia. Alza la mano con el papirossa a guisa de saludo.

El sargento de Sanidad Hermann Brosser saluda con la cabeza a Pavel Ignatevich


y, sentndose a su lado en los restos de pared, echa una ojeada al stano.
Menuda mierda!, eh? murmura con voz bronca. Todo un stano repleto!
Y con este cochino fro! Cmo te propones transportarlos? Se han convertido en
una gran pelota congelada! Dime: acaso piensas separarlos a hachazos? Lo mejor
ser sepultarlos! Se sacude ambos brazos contra el cuerpo, se sopla las palmas de
las manos y mira, compadecido, a Pavel. No sabes alemn! Y por qu habras de
saberlo? Pastor de ovejas en la estepa, no? Te sientas ah ante un montn de muertos
y haces guardia sin saber por dnde empezar. Eso sucede porque atacis con
demasiados hombres. A nosotros no nos puede ocurrir tal cosa... Nuestro batalln se
compone de sesenta y ocho hombres! En tres das hemos tenido slo cuatro bajas...
El resto estaris pronto muertos! masculla Pavel Ignatevich.
Me cago en diez! Si parloteas alemn! Hermann Brosser se echa el casco
hacia atrs, hasta la nuca. Cmo es eso?
Escuela...
En la estepa?
En Blagoveschtschensk.
Dnde est eso?
En el Amur.
Y dnde queda el Amur...?
Asia..., frontera china..., Siberia..., gran ro..., muy lejos.
Nosotros no llegaremos hasta all, verdad?
Jams!
Y hay rusos por todas partes all?
Y an ms lejos...
Y nosotros queremos ganar la guerra?
Eso t lo sabrs...
Lo s! Pero, lo sabr nuestro Fhrer? Esto es una mierda!
Mierda pura! Taganiev se lleva la mano al bolsillo de su desgarrado capote,
ensea a Hermann Brosser un trozo de peridico, unas migajas de majorka y simula
con los dedos el acto de liar un cigarrillo. Papirossa?
Cmo no! Eres un compadre de primera, Ivn! Lame uno... pero yo lamer!

Juntos lan el cigarrillo. Pavel, poniendo el tabaco en el papel de peridico;


Hermann, pasando la lengua por el desflecado borde. Pavel tiene incluso una cerilla
de cartn. Brosser da cuatro chupadas y, seguidamente, cede a Pavel el papirossa.
Casado? inquiere.
Niet...
Yo s! Brosser saca del bolsillo una foto. En ella se ve una mujer rubia,
mofletuda, y un lactante. Ella re al objetivo; el nio bosteza. Se llama Erna. ErnaMaria. Y la pequea es Magda. Porque lo quiso Erna. Ella adora a Magda Goebbels.
Conoces a Magda Goebbels? No? Bueno, es igual! Slo porque Magda Goebbels es
tan rubia como ella... o viceversa, Erna tan rubia como... puaf!, el caso es que nuestra
hija debera llamarse Magda. Esta fotografa la tom hace cinco meses! En mi ltimo
permiso. Y tambin tom otra cosa. Tal vez haya ahora otro Hermann en camino!
Ellos admiran tambin a Erna, me refiero a los peces gordos, los que llevan la
chatarra en el pecho. Sabes lo que es chatarra? No? Bueno, no importa...
Hermosa mujer! murmura Pavel, aprobador, mientras examina la foto.
Vaya si es hermosa, Ivn! Me gustara estar acostado con ella en vez de estar
acurrucado junto a ti. Diciendo esto, le quita la foto a Pavel y se la guarda. Y t,
no tienes fotos?
Slo mamitschka...
Ensamela.
Pavel se saca una fotografa de la guerrera. Una mujer menuda, regordeta, de cara
ancha, con botas de fieltro, pantalones embarrados y chaquetn acolchado. Una
paoleta descolorida le cubre la cabeza. Del codo doblado cuelga una cesta de
mimbre, repleta de gruesas cebollas.
En el huerto... dice Pavel con voz trmula.
Vaya cebollas, muchacho! Como la cabeza de un nio! Te pareces a tu madre...
Al cabo de una hora, los dos se abrazan, se besan en la mejilla y corren por las
ruinas hacia sus respectivas posiciones. Ha terminado la tregua. Una batera
antitanque sovitica dispara contra una patrulla alemana. Tiene suficiente
municin..., incluso para acosar con caones antitanques a los soldados alemanes
aislados.
S, eso es exactamente: cuando la guerra se detiene un instante, la Humanidad
surge reptando de las ruinas.
As ocurri millares de veces en todos los frentes..., hubo apretones de mano e
intercambio de fotografas, se comparti un cigarrillo, se habl de las respectivas
familias..., y luego se corri de vuelta a las posiciones para seguir asesinando.
Quin podr entender jams a los hombres?

***
Peter Hesslich se haba pasado nueve das al acecho.
Lo que no hiciera jams siendo joven, ni ms tarde como alumno de ingeniera
forestal rastrear a los animales para abatirlos, le pareca ahora que hacerlo con
seres humanos era una tarea ineludible. Frente a l haba un enemigo que no saba de
nada, salvo matar..., matar con los mximos conocimientos y astucia, una perfecta
mquina aniquiladora compuesta por fusil y mira telescpica, cuyo objeto exclusivo
era: muerte..., muerte..., muerte. Cada encorvamiento del ndice significaba...,
muerte!
Pero el frente dorma.
Por las noches ya no cruzaban el Donetz lanchas neumticas tripuladas por
tiradoras escogidas, y enmudeca la artillera sovitica, que hasta entonces inquietara
al enemigo con su fuego intermitente. La ancha tierra se suma en una paz engaosa
bajo un cielo azul primaveral; el plido sol era cada da ms dorado, y quien mirase el
campo no se sorprendera si de pronto viera labradores y mujeres trabajando sus
tierras, apacentando rebaos o sentados en bancos ante las casas para limpiar sus
aperos tras la larga hibernacin, cavando sus huertos o pescando en el ro. Se dira
incluso que nadie podra extraarse si alguien hiciese sonar unas campanas de iglesia
y las buenas gentes marcharan por los caminos vecinales para asistir a la misa
dominical. Tanta era la tranquilidad a orillas del Donetz y tan pacfica la primavera
sobre estepa y ro.
As pues, Fritz Pltzerenke quiso disfrutar de aquella paz saturada de sol: decidi
ir al ro y baarse desnudo en pleno da. Las posiciones soviticas distaban ms o
menos ochocientos metros de la orilla opuesta del Donetz. Entremedias haba dos o
tres caseros demolidos, con huertos cubiertos de maleza y cerezos floridos.
Asimismo, los pequeos sauces y lamos de las mrgenes brillaban exuberantes.
Fritz Pltzerenke se ba a placer, nad lejos ro arriba, buce, hizo el muerto y,
por fin, se encaram a la orilla y corri un buen rato de ac para all con los brazos
doblados sobre el pecho como en una pista de atletismo.
No sucedi nada. Pltzerenke se tumb al sol para secarse y luego regres, muy
orgulloso, a su compaa. All le esperaba ya el teniente Bauer III, pero antes le
recibi el gafe de la IV compaa: el brigada Richard Pflaume.
El apellidarse Pflaume2 ya es trgico de por s. Pero este apellido en un mbito
militar, y sobre todo si lo lleva un superior, implica una lucha sin fin contra muecas
burlonas y estpidos chistes. Particularmente hace cundir entre los subalternos la
2

Pflaume = Ciruela.

popular llamada de eh, Ciruela, pasa!, lo cual reduce no poco las posibilidades de
rplica. Por consiguiente, el brigada Pflaume escrutaba muy atento la faz de los
reclutas recin llegados sobre todo los mozos con seis semanas de instruccin
bsica en el campamento para captar cualquier gesticulacin necia o choteo bien
disimulado, mxime cuando l se presentaba con toda cortesa.
Ya os borrar esa mueca de memos! bramaba l cada vez. Cuerpo a tierra!
Besad la madre tierra! Os va a arder el culo, muchachos!
Desde luego, ello no era bice para que la IV compaa aprovechara cada ocasin
que le permitiese sacar de sus casillas a Richard Pflaume. Unas veces se pona un
letrero annimo en la cocina de campaa: Atencin! Receta para el pastel de
ciruela! Se coge una ciruela especialmente gorda y madura antes de que se pudra
hasta apestar... Otras, la compaa entera entonaba una cancin marcial en la que se
intercalaba la palabra Pflaume. Apenas pasaba un da sin que Richard Pflaume no
sufriera una contrariedad u otra por causa de su apellido.
Aquel da el brigada esper en la trinchera exterior. Dada la calma general del
frente, tambin estuvieron presentes varios elementos de la compaa que en general
estaban en la retaguardia..., los dos oficinistas, el suboficial encargado de las armas y
utensilios, el furriel, el sargento de la impedimenta y los dos enlaces. Unos, tumbados
simplemente al sol; otros, jugando al tresillo, escribiendo cartas, leyendo folletos o
libros rojos Ullstein, dormitando o despotricando contra la guerra. Poco antes,
Richard Pflaume haba tratado con el teniente Bauer III sobre las solicitudes de
permiso. No se saba an que el Alto Mando del Ejrcito haba cancelado todos los
permisos hasta nueva orden y que el mariscal Von Manstein y su colega, el mariscal
Von Kluge, jefe del Grupo de Ejrcitos Centro, haban visitado repetidas veces a
Hitler para solicitar el refuerzo de sus divisiones o el envo de nuevas divisiones.
En la IV compaa haba diecinueve solicitudes de permiso, entre ellas, la de Fritz
Pltzerenke. Motivo: Hace nueve meses que no he ido a casa. Mi padre tiene setenta
y cuatro aos, mi madre padece reuma, y mi esposa desea un chico fornido para la
Gran Alemania...
Presntese al jefe correctamente uniformado! dijo, gozoso, Richard Pflaume
cuando Pltzerenke regres del Donetz. Sobre el permiso slo cabe decir que el
viento se lo llev! Tienes cara de baarte a la luz del da!
Haca una maana tan estupenda, mi brigada! Pltzerenke contempl,
parpadeante, el cielo azul claro, sin una nube. Incluso en los huertos de all abajo
florecen ya los ciruelos... Enmudeci mirando, espantado, a Pflaume, y, al ver que
ste haca una profunda inspiracin, aadi aprisa: Y tambin los cerezos...
Paso ligero! bram Pflaume. Dentro de diez minutos, presentacin al jefe!
Y luego, nosotros dos charlaremos todava un poco, Pltzerenke!

El teniente Bauer III estaba sentado ante una mesa tambaleante tomando caf
cuando Pltzerenke se present, entrando a trompicones en el abrigo. Se cuadr, dio
un sonoro taconazo y tens la correa de su fusil. El estuche de la careta antigs
golpe contra las hebillas de la pala.
Bauer III solt el cubilete esmaltado, examin a Pltzerenke como si viera ante s a
un pobre demente y movi despacio la cabeza. Es intil echar una bronca a un cabo
de la Plana Mayor. se es un viejo mandamiento militar. Quien lo desprecie, ser el
hazmerrer de todos. El impresionar a un cabo de la Plana Mayor es tan difcil como
hacer cosquillas a un elefante en la planta del pie.
Qu se propona usted al baarse en el Donetz? Ofrecerse como blanco
viviente? pregunt con placidez el teniente Bauer III.
Pltzerenke mir por encima de su jefe la pared del abrigo. Atiza! El viejo se
pone duro. Entonces debe de haber peligro. l deca siempre el viejo aunque con
sus veintisis aos tuviera dos ms que Bauer III.
No, mi teniente.
Me lo imaginaba. Sabe usted, en definitiva, lo que significa pensar?
No estoy muy seguro...
Pensar es lo que se esfuma cuando alguien suelta un trallazo y te abre un bonito
orificio en la frente! Est claro?
En el campo ruso todo estaba tranquilo!
Qu diablos! All hay unas hembras de cuidado! Un batalln femenino.
Tiradoras escogidas! Pero eso no va con usted, verdad? Dando brincos por ah
desnudo!
Quiz mi aspecto viril haya pasmado a esas hembras, impidindoles apuntar
bien.
Pltzerenke...! exclam, admonitorio, Bauer III.
Lisbeth, mi mujer, me dice siempre: Fritz, cuando te quitas los pantalones casi
me das miedo..., palabra!
Fuera de aqu! Bauer III le indic la salida. Tres noches de guardia!
Est bien, mi teniente! Pltzerenke se qued plantado como un poste. He
de darle todava un parte...
Qu pasa ahora? Acaso le han fotografiado?
En la aldea entre el Donetz y las posiciones soviticas, los rusos estn cuidando
tan tranquilos los huertos. Se ven corretear incluso algunos cerdos. Cerdos, mi
teniente...! El rostro de Pltzerenke se ilumin. Y dos lechoncillos.
Cabo de Plana Mayor...! rugi amenazador, Bauer III.

Mi teniente...
Si en los prximos das aparece entre nosotros un asado de cerdo, dar parte por
escrito de usted. Entendido?
Podra tratarse tambin de un desertor, mi teniente.
A travs del Donetz?
Los cerdos saben tambin nadar.
Fuera! Bauer seal de nuevo la salida.
Pltzerenke dio una rechinante media vuelta y abandon el abrigo.
Fuera le esperaba el brigada Pflaume, como un azor a un ratn. Sonri. Y eso
presagi peligro.
No tiene usted nada que decirme? tron cuando Pltzerenke intentaba pasar
de largo.
Pltzerenke se detuvo y esboz una amplia sonrisa.
Tres noches de guardia, mi brigada.
Y nada ms?
S. Debo preguntar a esos bestias de rancheros si saben ahumar jamn y tocino,
y si pueden hacer para el teniente molotschni prsionok...
Pflaume abri ojos como platos.
Qu es eso?
Una especialidad rusa: lechn asado con ciruelas pasas...
El brigada Pflaume pens en el viejo adagio de que la venganza madura slo en el
tiempo, y renunci a vociferar.
Cuando tenga usted una muerte heroica dijo muy comedido, yo me
encargar del epitafio. No permitir que nadie me lo arrebate! Y luego me
emborrachar. Lrguese, Pltzerenke!
Todas las observaciones corran a cargo de Hesslich y Dallmann. Ambos vivan
como comisionados en el bnker del jefe de la compaa, y deambulaban, solos o
juntos, por la zona neutra. Muchas veces permanecan fuera dos das con sus noches,
dando aviso previo, y entonces se alojaban en las granjas y los graneros destruidos o
se tendan a orillas del Donetz, esperando una nueva incursin de las tiradoras
escogidas.
Otras veces escudriaban con sus potentes prismticos la aldea fronteriza y vean
dos o tres figuras terrosas que trabajaban muy tranquilas en los huertos. Tambin
vean cobertizos incendiados o demolidos; quedaban todava algunas paredes en pie,
de las cuales surgan vigas calcinadas. Pero entre las ruinas, todo creca y floreca

como si nunca hubiese cado una tormenta de fuego sobre aquel suelo. La vida eterna
alentando en la tierra irrumpa con inquebrantable tenacidad y haca brotar las
plantas. La Naturaleza volva a posesionarse de lo que destruyera la mano del
hombre y, con un toque mgico, lo transformaba en verde y brotes multicolores.
***
Han plantado incluso girasoles! exclam, atnito, Dallmann. Te cabe eso
en la cabeza?
Qu sera Rusia sin girasoles?
Jams llegarn a ninguna parte! Los arrugaremos con el prximo bombardeo
artillero.
No s... Hesslich mir hacia las lneas rusas. Distingui claramente cinco
muchachas que se afanaban en un huerto. Llevaban las melenas sueltas al viento tibio
y las camisas desabrochadas. Desde el cinto hacia abajo, pantalones militares y
voluminosas botas. Segn se dice, les parece imposible que crucemos jams el
Donetz. Se sienten tan seguras... que crean vida ante nuestra vista. Deberamos
reflexionar sobre eso, Uwe. sas de ah nos toman por inofensivos, nos suponen ya
vencidos. Saben ms que nosotros.
O pretenden enfurecernos. Eso es pura provocacin.
No lo creo. Hesslich sigui observando a las chicas del huerto.
As son ellas pens. Ahora cuidan las flores, ms tarde tiran de gatillo y
matan. Frialdad, precisin. Disparo a la cabeza. Cmo es posible que unas jvenes
sean tan insensibles? Qu sepan tender una emboscada, enfocar un rostro con el
retculo y apretar el ndice sin que el corazn les tiemble ni el estmago se les
revuelva? Qu se ha hecho con esas mujeres? Cmo se ha podido matar as su
alma? Destruir as sus sentimientos?
Ambos continuaron tendidos bajo el sol, al amparo de un saucedal y se quitaron
toda la ropa, excepto los pantalones. Dallmann se los desabroch para bajrselos
hasta las caderas.
Todo parece suspirar por el aire primaveral dijo gesticulante. Por qu he de
negrselo?
Luego extendi los brazos y se entreg por entero al agradable calor. Hesslich dej
a un lado los prismticos y, hundindose en la hierba, cerr los ojos. No era de
esperar que nadie del campo sovitico intentase atravesar el ro. A lo lejos, en el
sector de la I compaa, un avin ruso de reconocimiento sobrevolaba el Donetz; era
uno de aquellos aparatos parsimoniosos, zumbadores, que trazaba crculos

cmodamente sobre las posiciones alemanas sin importarle el fuego de ametralladora


y fusil, porque su grueso blindaje le haca invulnerable. Ellos saban dnde estaban
emplazadas exactamente las piezas antiareas..., y se guardaban mucho de volar por
all. Tampoco les atemorizaban los cazas alemanes; la aviacin alemana se alegraba
mucho de que no la sobrecargaran. Escaseaban los aparatos y, sobre todo, el
combustible. Slo volaba para acciones importantes, y el combatir contra un
molinillo de caf, como llamaban a aquellos perturbadores soviticos de la paz, no
tena la menor importancia. Aquel avin de reconocimiento fotografiaba cosas de
escaso valor: el nuevo atrincheramiento alemn, cuyas fortificaciones mejoraban cada
da, dos o tres tanques y emplazamientos de artillera camuflados, convoyes de
abastecimiento y trenes de transporte. Mucho ms precisos eran los comunicados
procedentes de Suiza especificando cifras exactas y transmitidos por radio a Mosc:
la misteriosa red de espionaje Luzy lo saba todo! Conferencias en el Cuartel
General del Fhrer sobre fechas de ataque..., y dos das despus las conoca Mosc!
Luzy informaba con precisin sobre los planes Von Manstein y Von Kluge! La
entrevista del capitn general Model con Hitler sobre la situacin de su IX Ejrcito en
el arco de Kursk, el proyecto de la tan discutida lnea Hagen en el rea del Grupo
de Ejrcitos Centro, por cuyo medio los Ejrcitos alemanes podran reducir su
frente para encastillarse como en una fortaleza..., s, Luzy lo saba todo, en Suiza!
Hesslich mir el molinillo de caf, que, a despecho del nutrido tiroteo, trazaba
sin prisas sus crculos, y cerr los ojos. El sol era cegador; las agujas del Donetz
lanzaban destellos azules.
Supongamos que una de esas muchachas lo cruza dijo. Entonces, qu?
Qu significa entonces qu? pregunt, a su vez, Dallmann.
T dispararas?
Eso depende.
Depende de qu?
De su aspecto! Si fuese bonita, de piernas largas y tetas erectas..., esperara a
que desembarcase. Entonces el ratoncito se acercara, yo seguira esperando, y
cuando estuviese muy cerca le dira, con tono afectuoso pero enrgico: Ahora tira
todo al suelo, Marusia, y prtate como una buena chica..., yo me he quitado ya los
pantalones! Dallmann lanz un hondo suspiro. Maldita sea! Eres un sdico!
Plantear semejante tema con este sol candente...!
No se te ocurre pensar en otra cosa, eh?
Por el momento..., no!
La muchacha tiene una cartilla de disparos. Y cada acierto es un camarada
alemn!

Y por cada acierto, ella tendra que hacerlo diez veces! replic, regocijado,
Dallmann. Sera un combate cuerpo a cuerpo...
Entonces, no dispararas en el acto?
S, disparara..., pero no con un fusil! Dallmann esboz una amplia sonrisa.
Luego se puso serio y, colocndose boca abajo, mir inquisitivo a Hesslich. T
haras fuego al instante, verdad? Cuando tuvieses a la dulce criatura en el retculo,
apretaras el dedo... Eres un perro de mucha sangre fra, Peter, no te parece?
Cuando dispar contra mi primera vctima, aull.
Yo vomit hasta que el estmago se me qued colgando de las encas...
Dallmann apret el rostro contra la hierba caliente. Fue un disparo psimo. Le
arranqu media barbilla.
Pero t eras ya tirador de primera, no?
S. Dallmann se puso otra vez de espaldas. Es distinto cuando todo el
mundo dispara. En un asalto o un contraataque con tropas de choque..., es preciso
disparar para sobrevivir. Luego lleg el primer cursillo. Pero un mueco no es un ser
viviente. Ms tarde echa uno cuerpo a tierra y espera, sabiendo muy bien una cosa: Si
ahora llega un ruso, te hars todava ms pequeo, ms plano, ms invisible... y
desde lo invisible le fotografas! Verdaderamente, eso es asesinato...
La guerra es un inmenso asesinato...
Si dijeras eso en voz alta, te colgaran! Qu hacer, pues? Contribuir al
asesinato o dejarte colgar? Sobrevivir o balancearte de una rama? Peter...
Dallmann alz la cabeza y mir de hito en hito a Hesslich. T querrs vivir, eh?
Volver a casa, tener una profesin, ganar dinero, comprar una casita con jardn, tener
mujer e hijos, ir al mar de vacaciones, haraganear en la arena o escalar una montaa...
Hombre, la vida tiene tantas facetas hermosas...! Pues, sabes una cosa? Yo pienso
todo eso cuando distingo una cabeza en la mira y aprieto el gatillo. Mientras pienso
en la vida, doy muerte. Disparatado, no? Y me digo: Uwe, debes largarte de aqu.
Debes sobrevivir a Rusia! Y slo puedes sobrevivir encorvando el dedo..., de la
misma forma que los de all sobrevivirn tan slo si encorvan el dedo. Todo depende
de eso, el acertar primero..., as es este asqueroso juego de la guerra! Pero ah t eres
diferente, verdad? Si apareciera ahora mismo una chica all en la orilla, podras
colocarte tranquilamente, apuntar y disparar. Podras hacerlo o no?
Peter Hesslich dobl la rodilla derecha y mantuvo cerrados los ojos.
No lo s murmur. Quizs esperase a que ella alzara el fusil. Entonces lo
hara en legtima defensa. Aunque... tambin pudiera ser demasiado tarde. Yo no
esperara ante una tiradora siberiana. La bajeza de un perro, cierto. Pero las chicas
confan en eso, porque ellas saben muy bien que un segundo de titubeo significa la
muerte...

***
En la orilla opuesta, ocultas tras una duna y un saucedal, estaban tendidas Stella
Antonovna, Marianka Stepanovna y Lida Ilianovna. Mientras tres pelotones de la
seccin trabajaban en los jardines, ellas atendan a su seguridad vigilando el ro.
Miranski se haba hecho tambin un jardincillo y lo labraba junto con su amante
Daria Allanovna. La antigua granja era medianamente habitable y slo tena daado
el techo. Haba una gran parva de paja en un rincn frente a los comederos, donde
antao hozaran los cerdos, y cuando Daria se acaloraba demasiado con las faenas
hortcolas, sola quitarse la ropa y brincar desnuda por la porqueriza, comportndose
cual un duende pelirrojo deseoso de ayudar una vez ms al viejo genio.
Foma Igorevich no vacilaba por mucho tiempo y terminaba oprimiendo contra la
paja a la pcara de piel ardiente. Esto marcha todava se deca cada vez, satisfecho
de s mismo. Quin sabe cunto durar! Quin sabe cundo se extinguir el ardor de
Daria! El que ella se haya liado conmigo sigue siendo un acertijo para m. No soy ni
alto ni fuerte, con mis cuarenta y tres aos podra ser su padrecito, en el lecho
conyugal no he realizado nunca grandes hazaas, y ahora arreo como un corredor de
la maratn. Qu habr sucedido dentro de m? Aprovechemos el buen momento.
No pienses, Foma Igorevich!
Un da la guerra despertar sbitamente otra vez. Y entonces se llorar por las
oportunidades perdidas.
Son dos dijo Stella en la orilla del Don mientras masticaba una ramilla verde
de sauce. Estn tumbados, y la posicin es desfavorable...
Uno tiene hombros anchos muy hermosos y pelo negro en el pecho!
Marianka ri por lo bajo y acarici su fusil. A se podramos hacerle prisionero y
esconderlo para nosotras! Le alimentaramos como a un verraco, le cebaramos...,
hasta que los msculos hicieran saltar la piel! Con huevos, carne, nata... Chasc la
lengua y atisb curiosa por la mira telescpica aquella imagen distante. Cada una
de nosotras estara dispuesta a ceder una parte de su rancho. Menuda vida nos
daramos!
Ahora levanta las piernas dijo Lida.
Quieres volarle la rtula?
Stella Antonovna apunt a la rodilla de Hesslich. Durante unos instantes la tuvo
en el retculo, luego la perdi. Entonces se alz una cabeza, una cabeza de pelo
castao alborotado por el viento. Stella se clav los dientes en el labio inferior.

No dispares! musit Marianka, como si la pudieran or all lejos. Todava


no. Tiene tan buen aspecto...!
Un alemn! La voz de Stella fue bronca. Acaso hay para nosotras algn
alemn con buen aspecto?
No se nos escapar. Maana estar otra vez ah, seguro. Mira...!, tambin se
levanta el otro. Oh, qu pelo tan rubio! Amarillo como la paja seca! Habis visto
jams un pelo semejante? Yo no! Y qu joven es! Un tipo para abrazar y acariciar!
Diantre! Qu estoy viendo? Stellinka! Es cierto lo que ven mis ojos? Se ha
desabrochado los pantalones..., santo cielo!, se la ha dejado al aire! La veo
perfectamente!
Vulasela de un balazo! gru, spera, Stella Antonovna. Con ella
procrear nuevos alemanes, que nos asaltarn nuevamente algn da. Ellos no
cedern jams. Marcharn una vez y otra hacia el Este. Son como las hormigas: se
envenena su ruta habitual, y entonces otras pasan sobre los cadveres de sus
hermanas para seguir por el mismo camino.
Pero ninguna dispar; todas siguieron observando a los alemanes con sus miras
telescpicas. No cogieron sus prismticos ordinarios hasta que vieron llegar a otros
soldados alemanes reptando entre los escombros de las ltimas granjas hacia la llana
orilla. Todas reconocieron a Fritz Pltzerenke, quien haba nadado desnudo en el
Donetz ante sus propios ojos, y a quien habran abatido de no haber sido por las
exclamaciones de Schanna:
Me gustara acostarme con se! Dejdmelo, por favor! Vaya toro! No es
verdad? Regaldmelo!
Ellas haban accedido, riendo, a ese ruego. Pero Pltzerenke haba sobrevivido
porque Schanna no llevaba entonces su fusil, sino slo una azada para el huerto.
Eso s que es todo un espectculo, eh? dijo Pltzerenke tumbndose junto a
Hesslich en la hierba y ponindose ambas manos bajo la nuca. Eso de all abajo
son muecas! Diablos, se te revienta la bragueta!
O el cerebro si la bala te toca exactamente sobre la nariz y te resquebraja ese
estpido crneo...
Yo quisiera coger prisionera a una de sas. Pltzerenke alz la cabeza sin
sospechar que Stella Antonovna lo tena ahora en el retculo. Menudo
interrogatorio sera se, muchachos! Hasta el bnker temblara...
Jams apresaremos a ninguna de esas chicas replic Hesslich seriamente.
Ellas lo saben muy bien: cuando viramos su cartilla de aciertos, las pondramos
inmediatamente en el primer paredn.

Igual que vosotros, no? Pltzerenke mir caviloso a Hesslich y Dallmann.


Si ellas os atraparan..., realmente sois unos tipos muy especiales. Decidme la verdad:
Os sents seguros dentro de vuestra piel?
Qu va! Dallmann se subi los pantalones y se los abroch. Pero alguien
debe hacer el trabajo sucio, no? Y si las chicas pueden...
Enmudeci de pronto y mir, parpadeante, al sol. El viento trajo de lejos, hasta sus
odos, el rugido sordo de un can. Por lo visto, all lejos, hacia el Sur, se haba
revolucionado un sector del frente. Quiz sean otra vez los equipos de propaganda
pens Dallmann, esas unidades demenciales cuya presencia hace que cada
soldado se lleve el dedo a la sien. Comparecan dos o tres propagandistas de la
muerte, montaban en las trincheras ms avanzadas unos altavoces gigantescos con
amplificador y vociferaban, en un ruso impecable, consignas y noticias a las lneas
soviticas. Llamaban delincuente y genocida a Stalin, rememoraban los hermosos
tiempos de Rusia antes del bolchevismo como si Rusia hubiese tenido jams
hermosos tiempos, ya fuera bajo el zar o bajo Stalin, pues el pueblo haba sido
siempre pisoteado por la clase dominante en cada poca, invitaban a la desercin y
aseguraban incluso que en Alemania habra suficiente trabajo y pan para los
milicianos rojos que rindieran las armas. Hasta mujeres rusas, sobre todo ucranianas,
iban con los equipos de altavoces a primera lnea y hablaban sobre los deseos de paz
de innumerables mujeres que, sin embargo, slo quedaran satisfechos cuando el
soldado sovitico acudiera, sin pensarlo ms, brazos en alto y con bandera blanca.
La respuesta era siempre la misma: fuego artillero, lanzaminas, caonazos de
antiareos y granadas de mano; se rompa la deliciosa calma primaveral, haba otra
vez heridos e incluso algunos muertos, y los mdicos maldecan a los idiotas de los
bocinazos susurrantes.
En el sector de la IV compaa apareci a su vez un equipo propagandstico.
Mediante sus enormes altavoces difundi alegres melodas populares rusas, desde
Kalinka hasta la patrulla cosaca; despus habl una mujer refirindose a todo lo que
se poda comprar libremente, por ejemplo, en las tiendas de Berln. Aquello deba de
ser, sin duda, un verdadero paraso. Pltzerenke, sentado junto al jefe del equipo
propagandstico, le dio un codazo en el costado.
Y van a tragarse todo eso?
Por qu no?
Esas mentirs apestan toda la comarca.
T te las sabes todas, verdad, to listo?
Soy berlins. He estado all de permiso...
Pero ellos no...
Creis que los rusos pueden ser tan lerdos?

S. Entretanto la mujer dio fin a su perorata, y el hombre de la propaganda


toc otro popurr de melanclicas canciones de la estepa. La investigacin racial ha
demostrado que un cerebro eslavo normal tiene una capacidad mental equivalente a
la mitad de un cerebro germnico.
Y el ojo de tu culo!
Contn tu sucia lengua!
El altavoz proyect la msica sobre el Donetz. Luego volvieron las hermosas
palabras, la enumeracin de prdidas soviticas, el recuento de xitos alemanes.
Mientras tanto, el teniente Bauer III haba ordenado previsoramente el estado de
alerta. No pasara mucho tiempo sin que la artillera sovitica se desencadenase. Todo
ser viviente se refugi en las casamatas, bajo sus gruesas vigas y tierra apisonada.
Bauer III telefone al batalln.
No se puede suspender esto?
No. El propio jefe del batalln, comandante Schelling, se puso al aparato.
Por desgracia, no. Es parte de la guerra psicolgica.
Mentecateces!
Bauer, no critique una disposicin del OKH!
No se sacar nada en limpio de esto!
A quin se lo dice usted! Pero, qu podemos hacer para impedirlo? Nada!
Conozco de sobra la respuesta de la Jefatura de Propaganda: Los soviticos hacen lo
mismo! Un argumento irrefutable, no es verdad? Y no me diga ahora, Bauer, que los
rusos respondern con granadas y que podr haber bajas! La guerra requiere
zambombazos y desgarro de seres humanos!
Pero aqu no es necesario ahora, mi comandante!
Cielos, Bauer! No me hable de lo que es necesario! No podemos ir de un
bnker a otro dando conferencias filosficas! Si estalla algo, pngase a cubierto..., y
ahora, mucha suerte!
Sin embargo, no hubo ninguna respuesta artillera. Por parte sovitica, todo
continu tranquilo. Las chicas del grupo Baida permanecieron juntas en las
trincheras, escucharon msica y rieron cuando la ucraniana de Berln les cont cosas
y cuando el camarada Stalin fue calificado de genocida. Slo Miranski se enfureci
desmesuradamente, se mes los cabellos y corri por las trincheras arriba y abajo
como lobo enjaulado.
Eso es monstruoso! vocifer en medio de la hermosa msica, mirando
fijamente la orilla alemana. A su lado estaban, de pie, el teniente Ugarov y Soia
Valentinovna Baida. Una desfachatez sin lmites! Un cuento de nios! Huyen
como liebres, estn perdiendo la guerra y encima escupen en los ojos al camarada

Stalin! Ah, esta clera acabar conmigo! No os eso? Hacia fines de este ao
seremos aniquilados! Me han cortado el aliento, amigos mos! Golpeadme en la
espalda, no sea que me ahogue!
Al cabo de una hora lleg a su trmino el alud verbal. La tropa alemana de
altavoces desmont sus aparatos y abandon los puestos avanzados de observacin.
El jefe de la unidad se detuvo dos o tres veces para mirar hacia atrs. La desusada
calma pareci irritarle.
Estis seguros de que hay rusos al otro lado? pregunt a Pltzerenke.
Si deseas una muerte heroica, acompame. Yo te la procurar...
No ha habido la menor reaccin...
Quiz tenga algo que ver con la reducida capacidad del cerebro eslavo, no?
Pltzerenke gesticul mordaz. Adems, all hay hembras...
Cmo?
El jefe se par en seco y volvi la cabeza.
Algo parecido a un batalln de mujeres.
Tiradoras escogidas?
Y cmo! Esas te vuelan en un dos por tres la punta de las tetillas...
Maldita sea! Y me lo dices ahora? El jefe corri agachado hacia la
retaguardia. Conozco bien a esas mujeres! En Jarkov tuvimos cuatro bajas... Tiros a
la cabeza...
Esas son nuestras ratoncitas! Pltzerenke ri satisfecho. Palmote al jefe en la
espalda y seal la orilla del ro. Que no haya pnico! Ellas no alcanzan hasta aqu.
Para eso has de plantarte en la orilla... o caer bajo su mira cuando las mozas acechan
de noche en los restos del casero. Puedes levantar sin cuidado la calabaza,
compadre!
El jefe renunci a una rplica, y slo respir aliviado cuando se encontr en el
bnker del teniente Bauer bebiendo un aguardiente endiabladamente abrasador. El
campo sovitico sigui mudo. Nada de artillera. Quietud estival.
El enfrentarse con mujeres debe de producir una sensacin muy extraa,
diablos! exclam el hombre de la propaganda mientras un soldado joven, que
haca las veces de ordenanza cuando haba paz, le serva una racin de coruscante
pollo.
Uno se acostumbra a eso.
Bauer III se encogi los hombros.
El odio contra esas hembras de gatillo fcil os debe dar vmitos!

Por qu? Son soldados como nosotros. Visten uniforme.


Os sacuden ponindose al acecho.
Qu significa acecho? Bauer III hizo un amplio ademn, abarcando mucho
espacio. La guerra est por todas partes. No hay vanguardia o retaguardia, arriba o
abajo. Qu importa dnde y cmo nos enfrentemos? Slo se precisa ser ms rpido,
ver antes al otro, disparar mejor..., o simplemente tener suerte! Ahora tenemos aqu a
dos de los llamados especialistas. Ya veremos lo que consiguen. Son combatientes
solitarios, bragados, y saben muy bien que les espera constantemente una escalera
hacia el cielo.
Interesante! El jefe de propaganda mastic su pollo con deleite. Me gustara
conocerlos. Se podra hacer un esplndido reportaje. Dnde puedo hablar con ellos?
En cualquier parte. Bauer III seal hacia el Donetz, que luca, rojizo y
amarillento, bajo el sol vespertino. Quizs en el ro. No lo s. A veces se pasan
varios das fuera. Puede buscarlos usted mismo. No ser yo quien se lo impida... Slo
advertirle que all estar usted al alcance de las muchachas.
Por la tarde la columna de propaganda, con sus altavoces y discos, emprendi el
camino de vuelta al regimiento. La ucraniana, una joven esbelta, rubia como el lino,
de soadores ojos azules, se despidi a regaadientes de la IV compaa, pues en el
entretanto haba conocido al alfrez recin incorporado, Lorenz von Stattstetten. l
era tambin rubio, esbelto, de ojos azules, mostraba siempre una sonrisa luminosa y
sobre la cabeza algo torcido, una abollada gorra de campaa. Apenas recibi la gorra,
l le arranc el alambre de refuerzo para aplastarla.
A se se le debera plantar ah fuera como especialista de mujeres haba
comentado Pltzerenke cuando Von Stattstetten se present en la cuarta compaa.
Tan pronto como aparezca en la orilla..., zas!, las chiquillas arrojarn los fusiles y se
levantarn las falditas. Chicos, se viene aqu como si fuera a pisar inmediatamente
el parqu de una sala de fiestas!
Pero las apariencias eran engaosas. El rubio rayo de sol de la compaa llegaba a
su nueva unidad con un distintivo de Combate Cuerpo a Cuerpo y dos cruces de
hierro. Ahora acompa un buen trecho hacia la retaguardia a la ucraniana del
destacamento de propaganda, y al despedirse la bes inevitablemente.
No nos veremos nunca ms susurr ella cogindole la mano, dirigindola a
sus pechos y mantenindola all con firmeza.
No lo s. Si t no vuelves...
Me llamo Olga Fedorovna Nasarova. Te dar mi direccin. Puedes escribirme.
Lo har.

Von Stattstetten anot el nmero de la estafeta militar y el domicilio de su tierra


natal. Ella era de Krementschug, a orillas del Dniper, y haba querido ser profesora
de alemn.
Te quiero dijo ella sin rodeos.
Se conocan desde haca tres horas y, sin embargo, los ojos de aquel muchacho se
haban hecho ya inolvidables para Olga Fedorovna. En adelante, Olga soara con l,
con sus labios y sus manos delgadas, suaves y aquella risa juvenil que le haba
arrebatado el corazn. Ah, s, uno puede sentir en tres horas cmo cambia una vida!
Puede uno apegarse a una persona en breve tiempo y de forma tan perfecta, que cree
haber crecido inseparablemente con ella.
Cuando la guerra termine...
Quin sabe dnde estaremos nosotros!
Nos buscaremos uno a otro..., debemos buscarnos..., con verdadera fe..., yo te
buscar...
Se besaron una vez ms; luego Von Stattstetten se qued parado diciendo adis
con la mano a Olga Fedorovna, hasta que el camin en donde ella volva al
regimiento desapareci entre las ondulaciones de la estepa.
Aquella misma noche, Von Stattstetten escribi su primera carta a Olga.
Cuando cierro los ojos, apareces ante m, y cuando me tapo los odos y todos los dems
ruidos se desvanecen, oigo tu voz... Qu bella eres, Olitschka...!
***
Tambin aquella noche, Peter Hesslich atraves el Donetz. Para ello utiliz un viejo
bote que haba encontrado en un granero; luego lo haba reparado junto con
Dallmann. Haba sido preciso tapar dos boquetes y hacer una pala nueva. Al caer la
noche, lo llevaron entre ambos al ro y lo dejaron sobre el agua. Flotaba! Se haba
logrado cerrar las vas de agua!
Djame ir contigo! dijo Dallmann por ensima vez. Cuatro ojos ven ms
que dos, Peter!
Pero si voy solo tendr ms movilidad. Eso lo sabes de sobra!
Y, en definitiva, qu te propones hacer all? Dallmann alarg la pala a
Hesslich, que ya estaba sentado en el bote. Te lo repito, ests cometiendo un
maldito error! Y si ellas han minado la orilla? Volars por los aires y no habrs
conseguido nada de nada! Muerte heroica por pura estupidez! Deja que las chicas
vengan a nuestro lado, Peter... entonces las pescaremos! Y con ms seguridad. Aqu

conocemos nosotros cada agujero, cada protuberancia de la tierra. Pero yo s lo que


pretendes. Quieres hacerles una demostracin: ojo, tened cuidado! Lo que vosotras
sabis hacer tambin lo sabemos nosotros! Aqu hay alguien que tambin puede
abriros un agujerito en la frente.
Exacto. Hesslich hundi silenciosamente la pala en el agua. Quiero araar
un poco vuestra seguridad. As notaris que vosotras tenis tambin nervios...
Salud a Dallmann, ri sin ruido y se apart de la orilla. Con leve paleteo, el bote
se adentr en el ro. El chapoteo de las olas y el clido viento nocturno ahogaron el
ruido.
Dallmann se tendi sobre la hierba y vio cmo parti Hesslich. ste se desvi algo,
bog con fuerza contra la corriente y arrib, cual una sombra, a la orilla sovitica,
debajo de un saucedal.
Fractura de cuello y tibia! gru Dallmann, y regres a la ruinosa granja en la
que vivan haca ya cuatro das. Una vez all, sac de un arcn un fusil ametrallador,
llen una caja con municin y volvi al Donetz. Si hubiese dificultades y Peter tuviera
que retirarse, l le dara fuego de proteccin.
Dallmann emplaz el fusil ametrallador en la orilla, se tendi junto a l y esper.
Era una noche tibia; en los charcos de la orilla croaban las ranas. Chillaban en la
oscuridad aves nocturnas cuyos nombres eran desconocidos para Dallmann.
Qu guerra! pens. Se destruye la tierra, se desangran los hombres..., y, no
obstante, hay todava ranas croando, y los pjaros surcan el aire que, de ordinario,
pertenece a las granadas.
Sin darse cuenta, se durmi junto a su fusil. Dentro de su cerebro, el croar de las
ranas se transform en msica celestial. Uwe Dallmann so que estaba escuchando
un concierto sinfnico y que, por primera vez, no se aburra. Era tan hermosa aquella
msica!
***
Peter Hesslich haba alcanzado la primera porqueriza y el primer huerto sin pisar
minas ni tropezar con centinelas soviticos.
Tras su arribada a la orilla sovitica, haba permanecido tendido en la hierba unos
minutos acechando la noche. Haba amarrado el bote con una cuerda de camo a un
raign que surga de la maleza riberea. Si alguien le hubiese observado, el ataque se
desencadenara al instante. Le haca rer la tctica anacrnica de dar una sensacin de
seguridad al adversario para golpearle cuando estuviese ms desprevenido. A l no
le sorprenda nada ni nadie. Cuando Hesslich se pona en marcha con su fusil de

precisin, se le aguzaban los sentidos. Entonces olfateaba como un animal, oa todo,


vea y oa todo cuanto haba en torno a l.
Se apret contra el suelo, el arma junto a s, el can descansando sobre el pliegue
del codo. Llevaba slo el fusil, dos cartucheras llenas de cargadores y una navaja de
apertura automtica. Nada ms. Haba dejado todo cuanto pudiera sonar bayoneta,
mscara antigs, cantimplora, pala, todo cuanto le impidiera deslizarse por el
suelo. Tambin haba renunciado al casco. Se tocaba con un gorro gris oscuro de
punto.
Haban ocurrido ya algunas polmicas muy violentas acerca de ese gorro. Cuando
Hesslich se preparaba por primera vez para una salida, se top con un comandante.
Acrquese, sargento! dijo el comandante con voz bronca. Qu lleva usted
en la cabeza?! Tal vez un gorro de dormir? Se va usted tan pronto a la camita?
Qutese esa cosa ridcula, hombre! Dar parte de usted por desprecio del uniforme!
Es usted payaso de profesin? Fuera con esa cosa!
Este gorro forma parte de mi equipo, mi comandante. Hesslich trat de
explicarlo cortsmente. Ta Erna lo hizo, en Wuppertal-Elberfeld...
Se ha propuesto usted darme por el culo? bram el comandante con rostro
purpreo. Mir enfurecido el gorro gris de punto y contuvo el aliento. Nombre...
Frau Erna Villrath, Wuppertal-Elberfeld...
El de usted, payaso! Pero ya me encargar yo de quitarle ese vicio! Unidad de
destino...
Comando especial E/I. Tirador escogido en comisin de servicio...
Qu es usted?!
Tirador escogido, mi comandante.
Peter Hesslich se esforz por no sonrer. l saba por experiencia que tan pronto
como citaba la expresin tirador escogido, sus interlocutores se demudaban, ya
fueran soldados rasos o generales. Era como si les rodeara repentinamente un hedor
cadavrico, como si sus sentidos intuyeran la sbita frialdad del otro, frialdad mortal.
Tirador escogido... significaba un agujero en la cabeza. Lo que haba ante ellos era
una mquina con figura humana.
Una mquina para matar.
El gorro es parte de mi indumentaria.
Cmo es eso?
La interrogacin son ya ms conciliatoria. El interlocutor se dignaba escuchar.

El gorro es algo as como un camuflaje. Poco peso, no hace ruido como un casco
ni brilla a la luz de la luna, cubre la frente si lo bajo hasta las cejas. Este gorro es un
seguro de vida, por as decirlo, mi comandante.
Pero no una prenda oficial!
No lo comprendo, mi comandante.
Hombre, acaso pertenece el gorro al uniforme de la Wehrmacht?
No. Es de ta Erna. Cuando entramos en accin, podemos llevar lo que nos
plazca como camuflaje. Yo prefiero el gorro de ta Erna...
Retrese! exclam rudamente el comandante. Luego, meneando la cabeza, vio
cmo se iba el sargento, quien, evidentemente ajeno a toda ordenanza militar, se
alejaba contonendose con el fusil y un gorro de punto en la cabeza.
Desde aquel encuentro, Hesslich se encasquetaba su gorro de camuflaje muy
poco antes de entrar en accin. Y aun as deba aguantar preguntas inquisitivas de los
sucesivos jefes de compaa, aunque no en el tono del susodicho comandante. Slo el
teniente Bauer III se haba mostrado indiferente. Cuando Hesslich compareci por
primera vez con su gorro ta Erna, l se limit a lanzarle una breve ojeada.
Ms tarde, cuando Hesslich le pregunt por qu no se haba sorprendido, Bauer
contest:
Me he acostumbrado a no hacer preguntas. Sobre todo con tipos como usted,
Hesslich. Por m puede ir usted con sombrero tirols y un gran plumero..., se es su
problema! Qu carajo me importa saber cmo reventamos?
Una filosofa sorprendentemente elemental para un sujeto de veinticuatro aos.
***
Hesslich sigui arrastrndose una vez se hubo cerciorado de que nadie haba
descubierto su travesa del Donetz. Sigiloso, rept hacia aquel casero que ellos
observaran siempre con sus prismticos. Era la aldea destruida, con los huertos
recin labrados. l no saba si las muchachas pernoctaran tambin all. Tard media
hora en alcanzar el primer granero incendiado. Se encaram por el revoltijo de vigas
calcinadas y se sinti algo ms seguro ahora que haba escapado ya al terreno llano,
abierto.
No haba ni una sola mina en toda la orilla..., por lo menos supo eso. Estn tan
seguras de su causa pens, que no se molestan ni siquiera en plantar las defensas
elementales. No nos creen ya capaces de cruzar jams el Donetz. Ahora tienen slo
una fe ciega en el xito del Ejrcito Rojo. Por tanto, labran la tierra ante nuestra vista,

al alcance de nuestras armas, bajo la campana de fuego que nuestra artillera podra
colocarles encima.
Podra..., si tuviese suficiente municin! Si no hubisemos de contar cada
granada!
Ellas lo saben. De lo contrario, cmo podran mostrar tanto aplomo?
Hesslich decidi no regresar aquella noche, y pasar el da en la parte rusa del ro.
Camin cauteloso por la destruida aldea y contempl estupefacto todo cuanto se
haba hecho all: los huertos estaban bien cuidados, en cuatro porquerizas gruan
cochinillos, en un espacioso granero conservado a medias se apretujaban diez ovejas.
Estas pastaban durante el da en una vaguada que no se poda ver desde el campo
alemn; una alambrada les impeda escapar.
Si lo supiera Pltzerenke...!, pens Hesslich. Y ri para s. Nadie podra
impedirle que organizara una redada. El peligro de muerte no entraba en sus
clculos. Las provisiones correteando ante tu puerta, chico! No hay quien vea eso
con pasividad, palabra de honor!
Hesslich descubri en el amplio granero un escondite perfecto bajo una parte del
techo todava existente. Las vigas formaban all, junto con herrumbrosos cachivaches
desechados, una intrincada masa, que no poda interesar a nadie. As pues, trep por
un pilar y, haciendo equilibrios sobre una solitaria viga, alcanz el rincn del amasijo.
All construy su escondite sin dejar de vigilar el exterior: empuj hacia delante una
lanza de carro oxidada y, utilizando paja, sacos, cestos, el cap abollado de un tractor
y un neumtico enmohecido, construy un observatorio perfecto en el escaso espacio
entre piso y techo. Luego se instal detrs de l.
A sus pies se agitaron, rumorosas, las ovejas. Al notar la presencia de un ser
extrao, se intranquilizaron un poco. Hesslich se estir. Eso de estpido como una
oveja es totalmente errneo pens. Estos animales son ms listos de lo que se
cree. Si ahora viniese alguien al granero, yo me ocultara inmediatamente. Aqu hay
algo raro!
Las horas nocturnas duran un sinfn cuando uno debe esperar que transcurran.
Hesslich mir con frecuencia su reloj de pulsera. Antes de que hubiese transcurrido
una hora temi que el reloj se hubiera parado. Dos o tres veces se lo llev al odo,
escuch claramente el tictac, los segundos siguieron goteando, las manecillas se
deslizaron sobre la esfera. Se le antoj que aquella noche no tendra jams fin.
Hacia el alba, Hesslich se frot enrgicamente con ambas manos el rostro, y se
sinti como nuevo. La circulacin sangunea, estimulada de ese modo, le dej lcido
y alerta. Se tendi boca abajo y, adelantndose un poco, tuvo casi todo el granero en
su campo visual. Las ovejas estaban de pie muy apretadas unas contra otras, cual un
ovillo colosal de lana griscea.

Seran las siete de la maana cuando lleg Schanna Ivanovna. Llevaba falda y
blusa, y una paoleta cubra su melena negra como una campesina. Slo dos cosas
recordaban que ella era un soldado: las botas militares y el fusil con mira telescpica
que llevaba en la mano izquierda. Schanna tena hoy servicio de ganado. Las otras
componentes del grupo Baida exceptuando tres centinelas haban ido a las
trincheras del tercer escaln donde estaba la plana mayor del batalln y ocupaban los
bancos de la antigua stolovaia, sala comunal de la aldea de Burienkova.
Adoctrinamiento poltico. De Mosc haba llegado una camarada para explicar,
con ayuda de grandes mapas desplegados, cmo evolucionara la situacin durante
los aos 1943 y 1944. Foma Igorevich Miranski, que entretanto haba recibido la
noticia de su plena asimilacin al cuerpo de oficiales, salud con suma cordialidad al
amigo de la Central, le plant dos sonoros besos y luego pronunci una encendida
arenga que le dej sin aliento. Seguidamente se sent, tosiendo, en su banco y
escuch, alborozado, los aplausos.
Una jornada de adoctrinamiento tiene su lado bueno, queridos. No porque uno sea
despus ms perspicaz y est mejor enterado de lo que se nos viene encima..., no.
Uno obtiene tambin vituallas de la cocina del batalln! No obstante, el grupo Baida
soportaba todo aquello casi como un correctivo; ellas se encontraban mejor en
vanguardia que detrs del batalln..., aunque nadie lo mencionara. Pues, a quin le
importaba que Miranski y Ugarov, auxiliados por la imponente Soia Valentinovna,
hubiesen formado, al cabo de dos meses, todo un rebao de ovejas y hecho surgir un
diminuto Koljs a orillas del Donetz? A los inspectores que visitaban ocasionalmente
la seccin femenina no se les enseaba jams la aldea en ruinas; se les llevaba, si
acaso, hasta la trinchera perifrica.
Mirad, all lejos estn los alemanes! se les deca siempre. No os aventuris,
camaradas, no desafiis al destino! Permaneced a cubierto.
Invariablemente se segua este consejo con verdadera uncin.
***
Schanna se acerc a la puerta del granero, corri el cerrojo y entr. Arriba, debajo
del tejado, Peter Hesslich puso el pulgar sobre el seguro del fusil y lo corri despacio,
sin ruido. Por primera vez vea de cerca a una de aquellas legendarias muchachas. La
moza estuvo casi a su alcance... Hasta pudo contarle las flores del pauelo...
Primaveras y panculas... Colores estampados muy plidos. El pauelo tena flecos.
Ahora ella es eso pens Hesslich, una muchacha educada para matar. Una
chica verdaderamente guapa que olvida los latidos de su corazn cuando tiene al

enemigo en el retculo. Respir con mucho cuidado mientras observaba a Schanna


Ivanovna, que ahora caminaba entre las ovejas pasndoles la mano por la lana.
Ahora mismo iris al pasto. Un poco de paciencia, pequeas!
Su voz era clara e infantil. Se movi casi como si bailara. Cogi de un rincn dos
cubos y un yugo de madera, en donde colgara sin duda los cubos.
Aja! pens Hesslich, primero coger agua para abrevar a las ovejas. No debe
de haber agua donde pastan. Esper a que Schanna abandonara el granero y fuese
probablemente a un pozo cercano para coger el agua. Le asalt una idea disparatada:
La reducir por la fuerza y me la llevar como prisionera.
La primera prisionera del misterioso batalln de mujeres!
Le bastara con los pocos segundos que durase la sorpresa. El repentino sobresalto
que experimentara la muchacha cuando l la llamase. Lo que no estaba todava claro
era la forma de llevarla hasta el bote y cruzar el Donetz. Y, sobre todo: estara sola?
O trabajaran otras jvenes en el huerto?
Hesslich se descolg de su escondite y se asom a la puerta para espiar el exterior.
El sol matinal, todava plido, iluminaba un escenario de quietud y soledad. Vio que
la chica regresaba con los cubos llenos. Iba sola. Nada se mova en la aldea
bombardeada.
Hesslich salt hacia atrs, qued al amparo de una viga rota y esper a que entrara
Schanna. Admir su paso alado a pesar de las toscas botas militares, y por primera
vez le vio el rostro. Ojos grandes, negros, fantsticos, labios delgados, pmulos muy
acentuados. Bajo el pauelo asomaban unos mechones negros, que le caan sobre la
frente. La pastora Schanna Ivanovna, del lago Baikal, la muchacha con la cartilla de
aciertos nmero dos de la seccin Baida. Haba sido propuesta para la medalla
Suvorov, una de las ms altas condecoraciones soviticas al valor.
Hesslich contuvo el aliento. Entretanto, Schanna haba soltado los cubos y arrojado
el yugo al heno. Por fin se desanud el pauelo.
Ahora se dijo Hesslich. En estos segundos estar pensando cualquier cosa,
salvo que un alemn est de pie a sus espaldas. Tiene calor. Se ahuecar el pelo, tal
vez se desabroche incluso la blusa... Tu vida cambiar en un segundo, chiquita!
Hesslich alz el fusil a la altura del pecho, contuvo otra vez el aliento y vocifer en
el silencio:
Stoi!
El sobresalto fulminante que debera haber paralizado a Schanna brill por su
ausencia. La muchacha no se mostr esttica ni inerme. Reaccion ante la llamada sin
pensar, obedeciendo slo a un reflejo, y, adems, con la flexibilidad de un animal
salvaje. Su esbelto cuerpo dio un brinco y, girando sobre s misma, se arroj sobre un

montn de cachivaches junto a las ovejas. Ahora fue Hesslich quien permaneci
paralizado unos instantes ante aquella reaccin, pues no comprendi que una
persona pudiera hacer con tal celeridad lo contrario de lo que l esperaba. Apenas
hubo superado ese momento de sorpresa, oy el primer disparo y, echndose a un
lado, se escurri hasta un rincn y esper.
Schanna Ivanovna se mordi el labio inferior. No solt presa hasta sentir el calor
de la sangre sobre la barbilla. Fallado! Por primera vez haba fallado! Lgrimas de
ira inundaron sus ojos, los labios le temblaron, las manos aferraron convulsivamente
el fusil. Todo haba sido perfecto..., ni un segundo de vacilacin, aprestar el fusil
durante el salto, rodar en la cada e incorporarse apuntando y disparando. Pero no
haba acertado. Esto fue para ella una monstruosidad, su decepcin no tuvo lmites.
Trag saliva y, de pronto, fue tan slo una jovencita de dieciocho aos que no quera
hacer nada, salvo llorar a moco tendido.
Esa fraccin infinitesimal de tiempo dio a Hesslich su oportunidad. l no supo
dnde estaba exactamente la muchacha; slo vio el montn de cachivaches junto a las
ovejas, que ahora balaban y se apretujaban unas contra otras. As pues, dispar al
azar, enfurecido, porque le haban dejado con las manos vacas.
Carroa! pens, has demostrado ser una profesional. Eres una de esas que
liquidan con fra precisin a mis camaradas. Cuntos tienes ya en tu cartilla? Eh?
Diez, veinte... o quiz ms? Pero ahora estoy yo aqu y puedes tirar tu maldita
cartilla, no la necesitas ms! No puedes escapar a un tal Peter Hesslich.
Y esper. No percibi ninguna reaccin en el exterior. Las paredes del granero y el
alboroto de las ovejas debieron de haber amortiguado tanto los estampidos, que
apenas se los habra odo en el huerto. No sera que realmente se encontraba a solas
con aquella chica? Es que no habra nadie trabajando hoy en la aldea?
Hesslich hizo un segundo disparo contra el montn.
Detrs de una caja, Schanna Ivanovna se estremeci y cay hacia atrs. Un cubo,
rodando por el suelo, revel su escondite. El hombro izquierdo le ardi y vibr como
si sufriera una descarga elctrica. Not el calor de la sangre y comprendi que la
haban alcanzado. Desesperada, intent levantarse y recuperar el fusil que se le haba
escapado de las manos, para usarlo contra ella misma. Pero, repentinamente, le
faltaron las fuerzas para moverse.
Jams en cautividad pens Jams! Lo hemos aprendido de la coronela Olga
Petrovna Rabutina: Se debe evitar siempre caer vivas en manos de los alemanes. El
ltimo recurso es asestar una patada en los testculos al enemigo. Entonces, l te
matar. Vosotras debis morir antes de que os debilitis en el interrogatorio! No caed
jams prisioneras! Vosotras no!
Schanna no pudo alcanzar su fusil. El alemn, plantado ya ante ella, se inclin.

Schanna Ivanovna intent darle una patada en los testculos, pero las piernas se
negaron tambin a prestarle ese servicio. No pudo dominar el temblor. Aquella bala
debi de haber tocado un nervio que haba puesto en movimiento a todo el cuerpo.
Cerr los ojos para no ver el aborrecible rostro del alemn.
Dispara! exclam. Dispara de una vez, perro!
Hesslich no la entendi. Cuando vio que la sangre le empapaba la tela en el
hombro izquierdo, le desgarr la blusa. Debajo no haba ninguna otra prenda. Los
pechos pequeos y firmes salieron al encuentro de las manos cuando l quiso
incorporarla. La muchacha rechaz el contacto y se puso rgida. Le escupi en la cara
cuando l la apret contra el suelo.
Ten cuidado, gata! jade Hesslich.
Inopinadamente, aquella persona dej de ser una enemiga, una asesina de
camaradas, un elemento al que se debiera eliminar a toda costa para salvar la vida de
otros; fue ms bien una muchacha pequea, ensangrentada, que intentaba rebelarse y
a la que era preciso ayudar.
T no me entiendes y tampoco te entiendo yo. No puedo llevarte conmigo
porque ests herida. Pero me es imposible dejarte ah tendida hasta que revientes.
Eres demasiado joven y bonita para eso..., y aunque no lo fueras, me sera igualmente
imposible. Cuando yo era cuidador de bosques, supe lo que es un tiro de gracia. Si
fueras un animal, te lo dara. Pero eres un ser humano. Tambin podra dispararte
porque t haces lo mismo. Nada de prisioneros! Pero eso tampoco es solucin,
chiquita! Yo no podra matar a una mujer indefensa! Estpida situacin, eh? Si al
menos me fuera posible saber lo que ocurre ah fuera...
Perro! exclam Schanna Ivanovna rechinando los dientes. Alemn mierda
de puta! Mtame!
Hesslich se encogi de hombros.
Si pudiera entenderte...! Sea como fuere, eso no me ha sonado a una declaracin
de amor. Y ahora, qu hacemos? Primero, vendarte. Te parece bien? No. Primero
seguridad!
Diciendo esto, solt a Schanna y, cogindole el fusil, lo estrell contra una vieja
viga. Al tercer golpe la culata salt por los aires; al quinto, revent el cerrojo y se
dobl el can. Schanna le vio hacer con ojos desorbitados por el horror.
Mi fusil pens, mi querido fusil! Ah, maldito cerdo! Si me hubieses matado
se habra solucionado todo. Pero est matando mi fusil, hacindolo aicos..., le oigo
gritar..., mi fusil grita..., qu horribles gritos...!, mi fusil...
Nuevamente intent incorporarse, pero apenas pudo despegarse del suelo.
Cuando cay hacia atrs, la sangre brot otra vez de su herida y el temblor comenz
de nuevo. Vio regresar al alemn con manos ensangrentadas y no se le ocurri

pensar: Esa sangre es ma. La obsesion slo un pensamiento: Mi fusil se


desangra..., se desangra y grita...
Ahora te vendaremos dijo Hesslich arrodillndose junto a Schanna. Y si me
escupes otra vez, muchacha, te largar una! Y tendrs que aguantarlo, a pesar de tu
hombro agujereado. As que s razonable, chiquita...
Luego se sac una venda del bolsillo, la desenroll y se la mostr a Schanna
Ivanovna.
Ella le mir pasmada como si no pudiese comprender que, en vez de matarla,
intentara incluso salvarla.
Y, en efecto, no lo comprendi. Un enemigo debe morir. Eso s lo comprenda. La
frase, se ha de salvar tambin la vida a un enemigo, entraaba un concepto ajeno a
su comprensin.
Se puso rgida cuando Hesslich la incorpor para empezar a vendarla. Tuvo muy
cerca la cabeza de l. Ahora podra morderle la oreja, pens. Y lanz un gemido
cuando l apret la venda sobre la herida. Podra arrancarle con los dientes un trozo
de mejilla..., entonces tal vez se decidiera a pegarme un tiro! Si le alcanzara el cuello,
podra incluso cercenarle la yugular.
Pero no lo hizo; no salt para darle un mordisco fulminante, sino que se recost en
su brazo y se dej vendar. Concluido el vendaje, murmur con voz lastimera:
Gracias..., perro del infierno!
Pocos minutos despus se desmay. Haba perdido demasiada sangre.
Hesslich coloc a Schanna sobre la vieja parva de paja, tom asiento a su lado y se
puso el fusil sobre las rodillas. Comprendi que no podra regresar hasta que
oscureciese de nuevo. Le esperaba una largusima jornada.
***
No extra la ausencia de Schanna..., estaba con las ovejas.
El adoctrinamiento poltico del grupo Baida concluy con alegres cnticos.
Mientras las chicas hacan msica en la stolvaia, Miranski decidi hacer una ronda de
inspeccin, que termin en los almacenes del batalln. Por razones fciles de
comprender se haba llevado consigo a Gulnara Petrovna. Esta era georgiana, tena
ojos de fuego y, cuando respiraba hondo, haba siempre gran expectacin para ver si
sus pechos hacan saltar los botones de la camisa. El modo y manera con que sola
mirar a los hombres era literalmente endiablado. Las pestaas caan a medias sobre
las pupilas, y de esa cortina entreabierta surgan rayos que cogan desprevenidos a
los indefensos hombres. Incluso los oficiales superiores, a quienes se tena por

hombres bien templados, con absoluto dominio de sus sentidos, se descomponan


bajo las miradas de Gulnara Petrovna y empleaban mil artimaas para sacar de su
cuadra a la fogosa yegua. Un mozo especialmente astuto, el comandante Schelski, del
Alto Estado Mayor moscovita, organiz incluso unas maniobras nocturnas con el
exclusivo objeto de dar por herida a Gulnara durante el simulacro y curarle los
pechos con sus propias manos.
Miranski haba visto al instante las posibilidades que se le ofrecan mediante la
irradiacin sexual y docilidad de Gulnara. Cuando surgan problemas con camaradas
particularmente intransigentes que se parapetaban detrs de las ordenanzas,
Miranski se presentaba acompaado de Gulnara, haca que sta disparara sus
miradas veladas y luego expona su solicitud. Al cabo de poco tiempo, hasta los
camaradas ms hermticos abran las puertas de par en par a sus pretensiones.
As pues, Miranski apareci en el almacn del batalln y present al intendente
hombre grun y correoso con mostachos colgantes y ojos tristes de perro pachn
la lista de sus requerimientos. Encabezaba esa lista la palabra vodka.
Esta es Gulnara Petrovna dijo Miranski con fingida inocencia. Y palmote el
opulento trasero de su compaera. Gulnara esboz una misteriosa sonrisa, lanz su
primera mirada aniquiladora e hinch la blusa inspirando profundamente. El
mostacho del intendente empez a temblar por las puntas. Ella misma te explicar,
querido hermano y camarada, cules son nuestras necesidades all en las trincheras.
No es verdad, Gulinka, palomita ma..., que le explicars todo? Bueno, ahora os dejo
solos, y procurar que nadie os moleste.
Una hora despus, Miranski carg hasta el borde una carretilla con toda clase de
exquisiteces. El intendente y Gulnara se besaron apasionadamente, se dieron un
ltimo abrazo y se estuvieron diciendo adis con la mano hasta que Miranski y su
botn doblaron la primera esquina.
Todos estos acontecimientos contribuyeron a que el grupo Baida no regresara a sus
posiciones hasta el atardecer..., todas parloteando alegres cual rebao de gansos y
cargadas con las exquisiteces que Miranski birlara y Gulnara pagara en una especie
de intercambio.
Qu da tan hermoso! exclam el teniente Ugarov saludando a Galina
Ruslanovna.
La doctora se haba quedado en las trincheras para pintar. Su ocupacin favorita
era sentarse ante un lienzo y llenarlo con flores o paisajes fantsticos o, simplemente,
una vorgine de colores en donde todas las formas estuviesen animadas por un ritmo
interno.
Se haba enfriado el amor incipiente entre ella y Ugarov. Soia Valentinovna
quedaba como vencedora. Cuando Ugarov empez a correr cual cachorro tras la
doctora cosa que no se le ocult a nadie, la Baida dijo a la Opalnskaia:

La eleccin es tuya. O haces que te destinen a otra unidad, o t y Vctor


Ivanovich acabaris con el crneo partido! l me pertenece, no se lo cedo a nadie, y
quien intente arrebatrmelo puede irse buscando ya una tumba. Tampoco lo
compartir con nadie... aunque eso sea una utopa, porque l no lo resistira! Todo
cuanto l tiene es lo justo para m, muy justo. Necesito ser ms explcita?
Durante dos semanas, la Opalnskaia merode como una asesina que nunca acaba
de acercarse a su vctima. Pero, al fin, triunf el sentido comn sobre la pasin. La
doctora se tom una semana de permiso, y cuando regres traa consigo un caballete
de viaje, lpices grasos, colores de acuarela, tubos de leo, pinceles de todos los
grosores y longitudes y una inmensa paleta, as como tizas y colores al temple..., para
resumir: su abrigo se transform en un estudio de pintura. Y la primera que pos
ante Galina Ruslanovna para un hermoso retrato fue la mismsima Soia Valentinovna.
Con ello qued cerrado el asunto Ugarov para la Opalnskaia. Vctor Ivanovich
continu siendo un buen amigo que la visitaba incluso para recoger alguna pomada
cuando la Baida, cegada por el xtasis, le llenaba el cuerpo de mordiscos. Cierta vez
la Opalnskaia, despus de curarle pequeas hemorragias mltiples, se present a la
Baida en el bnker de mando y dijo:
Hermanita, esto no marcha. T no puedes devorar a Vctor por muy bien que te
sepa. El Ejrcito Rojo necesita todava a ese teniente.
Tras lo cual, ambas estallaron en resonantes risotadas. Desde entonces rein la
armona entre ellas.
Ahora, apenas regres del adoctrinamiento, Ugarov entreg un regalo a la doctora:
una gran botella de trementina para aclarar colores y limpiar pinceles.
Segn el camarada Samsnov, de Mosc, tenemos ya la guerra ganada. l nos lo
ha demostrado as en los mapas. Una conferencia interesante, hay que reconocerlo.
Todo muy lgico..., slo falta saber si los alemanes seguirn tambin esa lgica.
El rojo crepsculo ilumin la tierra como el colorido en los romnticos cuadros de
Galina.
Todo tranquilo ah enfrente?
Como siempre. Uno acaba habitundose a esta calma engaosa. Cul es el
sonido de un caonazo? Qu sientes cuando llega aullando una granada? Todos nos
espantaremos cuando esto estalle otra vez!
Hay alguien en la aldea?
Slo Schanna, con las ovejas.
No ha regresado an?
Se ha quedado ah fuera todo el da. Ha hecho calor de verdad. Se habr
tumbado en la hierba, desnuda como siempre, a tomar el sol.

Ugarov asinti, y unos instantes despus olvid por completo a Schanna Ivanovna.
La chica volvera pronto, de eso no haba la menor duda.
Pero Schanna no volvi. Despus de que un cielo encendido engullera el da, y la
noche se tendiera sobre la estepa, Stella Antonovna se present a Soia Valentinovna.
La Baida estaba sentada con Miranski y Ugarov ante una radio de pilas escuchando
la pera El prncipe Igor, transmitida desde Mosc. Miranski se llev el dedo a los
labios, seal el catre e hizo un gesto invitador a Stella. Sin embargo, sta neg con la
cabeza y permaneci inmvil en la entrada.
Schanna no ha regresado an! grit en medio de un do. La Baida alz la
cabeza.
Qu quieres decir?
Est fuera con las ovejas.
Todo el da..., y ya es de noche?
Se habr dormido en la paja! Soia Valentinovna mir, inquisitivamente, a
Stella. No puede haber pasado nada. Ha sido un da muy tranquilo! Estar
dormida. Ve y despirtala.
Apenas quince minutos despus, todas volvieron. La fornida Marianka
Stepanovna con Schanna a la espalda. Lida Ilianovna se adelant y grit ya desde
lejos:
Galina! Aprisa! Aprisa! Schanna se est muriendo... Galina..., han disparado
contra ella! Galinaaa!!
En las trincheras hubo tanta agitacin como en un hormiguero destruido. Cada
cual corra por su lado. Salieron al encuentro de la jadeante Marianka, la aliviaron de
su peso, cargaron con Schanna y la llevaron hacia las posiciones a paso ligero.
Miranski y Ugarov se precipitaron fuera del bnker, la Baida bram rdenes, en el
abrigo de la Opalnskaia se arrincon caballete y pinturas para colocar la estrecha
mesa de operaciones plegable. Se abri el estuche metlico con medicamentos e
instrumentos y Galina Ruslanovna se quit la bata de pintora.
Cautelosamente depositaron a Schanna sobre la mesa. Haba recobrado el
conocimiento. Los enormes ojos negros miraron fijamente la cegadora lmpara de
techo que Galina acababa de instalar. La Baida se puso a la cabecera, sujet las manos
de Schanna y las acarici. Entonces fue cuando Stella entr en el abrigo llevando una
lona cogida por las puntas. Sin decir palabra, solt las puntas. El fusil destrozado de
Schanna rebot contra el suelo.
Soia Antonovna qued petrificada, semej una estatua de hielo.
Todo el mundo fuera! grit con voz tensa. Todos! T no, Stella! Pero las
dems, fuera!

Esper a quedarse sola con Miranski, Ugarov, Stella y la doctora. Luego solt las
manos de Schanna y se agach para recoger algunos trozos de fusil y mirarlos a la
luz. Entretanto, Galina haba retirado la ensangrentada venda, dejando la herida al
descubierto. Era un sedal, el hueso estaba intacto. La bala haba salido por la espalda,
dejando un boquete grande, circular. No haba peligro de muerte.
Galina se inclin sobre Schanna, cuyos ojos negros seguan dirigidos hacia el
techo, mirando al vaco como si estuviese viendo el cielo.
Vivirs! dijo Galina. Nadie muere de una cosa as. Te anestesiar ahora
mismo para limpiarte el canal del balazo, luego te vendar otra vez la herida.
Adems, recibirs una solucin de sal en las venas. Maana todo ir mejor, creme...
Alto! dijo Baida alzando la mano. Que espere la anestesia! Se acerc a la
mesa e irguise ante Schanna. Miranski proyect hacia fuera el labio inferior, Ugarov
se rasc nervioso el arco de la nariz. Puede orme, Galina?
Claro que s. La doctora asinti con la cabeza. Tiene pleno conocimiento,
slo est muy dbil...
No tan dbil como para no responder a mis preguntas! Schanna Ivanovna, qu
le ha ocurrido a tu fusil?
La cabeza de la Babaieva cay despacio a un costado. La muchacha mir
implorante a Soia Valentinovna.
l..., l fue mejor... musit.
Te topaste con un alemn?
Me esperaba donde estn las ovejas..., en el granero...
Te dispar en el acto?
Los grandes ojos negros suplicaron clemencia. La boca tembl varias veces.
No.
El rostro de la Baida se endureci.
Quin dispar primero?
l me llam. Stoi! Dispar mientras saltaba...
Y entonces...?
Schanna cerr los ojos e hizo una afirmacin casi imperceptible con la cabeza.
Durante las ltimas horas, ella misma se haba hecho esos reproches: Has fracasado,
Schanna Ivanovna, propuesta para la medalla Suvorov en bronce, has fracasado.
Permitiste que te destrozara el fusil un alemn y vives todava...! Si la vergenza
fuera un cido, el cuerpo de Schanna se habra desintegrado a aquellas alturas.
l fue ms rpido replic en un murmullo.

Cmo! No, eso no puede ser cierto! La Baida le lanz una mirada aviesa.
Quieres decir que te dispar y alcanz? Y encima destroz tu fusil?
Yo quise..., quise..., que l me matara replic trabajosamente Schanna.
Galina sac la botella de infusin y el instrumental. Schanna la oy trastear.
Cuando abri los ojos, su mirada se encontr con las de Miranski y Ugarov. Foma
Igorevich la mir como un buey. Vctor se sigui rascando la nariz.
Yo..., quise darle una patada..., en los cojones.
No! Qu cosas! exclam, consternado, Miranski.
La Baida le dirigi una mirada reprobadora.
l me matara si yo le acertase..., pero..., me senta demasiado dbil. Todo
temblaba... dentro de m. Creedme..., creedme..., caramba...! Schanna suspir
levemente. Galina enarbol una jeringuilla y gesticul para dar a entender que el
cuidado de la enferma pareca ahora ms importante que un interrogatorio. Y
entonces..., entonces l me cur..., no me mat...
La Baida se abri, indignada, la blusa e inclinse sobre Schanna.
Te cur, eh? Luego se te aproximara mucho! Estara muy cerca. Por qu no le
mordiste la garganta? Por qu no le desgarraste la nuez con los dientes?!
No..., no pude Schanna cerr otra vez los ojos, y volvi la cabeza al otro lado
. l me habl. Me habl como un padre... Me vend... tres veces..., estuvo sentado
todo el da junto a m..., fue a buscar agua..., se march al oscurecer... Yo no me pude
mover...
Qu aspecto tena? inquiri la Baida sin cejar, haciendo caso omiso de Galina,
que le haca seas enrgicas: Basta!
Llevaba..., uniforme alemn...
Cabeza de chorlito! Acaso supones que habra llegado desnudo para
dispararte?
Un gorro muy raro..., Un gorro de punto...
Qu dices? pregunt, atnito, Miranski.
Un gorro gris oscuro..., de lana..., un gorro redondo..., hasta las cejas. Cmo
explicar..., cul era su aspecto...?
Soia Valentinovna se abroch la blusa, se enderez y mir framente a Schanna. Le
examin el pecho y el balazo. Su voz fue cortante.
Schanna Ivanovna Babaieva! dijo sin prestar atencin al carraspeo de
Miranski ni a los ojos de Ugarov, cuya mirada le peda ms tolerancia. Usted ha
fracasado. Un fracaso lastimoso! Mi deber es dar parte de usted, pero no lo har!
Cmo podra hacerlo?! El batalln entero ha sido deshonrado por usted..., y

justamente en mi seccin! Olvidaremos que la han herido! Para nosotras, usted no


ha recibido jams un balazo! Nada aparecer en su hoja de servicio!
Gracias... susurr Schanna. Y empez a llorar. Gracias...
Gracias?! La Baida perdi su aplomo y rugi: igame, Schanna Ivanovna!
Usted volver a pertenecemos cuando haya demostrado que es una luchadora
autntica! Combatiendo con arrojo hasta la ltima gota de su sangre. Una luchadora
que conoce slo su patria, que vive slo para defender a la Unin Sovitica. Usted ha
fracasado ante un enemigo de nuestra amada nacin. Nuestra comunidad la admitir
otra vez, cuando haya inscrito usted diez alemanes ms en su cartilla de aciertos!
Hasta entonces vivir usted entre nosotras..., pero nadie le har caso! Soia
Valentinovna hizo una sea a la expectante doctora. Ahora puedes empezar, Galina
Ruslanovna. Ya est dicho todo. Recomponla para que pueda cumplir cuanto antes
con su deber.
Ech un ltimo vistazo a Schanna y mir fijamente los grandes y humillados ojos
negros. Luego dio media vuelta y abandon el bnker de Sanidad. La Opalnskaia
clav la aguja en el brazo de Schanna.
Dentro de unos instantes no te doler nada dijo.
Schanna asinti, desmadejada. Llor como una nia, y an segua sollozando
cuando la invadi el sopor.
Habis odo eso? dijo la Baida cuando llegaron a la trinchera. Se respald
contra la pared de tierra. Aparece un alemn completamente solo entre nosotras,
puede matar a Schanna y, en vez de eso, le salva la vida. Permanece acuclillado junto
a ella toda la tarde, y luego se esfuma otra vez, cruza el ro. Un hombre con un gorro
gris de punto! Un tipo peligroso! An tendremos complicaciones con se...
Yo me ocupar de l dijo Stella Antonovna mirando ms all del ro. En la
noche de claridad lunar, la tierra brillaba como plata. Le har pagar su culpa por el
deshonor de Schanna. Ese diablo alemn me revienta!
No irs sola all! dijo tajante la Baida. Sera una locura!
Le esperar aqu...
Ese no volver.
Lo har, Soia Valentinovna. Stella Antonovna se apret el fusil contra el pecho
como si fuera a iniciar el paso de parada. Volver. Un hombre vuelve...! Eso est
garantizado! Lo s... Yo no me diferencio mucho...!
Miranski la contempl, pasmado. En esos segundos comprendi por qu Stella
Antonovna era una muchacha que se saltaba todas las normas convencionales.
***

Dallmann estaba ya bastante inquieto junto a su fusil ametrallador sobre la hierba,


cuando Peter Hesslich regres, por fin, del lado sovitico. El viejo bote se acerc con
leve chapoteo. Peter Hesslich bog enrgico, pareci no preocuparle que pudieran
verle. Prudentemente, Dallmann meti una cinta en el cerrojo de su fusil
ametrallador y se aprest a abrir fuego de proteccin si fuera necesario.
Bueno, qu tal te ha ido? grit Dallmann cuando el bote atrac, rechinando,
en la arena y Hesslich salt de l. Has descubierto algo?
Nada! respondi, malhumorado, Hesslich.
Algunas tetas pimpantes?
Cierra el pico!
Hesslich se puso el fusil bajo el brazo y trot hacia el casero derruido. All se quit
el gorro de punto, se lo guard en el bolsillo del pantaln y se arroj sobre la paja.
Dallmann, con el fusil ametrallador al hombro, qued plantado ante l.
Qu sucede? le pregunt. Acaso has visto un redondo trasero femenino, y
ahora ests cabreado porque no has podido...?
Estoy cansado!
Hesslich cerr los ojos. La escena de la joven rusa herida volvi a su mente. l
restaaba la sangre que le corra por sus pequeos pechos, y ella se mantena
inmvil, pero le haba escupido cuatro veces. En el transcurso del da, l le haba
refrescado la cabeza, le haba dado de beber, y aunque ella no entendiera, le haba
contado lo baja, disparatada y sucia que era la guerra, y aun cuando sus respectivas
misiones fueran las de matarse unos a otros, la vida poda ser muy hermosa. Al
despedirse, hacia el crepsculo, l la haba besado en la frente, en los ojos y, por
ltimo, en la temblorosa boca, y esta vez ella no le haba escupido.
Volvers all?
Dallmann se sent sobre la paja al lado de Hesslich. El fusil ametrallador cay
estrepitosamente al suelo.
No lo s.
Vaya si lo saba! Una cosa era segura: Por lo pronto no hara ninguna otra
excursin a solas. La seccin de tiradoras se hallara en estado de alerta tras el
hallazgo de la camarada herida.
Ahora toma el catre, Uwe, y a dormir! Ah, qu mierda!
El qu?
Todo! Todo, muchacho! Si al menos se pudiera dejar de pensar...!

Hacia la madrugada, Hesslich so con la pequea rusa. Llegaba corriendo


desnuda y se sentaba en sus rodillas. Sus inmensos ojos negros llameaban. La boca
escupa fuego.
Maldito sueo!
***
Durante cinco das con sus noches, Peter Hesslich esper a que las mujeres se
tomaran venganza. Su encuentro con Schanna le haba convencido de que todo el
mundo subestimaba la peligrosidad y combatividad de aquella seccin femenina.
Asimismo, el teniente Bauer III sacudi la cabeza escptico cuando Hesslich y
Dallmann se reincorporaron a la compaa y dijo:
Qu cosas les preocupan a los de arriba en el Ejrcito! les dijo. Se rompen
la cabeza por causa de esas hembras cazadoras! Tenemos bajas, claro est. Eso es
natural cuando hay tiradores escogidos enfrente. Pero, acaso creis que no
podramos arreglrnoslas solos, sin vosotros, los especialistas?
Y Fritz Pltzerenke dijo encolerizado:
Una manada cobarde es sa, la del otro lado! Acechan y pum! Se puede llamar
guerra noble a eso? Os aseguro que yo disparo tan bien como ellas. Si al menos
pudiera verlas...!
Esa era la cuestin. No se las vea. Slo se vean los balazos en la cabeza anotados
en su haber. Guerra noble! Quien hubiese ideado tal concepto era un sdico, un
monstruo que utilizaba los muertos para plantear un tema sumamente sutilizado.
Qu es una guerra noble? Cuerpos humanos desgarrados, casas machacadas, el
arar la tierra con llamas y espadas, la incineracin de toda vida existente, la
erradicacin de generaciones enteras...? Qu hay de noble en emplear instrumentos
mortferos perfeccionados adoptando una rgida actitud militar?
Hesslich se pas toda una noche intentando explicrselo a Bauer III. Le habl del
comandante Molle en Posen, el jefe de la Escuela especial para combatientes
individuales, le inform sobre lo que ste les haba encomendado.
El problema estriba tambin en lo psicolgico dijo Hesslich. Tras las
observaciones hechas en diversos sectores del frente se tiene el convencimiento,
incluso en el OKH, de que los soviticos han movilizado batallones de mujeres. No
unidades de Sanidad o mujeres de Servicios Auxiliares, como entre nosotros..., no,
sino unidades combatientes regulares, infantera, caones antitanque, tiradoras de
tanque, conductoras de tanque, zapadoras con lanzallamas y artefactos explosivos,
cazas y toda una escuadra de bombardeo pilotados exclusivamente por mujeres...

Te has vuelto loco?


Bauer III li para los dos unos cigarrillos hechos de colillas, tercer recuelo.
Tiradoras escogidas... Donde reside su fuerza singular es sobre el terreno, por
as decirlo. No hay ningn lugar donde no estn combatiendo las mujeres. Hacen
todo cuanto hagan los hombres. Ante Leningrado han defendido las cabezas de
puente hasta el ltimo hombre..., es decir, hasta la ltima mujer. Durante el otoo de
1942 se aniquil un batalln entero de mujeres en el Cucaso. Y una unidad SS
descubri de pronto que no tena enfrente hombres, sino slo mujeres! Y ellas no se
han limitado a defenderse, no..., tambin han atacado! Han intentado arrollar las
posiciones SS!
Desvaras! exclam riendo Bauer III. Alarg a Hesslich el cigarrillo liado y le
dio fuego. Eso son puras invenciones. Como ocurre con los cazadores.
El comandante Molle tena cifras exactas. Cada da haba instruccin en Posen...,
siete horas de ejercicios sobre el terreno y tiro, tres horas de teora y aleccionamiento.
Cada da! All haba cifras sobre la mesa, mi teniente. Y grandes mapas regionales
salpicados de puntos y crculos rojos. Esto significa: hembras por todas partes! All
donde veis marcas rojas se ha comprobado la presencia de grupos combatientes
femeninos, deca el comandante Molle. Y como quiera que nosotros hiciramos
tambin muecas escpticas, se nos hacan tragar las cifras. Qu importan... dos o tres
hembras? A sas les echamos el lazo, nos las llevamos a la grupa, las calentamos de
vez en cuando, y por eso desperdicia usted tanto aliento...! Entonces, mi teniente, el
comandante Molle nos mira y dice: Globos desinflados! Ved de una vez lo que
ocurre! Ahora aprenderis de memoria los hechos tal como aprendisteis antao la
tabla de sumar en la escuela! Y luego pensad lo que os plazca cuando veis unas
faldas de mujer en caqui o unos cuantos rizos bajo una gorra rusa. Tomad nota de
una vez por todas!: All enfrente no encontraris un abdomen expectante, sino la
muerte segura! Quiere que le recite, mi teniente, la tabla de sumar del comandante
Molle?
Adelante, sargento...
Sabemos, por diversos informes de agentes, que casi toda la defensa area
alrededor de Mosc y Leningrado est a cargo de mujeres. La Escuela Central
Femenina de Artillera Antiarea se halla en Mosc. La movilizacin de mujeres para
el servicio militar en la Artillera Antiarea fue dispuesta por dos decretos del Comit
Nacional de Defensa sovitico, fechados el 23-3-1942 y el 13-4-1942. Las muchachas
llegadas a Mosc para seguir un cursillo de Artillera Antiarea menos de cuatro
semanas! fueron 2.670 de la regin de Cheliabinsk, 4.057 de Sverdlovsk y 2.579 de
Perm. Slo el Regimiento de Artillera Antiarea nmero 22 recibi 936 mujeres de
los Urales. En el otoo de 1941, cuando nosotros nos acercbamos a Mosc, Stalin
orden que todas las fuerzas areas soviticas se concentraran en la regin de
Volokalamsk para obstaculizar el cerco alemn mediante una accin masiva. As

acudieron 762 aparatos desde cazas hasta bombarderos pesados, entre ellos, tres
regimientos autnomos de Aviacin con 30 aviones cada uno, la mayor parte,
bombarderos. Jefe de la tropa femenina: Coronela M. M. Raskova! Hesslich hizo
una pausa para cobrar aliento, bebi un trago de t fro con sucedneo de limn y dio
las ltimas chupadas al cigarrillo de colillas. Prosigamos, mi teniente. La 125
escuadrilla de bombarderos diurnos, destacada tambin en Stalingrado: slo
mujeres! Lo sabemos porque una de las capitanas de escuadrilla es la famosa
aviadora sovitica Olga Nikolaievna Yamschtschikova. Esa mujer vuela desde 1916 y
tiene la plusmarca mundial de vuelos de largo recorrido!
Ests loco! exclam, sobrecogido, Bauer III. Queda an ms dentro de esa
caja diablica?
La tabla de sumar del comandante Molle es larga! La 588 escuadrilla de
bombarderos nocturnos: slo mujeres! En el mar Bltico hay dragaminas
exclusivamente con tripulaciones femeninas! Por otra parte, hay una tal Yakaterina
Selenko: el 12-9-1941, esta mujer arremeti con su avin de caza contra una
escuadrilla de Stukas. Despus de agotar su municin embisti a un Stuka y se
desplom con l! En octubre de 1941, nosotros atacamos la pequea ciudad de
Sutoki-Biakovo. Un batalln de infantera sovitico, compuesto casi todo por mujeres,
defendi la plaza hasta la ltima mujer..., pero no hasta la ltima bala. Quedaron slo
dos muchachas Natascha Kovschova y Mascha Polivanova. Entre ambas llevaron los
ltimos pertrechos granadas de mano, minas, municiones al Ayuntamiento y se
convirtieron en bombas vivientes. Cuando nuestras tropas llegaron all, las dos
volaron por los aires junto con una compaa casi completa. Otro ejemplo, ste de
Stalingrado: durante el despliegue por la estepa, mujeres combatientes aisladas con
cargas explosivas, asaltaron los tanques Tigre y salieron proyectadas al cielo. La
maestranza Barricada Roja fue defendida tambin por artillera antiarea pesada.
Cuando los nuestros la ocuparon, encontraron 37 piezas... Todas servidas por
mujeres! Pregunte usted a los hombres de la agrupacin Strachwitz, de la XVI
Divisin acorazada..., ellos fueron quienes asaltaron a la artillera de mujeres! Y as
sucesivamente, punto por punto en los mapas que el comandante Molle extenda
sobre la pared. Mujeres combatientes por doquier. Slo es posible calcular su nmero
de forma aproximada. nicamente en la infantera hay ms de 100.000..., y cada da
se producen nuevas incorporaciones! Pero las unidades ms peligrosas son las de
tiradoras escogidas, y esa seccin que tenemos aqu enfrente es la de peor fama. Se ha
podido seguir su rastro con suma precisin. Se la vio por primera vez durante el
invierno de 1942 en el frente del VIII Ejrcito italiano, concretamente el sector de
Cherjovo. All tuvieron la desfachatez de secuestrar a varios escuchas. Por entonces,
nosotros deberamos habernos ocupado del asunto, pero sobrevino la retirada y no se
hizo nada. Ahora sabemos que esa seccin est aqu, en el Donetz..., frente a nosotros,
mi teniente. Y bien sabe el cielo que sas no son mujeres insatisfechas dedicadas a la
guerra porque no pueden fornicar, sino soldados magnficamente instruidos

comparado con los cuales, su Pltzerenke no es ms que un men! Hesslich hizo


una profunda inspiracin y se recost en la pared del abrigo. sa es la situacin!
Llena de mierda hasta el borde, pero no desesperada. Comprende usted ahora por
qu estamos aqu?
El teniente Bauer III lo haba comprendido.
Desde aquel instante, Hesslich y Dallmann pudieron organizar como quisieron lo
que tuvieron por conveniente. Por una u otra razn, las mujeres del campo opuesto
debieron de haber percibido que el tomar fotografas resultaba peligroso. Durante
tres semanas no hubo ninguna baja por la accin de las tiradoras; cesaron las visitas
de las damas.
Bauer III no se opuso a que Hesslich reclutara diez hombres de su compaa para
vigilar da y noche la orilla del ro.
Tengo el presentimiento de que ocurrir algo muy en breve le haba dicho
Hesslich.
Y uno necesita tener presentimientos, pues de lo contrario no sobrevivira! Uno
debe sentir la proximidad del peligro como un hormigueo bajo la piel! Cuando uno
lo ve, resulta demasiado tarde. Sobre todo con estas chiquitas. Y yo presiento algo...
Ese presentimiento era inquietante, aun cuando no ocurriera nada. Se haba
tendido un puente de ideas.
***
Por aquellos das se haban formado en la seccin Baida dos grupos de opinin
contrapuestos.
Stella Antonovna, Marianka, Schanna, Lida y diecinueve chicas ms, incluida la
doctora Galina Ruslanovna, queran cruzar el ro y matar a todo lo que se pusiera
ante su mira en campo alemn.
Por su parte, Soia Valentinovna, Miranski, Ugarov, treinta y seis muchachas y,
sorprendentemente, Daria Allanovna quien viva ahora en el bnker de Miranski
como si fuera su esposa, consideraban disparatada cualquier accin de ese tipo.
El astuto zorro espera en su guarida a que pase por delante el cazador
manifest la Baida en el acalorado debate.
Sin embargo, Stella terci:
Pero el bravo lobo ataca. Y nosotras somos lobas! Por qu hemos de
escondernos? Por qu merodea un hombre con gorro gris de punto?! Acaso tenis
miedo? Pero os pregunto sobre todo: Cmo puede ser readmitida Schanna en

nuestra comunidad si no se le da la oportunidad de matar a diez alemanes? Eso es


ilgico e injusto! Si no se nos deja ir a todas al otro lado, al menos que lo haga
Schanna!
Conforme... admiti titubeante, Baida. La lgica siempre la convenca.
Puede ir Schanna. Pero sola..., es pura estupidez!
Ese problema es de Schanna, no nuestro. Stella mir a Miranski en busca de
ayuda, pero el comisario se guard mucho de tomar partido en una cuestin tan
espinosa. Qu puedo decirle yo a Schanna?
Dejemos transcurrir una semana.
La Baida exhal un hondo suspiro. Slo hay paz pensaba ella a menudo,
cuando estoy con Vctor Ivanovich en la cama y acaricio su cuerpo. Paz autntica.
Qu celestial es todo entonces! No debera ser nunca de otra forma. En aquellos
benditos momentos, ella olvidaba las paredes del bnker apuntaladas con vigas y
tablones, la mesa y el taburete, tan rudimentarios, la litera de campaa y las escarpias
donde colgaban armas y uniformes; olvidaba el telfono de campaa y las cajas de
municiones... Slo vea la maciza puerta que llevaba consigo a todas partes, y
pensaba: Estoy en un castillo. Sola en un castillo con mi Vctor...
Acunemos a los alemanes en la seguridad para que se adormezca su prevencin.
Entonces, Schanna podr reintegrarse rpidamente a nuestro crculo. Es que no lo
veis?
Poco caba decir contra eso. Stella accedi a permanecer inactiva una semana, pero
mir, llena de rencor, hacia la orilla alemana del ro.
Fue justamente la misma semana que se pas Peter Hesslich esperando en vano.
***
Jams haba habido nadie que considerase a Foma Igorevich como un hombre
excepcional. Ni su aspecto ni su inteligencia, y todava menos su potencia viril, daban
motivos para ello. Y precisamente la ltima condicin le estaba dando muchos
sinsabores desde que la ardiente Daria Allanovna, aquella hechicera roja, decidiera
mudarse a sus instalaciones.
Por lo pronto, no resulta ya nada fcil domar a una diablesa de veinte primaveras y
darle lo que ella espera y necesita. Mxime cuando te hiere profundamente en el
alma al susurrarte palabras tan alarmantes como tito, padrecito e incluso
viejecito. Miranski se estremeca desde el cuero cabelludo hasta la planta de los
pies cada vez que l se senta muy orgulloso de su virilidad e, inopinadamente, Daria
le deca con voz trmula:

Oh, viejecito...! Oh, oh! Que no te d ahora un ataque cardiaco...!


Entonces, Miranski resoplaba cual hipoptamo enfurecido, le alborotaba el pelo, le
pellizcaba los senos llenos, la zarandeaba y la cubra de insultos, entre los cuales, el
ms suave era puta del diablo. Pero lo malo era que, a pesar de todo, Daria se
pona, por su parte, en plena marcha, y entonces Miranski necesitaba hacer un
monstruoso esfuerzo para mantenerse hasta el feliz final.
Necesito un consejo le dijo un da al teniente Ugarov. Un consejo de hombre
a hombre. Ciertamente, tu Soia Valentinovna es una olla a presin, y, ay del que
levante la tapadera...! Entonces, todo ser borboteos y silbidos, verdad? Volcnica es
la palabra, casi se dira energa plutnica. Una hembra tan ardiente puede aniquilar a
cualquier hombre! Sin embargo, qu pasa contigo, mi querido amigo Vctor
Ivanovich? Te vengo observando desde hace meses: tanto si es de madrugada como
por la noche, abres la pesada puerta del bnker, marchas afuera, estiras cuanto
puedes los brazos..., en suma, te comportas como si salieras de un bao restaurador!
Para ser exactos, no tienes, ni mucho menos, el aspecto de alguien que ha sido
devorado por unas llamas volcnicas! Mi mejor amigo y camarada, revlame el
secreto de tu misteriosa vitalidad!
Eso engaa, mi querido Foma Igorevich. Ugarov mir meditabundo ante s y
tamborile con los dedos sobre su muslo. Yo me siento siempre como un trozo de
leo calcinado! Incluso creo que si alguien me rozase en ese instante, mi cuerpo se
desintegrara con espantosos crujidos. Para serte sincero y a ttulo confidencial...
Absolutamente confidencial, mi querido Vctor.
En la cama, Soitschka es una verdadera asesina.
Ya lo deca yo! Y cmo sobrevives a eso, amigo mo?
Miranski suspir hondo. Pens que el da declinaba aprisa y Daria le estara
esperando ya en el abrigo. l saba lo que le esperaba apenas entrase all. Si le saliese
al encuentro el olor a huevos fritos, no habra misericordia. Si, por el contrario, oliese
a sopa de rancho, podra contar con la esperanzadora probabilidad de aguantar el
ardor de Daria, aunque sintiese un dolor punzante en la espina dorsal.
Tengo una treta susurr Ugarov, cual un conspirador.
Miranski silb entre dientes.
Tienes una treta? Diablos contigo, Vctor Ivanovich!
Nacida de la necesidad! Los mayores inventos de Rusia se debieron a la
imperiosa urgencia de improvisar...
T improvisas con Soia Valentinovna? balbuce, pasmado, Miranski.
S.
Y ella no lo nota?

Nota slo que eso la complace mucho...


Fenomenal! Puesto que eres mi mejor amigo, Ugarov, espero me confes
semejante descubrimiento. Te quedar eternamente agradecido. Daria me vaca por
completo...
Y as supo Miranski, gracias al teniente Ugarov, cmo se aduea uno de las
mujeres volcnicas. Y habindose dicho eso a ttulo confidencial, segn hemos odo,
nos est vedado hablar sobre ello! Sea como fuere, se demostr que Miranski
sobrevivi con buena salud a la semana siguiente, y Daria Allanovna le llam otra
vez mi novillo salvaje en lugar de mi viejecito, mientras sus verdosos ojos felinos
relampagueaban. Y Miranski abraz dos o tres veces a escondidas al teniente Ugarov
y le bes, agradecido, en ambas mejillas.
Naturalmente, en el batalln se supo muy pronto lo que aconteca all delante en
la seccin femenina. No hubo ningn motivo para amonestaciones o expedientes
disciplinarios. Mientras no hubiese celos entre las mujeres ni los correspondientes
dramas histricos, lo mejor sera cerrar ambos ojos, felicitar en secreto al privilegiado
Miranski y alegrarse cuando las muchachas acudan a retaguardia ocasionalmente
para recoger provisiones y municin, material o herramientas. Entonces, la noche era
larga, sobre todo para los oficiales..., a quienes corresponda, en definitiva, decidir si
era procedente dar parte de ciertos incidentes a la superioridad.
En el fondo, todo fue normal. All donde trabajen y combatan juntos hombres y
mujeres, donde haya la posibilidad de morir tambin juntos, jams se podr prohibir
que vivan y amen juntos. Se haba dado incluso un sobrenombre a esas mujeres:
polvaia pochdnaia schena; abreviado, PPSch, o, simplemente, mujeres de
campaa. Quien daba albergue a una PPSch en su bnker era objeto de envidias,
no de amonestaciones. Pero la cuestin se hizo penosa cuando se inici el despliegue
general para no cesar ms, como ocurri entre enero y marzo de 1943. Entonces, las
PPSch marcharon con la impedimenta, y nadie pudo saber si ellas buscaran
consuelo con los despreciables camaradas encargados de avituallar a las tropas, que
ocupaban la retaguardia y tenan mucho tiempo para echar vistazos bajo las faldas.
***
Las grandes catstrofes sobrevienen de pronto, sin aviso, como surgidas de la
nada, y por eso mismo surten efectos destructivos.
Para Foma Igorevich hubo una catstrofe llamada Prskovia Ivanovna.
Era su esposa.
La Mirnskaia era una mujercita de treinta y nueve aos recin cumplidos, y, por
tanto, haba alcanzado una edad en que una persona se habita a ciertas condiciones

de vida y se pone muy nerviosa cuando esa situacin cambia de improviso. Siete
meses antes, Miranski haba estado de permiso por ltima vez, si se excepta un
cursillo de adoctrinamiento en Mosc. Pero entonces, l se haba limitado a
emborracharse con sus amigos y contar ancdotas sobre el batalln de mujeres lo
cual le haba valido envidia y admiracin, sin atender lo ms mnimo a las
necesidades y los sentimientos de la Prskovia.
Cuando una mujer se encuentra ante semejante situacin suele tener ideas
increbles. La Prskovia no tuvo reparos en escribir al jefe del regimiento de su
marido y participarle que Foma Igorevich Miranski era comisario de la unidad de
tiradoras escogidas, y como el frente estaba tan tranquilo lo deca Radio Mosc y lo
escriba el Pravda que se oa cacarear a las gallinas, ella solicitaba autorizacin para
visitar a su muy amado marido. Sin duda la alegra le hara ser un combatiente ms
bravo de lo que ya era, sin necesidad de eso...
Un comisario queda subordinado al mando militar cuando se da una circunstancia
nica, a saber, la misin de combate. Pero quien decide sobre su bienestar es la
Central de Adoctrinamiento Poltico en Mosc. All haba algunos camaradas que en
su candidez creyeron dar una grata sorpresa a Miranski envindole de visita a la
Prskovia Ivanovna. As pues, le extendieron un salvoconducto y se regocijaron por
anticipado con las consecuencias de aquella mala pasada!
Hacia mediados de junio de 1943, en un domingo esplndido, Prskovia Ivanovna
Mirnskaia lleg, efectivamente, al Donetz! Primero viaj con tren, luego le toc el
camin, e hizo el ltimo trecho del trayecto en un carro aldeano tirado por dos viejos
y esquelticos jamelgos. El vehculo iba cargado con coles tempranas, que el labrador
llevaba al batalln, donde se hara una sopa de verdura espesada con harina de
cebada. El gran padrecito habl poco, fum un tabaco homicida en una pipa tallada a
mano y se hizo contar lo que pensaba hacer la Prskovia en los prximos das.
Solamente al concluir el recorrido y detenerse ante el almacn del batalln, el viejo
pregunt:
Pueden visitar a sus maridos en el frente todas las mujeres?
Lo ignoro. La Prskovia salt del pescante y se alis la falda nueva de algodn
azul que se haba hecho ella misma. Yo lo intent, padrecito, y me dieron
autorizacin.
Tu marido es oficial, verdad?
No, comisario...
El gran padrecito la mir con ojos entornados mientras chupeteaba su pipa:
Qu me dices? Comisario? Je, je...!
S, comisario poltico replic, enorgullecida, la Prskovia.

El viejo carraspe, aspir aire y lanz un escupitajo certero contra el hombro


izquierdo de la Prskovia. La Mirnskaia qued petrificada hasta que el gran
padrecito desapareci entre las sombras del almacn. Se pregunt si debera gritar a
voz en cuello, han escupido a la mujer de un comisario! Lo han hecho porque mi
marido es comisario! Pero luego se sinti insegura sobre las secuelas que tendra
semejante alarido, cogi su bolso de lona y se encamin hacia la casa sobre cuya
puerta haba un letrero donde se lea: COMANDANCIA.
Fomascha se alegrar pens. Le traigo un enorme pastel de mantequilla y
trescientos gramos de vodka.
Por desgracia o suerte, segn se miren las cosas, para Prskovia Ivanovna, el
oficial de guardia del batalln, que conoca a fondo las circunstancias de la seccin
femenina, se hallaba bandose dentro de una inmensa cuba hacindose frotar la
espalda por un sanitario. As pues, la valerosa y entraable mujercita fue recibida en
la oficina por un subteniente que se haba incorporado al batalln quince das antes,
un muchacho muy joven de Kamtschatka, que desconoca totalmente cmo iban las
cosas all delante en aquellos tiempos de calma celestial. Estaba muy atareado
clasificando los movimientos de tropas que, procedentes de todos los rincones de la
Unin Sovitica, se estaban concentrando para constituir un nuevo grupo de
Ejrcitos: el Frente Estepa, del capitn general Koniev. Cuatro Ejrcitos soviticos
de la Guardia se apelotonaban en el pequeo sector del Donetz, desde Prochorovka
hasta Woltschansk, en una extensin de cien kilmetros escasos. En ese reducido
espacio se desplegaban tropas flamantes y saludables, ptimamente avitualladas y
pertrechadas, llenas de un espritu batallador, cuyo nico objeto era contener la
ofensiva alemana de verano anunciada por la red de espionaje Luzy en Suiza, y
luego eliminarla en un poderoso contraataque. Sera una embestida arrolladora, algo
jams visto en aquella guerra cruel..., una marcha victoriosa hasta Polonia, hasta
Berln, hasta el aniquilamiento definitivo de los Ejrcitos alemanes. A lo largo de esos
cien ridculos kilmetros, cuatro Ejrcitos intactos de la Guardia..., y ese espectculo
impresionante no era privativo del Donetz. Por todas las zonas de combate, desde
Leningrado hasta el mar Negro, se ofreca el mismo cuadro. El Ejrcito Rojo
marchaba con 860 divisiones, 8.400 carros de asalto y 20.770 caones. Cinco millones
y medio de soldados rusos estaban en armas para pulverizar con una tempestad de
fuego sin precedentes a los alemanes. Si Satn no tomase partido por los germanos, la
grandiosa operacin sera un xito. Qu tenan los alemanes para oponerse?
2.468.500 hombres fatigados y enflaquecidos, desmoralizados por los incesantes
repliegues y combates defensivos, que necesitaban contar su municin y carecan de
combustible para los vehculos. Aparte de eso, 8.037 piezas de artillera y 2.304
tanques, de los cuales slo haba 700 en perfectas condiciones para combatir.
Y eso concerna nicamente al frente ruso. frica estaba ya perdida, Rommel haba
regresado de la aventura en el desierto. Respecto al Mediterrneo, los aliados
preparaban el desembarco en Italia. Sicilia era el primer objetivo de la empresa.

Desde aqu, el ms que debilitado flanco Sur, se crea poder marchar en alud sobre
Alemania. Si norteamericanos e ingleses arrollasen el frente desde Italia y Rusia
hiciese correr a los alemanes con su tempestad de fuego, ya no habra contencin
posible, ni serviran de nada la bravura y resistencia inconcebibles de las tropas
alemanas.
***
Sucedi lo que haba de suceder! El joven subteniente de Kamtschatka, incapaz de
asimilar la gran estrategia, pero agobiado con la anotacin de los incesantes convoyes
que transportaban hombres y material, recibi a Prskovia Ivanovna bajo la presin
del tiempo. Ech un vistazo al documento de Mosc, el famoso salvoconducto,
estamp al pie el sello del batalln y, despus de firmar, dijo:
Todo est en orden, camarada Mirnskaia. El prximo vehculo del correo la
llevar a primera lnea. De momento no hay peligro. Todo est tranquilo. Sepa que
usted hace sta visita por su cuenta y riesgo.
S, ya me lo han dicho.
La Prskovia sonri feliz, cogi su bolso de lona y se prepar para la espera. El
oficinista haba prometido avisarla tan pronto como saliera un vehculo para el sector
de la seccin Baida.
La buena mujer tom asiento fuera, en un montn de maderos adosados a la
pared, se puso el valioso bolso entre las piernas y observ el movimiento
aparentemente errtico de soldados, el ir y venir, los gritos y las rdenes, las
motocicletas y los camiones, y un pelotn de cosacos que, montando como en
tiempos pretritos unos caballejos veloces e hirsutos, entraron al galope en la aldea e
iniciaron inmediatamente una polmica con el administrador del almacn. Le
amenazaron con ahorcarle, atarle a la cola de un caballo, castrarle y amordazarle con
sus propios testculos... Entonces lleg un teniente en ayuda del infeliz, dio voces
estentreas a los rezongones cosacos y les dijo que si seguan comportndose como
piojos, se les dara el trato reservado a stos.
Vaya vida la del frente! La Prskovia no se cans de mirar mientras tena
constantemente en el pensamiento a su Foma Igorevich. Pobre mo! Afligido all
delante en las trincheras. Qu le deca en su ltima carta? Ah, s! Me alegrar cuando
termine la guerra. Padezco mucho con estas enormes tensiones y llego no pocas veces al limite
de mis energas...
Eso respondi absolutamente a la verdad. Ahora la Prskovia se imagin las
onerosas privaciones y llor largo rato sobre la carta. Mi pobre Fomaschka...,
llegando al lmite de sus energas..., cunto debe sufrir! Y cunto no se exigir de un

guerrero! Cmo se animar cuando vea un jugoso pastel de mantequilla hecho en


casa!
La culpa fue del propio Miranski. Por qu apel a su compasin cuando el tal
agotamiento obedeca a causas muy distintas, que la Prskovia no poda sospechar?
l debera haberla escrito as: Me va bien. Todo est tranquilo. He ganado tres kilos y la
guerrera me aprieta en la barriga... Entonces la Prskovia habra exclamado: Aja, ese
perro holgazn vive en una tocinera! Y luego habra hecho para s el pastel de
mantequilla con las provisiones ahorradas.
El error es irreparable, hgase lo que se haga, y Satn tergiversa siempre todo de
tal modo, que se le huele a distancia.
Hacia el atardecer, un jeep correspondiente al cuerpo de la ayuda militar
norteamericana, parti para el grupo Baida. La Prskovia, autorizada a sentarse
detrs, apret contra su notable busto el bolso de lona y se lanz a la gran aventura
cuyas incidencias le daran an mucho que hablar: Marchaba al frente!
Quiso la voluntad de Satn en cualquier caso, resulta difcil darle otra
explicacin que, al pasar por las trincheras de enlace con la retaguardia, la
Prskovia viera la entrada de un bnker donde se lea COMISARIADO. Y antes de
que nadie pudiera detenerla; antes de que la Baida la viera o tuviese por lo menos
noticia de su visita, la Prskovia abri la puerta sin llamar, llena de gozosa
expectacin.
Haba hecho un da muy caluroso. Daria Allanovna estaba de pie en una baera de
cinc y se dispona a echarse por el cuerpo un cubo de agua refrescante cuando la
puerta rechin y una desconocida irrumpi en el bnker.
Daria solt el cubo y qued inmvil en la baera, exhibiendo su esplndida
desnudez ante los ojos de la Prskovia.
Como sta carraspeara nerviosa sin decir palabra, ella le dijo, afable:
Sin duda te has equivocado, camarada. ste es el bnker del comisario Foma
Igorevich Miranski...
Aja! exclam la visitante.
Y, sin decir ms, sigui mirando fijamente la figura desnuda en la baera. Tras una
breve pausa, Prskovia Ivanovna dijo otra vez aja!, enarbol el bolso con pastel de
mantequilla y vodka y lo descarg con violencia y tino sobre la cabeza de Daria
Allanovna. Cuando la mujer desnuda se tambale dentro de la baera hacindola
volcar y derramando el agua por el suelo, la Prskovia ri, enloquecida.
Result intil que Daria fuera muy diestra en el combate cuerpo a cuerpo y
supiera toda clase de artimaas para sobreponerse a un adversario que creyera
tenerla ya dominada. La botella de vodka la dej aturdida al golpear contra su
crneo; durante unos segundos se bambole, incapaz de defenderse o comprender

siquiera la situacin; la cabeza le zumb como si hubiera dentro un enjambre de


abejas. La Prskovia aprovech aquellos segundos para vencer a Daria Allanovna,
aunque ella no tuviese ningn adiestramiento especial. Alz ambos puos y golpe a
la barbilla a la mujer desnuda, dejndola casi en un estado de inconsciencia.
Daria se desplom sobre el catre de Miranski y se esforz desesperadamente por
superar aquel momento de paralizacin abismal.
Conque el feln de Foma Igorevich mantiene a una putilla, eh? dijo la
Prskovia con entonacin sombra. Llegas aqu, te abres camino hasta el frente para
hacer feliz al amado esposo y..., qu encuentras en lugar de un ser sufriente? Un
macho cabro de mierda que mantiene a una cabra para todos los usos! La aoranza y
la inquietud te devoran, pides fervorosamente a Dios que la guerra respete a Foma,
y cul es el agradecimiento? Vive con una cerda, una yegua pelirroja, una perfecta
mamona de ubres desafiantes! La bilis me quema por dentro! La sangre me hierve
en la cabeza...! No ser una tormenta de fuego? Mrala ah, tendida con sus largas
piernas, sus manos temblorosas, sus tetas puntiagudas...! Ah, cunta desvergenza,
cunta repugnancia...! Qu mierda endiablada es esta prostituta!
La Prskovia se entreg sin freno a su odio, su decepcin... y su venganza. Una vez
ms asest un mazazo en la barbilla a la Daria, con lo que sta qued nuevamente en
un estado de inconsciencia, aunque sin perder por completo el conocimiento. La
Prskovia demostr tener un talento natural..., atont al enemigo y le permiti
presenciar, indefenso, su propia destruccin.
Escucha... escucha... tartamude Daria. Error..., todo..., es un error...
Yo veo lo que veo! mascull la Prskovia haciendo rechinar los dientes. No
es ste el bnker de Miranski? Bien! Y t, puta, no ests desnuda en su habitacin?
Quin puede negarlo? Quiz preparndote para la noche? Je, je! Lavndote
esmeradamente, eh?, para oler a jabn y no a cabra... Y tal vez l venga pronto con
los pantalones en la mano, gruendo como un jabal, bizqueando y babeando, no es
verdad?
Mientras deca esto, aferr con ambas manos el pelo broncneo de Daria y le
golpe repetidas veces la cabeza contra un puntal del bnker.
Quin..., quin eres t? balbuce Daria.
Intent levantar los brazos, pero se sinti como si estuviera remando en una nube
de plumas.
Escchame..., escchame..., por lo menos...
Que quin soy yo? bram la Prskovia.
El cuadro imaginario de lo que pronto ocurrira all y ya habra ocurrido muchas
veces, acab con sus ltimos escrpulos. La sangre hirvi a borbotones en sus venas
y coci el raciocinio en su cerebro.

Su mujer soy yo! La Miranska... Prskovia Ivanovna..., s, seora, sa soy yo! He


sido su mujer desde hace catorce aos hasta que llegaste t meneando el culo y
abrindote de piernas. Hasta que hiciste de Foma Igorevich un pobre diablo..., de mi
Fomascha, de mi hombre, maldita puta! Un idiota que se cuelga como un lactante de
tus pezones. Nunca pensaste en m, verdad? Nunca pensaste que yo tendra miedo
por l, un miedo cerval, mientras t hacas aqu la coneja en su compaa... No se te
ha ocurrido jams que alguien lloraba por l..., su mujer, su esposa siempre fiel? He
puteado por ah cuando l estaba fuera? Acaso me he metido en la cama con otros
tipos? No tengo todava mal aspecto..., bastantes hombres se convierten en toros
cuando meneo las faldas. Pero, no, no! Le fui siempre fiel, rec por l, aunque l se
ra de Dios porque es comisario..., le he sido siempre fiel..., fiel como un perro! Y
qu hace l? Pues se lleva a la cloaca una cerda lasciva! Ricitos rojos por todas
partes..., es eso lo que le ha vuelto loco? Ja! Quieres decir todava algo? Quieres
discutir conmigo? No te atreves a decir ni po! No. Qu va!
La Prskovia golpe justamente cuando Daria senta que recobraba las fuerzas. El
certero trallazo en la punta del mentn proyect a Daria hacia atrs.
La Prskovia cogi de un rincn el garrote que Miranski sola utilizar ltimamente
contra algunas ratas atocinadas, merodeadoras, examin la figura desnuda y luego
asest el garrotazo. Este primer golpe hizo saltar la piel en el hombro de Daria. Ella
lanz un gemido agudo, s, incluso crey haber gritado con todas sus fuerzas, cuando
en realidad no era ya capaz de hacerlo: el trauma nervioso le haba menoscabado los
sentidos.
La Prskovia se ensa, golpe repetidas veces. La sangre corri por el cuerpo
palpitante, pero Daria no sinti ya nada, porque un trancazo en la frente la haba
librado de todo dolor y percepcin. Otro cachiporrazo destroz la laringe y puso fin a
la existencia de la tiradora escogida y ex estudiante de Arquitectura Daria Allanovna
Kluieva.
Cuando la Mirnskaia despert de su letargo mental y comprendi que estaba
machacando a una muerta, arroj el garrote de las ratas y retrocedi horrorizada
hasta la puerta del bnker: el sanguinolento bulto ante sus ojos tena muy poca
similitud con un ser humano.
En ese instante, Foma Igorevich se precipit dentro del bnker.
La noticia sobre la visita de su mujer, Prskovia, le haba llegado durante una
partida de naipes con el teniente Ugarov y la Baida en el bnker del mando. l saba
que Daria se estaba baando como preludio a una noche tempestuosa, despus de
haberse pasado todo el da al sol. La chica era como una batera recargable. Tras esa
nueva estremecedora, Miranski haba corrido a Ugarov para proponerle una pequea
partida. Quiz pudiera demorar tanto el regreso a su propio bnker, que Daria
terminase encolerizndose con la espera y perdiese todo su entusiasmo.

Cuando el sargento que haba trado a la Prskovia asom la cabeza en el bnker y


dijo con desenfado: camarada comisario, le he trado a su querida esposa, Miranski
se sinti como si le hubiese alcanzado la explosin de una granada.
Los naipes se le cayeron de la mano, y tartamude mirando, espantado, al vaco:
Qu... qu ha trado usted?
Fjense cmo le trastorna la alegra! ri, burln, el sargento. Su esposa est
ah, camarada comisario. Ha ido directamente al bnker...
Foma Igorevich lanz un grito ahogado, salt de su asiento y, atropellando al
sargento en la puerta, ech a correr por la trinchera.
A eso se le llama amor! grit el sargento sin apercibirse de que Ugarov y Soia
Valentinovna se miraban aterrorizados. All va, como si atendiera a una llamada
de incendio y con la manguera ya en la mano...
El hombre solt algunas risotadas celebrando su propio chiste y se encamin hacia
el almacn de la compaa. La Baida sujet por los pantalones a Ugarov cuando ste
se levant de un salto.
Demasiado tarde! exclam, desalentada. Ya es demasiado tarde. Qu
pretendes hacer t con ellos? Habr una ruptura matrimonial y Daria saldr
corriendo. Yo intervendr slo cuando su esposa presente oficialmente una
denuncia...
Quin podra suponer entonces que en el bnker de Miranski se estuviesen
desarrollando unos acontecimientos tan espantosos?
Asimismo, Foma Igorevich haba contado con todo: desde una reyerta violenta
hasta dos sonoras bofetadas, pasando por lamentos estridentes y dramticas
acusaciones, pero no haba previsto el espectculo que se le ofreci cuando entr en
el bnker. La sangre se le hel literalmente en las venas. Fue como si se le parara el
corazn.
Prs... Prskovia... tartamude.
Ella present un aspecto horripilante, como si alguien la hubiese regado con una
manguera llena de sangre. En un rincn del bnker, un montn de carne
sanguinolenta... Y Miranski adivin al instante que eso haba sido una vez la hermosa
Daria Allanovna, su insaciable diablillo, capaz de cantar Stenka-Rasin mientras haca
el amor.
Pr... Prskovia...
No lleg a decir nada ms. Un horrible garrotazo lo lanz contra la pared. Una
lluvia clida le cay sobre el rostro, cegndole, y l se dijo: Esto es sangre. Ahora
estoy listo. Ahora Prskovia me golpear tambin a m... Me golpear con el garrote
de las ratas hasta matarme, sin querer escucharme. Sin dejarme explicar que yo

mismo soy una vctima, vctima de la lujuria de Daria... Eres injusta conmigo,
Prskovia! Yo no la amaba..., incluso me atemorizaba su cuerpo insaciable...
Permteme explicarte todo...
Miranski se encogi y cay de bruces. Apretando los dientes, la Prskovia sigui
golpendole con creciente ira. Fue como si estuviese rematando a un lobo que la
hubiera atacado, como si se tratase de salvar su propia vida.
Una vez ms, Miranski alz la cabeza. Pero no vio nada porque se lo impeda el
velo de sangre ante los ojos, y tampoco pudo or nada, pues le haban machacado
ambas orejas. Es ms, no sinti nada, porque la Prskovia le haba golpeado un
nervio que neutraliz durante un rato su perceptividad sensorial. Slo sospech que
su mujer, en un arrebato demencial, se propona aniquilar todo cuanto hiriera antes
su alma. As que levant por ltima vez la cabeza y le pidi perdn.
El siguiente mazazo fractur el crneo de Miranski. Un estremecimiento sacudi
su cuerpo, y esa sensacin fue la ltima que experiment el comisario antes de que el
silencio eterno se apoderara de l.
Una hora despus, Ugarov y Soia Valentinovna se pusieron en marcha para
componer la desavenencia matrimonial de Miranski. Quizs el pobre necesitara
ayuda, en el caso de no haber llegado todava a una reconciliacin.
Ahora podra haber concluido dijo la Baida mirando su reloj. Ahora estarn
todos roncos de tanto aullar! Esos pigres del batalln! Enviarnos una visita sin
anunciarla! Ya les contar algo a sos! Vamos, Victor Ivanovich...
Cuando ambos entraron en el bnker de Miranski, les sali al encuentro un hedor
a sangre. La Baida dej escapar un grito espeluznante. El teniente Ugarov sinti
nuseas. Prskovia Ivanovna Mirnskaia estaba sentada junto al cadver maltrecho
de su Foma Igorevich y acunaba en su regazo el crneo fracturado. A su lado, en un
rincn, yaca el cuerpo no menos horrendo de la que fuera Daria Allanovna.
Ya estis aqu al fin dijo la Prskovia con voz sorda, pero inteligible. Al fin...
Cunto habis tardado...! Coged vuestras pistolas y disparadlas contra m..., coged
cualquier cosa con la que podis matarme..., pero, por favor, por favor, matadme!
Dadme muerte..., dadme muerte aprisa... Os lo suplico...
***
Hacia la madrugada, Prskovia Ivanovna consigui escapar.
Como es de suponer, ni Baida ni el teniente Ugarov quisieron disparar contra ella.
Lo sucedido era ya ms que suficiente para desatar una interminable serie de
penosos interrogatorios e investigaciones. Tanto la Central de Adoctrinamiento

Poltico en Mosc como el general Koniev, en el Cuartel General del Frente Estepa,
se ocuparan, sin duda, del escndalo, Un comisario y una famosa tiradora muertos a
garrotazos por una esposa celosa! Y para mayor escarnio, en el propio frente!
Inconcebible! Camaradas, adnde vamos, pues? En dnde vivimos? Slo una cosa
debe conmover nuestras almas: la Gran Guerra Patritica! Y nada ms...
Despus de que todas las muchachas hubieron visto los cuerpos horriblemente
magullados de Miranski y Daria, y a la petrificada criminal, se encerr a la
Mirnskaia, aquella espantosa mujer que march con cabeza erguida por la trinchera
y ms tarde bebi t caliente y comi galletas de trigo en el bnker del mando. S, la
encerraron en un abrigo vaco, y se le particip que a la maana siguiente se la
conducira al batalln. All se sabra cmo debera concluir aquello.
Entretanto, Prskovia no haba declarado nada acerca del crimen.
No s nada reflexion en tono montono, como hablando para s. De
repente vi mucha sangre a mi alrededor, y Fomascha estaba tendido ante m, y una
chica yaca all, y antes se haba baado desnuda... Supe que Foma me engaaba, y
entonces sent un hervor dentro de m..., y entonces, a mi alrededor, por todas
partes..., sangre, sangre..., mucha sangre...
No se le pudo sacar ni una palabra ms. La Baida opin que se hallaba bajo los
efectos de un trauma psquico, y que maana, cuando Prskovia comprendiese lo que
haba hecho, todo sera mucho peor an.
Eso nos arrastrar a todos en un torbellino dijo, aprensiva, Soia Valentinovna,
tras encerrar a la Mirnskaia. Y cmo se enfurecern los de Mosc! Plantarn entre
nosotros un comisario... Victor Ivanovich, me da escalofros cuando pienso lo que se
nos viene encima! Nos interrogarn como si nosotros fusemos los asesinos. Saldrn
a la luz muchas cosas que hemos mantenido ocultas hasta ahora y que Miranski ha
callado en todos sus informes. Sobrevendr la catstrofe para nosotros y las chicas!
Se recost sobre Ugarov buscando proteccin; ya no era la comandante de la
unidad femenina ms temida, sino tan slo una mujer amedrentada, una palomita
trmula suplicando amparo y calor. Victor Ivanovich quien jams se arredrara ante
un subterfugio o un ardid se mordisque, caviloso, el labio inferior.
Al cabo de un rato, dijo:
Se podra olvidar todo.
Qu significa olvidar, querido mo?
Aqu no ha pasado nada farfull Ugarov, lisa y llanamente.
Qu ests diciendo? La Baida le mir pasmada y, cogindole la mano, se la
puso en su impresionante busto. Notas cmo martillea mi corazn? Tengo miedo.
Puedes comprenderlo? Soia Valentinovna tiene miedo... no de los alemanes, sino de
Mosc.

Es la guerra! murmur, pensativo, Ugarov. Nadie se molestar porque haya


habido bajas entre nosotros.
A qu viene esa necedad? le interrumpi, amargada, Soia. Te parece
oportuno gastar bromas estpidas cuando todos estamos a punto de aullar...?
Lo gracioso del asunto, Soitschka, es que Miranski y Daria Allanovna murieron
a manos de los alemanes combatiendo por la patria. T redactars un parte, un gran
parte patritico, y Daria conseguir una medalla a ttulo pstumo, Miranski ser
ascendido, y ambos quedarn catalogados como hroes y se esculpirn sus nombres
en cualquier lpida conmemorativa. Y nosotros enterraremos aqu a los dos valientes,
naturalmente. Pondremos incluso unas coronas en sus gloriosas tumbas. A nadie se
le ocurrir exhumarlos... La muerte del querido amigo Foma Igorevich y de la
encantadora Darianka ser lo ms natural del mundo... Ambos han cado.
Eres un diablo, palabra, un mulo de Satn! exclam, aprobadora, la Baida.
Pero eso no resultar.
No veo impedimento alguno.
Queda todava la asesina, Prskovia Ivanovna! Desde luego, ella no callar...
Tampoco si ello le permitiera salvar la vida?!
Ella no quiere ya salvar la vida, quiere morir! Y lo antes posible...
Los deseos caprichosos como se deben ser satisfechos dijo Ugarov con
benevolencia. Si as se puede hacer feliz al interesado...
Pretendes eliminarla, Victor? grit, aterrorizada, Soia Valentinovna.
Se le debe dar una oportunidad de satisfacer su deseo. Es preciso pensarlo con
calma, Soitschka. Por qu no nos han de hacer los alemanes algn servicio de vez en
cuando?
Dicho y hecho. Hacia el amanecer, la puerta del bnker estaba sin cerrojo cuando
Miranska la empuj. Sali maravillada y, al observar que estaba sola, gate fuera de
la trinchera y corri con faldas flotantes por la estepa y a travs de la aldea destruida,
camino del ro.
La centinela inform a Soia Valentinovna.
Pensemos de una forma lgica dijo, satisfecho, Ugarov mientras descolgaba
sus potentes prismticos. Esperemos que los alemanes no nos decepcionen...
Entretanto, Prskovia Ivanovna haba alcanzado la orilla del Donetz y
contemplaba la superficie argentada del agua bajo los primeros rayos del sol naciente.
Con que as es como uno puede poner fin a su vida?: se tira al agua y se ahoga. No
es precisamente una muerte hermosa, pero Foma Igorevich tampoco ha tenido una
muerte hermosa.

Prskovia descendi cautelosa el pequeo talud hasta el Donetz y entr en el agua.


Frente a ella, oculto tras un arbusto, Uwe Dallmann la observ con su mira
telescpica. Haba hecho la guardia de noche, y cuando se dispona a abandonar ya
su puesto, descubri la figura femenina que llegaba corriendo por la ruinosa aldea y
se aproximaba a la orilla.
Pese a la engaosa calma, Hesslich haba insistido en que se siguiese observando el
ro. Bauer III haba hecho retirarse a los hombres que l cediera, entre ellos, Fritz
Pltzerenke, quien haba propuesto pescar con granadas de mano en el ro, a lo cual
se haba opuesto terminantemente Bauer III. Mientras tanto, Hesslich y Dallmann
permanecan fuera, como antes, se albergaban en el granero de la zona neutra y
seguan esperando.
Ellas vendrn! haba repetido, sin cesar, Hesslich. No tengis cuidado...,
vendrn! Ahora esto es un juego de paciencia, cuestin de nervios!
No era otra cosa lo que pensaba Stella Antonovna. Repeta asimismo:
Esperad! El vendr! Ese individuo con el gorro de punto debe volver! No tiene
ms remedio.
Aunque ellos no lo supieran todava, su duelo haba comenzado.
Despus de ceder la guardia a Dallmann, Hesslich se tendi en la paja para
descansar. Cuando se acercaba la hora del relevo, la maana se perfil como una
cinta plida en el horizonte. Dentro de media hora, el sol brillara. Entonces se podra
tumbar tambin Dallmann. Durante el da, ninguna de las muchachas montaba
guardia..., ambos campos se limitaban a observarse de una orilla a otra con potentes
prismticos. No se dispar siquiera contra Pltzerenke, quien se haba baado
desnudo otra vez en el Donetz.
A se nos lo cargaremos un da dijo Marianka Stepanovna chascando la
lengua. Le volar esos colgantes de buey. Ser un autntico placer!
Luego Bauer III retir a su gente, y el ro qued verdaderamente solitario, puesto
que Dallmann y Hesslich permanecan invisibles. Su camuflaje entre sauces y hierbas
altas era perfecto.
Dallmann vigil titubeante a la mujer. Qu significar eso? se pregunt. Tal
vez una trampa? Viene al ro en una maana clara como si reinara una paz absoluta,
se detiene ante el agua y contempla las olas. Si se desnuda ahora para zambullirse,
me dar un buen disgusto..., yo no puedo disparar contra una mujer desnuda! Y
Peter tampoco..., apostara cualquier cosa! Si al menos empuase un fusil...
La Prskovia no se desnud. Para qu? Con el vestido que se hincha y te arrastra
hacia el fondo, se ahoga uno mejor. Mir a la otra orilla sin sospechar que all estaba
el enemigo alemn. Si lo hubiese sabido, se habra adentrado en el ro y les habra
gritado: Cerdos fascistas! Asesinos! Violadores de nias! Malditos seis para

siempre, hijos de puta leprosa...! Les habra amenazado con el puo, habra hecho
todo lo imaginable para provocar a los alemanes... con el objeto de que pusieran fin a
su despreciable vida.
Pero ella no tena ni idea. Mir cndidamente por encima del ro a la otra orilla,
preguntndose si sera muy fuerte la corriente y habra mucha profundidad en aquel
paraje. Luego levant la mano, se apart el pelo de la frente y decidi dejarse caer
simplemente en el ro. Abrira la boca y dejara que el agua entrase por ella. Ten
misericordia, Dios mo! Hazme morir aprisa.
No fue Dios quien satisfizo su deseo, sino Uwe Dallmann.
Justamente cuando la Prskovia levantaba el brazo y avanzaba un paso en el agua,
Dallmann tir de gatillo. El solitario disparo fue como un ladrido seco en la pacfica
maana; algunas aves acuticas se espantaron y levantaron el vuelo con clamoroso
aleteo hacia el centro del ro. Luego imper de nuevo una quietud absoluta. La
Prskovia cay hacia atrs sin ruido sobre la amarillenta arena.
Problema resuelto coment Ugarov.
El teniente haba tomado posiciones con la Baida y Stella Antonovna en las ruinas
de la granja avanzada y escudriaba con sus prismticos la margen opuesta.
Habis visto dnde se esconda el tirador?
No.
Soia Valentinovna apoy la cara sobre el antebrazo. Aunque la muerte de la
Prskovia la hubiese trastornado, ella comprendi que era lo mejor. Tres personas
cadas por la patria... Por qu poner nervioso a Mosc con una descripcin verdica?
No he prestado atencin.
Debe de haberse ocultado entre los saucedales, pero tampoco s exactamente
dnde dijo Stella Antonovna. Ya encontraremos su madriguera cuando demos
una vuelta por all.
Quin la recoger? pregunt la Baida.
Ugarov la mir atnito.
Qu preguntas tienes, Soitschka...!
No puede quedarse all abajo todo el da.
Por qu no? Ya no siente nada.
Es inhumano.
Tampoco lo nota ella. De da no podemos recogerla. Los alemanes lo celebraran
mucho si vagsemos por el ro como blancos ambulantes!
Podramos llevar una bandera blanca... murmur, abatida, la Baida.

Ugarov neg enrgicamente con la cabeza.


Qu dira ahora Miranski? Un batalln de mujeres no ha agitado jams
bandera blanca! Para vosotras slo hay la bandera roja de la victoria! Acaso hemos
de romper la tradicin por culpa de Prskovia Ivanovna?
Le preguntar a Galina Ruslanovna dijo Soia con voz velada. Ella es mdico.
Lleva el brazal de Sanidad. No dispararn.
Y si lo hacen? Hay alguna garanta?
Dejemos que decida Galina. La Baida retrocedi a gatas en las ruinas y luego
se enderez. Ugarov y Stella la siguieron. Ahora daremos el parte al batalln. Tres
muertos por francotiradores alemanes.
No obstante, antes de hacerlo dieron sepultura a Foma Igorevich y Daria
Allanovna Kluieva, es decir, lo que restaba de ellos. No tenan ya forma humana. Era
como si la Mirnskaia hubiese utilizado un hacha en lugar de un garrote para ratas.
Pusieron los cadveres en lonas y cosieron stas; luego abrieron tres fosas en uno
de los huertos delante de las granjas incendiadas y dieron tierra a los muertos. Una
de las fosas qued vaca: an faltaba la Mirnskaia.
Soia Valentinovna pronunci unas palabras, despus ech un puado de tierra
sobre Foma y Daria y puso en cada montculo un gran guijarro, donde Schanna
Ivanovna haba pintado una estrella roja. Esta ltima llevaba todava el hombro
vendado, y la fiebre enrojeca su rostro. Se le haba permitido echar un par de paladas
sobre los muertos, pero la Baida no la mir ni habl.
Nuestra comunidad est cerrada para ti. Trenos diez cadveres alemanes y ya
veremos.
Hacia medioda, la doctora Galina Ruslanovna se puso en camino. Ugarov haba
hablado como los ngeles, pero enmudeci cuando la Baida le susurr, venenosa, al
odo:
De qu tienes miedo? Ja! De que tu angelito se despeine? Guarda en una
vitrina a tu maulladora gatita...
Acto seguido, Ugarov desisti de reavivar la vieja polmica, se levant muy tieso y
dijo secamente:
Esa es una cuestin a resolver entre vosotras, las mujeres! Yo redactar ahora el
parte sobre la muerte heroica de nuestros tres valerosos camaradas...
La Opalnskaia se puso el brazal de mdico y march hacia el ro con la sanitaria
Marfa Vassilievna. Despaciosas e intrpidas, ambas atravesaron la estepa, llevando
una camilla compuesta por una lona y dos varas de aluminio.

***
A orillas del Donetz, Hesslich y Dallmann estaban ocultos en su escondite invisible
y las observaban. Poco despus de que Dallmann disparara contra la mujer, Hesslich,
alarmado por la detonacin, haba surgido a su lado.
Qu sucede? le pregunt.
Dallmann seal la figura tendida sobre la arena y se mordi, nervioso, el labio
inferior.
Se acerc al ro..., y..., bueno...
Hombre, Uwe, no lleva uniforme...
Puede ser una treta. Aqu, entre los frentes, no hay personal civil. Quizs sas de
ah enfrente tengan ahora una partida de guerrilleras...
Actuando en pleno da?
Ya lo s, es una mierda. Apareci de repente ah..., y dispar. Bueno, y qu?
Acaso no dispararan tambin ellas si te vieran aparecer en la orilla con pantaln
bombacho, camisa y corbata? Esa era una de las tiradoras, tenlo por seguro. Por qu
se paseaba tan tranquila a orillas del ro? Lo ignoro, pero eso no me concierne para
nada.
Poco antes del medioda tuvieron visita. Por aquellos das se haba incorporado a
la compaa un mdico auxiliar, Helge Ursbach, quien tena la misin de organizar
un puesto de socorro avanzado..., otro indicio ms de la inminente ofensiva alemana.
Al brigada Pflaume le haba alegrado mucho la nueva, pues el mdico auxiliar haba
proclamado que l era un peligroso jugador de tresillo, y precisamente Pflaume
estaba buscando algo parecido para pasar las largas veladas en aquella soledad. El
tercero en discordia ante la mesa del tresillo era el alfrez Von Stattstetten, que segua
escribiendo cada da una carta lrica a su ucraniana de la compaa de propaganda.
Segn he odo decir, tenis tiradores de primera por aqu dijo Ursbach en una
visita a las lneas avanzadas.
Un total de doce hombres en el sector del batalln. Pero con nosotros estn los
divos, dos recios mozos coriceos. El brigada Pflaume, que, junto con Bauer III,
haba enseado las instalaciones al mdico, seal hacia las ruinas. All estn al
acecho, esperando la llegada de las fusileras.
Entonces, es cierto que hay frente a nosotros un batalln de mujeres?
No sabemos si es un batalln completo.
El teniente Bauer III sali de la trinchera y camin, con el mdico auxiliar Ursbach,
hacia las ruinas. El brigada Pflaume se qued all y luego busc a Pltzerenke para

entablar una buena reyerta. Pues las desavenencias con el cabo de la Plana Mayor
eran como la sal en la sopa..., condimentaban el tedioso quehacer cotidiano.
Sea como fuere, tenemos que habrnoslas con una seccin femenina cuyas
componentes no slo disparan, sino que tambin se lanzan al asalto. No exactamente
aqu, ante la cuarta compaa, sino al sur de nuestras posiciones, en Jarkov. No se
comprob que eran mujeres hasta que se vio a los muertos, cuando reconquistamos
algunas de esas posiciones. Menudo alboroto se organiz en el Ejrcito! Y ahora
tenemos mujeres en nuestro sector. Por fortuna nos separa el ro.
Se puede llegar a la orilla? inquiri Ursbach.
Claro! Aunque no como paseante. Nunca se sabe cundo tendrn el capricho de
alargar la lista en su cartilla de aciertos. Bauer III mir de reojo al mdico auxiliar
. Le interesa de verdad ir all?
S. Me acompaa?
No. Yo estoy aqu para atender a mi compaa, no a los dos fotgrafos de ah
delante. Ambos se detuvieron al amparo de las ltimas ruinas, no lejos de la
margen. Ve usted aquel saucedal de all? Pues los dos estarn cerca. Sargento
Hesslich y brigada Dallmann. Le aconsejo que gatee..., y siempre con la cabeza baja.
Esas muchachas tienen debilidad por las frentes despejadas.
Ahora el mdico auxiliar Ursbach estaba junto a Hesslich en el saucedal y
observaba con los prismticos a la vctima de Dallmann. La Prskovia estaba tendida
en la arenosa orilla, y sus toscos zapatos tocaban el agua. Gracias a la enorme
ampliacin, se vea claramente que el brazo derecho estaba sobre la cabeza, como si la
bala la hubiese sorprendido haciendo seas.
No lleva uniforme dijo tambin Ursbach.
Dallmann mir al cielo y suspir.
Desde hace casi dos meses tenemos tregua aqu. Es posible que las muchachas
deseen corretear por ah de vez en cuando con unas faldas. Trabajan tambin en sus
huertos con blusas abiertas y piernas al aire si tienen demasiado calor. Se ve todo
desde aqu... Hace poco, una corri incluso desnuda por ah! Y entonces la lengua te
cuelga fuera como a un perro! Qu significado tiene, pues, esa ropa? Dallmann
escupi el tallo de hierba que estaba mascando. Son el enemigo. Si usted hubiese
visto el limpio orificio en las frentes de nuestros camaradas, seor mdico, hablara
de otra forma.
Luego, al medioda, aparecieron Galina Ruslanovna y Marfa Vassilievna con su
camilla y descendieron el declive hacia la orilla. Se inclinaron sobre la muerta y,
apartndola del agua, la colocaron sobre la camilla. Durante largo rato, Galina
examin el pequeo crculo en la frente de la Prskovia. Un disparo magistral. Lo

habra hecho el soldado alemn con el gorro gris de punto al que se refiriera
Schanna?
Galina percibi casi fsicamente que la estaban observando desde la otra orilla.
Pero no se volvi.
No mires hacia all... susurr a Marfa, como si alguien pudiera orla. Haz
como si estuviramos solas...
En el saucedal, Hesslich se volvi hacia el mdico auxiliar Ursbach.
Visita de su colega rusa dijo, bonachn. Como si ella hubiese adivinado que
usted estaba aqu. No se llama eso telepata? Ahora fjese: ambas llevan uniforme y
recogen a la muerta.
Entonces, ella era una de la tropa!
Dallmann emiti un suspiro de alivio. Le haba dolido que Hesslich pareciera no
aprobar su accin.
Ursbach observ con los prismticos a la joven doctora. Cuando sta alzaba la
camilla con Marfa a una voz de mando, le pudo ver claramente las facciones, el cuello
y la blusa generosamente desabrochada, con el nacimiento del seno.
Qu bonita es, no acabo de crermelo! exclam entusiasmado.
Hesslich asinti.
All tienen hembras endiabladamente guapas. Dnde puede haber una muerte
tan dulce? En su caso s cabe decir que la muerte tiene cara de ngel.
No lleva sujetador! exclam Ursbach con tono de entendido.
Dentro de un instante se ahogar usted con sus propias babas! Dallmann ri
por lo bajo. A usted le gustara, seor mdico, que ella le asistiera, eh?
Los tres observaron la marcha de Galina y Marfa con el cadver por la orilla y
luego, de regreso, atravesando la aldea incendiada.
Y qu delicioso trasero tiene la otra, Dios santo! dijo Dallmann siguiendo a
Marfa con sus prismticos.
Y su colega, seor mdico..., tiene unas piernas hasta el cuello!
Vaya que s! Ursbach sigui con los gemelos de campaa a Galina hasta verla
desaparecer entre las ruinas. Despus los solt y se volvi a medias. Ellas tienen su
propia Sanidad. Debe de tratarse, pues, de una unidad grande. Aunque todo est
permitido en la guerra, les dir..., si quieren saberlo, que es una guarrada hacer
participar con armas a las mujeres. En retaguardia..., bien. Como enfermeras, obreras,
telefonistas, oficinistas..., pero en vanguardia, como tropas, combatientes, fuerzas de
asalto..., bueno, eso es una perfecta guarrada.

Si slo fuesen fuerzas de asalto coment, riendo, Dallmann. Pero ellas no


quieren entenderlo en ese sentido...
Y la mayora son voluntarias. Hesslich mir su reloj. Vrgenes con un ndice
mortfero. Se debe pensar siempre en eso..., aunque se las vea mover el trasero y
salrseles los pechos por la blusa! Medioda! Me permite invitarle a almorzar,
doctor? Hoy tenemos sopa de fideos con menudillos de gallina...
Fantstico! Ursbach mir a Hesslich. Ustedes dos viven como Dios en
Francia!
No! Como la muerte en Rusia.
Hesslich march reptando hacia atrs y dio un rodeo para no revelar su escondite.
No se levant hasta que lleg a las ruinas.
Stella Antonovna estaba tendida cerca de la orilla y armada de infinita paciencia.
Haba esperado que alguien se dejara ver all lejos. Y al fin lo vio..., por primera vez.
se es l pens. Y el corazn se le subi a la garganta. Debe de serlo, por
fuerza! No lleva el gorro de punto, cierto, porque se lo pone slo cuando merodea
como un animal rapaz. Pero no hay duda..., es l! As, pues, es se el aspecto del
gran adversario? Es ms rpido que Schanna... Nadie lo dira por su apariencia. Qu
espaldas tan anchas tiene!
Hesslich desapareci entre las ruinas. Stella Antonovna solt los prismticos.
Tambin ella se retir reptando hasta perderse de vista. Luego se encamin a la aldea.
All estaba Prskovia sobre una lona junto a la fosa abierta. Justamente estaban dando
los ltimos puntos con un cordel fino a la mortaja.
Fjate en eso! dijo Ugarov con voz temblona. El centro de la frente
exactamente. Y a esa distancia..., es una monstruosidad!
Le he visto. Stella no dud de que aquel hombre y el tirador eran la misma
persona. Se inclin sobre Prskovia y examin el balazo. Yo ser mejor que l! Es
preciso abordarle como si se tratara de un lobo gris.
Dos das despus, Miranski, Daria Allanovna e incluso Prskovia Ivanovna sta,
aun siendo civil, por estar de visita con su esposo tuvieron una mencin honorfica
en el parte del Ejrcito. Los tres haban dado su vida por la patria.
Pero la seccin de tiradoras escogidas Baida recibi una orden tajante del propio
general Koniev, comandante en jefe del Frente Estepa: Liquiden al enemigo
alemn.
Lo cual signific, ni ms ni menos: Tenis carta blanca! Se os tolerar todo cuanto
hagis para exterminar al adversario.

Se acab la calma... dijo Soia Valentinovna a sus muchachas en una breve


arenga. El camarada general Koniev quiere ver accin! Ahora elaboraremos juntas
los planes.
***
Esto suele ocurrir en la vida: cuando el sosiego cunde por todas partes y uno se da
por contento con lo cotidiano, resuena un estampido en cualquier lugar cercano y
todo se desmorona otra vez. Segn un antiguo proverbio popular, slo el destino se
cuida de que no crezcan rboles en el cielo, y ah hay algo de verdad aunque los
hombres atiendan raras veces ese aviso porque se les antoja demasiado incmodo y
proftico.
Tampoco lo tuvo presente el cabo de la Plana Mayor Pltzerenke. Uno puede
convertir a un toro bravo en un manso animalito si lo lleva de un anillo que le ha
pasado previamente por la nariz. Ahora bien, nadie podr dominar jams a un cabo
de la Plana Mayor alemn que haya descubierto un hermoso cerdo, sonrosado con
un peso aproximado de quintal y medio!
Pues eso, justamente, era lo que haba atisbado Pltzerenke: por una zona de
bosque claro en campo sovitico, un terreno breoso alrededor de una cabaa
campesina, trotaba, errabunda y gruona, una maravillosa cerda..., una cerda de
campeonato, por as decirlo. Una cerca modlica! Si hubiese un concurso de belleza
para puercos, aquella cerda lo ganara!
Pltzerenke mostrse ya incontenible. Desde luego, no dio parte de su
descubrimiento al teniente Bauer III, pues conoca de antemano la reaccin:
Olvdese de la cerda, es una orden. Tampoco confi su secreto al brigada Pflaume;
en resumidas cuentas, a nadie, salvo a cierto suboficial de una seccin de zapadores
que acampaba como tropa de vanguardia junto a la cuarta compaa. Cuando se
desencadenase la ofensiva alemana, ellos tendran la misin de asegurar el paso del
ro y construir un puente de pontones. Asimismo, tenan a su cargo las numerosas
lanchas neumticas almacenadas para transportar a las fuerzas de asalto alemanas.
A ese amigo autntico fue a quien Pltzerenke pidi prestado un pequeo bote
neumtico, prometindole, como retribucin, tres libras de cerdo asado, junto con
una pata trasera y media cabeza para ponerla en salmuera. El suboficial de
zapadores, un bvaro de la comarca de Kulmbach, soaba desde haca mucho con
una cabeza de cerdo en salmuera.
Solo, cargado con cuatro granadas de mano y su fusil, Pltzerenke cruz el Donetz
una noche oscura y calurosa para atrapar a la hermosa cerdita. Su pequeo bote
neumtico fue descubierto con satisfaccin desde el lado opuesto... Cuando

Pltzerenke encall bruscamente y salt a tierra, Schanna y cuatro camaradas


marchaban por la orilla y se ocultaban entre las hierbas altas.
l esper, escuch en la oscuridad, pero no oy nada, excepto el croar de las ranas
y el chapoteo del agua en la ribera. Satisfecho, sigui avanzando hacia el terreno en
donde localizara a la cerda.
Cuando se haba distanciado unos cien metros de la orilla, las muchachas le
hicieron caer en la trampa. Sbitamente aparecieron ante l Schanna y una camarada
llamada Vanda; a sus espaldas surgieron otras dos chicas, y a un lado, por la derecha
se vio una quinta sombra. Una voz clara y seca grit:
Stoi!
El titubeo de Pltzerenke dur slo un segundo. Luego se revolvi y se arroj al
suelo de lado, en un salto verdaderamente felino. Una vez ms, Schanna lleg
demasiado tarde... Sin duda tena el fusil en posicin, pero no lleg a disparar porque
el adversario desapareci.
Por el contrario, Pltzerenke dispar apenas toc la hierba. Vio que la sombra
aislada se desplomaba; rod acto seguido y quit el seguro a una granada de mano.
Comenz la cuenta pausada..., los segundos de espera hasta el lanzamiento...,
veintiuno..., veintids..., veintitrs..., fuera con la cosa! La granada de mano vol en
la noche... Pltzerenke apret el rostro contra la tierra.
La explosin fue breve: un estallido sordo, acompaado de una nubcula negra.
Sigui un alarido, luego se oyeron gemidos lastimeros y temblorosos gritos.
Pltzerenke alz la cabeza. Vio que dos sombras se acercaban al lugar de la
explosin y dispar otra vez. La sombra de delante se tambale, alz los brazos y
cay de bruces. As se hace pens, satisfecho, Pltzerenke. No necesito a ningn
Peter Hesslich..., puedo hacerlo solo!
Sigui reptando, alcanz al primer muerto y descubri, horrorizado, que era una
chica. Mierda!, se dijo, y en ese instante comprendi que la hermosa cerdita haba
sido una trampa, un cebo. Se haba hecho la prueba, sencillamente, calculando que
un cerdo corriendo suelto no dejara de conmover a un soldado. Sin duda se habra
esperado algo ms que a un alemn solitario..., tal vez una patrulla de cinco. Tan slo
se olvidaron de contar con un Pltzerenke!
No tuvo mucho tiempo para meditar. Desde un lado salt alguien y se arroj sobre
l. Cuando Vanda se desplom a su lado, Schanna haba dejado caer el fusil. No lejos
de ella geman las dos camaradas a quienes haba destrozado la granada, pero sus
lamentos se extinguieron. Luego vio al alemn ante s, sac el cuchillo, estilo pual, y
se lanz sobre l tal como lo practicara tantas veces en la instruccin de lucha cuerpo
a cuerpo..., matar sin ruido, asestas la pualada mientras ests todava en el aire.

Pltzerenke tuvo una suerte increble. Ciertamente Schanna cay sobre l, pero la
hoja del cuchillo le pas rozando la cabeza y se clav en tierra; el impulso fue tan
violento, que ella no pudo sacar el arma del suelo.
Se haba clavado hasta la empuadura en la tierra esteparia.
Pltzerenke tuvo una reaccin instintiva. Aferr con ambas manos el cuello de
Schanna y apret. Ella le golpe con las rodillas en el abdomen e intent zafarse, pero
l sigui apretando, le rob el aire y, tras un breve y desesperado forcejeo, el cuerpo
de Schanna qued flccido entre sus manos y la chica perdi el conocimiento.
Durante dos o tres minutos, Pltzerenke permaneci inmvil entre las hierbas
altas. Atrajo a Schanna hacia s con el propsito de utilizarla como escudo viviente si
le disparasen de nuevo. Luego levant cauteloso la cabeza, apret una vez ms la
laringe de Schanna y la arrastr por la hierba. Cuando lleg cerca de la orilla, se la
ech al hombro y corri con su carga hacia el bote neumtico.
Pltzerenke rem con todas sus fuerzas hasta alcanzar la orilla opuesta del Donetz.
All se carg otra vez a Schanna y la llev a una granja destruida que estaba en el
sector de los zapadores. La dej caer sobre un montn de paja, le at manos y tobillos
y corri afuera.
Como es natural, todo el mundo haba odo los disparos y la granada. Pero los
escuchas se desconcertaron..., los fuegos artificiales provenan del campo sovitico.
Ante las lneas alemanas todo estaba tranquilo. Por consiguiente, se decidi no
disparar bengalas. Qu se podra ver, despus de todo? Quin poda saber qu
fiesta celebraran los rusos y el porqu de tantos disparos al aire?
Pltzerenke volvi a la granja y, encendiendo su linterna, ilumin el rostro de
Schanna. sta, que haba recobrado el conocimiento, contrajo los ojos y dej caer la
cabeza.
Atiza! exclam Pltzerenke. Eres una dulce palomita. Lastotschka...,
comprendes? Queras tumbarme, eh? Te lo habas propuesto, verdad? Ahora te
tumbar yo, pero no como te imaginas. Se sent junto a Schanna y le cogi un
pecho; ri a carcajadas cuando ella, en su impotencia, le escupi. Nadie sabe que he
hecho una prisionera... Formidable, eh? Te quedars aqu, tendrs de comer y beber,
cada da vendr a verte. Luego jugaremos al caballito..., arre, arre!, despus de la
primera vez no podrs soportar la espera, te lo digo yo... Ahora la guerra es hermosa
para nosotros, eh, makda? Me entiendes? Guerra kaputt para nosotros..., t y yo...,
slo jodiendo... Maldita sea! Cmo lo decs vosotros? Bueno, lo comprenders ahora
mismo... Diciendo esto, le arranc la blusa, silb entre dientes entusiasmado y le
examin el hombro vendado. Aj! Ests herida? Encima, una brava combatiente!
Gesticul, burln, y le palp los senos desnudos.
Veamos lo que sabes hacer en el combate cuerpo a cuerpo. Lo mejor es la
resistencia a ultranza...

Dio un empujn a Schanna, y ella cay de espaldas sobre la paja, encogiendo las
piernas. Pltzerenke ri, sombro. Dej la linterna a un lado y se desabroch los
pantalones.
Ahora estte atenta a lo que jugamos... Hizo una mueca y contempl
admirado, los jvenes senos. El hermoso cuento de la mesita te cubre, asno te
derriba, porra fuera del saco...! Desde maana no oirs otra cosa...
Schanna no consigui morderle en la garganta cuando l la cubri con el cuerpo,
pero s logr arrancarle un trozo de piel. Pltzerenke dio un bramido y puso los ojos
en blanco.
Eres una gata salvaje! balbuce. Maldita..., ah, maldita! Pretendes
devorarme?
Luego le plant una mano bajo la barbilla y la dej totalmente inerme. Schanna
empez a llorar, su cuerpo se desmadej, se entreg al destino mientras pensaba:
Tambin se puede morir as! Esto es tambin una forma de muerte! No ha de ser
siempre una bala...
***
Jams se haba odo despotricar a la Baida como aquella maana. Estaba fuera de
s, temblaba de pies a cabeza mientras iba de un lado para otro con facciones
descompuestas. Quienes podan, se apartaban de su camino, pero sos fueron pocos,
porque Soia Valentinovna hizo formar a toda la seccin y rugi hasta que se le
hincharon las venas del cuello como a un pavo en celo.
Una patrulla que Ugarov despachara cuando Schanna y sus cuatro camaradas
siguieron sin reaparecer a la madrugada, haba encontrado y trado los cuatro
cadveres. Desde luego se haban odo a lo lejos algunos disparos y una explosin,
pero entonces nadie haba credo que la patrulla de Schanna estuviera relacionada
con el tiroteo. Adems, se haba hecho el silencio inmediatamente despus, de modo
que las escuchas no haban podido determinar siquiera de dnde provena el ruido.
Podra muy bien haber tenido su origen en el campo alemn.
Ahora se saba ya todo. Las cuatro muertas estaban alineadas ante la fosa: dos
chicas muertas de un balazo; otras dos, por una granada de mano. Y Schanna
desaparecida... Esto era lo ms monstruoso! No haba ni rastro de ella. Se haba
explorado toda la zona, esperando que estuviese malherida y hubiera buscado algn
escondite para esperar ayuda. Pero no se la vio por parte alguna. Esto tena tan slo
una explicacin: los aniquiladores de la patrulla haban logrado capturar a Schanna.
Y eso era lo que sacaba de quicio a la Baida. Por segunda vez, Schanna, una de las
mejores tiradoras del Ejrcito Rojo, haba fracasado lastimosamente. En la primera

ocasin haba dejado escapar al misterioso sujeto del gorro de punto. Esto lo haba
interpretado ya Soia Valentinovna como una espantosa provocacin. Ahora, la ofensa
era total: Schanna no figuraba como la quinta muerta de la estepa, sino que se haba
dejado secuestrar.
Ahora se acab definitivamente el sosiego! vocifer Soia Valentinovna
agitando los brazos cual aspas de molino. Dondequiera que haya alemanes, all
estaremos nosotras hacindoles frente! Mirad a vuestras camaradas, embadurnadas
en sangre, sus cuerpos desgarrados..., y pensad que entre vosotras hubo antao una
Schanna Ivanovna, quien tena grandes probabilidades de ser herona de la Unin
Sovitica. Ahora est en manos de los fascistas! La ahorcarn, ya lo sabis. La
torturarn e interrogarn hasta hacerle sudar sangre..., y luego le pondrn una soga
alrededor del cuello! Tened siempre esa imagen ante los ojos! A partir de hoy slo
habr una cosa, da y noche, para nosotras: muerte al enemigo! No esperaremos ms
a que vengan, nosotras mismas iremos en busca de los alemanes! El camarada
general Koniev me ha dado plenos poderes!
Luego fueron enterradas las cuatro muertas, y una salva de honor reson sobre sus
tumbas. Stella Antonovna declam una poesa de Mximo Gorki, y en las filas hubo
muchas que lloraron en silencio, mientras otras sollozaron estrepitosamente. Acto
seguido, la Baida distribuy los grupos de combate..., se ocup la orilla del Donetz;
las muchachas, bien camufladas con ramas sujetas a la espalda, se tendieron en la
arenosa faja riberea. Al caer la noche excavaron agujeros con el espacio justo para
moverse. All no les podra alcanzar una granada, aparte de un golpe de suerte..., y si
hubiese tiroteo, se acurrucaran dentro del angosto boquete, se cubriran con una
tapadera de gruesos maderos y esperaran a que amainase el temporal. A derecha e
izquierda habra suficientes ojos para observar sin trabas al enemigo. Si los alemanes
cometiesen la locura de atravesar el Donetz, se dara inmediatamente la alarma.
A la noche siguiente, Stella Antonovna, Marianka Stepanovna y Lida Ilianovna
emprendieron la marcha hacia la orilla opuesta del ro. Haban construido para la
aventura una balsa sobre cuya superficie se haban asegurado con clavos varios
arbustos. Flotando en el agua semejaba un pequeo islote a la deriva que la corriente
hubiese arrancado de la orilla. Escondieron entre los arbustos sus fusiles y municin,
sus ropas y botas, luego se zambulleron desnudas y, asindose al islote, lo
empujaron, nadando, hacia la orilla alemana mientras ellas quedaban invisibles para
cualquiera. Una vez all, permanecieron vigilantes en el agua dos o tres minutos, y
cuando se cercioraron de que nadie haba descubierto su balsa, surgieron, sigilosas,
del agua. Se vistieron, cogieron sus fusiles y empezaron a reptar por el suelo cual
grandes lagartos verdosos.
En otros lugares, otros grupos de muchachas cruzaron el Donetz despus de
haberse pasado el da entero observando el campo enemigo. All la gente se haba
vuelto muy despreocupada. Casi tres meses de calma y, ahora, el relativo fresco

estival, suscitaban una euforia realmente demencial. Se perda de vista la realidad...,


se contemplaba las plantas repletas de flores, se ola la hierba, se tomaba baos de
sol. La corriente, con sus reflejos de un azul plateado atraa a todos, el gorjeo de los
pjaros sonaba como la meloda de un mundo cautivador. Y las noches junto al
Donetz eran clidas, en la cantina se poda tomar aguardiente e incluso vino..., a
decir verdad, slo faltaban algunas mujeres bonitas y cariosas para completar la
armona.
Los escuchas, muy separados entre s, miraban, soolientos, al frente. Cmo van a
venir ahora los rusos? Sbitamente? Furtivos e inaudibles, tal vez con calcetines?
Tonteras! Cuando vengan los rusos, organizarn un escndalo con todos sus
caones! Entonces harn el ruido suficiente. La tierra se estremecer y eso lo notar
cualquiera.
Como es de suponer, Fritz Pltzerenke visit otra vez aquella noche a su hermosa
captura. Durante el da haba estado dos veces con Schanna Ivanovna, le haba
llevado malta fra, galletas y carne de lata. Entretanto, ella segua maldicindole y
escupindole al rostro. Pltzerenke no entenda ni una palabra, pero cuando recibi
los escupidos, pens que quien te escupe no pretende exactamente demostrarte
simpata, de eso estuvo seguro.
Pronto nos acostumbraremos el uno al otro dijo, riendo contento. La ltima
vez estuvo muy bien, no? Y cada vez ser ms hermoso, te lo garantizo...
Hizo un lazo con una cuerda larga, se lo coloc a Schanna alrededor del cuello y la
condujo detrs de la casa como si fuera un perro que necesita hacer sus cosas. Y fue
exactamente eso lo que hizo.
No te preocupes dijo Pltzerenke hacindose cortsmente a un lado. Eso es
una necesidad humana, y todo lo humano es normal! Acuclllate! Ahora hace ya casi
cuatro aos que yo cago al aire libre. Te va muy bien, basta con flexionar las piernas y
sacar el culo. Pero date prisa, pequea! Siento ya martillazos en los pantalones...
Schanna se someti. No tena ms alternativa, si no quera hacrselo encima.
Pltzerenke le dio tiempo suficiente. Tambin le permiti lavarse en una artesa, y
cuando ella se mir en el espejo del agua, sinti asco de s misma. Entretanto, el lazo
segua oprimindole el cuello. Tres veces intent quitrselo, pero Pltzerenke se
apercibi y tir del lazo mientras deca, benvolo:
No hagas estupideces, chiquita! Adnde quieres ir? No llegaras ms all de
cinco metros...
Despus de aquellas excursiones, Schanna se tenda otra vez con brazos atados en
la paja y aguantaba al jadeante Pltzerenke. Se mordi los labios hasta hacerlos
sangrar pero no gritaba, y soportaba el peso cual una tabla. A Pltzerenke no le
molestaba su pasividad. l se contentaba con poseer su cuerpo joven, y cuando se
marchaba, le dejaba una tableta de chocolate. Y Schanna se lo coma. Poda cogerlo

con las manos atadas y llevrselo a la boca. Pero no llegaba hasta las ataduras de los
pies, por mucho que se retorciera y estirase con su magnfica flexibilidad. Su nica
esperanza era darle una dentellada en la garganta; sin embargo, tras el primer
mordisco en el cuello, Pltzerenke se haba hecho muy prudente y siempre la
esquivaba a tiempo. Cuando vea que se disparaba su cabeza, le soltaba una bofetada.
Una vez y no ms, anguila salvaje! deca, muy satisfecho de s mismo. Es
eso lo que hacis en Siberia?
Ahora era de noche. Pltzerenke haba llegado llevando consigo un puchero lleno
hasta el borde de sopa de alubias y un trozo de pastel con pasas que le haba regalado
el suboficial Senkler de un paquete de casa. Tres sacos repletos de correo y pequeos
bultos haban llegado aquel da a la unidad. Por todas partes se vean soldados en sus
abrigos que lean cartas y mostraban fotos, coman las golosinas de madre y
contemplaban el vaco con mirada nostlgica.
El hogar. A ellos les va bien. Todos nos esperan..., esperan el permiso, el retorno
definitivo, la paz.
Fuera, en el Donetz, se deslizan hacia tierra las tiradoras escogidas.
Pltzerenke no tuvo la menor idea de que en torno suyo la muerte reptaba por la
hierba esteparia. Puso la mesa. Coloc sobre la paja una lmpara de batera que haba
llevado consigo para tener por lo menos una luz tamizada, se quit la guerrera y,
quedndose en camiseta y pantalones, se sent junto a Schanna. Ella le mir
entornando los ojos y cavilando sobre la forma de embaucarle. Al pensar lo que
seguira despus de la cena, sinti un nudo en la garganta. No haba posibilidad de
resistirse...
Pero Pltzerenke se inquietaba tambin por Schanna. Aquella misma maana,
despus de esconderla en la casa calcinada, l le haba puesto un vendaje nuevo.
Galina Ruslanovna le haba limpiado el boquete del balazo lo mejor que pudo, pero
tal vez algunos restos de tela haban quedado incrustados en la herida. sta
empezaba a irritarse e inflamarse, la carne adquira un tono rojizo y amenazaba con
supurar. No obstante, la Baida se haba negado rotundamente a que Schanna
ingresara en un hospital de sangre, donde se tenan medios y medicamentos para
atajar la infeccin.
Entre nosotras no hay ninguna Schanna Ivanovna herida! mascull,
enfurecida. O acaso alguna de nosotras ha visto u odo que Schanna se enfrentara
jams con un alemn y ste sobreviviera al enfrentamiento? Hay en nuestro crculo
una Schanna que cayera en poder de los alemanes y luego los fascistas le devolvieran
magnnimamente la libertad? Eh? Entonces, quin est herido aqu? Quin puede
asegurar que Schanna est herida?
Tambin call Galina Ruslanovna, aunque ella, como doctora, pudiera haber
formulado una protesta. Pero conoca bien el concepto del honor que reinaba en las

secciones femeninas. Su primer destino haba sido en un campo donde los


prisioneros de guerra alemanes deban desfilar desnudos ante su vista, mientras ella
deca con voz montona:
Apto para el trabajo! Apto para el trabajo!
Ello significaba para muchos la pena de muerte..., pues se desplomaban al poco en
las brigadas de leadores o la cantera. Cuando fue relevada, Galina se alegr. Luego
pas a una compaa de Infantera femenina en perodo de instruccin y all se
familiariz con el cdigo del honor entre los batallones de mujeres: Ser mejores que
los hombres! Ms aguerridas y bravas, ms duras y flexibles..., y morir sin una queja!
Nada tiene importancia en vuestra vida..., salvo la tierra natal, la patria!
As pues, Galina estuvo preparada para reunirse con las tiradoras escogidas del
frente. All, bajo el mando de Soia Valentinovna, todo fue mucho ms intenso y
fantico, aunque tambin, ante la muerte, ms humano. A causa de esto y no por
razones personales, la Baida haca la vista gorda a los amoros de sus muchachas
con los oficiales de la retaguardia.
Slo cuando estaban en juego la disciplina y el honor de las combatientes, la Baida
no admita compromiso alguno. Schanna tena slo una posibilidad de volver a ser
una persona intachable: apuntarse diez aciertos en frentes alemanas. A Soia
Valentinovna le tena sin cuidado la herida.
Pero, qu tiene? pregunt una vez a la Opalnskaia. Se ha hecho algn
rasguo al tropezar con una esquina? A qu viene tanto alboroto por eso?
Al ponerle el primer vendaje, Pltzerenke haba visto inmediatamente que la
herida no tena buen aspecto. Ahora, aparte las alubias y el pastel de pasas, haba
trado una dosis de polvo de sulfopiridina que le haba dado el sanitario de la
compaa.
Para qu es? le haba preguntado el cabo primero.
Los polvos contra las infecciones escaseaban. La farmacia del batalln los daba
slo mediante presentacin de la receta, que en el rea de la cuarta compaa
debera ir firmada por el mdico auxiliar, Helge Ursbach.
Para qu? rugi Pltzerenke. Desde luego no para el sudor de pies!
No, para eso te basta con cortrtelos...
Est bien. Los necesito para unas purgaciones!
Espolvorearlas? Hemos estado en el burdel? Saca la flauta, te dar una
lavativa...
Finalmente, Pltzerenke consigui la dosis. No supo si los polvos surtiran efecto.
Pero como se deca que la sulfopiridina era buena contra todas las infecciones, no se
perda nada probndola con el hombro de Schanna.

Acrcate, alma ma, y no me mires como si quisieras comerme dijo


Pltzerenke.
Le desabroch la blusa a Schanna y resisti la tentacin de apresar los pechos
jvenes y firmes. Luego, poniendo a su vera venda y cajita de polvos, sonri a
Schanna:
Slo pretendo ayudarte, chica. Tiene mal aspecto esa herida tuya. Te doler,
verdad? Lstima que no podamos entendernos! T nix ponnimei guermanski, eh?
Cogi la cajita y se la puso a Schanna ante las narices: Esto son polvos, polvos
milagrosos, comprendes?
Pudra... dijo, titubeando, Schanna. Pudrenitsa...?
Eso es! grit Pltzerenke. Y aplaudi de alegra. T lo has dicho! Pudra!
Bueno para vunda! Le dio una palmadita cautelosa en el hombro izquierdo.
Rana... dijo Schanna.
Tambin rana si lo prefieres. Contra infehtiona...
Schanna asinti y escrut, desconcertada, a Pltzerenke.
Sarasa..., lichoradka... (fiebre traumtica).
Esto va fantstico, chica! T lo has dicho tambin... Tienes razn! No te me
escapars, pequea ma! Tu samsena doblar la rodilla...
Sarasa...
Se estuvo muy quieta mientras Pltzerenke le colocaba la venda. Realmente la
herida tena un aspecto muy feo, sus bordes empezaban a hincharse. Schanna volvi
la cabeza y mir fijamente la lesin. Haca ya varios das que senta pinchazos y
latidos en el hombro.
Excelente! le haba dicho Soia Valentinovna. As recordars continuamente
que debes matar a diez alemanes!
Y si me da fiebre? haba preguntado Schanna.
Bueno, y qu? La Baida haba redo con aspereza. Nosotras disparamos
incluso sin ojos, porque olfateamos al enemigo.
Qu hubiera podido contestar ella a eso?
Mientras le espolvoreaba y vendaba otra vez la herida, Pltzerenke se le acerc
tanto en algunos momentos, que ella podra haberle mordido la garganta con un
movimiento rpido de cabeza. Pero no lo hizo. Me est ayudando, se dijo. Y ese
pensamiento, que la Baida habra calificado de delito, la domin. l es un cerdo, me
est violando; confirma y refuerza en m un odio inextinguible contra todo alemn.
Pero me ayuda! Quiere contener la fiebre y la supuracin. Se preocupa por m como
un amante, un compaero. Entretanto, su muerte se acerca con cada hora que pasa.

Ya est! exclam, satisfecho, Pltzerenke al concluir el vendaje. Esto lo


haremos un par de veces al da, y cada vez se dar un premio al carioso joven. Pero
comamos primero nuestro pastel, no te parece? Autntico pastel alemn! Con huevo
en polvo y colorante amarillo..., antes haba slo huevos. Doce trozos era la racin
usual entre nosotros. Cuando mi madre haca pan dulce, la mitad del pastel haba
desaparecido antes de salir del molde. Ah, claro!, t no me entiendes. Venga,
comamos...
Por primera vez le desat las manos y le puso el pastel en el regazo, mientras l,
por su parte, meta la cuchara en el puchero de alubias. Naturalmente la sopa estaba
fra y espesa..., pero eso no alteraba a un cabo de la Plana Mayor. Para l todo era
digno de engullir o poco menos. Mientras el hombre tenga vida debe comer,
emborracharse y fornicar. Cualquier otro concepto de la vida es malsano. Slo sirve
para atormentarte. Por consiguiente, la moral de Pltzerenke se circunscriba a esas
tres actividades, y el bienestar conseguido hasta entonces reforzaba su
convencimiento de que, en el fondo, el hombre est constituido de una forma muy
simple, y slo se le complica la vida innecesariamente con eso que llaman tica.
Pltzerenke lo expres as, aunque sin tanta erudicin.
Todo es una mierda! exclam. Bastan un plato repleto de carne, una
hermosa cerveza y despus una real moza sobre el colchn..., para que pap no se
entumezca!
Schanna le observ. l hizo ruidos con la lengua, lami la cuchara de aluminio,
rasc el puchero y solt tres eructos de satisfaccin. Ella parti dos o tres bocados del
pastel, acumul saliva para poder deglutirlos y se dijo: Esto no es una capitulacin!
T te los tragas para poder sobrevivir y vengarte! Es una estratagema de guerra.
Debes mantenerte fuerte para aniquilarle.
Ella se comi tambin el chocolate sobrante de la tarde y supo que ahora seguira
el postre de Pltzerenke: aquella horrible humillacin de Schanna Ivanovna que
ella crea poder borrar slo con sangre. Apret los dientes y respir hondo cuando
Pltzerenke se quit los pantalones.
Me gustara explicarte tantas cosas...! le dijo l sentndose a su lado. Schanna
observ, maravillada, que esta vez no la ataba al poste ni la obligaba a abrir las
piernas, como hiciera hasta entonces. Pero t no conoces el alemn y yo soy
demasiado torpe para el ruso. Yo s que quieres matarme, pero t ignoras que me
gustas de verdad! Y esto no es pura palabrera, pequea! Bueno..., s, tengo una
mujer en casa, bastante ms slida que t, te lo aseguro; en ella todo es redondo, ah
s que es posible agarrarse bien. Sin embargo, jams he tenido una chica tan joven y
delicada como t, siempre hembras macizas. Desde luego no me creers si te digo
que me he enamorado de ti..., s, de ti! Qu estupidez! Eh? Pirrarse por una
fusilera. Pero no puedo evitarlo, me veo impotente ante eso, ah manda slo el
corazn. Y ahora me pregunto: Qu hars con la pequea cuando esta guerra se

desmelene otra vez? Eso es un problema autntico, chica. Sera una estupidez
enviarte a la cautividad. Entonces, la SD te cogera al instante y te colgara. Esos
grupos de asalto tienen predileccin por las personas como t. Mira, chica, no me
cabe en la cabeza que quisieras hacerte tiradora escogida. Una cosa tan bonita como
t...
Diciendo esto, Pltzerenke se tendi en la paja. Schanna pudo haber aprovechado
aquel momento para lanzarse cual una tigresa sobre l y matarle. Pero no lo hizo. Se
limit a escuchar su voz, aunque no entenda ni palabra.
Por suerte para l, la patrulla bajo el mando de Stella Antonovna no torci hacia la
izquierda, sino hacia un casero a mano derecha, en cuyas ventanas, cubiertas con
mantas, les haba parecido distinguir un leve resplandor. As las muchachas
invadieron la zona de la seccin de ametralladoras que se haba instalado en lo que
fuera antao una pequea hacienda, un magnfico emplazamiento con un campo
visual despejado hasta el ro. Si los soviticos atacaran all alguna vez, se encontraran
con un nutrido fuego aniquilador.
La ociosidad que caracterizaba a la guerra desde haca tres meses, dominaba
tambin a la seccin de ametralladoras. Una vez fortificadas slidamente las
posiciones, comenzaba la gran despreocupacin. Y perduraba aunque se charlase ac
y all sobre las incursiones de la unidad femenina desplegada enfrente y los
fulminantes disparos a la cabeza que inquietaban incluso al OKH. Tampoco surta
efecto la incorporacin de dos tiradores escogidos de la Escuela Especial de Posen.
Nada cambiaba, segua prevaleciendo la somnolencia, y se generalizaba una opinin:
Los rusos estn exhaustos! Stalingrado les ha desangrado. Y luego el avance por la
estepa del Don, la ofensiva del Cucaso, la conquista de Rostov y Krasnodar, la
batalla de Kubn..., eso jams lo soportara un ruso, aunque le respaldaran tres
Siberias!
Lo cual era un error militar, cuya aclaracin letal se estaba preparando desde haca
varias semanas.
El brigada Hermann Busch destac tan slo un escucha, quien se acomod fuera
de la hacienda en un hoyo relleno de paja y se amodorr pacficamente. Cuando un
ruso ataca, tiene siempre apoyo artillero y avanza protegido por carros de asalto. Casi
siempre corre tras la primera oleada de tanques. Jams llega solo, sin fuego protector.
Todos estaban convencidos de eso. Atrs quedaban los tiempos en que un escuadrn
cosaco cargaba al galope lanzas en ristre y blandiendo sables de ancha hoja, sin
importarle una mierda las ametralladoras y los morteros. Ante Stalingrado no haba
habido esas heroicas y letales cabalgadas contra los tanques alemanes Tiger.
Hoy da el ruso mima a sus soldados... Y, mecindose con ese convencimiento, el
escucha se durmi sin pensar que estaba incurriendo en la falta ms grave que pueda
cometer un soldado. Pero all, a orillas del Donetz, aletargado todo el mundo por los
tres meses de calma inalterables y resplandor solar, ante el panorama de una estepa

florida y una inactividad amodorrante, haba mucha indulgencia. Algunos jefes de


compaa volvan a implantar incluso el servicio cuartelero: presentar armas, rgidos
saludos militares, marchas, limpieza de armamento, instruccin terica e ideolgica.
Pregunta literal del brigada Pflaume:
Fusilero Hansemann! Dgame qu respondera usted si el Fhrer le preguntara:
Le gusta la Wehrmacht?
Hansemann, algo vacilante:
Nada. Slo meditara...
Qu hara usted? rugi Pflaume.
As nos lo han enseado: Un soldado alemn piensa antes de contestar.
Usted tiene la suerte de que el Fhrer no conversa con calabacines! Debera
responder, naturalmente: Me enorgullece ser soldado! Reptalo, Hansemann!
Me enorgullece ser soldado...
Ahora, una cancin!
El brigada Pflaume alz tres dedos: La nmero 3 en el repertorio de la compaa.
Es tan hermoso ser soldado,
Rooooosemarieee...
Por aquellos das todo pareci diferente junto al Donetz: lo nico que no cambi
fue la muerte.
El grupo de Stella Antonovna rode el nido del escucha y contempl, estupefacto,
al plcido durmiente. El alemn estaba tendido de espaldas, tena entreabiertos los
labios y roncaba levemente, con unos silbidos finales.
Stella alz el pulgar. No disparar! De lo contrario se despertaran los dems
inquilinos. Hizo seas a Tmara Fillipovna, una muchacha de los Urales. Asintiendo
con la cabeza, Tmara se llev la mano al cinto y se desliz, cautelosa, en el hoyo.
La pualada en el gaznate fue relampagueante y certera. Slo se oy un estertor
sordo y, a rengln seguido, salt un chorro de sangre. El cabo Wilmsen no se dio
cuenta siquiera de que mora. Ningn cerebro dormido reacciona con tanta celeridad.
El brigada Busch y su grupo fueron sorprendidos asimismo en pleno sueo:
ocupaban el aposento central de la hacienda, estaban tendidos unos junto a otro y
cubiertos con mantas. Stella Antonovna y sus muchachas invadieron furtivamente el
edificio y se quedaron inmviles en la penumbra. La lmpara de petrleo colocada

sobre una mesa humeaba un poco. Estaba encendida al mnimo, pero su dbil
resplandor era lo que haba llamado la atencin a Stella.
No hubo lucha. Fue una ejecucin en masa. Ante las seis muchachas, nueve
hombres dormidos. Entre ellos, otro tirador escogido que haba sido adiestrado
tambin en Posen..., el sargento Theodor Krahneburg. Precisamente aquella misma
tarde, l haba charlado con Peter Hesslich acerca de la mujer que matara Dallmann
en la orilla opuesta.
No s por qu habr tanta quietud al otro lado haba comentado Hesslich.
No me gusta nada. Qu tal en tu rea, Theo?
Quieta duerme la mar...
Eso no es normal!
Para m s! Celebro no tener que disparar contra esas chicas. Tiradoras escogidas
o no..., siguen siendo mujeres. Necesitara esforzarme mucho para hacer tal cosa...
Ahora no tuvo ya necesidad de sobreponerse a aquella turbacin. Primero fueron
atontados de un formidable culatazo tres alemanes. Theo Krahneburg fue uno de los
seis muertos a tiros. Para terminar, remataron de la misma forma a los otros tres. Los
disparos resonaron fuertemente en el espacioso aposento, pero las paredes, todava
intactas, se encargaron de amortiguar el ruido. No obstante, las muchachas
abandonaron corriendo la casa y se arrojaron sobre la hierba. Se hizo todo sin ruido,
sin voces de mando ni seales. Cada muchacha supo exactamente cmo proceder.
Todas corrieron en orden abierto y formaron un semicrculo. Quien cayese en aquella
trampa no tendra la menor probabilidad de sobrevivir.
El rgano auditivo de un combatiente veterano reacciona por alergia a todos los
ruidos, aunque semejen disparos distantes. Pltzerenke, que estaba ocupado
intensamente con Schanna, alz de repente la cabeza y tendi el odo. Tambin lo
haba percibido Schanna. Su corazn lati desbocado, sus msculos se tensaron...
Mir con ojos muy abiertos la viga ennegrecida sobre su cabeza.
Son ellas pens. Me estn buscando. Son Stella y Lida, Marianka y las dems
camaradas. Venid hacia aqu! Hacia aqu! Aprisa...!
Luego mir atentamente a Pltzerenke, quien haba abandonado su posicin sobre
ella y estaba arrodillado sobre la paja, montando su pistola ametralladora.
Qu marranada! gru con voz profunda. Ni siquiera te dejan joder en paz.
Lo has odo, chica? Son disparos, no muy lejos de aqu. Vaya que s! Quin estar
disparando por ah a estas horas?
El tono de su voz, la frustracin en su rostro y su evidente desvalimiento a pesar
del arma, fueron razones de peso para que Schanna decidiera no gritar. Adems sera
disparatado. Tan pronto como abriera la boca, Pltzerenke le asestara un culatazo,
por muy enamorado que estuviese de ella. Y si fuera Stella, que haba cruzado el ro

para buscarla, ya no tendra tiempo despus del tiroteo para atender a un grito
solitario. As pues, Schanna se mantuvo quieta y, apretndose el corazn con ambas
manos, empez a llorar calladamente.
He fracasado por tercera vez pens. Por tercera vez! Me est permitido
seguir viviendo? Me queda todava una chispa de honor? Acaso puedo llamarme
an camarada popular sovitica?
Mir a Pltzerenke, quien continuaba arrodillado a su lado, empuando la pistola
ametralladora y escuchando. La piel le reluca de sudor, el estmago le grua
excitado. l tiene tambin miedo a la muerte pens. E inmediatamente se
tranquiliz. Todos tenemos ese miedo. Quien afirme ser capaz de dar su vida sin
sentir miedo..., miente! A todos nos gusta vivir. Slo somos hroes porque nos
quieren hacer hroes. Pero..., uno es ms feliz cuando puede vivir en paz!
Ha vuelto el silencio! exclam Pltzerenke dejando la pistola ametralladora
montada, y sin seguro, a un lado. Habr sido un cochino escucha, uno de esos
palurdos intentando cazar un conejo. Te apuestas algo? Se ech una mirada hacia
abajo, gesticul desolado y se tumb de espaldas junto a Schanna. Se acab la
magnificencia, lo ves? De todos modos, se me han ido las ganas... Ya estars
contenta! Le acarici una vez ms el cuerpo y los pechos, se visti y luego examin
el vendaje del hombro. Ahora, a dormir.
Le at de nuevo manos y pies, le bes los grandes ojos negros y, despus de apagar
la lmpara, abandon la casa. Ante la puerta se detuvo entre las tinieblas y mir
hacia el ro.
Nuevamente le sonri la suerte a Pltzerenke. El grupo Stella Antonovna march
en direccin al Donetz dando un rodeo para distanciarse de la cuarta compaa, y
alcanz el islote artificial sin que nadie le viera u oyera. Cuando se agarraron otra vez
desnudas a la balsa camuflada y sta las arrastr hacia la orilla opuesta, las
muchachas volvieron a hablar entre s.
Ha sido una buena operacin dijo, enorgullecida, Stella Antonovna. Se
informar de ello al camarada general Koniev. Todas vosotras recibiris una medalla.
Podemos sentirnos orgullosas.
Diez alemanes muertos quedaron atrs. Si Schanna Ivanovna se pudiese atribuir
esa hazaa, se la readmitira en el crculo de sus camaradas.
***
Entre los mandos militares alemanes reinaba gran agitacin. Diez muertos en un
frente absolutamente tranquilo, y nueve de ellos con un limpio balazo en la cabeza, la
tarjeta de visita de las tiradoras escogidas. Lo ms alarmante era que, evidentemente,

un grupo nutrido de esas muchachas matadoras poda cruzar sin impedimento


alguno el Donetz y merodear inadvertido por la zona neutra alemana. Ni siquiera los
nueve disparos haban alertado a nadie.
Solamente cuando la seccin de ametralladoras no envi a nadie para recoger el
desayuno en la cocina de campaa ni se oy la proverbial peticin matutina del
brigada Busch, mermelada en vez de las cochinas salchichas, por favor,
investigaron en la hacienda y encontraron los diez cadveres.
Pltzerenke se guard mucho de informar sobre sus observaciones, pues ello
hubiera significado el fin de Schanna. Peter Hesslich recibi varias broncas, primero
del batalln, ms tarde del regimiento y, por ltimo, hubo de comparecer en la
divisin. Le recibi personalmente el jefe, despus de hacerle esperar y desesperar
durante dos horas. Hesslich se present con uniforme completo de campaa, casco,
careta antigs, fusil y bayoneta, pala, mochila y cantimplora. Tuvo que dejar en la
antesala el fusil especialmente preparado para su misin como tirador escogido.
El general comandante le mir un rato, alzando las cejas antes de tomar la palabra.
Cmo ha podido pasar eso? Diez hombres liquidados sin ms ni ms! Se nos
enva desde Posen un llamado especialista y, qu sucede? Ante sus narices, esas
hembras soviticas atraviesan el Donetz y nos ponen en ridculo! Quiero una
explicacin plausible, si tal cosa es posible! Acaso os pasis all el tiempo
durmiendo?
En efecto, se ha comprobado que el grupo Busch estaba durmiendo cuando fue
asaltado dijo cautelosamente Hesslich. Al escucha le acuchillaron. Tal vez le
cogieran por sorpresa.
Lo que faltaba! Un centinela alemn no se deja sorprender! Eso es
absolutamente inconcebible!
Me permite recordarle, mi general, la accin Postenklau, en el VIII Ejrcito
italiano, motivo por el cual vigilamos ms de cerca a ese batalln de mujeres? All
fueron sorprendidos tambin los escuchas.
Qu significa eso, sargento? El general torci el gesto. He de suponer que
recios soldados reaccionan ante unas faldas tal como los italianos?
Tenemos que habrnoslas con unas mujeres perfectamente adiestradas para el
combate individual, mi general. Conocen todas las tretas.
Tambin usted, o por lo menos eso me han dicho!
La accin no tuvo lugar en mi sector, y el sargento Krahneburg, destinado all,
fue tambin vctima del asalto.
Una plancha...! Eso s lo ver usted, no? El general pase arriba y abajo por
la estancia y tamborile con los dedos de una mano sobre el dorso de la otra. He

hecho que el jefe de su compaa me describa la situacin. Podemos pagar con la


misma moneda a esas hembras soviticas. Ahora bien, quiero sacrificar el menor
nmero de hombres posibles en esa empresa. Es asunto suyo, sargento. Usted se ha
incorporado a nosotros con esa finalidad: combate individual del tirador escogido.
El general se par en seco ante Hesslich. Tiene usted alguna propuesta que
hacerme?
Intentar sembrar la intranquilidad al otro lado, mi general.
Aj! Lo intentar! Qu hermoso! Qu tranquilizador! Y qu se sacar en
limpio de ese intento?
Cruzar el ro...
Usted solo?
Necesitar al suboficial Dallmann y a otros dos camaradas para que me cubran
las espaldas. Prefiero trabajar solo...
Trabajar...? El general mir, caviloso, a Hesslich. Cree usted que es el
trmino adecuado, sargento? Usted combate por el Fhrer y la Patria! Defiende su
tierra natal! Dnde gan usted esa cruz de hierro?
Durante el despliegue, mi general. Y tambin el distintivo de lucha cuerpo a
cuerpo.
Usted tiene el bachillerato, Hesslich. No le interesa ser oficial?
No, mi general.
Por qu no?
No soy un buen soldado, mi general. Cumplo con mi deber y nada ms. Cuando
termine la guerra, me alegrar poder quitarme el uniforme.
Su sinceridad se asemeja a la automutilacin, Hesslich! Eso est bien algunas
veces, pero casi siempre es una mentecatez! Sea como fuere, ya s a qu atenerme
con usted. As pues, se adentrar como un lobo solitario en el campo sovitico.
S, mi general.
Hesslich y el comandante de la divisin se miraron de hito en hito unos instantes.
Hubo un acuerdo tcito entre ambos.
Y si le propusiera para el ascenso a oficial, Hesslich?
No podra soportar la Academia militar, mi general.
Entonces, se niega definitivamente...?
En verdad, mi general, no s qu ventajas reportara a las Fuerzas Armadas
alemanas mi ingreso en el Cuerpo de oficiales. Esa consideracin debera ser
concluyente, creo yo.

Desaparezca de aqu, sargento! El general acompa sus palabras con un


ademn, y Hesslich dio un taconazo. Y mucha suerte con las fusileras! Ah! Y que
el diablo se os lleve si os dejis arrollar de nuevo!
El regreso desde la divisin a su puesto, pasando por regimiento y batalln, fue
una carrera de baquetas. En todas partes se pitorrearon de Peter Hesslich.
Queremos ver resultados! le dijo, malicioso, el teniente coronel Maltzahn.
Tal vez su descubridor no le haya instruido slo para tumbarse al sol y broncearse el
trasero.
Y el comandante Bernstein le fustig as:
A todas luces, usted no es una de las armas secretas que estamos esperando para
ganar la guerra, Hesslich. Pero al menos atisbe por su mira telescpica en lugar de
contemplar las nubes.
Slo Bauer III, que conoca de primera mano la situacin, dijo, compadecido, a
Hesslich, cuando le vio aparecer por la cuarta compaa:
Ante todo, dse un bao en el ro, eh? Porque le habrn llenado de mierda de la
cabeza a los pies, no es verdad? Cmo se siente ahora, Peter?
Estupendamente. Hesslich se quit el uniforme, quedndose en pantalones y
camiseta. Todos se han mostrado muy amigables, casi azucarados. Se me han
pegado como el caramelo. Diciendo esto, se ech al coleto la copa de coac que le
haba servido Bauer III y se enjuag las encas con el alcohol. Esta noche me
pondr en marcha...
Para echar un vistazo a las chicas?
S. El general quiere ver algo tangible... Bauer III escanci de nuevo y Hesslich
tom otro trago. Si usted pudiera apostar un par de hombres en la orilla, me
vendra muy bien.
Cuntos quiere que le acompaen, Peter?
Acompaarme? Ninguno, por Dios! Se limitarn a cubrirme desde la orilla. Yo
ir solo all.
Eso es un disparate, Peter!
Esas chicas nos han demostrado que con el hostigamiento se puede mantener en
jaque a toda una divisin.
Fue un destacamento de asalto.
Y yo tendr ms movilidad yendo solo. Hesslich se puso una camisa de
verano muy fina y se ajust el cinto. Me vuelvo a casa. Se refera a la granja
derruida y calcinada en donde se haban instalado l y Dallmann. Necesitar diez
hombres a medianoche en punto..., slo para vigilar la orilla!

La gente ser puntual, Peter. Enviar tres fusiles ametralladores y un


lanzagranadas. Nunca se sabe lo que puede suceder.
Nada de tiroteos! Hesslich le tendi la mano a Bauer III. Necesito un
silencio absoluto. Y muchas gracias, mi teniente.
Me llamo Franz...
Gracias, Franz.
Aguza el odo, Peter...
Se dieron mutuas palmadas en la espalda, sintindose seguros de que su amistad
sobrevivira a la guerra, caso de que ellos mismos sobrevivieran.
A las doce en punto se presentaron ante Peter Hesslich los diez hombres de la
cuarta compaa al mando del brigada Plinner. Llevaban gruesas bandas de goma
alrededor de los cascos para sujetar hierbas largas y pequeas ramas, un camuflaje
simple, pero muy efectivo, durante la noche.
Hesslich se haba puesto ya su ropa de trabajo: gorro de punto, botas blandas de
media caa con gruesas suelas de goma como las que usaban los paracaidistas, cinto
verdoso de tela, del cual colgaban dos cartucheras con municin, y una camisa
jaspeada de camuflaje. Dallmann vesta la misma indumentaria, salvo el gorro de
punto; se tocaba con un casco no reflectante y con pintura de camuflaje.
Cuando llegaron los diez hombres, Hesslich se estaba embadurnando la cara con
una pasta arcillosa que haba hecho con la tierra pardusca de la estepa.
Puede ser que me quede all algn tiempo dijo al brigada Plinner. Por tanto,
no os inquietis...
Qu quiere decir algn tiempo, Peter?
Dos o tres das.
Y cundo podemos empezar a inquietarnos?
Digamos..., al cuarto da. En tal caso habr pasado algo.
Lo sabe el teniente?
No.
Prost, Mathilde! Plinner se ech el casco hacia atrs hasta la nunca. Tres
das de incertidumbre. Eso puede darte el hormiguillo...
Despus de todo, vosotros tenis tambin derecho a beneficiaros del jueguecito!
A aquellas alturas pareca ya un hombre de barro de Nueva Guinea. En marcha,
muchachos! Quien quiera, puede rezar...
Una hora despus, Peter Hesslich toc tierra en campo sovitico.

***
Cul no sera el regocijo general cuando Stella Antonovna anunci:
Diez enemigos exterminados! Soia Valentinovna la abraz y, estrechndola
contra s, la bes; luego fue saludando una tras otra a las dems chicas, las bes
igualmente y las llam mis bravas hermanitas. Y Ugarov, rebosante de orgullo,
dijo:
Esto s que ser un parte sonado! Llegar hasta el camarada general Koniev, os
lo garantizo! Haca mucho que no se haba llevado a cabo una accin tan heroica!
Ahora se olvidar que los alemanes acabaron con el pobre Miranski y su querida
esposa Prskovia y nuestra camarada Daria Allanovna... Has reparado nuestro
honor, Stella!
No sabemos todava dnde se encuentra Schanna o lo que puedan haberle
hecho.
La Baida se puso otra vez muy seria. Pues el problema llamado Schanna Ivanovna
Babaieva le pesaba gravemente en el alma. Por grandioso que fuera el xito de Stella
y su patrulla, no habra verdadera alegra para Soia Valentinovna mientras persistiese
aquella horrible perplejidad sobre el destino de Schanna.
Naturalmente, ello no fue bice para que se festejase el acontecimiento. La
orquesta femenina interpret animadas melodas bailables, en lo cual se
distinguieron Assia Mijailovna con el bajan armnica de teclado y Rossia
Stepanovna con la bandura, instrumento de cuerda parecido a la ctara. Poco antes,
Ugarov haba telefoneado a la cocina para encargar una montaa de kulebiakt,
grandes empanadas que, plegadas como sobres, iban rellenas de toda clase de
exquisiteces.
Haba habido sus ms y sus menos, pues cuando el teniente Ugarov expuso sus
deseos al camarada furriel, ste le tom por loco.
Muy bien, Excelencia! replic, rebosante de irona. Como usted mande.
Tenemos tambin algunos esturiones cocidos al vapor y, si le place, gansos de marzo
a la mantequilla, deliciosos pelmeni, excelentes pastelillos de liebre... O, no preferir
su Excelencia que le enve un jamn de oso ahumado al estilo campero y con
guarnicin de rizomas de coro escarchados? Debern vestir de librea los lacayos?
Quiz pelucas empolvadas? Eso le gustaba tambin mucho a Catalina la Grande...
Escchame bien, perca de ojos saltones! vocifer el teniente Ugarov sin
exaltarse demasiado. Aqu estamos celebrando una victoria de la que tendr noticia
incluso el camarada general Koniev. Mientras t duermes con las putas aldeanas,
nosotros combatimos aqu! No me digas que no tienes eso en el almacn! S muy
bien, por el bendito comisario Miranski, lo que ocultis en rincones y escondrijos!

As que espero un gran festn! Y recuerda, mi querido camarada marmitn, que tu


puesto no es vitalicio...
As pues, cuando el camin del suministro lleg al frente por la tarde, no llev tan
slo un gran recipiente con aromticos kulebiaki, sino tambin algunas botellas de
samogonka, el endiablado aguardiente cuya ingestin deja turulato por unos das al
ms empedernido borracho, as como una garrafa de vino dulce y dos botellas de
licor de arndano.
Ugarov se puso muy contento y telefone al camarada cocinero para expresarle su
agradecimiento.
Ya hemos odo hablar de esa accin heroica! exclam el camarada furriel.
Me hago responsable de una racin especial, y as lo hago constar en el libro de
salidas. Transmita mi enhorabuena a esas jvenes heronas, camarada teniente.
Evidentemente, no era slo un campo el que cometa errores: aquella tarde los
soviticos olvidaron una regla fundamental de la guerra, a saber: el enemigo puede
estar por todas partes.
Soia Valentinovna mont slo tres puestos de guardia. Las dems muchachas lo
festejaron en el espacioso bnker del mando, cantaron y bailaron, comieron y
bebieron... Durante aquella velada, un solo impacto directo podra haber dado al
traste con la flor y nata de las tiradoras soviticas. Poco antes de medianoche, las
chicas se retiraron cantando a sus abrigos y, repletas de licor dulzn y del espantoso
samogonka, se tumbaron en sus catres. La Baida, Ugarov y cuatro muchachas
prolongaron la bacanal hasta altas horas de la madrugada, confiando en que sus
centinelas, que vegetaban aburridas en la ruinosa aldea, daran sin tardanza la
alarma si viniesen los alemanes. Pero, por qu habran de venir? Los alemanes
estaban satisfechos con la paz reinante..., eran como animales hostigados lamindose
las heridas. Por consiguiente, nadie vigil la orilla ni vio cmo Peter Hesslich cruzaba
el ro. Cuando l toc la tierra, la Baida y Ugarov se acostaban con la bienaventuranza
alcohlica e incapaces de dar un paso, por lo cual necesitaron del apoyo mutuo para
llegar hasta el catre.
A todo esto, la herona de la jornada, Stella Antonovna, haba bebido muy poco,
aunque hubiese brindado con todos. No haba querido tomar aguardiente. All
haban faltado sus bebidas favoritas, el vino de abedul, aromtico y dulzaino, o la
suave vodka hecha con trigo silvestre. Entre unas cosas y otras no tardara en volver
sola a su bnker, y all, mientras contemplaba los extraos contornos de las ruinas
que se perfilaban como sombras negras en el cielo nocturno, decidi visitar a las
chicas encargadas de hacer la guardia.
Y fue entonces cuando Stella Antonovna cometi tambin un error que jams
debiera haberse permitido: olvid coger su fusil al abandonar el bnker. As pues,
baj desarmada a la aldea.

Entretanto, Hesslich, que haba alcanzado ya las primeras ruinas, se tendi en uno
de los huertos, tras un montn de vigas carcomidas. Comenz la caza a ciegas..., en
algn lugar acechaban escuchas, esto era lo nico seguro, porque no haba ningn
puesto de referencia para localizar sus guaridas. All slo servan la paciencia, un
sigilo absoluto y una escucha indefectible para percibir hasta el ruido ms nfimo. Un
leve crujido o una tos contenida, un frotar de suelas o un estornudo ahogado. Lo
mejor sera observar el relevo. Entonces se sabra dnde se hallaba exactamente el
enemigo..., siempre que se estuviese en las proximidades del lugar para asistir al acto.
Siguiendo esas directrices, Hesslich avist primero a Dunia Alexandrovna, una
muchacha de Ulan-Bator con facciones anchas, siempre risueas y unos soberbios
ojos almendrados. Dunia le dio facilidades. Contagiada por el convencimiento
general de que los alemanes se ponan contentos cuando se les dejaba en paz, Dunia
abandon el amparo de la casa asolada y pase, parsimoniosa, a la luz difusa del
firmamento. Era una noche clida, casi sin viento y muy tranquila... slo llegaba del
ro el dbil chapoteo de las olas.
Dunia Alexandrovna se ech el fusil a la espalda y camin hacia una cuba para
refrescarse la cara. Cogi agua con ambas manos y se la dej caer por la cabeza; esta
accin refrescante fue tambin un buen remedio contra el cansancio.
Hesslich apoy cautelosamente su fusil sobre el montn de maderos y apunt a
Dunia. Vio su rostro de perfil, y el corazn le empez a latir disparatado como en su
encuentro con Schanna. Contuvo el aliento porque le asaltaron nuseas al pensar en
que dentro de dos segundos abatira a aquella mujer joven. Entonces se le ocurri que
la muchacha podra haber sido la que dispar contra diez camaradas dormidos, diez
personas tambin jvenes e indefensas, a quienes la muerte sorprendi surgiendo de
la oscuridad.
Encorv muy despacio el dedo ndice hasta el punto de presin. Slo una cosa le
hizo vacilar: no quiso dispararle de costado, nada de agujeros en la sien. La bala
debera penetrar entre los ojos, a un pulgar por encima de la nariz. Aquel disparo
servira de advertencia para las dems tiradoras: aqu hay alguien que lo hace tan
bien como vosotras! Los tiempos estn cambiando...
Una vez se hubo refrescado, Dunia Alexandrovna dio media vuelta y qued de
espaldas a la cuba. Su ancho rostro asitico apareci de lleno en el retculo. Hesslich
apret los dientes y contuvo el aliento. Su dedo ndice se encorv por s solo.
El disparo fue como un trallazo seco en el silencio nocturno. Sin emitir ni un
quejido, Dunia cay hacia atrs sobre un matojo de girasoles. Simultneamente,
Hesslich salt sigiloso con sus gruesas suelas de goma y, escabullndose en otra casa
incendiada, ech cuerpo a tierra tras un muro derruido.
Cuando oy en su proximidad aquel disparo solitario, Stella Antonovna qued
petrificada. Pero su inmovilidad dur slo un segundo; luego busc tambin la tierra

y esper. No oy nada ms. Sin embargo, su fina intuicin para el peligro latente le
dijo que aquello no haba sido un disparo errtico, ni un accidente inesperado. Entre
ellas no ocurran semejantes cosas.
Pens inmediatamente que era el hombre del gorro de punto y sinti una oleada
de calor en el rostro porque no haba llevado consigo ningn arma ni haba contado
con que el satnico individuo podra estar muy cerca de all y quiz merodeando en
busca de vctimas.
Contra quin habra disparado? A quin habra abatido?
Stella Antonovna rept cual serpiente hacia delante, se mantuvo inmvil varias
veces y tendi el odo. Desde su nueva posicin, Hesslich no pudo ver a Stella ni el
lugar donde yaca Dunia. Cuando estaba en Posen con el comandante Molle, l lo
haba practicado hasta contraer ostetis: Despus del disparo, cambiar
inmediatamente de posicin siempre que sea posible. No mostrar nunca al enemigo
dnde te encuentras. No replegarse jams en lnea recta, sino trazando un arco.
Pensar como pensara el enemigo, y luego hacer todo lo contrario. Los momentos de
sorpresa deciden entre la vida y la muerte. El combate individual es pura fantasa. El
comandante Molle tena una serie completa de eufemismos poticos para los
muertos en el campamento.
Cuando descubri el cuerpo de Dunia entre los girasoles, Stella se le acerc
reptando y lo examin. El rostro estaba humedecido todava con el agua refrescante;
haba an gotas prendidas del cabello negro. Y exactamente sobre el arranque de la
nariz se vea un pequeo orificio, del que brotaba un hilillo de sangre.
Stella descans la cabeza sobre el pecho de Dunia y cerr los ojos durante unos
instantes. Sin duda es l se dijo. Debe de serlo. El gorro gris de punto. Slo a l
puedo atribuirle ese disparo..., con cualquier luz desde cualquier distancia, en
cualquier posicin. Ha sucedido lo que siempre predije: l ha vuelto! Se han redo de
m... Ya veremos si se siguen riendo cuando vean la cabeza de Dunia! Qu dijo ese
fatuo de Ugarov? Ah, s! Ved cmo suea Stella con el alemn! Tal vez le gustara
llevrselo a la cama, eh? Deberamos llamarle a travs del ro con el gran altavoz:
Ven aqu, diablo del gorro! Stella Antonovna no puede dormir por tu culpa...!
Qu dir ahora el guapetn de Victor Ivanovich? Stella pas la mano por los
ojos muertos de Dunia, le quit el fusil del hombro y cogi tambin los cargadores de
la cartuchera. Ahora tena un arma excelente de tiradora escogida; ciertamente no la
suya, el arma con la que siempre se haba ejercitado, pero al menos no estaba
indefensa ante la mortfera sombra que acechaba en algn lugar entre las ruinas.
Stella carg con un golpe de cerrojo. El chasquido le son como un caonazo en la
quietud nocturna. Tambin debi de haberlo odo el adversario. Con movimientos
felinos, se puso de lado y rod sobre s misma.

Hesslich no oy nada, pero Flora Victorovna s percibi el ruido. Poco antes, el


disparo la haba alarmado en su puesto de escucha. Ahora, agachndose un poco,
corri por los huertos en donde supona a Dunia. Salt gilmente de una ruina a otra,
aprovech cada viga calcinada, cada cobertura para escuchar y luego atravesar de dos
o tres saltos el terreno descubierto, y todo ello con la gracia y celeridad de una gacela.
Flora Victorovna, de Gorki. Alta, muy delgada, huesos grandes forrados de
msculos de acero. Campeona juvenil en salto de altura. Tena la risa fcil y contaba
sin cesar sus primeras experiencias amorosas a quien quisiera orla. El amante era un
buen lanzador de martillo, pero..., cuando ambos se unieron en el vestuario del
estadio y el mozarrn vio cmo sangraba la joven desflorada, rompi en sollozos y
huy presa del pnico. Flora se retorca de risa cuando narraba la historia.
Peter Hesslich se arrodill detrs de un muro derruido. Flora corri directamente a
l. Cuando quisiera alcanzar el huerto en donde yaca Dunia, pasara exactamente
ante sus narices.
Stella pareci presentirlo. Apret el fusil de Dunia y grit con todas sus fuerzas:
A tierra! Alarma! Alarma! Cubierta completa...!
A Flora le sent como un mazazo. Ella se hallaba justamente en un trecho
descubierto, dispuesta a buscar la siguiente cobertura, una chimenea deshecha que
distaba unos cinco metros.
Hesslich se sobresalt tambin con el alarido estridente de Stella, pero su reaccin
fue inmediata. Fue la serenidad de quien, carente de recursos, ha aprendido que la
sangre fra es una compaera eterna de lo imposible.
Apenas tuvo la cabeza de Flora en el punto de mira, Hesslich apret el gatillo. La
alcanz en su ltimo y desesperado salto. Ella ech los brazos al aire como si quisiera
coger las estrellas y aferrarse a stas con sus dedos agarrotados. Luego se desmadej
y cay de bruces.
Con ojos desorbitados, Stella Antonovna contempl la muerte dramtica de su
camarada. No pudo disparar porque la posicin del alemn estaba en ngulo muerto,
pero ahora saba ya dnde buscarle.
Raudo y silencioso sobre sus suelas de goma, Hesslich traz un amplio arco y
esper en un granero incendiado a la muchacha que haba dado el grito de alarma. Se
cubri an ms el rostro con el gorro de punto, aunque sus facciones fueran ya una
mancha borrosa bajo la capa de barro, busc entre las vigas un hueco que le ofreciera
un buen campo visual y all entr en posicin.
Stella Antonovna se desentendi de Flora Victorovna, pues saba que su ayuda era
ya innecesaria y que ahora se enfrentaba a solas con un adversario de su misma talla:
se haba cumplido su deseo secreto. Alguien habr odo los disparos pens
mantenindose muy quieta. Y tambin, quiz, mis gritos. Pero entonces record

que todos haban bebido demasiado y que, por tanto, Soia Valentinovna y el teniente
Ugarov seran incapaces de captar el menor ruido o dar las rdenes oportunas.
Todos, salvo las camaradas que hacan la escucha, se hallaban ahora durmiendo
profundamente en los abrigos. El prximo relevo se hara dentro de cuatro horas, y
hasta entonces nadie despertara, aunque sonase algn disparo aislado.
Tres centinelas hacan guardia ante las trincheras de la seccin Baida, y dos de
ellas estaban muertas. Pareca lgico que ahora la tercera escucha acudiese para
averiguar la causa de los disparos hechos por Flora o Dunia. No sera nada
importante, porque ninguna de las dos haba dado la alarma.
Realmente, Peter Hesslich hubo de agradecer a la fortuna el haber percibido la
sombra que se deslizaba fugaz por las ruinas. Admir, fascinado, los movimientos de
aquella muchacha que aprovechaba cada sombra profunda, cada accidente del
terreno, para ocultarse; que reapareca dando sbitos saltos sin ofrecerse ni un
instante como blanco. Son autnticas conocedoras pens. Comparado con ellas,
el soldado alemn se mueve como un hipoptamo saliendo a la orilla. Cunta
celeridad, cunta gracia..., y esa perfecta adaptacin al terreno...! Es fantstico!
Lstima, amiga ma, lstima que hoy te enfile la mira de un tal Peter Hesslich!
Fuiste t, quizs, una de las que degollaron a mis diez cantaradas?
Marianka Stepanovna Dudvskaia, la graciosa panadera de Kaluga, pareca an
algo infantil sin el uniforme. Pero aquella primera impresin era engaosa; despus
de todo, ella era la que haba reclamado a Pltzerenke para s, prometiendo volarle
los colgantes de buey tan pronto como lo encontrara otra vez. Ahora se inmoviliz
entre las sombras profundas de una pared de granero. La conjetura de Hesslich fue
acertada: Marianka haba participado en la liquidacin de la seccin de
ametralladoras, lo cual le haba permitido apuntar dos alemanes ms en su cartilla de
aciertos. Ahora poda vanagloriarse de haber causado 32 bajas al enemigo, y luca dos
medallas al valor.
Hesslich mir fijamente la sombra de pared que haba engullido a la chica. Sostuvo
el fusil con ambas manos, presto para llevrselo al ojo y apretar simultneamente el
gatillo. Esto era una especialidad suya que nadie consegua imitar: en una fraccin de
segundo poda enfilar a simple vista un objetivo alineando visual, muesca de alza y
punto de mira, e instantneamente resonaba el disparo con una precisin mortal.
Stella Antonovna se desliz, silenciosa, por los huertos. Al igual que Hesslich, ella
contorne el lugar en donde supona al adversario y se le acerc por otro lado. No
obstante, esta vez se equivoc. Entretanto, Hesslich haba reanudado su repliegue y
ahora estaba arrodillado tras un montn de escombros a cinco metros escasos de
Dunia, la muerta. Realmente haba trazado un crculo hasta alcanzar casi el mismo
lugar en donde se tendiera Stella al or el primer disparo. As pues, se encontraron
otra vez frente a frente sin que ninguno de los dos lo supiera. Y, entremedias, los
cadveres de Flora y Dunia. Mientras tanto, Marianka continu inmvil, protegida

por la pared del granero al margen de la zona de muerte, y Hesslich sigui creyendo
que era ella quien haba proferido el grito de aviso.
La espera fue angustiosa; los nervios empezaron a vibrar. Marianka, que por cierto
no poda ver a Dunia ni a Flora, cavil sobre el motivo de los dos disparos. No se le
ocurri que un alemn solitario pudiera cruzar el Donetz y empezar a matar con la
precisin de una mquina. Era una idea tan absurda, tan inconcebible! Desde luego,
Schanna haba fracasado con un merodeador solitario, pero Marianka haba redo
como la Baida y Ugarov cuando Stella predijo que volvera el diablo de gorro de
punto. Era mucho ms probable que las chicas de escucha hubiesen visto una liebre.
Tal vez la hubiesen espantado al hacer la ronda, y la imagen de un asado suculento
en el bnker las hubiera inducido a romper el silencio nocturno con un par de
disparos.
Dunia... susurr Marianka desde la sombra. Dunia! Soy yo! Has
disparado t? Ha sido una liebre? Dunia...
Hesslich sopes su fusil. Intent atravesar con la mirada aquella sombra de la
pared. El susurro haba provenido de all..., una voz clara, juvenil. Djate ver
pens. Una vez ms, el corazn le lati en la garganta, dificultndole la respiracin.
Bastara con un paso fuera de la sombra. Qu ocurri con aquellos diez? Todos
estaban durmiendo en la casa y vosotras os plantasteis ante ellos y les disparasteis en
la cabeza. Os lati ms aprisa el corazn? Tal vez...
Sal de las sombras, chiquita...
Entonces fue cuando reson otra vez un grito agudo, penetrante.
A cubierto, Marianka! Un alemn!
Cual un relmpago, Marianka se arroj al suelo y se fundi con la tierra. Hesslich
se mordi, nervioso, el labio inferior. As que son dos pens. Y alz un poco los
hombros. La otra est exactamente enfrente, all donde yo mismo estuve hace tres
minutos. Se ha deslizado hasta all porque sabe muy bien de qu direccin ha
provenido el disparo. Menuda astucia la de esa puta!
l no se movi. Prefiri esperar vigilando la gran sombra bajo cuyo amparo se
ocultaba Marianka y aguz el odo en la direccin donde Stella Antonovna
aguardaba con la esperanza de que el alemn cometiera un error y se delatara.
Intentemos una treta muy simple se dijo Hesslich. La recuerdo desde mi
niez, cuando iba a ver pelculas de Tom Mix. Una artimaa india muy vieja, pero
enormemente eficaz, porque en los momentos de tensin nerviosa puede
desencadenar reacciones errneas.
Se inclin y, cogiendo sin ruido una piedra, la lanz hacia el cadver de Dunia, al
otro lado del jardn. El proyectil cay sobre algo metlico. Qu golpe tan

afortunado! pens, satisfecho, Hesslich. Debe haber dado en un cubo o algo


parecido. Ha sonado como un trueno.
Alz al instante el fusil para disparar tan pronto como se viese una boca de fuego.
Nadie se sobresalt... Marianka permaneci pegada a la tierra y slo levant un
poco la cabeza. Stella Antonovna no movi ni un msculo. Una malvola sonrisa
desfigur su rostro.
Has cometido una equivocacin, diablo pens. Ahora sabemos ya que ests
en las proximidades. Lanzar una piedrecita...! Quin caera en una trampa tan
simplona? Nos tomas por idiotas? Deberas saber que nosotras disparamos tan slo
cuando tenemos nuestro objetivo en el retculo. Sabemos esperar...
Hesslich se encogi de hombros. Perdn pens. Ha sido un error.
Verdaderamente vosotras no tenis nervios. Hay pocos que puedan sorprenderos.
Los soldados alemanes ven slo unas mujeres hermosas y os desnudan con el
pensamiento... Casi ninguno os conoce de verdad ni sabe que matis sin piedad, que
podis ser fras y crueles cuando tenis un fusil en las manos.
Le domin una mezcla de odio e ira. Se acomod, cauteloso, en la tierra, detrs de
los escombros, y se dispuso a presenciar desde aquel lugar la salida del sol. Entonces
la situacin se hara sbitamente crtica para todos: l y las chicas. Quien busca puede
ser tambin hallado. Y quien es hallado, puede darse por muerto.
Marianka aprovech la sombra que la rodeaba. Reptando muy despacio,
contorne la pared y, una vez lo hubo hecho, se puso en pie. Luego se llev la mano
al cinto, empu una pistola de can grueso y dispar una bengala blanca al cielo
nocturno. Al momento la aldea demolida qued envuelta en una luz brillante.
Hesslich se apret contra unos restos de pared y hundi la cabeza cuanto pudo.
Ahora saba dnde estaba la muchacha. Aquel proyectil luminoso le haba revelado
su posicin.
Stella Antonovna maldijo para sus adentros. Eres una perfecta imbcil, Marianka.
Acaso no podas esperar? Para qu necesitamos iluminacin? Es que ahora ves
ms? Dnde est el diablo alemn? Le ves salir a la luz y hacerte seas? Eh? Eso
ha sido un error. Al Gorro de punto hay que acecharle como a un oso. No es de los que
caen en trampas. Ahora, Marianka, nuestra tarea ser todava ms difcil.
Despus de trazar un amplio arco, la bengala cay a tierra y se extingui sobre la
hierba esteparia. Tras el vivo resplandor, las tinieblas fueron particularmente
impenetrables, y Stella aprovech los escasos segundos que requiere la vista para
habituarse de nuevo a la oscuridad. As pues, salt de su escondrijo y corri hacia la
granja ms prxima, en la direccin donde se ocultaba el alemn, segn sus
presunciones. Pues la piedra que golpeara el cubo slo poda provenir del lugar en
donde ella se mova ahora con saltos largos y elsticos.

Sin embargo, Hesslich decidi tambin simultneamente buscar otro refugio. Se le


ocurri que aqul era el mejor momento para un cambio de escondite.
Una vez ms, ambos se cruzaron sin enterarse y ambos echaron cuerpo a tierra.
Slo Marianka permaneci donde estaba..., porque su muro protector estaba rodeado
por todas partes de huertos, y si corriese en cualquier direccin, la veran al instante.
Entretanto, Hesslich haba hallado una casa ruinosa atestada de escombros y vigas
calcinadas. Apenas se dej caer tras un montn de piedras, vio pasar ante s, rauda,
una figura. El fusil se apoy instantneamente contra su hombro, la mira telescpica
capt una cabeza. La muchacha qued de pie detrs de un maltrecho carromato y
escudri el panorama ante ella. Pero tena la muerte detrs, a treinta pasos escasos.
Stella Antonovna haba alargado un poco el cuello para captar cualquier ruido. Su
intuicin le dijo que el peligro le amenazaba en las proximidades inmediatas. Lo
sinti como un hormigueo en la piel. Continu vigilante detrs del carromato,
apretando con ambas manos el fusil de Dunia. Tambin mir hacia atrs dos o tres
veces..., y durante esos segundos tan breves, Hesslich pudo ver el rostro en el
retculo, aquel rostro hermoso, abierto, enmarcado por rizos rubios. Fue la primera
vez que Hesslich vea a su enemiga jurada. l haba intentado frecuentemente
fotografiar a aquella tiradora selecta que, segn contaban los prisioneros soviticos,
haba abatido ya ms de cien alemanes y cuyo nombre se hara inmortal algn da.
Era muy bella, con pelo rubio rizado y un hoyuelo en la mejilla izquierda. En el
peridico del Ejrcito se haba publicado un panegrico del general, as como una
fotografa de ella.
Ahora Peter Hesslich lo adivin al ver aquella faz en el retculo: Es ella! Rizos
rubios, hoyuelo en la izquierda. Su dedo ndice qued rgido. Mir absorto a Stella
Antonovna, la contempl con tal admiracin, que por un instante se sinti
paralizado. Cuando se apercibi de su titubeo y quiso apretar el gatillo, ella haba
desaparecido de su campo visual para dar otro salto. Hesslich abati el fusil y se
escondi entre los montones de ruinas.
Su vacilacin durante esos segundos cruciales le conmovi de tal modo, que
decidi suspender la accin por aquella noche. Esto no debe suceder nunca ms
pens. Has de verla tan slo como una tiradora escogida que mata a sangre fra. Y
nada ms! No puede ser para ti una mujer. Tu titubeo te habra costado la vida s ella
te hubiese visto. Habra dudado ella en encorvar el dedo? Ni mucho menos!
Acaso no sabes que tu vacilacin podra costar la vida maana a uno o varios de
tus camaradas? Entonces, t seras culpable de su muerte.
Mientras pensaba as, se protegi tras una montaa de cachivaches y se sinti
anonadado. No sigas por ese derrotero, Peter Hesslich! Deja de hacerte reproches!
Hazlo mejor la prxima vez! Dispara simplemente, sin cavilar..., aunque ella tenga
rizos rubios y un delicioso hoyuelo en la mejilla izquierda...

Durante tres das con sus tres noches, Hesslich permaneci en campo sovitico.
Cambi constantemente de escondite, surgi, fantasmal, en los ms diversos
parajes del sector de la seccin Baida y desapareci con idntica celeridad.
Dondequiera que lo viesen, dejaba atrs vctimas...
En aquellos tres das y noches abati a nueve enemigos.
La Baida rabi, bram y llor. Loca de furia, despach a sus muchachas por todo
el terreno de la seccin. Se organiz una minuciosa batida; se pein cada metro de la
arrasada aldea. Ugarov pidi apoyo areo, y tres das despus, un molinillo de caf
sobrevol despacioso y a poca altura la orilla sovitica del Donetz y escudri cada
recoveco del ondulado terreno.
Durante aquellas horas crticas, Hesslich se agazap en un embudo estrecho de
granada y se puso encima un arbusto. Las patrullas pasaron dos o tres veces muy
cerca del escondite subterrneo. Oy las voces de las muchachas, el golpeteo de sus
botas claveteadas..., y contuvo cuanto pudo el aliento.
Al caer la noche, Hesslich emergi otra vez y dispar. Slo se le vio una vez.
Dascha Borisovna se salv dando un salto desesperado a un revoltijo de vigas
calcinadas, mientras que Marina Pavlovna, a su lado, se desplomaba con un boquete
en la frente.
Es l...! tartamude Dascha ms tarde, temblando convulsivamente. El
hombre del gorro de punto! Le he visto claramente! Es el diablo..., el diablo..., el
diablo...!
Grit desaforada, bati los brazos en todas direcciones y estuvo al borde de la
locura. Galina Ruslanovna hubo de aplicarle un enrgico sedante.
El teniente Ugarov corri ac y all profiriendo maldiciones. La Baida se sent ante
las nueve muertas y las mir con ojos vacuos, mientras se preguntaba cmo era
posible que no se pudiera descubrir a un hombre solitario, un hombre que
merodeaba impunemente entre ellas y por su propio terreno.
Dnde est Stella Antonovna? pregunt una vez. Por qu no se ha dejado
ver?
Est all fuera. Hace tres noches y dos das... Lida Ilianovna bebi su t con
limn y se recost contra la pared. El cansancio pareci pesarle varios quintales,
porque ella misma estaba en accin ininterrumpida desde haca treinta y nueve horas
. No es posible sacarle ni una palabra. Se est comportando como una tigresa...
A la noche siguiente, Peter Hesslich regres al lado alemn del ro. Al igual que las
muchachas, enmascar su equipaje con un arbusto previamente sujeto a una pequea
balsa de caucho. Atraves nadando el Donetz y se encaram, desnudo, a la orilla.

Casi enfrente se apost Stella. A esa distancia, y con luz desfavorable, aquel
hombre le result inalcanzable con el arma, pero los prismticos le permitieron
reconocerlo claramente. Ella haba llegado demasiado tarde por muy pocos minutos.
Inicialmente se haba desentendido del ro porque segn se dijo aquel diablo
estara an merodeando en busca de una nueva vctima..., pero ahora le vio surgir
inesperadamente del agua, coger su fusil de la balsa camuflada y desdoblar su
uniforme. Tambin le vio quitarse el empapado gorro de punto, sacudirlo y
escurrirlo.
Luego Stella se sent en la orilla y, llevndose ambas manos al rostro, rompi en
amargo llanto. Ms tarde se tendi boca arriba en la hierba y, aporreando la tierra con
brazos y piernas, clam, llorosa, su desgracia al rutilante firmamento.
***
Durante cinco das, Fritz Pltzerenke pudo mantener oculta a su conquista,
Schanna, mas luego comprendi que la situacin se agravaba por momentos.
Pese al incesante cambio de vendas; pese a los polvos de sulfamida y diversos
ungentos, la herida de bala en el hombro de Schanna empeor cada vez ms; sus
bordes se hincharon como si estuviesen llenos de levadura y adquirieron un tono
rojizo vidrioso. Apareci el pus, y al cuarto da de cautividad, Schanna contrajo la
temible fiebre perniciosa y, desde ese momento, la infeccin fue ya incontenible.
Con suma prudencia Fritz Pltzerenke se dirigi al suboficial de Sanidad
requiriendo informacin sobre las heridas de bala infectadas y sus consecuencias. El
catlogo se le antoj interminable.
S dijo el sanitario, perplejo ante el inaudito inters de Pltzerenke por la
medicina, todo, desde la simple supuracin hasta la gangrena, pasando por la
septicemia. Por qu quieres saberlo? Tal vez te enganchaste con un clavo oxidado?
Estoy leyendo un libro en donde se habla de una herida enconada.
Ah! Adnde vamos a parar? Se nos habr devuelto el Paraso? Pltzerenke
lee un libro! Es un libro de verdad? Con muchas pginas encuadernadas? No te
habrs equivocado, Fritz?
Cllate, ojo de culo! murmur, aptico, Pltzerenke. No te creas un
Einstein porque tienes el bachillerato! Gangrena... Eso significa la guadaa, no?
Casi siempre. Las perspectivas son fatales. En el hospital vi dos o tres casos...,
todos liaron el petate! Qu cuenta tu documentado libro?
Habla de uno que tiene un balazo en el hombro. Ahora la herida supura, se ha
inflamado hasta ponerse roja, y el tipo tiene tambin mucha fiebre...

El suboficial de Sanidad asinti repetidas veces.


Sigue leyendo, Fritz dijo benvolo. En qu pgina ests?
La ciento cincuenta, ms o menos...
Pltzerenke mir, inquieto, al sanitario.
Estar muerto en la doscientas..., si el autor es sincero y no desvara. T sigue
leyendo...
La informacin infundi una especie de terror pnico a Pltzerenke. Para l, los
das y noches con Schanna haban sido los ms bellos de su vida, aunque ella no
hubiese renunciado a su pasividad y soportara estoicamente todo cuanto le suceda.
Adems, l conoca ya el nombre de su novia, su pequea. Cierta vez le haba
dicho sealndose a s mismo:
Yo... Fritz. Ponimei? Yo... Fritz...
Y ella haba asentido y respondido a su vez:
Schanna... Ivanovna.
Schanna? Este s que es un nombre bonito! Ningn otro podra sentarte tan
bien, pequea.
As pues, Pltzerenke se senta feliz. El gran interrogante sera el futuro de
Schanna cuando se reanudase la ofensiva o el repliegue. Adems, no era posible
seguir desestimando su herida. Se me morir entre los brazos si no hago algo
pens. Contraer la gangrena y sucumbir de un modo horrible! Es imposible
cargrsela a la espalda y llevarla a las posiciones. Dios mo, dame alguna idea!
Aydame! T lo ves todo... T recordars, pues, que fui aclito durante tres aos
largos y balance el incensario... Siempre fui un buen cristiano... Dios, aydame
ahora...
Se exprimi el cerebro para encontrar un escape, pero todas las posibles soluciones
desembocaban en el mismo callejn sin salida: Sera preciso entregar a Schanna!
Poco importaba lo que l hiciese o dejara de hacer! El destino de Schanna estaba
sellado, por as decirlo. Una de dos: o ella morira de gangrena entre grandes
sufrimientos, o la pondran ante el paredn en el regimiento, como fusilera
emboscada. No pareca haber ninguna probabilidad de supervivencia. Ese
pensamiento resultaba tan horrible por s solo, que era incapaz de desarrollarlo hasta
su lgica conclusin.
Por aadidura, la situacin evolucionaba de forma muy favorable, a su juicio.
Schanna no le escupa ya cuando l le echaba el lazo al cuello y la conduca hasta
el vertedero para que hiciera sus cosas, esos minutos degradantes durantes los
cuales todo decoro, todo amor propio, se quemaban en el fuego del odio y la

desesperacin. Tampoco haba hecho ningn otro intento de morderle en la garganta


cuando l se echaba sobre su cuerpo y la martirizaba con mil ternuras.
Pltzerenke se esforzaba por demostrar a Schanna, mediante detalles
insignificantes, que estaba enamorado y que ella no significaba ya tan slo un mero
placer corporal. Como quiera que el entendimiento verbal fallase y cada uno pudiera
deducir si acaso por la entonacin lo que quera significar el otro, Pltzerenke haba
recurrido a un medio universal de comunicacin: la msica;
l haba tenido ya cierta experiencia al respecto. Durante las llamadas meriendas
campestres, l haba tenido tres veces la ocasin de acomodarse en un soleado
calvero del bosque para barrer, mediante los sones de su armnica, los ltimos
residuos de timidez en las codiciadas y algo melindrosas acompaantes.
sos eran los recuerdos de Pltzerenke al pensar en Schanna Ivanovna... l saba
que el cabo primero Rumpe tena una armnica vieja y abollada que le haba
acompaado durante todo el ataque y la subsiguiente retirada por la estepa del Don.
Era un instrumento barato, que Pltzerenke no se haba llevado nunca a los labios
porque eso hubiera menoscabado su dignidad. El propio Rumpe lo tocaba raras
veces, y si lo llevaba consigo en la mochila, era slo por piedad..., pues su madre se la
haba regalado diez das antes de morir vctima de la tuberculosis.
Pltzerenke haba tomado prestada aquella armnica, sacrificando a cambio unos
cigarrillos adquiridos en la cantina. Y Rumpe se haba embolsado los pitillos sin
hacer demasiadas preguntas sobre el sbito inters de Pltzerenke por la armnica.
Una tarde, Pltzerenke se acuclill ante la estupefacta Schanna y le regal los odos
con algunas melodas berlinesas. Das s die Berliner Luft... Luft... Luft, y Es war in
Schneberg im Monat Mai... Por primera vez sonri Schanna, y el odio desapareci de
sus inmensos ojos negros.
Y aquella actuacin result verdaderamente artstica cuando Pltzerenke se
present al da siguiente con una pequea mandolina que perteneca al suboficial
Hammacher, de la compaa de talleres. As le fue posible incluso cantar y
acompaarse... Schanna Ivanovna le mir pasmada y, al fin, lo comprendi: aquel
diablo gigantesco y brutal estaba realmente enamorado de ella y haca cuanto poda
por animarla.
Despus de gruir, ms que cantar, Dunkelrote Rosen schenkich, schone Frau...,
Pltzerenke se inclin sobre Schanna y sonri como si quisiera decirle: Qu? Te
gusta esto, pequea? Te imaginas lo que sera si hubiese paz y nosotros dos
estuvisemos ahora en un cenador a orillas del Wannsee...?
Conoces Lili Marln pregunt. Arranc algunos acordes a la mandolina y
mir inquisitivo a Schanna. Claro que la conoces! Escucha atenta, voy a
cantrtela... Pero yo tengo otra versin que me gusta mucho ms...

Rasgue de nuevo la mandolina y comenz su particular Lili Marln:


En mi cuartel,
ante el gran portal,
haba un farol
y todava est.
Con el apagn
todo oscureci
y me camel a una gach fetn
que atenda al nombre de Lili Marln.
La apret contra el pilar:
Chica, no seas tonta,
que la vieja porra
no te tumbar.
Y as, por primera vez,
forniqu bajo el farol
con Lili Marln.
Sonaron pisadas duras
en la noche oscura.
La patrulla me llev
al puesto de retn,
pues la guardia lo vio:
Bajo el farol del cuartel
se estaba fornicando con Lili Marln.
En el cuartel,
tras el gran portal
estoy bajo arresto
jugndome el puesto.

Si algn da nos vemos otra vez,


no se me alzar el pincel
con Lili Marln.
Con un suave acorde, Pltzerenke puso punto final a su mensaje. Luego mir a
Schanna.
Qu te ha parecido? Bonito, verdad?
Muuy boniitoo...
Schanna cerr los ojos porque Pltzerenke se inclin sobre ella y la bes. Debo
matarle pens entretanto, debo matarle de una forma u otra, aun cuando l me
quiera y se preocupe por m. Mi deber es matarle o, de lo contrario, nunca volver a
ser Schanna Ivanovna, condecorada con la medalla Suvorov en bronce por su heroico
comportamiento en la lucha contra los fascistas alemanes. Y qu ser de m si no
puedo llamarme nunca ms Schanna Ivanovna Babaieva? Fritz..., debo matarte!
La cabeza le ardi de fiebre, la herida del hombro se inflam desmesuradamente,
el boquete del balazo destil un pus verdoso y maloliente. Sus energas menguaron a
ojos vistas.
Pltzerenke interrumpi sus manifestaciones amorosas... pues Schanna sufra
demasiado para soportar encima aquello. Su estado empeor de hora en hora.
Pltzerenke tembl de miedo..., quit el pus, limpi la herida, la espolvore, refresc
la frente de Schanna y despus aquel cuerpo candente, estremecido por unos
temblores incesantes..., a sabiendas de que todo era intil.
Cierta noche, cuando Pltzerenke marchaba para hacer otra visita a Schanna,
firmemente resuelto a rematarla de un balazo apenas se presentasen los sntomas de
muerte y no quedase ya ninguna esperanza, se cruz en el camino con el mdico
auxiliar Helge Ursbach.
Ursbach regresaba precisamente de la aldea destruida, adonde haba ido para
visitar a Peter Hesslich. Despus de su primer encuentro, ambos haban trabado
amistad, y Ursbach frecuentaba siempre que poda el hogar de Hesslich a orillas
del Donetz, para discutir sobre los problemas del mundo. Los dos haban llegado a la
conclusin de que ahora estaban viviendo sus aos perdidos.
Pltzerenke cerr los ojos cuando vio acercarse por las trincheras al mdico
auxiliar Ursbach. Una ltima y desesperada esperanza germin en su interior. Dios
mo! implor para sus adentros, hazle comportarse como un ser humano!
Como un mdico humanitario y no como un oficial nacionalsocialista! Que diga ah
yace una moribunda, y no que reviente esa fusilera!. Hazle ser slo mdico...,
por favor...!

Mi teniente... dijo Pltzerenke cuadrndose ante Ursbach, como si ste fuese


un general. Su voz son ronca y temblorosa: Mi teniente..., yo..., yo necesito pedirle
un gran favor... Usted..., ustedes, los mdicos, estn obligados a guardar el secreto
profesional segn he ledo. Es vlida tambin esa obligacin en guerra?
Ursbach mir, maravillado, a Pltzerenke.
Se encuentra usted enfermo, Pltzerenke? Si ha pescado una gonorrea, por
qu callarlo? Eso es un honor desde el punto de vista militar! Y si nos sale usted con
una sfilis, tambin ser preciso anotarlo. Hay que respetar el orden! Dnde le
duele?
Es..., una cuestin de vida o muerte, mi teniente... Slo usted puede ayudar, si la
ayuda sirve todava de algo. Se trata de una gangrena...
Demencial! Ursbach mir de hito en hito a Pltzerenke. Dnde tiene usted
la gangrena? Eh? Si acaso, en el cerebro!
Pltzerenke alarg una mano temblorosa.
Promtame no decir ni una palabra a nadie, mi teniente. Usted puede hacerlo.
Slo le afecta en su condicin de mdico..., no de soldado...
Ursbach asinti, Pltzerenke estaba descompuesto, eso saltaba a la vista. Qu
habra ocurrido? Le dio una palmada en la espalda y, empujndole hacia un recoveco
de la trinchera como si aquello fuera una sala de consulta, dijo:
Bueno, ahora desembuche. Qu le inquieta tanto?
Pltzerenke alarg otra vez la mano hacia Ursbach.
Palabra de honor, mi teniente?
Ya se lo he dicho! exclam Ursbach.
Tengo..., tengo escondido a un herido murmur Pltzerenke en voz tan baja,
que al mdico le cost entenderle. Pero esta dificultad habra sido idntica aunque
Pltzerenke lo hubiese proclamado a gritos.
Qu tiene usted? inquiri, encolerizado, Ursbach.
Primero pens que lo de la herida no era ni la mitad de grave. Slo un rasguo
en el hombro..., nadie muere por eso. Pero ahora supura, est muy roja e hinchada...
Ahora tengo miedo...
Est delirando, Pltzerenke? Qu clase de herido es se? Y qu significa
escondido? Quin es? Para qu necesita usted esconderlo?
Es... Pltzerenke mir a Ursbach cual perro apaleado. Mi teniente..., es una
mujer!
Cmo?

Una chica. Pertenece al batalln femenino de all enfrente. Quise atrapar una
cerda, y en su lugar la hice prisionera a ella... La traje conmigo y la escond en un
granero. Hace seis das de esto...
Pltzerenke!
La quiero, mi teniente...
Se ha metido usted en el catre con una de esas malditas fusileras?
Est herida, mi teniente... Y..., y por todas las seas, parece gangrena...
Dios mo! Menudo hueso me larga usted, Pltzerenke!
Por favor, mi teniente, aydenos! Me ha dado usted su palabra de honor! Ha
prometido usted pensar exclusivamente como mdico! Se trata de una chica enferma
y nada ms. Ella le necesita! Sin usted, reventar...
Si es realmente gangrena, no podr hacer nada, Pltzerenke. Aqu no: Es preciso
llevarla a un hospital.
Pero siendo una de las llamadas fusileras, no podr ingresar jams en un
hospital.
Es posible. Ursbach mir ms all de Pltzerenke, hacia la aldea ruinosa a
orillas del Donetz. Tremenda situacin! pens, horrorizado. Si esto se supiera,
podra costarle la cabeza a Pltzerenke; todo dependera del Consejo militar que le
juzgase. Una de las temidas tiradoras como amante secreta...! Parece una fbula!.
Y qu ha pensado hacer usted en definitiva?
Nada!
Lo creo! Y cmo continuar esta historia?
No lo s, mi teniente. Es tan bonita...!
Y usted est tan colado por ella...!
S...
Se le debera operar como medida profilctica, Pltzerenke! Castrarle,
sencillamente!
Qu significa profilctica, mi teniente?
Profilctica quiere decir preventiva.
Demasiado tarde. Ya ha ocurrido todo... Aydenos, mi teniente, por favor...
Ursbach alz los hombros.
Ver a la chica replic secamente. Le he dado mi palabra de honor,
Pltzerenke.
Gracias...

Pero se lo advierto desde este momento: si es gangrena, actuar exactamente


como mdico, segn me ha pedido usted: har ingresar a esa chica en un hospital!
No podr dejarla por ms tiempo en su escondite, porque eso me lo prohbe mi
conciencia mdica.
Hay alguna esperanza con la gangrena?
Una muy lejana, Pltzerenke.
Entonces, para qu hospitalizarla?
Y dejarla que reviente en la paja?
Si no hay ningn remedio, poco importar en dnde muera. Cuando la cosa se
agrave, yo podr..., podr... Pltzerenke trag saliva y volvi la cabeza hacia otro
lado mientras Ursbach haca una profunda inspiracin: Es posible verla ahora, mi
teniente?
No llevo nada conmigo.
All hay de todo..., vendajes, polvos de sulfamida, ungentos para las heridas...
No han servido de nada.
Mala seal...
Lo s...
Ambos salieron de la trinchera y caminaron silenciosos en la noche. Cuando
alcanzaron las primeras ruinas, se detuvieron a la sombra de una pared; Pltzerenke
dijo:
He reflexionado durante das, mi teniente. Ahora supongamos una cosa: si la
hiciese pasar por una campesina que volva clandestinamente a su antigua aldea para
recoger algunas cosas, y entonces la sorprend y dispar contra ella..., se me dara
crdito, verdad?
Viste uniforme esa chica?
S. Pltzerenke se retorci las manos. Pero debe de haber algunas ropas de
paisano detrs del regimiento o en la divisin. No podra..., no podra usted
procurarme algunas?
Me convierte usted en un cmplice consumado, Pltzerenke!
Slo como mdico...
Eso no lo disculpa todo. Est bien, ropa de campesina. Y luego, qu?
Luego no existe ninguna fusilera y no la cuelga la SD.
Sabe usted acaso si ella quiere ese arreglo..., con la ropa de paisano?
Por lo menos querr sobrevivir! La mirada de Pltzerenke reflej un asombro
infantil, ingenuo. Todo el mundo quiere vivir!

Yo no estara tan seguro con ese tipo de mujer. Antes necesito conocerla.
Los dos se deslizaron entre los escombros de la aldea como una patrulla de
reconocimiento. Pltzerenke insisti en hacerlo as porque quera evitar a toda costa
que un escucha descubriese el escondite. As pues, dieron algunos rodeos hasta
alcanzar el granero. Una vez all, Pltzerenke encendi su linterna, ilumin a
Schanna y luego encendi la lmpara de petrleo.
Schanna Ivanovna estaba tendida en la paja, tena muy abiertos los ojos y se
estremeca con un nuevo ataque de escalofros. La herida le pinchaba como si le
clavasen una lanza tras otra en el hombro; los dolorosos pinchazos se dejaban sentir
hasta en los dedos de los pies y abrasaban en todos los nervios. Cuando Pltzerenke
se arrodill a su lado para retirar cautelosamente las mantas y soltar sus ligaduras,
ella lanz un fuerte gemido. Ursbach carraspe. La juventud y belleza de Schanna le
conmovieron profundamente; no hubo nada de erotismo, sino ms bien una especie
de condolencia como lo que se siente cuando se ve sufrir a un nio.
Son necesarias esas cosas? pregunt, angustiado.
De lo contrario, escapara, mi teniente.
As pues, se trata de un amor unilateral...
Por ahora...
Eso cambiar muy poco, Pltzerenke. Es usted un maldito soador.
La magia se esfum. Desde ese instante, Ursbach apreci con talante realista la
situacin de Schanna. La tiradora que ha cado herida en manos de Pltzerenke y
sufre violaciones ininterrumpidas. Una marranada, para expresarlo moderadamente!
Sera mucho mejor que la dejara huir... Lo deberan castrar, Pltzerenke!
Ursbach se sent junto a Schanna y, abrindole la camisa, le descubri los
hombros. Pese al dolor, la mirada de ella fue hostil y defensiva.
Niet! exclam Ursbach sacudiendo la cabeza. No te har nada. Se seal a
s mismo y esboz una sonrisa aplacadora. Ia vratsch..., doctor..., ia rana proveriat...
Pltzerenke se mes el pelo.
Habla usted ruso...!
La voz le tembl de contento.
Ah, Dios mo, no! A esto no se le puede llamar ruso. He hilvanado dos o tres
palabras con la esperanza de que ella me entienda.
La mirada de Schanna se dulcific un poco. Mir interesada y dijo una frase breve,
que el mdico no comprendi. Las palabras acompaadas de un aliento candente
parecieron surgir de un horno en llamas.

Ursbach le quit la venda. El olor dulzaino y ptrido del pus almacenado fue
bastante revelador. Cuando dej al descubierto la herida y Pltzerenke la enfoc con
su linterna, Ursbach supo que all slo caba una intervencin quirrgica. No se
poda hacer ya nada con medicamentos o, por lo menos, con los que se tena en
primera lnea.
Gan... gangrena? pregunt, balbuceante y temeroso, Pltzerenke.
Todava no. Pero si no se acta aprisa, puede darla usted por segura. Es preciso
operar. No se limpi bien el boquete del balazo..., se requiere cortar y legrar...
Y..., y puede hacerlo usted, mi teniente?
Aqu?
S!
No! Se trata de una operacin en toda regla, Pltzerenke. Con anestesia y dems
zarandajas.
Durante el ataque y la retirada no se ha hecho otra cosa en el puesto central de
socorro. Lo he visto con mis propios ojos. Se ha amputado, se ha extrado metralla de
los intestinos..., mi teniente. Incluso hubo uno que tena toda la espalda desgarrada y
se la cosieron! Y esto es slo una pequea herida... Por favor, intntelo usted, por
favor...
Ursbach examin concienzudamente la herida y sonri a Schanna cada vez que
sta suspir de dolor o apret los dientes.
Ia xotschu pomotsch... (me gustara ayudarla) dijo. Schanna le comprendi y
asinti. l espolvore otra vez la herida. De momento, no se poda hacer ms y la
vend de nuevo. Saftra ia pritti (volver maana). Ense su mano nervuda a
Schanna y movi los dedos. Operaziia...
Luego coloc otra vez cuidadosamente a Schanna sobre la paja y la cubri de
nuevo. Pltzerenke vaci su mochila: chocolate, mermelada de cuatro frutas envuelta
en papel de estraza, una punta de chusco, un trozo de queso y dos latas de cerveza.
Le mostr sus tesoros haciendo una mueca alegre, pero Schanna neg con la cabeza y
cerr los ojos.
No puede comer dijo Ursbach. Le resultar difcil tragar.
Maana temprano le traer unas gachas. Eso le vendr bien, verdad?
Cmo se propone usted hacerlas?
Slo leche en polvo. Me queda todava harina. Conseguir la leche en la cocina
de campaa..., me bastar con explicarles unos cuantos chistes sucios!
Ante todo, no siga maniatando a la chica, Pltzerenke. Eso es una tortura
autntica!

Y si huye?
Adnde? A travs del ro? Est tan dbil, que no llegara ni a la orilla.
Pltzerenke ech una ojeada a Schanna. Su rostro enmarcado por la cabellera
negra se haba hecho an ms enjuto, ms infantil. Qu hermosa es! pens.
Esta maldita guerra...! Bien es verdad que si no hubiese sido por ella, no la habra
conocido jams, pero, ahora podra terminar! Yo trabajara por ti da y noche,
Schanna. Lo pasaras bien conmigo. No te faltara de nada, creme, yo puedo trabajar
como un buey si quiero, nada me parece demasiado pesado ni despreciable, tengo
manos fuertes. Nuestra vida podra ser muy hermosa, con un huerto y una casita. S,
yo la construira para nosotros, Schanna, y los dems se asombraran y palideceran
de envidia! T aprenderas alemn o yo aprendera ruso, ya veramos..., lo que fuese
ms sencillo, en eso no tendramos ninguna dificultad, Schanna. Slo se interpone
esta mierda de guerra, slo ella...
Tiene usted razn, mi teniente dijo. Adnde puede ir? No la atar ms...
E, inclinndose sobre ella, Pltzerenke le bes los ojos y la frente y luego apag la
lmpara de petrleo. Fuera, junto a la pared del granero, Ursbach le sujet de
improviso.
Ha pensado usted en que si se la descubren ah dentro ser como firmar su
sentencia de muerte?
Si usted cierra la boca, nadie la descubrir.
Y si no puedo ayudarla?
Pltzerenke contempl absorto el lvido cielo nocturno. Era una de aquellas noches
veraniegas, clidas y aterciopeladas, en que no apetece dormir, sino vagabundear.
Entonces la matar dijo, muy bajo, Pltzerenke. La quiero. Sus sufrimientos
no deben prolongarse innecesariamente.
Lo mejor sera que desapareciese maana mismo pens Ursbach. Lo he
percibido en su mirada. Ella no es de esas mujeres que se conforman con su destino.
Lucha por cada hora de supervivencia que pueda conseguir con su propio esfuerzo.
Pltzerenke la quiere..., pero todo cuanto posee de ella es su cuerpo desvalido. Toda
esa ternura no penetra bajo su piel ni un milmetro. Sin embargo, l no lo
comprende.
Regresaron, despaciosos, a las posiciones. Cuando un escucha oculto detrs de un
pequeo muro les pidi el santo y sea, Pltzerenke le contest:
El ojo del culo elevado al cuadrado!
Eso fue suficiente, pues todo el mundo saba quin era la persona capaz de dar tal
respuesta. Por fin alcanzaron la entrada de las trincheras.
Cundo volver usted a verla? pregunt en voz baja Ursbach.

Maana temprano. Si no tengo todava las gachas, le llevar el t y un poco de


pan con miel artificial.
Y nadie ha sospechado hasta ahora al ver sus continuas rondas por los
alrededores?
No. Solamente me dan miedo Hesslich y Dallmann. Esos dos oyen y ven todo.
Pero no han descubierto nada por el momento. Adems, all fuera tengo un
huertecillo, y eso lo sabe todo el mundo.
Y si le visita alguna vez alguien de la compaa?
Entonces estar all y determinar lo que ha de pasar. Y mientras no est all,
nadie me visitar.
Era una lgica irrefutable, que haba funcionado bien hasta entonces. Ursbach le
dio un apretn de manos, prometi ir all la noche siguiente con el maletn quirrgico
y todo cuanto fuese necesario, y regres al bnker de la compaa.
El teniente Bauer III, el brigada Pflaume y el alfrez Lorenz von Stattstetten
estaban a la mesa jugando una partida de tresillo. Tambin ellos crean que era una
lstima emplear en dormir aquella noche aterciopelada. Stattstetten haba acudido al
tresillo contra su voluntad despus de que fuera a buscarle un ordenanza
comisionado por Bauer III. Entretanto, l ocupaba sus horas como poeta y compona
poemas para su pequea ucraniana de la Compaa de Propaganda. Hasta entonces
haba recibido tan slo una carta muy breve de ella. El grupo de altavoces al que
perteneca ella estaba en constante movimiento e iba de ac para all por todo el
frente. Apenas se retiraba, los soviticos replicaban con fuego de artillera y bombas,
de tal modo que en las filas alemanas haba siempre muertos y heridos. Por
consiguiente, los elementos de la Propaganda eran impopulares; los jefes de
compaa se manifestaban contra esa intervencin en sus sectores, pero todas las
objeciones resultaban intiles. Se les deca, con notable desvalimiento, que aquella
misin especial era respaldada por altos cargos. Todos sabemos que siempre hay
castaazos despus de su intervencin, pero eso es inevitable. Guerra psicolgica...,
por eso hay en Berln un cupo extra de burcratas. Tengo poco tiempo para escribir
explicaba la pequea ucraniana en su carta. Pero t escribes unas cosas tan hermosas...
Te quiero, tesoro mo. Dios mo, si sobreviviramos a esta guerra...
Lorenz von Stattstetten se haca llevar resmas de la oficina y poetizaba en su
bnker; compona largos versos en forma de oda o soneto, con rima libre o al estilo
griego.
T, que eres sol y estrella
con tu vagabundeo intemporal da y noche,
infinidad en la pulsacin de toda vida,

t eres tomo y espacio sideral dentro de m


Esto sonaba muy bonito, aun cuando Bauer III, que haba ledo algunas estrofas
del poema, le dijera:
Qu significa esto, Lorenz? No vers nunca ms a esa chica... y Holderlin
poetiza mejor que t! Vamos, sintate aqu y juguemos una decente partida de
tresillo...
Ursbach se quit cinto y guerrera y tom asiento a la mesa. Bauer III acababa de
recibir una runfla de corazones y ganaba baza tras baza.
Al fin llegaste, quebrantahuesos! vocifer entre risotadas. Dnde te habas
metido? Te han buscado por todas partes. Debes relevar a este alfrez nuestro que
juega al tresillo como un chino con ictericia.
He estado en el Donetz replic Ursbach mientras se arremangaba. Cunta
quietud e inmensidad! Contemplando tanta belleza, resulta difcil creer que estamos
en guerra.
Qu barbaridad, ahora ste empieza tambin a poetizar! grit Bauer III.
Lanz los naipes a Ursbach y se frot las manos. Baraja, seor mdico! Vuestro
sentimentalismo se os bajar bonitamente a los pantalones cuando los rusos aprieten
otra vez el botn.
Aquella noche, Schanna Ivanovna llev a cabo una proeza admirable.
Ardiendo de fiebre y presa de constantes escalofros, sali a gatas del granero.
Arrastr la lmpara de petrleo con la boca. Como haba clavado los dientes en el asa,
la mecha se satur de petrleo con cada movimiento hacia delante y le gote en los
labios. El sabor era nauseabundo, pero ella lo soport tan estoicamente como el dolor
infernal que devoraba su cuerpo.
Afuera! pens, afuera! Slo traspasar esa puerta. Luego encender la
lmpara y hacer seales. Ellas las vern, deben de verlas, no pueden haberme
olvidado tan pronto. Nombre: Schanna Ivanovna Babaieva. Desenganchada.
Inexistente! Todava estoy aqu, queridas camaradas!
Sus ojos se llenaron de lgrimas, pero ella logr abandonar el granero y reptar con
la lmpara entre los dientes, hasta alcanzar el aire libre. Qued tendida sobre las
piedras del patio, llorosa y trmula. Luego se puso de espaldas y contempl el
estrellado firmamento.
As permaneci durante media hora, hasta que recobr la energa suficiente para
enderezarse y coger las cerillas que Pltzerenke haba dejado junto a la lmpara.
Si ellas me ven, vendrn maana mismo pens Schanna Ivanovna. Todas
ellas: Stella, Marianka, Lida y el resto... No tendrn misericordia. Te acribillarn,

Fritz! Quedar muy triste. Me has atendido, me has dado de comer y beber, has
tocado y cantado canciones para m. Sin embargo, despus de eso te has lanzado
siempre sobre m como un animal y has arrastrado mi honra por el fango. Y yo he
jurado sin cesar para mis adentros: Venganza! Venganza! Venganza! S que me
quieres..., eres un lobo que lame primero las heridas de su vctima y luego la
desgarra. Me entristecer un poco cuando mueras, Fritz, de verdad. Pero con
pensamientos tristes no podemos salvar a Rusia, y esto slo ser cuando consigamos
aniquilaros, malditos alemanes! Tengo una misin, debes comprenderlo, una misin
encomendada por el camarada Stalin, quien ha dicho: El Ejrcito Rojo debe estar
pertrechado para librar las batallas decisivas contra los fascistas alemanes invasores.
Debe vengarse sin piedad de los intrusos alemanes por la sangre y las lgrimas de
nuestras mujeres e hijos, nuestros padres y madres, hermanos y hermanas!
Ya lo ves, Fritz, estamos obligados a hacerlo. Y siendo as, dnde queda lugar
para tu amor? A m tambin me hace sangrar la bala de un fusil alemn, y yo tambin
lloro cuando te arrojas sobre m. Sangre y lgrimas... Debemos vengarlas! Hay una
Rusia eterna. Tienes algo que objetar, Fritz...?
Encendi una cerilla y la aplic a la mecha de la lmpara. Gimiendo de dolor, se
puso de rodillas y empez a balancearla frente a la orilla opuesta. Solloz y retorci
la boca, aspir el aire nocturno y llor a lgrima viva. No fue slo el dolor lo que
quem su cuerpo.
Desde el campo sovitico le respondi un breve relampagueo. Nada ms. Una
luminosidad fugaz. Schanna Ivanovna apag la lmpara de un soplido, la coloc
junto a s y se dej caer otra vez en tierra.
Me han visto. Maana vendrn a recogerme. Ahora saben ya que todava existe
Schanna Ivanovna Babaieva. Queridas amigas, permitidme morir entre vosotras...!
Amaneca ya cuando Schanna entr reptando en el granero con la lmpara entre
los dientes. Se tendi otra vez sobre la paja bajo las mantas y tirit lastimosamente,
pese a la calentura del cuerpo.
Hacia las siete lleg Pltzerenke con el desayuno: t, galletas y miel artificial. Lo
coloc, como siempre, junto a Schanna, la bes e hizo una alegre mueca. Ella le sonri
lnguida. Qu corta ser tu vida! pens, y t sin saberlo...
Esta noche..., doctor venir dijo l. E imit con los dedos el movimiento de unas
tijeras como queriendo indicar: Te cortar. Te ayudar.
Ella asinti. Luego comi una galleta con miel y bebi el t. Seguidamente dej
caer la cabeza hacia atrs, vencida por la debilidad.
Es un buen mdico dijo Pltzerenke. Doctor dobro,.., entiendes...? Dobro...
Mierda! Desde maana empezar a estudiar ruso, Schanna... Maana fiebre fuera...
Largo!

Schanna Ivanovna sonri otra vez. Verdaderamente eres un hombre bueno


pens. Pero eres tambin un fascista alemn, y no hay ningn alemn bueno, segn
se nos ha enseado.
Schanna mastic trabajosamente la segunda galleta mientras Pltzerenke la miraba
con ojos iluminados por la felicidad.
l no sospechaba que Ugarov haba observado su llegada con un telmetro de
campaa, y que desde ese instante se saba en la otra orilla dnde se hallaba Schanna.
***
Las seales luminosas desde el campo alemn fueron descubiertas por la escucha
Vanda Alexandrovna. sta avis inmediatamente, mediante el telfono de campaa
que enlazaba las excelentes posiciones de vanguardia con el atrincheramiento
principal, a Soia Valentinovna Baida, quien se puso al instante el uniforme,
achuch al teniente Ugarov fuera de la cama y march presurosa con l hacia el lugar
desde donde se haba divisado la balanceante luz.
Entretanto, diez milicianas rojas se haban agrupado ya all y discutan sobre el
significado de aquellas seales. Asimismo, la doctora Galina Ruslanovna haba
acudido desde su bnker y escrutaba la orilla alemana con unos potentes prismticos
de noche.
Se ve algo? inquiri jadeante la Baida, arrebatndole los prismticos a Galina.
Poca cosa! Es una lmpara, y alguien la mueve muy cerca del suelo. Pero,
quin lo hace? Es imposible averiguarlo, por mucho que se aguce la vista!
Creis que puede ser la Schanna?
Mientras tanto, la Baida haba enfocado la misteriosa lmpara. La luz se
balanceaba ante una mancha clara que pareca ser una camisa, y de pronto apareca
otra mancha ms clara que la primera...; podra ser una cabeza, un rostro.
Por qu es tan torpe y no sostiene la lmpara ante su propia cara? Entonces
sabramos quin hace las seales. La Baida solt los prismticos. Podra ser una
trampa, algo sencillo y vulgar que se puede atribuir al diablo del gorro de punto. l
nos hace seas, nosotras cruzamos el ro y caemos bajo su fuego graneado!
Y si fuera realmente Schanna Ivanovna? pregunt Ugarov mientras
observaba, a su vez, la orilla alemana.
Al cabo de seis das? Los rasgos de la Baida se endurecieron otra vez como
las aristas de una piedra. Entonces, dnde se ha pasado tanto tiempo?
En cautividad.

Imposible! Mis chicas no sobreviven a un solo da de cautividad!


Quin sabe en qu circunstancias han hecho prisionera a Schanna!
Slo hay una circunstancia que nos permita eludir un interrogatorio alemn
dijo con aspereza Soia Valentinovna. No, Victor Ivanovich! Me parece imposible
que Schanna viva an tras seis das de cautividad y haga seales luminosas! Eso es
lo que me deja perpleja!
Por lo menos, deberamos contestar murmur Ugarov.
Eso podemos hacerlo. No nos perjudica. Si se trata de una trampa, esperarn
que acudamos!
Ugarov encendi su potente linterna, orientndola hacia el cielo nocturno, cont
hasta tres y la apag. Poco despus se extingui la luz al otro lado.
Nos ha comprendido! exclam Ugarov.
Y se sinti realmente feliz.
La Baida le mir de reojo.
A tu juicio es Schanna, verdad?
Puede serlo.
Quin quiere recogerla? Slo admitir voluntarias. Y no ms de tres! El Gorro
de punto nos ha ocasionado ya demasiadas prdidas!
Yo ir! exclam Marianka Stepanovna Dudvskaia. Schanna es mi mejor
amiga.
Tambin yo! Lida Ilianovna Selenko levant la mano. Ella..., ella me da
lstima...
La debilidad no merece compasin! La Baida se pas ambas manos por la
negra melena. Poco importa lo que haya pasado all, pero si es realmente Schanna,
deberemos preguntarle: Por qu vives, an despus de seis das de cautividad en el
campo fascista? Se trata tambin de vuestro honor, camaradas! No lo olvidis!
Ech una mirada en torno suyo. Otra voluntaria?
S. Yo! Galina Ruslanovna alz la mano.
La Baida neg enrgicamente con la cabeza.
Rechazado. A ti te necesitamos demasiado, Galinanka! Estoy muy contenta de
que, al fin, tengamos nuestro propio mdico. Y tambin se queda aqu Stella! Por
cierto, dnde est?
Desde hace seis das pernocta en la aldea y espera a su enemigo personal.

Ugarov se encogi de hombros. Se haba intentado disuadirla, pero desde que ella
viera al diablo del gorro encaramndose por la orilla cual un baista satisfecho, le
alentaba slo la esperanza de enfrentarse otra vez con l.
Os negis a creerlo! repeta sin cesar. Pero yo lo s: l volver! Volver, y
esta vez no se me escapar. Hasta entonces no tendr paz...
Entonces, dejadla donde est! La Baida mir de hito en hito a cada una de las
mujeres que la rodeaban. Pensadlo bien. Slo aceptar a otra voluntaria. Pero antes
de que la traigis aqu, preguntadle cmo ha podido atravesar el ro con un alemn.
Si no sabe daros una respuesta plausible, ser mejor que la dejis all. All donde,
aparentemente, se encuentra ms a gusto que entre nosotras! Dicho esto, mir a
Marianka, y sta baj al instante la cabeza. No obstante, queda otra posibilidad...
Todo el mundo supo lo que Soia Valentinovna quera significar. Era bien conocido
el castigo por negligencia y cobarda ante el enemigo. Resultaba ocioso hacer
preguntas en una unidad especial como la de tiradoras escogidas.
Escuchmosla primero dijo Ugarov, esforzndose por calmar los nimos.
Nadie puede encauzar su destino, aunque muchas veces lo creamos posible.
Maana por la noche. Soia Valentinovna devolvi los prismticos a la escucha
Vanda Alexandrovna. Esto no es una orden, camaradas, sino, simplemente, una
recomendacin.
Dicho esto, se alej a paso vivo y censur con un gruido colrico el hecho de que
Ugarov se quedase atrs. Debe de ser as pens. Yo debo ser as. La disciplina lo
es todo en esta vida que nos ha tocado. El coraje no basta por s solo, y tampoco el
amor a la patria. Para ganar esta guerra necesitamos una gruesa coraza, de tal modo
que nada pueda perforarla y alcanzarnos en el corazn. Debemos ser duros, ms
duros que una piedra, pues tambin se desintegran las piedras. Schanna me inspira
lstima, naturalmente..., pero nadie ha de apercibirse!
Si se trata de Schanna, traedla dijo Ugarov en voz baja, antes de seguir a la
Balda. Es un ser humano..., y, quin puede convertir en mquina a un ser
humano? Por sus venas corre sangre, no lubricante. Traedla viva aqu, camaradas!
***
Siempre ocurre as, eso se sabe de sobra: cuando uno necesita realmente a alguien,
ese alguien est fuera de su alcance. Aquella noche, Uwe Dallmann se encontr solo
en el escondite. Peter Hesslich haba recibido orden de presentarse en el regimiento.
O, mejor dicho: se le haba rogado que informase sobre su notable accin individual.
El jefe del regimiento haba ofrecido un almuerzo, y Hesslich estaba sentado entre los
oficiales, refirindoles cmo haba neutralizado a los escuchas femeninos.

Qu anima, en definitiva, a esas chicas? dijo un comandante de la artillera


antiarea. Hace falta echarle mucha imaginacin: Ah est al acecho una criatura
joven, bonita, pesca una cabeza humana en el retculo y no tiembla ni un instante
cuando encorva el dedo y se dice: Ahora lo mato! No lo duda; tira de gatillo... De
dnde sacarn esa sangre fra? Es un escarnio de todo sentimiento femenino!
Se nutren del odio. Hesslich tom un cigarro puro de la caja que le tenda el
jefe del regimiento.
Todava quedaban esas exquisiteces en la retaguardia de las fuerzas combatientes:
suficientes cigarrillos, habanos, coac, licores y asados.
De otro modo, sera inconcebible. Ellas mismas te lo hacen entender as. Las
escasas tiradoras que se ha podido hacer prisioneras por ahora, mantuvieron un
silencio hermtico hasta que fueron fusiladas o ahorcadas. Lo nico que gritaron
cuando la soga les rode el cuello fue esto: Viva la Unin Sovitica! Viva la patria!
Viva el camarada Stalin! Mueran los invasores! y esto es justamente lo que somos
nosotros.
Hesslich acept el fuego que le ofreca un primer teniente, sabore, encantado, el
cigarro puro y ech una mirada en torno suyo, a travs de la azulada humareda. Los
oficiales le miraron silenciosos. Para ellos, aquel sargento era una especie de
monstruo, una mquina mortfera con cuerpo humano. Pese a la guerra y la
mortandad cotidiana, l era un cuerpo extrao en su crculo. A nadie le gusta
compartir su almuerzo con la muerte... Hasta en aquel bochorno estival pareca
soplar un hlito glacial. Todo el mundo tena por legtimo el matar durante un ataque
o una accin defensiva. Otra cosa muy distinta era el permanecer tranquilo y
concentrado en un escondite, apuntar a una persona aislada y abatirla, con verdadero
arte, de un disparo a la cabeza. Eso era homicidio premeditado, requera nervios de
acero ms fuertes que la convivencia.
Hesslich se respald en su asiento. No comprendi lo que se quera de l, ni por
qu haba sido invitado a un almuerzo de seis platos, desde una sopa fra de
madroos, hasta un delicioso pudn de chocolate con crema de vainilla. No se le
poda proponer para una condecoracin: l tena ya la Cruz de Hierro de Primera
Clase, la Cruz Alemana no estaba an en vigor, la Ritterkreuz exiga algo ms que la
reduccin de unos cuantos centinelas. Se le podra ascender a brigada, eso s..., pero
el que la Plana Mayor de un regimiento viese en ello motivo suficiente para invitarle a
almorzar, era inslito, por decir algo.
Lo mismo cabra preguntar por qu somos nosotros francotiradores dijo
Hesslich. Crey leer ese interrogante en los ojos de la oficialidad. Nosotros somos
combatientes solitarios. Ahora bien, los combatientes solitarios no han decidido
jams el desenlace de una guerra, a menos que maten a los estadistas cuyas
maniobras han sido el origen de la guerra. Les dir una cosa, caballeros: aborrezco
mi tarea! Soy ingeniero de montes, y ahora mismo preferira vagabundear por un

bosque umbroso observando a los animales..., la ardilla que salta de rama en rama,
un abejorro que curiosea cada flor entre zumbidos, un escarabajo que se arrastra
penosamente por el suelo forestal o un ave que cuida de su nidada. Todo esto me
gustara mucho ms que estar aqu en el Donetz acechando a unas muchachas para
abatirlas. Supongo que ustedes piensan y sienten lo mismo. Pero aqu se da un
fenmeno que quiz podamos analizar slo si sobrevivimos a esta guerra. Se nos
pone un uniforme, se nos da una orden y, fjense, nuestros cerebros se desconectan al
instante y hacen tan slo lo que se nos ha inculcado. Lo hacen con precisin
maquinal, pues una mquina no sabe nada de escrpulos ni lgica... Estamos aqu,
en plena Rusia, y nos preguntamos, asombrados, por qu querrn expulsarnos los
rusos. Hemos conquistado y asolado su tierra, hemos perseguido, matado o
desterrado a los pobladores, y obramos como si no comprendisemos por qu se nos
detesta. Han cado millones, centenares de miles estn en cautividad, cada familia,
por as decirlo, sufre alguna prdida, las ciudades son puras ruinas, el pas est
sembrado de bombas y granadas..., y nosotros estamos estupefactos ante el hecho de
que los rusos no nos quieran! Eso es fenomnico de un modo u otro, caballeros!
Nosotros no veremos esa contradiccin en toda su magnitud hasta que nos quitemos
el uniforme. Mientras llevemos esta guerrera gris, los razonamientos lgicos se nos
escaparn como el agua sobre un hule.
Sargento, eso bastara para colocarle tres veces seguidas ante un pelotn de
fusilamiento! dijo benvolo, el jefe del regimiento. Tal vez piense usted que
puede permitirse esa labia entre nosotros, sencillos hijos de prrocos. No obstante,
usted ha demostrado que no le amedrenta nada. Nada ni nadie!
Quisiera aclarar por qu soy tirador escogido. Para comenzar, fue una orden.
Desde luego, pude haber intentado soslayarla errando continuamente el tiro. Pero
nadie se lo habra tragado..., pues mi fama como guarda forestal de fina puntera me
preceda en todas las unidades militares a las que iba destinado. Y ah estaba la
recomendacin por escrito del consejero forestal al comandante de la Caja de
Reclutamiento, cuya copia circulaba por todas partes. No obstante, yo habra podido
intentarlo, quiz con alguna dolencia nerviosa de la vista, que segua siendo un
enigma para los mdicos. Un tic que imposibilitaba toda puntera. Pero entonces se
hizo conmigo exactamente lo mismo que se hace all con las muchachas: me
ensearon diversas fotografas, fotos de camaradas muertos por un balazo
sumamente limpio, una bala colocada en la cabeza con exactitud milimtrica.
Disparos al centro del corazn. As son los tiradores escogidos siberianos! se nos
dijo. Nuestras bajas se cuentan ya por millares gracias a ellos. Slo podremos
combatirlos cuando tengamos tiradores tan buenos como ellos. Hombre contra
hombre! No hay ms solucin! Es un aspecto muy especfico de la guerra! Bueno,
nosotros lo comprendimos..., y as fue cmo me hice tirador escogido. Ms tarde
supimos que aqu, en la zona del VII Ejrcito de la Guardia sovitico, exista una
seccin femenina que se haba especializado en matar individuos aislados y cuyas

mujeres disparaban con ms precisin todava que los hombres. Cranme si les digo
que ofrec una gran resistencia interna! Jams he deseado tener en la mira a una de
esas muchachas. Disparar contra una mujer..., inconcebible! Sin embargo,
reaparecieron las fotos que me haban enseado en la divisin..., disparos a la
cabeza! Y cada uno de ellos pasaba al haber de esas muchachas. Nunca hubiese
credo que los pensamientos pudieran quedar reducidos a una idea tan simple: Son
el enemigo! Nada ms! Y esta otra: Procura ser ms rpido y preciso que l! Pero
desde la liquidacin de nuestros diez camaradas en la seccin de ametralladoras, he
hecho mas esas ideas.
Hesslich dej el cigarro apagado en un cenicero de cristal y mir alrededor.
Esta sera la respuesta a su pregunta sobre lo que anima a esas chicas. Nos basta
con saber lo que nos anima a nosotros. Y eso lo sabemos!
Le he propuesto para el ascenso a brigada, Hesslich dijo el jefe del regimiento.
Y se levant. Hesslich le imit, presuroso.
Le estoy profundamente agradecido, mi teniente coronel.
La firma del general es slo una formalidad. Puede procurarse ya las estrellas,
Hesslich.
Conforme, mi teniente coronel.
Tiene usted permiso hasta maana temprano. Eche un vistazo por nuestras
instalaciones. Precisamente tenemos ahora aqu un cine itinerante. Esta noche pasan
El hombre del gas, por Heinz Rhmann y Anny Ondra. Algo regocijante entre tanta
mierda! Que se divierta!
Con estas palabras fue despedido Peter Hesslich. El sargento dio un taconazo y
abandon la comandancia.
Ha sido una suerte que hoy no estuviera presente ningn invitado de la SS
coment un capitn de la Plana Mayor mientras se beba su coac. Entonces nadie
habra podido salvarle! Pero tal vez estos mozos necesitan ser unos grandes
fanfarrones para poder disparar con serenidad. Por mi parte pienso, francamente,
que estos tipos son inquietantes.
Por la noche, Peter Hesslich se sent en el suelo ante la pantalla desplegada y vio
la pelcula El hombre del gas. Trescientos soldados, entre ellos algunos heridos leves
del puesto de socorro, se desternillaron de risa siguiendo las peripecias de Heinz
Rhmann durante la lectura del gas. No comprendieron el sentido de la comedia, a
saber, la lucha del hombre sencillo contra las adversidades de este mundo. La
pelcula les ofreci un grato esparcimiento, que les hizo olvidar durante dos horas la
guerra, esa gran mierda de la que venan y a la que deberan volver... Entre carcajadas
se transform el mundo.

Ya avanzada la noche, Hesslich se aposent en el alojamiento de una unidad de


ingenieros y bebi aguardiente ruso de tubrculos. Todo estaba tranquilo en el frente;
aquella unidad mantena comunicacin directa con la seccin de zapadores que
acampaba junto a la IV compaa.
Vosotros lo pasis de buten coment un suboficial que se haba sentado a la
mesa con Hesslich. Tantas hembras a vuestro alcance! Por qu no os trais ac
unas cuantas?
Intntalo t si quieres. Hesslich mir fijamente al vaco. Ellas tienen una
opinin muy distinta.
Ataque con bragueta abierta... Eso las desarbolar incluso a ellas!
Hesslich se puso en pie y dijo broncamente:
Acaso sois unos ojos de culo? Venid conmigo, adelante y buscad vuestro propio
ojo en la frente.
Luego se tendi en una colchoneta y pens en aquella muchacha sovitica de pelo
rubio que l tuviera en el retculo. Durante sus tiempos de prctica forestal le haba
ocurrido lo mismo muchas veces con los ciervos cuya belleza le fascinaba: se haba
limitado a observarlos con los prismticos sin abatirlos.
Eso mismo era aquella rubia: un animal hermoso, vivaz. La mujer se haba ganado
unos das de gracia, pero l saba que la matara tan pronto como se la encontrase de
nuevo.
Se durmi con este pensamiento. En el sueo ella estaba entre sus brazos, mova el
cuerpo apasionadamente, pero cuando l se entregaba por completo, la mujer se
desmadejaba y l se encontraba abrazando a una muerta, que se dilua despacio en
un charco.
***
Ocultas detrs de una balsa enmascarada como islote a la deriva, Marianka, Lida y
Vanda atravesaron el Donetz y arribaron a un paraje llano al norte de las ruinas, en
donde se supona estaba Schanna. En la orilla se pusieron slo camisa y bragas y se
calzaron con unos gruesos calcetines de lana. Ofrecan un extravagante aspecto: las
largas piernas desnudas, encima las bragas, la camisa militar, el cinto con la
cartuchera colgada de l, el gorro militar sobre la empapada melena y el rostro
ennegrecido con holln. As se arrastraron por la orilla y desaparecieron entre las
hierbas esteparias. Llevaron sobre los antebrazos sus fusiles de precisin MoisinNagant 1891/30, con las pesadas balas. Se deslizaron, furtivas, hacia la aldea

destruida desde donde haban hecho seales luminosas, tras las cuales se sospechaba
a Schanna.
Pocas horas antes, el teniente Ugarov haba hecho un croquis de la aldea,
sealando exactamente la casa en donde entrara Pltzerenke.
Ese es mi cola de toro! haba gritado, jubilosa, Marianka. Vosotras
prometisteis dejrmelo, queridas! Os acordis?
Ahora se acercaron a la casa por un flanco y percibieron el dbil resplandor que se
filtraba por algunos resquicios.
Marianka, que marchaba delante, alz la mano. Las tres quedaron agazapadas y,
sin perder de vista la pared, quitaron el seguro de sus fusiles. La puerta, que se
hallaba slo a diez saltos de distancia, estaba entornada.
Les lleg un fuerte rumor de msica desde la casa. Alguien tocaba una mandolina.
Lo haca briosamente, y cantaba al comps del ritmo con voz ronca. Cualquiera
habra podido pasar por all con un coche sin temor a ser odo.
Marianka se levant e hizo una seal. Lida y Vanda abandonaron la hierba
protectora y se encaminaron, erguidas, con los fusiles al costado, hacia la casa y su
puerta entornada. Marcharon agrupadas, casi cadera con cadera; el agua del Donetz
les segua goteando del pelo y resbalaba por sus rostros tensos.
Conozco lo que estn cantando susurr Lida.
Era una persona cultivada, tena a sus espaldas cuatro semestres de medicina
odontolgica y habra sido una buena dentista en Gorki si no se hubiese descubierto
su increble puntera en el cuadro deportivo de estudiantes. La Gran Guerra
Patritica la reclam al instante, porque los odontlogos no eran de momento
demasiado importantes y, por el contrario, se requera tiradoras escogidas en todos
los frentes. As pues, fue enviada, como ocurriera con las dems, a la Escuela especial
de Veschniaki, cerca de Mosc, bajo la frula de la coronela Nikiforova y Olga
Petrovna Rabutina. Tras cuatro meses de instruccin intensiva, Lida figur entre las
mejores tiradoras. Ahora tena treinta y siete aciertos en su cartilla. Todos estaban
orgullosos de ella.
Marianka se llev un dedo a los labios. Lida sonri satisfecha.
Se llama Lorelei... sigui susurrante. La primera estrofa dice: No s lo que
significar...
Pues ahora mismo lo sabr! replic Marianka, sonriendo a su vez.
Entretanto haban llegado a tres pasos de la puerta entornada.
Dentro del granero, el mdico auxiliar Ursbach estaba arrodillado junto a Schanna
y haba desplegado sobre una toalla su instrumental quirrgico. Haba limpiado ya la
herida del hombro, que presentaba un aspecto horrible. Ahora se dispona a operar.

Tena ya dispuesta la jeringuilla de anestsico. Schanna, respaldada contra un tonel


vaco, tena entre los dientes un tarugo de madera, por si no poda resistir las oleadas
de dolor.
Ante ellos, y de espaldas a la puerta, estaba Pltzerenke, sentado en un trozo de
viga; cantaba su Lorelei acompandose con la mandolina.
Esto la distraer haba dicho poco antes. Lo s bien, mi teniente. La msica
surte los efectos de una tableta! Lo le una vez: Msica en el establo. Las vacas dan
ms leche, los cerdos engordan mucho, las gallinas ponen un huevo cada da. Se lo
aseguro: cuando canto, Schanna se tranquiliza y pierde el miedo... Me lo permite?
Por m, adelante! haba gruido Ursbach. Pero si me molesta, le dar una
patada en el trasero!
Ahora Pltzerenke cant la Lorelei y no son nada mal. Schanna mordi su
palitroque y mir, expectante, la puerta. Su instinto le dijo que haba llegado el
momento; fue ese instinto desarrollado con el pastoreo junto al lago Baikal, ese
hormigueo que le anunciaba el peligro y le haca prever con mucha antelacin la
proximidad de un guila dispuesta a arrebatarle un cordero o de un lobo acechando
entre las peas.
...y tranquilo fluye el Rin... cant Pltzerenke, mirando tiernamente a Schanna.
Marianka, Lida y Vanda, hicieron alto en la puerta.
Ahora slo un empelln...
... bajo el sol del atardecer... tron Pltzerenke rasgueando, enrgico, las cuerdas.
Los ojos de Schanna se abrieron desmesuradamente. Ursbach, atareado con la
jeringuilla de anestsico, no se percat.
Y Pltzerenke acometi la segunda estrofa.
La doncella ms hermosa sentada, deslumbrante, all arriba...
Cuando Marianka empuj la puerta, Schanna no reaccion, ni mucho menos,
como se haba propuesto. Con ambas manos empuj a Ursbach, arrodillado ante ella,
y le hizo caer de espaldas agitando los brazos y empuando todava la jeringuilla. Al
mismo tiempo grit (y el miedo hizo estridente su voz).
Fritz!
Pltzerenke reaccion instantneamente. Se tir al suelo de costado en esta
fraccin de segundo que necesitaron Marianka y Lida para disparar; Vanda, que
irrumpi acto seguido en el granero pues la puerta permita slo el acceso de dos
personas al mismo tiempo, dispar dos segundos despus.
La bala destinada a Ursbach se hundi en la paja, junto al muslo derecho de
Schanna. Sin embargo, Pltzerenke fue alcanzado dos veces. Arque el cuerpo y,

durante unos segundos, semej un puente tambaleante; luego se desplom y empez


a estremecerse en medio de convulsiones espasmdicas. En el sbito silencio que
sigui se oyeron resonar las cuerdas de la mandolina, que la bala de Lida haba
rozado antes de alcanzar a Pltzerenke.
Tras la primera salva, Marianka, Lida y Vanda se parapetaron detrs de un
maltrecho carromato, pues ignoraban todava cuntos enemigos habra en la casa,
aparte los dos alemanes. Ante ellas, Schanna, sentada en el suelo tapndose el rostro
con ambas manos, y el soldado a quien ella haba empujado, manoteando para
levantarse. Ahora vieron claramente que el hombre llevaba un brazalete de la Cruz
Roja, mientras que el toro, como le haba llamado Marianka, estaba tendido boca
arriba y lanzaba lastimeros gemidos.
Un sanitario susurr Lida. No se movi cuando Ursbach se levant y alz la
mano para ensear la jeringuilla. Est aqu para ayudar a Schanna.
Liqudale! gru Vanda dando un codazo a Marianka. Hazlo ya! Sea
mdico o no. El enemigo es siempre enemigo.
Marianka neg con la cabeza y mir a Lida.
Hblale. T sabes alemn. Pregntale si estn solos.
Lida contuvo el aliento. Abriendo mucho los ojos, mir a Ursbach, en cuyo pelo
rubio se haban prendido algunas briznas de paja. El hombre abri los brazos y se
encogi de hombros. Fue un gesto de resignacin, como si quisiera decir: Mirad, no
llevo armas. Tan slo una jeringuilla en la mano, y ah, junto a Schanna estn los
instrumentos quirrgicos. Podis disparar, soy un blanco a vuestra disposicin. S
que colocis las balas en medio de la frente.
Oy gemir a Pltzerenke y se volvi para mirarle. Est bien pens,
disparadme en la nuca si queris. Pero tengo que atender al herido.
Stoi! grit secamente Lida mientras sala de su escondite.
Aterradas ante aquella iniciativa tan peligrosa e imprudente, Marianka y Vanda
apretaron los dientes y ejercieron presin sobre el gatillo, hasta el punto de disparo.
Ursbach gir sobre s mismo despacio, con los brazos todava abiertos. Cuando
Lida se le acerc dos pasos, l la mir como si viera un espritu llegado de otro
mundo: la camisa militar, las largas piernas desnudas, las sutiles bragas y los
calcetines de lana..., un aspecto demasiado fantstico como para que uno pudiera
describirlo poticamente a primera vista.
No hay nadie ms? grit Lida.
Ursbach neg con la cabeza.
Eres sanitario?

Mdico. A Ursbach le extra su propia voz, como si fuera un ruido hueco, no


identificable. Hablas alemn?
Poco!
Lida Ilianovna adelant otro paso y qued iluminada plenamente por el
resplandor de la lmpara. Su belleza era arrobadora..., aunque la mirada cruel no
entonase con el cuerpo esbelto, el rostro ovalado y los ojos color castao.
Entonces se levantaron tambin Marianka y Vanda. Orientando sus armas hacia
Ursbach, gritaron a Schanna algo, que el mdico no entendi. La aludida sigui
inmvil en el suelo, tapndose el rostro con las manos.
Ven ac! le grit Marianka. Es que no puedes moverte?
Estoy aqu para ayudar a tu camarada herida explic Ursbach con voz
enronquecida. La herida tiene mal aspecto. Supura. Me dispona a operar. Dej
caer los brazos y, frunciendo el entrecejo, mir a Lida. Ahora habis dejado
malherido a mi camarada y debo atenderle. Schanna tiene tiempo. Comprendes?
Dicho esto, quiso volverse hacia Pltzerenke, pero la voz de Lida le paraliz:
Estte quieto! T no puedes ya socorrerle.
Soy yo quien decide eso!
El fusil de Lida se alz ms y encaon a Ursbach en el pecho.
T no puedes tomar ms decisiones.
Soy mdico!
Todava vives gracias a eso! Ahora puedes vernos porque eres mdico, slo por
eso.
Significa que no habis decidido todava sobre la conveniencia de largarme un
balazo?
Es una forma de expresarlo...
Entonces sera aconsejable que os pusieseis de acuerdo cuanto antes.
Ursbach se mir la mano derecha como si no hubiera descubierto hasta entonces
que tena entre los dedos la jeringuilla de anestsico.
Tengo un deber que cumplir. Cumple t el tuyo...
Y, dando media vuelta, se arrodill junto al estertoroso Pltzerenke. Las dos balas
le haban dado en el pecho y penetrado hasta los pulmones. Fue fcil diagnosticar
observando la espumilla sanguinolenta que surga con cada aliento de los labios de
Pltzerenke y le resbalaba por la barbilla y el cuello.
El herido, plenamente consciente, mir a Ursbach con pupilas dilatadas por el
miedo. Quiso decir algo, pero no pudo emitir ni un sonido. Tan slo burbuje la

espuma roja alrededor de la boca. Ursbach le arranc la camisa e intent colocarle


boca abajo para examinar los balazos en la espalda. Pero Pltzerenke pesaba
demasiado. No disparan pens Ursbach sintiendo cmo se le erizaba el vello de la
nuca y se estremeca su piel como si recibiera un soplo glacial. Ser, quiz, porque
les estoy dando la espalda? Ser por ese maldito cdigo de las tiradoras sobre el que
me hablaba Peter Hesslich? Jams en la espalda! El adversario debe mirarte! Debes
acertarle entre los ojos. Ursbach lo haba interpretado como una perversin indecible
del homicidio, inhumanidad fra y arrogancia sin precedentes: slo puede
enorgullecemos el balazo entre ceja y ceja! Dios santo! Pensarn as estas
muchachas?
Pltzerenke se fue extinguiendo con cada aliento. Su rostro palideci y adquiri un
tinte amarillento. Se encogi a ojos vistas, como si perdiese toda su energa junto con
el aire que ahora escapaba por los dos boquetes en el pecho. Los pulmones
desgarrados trabajaron desesperadamente entre silbidos y estertores, transformando
en espuma la sangre que circulaba por ellos.
Fritz Pltzerenke sufri una hemorragia interna. Ursbach le mir con expresin
muy grave y acarici el convulso rostro.
Pltzerenke comprendi. l, el hombre prepotente que hasta entonces resolviera
por su propia iniciativa todos los problemas y cuya esplndida vida estuviese
presidida por la fortaleza fsica, se hallaba en el ms absoluto desvalimiento. Ni
siquiera el mdico auxiliar poda hacer nada. l le haba acariciado como quien
acaricia a un perro que, habiendo recibido una inyeccin mortfera, mira, todava leal
y amoroso, a su amo.
La ternura del ltimo adis.
Pltzerenke quiso hablar, y sus labios formaron los sonidos bajo la espuma
sanguinolenta. Crey incluso or su propia voz, aunque en realidad no pudiera
articular ni una palabra.
Dnde est Schanna? pregunt. Han disparado contra ella? Ocpese de
Schanna, mi teniente, no de m... Esas hembras le han respetado a usted... Estupendo,
eh? Ese brazalete de la Cruz Roja sirve para algo! Pero vaya usted junto a Schanna.
No necesita quedarse conmigo. No siento ningn dolor, ninguno. Slo fro.
Disparatado, verdad? Cochino fro! Sobre todo en las piernas...
El agonizante resoll mientras Ursbach asenta, le acariciaba otra vez la cara y se
preguntaba si debera inyectarle la solucin anestsica que haba preparado para
Schanna.
El mdico oy a sus espaldas las voces quedas pero muy excitadas de las chicas.
Lida, Marianka y Vanda haban rodeado a Schanna. La Babaieva apoyaba la cabeza
sobre el hombro de Marianka.

Puedes caminar? pregunt Lida. No malgastes palabras, Schanna..., ya


habr tiempo para eso! Nada de explicaciones! Te llevaremos...
Os enva Soia Valentinovna? inquiri, llorosa, la enferma.
No. Somos voluntarias. Soia no te habra recogido jams, ni siquiera despus de
tus seales!
Se me repudia, verdad?
Debers explicar muchas cosas, Schanninka.
Necesito..., necesito matar a diez alemanes para ser otra vez una de vosotras.
Cuando Pltzerenke lanz un rugido estertoroso, ella se tap los odos.
Os he... os he procurado uno. Entonces, ella grit tambin, y sus ojos negros se
desorbitaron. Matadle ya! vocifer. Por qu no le matis? l vive todava,
grajos cegatos, lastimosas chapuceras! Qu se pensar de vosotras? l vive todava...
Sacadla de aqu dijo Lida Ilianovna haciendo una sea a Marianka y Vanda.
Os seguir en seguida. Yo me ocupar de lo que queda por hacer.
Marianka y Vanda levantaron a Schanna y la sostuvieron. Ella se sinti muy dbil,
tanto, que apenas pudo sostenerse en pie, y, sin embargo, lo bastante fuerte para dar
unos pasos hacia Pltzerenke. Le examin en silencio... El rostro apergaminado, cada
vez ms pequeo, la espuma sanguinolenta alrededor de boca y cuello, el ancho
pecho salpicado de sangre con los dos balazos. Los pies de Pltzerenke se
estremecieron, los talones golpearon el suelo. l se sinti como si su cuerpo ardiera y
se congelara a un tiempo. Desvi la mirada de Ursbach y descubri a Schanna.
Durante unos segundos, ambos se miraron; luego Pltzerenke retorci la boca en una
mueca estremecedora. Fue tan slo la sonrisa de felicidad con que Fritz se despidi
de Schanna.
Ella est de pre..., vive..., y ha venido a m! Qu hermoso es eso, Schanna! T me
avisaste un segundo demasiado tarde. Pero no sabas que ellas vendran. Gracias,
Schanna. Y ahora, qu harn contigo?
Ella le mir, muda. Sus ojos le saludaron, s, incluso le pidieron perdn. Luego se
apoy en Marianka y dio media vuelta.
Vamos ya... dijo. Le alcanzaste t?
Un disparo de Lida y otro mo.
Siempre quisiste hacerte con el toro. Ahora ya lo tienes...
Arrastraron a Schanna hasta la puerta; all se inmovilizaron un momento para
observar el exterior y, por fin, abandonaron el granero. Era una noche clida y
tranquila, nadie pareca haber odo los disparos. Vanda se apret contra la pared del
edificio. En otra casa cercana graznaron unos gansos.

Esperamos a Lida?
Vendr en seguida.
Liquidar al mdico?
Ya lo oiremos, si lo hace. Marianka sostuvo a Schanna, cuyas rodillas se
doblaron. No puedes caminar ms, Schanna?
No.
Te llevaremos en una manta hasta el ro. Marianka se desliz hasta quedar
sentada en el suelo. Oy entrechocar los dientes de Schanna. Te iba a operar el
alemn?
S.
Tambin puede hacerlo Galina Ruslanovna! No te preocupes, Schannanka,
ahora ests a salvo.
En el granero, Lida se plant junto al doctor Ursbach y observ que ste preparaba
la jeringuilla para Pltzerenke. Fue entonces cuando Ursbach percibi las largas
piernas desnudas hasta las ceidas bragas y, ms arriba, la camisa militar. Bajo el
tejido escaso y sutil se perfil claramente el tringulo negro de Lida. Y, apretado
contra el blanco muslo, su fusil.
Puedes ayudarle todava? pregunt Lida Ilianovna.
No. O, mejor dicho, s... Ahora le ayudo a que muera sin dolor.
Le anestesias?
Hago que se duerma su corazn desangrado. Ursbach extrajo la aguja del
brazo de Pltzerenke y dej la jeringuilla a un lado. Ahora, slo un par de
minutos...
Y luego?
Luego? Luego podis matarme! Segn tengo entendido, matis a todo lo que
se os ponga por delante.
Pltzerenke se fue tranquilizando. La inyeccin surti efecto. El dolor se atenu
progresivamente, la frialdad glacial desapareci, todo se hizo vaporoso y
maravillosamente pacfico. El moribundo volvi la cabeza hacia Ursbach y le mir
agradecido. Entonces, su mirada capt las piernas desnudas de Lida Ilianovna, y una
mueca desfigur otra vez su rostro bajo la espuma sanguinolenta. Antes de que el
sopor le dominara y se lo llevase a la eternidad, Pltzerenke ech una mirada a las
exiguas bragas de Lida..., fue la ltima impresin de su cerebro antes de sumirse en
la oscuridad abismal.
Lida se arrodill junto a Ursbach y, cogiendo un puado de paja, lo pas por la
boca de Pltzerenke. Las burbujas rojizas no reaparecieron, el aliento ces.

Est muerto dijo. Y pas la palma de la mano por los prpados de Pltzerenke
. Fue l quien hizo prisionera a Schanna?
S. Y tambin quien la cuid. La mantuvo oculta aqu porque saba que no
sobrevivira si la entregaba a la SD.
Y mientras tanto, t hablando de que si nosotras matamos a todos.
Lida dej el fusil en el suelo junto a s y ech una ojeada en torno suyo. Sobre una
toalla blanca seguan los instrumentos quirrgicos cerca del lugar donde se haba
sentado Schanna. Ursbach mir de reojo el fusil. Podra arrebatarlo si quisiera. Con
intencin provocativa, alarg despacio la mano hasta colocarla sobre el cerrojo. Lida
le dej hacer. En vez de moverse, le lanz una mirada larga, inquisitiva.
No tienes miedo? pregunto l.
De ti no. Ahora bien... Ah, s, tengo miedo! No seramos seres humanos si no lo
tuvisemos.
Qu clase de seres humanos sois vosotras?
Chicas que aman a su patria. Que os odian a vosotros, los fascistas, porque
habis invadido nuestra tierra. Qu buscis aqu? Por qu ests t en una granja del
Donetz y no en cualquier hospital de tu Alemania? Qu haras si yo estuviese frente
a ti en Berln?
Lo estoy viendo con la imaginacin. Hay paz y...
No! Guerra!
Hay paz y t vienes hacia m... Un verano como ste. El viento clido se prende
de tu pelo. Llevas un vestido ligero de flores, te detienes riendo ante m y dices:
Aqu estoy. Qu pasa ahora? Y, en vez de responder, yo te cojo entre los brazos y te
beso...
Paz! Su hermoso rostro ovalado no mostr ninguna emocin, los ojos miraron
ms all de l. Pero hay guerra! Nosotros nos aborrecemos mutuamente!
Debemos matarnos unos a otros! Lida le apart la mano de su fusil y estrech el
arma contra s. Dentro de un ao yo hubiera sido odontloga, pero entonces
llegasteis vosotros...
Ursbach se inclin sobre Pltzerenke, le coloc la ensangrentada camisa sobre el
rostro y se levant. Lida hizo lo mismo; result ser casi tan alta como Ursbach. Se
alej de l caminando silenciosa con los gruesos calcetines, ligera, casi area, mientras
l la miraba petrificado como si viera un milagro hecho carne.
En la puerta, Lida se detuvo y dio media vuelta.
Hay entre vosotros alguien que use un gorro de punto cuando sale a la caza del
hombre?

Ursbach vacil. se debe de ser Hesslich pens. El gorro es parte de su


equipo, yo se lo he visto puesto.
S contest cautelosamente. Qu pasa con l?
Todas nosotras le odiamos, y ms que todas, Stella Antonovna! Puedes
advertrselo.
Quin es Stella Antonovna? Acaso t?
No. Yo soy Lida Ilianovna.
Lida. Ursbach hizo una leve inclinacin. Yo me llamo Helge Ursbach...
Y a quin le importa eso? replic hoscamente ella.
Pero sus ojos azules la traicionaron revelando que ella habra querido responder
algo muy distinto.
Qu hay de esa Stella?
Es la mejor tiradora de la Unin Sovitica. Ha jurado vencer al Gorro de punto.
Le pasar el comunicado. Ursbach se le acerc un poco ms. Larga vida a la
hermosa colega de la medicina odontolgica...!
Estte quieto! Su voz pareci insegura, pese al tono cortante. Alz el fusil y
encaon el vientre de Ursbach. Quieto inmediatamente! Stoi!
No disparars.
Por qu ests tan seguro? Eh?
Tus ojos me estn llamando...
Su rostro qued rgido, sin expresin. Slo un movimiento de los labios casi
imperceptible.
Me amenazas. Tambin..., tambin matamos a los mdicos.
Ursbach se detuvo ante ella, apart a un lado el can del fusil y le acarici con la
otra mano la mejilla y el pelo. Not cmo se tensaban los msculos de ella. La mujer
pareci petrificada. Apret los labios, pero sus ojos refulgan. Una vez ms, Ursbach
le pas la mano por el rostro, siguiendo el contorno de los ojos, la nariz, la boca y la
barbilla. Se detuvo en el cuello; no se atrevi a descender hasta los pechos. Cuando
retir la mano, ella dej escapar el aliento, largo rato contenido. Las aletas de la nariz
temblaron.
Fritz Pltzerenke... Ursbach seal con el pulgar por encima del hombro.
Fritz Pltzerenke se enamor de Schanna. A su modo, claro est; Hizo todo lo
humanamente posible por ella, y ahora ha dado incluso su vida por ella. Schanna
tendr una opinin muy distinta. Ella se ver como una prisionera maltratada. El
mundo a nuestro alrededor est absolutamente loco y ha perdido el equilibrio. Todos

nosotros somos vctimas. Pero, por qu nos quejamos? Nosotros mismos


participamos en esta locura. Vemos sangre y ruinas, fuego y caos por doquier,
millones de personas mueren en ambos campos, el tuyo y el mo, y seguirn
muriendo sin que nadie formule esta pregunta: Por qu?
Nosotros conocemos el porqu! Morimos para salvar a nuestra patria!
Hubo tensin en la voz de Lida, los labios apenas se movieron.
Cerremos los ojos durante dos minutos... no, uno solo!, y seamos nosotros
mismos, dos personas solitarias, ajenas a toda realidad.
Para qu? Qu significa un minuto?
Cierra los ojos, Lida...
No!
Por favor...
Qu pretendes? No me inspiras confianza...
Cierra los ojos y piensa: Es verano en Mosc. Te encuentras a orillas del
Moscova, el sol calienta, el agua chapotea en las orillas, un vapor blanco de recreo se
desliza por la superficie, se oyen msica y alegres canciones, hay un ansia profunda
de abrazos y amor, de plenitud y felicidad... Yo cierro tambin los ojos y me digo:
Estoy en una playa dorada del Bltico... La mar tiene reflejos azules bajo un sol sin
nubes. Ondean banderolas por todas partes, y los nios retozan en el agua. Entonces
alargo la mano y te encuentro, te toco tu pelo, la piel suave, las redondeces de tu
cuerpo, y me siento tan feliz, que quisiera no abrir nunca ms los ojos, mecerme para
siempre en ese estado de suspensin. Intentmoslo, Lida!
Lida permaneci rgida como una talla de piedra, su tesitura fue absolutamente
defensiva desde la coronilla hasta la planta de los pies. No obstante, cerr los ojos y
ofreci un cuadro maravilloso. Slo vibraron las aletas de la nariz en su rostro ptreo.
Ursbach le cogi la cabeza con ambas manos y la bes. Tampoco la alter eso; sus
labios continuaron prietos, las manos aferraron el fusil.
Fue un largo beso. Ursbach sinti el calor de sus labios, la proximidad de su
cuerpo, el aliento entrecortado que, escapando por la nariz, le rozaba las mejillas. Por
fin la solt y dej caer los brazos.
En ese mismo instante, Lida sujet con una mano el fusil y descarg la otra sobre
el rostro de Ursbach. Son como si alguien golpeara madera con un trapo mojado.
Fascista! exclam sin entonacin. Ah, condenado fascista! Quieres ser
feliz? Eh? Pues lo sers en el infierno como todos los dems alemanes! Malditos
seis!

Dicho esto, se volvi bruscamente, abri de un tirn la puerta y sali. Fuera


tropez con Vanda, que guardaba la puerta y vigilaba al mismo tiempo el terreno.
Marianka se haba pasado por el cuello el brazo de Schanna para poder sostenerla.
No he odo nada murmur Vanda. Vive todava se?
Es mdico...
Y alemn. Espera, yo lo arreglar...
Vanda quiso volver al granero, pero Lida la retuvo, cogindole de la camisa. Sus
ojos brillaron, su cuerpo se estremeci de clera.
He decidido que l viva... al menos hoy! orden tajante. No te resistas!
Quin tiene esta noche el mando? Acaso no ha ayudado l a Schanna? Al ro!
Hemos de cruzarlo!
Segn ha ordenado Soia Valentinovna, deben morir todos los que nos vean.
Yo me har responsable! Lida la apart de un empujn y se acerc a
Marianka y Schanna. Regresemos por el mismo camino. Aprisa!
Schanninka no puede caminar dijo Marianka sujetando con firmeza a la
muchacha medio inconsciente.
S, la llevaremos en un saco. Vanda..., adelntate y vigila el ro. Yo ir por el saco.
Lida corri al granero, entr empuando el fusil y cerr la puerta de un empelln.
Ursbach estaba arrodillado junto al cuerpo de Pltzerenke e intentaba ponerle la
guerrera.
Necesito una manta o un saco. Algo para transportar a Schanna farfull. De
tres saltos se plant en el lugar donde yaciera Schanna y arrebat una de las mantas
que le haba llevado Pltzerenke. Por qu no das la alarma?
Estis transportando a una persona herida. Eso es un acto humanitario.
Yo he tumbado a se. Lida seal a Pltzerenke. Uno de los impactos es
mo.
Es la guerra. Tal vez alguno de los nuestros te mate a ti algn da!
Esto te alegrara, verdad?
Me dara mucha tristeza.
Ursbach segua arrodillado cuando ella se le acerc de un salto y qued plantada
ante l. Largas piernas desnudas, bragas ceidas dejando transparente el tringulo
oscuro, ms arriba la pardusca camisa militar, el cinto con las cartucheras y, junto al
blanco muslo, el fusil especial de tiradora escogida, con su mira telescpica... Una vez
ms, se le hizo aparente lo demencial de aquella situacin.
Ella le hurg con la culata y orden agriamente:

Levntate!
Ursbach obedeci. Mas, apenas se puso de pie, ella le cogi la cabeza por los pelos
y, atrayndola hacia s, le puso los labios en plena boca. Aquello dur slo unos
segundos, pero el momento fue lo bastante largo como para hacerle sentir que Lida
entreabra los labios y le hurgaba los dientes con la punta de la lengua. Luego le
apart de un empujn, hacindole caer contra un pilar.
Perro! exclam acalorada. Cerdo fascista! Cinco de tu banda debern
morir por esto, recurdalo!
Acto seguido, se ech la manta al hombro y corri afuera.
Entretanto, Vanda se haba acercado al ro para asegurar la retirada. Marianka y
Lida colocaron a Schanna sobre la manta y la arrastraron hacia la orilla. Con cada
desigualdad del terreno, Schanna gimi para sus adentros o hizo rechinar
horriblemente los dientes.
A mitad de camino, Lida mir un instante hacia atrs.
Le pareci ver en la puerta del granero una sombra grande, difusa. Levant el
brazo y lo agit. No quiso hacerlo, pero el impulso interior fue ms fuerte que su
voluntad. Marianka lo interpret como un cambio de mano en las puntas de la
manta.
Helge Ursbach... pens Lida Ilianovna. Mdico alemn. Que te vaya bien...,
no!, que mueras bien... T eres de esos tipos que la guerra no devuelve jams. Fue un
minuto hermoso, mi orilla del Moscova y tu playa del Bltico en verano. Cmo
puedes saber t que yo no he tocado nunca a un hombre con la lengua?
Arrastraron a Schanna hasta el agua y la colocaron sobre el supuesto islote, entre
los matorrales de camuflaje. Luego se desnudaron otra vez y, zambullndose en el ro
cual grandes peces nacarados, empujaron la balsa hacia la orilla opuesta.
Era una corriente perezosa. Tras el deshielo, despus de roer los taludes con sus
aguas revueltas, espumeantes, el ro flua despacioso sobre su lecho de arena. La
balsa se desvi muy poco y lleg a un remanso, algo ms abajo de la aldea destruida,
en donde haba tan poco fondo, que las muchachas pudieron arrastrarse sobre el
vientre. No salieron del agua hasta que les ampar la sombra del repecho ribereo.
Pese a todo, las divis Uwe Dallmann desde su escondite. l estaba solo Peter
Hesslich haba sido emplazado en el regimiento, y hasta medianoche haba estado
vigilando la orilla sovitica. Por fin, despus de telefonear al alfrez Stattstetten y
orle decir que los tres escuchas de la cuarta compaa estaban ya en sus puestos, se
haba ido a dormir.
Seran las tres de la madrugada cuando se despert porque le apremiaba la
vejiga..., a su juicio, aquella meada matutina era parte del ritmo de la vida. As pues,

sali al huerto y, ante un cerezo mutilado, solt el agua sobrante mientras daba
grandes bostezos.
Desde aquel cerezo se vea muy bien la orilla sovitica. All, la estepa era lisa como
una mesa, sin la menor proteccin. Dallman atisb el islote que, arrastrado por la
corriente, encallaba en la distante orilla. Y vio, con infinito asombro, que alrededor
del islote surgan sbitamente del Donetz tres chicas desnudas como Afrodita nacida
de la espuma marina.
Sostenindose el prepucio con el pulgar y el ndice, todava desaguando,
Dallmann dio dos pasos alrededor del cerezo y contempl, estupefacto, las desnudas
figuras. Aunque la luz fuera demasiado dbil y la distancia demasiado grande para
apreciar detalles, distingui de forma inconfundible senos, vientres, muslos... Ahora
dos muchachas se agacharon ensendole el trasero y recogieron del islote uniformes
y fusiles. Dallmann divis cuatro redondeces blancas y regocijantes.
Ah, querida pipa! exclam emocionado. Y que hayas de ver esto tras
medio ao sin permiso! Menudas hembras!
Dio media vuelta, march desolado a la casa, cogi prismticos y fusil y volvi
corriendo, sin tomarse tiempo para ponerse los pantalones. Con los anteojos de noche
logr acercarlas ms..., dos de las chicas se haban puesto ya l uniforme y
arrastraban un cuerpo por la orilla. La tercera chica era Vanda Alexandrovna
brinc desnuda alrededor del islote, lo amarr a un arbusto y dio dos o tres saltos.
Sus senos redondos y llenos bailotearon como campanas pintadas de blanco.
Dallmann exhal un suspiro hondo y mantuvo bajo observacin a Vanda hasta que
sta se visti, recogi del suelo el fusil y mir hacia l, aunque, naturalmente, sin
verle. Fue una mirada recelosa. A Dallmann no le pas inadvertida.
En aquel momento comprendi que haba sido testigo de una accin sovitica
contra sus camaradas. Cuatro tiradoras escogidas regresaban de una incursin en
campo alemn utilizando como medio de transporte una balsa camuflada, tal como
hiciera Peter Hesslich en sus correras. Aunque no se hubiese odo nada, debi de
haber habido contacto con el enemigo, pues una de las chicas estaba herida.
Dallmann empu el fusil. Se le cort el aliento al pensar que podra haber habido
muertos. A aquellas alturas se saba ya cun despiadado era el adversario: Si tres
tiradoras conseguan cruzar indemnes el ro con una herida, quizs hubiesen dejado
atrs algunos muertos.
Los pelillos se erizaron en la nuca de Dallmann como los de un perro azuzado.
Alz el fusil y apunt a Vanda Alexandrovna, pero en ese instante la muchacha
desapareci entre los matorrales de la orilla. Su espalda fue como una mancha
disolvindose en el ramaje.

Dallmann dej caer el fusil y regres, cabizbajo, a la casa. All titube un buen rato,
antes de telefonear al bnker de la compaa. Un adormilado suboficial cogi el
aparato.
Eh, ojo de culo! vocifer cuando Dallmann se dio a conocer. No pegues
esos sustos! Qu sucede?
Nada. Y ah?
En el bnker VI ha habido trallazos...
Dallmann contuvo el aliento.
Cmo es eso?
El cabo Putlang se ha tirado cuatro pedos! Slo un experto podra distinguirlos
de unos morterazos!
Idiota! Ningn incidente?
Diecinueve hombres formaron pabellones con sus mantas... Estaban soando
con Eriiikaa...!
Dallmann colg. Todo tranquilo, ni muertos ni escaramuzas. De dnde vendran,
pues, las chicas? De dnde procedera la mujer herida? Cogi otra vez su fusil,
march afuera y se desliz hasta la orilla del Donetz. All ech cuerpo a tierra entre
los juncos y escudri el campo sovitico con los prismticos de noche.
No vio nada, nada se movi en la oscuridad. En las ruinas de la aldea haran
guardia las tiradoras escogidas, eso era seguro.
Dallmann decidi no mencionar sus observaciones. El callar la boca es una de las
mejores medidas defensivas del soldado. A quien nada sabe, nada se le puede
preguntar. La torpeza tiene aceptacin general; la inteligencia, por el contrario,
engendra recelo..., as ocurre entre los militares. Debi de ser algn soldado quien
idease el aforismo de los tres monos: no hablar, no or, no ver.
Dallmann rept de vuelta a su casa, pero no pudo volver a dormirse. Qu habra
hecho Hesslich en mi lugar? pens. Habra disparado contra aquellos hermosos
traseros? Habra apuntado a aquellos soberbios senos? Maldita sea, cunto me
gustara averiguar si l es esa especie de tmpano!
Sera medianoche cuando Peter Hesslich reapareci en la aldea. Para entonces,
Dallmann estaba ya enterado de todo. La compaa le haba telefoneado, y l, fiel a su
precepto, se haba hecho el tonto. Bauer III le llam el mayor haragn del Ejrcito, y
Dallmann se lo trag. An podran ocurrir cosas peores.
Pltzerenke ha muerto! dijo Hesslich lanzando a Dallmann una botella de
coac que haba trado del regimiento.

Lo s. Dallmann no levant la vista. Le fue imposible mirar a Hesslich a los


ojos. Aparentemente, nadie ha odo ni observado nada. Hacia las tres telefone al
suboficial de guardia. se tena slo algunas gorrinadas que contar!
Dos balazos en los pulmones! Le encontraron dentro de un granero en el sector
de los zapadores.
Ah! Por eso...
Y all tampoco se ha odo el menor ruido! Hesslich se dej caer en una silla
remendada y encendi su pipa. Todo eso es muy extrao.
El qu?
Dallmann empin la botella y bebi coac como si fuera limonada.
Por qu estara Pltzerenke en el sector de los zapadores? Y, por aadidura, en
plena noche. Se han encontrado restos de comida, nada ms. Pero tales restos
demuestran que Pltzerenke frecuentaba ese lugar. Para qu?! Y todava otro
enigma: el mdico auxiliar Ursbach, que acudi inmediatamente a reconocerlo,
asegura que Pltzerenke recibi una inyeccin antes de morir. Eso es descabellado:
Alguien le hiere mortalmente y luego le administra un calmante! Parece increble!
Pero Ursbach descubri un pinchazo reciente en la vena del brazo!
Y... y quin encontr a Pltzerenke?
Los zapadores. Estaba sobre un montn de paja, con la guerrera puesta y la
desgarrada camisa cubrindole la cara. Nadie puede imaginar nada ms
disparatado... Lo llevaron inmediatamente a la compaa y buscaron al mdico que,
casualmente, estaba en la trinchera.
Dallmann tom otro largo trago antes de cerrar la botella.
S en lo que ests pensando, Peter dijo con voz ronca. En las tiradoras...
Slo en una! Slo sa es capaz de semejante cosa. Hesslich mir, absorto, el
suelo entarimado. Yo la he visto...
Qu has...? Dallmann se inclin hacia delante. A quin...?
Es rubia, muy bonita, estatura media, ojos almendrados, nariz recta, boca
pequea, barbilla redondeada. Tuve su mirada en el retculo.
Y te ablandaste y la dejaste marchar...
No, llegu dos segundos demasiado tarde.
Porque estuviste demasiado tiempo admirndola.
Tal vez... Hesslich se golpe un puo con el otro. La creo muy capaz de
haber sorprendido a Pltzerenke y luego haberle prodigado incluso sus cuidados. Me
gustara encontrarme a solas con ella.

Y si te retrasaras otra vez dos segundos?


Mala suerte. Correra ese riesgo.
Pero, la mataras?
S!
Aquel s fue tan contundente, que hizo superflua cualquier otra pregunta.
Dallmann encogi los hombros como si sintiera un escalofro. Ahora ya lo s
pens. l disparara tambin contra las figuras desnudas. No vera sus pechos y
muslos, sino slo el blanco a derribar. Es un perro impvido, no se parece al que
conocimos en el cursillo de Posen. All le creamos siempre dispuesto a berrear
despus de cada acierto, y eso que eran slo camaradas de cartn y muecos de
paja.
Maana ser enterrado Pltzerenke murmur Hesslich. Estaremos
presentes en la salva de honor.
Es necesario eso? Dallmann mir fijamente la cercana pared.
S. Debemos aprender de una vez a olvidar nuestros sentimientos ante los
blancos. Y eso lo conseguiremos ms aprisa ante las tumbas abiertas de nuestros
camaradas.
***
En las posiciones soviticas, Galina Ruslanovna recibi al pequeo destacamento.
Tras un somero examen, comprob el alarmante estado de la herida en el hombro y
dispuso que Schanna fuera trasladada inmediatamente al bnker de Sanidad. Tal
como hiciera antes Ursbach, Galina prepar sin demora la operacin.
Entretanto, Marianka marchaba al bnker de la Baida para dar parte del regreso.
Cuando llam a la puerta, Soia Valentinovna acudi con un albornoz color vino tinto
que le haba prestado Ugarov.
xito total, camarada! dijo Marianka, sonriendo de oreja a oreja. El toro
est muerto!
Y Schanna Ivanovna?
La haban hecho prisionera. La hemos trado con nosotras.
Prisionera?! La Baida escupi la palabra en vez de pronunciarla. Trado...!
Por qu no la perdisteis en el camino? Hubiera sido mejor para ella.
Cerr de golpe la puerta y volvi a su cama. Ugarov alz la cabeza.
La Baida se quit el albornoz y se dej caer, desnuda, sobre la colcha.

Qu ocurre, palomita? inquiri Victor Ivanovich.


Schanna ha vuelto. Ha estado viviendo con los fascistas! Soia Valentinovna
apret las rodillas contra el cuerpo como si sufriera violentos retortijones. Dime,
cmo puede seguir viviendo con esta vergenza...?
***
La muerte de Pltzerenke sigui siendo un misterio. Nadie pudo explicrselo..., y
Dallmann call. Circularon por el batalln las ms sorprendentes conjeturas: se dijo,
por ejemplo, que Pltzerenke y otro camarada, todava desconocido, se haban
instalado secretamente en las ruinas del granero para disfrutar a sus anchas con los
juegos de azar. Entonces fue cuando se descubri que Pltzerenke haba sido un
artista en materia de naipes, uno de esos tipos a quienes antao se sola colgar o
llenar de plomo en el Lejano Oeste, es decir, un fullero sumamente hbil, capaz de
manipular seis ases sin que nadie se apercibiera de ello. Tal vez, segn el rumor,
Pltzerenke y su compadre discutieron sobre algo y ello ocasion un enfrentamiento,
de resultados fatales. Pltzerenke debi de haberse dejado sorprender, pues no haba
ningn indicio de que hubiese intentado defenderse. Entonces el autor olvid su
clera al ver cmo se desangraba Pltzerenke en el suelo, y comprendi lo que haba
hecho. Intentara ayudarle, y cuando comprob que todos los esfuerzos eran intiles,
le administrara la inyeccin consoladora.
Ms tarde se rechaz esa versin, tachndola de farsa: Por lo pronto, quines son
los que tienen jeringuillas de anestesia? Ni siquiera los sanitarios; slo los mdicos en
hospitales de sangre y principales puestos de socorro. Se descart absolutamente la
posibilidad de que el jugador asesino procediera de semejantes lugares.
El mdico auxiliar Ursbach, que diriga la investigacin a instancias del batalln y
ms adelante asesorado por el mdico del regimiento, se haba visto obligado a
aguantar que se le dijera si bien en privado que l era an ms joven y necesitaba
aprender todava mucho para dominar aquellas situaciones crticas.
Cerrar la boca y certificar una muerte heroica! le recomend el coronel
mdico del regimiento. As es como se hace, joven colega! Qu saca usted en
limpio de su meticulosidad? Slo trabajo, disgustos y un montn de rido papeleo!
El pobre Pltzerenke no descansar en la tumba de los hroes, muchas personas se
ocuparn del problema y cada cual dir para s: Si ese galeno hubiese cerrado la
boca! En un solo da pueden morir millares, eso es normal y as ocurre. Pero se da
un caso enigmtico de muerte, y todos los diablos de la burocracia se desatan.
Dgame, Ursbach, no podra usted pasar por alto esa inyeccin?

Yo pens... Ursbach trag saliva varias veces, y el coronel mdico lo interpret


como un sntoma de confusin. La verdad...
La verdad es sta: Pltzerenke, Fritz, cabo primero de la Plana Mayor, muri
por el Fhrer y la Patria de dos balazos en los pulmones! Acaso no corresponde eso
a la verdad? Veamos, pues! Qu hacemos entonces con l?
Lo enterramos con todos los honores militares.
Y quin le ha matado realmente?
Una patrulla de reconocimiento sovitica...
Que nadie ha visto ni odo, eh? Eso no lo aguanta ningn jefe de compaa. Eso
empaa el honor. Y, cmo se propone usted explicar el hecho de que una patrulla
sovitica anestesiara a Pltzerenke y le cubriera el rostro con la camisa?
Cmo hacerlo, mi coronel?
Eso es lo que le pregunto! Querido amigo, se nos ha pegado una hermosa
mierda en el tacn!
Uwe Dallmann escuch todo..., y call. Dos o tres veces se propuso iniciar a
Hesslich, con apretn de manos para sellar la promesa de silencio, pero siempre se
ech atrs. Tuvo miedo, sencillamente. No estaba muy seguro de saber cmo
reaccionara Hesslich ante la verdad. Aunque ambos se conocieran desde haca
tiempo, Hesslich segua siendo una incgnita para l. Un individuo que, en lugar de
ir al lupanar, prefera ver teatro o escuchar pera, y eso sabiendo que se le haba
recomendado una misin suicida con posible viaje al cielo, un individuo incapaz de
retorcer el cuello a un conejo, pero muy capaz de disparar con fra precisin contra
una frente humana y abrirle un bonito boquete...! Bueno, esas cosas eran
incompatibles entre s, a juicio de Dallmann.
Pltzerenke fue inhumado en un huerto prximo al puesto de mando del batalln.
Una cruz de abedul, en la que se colg su casco de acero, constituy un ornamento
funerario sencillo, pero hermoso. Bauer III pronunci la oracin fnebre. Doce
hombres, entre ellos cuatro tiradores escogidos, le rindieron los ltimos honores con
una salva. Algo apartado, con las manos cruzadas y la expresin muy seria, asisti el
mdico auxiliar Ursbach.
Eso fue todo cuanto pude hacer por ti, Pltzerenke pens. Nunca se sabr
qu clase de cerdo fuiste. Y tampoco qu buena persona..., a pesar de todo. Tu secreto
descansar contigo en el sepulcro para la eternidad, porque yo callar. Cmo
habran reaccionado ellos si hubiesen tenido noticias de la verdad? Ciertamente, no
con un funeral como ste. Nunca jams con todos los honores que ahora te endosan el
sello de hroe.
Despus del sepelio, el coronel mdico del regimiento se llev aparte a su joven
colega Ursbach.

Estuvimos a punto de cargrnosla dijo secamente. El comandante del


regimiento se puso de manos. Honras fnebres por un fullero asesinado! Casi le dio
un sncope. Pero entonces yo le present algo en lo que usted no haba pensado,
querido Ursbach: las balas fatales. Oper y las extraje de los pulmones.
Estaban en el cuerpo? Ursbach levant la vista, incrdulo. Cmo es
posible? Todos vimos los espantosos orificios de salida. Grandes como puos...
Ha pasado algo fantstico! El coronel mdico contuvo la risa. Ambos
disparos fueron hechos a corta distancia. Los proyectiles le atravesaron el esternn a
Pltzerenke, salieron por detrs, presuntamente rebotaron en el suelo y volvieron a
penetrar como balas perdidas en el cuerpo de Pltzerenke. Ah todo vuelve a su
cauce. Los dos grandes orificios de salida fueron al mismo tiempo orificios de
entrada para las balas perdidas. Fenomenal, eh?! As, pues, he podido presentar las
balas. Se trata, sin lugar a dudas, de proyectiles soviticos. Qu me dice usted ahora?
Nada.
Eso mismo opin el comandante y, por tanto, nos autoriz a que hiciramos un
hroe de Pltzerenke. No obstante, la cosa seguir candente para los jefes de
compaa en vanguardia: Pltzerenke ha sido muerto por los soviticos, y nadie ha
visto ni odo nada! Eso va a ser causa todava de un bonito baile.
Ursbach asinti, mudo, y se encamin hacia el casino del batalln, donde se serva
a los oficiales vino y cigarros puros. Por aquellos das, el tranquilo frente ofreca una
buena vida... Segn contaba un oficial, en Jarkov se haba celebrado una cena con
veintisis platos, coac caucasiano, champaa francs, vino dulce de Grusia y un
voluntarioso ballet en uniforme circasiano. La historia era verosmil, pues el oficial
mostraba incluso fotos de aquella cena en la retaguardia.
Dallmann, que estaba buscando a su amigo Hesslich, lo encontr ante la tumba de
Pltzerenke. Hesslich se hallaba frente a la cruz de abedul con el casco y miraba,
ensimismado, el montculo de tierra.
No somos nadie! exclam Dallmann con cierta tosquedad. l era muy buen
amigo tuyo y ahora es como si jams hubiese existido.
Segn tengo entendido, se han encontrado balas soviticas dentro de su cuerpo.
Bueno, y qu?
Dallmann se mordi el labio inferior.
Pues que ellas estuvieron aqu y nadie las vio! Peter continu mirando
fijamente la tumba. Si se le pudiera preguntar... Sin duda, l no estaba solo en el
granero! Y por la noche! Desde luego, Pltzerenke no. l era un tipo gregario.
Necesitaba tener siempre a alguien a su alrededor. No era, ni mucho menos, de los
que prefieren enclaustrarse. Entonces, para qu? Por qu pensar slo en un granero
cuando te esperan los jugadores de tresillo en el bnker? Nada de eso concuerda. Y si

no se hallaba solo, dnde estn ahora los otros? Por qu se esconden? Aqu no falta
ni uno. Nadie ha sido secuestrado por esas hembras, como ocurriera aquella vez en
Cherjovo. Y si las chicas hubiesen estado aqu, no habran disparado slo contra
Pltzerenke, dejando escapar a los dems, eso por descontado! Sus cartillas de
aciertos son su Biblia... Hesslich mir, pensativo, a Dallmann. Qu ha ocurrido
aqu, Uwe?
Acaso soy yo Hanussen, el vidente? Adems, nadie te ha pedido que resuelvas
ese acertijo...
Me preocupa el inquietante sigilo con el que ha ocurrido todo. Si tal cosa fuera
cierta, ellas podran sorprendernos tambin a nosotros.
Bueno, por lo pronto vayamos a la cocina y comamos hasta ponernos redondos!
exclam Dallmann con forzada jovialidad. Hay gulash con tallarines. Y despus
flan. Cada vez que veo una de esas cosas redondas temblando en mi plato, pienso
siempre, sin poder evitarlo, en un par de tetas...
Hesslich se alej dejando plantado a Dallmann ante la tumba. ste hinch los
carrillos, exclam por lo bajo uf! y le sigui a cierta distancia.
***
Schanna fue operada. Galina Ruslanovna haba hecho exactamente lo que
propusiera Ursbach: ensanchar el boquete de la herida, cortar y desinfectar a fondo
con una solucin muy activa. Luego le pusieron una inyeccin contra la gangrena y la
fiebre perniciosa. No se poda hacer ms por el momento..., al menos no all, en las
trincheras.
Por aquellas fechas se estaba fabricando en Norteamrica a escala industrial, una
panacea que, segn se esperaba, llegara pronto a Rusia, dentro del marco establecido
para la ayuda norteamericana. Se llamaba penicilina. Su componente fundamental
era un moho u hongo que tena la propiedad de devorar y digerir sin interrupcin
bacterias patgenas. Se haba dado ya algunas conferencias a los mdicos militares
para presentarles el medicamento milagroso en aquella forma simplificada.
Entretanto, Galina haba recibido un prospecto cientfico que prometa curas
realmente milagrosas. Pero la penicilina no haba llegado an al Donetz y, por
consiguiente, no poda salvar a Schanna.
Por la maana muy temprano, la Baida, vistiendo uniforme completo, apareci en
el bnker de Sanidad. Schanna estaba todava bajo los profundos efectos de la
anestesia. La Opalnskaia se acababa de lavar manos y brazos y se estaba cambiando
su bata blanca. La cara de Schanna era delgada y tena un conmovedor aire infantil:

facciones de mueca enmarcadas por una peluca negra. En su semblante asomaba ya


la sombra de un arrobamiento ajeno a esta tierra.
La Baida se aproxim al lecho, se inclin sobre el enflaquecido cuerpo y lo mir
durante un buen rato. Galina Ruslanovna, que mova al fondo un puchero para
hacerse t tras la ajetreada noche, no la interrumpi. Lida Ilianovna, que haba
ayudado en la operacin para caer despus rendida sobre un catre, no se despert de
su profundo sueo pese a la ruidosa entrada de Soia Valentinovna. Una sanitaria se
encarg de recoger el instrumental quirrgico utilizado.
Ha declarado algo? pregunt, con sbita brusquedad, la Baida.
Galina abri un sobre de t prensado y lo vaci en la tetera.
No. Est demasiado dbil para eso.
Cmo se encuentra?
Psimamente. Debemos mandarla en seguida a un hospital.
Sabes que eso es imposible! La Baida se enderez, sentse en el borde del
catre en donde dorma Lida y cruz las manos entre las rodillas. Nosotras no
tenemos ninguna Schanna Ivanovna herida.
Se podra hacer una aclaracin...
Yo no hago aclaraciones, slo doy partes claros! Soia lanz otra ojeada a
Schanna y proyect hacia fuera el labio inferior. Sabemos ya algo ms concreto
sobre su maldita cautividad?
El soldado fascista a quien Marianka llama el toro, tuvo escondida a Schanna
durante seis das. Lida y Marianka lo eliminaron.
Le sirvi ella de... de puta? Me cuesta decirlo.
Lo ignoramos.
Galina puso a hervir el t. All era preciso recurrir al mtodo primitivo. En primera
lnea no se tena un samovar como los que se vean en todos los Estados Mayores de
la retaguardia.
No la creo capaz.
Pero pas seis das a su lado...
Estuvo cada da ms dbil.
Tan dbil como para no poder quitarse la vida?
Esperaba que la recogisemos. Para qu hizo seales si no? Gracias a esa
esperanza pudo soportar todo. Se le haba ordenado matar a diez alemanes. Cuando
encontr, por fin, una oportunidad, nos hizo seales. Lo justo sera inscribir al toro
en su cartilla de aciertos.

Lo justo sera formular cien preguntas y dictar cien sentencias.


Por qu? Galina se sirvi una taza de t. Luego se respald en la pared del
bnker y lo tom a sorbos cortos, cautelosos. Por qu eres tan inflexible, Soia
Valentinovna? Lo s bien, lo he odo decir por todas partes..., se te teme ms que a
ningn otro comandante.
Lo celebro mucho! La Baida no cambi de tesitura. Adems, no puede ser
de otra forma. Al fin y al cabo, nosotras somos la mejor unidad del Ejrcito Rojo!
Gracias a nuestra disciplina! Y ella... La Baida movi la cabeza en direccin a
Schanna. Ella me ha traicionado! Era una de mis mejores chicas. Podra haber sido
cualquier cosa, Herona de la Unin Sovitica..., qu s yo! Tal como lo sern Stella y
Lida. Y tambin, quiz, Marianka y Vanda. Mi unidad proporciona el mayor nmero
de Heronas! No nos obliga, pues, ese compromiso, Galina Ruslanovna?
Por qu dices Schanna podra haber sido? Vive todava... Y seguir viviendo
si la llevamos inmediatamente a un hospital! No te ha traicionado. No fue cobarde ni
te ha humillado, ms bien se dira que soport todas las torturas para poder
hacernos seales luminosas! Qu otra cosa pudo haber hecho?
No caer en cautividad!
Eso le puede pasar a cualquiera de nosotras. Incluso a ti...
Me tenis miedo y, sin embargo, qu poco me conocis! Nosotras aprendimos
mucho en la Academia Militar de Frunse. All leamos poetas alemanes,
estudibamos estrategia alemana, discutamos sobre la ciencia castrense alemana. En
tiempos de los zares tenamos aqu muchos estadistas y militares alemanes. Cierta
vez encontr una frase de un poeta alemn que me toc el alma como un rayo.
Entonces comprend de pronto por qu triunfaban siempre los alemanes, por qu se
lanzaban al asalto aunque su inferioridad en hombres y material fuese proverbial,
aunque el ataque fuese pura insensatez. Marchaban hacia la muerte detrs de sus
oficiales. Por qu? S, entonces lo supe. Aquel poeta alemn Walter Flex se
llamaba, t no lo conoces, naturalmente, cay en los combates por la isla de Osel
durante la Primera Guerra mundial, pues bien, aquel poeta escribi esta frase: Ser
oficial significa preceder en la vida a su gente..., el preceder en la muerte es slo una
parte de eso. Yo me atengo a ello y lo considero vlido tambin para m. Por tanto,
os lo exijo a cada una de vosotras: Preceded en la muerte para que podamos vivir!
Mir de nuevo a la innime Schanna. Por eso ella me ha traicionado, Galina
Ruslanovna: no supo morir en el momento crucial. Convivi seis das con un alemn.
Acaso es necesario que ella me lo aclare?
La Baida se levant, se estir la guerrera y abandon el bnker de Sanidad con
tanto aparato como haba llegado. Sus botas martillearon el suelo de tablones, la
puerta se cerr de golpe.
Y ahora qu? inquiri, quejosa, la sanitaria.

Todava no lo s. La Opalnskaia sopl aquel t humeante, que se le antoj un


autntico elixir tras una noche tan agitada. Habr una gran trifulca. Pero ella no
puede darme rdenes. Soy doctora! Ahora yo decido lo que se ha de hacer con
Schanna! Ser duro, muy duro. Aqu no se trata de poetas alemanes, sino de nuestra
camarada. Deber metrselo en la cabeza!
Schanna permaneci inconsciente hasta bien pasado el medioda. Por lo menos as
lo pareci. Sin embargo, durante la visita de la Baida haca ya mucho que ella estaba
despierta y se haba dado por enterada del desprecio que aqulla le expresara. El
simular desfallecimiento le pareca en aquellas circunstancias la mejor proteccin.
Quera ganar tiempo, un comps de espera lastimosamente reducido sin preguntas ni
interrogatorios, sin denuestos ni humillaciones. Una pequea tregua para poder
acumular energas y poder reflexionar sobre el modo de proceder.
Qu debera responder ella a todas las preguntas con que la asediaran? S, fui la
concubina del alemn, l me lo impuso muchas veces, da y noche, y yo intent
morderle la yugular, pero fracas tal como vengo fracasando en estos ltimos
tiempos. Y, adems..., s, adems me senta demasiado dbil para defenderme, estuve
all tendida e inerme cual un trozo de carne, que l picoteaba y casi desgarraba cada
vez... ah, yo conozco bien al toro! Pero decidme, qu poda hacer yo con la herida
del hombro, la fiebre y los incesantes escalofros? Me ataba cada vez, y despus se
sentaba junto a m, me daba de comer y beber, me cantaba canciones, tocaba la
armnica y la mandolina... Entonces no era ya un monstruo, sino un nio grande.
Acaso no os lo entregu yo? Acaso no est muerto? Qu podis reprocharme,
en definitiva? Que durante seis das con sus noches estuviera l dentro de m como
una clavija candente que yo no poda quitarme de encima? O que yo no me haya
dado muerte? Pero decidme: Con qu? Estaba atada de pies y manos. Es posible
morir si se contiene el aliento? Demostrdmelo! No lo es! Lo s bien, pues he hecho
la prueba! Los pulmones son ms fuertes que la boca y la obligan a abrirse. La
respiracin es inevitable, puesto que se vive del aire. Uno no puede darse
sencillamente una orden: deja de respirar! Uno podr ahorcarse, asfixiarse,
ahogarse... si tiene libre las manos. Qu me reprochis, pues? Qu debera haber
hecho yo? Cul fue mi descuido? Me haces gracia, Soia Valentinovna, con tu frase
alemana de preceded en la muerte: cmo te habras matado t? Explcamelo!
Las horas pasaron aprisa. Galina Ruslanovna le hizo algunas visitas para tomarle
el pulso, auscultarla, ponerle el termmetro. Luego la dejaron otra vez sola.
Qu se propondr?, pens Galina cuando abandon una vez ms a Schanna.
Ella saba, desde haca varias horas, que la paciente no se hallaba ya bajo los efectos
de la anestesia, pero la dej creer que estaba engaando a todos y no le habl. Qu
objeto tendra aquella argucia? A qu esperara la chica? Se imaginara poder eludir
el interrogatorio arrebatando dos o tres horas insignificantes?

Hacia el medioda le puso otra inyeccin contra la fiebre y sonri cuando Schanna
se estremeci con el pinchazo. Una persona anestesiada no hace semejante cosa...
Luego Schanna se qued sola de nuevo, se hizo preguntas y ms preguntas sin
encontrar las respuestas. Sinti una creciente modorra cuando la inyeccin surti
efecto, el presente se dilat hasta el infinito y ella percibi, con profunda emocin,
que se hallaba nuevamente en el Baikal. Estaba cuidando de su gran rebao a orillas
del lago, los perros rodeaban a las ovejas, unas nubes blancas y apretadas navegaban
perezosas por el cielo, de un azul profundo. Ella se haba tendido sobre la hierba alta,
cruzando las piernas desnudas. Sobre su cabeza trazaban crculos tres cerncalos; ella
les amenazaba con el puo y les mostraba su fusil. Era el viejo escopetn de can
largo que slo se poda cargar con un cartucho y que daba siempre la impresin de
desintegrarse al primer disparo. Pero Schanna abata con l a cualquier pjaro en el
cielo o a cualquier rata en la orilla del lago, a cualquier zorro sigiloso o a cualquier
lobo aullador en los largos inviernos.
Oye! Qu estoy viendo? No es Gamsat Vadimovich, el hijo del pescador, el que
viene por ah? Eh, Gamsat, estoy aqu! Me estabas buscando? Cmo te ha ido la
pesca esta maana? Te he visto desde aqu en la barca. La red tena buen aspecto,
casi llena! Estars contento, no? Anda, sintate a mi lado, Gamsat! Qu ests
mirando con esa cara de tonto? Mis piernas? Pero si las has visto desnudas muchas
veces! Mis pechos bajo la blusa transparente? Mira hacia otro lado si te molestan!
Por qu me pones la mano en el vientre? Estte quieto, Gamsat Vadimovich!
Quieres dejarme el pecho en paz? Te dar un golpe en los dedos! Yo no soy un pez
dando coletazos en tu red! Lrgate, piojo desvergonzado! Qu dices? Qu quieres?
Que tengo quince aos y debo saber ya lo que piensa un hombre cuando ve a una
chica guapa tendida en la hierba? Gamsat, estte quietecito! No resoples as! Ni los
perros jadean como t! Gamsat! Te dar una patada! Largo, estpido lagarto!
Cmo! Quieres arrancarme la blusa? Levantarme las faldas? Que soy una piedra?
Yo? Como una piedra? Una piedra recibirs t en la frente si no paras! Gamsat!
Idiota...!
Lo ves? Ahora ests sangrando en la hierba. Ya te lo advert, Gamsat. Qudate
con tus peces y djame tranquila. Podrs visitarme cada da si quieres, pero con el
cinturn bien puesto en los pantalones! Acaso soy una perra? S, vete ya, vete,
llmame ojal cosido y lo que te parezca bien..., vuelve maana si ests ms sereno. Tal
vez fuese la alegra por la buena pesca. Crees que puedes coger todo cuanto te
plazca? Peces y pastora? Vete, Gamsat Vadimovich, no necesito de eso. Yo puedo
pasarlo bien sin tu lengeta plegable! Cuando necesite un hombre, lo buscar yo
misma. Sers t? Quizs.
El lago. Cmo brilla bajo el sol de poniente! Primero dorado, despus rojo, luego
violeta, el cielo se disuelve en bandas llameantes, y entre esas bandas se puede ver la
Eternidad. Un viento tibio. Ahora las rocas se tornan negras, los rboles se

transforman en sombras chinescas a la luz del firmamento. Qu hermoso eres, lago!


Qu inasequible! Siberia. Yo no quisiera marchar nunca de aqu, quisiera morir
algn da aqu, a tus orillas, quisiera sumergirme en el lago. Te quiero, slo te quiero
a ti, Siberia..., no tienes igual en el mundo!
Ahora oscurece, pero el lago sigue reluciendo. Brilla de abajo arriba, un titilar de
las misteriosas profundidades. De plata es tu piel levemente ondulada. Las rocas se
miran en el brillo. Oh, Baikal, te adoro...!
Al atardecer, completamente sola en el bnker de Sanidad, Schanna se levant y,
tambaleante, rebusc por los rincones. Finalmente encontr debajo de varios capotes
una funda de cuero con la pistola Tokarev 7,62 de Galina. Sac el arma y examin
la estrella roja grabada en la culata; despus de comprobar que la pistola estaba
cargada y el seguro echado, regres con ella a la cama.
Se acost e intent meterse el can en la boca, pero lo encontr desagradable,
porque se ahogaba. Retir, pues, la pistola y se aplic el can en la sien derecha. Lo
hizo varias veces, hasta encontrar la posicin adecuada; entonces cerr los ojos y
apret el gatillo. Slo sinti un golpe sordo. Luego su cerebro perdi toda
sensibilidad.
***
Era digna de formar entre nosotras, despus de todo! exclam la Baida, a
quien llamaron inmediatamente. Se inclin sobre Schanna, acarici la ensangrentada
cabeza y despus se limpi las manos en la bata blanca de Galina. Hizo odos sordos
a los sollozos de las chicas que la rodeaban. Mi turbacin habra sido grande si me
hubiese decepcionado...
El teniente Ugarov cogi una sbana y la extendi sobre la muerta.
Dos das despus, Soia Valentinovna curs un parte anunciando la muerte de
Schanna Ivanovna Babaieva. Abatida durante la incursin de un francotirador
fascista. Se saba incluso quin era el susodicho tirador: aquel maldito alemn del
gorro!
Nadie vio el menor motivo para dudarlo. Schanna fue enterrada junto a Daria
Miranski. El sepelio fue muy solemne, similar al de Fritz Pltzerenke. Desde luego,
no se pronunci ninguna oracin, pero un coro femenino enton una cancin del
lago Baikal. Y muchas lloraron, incluida la dura Soia Valentinovna, lo cual le pareci
un milagro a todo el mundo, pues nadie la haba visto llorar hasta entonces, salvo
Ugarov. Y en aquellas contadas ocasiones haban sido siempre lgrimas de celos
feroces. As pues, el hecho de que la Baida pudiera condolerse fue un acontecimiento
inslito y conmovedor por derecho propio.

Al cabo de dos das lleg para Schanna Ivanovna la medalla Suvorov en bronce
tanto tiempo anunciada por el VII Ejrcito de la Guardia. El propio general Koniev,
comandante supremo del Frente Estepa, haba escrito la carta de presentacin. A la
valerosa camarada Schanna...
La Baida ley en voz alta el comunicado ante la tumba y coloc la medalla en el
canto rodado con que se haba adornado el sepulcro.
Con el mismo correo lleg el ascenso a sargento de Stella Antonovna Korolnkaia,
ms una elogiosa mencin. Todas la abrazaron y besaron. La Baida pronostic
misteriosamente:
Esperad, esperad, queridas. An se cargar Stella al maldito tipo del gorro!
Entonces nos concedern la medalla colectiva Bandera Roja y seremos las primeras
entre todos los batallones de mujeres!
Tal como hiciera Hesslich ante la tumba de Pltzerenke, Stella se qued sola ms
tarde ante la tumba de la camarada cada. El secreto que se la haba confiado la tena
en ascuas. Las circunstancias de que el hombre del gorro resultase ser su asesino o,
ms bien, su victorioso enemigo, segn el parte oficial de Soia, era una mentira
convencional que todos comprendan. Por otra parte, tambin era alarmante que
fuese precisamente el diablo alemn quien hubiera de pagar los platos rotos. Porque
as se evidenciaba cuan profundo era el temor que inspiraba a la Baida aquel
adversario.
Stella barruntaba tan slo la verdad. Saba lo que le haba revelado Lida, ni ms ni
menos. Tambin haba odo hablar del mdico alemn, aquel enemigo de nombre casi
impronunciable, Helge Ursbach, y saba que ste haba besado a Lida y que ella le
haba devuelto el beso. Eso era una monstruosidad! Stella se haba quedado
petrificada de horror cuando los ojos de Lida empezaron a brillar con el recuerdo,
como si estuviera hablando de su amante.
Y qu te respondi cuando mencionaste mi nombre y le dijiste que yo matara
al perro del gorro de punto? pregunt con voz tensa.
Que se lo transmitira. Ahora, ese diablo conoce la situacin.
Y no te avergenzas de haber besado a un fascista?
No! Pienso constantemente en l.
Soia Valentinovna te hara azotar si se enterase de eso, y yo la conozco bien,
creme! Te has vuelto loca, Liduschka?
S...
Cielos! Te has enamorado realmente de l?
Lo ignoro. Pero no puedo olvidarle...
Y si te encuentras otra vez con l?

No le matar, porque es mdico. Por tanto, le amar...


Eso es ir demasiado lejos, la verdad! Stella Antonovna uni de pronto las
manos. Haz que te releven, Lida dijo apremiante. Trasldate a otro sector. Vete
de aqu. Idearemos sin dificultad un buen pretexto. Aqu acabars siendo una carga
para nosotras! Qu diablos ha ocurrido entre nosotras? No nos dispararn desde
all con bacilos para enloquecernos?
Por la tarde, Stella Antonovna se plant en el ltimo huerto de la ruinosa aldea y
mir a travs del ro. Desde all no se poda disparar, claro est..., cualquier acierto a
semejante distancia sera pura casualidad. Y a esto no se compromete ninguna
tiradora escogida.
sa es bella! exclam Hesslich. Mi bonita rubia!
Hesslich estaba tendido con Dallmann en la orilla. Haban captado a Stella con los
prismticos.
Sin armas aadi. Una visita, pues. Ahora presta atencin...
Cuando se dispona a levantarse, Dallmann le tir de los pantalones, hacindole
caer otra vez en la hierba.
Te has vuelto loco? Qu te propones?!
Devolver la visita, como hombre galante...
Djate de sancedes, Peter!
La intervencin fue tarda. Hesslich se solt y, ponindose en pie, adelant un
paso; luego se sac el gorro del bolsillo y se lo encasquet. As se plant en la orilla
del Donetz abriendo los brazos. A su lado, Dallmann permaneci agazapado sobre la
hierba y tembl de miedo, mientras mantena a Stella en su mira telescpica.
Stella Antonovna crey ahogarse de pronto al ver cmo se ergua el hombre all
lejos, se encasquetaba el gorro de punto y extenda los brazos. El corazn le lati
hasta en las encas, su sangre circul cual torrente abrasador, en la cabeza los nervios
le zumbaron y excluyeron los dems ruidos.
Durante unos instantes, ambos permanecieron frente a frente, separados por el ro,
sin armas, inalcanzables y, sin embargo, como si pudieran tocarse en el aire cristalino
de la tarde.
Y entonces se saludaron.
Stella Antonovna apunt con el puo apretado al cielo.
Peter Hesslich le hizo seas como un amigo.
T o yo..., no quedan ms alternativas!

***
Dos das despus lleg un nuevo miembro de la seccin Baida en el camin de
suministro del batalln. Poco tiempo antes, Soia Valentinovna haba recibido una
breve notificacin telefnica al respecto; entonces corri desolada a ver a Ugarov,
quien estaba tomando el sol en baador y tallaba por puro aburrimiento, figuras
grotescas como liebres, renos, ratones, zorros, todas bastante toscas, defectuosas por
su anatoma, pero, as y todo, reconocibles.
Dime, qu significa esto? grit la Baida, presa de excitacin. Imagnate!
Me telefonean del batalln para comunicarme: Le enviamos refuerzos. Excelente
digo yo. Gracias, camaradas. Los necesitamos. Nuestra pequea guerra exige
tambin vctimas, eso lo sabis vosotros. Cuntas muchachas sern?
Y qu oyen mis odos? El camarada comandante dice: Mi querida Soitschka,
en qu est pensando usted? Nada de muchachas..., le enviamos un hombre. Un
hombre de verdad! Usted necesita un apoyo slido tras la muerte de nuestro querido
Miranski. El camarada que le llegar hoy es uno de los mejores tiradores del VII
Ejrcito de la Guardia!
La Baida contuvo un furioso resoplido. Ugarov lanz el cuchillo al suelo, como si
quisiera cortar en dos el mundo.
Eso me dijo con claridad mediana! prosigui la Baida. Le llegar un
hombre! Y sin la menor posibilidad de protestar! No es posible hacer objeciones! El
camarada general lo ha ordenado, sencillamente! Y punto! Qu har yo aqu con un
desconocido, Victor Ivanovich? Miranski, descanse en paz, era ya una verdadera
carga con sus eternas crticas. Tendremos ahora la misma cancin?
Ugarov vio que se le venan encima otros problemas muy distintos. Un
desconocido... quin saba cul sera su aspecto, su comportamiento, y cmo
influira sobre las mujeres?; un desconocido significara, ante todo, un peligro para
la paz domstica de que disfrutaba Ugarov por el momento. La llegada de una
desconocida, Galina Ruslanovna, no haba degenerado en tragedia porque Soia y
Galina haban acordado que el apuesto y diligente Ugarov perdera facultades si
tuviese que satisfacer a dos mujeres de su talla. Por entonces se lleg a ese sensato
entendimiento y la paz no sufri menoscabo.
Pero, se saba de antemano si aquel desconocido tendra idntica sensatez y, ante
todo, si no pretendera ganarse los favores de Soia desplegando una excesiva
cordialidad? Ugarov imagin cmo se siente un hombre que se ve obligado de
improviso a convivir con sesenta y nueve chicas ms o menos apetitosas, aunque
todas ellas hambrientas de amor. Es como si te arrojaran a un hormiguero...,
mordiscos y cosquilleos por todas partes. Si, por aadidura, aquel novato tena buena

planta y era joven, vigoroso y capaz, se cerniran ciertos peligros, incluso para Soia
Valentinovna.
Hablar inmediatamente con l dijo Ugarov, adoptando una expresin
sombra.
Nos har la pascua apenas llegue! vocifer la Baida. Quin sabe qu clase
de individuo ser! Quizs un sopln? Un repelente delator? Ojos y odos de los
Estados Mayores en la retaguardia? Lo primero que soplar ser esto: La capitana
Baida y el teniente Ugarov duermen juntos. Hacen vida matrimonial en el bnker de
ella...
Entonces le sacudir! gru Ugarov amenazador. Vaya que s! Le sacudir
si descubro que es un espa del Estado Mayor! Es estupendo que tengamos al Gorro
de punto alemn..., le podremos achacar todo!
Naturalmente, se trat de reflexiones muy tericas que no dieron ningn resultado
concreto. El propio Ugarov intent hacer gestiones en la Plana Mayor del batalln,
pero all se le dijo, con suma frialdad, que la decisin era del general..., acaso se
propona criticarla l? Pues si fuera as..., por favor, el teniente Ugarov debera
exponer su opinin particular en el Ejrcito.
Ugarov renunci a discutir con los camaradas del VII Ejrcito de la Guardia. No se
sacara nada en limpio, salvo una bronca monumental y las consiguientes
interpelaciones al batalln: Quin es ese idiota de Ugarov? Cmo se atreve a
corregir la plana al general? Vigiladle de cerca, camaradas...
Y esto era precisamente lo que Ugarov quera evitar a toda costa. No hacer nada
llamativo, no causar extraeza en las altas esferas, seguir siendo un granito ms entre
los mltiples granos: as se vive tranquilo, aunque alguna bota rechine a tus espaldas
de vez en cuando. Por el contrario, el despertar la curiosidad de los poderosos puede
resultar funesto.
Debemos acatarlo dijo Ugarov a Soia Valentinovna. Pero djale venir. Le
haremos tal recibimiento, que se le revolvern las tripas!
Pero eso no fue todo lo que ocurri aquel da memorable. Coincidiendo con la
anunciada incorporacin del nuevo camarada, Stella Antonovna recibi orden de
regresar al batalln en el mismo vehculo que transportase a aquel personaje, ya tan
impopular antes de su llegada.
Acaso es eso un canje? aull la Baida por telfono, haciendo girar sus negras
pupilas. Me quieren quitar a Stella? Lo mejor que tengo! Protesto, camaradas!
Recurrir al camarada general Koniev! S! Yo en persona! Qu se pretende hacer
con nosotras? Somos una unidad distinguida o una estacin de transbordo?

Soia Valentinovna tom carrerilla y ya no hubo forma de frenarla. El comandante


del batalln colg dando un suspiro y, cuando el telfono volvi a tintinear un
instante despus, hizo seas a su ayudante y le pidi con mirada suplicante:
Querido amigo, si es de nuevo Soia, despdala con las palabrotas ms vulgares
que se le ocurran. Es lo nico que entiende! Yo capitulo ante esa furia
desencadenada! Me pregunto cmo puede aguantarla Ugarov. Slo por eso merece
una condecoracin...
Stella Antonovna recibi aquella orden con serenidad. Durante los dos ltimos
das, ella pareca haber cambiado, estaba ms callada, cavilaba mucho y daba
respuestas lacnicas. Sola vagar sola entre las ruinas de la aldea, rastrillaba los
bancales o se tenda en la orilla del Donetz y contemplaba el campo alemn.
Uno cambia cuando Satn te hace guios, eso es comprensible. Uno se hace ms
pensativo y dice para sus adentros que uno puede ser tambin el perdedor. Y en este
caso particular, ser perdedor significaba morir..., una muerte honrosa tras un duelo
feroz, pero la forma de morir era intrascendente, al fin y al cabo.
Stella Antonovna no haba evocado nunca la muerte con tanta intensidad y
frecuencia como en aquellos das. Jams haba tenido miedo de morir. Cuando tales
pensamientos germinaban en su mente, ella sola combatirlos con optimismo: Yo soy
ms rpida y segura que mi adversario. Siempre triunfo! Nunca me atraparn!
Ahora eso haba tomado otro giro. El hombre del gorro de punto la haba
saludado, le haba sonredo, y ella no poda olvidar aquella sonrisa. Necesitaba
pensar, dondequiera que estuviese, hiciera lo que hiciese. Era como una fiebre que se
haba apoderado de ella, que dominaba su vida con violencia implacable y le
comunicaba un desasosiego tal, que amenazaba con dejarla sin aliento. Poco
importaba que estuviera tendida en la hierba contemplando el azul infinito del cielo
estival, o cavando en el huerto, o comiendo con las dems muchachas, cantando y
bailando en alegre ronda al son del batan, o despierta de noche, atenta a los
murmullos de la estepa..., en todos los casos, ella vea a aquel hombre all lejos
saludndola y sonriendo radiante. No poda quitarse de la cabeza aquella imagen de
los brazos que se abrieron como si dijeran: Ven! Cruza el ro! Aqu me tienes
dispuesto...
Eso haba llegado a ser parte de su destino, lo intua. Ahora su vida se orientaba
tan slo hacia l, desfilaba ante l, penetraba en l, o bien conclua por la accin de l
o con l. Tal conocimiento la haca enmudecer y ensimismarse.
Por la tarde, Stella se puso el uniforme, se ech al hombro su fusil MoisinNagant y esper el camin del suministro. Pronto la rodearon Ugarov, la Baida y un
montn de camaradas para ver cmo era el nuevo compaero cuyo traslado a aquella
jaula de gatos monteses haba sido dispuesto por el general.

Entretanto, Soia Valentinovna se haba aplacado un poco. Aparentemente no se


canjeara a Stella Antonovna. Ugarov haba conseguido hablar con el ayudante del
batalln.
Cmo que con equipo completo? haba preguntado, atnito, el primer
teniente. Quin ha ordenado que Stella Antonovna venga con sus pertrechos? La
orden dice que Stella se presente en este mando. Qu os pasa ah fuera? Os ha
derretido el sol la materia gris? Nada ms! Si se hubiese querido que viniese con
equipo completo, se habra dicho as. Victor Ivanovich, no dejes que Soia
Valentinovna te sorba el seso...
Esa noticia amans algo a la Baida, lo cual no le impidi gritar que el ayudante era
un pestilente cabrn. As pues, qued pendiente tan slo la llegada del novato, el
mejor tirador del VII Ejrcito de la Guardia. Ugarov se haba propuesto escarnecerle
apenas llegara, para hacerle ver desde el principio lo que le esperaba all. Ante todo
pensaba ridiculizarle con esta pregunta: Antes de que usted ocupe aqu una cama,
camarada, deber explicarme por qu usaba Lenin perilla.
Ah no haba respuesta posible. La pregunta estaba concebida para desconcertar a
cualquiera. l parecera un rstico, incluso un necio, y nada desprestigia tanto a un
hombre como que se diga de l: Fjate qu torpe es! Un autntico zoquete!
Ciertamente, el novato no podra recuperarse de aquel impacto.
Apuntaba ya la oscuridad cuando lleg el camin del suministro, un trasto
estrepitoso, pintado con el color parduzco de la estepa y cuyo motor aullaba, tosa y
escupa. Probablemente se trataba del vehculo ms viejo que se hubiera podido
birlar en todo el frente. Ugarov dio unas palmaditas tranquilizadoras en el hombro
de la Baida y se encamin hacia el armatoste.
Un hombre salt de la cabina, hizo tres flexiones de rodillas y, apenas vio al
teniente, hizo un rgido saludo militar.
Se presenta el sargento Bairam Vadimovich Sibirzev!
All estaba l. No slo era originario de Siberia lo cual revelaban al instante sus
verdosos ojos oblicuos, de mirada astuta, y sus altos pmulos, sino que tambin se
llamaba as. Era de estatura media y fornido, de anchos hombros, y piernas macizas,
un autntico trampero de la taiga, que poda dormir en cualquier hoyo y alimentarse
de races. Ech una mirada fugaz a las muchachas e hizo una mueca expectante. Pelo
negro cubierto de polvo tras el recorrido por la estepa, al hombro fusil de tirador
escogido como Stella Antonovna, quien esperaba junto a Soia Valentinovna. Como
quiera que Ugarov no hubiese respondido todava al saludo, Sibirzev mantuvo su
rgida posicin.
Ugarov respir aliviado. Ningn peligro para m o para Soitschka se dijo,
satisfecho. Verdaderamente es un hombre, pero se asemeja ms bien a un mono.
Esta apreciacin fue sobremanera insidiosa, pues Sibirzev era una figura atractiva,

una criatura de la taiga, infatigable ante los elementos, fueran neviscas o vientos
trridos, inundaciones o pantanos traidores. Y an era ms difcil hacerle doblar la
rodilla ante los seres humanos. As lo haba demostrado durante su adiestramiento
especial en Ulan-Ude. Pasaba cual incendio devorador por una casa de placer:
cuando la abandonaba, se iba silbando una alegre tonadilla, mientras todas las
rameras sin excepcin quedaban desmadejadas en sus catres y pedan, gimiendo,
paos refrescantes.
Quien observara con ms detenimiento a Sibirzev detectara algo de eso: sus
piernas recias y potentes caderas, el dilatado esternn, los msculos en brazos y
dorso, el nervudo cuello... Era uno de aquellos cazadores que se pasan das enteros
persiguiendo a osos heridos hasta que, finalmente, se hacen con la piel.
Convencido de que Bairam Vadimovich no era, ni mucho menos, el tipo de
Soitschka, Ugarov cobr nimo y pregunt en tono autoritario, tajante:
Descanso! Sargento, sta es una tropa muy especial! Antes de que usted ocupe
aqu una cama, explqueme por qu Lenin usaba perilla.
Sibirzev adopt una postura cmoda, sonri de oreja a oreja y respondi al
instante.
Porque haba notado que con barba corrida se le enredaba casi toda la sopa entre
los pelos.
Ugarov qued sin habla. A sus espaldas, la Baida aplaudi, se adelant unos pasos
y, dando la mano a Sibirzev, grit:
Bravo sargento!
Bairam Vadimovich solt otro taconazo en definitiva, la Baida tena el rango de
capitn y, por tanto, ms graduacin que el teniente, encaj la cabeza entre los
hombros y semej una estatua destinada a la plaza del mercado en Novoselitsa: El
combatiente. Ugarov resopl por la nariz. Todo haba sido intil... l tendra que
aborrecer a Sibirzev y hacerle morder el polvo. Es un endiablado bocazas, y tambin
rpido para la rplica. El propio Ugarov no habra podido responder jams a
aquella disparatada pregunta.
Recoja usted su equipaje! bram Ugarov cuando la enorme zarpa de Sibirzev
solt la mano de la Baida. A qu pueblo pertenece?
Soy un evenco respondi Sibirzev lazando otro vistazo a las muchachas, que
haban formado corrillos y cuchicheaban risueas. Pero crec en Ulan-Ude con mi
to. l era pastelero. Cuando cumpl los diecisis aos, me fui a la taiga para unirme a
los cazadores..., no me interesaba vender mantecados y panes de miel junto a la
mezquita.
Me lo imagino! rezong Ugarov. Y mir malvolamente de reojo a Soia, que
se estaba retorciendo de risa y proyectaba sus pechos como si fueran dos minas que

quisiera disparar contra Sibirzev. Cul es su misin entre nosotros? Se le ha dado


alguna orden especial?
Debo ayudarle, camarada teniente.
A m? En qu? Ugarov enrojeci de clera. No necesito ayuda!
Tiene usted problemas con los alemanes.
Ninguno que no podamos resolver por nuestra cuenta. Tenemos la mejor
tiradora de la Unin Sovitica.
Lo s. Stella Antonovna Korolnkaia. Est aqu?
Presente.
Stella se adelant y mir con frialdad a Sibirzev.
Tienes mucha fama, camarada.
Sibirzev le tendi la mano, pero Stella fingi no verla. Bairam Vadimovich le haba
resultado antiptico a primera vista, y, sin embargo, no supo explicarse el porqu. No
era su aspecto ni sus modales..., su sola presencia bastaba para alertarla, aprestarla a
la defensa. Su instinto se lo adverta: ste querr quitarme al hombre del gorro de
punto! Ha venido slo para eso; sa ser su verdadera orden. Deber ayudarme. El
general Koniev no me cree capaz de arreglrmelas yo sola con ese diablo.
Cuntos aciertos tienes en tu cartilla? inquiri speramente.
Sibirzev retir la mano. Percibi la hostilidad latente, y sus palabras fueron como
mazazos.
Treinta y tres.
Naderas! Stella Antonovna se puso de lado y mir a la Baida. La peor de
nosotras se encogera de vergenza con treinta y tres.
Sibirzev mir fugazmente a Ugarov, y la mueca sardnica de ste confirm sus
temores: Aqu eres un intruso, Bairam Vadimovich. Te desollarn donde puedan. No
podrs darte buena vida...
Dando un fuerte impulso a su fusil, se lo quit del hombro y lo sostuvo entre
ambas manos. Con idntica celeridad apunt, y simultneamente, restall el disparo.
La cabeza de un girasol todava pequeo vol por los aires hecha pedazos.
Pero cuando Sibirzev apretaba la culata de su arma contra la barbilla, se alz ya el
largo can del fusil de Stella. Un segundo despus reson el disparo, y la bala dio al
trozo mayor del girasol despedazado.
Sibirzev baj la cabeza, coloc el fusil a sus pies sobre la hierba esteparia y mostr
las palmas de la mano a Stella. Un gesto de sometimiento absoluto. Las muchachas, al
fondo, aplaudieron entusisticas. Nuestra Korolnkaia! No tiene igual!

Casi toda la sopa se te enreda todava en la barba corrida, Bairam Vadimovich


dijo Stella con un aire apacible de superioridad. Cuando la sopa te llegue por fin a
la boca, hzmelo saber.
Ugarov nad en una ola de xtasis. Podra haber abrazado y besado a Stella. Una
buena leccin para aquel charlatn, palabra! Lo ha acusado! Viene aqu faroleando
como si cazara liebres en la nieve! Se sentir feliz y contento cuando se le devuelva al
lugar de donde le han trado. Se persignar siete veces en seal de alivio.
Descarguemos las vituallas! orden, cortante, Ugarov. Manos a la obra,
camarada sargento! Y luego firmar un informe, que yo mismo redactar: Uso
indebido de un arma y derroche de municin en una accin ajena a la guerra.
Vamos, muvase...!
Sibirzev inclin la cabeza y empez a trabajar en silencio.
Esperad pens furibundo, todava no me conocis! Me largis una patada en
el culo, pero ste es blando y amortigua los golpes. Vanidosa pandilla! An me
pasear por vuestras pieles como mil piojos! Por encima de un cajn que haba
cogido del cargamento, mir a Stella Antonovna. sta se haba sentado aparte y
esperaba la salida del vehculo.
Qu le pasa a sa? pens Sibirzev. Por qu me tiene ese odio tan ciego?
Hace unos minutos le he dicho que la admiro, y qu hace ella? Me escupe unas
palabras desagradables! Cabe preguntarse cul ser el motivo. Todas stas son
personas extraas, lo he notado al instante. Una unidad de conspiradores! Aqu sers
siempre un extrao, Bairam Vadimovich...
Dos horas despus, el viejo trasto regres al batalln. Stella se sent delante, junto
al conductor, el mismo lugar que ocupara Sibirzev en el viaje de ida. La Baida la
haba despedido como si se fuera al pas de irs y no volvers.
Te ha dicho Sibirzev por qu viene con nosotros? pregunt al conductor, un
joven miliciano de cara picada de viruelas.
Ni una slaba, camarada.
Entonces, de qu ha hablado?
Ha contado cosas de la taiga.
Nada ms?
Y de las putas de Ulan-Ude...
El muchacho, avergonzado, enrojeci como un pimiento. Stella Antonovna le toc
el brazo.
No te preocupes le dijo en tono casi maternal, aunque tuviera slo veinte aos
. Los hombres como l viven de esas aventuras.

En el batalln la recibi el comandante en persona y la ayud a apearse.


Te asombrars! grit, exaltado. Figuras entre los privilegiados! Ni una
pregunta, Stella! No te dir nada. Te acompaar adentro..., todos estamos muy
orgullosos de poder entregrtelo...
***
La mesa haba sido dispuesta como un altar.
La haban cubierto con un mantel blanco, flores por todas partes y, al fondo, una
fotografa del Generalsimo Stalin. Sobre la blanca superficie haba un fusil flamante.
Stella qued perpleja ante el impresionante decorado y oy a sus espaldas el
expectante carraspeo del comandante. Tras el grandioso anuncio, ella haba esperado
algo grande..., una alta condecoracin, una distincin personal de Stalin, algo fuera
de lo comn. Y qu vea all? Un fusil! Un fusil nuevo, eso s, con un modelo indito
de mira telescpica, un can relativamente corto empotrado en un portaculatas
pulimentado, cartera cargador y silenciador tapallamas con dos grandes ranuras.
Durante largo rato, Stella examin todo aquello en silencio Qu podra decir?
Maana llegar el coronel Starostin, de la Maestranza Central, para hablar
contigo dijo a sus espaldas el comandante del batalln en tono verdaderamente
hiertico. Hasta el camarada general Kitaiev ha anunciado su visita para conocerte.
No es un gran honor? Todos estamos muy orgullosos de ti!
Stella Antonovna asinti.
Qu debo hacer? inquiri.
Qu debe hacer ella, pregunta! El comandante se adelant y le pas un brazo
por la espalda. Est conmovida nuestra brava camarada. Cualquiera puede
comprenderlo! Vamos, coge ese fusil...
Ella se inclin, levant el fusil del blanco mantel y lo sopes. No era tan ligero
como su viejo Moisin-Nagant, pero el peso estaba mejor repartido. El arma se
funda al instante con la mano, ligera como una pluma. Al alzarla se ganaba una
fraccin de segundo, sin duda una porcin risible de tiempo, mas la suficiente para
decidir entre la vida y la muerte en un momento crtico.
ste es el nuevo Tokarev SVT, fabricado especialmente para tiradores
escogidos dijo el comandante con uncin, como si presentase una rara obra de arte
en una exposicin. Maana te lo explicar todo el coronel Starostin, y desde ese
instante podrs disparar el fusil y quedrtelo. En todo el sector de la divisin eres la
nica persona que posee un Tokarev. Te asombrar lo que puedes hacer con l.
Como ya te he dicho, se trata de una fabricacin especial.

Stella Antonovna se llev a su alojamiento el nuevo fusil. Tras una buena cena con
la oficialidad y un buen vino de Crimea, se encerr en su habitacin y puso el arma
en la cama. Ahora, ya sola con el nuevo fusil, retornaron a ella los pensamientos que
la haban asediado durante das.
Ya ests listo, gorro de punto pens cerrando los ojos. Crey verlo all en el
Donetz, sonriente y abriendo los brazos. Listo, diablo! Ahora tengo el mejor fusil
del mundo...
Durante dos horas se estuvo ejercitando con el nuevo Tokarev. Se dej caer una
vez y otra, rod sobre s misma por las baldosas, se puso a cubierto detrs de la mesa,
la cama, las sillas..., y desde todas las posiciones dio en el blanco, mentalmente oy el
trallazo y vio caer al adversario.
Ms tarde se acost, apretando el fusil contra s como si fuera un amante, y durmi
profundamente. So con el ro por cuya orilla corra ella arriba y abajo buscando al
hombre del gorro; pero l no compareca, pese a sus insistentes llamadas... En aquel
sueo, la tierra estaba desierta, el ro se mova plomizo, la estepa se resecaba y
tomaba un color grisceo, el cielo se tornaba de una lividez amenazadora. Ya no
haba vida en torno suyo, slo ella viva y gritaba en la silenciosa e infinita soledad.
No fue un sueo hermoso y, sin embargo, ella no gimi. Mientras dorma, se
apret el fusil contra la cadera, el can le roz el seno derecho, la mira telescpica se
aloj en su regazo..., los nervios lo aceptaron como un contacto tranquilizador.
Hacia medioda lleg el coronel Leonid Nikolaievich Starostin, acompaado de
tres oficiales. Stella Antonovna esper a los visitantes en la comandancia. El fusil
qued ante ella sobre la mesa, ahora con el cargador lleno y presto para disparar.
Starostin a quien Stella vea por primera vez la mir entusiasmado. Menudo
cisne! pens. La foto que me ense el general Kitaiev era ya impresionante,
aunque el fotgrafo pareciera estar afectado de ceguera. Psimo enfoque..., yo hara
que ese animal se comiese el negativo y todas las copias! Es una verdadera beldad!
Palabra! Rizos rubios, ojos azules, un cuerpecito lleno, pero no rechoncho. Y qu
piernas tan esbeltas! Se nota a pesar de esas toscas botas! Y lo que esconde la blusa...,
bueno, camaradas, est permitido chascar la lengua con disimulo? As pues, sta es
Stella Antonovna Korolnkaia. La chica que asciende una empinada pendiente para
ser Herona de la Unin Sovitica! Cuando alcance los cien aciertos, el camarada
Stalin le conferir el honor supremo. Con todo, parece una hijita modosa, que
alegrara el corazn de cualquier padre...
Starostin desech muy pronto esa opinin algo aburguesada acerca de Stella.
Primero pronunci una pequea conferencia sobre el trabajo desarrollado con aquel
fusil de precisin; luego explic meticulosamente todos los detalles. Ahora ella qued
bien enterada: Un Tokarev SVT tena un mecanismo de gas comprimido que
introduca automticamente los proyectiles en la recmara; ya no se necesitaba

manipular la manivela del cerrojo, el cargador incorporado contena diez balas, haca
30 disparos por minuto, tres veces ms que su viejo Moisin-Nagant, la velocidad
inicial era de 829 metros por segundo; el alcance mximo de 1.500 metros, la
distancia adecuada para un disparo absolutamente seguro rondaba los 500 metros.
Por ltimo, la nueva mira telescpica tena un dispositivo para la accin nocturna, un
crculo ocular mayor, y captaba con suma claridad todos los objetos a una distancia
mxima de 1.400 metros. Era el mejor fusil de tirador escogido que jams fabricara la
Unin Sovitica.
Tras la explosin de aquellos datos, Starostin desarm el fusil y volvi a armarlo.
Luego se lo tendi a Stella y dijo, benigno:
Ahora intntelo tambin usted, camarada Korolnkaia.
Stella cogi el arma, la desmont con dedos giles, mir desafiadora al estupefacto
Starostin y la mont rpidamente otra vez. Slo se domina un fusil cuando se conoce
hasta su ltimo tornillo. Lo mismo ocurre con una persona enferma cuyo bienestar
est a nuestro cuidado: es preciso conocer su anatoma para descubrir el mal.
Starostin se llev la segunda sorpresa en el campo de tiro.
Stella Antonovna dispar diez veces, y ello le bast para saber cmo reaccionaba el
fusil, dnde ocultaba sus trucos, cules eran sus deficiencias. En suma, aquel nuevo
Tokarev result ser una obra maestra. Dispar con exactitud, no hubo dispersin
de tiro. Toc todo cuanto se apunt con l..., el xito estrib en la agudeza visual y la
firmeza del pulso.
Stella hizo diana en todos los blancos que se le pusieron. Estallaron botellas
lanzadas al aire. Volaron por los cielos diversos blancos mviles, como las flores que
se agitaban con el viento. Starostin contempl, pasmado, la escena que se le ofreca:
una chica rubia, espatarrada sobre el suelo estepario, se apretaba un fusil contra la
barbilla y disparaba sin cesar..., y cada disparo daba en el blanco.
Para terminar, Stella hizo una demostracin de lo que ya haba dejado sin habla en
la Escuela Especial de Veschniaki a la coronela Olga Petrovna Rabutina: hizo cinco
disparos en rpida sucesin contra un poste que, a doscientos metros de distancia,
sostena un techo de paja. Cuando se examin la madera, se encontr slo un
impacto. Starostin se turb y quiso disculparla.
Todos nos cansamos tarde o temprano, Stella Antonovna. No se aflija por eso!
Pero Stella solt una carcajada clara y, sealando hacia el lugar del impacto, grit:
Hurgue con el cuchillo, camarada coronel! Acaso me cree usted capaz de
desperdiciar tantas balas?
Starostin sinti que se le erizaban los pelos. Hizo ensanchar el lugar del impacto, y
sacaron de l cinco proyectiles, uno detrs de otro.

Nadie me dar crdito cuando lo cuente murmur con voz opaca mientras
haca saltar las cinco balas en la palma de la mano. Cmo explicarlo? Es
inconcebible! Contradice esa ley de la Naturaleza segn la cual ninguna cosa es igual
a otra, aunque lo parezcan. Stella Antonovna, trastorna usted las leyes de la Fsica!
Cmo puede hacerlo? Tiene algunos conocimientos de magia?
No lo s Stella apret contra s el fusil. A veces me resulta inquietante. Pues
yo hago lo mismo que los dems..., apunto y encorvo el ndice.
Se debe levantar acta de esto! exclam, muy impresionado, el coronel
Starostin. Es preciso retenerlo. Todos nosotros somos testigos, camaradas.
Una vez ms examin las cinco balas que tena en su mano, mene, aturdido, la
cabeza y se encamin hacia la comandancia.
Por la tarde, Stella Antonovna regres al ro. Fue recibida con guirnaldas, abrazos
y besos. Entretanto se haba sabido, por el telfono, lo ocurrido en la Plana Mayor del
batalln. El ayudante se haba encargado de comunicrselo. La Baida tembl de
orgullo y emocin.
Les has hecho una buena demostracin, eh, hijita? vocifer, apretando a
Stella contra su rotundo busto. Cmo habrn mirado...! Como bueyes en la
tormenta, ja, ja! Cunto me hubiera gustado estar all! As somos nosotras les
habra dicho a los empingorotados camaradas. Como sta hay muchas ms en mi
tropa. Bueno, no exactamente como Stella, pero cualquiera de nosotras puede
quitaros los mocos a balazos!
Tambin acudi Sibirzev para felicitarla. Curiose el nuevo fusil, se puso verde de
envidia y lanz una venenosa mirada a Stella con sus ojillos oblicuos.
Ahora ya no hay duda de que ganaremos la Gran Guerra Patritica coment
rencoroso. En Berln, Stella arriar las banderas a tiros, y de un solo balazo le
afeitar el bigotillo a Hitler... Nosotros lo veremos, es cuestin de esperar!
Se ri mucho, pero poco despus Ugarov dijo por lo bajo a Stella:
Este Bairam Vadimovich es un tipo repelente! Yo soy un patriota, un buen
comunista, odio a los fascistas, ya lo creo! Sin embargo, por lo que se refiere a
Sibirzev, me alegrara que los de all enfrente encontrasen pronto su cabeza en el
punto de mira. Se me ha dicho ya cmo llama l a Soitschka: La ubre
esparrancada! Me gustara machacarle, rebanarle la cabeza de un sablazo!
Aquella noche, Stella no so. Durmi como una nia fatigada abrazando a su
mueca.
La mueca de ella fue el flamante fusil.
***

Se podra decir lo que se quisiera de Sibirzev; se le podra aborrecer; desearle cien


muertes distintas; conforme, era un ser repulsivo..., pero jams lo podran acusar de
cobarde.
No, Bairam Vadimovich no tena nada de cobarde. Ninguna bestia salvaje le
espantaba..., y el enemigo del otro lado era ahora para l la bestia salvaje que debera
acosar y eliminar.
Haca dos das escasos que estaba en primera lnea, cuando los alemanes
observaron que algo estaba cambiando y que la vida estival, tan pacfica y
contemplativa a orillas del hermoso Donetz, haba pasado a la historia.
Sibirzev atrap a dos zapadores alemanes que se estaban baando en el ro.
Aguard paciente hasta verlos nadar en el centro del Donetz y al alcance de su fusil.
Permaneci tendido en la orilla bajo unos caaverales, contrajo los ojillos oblicuos,
que se convirtieron en dos finas ranuras, contuvo la respiracin y apunt tranquilo.
El primer disparo encontr la cabeza. El alemn no dijo ni po, no hizo el menor
movimiento; simplemente se hundi como una piedra. Desesperado, el segundo se
esforz por alcanzar nadando la orilla alemana, pero el crol tiene la fatal
particularidad de dejar al descubierto nuca y cuello mientras la cabeza surca el agua
como un arado.
Eso le bast a Sibirzev para lograr un disparo perfecto al cuello. El segundo
alemn se fue asimismo al fondo mientras las aguas se tean de rojo alrededor del
lugar y luego ro abajo. Bairam Vadimovich regres, satisfecho, a las posiciones, se
cuadr ante Ugarov y le pidi autorizacin para anotar dos nuevos aciertos en su
cartilla.
Tiene usted testigos? pregunt Ugarov, a sabiendas de que tal pregunta era
rastrera, por decir algo.
Qu tirador escogido puede tener testigos en una accin de guerra? Se acepta su
declaracin bajo palabra de honor y no se habla ms. No obstante, Sibirzev mir,
perplejo, a Ugarov y trag saliva varias veces.
Testigos? balbuce.
Acaso nos conocemos tanto, camarada? Cuando Vanda o Marianka vienen a
m, o Stella, o Lida, o cualquiera otra de mis muchachas, hago inmediatamente la
anotacin, claro que s! Pero usted es nuevo aqu, usted se va por ah solo, luego
regresa y dice tan fresco: Por favor, dos aciertos en la cartilla. Tenga la bondad de
certificarlo! Y yo me pregunto, naturalmente...
Sibirzev qued boquiabierto.

Camarada teniente, yo tengo tambin mi honor replic sibilante. Un honor


muy grande! Y usted no me lo har trizas...
Ugarov intuy que haba alcanzado el lmite. Eso le bast. Sibirzev se consumi de
ira por dentro..., exactamente lo que se propona Ugarov. Se debera socavar sus
fundamentos, herirle con pequeos alfilerazos, hasta que se le descompusieran los
nervios y cometiese la estupidez de atacar fsicamente a su teniente. Entonces se
tendra un motivo justificado para dar parte de l y enviarle a retaguardia.
Nadie pretende empaar su honor, Bairam Vadimovich. Dme su cartilla y lo
anotar.
Ugarov cogi el librillo, lo hoje y ley sus acciones de guerra en donde haba
participado Sibirzev. El hombre perteneca a los comandos volantes. stos surgan
all donde se les necesitara, y desaparecan tan pronto como se estabilizaba la
situacin. Ugarov anot concienzudamente la fecha y el lugar; luego devolvi la
cartilla a Sibirzev.
La muerte de los dos zapadores alemanes perturb como un rayo la idlica paz que
reinaba desde haca semanas en las posiciones alemanas. La cuestin haba
comenzado con Pltzerenke... y ahora se estuvo seguro de que las hembras del otro
lado haban iniciado una especie de pequea ofensiva.
Se reforz la guardia. En la destruida aldea donde se alojaban Hesslich y
Dallmann se habilit dos emplazamientos de ametralladoras pesadas. Se excav en la
orilla durante la noche, para hacer una cadena de nidos individuales. Uno de ellos
fue ocupado noche y da por los mejores tiradores de la compaa. Estos eran siete en
la cuarta compaa del teniente Bauer III, entre ellos, el alfrez Von Stattstetten, el
soador, que segua escribiendo poemas y elegas a su pequea y distante ucraniana
de la Compaa de Propaganda.
Mientras tanto, Hesslich y Dallmann eran libres como pjaros hasta cierto punto.
Se dejaban ver por todas partes, se reunan con otros tiradores escogidos de sectores
vecinos y cambiaban impresiones. En las compaas tercera y segunda todo pareca
muy tranquilo. All se haca frente a tiradores siberianos, a quienes se haca
comparecer cuando lo requeran las circunstancias. Slo se notaba la presencia de
aquellas mujeres malditas en las proximidades de los zapadores vecinos. El grupo de
Soia ocupaba un frente ms amplio que el de una unidad alemana equivalente.
Desde la otra orilla del Donetz se observaba atentamente las actividades de los
alemanes para anotarlas en los planos. Asimismo, reaparecan los molinillos de
caf, aquellos lentos y ruidosos aparatos de reconocimiento soviticos. Sus
rechonchas estructuras acorazadas volaban bajo sobre las lneas alemanas y las
fotografiaban metro a metro, sin sufrir la menor molestia por parte de los cazas
alemanes, cuya presencia se solicitaba ciertamente, pero jams despegaban:
Ahorrad combustible! Falta de benceno. No vala la pena gastar doscientos litros

de combustible para derribar un viejo molinillo. Era preciso reservarlo hasta el da


X, aquella fecha cada vez ms prxima en que se iniciara la ofensiva de verano,
varias veces aplazada por el Fhrer: limpieza del arco de Kursk, aniquilamiento del
Frente Central sovitico al mando del capitn general Rokossovski y el Frente
Voronej, al mando del general Vatutin. Si se conquistara primero Kursk, se podra
arrollar a los rusos por todos los flancos; luego el Frente Briansk, del general Popov,
debera replegarse, y entonces el Frente Estepa, al mando del general Koniev, no
tendra ms remedio que emprender una presurosa retirada hacia Oskol y el Don y
adentrarse de nuevo en la vasta estepa. Se soaba incluso con dominar de nuevo el
Volga... recuperar Stalingrado y esta vez para siempre!
El IX Ejrcito, al mando del general Model, y el IV Ejrcito blindado del general
Hoth deberan proyectarse como cuas aniquiladoras. Seguidamente, desde el centro
del arco, Kursk, avanzara el II Ejrcito, formado tan slo por nueve divisiones de
Infantera exhaustas, diezmadas y sin capacidad ofensiva. Conservaran, si acaso, el
terreno. Sin embargo, la situacin se hara singularmente crtica en la zona del
Donetz. Aqu, la Agrupacin Kempf y el I Cuerpo de Ejrcito Blindado SS ocupando
toda la zona desde Bielgorod hasta Chuguiev, al sur del Jarkov, no slo deberan
aprestarse a la defensa cuando se desencadenara la ofensiva, sino tambin hostigar el
flanco de los rusos, sobre todo en el sector de los Ejrcitos soviticos LIII, LXIX y VII
de la Guardia.
Era un plan descabellado, considerando la proporcin de fuerzas..., o bien podra
ser el plan ms audaz en la historia moderna de la guerra si las tropas alemanas, con
su incomparable valor, pudiesen llevarlo a cabo.
No pudo llevarse a cabo. El Mando sovitico supo todo de antemano: las
particularidades del despliegue alemn, el nmero de tanques y piezas artilleras,
hombres y material, el intercambio de comunicados entre los Estados Mayores
generales, los planes distribuidos desde el Cuartel General del Fhrer: la red de
espionaje Luzy, domiciliada en Suiza, transmiti hasta los detalles ms nfimos.
Hitler esper poder dar un giro decisivo a la guerra, pero tal esperanza se frustr no
slo por la inferioridad militar, sino que tambin la hizo pedazos el trabajo menudo y
secreto de unos cuantos hombres y mujeres en Suiza.
***
Desde luego, se dispar contra los molinillos de caf, pero slo con
ametralladoras pesadas o piezas antiareas de 2,38 montadas sobre armones
especiales de un eje con ruedas de goma. As y todo, se hizo sin entusiasmo, pues la
orden de ahorrar municin todo lo posible se aplicaba con tal rigidez, que era
necesario llevar cuenta puntual de cada disparo. Haba unos impresos en donde se

deban hacer constar el motivo, la fecha, la hora y el nmero de proyectiles utilizados,


ms un juicio crtico del comandante. Pareca excesivo tanto trabajo para derribar un
molinillo de caf.
Ugarov y Soia Valentinovna estudiaron las aerofotografas magnficamente
ampliadas que les haban enviado. Lo mismo hizo Stella Antonovna, y gracias a ellas
averigu dnde se esconda el diablo del gorro: en la granja del gallinero y el
hermoso huerto, la ltima casa antes de la explanada esteparia, hasta el Donetz.
Una de las fotos mostr incluso a un hombre desnudo que tomaba el sol bajo un
cerezo y a quien, evidentemente, le importaba un bledo el avin de reconocimiento
sovitico.
Puedo quedarme con sta? pregunt Stella procurando dar una entonacin
normal a su voz. Hay muchas fotos de la aldea, pero sta es excepcionalmente
clara. Me gustara examinar despacio cada ngulo.
Qudatela! replic la Baida haciendo un ademn de magnanimidad.
Ugarov observ de reojo a Stella. Esta cogi la foto y se la meti en su cartuchera.
Mantuvo una expresin de indiferencia.
Fue por la noche ambas se encontraban solas en la trinchera cuando dijo la
Baida:
No me la pegas! Queras la foto porque hay un hombre desnudo en ella, no?
Tal vez te la aprietes despus entre las piernas, eh? Quin lo hubiera pensado de
ti...!
Stella proyect despectivamente el labio inferior.
Es que no sabes pensar en otra cosa?
No debo pensar as?
No! Da la casualidad de que est desnudo. Pero es l! Una foto de l. Y quiero
tenerla siempre conmigo. Esta imagen me lo recordar en todo momento: No habr
paz mientras l viva!
Entonces, pgatela con caca entre los pechos. La Baida solt una risotada
bronca. Parece como si la guerra fuese exclusivamente entre vosotros.
Y casi lo es. Stella Antonovna mir el cielo. Amazacotadas nubes de verano
sobrevolaban la sombra tierra. Esta noche me quedar junto al ro. Quiero probar
la mira telescpica de accin nocturna. Te lo digo por si me buscis...
Esperas que l vaya tambin al ro... Soia Valentinovna cogi a Stella por los
hombros y la hizo volverse hacia ella. Quien no te conociera, creera que ests
hablando de un amante...

Sera pura casualidad, Soitschka. Pero en los nuevos nidos se agazaparn sin
duda algunos.
S prudente!
Mi arma es la mejor. Se ri y abraz como a una hermana a Soia Valentinovna
. Adems, yo barrunto al enemigo. Le olfateo con todos los poros de mi piel. No
tengas miedo, Soitschka...
Dicho esto, Stella se puso el nuevo fusil bajo el brazo, salt fuera de la trinchera y, a
los pocos metros, desapareci en la oscuridad de la noche.
***
Aquella noche, Hesslich y Dallmann patrullaron juntos por las cercanas
inmediatas del ro. Unos doscientos metros ms all haban aparecido los cadveres
de los dos zapadores. Sus cuerpos yacan ahora en el reducto de la compaa,
esperando la inhumacin. El jefe de la seccin, un capitn, haba contemplado a los
muertos, meneando la cabeza.
Malditas hembras! Por qu no dedicar nuestra artillera una hora entera en
machacar esas posiciones? Ah! Ahorro de municin! Pues bien, vale la pena
desperdiciar cien granadas por una vez. Cunto tiempo va a durar este disparatado
tiro al blanco? Es para vomitar!
Hesslich se pregunt, pensativo, cul sera el mejor lugar para apostarse. Qu
estarn pensando los del otro lado? Probablemente lo mismo que nosotros en el caso
inverso: no habr ninguna accin all donde fueron tiroteados los dos zapadores. Eso
invalidara toda experiencia anterior. El siguiente golpe se producir en una direccin
muy distinta. As pues, atencin a todas partes!
Pero el razonamiento lgico era errneo en este caso, y Hesslich lo intuy. De
acuerdo con la experiencia, un ataque se repeta muy raramente en el mismo
escenario un ladrn no suele atracar dos veces seguidas en la misma tienda y, sin
embargo, justamente por eso haba buenas razones para pensar que aquellas chicas
elegiran el mismo lugar para acechar una oportunidad.
Cuando Hesslich dijo que quera ir a la parte del ro donde los zapadores haban
muerto, Dallmann le mir atnito.
Excelente idea! All habr calma hoy.
No. Tendremos que estar alerta, Uwe!
All? Dallmann hizo una mueca irnica. Ahora podramos jugar al corro en
el agua. Hizo un amplio ademn con el brazo, como si quisiera abarcar tierra y

cielo. Y, adems, la noche! Acaso hay luz en conserva? O es que esas zagalas
pueden fabricar tambin ojos de lechuza?
Y si, a pesar de todo, ocurre algo?
No seas zopenco, Peter! Dallmann ri a gusto. Es necesario coserte la
bragueta cuando esa liebre rubia brinca por all! sa no se acercar a ti para pasar un
rato contigo, chico! Puedes ir contando con un boquete en la cabeza cuando venga!
Eso espero.
Cmo has dicho?
Espero que nos enfrentemos nosotros dos.
La tigresa y el cazador.
O la cazadora y el lobo. Depende de cmo se mire. La viste amenazarme con el
puo? Eso fue una promesa.
Eso fue una idiotez! Dallman se sac del bolsillo una tableta de chocolate y
parti un trozo. Quieres un poco? Es Schoko-Cola.
No, gracias.
Una pldora de Pervitina?
Hesslich mir, pasmado, a Dallmann.
Tomas Pervitina, Uwe?
Ya es la cuarta noche de vela. La Pervitina es siempre mejor que tener
telaraas en los ojos.
Dnde has obtenido esas pldoras?
Un primo de la Luftwaffe. Piloto de caza. sos dan gritos de jbilo apenas
engullen una pldora, y la noche se hace tan vivaz como Emma la de Kanalstrasse.
Me queda todava una buena racin...
Y desde cundo lo tomas?
Eh, fisgn! Dallmann se respald en un sauce. Entretanto haban llegado a la
orilla del ro, pero les cubra bien un espeso matorral. Qu es esto? Un
interrogatorio?
Algo parecido.
Pues ponle punto final, apstol: mientras yo use un fusil de tirador escogido,
tomar Pervitina! Y ahora no te caigas del susto! Lo necesito, Peter. Ese granito
blanco representa la inquietante firmeza de mi pulso.
Te temblara sin Pervitina?
Ms o menos.

Entonces eres un toxicmano, Uwe. Santo cielo....!


No digas sandeces! Dallmann mir fijamente ms all de Hesslich, hacia la
tenebrosa noche. Apenas se vea la orilla sovitica. Quin podra disparar desde all?
. Toxicmano! Cierta vez le algo sobre una cantante que necesitaba tener a un
hombre en la cama antes de salir al escenario. De lo contrario, se quedaba sin voz!
Cmo le llamas a eso? Pues conmigo ocurre lo mismo! Una pldora tan pequea...,
su efecto es ms bien psicolgico!
Supo el comandante Molle algo de eso?
Qu preguntas tan necias se te ocurren! Posen era ya lo bastante aburrido. Y,
adems, bajo observacin! Peter... Dallmann se apart del sauce. Olvdalo! No
debiera habrtelo dicho, pero t eres mi nico amigo, de verdad el nico. Y ahora
cierra el pico, entiendes? Bueno, continuamos?
Se acercaron, silenciosos, al lugar en donde Sibirzev sorprendiera a los dos
zapadores. A varios metros de la orilla ambos se sumergieron en la hierba y reptaron
hacia el agua. La orilla era llana y arenosa, una autntica cala para baarse, una playa
junto al Donetz. Eso mismo pensaran, sin duda, los dos zapadores cuando se
lanzaron al agua.
Hesslich y Dallmann permanecieron tendidos uno junto a otro al borde de aquella
tentadora playa. No era ancha. Quiz cinco metros escasos. Ms all flua, perezosa,
el agua. En la otra mitad del ro perteneciente a la orilla sovitica, el bajo nivel de las
aguas haba hecho surgir un largo banco arenoso que semejaba, en la oscuridad, el
abultado caparazn de una tortuga. Con las primeras lluvias desaparecera otra vez
bajo el Donetz, y se dejara ver de nuevo tan pronto como llegase el esto. Por lo
general, el agua resbalaba sobre l, pues all no creca nada, ni el ms nfimo tallo.
Aquella arena fina, salpicada de pequeos guijarros que iban y venan con el trasiego
constante de las aguas.
Hesslich y Dallmann observaron el terreno ms all del banco, pues ste era
demasiado llano y calvo para resultar peligroso. La orilla sovitica se extenda, oscura
e inalcanzable, en la noche. A lo lejos, salpicando la lnea del horizonte, lucan lvidas
claridades en medio de la oscuridad. All, en las Planas Mayores soviticas y bases de
avituallamiento, brillaba, sin reparos, la luz. Pues, quin se atrevera a molestarles?
La Aviacin alemana se daba por contenta con poder conservar sus aparatos. Las
prdidas en las grandes batallas areas sobre Alemania y el canal de la Mancha eran
ms que excesivas, y las granizadas de bombas dificultaban el abastecimiento.
Haba oscurecido por completo cuando Stella Antonovna alcanz un lugar muy
prximo al caparazn de tortuga y escarb un hoyo alargado de poco fondo. De la
misma forma que las focas y los pinginos remueven el terreno arenoso para hacerse
un lecho fresco, ella se aloj tambin en la arena.

Aquel banco le pareci el lugar idneo para probar su nuevo fusil, pues no lejos de
all Sibirzev haba sorprendido a los dos nadadores, y ahora los alemanes creeran
que no aparecera ningn ruso en el mismo escenario aquella noche. Quizs eso la
hiciera algo despreocupada.
El mismo pensamiento que tuvo Hesslich! El destino empez a entretejer
inseparablemente sus hilos.
Siguieron todava sin verse... Hesslich tendido frente al banco arenoso, Stella
oculta en su refrescante lecho. Slo el can del fusil asom por encima del
caparazn como un fino palote. As pues, la nueva mira telescpica luminosa de
accin nocturna result invisible contra el fondo oscuro. Fue la gran ventaja de Stella:
con su ayuda pudo ver y distinguir las incidencias del campo alemn, bastante mejor
que Hesslich y Dallmann con sus cristales normales las del campo ruso.
El coronel Starostin no haba hecho ninguna apologa hiperblica. Todo cuanto
dijera de positivo sobre el nuevo fusil era cierto; el Tokarev SVT exista desde 1940
y era una rplica perfeccionada del SVT 1938, un fusil que no se haba podido
imponer nunca en el Ejrcito porque el mecanismo del cerrojo resultaba ser
defectuoso. Granos de arena, partculas de hielo y otros cuerpos extraos dificultaban
con frecuencia la carga, y por eso las armas predilectas seguan siendo el excelente y
antiguo Moisin-Nagant 1891/1930, y la carabina M-1938.
Naturalmente, aquello haba tenido sobre ascuas a los fabricantes del Tokarev,
quienes, al fin, haban conseguido disear un modelo que tena todo cuanto se
pudiera desear: precisin y, no obstante, la robustez requerida en Rusia, potencia de
fuego y carga por aire comprimido, gran fuerza de penetracin y, para coronarlo
todo, una mira telescpica con la cual Stella escudriaba, aquella noche lbrega, la
orilla alemana como si sta se hallase bajo una luz indirecta de suave resplandor.
Stella palp literalmente el arenoso talud con la mira telescpica: los alemanes no
estaban lejos. Observ en las diversas ruinas unos leves reflejos luminosos que se
filtraban por los resquicios. La distancia era demasiado grande para precisar su
origen. Pero Stella esper, paciente y tranquila, el momento favorable, tal como el
cazador sabe que slo con paciencia se alcanza el xito y calcula exactamente cul
ser la ruta por la que vendr la presa. A ella no le conmovi lo horripilante de esa
emboscada, ni lo diablico de aquella asechanza letal desde la oscuridad, ni el
asesinato cometido con glacial impavidez. Haba guerra, enfrente estaba el enemigo:
esto era lo nico que contaba, por encima de cualquier escrpulo.
Qu les haba contado Ugarov y probado con documentos durante la ltima
sesin de adoctrinamiento? En la regin al sur de Borissov donde operaban grandes
guerrillas saboteando las lneas de abastecimiento alemanas una misin honrosa,
pues la lucha tena por objeto deshacerse de los fascistas para liberar a la patria, se
haba hecho prisionero a un valeroso grupo de 134 guerrilleros, hombres, mujeres e
incluso nios. Les sorprendieron en un campamento del bosque donde vivan bajo

tierra. Luego llegaron la SS, un grupo de asalto SD, que colgaron a hombres y
mujeres emparejados. A los nios les dieron de golpes en la cabeza. No qued ni uno
con vida. As lo haba referido con voz trmula el teniente Ugarov, y despus haba
recitado un poema: En los ojos infantiles se refleja la imagen de las madres...
Todas ellas haban llorado y sentido crecer el odio en el alma. No, el estar all
agazapada acechando a los alemanes, no era asesinato premeditado. Era un granito
de patriotismo, y con muchos, muchsimos de aquellos granitos, se construira una
Rusia nueva, libre y ms hermosa.
Uwe Dallmann se rasc la nariz y dio un codazo a Peter Hesslich:
Quin tiene razn, eh? dijo con voz inmoderadamente alta. En mis tripas
se oye ms ruido que aqu.
Cierra la boca! bisbise Hesslich.
Hombre, Peter, cmo puede haber alguien ah? El ro est satinado como el culo
de una doncella, el banco de arena parece un muslo largo, ideal para comrselo a
mordiscos. Y, acaso ves la otra orilla? Se ha echado el teln!
Desconfo de esa gente...
Tonteras, Peter! Esos te ven tanto como nosotros a ellos. Fjate lo que hago...
Antes de que Hesslich pudiera impedrselo, Dallmann le arrebat la gorra y la
enarbol. Hesslich le tir del brazo, pero l se solt riendo, agit mano y gorra en el
aire y rod sobre s mismo, para evitar que Hesslich le sujetara de nuevo.
Idiota! barbot Hesslich. Y not que los dientes
involuntariamente. Eres un perfecto idiota! Ven aqu, Uwe...!

le

rechinaban

En el banco de arena, Stella contrajo los msculos, crey haber percibido


movimiento, fue un barrunto ms que una percepcin. Explor la maleza con la mira
telescpica y, de pronto, capt una gorra alemana en el retculo..., una gorra
bailoteando en la noche como por arte de magia. Lentamente, Stella empuj la aleta
del seguro con el pulgar. La gorra desapareci entre las hierbas altas. Stella removi
el vientre para ahondar un poco el hoyo y buscar una posicin ms cmoda; luego se
apret la culata contra el hombro y esper tranquila, pero con los msculos tensos,
detrs de la mira telescpica.
Donde haya una gorra, siempre habr un hombre! Si se le caza, habr habido un
hombre. Por ensima vez, Stella se sumi en un estado de vacuidad absoluta. Ella y el
fusil formaron una unidad. Ella misma fue a un tiempo fusil y trayectoria del
proyectil. Ella misma se proyect contra el enemigo.
Dallmann gesticul e hizo seas a Hesslich.
Tal vez me equivoque, pero aqu apesta! Que d un paso al frente quien se haya
cagado en los pantalones! Dnde est tu ruso, Pete?

Nos retiramos. Hesslich se llev el fusil al costado. En marcha hasta el pie


del talud. Puedes irte preparando, porque cuando lleguemos all te partir tu
condenada bocaza.
Seremos dos en hacerlo.
Dallmann se rebusc en el bolsillo y, por fin, levant la mano derecha. Stella la vio
inmediatamente como una mancha plida, pero titilante, en el retculo. Quieres
chocolate?
No!
Un negro se apost junto al pantano, sosteniendo algo negro en la mano. Oh!
dijo la chiquitina, acaso es una chocolatina...? Dallmann se ri, cort un gran
trozo y se lo lanz a Hesslich, gritando: Hopp!
Para lanzarlo mejor, se incorpor un poco. Durante una fraccin de segundo, su
cabeza se elev sobre la hierba.
Con enorme parsimonia, Stella encorv el ndice.
El disparo fue ms sordo que de costumbre: record un latigazo, un alegre
chasquido de cochero. El trozo de chocolate cay en la arena junto a Hesslich. Uwe
Dallmann rod hasta quedar de espaldas y permaneci inmvil, tan pegado al suelo
como lo estuviera antes sobre el vientre. Sin embargo ahora, no se le oy rer. Un
perno candente le haba perforado el cerebro.
Durante el segundo en que cayeron al suelo casi a la vez el trozo de chocolate y el
propio Uwe Dallmann, Hesslich qued como paralizado. Luego estall en su interior
algo que l jams habra sospechado, pues ni siquiera conoca su existencia. Fue
como si le devoraran las llamas.
Con un solo movimiento se puso en posicin de tiro y dispar contra el banco
arenoso. All, justamente ante el escondite de Stella, salt un surtidor de arena y
gravilla. Ella amag al instante la cabeza, retrocedi un poco detrs del ligero
montculo y esper. Entonces oy su voz. Le lleg arrastrada por la leve brisa
nocturna.
Ramera! bram Hesslich a pleno pulmn. Maldita puta! Carroa de Satn!
Te pescar! Juro por Dios que te pescar! Carroa! Condenada carroa!
Aquella voz devolvi de pronto a Stella todos sus sentidos. Empez a tiritar, un
temblor que la estremeci desde la coronilla hasta las plantas de los pies. Cuando se
oy otro trallazo y la arena salt de nuevo ante ella, se acurruc cuanto pudo
cerrando los ojos. Tres veces, cuatro..., cinco..., cambio de cargador..., seis veces...,
siete...
Se ha vuelto loco! pens trmula. No ve nada y, sin embargo, sigue
disparando... Se desliz hacia atrs por el banco de arena y, alzando el fusil sobre la

cabeza, vade el ro con agua hasta los hombros, camino de la orilla salvadora. El
banco de arena le dio proteccin. Aprovechando un ngulo muerto, corri desolada
en la negra noche y se arroj al suelo entre las primeras ruinas de la aldea. Estrech
convulsivamente contra su pecho el Tokarev.
Hesslich dispar y sigui disparando. Le tena ya sin cuidado que l mismo
ofreciera ahora un blanco perfecto. Rod de un lado a otro e hizo fuego cada vez que
ocupaba una nueva posicin. Luego vio correr hacia l varias sombras procedentes
de la aldea. Le alcanzaron y echaron cuerpo a tierra cuando l haca el sptimo
disparo.
Ests loco? grit el suboficial de zapadores, dejndose caer junto a Hesslich
. Qu ocurre?
Ella ha matado a Dallmann! vocifer Hesslich, que pareca verdaderamente
un luntico. Debe de estar escondida en ese banco de arena. Bengalas! Llevis
ah bengalas? Arriba con ellas! La atraparemos! No podr retirarse con esa claridad!
Dnde estn las bengalas, ojos de culo?
Dos proyectiles partieron silbantes hacia el cielo e iluminaron ambas orillas del
Donetz con una claridad fra, mientras descendan, despaciosos y balanceantes,
colgados de pequeos paracadas. Ahora todos hicieron fuego concentrado sobre el
banco de arena. Fueron quince hombres, el caparazn de tortuga qued destrozado,
se convirti en surtidores de arena. Cuando el tercer proyectil luminoso silb hacia
arriba, Hesslich se lanz al ro y nad con poderosas brazadas. Su Gauleiter se habra
entusiasmado ante aquella escena: Por fin ese haragn, que podra ser un as
deportivo, ha decidido poner sus dotes al servicio de la Patria!
Movindose cual felino, Hesslich se abalanz sobre el banco de arena y rod por
l. Ahora intervino la segunda faceta del combate individual aprendido en el cursillo:
atac empuando el machete de doble filo. La arena salt en torno suyo: sus
camaradas hacan fuego de cobertura.
Con mandbulas encajadas, Hesslich contempl sus dos hallazgos: la pequea
hondonada donde se acomodara poco antes Stella Antonovna y los casquillos de las
balas que causaran la muerte de Dallmann. Se las guard y, tendindose de espaldas
con su empapado uniforme en la hondonada, mir fijamente la bengala que
navegaba por el cielo nocturno.
Te juro, hembra endiablada, que no vivir mientras no te atrape! Escchame, por
el Dios que est en los cielos: Debo matarte! Debo!
Todava permaneci un rato en la hondonada donde estuviera Stella; fue como si
de ella fluyese una corriente invisible, misteriosa, hacia l; como si el contacto con el
lugar donde descans su cuerpo le cargara con una energa indita, extraa, slo
comparable con la que pudiera encontrarse en el espacio sideral.

Ahora, los de all dejaron de disparar. No pudieron ver ya a Hesslich y se


desconcertaron. Cuando lo vieron enderezarse, por fin, sobre el banco de arena y
regresar a nado, se comprendi que su accin haba sido intil.
Nada! exclam Hesslich al salir del agua. Se haba largado ya.
Camin despacio hacia Dallmann, cuyo cuerpo segua donde cayera sin haber sido
tocado por nadie. Se arrodill a su lado. Se inclin y se lo qued mirando durante un
buen rato, mientras el agua del pelo y el uniforme goteaba sobre el pecho de
Dallmann.
El balazo en el centro exacto de la frente sobre la nariz pareca casi una marca
registrada. Los ojos de Dallmann reflejaban un asombro infinito; se haban quedado
fijos como un reloj que se para de pronto al segundo. La convulsa mano aferraba
todava el chocolate, algo aplastado y reblandecido. La sonrisa juvenil estaba
prendida an en las comisuras de la boca, la vida se adhera an a l... As de
repentina fue su muerte.
Hesslich cogi la mano de Uwe Dallmann y le dio la vuelta. No poda tolerar ver el
chocolate entre sus dedos. No comer chocolate nunca ms pens Hesslich. Ni
siquiera podr olerlo. Si lo hago, vomitar. Vomitar al instante...
Con gran delicadeza, cerr los ojos de Dallmann y se levant.
Llevaron a Uwe Dallmann hasta la cuarta compaa en una carretilla de los
zapadores. Todos formaron y saludaron en silencio cuando lo trasladaron a una
camilla. Bauer III mir, horrorizado, a Hesslich: aquel joven intrpido se haba
transformado en un hombre serio y envejecido. Se haba recibido ya una orden del
batalln: Dallmann sera trasladado a retaguardia, no sera enterrado en el
cementerio general reservado a los hroes.
Le acompaar! dijo Hesslich con voz ronca. Espera que yo est a su lado
hasta el ltimo momento. l habra hecho lo mismo por m. Vosotros podris
prescindir de mi valiosa ayuda durante un da...
A primeras horas de la tarde, Dallmann haba recorrido ya todas las etapas. Luego,
un camin lo transport a la divisin en un atad; sorprendentemente, el regimiento
posea catorce piezas similares, porque su Plana Mayor haba montado una
carpintera en la mejor casa del lugar. El general recibi a Hesslich y escuch su
informe.
Esas mujeres son mejores y ms rpidas que ustedes coment, con amargura
. Ya se lo advert en su ltima visita, brigada. Las mozas del otro lado son
verdaderos engendros del diablo. Si me fuera posible, les dara un buen repaso con la
artillera. Pero todos nosotros estamos sobre las armas esperando la gran fecha que
ha de designar el Fhrer. Y ese da est prximo! Entonces ver usted cmo
aprenden a correr las faldas...

Le ruego, mi general, que me d de baja.


Hesslich habl con gran desenvoltura.
El general le mir sin comprender.
Qu significa eso? Dar de baja?
Quiero abandonar mi unidad, la cuarta compaa.
Se ha vuelto usted loco? Hombre! De qu me est hablando?!
Permtame recordarle, mi general, que el OKH me ha provisto de amplios
poderes especiales.
Previa integracin en una unidad concreta!
No tiene ya ningn sentido estar esperando en el Donetz. Debo actuar.
Y cmo se ha de entender eso?
Debo ir al campo sovitico...
Hesslich! El general contuvo la respiracin. La muerte de su amigo le ha
hecho perder el juicio!
Vivir delante de las lneas rusas, en ellas, entre ellas y detrs de ellas, hasta
cumplir la misin que me he impuesto. Pudiera ser que no se sepa nunca ms de m.
Le ruego, mi general, que, en tal caso, me d por cado. No tengo otra alternativa.
Regresar o morir.
Est enloqueciendo por momentos, Hesslich! El general le mir de hito en
hito. Pero no puedo retenerle.
No! Es una accin militar especial... Pido permiso para despedirme, mi general.
Que Dios le acompae! La voz de su interlocutor se hizo opaca. Regrese,
Hesslich.
Dicho esto, le estrech la mano e hizo una breve inclinacin de cabeza. Hesslich
dio media vuelta y abandon la estancia.
Por la tarde se concedi a Dallmann la Cruz de Hierro de Primera Clase; se
prendi la condecoracin en el fretro y se dio tierra a ste. El pastor evangelista de la
divisin pronunci la oracin fnebre. Un trompeta lanz al aire el toque de silencio.
Dos das despus, una noche sin luna, negra como la pez, Hesslich cruz el Donetz
con una pequea balsa. No llev nada consigo, salvo una mochila llena de municin,
un estuche de careta antigs lleno de municin, una segunda mochila y todos los
bolsillos llenos de municin. Y su gorro de punto.
Media compaa estaba en la orilla cuando Hesslich desatrac y se dej arrastrar
por la corriente. El teniente Bauer III le despidi alzando la mano.

A se no le veremos nunca ms dijo mientras Hesslich desapareca en la


oscuridad. Podemos ya tachar su nombre.
***
Sibirzev procuraba no irse de la lengua, mantener un comportamiento discreto y
dejar tranquilas a las chicas, pero, as y todo, le era imposible ganarse la simpata
general. Cuando ellas se lavaban, casi siempre en cubos de madera, o cuando se
baaban para lo cual se haba hecho traer de retaguardia unas tinajas enormes,
las pobres muchachas jugueteaban con el agua como suele hacer todo el mundo..., y
prescindan de ropas incmodas. Se haban habituado a la presencia de Ugarov,
Miranski estaba muerto, y el maestro armero, tras cuatro meses de servicio, haba
solicitado, casi lloroso, el traslado, y, por fin, se haba atendido a su deseo en marzo
de 1943, durante el avance hacia el Donetz. Fue destinado a una unidad de talleres en
la divisin, y l agradeci secretamente a Dios aquella merced y bes la foto de su
mujer con los siete hijos. Luego escribi con profunda devocin a su oronda
Marfusia: Me he librado de las diablesas. He encendido en secreto una vela a San Demetrio!
Un poco ms en esa olla diablica y habra regresado con el alma lisiada... si sobreviviese a la
guerra. Doscientas treinta y nueve hembras salvajes: hasta ahora, nadie ha descrito as el
verdadero infierno... Le remplaz en la seccin Baida una suboficial, quien tom a su
cargo el apartado armas y utensilios.
El inspector comisionado por el batalln, aquel granuja pusilnime y taimado,
eluda todo encuentro directo y se comunicaba con la Baida exclusivamente mediante
el telfono de campaa. Slo haba contacto personal cuando ella reciba orden de
verle en su oficina de retaguardia. l haba hecho tres visitas a las trincheras, y cada
vez haba regresado lvido y descompuesto a la Plana Mayor del batalln. Cuando l
anunci nuevas restricciones, las chicas le haban escupido y agarrado por los
pantalones, y cuando pregunt por qu cada muchacha habra de tener dos
sujetadores, se haba visto rodeado de improviso por ciento veintitrs hembras
desaforadas, que se haban abierto la camisa para mostrarle sus pechos desnudos. Y
la Baida haba dicho, triunfante:
Es que una defensora de la patria debe correr as por ah cuando su nica
prenda est en el lavadero? Nosotras somos personas limpias, entrese de una vez!
No queremos apestar como cabras ni asfixiar a los alemanes con nuestro hedor!
As pues, el inspector hua cada vez a retaguardia y aprobaba todo cuanto se le
peda mediante semejantes manifestaciones.
Ahora, Sibirzev era, junto con Ugarov, el nico hombre que deba convivir con las
230 mujeres; este nmero oscilaba constantemente en funcin de los permisos,
enfermedades y bajas definitivas. Las chicas no pensaban, ni mucho menos, alterar su

ritmo de vida en atencin a un solitario poseedor de pito, y, por tanto, se


comportaban como si Sibirzev no existiese. As, sola ocurrir que cuando Bairam
Vadimovich entraba en un bnker, se encontraba con varias mujeres desnudas, unas
frotndose el cuerpo, descansando o leyendo, otras haciendo punto o msica... Haca
calor por aquellos das, y slo iban uniformadas las muchachas que estaban de
servicio.
Uno poda permitirse aquel estilo tan poco militar; uno, poda tenderse al sol, pues
se saba que, de todas formas, los alemanes no atacaran.
No haba concluido an el despliegue en orden de aproximacin para la gran
ofensiva de verano de los Ejrcitos alemanes.
A Sibirzev le costaba un esfuerzo sobrehumano no alargar la mano cuando una
forma prieta y saltarina pasaba por su lado; mas l saba que la Baida estaba
esperando algo parecido para despachar inmediatamente un dramtico parte. Y el
teniente Ugarov? Cada conversacin con l era una tortura para Sibirzev. No se
intercambiaba ni una sola palabra razonable entre ellos. nicamente alfilerazos,
miradas malvolas y labios apretados. Por qu, vamos a ver? se deca, aturdido,
Sibirzev. Qu le he hecho yo? Soy un soldado valiente que ha sido destinado aqu
para ayudarles, les he servido ya en bandeja dos alemanes, y cmo me lo agradecen?
Soy aire para ellas.
Cierta vez, Sibirzev haba dicho cautelosamente a Ugarov:
Escuche, camarada teniente, si usted piensa que yo fisgo demasiado, se
equivoca! No fisgo nada! Aqu estamos unidos, y eso es lo que cuenta. Yo no soy un
espa de la divisin ni nada de lo que usted quiera imaginar...
Pero eso haba sido otro error. Ugarov haba corrido a Soia Valentinovna para
decirle, lleno de amargura:
Ese es un perro baboso! Dice que l no fisga nada..., luego fisgonea algo.
Maldito sea!
Pero aquel mismo da, Sibirzev hizo un importante descubrimiento. Vio
fugazmente a un hombre rondando la aldea destruida! Y se poda dar por segura una
cosa, esa cosa era sta: All no haba ningn hombre, salvo Ugarov y l mismo! Aquel
intruso tena un aspecto muy extrao, como si en lugar de cabeza tuviese sobre el
cuello una media rellena de algo. Sibirzev rastre el lugar, se puso al acecho como un
gato ante la ratonera, paciente e inmvil..., todo fue en vano: el hombre no se dej ver
ms.
Despacharemos patrullas! orden la Baida cuando Sibirzev le dio cuenta de
su hallazgo. Cree usted a ciencia cierta que era un hombre, Bairam Vadimovich?
Acaso soy idiota? exclam, ofendido, Sibirzev.
Ugarov exclam a su vez cnicamente:

Quin se atrevera a determinarlo? Bueno, ya veremos lo que nos traen las


prximas horas. Desde luego, nadie puede alojarse aqu entre nosotros sin ser visto.
Llevaba uniforme?
No! O, por lo menos. no creo haberlo visto...
Aja! Ugarov, hizo una sardnica mueca. Camarada Sibirzev, en el prximo
envo del suministro encargar unas buenas gafas para usted.
Sibirzev se alej rechinando los dientes y llamando por lo bajo a Ugarov
repugnante men.
Sin embargo, la historia tom un giro muy distinto tres horas ms tarde.
Poco despus del medioda, cuando ms luz haba, dispararon contra Maria
Petrovna y Amalia Fiedorovna en un huertecillo de la aldea. Los secos disparos
fueron odos en las trincheras, y, no obstante, cuando los centinelas acudieron
corriendo al lugar, result ya intil toda ayuda: ambas muchachas estaban tendidas
con un balazo en la frente sobre el bancal recin cavado.
Soia Valentinovna contempl, horrorizada, a las muertas. Sibirzev lanz una
mirada aviesa a Ugarov, quien se morda nervioso el labio inferior. Sigo
necesitando unas gafas? pens gozoso. Eh, encopetada mierda de oficial? Ahora
ya sabes qu clase de intruso es. No, no llevaba uniforme, era ms bien una
chaquetilla en forma de camisa, parda o tal vez azul... Fue todo tan rpido... Lo ms
llamativo era la falta aparente de una cabeza. Desde lejos no pude examinarlo bien.
Pero, quin cuenta eso a un tipo como Ugarov? Un hombre sin cabeza! Ese sera
capaz de presentar una propuesta para que se examinara el estado mental del
sargento Sibirzev. As pues, sujeta la lengua, Bairam Vadimovich. Silencio significa
prudencia. Quiz la fortuna te sonra y ponga otra vez a ese individuo ante tu fusil.
Entonces les dars una leccin a esos lerdos, esos topos ciegos que parlotean con
tanta facundia!
Hacia el atardecer encontraron a Lidia Ivanovna en un granero. Cualquiera dira
que estaba dormitando si no fuese porque el pequeo orificio ribeteado de sangre en
la frente no concordaba con aquella imagen de serenidad y paz. El granero se hallaba
en el otro extremo del sector controlado por la seccin Baida, lo cual demostraba que
el francotirador haba desfilado tan campante ante las trincheras y todas las
centinelas de izquierda a derecha. Y nadie le haba descubierto.
A vosotras os va demasiado bien! grit Soia Valentinovna a sus subordinadas,
suboficiales y jefas de pelotn. Estamos en guerra y vosotras vais por ah soando
con camas y pitos! Se acab la buena vida! Estado de alarma! Reforzad las patrullas
hasta el Donetz!
Estuvo despotricando durante veinte minutos, con lo cual dej bien patente ante el
auditorio que su repertorio de palabrotas y blasfemias superaba al de cualquiera.

Luego, ella misma sali a explorar el terreno armada hasta los dientes, como sus
muchachas. El teniente Ugarov se qued en las trincheras con una telegrafista y la
doctora Galina Ruslanovna. Y fue Galina quien exterioriz lo que Ugarov no se
atreva a decir:
Crees que ser el alemn del gorro de punto?
Lo ignoro. Y nada de pnico si lo fuera! Stella Antonovna y otras cuarenta
milicianas rojas son tan buenas como l o mejores si me apuras! Adems, todo esto
es una locura. Un hombre solo! Qu puede hacer?
Puede pavimentar las calles con cadveres... Si te parece poco! Ya hay tres! Y
cunde la alarma...
l ha tenido de su parte el factor sorpresa. Ahora es acechado! Le
encontraremos y le liquidaremos...
***
Aunque Ugarov lo imaginara tan fcil, no se pudo conjurar la amenaza.
Por la noche ocurri algo inconcebible: entre la seccin Baida y el batalln, es decir,
detrs de las lneas, fueron muertos cinco milicianos rojos que llevaban material de
una camioneta a un emplazamiento de artillera. Cuatro horas despus, otros dos
soviticos murieron de limpios balazos en la cabeza en un escenario completamente
distinto. Ambos regresaban a sus puestos tras una visita de camaradera en una
batera antiarea ligera. Hacia el amanecer se caz la cabeza de la ltima vctima por
el momento. Fue un primer teniente que se diriga en motocicleta por la estepa hacia
la Plana Mayor de su batalln.
La Baida, sentada en un taburete frente a Ugarov, mir con expresin
descompuesta la terrosa pared del bnker. Victor Ivanovich intent consolarla.
Ahora ya no va con nosotros. El tipo merodea por ah como un lobo hambriento
y asalta a todo el que se encuentra en su camino...
Pero l ha partido de aqu dijo, desalentada, la Baida. Se ha deslizado por el
atrincheramiento detrs de nuestras lneas y nadie le ha visto! Nosotras le hemos
dejado filtrarse..,! Cmo voy a soportarlo? Quieres decrmelo? Esto me est
haciendo polvo! Sabes lo que me ha dicho el comandante del batalln? Usted debe
ocuparse ms del enemigo y menos de su sujetador! Eso me ha dicho. Cmo puedo
sobrevivir a tanta humillacin? Somos todava de verdad una unidad escogida? Ah,
algunos se ren ya de nosotras! Se hacen chistes a costa nuestra! Por ejemplo, Radio
Eriwan. Pregunta: Son buenas las mujeres en el combate cuerpo a cuerpo?

Respuesta: Eso depende siempre del adversario masculino... Ah, Victor Ivanovich!
Al final tendr que quitarme la vida!
Hacia las doce del da siguiente, y en un bosquecillo a espaldas de la seccin
Baida, fue muerto un soldado del grupo lanzaminas II que estaba cogiendo fresas.
Una camarada que haca lo mismo no lejos de l, pudo ver que el francotirador
escapaba como un gato. Aunque el hombre temblara de pies a cabeza sin explicarse
todava cmo pudo salir vivo del trance, se supo por l un detalle importante: el
asaltante llevaba un gorro gris de punto muy hundido sobre la frente.
Aquella misma noche, Soia Valentinovna oy en una conversacin telefnica con el
batalln lo que haba declarado el superviviente. Escuch en silencio el informe, y
slo al final dijo:
Eso es sumamente importante, camarada. Tomar buena nota!
Luego colg. A juzgar por su gesto, cabra decir que el auricular pesaba varias
libras. Mir con ojos enturbiados a Ugarov:
Es l.
Quin?
El satn del gorro! Y, en efecto, va solo! Es un diablo, no hay duda! Se nos ha
desafiado, Vctor. l nos pertenece! Convoca a las mejores, sobre todo Stella... y
tambin Sibirzev. Si sobrevive a esto, ser un milagro...!
No haba terminado an la noche cuando todas partieron en grupos para peinar el
terreno. Marianka Stepanovna y Lida Ilianovna capitanearon dos grandes patrullas
de diez chicas cada una, los otros destacamentos fueron de cuatro. nicamente dos
personas partieron solas: Stella y Sibirzev. Ellos eran individualistas, preferan sacar
de su madriguera por su cuenta al enemigo.
Quiero pedirte una cosa dijo Stella a Bairam Vadimovich.
Qu, Stellinka?
Si le ves, hirele tan slo...
Sibirzev la mir desconcertado.
Por qu?
Quiero hablar con l.
Hablar?
No debe morir en un segundo, no; debe sentir cmo muere, presenciar su propia
muerte, segundo a segundo, minuto a minuto. Tiene que devorarle el miedo antes de
morir. Trele vivo, Bairam Vadimovich..., por favor..., promtemelo...
Si... si es posible tartamude Sibirzev sintiendo un nudo en la garganta.

Gracias!
Stella salud, cogi bajo el brazo su flamante fusil de precisin y se esfum en la
noche. Fue como si la atrajera el viento de un animal salvaje en el bosque. Sibirzev la
vio marchar, encogi los hombros como si le hubiera dado un escalofro y uni las
manos.
Qu barbaridad, cunto odio! Quien la tenga por enemigo, puede verse ya con un
pie en el infierno.
Reflexion unos instantes y sali trotando en direccin contraria. A l le pareci
lgico que el diablo del gorro hubiese abandonado mucho antes su viejo coto de caza.
Pocos minutos despus, Sibirzev se encontr a solas con la estepa ensombrecida por
la noche: en torno suyo, algunas granjas calcinadas, colinas chatas y vaguadas,
pequeos bosques y exiguos arroyos que fluan, gorgoteando, hacia el Donetz.
Al cabo de una hora, Stella alcanz el bosque. Cuando los rboles se hicieron
reconocibles, ella se dej caer en la hierba esteparia y recorri a rastras el ltimo
trecho. Poco antes de tocar el lindero del bosque oy disparos a su izquierda.
Oh, no! pens, y este pensamiento le hizo casi dao. No permitas que l est
all! Vosotros no sabis que yo he rezado en secreto, s, implorado a ese sorprendente
Dios de quien mi madre solicitaba todava misericordia en aquel hermoso rincn
donde estaba colgado el icono y delante la luminaria. Yo le he preguntado si es una
realidad. Y si realmente existes, Dios, prubamelo dejndome a ese hombre para m
sola! Dios, he dicho, Dios, escchame: si t haces que vea a ese diablo, que pueda
enfrentarme con l y aniquilarle, entonces creer en ti tal como mamitschka, y to Ivn,
y ta Sofia y todos los dems a quienes sorprend cierta vez celebrando la misa en el
establo, rezando arrodillados entre las ovejas. Ellos creyeron que yo estaba en una
velada del Konsomol, pero aquella reunin se suspendi porque el camarada que
deba dar la conferencia recuerdo que se llamaba Fiodor Semionovich Kubelkov
sufri un ataque de colitis, y, por tanto, yo regres antes a casa. Entonces me re de
aquellos bobos que cantaban y oraban..., pero ahora te prometo, Dios, si es que
existes, que me arrodillar tambin y rezar entre las ovejas. Te basta con ponerme en
las manos a ese diablo...
Stella permaneci inmvil en el lindero, intent captar ruidos excepcionales, pero,
aparte el viento entre los rboles y el gemido del ramaje, no hubo nada que alterara la
tranquilidad nocturna.
Se acerc rodando a un grupo de jvenes hayas donde creca tambin hierba alta y
se sumergi en aquel verde sintindose infinitamente segura.
Ahora todo se reduce a esperar pens. Esperar sin medir el tiempo. Si no le
atrapan ni Sibirzev ni los dems, se deslizar por aqu tarde o temprano. Vendr a
m!

Su corazn corri alocado, la sangre se le subi a la cabeza. Se estremeci


espantada al or un ruido extrao.
La haba asustado el rechinar de sus propios dientes.
***
El reguero de sangre que qued tras Peter Hesslich significaba un grave peligro.
Pero l haba dejado adrede aquella pista esperando que la tremebunda rubia la
encontrara y la siguiera... hasta colocarse, finalmente, en el retculo de su mira
telescpica.
El recolector de fresas haba sido la ltima vctima. Hesslich haba desechado los
numerosos blancos que se le ofrecieron en el curso del da. Todos haban sido blancos
fciles, soldados que se paseaban ociosos por el bosque, se acuclillaban en el lindero,
se tendan sobre la hierba, fumaban cigarrillos de machorka liados a mano o pipas. Y
por qu no habran de hacerlo? Eso no era el frente propiamente dicho. Desde luego
la Artillera alemana podra machacar la zona, pero no lo haca para ahorrar
municin. Visto de ese modo, esto era la retaguardia, la idlica campia, casi un
cachito de esa paz que convena saborear antes de que comenzase el candente verano
de la ofensiva.
Hesslich, bien oculto bajo un enmaraado grupo de arbustos, contempl la
pacfica escena. Un soldado, sentado en un gran rizoma casi a su alcance, sostena un
gran trozo de madera e intentaba tallar una granja rusa. Hesslich vio claramente que
en aquella talla alentaba toda la nostalgia por la distante aldea, una aoranza infinita
por el terruo.
Ah ests pens Hesslich, evocando el hogar; tus dedos dirigen la navaja y
transmiten todo su amor a ese tarugo que quieres convertir en una casa con techo
alabeado de paja. Has viajado lejos con tus pensamientos mientras la muerte acecha
detrs de ti... Yo puedo matarte porque llevas un uniforme distinto, slo por eso!
Acaso no es una locura? T eres un ser humano, yo soy un ser humano... Nosotros
deberamos ser siempre y por doquier hermanos! Deberamos esforzarnos por
luchar, hombro con hombro, para hacer ms hermosas nuestras vidas! Y qu
hacemos en cambio? Si yo te llamase ahora, t daras media vuelta como un
torbellino y slo sobrevivira el ms rpido de nosotros dos! O yo puedo levantar
muy despacio mi fusil, apuntarte a la nuca y apretar el gatillo. Y nadie dir: Eso ha
sido un asesinato! Nadie me gritar: Asesino! Ah, no! Se me felicitar, se me
condecorar y ascender, lo mismo que haran contigo si fueses el ms afortunado. Y
todo eso ocurre tan slo porque hay distintos ideales polticos, objetivos nacionales,
ansias de predominio econmico, ambiciones personales de poder.

Cundo se impondr de una vez la idea de la Humanidad? Cundo


comprender el hombre que slo podr sobrevivir si trata al prjimo como a un
hermano?
Al cabo de dos horas, el joven tallista levant el campo y march hacia su unidad.
Hesslich se levant, hizo algunas flexiones de rodillas, sacudi piernas y brazos para
desentumecer las articulaciones y reanud su sigilosa marcha por el bosque saltando
de un rbol a otro.
Sin embargo, unos extraos rumores le indujeron a retirarse de nuevo hacia el
lindero. Ocultndose detrs de un abedul, amparado por las crecientes sombras del
atardecer, Hesslich observ, regocijado, cmo se solazaba, incansable, un teniente
sovitico con una robusta campesina. Ella tena las faldas arriba; l, los pantalones
militares abajo. Fundindose ambos cuerpos en rabioso abrazo; se arquearon hasta
separarse del herboso suelo y, por fin, la rolliza lugarea gimi desmadejada:
Prekasni..., prekasni...
Lo cual significaba ms o menos:
Qu hermoso..., qu delicia...!
Peter Hesslich se retir, furtivo, a su excelente escondrijo. All se tendi boca
arriba, se coloc el fusil al lado y contempl el follaje de arbustos y rboles.
Entretanto se haba hecho de noche, el viento murmuraba entre las ramas y l
aguzaba el odo a cada ruido e intentaba clasificarlo.
Un bosque tranquilo pens. La guerra ha ahuyentado a los animales. Slo
quedan unas cuantas cornejas. Surgi el recuerdo de su distrito forestal, con los
corzos que aparecan en la niebla matutina y galopaban por los prados del bosque,
los negruzcos topos que horadaban el campo con sus cortas patas, los buaros de gran
envergadura que trazaban silenciosos sus crculos de caza bajo el sol todava plido,
el zorro que husmeaba entre las hierbas humedecidas por el roco y la comadreja que
se sentaba en una piedra para asearse.
Qu mundo tan esplndido! All, el joven guardabosque se pasaba el tiempo
soando con las realidades. Si alguien le hubiese dicho entonces que algn da l,
como combatiente individual y francotirador, matara sin misericordia a un ser
humano tras otro simplemente porque le diran que deba hacerlo para salvar a
Alemania, l se habra redo y, adems, habra respondido golpendose la frente:
Debes de tener la cabeza llena de mierda! Y ahora estaba aqu, a orillas del Donetz,
en lo ms profundo de la tierra rusa, que l jams hubiera deseado pisar o, por lo
menos, no de esta forma, con el arma al brazo dentro de un bosque mudo que pareca
agonizar y esperando el momento de hacer fuego contra una rubia cabeza femenina
sin que le temblaran las manos, sin que se le encogiera el corazn, sin remordimiento.
La imagen del muerto Uwe Dallmann, tendido junto a l, con la sonrisa juvenil en los
labios, los ojos desorbitados e incrdulos, el orificio en el arranque de la nariz... Esa

imagen no quera apartarse de su mente. Le perseguira siempre, le formulara sin


cesar una pregunta: Por qu?
Hesslich concilio un sueo ligero, inquieto. Cada crujido entre los rboles le
sobresalt, cada rfaga de viento le alarm. Sus nervios reaccionaron al menor ruido
cual sensibles receptores electrnicos. Su cuerpo durmi, sus antenas hipersensitivas
velaron.
Aquella noche, a trescientos metros escasos de l, Stella Antonovna alcanz el
lindero del bosque y se sent en un tronco muerto. El fusil, presto a disparar, qued
sobre su regazo, mientras plegaba las manos sobre el cerrojo.
Ahora esperemos pens. Esperemos! l vendr! l est aqu... en algn
lugar muy prximo...
Durante dos das, ambos estuvieron al acecho sin verse entre s. Es difcil de
imaginar lo grande que puede resultar, comparativamente, un bosque pequeo!
Mientras tanto haban cesado las visitas de soldados soviticos, pues estaba
prohibido el acceso a la zona en tanto no apareciese el misterioso alemn del gorro de
punto.
Pero la tierra pareca haberlo engullido. O bien el hombre haba vuelto a las lneas
alemanas por el mismo camino que viniera, lo cual podra ser imputable a un error
de las fuerzas propias: para coronar tal empresa, el sujeto habra necesitado atravesar
por segunda vez el frente de combate sovitico y cruzar a nado el Donetz! Y pasando
inadvertido entre las patrullas! Capitana Baida, qu diablos ocurre con su
distinguida unidad?
Todava est aqu! dijo desesperada Soia Valentinovna a Ugarov, al batalln y
al regimiento, desde donde la interrogaban sin tregua. No puedo explicar cmo lo
s! Si les digo que Stella Antonovna no ha regresado an y que precisamente por eso
estoy tan segura, ustedes me creern loca, no es verdad, camaradas?!
No se le dio la razn, pero como tampoco se la quitaran, Soia Valentinovna
comprendi que sus manifestaciones estaban causando infinito asombro en las altas
esferas.
A ello se sum un error de Sibirzev, y eso fue lo ms irritante! El siberiano
descubri de pronto una figura merodeando en un casero abandonado. Dispar sin
pensarlo dos veces.
El magistral disparo alcanz a una campesina inocente: Natalia Filipovna
Schmelchova. La buena mujer se haba escabullido en su antigua morada para
desenterrar un saco de mijo escondido debajo de las losas y llevrselo.
Fue un asunto extremadamente penoso, pero como la aldehuela era zona
prohibida y nadie tena que buscar nada all mxime cuando se haca de modo

furtivo y premeditado para no ser visto, Sibirzev pudo alegar, con razn, que su
deber era disparar inmediatamente contra cualquier figura sospechosa.
No obstante, Sibirzev qued afectado en lo ms profundo de su corazn. Sobre
todo cuando el teniente Ugarov le advirti que varios conejos correteaban por la
aldea, y que tuviera cuidado al pasar por la casa de las persianas azules, porque en
su establo se alojaban dos cerdos, obtenidos gracias a la operacin secreta de la
seccin Baida organizada por el bueno de Miranski.
Sibirzev rechin los dientes, maldijo al alemn del gorro que estaba enloqueciendo
a todos y desapareci otra vez en la vasta estepa.
***
Al otro lado del ro, en campo alemn, haba una inslita agitacin. Las trincheras
se llenaban con tropas de refresco. Trenes de mercancas y largas columnas
motorizadas procedan al avituallamiento, los carros de asalto se concentraban, y
ahora la Artillera antiarea disparaba contra los aviones de reconocimiento
soviticos, los molinillos de caf, y les obligaba a interrumpir sus vuelos despus
de hacer reventar en el aire a tres de ellos. Pero su concurso resultaba innecesario,
porque ya se saba que la ofensiva alemana era inminente.
Por consiguiente, se revisaban una vez ms las posiciones soviticas
profundamente escalonadas y se hacan ocupar por fuerzas de reserva; las brigadas
acorazadas seguan mantenindose ocultas, la Artillera se preparaba para lanzar una
barrera de fuego. Tierra adentro, en la estepa, entre el ro Oskol y la villa de
Korotscha, una zona inalcanzable para las piezas alemanas, acampaba el grueso de
las divisiones de choque que el general Koniev quera reservar mientras fuese
posible. La tctica de los alemanes era ya sobradamente conocida: el IX Ejrcito
avanzando desde el Norte, y el IV Ejrcito, ms la Agrupacin Kempf, desde el Sur,
lanzaran anchas cuas contra Kursk, de tal forma que limpiara el arco de Kursk e
incomunicara a los Ejrcitos soviticos proyectados hacia el Oeste para encerrarlos en
bolsas y aniquilarlos.
Los jefes militares soviticos estudiaban, perplejos, el desatinado plan alemn. Si la
interrupcin tuviera xito, quedaran aislados los Ejrcitos LXX, LXV, LX, XXXVII, XL
y XXVII. Al otro lado de la cua se mantendran firmes el II Ejrcito blindado, el XIII
Ejrcito, el I Ejrcito blindado, el VI Ejrcito de la Guardia, el V Ejrcito blindado de
la Guardia, el LXIX Ejrcito, el VII Ejrcito de la Guardia y todas las reservas de
retaguardia.
Hasta el calculador ms mediocre tendra aqu sus dudas: Tres ejrcitos alemanes
deberan enfrentarse a catorce ejrcitos soviticos, ms sus reservas. Quien hubiese

ordenado tal cosa habra perdido, sin duda, todo sentido de las proporciones. En el
Estado Mayor General del Kremlin donde se estaba minuciosamente informado
por la organizacin de espionaje suiza Luzy, reinaba el estupor ms absoluto.
Eso no era ya herosmo, era demencia total.
Dejmosles venir! dijo el comandante supremo del Frente Central, general
Rokossovski, que haba acudido a Mosc para celebrar consultas. Todava est por
ver que alguien recorra cien verstas a travs de una roca!
Las horas de temor ante los ataques alemanes pertenecan ya al pasado.
Stalingrado haba herido a los alemanes en pleno corazn. Y ellos se desangraban sin
enterarse. El IX Ejrcito al mando del general Model estaba en sus trincheras listo
para el asalto: tres ridculos cuerpos de Ejrcito blindado con seis divisiones
acorazadas, dos acorazadas de granaderos y siete divisiones de Infantera como
punta de lanza! En el Sur, el IV Ejrcito acorazado, al mando del general Hoth,
esperaba la gran seal... con dos cuerpos de Ejrcito acorazados, uno de los cuales
era de la SS, y una solitaria divisin de Infantera como fuerza de choque! Ms al Sur,
en el sector de Jarkov, ocupaban ya sus puestos tres divisiones acorazadas y tres de
Infantera pertenecientes a la Agrupacin Kempf. Su gran objetivo: embestida en el
frente del Donetz por Voltschank-Bielgorod y avance hacia Korotscha.
Ello significaba que profundizaran en el VII Ejrcito de la Guardia, para
encontrarse con las reservas rusas, bien disimuladas al oeste del ro Oskol.
As pues, la furia del ataque alemn arrollara primeramente a la seccin Baida,
entre otras unidades. El general Kitaiev, a quien corresponda la supervisin de los
batallones femeninos, no vio ninguna posibilidad de introducir variaciones. All,
todos eran soldados y nada ms. Cada cual defenda la patria, eso era lo importante
y no el sexo! Quien vistiera uniforme sovitico tena slo una misin: Detener a los
fascistas! Aniquilarlos! Expulsarlos de nuestra Rusia...!
Mientras Stella Antonovna aguardaba en el bosque a que Dios hiciera cumplir su
deseo, material y montaas de municin seguan llegando a las trincheras de primera
lnea. Se multiplicaban ametralladoras, morteros y lanzaminas, caones antitanques
y antiareos recorran el ondulado terreno de la estepa, brigadas acorazadas bullan
por todas partes, incontables cajas de granadas ahogaban casi a la artillera media y
pesada. Tres millones cien mil soldados de las distintas Armas se aprestaban a
contener la ofensiva alemana de verano.
El Alto Mando del Ejrcito alemn no saba nada de todo esto, o, si acaso, muy
poco. Slo una persona estaba previnindoles sin cesar, pero no era ms que un
querellador para Hitler: el almirante Canaris. Sus informes del Servicio Secreto
reciban el calificativo de documentos estpidos y pasaban a la papelera. Para
mayor inri, segua imperando una consigna de Hitler segn la cual un soldado
alemn vala por diez rusos.

La batalla de Kursk, la llamada empresa Zitadelle, poda comenzar.


La ltima aventura militar en la guerra de Rusia. El juego cruento de todo o nada.
Peter Hesslich segua merodeando por el bosque y se preguntaba si tena sentido
prolongar aquella espera. La incursin que haba emprendido no pareca evolucionar
como haba supuesto. l cavilaba sobre la conveniencia de anunciar otra vez su
presencia matando a varios soldados ms de ambos sexos, pero acto seguido
rechazaba ese pensamiento y se horrorizaba de la frialdad con que pensaba en los
muertos. Ellos no hacen otra cosa se deca para tranquilizarse. Precisamente esas
mujeres han sido adiestradas para matar, se enorgullecen de poder apuntar los tiros a
la cabeza en su cartilla de aciertos, son los combatientes ms fanticos y despiadados
del Ejrcito Rojo, y las anima un pensamiento nico: Muerte al enemigo!
l se reintegraba a su escondite, disfrutaba con el aire aromtico y la quietud del
bosque, observaba a los escarabajos que se abran camino despaciosamente entre las
hierbas, a las pequeas araas pardas que tendan redes maravillosas entre las ramas.
Haba divisado incluso un faisn que, contonendose muy digno, se haba detenido
para examinarle sin timidez y luego haba optado por el espacio libre de la estepa.
Todo era all tan idlico, que resultaba absurdo pensar en los seis mil tanques que se
estaban preparando para entablar la mayor batalla de fuerzas blindadas en la historia
de la guerra.
Aquella misma tarde, Peter Hesslich tom una decisin: abandonara el bosque
por la noche y regresara al Donetz. Su clculo no sali bien. Conforme se dijo,
retirmonos. Esperemos de nuevo que la casualidad ponga a esa hembra satnica
ante mi fusil. Yo habra jurado que nos encontraramos...
Esper hasta el crepsculo, y abandon su escondrijo cuando el arrebol vespertino
se extenda sobre la estepa y el bosque tiendo de oro la tierra. Con el fusil presto
bajo el brazo, se desliz por el lindero para alcanzar el terreno ondulado tras el cual
se extenda un paisaje estepario llano hasta las trincheras ms apartadas de la
primera lnea. Como siempre, se haba cubierto la frente con el gorro gris de punto y
embadurnado la cara con tierra hmeda. En su marcha sigilosa encontr una
aglomeracin de arbustos y decidi contonearla. Sin embargo, cuando daba impulso
al cuerpo para salir de estampa si fuera necesario, se top con una forma humana,
no menos sigilosa y totalmente desapercibida, que acuda a l por el otro lado de la
maraa vegetal.
Inmediatamente despus del topetazo, sin un segundo de vacilacin, sus manos
aferraron el cuello del otro. Tampoco titube el oponente... Manos como garras le
araaron las mejillas, al tiempo que una rodilla intent golpearle entre las piernas,
pero choc con la culata del fusil.
Una oleada de calor abrum a Peter Hesslich, y Stella Antonovna sinti que se
quedaba sin aliento. Se apartaron uno de otro, retrocedieron tambaleantes dos pasos

y enarbolaron sus fusiles. No habiendo suficiente espacio para disparar, ambos


tuvieron a la vez la misma idea, cogieron el fusil por el can y golpearon con la
culata.
La culata de Stella se estrell contra la de Hesslich y resbal hacia abajo. Antes de
que ella pudiera enarbolar otra vez el arma, su oponente la golpe. No queriendo
destrozarle el crneo, Hesslich apunt al hombro y cogi de paso el antebrazo y la
mano que sostena el fusil. Inmediatamente, el brazo qued inerte, los dedos dejaron
caer el arma. Stella Antonovna se agach rauda para recoger con la otra mano su
fusil. Simultneamente, Hesslich le asest una patada en la cadera, hacindole caer
de rodillas. Gir sobre s misma e intent de nuevo recobrar el arma. Hesslich le dio
otra patada, esta vez en el hombro. La dura bota desgarr la camisa e hiri la piel.
Stella dej escapar un grito entrecortado, se encogi y, ponindose de lado, se sac
del cinto una pistola pequea, una afiligranada Tokarev TK similar a la que usaban
los oficiales de Estado Mayor y la KGB. Pero Hesslich, que estaba ya encima de ella, le
arrebat el arma y la oprimi otra vez contra el suelo.
Las manos de Stella intentaron agarrarle por el cuello, araarle el rostro... l le
sujet los brazos y los apret contra la hierba, luego descarg todo el peso de su
cuerpo sobre ella. Stella intent dos o tres veces golpearle con las piernas y zafarse de
la presa, pero todo fue intil. Temblando de ira, apret los puos y quiso golpearle
con la cabeza; pero l eludi aquellos ltimos coletazos echando hacia atrs la suya.
Ni uno ni otro pronunci palabra durante ese tiempo; fue una lucha muda, que
ahora termin con un resuello agitado. Ella cerr los ojos, las aletas de su nariz
vibraron. Apret tanto los dientes, que sinti la dolorosa presin en las articulaciones
de las mandbulas.
Es l..., le siento..., le huelo..., su cuerpo est sobre el mo como el de un amante...,
tambin lleva el gorro, ese espantoso y ridculo gorro! T no existes, Dios de las
alturas..., me lo has trado, cierto, pero has permitido que l venciera!
Stella desisti de golpearle con la cabeza, sus msculos se relajaron un poco, los
puos se abrieron. Levant muy despacio los prpados y mir a su adversario. All
estaba l! Cabeza erguida, rostro terroso y, en la cabeza, aquel horrible gorro. Pero lo
ms horripilante fue el arrebol vespertino, que daba a su cabeza el aspecto de un
mun ensangrentado. Se le antoj que aquel crneo flotaba en la sangre con que el
cielo inundaba el mundo entero.
Pioss! exclam jadeando, con voz enronquecida por la repulsin. Pioss! Y
aadi en un alemn duro, rebosante de odio: Muerte..., todos..., fascistas...
Hola! Sabes alemn?
Hesslich se inclin algo ms. No resping cuando ella le escupi en la cara,
mientras abra mucho los ojos. Vaya ojos pens l. Dios mo, qu ojos! De un
azul verdoso, y el arrebol vespertino tendiendo como un velo rojo sobre ellos.

S.
Cunto s? pregunt Hesslich intentando desprenderse de su mirada.
Yo s alemn..., poco..., matar a m...
Por qu?
T diablo...
En eso estamos de acuerdo. Tambin t un Satn! Te estars quieta?
Qu?
T..., estar muy quieta...
Niet.
Vamos, muchacha, s razonable. No puedo estar encima de ti hasta el fin de la
guerra! La mir fijamente. Le habra gustado soltarle los brazos y apartarle de la
cara los mechones rubios. Pero no se atrevi, porque tema que ella le araase
inmediatamente. T mataste a mi mejor amigo, lo sabas?
Matar..., t... a m..., por favor...
Stella cerr los ojos, y l not que el cuerpo debajo del suyo se relajaba casi por
completo. Santo cielo, pueden morir con la misma felicidad con que otros se comen
un bocadillo! Hemos de morir..., pues muramos! Para qu lamentarse e implorar,
temblar, llorar o gritar? Ella se queda muy quieta, esperando que la mate.
T mataste a mi amigo repiti. Moi drug...
S! Ella abri otra vez los ojos, y ahora el reflejo del cielo les dio un matiz
violceo. T vives! Por qu?
Hemos de tener una charla algo ms larga sobre esa pregunta.
De pronto le solt los brazos y se ech hacia atrs para quedar fuera de su alcance.
Al mismo tiempo desenvain el machete y lo apunt hacia ella.
Stella permaneci tumbada en la hierba, los brazos cruzados sobre la cabeza, las
piernas abiertas. l examin el esbelto cuello, la camisa destrozada en el hombro por
su patada, y bajo la clavcula, entre jirones de tela, el comienzo de un seno.
Con cuchillo? dijo ella alzando brevemente la cabeza.
Con cuchillo qu?
Matar con cuchillo? Bien..., nadie oye...
Hesslich devolvi el machete a su vaina y se quit el gorro de punto. Se pas la
mano izquierda por el sudado pelo y, al fin, decidi ponerse en pie. Mir desde la
altura el cuerpo todava inmvil de Stella, luego dio unos pasos hacia su fusil. Lo
cogi del suelo, lo examin por todas partes y, al probar la mira telescpica, admir

atnito su claridad y luminosidad. Despus volvi sobre sus pasos y permaneci ante
ella.
Stella, que no haba cambiado de postura, le mir serena:
T matas con fusil mo... bien! murmur trmula. Gran honor!
Prescindamos por el momento de ese gran honor, chiquita..., maldita situacin
la ma gracias a ti! No s lo que pensaris vosotros..., yo, por mi parte, no puedo
liquidar a una chica indefensa. A ti tampoco, hermosa diabla! A cuntos de mis
camaradas has matado ya? Bueno, eso se comprueba pronto. Llevars contigo tu
cartilla de aciertos, verdad? Dnde la guardas? En el bolsillo trasero de los
pantalones? Te dar media vuelta y te registrar el trasero hasta encontrarla. No te
prestars voluntariamente, claro est. Y entonces habr otro asalto de lucha libre
entre nosotros. Dicho esto, dej el fusil de ella en el suelo y la mir, inquisitivo. Ella
sostuvo su mirada y esper. En aquellos ojos no vio el menor rastro de miedo o
sometimiento. Has entendido?
Niei. No todo...
Hagmoslo ms sencillo. Hesslich se seal con el dedo. Yo..., Piotr...
Oh! Ella alz la cabeza y le escupi en las botas. Yo, Stella Antonovna.
Stella... Estrella! En eso hay algo de verdad: quienes te miran, se sumergen en la
noche..., para siempre. Yo no haba visto nunca nada parecido, Stella. Conoca el
lucero vespertino, el lucero del alba, la estrella de Beln..., y ahora la tuya, la estrella
de la muerte! Como cada del cielo ante m. Una cosa as es para desanimar a
cualquiera. Eso s lo vers, aunque no entiendas ni palabra, eh?
Diciendo esto, se sent junto a ella, apret entre las rodillas su flamante fusil de
precisin y apoy la cabeza en el can.
Stella cerr otra vez los ojos. Aquel espectculo la ofendi profundamente. Mi
fusil en manos de un alemn! La muerte no es lo peor, hay cosas mucho ms atroces.
Por favor..., matar... murmur angustiada.
No me aburras ms con ese estribillo, Stella.
Hesslich se inclin y apart los jirones de tela. Instantneamente, Stella alz el
puo y le golpe. Luego qued sentada, dej caer los brazos y le mir atnita, sin
explicarse por qu no le haba estrangulado todava o descerrajado un tiro. An
estaban entumecidos, como paralizados, los puntos de su cuerpo donde la haba
golpeado con la culata o la bota. Es fuerte pens, escrutndole de arriba abajo.
Tiene mucha energa y anchas espaldas. El pelo parece castao. Las facciones son
agradables, no cabe duda; aunque se entrevean slo bajo esos tiznones de tierra. Pero
cuando habla, sus ojos chispean de tal forma, que se puede confiar en ellos, y su voz

tiene una entonacin agradable, romntica, que no es propia de un peligroso


asesino.
Hesslich, que haba recibido el puetazo sin alterarse, seal con el dedo ndice el
hombro de Stella.
Sangras...
S...
Ha saltado la piel. Arranc el cargador de su fusil y lo lanz con fuerza al
bosque, que, entretanto, se haba oscurecido. Luego coloc el fusil junto a l, de modo
que ella no pudiera cogerlo por sorpresa. Sientes todava dolor? Te..., bolit..?.
Ella hizo una profunda inspiracin y neg con la cabeza.
Sabes ruso?
Niet. Un par de palabras. Tu alemn es mejor.
Hesslich abri su mochila y sac dos paquetes de vendas, un carrete de
esparadrapo, unas tijeras y una cajita metlica con tabletas. Era todo cuanto haba
aceptado del mdico auxiliar Ursbach.
Para qu necesito eso? haba protestado l. Jams resultar herido, slo
muerto! All adonde voy no hay ningn herido, ni de un lado ni de otro...
Ahora celebr que Ursbach le obligara a coger unas cuantas vendas. Las tabletas
eran buenas contra el dolor..., poderosa medicina, como haba dicho Ursbach.
Martillo narcotizador. Tan potente, que el centro sensorial del dolor en el cerebro
quedaba casi paralizado.
T..., ayudar? murmur Stella. T me ayudas?
Ms bien me ayudo! Hesslich le sonri. Dnde aprendiste alemn?
Escola..., cuatro aos... Ella le devolvi la sonrisa. No buena escolar..., mejor
tirar...
Eso es precisamente lo que ahora nos rompe el cuello. Qu voy a hacer contigo?
No puedo llevarte a rastras atravesando vuestras lneas y, por aadidura, el Donetz.
Y dejarte escapar sin ms? A cuntos de nosotros has matado ya, Stella? Y a
cuntos te propones matar? Lo s, lo s, es la guerra, se premia el asesinato, quien no
mata es un cobarde y puede resultar muerto a su vez, muchas veces incluso a manos
de los propios camaradas... Hasta ese extremo llega la demencia del hombre. Y eso
mismo es lo que piensas mientras me miras con tus ojos de un azul verdoso, verdad?
Con esos maravillosos ojos claros que saben apuntar tan bien! Ah est ahora el
alemn. A cuntos de nosotros habr matado? Cuntos habr en su cartilla de
aciertos? Cuando me haya matado, l sobrevivir y matar todava a muchos
milicianos rojos. Maldito sea! No puedo molestarme porque pienses as, Stella.
Ahora bien, dime lo que hago contigo! No puedo meterte una bala en la cabeza como

si fueras una oveja desvalida. Eso lo hacen slo las fuerzas de seguridad detrs de
nuestras posiciones, las gentes de la SD. Sabes lo que haran contigo? Primero te
pondran morada a golpes, despus te interrogaran mediante mtodos bestiales y,
por ltimo, te colgaran o te pegaran dos tiros. Hasta ahora, ninguna fusilera, como
ellos os llaman, ha sobrevivido a un interrogatorio de la SD. Hay incluso una orden
muy especial, sabes? Cmo terminar este asunto nuestro, Stella?
Ella le mir atenta, aunque slo hubiese entendido dos o tres palabras, y esper a
lo que pudiera llegar despus de la parrafada. Los largos discursos tienen, sin duda,
algn significado..., pues nadie habla tanto sin motivo.
Si piensas revolverte otra vez mientras te vendo dijo, enrgico, Hesslich, te
largar un sopapo, digamos, a modo de anestesia. Comprendido? Ahora dime: te
ayudo? Koroscho?
Stella asinti, ech la cabeza hacia atrs y cerr los ojos. Cuando las manos del
hombre la tocaron para quitarle la camisa, ella empez a temblar por dentro y tens
los msculos. Hesslich desenroll un paquete de vendas, cort una tira de gasa y
limpi con ella la magulladura. Como quiera que no hubiese agua, humedeci la gasa
con saliva y la pas delicadamente por la herida. Ella entreabri los ojos y le mir,
examinando el pelo y la frente, ojos y nariz, boca, barbilla y cuello, y no supo
explicarse por qu experimentaba una repentina sensacin de alivio, por qu no
pensaba ya en la muerte ni se aprestaba a morir bajo aquella mano que le estaba
limpiando la sangre del pecho.
As no marcha dijo Hesslich. Y su voz son opaca, no tan clara como antes.
Se interpone el sujetador..., has de quitarte el sujetador. Seal la prenda que
apresaba sus turgentes pechos y la mir, confuso. Debes quitrtelo... Hizo el
correspondiente ademn. Comprendes? Fuera...
S...
Ella se solt el otro tirante y se baj el sujetador hasta la cintura. Hesslich apret
los dientes, escupi otra vez en su gasa y limpi el resto de la sangre. Al hacerlo, roz
sin querer un pezn, y ella se estremeci como si le hubieran aplicado una descarga
elctrica.
Perdn! balbuce l, atragantndose. Prostite...
Ella sonri lnguida y sacudi la cabeza.
Si ha de ser...
Hesslich comprob muy pronto que las heridas causadas con su patada no tenan
tan mal aspecto como le haba parecido. Bast un par de esparadrapos. Las
desgarraduras no tardaran en curar. Quiz quedasen dos o tres cicatrices
superficiales que, adems, slo seran visibles para quien admirase a Stella
Antonovna en estado de completa desnudez.

Qu quedaba? Quedaba algo ms por hacer? Hesslich tir las gasas, cort
meticulosamente dos trozos de esparadrapo, hizo cuanto pudo por ganar tiempo y
poder hacerse cargo de su impotencia absoluta. Qu hacer con Stella? Hay slo tres
alternativas. Dejarla escapar: esto significara la muerte de muchos camaradas.
Matarla: soy incapaz de hacerlo vindola as ante m, con los pechos al aire, joven y
hermosa, enmaraada la rubia melena, el reflejo violado del sol poniente en los ojos
entre azules y verdes. Por ltimo, llevarla conmigo a la otra orilla del ro, lo cual es
pura fantasa. Jams atravesaramos las lneas soviticas, y aunque lo consiguiramos
y la entregara all como prisionera..., bueno, ya le he descrito por encima el verdadero
desenlace. Desde luego, eso no sera asunto mo; me vera libre de toda
responsabilidad, pero slo el saber lo que haran con ella, me torturara como una
cicatriz dolorosa y eterna.
Qu hago con ella, pues? Stella Antonovna, salta y atcame, saca otra pistola
oculta y oblgame a defenderme! Es preciso que suceda algo, Dios mo!
Pero, al tiempo que pensaba as, quiso que ella siguiera all sentada, mirndole.
Disparatado! Todo aquello era totalmente disparatado!
Arranc el papel protector del esparadrapo e, inclinndose de nuevo, aplic ste a
una herida junto al seno.
Gracias... dijo ella.
Stella...
Qu?
T..., quieres matarme?
No puedo...
Y si te doy el fusil...?
Hesslich seal el arma a su lado.
Ella comprendi, asinti y sonri serficamente, como si dijese algo muy hermoso.
S... T no?
No.
Por qu niet?
Hesslich se levant de un salto, se golpe un puo con otro, pase arriba y abajo
ante ella. Mientras tanto, se haba hecho oscuro por completo, una media luna
brillaba entre perezosas y panzudas nubes de verano, derramaba una luz lechosa
sobre el vasto paisaje.
Qu debo responder? Si te hubiese visto a tiro de fusil ya no existiras, eso
seguro! Jams quise verte a corta distancia..., eso me daba miedo, de verdad! Tena
miedo de verte, de acecharte a menos de treinta metros. Tena miedo de verte como te

veo ahora, porque saba muy bien que me sera imposible capturarte y despus
pegarte un balazo. Eso no lo comprendes, verdad? T eres muy capaz de abrazar a
un hombre y clavarle un cuchillo en las costillas por detrs! Eres verdaderamente
una de sas? Con semejantes ojos? Y semejante boca? Con ese cuerpo...? Eres
verdaderamente una bestia, Stella? Si al menos pudieses entender algo de lo que
digo...!
Entiendo... replic ella muy tranquila. Terminas..., con herida...?
No.
Se arrodill ante Stella, le aplic otras cuatro grandes tiras de esparadrapo sobre
los desgarros y hematomas en el comienzo del pecho y el hombro. Luego seal el
sujetador.
Est bien. Listo. Pntelo ya...
Ella neg con la cabeza, se ech hacia atrs inopinadamente y cruz otra vez los
brazos sobre la frente.
No listo... Su voz era suave, tmida, no haba ya la estridencia de antes cuando
peda que la matara. Dolor..., pierna...
Cierto. Ah te he dado tambin un puntapi. l la escrut ladeando la cabeza
. Es una jugarreta, Stella? Si supiese lo que ests pensando ahora! Soy ms rpido
y fuerte que t, te lo advierto. Y estoy al tanto para que no me sorprendas por detrs.
Quiz tengas razn. Quiz sea sa la nica solucin entre nosotros. Se la qued
mirando largo rato, desde las polvorientas botas hasta los rizos rubios. Por fin mene
la cabeza. No puedo matarte, y t lo sabes muy bien, carroa...
Se inclin una vez ms, le palp la cadera y el muslo y crey notar humedad en la
tela del uniforme. Sangre? Eso significara quitarle los pantalones, verla en plena
desnudez.
Ella pareci pensar lo mismo; permaneci esttica mirndole inquisitiva.
Hesslich se levant de improviso y se ech a un lado. La cabeza de ella sigui su
movimiento, aunque sin apartarse de la hierba.
La cautela es la madre de la supervivencia! dijo Hesslich. Otro adagio
aleccionador del comandante Molle... T no le conoces, pero vosotros tenis,
indudablemente, unos tipos similares como instructores.
Se agach y, cogiendo la pequea pistola Tokarev, la lanz lejos hacia el bosque,
aunque en direccin contraria a la que siguiera antes el cargador del fusil. Acto
seguido recogi del suelo la hermosa arma sovitica de precisin, con su fantstica
mira telescpica, se acerc a un grueso abedul y, enarbolando el fusil, lo descarg
sobre el tronco con todo el peso de su cuerpo.

Niet grit Stella. Su voz tuvo la claridad del cristal al quebrarse. Piotr...,
nieft Tschiort! Tschiort! (Diablo! Diablo!)
Coincidiendo con aquel alarido, el fusil se estrell contra el tronco. La culata se
rompi por el cuello. Al segundo mazazo se quebr la caa, y el can, doblado, se
desprendi, rechinando, de las abrazaderas. Cerrojo y mira telescpica cayeron en la
hierba. Ya no haba arma milagrosa.
Stella Antonovna se plant de dos brincos junto a Peter Hesslich, salt sobre l
cual gata rabiosa y le ara la espalda. Pero no fue un ataque que pudiera darle
motivo para matarla. Se le colg de los hombros, llor a lgrima viva, gimi con la
boca abierta, y los ruidos que surgieron de su garganta semejaron al lloriqueo de un
cachorro abandonado.
Piotr...! chill con voz aguda y ahogada a un tiempo. Te odio! As
revientes, perro! Revienta! Mi fusil! Has destruido mi fusil! Por qu me dejas con
vida? Podas hacer todo conmigo..., todo... Por qu no dejaste vivir a mi fusil...? Te
maldigo..., te maldigo...
l la sujet por las manos y, torcindole los brazos hacia atrs, la hizo volver al
suelo. Stella cay en la hierba junto al cerrojo suelto y la mira telescpica, mir
fijamente aquel rostro que se abalanzaba sobre el suyo.
Stella...
Diablo...
Te quiero...
Hesslich se atragant. No haba querido decirlo, pero se le escap sencillamente.
Dios mo, todo esto es una locura! Le cogi la cabeza con ambas manos e,
inclinndose an ms, le bes los ojos parpadeantes, a sabiendas de que ella le
golpeara acto seguido con los puos. Sin embargo, la muchacha permaneci
inmvil, como paralizada, y cuando l le roz los labios, no mordi.
Te quiero repiti Hesslich.
Ella continu muda e inerte, incluso cuando l la bes otra vez en la boca y le
acarici el pelo y la cara con tal ternura, que la hizo sentir como si una corriente
clida circulara por su interior. Y con cada uno de sus latidos, cada vez ms
acelerados, se apoder de ella aquel calor deslizante indeciblemente placentero. Lo
sinti en las puntas de los pies y las pantorrillas, en la cara interior de los muslos,
debajo de los pechos, en los hombros y sienes y bajo el cuero cabelludo. Pero donde
ms se acentu esa deliciosa sensacin de calidez fue en el regazo. All empez a
pulsar, comunic un ansia infinita a su corazn y la llen con el deseo de ser slo
pura entrega.
Todava te duele? pregunt l.

Cuando l le quit los pantalones y se inclin sobre la cadera magullada; cuando


sus manos le bajaron las sutiles bragas y aplicaron un esparadrapo a la pequea
excoriacin que le ocasionara la bota, Stella gimi, le rode el cuello con ambos
brazos y acerc aquel rostro a su cuerpo. Cuando los dedos del hombre la
exploraron, ella crey estallar al contacto; fue como si su sangre hirviese y no
encontrara ya el camino de salida. Sus muslos se abrieron maquinalmente. Ella le
cogi por los hombros y le atrajo hacia s, sus piernas le aferraron, y se acrecent
aquel hervor abrasador de la sangre ajeno a todo lo racional, aquella sensacin
volcnica que asfixiaba cualquier pensamiento, aquel anhelo llameante que la dej
aislada, desligada de tierra y cielo, infinitamente distante de todo terreno... Exhal un
suspiro hondo cuando l empez a penetrar en su carne, le mordi el torso con un
gemido sordo, grit para sus adentros me muero!, y por fin, su conciencia se
diluy en una cascada de ondas ardientes.
No fue un amor normal..., fue el deseo omnmodo de morir juntos all mismo. Slo
hubo un objetivo: no despertar jams de aquel abrazo, no vivir nunca ms en un
mundo que les obligaba a matarse entre s, no afrontar nunca ms la estremecedora
pregunta: Qu ocurrir ahora? Nunca ms la realidad asfixiante, despiadada: Es la
guerra, t eres mi enemigo, t has matado a mis cantaradas, t has eliminado a Uwe
Dallmann, t has liquidado a cuatro milicianas rojas.
La desesperacin de su amor les embarg por completo mientras yacan, como
liberados, sobre la hierba, fundidos en estrecho abrazo, respirando anhelantes y con
el corazn palpitante, un solo cuerpo de piel cubierta por el sudor de ambos, con
todas las extremidades entrelazadas. Retorn la conciencia. Las uas de ella se
deslizaron suavemente por la sudorosa espalda de l, y l explor con los labios el
rostro femenino, bes las perlas de sudor en la nariz, en las comisuras de boca y ojos
y en los costados del cuello bajo las orejas.
Cmo podemos seguir viviendo despus de esto? pens l. Quin me da
una respuesta?
Y ella pens: Nunca ms volver a ser Stella Antonovna... Qu ocurrir ahora?
Me he quemado..., qu har con mis cenizas? Oh, Piotr, ya no hay ningn mundo
para nosotros!
No rompieron el abrazo; sintieron que con el aliento ms reposado llegaba
tambin nuevas energas a sus cuerpos. Los besos fueron cada vez ms largos y
apasionados; los cuerpos, ms exigentes; las manos buscaron nuevos caminos, y
ambos se dejaron llevar nuevamente en silencio por aquel calor radiante y
trascendente que les haca olvidar todos sus temores e interrogantes.
Cuando Piotr penetr por segunda vez en ella, fue como si una rfaga hubiese
desgarrado un muro de niebla tras el cual ella hubiera estado vagando hasta
entonces. Stella vio su cabeza empapada de sudor, su boca entreabierta, sinti cmo
sus manos le atenazaban los pechos, cmo le daba vida su cuerpo convulso. Le mir

con ojos desorbitados, empavorecidos, interpret aquella imagen de cpula como


una marca de fuego, aquel momento en que ambos eran uno, en que sus facciones se
dulcificaban con la dicha de una culminacin insospechada, y entonces, conteniendo
el aliento, retir los brazos de su espalda, los interpuso entre ella misma y Piotr y le
aferr sbitamente el cuello con ambas manos.
Mientras proceda as, grit, grit a aquel rostro desconcertado cuyos ojos se
abran cada vez ms bajo la presa frrea y la creciente escasez de aire, voce y voce
sin cesar su nombre: Piotr! Piotr! Piotr! Los dedos se clavaron en el cuello,
ejerciendo presin sobre la laringe, los msculos de sus antebrazos empezaron a
temblar, los hombros le dolieron, sinti el agarrotamiento de sus msculos hasta en la
vagina, aquella vagina de la que l no poda escapar por que ella le retena con las
piernas cruzadas sobre su espalda. Y sigui gritando, y sus msculos movilizaron
todas las energas que les restaban y le asfixiaron. Finalmente, cuando ella le libr del
mortal abrazo, el cuerpo rod sobre s mismo y la cabeza golpe fuertemente contra
el suelo.
Movindose maquinalmente, sin la menor agitacin aparente, Stella se levant, se
puso los pantalones y el sujetador, meti la cabeza por la desgarrada camisa, se
encasquet la gorra y se abroch el cinto.
Luego cogi el fusil de l, comprob que no tena echado el seguro y, volvindose
hacia el cuerpo, le enca la frente, apuntando desde la cadera.
l haba quedado tendido de lado, con los puos apretados, la boca abierta y los
ojos vidriosos. Su poderosa figura desnuda reluci al resplandor lunar. Stella se
inclin para estudiar una vez ms aquel cuerpo que ahora le perteneca y cuyo
germen de vida haba recogido su seno. Vio los sanguinolentos araazos que le
haban dejado sus uas; las mordeduras tumefactas en el cuello, pecho y abdomen;
vio entre sus dedos un pequeo mechn rubio que l le haba arrancado en el acm
del xtasis amoroso.
Oh, Piotr! susurr. Vivimos y, sin embargo, hemos muerto hace mucho.
Estamos acabados, rotos...
Se encamin hacia el mismo rbol en donde Hesslich estrellara su fusil y proyect,
a su vez, el arma de l contra el grueso tronco. Golpe cinco veces con todas sus
fuerzas y a la quinta, el fusil se parti en tres pedazos. Los arroj junto a los restos del
suyo e interpret aquel acto como una especie de alianza. Despus volvi junto a
Peter Hesslich y se arrodill al lado del hombre, que segua exnime, respirando
apenas.
Stella cubri el cuerpo desnudo con su ropa y le puso las mochilas bajo la cabeza a
modo de almohada. Luego bes la boca abierta de Piotr, los ojos de mirada fija, le
acarici la cara, en cuyo maquillaje de tierra el sudor haba trazado profundos
regueros.

Do svidaa... murmur, besndole de nuevo. Vsevo choroschevo... (Hasta la


vista! Te deseo lo mejor!)
Se adentr, despacio, en el bosque; se detuvo dos o tres veces para mirar hacia
atrs, a la figura tendida en el suelo. Luego, cuando la oscuridad le arrebat aquella
visin, ech a correr, march desalada por el bosque como si peligrara su vida,
siempre en lnea recta, hacia un lugar donde haba hombres que se diferenciaban
mucho de Piotr, hacia un mundo en donde ella slo podra refugiarse bajo el cielo
que llevaba dentro y que jams olvidara.
Al cabo de una media hora, una llamada estridente interrumpi su carrera.
Stoi!
El individuo surgi de la oscuridad abandonando algn nido de escucha en las
proximidades.
Ella alz ambos brazos, respir hondo y, echando la cabeza hacia atrs, mir el
cielo. Ante su vista desfilaban, lentas, las rotundas nubes arrastradas por el viento, la
luna creciente desparramaba una luz velada y, all donde las nubes dejaban libre un
boquete negro en el infinito, parpadeaban algunas estrellas solitarias.
Soy Stella Antonovna Korolnkaia! grit, con voz clara, habituada al mando
. Regreso de una accin especial! Soy sargento de la seccin Baida! Gracias,
camaradas!
Pero en el cielo dentro de ella pens: Gracias a ti, all arriba. Gracias! Siempre te
amar.
Baj los brazos, se acerc al centinela y estrech seis manos.
Quisiera ver al comandante! dijo secamente Stella Antonovna. Me ha
sucedido algo inaudito. Se me trabar la lengua cuando tenga que contarlo. Quin es
vuestro comandante?
El comandante Samiutin. Segundo batalln de morteros. Te llevaremos
inmediatamente a l, camarada.
***
El comandante Samiutin fue el primero en escuchar la casi increble y, sin
embargo, indudable historia. La camisa desgarrada de Stella Antonovna fue prueba
suficiente.
Cuatro milicianos rojos me asaltaron en el bosque dijo Stella apretando los
puos y resoplando de indignacin. Me arrojaron al suelo! Me defend con todas
mis fuerzas, cierto, pero, qu se puede hacer contra cuatro hombres?

Qu..., qu le sucedi, camarada Korolnkaia? El comandante Samiutin ech


una mirada discreta a la camisa desgarrada, que cubra slo parcialmente el
sujetador, y se fij en las contusiones del hombro. La han...? Disclpeme si le
pregunto..., bueno, le han hecho... algo?
Quiere decir usted..., como mujer?
Exactamente.
Samiutin pareci muy confuso.
No!
Respiro aliviado, camarada!
Yo no. Me han robado el fusil...
Qu le han hecho?!
Samiutin se inclin hacia delante. Aquel asunto pareca cada vez ms monstruoso.
Mi fusil nuevo de tiradora escogida. Una fabricacin especial. Hay slo seis
piezas de ese modelo en la Unin Sovitica. Yo tena el gran honor de poseer una. Y
ahora esos milicianos rojos me han asaltado y me la han robado...
El comandante Samiutin se imagin el alud de investigaciones que se le vendra
encima y hara la vida muy difcil en todo el sector del frente.
Qu se puede hacer, camarada? inquiri con cierto tono de splica.
Nada! Hasta que yo hable con el general Koniev.
Entonces me temo...
Aqu est desplegada slo su unidad?
No. Hay tambin artillera, bateras antiareas, una seccin de Informacin, una
panadera..., y el III batalln acorazado...
Un surtido muy completo! Comandante Samiutin, debemos encontrar a los
cuatro ladrones. Necesito recuperar mi fusil...
Uf, menuda agitacin se arm cuando Soia Valentinovna recibi aquella noche la
llamada telefnica del comandante Samiutin! Segn inform el comandante, la
famosa Stella Antonovna se haba alojado en su casa y pareca bastante perturbada.
Le haban robado el fusil y, por otra parte, estaba en un estado de nervios que ms
vala dejarla sola, porque de momento odiaba ferozmente todo cuanto oliera a
masculino.
Transportados velozmente por un aullador jeep un vehculo de la ayuda
norteamericana, Baida y el teniente Ugarov llegaron al alojamiento de Samiutin.
Cuando vio a Stella, Soia la estrech contra su prepotente pecho.

Avecilla ma! vocifer. Mi pobre y desplumado cisne! Cuatro hombres!


Quin puede soportar eso? Esos cerdos pestilentes! Y te han birlado el fusil! Esto
requiere una investigacin exhaustiva! En esto s que no ceder! Aunque haya de
escribir personalmente al camarada Generalsimo Stalin.
El comandante Samiutin se reserv todo comentario. Las palabras de Soia le
escandalizaron; pero, cmo poda saber el buen hombre que mandaba una unidad
normal cul era el tono habitual de la Baida? Ugarov blasfem a su vez de manera
detestable, llam verdaderos engendros a los cuatro desconocidos y asever que
deberan ser castrados. Y Stella grit que les hubiera permitido deshonrarla como
mujer cuatro veces, u ocho, o diecisis, siempre que hubiesen respetado su fusil... Si
Samiutin no hubiese sido ateo, se habra santiguado tres veces cuando la Baida, Stella
Antonovna y el teniente Ugarov partieron con el alba hacia sus posiciones.
Entretanto, la noticia se haba filtrado ya hasta la divisin.
La Korolnkaia asaltada por cuatro milicianos rojos! Le han robado el nuevo
fusil especial! Es para revolverte el estmago!
Tales cosas no suceden, sencillamente. Y es preciso evitar a toda costa que el
general Koniev se entere del incidente.
La divisin telefone a Soia Valentinovna. El comunicante fue un coronel, que dijo
con voz susurrante:
Mi querida, mi bondadosa Soitschka...
Apenas le oy, la Baida comprendi de pronto que tena un poder muy
considerable.
No! exclam antes de que el coronel prosiguiera su discurso. No me
retracto, camarada, y, adems, le ruego que tome buena nota de esto: Soia
Valentinovna cree siempre en la verdad, y es absolutamente intil intentar desviarla
de esa lnea.
Querida. El coronel dej escapar un dramtico carraspeo. Nosotros
proporcionaremos a la Korolnkaia un fusil nuevo de calidad idntica.
Eso no servir para recuperar el viejo, y, por aadidura, los culpables quedarn
impunes...
Est en juego la moral de la tropa.
Esa es exactamente mi opinin.
Una moral que debe ser alta..., sobre todo en lo que concierne al camarada
Koniev! Nos hallamos ante una batalla inminente, de importancia decisiva para la
guerra! Cuatro hombres no representan todo el Ejrcito! Siempre habr piojos...
A los que se fumiga en la bania! Exijo una investigacin!

Est bien! El coronel de la divisin suspir como un abuelo acostumbrado a


los sobresaltos. Escuche, camarada Soia Valentinovna, necesitamos recibir primero
el parte por escrito. Luego conferenciaremos sobre la declaracin de Stella...
Mientras la Baida hablaba por telfono en el bnker del mando, Stella Antonovna
estaba sentada en una gran tinaja de la casamata de Sanidad, enjabonndose y
jugueteando con el agua caliente. Galina Ruslanovna ocupaba un taburete frente a
ella y la observaba atenta.
Eres imprudente dijo de pronto la doctora.
Stella, con el rostro lleno de espuma, la mir parpadeante:
Qu quieres decir?
Te han asaltado cuatro milicianos?
S, ya le sabes...
Los acontecimientos de aquella noche resultan algo extraos dijo, cavilosa, la
Opalnskaia. Llevas esparadrapo alemn en el pecho y en el hombro...
***
Con movimientos acompasados, Stella Antonovna se ech por el cuerpo el agua de
un pequeo puchero para limpiar los restos de jabn, se sumergi hasta la barbilla en
la tinaja y, desde aquella posicin, mir meditativa a su interlocutora. Galina
Ruslanovna le devolvi la mirada sin decir palabra y en actitud expectante.
Encontr ese esparadrapo replic, al fin, Stella. La doctora asinti varias veces.
Lo s. Los alemanes no lanzan slo bombas desde sus aviones, sino tambin
recipientes con material sanitario. T hallaste uno de ellos en el bosque, verdad?
Qu casualidad! Y te enganchaste en unas ramas espinosas que te araaron la piel,
pobre avecilla..., y las mltiples excoriaciones amoratadas, claro, el suelo de la estepa
es duro en verano y las malas hierbas suelen cortar como navajas. Cunto puede
sufrir un cuerpo grcil cuando va a la caza del enemigo...!
Qu insinas? inquiri Stella hundiendo an ms la barbilla en el agua.
Nada. Slo afirmo que eres imprudente. Quiz Soia Valentinovna observe
tambin que ese esparadrapo es alemn...
Gracias, Galina.
De qu? La Opalnskaia se inclin hacia delante. Entonces, le encontraste?
A quin?

No te hagas la boba, Stella. Me refiero a quien ocupa tu pensamiento da y


noche. A la muerte con gorro de punto.
S.
Y vive todava?
S.
Ya no es un enemigo, me equivoco? Ahora deliras por l. Me pregunto con qu
clase de bacilos trabajarn estos alemanes! Primero Schanna Ivanovna, ahora t..., t,
el admirable arquetipo, la herona cuyo nombre se grabar en mrmol, Stella
Antonovna Korolnkaia, que dar nombre a calles, plazas y estaciones de Metro,
escuelas y hogares de la juventud... Quin puede entender eso?
T no?
No.
Dennciame a Soia Valentinovna, si eso te satisface!
Stella emergi del agua, qued erguida con su esplndida y remojada desnudez
ante Galina y, cogiendo una toalla empez a secarse. Frot cautelosa los lugares
amoratados, los pechos, y guard silencio cuando Galina le quit la toalla y empez a
frotarle la espalda y secarle las partes cubiertas de esparadrapo.
Y mientras lo haca, pregunt:
Tan poco confas en m?
Sera tu deber. Eres patriota, eres comunista y eres un soldado ms. Lo que he
hecho est castigado con la muerte, no es cierto?
No deberas hablar as, Stella.
La Opalnskaia le quit el esparadrapo como lo hacen todos los mdicos,
arrancndolo de un tirn, pues el dolor repentino y breve es ms soportable que el de
una manipulacin lenta. Stella Antonovna dio un respingo y luego se examin los
pechos. Ms arriba de las heridas, en el arranque de los senos, haba algunas marcas
que no parecan haber sido ocasionadas, ni mucho menos, por una vigorosa patada.
Galina Ruslanovna asinti con la cabeza y sonri levemente para s.
Es indispensable cubrirlas tambin con esparadrapo, claro... Constituyen, sin
duda, el tipo de herida que Soia conoce bien. Tena labios y dientes bonitos tu Gorro
de punto?
Se llama Piotr susurr Stella. Crees que debo avergonzarme, Galina?
Deberas pegarte un tiro, con arreglo a nuestro cdigo de honor!
Le quiero...

l ha matado a muchos de nuestros soldados. Y piensa tambin en nuestras


amigas...!
Yo he disparado tambin contra muchos de sus camaradas. Ciento veintitrs
hasta ahora.
Nosotras luchamos por la liberacin de nuestra patria. Y l?
l tambin! Le contaron que nosotros nos proponamos invadir Alemania, y
Hitler se nos adelant, sencillamente. Y se lo crey. Casi todos se creen lo que se les
dice, lo que leen, lo que oyen. Se tragan la propaganda como quien engulle vitaminas.
Por todas partes es igual, tambin entre nosotros, Galina. El hombre sigue siendo un
animal gregario, que trota tras el jefe de la manada. Le sigue cuesta arriba y cuesta
abajo, por la llanura y... hasta el abismo. Y cuando descubre la verdad, cuando se
opone entre mugidos..., debe seguir adelante, porque millones le empujan, le
arrollan, ahogan su voz y miran al jefe de manada...
Y ahora t quieres romper? O intentarlo por lo menos?
Yo cumplir con mi obligacin, Galina!
Sali de la tinaja y qued all plantada, con los brazos colgantes y el cuerpo
desnudo, esperando que la Opalnskaia le cubriera con esparadrapo sovitico las
heridas y las delatoras marcas del amor.
Eres hermosa... coment Galina. Lo sabas?
S que tengo un cuerpo bonito, eso s. Quiz demasiado musculoso..., los hay
ms hermosos que el mo. Por ejemplo, Schanna Ivanovna era ms hermosa...
Ella era una gata negra. T eres como una personificacin de la tierra frtil.
Quien te mire, evocar al instante los campos de girasoles, los trigales infinitos, las
ondulantes praderas de la estepa, las anchas corrientes que brillan plateadas bajo el
sol...
Eso debera decirlo un amante, no t... Acab de secarse algunas partes donde
quedaba agua, las axilas, la garganta y entre los muslos; luego se ahuec con ambas
manos la rubia melena hasta que los rizos cayeron otra vez sobre la frente. Por fin se
volvi hacia su uniforme, que haba arrojado de cualquier manera sobre un taburete
. Est todo cubierto?
Queda todava algn lugar sospechoso?
La Opalnskaia escudri el cuerpo desnudo y le mir de pasada el bajo vientre.
Stella se apercibi y neg con la cabeza, mientras senta que la sangre le inundaba el
rostro.
No es probable que Soia Valentinovna exprese el deseo de informarse en esa
regin... dijo entre dientes. Puedo vestirme ya?

Ahora s. La Opalnskaia meti el esparadrapo sobrante en un estuche


cromado y lo cerr. Se oy un leve chasquido. Qu hars si le encuentras de
nuevo?
No s. Me da miedo pensarlo.
Dispararas contra l?
No lo s, de verdad, no lo s. Quiz si l disparase primero...
Si l dispara primero, no tendrs ninguna oportunidad de abatirle. Porque ya no
existirs. Y t lo sabes muy bien.
No sera sa la mejor solucin?
Y piensas ir a la lucha con esa parlisis de corazn y cerebro? La Opalnskaia
meti el esparadrapo alemn en un saco de lona, donde se recogan los desperdicios
de la enfermera, y esper a que Stella Antonovna se pusiese el sujetador y las bragas
. Cuando veas al Gorro de punto te comportars como un conejo ante una serpiente.
No lo llevar nunca ms.
Stella dio un suspiro de alivio.
Te lo ha prometido?
No! Pero no podr ponrselo. Y rebuscando en el bolsillo izquierdo de sus
pantalones, sac el gorro gris de Hesslich y lo enarbol como si fuese un bandern.
Lo tengo yo.
Te lo ha regalado?
Se lo he quitado!
Galina Ruslanovna toc con suma cautela el gorro de punto como si se viese ante
una valiossima pieza, quebradiza e insustituible. Aunque fuese doctora, una persona
joven e instruida, ajena a todo misticismo, la presencia de aquel gorro fatdico la hizo
reaccionar con cierta timidez.
Quitado? balbuce.
Estaba sin conocimiento cuando le dej. Casi le estrangul..., de lo contrario me
habra sido imposible escapar de l. l fue el vencedor, pero no saba cul sera el
desenlace. Yo le ayud a averiguarlo, comprendes?
Ahora me veo obligada a comprender lo que no debiera ser. Lo que ha
trastocado repentinamente en tu pensamiento la significacin de nuestra Gran
Guerra Patritica! Amas a tu enemigo jurado..., y ah cesa toda comprensin. No
puede uno evitar estremecerse.
Eso es... Stella se puso los pantalones y las botas y se embuti en la camisa
nueva que le haban trado del almacn. Pero, cmo puedo matar ahora ese amor
sin que yo misma sucumba? Explcamelo, Galina Ruslanovna. Eres tan inteligente!

Has estudiado medicina, tienes el ttulo de doctora y conoces bien la condicin


humana. Cmo es posible seguir viviendo con ese amor?
Slo hay dos alternativas, Stellinka...
Dime cules son, por favor.
La primera es sta: solicita el traslado a otro frente. Precisamente t puedes
hacerlo muy bien, con tus relaciones en Mosc y el alto concepto que le mereces al
general Koniev. Alega que no acabas de congeniar con la camarada Baida.
Eso sera fatal. El general Koniev ordenara inmediatamente una investigacin
contra Soia Valentinovna! No, eso es imposible!
Entonces queda la segunda solucin: Debemos rezar porque sea liquidado lo
antes posible ese Piotr, como t le llamas.
Eres cruel, Galina Ruslanovna.
Stella se guard otra vez el gorro en el bolsillo, pero, tras un instante de reflexin,
lo sac nuevamente, se lo meti en el escote y se abroch la camisa hasta el cuello. La
Opalnskaia frunci su bonita boca.
Tu corazn no se sentir ya nunca ms exclusivamente ruso murmur.
Ahora sers una enferma para toda tu vida, una enferma incurable! Arroja ese gorro
en el primer embudo de granada que veas, qumalo, destrzalo..., lo que prefieras.
Pero, de una forma u otra, destryelo! No vivas ms con ese gorro! Verdaderamente
es una atrocidad: aprisionas la muerte contra tu pecho y encima te sientes feliz...
Tiemblo de felicidad, Galina.
Eres un aborto. Un monstruo, eso es lo que eres!
Por primera vez me siento de verdad mujer.
Gracias a un alemn! Un agresor fascista.
Un hombre a quien quiero. Ignoro de dnde procede! Sin embargo, ahora s lo
que es amor, y, quin le pone fronteras a eso?
Procede de la Alemania nazi!
Y yo de la Rusia sovitica. Y te pregunto, Galina, si eso no sern meros nombres.
Nosotros nos abrazamos como seres humanos..., acaso no es suficiente? No es ste
el verdadero sentido de la vida?
Vida! La Opalnskaia abri los brazos. Cmo puedes pronunciar con tanta
desenvoltura esa palabra? Nosotras estamos aqu para morir!
No t! Como doctora en medicina, debes salvar vidas.

Vuestras vidas..., para que podis seguir matando! Galina Ruslanovna dej
caer los brazos y mir a Stella Antonovna, que se estaba poniendo el correaje.
Cmo perdiste el fusil?
l lo estrell contra un rbol.
Y la pistola?
La tir lejos, en el bosque.
Y el cuchillo?
Todava lo tengo. Tras breve vacilacin, Stella se volvi despacio hacia Galina
Ruslanovna. S lo que quieres darme a entender: debera haberle apualado. Lo
haras t si lo tuvieses encima de ti, sintiendo el calor de su cuerpo y su sudor en tu
propia piel, si oyeras su voz y vieras sus ojos, si su aliento te acariciara la cara, si lo
sintieses por todas partes porque no habra nada en torno tuyo, salvo l...? Le
clavaras un pual por detrs en el corazn sabiendo que l representa para ti el
mundo, el tiempo, el universo...? Seras capaz de hacerlo, Galina Ruslanovna?
No ha nacido todava el hombre que ejerza sobre m un dominio tan absoluto
replic, atropelladamente, la Opalnskaia. Ni nacer jams.
Has amado alguna vez?
Quiz. La doctora mir, absorta, la terrosa pared del bnker. Aunque no
como lo describes t, Stellinka. Siempre he sido bastante apasionada, y cuando un
hombre me gustaba, cuando lo encontraba interesante, cuando quera llevrmelo a la
cama, lo haca, sencillamente. Aquello sola ser como una competicin deportiva.
Ves a aqul? S, el del pelo negro y rizado. Se llama Abdulchan, es de la regin de
Azerbaidjn, estudia tecnologa de altas frecuencias y quiere construir cohetes algn
da..., pues fjate, esta noche dormir conmigo. Y, efectivamente, lo haca, ya me
ocupaba yo de ello, guiada siempre por el prurito de ganar y no tener que soportar
las burlas de las otras. O ese otro..., ese pequeajo de aspecto frgil, que quiere ser
ingeniero. Se llama Konstantin. Tiene extremidades delicadas como una mueca,
facciones que parecen dibujadas, ojos llenos de melancola y msica. No sabis que
los tipos pequeos y grciles son los mejores amantes, los ms resistentes, los ms
correosos? Los gigantones sudan a cubos y acaban hundindose, pero los pequeos
son enjutos, actan como hlices que giran y giran, aunque el motor se haya parado
mucho antes. Veis bien a ese apuesto Konstantin..., bueno, pues estar conmigo dos
das y dos noches! El delicado Konstantin estuvo conmigo dos das y tres noches y no
quiso ceder hasta que le auscult y dije: Se acab, chivito mo, tu corazn empieza a
sufrir palpitaciones! As fue siempre: tuve a quien quise. Y quien quiso tenerme, me
tuvo siempre que me cogiera de humor. Se volvi hacia Stella, quien se haba
respaldado contra la pared del bnker junto a la puerta y se estaba encasquetando la
gorra militar. Es eso amor?

No! exclam apasionadamente Stella Antonovna.


T debes de saberlo.
S, ahora lo s. Se propuls hacia delante desde la pared. Piensas decir a
Soia Valentinovna que he regresado con esparadrapo alemn por todo el cuerpo?
Dnde hay aqu esparadrapo alemn? La Opalnskaia hizo un amplio
ademn. Dnde?!
Cmo podr agradecrtelo, Galina?
No necesito agradecimiento alguno. Pero me preocupas. Cada vez que tengas un
alemn ante el punto de mira, te preguntars: No ser Piotr? Y entonces vacilars,
tu mano temblar, tus ojos se nublarn. Qu ha sido de la gran Korolnkaia?
Eso lo s yo! Stella Antonovna abri de un tirn la puerta. No basta con
que lo sepa yo?
La Opalnskaia se encogi de hombros y estruj la toalla hmeda que utilizara
Stella para secarse.
No te envidio ese amor dijo vehemente. Ni quisiera experimentar jams
nada semejante!
Esper a que Stella abandonara el bnker para arrojar la toalla a un rincn y dar
un furioso puntapi a la improvisada baera. Desechando toda prudencia, as como
su incipiente amistad con Soia Valentinovna, decidi engatusar al apuesto teniente
Victor Ivanovich Ugarov y llevarlo hasta su bien rellena colchoneta. Eso es tambin
hacer diana pens. Ah est mi cartilla de aciertos. Por qu he de respetar a
Ugarov?
***
En el bnker del mando, Stella Antonovna encontr a Soia y Ugarov. Se quedaron
mirndola con rostros enrojecidos. A fuerza de derrochar tiempo y energa, Ugarov
haba conseguido amansarla evidentemente, pues la Baida se expresaba otra vez de
un modo bastante juicioso y prescinda hasta cierto punto de los espantosos y nada
femeninos tacos.
Aqu est mi avecilla! grit Soia apenas vio a Stella. Escucha, en la divisin
quisieron echar tierra al asunto! Los del Estado Mayor se cagaron en los pantalones!
Ante todo, ni una palabra al general Koniev, no permita el cielo que lo husmee la
seccin poltica en Mosc! Hay que proceder con la mxima cautela... Cuatro
soldados soviticos asaltan a la Korolnkaia y le roban el fusil..., eso hay que
solucionarlo a escondidas y en la oscuridad! Ah! Cunta grandilocuencia entre los
caballeros del batalln y del regimiento! El coronel Koskanian me grit: Atrapar a

esos cerdos, camarada Baida, y cuando los tenga, les rajar desde el ojo del culo hasta
arriba! Con mis propias manos! Yo, personalmente, reparar el honor de Stella!
Bien. Y cmo se expresa ahora, cuando en la divisin se camina de puntillas? Qu
dice ese fatuo de Koskanian? Mi querida camarada... Cuando oigo esas cosas... Mi
querida camarada! Ese viejo marica, ese abyecto lameculos!
Soitschka...
Ugarov la interrumpi con un tono levemente reprobador, pero la Baida se puso
otra vez en marcha.
Todos quieren callar! Precisamente hace pocos minutos se ha recibido otra
llamada telefnica de la divisin. Tu fusil nuevo llegar pasado maana. Como si eso
lo arreglara todo! Se puede transformar a una desvirgada en virgen mediante el
simple procedimiento de cosrselo otra vez?
Soia! dijo, algo ms enrgico, Ugarov. Prometiste moderacin!
Quiero justicia! vocifer la Baida apretando los puos. Justicia para mi
avecilla Stella! Por qu luchamos entonces? Por la libertad y la justicia no? Ah! Yo
har que nos visite el general de la divisin, ese gallo que se pasa el tiempo
escarbando en la mierda! l comparecer ante Stella y presentar disculpas en
nombre de todo el Ejrcito! Es lo menos que puedo pedirle, si no se me deja llegar
hasta Koniev!
Yo creo que deberamos arreglarlo entre nosotros con toda discrecin sugiri
muy tranquila Stella mirando la pared por encima de la cabeza de Soia Valentinovna
. Tambin se podra dar otra interpretacin al incidente: Ah va Stella en busca de
un alemn peligroso que merodea entre nuestras lneas, y se deja sorprender por
cuatro milicianos rojos! Vaya! Qu es esto? No habremos sobrestimado su
competencia? Cmo quiere vencer a un enemigo si ella misma est medio sorda?
Tambin se puede pensar as, Soia Valentinovna...
A quien diga semejante cosa le escupir entre los ojos murmur, sombra, la
Baida. Nadie se atrever!
Pero tiene razn. Ugarov lanz una mirada de agradecimiento a Stella.
Llega un fusil nuevo, y este incidente nos ha enseado a desconfiar de todos. La
guerra continuar hasta que entremos en Berln, y sta debe ser nuestra nica
preocupacin. Es ms importante que todo lo dems, creo yo...
Uno puede roturar todo cuando recurre a la lgica coment con amargura la
Baida. Pero..., conforme, conforme..., me inclino ante el gran objetivo! Aunque no
inmediatamente..., antes quiero verles patalear un poco. Conviene hacerles saber,
hasta lo ms alto de la divisin, cun peligroso es enzarzarse con Soia Valentinovna.
Dos horas despus regres tambin Sibirzev, decepcionado, malhumorado y
grun. Aparte no encontrar ni rastro del alemn, haba tenido un desagradable

encuentro con una joven campesina que estaba labrando sus bancales. Cuando l le
levant las faldas por detrs con su habitual precisin, la muchacha no grit
regocijada ni lanz miradas traviesas, sino que le asest una brbara patada en la
espinilla y le plant el azadn ante las narices. Total: fracaso en toda la lnea! As
pues, volvi al atrincheramiento de primera lnea y dio su parte:
Bsqueda suspendida sin novedad. El enemigo podra haberse retirado de
nuestro sector.
La Baida gru algo ininteligible, despidi a Sibirzev e hizo una anotacin en el
diario de la compaa: Regresa sin xito la ltima patrulla.
Tambin has vuelto t, eh? coment Sibirzev cuando se encontr con Stella
en el bnker de intendencia. Por desgracia no pude servirte y trartelo empalado
como un ciervo. El tipo se ha esfumado. Es un fantasma...
Ya lo encontraremos en alguna parte respondi ella mirndole indiferente.
l tiene su misin, nosotros la nuestra... Eso nos har encontrarnos tarde o temprano.
Mantente alejado, Piotr pens mientras deca eso. Quiz t s puedas solicitar
el traslado, o fingirte enfermo, o levantar la mano izquierda para que te larguen un
balazo, porque entonces estars herido y te transportarn a Alemania, y la guerra
proseguir sin ti. Los meses pasarn, y quin sabe lo que puede ocurrir en esos
meses! Tal vez os hagamos correr y ganemos la guerra. Y entonces t sobreviviras.
No sera maravilloso? Debes vivir mucho, muchsimo tiempo, debes vivir...
No pretendas ms ser un hroe, Piotr. Para qu? Vosotros habis perdido la
guerra hace mucho, aunque no lo sepis todava...
Ojal no figures entre los cientos de millares que siguen ofrendando su vida por
una mentira!
Stella recogi su rancho de la tarde, pas muy erguida ante Sibirzev y se sent a
comer en un rincn de la trinchera, bajo el clido sol crepuscular. All se le unieron
Lida Ilianovna, Marianka Stepanovna y Naila Tahirovna, una muchacha de
movimientos pesados y anchas caderas. Ms tarde se les incorpor la menuda
Antonina, el delicado pajarillo de Ulan-Ude. Todas comieron su pan bien untado de
mermelada y bebieron limonada dulce. La limonada dulce es algo exquisito! En
tiempos de paz, los vendedores de limonada recorran las calles empujando sus
carritos o competan en las grandes plazas con los heladeros y los barquilleros.
Ya he pescado algo dijo Lida Ilianovna como si revelase un gran secreto.
Ugarov y Soia Valentinovna hablaron sobre ello. Se acab la tranquilidad! Nuestra
artillera est presta, y tambin la aviacin. Algo grande se nos viene encima. Ugarov
lo ha sabido por el regimiento. Estad atentas..., pronto se nos dar la alarma.

Qu dirs a tu gente cuando vuelvas, Piotr? pens Stella mientras masticaba


un viscoso bocadillo. Dnde te has dejado el fusil? Conseguirs explicarlo de una
forma verosmil? Y tu gorro de punto? Pedirs que te hagan uno nuevo?
Hizo una profunda inspiracin, sinti la lana entre los pechos y apret los labios.
Fue como si le acariciara la mano de l.
Aljate, Piotr pens. Corre..., corre..., slvate...! Nuestros Ejrcitos os
arrollarn, Piotr, no intentes ser un hroe...
***
Cuando Peter Hesslich despert de su desmayo, era ya demasiado tarde para
regresar. En el horizonte aparecan las primeras franjas plidas, la noche se tornaba
griscea, y dentro de media hora, a ms tardar, habra claridad. Las noches de verano
eran cortas, y el sol madrugaba mucho.
Regresar ahora al Donetz sera peligroso. Aunque la noche que mora fuese tibia,
Hesslich se estremeci. Se levant de un salto, hizo algunos movimientos gimnsticos
para desentumecerse y se visti. Luego camin hacia el rbol grueso, examin los
fusiles destrozados y lanz sus piezas una a una al interior del bosque. Acto seguido
record que se haba quitado el gorro de punto y lo haba dejado en la hierba cuando
curaba las heridas de Stella.
Pero no encontr nada en la hierba, por ms que registr los alrededores. Entonces
comprendi que ella debi de llevrselo.
Hesslich se sent al borde del lindero y contempl la salida del plido disco solar,
que no se hizo rojo hasta rebasar largamente la lnea del horizonte. Sin embargo, no
hubo una autntica aurora. Una espesa bruma surgi de la estepa, desde el Donetz
lleg la niebla matinal porque el sol fundi inmediatamente el roco nocturno y
evapor el agua de las grandes charcas. El cielo se desvaneci en una nebulosidad
azulada e infinita.
Estoy vivo pens Hesslich. Verdaderamente no poda contar con esto, por lo
menos desde el momento en que ella empezaba a estrangularme, clavndome los dos
pulgares en la laringe e imposibilitando todo movimiento defensivo. Cuando
comprend lo que se propona, ya era demasiado tarde. Pese a todo, estoy vivo. Pero,
aparte que me guste vivir, has cometido un error, Stella Antonovna. En el fondo, yo
no debera vivir! Qu hemos conseguido con la supervivencia? Los problemas
subsisten. Ambos seguiremos enfrentados y nos veremos obligados a matarnos unos
a otros exactamente como hasta ahora. Cabe preguntarse si seremos capaces de
hacerlo. Para ser sincero, Stella, yo no! Anoche ocurri algo prodigioso: yo no estoy
ya solo! Ahora t ests conmigo, dentro de m... Esto puede parecer ridculo, cursi,

sentimental..., llmalo como quieras, pero el hecho est ah: con cada aliento mo, t
respiras conmigo...
Tras estas reflexiones, se levant, volvi al lugar donde estuvieran ambos, examin
detenidamente el suelo y vio las huellas de sus botas. Tambin vio unos manojos de
hierba, que Stella debi de haber arrancado en su momento de pasin. Adems,
encontr un trozo de esparadrapo, que ella haba perdido en los frenticos abrazos.
La amarillenta almohadilla de gasa tena sangre reseca.
Hesslich la examin durante largo rato, luego se la llev a los labios y la bes antes
de meterla en el escapulario donde guardaba la fotografa de sus padres. sta era una
instantnea agrietada y descolorida donde aparecan el profesor de Geografa y
Francs Friedrich-Wilhelm Hesslich y su esposa, Wilhelmine, en la pedregosa playa
de Niza, con un fastuoso hotel al fondo en la Promenade des Anglais. Por aquel
entonces, eso era algo muy especial: un profesor que se poda permitir una estancia
de dos semanas en Niza, dos semanas en la enemiga jurada, Francia. Y, para mayor
escarnio, l sonrea jovial a la cmara, en vez de lanzarle una mirada alemana, aviesa
y amarga.
Hesslich hubo de permanecer en su escondite del bosque durante todo el da. La
actividad reinante a su alrededor y, sobre todo, en el ambiente, le caus curiosidad e
inquietud a la vez. Jams se haban visto tantos aviones soviticos en aquel sector del
frente. Casi todos ellos volaban sobre el campo propio y a gran altura, pero tambin
era posible vigilar las posiciones alemanas desde all. Hacia el medioda, una
escuadrilla alemana de caza pas rauda sobre el Donetz y atac a los aparatos
soviticos; la Artillera antiarea estuvo disparando durante media hora, pero
ninguno de los dos campos tuvo bajas. Los aviones de reconocimiento soviticos se
retiraron, y los cazas alemanes regresaron a sus bases.
Qu contentos estarn sos!, pens Hesslich viendo cmo se iban los aparatos.
La aviacin del Gordo, como llamaban a Goering, estaba paralizada por todas partes.
Poco combustible, muchas bajas e insuficiente avituallamiento, flotas areas enemigas
sin duda tcnicamente inferiores pero de gran superioridad numrica... As, todo el
mundo se daba por satisfecho cuando se consegua limitar las prdidas en una
accin.
Al otro lado del bosque marchaban grandes columnas y tanques. El viento traa los
ruidos hasta el odo de Peter Hesslich..., rugidos de motores y matraqueo de cadenas
hasta bien entrada la tarde. Algunas unidades pasaban tan cerca del lindero, que lo
obligaron a refugiarse tres veces en su escondite: primero, dos bateras de artillera
ligera; luego, una columna de vehculos blindados y, por ltimo, tres secciones de
artillera antiarea de traccin animal. Los remolinos de polvo flotaron largo rato en
el aire caliente del bosque, ensuciando el follaje y dificultando la respiracin.

Dnde estars ahora, Stella? se dijo Hesslich. En qu estars pensando?


Otra vez a orillas del Donetz esperando a los soldados alemanes? Yo no me atrevo a
pensar, Stella, porque si lo hiciese, me volvera loco. Nos hemos amado..., y un da
despus ests de nuevo al acecho para matar...
Nuestra situacin no tiene futuro, te has dado cuenta, Stella? No podemos
embaucar al destino..., es de todo punto imposible.
Ah est la Tierra, tan enorme, y, no obstante, sin un lugar para nosotros dos.
Cmo se entiende eso? 510.000.000 de kilmetros cuadrados tiene su superficie, y
149.000.000 son de tierra firme. Mas para nosotros dos no hay ni siquiera un metro
cuadrado. No podemos amarnos ni vivir porque Hitler y Stalin se oponen a ello. Por
qu no se desligar la Humanidad de esta locura?
Fjate, Stella Antonovna, mi nuevo corazn: nosotros somos inferiores al polvo
que flota en torno a m, pues este polvo tiene un lugar donde posarse y nosotros
no...
Al oscurecer, Hesslich emprendi el regreso. Aprovech las ondulaciones del
terreno, contorne diversos emplazamientos de artillera ligera y obuses, talleres y
unidades de reserva, depsitos de material, puestos de mando, elementos de
transmisiones y tanques camuflados. La llamativa concentracin de tropas le
desconcert. Cuando lleg all, pocos das antes, la situacin no le haba parecido, ni
mucho menos, tan amenazadora. A medianoche alcanz el sector ms crtico: la
estepa llana ante la orilla del Donetz, con sus aldeas arrasadas, sus graneros y
cobertizos calcinados. Aqu, el suelo estaba acribillado por las granadas, fragmentado
por las trincheras, y el nmero de escuchas en las posiciones de vanguardia haba
aumentado mucho desde el da de su marcha. Aquel atrincheramiento era el mejor
que viera Hesslich hasta entonces, sobre todo las trincheras ms apartadas de
primera lnea, las posiciones de contencin en los escalones cuarto y quinto. Los
informes de prisioneros y desertores a quienes se reciba siempre con cierta
incredulidad en el campo alemn, resultaban ser verdicos: las trincheras
soviticas estaban escalonadas en profundidad y formaban nada menos que siete
lneas! Aunque fuesen arrolladas las tres o cuatro primeras lneas de posiciones, se
tendra que frenar en la sexta, si no antes. Y a espaldas de sta era donde se
concentraba el verdadero potencial de los soviticos: all esperaban las brigadas de
Artillera y los cuerpos acorazados; all se aprestaban las reservas de Infantera. A
ello se agregaba la infinita vastedad del pas, que engulla a los hombres tal como una
inundacin absorbe las gotas de agua. Era la estepa entre el Donetz y los ros Don y
Volga, que se extendera una vez ms ante los atacantes como lo hiciera cuando la
marcha sobre Stalingrado. Y, ms all del Volga, nuevamente la estepa sin fin,
inaprensible, deslizndose por las regiones asiticas, marchando hacia la Siberia
meridional, el pas de los calmucos y los kirguises, hacia las gigantescas cuencas de

Kazajstn. A quin le interesaba conquistar aquello, a quin le interesaba poseerlo?


Quin osara agarrar lo inaprensible?
Ahora bien, lo que ms impresion a Hesslich fue el masivo despliegue de caones
antitanque detrs de las lneas soviticas. Se poda hablar perfectamente de un
cerrojo antitanque. Tambin estas posiciones estaban escalonadas. Tan pronto como
los tanques alemanes abrieran brecha, se veran expuestos por todas partes a un
fuego aniquilador.
Hesslich necesit tres horas para atravesar furtivamente las lneas soviticas de
vanguardia. Al amparo de las casas incendiadas y, ms tarde, de los escasos arbustos,
logr alcanzar el Donetz. Se desliz silencioso en el agua y nad con poderosas
brazadas a la orilla alemana. Permaneci unos minutos dentro del agua, antes de
salir arrastrndose a tierra y alcanzar, en veloz carrera, los primeros arbustos.
Cuando se sacuda como un perro mojado y se enjugaba el pelo, oy una voz que le
llamaba desde la oscuridad.
Stoi! Aletas arriba, ruso!
Quita el dedo del gatillo, ojo de culo! replic, jovialmente, Hesslich.
Dnde estoy?
En el burdel de Lola la negral La voz permaneci inflexible. Quieto ah!
Manos sobre la cabeza! As est bien. Nombre? Procedencia?
Brigada Hesslich. Comando especial I. Procedencia? Pues ya lo ves. Estaba
haciendo el muerto cuando las mujeres quisieron cogerme... Avanz tres pasos con
los brazos todava sobre la cabeza e hizo alto de nuevo. No os ensuciis en los
pantalones, camaradas. Ha sido una accin individual.
Dentro del agua? Tal vez un torpedo humano en el Donetz?
Quiero hablar con vuestro comandante, y ahora mismo! He estado detrs de
las lneas soviticas! Maldita sea, meones, es urgente!
Media hora despus, Hesslich se hallaba sentado en el puesto de mando del
regimiento, telefoneando a la divisin. Tras su breve informe al jefe del Estado Mayor,
se decidi sacar al general de la cama, dada la importancia del parte.
El general le record al instante. No era fcil olvidar a un hombre como Hesslich.
Lo celebro! exclam con un tono casi familiar. Ha conseguido volver sano
y salvo! Verdaderamente, aqu nadie lo crea posible...
Yo tampoco, mi general. Hesslich cerr los ojos y vio inmediatamente el
monstruoso despliegue de los soviticos. Mi general, debo comunicarle que los
soviticos estn concentrando grandes unidades antitanques en nuestro sector. El
sistema septuplicado de atrincheramiento est lleno a rebosar.

Eso lo sabemos, y tambin lo sabe el Alto Mando del Grupo de Ejrcitos. Y el


Cuartel General del Fhrer.
Me permite hacerle una pregunta, mi general?
Adelante, Hesslich, por favor...
Cmo abriremos brecha?
Con coraje y espritu combativo.
Contra tanques, antitanques y piezas antiareas?
Le compete eso a usted, Hesslich?
No, mi general.
Bien. Refiera usted punto por punto lo que ha visto. Y maana presntese a m
en la divisin. Me gustara tener su parte por escrito.
Hesslich dio un minucioso informe del que excluy nicamente el encuentro con
Stella Antonovna. No lo consider de inters militar ni tampoco un hecho glorioso
del que pudiera enorgullecerse en combatiente individual Peter Hesslich.
En la divisin haban conectado un segundo auricular para que un taqugrafo
pudiera escribirlo. Concluido el relato de Hesslich, el general habl otra vez por
telfono.
Ha observado bien todo, Hesslich dijo. Maana analizaremos los
pormenores. Nuestro reconocimiento areo ha hecho observaciones similares.
Gracias.
Dicho esto, el general colg y, dejando la mano sobre el telfono, mir al jefe de su
Estado Mayor, coronel Von Foubelais.
En nuestro sector tenemos 1.081 carros de asalto dijo, con voz opaca, el
coronel Von Foubelais. Repartidas entre el IV Ejrcito acorazado del general Hoth y
la Agrupacin de Ejrcito Kempf. Entre ellos hay 200 Panther y 90 Tiger pesados
nuevos. Adems, en las zonas Bielgorod-Tomarovka y Bielgorod-Voltschanks hay seis
tanques de caza Ferdinand. Estas fortalezas artilleras sobre ruedas con sus 70
toneladas, son casi indestructibles, pero demasiado pesadas para el combate a corta
distancia. Tambin estn dispuestos para la accin 100 tanques de bolsillo
teledirigidos Goliath, as como los cazatanques pesados del calibre 12,8 cm. Segn
el plan de ataque, tras una intensa preparacin artillera, los tanques abrirn brecha
apoyados por la IV Flota Area y arrollarn el sistema de trincheras sovitico. Les
seguirn codo a codo la Infantera y las unidades de Artillera ligera y bateras
antiareas. Bajo esa campana de fuego, los zapadores tendern pontones sobre el
Donetz. Von Foubelais contuvo el aliento unos instantes. Pero la situacin parece
haber evolucionado. Todos los indicios denotan que los soviticos preparan una
defensa elstica. Nos dejarn penetrar un pequeo trecho y se retirarn aprisa. Nos

permitirn formar cuas en sus lneas, para atacarlas despus por todos los flancos y
eliminarlas. Pretenden ponernos como cebo un xito aparente...
Eso aclreselo usted al Fhrer murmur con amargura el general. En la
reciente conferencia de mandos, Von Manstein nos comunic lo que dijo Hitler
durante su ltima visita a l y a Von Kluge. Como ve a los rusos, cmo valora a los
rusos y qu concepto le merece su moral. Estrafalario, se lo aseguro, Foubelais.
Estrafalario..., pero fascinante! Eso es lo que da tanta soberana a Hitler. Todo puede
ocurrir como l prev, est en esa zona borrosa de lo asequible y lo concebible. Pero
puede ser tambin un disparate absoluto! El general levant el auricular. El
radiotelegrafista de la divisin se puso al aparato. Un mensaje relmpago al Grupo
de Ejrcitos! dijo el general. Dirigido al propio mariscal. Diga usted que debo
hablar inmediatamente con Von Manstein.
Al cabo de tres minutos carraspe el telfono. Tras un breve intercambio verbal, el
general colg otra vez.
Von Manstein ha partido hacia Bucarest. Va a conferir solemnemente la placa de
Crimea! Lo ha concebido como una maniobra diversiva. As, los soviticos creern
que, por lo pronto, no pensamos en ofensivas. El propio jefe del Estado Mayor se
puso al aparato. Manstein regresar secretamente hoy mismo. As pues, el da X
sigue siendo el propuesto: pasado maana... No variar nada. ltima orden del
Fhrer. El general se levant y se estir la guerrera. Bien. Que Dios nos proteja,
Foubelais! Seremos los primeros afectados. Somos la punta de lanza... Orden a todas
las unidades: Mxima alerta!
Pasado maana fue el 5 de julio de 1943.
Se iniciaba la Operacin Zitadelle, la batalla de tanques en Kursk, la mayor
batalla de todos los tiempos entre fuerzas acorazadas.
3.200.000 soldados soviticos esperaban infligir una derrota aniquiladora a los
Ejrcitos alemanes.
***
Hacia el amanecer, Peter Hesslich regres a la cuarta compaa. Una motocicleta
pesada, conducida por un cabo primero, le llev a las posiciones de vanguardia.
El teniente Bauer III le abraz, le dio varias palmaditas en la espalda, y el brigada
Pflaume encarg inmediatamente una racin de asado con pastas a la cocina de la
compaa. Y aguardiente!

Eres un portento! exclam, entusiasmado, Bauer III. Nadie habra


apostado ni un pfennig por ti! Oye, cmo te las arreglaste? Estuviste realmente
detrs de las lneas?
Lo suficiente. El panorama se presenta endiabladamente negro para nosotros...
ltima consigna: pasado maana se desatar el infierno...
Ya lo he odo, Franz..., sos nos van a poner el culo como un colador! Nos
dejarn entrar un pequeo trecho, para acribillarnos despus por todas partes. Es
increble lo que han acumulado all! Montaas de material...
Lo capturaremos todo...
Hesslich mir, pasmado, al teniente Bauer III.
Eso no te lo crees ni t!
Claro que s, Peter. Bauer III hizo una mueca aviesa. No se puede ir al
asalto con la moral en los pantalones! Y tenemos que ir al asalto..., as lo ha pedido el
diablo...
Cualquier comentario adicional hubiera sido superfluo. Adems, no tenan ms
opcin.
La prdida del fusil acarre a Hesslich menos complicaciones que a Stella
Antonovna. Pidi uno nuevo y explic la prdida del otro con un breve parte:
Al cruzar por la noche el Donetz bajo la observacin del enemigo, me arrastr un
remolino. No me fue posible sostener el fusil, pues necesitaba ambas manos para salir
de la corriente. El arma se hundi en el ro.
Menuda potra has tenido, chico! exclam el brigada Pflaume cuando l
entreg el parte en su oficina para que se le diera curso. Viste tambin a esas
hembras del otro lado?
Bastantes veces. Ms de las necesarias.
Disparatadas abejitas, eh?
Peligrosas, Richard, endiabladamente peligrosas. Fanticas hasta la inmolacin.
El tener una cosa as en la cama..., debe de ser una autntica experiencia.
Pflaume chasc la lengua. En eso debera ser permisible hacer la guerra con un
fusil de asalto que se pudiera empotrar..., y, entonces, fuego a discrecin!
Pasado maana vivirs esa experiencia, to gordo! exclam Hesslich.
Acto seguido se li un cigarrillo con la racin inextinguible de tabaco del brigada
Pflaume, le lanz el humo al rostro y mir el techo del bnker.

T te maravillars dijo meditabundo. Todos vosotros os maravillaris.


Hemos depositado nuestra esperanza en el nuevo Tiger..., pero los de all estn
preparados para eso.
El 4 de julio, centenares de bombarderos soviticos, escoltados por cazas Rata y
aparatos de combate con armamento pesado tronaron sobre las lneas alemanas.
Simultneamente, la artillera pesada abri un intenso fuego de barrera contra las
posiciones alemanas de retaguardia. Antes de que se pudiera reaccionar, antes de que
pudieran despegar los cazas de la cuarta Flota Area compuesta por tres ridculas
escuadrillas de Stuka, dos escuadrones de batalla y cuatro grupos de combate,
las bombas cayeron en granizada sobre la zona del despliegue alemn. Las divisiones
alemanas, formadas en orden de aproximacin, se acurrucaron bajo el aguacero de
granadas desencadenado por las piezas pesadas soviticas, se desquiciaron todas las
articulaciones de la gran maniobra alemana.
Entretanto, la central de espionaje Luzy en Suiza haba hecho una excelente
labor. Ni la central de rdenes en el Kremlin, ni los mariscales Rokossovski y Vatutin,
ni el general Koniev con sus respectivos Frentes, se haban dejado engaar por el
repentino viaje de Manstein a Bucarest. Todos ellos lo saban: los alemanes lanzaran
su ofensiva el 5 de julio. Se hablaba de unos 1.500 tanques y caones de asalto
alemanes que deberan cortar el arco de Kursk. Tiger, Panther, Ferdinand...
Estos nombres infundan respeto a los rusos y, sin embargo, no les amedrentaban.
Los esperaban...
Cuando la Aviacin y la Artillera soviticas descargaron su golpe atronador sobre
el adversario, el 4 de julio, el mariscal Vatutin, jefe supremo del Frente Voronej
contra el cual apuntaba la embestida alemana, estaba tomando el t y leyendo los
ltimos partes de sus divisiones.
Vendrn, pese a todo coment. No se sabe qu admirar ms; si su valenta o
su estupidez.
Mientras tanto, el mariscal Von Manstein se haba reintegrado a su tren de
rdenes, estacionado en un bosquecillo a espaldas de los Ejrcitos atacantes, y lea
tambin los partes que le llegaban sin cesar del vagn de Transmisiones. El Ia 3 y el
Ib*, del Grupo de Ejrcitos Sur, estaban inclinados sobre un mapa inmenso.
Ah se ha torcido algo susurr el Ib al Ia, de forma que no le oyera
Manstein. Los soviticos conocen nuestro 5 de julio...
Eso lo supone usted!
El Ia puso el ndice en un punto del mapa. Precisamente acababa de llegar un
parte que deca: Impacto directo en la zona de despliegue del primer Cuerpo blindado.
Veintinueve aparatos soviticos derribados. Prosiguen los ataques... Intensa actividad artillera
3

Ia, Ib = primer Jefe del Estado Mayor, segundo Jefe del Estado Mayor.

en la zona del segundo Cuerpo acorazado SS... La trescientas veinte divisin de Infantera,
bajo fuego graneado muy violento...
A qu viene, si no, ese ataque preventivo?
Puede ser una cochina casualidad...
El Ib movi dubitativo la cabeza.
Ya no creo en casualidades tratndose de los rusos. Aqu apesta a algo de la
distante retaguardia...
Ahora todo eso importa ya un bledo! El Ia se volvi de nuevo hacia el mapa
. Maana temprano, el mundo tendr un aspecto muy distinto...
***
Las granadas y las bombas llovan tambin en el Donetz, concretamente sobre el
sector de la cuarta compaa. En el atrincheramiento de la seccin Baida, tal como
ocurra con todos los de aquel frente, las milicianas rojas ocupaban sus puestos de
combate y contemplaban, ms all del ro, aquel infierno de fuego y humareda,
explosiones y surtidores de tierra. Finalmente, el secreto haba sido aireado en una
orden del da distribuida por el general Koniev: Maana, 5 de julio deca, los
fascistas atacarn con las ltimas reservas que les quedan. Tanques y caones de asalto,
divisiones de Infantera recin formadas. Camaradas, aplastadlos donde los encontris! Esta
batalla determinar el destino de nuestro pueblo.
Les daremos para el pelo! exclam, satisfecha, Soia Valentinovna, mientras
observaba con sus prismticos los impactos en el campo alemn. Esto debera
servirles de aviso, pero son demasiado ciegos para verlo! Ja! Maana corrern a su
perdicin!
Stella Antonovna, el teniente Ugarov y el brigada Sibirzev, apostados junto a ella,
miraban por el parapeto. Las posiciones estaban atestadas de municin, granadas de
mano, granadas de fusil, granadas de tanque y lanzaminas. En emplazamientos
preparados mucho antes estaban los caones antitanque dispuestos a abrir fuego. Los
tanques propios, debidamente camuflados, esperaban el momento del contraataque.
Dnde estars ahora, Piotr? pens Stella Antonovna mirando la muralla de
fuego, humo y tierra. Ah mismo? Cmo se regocijan todos a mi alrededor! Yo
quisiera llorar...
***

En el bnker de la compaa se acurrucaban contra la terrosa pared Bauer III,


Hesslich y cuatro radiotelegrafistas. El suelo temblaba bajo las explosiones, la
metralla bata las vigas del techo reforzadas con tierra. Todos ellos contaban con un
impacto directo, pero esperaban fervorosamente que no les llegara. Aguardaban y
aguardaban, condenados a la inactividad. En ninguna parte se siente el hombre tan
desvalido como bajo un fuego de barrera.
Maana, a las 3.30 horas, arrancaremos! dijo Bauer III amagando la cabeza
cuando estall una granada muy cerca de ellos. Los zapadores tendern dos
puentes. Y entonces... cataplum!
Peter Hesslich call. Pens en Stella Antonovna y maldijo la poca que les haba
tocado vivir.

TERCERA PARTE

Cada jefe, cada hombre, debe estar persuadido de la importancia crucial que reviste
este ataque. La victoria de Kursk debe ser como un farol para el mundo...
Orden del da nmero 6 de Hitler para la Operacin Zitadelle.
Los peridicos norteamericanos cifran las prdidas de la Unin Sovitica, ocasionados
por el hambre a la poblacin civil, en unos treinta millones de seres humanos. Las bajas
de los aptos para el servicio militar en la Unin Sovitica oscilan, segn clculos
aproximados, entre doce y catorce millones. A la vista de tales prdidas, y considerando
las dificultades del abastecimiento, el adversario deber desmoronarse o bien como
China sumirse en la agona. Pero es preciso explicar al soldado alemn por qu lucha:
Lucha por el espacio vital para sus hijos y nietos! se fue el gran error en la Primera
Guerra Mundial: No tenamos objetivo alguno!
Hitler en la Fhrerbesprechung del 1. de julio de 1943 ante todos los comandantes
supremos y generales con mando de las formaciones del Ejrcito y de la Aviacin
previstas para Zitadelle.
Situacin del frente:
En la madrugada del 5-7-43, la Agrupacin del Ejrcito Kempf el IV Ejrcito
acorazado y el IX Ejrcito han iniciado la empresa Zitadelle con arreglo al plan
previsto...
Diario de guerra del OKW.
***

La primera embestida fue espeluznante.


Bajo una campana de granadas, entre los aullidos de los Stuka y los aviones de
combate pasando raudos en vuelo rasante, bajo el tronar de los morteros pesados y el
tiro directo de los temidos antiareos 8,8, los zapadores alemanes tendieron el primer
puente de pontones sobre el Donetz. El XI Cuerpo de Ejrcito, al mando del general
Rauss, se lanz con prodigioso impulso, como ala derecha de la Agrupacin Kempf,
en direccin a Korotscha; el XLVIII Cuerpo acorazado del general Von Knobelsdorff
desgarr las posiciones soviticas en direccin a Oboion y arroll los escalones
primero y segundo del atrincheramiento ruso. El II Cuerpo acorazado SS, mandado
por el Obergruppenfhrer Hauser invadi, tras salvar una potente barrera antitanque,
los antemurales de la importante plaza fuerte de Prochorovka.
Asimismo, el ataque frontal del Grupo de Ejrcitos Centro, ejecutado por el
arrollador IX Ejrcito, logr abrir brecha en las posiciones de los Ejrcitos soviticos.
El temido cerrojo antitanque que stos haban levantado para contener a los tanques
alemanes Tiger se derrumb bajo un arma nueva de la aviacin alemana: las
bombas SD-1 y SD-2 cuyo mecanismo consista en un recipiente con 180
granadas de dos kilos o 360 de un kilo, que se abra poco antes de llegar a tierra.
Estas bombas diminutas, pero altamente explosivas, cayeron como lluvia sobre los
rusos. Pocas posiciones pudieron aguantar aquella tormenta de fuego.
Sin embargo, Rokossovski no se dejaba dominar por el pnico, y tampoco Vatutin,
Koniev y los dems colegas del generalato. All no se calculaba al igual que los
alemanes. Desde el principio se haba contado con grandes prdidas. Se tena ya
experiencia con aquel tipo de ataques, se conoca bien el mpetu inicial de las tropas
alemanas. Pero se saba tambin que stas se paralizaran pronto, que a todos les
pesaba en los huesos el quinto ao de guerra, que los avances y retiradas incesantes
les estaban devorando. El nimbo glorioso de invencibilidad en torno a los tanques
alemanes y la tenacidad del soldado alemn haban sucumbido en Stalingrado, y la
Aviacin de Goering, tenida antao por insuperable, era hoy objeto de mltiples
chistes.
Dejadles venir... dijo, serenamente, el general Koniev cuando empezaban a
llegar los alarmantes partes.
Se haba cruzado el Donetz; el III Cuerpo acorazado alemn, al mando del general
Breith, haba franqueado las trincheras en cruenta arremetida, barriendo las
posiciones antitanque, y segua arrollando todo con sus Tiger y Panther a ambos
lados de Bielgorod, hacia Korotscha y Prochorovka, donde formaran una tenaza letal
con el II Cuerpo acorazado SS. Con ello quedara sellado el destino del V Ejrcito de
la Guardia sovitico y del LXIX Ejrcito. La situacin ofreca un feo aspecto en la zona
del VII Ejrcito de la Guardia. All penetraba la Agrupacin Kempf hacia Belvskaia
y podra caer sobre las espaldas del Ejrcito sovitico.

As pues, el ataque alemn afect de lleno al Frente Voronej, de Vatutin, y al


Frente Estepa, de Koniev. As, qued formada la cua hacia Kursk, el gran objetivo,
el nuevo farol de la victoria. Pero el general Koniev dijo muy sereno:
Esto acaba de empezar. As que nada de agitaciones, camaradas. Ellos han
sufrido ya tremendas prdidas en los primeros kilmetros. No podrn mantener ese
ritmo hasta Kursk. Esperemos...
La seccin Baida se encontr en plena retirada. El fuego graneado de la artillera
alemana la afect relativamente poco, porque casi todas las granadas reventaron en
los emplazamientos de antitanques. Los alemanes dieron escasa importancia a la
Infantera; teman mucho ms las rpidas armas antitanques empleadas por los
rusos.
No obstante, las primeras salvas artilleras le costaron a la Baida diecinueve
muchachas. Un impacto directo deshizo el bnker VIII, la metralla hiri a las
servidoras de las ametralladoras pesadas.
El bnker de Galina Ruslanovna qued atestado. Entonces demostr qu clase de
cirujana era. Oper simultneamente en tres mesas: mientras las sanitarias
preparaban en dos tarimas a las muchachas heridas, ella extraa metralla del primer
cuerpo, luego pasaba a la segunda mesa y cortaba jirones de carne; seguidamente iba
a la tercera y limpiaba una herida tremenda en un muslo; despus volva a la primera
mesa para poner una inyeccin. Las sanitarias se ocupaban de los vendajes. Y se haca
todo esto sin muchas palabras, sin histerismo, sin agitacin.
A las 5.25 horas, las primeras tropas alemanas cruzaron el Donetz en aquel sector.
La cuarta compaa, marchando detrs de cuatro tanques Tiger apenas qued listo
el puente construido bajo la campana de fuego, asalt las trincheras soviticas. El
teniente Bauer III corri delante de la primera seccin. El alfrez Von Stattstetten
tom el mando de la segunda. Les siguieron dos brigadas con las secciones tercera y
cuarta. Richard Pflaume se qued en las trincheras, supervisando el complejo
administrativo. Porque, cmo podran marchar las cosas delante si no funcionaban
detrs?
Necesitaron ms de cuatro horas para alcanzar las primeras trincheras del grupo
Baida. Ese perodo increblemente largo, y la enconada resistencia que encontraron,
merecieron ms tarde una mencin especial por parte del general Breith, en un
anlisis tctico de la situacin. Los cuatro tanques Panther asignados a la cuarta
compaa y la seccin de zapadores para el paso del Donetz, fueron abatidos entre
las ruinas de la primera aldea una vez cruzado el ro, como si fueran blancos de feria.
Tres Panther ardieron bajo el fuego concentrado de unos caones antitanque bien
camuflados; el cuarto vol por los aires al pasar raudo sobre un pequeo embudo de
granada en el que se apelotonaban las tiradoras Marina, Tmara y Vernica.
Justamente cuando el monstruo de acero pasaba por encima, ellas encendieron la
mecha de la carga explosiva.

El ataque se estanc; la cuarta compaa se parapet detrs de los tanques


destrozados y en las ruinas del poblado. Bauer III avis por radio: No ms fuego
artillero; de lo contrario, resultarn daadas las fuerzas propias..., y se necesitan
urgentemente nuevos tanques! Lo mejor sera un orondo y perezoso Ferdinand. A
se no le abata nadie, y con su ayuda, la cuarta compaa podra abrirse paso a
sangre y fuego.
El grupo de artificieros sembr de minas las posiciones de la Baida sin el menor
xito. Para compensarlo, avanzaron tambaleantes por el otro lado aquellos objetos
voluminosos, que uno poda ver, localizar y, sin embargo, estaba vendido ante ellos,
dada su monstruosa potencia de fuego: el lanzagranadas sovitico con proyectiles de
12 cm.
Ese can de la Infantera sovitica era muy temido. Tena la altura de un
hombre, pareca un tubo grueso de rgano y estaba montado en un armazn
plegable; formando bloque con otros, se encontraba en todas las compaas de
infantera. La propaganda sovitica lo anunciaba diciendo: Un soldado alemn de
cada dos tiene la Cruz de Hierro, y un miliciano rojo de cada dos tiene un
lanzagranadas.
Eso era una exageracin, naturalmente, pero en el Donetz demostr cun
descomunal era la potencia de fuego de los soviticos. El ataque alemn qued
paralizado durante varias horas.
Mientras la cuarta compaa y las unidades a sus flancos, envueltas en el humo de
sus tanques incendiados, hostigadas por las ametralladoras, los fusiles
lanzagranadas, los antitanques ligeros y los precisos disparos de las tiradoras
escogidas, quedaban clavadas en la estepa despus de franquear el ro, la seccin
Baida tuvo tiempo suficiente para retirarse despacio a las trincheras de segunda lnea,
cumpliendo rdenes del regimiento.
Primero fueron retiradas las heridas y muertas; luego se desmontaron las
ametralladoras y se despejaron las casamatas repletas de cargas explosivas. Por
ltimo, las muchachas se fueron replegando en pequeos grupos, mientras las piezas
ligeras soviticas cubran con fuego de barrera el terreno comprendido entre el
Donetz y la primera lnea propia.
Soia Valentinovna, Ugarov y Stella fueron los ltimos en abandonar las trincheras.
Antes examinaron una vez ms las cargas explosivas y los estopines elctricos, en
cuyo extremo esperaba Sibirzev a que los alemanes invadieran el atrincheramiento.
Se saba que la explosin del bnker principal ocasionara pocas bajas a los alemanes,
pero las secuelas del efecto psicolgico seran bastante ms favorables: paralizaran al
adversario, le haran cauteloso. Pero la precaucin, el talante exploratorio en todos
sentidos, tena ya muy poco que ver con un ataque impetuoso.

Efectivamente, un tanque Panther y otro Tiger llegaron al rea de la cuarta


compaa, pero no encontraron resistencia, porque el cerrojo antitanque se haba
replegado. Slo hostigaron un poco la distante artillera y algunos T-34 soviticos,
que acudieron, cansinos, al encuentro de las tropas alemanas.
El bnker vol por los aires. Siete hombres de la cuarta compaa subieron en
remolino por los aires con el surtidor de tierra.
Malditas sean esas hembras rastreras! rugi Bauer III descargando el puo
contra la tierra. Hesslich, tendido junto a l, celebr que las chicas se hubiesen
retirado a tiempo. He perdido ya a doce hombres...
El avance prosigui a buen ritmo aquel mismo da. Las cuas acorazadas alemanas
acreditaron su vala, se abrieron paso entre las posiciones soviticas, desgarraron el
sistema de defensa profundamente escalonado e intentaron ocupar el terreno no
atrincherado, adentrarse en la vasta estepa, a trechos llana y a trechos ondulada, ante
Prochorovka. Ms all segn se esperaba en el Grupo de Ejrcitos Sur
quedara el camino despejado hasta Kursk. Las reservas soviticas no podran acudir
all tan aprisa como los carros de asalto alemanes.
El farol Kursk apareci ya en el cielo.
Un ala del III Cuerpo acorazado se desvi hacia Korotscha. Entre las unidades que
seguan a los tanques figuraba tambin la cuarta compaa.
***
En su puesto de mando, el general Koniev empuando un grueso rotulador,
trazaba sobre un mapa diversas flechas, que representaban la penetracin de los
tanques alemanes. Los telfonos sonaban sin interrupcin, las centralitas
radiotelegrficas echaban chispas. El primer da, por la tarde, las vanguardias
enemigas haban traspasado el sistema de trincheras en casi todo el frente de ataque y
seguan avanzando. El cerrojo antiareo sovitico estaba desarticulado. Por otra parte,
los alemanes haban pagado sus xitos con la prdida de numerosos Panther y
Tiger. Y cada Tiger pesaba ms que diez T-34, los cuales esperaban a
centenares el contraataque ocultos con un buen camuflaje en el arco de Kursk. Y an
sera posible llevar varios millares desde el hinterland del Don y el Volga. Por el
contrario, era imposible remplazar un Tiger eliminado, porque el material
empleado en aquella ofensiva era la ltima reserva que Hitler poda movilizar. En el
debilitado flanco Sur del frente se esperaba un desembarco aliado. Todas las noticias
parecan pregonarlo... Sicilia era un portentoso trampoln, a espaldas de los alemanes.
Las situaciones de los Balcanes y la Italia meridional eran similares. Sera preciso
formar nuevos Ejrcitos para proteger ese flanco. Pero, de dnde saldran? Slo

haba una fuente capaz de proporcionarlo, y esa reserva era el frente oriental! l
facilitara las tropas y debera paliar esa prdida con abnegacin suicida y
combatividad. Justamente el frente entre Leningrado y el mar Negro! Y justamente
cuando se pretenda hacer olvidar la catstrofe de Stalingrado mediante la batalla de
Kursk.
Vistas as, todas las irrupciones que deban soportar los Ejrcitos soviticos en el
Donetz y en el sector Norte, alrededor de Olchovatka, eran simples araazos que
cicatrizaran muy pronto. La tctica de los rusos se impona desde el primer da del
ataque alemn. Dejadles venir...! Dejadles profundizar en la vastedad del pas...,
ignoran lo que se les viene encima! Sus caminos estn llenos de sangre y, sin
embargo, sigue marchando directamente hacia su aniquilamiento. Nuestros grandes
sacrificios no sern baldos...
Koniev permaneca tranquilo y circunspecto, aun cuando se multiplicaran los
partes adversos de su Frente Estepa. Lo mismo ocurra con Vatutin y Rokossovski.
Las cuas acorazadas marchaban.
La noche del 6 de julio, Koniev dijo a sus oficiales:
Cmo se refocilan sos ahora... Haba tomado una buena cena y estaba
haciendo la digestin en un silln de madera. Es precisamente lo que necesitamos!
A partir de maana mordern en piedra, y dentro de una semana desearn no haber
nacido! Dejemos que Manstein y Kluge revienten de orgullo, concedmosles por lo
menos otra jornada de xitos...
Pero en esto se equivoc Koniev. Nadie se refocilaba en el Grupo de Ejrcitos
Sur, en el tren de rdenes de Von Manstein. Haba llegado el primer informe
general del 5 de julio. Las prdidas eran desproporcionadamente altas. La resistencia
sovitica, sobre todo a ambos lados de Bielgorod y en la zona del II Cuerpo
acorazado SS, dificultaba mucho el avance. La prdida de tanques resultaba ya muy
amenazadora. Por otra parte, el fracaso de la Flota area representaba una hipoteca
particularmente onerosa. La aviacin sovitica, de la cual se haba hecho mofa hasta
entonces, empezaba a dominar el espacio areo. Dondequiera que apareciesen
aviones alemanes, el cielo se converta pronto en un hervidero de aparatos soviticos.
Llegaban como enjambres de avispones. Y su superioridad numrica decida el
desenlace. Ocurra lo mismo que con los tanques: un avin alemn abatido no era
reemplazable; por el contrario, las brechas de los soviticos se cerraban al instante.
El panorama no era diferente en el Grupo de Ejrcitos Centro. El mariscal Von
Kluge, que contaba slo con su IX Ejrcito para la embestida hacia Kursk, vio ya el
primer da cmo penetraban sus Cuerpos izquierdo y central hasta diez kilmetros
en el sistema de posiciones sovitico, pero, contradiciendo todos los clculos, la
resistencia fue increblemente dura. La CII Divisin de Infantera qued
inmovilizada; la XXXI Divisin de Infantera avanz a duras penas bajo un fuego
demoledor; la IV Divisin blindada sufri tan graves prdidas, que se dud de su

capacidad combativa si fuese atacada por tropas de refresco soviticas. Adems, el


frente de ataque tuvo slo 10 kilmetros, con arreglo a la tctica del lanzazo..., y en
los flancos se concentraron masivamente los Ejrcitos rusos.
No hubo, pues, ningn motivo para refocilarse. El primer da revel ya que la
Operacin Zitadelle quiz fuera la mayor batalla de tanques en la Historia militar,
pero fue tambin, y sobre todo, un combate desesperado.
Entretanto, la seccin Baida se haba replegado ordenadamente, y cuando
amaneca el 6 de julio, se hallaba al este de la aldea de Melechovo, por donde pasaba
el pequeo Rosumaia, un afluente del Donetz. All haba establecido una cabeza de
puente, una barrera ante el codiciado objetivo de los alemanes: Prochorovka.
Rodeada de antiareos y antitanques, se haba atrincherado a orillas del riachuelo. En
aquel terreno ondulado esperaba una agrupacin de tanques y caones montados
sobre orugas.
Soia Valentinovna iba de un lado a otro con expresin sombra, y se mostraba muy
lacnica. Aquel da haba tenido treinta y tres bajas, entre ellas, diecinueve muertas.
El ataque alemn haba sido frenado ante sus posiciones. Por tanto, tena motivos
sobrados para sentirse orgullosa, mxime cuando haba odo decir en el regimiento
que aqul era el nico lugar, en un frente de nueve kilmetros, donde los fascistas no
haban conseguido abrir brecha inmediatamente. Pero aquel elogio tan halagador no
consegua atenuar el dolor por las muertas habidas en sus filas. Ahora se haba
retirado a su tienda, montada en una depresin, y, alumbrndose con una vela,
escriba el epitafio de sus heronas muertas. Ugarov, que tena la lista en la mano, le
iba leyendo los nombres, y, cada vez que oa un nombre, permaneca absorta un
momento, haca resucitar a la muerta en su mente y se despeda de ella.
Los alemanes se presentarn pronto aqu dijo a Ugarov. Tenemos orden de
resistir hasta que nuestra brigada acorazada se haya reorganizado para volver al
combate. An moriremos muchos de nosotros, Victor Ivanovich...
No hables de eso, Soitschka...
Me puede tocar a m.
Y tambin a m. A cualquiera de nosotros...
En cualquier caso, debes saber que te he amado mucho. Y que muchas veces he
pensado qu nos ocurrir despus de la guerra. Seguiremos juntos? Bueno, t eres
seis aos ms joven que yo, pero la guerra nos ha desgastado a todos, los aos se
difuminan y slo queda la certeza de que nos pertenecemos uno a otro. Me he
recreado pensando en eso, he soado con una vida completamente distinta...,
contigo. Sabes lo que haramos en tiempo de paz?
T mandaras una brigada de mujeres...

No! Despus de la guerra me quitar el uniforme. No lo tirar, eso no! Lo


guardar como una reliquia en una vitrina. Pero volver al lugar de donde procedo.
A Kizik?
S, a mi mar Caspio. A la orilla caliente... Apoy la cabeza en el hombro de
Ugarov y cerr los ojos. Mi padre tena tres mil ovejas; mi hermano, tres lanchas de
pesca. Nuestra casa era de piedra, revestida con ladrillo. Y haba un pozo artesiano en
el jardn que nos daba siempre agua, incluso en los meses ms calurosos. Los vecinos
nos llamaban ricos. Frot la cabeza en el hombro de Ugarov. Mi hermano cay
en Orel, mi padre no regres de una expedicin de reconocimiento junto a Taganrog.
Todo cuanto hay en Kizik me pertenecer si sobrevivo a la guerra. Victor Ivanovich,
all hay lo suficiente para vivir sin preocupaciones. Ser el paraso en torno nuestro.
En Kizik, nadie perturbar nuestra paz. Hizo una pausa. S, es realmente
hermoso soar con eso...
La salvaje Baida habl de una forma inslita, casi potica, con voz oscura y tierna,
acariciando las palabras. Ugarov sinti una desagradable opresin en el estmago.
Todo aquello le son a presentimiento, a mirada retrospectiva, a despedida y temor
profundo. Soia Valentinovna, la aguerrida jefa, pensando en la muerte...
Naturalmente, en Kizik nos cuidaremos del rebao y repararemos las lanchas
dijo Ugarov. Me gusta mucho el agua.
Entonces, seguiremos juntos, querido mo? pregunt ella con un temblor de
felicidad en la voz.
Quin lo ha dudado jams? Dnde hay otra mujer como t, Soitschka? Acaso
no soy contigo el hombre ms dichoso del mundo? La verdad, no se puede pedir ms
de la vida.
Dos horas despus, ambos oyeron llegar a los alemanes. Las vanguardias
escaparon en motocicletas, los obuses de campaa soviticos abrieron fuego. Los T34 formaron un semicrculo y dispararon contra todo lo que se mova ms all del
ro Rosumnaia.
La cabeza de puente de Melechovo cumpli su mortfera tarea: detener la tormenta
alemana, aunque slo fuera por unas horas. Las bajas alemanas se multiplicaron con
cada hora...
La cuarta compaa alcanz Melechovo hacia las cinco de la maana y se puso a
cubierto entre los escombros de las contadas casas hasta que los dos Tiger y los tres
Panther avanzaran hasta la orilla del ro e iniciaran el duelo artillero con los T-34.
Algn tiempo despus apareci tambin, muy lento, un Ferdinand, una de esas
casamatas artilleras sobre ruedas que haban sido bautizadas con el nombre de su
genial constructor, Ferdinand Porsche. Este artefacto captaba en el visor un tanque
sovitico tras otro a 2.000 metros de distancia; la lente de proyeccin indicaba

exactamente al artillero el ngulo de tiro, y entonces intervena la pieza de 8,8 cm.


para dar en el blanco con infalibilidad mortfera. Columnas de fuego surgieron del
frreo coloso, penachos de humo oscurecieron el cielo, flotaron sobre la estepa y el
monte bajo.
Amparada por los tanques propios, la cuarta compaa hizo camino poco a poco
hasta la orilla. Un Panther qued inmvil con la oruga destrozada, pero en lugar de
abandonarlo, su dotacin lo utiliz como fortaleza artillera.
Hemos de cruzarlo! grit Bauer III sealando el raqutico ro. Apostara
cualquier cosa a que podemos vadearlo.
Deja ir delante a los tanques.
Hesslich agach la cabeza. Las gruesas granadas volvieron a rugir desde el otro
lado.
Las cincuenta y cinco toneladas del Tiger... se hundirn en el lodo! Bauer III
alz varias veces el puo. Cada infante conoca esa seal... Al asalto! Adelante,
Peter! sos de ah enfrente son slo una seccin extraviada!
La cuarta compaa sali de sus refugios, corri hacia el ro y se lanz al agua. Los
tanques hicieron fuego de proteccin, una batera avanz aprisa desde muy atrs, y,
apenas qued en posicin, perdi la primera pieza bajo un impacto directo.
Y entonces ocurri algo espantoso: cuando los hombres de la cuarta compaa
vadeaban el riachuelo con agua hasta el pecho y levantando sus armas sobre los
cascos para protegerlas del agua, empezaron a caer uno tras otro: simplemente un
leve tambaleo antes de hundirse, sin ruido, en el Rosumnaia. La primera fila
desapareci cuando no haba alcanzado an el centro del ro.
Cbranse! bram Bauer III.
Acto seguido se sumergi y avanz buceando hacia la orilla opuesta. No haba otra
alternativa. Hesslich le imit... Sac cuatro veces la nariz del agua para respirar y
desapareci al instante.
Las muchachas de la seccin Baida, atrincheradas en sus nidos, cargaron,
apuntaron y dispararon, tranquilas como en una caseta de tiro al blanco. No poda
haber nada ms sencillo para ellas: los alemanes vadeaban el ro con cabezas
erguidas, dando cara a la otra orilla. As que cada disparo les alcanzaba exactamente
en la frente, tal como el cdigo de honor exiga a las tiradoras escogidas.
Las granadas de los Tiger y Panther batan tambin las posiciones de Soia.
Mientras tanto, algunos hombres de la cuarta compaa estaban an dentro del agua,
y otros, aplastados contra el suelo en la orilla opuesta. Los que alzaban la cabeza se
quedaban instantneamente inmviles con un boquete en plena frente. Era imposible
reanudar el asalto, ni siquiera un metro. No se poda reptar siquiera. Quien
abandonara la orilla protectora, sera un perfecto blanco.

Soia Valentinovna, tendida con Lida y Vanda en un embudo de granada, esperaba


que salieran a la superficie, para respirar, ms cabezas alemanas. Stella y Marianka
estaban treinta metros ms all, y, a su izquierda, Sibirzev acechaba con otras tres
muchachas. Tres nidos de ametralladoras permanecan an callados: sembraran la
muerte y la destruccin tan pronto como los alemanes decidieran proseguir el asalto.
Doscientas seis muchachas exactamente guardaban la cabeza de puente de
Melechovo y mantenan inmovilizados a los alemanes.
Bauer III, que haba ganado indemne la orilla, se apret contra la arena temblando
de excitacin e ira. Mi cuarta compaa! se dijo una y otra vez. Mi hermosa
cuarta compaa! Mi cuarta compaa! El pensamiento se repiti como un disco
rayado.
Y, para colmo, aquellas malditas hembras! Aquellas bestias glaciales! Habr
siquiera una chispa de temor en sus corazones? Cmo es posible una cosa as?
Mujeres defendiendo una cabeza de puente y deteniendo a una vanguardia de asalto
apenas transcurrido el segundo da!
Mujeres!
Tambin haba alcanzado la otra orilla Peter Hesslich. Y haba sido ms afortunado
que los otros, pues encontr ante s un matorral, cuyo ramaje llegaba hasta el agua.
Bajo su proteccin sali del ro, se arrastr por la orilla y se perdi entre los arbustos.
De pronto, el corazn le dio un salto. Ante sus ojos aparecieron, como en un
cuadro, los nidos y embudos de granada donde se agazapaban las muchachas. stas
estaban solas o por parejas, haban levantado pequeos parapetos, tras los cuales
observaban los movimientos en el ro apuntando con sus fusiles especiales. Los
Tiger y Panther disparaban ahora contra las posiciones, mientras que el robusto
Ferdinand segua sembrando el terror entre los T-34. Tambin se haba soltado el
pelo la batera antiarea y castigaba con tiro rasante los puntos crticos. Una de sus
granadas acert a dar en un embudo. Hesslich vio cmo saltaban dos muchachas con
la detonacin y sus miembros volaban por los aires acompaando al surtidor de
tierra.
Dnde ests ahora, Stella? pens, sintiendo un nudo en la garganta. Tal vez
ah, entre sas? Con dedos temblorosos, sec el cerrojo de su fusil, cambi el
humedecido cargador y esper que el arma no se encasquillara. Luego escudri el
terreno con la mira telescpica e hizo alto al descubrir una hondonada donde se
acuclillaban cinco figuras. Una de ellas mir casualmente en su direccin. l vio un
rostro serio, huesudo, de ojos algo oblicuos bajo unas cejas negras, espesas. La boca
grit algo, los labios llenos se curvaron. Hesslich contuvo el aliento y apret despacio
el gatillo.

Como si la hubiera golpeado un puo invisible, la Baida sali disparada hacia


atrs. Bajo la raz del pelo apareci sbitamente un boquete, del que brot la sangre
como un surtidor.
Ugarov se arroj sobre ella lanzando un alarido salvaje, desesperado, la abraz y
apret contra s la sangrante cabeza.
Soitschka! grit con voz ahogada. Soitschka... Luego aull como un lobo
: No! No! Nooooo!
El teniente se quit la guerrera, hizo jirones su camisa y los apret contra la cabeza
de la muerta. No pareci comprender que ella no viva ya, que estrechaba un cadver
entre los brazos. Grit sin cesar su nombre, la sacudi como si pudiera despertar,
sonrerle y decir con voz profunda: No es nada, pequeo mo. Un simple rasguo!
No te alarmes, querido! Dnde est mi fusil? Y dnde el perro sarnoso que ha
disparado contra m? Mira, lo ves como estoy bien...? Y sus ojos negros lanzaran
chispas, y sus gruesos labios se curvaran hacia abajo. Y Ugarov pens cmo le
haban acariciado el cuerpo aquellos labios, cmo le haban cosquilleado cada vez
hasta el xtasis.
Dej el cuerpo sobre la tierra, le pas otra vez la camisa por el rostro y se qued
mirndola con ojos vacos. Una muchacha parti rauda hacia el grupo de Stella y
cay en el embudo junto a sta.
Soia ha muerto! grit mientras las lgrimas corran por su sudoroso rostro.
Hace un instante. A mi lado. Balazo en la cabeza! Los fascistas han cruzado el ro...
Soia ha cado...
Dicho esto, se agach porque los Tiger alemanes volvan a batir la cabeza de
puente sovitica, y las granadas estallaban por todas partes. Ahora se acercaron por
detrs, a gran velocidad, tres T-34, levantando una densa nube de polvo. Abrieron
fuego contra los carros de asalto alemanes. Mientras tanto, en la otra orilla, el
voluminoso Ferdinand se paseaba, pausado. Era invencible, por as decirlo, a
menos que una granada del 10,5 diese de lleno en el macizo blindaje de su ancha
torre. El nuevo dispositivo telemtrico daba una precisin casi perfecta a sus
disparos. Los tanques soviticos que se aproximaban ahora para apoyar al batalln de
mujeres, entablaron un combate desigual.
Ugarov comprendi poco a poco que Soia Valentinovna estaba muerta. No
pudiendo explicarse de dnde provino el disparo, se alej a rastras del cadver y
mir en torno suyo: no vio ms que surtidores de tierra, lanzagranadas escupiendo
fuego y dos o tres figuras corriendo como flechas para ocupar nuevas posiciones.
Ahora, Hesslich vio con suma claridad al joven teniente sovitico en su mira
telescpica. l sigui oculto entre los espesos matorrales de la orilla y estudi
durante dos segundos el rostro de Ugarov, que se haba vuelto en su direccin. A
todo esto, los supervivientes de la cuarta compaa siguieron aprovechando el

ngulo muerto de la orilla y esperaron a que la batera antiarea y los Tiger


machacaran definitivamente las posiciones soviticas. Bauer III, escarmentado tras las
grandes prdidas sufridas al vadear el ro, no pens ni por asomo ordenar un nuevo
asalto: Esas hembras malditas pulverizaran la primera cabeza que se alzase sobre
la maleza!
Mi hermosa cuarta compaa! se dijo otra vez. Y le cost mucho contener un
sollozo. Qu quedar de ella? Probablemente un pelotn escaso... Y son mujeres
quienes la han aniquilado.
Mujeres!
Peter Hesslich tena a Ugarov en el retculo... Victor Ivanovich lanz los brazos al
aire cuando el trallazo mortal le vol el ojo izquierdo, le hinc un perno candente en
el cerebro y acab con su vida. Estaba ya muerto cuando cay sobre Soia
Valentinovna, cubrindola con su cuerpo, como si quisiera librarla de ms torturas.
Juntos quedaron en la hondonada, cabeza con cabeza, al igual que en los momentos
ms felices de sus vidas.
Con suma precisin, disparo tras disparo, Hesslich fue matando milicianas rojas,
una a una. En total, doce muchachas. No sinti remordimientos ni asco de s mismo.
Tan slo record lo que haba presenciado poco antes, cuando sus camaradas
vadeaban el ro. Indefensos, levantando el fusil sobre la cabeza, haban sido abatidos
por aquellas mujeres como animales en una cacera.
Aparte esto, l tena slo una cosa en la cabeza, una palabra arcaica: Vida! Se ha
dicho y escrito tanto sobre los pensamientos de un soldado durante un asalto...! Por
desgracia, no se dice la verdad en la mayor parte de los casos. Durante un asalto, el
soldado no piensa nada, absolutamente nada, salvo, quizs, esto: Adelante!
Adelante! Por lo dems, el pensamiento est desconectado, las piernas corren, las
manos disparan, apualan y golpean, la garganta se desgaita dando vtores y, de
pronto, ah est el adversario, ah las posiciones enemigas, es preciso arrollarlas,
pasar al otro lado, y cuando lo ha logrado, piensa primero que ha sobrevivido, luego
se agazapa en un embudo de granada, o se parapeta tras un muro ruinoso, o utiliza
como cobertura un tanque inutilizado. Slo entonces empieza a pensar de nuevo y se
dice con profundo alivio: Hoy lo has aguantado. Has salido sano y salvo una vez
ms de esta mierda. Cuntos muertos tenemos? Veintinueve hombres slo en
nuestra compaa? Cmo! Entre ellos est Fritz, y tambin Walther! Estupendos
tipos, maldita sea! Hemos de meterlos bajo tierra aqu en el Donetz. Walther se
haba casado durante su ltimo permiso y, al mismo tiempo, haba hecho diana.
Recientemente haba recibido una carta, que deca: Voy a tener un hijo..., cunto me
alegro! Pero ahora voy a tener doble miedo por ti... Walther, con th. Balazo en la cabeza
cuando cruzaba el riachuelo Rosumnaia. Le mat una muchacha...

S, ahora somos ya capaces de pensar normalmente..., pero no durante el asalto,


no al apuntar, no al tirar de gatillo. Y, sobre todo, no cuando manda exclusivamente
el instinto de conservacin.
El herosmo es una condicin animal ms bien que humana.
Ahora los partes se dirigieron simultneamente a Stella y Sibirzev. Teniente
Marina Antonovna Obuschova sustituta de la Baida en ausencia de sta, muerta.
Sargento Katia Semionovna, muerta. Suboficiales Olga, Yekaterina y Vera, muertas. El
ala derecha de la seccin bajo el fuego graneado de los Tiger. Les llega a los
alemanes artillera montada, piezas ligeras de campaa para proteger a Ferdinand,
aquel maldito gordo. Catorce muertos por disparo en la cabeza, entre ellos, Soia,
Ugarov, Vera y... y...
Desde ese instante, Stella Antonovna y Sibirzev fueron los nicos jefes de la
seccin Baida. Sibirzev corri en zigzag al nido excavado para Stella y se dej caer
por el borde. La frente le sangr. Pero no fue un roce de bala ni una herida de
metralla, sino un chichn que se hizo al lanzarse de cabeza.
Has de hacerte cargo de la seccin! grit a Stella. No queda nadie! Todas
las comunicaciones estn cortadas! Estamos aqu como en un islote! Los alemanes se
han infiltrado a izquierda y derecha! Debes actuar, Stella! Estamos a merced de esos
perros...
Y t? grit, a su vez, ella. T eres tambin sargento! Y, adems, hombre!
Como si eso hubiese tenido jams importancia para vosotras replic,
amargado, Sibirzev. Vosotras sois las grandes heronas! Qu se espera de una
Korolnkaia? Eh? Puedes imaginrtelo?
Catorce tiros en la cabeza..., se es l pens Stella. Y sinti escalofros. Slo
puede ser l, slo Piotr puede infiltrarse as. Est escondido en alguna parte y
dispara, insensible como una mquina. Apuntan esos ojos que saben mirarte con
infinita ternura, disparan esas manos que saben acariciarte hasta aturdirte... Quin
entender jams a ese hombre?
Enlaces! dijo, autoritaria. Consigna a los pelotones! Mir a sus tres
compaeras, que se haban puesto en pie de un brinco. Stella Antonovna toma el
mando de la seccin. Dentro de media hora nos retiraremos. Que esperen mi seal!
Direccin del repliegue: Korien. Punto de reunin para quienes se extraven: la aldea
de Volino-Larinski. Hizo un ademn con la cabeza a las tres chicas. En marcha,
camaradas!
Ferdinand qued ahora al alcance de los tres T-34, que concentraron su fuego
en aquella masa de acero y consiguieron destrozarle la oruga. Eso le inmoviliz,
convirtindole en una fortaleza frrea cuyas bocas de fuego empezaron a vomitar.

El T-34 ms adelantado se perdi entre llamas y humo, hasta que una explosin
envi por los aires sus piezas de acero. Sin embargo, los otros dos lograron tocar a
dos Panther, tras lo cual los alemanes se hicieron muy precavidos. La artillera de
campaa recurri al tiro rasante para proteger a los restos de la cuarta compaa que
seguan clavados en la orilla, sin la menor posibilidad de reanudar el asalto.
La cabeza de puente de Melechovo pareci tener ya bastantes probabilidades de
pasar a la historia militar.
Las tres muchachas partieron como rayos hacia los distintos pelotones. Stella las
vio marchar hasta que una nueva cortina de granadas la oblig a hundir la cabeza.
Sibirzev, apostado junto a ella, mir atento su reloj de pulsera, que se haba atado a la
mueca con un cordel.
Todava nueve minutos...! dijo en voz alta cuando se intensific la granizada
de fuego.
Desde varios nidos lleg el restallido de fusilazos. Simultneamente volaron tres
cascos alemanes. Sus propietarios los haban alzado con el can del fusil para
revelar su posicin.
Contina esta mierda! grit el brigada Dumske a Bauer III. Esas tas siguen
todava ah!
Ha visto alguien a Hesslich? vocifer el teniente.
No! Nadie. Estaba en el ro..., desde entonces no ha dado seales de vida.
As que l tambin pens, amargado, Bauer III. Las mujeres le han atrapado.
l no se imaginaba, ni mucho menos, un final semejante. Tiroteado como un castor
mientras vadea el ro. De qu te ha servido ese adiestramiento tan especial, Peter?
No se os ocurri esa posibilidad cuando estabais en Posen eh? Mierda de guerra...!
l permaneci a cubierto con los restos de su cuarta compaa, corriendo el riesgo
de tener que explicarse ms tarde ante su comandante. Se le preguntara por qu
razn la cuarta compaa no haba conseguido tomar el asalto aquella lastimosa
cabeza de puente. Y l respondera as, sencillamente: Detrs de nosotros haba tres
Panther, dos Tiger y tres piezas antiareas... todos fuera de combate! Se me
haba ordenado que realizara el asalto con apoyo de los tanques. Y no haba tal
apoyo...
Caba suponer que un discurso semejante sera mal acogido por parte de los
camaradas oficiales superiores. Pero los tres agujeros de aquellos cascos sostenidos
en alto fueron ms convincentes, a su juicio, que un enrgico apretn de manos del
general e incluso una propuesta para la Ritterkreuz.
Poco despus llegaron a primera lnea varios vehculos, cargados con tropas de la
reserva. Los infantes saltaron a tierra como enjambres y ocuparon posiciones detrs
de los tanques desarbolados, entre los cuales figuraba tambin el gigantesco

Ferdinand: un impacto directo haba retorcido el tubo de su can. Ahora, la mole


de acero permaneca inmvil, con la oruga destrozada, sin su eficaz can..., tan slo
la dotacin se hallaba relativamente segura detrs del grueso blindaje. A su sombra
se agrup una unidad de zapadores con cuatro lanzallamas. Por otra parte, un
remolque llev rpidamente hasta all una lancha de asalto blindada con motor fuera
borda.
Les daran una leccin a aquellas malditas hembras!
Hesslich, pasando inadvertido bajo su matorral, abati a dos muchachas que
barran con fuego de ametralladora la orilla opuesta. En aquel infierno de humaredas
y explosiones, surtidores de tierra y detonaciones, fue imposible detectar de dnde
procedan aquellos disparos tan precisos. Adems, el tiempo apremiaba..., la retirada
estaba a punto de comenzar.
Sibirzev hizo un gesto con la cabeza a Stella: haba transcurrido la media hora
prevista. Los dos T-34 giraron sobre su eje y se replegaron disparando. Ellos haban
cumplido su misin. Los alemanes se haban detenido y no podan correr ms
riesgos, en vista de las prdidas sufridas. Antes de enviar adelante otras unidades
haba que tomar la condenada cabeza de puente. Los zapadores de asalto se
aprestaban a hacerlo...
Stella alz el puo fuera del abrigo. Casi simultneamente, Sibirzev lanz la
primera bomba fumgena, que estall con una detonacin sorda. Se elev una niebla
amarillenta, fluctuante, que se arrastr a ras del suelo, se extendi cada vez ms y
termin formando un muro impenetrable para la vista.
La seal haba sido dada. En nueve puntos de la seccin Baida estallaron otras
bombas fumgenas, y que transformaron en una masa lechosa la orilla y la estepa, los
altozanos prximos y el monte bajo. Ya no hubo blanco alguno. Ni forma de
adivinarlo. Por todas partes se extenda aquella niebla espesa, perezosa.
Los zapadores corrieron al ro con su lancha de asalto; tambin a ellos les protegi
la niebla. El teniente Bauer III sigui titubeando. Eso puede ser una cochina treta
pens. Ellas se rodean de niebla, nosotros nos dejamos engaar, avanzamos
resueltos y, pang!, nos pescan.
Las muchachas abandonaron sus posiciones en pequeos grupos y se replegaron.
Se llevaron consigo todo cuanto pudieron arrastrar: armas y compaeras heridas.
Stella, Sibirzev y cuatro chicas corrieron, amparados por la niebla, al embudo donde
yacan Soia Valentinovna y Ugarov unidos por el estrecho abrazo de la muerte.
No podemos llevrnoslos! grit Sibirzev. Sera una locura! Cargar con dos
muertos slo porque se llaman Baida y Ugarov! Vmonos, Stella Antonovna...
Y voy a dejarlos aqu? replic ella a gritos.

Y los dems? Son estos dos ms valiosos que los otros? Eh? Nadie te lo
agradecer!
Me lo agradecer yo a m misma.
Qu me importa eso!
Sibirzev dio un empelln a Stella y sali corriendo, de vuelta a la seguridad. La
niebla lo engull al instante. Los dos T-34 esperaron para recoger supervivientes.
Poco despus surgi de la niebla Marianka Stepanovna Dudvskaia, la jovial
muchacha de rizoso pelo castao que aprendiera el oficio de panadera en otros
tiempos. Haba perdido la gorra y cojeaba un poco porque al correr se haba torcido
el tobillo izquierdo. Con lgrimas en los ojos, se coloc junto a Stella y mir el
cadver de la Baida.
Debemos dejarla aqu murmur Stella. Pero me he grabado en la memoria
este lugar. Despus de la guerra se levantar aqu un monumento. Yo me ocupar de
que as sea! Vmonos...
Las muchachas corrieron agachadas hacia los tanques. Marianka, Stella y una
tercera chica se dirigieron hacia el T-34, que esperaba en el flanco izquierdo. Las
tres se dieron de manos a boca con Peter Hesslich.
Entretanto, Hesslich haba cambiado de posicin al explotar las primeras bombas
fumgenas. Como la densa humareda le privaba de campo visual, se haba atrevido a
abandonar el ramaje protector y vagar entre los grupos. All se propona esperar
hasta que aparecieran los hombres de la cuarta compaa o las muchachas se
cruzaran en su camino.
Y se cruzaron. Surgieron, fantasmales, de la niebla..., tres figuras furtivas con
fusiles a la espalda y cajas de municin al brazo. Pasaron corriendo una tras otra ante
l, de izquierda a derecha, exactamente como en Posen, cuando desfilaban siluetas de
cartn durante los ejercicios ms sencillos.
Hesslich dispar. Marianka Stepanovna dio un salto hacia delante y cay de
bruces. La muchacha que la segua huy a escape; la tercera, sin embargo, se detuvo,
se agach y, dando media vuelta a Marianka, examin el tiro en la frente.
Hesslich se sinti como si le hubiesen asestado un mazazo. Aunque la vaga silueta
de un ser humano fuera apenas reconocible entre aquellas brumas blancuzcas y slo
tomara forma concreta a travs de la mira telescpica, l supo que la mujer
arrodillada all miraba a su alrededor en actitud expectante. As pues, se sinti
incapaz de levantar el fusil, no pudo siquiera examinar aquella cabeza con la mira
telescpica. Qued petrificado, sin energa ni voluntad, mientras murmuraba para s:
Corre, corre de una vez, por favor, mrchate... A qu ests esperando? Ahora
mismo se presentarn ah... zapadores con lanzallamas..., es la manera ms horrible

de morir..., un hombre se derrite en ese petrleo llameante... Corre, pues, estpida,


corre, carne de herona, corre, corre...! Dios mo, dile que debe correr...!
Stella Antonovna se enderez muy despacio, mir en torno suyo sin apartarse del
cadver, se volvi hacia todos lados y esper.
Ests aqu pens. Este disparo es tuyo. Ningn otro podra acertar en estas
condiciones. S que todos nuestros muertos han sido obra tuya. Dnde ests? Por
qu vacilas? Es la guerra, Piotr. Yo soy el enemigo, tal como lo fueron Marianka, y
Soia, y Ugarov. Fjate, te estoy esperando..., acaso no soy un buen blanco?
Emprendi la marcha despacio, paso a paso, camin con la cabeza erguida y la
nuca rgida, entre los jirones de niebla. Y Hesslich la observ. Su rostro se
descompuso, quiso gritar, pero sigui como paralizado, obsesionado por un solo
pensamiento: Corre, Stella..., corre, te lo ruego! Mira, all espera tu T-34. Corre y
sbete a l! Por favor, por favor... Ya llegan los lanzallamas...
Stella Antonovna se abri paso en la niebla como si sus piernas fuesen de madera,
aferrando su caja de municin, mirando fijamente al frente.
Por qu no disparas, Piotr? pens. Porque soy una chica? Hay ciento
cuarenta y siete alemanes en mi cartilla de aciertos! No te parece una cifra para
enorgullecerse? Ciento cuarenta y siete de tu especie! T tuviste tambin xito hoy.
Se te dar una condecoracin, seguro! Y ahora te quedas ah plantado y sin disparar!
Por qu no? Porque una vez estuvimos juntos? Porque nos dijimos una a otro, te
quiero? Es motivo suficiente para claudicar ahora? Estamos en guerra, Piotr! Soy tu
enemiga... Acaso importa que esta enemiga tuya se haya abierto de piernas para ti?
No... O s? Debemos aniquilarnos, eso es todo lo que se nos pide, nada de amor...
Dispara, Piotr! No titubees ms...
Hesslich contempl, inmvil, cmo se perda su figura en la niebla. Entretanto, la
lancha de asalto atrac a unos cuarenta metros de l. Los zapadores saltaron a tierra,
los primeros lanzallamas encendieron la niebla artificial.
Corre, Stella, corre... pens Hesslich dejndose caer en los matorrales. Ah,
Dios, corre...!
A travs de la niebla se oy el traqueteo de cadenas. Despus de recoger a las
ltimas muchachas de la seccin Baida, el T-34 se alej estrepitoso. Hesslich se
sent, apret su fusil entre las piernas y esper a que los primeros hombres de la
cuarta compaa pasaran corriendo ante l. Entonces se les uni como si hubiese
estado todo el tiempo con ellos en la orilla. No se detuvieron hasta haber atravesado
el muro de niebla.
Los tanques haban desaparecido. Slo una nube de polvo indicaba la direccin de
su huida. Tambin se haban retirado los antiareos y los antitanques. Quedaban all
slo siete piezas destrozadas junto a los retorcidos cadveres.

La cabeza de puente de Melechovo haba cumplido su finalidad: el avance alemn


se haba paralizado, y no slo all, sino en todas partes. Al norte, zona del IX Ejrcito;
en el ala izquierda, al Sur, zona del IV Ejrcito acorazado y del II Cuerpo acorazado
SS. Incluso el XLVIII Cuerpo acorazado, que ocupaba la extrema ala izquierda de la
cua atacante, haba avanzado trabajosamente dos kilmetros escasos. La
Agrupacin Kempf haba conquistado Belovskaia, a once kilmetros de las
posiciones de partida. El milagro de Kursk no se haba producido; el farol que, segn
esperaba Hitler, paralizara a Rusia, no resplandeca... Al igual que en Melechovo, los
batallones soviticos haban ofrecido una resistencia encarnizada en todas partes,
replegndose con arreglo a su tctica del acorden. Las diezmadas cuas alemanas
progresaban titubeantes. Su fuerza interna estaba ya rota.
Bauer III pas lista a los que restaban de su cuarta compaa. Eran cuarenta y tres
hombres. Lorenz Von Stattstetten estaba herido: un balazo superficial en el
nacimiento del pelo. Ofreca un aspecto muy atractivo con su vendaje ensangrentado.
Su imagen se ajustaba a una foto pica de la Compaa de Propaganda, al pie de la
cual se leera en los peridicos alemanes: Indomable, el soldado alemn marcha al
asalto hacia el Este. Hasta los heridos se sienten arrastrados por esa carrera triunfal.
Con todo, los hombres de la susodicha compaa no haban sido los autores del texto.
ste provena, como casi todos los dems, del Ministerio de Propaganda en Berln,
cuya orientacin se ajustaba estrictamente a las consignas semanales de Goebbels.
En la seccin de Stattstetten hubo slo heridos, casi todos de metralla: once
hombres que llegaron cojeando, ayudndose unos a otros. Y de aquellos velos
brumosos, fragmentados ya por un viento ligero, surgi tambin Peter Hesslich.
Bauer III le mir como a un espectro.
T...? exclam con evidente alivio.
Tal como lo ves. Hesslich se sent en la hierba. Los sanitarios, que entretanto
haban cruzado tambin el ro, empezaron a buscar heridos. Dos Panther pasaron
raudos a izquierda y derecha de ellos. Se haban arriesgado a vadear el ro y, como
poda verse, no les haba detenido el lodo. Si lo hubiesen hecho antes, tendramos
ahora mejor aspecto coment Hesslich.
Dnde estabas t, pues? pregunt secamente Bauer III.
Aqu.
Nadie te ha visto. Te hice llamar por ah y no diste respuesta.
No era posible, por la sencilla razn de que lo impeda el espacio.
Explcate.
Yo estaba aqu.
Qu significa eso?

Mientras vosotros estabais en la orilla apretando el trasero y hundiendo vuestra


bocaza en la arena, yo me haba instalado entre las chicas e intentaba hacerles asomar
la cresta.
T has... Bauer III mir, pasmado, a Hesslich. T estabas aqu...?
Completamente solo? Mientras que nosotros... Realmente solo y ah enfrente los
tanques...? Vamos, hombre, eso no se lo creer nadie...!
Haz que recojan los muertos, y cuenta los tiros en la cabeza replic flemtico,
Hesslich. Por lo dems, me importa un comino que os lo creis o no.
Si eso es cierto replic, muy acalorado, Bauer III tendrs la Ritterkreuz,
Peter...
Ms chatarra, todava... Hesslich hizo un ademn de rechazo y se dej caer en
la hierba. Me siento como un mulo de labranza al caer la tarde.
Al cabo de dos horas, todo estuvo listo para reanudar la marcha, exceptuando dos
Tiger. Los heridos fueron transportados al hospital de sangre, los muertos les
siguieron embanastados como sardinas y cubiertos con lonas en un camin. Los de la
impedimenta les daran sepultura. En el cementerio para hroes de Melechovo. Y los
dos capellanes castrenses rezaran el responso y les bendeciran. Cados por la Patria.
Pero, tiene algo que ver el Donetz con la patria...?
Hemos hecho prisioneras a nueve mujeres dijo Bauer III cuando se encaram
a la plataforma del Tiger y tom asiento al lado de Hesslich. Todas gravemente
heridas.
Pobres chicas! murmur Hesslich.
Pobres? Bauer III sacudi la cabeza. Esta guerra ha terminado para ellas.
Por supuesto! Hesslich cerr los ojos. Las ahorcarn.
Envueltos en inmensas nubes de polvo, avanzaron veloces por la estepa, camino
del gran objetivo: Korotscha. All se tena previsto formar una tenaza con el III
Cuerpo blindado y el II Cuerpo blindado SS, para batir y eliminar a dos Ejrcitos
soviticos.
He sugerido por escrito que se examine y cuente a las mujeres muertas con un
balazo en la cabeza.
Bauer III li un cigarrillo y se lo alarg a Hesslich. Los dos se agarraron con una
mano a los asideros de la torre. No era tan fcil viajar sobre un tanque.
Para qu? inquiri speramente Hesslich.
Para qu? Hombre, est claro! T solo has limpiado toda una cabeza de
puente!

Exageras. Hesslich dio una chupada al cigarrillo y mir cmo escapaba el


humo. Habr escapado tambin ella? pens. Cabe esperar que retiren de
primera lnea a las muchachas. Han tenido ya suficientes bajas. El utilizar mujeres
como soldados de Infantera es una marranada bestial. Y, encima, ellas lo aceptan
como un honor. Tuve la suerte de tocar tierra debajo de un arbusto. Eso es todo.
Eres un perro insensible! clam, indignado, Bauer III. Dnde y cmo te
han cambiado el corazn por un tarugo de acero? Aunque a ti no hay quien te apee
del burro, eso s...
T lo sabrs mejor. Hesslich mir, pensativo, la interminable estepa. El sol
vespertino verta oro sobre la tierra. No resulta nunca fcil juzgarse a s mismo.
Y pens en los ojos verdosos y azulados de Stella, vio sus labios entreabiertos,
sinti el contacto suave de su piel. Si vosotros supieseis..., si todos vosotros supieseis
lo que estoy pensando..., maana mismo me colgaran del primer rbol.
***
El 10 de julio de 1943, la cuarta compaa hizo alto ante la pequea localidad de
Novo Slboda, en el alto Korien.
Entretanto se haba paralizado todo el frente de la ofensiva. En el Norte, donde el
IX Ejrcito debera proyectar una potente cua hacia Kursk, se haba llegado slo
hasta Olchovatka y Poniri, es decir, una distancia equivalente a un pulgar, comparada
con el arco de Kursk, que se pretenda limpiar. El Ejrcito del general Model se haba
atascado sin remedio. El II Ejrcito acorazado y el XIII Ejrcito soviticos haban
formado un cerrojo infranqueable. Su sistema de posiciones escalonadas en
profundidad y, sobre todo, sus poderosas fuerzas blindadas y artillera, asociadas a
una superioridad total de la flota area, constituan un obstculo absolutamente
insuperable.
Model corra al encuentro de una catstrofe.
En el Grupo de Ejrcitos Sur el IV Ejrcito acorazado haba alcanzado el ro
Psiol, pero sin conseguir conquistar Prochorovka. El objetivo principal, la plaza de
Oboian, cuya ocupacin podra suponer el quebrantamiento de cuatro ejrcitos
soviticos, se poda ver con tiempo claro y unos buenos prismticos, pero ms all de
eso, todo era un sueo.
Asimismo, la Agrupacin Kempf se hunda sin salvacin posible...
Dejadlos venir. La recomendacin de Koniev lleg a ser un orculo: Ahora los
alemanes estaban all, aferrados por una tenaza de la que no haba escape.

En Novo Slboda, el alfrez Von Stattstetten se encontr con su ucraniana, a quien


escribiera poemas durante largas horas. La Compaa de Propaganda acompa a
una unidad acorazada para informar sobre el curso triunfal de la Operacin
Zitadelle y para exigir, por altavoz, a los soldados soviticos dispersos, que
rindieran las armas y abandonaran sus escondites con los brazos en alto.
Poco bueno hubo que informar sobre el farol preconizado por Hitler. La accin
de los altavoces tuvo ms xito. Verdaderamente se atrajo a los milicianos rojos
dispersos por la escabrosa regin: muchos salieron de cuevas y otros escondrijos.
Slo en aquel sector, ms de dos mil rusos marcharon a la cautividad. En toda la zona
del Grupo de Ejrcitos Sur hubo un total de 24.000 soldados soviticos. Pero esa
cifra tan elevada de prisioneros planteaba tambin un inmenso problema.
Cmo llenar veinticuatro mil estmagos adicionales? Mxime cuando el
avituallamiento de las divisiones propias creaba ya serias dificultades? El intendente
general del IX Ejrcito tena sobre su mesa esas cifras, y en verdad se requera mucha
presencia de nimo para no perder la paciencia al revisarlas.
La manutencin de los 266.000 hombres del IX Ejrcito requera 5.320 toneladas de
vveres slo para diez das, lo cual representaba 266 vagones de mercancas llenos
hasta los topes! A ello se sumaban 12.300 toneladas de municin, cuyo transporte
requera 615 vagones de mercancas. Haba 50.000 caballos distribuidos entre los
antiareos, la artillera de campaa, los avantrenes, batidores, impedimenta, patrullas
rpidas de reconocimiento, etc. Para esos 50.000 caballos se necesitaba 6.000
toneladas de pienso. Por aadidura, la guerra con fuerzas acorazadas, es decir, una
guerra donde intervena fundamentalmente la mquina, para desarrollar una
ofensiva eficaz, exiga combustible, aceite lubricante, grasa... Y en este caso eran
necesarios 82 trenes especiales, gigantescas serpientes de vagones-tanque para
transportar 11.182 toneladas de material.
Qu quedaba, pues, para el sustento de veinticuatro mil prisioneros?
Sea como fuere, el jefe de la unidad propagandstica se enorgulleca de que sus
altavoces sacaran de sus escondrijos con tanta eficacia a los soldados soviticos. Su
vehculo blindado recorra el pas tras las vanguardias de asalto. Las consignas
resonaban sobre estepas y aldeas arrasadas, florestas y cuencas fluviales.
La guerra ha terminado para vosotros, camaradas soviticos! Podris seguir
viviendo! Podris contribuir a la creacin de una Rusia nueva y ms feliz! Sin
hambre, sin opresin, sin esclavitud, sin el mal uso de vuestro trabajo. Venid a
nosotros con las manos sobre la cabeza! As comprobaremos vuestra buena
disposicin para dar fin a esta guerra descabellada! Camaradas soviticos: lo habis
conseguido! Podris vivir!
Tales palabras no dejaron de surtir efecto. Sobrevivir! Termin la guerra! Una
Rusia nueva! Paz...

El alfrez Von Stattstetten, que haba conducido a retaguardia a un grupo de


heridos, estaba en el puesto de socorro avanzado esperando el camin que le llevara
de nuevo a su cuarta compaa. Fumaba un papirossa producto del botn arrebatado a
una compaa de transporte sovitica. Su herida de cabeza haba echado costra, pero
an le escoca un poco, y aunque siguiera llevando su atractivo vendaje, no se senta
ya como un herido de guerra. El mdico de la Plana Mayor, que haba instalado su
quirfano bajo una tienda y, ayudado por un mdico auxiliar y tres sanitarios,
operaba sin interrupcin, le haba propuesto colgarle del cuello un salvoconducto y
despacharle a retaguardia, pero Stattstetten lo haba rechazado.
Naturalmente lo enviarn de vuelta dijo el doctor. Pero hasta que el hospital
de sangre decida devolverle al frente con catapulta, pueden transcurrir muy bien
ocho das. Y quin sabe lo que habr pasado aqu dentro de ocho das! Eso podra
ser su seguro de vida...
El mdico auxiliar Helge Ursbach se haba quedado delante con la tropa para
prestar asistencia en plena accin. Ayudado por dos sanitarios, recoga a los heridos y
les facilitaba el transporte. Tambin cuidaba de los heridos soviticos como si fueran
sus propios camaradas, lo cual requera, claro est, un gasto considerable de vendajes
y medicamentos. Quien transportase heridos debera recoger ms material del puesto
de socorro, y, por tanto, Stattstetten esperaba tambin que el doctor de la Plana
Mayor le diera los dos cajones prometidos.
Esto no puede seguir as le haba dicho el doctor en una pausa entre
operaciones. Hgale saber lo siguiente a mi joven colega del frente: si l se propone
envolver en gasa a medio Ejrcito Rojo, no tardar en quedarme sin un msero
recorte para cubrir siquiera un pinchazo! Lo s, lo s, el mdico debe estar para
todos! Pero es imposible robarle la cartera a un hombre desnudo! Tambin a m me
falta el suministro...
Como quiera que el avance se estanc cuando las tropas soviticas atrincheradas
ante Prochorovka y Korotscha decidieron no ceder ni un palmo ms de terreno, la
Compaa de Propaganda se retir del frente. Ya no hubo ms desbandadas
soviticas..., y el pedir a una fuerza combatiente que rindiera las armas pareci
demasiado estpido, incluso para el jefe de la CP.
Stattstetten resping como si le hubiera alcanzado una bala cuando se oy
sbitamente un grito agudo, y una voz femenina pronunci su nombre.
Lorenz! Oh, Dios mo, Lorenz! Eres t?!
La sorpresa y la felicidad le incapacitaron para correr a ella con los brazos abiertos.
Fue tan grande su regocijante sobresalto, que no pudo emitir ni un sonido. Slo sus
ojos captaron la figura con falda y camisa grises que corra a su encuentro, la rubia
melena que enmarcaba la cabeza, las manos que se le tendan ya en plena carrera.

Por fin lleg y, echndole los brazos al cuello, le bes. Fue entonces cuando se
acab la parlisis. Stattstetten la estrech apasionadamente contra s y crey morir de
alegra.
Olga Fedorovna... balbuce cuando la boca de ella se separ un momento de
la suya. Olitschka... Dnde..., de dnde vienes? Ah, t..., t...! Nuevamente la
estrech contra s, le cubri de besos el rostro haciendo caso omiso de las voces que
daban los heridos a su alrededor: Ms hondo! Ms hondo! No vale tocar debajo
de la falda! Estas fueron las frases ms inofensivas.
Ms tarde, ambos se sentaron en la hierba entre avantrenes y camiones-taller,
entrelazaron las manos, unieron sus cabezas y apenas pudieron respirar porque sus
corazones tocaban a rebato y la sangre circulaba por las venas ms aprisa de lo que
stas podan soportar.
Ests herido? pregunt ella por quinta vez.
Y l contest:
Es slo un rasguo. Ya est curado. Verdaderamente no necesito para nada el
vendaje.
Mi pobre querido! Mi pobre, pobre querido!
Una vez ms le acarici y bes, y l le puso la mano en los pechos llenos y not,
con verdadero xtasis, los latidos acelerados de aquel corazn.
Luego sus dedos le desabrocharon la camisa y se deslizaron por aquella deliciosa
desnudez, mientras ella le miraba con sus inmensos ojos azules de nia.
Te quiero... dijo l. Simplemente te quiero... Tan sencillo y universal, tan
natural y rotundo.
Ella afirm en silencio, le cogi la mano libre y se la llev al regazo, y suspir
cuando los inquietos dedos comenzaron a explorar.
Te he escrito cada da, Olga dijo Stattstetten con la garganta seca. Sabes
cuntas cartas han sido? Una verdadera montaa! Arrastro siempre conmigo un saco
de lona lleno. Te he enviado, seguro, diez cartas...
No ha llegado ninguna, querido.
A tu estafeta postal...
Nada..., absolutamente nada. Ella suspir, disfrutando de su mano acariciante
. Y qu escribas?
Del cielo y el infierno, sobre Dios y el mundo..., y sobre nosotros. He escrito
pequeas historias, poemas, versos... T estabas siempre conmigo..., siempre...
Cuntas veces te he dedicado en el pensamiento una poesa...!

Ahora estoy aqu. Ella escondi el rostro en su cuello y empez a temblar.


Dime una poesa...
l alz la cabeza y mir al cielo. No apart las manos de los pechos ni del regazo.
Le habl del verano y de los girasoles, de la esperanza y del reencuentro.
Ella le tap la boca y le interrumpi con un beso.
No sigas hablando susurr. No ms hablar... Ven...
Se levantaron, marcharon cogidos de la mano hacia un camin-taller apartado,
entraron en l y cerraron la puerta. Ola a diesel y grasa rancia. Se unieron sobre una
manta pringosa.
El mundo entero est repleto de girasoles musit ella en un momento de
aquellos minutos fugaces. Tierra y cielo estn llenos de girasoles. Y l habl,
hundiendo el rostro en su melena rubia, sudorosa: No veo ni oigo nada... slo te
siento a ti, slo a ti..., t lo eres todo...
Al amparo de la noche, el alfrez Von Stattstetten regres a la cuarta compaa con
un camin-cuba, dos cajones de material sanitario, una saca pequea de correo y un
cargamento especial de coac. All le esperaba impaciente el mdico auxiliar Ursbach.
Unas patrullas de exploracin se haban topado con unidades, originndose el
consiguiente tiroteo. Al norte de Novo Slboda, en el curso superior del Korieni, los
soviticos haban levantado una fortaleza. No se podra seguir adelante sin un
considerable apoyo artillero. Los comandantes de las tropas alemanas desplegadas en
aquella zona opinaban unnimemente que cualquier tipo de asalto ocasionara
grandes prdidas. Y nadie poda permitirse tal cosa, pues las reservas estaban
agotadas. El OKH no las facilitaba. Hitler haba denegado la apremiante peticin del
mariscal Von Manstein en el Cuartel General del Fhrer, solicitando que se lanzara a
la batalla la divisin SS Viking y el XXIV Cuerpo blindado, junto con la XVII
divisin acorazada.
En la maana de aquel 10 de julio de 1943 sobrevino la catstrofe que tantos
temieran y preconizaran en el Sur: las tropas aliadas excelentemente situadas al dar
fin la misin africana del maltrecho Ejrcito Rommel, desembarcaron en Sicilia
para desgarrar el frente desde abajo. La situacin fue insostenible. Los italianos no
ofrecieron la menor resistencia, depusieron las armas y se entregaron o se
desperdigaron por las montaas sicilianas. Hitler, que haba contado ya con la
prdida total de la isla, quiso evitar, sin embargo, que la invasin se extendiera al
continente. As, pues, en vez de reforzar las tropas del frente oriental, el Fhrer
orden separar algunas divisiones para formar un nuevo Ejrcito de Italia!
Por tanto, ahora, cada hombre fue insustituible; cada riesgo que acarrease muchas
bajas, inaceptable. Se precis un comps de espera. Aunque nadie supiera para qu.

Slo una cosa fue segura: tras un solitario xito inicial con una ganancia de 35
kilmetros, empez la pugna por cada metro de terreno.
Y Kursk tan distante todava...!
Desde el hinterland ruso acudieron a marchas forzadas por la vasta estepa los
refuerzos soviticos. Slo en el sector de Prochorovka, el general Koniev hizo
desplegarse al V Ejrcito acorazado de la Guardia y al II Cuerpo acorazado de la
Guardia. Tropas de refresco magnficamente pertrechadas.
En Novo Slboda debe de haber todava heridos dijo Ursbach dando un
abrazo a Stattstetten. Slo dos cajones?
Son los ltimos...
No vengas con mierdas, Lorenz!
No tienen ms! Es un desastre..., el comandante mdico est haciendo lavar las
vendas usadas.
Algo nuevo, aparte eso? Consignas de letrina? El cincuenta por ciento de ellas
son ciertas casi siempre...
He visto otra vez a Olga Fedorovna dijo Stattstetten con mirada ensoadora.
Sus ojos brillaron febriles. Ursbach le mir perplejo.
A quin has visto?
A Olga Fedorovna Nasarova, del Escaln Especial III CP. Pero si ya te habl de
ella!
La chica a quien le escribas cartas y poesas?
S.
Hombre, Lorenz, acaso es real?
Stattstetten mir, indignado, a Ursbach.
Qu te habas credo?
Disculpa. Pero yo me haba dicho siempre: Djale soar... Quiz lo necesite, l
busca algn asidero en estos tiempos horribles y se ha inventado a una pequea
ucraniana. La lejana e inalcanzable amante, la figura de ensueo que infunde fuerza y
aliento. Hay hombres que necesitan cosas as, que no aguantan si no pueden dirigirse
a una figura ideal.
Entonces, me has tomado por loco?
No, pero s por un joven muy sensible. Y ahora resulta que esa Olga es real! E
iba con la impedimenta?
Volva del frente. All haba hecho llamamientos a los soviticos en desbandada.
Stattstetten dej caer la cabeza. Cuando termine la guerra murmur me

casar con ella. Despus de conocer a Olga no habr para m ninguna otra mujer,
puedes comprenderlo, Helge? Un amor as se da slo una vez...
El mdico auxiliar Ursbach pas un brazo por la espalda del alfrez.
Que si puedo, muchacho? Fue fantstico, verdad?
Estuvimos en un vehculo de material hasta que alguien aporre la puerta y
grit: Basta de joder! Necesito una lata de lubricante! Bueno, Helge, jams he sido
tan feliz...
Pero la guerra contina, querido alfrez Lorenz. Ursbach le dio un puetazo
amistoso en el costado. Ahora debo ir a recoger heridos.
Ahora? En plena noche?
Un balazo en el pulmn no puede esperar hasta el alba. He hablado ya con el
comandante de los blindados. Dispararemos bengalas con paracadas, y bajo su luz
registraremos los campos. Quiz colaboren los rusos e incluso nos estn agradecidos.
Humanitarismo en el matadero!
Algrate de ello..., son los ltimos residuos de humanitarismo en nosotros!
Acompaados de tres sanitarios, Ursbach y Stattstetten se presentaron en la
vanguardia de las fuerzas acorazadas. La cuarta compaa estaba tambin estancada
all y haba desplegado su gente por aquel terreno ondulado. Novo Slboda era una
aldea muy dispersa. Haba un pequeo ncleo urbano y numerosas granjas
desperdigadas por los alrededores. Entremedias, huertos y campos de labranza,
pastizales con majadas cercadas de troncos para ovejas y cerdos. Todo estaba
abandonado, calcinado, ametrallado. Los alemanes ocupaban la mitad de la aldea; la
otra mitad, hasta el ro, estaba en manos de los soviticos. All se haba reedificado
cada ruina como un pequeo fortn. Ms all, en el gigantesco semicrculo desde
Oboian hasta Korotscha, las divisiones acorazadas rusas haban hecho suya una
propuesta que temeridad inaudita! contradeca la orden expresa de Stalin, a
saber: Todas las unidades acorazadas deben mantenerse prestas para la ofensiva.
El comandante general Nikita Kruschev, actuando como general asesor poltico del
Politbur conocido ya por su papel en primera lnea ante Stalingrado haba
dispuesto que todas las unidades acorazadas disponibles se atrincherasen en terreno
accidentado, bosques y estepa abierta! As se haba formado un frente masivo de
fuego, un cerrojo de frreas casamatas artilleras contra el que se estrellaban los
ataques alemanes. Con los medios a disposicin de los Ejrcitos alemanes, esa lnea
era infranqueable. La decisin de Kruschev haba hecho historia militar.
Bauer III, cuyo puesto de mando estaba instalado en un granero, recibi a su
alfrez con gesto agrio, y dej a un lado las cartas que estaba escribiendo.

Distinguida Frau Schneider, apreciado Herr Schneider: su hijo Franz, uno de mis mejores
soldados y un camarada muy apreciado por todos nosotros, ha cado hoy a mi lado durante el
asalto a la aldea de Novo Slboda, cumpliendo as valientemente su juramento al Fhrer y a la
Patria por una Gran Alemania. Enorgullzcanse ustedes, pues muri para que nosotros, la
Patria, nuestros hijos y nietos podamos vivir en paz...
l haba escrito ya muchas cartas de ese tipo, siempre con el mismo texto. Slo
variaban el nombre del cado y el escenario del combate. Y muchas veces, cuando la
muerte haba sido demasiado espantosa, Bauer III agregaba: No sufri. Muri en el
acto. Hoy le hemos enterrado con honores militares. Les enviar una foto de su tumba a la
primera oportunidad...
Bauer III no tena mquina fotogrfica. Pero los padres o la esposa lo crean as,
aguardaban esperanzados y se decan, aunque no llegase foto alguna: No sufri. Y
tiene una hermosa tumba. Con cruz y flores. Quiz podamos visitarla cuando
termine la guerra...
Nadie saba an que los soldados soviticos cumpliendo rdenes de Stalin
arrasaban todas las tumbas alemanas en las regiones reconquistadas, para que
ningn hroe alemn descansara en tierra rusa. Los Ejrcitos de muertos se
esfumaban en la nada...
Es para vomitar! exclam Bauer III interrumpiendo su carta al matrimonio
Schneider. Otra vez dos muertos. Y otra vez tiros en la cabeza! Hesslich tena
razn..., estn ah de nuevo ante nosotros...
El batalln de mujeres? pregunt Ursbach con voz ahogada.
Y record, sin poder evitarlo, a Lida Ilianovna, la estudiante de Odontologa que
matara a Pltzerenke. No obstante, l, Ursbach, la haba besado. Considerndolo de
forma retrospectiva, lo vio como un acto demencial y lo disculp dicindose que el
asalto imprevisto de las mujeres debi de haberle causado un trauma. No encontr
ninguna otra explicacin..., aunque pensara a menudo en Lida Ilianovna.
S. Nuestras diablicas hembras! Se escabullen entre las ruinas de la aldea y
fotografan todo lo que se mueve por aqu! Como deca el viejo Ben Abika, todo se
repite en este mundo. Parece casi un juego habitual entre amiguitos. A quin le
harn primero un agujerito en la cabecita?
Y dnde est Hesslich?
En camino! Bauer III sonri alicado. Apenas se enter de que las tetas
heroicas estn ah enfrente..., sali de estampa. Con una mochila llena de municin,
seis granadas de mano y su pual. No hay forma de pararle. Se comporta como el
semental que olfatea a la yegua. Mir a Ursbach. Realmente quieres salir?
Debo hacerlo.

Con tus bengalas chafars la incursin de Hesslich. Imagnate que iluminan toda
la zona y descienden sobre un huertecillo donde se oculta Hesslich. Listo para caer
como un mueco de cartn!
Cuntos hombres te faltan todava, Franz? inquiri Ursbach sin alterarse.
De mi compaa tres...
Entre las patrullas de los blindados hay una dotacin que an no ha regresado.
Estarn todava dentro de su armatoste, o quiz muertos o heridos a su lado. Nadie
puede socorrerles. Slo yo tengo carta blanca...
Quieres decir con bandera blanca y brazalete de la Cruz Roja?
S. Y por eso me largo ahora mismo.
Y qu hay de Hesslich, el cazador solitario?
Deber apretar el culo cuando las bengalas partan hacia arriba. No es un bisoo.
Despus de desembalar los cajones y revisar el material, Ursbach se despidi de
Bauer III, enroll la bandera de la Cruz Roja y march directamente, con sus tres
sanitarios, a la tierra de nadie. Llevaron consigo dos camillas plegables y se pusieron
anchos correajes de porteador.
A la salida de la posicin, en el ltimo puesto avanzado, les esperaba Stattstetten,
que haba cambiado su vendaje blanco por un esparadrapo poco llamativo.
Me dejas acompaarte? pregunt. Ursbach se detuvo, desconcertado. Yo
puedo cargar tambin con un camarada.
No me queda ningn brazalete de Cruz Roja, Lorenz.
Si voy junto a vosotros... Hoy necesito hacer algo, comprendes? No puedo
pasarme toda la noche cavilando, sin hacer nada. No puedo quedarme solo..., os
necesito, camaradas. Ayudar, buscar, arrastrar, vendar..., har cualquier cosa que
me impida pensar en Olga. Lo entiendes?
Acompanos! Pero habra sido preferible que te hubieses dejado tu vendaje.
As, todo el mundo vera que ests fuera de combate...
Enarbolando la bandera blanca, emprendieron la marcha, caminaron hasta
suponer que se encontraban en terreno neutral. A su alrededor se vean las ruinas de
dos granjas, con sus correspondientes graneros y una fragua. Inesperadamente, en
algn lugar de aquel paisaje desolador, se oyeron voces, luego quejidos, gritos
contenidos y gemidos prolongados.
Ursbach dispar la primera bengala. Una claridad espectral se extendi por todo el
lugar, qued colgando del paracadas bajo el tenebroso cielo nocturno y descendi,
balancendose perezosamente, sobre las ruinas. Deslumbrados por un momento,
todos permanecieron quietos y parpadeantes. Ante su vista apareci un huerto

donde florecan hortalizas bajo unos perales y cerezos desmochados. Y, ante ellos,
tres muchachas del batalln femenino con uniformes pardos. Cuando la bengala
parti entre silbidos, ellas se haban enderezado raudas, dejando caer una figura
oscura. Y ahora, la figura empez a gemir.
Ursbach agit la bandera. Los sanitarios se alinearon a su lado mostrando las
camillas. Lo mismo hizo Stattstetten, llevndose las manos a la espalda.
Lida Ilianovna mir con ojos desorbitados a Ursbach. Estaba detrs de Galina
Ruslanovna, quien empez a frotarse las manos y respirar con dificultad. Al fondo,
acechaba Maia Semionovna, la ms joven de la seccin, que hoy haca el papel de
sanitaria. La seccin, compuesta poco antes por 239 bravas muchachas, se haba
quedado reducida a 87 camaradas, bajo el mando de Stella Antonovna. Sera
ascendida muy pronto a teniente, y entonces se le dara oficialmente el mando de la
tropa. Tambin se la haba propuesto para el ttulo de Herona de la Unin
Sovitica. Koniev y Kruschev le impondran personalmente la condecoracin y la
estrecharan contra su corazn. Ahora bien, eso sera cuando se desbaratase la
ofensiva alemana...
Sibirzev demostr ser un buen lugarteniente. Entretanto, haba tomado como
amante a la regordeta Gulnara Vladimovna, o, para ser ms exactos, Gulnara le haba
sorprendido en la ducha y se haba ofrecido inmediatamente a frotarle en los lugares
que ms le apeteciera. De resultas, Sibirzev no se haba puesto ms los pantalones
durante aquel da. Todo el mundo haba esperado y deseado algo parecido. Gulnara
haba sido muy elogiada, porque, al cuidarse asiduamente del disoluto individuo,
libraba a las dems de sus asechanzas.
Pero, como jefe de tropa, Sibirzev proceda siempre con mucha vista. Colocaba a
su pelotn all donde se pudiera ganar prestigio, aunque en realidad hubiese poca
accin. Desde las grandes prdidas sufridas en la cabeza de puente de Melechovo, la
gente se haba hecho cautelosa. Por eso mismo Stella Antonovna celebraba el poder
permanecer all, en Novo Slboda, donde la seccin poda dedicarse a su tarea
especfica: el combate individual y asesino de las tiradoras escogidas. El teniente
Bauer III haba percibido ya de dnde soplaba el viento.
Soy mdico! dijo Ursbach con sonora voz avanzando un paso. Me llamo
Helge Ursbach. Habla usted alemn?
S!
La voz de Galina fue spera. Sus ojos negros brillaron al crudo resplandor.
Magnfico!
No necesitamos tu ayuda!
T eres tambin doctora, no?
S. Galina Ruslanovna Opalnskaia. Estis molestando...

Busco a nuestros heridos.


Aqu no hay ninguno!
Es imposible!
Cuando digo que no hay ninguno..., es que no lo hay!
Nos faltan un par de hombres.
Quizs estn muertos.
Y quin grita ah detrs? Y ese que gime...
Camaradas nuestros.
Me gustara comprobarlo.
No! La Opalnskaia alz la mano derecha y apunt al frente. Vulvete!
Esto es tierra sovitica!
Segn la Convencin de Ginebra...
Ginebra es ridcula! Galina Ruslanovna sacudi la cabeza. Sus mechones
negros le cubrieron el rostro como un velo hecho jirones. Detrs de ella, Lida y Maia
cortaron hasta el cinto la camisa del jadeante herido. Con cada resuello sala tejido
pulmonar del pecho. Para qu necesita la Rusia sovitica a Ginebra? Para orle
decir lo que ha de hacer? No necesitamos maestros! El mundo debe aprender de
nosotros...
Santo cielo! Ursbach hizo una seal al sanitario que estaba a su lado, lo cual
quiso decir: Prepara otra bengala. Vamos a seguir conversando sobre el orgullo
nacional mientras los heridos gritan en torno nuestro?
Yo no necesito lecciones! grit, enfurecida, Galina. Tampoco necesito
ayuda! Aqu no queda ya vivo ningn fascista.
Eso es otra cosa.
Ursbach hundi la cabeza entre los hombros. Qu hembra tan satnica! pens
lleno de amargura. Y, por aadidura, doctora! Su belleza es fascinante, su voz tiene
gran atractivo, pese al tono mordiente. Pero ella es como la araa hembra que devora
al macho despus del escarceo amoroso.
Entonces, nos llevaremos a los muertos.
Galina mir de hito en hito a Ursbach con ojos entornados. El pelo rubio del
mdico auxiliar surga, enmaraado, de la gorra. Durante las ltimas semanas, no
haba tenido tiempo de hacrselo cortar. Adems, detestaba el corte militar, cuya
longitud se sola medir con la profundidad de un plato sopero que el sargento
colocaba sobre la cabeza al joven recluta. Ahora, como mdico, Ursbach disfrutaba de
ciertas libertades. Nadie le denostaba porque llevase el pelo demasiado largo.

No ms luces! exclam secamente la Opalnskaia, cuando el sanitario alz la


pistola. Nada de luces!
Debemos buscar...
Es una orden: nada de luces!
Quin manda aqu? pregunt atnito, Ursbach.
Yo! Quin eres t? Mdico! Ah, vaya! Mdico de los fascistas! Curas a los
hombres para que sigan asesinando a hombres, mujeres y nios soviticos! Buscas
cadveres para enterrarlos en la sagrada tierra rusa! Pretendes contaminar la tierra
rusa con esos muertos alemanes? Ves ahora lo ridcula que es la Convencin de
Ginebra?
En ese instante, Lida Ilianovna se incorpor y reconoci las facciones de Ursbach.
A l le ocurri lo mismo; su corazn dio un brinco. Sinti sequedad en el paladar,
escozor en las encas,
Dios mo, Lida! exclam con voz ronca. Eres t, Lida. Nos..., nos vemos otra
vez...
Galina Ruslanovna alz los hombros, ech una ojeada al herido y comprob que
ya no haba forma de ayudarle. Se le podra trasladar a un hospital de sangre, pero el
desgraciado no sobrevivira al viaje. Y all, en primera lnea, era imposible operar una
herida de metralla.
Ursbach quiso acercarse a Lida Ilianovna, pero la pequea Maia Semionovna
contorne sbitamente a la Opalnskaia y le encaon, apuntndole a la cabeza.
Stoi! grit con voz clara, todava infantil. Stoi!
Lida Ilianovna se qued plantada, con los brazos cados, plida al resplandor de la
bengala descendente. No movi ni un msculo. Junto a ella resoll el moribundo.
Aja! Le conoces? pregunt Galina sin mirarla. Cuntas cosas salen a
relucir! Dnde le conociste? Tal vez estarais los dos buscando heridos y luego os
pondrais a joder en cualquier embudo de granada! No fue as? La benigna Cruz
Roja, la hermosa bandera! Te has limpiado despus con ella?
Cllate! Lida baj la voz. No digas ms infamias! Procura callarte...
Y l tiene pelo rubio. El tono de la Opalnskaia fue aborrecible. Pelo rubio
en todas partes, verdad? Yo no he visto nunca a un hombre que tenga pelo rubio en
todas partes. He de preguntrselo a l?
Quieres que termine aborrecindote, Galina?
Qu ocurre con stos? pens, amargada, la Opalnskaia. Ya lo sospechaba.
Estos hombres deben de estar infectados con un bacilo muy singular! Primero la

imperturbable Schanna, luego Stella Antonovna, la gran herona, y ahora Lida


Ilianovna..., no hay ms que ver cmo se le animan los ojos! Qu les pasa a stas?
Mir nuevamente a Ursbach, quien acababa de dar un codazo al sanitario. Suelta
otra bengala..., sta se est apagando! Pero el sanitario no se movi. Pareci mirar,
hipnotizado, el fusil de Maia. No estoy cansado todava de la vida pens. Lo del
brazalete es una cuestin bastante peliaguda. No se sabe nunca con quin tendrs
que habrtelas, o si ese alguien querr acordarse de la Cruz Roja. Esta doctora, esta
carroa negra, es de esas personas que ms tarde dicen ser daltonianas y haber
confundido el rojo con el azul.
La bengala se fue extinguiendo muy despacio, mientras se acercaba con su
paracadas a tierra. La luz palideci y proyect sombras cada vez ms largas. Galina
Ruslanovna avanz dos pasos hacia Ursbach. La pequea Maia hizo inmediatamente
lo mismo; el can de su fusil apunt ahora a Stattstetten. Cuando ella vio que ste
no llevaba brazalete, sus ojos se dilataron y adquirieron una extraa fijeza.
Stattstetten no se movi. Mir fascinado a Galina Ruslanovna y compar su
salvajismo apenas reprimido con la ternura de Olga Fedorovna.
Dmela! dijo, absorto, al precavido sanitario.
Arrebatndole la pistola lanzacohetes, apunt al cielo nocturno y dispar el
proyectil luminoso. Simultneamente la pequea Maia Semionovna, de cndidos ojos
azules, apret el gatillo y la bala alcanz al alfrez entre los ojos, a una distancia de
cuatro metros escasos. S, la delicada Maia lo haba aprendido bien a sus diecisiete
aos. Menudo disparo! Seguro que la elogiaran y se depositaran grandes
esperanzas en ella.
Lorenz von Stattstetten sali proyectado hacia atrs por el certero balazo. La fuerza
del impacto le arranc un trozo del frontal. Cay dando media vuelta y empuando
todava la pistola lanzacohetes.
Lida Ilianovna salt sobre Maia cual un gato montes, le arranc el fusil de las
manos y la golpe con ambos puos. Cuando la pequea Maia intent protegerse la
cabeza con los brazos, recibi golpes an ms fuertes en el cogote. Entonces empez
a gritar y se tir al suelo, utiliz los pies para defenderse y lanz grandes berridos
cuando Lida Ilianovna le golpe las costillas con sus slidas botas.
Los sanitarios permanecieron estticos. Ursbach, que haba girado sobre s mismo
despus del disparo, se arrodill junto al exnime Stattstetten. Luego mir
descompuesto a Galina Ruslanovna. sta se mantuvo hiertica entre l y la
enloquecida Lida, hundi las manos en los bolsillos de su pantaln y proyect hacia
fuera el labio inferior, como si quisiera escupir.
Asesina! rugi Lida asestando un furioso puntapi a la llorosa Maia.
Maldita asesina! Te matar a golpes!

Orden que no se disparara bengalas dijo, muy tranquila, la Opalnskaia.


Maianka no ha hecho ms que cumplir con su deber. Le haca frente un enemigo con
una pistola. No le pegues ms, Lida. Para ya!
Estaba indefenso y se hallaba bajo la bandera de la Cruz Roja dijo Ursbach
levantndose y acercndose a Galina. De qu sirven ahora las protestas? Pero s
quiero decirle que la desprecio. Como doctora en Medicina y...
Est bien. La Opalnskaia hizo una mueca burlona. Eso nos ahorra muchas
cosas. Seal con la cabeza el cadver de Stattstetten. l no llevaba brazalete.
Por qu?
No nos quedaban ms.
Era mdico?
No.
Perteneca al cuerpo de Sanidad?
Yo le haba pedido que me ayudara. Desde ese instante le ampar la Convencin
de Ginebra.
Otra vez Ginebra! T has llevado contigo un asesino fascista al amparo de la
Cruz Roja! T la has deshonrado, la has manipulado, has violado la inmunidad del
mdico. Dicho esto, la Opalnskaia fulmin con la mirada a los tres sanitarios, que
parecan petrificados junto a su teniente mdico. Vosotros podis marcharos. Me
os? En marcha! Inmediatamente! Aqu no hay ningn trabajo para vosotros.
Ningn alemn herido. Largo! Fuera!
Los tres titubearon y miraron de reojo a su teniente mdico.
ste mir a su vez hacia Lida Ilianovna, que se haba apartado de la quejumbrosa
Maia y estaba jadeando, limpindose con ambas manos el sudor del rostro a la cruda
luz de la segunda bengala. Mientras tanto, el herido ruso haba enmudecido. Su
cuerpo estaba encogido sobre la hierba, y en la enorme brecha del pecho no se
agitaba ya nada.
El brazo derecho de la Opalnskaia se alz como una lanza y apunt a Ursbach.
T nos acompaars!
No puedes hacer eso! Lida avanz unos pasos y se interpuso entre Ursbach y
Galina. Tiene va libre.
Quin se la ha dado? Tal vez Ginebra? La Opalnskaia lade la cabeza y
estudi a Ursbach como quien examina un caballo en la feria de ganado. Acaso le
ampara su bandera blanca? No hay negociaciones ni acuerdos entre nosotros. l se
present aqu sin ms ni ms. Sencillo, eh? Cualquiera puede venir agitando una
cosa blanca y, automticamente, deja de ser enemigo! Para qu hacer guerras si se

puede arreglar todo con banderas blancas? Su brazo continu enhiesto. T nos
acompaars!
No pienso hacerlo. Ursbach levant la voz. Me remito a...
Se remite!
La Opalnskaia solt una risotada estridente e hizo una sea a Maia. La pequea,
que entretanto se haba rehecho, mir con odio a Lida, recogi el fusil del suelo y se
acerc, cojeando, a la doctora. Cuando pas delante de Lida, le escupi en el pecho.
Lida levant la mano para golpearla, pero Maia se escabull a tiempo.
Escucha, mdico alemn! Eres un enorme idiota! Yo, Galina Ruslanovna,
pisando el suelo de mi patria, te digo: Nos acompaars, agresor! Te atreves a
negarte? Cunta torpeza!
Acto seguido, Galina avanz unos pasos hacia los sanitarios, les arranc los
brazaletes de la Cruz Roja y los tir hacia atrs por encima del hombro. Los sanitarios
no pensaron, ni mucho menos, en defenderse. Les apuntaba el fusil de la pequea y
encolerizada Maia Semionovna.
Galina Ruslanovna se volvi hacia Ursbach, a cuyo lado se haba puesto Lida.
Hermosa pareja, vistos as juntos a la luz plida de la bengala, erguidos y
disparatadamente orgullosos.
La Opalnskaia sonri melanclica.
Dnde est ahora tu Convencin de Ginebra? Quin lleva aqu brazalete? No
veo a ninguno. Slo veo fascistas que han irrumpido en mi pas! Invasores que
encima se enorgullecen de cada metro conquistado! Qu fcil sera decir ahora:
Maia Semionovna, aqu tienes cuatro palotes para tu cartilla de aciertos!
Eso sera asesinato! grit Ursbach. Asesinato puro y simple!
Acaso es la guerra otra cosa que un asesinato? Pero seremos magnnimos: esas
tres lastimosas figuras pueden reunirse con sus camaradas. Nosotros los
aniquilaremos muy pronto dondequiera que estn. Pero t te quedars.
Los tres sanitarios miraron al mdico. Ellos supieron que sus vidas dependan
ahora de l. Pero no dijeron palabra. Esperaron su decisin en silencio.
Largo, muchachos... dijo Ursbach con voz ronca e intentando sonrer. Ya
saldr del paso. Ya os enviarn otro mdico...
Mi teniente... El sanitario del centro tartamude e, inesperadamente, rompi a
llorar. Nosotros no podemos... Y usted?
Dad media vuelta y corred como si os hubieran puesto pimienta en el trasero!
les grit Ursbach, Es vuestra ltima oportunidad, muchachos! Ya no llevis
brazaletes. Es que no os dais cuenta?

Los tres sanitarios se cuadraron y saludaron como a una voz de mando. Luego
dieron media vuelta marcialmente y se alejaron marcando el paso por la aldea
destruida hacia las posiciones alemanas, sin volver ni una vez la cabeza.
Muy dramtico coment, irnica, la Opalnskaia, y, a una seal suya. Maia
baj el fusil. Slo ha faltado la msica. Una marcha quizs? O las notas picas de
Wagner?
Qu quiere usted de m? pregunt, irritado, Ursbach. Hacer prisionero a
un mdico... Un hecho verdaderamente glorioso!
Eso es, qu quieres de l? grit en ruso Lida Ilianovna. Quieres que ellas
lo utilicen despus para el tiro al blanco?
Cunta agitacin! La Opalnskaia se acerc a Ursbach, le toc el pelo rubio, le
pas el dedo ndice por los ojos y la nariz hasta los labios. Entonces not su gesto de
aversin e hizo un mohn. Lo llevo slo por ti. Para que pueda descansar entre tus
muslos. O no te parece bien? Adems, un mdico es siempre til. Incluso las
doctoras necesitan a veces un mdico...
Dio media vuelta e hizo un guio a Maia. La esbelta jovencita aplic el fusil a la
espalda de Ursbach, escupi otra vez ante Lida y grit con voz aguda:
Davail Davail
Vamos dijo Lida. Habl como si no hubiese guerra, como si fuesen a dar un
paseo por la orilla del ro o hacia un calvero del bosque. Vamos..., no tengas miedo,
estoy contigo.
A la luz cada vez ms plida de la segunda bengala, todos siguieron a la
Opalnskaia. Lida pas el brazo por la cintura de Ursbach, y tras ellos sigui la
pequea Maia con el dedo en el gatillo.
Antes de alcanzar los puestos avanzados de la seccin Baida, examinaron a tres
soldados soviticos gravemente heridos. Slo uno tena salvacin. Lida y Maia lo
transportaron en una lona, y Ursbach las ayud sosteniendo el cuerpo por detrs.
Al cabo de un rato alcanzaron el puesto de mando de Stella Antonovna, una casa
incendiada.
Quin es se? pregunt speramente Stella.
Un mdico.
La Opalnskaia le sostuvo la mirada.
Te has vuelto loca?
Le necesito.
Stella Antonovna examin con detenimiento al prisionero. El permaneci inmvil
y la mir curioso. Eso pareci molestarla. Verdaderamente, este hombre est ya

muerto pens Stella. Nosotras no hacemos prisioneros. El viejo principio de la


Baida sigue vigente.
T... De dnde vienes? pregunt desptica.
Por qu quiere que le diga el nombre de mi unidad? Usted la conoce?
Conoces a un tal Hesslich?
Peter Hesslich?
S!
Los ojos verdeazulados de Stella brillaron de forma extraa.
Peter es amigo mo... Ursbach hizo una profunda inspiracin. Ser
posible?, pens. Y usted es Stella Antonovna.
S.
Casi me gustara decirle que la saludo en nombre de Peter...
Su rostro enrojeci, las comisuras de los labios temblaron. Stella sinti sobre s las
miradas de Galina, Lida, Maia... Comprendi que debera hacer algo contra su
voluntad.
Fuera con l! dijo bruscamente sealando la puerta. Galina, viglale.
No saldr de la enfermera. La Opalnskaia lanz una mirada triunfal a Lida,
que haba palidecido. Yo me ocupar de l!
Luego dio un empelln a Ursbach y le hizo salir de la casa. Lida Ilianovna les
sigui presurosa.
Quiero dar parte de un acierto, Stella Antonovna dijo la pequea Maia,
cuadrndose. El nmero diecisiete. Y creo que es incluso un oficial.
Stella sinti un ahogo sbito. Mir con ojos desorbitados a Maia Semionovna. No
pens, no puede ser. Mantente firme, Stella..., eso no es posible.
Un brigada? inquiri balbuceante.
No lo s. Llevaba galones plateados...
Qu aspecto tena?
Joven, muy guapo... Cmo podra describirlo...?
Color del pelo? grit Stella sin poderse contener. La incertidumbre la
enloqueci.
Ru... rubio tartamude, confusa, Maia.
Rubio de verdad? Nada de mechones castaos?
Castaos no, seguro, camarada Korolnkaia...

Te felicito por el acierto! dijo Stella Antonovna con voz demasiado vibrante.
Se haba quitado un peso de encima. No es l. l tiene pelo castao y rizado. Oh!
Qu habra hecho yo si Maia le hubiese matado? Habra tenido que proclamarla
herona por matar a nuestro peor enemigo! Y abrazarla! Y besarle en las mejillas!
Besar a la asesina de Piotr... No s si lo habra aguantado!
Eres una chica valiente, Maia Semionovna dijo con parquedad militar.
Enviar una mencin de ti a la divisin. Ahora, ve y descansa.
Amaneci lloviendo. Cuando el da gris expuls a la noche, cay un verdadero
diluvio. El tiempo se opuso tambin al avance de los alemanes. La tierra se torn
pur pastoso. La Flota area no despeg, las posiciones se empaparon.
Hacia el amanecer, Stella Antonovna se present en la enfermera itinerante de
Galina Ruslanovna, dos camiones con tiendas, camillas, mesas y su propio grupo
electrgeno. Al volante de los camiones iban chicas.
Dnde est el mdico? pregunt.
Galina estaba en su tienda-quirfano tomando t bien caliente con un chorrito de
aguardiente de Grusia.
Durmiendo. En el otro camin. Galina levant la vista y mir parpadeante a
Stella. Ese amigo de quien hablasteis es tu Piotr?
S...
Deberas estarme agradecida por habrtelo trado.
Los alemanes lo aprovecharn para su propaganda. Dirn: Los soviticos
infrahumanos fusilan tambin mdicos!
Djales que allen! Galina hizo un ademn despectivo. Nosotras
conocemos la verdad. Mir, inquisitiva, a Stella. Piensas entregarlo como
prisionero?
Nosotras no hacemos prisioneros, Galina; lo sabes perfectamente.
Y Sibirzev?
Le presentar a Bairam Vadimovich cuando l te ayude en alguna operacin.
Lo crees posible? Tienes algn caso grave?
Amalia Romanovna. Balazo en el pulmn, imposible trasladarla por ahora. La
bala est alojada en las costillas.
Es posible extraerla?
S. La Opalnskaia mir, dubitativa, a Stella. Pero con mis medios...
Y con el valor, qu tal?
Galina Ruslanovna bebi t antes de decir:

Le preguntar. Por su aspecto se dira que le puede amputar la cola a Satans.


Cuando lo hayas resuelto, hzmelo saber. Stella mir a su alrededor.
Dnde est Lida?
Durmiendo junto al camin como un perro de presa.
Cuando l opere, traer a Sibirzev. l mismo se convencer de que no se debe
ajusticiar al prisionero. Titube un poco, se pas la mano por la melena rubia y se
mordi el labio inferior. Ha contado algo de Piotr?
Nada. Galina Ruslanovna alz ambas manos en actitud defensiva. Olvdale,
Stellinka. Olvdale de una vez.
Ya lo he hecho!
Sali aprisa de la tienda y volvi, corriendo bajo el aguacero, a su puesto de
mando. Olvidarle... Acaso era posible? Apenas pensaba en l, senta un ardor
extrao en el bajo vientre; era una sensacin indecible.
***
Por la maana, bajo el fuego espordico de la artillera alemana, Ursbach oper el
balazo de pulmn.
Menuda suerte tiene usted! dijo a Galina Ruslanovna cuando sta despleg
su instrumental. Aqu hay de todo! Estn tan bien provistos todos sus mdicos
militares?
No. Slo yo.
Y por qu esa excepcin?
Quiz porque yo sea una predilecta del destino. Y se ri en su cara. Los ojos
negros echaron chispas. Adems, el general mdico era amigo mo antes de que me
destinaran al frente.
Aja!
No nos aprovechamos todos de algo? Le mir casi radiante. Por ejemplo,
usted est operando ahora para salvar su vida, amigo mo.
Ursbach sinti un escalofro muy desagradable en la espina dorsal, por mucho que
hizo para contenerse y pensar en la muerte del alfrez Stattstetten, que l mismo
provocara con su segunda bengala.
Diez minutos despus, Sibirzev entr con gran estrpito en la tienda-quirfano y
se son tal como sola hacerlo cuando era cazador en la taiga: se tap con el pulgar
una fosa nasal y sopl con toda su fuerza por la otra.

Aja! dijo Ursbach. Ech una ojeada al torvo Sibirzev y sigui dedicando su
atencin a Amalia Romanovna.
La mujer respondi al anestsico que le haba inyectado Ursbach.
Luego, l le meti en la boca unas pinzas rodeadas de gasa, apres la lengua y la
sac todo lo posible entre los dientes, para que no se deslizara hacia dentro y
asfixiara a la paciente.
A esto tendr que acostumbrarme coment.
A qu? pregunt la Opalnskaia mientras revisaba una vez ms el
instrumental quirrgico.
A que, aparentemente, en Rusia los cerdos tienen tambin acceso al quirfano.
Galina Ruslanovna le mir indignada. Sus labios empezaron a temblar.
Tienes suerte de que l no entiende alemn.
chele fuera.
Ni hablar.
Por qu?
l representa la vida para ti. l curiosea, t vives... comprendes?
Ms o menos. Yo opero ahora para demostrar que no conviene fusilarme.
Justo.
No obstante, me opongo a que l me llene de mocos el quirfano. Dgale que
debe comportarse como un ser humano!
La Opalnskaia titube. Mientras tanto, Sibirzev se haba acercado a la mesa de
operaciones, escrutaba con ojos contrados a Ursbach, contemplaba el torso desnudo
de la Romanovna y proyectaba hacia fuera el labio inferior.
Si este tipo escupe ahora, le sacudir en el hocico dijo calmosamente Ursbach
. Aunque me pegue un tiro. Adems, aqu hay una persona gravemente herida y no
una hembra desnuda expuesta a las miradas lascivas. Tambin puede decirle eso.
La Opalnskaia se acerc a Sibirzev y quiso empujarle hacia un rincn. El
retrocedi dos pasos gruendo.
Si ella muere, t sers culpable! le dijo.
Sibirzev la mir irritado.
Quin husmea alrededor de ella, yo o ese maldito fascista?
T esparces bacterias por todas partes! No te ha dicho Stella Antonovna que
debes observarlo desde cierta distancia? Vuelve a la pared!

Malditas hembras! Sibirzev lanz una furiosa mirada a Ursbach y la


Opalnskaia. No obstante, se abstuvo de prolongar la discusin y, alejndose de la
mesa de operaciones, se sent en un taburete para observar a Ursbach, que estaba
limpiando con yodo la herida de bala. Puedo fumar?
No! grit Galina Ruslanovna.
Por qu no?
Ya hay suficiente con tu hedor.
Un da de stos te joder dijo Sibirzev con tono sombro. Lo har, maldita
sea! Tanto si quieres como si no. Y entonces te quedars para siempre con mi hedor!
No sobreviviras a eso, Bairam Vadimovich!
Claro que no! El hombre hizo una mueca sardnica. Pero antes te har
resoplar hasta que revientes! Quin te crees que eres? Una doctora? Una camarada
de alto rango? Una elegida ante cuya presencia tenemos que descubrirnos? De
cuyas tetas cuelgan un par de condecoraciones? Una persona respetable? Eh?
Error! Slo eres una mujer ms: un agujero!
Qu est diciendo se ahora? inquiri Ursbach. Ya tena lista a Amalia
Romanovna para la operacin. El anestsico haba surtido su efecto. Peroratas del
partido?
Algo as. La Opalnskaia se acerc a Ursbach y le alarg el bistur. Ella misma
cogi compresas y prepar diversas pinzas. Filosofa. Su filosofa.
Caramba! Es que tiene alguna?
Charlamos u operamos?
El tono de la Opalnskaia fue duro.
La intervencin dur casi una hora. Por fin, Ursbach lleg hasta la bala aplastada
contra una costilla, la cogi entre las pinzas y la extrajo. Hubo de proceder muy
cautamente para no herir la pleura, con el riesgo de provocar un neumotrax. Galina
Ruslanovna le prest una asistencia hbil, rpida y silenciosa. Trabajaron como un
equipo bien compenetrado en una gran clnica.
Al cabo de una hora, cuando se hubo cosido la herida y cubierto el cuerpo
desnudo con una sbana blanca, ella mir abiertamente a Ursbach.
Eso ha estado bien dijo, respirando hondo. Muy bien!
Ursbach hundi las manos en una palangana con la solucin desinfectante y se las
sec con la toalla.
Gracias. Tambin t has estado bien.
La Opalnskaia se sonroj un poco, avergonzada, y se volvi hacia Sibirzev, quien
segua acurrucado en el fondo.

La chica vive. l la ha salvado!


Acaso soy ciego? Sibirzev se levant, camin hacia Ursbach y alz la vista
para mirarle. Era casi dos cabezas ms bajo. Te permito vivir. Pero me gustara que
intentases huir para poder largarte un balazo!
Qu ha dicho? pregunt Ursbach a Galina.
Que puedes vivir.
Cunta generosidad!
Nada ms cierto! La Opalnskaia ech los ensangrentados instrumentos a un
recipiente cromado. Nosotros no hacemos prisioneros. Especialmente nosotros.
Eso va contra las normas del Derecho internacional de guerra.
Derecho? Y t me hablas de Derecho? Dice tambin el Derecho que
entreguis todas nuestras chicas a la SS? Para darles muerte? Primero tortura,
despus muerte. Dnde est ah el Derecho?
Eso es cierto. Ursbach se sec el sudoroso rostro. Fuera segua lloviendo a
chorros, las gotas se estrellaban contra la tienda, y la lona se combaba all donde no
se haba tensado lo suficiente. Sera perverso hablar de derechos humanos en una
guerra. Porque la guerra es inhumana en s..., podra decirse. Slo los hombres hacen
la guerra. No he odo jams que los elefantes, o las cabras, o las golondrinas, se
exterminen entre s! Eso slo lo hace el hombre. Y luego habla de humanitarismo!
Qu clase de concepto es se: humanitarismo? Una palabra espeluznante! Una
amenaza mortal! La ofensa ms grosera contra la vida misma! Cuando alguien te
dice quiero ser humanitario contigo..., tienes un motivo ms que suficiente para
huir a escape! Ursbach mir a Galina Ruslanovna por encima de Sibirzev. Lo
has entendido?
No todo. Para m, lo importante es que vives.
Sibirzev dio una patada. Amalia Romanovna pareci sobreponerse ya a los efectos
del anestsico. Lanz un dbil gemido.
Qu ha dicho? pregunt Sibirzev.
Agradece que le permitas seguir viviendo.
Tantas palabras para eso?
El alemn es un idioma ridculo, Bairam Vadimovich. La Opalnskaia intent
rer. Tienen muchas palabras que no dicen nada.
Sibirzev se dio por satisfecho con la explicacin. Lanz otra mirada malvola a
Ursbach con sus ojillos oblicuos. Luego alz la mano, le propin una bofetada y
abandon la tienda-quirfano. La Opalnskaia contuvo el aliento, sujet a Ursbach
por el brazo y apoy la cabeza en su hombro como si estuviera exhausta.

Isvinite... murmur balbuceante.


Ursbach asinti.
A decir verdad, no s lo que significa, pero lo adivino. No necesitas disculparte
en su nombre. Qu se puede hacer..., si es precisamente humano?
Dos enfermeras de campaa atendieron ahora a Amalia Romanovna, quien
empezaba a despertar. La colocaron en una camilla, la cubrieron con una lona para
preservarla de la lluvia y corrieron con ella hacia un camin que haca las veces de
enfermera. Fuera se cruzaron con Lida Ilianovna. Ante la entrada de la tienda, Lida
se sacudi la lluvia del uniforme e hizo un gesto de mal humor cuando vio que la
Opalnskaia se apartaba de Ursbach y caminaba con paso rgido hacia el arcn de
vendajes.
Satisfecho? pregunt mordaz.
Le irrit que su voz vibrara un poco.
S. Ursbach respondi cndidamente, sin notar la sutil alteracin de su voz.
Vivir..., si la trasladan pronto a retaguardia y se hace algo contra la sepsis
neumnica.
Y qu pasar de lo contrario? Lida Ilianovna mir fijamente la espalda de
Galina Ruslanovna. Esta estaba rebuscando sin sentido entre las vendas, las
trasladaba de izquierda a derecha o las colocaba una sobra otra, para deshacer
despus el montn. Tienes mucho trabajo, eh?
No lo s. Ursbach mir en torno suyo. Dnde puede echarse un rato el
prisionero indultado?
Puedes moverte por todas partes dijo Lida. Y aadi en ruso: Djale
tranquilo, Galina.
Tienes algn abono sobre l?
La Opalnskaia cerr la tapadera del arcn y se enderez. El primer golpe surti
efecto: Lida haba atacado, era preciso defenderse.
Stella Antonovna lo ha ordenado.
Qu ha ordenado?
Que queda libre.
!Cmo?!
Cuando nosotras nos retiremos, le dejaremos aqu.
Para que Sibirzev le liquide tranquilamente si se le da el mando de la
retaguardia. Galina mir a Ursbach, quien no haba entendido ni palabra del
acalorado debate y slo esperaba que se le dijera cul sera la decisin sobre su suerte

. Yo le he trado aqu y me ocupar tambin de l! Puedo necesitarle en la


enfermera.
Y para otras cosas. He ledo bien en tu mirada, querida? Lida Ilianovna
apret los puos. Te lo dir una vez ms: Djale tranquilo!
Lo quieres para ti, eh, conejita?
La Opalnskaia ri bronca, dobl la cintura hacia atrs y sac el pecho ante
Ursbach, que la miraba atnito. La sutil camisa de verano pareci a punto de estallar.
Luego camin hasta la entrada, mir hacia afuera e hizo una sea a Ursbach. l
march titubeante. Cuando pas por delante de Lida, sta le cogi firmemente la
mano y le hizo retroceder. Ursbach se qued pasmado, sinti que los dedos de Lida
se le clavaban en el brazo.
Ven...! Qudate aqu! orden Lida.
Me sentira mucho mejor si os pusierais de acuerdo dijo, algo alarmado,
Ursbach.
Lo vislumbr repentinamente: los sentimientos de aquellas mujeres eran mucho
ms peligrosos que Sibirzev, y l se haba convertido en objeto de una lucha entre
ambas chicas, bastante ms importante, momentneamente, para ellas, que la Gran
Guerra Patritica. Pese a los uniformes, cartillas de aciertos, condecoraciones y
adiestramiento poltico; pese a ser una unidad escogida y el orgullo del Ejrcito Rojo,
ahora no eran ms que dos mujeres capaces de hacerse trizas por un hombre.
La Opalnskaia volvi sobre sus pasos. Orgullosa, alta, esbelta, la melena negra
cayndole hasta los hombros, consciente de su belleza, esa armnica combinacin de
formas equilibradas y temperamento fogoso: Europa y Asia fundidas en un crisol
misterioso. Frente a ella, Lida Ilianovna pareca muchachil e inocente, todava en esa
frontera entre adolescencia y madurez. Pero eso era engaoso. A sus veintitrs aos
figuraba en la seccin Baida entre las veteranas; era tres aos mayor que Stella
Antonovna y cinco mayor que la pobre Schanna Ivanovna. Pero comparada con la
madura y exuberante Galina Ruslanovna, tena un aspecto casi infantil. Era tambin
una beldad. Su cuerpo esplndido y flexible estaba moldeado para el deporte y la
incesante actividad. Sin embargo, lo ms hermoso era su rostro. Semejaba uno de los
retratos romnticos de las galeras de arte moscovitas, esas caras que te miraban con
ojos inmensos e interrogantes como si preguntaran: Acaso no se nos ha creado para
ser admiradas?
Y as se enfrentaron ambas, cual arquetipos clsicos, como Brunilda y Crimilda,
como Elsa y Ortrud, como Mara Estuardo e Isabel, y se miraron de hito en hito con
ojeadas ms hirientes que puales.
Yo le he trado. Me pertenece! dijo, orgullosa, la Opalnskaia, como quien
excluye toda posibilidad de error. Es de mi propiedad! Mi botn de guerra.

Yo le conoc antes.
Maana le conocer mucho mejor!
No podrs imponrselo si l me ama!
l ha operado hoy para salvar la vida. La Opalnskaia contuvo el aliento. Y
tambin dormir por su vida.
Puta! Miserable puta!
Ratoncillo! Pretendes espatarrarte debajo de un semental?
La Opalnskaia ri groseramente y gui a Ursbach, que segua sin comprender el
tema de la discusin. Se mantuvo aparte, confuso, y hundi la cabeza cuando Galina
le gui.
Qu quieres hacer? Cogerle de la mano y salir corriendo con l? Colarte
dentro del primer pajar y poner un letrero en la puerta diciendo, No molesten, por
favor? Su burla fue machacona, tuvo por objeto marear a Lida. Te han contado
alguna vez quin es realmente Galina Ruslanovna?
Aqu lo sabe todo el mundo! grit Lida. Todo el mundo! La puta del
general mdico, la colchoneta del jefe de Estado Mayor, el linimento del reumtico
comandante de la divisin! Te has hecho con cada hombre que has deseado!
Y qu? Acaso es una ignominia? La Opalnskaia se pas las manos por su
larga y negra melena. Qu puedes oponer a eso? Nada! Cul es tu verdadero
propsito? Quitarme al hombre que quiero para m? No te parece una locura,
pequea? Quin ha conseguido hacerlo hasta ahora? Ni las esposas ms fieles, ni las
novias ms tiernas pudieron impedir que sus maridos viniesen a m cuando yo me lo
propuse. Me bast con hacer una sea, utilizando el dedo, o la cabeza, o un ojo, e
incluso la punta del pie, para que ellos se tumbaran ante m como perros legaosos!
Y ninguna te ha vapuleado hasta ahora, verdad?
Lo haras t, ratoncillo? S, tu catadura me dice que querras hacerlo! Qu
valiente eres! Tanto te importa el hombre?
Ms que a ti! Para ti, es un nombre ms en tu lista!
Tan censurable es eso? Vosotras apuntis los muertos en vuestra cartilla de
aciertos. En mi cartilla de aciertos figuran slo hombres vivos! No es ms hermoso
eso? Os disputo yo vuestros tiros a la cabeza? Para eso estis aqu, para eso se os ha
instruido, se es vuestro nico objetivo en la vida; por eso recibs condecoraciones y
ttulos, y algn da apareceris en los libros de texto como ejemplo para las
generaciones venideras. Tiros a la cabeza! Lo dejo para vosotras! Pero dejadme a m
con mis tiros a la vagina.
Eres una puerca coment Lida Ilianovna con infinito desprecio. Nada ms
que una cerda. Se debera escupir a tu paso!

Puedes hacer cuanto te plazca, ratoncillo, mientras sueas con el gran garan.
La Opalnskaia solt otra enorme risotada y balance las caderas. Lo cual no me
impide hacer lo que yo quiera. Dicho esto, lanz otra mirada invitadora al expectante
Ursbach. La lluvia segua tamborileando sobre la tienda. Qu hars si me lo llevo
ahora?
Gritar!
Gritars? Cmo?
Dar autnticos alaridos! Voces estridentes que puedan or todos: Galina
quiere putear con l!
Con eso le mataras! exclam, vehemente, la Opalnskaia. Entorn los
prpados.
Me dara igual! Lida Ilianovna ech hacia atrs la cabeza. Es ms, me
parecera preferible a que lo tuvieras t! Antes su muerte!
Ya hablaremos de eso. Galina Ruslanovna hizo otro guio a Ursbach y seal
la salida. Lida, llvale al camin II y ocpate de que coma algo. Luego, mirando
a Ursbach, dijo: Ahora descansa. Ha sido un buen trabajo. He aprendido bastante.
***
Por la tarde, hacia las 14.00 horas, las tropas soviticas evacuaron la zona de Novo
Slboda y retrocedieron trazando un arco. Slo dos o tres kilmetros. Pese a la lluvia
torrencial, pese a los caminos y carreteras convertidos en abismos, los Tiger y
Panther alemanes las persiguieron. La Infantera se subi a ellos e intervino en el
combate all donde aparecieron ncleos de resistencia. No as la Artillera y la
Intendencia, que quedaron atascadas sin remedio en el lodo. Los dos o tres
kilmetros de terreno conquistado no aportaron nada a las fuerzas alemanas, salvo
fatiga, atrofia y nuevas bajas.
Los batallones soviticos se replegaron hacia Korotsch, y, por el Sur, hacia
Niekiudovo y Korien. El Alto Mando del Ejrcito les haba dado instrucciones.
Maana comienza nuestra contraofensiva! A partir de maana, la situacin en el
arco de Kursk experimentar un cambio total! A partir de maana, los Ejrcitos
alemanes volvern a correr..., pero hacia atrs!
Sed como el caucho, camaradas. Haced una retirada elstica. Slo un par de
verstas. Cuando se os d orden de recuperarlas rpidamente..., estaris al instante en
Berln!
Victoria para la Patria!

En el camin II, el mdico auxiliar Ursbach estaba acuclillado entre siete


muchachas heridas y les prestaba asistencia mdica. El batalln de mujeres se diriga
hacia Niekiudovo. l no saba an cunto le acercara eso a sus camaradas.
***
Seis Grupos de Ejrcito soviticos, cada vez ms fortalecidos, aguardaban, en un
frente de 500 kilmetros aproximadamente desde Kirov hasta Jarkov, la orden
del asalto decisivo. Seis agrupaciones apelotonadas de Ejrcitos contra dos exhaustos
Grupos de Ejrcitos alemanes: el Frente Occidental bajo el mando del mariscal
Sokolovski; el Frente Briansk, bajo el del general Popov; el Frente Central, bajo el
del general Rokossovski, el Frente Voronesj, bajo el del mariscal Vatutin; el Frente
Estepa, bajo el del general Koniev, y en el Sur curso inferior del Donetz, a su paso
por Jarkov, el Frente Sudoeste, al mando del mariscal Malinovski. Veintiocho
Ejrcitos soviticos, una mquina blica masiva como nunca, estaban prestos en sus
posiciones para arrollar a cinco Ejrcitos alemanes que carecan de reservas y, por
aadidura, deban ceder algunas de sus unidades al nuevo frente italiano. Cinco
lastimosos Ejrcitos desangrados, cansinos, desmoralizados por el calor y el barro,
por el fuego de la artillera y los innumerables T-34 soviticos, que el 11 de julio de
1943 avanzaban, con sus ltimas energas, unos kilmetros en el arco de Kursk,
alcanzaban el objetivo ms prximo, Prochorovka, ocupaban el valle del Ossel, al
oeste de Oboian, y crean haber asestado un golpe aniquilador a los rusos y haberles
dejado tambin sin reservas. Hasta el propio mariscal Von Manstein comparta esa
opinin. Resultaba inconcebible que los soviticos pudieran soportar sin tambalearse
la prdida de 17.000 muertos, 24.000 prisioneros, 1.800 carros de asalto, 267 piezas de
artillera y 1.080 caones montados en vehculos blindados.
Ciertamente, el ataque alemn en el Norte, por el IX Ejrcito del general Model, se
haba estrellado contra la idea, tan genial como disparatada, de Kruschev, a saber,
formar con los tanques un muro frreo erizado de caones, pero en el Grupo de
Ejrcitos Sur la zona de Bielgorod prosegua el avance, si bien obstaculizado
una y otra vez por los contraataques soviticos y las admirables posiciones
fortificadas. Von Manstein esperaba por lo menos poder desgarrar el frente ruso
desde el Sur. Si se le permitiera emplear el XXIV Cuerpo acorazado, la XVII divisin
acorazada y la divisin SS Viking, fuerzas todava en reserva, podra seguir
empujando hacia Kurks y confundir a los soviticos con aquella potencia combativa
imprevista.
Haba una pugna interna entre Von Manstein y el OKH acerca de esas unidades
que, aun estando en la zona de combate, no dependan del Grupo de Ejrcitos Sur,
sino exclusivamente del OKH. Pero en el Cuartel General del Fhrer, en la lejana
Rastenburg de Prusia oriental, se tenan otras ideas. All interesaba retener las

riendas de cada unidad no comprometida todava en combate para enviarla ac o


all, dondequiera que se estimase necesario. No prosperaba la apremiante solicitud
de Manstein para disponer precisamente de aquel Cuerpo. Adems, en el Cuartel
General del Fhrer no haba unanimidad a la hora de decidir si la ofensiva, la
Operacin Zitadelle, no habra dejado en las filas soviticas unas cicatrices lo
bastante profundas como para hacer tambalearse el frente mediante una poderosa
embestida. El ataque prosegua al Sur, el IX Ejrcito continuaba estancado al Norte, y
el II Ejrcito, en el Centro, pasaba das verdaderamente tranquilos y se ocupaba tan
slo de escaramuzas locales.
Y justamente ah estaba el punto ms dbil, pero eso no le importaba nada al
Mando sovitico. Para qu profundizar la cua y alargar peligrosamente los flancos?
Mucho ms importante era limpiar la cua alemana a la altura de Orel y progresar
hacia Briansk. Y, en el Sur, la reconquista de Jarkov era ya una cuestin de honor,
haba que sacarse aquella espina.
Al norte de esa regin, ante el Grupo de Ejrcitos Centro del mariscal Von
Kluge, se concentraban las mayores masas acorazadas jams vistas en una guerra y
que, probablemente, nunca ms se volvera a ver. Y, por aadidura, un hecho
inquietante: el arma predilecta de los soviticos, la Artillera, se estaba desarrollando
en tales proporciones, que se super hasta los clculos ms exagerados. Treinta mil
caones nuevos, slo del calibre 10 cm., empezaban a desplegarse. Divisiones,
Cuerpos enteros de artillera surgan del suelo como por ensalmo. Era tan
monstruoso aquel enjambre artillero, que a menudo trescientos caones formaban un
frente de un kilmetro.
El Cuartel General del Fhrer tena tan slo una vaga idea de esos datos, o incluso
les negaba toda verosimilitud. Simplemente no se quera comparar a los soviticos
con la fabulosa Hidra, de la que brotaban dos cabezas apenas se le cortaba una. Y no
se quera comparar porque un concepto semejante desbordaba toda capacidad de
comprensin.
Seis Grupos de Ejrcitos esperaban la gran fecha.
Fue el 12 de julio de 1943. Hacia el alba, millares y millares de caones abrieron un
fuego exterminador contra los Ejrcitos alemanes II acorazado y IX, dejndolos
pegados al suelo. Segn la vieja tctica, los tanques soviticos avanzaron bajo aquella
campana de fuego, formando cuatro cuas estrechas, pero macizas: las divisiones de
los generales Bagramian, Belov, Gorbatov y Puchov. Objetivo principal: Orel. Esta era
la nica lnea ferroviaria, el nico nudo de comunicaciones; en suma, una arteria
vital. Si se consiguiese conquistar aquella va frrea, se acabaran el suministro y el
municionamiento de los Ejrcitos alemanes. Y, entonces, el nuevo Stalingrado se
llamara Orel!
Simultneamente con la acometida del Frente Briansk, Koniev moviliz su
Frente Estepa. Su pasividad dio fin, su dejadles venir! haba cumplido su

finalidad. Mientras la Agrupacin Kempf avanzaba, todava despacio, en el vaco;


mientras el IV Ejrcito acorazado alcanzaba, contento y feliz, Prochorovka, los
tanques de Koniev marcharon traqueteando por ambos lados y apresaron a los
alemanes en una tenaza exterminadora.
Unidades de las reservas, bien protegidas en la estepa del Don, se pusieron en
movimiento: el V Cuerpo acorazado de la Guardia, el V Ejrcito de la Guardia, el V
Ejrcito acorazado de la Guardia y el II Cuerpo acorazado de la Guardia, fuerzas
todas ellas de las que no se haba tenido hasta entonces la menor noticia. Su
arremetida toc de lleno al II Cuerpo acorazado SS. Por otra parte, los Ejrcitos LIII y
LXIX reanudaron el avance y estrangularon a las tropas alemanas. En Bielgorod,
entre Korotscha y Voltschanks, el VII Ejrcito de la Guardia cercen el avance, todava
impetuoso, del III Cuerpo acorazado alemn.
Se destin al VII Ejrcito de la Guardia una unidad pequea y escogida, de la cual
se hablaba con asombro reverencioso: la seccin Baida. El batalln de mujeres. Los
ngeles de la muerte.
Aquella contraofensiva sovitica, desencadenada el 12 de julio, dio al traste con
todas las esperanzas alemanas. Los batallones se aferraron al terreno con uas y
dientes o, arrollados por las masas acorazadas, machacados por los millares de
caones, se replegaron desesperadamente a sus antiguas posiciones, las que sirvieron
de partida el 5 de julio para la prometedora ofensiva: la Operacin Zitadelle.
No haca ni diez das que haban salido de all. Eran los ltimos das que hicieran
creer an en un xito arrollador. Y lo que se produjo fue la muerte horripilante e
infinitamente lenta, valerosa y disparatada, de los Ejrcitos alemanes, la muerte de
centenares de millares en la retirada hacia Alemania. Y, tras ellos, el Ejrcito Rojo cual
una gran marea.
La cuarta compaa del teniente Bauer III se hizo fuerte entre Novo Slboda y
Korotscha. Despus de ocupar, por fin, la aldea el 11 de julio, una vez vencida la feroz
resistencia del batalln de mujeres gracias a tres secciones de antitanques y catorce
tanques, se vio bloqueada por fuertes contingentes soviticos, que aparecieron
repentinamente como nacidos de la tierra. Cuando, el 12 de julio, comenz el
bombardeo de 3.000 o ms caones y la tierra esteparia se transform en un infierno
de explosiones, Bauer III, su gente al mando del brigada Pflaume, Peter Hesslich y
otros tres tiradores escogidos, restos de los zapadores y los servidores de dos caones
antiareos, se parapetaron en las ruinas de Novo Slboda y esperaron el ataque
sovitico.
Haban dejado ya atrs dos jornadas fatales.
Todo haba comenzado con el secuestro del mdico auxiliar Ursbach por aquellas
malditas hembras. Los tres sanitarios haban llegado a la compaa, jadeantes y

sudorosos, llevando al infortunado Von Stattstetten, y explicaron los increbles


acontecimientos ocurridos durante la bsqueda de heridos.
Una doctora sovitica hace prisionero a un mdico alemn. Un hombre amparado
por la bandera de la Cruz Roja el alfrez Von Stattstetten, resulta muerto a tiros.
Asesinado! Esta fue la expresin justa para Bauer III, pues la muerte de Stattstetten
no haba tenido nada que ver con una accin de guerra.
Bauer III despach inmediatamente un parte para el regimiento. Pero all tenan
preocupaciones ms importantes que la de dar un giro propagandstico al incidente,
como haba sugerido Bauer III: Los soviticos desprecian la inmunidad del mdico,
pisotean la Convencin de Ginebra! Esto habra sido, sin duda, un tema grandioso,
publicado por todas partes en grandes titulares, con Ursbach y Von Stattstetten como
hroes silenciosos..., pero no en aquella coyuntura. Los batallones alemanes estaban
estancados por todas partes, la Operacin Zitadelle cojeaba, y, siendo as, quin se
iba a interesar por un alfrez cado y un mdico secuestrado? As que subsisti una
delirante indignacin en la cuarta compaa. Mientras Bauer III maldeca a las
brbaras hembras y juraba no reconocer desde aquel instante que las cosas debajo de
aquellos pantalones y camisas se diferenciaban de las de un soldado, Hesslich
pensaba en Stella Antonovna y la imposible situacin de ambos.
Deseaba no encontrarse nunca ms con ella..., y, sin embargo, soaba con tenerla
otra vez entre los brazos y sentir su clido aliento en el cuello. l la aoraba, pero, al
mismo tiempo, suplicaba al destino que la mantuviera alejada de l para siempre.
La contraofensiva sovitica del 12 de julio confundi a los alemanes. Asimismo, la
cuarta compaa tuvo que abandonar Novo Slboda y seguir el curso del ro Korien,
bajo el fuego de los tanques y perseguida por la Infantera rusa, para reunirse con las
dems unidades en el cerrojo defensivo alrededor de Bielgorod. As se aproxim a la
pequea localidad de Niekiudovo, en donde la seccin Baida acababa de entrar. Casi
paralelamente, separadas tan slo por el riachuelo, ambas unidades haban
marchado hacia el Sur. En diversas cuas de ataque resida ahora toda la potencia del
VII Ejrcito de la Guardia. El general Koniev haba dado a conocer el nuevo objetivo:
primero Bielgorod; despus, Jarkov.
***
El mdico auxiliar Ursbach procur hacerse til a Galina Ruslanovna.
La ayud a limpiar y vendar heridas, acarre el rancho para las mujeres heridas,
vivi los ltimos kilmetros de retirada y luego el avance como si fuera un miliciano
rojo. Pudo moverse libremente, nadie pareci extraarse de que un fascista correteara
por toda la seccin y prestase ayuda all donde se le necesitara. La propia Galina se

esforz por hacer que las muchachas no vieran a Ursbach cual un animal raro, que l,
en el fondo, estaba para todas, porque se le haba permitido seguir viviendo como
prisionero. La operacin a Amalia Romanovna haba sido comentada muy pronto en
la seccin, y durante la retirada, el 11 de julio, incluso Stella Antonovna haba
aprovechado un breve descanso para visitar el camin sanitario II y agradecer a
Ursbach la curacin de la camarada.
En aquella ocasin le dijo muy rgida, para disimular su enorme agitacin interior:
T eres mdico. Por tanto, tu obligacin es ayudar. Sigues siendo un enemigo...
Lo s.
Al fin Ursbach tuvo tiempo de estudiar a Stella Antonovna. Segn le haba dicho
Hesslich, era la persona ms valerosa e impvida que jams viera. Una muchacha que
haba despachado a toda una compaa con tiros a la cabeza. Ahora bien, vista de
cerca, lo ms fascinante de ella era su aspecto absolutamente normal. Si prescinda
uno del uniforme y las condecoraciones y se la imaginaba con un vestido campesino
y un pauelo florido alrededor de la rubia melena, poda verla claramente en el
mercado regateando por algunas cebollas y pepinos, o cruzndose contigo en una
carrera arrastrada por un peludo caballejo del Paniev, y detrs, sobre la plataforma,
los cntaros de leche. Su mirada era abierta y escudriadora, pero no haba nada de
fogosidad heroica en ella, y tampoco se entrevea la agudeza visual de una
especialista; se plantaba ante uno con las manos a la espalda, las piernas ligeramente
entreabiertas, sin el menor indicio de insinuacin ertica, a diferencia de Galina
Ruslanovna, cuyos andares eran ya una provocacin patente, no menos que el
movimiento de las manos o la lengua, humedeciendo, gil y sugerente, los labios.
Sin duda Ursbach habra rectificado algo su descripcin de Stella Antonovna si
hubiese sabido que ella esconda el gorro gris de Hesslich en su sujetador, porque as
experimentaba constantemente la sensacin de tener a Peter junto a s, piel contra
piel.
Cuenta! dijo Stella.
Y se desliz junto a Ursbach en el abrigo improvisado con lonas al lado del camin
sanitario II. Entretanto, las muchachas heridas haban recibido ya su rancho; ahora se
tena un poco de tranquilidad. La retirada haba sido ms rpida que el avance de los
alemanes. Segua lloviendo a cntaros. Enlaces motociclistas pasaban, raudos y
estruendosos, ante ellos, esparciendo salpicaduras de lodo; era preciso mantener la
comunicacin entre muy diversas unidades. La vanguardia se mezclaba ahora con las
reservas estacionadas en la estepa. El nuevo comandante, coronel Schementschuk, se
haba comunicado por radio con la seccin Baida. La radiotelegrafista haba llevado
la noticia a Stella, y tambin una orden diciendo que la seccin debera enlazar con la
tercera compaa de infantera de la Guardia. Maana comenzara el despliegue
hacia Bielgorod. Por la noche llegaran cuarenta tanques. Adems, las acompaara

un puesto de socorro muy bien dotado, con cinco mdicos, catorce enfermeras y
suficientes tiendas. La camarada Opalnskaia debera presentarse en aquel nuevo
puesto de socorro.
Con esas nuevas disposiciones, Ursbach resultara superfluo y podra ser
eliminado. Se le enviara a cualquier parte..., punto de concentracin para
prisioneros, o campamento de trnsito, o seccin de transporte, o campo de
prisioneros, donde podra servir como mdico a sus camaradas alemanes. A
cualquier parte menos en la seccin Baida.
Qu he de contar? inquiri Ursbach.
Tu vida.
Mi vida? Ah hay poco que contar. Prcticamente acaba de comenzar. Como la
tuya.
Tus amigos...
Ursbach mir, caviloso, a Stella. Aja! pens. He ah una pregunta que
parece apuntar a Peter Hesslich. Durante unos minutos, yo fui un confesor para
Hesslich pero, as y todo, l no fue ms all de meras insinuaciones. Slo se pudo
deducir una cosa: Hesslich debi de haber estado con esta diablesa, como la llam
Bauer III. Y qu pasara entonces? Por qu vivira todava l? Por qu estaba an
presente esta Stella Antonovna? Hesslich haba sufrido un cambio perceptible. Se
haba hecho ms callado todava, replegndose sobre s mismo como si ocultara algo
en su interior. No sera esta muchacha la ms odiada en aquel sector del frente?
Quieres saber algo sobre Peter Hesslich? le pregunt a quemarropa.
Stella Antonovna no mostr la menor agitacin. Su rostro no se estremeci, sus
ojos no lanzaron chispas. Pero nadie pudo ver ni or que su corazn lata demasiado
aprisa junto al gorro gris de punto.
Niet! Slo por encima replic con sequedad.
Peter es una excelente persona. Ursbach adopt un tono indiferente, como si
hablara de cosas nimias. Le gustan las flores, los animales y los seres humanos,
detesta toda clase de violencia, maldice esta guerra y aora sus bosques. Es ingeniero
de montes, sabes?, es decir, un hombre que administra el bosque, protege a los
animales...
Lesnitschii dijo, ensimismada, Stella.
Tal vez, no s ni jota de ruso. Pero est bien, eso es l, un lesnitschii.
Y profesin ahora: matar.
Tambin matas t. Y, adems, eres una chica!
Por la patria.

Eso mismo piensa l.


Su patria es Rusia?
Segn se nos ha dicho, los soviticos se proponan invadir Alemania, pero
nosotros nos anticipamos. Y lo hemos credo. Todos nosotros!
Y Polonia?
S, empez con Polonia. Entonces dijo Hitler que nosotros devolveramos el
fuego. Luego ellos dispararon primero! Todos nosotros estbamos indignados. Y lo
cremos, desde luego.
Y Francia?
Francia e Inglaterra fueron quienes nos declararon la guerra, no nosotros a ellos.
Qu podamos hacer? Debamos triunfar.
Qu sencillo todo para vosotros, alemanes! exclam ella amargada. No
pensar. Slo deber...
Quin de nosotros ha pensado en 1939? No se nos ha educado para pensar, sino
para marchar. Nuestra bandera ondea ante nosotros... Y nos seala el camino!
Adnde conduce el camino? Quin puede preguntar semejante cosa? Se sigue
ciegamente a la bandera dondequiera que vaya. Qu cantbamos? Ah, s!
Marchamos hombro con hombro hacia el futuro... Y tambin: Con la bandera de la juventud
por la libertad y el pan... Esas cosas te enardecen, Stella Antonovna. ramos jvenes,
con una capacidad infinita para el entusiasmo! No tenis tambin vosotros esas
canciones en el Komsomol? No marchis tambin detrs de ondeantes banderas
rojas? No llevis triunfalmente en la fiesta de mayo y en el aniversario de la
Revolucin de Octubre unas pancartas gigantescas con las cabezas de Marx y Engels,
Lenin y Stalin? Se diferencia eso de lo que cantbamos nosotros cuando muchachos:
Nuestra bandera es el tiempo nuevo, nuestra bandera nos lleva a la eternidad, s, la bandera es
ms que la muerte..?. Ursbach cobr aliento, mientras Stella Antonovna le observaba
meditabunda. Y continu: Ah lo tenemos: nuestra bandera es ms que la muerte!
Nosotros lo hemos acuado as sin pensar lo que es la muerte, lo cual significa
reventar bajo un diluvio de granadas, lo horrible que es morir con el vientre
desgarrado y los intestinos asomando mientras se llama desesperadamente a la
madre. Quin reflexionaba sobre eso cuando cantbamos nuestra bandera nos lleva a
la eternidad...? Santo cielo, cunto nos enorgullecamos cuando gritbamos eso...,
tanto como vosotros cuando glorificabais vuestra vida del partido o al gran camarada
Lenin! Y al trmino de esta guerra no cambiar nada. Una vez y otra los polticos se
aferrarn, desvergonzada e impunemente, a esa juventud tan inflamable, para
idealizar sus fines egostas. Una vez ms habr muchachos y muchachas que
cantarn con voces claras y entusisticas estupideces criminales como nosotros:

No miramos a la izquierda, no miramos a la derecha,


marchamos adelante respirando el hlito de tormenta,
somos herederos de una raza
ante la que tiembla el mundo.
Slo respetamos la fuerza y el coraje,
a los bravos y a los temerarios.
Queremos redimir la sangre del hermano muerto
mediante valerosas acciones.
Jams cambiar eso. Jams! La poltica necesita el extravo de la juventud tanto
como los pulmones la respiracin. Sin juventud no hay futuro: esto es lgico. As
pues, se precisa manipular a la juventud de acuerdo con la propia ideologa: ste es el
credo fundamental del poltico.
Ursbach se sec la humedad del rostro. Pero no era sudor: por un resquicio del
entoldado goteaba la lluvia.
Y as ocurre con nosotros, Stella Antonovna. Algn da, si sobrevivimos a esta
guerra, nos lo reprochar una nueva juventud sin comprender que ella est ya
contaminada tambin con lemas huecos. Sin embargo, se eludirn como siempre tres
palabras, porque las tres son intolerablemente revolucionarias para un poltico:
Hermano! Hermana! Humanidad! Nunca podr comprender por qu es as. Por
qu no aprende jams el hombre a emprender algo haciendo buen uso del
pensamiento con que se le ha dotado.
Stella Antonovna se llev la mano al bolsillo, sac una arrugada cajetilla de
papirossa y se la dio a Ursbach.
Toma dijo. Yo no fumo. T muchas palabras. Yo entiendo poco..., pero s lo
que es. Dnde est Piotr?
Hesslich? En algn lugar de la estepa. Si todava vive.
No puede marcharse?
Puedes marcharte t, Stella?
Ella le mir atnita con sus ojos verdiazules, frunci los labios y se encogi de
hombros. Luego se ech una lona pequea sobre la cabeza y huy corriendo bajo la
crepitante lluvia.
De pronto apareci all Galina Ruslanovna. Debi de haber estado acechando en
algn lugar cercano a que llegase aquel momento.

Qu quera? pregunt jadeante. Su pecho se llen de aire. En su mirada haba


algo parecido al temor.
Nada.
Ha estado aqu largo rato!
Hemos charlado.
Te ha dicho cul ser tu suerte?
No! El corazn se le encogi. Esto es miedo pens. Muchacho, Helge, esto
no es ms que cochino miedo. De repente temes por tu vida! Lo sientes hasta en el
trasero. Miedo!. Soy prisionero de guerra, no es verdad? Y mdico! Ir a un
campamento.
Eso no se sabe. Los ojos de ella semejaron ranuras incandescentes. l percibi
la irreprimible inquietud que haca temblar su cuerpo. Sibirzev dir: Nada de
prisioneros!
No puede hacerlo!
La ley de fuga.
Eso s.
Ursbach asinti varias veces. Por qu no habran de obrar los rusos como los
alemanes? Record cierto incidente acaecido en el invierno de 1942. Una patrulla
regres con siete prisioneros rusos. El jefe de la compaa orden a dos soldados que
los escoltaran hasta el batalln. Eso significaba recorrer a pie nueve kilmetros con
nieve hasta media pierna, a 35 grados bajo cero, a lo largo de la estepa barrida por el
viento y luego un bosque enmaraado. Nueve kilmetros de ida, nueve de vuelta,
total dieciocho kilmetros para buscar un lugar seguro a siete rusos. Los dos infantes
partieron con carmbanos en la nariz y una bufanda transformada en un tabln por
el aliento propio. Al cabo de media hora reaparecieron ambos, solos, hicieron un
rgido saludo militar y dieron el parte al capitn, que les escuch con rostro
compungido.
Los prisioneros intentaron huir. Todos resultaron muertos en plena huida!
Y no se habl ms del asunto.
Por qu no habra de hacer lo mismo Sibirzev?
Si ha de ser as... dijo vehemente Ursbach. Desde luego, no pienso
arrodillarme ante l!
Yo te esconder... murmur Galina Ruslanovna. Y levant la mano para quitar
el agua de lluvia de los rubios mechones. Vendrs conmigo adonde yo vaya...
Cmo te propones hacerlo? pregunt l. Se sinti como si le pusieran una
banda de hierro alrededor del pecho. Cuatrocientos ojos nos observan!

Y dejarn de verte cuando menos lo esperen.


Galina sonri y, cogindole la mano, se la llev al seno izquierdo. Suspir
profundamente con los ojos cerrados, le rechaz de un empujn y abandon,
corriendo, el entoldado.
***
La noche del 12 al 13 de julio, Ursbach despert al sentir que alguien le sacuda.
Dorma sobre una manta junto a la puerta trasera del camin. A sus espaldas
dorman tambin las tres muchachas heridas, a quienes haba cambiado los vendajes
y administrado calmantes.
Durante la tarde del 11 de julio, la unidad haba alcanzado el pequeo lugar de
Niekiudovo, y esperaba all su entrada en accin. Hacia el amanecer haba
comenzado la contraofensiva sovitica. El cielo pareca estremecerse con el ladrido de
los caones. Columnas acorazadas desfilaban ante ellos al encuentro de las
vanguardias alemanas, que se haban atrincherado inmediatamente o retirado a las
aldeas arrasadas, para organizar all la defensa. Todo el da haba sido un estruendo
incesante de infantera motorizada, convoyes de municionamiento, grupos de
artillera, camiones-taller y tropa de a pie, siempre tropa. Por todas partes tronaban
los caones durante un rato y luego cambiaban rpidamente de emplazamiento, para
seguir tronando. Alrededor de Niekiudovo reinaba un caos de hombres, mquinas y
caballos... Una maraa aparentemente inextricable y, sin embargo, resultante de un
plan muy conciso llevado a cabo con inquietante precisin.
La seccin Baida tocaba zafarrancho de combate, lista para partir a primera lnea.
Pero no entrara en posicin. El nuevo jefe, coronel Schementschuk, pareca opinar
que aquellas marchas forzadas no eran cosa de mujeres. En una guerra de posiciones,
s, las tiradoras escogidas eran insustituibles, pero constituan ms bien un
impedimento durante una ofensiva. Cuando el frente se estabilizase; cuando se
ocuparan nuevas posiciones, el batalln de mujeres podra ir a primera lnea. Hasta
entonces, las muchachas deberan hacer la colada o putear con los exorbitantes
contingentes de Intendencia en retaguardia. Era evidente que Schementschuk tena
un concepto muy pobre de las mujeres combatientes en lo referente a la batalla en
campo abierto.
Arriba! susurr una voz al odo de Ursbach. Levntate y ven! Aprisa!
Ven!
Ursbach se dej deslizar al suelo y cerr muy despacio la puerta. Fuera esperaba
Lida Ilianovna. Le cogi la mano y le arrastr consigo sin ms explicaciones. Juntos
corrieron al amparo de las casas en aquella noche lbrega, hasta alcanzar un pequeo

granero. Lida le hizo entrar de un empujn. Luego encendi una cerilla y la aplic a
un cabo de vela colocado sobre un tajo. Junto al tajo haba un montn de ropa
coronado por una gorra de visera similar a la usada por trabajadores y gente
campesina.
Lida se apret el pecho e indic con la cabeza el montn.
Vstete! Aprisa! Debes ir a lo largo del ro hacia el Sudoeste. Desde all, al
Donetz. Tus camaradas estn en Krinovno, regresan a Bielgorod. An puedes
alcanzarlos...
Lida... Ursbach quiso estrecharla contra s, pero ella le dio un cachete en las
manos y retrocedi.
No hay tiempo! Ponte esas cosas! Rpido! Es ropa de trabajador.
Te quiero, Lida susurr Ursbach, atragantndose de emocin. Slo a ti! No
a Galina! Nunca!
Vstete!
Diciendo esto, se agach y le entreg unos pantalones desgarrados. Y como viera
autntico pavor en sus ojos porque cada minuto podra significar el fin, no vacil ni
un momento ms. Se arranc prcticamente el uniforme, se puso la ropa de paisano y
se encasquet la gorra. El nuevo traje le quedaba ms o menos bien.
Lida enroll el uniforme y lo escondi bajo un montn de trastos.
Vete! dijo maquinalmente. Y aprisa!
Lida... La bes y la estrech contra s. Entonces l not cmo le temblaba el
cuerpo, cmo le pasaba las manos, nerviosa, por la espalda. He reflexionado
mucho sobre eso. Si me quedase aqu..., si me quedara contigo...
Sibirzev te matara! Y tambin Galina, si supiera que me quieres!
Ellos seguirn persiguiendo a las tropas alemanas. Yo me quedar aqu o en
cualquier otra parte de la regin y te esperar. Ahora parezco un ruso. Marchar
hacia el Este.
Debes estar entre tus camaradas!
No tengo madera de hroe, Lida! Tal vez suene a cobarda, pero no lo es. Casi
todos los hroes muertos no quisieron jams ser hroes. Quisieron seguir viviendo!
Si se les hubiese preguntado si preferan un acto conmemorativo anual con banda de
msica a una casita con amante esposa y tres hijos, que habran contestado?
T hablas, hablas, hablas... Y lo que has de hacer es correr! Vete! Ahora mismo!
Lida! Se abrazaron y besaron de nuevo. Pero, de pronto, Lida Ilianovna le
propin una patada en la espinilla y le empuj lejos de s.
Vete! farfull, apretando ambos puos. Perro alemn! Corre!

Dicho esto, apag el cabo de vela, abri de un tirn la puerta y corri desalada.
Ursbach la sigui a tientas, pero ya no pudo verla en la oscuridad. Corri un poco
alrededor de las casas ms prximas, pero no se atrevi a gritar.
Luego hizo alto, se pas ambas manos por el rostro y se mordi las palmas para no
gritar. Esper todava dos o tres minutos, con la absurda esperanza de que volviera
Lida. Despus camin despacio por la aldea, desfilando ante convoyes estacionados,
puestos de mando montados a toda prisa, oficinas y almacenes, se cruz, indiferente,
con varias personas, cual un trabajador afincado all a quien nadie pregunta adonde
va ni de dnde viene.
Cogi una bicicleta apoyada contra una fachada, salt al silln y pedale hacia el
Sudoeste entre columnas de material. All tampoco result muy visible en la
oscuridad, y, adems, el despliegue obsesionaba a todos. Qu podra importar un
camarada trabajador montado en una bicicleta?
A la plida luz del crepsculo matutino, Ursbach se adentr en la zona de la
artillera. All s que no tena nada que buscar un paisano!
Ursbach se escondi con su bicicleta en el monte bajo y esper a que despuntara el
da.
A estas horas, Galina habr descubierto ya mi ausencia, pens. Y de pronto
sinti miedo por Lida. Qu hara ahora la Opalnskaia..., aparte chillar y
despotricar? Dara la alarma a las patrullas? Y si fuera as, quin buscara a un
alemn fugitivo en plena ofensiva? Haba cosas ms importantes que hacer!
Ursbach se tumb en su escondite entre los matorrales y contempl la salida de
aquel sol amarillento, casi descolorido. Era el mejor momento para huir, eso lo
reconoci. Slo le irrit el hecho de que ahora debera ser lo que nunca ambicion.
Pero estaba obligado a serlo para salvar la vida: un hroe!
***
Galina Ruslanovna necesit una hora para cerciorarse de que ya no estaba en
Niekiudovo una persona llamada Helge Ursbach.
Primero pens que l habra ido a dar un paseo por la aldea para ver el despliegue
de las tropas soviticas, pero pronto desech tal pensamiento por estpida, pues
cualquier miliciano rojo y, sobre todo, cualquier oficial, detendra a Ursbach en el
acto, ya que llevaba uniforme alemn. Qu sera, pues? Cmo podra pasear
tranquilamente un soldado alemn entre las fuerzas soviticas? Y luciendo, para
colmo, la Cruz de Hierro! Camaradas, aqu huele mal algo.
Tampoco supo nada Stella Antonovna. Tan slo le dijo:

Viglale mejor, Galina Ruslanovna! Qu pasar ahora si se ha largado?


A...adnde? tartamude la Opalnskaia. Repentinamente se le hizo un nudo
en la garganta. Se qued helada. Eso es imposible...
Qu es imposible?
Que se haya largado as como as! Para qu?
Quiz tuviera miedo de ti.
Pero, de qu?
Hay hombres que huyen de la cachondez excesiva.
La Opalnskaia lanz una mirada asesina a Stella, pero no dijo ni po. Dio media
vuelta y se alej corriendo. No quiso solicitar ayuda de Sibirzev. Demasiado
peligroso. Corri de alojamiento en alojamiento, atraves dos veces la aldea y, en una
de las ltimas casuchas arrasadas, se encontr con Lida Ilianovna.
Eso le extra. La Selenko estaba respaldada contra una pared, tan inmvil como
una enorme mueca, mirando hacia la orilla del ro. La Galina se detuvo a cierta
distancia, se apret contra la pared de un establo y la observ durante un rato. De
improviso, Lida se enderez y descendi despacio al ro. El camino, reblandecido por
las grandes lluvias, la hizo hundirse hasta los tobillos, pero ella sac un pie tras otro
de la viscosa masa y avanz maquinalmente, paso a paso.
Tras breve titubeo, la Opalnskaia la sigui. A mitad de camino entre las ltimas
casas y el ro, en una ligera hondonada donde el agua se haba estancado y las botas
de Lida levantaban mil salpicaduras a cada paso, Galina la llam:
Adnde vas, Lidotschka? grit. Detente un momento! Necesito hablar
contigo!
Lida Ilianovna se detuvo como si se le hubiera desconectado un motor invisible.
Fue un movimiento tan maquinal, que casi result extrao no verla quedarse con la
pierna a medio camino, en lugar de bajarla hasta el lodo. Su rostro lvido pareci
petrificado; los ojos, relucientes como el vidrio. Slo se movieron las puntas de los
dedos en los brazos colgantes.
Galina Ruslanovna lleg a su lado y tuvo que detenerse como ella en la charca de
barro con un fondo resbaladizo y compacto.
Te has enterado ya? pregunt, jadeante, la Opalnskaia.
De qu debo haberme enterado?
El tono de Lida fue calmoso, pero sin la menor modulacin. Sigui mirando
impertrrita el ro, no ech ni una ojeada a Galina.
No encuentro por ninguna parte a mi prisionero.
Le ests buscando?

Naturalmente!
No le encontrars.
Qu ests diciendo?
La Opalnskaia mir estupefacta a Lida Ilianovna como si la muchacha hubiese
perdido el juicio. Entonces se irrit de tal forma, que cogi a Lida por la camisa con
ambas manos y la atrajo violentamente hacia s.
No vas a encontrarle replic, impvida, Lida.
Le has escondido t, eh? Ah, pequea gata astuta! Dnde est? Hazle salir
inmediatamente! Qu desfachatez! Esconder a mi prisionero! Hazle salir
inmediatamente, te digo!
Y sacudi a Lida Ilianovna. Esta no se defendi, mantuvo una actitud expectante, y
dej que la Opalnskaia la zarandeara. Por fin habl, mientras Galina contena el
aliento:
No lo he escondido.
No mientas! aull la Opalnskaia.
Te lo juro por la vista de mi madre! Te parece suficiente?
T lo juraras por eso aunque la dejaras ciega! chill Galina. Sabes dnde
est! All abajo en el ro, no? En alguna cabaa de pescador. El nidito amoroso,
verdad? Os habis estado apareando toda la noche. Ahora l est fatigado y duerme,
y t haces guardia. No es as? Respndeme! Qu pensabas hacer en el ro?
Chapotear por el lodo? Est escondido all abajo, no lo niegues! Y, aferrando
nuevamente a Lida, le grit en plena cara: Condceme a l! En el acto! Marcha
delante para indicarme el camino! Ah, te matar si te niegas, carroa de puta!
Lo hars? pregunt Lida Ilianovna con voz inanimada. Matarme?
Lo har. Y, adems, rindome, lanzando gritos de jbilo! Dicho esto, agarr a
Lida por el pelo y le sacudi brbaramente la cabeza mientras vociferaba: Ves qu
fuerte soy? Puedo arrancarte de cuajo esta estpida cabecita! Y extraerte tu reducido
cerebro! Llvame a l, gata descarriada!
Est ya lejos... dijo Lida, como si soara. Muy lejos... No volver nunca ms.
Lanzando un suspiro muy profundo, que son como un grito ahogado, Galina
alz el puo. Pero esta vez Lida no se mostr sumisa. Despert inesperadamente de
su letargo como si se le hubiese desgarrado algo por dentro..., alz rauda la rodilla y.
se la hundi a su contrincante en el bajo vientre. Fue un golpe tan doloroso, que
Galina solt involuntariamente el pelo de Lida, dejndola libre.
Cuando se quedaba mirndola con ojos desorbitados y boca abierta, recibi el
segundo golpe de Lida en la sien. No fue un puetazo, sino un hachazo con el canto

de la mano, tal como lo aprendiera en Veschniaki y que le valiera tantos elogios de la


coronela Olga Petrovna Rabutina. Un golpe que paralizaba al adversario,
interrumpiendo todo su funcionalismo, como si se apagara una luz.
La Opalnskaia se desplom de rodillas y luego de lado, enterrando la cara en el
agua fangosa. Instintivamente quiso volverse, ponerse boca arriba, pero Lida
Ilianovna le asest una patada en la espalda.
No hubo escape posible. Cerrando los ojos, Lida salt con las piernas abiertas
sobre la espalda de Galina, sus pesadas botas oprimieron el cuerpo contra el lodo, y
mientras Galina pataleaba convulsa intentando levantar los riones, ella le plant la
bota derecha en la cabeza, y con la izquierda le pate las nalgas, la pelvis, los muslos,
con lo que, al poco, se acabaron las contracciones convulsivas y el pataleo.
Sin abrir los ojos, Lida Ilianovna permaneci sobre el cuerpo casi sumergido en el
barro. Levant la vista al cielo, su rostro se llen de lgrimas, y mientras Galina
Ruslanovna se ahogaba en el lodo bajo sus botas, pens: Lo hago por ti, querido!
Por ti. Corre, corre! Que Dios te acompae.
Cuando la Opalnskaia dej ya de agitarse y pareci ya impensable que viviese
todava, Lida se levant del cuerpo retorcido y se encamin hacia Niekiudovo sin
volver la cabeza ni una sola vez.
Llegada a los aledaos de la aldea, se limpi las botas en un charco de agua limpia,
se quit las manchas de barro del uniforme y march con toda calma a su
alojamiento, donde nadie la haba echado de menos. Las muchachas de su grupo
estaban muy atareadas descargando un camin atiborrado con sacos de pepinos
frescos. Nadie conoca la procedencia del vehculo; haba aparecido all como por
encanto. Sibirzev, su descubridor, haba esperado dos horas por si lo reclamaba algn
camarada, pero, como no ocurriera as, dio la alarma.
Se debe aceptar lo que nos cae del cielo! vocifer entusiasmado. Un camin
lleno de pepinos! Camaradas, a nuestro almacn con l!
Lida Ilianovna se puso en la cola y acarre, entre quejidos, su saco de pepinos. Si
se hubiera preguntado sobre su paradero, todo el mundo habra jurado que estuvo
all desde el principio.
Por la tarde encontraron a Galina Ruslanovna en la hondonada del ro. Las chicas
heridas se haban incomodado porque nadie se ocupaba de ellas, ni la Opalnskaia ni
el mdico alemn. Stella Antonovna, recordando inmediatamente que Galina
buscaba a Ursbach, despach cinco patrullas. Y fue precisamente Sibirzev quien la
encontr. Ahogada en el fango. Puesto que una muerte semejante no era normal ni
natural, y por aadidura el mdico auxiliar Ursbach haba desaparecido, no hubo la
menor duda de que se haba cometido un delito espantoso.
Por lo tanto la llevaron a la tienda de la enfermera.

Qu haba dicho yo? pregunt, malicioso, Sibirzev cuando Stella Antonovna


vio el horrible cuadro que ofreca el cadver. Liquidarle! Liquidarle sin demora!
Pero no, no! Todas pusieron los ojos en blanco y dijeron con tono melifluo: Pero es
mdico, caramba! Pues bien, qu ha hecho ese mdico, ese hombre santo? Ahogar
a Galina en el barro como si fuera una gata! Qu me decs ahora de vuestro
humanitarismo? A la mierda todo lo que apeste a conciencia! Os lo he repetido una
vez y otra, pero yo soy para vosotras un salvaje!
Esos razonamientos no nos sirven de nada, Bairam Vadimovich murmur,
agobiada, Stella Antonovna. Te propones gritar as al camarada coronel? Qu le
diremos ahora?
Galina Ruslanovna ha sido asesinada!
Por quin?
Qu sabemos nosotros? Acaso los asesinos dejan siempre su nombre?
Naturalmente, podramos decir una cosa: Fue ese perro alemn! Ahog a una
doctora, siendo l mismo mdico! Eso s que sera buen pienso para nuestra
propaganda. Nos besuquearan como locos, Stella Antonovna. Un animal teutn!
Necesitamos algo as para levantar la moral! Un animal teutn. Por desgracia no
podemos hacerlo. Aqu no puede haber prisioneros, ya se sabe. Se me desgarra el
alma de pesadumbre!
Y por qu habran de asesinar a Galina?
Acaso somos los asesinos para vernos obligados a dar informacin? Aunque,
mirndolo bien, nosotros somos los asesinos, de modo que permanezcamos callados!
Hagamos circular un rumor: A la camarada Opalnskaia se le nublaba el
entendimiento cuando vea por ah unos pantalones interesantes. Y si se investigara
esa faceta del asunto? Sera una tarea ingente: Cuntos oficiales han pasado hoy por
Niekiudovo? Con cuntos podra haberse escondido Galina detrs de unas matas? Y
as debe de haber ocurrido all abajo en el ro. Si no, qu buscaba por aquellos
andurriales? Sibirzev gui sus astutos ojos de yacuto. Se nos dar crdito. Paz
y bendicin sobre nosotros!
Al siguiente da, Galina Ruslanovna Opalnskaia fue inhumada en el cementerio
de Niekiudovo, y doce muchachas dispararon la salva de honor sobre su tumba, el
ltimo saludo.
Entre ellas form Lida Ilianovna. Su mano no tembl.
***

La contraofensiva sovitica prosigui incontenible y reconquist todo lo que


ocuparan los alemanes en los ltimos das. Los Ejrcitos soviticos demolieron las
dbiles posiciones a retaguardia de las divisiones alemanas y proyectaron cuas
acorazadas en oleadas sucesivas, de tal modo que la ltima, compuesta por
infantera, elimin los nidos de resistencia alemanes en la zona reconquistada y
tambin en los grandes objetivos: Orel, Bielgorod, Jarkov. Las prdidas de tanques,
caones y personal fueron enormes, pero tambin se desangraron las tropas
alemanas. El nmero de muertos y heridos no fue excesivo: arrollados e
incomunicados por las cuas de penetracin, desperdigados por el frentico fuego
artillero, millares y millares fueron al cautiverio.
Haba comenzado la mayor batalla entre tanques de la Historia Universal, la mayor
concentracin de artillera sembraba fuego y muerte por doquier: slo en la regin de
Bielgorod, 6.000 caones soviticos abrumaban a los batallones alemanes. El general
Koniev haba enviado adelante todas las reservas que esperaban, vigilantes, en la
estepa del Don.
La intendencia de las fuerzas alemanas se quebrant por completo. Jarkov,
conceptuada hasta entonces como retaguardia profunda, con teatro del frente y
cabar, burdeles para oficiales, suboficiales y tropa, sanatorio de heridos
convalecientes, un sinfn de enfermeras y auxiliares femeninas del Ejrcito; Jarkov,
donde se beba an champaa y coac de Grusia acompaando al cochinillo asado;
donde se daban cenas de siete platos en su casino militar servidas por ordenanzas
con chaquetilla blanca, y para postre muchachas complacientes de todos los matices,
desde las rubias germanas hasta las trtaras de ojos almendrados; Jarkov, la ciudad
en donde todo dependa casi exclusivamente del abastecimiento especial y con la que
soaban todava los combatientes rodeados de basura en primera lnea; aquel oasis
de corrupcin, prostitucin y gandulera, borracheras y trapaceras, pero, al propio
tiempo, ciudad de hospitales magnficamente dotados y campamentos de trnsito,
grandes polvorines y talleres..., aquella Babel en la confluencia de los ros Uda,
Kasatschia y Jarkov, se dispona por tercera vez a cambiar el paraso por un infierno
en llamas.
Marchando entre las arrolladoras columnas soviticas, Ursbach se diriga tambin
hacia Occidente, siempre con la esperanza de que se detuviese el ataque por algn
tiempo en un lugar u otro.
Llevaba la vida de un lobo. Durante el da permaneca escondido, por la noche
merodeaba robando comida a las tropas soviticas acampadas y consiguiendo
incluso viajar dos veces en un camin de suministro. Se encaramaba furtivo, se
esconda bajo las lonas y se apeaba con idntico sigilo cuando observaba que la
columna de transporte se estaba aproximando a su destino.
Pero aquello era una carrera en competicin con los acontecimientos. Cada vez que
crea estar ya cerca de sus camaradas, a punto de darles alcance, el frente se alejaba

ante su vista. Un da fue el 23 de julio, Ursbach asisti a un combate de tanques.


Busc refugio en un embudo de granada; a sus espaldas dispararon los antitanque
soviticos; ante su vista evolucionaron cuatro Tiger alemanes; a su lado vomitaron
fuego nueve T-34, y, como era de noche, nadie le vio en su agujero. Permaneci all
acurrucado, deseando que los alemanes atacaran y rebasaran su posicin. Pero fue
una esperanza frustrada, porque un Tiger se incendi y los otros se replegaron.
El avance sovitico sigui su marcha.
Y hacia delante march tambin el mdico auxiliar Ursbach. Con una bicicleta
robada la nmero cuatro atraves una Bielgorod reconquistada por los rusos y
envuelta en llamas, sigui al V Ejrcito acorazado de la Guardia durante su marcha
triunfal hacia Solotschev, donde formara una cua lateral en direccin a Jarkov, la
cual constituira, junto con la cua principal del VII Ejrcito de la Guardia y las
vanguardias acorazadas, al Sur, del LVII Ejrcito, un crculo cuyo punto central sera
Jarkov. Los tanques se proponan asaltar la ciudad desde tres frentes distintos, y esos
tres frentes eran los que avanzaban ahora sobre ella. Quin se atrevera a detenerlos?
El 5 de agosto escuchando siempre el frente y muchas veces vindolo, pero
nunca lo bastante cerca para poderse pasar, Ursbach descans en un arbolado y
consider lo absurdo de su situacin: si la cosa siguiera as, l regresara realmente a
Alemania, pero bajo la sombra de los tanques soviticos. Todo era cuestin de tiempo
y suerte.
Ahora tena suficientes provisiones. En su ltima etapa haba conseguido robar
todo un saco y amarrarlo a su bicicleta. Qu ms se poda pedir? Libertad, un saco
repleto de comida, una bicicleta, un verano hermoso, clido, ros en donde baarse,
graneros en donde dormir... Lo que jams le atrajera antes, la vida de trotamundos, la
carretera bajo sus pies y la lejana ignota ante sus ojos, le pareca ahora un refugio
residual, el ltimo del paraso.
Slo molestaban los atronadores caones, los carros de asalto escupiendo llamas,
las columnas de soldados y las largas caravanas de prisioneros sudorosos y
exhaustos. Prisioneros alemanes.
Dos o tres veces haba visto pasar trotando a sus camaradas. Era imposible darse a
conocer. Por tanto, se contentaba con mirarles apesadumbrado. Solan marchar en
columnas de cuatro o seis filas por las polvorientas carreteras camino del Este, hacia
el campamento de trnsito ms cercano, donde se tomara una decisin sobre su
destino inmediato. Y l se plantaba en la cuneta..., un ruso con ropa remendada y
maltrecha, gorra de visera, ocultando el rostro tras una florida barba rubia. Muchas
miradas resbalaban sobre l; uno le grit incluso chleb!, chleb!, pero l no les dio pan;
haciendo gestos negativos con la cabeza, dio media vuelta porque tema que no se
podra contener por ms tiempo y se delatara.

Aquel 5 de agosto lo pas en un bosquecillo junto a su bicicleta, como hiciera a


menudo durante las tres ltimas semanas. Un tirn en el brazo le despert. Se haba
atado el brazo a la bicicleta con un cinturn, para evitar que se la robaran. Vio ante s
a dos milicianos rojos. l pareci interesarles menos que la bicicleta. No haban
esperado encontrarla atada al brazo de su propietario. Astuto zorro aquel palurdo!
Puesto que se haba despertado, los dos milicianos rojos adoptaron una actitud
muy similar: propinaron una patada a Ursbach en el costado y le gritaron:
Arriba, zoquete! Esto es una investigacin. Oficial! Y si replicas, te largaremos
un tortazo, amiguito!
Ursbach se sent; no saba ni palabra de ruso. Para compensarlo, hizo una mueca
amistosa a los soldados.
Tovaritschi... balbuce cortsmente. Eso siempre sonaba bien: camaradas. Lo
recordaba, junto con otras palabras.
Los milicianos rojos le miraron perplejos y, largndole otra patada para animarle,
vociferaron:
Levntate! De dnde has sacado esta bicicleta? Quin notar hoy su falta?
Por qu no la han incautado todava para la Gran Guerra Patritica? Tal vez la hayas
escondido, eh, granuja? Pero se acab. Te confiscamos la bicicleta!
Da, da replic Ursbach sonriendo de oreja a oreja. Golpe su saco de yute y
movi la cabeza arriba y abajo: Kolbassa..., chleb..., miasso... (salchicha, pan, carne).
Ha perdido el seso coment uno de los soldados. Luego sacudi una bofetada
a Ursbach, le solt la correa del brazo y levant la bicicleta.
El calor del verano! El otro solt una carcajada bronca. Se le ha desteido
hasta la barba! Levant de un tirn a Ursbach, le escupi en la cara y grit: Nos
acompaars, hermanito! Declarars ante el camarada teniente que tu bicicleta es til
para la guerra! Y que nosotros nos hemos portado bien contigo, mata-chinches! En
marcha!
Ursbach entendi muy bien el davai, davai. l haba esperado siempre que ese
vocablo no le sorprendiera jams indefenso. Se acab la huida!
Cuatro horas despus, un jeep procedente de la ayuda norteamericana, que
ahora se volcaba a raudales llev al mdico alemn Helge Ursbach a presencia del
jefe de un regimiento de Infantera sovitico. El coronel, un hombre ya maduro, le
recibi cortsmente con un saludo militar, y le habl incluso en un buen alemn.
Es usted mdico? le pregunt mientras le ofreca asiento y un papirossa. En
plena huida para reunirse con los suyos? Es cierto? Cunto hace que dura esto?
Tres semanas. Ursbach fum con largas chupadas, aunque el tabaco le ardiera
como la yesca. Desde el 13 de julio.

Y nadie se ha dado cuenta de que es usted alemn?


Al parecer, mi indumentaria es algo as como el uniforme de los paisanos. Sobre
todo la gorra. Todos los que me vean me saludaban amigablemente.
Se acordar de esto durante mucho tiempo, doctor dijo, complacido, el
coronel, lanzndole una larga mirada. All donde va usted ahora no encontrar ya
la menor cortesa.
***
Pujantes e incontenibles, los Ejrcitos soviticos seguan empujando ante s a los
extenuados regimientos alemanes, unidades desprovistas de avituallamiento y con
municiones cada vez ms escasas.
Los Tiger y los Panther carecan de combustible y eran abandonados en plena
estepa, cual monstruos de acero desvalidos; la Infantera defenda metro a metro el
terreno, pero, qu poda hacer contra las oleadas de tanques T-34? La artillera
sovitica lo machacaba todo con sus millares de piezas. Antitanques y antiareos
disparaban con tiro rasante incluso contra los hombres aislados; por su parte, los
milicianos rojos, siguiendo de cerca a los tanques, asaltaban los reductos alemanes,
pese a la desesperada defensa.
Las tropas del general Koniev encontraron exactamente el enlace entre el IV
Ejrcito acorazado alemn y el VIII Ejrcito, el nuevo nombre asignado a la
Agrupacin Kempf. Tres Ejrcitos soviticos, totalmente reconstituidos con las
reservas del Don, abran all una brecha de cincuenta y cinco kilmetros entre los dos
Ejrcitos alemanes. Un pasillo por el que se filtraban grandes contingentes de fuerzas
camino de Jarkov.
Pero la tctica de los soviticos no se limitaba a esas irrupciones. Atacaban en un
ancho frente para evitar que las tropas alemanas formaran centros de resistencia y
para limpiar de alemanes todos los sectores. Eso costaba muchas vidas, engulla
mucho material, converta la dilatada ofensiva en una carnicera, pero..., se
alcanzaban los objetivos! Era lo nico que importaba al Kremlin. Qu insignificante
resulta el ser humano cuando se trata de Rusia! Haba costado siglos inculcar al
pueblo esa idea!
El coronel Schementschuk cay. Una muerte absurda: Estaba inspeccionando un
tanque Tiger abandonado, y cuando se encaram a la torre, estall dentro una
carga preparada para explotar si alguien ocupaba el asiento del comandante. Sacaron
al coronel del Tiger en pedacitos.
Stella Antonovna fue ascendida a teniente. Fue el ltimo acto de servicio del
coronel Schementschuk. Entreg a Stella el nombramiento y pronunci una breve

arenga; ella bes la bandera roja, y l la bes en ambas mejillas. Todo result bastante
solemne, aunque Schementschuk, aparentemente misgino, manifestara en el crculo
de oficiales no comprender por qu se organizaba todo aquello en honor de las
hembras. Ahora bien, Stella Antonovna se haba anotado entretanto 329 aciertos en la
cartilla, y su exaltacin a Herona de la Unin Sovitica era slo cuestin de
tiempo. La propuesta estaba ya en el Alto Mando. Faltaba slo la firma de Stalin.
Pero, al fin y al cabo, ella haba cumplido con su deber como tiradora escogida, y era
una tontera armar tanto revuelo por aquello.
Hasta que llegara de Mosc un nuevo jefe, Stella asumira el mando de la seccin
Baida del batalln de mujeres.
Cuando se desencaden la tormenta sobre Jarkov; cuando el VII Ejrcito de la
Guardia arranc desde Bielgorod y su zona formando tres cuas; cuando el general
Koniev anunci, en una orden del da, que ya no descansaran hasta ver ondear
triunfalmente la bandera roja en toda la ciudad, la seccin Baida form tambin entre
las unidades de Infantera. Se encaram a los tanques, arremeti con ellos contra las
tropas alemanas, asalt nidos de ametralladoras, trincheras abiertas a toda prisa,
fortines, y barri las tropas alemanas dispersas por la regin reconquistada.
Fue una batalla cruenta, sobre todo all donde aparecieron las muchachas. Sus
disparos fueron casi siempre certeros; no pudo escapar ninguno de los soldados
alemanes que se atraves en su campo visual.
Se evacu Jarkov. El teatro del frente y el cabar, las compaas de pera y teatro,
las rimbombantes administraciones e intendencias de la Wehrmacht, los hospitales y
campamentos se retiraron a Poltava e incluso llegaron hasta Kiev. Se hicieron aicos
los centros de borracheras, comilonas y fornicacin; por las calles y plazas poco antes
pobladas por guerreros bien nutridos de retaguardia, circulaban ahora grisceas
columnas de seres macilentos: los cerdos del frente. Los combatientes que regresaban
de la sangre y la mugre. Todos contemplaban maravillados aquel mundo casi intacto
que se haba erigido all, detrs de sus cuerpos sangrantes.
Letreros en fachadas y rboles. Hoy: El barn gitano, de Johann Strauss.
Cada da: Granada revientatanques! El cabar para vosotros, camaradas.
Escenario al aire libre de Jarkov: El cuerpo de baile de Berln danza para vosotros
peras y operetas.
Por qu es tan hermoso el Rin? Velada renana.
Camaradas, nuestro ventrlocuo vuelve! En el gran saln de la Casa de la
Cultura.
S, las mozas del Waterkant estn aqu! Gran velada hogarea de la compaa del
frente.

Y en los pisos abandonados se vean sofs y sillones, camas recin hechas, hileras
de botellas vacas y apestosos montones de alimentos corrompidos.
El cinturn de fortificaciones del casco urbano de Jarkov fue reconstruido y
ocupado una vez ms. Todava salieron interminables columnas de la ciudad, hacia el
Oeste, hacia la seguridad. Los guerreros de retaguardia, con orondas panzas y
gonorreas en serie, se apresuraron a sacar su pacfica humanidad del escenario
blico con la mayor celeridad posible. All rigi como siempre la ley del embudo,
segn la cual deba haber por cada combatiente ante el enemigo diez hombres en
retaguardia, quienes se ocupaban, muy diligentes, de que aquel combatiente
disparara y muriera heroicamente. Si se hubiera movilizado a todos los hombres
residentes en Jarkov, se habra constituido fcilmente un nuevo ejrcito. Pero ese
ejrcito de disponibles forzosos bien alimentados huy por va frrea o por carretera
hacia Poltava, llegando incluso hasta el Dniper. La retaguardia profunda y tranquila
de Cherkassi y Kiev se llen a reventar.
Sin embargo, el combatiente de primera lnea, hundido en inmundicia, pas
hambre, cont su municin, esper impaciente cada lata de combustible y se aferr a
su trinchera para aguantar la acometida de las divisiones soviticas, las masas
acorazadas y el martilleo de la artillera.
El teniente Bauer III fue herido. Recibi un balazo en el vientre y tuvo la suerte de
que lo transportaran en una sanka a Jarkov, y desde all, a un hospital de Poltova. Un
primer teniente llamado Von Bellinghoven asumi el mando de la cuarta compaa.
Le acababan de dar el alta en el hospital de Burgsteinfurt, Westfalia, y, tras cuatro
semanas de convalecencia, fue despachado sin tardanza al frente. All encontr a su
divisin en plena retirada, y su regimiento, reducido a un batalln, y cuando fue
destinado a la cuarta compaa no tuvo que hacer mucho camino: la misma
compaa sali a su encuentro. Se dio de cara con su camin en un asalto sovitico. El
primer teniente Von Bellinghoven form en seguida, con la seccin del suboficial
Pflanzl, un ncleo de resistencia, y demostr cmo se puede cascar un T-34 con una
carga adherente: aguantar hasta encontrar el ngulo muerto, encaramarse entonces
de un salto al monstruo, pegar la carga explosiva provista de magneto a la torre,
apearse aprisa y listo! Con la explosin se evapor el T-34.
Por la tarde se interrumpi el ataque sovitico. Ante los nidos quedaron
humeando cinco tanques soviticos. Las bajas de la cuarta compaa fueron
reducidas: dos muertos y nueve heridos. Pero cada cado vala ahora por diez
hombres.
Aprovechando la oscuridad, Von Bellinghoven hizo formar a la cuarta compaa.
Se present como nuevo comandante, salud a los jefes de seccin y celebr que el
brigada Pflaume hubiese acudido con una ametralladora ligera en vez de quedarse en
la improvisada oficina, pues un combate de repliegue no poda tolerar ningn

personal administrativo. Luego, Von Bellinghoven se acerc al embudo de granada


que Peter Hesslich haba escogido para pasar la noche.
sos de ah enfrente son tipos correosos dijo el primer teniente quitndose el
casco. Calculo que sus prdidas han sido el quntuplo de las nuestras. Y, sin
embargo, siguen atacando!
Ha visto usted bien lo que tenemos ah enfrente? pregunt Hesslich. A
propsito..., baje usted la cabeza, mi teniente!
A qu viene eso? Bellinghoven mir, pasmado, a Hesslich. Esos estn por
lo menos a doscientos metros de nosotros.
Lo suficiente.
Est usted viendo visiones! Un balazo certero a doscientos metros...! Acaso
estamos en el circo presenciando un nmero de tiro de saln?
Exactamente eso!
Delira usted?
Entonces, no sabe usted lo que tenemos ah enfrente? Pues bien, se lo dir.
Muchachas! La seccin de un batalln de mujeres. Y mucho me temo que sea la
seccin Baida.
Un batalln de mujeres? El primer teniente mir, atnito, a Hesslich.
Existe realmente tal cosa? No ser uno de nuestros trucos propagandsticos?
Es que no le han dicho nada en el batalln?
He venido inmediatamente aqu con el camin. No es posible, Hesslich.
Muchachas en un asalto! Entonces, nos hemos pasado todo el da disparando
contra..., esos muertos de ah fuera, son todos..., muchachas?
S.
Desde cundo estn enzarzados ustedes con ellas?
Desde marzo. Es como si se pegaran a nosotros! Casi todas las bajas que hemos
tenido hasta ahora son imputables a ellas. La cuarta compaa ha sido renovada tres
veces desde marzo! Lo peor fue la cabeza de puente de Melechovo.
Y nos vamos a dejar tratar as por esas hembras? Nos hemos de poner a
cubierto ante unas faldas?
Abstngase de heroicidades, mi teniente. Hesslich seal con el pulgar la boca
del embudo. sas le vuelan la punta de la cola a un gato a doscientos metros.
No me propongo sacar la cola replic secamente Von Bellinghoven. Pero
maana les ensear a esas mozas lo que son dos y dos!

No tuvo ocasin de hacerlo. Hacia la madrugada inici su martilleo la artillera


sovitica, que haba adelantado los emplazamientos durante la noche. El frente
alemn sigui replegndose. Tambin tuvo que retroceder la cuarta compaa, pues
habra sido suicida enfrentarse a aquel ataque masivo. No se supo ms de las
muchachas. Marcharon con la tercera oleada de tanques, envueltas en polvaredas
altas como casas.
Jarkov. Adelante, hacia Jarkov! Koniev esper ansioso entrar de nuevo en aquella
ciudad antigua y hermosa, entre el jbilo y los vtores de la poblacin metida ahora
en los stanos.
El primer teniente Von Bellinghoven cay el 10 de agosto de 1943 en la aldea de
Mulnov. Haba alcanzado con dos hombres un bosquecillo de abedules jvenes
cuando, sbitamente, le salieron al paso dos muchachas. Parecieron como surgidas
del suelo y levantaron sus fusiles. Antes de que Bellinghoven pudiera reaccionar,
Lida Ilianovna y la pequea Maia hicieron fuego. Son como un solo disparo. Una
estra gnea hizo estallar la cabeza de Bellinghoven. En la fraccin de segundo
precedente a su muerte, vio que las muchachas no llevaban casco, sino gorros
cuarteleros, bajo los cuales asomaba la masa de pelo.
Los otros dos alemanes alzaron los brazos apenas vieron caer a su teniente. No
supieron que all imperaban otras leyes. Los fusiles Tokarez automticos
escupieron otros dos disparos y les destrozaron la frente, exactamente entre las cejas.
Las muchachas acecharon a su alrededor, pero no vieron ms rastros de alemanes.
Entonces se abrazaron y desaparecieron en el bosque. Fue el 268 acierto de Lida
Ilianovna y el 121 de la pequea Maia.
El VII Ejrcito de la Guardia ensanch la brecha entre el IV Ejrcito acorazado y el
VII Ejrcito. Al este de la lnea frrea Kursk-Jarkov inund la estepa, haciendo
marchar ante s a los alemanes. El Grupo de Ejrcitos Sur del mariscal Von
Manstein emprendi un repliegue ms o menos ordenado, a diferencia del Grupo de
Ejrcitos Centro, donde fueron aniquilados el IX Ejrcito y el II Ejrcito acorazado.
stos haban perdido Orel y buscaban su salvacin en una rpida retirada hacia la
lnea Hagen, muralla fortificada ante Briansk que, desde haca aos, tena fama de
invulnerable.
El 11 de agosto, Peter Hesslich fue alcanzado por metralla de granada. Un trozo
candente de hierro le atraves el muslo, destrozndole el msculo crural y dejando
colgado un trozo de carne, pero respet el hueso. Aunque no fuera una herida
peligrosa, le priv de movimiento. La granada estall ante la camioneta todo terreno
con la que l, acompaado de cinco hombres, intentaba alcanzar la lnea frrea KurskJarkov para establecer de nuevo contacto con su unidad en la localidad de Kasatschia
Lopan. Tras un choque con los acorazados soviticos, se desperdigaron; poco despus
haban dado con la camioneta abandonada y, para colmo, descubrieron dos latas de
gasolina bajo los asientos traseros. Corrieron a una velocidad infernal por el terreno

ondulado de la estepa, sabiendo que a izquierda y derecha avanzaban las


vanguardias acorazadas enemigas. Fue una carrera de competicin, con la vida como
trofeo.
La granada explot ante sus narices. La camioneta todo terreno se levant, dio una
voltereta en el aire y se estrell contra el suelo. Cuatro hombres murieron en el acto.
El quinto vivi todava dos horas con slo media cabeza. Hesslich rept como pudo,
dejando un rastro de sangre, con la pierna temblando y ardindole endiabladamente:
registr los cadveres, tom los vendajes de todos y se los puso en la herida abierta.
Qued inmvil sobre la estepa, entre el vehculo destrozado y sus camaradas cados.
All, tendido boca arriba, mir fijamente el azul cielo estival y esper la muerte.
Quiz fuera una forma hermosa de morir, un deslizamiento hacia lo ingrvido, un
mutis discreto en el escenario del mundo. El desangramiento es casi agradable. Se
debilita uno poco a poco, la fatiga le domina y, por ltimo, se duerme en la eternidad.
***
Stella Antonovna le encontr al atardecer.
Fue una casualidad, pues, como ocurre en esta vida, las casualidades suelen
determinar nuestro futuro.
Tras la nueva irrupcin de las cuas acorazadas hacia el ferrocarril, la seccin
Baida como se la llamaba ya oficialmente, en honor a la brava Soia Valentinovna
recibi orden de limpiar aquella regin de las unidades alemanas dispersas. Junto
con tres compaas pertenecientes a un batalln de Infantera de la reserva, pein
aldeas y graneros, bosques y monte bajo, sacando de sus escondrijos a los soldados
alemanes. Otras unidades amontonaron los muertos y los cargaron en camiones para
transportarlos hasta unas fosas largas y poco profundas donde se los incineraba, tal
como se hiciera en Stalingrado. All, despus de la liberacin, se formaba grandes
tmulos de cadveres en la estepa y se les prenda fuego. Eso era ms sencillo que
abrir fosas comunes. Y, adems, no dejaba rastro.
Stella Antonovna, que recorra la estepa con un jeep norteamericano, divis a
bastante distancia la maltrecha camioneta alemana rodeada de muertos. Poco antes
haba salido sola de la aldea, donde su seccin tomaba el rancho de la tarde. A todo
esto, las reservas acorazadas se haban puesto en marcha; la artillera disparaba por
encima de las posiciones propias y desbarataba el plan alemn de utilizar la va
frrea como nueva lnea de contencin. Ahora, Stella estaba en camino para ver al
comandante de la compaa que enlazaba con ella y conferenciar sobre los prximos
movimientos.

Fren en una colina chata de la estepa, se llev los prismticos a los ojos y
escudri el destrozado vehculo. Examin despacio el grupo: auto y muertos, uno
por uno. Se detuvo en un cuerpo. Le pareca que an se mova. Esper, le tuvo bajo
observacin y, de pronto, vio que intentaba avanzar a gatas.
Stella Antonovna arroj los prismticos al asiento, se acerc el fusil y, apretando el
acelerador descendi hasta los restos del vehculo. Fren ante ellos levantando una
nube de polvo, se ape de un salto y se abalanz sobre el soldado alemn, que ahora
estaba de lado. Vio que los pantalones desgarrados estaban llenos de sangre y el
enorme tampn ensangrentado entre los jirones de tela. El hombre puso la cabeza
entre los brazos y resoll.
Stoi! exclam cortante, Stella Antonovna.
El famoso stoi que sonaba sin cesar en los odos de todo prisionero alemn. Luego
orient el can de su fusil hacia la cabeza. No pens anotarse aquel disparo, porque
era slo un tiro de gracia.
El herido levant la cabeza. Dos ojos fatigados la miraron desde aquel rostro
embadurnado de sangre y polvo. Aunque apenas recordara su verdadero rostro...,
ella lo reconoci al punto.
Arroj el fusil al suelo, se ech de rodillas junto a l, le atrajo hacia s, apret
aquella cabeza contra el pecho y le rode con ambos brazos, como si quisiera meterlo
dentro de ella.
Piotr! balbuce. Oh, Piotr! Vives! Vives..., Piotr, moi drug... moi liubimii...
moi niebo... moi bog... Ests aqu!
Le bes la cara ensangrentada, le toc por todas partes y escuch que l le deca,
con voz muy dbil:
Stella..., eres t realmente...? Hay todava milagros de verdad... En el ltimo
momento...
No ltimo..., t vives..., t vives...
Demasiado tarde.
No demasiado tarde!
Vio la horrible herida en el muslo, empez a temblar, not que le corran las
lgrimas como si no fuesen suyas, que los sollozos estremecan su cuerpo.
T vives... repiti una y otra vez, y le bes la boca entreabierta. Conmigo
vives, Piotr, voina rota, guerra rota. Pero nosotros aqu. Piotr, yo he rezado, da y
noche. Ahora t aqu, siempre conmigo. Piotr, no mueras!
Ah, Stella...! exclam l jadeando. El dolor lacerante se extendi desde el
muslo por todo el cuerpo hasta los mismos pelos, y pareci hacer saltar el cuero

cabelludo. Arque el cuerpo y, haciendo rechinar los dientes, se aferr a ella.


Stella..., esto no marcha.
La vista se le nubl. Perdi el conocimiento.
Sola en la estepa entre cinco muertos. Stella apret la cabeza de l contra su regazo.
El crepsculo se ensombreci, la estepa se sumi lentamente en la noche. El tronar
del frente se hizo ms cercano. Los alemanes intentaron maniobrar una vez ms para
perder contacto.
Maana todo ser distinto pens. Ya no habr maana para nosotros dos,
Piotr, querido mo, no tengas miedo.

CUARTA PARTE

Una vez ms, quiz la ltima, aunque slo durara una noche, los soldados
alemanes, un puado de ellos, consiguieron irrumpir en la ofensiva sovitica.
Con el objetivo de mantener despejada la va frrea a Jarkov y liberar a una unidad
cercada en Kasatschia Lopan, lanzaron un ataque contra la punta de lanza sovitica
cuatro Tiger, cinco Panther y un Ferdinand, apoyados por artillera de
campaa y, sobre todo, los temidos cuatrillizos antiareos, acompaados de
infantera y zapadores.
La arremetida fue tan inesperada, que desconcert a los rusos por una noche.
Nadie poda esperar ya que aquellos soldados exhaustos, desahuciados, tuviesen an
energas para dar un contragolpe y recuperar terreno. Ahora aparecieron all con un
mpetu verdaderamente enigmtico; su artillera hostig con suma precisin a los
batallones soviticos de vanguardia; las granadas pesadas del Ferdinand hicieron
saltar por los aires a dos bateras. Luego llegaron los Tiger y Panther escupiendo
fuego por todas sus bocas, les siguieron los antiareos cuatrillizos desenganchando
el avantrn cada vez que topaban con concentraciones soviticas. stos no tuvieron
ms remedio que retroceder un trecho aquella noche, para averiguar a la maana
siguiente lo que se proponan los alemanes.
El golpe dio de lleno a la seccin Baida, incluidos los T-34 circundantes, la
batera antitanque y las piezas de artillera ligera. Asimismo, el grupo de
lanzagranadas cay bajo el fuego alemn y result aniquilado o poco menos.
Tras aquel primer encuentro, que caus nueve muertas y doce heridas entre las
muchachas, Lida Ilianovna corri desde su pelotn al puesto de mando de la
Korolnkaia. All encontr a Sibirzev, acuclillado junto a un aparato de radio.
Dnde est Stella? grit Lida.
No bien lo hubo dicho, se lanz al suelo. Una granada del Ferdinand estall no
lejos de ellos, abriendo un embudo inmenso. La tierra tembl y pareci alzarse bajo
sus pies.
Fuera! grit Sibirzev. En la compaa de al lado!

Debe volver inmediatamente!


Acaso soy mago? Sibirzev escupi contra el aparato de radio. He perdido
la comunicacin. Quin sabe lo que pasar all!
Vienen los tanques alemanes!
Yo no puedo ahuyentarlos a meadas! Sibirzev asest una patada al aparato de
radio y cogi su fusil ametrallador, Nosotros tenemos tambin tanques,
Lidotschka!
En el ala derecha se pueden ver ya. Permanecen quietos y estn barriendo a
tiros nuestra explanada!
Tomar el mando mientras Stella est fuera. Sibirzev hizo una mueca.
Aunque ella lo quiera, no podr llegar hasta aqu! Se march a toda velocidad con un
jeep. Quin hubiera pensado que los malditos fascistas se soltaran as el pelo!
Mir el reloj y luego a las tres chicas que Stella utilizaba como enlaces y que ahora
esperaban apretujadas en el embudo. Nos retiramos! grit. A todos los
pelotones: retirarse uno por uno. Punto de reunin: Lunovo. Esto han de solventarlo
los tanques.
Soia Valentinovna no habra dado jams semejante orden! grit Lida.
Y dnde est ella? Eh? Huirn los Tiger si les escupes?
Y Stella? No podemos abandonarla as!
Sabes t dnde est? Pues bien! Ahora yo me hago responsable de todas
vosotras, de vuestras vidas..., y por la victoria! Y os ordeno la retirada. Luego,
concentracin. Y maana, de vuelta con nuestros tanques!
La seccin Baida se retir bajo el fuego de la artillera alemana. Pas corriendo ante
tres T-34 en llamas, tom aliento junto a la expectante batera antitanque y all
mismo Sibirzev consigui tambin establecer contacto, al fin, con la compaa vecina.
El operador, jadeando en su nido, le asegur que all no se haba presentado ningn
teniente de nombre Korolnkaia.
No est all dijo Sibirzev a Lida y las dems muchachas.
Entretanto, los tanques alemanes haban virado un poco hacia el ala derecha y
estaban disparando contra una columna motorizada de avituallamiento cuyo jefe,
convencido de que no caba esperar ya ninguna reaccin alemana, se haba adentrado
temerariamente en la zona de combate. Al cabo de pocos segundos se incendiaron
nueve vehculos e iluminaron la noche con un resplandor llameante. Entre
detonaciones ensordecedoras estallaron bidones de gasolina y un camin cargado de
municin; densas humaredas surgieron por todas partes, hombres en llamas se
revolcaron por la tierra dando alaridos.

Lida sinti una contraccin muscular irreprimible en la cara. Se cogi la cabeza


con ambas manos y contempl, pasmada, aquel infierno. Los caones antitanques
alrededor de ella empezaron a disparar sin punto de reposo. Aparecieron dos
Panther. Bajo su proteccin, varios soldados alemanes corrieron, agachados, hacia
ella.
Aquello fue una carnicera. Los dos tanques quedaron bajo el fuego concentrado
de los antitanques soviticos. La Infantera se mantuvo a la expectativa en la estepa.
Sibirzev mir fijamente a Lida Ilianovna e inclin la cabeza. Luego alz el brazo
derecho con el puo cerrado. l fue el primero en salir hacia delante.
Las chicas le siguieron sin titubear, tal como se esperaba de ellas: verdaderas
luchadoras que no conocan el miedo. Atacaron en pequeos grupos, mientras los
antitanques primero, y las ametralladoras pesadas despus, contenan a los asaltantes
alemanes. Entonces surgieron los uniformes parduscos, al principio aislados, luego
muy rpidos y por todas partes, y se oy el inquietante hurraa! lanzado por
gargantas femeninas. Las tiradoras escogidas se abalanzaron cual gatos monteses
sobre los soldados alemanes, ensartndolos con bayonetas, puales y cuchillos,
disparando pistolas o abatindolos con sus famosos tiros a la cabeza.
La cuarta compaa fue literalmente apisonada. El suboficial Pflanzl, que
marchaba al lado del brigada Pflaume, tuvo el tiempo justo para gritar:
Por los cuernos de Belceb..., ah estn las malditas hembras!
Apenas lo dijo, las enfurecidas muchachas se lanzaron contra la maltrecha
compaa.
Pflanzl apret los dientes y dispar contra una que apareci, fantasmal, ante su
improvisado parapeto. Le apunt a la pierna izquierda..., fue incapaz de dispararle
en el pecho. Aunque fuera la muerte misma acudiendo a su encuentro..., se trataba de
mujeres, y a l le quedaba todava un resto de decencia.
Los sargentos Hellersen, Fritzke y Pinter murieron a bayonetazos. El horror, el
titubeo a la vista de las desenfrenadas mujeres, aquellos segundos de paralizacin,
dieron una ventaja decisiva a las muchachas.
El brigada Pflaume defendi, junto con Pflanzl, un pequeo nido de
ametralladora. Abatieron en un amplio semicrculo todo lo que intent acercrseles.
Frente a ellos, Sibirzev entr en posicin con una ametralladora pesada, pero
entonces se demostr que Pflaume no slo saba bramar y chinchar, sino tambin
disparar. Junto a Sibirzev cayeron dos muchachas con sendos disparos en la cabeza.
Nada de bromas conmigo! exclam Pflaume, casi jovial, haciendo un guio a
Pflanzl. Si una hembra se me quiere cargar, no ser de un tiro en la cabeza!
Hizo girar la ametralladora y lanz una rfaga contra un grupo de muchachas que
se acercaban galopando por la estepa. Una figura se tambale, otras dos la arrastraron

consigo y todas juntas se esfumaron en la noche. Pero los tanques y vehculos en


llamas iluminaron todava la estepa; fue una luz cambiante de sombras y claridad
intermitente, que a veces pareci incluso hacer revivir a los muertos de cuerpos
crispados.
Mira, ah viene alguien! dijo Pflanzl.
Y seal a una figura que se acercaba reptando. Era un alemn, se distingua
claramente su casco de acero. Pero no se poda ver an si el hombre estaba herido.
Pflanzl hizo seas con el brazo.
Cuidado, muchacho, ah enfrente hay una ametralladora! le grit. Pgate
al suelo! Ests herido?
El alemn no respondi. Slo alz la cabeza, adelant el fusil y mir al suboficial
Pflanzl. La ametralladora sovitica call, incluso cuando l levant an ms la cabeza
ofreciendo el blanco clsico.
Sibirzev, que estaba observando la escena, no apret el gatillo. Esper fascinado,
como si supiera lo que iba a suceder.
Eh, tonto del culo! grit Pflanzl desde su seguro nido, Abajo esa cabeza!
Ests loco?
Alz el brazo, quiso hacer seas, asom media cara por el borde del embudo...
se va a disparar!, quiso pensar, pero no le dio tiempo. El martillazo le lanz hacia
atrs, un orificio apareci en su frente, el cuerpo se desplom sobre Pflaume. La
estupefaccin qued fija en sus ojos.
El brigada Pflaume se atragant y quiso gritar. Vio brotar de la estepa a su
alrededor cinco muchachas, mientras que el hombre con el casco alemn se ergua,
tiraba el casco al suelo y agitaba una rizosa melena.
Bravo, Lida Ilianovna! grit Sibirzev aplaudiendo detrs de su ametralladora
. Cunto se habra divertido Soitschka si hubiese visto esto!
El brigada Pflaume se estremeci de horror. Alz los brazos, los estir hacia el
cielo y permaneci as, petrificado por el espanto, en su embudo. Lida se acerc a l
de tres zancadas y alz su fusil.
No..., no... tartamude Pflaume. Me entrego. Yo prisionero de guerra!
Voiennoplenni. Voiennoplenni. Plenni... No!
Con despiadada impasibilidad Lida apunt a la cabeza de Pflaume. l se quit el
casco y lo arroj lejos, alz nuevamente los brazos y rompi a llorar. Mir
hipnotizado el can que le apuntaba exactamente entre los ojos, las lgrimas
rodaron por sus rojizas mejillas, el corazn le ardi de miedo, sus msculos sufrieron
una atona total, los excrementos le llenaron los pantalones, la orina resbal por sus
piernas, y l sigui balbuceando:

Yo... voiennoplenni..., voiennoplenni...


Entonces restall el disparo. Con gruesas lgrimas en aquellos ojos entre los cuales
haba ya un boquete, Pflaume cay contra la pared del embudo.
Mientras tanto, las muchachas de la seccin Baida limpiaban la estepa de alemanes
supervivientes..., sin piedad, tal como les haban enseado, pues no saban otra cosa.
Cuando empezaba a amanecer no quedaba ya ni seal de la cuarta compaa.
Tampoco la hubo de Stella Antonovna. Slo encontraron su jeep acribillado a
balazos. Y diez metros ms all se descubri su cartilla de aciertos. Manchada de
sangre. La ltima entrada era del da anterior. Desde el acierto 344 hasta el 349.
Incluso brotaron las lgrimas en los ojillos oblicuos de Siberzev cuando le
entregaron la cartilla de aciertos. Se la llev con uncin a los labios. Lida Ilianovna
rompi en sollozos histricos y grit:
No lo creo! Ella vive! No lo creo! Ella vive!
Sibirzev dijo con voz trmula:
S, ella vivir. Vivir para siempre entre nosotros. Para todos los tiempos
mientras exista un ruso. Ser inolvidable como herona mxima. Stella Antonovna se
ha hecho inmortal.
La buscaron durante dos das mientras las unidades acorazadas proseguan hacia
Jarkov, empujando a las tropas alemanas. Se disfrut de un descanso, dos o tres das,
pues la seccin Baida haba sufrido mucho en aquel contraataque. Casi una tercera
parte de sus efectivos haban resultado muertos o heridos. Pero el comandante
supremo, general Koniev, honr a la seccin Baida con una mencin especial en la
orden del da. Incluso el jefe de Operaciones, mariscal Zkov, envi un radiograma
donde se hablaba de herosmo singular.
No la encontraremos jams dijo Sibirzev al tercer da de bsqueda. Cmo
podra ser? Los fascistas, esos malditos perros, habrn maltratado su cuerpo para
arrojarlo despus a un vertedero! Os lo juro: no descansar hasta que no quede vivo
ni un solo alemn!
Al siguiente da, la seccin Baida se retir del frente cumpliendo rdenes
superiores y march a la conquistada Bielgorod para disfrutar de su merecido
descanso. Aqu reinaba ya algo parecido a la paz. Los ciudadanos haban
emprendido la reconstruccin comenzando por limpiar las calles y dinamitar las
casas casi derruidas.
Sobre Jarkov avanzaron, desde tres frentes, nueve ejrcitos soviticos.
La estepa se empap de sangre en la cuenca del Donetz.

***
El imprevisto contraataque de las unidades alemanas pareci segn crey Stella
Antonovna la respuesta a una oracin. Ella habra estado bien dispuesta a rezarle,
aunque estuviese convencida de que el Dios a quien imploraban todava en secreto
sus padres, haba sido desenmascarado haca mucho por el marxismo-leninismo y
resultaba ser un espantajo.
Con la cabeza de Piotr en su regazo, Stella sigui sentada entre el vehculo
destrozado y los alemanes muertos, acaricindole la cara..., y dndose perfecta
cuenta de su difcil situacin. Le sera imposible reunirse con su unidad y llevrselo
consigo. No habra ninguna razn para dejar con vida a aquel prisionero. Y haba que
excluir tambin la posibilidad de abrirse paso hasta las lneas alemanas. Ella saba
muy bien que, una vez all, la entregaran en seguida a la SS. Lo cual significara
abusos, torturas y, por ltimo, la muerte en la horca. El servicio de informacin de las
guerrillas era excelente: all se saba con detalle cmo procedan la SS y la SD con las
tiradoras escogidas. Si se las fusilara, sera relativamente humano. Haba suficientes
fotos de muchachas ahorcadas.
Cuando las primeras granadas alemanas empezaron a rugir sobre sus cabezas,
Hesslich recobr el conocimiento. Al principio no se encontr muy bien, agit los
brazos, quiso levantarse de un salto, pero el terrible dolor en el muslo le hizo volver a
la realidad.
Stella le sujet, rodendole con los brazos.
Est tranquilo..., est tranquilo..., Piotr..., no moverse!
Dios mo, Stella! Dej caer la cabeza sobre su pecho. Call mientras las
granadas seguan pasando por encima para estallar en las posiciones de los
contingentes acorazados soviticos. Y en una pausa del fuego dijo: Stella, debes
marcharte! No puedes quedarte aqu!
Eres t marcharte..., no yo. Puedes andar?
No. Reventar aqu.
T no, yo estoy aqu!
Le reclin la cabeza con mucho cuidado sobre la hierba, se levant, se acerc al
jeep y regres con su fusil.
Eso est bien dijo Hesslich cerrando los ojos. Pon fin a esto. El tiro de gracia.
Siempre es un favor. Lo s bien porque yo fui guardabosque. Es un alivio. Yo..., te lo
agradezco, Stella.
Yo sostengo. T andar con fusil. Como bastn.
No tiene sentido, Stella. Adnde vamos a ir?

A la paz. T y yo. Slo paz. No ms voina. Voina termina para nosotros.


Por el amor de Dios! La mir, aterrado. Te propones desertar? Desertar
conmigo? Esconderte conmigo?
S.
La Korolnkaia! La herona! Desertora!
Yo te amo. As nada del mundo. Slo t.
Stella le entreg el fusil, luego camin hasta los restos del coche, cogi dos fusiles
de los alemanes muertos y empez a disparar contra el jeep. Como en ese momento
llovieron las granadas alemanas sobre los emplazamientos de antitanques soviticos,
sus disparos se fundieron con las incesantes explosiones. Cuando volvi junto a
Hesslich, ste se haba levantado y se mantena sobre una pierna, con ayuda del fusil.
El dolor le haca temblar de pies a cabeza, hasta los dientes le rechinaban. La pierna
herida le colgaba como un apndice absolutamente superfluo.
Ven! dijo ella tragando saliva varias veces. Ven!
Se pas su brazo por la espalda, y entonces l, contando con ese apoyo y el del
fusil, pudo caminar a la pata coja hasta el jeep. Cada vez que la pierna herida rozaba
el suelo, lanzaba un largo gemido de dolor y tena que detenerse para apoyar la
cabeza en el hombro de Stella. Ella oy cmo le entrechocaban los dientes.
Todava cinco metros dijo ella, muy bajo. Piotr, yo te ayudo.
l sacudi la cabeza, gimi e hizo un esfuerzo por recorrer, saltando, aquellos
cinco metros. Qu largos pueden ser cinco metros, qu interminables cuando cada
centmetro te cuesta un estallido de dolor!
Al fin lo consigui. Se dej caer en el asiento, cogi con ambas manos la pierna
intil y la meti en el jeep. Se golpe la frente contra el marco del bajo parabrisas.
Y ahora, adnde? dijo sin entonacin. Dios mo, Stella!, adnde?
Tus camaradas atacan otra vez.
No debes caer prisionera, Stella. No podr protegerte. Huye! Rpido!
Yo quedo contigo.
Eso es una locura!
No locura... Es amor...
Stella puso en marcha el jeep y condujo despacio hasta una aldea arrasada sobre la
que ahora pasaban zumbando las granadas alemanas, para estrellarse a lo lejos, en
las posiciones improvisadas de los soviticos. Era el mismo fuego preparatorio que
hiciera tanto dao a la seccin Baida cuando Sibirzev intentaba alcanzar a Stella en la
compaa contigua.

La aldea estaba abandonada, las primeras salvas artilleras la haban demolido, y


los observadores destacados all se haban retirado. Cuando Stella mir a su
alrededor, vio el relampagueo de caonazos en la plida oscuridad. Los tanques
alemanes se estaban acercando.
Hizo alto ante una casa destrozada y corri dentro buscando ansiosamente un
escondite. Por fin encontr en la cuarta casa una especie de stano, una fosa de
mampostera rudimentaria con tapa de tablones donde otrora se almacenaban
patatas. Todava quedaba un par de libras, podridas y viscosas. Era un escondrijo
utilizable.
Stella Antonovna empuj con las botas el amasijo de patatas hasta un rincn,
volvi corriendo y vio que Piotr estaba de pie junto al jeep aferrndose al marco del
parabrisas.
Debes marcharte! grit l. Nuestros Tiger vienen!
T no ms solo, Piotr. T conmigo!
Ella le sujet y, una vez ms, comenz el infinito sufrimiento de la pata coja.
Adentro y luego descenso al reducido stano. El hedor a patatas podridas cort casi
el aliento a Hesslich, pero al menos pudo tenderse y estirarse. Se coloc debajo del
muslo el fusil de Stella como apoyo. Luego aspir con fuerza varias veces y el dolor
pareci ceder un poco.
Stella corri otra vez afuera. Mientras los tanques alemanes de vanguardia se
aproximaban, ella condujo el jeep fuera de la aldea, destruy a tiros los neumticos
con el fusil alemn y, escabullndose entre las ruinas, volvi rauda a su escondrijo.
Una vez all, amonton inmundicias sobre la cubierta de madera del stano, la abri
muy despacio y se desliz adentro. Se acerc reptando a Hesslich, tante en la
impenetrable oscuridad, pas la mano por su cuerpo y su rostro; entonces
comprendi por qu los ciegos utilizaban la punta de los dedos para ver. Averigu
que Piotr tena los ojos abiertos y la miraba, que sus labios temblaban, que su cuerpo
se estremeca an, que se haba tumbado sobre el resbaladizo suelo cuya superficie
apestaba a podredumbre y fermentacin, y que tena su fusil como apoyo bajo el
muslo herido.
La tierra tembl. Haba comenzado la batalla. Prosigui el avance de los tanques
alemanes, los T-34 y los antitanques soviticos hicieron fuego de barrera, la
Artillera rusa intervino con fuego disuasivo y toc tambin la aldea que ahora se
hallaba entre ambas lneas. Las ruinas saltaron por los aires, cinco casas ardieron y la
casa en cuyo stano estaban Stella y Hesslich, se desplom.
Estrechamente abrazados en su escondite, esperaron que un impacto directo
solucionara de golpe todos sus problemas. Cuando se estremeci el suelo bajo ellos y
las explosiones tronaron sobre sus cabezas, Stella apret la cara contra el pecho de

Piotr y le estrech ms fuerte con los dos brazos. Quiso morir con l, en sus brazos,
apretada contra l..., una unidad que nadie podra fraccionar nunca ms.
El feroz combate dur toda la noche. Oyeron cmo los tanques no podan saber
si soviticos o alemanes rodaban por la incendiada aldea; oyeron tambin un
tiroteo casi inmediato sobre sus cabezas, como si un carro de asalto estuviese encima
mismo de la arrasada casa; luego ruido de cadenas y explosin de algunas granadas,
hasta que, de pronto, se hizo un silencio inquietante, aunque el suelo temblara
todava con las detonaciones lejanas. La guerra haba pasado sobre ellos, y ahora no
saban si se encontraban en campo alemn o sovitico.
Lleg la maana, aquella espantosa maana en que la seccin Baida explor la
zona de combate buscando a Stella Antonovna, y Lida Ilianovna grit una y otra vez:
No lo creo! Dnde est? Slo lo creer cuando la vea...
Y cuando comprendieron que no volvera, que los alemanes la haban arrastrado
consigo; cuando descubrieron el jeep tiroteado y la ensangrentada cartilla de aciertos,
Sibirzev dijo:
Matar a cada alemn que me eche a la vista hasta el final de mis das!
La cuestin de la cartilla se le ocurri a Stella Antonovna cuando la aldea qued al
margen del escenario blico. Se apart a rastras de Hesslich y empuj cautelosamente
la trampilla de madera.
Qudate aqu susurr Hesslich. Todava no ha terminado la guerra. An
durar cien aos para nosotros...
Debo dejar una falsa pista.
Ms tarde, Stella!
No ms tarde! Ahora.
Abri del todo la trampilla, se aup y qued con medio cuerpo fuera sobre el suelo
de tablones. La casa no arda; slo se haba desplomado el resto del techo, y faltaba
toda la pared desde all hasta el huerto.
Debo desprenderme de la cartilla de aciertos. No ms Korolnkaia.
T cartilla! Cuntos aciertos tienes?
Ella titube, tendi el odo a los ruidos externos y, por fin respondi:
Trescientos cuarenta y nueve.
Todos en la cabeza?
Se cuenta slo tiros cabeza. Y t?
Comparado contigo soy un pobre chapucero. Slo ciento sesenta y nueve.
Ciento sesenta y nueve demasiados! Eran mis hermanos.

Y trescientos cuarenta y nueve camaradas mos, Stella.


Guerra de vosotros! No nosotros!
Diciendo esto, sali por completo del stano, trep por las ruinas hacia fuera y vio
que los tanques alemanes se haban retirado. An ardan tres de ellos. En aquella
plida luz del amanecer sobre la estepa, Stella vio una batera de antitanques
soviticos marchando presurosa, y al lado de la aldea, un destacamento de Caballera
lanzado al galope.
Se sac la cartilla y la hoje para leer una vez ms las entradas. Cada fecha
representaba un destino alemn extinguido, cada fecha era para ella, la rusa, una
cifra enorgullecedora, una prueba de su valer y saber, de su amor a la patria.
Cerr los ojos para desgarrar las hojas y arrojarlas a un embudo de granada muy
cerca del jeep, que, por cierto, haba sufrido entretanto ms disparos de una
ametralladora alemana. Cuando desgarr su cartilla de aciertos, fue como si le
arrancasen trozo a trozo el tiempo vivido hasta entonces. Nadie podra aquilatar lo
que significaba aquel librillo para ella: era su mundo, el mundo destruido, el gran
mundo ancestral de la patriota Korolnkaia.
Pocos minutos despus, Stella volvi junto a Hesslich, se acurruc contra l como
un gatito asustado y empez a llorar calladamente. l la oy asombrado, y, a la luz
tmida del crepsculo matutino, vio que su rostro estaba lleno de lgrimas.
Qu sucede? pregunt. Te duele algo?
No. Ella le mir la cara, casi irreconocible bajo el polvo y la sangre, y se la tap
con ambas manos, porque no era la de aquel Piotr a quien ella amaba ms que patria
y cielo. Estoy muerta. Y cuando l le acarici los ojos hmedos y quiso decir una
estupidez, algo as como, pues ests respirando, ella aadi: No ms
Korolnkaia. No ms nombre.
l adivin al instante que Stella haba destruido su cartilla de aciertos y, por ende,
dejado de ser la muchacha que ayer mismo mandaba la seccin femenina ms temida
del Ejrcito Rojo. La atrajo hacia s y la bes, pero al hacerlo se movi con tan poca
maa, que el dolor le atraves la pierna como un hierro candente. Entonces perdi el
conocimiento, Stella no se dio cuenta hasta sentir su brazo sobre el hombro como un
peso de plomo.
***
Durante cinco das vegetaron en el angosto depsito de patatas con el temor
incesante de ser descubiertos. Al reanudarse la retirada de las tropas alemanas y la
presin acuciante de los batallones soviticos, la demolida aldea fue ocupada durante

veinticuatro horas por una unidad de acompaamiento; pero sta prefiri vivaquear
al aire libre; sin duda, no fueron de su agrado aquellas ruinas todava humeantes y
siempre malolientes. Era un taller y un almacn ambulante de compaa, que segua
a las fuerzas combatientes como una unidad suministradora. Le acompaaba una
seccin de heridos leves, que recorra la estepa limpindola de cadveres y dando
una sepultura digna a los cados soviticos, pero sin encontrar muchachas del
batalln de mujeres. Cuando se orden la retirada a la seccin Baida, Sibirzev haba
recogido ya todas las muchachas cadas, y en los camiones destinados al transporte
de la seccin iban tambin las muertas. El comandante de Stara Saltov localidad
donde las chicas descansaran dos o tres das abri unos ojos como platos cuando
las muchachas saltaron de los camiones, cargaron con sus camaradas cadas y las
llevaron a paso de procesin. La escena fue tan conmovedora, que no se le ocurri
formular ninguna pregunta cuando la seccin Baida, sin hacerle tampoco preguntas,
prepar su cementerio particular a los hroes en Stara Saltov.
***
Durante la noche, Stella consigui robar un cajn con conservas de verdura y el
pequeo botiqun porttil del mdico militar. Pero lo ms importante fue que en una
casa vecina encontr un armario macizo que haba soportado las granadas y el
derrumbamiento. Dentro haba dos vestidos, pauelos de cabeza y una muda, as
como unos pantalones de hombre colgados de una percha, ms un blusn de
campesino y un cinto hecho con tres cordones de camo entrelazados.
Stella lo llev todo al stano y se lo ense a Hesslich.
Nosotros mucha suerte dijo. Nosotros campesinos..., entiendes?
Nosotros..., por fascistas... hizo un ademn inquisitivo, cmo se dice...?
Sorprendidos?
S, sorprendidos. T por fascista golpeado, herido. T patriota! Gran dopros...
Cmo se dice dopros? Muchas preguntas... con golpes...
Interrogatorio?
Eso. Interrogatorio! T pronto reventado. Yo te encuentro, te vendo, yo claro tu
mujer. No tenemos ya casa. Debemos ir ciudad. En ciudad seguros. En ciudad nueva
vida. Y guerra reventada.
Suena tan sencillo todo eso, Stella! Tal vez yo quede invlido para siempre.
Qu es invlido?
Sin pierna, Stella...

Tambin con una eres Piotr... O no? Stella rebusc en el botiqun. Haba todo
cuanto necesitaban ahora con urgencia: vendas, esparadrapo, calmante, tabletas
contra la fiebre, pomada antisptica, polvos vulnerarios, tijeras, grapas, agujas de
seguridad, ligaduras de arterias, una frula plegable, compresas y ligaduras
antigangrenosas. Si yo sin pierna..., no ms Stella para ti?
Yo te amara aunque slo quedasen los ojos de ti. O un dedo. O slo tu pelo...
Por qu preguntas entonces? Si Jarkov libre, nosotros vamos all. En Jarkov no
ms preguntas. Nosotros pobres tovarischtschi...
Con grandes dolores por parte de l, Stella le puso una venda nueva. La herida
presentaba un aspecto espantoso, dejara una enorme cicatriz, quizs incluso un
boquete en el muslo. Y, no obstante, a Stella le habra gustado besarla; ella significaba
para Piotr la vida, el fin de la guerra; se lo entregaba para toda la vida futura, le haba
salvado del aniquilamiento.
Mientras Stella procuraba limpiar la herida con algodn y pinzas y cortar la carne
prendida de la piel antes de que muriera por completo y ocasionara una infeccin,
Hesslich perdi otra vez el conocimiento. Ella lo aprovech para arrancar con las
tijeras ms jirones de carne. Se pregunt cmo podra curar aquello sin coser. Piotr
debera ingresar en una clnica. Razn de ms para trasladarse a Jarkov tan pronto
como el Ejrcito Rojo desalojara de all a los alemanes.
Caso de que Jarkov existiera todava... Qu ciudad podra soportar tres conquistas
consecutivas?
Luego coloc un grueso vendaje que aguantara ms tiempo, acomod la cabeza
de Hesslich sobre el botiqun y sali sigilosamente del escondite para informarse de
la situacin.
La unidad haba levantado el campo.
Al cuarto da desfilaron por all largas columnas motorizadas con soldados,
municin y material. Les sigui artillera, unidades acorazadas, carruajes de traccin
animal... e, inesperadamente, apareci una pequea ciudad de tiendas en la estepa,
un Estado Mayor se aposent all, llegaron vehculos de transmisiones. La guerra
estaba ya tan distante en direccin Oeste, que la gente se senta lo bastante segura
para montar all un Estado Mayor de divisin.
Stella Antonovna se atrevi a dejarse ver. Haca mucho que haba enterrado su
uniforme, y ahora llevaba la indumentaria campesina, un pauelo descolorido en la
cabeza, calzaba botas agujereadas y no se haba lavado la cara para mostrarse lo
menos apetitosa posible. Pese a todo, su primera aparicin caus gran revuelo entre
los soldados. Le hicieron propuestas deshonestas y gestos obscenos, pero todo acab
cuando Stella dio un golpe entre las piernas a un subteniente particularmente
temerario y se hizo anunciar al aposentador de la divisin, un coronel.

Camarada! grit, sin ms prembulos. Yo y mi marido hemos sido


arrollados, hemos estado detenidos en nuestra propia casa, los fascistas nos han
interrogado, torturado y arrancado casi un trozo de cuerpo a mi pobre Piotr. Pero
nos hemos quedado! sta es nuestra tierra, pensamos. No cederemos ni un metro de
ella! Y cmo se nos lo agradece? Ah fuera hay unas serpientes que quieren echarse
sobre m! Es esto liberacin? Ni siquiera los fascistas me tocaron!
Y sigui exponiendo sus quejas hasta que el coronel se levant abrumado, ech
una bronca a un oficial ayudante y orden que no se molestara ms a la camarada
campesina no haba podido preguntarle siquiera su nombre, so pena de un
severo castigo.
Stella Antonovna haba saltado el primer obstculo. Desde entonces pudo moverse
libremente, recoger vveres, pan y mantequilla, tambin vajilla y cubiertos, y calzado
nuevo o, mejor dicho, utilizable para ella y Piotr. En el almacn de la divisin pidi
camisas y calzoncillos, as como un chaquetn de lana bastante aceptable y vendajes.
El Estado Mayor de la divisin permaneci all cuatro das. Reemprendi la
marcha el 20 de agosto. Stella corri muy excitada junto a Hesslich, que estaba
tumbado al sol. Desde el da anterior llevaba tambin vendada la cabeza, incluidas
nariz y boca. Pero aqu el vendaje estaba flojo, para que pudiera respirar.
Debe ser le haba explicado Stella Antonovna. Cuando viene alguien, t no
hablas ruso. Boca cerrada..., entiendes? Boca reventada, no decir nada. Tortura de
fascistas...
El abultado vendaje, de espectacular aspecto, ms la espeluznante historia de
Stella, surtieron el efecto deseado. Varios oficiales soviticos visitaron a Piotr, el
torturado, le dijeron palabras de nimo, Hesslich asinti de vez en cuando y,
finalmente, los oficiales saludaron a aquella vctima de la brutalidad alemana como si
fuera un hroe y se llevaron consigo a Stella. Tres horas despus, durante las cuales
Hesslich sufri un verdadero tormento, regres ella con una rechinante carretilla
cargada hasta los topes de vveres. Tambin hubo vino y vodka, papirossa e incluso
dos pares de calcetines para Piotr, el mrtir. Calcetines nuevos, sin remendar. Mxima
calidad.
Victoria en Jarkov! grit Stella levantando los brazos. Tanques por todas
partes! Ejrcito alemn reventado. Piotr, Piotr! Prxima semana, nosotros tambin
en Jarkov! Nueva vida!
Hesslich tena una encarnadura excepcional.
Durante los seis das que siguieron a su percance no hubo ni un momento de
crisis. La herida no se haba inflamado ni supuraba, no haba infeccin. La fiebre
haba durado slo dos das, y despus el organismo, aparentemente, no haba sentido
la necesidad de defenderse. La herida echaba costra, quedaba un boquete en el
muslo, pero como el hueso estaba intacto Hesslich pudo salir cojeando al quinto da.

No necesit ya el fusil de Stella para apoyarse, y, por tanto, ella lo escondi bajo unos
escombros. Ahora utilizaba para andar una vara de carro partida que haba
encontrado entre las ruinas. Era ms alta que l, y cuando paseaba, cualquier
cristiano le habra comparado con San Cristbal, quien usaba tambin como apoyo
una larga percha. Aquel cuadro resultaba impresionante, sobre todo para los que
saban cmo haban maltratado los alemanes al tal Piotr. Le haban hecho trizas la
pierna y triturado la boca! Cuando Stella Antonovna lo describa con voz quejosa y
ademanes patticos, todos miraban fijamente al pobre hombre y le admiraban. Un
patriota. Un hroe.
Y Hesslich, que no entenda ni una palabra, asenta con la cabeza y se dejaba
estrechar la mano.
Las columnas desfilaban incesantemente ante su vista, da y noche. Ellos se
sentaban a verlas pasar en las ruinas de su casa demolida: una pareja campesina que
se haba salvado por los pelos y ahora esperaba pacientemente la llegada de los
nuevos tiempos.
Mientras tanto, las divisiones alemanas se batan desesperadamente en retirada.
Las tropas soviticas penetraban, irresistibles, hasta Kotelva y Qualki, y amenazaban
desde all con dividir todo el frente Sur alemn. Cinco Ejrcitos empujaban al IV
Ejrcito acorazado al sur de la vital lnea frrea Jarkov-Poltava, las divisiones
acorazadas del Arma SS contenan a los Ejrcitos de la Guardia IV y V, los cuales
hacan inmediatamente una variacin y atacaban como cua occidental hacia Jarkov.
El VIII Ejrcito alemn, que se interpona en la impetuosa carrera del VII Ejrcito de
la Guardia y tena a las espaldas el LVII Ejrcito, ocupaba las posiciones fortificadas
de Jarkov, pero era seguro que no podra contener al Frente Estepa de Koniev.
Von Manstein peda intilmente refuerzos. Hitler contestaba con un no rotundo.
De dnde tomarlos, pues? En la retaguardia de las fuerzas alemanas se construa
con actividad febril. Segn la voluntad de Hitler, se debera levantar una muralla
oriental, la llamada lnea Panther, una serie de fortificaciones formidables desde
el mar Bltico hasta el mar de Azov. Por consiguiente, la solicitud de Von Manstein
apremiando a ceder la cuenca del Donetz para evitar graves prdidas, tropezaba con
el inconmovible silencio de Hitler. Era preciso mantener el frente en el Donetz hasta
que estuviese lista la muralla oriental.
Era un desatino sacrificar a cientos de millares para levantar tierra adentro nuevas
fortalezas y muros de contencin. Una vez ms predominaba el principio del
desmoronamiento lento... que el mundo presenciara ya en Stalingrado.
El 22 de agosto se evacu Jarkov. Manstein no vio otra posibilidad para salvar a sus
ejrcitos. Jubilosos y triunfales, los milicianos rojos del Frente Estepa de Koniev
entraron en la ciudad, cuyos habitantes salieron de sus stanos y agujeros para
recibirles con guirnaldas y banderas, flores, abrazos y besos. El gran cinturn

fortificado a travs de la ciudad qued abandonado. Los milicianos rojos lo ocuparon


y celebraron el triunfo como si hubiesen ganado ya la guerra.
Stella oy anunciar por la radio la conquista de Jarkov. Se leyeron tambin las
rdenes del da publicadas por el general Koniev y el mariscal Zkov, donde se
felicitaba a todos los hroes. Stella se enter de todo cuanto ocurra en el frente
gracias a una unidad de Informacin que acamp en un lugar de la estepa prximo a
la aldea.
Jarkov es libre, Piotr! dijo una tarde. Hoy gran da para nosotros! Ven!
Hemos de celebrarlo con los nuestros. T eres un pobre patriota herido, caramba!
As pues, Hesslich se sent como una momia entre soldados vociferantes y
borrachos, sorbi vino mediante una paja que se le meti en la boca a travs de los
gruesos vendajes y balance el cuerpo desde la cintura, al comps de las melodas.
Eso fue lo nico que pudo hacer para expresar su entusiasmo, un hombre cruelmente
torturado e incapaz de hablar y casi, casi de andar.
Los milicianos rojos le manifestaron su pesar con hechos, regalndole tocino,
cebollas y bizcocho e incluso un saquito de alubias. Adems, se ofrecieron a llevarle
con su mujer un buen trecho hacia Jarkov, si deseaban realmente ir all.
Debemos hacerlo, queridos camaradas dijo Stella Antonovna mientras
acariciaba la cabeza de Hesslich. Slo all se podr curar a mi Piotr en una clnica
especial. Necesita buenos mdicos; de lo contrario, no volver a hablar nunca ms.
El 25 de agosto partieron hacia Jarkov en un vehculo cargado de cajones con
granadas de mano. Entretanto, los Ejrcitos alemanes, despus de abandonar la
ciudad, haban lanzado un contraataque desesperado en Kotelva, rechazando al
XXVII Ejrcito sovitico y oponiendo una gran resistencia en un ancho frente. El que
ms haba profundizado era el XL Ejrcito sovitico; sus fuerzas se hallaban ya en
Gadiatsch, a orillas del Psiol, y presionaban sobre el ala izquierda del Grupo de
Ejrcitos Sur, causando gran zozobra a Von Manstein. El mariscal esperaba utilizar
el ro Psiol como frontera natural a sus espaldas, esperando siempre contar con la
autorizacin de Hitler para retirarse ordenadamente y formar una nueva lnea en el
Dniper. As se salvaran los ejrcitos, se tendra tiempo para remozarlos con gente
nueva de la patria y heridos reincorporados. La gigantesca cuenca del Donetz no
revesta ya ninguna importancia para la guerra, estaba perdida. Por qu conservar,
pues, un rincn de ella a costa de tan grandes prdidas?
Pero Hitler se atuvo a su obstinada negativa. La mera palabra retirada fue para
l una provocacin. Si hubiese repliegue, sera slo para ocupar posiciones slidas
donde se pudiera restaurar la capacidad combativa y rechazar de nuevo a los rusos.
Sin embargo, como no exista an la lnea Panther, aquella nueva muralla oriental,
hubo que conservar la cuenca del Donetz!

Jarkov fue ahora el principal punto de reunin para las divisiones soviticas. All
se acumul todo; se concentraron hombres y material para poder desgarrar y arrollar
algn da el flanco Sur de Manstein. Columnas motorizadas e interminables trenes de
mercancas llegaron a la ciudad tan pronto como se restablecieron las
comunicaciones con Bielgorod. Aquellos transportes pudieron circular da y noche
porque la Aviacin alemana era ya algo inexistente. Lo que jams se hubiera credo
posible en el Kremlin, era ahora una realidad, para asombro de todos: la flota area
sovitica, hasta entonces insignificante, domin el espacio areo en las zonas Centro
y Sur. Ello demostr hasta qu punto se haba batido a los alemanes.
Una tarde, Stella y Piotr llegaron a Jarkov. El camin con el que viajaran fue
descargado ante unos grandes almacenes destruidos. Los dejaron en plena calle.
Viandantes y soldados pasaron por su lado sin hacerles el menor caso. Y por qu
habran de hacrselo? Eran una campesina y un hombre envuelto en vendajes, un
pobre camarada que, a juzgar por su aspecto, se dira que haba perdido media
cabeza de un balazo; pero heridos los haba ms que suficientes en Jarkov, los
vehculos sanitarios los traan sin cesar del frente, descargaban nuevos cuerpos
destrozados, que llenaban ya todos los recintos y colegios disponibles. Por qu
habra de preocuparles particularmente Piotr?
Se cumpli, pues, lo que Stella haba esperado: pasaron inadvertidos entre las
masas humanas. Los absorbera la ciudad, aquella inmensa ciudad del frente siempre
dispuesta a rehacerse, en donde los alemanes representaran operetas apenas diez
das antes y donde ahora cantaban los coros del Ejrcito sovitico y bailaban los
grupos folklricos del Volga y el Don, e incluso los de Alma Ata, que entusiasmaban
a los soldados con sus fogosas danzas populares.
Nosotros buscamos vivienda... susurr Stella a Hesslich. En stano o ruinas.
Y t aprendes ruso. Da y noche!
Tambin de noche? inquiri Hesslich. Slo le asomaron los ojos del vendaje,
y ambos rieron.
Stella le mir ladeando la cabeza y asinti.
Tambin de noche. No amor. Primero t dices en ruso: Yo te quiero. Y yo
hacer amor contigo. Entonces amor...
Jams aprender nadie el ruso tan aprisa como yo replic Hesslich con voz
sorda bajo los vendajes. Rpido, Stella! Cmo se dice eso?
Aqu no!
Stella cogi del brazo a Hesslich por creerle demasiado vulnerable para su
entorno, y pase despacio con l por los barrios destruidos, haciendo preguntas
ocasionales a algunas de las mujeres que quitaban ya escombros, vaciaban stanos,
fregaban escaleras, limpiaban cuartos habitables o clavaban tablas en las ventanas sin

cristales. En las fuentes pblicas se formaban colas, pues las caeras no haban
quedado intactas en todas partes. Muchos barrios sobre todo aqul donde se
instalaran los oficiales alemanes y el pomposo aparato de retaguardia tenan agua
corriente limpia, e incluso se vean por all cuartos de bao con estufas de carbn y
ventiladores. Se admiraba mucho cierto bao cuyo usuario alemn lo haba hecho
decorar con azulejos pintados a mano que representaban escenas erticas.
Stella y Hesslich encontraron un piso a medias destruido en las cercanas del
muelle ferroviario de mercancas, no exactamente un barrio distinguido, pero muy
bien situado en una amplia zona de vagones y vas para esconderse si hubiese
peligro e incluso abandonar Jarkov con un tren de mercancas. El piso conservaba
slo una ventana, pero tena agua corriente y botellas vacas por todas partes. Una
mujer que haba ocupado un piso contiguo les explic que el edificio haba sido
ocupado por un batalln alemn de transportes. Los antiguos inquilinos de la
vivienda de Stella haban marchado con paradero desconocido: un matrimonio que
se haba retirado con las tropas soviticas tras la primera ocupacin de Jarkov por
una divisin SS. Quin poda saber dnde estaran ahora... Quizs haban sido
vctimas de los Stuka alemanes.
Hesslich inspeccion el piso y encontr en el cuarto de aseo, donde estaba tambin
el retrete, un aforismo escrito con una tiza roja en la blanqueada pared:
Y la ladilla se sienta y acecha
cmo baja la orina por la brecha.
Quedmonos aqu! dijo Hesslich cogiendo a Stella por la cintura. Esto
suena a hogareo.
Por escritura en pared?
Tambin por eso.
Ella ley el aforismo, sus labios se movieron mientras intentaba descifrarlo, pero,
por fin, se encogi de hombros.
Es poesa?
Ms o menos.
Bonita poesa? Qu es ladilla?
Una porquera.
No bueno?
Cuestin de gustos. Para un soldado envuelto en inmundicia, eso sera un
poema alentador. De ah se infieren muchas cosas. Quedmonos aqu, Stella!

S.
Cogidos de la mano revisaron las dos habitaciones, celebraron la presencia de tres
sillas y una mesa, un armario y cuatro camas de madera que los soldados alemanes
haban dejado, encontraron en una estantera sobre la cocina de carbn cuatro platos,
cuatro tazas y los correspondientes cubiertos, cuatro copas y seis vasos, y en los
armazones de las camas haba colchones autnticos con colchas.
Esto es ms de lo que caba esperar dijo Hesslich. La vida nueva nos
obsequia ya, Stella. Ahora debo quitarme estos vendajes para poder trabajar. Aqu no
se nos dar ni una miga de pan sin ganarla, a diferencia de lo que nos ocurriera all
en la estepa con los soldados.
Primero aprendes ruso. Luego trabajar.
Nunca podr hablar como un ruso, Stella replic l, preocupado. La gente
se dar siempre cuenta: se no es uno de nosotros.
T dirs: yo vengo de muy lejos..., Siberia, taiga... Kasakstn... S, Kasakstn.
All muchos alemanes son rusos. Empezar maana.
Y despus, Stella?
Ah! Lo de la noche.
Sabes decirlo de una forma fantsticamente sencilla.
Necesario! S poco alemn.
Stella se sent en una silla ante la ventana, mir la calle que conduca hasta el
muelle de mercancas y los camiones que cargaban el material de los vagones
ferroviarios y lo llevaban a la ciudad. ste es un buen piso pens. Colaborar en
la estacin. Conseguir un empleo donde se me necesite. Mi documentacin se ha
quemado con mi casa, y si alguien lo duda, les presentar a Piotr. Su aspecto les
convencer.
Qu pasa, Stella? pregunt Hesslich. Se puso junto a ella y mir tambin la
calle.
Nada, Piotr. Vida ser hermosa. Le busc a tientas la mano, la aferr y apoy
la cabeza en su cadera. Sus dedos estaban fros, aunque ambos hubieran sudado poco
antes en aquella tarde bochornosa. Cuando voina termine, no ms muertos. Paz por
todas partes. T vuelves patria?
l haba esperado y temido aquella pregunta. Peda una decisin sobre su vida
futura. Quedarse en Rusia? Hacerse ruso? Vivir en cualquier lugar de aquel pas
gigantesco y olvidar de dnde se provena? Era posible tal cosa? O mantenerse a la
expectativa, observar la evolucin poltica y entonces regresar a Alemania? Quiz
fuera posible llevarse consigo a Stella? Por qu habran de negrselo? Reinara la
paz, y despus de aquella guerra, la ms horrible de todas, los pueblos habran

aprendido lo que significa amistad, fraternidad y colaboracin para el bien de la


Humanidad.
Me quedo contigo, Stella respondi bruscamente. Te debo la vida.
Slo por eso?
No. Te quiero.
Ms que a patria?
S.
No mientes?
No. No miento. Pero no s si podr llegar a ser jams un autntico ruso.
T mi marido. Eso suficiente. Stella le bes la mano antes de que l, aturdido,
pudiera retirarla; luego frot la cara contra la palma de su mano. Gracias, Piotr,
gracias.
Aunque dispusieran de cuatro camas, durmieron juntos en una. Por primera vez
descansaron totalmente desnudos uno junto a otro; fue una sensacin celestial.
T debes aprender ruso susurr ella contra su pecho. Fue condicin.
Escucha: te quiero se dice...
Ia liubliu tebia... dijo l acaricindola. Ti preksnaia... pozelui menia. (Eres
preciosa. Bsame.)
Ella le mordi el pecho y le dio un puetazo en el hombro.
Cmo lo sabes? Eres un diablo! Sabes ruso!
l ri, la estrech contra s y, al mismo tiempo, tuvo que apretar los dientes; la
herida del muslo le hizo dao.
Eso es ms o menos lo nico que s de ruso. En la escuela especial de Posen
tenamos un brigada en el grupo que hablaba perfectamente el ruso. Y nos
aconsejaba: Si vais a Rusia necesitaris tener conocimientos fundamentales; algunas
frases sern suficientes. Con ellas podris ir por todas partes. Y entre esas frases
figuraba sta. La bes en los ojos abiertos: La he dicho bien? Ia liubliu tebia...
Ella no respondi. Se desliz, cautelosa, sobre l para no rozarle la pierna herida y
exhal un suspiro hondo, ahogado cuando lo sinti dentro de s, dej caer la cabeza
sobre su hombro, y el tiempo y el espacio perdieron todo significado. Desde la lejana
el viento nocturno les trajo, como un leve gruido el estruendo de la guerra por la
ventana sin cristales. Su respiracin se hizo ms anhelante y les arrull como si fuera
msica.
***

Al cabo de tres semanas, Hesslich tena ya tan bien el muslo, que pudo caminar sin
bastn y sin vacilaciones. Su encarnadura haba triunfado. Ciertamente le qued en el
muslo un orificio rodeado de una fea cicatriz, sobre el cual se extenda una nueva piel
rosada, pero se poda vivir con eso. Era una tarjeta de visita de la guerra.
Con todo, la cuestin del idioma ruso result ms peliaguda para Hesslich. Por
tanto, tuvo que seguir llevando vendaje en la cabeza y hacerse el sordo; pero
acompaaba a Stella hasta el muelle de mercancas, departamento de Facturacin, en
cuyo Registro de salidas le haban dado un trabajo.
Haba tenido una suerte casi increble. El jefe de la Oficina de Mercancas, un ex
comandante a quien le haban volado una pierna y descompuesto un nervio, de tal
modo que el mun temblaba violentamente cada vez que el hombre gritaba,
observ con lstima el vendaje del pobre Piotr quien acompaaba a su mujer para
ser presentado al camarada director, y decidi espontneamente que Stella no
pasara al grupo de cargamentos y tuviera una ocupacin en la oficina. La esposa de
un camarada torturado mereca un trato preferente.
Tras la tercera semana, Hesslich cooper tambin cuando los trenes-hospital
llegaban del frente a Jarkov. Los vagones iban llenos de cuerpos sangrantes,
desatendidos muchas veces durante das; era un horrible concierto de gemidos y
lamentos, de hedor a pus y excrementos.
Mientras tanto, el avance de los Ejrcitos soviticos no tena el mpetu de pocos
das antes, pero el frenazo era deliberado. Desde puntos lejanos eran trasladadas al
frente reservas intactas. Tambin se recomponan las divisiones para la gran
embestida en direccin al Dniper. Se precisaba alcanzar esta corriente antes de que
la muralla oriental de Hitler, la lnea Panther, pudiera constituir un nuevo baluarte.
Los partes de las guerrillas y los informes del espionaje que llegaban de Suiza
apremiaban a la accin inmediata.
Ahora los Ejrcitos de Manstein se replegaban con orden. Se haba superado el
sobresalto del Donetz, el fracaso de la Operacin Zitadelle.
El 27 de agosto, es decir, a los cinco das de haberse evacuado Jarkov, Hitler vol
desde su Cuartel General en Rastenburg a Winiza, su antiguo centro de rdenes. All
se entrevist con el mariscal von Manstein, quien le expuso sin reparos la situacin.
Fue un verdadero tormento escuchar la respuesta de Hitler.
Deber usted resistir en todos los sectores hasta que el enemigo vea la
inutilidad de su ataque!
Inutilidad! Koniev ejerca presin desde Jarkov; Malinovski, con su Frente
Sudoeste, y Tobuchin, su Frente Sur, ordenaban sus ingentes masas humanas para
triturar al Grupo de Ejrcitos Sur del mariscal Von Kleist, es decir, el I Ejrcito

acorazado y el VI Ejrcito. El Frente Oeste, al mando de Sokolovski, y el Frente


Briansk, a las rdenes de Popov, haban arrollado la cua alemana de Orel y ahora
se concentraban ante la mtica lnea Hagen, donde se haban atrincherado otra vez
el II Ejrcito acorazado y el IX Ejrcito alemanes, al mando de Model. El Frente
Central, a las rdenes de Rokossovski, y el Frente Voronej, mandado por Vatutin,
esperaban con cuatro ejrcitos al raqutico y dbil II Ejrcito alemn para hacerle
batirse en retirada. Y a todo esto, Hitler deca que los rusos deberan ver la inutilidad
de sus ataques.
Lo que dijo Hitler al mariscal Von Manstein el 27 de agosto, ocasion la ruptura
entre el jefe militar y aquel hombre que se tena por el mximo estratega de todos los
tiempos. Ya no sirvi de nada que Hitler le prometiera nuevas divisiones, que se
propona retirar del sector Central y del Norte. Manstein tuvo la certeza de que jams
recibira tales refuerzos.
Ya no entenda a Hitler. La Operacin Zitadelle haba sido una catstrofe. Slo
el Grupo de Ejrcitos Sur haba perdido 133.000 hombres! Millares de prisioneros
caminaban por la estepa hacia el Este.
Un da despus, el 28 de agosto, el mariscal Von Kluge, jefe del Grupo de Ejrcitos
Centro, visit a Hitler, y escuch, horrorizado, que sera l, precisamente, quien
debera ceder algunas divisiones a Manstein. Con claridad meridiana, expuso ante el
comandante supremo la angustiosa situacin de sus dos Ejrcitos: direcciones del
ataque sobre Smolensko y Yelnia. Peligro inmediato para Briansk. Pero haba algo
an ms grave: el campo sovitico contaba con 134 divisiones y 187 brigadas
acorazadas, que no haban entrado todava en accin! Cuando esas masas se
pusieran en movimiento, quin podra detenerlas con dos ejrcitos alemanes cada
vez ms debilitados?
Y otra adversidad: a espaldas del frente alemn operaban guerrillas cuyos
efectivos equivalan a una divisin. En la regin de Orscha-Smolensko eran 11.000; en
los pantanos de Pripiet, 26.000; en Briansk, 7.000; entre Vitebsk y Polozk, 12.000. Ello
dificultaba considerablemente el avituallamiento y retardaba los movimientos de
tropas. Trenes enteros cargados de combustible volaban por los aires. Se habran
requerido algunas divisiones slo para seguir el rastro a los guerrilleros en zonas
forestales y aniquilarlos: era un segundo frente! Pero, de dnde sacarlas? Las lneas
frreas haban sido cortadas o destruidas 8.422 veces, y se produjeron 1.478 asaltos a
convoyes, acantonamientos, almacenes de vveres, polvorines e incluso a un hospital.
Todo ello haca insegura la retaguardia y retena cada vez ms fuerzas de seguridad.
Cmo se le ocurra a Manstein retirar ms tropas de all?
Tras una gran pausa para tomar aliento, los ejrcitos soviticos reanudaron el
ataque. Se perdi Taganrog y Stalino, Briansk cay en manos rusas, y, ante la
necesidad de salvar todo el flanco Sur y ahorrarse hombres, Hitler mand evacuar, al

fin, la cabeza de puente en Kuban, un espacio sumamente reducido donde estaba


cercado el XVII Ejrcito.
El 9 de setiembre, con el nombre de Operacin Kriemhild, se desarroll una
operacin militar de singular rareza: la evacuacin de un ejrcito completo por el
estrecho de Kerch a la pennsula de Crimea. Transbordadores tripulados por
zapadores, dragaminas y lanchas rpidas, buques nodriza y otras unidades de la
Marina de Guerra, todos ellos sometidos a los intensos bombardeos de las
escuadrillas soviticas y a los incesantes del Frente Cucaso Norte, mandado por el
general Petrov quien dispona de seis ejrcitos contra el XVII Ejrcito,
transportaron por el estrecho una ingente masa humana: 249.669 soldados, entre
ellos, 50.139 aliados rumanos y 28.486 bivis (voluntarios rusos al servicio de Alemania
que esperaban ser liberados del bolchevismo), 16.311 heridos, 27.456 civiles que
deseaban retirarse hacia el Oeste con los alemanes, 49.971 vehculos de todo tipo,
74.657 caballos, 1.815 caones, 74 tanques y 6.255 reses, es decir, vacas, cerdos, y
corderos. Por aadidura, se transportaron 115.477 toneladas de material diverso y
1.153 toneladas de accesorios. Fue un xito de proporciones jams vistas. Una
operacin magistral por la precisin y colaboracin de todas las unidades.
Mientras los ejrcitos soviticos presionaban durante el da, al caer la noche se
emprendi una inconcebible accin de aniquilamiento sobre el Kubn y la pennsula
de Tamn: una unidad de bombardeo nocturno, el Regimiento de Aviacin Tamn,
de la Guardia, con el nmero militar 588, tapiz de bombas la retirada y las
posiciones alemanas. Estos bombarderos realizaron entre diez y doce ataques diarios,
dejando caer su aplastante carga: 3.000 toneladas de bombas. Destruyeron 17
puentes, 9 trenes de mercancas, 26 polvorines y depsitos de combustible, 176
camiones y 86 casamatas alemanas.
Para ello se requirieron 23.672 salidas de los aviones..., todos ellos tripulados por
mujeres!
Las mujeres del DLXXXVIII Regimiento de bombardeo nocturno, el Regimiento de
Aviacin Tamn, lucieron la medalla Suvarov y la medalla Bandera Roja. Veintitrs
de ellas fueron Heronas de la Unin Sovitica!
Entretanto se asign un nuevo mando a la seccin Baida: la capitana Anaid
Gregorievna Vartanian, una armenia taciturna y menuda, de pelo negro y ojos
ardientes, quien comunic sin demora a Sibirzev que no le interesaban nada los
hombres, y quien, apenas transcurridos cinco das, tom por amante a la fornida
Rusalka, lo cual le pareci verdaderamente repugnante a Sibirzev. Tras la ocupacin
de Jarkov, la seccin Baida, orgullo del batalln de mujeres, dio por terminado su
descanso en Stara Saltov porque se haba credo oportuno lanzarla otra vez al frente.
Se podra hacer buen uso de ella. El avance se haba estancado en Valki, y ms
adelante, en Novo Vodolaga. Fuerzas del Arma SS ofrecan all una gran resistencia.
se era el lugar idneo para la seccin Baida. Con inquietante serenidad y sin dejarse

impresionar por los contraataques de la SS, sus muchachas abatan alemanes como si
estuviesen en una caseta del tiro al blanco.
Si Stellinka estuviese ahora con nosotros...! murmur entristecido Sibirzev.
O siquiera Soia Valentinovna. Cunto les alegrara tirar a las cabezas de los SS! El
corazn les saltara de jbilo!
Pensemos en ellas al hacer cada disparo! dijo speramente Lida Ilianovna.
Pensemos en todas nuestras camaradas muertas!
Sibirzev asinti sin decir palabra. Cada da le pareca ms inquietante la actitud de
Lida. La muchacha actuaba como un autmata, un Moloc vomitando fuego. Ahora
haba 291 aciertos en su cartilla, y contando slo los disparos directos. Cualquiera
saba a cuntos habra alcanzado con su fusil ametrallador cuando los alemanes
atacaban!
No haba acuerdo entre la capitana Vartanian quien haba ascendido a brigada a
su amante Rusalka y Sibirzev, el nico hombre de la seccin. Ella le despreciaba de
tal modo, que le hablaba sin detenerse cuando el hombre se interpona en su camino.
Sibirzev le pareca tan superfluo, que saboteaba incluso sus clases obligatorias de
adoctrinamiento poltico. La Vartanian sola organizar a la misma hora algo
completamente distinto y siempre ms importante, por ejemplo, revista de
armamento.
Un buen da, Sibirzev logr librarse de ella contra su voluntad. El destino le
depar una bala alemana. Se lo llevaron con un balazo en el estmago, e incluso
lloraron algunas muchachas. Pero la Vartanian coment groseramente:
No morir de eso. Un tiro en la barriga! Para acabar con Sibirzev hay que
apuntar ms abajo. As y todo, mucho me temo que la bala le rebotase all.
Sibirzev ingres en el hospital de campaa. All le extrajeron la bala, le cosieron el
boquete del estmago y lo despacharon a otro lugar. El mozo era tan duro que, cuatro
das despus de la operacin, acech a una enfermera en el lavadero, le levant las
faldas por encima de la cabeza, la oprimi contra la pared y empez a entonar su
cancin siberiana predilecta: El zorrillo apres a la ardilla...
Aquello hizo circular las consiguientes habladuras, y algunas enfermeras se
disputaron incluso al zorrillo. Qu caba hacer, salvo enviarle nuevamente de viaje?
En Jarkov se supieron todas estas cosas por la radio, por las rdenes del da
expuestas a la vista de todos, por soldados con permiso y por los hombres que
llegaban desangrados y sin pausa en los trenes-hospital. El avance prosigui, y Jarkov
se convirti en la mayor ciudad hospital del Sur. All se represent otra vez teatro,
una orquesta sinfnica dio conciertos, se oyeron por todas partes coros de soldados;
pero, a diferencia de la retaguardia alemana, donde la gastronoma y la prostitucin

eran los mejores pasatiempos, la ciudad permaneci ahora bajo el Mando militar
sovitico, se convirti en el eje de la gran ofensiva.
Entretanto, Hesslich, a quien todos respetaban por sus grandes sufrimientos, se
ocupaba de cargar heridos en los vehculos que los trasladaban al hospital. Era fuerte,
todo el mundo lo vea, y muchos lamentaban profundamente que sus heridas en la
cabeza no acabasen de curar. Cuando se le diriga la palabra, l responda, si acaso,
con un leve movimiento de cuello. Aquel lamentable cuadro conmova a cualquiera,
y todos le abrazaban y le regalaban chocolate del que se haba encontrado en un
almacn alemn y que haba llegado, creyrase o no habra an milagros? en un
vagn hasta la propia Jarkov.
Una tarde, cuando Hesslich ayudaba, como siempre, a descargar heridos, se qued
petrificado ante un oficial sovitico. Era un primer teniente al que una granada le
haba cercenado las dos piernas. El infortunado haba sobrevivido al transporte, pero
ahora resultaba evidente que no tena salvacin. Habra sido absurdo trasladarlo. Por
tanto, se le pondra aparte con su camilla, como a tantos otros, que deberan morir en
el andn de la estacin.
Pero no fue eso lo que pasm a Hesslich. Aquel hombre que l debera dejar aparte
para morir podra ser su hermano gemelo. La misma forma de cabeza, el mismo color
de pelo, barbilla partida casi idntica... La nariz se pareca tambin a la suya; tal vez
la boca fuera algo ms ancha, pero estaba desfigurada por el dolor.
Hesslich esper hasta que el otro camillero regresara, corriendo, al tren-hospital.
Entonces se inclin sobre el moribundo, le palp la guerrera y, cuando le sac la
documentacin del bolsillo interior izquierdo, qued estupefacto: crey estar
vindose a s mismo en aquella foto. Luego se llev la segunda sorpresa al leer el
nombre. Cuntas jugarretas reserva a veces el destino!
Piotr Hermannovich Salnikov. Nacido, el 17 de marzo de 1920, en...
No consigui descifrar el lugar de nacimiento. Nosotros dos somos parientes muy
cercanos, hermanito pens Hesslich mientras se guardaba la documentacin.
Slo soy un ao mayor que t. Nacido en 1919. Creo que nadie notar esa diferencia.
Se inclin otra vez sobre Salnikov y pudo ver que durara poco tiempo. Mientras
transportaban heridos a su alrededor y colocaban junto al teniente otras siete
camillas, l estuvo acuclillado all, esperando... Salnikov muri emitiendo un largo
suspiro; le quedaron los ojos muy abiertos, casi sorprendidos, aquellos ojos que quiz
vieran una vez su entorno en aquel minuto postrero del salto al ms all.
Hesslich le cerr los ojos y tendi la manta sobre el rostro del muerto. Despus
sigui ayudando a descargar de los vagones cuerpos gimientes. Otra columna de
trabajadores recogi los cadveres. Si Salnikov no tuviese otros documentos de
identidad, se le enterrara cual un desconocido. Uno ms entre cientos de millares
que ms tarde figuraran como desaparecidos.

Hesslich esper, con temblorosa impaciencia, a que Stella Antonovna saliera de su


trabajo. La recogi como siempre, hizo un saludo amistoso a sus compaeras y
recorri con ella el corto trecho hasta el piso, apoyndose con familiaridad en su
hombro, como si la pierna le causase todava molestias.
Ya en el piso, tras cerrar la puerta y echar dos o tres ojeadas por la ventana,
Hesslich se acerc por detrs a Stella, que estaba preparando una sopa de col en el
fogn, y la abraz.
Deja..., Piotr dijo ella mientras remova la comida. No ahora... Piensas
siempre..., slo eso?
Con todo derecho. l ri entre dientes y le bes el cuello, la sedosa pelusilla
de la nuca. Tienes un nuevo amante!
Tonto!
Peter Hesslich se ha largado. No ha existido jams, t no le conoces. Pero aqu
est el apuesto y fuerte Piotr Hermannovich Salnikov, en cuyos brazos duermes y
eres feliz.
T has bebido! exclam, reprobadora, Stella. Cmo bebes con vendaje?
Soy Salnikov, Stella.
Diciendo esto, sac la tarjeta de identidad del primer teniente y se la puso ante los
ojos. Stella Antonovna lanz un pequeo grito, le arrebat la tarjeta y la acerc al
resplandor de las tres velas que ardan sobre el fogn. Luego gir sobre s misma,
tirando casi el puchero de sopa y mir, maravillada, a Hesslich.
De dnde? tartamude. Piotr! Quin te ha dado documentacin? La
examin otra vez a la luz de la vela. Documentacin es autntica!
Claro que es autntica, Stellinka!
Foto eres t!
As parece.
Nacido el 17 de marzo de 1920 en Minsk...
Entusiasmada, Stella Antonovna lanz la tarjeta al aire.
De dnde? De pronto, sus ojos reflejaron miedo. Cmo habr conseguido
Piotr una tarjeta de identidad autntica con su retrato? Lo que la desconcert fue
sobre todo la foto. Debajo del cuello se vea claramente el comienzo de una guerrera
. Dnde hacer foto?
Probablemente en Minsk. Hace cuatro horas, Piotr Hermannovich Salnikov fue
recogido en el muelle de mercancas de Jarkov por un campesino pobre, maltratado,
que lo traslad al andn para que muriera all. Y ahora es transportado su cuerpo a

algn lugar para enterrarlo con honores en cualquier tumba del soldado
desconocido.
Eso..., eso..., imposible balbuce, aturdida, Stella.
Lo mismo dije yo exactamente cuando descargu a Salnikov y le vi la cara. Mi
hermano! No puede haber nada ms parecido! Y lo comprend: el destino ha puesto
en mis manos mi nueva vida. Entonces le quit la tarjeta de identidad. Hesslich se
la guard y prosigui: Ests viendo ante ti a Piotr Hermannovich Salnikov! Por fin
tengo un nombre. Y su mujer se llama Stella Antonovna Salnikova. Nadie lo dudar
ms! No habr ms preguntas ni miradas recelosas. Tenemos personalidad oficial,
Stellinka! Un sello refrenda nuestra nueva vida, la marca todopoderosa: Un sello
oficial!
Y yo?
Con este documento juraremos ante la Administracin que los fascistas nos
destruyeron todo, y, por tanto, ser preciso expedir nueva documentacin para ti.
Se golpe el bolsillo de la pechera: Mi tarjeta de identidad es suficiente prueba!
Y no seremos casados? inquiri ella atragantndose.
Nosotros estamos casados desde hace tres aos, Stella...
Exacto, Piotr.
En eso encontraremos tambin el camino. La estrech contra s, la bes y,
cogindola en brazos, la llev a la cama. Ella ri y llor a un tiempo, le cubri de
besos sin reparar en las vendas y exclam una y otra vez: Salnikov! Salnikov!
Salnikov!
Se quem la sopa de col con sus dos o tres trozos de jugosa carne. No se dieron
cuenta hasta que un tufillo caracterstico invadi la habitacin. Tambin qued
inservible el puchero.
***
Era un domingo de fines de setiembre, y los ejrcitos soviticos se aprestaban al
asalto en Vitebsk, Gomel, Kiev, Dniepropetrovsk y Saporoshie. Ahora Jarkov era
retaguardia profunda y se reorganizaba, con una voluntad de recuperacin sin
precedentes, para una nueva vida en paz. Stella Antonovna y Piotr Hermannovich
Salnikov ahora se llamaban as haban salido a pasear por la ciudad ya
despejada. Por todas partes se construa, se retiraban montaas de escombros, se
excavaba en ruinas y stanos. Haca tiempo que las calles eran ya transitables. Desde
la semana anterior, una compaa operstica representaba el Prncipe Igor, tres
conjuntos del Ballet Nacional ofrecan diversas actuaciones coreogrficas, tres grupos

teatrales representaban obras de Gogol y Gorki, la poblacin civil retornaba del


campo y reanimaban a la hermosa ciudad. Las caeras de agua funcionaban
nuevamente, haba tambin corriente elctrica, y diez lneas de tranvas unan un
extremo de la ciudad con el otro. Una institucin del Alto Mando militar sovitico, el
llamado Consejo del Frente de Guerra, se haba establecido all, y se haba
inaugurado una exposicin militar, Hroes de Jarkov, donde se exponan fotos
mostrando ataques de tanques y Tiger alemanes ardiendo, banderas y estandartes
alemanes tomados al enemigo, armas y uniformes. Pero la mayor parte eran cuadros
estremecedores de nios llorando entre las humeantes ruinas de sus casas, ante cuya
entrada yacan muertos sus padres, y, a modo de consuelo, haba tambin un cuadro
honorfico con las imgenes fotogrficas de los Hroes de la Unin Sovitica,
arquetipos inmortales para todas las generaciones venideras.
Veremos eso, eh? dijo Piotr cuando pasaron ante la exposicin.
La vecina, que haba visitado aquel museo de la inmortalidad, haba regresado
muy orgullosa del Ejrcito Rojo y se haba pasado casi una hora contndoselo a Stella.
Niet dijo Stella.
Y, colgndose del brazo de Piotr, se dirigi hacia la plaza del Teatro. El sol luca
clido, ella llevaba un vestido de algodn ligero que se haba comprado con los
primeros rublos del salario y una cartilla de racionamiento preferente en unos
almacenes centrales recin inaugurados. Asimismo, Piotr llevaba mejores pantalones
y una camisa azul celeste, y al fin haba podido prescindir de su remendada
indumentaria campesina. El vendaje de la cabeza se haba empequeecido: ahora era
una gruesa venda sobre la frente y, desde luego, alrededor de la boca y la barbilla,
para evitarle hablar. Por cierto que haca progresos con su ruso; le costaba poco
hablarlo, y menos an la gramtica. Tambin lo lea de forma aceptable. Stella era una
maestra rigurosa; slo hablaba ruso con l, exceptuando los largos parlamentos, y,
por supuesto, l deba responder en ruso, y eso le sonaba a ella ms divertido an
que a l los giros y la pronunciacin de ella.
Por qu no hemos de ir a ver la exposicin? pregunt Piotr.
La guerra ha terminado para nosotros, querido. T eres Salnikov y un
campesino.
Campesino de Minsk?
En Minsk hay tambin campesinos.
Ella habl muy despacio, para que l pudiera traducirlo al alemn. l respondi
con idntica lentitud. Cuando no conoca los vocablos, deca las correspondientes
palabras y entonces Stella las repeta en ruso. As, l aprenda sobre la marcha pero,
as y todo, le costaba lo suyo.

Pues bien, al campesino Salnikov le interesa la Gran Guerra Patritica. Por eso
quiere ver la exposicin.
Yo no quiero or hablar nunca ms de guerra.
Todava estamos en guerra, Stella! Y mucho me temo que la tengamos an
dentro de cien aos. Que esta guerra no cese jams! Que los hombres hayan
empezado ahora a aniquilarse sistemticamente. Que no haya paz nunca ms!
Para nosotros s, Piotr.
Stella se apret contra l mientras caminaban y le arrastr consigo cuando l quiso
detenerse ante la exposicin. Banderas rojas y un gran emblema en oro hoz y
martillo decoraban la entrada. Sobre l se lea, en letras de oro: Nuestros hroes:
inolvidables para todos los tiempos.
Ejerce una atraccin mgica sobre m, Stella dijo l con la garganta reseca.
Qu seguros de la victoria deben de sentirse los rusos para abrir un museo de guerra
en Jarkov cuando todava se combate en Smolensko!
No deberas entrar. Veras otra vez a vuestros muertos...
Cada da veo los transportes de prisioneros cuando, a su paso por Jarkov, se
detienen en el muelle y piden agua, pan, sopa..., Millares de mis camaradas. Me
duele el corazn cuando les veo los ojos y su sonrisa pese al hambre y el fro, su
nimo: Hemos dejado atrs la guerra. No nos puede pasar ya nada peor. Algn da
volveremos a casa. Adnde nos llevan ahora? Nos importa un comino! A cualquier
campamento. Tal vez aqu, o en el Don, o en el Volga, o los Urales, o Siberia. Y aqu
estamos, muchachos, como sentados sobre la caja de truenos. Y yo me quedo
mirndoles, sin poder decirles nada. Les llevo agua y sopa, y ellos me gritan: Eh, t,
acrcate otra vez. Un nuevo sablazo. Tienes papirossa? Y yo me alejo sin decir
palabra. Al fin y al cabo soy el campesino Salnikov... Oye, esto es endiabladamente
penoso, Stella.
Qu es caja de truenos?
Ah, Dios! Eso es todo lo que has retenido de mi discurso?
Qu es?
Una fosa cubierta con palos atravesados o tablas delgadas, y encima, colgando
sobre la fosa, traseros de hombre al aire...
Eres un cerdo! replic ella, muy ofendida, en ruso. Se solt de su brazo.
Ahora me voy a pasear sola.
Queras una explicacin! Y eso es exactamente una caja de truenos alemana!
Hesslich mir otra vez hacia la entrada del museo de hroes. Cmo puedo ser un
buen ruso si paso por aqu de largo? Escchame, Stella, el Salnikov autntico habra
obrado de otra forma.

Tras un breve titubeo, ella asinti y entr delante de l en el edificio. Ante la


cabeza de un miliciano rojo en escayola arda la llama eterna. Debajo se lea, en letras
de bronce dorado: Nosotros morimos por vuestra vida. Para empezar, aquella
antesala era ya impresionante. Desde sus paredes, cruzadas por banderas, los rostros
de Lenin y Stalin miraban severos al visitante.
El Recinto de los Hroes era una enorme sala donde se enlazaban
consecutivamente diversos temas: La batalla del Don. La conquista del Donetz. El
Mahnmal. La ofensiva alemana Zitadelle. La carrera triunfal desde el 12 de julio.
Liberacin de Jarkov. Luego banderas y distintivos capturados al enemigo, el
uniforme de un comandante general alemn en un maniqu, ametralladoras y fusiles
alemanes, un can antitanque, octavillas de las compaas de propaganda,
municin, desde granadas de mango, hasta minas, un lanzallamas alemn, medallas
alemanas, incluida una Ritterkreuz.
En la pared ms larga, rodeados de coronas y banderas, enfocados por cuatro
reflectores, colgaban los cuadros honorficos de los Hroes del Ejrcito Rojo. Las fotos
de los distinguidos, con una breve resea de sus proezas.
No fue un sobresalto lo que sinti Stella Antonovna. El corazn se le sali por la
boca, le falt el aliento... Cay contra Piotr, que estaba detrs de ella. l la sujet al
instante y, con gran presencia de nimo, le puso el pauelo ante la cara.
Haba visto al mismo tiempo que ella la gran foto enmarcada en oro, circuida por
un laurel dorado, as como misivas y rdenes del da de los generales:
Stella Antonovna Korolnkaia.
Herona de la Unin Sovitica. Condecorada con la medalla Suvorov y la medalla
Voroschilov. Herona de la orden Bandera Roja.
Fue la mejor tiradora del frente Sur. Dio muerte a 349 fascistas y fue siempre la
primera en muchos asaltos. Tuvo una participacin principal en el heroico combate por
la cabeza de puente de Melechovo. El camarada Generalsimo Stalin la nombr Herona
de la Unin Sovitica. Pero no pudo recibir tan alta distincin. El 11 de agosto de
1943, los fascistas la mataron durante un contraataque, en la lnea frrea de Stara
Slatino.
Siempre ser un ejemplo para todos los que la sucedan. Inolvidables son los Hroes
del Pueblo!
Las rdenes del da de los generales venan a decir lo mismo, aunque con mucho
ms detalle. Slo el general Koniev haba escrito: La quise como a mi propia hija.
Vmonos susurr Piotr. Vmonos...

Ella asinti y se dej llevar como una ciega. No comprendi que pudiera caminar,
que la sostuvieran sus piernas, que tuviera an huesos y msculos. Ya fuera, en la
calle, bajo el sol candente, con el estruendo callejero, el ruido de coches y tranvas, y
la vista de tantas personas, Stella se detuvo en seco, se subi el pauelo de cabeza y
se apoy contra una pared.
Estoy muerta dijo sin entonacin. He estado ante mi propia sepultura...
T eres Stella Antonovna Salnikova, y nada ms! Nunca has sido otra cosa.
Piotr se plant ante ella, muy cerca, temiendo de pronto que los visitantes de la
exposicin la reconocieran al salir. Pero fue un temor infundado; nadie haba
reconocido a Stella, ni siquiera la entusistica vecina. Por qu habran de hacerlo? La
Herona de la Unin Sovitica haba cado bajo las balas alemanas, su retrato pico
colgaba en el museo..., a quin se le podra ocurrir que ella viviese todava, que
correteara en Jarkov, que la esforzada vecina Salnikova, con su maltrecho esposo
Piotr, fuese la difunta Korolnkaia? Sera una locura pensar semejante cosa.
Fui para l como una hija, escribi Koniev. Piotr, t no conoces a Koniev. No
sabes cunto significa que Koniev haya escrito eso.
Ella no pudo saberlo, Stellinka. Cay el 11 de agosto.
Se..., se dar mi nombre a los Hogares de Juventud. A las escuelas de
Komsomol. Aparecer en los libros de texto. Y cuando se celebre ese 11 de agosto, los
nios cantarn, agitarn banderolas. Herona de la Unin Sovitica... Oh, Piotr!
Escondi el rostro en su pecho, llor, y l la apret contra s, cruz los brazos sobre
su espalda y no dijo palabra, porque no haba palabras para paliar lo que ella senta
en aquel momento.
Slo cuando se calm un poco y se sec las lgrimas con el dorso de la mano, Piotr
dijo, cauteloso:
Nosotros dos no somos todava nada. Ahora, sin embargo, podemos hacer algo
de la nada. Somos los Salnikov. Tenemos documentos, incluso con mi foto, Qu ms
queremos? Hay millares que tienen mucho menos, Stella. Nuestra vida empieza de
una forma maravillosa!
La rode el hombro y siguieron caminando bajo el sol por las espaciosas calles y
los parques atestados de gente, por aquella ciudad hermosa, destruida y, sin
embargo, otra vez floreciente..., cara y cruz. Se sentaron en los restos de un muro, al
borde de una plaza, y bebieron la limonada dulce que una mujer con un recipiente a
la espalda venda a los paseantes.
No hubo amor fsico entre ellos aquella noche. Stella Antonovna llor hasta el
amanecer, casi sin ruido, para s. Cuando la turbia claridad se filtr por la ventana sin
cristales, ella dio media vuelta y busc a tientas el cuerpo de Piotr, sospech que l se

haba pasado despierto toda la noche observndola, y murmur con voz trmula e
infantil:
Perdname, Piotr. Perdona! Ahora..., ahora ya pas todo. Qu le importa a una
tal Salnikova la difunta Korolnkaia? Qu ha de lamentar ella? Ya tenemos bastante
quehacer.
l le acarici el cuerpo, y entonces supo que se puede llorar tambin de alegra.
En octubre estuvo lloviendo casi una semana; el ambiente se hizo fro, demasiado
fro para aquella poca del ao. Fue preciso cegar las ventanas, pues la obtencin de
bonos para adquirir cristales requera una larga espera; como en todas partes, la
distribucin de cristal aqu no haba diferencia alguna se efectuaba primero entre
autoridades, instituciones oficiales, casas del partido, centros culturales y domicilios
de camaradas distinguidos. Cuando la administracin civil remplaz al regimiento
en Jarkov y se hizo cargo del muelle de mercancas, fue relevado tambin el
comandante de una sola pierna. Entonces ocup el silln de jefe un rollizo
funcionario, un camarada llamado Ivn Semionovich Finupkov, quien tena una
mujer pendenciera y un hijo que haba perdido un ojo ante Kirov. Al hombre le
agrad Stella Antonovna y la nombr jefa de grupo, proveyndola de los suficientes
bonos para que adquiriese cuanto pudiera. As, todo era asequible: desde
calzoncillos, hasta chaquetones de estepa, slo se necesitaba figurar entre los
privilegiados.
Por entonces, Jarkov, sede de hospitales, se convirti en centro de convalecencia de
heridos mal curados, que acudan a disfrutar unos cuantos das o semanas de
permiso, antes de que se les ordenase el retorno al frente, para morir.
Ahora llova, y los trenes con vctimas de las batallas abarrotaban la estacin de
mercancas, los campamentos estaban repletos, y la administracin militar
despachaba milicias para requisar pisos destinados a convalecientes. Aquello era un
maremgnum de carreras y maldiciones. Los funcionarios administrativos se
mesaban los cabellos y gritaban a los jefes de transporte:
No enviad todo hacia Jarkov, camaradas! Tambin tenis Voroschilovgrad y
Rostov, y Taganrog es un sitio estupendo que da al mar, un oasis floreciente. Por qu
todo a Jarkov? Tened misericordia!
Se haba ordenado a Stella Antonovna que colaborara con la Administracin
sanitaria en el registro de convalecientes y la asignacin de alojamientos. All se
presentaban incesantes protestas y se pronunciaban palabras fuertes y blasfemias, a
lo cual Stella replicaba en el mismo tono. Eso causaba honda impresin.
Usted ocupa el lugar idneo, camarada! le deca, elogioso, un orondo
funcionario administrativo con uniforme de teniente coronel. Se tendra que
escupir en la cara a esos emboscados! Querran incluso que les asignramos una
putilla a su servicio! Es milagroso que no nos lo exijan!

Una tarde, al finalizar un da por dems fatigoso, Stella se detuvo en la plaza de la


estacin y esper, bajo la marquesina, a que remitiera un poco la lluvia para poder
correr hasta casa, echndose un pauelo sobre cabeza y hombros. El cielo era gris, las
gotas repiqueteaban sobre el asfalto y la hermosa ciudad de Jarkov tena un aspecto
lgubre y desierto.
Cuando alguien la toc por detrs, no se dio por enterada, pues crey que algn
peatn presuroso la habra rozado sin querer. Pero entonces un brazo se desliz por
su hombro, una mano le toc el pecho izquierdo. Y una voz, que reconoci al
instante, dijo gozosamente:
Ved y asombraos, el cielo devuelve a los muertos! Acaso no se dice que Rusia
est llena de milagros? Te saludo, Stella Antonovna Korolnkaia, herona de la Unin
Sovitica!
Stella se volvi muy despacio. Cuando las circunstancias lo requeran, ella haba
mostrado invariablemente gran serenidad, y ahora, como siempre, su actitud fue
glacial. Ni temor, ni horror, ni paralizacin. La cabeza en el retculo..., all estaba, una
vez ms...
La sonrisa de Sibirzev fue cruel; sus ojillos oblicuos lanzaron chispas. El hombre
pareca ms enteco; el balazo en el estmago le haba debilitado.
Acompame, Bairam Vadimovich replic Stella Antonovna sin alteracin
perceptible en la voz. Todo tiene su razn de ser. Caminemos.
***
Como quiera que Sibirzev haba esperado desequilibrar con su asalto imprevisto a
Stella Antonovna, pareci muy decepcionado, pero, al mismo tiempo, vio confirmada
su apreciacin de aquella mujer excepcional. Pues l saba que Stella poda adaptarse
automticamente a cualquier situacin y afrontarla como si la hubiese estado
esperando desde fecha inmemorial. La admir sinceramente, aunque le enfureciera
descubrir que la herona de la Unin Sovitica, ensalzada por todas partes; la mujer
ms condecorada de toda Rusia, no haba cado, ni mucho menos, bajo las balas
alemanas, sino que segua viviendo annimamente en Jarkov.
Cuando Sibirzev crey haber visto a Stella en el vestbulo de la estacin, entre los
remolinos de gente, y luego la sigui afuera, no estuvo muy seguro. Bueno se dijo
, parece la Korolnkaia; tiene el mismo porte, la misma forma de caminar..., cunta
semejanza, diablos! Pero slo puede ser eso. Stella Antonovna est muerta, se
encontr su jeep acribillado, su cartilla de aciertos ensangrentada; slo falt el
cuerpo. Su cadver contina sin aparecer, y para explicarlo se dice que los alemanes
se la llevaron consigo, al objeto de escarnecerla.

As pues, Sibirzev, queriendo salir de aquella incertidumbre, decidi seguir a la


mujer e interpelarla como si fuese Stella Antonovna. Y ahora le sobresalt el hecho de
que ella, en lugar de titubear o negar todo, le hubiese dicho tranquilamente,
acompame, Bairam Vadimovich. Tampoco le qued la posibilidad de exigir
explicaciones. Ella corri delante a travs de la lluvia, el pauelo sobre la cabeza, y l
la sigui a grandes zancadas; cuando la alcanz, la observ con el rabillo del ojo.
Haba llegado a Jarkov dos das antes para reponerse de su grave herida en el
estmago, y permanecera all una semana. Lo haban alojado en una escuela, se
encontraba muy bien, no haba tenido noticias de la seccin Baida y esperaba no
tener que reunirse nunca ms con aquellas espantosas hembras. Ya la primera noche,
apenas llegado a Jarkov, busc a una muchacha. Eso era sencillo: haba suficientes
mujeres pobres y hambrientas en la gran ciudad, mujeres que haban perdido todo,
salvo su atractivo cuerpo. Y tan pronto como hizo seas con tocino y un tarro de
mermelada, se encontr sobre un deteriorado colchn en un stano hmedo e
inmundo, donde descarg la presin reprimida durante largo tiempo.
Llegados a una zona en ruinas, todava por descombrar, Stella se detuvo y se
respald en una pared descascarillada. Sibirzev se le acerc, husmeador, y mir,
interesado, a su alrededor.
Vives aqu? pregunt.
En el stano.
Como una rata.
No puedo permitirme un piso.
Es natural! Cmo podras vivir t entre seres humanos? Hizo una mueca
irnica. Se te reconoce al instante. Tu retrato cuelga por todas partes. Korolnkaia,
el modelo ideal! Y qu es realmente! Una miserable desertora! Una prfuga! Una
deplorable cobarde! En fin, slo una rata sarnosa! Hizo chocar un puo contra
otro; la lluvia traz regueros en su rostro chato. Te llevar a la comandancia. Aqu
la tenis dir. Vuestra herona! Enorgulleceos de ella! Menudo festival se
armar!
Tienes derecho a hacerlo replic, muy serena, Stella Antonovna.
Yo podra aullar de preocupacin y vergenza! exclam Sibirzev cogiendo a
Stella por los hombros y atrayndola hacia s. Por qu lo hiciste, Stellinka? La
seccin entera, todos nosotros te admirbamos! Cmo nos enorgullecimos cuando te
nombraron herona! Adems, el nombramiento nos honr a todos. Cuando las cosas
se endurecan en el frente; cuando combatamos por cada metro de tierra patria,
pensbamos a menudo: Ahora debera estar Stella entre nosotros! S, eso es cierto.
Siempre estuviste entre nosotros, no se te olvid, y tampoco se te olvidara hoy si yo

no te hubiese descubierto! Qu indignidad para todos nosotros! Nuestro arquetipo


es un desertor!
La historia es muy larga, Bairam Vadimovich.
Slo hay una cosa que cuenta: Lealtad a la patria! Liberacin del suelo natal! El
honor! Y t has traicionado todo eso! Por qu?
Todos solemos desfallecer replic ella. Ven al stano.
Ests sola?
Quin podra acompaarme? Slo las ratas. Me pertenecen.
Ella se adelant, alcanz un pasillo subterrneo y se detuvo. Por todas partes haba
restos de pared, ladrillos, bloques de cemento y vigas calcinadas. Cualquier da
apareceran por all dragas de cuchara y tractores, que aplanaran todo para la
construccin de nuevos bloques de viviendas.
As es. Pasa, t eres el visitante. Abajo hay ms comodidad que aqu arriba.
Incluso un sof forrado de felpa roja.
Sibirzev asinti. Su falta de intuicin fue pasmosa. Tal vez crey que Stella haba
reconocido, al fin, la inutilidad de seguir ocultndose. Pero, tan pronto como le hubo
dado la espalda, Stella cogi un mazacote de cemento con muchas aristas y,
levantndolo cuanto pudo, lo descarg fuertemente sobre el crneo de Sibirzev. l se
desplom al instante, y el estrpito que hizo al caer ahog su alarido. Qued
atravesado en la escalera, con el rostro inundado de sangre.
Apretando los dientes y con la mirada vaca, Stella cogi de nuevo el mazacote y lo
dej caer en la cabeza de Sibirzev. Repiti la operacin hasta que la cabeza fue una
masa irreconocible de huesos, masa enceflica y sangre. Luego, sin poder contener el
estremecimiento que recorri todo su cuerpo, cogi el cadver por las piernas y le dio
una patada. Rod escaleras abajo y se perdi entre las tinieblas del stano. Si alguien
diera con l, slo encontrara un esqueleto rodo por las ratas. Con la planificacin
urbanstica se encontraran tantos muertos desconocidos entre las ruinas, que no
valdra la pena recoger sus despojos mortales para darles sepultura. Seran triturados
junto con los escombros.
Cuando Stella lleg a casa, Piotr Hermannovich estaba sentado, haciendo prcticas
de ruso con la lectura del Jarkov-Pravda, que haba reaparecido. Ahora iba sin vendaje;
slo conservaba algunos esparadrapos alrededor de la boca, que le servan para
disculpar su defectuosa pronunciacin. Ya entenda bien el ruso y saba hablarlo con
relativa fluidez; pero en sus conversaciones con los vecinos se limitaba a gruir unas
cuantas palabras. Nadie se ofenda por ello; todos comprendan que necesitaba
aprender de nuevo a hablar. Todo el mundo le apreciaba. En la Administracin de
Ferrocarriles se le haba sugerido incluso que presentara una solicitud de ingreso. Un
camarada tan aplicado e inteligente como l podra llegar incluso a jefe de estacin.

Piotr Hermannovich grua y deca, ya veremos!; pero aada que, en el fondo, l


era campesino, no funcionario.
Sin embargo, la vida del funcionario es fantstica le incitaba el jefe de personal
ofrecindole una vodka y un papirossa. Ests siempre en un lugar caldeado, tienes
tu sueldo fijo, no te ensucias las manos con porqueras y alcanzas la jubilacin con
muy buena salud. Dnde se le ofrece eso a un campesino?
Tampoco hubo mucho revuelo con la documentacin de Stella. La Administracin
de Jarkov sell la instancia y comprendi inmediatamente que cualquiera puede
perder todo cuando se incendia su granja. En realidad no haba expedientes ni
registros oficiales por ninguna parte, pero all estaba la tarjeta de identidad de Piotr,
cuya cara concordaba con la de la foto... No haba ningn motivo, pues, para ser
mezquinos. Por consiguiente, se expidi nueva documentacin para Stella
Antonovna: ahora se apellidaba oficialmente Salnikova, estaba casada desde haca
tres aos, de profesin tejedora lo cual era cierto, con domicilio actual en Jarkov,
trabajo eventual en la estacin ferroviaria de mercancas. Cuando Salnikov expres el
deseo de volver al campo, se expidi para ambos otro certificado donde se haca
constar la autorizacin para establecerse en cualquier otra comarca.
Ahora somos ciudadanos de pleno derecho! haba exclamado satisfecho,
Piotr, cuando salan de la Administracin. Rusia nos abre sus puertas. Slo nos
falta la paz.
Piotr levant la vista cuando Stella Antonovna lleg al piso y se apoy, jadeante y
plida, en la puerta, mientras el agua resbalaba por sus facciones descompuestas.
Pas junto a Piotr con la mirada fija, como si no le viera, y luego qued inmvil,
mientras se formaba un charco de agua a sus pies.
Piotr solt el Jarkov-Pravda y, acercndose de un salto a la rinconera de la cocina,
cogi una toalla.
Santo cielo, qu aspecto tienes! Por qu no te resguardaste en algn sitio?
Qutate esa ropa mojada, Stellinka. Cogers un resfriado!
Debemos marcharnos replic ella, aptica. Inmediatamente, Piotr. Hoy
mismo.
l se detuvo, y la mir lleno de estupor:
Qu..., qu ha pasado?
No me preguntes, Piotr. Debemos irnos inmediatamente.
Han descubierto quin soy?
No
Te han reconocido?

No... Stella le cogi la toalla y se sec la empapada cabeza. No me


preguntes ms! Debemos irnos ahora... No puedo estar por ms tiempo en esta
ciudad. Te lo ruego, Piotr, si me quieres de verdad! Hoy mismo.
En plena noche?!
l contuvo el aliento; inesperadamente se le ocurri hacer cien preguntas, pero se
trag todas porque ella haba apelado al amor, a su inquebrantable confianza.
Ahora mismo, Piotr!
Sin despedirnos del trabajo?
Sin nada. Partiremos, sencillamente. Por favor, Piotr!
Y maana temprano...?
No me sera posible dormir ni una hora esta noche. Oh, Piotr, ya te lo explicar!
Pero ahora no. No aqu! Primero marchmonos...
Adnde?
Hacia el Este. Pasado el Don, pasado el Volga, ms all de los Urales. Lejos, muy
lejos de aqu! Se apret la toalla contra la cabeza y le mir con ojos suplicantes:
Rusia es tan inmensa, que dos personas encontrarn siempre algn sitio. Podemos
tomar el tren hasta Voronej y, desde all, seguir hacia Stalinsk, Kuibischev y Ufa. Y
luego, a Sverdlovsk; Piotr, all comenzar nuestra nueva vida. Siberia se extiende ante
nosotros.
sa es una palabra que no me gusta nada or replic acalorado, Piotr.
Siberia puede ser maravillosa.
Puede...! Casi todos rechinan los dientes cuando la oyen mencionar.
Eso era antes, Piotr. Siberia es una tierra virgen. Toda su vastedad nos
pertenecer! Y all no nos conoce nadie.
Est bien admiti, muy serio, Piotr. Veo que tenemos problemas. Tienes
miedo.
S replic ella sintindose de pronto muy cansada. Se sent en una silla.
Hemos de vivir all donde no pueda haber nunca ms una Korolnkaia.
Crees posible eso? Quin sabe lo que se organizar contigo despus de la
guerra!
Todo es distinto en Siberia, Piotr. All el pasado se tornar leyenda. All slo
tiene validez el futuro! Nadie nos har preguntas. Mirarn nuestras manos y nos
dirn: Bienvenidos, queridos! Tenis manos fuertes. Y potentes msculos! Seremos
buenos amigos.

Recogieron lo indispensable. No fue mucho: dos bolsas de viaje llenas. Sin mirar
hacia atrs, marcharon hasta la estacin. El tren de Voronej saldra hacia la
madrugada. Se acurrucaron en un rincn de la sala de espera. A su alrededor,
sentados, acuclillados, haba innumerables viajeros, soldados y paisanos... que,
cuando apareci el tren, asaltaron los compartimientos, entre juramentos e
imprecaciones, codazos y patadas, pues slo as era posible hacerse con un asiento.
Stella no recuper el color hasta que el tren abandon Jarkov y empez a
traquetear por la estepa; fue como si se abriese un vaso sanguneo tras otro, a medida
que el tren se alejaba de la ciudad. Piotr, en un asiento de ventanilla, contempl el
paisaje con semblante ptreo. Aqulla era la estepa donde se diera por desaparecido
al brigada Hesslich. Y se desangrara la cuarta compaa...
Cada vez nos acercamos ms al paraso susurr ella. Nuestro paraso,
querido.
No hay paraso en la tierra, Stellinka.
En Siberia s. All construiremos uno propio.
Deberemos correr todava mucho replic gravemente Piotr desviando la vista
de la estepa. A derecha e izquierda de la va frrea se vean an los mudos testigos de
la ofensiva sovitica: camiones alemanes incendiados, tanques destrozados, vehculos
de transporte. No haba gente disponible para la gran limpieza, era ms importante el
envite hacia la frontera alemana. Mucho debemos correr.
Siberia es infinita dijo ella echndole los brazos al cuello. Y tenemos mucho
tiempo, Piotr. Un tiempo que slo nos pertenece a nosotros.
***
En mayo de 1946, tras el gran deshielo, cuando la taiga empezaba a florecer y por
todas partes el verde reciente se funda con el vasto azul del cielo, una columna de
transporte lleg a la aldea de Novo Kalga, en la depresin del ro Yayetta, con el
propsito de cortar madera. Entre los recin llegados estaba el matrimonio Salnikov.
La pareja inspeccion los alrededores, pase por la aldea, salud, corts, a los
curiosos lugareos y luego se present al soviet de la aldea llamado all an
starosta para celebrar una entrevista. Por aquellas fechas lo era todava Nikita Ilich
Kaschlev, un sujeto canoso, curtido y prosttico, un hombre que en su vida haba
conocido tan slo la lucha contra el bosque y los troncos de dureza diamantina; un
hombre que se haba emborrachado con los cazadores y nmadas yacutos cuando
stos acudan a entregar sus pieles en el centro colector; un hombre que, entre unas
cosas y otras, haba procreado nueve hijos, quienes trabajaban ahora en el bosque.

Kaschlev ech primero una ojeada a Stella Antonovna y la encontr muy bella.
Luego examin a Piotr Hermannovich y decidi que no le era antiptico. Despus
analiz los documentos y certificados. Segn stos, la pareja haba vivido casi un ao
en Yakutsk, y luego un mes en Siuddiukar, la gran colonia yacuta, Stella Antonovna
haba trabajado en una tejedura, y Piotr, en la administracin forestal. Todo aquello
sonaba bien, pero, qu significaba en Novo Kalga?
Nikita pregunt hermtico:
Y bien? Qu buscis aqu?
Nos han recomendado esto respondi Salnikov.
Una recomendacin del manicomio, segn parece. Quien os recomend Novo
Kalga, no puede ser ms que un demente!
Quisiramos establecernos aqu.
Aqu? Para siempre?
A ser posible...
Vens de Yakutsk, el paraso, y queris enmoheceros aqu? Qu os sucede?
Tenis alguna enfermedad contagiosa? Sois unos granujas abandonados de Dios?
Uno no viene nunca a Novo Kalga por iniciativa propia.
Usted vive tambin aqu, Nikita Ilich terci Stella levantando la voz.
Yo he nacido aqu! Por qu? El culpable es mi abuelo, a quien el Zar desterr a
este agujero infernal! Pero, vosotros? El mundo es grande!
A nosotros nos gusta esto, camarada.
Qu pensis hacer aqu?
Si pudisemos labrar un pedazo de tierra...
Podis colgaros todo el bosque del cuello si os place; la Administracin no se
opone. Santo cielo! Kaschlev hizo un ademn invitador. Hay un plan segn el
cual podis elegir tierra de labranza. Pero antes de que os extienda el contrato,
permitidme una pregunta: Tenis la sesera en buen estado?
Hasta ahora s replic sonriente Stella Antonovna. Nos han dicho que la
taiga ata para siempre. Que no es posible eludirla.
Un verdadero filsofo quien haya soltado eso gru Kaschlev.
Pero que cuando te engulle, lo ms hermoso es Novo Kalga.
Ese filsofo es un idiota!
Queremos vivir aqu! insisti Piotr con tono firme. Su aire resuelto
impresion visiblemente a Kaschlev. Dentro de dos o tres aos, esto habr
cambiado por completo. El progreso habr llegado tambin aqu.

Aja! Eres un buen comunista?


S.
Un creyente? Uno de los que estn pendientes de los labios de Lenin?
Naturalmente.
Entonces es buena idea eso de venir a Novo Kalga dijo, sarcsticamente,
Kaschlev. Bscate un trozo de taiga y cultvalo con arreglo a los lemas leninistas!
Esperar hasta ver cmo arrancas las patatas.
El bueno de Kaschlev vivi dos aos con la familia Salnikov. Y no sala de su
asombro. Tambin mostr enorme respeto cuando yaca enfermo de muerte y nadie
poda librarle de su cncer de prstata. Pues el hospital ms prximo, con cirujano,
estaba en Yakutsk; y quin iba a pagar el traslado hasta all? El doctor Semaschko
mitigaba los dolores dentro de sus posibilidades.
Kaschlev dijo a Piotr:
Ya ves lo que pasa aqu! No puedes ponerte enfermo, y si te pones, sers como
un rbol carcomido que se desploma. Viliam Matvejevich puede calmar los
retortijones ordinarios, y tambin se pueden tener aqu hijos sin mayores
complicaciones. Pero cuando crece en tu cuerpo algo extrao que te siega la vida,
como este maldito tumor, entonces ests perdido. Con todo, he llegado a los setenta y
nueve aos. Eso ya es algo! Mir a Salnikov y sonri. Nunca me he arrepentido
de daros este terreno. Hay que ver lo que habis hecho de l en dos aos! Ha sido un
verdadero placer veros trabajar. Ahora Stella est embarazada. No me decepciones,
Piotr. Debe ser un chico!
As haba evolucionado todo lo que en aquel da de mayo de 1946 no pareca an
tan esperanzador. Desde luego, se haba ganado la guerra; la Alemania de Hitler
estaba destrozada por completo; las tropas soviticas desfilaban en Berln. Haba sido
una poca terrible para Piotr. Cada noche se sentaba con Stella ante la radio y
escuchaba los ltimos comentarios y noticias de la emisora Yakustsk, vea en el cine
los documentales sobre la ocupacin de Berln, las gigantescas columnas de
prisioneros, los increbles campos de ruinas que fueran otrora ciudades alemanas, las
famlicas colas humanas. Y luego, unas imgenes que le encogan el corazn: los
campos de concentracin, las montaas de cadveres, los liberados manojos de piel
y huesos, las cmaras de gas, los hornos crematorios. Oa citar cifras inconcebibles,
pero cuando vea los montones de pelo cortado y dientes de oro rotos, senta enorme
aversin y comprenda que el mundo entero se estremeciera de espanto.
Nadie creer jams que el gran pblico no haya sabido nada de eso dijo en
cierta ocasin. Y, cmo explicarlo a la vista de semejantes imgenes? Nosotros, los
alemanes, hemos perdido todo crdito.

T no eres alemn le haba replicado Stella. T eres Piotr Hermannovich.


Trabajador forestal de la brigada agronmica Lena I.
Y cambi de emisora, en busca de msica. Desde entonces bajaba siempre el
volumen cuando Piotr se sentaba junto a la radio para escuchar noticias.
l se opuso un par de veces.
Por qu? Quiero or lo que pasa en Alemania.
Lo importante para ti es saber lo que pasa en Siberia. T ests aqu, no en Berln!
Y como era bueno lo que les contaban de Novo Kalga, ambos haban decidido,
despus de vagabundear tres aos por el vasto pas, preparar all un huerto propio.
Al principio, Nikita Ilich dud todava un poco. Pero Salnikov hizo entonces algo
que le haba ayudado siempre en sus tratos con las autoridades. Algo mucho ms
elocuente que todos los razonamientos y palabras. Se baj los pantalones y, ante el
pasmo de Kaschlev, se levant los calzoncillos y mostr l muslo izquierdo.
El boquete en la carne era impresionante. La ancha cicatriz inspiraba al instante
profunda compasin. Menuda herida, qu barbaridad! Cunto debe haber sufrido!
Los fascistas! exclam Stella Antonovna mientras Piotr orientaba el muslo
hacia la luz adecuada. Tambin se debe tomar esto en consideracin cuando se
habla con Piotr Hermannovich.
Kaschlev qued impresionado. Estrech la mano al bravo veterano y firm un
contrato de arrendamiento por la hermosa extensin de la taiga que ahora era el
hogar de los Salnikov.
Cuando muri Nikita Ilich, Piotr trabajaba ya como cazador al servicio del Estado.
Supervisaba la cra de castores y procuraba que los yacutos no hiciesen demasiados
estragos en las reservas de marta cebellina y visn, zorro y liebre de las nieves. Se
protega a los osos pero se daba caza a los lobos porque stos no tenan ninguna
misericordia con el reno, el animal domstico de la taiga.
Entonces le sustituy como soviet de la aldea Sinoviei Tofikvich Ivinin, un tipo
cicatero que, segn aseveraba el doctor Semaschko, valorizaba todo por triplicado y
sera capaz de comerse sus propios excrementos si alguien lograra convencerle de
que eran sabrosos.
Ivinin provena de Mirni, cabeza de partido, sede de la Administracin de la
regin del alto Viliui, cuyos funcionarios vena afirmando, desde fechas lejanas, que,
tras cien aos de nepotismo local, Novo Kalga debera tener, por fin, un starosta
forastero. As pues, se le haba asignado un cargo peliagudo. Era todava un extrao
all..., pero se gan la confianza de la Antonovna con una buena accin: se ocup de
que Stella recibiese un telar enviado de Yakutsk y fundase una tejedura propia.
Entonces naci su hijo Gamsat, un chico robusto, e inmediatamente despus del

nacimiento supervisado por el doctor Semaschko, Piotr fue a la tumba del viejo
Kaschlev para anuncirselo.
Nikita Ilich, es un chico!
Poco despus transcurri toda una semana sin llover en la comarca, el sol calent
lo suyo, el vapor de agua ascendi desde los pantanos, y Stella coment:
Fjate cmo se regocija Nikita en el cielo...!
Ivinin visit a Stella Antonovna en la tejedura, all por 1950, y dijo:
Tengo un encargo estupendo para ti. Mis relaciones en el partido... bueno,
quin lo censurara? Es preciso tener contactos; de lo contrario, la vida sera un
continuo correr en crculo. Y esos encargos se escaparan por las rendijas! Bien.
Podras tejer tirantes para pantalones?
Tiras con las cuales se confeccionan los tirantes.
Eso quiero decir. T provees de las tiras y ellos confeccionan los tirantes para los
trabajadores. Tirantes de lujo! Ya hay tres mquinas de coser all, y cuatro en camino.
Eso suena a una operacin grandiosa, Sinoviei Tofikvich! Stella le mir,
atnita. Cuntos metros de tira necesita usted?
Miles... Diez mil..., qu s yo!
Entonces tendr que emplear chicas y construir una nave. Tambin necesitar
ms telares. Y, sobre todo, materia prima!
Se atender a todo! exclam Ivinin con tono convincente. Tienen nuevos
sastres en la columna, y se me ha ocurrido que se les poda dar mejor empleo que el
de aserrar madera y cortar tablones.
Quines son?
Adoptando un aire misterioso, Ivinin se inclin sobre Stella, atisb en las
profundidades de su blusa y disfrut con la vista de aquella exhuberancia femenina.
Desde que naciera Gamsat, Stella haba desarrollado unos senos que todos
envidiaban a Piotr, porque l era el nico usuario.
Conoces Dhanuga? susurr Ivinin como si fuera a revelar un gran secreto.
No.
Claro est! Dhanuga no aparece en ningn mapa conocido. Verdaderamente es
tan slo un nmero de registro. Dhanuga est compuesto por veinticuatro
barracones, rodeados de un seto muy alto y nueve atalayas. Prisioneros de guerra
alemanes o, para ser ms exactos, delincuentes fascistas. Todos condenados a cadena
perpetua o quince aos, segn los casos. Ellos mismos han construido su propio
aserradero. Y, por cierto, en el campamento tienen esos sastres que carecen todava de
ocupacin. Pero tienen tambin al comandante Meteliev! Un tipo emprendedor! Y

qu hace Meteliev? Pues se le ocurre la idea de los tirantes, pide permiso a la


Administracin Central y sta le contesta: Est bien, adelante, pero ocpate t de
adquirir el material. Y ahora, todo corre a mi cargo.
Cmo a su cargo? pregunt Stella Antonovna.
Pero ella estaba pensando en Piotr. Un campamento de prisioneros alemanes en
nuestras proximidades? Por qu nos persigue otra vez el pasado? Es que ni Siberia
es lo bastante grande?
El comandante Meteliev ha visto una de tus tiras. Se la regal como adorno de
pared. Hay que tener contentos a los amigos, Stella! Y qu exclama Meteliev? Esto
es fantstico! Artesana yacuta! Qu exquisitez! Y lo fabricis vosotros? Ah, se
puede hacer algo interesante con esto! No vamos a tolerar que se pudra en el
bosque! Y as se lleg a esos tirantes de pantaln que Meteliev quiere presentar en la
gran ciudad. Los sastres alemanes se encargarn de coserlos!
Stella Antonovna estim conveniente no decir nada a Piotr de aquella
conversacin. Por lo pronto, todo aquello era tan slo un proyecto del comandante
Meteliev y del cicatero Ivinin. Pero s habl de ello al doctor Semaschko, y le
pregunt si conoca el tal campamento.
No! respondi, asombrado, Viliam Matvejevich. Un campo de
prisioneros? Eso deberan saberlo los yacutos. Una noticia semejante circula pronto
por ah. Y si ellos tienen un aserradero propio, eso quiere decir que el campamento
existe desde hace algunos aos. Eso es interesante!
El invierno lleg, se provey la nueva maquinaria, se termin la nave de
produccin con troncos redondos en forma de gran choza, e incluso lleg la materia
prima lienzo y lana de muy diversos colores, lo cual fue visto como un milagro
por todo el mundo y acrecent sobremanera el prestigio de Ivinin entre las gentes. La
produccin comenz. Se almacen la mercanca acabada hasta la primavera, para
tener existencias y mantener ocupados a los sastres alemanes.
Despus del deshielo,todos fueron en un camin lleno de mercanca, primero a
Mirni, donde les esperaba el comandante Meteliev. Piotr Hermannovich era de la
partida. Hasta entonces no haba sabido cul era la finalidad de las cintas. Y
permaneci impasible cuando se lo revelaron.
Cierta vez me dijiste: T debes ser Salnikov. Y lo soy, Stella! An tienes
miedo?
S.
Despus de casi ocho aos? Despus de que naciera nuestro Gamsat?
Quien ama, tiene siempre miedo replic ella.

No se habl ms de ello. Y Piotr no dej entrever que pensaba a menudo en aquel


campamento. Ahora haca ya cinco aos que haba terminado la guerra y, sin
embargo, segua habiendo prisioneros de guerra. Eran llamados criminales de
guerra, sentenciados y condenados. Piotr no poda explicarse por qu no los metan
en las crceles para cumplir sus correspondientes penas, ni por qu eran retenidos en
un campamento de Siberia que nadie conoca.
El comandante Meteliev recibi a todos con suma cordialidad, tuvo palabras muy
elogiosas para el trabajo de Stella y les particip, a modo de sorpresa, que se les
ofrecera un banquete en el mismo campamento. l reinaba all como un pequeo
monarca: dueo absoluto de mil cien prisioneros alemanes y doscientos milicianos
rojos como vigilantes.
Es un soldado humanitario! susurr Ivinin a Piotr, camino del campamento
. Esos fascistas..., todos ellos son criminales, pero l les da un trato humanitario.
Un campamento modlico! Ya lo vers: te sirven como en un hotel. Quiere incluso
que los camareros corran por ah con chaquetillas blancas, Ja, ja! La Central de
Sverdlovsk est lejos...
Salnikov asinti en silencio. La sangre le herva cada vez ms.
Vieron el campamento slo desde fuera: una empalizada alta, las atalayas, el gran
portaln. Cerrado. Nadie trabajaba fuera del recinto circunscrito por un muro de
madera; all se oa tan slo la msica perpetua que los altavoces hacan sonar durante
todo el da sobre los barracones.
La Comandancia se alzaba ante el campamento; tena zcalo de piedra y estaba
pintada de color pardusco. Un joven teniente les salud marcial, y luego el
comandante Meteliev condujo galantemente a Stella Antonovna dentro del edificio.
Piotr les sigui de cerca; se sinti como si le fuera imprescindible la proximidad de
Stella para poder soportar aquella jornada.
Haban puesto la mesa en una gran sala..., porcelana tintineante, copas de vino
brillantes e incluso un centro de flores.
En verdad, una mesa de festn!
Piotr no levant la vista. Pegados a las paredes, sirvientes muy erguidos..., y, como
dijera Ivinin, con chaquetillas blancas de hilo. No parecan hambrientos ni pesarosos,
pero, en definitiva, eran los elegidos, los afortunados. Cul sera el aspecto de los
condenados ms all del muro de madera?
Nueve oficiales soviticos se cuadraron cuando Meteliev entr en la estancia. Se
colocaron detrs de sus respectivas sillas.
Tambin se sentaron tres alemanes a la mesa, con uniformes limpios, aunque sin
distintivos.

Piotr y Stella le vieron casi al mismo tiempo, y l les reconoci tambin apenas
entraron. Sin embargo, no se movi ni un msculo en su rostro; la mirada se
mantuvo curiosa..., y neutra. Se ergua casi al final de la mesa, alto, esbelto, algo ms
descarnado que antes. Pero conservaba su brillante pelo rubio.
El comandante Meteliev fue un anfitrin perfecto. Hizo las presentaciones entre
Stella y todos los dems invitados. Fueron caminando de uno en uno y hubo
inclinaciones de cabeza. Tambin se present a los alemanes, quienes hicieron una
breve reverencia.
Mdico de Estado Mayor, doctor Schmude. Jefe mdico, doctor Keilkamp. Mdico
auxiliar Ursbach...
Los mejores mdicos que jams he visto! exclam, orgulloso, Meteliev.
Verdaderamente me siento orgulloso de mi hospital de campo! Por favor, sintense.
Durante la comida, Piotr ocup un puesto frente al de Ursbach. Intercambiaron
dos o tres veces largas miradas, hablando con los ojos; luego comieron, bebieron,
brindaron por el Ejrcito Rojo y Stalin, escucharon un coro compuesto por voces
rusas y alemanas bajo la direccin de un profesor de msica alemn.
Ms tarde, Stella dijo al comandante Meteliev:
Ha sido un da maravilloso. Se podra ver todo el campamento?
Por desgracia no. Pero puedo ensearle la cocina, el almacn y los alojamientos
de la tropa.
Piotr se qued atrs. Se encamin hacia el camin de la mercanca y encontr all a
Ursbach, que haba tenido la misma idea. Quedaron frente a frente, con los brazos
colgantes. Les hubiera gustado tanto poder darse un abrazo!
Peter... dijo Ursbach con voz ronca. Dios mo! Eres realmente t?
S, Helge. Soy yo.
Te escapaste del cautiverio para llevar una vida clandestina?
No. Casi se avergonz al decirlo. Me hirieron y me escabull entre sus lneas
junto con Stella.
Tambin la he reconocido al instante. Stella Antonovna! La estrella del batalln
de mujeres. Todo esto es onrico.
Y t? Cmo te ha ido?
Lo normal. Ursbach trat de esbozar una sonrisa. Lida Ilianovna me dej
huir..., ya sabes, la estudiante de Odontologa. Pero no consegu cruzar las lneas.
Nuestras fuerzas se retiraron demasiado aprisa y no logr alcanzarlas! Y entonces me
pescaron. Lo pas bastante mal hasta 1945. Sin embargo, desde esa fecha pas por
cuatro campamentos como mdico y, por fin, he aterrizado aqu. Hace un ao de esto.

Yo vivo aqu cerca desde hace cuatro aos. Tenemos una casa, mucha tierra y un
hijo. Se llama Gamsat. Yo me llamo Piotr Hermannovich Salnikov. Nos hemos vuelto
a ver, Dios mo! Parece increble. Sabes lo que ha sido de Lida?
Debi de quedar trastornada despus de mi marcha. Fue tambin herona de la
Unin Sovitica, y tena 317 aciertos cuando la mataron, el 20 de setiembre de 1943,
en Krasnograd. La noticia sali ms tarde en todos los peridicos. Vi su fotografa.
Se golpe el bolsillo de la pechera. La llevo conmigo a todas partes. Envuelta en
hule...
La quisiste mucho, verdad?
S.
Entonces, puedes comprender que yo sea ahora. Salnikov y viva con Stella?
Tal vez yo habra hecho lo mismo, Peter. Ursbach mir en torno suyo. No
haba nadie a la vista. Estaban inspeccionando las cocinas. Piensas volver a
Alemania..., si se te ofrece la oportunidad algn da?
No. Pero, por qu no te han soltado a ti? Te han condenado ya?
A quince aos. Por haber colaborado como mdico y curar a los soldados
fascistas invasores! Textualmente! As se convierte uno en criminal. Pero el
comandante Meteliev me ha dicho que ir a Mosc este verano. Y se es el trampoln
para saltar a casa. Con un poco de suerte, estar por Navidad bajo un rbol alemn.
Tendr bolas multicolores, pan de especia... Dios mo, cmo sueo con todo eso!
Y cuando ests en casa... hablars de nosotros? Del batalln de mujeres?
No lo s.
Nadie te dara crdito, Helge. Es tan increble!
Lo intentar.
Ursbach mir hacia la cocina. Escoltada por el comandante Meteliev, Stella se
diriga a los talleres. Vesta una falda corta, que se balanceaba sobre las esbeltas
piernas. Era tan bella, que Ursbach se atragant sin poder evitarlo.
Pero no s si le interesar todava a alguien, Peter. El tiempo sigue rodando.
Cuando vuelva a casa, la guerra ser ya Historia. Quin se interesar por lo
sucedido entonces en la estepa, alrededor de Jarkov? Batalln de mujeres... Quin
podr hacerse una idea de ello cuando se lo cuenten? Quin podr comprender que
por aquellos das ciertas mujeres nos metan el miedo en el cuerpo a los hombres,
mujeres cuya mera presencia te erizaba los pelos? Y, adems, cmo describirlas?
Como heronas? O como una perversin de la guerra? Jams habr unanimidad
sobre ese punto..., y un asado con patatas y col roja les parecer ms importante a
todos! Mir pensativo a Piotr. Qu diras t?

Fueron muchachas con los deseos y las aoranzas de cualesquiera otras.


Mataron obedeciendo rdenes para proteger su tierra..., nosotros lo hicimos por el
Fhrer y la Patria. As de sencillo.
S, muy sencillo. Ursbach asinti. Oye, sos vuelven ya de la inspeccin!
No se te ocurra darme la mano! S feliz, Peter. Que te vaya bien!
Y a ti. Piotr trag saliva varias veces. Y si vuelves a casa... saluda de mi
parte a Alemania! Y..., hazme pasar por muerto. Yo soy Salnikov, el cazador de la
taiga. Que Dios te proteja!
El orte decir eso es ms que una bendicin! Ursbach respir hondo. S
siempre feliz, Peter, con Stella Antonovna.
Dando media vuelta, contorne el camin y se encamin hacia la comandancia,
mientras Piotr haca lo mismo por el otro lado y marchaba, sonriente, al encuentro de
Stella. Pero cuando ella le mir a los ojos, supo que estaba llorando por dentro.
Aquella noche procrearon a su hija Nani.
***
Amaneca ya cuando el doctor Semaschko dej a un lado las anotaciones de los
Salnikov.
Los ojos le ardan; el corazn le palpitaba aceleradamente desde haca horas; haba
interrumpido la lectura dos o tres veces para desler unas cuantas gotas en un vaso de
agua y echrselas entre pecho y espalda... Stella Antonovna estaba sentada en un
rincn, tal como lo estuviera durante la tarde. No pareca haberse movido. Se haba
quitado las botas, de lo cual se dio cuenta l en aquel momento. Tambin se haba
desabrochado la indumentaria de caza, como si hubiese necesitado mucho aire
durante aquella noche silenciosa e interminable.
El doctor Semaschko dio un puetazo al grueso libro manuscrito con tapas de
cartn y se retrep en el viejo silln de mimbre.
Quin sabe esto? inquiri.
Nadie. Slo t. Viliam Matvejevich.
Y por qu precisamente yo?
T asististe al nacimiento de Gamsat; t asististe al nacimiento de Nani; t viste
morir a Gamsat, t viste morir a Nani, t sostuviste la mano de Piotr cuando mora.
Estuviste presente en todos los momentos de felicidad y en todos los de pesadumbre,
no slo como mdico, sino tambin como amigo y padrecito nuestro. Has
permanecido conmigo mientras mi familia, mi pequeo paraso, se desintegraba.

Una venganza del destino? Quin sabe! No quiero pensar en ello. Pero dime, ahora
que lo has ledo todo: Cmo era esa vida? Hermosa o terrible? Yo era tan feliz con
Piotr! Es eso un delito? Si lo fue, yo soy la delincuente ms feliz del mundo! Una
delincuente que jams se arrepentir de lo que hizo! Por Dios..., jams, jams! Lo
hara por segunda vez..., cien veces ms si tuviera cien vidas!
Est bien, hijita.
El doctor Semaschko se levant del silln, camin hacia la cocina y levantando la
arandela, arroj el libro a las rojizas ascuas.
Stella permaneci donde estaba, con ojos desorbitados, petrificada de horror.
Qu..., qu has hecho? balbuce.
Nadie debe saber lo sucedido!
Has quemado a Piotr!
He mantenido con vida a Salnikov! El doctor Semaschko se sent en el banco
junto a Stella Antonovna y la atrajo hacia s. Perdurar como una gran figura ante
nosotros, las gentes de Novo Kalga y del Viliui. Quiz los yacutos le canten loas en
das an lejanos: la cancin de Salnikov, el cazador de la taiga que sucumbiera en
lucha honrosa contra el mayor oso de los bosques. Bueno, y, por otra parte, los libros
escolares hablarn de la herona Korolnkaia como lo vienen haciendo desde hace
treinta aos, y todos se sentirn orgullosos de que esa mujer haya existido y luchado.
Por qu privarles de esa felicidad? Acaso es tan importante la verdad?
Stella apoy la cabeza sobre el pecho de Semaschko.
Est todo tan cercano an... murmur con entonacin infantil. Vuelvo a
tener miedo, padrecito.
l la acarici, apret su cabeza contra s y bes el pelo rubio entreverado de gris.
La meci como a una nia que debe dormirse de una vez.
No hay ningn motivo para tener miedo, hijita le dijo con voz consoladora.
Tienes todava un buen trecho de camino ante ti. Recrrelo con la cabeza alta, Stella.
Lo que ha sido... bah! A quin le importa una vida semejante? Y, adems, nadie lo
creera.

Fin

Вам также может понравиться