Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
n.1
DU
CFPCI
Copyright 2013
Centre franais du patrimoine culturel immatriel - Maison des Cultures du Monde
Illustration de couverture : Thtre des marionnettes de Sicile MCM
Cette dition en ligne est le prolongement du sminaire international sur ladministration du patrimoine culturel immatriel en Europe, organis les 6 et 7 septembre 2012 par le Centre franais
du patrimoine culturel immatriel - Maison des Cultures du Monde, avec le soutien et la participation de la direction gnrale des patrimoines, dpartement du pilotage de la recherche et de la
politique scientifique (DPRPS), ministre de la Culture et de la Communication.
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Premire partie :
Ladministration du patrimoine culturel immatriel en Europe.......................................11
Le patrimoine culturel immatriel en France: des paradoxes volutifs,
par Christian Hottin .................................................................................................................12
Ladministration du patrimoine culturel immatriel en Suisse,
par David Vitali en collaboration avec Julia Dao.....................................................................36
Get to know and appreciate the living cultural heritage in Germany,
par Gertraud Koch et Benjamin Hanke . ..................................................................................46
Ladministration du patrimoine culturel immatriel en Espagne,
par Mara Pa Timn Tiemblo et Sara Gonzlez Cambeiro......................................................57
Unesco convention for the safeguarding of the intangible cultural heritage administration and implementation in norway,
par Beate Strm .......................................................................................................................72
Le patrimoine culturel immatriel de la Fdration Wallonie-Bruxelles,
par Jean-Pierre Ducastelle .......................................................................................................80
La politique du patrimoine culturel immatriel en Flandre,
par Jorijn Neyrinck...................................................................................................................93
Les inventaires du patrimoine immatriel en Italie: tat, Rgions et associations,
par Chiara Bortolotto..............................................................................................................106
Seconde partie :
Synthses et conclusions....................................................................................................122
Les aspects juridiques de la protection du patrimoine culturel immatriel,
par Moussa Talbi.....................................................................................................................123
tats, patrimoines immatriels et cultures de soi. Rflexions autour de cas europens,
par Cyril Isnart........................................................................................................................132
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Chiara Bortolotto
Docteure en anthropologie, Chiara Bortolotto est chercheure invite au Centre for Research in
the Arts, Social Sciences and Humanities/Clare Hall, universit de Cambridge (Angleterre).
Spcialiste en anthropologie des institutions, des politiques culturelles, du patrimoine culturel,
elle se distingue par ses nombreux travaux sur le patrimoine culturel immatriel, dont Le patrimoine culturel immatriel Enjeux dune nouvelle catgorie, Paris, Maison des Sciences de
lHomme, 2011.
Sverine Cachat
Docteure en anthropologie de luniversit de la Runion, Sverine Cachat a travaill dans
locan Indien sur les processus de patrimonialisation et leurs multiples enjeux. Elle dirige depuis 2011 le Centre franais du patrimoine culturel immatriel - Maison des Cultures du Monde
Vitr (Ille-et-Vilaine).
Julia Dao
Julia Dao est depuis 2012 responsable des relations internationales, service rattach la section
Culture et socit de lOffice fdral de la culture (Suisse).
Jean-Pierre Ducastelle
Prsident du conseil suprieur dEthnologie de la commission du Patrimoine oral et immatriel
de la Fdration Wallonie-Bruxelles et prsident de la maison des Gants dAth, Jean-Pierre
Ducastelle a particip en qualit dexpert francophone aux travaux du ministre de la Culture
de la Fdration Wallonie-Bruxelles sur le patrimoine culturel immatriel. On lui doit de nombreux travaux sur les gants processionnels et les animaux fantastiques en Europe ainsi que sur
lhistoire de la rgion dAth en Belgique.
Sara Gonzlez Cambeiro
Doctorante en histoire contemporaine sous la direction de Maria ngeles Querol, sur le thme
des mthodes de sauvegarde du patrimoine culturel immatriel espagnol, Sara Gonzlez Cam-
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Beate Strm
Ethnologue spcialiste du patrimoine culturel immatriel et de la diversit culturelle, conservatrice du patrimoine, Beate Strm est galement consultante internationale. Elle a ainsi travaill
ces dernires annes auprs dorganismes tels que lUnesco, le Arts Council Norway ou le
Norwegian Directorate for Cultural Heritage.
Moussa Talbi
Doctorant lcole doctorale des sciences conomiques, juridiques, politiques et de gestion,
universit Clermont-Ferrand I, il prpare une thse sur La dmatrialisation des crations
intellectuelles : communication et encadrement juridique dun patrimoine, sous la direction
de Aude Laquerrire-Lacroix. Il a publi en 2012 larticle La dimension immatrielle du patrimoine culturel : enjeux et perspectives, dans Droit du patrimoine culturel. Notion, Systmes
et Opinions, Pkin, universit Renmin et en 2013, La protection des cultures minoritaires
dans la convention du patrimoine mondial, dans Patrimonium. Espaces patrimoniaux : enjeux
juridiques, politiques et environnementaux (dir. Aurlien Antoine et Florent Garnier, ClermontFerrand, Presses universitaires).
Mara Pa Timn Tiemblo
Diplme en prhistoire et en archologie de la facult de Philosophie et de Lettres de luniversit Complutense de Madrid (Espagne), Mara Pa Timn Tiemblo est actuellement rattache
lunit dEthnologie et du patrimoine culturel immatriel de lInstitut du Patrimoine culturel
dEspagne, direction des Beaux-Arts du ministre de la Culture dEspagne. Elle a coordonn le
plan national espagnol de Sauvegarde du patrimoine culturel immatriel ainsi que celui dArchitecture traditionnelle.
David Vitali
Docteur en philologie, ancien responsable des relations internationales de lOffice fdral de la
culture (Suisse), David Vitali dirige depuis 2012 la section Culture et socit de cette institution.
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Sverine Cachat
Avant-Propos
le dbat engags depuis 2011 par le Centre franais du patrimoine culturel immatriel (CFPCI),
plus particulirement autour de deux axes:
- une approche compare des politiques du patrimoine culturel immatriel (PCI) mises
en uvre en Europe par les tats parties la convention de lUnesco ainsi que de leurs effets,
- un observatoire des mobilisations et des usages de la convention par les diffrents acteurs du PCI ainsi que des recompositions luvre dans le champ patrimonial.
Les Cahiers du CFPCI se ddient donc, dabord, ldition des actes du sminaire international organis annuellement avec le soutien du dpartement du pilotage de la recherche et de la
politique scientifique de la direction gnrale des Patrimoines. Ce sminaire runit la fin de
lt, dans le prieur des Bndictins Vitr, des chercheurs, enseignants, professionnels et
reprsentants dadministrations ou dtablissements culturels originaires dune dizaine de pays
europens, afin daborder dans une perspective critique et comparative les formes que revt
la mise en uvre de la convention dans les divers contextes nationaux et champs concerns:
lgislation, institutions, ducation, formation, recherche, documentation, inventaires, candidatures pour les listes de lUnesco, dfinition et participation des communauts, etc.
Les Cahiers compltent ainsi les publications sur le patrimoine culturel immatriel inities par
la Maison des Cultures du Monde, qui, ds 2004, a consacr cette thmatique plusieurs numros de sa srie Internationale de lImaginaire, codite avec Babel Actes Sud. Ils offrent par
ailleurs au CFPCI lopportunit de mettre en perspective laction culturelle et pdagogique
mene sur le territoire dans les domaines de la sensibilisation, de la transmission, de la valorisation et de la mdiation des patrimoines vivants, ainsi que laccompagnement et lanimation de
rseaux dacteurs du PCI dvelopps lchelle nationale.
Ce premier opus des Cahiers du CFPCI est donc consacr ldition inaugurale du sminaire
international organis les 6 et 7 septembre 2012 Vitr sur Ladministration du patrimoine
culturel immatriel en Europe: organisation, rglementation et procdures. Instrument normatif international et juridiquement contraignant, la convention adopte par lUnesco en 2003
est un texte de consensus qui impose peu dobligations lgales aux tats parties, hors la tenue
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
jour dinventaires du PCI sur leur territoire, la cotisation annuelle au fonds du patrimoine culturel immatriel en proportion de leur PIB ainsi que la remise de rapports priodiques concernant
les mesures mises en uvre lchelle nationale. nonant essentiellement des principes et des
objectifs, la convention ne fournit donc aucun mode demploi. Comment celle-ci est-elle
dcline dans les diffrents pays europens qui lont ratifie, en fonction de lhritage historique et idologique, des systmes politiques et institutionnels propres chacun, selon quelles
modalits et avec quels effets ? Il apparat assez naturellement que la prise de la convention
na pas les mmes implications dans un tat fdral ou dans un pays de tradition centralise.
Il sagissait donc pour les chercheurs et reprsentants dadministrations culturelles de Suisse,
de Belgique, dAllemagne, de Norvge, du Portugal, dEspagne et de France, runis Vitr
pendant deux journes, dapporter autant dlments permettant de dresser un premier tat des
lieux de la mise en uvre de la convention dans leurs pays respectifs. Plusieurs de ces tats
avaient ratifi le texte ds 2006, initiant ds lors une politique nationale plus ou moins ambitieuse dans le domaine, tandis que lAllemagne, qui a ratifi la convention en avril 2013, tait
alors en cours du processus, ajoutant ainsi une dimension temporelle la diversit des dclinaisons nationales. Les questions plus prcisment abordes au cours du sminaire sarticulaient
autour des trois axes suivants :
1. lorganisation de la politique du patrimoine culturel immatriel
Dans lorganisation de ladministration culturelle de ltat partie, un service ou un tablissement tait-il en charge du champ du patrimoine relevant de la convention avant la mise en uvre
de cette dernire? Le domaine couvert par le PCI se trouve-t-il partag entre plusieurs institutions ou administrations ? Existe-t-il un service spcifiquement charg de la mise en uvre de
la convention; dautres sont-ils impliqus, et le cas chant, de quelle manire ? Quelle est la
perception du PCI de la part des autres secteurs de ladministration culturelle ou patrimoniale?
2. la rglementation existante dans le domaine du patrimoine culturel immatriel
Quelle a t la procdure suivie pour la ratification ou lapprobation de la convention ? Le corpus juridique de protection du patrimoine de ltat partie prenait-il en compte le champ du PCI
antrieurement la mise en uvre de la convention ? Dans le cas contraire, une lgislation spcifique pour la sauvegarde du PCI a-t-elle t adopte par la suite? Le cas chant, quelles sont
les principales caractristiques de cette dernire? Prend-elle en compte les questions relatives
la proprit intellectuelle et/ou la proprit industrielle, sagissant du PCI? Sa mise en place
a-t-elle suscit des difficults particulires ?
3. Procdures dans le domaine du patrimoine culturel immatriel
Suite la ratification, est-ce quune instance collgiale a t mise en place pour suivre les questions relatives la mise en uvre de la convention ?
Le cas chant, comment cette instance est-elle compose et quelles sont ses missions ?
Comment est dcline la mise en uvre de la sauvegarde demande par la convention :
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- en ce qui concerne les inventaires et les listes : organisation et procdures pour linventaire ou les inventaires du PCI au sein de ltat, procdures mise en place pour ltablissement
des candidatures sur les listes de lUnesco,
- en ce qui concerne les diffrentes modalits de la sauvegarde dfinies par lUnesco :
recherche, tude, documentation, transmission par lducation formelle ou informelle, protection juridique, valorisation, revitalisation,
- en ce qui concerne les acteurs impliqus dans la mise en uvre de la sauvegarde : dfinition (ou non) de la notion de communaut au plan national, rgional et local, rle des ONG,
rle des organismes de recherche.
Quelques changements sont intervenus entre les communications prsentes lors du sminaire
et les textes qui suivent. Ainsi la prsentation sur la politique du PCI au Portugal ne figure pas
dans la prsente dition, qui sest en revanche enrichie dun texte sur la mise en uvre de la
convention dans un autre pays dEurope du Sud, lItalie. Que tous les contributeurs, auteurs
mais aussi relectrices, soient ici chaleureusement remercis.
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
10
Premire partie
Ladministration
du patrimoine
culturel immatriel en
11
Europe
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Christian Hottin
Le patrimoine culturel
immatriel en France:
des paradoxes volutifs
Lhistorienne Arlette Auduc a donn pour titre son tude consacre au service des Monuments historiques depuis sa cration jusquen 1940: Quand les monuments construisaient la
nation1... Voulant incontestablement montrer ainsi que, si ltat avait bien, au cours de cette
priode, restaur, et parfois reconstruit nombre de monuments insignes du patrimoine national,
ceux-ci, en retour, navaient pas t sans jouer un rle majeur dans la construction dun rcit
unificateur de lhistoire de France. De manire tout aussi significative, on ddia, au commencement des annes 1960, un vaste programme de restauration aux plus importants de ces monuments, qualifis pour loccasion de sept merveilles de France2.
Ce que les monuments historiques ont fait nagure la Nation, le patrimoine immatriel, antimonumental par excellence, ne risquerait-il pas de le dfaire ? De fait, on peut souvent observer
en France, chez les acteurs en charge du patrimoine classique ou matriel qui nest
bien souvent pour eux rien dautre que le patrimoine tout simplement un sourd malaise
vis--vis de la convention de 2003: tout autant que les objets ou lments considrs par celleci (cela peut-il vraiment tre considr comme du patrimoine ?), cest la manire den traiter qui
pose problme (quelles sont ces communauts qui viennent troubler la mcanique bien rode
des processus administratifs?)
1 Arlette Auduc, Quand les monuments construisaient la nation. Le service des monuments historiques de 1830
1940, Paris, Comit dhistoire du ministre de la Culture, coll. Travaux et documents, n25, 2008.
2 Laurent Xavier, Les sept merveilles de France : la loi de programme du 31 juillet 1962 sur les Monuments historiques. In : Livraisons dhistoire de larchitecture. n3, 2002. p. 113-125. URL: http://www.persee.fr/web/revues/
home/prescript/article/lha_1627-4970_2002_num_3_1_902 - Consult le 07 octobre 2013
12
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
13
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
nues en 2013, savoir les dbats autour de la possible introduction de la notion de patrimoine
immatriel dans le Code du patrimoine.
Les-textes/La-reglementation-francaise/Ratifications-par-la-France
6 http://www.culturecommunication.gouv.fr/Disciplines-et-secteurs/Patrimoine-culturel-immateriel/Procedure/
Les-textes/La-reglementation-francaise/La-direction-generale-des-patrimoines-Departement-du-pilotage-de-larecherche-et-de-la-politique-scientifique-DPRPS
7 Il convient mme de signaler que cette dernire a t progressivement vince des textes rglementaires dans
lesquels elle figurait pourtant : ainsi les COREPHAE (dont le E final dsignait lethnologie, ont t remplaces
par les commissions rgionales du patrimoine et des sites (CRPS), sans rfrence disciplinaire lethnologie).
8 Il faut souligner que la runion de ces diffrentes lois en un seul code, en 2003, marqua une tape symboliquement trs importante dans le processus dunification du champ du patrimoine, au point que cet assemblage de
14
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
15
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
composition adquate et ayant dans ses missions, de manire explicite, la mise en uvre de la
convention. Le projet, bien qutay par une copieuse tude de ncessit, ne semble pas avoir
t transmis au Secrtariat gnral du gouvernement, en charge de lexamen de lensemble des
commissions de ladministration. En 2010, une fois mise en place la direction gnrale des
Patrimoines, un nouveau projet de dcret est mis en chantier, reprenant dans ses grandes lignes
le projet de 2009, mais prenant en compte les effets des rorganisations institutionnelles le plus
rcentes. Lanne suivante, ce projet est renvoy par le Secrtariat gnral du gouvernement,
assorti de nombreuses demandes de prcisions.
Le projet de cration dun conseil par dcret se trouve donc en 2011 au point mort tandis
que continue se runir le comit inter-directionnel, de fait toujours en charge des questions
touchant la convention. Linscription sur linventaire du patrimoine culturel immatriel de
la corrida, annonce en avril 2011, attire lattention du public et des mdias sur cette instance
confidentielle: il apparat dsormais ncessaire de lui donner, rapidement, une assise rglementaire et une composition en rapport avec ses missions. Le projet de dcret est donc abandonn,
au profit dune cration par arrt procdure plus rapide tandis que la composition du comit
est transforme: il devra compter en tout et pour tout neuf membres (trois reprsentants de
ladministration, trois experts extrieurs elle et trois lus), tous les autres participants ayant le
statut dinvit, sans voix dlibrative. Neuf mois passent encore avant que le texte soit publi
(au simple Bulletin officiel du ministre de la Culture, et non au Journal officiel, ce qui implique
une moins grande reconnaissance) et une anne supplmentaire avant que ne se tienne la premire runion, les lections de lanne 2012 et les changements intervenus la tte de ladministration ayant entrav linstallation du comit du Patrimoine ethnologique et immatriel,
puisque tel est dsormais son nom10 ?
Les faiblesses du nouveau dispositif sont videntes: une instance comptant en son sein des lus
doit en effet tre cre par dcret. Les avis rendus par le comit, bien que dsormais en rapport
avec des missions qui lui sont officiellement confies, sont donc aisment attaquables Cette
situation prcaire, appelle la mise en place dun nouveau chantier, hlas ncessaire pour permettre au comit de remplir pleinement ses missions11.
On peut tenter de rsumer ce qui prcde en soulignant tout la fois les aspects positifs et les
aspects ngatifs de ces ttonnements. Il nest gure contestable que le PCI na pas, au dpart, t
peru par ladministration du Patrimoine comme un sujet porteur denjeux tels quil ncessite
la mise en place dune coordination forte (instance cre par dcret, dote de missions rglementaires). Il en a rsult, dans un contexte de rformes administratives multiples, de grandes
difficults pour trouver une forme adquate cette instance un point dquilibre qui nest
toujours pas atteint ce jour. Ce jugement svre mrite toutefois dtre pondr et la dcision
de 2006 (instaurer une structure lgre) replace dans son contexte: il ntait pas alors possible
10 Voir : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Disciplines-et-secteurs/Patrimoine-culturel-immateriel/
Procedure/Les-textes/La-reglementation-francaise/Bulletin-Officiel-n-208-mars-2012
11 Dans un futur proche, cette configuration pourrait encore voluer avec la cration dun conseil rassemblant
inventaire gnral, patrimoine culturel immatriel et parcs et jardins...
16
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
denvisager avec prcision quels seraient les dveloppements ultrieurs de la mise en uvre de
la convention: seul le texte existait, les directives oprationnelles ntaient mme pas crites
En outre, le modle de la mise en uvre de la convention de 1972 (dont le fonctionnement est
rgul, en France, par un comit ad hoc, sans base rglementaire) pesait lourdement sur lapprhension du nouveau texte de lUnesco: il tait difficilement concevable, pour les autorits,
que la convention de 2003 entranerait pour ltat des obligations dune tout autre nature que
celle de 1972. Or il est apparu que, notamment dans le contexte franais, la comparaison entre
les deux conventions est bancale. Autant celle de 1972 peut apparatre comme une forme de
surclassement, venant complter une srie de dispositifs nationaux bien rods et pris en
charge par de nombreuses et puissantes administrations, autant celle de 2003 venait combler
un manque criant de prise en compte du patrimoine immatriel dans les politiques publiques
nationales. Do la ncessit dexaminer plus attentivement lhistoire, les missions et la situation de ladministration dsigne pour prendre en charge le PCI: la mission du Patrimoine
ethnologique.
17
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
taient pour lessentiel au nombre de deux : dune part, des actions de recherche (par le biais de
programmes lancs sur appels doffres, ces programmes donnant lieu la rdaction de rapports
de recherche qui pouvaient ensuite tre totalement ou partiellement publis par le ministre)15
et dautre part des actions de formation. Ce second axe a progressivement disparu, aprs avoir
contribu la formation en ethnologie denviron 2000 personnes, mesure que lethnologie du
domaine franais se dveloppait dans le cadre universitaire.
Lethnologieet le patrimoine : volutions divergentes
Il est important de noter que ce service est rest totalement tranger aux bouleversements considrables qui ont marqu la structuration progressive du champ du patrimoine entre les annes 1980 et les annes 2000, compos pour lessentiel (en administration centrale comme
en DRAC, travers laction des conseillers pour lethnologie) dethnologues recruts comme
ingnieurs dtudes ou de recherche, il na pas bnfici des consquences les plus positives de
la mise en place de lcole nationale du patrimoine pour la formation des cadres suprieurs du
patrimoine: on ne trouve au sein de cet tablissement, devenu par la suite lINP, aucune spcialit ddie lethnologie. Les rares ethnologues qui y accdent sont prsents dans les spcialits
muses ou inventaire gnral. De manire significative, les ethnologues du ministre ont
mme refus, dans le courant des annes 1990, de rejoindre le corps des conservateurs du patrimoine, ceci au nom de la prservation de leur appartenance un corps de fonctionnaires de recherche16. De mme, lethnologie, politique essentiellement fonde sur la recherche et laction
culturelle, ne disposait que dune assise rglementaire faible et daucune base lgale: elle sest
trouve de fait exclue de la premire codification de lensemble des lois patrimoniales, intervenue en 2003. Dans la marginalisation progressive de lethnologie, cette tape manque celle
du Code du patrimoine de 2003 est extrmement importante: depuis la fin des annes 1990,
ladministration sinquitait de lextension toujours plus grande du champ du patrimonialisable et souhaitait trouver des limites celui-ci. Le thme choisi en 1996 pour les Entretiens
du patrimoine, Labus monumental17 est de ce fait assez rvlateur Grce la codification
de 2003, cette limite fut trouve: le champ des patrimoines possibles cessa de se dilater pour
se limiter, et bientt se restreindre, ce qui relevait du Code du patrimoine. La codification de
2003 est intervenue en mme temps qutait dcentralis presque intgralement le service de
15 Ces rapports sont pour lessentiel consultables en ligne : http://www.culturecommunication.gouv.fr/
Disciplines-et-secteurs/Patrimoine-ethnologique/Travaux-de-recherche/Rapports-de-recherche
16 Cette marginalit cultive par rapport aux autres secteurs du patrimoine est mettre en rapport avec le fait
que la mission du Patrimoine ethnologique a toujours eu sa tte des chefs trangers au monde de lethnologie,
et qui taient prcisment tous ou presque des chartistes, conservateurs du patrimoine ou des bibliothques. Aucun ethnologue du ministre de la Culture nest parvenu un poste de direction dans le domaine de lethnologie,
ou, a fortiori, dans lensemble du champ patrimonial, contrairement ce quon a pu observer, par exemple, pour
larchologie. Les progressions de carrire ont presque toujours eu pour principe une ascension professionnelle en
direction de lUniversit, rompant donc avec lappartenance au ministre de la Culture.
17 Pour reprendre le titre des Entretiens du patrimoine : Labus monumental ? Entretiens du patrimoine, Thtre
national de Chaillot, Paris, 23, 24 et 25 novembre 1998 ; sous la prsidence de Rgis Debray, Paris : Fayard : d.
du Patrimoine, 1999.
18
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
lInventaire gnral, de tous les services celui qui, avec lethnologie, avait le plus contribu
la dilatation des perspectives de patrimonialisation. En revanche, contrairement lInventaire
gnral qui dveloppa de manire prcoce des bases de donnes puis des systmes dinformation toujours plus complexes et intgrs pour identifier et dcrire les lments du patrimoine18,
la mission du Patrimoine ethnologique resta longtemps rtive toute ide de production dun
savoir cumulatif sur les lments de lethnologie de la France, lui prfrant des productions
de nature purement acadmique (rapports de recherches, articles de revue, ouvrages collectifs,
monographies savantes). Il fallut attendre 2003-2004 pour que se mette en place un projet de
portail des ressources en ethnologie de la France19. Mais lide fut bien loin de recueillir
ladhsion de lensemble des conseillers pour lethnologie enDRAC!
Tout aussi importante noter est lvolution progressive du projet dethnologie de la France,
indexe sur la notion de patrimoine ethnologique, au cours des annes 1980 et 1990. Lors
de la cration de la mission du Patrimoine ethnologique, il est possible que, dans lesprit de
certains de ses promoteurs, la rfrence au patrimoine ait avant tout t un prtexte. Nen reste
pas moins que, durant plus de quinze ans, les thmes des programmes de recherche proposs
par le conseil du Patrimoine ethnologique et mis en uvre par la mission sinscrivirent peu ou
prou dans lesprit dune ethnologie patrimoniale. Pass 1995, une volution importante se produisit: le passage une ethnologie plus critique, plus rflexive, attentive faire du patrimoine
son objet de recherche plutt qu inscrire ses recherches dans une perspective patrimoniale. Ce
courant de pense trouva bientt le lieu de son institutionnalisation travers la mise en place du
LAHIC (laboratoire danthropologie et dhistoire de linstitution de la culture). Dautres programmes de recherche, rompant plus rsolument encore avec les proccupations de linstitution
patrimoniale, prirent fait et cause pour une recherche gnraliste en anthropologie culturelle:
le dernier programme lanc par le conseil au dbut des annes 2000, ethnologie de la relation
esthtique20, est caractristique de cette volution encore incarne par la revue Terrain21.
Ainsi, alors mme que le champ du patrimoine se constituait, au gr des rorganisations,
travers des coles de formation, des systmes documentaires informatiss et une codification
juridique progressive, lethnologie se trouvait progressivement exclue de ce systme, faute
davoir su trouver sa place dans ces diffrents dispositifs devenus constitutifs de lidentit de
linstitution patrimoniale. Dans le mme temps, les ethnologues prenaient leurs distances avec
le monde du patrimoine, voyant en lui un objet dtude saisir plus quune cause servir, voire
lui tournant rsolument le dos.
18 Riches de plusieurs millions de notices et trs consultes, ces bases constituent une rfrence majeure pour
lensemble des systmes dinformation du ministre de la Culture. Il est significatif que ltat en ait conserv ladministration lors de la dcentralisation de lInventaire gnral en 2003-2006 : http://www.culturecommunication.
gouv.fr/Politiques-ministerielles/Inventaire-du-patrimoine
19 La ressource PortEthno, bien quincomplte ce jour, est consultable en ligne : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Disciplines-et-secteurs/Patrimoine-ethnologique/Travaux-de-recherche/Portethno
20 Au nombre des travaux soutenus dans le cadre de cet appel doffres, voir par exemple : Kaufmann, JeanClaude, Corps de femmes, regards dhommes : sociologie des seins nus, Paris, Pocket, 2001.
21 Voir le site de la revue et son blog : http://terrain.revues.org/ et http://blogterrain.hypotheses.org/
19
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
20
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
on pouvait bien confier une administration sans importance la gestion dune convention qui
nen avait gure plus.
partir de 2007, la place du patrimoine culturel immatriel dans la conduite des affaires de la
mission Ethnologie est alle en croissant, sans pour autant se substituer aux missions traditionnelles de ce service. Bien au contraire, de nouveaux programmes de recherche ont t lancs
(mmoires de limmigration et leur patrimonialisation, mtiers du patrimoine)22, la politique de
soutien laudiovisuel a t diversifie (en accroissant le nombre de festivals dots de prix et
soutenus par la mission)23 et une importante refonte de la politique ditoriale a t mene sur le
long terme, faisant passer de trois six le nombre des collections24.
Il ntait pas question dassimiler la politique du patrimoine immatriel celle du patrimoine
ethnologique (cette dernire repose uniquement sur la recherche, alors que la politique du PCI
se veut une politique patrimoniale de plein exercice, visant sauvegarder ce patrimoine), mais
il ntait pas non plus question de supprimer toute rfrence lethnologie et dabandonner de
nombreuses activits de recherche ou de publication parfaitement lgitimes, inscrites dans le
paysage de lethnologie de la France, mais sans rapport avec la mise en uvre de la convention
(ethnologie du patrimoine, histoire de lethnologie et du folklore, ethnologie des territoires,
ethnologie gnrale)25.
21
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
ou un harmonieux ventail?
La liste des lments inscrits lUnesco a de quoi drouter le visiteur du site Internet du ministre de la Culture. Le relativisme absolu qui est un des critres non crits, mais aussi un des
26 Il faut rappeler qu cette poque relativement lointaine de la mise en uvre de la convention, la participation des groupes et communauts tait loin davoir acquis limportance quelle a dsormais dans lvaluation des
candidatures.
27 Une vision complte des lments franais inscrits sur les listes de lorganisation est disponible en ligne : http://
www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011#tabs
22
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
principes directeurs des processus de slection du PCI, opre plein rgime: quoi de commun
entre le savoir-faire de la dentelle au point dAlenon28, le Maloya de la Runion29, le repas gastronomique des Franais30 et les ostensions limousines31 ?
Cest sous langle de leur reprsentativit que doivent tre considres ces diffrentes candidatures: reprsentativit pour le groupe humain qui en est dtenteur et qui appuie la dmarche,
reprsentativit pour la communaut nationale qui porte le dossier devant les instances internationales, reprsentativit pour ces dernires qui les prsentent comme des exemples significatifs
de PCI lchelle internationale.
Cela tant, les lments franais inscrits sur ces listes peuvent tre ventils selon plusieurs
critres, propres la convention ou dimportance plus strictement nationale. Par exemple, les
diffrents domaines du patrimoine culturel immatriel tels que dfinis larticle 2 de la convention y sont reprsents. De mme, on y trouve tout la fois des lments prsents en France
mtropolitaine et des traditions originellement implantes en Outre-mer. Il est en outre noter
effet du jacobinisme? quun nombre relativement important dlments sont rputs tre
prsents sur lensemble du territoire : repas gastronomique, quitation32, trait de charpente33,
compagnonnage34...
Un enjeu double: sauvegarde et participation
Selon les pays considrs, les candidatures pour les listes de lUnesco revtent des significations profondment diffrentes. En Core du Sud ou au Japon, pays dots de politiques prouves en matire de patrimoine immatriel, ces inscriptions sur un registre international ont pu
apparatre comme une forme de conscration et de surclassement, pour reprendre lexpression employe par Daniel Fabre propos du patrimoine mondial35. En tmoigne le nombre trs
important de dossiers prsents par la Core du Sud ou le Japon lors de deuximes et troisimes
cycles de candidatures : ce rythme sans commune mesure avec celui de bien dautres pays
ntait rendu possible que par lexistence dinventaires nationaux dj bien renseigns.
Dans le contexte franais, assez peu denjeux taient attachs, lorigine, ces candidatures:
il sagissait plutt, en somme, de porter tmoignage de limplication de la France dans le processus de mise en uvre de la convention, mais, en labsence dinventaires nationaux et faute
28 Voir : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00438
29 Voir : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00249
30 Voir : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00437
31 Ce dossier est soumis lorganisation pour examen en 2013. Il est consultable avec tous ceux prsents pour le
comit de dcembre 2013 : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00553
32 Voir : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00440
33 Voir : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00251
34 Voir : http://www.Unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00441
35 Voir ce propos : Daniel Fabre, Habiter les monuments, Terrain, mis en ligne le 22 mars 2010. URL : http://
terrain.revues.org/13888. Consult le 07 octobre 2013.
23
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
de dispositifs de sauvegarde dj expriments, toute ide de surclassement tait profondment trangre lesprit de ces projets. Cette situation a toutefois rapidement volu, en grande
partie en raison des modifications de procdures intervenues lUnesco. Si le critre dominant
de slection des premiers projets tait lappartenance des lments considrs au champ du
PCI, cest bien dsormais en fonction de la valeur des plans de sauvegarde et de la qualit de
la participation des dtenteurs que les projets sont valus: des dossiers tels que ceux du Fest
Noz (2012)36 ou du Gwoka (dpos pour examen en 2014)37 sont trs reprsentatifs de ces transformations: le consentement de la population concerne sexprime travers des ptitions rassemblant plusieurs milliers de signatures, tandis que les mesures de sauvegarde sont dtailles
selon de multiples modalits pratiques, qui reprennent en fait toutes les grandes catgories de
sauvegarde dfinies par la convention larticle 2: documentation, recherche, protection, valorisation, transmission, revitalisation
Les candidatures sur les listes de lUnesco sont aujourdhui en France les seuls dispositifs
de classement et de sauvegarde clairement attachs au patrimoine culturel immatriel; elles
jouent, de fait, un rle qui est ailleurs tenu par des dispositifs spcifiquement nationaux. Cela
nest pas sans poser des problmes rcurrents, en partie en raison de la limitation des candidatures impose par lorganisation: chaque anne, de bons, et mme trs bons projets sont laisss
de ct, ce qui plonge dans le dsarroi des porteurs de candidature fortement impliqus et pose
la question de la non-ralisation de plans de sauvegarde de grande qualit Il est ainsi probable
que la course camarguaise, la course landaise, et dautres pratiques encore ne figurent jamais
sur les listes de lUnesco, faute de pouvoir tre transmises lorganisation et examines par
elle. Une solution pour sortir de cette impasse serait la mise en place dun dispositif national
inspir des listes de lUnesco, combinant la dimension de projet et limplication des acteurs
locaux, mais inscrit dans un cadre strictement national. Cette solution semble pour le moment
carte par le ministre de la Culture.
24
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
premier comit du Patrimoine culturel immatriel. Ils se sont petit petit imposs comme des
rgles de fonctionnement. La description quon va en donner ici est conforme ltat de la pratique en 2013, sans prjuger des volutions possibles.
Cet inventaire est dsign comme linventaire du patrimoine culturel immatriel en France.
Lexpression en France renvoie une localisation gographique et non une quelconque
essence nationale.
Il a t conu et ce ds le dpart comme un processus ouvert, continu, sans limitation dans
le temps ou quant au nombre dlments inscrire. Il sagissait alors de sinscrire clairement
en rupture avec ce quavait t, dans les annes 1960, lambition de lInventaire gnral des
richesses artistiques de la France, entreprise ministrielle pour laquelle avait t poss la fois
un terme et un nombre dlments recenser.
Il a en outre t pens comme demble volutif. Les premires enqutes, menes partir de
2008, selon une mthodologie partiellement inspire de celle de lIREPI qubcois (inventaire
des ressources ethnologiques du patrimoine immatriel), ont t conues comme des enqutes
test: chelles de territoires variables, mthodologie discuter, domaines du PCI les plus
divers possibles
Enfin, il a aussitt t envisag plusieurs modes dalimentation de cet inventaire. Le premier,
quon pourrait qualifier dordinaire, repose sur des enqutes, confies des chercheurs, des
associations culturelles ou des groupes de dtenteurs du PCI (accompagns par un scientifique). Le second, dsign comme extraordinaire, consiste en la possibilit offerte toute
personne, physique ou morale, une association comme une collectivit territoriale, de formuler une demande dinscription sur linventaire du patrimoine culturel immatriel en France:
cette option est indique sur le site Internet du ministre de la Culture et de la Communication
et le dpartement du pilotage de la recherche fournit les explications utiles au demandeur pour
le guider dans sa dmarche. La demande dinscription, via la fiche dinventaire, est ensuite examine par le comit du Patrimoine ethnologique et immatriel.
Et ralits: la mise en uvre
Les premires enqutes dinventaire du patrimoine culturel immatriel en France ont t lances en 2008 par la mission Ethnologie, grce des crdits de recherche de cette mme mission
(programme 186). Ce projet a eu encore que de manire limite un impact sur lactivit de
la mission Ethnologie. En effet, les crdits mobiliss pour mettre en uvre linventaire nont,
du coup, plus t disponibles pour la ralisation de programmes de recherche en ethnologie de
la France39. Enjeu mal peru au dpart, linventaire du patrimoine immatriel en France a t
39 En dpit de cette situation, et dans un contexte de relative pnurie budgtaire, la mission Ethnologie puis dpartement du pilotage de la recherche et de la politique scientifique, ont lanc entre 2006 et 2013 trois programmes de
recherche: mmoires de limmigration , mtiers du patrimoine et mdiation du patrimoine . En outre, le
25
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
lobjet de critiques (on a cherch, en particulier, nier son caractre officiel et sa valeur dengagement international de la France en application de la convention de 2003).
Les premiers rsultats ont t publis en 2010 sur le site Internet de la mission du Patrimoine
ethnologique, site obsolte et difficile alimenter qui ne permettait quune restitution minimaliste. partir de 2012, la mise en place dun nouveau site Internet pour le ministre de
la Culture, avec la cration dune rubrique spcifiquement ddie au PCI, a permis une bien
meilleure prsentation des rsultats des enqutes et a notablement amlior la notorit de cet
inventaire.
En avril 2011, linscription de la corrida sur cet inventaire lui a confr une publicit aussi soudaine que peu recherche. Lmotion considrable souleve par cette inscription a fait
connatre linventaire du PCI trs au-del des cercles relativement restreints qui le pratiquaient
jusqualors. Cette motion a eu une consquence notable: la mise en place de procdures plus
claires et transparentes, dont le comit du Patrimoine culturel immatriel est aujourdhui la
matrialisation.
En 2013, linventaire du patrimoine culturel immatriel en France compte prs de 300 lments
inscrits. Lappel projet annuel pour les enqutes destines lalimenter connat un succs
croissant: sept dossiers seulement avaient t dposs en 2012 au ministre de la culture, ils
sont deux fois plus nombreux en 2013. Les demandes dinscriptions spontanes se font elles
aussi toujours plus nombreuses. Trois ont t examines lors du comit du Patrimoine ethnologique et immatriel de juin 2013. Fait notable, ces demandes ne sont pas toujours lies des
projets de candidature lUnesco: il semblerait que linscription sur linventaire du patrimoine
immatriel en France devienne, pour les dtenteurs de PCI, une dmarche ayant une valeur en
soi Le dpartement du pilotage de la recherche et de la politique scientifique tudie actuellement la possibilit dinclure les donnes de cet inventaire dans latlas des patrimoines, vaste
entreprise cartographique du ministre qui rassemble sur un mme support les donnes des services de lArchologie, des Monuments historiques, des Secteurs sauvegards et de lInventaire
gnral.
Critiques
Si ladministration du Patrimoine a manifest, au dpart du moins, une relative indiffrence
vis--vis de linventaire du patrimoine immatriel en France, il nen a pas t de mme au sein
de la communaut ethnologique.
Il est frappant de constater que les rticences les plus vives se sont manifestes, parfois, parmi
ceux qui taient les premiers concerns par la mise en uvre de ce projet: les conseillers pour
lethnologie des directions rgionales des Affaires culturelles. Bien loin de constituer pour eux
programme dcennal des motions patrimoniales , men en partenariat avec le CNRS, a t conduit son terme.
26
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
un appui dans la conduite de leurs missions les fonctions des conseillers pour lethnologie
sont bien moins clairement dfinies que celles des conservateurs des monuments historiques ou
des conseillers pour les muses linventaire du patrimoine immatriel en France est apparu
ds lorigine comme une source de divergences. Certains des conseillers se sont impliqus dans
sa ralisation, lanant ou accompagnant des enqutes, dautres au contraire ont vigoureusement
combattu le principe mme dune dmarche dinventaire, regarde comme contraire la tradition de recherche ethnologique du ministre.
A contrario, cest en raison de son caractre trop ethnologique40 et, par voie de consquence,
insuffisamment participatif que plusieurs anthropologues extrieurs au ministre ont critiqu
le mme inventaire
27
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
colloque organis par la direction gnrale des Patrimoines et le laboratoire CECOJI avec le
muse du Quai Branly, et portant spcifiquement sur les rapports entre droit et patrimoine culturel immatriel43. Cette approche juridique sest prolonge en septembre 2011, avec la tenue
Bordeaux dun colloque international sur les relations entre patrimoine culturel immatriel et
communauts infra-tatiques44. Tout dernirement encore, lors du congrs de la SIEF Tartu,
en Estonie, un atelier a t anim portant plus particulirement sur les diffrentes formes dorganisation administrative lies la mise en uvre de la convention de 2003 (comparaison entre
la Lituanie, lAllemagne et la France)45.
Ce dialogue avec la recherche, inscrit pour ainsi dire dans lidentit de la politique de lethnologie au ministre de la Culture, est la fois intressant et fcond. Il peut donner lieu des critiques parfois vives, acerbes (en particulier sur le systme de linventaire du patrimoine culturel
immatriel, jug trop peu participatif), mais il favorise galement, pour les fonctionnaires en
charge de cette politique, une prise de distance que laction administrative quotidienne ne rend
pas toujours possible.
Acteurs et rseaux
On ne saurait conclure ce rapide tour dhorizon des actions administratives conduites par la
France dans le cadre de la mise en uvre de la convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel sans aborder un dernier point, essentiel pour tenter de rsoudre, au moins
partiellement, le paradoxe qui est au cur de notre propos: comment un pays qui a manifest
au dpart peu dentrain pour la mise en uvre de cette convention, ne lui donnant quasiment
aucun moyen financier ou humain spcifiques et ne proposant, du moins au dpart, quun cadre
administratif fragile et sans commune mesure avec les enjeux du texte, est-il parvenu en huit
ans construire une politique qui a donn des rsultats concrets assez largement conformes aux
objectifs assigns par lUnesco46 ?
43 Les actes ont t publis depuis : (Marie Cornu, Jrme Fromageau et Christian Hottin), Droit et patrimoine
culturel immatriel, [actes du colloque international organis par le ministre de la Culture (DG Patrimoines),
le LAHIC et le (CECOJI, CNRS-Universit de Poitiers/UMR 6224, Universit Paris-Sud 11) au muse du Quai
Branly, 13 et 14 janvier 2011], Paris, LHarmattan, coll. Droit du patrimoine culturel et naturel, 2013. Disponible en ligne sur le site des ditions LHarmattan : http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue
&obj=livre&no=40821
44 Voir Le patrimoine culturel immatriel et les communauts infratatiques (Leila Lankarani et Francette Fines),
Paris, Pdone, 2013.
45 Conceptual circulation of intangible cultural heritage in national policies and laws: http://www.nomadit.co.uk/
sief/sief2013/panels.php5?PanelID=2239
46 On peut citer, lappui de cette affirmation divers extraits du rapport daudit remis par Janet Blake lUnesco:
laction de la France en matire de sauvegarde du PCI est salue plusieurs reprises, mme si lauteur du rapport
souligne que des mesures lgislatives tardent se mettre en place. Evaluation of Unescos Standard-setting Work
of the Culture Sector. Part I 2003 convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. DRAFT
REPORT - September 2013
Lgislation, p. 23 : In France, it is expected that the new heritage law to be adopted in 2013 would take
28
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
29
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
30
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Conclusion
patrimoine
51
ouverte :
Le
Il nest jamais ais dcrire sur un processus en cours daccomplissement, et ce plus encore
lorsquon est soi-mme partie prenante de celui-ci. Pour ces raisons, les lignes qui suivent, et
50 Sur cette institution unique en France, voir http://www.uvre-notre-dame.org/index2.htm
51 Une premire version de cette partie a t prsente lors dun atelier du congrs de la SIEF Tartu (Estonie) en
juin 2013. Voir : Conceptual circulation of intangible cultural heritage in national policies and laws: http://www.
nomadit.co.uk/sief/sief2013/panels.php5?PanelID=2239
31
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
qui forment une conclusion indite pour cet article, sont considrer avec prcaution: devoir
de rserve oblige, il nest pas possible de donner certains dtails. En outre, la position du dpartement du pilotage de la recherche et de la politique scientifique nest pas neutre, puisquil
dfend dans ce dossier une position favorable lintroduction de la notion de patrimoine culturel immatriel dans la loi.
Lanne du centenaire
Lanne 2013 marque le centenaire de la loi de 1913 sur les monuments historiques. Cette loi
constitue encore aujourdhui la pierre angulaire du systme de protection des objets et des
monuments. Elle est lorigine de toutes les autres lois qui participent la sauvegarde du patrimoine matriel (par exemple, celle instaurant les secteurs sauvegards) et sert de cadre daction
juridique la sous-direction des Monuments historiques, le service de la direction gnrale des
Patrimoines le plus important par son budget et son personnel. Avant dtre lanne de lancement dun nouveau chantier lgislatif, 2013 est donc, pour linstitution, un anniversaire dune
grande importance et un temps dauto-clbration : les Journes europennes du patrimoine
prennent une ampleur particulire52, lesEntretiens du patrimoine prvus pour lautomne font
la part belle aux volutions qua connues le patrimoine depuis cent ans, la loi elle-mme figure
dans le livret dit par le service interministriel des Archives de France et ddi aux commmorations nationales53.
Cest donc dans ce contexte bien prcis que prend place linitiative ministrielle dune nouvelle
loi sur le patrimoine. Pour autant, les raisons pratiques ne manquent pas pour clairer cette dcision: la premire codification du patrimoine, en 2003, a t une codification sche, cest-dire quelle a consist en un rassemblement sous un mme chapeau des lois dj existantes
pour les diffrentes catgories de biens (archives, muses, monuments); il serait pertinent
de raliser un aggiornamento qui relierait les diffrentes parties tout en prenant en compte les
volutions intervenues en une dcennie. Enfin, en une priode de disette budgtaire sans prcdent, le chantier dune nouvelle loi est un symbole fort et moins coteux que de nombreux
chantiers.
Depuis octobre 2012 et larrive dun nouveau directeur gnral des Patrimoines, la convention
de 2003 fait lobjet dun regain dintrt marqu: le comit du Patrimoine ethnologique et immatriel est install au mois de mars suivant, le patrimoine culturel est voqu lors des vux
du directeur gnral comme faisant partie des sujets importants dont la direction a la charge,
- une situation qui aurait t totalement inimaginable quelques annes auparavant. Le contexte
international est marqu quant lui par lexistence de nouvelles lgislations, spcifiquement
ddies au patrimoine culturel immatriel, en Chine et en Armnie. Le dpartement du pilotage
52 Voir le site qui leur est ddi: http://www.journeesdupatrimoine.culture.fr/
53 Voir le site ddi : http://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/
recueil-2013/institutions-et-vie-politique/loi-du-31-decembre-1913
32
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Cette valeur ne correspond aucun des autres critres mentionns pour le classement ou linscription : ce nest pas
une valeur artistique (ces btiments ou lieux sont souvent modestes, relvent du bti vernaculaire), ni une valeur
historique (ils peuvent tre rcents, avoir t reconstruits en fonction des besoins lis la pratique sociale qui sy
droule), pas plus quarchologique ou architecturale (aucun architecte connu ne leur est associ). Elle peut en
revanche tre juste titre qualifie dethnologique, dans la mesure o elle a voir avec lintrt des pratiques vivantes qui ont pour cadre ou pour outil le btiment ou les objets concerns. Lethnologie, discipline qui a en charge
ltude de ces pratiques, est bien la discipline de rfrence pour dbattre de lattribution de cette valeur.
Il est important de signaler que des protections au titre des Monuments historiques ont dj t dcides en raison
de lintrt ethnologique des btiments concerns. Un exemple peut tre cit :
33
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
La deuxime option offre un autre exemple de confusion, plus subtile. Il sagirait de rajouter,
la suite des fameux biens immobiliers ou mobiliers: ainsi que les reprsentations, pratiques et expressions qui leur sont associes. En procdant de cette manire, le patrimoine
immatriel serait bien pris en compte dans la dfinition, mais cette prise en compte serait troitement indexe sur lexistence dun bien matriel qui en constituerait le support. On voit que
cette interprtation est exactement loppos de la dfinition donne par la convention de 2003
qui ne considre les objets, artefacts et espaces culturels que dans la mesure o ils sont associs au patrimoine culturel immatriel. bien des gards, cette formulation sapparente
une prise en compte par la loi des mmoires des lieux ou des lieux de mmoire chers
lhistoriographie franaise de ces trente dernires annes. Elle nentretient que des rapports
lointains et confus avec les ambitions de la convention de 2003.
La troisime option ressortissant cette catgorie offre un autre exemple intressant de confusion smantique. Larticle L.1 serait ainsi rdig: Le patrimoine sentend au sens du prsent code de lensemble des biens matriels ou immatriels, immobiliers ou mobiliers, relevant
de la proprit publique ou prive qui prsentent un intrt historique, artistique, archologique, esthtique, scientifique ou technique. Le problme majeur soulev par cette dfinition
dune brivet sduisante est que les pratiques, reprsentations et expressions vises par la
convention ne sont pas des biens immatriels, dans la mesure o ils nont pas de propritaires
dfinis, mais seulement des dtenteurs. Cette dfinition reviendrait assimiler le patrimoine
immatriel des crances!
Dautres propositions mais aussi dautres problmes
En fait, il semble bien que les solutions les plus satisfaisantes soient celles qui prennent en
compte le patrimoine de manire distinctive.
Par exemple, une option gnreuse, dfendue au dpart par le dpartement du pilotage de la
recherche et de la politique scientifique, comportait la cration dun article L.2, distinct de
larticle L.1, et qui aurait repris la totalit de larticle 2 (a) de la convention de lUnesco. Sont
alors intervenues de considrations dordre quasiment esthtique qui peuvent surprendre: cette
option a t rejete par le bureau des affaires juridiques en raison du dsquilibre qui serait alors
cr entre les deux articles, celui consacr au patrimoine immatriel tant nettement plus long
que celui traitant du patrimoine matriel!
WD=4%24%2534P&SPEC=9&SYN=1&IMLY=&MAX1=1&MAX2=50&MAX3=50&DOM=MH
Pour ces dernires, la notice Mrime prcise clairement : Intrt ethnologique de la tradition culturelle de la
bouvine - course de bufs sans mise mort, dite aussi course camarguaise - en Bas Languedoc.
Il convient en outre de rappeler que le nom prcdemment donn aux CRPS, celui de COREPHAE, prenait explicitement en compte la valeur ethnologique des biens tudis en vue de leur protection au titre des MH (le E final
de COREPHAE dsignant lethnologie).
34
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Il a fallu en rabattre et proposer une dfinition plus brve, qui serait la suivante, venant
en complment de larticle L.1, mais incluse dans ce dernier : Il comprend galement les
pratiques, reprsentations, expressions, connaissances et savoir-faire ainsi que les instruments,
objets, artefacts et espaces culturels qui leur sont associs, reconnus comme relevant du patrimoine culturel immatriel dans les conditions prvues au prsent code. On voit que cette solution a llgance de la brivet. Elle prsente en outre la particularit dvacuer toute rfrence
aux communauts, groupes ou individus qui sont porteurs du patrimoine culturel immatriel et le reconnaissent comme tel. Une particularit qui, dans la perspective dfendue par le
ministre, renforcerait les chances de succs du texte en vitant de poser un pied sur le terrain
min de la question communautaire mais qui, aux yeux des dfenseurs de la convention,
serait une mutilation la privant dune bonne partie de son intrt.
Et si, en dfinitive, une solution joignant concision et ambition se rvlait possible ? On se
prend rver dun article L.1 de la loi qui, aprs avoir dfini le patrimoine matriel traiterait de
limmatriel en ces termes: il sentend en outre des lments du patrimoine culturel immatriel tels que dfinis larticle 2 de la convention de lUnesco du 17 octobre 2003
La question nest pas tranche, et cet article pourrait se poursuivre indfiniment. Dautant que
la loi en question nest toujours pas inscrite au calendrier des dbats parlementaires. On le voit,
sur ces questions touchant au patrimoine culturel immatriel, il nest gure possible de proposer
dans un court article de conclusion ferme : les volutions sont incessantes, le curseur des dcisions administratives, rglementaires, juridiques, ne cesse de se dplacer. En 2007, loccasion
des conclusions dune journe dtude consacre linventaire du patrimoine culturel immatriel en Europe, Nathalie Heinich voquait lintrt que prsentait pour le sociologue un tel
objet dtude mergent55. Sans conteste, il y a l aussi un beau chantier pluridisciplinaire pour
rassembler juristes, conomistes, historiens des administrations et philosophes...
55 http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CDUQFjAB&url=http%3A
%2F%2Fwww.culturecommunication.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F39199%2F315299%2Ffile%2FSynt
h%25C3%25A8se%2520Nathalie%2520Heinich.pdf&ei=4wtVUojMDsTu0gXeg4GIDg&usg=AFQjCNGzsR9P
BKsxMRVqhYMsDpFmG6HNrw&bvm=bv.53760139,d.d2k
35
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Ladministration du patrimoine
culturel immatriel en Suisse
Nous avons franchi le 10 septembre 2012 une tape importante dans la mise en uvre de la
36
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
politique propre. Enfin le fdralisme suisse, cest aussi quatre langues nationales, toutes dotes
de leurs littraturesetscnes culturelles spcifiques.
Voil pourquoi la politique culturelle suisse applique un principe de subsidiarit . Cette
maxime politique prvoit que la responsabilit dune action publique, lorsquelle est ncessaire,
doit tre confie la plus petite entit capable de rsoudre delle-mme le problme.
En revanche, quand ces problmes excdent les capacits dune petite entit, lchelon suprieur a le devoir de soutenir cette dernire en vertu du principe de supplance. Ces deux rgles
dcoulent du souci de veiller ne pas entreprendre un haut niveau politique ce qui peut ltre
avec plus defficacit lchelle locale ou rgionale ; cest--dire de la recherche du niveau
pertinent daction publique. En droit constitutionnel, cela implique que la culture soit du ressort des cantons et que la Confdration nait de comptences culturelles qu titre subsidiaire,
lorsquentrent en jeu des tches de porte suprargionale, nationale ou internationale. Cest
notamment le cas des changes culturels avec ltranger.
Dans le domaine de lencouragement de la culture en Suisse, il sagit dun principe de base
incontest, tout comme lest lexigence de coopration qui en dcoule entre la Confdration et
les autres collectivits publiques : les cantons, les villes et les communes. Larticle constitutionnel sur la culture est ceci dit relativement jeune, puisquil na t introduit dans la Constitution
quen 1999. Traditionnellement, la culture nest en effet pas considre comme une tche de
ltat et ce malgr les nombreuses institutions et actions culturelles menes par ltat fdral
depuis sa cration en 1848.
Linfluence du fdralisme et de la subsidiarit sur la vie politique se remarque notamment
dans le financement public de la culture en Suisse : la Confdration nassume que 10,4% de
ce financement, alors que les cantons et les communes (principalement les grandes villes) en
assument respectivement 39,9 et 49,7%.
Pour des raisons historiques, la Suisse est par ailleurs un pays dot dune socit civile forte.
Il existe en effet en Suisse entre 80 000 et 100 000 associations, raison pour laquelle plus de
la moiti des habitants du pays gs de quatorze ans ou plus est membre dune association
au moins. Bon nombre de ces associations ont une finalit culturelle, et cette caractristique
typique de la socit civile suisse est dailleurs un lment de PCI inscrit sur la liste des traditions vivantes en Suisse !
La vie culturelle en Suisse est donc fortement influence par laction des associations issues
de la socit civile. Une longue tradition dmocratique permet en effet lexercice de droits de
codcision tendus : en Suisse, des procdures de consultation sont organises pour tout projet
lgislatif ayant une grande porte politique, financire, conomique, cologique, sociale ou
culturelle. La consultation vise dune part associer les cantons, les partis politiques et les mi-
37
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
lieux intresss llaboration des dcisions fdrales ; elle permet dautre part de dterminer
si un projet de la Confdration est matriellement correct, excutable et susceptible dtre bien
accept.
38
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
39
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
ensuite labor des sries de propositions destines ladministration fdrale. Entre septembre
2010 et mai 2011, les cantons ont ainsi soumis prs de quatre-cents propositions. Cette collaboration entre les diffrents partenaires a dailleurs demand un grand travail de coordination,
pour lequel lOffice fdral de la culture avait mandat la Haute cole de Lucerne.
Ces propositions ont ensuite t examines par un groupe de pilotage national, compos dexperts et de reprsentants des cinq rgions (Suisse italienne, Suisse romande, Suisse orientale,
Suisse centrale, Nord-ouest de la Suisse), de lOffice fdral de la culture et de la commission
suisse pour lUnesco. De la sorte, la Suisse est parvenue laborer une liste quilibre, qui rassemble les traditions vivantes de tous les cantons et de toutes les rgions du pays sans pour autant perdre de vue limportance dun certain quilibre gographique et thmatique. En octobre
2011, cette slection a t approuve par les cantons et il a t possible de lancer le travail de
documentation en tant que tel : pour chaque tradition, on a ainsi rdig un texte de prsentation
accompagn de photos et dillustrations, voire de musique et de vidos dans certains cas.
Source : Cantons et Traditions vivantes - Capture dcran du site web de lOffice fdral de la Culture (OFC)
Le cur de la liste est constitu par la description et lillustration des diffrentes traditions,
toujours introduites par un bref rsum. Sont prsents des images ou des photographies, ainsi
40
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
que des films ou enregistrements sonores sil en existe. Enfin, chaque page consacre une tradition inclut un lien vers un document PDF qui dcrit cette tradition de manire plus dtaille,
sur trois quatre pages, et les diffrents contacts et liens internet proposs par les pratiquants de
la tradition en question compltent cette information.
Source : Le chant choral des Fribourgeois, description dune tradition vivante - Capture dcran du site web de lOFC
La Liste des traditions vivantes parvient ainsi prsenter de manire simple et reprsentative
toute ltendue du patrimoine culturel immatriel suisse. On y trouve aussi bien des traditions
rurales quurbaines, certaines spectaculaires et dautres discrtes. Des traditions puissantes ou
fragiles, o des pratiques confidentielles ctoient celles connues dans le monde entier. Nous
avons voulu crer de la sorte une liste large, ouverte et varie, qui sest rvle surprenante
bien des gards. Et si lon cherche un dnominateur commun ces diffrents lments, on
constate que tous partagent une vitalit et une continuit significative, et que ces traditions sont
toutes fondatrices didentit pour la population dune localit ou dune rgion. Elles sont par
ailleurs pratiques rgulirement, ancres dans le pass et transmises aux gnrations futures.
Je me rjouis dans ce sens que nous ayons pu dvelopper une comprhension du patrimoine
culturel immatriel capable de reflter aussi positivement la diversit culturelle qui caractrise
la Suisse.
41
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Source/Copyright : OFC
Les dtenteurs des traditions rpertories sur la liste des traditions vivantes sont habilits
utiliser cet emblme sous certaines conditions, tout comme les diffrentes institutions qui effectuent un travail dinformation sur les traditions vivantes en Suisse.
La liste des traditions vivantes en Suisse doit faire office dinventaire dynamique, voluant
au fil du temps tout comme les traditions elles-mmes voluent. Puisquil sagit dune liste reprsentative qui ne prtend pas lexhaustivit, et qui apparat encore lacunaire dans certains
domaines, lOffice fdral de la culture et les responsables cantonaux examineront ensemble la
question de savoir quand et comment elle pourra tre tendue et complte.
42
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
On peut relever par ailleurs que lOffice fdral de la culture a, en 2012, tripl les aides financires quil destine aux organisations culturelles damateurs, cest--dire aux associations
fdrales et aux organisations de culture populaire. prsent, lOffice fdral de la culture peut
aussi soutenir de grandes manifestations dans les domaines de la culture amateur et populaire.
43
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
En parallle, la Suisse entend slectionner des traditions vivantes pour proposer leur inscription
sur les listes du patrimoine culturel immatriel de lUnesco. La procdure suivra le modle
prouv en Suisse dans le cas du patrimoine mondial, en vertu duquel un groupe dexperts
est charg dtablir, en accord avec les communauts concerns et sur la base de la liste des
traditions vivantes en Suisse, une liste indicative dont les lments seront proposs pour candidature lUnesco, les uns aprs les autres, au cours des prochaines annes.
Bilan intermdiaire
Nous avons rapidement constat que le public et les mdias portaient un grand intrt au thme
des traditions vivantes. Est-ce dailleurs si surprenant ? La mondialisation est devenue un facteur central de lvolution de la socit et entrane frquemment une uniformisation des formes
dexpressions culturelles. Et lorsque tout semble aller vers luniformit, les particularits et les
traditions locales et rgionales captent nouveau notre intrt, limage dune valeur refuge.
La ratification de la convention de lUnesco a donn lieu une srie dinitiatives prives et
publiques. Outre les mesures prises par la Confdration, on peut citer diffrentes publications
des muses et des monuments historiques, les colloques scientifiques et les projets de recherche
soutenus par le Fonds national suisse de la recherche scientifique, comme par exemple le projet
Intangible cultural heritage : The Midas Touch ? , port par les universits de Ble, Lausanne
et Neuchtel notamment.
De nombreux responsables culturels cantonaux ont par ailleurs pris des mesures de soutien
lchelon rgional ou ont lanc, en collaboration avec la socit civile, leurs propres listes de
traditions vivantes. La notion de patrimoine culturel immatriel a ainsi fait son entre dans deux
nouvelles lois cantonales consacres la culture (cantons dArgovie et Vaud).
Je ne sais pas sil sagit dune concidence ou si nous sommes tombs sur un thme qui est dans
lair du temps. Quoi quil en soit, il est clair quen Suisse lun des objectifs essentiels de la
convention, la sensibilisation limportance du patrimoine culturel immatriel (art. 1), est
dj atteint. De par ce simple fait, le projet a produit des effets qui dpassent le seul cadre de
linventaire. Ainsi, je crois pouvoir conclure sur le fait que nous sommes bel et bien parvenus
instaurer le processus participatif dont je parlais en introduction, en intressant le rseau dinstances dencouragement et dinstitutions culturelles suisses au patrimoine culturel immatriel
et en les ralliant aux objectifs de la convention.
En lespace de cinq ans, le patrimoine culturel immatriel est par consquent devenu un vritable enjeu de politique culturelle en Suisse, dans le cadre duquel il sagit dsormais de mettre
en valeur un patrimoine qui imprgne notre conscience culturelle au moins autant que ne le fait
44
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
45
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
tion for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage. Forms of intangible cultural heritage
are bound to the ability of people to maintain, transmit to future generations, and further develop their knowledge and skills, their traditions, languages, festivals, rituals and social forms.
The passed on knowledge, handed down through generations in the form of a variety of skills,
such as art and craft techniques as well as forms of music and specific performance practices,
constitutes an important cultural resource.
This fact has only recently come to be fully recognized in Germany. Germany is not yet state
party to the Unesco convention of 2003. It is, however, on the threshold of implementing it. The
upcoming German accession to this important cultural convention offers exciting opportunities
for cooperation with other state parties. Partners from the Asia-Pacific region, Latin America
and Europe have already signalled their anticipation concerning Germanys contributions and
their interest in closer collaborations.
This contribution aims to summarize the general organization of cultural affairs in Germany,
outline the ongoing procedure of accession to the 2003 convention as well as present the point
of view of experts, i.e. a scientific perspective on the convention and on the notion of safeguarding.
46
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
1 http://www.culturalpolicies.net/web/germany.php?aid=21 (28/01/2013)
47
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
48
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
political arena, neither state (Lnder) nor federal government agencies, have dealt with topics
of intangible cultural heritage in the way it is understood in the 2003 Unesco convention so far.
Furthermore, politicians and experts feared problems with regard to intellectual property rights
or potential misuses.
The successful cooperation between the EU partners in the negotiations on and the implementation of the Unesco convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural
Expressions (2005) as well as a growing interest in intangible cultural heritage in Germany,
as a result of the success and positive dynamics in neighbouring countries and worldwide, has
created new momentum and paved the way for a parliamentary initiative: in December 2011,
the German Bundestag called cross-factionally to accede to the convention.
- nominations of projects, programmes and activities for the conventions best practice
register ultimately have to be confirmed by the KMK and BKM.
In the case of international nominations, these will be submitted to Unesco by the Federal Foreign Office.
49
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- set up an expert committee as a consultative body and coordination mechanism: after
comparing models from other member states to the convention and analyzing, together with the
federal ministries and the KMK, what is suitable for the German context, a composition of experts to government representatives at the ratio of about 2:1 was settled on. The mission of the
expert committee will be to decide on the entries for the nationwide inventory, select elements
and projects for nomination for the Unesco lists or the register as well as informing and creating
awareness among the public for the value and potential of intangible cultural heritage.
The administrative office of the German Commission for Unesco will be tasked with supporting
the work of the expert committee and coordinating the nomination and selection process in the
coming years.
50
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
When a nationwide inventory of forms of intangible cultural heritage will be set up in the coming years, this will not be a competition neither to look for the best nor for the most beautiful tradition. The conviction among experts in Germany (and of the convention in general) is:
every form of cultural expression can be intangible cultural heritage if a community thinks and
says so. Groups, communities and individuals maintain very different and multiple forms of
intangible cultural heritage. The forms of transmitting and organizing these traditions, as well
as the spectrum of diversity, are so far largely undocumented. Such documentation is going to
be one of the most exciting, yet also one of the most challenging tasks of the actual implementation of the convention.
In this context it is important to concentrate on what the crucial questions are in this debate. In
the political process, the following issues will need to be addressed:
- which cultural expressions are forms of intangible cultural heritage in and from Germany?
- how do the bearers (communities, groups and individuals) of intangible cultural heritage organize themselves and the reproduction of their heritage?
- what role does the adoption of formerly foreign cultural elements and trans-cultural
interactions play for the intangible cultural heritage in and from Germany?
- to what extent do inter- or trans-cultural forms of intangible cultural heritage exist,
such as in the field of migrant and mobility processes or with regard to new media networks?
- which cultural expressions are suitable for cross-regional nominations and are to be
included in the nationwide inventory?
- which cultural expressions are particularly suitable for joint nominations with neighbouring countries and / or other state parties to the convention?
- how can contributions from Germany set new impulses within the context of this
Unesco convention and in cooperation with other state parties?
The setting up of an inventory and the nomination for the Unesco lists or the register will trigger issues relating to the practical implementation of the convention because all theoretical
thoughts and all good intentions only become relevant if the notion of intangible cultural heritage can be materialized in the processes, the attitudes and the decisions and thus come into
being. How this can be achieved and sceptical voices can be assured is a crucial question in
Germany. It should, however, always be kept in mind not to look for German intangible cultural
heritage but for intangible cultural heritage in Germany. In the conviction of experts and also
according to the conventions intentions, this is an important distinction.
51
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
52
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Appreciation of cultural diversity is highly dependent on the educational and social background
and on how people experience the effects of globalization. People with transnational contacts
and the opportunity for cross-border activities tend to have more cosmopolitan attitudes and
values. This is, at least, what Steffen Mau, a migration sociologist, found when studying the
transnational connections and attitudes of the German population towards globalization and
transnationalism (Mau, Mewes, Zimmerman, 2008). Although Steffen Mau cannot actually explain why this is the case, his study indicates that multicultural contacts and cultural enrichment
are important factors for a positive attitude towards foreigners. Cultural exchanges are thus
important in attuning our eyes to the richness that lifeworld can gain when various cultural
backgrounds come together and mix. The liveliness and the dynamics of urban areas are not
least the result of the heterogeneity of people and groups who have migrated here.
Germanys accession to the convention may thus create a new lens for and awareness of the
richness of cultural traditions, and it may also be an important step in promoting awareness of
the positive qualities of diversity. By putting the issue of diverse cultural heritages on the public
agenda, the debate could be opened up towards the productive aspects and the contribution of
intangible cultural heritage to meet future challenges.
53
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
variety and heterogeneity both internationally and in Germany are thereby highly respected.
With every country joining the convention, the efforts, the activities and the commitment to
safeguard intangible cultural heritage are more appreciated by the community of states.
The implementation of this convention in Germany can be understood as another German
contribution to and acknowledgement of international cooperation in cultural policy-making as
well as to international cultural law. Acceding to the convention might achieve this appreciative
work in two directions: the appreciation of the variety of cultural heritage both within the state
as well as beyond its borders.
Lost Heritage ?
There is nothing more stable than change is a prominent saying, which is particularly true for
culture, which needs constant reproduction and re-invention to have a sound grasp of contemporary developments. However, one should not underestimate problems of losing cultural heritage, especially in times of rapid change as we are experiencing today. We have to recognize,
for example, an enormous loss in the knowledge of religious symbols and practices in the
younger generations in Germany. The ideas of Christian and Jewish traditions which are foundational ideas in European history are hardly known anymore. Why do we celebrate Pentecost
respectively Whitsun every year? What is the meaning of religious symbols like the Kippa, the
Star of David or the Cross? When knowledge about cultural traditions is lost, this can lead to
misunderstandings between cultural groups. The meaning of cultural symbols may be reduced
to tokens of belonging, otherness and exclusion and not be taken as a cause for dialogue. When
people with diverse backgrounds live together, questions of cultural literacy come up. What
happens when younger generations do not know their own traditions, cultural symbols and
histories and those of others?
The convention could start a counter-movement in this respect in Germany as it enables us to
recall a cultural memory that goes beyond individualism and a pure economic orientation. We
can make this memory practical for the future: the acknowledgement of intangible cultural heritage promotes a positive attitude and productive dealings with cultural diversity. The
broadness of forms of knowledge, expressions and practice reflects the wealth of a society in
terms of its possibilities for future action and development. A pluralistic approach to cultural
diversity may thus be a benefit which can be gained in every society. Whether such a gain can
be made depends on the capability and the degree to which diversity is respected, appreciated
and recognized, and on its acknowledgement beyond instrumental reasons. This is especially
true for intangible cultural heritages which originate mostly from local and regional specifics
54
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
and often respond to them. Nevertheless, intangible cultural heritage has become vulnerable
and fragile in times of increasing economic interpenetration of all areas of life.
55
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Bibliography
- MAU Steffen, Jan Mewes, Ann Zimmermann, Cosmopolitan attitudes through transnational
social practices, Global Networks 8, 1, 124, 2008.
- Hannerz Ulf, Cultural complexity. Studies in the social organization of meaning, New
York, Chichester, 1992.
- Hannerz Ulf, Transnational connections. Culture, people, places, London, Routledge,
1996.
56
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
LAdministration du Patrimoine
Culturel Immatriel
en Espagne
Pour comprendre la situation de la culture en Espagne, il est indispensable de parler de la r-
partition des comptences sur le territoire, cest--dire de rappeler les fonctions quexercent les
communauts autonomes. Les communauts autonomes sont des organismes territoriaux qui,
dans lorganisation constitutionnelle de lEspagne, sont dotes dautonomie lgislative et de
comptences excutives, ainsi que de la facult de gestion par ses propres reprsentants.
Dans ladministration tatique espagnole, le ministre de la Culture espagnol, actuellement ministre de lducation, de la Culture et des Sports, est le dpartement responsable de la gestion
du patrimoine culturel travers deux sous-directions :
- la sous-direction de la Protection du patrimoine historique, qui soccupe de coordonner les units qui participent la gestion du patrimoine culturel dans le ministre et dans les
administrations autonomes,
- la sous-direction de lInstitut du Patrimoine culturel dEspagne, qui, entre autres missions, confectionne, excute, organise et opre le suivi des plans nationaux.
Le conseil du Patrimoine historique est un organisme cr pour faciliter la communication et
le changement de programmes entre les communauts autonomes et ladministration gnrale
de ltat.
57
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Dans un premier temps, il est important de mentionner le cadre lgal dans lequel ces activits
sont dveloppes, savoir la loi portant sur le patrimoine historique espagnol (LPHE) de 1985
et toutes les lois relatives au patrimoine culturel des communauts autonomes.
Dans le domaine du patrimoine culturel, il existe une certaine comptence concurrente, ce qui
signifie que ltat espagnol a approuv une loi en 1985 relative au patrimoine historique, dont
les lignes sont gnrales et dans laquelle le patrimoine culturel immatriel est seulement suggr, aprs quoi chaque communaut a promulgu ses lois de dveloppement. Les communauts ont ainsi la facult de promulguer les rglements et de veiller leur excution, mais ltat
maintient la possibilit dintervention dans leurs patrimoines.
Dans ce cadre lgislatif, la question du PCI est rsolue de plusieurs faons, qui peuvent tr regroupes en deux grandes orientations :
- ceux qui considrent le patrimoine culturel comme une partie du patrimoine ethnographique, comme dans la loi de la LPHE. Selon larticle 46 de cette loi, font partie du patrimoine
historique espagnol, les biens meubles et immeubles, les connaissances et activits qui sont
ou ont t une expression minente de la culture du peuple espagnol dans ses milieux culturels,
sociaux ou religieux. Ces milieux sont ce quon appelle aujourdhui le PCI,
- ceux qui crent une catgorie spcifique de patrimoine culturel immatriel, comme
dans la convention de 2003 de lUnesco.
Bien que les allusions au PCI ne soient pas nombreuses dans le corpus juridique espagnol, il y
a, en ce qui concerne la prise en compte et la sauvegarde de ce type de biens, un cadre juridique
dfini. Nanmoins, la plupart de ces rgles nont pas les niveaux de dfinition suffisants compte
tenu de la nature particulire de chaque manifestation du patrimoine culturel immatriel. Ces
lois ne prcisent pas les instruments, les critres et mthodologies adquats pour la sauvegarde
du PCI en Espagne.
Cest pour cela que le plan national pour la Sauvegarde du patrimoine culturel immatriel, dont
il sera question plus loin, est vraiment utile, opportun et satisfaisant, parce quil contribue
ltablissement de critres et de mesures qui soient les plus appropries et justes pour la perptuation du PCI.
Les plans nationaux du patrimoine culturel sont conus comme des instruments de gestion du
Patrimoine pour dfinir une mthode daction et programmer les interventions, afin de coordonner la participation des divers organismes de ladministration sur ces biens culturels complexes.
Le premier de tous a t le plan des cathdrales, approuv en 1990. Aprs vingt ans dexistence,
il a t considr opportun de rviser ses rsultats, danalyser les contenus, de mettre jour les
propositions et de promouvoir de nouveaux plans plus en adquation avec les concepts et critres envisags lheure actuelle dans cette matire. Linclusion de laspect immatriel dans les
difices religieux a t, par exemple, une des causes de rvision de ce dernier plan.
58
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Sur proposition de lInstitut du Patrimoine culturel dEspagne, des reprsentants des communauts autonomes espagnoles, des experts reconnus dans la discipline anthropologique, ainsi
que des techniciens du ministre de la Culture ont t invits une commission de travail charge de rdiger le document de base du plan national.
Ce plan national (PN), approuv en octobre 2011, a pour principal objectif ltablissement des
concepts, des mthodologies, des critres et des programmations dinterventions permettant la
sauvegarde du patrimoine culturel immatriel en Espagne.
Le plan cit part de la dfinition du PCI telle quelle a t prsente dans la convention de
lUnesco pour deux raisons. Dune part, parce quelle a t largement dbattue et approuve
la majorit par des experts internationaux issus de domaines divers, et de lautre, parce que
lEspagne a ratifi cette convention en 2006, - la ratification obligeant les tats suivre les
recommandations, ainsi qu contribuer au mandat pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatriel des peuples.
Par ailleurs, la plupart de ces biens immatriels sont en train de perdre les racines quils avaient
jusqualors. Cest donc un dfi pour les autorits culturelles espagnoles didentifier leur propre
bagage culturel, ainsi que ses espaces, et par consquent, de collaborer les perptuer.
Caractrisation
Le patrimoine culturel immatriel englobe toute manifestation culturelle vivante, associe des
significations collectives partages et enracines dans une communaut. La caractrisation du
PCI en Espagne selon le PN est la suivante :
- le PCI est intrioris par les individus et les communauts, comme faisant partie de
leur identit :
La caractristique la plus remarquable du PCI, qui le distingue de tous les autres types de patrimoine, est quil est intrioris par les individus et les groupes humains grce des apprentissages et des expriences complexes qui se sont dvelopps au fil du temps. Cest un patrimoine
inhrent la communaut porteuse et, par consquent, on peut le considrer comme lethos
dun peuple.
Le PCI est le patrimoine culturel des groupes, des communauts ou en usage chez des individus
qui font partie des collectivits, vivant dans des zones culturelles dtermines, caractriss par
des styles de vie ou dorganisation propres. Par consquent, afin de constituer un ciment qui
unifie les collectivits au cours de lhistoire, le PCI remplit la fonction dadaptation lenvi-
59
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Le patrimoine immatriel a parcouru un long chemin pour tre, encore maintenant, ft, vcu
ou remmor par diffrentes personnes et groupes. Ces manifestations ont survcu jusqu prsent grce leur composante culturelle interne, de nature immatrielle, faisant quelles se sont
auto-rgules et ont cr des mcanismes dadaptation aux environnements sociaux et culturels,
toujours changeants et imprvisibles. Nimporte quelle prtention conservatrice empcherait
cette autorgulation interne.
Le PCI a normalement t transmis dune gnration lautre par tradition orale. Cette caractristique le maintient sous le contrle des groupes porteurs des savoirs et des capacits exigs
pour dvelopper cette manifestation.
Cette prservation est caractrise par un effort organis et continu de certaines collectivits
locales, souvent avec lempreinte de personnalits localement reconnues.
- le PCI fait partie de la mmoire collective vivante, comme une ralit socialement
construite :
Le processus de remmoration nest pas immuable, mais expos aux slections et redfinitions
propos des pisodes du pass, qui sont confirms dans le PCI et revitaliss par la communaut
dans le prsent.
Il partage avec dautres types de patrimoine la dimension matrielle. Cette dimension nest
vivante que par la volont et lintervention active et directe des auteurs et porteurs de celle-ci.
Une partie de ce quon considre comme PCI est dissmine dans des formes rituelles basiques,
souvent transformes, sensibles dans la vie quotidienne de la communaut.
Une grande partie du PCI a, dans sa manifestation quotidienne, un soutien matriel. La prservation de ce soutien est considre comme une condition sine qua non pour le maintien de cette
manifestation.
60
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Cela lui attribue un caractre instable dans sa dure, dans le temps, notamment si on le compare
dautres patrimoines qui dpendent de dimensions plus proches de la matrialit et qui jouissent de plus de stabilit.
Les politiques sociales, conomiques, religieuses, etc., peuvent avoir une incidence sur le dveloppement des manifestations culturelles par leur relation avec les milieux de vie quotidienne.
Loin de se limiter seulement la vision et laudition, il existe aussi des registres sensoriels et
cnesthsiques, cest--dire perus travers le corps.
Les manifestations raffirment les faons de faire qui sont primordiales et apprcies par les
membres dune communaut.
Tandis que la dimension matrielle est caractrise par sa stabilit relative, limmatrielle, elle,
est, dans lactualit, et de plus en plus, soumise des influences extrieures et contradictions
qui la rendent vulnrable.
On inclura ici les connaissances, les techniques, les adresses, les symbolismes, les usages et les
processus en relation avec des activits de groupe, dadaptation aux milieux (agraires, relatifs
au btail, forestier, de pche). On inclura encore les activits en relation avec la production, la
61
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
62
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
systmes de parent avec leurs structures, leurs rgles dorganisation et leurs procdures traditionnelles dhritage.
- les tudes spcifiques, sur un aspect dtermin du PCI, avec un caractre scientifique
et technique,
- les plans spciaux, en particulier ceux relatifs aux manifestations en situation exceptionnelle de pril.
63
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
On peut donc rencontrer deux types dinventaire dans lesquels peuvent se ranger tous les
exemples :
- les inventaires globaux qui recensent tous les milieux du PCI dune communaut autonome. Ces initiatives sont complexes mais elles ont dexcellents rsultats, parce quelles permettent une comprhension intgrale des manifestations culturelles immatrielles de la rgion.
La commission de Suivi du plan national de sauvegarde du PCI est en train de favoriser ltablissement dune fiche modle dinventaire pour ces communauts autonomes qui nont pas
commenc leurs propres atlas gnriques.
- les inventaires partiels ou fragments qui analysent un ou plusieurs milieux des aspects
immatriels de la culture dune communaut autonome.
Bien que les inventaires partiels soient certainement plus nombreux, notons que beaucoup ont
t initis avant que lEspagne nait ratifi la convention de 2003. Ils ont ce titre un caractre
pionnier vraiment intressant. Dautre part, bien que quelques-uns en soient encore une tape
prliminaire ou arrts cause de la conjoncture conomique, lexistence de trois inventaires
globaux transmet une forte disposition des administrations rgionales espagnoles la connaissance et la sauvegarde des aspects immatriels de sa culture.
64
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
torial, extensif et ouvert. Il les value partir de la connaissance in situ des localits et regroupe
les typologies dlments et les expressions dominantes en fonction de leur valeur identitaire et
lestime que leur porte la communaut.
Cest pour cela que le projet a dvelopp un modle descriptif conforme aux caractristiques
de quatre domaines:
- lalimentation/les cuisines.
Le projet veut promouvoir la cration dun Rseau dinformateurs et denregistreurs du patrimoine immatriel dAndalousie, afin dimpliquer activement la socit civile dans des activits
de documentation et de sauvegarde du patrimoine culturel immatriel dans ses territoires.
Dans la ligne de latlas andalou, le gouvernement des Canaries a mis en place en 2010 son
propre atlas, en suivant aussi les directives de la convention. Acteullement, il est en train de
sadapter aux critres tablis dans notre Plan National.
Cet atlas, en cours dlaboration, dresse six domaines de recherche, correspondants aux catgories que fixe lUnesco mais pas exactement sur les mmes sujets.
les traditions et les expressions orales
Elles transmettent des connaissances, des valeurs et des mmoires collectives, et jouent un rle
essentiel dans la vitalit culturelle. Plusieurs mediums ont toujours t une distraction populaire: le langage des les Canaries, les loges, les chansons, les lgendes
les traditions et expressions musicales
Ils recouvrent une diversit dexpressions culturelles qui sont, la fois, le reflet de la crativit
humaine, et se retrouvent aussi plus ou moins dans dautres milieux du patrimoine immatriel:
reprsentations thtrales traditionnelles, comme par exemple les libreas (mises en scne allgoriques ou recrations de batailles).
les pratiques sociales, les rituels et les ftes
Ils sont partags et aims par la plupart des membres dun groupe, et ils raffirment lidentit
de celui-ci travers sa pratique. Ils nous parlent de beaucoup daspects de la vision du monde
et de la mmoire de la communaut.
65
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Ce sont fondamentalement des activits culinaires, et bien quelles puissent tre incluses dans
les mtiers , leur spcificit recommande un traitement individuel. Lobjectif est de les mettre
en relation avec les activits de fte ou de production, en tenant compte de la diffrenciation des
faons de se nourrir au cours du cycle annuel.
Techniques propres lartisanat traditionnel
Ce sont peut-tre les manifestations les plus tangibles du PCI, mais comme on le sait, on parle
des connaissances, techniques ou activits conomiques de production et transformation. Cest
tout ce quimplique un savoir-faire reprsentatif dun collectif social et qui sexprime dans un
sens pratique ou symbolique: charpentes de vaisseau, vannerie, confection du vin, de lhuile,
des fromages, des liqueurs et eaux-de-vie, abattage du porc, emploi des herbes mdicinales).
Cette anne, lIPCE va soutenir financirement cette campagne.
les
- l alimentation,
66
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- les danses,
- les ftes,
- les jeux,
Les six domaines considrs comme constitutifs du PCI ont une srie de champs communs.
Les plus pertinents sont : le nom et lidentification de llment, sa description, son histoire, sa
localisation, ses usages et sa fonction (aussi bien passs quactuels), ainsi que les participants,
les matires premires utilises, les mtiers, les outils, les infrastructures, les objets
Cet inventaire est complt par le catalogue du patrimoine festif de Catalogne, qui a t cr
pour inscrire les ftes, les manifestations et les clbrations communautaires ayant certaines
particularits historiques et culturelles, ainsi que par la Phonothque de la musique traditionnelle catalane, qui a vingt-deux mille enregistrements sonores indits, partitions et mlodies
traditionnelles.
67
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Archives met laccent sur la prise en compte de llment humain comme porteur dun patrimoine immatriel qui peu peu sest modifi ou a disparu. Grce lapplication des nouvelles
technologies de documentation audiovisuelle et de diffusion sur Internet, il peut tre transmis
aux gnrations futures de manire authentique et sans que ses dpositaires actuels tombent
dans loubli.
Parmi les tmoignages des Archives, on trouve des manifestations de typetrs divers : mythes
et lgendes, chansons, exhortations, devinettes, proverbes, mmoires autobiographiques et tmoignages oraux de toutes sortes dactivits vcues, et murs traditionnelles qui, ainsi que la
musique populaire, constituent le Patrimoine Culturel Immatriel asturien.
Les Archives de la musique traditionnelle des Asturies
Associ aux Archives de la tradition orale des Asturies, mais limite la musique traditionnelle,
le muse a cr les Archives de la musique traditionnelle des Asturies grce la reproduction
de sa phonothque dans le but de prserver le patrimoine culturel musical du danger de sa dgradation et de sa disparition.
Lobjectif principal du projet est de runir les enregistrements raliss au cours des tudes de
terrain depuis le milieu du vingtime sicle, et de garantir sa sauvegarde. Une composante fondamentale du projet est la participation directe des personnes ; en fait, des collectivits et des
personnes ont facilit, travers un contrat de cession, la cration de soixante-dix collections qui
font partie du fonds audiovisuel de musique traditionnelle du muse. Cela a permis dinvestir
ces personnes dune relation permanente avec le projet, en les considrant comme une partie
fondamentale de ce dernier.
Pendant ses dix premires annes dexistence, les Archives ont runi des milliers dheures de
recherche de terrain et de jeux, qui, avec les enregistrements publis, matrialisent un patrimoine intangible qui aurait pu disparatre et que lon naurait pu connatre actuellement par des
rfrences bibliographiques.
Communaut autonome de Castille et Lon
Le Recueil basique de chansons de Castille et Lon
Ce chansonnier consiste en la ralisation dune tude ethnomusicologique, dveloppe entre
2009 et 2011 en vue de llaboration dune anthologie des chansons traditionnelles reprsentatives de tous les territoires de Castille et Lon et de ses types les plus significatifs. Il sagit
dune initiative oriente vers la sauvegarde, la diffusion et la transmission des chansons traditionnelles, travers une appropriation du patrimoine par une partie du peuple, ce qui permettrait
de maintenir vivantes certaines expressions culturelles grce leur utilisation active.
68
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Cette vision se rpercute dans tous les aspects du projet, et dtermine en grande partie les critres de slection de textes et mlodies, en donnant la priorit aux chansons ressenties comme
quelque chose de propre et pouvant facilement tre apprises et chantes. Ainsi donc, le projet
entend conduire une appropriation du patrimoine en favorisant une transmission qui entrane
une conservation active.
Mmoire, territoire et patrimoine
Ltude est base sur des enqutes dans la population, dans des maisons et associations de retraits, dans des hpitaux de jour et dans leurs foyers, sur des aspects du PCI (en particulier les
us et les coutumes, traditions, folklore), ayant comme axe prioritaire le monde rural.
Le projet Mmoire, territoire et patrimoine, lanc depuis 2007 par le muse ethnographique de
Castille et Lon et qui est encore en cours, valorise la connaissance sur les traits immatriels de
la culture et le territoire. Les principaux dpositaires sont les personnes ges qui deviennent
donc partie intgrante du discours du muse afin de recueillir la richesse des dialectes castillans.
Communaut Autonome dAragon
Linventaire du patrimoine culturel immatriel de la rgion du Jiloca
En phase de ralisation par le Centre dtudes de cette rgion depuis 2004, le projet constitue
un premier rapprochement avec la documentation du PCI. Fond sur une mthodologie fondamentalement ethnographique, linventaire combine les aspects matriels et immatriels du
patrimoine local. Il fait galement linventaire des biens immeubles et des biens meubles lis
aux expressions du PCI slectionn.
Linventaire oral li a leau dans le Maestrazgo
La rgion du Maestrazgo, Teruel, par sa situation gographique, a toujours dpendu de leau
pour sa subsistance, trs rare dans tout lenvironnement. Cette condition a favoris un norme
patrimoine oral, transmis au cours des sicles. Linventaire a recueilli plus de 250 fiches doraisons jaculatoires, dexhortations, de chansons, de rituels, damulettes et de dvotions lis
leau et aux phnomnes mtorologiques qui laccompagnent, comme la foudre, les clairs, la
grle, les orages ou la scheresse.
Diffusion et transmission
La diffusion du PCI est dveloppe en Espagne de faon trs diverse, comme travers des programmes dducation patrimoniale et mme dducation rglmente, comme cest le cas du
69
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Silbo Gomero (inscrit dans la liste reprsentative du PCI de l Unesco), qui a t inclus officiellement depuis 1999 dans le Systme denseignement public de lle de la Gomera. Ce langage
siffl est pratiqu par presque toutes les personnes de plus de soixante soixante ans et moins de
treize ans. Les matres siffleurs qui donnent les cours de sifflet lcole (entre quinze et trente
minutes par semaine, tout dpend de lge des enfants) sont des personnes ges.
Finalement, on va exposer sommairement quelques-uns des programmes de formation en vigueur promus par la direction hnrale de Culture populaire et traditionnelle catalane:
- les cours de musique populaire et traditionnelle : cest une offre de formation instrumentale lie au paysage sonore de chaque territoire pour les musiciens de ce type dvnements
et pour les personnes voulant se former dans ce domaine,
- les ateliers par la fte: des actions participatives mises en scne par des artistes et
crateurs cherchant favoriser la participation du voisinage, la dynamisation du territoire, la
cohsion sociale et la rcupration de limaginaire collectif,
- les campus de culture populaire: des propositions dactivits de formation pour adultes,
dveloppes surtout durant la priode estivale, centres sur le monde de la fte traditionnelle
dans toute sa diversit et sa richesse.
Un exemple, ralis linitiative de fdrations de culture populaire, est appel Todos somos
una colla, qui est dvelopp dans le milieu casteller (les Castells font aussi partie de la liste
reprsentative du patrimoine culturel immatriel de lHumanit). Cest une initiative oriente
vers lintgration des immigrants dans le monde casteller, par lorganisation dateliers thoriques et pratiques qui leur servent dintroduction.
70
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
que le plan a tablis, dnote une prminence des milieux lis aux croyances, rituels festifs et
autres pratiques crmonielles et aux reprsentations, mises en scne, jeux et sports traditionnels. La survivance des manifestations caractre de loisir ou de fte est due au fait quils
sont souvent des soutiens en marge des activits productrices, qui ont eu un dveloppement,
bien videmment, diffrent. En dautres termes, les manifestations qui font partie du temps de
loisir et de fte contribuent une catharsis collective propre et exclusive des groupes porteurs.
En conclusion, il est ncessaire dadapter la lgislation espagnole aux particularits des nouvelles figures de Patrimoine comme le PCI ; une ncessit dintgrer des spcialistes du PCI
dans les administrations comptentes et le plan national comme instrument de rfrence pour la
sauvegarde du PCI en Espagne.
Enfin, comme on a pu le vrifier, les solutions de sauvegarde du PCI en Espagne sont vraiment
diverses : depuis des actions dinventaires ou la ralisation datlas jusqu la configuration de
catalogues moins importants mais qui nen restent pas moins intressants, ainsi que les oprations de diffusion et valorisation, qui essaient de restituer le PCI ses porteurs, ses seuls propritaires en dfinitive.
71
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Beate Strm
Background
Norway ratified the Unesco convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heri-
tage in January 2007. After the Islandic ratification in 2005, this was the second adoption by a
Nordic country, and a result of a close follow up and participation in the international preparations of the convention by the Norwegian parties.
How has the organization of the 2003 convention - and its subjects concerned - been administrated and organized since then? What is the status of the implementation? What decisions
have been made? Or even more interesting: what decisions have not been made? Hopefully, the
descriptions of the administrative and organizational landscape below will give insight to the
implementation so far.
72
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
In order to understand the administration and implementation of the 2003 convention in Norway,
a certain perspective should be taken into consideration, namely the distinction between material and non-material culture. This somewhat Western - way of understanding culture, where
tangible and intangible cultural heritage are considered as two different qualities rather than two
sides of the same aspect, has for decades been institutionalized in the Norwegian administrative
system as well as in the methodological understanding of safeguarding. On the administrative
level, the two fields have traditionally been covered and managed by different conventions
and ministries. Generally speaking, the Ministry of Culture works on issues concerned both as
intangible and tangible cultural heritage, and possesses the overall responsibility for the 2003
convention as well as the 2005 convention of Protection and Promotion of the Diversity of
Cultural Expressions. The Ministry of the Environment, on the other hand, works to an even
larger extent with tangible cultural heritage and possesses thereby the overall responsability
for the World Heritage convention of 1972. The distinction between tangible and intangible
cultural heritage is further manifested on the academic level, particularly when it comes to the
methodologies used in safeguarding. Until recently the universities, museums and archives that
were established mainly during the 19th century have, due to the priority given to culture from
a tangible point of view, been fundamental in the work on cultural heritage. As a result, the
main methodologies used have been protection through preservation and conservation, rather
than ensuring transmission and viability of knowledge, skills and experiences connected to the
process of practicing living traditions as a whole.
The statements just made are of course simplifications of the real facts and situation. Nevertheless, they do to a large extent characterize the management and discussions related to the
field of intangible cultural heritage in Norway, and might therefore contribute to understanding
the way this country is administrating and implementing the convention for the Safeguarding
of the Intangible Cultural Heritage.
73
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Even though the Ministry of Culture has this whole responsibility, several other ministries are
working with issues that could also be seen in relation to the 2003 convention. For instance, the
Ministry of Agriculture and Food, Ministry of Education and Research and Ministry of Children and Equality and Social Inclusion work all on subjects connected to intangible cultural
heritage without having taken an active role in the implementation of the 2003 convention.
As already stated the Ministry of the Environment represents the State Party in the management
of the 1972 convention, delegating acting tasks and responsibilities to the Directorate for Cultural Heritage, of which the main task is to ensuring the preservation of a representative selection
of monuments and sites from all periods for present and future generations. The directorate also
possesses the overall responsibility for the practical implementation of the Norwegian Cultural Heritage Act. As for issues related to the 2003 convention, the directorate has for several
decades done extensive work on the safeguarding and transmission of practical knowledge,
related to crafts in particular, which is an important part of both conventions in question. One
example is the International Course on Wood Conservation Technology, a six week gathering
of students from cultural heritage institutions worldwide that takes place every second year. A
second example, also related to crafts, is the directorates close cooperation with the World Heritage site Rros Mining Town and the Circumference which works actively with transmitting
local knowledge of maintaining the wooden houses of Rros to future generations. This year
the world is marking the 40th anniversary of the World Heritage convention by discussing questions related to the theme World Heritage and Sustainable Development: The Role of Local
Communities. The choice of subject has grown out of the recognition of a general lack of understanding and involvement of local communities, who live their lives connected to World Heritage sites, in the management of the cultural heritage. If this recognition is further developed
on in the future, it might contribute to a even closer cooperation between the 1972 and the 2003
convention both nationally and internationally, as well as to strenghtening the understanding of
the close connections between tangible and intangible cultural heritage in general.
74
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
in the 2003 convention. Only a few institutions in Norway have based their work on, or are
actively working with, this methodological approach, some of them being:
- Foundation Norwegian Council for Traditional Music and Traditional Dance (Rff),
which is a part of Norwegian University of Science and Technology (NTNU): The center offers
practical bachelor studies in traditional dance as well as master studies in dance, in cooperation with Nordic universities. The center has a long academic experience in documenting and
researching on intangible cultural heritage, as well as developing good methodologies of transmission. The program Choreomundus is a good example of the center`s international work.
It offers an international master in dance knowledge, practice and heritage and is developed
in cooperation with several universities, among those the Norwegian University of Science
and Technology, University of Roehampton (London) and Universit Blaise Pascal (ClermontFerrand). The foundation is also accredited NGO by Unesco.
- Norwegian Crafts Development, Lillehammer museum (SIKA): The center mainly
works with safeguarding, transmission and development of crafts as both knowledge, skill,
form of expression and profession. SIKA has a national responsibility for the management of
crafts on different levels, one of those being the mangagement of a register on craftsmen. The
center also cooperates on several international projects, in particular in the development of
methodology and transmission of knowledge. The center is accredited NGO by Unesco and is
currently actively taking part in the coordination of an international network of NGOs.
- Norwegian Institute of Bunad and Folk Costume, Valdresmusea: The speciality of the
center is documentation, research and interpretation of traditional costumes, both on techniques
related to preparation and maintenance and on traditional costumes as parts of social interaction. Through the years the center has also established an archive on drawings and patterns
from different local districts in the country. In its work, the center combines the knowledge in
documentary heritage with contemporary in doing practice, and so contributes to revitalization,
an important part of the safeguarding of living traditions that are about to disappear as well as
of the development of creativity.
- Smi University College has contributed to important methodology development, for
instance through the project rbediehtu which was conducted by the college in cooperation
with five other Smi institutions. The project, which concerned how traditional knowledge best
could be transmitted in a way where ethic considerations of the Smi knowledge were taken in
a careful manner, has given new perspectives to methodologies that have traditionally been managed by non-Smis, thus forcing a majority perspective on the history of an indigenous people.
75
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
76
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
77
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Norwegian state during the creation of the latter from the 19th and far into the 20th century.
Again, the focus on these groups has been given priority in the management system, whilst on
the public arena, the focus have been discussed, maybe without achieving real reflections on the
cultural violations that were fundamental reasons behind this focus in the first place.
Contributing to national and international safeguarding
On a national level, the contribution to safeguarding intangible cultural heritage is given through
grants and other economic support to institutions and organizations that are explicitly making
policies, plans or working on projects on the matter. Institutions, for example museums, that
have proved a real integration of the work on intangible cultural heritage, and in the spirit of the
2003 convention, are being paid attention to and honored. On the international level, Norway
is one of the main contributors to the Intangible Cultural Heritage Fund, by giving essential
economic support to the capacity building programs managed by Unesco Intangible Cultural
Heritage Section. This contribution, which on a national level is managed by the Ministry of
Foreign Affairs, shows that Norway takes a great international responsibility in the global implementation of the convention and also sees the convention in connection with other efforts
made worldwide with regards to sustainable development and human rights.
No need for new legal protection nor new inventories
The preamble also stated that the ratification should be seen as a gesture to other countries
lacking proper or functional cultural heritage acts or legal protection in general. Further, the
ratification should not require any establishment of new inventories of intangible cultural heritage in Norway, taking in consideration that such inventories, meaning registers in universities,
museums and archives, already existed. From an intellectual point of view, these statements are
both consequences of the already mentioned understanding and management of culture, where
intangible cultural heritage is considered disconnected from tangible cultural heritage, and the
main part of safeguarding practices are based on the character of the latter rather than on living
traditions. The existing inventories were established in another time with other intentions, such
as documentation and preservation rather than transmitting living culture. They were also established by researchers in order to function as encyclopedias rather than living inventories that
could be renewed and edited in cooperation with cultural bearers and creators. So how could the
existing inventories fully answer to the spirit and demands in the 2003 convention? Constructive discussions leading to new acknowledgements and insights on the matter are yet to happen.
78
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Links
79
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Jean-Pierre Ducastelle
Le Patrimoine Culturel
Immatriel de la Fdration
Wallonie-Bruxelles
e patrimoine immatriel dsigne selon la dfinition de lUnesco les pratiques, reprsentations, expressions, connaissances et savoir-faire ainsi que les instruments, objets, artefacts et
espaces culturels qui leur sont associs que les communauts, les groupes et, le cas chant
les individus reconnaissent comme faisant partie de leur patrimoine culturel . Ces lments
sont transmis de gnration en gnration et font penser au folklore, cest--dire ltude des
expressions de la vie sociale ou encore aux arts et traditions populaires. Ils traduisent des comportements hrits de nos prdcesseurs. LUnesco a bien mis en vidence le caractre patrimonial et culturel de ces conduites vivantes qui expriment les proccupations identitaires dune
communaut.
Mon analyse porte sur la partie francophone de la Belgique qui rassemble la Wallonie et les
francophones de Bruxelles. Lexpression Communaut franaise utilise pour dsigner les
institutions culturelles francophones est remplace depuis 2012 par la Fdration WallonieBruxelles. Cette fdration est comptente en matire culturelle. Le patrimoine immatriel
relve de la division du Patrimoine culturel au sein du ministre de la Culture.
80
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
81
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
82
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
83
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Laction de la commission
ce jour, elle na propos aucune demande de trsor culturel vivant, ni despace du patrimoine
oral et immatriel. Aucun dossier na t introduit pour ces deux thmatiques. Il est vrai que
la protection des espaces ne peut se concevoir sans la collaboration avec la Rgion wallonne,
comptente pour le territoire. Cette collaboration na pu se mettre en place jusqu prsent.
Les Chefs-duvre
La Commission a travaill sur la reconnaissance des chefs-duvre. La fauconnerie, exerce en
communaut franaise par le club Marie de Bourgogne a t proclame parce que la pratique
est ancienne dans nos rgions et quelle est mene dans le respect des oiseaux et de lenvironnement. La Communaut flamande ayant reconnu le mme lment, la Belgique a prsent
un dossier international pour la liste reprsentative de lUnesco sous la direction des mirats
arabes unis et avec dautres pays (la Rpublique tchque, la France, la Mongolie, le Maroc, le
Qatar, la Core, lArabie saoudite, lEspagne et la Syrie). La pratique a t inscrite sur cette liste
lors de la runion du comit du Patrimoine culturel immatriel Nairobi (Kenya) en novembre
2010.
La ducasse de Messines Mons, fte identitaire de quartier, est clbre depuis le xviiie sicle
au moins. Dorigine religieuse (le culte de la Vierge), elle est aujourdhui lacise avec des pratiques anciennes comme le march aux fleurs, la tarte alkerette ( la charrette), des objets
plaisants (rossignols, wawas, moulins, sdars) et des jeux de marionnettes. Celles-ci sont aussi
incarnes aujourdhui dans la famille des gants (Batisse, Lalie, Biloute et Trinette). La fte du
dimanche qui suit lAnnonciation, toujours trs anime, a t proclame chef-duvre par Mme
Fadila Laanan, le 19 mai 2010.
Bois-dHaine (Manage), chaque anne, les habitants dgustent ensemble une sorte de soupe
au lait prpare dans un chaudron gant. Lambiance festive assure un lien social entre les habitants de la petite commune. Cette pratique identitaire, remontant au moins au xixe sicle, a t
place sur la liste des chefs-duvre le 6 juillet 2010.
Aprs enqute, la commission a revu sa position propos de la Compagnie royale des Francs
Arquebusiers. Cette dissidence ancienne de la Compagnie royale des Arquebusiers, vieille de
plus dun sicle, sintgre parfaitement, avec les deux autres socits armes de la ville, la vie
culturelle locale. Sa reconnaissance est intervenue le 22 octobre 2010.
84
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
85
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
LUnesco
Ds 2003, le carnaval de Binche a t proclam chef-duvre du patrimoine oral et immatriel
de lHumanit.
86
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
87
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Les marches de lEntre-Sambre-et-Meuse ont prpar, avec El Mojo des Wallons, une candidature pour leur inscription sur la liste reprsentative du patrimoine culturel immatriel. Ce
dossier a t examin par la commission et introduit lUnesco en mars 2011. Les marches ont
t inscrites lors de la dernire runion du comit de Sauvegarde du patrimoine culturel immatriel, Paris, en dcembre 2012.
Avec la Communaut flamande et la France, la Fdration Wallonie-Bruxelles a introduit un
dossier international pour la reconnaissance de la culture du carillon sur la liste des meilleures
pratiques (article 18 de la convention).
Les chasseurs de Namur ont introduit, auprs de la commission, le formulaire dinscription
sur la liste reprsentative. La commission a souhait que les organisateurs tentent de prsenter
un dossier international, compte tenu de la prsence dchasses, notamment dans le sud de la
France et en Italie.
Des contacts sont en cours (janvier 2013) pour prparer un dossier sur le thme de la culture de
la bire avec la Flandre et la communaut germanophone de Belgique.
Les subventions
Un crdit budgtaire est prvu pour la sauvegarde des chefs-duvre. Il slevait 6 000 en
2009 mais 1 500 seulement ont t distribus. En 2010, 3 300 ont t attribus sur une
prvision de 4 000 . En 2011, 5 973 ont t attribus sur une prvision de 6 000 . La dotation budgtaire, bien que trs mince, na pas toujours t attribue par manque dinformation
et parce que le nombre de chefs-duvre tait limit. Cependant, au cours des annes 2010
2012, le nombre dlments a doubl, passant de dix-huit trente-sept units. Les besoins sont
donc de plus en plus importants. Malgr tout, aucune subvention na t accorde en 2012.
En principe, ces aides sont destines la sauvegarde des instruments et objets indispensables
au maintien et la transmission des rituels ou des gestes. Elles sont strictement rserves aux
chefs-duvre. Elles peuvent aussi contribuer la promotion de ceux-ci.
Des subventions ont t accordes notamment aux Compagnons de Saint-Laurent (Meyboom),
la Compagnie royale des anciens Arquebusiers de Vis, la Jeunesse de Morialm et la
Marche militaire de Notre-Dame de Walcourt.
88
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Un premier bilan
La commission a bien travaill depuis 2008 dans la ligne du dcret sur le patrimoine mobilier.
Pourtant, ses membres actifs sont peu nombreux. Elle souffre dun absentisme chronique.
Jusquici, les rapports ont t rdigs par moins de la moiti du groupe. Les sept membres
venus du conseil dEthnologie sont rgulirement prsents aux runions ct dun ou deux
confrres provenant des autres conseils.
La dotation budgtaire, bien que trs mince, na pas toujours t utilise, par manque dinformation et parce que le nombre de chefs-duvre restait limit. Cependant au cours de lanne
2010, douze lments sont venus sajouter aux dix-huit dj reconnus. Les besoins risquent
donc daugmenter au cours des prochaines annes.
Aucun inventaire scientifique na pu tre mis en uvre. La documentation est importante (par
exemple, les Enqutes du Muse de la Vie Wallonne, les Annuaires de la Commission royale
belge de Folklore et la revue Tradition wallonne) et concerne principalement les grandes manifestations. Cependant des tudes devront tre menes avant dexaminer certaines demandes. Une
enqute scientifique devra parfois tre conduite avec le conseil dEthnologie avant dmettre
un avis. La commission pourra aussi faire appel aux centres de recherche des universits, aux
muses spcialiss ou aux socits dhistoire locale. La liste des chefs-duvre constitue un
inventaire rgulirement modifi linitiative des communauts concernes.
Des journes dtude sur le patrimoine culturel immatriel ont t organises en 2010 et en
2012. Le 8 octobre 2010, la maison des Gants dAth a runi des spcialistes venus de France
et de Belgique autour de Rieks Smeets, lancien responsable du sujet lUnesco. Les actes de
cette rencontre ont t publis dans la revue Gants dici et dailleurs (numros 6-7, 2012). Le
muse international du Carnaval et du Masque de Binche a tenu aussi sa journe dtude en juin
2012 avec des reprsentants de lUnesco, des chercheurs franais et belges. Les rsums des
communications ont t publis.
La notion de chef-duvre a t abandonne lUnesco o la convention de 2003 a introduit la
liste reprsentative. Lappellation litiste actuelle risque damener la commission privilgier
les grandes manifestations inscrites dans le calendrier touristique plutt que des lments authentiques discrets mais exprimant bien les attentes de leur communaut. Nous proposerons
la commission de reprendre la terminologie de lUnesco qui correspond mieux lesprit de la
convention. Le dcret de 2002 devrait tre modifi en ce sens.
Vis--vis de lUnesco, la communaut franaise devrait prsenter des dossiers internationaux
avec dautres pays. Ceux-ci ont la priorit alors que, vu leur nombre, les candidatures nationales
risquent dattendre plusieurs annes.
89
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Le but de la commission nest pas de sauvegarder une activit passiste ni dorganiser des rituels maintenus artificiellement. Le chef-duvre est parfaitement intgr la vie du xxie sicle
et rpond aux proccupations des communauts de notre temps soucieuses de leur identit.
90
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
la marche Saint-Roch Thuin
la Trinit Walcourt
la Madeleine Jumet
la ducasse dAth
la ducasse de Mons
le Meyboom de Bruxelles
les chasseurs de Namur
les Molons de Moncrabeau, Namur
la Compagnie royale des Arbaltriers de Vis
Proclams Vis le 13 novembre 2005 :
la Compagnie royale des anciens Arquebusiers de Vis
le Tour Sainte-Renelde Saintes
Arrt du 30 avril 2009 :
lart de la fauconnerie
Arrt du 19 mai 2010 :
la ducasse de Messines (Mons)
Arrt du 6 juillet 2010 :
le Chaudeau de Bois dHaine (Manage)
Arrt du 22 octobre 2010 :
la Compagnie royale des Francs Arquebusiers
Arrt du 24 janvier 2011 :
la marche Saint-Pierre Biesmere (Mettet)
la marche Saint-Pierre Florennes
la marche Saint-Pierre Morialm (Florennes)
la marche Saint-Pierre Thy-le-Chteau (Walcourt)
la marche Saint-Pierre Villers-deux-glises (Cerfontaine)
la marche Saint-loi Laneffe (Walcourt)
la marche Sainte-Anne Silenrieux (Cerfontaine)
la marche Saint-Fiacre Tarcienne (Walcourt)
la marche Saint-Roch et Saint-Frego Acoz et Lausprelle (Gerpinnes)
Arrt du 10 mai 2011 :
lOmmegang de Bruxelles
91
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
92
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Jorijn Neyrinck
La politique du patrimoine
culturel immatriel
en Flandre
93
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
94
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Pour ces domaines, lagence flamande pour les Arts et le Patrimoine a organis une session
de sensibilisation et dinformation en 2011. La volont dintgrer le PCI vritablement ou
consciemment dans ces diffrents domaines, tant au niveau politique que professionnel,
demeure un dfi relever pas pas dans les annes venir.
Hormis les institutions politiques prcdemment cites, plusieurs services comptents en
Flandre sont impliqus dans ladministration culturelle pour le domaine du PCI.
FARO, par exemple, linterface flamande pour le patrimoine culturel, se prsente
institutionnellement comme une ONG et est lintermdiaire entre la politique et lagence du
ministre, dune part, et le champ des acteurs impliqus dans la gestion quotidienne du
patrimoine, dautre part. Le Dr. Marc Jacobs, directeur de cette organisation, a dailleurs t
expert du PCI pour la dlgation belge dans le cadre de cette convention pendant des annes.
Le secteur du patrimoine est, dans la majorit des cas, organis en structures de type ASBL
(association sans but lucratif) ou ONG. Cest un champ regroupant des dizaines dinitiatives
nationales flamandes, comptant des muses, des archives, des centres dexpertise, des associations de culture populaire, etc., tendues sur toute la rgion de Flandre, et sorganisant
comme un rseau flamand pour le patrimoine culturel, aussi bien matriel quimmatriel. La
politique mene en matire de patrimoine culturel immobilier est de la comptence des rgions
et non pas des communauts.
En ce qui concerne lapprciation ou la perception du PCI de la part des autres secteurs de
ladministration culturelle ou patrimoniale, il existe deux versions de lhistoire, lune officielle,
lautre plus informelle et insaisissable. Dune part, il y a une dmarche assez rapide et forte
pour le dveloppement de la politique du PCI. Certes, il existe en Flandre une conscience
collective de la valeur et des potentialits du PCI, une affinit avec sa mission de durabilit,
de diversit culturelle, dautres formes dapprentissage et de comptences culturelles, etc ;
dautant plus que ces valeurs taient souvent dj intgres dans des secteurs et domaines
existants, tel que la culture populaire, les arts amateurs, le secteur socio-culturel... Dautre part,
le PCI se trouve fig dans une priode complexe, marque par la crise conomique, par un
manque de moyens pour tout et un besoin de croissance dans les secteurs culturels et sociaux - proches ou voisins du domaine du PCI qui se trouvent confronts au PCI comme un
nouveau dfi culturel ou un concullgue (terme employ en Belgique, signifiant concurrent
et collgue). Dans ces circonstances, on ressent aussi une certaine dfiance et rsistance envers
ce domaine actuel dautant plus vivante et captivante. Il y a en rsum une tension intressante,
comme il en existe toujours lorsque les situations voluent. La considration reue par le PCI au
niveau politique et dans les mdias audiovisuels implique bien sr un changement dans de nombreux autres domaines concerns. Ceci est dailleurs une observation personnelle que je me suis
faite plusieurs reprises en travaillant dans le domaine du patrimoine, dans des commissions,
95
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
etc. Il ne sagit pas dune hsitation formule explicitement ou dans des contextes formels. Il
sagit plutt dune rsistance qui sexprime indirectement et de faon informelle et insaisissable, me donnant lespoir quil peut sagir simplement dune sorte de contre-mouvement
temporaire typique pour des ralits et paradigmes nouveaux.
Tapis plein
96
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
97
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
KANT XL, projet en espace public autour du PCI de la dentelle Bruges (Flandres) Eddy Maus, 2010
98
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
99
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
galement un potentiel conomique et touristique, mais il permet avant tout daccrotre la possibilit de transmettre ce patrimoine culturel immatriel. Les inventaires et les listes internationales ne constituent, par consquent, pas une fin en soi mais un moyen datteindre les objectifs
fixs par la convention :
- assurer le respect du patrimoine culturel immatriel des communauts, des groupes et
des individus concerns,
- sensibiliser aux niveaux local, national et international limportance du patrimoine
culturel immatriel et dassurer son apprciation mutuelle,
Pour maintenir lattention sur ces objectifs, une vision globale tait, deux ans plus tard, en 2010,
dveloppe dans la note de vision pour le PCI en Flandre qui marque clairement les lignes de la
politique flamande long terme.
En voici les accents majeurs :
- la Communaut flamande mne une politique de facilitation. Elle soutient les communauts, groupes et individus, afin dobtenir suffisamment de connaissances et dinformations
pour reconnatre le patrimoine culturel immatriel, le nommer et veiller pro-activement sa
transmission,
- la Communaut flamande mne une politique internationale. En Belgique, la Communaut flamande assure les missions qui lui ont t confies dans le cadre de la convention
des tats membres. Dans le mme temps, elle encourage la prsence sur le plan international et
facilite lchange au sein de forums internationaux, dexperts, communauts, groupes et individus,
- la Communaut flamande veille la qualit des mesures en matire de patrimoine
culturel immatriel prises par le secteur du patrimoine.
Linstance centrale qui gre et suit toutes les questions relatives la mise en uvre de la convention est lagence flamande des Arts et du Patrimoine (partie du ministre de la Culture flamand),
bien soutenue par FARO comme interface flamande pour le secteur du patrimoine culturel.
100
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- des mesures prises par ces communauts du patrimoine pour sauvegarder le patrimoine
culturel immatriel et le transmettre aux gnrations venir, et pour toffer le socle commun en
matire de patrimoine culturel immatriel,
- des experts du patrimoine concerns par les communauts du patrimoine, qui dirigent
et soutiennent celles-ci dans le cadre de la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel.
Cet inventaire a t conu de manire tout fait pragmatique. Il ne sagit pas de rpertorier
tout-va mais dtoffer progressivement une liste, au rythme des communauts du patrimoine
et des porteurs du patrimoine culturel immatriel, de la ncessit ou lurgence de proposer des
lments du patrimoine culturel immatriel, ou parce que la communaut du patrimoine mesure
les avantages dune inscription linventaire.
Pour mettre en vidence un lment du patrimoine culturel immatriel, une communaut du
patrimoine coopre avec une organisation de patrimoine culturel agre et subventionne par la
Communaut flamande. Ce partenariat offre une plus-value.
Lorganisation patrimoniale met son savoir-faire et son expertise spcifiques au service de la
sauvegarde du patrimoine culturel immatriel. Elle se charge de la documentation, linventaire,
la transmission, la promotion, voire de la renaissance du patrimoine culturel immatriel. En cas
de ruptures importantes, lorganisation patrimoniale peut aider choisir la direction prendre.
Ainsi, elle renforce la capacit de la communaut, du groupe ou des individus continuer
pratiquer ou chrir le patrimoine culturel immatriel.
101
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Par sa politique de facilitation du PCI, la Communaut flamande veut permettre aux communauts, groupes et individus de conserver et de transmettre le patrimoine culturel immatriel.
Mais bien sr il fallait organiser autour de ces objectifs un cadre de soutien et de garanties pour
les communauts du patrimoine. Les mesures clefs dans la politique flamande pour le PCI qui
conviennent cet objectif sont la mdiation et le travail en rseau.
Les organisations subventionnes sur la base du dcret sur le patrimoine culturel peuvent choisir et dclarer de travailler sur le PCI dans leurs actuels et futurs plans dactions. Il sagit dorganisations qui ont pour mission centrale la protection et/ou la valorisation du patrimoine culturel.
En font partie les muses, les organismes darchivage, les bibliothques du patrimoine, mais
galement les organisations communautaires du patrimoine culturel pour la culture populaire.
En plus des organisations qui laborent des projets pour lensemble de la Flandre, la Communaut flamande soutient galement des artisans locaux spcialiss dans le patrimoine. Ces
artisans sont bien ancrs dans les communauts et les rseaux locaux. Ils bnficient dune
vision sans gale des besoins et des ncessits des communauts et organisations locales du
patrimoine. Ces organisations changent informations et savoir-faire avec les organisations actives dans toute la Flandre.
Lorsque ces organisations dveloppent un projet dans le secteur du patrimoine culturel immatriel, elles aident mettre en uvre la note de vision . Ces organisations soutiennent et
dirigent les communauts, groupes et individus concerns reconnatre, nommer, sauvegarder
et transmettre le patrimoine culturel immatriel. Des collaborations entre les organisations professionnelles et les communauts souvent volontaires renforcent le rflexe patrimoine de
102
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
la communaut du patrimoine culturel et contribuent llaboration de mesures pour la sauvegarde de llment du patrimoine culturel immatriel.
Ce rseau bidimensionnel fonctionne bien et apporte une plus-value aux communauts du patrimoine. Les acteurs de ce rseau collaborent troitement et schangent savoir-faire et connaissance. Les organisations rapportent non seulement les problmes, ncessits et besoins rencontrs, mais galement les meilleures pratiques.
Un certain nombre dorganisations subsidiaires est repris dans la base de donnes des ONG de
lUnesco, que lon peut consulter sur le site www.unesco.org.
En pratique, ce rseau est organis autour des diffrents types de patrimoine culturel immatriel.
La convention numre cinq grands groupes larticle 2.30. Le patrimoine culturel immatriel
qui appartient un tel groupe prsente des similitudes. Les connaissances et lexpertise requises
pour reconnatre, qualifier et transmettre le patrimoine culturel immatriel sont souvent comparables ; les connaissances et lexpertise peuvent tre changes et partages. Cest pourquoi
la Flandre a choisi dutiliser ces clusters ou groupes comme benchmark. Une expertise devait
tre dveloppe ou rendue mobilisable pour chacun de ces groupes. Une grande expertise a
t dveloppe dans le pass dj et est prsente dans des organisations du patrimoine culturel
subventionnes depuis plusieurs annes. Il sagissait donc de regrouper et de rendre plus visible
cette expertise, qui tait souvent disperse. Par le biais dconomies dchelles, il est aussi possible denregistrer des gains defficacit via un travail en rseau. Non seulement de tels centres
ou rseaux dexpertise dveloppent une politique pour le patrimoine culturel immatriel, mais
ils peuvent galement prter attention au patrimoine culturel mobilier au sein du thme.
Tapis Plein
103
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Au cours des premires annes de cette nouvelle politique pour le PCI, une ONG sest vue
attribuer une fonction plus horizontale et mthodique en matire de mesures de sauvegarde :
Tapis Plein, un centre dexpertise sur la participation active au patrimoine culturel depuis 2003.
Cette expertise se situe surtout sur le savoir-faire au niveau de la participation publique et la
participation des communauts, de lducation et la transmission, de lactualisation du
patrimoine. Cette expertise sapplique tout domaine ou thmatique du PCI, partant du rle
central des communauts et des gnrations suivantes pour la transmission des traditions,
coutumes, etc.
www.immaterieelerfgoed.be
Gouvernement des Flandres
Une autre action politique de facilitation pour le secteur du PCI a t le dveloppement dune
base de donnes et un site interactif du patrimoine culturel immatriel. La base de donnes doit
remplacer et largir linventaire du PCI en Flandre, qui nest quune simple liste reprenant le
nom, la localisation et une photo de llment. Selon la note de vision, cette base de donnes
doit permettre de :
- lier des lments du patrimoine culturel immatriel des exemples de bonnes pratiques, aux experts et aux centres dexpertise,
104
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- laborer, montrer et faire des rapports sur les mesures de sauvegarde et les mesures
pour la transmission du patrimoine culturel immatriel.
En 2012, le ministre flamand de la Culture a entam le dveloppement dun site web et dune
base de donnes permettant aux communauts, groupes ou individus, denregistrer des
lments du patrimoine culturel immatriel, de les associer une communaut du patrimoine et
un ensemble de mesures de sauvegarde, et aux experts denregistrer et de faire connatre leurs
programmes pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel.
Outre une fonction dinventaire, le site web est une plateforme de discussion et dchange de
savoir-faire et de connaissances.
Cette plateforme est amene devenir un monde virtuel dynamique o les organisations
patrimoniales, les experts et les centres dexpertise peuvent dbattre, o les communauts,
groupes et individus se rassemblent autour de projets et de besoins communs. Les donnes de
base, linventaire du PCI, des mesures de sauvegarde et des programmes, constituent le socle
partir duquel on peut partager savoir-faire et connaissances, voire entamer un dbat. Ainsi
laccent est-il mis sur le renforcement du savoir et de lexpertise des communauts, groupes et
individus concerns par le patrimoine culturel immatriel, laccroissement des possibilits de
faire voluer le patrimoine culturel immatriel, et la prise de dcisions fondes. Les mesures de
sauvegarde reprsentent le point central.
Il est possible de suivre le dveloppement de ce site web interactif et de la base de donnes sur
http://www.immaterieelerfgoedvlaanderen.be depuis le 14 septembre 2012.
La base de donnes et le site web sont dailleurs dvelopps de telle manire avec open source
software (DRUPAL & Collective Access) quils pourront tre adopts et traduits sans dpenses
lourdes dans le contexte international actuel.
105
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Chiara Bortolotto
Il y a quelque mois, une collgue qui travaillait linventaire du patrimoine culturel im-
matriel (PCI) de la France et avec laquelle je comparais les politiques franaise et italienne
en matire de PCI, ma expliqu que presque 200 lments taient dj inscrits linventaire
franais et ma demand combien dlments comptait linventaire italien2. Je nai pas pu alors
rpondre sa question et je ne pourrais toujours pas le faire aujourdhui. En effet, aucun
inventaire du PCI na encore t mis en place et les diffrents dispositifs didentification du PCI
utiliss en Italie ne permettent pas de dnombrer les lments inscrits ce jour.
La question pose par cette collgue nous renvoie la diversit des modes didentification du
PCI dans les deux pays. Bien quil existe en France des expriences didentification du PCI
parallles linventaire tenu par le ministre de la Culture et de la Communication, ce dernier
demeure le principal outil didentification du PCI sur le territoire national. Ainsi, lexception
du dossier du repas gastronomique des Franais qui mentionne galement dautres inventaires,
les dossiers franais de candidature aux listes internationales de lUnesco ne font rfrence qu
cet inventaire officiel. Celui-ci jouit dune certaine visibilit, de par son accessibilit sur le site
du ministre de la Culture et en raison des vives polmiques qua suscit en 2011 dans lopinion
1 Ce texte a t prsent lors du colloque Politiques publiques du patrimoine culturel immatriel en Europe du
Sud. Parcours, ralisations et perspectives, Lisbonne, Institut franais du Portugal, 27 et 28 novembre 2012.
2 Je remercie Roberta Tucci, Luciana Mariotti, Stefania Baldinotti, Pier Luigi Pertillo, Marta Rovetta, Renata
Meazza, Agostina Lavagnino, Elisabetta Vento et Gabriele Desiderio pour les entretiens quils mont accords et
pour les commentaires quils ont bien voulu faire de ce texte.
106
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
publique linclusion dune fiche sur la tauromachie, violemment conteste par les militants anticorrida.
La situation est trs diffrente en Italie o la politique dinventaire du PCI est beaucoup moins
visible car intrique dans de multiples programmes. Jen prsenterai une partie pour montrer la
complexit et la profusion des interventions italiennes en matire de PCI.
107
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Il est galement prcis dans le code (art. 10, 5) que la prise en charge tablie par cette loi ne
couvre pas les choses qui sont ouvrage dauteur vivant ou dont lexcution ne remonte pas
plus de cinquante ans 5.
On pourrait tre surpris par le fait que, en rponse la convention de lUnesco, le Code italien
des biens culturels prend en compte les lments du PCI la condition quils soient matriels
et quils ne relvent pas dune pratique contemporaine. Ce choix du lgislateur sexplique par
la ncessit dassocier la protection des lments tangibles. Ce principe est considr comme
fondamental pour mettre en uvre des politiques de sauvegarde du patrimoine bases sur des
interventions sur des objets concrets. Cette logique se fonde sur la conviction quil serait impossible de sauvegarder des pratiques immatrielles sans les documenter et crer des supports
mmoriels. Protger une pratique immatrielle consiste, selon ce code, protger ses supports
documentaires ou des objets et/ou des lieux associs la pratique. Comme le remarque Roberta Tucci (2005) propos de lintgration de la catgorie des biens ethno-anthropologiques
dans la lgislation italienne ds la fin des annes 1990, une nouvelle catgorie patrimoniale a
t ajoute aux autres mais le cadre thorique et mthodologique qui fonde la conception
du patrimoine demeure domin par une approche modele sur le patrimoine artistique et
archologique. Ces considrations vont toutefois bien au-del du cadre de cette prsentation.
Il suffit ici de constater que linterprtation italienne de la catgorie de PCI dfinie lchelle
internationale adapte cette dernire aux principes sur lesquels est fonde la prise en charge du
patrimoine au niveau national. On peut donc se demander de quelle faon les dispositifs
nationaux dialoguent avec les chelons internationaux. Et en particulier, comment les inventaires des lments du PCI qui se trouvent sur le territoire national sintgrent au systme international de listes du PCI tablies par lUnesco.
108
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
rels, du ministre des Affaires trangres et du ministre de lEnvironnement. En 2009, il a largi ses comptences aux domaines de la convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel
immatriel et de la convention sur la protection et la promotion de la diversit des expressions
culturelles. Lors de cette rorganisation, le groupe de travail a t rejoint par des reprsentants
du ministre de lducation, de lUniversit et de la Recherche, du ministre des Politiques
agricoles, du Dveloppement conomique, du dpartement pour lgalit des chances, de lOffice national contre les discriminations raciales et de la commission nationale italienne (CNI)
pour lUnesco. En parallle, toutefois, plusieurs ministres ont cr leurs propres groupes de
travail consacrs aux programmes de lUnesco dans leurs domaines respectifs de comptence (ministre de lEnvironnement, ministre des Politiques agricoles). Cette multiplication
de groupes porteurs dintrts spcifiques a entam le rle de coordination du groupe de travail
interministriel (Petrillo, 2012). En mai 2011, le conseil de direction de la commission nationale italienne pour lUnesco a mis en place une procdure pour lenvoi des candidatures
aux listes et rseaux de lUnesco et a ainsi remplac le groupe de travail interministriel.
Cette procdure nest pas spcifique aux candidatures aux listes internationales du
PCI mais sapplique galement aux candidatures la liste du Patrimoine mondial et dautres
programmes de lUnesco, tels le Rseau mondial de rserves de biosphre ou le Rseau
mondial de goparcs.
Selon cette procdure, les porteurs dintrt (institutions, administrations publiques,
associations, etc.) transmettent les propositions de candidature la CNI. Cette institution
distribue les dossiers aux ministres comptents pour quils les instruisent. Ces administrations
travaillent ensuite avec les organismes qui ont soumis les candidatures pour complter ces
dernires avec les informations et les donnes techniques ncessaires.
la fin de ce processus, les ministres soumettent leur travail la CNI et proposent denvoyer
le dossier lUnesco, de suspendre la dcision ou de renvoyer les dossiers. La CNI tranche
avec laccord des ministres runis dans le conseil de direction. Les dcisions sont transmises
au ministre des Affaires trangres. Ce dernier les communique la dlgation permanente de
lItalie auprs de lUnesco, qui, pour finir, envoie les dossiers lUnesco.
Les inventaires
Il est intressant de constater que malgr le fait que la cration dinventaires du PCI soit une
intervention demande trs fermement par la convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel6, ni le Code des biens culturels, ni la procdure tablie par la CNI ne men6 La convention utilise un langage contraignant pour demander la cration dinventaires: Pour assurer lidentification en vue de la sauvegarde, chaque tat partie dresse, de faon adapte sa situation, un ou plusieurs inven-
109
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
110
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
point 5, le formulaire prcise que quinze fiches ont t consacres cet lment et incluses dans
linventaire national italien du patrimoine immatriel de lICCD du ministre des Patrimoines
culturels(sic). Le dossier de candidature nous apprend que des fiches consacres cet lment
figurent galement dans linventaire tenu par les Archives dethnographie et dhistoire sociale
de la Rgion Lombardie.
Ces deux exemples nous permettent de saisir la complexit et la pluralit des pratiques dinventaire des lments du PCI en Italie. Cette dmarche implique une diversit dacteurs et
dchelles (nationale, rgionale, locale) que nous allons ici prsenter. lchelle nationale,
aucune normalisation en matire dinventaire des lments du PCI en application de la convention de 2003 na encore t tablie formellement et les diffrentes administrations de ltat
proposent des inventaires diffrents. Ainsi, par exemple, pour le ministre des biens et Activits culturels, le catalogage des lments doit sappuyer sur des fiches tablies par lICCD
(Broccolini, 2011) alors que pour le ministre des Politiques agricoles, les lments proposs
linscription sur les listes internationales doivent faire partie de linventaire des produits et des
pratiques alimentaires traditionnels cr en 1999 (Petrillo, 2012).
111
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Chaque secteur utilise plusieurs modles de fiches selon les types dlments. La plupart des
fiches ralises jusqu aujourdhui portent sur des pices archologiques, des uvres dart, des
dessins et des monnaies. Le catalogue des biens dmo-ethnoanthropologiques sinscrit donc de
faon plutt marginale dans un systme plus vaste, trs articul et complexe. Comme les autres
catgories de patrimoine, les biens dmo-ethnoanthropologiques sont catalogus au moyen de
fichesspcifiques: la fiche pour les beni demoetnoantropologici materiali (BDM), utilise depuis 2000, et la fiche pour les beni demoetnoantropologici immateriali (BDI), utilise depuis
2002.
Ces fiches sont le rsultat dune longue rflexion sur le statut du patrimoine ethnologique en
Italie qui a dbut dans les annes 1970 au sein du Museo nazionale delle arti e tradizioni
popolari (Tucci, 2006). Cette rflexion a ouvert un dbat important (Cirese, 1996) pour la revendication de la lgitimit patrimoniale des expressions culturelles dintrt anthropologique
au point que, selon lactuelle responsable de la section des biens ethnoanthropologiques de
lICCD, la nouveaut introduite par la convention consiste principalement dans la transposition
du dbat lchelle internationale et dans la nouvelle visibilit internationale donne aux biens
ethnoanthropologiques11.
LICCD mne une politique de catalogage base sur les fiches BDI qui est antrieure (elle a
dbut en 2002) et indpendante de la convention de 2003. Suite la ratification de cette dernire, il a t dcid au sein du ministre des biens et Activits culturels dutiliser la fiche BDI
pour cataloguer les lments proposs linscription sur les listes internationales de lUnesco.
Cette fiche a t toutefois juge trop complexe en vue dune telle dmarche. Dans le cadre de la
11 Entretien avec Roberta Tucci.
112
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
mise en uvre de la convention Unesco une fiche simplifie, dite fiche rduite, a t cre
en 2010.
Les fiches BDI (et les BDI rduites) sont remplies par des ethnologues qui ont suivi une
formation spciale donne par lICCD. La procdure de recherche et la rdaction de la fiche ont
fait lobjet dune normalisation spcifique et trs labore (Tucci, 2002) qui prvoit lutilisation
dune terminologie particulire et le partage avec les spcialistes des autres secteurs de mmes
rgles et dune mme mthode de recherche et de documentation.
Limplication danthropologues professionnels dans la dmarche dinventaire est considre
comme incontournable par les responsables de lICCD. Non seulement la rdaction des fiches
demande des comptences trs spcialises mais le regard loign de lethnologue est jug
fondamental pour prlever (Broccolini, 2011) le bien. Lanthropologue se livre alors une
opration de maeutique pour aider les acteurs locaux prendre conscience de leur patrimoine:
[] le regard local est parfois presbyte, trop rapproch pour voir avec nettet et distinguer,
dans la vie quotidienne ou extra-quotidienne, les lments qui peuvent effectivement apparatre
lextrieur comme des connotations distinctives de laltrit culturelle (Tucci s. d.)12 .
Les comptences anthropologiques trouvent ainsi une application professionnelle lgitime,
poursuivie depuis longtemps par les anthropologues institutionnels en Italie. La cration mme
de la fiche BDI est une rponse la recherche dune lgitimit patrimoniale des biens ethnoanthropologiques. En cataloguant les biens ethno-anthropologiques sur le modle normatif de
lICCD on inscrit ce patrimoine dans le mme cadre institutionnel que le patrimoine reconnu
(artistique, archologique, etc.), permettant ainsi son institution lgitime. En effet, la reconnaissance officielle en tant que bien culturel de ltat italien dpend de lattribution dun numro
dans ce catalogue. Ce processus permet galement de reconnatre et mettre en valeur, au sein
des institutions, les comptences professionnelles des spcialistes de ce patrimoine, savoir les
ethnologues. Ces derniers obtiennent ainsi le statut de professionnels du patrimoine, au mme
titre que leurs collgues spcialistes du patrimoine artistique, archologique ou architectural.
Sajoutant ce premier niveau de lgitimation, lutilisation des fiches BDI dans le cadre de la
mise en uvre de la convention de 2003 a donc un effet de sur-lgitimation des comptences
anthropologiques par la survenue de cette relation nouvelle avec des instances internationales.
La collecte des donnes ncessaires pour remplir les fiches peut se baser sur une recherche de
terrain ou sur des documents audiovisuels dj collects loccasion de prcdentes enqutes.
Le bien identifi par la fiche est toujours un vnement particulier qui, dans le jargon des
catalogueurs, est donn par lenregistrement. Comme le remarque Roberta Tucci, le bien
dcrit et document nest donc pas un modle-type (un savoir-faire artisanal ou une fte patro12 Traduction de lauteur.
113
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
nale en gnral) mais une performance spcifique (la dmonstration technique dun artisan ou
une fte qui a lieu une date prcise). Lobjectif du catalogue est la connaissance et lidentification des biens ethno-anthropologiques par leur documentation. Seule faon, dans une telle
perspective, de protger ces biens et de les fixer dans linstant de leur performance pour viter de les perdre jamais (Simeoni, 2003). La valorisation des biens immatriels fonde sur
la recherche est considre comme la seule forme daction possible compte tenu de la nature
phmre de tels biens et donc de limpossibilit de les conserver en tant que tels (Tucci, 2005).
Cette approche sinscrit dans la perspective du Code des biens culturels et du paysage base sur
lide de conservation des traces matrielles et non de sauvegarde, savoir de transmission de
la pratique mme.
Les campagnes de catalogage des biens ethno-anthropologiques sont lances et suivies par
lICCD et se droulent suivant la mthode scientifique de lenqute ethnographique. Selon la
responsable de la section des Biens ethno-anthropologiques de lICCD, ltroite collaboration
et lalliance avec les acteurs sociaux locaux qui sont la base dune bonne recherche de terrain
rendent possible la participation de ces derniers au processus de catalogage. Lanalyse rflexive
de ce processus mene par une ethnologue qui a particip plusieurs campagnes dinventaire
prsente toutefois ces interlocuteurs comme des informateurs passifs et indique un changement dans la relation instaure entre le chercheur et ses interlocuteurs lorsque le processus
de catalogage sinscrit dans un projet de candidature lUnesco. Dans ce cas, les chercheurs
habilits cataloguer les biens ethno-anthropologiques sont missionns par les administrations
locales qui jouent ainsi un rle trs actif. Ce changement a des consquences importantes sur la
dmarche mme de recherche (Broccolini, 2011).
Les fiches produites dans le cadre de ces campagnes sont consultables auprs des institutions
impliques dans le processus de catalogage et, avec la mise en place dun systme informatique
(le SIGECweb), elles seront disponibles sur le site de lICCD. Toutefois, comme le remarque
Alessandra Broccolini, elles ne sont encore accessibles ni au grand public ni aux commanditaires qui en sont les propritaires mais qui ne disposent pas ce jour des moyens techniques
daccder ces documents, labors directement dans ce systme trs sophistiqu (2012). Si un
corpus de fiches BDI, ou de fiches BDI rduites, a t constitu dans le cadre de la mise en
uvre de la convention comme support aux candidatures aux listes internationales, ces fiches
ne sont pas pour autant organises dans un inventaire du PCI de lItalie comme cest le cas
de linventaire franais. La cration dun tel inventaire nest pas encore dactualit.
114
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- lidentification du PCI,
- la diffusion de bonnes pratiques et mthodologies scientifiques de collecte, gestion et
mise en valeur du PCI,
13 En 2002, un autre accord tablit une collaboration entre lICCD et la Confrence piscopale italienne (CEI)
pour le catalogage des biens de lglise.
14 http://www.regione.sicilia.it/beniculturali/dirbenicult/info/news/rei/index.html
115
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- la promotion du PCI travers lorganisation dvnements culturels et la publication
de la recherche,
- la promotion de la formation,
- la reconnaissance de cas exemplaires de cration, conservation, mise en valeur et innovation en matire de PCI.
La responsabilit de la valorisation du PCI en Lombardie incombe aux Archives dethnographie
et dhistoire sociale (Archivio di Etnografia e Storia Sociale), tablies, depuis 1972, au sein de
ladministration rgionale (Direzione Generale Istruzione, Formazione e Cultura). En application de la loi de 2008, un registre du patrimoine immatriel (Registro delle eredit immateriali)
a galement t cr en Lombardie pour identifier, sauvegarder et mettre en valeur le PCI. Il est
structur en cinq domaines:
- le registre de loralit,
Le registre du patrimoine immatriel de la Lombardie est bas sur une fiche prpare par les
Archives dethnographie et dhistoire sociale. Cette fiche, contrairement la fiche BDI, vise
dcrire des modles et non pas des performances ponctuelles et sa rdaction nest pas trs labore dun point de vue formel. Cet outil donne une importance considrable la description de
la communaut et des mesures de sauvegarde. Le dossier de la lutherie de Crmone, mentionn
plus haut, fait rfrence une fiche de ce registre.
Le travail didentification et de documentation des lments du PCI, qui est la base de linventaire, est ralis par 29 associations qui ont rpondu un appel doffre de la Rgion et par
les partenaires dun deuxime projet, Ethnographies italo-suisses pour la valorisation du patrimoine immatriel (E.CH.I.). Ces partenaires sont des centres de documentation ou des muses
qui ont leur tour missionn des universits et des associations pour raliser les fiches. Cellesci, organises suivant les mmes domaines que ceux que propose la convention de lUnesco,
sont mises en ligne dans un seul site15.
15 www.intangiblesearch.eu
116
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
117
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Conclusions
En labsence de dispositions formelles tablies lchelle nationale, la pratique dinventaire en
Italie sest traduite par linvention de multiples mthodes et approches.
lheure o la plupart des tats qui ont ratifi la convention pour la sauvegarde du patrimoine
culturel immatriel sinterrogent sur la faon de dresser des inventaires du PCI avec la participation des communauts comme cela leur est demand (art. 11 b, 12 et 15), les expriences
italiennes sont particulirement intressantes car elles nous offrent trois interprtations diffrentes de cette notion de participation: dans le cas de linventaire de lICCD, la participation
des communauts consiste fournir des informations aux chercheurs qui prparent des fiches
sur la base dune recherche de terrain. Dans le cas du registre rgional de la Lombardie, la
17 http://www.youtube.com/user/ProgettiUNPLI#g/u
18 http://www.progettiunpli.it/index.html
19 Lensemble des projets raliss est prsent dans ce site web: http://www.progettiunpli.it/index.html
118
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
participation des communauts passe par lintervention de reprsentants de la socit civile qui
sont chargs de mener le travail de terrain et travaillent en collaboration avec les professionnels
du patrimoine de ladministration rgionale. Enfin, dans le cas des initiatives promues par les
Pro Loco, la participation consiste dans lexpression directe des acteurs sociaux, sans mdiation
scientifique ni professionnelle. Ces trois cas montrent donc la gradation qui va des inventaires
civiliss, fonds sur des pratiques scientifiques avres, comme cest souvent le cas dans
les pays avec une longue tradition de gestion du patrimoine (Heinich, 2009) aux inventaires
sauvages, crs et dvelopps par des profanes (Bortolotto, 2010).
Les inventaires civiliss sadressent aux professionnels du patrimoine. Il sagit dun gisement de connaissance qui ne revendique aucune finalit sociale. Les inventaires sauvages
sont au contraire porteurs dun message social fort et leur objectif principal est de promouvoir une conscience accrue des potentialits mais aussi des problmatiques relatives la gestion
du patrimoine culturel immatriel, la fois comme ressource qui appartient la collectivit et
comme lment de cohsion du tissu social dune communaut (Desiderio s. d. b).1 Il est trs
significatif cet gard que les projets des Pro Loco naient pas t financs par le ministre des
biens et Activits culturels ou par le dpartement charg des politiques du tourisme (Dipartimento per gli affari regionali, il turismo e lo sport) mais par le ministre des Politiques sociales
et du Travail. Cette perspective explique galement le choix de mdiatiser les rsultats sur le
support le plus populaire, participatif et facilement accessible aujourdhui (YouTube).
Bibliographie
- Bortolotto Chiara, Conclusioni in Chiara Bortolotto (dir.) Identificazione partecipativa
del patrimonio culturale immateriale transfrontaliero. Supporto scientifico ai punti WP1 e WP2
del Progetto E.CH.I. P.O. di Cooperazione Transfrontaliera Italia Svizzera 2007-2013, rapporto di ricerca per Regione Lombardia/Archivio di etnografia e storia sociale, 2010.
119
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- Tucci Roberta, Il Codice dei beni culturali e del paesaggio e i beni etnoantropologici:
qualche riflessione, in Lares, LXXI, 1, 2005, p. 57-70.
- Tucci Roberta, Il patrimonio demoetnoantropologico immateriale fra territorio, documentazione e Catalogazione, in Roberta Tucci (dir.), Strutturazione dei dati delle schede di
catalogo. Beni demoetnoantropologici immateriali. Scheda BDI, seconda parte, normativa,
Roma, Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione, 2006, p. 20-29.
- Tucci Roberta, s.d. I beni culturali immateriali : processi, competenze, scambi in Il
Patrimonio Dimenticato, Instituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione, Ladispoli, p.
8-10.
120
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
121
Seconde
Synthses
partie
et conclusions
122
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Moussa Talbi
123
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
nialit des lments ne se limite plus aux collections dobjets ou aux monuments, elle sentend
dsormais des traditions et des expressions orales transmises de gnration en gnration tels
que les langues, les arts du spectacle, les pratiques sociales, les rituels et les vnements festifs,
les connaissances et les pratiques concernant la nature et lunivers ou encore le savoir-faire li
lartisanat traditionnel.
Ces diffrentes manifestations culturellesrenferment une valeur sociale et conomique pour les
porteurs de ces savoirs et traditions, ainsi que pour les tats au sein desquels ils sexpriment.
cet gard, si certains pays ont trs tt adopt des lois nationales destines assurer la protection
de leur patrimoine culturel immatriel, pour la majorit des tats, et malgr une demande croissante des communauts, lintervention lgislative ou rglementaire en ce sens est reste lettre
morte. Cest donc par la voie du droit international quun cadre juridique sest dessin. Bien
que la notion de patrimoine culturel immatriel apparaisse pour la premire fois dans les
textes juridiques en 2003, les proccupations qui lentourent sont anciennes. Pourtant, plus de
trente annes ont t ncessaires, depuis les premires revendications la fin des annes 1960,
pour quun instrument juridique contraignant voie le jour. Des obstacles dordre politique et
juridique expliquent cette lente maturation.
Les questions juridiques sont lorigine des premires revendications visant admettre une
protection du patrimoine culturel immatriel. Sur le terrain du droit dauteur, lUnesco en collaboration avec lOrganisation mondiale de la proprit intellectuelle (OMPI), initie, la demande du gouvernement bolivien en 1973, une rflexion en vue dadjoindre un protocole la
convention universelle sur le droit dauteur de 1952 relatif la protection du folklore. un
moment o la mondialisation reprsente un risque duniformisation culturelle, la matrise de
la diffusion des lments du patrimoine culturel immatriel constitue un enjeu considrable.
Certaines communauts dnoncent lexploitation illicite des crations qui expriment leur identit culturelle, tandis que se dveloppent les mdias et les techniques de reproduction. Les
principes de la proprit intellectuelle sont apparus inadapts aux spcificits du patrimoine
culturel immatriel. Alors que la convention de 2003 a t ratifie par un certain nombre de
pays, celle-ci lude les questions relatives la proprit intellectuelle des crations qui constituent le patrimoine culturel immatriel : droit dautoriser ou dinterdire lutilisation commerciale dun lment de ce patrimoine, droit moral assurant une protection contre les utilisations
dsobligeantes, dgradantes ou culturellement offensantes de ces crations, par exemple. Parce
que le patrimoine culturel immatriel reprsente un capital culturel crant la fois une valeur
culturelle et une valeur conomique (Blake, 2001 : 4), il contribue paralllement maintenir
lidentit culturelle et favoriser le dveloppement conomique, par la cration de biens et de
services. ce titre, le contrle de lutilisation des crations doit tre apprhend comme une
composante essentielle de la protection du patrimoine culturel immatriel.
124
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Lcueil
prit intellectuelle
Lexpression proprit intellectuelle renvoie un systme de rgles juridiques internationales et nationales destines garantir la protection des crations contre des actes dappropriation illicites. Le droit de la proprit intellectuelle couvre un large champ de crations et organise la protection autour de deux branches distinctes. Dune part, la proprit industrielle runit
les inventions, les dessins et modles ou encore les marques. Dautre part, la proprit littraire
et artistique comprend le droit dauteur et les droits voisins du droit dauteur.
Lensemble du patrimoine culturel immatriel est susceptible dintresser ces dispositions. En
vertu de lnumration, non exhaustive, qui rsulte de la dfinition de larticle 2 de la convention de 2003, le patrimoine culturel immatriel recouvre diverses formes de productions :
danse, musique, littrature, uvre dart graphique, savoir-faire traditionnels et populaires. Ces
diffrentes manifestations du gnie humain puisent leur substance dans un acte de cration.
Cest cette activit crative qui a justifi lopportunit dappliquer les dispositions de la proprit littraire et artistique contre les actes de pillage du folklore musical ou, encore, celles de
la proprit industrielle contre lexploitation illicite des savoirs traditionnels par les industries
pharmaceutiques.
Nanmoins, toutes les crations ne peuvent bnficier du rgime de la proprit intellectuelle.
Ainsi, la protection dune invention par un brevet est conditionne par des critres de nouveaut,
dinventivit et dapplication industrielle. Dans lhypothse o les conditions sont runies et
125
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
lissue dune priode de vingt ans compter de la demande de dpt, linvention tombe dans le
domaine public. En matire de droit dauteur, un ensemble de dispositions confrent au titulaire
dune uvre de lesprit un droit moral et des droits patrimoniaux sur luvre. Pour quune
cration soit qualifie duvre de lesprit, celle-ci doit sanalyser comme une activit crative,
tre matrialise dans une forme perceptible aux sens et rpondre au critre jurisprudentiel de
loriginalit; do la ncessit que luvre reflte lempreinte de la personnalit de lauteur,
caractristique de lessence personnaliste du droit dauteur qui attribue la personne physique
ayant cr luvre la titularit des droits. En dautres termes, lauteur doit tre identifi ou identifiable. Lorsquune cration est conforme ces modalits, lauteur dispose dun droit exclusif
dexploitation sur les actes de reproduction et de reprsentation, correspondant aux droits patrimoniaux. Cette prrogative sanalyse, le plus souvent, comme un droit pcuniaire qui consiste
en la rmunration du travail cratif. ct de cet attribut, lauteur dispose dun droit moral
sur luvre lui confrant la possibilit de sopposer toute divulgation de son uvre, toute
dnaturation, lorsquelle porte atteinte lintgrit et lesprit de sa cration. Lauteur dispose
galement du pouvoir de retirer discrtionnairement son uvre de la sphre publique et dimposer la mention, ou labsence de mention de son nom, lors de lacte dexploitation de sa cration,
de signer celle-ci sous un pseudonyme. Les droits patrimoniaux sont cessibles, titre gratuit
ou onreux, et sont limits dans le temps. Ils perdurent durant la vie de lauteur et soixante-dix
ans aprs son dcs au profit des ayants droit. lissue de ce dlai, luvre rejoint le domaine
public et devient librement utilisable. A contrario, le droit moral est perptuel et inalinable,
celui-ci ne peut donc tre cd, il sera transmis aux hritiers de lauteur.
Ces principes dterminent le champ dapplication de la protection du droit de la proprit intellectuelle et doivent tre apprhends au regard des spcificits du patrimoine culturel immatriel. En effet, le patrimoine culturel immatriel prsente des caractristiques communes qui
permettent de le distinguer des crations contemporaines. Ainsi, le critre de limpersonnalit
imprime une coloration collective aux crations. Dautre part, la nature traditionnelle des manifestations artistiques ou culturelles implique une certaine fixit des crations et leur rattachement un groupe humain restreint. Enfin, lacquisition empirique confine, le plus souvent, ces
crations une datation indfinie (Nikiema, 1988 : 24-31). La confrontation du particularisme
de cette forme de patrimoine avec les mcanismes de la proprit intellectuelle rvle des points
dachoppement qui font obstacle la protection.
Les principaux obstacles la protection du patrimoine culturel immatriel par le droit
de la proprit intellectuelle
Depuis le dbut des annes 1980, lUnesco et lOMPI ont tent de mettre en place un systme
de protection du patrimoine culturel immatriel sur le fondement de la proprit intellectuelle.
Ces initiatives se sont heurtes aux rticences des pays industrialiss pour lesquels les lments
126
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
127
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Face aux rticences des pays industrialiss modifier le systme classique de proprit intellectuelle et limpuissance des instruments juridiques internationaux existants, lUnesco et lOMPI
ont procd llaboration dune protection sui generis vocation nationale, en 1982, prenant
la forme de dispositions types (OMPI-Unesco, 1982). Ce texte, sil a inspir certains pays ; na
t repris que partiellement et sa porte est demeure limite. Les discussions relatives un
systme de protection internationale sur le fondement de la proprit intellectuelle sont en cours
au sein du comit intergouvernemental de la Proprit intellectuelle relative aux ressources gntiques, aux savoirs traditionnels et au folklore (OMPI, 2009a) Cest pourquoi, en labsence
de mesures spcifiques en ce sens, il apparat opportun dexaminer laccueil de la protection du
patrimoine culturel immatriel.
128
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
ct de ces recours, il faut relever limportance du rle des acteurs, collecteurs, du patrimoine
culturel immatriel au sein desquels les muses, les services darchives, les chercheurs occupent
une place centrale. Ceux-l sont souvent dtenteurs dlments du patrimoine culturel immatriel fixs sur des supports. Cest lexemple denregistrements sonores ou audiovisuels, de manuscrits, de photographies non publies, de notes de terrain. Ces collections sont, aujourdhui,
susceptibles dentrer dans le giron du patrimoine numrique et de bnficier dune diffusion
lchelle mondiale au risque de porter atteinte aux intrts des individus, des groupes ou des
communauts. Il a,ppartient aux institutions culturelles, coutumires des impratifs juridiques,
dassurer la protection des crations dont elles ont la charge en veillant au respect des droits
intellectuels, mais galement, certains droits de la personnalit tel que le droit limage ou
encore le respect de la vie prive. Certaines institutions se sont dj engages dans cette voie en
tablissant un cadre contractuel, des rglements internes de gestion des droits, et en collaborant
activement avec les dtenteurs de ce patrimoine (OMPI, 2009b, 2010). Paralllement ces recours ventuels qui ouvrent des possibilits daction aux dtenteurs du patrimoine, ladoption
de la convention de 2003 participe la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel.
La convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel
Aucune disposition relative la proprit intellectuelle ne figure dans la convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel. Cette situation rsulte dune division du travail qui a
confr lOMPI la charge dlaborer un instrument international sur cette question. LUnesco
ayant adopt une approche globale de la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel, cest-dire sa protection juridique mais aussi son recensement et sa prservation. Dans le cadre de
cet instrument normatif et en labsence de conscration de droits subjectifs, la sauvegarde du
patrimoine culturel dpend des autorits publiques. Ds lors, les objectifs imposs aux tats
membres ne peuvent tre raliss que par le systme du droit interne.
Lors de la procdure dadoption de la convention de 2003, le rapport soumis au Snat relevait
que les engagements contraignants pris en vertu de la convention nimpliquent pas de modification du droit franais existant. En outre, les mesures dincitation prvues par la convention
sont dj partiellement mises en uvre ou susceptibles dtre mises en uvre grce aux dispositions existantes en droit interne. La loi n 2006-791 du 5 juillet 2006 a autoris lapprobation du texte. En consquence, et conformment larticle 55 de la Constitution les traits ou
accords rgulirement ratifis ou approuvs ont, ds leur publication, une autorit suprieure
celle des lois. Cette publication, intervenue avec le dcret n 2006-1402 du 17 novembre
2006, confre la convention une applicabilit directe en droit interne. Cependant, les dispositions quelle renferme apparaissent trop imprcises pour tre directement applicables. Elles ne
crent pas de droits subjectifs au profit des personnes physiques pour permettre, notamment,
dester en justice. La sauvegarde du patrimoine culturel immatriel relve de la bonne volont
129
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
des tats qui choisiront dtablir des rgles plus contraignantes. Cependant, ce texte a le mrite
dintgrer en droit interne la dimension immatrielle du patrimoine absente de la dfinition
retenue par larticle 1er du Code du patrimoine et dorganiser un seuil de protection minimal en
faveur des lments de ce type de patrimoine.
Il appartient donc aux institutions internationales et nationales de concilier les impratifs de
maintien de la diversit culturelle avec les exigences du libralisme et de la mondialisation.
Si certains progrs ont t accomplis au niveau international pour la protection de certains
lments de cette forme de patrimoine, notamment en faveur des minorits, en labsence dun
consensus gnral et dun cadre juridique cohrent, une large part des manifestations artistiques
et culturelles pourrait tre menace drosion. La gestion des actifs intellectuels des communauts dtentrices est une question fondamentale dans une conomie de limmatriel. Nest-il
pas admis que la culture nest pas une marchandise comme les autres ?
Bibliographie
- Babelon Jean-Pierre et Chastel Andr, La notion de patrimoine, Paris, d. Liana Levi,
1994.
- Blake Janet, laboration dun nouvel instrument normatif pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatriel, Paris, d. Unesco, 2001.
- Bours tienne, et al., Le patrimoine culturel immatriel: Droits des peuples et droits dauteur, Bruxelles, d. Colophons, 2007.
- Bories Clmentine, Le patrimoine culturel en droit international : les comptences des
tats lgard des lments du patrimoine culturel, Paris, A. Pedone, 2011.
- Bruguire Jean-Michel et VIVANT Michel, Droit dauteur et droits voisins, d. Dalloz,
Paris, 2012.
- Cornu Marie, BENHAMOU Franoise, Le patrimoine culturel au risque de limmatriel:
Enjeux Juridiques, culturels, conomiques, Paris, d. LHarmattan, 2010.
- Cornu Marie et NEGRI Vincent, Code du patrimoine comment, d. Litec, 2010.
- Jad Mariannick, Patrimoine immatriel: perspectives dinterprtation du concept de patrimoine, Paris, Ed. LHarmattan, 2006.
- Lucas Andr, Proprit littraire et artistique, Paris, Dalloz, 2010.
130
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
131
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Cyril Isnart
transfert dun objet x, en vue de sa conservation et sa mise en valeur au titre de sa reprsentativit dune culture locale, dans le champ de comptence des institutions de ladministration
culturelle. Ces actes de transfert des objets sont accompagns de lois et de rglementations politiquement construites, mais aussi dusages et de valeurs plus pragmatiquement mis en uvre
dans la pratique, qui, tous ensemble, lgitiment le transfert (Heinich, 2009). Pourtant, ce dernier
nest jamais total, car, on le sait bien pour les difices religieux par exemple, une glise inscrite
sur la liste des Monuments historiques reste souvent le lieu de vie dune paroisse ; de mme,
comme un ftiche, l'objet est encore actif dans sa vitrine du muse dethnographie (Bondaz,
2009) ce qui soulve des problmes pratiques dordre religieux, mais galement une passionnante question pour les anthropologues qui sintressent depuis longtemps aux pratiques de
classification: comment fonctionne un objet qui appartient plusieurs classes?
Le patrimoine culturel immatriel, tel quil est dfini par la convention pour la sauvegarde du
patrimoine culturel immatriel de 2003, sinscrit parfaitement dans ce genre de proccupations
anthropologiques puisque, plusieurs auteurs lont signal (Bortolotto, 2011), il est dj un objet social hybride. Il sagit dabord dun nouvel objet du droit international sur le patrimoine
culturel fond sur une lecture anthropologique de la notion de culture. Ensuite, la convention
132
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
133
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
exemple, culture Kroeber et Klukhohn, 1952 dir.), le monde social sen est saisi de manire
forte et irrmdiable (Carneiro da Cunha 2009, Sahlins, 1999), aussi bien que les mouvements
religieux marginaux ont repris le concept de rite de passage forg par Arnold van Gennep au
dbut du xxe sicle (Fedele, 2012). Si bien que, comme le souligne Kristin Kuutma, dresser un
inventaire est la fois une pratique scientifique qui concerne le monde des experts reconnus par
les universits et une pratique politique qui concerne les populations dont les administrations
culturelles ont la charge (2007).
Cest dans cet entre-deux, parfois inconfortable, que la convention de 2003 a pos le principe de
la participation de la communaut des porteurs du PCI. Selon lUnesco, linitiative et la
gouvernance de la patrimonialisation reviennent en effet aujourdhui aux porteurs eux-mmes.
Dans une certaine mesure, ce nest donc pas tant le rle attribu aux porteurs qui est nouveau
dans le processus de patrimonialisation que la possibilit de la reconnaissance institutionnelle
de ce rle, qui peut cependant rester toute thorique (Noyes, 2011). La littrature des Heritage
Studies abonde dtudes de cas dans lesquels on voit des protagonistes prendre la parole dans
le processus de patrimonialisation: ils luttent contre la patrimonialisation de leur espace de vie
ou revendiquent une lgitimation de leur culture comme patrimoine (Isnart et Leblon 2012,
dir.). Chacun de ces cas permet de confirmer que, loin de voir sopposer un pouvoir politique
dominant et un dsir populaire revendicatif, lon voit apparatre des intermdiaires patrimoniaux et politiques (Ciarcia dir., 2011) et se dessiner un ventail de postures de coopration,
de distance ou de double jeu entre les pouvoirs publics et des groupes dintrt patrimoniaux.
Ces derniers, comme les intermdiaires, tiennent un rle central, malgr leur subordination
juridique, dans le processus de mise en patrimoine, et sont parfois reconnus comme de rels
partenaires de la ngociation. Mais si les porteurs de patrimoine sont censs aujourdhui tre
les principaux acteurs de la mise en patrimoine, et que lexprience montre quils y ont souvent
revendiqu une place, larchitecture de la convention de 2003, si gnreuse soit-elle, laisse aux
tats la libert de choisir les rgles de lapplication de la convention sur leur territoire, comme
elle laisse les instances nationales valider les propositions de candidature linscription sur les
listes de lUnesco. Au final, en croyant peut-tre rendre justice aux acteurs et aux porteurs du
patrimoine, la convention ne fait que rpliquer des structures de contrainte du pouvoir patrimonial tel quil sest nationalement mis en place depuis quelques centaines dannes en Occident
(Smith, 2006 ; Poulot, 2006).
Comme tout instrument de gouvernance collective, le PCI sera donc invitablement utilis des
fins qui dpassent son propre champ dapplication, et le patrimoine culturel restant intimement
li lexercice du pouvoir, lon verra difficilement une politique culturelle anglique, dtache
denjeux conomiques ou symboliques. Cest ainsi, autant en vertu dune lecture critique de
lexercice du travail patrimonial que dans une perspective comparative et applique de lvolution des pratiques administratives du patrimoine culturel, que ltude des variations des poli-
134
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
tiques culturelles envers le PCI est ncessaire. Loccasion qui nous est offerte avec ce sminaire
europen de Vitr constitue une bonne opportunit pour jeter un regard clair et comparatif
sur les diverses prises de la convention par plusieurs tats europens, selon lexpression de
Jean-Louis Tornatore (2012).
Un prcdent comparatif
Il faut dbuter la relecture des cas prsents durant le sminaire par lvocation de la publication rcente dun rapport dirig par Chiara Bortolotto (2011 dir.) qui a analys la mise en place
des inventaires du PCI dans plusieurs pays du monde (Belgique, Brsil, Chine, cosse, France,
Portugal, Qubec, Suisse, Venezuela, Vietnam). Dans une vise comparative, lauteure propose
en conclusion (id.: 229-230) une distinction entre les inventaires sauvages et les inventaires
civiliss, distinction qui na aucune vise volutionniste, mais qui permet de discriminer
les pratiques dinventaire selon le degr de connaissance scientifique et de technologie mis en
uvre dans le processus dinventaire, ou inversement, le degr de respect des directives de participation des communauts et des porteurs voulues par lUnesco.
Chacun des cas tudis dans le rapport sinscrit de manire diffrente sur le curseur entre les
deux ples descriptifs des inventaires, en fonction de lhistoire des politiques administratives
de la culture, de la place des experts dans le processus et de limpact social de la mise en place
de linventaire. On ne reprendra pas ici cette classification comparative, mais pour rester au
plus prs des exposs, il semble peut-tre plus opportun de suivre une description thmatique et
transversale qui recoupera en partie les critres tablis par Chiara Bortolotto.
135
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
tives, des universits ou des corporations (France) aux membres des conseils communaux (Portugal), en passant par les institutions des minorits (Norvge). Dpendant des dterminismes ou
dpassant les pesanteurs de lhistoire de chacun de ces tats, les communauts prises en compte
dans le processus de linventaire du PCI sopposent tantt la Nation une et indivisible en
France, refltent la stratigraphie de la socit norvgienne mue par ses nombreuses associations
ou ritrent les modles politiques de dcoupage du territoire en cantons, rgions autonomes ou
minorits reconnus en Espagne, Suisse ou Norvge.
Dautre part, il est notable que les usages politiques du PCI surgissent de manire trs alatoire
dans les politiques culturelles nationales, tantt en synchronie avec les positions actives de
certains tats, tantt totalement dlaisss par des groupes locaux forte tradition revendicative.
Le Pays basque, dont lhistoire des instrumentalisations identitaires de la culture est, si ce nest
la plus forte, en tout cas la plus emblmatique en Europe, na pas spcifiquement mis en place
de politique autour du PCI, au contraire de la Bretagne, de lAndalousie ou de la Suisse. Au
nombre de ces surgissements alatoires du PCI, on pourrait galement citer la diffrence de
traitement mdiatique et social des inscriptions du repas gastronomique des Franais et de
lart du trait de charpente en France. Tous deux lments inscrits sur la liste reprsentative
de lUnesco, ils nont cependant pas le mme poids politique, ni la mme porte symbolique
en France comme dans le monde. Le retentissement, les polmiques et les louanges sont sans
commune mesure entre la vnrable technique de charpente et lincarnation malhabile dun
symbole culinaire national. De mme, les inscriptions du flamenco et du fado nimpliquent
pas les mmes dynamiques sociales et culturelles dans les rgions de performance de la forme
musicale que dans les aires nationales respectives. Le fado de Lisbonne prtendant incarner
la portugalit saccommode trs mal des autres fados plus discrets, alors que le flamenco
incarne lAndalousie mais assume dans le mme temps sa vocation de musique globalise.
Les enjeux didentification, de symbolisation et dinstrumentalisation que le PCI met en scne
sont donc lis lchelle de reconnaissance de ce nouveau type de patrimoine, et chappent en
grande partie aux agents de sa mise en place, pour dborder largement dans les usages populaires des labels patrimoniaux. Il en va ainsi du PCI comme de la liste des sites du Patrimoine
mondial. Laccord entre le discours politique et public de la dfinition du patrimoine collectif
et les reprsentations de la mmoire et des monuments reconnus comme siens par les individus
et les groupes qui forment la socit ne va pas toujours de soi. On peut alors reconnatre que si
le PCI, comme le patrimoine culturel en gnral, ne se laisse pas instrumentaliser et politiser de
faon mcanique, il peut recevoir plusieurs inflexions et significations, sans rester toujours aussi univoque quun pouvoir machiavlique voudrait bien le croire (Hertz et Chappaz-Wirthner,
2012). Si, en majorit, les inventaires nationaux nimpliquent dailleurs ni revenus supplmentaires dorigine publique, ni contrainte de sauvegarde spcifique (France, Portugal, Suisse au
moins), ils restent finalement et simplement des dispositifs symboliques capables de produire
des emblmes difficilement manipulables par un seul acteur et investis alors de sens divers.
136
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Le tournant de la transmission
Plusieurs des intervenants du sminaire ont soulign limportance cruciale de la documentation
dans le processus de sauvegarde du PCI, linventaire tant, selon la convention, un des outils
principaux de sauvegarde du PCI au niveau national (art. 11 et 12). De nombreuses institutions,
soucieuses de participer leffort de sauvegarde du patrimoine immatriel, considrent que la
documentation est une pice essentielle des politiques culturelles envers le PCI. Plusieurs des
intervenants du sminaire ont rappel cependant que lune des directions principales montres
par la convention pointe, non pas tant vers lobjet immatriel sauvegarder que vers la transmission des savoirs qui lui sont lis et des conditions qui lui permettent de (sur)vivre. Pourtant,
il y a loin entre la constitution dune archive, ft-elle multimdia, consacre une pratique et
la transmission de la dite pratique aux gnrations suivantes. Comment les institutions administratives ngocient-elles ce tournant de la transmission, impos par la convention de 2003?
Quelles sont les manires de relier la documentation, apanage technologique et scientifique
du monde de linventaire patrimonial, et les modalits de transmission culturelle?
En premier lieu, il est ncessaire de rappeler que la transmission figure depuis peu dans les
fonctions et les contraintes des institutions patrimoniales comme une priorit, mme si ldification et la transmission des rcits de la nation, de lhistoire et du pass taient au cur
de certains dispositifs comme les muses nationaux. Limpratif de transmission est devenu
central depuis quelques dcennies peine, en lien avec lapparition du nouvel acteur de la
musographie contemporaine: le public. Parfois son corps de fonctionnaires dfendant, les
muses ont alors eu la charge de mdiation des connaissances et de transmission dune culture
le plus souvent rudite. La nouvelle musologie et la musologie participative apparues au
xxe sicle (Simon, 2010), par limplication des acteurs sociaux dans le processus musographique, se fondent sur cette nouvelle suprmatie de la fonction de transmission du muse, afin
de contrebalancer le poids litaire de la connaissance et de la recherche. On comprend alors que
le tournant de la transmission soit difficile ngocier pour des institutions dont il ne sagissait
souvent pas dune mission primordiale. De plus, en France particulirement, lmergence des
cultures immatrielles dans le champ patrimonial sest incarne dans les annes 1980 dans une
mission au Patrimoine ethnologique dont la dimension patrimoniale se traduisait essentiellement par des recherches de documentation et nimpliquait pas ncessairement une dimension
de sauvegarde ou de restauration.
Il existe par ailleurs une concurrence trs forte dans le domaine de la transmission des formes
culturelles immatrielles dans lequel les nouveaux agents nationaux du PCI doivent trouver une
place. De nombreux dispositifs de transmission de la culture ont en effet prouv leur efficacit
et se diffusent en dehors des institutions patrimoniales. Le compagnonnage en est un exemple
paradigmatique (Adell-Gombert, 2008), au point que son inscription sur la liste de lUnesco
137
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
insiste sur la transmission comme composante essentielle de sa valeur en tant que PCI. Mais
dautres structures et projets, liant plusieurs secteurs de la socit, tels les ateliers de danses
traditionnelles dcrits pour la Norvge, organiss par des associations et des universits, ou tels
cours de chant au sud du Portugal (Isnart et Rodrigues dos Santos, 2011) font partie des formes
de transmission faiblement institutionnalises qui font aujourdhui partie du paysage de laction
culturelle et de la transmission des cultures locales.
138
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
La convention de lUnesco de 2001 sur la diversit culturelle a dailleurs souvent t cite par
les orateurs de ce sminaire, et puisque ce thme apparat explicitement dans la convention de
2003 (prambule, art. 2 et 16), il est intressant de tenter de comprendre comment la sauvegarde du PCI et son lien avec la diversit culturelle sactualisent et vont sactualiser dans les
politiques administratives. Dans chacun des tats, lapparition du thme est diffremment lie
des actions volontaristes de reconnaissance du patrimoine des communauts minoritaires au niveau national (Portugal, France, Norvge), ou au constat dune invisibilit dans les inventaires
(Suisse) ou encore lexpression de doutes quant la raction de la socit face un retour de
laltrit, encore problmatique en Allemagne.
Avec le paradigme du PCI, nous sommes en face dun systme international dans lequel les
adaptations locales, les usages sauvages et les prises en main administratives nationales constituent les manifestations dun des grands mouvements de changement de la socit, qui tend
transformer les hritages collectifs en biens culturels, requalifier les rapports entre agents
publics et socit civile et multiplier les nonciateurs des discours identitaires. Au lieu de
focaliser lanalyse sur les pouvoirs centralisateurs ou de surestimer les dsirs de rbellion des
gens ordinaires, la position intermdiaire des artisans des inventaires nationaux permet de repenser, de manire complexe et concrte la fois, les implications des politiques nationales
du PCI. Remettant sur le mtier des agents du patrimoine les notions didentit, de culture, de
transmission et de communauts, la mise en place des politiques du PCI pousse les acteurs de
terrain patrimonial public, un type de discours rflexif assez nouveau, qui tente de concilier
les histoires culturelles nationales, les attentes dune socit civile plus exigeante et la place que
ces spcialistes du patrimoine peuvent se mnager. Lis la convention de 2003 par la ncessit
dinvention de nouveaux outils au niveau national, ils sont galement en relation directe avec le
monde patrimonial associatif et des collectivits locales. Observer laction patrimoniale en train
de se faire, hauteur des agents nationaux du PCI, pourrait sans doute se rvler comme un des
meilleurs postes pour saisir les enjeux dune nouvelle catgorie de patrimoine (Bortolotto,
2011) au moment de ces premiers pas dans le monde des politiques culturelles europennes.
Bibliographie
- ADELL-GOMBERT Nicolas, Des hommes de Devoir. Les compagnons du Tour de France
(XVIIIe-XXe sicles), Paris, ditions de la Maison des sciences de lhomme, 2008.
139
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
- BORTOLOTTO Chiara (dir.), Identificazione partecipativa del patrimonio immateriale, Milano, Archivio di Etnografia e Storia Sociale-Regione Lombardia, 2011.
- BORTOLOTTO Chiara Le trouble du patrimoine culturel immatriel in Chiara Bortolotto
(dir.), Le patrimoine culturel immatriel: enjeux dune nouvelle catgorie, Paris, ditions de
la Maison des Sciences de lHomme, collection Cahiers dethnologie de la France, 2011, p.
21-43.
- CIARCIA Gaetano, Ethnologues et passeurs de mmoires, Paris, Karthala, 2011.
- CARNEIRO DA, CUNHA Manuela, Cultura com aspas e outros ensaios de anthropologia,
So Paulo, Cosac Naify, 2009.
- HERTZ Ellen et CHAPPAZ WINTER Suzanne, Introduction: le patrimoine a-t-il fait son
temps ? . ethnographiques.org, n24, (http://www.ethnographiques.org/2012/ Hertz, Chappaz-Wirthner - consult le 12.09.2012).
- FEDELE Anna, Looking for Mary Magdalene: Alternative Pilgrimage and Ritual Creativity
at Catholic Shrines in France, Oxford, Oxford University Press Network, 2012.
- Grazer-Bideau Florence, Identifying living traditions in Switzerland: Recreating federalism through the application of the Unesco convention, Bendix R., Eggert A. and Peselmann A. (eds), Heritage Regimes and the State, Gttingen, Gttingen University Press, 2012,
p. 303-325.
- Heinich Nathalie, La fabrique du patrimoine. De la cathdrale la petite cuillre, Paris,
Editions de la Maison des sciences de lhomme, coll. Ethnologie de la France , 2009.
- Isnart Cyril Les patrimonialisations ordinaires. Essai dimages ethnographies, ethnographiques.org, n24 (http://www.ethnographiques.org/2012/isnart).
- Isnart Cyril et DOS SANTOS Rodrigues Jos, Le mestre et son cours. Figure et institution dune transmission patrimoniale du chant dans le sud du Portugal, Adell Nicolas. et Pourcher Yves (dir.), Transmettre, quel(s) patrimoine(s). Autour du Patrimoine Culturel Immatriel,
Paris, Michel Houdiard diteur, 2011 p. 167-177.
- Isnart Cyril et Leblon Anas (dir.), 61(3), Au-del du consensus patrimonial. Rsistances et usages contestataires du patrimoine, Civilisations, 61, n1, 2012;
- Kroeber Alfred. L., Kluckhohn Clyde. (dir.), Culture. A Critical Review of Concepts
and Definitions, New York, Vintage Books, 1952.
- Kuutma Kristin, Making Inventories: A Constraint or an Asset? , Regional seminar
140
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Principles and Experiences of Drawing up ICH Inventories in Europe, May 14-15 2007,
Tallinn, Estonia, http://www.Unesco.org/culture/ich/doc/src/00211-EN.pdf.
- Noyes Dorothy, La fte ou le ftiche, le geste ou la gestion. Du patrimoine culturel immatriel comme effet pervers de la dmocratisation in BORTOLOTTO Chiara (dir.), Le patrimoine culturel immatriel. Enjeux dune nouvelle catgorie, Paris, ditions de la Maison des
Sciences de lHomme, collection Cahiers dethnologie de la France, 2011, p.125-148.
- Poulot Dominique. Une histoire du patrimoine en Occident, XVIIIe-XXIesicle. Du monument aux valeurs, Paris, Presses universitaires de France, 2006.
- Sahlins, Marshall, Two or three things that I know about culture, Journal of the Royal
Anthropological Institute, 1999, p. 399-421.
- Simon Nina, The Participatory Museum, Santa Cruz, Museum 2.0., 2010.
- Smith Laurajane, Uses of Heritage, London, Routledge, 2006.
141
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Mathilde Privier
Relecture
Catherine Gros
Avec la participation de
Clmence Vaillant
Yamila Wahba Montoya
Chlo Bour
Toutes les remarques concernant cette dition doivent tre adresses au secrtariat du CFPCI :
2, rue des Bndictins 35500 Vitr
Tl : 02.99.75.48.72 - Fax : 02.99.75.82.93
info@cfpci.fr
142
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
143
LES CAHIERS
n.1
DU
CFPCI
Numro venir :
Enseigner le patrimoine culturel immatriel ?
Le PCI dans les formations universitaires en Europe