Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
, Introduccin al
antiguo Oriente: de Sumer a la Biblia, Barcelona: Crtica, 1996, pp. 253-265.
Quermoslo o no, por haberlo ledo nosotros mismos o por haberlo odo contar en
nuestra infancia, el relato preliminar del primer libro de la Biblia () a muchos de
nosotros nos proporciona las imgenes esenciales de los orgenes del gnero humano: esa
vieja aventura de Adn y Eva, la primera pareja humana, en el otro extremo de una
interminable cadena cuyos ltimos eslabones somos nosotros.
Cuando la Biblia se consideraba el Libro de Dios, escrito o, por lo menos, dictado por l
para ofrecernos un catecismo tan verdico como su autor, corrieron torrentes de elocuencia y
ros de tinta durante veinte siglos para defender la literalidad de esta relacin: comentarios
acerca de la mujer, hueso supernumerario del hombre, como parece que deca Bossuet;
explicaciones sobre el movimiento de la serpiente cuando an no se arrastraba o
lamentaciones por la brevedad de esta edad de oro primitiva, interrumpida por el pecado de
nuestros primeros padres. Se proclamaba que todo esto era histrico es decir, que realmente
haba sucedido como se cuenta y la verdad de los hechos sucedidos estaba garantizada por
Dios en persona. Anatema y, ms de una vez, la hoguera para quien pusiera en duda
este relato!
En lo esencial, as estaban las cosas en los aos cincuenta de este siglo. Si acaso, se
admita que en la narracin de esta historia haba algunos detalles ambiguos u oscuros con
varias interpretaciones posibles, cuyas bases los telogos se encargaban de construir y
defender. Pero haba que dejar a salvo, por encima de todo, la verdad histrica de las lneas
maestras del relato: la existencia de la primera pareja y la realidad de un pecado que conden
a toda su descendencia a un estado y un comportamiento radicalmente depravados, y a una
existencia llena de contrariedades y penas.
Cmo puede enfocar este relato el historiador? Antes de juzgarlo, deber situarlo en su
lugar, en su tiempo y en el propio pensamiento de su autor. Para ello tendr en cuenta que
la parte propiamente narrativa de la Biblia, en particular sus primeros seis libros, del
Gnesis a Josu, que forman cierta unidad literaria, en realidad es un entrelazamiento de
varias presentaciones originales de la historia bblica como se ha podido comprobar, desde
hace un siglo largo, mediante el anlisis de la lengua, el vocabulario, la fraseologa y la
ideologa, que se quisieron conservar devotamente trenzndolas formando una cuerda
nica. Esto explica, por ejemplo, los numerosos relatos dobles y a veces divergentes del
mismo hecho que encontramos en el texto original.
Naturalmente, desconocemos quines fueron los autores de estas obras antiguas, y
tampoco est claro si eran individuos o capillas. Nosotros, para abreviar, los identificamos
con unas denominaciones arbitrarias basadas en alguna caracterstica de su estilo o su enfoque.
El relato ms antiguo, llamado Yahvista porque utiliza profusamente el trmino Yahv1 para
designar a Dios, refleja el estado de cosas y el mundo de pensamientos que prevalecan en
Israel en torno al siglo IX antes de nuestra era, y en particular una nocin todava muy
concreta, figurativa e ingenua del mundo sobrenatural y de Dios, a quien se suele
representar interviniendo personalmente en el mundo y poniendo, por decirlo as, manos a
la obra. El relato ms reciente, caracterizado por su espritu teolgico, clerical y meticuloso
por lo que se denomina Documento sacerdotal, es tres siglos largos ms joven, y
refleja la profunda evolucin mental y religiosa que provocaron los acontecimientos que
desencadenaron el gran exilio y este mismo exilio. Entonces ya se haba impuesto para
verdadero fin es describir, ab ovo, la historia de su pueblo. Yahv form este pueblo y se lo
reserv cuando eligi para este fin a Abraham, su ancestro y primer padre (Gnesis, XI,
27ss), despus de descartar al resto de los hombres, en los que el Mal y la malicia no
haban hecho ms que aumentar desde Can, asesino de su hermano (IV), y Lamec,
mucho ms brutal an (IV, 23ss). Viendo que la maldad del hombre era mucha en la tierra
tuvo que aniquilar con el diluvio esa estirpe corrompida (VIss.) que, rpidamente reproducida
a partir de un nuevo origen (IX), volvi a las andadas, pretendiendo incluso escalar el cielo
e igualarse con Dios (XI). Cul poda ser el origen de este Mal tan endmico, que pareca
connatural e innato en el hombre? En la conviccin del Yahvista, como en la de todos los
devotos de su Dios, no se poda atribur a este ltimo la creacin de una condicin humana
que no fuera, en principio, irreprochable y perfecta. De modo que este Mal deba tener su
origen en el propio hombre, ya desde su aparicin en la tierra, desde la primera pareja, pues
pareca ser una parte profunda y arcaica de nuestra propia naturaleza.
ste es el sentido primordial del pecado de la primera pareja, el pecado original, un
mito concebido para explicar la propensin universal de los hombres al Mal, al mismo
tiempo que la manifiesta degradacin de su condicin, comparada con lo que poda haber
sido si el Creador hubiera sido su nico responsable: comparada con lo que tena que haber
sido mientras l era el nico responsable. La primera pareja no slo dio origen a nuestra
naturaleza, sino tambin a nuestras debilidades y nuestro triste destino.
Los mitos suelen reflejar una sabidura antigua y una filosofa profunda, aunque lo
hagan ingenuamente. Nunca dejar de admirar y seguir a este antiguo pensador de Israel
que, hace tres milenios, haba comprendido que el hombre no ha dejado nunca, ni dejar sin
duda, de labrarse su propia desgracia.
EL RELATO DE LA CREACIN2
Primer relato (Documento sacerdotal)
1.
El caos inicial
I (1) Cuando Elohim [vase la nota 1] empez a crear el cielo y la tierra, (2) la tierra
estaba desierta y vaca: las tinieblas se extendan sobre el abismo, y el aliento de Elohim se
cerna sobre las aguas.
2.
Creacin de la luz
(3) Entonces dijo Elohim: Que exista la luz. Y la luz existi. (4) Elohim vio que la luz era
una buena cosa. Luego Elohim separ la luz de las tinieblas, (5) y Elohim llam a la luz da,
y a las tinieblas las llam noche. Pas una tarde, pas una maana: el primer da.
3.
Separacin de las aguas y el cielo
(6) Entonces Elohim dijo: Que exista una bveda entre las aguas, que separe aguas de
aguas. Y as fue: (7) Elohim hizo la bveda para separar las aguas de debajo de la bveda de
las aguas de encima de la bveda. (8) Elohim llam a esta bveda cielo. Y Elohim vio que
esto era bueno. Pas una tarde, pas una maana: el segundo da.
4.
Separacin de la tierra y el mar
(9) Entonces dijo Elohim: Que las aguas que estn debajo del cielo se junten en un solo lugar,
para que aparezca la extensin seca. Y as fue. (10) Elohim llam tierra a la extensin seca, y a
la reunin de las aguas la llam mar. Y Elohim vio que esto era bueno.
5. Los vegetales
(11) Entonces dijo Elohim: Verdee la tierra de plantas verdes, que den semilla y de rboles
frutales que den frutos, de toda clase, que tengan cada uno su semilla dentro de s, sobre la
tierra. Y as fue: (12) la tierra produjo plantas verdes que daban semilla, de toda clase, y
rboles que daban frutos, cada cual con su semilla dentro de s. Y vio Elohim que esto era
bueno. (13) Pas una tarde, una maana: el tercer da.
6. Los astros
(14) Entonces dijo Elohim: Haya lumbreras en la bveda del cielo, para separar el da
de la noche y para servir de seales, tanto para las fiestas como para los das y los aos. (15)
Y que tambin sirvan, en la bveda del cielo, de lumbreras para alumbrar la tierra. Y as fue:
(16) Elohim hizo las dos grandes lumbreras (la mayor para regir el da, la ms pequea para
regir la noche) y tambin estrellas. (17) Elohim las puso en la bveda del cielo para alumbrar
la tierra, (18) para regir el da y la noche y para separar la luz de tinieblas. Y Elohim vio que
esto era bueno. (19) Pas una tarde, pas una maana: el cuarto da.
7. Los animales de origen acutico
(20) Entonces dijo Elohim: Bullan las aguas con un bullir de animales y de aves que
vuelen sobre la tierra, frente a la bveda del cielo. Y as fue. (21) Elohim cre los dragones
gigantes y todos los animales que se deslizan que hacen bullir las aguas, de toda clase. Y vio
Elohim que esto era bueno. (22) Y Elohim los bendijo diciendo: Sed fecundos y
multiplicaos, hasta llenar las aguas del mar. Que las aves, igualmente, se multipliquen en
la tierra. (23). Pas una tarde, pas una maana: el quinto da.
8. Los animales de origen terrestre
(24) Entonces dijo Elohim: Produzca la tierra animales de toda clase: el ganado, los
animalejos y las fieras de toda clase. Y as fue: (25) Elohim hizo las fieras de toda clase, el
ganado de toda clase, y todos los animalejos del suelo de toda clase. Y vio Elohim que esto
era bueno.
9. El hombre
(26) Por ltimo dijo Elohim: Hagamos a la humanidad a nuestra imagen, y como una rplica
de nosotros, para que domine a 1os peces del mar y las aves del cielo, el ganado y todos los
animales salvajes y todos los animalejos que se arrastran por la tierra. (27) Elohim cre,
pues, a la humanidad: A imagen de Elohim la cre: / cre machos y hembras.
(28) Entonces Elohim los bendijo diciendo: Sed fecundos y multiplicaos. Llenad la tierra
y sometedla. Dominad a los peces del mar y las aves del cielo, y a todos los animales que se
arrastran por la tierra. (29) Ahora dijo entonces Elohim os doy todos los pastos que
llevan semilla de toda la faz de la tierra, y todos los rboles que dan frutos provistos de
semillas: se ser vuestro alimento. (30) Y a todas las fieras, a todas las aves del cielo, y a todo
lo que se arrastra por la tierra y que tiene el soplo-de-vida, le doy por alimento toda la
vegetacin de las plantas.
10. Final de la creacin
(31) Entonces Elohim consider todo lo que haba hecho y vio que todo era muy bueno.
Pas una tarde, pas una maana: el sexto da.
II (1) (As) fueron terminados el cielo y la tierra y sus muchedumbres.
11. El descanso final
(2) Y Elohim, al terminar, el sptimo da, la tarea que haba hecho, descans, este sptimo
da, de todo el trabajo que haba realizado. (3) Por eso Elohim consagr el sptimo da y lo
santific: en efecto, ese da haba descansado de toda su tarea de creacin.
(4a) Esta es la genealoga del cielo y la tierra, cuando fueron creados.
Segundo relato (Yahvista)
1. El desierto inicial
(4b) Cuando Yahv hizo el cielo y la tierra, (5) ninguna maleza del campo exista an
sobre la tierra, y ninguna hierba del campo haba brotado an, porque Yahv todava no
haba hecho que lloviera sobre la tierra y no haba hombre para labrar el humus.
2. Primeros elementos
(6) Entonces Yahv hizo subir un vapor de la tierra, para regar la superficie entera del
humus. (7) Luego Yahv model a El-hombre [vase la nota 1] con el barro sacado del
humus, y le sopl por la nariz el soplo-de-vida, de modo que El-hombre se convirti en un ser
vivo.
3. El primer jardn
(8) Entonces Yahv plant un jardn en Edn, (all) por el oriente, y puso all a El-hombre
que haba modelado. (9) Yahve hizo brotar del humus toda clase de rboles atractivos a la
vista y buenos para comer, incluidos el rbol-de-la-vida, en medio del jardn, y tambin el
rbol-del-conocimiento-del-bien-y-del-mal.
4. Hidrografa del jardn
(10) En Edn naca un ro que regaba el jardn, y luego se divida en cuatro brazos. (11)
El primero se llamaba Pisn: es el que rodea todo el territorio de Javil, donde (se encuentra)
oro el oro del pas es de gran calidad y tambin mbar y la piedra de Soham. (13) El
segundo se llamaba Guijn, y es el que rodea el territorio de Cus. (14) El tercer ro se
llamaba Tigris, y corre justo por delante de la ciudad de Assur. El cuarto ro era el ufrates.
5. El-hombre. granjero de Dios
(15) Entonces Yahv tom a El-hombre y lo coloc en el jardn del Edn, para que lo
guardara y lo cultivara. (16) Y Yaveh mand a El-hombre: Puedes comer a tu antojo de
todos los rboles del jardn (17); pero no comers del rbol-del-conocimiento-del-bien-y-delmal: si comes de l, morirs, MORIRS!.
6. Los compaeros de El-hombre: a) los animales
(18) Luego Yahv (se) dijo: No es bueno que El-hombre est solo. Voy a hacerle el
compaero que le corresponde. (19) y Yahv model con humus todos los animales salvajes
y todas las aves del cielo; luego los llev ante El-hombre para ver qu nombre les pona.2
El nombre que El-hombre le pusiera a cada uno, ese sera su nombre. 3 As, El-bombre puso
nombre a todos los animales domsticos, a las aves del cielo y a las fieras salvajes. Pero
El-hombre no hall entre ellos un compaero que le conviniese.
7 b). La Mujer
(21) Entonces Yahv ech sobre El-hombre un letargo, y El-hombre se durmi. Le
sac una costilla y volvi a tapar (el hueco poniendo) carne en su lugar; (22) con la costilla
que le haba sacado a El-hombre Yahv form una mujer y se la present a El-hombre.
El hombre exclam: Esta s que es hueso de mis huesos y carne de mi carne! Su nombre
ser Mujer [Ishsha], porque ha sido sacada del hombre [Ish]. (24) Por eso (cada)
hombre abandona a su padre y a su madre, se une a su mujer y hacen un solo cuerpo.
8. Estado primitivo de la primera pareja
(25) Los dos estaban desnudos. El-hombre y su Mujer, pero no sentan vergenza
mutua.
9. La serpiente tienta a la Mujer
III (1) Pero la serpiente, el animal ms astuto de cuantos animales salvajes haba creado
Yahv,
se
dirigi
a
la
Mujer:
Conque
Elohim os ha dicho: no comis de ningn rbol del jardn?. (2) La mujer le contest a la
serpiente:
De
los
frutos
de
todos
los
rboles
del jardn podemos comer; (3) slo del fruto del rbol que est en medio del jardn ha
dicho Elohim: No comis de l! No lo toquis! De lo contrario moriris. (4) La
serpiente replic: No, no moriris! (5) Lo que pasa es que Elohim sabe que, en cuanto
comis se os abrirn los ojos y seris como Elohim, capaces de conocer el bien y el
mal.
10. La Mujer sucumbe
(6) Y la Mujer, al ver que (este) rbol era bueno para comer y atractivo para la
vista y codiciable, este mismo rbol, para ser (ms) inteligente, tom sus frutos y
los comi. Tambin se los dio a su hombre, junto a ella, y l (los) comi.
11. Las consecuencias de la falta
(7) Entonces se les abrieron los ojos a los dos, y descubrieron que estaban
desnudos; entrelazaron hojas de higuera para hacerse taparrabos.
(8) Entonces oyeron el ruido (de los pasos) de Yahv-Elohim, que paseaba por el jardn,
con la brisa del da: y ante Yahv-Elohim, El-hombre y su mujer se escondieron entre
los rboles del jardn (9) Pero Yahv llam al hombre: Dnde ests?, le dijo. (10) l
contest: O el ruido (de) tus (pasos) en el jardn, me entr miedo porque estaba
desnudo, y me escond. (11) Y quin replic l te ha explicado que estabas
desnudo? Acaso has comido de (ese) rbol del que te haba prohibido comer? (12) Elhombre (contest): La Mujer que pusiste a mi lado (fue ella quien) me dio del rbol,
(del) que com. (13) Yahv-Elohim dijo a la Mujer: Qu has hecho?. Y la Mujer:
Fue la serpiente (quien) me enga dijo ella, y com.
12. El castigo
(14) Yahv-Elohim dijo a la serpiente: Por haber hecho eso, maldita seas entre
todos los animales y las fieras salvajes; / te arrastrars sobre el vientre / y comers
tierra / todos los das de tu vida.
(15) Pongo hostilidad entre ti y la Mujer, / entre tu estirpe y la suya. / Ella te herir
en la cabeza / y t la herirs en el taln.
(16) Luego dijo a la Mujer: Mucho te har sufrir en tu preez: / parirs hijos con
dolor.
/
Tu
impulso
te
llevar
hacia
tu
hombre
y l te dominar. (17) Luego dijo a El-hombre: Porque le hiciste caso a tu mujer y
comiste
del
rbol
del
que
yo
te
haba
ordenado
No comas!:Maldita sea la tierra por tu culpa! / (Slo) con el duro trabajo obtendrs tu
sustento, / todos los das de tu vida. / (18) La tierra slo te producir cardos y espinas. Y
(slo) tendrs para comer la hierba del campo. / (19) (Slo) comers pan con el sudor de
tu frente, hasta que vuelvas a la tierra, / porque de ella fuiste sacado. / S! Eres barro, y
barro volvers a ser.
(20) El-hombre le puso entonces a su mujer el nombre de Jawwa; por ser la madre de
todos los que viven (jaw). (21) Y Yahv-Elohim hizo pellones para El-hombre y su mujer y
los visti con ellos.
12. Expulsin del jardn de la primera pareja
(22) Y Yahv-Elohim (se) dijo: De modo que El-hombre es ya como uno de nosotros, y
est versado en el Bien y el Mal. Slo falta que vaya an ms lejos, y adems tome del
rbol-de-la-vida, coma y viva para siempre. (23) Y lo expuls del jardn de Edn
para que labrase la tierra de donde lo haba sacado. (24) Ech al hombre, y a oriente del
jardn de Edn coloc a los Kerubim y la Llama-de-la-espada-flamgera para cerrar el
camino hasta el rbol-de-la-vida...
Notas
1
En hebreo Elohim significa Dios, y Yahv (Jehov) es el nombre propio del dios de
Israel. Por otra parte, el hombre tiene dos nombres. Cuando se trata de la especie humana
(homo en latn, anthropos en griego), se emplea Adam, de proximidad fontica (y
probablemente semntica) con Adama, tierra ocre (de donde el hombre fue sacado y
modelado), lo cual justifica la asonancia que se ha buscado a propsito en la traduccin:
hombre/humus (II, 5-6). En los captulos II y III, este nombre del hombre siempre va
acompaado, en hebreo, del artculo, que casi lo convierte en un nombre propio. Por eso
(como en los antropnimos que incorporan el artculo) se ha escrito El-hombre (en vez de
Adn o el hombre, como se suele hacer). En hebreo, para designar al individuo varn de la
especie (vir en latn y aner en griego) se utiliza Ish, cuyo femenino es Ishsha (II, 24). El
nombre propio dado a mujer, Jawwa (Eva), relacionado con jaw (vivo) por una
etimologa popular en III, 20, no est claro, ni en cuanto a su origen ni en cuanto a su
significado.
2
Entre los antiguos israelitas, como entre los otros semitas antiguos, empezando por los
babilonios, el nombre no tena su fuente en el nombrador, sino en la cosa nombrada, cuya
naturaleza representaba. Cuando el hombre nombra los animales que Dios le presenta
(II, 19-20), los define. Y como ninguno lleva (por su propia constitucin) un nombre
comparable al suyo, tampoco es su semejante, su igual, su autntico alter ego y
compaero. Pero cuando el hombre (Ish) 1e pone a la mujer el nombre de Ishsha, con una
identidad de nombre que resalta la identidad de naturaleza (basada adems en el hecho
de que Ishsha ha sido sacada materialmente de Ish), reconoce que tiene su propia
naturaleza, lo que la convierte en su igual, su otro yo, su compaera perfecta.