Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
(1689)
PISTRE ................................................................................... 4
LIVRE PREMIER...................................................................... 7
LIVRE SECOND...................................................................... 37
LIVRE TROISIME ................................................................63
LIVRE QUATRIME ............................................................ 101
LIVRE CINQUIME ............................................................. 150
LIVRE SIXIME ....................................................................191
LIVRE SEPTIME. ............................................................... 217
LIVRE HUITIME .............................................................. 260
propos de cette dition lectronique ................................. 287
PARIS,
Chez DANIEL HORTHEMELS, rue Saint Jacques,
au Mecenas.
M. DC. LXXXIX.
Par Ordre exprs de Sa Majest.
PISTRE
AU ROY
IRE,
LIVRE PREMIER
E principal motif qui mavait oblig de revenir la
premire fois en France, comme je lai dit dans la
relation que je donnai alors au public, tait pour
demander au roi de la part du Roi de Siam douze
jsuites mathmaticiens. Les ambassadeurs siamois taient expressment chargs de prier le Pre de la Chaize,
de sintresser auprs de Sa Majest, et de se joindre eux pour
obtenir cette grce si souhaite du roi leur matre, et que ce
prince regardait comme un grand avantage pour ses peuples.
Ds la premire visite que le Pre de la Chaize rendit aux
ambassadeurs, ils lui parlrent des instructions quils avaient de
leur roi sur ce point ; et comme ils ntaient pas informs du
gouvernement de notre Compagnie, ils lui dirent en propres
termes, que les jsuites dpendant de lui, et que le roi leur
matre en demandant douze, ils avaient ordre de ce prince de
sadresser dabord lui, pour les choisir, et de le prier ensuite de
joindre ses sollicitations aux leurs pour demander Sa Majest,
quelle voult bien permettre ces Pres de sortir du royaume.
Le Pre de la Chaize prit volontiers la commission den parler au roi ; et il ne lui fut pas difficile dobtenir cette grce dun
monarque si zl pour la religion. Sa Majest nattendit pas que
7
neau astronomique, une machine parallactique, divers demicercles, et beaucoup dautres moindres instruments, dont
jomets le dtail.
Le temps de partir tant venu, et la saison mme paraissant
dj un peu avance, les ambassadeurs demandrent au roi leur
audience de cong. Sils furent satisfaits des bonts que le roi
leur avait tmoignes, Sa Majest le fut aussi de leur bonne
conduite, et on dit mme quelle prit plaisir au compliment du
chef de lambassade, et quelle assura que depuis longtemps elle
nen avait gure entendu de plus agrable, ni de mieux tourn.
Cette louange si glorieuse dun monarque dont le jugement
rgle les sentiments de la cour la plus spirituelle du monde, fit
quon imprima toutes les harangues quavait fait cet ambassadeur toutes les personnes de la famille royale. Comme elles
ont t imprimes dans les Mercures de ce temps-l, je ne les
rpterai point ici.
Le roi ayant aussi voulu voir les jsuites que lon envoyait
Siam, et leur donner lui-mme ses ordres, le Pre de la Chaize
les y mena. Sa Majest eut la bont de nous faire entrer dans sa
chambre, o elle tait avec Monseigneur et Monsieur, et aprs
que je lui eus rendu grces de cette faveur, dont nous tions tout
confus, le roi prenant cet air agrable dont il sait si bien temprer la grandeur et la majest : Jai t bien aise, nous dit-il,
mes Pres, de vous voir ensemble avant votre dpart. Je sais
quon vous a choisi parmi plus de cent cinquante autres, auxquels vous avez obtenu par vos sollicitations dtre prfrs.
Lentreprise que vous faites est difficile, et vous y trouverez plus
dobstacles que vous ne vous imaginez. Car nest-il pas vrai, me
dit-il, en sadressant moi, mon Pre, que cest un voyage pnible ? Vous lavez fait : personne nen peut parler plus savamment et plus srement que vous. Je pris la libert de rpondre
que si lentreprise tait difficile, les motifs qui nous y portaient,
nous ladouciraient aussi beaucoup. Oui, jen suis sr, rpliqua
le roi, quelque difficile quelle soit, les motifs qui vous y engagent sont trop pressants pour ne vous y pas soutenir, puisque
9
TRS-HAUT, TRS-EXCELLENT,
TRS-PUISSANT ET TRS-MAGNANIME
PRINCE
LE ROY DE SIAM
Trs-Haut, Trs-Excellent, Trs-Puissant et TrsMagnanime Prince, notre trs-cher et bon Ami, Dieu veuille
augmenter votre grandeur avec une fin trs-heureuse. Larrive
de vos Ambassadeurs notre Cour nous a t dautant plus
agrable ; quoutre les preuves certaines que nous donne une si
clbre Ambassade du dsir sincre qua Votre Majest dtablir
avec nous une troite amiti, et une correspondance parfaite ;
rien ne pouvait aussi nous confirmer davantage la haute estime
que nous faisons de la sagesse, et du juste discernement de
Votre Majest, que le digne choix quelle a fait de Ministres si
prudents, et si capables de bien excuter ses ordres. Nous leur
devons la justice de dire quils sen sont acquitts notre entire
satisfaction ; et quils nous ont parfaitement persuad de votre
affection royale, et de la confiance que nous y devons prendre
dans tout ce qui peut regarder les intrts et avantages de notre
Couronne.
10
Aprs quon eut pris cong du roi, et que nous emes reu
les Patentes, par lesquelles Sa Majest envoyait Siam les douze
nouveaux jsuites, comme les premiers qui taient partis deux
ans auparavant avec moi, en qualit de ses mathmaticiens destins par son ordre faire des observations propres perfectionner les sciences ; aprs cela dis-je, nous nous rendmes
Brest, o tandis que lon travaillait lquipement des vaisseaux, nous nous occupmes prendre le plan de la ville et du
port. Nous nen emes que trop le temps. Les ambassadeurs
siamois, les deux Envoys du roi, un corps considrable de
troupes, que Sa Majest envoyait au roi de Siam selon la demande quil en avait faite, et les importants projets de ces deux
monarques pour le bien de la religion et ltablissement dun
bon commerce ne furent pas sitt assembls. Par-dessus cela les
ballots furent trs longtemps venir. Ils vinrent enfin les uns
par mer par la voie du Havre-de-Grce, les autres par terre par
des rouliers. Les derniers furent les plutt venus : mais soit
quils fussent mal emballs, soit que les charrettes eussent verses, soit quon ne les et pas choyes en les dchargeant, ils arrivrent en si mauvais tat, quil ny avait presque rien dentier,
surtout les miroirs, les pendules, les ouvrages dambre et de corail furent extrmement endommags. Ceux qui vinrent par
mer, ne furent pas exempts daccidents. On trouva en les dballant Siam beaucoup de tables de marbre casses, beaucoup de
glaces brises en morceaux, des pices dtoffes, et des tapisseries toutes gtes ; en quoi Messieurs de la Compagnie perdirent prs de quarante mille livres.
Parmi les prsents des particuliers, il nous en vint un du
Pre de la Chaize pour le roi de Siam, qui lui avait envoy un
crucifix dor sur une croix de Tambac. Ce prsent, qui tait une
nouvelle machine de Romer, fut un des plus agrables quon ft
12
SIRE,
Jai satisfait avec bien du respect et de la joie aux dsirs de
Votre Majest, en procurant lenvoi de douze Pres Mathmaticiens de notre Compagnie considrables par leur vertu et par
leur doctrine, pour aller occuper les deux maisons avec les
glises et les observatoires quelle daigne leur donner dans ses
deux villes royales de Siam et de Louvo. Jai pris sur cela les
ordres du roi mon matre, qui a consenti au dpart de ces Pres
dautant plus volontiers, quil ne pouvait envoyer Votre Majest des gages plus chers, ni plus srs de son amiti royale. Il a
renvoy le Pre Tachard leur tte, afin qutant mieux inform
sur cela des intentions de Votre Majest, il puisse aussi lui
rendre un meilleur compte de lexactitude et du soin avec lequel
on a tch dy correspondre. Si josais, Sire, mler mes trs
humbles recommandations celles du plus grand roi du monde,
je prierais Votre Majest de donner ces Pres, qui sont mes
frres, et que je chris plus que moi-mme, les marques de bont et de protection, que leur mrite ne peut manquer de leur attirer partout o ils seront connus.
Jai reu, Sire, avec toute la respectueuse reconnaissance
que je devais le prsent du crucifix dor, dont Votre Majest ma
honor, et il demeurera toujours dans cette premire et principale Maison de notre Compagnie en France expos aux yeux de
tous mes frres, afin quils en soient tous excits du zle daller
rendre leurs services trs-humbles Votre Majest, et de porter
ses sujets la science du salut, et la connaissance du vrai Dieu,
qui seul mrite dtre ador de tout lunivers. Je les suivrai de
cur, et junirai tous mes vux ceux quils feront sans cesse
pour la gloire solide de Votre Majest, et pour les prosprits de
son rgne.
13
SIRE,
De Votre Majest,
Le trs-humble et
trs-obissant Serviteur.
DE LA CHAIZE.
Comilh et moi, qui nous tnmes fort honors dtre plus immdiatement que les autres sous la conduite de ce prlat.
Le second de nos vaisseaux sappelait lOiseau, celui qui
avait dj fait le voyage. Il tait mont de quarante-six pices de
canon, et command par Monsieur Duquesne, qui avait sous lui
Messieurs Descartes, et de Bonneuil lieutenans. Messieurs de
Tivas et de Frteville. Messieurs de la Loubre et Cberet Envoys de Sa Majest au roi de Siam, M. du Bran lieutenant gnral sous M. Desfarges, et avec eux les Pres Richaud, le Royer,
dEspagnac, et Dolu prirent leur place dans ce second vaisseau.
Le troisime tait une flte nomme la Loire, de vingtquatre pices de canon, commande par M. de Joyeux, qui avait
M. de Bresmes pour lieutenant, et M. de Questily pour enseigne ; les Pres du Chaz, Thionville, et Colusson y furent placs.
Le quatrime tait une autre flte nomme la Normande
commande par M. de Courcelles, ayant sous lui M. du Tertre,
et M. de Machefolire. Ce btiment eut le bonheur de porter
trois zls missionnaires dont M. Morlot tait le chef.
Le cinquime fut le Dromadaire, flte beaucoup plus
grande que les autres, commande par M. Dandennes, qui avait
sous lui Messieurs de Marcilly et Beauchamp. On y destina les
Pres Rochette, de la Breuille, Saint Martin, et Bouchet. Je ne
dis rien de la Maligne qui ne vint que pour soulager lquipage,
et qui ne nous accompagna que jusquau Cap.
Chacun tant ainsi plac, et le vent paraissant favorable,
nous levmes lancre un samedi premier de mars sur les sept
heures du matin, lan 1687. Quoi quon juget bien que ce vent
ne devait pas tre de longue dure, on ne laissa pas de mettre
la voile, afin de se tirer de la rade, et se mettre en lieu o les
vents se pussent mieux faire sentir quauprs des terres. Notre
diligence nous fut peu utile : car peine emes-nous fait six
lieues, que le vent cessa tout coup, et nous fmes contraints de
16
bannir loisivet, qui est la source de tous les dsordres. Reprenons le cours de notre voyage.
Nous passmes le Cap de Finistre, sans nous apercevoir
des orages et de lagitation qui y est ordinaire ; et ceux qui
navaient jamais t sur la mer, se flicitaient dj eux-mmes
de se trouver exempts des grandes incommodits que cause la
navigation dans ces endroits-l : mais leur joie ne fut pas de
longue dure. Peu de temps aprs le vent frachit, et les vaisseaux commencrent rouler avec beaucoup de violence :
lagitation devint si forte, quon fut oblig de serrer toutes les
voiles la rserve de la misaine. Alors les maux de tte et de
cur furent violents dans tous les vaisseaux. Il y en avait peu de
ceux que lintrt ou la curiosit avait fait embarquer, qui ne le
repentissent de lavoir fait. Lesprit de lapostolat soutenait ceux
qui par de plus nobles motifs avaient entrepris le voyage, et regardaient ces incommodits, comme les premires preuves,
dont Dieu se servait pour affermir leur courage contre de plus
grands obstacles. Il ny eut personne qui navout que la douleur
que causent ces maux surpasse ce quon sen imagine, quand on
nen a pas lexprience. Ces maux nanmoins sont de ceux dont
on na pas trop de piti, ceux qui sont dj amarins, cest dire
accoutums la mer, ne sen tonnant pas beaucoup, et les regardant comme des remdes qui redonnent la sant.
Nous nen fmes pas quittes pour des maux de cur :
quelques-uns de nos vaisseaux pensrent prir. LOiseau charg
outre mesure, se trouva quelque temps entre deux flots, qui le
heurtrent droite et gauche, et lagitrent si violemment, que
ne pouvant plus tre gouvern, les plus habiles manuvriers se
crrent absolument perdus, et cen tait effectivement fait, si
comme il arrive dordinaire les vagues eussent donn une seconde attaque. Le Dromadaire ne courut pas tant de risque,
quoi quil souffrt aussi beaucoup : mais la Loire aprs avoir
perdu sa grande voile emporte par le vent, pensa perdre encore
son grand mt, qui clata, et qui causa par-l beaucoup de dsordre et dapprhension. Il fallut toute lhabilet, et toute
19
20
24
27
31
La conversion dun huguenot qui navait point encore abjur, fut plus difficile, et plus surprenante. Il tomba malade du
scorbut, et le mal en peu de temps fut si dangereux quil courait
grand risque de sa vie : tout le monde tait touch de son mal, et
encore beaucoup davantage de le voir obstin dans son erreur.
On prit toutes les mesures imaginables pour le gagner ; les officiers qui souhaitaient sa conversion, nous prirent instamment
de ne le point effrayer dabord en lui faisant trop connatre le
pril o il tait, de peur que le chagrin joint au mal quil endurait, ne lopinitrt davantage. Quelque soin quon prt de le
mnager, ce ntait quavec une peine extrme quil nous voyait
auprs de lui : laumnier du vaisseau et les jsuites se succdaient alternativement pour se soulager les uns les autres, et
pour ne le pas laisser prir sans secours. Enfin sa maladie empira si fort, que le chirurgien commena en dsesprer.
Ds que nous en fmes avertis, nous en parlmes aux officiers, leur remontrant quil ne fallait plus attendre donner
son me les secours spirituels, et ncessaires, sous prtexte
quils pourraient nuire la sant du corps : Quil y avait bien de
lapparence que cet homme refuserait de nous entendre, tandis
quil ne se croirait pas en danger. Alors tout le monde convint
quil lui fallait faire connatre le pril extrme o il tait. Le chirurgien son ami particulier fut charg de cette commission, et
en mme temps de le disposer couter seulement un de nos
Pres.
Il nen fallut pas tant : le malade neut pas plutt appris du
chirurgien lextrmit o il le trouvait, quaussitt il demanda de
lui-mme un jsuite, pour se faire instruire et se convertir. On
me vint chercher sur le champ, jy allai, et je fus bien surpris de
le trouver si instruit de tous nos mystres, et de toutes nos controverses, de sorte que sans diffrer davantage je crs me devoir
rendre ses demandes, et recevoir son abjuration en prsence
de tous les officiers, qui y assistrent, et qui en reurent une
grande consolation. En effet pendant cette action, et pendant le
reste de sa maladie, il me charma par les beaux sentiments quil
32
miers en assez grand nombre, que lon vit tous les jours suivants
jusquau troisime juin quon cessa den voir ; ce qui fit juger
que ces oiseaux taient de lle de Tristan de Cunha, de laquelle
ds que nous nous fmes loigns, les oiseaux disparurent. Le
deuxime du mme mois le vent se renfora, et enfona une des
voiles du Dromadaire pendant la nuit, qui fut extrmement
pluvieuse. Lorage ne dura que jusquau lendemain que le soleil
redonna le calme.
Le dixime on commena trouver de nouveau les damiers
avec les autres oiseaux que nous avions dj vus : mais nous en
vmes alors, et les jours suivants en bien plus grand nombre, et
de tout blancs, ce qui nous fit connatre que nous approchions
du Cap de Bonne-Esprance. Nous fmes encore plus confirms
dans cette pense par les trompes et le gomon dont nous avons
parl ailleurs, et surtout par un loup-marin que nous vmes ce
jour-l mme. Ces marques sont les plus sres que lon puisse
avoir de la terre dAfrique. Il sen fallut beaucoup que nous ne
remarquassions ces sinaux sitt que le voyage prcdent. Car
alors nous les reconnmes la premire fois prs de 300 lieues
du Cap, au lieu que nous nen tions pas loigns de 50 dans
cette dernire navigation, quand nous apermes le loup marin
et le gomon.
Lon fora de voiles le jour suivant, le vent tant favorable
et vhment, quoi que la mer ft grosse. minuit dans la
crainte daller donner contre la terre, dont on se croyait fort
proche, on serra presque toutes les voiles, et le commandant fit
signal par un coup de canon et quelques feux tous ses vaisseaux de lescadre den faire de mme jusqu la pointe du jour.
Alors nous vogumes avec un trs bon vent, et avec toutes nos
voiles, dans une extrme impatience de voir la terre que nous
cherchions depuis si longtemps. Ce fut une heure aprs midi
de ce mme jour-l, que la brume tant dissipe, et le ciel stant
clairci, nous vmes tout dun coup la montagne de la Table, et
les autres montagnes qui sont le fameux Cap de Bonne-
34
zime de juin, aprs bien des fatigues, et des dangers, nous nous
vmes enfin en tat de nous dlasser un peu, et de prendre de
nouvelles forces, pour poursuivre notre voyage Batavie, et
Siam.
Fin du premier livre.
36
LIVRE SECOND
OMME nous mouillmes la nuit, Monsieur de
Vaudricourt ne put envoyer personne la forteresse, non seulement parce quil nest pas permis
de mettre pied terre en arrivant la nuit en des
rades trangres : mais encore parce quon ne
salue jamais qui que ce soit dans les vaisseaux
ds que le soleil est couch. On attendit donc au lendemain matin que Monsieur de Saint Clair capitaine de frgate lgre qui
sest acquitt si longtemps, et avec tant dapprobation de
lemploi daide-major dans le Ponant, fut dput vers le gouverneur pour lui faire compliment de la part du commandant de
lescadre, et pour lui demander permission en mme temps de
prendre des rafrachissements, et de mettre les malades terre.
Tandis que cet officier sallait acquitter de sa ngociation,
Monsieur de Joyeux capitaine de la Loire arriva bord du Gaillard ; il nous avait quitt la hauteur de Lisbonne, comme nous
avons dj dit, et il tait arriv au Cap trois jours avant nous,
parce quoutre que sa flte allait fort bien la voile, il navait
point t oblig comme nous de perdre beaucoup de temps attendre dautres navires. Aprs que cet officier eut rendu compte
au commandant de ce qui stait pass dans son bord durant la
navigation, il nous apprit tous laccueil favorable quil avait reu du gouverneur, qui tait ce mme Monsieur de Vandestellen
37
que nous avions vu le voyage prcdent. Ainsi nous ne doutmes plus, que nous nen reussions encore cette fois les
mmes honntets, quil nous avait faites la premire. On en fut
bientt assur par le retour de Monsieur de Saint-Clair, qui
nous rapporta que le gouverneur avait fait paratre beaucoup de
joie de notre arrive, et quil se ferait un fort grand plaisir de
nous procurer tous les rafrachissements dont nous aurions besoin seulement que sur larticle des malades, il priait Monsieur
de Vaudricourt de se mettre sa place, et dexaminer sil pouvait
laisser venir terre un si grand nombre dtrangers, car il y en
avait bien trois cent ; quainsi il le conjurait de nen envoyer que
soixante dabord, auxquels on en ferait succder autant, quand
ceux-l se seraient remis.
Ce procd parut raisonnable, et fort honnte tout le
monde ; la ncessit nanmoins nous obligea de redoubler nos
prires auprs du gouverneur, et de le conjurer de nouveau,
aprs lavoir assur de la parfaite intelligence qui tait entre la
France et la Hollande, de ne laisser pas languir dans les vaisseaux un si grand nombre de Franais, qui ny pouvaient demeurer plus longtemps sans tre en danger de prir.
Quand jtais parti du Cap la dernire fois pour revenir en
France, javais assur Monsieur de Vandestellen, que je repasserais lanne suivante pour retourner aux Indes, et que
jamnerais bonne compagnie : sur quoi il mavait fait beaucoup
doffres. Dans lentretien quil eut avec Monsieur de Saint Clair,
il se souvint de ses offres obligeantes, et de la promesse que je
lui avais faite ; et ce capitaine massura quil stait inform particulirement de mes nouvelles. Je ne manquai pas de laller
voir ds ce jour-l mme avec un de nos Pres. Aprs les premiers compliments, o il nous fit mille amitis, ayant appris que
javais amen quatorze jsuites mathmaticiens avec les mmes
recommandations du roi, que les six premiers, il nous dit que le
pavillon o nous avions log la premire fois ne pouvait pas tenir commodment tant de personnes, quainsi il nous offrait une
grande maison quil avait la campagne une lieue du Cap avec
38
un fort beau jardin, o nous aurions toutes sortes de rafrachissements pour nous remettre des fatigues passes, et un lieu
propre faire nos observations astronomiques. Nous le remercimes avec beaucoup de reconnaissance de son honntet, et
lui ayant tmoign que le peu de temps que nous avions rester
au Cap, et la communication continuelle que nous tions obligs
davoir avec les Franais, surtout avec les malades, ne nous
permettait pas de nous loger si loin, et que puisquil nous lavait
offert si obligeamment, nous demeurerions encore cette fois
dans lancien observatoire quil nous avait donn le voyage prcdent. Comme nous ny avons rien trouv de chang, je nai
rien ajouter ici la description que jen ai faite.
M. de Vaudricourt, et M. Desfarges mavaient charg fort
particulirement de faire tous mes efforts pour obtenir du gouverneur, quil se relcht sur le nombre des malades. Je len
priai avec tant dinstances, en lui disant que nous autres jsuites
lui servirions dotages, sil craignait quelque accident, quil se
rendit mes remontrances, et me pria daller dire ces Messieurs, quils pouvaient faire ds le lendemain matin mettre tous
leurs malades terre, leur offrant mme ses chirurgiens pour en
avoir soin avec les ntres. Il me recommanda seulement de
prier de sa part nos officiers de ne pas souffrir quaucuns de
leurs gens abusassent de son honntet. tant de retour bord,
jinformai Monsieur de Vaudricourt de la parole que mavait
donn le gouverneur, et je fis en mme temps avertir les jsuites
qui taient dans les autres vaisseaux de la grce quil nous avait
faite, et que je serais bien aise quils missent le lendemain tous
pied terre pour len aller remercier avec moi.
Ce fut une joie bien singulire pour nous, de nous trouver
ainsi tous quinze runis ensemble, et en bonne sant aprs une
si rude traverse : car quoi quil y en et quelques-uns
dincommods, lair de la terre, et la bonne nourriture les remit
bientt. Le commandeur nous reut avec de nouvelles marques
de bont, et nous offrit tout ce qui dpendait de lui. Nous
nemes pas besoin de nous servir de ses offres, parce que
39
hideux. Il serait difficile de vous exprimer jusquo cela va ; cependant il ne sest trouv personne de nous, qui nait souhait
dtre destin la conversion de ces pauvres peuples, quon
laisse dans la profonde ignorance du vrai Dieu, dans laquelle ils
sont ns. Ils vivent beaucoup plus en btes quen hommes, et je
crois quil serait difficile de les bien convertir : mais avec la
grce on vient bout de tout. Nous ne sommes pas inutiles ici.
Pour moi je me promne dans le dessein dy chercher des
plantes curieuses, ou dy faire quelques autres remarques sur les
simples. Jen ai trouv en abondance et de fort beaux ; quoi que
nous soyons en hiver, le pays y est fleuri comme nos plus belles
campagnes le sont au mois de mai. La saison ne nous parat en
rien incommode, et nous ne sentons pas le moindre froid.
Je fus, il y a quelques jours, sur une fameuse montagne,
dont vous avez vu la description dans le voyage de Siam. Cest la
montagne de la Table : elle est une lieue du Cap : mais sa hauteur fait quelle semble tre au pied. On mavait pri en France
dy chercher des plantes, et M. Thvenot dans les instructions
quil nous avait donnes pour le Cap, marquait quon lui avait
dit que la mer avait autrefois pass sur le haut de la Table, et
quon y trouvait tout plein de coquillages. Vous pouvez croire,
sil y a de lapparence, quune des plus hautes montagnes de
lAfrique ait t inonde depuis le dluge. Comme on souhaitait
que quelquun y montt, et que dailleurs il tait important dy
aller, pour prendre la carte du pays, que cette montagne domine
de tous cts. Jentrepris dy monter, quoi que quelquautre se
ft dj mis en tat de le faire, sans en pouvoir venir bout. Le
Pre le Blanc eut le courage de nous suivre avec deux de nos
gens.
Nous vmes du pied de la montagne une grande quantit
deau, qui en tombe de plusieurs endroits comme en cascade le
long du Roc, dont la hauteur est fort escarpe. Si on ramassait
toutes ces eaux, on en ferait une rivire considrable, mais la
plupart se va perdre en terre au pied de la montagne : le reste se
runit en deux autres gros ruisseaux, qui font aller des moulins
41
44
45
46
50
Desfarges. Tous ceux qui assistrent ce Conseil, non seulement conclurent au dpart, mais le signrent mme de leur
main.
Cette rsolution prise, Monsieur de Vaudricourt reprsenta
Messieurs les Envoys quayant fait assembler tous les capitaines, et su deux quil y avait place dans leurs vaisseaux par la
consommation des vivres faites depuis Brest jusquau Cap, pour
les ballots qui taient dans la Maline, et quainsi il tait davis
quon renvoyt cette frgate en France, puisquon ne lavait demande au roi, que pour soulager les autres btiments. Messieurs les Envoys, qui taient plus intresss que personne, y
consentirent volontiers ainsi il fut rsolu que ce vaisseau reporterait en France lheureuse nouvelle de notre arrive au Cap,
du : bon accueil quon nous avait fait, et de la bonne disposition
avec laquelle nous nous embarquions pour continuer notre
voyage.
Avant que den partir, les ambassadeurs siamois crivirent
plusieurs lettres en France des personnes, dont ils croyaient
devoir reconnatre les bons offices. Je les rapporterais ici volontiers toutes ; et je suis sr quon les lirait avec plaisir : mais je
nai entre les mains que celle dont ils me chargrent pour le
Pre de la Chaize, et que je leur traduisis en Franais avec laide
de leur interprte : en voici la copie fidle, o je conserve autant
que je puis lexpression siamoise.
de vue, et nous commenmes faire bien du chemin. Car depuis midi de ce mme jour jusquau lendemain, nous fmes prs
de cinquante lieues. Il nous arriva un accident fcheux le premier jour de juillet. Un calefas, cest un ouvrier qui a soin de
fermer les voies deau, et dempcher quelle nentre dans le navire ; soit dans les chambres, ou entre les ponts, ce pauvre
homme visitait ses hardes dans son coffre lorsquon lui vint dire
quune de ses chemises quil avait attach une manuvre du
vaisseau, tait tombe dans la mer, et courait risque dtre perdue. cet avis il laisse son coffre en dsordre, et courant sur le
pont, il aperut ce linge accroch un clou le long du bord. Pour
le pcher, il se saisit dune gaffe qui est une espce daviron
croc, et se tenant dune main aux haubans, il descendit sur le ct du navire, et se courba pour reprendre la chemise avec cet
instrument. Le malheur voulut quen ce moment le vaisseau
pencha si fort du mme ct, que lhomme se trouva dans leau.
Le vaisseau venant se relever le calefas qui sy tenait dune
main, et qui croyait que cela suffisait, ne voulut point quitter sa
gaffe, et cest ce qui fut cause de sa perte, nayant pas assez de
force pour se soutenir.
Le vent tait arrire, et si violent, quon et couru risque de
dmter si on et voulu revirer. Outre cela la mer si enfle,
quon nosa jamais exposer la chaloupe. Dailleurs il et fallu
plus de trois heures pour laller rejoindre. Nous esprmes
quelque temps quune flte de lescadre qui suivait, pourrait
bien le retrouver dans sa route : mais il fut englouti par les
vagues qui taient extrmement grosses, avant que le vaisseau
pt tre lui. Notre chemin ce mme jour-l fut de cinquante
lieues. Nous ne pmes, que deux jours aprs, dire la messe pour
le repos du dfunt cause de la violence du vent qui agitait
beaucoup la mer, et faisait furieusement rouler notre vaisseau.
Cet accident fut suivi trois jours aprs dun autre qui ne fut
pas la vrit si dplorable, mais qui ne laissa pas de nous inquiter beaucoup. Le vent de Nord-Ouest saugmenta si fort, et
souleva tellement les flots les jours suivants, que le quatrime
57
Tout ce que jen sais, cest quil avait gagn la fivre maligne dont il mourut auprs des malades quil servit, et quil assista toujours avec un zle, et une assiduit tout extraordinaire.
Il stait attir un si grand respect dans le vaisseau par sa douceur, par sa modestie, et par la saintet de ses murs, quaprs
sa mort, il se trouva des gens qui linvoqurent en particulier
comme un Saint, jusque-l quun capitaine des plus considrables des troupes, qui avait t de ses amis, tant malade
lextrmit, et se trouvant touch de Dieu, scria la nouvelle
de la mort de ce Pre : Saint homme, priez Dieu pour moi, cest
par votre intercession quil me fait prsent sentir les effets de
sa misricorde, et ce que vous navez pu sur moi durant votre
vie par vos saintes exhortations, vous lobtenez de Dieu aprs
votre mort par vos puissantes et efficaces prires. Dans cette
disposition le malade fit appeler un autre jsuite, quil pria
davoir soin de son me durant le peu de temps qui lui restait
vivre. Il fit assembler mme tous les officiers qui taient dans le
vaisseau, et aprs leur avoir fait une confession publique de ses
fautes, il les exhorta mener une vie chrtienne. Deux ou trois
jours aprs il mourut avec toutes les marques dun prdestin
ayant reu tous ses sacrements avec une dvotion exemplaire.
Nous smes tous ces dtails par la Loire, qui fut le premier
de nos vaisseaux que nous rencontrmes le huitime daot
dix-huit degrs huit minutes de latitude australe, et 115 degrs
quarante minutes de longitude. Monsieur de Joyeux, Capitaine
de cette flte, et ses pilotes jugeaient que nous tions environ de
soixante dix lieues plus prs de lle de Java, que ne le jugeaient
les ntres. Il ne fut pas cru non plus que les remarques que nous
avions faites dans la relation prcdente, par lesquelles nous
faisions voir que lle de Java est plus occidentale de soixante
lieues, quelle ne lest sur les cartes marines, qui sont encore
plus justes que les cartes gographiques : car quelques unes de
celles-ci marquent lle de Java 140 ou 145 degrs de longitude, et nous avons constamment remarqu que cette le est situe au 121 degrs de longitude ce qui montre que les gographes font lle de Java de 500 lieues plus loigne de nous,
61
62
LIVRE TROISIME
ONSIEUR de Vaudricourt avait donn Bantam
aux vaisseaux pour le lieu du rendez-vous, en cas
de sparation. Nous y arrivmes le 14 daot, et
nous croyions y tre les premiers : mais peine
fmes-nous la vue de la ville, quun bateau de
pcheurs vint nous apporter une lettre de Monsieur Duquesne, qui en tait parti quelques jours auparavant.
Par cette lettre il avertissait M. de Vaudricourt, quayant envoy
terre un officier avec sa chaloupe, pour demander des rafrachissements, on lui avait rpondu quil ny en avait pas Bantam, et quil fallait aller Batavie pour en trouver, quil allait
nous y attendre jusqu certain temps, aprs lequel il devait partir pour faire sa route vers Siam, de peur quattendant plus longtemps il ne perdt la saison.
Sans diffrer davantage, nous dressmes la route vers Batavie, pour aller joindre incessamment lOiseau. Batavie nest
loigne de Bantam que denviron 14 lieues : mais nous trouvmes les vents si contraires, que nous employmes huit jours
faire ce chemin. Ds que nous emes mouill la rade, lOiseau
salua la flamme de neuf coups de canon. On ne voulut pas rpondre cette civilit, de peur que les Hollandais ne prissent le
salut rendu Monsieur Duquesne pour un salut fait leur pavillon. On se souvenait de la difficult quavait fait le gnral le
63
dules, qui taient dj montes dans une salle, qui devait leur
servir dobservatoire.
Monsieur Duquesne y fut presquaussitt, et leur dit que le
gnral avait chang de sentiment leur gard sur les remontrances de certaines personnes, qui lui avaient reprsent les
dsordres qui pourraient arriver dans la ville, si on y voyait des
jsuites, et la peine quon aurait retenir le peuple irrit depuis
les dernires nouvelles de France apportes par la flotte de Hollande.
Les affaires taient en cet tat, quand nous arrivmes avec
nos deux fltes. Monsieur de Vaudricourt ayant mouill la
rade envoya Monsieur de Saint Clair Capitaine en second dans
le Gaillard, avec ordre de complimenter Monsieur Campiche,
qui est le nom du gnral, comme nous avons dit dans le voyage
prcdent, et de demander permission de faire de leau et du
bois, et de chercher les autres rafrachissements ncessaires.
Monsieur de Saint Clair fut reu par le lieutenant du trsorier,
lequel aprs avoir averti le gnral, lui revint dire que Son Excellence tait occupe de grandes affaires, et que sil revenait
le lendemain, il pourrait avoir audience. Cet officier hollandais
ajouta que le gnral lui avait donn commission de savoir de
Monsieur de Saint Clair, sil avait quelques propositions lui
faire outre le compliment ordinaire ; quoi Monsieur de Saint
Clair rpliqua quil navait autre chose dire Monsieur le Gnral, aprs lavoir assur des respects de Monsieur de Vaudricourt commandant de lescadre du roi, que de convenir du salut,
et de demander permission de faire quelques provisions dont on
avait besoin dans les vaisseaux. Le lieutenant du trsorier rpondit que pour le salut, ctait Monsieur de Vaudricourt saluer, et quon ne manquerait pas de rpondre son honntet,
et quon pouvait bien sen remettre la civilit et la bonne volont de Son Excellence, sans lobliger quoi que ce soit par
trait ou par convention. Monsieur de Saint Clair prt cong du
lieutenant du trsorier, et se retira fort mal satisfait de cette rponse. tant de retour bord, il en fit part Monsieur de Vau 65
dans lle Clbes, lune des Moluques, ce prince dont nous parlons, lun des fils de ce roi, suivi de plusieurs autres de sa nation, se sauva des mains de ses ennemis, et vint demander asile
au roi de Siam, Sa Majest le lui accorda le plus gnreusement
du monde ; lui assignant un lieu deux portes de canon de la
ville de Siam, pour y btir des maisons pour lui, et pour ceux qui
lavaient suivi ; et ce lieu a t depuis nomm le Camp des Macassars, selon les manires de parler de ce pays. Ce camp est situ partie sur le bord de la grande rivire nomme le Menam, et
partie sur le bord dune petite rivire nomme le Cachon, qui se
dcharge dans la grande en cet endroit. On leur avait particulirement dsign ce lieu-l cause de la proximit du Camp des
Malaies, qui sont de mme religion queux, cest--dire Mahomtans, qui y ont quelques mosques dj bties, et cela afin de
ne rien oublier pour leur donner toutes sortes de douceurs, et de
consolation dans le malheur qui leur tait arriv : mais ce prince
oublia bientt ce quil devait son bienfaiteur.
Il fit il y a cinq ans une conspiration contre le roi de Siam,
pour lui ter la vie, et pour mettre sur le trne le frre pun de
ce mme roi. La trame en fut heureusement dcouverte, le monarque gnreux pardonna non seulement son frre, mais
mme au prince de Macassar, et tous ses complices. Cet excs
de gnrosit aurait d produire un regret ternel dans lme de
cet homme ingrat : mais bien loin de se repentir de son crime, il
se porta encore il y a quatre mois une nouvelle conspiration,
la sollicitation des princes de Champa rfugis en cette Cour,
comme lui, qui avaient rsolu de couronner le plus jeune des
frres de Sa Majest, et de lui proposer ensuite le turban, ou la
mort. Ils avaient, dit-on, rsolu que quand mme il aurait embrass la loi Mahomtane, ils ne le laisseraient que quelque
temps sur le trne, et quensuite ils lobligeraient den descendre, pour y placer lun dentre eux la pluralit des voix. Ils
devaient aussi proposer tous les chrtiens gentils, et paens
qui sont dans ce royaume, de se faire de leur religion, ou de
mourir. Il est encore bon de savoir que ces princes de Champa
sont trois frres fils du feu roi de Champa qui se sauvrent ici
72
lavnement de leur frre an la couronne, de crainte den recevoir quelque mauvais traitement. De ces trois frres, il y en a
un auprs du roi de Siam, qui est officier de sa Maison, et qui
ntait point de la faction, et les deux autres vivaient en personnes prives. Ce fut le plus jeune qui commena la conspiration, dont voici le rcit.
Le jeune prince de Champa aprs avoir rsolu de dtrner
le roi de Siam, saboucha avec un capitaine Malaie aussi natif de
Champa, homme de courage, de tte, et de lettres, et lui proposa
son dessein. Ce capitaine entra dans son parti, et ce fut lui avec
un de leurs prtres qui conduisit toute laffaire. Voici comme il
sy prit. Il publia dans le Camp des Malaies, et dans celui des
Macassars, quil avait vu paratre dans le ciel un signe qui les
menaait dun trs grand mal, ou leur promettait un trs grand
bien : Quil avait dj vu ce signe plusieurs fois ; Que toutes les
fois quil lavait vu, il tait arriv des choses tout extraordinaires
ceux de leur religion ; Quainsi il fallait prier le prophte que
ce prsage tournt leur bien, et cependant se tenir sur leurs
gardes. Aprs avoir ainsi insinu la terreur dans les esprits sans
leur rien dclarer de ses desseins, il les prit tous en particulier
les uns aprs les autres, et leur dcouvrit peu peu son entreprise mesure quil voyait quils y donnaient, de sorte qu la
rserve de trois cent Malaies, il les fit tous entrer dans ce parti
en trois mois de temps, aid seulement dun de leurs prtres,
comme nous avons dj dit.
Aprs quil eut mis les affaires en cet tat, il fit assembler
les trois chefs pour convenir de ce quils feraient lgard de ces
trois cent Malaies quil avait trouv fort loigns de ses sentiments. Ils rsolurent que quand ils seraient prts donner, ils
les feraient venir au lieu de lassemble sans leur rien dire de ce
quon voudrait faire, et que l on leur dclarerait la chose, se
flattant quils nhsiteraient point souscrire leurs volonts
lorsquils verraient tous leurs compatriotes qui y auraient dj
souscrit. Ils rsolurent aussi daller dabord dlivrer tous les prisonniers et tous les galriens qui sont dans la ville, et de les faire
73
entrer dans leur parti, ce quils sassuraient que les uns et les
autres ne manqueraient pas de faire avec bien de la joie. Ils convinrent aussi de piller le palais afin de donner courage leurs
gens. Ils rsolurent encore que le jour de lexcution serait le
quinzime daot sur les onze heures du soir, de sorte que les
deux princes de Champa voyant ce temps sapprocher, crivirent une lettre leur frre qui tait Louvo auprs du roi par
laquelle ils lui donnaient avis de leur dessein, et lavertissaient
de se sauver au plus vite. Ils ordonnrent lhomme qui portait
la lettre, de ne la lui rendre que ce mme jour huit heures du
soir, afin que sil voulait entrer dans lentreprise, il eut le temps
de se sauver des mains du roi. Le porteur qui tait aussi Malaie,
et de la conspiration, donna ce prince cette lettre dans le
temps, et de la manire qui lui avait t prescrite, et aussitt
quil la lui eut donne, se retira, et senfuit.
Cette fuite subite fit souponner au prince quelque chose
dextraordinaire, il fut assez prudent, pour ne point ouvrir la
lettre. Il la porta au Seigneur Constance, qui la fit ouvrir et, interprter par un mandarin malaie. Aussitt que lon eut achev
de la lire, ce ministre courut avertir le roi de ce qui se passait
dans la capitale, lequel sans se troubler donna sur le champ tous
les ordres ncessaires, pour rompre les desseins des factieux. Il
fit un dtachement de trois mille hommes de sa garde, pour aller secourir le palais de Siam. Il envoya le Chevalier Fourbin
Bankok, de crainte que les conjurs ne sen saisissent. Il fit distribuer le reste de ses gardes, qui taient au nombre de cinq
mille hommes dans son palais, et aux environs, il fit mettre
dautres troupes sur les avenues aux portes et sur les remparts
de la ville ; enfin il nomit rien de tout ce quun habile homme
peut faire, pour mettre son tat en sret.
Cependant lheure marque par les conjurs tant venue,
tout le monde sy trouva. Ce fut sur une langue de terre, qui spare les deux rivires vis vis le Camp des Macassars, les trois
cent fidles malaies sy tant aussi trouvs en armes par ordre
du prince Macassar, sans savoir ce quon voulait deux, jugeant
74
envoya le Seigneur Constance Siam pour tcher de les ramener par la douceur, et de dcouvrir toute la suite, et toutes les
circonstances de la conspiration. Le ministre russit parfaitement bien dans son voyage. Il obligea le capitaine qui avait tout
tram, de se rendre lui par lesprance quil lui donna
dobtenir sa grce du roi, et ce fut de lui quil apprit tout ce que
nous venons de dire : quoi il ajouta quil avait lui-mme rsolu
de se faire roi, et de se dfaire des trois princes. M. Constance
ne demeura que deux jours Siam, et en partant pour retourner
auprs du roi, il fit publier que tous les factieux eussent aller
dans quatre jours au plus tard dclarer leurs fautes et leurs
complices, moyennant quoi Sa Majest leur pardonnait, et les
rtablissait dans leurs biens et dans leurs familles : mais que
sils attendaient plus longtemps, ils seraient tous chtis rigoureusement. Tous les Malaies gnralement allrent demander
pardon au roi, et lobtinrent. Il ny eut que les Macassars qui ne
se purent rsoudre cette soumission, et qui sobstinrent prir.
Leur prince fut plusieurs fois somm de la part du roi de
venir rendre raison de sa conduite, mais il refusa toujours constamment de le faire, sen excusant sur ce quil ntait point entr, disait-il, dans la conspiration ; quil tait bien vrai quon
lavait fort press sur ce point mais quil avait toujours tenu
ferme contre les puissantes sollicitations quon lui en avait
faites ; que sil avait commis quelque faute, avait t de ne pas
dceler les auteurs dun si pernicieux dessein, mais que sa qualit de prince et celle dami taient suffisantes pour le disculper
de navoir pas fait loffice dun espion, et de navoir pas trahi des
amis qui lui avaient confi un secret de cette importance. Une
rponse si draisonnable fit prendre au roi la rsolution de se
servir de la voie des armes, pour le mettre la raison. On connaissait assez le gnie de cette nation, pour juger quils ntaient
pas gens se laisser prendre sans rsistance : ainsi il fallut faire
des prparatifs pour les forcer. Il semble que ces prparatifs leur
enflrent le courage, au lieu de les intimider, et une action qui
76
bras, qui fait une ouverture aussi grande que les plus larges pertuisanes pourraient faire.
M. le Chevalier de Fourbin jugeant par la rsolution de
ceux-ci de ce que les autres pourraient faire, fut oblig de prendre des mesures bien diffrentes de celles quil avait prises. Il fit
sortir sa garnison, qui pouvait faire trois ou quatre cent
hommes, quil rangea en bataille hors de la place ; et les posta
de telle sorte, que les Macassars en devaient tre investis. Pendant ce temps-l les Macassars, qui avaient mis pied terre, se
doutant de ce qui tait arriv par les mousquetades quils
avaient entendues, redemandaient leur capitaine. Le Chevalier
de Fourbin les payait de belles paroles pour gagner temps, et
pour se mettre en tat de les prendre, ou de les tuer. Eux de leur
ct se mettaient en devoir de vendre bien cher leur vie. Ils entortillaient les pices de toile dont ils se couvrent les paules au
tour de leurs bras pour leur servir de bouclier. Tout paraissait le
mieux dispos du monde, lorsquun capitaine anglais quitta son
poste, et savana avec quelques soldats, envoyant dire au Chevalier de Fourbin quil allait lui amener pieds et poings lis toute
cette canaille, il laissa par malheur un petit foss derrire lui.
Les Macassars jugeant cette conjoncture favorable pour donner,
partent de la main, et aprs avoir essuy une dcharge, et
quelques coups de piques qui en turent quelques-uns, le mirent en pices coups de crit avec ses gens. On en trouva qui en
avaient reus plus de douze. Le reste de la garnison fut si fort
pouvant de cette premire charge des Macassars, que sans en
attendre une seconde, chacun songea se sauver, et lon vit
place nette en un moment. Le Chevalier de Fourbin eut beau
crier, il fut impossible de les rallier : il fut oblig lui-mme de se
retirer, et courut grand risque de sa personne.
Sils eussent su profiter de leur avantage, ils pouvaient se
rendre matres de la forteresse dans lpouvante o lon tait :
mais on peut dire que si ces gens l ont un courage de lion, ils
en ont aussi la brutalit. Ils ne firent point de raisonnement, ils
se contentrent de tuer tout ce qui se prsentait devant eux,
80
que son roi avait encore pour lui, mais ce prince lui fit dire quil
tait malade, et quil ne pouvait y aller. Ce mandarin lui envoya
des mdecins, qui lui rapportrent quil ntait point malade, et
quil navait pas mme la moindre incommodit. Okpra-Chula le
fit savoir au roi, qui rsolut enfin de perdre cet opinitre, ou de
le faire obir. Pour cet effet il dtacha cinq mille quatre cent
hommes de sa garde, afin que par ce nombre il ft pouvant, et
que la peur lui ft faire ce que la douceur navait pu obtenir. Sa
Majest siamoise donna ce commandement son premier ministre comme au plus digne de tous ses sujets, et le plus capable
dexcuter ses volonts.
On disposa toutes choses pour cette excution, et le jour
tant arrt, qui fut le vingt-quatrime septembre au matin, le
Seigneur Constance sembarqua le soir de devant dans un ballon, o il fit entrer avec lui le Sieur Yjoudal capitaine dun vaisseau du roi dAngleterre qui tait la Barre de Siam, plusieurs
Anglais qui sont au service du roi de Siam, un missionnaire, et
un autre particulier. Il alla prendre en passant toutes les troupes
qui lattendaient dans dautres ballons, et de petites galres auprs dun fer cheval de la ville de Siam, qui regarde le Camp
macassar. Il les fit passer tous en revue, et ensuite leur ordonna
chacun un poste, puis il envoya tous les Anglais, hormis le
Sieur Yjoudal, bord de deux vaisseaux du roi arms en guerre,
qui taient une demi-lieue au dessous du Camp macassar, et
demeura jusqu une heure aprs minuit pour visiter tous les
postes, aprs quoi nous allmes aussi bord desdits vaisseaux
sur les quatre heures. Nous en partmes pour lexcution, qui
devait commencer quatre heures et demie par un signal, qui se
devait faire de lautre ct de leau.
Le Seigneur Constance visita encore tous les portes en remontant, et donna ses ordres par tour. Lordre de lattaque tait
que Oklouang Mahamontri capitaine gnral des gardes du roi,
qui avait quinze cent hommes pour son dtachement, devait les
enfermer par derrire leur camp, faisant une haie forte de tout
son monde depuis le bord de la grande rivire jusqu un ruis 83
85
lOiseau, pour aller en diligence Siam faire prparer des rafrachissements pour lescadre, et des logements pour les malades, qui taient en grand nombre, surtout dans les fltes ;
parce que les difficults que les Hollandais de Batavie nous
avaient faites, avaient t cause quon navait mis terre que
ceux de lOiseau. Ces Messieurs jugrent bien que puisque
Monsieur de Rosalie ne pouvait pas quitter les ambassadeurs
Siamois, je devais membarquer dans lOiseau, pour aller devant
le reste de lescadre Siam solliciter toutes les choses dont nous
avions besoin.
Ds que je fus embarqu dans ce vaisseau, Monsieur Duquesne commena forcer de voiles, pour faire diligence : mais
le vent tait si faible, que nous vmes les deux jours suivants nos
quatre vaisseaux quatre ou cinq lieues de nous. La nuit suivante nous emes un temps si favorable, que ds lors nous les
perdmes tout--fait de vue. Quelques jours aprs cette sparation nous arrivmes sur le tard quatre lieues de Poul-Timon,
qui est une des Malayes fort considrable. Monsieur Duquesne
apprhendant de manquer deau rsolut denvoyer la chaloupe,
pour y en faire quelques tonneaux. Nous navions personne
dans le bord qui pt reconnatre le mouillage, nul de nos pilotes
ny ayant mouill. Jentrai dans la chaloupe qui partit le lendemain de fort grand matin avec Monsieur de Tivas, enseigne de
vaisseau qui la commandait. Nous ctoymes longtemps les rivages de lle, jusqu ce quenfin nous trouvmes une petite rivire fort claire, qui se jetait dans la mer. On mit pied terre en
cet endroit, et nous ne vmes que quelques cabanes de sauvages
demi ruines, et les terres des environs incultes, et pleines de
bois fort pais avec quelques bananiers rpandus par ci par l
dans la fort. Deux Malaies qui taient terre, et qui nous
avaient aperus venir droit eux, staient rembarqus en nous
voyant, et gagnaient en ctoyant le rivage une assez grande
anse, qui paraissait devant nous. Ce qui nous fit juger que ctait
le vritable mouillage, o nous pourrions faire de leau, et trouver des rafrachissements. En effet les deux Malaies, qui
fuyaient auparavant de toutes leurs forces, voyant quon ne les
97
poursuivait pas, et que nous les appelions mme du rivage, revinrent sur leurs pas nous trouver, et nous firent entendre quil
fallait aller plus loin vers le Nord, pour trouver lhabitation des
Malaies, o il nous dit quun vaisseau hollandais tait mouill.
Nous lui fmes signe daller devant, et que nous voulions le
suivre. Pour lencourager se hter, nous lui avions donn un
petit couteau, dont il fit un grand cas. peine emes-nous fait
un bon quart de lieue, que Monsieur Duquesne fch de perdre
un vent aussi favorable, quil tait alors, et voyant la chaloupe
qui montait plus haut, lui fit signal dun coup de canon de revenir bord. Nous voyions dj le navire Hollandais dans la rade,
et quelques cases des plus exposes, lorsquon nous fit le commandement de retourner ; il fallut cependant obir. En revenant
nous rencontrmes le canot du vaisseau Hollandais avec cinq
personnes de la mme nation, qui venaient nous reconnatre. Ils
nous dirent quils taient Poul-Timon pour y traiter avec les
Malayes, et quils attendaient un vaisseau de guerre, pour aller
rduire certains rebelles des les voisines.
Monsieur de Vaudricourt fut plus heureux que nous dans
cette le. Le Dromadaire avait trs-peu deau avec un fort nombreux quipage ; il navait pas eu le temps den faire Batavie,
pour achever le voyage. Cette ncessit obligea le Commandant
de lescadre daller faire aiguade Poul-Timon, o il esprait
trouver beaucoup de rafrachissements, et bon prix. Les officiers qui y furent avec les chaloupes, mont assur que leau tait
excellente, et trs-facile faire, et il est vrai que je nen ai jamais
bu de meilleur got, ni plus belle. Monsieur de Vaudricourt en
prit, et la conserva jusquauprs de Brest aussi bonne, et aussi
saine que la plus frache quon puise dans nos meilleures fontaines. Pour les vivres, ils taient dune chert extraordinaire, et
on en trouva trs-peu. Je crois que les Hollandais les avaient enlevs, parce que jai lu dans les routiers et dans les journaux particuliers quon trouvait de trs-bons vivres en abondance, et
trs-bon march Poul-Timon. Nous fmes, un fort grand chemin cette journe-l : sur le tard nous fmes accueillis dun vio-
98
lent coup de vent, qui mit notre chaloupe et ceux qui taient dedans deux doigts de prir.
Ces bouffes de vent viennent tout coup, et surprennent
ceux qui se tiennent peu sur leurs gardes. Quand ce tourbillon
passa, les matelots de la chaloupe staient approchs du vaisseau, pour y vendre des vivres, le vent se leva subitement, et fit
que le navire qui tait auparavant en calme se mit en route, la
chaloupe ne fut pas sitt pare, de sorte que les amarres ou cordages qui la tenaient attache, sembarrassrent avec son grand
mt, et lobligrent voguer reculons, cest--dire que la
poupe marchait la premire : ce qui pensa la faire submerger
cause de la rapidit du vaisseau qui volait. Il ny eut que
lhabilet des officiers, et ladresse des matelots, qui purent tirer
ces pauvres gens de lextrme pril o ils se trouvrent.
Aprs avoir pass lembouchure du dtroit de Malaca, nous
ctoymes toujours les terres deux, trois ou quatre lieues du
rivage, la sonde la main. Il faut prendre toutes ces prcautions, cest--dire, ne perdre jamais les terres de vue, et ne sen
loigner jamais, jusqu ce quon puisse mouiller par les vingt
ou vingt-cinq brasses deau pour le plus, et ordinairement par
les huit, dix, douze, ou quatorze ; parce que le vent vient ordinairement de la terre, et que les courants portent au large, et
quainsi, si lon scartait trop loin des bords, on se mettrait sous
le vent, et ce ne serait que trs-difficilement et avec bien des
risques, quon pourrait gagner la rade de Siam, si on tait tomb
Chantabon, ou sur les ctes de Camboye, comme lprouva la
Normande, qui narriva que deux mois aprs nous, quoi que
nous ne fussions partis de Batavie que 8 jours avant elle.
Le 21 septembre nous reconnmes la pointe de Patavy
quatre ou cinq lieues de nous. Cest un royaume particulier qui
relve du roi de Siam. Sur le midi nous dcouvrmes un petit btiment qui allait terre. M. Duquesne dans lincertitude si
ctait un vaisseau europen ou indien, et voulant prendre
langue du pays, y envoya sa chaloupe pour le reconnatre.
99
100
LIVRE QUATRIME
OUS emes bien de la peine ce jour-l gagner
le mouillage, parce que les courants, et les mares nous avaient tellement loigns sous le
vent, que nous nous trouvmes le matin prs de
vingt lieues au large, plus que nous neussions
d tre sans ces courants contraires : de sorte
que nous narrivmes la Barre de Siam, que sur le soir fort
tard, et encore fmes-nous obligs de jeter lancre plus de cinq
lieues de lembouchure du Menam. Le jour suivant, tandis quon
levait lancre pour se rapprocher, je partis charg des ordres de
Messieurs les Envoys, et de leurs instructions sur les choses
particulires dont je devais informer le roi de Siam, et son ministre. Javais pri le Pre dEspagnac de venir avec moi, parce
quayant demeur deux ou trois ans Lisbonne, il entend, et
parle fort bien la langue portugaise, ce qui me fut dans la suite
dun fort grand secours. Monsieur de la Loubre voulut que le
Sieur Mazuier, qui lui servait de gentilhomme, et qui portait une
lettre de sa part Monsieur Constance, sembarqut en mme
temps avec un mandarin, que les ambassadeurs siamois envoient ce ministre pour lui donner de leurs nouvelles.
Quoy que nous eussions la mare favorable, nous ne pmes
arriver lentre de la rivire qu midi, aprs des peines incroyables, cause du dbordement des eaux. Ensuite ctoyant
101
103
ballon de Monsieur Constance, les autres dans celui de Monsieur Veret, capitaine de la faiturie franaise, qui nous tait venu
prendre pour nous mener Bankok.
Nous avions crit le matin Monsieur Constance, pour lui
marquer les derniers sentiments de nos curs, et pour remercier par son moyen le roi de Siam, qui venait de nous donner
une nouvelle marque de son affection, ordonnant au Barcalon
dcrire de sa part au capitaine gnral de Macao, et de lui mander quil ressentirait lui-mme le bon accueil quil nous ferait.
Ce prince voulait suppler par les lettres de recommandation
aux passeports de Portugal, que nous attendions tous les jours,
et que nous ne pmes apporter de France, parce que nous en
partmes avant quils fussent arrivs.
Nous nous rendmes le lendemain de notre dpart Bankok, qui est une forteresse du roi de Siam, et la principale clef
du Royaume, o Monsieur le Chevalier de Fourbin nous attendait depuis quelques jours. Nous nemes pas nanmoins
lhonneur de le voir, parce quil en tait parti ce jour l mme
pour lexcution dun ordre pressant quil avait reu de la Cour.
Le gouverneur du chteau, qui est un mahomtan n dans
Constantinople mme, nous vint incontinent visiter, et comme
Bankok est le jardin de Siam, o les meilleurs fruits du royaume
viennent en abondance, il nous mit entre les mains un rle de
ceux quil avait envoys pour nous au vaisseau par ordre de
Monsieur Constance, qui ne pouvait mettre de bornes ses
soins, non plus qu laffection quil avait pour nous.
Nous ne fmes quune nuit Bankok. Nous y quittmes
Monsieur Veret, et le Pre le Comte destin comme nous la
Chine, mais retenu dans le royaume jusqu larrive des Pres
quon attendait de France. Cette sparation fut sensible de part
et dautre ; car si nous avions beaucoup destime pour lui, il
avait aussi beaucoup daffection et dattachement pour nous.
Enfin nous arrivmes notre vaisseau qui tait la Barre de
Siam trois lieues au-del de lembouchure de la rivire.
106
pas nanmoins jusqu faire croire quil ny ait que dix lieues en
droiture de lun lautre.
Comme la saison tait avance, notre capitaine se pressait
de partir. Il refusa trois cents pics de Sapan quon lui envoyait,
pour achever sa charge ; de sorte que nous mmes la voile le 10
de juillet, aprs avoir tous dit une messe votive la Sainte
Vierge, pour obtenir un bon voyage.
Le chemin de Siam Macao est de gagner premirement
certaines montagnes loignes denviron trente lieues de la
Barre vers le Sud-Sud-Ouest. Les Portugais les appellent
Penthes, cest dire en notre langue peignes. Je nen sais point
la raison, si ce nest peut-tre que les pointes de ces montagnes
paraissent ranges et serres dans une mme ligne, comme les
dents dun peigne. On tourne de l vers le Sud-Est, et ensuite
vers lEst, pour aller Pol Ubi, et Pol Condor, qui sont des les
du Royaume de Camboye. On ctoie toute la Cochinchine, do
lon tire droit Sancian, le clbre par la mort de laptre des
Indes Saint Franois Xavier, et le commencement des les de
Macao, laissant lle de Hainan la gauche ; de sorte que pour
faire le voyage, on a besoin de deux sortes de vents, les uns qui
mnent au Sud-Sud-Ouest, et les autres lEst.
Ceux qui rgnent les mois de mai, juin et juillet non seulement Siam, mais aussi dans toutes ces mers des Indes depuis
Batavie et Malaca jusquau Japon, sont les vents dOuest, et Sud
Ouest, avec lesquels on va trs-bien la Chine pendant ce
temps-l ; mais il est difficile daller avec les mmes vents aux
Penthes, si ce nest en louvoyant. De l vient que le plus rude
travail de tout le voyage quon fait de Siam Macao est ordinairement de gagner ce terme, o lon narrive souvent que quinze
jours aprs le dpart, moins que des vents dorage quon appelle sommatres en ce pays, ny fassent arriver de meilleure
heure.
Le 11 de juillet midi nous avions avanc denviron huit
lieues depuis la Barre. Le soir du 11 nous en avions fait encore
108
109
tait impossible dy retourner, parce que le vent en venait. Cependant nous manquions de vivres, et nous tions huit personnes, nous quatre avec un serviteur, un matelot du bord qui
nous servait dinterprte, et deux Portugais de Macao qui
avaient perdu leur vaisseau lanne de devant, et qui dsiraient
de se rendre cette anne chez eux. Ils nous avaient pri de les
emmener avec nous, et nous leur rendions avec joie ce petit service. Le patron de notre mirou tait Chinois, et disait quil ne
connaissait point de rivire prs de l, ni dautre lieu de retraite
pour se couvrir de la violence du vent, que lle que nous avions
quitte, et quil ntait plus en notre pouvoir de gagner. Dans
lembarras o nous nous trouvions, ne pouvant ni demeurer en
ce lieu, parce que le vent nous y tourmentait trop, ni retourner
au vaisseau parce quil tait contraire, notre interprte nous assura qu quinze lieues plus bas, il y avait une ville nomme
Chantaboun, capitale dune province dont le gouverneur avait
des galres armes de vingt-cinq hommes, avec lesquelles nous
pouvions arriver en peu de jours la Barre de Siam en naviguant le long des ctes ; quil tait oblig de secourir tous ceux
que le mauvais temps faisait relcher en son gouvernement ;
que lui-mme lavait expriment lan pass, car ayant fait naufrage vers Pol-Ubi dans une Somme du roi qui allait la Chine,
il gagna Chantaboun avec quelques gens de la Somme, et que le
gouverneur les fournit de tout pour retourner Siam ; quil le
ferait encore avec plus de soin, et de diligence pour nous, quand
il saurait que nous portions des lettres de recommandation du
roi, ce que M. Constance nous appelait ses frres.
Nous savions dj que la ville de Chantaboun ntait pas
loigne, et que le gouverneur de cette cte avait cet ordre particulier, dont il nous parlait. Ainsi nous prmes la rsolution dy
aller, tant pour chercher un prompt secours notre navire, que
pour chercher les moyens de gagner nous mmes incessamment
la Barre, persuads toujours quavec un peu de diligence, nous
pouvions encore trouver quelques-uns des vaisseaux qui allaient
aux les de Macao. Nous mmes la voile sur les six heures du
matin, et le soir au coucher du soleil, nous entrmes dans la ri 113
presque me confier la bonne foi dun Mahomtan, et dun Malaie : mais dans ltat o nous tions destitus de tout secours,
ctait une ncessit de le faire. Nous arrivmes le soir la salle
du Conseil. Le gouverneur nous envoya demander si nous portions quelque chose de prcieux, afin de nous donner des gardes
durant la nuit. Je lui fis dire le plus civilement que je pus que
tout tait dans notre vaisseau, et que nous portions seulement
quelques livres pour faire nos prires. Nous le supplimes encore de nous dpcher le lendemain le plutt quil pourrait,
parce quun seul jour de retardement suffirait pour nous faire
manquer loccasion daller la Chine : mais quelques pressantes
que furent nos paroles, nous ne pmes sortir de Chantaboun
quenviron midi. Le gouverneur qui nous fit entrer cette fois
dans sa maison, qui tait btie, de simples bambous sans, aucun
ornement, nous dit quil nous donnait un ballon, et cinq rameurs qui nous rendraient incessamment jusqu Cassomet, et
quil y serait avant nous pour voir ltat de notre vaisseau. Il
nous pria de ne point battre les rameurs quil nous donnait
comme quelques Portugais avaient fait en pareille occasion ;
Que sils taient maltraits, ils pourraient senfuir, et nous
abandonner au milieu des bois ; qu cela prs, ils nous conduiraient srement au lieu quon leur avait marqu. Il nous donna
des vivres, cest--dire du riz pour cinq ou six jours avec
quelques volailles.
Aprs lavoir remerci de tous ses soins, et lavoir assur
que nous en cririons Monsieur Constance, ce quil paraissait
dsirer le plus, nous commenmes notre voyage, durant lequel
Dieu nous fournit assez doccasions dexercer la patience, et de
faire notre premier apprentissage de la vie pnible des missionnaires. Comme ce point est celui qui vous agrera davantage, je
vous en marquerai toutes les particularits, persuad que vous
serez bien aise den savoir tout le dtail.
En premier lieu nous marchmes, mon Rvrend Pre, depuis la maison du gouverneur jusqu la rivire nus pieds durant
une demie heure ; la pluie qui tait tombe la nuit et tout le ma 117
que le dmon seul est auteur des maux, qui regardent le corps ;
car ceux de lme ne les touchent gure : ils ont coutume de le
remercier, lorsquils ont t dlivrs de quelque danger tant sur
mer que sur terre, simaginant que cest lui qui leur a pardonn
cette fois, et quils doivent leur salut sa misricorde. Nous renversmes les bougies, et toutes ces figures, pour remercier le
vrai Dieu, qui seul avait t misricordieux envers nous, en nous
prservant du naufrage : misericordi Domini quia non sumus
consumpti.
Le chemin que nous avions fait le matin, nous fit demeurer
le reste du jour Samhay, pour nous dlasser un peu. Nous remarqumes dans ce village quantit de perdrix, qui volaient en
troupes par la campagne. Nous avions aussi trouve beaucoup de
paons dans les forts, et une infinit de singes. Les fourmis font
en Europe leurs petits magasins sous terre, et elles sy retirent
durant lhiver. Cest au sommet des arbres quelles se retirent
ici, et quelles portent leurs provisions, pour viter les inondations qui couvrent la terre durant cinq ou six mois de lanne.
Nous voyions leurs nids bien ferms, et maonns contre la
pluie, qui pendaient des extrmits des branches. Voil ce que
nous avons pu remarquer dans un pays, qui na rien de particulier que des solitudes affreuses, et dans un temps o nous
ntions gures disposs, rflchir sur la philosophie.
Nous partmes le jour suivant de Samhay dans un ballon
plus grand, et plus commode que le premier, et nous allmes
jusqu la mer. Le gouverneur sy rendit quelque temps aprs
nous : les civilits ordinaires tant acheves, nous lui fmes connatre que nous tions mcontents de nos rameurs ; quils
navanaient point, et quils senivraient continuellement. Je
croyais quil les allait battre sur lheure, et dans cette pense je
me prparais demander grce pour eux ; mais il me rpondit
srieusement quen sa prsence ils ne senivraient point que sils
le faisaient hors de-l, ce ntait point sa faute. Il fallut venir
notre chemin, qui tait, disait-il, de nous mettre sur mer,
comme lon avait voulu faire deux jours auparavant. Notre bal 121
ment quil nen ferait rien, quand nous lui donnerions tous les
biens du monde, et quon le tuerait sur la place. Il refusa mme
de nous changer des pataques en argent du pays, dont nous
avions un extrme besoin, pour acheter des vivres, moins que
nous nen donnassions une et demie pour un rical, qui ne vaut
pas quarante sols de notre monnaie de France. Il ny a rien de
plus dur persuader que ces peuples, quand ils ne sentent pas
actuellement une autorit suprieure, et cest pour cela que
leurs matres les traitent sans piti jusqu les faire mourir
quelquefois sous les coups, quand ils commettent quelque faute,
encore ont-ils beaucoup de peine les assujettir par cette svrit.
Le village o nous tions manquait de tout, et lon ny pouvait trouver des vivres pour nous, et pour ceux de notre ballon.
Ainsi nous fmes contraints de le quitter deux jours aprs, et de
suivre lavis du secrtaire qui nous proposa de marcher pied le
long du rivage, pendant que des Siamois quil allait faire venir,
conduiraient notre ballon par mer. Ce voyage fut assez doux la
nourriture prs qui ntait quelquefois quun peu de riz cuit
dans leau. Une grosse pluie nous prit le second jour, nous en
fmes tellement mouills parce quelle dura fort longtemps, que
nous tremblions mme de froid au milieu de la zone torride.
Nous ne pouvions changer dhabits, ayant tout laiss dans le
vaisseau, ni faire du feu pour nous rchauffer, tout le bois tant
mouill. Le quatrime jour nous fmes le plus affreux de tous les
voyages, marchant dans les bois et enfonant dans une boue fort
paisse jusquau dessus des genoux. Nous rencontrions souvent
des pines qui nous piquaient rudement, et des sangsues qui
nous faisaient la guerre. Le soleil qui paraissait ce jour-l nous
incommodait aussi beaucoup ; et pour comble de peines, il fallait suivre nos guides que la peur des btes sauvages qui vont
dans ces bois faisait courir avec une grande vitesse. Le Pre de
Visdelou qui nest pas le plus fort de nous tous, se tirait le mieux
dun si mchant chemin. Pour moi jtais tellement abattu de
sueurs, que les forces me manqurent aprs avoir achev trois
lieues. Nous ne laissmes pas darriver notre terme qui tait
123
tait depuis prs de deux mille ans dans le Nireupan, cest le paradis des picuriens. Nous emes lieu de lui faire diverses instances : car il voulait que son Dieu ne ft occup que de ses plaisirs, et nanmoins quil entendait encore sa prire, ce qui ne
saccorde pas. Nous le pressmes de nous expliquer nettement
comment il concevait que cela se pt faire ? Il nous repartit que
si son Dieu nentendait pas, il avait laiss du moins un commandement de prier, quil accomplissait en priant. Nous combattmes sa rponse, en lui montrant que si son Dieu ne pensait
plus nous, lobservation de ses commandements tait inutile,
et nous lui prouvmes ce raisonnement par une comparaison
familire. Tandis que le matre de la maison vit, les serviteurs
excutent ses ordres, parce quils esprent de lui plaire, ou quils
craignent den tre punis, mais quand il est mort, chacun se retire de son service, les bons serviteurs ne pouvant plus lui plaire,
ni les mchants en apprhender aucune punition. Nous lui demandmes pour quelle raison il nen usait pas de la sorte, son
Dieu tant hors dtat de lui faire du bien et du mal. Le Talapoin
ne raisonnait pas beaucoup, quoi que nos raisonnements fussent fort clairs. Nous lui dmes ensuite que les Europens
priaient un Dieu qui entendait et voyait tout, et qui gouvernait
le ciel et la terre, quil navait point eu de commencement, et
quil ne pouvait finir : que ceux qui ne ladoraient, et ne le servaient pas en cette vie, allaient aprs leur mort en enfer, o ils
taient brls ternellement, et que ceux qui le servaient, allaient en paradis, o ils jouissaient dun bonheur ternel.
Il prit cong de nous, sans vouloir sinformer davantage des
choses dEurope. En se retirant il alluma un cierge devant son
idole, que nous fmes teindre en sa prsence, disant que la lumire nous empchait de dormir. Nous nous mmes genoux
dans un coin de la chambre pour rciter les litanies de la Sainte
Vierge, et pour prier le vritable Dieu dclairer une nation que
lesprit de tnbres aveuglait tellement sur les premires notions de la divinit, quen tant Dieu le principal de tous ses
attributs qui est la puissance, il leur avait persuad dadorer une
divinit qui nagit point, et qui na nulle providence.
125
Trois Talapoins vinrent le lendemain avant le commencement du jour, et se mirent chanter devant lidole avec une modestie extraordinaire. Je ne sais si notre prsence les excitait
faire paratre ce respect. Ils taient assis terre, les mains
jointes, un peu leves, et psalmodirent ainsi prs dune heure,
chantant ensemble sans aucune discontinuation, et sans regarder autre chose que leur idole. On voit peu de personnes en Europe qui montrent une si grande modestie, et qui la conservent
si longtemps de suite dans leurs prires. Javoue que lexemple
de ces pauvres gens ma fait plus sentir que tous les sermons, et
les livres spirituels, avec quelle humilit il faut se comporter devant Sa Majest divine, soit que nous soyons en sa prsence
dans lglise, ou que nous lui parlions en priant.
Aprs deux autres jours de chemin, que nous fmes cette
fois en charrette, sans en tre beaucoup incommods, nous arrivmes la Baye de Cassomet, o le gouverneur accompagn de
ses officiers nous attendait. Il nous avait fait prparer un petit
lieu couvert, pour y passer la nuit. Nous lui racontmes une partie de nos aventures, et des peines que nous avions endures ;
aprs quoi nous lui dmes quelles nous avaient t la pense
daller plus loin par le chemin de terre ; aussi bien ntait-il plus
temps de joindre les navires qui allaient Macao. On ne manqua pas dans la conversation de rappeler lhorloge ressort, qui
avait tant donn dans les yeux Chantaboun, je rpondis que si
lon nous et men jusqu la Barre pour le temps que nous
avions marqu, jaurais fait Monsieur le Gouverneur un prsent deux fois plus considrable. Cependant pour ne pas mconnatre sa peine, et pour lengager secourir une autre fois les
missionnaires, quun pareil accident pourrait emmener en ses
terres, je lui envoyai du bord une tasse dargent, et quelques
autres curiosits dEurope quil reut avec plaisir. Jcrivis
M. Constance pour linformer de notre malheur, et particulirement du voyage que nous venions de faire, durant lequel notre
plus grande mortification fut de ne pouvoir pas entendre, ni dire
la messe, mme le jour de notre bienheureux Pre S. Ignace, qui
fut le dernier de notre course. Je compte pour rien toutes les
126
a ses utilits sur terre, mais qui est comme ncessaire sur mer,
pour ne pas ressentir une certaine tristesse quand les dangers
arrivent, et un secret dsir den sortir, qui occupe perptuellement lme, quon nest plus en tat de mourir avec cette rsignation des saints, et des hommes apostoliques.
Le premier jour de septembre nous retournmes en diligence notre premier abri ; mais la crainte de la faim nous en
fit encore sortir le cinquime avec un vent de Sud. Nous fmes
cette fois plus heureux : car nous arrivmes la Barre le douzime ; et le vent se trouvant favorable ; nous entrmes en
mme temps dans le canal, le long duquel on a plant de
longues perches des deux cts, pour montrer le chemin. Nous
avions dj fait deux lieues, et pass le plus difficile, lorsque
nous fmes jets malheureusement hors du canal sur des basfonds. Le capitaine fit mouiller, pour se retirer de l quand le
vent aurait cess, craignant avec raison que sil avanait un peu
davantage, son vaisseau ne se perdit entirement. Cest ainsi
que nous fmes arrts au port mme, o nous esprions entrer
en une demie heure, Dieu nous voulant faire souvenir encore
que nous dpendions de lui jusqu la fin, et quaprs un danger
pass, cest en lui seul quil faut mettre sa consolation et non pas
se voir prs de la terre, et dlivrs du pril.
Nous nous tirmes le lendemain de ce mauvais pas, aprs
quoi ce ne fut plus que rjouissances dans le vaisseau. En entrant dans la rivire, nous rencontrmes le lieutenant du palais
qui nous venait chercher de la part du roi, et qui nous apporta
une lettre de Monsieur Constance. Nous allmes en sa compagnie jusqu Bankok, o Monsieur le Chevalier de Fourbin nous
obligea par ses honntets demeurer un jour avec lui. Enfin
nous arrivmes Siam dans la Maison de nos Pres, qui eurent
une extrme joie de nous voir. Nous allmes le lendemain saluer
Monsieur Constance, et deux jours aprs Sa Majest nous fit
lhonneur de nous envoyer de son palais un dner magnifique.
132
raient pas, et quil descendait lui-mme, ayant su que les Envoys du roi taient arrivs. Quand les Siamois qui menaient le
ballon eurent appris le commandement du ministre, ils ne voulurent jamais donner un coup de rame. Le gentilhomme franais
que Messieurs les Envoys avaient fait partir avec moi pour le
dessein dont jai dj parl ; chagrin de se voir arrt si prs du
terme, et oblig de retourner sur ses pas, sans pouvoir
sacquitter de sa commission, fit semblant de mettre la main
lpe, pour obliger les rameurs faire leur devoir. Ces pauvres
gens intimids par ces menaces, et plus encore par celles de
lOccum, se jetrent dans leau, et gagnrent le rivage. Quelques
paysans dune bourgade voisine ayant aperu la fuite de nos rameurs, prirent aussi lpouvante, et donnrent lalarme tous
les habitants, de sorte que le bourg dans un moment fut aussi
dsert que notre ballon. Deux interprtes siamois que javais
pris Siam, taient demeurs avec moi. Je les envoyai chercher
les fuyards, leur faisant promettre quon ne les insulterait pas et
quon navait aucun dessein de rien faire contre les ordres du
roi. Ils revinrent insensiblement lun aprs lautre ; et aprs les
avoir rassurs peu peu, je leur dis que jallais trouver Son Excellence, pour lui donner des nouvelles trs agrables : quils
augmenteraient sa joie, sils contribuaient par leur diligence
les lui faire savoir au plutt. Ils mcoutaient avec beaucoup de
respect : mais ils ne purent jamais se rsoudre ramer comme
auparavant. la vue de chaque ballon qui descendait la rivire,
ils levaient incontinent leurs rames, et se mettaient en posture
de gens qui attendaient quelquun de pied ferme. Ce mange ne
dura quenviron une demie heure, car une foule de ballons que
nous vmes paratre, nous avertit incontinent que Monsieur
Constance ntait pas loin.
Ds quil meut aperu du ballon o il tait, il fit ramer vers
moi pour me prendre, et il me reut avec toutes les marques
dune grande affection, et dune tendresse extraordinaire. Je lui
rptai peu prs les mmes choses, que je lui avais dites dans
la lettre que je mtais donn lhonneur de lui crire de Siam
touchant la manire dont on avait reu en France les ambassa 134
135
139
Grand roi, plus vritablement roi par lclat de vos minentes vertus, que par la grandeur de votre redoutable puissance, nous portons votre Majest de nouvelles assurances de
lestime, et de laffection Royale de lun des plus sages, et des
plus puissants monarques que la Providence Divine ait jamais
tabli au dessus des hommes, et nous aurions lieu de craindre
que nos expressions ne fissent tort la vrit, si les sentiments
du roi notre matre et Seigneur, pour votre Majest, ne staient
expliqus eux-mmes par de si clatants tmoignages, que personne en toute la terre ne les ignorera. Votre Majest en voit
elle-mme une grande partie par cette escadre qui nous a ports
sur ces bords, par les prsents que nous avons lhonneur de lui
offrir, et par ces savants religieux, cette noblesse dlite, et tous
ces autres braves Franais que nous avons amens son service
Royal. Et dailleurs nous ne doutons point que les ambassadeurs
de votre Majest naient employ cette vive loquence, que la
plus belle partie de lEurope vient dadmirer en eux, pour faire
comprendre votre Majest avec quel clat, et quels honneurs
extraordinaires ils ont t reus de la Cour de France dans tous
les lieux de leur passage, et jusques dans ces belles et riches
provinces auxquelles une longue domination trangre avait fait
perdre le nom de Franaises, et que le roi notre matre et Seigneur a glorieusement reconquises. Sa Majest a entendu de la
bouche de ces sages ambassadeurs ce quils lui ont dit des rares,
et excellentes qualits de votre Majest, de la superbe magnificence de sa Cour, de la grandeur de ses forces toujours victorieuses, et de la profonde sagesse de son gouvernement, source
certaine de la flicit de ses peuples ; et ce glorieux rcit a fait
145
149
LIVRE CINQUIME
E roi ntait venu Siam, que pour donner audience aux Envoys, comme nous avons dj dit.
Il ntait occup que de la chasse des lphants ;
ainsi laudience donne, il partit le lendemain
pour continuer la chasse. une lieue de Louvo
ce prince a fait btir un palais fort spacieux. Il
est entour de murailles de briques assez hautes. Le dedans
nest fait que de bois. Le lieu est fort agrable par sa situation
naturelle. Il y a une grande pice deau qui en fait une
presqule, o le roi de Siam a fait btir deux frgates de six petites pices de canon dune livre de balles, sur lesquelles ce
prince prend plaisir se promener. Au-del de ce canal est une
fort, qui a quinze ou vingt lieues dtendue, pleine dlphants,
de rhinocros, de tigres, de cerfs et de gazelles.
Ces sortes de chasses, que nous avons dcrites dans le
premier voyage paratront sans doute fort dangereuses, parce
quen effet il ny a point danimal plus furieux, et quon puisse
moins viter que llphant lorsquil est en colre. Quelque lger
la course quun homme puisse tre, cet animal lattrape aisment ; et quand on serait assez habile pour grimper sur les
arbres de la fort, outre que llphant les renverse moins
quils ne soient fort gros, il y en a peu qui soient assez hauts, et
150
155
croix de pierre, qui doit tre dore, pose sur un large pidestal,
dont les ornements et la structure sont dune architecture bien
diffrente de la ntre. Tout autour de cette cour rgne une espce de galerie de trois pieds de haut, o lon voit de petits enfoncements mnags despace en espace, pour y mettre des
lampes, quon tient allumes depuis les premiers vpres des
grandes ftes jusquau lendemain.
On sera peut-tre surpris que je rapporte tous ces dtails ;
mais on ne laissera pas de les approuver, quand on fera rflexion, que toutes ces choses se font au milieu du paganisme,
dans une ville capitale de la plus superstitieuse nation de
lOrient, o la Cour du prince rside ordinairement, et qui est
dvoue dune manire toute particulire lidoltrie. Car
Louvo on ne voit que des pagodes, et des maisons de Talapoins ;
de sorte quon lappelle assez souvent la ville des pagodes. Ainsi
il semble quen rigeant publiquement des croix et des glises,
on dresse des triomphes Jsus-Christ dans lempire du dmon, et on accoutume ainsi insensiblement les Siamois la vue
et lestime de la croix, quils ont en horreur, parce que les Talapoins leur prchent que le frre de leur Dieu est crucifi dans
lenfer cause de ses impits, comme nous lavons expliqu assez au long dans le sixime livre du premier voyage.
Les personnes de pit, pour la satisfaction desquelles nous
crivons ces sortes douvrages, seront encore bien aises
dapprendre, que la ddicace de cette chapelle se fit Louvo
aussi publiquement, et avec autant de solennit, quon let pu
faire dans la ville la plus catholique de lEurope. Il ny avait pas
la vrit un fort grand concours de peuple, parce que les Siamois ne sont pas encore chrtiens, et quon ny voyait que
quelques Franais et Portugais qui taient Louvo. Pendant
loctave de la crmonie on y prcha chaque jour, on chanta la
grande messe, et on y dit vpres. Les trois derniers jours il y eut
tous les soirs un feu dartifice. On en voit peu de semblables en
Europe ; car il faut avouer que les Chinois et les Mogols excellent dans la composition de ces sortes de feux. Monsieur Cons 157
avec une honntet et un zle extraordinaire. Monsieur Constance pour faire connatre aux Talapoins et aux autres Siamois
lestime quil faisait de ces Pres, se mit de la partie avec deux
ou trois autres jsuites.
Le Sancr qui avait t averti de notre dessein, nous attendait dans son appartement. sa porte il y avait un grand bassin
de terre plein deau, o les Talapoins et les Siamois se vont laver
les pieds avant que dentrer dans sa chambre. Monsieur Constance quitta ses souliers la porte, et nous suivmes son
exemple. Cest une honntet qui se pratique chez les grands du
pays quand on leur marque beaucoup de respect. Lorsque nous
entrmes, le Talapoin quon salua, ne se leva point du sige o il
troit assis les jambes croises : ctait une petite estrade leve
dun demi pied, et couverte dun tapis de Perse de quatre pieds
en carr. Le reste de la chambre tait couvert dune natte fine,
sur laquelle nous nous assmes auprs de lui les jambes croises. Je remarquai quil avait mis au-dessus de sa tte le portrait
de notre grand roi quun de nos Pres lui avait donn. Il en parla
avec des sentiments dun respect extraordinaire, faisant assez
voir combien il tait instruit des grandes vertus de ce Monarque. Quand, on lui eut dit que le roi de Siam me renvoyait en
France, il ne manqua pas de me fliciter de lhonneur que jallais
avoir en approchant encore une fois dun si grand prince si ncessaire la France et tout lunivers. Ctait pour nous une joie
bien particulire de voir que la rputation du roi avait pntr
jusques dans les solitudes des Talapoins, et que leurs suprieurs
accoutums recevoir les adorations du peuple et des grands, et
mpriser tous les autres hommes, avaient une si grande estime, et une vnration si profonde pour Sa Majest. Nous parlmes quelque temps ce Sancr de lexistence dun seul Dieu,
de sa grandeur, et de quelques-uns de ses attributs, qui frappent
le plus. Il en convint aisment, et il nous avoua quil studiait
particulirement chercher la vrit. Nous lexhortmes la
chercher dans le dessein de la suivre, ds quil laurait rencontre ; lui disant que pour la trouver, il fallait sur tout sadresser
Dieu, qui en est la source, et la lui demander avec confiance par
160
estimait beaucoup, et par leur valeur, et par le mrite de la personne qui les lui envoyait : mais quil estimait infiniment davantage cet autre prsent, montrant tous les Pres que le Pre Confesseur lui avait envoy de la part du roi ; quil me savait bon gr
de mettre si bien acquitt de ma commission ; quau reste il
pouvait assurer que nous trouverions en lui toute laffection
dont le roi notre matre nous avait honors, tandis que nous
tions en France, et quil tcherait de nous faire oublier toutes
les douceurs que nous avions laisses en Europe pour lamour
de lui que peut-tre nous ne trouverions pas toutes les facilits
quon pourrait esprer pour russir dans le principal motif qui
nous amenait ; mais que la patience et la douceur viennent
bout avec le temps des choses les plus difficiles. Alors nous
primes Monsieur Constance, de tmoigner Sa Majest combien nous tions tous pntrs de ses grands sentiments ; et que
nous la conjurions de vouloir bien nous regarder comme les
plus fidles de ses sujets, et les plus affectionns son service.
On avait reprsent le roi de Siam comme un prince qui ne
se communiquait personne ; mais nos Pres furent tonns de
le voir descendre avec tant daffabilit dans les plus petits dtails sur ce qui les regardait. Il nous fit demander par Monsieur
Constance si quelques-uns de nous avaient fait de grands
voyages, et en quelle partie du monde ; on lui rpondit quil y en
avait parmi nous qui avaient vu lItalie, lAllemagne, lEspagne,
le Portugal, et une partie de lAmrique. Il nous fit plusieurs
questions sur tous ces pays ; il fallut encore lui rendre compte
des langues trangres que nous avions apprises. Il voulut connatre les trois Pres quon destinait apprendre la langue du
palais chez les Talapoins, et les ayant regards, il eut la bont de
leur dire quil leur ferait btir chacun un appartement auprs
du Sancr, et quil recommanderait efficacement quon et pour
eux tous les gards possibles ; quil aurait un singulier plaisir de
sentretenir en particulier avec nous, quand nous saurions assez
de Siamois pour lui parler ; quil se ferait expliquer au plutt la
lettre du Pre Confesseur ; jomets mille autres choses obligeantes, et pleines de tendresse que ce prince nous dit alors.
163
vous imaginer. Si vous voyiez dans mon cur, vous y dcouvririez son portrait bien grav, et qui y tient la premire place.
Ensuite remarquant beaucoup dofficiers franais, dont la plupart taient jeunes, il leur recommanda dapprendre incessamment la langue siamoise, pour traiter avec lui sans interprte,
parce quils nen trouveraient peut-tre pas toujours un si favorable, et si ami des Franais, que celui qui leur en servait alors,
qui tait Monsieur Constance ; ajoutant quil tait trs important pour lintrt des deux rois, et des nations, que les officiers
franais sussent parler eux-mmes aux Siamois quils commandaient.
Nous emes peu de jours aprs le plaisir de la chasse des
lphants. Les Siamois sont fort adroits cette chasse, et ils ont
plusieurs manires de prendre ces animaux. La plus facile de
toutes, et qui nest pas la moins divertissante se fait par le
moyen des lphants femelles. Quand il y en a une en chaleur
on la mne dans les bois de la fort de Louvo. Le pasteur qui la
conduit se met sur son dos, et lentoure de feuillages pour ntre
pas aperu des lphants sauvages. Les cris de la femelle prive,
quelle ne manque pas de faire un certain signal du pasteur,
attire les lphants dalentour qui lentendent, et qui y rpondent aussitt et se mettent sa suite. Le pasteur ayant pris
garde ces cris mutuels reprend le chemin de Louvo, et va se
rendre pas lents avec toute sa suite, qui ne le quitte point,
dans une enceinte de gros pieux faite exprs un quart de lieue
de Louvo, et assez prs de la fort. On avait ainsi ramass une
assez grande troupe dlphants, parmi lesquels il ny en avait
quun grand, et qui ft difficile prendre et dompter. Le roi en
ayant reu la nouvelle fit avertir Messieurs les Envoys et
M. Desfarges, quil voulait leur donner le plaisir de cette prise
dlphants, qui ne leur serait pas dsagrable.
Tout le monde se rendit au lieu destin, Messieurs les Envoys sur des lphants, et les autres cheval. Le roi y arriva
lui-mme quelque temps aprs. Aussitt Sa Majest ayant fait
signe quon comment, le pasteur qui conduisait la femelle sor 166
167
tance, elle lui fit donner un prsent semblable celui de Monsieur Dandennes.
Le roi nassista pas un autre combat, qui se fit dun tigre
contre un lphant devant Messieurs les Envoys. Jai parl de
cette sorte de combat dans mon premier voyage, et jen ai rien
y ajouter. Au contraire ce spectacle fut moins agrable ; le tigre
ntant ni aussi fort ni aussi grand que celui de la premire fois,
et ne faisant presquaucune rsistance.
Parmi tous ces divertissements que le roi de Siam faisait
donner Messieurs les Envoys, il leur accorda une nouvelle
audience particulire dans son palais de Louvo. Dans cet entretien, o jassistai par son ordre, il sinforma fort de Monsieur de
la Loubre, quon lui avait dit avoir mnag diverses ngociations dlicates en Suisse et en Allemagne, des diffrents intrts
des princes de lEurope, de leur manire de gouvernement, et de
leurs forces. Cet Envoy en fit un fort long dtail Sa Majest
siamoise, laquelle fit paratre combien ce rcit lui tait agrable,
voyant le roi trs chrtien son bon ami distingu si glorieusement des autres, et la France si leve au-dessus de tous les
Royaumes du monde.
Environ ce temps-l, deux ou trois de nos Pres ayant appris que le roi de Siam faisait travailler quelques mines dor et
dargent, ils eurent la curiosit de les aller voir, pour informer
Messieurs de lAcadmie Royale, si en effet on y trouverait des
minraux, comme ils nous en avaient charg par leurs instructions. Le Sieur Vincent, Franais de nation, qui le roi de Siam
avait donn mille cus pour lencourager la recherche de ces
mtaux, les y mena lui-mme, et leur fit voir une partie des travaux quil avait commencs pour les faire fondre. Ils en rapportrent quelques morceaux qui avaient la plus belle apparence du
monde : mais comme nous ne nous connaissons pas ces sortes
de choses, et que les mines qui frappent le plus dabord ne sont
pas souvent les meilleures, je crus que pour ne tromper per-
169
172
Elle a deux petits enfants bien faits, civils, que vous verrez en
France quelque jour.
Depuis que nous sommes ici nous avons vu venir en cette
Cour les ambassadeurs de Cambodge et de Laos, qui sont si peu
spirituels, quil est difficile den tirer aucune connaissance. La
salle de Monsieur Constance, parce quelle tait orne de tableaux, de miroirs, et de lustres, leur paraissait un paradis.
Nous les avons assez questionns ; mais je ne sais si nous oserons rien envoyer lAcadmie de ce quils nous ont appris.
Le Pre Visdelou allant avec le Sieur de la Mare et le Pre
Bouvet pour visiter une mine daimant, tomba de dessus son
lphant et se fit une entorse au pied, qui la incommod prs de
trois mois. La relation de cette mine est assez curieuse ; et je
crois que vous serez bien aise den savoir le dtail, je vous
lenvoie crite de leurs mains, elle mrite assurment dtre lue.
Le principal motif de ce voyage fut de travailler la rsolution de cet important problme ; si la variation de laimant est
cause par lattraction ingale des parties aimantes du globe
terrestre.
Nous esprions que faisant plusieurs observations mesure que nous approcherions de cette mine, qui suivant le rapport quon nous en avait fait devait avoir assez de force pour
produire des effets sensibles vingt ou trente lieues la ronde,
nous remarquerions des changements dans la variation, qui ne
pouvant tre attribus qu la diffrente disposition, o lon serait lgard de ces ples, donnerait lieu de conclure universellement, que toutes les irrgularits de la variation viennent de
quelque principe semblable.
Nous jugions aussi que si lon pouvait une fois venir bout
de bien vrifier ce point, on rendrait un service essentiel au public en le dchargeant du soin superflu, quil prend depuis longtemps de faire des observations pour chercher une priode r-
173
veux dire au mme tat do elles taient quand Dieu leur imprima le premier mouvement au commencement du monde.
Venons prsentement aux observations que lincommodit
du voyage nous a permis de faire sur ce sujet, laissant chacun
juger ce quon en peut conclure en faveur de lopinion quon a
indique.
Les Instruments dont on se servit furent un grand anneau
astronomique, et un petit demi-cercle, qui nous avaient donn
Louvo 4 deg. 45 min. de variation Nord-Ouest.
Nous partmes de Louvo le 18 janvier avec Monsieur de la
Mare, Ingnieur de Sa Majest trs chrtienne, que le roi de
Siam envoyait pour tracer quelques fortifications. Nous prmes
la voie de la rivire, que nous remontmes jusques Innebourie,
petite bourgade remarquable par la runion qui sy fait des trois
grands chemins, qui mnent aux royaumes de Pegou, de Laos et
de Cambodge, ou nous arrivmes le 19 aprs midi. Tandis que
Monsieur de la Mare choisissait un lieu propre pour tracer un
fort de campagne de cinquante toises de ct extrieur, nous
nous occupmes prendre la variation, ce que nous fmes plusieurs fois, toutes nos observations donnrent constamment au
moins 7 d. 30 m. au Nord-Ouest. Laiguille du petit demi-cercle
en marquait un peu davantage, mais cet excs pouvait
sattribuer ce que nous ne pouvions placer la boussole paralllement celle de lanneau, ne la pouvant dtacher comme il et
t ncessaire pour cet effet. Ce qui fut cause que dans la suite
nous ne nous servmes plus que de lanneau.
Le 10 au matin, nous commenmes par prendre la largeur
du Menam vis--vis du grand chemin de Cambodge, o le fort
doit tre bti. Nous mesurmes un ct de 45 toises, qui nous
donna un angle de 65 degrs 24 minutes, et pour la largeur de la
rivire 98 toises. Aprs cela nous montmes en lphant
pour aller visiter la place, o le roi de Siam voulait que M. de la
Mare fit faire une forteresse de 300 toises de long sur 100 de
large pour opposer aux Cambodgiens, aux Laos et aux Pegouans
175
en cas dirruption. Ce lieu gt Est-Quart-Sud-Est de Innebouries quelques 2000 toises de distance. Nous y trouvmes 9 degrs de variation au Nord-Ouest. Ce fut-l que nous vmes pour
la premire fois des cotonniers, des ouatiers et des poivriers,
dont nous donnerons la description la fin de ce recueil.
peine fmes-nous de retour, que nous songemes nous
rembarquer pour aller la mine, ce que nous fmes sur les cinq
heures du soir, M. de la Mare remettant tracer son fort au retour. Avant que de partir, on nous avertit de prendre garde aux
crocodiles qui sont en grand nombre dans cette partie de la rivire. En effet, le lendemain 21 sur les sept heures du matin
dans lespace dune petite lieue un peu au-dessous dun petit village appel Talat Cou, nous voyons chaque pas les vestiges
encore tout frais que ces animaux avaient laiss sur la boue, sur
laquelle ils staient trans, et les marques de leurs ongles
taient imprimes sur le rivage le long duquel ils staient couls
pour saller jeter dans les roseaux qui bordent la rivire.
Sur les dix heures, nous mmes pied terre Ban Kibine,
o nous ne trouvmes aucune variation. Sur les trois heures
aprs midi, nous arrivmes Tchaintbourie.
Tchaintbourie, si lon en croit les Siamois, a t autrefois
une ville considrable et la capitale dun royaume. Aujourdhui
cest une peuplade de deux trois mille mes suivant le rapport
de ceux du pays. Sa situation est trs agrable sur le bord du
Menam qui est fort large et peu profond en cet endroit-l. Nous
en mesurmes la largeur avec le demi-cercle, et nous la trouvmes de plus de 160 toises. Nous y trouvmes au moins 40 de
variation au Nord-Ouest dans le lieu o nous tions. La montagne Coulem, derrire laquelle est la mine daimant, nous restait au Nord-Est-Quart-Est un peu au Nord, comme on le verra
dans la petite carte quon a faite dans ce voyage.
Le 22 nous prmes la voie de terre. Nous allmes un village qui est six ou sept mille toises de Tchaintbourie droit au
Nord. Il est situ entre deux montagnes au pied de celle quon
176
Ces observations furent faites avec prcipitation. Le manquement de vivres et le voisinage des btes froces nous obligeant de nous retirer au plus vite pour regagner Lonpeen, o
nous trouvmes au retour 6 degrs de variation au Nord-Ouest.
Mais on a quelque sujet de croire que la mine avait caus
quelque changement laiguille ; car le jour suivant en repassant Bankeiai, on trouva 2 degrs de variation moins quon
navait trouv la premire fois. On a laiss quelques instructions
aux Pres quon attend ici ; ils pourront sen servir pour faire ce
voyage, et les observations avec plus dexactitude et de succs.
On ne laisse pas denvoyer la carte topographique de ce
voyage telle quon la pu faire vue, et sans instruments, en attendant que ceux qui nous suivront en fassent une plus juste. Le
reste du voyage na rien de particulier. Nous remarquerons seulement que le pays par o nous avons pass, serait un des plus
beaux pays du monde, sil tait entre les mains dune nation qui
st profiter de tous ses avantages. Le Menam depuis Tchaintbourie jusqu son embouchure, qui est tout ce que nous en
avons vu durant notre sjour dans ce royaume, cest--dire 80
ou 100 lieues de marine, son cours dans une plaine la plus
unie et la plus fertile quon puisse voir. Ses rivages sont trs
agrables et assez peupls ; mais sitt que nous nous en fmes
carts une lieue, nous entrmes dans des dserts ; on ne peut
pas voyager avec moins de commodits et plus de pril. Tout
vous manque, et quoi que vous arriviez un village, ce qui est
rare, il faut songer vous btir une loge, pour y passer la nuit
couvert sur la plate terre comme nous fmes Lonpeen. Souvent
vous campez dans le beau milieu des bois, comme nous fmes
obligs de faire auprs de la mine, o nous commenmes suivant la coutume des voyageurs du pays en semblables occasions,
par mettre le feu aux grandes herbes sches, dont la plaine voisine tait remplie, pour donner la chasse aux btes froces, qui
ne manquent pas de sortir des forts o elles se retirent durant le
jour un peu aprs le coucher du soleil, et de se rpandre dans la
campagne, les unes pour patre, les autres pour chasser. Comme
ce feu ne dura pas longtemps, on alla couper du bois pour faire
179
une enceinte de feux, qui put durer toute la nuit. Bien nous en
prit dtre alerte durant la nuit ; car nos braves Siamois dormaient avec autant de tranquillit, que sils eussent t Louvo,
et laissaient aux feux le soin de sentretenir eux-mmes.
Un de nos mandarins plus prudent que les autres se percha
dans un arbre, o il se fit dresser une petite cabane. Toute notre
vigilance et tous nos feux ne purent empcher quatre tigres de
venir en mme temps rder en hurlant effroyablement autour
de notre petit camp. Nous prenions ces hurlements pour les cris
lugubres de certains grands oiseaux, dont les bois retentissent
assez souvent durant la nuit, mais la fin ils approchrent si
prs quils vinrent bout dveiller nos gens, qui crirent aussitt Monsieur de la Mare de tirer. Le bruit de trois coups de fusil tirs en lair les carta, et les fit retirer dans le bois.
Il y a dans ces quartiers-l un grand nombre de tigres, de
rhinocros, dlphants et de buffles. Le plus craindre de tous
cest llphant ; parce que rien ne lui peut rsister quand il lui
prend fantaisie de vous attaquer, ce qui arrive fort souvent. Le
tigre nest pas redoutable, quand on est sur ses gardes et bien
accompagn. Il faut quil y ait une quantit prodigieuse de cerfs,
de chevreuils et de gazelles, pour fournir les tigres de proie, et
pour ne se pas dpeupler ; eu gard au grand nombre que les
chasseurs en tuent aussi bien que de buffles, pour en avoir les
peaux, dont le roi et les Hollandais font un gros commerce au
Japon. On y trouve aussi quantit de singes, et nous en vmes
une fois 60 ou 80 dans une troupe. Les livres, les perdrix, les
poules de bois et les paons ny manquent pas. Nous vmes deux
sortes de tourterelles. La premire espce est semblable aux
autres, la chair en est bonne. La seconde a le plumage plus beau
que les ntres, mais la chair en est jauntre et de mauvais got ;
les campagnes sont pleines de ces tourterelles. Nous y vmes
aussi des cureuils qui ont le poil parfaitement blanc et la peau
trs noire. Il y a plusieurs espces doiseaux inconnus
lEurope, presque tous trs beaux, et plusieurs fort grands ; il y
en a entre autres une espce que les Siamois nomment Noc H 180
rin, apparemment cause de son cri, quon dit avoir cette proprit que le fer quil a une fois aval et rendu ne se rouille plus.
Je voudrais en avoir vu quelque exprience pour le croire. Il a
les pieds rouges et fort longs, un grand col fort mince, le bec
grand, la tte fine, il est dun beau gris, il a deux grandes taches
rouges un peu veloutes immdiatement au-dessous de la tte.
Il peut avoir sept huit pieds de long. Voil les propres termes
de ces deux Pres.
Le 6 de fvrier 1687, nous allmes Probac avec le roi et
Monsieur lvque et deux de ses ecclsiastiques y vinrent aussi.
Le Lieutenant de Barcalon qui nous servait de conducteur et
nous, nous allmes jusques une lieue de Louvo, dans un endroit o nous devions voir passer Sa Majest. Nous y rencontrmes M. Constance qui lattendait cheval. Les ambassadeurs
de Cambodge taient avec leur suite, tous assis sur des tapis
quon y avait tendu sur la terre. Nous tions sur nos lphants
rangs sur une ligne ct du grand chemin. Peu de temps
aprs que nous fmes arrivs, les gardes du roi commencrent
filer ; il y en avait de dix ou douze nations diffrentes, des Tartares, des Japonnais, des Malages, des Pegons, des Hars, des
Mores, des Siamois, et les gardes japonnaises avaient des casaques bleues comme nos Mousquetaires de France, et je cru
quon les avait faites sur ce modle. Ils ne marchaient pas en
ordre comme dans nos cours dEurope, ce qui nous empcha de
les compter, mais juger du nombre par le temps quils mirent
passer et par ce qui nous paraissait, y avait au moins trois
mille hommes. Le roi tait mont sur son lphant dans un
trne dune grande beaut, et ses capitaines des gardes et plusieurs mandarins marchaient pied devant lui. Dautres le suivaient en grand nombre sur des lphants. Monsieur lvque
nous a dit que depuis quil tait dans le royaume, il navait point
vu de marche du roi qui ft si magnifique, et cest aussi la plus
belle que nous eussions vue jusques alors.
Quand la Cour fut passe, Monsieur Constance nous mena
voir des poivres quon avait plants proche de l : ils croissent
181
en petites grappes comme nos groseilles en France. Nous arrivmes avant midi au lieu de notre dner, dans lequel nous devions passer le reste du jour. Ctait dans le bois mme : mais le
nombre des cabanes quon y avait dresses, tant pour les
hommes que pour les lphants, les feux quon y avait allums
de tous cts ; et enfin le soin quon avait pris de lclaircir en
abattant des arbres, nous le faisait considrer comme un camp
ou une petite ville. Nous vmes en ce lieu les arbres dont les habitants tirent une espce de poix raisine, avec laquelle ils font
leurs Damarres, cest--dire des flambeaux de feuilles lies
troitement ensemble. Ils font un grand trou dans le corps de
ces arbres, puis ils y allument du feu dont la chaleur se communiquant aux parties suprieures du tronc, il en distille aussitt
une grande quantit de gomme quils ramassent ; et quand ils
en ont assez, ils teignent le feu. Les arbres rparent deuxmmes tous ces creux sans quil y paraisse rien, sinon seulement
un dfaut dans lcorce. Durant la nuit nous entendmes des
tigres qui criaient dans les bois comme les cerfs et mme
comme des hommes, qui sappellent les uns aux autres. On dit
quils usent de cet artifice pour attirer leur proie.
Le lendemain nous arrivmes 85 cordes de Prebat, o le
roi sarrte ordinairement quand il visite ce lieu. Les Siamois
mesurent tous ces chemins par o le roi devait passer. Ils donnent cent cordes une lieue, quils appellent en leur langue RoCenne. Chaque corde contient vingt brasses et une de leurs
brasses est moindre que nos toises denviron un pouce. Il y a
cinq de ces lieues et un peu davantage, depuis Louvo jusquau
Prebat, qui est situ lEst-Sud-Est de Louvo au milieu des bois.
Ce qui rend ce lieu fameux parmi les gens du pays, est un vestige de pied ou plutt un creux fait dans le rocher mme, et renferm dans la Jacade. Il est long denviron cinq pieds et large
dun, profond aussi dun et quelque chose davantage. Les Rois
de Siam pousss par un motif de religion, lont revtu de
plaques dor en dedans, et de plaques dargent en dehors trois
ou quatre pieds lentour. Les Siamois font la Zomdaye devant
ce creux ; ils y mettent de leau quils rapportent ensuite et la
182
pour le nourrir, et quelle ne pt se rsoudre le voir mourir devant ses yeux, elle entra dans le lac pour le mettre sur les feuilles
dune herbe qui nageait sur la surface de leau. Mais la nature
pourvut la sret de cet enfant, qui tait le Dieu si attendu de
lUnivers. Car sa mre layant mis sur le bouton dune fleur, la
fleur spanouit delle-mme pour le recevoir, et ensuite le renferma comme dans un Berceau. Les Talapoins portent depuis ce
temps-l un fort grand respect cette fleur, je ne me souviens
pas du nom quils lui donnent. Cette fille ayant confi ce cher
dpt cette fleur se retira sur le bord du lac, o stant mise en
prires elle disparut, leve comme on croit dans le Ciel, sans
avoir t expose la commune ncessit des autres hommes.
En ce mme temps un Saint anachorte (on en voit encore plusieurs dans le Royaume de Siam) stait retir auprs de ce lac,
dans la confiance de voir avant la mort laccomplissement dune
promesse quun ange lui avait faite, quil verrait avant mourir ce
Dieu quon attendait depuis si longtemps. Ainsi pour se rendre
digne de contempler ce saint objet ; il stait retir de la conversation des autres hommes : ce fut par son moyen quon sut le
mystre dont je viens de parler. Il fut tmoin de ce qui se passa
lenfantement de Sommonocodon, il vit la mre qui sexposa
sur le lac, et il fut tmoin du bon office que lui rendait la fleur
dont nous avons parl. Aussi touch de tant de merveilles, il entra dans le lac ouvrit la fleur et en retira cet aimable enfant dont
la vue le charma. Sa pit et toutes les circonstances dont nous
venons de parler, lobligrent prendre le soin de le nourrir et
de llever ; il lentretint longtemps de lait et de miel, et il connut bientt le prix du trsor quil avait entre les mains. Dabord
certains rois jaloux de leur autorit, entendant que leurs
peuples disaient entreux que le vritable roi des rois tait n, le
firent chercher longtemps pour le tuer, quoique inutilement, car
le bon ermite ayant eu nouvelles de leur dessein, senfuit avec
cet enfant dans le royaume de Cambodge, o il le tint longtemps
cach dans un dsert. Il y btit ensuite un trs beau chteau,
dont on voit encore les masures. Il y demeura tandis quil craignit quon voult faire mourir Sommonocodon, qui faisait du 184
des choses principales qui se sont passes pendant quil a demeur Siam.
Cet difice tait un peu plus avanc quand nous arrivmes,
parce quil y avait dj trois mois que les Pres taient partis
pour la Chine. Le roi de Siam a ordonn la sollicitation de
Monsieur Constance, dy ajouter encore un tage pour le rendre
plus magnifique. Ce sera sans contredit quand il sera achev, la
plus belle maison et la mieux entendue qui soit dans les Indes :
car ce prince et son ministre ne veulent rien pargner pour la
rendre somptueuse. Lglise mme serait dj bien avance si je
navais pri Monsieur Constance dattendre que je fusse de retour de mon second voyage en France pour en jeter les fondements, dans le dessein de mener Siam quelque bon architecte
qui en et le soin. Jai cru que je ferais plaisir au public de lui en
faire voir le plan, et dy ajouter mme la moiti dune face sur le
jardin releve avec lchelle et toutes ses proportions. Tout
ldifice est de brique et la plate forme rgnera sur tout les corps
de logis, sans crainte de la pluie cause de la bont de la chaux
quon trouve Siam.
Avant que de partir des Indes, ce dernier voyage, le roi de
Siam par une faveur extraordinaire, et dont on na point vu
dexemple pendant son rgne, nous donna des Lettres Patentes,
quil fit approuver par son Conseil. Par ces lettres, outre la maison et lobservatoire quil nous fait btir Louvo dans un fort
bel emplacement, ce prince nous assignait encore cent personnes, soit pour ramer dans les ballons quand nos Pres seraient obligs de faire des voyages, soit pour nous rendre
dautres services, et ce sera par ces personnes quon commencera dtablir le christianisme. La formule de ces lettres est tout-fait particulire et curieuse. Jen ajoute ici la traduction aussi fidle que jai pu la rendre en suivant le sens et la pense de
loriginal siamois. Elle nest autorise que du sceau du roi, parce
que les rois de Siam ne signent jamais de leur main aucune de
leurs dpches.
189
Par ordre exprs de Sa Majest, ces prsentes Lettres Patentes ont t scelles du Sceau Royal au commencement et au
milieu de ce Livre contenant 25 lignes crites sur du papier du
Japon.
190
LIVRE SIXIME
UTRE le journal du Pre Fonteney, dont nous
avons dj parl, les autres Pres nous laissrent
diverses remarques sur larbre qui porte louate,
sur la gomme gute, sur quelques oiseaux et sur
dautres choses assez curieuses quon sera bienaise de savoir. Voici ce quils en disent dans un
crit particulier quils mont laiss.
Dans le voyage que nous fmes la mine daimant, Monsieur de la Mare blessa un de ces grands oiseaux que les gens de
Monsieur appellent grand gofier, et les Siamois noktho. Nous en
fmes lanatomie autant que le lieu et le temps nous le purent
permettre.
Le noktho que nous dissqumes tait de mdiocre grandeur, il avait dans la plus grande largeur en y comprenant les
ailes tendues 7 pieds. Sa longueur de la pointe du bec au
bout des pattes tait de 4 pieds 10 pouces. La partie suprieure
du bec avait 14 pouces 4 lignes de long, les cts taient recourbs et tranchants ; en dedans elle avait trois cannelures dont
celle du milieu tait la plus grande, qui sallaient perdre dans
une pointe fort aigu et courbe vers en bas qui faisait celle du
bec. La partie infrieure qui portait la nasse avait 4 lignes moins
en longueur que la suprieure. Elle se pouvait tendre suivant
191
quand larbre est jeune, est dun vert uni et blanchtre qui devient plus enfonc mesure que larbre crot : elle garde toujours la blancheur par-dessus. Sa feuille est ovale un peu diminue lextrmit et termine en pointe. Elle a six nervures,
dont cinq partant de la principale vers le bas pour sy venir rejoindre en haut, forment trois autres ovales semblables la
premire. On ne distingue bien que cinq de ces nervures dans
les petites feuilles. Ces nervures se communiquent par un tissu
de fibres assez grossires. Les plus grandes feuilles que nous
vmes Innebourie dans un petit jardin du roi, avaient six
pouces de long dans leur plus grand diamtre, et 4 dans leur
plus petit. Elles ont un got piquant, la grappe est petite, les
plus grandes que nous vmes avaient 4 pouces de long, les
grains qui taient fort verts en ce temps-l, car ils ne devaient
tre mrs que dans trois mois, taient attachs sans pdicule. Ils
taient de la forme et de la grosseur du gros plomb tirer. Le
poivre quoique vert avait beaucoup de force. Les Siamois le
nomment Pric. Cet arbre charge peu. Je ne crois pas que ceux
que je vis, portassent chacun six onces de poivre.
Le cotonnier crot en brousse et peu de hauteur. Ses jets
sont semblables ceux du groseillier. Quant la disposition,
chaque jet est de la couleur et de la grosseur des petites
branches de nos jeunes coudriers, couvert de duvet blanc de la
mme manire, chaque jet pousse de petites branches de 4 5
pouces de long, qui tiennent lieu de pdicules, o le fruit et la
feuille sont attachs. Les feuilles qui sont en petit nombre, sont
petites, molasses et couvertes de duvet. Elles sont refendues en
cinq endroits, le fruit est de la figure dune pomme de pin fort
pointue, il est dun doigt dpaisseur sa base, et na gure plus
de hauteur. Lcorce du fruit ou ltui du coton est compos,
tantt de trois, tantt de quatre triangles plans. Il sentrouvre
par la pointe comme ltui de la chtaigne, quand il est mr, et
que le coton vient senfler. Le dedans qui contient le coton est
partag en cellules par autant de diaphragmes quil y a de
triangles. Ces diaphragmes se viennent unir au centre. Le coton
est envelopp de petits grains de semence fort dure et de la
194
195
2. Entre la membrane intrieure de lestomac et cette pellicule, il y a deux petits conduits fort sensibles, qui prennent
leur origine de deux petites glandes qui vont vers le milieu de
lestomac, un peu plus cependant du ct de lorifice infrieur
que du suprieur et qui allant de la partie suprieure
linfrieure font le demi-tour de lestomac en travers, et vont
sinsrer au dedans par une petite ouverture o ils se runissent,
qui parat charnue et plisse en forme de bourse, faisant avant
que de se runir plusieurs contours et inflexions.
197
3. Vers le pylore il y a une grosseur en forme duf du Pigeon, qui lenvironne dune couleur fort rouge et assez semblable un gros muscle ; au-dedans du pylore, il y a une petite
glande de la grosseur dune petite noisette, dune substance
blanchtre et englobe (?), do nat un petit conduit qui est cach sous la membrane intrieure du boyau duodnum, et va
sinsrer au-dedans de ce boyau trois travers de doigt audessous de lorifice proche linsertion du conduit bilaire ; cette
petite glande semble former le pilote, parce quelle en occupe
toute louverture. Jai dj remarqu que je navais trouv dans
le ventricule de cet animal, que quelques semences trs dures
qui mtaient inconnues, avec quelques petits cailloux ; il y avait
avec cela une espce de substance musculagineuse, en si petite
quantit, cependant, quil semblait navoir rien dans lestomac ;
aussi ne sentait-il pas mauvais du tout.
Le msentaire tait parsem de glandules qui taient plus
grosses proportion quelles approchaient du centre, o on ne
trouve point cette grosse glande quon trouve dans le chien et
les autres animaux.
Cet animal avait dans le corps un petit, ce qui me donna la
curiosit douvrir la matrice : elle tait comme divise en deux
parties ; lune extrmement grosse dans laquelle tait renferm
le ftus envelopp dans deux membranes, lune paisse et sanguineuse, lautre fort mince et blanchtre ; lautre partie de la
matrice qui tait comme un second sac, tait remplie dune matire glaireuse et communiquait par une large ouverture au fond
de la matrice, peut-tre sert-elle ces animaux lors quils font
deux petits. On ma dit cependant quils nen portaient ordinairement quun. Il ny avait point de placenta, mais le fond de la
matrice tait tapiss de veines pleines de sang, qui sert la
nourriture du ftus.
Nous avons eu quelque temps ici un autre de ces animaux
qui avait avec lui un petit, il se tenait toujours sur lextrmit du
dos et le commencement de la queue de sa mre. Ds quon la
198
gl comme dans lhomme, et souvent lanimal demeure une espace de temps fort considrable, sans respirer. Lorsque je
louvris ils taient enfls, et demeurrent ainsi presque un demiquart dheure ; au bout duquel temps lanimal repoussa lair, et
ne respira plus. Il a le foie dune juste proportion avec les autres
parties, ce que jai toujours trouv dans ceux que jai ouverts, et
ce qui fait voir la fausset de ce quon dit, quil crot quelquefois
extraordinairement. Il y a au milieu la vsicule du fiel qui parat
comme une petite tache ronde dun bleu extrmement vif. On
voit sa figure aussi ; bien que celle des poumons dans lanimal
ouvert que jai fait peindre aussi bien que les boyaux qui nont
rien de particulier. Il a la langue de figure ronde assez paisse, le
palais dune couleur violette, et un rang de dents fort fines de
chaque ct lentre de la gueule. Cet animal na point de venin.
200
du palais quil lui marquait sous prtexte de lui faire voir une
escarboucle dune beaut et dune grandeur extraordinaire que
ce prince porte quelquefois son chapeau, et que Sa Majest sy
trouverait lheure donne. Monsieur Constance men avertit
fort secrtement, et jallais aussitt en faire part Monsieur Cberet. Cela sexcuta comme le roi de Siam lavait projet, et
Monsieur Cberet eut lhonneur et le plaisir de voir Sa Majest
siamoise. Ce prince lui demanda sil tait content des privilges
quon lui avait accords, quoi Monsieur Cberet rpondit quil
navait qu rendre de trs humbles actions de grces Sa Majest de toutes les bonts quelle avait pour lui et pour toute la
Compagnie, et la conjurer de lui continuer toujours sa royale
protection. Ce prince continua lui faire diverses autres questions sur les avantages que la Compagnie franaise pouvait tirer
du commerce de Siam, entrant dans un fort grand dtail. Ensuite le roi ordonna au fils de Monsieur Cberet de se lever pour
le voir plus loisir. Il demanda son ge, et sil avait tudi, et il
prit plaisir dapprendre quil ne faisait que de sortir du Collge
de Louis le Grand, disant quil ne pouvait pas tomber en de
meilleures mains pour tre bien lev. Il lui fit prsent dune
chane dor dun ouvrage fort dlicat. Ce prince souhaita ensuite
un bon voyage lui et son fils, et il se retira en disant que son
incommodit ne lui permettait pas davoir le plaisir de le voir
plus longtemps. En effet, son visage paraissait fort chang, et
nous avions peine lentendre parler cause de son rhume.
Ainsi Monsieur Cberet sortit de la prsence du roi de Siam
combl dhonneurs, et extraordinairement satisfait des marques
de bont quil en avait reues.
Aprs avoir dn chez Monsieur Constance, il salla embarquer dans son ballon, o il fut conduit par le ministre, qui le vit
partir de Siam. De Siam il descendit Bankok, et de Bankok il
alla Merguy. Il fit ce voyage tantt en ballon sur les rivires, et
tantt sur un lphant, et souvent en palanquin qui est la voiture la plus commode. Ce voyage nest pas long, mais trs difficile, parce quil faut porter jusques leau pour boire. Cependant Monsieur Cberet trouva tous les matins et tous les soirs
202
ver
ternellement
les
continuelles
prosprits,
&
laccroissement de sa Famille Royale pour la gloire et la joye de
tous ses amis.
On ne saurait exprimer linquitude & laffliction que nous
ressentmes par la nouvelle de lindisposition V. M. Mais la
force de notre mutuelle amiti & de la bonne correspondance
qui est entre nous, prvaudra toujours contre toutes sortes
dadversits avec autant de succs, que le Soleil levant dissipe
toutes les vapeurs de la terre. Aussi larrive de lEscadre de V.
M. a tir ce voile de dessus notre cur en nous apprenant le rtablissement de sa sant, & nous a investi pour ainsi dire de
toutes parts des marques illustres & indubitables de lamiti de
V. M. qui est le comble de nos dsirs, non seulement par les
troupes quElle nous envoye, & par ceux qui les commandent ;
mais encore par le grand nombre de Pres quElle nous a accords. Toutes ces circonstances nous remplissent le cur dun
vray plaisir, et nous font sentir des effets de cette sympathie de
sincrit et destime mutuelle qui nous causent une joie inexplicable. Ces royales entreprises de V. M. avec des intentions si
conformes nos inclinations mritent des louanges toutes extraordinaires, & nous ne voulons pas entreprendre de les borner. Mais V. M. dans la Lettre Royale ajoute une infinit de
nouveaux sujets non seulement de reconnaissance, mais encore
dadmiration, qui nous tent tout moyen dy correspondre
prsent. Nous nous contenterons de demander Dieu la conservation de V. M. pendant plusieurs sicles avec tout le succs
& le bonheur, quElle peut souhaiter.
Nous avons confi les Places les plus importantes, et en
mme temps la force de notre Royaume, par o les ennemis de
notre tat pouvaient entreprendre quelque chose contre nous.
Nous avons, dis-je, confi ces postes importans aux troupes que
V. M. nous a envoyes, pour les garder, ne doutant pas quelles
ne le fassent avec le zle & la fidlit qui convient notre mutuelle amiti et nos bonnes intentions. Ainsi V. M. peut tre en
repos sur ce qui regarde ltablissement de ces troupes.
204
grand cur. Jen ajouterai la fin une copie fidle. Ces deux
lettres crites en Siamois ont t traduites en Portugais par
Monsieur Constance, et cette traduction est scelle du sceau du
roi et du ministre.
Elles taient crites en Siamois chacune sur une lame dor
dun pied de longueur sur un demi de largeur, de lpaisseur
dun demi. Elles taient proportionnes la grandeur de la
lettre et assez paisses. Cette bote tait faite comme une tour
ronde, mais un peu plus grosse par le haut que par le pied. Le
couvercle tait fait en pyramide presque aussi lev que le reste
de la bote, et fort bien maill. On mettait la bote dans un petit
sac de toile dor, et dans un petit matelas douate fait de ces
riches toffes de la Chine, et tout cela tait renferm dans un
fort beau cabinet verni, proportionn la grandeur de la lettre.
Le roi de Siam ne signe jamais les lettres, le mtal sur lequel elles sont crites, et dont nul autre ne se peut servir que lui
dans son royaume, est une marque assez authentique que cest
la lettre du prince. Il ncrit sur de lor que lorsquil crit de
grands rois ; et quand il envoie des lettres des particuliers,
elles sont sur du papier, auxquelles il fait apposer son sceau, qui
est de grandeur et de figure diffrente, conformment la qualit de la personne laquelle il crit. Comme la lettre que ce
prince a fait lhonneur au R. P. de la Chaize de lui crire est assez singulire, je suis sr que le lecteur me saura bon gr si jen
insre ici une fidle traduction.
NOSTRE royale parole tant porte au Rvrend Pre de
la Chaize confesseur du roi de France, lui fasse connatre notre
affection, et nous serve de compliment auprs de lui.
bord sur bord une frgate de six pices de canon dans le grand
canal, dont nous avons parl ci-dessus. Le capitaine qui la
commandait la faisait passer et repasser devant le roi, saluant
chaque fois de toute sa vole Sa Majest, quand il passait devant
elle.
peine Monsieur Constance eut-il parl au roi, que Sa Majest menvoya un officier pour me conduire dans une petite galerie o le roi tait seul avec son ministre. Pendant cette audience qui dura plus de deux heures, ce bon prince ne me recommanda rien tant que de tmoigner au roi combien il tait
sensible aux bienfaits et toutes les marques damiti quil avait
reus de Sa Majest, quil aurait tout le soin des troupes franaises, que demandaient la gnrosit et la confiance dun si
grand monarque qui les lui avait envoyes, et que je nallais de
sa part en France que pour apprendre et lui rapporter les augustes volonts de ce grand prince, et le fliciter de nouveau de
toute la gloire dont Dieu couronnait ses rares vertus.
Il mordonna enfin dagir en France pour sa gloire et pour
lintrt de ses peuples, dans les diffrentes occasions qui se
prsenteraient, me disant quil mautorisait comme si javais des
ordres exprs pour chaque chose en particulier. Il ne me serait
pas biensant de rapporter ici tous les sentiments destime et de
tendresse quil me tmoigna avoir pour notre Compagnie.
Jajouterai seulement quayant pris la libert de lui demander si
Sa Majest ne me voulait point charger de quelque commission
qui lui ft agrable, comme de quelque ouvrage curieux de mathmatique, ou de quelque autre chose qui ft de son got. Eh !
quoi, mon Pre, rpliqua ce bon prince, vous me demandez que
je vous charge dune commission qui me fasse plaisir ? Nen allez-vous pas achever une que vous avez dj si heureusement
commence, qui est de me procurer lamiti du plus grand roi
du monde ? Certes si vous y russissez, comme je lespre, vous
ne sauriez rien faire qui puisse mtre plus avantageux ni plus
agrable, et je ne vois pas comment je pourrai reconnatre vos
soins. Nous vous verrons encore ce soir, poursuivit le roi, songez
212
214
216
LIVRE SEPTIME.
USSITT que je fus embarqu, ce fut tout au
commencement de lanne dernire, tous les
vaisseaux firent voile pour aller au dtroit de
Banca, cest--dire la Loire, et le Dromadaire,
car lOiseau tait parti pour la cte de Coromandel il y avait dj deux mois, et la Normande devait demeurer cette anne-l dans les Indes pour le commerce
de la Compagnie Franaise. Le lendemain quatrime de janvier
sur les huit heures du matin, nous vmes venir nous une galre
du roi de Siam, qui nous aborda une heure aprs. Monsieur
Constance lavait fait partir la veille au coucher du soleil, pour
mapporter quelques paquets quil ne mavait pas donns. Nous
revmes le vingt-un du mme mois Polpangen, et le vingtquatrime nous arrivmes lentre du dtroit. Les courants qui
nous portaient taient si violents vers lle de Lucipara, que nous
faisions deux lieues par heure sans aucun vent, ce qui nous obligea de mouiller l jusquau lendemain. Un petit vent de NordOuest stant lev, on appareilla sur les six heures du matin, et
on fit route la sonde la main, trouvant toujours un bon fond
depuis neuf jusqu cinq brasses, qui fut la plus petite que nous
emes. Sur les deux heures aprs midi, il survint un grain de
vent avec de la pluie, des clairs, et des tonnerres, qui ne nous
empchrent pas de continuer notre route ; de telle sorte qu
217
japerus tout dun coup notre droite une ombre fort paisse
proche de nous. Cette vue mpouvanta dabord, et je dis sur le
champ au pilote, qui veillait au gouvernail, ne serait-ce point la
terre que je vois. Comme il sapprochait pour la voir lui-mme,
on cria de lavant du vaisseau : Terre, terre devant nous, nous
sommes perdus, revirez de bord. Le pilote fit pousser le gouvernail pour changer de route, mais nous tions si prs du rivage, quen revirant, le navire donna trois coups de la poupe sur
une roche, ce qui lui fit perdre son mouvement. Ces trois secousses furent fort rudes, et on crut que le vaisseau stait crev.
On courut la pompe, mais il ntait pas encore entr une seule
goutte deau. Cela ranima un peu lquipage, qui stait cru perdu ds que le navire avait touch la premire fois avec tant de
violence.
Aussitt voyant quil ne faisait point deau, on se mit en
tat de se retirer de ce mauvais pas, en coupant les mts, et en
dchargeant le vaisseau ; mais on nen eut pas le temps car les
flots que le vent poussait au rivage y portrent aussi le btiment,
ces montagnes deau, qui sallaient rompre sur les brisants
avancs dans la mer, soulevaient le vaisseau jusquaux nues, et
le laissaient ensuite tomber tout dun coup sur les roches avec
tant de force et de prcipitation quil ne pt pas rsister longtemps. On lentendait craquer de tous cts. Les membres se dtachaient les uns des autres, et lon voyait cette grosse malle de
bois sbranler, plier, et se rompre de toutes parts avec un bruit
et un fracas pouvantable.
Comme la poupe du vaisseau toucha la premire, elle fut
aussi la premire enfonce. On eut beau couper les mts, jeter
la Mer les Canons, les coffres, et tout ce quon rencontrait sous
la main dans ce dsordre, pour soulager le vaisseau en le rendant plus lger ; toute cette prcaution, et tous ces efforts furent
inutiles, il toucha si souvent si rudement sur les brisants quil
souvrit enfin sous la Sainte Barbe. Leau, qui entrait alors en
abondance, commena gagner le premier pont, et remplir la
222
Je fus dans cette occasion aussi tonn que les autres dans le
premier effroi ; mais comme on massura quil y avait apparence
de se sauver, et voyant que je ne perdais pas beaucoup dans ce
naufrage, je me consolai, et pris mon parti sur le champ. Javais
deux habits assez propres, que je vtis, et me mettant ensuite
sur quelques planches lies ensemble, je tchai de gagner la
nage le bord de la mer. Le second ambassadeur le plus robuste
des trois, et le plus habile nager tait dj dans leau. Il me devanait, et stait charg de la lettre du roi quil portait attache
un sabre, dont Sa Majest lui avait fait prsent. Ainsi nous arrivmes tous deux presquen mme-temps au rivage. Plusieurs
Portugais sy taient dj rendus : mais ils navaient pas moins
dinquitude tant terre que ceux qui taient rests dans le
vaisseau. Les premiers se voyaient la vrit hors dtat dtre
noys, et les autres taient encore dans le danger ; cependant il
semblait ceux-l quils ntaient chapps de cet extrme pril ; que pour retomber dans un autre plus terrible, et plus assur. Ils navaient ni eau, ni vin, ni biscuit ; ils ne savaient pas
mme o ils en pourraient trouver : le froid dailleurs tait trs
piquant terre, et nous y tions dautant plus sensibles que
nous ny tions pas accoutums ; me trouvant aussi fort lgrement vtu, je voyais bien que je ny pouvais pas rsister longtemps. Cela me fit prendre la rsolution de retourner le lendemain au vaisseau chercher des habits, et y prendre des rafrachissements. La plupart des Portugais que lon considrait
davantage taient logs sur le premier pont, et je mtais mis
dans lesprit que je trouverais dans leur cabane des choses de
grand prix, et surtout de bonnes provisions, qui nous taient
dans cette extrmit le plus ncessaires. Car la rigueur du froid,
la fatigue de la nuit, la faim, et le peu dapparence de trouver de
leau et des vivres, nous rendaient notre condition presquaussi
malheureuse que celle de ceux que nous avions vu disparatre
devant nous et sabmer. Dans cette pense je me remis sur une
espce de claie, et je nageai jusquau vaisseau.
Je neus pas grande peine y aborder, parce que comme je
lai dj dit, il paraissait encore au dessus de leau. Je croyais y
224
trouver de lor, et des pierreries, ou quelquautre meuble prcieux, qui net pas t embarrassant, ni difficile porter. Mais
en arrivant je vis que toutes les chambres taient pleines deau,
et je ne pus emporter que quelques pices dtoffe dor, avec une
petite cave de six flacons de vin, et un peu de biscuit, que je
trouvai dans la cabane dun pilote. Jattachai toutes ces choses
ensemble sur la claie que javais amene, et les poussant devant
moi avec bien de la peine et du danger, jarrivai encore une fois
enfin au rivage bien plus fatigu que la premire.
Il y avait quelques Siamois qui staient sauvs tout nus. La
compassion que jeus de leur misre, les voyant trembler de
froid, me toucha, je leurs fis part des toffes que javais apportes du vaisseau, dont ils se couvrirent aussitt. Mais parce que
je vis bien, que si je leur confiais la canevette de vin que javais
apporte, elle ne durerait pas longtemps entre leurs mains, je la
donnai un Portugais, qui mavait marqu beaucoup damiti,
lui disant que je len faisais le matre, condition nanmoins
quil men donnerait quand jen aurais besoin. Dans cette occasion je reconnus aisment combien lamiti est faible contre la
ncessit, et quon a peu dgard aux besoins des autres quand
on est soi-mme dans lindigence. Cet ami me donna boire un
demi verre de vin chaque jour durant les deux ou trois premires journes, esprant chaque pas trouver une source, ou
un ruisseau. Mais quand on se vit press de la soif, et quon ne
trouvait presque pas deau douce pour se dsaltrer, jeus beau
le presser de me faire part de ce que je lui avais donn de si
bonne amiti, il me rebuta si bien la premire fois, me disant
quil nen donnerait pas son pre, que je nosai plus lui en demander. Pour le pain il ne nous servit de rien, parce quil fut
tout tremp deau de mer, et je nen pus jamais goter un morceau, tant il tait amer, et sal. Quand on vit quil ny avait plus
personne attendre, aprs nous tre rendus au rivage, on compta le nombre des gens qui staient sauvs, et nous nous trouvmes prs de deux cents personnes ; de sorte quil ny en eut
que sept ou huit de noyes pour stre voulu sauver trop vite.
Quelques Portugais avaient eu la prcaution demporter des fu 225
venue jusqu cet excs. Cette viande ne fut pas assez tt cuite ;
nous la mangemes demi-crue, et cela ne nous fit que mettre
en apptit. Javais remarqu que les Portugais aprs avoir achet leur buf, lavaient corch, et en avaient jet la peau. Ce fut
un trsor pour moi. Jen fis confidence un de mes amis, qui
tait ce mandarin dont jai parl. Nous lallmes chercher ensemble ; et layant heureusement trouve, nous la mmes sur le
feu pour la faire griller. Elle ne nous dura que deux repas, parce
que les autres Siamois nous ayant dcouvert, il fallut leur en
donner leur part. Un Hottentot mayant regard fort attentivement, sarrta considrer les boutons dor que je portais mon
habit. Je lui fis entendre que sil voulait me donner quelque
chose manger, je lui en ferais volontiers prsent. Il y consentit,
et sen alla pour me chercher quelque chose. Je mattendais en
avoir un mouton pour le moins, mais il ne mapporta quune
cuelle de lait, dont il fallut se contenter.
Nous passmes la nuit dans cet endroit l, prs dun grand
feu quon avait allum vis--vis des cases des Hottentots. Ces
barbares ne firent quhurler, et danser jusquau jour autour de
leurs habitations, ce qui nous fit tenir sur nos gardes crainte
dtre surpris ; car il ne faut pas douter que sils eussent eu le
pouvoir de se dfaire de nous, ils ne leussent fait quelque prix
que ce fut. Nous en partmes le matin, et nous prmes notre
chemin du ct du rivage de la mer, o nous arrivmes sur le
midi. Ce ft un rgal pour nous que dy trouver des moucles le
long des ctes. Aprs nous en tre rassasis, nous en fmes provision pour le soir, car il nous fallt rentrer dans les bois, pour y
chercher de leau. Quelque diligence que nous fissions, nous
nen pmes trouver que la nuit, encore ntait-ce quun petit filet dune eau fort sale ; mais en ce temps l on ne se donnait pas
le loisir de la laisser reposer pour la boire. On campa auprs de
ce petit ruisseau, et on fit garde toute la nuit chacun son tour,
dans la crainte quon avait que ces Caffres ne se vinssent jeter
sur nous pour nous massacrer. On garda toujours cette coutume
de veiller toute la nuit tour tour, et de crier de temps en temps,
232
pour faire voir quon ntait pas endormi, et quon se tenait sur
ses gardes.
Le jour suivant qui tait le neuvime de notre marche, nous
nous trouvmes au pied dune haute montagne, quil fallt traverser avec dtranges peines. La faim nous prt plus forte que
jamais, et nous ne trouvions rien pour lapaiser. Du haut de la
montagne, nous vmes sur un coteau des herbes assez vertes, et
quelques fleurs. On y court, et on se mit manger les moins
amres avec un fort grand apptit. Cependant en apaisant la
faim qui nous pressait, la soif saugmentait, et nous causait un
tourment inconcevable quiconque ne laura pas prouv dans
une pareille extrmit. Quelque grande que ft lardeur de notre
soif, il fallut attendre jusquau soir pour boire, parce que nous
ne trouvmes, ni source, ni ruisseau, que bien avant dans la nuit
au pied de cette montagne escarpe. On ne pouvait pas passer
outre ; et ce ft l quon tint conseil, et quon rsolt dun commun accord de ne plus senfoncer, dans les terres, comme nous
faisions pour abrger le chemin, premirement parce que le capitaine et les pilotes avouaient quils staient tromps, ne pouvant cacher leur erreur ; ajoutant quils taient incertains du
lieu o taient les Hollandais, du chemin quil fallait tenir, et du
temps quil faudrait employer pour y arriver ; secondement,
parce que ctoyant le rivage de la mer, nous trouverions des
moucles, des cancres, et dautres insectes, plus facilement que
dans les terres, dont on pourrait apaiser le cruel tourment que
nous endurions de la faim ; et quenfin les rivires, les ruisseaux, et les fontaines venaient se rendre toutes la mer, ainsi
marchant le long de ses ctes nous ne souffririons plus tant de
soif.
Pour excuter la rsolution, que nous avions prise le soir
prcdent, ds le grand matin nous prmes le chemin de ctes
de la mer. Nous arrivmes au rivage deux heures avant midi. On
dcouvrit dabord une grande plage et au bout une grosse montagne qui savanait bien avant dans la mer. Cette vue rjouit
tout le monde, parce que les pilotes nous assurrent que ctait
233
l le Cap de Bonne-Esprance. Une si bonne nouvelle nous donna des forces, et sans se reposer, on se mit en chemin pour y arriver avant la nuit ; et quoi quil y et cinq ou six lieues faire,
on marcha avec tant de force et de courage, nonobstant, notre
extrme lassitude, quon arriva une heure avant soleil couch au
pied de ce gros Cap quon avait vu le matin ; mais par malheur
ce ntait pas celui quon nous avait fait esprer. Aprs stre
laiss aller au chagrin de se voir si loign, et presque hors
desprance darriver aux habitations Hollandaises, on se consola un peu sur ce quun matelot, qui avait t la dcouverte,
nous dit quil y avait prs de l une petite le presque couverte
de moucles avec une fort bonne source deau douce. On y ft
dessein dy passer la nuit ; mais nous nous y trouvmes si bien
par la bonne chair que nous y fmes, que nous y demeurmes
encore le jour suivant, et la nuit daprs. Ce sjour nous dlassa
beaucoup, et la nourriture que nous y prmes remt un peu nos
forces. Le premier soir en y arrivant, nous tant assembls selon
notre coutume un peu lcart des Portugais, nous fmes bien
tonns de ne plus voir un de nos mandarins. On le chercha de
tous cts ; on cria, mais inutilement ; il tait demeur en chemin manquant de forces. Lextrme aversion quil avait pour les
herbes, et pour les fleurs, que tous les autres mangeaient avec
quelque peu de got, ne lui permt jamais den porter seulement
la bouche : Do vient que nous ne fmes pas surpris, quaprs
avoir demeur si longtemps sans rien prendre, il ft mort de
faim, et de faiblesse, sans pouvoir se faire entendre, ni-tre
aperu de personne. Nous en avions perdu un autre de la mme
manire quatre jours auparavant. Il faut que la misre endurcisse bien le cur. En tout autre tat que celui o jtais, si
jeusse appris quun de mes amis ft mort dune manire si pitoyable, jen eusse t inconsolable ; mais alors le sentiment que
jeus de la perte de ce mandarin que je connaissais fort particulirement ne me fut presque pas sensible. Tout ce que nous
fmes ft de tmoigner un moment entre nous quelque regret de
sa mort, et chacun ensuite se spara pour aller chercher de quoi
manger.
234
La lassitude, et les autres fatigues des jours prcdents, paraissaient tolrables en comparaison de la misre, et des maux que
nous souffrions alors, tremblant continuellement, et tremps de
toutes parts sans pouvoir fermer lil, ni mme pouvoir nous
coucher pour nous dlasser un peu.
Jamais nuit ne mavait parue si longue, ni si ennuyeuse, et
il nous sembla que nous tions soulags de la moiti de nos
peines quand nous vmes paratre le jour. On peut assez imaginer lengourdissement, la faiblesse, et les autres maux que nous
sentions aprs une si fcheuse nuit. Mais nous autres Siamois
fmes encore bien plus tonns, et bien autrement tristes, lorsque nous mettant en devoir de joindre les Portugais, nous vmes
quils ne paraissaient plus. Nous avions beau regarder de ct et
dautre, crier et chercher de toutes parts ; il nous fut impossible,
den voir un seul, mais mme de savoir le chemin quils avaient
pris. Dans un si cruel abandon, tous les maux que nous avions
essuys jusqualors, revinrent tout dun coup nous accabler, et
se faire sentir avec plus de violence. La faim, la soif, la lassitude,
le chagrin, la terreur, la rage, et le dsespoir se saisirent de
notre cur. Nous nous regardions les uns les autres tout tonns, demi-morts, dans un profond silence, et sans aucun sentiment. Ensuite tant un peu revenus de cet tat, le second ambassadeur reprit courage le premier, et le fit un peu revenir aux
autres. Il nous assembla tous pour dlibrer de ce que nous
avions faire dans la conjoncture prsente, et nous parla en ces
termes.
Vous voyez tous aussi bien que moi, FIDLES SIAMOIS,
nous dit-il, le malheureux tat o nous sommes rduits prsent. Aprs le naufrage que nous avons fait, o nous avons tout
perdu, il nous restait encore quelque consolation. Tandis que
nous avons t avec les Portugais, ils nous servaient de guides,
et en quelque faon de sauvegardes, soit contre la fureur des
lphants, des tigres, des lions, et des autres monstres de ces
vastes forts, soit surtout contre les habitants de ces pays, qui
sont encore plus cruels, et plus craindre que les btes les plus
237
lai porte. Quand nous nous sommes camps sur des montagnes, jai toujours eu le soin de la placer au sommet, ou audessus de la tte de ceux de notre troupe ; et me mettant un peu
plus bas, je me tenais dans une distance convenable pour la
garder ; et quand nous nous arrtions dans les plaines, je lai
toujours attache la cime des plus hauts arbres que je pouvais
trouver auprs de nous. Pendant le chemin, je lai porte sur
mes paules le plus que jai pu, et je ne lai jamais confie
dautre, que lorsque mes forces ntaient presque pas capables
de me porter moi-mme. Dans lincertitude o je suis, si je
pourrai vous suivre longtemps, jordonne de la part du grand roi
notre matre au troisime ambassadeur ; et il aura le soin, sil
vient manquer aprs moi, den user de mme lgard du
premier mandarin, et avec les mmes circonstances, jordonne
dis-je au troisime ambassadeur, si je meurs devant lui, de
prendre les mmes soins de cette auguste lettre ; afin, que ne
pouvant la porter celui pour que elle tait destine, sil reste
quelque Siamois, il est le bonheur de la remettre entre les mains
de sa Majest. Que si par le dernier des malheurs aucun de nous
ne pouvait arriver au Cap de Bonne-Esprance, celui qui en sera
charg le dernier lenterrera avant que de mourir sur une montagne si cela se peut, ou dans le lieu le plus lev quil sera possible de trouver ; afin quayant mis ce prcieux dpt hors
dinsulte, et de tout accident, il meure lui-mme prostern auprs, montrant aprs sa mort le respect quil lui devait durant la
vie. Voil ce que javais vous recommander. Aprs cette prcaution reprenons notre premier courage, ne nous sparons jamais, allons petites journes, la fortune du grand roi notre
matre nous protgera toujours, et ltoile qui prside son
bonheur veillera notre conservation.
Ce discours fit beaucoup dimpression sur les esprits. Il ny
eut personne qui ne sentit de la vigueur, et de la rsolution pour
excuter ces ordres. On convint quil fallait suivre les Portugais
le mieux quon pourrait, et prendre le chemin que nous jugerions tre celui quils auraient suivi. Ainsi sans hsiter davantage nous nous mmes marcher. Il y avait devant nous une
239
de lautre ct, sans tre emport par le fil de leau. Un mandarin le plus robuste de la troupe se chargea de cette commission,
mais il ne ft pas au milieu de la rivire, que ne pouvant rsister
au courant de leau, il ft oblig de quitter le bout de lcharpe,
pour gagner lautre bord, ce quil ne put faire quavec un extrme pril de sa vie. Leau coulait avec tant dimptuosit, que
malgr tous ses efforts, et toute son adresse, il ft jet contre
une avance de terre qui entrait dans la rivire, dont il et
lpaule toute froisse, et le corps fort maltrait. Il remonta
pied le long du rivage vis--vis de nous, et nous cria quil tait
impossible que les Portugais eussent pris cette route-l. On lui
dit de venir nous rejoindre, et pour le faire, il ft oblig de monter bien haut au-dessus de nous, avant que de se mettre la
nage, encore eut-il assez daffaire aborder au lieu o nous
lattendions.
Persuads ainsi que les Portugais navaient pas travers la
rivire nous conclmes aisment, quils avaient suivi le long des
bords en remontant. Nous primes ce chemin, aprs nous tre
rafrachis avec un peu deau que nous bmes car nous ne trouvmes de tout ce jour-l quoi que-ce soit quon pt manger.
Nous nemes pas fait une demi-lieue, que nous trouvmes un
bas tout dchir, ce qui nous assura que les Portugais avaient
pris cette route. Aprs bien des peines, nous arrivmes au bas
dune montagne qui tait creuse par le pied, comme si la nature
en avait voulu faire un logement pour les passants. Il y eut assez
despace pour nous y loger tous ensemble, et nous y passmes la
nuit qui fut bien froide, et par consquent bien douloureuse. Il y
avait dj quelques jours, que les pieds et les jambes mtaient
tellement enfls, que je ne pouvais porter ni bas, ni souliers ;
mais cette incommodit saugmenta extraordinairement par
lextrme froid que jendurai cette nuit-l, et par lhumidit du
rocher. En mveillant le matin je trouvai sous moi un espace de
terre assez considrable couverte deau et dcume qui taient
sortis de mes pieds. Cependant quelque faible que je fusse, je
trouvai des forces le lendemain quand les autres se mirent en
tat de partir. Il me semblait qu mesure que je souffrais plus
241
243
marquer de leurs vestiges, ni aucune marque qui nous fit souponner quils y eussent pass.
Dans cet embarras nous dlibrmes une partie de la nuit
sur le parti que nous avions prendre, sil falloir passer outre,
ou sil fallait retourner sur nos pas. Les difficults qui se trouvrent choisir la route quil fallait tenir, nous avaient tellement
alarms, que tout le monde ft davis de ne pas aller plus avant ;
surtout quand on vint considrer quil tait impossible de traverser le marais sans se mettre en danger de prir mille fois ; et
que si on passait sur la montagne, on sexposerait mourir de
faim, et de soif, parce quil ny avait pas dapparence quil y et
de leau, et il fallait employer plus dun o deux jours la passer.
Aprs quon eut pris cette rsolution, on conclut dun
commun accord que nous retournerions la petite le dont jai
dj parl ci-devant ; que nous y demeurerions trois ou quatre
jours vivant des moucles qui y sont en abondance, en attendant
nouvelle des Portugais, et quaprs que ces rafrachissements
seraient finis, si on nen recevait aucune, nous irions trouver les
Hottentots dans les bois, nous offrir eux pour garder leurs
troupeaux, et les servir comme leurs esclaves. Cette condition
nous paraissait infiniment plus douce ; que le malheureux tat
o nous tions rduit depuis si longtemps.
Nous esprions que ces peuples tout barbares quils fussent
seraient touchs de nos malheurs, et que le service que nous
leur rendrions, les obligerait nous donner quelque nourriture
pour ne nous pas voir mourir de faim devant eux. Ce dernier
parti que notre misre nous fit prendre, fait assez voir le dplorable tat o nous tions rduits. En effet il faut bien se sentir
misrable pour sestimer heureux de servir en qualit de valet
un peuple le plus abject, le plus sale, et le plus abominable qui
soit sous le ciel, et quon ne voudrait pas mme recevoir chez soi
pour esclave.
244
notre extrme besoin, et on prit le parti de chercher les Hottentots. Ce chagrin tait augment par la triste pense daller nous
mettre au service, et la discrtion de la plus horrible, et de la
plus barbare de toutes les nations de lunivers. Mais quoi ne
nous fussions-nous pas exposs pour sauver cette vie qui nous
avait cot si cher, dans lesprance de la rendre meilleure.
Ainsi aprs y avoir demeur six jours, nous en partmes
avec un fort grand regret des moucles, et de leau douce que
nous y laissions. Ce qui acheva de nous dterminer de quitter ce
poste fut que les Portugais ne nous faisant point savoir de leurs
nouvelles, nous crmes, ou quils taient tous morts en chemin ;
ou quils croyaient eux-mmes que nous avions pri dans le
voyage ; ou enfin que les gens quils nous avaient envoys ne
viendraient pas nous dterrer dans cette le carte.
Avant que de nous mettre en chemin, nous fmes provision
deau douce, et de moucles ; chacun en prt autant quil en pouvoir porter. Nous fumes coucher la premire journe au bord
dun tang deau sale, tout auprs dune montagne o nous
avions dj camp. Bien nous en prt davoir fait provision deau
douce et de moucles pour toute la journe, car nous ne trouvmes quoi que ce soit qui fut bon manger. Ds quil ft jour,
chacun se mit en campagne pour chercher de quoi vivre. On
chercha de tous cts aux environs un peu dherbes, ou
quelques feuilles darbre ; on avait bien des moucles, mais nous
voulions les garder pour une plus prenante ncessit. Quelquesuns descendirent dans le lac pour y trouver quelques poissons,
mais inutilement, ce ntait quun amas deau sale, et pleine de
bourbe.
Tandis que tout le monde tait ainsi dispers, ceux qui
taient prs du lac aperurent trois Hottentots qui venaient
droit eux. Aussitt un signal que nos gens nous firent nous
nous assemblmes tous, comme nous en tions convenus, et
nous attendmes ces trois Caffres qui marchaient grand pas
pour nous joindre. Ds quils nous eurent approchs, nous re 246
fmes plus soutenus par ces grandes penses, que nous fmes
dlivrs de la crainte de la mort, et que notre esprance fut
remplie, il ne faut pas stonner, si notre cur se laissant aller
la joie et la douceur dune vie molle et tranquille, dont il jouissait dj, il ne faut pas, dis-je, stonner si notre cur ramolli
par ces agrables sentiments net plus de vigueur pour se soutenir, et surmonter les mmes obstacles quil avait surmonts
un peu auparavant, seulement par les puissants motifs que nous
venons de dire.
Quoi quil en soit, les deux Hollandais voyant quils ne pouvaient nous faire avancer un pas, quelque chose quils nous pussent dire, ils envoyrent les Hottentots nous chercher des voitures pour nous porter. En moins de deux heures ils furent de
retour, et nous vmes venir deux charrettes, et quelques chevaux. Ces derniers furent inutiles cette journe ; personne ne
pt sen servir, et tout le monde se mit sur les charrettes qui
nous portrent une habitation hollandaise, qui tait prs
dune lieue du pied de la montagne. Ce ft l vritablement un
port salutaire pour nous, et une maison de vie. Nous y passmes
la nuit couchs sur la paille, avec une douceur et un plaisir indicibles. Quelle ft notre joie notre rveil de nous voir couvert,
et hors des dangers effroyables que nous avions essuys pendant trente-un jour.
Notre premier soin en arrivant le soir dans cette maison,
ft de prier le Hollandais qui en tait le matre, denvoyer une
charrette avec les rafrachissements ncessaires pour aller qurir les sept Siamois que nous avions laisss comme nous avons
dj dit. Aprs avoir vu partir cette charrette, nous, montmes
sur deux autres qui nous portrent une habitation hollandaise
quatre ou cinq lieues de la premire. La Compagnie fait nourrir dans cet endroit-l une infinit de bufs et de moutons, et
mme quantit de chevaux.
Quelque temps aprs que nous y fmes arrivs, on nous
vint dire que le gouverneur envoyait plusieurs soldats pour nous
253
de trouver une occasion dans laquelle il put faire sentir le respect et la reconnaissance que la Compagnie de Hollande avait
toujours eu pour les grands bienfaits quelle avait reus du roi
notre matre. Ds quen approchant du Cap nous emes aperu
les navires la rade, nous sentmes une esprance bien consolante pour nous que nous reverrions encore une fois nos parents, nos amis, et notre chre patrie ; mais ces paroles du
commandeur nous confirmrent bien agrablement dans cette
douce pense. Cette assurance effaa de notre esprit presque
tout le souvenir de nos peines passes ; aussi nous len remercimes avec toute la reconnaissance, et lhonntet possible. Il
nous tint fort bien sa parole ; il ordonna son secrtaire de nous
mener au logis quil nous avait fait prparer dans le bourg, o il
nous fit fournir trs libralement dans la suite tous les rafrachissements dont nous emes besoin. Il est vrai quil fit tenir un
compte fort exact de notre dpense, et du louage de notre maison, quil envoya aux ministres du roi notre matre qui lui payrent son mot comme il tait bien juste tous ces frais, et qui lui
remboursrent la paie de lofficier, et des soldats qui taient venus au devant de nous, et qui ensuite firent la garde la porte
de notre maison pendant tout le temps que nous y fmes.
Les Portugais taient arrivs au Cap huit jours avant nous
aprs avoir encore souffert plus dincommodits que nous. Un
Pre portugais de lOrdre de Saint Augustin qui accompagnait
par ordre du roi les ambassadeurs de Portugal, nous en fit un
rcit qui nous tirait les larmes des yeux. Il nous disait quil fallait tre aussi impitoyable que les tigres pour navoir pas le cur
fendu par les cris et les gmissements des pauvres gens qui
tombaient en marchant, accabls des douleurs horribles que
leur causait lenflure de leur corps et de leurs jambes, et tourments dune faim et dune soif qui les faisait dsesprer. Ils rclamaient lassistance de leurs amis, et de leurs proches : ils les
conjuraient de leur donner un peu deau. Tout le monde tait
alors insensible leurs gmissements, et tout ce quon faisait
pour ne pas paratre cruel et barbare, cest que quand on voyait
tomber quelquun, ce qui arrivait plusieurs fois par jour, on
255
257
Nous demeurmes prs de quatre mois au Cap de BonneEsprance en attendant quelque vaisseau hollandais pour nous
porter Batavie. Les misres que nous avions souffertes nous
avaient tellement abattus que nous fmes plus de deux mois
reprendre nos forces, je crois mme que sans le secours du chirurgien qui prenait grand soin de nous, il nen ft pas rchapp
un seul. Il fallut jener dans les commencements, quelque peine
que nous y eussions pour ne pas charger notre estomac de
viandes qui leussent suffoqu, je dis quil fallait jener malgr
nous, car je puis dire que nous trouvions plus de peine ne pas
contenter notre apptit, nous voyant en pouvoir de le faire que
nous nen trouvions endurer lextrme faim quand nous
navions rien manger. Avant que de partir du Cap, nous apprmes que le second pilote du vaisseau portugais stait sauv
dans un navire anglais, le premier pilote voulut bien en faire autant, mais le matre du navire avec lquipage qui restait le gardrent si troitement pour le mener en Portugal et le faire punir
de sa ngligence, quil ne pt leur chapper. La plupart des Portugais sembarqurent sur des vaisseaux hollandais qui les devaient porter Amsterdam, do ils devaient passer en Portugal,
les autres, avec nous sembarqurent dans un navire de la Compagnie hollandaise qui tait venu dans larrire saison au Cap, et
qui nous porta tous Batavie, o chacun prit son parti. Pour
nous aprs avoir demeur six mois Batavie, car nous y arrivmes au mois de novembre aprs tre parti du Cap au commencement de septembre, nous fmes voile pour Siam au mois
de juin, o nous arrivmes le mois de septembre suivant : le roi
notre matre nous y ret avec les marques dune bont et dune
tendresse extraordinaire ; il nous fit donner des habits, et de
largent, en nous faisant esprer quil ne nous oublierait pas
dans les occasions favorables notre fortune.
Il ny avait pas encore six mois que jtais arriv Siam,
lorsque Messieurs les Envoys extraordinaires du roi de France
arrivrent la Barre. Oia Vitchaigen, (cest Monsieur Constance) premier ministre du roi mon matre mordonna de les aller voir de sa part et les remercier de lhonneur quils lui avaient
258
fait par leur lettre, et par le gentilhomme quils lui avaient dput. Ce qui me procura cet avantage fut que pendant mon voyage
javais appris assez de portugais pour le parler, et pour me faire
entendre ; et cest aussi ce qui obligea le Pre Tachard de me
demander sa Majest. Quoi que je ne fusse pas bien remis des
maux que javais souffert, nanmoins les belles choses que les
mandarins qui venaient de France en publiaient partout, me firent natre une passion extrme den savoir par moi-mme la
vrit. Mais ce qui mengagea le plus faire un aussi long
voyage fut le dsir de voir le plus grand et le plus puissant monarque du monde, dont les vertus extraordinaires et la haute
rputation sont connues et admires jusques dans les pays les
plus loigns.
259
LIVRE HUITIME
L est temps de reprendre le cours de notre navigation. Il y avait dj longtemps que nous
croyions tre proche du Banc des Aiguilles, dont
nous avons dj parl, et nous avions dj sond
plusieurs fois inutilement depuis le premier
davril jusquau huitime sans trouver aucun
fond. Nos officiers, et nos pilotes surpris de stre si fort tromps dans leur estime aprs toutes les prcautions quils avaient
prises durant tout le cours de la navigation, sattendaient
chaque jour trouver la sonde, et revoir la terre, pour reformer leur estime. Ce ne fut pourtant que le neuvime du mme
mois que nous emes cette consolation en trouvant la sonde environ minuit, elle tait de cent vint-cinq brasses. Le sable tait
noirtre ml de coquillage. Ceux qui nont pas t sur mer seront bien aise dapprendre que ce quon appelle la sonde nest
quun cylindre de plomb, auquel on attache une ligne, cest-
dire, une ficelle assez grosse, par le plus petit bout, et dont on
enduit la base de suif, afin quon connaisse par le sable ou par la
vase, qui sattache au suif, la nature du fond quon a trouv et
lendroit o lon est.
Ce mme jour huit heures du matin, nous emes pour la
seconde fois connaissance de la terre, que nous vmes neuf ou
dix lieues de nous. Mais comme on ntait pas bien sr quel tait
260
mme fit tirer un coup de canon pour le faire arriver ; ce vaisseau soit quil nous prt pour des corsaires, ou quil ne voult
pas se dtourner un moment, ne fit nulle attention nos signaux et continua son voyage. peine avions-nous perdu ce navire de vue, que le mme matelot nous cria quil voyait la terre
vers le Nord-Ouest quinze lieues de nous. Le temps tait serein et le vent favorable, de sorte que sur les dix heures du matin, nous distingumes nettement les les de Corvo et de Flore,
qui sont les plus occidentales des Aores. Cette dcouverte nous
fit reconnatre lerreur o nous tions, nayant pas un de nos pilotes qui ne crt tre trente lieues au del de ces les. Quelques
jours aprs on vit paratre un autre vaisseau qui faisait une
route contraire la notre. Comme il tait prs de minuit que le
temps tait assez obscur et le vent frais, nous pensmes
laborder, ne layant reconnu qu trente ou quarante pas de
notre vaisseau. Quelque soin quon prit de lviter, il passa si
prs de notre bord, quon let entendu aisment la voix. On
donna promptement lalarme tout notre quipage, qui fut
dabord sur le pont, mais voyant que ctait un petit navire et
qui avait eu peut-tre plus de peur que nous, chacun se retira.
Le lendemain, quatorzime du mois nous apermes divers oiseaux et sur le soir on vit un navire fort loign sous le vent et
qui paraissait faire la mme route que nous.
Nous avons eu un vent assez favorable depuis la ligne
jusques prs de quarante degrs Nord, quil nous devint un
peu contraire. Il frachit le vingtime, et devint mme si violent
que nous en serrmes nos voiles. Bien nous prit davoir us de
cette prcaution. Car le Dromadaire, dont lquipage ntait pas
si fort que le ntre, et ne pouvant par consquent travailler aussi
vite ses manuvres, et la voile de son petit hunier enfonce
par un tourbillon de vent.
Le grand nombre doiseaux, les diffrents vaisseaux que
nous voyons chaque jour et le changement de couleur des eaux
de la mer, qui sont les plus sres marques quon est prs des
terres, nous persuadrent que nous ntions pas loigns des
264
dputs des chrtiens, deux valets siamois et les ballots de prsents. Nous descendmes de Lyon tous ensembles sur le Rhne
jusques Avignon, o nous prmes des litires jusques
Cannes. Nous y arrivmes le vingt-sixime et nous en partmes
le mme jour avec des marques dhonneur de la part de la ville
auxquelles je ne mattendais pas. Nous les devons aux ordres
obligeants de Monsieur lvque de Grce dont cette ville dpend, on massura mme que ce prlat avait command quon
lavertit quand je serais arriv, et que pour lui obir on mavait
envoy une litire. Mais la ncessit o jtais de profiter du
beau temps ne me permit que dcrire au prlat pour le remercier de toutes ses bonts, et lui demander pardon si je nallais
pas moi-mme Grce lassurer de mes respects. Incontinent
aprs dner, nous allmes nous embarquer sur deux felouques
qui nous attendaient au port depuis six jours par lordre de
Monsieur le Marquis de Seignelay qui devaient nous porter
jusques Gnes.
Jeusse fort souhait pouvoir aller Nice pour tre en tat
daller le lendemain Savonne, mais il nous fut impossible de
passer Villefranche loigne de Cannes de vingt-neuf miles qui
sont huit lieues de France, Villefranche est une petite ville de
Pimont dans les tats du Duc de Savoie ; nous nous y rendmes
si tard que nous emes toutes les peines du monde obtenir
lentre. Lintendant de la sant faisant une grande difficult de
nous laisser mettre pied terre.
Nous partmes le lendemain de Villefranche avec un fort
beau temps qui ne fut pas de longue dure. Car tant obligs de
toucher Monaco pour faire voir nos lettres de sant, il se leva
un vent dEst contraire notre route et assez violent qui dura
tout le reste du jour. La mer en fut si agite que le lendemain,
quoique le vent fut favorable et le temps fort serein, il nous fut
impossible de sortir du port quaprs midi. Nous fmes cette
manuvre contre le sentiment du capitaine du port de Monaco
et surtout contre les protestations dun patron gnois qui nous
jura plus de vingt fois que nous allions nous perdre ou que nous
268
269
271
patrons voyant lextrmit o nous tions rduits, nous demandrent pour aller seulement Lerici ce quils ne nous eussent
pas os demander dans une autre occasion pour nous porter
jusques Rome, et il fallut passer par ce quils souhaitaient.
Ainsi nous partmes le deuxime de Rapaolo, petit bourg de
la Rpublique de Gnes, dont le port est assez commode pour
les petites barques. Nos patrons nous menrent la ville de
Siestri dpendante aussi des Gnois, pour y prendre une deuxime felouque. Jesprais aller Lerici o on nous avait dit que
nous trouverions des chevaux et un chemin fort uni jusqu
Rome. Nous en repartmes sans perdre un moment, et quoi que
la nuit nous et surpris sept lieues de notre terme, jobligeai
les matelots passer outre pour y arriver. Nous fmes encore
trois lieues pendant les tnbres, mais quand nous fmes prt
doubler le Cap de Montngro la pluie survint, et le vent contraire souleva les flots de la mer de telle sorte que les matelots
me dirent quils ne pouvaient passer outre sans faire naufrage. Il
fallut retourner sur nos pas Vernassale. Cest un bourg fort
peupl appartenant la Rpublique de Gnes, trois lieues de
Porto-Venere ; la mer tait extrmement grosse, et la nuit si
obscure qu peine nos patrons purent-ils trouver lentre du
port. En approchant ils crirent aux habitants de toutes leurs
forces pour les appeler leur secours ; car nul de ceux de notre
felouque ne savait o ils devaient mener leur felouque. Dabord
on nous rpondit de terre quil ny avait pas moyen de mettre
pied terre, cause de la violence des flots, et quil falloir aller
ailleurs pour nous mettre labri de lorage, mais comme les
matelots leurs eurent reprsent quils couraient encore plus de
risque sil fallait sen retourner, ces bonnes gens ayant compassion de nous se levrent promptement, car la plupart taient dj couchs, accoururent notre secours. Tous ceux du bourg parurent en un instant sur le rivage et firent des grands feux partout et nous crirent de venir. Peut sen fallut que nous
nallassions prir sur deux rochers quon trouve aux deux cts
du port, qui dailleurs est fort petit, et o nul de nos matelots
ntait jamais entr. Nos gens mmes taient si troubls dans le
273
Je vis en passant sur la place du port une des plus curieuses pices modernes de lItalie, cest la statue de marbre
blanc du Prince Ferdinand, Grand Duc de Toscane leve sur
une colonne de dix ou douze pieds de haut avec quatre esclaves
de bronze les mains lies derrire le dos par une chane qui descend de ses pieds, et qui sont assis aux quatre coins de la base
de la colonne. Ce qui a donn lieu faire cette statue avec ses
ornements, fut la rvolution hardie que prirent trois Turcs et un
More denlever eux seuls du port la galre o ils taient esclaves,
et ils lauraient excut tant dj alls loin du port lorsquils furent pris par une galre qui les suivit.
Je partis de Livorne le seizime huit heures du matin
dans une felouque que nous avions pris Lerici et nous arrivmes ce jour-l-mme avant la fin du jour Piombino o lon
compte soixante miles dItalie qui font vingt lieues de France,
Piombino est un chteau presque tout ruin au bas duquel il y a
un bourg assez grand avec un petit port pour les barques.
Comme le temps tait beau et le vent favorable je voulus en profiter en marchant toute la nuit. un quart de lieues de Piombino, nous choumes sur une roche, par bonheur nous nallions
qu la rame, car si nous eussions eu de la voile, la pointe du roc
que nous heurtmes, et infailliblement crev notre felouque.
Nous fmes tant de diligence que le lendemain au lever du soleil
nous avions fait septante miles depuis Piombino qui valent
vingt-six lieues franaises et nous nous vmes Porto Hercolo
qui est une ville de la dpendance du roi dEspagne. Ce poste est
extrmement fortifi : on y voit trois bonnes forteresses sur
trois montagnes qui environnent la ville, laquelle est situe au
bas sur le port qui est dans une petite anse. Les barques et les
petits vaisseaux y font en assurance, mais les grands ne peuvent
y entrer. Toute la cte depuis Livorne jusques Civita-Vecchia
est dserte et on dit mme que lair y est fort malsain. On ny
voit que des bois bien avant dans le pays et quelques villages
disperss dans les campagnes avec des tours sur le rivage
despace en espace pour avertir le jour par un coup de canon et
la nuit par un feu, le plat pays et les felouques qui sont en mer
275
quil y a quelque corsaire sur les ctes. Nous arrivmes ce jourl mme Civita-Vecchia, mais il tait si tard que nous fmes
obligs de coucher encore cette nuit dans la felouque.
Voil tout ce que jai pu remarquer de mon voyage dItalie ;
car ds que je fus arriv Rome je fus si occup de mes affaires,
quil me fut impossible de penser autre chose. Ainsi je finirai
ici ma relation ; ce qui suit a t traduit sur lItalien dun imprim Rome, quun curieux donna au public pour linstruire de ce
qui se passait lgard des mandarins siamois. Il est vrai que
notre got et les connaissances quon avait dj des Siamois ont
oblig le traducteur domettre diverses circonstances et dy ajouter quelques pices quon a vues ici, sans quelles eussent paru
en public Rome pour les raisons quon lira dans cet espce de
journal.
Aussitt que Sa Saintet et appris quils taient arrivs en
Italie, elle dclara quelle voulait faire faire la dpense de tout
leur sjour Rome, non seulement afin de donner par cette libralit une preuve sensible du dsir quelle a de voir adorer par
tout le monde la Croix de JSUS-CHRIST, mais encore pour exciter par cette marque clatante de la pit, les infidles renoncer leurs superstitions et recevoir plus aisment la lumire de lvangile. Cest pourquoi le Saint Pre ordonna quon
leur prpart un appartement magnifique bti par les libralits
du Cardinal Antoine Barberin, vis--vis du Palais Pontifical
Monte-Cavallo, et qui joint la Maison du Noviciat des jsuites.
Les mandarins siamois avec leur suite arrivrent par mer le
vingtime dcembre Civitaveche. Le Pre Tachard se rendit
Rome par terre, et les autres continurent leur voyage par mer.
Monsignore Cybo, secrtaire de la Congrgation de la Propagande ayant appris larrive du Pre Tachard la Maison Professe des Jsuites, fut le prendre le lendemain par ordre du
Pape, et le conduisit dans son carrosse lappartement quon lui
avait prpar, et ds ce jour-l mme il commena ressentir
276
les effets de la bont de Sa Saintet, qui lui envoya du Palais divers bassins de rafrachissements.
Le jour suivant, on eut avis que la felouque sur laquelle les
mandarins devaient arriver tait prs de Rome, M. le Cardinal
Cibo ne leut pas plutt appris, quil dpcha un de ses carrosses
six chevaux avec un gentilhomme et quatre laquais pour prendre les mandarins, et les conduire Monte-Cavallo. M. le Cardinal dEstres y joignit deux des siens aussi six chevaux, et
Monsignore Viscomti, majordome du pape, un troisime.
En arrivant Monte-Cavallo, ils trouvrent un magnifique
repas quon leur avait prpar. On continua pendant tout le
temps quils furent Rome les rgaler soir et matin avec une
profusion extraordinaire par lordre de M. le Cardinal Cibo qui
leur donna ses propres officiers pour les servir, et fit mettre toujours deux gardes suisses leur porte.
Le vingt-troisime, Sa Saintet voulut leur donner leur
premire audience, mais comme les mandarins taient idoltres, ils ne se seraient pas voulu soumettre baiser les pieds
du pape, ce qui est proprement un acte de religion. Le zle et la
bont de Sa Saintet la fit passer sur ces difficults, et elle dclara quelle voulait en cette occasion leur donner toute sorte de satisfaction, sans les obliger aucune crmonie qui leur pt faire
de la peine.
Le Sieur Plantanini, secrtaire des ambassades vint le
mme jour prendre le Pre Tachard, et les mandarins dans deux
carrosses, avec les marques ordinaires de lhonneur quon rend
aux Envoys extraordinaires des rois. On les conduisit au palais
au travers dune foule incroyable de gens de toute sorte de qualit, qui taient accourus de toutes parts, et avaient rempli les
rues et les carrefours pour tre tmoins dun spectacle si extraordinaire Rome. Ils trouvrent toute la garde du pape sous
les armes, et ils allrent descendre au pied de lescalier, o ils
furent reus par Monsignore Cibo, secrtaire de la sainte Congrgation de la Propagande, par Monsignore Vallati, Auditeur
277
lEurope, et dentretenir avec eux de mutuelles correspondances, afin den tirer la connaissance, et les lumires ncessaires notre conduite. Votre Saintet prvint et remplit nos
dsirs par son Bref Pontifical, quelle nous fit prsenter par Dom
Franois Paul vque dHliopolis, avec un prsent digne de
lauguste personne qui nous lenvoyait, lequel nous remes
aussi avec une joie toute particulire de notre cur. Nous envoymes quelque temps aprs nos ambassadeurs pour aller saluer votre Saintet, lui porter notre lettre royale avec quelques
prsents, et tablir entre nous une amiti aussi unie, que lest
une feuille dor bien polie. Mais comme depuis leur dpart, on
nen a reu aucune nouvelle, nous nous trouvons obligs de renvoyer le Pre Tachard de la Compagnie de Jsus, en qualit
dEnvoy extraordinaire auprs de votre Saintet, pour tablir
entre elle et nous cette bonne correspondance que nos premiers
ambassadeurs taient chargs de mnager, et nous rapporter
incessamment des nouvelles de lheureuse sant de votre Saintet. Ce Pre prendra la libert dassurer de notre part votre
Saintet que nous donnerons une entire protection tous ces
Pres, et tous les chrtiens, soit quils soient nos sujets, ou
quils demeurent dans nos tats, ou mme quils rsident en
quelquautre pays que ce soit de cet Orient, les secourant conformment leurs besoins, quand ils nous feront savoir leurs
ncessits, ou quils en feront natre loccasion. Ainsi votre Saintet peut tre en repos de ce ct-l, puisque nous voulons bien
nous charger de ces soins. Ce mme Pre Tachard aura
lhonneur dinformer votre Saintet des autres moyens qui conviennent cette fin, selon les ordres que nous lui en avons donns. Nous la prions de donner ce religieux une entire crance
sur ce quil lui reprsentera, et de recevoir les prsents quil lui
donnera comme des gages de notre sincre amiti, qui durera
jusqu lternit. Dieu Crateur de toutes choses conserve votre
Saintet pour la dfense de son glise en sorte quelle puisse voir
cette mme glise saugmenter et se rpandre avec une heureuse fertilit dans toutes les parties de lunivers. Cest le vritable dsir de celui qui est,
281
poignard au ct, et leur bonnet en tte, comme on tait auparavant convenu, enfin tant arrivs auprs du trne, ils se remirent genoux, et se prosternrent, faisant toucher de la pointe
de leur bonnet le bord de la robe de Sa Saintet, tandis que le
Pre Tachard tait debout par ordre du pape sa droite. Les
mandarins se retirrent en reculant, et sallrent mettre genoux un peu plus bas que les deux derniers cardinaux jusqu la
fin de laudience. Alors Sa Saintet fit approcher le Pre Tachard, pour lui parler en particulier, et lui tmoigner combien
elle ressentait les marques de respect dun roi infidle et si loign et pour savoir en mme temps les voies les plus sres et les
plus efficaces dtablir la religion dans les Indes Orientales.
Laudience tant finie, le Pre Tachard baisa encore une fois les
pieds du pape, et stant retir un peu ct, le Cardinal Cafanata sapprocha de Sa Saintet, pour lui ter ltole, ainsi aprs
les bndictions accoutumes le pape se retira. De l le Pre
avec les mandarins descendit dans lappartement de M. le Cardinal Cibo, accompagns de Monsignore Cibo. Ce premier ministre les fit asseoir dans des fauteuils et les ret avec des dmonstrations dune bont extraordinaire. Ils furent reconduits
dans les mmes carrosses, et avec les mmes crmonies leur
logis, o ils entrrent au son des trompettes de la garde de Sa
Saintet.
Quelques jours aprs le pape honora le Pre Tachard dune
audience particulire, et par ses ordres il y mena les catchistes
tonquinois.
Sa Saintet parut fort touche de ltat de cette chrtient,
elle le fut encore davantage, quand je pris la libert de lui prsenter la lettre que plus de deux cent mille chrtiens lui adressaient en forme dune requte fort pathtique et trs respectueuse. Elle ntait signe que des principaux chrtiens de leur
nation, parmi lesquels il y avait plusieurs mandarins darmes et
de lettres, divers capitaines de la garde du roi, et quelques gouverneurs de province. Les catchistes tonquinois salurent le
pape, comme ils saluent leur roi, cest--dire se mettant ge 283
noux, et battant trois fois la terre de leur front, et ils vinrent ensuite lui baiser les pieds.
Les mandarins siamois parmi toutes les belles choses quils
virent Rome, furent frapps particulirement de toutes les
marques de bont dont le pape les honora. Comme ils taient
remplis dune trs haute ide quon leur avait inspire pour la
personne du pape, et de la profonde vnration quon devait
son caractre, ils furent charms de la douceur avec laquelle ils
en furent reus ; ils ne furent pas peu surpris aussi de la magnificence, du nombre, et de la grandeur des riches glises et des
palais, et surtout de Sa Majest du service divin, quand ils assistrent la chapelle des cardinaux la veille de Nol. Toutes ces
grandes choses quon leur faisait voir loisir, et quon leur disait
tre principalement destines au culte du vrai Dieu que les chrtiens adorent, leur firent natre une haute ide de sa grandeur,
de sorte quils avourent quelquefois, quil fallait bien que le
Dieu des chrtiens ft grand, puisque des peuples si polis et si
habiles en toutes sortes darts et de sciences, lui rendaient des
honneurs si extraordinaires, et quil fallait ncessairement quil
ft le vrai Dieu, puisquil tait servi avec tant de pompe et de
majest. Ces vues les touchrent tous, et leur donnrent une
forte inclination pour notre sainte foi. Il y eut un mandarin qui
vint dclarer au Pre Tachard quil voulait demeurer en France,
pour se faire instruire et se rendre chrtien. Parmi leurs valets il
y en eut deux qui lui promirent de recevoir le baptme, et le
prirent quil les prt auprs de lui. Ayant pris garde quon regardait avec beaucoup de vnration le crucifix, ils en firent
demander au pape, et ils reurent ceux quil leur donna avec un
respect extraordinaire, les baisant avec des sentiments de pit,
qui attendrirent ceux qui les leur avaient apports.
Tandis que les mandarins taient ainsi occups visiter les
antiquits de Rome, et en admirer toutes les beauts qui faisaient des impressions si salutaires et si efficaces sur leurs
curs, le Pre Tachard rendit visite quelques cardinaux de la
Sainte Congrgation de Propaganda avec qui il avait traiter de
284
quelques affaires qui concernaient ltablissement et la conservation du christianisme dans les Indes. Sa Saintet qui voulait,
sinformer en dtail des progrs quy faisait lvangile, lui donna
deux audiences particulires, pendant lesquelles elle eut la bont de lui tmoigner plusieurs fois, avec des sentiments dignes du
chef de lglise, combien ces missions lui taient chres, aussi
bien que les personnes qui y travaillaient. Ne se contentant pas
de le lui dire avec tant de bont, elle le marqua encore bien authentiquement par trois Brefs dont elle voulut bien le charger, et
quelle lui fit porter par Monsignore Cibo, prlat dont jai dj
souvent parl, et dont je ne saurais assez louer le zle, la sagesse
et le mrite. Lun de ces Brefs est adress au roi de Siam dans
une bote dor massif. Le second est pour Monsieur Constance
son premier ministre, et le troisime est crit aux mandarins
chrtiens du Tonquin.
Le quatrime du mois de janvier de cette anne mille six
cent quatre vingt-neuf, Sa Saintet donna au P. Tachard son audience de cong. Les mandarins siamois et les catchistes tunquinois y furent ensemble. Aprs quelle leut honor de ses
ordres. Elle lui donna un chapelet fort prcieux, une mdaille
dor avec plusieurs indulgences fort singulires, et lui fit donner
un corps saint tout entier ; elle lui mit entre les mains une mdaille dor, o son portrait tait grav enrichi de deux diamants
dun fort grand prix. Le revers tait une charit avec ces mots :
Non qurit qu sua sunt. Le prsent de Monsieur Constance
consistait en deux chapelets accompagns de deux mdailles
dor, dont lun tait pour ce ministre et lautre pour Madame
Constance. Le jour prcdent le pape avait fait porter au noviciat un beau cabinet de cristal de roche et un admirable tableau
de Carlo Marati, quil joignait ces pices de dvotion. Les
mandarins eurent lhonneur de recevoir de ses propres mains
chacun deux mdailles, dont lune tait dor et lautre dargent
de mme coin que celle quil envoyait au roi leur matre. Outre
plusieurs magnifiques caisses de confitures et diverses mdailles, cassettes de senteurs dont elle les avait rgals auparavant, les trois catchistes tunquinois et le Sieur Morisset eurent
285
286
Octobre 2013