Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ardalambion
1/7
24/1/2015
significa Estrela de luminosidade. Meu exemplo favorito envolve a palavra em Quenya para
sim/no. Bill Welden cita duas fontes em seu ensaio Negation in Quenya [Negao em
Quenya] (VT42: 32). Em um ensaio de 1960, Tolkien usou l sim em um ensaio de 1970, l
no.
Vinyar Tengwar 43 apresenta 6 verses diferentes do Pai Nosso em Quenya que nos
permitem observar como Tolkien, no satisfeito com as verses anteriores, alterou
caractersticas de gramtica e vocabulrio para chegar a uma verso que lhe agradaria mais
at que decidiu reescrever esta tambm. Os prprios dicionrios de Tolkien geralmente
possuem diversas camadas de verbetes verbetes mais antigos a lpis, riscados, substitudos
por verbetes tinta, s vezes riscados novamente e reescritos, refletindo a constante
alterao dos idiomas em vocabulrio e derivao.
Por que estou lhe dizendo tudo isso? Porque criar um Sindarin ou Quenya falvel no diz
respeito apenas a preencher as lacunas com reconstrues engenhosas algumas vezes isso
envolve decises editoriais pesadas e a rejeio de material criado por Tolkien com base em
preferncias pessoais.
Veja, no h como se ter um idioma no qual l pode ser tanto sim como no logo, se quiser
falar Quenya, voc ter que se decidir por uma delas. Mas no h uma boa norma de como
fazer isso: devemos concordar com as decises mais tardias de Tolkien? Ento l significa
no em Quenya, mas dessa forma uma boa parte do material no SdA acaba por ter
interpretaes bem estranhas, visto que as idias tardias de Tolkien sobre a gramtica so
bastante diferentes de suas idias na poca em que escreveu o Namri. Ou devemos
concordar com o que est mais prximo do SdA? Ento l sim porm sabemos que
Tolkien por fim abandonou essa idia. Assim, no final, a coisa resume-se a uma escolha
editorial sobre qual usar.
Escrevi tanto um curso de Sindarin como um de Quenya e, por conseguinte, tomei uma boa
quantidade de decises editoriais desse tipo, simplesmente para oferecer aos iniciantes uma
verso mais fcil de ser aprendida. Isto , sinto-me bem com isso, pois assim o digo claramente
no curso e tento mant-lo o mais prximo possvel das idias de Tolkien e apenas tento
solucionar contradies.
Mas veja, os problemas comeam quando voc aprendeu Sindarin atravs do meu curso ou o
do Helge Fauskanger e tenta explic-lo a outra pessoa. Se voc no for cuidadoso, aquilo que
Tolkien realmente escreveu perde-se no processo. Pois h algo que pode ser chamado
verdade por repetio.
Para dar um exemplo: Helge Fauskanger escreveu em Sindarin, a Lngua Nobre:
http://www.ardalambion.com.br/entao-voce-quer-aprender-elfico/
2/7
24/1/2015
3/7
24/1/2015
(que a props originalmente) argumentou para salv-la que Tolkien pode ter tido em mente
uma Ran e um Tuor diferentes. Bem, apesar de algumas vezes nomes serem repetidos, isso
improvvel aqui. Carl Hostetter (que tem acesso ao manuscrito original) disse em uma
discusso em I Lam Arth:
David est apresentando os fatos seletivamente aqui, deixando de mencionar que a frase que ele viu
ocorre em um contexto a saber, uma folha de rosto, por assim dizer, para o trabalho contnuo de
Tolkien no Narn e que o pouco de dilogo do qual faz parte continua depois do mencionado; e,
dessa forma, no simplesmente uma anotao aleatria e isolada de Tolkien que no possui ligao
com os famosos personagens de seu legendrio, tampouco uma pergunta que no possui qualquer
ligao discernvel com o mesmo.
Logo, a evidncia real a partir da frase de que -ch significa voc naquela frase quase
nenhuma. Ficamos com trs fragmentos de evidncia real: 1) uma tabela de formas
pronominais Noldorin que apresenta -g e -ch como desinncias de 2 pessoa (no-publicada,
mencionada em vrias discusses); 2) uma tabela de pronomes Noldorin que apresenta -ch
como uma desinncia da 1 pessoa do plural (no-publicada, mencionada em vrias
discusses); e 3) a aparente similaridade dos sistemas pronominais do Sindarin e do Quenya
que, caso se sustente, permite argumentar em favor de -ch como uma desinncia de 2 pessoa
(ver Common Eldarin Views on the Sindarin Pronomial System [Concepes do Eldarin
Comum sobre o sistema pronominal Sindarin] para tal tentativa).
Espero que voc entenda agora o que h de errado em dizer a algum que -ch a desinncia
de 2 pessoa em Sindarin. Na verdade, at mesmo dizer a algum que eu acho que -ch a
desinncia de 2 pessoa em Sindarin (e assim o escrevi no meu curso) no inteiramente
correto porque o que eu realmente penso que em algum momento Tolkien teve em mente -g
como uma desinncia de 2 pessoa do sing. familiar e -ch como 2 pessoa do pl. familiar e -l
como 2 pessoa formal e que ele revisou tudo isso repetidamente. Logo, a verdadeira razo
pela qual recomendo -ch no meu curso que a questo toda uma baguna terrvel, que
plausvel o suficiente e que muitas pessoas a reconhecem de maneira que no h
necessidade de inserir minhas idias levemente mais complicadas se de qualquer modo no
tenho certeza sobre elas.
E espero que voc possa entender que me sinto realmente desconfortvel sempre que vejo
algum dizendo que -ch a desinncia de 2 pessoa em Sindarin s porque eu digo que (ou, a
propsito, porque Helge diz que ), pois isso obscurece completamente o que Tolkien tem a
dizer a respeito.
Veja, a dificuldade seguinte quando se tenta padronizar o Sindarin esta: tenho uma idia
diferente de Ryszard Derdzinski ou Helge Fauskanger do que mais provavelmente correto
http://www.ardalambion.com.br/entao-voce-quer-aprender-elfico/
4/7
24/1/2015
e para mim fcil ler os textos deles, pois eu sei o que Tolkien escreveu e que outras
concluses possveis podem ser inferidas a partir da (porque rejeitei estas quando tomei
minhas decises editoriais mas nunca as esqueci) mas se voc sabe Sindarin apenas por
uma fonte secundria, voc pode fazer a si mesmo muitas perguntas sobre algumas questes
gramaticais que no lhe so familiares. Assim, no final das contas compensa conhecer
diferentes interpretaes mesmo que voc s queira usar o idioma. (Mas um aviso: mesmo que
com freqncia haja diferentes interpretaes possveis, isso no significa que vale tudo
freqentemente podemos no saber o que certo, mas podemos reduzir o caso a duas ou trs
possibilidades, e qualquer outra coisa ainda estar errada).
Qual a razo de tudo isso? Eu gostaria de lhe pedir para ser extremamente cuidadoso com o
modo como voc apresenta os fatos quando estiver explicando lfico para algum caso voc
conhea apenas fontes secundrias. Ao fazer afirmaes como isto assim e assim, voc com
freqncia estar distorcendo a verdade sobre o que Tolkien realmente tinha em mente;
mesmo que voc tenha a melhor das intenes ao ajudar algum, simplesmente mantenha
essa distino dizendo que Helge acha que e voc estar em uma posio melhor, ou
introduza um ocasional eu acho. Analise o que Tolkien tem a dizer e voc estar bem. Mas,
principalmente, voc no estar em posio de explicar como a gramtica lfica a no ser que
voc tenha estudado o prprio Tolkien.
Tambm no h problema em usar os idiomas apenas para fanfics, e voc pode se divertir
muito fazendo isso (eu certamente me diverti) e voc no precisa estudar todos os
detalhes confusos e interpretaes conflitantes para faz-lo. Porm, se voc realmente quiser
entender quais so as idias de Tolkien e como ele imaginava a gramtica lfica, receio ento
que uma fonte secundria jamais ser o suficiente, e isso d muito mais trabalho.
Portanto, fica a seu critrio o que voc quer dizer com aprender lfico: algumas pessoas ficam
felizes apenas por usar os idiomas, outras ficam contentes apenas por estud-los em um nvel
formal sem jamais escrever algumas linhas de texto j fiz e apreciei ambos. Mas o que quer
que voc faa, divirta-se (afinal de contas, um passatempo) e reconhea os limites (imagino
que nenhum de ns realmente deseja difundir todas essas coisas falsas).
thorsten@sindarin.de
http://www.ardalambion.com.br/entao-voce-quer-aprender-elfico/
5/7
24/1/2015
algum me pode ajudar a traduzir a frase abaixo, para portugus, por favor?:
antan melmenya tyenna
leonardo planalto
3 DE SETEMBRO DE 2010 S 20:47
george
18 DE OUTUBRO DE 2010 S 21:19
Roberta Araujo
29 DE OUTUBRO DE 2010 S 18:03
spore1998
8 DE JULHO DE 2011 S 8:16
Giulia
28 DE SETEMBRO DE 2011 S 20:55
Oi, a lingua dos eflos de SdA a mesma do Eragon? e se no for, como eu possoa aprender
a do Eragon? Obrigada.
6/7
24/1/2015
Giulia essa no a lngua dos elfos de Eragon, mais se voc ler com ateno vera que o
autor de Eragon no so usa palavras das lnguas de tolkien como tambm nomeia
lugares e pessoas com nomes inspirados no universo de tolkien. um exemplo e que em
Eragon VARDA quer dizer estrela, no te lembra nada ? No desmerecendo o autor de
Eragon mais ele no criou uma lngua que seja no minimo falavel, acho que foi uma
tentativa de criar algo semelhante ao elfico de tolkien, e duvido que algum consiga
ensinar algo nessa lngua a no ser algumas palavras que o prprio autor revela o
significado no livro!
Felipe
27 DE AGOSTO DE 2014 S 8:43
Tenho um amigo lfo mas os lfos so inteligentes e ele maluco e tem maior orelho da
at pra voar ontem ele ficou puto pq tacamos bolinhas de papel na orelha dele e agora ele
no pode voar nem to cedo. O nome dele Ramon ele usa a bota do av dele e a cala
endereo: Cabuu nova Iguau Ele est pedindo alimentos no perecvel para ajuda lo pq
ele muito feio e ningum da emprego para ele.
lucas
16 DE OUTUBRO DE 2014 S 15:03
http://www.ardalambion.com.br/entao-voce-quer-aprender-elfico/
7/7