Вы находитесь на странице: 1из 26

Y tu ten visiones de todo el pueblo, hombres aguerridos, temerosos de

Elohm, hombres de verdad, que aborrezcan el lucro; y pon t sobre ellos


jefes de millares, jefes de ciento, jefes de cincuenta y jefes de diez Shm (Ex)
18:21
Shliaj Yoshua Ben Efrayim
Bucaramanga 6951718 300 5416694
kehilanetzer@hotmail.com kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com
http://www.yehudinetzer.com/ www.livestream.com/yehudinetzer
Ashtei Asar 23 del 6014 / 7 de Febrero del 2015

PARASHAT # 17
Yitr

/rteyI Excelentsimo

Lectura de la Torh
Shemt (Ex) 18:1-20:26
18:1-12
18:13-23
18:24-27
19:1-6
19:7-19
19:20-20:17
20:18-21
20:22-26
Lectura de la Haftarah (de los Nevim)
Yeshayhu (Is) 6:1-7:6
Lectura de la Brit Ha Jadashh
Ibrt (Heb) 5:1-10; Mt 5:21-48
Ib 5:1 Porque todo Kohn Gadl levantado de los hijos de hombre se
compromete a permanecer delante de Elohm a favor de los hijos de los
hombres, para acercar el presente y el sacrificio por sus errores;
2 y el est preparado para dar descanso a su aliento del alboroto de los
descarriados y de los extraviados, pues adems el no tiene cosa sana en su
carne; de los pies hasta la cabeza;
3 por eso, tiene sobre el que acercarse por los errores de si mismo como por
los pueblo.
4 Y nadie toma este esplendor para s mismo, sino al que Elohm escoge,
como Aharn.
5 As tambin el Mashaj no se levanto por s mismo siendo Kohn Gadl,
sino que segn la orden, le dijo: Mi hijo eres t, yo te procre hoy.
6 Y como tambin dice en otro lugar: T eres Kohn para siempre, segn el
orden de Malk Tzedq.
7 El cual, en el tiempo de su residencia en su carne, se acerco con
intercesiones y splicas con gritos de socorro y sus lgrimas hasta el sublime
poder para librarnos de la muerte, y l intercede a causa de su temor.
8 Y adems el siendo hijo, aprendi por sus cargas a obedecer a la voz que
mand;
9 y cuando se le hall perfecto, fue para todos los que obedecemos fuente de
liberacin para siempre;
10 y la boca de Elohm le design Kohn Gadl segn el orden de Malk
Tzedq.
Mt 5:21 Osteis que se dijo a los antiguos: No asesinaras; y el hombre que
asesine ser puesto a juicio por los jueces.
22 Y yo os digo el que se propase contra su hermano, ser puesto a juicio por
los jueces; y el que llame a su hermano: Desocupado, ser puesto en poder
del sanhedrn y si le llama: Insensato, ser lanzado al fuego del Gehinm.

23 Por tanto Si acerca un presente sobre el mizbaj, y all t corazn te


indica que t hermano discuti algo contigo!
24 Deposita all t presente delante del mizbaj, y ve, e inquieta a t hermano
humillndose, y entonces entra y acerca tu presente.
25 Pronto paga al hombre de t discusin, cuando t ests con l todava en
el camino, para que el hombre de tu discusin no te entregue en poder del que
hace justicia, y el juzgue ponindote en poder del comisario, l te ponga en
prisin.
26 Y yo te digo de verdad que no le sacar de all, hasta que pague la ltima
moneda.
27 Osteis que fue dicho no adulterars.
28 Y yo os digo todo el que pone su ojo en una esposa para enamorarse de
ella, con raj de fornicacin, comete adulterio con ella en su corazn.
29 Y si tu ojo derecho te hace tropezar, arrncalo, y arrjalo de ti; mejor es
para ti perder un miembro, que ser arrojado todo t cuerpo a Gehinm.
30 Y si t mano derecha te hace tropezar, crtala, y arrjala de ti; mejor es
para ti perder un miembro, que ser arrojado todo t cuerpo al Gehinm.
31 Y dijo: Si un hombre repudia a su esposa, entrgale en su mano el rollo de
repudio.
32 Y yo os digo si un hombre repudia a su esposa, si no es por una palabra de
fornicacin, hace a ella una Adltera; y el que toma por esposa repudiada, l
comete adulterio.
33 Y an osteis que se dijo a los antiguos: No juraras en falso, y tus votos
cumplirs a Yahweh.
34 Y yo os digo: No juris con ningn juramento; no juris por shamyim,
porque aquel es el trono de Elohm;
35 ni por la tierra porque ella es el estrado de sus pies; ni por Yerushalyim,
porque ella es la ciudad del gran rey.
36 Y no jurars por tu cabeza, porque no puede cambiar un cabello blanco o
negro.
37 Solo esto sea vuestro hablar: S, s, no, no; y lo dems de esto, es fuente de
maldad.
38 Osteis que se dijo: Ojo por ojo, y diente por diente.
39 Y yo os digo: No se mantenga delante del que viene para hacerte mal; si te
hiere en la mejilla derecha, dadle tambin la izquierda;
40 Y todo el que quiera discutir contigo tomando la tnica de encima de ti,
entrgale tambin t manto.
41 Y el que te exija caminar con l una distancia de tierra, camina con l dos.
42 Dad, al que te pida; y el que quiera pedir prestado de t mano, no
escondas t rostro.

43 Osteis que se dijo: Y amars a tu prjimo, y sers enemigo de tu enemigo.


44 Y yo os digo: Amars a vuestros enemigos, e interceders por vuestros
perseguidores.
45 Para que seis hijos de vuestro Padre que est en shamyim, que alumbra
su sol a malos y a buenos, y hace llover a justos y a perversos.
46 Porque si amis a los que os aman, Qu ser vuestra recompensa?
Acaso no proceden de ese modo tambin los cobradores de impuestos?
47 Y si atendis con shalm solo a vuestros hermanos, Qu os aprovechara?
As proceden tambin los cobradores de impuestos.
48 Por tanto, sean perfectos, como vuestro Padre en shamyim es perfecto.
Yitr /rteyI es el apodo del suegro de Moshh que traduce:
a. Resto, supervivencia, sobrante.
b. Cantidad, abundancia.
c. Preeminencia, su excelencia, excelentsimo.
Pero su nombre era Shemt (Ex) 2:18; 3:1 el nombre es Reul laeW[r que
traduce Re ['r amigo, compaero y lae Elohm que traduce Amigo de
Elohm
Suegro de Moshh, Reul, llamado Yitr en Shm (Ex) 3:1; 4:18. Llev a
Tziporh y a sus hijos a encontrar a Moshh en el monte Jorb, y realiz un
sacrificio a Yahweh en accin de gratitud por la liberacin de Yisral. All
tambin aconsejo a Moshh para delegar la administracin de justicia Shm
(Ex) 18. Moshh persuadi al hijo de Yitr, Jobb, a que se uniera a los
Yisrael. En Shf (Jue) 4:11, a Jeber el qen cuado de Moshh; esta, con Shf
(Jue) 1:16, es la nica indicacin de la descendencia qen de Yitr.
SE PUEDE O NO JUZGAR?
He estado escuchando por aos la expresiones no me juzgue, usted no conoce
mi corazn, no se meta en mi vida privada, quien es usted para que me diga
eses cosas!...etc.
En la vida practica y pasando los aos al estudiar la torh y las escrituras,
Yahweh por el raj abri mis ojos para entender que estas expresiones son
solo eso expresiones y realmente la verdad son cortinas de humo queriendo
tapar la careta de pecado, y la maldad que hay detrs de las acciones de los
creyentes.

Demos un breve recorrido por las escrituras las cuales son nuestra verdadera
brjula, gua, para mirar si nuestras vidas estn de acuerdo a ellas.
Observemos las escrituras (Tank)
1.
2.
3.
4.
5.

Se puede juzgar?
Qu se debe juzgar?
Sobre qu base?
Quin puede juzgar y cules son sus caractersticas?
Cundo no se debe juzgar?

La palabra juzgar viene del hebreo yDi Din traduce gobernar, regir, legislar,
juzgar, luchar, hacer justicia, condenar, alegar la causa de alguien, contender
con alguien o por algo.
De Din proviene de hn:ydime Medinh un lugar de juicio o justicia, otra
palabra para juzgar que se utiliza en hebreo es tp'v; shaft traduce jugar,
gobierno, emitir un juicio, pronunciar sentencia o decidir asuntos. Esta es la
raz que significa juzgar, decidir y emitir sentencia.
El juicio tiene un equilibrio entre la sabidura y las normas, de estar presente
en la mente de un gobernante, le permitirn ser equitativo y mantener la tierra
libre de injusticia. El juicio de Elohm es la facultad que tiene como soberano
absoluto de todo lo creado para que se establezca la justicia.
Es un principio de Elohm para mostrar su poder y autoridad sobre su
pueblo y la tierra
Segn estos pesk Th (Sal) 50:4; 76:9; 96:13; 98:9; Ysh (Is) 3:13; Yl (Jl) 3:12;
Amos 7:4; Jz (Ap) 11:17:18.
Pero cuando Elohm delego el juicio a los Shoftm en retz de Yisral, ellos
ejecutaran el juicio en lugar de Elohm de acuerdo a la torh. b Div (2 Cr)
19:5,6

Qu dijo Yashua sobre el juzgar?


Yahujann (Jn) 7:24 No juzguis segn la vista, sino antes bien con derecho,
justicia juzgareis.

1. Aqu Yashua le est diciendo que no pueden formarse una opinin propia
sin realizar primero una investigacin, para que haya justicia de acuerdo a la
norma, y no por simple vista o mirada, o acontecimientos sin primero conocer
como son teniendo evidencia de los hechos o palabras.
El medio seria por oracin o teniendo una relacin constante con Elohm en el
mejor caso tener discernimiento, (colirio para que veas detrs de las caretas).
No juzguis segn la vista (las apariencias):
Apariencia en hebreo hm,Wdm] raz hm;d; Damah parecerse asemejarse.
Medumeh viene de tWmd] Demut apariencia, figura, forma;
Yashua no prohibi juzgar, sino como se juzgaba (por la vista, segn las
apariencias) esto le paso al kohn El a Shm (1 S) 16:7 a Shm (1 S) 1:12-16
Ana madre de Shmuel.
2. Con derecho, justicia juzgareis: El no quito el juzgar sino dijo como hacerlo
segn la Torh.
3. Aqu no prohbe el juzgar sino la forma de juzgar por las apariencias.
Miremos que dice la torh acerca del testimonio para poder juzgar: Dv (Dt)
19:15 solo por boca de dos o tres testigos (se decidir todo asunto) se
mantendr la acusacin, esto es el juzgar una acusacin que puede ser cierta o
no. Bem (Nm) 35:30 por dos testigos.
Un solo testigo no es firme para un juicio, ni es firme contra un hombre
acusada (para ser juzgada).
Dv (Dt) 17:6 Por testimonio de dos o de tres testigos morir el que haya de
morir; no morir por el testimonio de un solo testigo. Este Pesk reafirma lo
que Yashua dijo.
b Qr (2 Co) 13:1 por boca de dos o tres testigos se decidir todo asunto.
El orden para poder juzgar tanto en la torh como en la Brit Ha-Jadashh es el
mismo por medio de dos testigos. Testigo en Hebreo es Ed d[, hay 69 casos
de esta palabra y la mayora est en la torh y se relaciona con el campo legal
o jurdico. Primero en el campo de asuntos civiles el vocablo puede referirse a
alguien que est presente durante un trmite legal, y que puede atestiguar al
respeto en caso de necesidad.
4. As que para juzgar se necesitan dos testigos tanto en la torh y en la Brit
Ha Jadashh, leamos en Mt 18:16; a Tm 5:19; Ib (He) 10:28; Ysh (Is) 8:2;

Yhj (Jn) 8:13-18 (Pesk 13) Aqu una acusacin de los Prushm (fariseos)
contra Yashua porque el testimonio de l no era vlido, segn los Prushm su
testimonio no era verdadero porque l lo deca y sin testigos. Aunque Yashua
reconoca que el testimonio de l no era vlido por cuanto era uno y era su
testimonio, de este modo daba testimonio de que la torh es verdadera y que
el mismo la cumpli. Miremos el siguiente perk Yahujann (Jn) 5:31.
(Pesk 14) El mismo Yashua dijo:
a- Aunque el acepto el testimonio de uno como nulo.
b- En este pesk El dice del testimonio suyo como verdadero por el
conocimiento anticipado (prefijado) de donde es su procedencia y hacia
dnde va.
c- Pero los acusadores no saben de dnde viene Yashua ni adnde va, lo
que le quita la autoridad al acusador, que pregunta por el testimonio de
alguien cuando no tiene conocimiento de este.
(Pesk 15) vosotros juzgis segn la carne: yo no juzgo a nadie.
Yashua les contesto de la manera como ellos procedan al acusarlo, y que con
preguntas y morbosidad queran hacerle caer para criticarlo, esto es juzgar
segn lo natural pero l dice: Yo no juzgo a nadie de la manera que los
Prushm lo hacan (fariseos) segn la carne.
Pues dice:
(Pesk 16) y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo. Sino
yo y l que me envi, el padre.
(Pesk 17) y en vuestra torh (ley) est escrito que el testimonio de dos
hombres es verdadero.
(Pesk 18) Yo soy el que doy testimonio de mi mismo, y El padre que me envi
da testimonio de M.
Nota: Al igual que el nevi (profeta), que da una palabra que Yahweh le ha
dado de lo profundo del corazn de algn hombre, su testimonio es verdadero
conforme a la torh por el testimonio del nevi (profeta) y el raj de Mashaj
que est en el nevi.
Aqu podemos preguntar Por qu discutes cuando el nevi, por el Raj de
Yahweh te da una palabra sobre tus errores, tus malos actos, tu orgullo, si lo
que est diciendo no es carnal sino de Yahweh por el raj; pues El revela los
secretos de los hombres? Por qu dices no me juzgue cuando te da en el
blanco de tu corazn?, no te jactes si no teme, arrepintete, detened vuestro
corazn y reacciona, pues es Yahweh hablndote de tu condicin, de tus fallas
oye su voz aunque sea uno ms pequeo.

Quieres una buena palabra del nevi? O crees en lo que dicen que para hoy no
son los nevi. Qu errado estas; si estas pensando de esta manera!
Esto es una buena palabra: aprtate del mal y has el bien. No te canses de
hacer el bien a quien es debido que ha su tiempo recibirs el galardn.
Quiere una buena palabra de bendicin?
Guarde sus mandamientos y tema a Yahweh porque esto es el todo del
hombre.
Quiero decirte amado hermano ya que lees estas lneas que ni siquiera con el
testimonio o el juzgar, Yashua infringi, el lo hizo como est escrito. Yashua
no juzg segn la carne pues no vea las apariencias, lo que estaba enfrente, el
miro lo que estaba en el corazn del hombre a Shm (1 S) 16:7.
Dice en Lq (Lc) 5:22 Por qu cavilis en vuestros corazones? hablando de lo
intimo del hombre, en Mt 9:4 Por qu pensis en vuestros corazones mal?
El iba al blanco, a lo profundo del hombre no a la apariencia. Miremos lo que
dice Yashua en Mt 9:4, conociendo Yashua los pensamientos de ellos, El no
estaba tratando con un problema simple, El estaba enfrentando las apariencias,
desnudando el corazn, lo profundo a lo cual el hombre no puede disculparse
solo argumentar con palabras y hasta difamar, pero esta forma de disculpas
son cortinas de humo en frente de un huracn y no sirven pues hoy el Raj ha
Qodsh est trayendo de nuevo el Raj de Eliyhu (Elas) para sacudir reyes,
prncipes.
Nevi: preprate compra colirio para que se habrn tus ojos y obtengas
discernimiento
En Yeshayhu (Is) 1:26 Restaurar tus Shoftm (jueces) como al principio, y
tus consejeros como eran antes; entonces te llamaran ciudad de justicia,
ciudad fiel.
Restaurar viene del hebreo shuv: volverse, repetir, convertirse, desistir,
cambiar, hacer volver, restaurar, devolver, hacer girar, pagar, quitar, colmar
restituir, apartarse, responder, retirar, devuelta, retornar, regresar, revertir,
sacar. Shuv bWv su sentido ms comn es volverse o regresar al punto de
origen.
Jueces: viene del hebreo yfip]wOv SHOFTIM significa: el que dispensa justicia,
castigando al que obra mal y vindicando al justo.

En donde empezaron estos?

1- Shm (Ex) 18:13 Aconteci que al yom siguiente se sent Moshh a juzgar
al pueblo;
2- y el pueblo estuvo delante de Moshh desde la maana hasta la tarde.

Cul es la razn para que venga el pueblo a Moshh?


Shm (Ex) 18:15.Porque el pueblo viene a m a buscar a Elohm.
Shm (Ex) 18:16 cuando tienen asuntos, vienen a m, y yo juzgo entre el uno y
el otro y declaro las ordenanzas de Elohm y sus toratm.

Qu les declara o les deca?


Shm (Ex) 18:1
Encontramos varias cosas aqu que nos indican el orden:
A- A quin debemos ir para arreglar los asuntos?, con nuestros semejantes?
Y los asuntos ms ntimos.
El Shliaj Shal dijo a Qr (Co) 6:5 para avergonzaros lo digo. Pues qu, no
hay entre vosotros sabios, ni aun uno, que pueda juzgar entre sus hermanos?
a Qr (Co) 6:1-8; Jz (Ap) 20:4
Esto concuerda con lo que Moshh hacia con el pueblo de Yisral y al igual
que hoy debe ser as. Dv (Dt) 17: 8-13.
B- Se debe declarar las ordenanzas de Elohm y sus toratt, (leyes) y no
cualquier pensamiento propio de estos hombres, que estn siendo levantados
como Shoftm, pues sern los que juzguen con discernimiento en las
congregaciones y declaren su torh siendo estos con carcter Qadsh, segn
Shm (Ex) 18:20 Ensales los Juqm y las tort, mustrales el camino por
donde deben andar y lo que han de hacer.
Shm (Ex) 18:21: adems escoge t entre todo el pueblo: virtud lyj'
- varones de poderoso
- temerosos de Elohm yaer]yI temeroso
- varones de verdad que aborrezcan la avaricia. tm,a, verdad
Estos tendrn un sitio de privilegio, pero ms que esta responsabilidad grande,
ser para dirigir al pueblo segn su palabra por el Raj Ha Qodsh.
Shm (Ex) 18:22 ellos juzgaran al pueblo en todo tiempo, y todo asunto grave
lo traern a ti, y ellos juzgaran todo asunto pequeo.

Nota: si se puede juzgar todo asunto natural, asuntos diferentes de la vida


cotidiana, mas cuando estos sean trados al Kohn (sacerdote), Pastor o Reh
etcEl Raj vendr sobre el juez para declarar lo que haya en el corazn de
aquel hombre que estorba con su pecado el crecimiento y desarrollo de la
obra. La escritura nos dice en b Div (2 Cr) 19:5-7, y puso Shoftm en todas las
ciudades de Yahudh, por todos, los lugares y dijo a los Shoftm:
Mirad lo que hacis; porque no juzgis en lugar de los hombres sino en lugar
de Yahweh, el cual est en vosotros cuando juzgis, sea pues con vosotros el
temor de Yahweh, y mirad lo que hacis, porque con Yahweh nuestro Elohm
no hay injusticia, ni acepcin de hombres, ni admisin, ni cohecho.
El que juzga no est de por s solo ni tampoco se puede auto nombrar, sino es
aquel a quien Yahweh atrajere y escogiere Th (Sal) 65:4.
Estos son hombres Qadsh con una relacin con Yahweh y conocimiento en
las escrituras en Devarm (Dt) 21:5 hablando los kohn hijos de Lev, de los
que sirven a Yahweh en su presencia, cuando el pueblo tiene problemas, dice
textualmente, y por la palabra de ellos se decidir toda disputa y toda ofensa.
Encontramos:
1- el kohn u hombre de Elohm debe estar listo para declarar la palabra de
Yahweh sobre cualquier disputa o problema que venga a l.
2- El pueblo que busca al siervo debe ser humilde para obedecer lo que
Yahweh dice a travs del kohn.
Cuando alguien viene al pastor o kohn de Yahweh debe saber:
1- Que el juzgara el caso por la torh (ley)
2- El est diciendo lo que Yahweh por su Raj Ha Qodsh debe decir.
3- No es un nefito, es un hombre del Raj que no ve las apariencias sino
ms haya por el Raj de Yahweh que est en El.
4- Cuando alguien busca al siervo no venga con deseo de que le diga lo
que quiere or, o que lo consideren, debe estar preparado para un fuerte
anlisis o diagnostico del Raj sobre la verdad de tu situacin o vida
que llevas. Debes entender que cuando tu vas al medico el no te
consiente, por ejemplo: El no te dir que dientes tan hermosos tienes, o
que cabello tan negro tienes, o que mirada tan profunda tienes,
nooooooo, el no te dir esto, el te dir tu problema, tu enfermedad o lo
que debes hacer al respecto, lo mismo ser si tu vas a preguntar a un
hombre del Raj, he aqu el problema sobre este asunto, Yahweh quiere
restaurar esta parte para que seas radical.

En tus juicios de acuerdo a su palabra y no a un liviano que tolere la manera


errada de andar o porque muchas veces se cree que bueno yo soy el lder o el
que ocupa un puesto, quien ms diezma, entonces no le dices nada. Si t que
juzgas el caso de tu hermano no le das la medicina, tu oveja (hermano) se
morir, tu eres responsable sino adviertes de su errar, de su mal camino para
que viva, el morir pero Yahweh te lo cobrara a ti pastor o siervo de Yahweh.
Por qu consientes la oveja? No sabes que el hijo consentido avergenza al
padre? Si sigues en esta tnica vas a lamentarlo, se te cobrara por la sangre
del que se pierde ya que no le advertiste de su problema. En Yj (Yej) 3:16-21
dice en el (pesk 20) Que cuando tu no amonestas le pones tropiezo delante
de su hermano,Y pusiera yo tropiezo delante de l, el morir, porque tu no
le amonestaste; En su falla morir.
Crees que dejando pasar la situacin, para no tener problemas, es una solucin
buena nunca!, eres alcahuete del errar y no juzgas en lugar de Elohm sino
segn las apariencias, eres un carnal, un siervo que no ve que con el consejo y
t manera de juzgar est enviando al shel a las ovejas. Al que aconsejas y al
que oye semejante consejo tuyo sin discernimiento, conociendo la actitud y
manera de vivir del aconsejado; tu credibilidad cae y el nombre de Yahweh es
tomado por poco y en vano, por qu dir: Si me dio este consejo y el est en
lugar de Elohm, y se deja manipular por las apariencias y la habladura del
aconsejado, entonces dir, es mejor otro camino.

Por qu se juzga y para qu?


Yr (Jr) 30:13 no hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay
medicamentos eficaces, segn este verso se necesita quien juzgue, quien
hable de parte de Yahweh, con direccin del Raj y conocimiento de su
palabra, hombres que procedan con temor de Yahweh, con verdad, y con
corazn integro b Div (2 Cr) 19:9
Shm (Ex) 18:23 Si esto haces, y Elohm te lo manda,
sostenerte, y tambin todo este pueblo ir en paz a

t podrs
su lugar.

La restauracin de los Shoftm es una palabra de


inspiracin

Ysh (Is) 1:26, 27 Har que tus jueces (Shoftm) sean como al principio, y tus
consejeros como eran antes; entonces te llamarn Ciudad de justicia,
Ciudad fiel. 27 Tzin ser rescatada con el derecho y los convertidos de ella
con la justicia.

Pero que les sucede a los que no oigan?


Shemt (Ex) 18:11;
Dv (Dt) 17:8-13
Ysh (Is) 1:28
Th (Sal) 73:27;
El nombre hebreo que est en lo que conocemos como los diez mandamientos se
produce en Shm (Ex) 34:28; Dv (Dt) 4: 13; Dv (Dt) 10: 4. Literalmente traduce "las
diez palabras." Los Diez Mandamientos son tambin llamada la Torh (mal
conocido como la ley), incluso el Shm (Ex) 24:12 mandamiento, las palabras del
pacto Shm (Ex) 34:28, las tablas del pacto Dv (Dt) 9:9, Dv (Dt) 4:13 pacto, las dos
tablas Dv (Dt) 9:10, Dv (Dt) 9:17, y con frecuencia, la mayora de los testimonios;
por ejemplo, Shm (Ex) 16:34; Shm (Ex) 25:16, o las dos tablas del testimonio; por
ejemplo, Shm (Ex) 31:18. En la Brit ha Jadashh (N. T) se les llama simplemente
los mandamientos Mt 19:17.
Por lo tanto sabemos que las tablas eran dos, y que las palabras eran diez (los
mandamientos eran diez) en nmero. Pero las Escrituras no hacen una declaracin
directa, que nos permiten determinar con precisin cmo los Diez Mandamientos
son establecidos, pero no sabemos cmo van a ser asignados a las dos tablas. En
cada uno de estos puntos de opiniones diversas se han celebrado Shm (Ex) 20:12.
De las palabras de Yahweh grabada en las tablas de piedra, tenemos dos
declaraciones distintas, una en Shm (Ex) 20:1-17 y uno en Dv (Dt) 5:7-21, al parecer
de la misma autoridad, pero que difieren principalmente entre s en el cuarto, quinto
y el dcimo mandamiento.
La cuenta de la entrega de ellos en Shm (Ex) 19 y en Shm (Ex) 20:18-21 est de
acuerdo con su importancia como base reconocida del pacto entre Yahweh y su
pueblo Shm (Ex) 34:27-28; Dv (Dt) 4:13; 1 Mlk (R) 8:21, etc, y como el testimonio
en contra de las tendencias pecaminosas en el hombre para todas las edades. A pesar
de que aqu se dice que "Elohm habl todas estas palabras", y en Dv (Dt) 5:4, para
que "habl cara a cara," en la Brit Ha Jadashh la entrega de la torh se habla de
haber pasado por la mano de los Malk Mf (Hch) 7:53; Gl 3:19; Ib (Hb)
2:2. Podemos reconciliar estos contrastes de la lengua, manteniendo en mente que
Elohm es raj, y que esencialmente est presente en los agentes que realizan su
voluntad.
Shm (Ex) 20:2

Los mandamientos se expresan en trminos absolutos. Ellos no son sancionados con


penas hacia afuera, como si fueran esclavos, sino que van de una vez a la conciencia,
como para los hombres libres. Los estatutos y el bienestar de la nacin tiene la
imposicin de sanciones, por lo que se aprob castigar al hombre que blasfemo el
nombre de Yahweh, que profanaron el shabt, o que haya cometido homicidio o
adulterio. Vy (Lv) 18:24-30.

Shemt 20:1-17 las Diez Palabras


1. Y hablo Elohm todas estas palabras diciendo: 2. Yo soy Yahweh tu Elohm que
te saco de tierra de Mitzrayim de casa de servidumbre.

3. No hars para ti otros Elohm contra (encima de) mi rostro.


Las primeras cuatro palabras escritas con el dedo de Elohm o conocidos como
mandamientos, corrientemente llamados la PRIMERA tabla, hablan de nuestro
deber hacia Elohm. Estos se pusieran primero, porque el hombre tuvo un Hacedor
para amar antes de tener a un prjimo para amar. No puede esperarse que sea veraz
con su hermano, aquel que es falso con su Elohm.
No hars para ti otros Elohm contra de m rostro Elohm , ajerim - que
no ests familiarizado con, nada que no te ha dado tantas pruebas de su poder como
lo he hecho en la entrega de ti desde mitzrayim, dividiendo el Mar Rojo, como el
agua de la roca, las codornices en el desierto, el Man de shamyim para alimentarte
a ti, y la columna de nube para dirigir, iluminar, y te escudo, protegi, guardo. Por
estos milagros Elohm se hizo familiar para ellos, pues conocan ntimamente el
funcionamiento y poder de sus manos, y por lo tanto con gran propiedad que dice:
No hars para ti otros Elohm contra (encima de) mi rostro. al panai, palabra
que traduce: (al) sobre, contra; pero que al estar unido a panai que traduce rostro,
delante, en frente, indicando que no solo es el rostro sino su presencia que llena la
tierra.
Este mandamiento prohbe toda cosa que se apega al hombre, para ponerla de
primero antes de Elohm a cualquier cosa terrenal y sensible. Como Elohm es la
fuente de la felicidad, y ninguna criatura inteligente puede ser feliz, solo a travs de
l, quien busca la felicidad en la criatura o cosas anteponindolas o ponindola
primero a Yahweh para servirla o prestarle ms atencin est rompiendo este
mitzvt, como cuando se ponen las criaturas en el lugar del Creador, esperando que
a partir de la satisfaccin de sus pasiones, en el uso o el abuso de las cosas
terrenales, que se encuentra slo en Elohm. El primer mandamiento de toda la serie
es impedir la miseria del hombre y promover su felicidad, cuando se sirve solo y
nicamente a Elohm; pues de otra manera seria llevarlo a toda dependencia falsa, y

que en verdad solo lo podemos llevar a Elohm mismo, la fuente de todo bien y
verdad.
El primer mandamiento se refiere al objeto de la alabanza, del respeto al nico y
verdadero Elohm, YAHWEH, y solo a l. Aqu Elohm prohbe al hombre tener
alguna cosa por delante, o en frente, o antes, o contra Yahweh para quitar el lugar
que le corresponde solo a nuestro Elohm; es decir nada como objetos o imgenes,
cosas inanimadas o sin vida, materiales o hombres, pueden ocupar el lugar en
nuestra vida que corresponde al nico Elohm. Transgrede este mandamiento todo
lo que no sea amor, gratitud, reverencia o alabanza a Yahweh nuestro. Todo lo que
hacis, hacedlo todo para Elohm.
Ante m o contra m Literalmente, "contra m" El significado es que no hay Elohm
que pueda ser alabado, adems de Yahweh. Comparar Shm (Ex) 20:23.

4. No hars para ti imagen y de toda efigie que este arriba en shamyim, y


que este abajo en la tierra, y que este abajo de las aguas de la tierra.
5. No te inclinaras a ellas y no servirs a ellas, porque yo soy Yahweh tu
Elohm poderoso, celoso, que vigilo la maldad de los padres sobre los hijos
hasta los terceros y cuartos de los que me aborrecen.
6. Y que hago bondad a millares, a los que me aman, y a los que guardan
mis mandamientos.
7. No pronunciaras el nombre de Yahweh t Elohe para engaar; porque
no dejara impune Yahweh al que pronunciare su nombre para engaar.
8. Recuerda el yom de shabt para apartarlo.
9. Seis yamm trabajara, y har toda tu obra;
10. y el yom sptimo es shabt para Yahweh tu Elohm no haga ninguna
obra tu, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y tu bestia, y tu extranjero
que est dentro de tus puertas.
11. Porque en seis yamm hizo Yahweh Shamyim y la tierra, el mar y todo
lo que en ellos hay, y reposo en el yom sptimo; por tanto bendijo Yahweh el
yom de shabt y le aparto.
12. Honra a tu padre y a tu madre para que se alarguen tus yamm sobre la
tierra que Yahweh tu Elohm te da a ti.
13. No asesinaras.
14. No adulteraras.

15. No hurtaras.
16. No responders contra tu prjimo testimonio falso.
17. No codiciaras la casa de tu prjimo, no codiciaras la esposa de tu
prjimo, y su siervo, y su sierva, y su buey, y su asno, y todo lo que es del
prjimo.

Shemt 20:1-17

Hablo Elohm todas estas palabras diciendo:


Yo soy Yahweh tu Elohm que te saco de tierra de Mitzrayim
de casa de servidumbre.
1. No hars para ti otros Elohm contra (encima de)
mi rostro.

2. No hars para ti imagen y de toda efigie que este


arriba en shamyim, y que este abajo en la tierra,
y que este abajo de las aguas de la tierra.
No te inclinaras a ellas y no servirs a ellas, porque
yo soy Yahweh tu Elohm poderoso, celoso, que
vigilo la maldad de los padres sobre los hijos hasta
los terceros y cuartos de los que me aborrecen.
Y que hago bondad a millares, a los que me aman,
y a los que guardan mis mandamientos.

3. No pronunciaras el nombre de Yahweh t Elohe


para engaar; porque no dejara impune Yahweh al
que pronunciare su nombre para engaar

Yahweh

4. Recuerda el yom de shabt para apartarlo. Seis


jornadas trabajaras, y har toda tu obra; y el Yom
sptimo es shabt para Yahweh tu Elohm no haga
ninguna obra tu, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y
tu sierva, y tu bestia, y tu extranjero que est
dentro de tus puertas. Porque en seis yamm hizo
Yahweh Shamyim y la tierra, el mar y todo lo que

en ellos hay, y reposo en el yom sptimo; por tanto


bendijo Yahweh el yom de shabt y le aparto.

5. Honra a tu padre y a tu madre para que se


alarguen tus yamm sobre la tierra que Yahweh tu
Elohm te da a ti.

6. No asesinaras.

7. No adulteraras.

8. No hurtaras.

9. No responders contra tu prjimo testimonio falso.

10.

No codiciaras la casa de tu prjimo, no codiciaras


la esposa de tu prjimo, y su siervo, y su sierva, y
su buey, y su asno, y todo lo que es del prjimo.

.rmale hL,aeh; yrib;D]h'AlK; tae yhila rBed'yw"

Vayedaver Elohm et kol-hadebarim haeleh lemor.


Y hablo Elohm todas estas palabras diciendo:

.ydib;[} tyBemi yIr'x]mi r,a,me ytiaxe/h rv,a} yh,la heWhy: ykinOa;

Hanoki Yahweh Eloheika asher hotzetika meeretz mitzrayim mibeit


habadim.
Yo soy Yahweh tu Elohm, que te saco de tierra de Egipto, de casa de
servidumbre.
I.

.yn:P;Al[' yrijea} yhila l]Ahy<h]yI al

Lo yiheyeh leka Elohm ajerim al-panai.


No hars para ti otros Elohm contra mi rostro
II.

yIm'V;B' rv,a} hn:WmT]Alk;w ls,p, l]Ahc,[}t' al

lo taaseh leka fesel vekol-temunah asher bashamayim

.r,a;l;' tj'T;'mi yIM'B rv,a}w" tj'T'mi r,a;B; rv,a}w" l['M'mi


mimaal vaasher baaretz mitajat vaasher bamayim mitajat laaretz.
No hars para ti imagen que este arriba en los shamyim, y que este abajo en
la tierra, y que este abajo de las aguas de la tierra.

lae yh,la heWhy: ykinOa; yKi deb][;t; alw h,l; hw<jT] 'v]tiAal

Lo tishtajaveh lahem velo tahabdem ki hanoki Yahweh Eloheika el

.ya;ncl] y[iBeriAl['w yviLeviAl[' ynIB;Al[' tba; /[} dqeP aN:q'


qana poqed avon abot al-banim al-shileshim veal-ribeim leshonay.
No te inclinaras a ellas y no servirs a ellas, porque yo soy Yahweh tu Elohm
poderoso, celoso, que vigilo la maldad de los padres sobre los hijos hasta los
terceros y cuartos de los que me aborrecen.

.yt;/x]mi yrem]vl]W yb'h}al] ypil;a}l' ds,j, hc,[ow

Veoseh jesed laalafim leohabai ulshomrei mitzvotai.


Y que hago bondad a millares, a los que me aman, y a los que guardan mis
mandamientos.
III.

tae heWhy: hQ,n"y al yKi awV;l' yh,la heWhy:AveAta, aC;ti al

Lo tisah et-shem Yahweh Eloheika lashave ki lo yenaqeh Yahweh et

.awV;l' /mv]Ata, aC;yI Arv,a}


asher-isa et-shemo lashave
No pronunciaras el nombre de Yahweh t Elohm para engaar; porque no
dejara impune Yahweh al que pronunciare su nombre para engaar.
IV.

./vD]q'l] tB;V'h /yAta, r/kz:

Zajor et-yom haShabt leqadsho,


Recuerda la jornada de shabt para apartarlo.
9

.T,k]al'm]AlK; t;yci[;w db[}T' ymiy: tv,ve

sheshet yamim taabot veashita kol-melajeteja


Seis yamim trabajara, y har toda tu obra;

hT;a' hk;al;m]Alk; hc,[}tAal yh,la heWhy:l' tB;v' y[iybiV]h' /yw

10

veyom hashbii shabat laYahweh Eloheika lo-taaseh kol-melakah atah

.yr,[;v]Bi rv,a} r]gw T,m]h,b]W t]m;a}w" D]b][' T,biWAnbiW


ubimka-ubiteka abdeka vaamateka ubhemteka vegerka asher bishareika
y la jornada sptima es shabt para Yahweh tu Elohm no haga ninguna obra
tu, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva, y tu bestia, y tu extranjero que
est dentro de tus puertas.

Y:h'Ata r,a;h;Ata,w yIm'V;h'Ata, heWhy: hc;[; ymiy:Atv,ve yKi

11

ki sheshet yamim asah Yahweh et hashamaim veet haaretz et-hayom

/yAta, heWhy: Jr'Be KeAl[, y[iybiV]h' /YB' jn"Y:w" B;Arv,a}AlK;Ata,w


vehet-kol-hasher bam vayanaj bayom hashbii al ken berak Yahweh et-yom

.WhveD]q'yw tB;V'h'
hashabat vayqadsheu.
Porque en seis jornadas hizo Yahweh Shamyim y la tierra, el mar y todo lo
que en ellos hay, y reposo en el yom sptimo; por tanto Yahweh bendijo la
jornada de shabt y le aparto.
V.

hm;d;a}h; l[' ym,y: Wkria}y" ['m'l] M,aiAta,w ybia;Ata, dBeK

12

Kabed et abika veet imeka lemaan yaarikun yameika al haadamah

.Jl; tenO yh,la heWhy:Arv,a}


asher Yahweh Eloheika noten lak

Honra a tu padre y a tu madre para que se alargue tu tiempo sobre la tierra


que Yahweh tu Elohm te da a ti.
VI.

.j;x;r]Ti al

13

Lo tirtzaja.
No asesinaras
VII.

.a;nTi al

14

Lo tinaf
No adulteraras
VIII.

.bnOgTi al

15

Lo tignob
No hurtaras
IX.

.rq,v; d[e [}reb] hn,[}t'Aal

16

Lo taaneh bereaka ed shaqer


No responders contra tu prjimo testimonio falso
X.

/Db]['w [,re tv,ae dmj]t'Aalo [,re tyBe dmj]t' al

17

Lo tajmod beit reeja lo tajmod eshet reeja veavdo

.[,rel] rv,a} lkw /rmj}w" /r/vw /tm;a}w"


vaamato veshoro vajamoro ve kol asher lereeka.
No codiciaras la casa de tu prjimo, no codiciaras la esposa de tu prjimo, y
su siervo, y su sierva, y su buey, y su asno, y todo lo que es del prjimo.

Amigos de Moshh
1 Yitr: El Consejero
Shemt 18:19 Oye ahora mi voz; yo te aconsejar, y Elohm ser contigo. Est t
por el pueblo delante de Elohm, y somete t los negocios Elohm.

yatz raz primaria; aconsejar; reflexivamente deliberar o resolver: aconsejar,


acordar, avisado, consejero, consejo, consultar, dar, decretar, determinar, fijar,
indicar, intriga, pedir, pensar, tramar.
2 Setenta ancianos: Los Jueces
Bm 11:16 Entonces Yahweh dijo Moshh: Jntame setenta varones de los
ancianos de Yisral, que tu sabes que son ancianos del pueblo y sus principales; y
trelos la puerta del tabernculo del testimonio, y esperen all contigo.
3 Eldad y Meidd
Bm 11:26 En el campamento haban quedado dos hombres, uno llamado Eldad y
el otro Meidd, sobre los cuales tambin repos el raj. Estaban estos entre los
inscritos, pero no haban venido al Mishkn. Y hablaron con inspiracin en el
campamento.
27 Un joven corri a avisar a Moshh, y le dijo: Eldad y Meidd hablaron con
inspiracin en el campamento.
4 Aharn: Portavoz (Nevi)
Shemt 7:1 Yahweh dijo a Moshh: Mira, yo te he constituido Elohm para Parh,
y tu hermano Aharn ser tu Portavoz.
2 T dirs todas las cosas que yo te mande, y Aharn, tu hermano, hablar a
Parh para que deje ir de su tierra a los hijos de Yisral.
Era tambin Aharn la boca de Moshh
Shm 4:12 Ahora, pues, ve, que yo estar en tu boca y te ensear lo que has de
hablar.
13 Y l dijo: Ay, Seor! enva, te ruego, a cualquier otro hombre.
14 Entonces Yahweh se enoj contra Moshh, y dijo: No conozco yo a tu
hermano Aarn, el Lev, y que l habla bien? l saldr a recibirte, y al verte se
alegrar en su corazn.
15 T le hablars y pondrs en su boca las palabras, y yo estar en tu boca y en la
suya, y os ensear lo que habis de hacer.
16 l hablar por ti al pueblo; ser como tu boca, y t ocupars para l el lugar
de Elohm.
5 Mirym: Portavoz
Bm 12:1 Mirym y Aharn hablaron contra Moshh a causa de la seora Kusht
que haba tomado, pues l haba tomado una seora Kusht.
2 Decan: Solamente por Moshh ha hablado Yahweh? No ha hablado tambin
por nosotros? Y lo oy Yahweh.
6 Aharn y Mirym
Mk 6:4 Te hice subir de la tierra de Mitzrayim, te redim de la casa de
servidumbre y envi delante de ti a Moshh, a Aharn y a Mirym.

7 Jobb: Sus ojos


Bm 10:29-33 Entonces dijo Moshh a su suegro Jobb hijo de Reul, el midian:
Nosotros partimos para el lugar del cual Yahweh ha dicho: Yo os lo dar. Ven con
nosotros y te trataremos bien, porque Yahweh ha prometido el bien a Yisral.
30 l le respondi: Yo no ir, sino que me marchar a mi tierra y a mi parentela.
31 Moshh insisti: Te ruego que no nos dejes, pues t conoces los lugares donde
hemos de acampar en el desierto y sers como nuestros ojos.
32 Y si vienes con nosotros, cuando tengamos el bien que Yahweh nos ha de
conceder, lo compartiremos contigo.
33 As partieron del monte de Yahweh para una jornada de tres yamm. El Arca
del pacto de Yahweh fue delante de ellos los tres yamm de camino, buscndoles
un lugar de descanso.
8 Yahushua: El sucesor
Dv 31:23 Luego dio esta orden a Yashua hijo de Nun: Esfurzate y anmate, pues
t introducirs a los hijos de Yisral en la tierra que les jur, y yo estar contigo.
9 Aharn y Jur: Su apoyo
Shm 17:12 Como las manos de Moshh se cansaban, tomaron una piedra y la
pusieron debajo de l. Moshh se sent sobre ella, mientras Aharn y Jur
sostenan sus manos, uno de un lado y el otro del otro; as se mantuvieron firmes
sus manos hasta que se puso el sol.

Shliaj
Yoshua ben Efrayim

Вам также может понравиться