Вы находитесь на странице: 1из 150

Introduccin

INTRODUCCIN
El presente manual contiene informacin sobre las motocicletas Triumph Daytona 675,
Daytona 675 R, Street Triple y Street Triple R. Gurdelo siempre junto con la motocicleta y
consltelo siempre que sea necesario.

cdks_1

Advertencias, Precauciones y
Notas

Precaucin

La informacin de especial importancia se


presenta a lo largo de este manual de la
siguiente manera:

Advertencia
Este smbolo de advertencia identifica las
instrucciones o procedimientos especiales
cuyo incumplimiento podra causar
lesiones personales o incluso la muerte.

Este smbolo de precaucin identifica las


instrucciones o procedimientos especiales
cuyo incumplimiento podra causar daos
en el equipo e incluso su destruccin.
Nota:

Este smbolo de nota indica


aspectos de especial inters para
un funcionamiento ms cmodo y
eficaz.

Introduccin
Etiquetas de advertencia

Sistema de Control de Ruidos

En ciertas zonas de la
motocicleta puede verse el
smbolo (izquierda). Significa
'PRECAUCIN: CONSULTE
EL MANUAL' y estar
seguido
de
una
representacin grfica del
tema en cuestin.

Se prohbe la manipulacin del sistema de


control de ruidos.
Se advierte a los propietarios de que la ley
puede prohibir:

La retirada o inutilizacin por parte


de cualquier persona con fines
distintos de los de mantenimiento,
reparacin
o
sustitucin
de
cualquiera de los dispositivos o
elementos constitutivos del sistema
de control de ruidos incorporados en
cualquier vehculo nuevo, tanto
antes del momento de la venta o la
entrega al comprador como durante
el uso del vehculo, y

el uso del vehculo en caso de que


dichos dispositivos o elementos de
diseo hayan sido retirados o
inutilizados por cualquier persona.

Nunca circule con la motocicleta o realice


ajuste alguno sin antes consultar las
instrucciones pertinentes contenidas en este
manual.
En la pgina 12 encontrar la ubicacin de
todas las etiquetas que contienen este
smbolo. Cuando sea necesario, este smbolo
aparecer tambin en las pginas que
contengan la informacin pertinente.

Mantenimiento
Deje el mantenimiento de su motocicleta en
manos de un concesionario autorizado
Triumph si desea que su vehculo tenga una
vida larga, segura y sin incidencias. Slo los
concesionarios autorizados Triumph disponen
de los conocimientos, el equipo y las
habilidades necesarias para el correcto
mantenimiento de su motocicleta Triumph.
Si desea localizar el concesionario Triumph
ms cercano a su localidad, visite el sitio web
de Triumph, www.triumph.co.uk, o bien
telefonee al distribuidor autorizado en su
pas. Encontrar su direccin en el libro de
registro de mantenimiento adjunto al manual.

Hable con Triumph


Nuestra relacin con usted no finaliza con la
adquisicin de su motocicleta Triumph. La
informacin que nos proporcione sobre el
grado de satisfaccin con el producto es muy
importante para ayudarnos a desarrollar
nuestros productos y servicios. Aydenos
comprobando que su concesionario tiene su
direccin de correo electrnico y la registra
con nosotros. Posteriormente, recibir en ella
una invitacin para rellenar una encuesta de
satisfaccin del cliente, a travs de la cual
puede hacernos llegar sus impresiones.
Su equipo Triumph.

Introduccin
Manual del Propietario
Gracias por elegir una motocicleta Triumph.
Este vehculo es el resultado de la
combinacin de la acreditada ingeniera de
Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas
y el esfuerzo de mejora continua de la
fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
Por favor, lea con atencin este manual antes
de conducir la motocicleta con el fin de
familiarizarse
con
sus
caractersticas,
prestaciones y limitaciones, y con la correcta
manipulacin de sus controles.
Este manual incluye consejos de seguridad
pero no cubre todas las tcnicas y habilidades
necesarias para conducir una motocicleta con
seguridad.
Triumph recomienda encarecidamente que
los conductores sigan un proceso de
aprendizaje adecuado para garantizar una
conduccin segura de la motocicleta.
Este manual tambin est disponible en su
concesionario local en:

Advertencia
Este manual del propietario y el resto de
instrucciones suministradas junto con la
motocicleta deben considerarse una parte
permanente de ella y debern permanecer
junto a ella incluso en caso de que en un
futuro decida venderla.
Antes de conducir la motocicleta, todos los
conductores debern leer este manual del
propietario as como el resto de
instrucciones proporcionadas, con el fin de
familiarizarse tanto con sus caractersticas,
prestaciones y limitaciones como con la
correcta manipulacin de sus controles. No
preste la motocicleta a otros conductores,
puesto que si no estn familiarizados con
sus
caractersticas,
prestaciones
y
limitaciones, as como con la correcta
manipulacin de sus controles, podran
sufrir un accidente.

Alemn,

Informacin

Francs,

Holands,

La informacin contenida en la presente


publicacin se basa en la ms reciente
informacin disponible en el momento de
entrar en imprenta. Triumph se reserva el
derecho de realizar cambios en cualquier
momento, sin previo aviso y sin incurrir en
obligacin alguna.

Ingls,

Italiano,

Japons,

Sueco.

Prohibida la reproduccin total o parcial sin el


expreso consentimiento por escrito de
Triumph Motorcycles Limited.
Copyright 09.2010 Triumph Motorcycles
Limited, Hinckley, Leicestershire, Inglaterra.
Cdigo de Publicacin 3852821 edicin 4.

Introduccin
ndice
El presente manual contiene diferentes secciones. El siguiente ndice le ayudar a localizar el
inicio de cada una de las secciones, en donde encontrar, en el caso de las secciones ms
destacadas, un subndice que le ayudar a localizar el tema que busca.
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etiquetas de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Identificacin de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nmeros de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conduccin de la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accesorios, carga y pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mantenimiento y reglaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Inactividad prolongada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Introduccin La seguridad, lo primero


INTRODUCCIN LA SEGURIDAD, LO PRIMERO
La motocicleta

Combustible y gases de
escape

Advertencia
Esta motocicleta ha sido diseada
nicamente para su conduccin por
carretera. No es adecuada para la
conduccin todo terreno.
La conduccin todo terreno puede
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta, con el consiguiente riesgo de
accidente con lesiones o incluso muerte.

Advertencia
Esta motocicleta no est diseada para
llevar un remolque o un sidecar. La
instalacin de un remolque o de un sidecar
puede ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Esta motocicleta est diseada para ser
utilizada como vehculo de dos ruedas
capaz de transportar al conductor solo o
acompaado de un nico pasajero
(siempre y cuando el vehculo disponga del
correspondiente silln para el pasajero).

Advertencia
LA GASOLINA ES ALTAMENTE
INFLAMABLE:
Apague siempre el motor al repostar.
Nunca llene el depsito de combustible o
abra su tapn si est fumando o se
encuentra en las proximidades una llama
abierta (desnuda).
Procure no derramar gasolina sobre el
motor, los tubos de escape o los
silenciadores al repostar.
Si por accidente ingiere o inhala gasolina o
sta entra en contacto con sus ojos, acuda
inmediatamente a un centro de atencin
mdica.
En caso de derramamiento de gasolina
sobre la piel, lvese inmediatamente con
agua y jabn y qutese la ropa salpicada.
El contacto de la piel con la gasolina puede
provocar quemaduras y otras lesiones
graves.

El peso total del conductor, el pasajero si lo


hubiere, los accesorios instalados y el
equipaje no debe rebasar el peso mximo
autorizado, que es de 195 kg.

Introduccin La seguridad, lo primero


Casco e indumentaria
Advertencia
Nunca ponga en marcha o deje en
funcionamiento el motor si se encuentra
en el interior de una zona cerrada. Los
gases de escape son txicos y pueden
causar en poco tiempo la prdida del
conocimiento y la muerte. Ponga siempre
en marcha su motocicleta al aire libre o en
una zona con una ventilacin adecuada.

Advertencia
Al conducir la motocicleta, tanto el
conductor como el pasajero deben llevar
puesto siempre un casco de motocicleta,
botas,
proteccin
ocular,
guantes,
pantalones ajustados a rodilla y tobillo, y
una cazadora de un color vivo. Las
prendas de color vivo aumentarn de
forma considerable la visibilidad del
conductor de la motocicleta (o del
pasajero) a los ojos del resto de
conductores. Aunque la proteccin total es
imposible, el uso de una adecuada
indumentaria de proteccin ayuda a
reducir el riesgo de lesiones al conducir
una motocicleta.

Introduccin La seguridad, lo primero


Estacionamiento
Advertencia
El casco es uno de los elementos de
seguridad ms importantes en la
conduccin de motocicletas, puesto que
protege la cabeza de posibles lesiones.
Tanto su casco como el del pasajero deben
escogerse cuidadosamente, de manera
que encajen en la cabeza de forma
cmoda y segura. Un casco de color vivo
aumentar de forma considerable la
visibilidad del conductor de la motocicleta
(o del pasajero) a los ojos del resto de
conductores.
Un casco abierto proporciona cierta
proteccin en caso de accidente, pero un
caso integral ofrece una proteccin mayor.
Lleve siempre una visera o unas gafas
protectoras homologadas para proteger
sus ojos y disfrutar de una mejor visin.

Advertencia
Apague siempre el motor y extraiga la
llave de contacto antes de abandonar el
vehculo. La extraccin de la llave reduce el
riesgo del uso de la motocicleta por parte
de personas no autorizadas o no
cualificadas.
Cuando estacione la motocicleta tenga
siempre en cuenta lo siguiente:
Deje engranada la primera marcha para
ayudar a evitar que la motocicleta se caiga
del caballete.
El motor y el sistema de escape estn
calientes despus de un desplazamiento.
NO ESTACIONE en zonas en donde
peatones, animales y/o nios puedan tener
contacto con la motocicleta.
No estacione sobre terreno poco slido o
en pendientes pronunciadas. En esas
circunstancias, la motocicleta podra caerse
del caballete.
Si desea ms informacin, consulte la
seccin 'Conduccin de la motocicleta' del
presente manual.

Introduccin La seguridad, lo primero


Piezas y accesorios

Mantenimiento/Equipo

Advertencia
Los propietarios deben saber que las
nicas piezas, conversiones y accesorios
homologados para cualquier motocicleta
Triumph son aquellos que cuentan con la
autorizacin oficial de Triumph y son
instalados en la motocicleta por un
concesionario autorizado.
En particular, resulta extremadamente
peligrosa la instalacin o sustitucin de
piezas o accesorios que requieran para ello
desmontar o aadir algn componente a
los sistemas elctrico o de combustible.
Cualquier modificacin en este sentido
podra comprometer la seguridad del
vehculo.
La instalacin de cualquier pieza,
conversin o accesorio no homologado
puede tener un efecto negativo sobre la
manejabilidad, estabilidad o cualquier otro
aspecto relacionado con el funcionamiento
de la motocicleta, pudiendo provocar un
accidente que cause lesiones o la muerte.
Triumph no asume responsabilidad alguna
por defectos causados por la instalacin de
piezas, conversiones o accesorios no
homologados o por la instalacin de piezas,
conversiones o accesorios homologados por
parte de personal no autorizado.

Advertencia
Consulte a su concesionario autorizado
Triumph cualquier duda referente al uso
correcto y seguro de esta motocicleta
Triumph.
Recuerde que el uso continuado de una
motocicleta en condiciones de rendimiento
no ptimas puede agravar una anomala e
incluso comprometer su seguridad.

Advertencia
Si los indicadores del ngulo de inclinacin
estn desgastados ms all del lmite
mximo (cuando quedan 5 mm del
indicador del ngulo de inclinacin), la
motocicleta se inclinar hasta alcanzar un
ngulo inseguro.
La inclinacin de la motocicleta en un
ngulo
inseguro
puede
ocasionar
inestabilidad, la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.
1

1. Indicador del ngulo de inclinacin

Introduccin La seguridad, lo primero


Conduccin
Advertencia
Asegrese de que estn instalados todos
los accesorios requeridos por la ley y
funcionen correctamente. La retirada o
alteracin de las luces y silenciadores de la
motocicleta, as como de sus sistemas de
control de ruido o de emisiones puede ser
ilegal. La modificacin incorrecta o
inapropiada puede afectar negativamente
a la manejabilidad, la estabilidad o
cualquier otro aspecto del funcionamiento
de la motocicleta, lo cual puede provocar
un accidente con resultado de lesiones o
muerte.

Advertencia
Si la motocicleta se ve involucrada en un
accidente, colisin o cada, deber llevarse
a un concesionario autorizado Triumph
para su revisin y reparacin. Cualquier
accidente puede causar daos a la
motocicleta, que de no ser reparados
correctamente, pueden ocasionar un
segundo accidente con resultado de
lesiones o muerte.

Advertencia
Nunca conduzca la motocicleta en
condiciones de fatiga o bajo los efectos del
alcohol u otras drogas.
La conduccin bajo los efectos del alcohol
u otras drogas es ilegal.
La conduccin en condiciones de fatiga o
bajo los efectos del alcohol u otras drogas
reduce la capacidad del conductor de
mantener el control de la motocicleta, con
el consiguiente riesgo de prdida de
control y de accidente.

Advertencia
Todos los conductores deben disponer del
correspondiente permiso de conduccin
de motocicletas. La conduccin de la
motocicleta sin permiso de conducir es
ilegal y podra ser causa de procesamiento
penal.
Conducir la motocicleta sin haber recibido
la formacin oficial sobre las tcnicas
correctas de conduccin que son
necesarias para obtener el permiso de
conducir es peligroso y puede causar la
prdida de control de la motocicleta y un
accidente.

Introduccin La seguridad, lo primero

Advertencia
Conduzca siempre de forma conservadora
y lleve el equipo de proteccin
mencionado en la Introduccin. Recuerde
que, en caso de accidente, una motocicleta
no ofrece la misma proteccin frente a los
impactos que un automvil.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph debe conducirse
siempre dentro de los lmites de velocidad
legales establecidos para la carretera por la
que se circule. La conduccin de una
motocicleta a alta velocidad puede resultar
peligrosa, ya que el tiempo de reaccin
ante cualquier imprevisto se reduce
considerablemente a medida que la
velocidad aumenta. Aminore la velocidad
siempre que se encuentre en condiciones
potencialmente peligrosas tales como una
climatologa adversa o trfico intenso.

10

Advertencia
Est constantemente atento a los cambios
en el estado del pavimento, el trfico y el
viento, y reaccione ante ellos. Todos los
vehculos de dos ruedas est sujetos a
fuerzas externas que pueden ser causa de
accidentes. Estas fuerzas incluyen (sin
perjuicio de otras no citadas):

Rfagas de viento generadas por


vehculos en circulacin;

Baches, pavimentos no uniformes


o deteriorados;

Condiciones
adversas;

Errores de conduccin.

climatolgicas

Conduzca siempre la motocicleta a una


velocidad moderada y evite el trfico
pesado hasta que se haya familiarizado a
fondo con su manejo y caractersticas de
funcionamiento. Nunca rebase los lmites
legales de velocidad.

Introduccin La seguridad, lo primero


Manillar y reposapis
Advertencia
Advertencia
El conductor debe tener sujeto el manillar
en todo momento con ambas manos para
mantener el vehculo bajo su control.
Si el conductor retira sus manos del
manillar, la manejabilidad y estabilidad de
la motocicleta se vern afectadas
negativamente, pudiendo ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

Durante el trayecto, tanto el conductor


como el pasajero debern utilizar en todo
momento los reposapis de la motocicleta.
De esta manera, ambos reducirn el riesgo
de contacto involuntario con cualquier
componente de la motocicleta y el de
trabado de sus prendas.

11

Etiquetas de advertencia
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
Las etiquetas mostradas en esta pgina y las siguientes tienen por objeto llamar su atencin
sobre cierta informacin de importancia relativa a la seguridad contenida en este manual. Antes
de conducir la motocicleta, asegrese de que todos los ocupantes han entendido la informacin
relativa a dichas etiquetas, y de que cumplen con sus indicaciones.

Ubicacin de las etiquetas de advertencia Daytona 675/675 R


Parabrisas
(pgina 99)

Rodaje
(pgina 54)

Refrigerante
(pgina 83)

R.P.M.

cdkt1

Posicin
del cambio
de marchas
(pgina 60)

12

6
5
4
3
2
N
1

Cadena de
transmisin
(pgina 91)

Neumticos
(pgina 113)

Etiquetas de advertencia
Ubicacin de las etiquetas de advertencia Daytona 675/675 R (continuacin)
Precaucin
Todas las etiquetas y pegatinas de advertencia, a excepcin de la etiqueta de rodaje, se
colocan en la motocicleta utilizando un fuerte adhesivo. En algunos casos, las etiquetas se
colocan antes de aplicar barniz de pintura. Por lo tanto, cualquier intento de extraer las
etiquetas de advertencia producir daos a la pintura o a la carrocera.
Comprobaciones
diarias de seguridad
(pgina 55)

Combustible
sin plomo
(pgina 49)

Casco
(pgina 6)

ccov_2

Aceite de motor
(pgina 80)

13

Etiquetas de advertencia
Ubicacin de las etiquetas de advertencia - Street Triple y
Street Triple R
Precaucin
Todas las etiquetas y pegatinas de advertencia, a excepcin de la etiqueta de rodaje, se
colocan en la motocicleta utilizando un fuerte adhesivo. En algunos casos, las etiquetas se
colocan antes de aplicar barniz de pintura. Por lo tanto, cualquier intento de extraer las
etiquetas de advertencia producir daos a la pintura o a la carrocera.
Rodaje
(pgina 54)

Refrigerante
(pgina 83)

R.P.M.

cgnj

Posicin
del cambio
de marchas
(pgina 60)

14

6
5
4
3
2
N
1

Cadena de
transmisin
(pgina 91)

Neumticos
(pgina 113)

Etiquetas de advertencia
Ubicacin de las etiquetas de advertencia - Street Triple y
Street Triple R (continuacin)

Comprobaciones
diarias de seguridad
(pgina 55)

Combustible
sin plomo
(pgina 49)

Casco
(pgina 6)

Fuel Tank Support


S upport de rs ervoir de c arbura n t
T anks ttze
S upporto s erbato io c arbura nte
Soporte del depsito de combustible
S td fr brns letank
S teun bra nds toftank

Soporte del depsito de combustible


(pgina 123)

Aceite de motor
(pgina 80)

15

Identificacin de piezas
IDENTIFICACIN DE PIEZAS
Daytona 675 y 675 R
4

10

12

11

14

13

cdku_1

1.
2.
3.
4.

Indicador de direccin delantero


Faro delantero
Luz trasera
Tapn de presin del radiador/
refrigerante
5. Enfriador de aceite/intercambiador
de calor
6. Cadena de transmisin

16

7. Caballete lateral
8. Pedal de cambio de marchas
9. Disco de freno delantero
10.Mordaza de freno delantero
11. Depsito de combustible
12.Tapa del depsito de combustible
13.Cierre del silln
14.Tanque de expansin del refrigerante

Identificacin de piezas
IDENTIFICACIN DE PIEZAS
Daytona 675 y 675 R (continuacin)
26

17

16

18

19

15

24

20

25

21

23

22

cdku_2

15.Batera
16.Juego de herramientas
17. Disco de freno trasero
18.Mordaza de freno trasero
19.Depsito del lquido de freno trasero
20.Unidad de suspensin trasera

21. Tapn de llenado de aceite


22.Cable del embrague
23.Horquilla delantera
24.Pedal de freno trasero
25.Varilla de nivel
26.Silenciador

17

Identificacin de piezas
Street Triple y Street Triple R
2

10

12

11

13

14

cgnf

1.
2.
3.
4.

Indicador de direccin delantero


Faro delantero
Luz trasera
Tapn de presin del radiador/
refrigerante
5. Enfriador de aceite/intercambiador
de calor
6. Cadena de transmisin

18

7. Caballete lateral
8. Pedal de cambio de marchas
9. Disco de freno delantero
10.Mordaza de freno delantero
11. Depsito de combustible
12.Tapa del depsito de combustible
13.Cierre del silln
14.Tanque de expansin del refrigerante

Identificacin de piezas
Street Triple y Street Triple R (continuacin)
15

26

16

17

18

19

20

24

21 25

23

22

cgng

15.Batera
16.Juego de herramientas
17. Disco de freno trasero
18.Mordaza de freno trasero
19.Depsito del lquido de freno trasero
20.Unidad de suspensin trasera

21. Tapn de llenado de aceite


22.Cable del embrague
23.Horquilla delantera
24.Pedal de freno trasero
25.Varilla de nivel
26.Silenciador

19

Identificacin de piezas
Todos los modelos (se muestra el Daytona 675)
1

13

12

11

AMPM

mph

km/h

SET-UP ODO TRIP 12

km/L/100km/h

mpg mph miles

1. Palanca del embrague


2. Botn de sealizacin de
adelantamiento
3. Conmutador del faro delantero
4. Botn del claxon
5. Conmutador del indicador de
direccin
6. Conmutador de encendido

20

10
7. Depsito del lquido de freno
delantero
8. Palanca de freno delantero
9. Conmutador de parada de motor
10.Botn de arranque
11. Velocmetro
12.Tacmetro
13.Visor del ordenador de viaje

Nmeros de serie
NMEROS DE SERIE
Nmero de identificacin del
vehculo (VIN)

Nmero de Serie del Motor

cdly
cdlx

1. Nmero VIN (se muestra el modelo


Daytona 675)
El nmero de identificacin del vehculo
(VIN) se encuentra grabado en la zona del
bastidor en donde se encuentra la cabeza de
la direccin. Se encuentra tambin en una
placa remachada al bastidor, en el lado
izquierdo de la cabeza de la direccin.

1. Nmero de serie del motor (se


muestra el modelo Daytona 675)
El nmero de serie del motor se halla
grabado sobre el crter, justo encima de la
cubierta del embrague.
Registre el nmero de serie del motor en el
espacio que se proporciona a continuacin.

Registre el nmero de identificacin del


vehculo en el siguiente espacio.

21

Nmeros de serie

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

22

Informacin general
INFORMACIN GENERAL
Contenido
Disposicin del panel de instrumentos (se muestra el modelo Street Triple). . . . . . . . . . . . . . 25
Velocmetro y cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ordenador de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cuentakilmetros/Contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reinicio del contador parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cambio de unidades (unidades imperiales, unidades de EE.UU. o unidades mtricas) . . . . . 30
Luces de cambio de marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos de las luces de cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de los lmites de la luz de cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de la velocidad fijada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivacin de las luces de cambio de marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

31
32
33
34

Cronmetro de vueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Activacin o desactivacin del cronmetro de vueltas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registro de una nueva vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo de recuperacin de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36
36
37
37

Visor de la posicin del cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39


Indicador de temperatura del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicadores de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bajo nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Punto muerto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de advertencia de baja presin de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de advertencia de alta temperatura del refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicador luminoso de anomala en el sistema de gestin del motor . . . . . . . . . . . . . . . .

41
41
41
41
42
42
42

23

Informacin general
Indicador luminoso de la alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Llave de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Conmutador de encendido/Bloqueo de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Posiciones del conmutador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Regulador de la palanca de freno - todos los modelos excepto Daytona 675 R. . . . . . . . . . . 45
Regulador de la palanca de freno - Daytona 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conmutadores del lado derecho del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conmutador de parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Botn de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conmutadores del lado izquierdo del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conmutador del faro delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador del indicador de direccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn del claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn de sealizacin de adelantamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48
49
49
49

Requisitos de combustible/Repostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Clasificacin del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tapn del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Llenado del depsito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Juego de herramientas y Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caballete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cierre del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Silln del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Silln trasero/Cubierta del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comprobaciones diarias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

24

Informacin general
Disposicin del panel de instrumentos (se muestra el modelo
Street Triple)
1

19
AMPM

mph

km/h

SET-UP ODO TRIP 12

km/L/100km/h
mpg mph miles

18

17

16

15

1. Reloj
2. Velocmetro
3. Indicador luminoso de anomala en la
gestin del motor
4. Indicador luminoso de direccin
izquierdo
5. Tacmetro
6. Luces de cambio de marchas
7. 'Zona roja' del tacmetro
8. Indicador luminoso de direccin
derecho
9. Indicador luminoso de punto muerto
10.Indicador luminoso de luz de
carretera
11. Indicador luminoso de bajo nivel de
combustible

14

13 12

11

10

12.Indicador luminoso del estado de la


alarma/inmovilizador (la alarma es un
accesorio opcional)
13.Luz de advertencia de alta
temperatura del refrigerante
14.Luz de advertencia de baja presin
de aceite
15.Pantalla de visualizacin
16.Indicador de la posicin del cambio
de marchas
17. Visor de temperatura del
refrigerante
18.Botn B
19.Botn A

25

Informacin general
Velocmetro y
cuentakilmetros

Ordenador de viaje

El velocmetro digital indica la velocidad de


carretera de la motocicleta. La velocidad de la
motocicleta se visualiza en incrementos de un
kilmetro/hora.

El cuentakilmetros electrnico y los dos


contadores parciales se encuentran en la
pantalla de visualizacin. Encontrar ms
informacin sobre el funcionamiento del
cuentakilmetros y los contadores parciales
en las pginas siguientes.

Tacmetro
El tacmetro muestra la velocidad del motor
en revoluciones por minuto (rpm o r/min). Al
final del margen del tacmetro se encuentra
la 'zona roja'. La presencia de la aguja en esta
zona indica que la velocidad del motor est
por encima de la velocidad mxima
recomendada, as como fuera del rango de
rendimiento ptimo.

cfio

1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
Para acceder a la informacin del ordenador
de viaje pulse y suelte el botn 'A' hasta que
aparezca la pantalla deseada. La pantalla ir
cambiando segn el siguiente orden:

Precaucin
Nunca permita que el motor alcance
velocidades pertenecientes a la 'zona roja'
ya que ello podra ocasionar daos graves
al motor.

26

Contador parcial 1

Contador parcial 2

'Lap'

'Set up'

Nota:

El cronmetro de vueltas ('Lap')


slo se mostrar si se activa en
'set up' (consulte la pgina 36).

Informacin general
Cuentakilmetros/Contador
parcial
1

Distancia del viaje

Tiempo invertido

Promedio
de
combustible

Consumo
combustible

Velocidad media

consumo

de

instantneo

de

Cada pantalla muestra la siguiente


informacin, calculada desde que el contador
parcial fue reiniciado por ltima vez:

Pulse y suelte el botn 'B' hasta visualizar la


pantalla deseada. La pantalla ir cambiando
segn el siguiente orden:

Distancia del viaje


La distancia total recorrida.
cfin

Tiempo invertido

1. Botn A
2. Botn B
3. Cuentakilmetros/Visor del contador
parcial
4. Visor del contador parcial 1
5. Visor del contador parcial 2

El tiempo total transcurrido.

Contador parcial

Consumo instantneo de combustible

Cualquiera de los dos contadores parciales


muestra la distancia que ha recorrido la
motocicleta, el tiempo invertido, el consumo
medio de combustible, el consumo
instantneo de combustible y la velocidad
media, desde que fue reiniciado por ltima
vez el contador parcial en pantalla.

Estimacin del consumo de combustible en


un instante dado.

Para acceder a la informacin de los


contadores parciales, coloque el encendido
en la posicin ON. Pulse y suelte el botn 'A'
hasta que el contador parcial deseado
aparezca en la pantalla de visualizacin.

Promedio de consumo de combustible


Una indicacin del consumo medio de
combustible. Tras un reinicio, la pantalla
mostrar guiones hasta que se hayan
recorrido 0,1 kilmetros.

Velocidad media
La velocidad media, calculada desde el ltimo
reinicio del ordenador de viaje. Tras un
reinicio, la pantalla mostrar guiones hasta
que se haya recorrido 1 kilmetro.

27

Informacin general
Cuentakilmetros

Advertencia
No pase del modo de visualizacin de
cuentakilmetros al de visualizacin de los
contadores parciales o viceversa ni reinicie
un contador parcial con la motocicleta en
marcha, puesto que esto podra ocasionar
la prdida del control del vehculo y
provocar un accidente.

Reinicio del contador parcial


Para reiniciar cualquiera de los dos
contadores parciales, seleccione y visualice el
contador deseado y pulse el botn 'B'
durante 2 segundos. Trascurrido ese tiempo,
el contador parcial visualizado se pondr a
cero.
Nota:

Cuando se reinicia un contador


parcial, tambin se reiniciarn el
tiempo invertido, el consumo
medio de combustible y la
velocidad media para dicho
contador parcial.

Para salir del contador parcial, pulse y suelte


el botn 'A' hasta que aparezca la pantalla
deseada.

28

Cuando se conecta el encendido, se mostrar


el cuentakilmetros durante 3 segundos y, a
continuacin, se mostrar el ltimo contador
parcial seleccionado.
El cuentakilmetros muestra la distancia total
recorrida por la motocicleta.
Para acceder al cuentakilmetros, pulse y
suelte el botn 'A' hasta que se visualice 'set
up' en la pantalla y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. Pulse y suelte el botn 'A' hasta
visualizar el cuentakilmetros.
Para salir del cuentakilmetros, pulse y suelte
el botn 'A' hasta que se visualice 'return' y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

Informacin general
Ajuste del reloj
Advertencia
No intente ajustar el reloj con la
motocicleta en marcha, puesto que podra
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Una vez que las horas y los minutos estn


correctamente configurados, pulse el
botn 'B' para confirmar. Se visualizar t-SEt
en la pantalla. Pulse y suelte el botn 'A'
hasta que se visualice 'return' y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

Para reiniciar el reloj, coloque el encendido


en la posicin ON. Pulse y suelte el botn 'A'
hasta que se visualice 'set up' en la pantalla.
Pulse el botn 'B' para visualizar t-SEt.
Pulse de nuevo el botn 'B' para visualizar el
reloj de 24 Hr o el reloj de 12 Hr. Pulse el
botn 'A' para seleccionar la pantalla de reloj
deseada y, a continuacin, pulse el botn 'B'.
La pantalla de la hora comenzar a
parpadear y se visualizar la palabra Hour en
la pantalla.
Para reiniciar la pantalla de la hora, asegrese
de que dicha pantalla todava parpadea y de
que se visualiza la palabra Hour. Pulse el
botn 'A' para cambiar el valor. Cada
pulsacin del botn cambiar el valor en un
dgito. Si el botn se mantiene pulsado, el
valor mostrado ir incrementndose dgito a
dgito.

2
5

4
6
cfiq

1.
2.
3.
4.

Visor del reloj


Lectura de las horas
Lectura de los minutos
Pantalla de visualizacin (hora
seleccionada para el ajuste)
5. Botn A
6. Botn B

Cuando la pantalla muestre el valor correcto


para la hora, pulse el botn 'B'. La pantalla de
los minutos comenzar a parpadear y se
visualizar la palabra Min en la pantalla. El
valor de los minutos se ajusta de la misma
manera que el de las horas.

29

Informacin general
Cambio de unidades
(unidades imperiales,
unidades de EE.UU. o
unidades mtricas)

Advertencia

Para las unidades se pueden seleccionar los


cuatro modos de visualizacin siguientes:

mpg - galones imperiales,

mpg US - galones de EE.UU.,

L/100 km - unidades mtricas,

km/L - unidades mtricas.

Cada visor
informacin:

proporciona

la

siguiente

mpg (galones imperiales)

No intente cambiar la pantalla de unidades


con la motocicleta en marcha, puesto que
ello puede ocasionar la prdida del control
de la motocicleta y provocar un accidente.
Para acceder a la pantalla de unidades,
coloque el encendido en la posicin ON.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'set up' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice UnitS y, a continuacin, pulse el
botn 'B'.

El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en millas. El consumo de
combustible se medir en galones imperiales.

mpg US (galones de EE.UU.)


El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en millas. El consumo de
combustible se medir en galones de EE.UU.
L/100 km (unidades mtricas)
El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en kilmetros. El consumo de
combustible se medir en litros de
combustible por 100 km.

3
cfir

km/L (unidades mtricas)


El velocmetro y el cuentakilmetros se
mostrarn en kilmetros. El consumo de
combustible se medir en kilmetros por litro
de combustible.

30

1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
3. Botn B

Informacin general
Pulse y suelte el botn 'A' hasta visualizar la
pantalla deseada. La pantalla ir cambiando
segn el siguiente orden:

mpg - galones imperiales,

mpg US - galones de EE.UU.,

L/100 km - unidades mtricas,

km/L - unidades mtricas.

Luces de cambio de marchas


Las luces de cambio de marchas
proporcionan una indicacin visual sobre el
momento idneo para cambiar de marcha.
Las luces de cambio de marchas son todas de
color azul.

Pulse el botn 'B'. No toque los botones 'A' o


'B' hasta que se visualice UnitS en la pantalla.
Cuando se visualice UnitS en la pantalla,
pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'return' y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. En la pantalla se mostrar 'Trip 1'.

4
1
1.
2.
3.
4.

Pantalla de visualizacin
Luces de cambio de marchas
Botn A
Botn B

Modos de las luces de cambio de


marchas
Las luces de cambio de marchas disponen de
los
siguientes
cuatro
modos
de
funcionamiento programables:

3 Modo LED: Las tres primeras luces


se iluminarn al alcanzar el lmite
seleccionado, y permanecern en
ese estado hasta que la velocidad del
motor descienda por debajo de
dicho lmite.

31

Informacin general

6 Modo LED: Las seis luces se


iluminarn al alcanzar el lmite
seleccionado, y permanecern en
ese estado hasta que la velocidad del
motor descienda por debajo de
dicho lmite.

Modo OFF (apagado): Las luces de


cambio de marchas se apagan.

Modo SE: Las luces se encendern


progresivamente en incrementos de
250 rpm hasta que se alcance la
velocidad fijada. En la velocidad
fijada, se encendern las seis luces.

Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se


visualice el modo de las luces de cambio de
marchas deseado y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. La pantalla ir cambiando segn el
siguiente orden:

SE (modo de escala),

3 (modo de 3 LED),

6 (modo de 6 LED),

OFF (luces de cambio de marchas


apagadas).

1
Ajuste de los lmites de la luz de
cambio de marchas

Las luces de cambio de marchas funcionarn


ahora por debajo de 3.500 rpm para evitar
su funcionamiento al ralent.
Para cambiar los modos de las luces de
cambio de marchas, ponga el encendido en
posicin de contacto.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'set up' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice SHIFt y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. Se mostrar el modo actual y se
encendern las luces de cambio de marchas
correspondientes.

32

1. Luces de cambio de marchas


2. Pantalla de visualizacin (se muestra
el modo de 3 LED)
3. Botn A
4. Botn B

Informacin general
Si se ha seleccionado el modo de las luces de
cambio de marchas, la aguja del tacmetro se
mover hasta la ltima posicin fijada. En la
pantalla de visualizacin se mostrarn las
revoluciones con las unidades de 1.000
parpadeando.

Nota:

Si las unidades de 1.000 rpm se


establecen al lmite mximo de
revoluciones, se mostrar SHIFt.

Cuando se muestre el valor correcto, pulse el


botn 'B'. Las unidades de 100 rpm
comenzarn a parpadear.

2
2

1
3

cfiu_1

1. Unidades de 1.000 rpm


2. Botn A
3. Botn B

Cambio de la velocidad fijada


Para cambiar los valores en incrementos de
1.000 rpm, pulse el botn 'A'. Cada pulsacin
individual del botn 'A' producir un
incremento de 1.000 rpm, hasta el lmite
mximo de revoluciones. Cuando se alcanza
el lmite mximo de revoluciones, el valor
volver a 3.500 rpm.

cfiu

1. Unidades de 100 rpm


2. Botn A
3. Botn B
El valor puede ahora modificarse en
incrementos de 100 rpm, nuevamente hasta
el lmite mximo de rpm.

33

Informacin general
Nota:

En este modo, cuando se alcanza


900, la siguiente pulsacin del
botn 'A' reiniciar la pantalla a
000.

Cada pulsacin individual del botn 'A'


aumentar el valor en incrementos de
100 rpm.
Cuando se muestre el valor correcto,
pulsando el botn 'B' se confirmar el valor,
se visualizar SHIFt en la pantalla de
visualizacin y parpadearn todas las luces de
cambio de marchas.

Desactivacin de las luces de


cambio de marchas
Para seleccionar el modo de desactivacin,
asegrese de que se muestra OFF en la
pantalla de visualizacin. Pulse el botn 'B' y
se mostrar SHIFt en la pantalla de
visualizacin. Pulse y suelte el botn 'A' hasta
que se visualice 'return' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se


visualice 'return' en la pantalla y, a
continuacin, pulse el botn 'B'. En la pantalla
se mostrar 'Trip 1'.

2
1. Luces de cambio de marchas
2. Pantalla de visualizacin (se muestra
el modo OFF)

34

Informacin general
Cronmetro de vueltas

Velocidad mxima
La velocidad mxima alcanzada por vuelta y
el nmero de vuelta.

Velocidad media
La velocidad media por vuelta y el nmero
de vuelta.
Distancia recorrida
La velocidad recorrida por vuelta y el nmero
de vuelta.

cfio

1. Pantalla de visualizacin
2. Botn A
El cronmetro de vueltas proporciona la
siguiente informacin: tiempo de la vuelta,
nmero de vueltas, velocidad media,
velocidad mxima y distancia recorrida. Cada
visor proporciona la siguiente informacin:
Tiempo de la vuelta
El tiempo invertido en recorrer una vuelta (la
pantalla del velocmetro mostrar el nmero
de vuelta). Queda registrada la informacin
de cada vuelta desde el ltimo reinicio.
Nota:

El cronmetro de vueltas se
reiniciar a cero transcurridos
100 minutos.

Nmero de vueltas
Muestra el nmero de vueltas registradas
desde el ltimo reinicio. El cronmetro de
vueltas puede registrar informacin de un
mximo de 50 vueltas.

35

Informacin general
Activacin o desactivacin del
cronmetro de vueltas

Modo de registro de datos

Para activar o desactivar el cronmetro de


vueltas, coloque el encendido en la posicin
ON.

Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se


visualice 'set up' en la pantalla. A
continuacin, pulse el botn 'B'.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'Lap' y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. En la pantalla de visualizacin
parpadear 'ON' u 'OFF'.
Pulse el botn 'A' para seleccionar la pantalla
deseada y, a continuacin, pulse el botn 'B'.
No toque los botones 'A' o 'B' hasta que se
visualice 'Lap' en la pantalla. A continuacin,
pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'return' y, a continuacin, pulse el
botn 'B'. En la pantalla se mostrar 'Trip 1'.
El cronmetro de vueltas dispone de dos
modos, el modo de registro de datos y el
modo de recuperacin de datos.

Advertencia
No trate de cambiar de un modo de
visualizacin a otro con la motocicleta en
marcha, puesto que ello puede ocasionar
la prdida del control de la motocicleta y
provocar un accidente.

cfiv

1. Pantalla de vueltas
2. Icono del cronmetro
3. Tiempo de la vuelta
Nota:

El modo de registro de datos y el


modo de recuperacin de datos
slo funcionarn cuando est
activado el cronmetro de vueltas
('Lap').

Para seleccionar el modo de registro de


datos, coloque el encendido en la
posicin ON.
Pulse y suelte el botn 'A' hasta que se
visualice 'Lap' en la pantalla y, a continuacin,
pulse el botn 'B'. L01 y el icono del
cronmetro se mostrarn en la pantalla del
velocmetro, y el cronmetro de vueltas se
mostrar en la pantalla de visualizacin.
El cronmetro de vueltas se activar pulsando
el botn de arranque (slo con el motor en
marcha). La pantalla mostrar el tiempo por
vuelta en minutos, segundos y centsimas de
segundo, y el icono del cronmetro estar
encendido.

36

Informacin general
Registro de una nueva vuelta

Modo de recuperacin de datos

1
5

ccpc1

cfiv_1

1. Botn de arranque
Al finalizar la vuelta actual, se podr registrar
el inicio de una nueva vuelta pulsando de
nuevo el botn de arranque. La pantalla
mostrar el tiempo de la ltima vuelta
durante 5 segundos, y, a continuacin, el
nmero de la nueva vuelta durante
5 segundos. Transcurrido este tiempo, la
pantalla del velocmetro mostrar el nmero
de la vuelta actual y la pantalla de
visualizacin mostrar el tiempo de la vuelta
actual.

1.
2.
3.
4.
5.

Nmero de vuelta
Icono del cronmetro
Cronmetro de vueltas
Botn A
Botn B

El modo de registro de datos es accesible de


dos formas:

Con el encendido en la posicin de


contacto y desde la pantalla del
cronmetro de vueltas, pulse el
botn 'B'.

Desde el modo de registro de datos,


con el motor en marcha y la
motocicleta parada, pulse el botn
de arranque durante dos segundos.
De esta manera el visor mostrar de
nuevo la palabra 'Lap'. Desde aqu,
pulse el botn 'B'.

37

Informacin general
Nota:

El modo de recuperacin de datos


no es accesible con la motocicleta
en movimiento.

Pulse y suelte el botn 'B' para desplazarse


por los datos disponibles en el siguiente
orden:

Al acceder al modo de recuperacin de


datos, se mostrar el tiempo invertido en la
primera vuelta. Asimismo, el visor del
velocmetro mostrar el nmero de vuelta.

Velocidad media (por vuelta o para


el total de vueltas)

Velocidad mxima (por vuelta o


velocidad mxima alcanzada)

Distancia recorrida (por vuelta o para


el total de vueltas)

Tiempo de la vuelta

5
cfiv_1

1.
2.
3.
4.
5.

3
Nmero de vuelta
Icono del cronmetro
Cronmetro de vueltas
Botn A
Botn B

Pulse repetidamente el botn 'A' hasta que se


muestre la vuelta deseada (hasta un mximo
de 50 vueltas).

5
cfiw

1. Nmero de vuelta
2. Icono del cronmetro
3. Modo de recuperacin de datos (se
muestra la velocidad media)
4. Botn A
5. Botn B
La velocidad y la distancia se mostrarn en
kilmetros o millas, de acuerdo con las
unidades en que se visualice el velocmetro.

38

Informacin general
Reinicio y salida del cronmetro de
vueltas
Para reiniciar y salir del cronmetro de
vueltas, pulse el botn 'B' durante
2 segundos. Transcurridos 2 segundos, el
cronmetro de vueltas se reiniciar y se
mostrar 'Lap' en la pantalla de visualizacin.
La informacin registrada sobre vueltas
anteriores ser eliminada.

Visor de la posicin del


cambio de marchas
2
1

Para salir del modo de recuperacin de datos


sin reiniciar el cronmetro de vueltas, pulse el
botn 'A' durante 2 segundos. En la pantalla
de visualizacin se mostrar 'Lap'. Pulse y
suelte el botn 'A' hasta la pantalla deseada.

cfix

1. Visor de la posicin del cambio de


marchas (se muestra punto muerto)
2. Smbolo de posicin del cambio de
marchas

39

Informacin general
La pantalla de posicin del cambio de
marchas indica qu marcha (1 a 6) se ha
engranado. Cuando la transmisin est en
punto muerto (no hay ninguna marcha
engranada), el visor mostrar 'n'.

Indicador de temperatura del


refrigerante

cfik

cfix_1

1. Pantalla de posicin del cambio de


marchas (se muestra la quinta
marcha)

1. Indicador de temperatura del


refrigerante
El indicador de temperatura del refrigerante
indica la temperatura del lquido refrigerante
del motor.
Al activar el conmutador de encendido, se
mostrarn los 8 segmentos del visor. Si el
motor arranca en fro, el visor mostrar
un segmento. A medida que la temperatura
aumente, irn apareciendo ms segmentos
en el visor. Cuando el motor se ponga en
marcha en caliente, el visor mostrar el
nmero de segmentos correspondiente a la
temperatura del motor.
El rango normal de temperatura se sita
entre 3 y 5 segmentos.
Si la temperatura del refrigerante aumenta
demasiado, el visor mostrar 8 segmentos y
empezar a parpadear. La luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante ubicada
en el tacmetro se iluminar a su vez.

40

Informacin general
Luces de advertencia
Precaucin
Detenga el motor en caso de que alguna
de las luces de advertencia de alta
temperatura
del
refrigerante
se
encendiese, de lo contrario el motor podra
sufrir daos graves.

Indicadores de direccin
Al empujar el conmutador del
indicador hacia la derecha o la
izquierda, el indicador luminoso
de giro correspondiente parpadear con la
misma frecuencia que los intermitentes.

Luz de carretera
Al activar el encendido con el
conmutador del faro delantero
en posicin de 'luz de
carretera', se encender el indicador
luminoso de la luz de carretera.

Bajo nivel de combustible


El indicador de bajo nivel de
combustible
se
encender
cuando queden aproximadamente 3,0 litros de combustible
en el depsito.

Punto muerto
El indicador luminoso de punto
muerto indica que la transmisin
se encuentra en punto muerto, es
decir, no hay engranada ninguna
marcha. El indicador se iluminar si la
transmisin est en punto muerto con el
conmutador de encendido en posicin de
contacto.

41

Informacin general
Luz de advertencia de baja presin
de aceite
Si con el motor en marcha la
presin de aceite del motor
desciende a niveles peligrosos,
se encender la luz de advertencia de baja
presin de aceite ubicada en el tacmetro.

Precaucin
Detenga inmediatamente el motor en caso
de que se encienda la luz de advertencia
de baja presin de aceite. No vuelva a
ponerlo en marcha hasta que se haya
subsanado la causa.
En caso de que el motor se ponga en
funcionamiento con la luz de advertencia
de baja presin de aceite encendida,
pueden producirse daos graves en el
motor.
La luz de advertencia de baja presin de
aceite ubicada en el tacmetro se encender
si se activa el encendido sin poner en marcha
el motor.

Luz de advertencia de alta


temperatura del refrigerante
Si con el motor en marcha la
temperatura del refrigerante del
motor desciende a niveles
peligrosos, se encender la luz
de advertencia de alta temperatura del
refrigerante ubicada en el tacmetro.

42

Precaucin
Detenga inmediatamente el motor en caso
de que se encienda la luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante. No
vuelva a ponerlo en marcha hasta que se
haya subsanado la causa.
En caso de que el motor se ponga en
funcionamiento con la luz de advertencia
de alta temperatura del refrigerante
encendida, podran producirse daos
graves en el motor.
La luz de advertencia de alta temperatura del
refrigerante ubicada en el tacmetro se
encender si se activa el encendido sin poner
en marcha el motor.

Indicador luminoso de anomala en


el sistema de gestin del motor
El indicador luminoso de
anomala en el sistema de
gestin del motor se enciende
cuando se activa el encendido para indicar
que el sistema est en funcionamiento, pero
no debera encenderse con el motor en
marcha.
Si el indicador luminoso de anomala se
enciende con el motor en marcha, indica que
se ha producido un fallo en uno o varios de
los sistemas controlados por el sistema de
gestin del motor. En tales circunstancias, el
sistema de gestin del motor pasar a modo
de funcionamiento limitado (limp-home) de
manera que pueda completarse el trayecto si
la anomala no es tan grave como para que el
motor no funcione.

Informacin general
Llave de contacto
Advertencia
En caso de que se encienda el indicador
luminoso de anomala, reduzca la
velocidad y no circule ms tiempo del
necesario. Un fallo de este tipo puede
afectar negativamente al rendimiento del
motor, las emisiones de gases de escape y
el consumo de combustible. La reduccin
del rendimiento del motor puede hacer
peligrosa la conduccin, pudiendo
ocasionar la prdida del control y provocar
un accidente. Pngase en contacto con un
concesionario autorizado Triumph lo antes
posible para que la anomala pueda ser
detectada y subsanada.
Nota:

Si el indicador luminoso de
anomala parpadea al conectar el
encendido, pngase en contacto lo
antes posible con un concesionario
autorizado Triumph con el fin de
solucionar la incidencia. En estas
circunstancias, el motor no se
pondr en marcha.

Indicador luminoso de la alarma


El indicador de la alarma se
encender cuando se den las
condiciones especificadas en el
manual de instrucciones de la
propia alarma.

1
ceom

1. Etiqueta del cdigo de llave


2. Tercera llave para el sistema de
alarma de los accesorios
La llave de contacto, adems de para
bloqueo de la direccin y el conmutador
encendido, se necesita para manipular
cierre del silln y el tapn del depsito
combustible.

el
de
el
de

Cuando la motocicleta se entrega de fbrica,


se proporcionan dos llaves de contacto junto
con una pequea etiqueta con el nmero de
la llave, y una hoja de llave de repuesto para
utilizarse con la alarma de los accesorios de
Triumph. Tome nota de este cdigo y guarde
la llave de repuesto, la hoja de la llave y la
etiqueta con el nmero de la llave en un
lugar seguro (no en la propia motocicleta).

El indicador no funcionar si no hay instalada


una alarma.

43

Informacin general
Su concesionario autorizado Triumph puede
proporcionarle una nueva llave de contacto a
partir del cdigo o bien hacerle una copia de
una de las llaves originales.

Conmutador de encendido/
Bloqueo de direccin
3

Precaucin
PU
S

Por motivos de seguridad, no guarde


nunca la llave de repuesto en la propia
motocicleta.

2
P

5
1. Conmutador de encendido/Bloqueo
de direccin
2. Posicin de bloqueo
3. Posicin de apagado
4. Posicin de contacto
5. Posicin de estacionamiento

Posiciones del conmutador de


encendido
Este conmutador se manipula mediante la
llave de contacto y dispone de cuatro
posiciones. Slo es posible retirar la llave del
conmutador si ste se encuentra en las
posiciones de apagado, bloqueo o
estacionamiento.
PARA BLOQUEAR: Gire la llave de contacto
hasta la posicin de apagado, pulse y suelte la
llave completamente, y a continuacin grela
hasta la posicin de bloqueo.
ESTACIONAMIENTO: Gire la llave desde la
posicin de bloqueo hasta la posicin de
estacionamiento. La direccin permanecer
bloqueada.

44

Informacin general
Nota:

No deje la direccin bloqueada en


la posicin de estacionamiento
durante periodos de tiempo
prolongados ya que se descargara
la batera.

Regulador de la palanca de
freno - todos los modelos
excepto Daytona 675 R

Advertencia
Por razones de proteccin y seguridad,
ponga siempre el conmutador de
encendido en la posicin de apagado y
extraiga la llave de contacto cuando
abandone la motocicleta.
Cualquier uso no autorizado de la
motocicleta puede causar lesiones al
conductor o a otros conductores o
peatones, as como daos al propio
vehculo.

Advertencia
Al colocar la llave en las posiciones de
bloqueo o estacionamiento la direccin se
bloquear.
Nunca gire la llave hasta la posicin de
bloqueo o estacionamiento con la
motocicleta en marcha, ya que podra
bloquear la direccin. El bloqueo de la
direccin
con
la
motocicleta
en
movimiento ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.

cdmj

1. Palanca (se muestra el modelo


Daytona 675)
2. Ruedecilla del regulador
3. Marca triangular
La palanca del freno delantero dispone de un
regulador. Este regulador permite fijar la
distancia
entre
el
manillar
y
la
correspondiente palanca en una de las seis
posiciones de los modelos Daytona 675 y
Street Triple R o de las cuatro posiciones del
modelo Street Triple, con el fin de adaptarse
a la extensin de las manos del conductor.

45

Informacin general
Para proceder al reglaje de la palanca,
empuje hacia delante la palanca y gire la
ruedecilla del regulador para hacer coincidir
una de los nmeros correspondientes a las
posiciones disponibles con la marca triangular
situada en el soporte de la palanca.

Regulador de la palanca de
freno - Daytona 675 R

La distancia ms corta desde la empuadura


a la palanca en posicin de reposo se obtiene
en la posicin 6 (modelo Daytona 675/
Street Triple R) o en la posicin 4 (modelo
Street Triple), mientras que la distancia ms
larga corresponde a la posicin 1.

cgnc

1. Palanca de freno
2. Tornillo de ajuste
Para ajustar la palanca de freno, empuje la
palanca hacia delante y gire el tornillo de
ajuste hacia la izquierda (visto desde la
posicin de conduccin) para incrementar la
distancia al manillar o hacia la derecha para
reducir dicha distancia.

46

Informacin general

Advertencia
No intente ajustar las palancas con la
motocicleta en marcha, sea cual sea el
modelo, puesto que podra perder el
control de la motocicleta y provocar un
accidente.
Una vez ajustadas las palancas, conduzca
la motocicleta por una zona despejada
para familiarizarse con las nuevas
distancias. No preste a nadie su
motocicleta, ya que las distancias de las
palancas con las cuales est usted
familiarizado podran ser modificadas, con
el consiguiente riesgo de prdida de
control de la motocicleta y de accidente.

Conmutadores del lado


derecho del manillar

2
cdlz

1. Conmutador de parada de motor


2. Botn de arranque

Conmutador de parada del motor


Para que la motocicleta funcione, el
conmutador de encendido deber estar en la
posicin de contacto y el conmutador de
parada del motor deber estar situado en la
posicin de funcionamiento.
Utilice el conmutador de parada de motor
slo en casos de emergencia. Si se da una
situacin de emergencia que requiere la
parada del motor, ponga el conmutador de
parada de motor en la posicin de parada.

47

Informacin general
Nota:

Aunque el conmutador de parada


de motor apaga el motor, no
desconecta todos los sistemas
elctricos, y por tanto podra
causar alguna dificultad a la hora
de volver a poner en marcha el
motor debido a la eventual
descarga de la batera. La prctica
usual consiste en parar el motor
utilizando
nicamente
el
conmutador de encendido.

Conmutadores del lado


izquierdo del manillar
1
4

Precaucin
cdmf

No deje el conmutador de encendido en


posicin de contacto a no ser que el motor
est en marcha ya que provocara daos a
los componentes elctricos y descargara la
batera.

Botn de arranque
El botn de arranque acciona el sistema de
encendido electrnico. Para activar el sistema
de encendido electrnico, debe tirar de la
palanca del embrague hacia el manillar.
Nota:

El sistema de arranque no
funcionar si el caballete lateral
est bajado y hay una marcha
engranada, incluso aunque haya
tirado de la palanca de embrague
hacia el manillar.

Con el motor en marcha, el botn de


arranque asume la funcin de 'disparo' del
cronmetro
de
vueltas.
Al
pulsar
momentneamente el botn de arranque, el
cronmetro de vueltas iniciar el registro de
la siguiente vuelta.

48

1. Conmutador del faro delantero


2. Conmutador del indicador de
direccin
3. Botn del claxon
4. Botn de sealizacin de
adelantamiento

Conmutador del faro delantero


El conmutador del faro delantero permite
seleccionar entre las luces de carretera o las
luces de cruce. Para seleccionar las luces de
carretera, empuje el conmutador hacia
adelante. Para seleccionar las luces de cruce,
empuje el conmutador hacia atrs. Al
conectar las luces de carretera, se encender
el indicador luminoso de las luces de
carretera.

Informacin general
Nota:

Este modelo no dispone de


conmutador de encendido y
apagado de luces. Tanto las luces
delantera y posterior como la luz
de la placa de matrcula se
encienden automticamente al
girar el conmutador de encendido
a la posicin de contacto.

Conmutador del indicador de


direccin
Cuando el conmutador del indicador de
direccin se empuja hacia la derecha o hacia
la izquierda y se suelta, los indicadores de
direccin correspondientes parpadearn. Para
apagar los indicadores de direccin, pulse y
suelte el conmutador.

Botn del claxon


Al pulsar el botn del claxon con el
conmutador de encendido en la posicin de
contacto, sonar el claxon.

Botn de sealizacin de
adelantamiento
Al pulsar el botn de sealizacin de
adelantamiento, se encender la luz de
carretera. sta permanecer encendida
mientras el botn se mantenga pulsado, y se
apagar al soltar el botn.

Requisitos de combustible/
Repostaje
Clasificacin del combustible

El motor de su motocicleta Triumph ha sido


diseado para el consumo de combustible sin
plomo. El uso de un combustible adecuado
propiciar el rendimiento ptimo del motor.
Los modelos Daytona 675 y 675 R necesitan
combustible sin plomo con un octanaje de
investigacin
(RON)
de 95
COMO
MNIMO. Los modelos Street Triple y
Street Triple R pueden utilizar combustible
sin plomo con un octanaje de investigacin
(RON) de 91 o superior.

Precaucin
El sistema de escape dispone de un
convertidor cataltico que contribuye a la
reduccin de los niveles de emisin de
humos. Si el nivel de combustible
alcanzase lmites muy bajos o llegara a
agotarse, el convertidor cataltico podra
sufrir daos irreversibles. Asegrese
siempre de disponer del combustible
suficiente para cubrir el trayecto previsto.

Precaucin
El uso de combustible con plomo es ilegal
en la mayora de pases, estados o reas, y
adems daar el convertidor cataltico.

49

Informacin general

Advertencia

Tapn del depsito de


combustible

Con el fin de reducir al mnimo los riesgos


asociados al repostaje de combustible,
observe
siempre
las
siguientes
instrucciones de seguridad:
La gasolina es altamente inflamable y
puede
explotar
en
determinadas
circunstancias. Ponga el interruptor de
arranque en posicin de apagado siempre
que llene el depsito de combustible.

1
2

No fume.
No utilice telfonos mviles.
Asegrese de que el rea en donde realiza
el llenado est bien ventilada y de que no
exista ninguna llama o fuente de chispas,
incluido cualquier aparato que disponga de
llama piloto.
Al llenar el depsito evite que el nivel del
combustible alcance la boca de llenado del
depsito. El calor del sol o de otras fuentes
puede hacer que el combustible se
expanda y rebose, constituyendo un
peligro de incendio.
Una vez realizada la operacin de
repostaje, asegrese siempre de cerrar y
bloquear correctamente el tapn del
depsito.
Debido a la alta inflamabilidad de la
gasolina, el incumplimiento de las
instrucciones de seguridad anteriores, as
como cualquier fuga o derrame de
combustible, generar un riesgo de
incendio que podra causar daos a la
propiedad, lesiones personales e incluso la
muerte.

50

cbmm1

1. Tapn del depsito de combustible


2. Llave
Para abrir el tapn del depsito de
combustible, levante la lengeta que cubre la
cerradura. Inserte la llave en la cerradura y
grela hacia la derecha.
Para cerrar y bloquear el tapn, empjelo sin
extraer la llave hasta que el cierre encaje en
su sitio. Retire la llave y cierre la tapa.

Precaucin
El cierre del tapn sin la llave puesta
provocar daos en el tapn, el depsito y
el mecanismo de cierre.

Informacin general
Llenado del depsito de
combustible

Advertencia

Evite llenar el depsito bajo la lluvia o si hay


mucho polvo en el aire, ya que estos
elementos
podran
contaminar
el
combustible.

Precaucin
Un combustible contaminado podra
causar daos a los componentes del
sistema de combustible.
Llene el depsito lentamente para evitar
posibles derrames. No rebase nunca la parte
inferior de la boca de llenado del depsito.
De esta manera dejar un espacio para el aire
suficiente para permitir una eventual
expansin del combustible contenido en el
depsito por causa del calor del motor o de
la exposicin directa a la luz solar.

El llenado excesivo del depsito puede


provocar un derrame de combustible.
En ese caso, proceda inmediatamente a
enjugar el combustible derramado y
deshgase de forma segura de los
materiales utilizados para ello.
Asegrese de no derramar combustible
sobre el motor, los tubos de escape, los
neumticos o cualquier otro elemento de
la motocicleta.
Debido a la alta inflamabilidad del
combustible, el incumplimiento de las
anteriores instrucciones de seguridad, as
como cualquier fuga o derrame de
combustible, generarn un riesgo de
incendio que podra causar daos a la
propiedad y lesiones personales o incluso
la muerte.
Un derrame de combustible sobre los
neumticos o sus proximidades reducir la
capacidad de agarre de los mismos. Esto
causar una conduccin peligrosa con
riesgo de prdida del control de la
motocicleta y de accidente.
Una vez realizada la operacin de repostaje,
asegrese siempre de cerrar y bloquear
correctamente el tapn del depsito.

cbdf

1. Nivel mximo de combustible


2. Boca de llenado de combustible
3. Espacio para el aire

51

Informacin general
Juego de herramientas y
Manual

Advertencia

El juego de herramientas se encuentra


debajo de los sillines.

La motocicleta dispone de un sistema de


bloqueo que evita que pueda circular con
el caballete lateral bajado.

El manual del propietario se encuentra


debajo del silln (silln trasero en los modelos
Daytona 675 y 675 R).

Nunca trate de circular con el caballete


lateral bajado ni manipule el mecanismo
de bloqueo, ya que la conduccin en esas
circunstancias resultara peligrosa y podra
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Caballete
Caballete lateral

Nota:

1
cdmg

1. Caballete lateral
La motocicleta dispone de un caballete lateral
para su estacionamiento.

52

Cuando utilice el caballete lateral,


gire siempre el manillar de la
motocicleta completamente hacia
la izquierda y deje engranada la
primera marcha.

Siempre que utilice el caballete lateral, antes


de sentarse en la motocicleta asegrese de
que ste est completamente subido.
Si desea informacin sobre cmo aparcar de
forma segura, consulte la seccin 'Cmo
conducir la motocicleta'.

Informacin general
Cierre del silln

Silln del conductor

Cuidado del silln

Todos los modelos

Para evitar daar el silln o la cubierta, se


debe tener cuidado de no dejar caer el silln
ni apoyarlo en una superficie que pueda
daar el silln o la cubierta.

Precaucin
Para evitar daar el silln o su cubierta, se
debe tener cuidado de no dejar caer el
silln. No apoye el silln en la motocicleta ni
en cualquier superficie que pueda daar el
silln o la cubierta. En su lugar, coloque el
silln, con la cubierta mirando hacia arriba,
sobre una superficie plana y limpia
cubierta con un pao suave.
No coloque sobre el silln ningn objeto
que pueda producir daos o manchas en
la cubierta.

cdmh

1. Cierre del silln (se muestra el modelo


Daytona 675)
El cierre del silln se encuentra a mano
izquierda de la bandeja de la batera,
alineado con el carril de montaje del
reposapis. Para retirar el silln, introduzca la
llave de contacto en el cierre del silln y grela
hacia la izquierda ejerciendo presin a la vez
sobre la parte trasera del silln. El silln
quedar entonces suelto, de manera que
podr deslizarlo hacia atrs hasta extraerlo
completamente de la motocicleta.
Para volver a colocar el silln, inserte la
lengeta del silln bajo el depsito de
combustible y haga presin sobre la parte
posterior hasta que encaje en el cierre del
silln.

53

Informacin general
Rodaje
Advertencia
Para evitar que el silln pueda salirse de su
sitio con la motocicleta en marcha, agarre
el silln una vez colocado y tire de l hacia
arriba con firmeza. Si el silln no est bien
colocado, se soltar del cierre. Un silln mal
colocado o suelto podra ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

Silln trasero/Cubierta del silln


Daytona 675 y 675 R nicamente

Se le da el nombre de 'rodaje' al proceso que


sucede durante las primeras horas de
funcionamiento de un vehculo nuevo.
En particular, la friccin interna del motor
ser mayor cuando los componentes son
nuevos. Ms adelante, una vez que el
funcionamiento continuo del motor haya
asegurado que los componentes se han
'asentado', esta friccin interna se ver
sustancialmente reducida.
Un rodaje llevado a cabo con cuidado
asegurar un menor nivel de emisin de
gases de escape, adems de optimizar el
rendimiento, el consumo y la vida til del
motor y de otros componentes.
Durante los primeros 800 kilmetros:

cdlp

1. Fijacin del silln trasero


Retirada de la cubierta del silln trasero o del
propio silln (si presente): Retire la fijacin
ubicada debajo de la almohadilla. De este
modo podr deslizar la cubierta del silln/el
silln trasero hacia adelante hasta retirarlo
completamente de la motocicleta.

54

No frene a fondo.

Evite siempre las velocidades de


motor altas.

Evite circular a velocidad constante,


tanto rpida como lenta, durante
periodos prolongados.

Evite los arranques y las frenadas


bruscas, as como los acelerones,
excepto en casos de emergencia.

No circule a velocidades superiores a


las tres cuartas partes de la velocidad
mxima del motor.

Informacin general
De 800 a 1.500 kilmetros:

La velocidad del motor puede


incrementarse gradualmente hasta
el lmite de revoluciones durante
unos instantes.

Consejos de seguridad
Comprobaciones diarias de
seguridad

Durante el periodo de rodaje y una vez


finalizado ste:

No sobrerrevolucione el motor en
fro.

No fatigue el motor. Reduzca


siempre de marcha antes de que el
motor se fatigue.

No conduzca la motocicleta a
velocidades innecesariamente altas.
Cambiar a una marcha superior
reduce el consumo de combustible y
la emisin de ruidos, y ayuda a
proteger el medio ambiente.

Compruebe los siguientes puntos cada da,


antes de ponerse en marcha. Le llevar muy
poco tiempo y le ayudarn a disfrutar de una
conduccin segura y fiable.
Si detecta cualquier irregularidad durante
una de estas comprobaciones, vea la seccin
Mantenimiento y reglaje o bien consulte a su
concesionario autorizado Triumph la accin
necesaria para corregirla.

Advertencia
En
caso
de
desatender
estas
comprobaciones diarias previas a la
conduccin, podran ocasionarse serios
daos a la motocicleta o provocar un
accidente con resultado de lesiones graves
o incluso la muerte.

55

Informacin general
Comprobar:
Combustible: Cantidad adecuada de
combustible en el depsito, ausencia de fugas
de combustible (pgina 49).
Aceite de motor: Nivel correcto en la varilla
de nivel. Aadir el aceite de la especificacin
adecuada que sea necesario. Ausencia de
fugas de la zona del motor o del enfriador de
aceite (pgina 80).

Pastillas de freno: Todas las pastillas deben


presentar un mnimo de 1,5 mm de material
de friccin (pgina 95).
Niveles de lquido de frenos: Ausencia de
fugas de lquido de frenos. Los niveles de
lquido de frenos deben encontrarse entre las
marcas MAX y MIN en ambos depsitos
(pgina 95).

Cadena de transmisin: Reglaje correcto


(pgina 91).

Horquillas delanteras: Movimiento suave.


Ausencia de fugas en las juntas de las
horquillas (pgina 102).

Presin
de
fro). Desgaste/
rodadura, daos
pinchazos, etc.

Acelerador: Holgura del puo del


acelerador 2 - 3 mm. Asegrese de que el
puo del acelerador vuelve a la posicin de
reposo sin agarrotamiento (pgina 87).

Neumticos/Ruedas:
neumticos correcta (en
profundidad de la banda de
en neumticos o ruedas,
(pgina 113).

Tuercas, pernos, fijaciones: Compruebe


visualmente que los componentes, ejes y
controles de la direccin y la suspensin
estn correctamente atornillados o fijados.
Inspeccione todo el vehculo en busca de
fijaciones sueltas o que presenten daos.
Movimiento de la direccin: Suave pero
no flojo de un tope al otro. Cables de control
sin bucles o nudos (pgina 100).
Frenos: Tire de la palanca de freno y pise el
pedal de freno para comprobar que la
resistencia es la correcta. Revise cualquier
palanca o pedal que presente un recorrido
excesivo antes de encontrar resistencia, o los
controles que ofrezcan poca resistencia en
funcionamiento (pgina 95).

56

Embrague: Movimiento suave y holgura


correcta del cable (pgina 90).
Refrigerante: Ausencia de fugas de
refrigerante. Compruebe el nivel del
refrigerante en el depsito de expansin (con
el motor fro) (pgina 83).
Aparatos
elctricos:
Funcionamiento
correcto de todas las luces y del claxon
(pgina 43).
Parada del motor: El conmutador de
parada detiene el motor (pgina 58).
Caballetes: Vuelta del caballete a la posicin
totalmente levantada por accin del muelle
de tensin. El muelle no est flojo o daado
(pgina 52).

Conduccin de la motocicleta
CONDUCCIN DE LA MOTOCICLETA
Contenido
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Puesta en marcha del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Inicio de la marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cambio de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Consideraciones sobre la conduccin a altas velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aceite de motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscelnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66
66
66
66
66
67
67
67
67
67

57

Conduccin de la motocicleta
Parada del motor
3

1
mph

AMPM

km/h

SET-UP ODO TRIP 12

km/L/100km/h

mpg mph miles

2
5
ccpc_2

1.
2.
3.
4.
5.

Conmutador de parada de motor


Botn de arranque
Indicador luminoso de punto muerto
Posicin de contacto
Conmutador de encendido

Cierre completamente el acelerador.


Ponga punto muerto.
Ponga el conmutador de encendido en
posicin de apagado.
Seleccione la primera marcha.
Apoye la motocicleta sobre el caballete lateral
en una superficie firme y sin inclinacin.
Bloquee la direccin.

58

Precaucin
La forma normal de parar el motor
consiste en girar el conmutador de
encendido a la posicin de apagado. Utilice
el conmutador de parada de motor slo en
casos de emergencia. No deje el
conmutador de encendido en posicin de
contacto con el motor parado. En caso
contrario podra provocar daos elctricos
al vehculo.

Conduccin de la motocicleta
Puesta en marcha del motor
Compruebe que el conmutador de parada
de motor est en la posicin de
funcionamiento.
Compruebe que la transmisin est en punto
muerto.
Ponga el conmutador de encendido en
posicin de encendido.
Nota:

Al hacerlo, la aguja del tacmetro


har un rpido recorrido de cero al
mximo y otra vez a cero. Las
luces de advertencia de los
instrumentos se iluminarn y a
continuacin se apagarn (excepto
las que normalmente permanecen
encendidas hasta que el motor se
ponga en marcha, consulte 'Luces
de advertencia' en la pgina 41).
No es necesario esperar a que las
agujas regresen a la posicin cero
para poner en marcha el motor.
En condiciones de fro extremo,
abra parcialmente el acelerador
para ayudar al arranque en fro.
Una vez que el motor se haya
puesto en marcha, vuelva a cerrar
el acelerador.

Accione completamente la palanca


embrague hasta que toque el manillar.

del

Con el acelerador totalmente cerrado, pulse


el botn de arranque hasta lograr la puesta
en marcha del motor.

Advertencia
Nunca arranque el motor ni lo deje en
marcha en una zona cerrada. Los gases de
escape son txicos y pueden causar en
poco tiempo la prdida del conocimiento y
la muerte. Ponga siempre en marcha su
motocicleta al aire libre o en una zona con
una ventilacin adecuada.

Precaucin
No accione el sistema de arranque durante
ms de cinco segundos seguidos ya que
provocara el sobrecalentamiento del
motor de arranque y la descarga de la
batera. Espere 15 segundos antes de
volver a accionar el sistema de arranque
para permitir el enfriamiento y la
recuperacin de la potencia de la batera.
No deje el motor al ralent durante
periodos prolongados ya que ello podra
daar el motor por sobrecalentamiento.

Precaucin
El indicador luminoso de baja presin de
aceite debera apagarse poco despus de
que el motor se haya puesto en marcha.
En caso de que el indicador luminoso de
baja presin de aceite permanezca
encendido tras poner en marcha el motor,
detenga inmediatamente el motor e
investigue la causa. Circular con una
presin de aceite demasiado baja
provocar graves daos al motor.

59

Conduccin de la motocicleta

La
motocicleta
dispone
de
interruptores de bloqueo de
arranque. Estos conmutadores evitan
que el sistema de encendido
electrnico
se
ponga
en
funcionamiento en caso de que la
transmisin no est en punto
muerto con el caballete lateral
bajado.

Si el caballete lateral est bajado con


el motor en marcha y la transmisin
no est en punto muerto, el motor
se parar inmediatamente, con
independencia de la posicin del
embrague.

Inicio de la marcha
Tire de la palanca de embrague y engrane la
primera marcha. Abra un poco el acelerador
y suelte el embrague muy lentamente. A
medida que el embrague va embragando,
abra un poco ms el acelerador, de manera
que el motor alcance una velocidad suficiente
para evitar su calado.

Cambio de marchas

1
cdma

1. Pedal de cambio de marchas


Cierre el acelerador tirando a la vez de
la palanca del embrague. Cambie a la
siguiente o la anterior marcha. Abra
parcialmente el acelerador y suelte a la
vez la palanca del embrague. Utilice
siempre el embrague para cambiar de
marchas.

Advertencia
Evite abrir demasiado el acelerador en
cualquiera de las marchas cortas ya que
ello provocara la elevacin de la rueda
delantera (fenmeno conocido como
wheelie) y la prdida de traccin del
neumtico trasero (patinado de rueda).
Acelere siempre de manera suave, sobre
todo si no est familiarizado con la
motocicleta, ya que la elevacin de la
rueda delantera o la prdida de traccin
puede ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

60

Conduccin de la motocicleta
Nota:

El mecanismo de cambio de
marchas es del tipo 'tope fijo'. Esto
significa que con cada movimiento
del pedal de cambio de marchas
usted slo podr seleccionar
marchas consecutivas, en orden
ascendente o descendente.

El Quickshifter no funcionar si se acciona el


embrague o al tratar de realizar por error un
cambio a una marcha superior desde la 6
marcha.
Es necesario ejercer una fuerza "positiva"
sobre el pedal para realizar el cambio de
marcha con suavidad.

Advertencia
No reduzca de marcha a velocidades que
puedan revolucionar en exceso el motor.
Podra provocar el bloqueo de la rueda
trasera, lo cual puede ocasionar la prdida
del control del vehculo y provocar un
accidente, adems de serios daos al
motor. La reduccin de marchas debera
hacerse de tal forma que se asegure de
que el motor va a trabajar a velocidades
bajas.
Quickshifter del modelo Daytona 675 R
El modelo Daytona 675 R dispone de un
cambio Quickshifter de carreras que
provocar un corte momentneo de motor
durante el cual las marchas podrn
engranarse sin cerrar la mariposa ni accionar
el embrague.
El Quickshifter funcionar nicamente al
cambiar a una marcha superior y siempre y
cuando la velocidad del motor supere los
2500 rpm. El embrague debe accionarse
para todos los dems cambios de marcha,
incluidos la parada y el arranque.

61

Conduccin de la motocicleta
Frenada
1

1
cdmk
cdmi

1. Palanca del freno delantero (se


muestra el modelo Daytona 675)

1. Pedal del freno trasero (se muestra el


modelo Daytona 675)

Advertencia
Advertencia
AL FRENAR TENGA EN CUENTA LAS
SIGUIENTES CONSIDERACIONES:
Cierre el acelerador completamente,
dejando el embrague engranado para
ayudar a que el motor acte como freno.
Reduzca las marchas de una en una de
manera que la motocicleta se encuentre en
primera cuando se detenga por completo.
Al detenerse, frene con los dos frenos a la
vez. Normalmente, el freno delantero debe
accionarse un poco ms que el trasero.
Reduzca de marcha o desengrane
completamente el embrague para evitar el
calado del motor.
Nunca bloquee los frenos, ya que ello
ocasionara la prdida del control de la
motocicleta y provocara un accidente.

62

En caso de frenada de emergencia olvide


la reduccin progresiva de marchas y
concntrese en accionar los frenos
delantero y trasero lo ms fuerte posible,
evitando derrapar. Los conductores
deberan practicar la frenada de
emergencia en una zona sin trfico.
Triumph recomienda encarecidamente que
todos los conductores tomen un curso de
formacin que trate las particularidades de
la frenada de emergencia. Una tcnica de
frenada incorrecta puede ocasionar la
prdida de control del vehculo y provocar
un accidente.

Conduccin de la motocicleta

Advertencia
Por su propia seguridad, extreme siempre
las precauciones al frenar, acelerar o tomar
una curva ya que cualquier imprudencia
podra ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente. El
uso independiente de los frenos delantero
y trasero reduce el rendimiento global de
la frenada. Las frenadas intensivas pueden
provocar el bloqueo de alguna de las
ruedas, reduciendo el control del vehculo
y pudiendo provocar un accidente.
Siempre que sea posible, reduzca la
velocidad o frene antes de entrar en una
curva ya que cerrar el acelerador o frenar
en medio de una curva pueden hacer
derrapar el vehculo, lo cual podra
ocasionar la prdida del control y provocar
un accidente.
Cuando conduzca con lluvia o sobre
pavimentos hmedos o poco firmes, la
capacidad de maniobra y frenada del
vehculo se ver mermada. En esas
condiciones deber realizar todas las
maniobras suavemente. Una aceleracin,
frenada o toma de curva brusca podra
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
Al descender por una pendiente
pronunciada y prolongada, utilice el motor
como freno reduciendo marchas y utilice
los frenos de manera intermitente. El uso
continuo de los frenos puede provocar su
sobrecalentamiento y reducir su eficacia.
Al conducir con su pie sobre el pedal de
freno o su mano sobre la palanca de freno
puede ser que accione ligeramente los
frenos, despistando a los dems
conductores. Puede asimismo provocar el
sobrecalentamiento
de
los
frenos,
reduciendo su eficacia.
No descienda por pendientes con el motor
apagado ni remolque la motocicleta. La
transmisin se lubrica por efecto de la
presin slo cuando el motor est en
marcha. Una lubricacin inadecuada
puede causar daos o agarrotamiento de
la transmisin, lo cual puede ocasionar la
prdida repentina del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

63

Conduccin de la motocicleta
Estacionamiento

Nota:

ccms

Ponga la palanca de cambios en punto


muerto y site el conmutador de encendido
en posicin de apagado.
Bloquee la direccin para evitar el robo del
vehculo.
Estacione siempre sobre una superficie firme
y sin inclinacin para evitar la cada de la
motocicleta.
Si tiene que estacionar en una pendiente,
hgalo encarando la motocicleta cuesta arriba
para evitar que se caiga del caballete. Ponga
la primera marcha para inmovilizar el
vehculo.
En caso de estacionar en terreno con
inclinacin lateral, hgalo de manera que el
caballete lateral quede apoyado en sentido
contrario a la inclinacin.
Nunca estacione en terrenos con una
inclinacin lateral superior a 6 o encarando
la motocicleta cuesta abajo.

64

Si estaciona de noche en una zona


cercana al trfico, o en un lugar en
el que el cdigo de circulacin
exige la presencia de luces de
estacionamiento, deje encendidas
las luces trasera, de posicin y de
placa de matrcula poniendo el
conmutador de encendido en la
posicin de estacionamiento.

No deje el conmutador en la posicin de


estacionamiento durante periodos de tiempo
prolongados ya que de esa manera se
descargar la batera.

Advertencia
No estacione en superficies poco slidas o
en pendientes pronunciadas. Estacionar en
estas condiciones podra causar la cada de
la
motocicleta, produciendo
daos
materiales y lesiones personales.

Advertencia
La gasolina es altamente inflamable y
puede
explotar
en
determinadas
circunstancias. Si estaciona en un garaje u
otro edificio, asegrese de que existe una
ventilacin adecuada y de que la
motocicleta no se encuentra cerca de
ninguna fuente de llamas o chispas,
incluido cualquier aparato que disponga de
llama piloto.
Si no se cumple la anterior advertencia,
podra producirse un incendio causando
daos materiales o lesiones personales.

Conduccin de la motocicleta

Advertencia
El motor y el sistema de escape estn
calientes despus de un desplazamiento.
NO ESTACIONE en zonas en donde
peatones y nios puedan tener contacto
con la motocicleta.
Si se toca cualquier parte del motor o del
sistema de escape cuando est caliente, se
pueden producir quemaduras en la piel
desprotegida.

Consideraciones sobre la
conduccin a altas
velocidades
Advertencia
Esta motocicleta Triumph debe conducirse
siempre dentro de los lmites de velocidad
legales establecidos para la carretera por la
que se circule. La conduccin de una
motocicleta a alta velocidad puede resultar
peligrosa, ya que el tiempo de reaccin
ante cualquier imprevisto se reduce
considerablemente a medida que la
velocidad aumenta. Adecue siempre la
velocidad al estado del trfico y a las
condiciones climatolgicas.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular
a alta velocidad en competiciones en
circuito cerrado sobre carretera o en
circuitos de carreras. Por lo tanto, la
conduccin a alta velocidad debe quedar
limitada a aquellos conductores que hayan
sido entrenados para ello y que estn
familiarizados con las caractersticas de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia.
La circulacin a alta velocidad bajo
cualquier otro supuesto es peligrosa y
puede ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

65

Conduccin de la motocicleta
General

Advertencia
Las caractersticas de manejo de una
motocicleta a alta velocidad pueden ser
diferentes de aquellas a las que usted est
acostumbrado en la conduccin dentro de
los lmites de velocidad legales. No intente
conducir a alta velocidad si no ha recibido
formacin suficiente y no posee las
habilidades necesarias para ello, ya que un
manejo incorrecto puede provocar un
accidente grave.

Advertencia
Los siguientes puntos son de extrema
importancia y no deben ignorarse bajo
ningn concepto. Cualquier problema que
a velocidad normal puede pasar
desapercibido
puede
acrecentarse
considerablemente a altas velocidades.

66

Asegrese de realizar el mantenimiento de la


motocicleta
segn
el
cuadro
de
mantenimiento planificado.

Direccin
Compruebe que el manillar gira suavemente
y sin aspereza o una holgura excesiva.
Asegrese de que los cables de control no
interfieren en modo alguno con la direccin.

Equipaje
Asegrese de que cualquier portaequipajes
que haya instalado est cerrado con llave y
bien sujeto a la motocicleta.

Frenos
Compruebe que los frenos delantero y
trasero funcionan correctamente.

Neumticos
La circulacin a altas velocidades provoca un
gran desgaste en los neumticos, y el buen
estado de los neumticos es vital para su
seguridad. Examine su estado general,
nflelos a la presin correcta (en fro) y
compruebe el equilibrado de las ruedas.
Asegrese de colocar correctamente los
tapones de las vlvulas tras comprobar la
presin de los neumticos. Tenga en cuenta
la informacin facilitada en las secciones de
mantenimiento y especificaciones sobre la
seguridad de los neumticos y las
comprobaciones a realizar.

Conduccin de la motocicleta
Combustible

Refrigerante

Prevea siempre una cantidad adicional de


combustible en el depsito, ya que la
circulacin a alta velocidad implica un mayor
consumo de combustible.

Compruebe que el nivel de refrigerante est


situado sobre la lnea de nivel superior en el
tanque de expansin. (Compruebe siempre
el nivel con el motor fro.)

Precaucin
El sistema de escape dispone de un
convertidor cataltico que contribuye a la
reduccin de los niveles de emisin de
humos. Si el nivel de combustible
alcanzase lmites muy bajos o llegara a
agotarse, el convertidor cataltico podra
sufrir daos irreversibles. Asegrese
siempre de disponer del combustible
suficiente para cubrir el trayecto previsto.

Dispositivos elctricos
Asegrese de que el faro delantero, las luces
trasera y de freno, los indicadores de
direccin, el claxon, etc, funcionen
correctamente.

Miscelnea
Compruebe visualmente que
fijaciones estn bien apretadas.

todas

las

Aceite de motor
Asegrese de que el nivel de aceite de motor
es correcto, as como de utilizar un aceite de
clasificacin y tipo correctos cuando proceda
al rellenado.

67

Conduccin de la motocicleta

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

68

Accesorios y Carga
ACCESORIOS Y CARGA
La instalacin de accesorios o el transporte de
peso adicional puede afectar a las
caractersticas de conduccin de la
motocicleta y ocasionar cambios en la
estabilidad, siendo necesario reducir la
velocidad del vehculo. A continuacin
encontrar una serie de informaciones sobre
los riesgos potenciales asociados a la
instalacin de accesorios en una motocicleta,
as como al transporte de pasajeros y de
cargas adicionales.

Advertencia
La incorrecta carga de la motocicleta
puede comprometer la seguridad de la
conduccin, con el consiguiente riesgo de
accidente.
Asegrese siempre de que las cargas
transportadas
estn
uniformemente
distribuidas a ambos lados de la
motocicleta. Asegrese de que la carga
est sujeta de forma correcta, de manera
que no exista peligro de desplazamientos
durante el trayecto.

Advertencia
No instale accesorios o transporte cargas
que disminuyan el control sobre la
motocicleta. Asegrese de que no se ven
afectados la visibilidad de cualquiera de los
elementos de alumbrado, la distancia al
pavimento, el ngulo de inclinacin, el
control del vehculo, el recorrido de las
ruedas, el movimiento de la horquilla
delantera, la visibilidad en cualquier
direccin o cualquier otro aspecto
relacionado con la conduccin de la
motocicleta.

Advertencia
Esta motocicleta no debe sobrepasar
nunca los lmites de velocidad legalmente
establecidos, excepto en condiciones
autorizadas de circuito cerrado.

Compruebe regularmente que la carga


est bien sujeta (pero no lo haga con la
motocicleta en marcha) y asegrese de
que no sobresale de la parte posterior de la
motocicleta.
No exceda nunca el peso mximo
autorizado del vehculo, que es de 195 kg.
Este peso mximo autorizado corresponde
a la suma de los pesos del conductor, el
pasajero, los accesorios instalados y las
cargas transportadas.

69

Accesorios y Carga

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular
a alta velocidad en competiciones en
circuito cerrado sobre carretera o en
circuitos de carreras. Por lo tanto, la
conduccin a alta velocidad debe quedar
limitada a aquellos conductores que hayan
sido entrenados para ello y que estn
familiarizados con las caractersticas de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia.
La circulacin a alta velocidad bajo
cualquier otro supuesto es peligrosa y
puede ocasionar la prdida del control de
la motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
Debe indicar a su pasajero que si realiza
movimientos bruscos o se sienta con una
posicin incorrecta en el silln puede ser el
causante de la prdida del control de la
motocicleta.
El conductor debe indicar al pasajero las
siguientes instrucciones:

Es importante que el pasajero


permanezca sentado e inmvil
durante el trayecto y que no
interfiera en la conduccin de la
motocicleta.

Debe apoyar sus pies en los


reposapis del pasajero y sujetarse
con firmeza a la correa del silln o
a la cintura o caderas del
conductor.

Advierta al pasajero de la
conveniencia de que se ladee de
la misma forma que el conductor
al tomar una curva, y de hacerlo
slo en caso de que el conductor
lo haga.

Advertencia
No transporte animales en la motocicleta.
Los animales pueden realizar movimientos
bruscos e impredecibles que podran
causar la prdida de control de la
motocicleta y un accidente.

70

Accesorios y Carga

Advertencia
Las capacidades de maniobrabilidad y
frenado de la motocicleta se vern
afectadas por la presencia de un pasajero.
El conductor deber tener en cuenta este
hecho cuando circule con un pasajero, y
deber renunciar a hacerlo si no cuenta
con la formacin necesaria para ello o bien
no est familiarizado y no se siente
cmodo con las peculiaridades de la
conduccin con pasajero.
La conduccin de una motocicleta con
pasajero sin tener en cuenta la presencia
de ste puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.

Advertencia
No deposite ningn objeto entre el
bastidor y el depsito del combustible. Si lo
hace, la direccin podra verse afectada,
con la consiguiente prdida del control del
vehculo y riesgo de accidente.
La colocacin de carga en el manillar o en
la horquilla delantera causar el
incremento de la masa del conjunto de la
direccin, pudiendo ocasionar la prdida
del control de la direccin y provocar un
accidente.

Advertencia
No lleve pasajeros que debido a su poca
altura no alcancen a apoyar sus pies en los
reposapis del vehculo.
En estas circunstancias, el pasajero no
podr sentarse en condiciones de
seguridad en la motocicleta y podra
provocar su inestabilidad, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente.

Advertencia
Nunca sobrepase los 130 km/h si la
motocicleta incorpora algn tipo de
accesorio o si transporta algn tipo de
carga. En cualquiera de las dos condiciones
anteriores, no sobrepase nunca los
130 km/h aunque los lmites de velocidad
legales se lo permitan.
Los accesorios instalados y/o la carga
afectan a la estabilidad y a la manejabilidad
de la motocicleta.
La no previsin de posibles cambios en la
estabilidad de la motocicleta puede
acarrear la prdida del control del vehculo
o un accidente.
Recuerde que el citado lmite absoluto de
130 km/h ser inferior en caso de que
instale accesorios no homologados, cargue
la motocicleta de forma incorrecta, los
neumticos
estn
excesivamente
desgastados, la motocicleta no est en
buen
estado
o
las
condiciones
climatolgicas o del pavimento no sean
buenas.

71

Accesorios y Carga

Advertencia
Si utiliza el silln del pasajero para
transportar pequeos objetos, tenga en
cuenta que su peso total no debe exceder
de 5 kg, no deben entorpecer el control de
la
motocicleta,
deben
sujetarse
convenientemente y no pueden sobresalir
de los laterales o de la parte posterior del
vehculo.
El transporte de objetos de ms de 5 kg de
peso, mal sujetos, que entorpezcan el
control de la motocicleta o que
sobresalgan de sus lmites trasero o
laterales pueden ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Incluso si se cargan correctamente objetos
pequeos en el silln trasero, la velocidad
mxima de la motocicleta se debe reducir
a 130 km/h.

72

Precaucin
No deje que ningn objeto se apoye sobre
la parte superior del carenado trasero.
En caso contrario, el espacio entre el
carenado trasero y el tubo de escape
podra cerrarse y posiblemente daar el
carenado por sobrecalentamiento.

Mantenimiento y reglaje
MANTENIMIENTO Y REGLAJE
Contenido
Mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambio de aceite y de filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminacin del aceite de motor y los filtros de aceite usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificacin y clasificacin del aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80
81
83
83

Sistema de refrigeracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Agentes anticorrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobacin del nivel de lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del nivel de lquido refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin del lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Radiador y manguitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83
84
85
86
86

Control del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87


Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lubricacin de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobacin del movimiento libre de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del movimiento libre de la cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobacin del desgaste de la cadena y el pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91
92
92
93

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Comprobacin del desgaste de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rodaje de las nuevas pastillas y discos de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensacin del desgaste de las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido de frenos de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin y ajuste del nivel de lquido de frenos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin y ajuste del nivel de lquido de frenos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspeccin y ajuste del lquido de frenos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95
96
96
96
97
98
98

73

Mantenimiento y reglaje
Conmutadores de las luces de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Limpieza del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cojinetes de direccin y ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Comprobacin de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Comprobacin de la holgura de los cojinetes de la direccin (cabezal) . . . . . . . . . . . . . .101
Comprobacin de los cojinetes de las ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Suspensin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Revisin de la horquilla delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera Slo el modelo Daytona 675. . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera - Slo el modelo Daytona 675 R . . . . . .
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera Slo el modelo Street Triple R . . . . . . .
Reglaje de la suspensin delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precarga del muelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de la amortiguacin del rebote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de la amortiguacin de la compresin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102
104
104
104
105
105
106
107

Suspensin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109


Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Slo el modelo Daytona 675 . . . . . . . . . . 109
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Slo el modelo Daytona 675 R . . . . . . . . 109
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Slo el modelo Street Triple R . . . . . . . . . 109
Reglaje de la suspensin trasera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Presiones de inflado de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Desgaste de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Profundidad mnima recomendada de banda de rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Sustitucin de neumticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Retirada de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Eliminacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mantenimiento de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Descarga de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mantenimiento de la batera durante perodos de inactividad y de uso
poco frecuente de la motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Instalacin de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121

74

Mantenimiento y reglaje
Caja de fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Identificacin de los fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Faros delanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de los faros - Daytona 675 y 675 R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de los faros - Street Triple y Street Triple R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de las lmparas del faro delantero - Daytona 675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

125
126
127
128

Faro trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131


Sustitucin del faro trasero Todos los modelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Luz indicadora de direccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Luz de la placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sustitucin de la lmpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Preparacin para el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidados especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tras el lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partes de aluminio no pintadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

132
133
133
134
134
134
134
135
135

75

Mantenimiento y reglaje
Mantenimiento planificado
Para mantener la motocicleta en condiciones
ptimas de seguridad y fiabilidad, las
operaciones de mantenimiento y reglaje
descritas en esta seccin deben llevarse a
cabo tal y como se especifica en la
planificacin de comprobaciones diarias, y de
acuerdo tambin con el cuadro de
mantenimiento planificado. La informacin
que encontrar a continuacin describe los
procedimientos a seguir para realizar
correctamente las comprobaciones diarias, as
como algunas cuestiones simples sobre el
mantenimiento y los reglajes.

Advertencia
Para llevar a cabo correctamente las
operaciones de mantenimiento listadas en
el cuadro de mantenimiento planificado se
necesitan herramientas, formacin y
conocimientos especficos. Slo un
concesionario autorizado Triumph dispone
de dichos conocimientos.
Dado que un mantenimiento incorrecto o
negligente puede comprometer la
seguridad de la conduccin, deje siempre
el mantenimiento planificado de su
motocicleta en manos de un concesionario
autorizado Triumph.

76

Advertencia
Todas las operaciones de mantenimiento
referidas son de vital importancia y no
deben ignorarse. Un mantenimiento o
reglaje incorrectos pueden provocar el mal
funcionamiento de una o ms piezas de la
motocicleta, lo cual puede ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.
El clima, el terreno y la ubicacin
geogrfica afectan al mantenimiento. El
plan de mantenimiento deber adecuarse
a las caractersticas especficas del entorno
en el cual se utilice la motocicleta y a las
demandas de cada usuario.
Dado que un mantenimiento incorrecto o
negligente puede comprometer la
seguridad de la conduccin, deje siempre
el mantenimiento planificado de su
motocicleta en manos de un concesionario
autorizado Triumph.
Triumph
Motorcycles
no
asumir
responsabilidad alguna sobre posibles daos
o lesiones derivadas de un mantenimiento
incorrecto o un reglaje inadecuado llevado a
cabo por el propietario del vehculo.

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo,


lo que ocurra en primer lugar
Primer
mantenimiento

Mantenimiento
A

Mantenimiento
B

Mantenimiento
C

Mantenimiento
D

Cada

800
1 mes

10.000
1 ao

20.000
2 aos

30.000
3 aos

40.000
4 aos

Da

Aceite de motor - sustitucin

Filtro de aceite de motor sustitucin

Holgura de vlvulas - comprobacin/ajuste

Elemento de filtrado de aire - sustitucin

Exploracin automtica - realice una exploracin automtica completa


utilizando la herramienta de diagnstico de Triumph

Mdulo de control electrnico (ECM) del motor - comprobacin de


cdigos de diagnstico de anomala (DTC) almacenados

Bujas - comprobacin

Bujas - sustitucin

Cuerpos del acelerador - equilibrado

Enfriador de aceite de motor - comprobacin de fugas

Cables del acelerador - comprobacin/reglaje

Da

Sistema de refrigeracin - comprobacin de fugas

Da

Nivel de lquido refrigerante - comprobacin/ajuste

Da

Lquido refrigerante - sustitucin

Sistema de combustible - comprobacin de fugas, desgaste, etc.

Da

Luces, instrumentos y sistemas elctricos - comprobacin

Da

Direccin - comprobacin de libertad de movimientos

Da

Cojinetes del cabezal - comprobacin/reglaje

Cojinetes del cabezal - lubricacin

77

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin

Horquillas - comprobacin de fugas/movimiento suave


Aceite de la horquilla - sustitucin

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo,


lo que ocurra en primer lugar
Primer
mantenimiento

Mantenimiento
A

Mantenimiento
B

Mantenimiento
C

Mantenimiento
D

Cada

800
1 mes

10.000
1 ao

20.000
2 aos

30.000
3 aos

40.000
4 aos

Da

Da

Pastillas de freno - comprobacin de desgaste

Da

Cilindros maestros de freno - comprobacin de fugas de lquido de


frenos

Da

Mordazas de freno - comprobacin de fugas de lquido de frenos y


pistones gripados

Da

Niveles de lquido de frenos - comprobacin

Lquido de frenos - sustitucin

Varillaje de la suspensin trasera - inspeccin/lubricacin

Cada 2 aos

Cadena de transmisin - lubricacin

Cada 300 kilmetros

Cadena de transmisin comprobacin de desgaste

Cada 800 kilmetros

Tensin de la cadena de transmisin comprobacin/ajuste


Cinta de friccin de la cadena de transmisin - comprobacin

Da

Fijaciones - inspeccin visual de seguridad

Da

Ruedas - examen del estado

Da

Desgaste o daos en neumticos - comprobacin

Da

Presin de neumticos - comprobacin/reglaje

Da

Cable del embrague - comprobacin/reglaje

Da

Cojinetes de las ruedas - inspeccin de desgaste/funcionamiento


correcto

Sistema de inyeccin de aire secundario - comprobacin/limpieza

78

Mantenimiento y reglaje
Descripcin de la operacin

Caballete - comprobacin de funcionamiento


Cables de la vlvula de mariposa del tubo de escape comprobacin
y ajuste (slo Daytona 675)

Lectura del cuentakilmetros en km o periodo de tiempo,


lo que ocurra en primer lugar
Primer
mantenimiento

Mantenimiento
A

Mantenimiento
B

Mantenimiento
C

Mantenimiento
D

Cada

800
1 mes

10.000
1 ao

20.000
2 aos

30.000
3 aos

40.000
4 aos

Da

Accionador de la vlvula de mariposa de escape comprobacin/limpieza/engrasado del conector elctrico


Pernos de la abrazadera del tubo de escape secundario comprobacin y ajuste

Manguito de combustible y tubo de prdida por evaporacin* sustitucin (tubo de evaporacin - modelos de EE.UU. nicamente)

79

Mantenimiento y reglaje
Aceite de motor

Comprobacin del nivel de aceite

Para un correcto funcionamiento del motor,


la transmisin y el embrague, mantenga el
aceite de motor a un nivel correcto, y
sustituya el aceite y el filtro segn los
intervalos especificados en el cuadro de
mantenimiento planificado.

1
3

cdlq

Advertencia
El funcionamiento de la motocicleta con un
nivel insuficiente de aceite de motor o con
aceite degradado o contaminado acelerar
el desgaste del motor, lo cual puede
derivar en el gripado del motor o la
transmisin, con el consiguiente riesgo de
prdida repentina del control del vehculo
y accidente.

1. Boca de llenado
2. Ubicacin en el crter de la varilla de
nivel
3. Varilla de nivel
4. Marca superior
5. Marca inferior

Advertencia
Nunca arranque el motor ni lo deje en
marcha en una zona cerrada. Los gases de
escape son txicos y pueden causar en
poco tiempo la prdida del conocimiento y
la muerte. Ponga siempre en marcha su
motocicleta al aire libre o en una zona con
una ventilacin adecuada.

Precaucin
Circular con un nivel de aceite insuficiente
provocar daos en el motor. Si el
indicador de baja presin de aceite
permanece encendido, pare el motor
inmediatamente e investigue la causa.

80

Mantenimiento y reglaje
Ponga en marcha el motor y djelo funcionar
al ralent durante aproximadamente cinco
minutos.

Cambio de aceite y de filtro de


aceite

Pare el motor y espere por lo menos tres


minutos para que el aceite se asiente.
Extraiga la varilla, limpie la hoja y enrsquela
completamente en su emplazamiento
original.

Nota:

Slo se obtendr una indicacin


precisa del nivel del aceite con el
motor a temperatura normal de
funcionamiento, la motocicleta en
posicin vertical (sin apoyar en el
caballete lateral) y la varilla
completamente enroscada en su
emplazamiento.
No aada aceite a travs del
orificio de la varilla en el crter.

Extraiga la varilla.
El nivel de aceite queda indicado en funcin
de las lneas de la varilla. Con el depsito
lleno, el nivel de aceite debe llegar justo hasta
la marca superior de la varilla.
Si el nivel de aceite est por debajo de la
marca inferior, retire el tapn de llenado y
aada aceite poco a poco a travs del orificio
de llenado situado en la cubierta del
embrague hasta alcanzar el nivel correcto.
Una vez alcanzado dicho nivel, coloque de
nuevo la varilla de nivel y el tapn de llenado.

cdga

1. Tapn de drenaje de aceite


2. Filtro de aceite
El aceite de motor y el filtro de aceite deben
sustituirse en los periodos especificados en el
cuadro de mantenimiento planificado.

Advertencia
El contacto prolongado o repetido con el
aceite de motor puede provocar sequedad
e irritaciones en la piel, as como dermatitis.
Adems, el aceite de motor usado contiene
sustancias nocivas que pueden provocar
cncer de piel. Lleve siempre prendas de
proteccin adecuadas y evite el contacto
del aceite usado con la piel.

81

Mantenimiento y reglaje
Deje que el motor se caliente a fondo, a
continuacin pare el motor e inmovilice la
motocicleta en posicin vertical y sobre
terreno llano.
Retire el carenado inferior (solo en los
modelos Daytona 675 y Daytona 675 R).
Coloque una bandeja de drenaje de aceite
bajo el motor.
Retire el tapn de drenaje de aceite.

Advertencia
El aceite puede estar caliente al tacto. Evite
el contacto con el aceite caliente
protegindose con ropas, guantes y
proteccin ocular adecuados. El contacto
de la piel con aceite caliente puede
ocasionar escaldaduras o quemaduras.
Desatornille y retire el filtro de aceite
mediante la herramienta de servicio Triumph
T3880313. Deshgase del filtro usado de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Aplique una pequea cantidad de aceite de
motor limpio al anillo de estanqueidad del
nuevo filtro de aceite. Coloque el filtro de
aceite y apriete a 10 Nm.
Coloque de nuevo el tapn de vaciado y
apritelo a 25 Nm.
Llene el motor con aceite sinttico o
semisinttico para motocicletas 10W/40 o
10W/50 que cumpla con la especificacin
API SH (o superior) y JASO MA. Triumph
recomienda Castrol Power 1 Racing 4T
10W-40 (sinttico).
Ponga en marcha el motor y djelo funcionar
al ralent durante un mnimo de
30 segundos.

82

Precaucin
Si aumenta la velocidad antes de que el
aceite llegue a todas las zonas del motor,
ste puede daarse o griparse. Deje
transcurrir 30 segundos con el motor en
marcha antes de acelerar, con el fin de que
el aceite fluya del todo.

Precaucin
Si la presin del aceite de motor es
demasiado baja, se encender la luz de
advertencia de baja presin de aceite. Si
este indicador permanece encendido con
el motor en marcha, pare inmediatamente
el motor e investigue la causa. De no
hacerlo as provocar daos al motor.
Asegrese de que la luz de advertencia de
baja presin de aceite se apaga instantes
despus de poner en marcha el motor.
Ponga el conmutador de encendido en
posicin de apagado, compruebe el nivel de
aceite mediante el mtodo descrito con
anterioridad y rellene hasta alcanzar un nivel
entre las marcas de nivel mnimo y mximo
de la varilla.
Vuelva a colocar el carenado inferior (solo en
los modelos Daytona 675 y Daytona 675 R).

Mantenimiento y reglaje
Eliminacin del aceite de motor y
los filtros de aceite usados
Con el fin de proteger el medio ambiente, no
derrame aceite sobre el suelo ni lo vace en
alcantarillas, desages o corrientes de agua.
No tire a la basura los filtros de aceite usados.
En caso de duda, consulte a las autoridades
locales.

Especificacin y clasificacin del


aceite
Llene el motor con aceite sinttico o
semisinttico para motocicletas 10W/40 o
10W/50 que cumpla con la especificacin
API SH (o superior) y JASO MA. Triumph
recomienda Castrol Power 1 Racing 4T
10W-40 (sinttico).
No aada aditivos qumicos al aceite de
motor. El aceite de motor sirve tambin para
la lubricacin del embrague, y los aditivos
podran hacer que el embrague patinara.
No utilice aceite mineral, vegetal, no
detergente, de ricino o cualquier otro aceite
no conforme a la especificacin requerida. El
uso de este tipo de aceites puede ocasionar
daos graves e instantneos al motor.

Sistema de refrigeracin

Para garantizar una refrigeracin eficaz del


motor, compruebe el nivel del lquido
refrigerante cada da antes de utilizar la
motocicleta, y rellene el depsito si el nivel de
refrigerante es demasiado bajo.
Nota:

En el sistema de refrigeracin se
instala
un
refrigerante
de
tecnologa de cido orgnico
hbrido (conocido como OAT
hbrido o HOAT) que dura todo el
ao cuando la motocicleta sale de
la fbrica. Es de color verde,
contiene una solucin al 50%
anticongelante a base de etileno
glicol y su punto de congelacin es
de -35 C.

Agentes anticorrosin
El uso de agentes qumicos anticorrosin en
el refrigerante es esencial para prevenir la
corrosin del sistema de refrigeracin.
Si no se utiliza un refrigerante que contenga
agentes anticorrosin, el sistema de
refrigeracin acumular en la camisa de agua
y el radiador xido y sedimentos que
bloquearn los conductos de refrigeracin y
reducirn considerablemente la eficacia del
sistema de refrigeracin.

83

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
El refrigerante OAT hbrido HD4X
contiene
agentes
anticorrosin
y
anticongelante adecuados para motores y
radiadores de aluminio. Al utilizar el
refrigerante siga siempre las instrucciones
del fabricante.

Comprobacin del nivel de lquido


refrigerante
Nota:

El nivel de refrigerante deber


comprobarse con el motor en fro
(a temperatura ambiente).

Daytona 675 y 675 R

El refrigerante con anticongelante y


agentes anticorrosin contiene productos
qumicos nocivos para las personas. No
trague nunca anticongelante o lquido
refrigerante de motocicleta.

Nota:

El refrigerante OAT hbrido HD4X


proporcionado por Triumph se
mezcla previamente, y no es
necesario diluirlo antes de llenar o
rellenar
el
sistema
de
refrigeracin.

2
3
cdle

1.
2.
3.
4.

Tanque de expansin
Tapn del depsito
Marca MAX
Marca MIN

Site la motocicleta en posicin vertical y


sobre terreno llano. El tanque de expansin
pude verse desde el lado izquierdo de la
motocicleta, entre la parte trasera del
carenado y el bastidor.
Compruebe el nivel de lquido refrigerante
en el tanque de expansin. El nivel de
refrigerante debe estar situado entre las
marcas MAX y MIN. Si el nivel se encuentra
por debajo de la marca MIN, deber
proceder a su ajuste.

84

Mantenimiento y reglaje
Ajuste del nivel de lquido
refrigerante

Street Triple y Street Triple R

Advertencia




No retire el tapn del tanque de expansin


o el tapn de presin del radiador con el
motor en caliente. Si el motor est caliente,
el lquido refrigerante dentro del radiador
tambin estar caliente y bajo presin. El
contacto con el lquido de refrigeracin en
estas
condiciones
puede
causar
quemaduras y lesiones en la piel.

FHOH

Deje que el motor se enfre.


1.
2.
3.
4.

Tanque de expansin
Tapn del depsito
Marca MAX
Marca MIN

Site la motocicleta en posicin vertical y


sobre terreno llano.
Retire el silln. El tanque de expansin est
situado entre los rieles del bastidor debajo del
silln.
Compruebe el nivel de lquido refrigerante
en el tanque de expansin. El nivel de
refrigerante debe estar situado entre las
marcas MAX y MIN. Si el nivel se encuentra
por debajo de la marca MIN, deber
proceder a su ajuste.

Daytona 675 y 675 R


El tapn del tanque de expansin pude
retirarse desde el lado izquierdo de la
motocicleta, entre la parte trasera del
carenado y el bastidor.
Street Triple y Street Triple R
Retire el silln para acceder al tanque de
expansin.
Todos los modelos
Retire el tapn del tanque de expansin y
aada mezcla de refrigerante a travs de la
abertura de llenado hasta que el nivel alcance
la marca MAX. Vuelva a colocar el tapn.

85

Mantenimiento y reglaje
Todos los modelos
Nota:

Si est revisando el nivel de


refrigerante
debido
a
un
sobrecalentamiento previo del
refrigerante, compruebe tambin
el nivel de lquido en el radiador y
rellene en caso necesario.

En caso de emergencia, puede


aadir agua destilada al sistema de
refrigeracin. Sin embargo, a
continuacin se debe drenar el
refrigerante y volver a rellenarlo
con el refrigerante OAT hbrido
HD4X lo antes posible.

planificado. Deje en manos de su


concesionario
autorizado
Triumph
la
sustitucin de cualquier elemento defectuoso.
Compruebe que la rejilla y las aletas del
radiador no estn obstruidas por insectos,
hojas o barro. Limpie las obstrucciones con
un chorro de agua a baja presin.

Advertencia
El ventilador funciona automticamente
cuando el motor est en marcha.
Mantenga siempre las manos y la ropa
fuera del alcance del ventilador ya que el
contacto con las aspas puede provocar
lesiones.

Precaucin
Si se utiliza agua dura en el sistema de
refrigeracin, se depositarn sedimentos
en el motor y el radiador, con la
consiguiente reduccin de la eficacia del
sistema de refrigeracin, pudiendo causar
un sobrecalentamiento y daos graves en
el motor.

Sustitucin del lquido refrigerante


Deje la sustitucin del lquido refrigerante en
manos de un concesionario autorizado
Triumph y hgalo de acuerdo a los periodos
estipulados en el cuadro de mantenimiento
planificado.

Radiador y manguitos
Verifique que los manguitos del radiador no
estn deteriorados o presentan grietas y que
las abrazaderas de los manguitos estn
correctamente apretadas de acuerdo con los
requisitos del cuadro de mantenimiento

86

Precaucin
El uso de chorros de agua a alta presin,
como los disponibles en instalaciones de
lavado de vehculos o en domicilios
particulares, puede causar fugas, daar las
aletas del radiador y mermar su eficacia.
No instale frente al radiador ni detrs del
ventilador accesorios no autorizados que
obstruyan el radiador o desven el flujo de
aire que circula a su travs. La interferencia
con el flujo de aire del radiador puede
ocasionar su sobrecalentamiento, con el
consiguiente riesgo de daos en el motor.

Mantenimiento y reglaje
Control del acelerador
2

Advertencia
Est siempre atento a posibles cambios del
'tacto' del acelerador y en caso de que se
produzcan haga que un concesionario
autorizado Triumph revise el sistema del
acelerador. Estos cambios podran deberse
al desgaste del mecanismo, que podra
ocasionar el agarrotamiento del acelerador.
Un acelerador que se agarrota, se bloquea
o ha sido mal reglado puede ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.

1. Puo del acelerador (se muestra el


modelo Daytona 675)
2. Ajuste correcto 2 - 3 mm

Advertencia
El puo del acelerador controla las vlvulas
de estrangulacin de los cuerpos del
acelerador. Si los cables del acelerador
estn reglados de manera incorrecta,
demasiado tensos o bien demasiado flojos,
puede que resulte difcil controlar el
acelerador y que su funcionamiento se vea
perjudicado.
Compruebe que la holgura del puo del
acelerador cumpla con los requisitos
establecidos por el plan de mantenimiento
y realice los ajustes pertinentes en caso
necesario.

87

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin

Ajuste

Advertencia
El uso de la motocicleta con los cables del
acelerador mal reglados, mal dispuestos,
agarrotados o daados afectar al buen
funcionamiento del acelerador, con el
consiguiente riesgo de prdida del control
de la motocicleta y de provocar un
accidente.




Para evitar que el reglaje o la disposicin


de los cables sean incorrectos o que se use
de forma continuada un acelerador
agarrotado o daado, confe siempre la
revisin y el reglaje del acelerador a su
concesionario autorizado Triumph.

Compruebe que el acelerador se abra


suavemente sin necesidad de aplicar una
fuerza desproporcionada, y que se cierra sin
agarrotamiento. En caso de duda o si detecta
algn problema en el sistema de aceleracin,
solicite a su concesionario autorizado
Triumph una revisin del sistema.
Compruebe que el puo del acelerador tiene
una holgura de entre 2 y 3 mm al girarlo
ligeramente hacia atrs y hacia delante.
En caso de que la holgura existente sea
demasiado grande, Triumph le recomienda
que deje los ajustes pertinentes en manos de
su concesionario autorizado Triumph. No
obstante, en caso de emergencia, el
acelerador puede reglarse de la siguiente
manera:

88

CDML

1. Regulador del cable de apertura


2. Regulador del cable de cierre
3. Cable de cierre punto de medida
de la holgura
4. Puo del acelerador (se muestra el
modelo Daytona 675)
5. Cable de apertura punto de medida
de la holgura

Mantenimiento y reglaje
Retire el silln.
Desconecte la batera, empezando por el
polo negativo (negro).
Retire el depsito de combustible.
Extraiga la caja de admisin.
Suelte las contratuercas de los reguladores
del cable de 'apertura'.
Gire el regulador del cable de 'apertura'
situado en el extremo del puo del
acelerador fijando la misma distancia en
ambas direcciones.
Gire el regulador del cable de 'apertura' en el
extremo del cable correspondiente al cuerpo
del acelerador de manera que haya una
holgura de entre 2 y 3 mm en el puo del
acelerador. Apriete la contratuerca.
Realice los ajustes necesarios para dejar una
holgura de entre 2 y 3 mm mediante el
regulador prximo al extremo del cable
correspondiente al puo del acelerador.
Apriete la contratuerca del regulador.
Con el acelerador completamente cerrado,
asegrese de que hay una holgura de entre
2 y 3 mm en el cable de 'cierre' en la leva del
acelerador acoplada a los cuerpos del
acelerador. Si fuese necesario, realice los
mismos ajustes en el extremo del cuerpo del
acelerador que en el caso del cable de
'apertura' hasta que exista una holgura de
entre 2 y 3 mm.

Advertencia
Asegrese de que las dos contratuercas del
regulador de ambos cables estn
correctamente apretadas, ya que de lo
contrario el acelerador podra agarrotarse.
Un acelerador que se agarrota, se atasca o
ha sido mal reglado puede ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.
Vuelva a colocar la caja de admisin.
Vuelva a colocar el depsito de combustible.
Vuelva a conectar la batera, empezando por
el polo positivo (rojo).
Vuelva a colocar el silln.
Compruebe que el acelerador se abra
suavemente sin necesidad de aplicar una
fuerza desproporcionada, y que se cierra sin
agarrotamiento.
Lleve la motocicleta con cuidado hasta el
concesionario autorizado Triumph ms
cercano y solicite una revisin a fondo del
sistema de aceleracin antes de volver a
conducir el vehculo.

Apriete las contratuercas del regulador.

89

Mantenimiento y reglaje
Embrague

Inspeccin
Compruebe que la palanca de embrague
tiene una holgura de entre 2 y 3 mm.
Si la holgura es incorrecta deber procederse
a su reglaje.

Ajuste
Afloje la contratuerca estriada del extremo
del cable correspondiente a la palanca de
embrague y gire la cubierta del regulador
hasta alcanzar la medida de holgura correcta.

2
1

Apriete la contratuerca estriada contra el


conjunto de la palanca del embrague.

1. Palanca del embrague


2. 2 - 3 mm

En caso de no poder realizar un reglaje


correcto mediante el regulador de la palanca,
utilice el regulador de cable situado en el
extremo inferior del cable.

ccpe1

La motocicleta incorpora un embrague


accionado por cable.
Si la palanca del embrague presenta
demasiada holgura, puede que el embrague
no desembrague completamente, con la
consiguiente dificultad para cambiar de
marchas y poner punto muerto. En estas
condiciones el motor puede calarse y
dificultar sobremanera el control de la
motocicleta.
Por el contrario, si la holgura de la palanca de
embrague es insuficiente, el embrague no
embragar completamente y patinar, lo cual
reducir el rendimiento y provocar su
desgaste prematuro.
La holgura de la palanca de embrague debe
comprobarse de acuerdo con los periodos
especificados en el cuadro de mantenimiento
planificado.

90

Afloje la contratuerca del regulador.


Gire el regulador del cable exterior hasta
obtener una holgura de entre 2 y 3 mm en
la palanca del embrague.
Apriete la contratuerca.

Mantenimiento y reglaje
Cadena de transmisin

Por razones de seguridad y con el fin de


prevenir un desgaste excesivo, deber
proceder a la comprobacin, reglaje y
lubricacin de la cadena de transmisin
segn los periodos especificados en el cuadro
de
mantenimiento
planificado.
En
condiciones extremas tales como carreteras
con arena o sal, las operaciones de
comprobacin, ajuste y lubricacin debern
realizarse con mayor frecuencia.
Si la cadena est muy desgastada o ajustada
de forma incorrecta (demasiado floja o
demasiado tensa), podra salirse de los
piones o romperse. Por lo tanto, si la cadena
est daada o desgastada, sustityala siempre
por un recambio original Triumph
suministrado
por
un
concesionario
autorizado Triumph.

Advertencia

Lubricacin de la cadena
Es necesario lubricar la cadena cada
300 kilmetros y tambin tras circular bajo la
lluvia o sobre pavimento mojado, y siempre
que la cadena se reseque.
Utilice para ello el lubricante especial
recomendado
en
la
seccin
de
especificaciones.
Aplique lubricante a los lados de los rodillos y
no utilice la motocicleta durante por lo menos
8 horas (es ideal hacerlo por la noche). De
esta manera, el aceite penetrar en las juntas
tricas y el resto de elementos de la cadena.
Antes de circular de nuevo, enjuague el
exceso de aceite.
Si la cadena est muy sucia, lmpiela antes de
aplicar aceite segn el procedimiento
mencionado anteriormente.

Precaucin
No utilice agua a presin para limpiar la
cadena, ya que podra daar sus
componentes.

Una cadena floja, desgastada o que se


rompa o se salga del pin, podra
trabarse con el pin del motor o bloquear
la rueda trasera.
El trabado de la cadena en el pin del
motor infligir lesiones al conductor y
provocar la prdida de control de la
motocicleta y un accidente.
Asimismo, el bloqueo de la rueda trasera
provocar la prdida del control de la
motocicleta y ocasionar un accidente.

91

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin del movimiento libre
de la cadena

Ajuste del movimiento libre de la


cadena
En los modelos Daytona 675 y 675 R, el
movimiento vertical de la cadena de
transmisin debe ser de entre 24 y 30 mm.
Para
los
modelos
Street Triple
y
Street Triple R, el movimiento vertical de la
cadena de transmisin debe estar en el
intervalo 13 - 32 mm.

CDKV

1. Posicin de movimiento mximo

Advertencia
Antes de empezar a trabajar, asegrese de
que la motocicleta est estable y
convenientemente afianzada. De esta
manera evitar daos tanto al trabajador
como a la propia motocicleta.
Coloque la motocicleta sobre una superficie
llana y sujtela en posicin vertical sin ningn
peso sobre ella.
Gire la rueda trasera empujando la
motocicleta hasta localizar la posicin de
mxima tensin de la cadena y mida el
movimiento vertical de la cadena en el punto
medio entre los dos piones.

92

cdlf

1. Perno del regulador


2. Contratuerca del perno del regulador
3. Tuerca del husillo de la rueda trasera
Afloje la tuerca del husillo de la rueda.
Suelte las contratuercas de los pernos del
regulador de la cadena de los lados derecho
e izquierdo.
Desplazando ambos reguladores la misma
distancia, gire los pernos del regulador hacia
la derecha para incrementar el movimiento
libre de la cadena y hacia la izquierda para
reducirlo.

Mantenimiento y reglaje
Una vez logrado el movimiento libre correcto
de la cadena, empuje la rueda hasta que
haga contacto firme con el regulador. Apriete
ambas contratuercas del regulador a 27 Nm
y la tuerca del husillo de la rueda trasera a
110 Nm.

Comprobacin del desgaste de la


cadena y el pin

Vuelva a realizar la comprobacin del ajuste


de la cadena. Proceda a ajustarla de nuevo en
caso necesario.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con las
contratuercas del regulador mal apretadas
o un husillo de rueda suelto puede afectar
negativamente a la estabilidad y
manejabilidad de la motocicleta. La
conduccin y estabilidad deterioradas
podran causar la prdida de control del
vehculo y producir un accidente.
Compruebe la eficacia del freno trasero.
Rectifique en caso necesario.

Advertencia
Es peligroso conducir la motocicleta si los
frenos presentan alguna anomala, en ese
caso deber solicitar a su concesionario
autorizado Triumph que aplique las
oportunas medidas correctivas antes de
volver a circular con la motocicleta. En caso
contrario, la potencial prdida de eficacia
en la frenada puede ocasionar la prdida
del control del vehculo y provocar un
accidente.


CDKW

1. Medida sobre 20 eslabones


2. Peso
Retire el protector de la cadena.
Estire la cadena colgando de ella un peso de
entre 10 y 20 kg.
Mida la longitud de los 20 eslabones en la
parte recta de la cadena comprendidos entre
el centro del primer pasador y el centro del
vigsimo primer pasador. Dado que la
cadena puede presentar un desgaste
irregular, repita la medida en diferentes
tramos.
Si la longitud excede el lmite mximo de
319 mm, deber sustituir la cadena.
Gire la rueda trasera y compruebe si la
cadena de transmisin contiene rodillos
deteriorados o bien pasadores o eslabones
sueltos.

93

Mantenimiento y reglaje
Compruebe tambin si los dientes de los
piones presentan daos o un desgaste
excesivo.

Precaucin
En caso de que deba sustituir los piones
debido al desgaste, sustituya tambin la
cadena de transmisin.

DIENTES GASTADOS
(PIN DE MOTOR)

DIENTES GASTADOS
(PIN TRASERO)

(El desgaste del pin se ha


exagerado para una mejor ilustracin)
ccol

Si se detecta alguna irregularidad, haga que


un concesionario autorizado Triumph
sustituya la cadena de transmisin y/o los
piones.
Sustituya el protector de la cadena.

Advertencia
El uso de cadenas no homologadas puede
provocar la rotura de la cadena o que sta
se salga de los dientes del pin.
Utilice una cadena original Triumph tal
como se especifica en el catlogo de
recambios de Triumph.
No descuide nunca las operaciones de
mantenimiento de la cadena y deje
siempre en manos de un concesionario
autorizado Triumph la sustitucin de la
misma.

94

La sustitucin de los piones desgastados


sin sustituir tambin la cadena de
transmisin ocasionar el desgaste
prematuro de los nuevos piones.

Mantenimiento y reglaje
Frenos
Comprobacin del desgaste de los
frenos

1
2

cbmz

1. Pastillas de freno
2. Lnea de grosor mnimo

Advertencia
Al instalar pastillas de freno patentadas
nuevas, compruebe que la placa de
soporte de la pastilla de freno tenga al
menos 4,5 mm de grosor.
La instalacin de pastillas de freno con una
placa de soporte de menos de 4,5 mm de
grosor puede derivar en un fallo de los
frenos debido a la posible prdida de la
pastilla de freno a medida que sta se
desgasta.
Las pastillas de freno para este modelo
suministradas por Triumph tendrn una placa
portadora de al menos 4,5 mm de grosor.
Adquiera siempre las pastillas de freno de
sustitucin en su concesionario Triumph y
deje su instalacin en manos del mismo.

Las pastillas de freno deben comprobarse


respetando los plazos planificados y
sustituirse en caso de haberse alcanzado o
rebasado el grosor mnimo.

4,5 mm

En los modelos Daytona 675, Street Triple y


Street Triple R, si el grosor del revestimiento
de cualquiera de las pastillas tanto de los
frenos delanteros como de los traseros es
menor que 1,5 mm, esto es, si la pastilla se ha
desgastado hasta alcanzar el fondo de los
surcos, sustituya todas las pastillas de esa
rueda. En el modelo Daytona 675 R, el
grosor mnimo de cualquiera de las pastillas
de freno delanteras es de 1,0 mm, aunque
para las pastillas traseras sigue siendo de
1,5 mm.

1
2
cezg_1

1. Placa de soporte
2. Pastilla de freno

95

Mantenimiento y reglaje
Rodaje de las nuevas pastillas y
discos de freno
Tras sustituir las pastillas y/o discos de freno
que se han instalado en la motocicleta,
recomendamos un perodo de cuidadoso
rodaje que optimizar el rendimiento y
duracin de los discos y las pastillas. La
distancia recomendada para el rodaje de las
nuevas pastillas y discos es de 300 km.
Tras instalar las nuevas pastillas y/o discos de
freno evite las frenadas extremas, conduzca
con precaucin y deje distancias de frenado
ms grandes durante el perodo de rodaje.

Advertencia
Las pastillas de freno correspondientes a
una rueda deben sustituirse siempre en
bloque. En el caso de la rueda delantera,
que tiene instaladas dos mordazas,
sustituya todas las pastillas de freno en
ambas mordazas.
La sustitucin individual de las pastillas
reducir la eficacia de los frenos y podra
provocar un accidente.
Una vez instaladas las nuevas pastillas de
freno, conduzca con mucha precaucin
hasta que las pastillas se hayan asentado.

Compensacin del desgaste de las


pastillas de freno
El desgaste de los discos y las pastillas de
freno se compensa automticamente y no
tiene efecto alguno sobre el funcionamiento
del pedal o la palanca de freno. Las piezas del
sistema de frenado tanto delantero como
trasero no precisan ningn reglaje.

96

Advertencia
Si la palanca o el pedal de freno se notan
demasiado blandas al ser accionadas, o si
su recorrido es excesivo, es posible que
haya aire en los conductos y manguitos de
frenado o que los frenos estn defectuosos.
La conduccin en tales circunstancias es
peligrosa, y deber solicitar a su
concesionario autorizado Triumph que
resuelva la anomala antes de volver a
circular con la motocicleta.
Conducir la motocicleta con los frenos
defectuosos puede ocasionar la prdida del
control y provocar un accidente.

Lquido de frenos de disco


Compruebe el nivel del lquido de frenos en
ambos depsitos y sustituya el lquido segn
los periodos especificados en el cuadro de
mantenimiento
planificado.
Utilice
nicamente lquido DOT 4, tal y como se
recomienda en la seccin de especificaciones.
El lquido de frenos debe sustituirse asimismo
si se contamina con humedad u otros
elementos contaminantes, o si se sospecha
que puede estar contaminado.

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
El lquido de frenos es higroscpico; es
decir, absorbe la humedad del aire.

Inspeccin y ajuste del nivel de


lquido de frenos delanteros
Daytona 675, 675 R y Street Triple R

La humedad absorbida reducir en gran


medida el punto de ebullicin del lquido
de frenos, con la consiguiente reduccin
de la eficacia de la frenada.

Por ello, sustituya siempre el lquido de


frenos segn los periodos especificados en
el cuadro de mantenimiento planificado.

Utilice siempre lquido procedente de un


recipiente precintado y nunca de
recipientes no precintados o abiertos
previamente.
No mezcle nunca lquidos de frenos de
diferentes marcas o tipos.
Compruebe la ausencia de fugas de
lquido de frenos alrededor de los racores,
sellos y juntas de freno, y compruebe
tambin que las mangueras no estn
deterioradas ni presentan cortes u otros
daos.
Corrija siempre cualquier anomala antes
de volver a circular con la motocicleta.
La no observancia de estos consejos har
que la conduccin de la motocicleta sea
peligrosa, con el consiguiente riesgo de
prdida del control de la motocicleta y de
accidente.

jajc

1. Depsito de lquido de frenos


delantero, lnea de nivel
superior/mximo
2. Lnea de nivel inferior/mnimo
3. Abrazadera de seguridad
Nota:

En el modelo Daytona 675 R, las


lneas de nivel superior e inferior
se indican como "max" y "min"
respectivamente.
El nivel de lquido de frenos de los depsitos
debe estar siempre situado entre las lneas de
nivel superior (max) e inferior (min), con el
depsito en posicin horizontal.
Retire la abrazadera de seguridad.
Retire la cubierta del depsito.
Llene el depsito hasta la lnea de nivel
superior con lquido de frenos DOT 4
procedente de un recipiente sellado.
Vuelva a colocar la cubierta del depsito
asegurndose de que el sellado del
diafragma quede instalado correctamente.
Vuelva a colocar la abrazadera de seguridad.

97

Mantenimiento y reglaje
Inspeccin y ajuste del nivel de
lquido de frenos delanteros

Inspeccin y ajuste del lquido de


frenos traseros

Street Triple

Todos los modelos

1
2

cdlg

1. Depsito de lquido de frenos


delantero, lnea de nivel superior
2. Lnea de nivel inferior
El nivel de lquido de frenos de los depsitos
debe estar siempre situado entre las lneas de
nivel superior e inferior (con el depsito en
posicin horizontal).
Para comprobar el nivel del lquido de frenos,
compruebe el nivel visible en la ventana
situada frente al cuerpo del depsito.
Para ajustar el nivel del lquido, libere los
tornillos de la tapa y desprenda la cubierta
observando la posicin del diafragma de
sellado.
Llene el depsito hasta la lnea de nivel
superior con lquido de frenos DOT 4
procedente de un recipiente sellado.
Vuelva a colocar la cubierta, asegurndose de
que el sellado del diafragma est colocado de
forma correcta entre la tapa y el cuerpo del
depsito. Apriete los tornillos de fijacin de la
tapa.

98

1. Depsito de lquido del freno trasero,


lnea de nivel superior
2. Lnea de nivel inferior

Advertencia
Si se observa una disminucin apreciable
del nivel del lquido de frenos en
cualquiera de los depsitos, pida consejo a
su concesionario autorizado Triumph antes
de circular con la motocicleta. Conducir
con niveles bajos de lquido de frenos o
con fugas de lquido de frenos es peligroso
y afectar negativamente al rendimiento
de la frenada con el consiguiente riesgo de
prdida de control de la motocicleta y de
accidente.

Mantenimiento y reglaje
Conmutadores de las luces de freno
La luz de freno se activa de forma
independiente al accionar tanto el freno
delantero como el trasero. Si, con el
conmutador de encendido en posicin de
contacto, la luz de freno no se enciende al
tirar de la palanca del freno delantero o al
accionar el pedal del freno trasero, solicite a
su concesionario autorizado Triumph que
revise y corrija la anomala.

Limpieza del parabrisas


Daytona 675 y 675 R nicamente

Limpie el parabrisas con una solucin en


agua templada de detergente o jabn suave.
A continuacin, enjuguelo bien y squelo
con un pao suave y sin pelusas.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con las
luces de freno defectuosas es una accin
ilegal y peligrosa.
Conducir una motocicleta con las luces de
freno defectuosas puede ocasionar
accidentes que resulten en lesiones del
conductor o de otros usuarios de la va.

Precaucin
Los productos tales como limpiacristales,
insecticidas, repelentes de lluvia, esponjas
metlicas, el petrleo o los disolventes
fuertes como el alcohol, la acetona, el
tetracloruro de carbono, etc, daarn el
parabrisas. No permita nunca que dichos
productos entren en contacto con el
parabrisas.
Si la transparencia del parabrisas se ve
reducida por causa de araazos u xido que
no pueden ser eliminados, deber sustituir el
parabrisas.

Advertencia
Nunca limpie el parabrisas con la
motocicleta en marcha ya que al soltar el
manillar puede perder el control del
vehculo y sufrir un accidente.
Conducir la motocicleta con un parabrisas
rallado
o
deteriorado
reducir
peligrosamente la visibilidad frontal del
conductor,
pudiendo
provocar
un
accidente con resultado de lesiones o
incluso de muerte.

99

Mantenimiento y reglaje

Precaucin

Cojinetes de direccin y
ruedas

Los agentes qumicos corrosivos tales


como el cido de la batera deterioran el
parabrisas. No permita nunca que dichos
agentes entren en contacto con el
parabrisas.

Precaucin
Para evitar que la motocicleta se caiga
durante la inspeccin, asegrese de que
est en equilibrio estable y fijada a un
soporte adecuado. No ejerza fuerzas
extremas ni sacuda con energa las ruedas
ya que podra desequilibrar la motocicleta
y provocar su cada del soporte, con el
consiguiente riesgo de lesiones.
Asegrese de que la posicin del bloque
de soporte no provocar daos en el crter.

Comprobacin de la direccin
Lubrique y compruebe el estado de los
cojinetes de la direccin (cabezal) segn los
periodos especificados en el cuadro de
mantenimiento planificado.
Nota:

100

Compruebe tambin el estado de


los cojinetes de las ruedas al
mismo tiempo que el de los
cojinetes de la direccin.

Mantenimiento y reglaje
Comprobacin de la holgura de los
cojinetes de la direccin (cabezal)

Advertencia
La conduccin en tales circunstancias
resulta peligrosa y puede ocasionar la
prdida del control de la motocicleta y
provocar un accidente.
Retire el soporte y apoye la motocicleta sobre
su caballete lateral.

Comprobacin de los cojinetes de


las ruedas

cdlh

Comprobacin de la holgura de
la direccin (se muestra el
modelo Daytona 675)
Inspeccin
Site la motocicleta en posicin vertical y
sobre terreno llano.
Levante la rueda delantera del suelo y apoye
la motocicleta.
Sitese delante de la motocicleta, a
continuacin sujete el extremo inferior de las
horquillas delanteras y trate de moverlas
hacia delante y hacia atrs.
Si detecta cualquier holgura en los cojinetes
de la direccin (cabezal), solicite a su
concesionario
autorizado
Triumph
la
comprobacin y correccin de cualquier
anomala antes de volver a circular con la
motocicleta.

Si los cojinetes de alguna de las dos ruedas


presentan holgura en el cubo de la rueda o
chirran, o si las ruedas no giran con
suavidad, solicite a su concesionario
autorizado Triumph la revisin de los
cojinetes de las ruedas.
La comprobacin de los cojinetes de las
ruedas debe efectuarse segn los periodos
especificados en el cuadro de mantenimiento
planificado.
Site la motocicleta en posicin vertical y
sobre terreno llano.
Levante la rueda delantera del suelo y apoye
la motocicleta.
Sitese de pie junto a la motocicleta y a
continuacin mueva la parte superior de la
rueda de un lado a otro.
Si detecta cualquier holgura, solicite a su
concesionario
autorizado
Triumph
la
comprobacin y correccin de cualquier
anomala antes de volver a circular con la
motocicleta.
Coloque el soporte de elevacin en la rueda
trasera y repita el procedimiento sobre dicha
rueda.

101

Mantenimiento y reglaje
Suspensin delantera
Advertencia
La conduccin de la motocicleta con los
cojinetes de las ruedas delantera o trasera
desgastados o deteriorados es peligrosa y
puede afectar negativamente a la
estabilidad y manejabilidad de la
motocicleta, con el consiguiente riesgo de
accidente. Si tiene cualquier duda, solicite a
su concesionario autorizado Triumph la
revisin de la motocicleta antes de circular
de nuevo con ella.
Retire el soporte y apoye la motocicleta sobre
su caballete lateral.

Revisin de la horquilla delantera


Compruebe que las horquillas no presenten
signos de deterioro, rasguos en la superficie
de la corredera o fugas de aceite.
En caso de detectar cualquiera de estas
anomalas, consulte a un concesionario
autorizado Triumph.
Para comprobar que las horquillas funcionan
con suavidad:

Coloque la motocicleta sobre terreno


llano.

Sujete el manillar, accione el freno


delantero y sacuda las horquillas de
arriba a abajo varias veces.

Si
detecta
un
excesivo
agarrotamiento o rigidez, consulte a
su
concesionario
autorizado
Triumph.

El movimiento de la suspensin
puede verse afectado por los
reglajes efectuados (slo en los
modelos
Daytona 675
y
Street Triple R).

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con una
suspensin defectuosa o daada es
peligrosa y podra ocasionar la prdida del
control de la motocicleta y provocar un
accidente.

102

Mantenimiento y reglaje

Estos
cuadros
deben
ser
entendidos
slo
como
una
referencia. Los requisitos de ajuste
pueden ser diferentes en funcin
del peso del conductor y las
preferencias personales. En las
pginas siguientes encontrar
informacin acerca del reglaje de
la suspensin.

El modelo Street Triple no dispone


de ajuste de la suspensin
delantera.

Advertencia
No intente nunca desmontar ninguno de
los componentes de las unidades de la
suspensin, puesto que todas ellas
contienen aceite a presin. El contacto con
el aceite a presin puede ocasionar daos
en ojos y piel.
Nota:

Los modelos Daytona 675 y


Street Triple R se entregan de
fbrica con la suspensin delantera
ajustada a los valores estndar, tal
como se muestra en el cuadro de
suspensiones correspondiente a
cada modelo.

El modelo Daytona 675 R se


entrega de fbrica con la
suspensin ajustada a los valores
estndar deportivos, tal como se
muestra en el cuadro de
suspensiones correspondiente.

103

Mantenimiento y reglaje
Cuadro de ajuste de la suspensin delantera Slo el modelo Daytona 675
Carga previa del
amortiguador

Amortiguacin
del rebote

Carga

Conduccin en solitario

Amortiguacin
de la compresin
de alta velocidad
de recorrido

Estndar Deportivo

7,5

Ms suave

7,5

14

14

7,5

11

11

Conductor y pasajero
1

Amortiguacin
de la compresin
de baja
velocidad de
recorrido

Nmero de vueltas hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Cuadro de ajuste de la suspensin delantera - Slo el modelo Daytona 675 R


Precarga del muelle

Carga

Conduccin en solitario

Amortiguacin del
rebote2

Amortiguacin de la
compresin

Circuito de carreras

12

Estndar - Deportivo

14

Comodidad

14

20

12

Conductor y pasajero
1 Nmero

de vueltas hacia la derecha partiendo de la posicin de mxima tensin a la izquierda.


2 Nmero de clics hacia la izquierda partiendo de la posicin de mxima tensin a la derecha, teniendo en cuenta que la
primera parada (posicin de clic) se cuenta como cero.

Cuadro de ajuste de la suspensin delantera Slo el modelo Street Triple R


Carga

Conduccin en solitario

104

Amortiguacin del
rebote

Amortiguacin de la
compresin
4

Estndar

Ms suave

Deportivo

Conductor y pasajero
1

Carga previa del


amortiguador

Nmero de vueltas hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Mantenimiento y reglaje
Daytona 675 y Daytona 675 R
El ajuste estndar deportivo de la suspensin
proporciona una conduccin cmoda y unas
buenas caractersticas de manejabilidad para
la conduccin en solitario y en condiciones
normales.

Reglaje de la suspensin delantera


Precarga del muelle

Street Triple R
El ajuste de la suspensin deportiva para el
modelo Street Triple R proporciona
caractersticas de conduccin deportiva con
una ligera merma de la comodidad del
conductor. Los cuadros de la pgina anterior
muestran los ajustes sugeridos para la
suspensin delantera.

cdli_1

Advertencia
Asegrese de que se mantiene el correcto
equilibrio entre las suspensiones trasera y
delantera. Un desequilibrio de la
suspensin puede interferir en gran
medida en las caractersticas de
conduccin de la motocicleta, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente. Consulte los cuadros de
ajuste de la suspensin delantera y trasera
para obtener ms informacin, o pngase
en contacto con su concesionario.

1. Regulador de la precarga del muelle


en los modelos Daytona 675 y
Street Triple R

Advertencia
Cuando aplique los mismos ajustes a las
dos horquillas, asegrese de fijar ambos
reguladores en las mismas posiciones. Un
desajuste entre ambos reguladores puede
variar considerablemente las caractersticas
de conduccin de la motocicleta, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente.

cgnq

1. Reguladores de la precarga del


muelle en el modelo Daytona 675 R
Los reguladores de la precarga del muelle
estn ubicados en la parte superior de cada
horquilla.

105

Mantenimiento y reglaje
Si desea modificar la precarga del muelle,
gire el regulador hacia la derecha para
aumentarla o bien hacia la izquierda para
disminuirla.
Fije los reguladores de la precarga siempre
en la misma posicin en ambas horquillas.
Nota:

En los modelos Daytona 675 y


Street Triple, asegrese de que
quede visible el mismo nmero de
lneas de graduacin en ambas
horquillas.

El modelo Daytona 675 R no


presenta lneas de graduacin, por
lo que es preciso contar el nmero
de giros hacia la derecha del
regulador desde la posicin de
mxima tensin a la izquierda.

Los reguladores de la amortiguacin del


rebote se encuentran en la parte superior de
cada horquilla.
Si desea modificar el valor de la fuerza de
amortiguacin del rebote, gire el regulador
estriado hacia la derecha para aumentarlo o
bien hacia la izquierda para disminuirlo.
Cuente siempre el nmero de clics
restndolos del nmero de vueltas de la
posicin de mxima tensin del regulador y
ponga los reguladores de ambas horquillas
en la misma posicin.
Daytona 675 R

Reglaje de la amortiguacin del


rebote
Modelos Daytona 675 y Street Triple R

cgnp

1. Regulador de la fuerza de
amortiguacin del rebote
El regulador de la amortiguacin del rebote
se encuentra nicamente en la parte superior
de la horquilla hlins NIX30 del lado
derecho.

1. Regulador de la fuerza de
amortiguacin del rebote

106

Si desea modificar el valor de la fuerza de


amortiguacin del rebote, gire el regulador
estriado hacia la derecha para aumentarlo o
bien hacia la izquierda para disminuirlo,
utilizando para ello una llave Allen de 3 mm.
Cuente siempre el nmero de clics hacia la

Mantenimiento y reglaje
izquierda partiendo de la posicin de mxima
tensin a la derecha, teniendo en cuenta que
la primera parada (posicin de clic) se cuenta
como cero.

Reglaje de la amortiguacin de la
compresin

Daytona 675 R

Street Triple R
El regulador de la amortiguacin de la
compresin se encuentra cerca de la parte
inferior de ambas horquillas, al lado del eje
de la rueda.
cgnk

1. Regulador de la fuerza de
amortiguacin de la compresin
El regulador de la amortiguacin de la
compresin se encuentra nicamente en la
parte superior de la horquilla hlins NIX30
del lado izquierdo.

1
cdlj

1. Regulador de la fuerza de
amortiguacin de la compresin
Si desea modificar el valor de la fuerza de
amortiguacin de la compresin, gire el
regulador estriado hacia la derecha para
aumentarlo o bien hacia la izquierda para
disminuirlo. Cuente siempre el nmero de
clics restndolos del nmero de vueltas de la
posicin de mxima tensin del regulador y
ponga los reguladores de ambas horquillas
en la misma posicin.

Si desea modificar el valor de la fuerza de


amortiguacin de la compresin, gire el
regulador estriado hacia la derecha para
aumentarlo o bien hacia la izquierda para
disminuirlo, utilizando para ello una llave
Allen de 3 mm. Cuente siempre el nmero
de clics hacia la izquierda partiendo de la
posicin de mxima tensin a la derecha,
teniendo en cuenta que la primera parada
(posicin de clic) se cuenta como cero.

107

Mantenimiento y reglaje
Amortiguacin de la compresin de alta
velocidad de recorrido y baja velocidad
de recorrido

Ajuste de la amortiguacin de la
compresin de baja velocidad de
recorrido

Daytona 675 nicamente

Si desea ajustar la fuerza de amortiguacin


de la compresin de baja velocidad de
recorrido, gire el regulador estriado hacia la
derecha para aumentarla o bien hacia la
izquierda para disminuirla. Cuente siempre el
nmero de clics restndolos del nmero de
vueltas de la posicin de mxima tensin del
regulador y ponga los reguladores de ambas
horquillas en la misma posicin.

La amortiguacin de la compresin de baja


velocidad de recorrido se utiliza cuando algo
en la carretera produce una compresin de
baja velocidad de la horquilla delantera y de
la unidad de suspensin trasera.
La amortiguacin de la compresin de alta
velocidad de recorrido se utiliza cuando algo
en la carretera produce una compresin de
alta velocidad de la horquilla delantera y de la
unidad de suspensin trasera.
Los reguladores para la amortiguacin de la
compresin de alta velocidad de recorrido y
baja velocidad de recorrido de la horquilla
delantera se encuentran cerca de la parte
inferior de cada horquilla.

Ajuste de la amortiguacin de la
compresin de alta velocidad de
recorrido
Si desea ajustar la fuerza de amortiguacin
de la compresin de alta velocidad de
recorrido, gire el regulador hacia la derecha
para aumentarla o bien hacia la izquierda
para disminuirla. Cuente siempre el nmero
de vueltas restndolas del nmero de vueltas
de la posicin de mxima tensin del
regulador y ponga los reguladores de ambas
horquillas en la misma posicin.
Nota:

cfdp

1. Regulador de baja velocidad de


recorrido
2. Regulador de alta velocidad de
recorrido

108

El regulador de baja velocidad de


recorrido girar con el regulador
de alta velocidad de recorrido.
Esto no afectar al ajuste de la
amortiguacin de la compresin
de baja velocidad de recorrido.

Mantenimiento y reglaje
Suspensin trasera
Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Slo el modelo Daytona 675
Amortiguacin del
rebote

Carga

Amortiguacin de
la compresin de
baja velocidad de
recorrido

Amortiguacin de
la compresin de
alta velocidad de
recorrido
3

Estndar - Deportivo

Ms suave

13

14

11

Conduccin en solitario
Conductor y pasajero
1

Nmero de vueltas hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Slo el modelo Daytona 675 R


Amortiguacin del rebote

Carga

Conduccin en solitario

Circuito de carreras

Estndar - Deportivo

17

Comodidad

14

21

14

Conductor y pasajero
1

Amortiguacin de la
compresin

Nmero de clics al girar hacia la izquierda partiendo de la posicin de mxima tensin a la derecha, teniendo en cuenta
que la primera parada (posicin de clic) se cuenta como cero.

Cuadro de ajuste de la suspensin trasera Slo el modelo Street Triple R


Amortiguacin del rebote

Carga

Conduccin en solitario

Estndar

Ms suave

10

10

Deportivo
Conductor y pasajero
1

Amortiguacin de la
compresin

Nmero de clics al girar hacia la izquierda a partir de la posicin de mxima tensin.

109

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de la suspensin trasera

Advertencia
Asegrese de que se mantiene el correcto
equilibrio entre las suspensiones trasera y
delantera. Un desequilibrio de la
suspensin puede interferir en gran
medida en las caractersticas de
conduccin de la motocicleta, con el
consiguiente riesgo de prdida de control y
de accidente. Consulte los cuadros de
ajuste de la suspensin delantera y trasera
para obtener ms informacin, o pngase
en contacto con su concesionario.

Daytona 675, 675 R y Street Triple R


En el caso de la unidad de suspensin
trasera, es posible efectuar el reglaje tanto de
la amortiguacin del rebote como de la
amortiguacin de la compresin.
Street Triple R
Reglaje de la amortiguacin del rebote

Nota:

110

Los modelos Daytona 675 y


Street Triple R se entregan de
fbrica con la suspensin trasera
ajustada a los valores estndar, tal
como se muestra en el cuadro de
suspensiones
correspondiente
(consulte la pgina 109).
El modelo Daytona 675 R se
entrega de fbrica con la
suspensin ajustada a los valores
estndar deportivos, tal como se
muestra en el cuadro de
suspensiones
correspondiente
(consulte la pgina 109).
Estos
cuadros
deben
ser
entendidos
slo
como
una
referencia. Los requisitos de ajuste
pueden ser diferentes en funcin
del peso del conductor y las
preferencias personales. En las
pginas siguientes encontrar
informacin acerca del reglaje de
la suspensin.
El modelo Street Triple no dispone
de ajuste de la suspensin trasera.

cdll

1. Regulador de la amortiguacin del


rebote
El regulador de la amortiguacin del rebote
est ubicado en la parte inferior de la unidad
de suspensin trasera a mano izquierda de la
motocicleta.
Para ajustar la amortiguacin del rebote, gire
el regulador hacia la derecha para
incrementar la amortiguacin del rebote y
hacia la izquierda para reducirla.

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de la amortiguacin de la
compresin

Daytona 675
Amortiguacin de la compresin de alta
velocidad de recorrido y baja velocidad
de recorrido

1
cdlk

2
1. Regulador de la amortiguacin de la
compresin
El regulador de la amortiguacin de la
compresin se encuentra al lado del depsito
de la unidad de suspensin trasera.
Si desea modificar el valor de la
amortiguacin de la compresin, gire el
regulador estriado hacia la derecha para
aumentarlo o bien hacia la izquierda para
disminuirlo.

cfdq

1. Regulador de baja velocidad de


recorrido
2. Regulador de alta velocidad de
recorrido
Los reguladores para la amortiguacin de la
compresin de alta velocidad de recorrido y
baja velocidad de recorrido se encuentran al
lado del depsito de la suspensin trasera.
Ajuste de la amortiguacin de la
compresin de baja velocidad de
recorrido
Si desea ajustar la fuerza de amortiguacin
de la compresin de baja velocidad de
recorrido, gire el regulador estriado hacia la
derecha para aumentarla o bien hacia la
izquierda para disminuirla. Cuente siempre el
nmero de clics del regulador a partir de su
posicin de mxima tensin.

111

Mantenimiento y reglaje
Ajuste de la amortiguacin de la
compresin de alta velocidad de
recorrido

Daytona 675 R

Si desea ajustar la fuerza de amortiguacin


de la compresin de alta velocidad de
recorrido, gire el regulador hacia la derecha
para aumentarla o bien hacia la izquierda
para disminuirla. Cuente siempre el nmero
de vueltas del regulador a partir de su
posicin de mxima tensin.

Nota:

El regulador de baja velocidad de


recorrido girar con el regulador
de alta velocidad de recorrido.
Esto no afectar al ajuste de la
amortiguacin de la compresin
de baja velocidad de recorrido.

Advertencia
La carga previa del amortiguador de la
unidad de suspensin trasera no puede ser
modificada por el usuario.
Cualquier intento de modificar la carga
previa del amortiguador hara que la
conduccin de la motocicleta fuera
peligrosa y podra ocasionar la prdida del
control de la motocicleta y provocar un
accidente.

112

cgnd

1. Regulador de la amortiguacin de la
compresin
2. Regulador de la amortiguacin del
rebote
Reglaje de la amortiguacin de la
compresin
El regulador de la amortiguacin de la
compresin es de color dorado, y est situado
encima de la unidad de suspensin trasera
hlins TTX36, al lado del depsito de la
unidad de suspensin trasera.
Si desea modificar el valor de la
amortiguacin de la compresin, gire el
regulador
hacia
la
derecha
para
incrementarlo o bien hacia la izquierda para
reducirlo. Cuente siempre el nmero de clics
hacia la izquierda partiendo de la posicin de
mxima tensin a la derecha, teniendo en
cuenta que la primera parada (posicin de
clic) se cuenta como cero.

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de la amortiguacin del rebote

Neumticos

El regulador de la amortiguacin del rebote


es de color negro, y est situado encima de la
unidad de suspensin trasera hlins TTX36,
al lado del depsito de la unidad de
suspensin trasera.
Para ajustar la amortiguacin del rebote, gire
el regulador hacia la derecha para
incrementar la amortiguacin del rebote y
hacia la izquierda para reducirla. Cuente
siempre el nmero de clics hacia la izquierda
partiendo de la posicin de mxima tensin a
la derecha, teniendo en cuenta que la
primera parada (posicin de clic) se cuenta
como cero.

ccom1

Marcado de neumticos

Esta motocicleta est equipada con


neumticos, vlvulas y llantas sin cmara.
Utilice nicamente neumticos con la
inscripcin 'TUBELESS' (sin cmara) y
vlvulas sin cmara sobre llantas etiquetadas
como 'SUITABLE FOR TUBELESS TYRES'
(Apta para neumticos sin cmara).

113

Mantenimiento y reglaje
Presiones de inflado de neumticos
Una presin de neumticos correcta
proporcionar la mxima estabilidad y
comodidad de conduccin, y adems
prolongar la vida de los neumticos. En caso
de que los neumticos estn fros,
compruebe siempre su presin antes de
iniciar la marcha. Compruebe a diario la
presin de los neumticos y ajstela en caso
necesario. Si desea detalles sobre las
presiones de inflado correctas, consulte la
seccin de especificaciones.

Advertencia
Un inflado incorrecto de los neumticos
causar un desgaste anmalo de la banda
de rodadura del neumtico y problemas
de estabilidad que pueden ocasionar la
prdida del control del vehculo y provocar
un accidente.
Unos neumticos poco inflados pueden
provocar derrapes o incluso que el
neumtico se salga de la llanta, mientras
que unos neumticos excesivamente
inflados causarn inestabilidad y acelerarn
el desgaste.
Ambos supuestos son peligrosos y pueden
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Desgaste de neumticos

cdlm

Marcado de la rueda

114

A medida que la banda de rodadura del


neumtico se va borrando, el neumtico se
vuelve ms vulnerable a los pinchazos y los
fallos. Se calcula que el 90% de todos los
problemas relacionados con los neumticos
se producen durante el ltimo 10% de su
vida (90% de desgaste). Por lo tanto, no se
recomienda apurar los neumticos al
mximo.

Mantenimiento y reglaje
Profundidad mnima recomendada
de banda de rodadura
De acuerdo con el cuadro de mantenimiento
peridico, proceda a la medicin de la
profundidad de la banda de rodadura con un
calibre de profundidad y sustituya cualquier
neumtico que presente una profundidad
igual o inferior a la mnima permitida segn
la siguiente tabla:
Por debajo de
130 km/h

2 mm

Por encima de
130 km/h

Trasero 3 mm
Delantero 2 mm

Advertencia
Esta motocicleta no debe sobrepasar
nunca los lmites de velocidad legalmente
establecidos, excepto en condiciones
autorizadas de circuito cerrado.

Advertencia
Esta motocicleta Triumph slo debe circular
a alta velocidad en competiciones en
circuito cerrado sobre carretera o en
circuitos de carreras. Por lo tanto, la
conduccin a alta velocidad debe quedar
limitada a aquellos conductores que hayan
sido entrenados para ello y que estn
familiarizados con las caractersticas de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia. La
circulacin a alta velocidad bajo cualquier
otro supuesto es peligrosa y puede
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
La conduccin de la motocicleta con los
neumticos desgastados en exceso es
arriesgada y afectar negativamente a la
traccin, la estabilidad y la manejabilidad,
lo cual puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Cuando un neumtico sin cmara sufre un
pinchazo, normalmente se desinfla muy
lentamente. Compruebe siempre con
atencin que los neumticos no presenten
pinchazos. Compruebe asimismo que no
tengan cortes ni clavos u otros objetos
punzantes clavados. La conduccin de la
motocicleta con los neumticos pinchados
o deteriorados afectar negativamente a la
traccin, la estabilidad y la manejabilidad,
lo cual puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Compruebe que las llantas no presenten
abolladuras
o
deformaciones.
La
conduccin de la motocicleta con las
llantas o los neumticos deteriorados es
peligrosa y puede ocasionar la prdida del
control del vehculo y provocar un
accidente.
Pngase en contacto con su concesionario
autorizado Triumph para la sustitucin de
los neumticos o para una revisin segura
de su estado.

115

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin de neumticos
Todas las motocicletas Triumph se prueban
concienzudamente y con el mximo cuidado
en muy diversas condiciones de circulacin
para garantizar que se homologa la
combinacin de neumticos ms adecuada a
las caractersticas de cada modelo. Cuando
adquiera sus nuevos neumticos, es esencial
que se trate de neumticos homologados y
en las combinaciones homologadas. El uso de
neumticos no homologados o de
neumticos homologados en combinaciones
no homologadas puede ocasionar la prdida
del control de la motocicleta y provocar un
accidente. Si desea informacin sobre las
combinaciones de neumticos homologadas,
consulte la seccin de especificaciones. Deje
siempre en manos del personal de su
concesionario
autorizado
Triumph
la
colocacin y equilibrado de los neumticos,
ya que es quien dispone de los
conocimientos y las habilidades necesarias
para garantizar una instalacin segura y
eficaz.

Advertencia
Sustituya siempre los neumticos que
hayan sufrido un pinchazo. Conducir la
motocicleta con un neumtico pinchado o
con un pinchazo reparado puede
comprometer la estabilidad del vehculo,
con el consiguiente riesgo de prdida de
control y de accidente.

116

Advertencia
No instale neumticos con cmara en
llantas sin cmara. El taln no se asentar y
los neumticos podran deslizarse en las
llantas, desinflndose con rapidez, con el
consiguiente riesgo de prdida del control
del vehculo y de accidente. Nunca instale
una cmara en el interior de un neumtico
sin cmara. Se generara friccin en el
interior del neumtico; el calentamiento
resultante podra hacer explotar la cmara
y el neumtico se desinflara rpidamente,
lo cual ocasionara la prdida de control del
vehculo y provocara un accidente.

Advertencia
Si se sospecha que un neumtico puede
estar daado, por ejemplo tras chocar
contra un bordillo, solicite a un
concesionario autorizado Triumph que
revise tanto el interior como el exterior del
neumtico. Recuerde que los daos en los
neumticos no siempre son visibles desde
el exterior. La conduccin de la motocicleta
con los neumticos daados puede
ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Mantenimiento y reglaje

Advertencia
Cuando precise sustituir los neumticos,
solicite consejo a su concesionario
autorizado Triumph, quien determinar la
combinacin correcta de neumticos que
debe escoger de la lista homologada, y los
instalar de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
Tras sustituir los neumticos, deje
transcurrir
un
periodo
de
aproximadamente 24 horas para que los
neumticos se asienten en la llanta.
Durante este periodo, conduzca con
precaucin puesto que un neumtico
asentado de forma incorrecta puede
ocasionar la prdida del control de la
motocicleta o un accidente.
Al principio, un neumtico nuevo se
comporta de manera diferente a un
neumtico desgastado, por lo que el
conductor necesitar recorrer unos
160 kilmetros para acostumbrarse al
comportamiento
de
los
nuevos
neumticos.

Advertencia
Continuacin
El uso de una motocicleta con neumticos
mal asentados, inflados a presiones
incorrectas, o sin que el conductor se haya
familiarizado con su comportamiento
puede ocasionar la prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Advertencia
Los neumticos utilizados en un
dinammetro de rodillos pueden haber
resultado daados. En algunos casos,
puede que el dao no sea visible en la
superficie externa del neumtico. En estos
casos es necesario sustituir los neumticos
ya que el uso continuado de unos
neumticos daados puede ocasionar
inestabilidad, prdida del control del
vehculo y provocar un accidente.

Transcurridas 24 horas de su instalacin,


deber comprobarse y ajustarse la presin
de los neumticos, as como verificar su
correcto asentamiento. En caso necesario
deber procederse a la correspondiente
rectificacin.
Deber
efectuar
las
mismas
comprobaciones y ajustes una vez cubierta
la mencionada distancia de 160 km tras la
instalacin de los neumticos.
Continuacin

117

Mantenimiento y reglaje
Batera
Advertencia
Es necesario equilibrar con precisin las
ruedas para garantizar la seguridad y
estabilidad de la motocicleta. No retire ni
sustituya ninguno de los contrapesos de las
ruedas. Un equilibrado de ruedas
incorrecto puede ocasionar inestabilidad y
prdida del control del vehculo, y provocar
un accidente.
Cuando sea necesario equilibrar las
ruedas, por ejemplo despus de la
sustitucin de los neumticos, acuda a su
concesionario autorizado Triumph.
Utilice nicamente pesos autoadhesivos.
Los pesos con sujecin por grapa pueden
daar tanto la rueda como el neumtico,
provocando su desinflado con el
consiguiente riesgo de prdida de control
del vehculo y de accidente.

Advertencia
En algunas circunstancias, la batera puede
desprender gases explosivos; mantenga
alejados de ella cigarrillos, llamas o chispas.
Cuando recargue o utilice la batera en un
lugar cerrado, asegrese de que dispone
de la ventilacin adecuada.
La batera contiene cido sulfrico (cido
de la batera). El contacto de esta sustancia
con la piel o los ojos puede provocar
graves quemaduras. Utilice prendas de
proteccin y una careta facial protectora.
Si el cido de la batera entra en contacto
con su piel, lvese inmediatamente con
agua.
Si el cido de la batera entra en sus ojos,
lvelos con agua durante un periodo
mnimo de 15 minutos y SOLICITE
INMEDIATAMENTE
ATENCIN
MDICA.
Si traga cido de la batera, beba grandes
cantidades de agua y SOLICITE
INMEDIATAMENTE
ATENCIN
MDICA.
MANTENGA EL CIDO DE LA BATERA
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

118

Mantenimiento y reglaje
Street Triple y Street Triple R

Advertencia


La batera contiene materiales nocivos.


Mantenga siempre la batera fuera del
alcance de los nios, tanto si est instalada
en la motocicleta como si no.
No conecte cables puente a la batera, ni
ponga en contacto los polos o invierta su
polaridad puesto que cualquiera de esas
acciones puede originar una chispa que
podra inflamar los gases de la batera, con
el consiguiente riesgo de lesiones
personales.

Retirada de la batera
Daytona 675 y 675 R




FHOG

1.
2.
3.
4.

Batera
Terminal negativo (negro)
Terminal positivo (rojo)
Correa de sujecin de la batera

Extraiga el silln del conductor.

Retire la correa de sujecin de la batera.


Desconecte los polos de la batera,
empezando por el polo negativo (negro).
Extraiga la batera de su alojamiento.

Advertencia

cdlt

1.
2.
3.
4.

Batera
Terminal negativo (negro)
Terminal positivo (rojo)
Correa de sujecin de la batera

Asegrese de que los terminales de la


batera no entren en contacto con el
bastidor de la motocicleta, puesto que ello
podra causar un cortocircuito o una chispa
que podra inflamar los gases de la batera,
con el consiguiente riesgo de lesiones
personales.

119

Mantenimiento y reglaje
Eliminacin de la batera
En caso de que precise sustituir la batera,
deber entregar la batera sustituida a una
planta de reciclaje que asegure que las
sustancias peligrosas contenidas en la batera
no causan dao al medio ambiente.

Mantenimiento de la batera
Limpie la batera con un pao limpio y seco.
Asegrese de que los puntos de conexin de
los cables estn limpios.

Advertencia
El cido de la batera es corrosivo y
venenoso, y provocar lesiones en la piel
en caso de contacto directo. Nunca trague
el cido de la batera o permita que entre
en contacto con la piel. Para prevenir
posibles lesiones, proteja siempre ojos y
piel cuando manipule la batera.
La batera es de tipo sellado y no requiere
otro mantenimiento que la comprobacin del
voltaje y la recarga peridica cuando sea
necesario, por ejemplo durante un periodo
prolongado de inactividad.
No es posible ajustar el nivel de cido en la
batera; la tira de sellado no se debe retirar.

Descarga de la batera

Precaucin
El nivel de carga de la batera se debe
mantener para maximizar la vida de la
batera, ya que de lo contrario se podran
producir graves daos internos en la
batera.

120

En condiciones normales, el sistema de carga


de la motocicleta mantendr la batera
completamente cargada. Sin embargo, si la
motocicleta no se utiliza, la batera se
descargar gradualmente debido a un
proceso normal denominado autodescarga;
el reloj, la memoria del mdulo de control del
motor (ECM), una temperatura ambiente
elevada, o la adicin de sistemas elctricos de
seguridad u otros accesorios elctricos
aumentarn esta velocidad de descarga de la
batera. Desconectar la batera de la
motocicleta durante los perodos de
inactividad reducir la velocidad de descarga.

Mantenimiento de la batera
durante perodos de inactividad y
de uso poco frecuente de la
motocicleta
Durante los perodos de inactividad o de uso
poco frecuente de la motocicleta, compruebe
semanalmente el voltaje de la batera
utilizando un multmetro digital. Siga las
instrucciones que el fabricante proporciona
junto con el multmetro.
Si el voltaje de la batera cae por debajo de
12,7 voltios, ser necesario cargar la batera
(consulte la pgina 121).
Si la batera se descarga o permanece
descargada incluso durante un corto perodo
de tiempo, se producir la sulfatacin de las
placas de plomo. La sulfatacin es una parte
normal de la reaccin qumica dentro de la
batera, sin embargo con el tiempo el sulfato
puede cristalizarse en las placas dificultando o
imposibilitando la recuperacin. Este dao
permanente no est cubierto por la garanta
de la motocicleta, ya que no se debe a un
defecto de fabricacin.

Mantenimiento y reglaje
Mantener la batera completamente cargada
reduce la probabilidad de que se congele en
entornos fros. Si la batera se congela se
producirn graves daos internos en la
misma.

Carga de la batera
Para obtener ayuda con la seleccin de un
cargador de batera, la comprobacin del
voltaje de la batera o la carga de la batera,
pngase en contacto con su concesionario
local autorizado Triumph.

Advertencia
La batera emite gases explosivos; evite la
proximidad de chispas, llamas y cigarrillos
encendidos. Cuando recargue o utilice la
batera en un lugar cerrado, asegrese de
que dispone de la ventilacin adecuada.
La batera contiene cido sulfrico (cido
de la batera). El contacto de esta sustancia
con la piel o los ojos puede provocar
graves quemaduras. Utilice prendas de
proteccin y una careta facial protectora.
Si el cido de la batera entra en contacto
con su piel, lvese inmediatamente con
agua.
Si el cido de la batera entra en sus ojos,
lvelos con agua durante un periodo
mnimo de 15 minutos y SOLICITE
INMEDIATAMENTE
ATENCIN
MDICA.
Si traga cido de la batera, beba grandes
cantidades de agua y SOLICITE
INMEDIATAMENTE
ATENCIN
MDICA.
MANTENGA EL CIDO DE LA BATERA
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

Precaucin
No utilice un cargador rpido para bateras
de automviles, ya que podra sobrecargar
la batera y daarla.
Si el voltaje de la batera cae por debajo de
12,7 voltios, deber cargarse utilizando un
cargador de bateras homologado de
Triumph. Siga siempre las instrucciones
proporcionadas junto con el cargador de
bateras.
Para perodos de inactividad mayores
(superiores a dos semanas), se debe retirar la
batera de la motocicleta y mantenerla
cargada utilizando un cargador de
mantenimiento homologado de Triumph.
De igual modo, si la carga de la batera cae
hasta un nivel en el que la motocicleta no
arranca, retire la batera de la motocicleta
antes de cargarla.

Instalacin de la batera

Advertencia
Asegrese de que los terminales de la
batera no entren en contacto con el
bastidor de la motocicleta, puesto que ello
podra causar un cortocircuito o una chispa
que podra inflamar los gases de la batera,
con el consiguiente riesgo de lesiones
personales.
Coloque la batera en su alojamiento.
Vuelva a conectar la batera, empezando por
el polo positivo (rojo).

121

Mantenimiento y reglaje
Aplique una ligera capa de grasa a los
terminales para evitar la corrosin.

Caja de fusibles

Cubra el terminal positivo con la tapa


protectora.

Daytona 675 y 675 R

Vuelva a colocar la correa de sujecin de la


batera.
Vuelva a colocar el silln del conductor.

cdmm

Flecha: Caja de fusibles


La caja de fusibles se encuentra debajo del
panel de relleno del carenado de lado
izquierdo.
Para acceder a ella, deber retirar
previamente el panel de relleno del carenado.

Advertencia
Sustituya siempre los fusibles fundidos por
fusibles nuevos de igual amperaje (tal
como se indica en la cubierta de la caja de
fusibles) y no utilice nunca un fusible de un
amperaje mayor. El uso de un fusible con
un amperaje inadecuado puede provocar
fallos elctricos que ocasionen daos en la
motocicleta, la prdida de su control y un
accidente.

122

Mantenimiento y reglaje
Street Triple y Street Triple R

Retire las fijaciones del depsito delantero y


gire el depsito de combustible hacia arriba
en la parte delantera. Mientras mantiene
levantado el depsito de combustible, site el
soporte del depsito en los puntos de fijacin
del depsito de combustible sobre el bastidor
y el depsito de combustible.

1
4

CELF

Flecha: Caja de fusibles


La caja de fusibles se encuentra debajo del
depsito de combustible.
Para acceder a la caja de fusibles, retire el
silln.
Retire el soporte del depsito de combustible
de su posicin en la base del silln.


CELG

1. Soporte del depsito de combustible


2. Silln

1. Soporte del depsito de combustible


2. Depsito de combustible
3. Punto de fijacin, depsito de
combustible
4. Punto de fijacin, bastidor

Advertencia
Sustituya siempre los fusibles fundidos por
fusibles nuevos de igual amperaje (tal
como se indica en la cubierta de la caja de
fusibles) y no utilice nunca un fusible de un
amperaje mayor. El uso de un fusible con
un amperaje inadecuado puede provocar
fallos elctricos que ocasionen daos en la
motocicleta, la prdida de su control y un
accidente.

123

Mantenimiento y reglaje
Identificacin de los fusibles
La seal de que se ha fundido un fusible es
que los sistemas a los cuales protege dejan
de funcionar. Cuando compruebe si un
fusible est fundido, utilice las tablas para
identificar cul de los fusibles se ha fundido.
Los nmeros de identificacin de los fusibles
indicados en las tablas se corresponden con
los impresos en la cubierta de la caja de
fusibles, tal como se muestra a continuacin.
Los fusibles de repuesto se encuentran en
ngulo recto respecto de los fusibles
principales, y debern sustituirse si estn
siendo utilizados.

Daytona 675 y 675 R


Circuito protegido

Posicin

Amperaje

Luces de cruce y
carretera, rel de
arranque

15

Conmutador de
encendido, circuito de
arranque

10

Alumbrado auxiliar

Claxon, indicadores,
alarma

10

Ventilador

15

Gestin del motor

20

15

20

1
15
10
5

10

10
15
20

1 15A
2 10A
3 5A
4 10A
5 15A
6 20A
OPEN

cebw

1. Caja de fusibles
2. Cubierta de la caja de fusibles
3. Fusibles de repuesto

124

Mantenimiento y reglaje
Faros delanteros

Street Triple y Street Triple R


Circuito protegido

Posicin

Amperaje

Luces de cruce y
carretera, rel de
arranque

20

Conmutador de
encendido, circuito de
arranque

10

Alumbrado auxiliar

Claxon, indicadores,
alarma

10

Ventilador

15

Gestin del motor

20

Advertencia












Faros delanteros




 $
 $
 $
 !
 $
 $
23(1

FHEZ

Adecue la velocidad de la motocicleta a las


condiciones climatolgicas y de visibilidad
de la conduccin.
Asegrese de que los haces de los faros
estn reglados de manera que iluminen
suficientemente la superficie de la
carretera, sin deslumbrar a los conductores
que circulan en sentido contrario. Un faro
reglado de forma incorrecta puede afectar
negativamente a la visibilidad y ser causa
de accidente.

Advertencia
Nunca trate de reglar el haz de un faro
con la motocicleta en marcha.
En caso contrario podra perder el control
del vehculo y sufrir un accidente.

1. Caja de fusibles
2. Cubierta de la caja de fusibles
3. Fusibles de repuesto
Nota:

El solenoide de arranque dispone


de un fusible adicional de 30 A,
acoplado
directamente
al
solenoide, el cual se encuentra
debajo del silln del conductor.

125

Mantenimiento y reglaje

Precaucin
Si la motocicleta se va a utilizar en
condiciones de circuito cerrado, podran
pedirle que cubra con cinta adhesiva la
superficie externa visible del faro delantero.
Una vez cubierto con cinta adhesiva, el
faro se sobrecalentar y distorsionar la
superficie externa. Por lo tanto, para evitar
la distorsin del faro delantero, desconecte
siempre los faros delanteros cuando se
cubran con cinta adhesiva para utilizar la
motocicleta
en
condiciones
de
circuitocerrado.

Reglaje de los faros - Daytona 675 y


675 R
Cada faro puede ser reglado por medio de
los tornillos de reglaje vertical y horizontal
que encontrar en la parte posterior de cada
faro.

2
cdmw

1. Tornillo de reglaje horizontal (en el


portaobjetos izquierdo)
2. Tornillo de reglaje vertical (lado
izquierdo)
3. Tornillo de reglaje horizontal (en el
portaobjetos derecho)
4. Tornillo de reglaje vertical (lado
derecho)
5. Tornillos de pivote (NO AJUSTAR
estos tornillos)
Encienda la luz de cruce.

Precaucin
No ajuste los tornillos de pivote ya que ello
podra causar el desprendimiento del faro
principal con el consiguiente riesgo de
daos irreversibles en el faro.

126

Mantenimiento y reglaje
Gire los tornillos de reglaje vertical de cada
faro hacia la derecha para elevar el haz y
hacia la izquierda para hacerlo descender.
En el faro derecho, gire el tornillo de reglaje
horizontal hacia la derecha para mover el haz
hacia la izquierda, y hacia la izquierda para
mover el haz hacia la derecha.

Reglaje de los faros - Street Triple y


Street Triple R
Reglaje de los faros - Vertical

En el faro izquierdo, gire el tornillo de reglaje


horizontal hacia la derecha para mover el haz
hacia la derecha, y hacia la izquierda para
mover el haz hacia la izquierda.

Apague los faros una vez los reglajes sean


satisfactorios.

cgfc

1. Pernos del regulador del haz vertical


Los haces verticales de los faros delanteros
derecho e izquierdo solo pueden ser
reglados a la par. No es posible reglarlos de
forma independiente.
Encienda la luz de cruce.
Afloje los pernos de la abrazadera lo
suficiente para permitir un ligero movimiento
de los faros delanteros.
Ajuste la posicin de los faros delanteros para
obtener la posicin del haz deseada.
Apriete los pernos de la abrazadera a
15 Nm.
Compruebe de nuevo la posicin del haz del
faro delantero.
Apague los faros delanteros una vez los
reglajes sean satisfactorios.

127

Mantenimiento y reglaje
Reglaje de los faros delanteros:
horizontal

Sustitucin de las lmparas del faro


delantero - Daytona 675

Precaucin
1

La utilizacin de lmparas del faro


delantero no homologadas puede causar
daos a la lente del faro.
Utilice una lmpara del faro original
Triumph tal como se especifica en el
catlogo de recambios de Triumph.
Instale siempre las lmparas de recambio
del faro delantero en un concesionario
autorizado de Triumph.

cgfc_1

1. Tuerca de montaje del faro delantero

Para reemplazar las lmparas no es necesario


retirar el faro.

Los haces horizontales de ambos faros


delanteros pueden reglarse de manera
independiente. El reglaje de ambos faros
delanteros se realiza mediante el mismo
procedimiento.
Encienda la luz de cruce.
Afloje la tuerca de montaje del faro delantero.
Ajuste la posicin horizontal del faro
delantero para obtener la posicin del haz
deseada.
Apriete la tuerca a 30 Nm.
Repita la operacin con el otro faro delantero.
Compruebe de nuevo la posicin del haz del
faro delantero.
Apague los faros delanteros una vez ambos
reglajes sean satisfactorios.

128

cdls

1. Unidad de faro
2. Retenedor de lmpara (se muestra el
del lado derecho)

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin de la lmpara de la luz de
posicin

Advertencia
Las lmparas se calientan con el uso. Antes
de manipularla, espere el tiempo suficiente
para que se enfre. Evite tocar la parte de
cristal de la lmpara. Si ha tocado el cristal
o ste est sucio, lmpielo con alcohol antes
de volver a utilizar la lmpara.

Para sustituir una lmpara:

Extraiga el silln del conductor.


Desconecte la batera, empezando por el
polo negativo (negro).
Retire los cuatro tornillos y a continuacin la
cubierta de la lmpara a sustituir.
Desconecte del enchufe
retenedor de la lmpara.

mltiple

del

Desacople el retenedor de la lmpara del


conjunto del faro principal hacindolo girar
hacia la izquierda.
Extraiga la lmpara del retenedor.
El proceso de instalacin es inverso al de
retirada.

cdlr

1. Portalmparas
2. Lmpara de luz de posicin
Las luces de posicin estn situadas a
derecha e izquierda de cada faro. Para
sustituir una lmpara, extraiga los dos
tornillos y retire la cubierta de la lmpara,
desacople el retenedor de goma del faro y
tire de la lmpara.
El proceso de instalacin es inverso al de
retirada.

129

Mantenimiento y reglaje
Sustitucin de las lmparas del
faro delantero - Street Triple y
Street Triple R

Desconecte el conector multiclavija del mazo


principal y retire el faro delantero.

Retire el silln.
Desconecte la batera, empezando por el
polo negativo (negro).

Sujetando el faro delantero, retire las


fijaciones y desprenda el faro de su carcasa.

cggw

1. Conector multiclavija
Desconecte el conector elctrico multiclavija
de la bombilla y retire la cubierta de goma.

1
cgne

Desprenda el retenedor del cable de su


grapa (sin retirar el tornillo) y a continuacin
retire la bombilla de la unidad de iluminacin.

1. Fijaciones
2. Carcasa del faro delantero

1
2

cgfn

1. Lmpara de faro delantero


2. Grapa de la bombilla
3. Bombilla de luz de posicin

130

Mantenimiento y reglaje
Para retirar la bombilla de la luz de posicin:

Faro trasero

Sin tirar de los cables, extraiga el


portalmparas de su conector. La bombilla
saldr de su portalmparas tirando
suavemente de ella hacia arriba.

Sustitucin del faro trasero Todos


los modelos

El proceso de instalacin de ambas bombillas


es inverso al de retirada.
Apriete las fijaciones del faro delantero a
3 Nm.

La luz trasera es una unidad LED sellada y


que no requiere mantenimiento.

Luz indicadora de direccin


Sustitucin de la lmpara

Precaucin
Al volver a conectar la batera, empiece por
el polo positivo (rojo).


FHOF

1. Lente del indicador


2. Tornillo de sujecin
La lente de cada indicador de direccin se
sujeta por medio de un tornillo de sujecin
ubicado en la lente del faro.
Para sustituir la lmpara, suelte los tornillos y
retire la lente para acceder a la lmpara.

131

Mantenimiento y reglaje
Luz de la placa de matrcula
Sustitucin de la lmpara
Retire con cuidado el retenedor de goma de
la parte trasera de la lmpara de la placa de
matrcula y desprenda la lmpara.

Precaucin
No tire de los cables para extraer el
retenedor la lmpara, ya que podran
daarse.
El proceso de instalacin es inverso al de
retirada.

Limpieza
La limpieza frecuente y en periodos regulares
es una parte esencial del mantenimiento de
su motocicleta. Si limpia con regularidad la
motocicleta, su buen aspecto se conservar
durante muchos aos. Es muy importante
lavar la motocicleta con agua fra que
incorpore un limpiador especial para
automviles, y hacerlo sobre todo cuando el
vehculo se haya expuesto a la brisa o el agua
marina o haya circulado por carreteras
polvorientas o con barro, y en invierno,
cuando las carreteras pueden presentar hielo
o nieve. No utilice detergente domstico,
puesto que su uso puede facilitar la aparicin
de corrosin.
Aunque los trminos de la garanta de su
motocicleta cubren la corrosin de ciertas
partes, se recomienda al propietario seguir
estos consejos, que no slo evitarn la
aparicin de corrosin sino que mejorarn el
aspecto del vehculo.

Preparacin para el lavado


Antes del lavado, deben tomarse una serie de
precauciones para evitar que el agua entre en
contacto con ciertas partes.
Apertura trasera del sistema de escape:
Cubrir con una bolsa de plstico sujeta con
gomas elsticas.
Palancas de embrague y freno, alojamientos
de los conmutadores en el manillar: Cubrir
con bolsas de plstico.
Conmutador de encendido y bloqueo de la
direccin: Cubrir el ojo de la cerradura con
cinta adhesiva.
Retire cualquier tipo de joya, como anillos,
relojes, cremalleras o hebillas de cinturones,
ya que podran rayar o incluso daar las
superficies pintadas o pulidas.

132

Mantenimiento y reglaje
Utilice esponjas o paos de limpieza
independientes para lavar las superficies
pintadas/pulidas y las zonas del chasis. Las
zonas del chasis (como por ejemplo las
ruedas y la zona bajo el guardabarros)
estarn expuestas a suciedad y polvo de la
carretera ms abrasivos, lo cual podra rayar
las superficies pintadas o pulidas si se utilizan
las mismas esponjas o paos de limpieza.

Cuidados especiales
Evite dirigir chorros de agua contra los
siguientes lugares:

Instrumentos;

Cilindros y mordazas de freno;

Bajo el depsito de combustible;

Cojinetes del cabezal;

Toma de aire del motor sobre los


faros.

Precaucin

Nota:

El uso de jabones muy alcalinos


puede dejar residuos sobre las
superficies pintadas as como
provocar la aparicin de manchas
provocadas por el agua. Utilice
siempre un jabn poco alcalino
para el lavado del vehculo.

Cuidado del silln

Precaucin
No se recomienda utilizar productos
qumicos o productos de limpieza a alta
presin para limpiar el silln. El uso de
productos qumicos o de productos de
limpieza a alta presin podra daar la
cubierta del silln.
Para ayudar a mantener su aspecto, limpie el
silln utilizando una esponja o un pao de
limpieza con agua y jabn.

No rociar con agua la zona circundante a


la toma de aire del motor, puesto que el
agua podra penetrar en la caja de
admisin y en el motor, daando ambos.

Precaucin
No se recomienda el uso de mquinas de
lavado por pulverizacin. El lavado a
presin puede provocar que el agua
penetre en los cojinetes y otros
componentes,
provocando
desgaste
prematuro debido a la corrosin y prdida
de lubricacin.

133

Mantenimiento y reglaje
Tras el lavado

Partes de aluminio no pintadas

Retire las bolsas de plstico y la cinta


adhesiva, y despeje las tomas de aire.

Los elementos tales como las palancas de


freno y de embrague, ruedas, cubiertas del
motor, horquillas inferiores y superiores de
algunos
modelos
deben
limpiarse
correctamente para conservar su aspecto.
Pngase en contacto con su concesionario si
no est seguro de qu componentes de su
motocicleta son de aluminio sin pintar.

Lubrique los pivotes, pernos y tuercas.


Compruebe el funcionamiento de los frenos
antes de circular con la motocicleta.
Arranque el motor y djelo en marcha unos
5 minutos. Asegrese de que existe una
ventilacin adecuada para los gases de
escape.
Utilice un pao seco para absorber el agua
sobrante. Seque siempre la motocicleta para
evitar la aparicin de corrosin.

Advertencia
Nunca lubrique o aplique cera sobre los
discos de freno. Podra provocar la prdida
de eficacia de los frenos, con el
consiguiente riesgo de accidente. Limpie el
disco con un limpiador patentado de
discos de freno que no contenga aceite.

Utilice para ello un limpiador patentado de


aluminio que no contenga elementos
abrasivos o corrosivos.
Limpie las partes de aluminio con
regularidad, y sobre todo tras haber circulado
en condiciones meteorolgicas inclementes;
en estas circunstancias hay que limpiar y
secar a mano los componentes cada vez que
se utiliza el vehculo.
El periodo de garanta no cubre
reclamaciones sobre daos derivados de un
mantenimiento inadecuado.

Limpieza del sistema de escape


Deber limpiar con regularidad todas las
piezas del sistema de escape de su
motocicleta para evitar que su aspecto se
deteriore.
Nota:

Antes de proceder al lavado del


sistema de escape asegrese de
que est fro para evitar la
aparicin de manchas de agua.

Lavado
Prepare una mezcla de agua fra y limpiador
suave para automviles. No use los jabones
de alto contenido alcalino usualmente
disponibles en el mercado puesto que dejan
residuos.

134

Mantenimiento y reglaje
Lave el sistema de escape con un pao
suave. No utilice un estropajo de cocina o
metlico, ya que daar los acabados.
Enjuague concienzudamente el sistema de
escape.
Asegrese de que no entra agua o jabn en
los silenciadores.

Secado
Seque el mximo posible el sistema de
escape con un pao suave. No seque el
sistema de escape encendiendo el motor ya
que aparecern manchas de agua.

Proteccin
Cuando el sistema de escape est seco,
aplique
el
limpiador
y
protector
'Motorex 645' a la superficie.

Precaucin
El uso de productos que contienen silicona
provocar la decoloracin de los cromados,
por lo que debe evitarse. De forma similar,
el uso de limpiadores abrasivos daar el
sistema, por lo que su uso debe asimismo
evitarse.
Se
recomienda
aplicar
regularmente
protector al sistema, ya que de esta manera
se proteger y realzar su aspecto.

135

Mantenimiento y reglaje

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

136

Inactividad prolongada
INACTIVIDAD PROLONGADA
Preparacin para periodos de
inactividad prolongada
Limpie y seque concienzudamente todo el
vehculo.
Llene el depsito de combustible con
combustible sin plomo de la clasificacin
correcta y aada un estabilizador de
combustible (si disponible), siguiendo las
instrucciones del fabricante del estabilizador
de combustible.

Advertencia
La gasolina es altamente inflamable y
puede
explotar
en
determinadas
circunstancias. Ponga el conmutador de
encendido en posicin de apagado. No
fume. Asegrese de que la zona en donde
va a guardar la motocicleta est bien
ventilada y alejada de cualquier fuente de
llamas o chispas, incluido cualquier aparato
que disponga de llama piloto.
Retire las bujas de cada cilindro y vierta unas
gotas (5 ml) de aceite de motor en cada
cilindro. Cubra los orificios de las bujas con
un trozo de tela o un trapo. Con el
conmutador de parada del motor en la
posicin de funcionamiento, pulse el botn
de arranque durante unos segundos para
cubrir las paredes del cilindro con aceite.
Instale las bujas, apretando a 12 Nm.
Cambie el aceite del motor y el filtro (consulte
la pgina 81).
Compruebe y corrija en caso necesario la
presin de los neumticos (consulte la
pgina 143).

Coloque la motocicleta sobre un soporte, de


manera que las ruedas no se apoyen en el
suelo. (Si esto no es posible, coloque tablas
bajo las ruedas delantera y trasera para evitar
que se humedezcan.)
Roce aceite inhibidor de xido (hay una gran
variedad de productos en el mercado y en su
concesionario podrn aconsejarle) en todas
las superficies de metal sin pintar para evitar
la oxidacin. Evite que el aceite entre en
contacto con las partes de caucho, los discos
de freno o las mordazas de freno.
Compruebe la cadena y ajstela si es
necesario (consulte la pgina 91).
Asegrese de que el sistema de refrigeracin
est lleno con una mezcla al 50% de
refrigerante (teniendo en cuenta que el
refrigerante
OAT
hbrido
HD4X
proporcionado por Triumph se mezcla
previamente y no es necesario diluirlo) y una
solucin de agua destilada (consulte la
pgina 83).
Retire la batera y gurdela evitando la
exposicin directa a la luz solar y al abrigo de
la humedad y temperaturas demasiado bajas.
Durante el periodo de inactividad, deber
realizarse una carga lenta (un amperio o
menos) aproximadamente una vez cada dos
semanas (consulte la pgina 118).
Guarde la motocicleta en una zona limpia y
seca, alejada de la luz del sol, y con una
variacin diaria de temperatura mnima.
Coloque una cubierta porosa adecuada sobre
la motocicleta para evitar la acumulacin de
polvo y suciedad. No utilice materiales
cubiertos de plstico o similares no
transpirables, que impiden el flujo de aire y
permiten que se acumule calor y humedad.

137

Inactividad prolongada
Preparacin tras un periodo
de inactividad prolongada

Haga girar el motor accionando el motor de


arranque varias veces hasta que el indicador
luminoso de presin de aceite se apague.

Instale la batera (si se ha retirado) (consulte la


pgina 121).

Sustituya las bujas, apretando a 12 Nm, y


arranque el motor.

Si la motocicleta ha estado inactiva durante


ms de cuatro meses, cambie el aceite del
motor (consulte la pgina 81).

Compruebe y corrija en caso necesario la


presin de los neumticos (consulte la
pgina 143).

Verifique todos los puntos listados en la


seccin de comprobaciones diarias de
seguridad.
Antes de arrancar el motor, retire las bujas
de cada cilindro.
Baje el caballete lateral.

138

Limpie concienzudamente todo el vehculo.


Compruebe si el funcionamiento de los
frenos es correcto.
Realice una prueba en carretera de la
motocicleta a bajas velocidades.

Especificaciones
ESPECIFICACIONES
Daytona 675 &
675 R

Street Triple

Street Triple R

Longitud total

2.020 mm

2.000 mm

2.030 mm

Anchura total

710 mm

735 mm

755 mm

Altura total

1.105 mm

1.060 mm

1.110 mm

Distancia entre ejes

1.395 mm

1.410 mm

1.410 mm

Altura del silln

830 mm

800 mm

805 mm

Peso en orden de marcha

185 kg

189 kg

189 kg

Carga til mxima

195 kg

195 kg

195 kg

Tipo

3 cilindros en
lnea

3 cilindros en
lnea

3 cilindros en
lnea

Desplazamiento

674,8 cc

674,8 cc

674,8 cc

Dimetro x carrera

74 x 52,3 mm

74 x 52,3 mm

74 x 52,3 mm

Relacin de compresin

12,65:1

12,65:1

12,65:1

Numeracin de los cilindros

De izquierda a
derecha

De izquierda a
derecha

De izquierda a
derecha

Secuencia de cilindros

1 a la izquierda

1 a la izquierda

1 a la izquierda

Orden de encendido

1-2-3

1-2-3

1-2-3

Sistema de encendido

Sistema de
arranque
elctrico

Sistema de
arranque
elctrico

Sistema de
arranque
elctrico

Dimensiones

Pesos

Motor

139

Especificaciones
Daytona 675 &
675 R

Street Triple

Street Triple R

Potencia mxima (DIN 70020)

128 PS a
12.600 rpm

108,2 PS a
11.700 rpm

108,2 PS a
11.700 rpm

Par motor mximo

73 Nm a
11.900 rpm

68 Nm a
9.200 rpm

68 Nm a
9.200 rpm

Lubricacin a
presin (crter
hmedo)

Lubricacin a
presin (crter
hmedo)

Lubricacin a
presin (crter
hmedo)

Llenado en seco

3,5 litros

3,5 litros

3,5 litros

Cambio de aceite y filtro

3,1 litros

3,1 litros

3,1 litros

Slo cambio de aceite

2,9 litros

2,9 litros

2,9 litros

Tipo de refrigerante

Refrigerante
OAT hbrido
HD4X de
Triumph

Refrigerante
OAT hbrido
HD4X de
Triumph

Refrigerante
OAT hbrido
HD4X de
Triumph

Proporcin agua/anticongelante

50/50 (mezclado
previamente tal y
como lo
proporciona
Triumph)

50/50 (mezclado
previamente tal y
como lo
proporciona
Triumph)

50/50 (mezclado
previamente tal y
como lo
proporciona
Triumph)

Capacidad de aceite

2,4 litros

2,4 litros

2,4 litros

Apertura del termostato


(nominal)

71C

71C

71C

Rendimiento

Lubricacin
Lubricacin

Capacidades del aceite de motor

Refrigeracin

140

Especificaciones
Daytona 675 &
675 R

Street Triple

Street Triple R

Tipo

Inyeccin
electrnica de
combustible

Inyeccin
electrnica de
combustible

Inyeccin
electrnica de
combustible

Inyectores

Accionados por
solenoide

Accionados por
solenoide

Accionados por
solenoide

Bomba de combustible

Elctrica
sumergida

Elctrica
sumergida

Elctrica
sumergida

3 bar

3 bar

3 bar

Tipo

95 RON sin
plomo

91 RON sin
plomo

91 RON sin
plomo

Capacidad del depsito

17,4 litros

17,4 litros

17,4 litros

Sistema de encendido

Digital, inductivo

Digital, inductivo

Digital, inductivo

Limitador electrnico de
revoluciones (rpm)

14.000 (rpm)

13.000 (rpm)

13.000 (rpm)

Buja

NGK CR9EK

NGK CR9EK

NGK CR9EK

Calibrado de la buja

0,7 mm

0,7 mm

0,7 mm

Tolerancia del calibrado

+0,05/-0,1 mm

+0,05/-0,1 mm

+0,05/-0,1 mm

Sistema de combustible

Presin de combustible
(nominal)
Combustible

Encendido

141

Especificaciones
Daytona 675 &
675 R

Street Triple

Street Triple R

Tipo de transmisin

6 velocidades,
engranaje
constante

6 velocidades,
engranaje
constante

6 velocidades,
engranaje
constante

Tipo de embrague

Hmedo,
multiplato

Hmedo,
multiplato

Hmedo,
multiplato

Cadena de transmisin final

Junta trica RK

Junta trica RK

Junta trica RK

Relacin de transmisin primaria

1,848:1 (46/85)

1,848:1 (46/85)

1,848:1 (46/85)

Relacin de transmisin final

2,937:1 (16/47)

2,937:1 (16/47)

2,937:1 (16/47)

2,313:1 (16/37)

2,615:1 (13/34)

2,615:1 (13/34)

1,857:1 (21/39)

1,857:1 (21/39)

1,857:1 (21/39)

1,565:1 (23/36)

1,565:1 (23/36)

1,565:1 (23/36)

1,350:1 (20/27)

1,350:1 (20/27)

1,350:1 (20/27)

1,238:1 (21/26)

1,238:1 (21/26)

1,238:1 (21/26)

1,136:1 (22/25)

1,136:1 (22/25)

1,136:1 (22/25)

Transmisin

Relaciones de marchas:

142

Especificaciones
Daytona 675 &
675 R

Street Triple

Street Triple R

Delantero

2,35 bar

2,35 bar

2,35 bar

Trasero

2,50 bar

2,90 bar

2,90 bar

Dimensiones de los neumticos


delanteros

120/70 ZR 17

120/70 ZR 17

120/70 ZR 17

Dimensiones de los neumticos


traseros

180/55 ZR 17

180/55 ZR 17

180/55 ZR 17

Neumticos
Presiones de neumticos (en
fro):

Advertencia
Utilice los neumticos recomendados UNICAMENTE en las combinaciones especificadas. No
combine neumticos de diferentes fabricantes o de un mismo fabricante pero con diferentes
especificaciones ya que ello podra ocasionar la prdida del control de la motocicleta y
provocar un accidente.
Daytona 675 y
675 R

Street Triple

Street Triple R

Opcin 1, delantero

Pirelli Diablo
Super Corsa SP

Bridgestone
BT016

Pirelli Diablo
Rosso Corsa

Opcin 1, trasero

Pirelli Diablo
Super Corsa SP

Bridgestone
BT016

Pirelli Diablo
Rosso Corsa

Opcin 2, delantero

Dunlop Qualifier

Pirelli Diablo
Rosso Corsa K

Bridgestone
BT016

Opcin 2, trasero

Dunlop Qualifier

Pirelli Diablo
Rosso Corsa

Bridgestone
BT016

Neumticos homologados:

143

Especificaciones
Daytona 675 &
675 R

Street Triple

Street Triple R

Opcin 3, delantero

Metzeler M3C

Dunlop Qualifier

Dunlop Qualifier

Opcin 3, trasero

Metzeler M3

Dunlop Qualifier

Dunlop Qualifier

Opcin 4, delantero

Metzeler M3 C

Pirelli Dragon SC
Pro

Opcin 4, trasero

Metzeler M3

Pirelli Dragon SC
Pro

Tipo de batera

YTX9 - BS

YTX9 - BS

YTX9 - BS

Amperaje de la batera

12 voltios, 8 Ah

12 voltios, 8 Ah

12 voltios, 8 Ah

Alternador

12 voltios, 33,5 A
a 4.000 rpm

12 voltios, 33,5 A
a 4.000 rpm

12 voltios, 33,5 A
a 4.000 rpm

Neumticos homologados
(continuacin):

Dispositivos elctricos

Faro delantero

1 x 12 voltios,

2 x 12 voltios,

2 x 12 voltios,

55 vatios,

55/60 vatios,

55/60 vatios,

H7 halgeno
(lado izquierdo)
1 x 12 voltios,

H4 halgeno

H4 halgeno

65 vatios,
H9 halgeno
(lado derecho)
Luz trasera de posicin/frenos

LED

LED

LED

Indicadores luminosos de
direccin

12 voltios,
10 vatios

12 voltios,
10 vatios

12 voltios,
10 vatios

Inclinacin

23,9

24,3

23,9

Cola

89,1 mm

95,3 mm

92,4 mm

Bastidor

144

Especificaciones
Todos los modelos
Pares de apriete
Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 Nm

Tapn de drenaje de aceite. . . . . . . . . . . . . . .

25 Nm

Buja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12 Nm

Husillo de la rueda trasera . . . . . . . . . . . . . . .

110 Nm

Contratuerca del regulador de la cadena . . .

27 Nm

Lquidos y lubricantes
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aceite de motor de motocicleta sinttico o


semisinttico 10W/40 o 15W/50 que cumpla
con la especificacin API SH (o mayor) y
JASO MA. Triumph recomienda Castrol
Power 1 Racing 4T 10W-40 (sinttico).

Lquido de frenos y embrague . . . . . . . . . . . .

Lquido universal para frenos y embrague


Mobil DOT 4

Refrigerante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Refrigerante OAT hbrido HD4X de Triumph

Cojinetes y pivotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Grasa Mobil HP 222

Cadena de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Spray Mobil para cadena o Mobilube HD 80

145

Especificaciones

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

146

ndice
NDICE
A
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Cambio de aceite y de filtro
de aceite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Clasificacin y especificacin . . . . . . . 83
Comprobacin del nivel de aceite . . 80
Eliminacin del aceite de motor
y los filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Advertencias
Advertencias, Precauciones y Notas . . . 1
Etiquetas de advertencia . . . . . . . . . . . . 2
Ubicacin de las etiquetas de
advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

B
Bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Eliminacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

C
Caballete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caballete lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cadena de transmisin. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Comprobacin del desgaste . . . . . . . 93
Comprobacin del movimiento . . . . 92
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Reglaje del movimiento. . . . . . . . . . . 92
Caja de fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Cierre del silln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cojinetes de direccin y ruedas . . . . . . . 100
Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Conmutadores del lado derecho


del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn de arranque. . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador de parada del motor . .
Conmutadores del lado izquierdo
del manillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn de sealizacin de
adelantamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Botn del claxon . . . . . . . . . . . . . . . .
Conmutador del faro delantero. . . . .
Conmutador del indicador de
direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consideraciones sobre la conduccin
a altas velocidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Control del acelerador . . . . . . . . . . . . . . .
Cronmetro de vueltas . . . . . . . . . . . . . . .
Cuentakilmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47
48
47
48
49
49
48
49
65
87
35
28

D
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Dispositivos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . 144

E
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Inspeccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conmutador de encendido/
Bloqueo de direccin . . . . . . . . . . . . . 44
Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

F
Faro trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje horizontal . . . . . . . . . . . . . .
Sustitucin de la lmpara. . . . . . . . .

131
125
126
128
128

147

ndice
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensacin del desgaste de
las pastillas de freno . . . . . . . . . . . . .
Comprobacin del desgaste . . . . . . .
Conmutadores de las luces . . . . . . . .
Frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lquido de frenos de disco . . . . . . . .
Nivel de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reguladores de las palancas de
freno y embrague . . . . . . . . . . . . . . .

95
96
95
99
62
96
97
45

I
Identificacin de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inactividad prolongada
Preparacin para periodos de
inactividad prolongada . . . . . . . . . . 137
Preparacin tras un periodo
de inactividad prolongada. . . . . . . . 138
Indicador de temperatura del
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

J
Juego de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . 52

L
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Cuidado del silln . . . . . . . . . . . . . . . 133
Cuidados especiales. . . . . . . . . . . . . 133
Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Partes de aluminio no pintadas. . . . 134
Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Proteccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . 134
Tras el lavado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Limpieza del parabrisas . . . . . . . . . . . . . . 99
Lquidos y lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . 145
Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Luz de la placa de matrcula . . . . . . . . . 132
Luz indicadora de direccin . . . . . . . . . . . 131

148

M
Marchas
Cambio de marchas. . . . . . . . . . . . . . 60
Luces de cambio de marchas . . . . . . 31
Visor de la posicin del cambio
de marchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Motor
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Nmero de serie . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parada del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Puesta en marcha del motor . . . . . . . 59

N
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Presiones de inflado . . . . . . . . . . . . . 114
Profundidad mnima de la banda
de rodadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Nmero de Identificacin de Vehculo. . . 21

P
Panel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cambio de unidades . . . . . . . . . . . . . 30
Contador parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pares de apriete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

R
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Requisitos del combustible . . . . . . . . . . . . 49
Clasificacin del combustible. . . . . . . 49
Llenado del depsito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tapn del depsito de combustible . 50
Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

S
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Casco e indumentaria . . . . . . . . . . . . . 6

ndice
Combustible y gases de escape . . . . . . 5
Comprobaciones diarias . . . . . . . . . . 55
Conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Estacionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manillar y reposapis . . . . . . . . . . . . . 11
Mantenimiento/Equipo . . . . . . . . . . . . . 8
Motocicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezas y accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Silln del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Silln trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sistema de combustible . . . . . . . . . . . . . . 141
Sistema de refrigeracin. . . . . . . . . . . . . . 83
Agentes anticorrosin . . . . . . . . . . . . 83
Ajuste del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comprobacin del nivel de
lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . 84
Sustitucin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Suspensin delantera . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cuadro de ajuste de la
suspensin delantera
Daytona 675 R nicamente . . . . . . 104
Cuadro de ajuste de la
suspensin delantera
Slo el modelo Daytona 675 . . . . . 104
Cuadro de ajuste de la
suspensin delantera
Slo el modelo Street Triple R . . . . 104

Inspeccin de las horquillas . . . . . . .


Reglaje de la amortiguacin
de la compresin . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de la amortiguacin del
rebote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suspensin trasera . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la
suspensin trasera
Daytona 675 R nicamente . . . . . .
Cuadro de ajuste de la
suspensin trasera
Daytona 675 nicamente . . . . . . . .
Cuadro de ajuste de la
suspensin trasera
Slo el modelo Daytona 675 . . . . .
Cuadro de ajuste de la
suspensin trasera
Slo el modelo Street Triple R. . . . .
Reglaje de la amortiguacin
de la compresin . . . . . . . . . . . . . . .
Reglaje de la amortiguacin del
rebote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102
107
106
109

109

109

109

109
111
110

T
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

149

ndice

Esta pgina se ha dejado en blanco de forma intencionada

150

Вам также может понравиться