Вы находитесь на странице: 1из 16

Lenguas quechuas

El quechua o quichua es una familia de lenguas


originarias de los Andes centrales que se extiende por la
parte occidental de Sudamrica a travs de seis pases.[3]
El rango de hablantes de quechua vara desde ocho a diez
millones de usuarios. Es la segunda familia lingstica
ms extendida en Bolivia, Per y Ecuador despus de la
indoeuropea. Cede en importancia social y crematstica
al castellano.[3]

SIL International, por otro lado, categoriza este conjunto


como macrolengua, categora etiquetada por esta institucin para describir aquellos conjuntos de lenguas que por
razones polticas o sociales son consideradas como si fueran un solo idioma en contra de la evidencia lingstica.[5]

1 Etimologa

Algunas propiedades comunes de las lenguas de esta familia son la morfologa aglutinante y el uso de importantes nmeros de sujos que se unen a races regulares para
formar palabras con una gran plasticidad de signicados.
Entre sus caractersticas gramaticales notables se incluyen la concordancia de los verbos con el sujeto y el objeto (conjugacin bipersonal), la indicacin de la fuente
y la veracidad del conocimiento expresado (evidencialidad), una partcula de tpico y sujos que indican quin
se benecia de una accin y de la actitud del hablante al
respecto. Algunas lenguas y variedades pueden carecer
de algunas de estas caractersticas.

De los datos conseguidos a la fecha, se sabe que las lenguas quechuas no tenan autoglotnimos o al menos no
existen registros de que as haya podido ser. Por el contrario, es a partir de los estudios y crnicas de la poca
de la Conquista que se les da nombres a las lenguas del
mosaico lingstico que constitua el Virreinato del Per
del siglo XVI.

1.1

El quechua habra tenido su origen en una lengua de la


regin central y occidental del Per. Esta protolengua habra generado dos variantes a mediados del I milenio, las
cuales originaron a su vez las dos ramas de la familia que
fueron extendindose y diversicndose a travs del territorio andino en oleadas sucesivas desplazando o superponindose muchas veces a un sustrato aimaraico precedente. Hacia el siglo XV, la llamada lengua general se convirti en una importante lengua vehicular del Antiguo Per
y fue adoptada como lengua ocial por el Estado incaico.
Esta variante fue la lengua ms importante empleada para la catequesis de los indgenas durante la Colonia. En el
siglo XX, el avance del espaol a travs de la escolarizacin del medio rural gatill el retroceso demogrco del
quechua.

Lengua general

Algunas frases se emplearon para designar a la lengua con


la cual los gobernantes del Antiguo Per se entendan con
el Estado incaico, siendo la ms temprana registrada la de
lengua general. Sin embargo, en la regin andina no slo
el quechua clsico recibi dicho epteto, sino tambin ms
tarde el aimara y el puquina.Adems el mochica.[6]

1.2

Quechua

El nombre de quechua es empleado por primera vez por


fray Domingo de Santo Toms en su Grammatica... as
como el origen de la expresin, tambin citado por Cieza
de Len y Bernab Cobo: Al ser preguntados los orejones por los cronistas por el origen de la llamada lengua
general, estos respondan ser originaria de la nacin quichua, que habitaba en lo que es hoy la Provincia de Andahuaylas. El vocablo variante quechua comenz a emplearse hacia mediados del siglo XVII. Tanto quichua como quechua provienen de algn cognado de la originaria [qi.wa][n. 1] ('valle templado'), que es empleada para
aquellos valles de clima benigno.

En habla cotidiana, es comn mencionar al quechua como


una lengua nica, a pesar de que los quechuahablantes son
conscientes de la divergencia interna del mismo, comparable a la de las lenguas eslavas o las lenguas romances.[3]
A mediados del siglo XVII qued extendido el mito de
que las formas diferentes al quechua de la corte cusquea
seran corrupciones del quechua. En la ideologa indigenista, el quechua cusqueo no ya el clsico, sino el
moderno lleg a considerarse como el quechua prstino.
En la dcada de 1960, los estudios sistemticos de las variedades menos documentadas a la poca de la familia
fundamentaron la existencia de lenguas separadas dentro
del quechua.[4]

En muchas variantes, como en el quechua sureo, este


cognado muestra una consonante uvular que, cuando aparece delante de /i/, ya sea oclusiva o fricativa, provoca una
alfono [e] en esta vocal. A las regiones que guardan esta alofona suele corresponder el quechuismo quechua.
En algunas otras, la transformacin de la original */q/ en
consonantes no uvulares provoca la prdida de la alofona
1

en las vocales, por lo que a estas variantes suele corres- 2.1


ponder ms bien el nombre de quichua. Sin embargo, hay
algunas salvedades, como en Santiago del Estero, donde
se usa el nombre quichua, y algunas zonas donde no se
emplea el autnimo.

1.3

Runa imi

El autoglotnimo runa imi[n. 1] (lengua de gente) est


extendido en muchos mas no todos los representantes
del conjunto. Se ha sostenido que esta denominacin correspondera a su original funcin de lingua franca entre
las diversas poblaciones del centro del Antiguo Per o
bien a la oposicin respecto a las lenguas habladas por la
nobleza dominante, que hacia el Intermedio Tardo eran
por lo general curacas de otros ayllus. Sin embargo, este
caso tiene smiles en la gran mayora de las lenguas indgenas de Amrica, desde el aimara (jaqi aru) hasta el
inuit (
, inuktitut).
Luego de la Conquista, el trmino runa sufri una aculturacin, ya que se tergivers su sentido original de ser
humano y se us para designar a los nativos en contraposicin a wiraqua[n. 1] (ya en sentido aculturado), que se
us para designar a los espaoles. Es as que runa imi se
puede traducir como lengua de indgenas, es decir, cualquier lengua nativa, para diferenciarlas del espaol (kastilla imi; misu imi).

HISTORIA

Gnesis y expansin

En base de los estudios lingsticos efectuados a partir


de los aos sesenta del siglo XX, todas las variedades
del quechua derivan de la ordinaria diversicacin de una
nica lengua, a la cual se ha denominado protoquechua,
cuya rea geogrca de empleo constituye una materia
an sin solucin.
La expansin del quechua se habra dado en tres oleadas
sucesivas, tras las cuales se dan momentos de diversicacin interna que originaron las diferentes variedades de la
familia. Una primera oleada se ubica alrededor del siglo
V, cuando el protoquechua habra cruzado la cordillera
para instalase en la sierra central (Valle del Mantaro) entonces protoaimarahablante. Este movimiento estara relacionado al surgimiento del centro de Cajamarquilla (en
Lima). Esta migracin sobre sustrato aimaraico deriv en
la divisin entre Quechua I (al este) y Quechua II debido
a profundas diferencias gramaticales hacia el siglo VIII.
La expansin de este periodo se relaciona con el auge de
Pachacmac. En este periodo de tiempo es cuando se habra producido la segunda oleada expansiva que afect a
las dos ramas primigenias; el Quechua I inicia una nueva expansin en direccin norte a travs de la vertiente
oriental hasta el Callejn de Huailas y el Quechua I se expande en direccin norte y sur por la costa y la sierra de la
vertiente occidental. Tras esta segunda oleada se produce
la escisin del Quechua II en sus ramas yungay (hacia el
norte) y humpuy (hacia el sur).

Otra interpetacin posible es que la expresin runa haga referencia a categoras de la administracin pblica:
el runa es el indio tributante, independientemente de si
es quechua o no. Una razn potente en favor de esta hiptesis es la existencia de una expresin similar para las
lenguas de la familia aimara: El glotnimo Jacaru procede de haqi + aru, con un signicado exactamente igual al En el siglo XIII aconteca la expansin ms reciente
del quechua, impulsada a consecuencia del comercio del
de runa shimi.
reino de Chincha, que produjo la adopcin del quechua
No existen referencias tempranas ni tardas dentro de las clsico como lengua franca en gran parte del Antiguo Pecrnicas espaolas del uso de epteto similar a runa imi r y en lo que modernamente es la sierra ecuatoriana, empara designar a alguna lengua en particular, sino como re- pleada por los curacas de pueblos diversos para comuferencia simplemente de que la lengua en mencin era ha- nicarse entre gobernantes independientes para el interblada por los indgenas. Una de las primeras referencias, cambio de productos.[7] Este avance condujo a la adopcitada por Cerrn-Palomino (2008), es la del quechuista cin del quechua en la sierra y la Amazona ecuatoriales,
Middendorf, apenas en 1891.
por un lado, y hacia la sierra sur sobre territorio de habla
aimara. Finalmente, la variante ecuatoriana divergi del
habla del sur, producindose la ltima escisin de la fa1.4 Otros autnimos
milia quechua. Sin embargo, en varias regiones eran slo
los curacas quienes conocan el quechua, mientras que el
En ambos dialectos colombianos se le llama inka imi pueblo llano continuaba usando sus lenguas propias, co(idioma de los incas) por ser los incas quienes lo lle- mo era el caso de la regin mochicahablante. En medio de
varon a aquellas latitudes, mientras que en la periferia de este proceso, cuando los incas iniciaron la conquista del
Huancayo, el quechua huanca es llamado como wanka Chinchaysuyo, adoptaron esta lengua para sus asuntos adshimi, es decir, lengua de los huancas", y no se emplea ministrativos, si bien ellos tambin eran aimarahablantes,
por los vernculos ni nuna shimi ni qichwa shimi.
e impusieron su aprendizaje en las diversas provincias de
su imperio, sin que esto signicara que dejaran de lado
las lenguas vernculas. Algunos pueblos de la selva que
mantuvieron contacto comercial con los incas resultaron
2 Historia
tambin inuenciados por el quechua.

2.4

2.2

Actualidad

poca colonial

Durante el Virreinato del Per, los misioneros catlicos


emplearon este y otros idiomas locales para evangelizar
a los indgenas; se escribieron varios manuales (artes) y
lexicones de ste y otros idiomas importantes, como el
aimara, el mochica o el guaran, as como catecismos.
Ello permiti que aumentara su inuencia sobre los pueblos andinos e incluso se emplee por pueblos amaznicos.

3
Cuzco, epicentro del resurgimiento del teatro quechua.
Hacia el siglo XX, el teatro cedi paso a la poesa y a los
estudios cientcos modernos del quechua. Los lingistas
Alfredo Torero y Gary Parker publicaron los primeros estudios sobre el tema, secundados por Rodolfo Cerrn Palomino, Flix Quesada, Antonio Cusihuamn, Clodoaldo
Soto Ruiz, Amancio Chvez, Francisco Carranza, entre
muchos otros, y el literato Jos Mara Arguedas. Entre
los lingistas extranjeros tambin se publicaron estudios
importantes, como los de Willem Adelaar, Gerald Taylor, Csar Itier, Wolfgang Wolck, Pieter Muysken y otros
ms. Sin embargo, es tambin la poca del progresismo
en los Andes, donde las lenguas indgenas, as como sus
costumbres, eran vistas como derroteros del desarrollo de
las naciones, por lo cual la incipiente educacin rural se
dirigi a la directa sustitucin de las mismas por el castellano. El trabajo del Instituto de Estudios Peruanos y
el impulso de Alberto Escobar y la publicacin de sendos diccionarios de seis variedades del quechua y de sus
respectivas gramticas.

Fray Domingo de Santo Toms O.P., fraile dominico que


segn su propio testimonio lleg al Per en 1540, fue el
primer misionero que aprendi la lengua de la regin central de Per durante su tarea evangelizadora; predicando luego en su propia lengua a los nativos de los actuales Departamentos de La Libertad, Ancash, Lima, Ica,
Apurmac, Huancavelica, Ayacucho, Junn y Hunuco.
En 1560, como fruto del conocimiento de la lengua de los
naturales, public en Valladolid las dos primeras obras en
quechua, la Gramtica o arte de la lengua general de los
indios de los reinos del Per, y el Lexicn o vocabulario
de la lengua general del Per, por Fray Domingo.
En los aos 1950, la migracin rural propici un aceleraEl diputado limeo Juan de Balboa fue el primer catedr- do proceso de reemplazo de las lenguas indgenas por el
tico de lengua quechua (lengua quichua), cuando se orga- castellano como lengua materna en toda Amrica Latina.
niz la Universidad de San Marcos en 1576, y el primer El siglo XX signic tambin la ocializacin del queperuano que en ella se gradu de doctor.[8] Posteriormen- chua en Bolivia, Ecuador y Per y la implementacin de
te, en 1608 Diego Gonzlez Holgun (1552 1618) pu- programas de Educacin Intercultural Bilinge (hasta enblic el Vocabvlario de la lengua general de todo el Perv tonces, la instruccin estatal se daba slo en espaol). El
diario La Prensa public lecciones de quechua de Demellamada qquichua o del Inca.
trio Tupac Yupanqui en los cincuentas. En 1970 se cre
Hacia 1680 se editan las obras Rapto de Proserpina... y
en la Universidad Ricardo Palma, la Facultad de Lenguas
Uska Pawqar, el hijo prdigo de Juan de Espinoza MeModernas y se estableci la enseanza del idioma quedrano, El Lunarejo, dndose inicio al llamado Siglo de
chua.
Oro de la literatura quechua [surea]. Durante este periodo se compone la obra Ollantay. Luego de la derrota El el siglo XXI la traduccin de Trilce al quechua, la apade la rebelin de Tpac Amaru II (1781), no solo en Pe- ricin de El Quijote en quechua, la organizacin de conr, sino en toda Amrica espaola, se prohibieron el uso cursos de narrativa y poesa en quechua, como el de la
de ropa y lengua nativas, as como toda manifestacin de Universidad Nacional Federico Villarreal. La maestra de
costumbres y otras formas de existencia distintas de las Cultura Andina de la Ponticia Universidad Catlica del
de los opresores.[9] Con ello se inici el declive de las li- Per y publicacin de diversos diccionarios por autores
tes andinas y la formacin de un estigma social contra individuales.
el idioma que aumentar y se acentuar, an despus de
la Independencia metafrica.[10] Tambin se introducen
voces extraas como tayta del latn 'tata' para nombrar al 2.4 Actualidad
clrigo y se distorsiona la voz quechua supay como traducible a diablo (entidad de la cultura persa asimilada por En la actualidad, existe una signicativa cantidad de poccidente) y otros neologismos, ligados a los intereses del ginas y sitios web en quechua. Se constata la iniciativa
Vaticano y del imperio espaol.[11]
de promover y ejecutar la educacin en quechua, principalmente por parte de Bolivia, y en menor manera, pero
igualmente comprometida, en el Per y en el Ecuador. El
2.3 Siglos XIX y XX
proyecto Wikipedia en Quechua tambin ha impulsado el
progreso digital del quechua. Hay un facilismo de aproDurante la Fiebre del Caucho, numerosos exploradores piarse de una palabra, sobre todo usada en tecnologa,
surcaron los grandes ros de la Amazona peruana, es- para emplear en quechua, apenas vara la pronunciacin.
tablecindose como lengua vehicular en la selva norte Para el caso, radio se dice radyu, pero en Bolivia se utiliel quechua lamista, bastante extendido en la zona de za wayrasimi,[12] y otro caso que poqusimos quechuahaMoyobamba en la poca de la Fiebre.
blantes conocen, pero los 'estudiosos ya hablan de laptop,
La derrota peruana en la Guerra del Pacco propici que es traducible por qatitsiq hanchana, o sea ordenador
el resurgimiento de lites andinas, especialmente en el portable.

El 12 de octubre de 2014 la cadena TeleSUR, que se emite desde Venezuela, present un noticiero en idioma quechua para los televidentes de Bolivia.[13]

Aspectos sociales y culturales

GENEALOGA Y CLASIFICACIN

lizacin del quechua, Decreto Ley N 21115. Se


aprueba el Alfabeto bsico general de Quechua por
R.M. N 4023-75 ED, el 16 de ocrubre de 1975.
Se empieza el Programa Experimental de Educacin Bilinge de Puno,1980.[14] Reconocimiento
ocial del Alfabeto Unicado Quechua, por resolucin Ministerial N 1218-85 del 18 de noviembre de
1985[15]
En Ecuador: 1980, Ocializacin del alfabeto unicado quichua; 1983, Reforma Constitucional.[16]
En Bolivia: 1983, establecimiento de SENALEP;
1984, ocializacin del alfabeto unicado-quechua
aimara, en virtud del Decreto Supremo 202227, del
5 de mayo de 1984.[17]
En Ecuador, se inicia el Proyecto de educacin Bilinge Intercultural; se reconoce ocialmente a CONAIE ( Nacionalidades indgenas) en 1986. Se establece en 198, la Direccin Nacional de Educacin
Intercultural Bilinge. En 1993, se estructura el Modelo Nacional para EIB. En 1998, se ratica la Convencin 169 de la OIT, y se da el Acuerdo de Tabacundo para unicar el Alfabeto Quichua con el de
Bolivia y el del Per.[18]

En el mapa muestra la distribucin de las personas cuya lengua


materna es el quechua por distritos..

3.1

Reconocimiento ocial e historia legal

Actualmente el quechua es ocial a nivel nacional en


Ecuador, Per y Bolivia. Tambin se habla sin ser ocial a nivel nacional en regiones limtrofes de Argentina
y Chile.
El quechua sureo es constitucionalmente una de las
treinta y cinco lenguas ociales en Bolivia, aunque
sus instituciones ocian comnmente en espaol. Las
constituciones de Colombia, de Ecuador y del Per estipulan a sus respectivas lenguas nativas entre ellas el
quechua o quichua como segundas lenguas ociales despus del espaol (ociales en las zonas donde predomina
u ociales en su territorio). En Chile y en Argentina carecen de este reconocimiento ocial.Pero al margen de la
ocializacin las agrupaciones lingsticas se acogen a la
Declaracin Universal de los Derechos Lingsticos

3.2

En Per, en 1991 se organiza la Poltica Nacional de


Educacin Intercultural Bilinge. En 1993, se revalida la Convencin 169 de la OIT. Se instituye la
Unidad Nacional de Educacin Bilinge Intercultural (UNEBI). En el ao 2000, se crea la Direccin Nacional de Educacin Bilinge Intercultura.
DINEBI sustituye a UNEBI.
En Bollivia, en 1991, arranca el Proyecto de Educacin Intercultural Bilinge en etapa emprica y se
suscribe la Convencin 169 de la OIT. En 1994, se
da la Ley de Reforma Educativa N1565.En 1995,se
impulsa la Educacin Intercultural Bilinge en todo
el mbito nacional. En 1996, se dio la Ley de Participacin Popular[19]
En el siglo XXI, en Per: en el ao 2002 surge la Declaracin de Lima, en el marco del V Congreso Latinoameriano de Educacin Intercultural Bilinge. El
30 de octubre de 2003,El Congreso Nacional aprueba la Ley de Lenguas[20]
En la nueva ley universitaria del Per ( julio de
2014) se establece la obligatoriedad del quechua (
o bien otro nativo) o de un idioma extranjero ( de
preferencia el ingls) en los estudios de licenciatura
[21]
.

Secuencia de disposiciones legales

En el Per: 1972, Ley general de Educacin; 1973,


Reglamento de educacin Bilinge. 1975, Ocia-

4 Genealoga y clasicacin

4.2

Quechua I y II

5
Ecuador y Per la parte norte del dominio del quechua como el sur: Per, Bolivia, Chile y Argentina.
La siguiente clasicacin se basa principalmente en la hecha por el antroplogo y lingista peruano Alfredo Torero, publicada en 1964[cita requerida] , simultnea y muy similar a la publicada por el lingista Gary Parker un ao
antes.

I
II-A
II-B
II-C

Distribucin geogrca de las principales divisiones de la familia


quechua.

4.2 Quechua I y II
En el subgrupo Perifrico (II, B, Wampuy), encontramos
zonas alta y medianamente denidas de dialectos inteligibles. Caso destacable es la subrama Chinchay meridional
donde todas las variantes son inteligibles, caso similar al
Chinchay septentrional. Dentro de las Yungay (QIIa) los
dialectos de Caaris y Cajamarca se intercomunican fcilmente; mientras que las otras dos variantes (Pacaraos,
Laraos y Lincha) se intercomunican con diferentes variedades de otras ramas, como se ver ms adelante.
En la subfamilia Central (I, A, Waywash), el panorama es
ms complejo: las hablas del sur del departamento de Junn (Jauja y Huanca) son mutuamente inteligibles a pesar
de la divergencia, mientras que las hablas al norte de este
sector (incluida la de Pacaraos, del QIIa) conforman un
enmaraado continuo dialectal, es decir, la intercomprensin de las variantes es relativo a la distancia entre las mismas. Las hablas de las provincias de Yauyos y Chincha
(tanto Waywash como Yungay) son inteligibles a pesar
de pertenecer a grupos tan distintos.
El lingista Alfredo Torero, adems, propuso una agrupacin de las mltiples variedades empleadas en el Per
en siete supralectos o lenguas segn su inteligibilidad
mutua:[22][23]

Distribucin del quechua central.

Ancash-Hunuco (I)
Yaru-Hunuco (I)

4.1

Clasicacin interna

Internamente, en el quechua se distinguen dos subfamilias o ramas que han recibido ms de un nombre en la
literatura. Estas subfamilias son en buena parte ininteligibles entre s; pero con regular inteligibilidad entre los
dialectos que componen cada una. Estas dos subfamilias
o grupos son:
Quechua I, Quechua B o Waywash o lenguas quechuas centrales, que se encuentran distribuidas en la
sierra central y norcentral del Per, por ambas vertientes de la cordillera de los Andes, dentro de las
jurisdicciones de los departamentos de Lima, Junn,
Pasco, Hunuco y Ancash.

Jauja-Huanca (I)
Yauyos (I y IIA)
Cajamarca-Caaris (IIA)
Chachapoyas-Lamas (IIB)
Ayacucho-Cuzco (IIC)

Salvo los macrolenctos Ancash-Hunuco y YaruHunuco, estos conjuntos detectados tienen unos lmites
bastante marcados, habiendo para las mismas normas
ortogrcas denidas. El mayor de estos casos es el llamado quechua sureo, hablado en el Per, Bolivia, Chile
y Argentina desde el Departamento de Huancavelica
(Per) hasta la provincia de Santiago del Estero (Ar Quechua II, Quechua A o Wamp'una, quechua pe- gentina). Le sigue en importancia numrica el quichua
rifrico que tiene una mayor expansin que alcanza norteo, usado en Colombia, Ecuador y Per desde el

GENEALOGA Y CLASIFICACIN

departamento de Nario (Colombia) hasta los de Loreto,


Amazonas y San Martn (Per). El llamado quechua
huanca o simplemente huanca se habla en las provincias
de Huancayo, Chupaca y Concepcin, en la sierra central
del Per. El quechua yauyino est compuesto por dialectos de ambas ramas del quechua que son mutuamente
inteligibles a pesar de sus divergencias. Las variedades
de los departamentos de Cajamarca y Lambayeque, en
la sierra norte del Per, tambin son intercomprensibles.
En ltima instancia, recurriendo al paradigma de ...dachsprache no existe siquiera una lengua estndar (caso
del rabe o el alemn) o sistema escrito (como en el chino)
que utilicen los usuarios de lenguas ininteligibles para comunicarse, antes suele ocurrir que recurren al espaol, si
lo conocen.
En sntesis, algunas conclusiones deben ser expresadas:
Todos los lectos quechuas tienen un origen comn,
expresado en varias similitudes fonticas, morfolgicas y gramaticales.
Existen grupos de lectos mutuamente inteligibles.
No existe un solo lecto el cual los usuarios de cada
variedad quechua puedan comprender.

4.3

Unidad actual de la lengua

Entre las diversas posturas al respecto de si todas las variedades de quechuas son la misma lengua o varias, la
Academia Mayor de la Lengua Quechua arma que el
quechua es un solo idioma y con el quechua cuzqueo como dialecto estndar. En el extremo opuesto, el Instituto
Lingstico de Verano ha catalogado 42 variantes como
idiomas individuales,[24] aun habiendo ms de una variedad que guarda un alto grado de inteligibilidad con otras
variedades de la lista.
A nivel ocial las constitucin poltica del Per habla del
quechua como de un solo idioma, sin embargo el Ministerio de Educacin emite libros distintos para al menos seis
variedades lingsticas (ncash, Ayacucho, CajamarcaCaaris, Cuzco, Junn, San Martn). En Bolivia se utiliza en la educacin y en textos ociales un solo Quechua
Normalizado (sureo) y en Ecuador un Kichwa Unicado. Todas las variedades habladas en estos dos pases son
mutuamente inteligibles.

4.4

Relacin con otras lenguas

Lenguas del rea andina que entraron en contacto con el quechua.

Desde antes de la invasin europea, el quechua una intensa relacin de contacto lingstico con la familia lingstica aimara, sobre todo las variedades meridionales. La relacin estrecha vecindad entre ambos grupos de lenguas
dio lugar probablemente a un alto grado de bilingismo,
por lo que se dieron numerosos prstamos lxicos mutuos al punto que no es posible distinguir cual es la lengua
donadora y la lengua receptora. Adems se dio una convergencia tipolgica las variedades en contacto. En muchas regiones el quechua lleg con el tiempo a substituir
al aimara, pero el sustrato aimara en las pocas ms tempranas de la expansin del quechua como en su avance
hacia el sur andino ha marcado tambin fuertemente la
gramtica y fontica quechuas. Sin embargo, a pesar de
las similaridades tipolgicas y los numerosos prstamos
se considera que no existe relacin logentica demostrable entre ambas familas de lenguas. De hecho muchas de
las caractersticas del quechua IIC parecen deberse a que
muchas de estas variedades se formaron sobre un substrato aimara.
Adems de con el aimara el quechua ha estado histrciamente en contacto con lenguas amaznicas como el
ashninka adems de otras lenguas de las familias arawak
y pano. En la cuenca del Maran el quechua reemplaz
completamente un nmero imporante de lenguas preincaicas. En el sur el imperio incaico se extendi hasta
el domino lingstico del mapudungun, el cacn y las
huarpe.

La familia quechua se halla aislada de las dems familias


lingsticas del mundo en cuanto a su origen. Anteriormente se vertieron algunas hiptesis que fueron posteriormente descartadas, como la propuesta de las familia
amerindia de Joseph Greenberg (1987), que situaba al
quechua dentro de la rama Andina del tronco andinochibcha-paezano. La relacin e inuencia mutua en el aiEl hecho de que el quechua se consolidara como lingua
mara tambin debe ser sealada.

5.2

Fonologa

franca de la regin andina dio lugar en los primeros siglos de la colonizacin europea. Al espaol ingresaron
muchos quechuismos para describir las nuevas realidades que conocieron los conquistadores. Los prstamos en
el lxico del quechua han permitido que se digan ms de
una palabra para el mismo objeto o concepto. En consecuencia, existen hablantes de quechua que tienen su propia forma de decir.
Adems, el bilingismo espaol-quechua en los Andes ha
dado lugar a la formacin del espaol andino as como
la incorporacin de fonemas castellanos en los dialectos
waywash septentrionales y castellanismos a nivel panandino.

Caractersticas comunes

5.1

Particularidades

El quechua es una lengua aglutinante.

7
La primera persona en plural tiene dos formas incluyente que involucra al contertulio ( yo + [t o ustedes]) y el excluyente que no incluye al oyente ( yo o
nosotros menos t)[31]
En el quechua la 'n' se antepone de modo natural a la
'p'; como en Panpa ( = pampa); hanpi ( = remedio) y
tantos otros vocablos de Runa Simi. [32] . Es posible
la conuencia de la m con p, como en el caso de
qampa (= tuyo) [33] .
Cuando la 'r' sigue a una consonante como en qhanra, panri, rinri se pronuncia como la r de vocablo
castellano 'paro', y en el quechua sureo , an la r
incial [34] ; pero en el quechua QI, la r la inicial, como en 'ruku' suena como la r de rosa. Se escribe de
esta forma: Wamanrripa[35] .
El quechua se erige lingisticamente sobre el trpode: sustantivo, verbo y sujos, loscamente la
prevalencia del ser sobre el tener, humanidad inclusiva y amor y respeto por la Naturaleza [36]

Las races son graves o tonas.


En el quechua no existen artculos, conjunciones, 5.2 Fonologa
preposiciones tal como son conocidos en espaol.
Aunque como en todo continuo dialectal las variaciones
Hay expresiones que funcionan como oraciones sus- de los sonidos en el quechua son muy importantes entre
tantivas sin la presencia explcita del verbo ser o es- sus variantes, comparten entre s muchas caractersticas
tar o haber.
bsicas. Las slabas son de la forma (C)V(C) y la entonacin o acentuacin de las mismas no son signicativas
No hay sujos que particularizan el gnero; este tiesalvo en el segundo caso la interrogacin para un nico
ne un sustrato sexobiolgico.
caso que se ver ms adelante.
El esquema bsico oracional es sujeto-objeto- verbo Los fonos y fonemas descritos a continuacin sern
(SOV).
simbolizados segn el Alfabeto Fontico Internacional
Hay una inmensa capacidad de verbalizar a partir de (AFI/IPA).
cualquier sustantivo.
Vocales
A partir de una raz verbal mediante sujos se generan nuevos verbos que expresan diferentes vnculos
Todos los quechuas emplean un mnimo de tres fonemas
con el actor y diversos grados de afectividad.[25]
voclicos (/a/, /i/ y /u/), adems de existir en todas las va El Runa Simi por la regularidad de sus exiones con riedades centrales (Q.I) alargamientos voclicos: /a:/ /i:/
rigor matemtico, coincide con un lenguaje de pro- /u:/. Uno de los casos de ms importantes de alofona vogramacin, en otros trminos posee una gramtica clica es el empleo de fonos voclicos ms abiertos (si
tranformacional generativa.[26]
no ms posteriores: [], [e, ] y [o, ]) en la cercana a
una oclusiva uvular o fricativa uvular (alfonos de /q/,
Todos los verbos, sin excepcin alguna, son
/q'/ y /qh /). El quechua norteo o kichwa ha confundido
regulares.[27]
la uvular oclusiva /q/ con la velar /k/ en el fonema /k/,
No existe el verbo tener, su carencia se suple con por lo que no presenta alfonos voclicos en este caso.
el verbo kay ( existir) en relacin al sujeto y sujos As mismo en el huanca, donde /q/ cambia a // Oclusiva
adecuados;[28] de igual modo que en el hebreo no hay glotal o /h/. Adems, todos los quechuas comparten dos
el verbo tener.[29] El uso abusivo de 'tener' en inn- aproximantes: la palatal /j/ y la labial-velar sonora /w/
meras circunstancias, en los idiomas de Occidente, A veces tambin la terminacin /aj/ se pronuncia [e:], /uj/
se maniesta en la cosicacin de lo humano.
como [i:] y /aw/ como [o:] en variedades centrales. En la
En el quechua clsico,o, actualmente, en el sector variante cuzquea, las vocales nales presentan la misma
rural monolinge, no hay expresiones del tipo: mis alofona que frente a una consonante uvular.
casas, nuestras casas, pero s mi casa, nuestra
Consonantes
casa en sentido inclusivo.[30]

CARACTERSTICAS COMUNES

Las lengua quechuas se caracterizan por tener una gran en el quechua se forman exclusivamente de tres tipos de
divergencia en cuanto a sus consonantes debido a la alta morfemas: races, sujos y clticos, y siendo una familia
diversicacin de las mismas.
de lenguas tpicamente polisintticas, sus palabras pueA modo de gua en este estudio, presentamos una tabla den llevar un nmero muy grande de sujos. Adems,
sus morfemas son absolutamente regulares: no suelen vacon los fonemas reconstruidos del protoquechua:
riar por efecto del ambiente donde se insertan. Tambin
tienen la particularidad de ser altamente productivos: la
unin de morfemas semnticamente compatibles conforman signicados predictibles por el interlocutor.
Una causa muy importante de esta divergencia de algn
fonema con otro. As ocurri, por ejemplo, con el oriPukllachiysichkarqanchikmi
ginario *//, que en el quechua sureo se confundi con
Puklla- + -chi- + -ysi- + -chka- + -rqa- + /s/ (*/imi/ /simi/); as tambin ocurri con la fricanchik + -mi

tiva *//, la cual se confundi con la postalveolar /t/

(*/qua/ /quta/.
Estas oposiciones se han manteni'Le estuvimos ayudando a hacer judo en las dems variedades, a pesar de que por lo comn
gar'
han sufrido tambin un desplazamiento.
Los fonemas posnucleares, aquellos al nal de las slabas,
son los de mayor variacin en el quechua. As por ejemplo, la q nal se transforma en [] en el quechua ayacuchano -por ejemplo, warayuq (alcalde) se pronunciar
[waajo]- y [] en los dialectos cuzqueo y sudboliviano
-como en llaqta (ciudad) [ta]

Las lenguas quechuas se caracterizan por preferir un orden SOV, las palabras que cumplen una funcin adjetivos
y las clusula relativas anteceden siempre al nombre que
modican (lengua centrpeta).

5.4 Gramtica

El nfasis de los enunciados en quechua recaen mayorAs mismo, en el quechua sureo -por muy probable in- mente en el verbo o el frase verbal central.
uencia del aimara- salvo la variante ayacuchana, las formas eyectivas y aspiradas de los fonos plosivos son fo- 5.4.1 Principales paradigmas
nemas aparte, es decir, se toman en cuenta como consonantes independientes. Por ejemplo: qata, qata y qhata Persona e inclusividad
toman los signicados respectivos de manta, turbio y ladera.
El quechua, salvo el quichua norteo, presenta la cualidad
Estas variaciones dicultan la inteligibilidad interdialectal de gran modo, como en */unqu/ (corazn), que se
trasformado en /sunqu/ es pronunciado como [soqo]
en Cuzco, mientras que an como */unqu/ se realiza
[o] en Sihuas.

gramatical de inclusividad, mediante la cual quien habla


toma en cuenta a la persona interlocutora, como coagente de lo que dice. Sin embargo, en otra posibilidad, se
da de caso de exclusividad u omisin al interlocutor de
parte del hablante ( en primera persona plural). El interlocutor aparece como no actor de la implicacin de lo
dicho por el hablante. Por ello, esencialmente, hay siete pronombres personales. Tres personas en singular; dos
en primera persona plural( incluyente- omitente); adems
segunda persona y tercera persona en plural.

En la gran mayora de variantes, ciertos prstamos lingsticos principalmente del espaol han incorporado
ciertos extraos al conjunto originario, aunque se les suele restrigir a estos contextos. Entre las ms comunes se
encuentran las plosivas sonoras (originalmente no se hace distincin entre sonoras y sordas) As encontramos [b], En el quechua sureo, el plural de primera persona ex[d] o [] entre los principales prstamos, como en bindiy cluyente pas a ser uqayku. El gnero gramatical, por
otro lado, no se haya gramaticalizado mientras el nmero
(vender), Diyus (Dios) o karru /kau/ (carro).
no parece haber tenido mayor relevancia hasta el adveniOtros cambios son tratados en extenso en los artculos
miento de la Conquista espaola. En reejo de ello, las
respectivos.
conjugaciones de los verbos consideran uno de tres nmeros de personas:

5.3

Morfosintaxis

La formacin de las palabras y frases de las distintas lenguas quechuas son bastante similares bajo muy pocas salvedades importantes. En primera instancia, las palabras

cuatro personas con algn pluralizador como el -yaancashino o el -sapa chachapoyano;


siete formas diferentes para el caso del quechua sureo;
seis personas para el quichua norteo.

5.4

Gramtica

Evidencialidad

9
(quichua norteo) uka (1a. pers.) + -ta (obj.)
muna- (querer) + -n (3a. pres.) ukata munan 'me quiere'

La evidencialidad en el quechua tiene enorme trascenden(quechua sureo) muna- + -wa- (1a. obj.) + -n
cia. En sta categora, la informacin transmitida se dis(3a. suj. pres.) munawan 'me quiere'
tingue de acuerdo a la naturaleza de la evidencia que sostiene la veracidad del enunciado. As, se distingue entre
informacin presencial, reportada, conjeturada e inferi- Existen tambin grandes grupos de sujos exivos y deda. Esta categora se expresa en la forma de enclticos o rivacionales, que alteran el signicado de las races.
partculas que pueden ser libremente aadidas a virtualmente cualquier palabra del enunciado.
(quechua ancashino) maqa- (golpear) + -naku- (accin recproca) + -ntsik (1. pl. incl.
Hamurqanmi
pres.) maqanakuntsik 'nos pegamos mutuamente'.
'Ha venido' (yo lo he visto)
(quechua lamista) puri- (andar) + -chi- (factativo) + -shu (inversin 2. por 3.) + -nki (2a.
Hamurqanshi
pers. pres.) purichishunki 'te hace andar'.
'Dicen que ha venido'
Hamurqanchi
'Quizs haya venido'
Hamurqanchaa

5.4.3 Frase nominal


Adjetivos Los Adjetivos en quechua siempre se sitan
antes que los sustantivos. Ellos carecen de gnero y nmero y no se declinan de acuerdo con los sustantivos.

'Seguramente ha venido'
Sustantivos Las frases nominales aceptan sujos en la
Es necesario saber e identicar la slaba tnica al momen- palabra que funge de ncleo; estos sujos pueden ser eto de escuchar la frase, porque pueden alterar el sentido xivos o derivativos. Los exivos indican persona (la denicin de la posesin, no la identidad), nmero y caso; los
de la palabra.
derivativos, en cambio, transforman el signicado de las
palabras. De lengua en lengua y de de dialecto en dialecTransitividad
to, los sujos pueden variar en su forma y en su funcin.
En el quechua se hace una distincin binaria entre verbos transitivos (si la accin del sujeto recae en un ente
o complemento directo) e intransitivos. La transitividad
afecta la exin verbal (conjugacin binominal en verbos
transitivos, salvo para el quechua ecuatoriano) y la accin
de ciertos sujos verbales derivativos.

Una palabra puede tener ms de un sujo exivo. En general, el sujo personal precede al del nmero; sin embargo, el orden se invierte en el quichua santiagueo[37] y
los sujos de caso suelen ir al nal.

Adverbios Los adverbios se forman aadiendo -ta o,


en algunos casos, -lla al adjetivo: allin - allinta (bueno bien), utqay - utqaylla (rpido - rpidamente). Ellos
5.4.2 Verbos
tambin se forman aadiendo sujos a demostrativos:
chay (eso) - chaypi (all"), kay (esto) - kayman
La morfologa verbal es riqusima en el quechua. Las ra- (ac").
ces verbales quechuas se derivan mayormente en concordancia con el sujeto de la frase y con el objeto directo si
5.4.4 Interjecciones
el verbo fuese transitivo. As tenemos:
(quechua chachapoyano) maka- (golpear) + wa- (1. obj.) + -n (3. sust. pres.) makawan
'l/ella me pega'

En casos de mandatos, acciones o encuentros airados o


sorpresa. Con bastante carga emotiva usan muchas interjecciones, a veces rplicas fonemizadas del castellano.

Wii! sorpresa o miedo, parece que surgiera de |Oh Jess!.


irda insulto, rechazo tosco. Iishchuu equivalente a so!
del castellano, jaya = arre. Tini, tisa tisa tisa,( quiz adaptacin de pisa) en circunstancias que se aran con bueyes.
Waw, expresa fuerte miedo. Achalaw parpa!, Qu buen
El quichua ecuatoriano es la nica regin donde se ha per- desayuno! en Huars. Hihuna equivale al espaol h. de
dido la conjugacin binominal.
p.Wahii, grito retador del campesino en copas clidas.[38]
(quechua sureo) tapu- (preguntar) + -rqa- (t.
pasado) + -yki (1a. suj. a 2a. obj.) tapurqayki
'te pregunt'

10

5.5

6 VOCABULARIO DE GRAMTICA

Comparacin lxica

Los numerales en diferentes lenguas quechuas son:[39]

En la tabla anterior se han empleado:


[] = AFI [ ] (como en espaol ch)
[] = AFI [ ] (africada sonora similar a la
anterior)
[] = AFI [ ] (como en ingls sh)
[] = AFI [ ]
[x] = AFI [ x ] (como en espaol j frente a /e,
i/)
[y] = AFI [ j ] (como en espaol i)

5.6

Escritura

Largamente se viene debatiendo acerca del empleo


prehispnico de algn mtodo de escritura andina. Se sospecha de los quipus (khipu) y los tocapus, pero an hay
mucho por investigar.

empleando el alfabeto latino; esta situacin gener mltiples grafas para distintos fonemas y viceversa. Sin embargo, las lenguas quechua permanecieron como esencialmente orales hasta muy entrado el siglo veinte.
El 29 de octubre de 1939, se da uno de los primero intentos de gracacin del quechua aun bajo el paradigma
de un slo idioma. En esta ocasin, es aprobado un alfabeto para las lenguas aborgenes americanas que consta
de 33 signos durante el XXVII Congreso Internacional de
Americanistas, en Lima (Per).
El 29 de octubre de 1946, el Ministerio de Educacin
del Per aprueba el Alfabeto de las Lenguas Quechua y
Aimara, con 40 signos utilizables en las cartillas de alfabetizacin rural que proyectaba dicha institucin.
En la semana del 2 al 13 de agosto de 1954, durante el
III Congreso Indigenista Interamericano, realizado en La
Paz, se cre el Alfabeto fontico para las lenguas quechua
y aimara, basndose en los acuerdos de los dos congresos anteriores, realizados en Ptzcuaro (1940) y Cuzco
(1949).
El 16 de octubre de 1975, a nales del gobierno militar de Juan Velasco Alvarado, el Ministerio de Educacin peruano nombra una Comisin de Alto Nivel para
implementar la Ley de Ocializacin de la Lengua Quechua. sta informa y recomienda el Alfabeto Bsico General del Quechua, aprobado por el ministerio mediante
la Resolucin Ministerial N 4023-75-ED. Las letras que
este alfabeto contena eran: a, aa, ch, e, h, i, ii, k, l, ll, m,
n, , o, p, q, r, s, sh, t, tr, ts, u, uu, w, y. Diez aos ms tarde, mediante Resolucin Ministerial N 1218-85-ED, el
alfabeto ocial suprimi las letras <e> y <o>, se usan slo tres vocales (a, i, u), que corresponde a la fonologa del
quechua. Sin embargo, la llamada Academia Mayor de la
Lengua Quechua en la ciudad del Cuzco todava promueve una versin del alfabeto quechua con cinco vocales (a,
e, i, o, u).

6 Vocabulario de gramtica
Shuti, suti, huti: sustantivo
Suti tikraq, shuti tumatsiq: adjetivo
Suti rantin, shuti rantin: pronombre
Qipana posposiciones, sujos
Rurana kamana: verbo
Rurana manya adverbio
Acta de Independencia argentina, escrita en espaol y en quechua (1816).

Los primeros espaoles (principalmente cronistas y


evangelizadores) as como los aborgenes buscaron gracar el(los) quechua, principalmente la variante cuzquea,

Rimana oracin
Rimalla frase
Simi palabra
Kay nin lexema

11
Wankisa morfema
Kunan pacha tiempo presente
awpaq pacha tiempo pretrito
Samuq pacha[40]
Paqchina conjugacin, exiones verbales[41][42]

Apreciacin cultural y de derecho


humano

[6] Torero: Lenguas de los Andes Lingistica e Historia. Instituto Francs de Estudios Andinos Lima (2002)
[7] Torero, Alfredo (1984). El comercio lejano y la difusin
del quechua. El caso del Ecuador. Andina: 367402.
[8] Diccionario histrico-biogrco del Per. Tomo segundo
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
[9] Los luchadores por la libertad de Amrica latina. pg. 28,
ISBN 5-01-000632-4
[10] Siete ensayos de interpretacin de la realidad peruana
[11] Diccionario Kechwa castellano de Guardia Mayorga, 10.
edicin.

Por disposicin de la nueva Ley Universitaria del Per [12] Adela Velsquez: Simipirwa/ Diccionario quechuaespaol ISBN 978-99954-41-95-1
30220 se obliga en el pregrado de la formacin profesional universitaria: la enseanza aprendizaje del quechua o
[13] Primer noticiero en idioma Quechua. teleSUR. 12 de
del aimara.[43]
octubre de 2014.

Vase tambin

[14] Roleen Howard. Por los linderos de la lengua ISBN 9789972-51-164-2


[15] Howard. Op. cit.

Lenguas del Per.

[16] Howard. Op. cit.

Literatura quechua.

[17] Howard. Op. cit.

Quechua boliviano.

[18] Howard. Op. cit.

Quechua de Pacaraos.

[19] Howard. Op. cit.

Quichua norteo.

[20] Howar. Op. cit.

Quechua sureo.

[21] Estas y otras disposiciones de dicha ley despertaron gritos


desesperados de los logreros de la educacin

Wikipedia en quechua.
Anexo:Quechuismos en el idioma espaol.
Quechua ancashino
Voces prestadas en el quechua

Notas

[1] Voz protoquechua

10

Referencias

[1] Ethnologue:Statistical summaries


[2] {{{iso3}}}
[3] Adelaar 2004, p. 168
[4] Adelaar 2004, pp. 180-181.
[5] ISO 639 code sets: Documentation for ISO 639 identier: que (en ingls). ISO 639-3 en SIL International.
2008. Consultado el 2008.

[22] Torero, Alfredo (1983). La familia lingstica quechua.


Amrica Latina en sus lenguas indgenas. Caracas: Monte
vila. ISBN 9233019268.
[23] Torero, Alfredo (1974). El quechua y la historia social andina. Lima: Universidad Ricardo palma, Direccin Universitaria de Investigacin. ISBN 9786034502109.
[24] Gordon, Raymond G., Jr (2005). Ethnologue report for
Quechuan (15 edicin). Ethnologue: Languages of the
World. Consultado el 2006.
[25] Soto Ruiz, Clodoaldo. Quechua Manual de enseanza.
IEP, Lima ( 2010) ISBN 978-99-72-51-273-5
[26] Wlck, Wolfgang. Pequeo breviario quechua. IEP Lima
(1987)
[27] Gramtica del quechua sureo de La PUCP
[28] Meja Huamn. Quechua en 40 lecciones
[29] Eric Fromm. Ser o tener
[30] Cerrn-Palomino ( compilador) Aula Quechua
[31] Cusihuamn. Gramtica Quechua Cusco-Colla
[32] Escrito en Diccionario Qheswa- Espaol- Qheswa de la
Academia Mayor del Quechua Qosqo (1995)

12

11 BIBLIOGRAFA

[33] Al sujar el posesor 'pa' al pronombre personal 'qam'


[34] Clodoaldo Soto: Gramtica Quechua Ayacucho Chanca
Lima (1976)
[35] Francisco Carranza: Diccionario Quecha Ancashino Castellano ISBN 3-89354-618-9 (Vervuert)
[36] Manifestaciones de la actual Cultura Andina viva en seis
pases de Suramrica
[37] Alderetes, Jorge R. (1997). Morfoliga Nominal del
Quechua Santiagueo.
[38] Csar ngeles Caballero. Folclor Vivo( 2008)ISBN 9789972-34-590-6
[39] Diccionario Kichua -Castellano del Ministerio de Educacin de Ecuador ( Iskay simi yachakunapaq Qullqa).

Torero, Alfredo (1974). El quechua y la historia social andina. Lima: Universidad Ricardo palma, Direccin Universitaria de Investigacin. ISBN
9786034502109.
Torero, Alfredo (1983). La familia lingstica quechua. Amrica Latina en sus lenguas indgenas. Caracas: Monte vila. ISBN 9233019268.
Torero, Alfredo (diciembre de 1984). El comercio
lejano y la difusin del quechua. El caso del Ecuador. Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolom de Las Casas (Cuzco) (4): 367402. |revista=
y |publicacin= redundantes (ayuda)

11.2 Diccionarios

[40] Arusimiee. (Glosario polilectal) Reforma Educativa, Bolivia m(2009)

Diccionario Quechua Sureo Normalizado - Espaol en Aulex.org.

[41] Meja Huamn:


9789972236273

Diccionario Bilinge, Quechua Boliviano Normalizado, Telo Laime (2007).

Lecciones

de

quechua

ISBN

[42] Macedo Achi: Anqash suyupa qichwa rimaynin


[43] Ley Universitaria de Per, El Peruano Lima julio de 2014

11
11.1

Bibliografa
Bibliografa general

Adelaar, Willem F. H.; Pieter C. Muysken (2004).


3.2 The Quechuan language family. The languages of the Andes. Cambridge: Cambridge University
Press. ISBN 052136275X.
Cerrn-Palomino, Rodolfo (2003). Lingstica quechua (2 ed. edicin). Cuzco: Centro de Estudios
Regionales Andinos 'Bartolom de las Casas.
Cusihuamn, Antonio (2001). Gramtica Quechua
Cuzco-Collao. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos 'Bartolom de las Casas. ISBN 9972691-36-5.
Cusihuamn, Antonio (2001). Diccionario Quechua
Cuzco-Collao. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos 'Bartolom de las Casas. ISBN 9972691-37-3.
Itier, Csar; Torero, Alfredo (1995). Del siglo de oro
al siglo de las luces: lenguaje y sociedad en los Andes
del siglo XVIII. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos 'CBC'. ISBN 84-8387-020-7.
Mannheim, Bruce (1991). The Language of the Inka
since the European Invasion. Austin: University of
Texas Press. ISBN 0-292-74663-6.

Kichwa yachakukkunapa shimiyuk kamu Diccionario Kichwa - Castellano, Ministerio de educacin


ecuatoriano (2009).
Simi Taqe, Qheswa - Espaol - Qheswa 2005 Diccionario Quechua cuzqueo - espaol, Academia
Mayor de la Lengua Quechua (2006).
Runasimi-Kastellanu-Inlis Llamkaymanaq Qullqa
Diccionario funcional quechua-castellano-ingls de
Ayacucho-Chanka, Clodoaldo Soto Ruiz.
Rimaycuna, quechua de Hunuco Diccionario del
quechua del Huallaga con ndices castellano e ingls,
David J. Weber (1998).
Shimikunata asirtachik killka Inga: diccionario
quechua del Pastaza, SIL (2002).
Yachakuqkunapa simi qullqa, Qusqu Qullaw Qhichwa Simipi Diccionario ilustrado del Quechua sureo, Ministerio de educacin peruano (2005).
Yachakuqkunapa shimi qullqa, Anqash Qichwa Shimichaw Diccionario ilustrado de quechua ancashino, Ministerio de educacin peruano (2005).
Diccionario Quechua de CosmovisinAndina.org.
Vocabulario de la lengva general de todo el Perv llamada lengva Qquichua o del Inca. Quechua cortesano del Inca o la lengua del Cuzco (1608).

11.3 Sitios lingsticos


Introduccin al Quechua Curso inicial de aprendizaje del Quechua, Gerald Taylor (2001).

13
Qayna Kunan Paqarin: Una introduccin al quechua
chanca. 2011 Libro electrnico de curso completo
de la gramtica quechua, R. Zariquiey, G. Crdova.
Introduccin a la Lengua General. (Quechua Colonial) Instituto Francs de Estudios Andinos. Curso
de Lengua General o Quechua colonial.
Gramtica Quechua Boliviano Normalizado Afredo
Quiroz Villarroel (2000).
Mushuk Muyu Curso Kichwa Ecuatoriano Bsico
Sobre el nombre 'Quechua' Onomstica Andina,
Rodolfo Cerrn-Palomino (2008).

ACHKAY Mito vigente en el mundo quechua Weber, David J. et al. SIL (2008).
Chaskaschay. Poesa en quechua Chaska Eugenia
Anka Ninawaman (2004)
Juan del Oso Cuento popular andino en 15 lenguas
quechuas. Editor: David J. Weber (1987).

12 Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Lenguas quechuas. Commons

RunasimiNet Curso de Quechua: aprendiendo quechua en lnea. Ponticia Universidad Catlica del Wikilibros
Per.

Wikilibros alberga un curso sobre quechua.


RUNASIMI pgina web sobre quechua y escrita en
la lengua quechua. Entre las cosas ofrece textos en

Wikcionario tiene un ndice de entradas sobre


quechua y padrenuestros en diversas lenguas y diael
quechua.Wikcionario
lectos quechua. En las lenguas: quechua, espaol, ingls, italiano, francs y alemn.
Hinantin. Grupo de investigacin en el procesamiento automtico del quechua, Universidad Nacio Runasimi Kuchu del lingista Serafn Coronel Molinal de San Antonio Abad del Cusco (UNSAAC).
na. (Sobre todo en ingls, parcialmente en espaol).
Ortografa: Lecciones del quechua Serie Lingstica
Peruana No.32, tercera edicin. David John Weber
(1998).
Quechua.org.uk del lingista Paul Heggarty. (Tambin en ingls).
Sonidos de las lenguas andinas Escuche pronunciaciones nativas del quechua y de aimara; vea fotos de
cada regin; aprenda ms sobre estas lenguas.

Los Quechuas en el Per Documental sobre las lenguas quechuas peruanas, en el Quechua ayacuchano.
Zorros de arriba, documental Quechua - Educacin
peruana en el Runasimi.
Piruw mama llaqtap siminkunamanta Las lenguas
del Per, documental en el Quechua cuzqueo
Saqrakuna, televisin juvenil quechua Tarpurisunchis

Mapa lingstica de la macrolengua quechua segn


SIL (fedepi.org)

El zorro y el cndor Video de un cuento andino,


CEC Guaman Poma de Ayala, Cusco.

Situacin geogrca de familia quechua en proel.org

Software Libre en Quechua Runasimipi.org

Comisin Ar: alfabeto runasimi inka.

Quechua, a macrolanguage of Peru ethnologue: languages of the world

11.4

Lecturas en quechua

Qosqo qhechwasimipi akllasqa rimaykuna Antologa Quechua del Cusco. Centro Guaman Poma de
Ayala, Cusco (2012).
Waruchiri iqap awpa machunkunap kawsaqan
16 captulos del Manuscrito de Huarochir en
la ortografa Quechua Normalizado. (alrededor de
1608)
Quyllur llaqtayuq wawamanta: El Principito en la
lengua Quechua Traduccin de Lydia Cornejo y Csar Itier de la obra literaria Le Petit Prince de
Antoine de Saint-Exupry.

Red Quechua (red nacional de radioemisoras en


quechua en el Per).
Web multimedia de Aprendizaje Idiomaquechua.com
La infuencia del quechua en el espaol andino artculo por Vlastimil Rataj (2005)
Windows y Oce en quechua o 'Runa simi' gracias
a Microsoft Per y el Ministerio de Educacin Ayllumedia.org
Runa Shimi

Wikiproyecto:Lenguas indgenas de Amrica

14

12 ENLACES EXTERNOS

Portal:Lenguas indgenas de Amrica. Contenido relacionado con Lenguas indgenas de Amrica.

Lenguas de Bolivia (Universidad Radboud de Nimega)


Ley Universitaria del Per Nro. 30220

15

13
13.1

Text and image sources, contributors, and licenses


Text

Lenguas quechuas Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Lenguas%20quechuas?oldid=79458037 Colaboradores: Youssefsan, Suisui, Haylli, Manuel Gonzlez Olaechea y Franco, Sabbut, Moriel, Sauron, Lourdes Cardenal, HeKeIsDa, Robbot, Sanbec, Vivero, Javier Carro, AlAndalus, Rosarino, Ecelan, Dodo, Jonik, Pybalo, Sms, Rsg, Cookie, Opinador, B1mbo, Jsanchezes, Galio, Kokoyaya, Joselarrucea, Italo,
Dianai, Arstides Herrera Cuntti, Erri4a, Xatufan, Alfanje, Javier Jelovcan, Osildo, Cinabrium, JCCO, Serapio, Huhsunqu, Renabot, Maose, Raimondi, FAR, Ronaldo16, Chlewey, Yurik, Vandik, Petronas, Mescalier, Hispa, Airunp, Emijrp, Rembiapo pohyiete (bot), Miaow
Miaow, Tico, Sebastiancruz, Magister Mathematicae, OmegaSephirot, RobotQuistnix, Chuli, Alhen, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool,
Qrfqr, Maleiva, Vitamine, Aukicha, Dangarcia, Ish ishwar, Ombresaco, Lin linao, Steinbach, Wilfredor, Santiperez, Javier Carrera, Luislema, Colombiacuriosa, Jaques Sabon, Croquant, MauricioBurbanoA, Ivan ac, BOTpolicia, Kanon6996, Nethac DIU, Gizmo II, CEM-bot,
Pattron, Damifb, Laura Fiorucci, Roblespepe, Opponent, Alexav8, PaulHeggarty, Jjvaca, Baiji, Hugo.arg, Eamezaga, Davius, Rastrojo, Rosarinagazo, Nero, Thijs!bot, Frikitiva, Alvaro qc, Escarbot, IrwinSantos, Archimboldi, Ninovolador, PhJ, Isha, Bernard, Gusgus, JAnDbot,
Chien, R Ruiz, VanKleinen, Mansoncc, Sarampin, TXiKiBoT, Stevemarlett, Elnole, Juanalmenara, Netito777, Chabbot, Idioma-bot, Biasoli, Fertejol, Junior23, Borjitanerd, AlnoktaBOT, VolkovBot, Urdangaray, Le K-li, Globalphilosophy, Matdrodes, Pruxo, AlleborgoBot,
Muro Bot, J.M.Domingo, YonaBot, Israellu, Dinopmi, SieBot, Ctrl Z, PaintBot, Loveless, Drinibot, Bigsus-bot, BOTarate, Izmir2, Lobo,
Willaq, ZeneizeForesto, Fadesga, Yilku1, Tirithel, Jtspotau, StarBOT, Antn Francho, Ramvel, Farisori, Quijav, Eduardosalg, JackPier,
Botelln, Supay, Leonpolanco, Alexbot, Susleriel, Dmargaix, BodhisattvaBot, Osado, SilvonenBot, UA31, Albano Barcelona Caballero,
AVBOT, Ellinik, Juan Flores A., LucienBOT, Louperibot, Bananotas, Angel GN, Gabrielito91, Digary, Perulero, Diegusjaimes, MelancholieBot, DaveHolman, Saloca, Andreasmperu, Luckas-bot, Alpinu, MystBot, Riad.Bot, Pelado500, FariBOT, Toni PC, Amauta1950,
Marcomogollon, Alfonsobouchot, ArthurBot, Claudiosoler, SuperBraulio13, Manuelt15, Xqbot, Jkbw, A.Skromnitsky, FrescoBot, Ricardogpn, Capucine8, Torrente, Mallku, BenzolBot, Groucho Marx, AstaBOTh15, TiriBOT, MAfotBOT, Kaiyr, Halfdrag, RedBot, Cholandes, Mr.Ajedrez, Der Knstler, L'Amricain, Albertogrupolingalog, Jorge c2010, Foundling, GrouchoBot, Wikilptico, Hispanic Power,
EmausBot, Allforrous, Sergio Andres Segovia, Diamond Rope, Grillitus, Jchomerlo, SilverBOT, Ana Mercado Farias, Sahaquiel9102,
Khiari, Mjbmrbot, Ksarasola, Palissy, Metrnomo, Rafaelkelvin, XanaG, Antonorsi, Rezabot, MerlIwBot, Eniol, GRDaYlight, UAwiki,
Grekcho, AvocatoBot, MetroBot, Lino Huaman, LlamaAl, Bilogo conservacionista, Lweydd, EnzaiBot, Helmy oved, Lendebo, EduLeo,
Legobot, Gastn Cuello, Addbot, Gomezhae, Wassermaus, Hac162, MrCharro, Jarould, Matiia y Annimos: 339

13.2

Images

Archivo:Acta_Independencia_argentina_quechua.jpg
Fuente:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/26/Acta_
Independencia_argentina_quechua.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Archivo General de la Nacin - Argentina Artista original:
Desconocido
Archivo:Andean_Languages.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Andean_Languages.png Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Davius
Archivo:Codex_Tro-Cortesianus.jpg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Codex_Tro-Cortesianus.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public domain
Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used to be slightly
warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version, created by
Reidab.
Archivo:Cscr-featured.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e7/Cscr-featured.svg Licencia: LGPL Colaboradores: Originally from en.wikipedia; description page is (was) here Artista original: Users CanadianCaesar, Protarion, White Cat,
Harrisonmetz, Alkivar, Jon Harald Sby, Optimager, CyberSkull, ClockworkSoul on en.wikipedia, Erina
Archivo:El_quechua_como_lengua_materna_(censo_nacional_2007).png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/
3/32/El_quechua_como_lengua_materna_%28censo_nacional_2007%29.png Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: https://nuvba.
livejournal.com/20782.html , http://iinei.inei.gob.pe/iinei/RedatamCpv2007.asp?id=CensosNacionales Artista original: https://nuvba.
livejournal.com
Archivo:Flag_of_Argentina.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1a/Flag_of_Argentina.svg Licencia: Public
domain Colaboradores: Based on: http://www.manuelbelgrano.gov.ar/bandera_colores.htm Artista original: (Vector graphics by Dbenbenn)
Archivo:Flag_of_Bolivia.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/Flag_of_Bolivia.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:SKopp
Archivo:Flag_of_Chile.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/78/Flag_of_Chile.svg Licencia: Public domain
Colaboradores: Trabajo propio Artista original: SKopp
Archivo:Flag_of_Colombia.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/Flag_of_Colombia.svg Licencia: Public
domain Colaboradores: Drawn by User:SKopp Artista original: SKopp
Archivo:Flag_of_Ecuador.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/Flag_of_Ecuador.svg Licencia: Public domain Colaboradores: http://www.presidencia.gob.ec/pdf/Simbolos-Patrios.pdf Artista original: President of the Republic of Ecuador, Zscout370
Archivo:Flag_of_Peru.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/Flag_of_Peru.svg Licencia: Public domain Colaboradores: Peru Artista original: David Benbennick
Archivo:Quechua_(subgrupos).svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/Quechua_%28subgrupos%29.svg
Licencia: CC BY-SA 2.5 Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Quechuan_langs_map.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0c/Quechuan_langs_map.svg Licencia:
CC BY 3.0 Colaboradores: self-made, from LocationPeru.svg Artista original: Huhsunqu

16

13

TEXT AND IMAGE SOURCES, CONTRIBUTORS, AND LICENSES

Archivo:Runasimi_I_divNum_sley_ncoo.PNG Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/23/Runasimi_I_divNum_


sley_ncoo.PNG Licencia: CC-BY-SA-3.0 Colaboradores: Originally from es.wikipedia; description page is/was here. Artista original: Original uploader was Huhsunqu at es.wikipedia
Archivo:Wikibooks-logo.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Wikibooks-logo.svg Licencia: CC BY-SA
3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: User:Bastique, User:Ramac et al.
Archivo:Wikipedia-logo-v2.svg Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: File:Wikipedia-logo.svg as of 2010-05-14T23:16:42 Artista original: version 1 by Nohat (concept by
Paullusmagnus); Wikimedia.
Archivo:Wiktionary-logo-es.png Fuente: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Wiktionary-logo-es.png Licencia: CC
BY-SA 3.0 Colaboradores: originally uploaded there by author, self-made by author Artista original: es:Usuario:Pybalo
Archivo:_Americas_(orthographic_projection).svg
Fuente:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Americas_
%28orthographic_projection%29.svg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Martin23230

13.3

Content license

Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

Вам также может понравиться